^^"^^"^O C' ; :y/ J L22L- ^-frZ-^V.^Sf^P UC-NRLF *B Ebb fl7b t^^'^ti- 4 '"^Z-^M^ GIFT or Dr. Horace Ivie ENGLISH GRAMMAR, ADAPTED TO THE DIFFERENT CLASSES OF LEARNERS, APPENDIX, CONTAINING RULES AND OBSERViATIONS FOR ASSISTING THE MORE ADVAI^'cEI) StlTDENTS TO WRITE WITH PERSPICUITY AND ACCURACY. They who are learning to compose and arrange their sentences with accuracy and order, are learning, at the same time, to think with accuracy and order.—BLAiB. BY LINDLEY MURRAY. NEW-LONDON: PUBLISHED BY W. & J. BOLLES. 1835. V* ; erFfeF EDUCATION DePT INTRODUCTION. Wj HEN the number and variety of English Grammars already published, and the ability with which some of them are written, are considered, little can be expected from a new compilation, be- sides a careful selection of the most useful matter, and some degree of improvement in the mode of adapting it to the under- standing, and the gradual progress of learners. In these respects something, perhaps, may yet be done, for the ease and advantage of young persons. In books designed for the instruction of youth, there is a me- dium to be observed, between treating the subject in so exten- sive and minute a manner, as to eiiibai'yass and 'C<3nfijse their minds, by offering too much at oi^e^for.their ,i!omprefheiision ; and, ©n the other hand, conducting it by Such short and generalprecepts and observations, as convey to;thei][i,n<) cl^ar aiid preOi^ pnf'W:ma- tion. A distribution of the ^^^rt;§j Vhiiony of expression as he could devise. From the ^eiitirAent gei* ;,Kk-%^(idmitted, that a proper selection of faulty composition is more instructive to the young gramma- rian, than any rules and examples of propriety that can be given, the Compiler has been induced to pay peculiar attention to this part of the subject ; and though tlie instances of false grammar, under the ru]«5s of Syntax, are numerous, it is hoped they will not be found too many, when their variety and usefulness are con- sidered. In a work which professes itself to be a compilation, and which, from the nature and design of it, must consist chiefly of materials selected from the writings of others, it is scarcely necessary to apologize for the use which the Compiler has made of his prede- cessors' labours ; or for omitting to insert their names. From the alterations which have been frequently made in the sentiments and the language, to suit the connexion, and to adapt them to the particular purposes for which they are introduced ; a'^d, in many instances, from the uncertainty to whom the passa^ j originally belonged, the insertion of names could seldom be made with pro- priety. But if this could have been generally done, a work of this nature would derive no advantage from it, equal to the inconve- nience of crowding the pages with a repetition of names and re- ferences. It is, however, proper to acknowledge, in genera) terms, that the authors to whom the grammatical part of thi? compilation is principally irdebted for its materials, are Harris. Johnson, Lowth, Priestley, Beattie, Sheridan, Walker, and Coote. The Rules and Observations respecting Perspicuity, &c. con- tained in the Appendix, and which are, chiefly, extracted from the writings of 131air and Campbell, will, it is presumed, form a proi>er addition to the Grammar. The subjects are very nearly related ; and the study of perspicuity and accuracy in writing appears naturally to follow that of Grammar. A competent ac INTRODUCTIO't. 5 quaintance with the principles of both, will prepare and qualify the students, for prosecuting those additional improvements in language, to which they may be properly directed. On the utihty and importance of the study of Grammar, and the principles of Composition, much might be advanced, for the encouragement of persons in early life to apply themselves to this branch of learning; but as tlie limits of this Introduction \vl;l not allow of many observations on the subject, a few leading sentiments are all that can be admitted here with propriety. As words are the signs of our ideas, and the medium by which w^e perceive the sentiments of others, and communicate our own : and as signs exhibit the things which they are intended to repre- sent, more or less accurately, according as their real or established conformity to those things is more or less exact; it is evident, that in proportion to our knowledge of the nature and properties ot words, of their relation to each other, and of their established connexion with the ideas to which they are applied, will be the certainty and ease, with which we transfuse our sentiments into the minds of one another ; and that, without a competent knowledge of this kind, we shall frequently be in hazard of mis- understanding others, and of being misunderstood ourselves. It may indeed be justly asserted, that many of the differences in opinion amongst men, with the disputes, contentions, and aliena- tions of lieart, which have too often proceeded from such differ- ences, have been occasioned by a want of proper skill in the connexion and meaning of words, and by a tenacious misappli- cation of language. One of the best supports, which the recommendation of this study can receive, in small compass, may be derived from the following sentimenrs of an eminent and candid writer* on lan- guage and composition. " All that regards the study of compo- " sition, merits the higher attention upon this account, that it is "intimately connected with the improvement of our intellectual " powers. For I must be allowed to say, that when we are em- " ployed, after a proper manner, in the study of ccrnposition, we '^are cultivating the understanding itself. Thestudy of arranging 'and expressing our thoughts with propriety, teaches to think, " as well as to speak, accurately." Before the close of this Introduction, it may not be superflu- ous to observe, that the author of the following work has no interest in it, but that which arises from the hope, that it will prove of some advantage to young persons, and relieve the labours of those who are employed in their education, lie wishes to promote, in some degree, the ca ise of virtue, as weh as of learning; and, with this view, he has been studious, through the whole of the work, not only to avoid every example and illus- tration, which might have an improper effect on the minds of vouth ; but also to introduce, on many occasions, such as have ^ ♦ Blait A2 INTROPUCTIOK. moral and religious tendency. His attention to objects of so much importance will, he trusts, meet the approbation of ever^ well-disposed reader. If they were faithfully regarded in all books of education, they would doubtless contribute very mate- rially to the order and happiness of society, by guarding the in nocence and cherishing the virtue of the rising generation. Holdgate, near York, 1795. ADVERTISEMENT A TO THE NINTH EDITION. The eighth edition of this grammar received considerable alterations and additions; but works of this nature admit of re- peated improvements ; and are, perhaps, never complete. The author, soficitous to render his book more worthy of the en couragiog approbation bestowed on it by the public, has again revised the work with care and attention. The new edition, he hopes, will be found much improved. The additions, which are very considerable, are, chiefly, such as are calculated to expand the learner's views of the subject ; to obviate objections ; and to render the study of grammar both easy and interesting. This edition contains also anew and enlarged system of parsing ; co- pious lists of nouns arranged according to their gender and number ; and many notes and observations, which serve to ex- tend, or to explain, particular rules and positions.* The writer is sensible that, after all his endeavours to elucidate the principles of the work, there are few of the divisions, arrange- ments, definitions, or rules, against which critical ingenuity cannot devise plausible objections. The subject is attended with so much intricacy, and admits of views so various, that it was not possible to render every part of it unexceptionable ; or to ac- commodate the work, in all respects, to the opinions and pre- possessions of every grammarian and teacher. If the authoi has adopted that system which, on the whole, is best suited to the nature of tne subject, and conformable to the sentiments of the most judicious grammarians ; if his reasonings and illustra- tions, respecting particular points, are founded on just principles, and the pecuharities of the English language ; he has, perhaps, done all that could reasonably be expected in a work of this nature ; and he may warrantably indulge a hope, that the book will be still more extensively approved and circulated. * The author conceives that the occasional strictures, dispersed through ihe book, and intended to illustrate and support a number of important grammatical points, will not, to young i arsons of ingenuity, appear to be drv and useless discussions. He is persuaded that, by such persons, they will be read with at- tention. And he presumes that these strictures will gratify their curiosity, stimulate application, and n;ive solidity and permanence to thetr grainniatical knowledge. In tlie Octavo edition of the grammar, the reader wil\ find manjf additional discussions of this nature, HoldgaU^ near Yorkf 1804. CONTENTS. PART I.— ORTHOGRAPHY. CI AP. 1. Of letters. Page. Sect. 1. Of the nature of the letters, and of a per- fect alphabet 11 2. General observations on the sounds of the letters 17 3. The nature of articulation explained. . 24 CHAP. 2. Of syllables, and the rules for arranging them. 26 CHaP. 3. Of words in general, and the rules for spelling them 27 PART II.— ETYMOLOGY. CHAP. 1. A general view of the parts of speech. ... 30 CHAP. 2. Of the articles 33 CHAP. 3. Of substantives. Sect. 1. Of substantives in general 34 2. Of gender ib. 3. Of number 36 4. Of case 38 CHAP. 4. Of adjectives. Sect. 1. Of the nature of adjectives, and the degrees of comparison 41 2. Remarks on the subject of comparison. . 42 CHAP. 5. Of pronouns. Sect. 1. Of the personal pronouns 43 2. Of the relative pronouns .45 3. Of the adjective pronouns. . . . . 46 CHAP. 6. Of verbs. Sect. 1. Of the nature of verbs in general. ... 50 2. Of number and person 52 3. Of moods and participles ib. 4. Remarks on the potential mood 55 5. Of the tenses 57 6. The conjugation of the auxiliary verbs to have and to be 61 7. The auxiliary verbs conjugated in their simple form ; with obr^ervations on their peculiar nature and force. • • • 67 8 CONTENTS. Page Sect. 8. The conjugation of regular verbs. . . 70 9. Observations on passive verbs. ... 76 10. Of irregular verbs 78 11. Of defective verbs ; and of the different ways in which verbs are conjugated. . 83 CHAP. 7. Of adverbs 84 CHAP. 8. Of prepositions 87 CHAP. 9. Of conjunctions S9 CHAP. 10. Of Interjections 91 CHAP. IK Of derivation 92 Sect. 1, Of the various ways in which words are derived from one another ib 2. A sketch of the steps, by which the English language has risen to its present state of refinement 94 PART in.— SYNTAX. Of the syntax of the article 115 Of the syntax of the noun. Of several nouns joined by copulatives 100 Of nouns connected by disjunctives 102 Of nouns of multitude ib. Of one noun governing another in the possessive case. 117 Of the syntax of the pronoun* Of pronouns agreeing with their antecedents. . . 103 Of the relative being nominative to the verb. . . . 107 Of the relative preceded by nominatives of different persons 108 Of the syntax of the adjective ib Of the syntax of the verb. Of the verb's agreement with the nominative case. . 97 Of verbs active requiring the objective case. . . . 121 Of one verb governing another in the infinitive mood. 123 Of verbs related in point of time 124 Of the syntax of the participle 127 Of the rules respecting adverbs. Of the position of adverbs 129 Of two negatives 131 Of the syntax of prepositions 131 Of the syntax of conjunctions. Of conjunctions connecting the same moods, tenses, and cases 134 Of conjunctions requiring the6ubjunctive°mood,dcc. 135 Of the syntax of interjections 106 CONTENTS. 9 Page. Of comparisons by the conjunction Man 01 (w J 42 Directions respecting the ellipses 143 General rule of syntax J 46 Directions for parsing 148 PART IV.— PROSODY, CHAP. 1. Of pronunciation ! 154 Sect. 1. Of accent ik. 2. Of quantity 158 3. Of emphasis 159 4. Of pauses 163 5. Of tones 165 CHAP. 2. Of versification 166 OF PUNCTUATION. CHAP. 1. Of the comma ; 177 CHAP. 2. Of the semicolon 181 CHAP, a Of the colon 182 CHAP. 4. Of the period ib. CHAP. 5. Of the dash, notes of interrogation, exclama- tion, capitals, &c 183 APPENDIX. EULKS AND OBSERVATION'S FOR PROMOTING FERSPICUITT AND ACCURACT IN WRITING. PART I. Of ptrspicuityi and cLCCuracy of expression, with respect to single words and phrases. CHAP. 1. Of purity 188 CHAP. 2. Of propriety 189 CHAP. 3. Of precision 193 PART II. Of perspicuity and accuracy of expression, with respect to the con^ struction of sentences. Of the clearness of a sentence. . . • • 197 CHAP. 1. CHAP. 2. CHAP. 3. CHAP. 4. Of the unity of a sentence . Of the strength of a sentence. Of figures of speech. . 4DDR£8S TO YOUNG STUDENTS. 200 203 215 229 ENGLISH GRAMMAR. English grammar is the art of speaking and writing the English language with propriety. It is divided into four parts, viz. ORTHOGRAPHY, ETYMOLOGY, SYNTAX, and PROSODY. This division may be rendered more intelligible to the student, by observing, in other words, that Grammar treats, first; of the form and sound of the letters, the combination of letters into syl- lables, and syllables into words ; secondly^ of the different sorts of words, their var4ous modifications, and their derivation ; third- ly, of the union and right order of words in the formation of a uentcnce ; and lastly, of the just pronunciation, and poetical con- HtuctJoK of flontences. PART L ORTHOGRAPHY. CHAPTER I. OP THE LETTERS. SECTION I. Of the nature of the letters, and of a perfect alphabets ORTHOGRAPHY teaches the nature and powers of letters, and the just method of spelhng words. A letter is the first principle, or least part, of a word. The letters of the English language, called the English Alphabet, are twenty-six in number. These letters are the representatives of certain articu- late sounds, the elements of the language. An articulate sound, is the sound of the human voice, formed by the or- gans of speech. I2 ENGLISH GRAMMAR The following is a list of the Anglo-Saxon, Roman, and Old English Characters Saxon. Roman. Italic. Old English. Name Cap. Small Cap. Small. Cap. Small. Cap. Small ^ S. a A a A a a a at. 6 b B b B h i$ t hee» E c C c a c « c Bee, D b D d D d @ tr dee. e ' e £ e E e 35 e «• F F F f F f 9 t C/-. ^ Xt S G g G S <& s ;>ft Jj h H h H h m h aiVcA. i I i I i I i K C t or ey J J J J S f i«y- K Jc K k ' K k It ft kay L 1 L 1 L I 3L I el. CO m M m M m m m em. N n N n JV n m n €n. O ® 0. P P P P p P ^ 9 ;>ce. d q Q 9 <& Q ctic R P R r R r 21 r ar. S r S 8 S s & » ess T c T t T t a: t tee. B "^tk U u U a U u n tt u or yot V V T F V ® i) vee. ID p W W W w as? in double % X X X X X X X F eks. 1 If f Y y Y y a? S wy. ^ z s Z z Z z z 1 zed. ORTHOGRAPHY. 13 A perfect alphabet of the Enghsh language, and, indeed, of every otber language, would contain a number of letters, pre- cisely equal to the number of simple articulate sounds belonging - to the language. Every simple sound would have its distinct character ; and that character be the representative of no other gound. But this is far from being the state of the English al- phabet. It has more original sounds than distinct significant letters; and, consequently, some of these letters are made to re- present, not one sound alone, but several sounds. This will ap- pear by reflecting, that the sounds signified by the united letters thj sh, ng, are elementary, and have no single appropriate cha- racters, in our alphabet : and that the letters a and u represent the different sounds heard in k9t, hatCy hall ; and in but, hullj mule. To explain this subject more fully to the learners, we sliall set down the characters made use of to represent all the elementary articulate sounds of our language, as nearly in the manner and order of the piesent English alphabet, as the design of the sub- ject will admit ; and shall annex to each character tlie syllable or word, which contains its pjroper and distinct sound. And tkece it will be proper to begin with the vowels. Letters denoting the Words containing the gtraple sounds. simple sounds. a as heard in fate a as in fall a . as in fat a as in far e as in ' me e as in met i as in pine i as in pin o as in no o as in not o ae in ' move u as in mule u as in tub u as ' in bull By this list it appears, that there are in the English language fourteen simple vowel sounds : but as tand w, when pronounced long, may be considered as diphthongs, or diphthongal vowels, ouij lan^age, strictly speaking, contains but twelve simple vowel f)cunds ; to represent which, we have only five distinct charac- lers or letters. If a in far, is the same specific sound as a in fat ; Rud u in hull, the same as o in viove, which is the opinion of some granm)arians ; then there are but ten original vowel sounds in the English language. The following hst denotes the sounds o£the consonants, being Ml number twenty-two. B 14 ENGLISH GRAMMAR. Letters denoting the Words containing ih» simple sounds. simple sounds. b as heard in h^y, tub i d as in day, sad | f as in off, for y as in van, love S as in f gg, go . h* €U in bop, ho d k as %n kil , oak 1 as in lap, all m as in my, mum n as in no, on P us 4n pin, map r as in rap, cry s as in 60, lass z as in zed, buzz t as in top, mat w as in wo, will y as in ye, yes ng as i7^ ing, sing sh as in shy, ash th as in thin, thick th as in then, them zh as in pleasure Several letters marked in the English alphabet, as consonaflts^ are either superfluous, or represent, not simple, but complex sounds. C, for instance, is superfluous in both its sounds; the one oeing expressed by A:, and the other by 5. G, in the soft pronun- ciation, is not a simple, but a complex sound ; as age is pro- nounced aidge, J is unnecessary, because its sound, and that of the soft gi are in our language the same. Q, with its attendant 1^, is either complex, and resolvable into to, as in quality; or un- necessary, because its sound is the same with k, as in opaque, X is compounded of g-5, as in example ; or ofks, as in expect From the preceding representation, it appears to be a point of considerable importance, that every learner of the English lan- guage should be taught to pronounce perfectly, and with facility, every original simple sound that belongs to it. By a timely arid iudicious care in this respect, the voice will be prepared to utter, with ease and accuracy, every combination of sounds ; and tai^ght to avoid that confused and imperfect manner of pronouncing words, which accompanies, through life, many persons who have not, in this respect, been properly instructed at an early period. Letters are divided into Vowels and Consonants. A Vowel is an articulate sound, that can be perfectly uttered by itself: as, a, c, o ; which are formed without the help of any other sound. * Some grammarians suppose h to mark only an aspiration, or breathing; but it appears to be a distinct sound, and formed in a particular manner, by th* organs of speech. Encyclopedia Britannicck ORTHOGRAPHY. 15 A Consonant is an articulate sound, which cannot be pi^rfectly uttered without the help of a vowel : as, 6, d,/. / ; which require vowels to express them fully. The vowels are, a, e, i. o, n, and sometimes w and y. /Fand y are consonants when they begin a word or syl- lable ; but in every other situation they are vowels. It is generally acknowledged by the best grammarians, that w and y are consonants when they begin a syllable or word, and vowels when they end one. That they are consonants, when used as initials, seems to be evident from their not admitting the arti- cle an before them, as it would be improper to say, an walnut, an yard, &c. ; and from their following a vowel without any hiatus or difficulty of utterance ; as, frosty winter, rosy youth. That they are vowels in other situations, appears from their regularly tak- ing the sound of other vowels ; as, w has the exact sound of w in saw, few, now, &c. ; and y that of i, in hymn, fly, crystal, &c See the letters W and Y, pages 22 and 23.^ . We present the following as more exact and philosophical de finitions of a vowel and consonant. A vowel is a simple, articulate sound, perfect in itself, and formed by a continued effusion of the breath, and a certain con- formation of the mouth, without any alteration in the position, or any motion of the organs of speech, from the moment the vocal sound commences, till it ends. A consonant is a simple, articulate sound, imperfect by itself, but which joined with a vowel, forms a complete sound, by a particular motion or contact of the organs of speech. Some grammarians subdivide vowels into the simple and the compound. But t> ere does not appear to be any foundation for the distinction. Simplicity is essential to the nature of a vowel, which excludes every degree of mixed or compound sounds. It requires, .according to the definition, but one conformation of the organs of speech, to form it, and no motion in the organs, whilst it is forming. Consonants are divided into mutes and semi-vowels. The mutes cannot be sounded at all, without the aid of a vowel. They are 6, p, t, d, k, and c and g hard. Tl^s semi-vowels have an imperfect sound of themselves They are/, /, m, n, r, r, s, z, a?, and c and g soft. Four of the semi-vowels, namely, /, m, n, r, are also distinguished by the name of liquids, from their readily uniting with other consonants, and flowing, as it were into their sounds. * The letters w and y, are of an ambiguous nature ; being consonants at th« (beginning of words, and vowels at the end. Encydopadia Briiannica WALKER'S Critical Pronouncing Dictionary, page 24, third ediHon, PERRY'S English Dictionary, Preface, pag« 7. 16 ENGLISH GRAMMAR. We have shown above, that it is essential to the nature of a consonant, that it cannot be fully uttered vs^ithout the aid of a vowel. We may further observe, that even the names of the con sonants, as they are pronounced in reciting the alphabet, require the help of vowels to express them. In pronouncing tlie nam^a of the mutes, the assistant vowels follow the consonants: as, h^. pe, fe, rfe, ka. In pronouncing the names of the semi- vowels, tlie vowels generally J9recc6/c the consonants: as, ef el, em, tn, ar, es ex. The exceptions are, ce, ge, ve, zed. This distinction between the nature and the name of a conso nant, is of great importance, and should be well explained to the pupil. They are frequently confounded by writers on grammar Observations and reasonings on the name, are often appUed to explain the nature, of a consonant : and, by this means, the stu- dent is led into error and perplexity, respecting these elements of language. It should be impressed on his mind, that the name of every consonant is a complex sound ; but that the consonant it- self, is always sl simple sound. Some writers have described the mutes and semi-vowels, With their subdivisions, nearly in the following manner. The inuies are those consonants whose sounds cannot be pro- tracted. The semi-vowels^ such whose sounds can be continued at pleasure, partaking of the nature of vowels, from which they derive their name. The mutes may be subdivided into pure and impure. The pure are those whose sounds cannot be at all prolonged : they are A, j>, t. The impure, are those whose sounds may be continued^ though for a very short space : they are 6, d, g. The semi-vowels may be subdivided into vocal and aspirated The Yocal are those which are formed by the voice ; the aspirated, those formed by the breath. There are eleven vocal, and five aspirated. The vocal are ?, m, n, r, v, w^y^ z, th flat, zh, ng : the aspirated,/. A, s, th sharp, sh. I The vocal semi-vowels may be subdivided into pure and im- pure. The pure are those which are formed entirely by the voice : the impure, such as have a mixture of breath with the voice. There are seven pure — /, m, n, r, w, y^ng ; four impure — V, z, ih flat, z/i. A diphthong is the lanion of two vowels, pronounced by a simple impulse of the voice ; as ea in beat, ou in sound. A triphthong is the union of three vowels, pronounceil n like manner ; as, eau in beau, iew in view. A proper diphthong is that in which both tlie vowels arc sounded ; as, oi in voice, ou in ounce. An improper diphthong has but one of the vowels sounded ; as, ea in eagle, oa in boat. Each of the diphthongal letters was, doubtless, originally h^rd in pronouncing the words which contain them. Though this is not ORTHOGRAPHY. J7 tlie case iit present, witli respect to niar«y of them, these combina- tions still retain the nameofdiphthongs ; but, to distinguish them, they are marked by the term improper. As the diphthong derives its name and naiure from its sound, and not from its letters, and properly denotes a doul)le vowel sound, no union of two vowels, where one is silent, can, in strictness, be entitled to thjtt appellation ; and the single letters i and u, when pronounced long, must, in this view, be considered as diphthongs. The triph- thongs, having at most but two sounds, are merely ocular, and are, therefore, by some grammarians, classed with the diphthongs. SECTION II. General observations on the sounds of the letters A »4 has four sounds ; the long or slender, the broad, the short or open, and the middle. The long ; as in name, basin, creation. The broad ; as in call, wall, all. The short ; as in barrel, fancy, glass. The middle ; as in far, farm, fathe»*. The diphthong aa generally sounds like a short in proper names ; as in Balaam, Canaan, Isaac ; but not in Baal, Gaal. w^e has the sound of long e. It is sometimes found in Latin words. Some authors retain this form ; as, aenigma, asquator, &.c.; but others have laid it aside, and write enigma, Cesar, Eneas, &c. The diphthong ai has exactly the long slender sound of a, as m pail, tail, &c. ; pronounced pale, tale, &c. : except plaid, again raillery, fountain, Britain, and a few others. w^it is generally sounded like the broad a : as in taught, caught, &c. Sometimes like the short or open a ; as in aunt, flaunt, gauntlet, &c. It has the sound of long o in hautboy ; and that of short in laurel, laudanum, &c. Aio has always the sound of broad a; as in bawl, scrawl, crawl. Ay, like its near relation ai, is pronuuncea like the long slen- der sound of a ; as in pay, day, delav. B B keeps one unvaried sound, at the beginning, middle, and end of words ; as in baker, number, rhubarb, &c. In some words it is silent ; as in thumb, debtor, subtle, &c. In others, besides being silent, it lengthens the syllable ; as in climb, comb, tomb. C C has two different sounds. A hard sound like k, before a, o, w, r, l, t ; as in cart, cottage, curious, craft, tract, cloth, &c. ; and when it ends a syllable ; as in victim, flaccid. A soft sound like s before e, t, and y, generally ; as in centre, face, civil, cymbal, mercy, &c. It has sometimes the sound of gh ; as in ocean, social. C is mute in czar, czarine, victuals, &c. C, says Dr. Johnson, according to English orthography, never B 2 18 EiNGLISII GRAiMMAR. H ends a word ; and therefore we find in our best dictionaries, stick, block, publick, politick, &c. But many writers of latter j'ears omit the k in words of two or more syllables ; and this prac- tice is gaining ground, though it is productive of irregularities j such as writing mimic and mimickry ; traffic and trafficking. Ch is commonly sounded like Ich; as in church, chin, chaff, charter : but in words derived from the Greek, has the sound of k; as in chymist, scheme, chorus, chyle, distich ; and in foreign names; as Achish, Baruch, Enoch, &-c. CA, in some words derived from the French, takes the sound ot sh; as in chaise, chagrin, chevalier, machine. Ch in arch, before a vowel, sounds like k ; as in archangel archives. Archipelago ; except in arched, archery, archer, and arch-enemy: but before a consonant it always sounds like tch j as in archbishop, archduke, archpresbyter, &ic, Ch is silent in schedule, schism, and yacht. D D keeps one uniform sound, at the beginning, middle, and end of words ; as in death, bandage, kindred ; utdess it may be said to take the sound off, in stuffisd, tripped. &c. stuft, tript, &c. E E has three different sounds. A long sound ; as in scheme, glebe, severe, pulley. A short sound ; as in men, bed, clemencv. An obscure and scarcely perceptible sound ; as, open, lucre, participle. It has sometimes the sound of middle a ; as in clerk, serjoant, and sometimes that of short i ; as in England, yes, pretty. E is always mute at the end of a word, except in monosylla bles that have no other vowel ; as, me, he, she : or in substan tives derived from the Greek ; as, catastrophe, epitome, Penelope. It is used to soften and modify the foregoing consonants ; as, force, rage, since, obhge : or to lengthen the preceding vowel ; as, can, cane ; pin, pine ; rob, robe. The diphthong ea is generally sounded like e long ; as in appear beaver, creature, &c. It has also the sound of short e ; as in breath, meadow, treasure. And it is sometimes pronounced like the long and slender a ; as in bear, break, great. Eau has the sound of long o ; as in beau, flambeau, portmar teau. In beauty and its compounds, it has the sound of long u, Ei, in general, sounds the same as long and slender a; as in deign, vein, neighbour, &c. It has the sound of long e in seize, deceit, receive, either, neither, &c. It is sometimes pronounced like short*; as in foreign, forfeit, sovereign, &c. Eo is pronounced like c long ; as in people ; and sometlmefl like c short ; as in leopard, jeopardy. It has also the sound ol short u ; as in dungeon, sturgeon, puncheon, &c. Eu is always sounded like long n or ew ; as in feud, deuce. Ew *« almost always pronounced like long u ; as in few, new, dew Ey^ vfh^n the accent is on it^ is always pro'uoyneefd like a loiig' ORTHOGRAPHY U as In bey, grey, convey ; except in key, ley, where it is soundei like long e. When this diplithong is unaccented, it takes the sound of e long* as, alley, valley, barley. F F keeps one pure unvaried sound at the beginning, middle, ano f.riA of words; a«, fancy, muffin, mischief, &c. : except in o/*, in which it Jias the flat sound of ov ; but not in composition ; as whereof, thereof, &c. We should not pronounce, a wive's join ture, a calve's head ; but a wife's jointure, a calf's head. G G has two sounds : one hard ; as in gay, go, gun : the othci soft ; as in gem, giant. At the end of a word it is always hard ; as in bag, snug, frog. It is hard before a, o, w, Z, and r ; as, game, gone, gull, glory, grandeur. G before c, i, and i/, is soft ; as in genius, gesture, ginger, Egypt ; except in get, gewgaw, finger, craggy, and some others. G is mute before n; as in gnasb, sign, foreign, &c. G;i, at the end of a word, or syllable accented, gives the pre- ceding vowel a long sound ; as in resign, impugn, oppugn, imj)regn, impugned ; pronounced impune, imprene, &c. Gh, at the beginning of a word, has the sound of the hard ^; as, ghost, ghastly : in the middle, and sometimes at the end, it is quite silent ; as in right, high, plough, mighty. At the end it has often the sound of/; as in laugh, cough, lough. Sometimes only the g is sounded ; as in burgh, burgher. H The sound signified by this letter, is, as before observed, an articulate sound, and not merely an aspiration. It is heard in the words, hat, horse, Hull. It is seldom mute at the beginning of a word. It is always silent after r ; as, rhetoric, rheum, rhubarb. // final, preceded by a vowel, is always silent ; as, ah ! hah I oh ! foil ! Sarah, Messiah. From the faintness of the sound of this letter, in many words, and its total silence in others, added to the negligence of tutors, and the inattention of pupils, it has happened, that many persons nave become almost incapable of acquiring its just and full pro- nunciation. It is, therefore, incumbent on teachers, to be particu- larly careful to inculcate a clear and distinct utterance of this sound. I /has a long sound ; as in fine : and a short one ; as in fin. The long sound is always marked by the e final in monosylla- bles ; as thin, thine; except give, live. Before r it is often sounded hke a short u ; as flirt, first. In some words it has the sound of c long ; as in machine, bombazine, magazine. The diphthong ia is frequently sounded like ya ; as in < hris tian, fiha!, poinard ; pronounced christ-yan, &c. It has some- times the sound of short i ; as in carriage, marriage, parhamenL 20 ENGLISH GRAMMAR. 1 It sounds in general like e long ; as in grief, thief, grenadier It has also the sound of long i ; aa in die, pie, lie : and sonie- tinjes that of short i ; as in sieve. hu has the sound of long u ; as in lieu, adieu, purlieu. /o, when the accent is upon the first vowel, forms two dls- inct syllahles ; as, priory, violet, violent. The terniinations tion and 51*0/1, are sounded exactly like the word shun ; except when he i is preceded by sor x ; as in question, digestion, combustion, mixtion, &c. The triphthong iou is sometimes pronounced distinctly in tM'o syllables; as in bilious, various, abstemious. But these vowel? often coalesce into one syllable ; as in precious, factious, noxious. J J is pronounced exactly like soft g ; except in hallelujah, where it is pronounced like y. JRThas the sound of c hard, and is used before c and i, where, according to English analogy, c would be soft ; as, kept, king, skirts. It is not sounded before n ; as in knife, knell, knocker. It is never doubled, except in Habbakkuk ; but c is used before it, to shorten the vowel by a double consonant; as, cockle, pic Kle, sucker. L L has always a soft liquid sound ; as in love, billow, quarrel. It is sometimes mute ; as in half, talk, psalm. The custom is to double the I at the end of monosyllables ; as, mill, will, fall : ex- cept where a diphthong precedes it ; as, hail, toil, soil. Le, at the end of words, is pronounced like a weak el ; in which the c is almost mute ; as, table, shuttle. M M has always the same sound ; as, murmur, monumental ; except in comptroller, which is pronounced controller. N JSr has two sounds : the one pure ; as in man, net, noble ; the other a ringing sound like ng ; as in thank, banquet, &c. JVis mute when it ends a syllable, and is preceded by m ; as, hymn, solemn, autumn. The participial ing must always have its ringing sound ; as, writing, reading, speaking. Some writers have supposed that when ing is preceded by ing^ it should be pronounced in ; as, smging, bringing, should be sounded singin, bringin : but as it is a good rule, with respect to pronunciation, to adhere to the written words, unless custom has clearly decided otherwise, it does not »eem proper to adopt this innovation. O O has a long sound ; as in note, bone, obedient, over ; and a »hort one ; as in not, got, lot, trot. It has sometimes the short sound of u ; as, son, come, attor- ney. And in some words it is sounded like oo ; as in prove, move ; and often like au / as in nor, for, lord. ORTHOGRAPHY. 21 The diphthong oa is regularly pronounced as the long sound of f ; as in boat, oat, coal ; except in broad, abroad, groat, where it £akes the sound of broad a ; as, brawd, &lc. ■ Oe has the sound of single c. It is sometimes long ; as in foe- tus, Antoeci : and sometimes short ; as in oeconomics, cecumeni- c.il. In doe, foe, sloe, toe, throe, hoe, and bilboes, it is sounded exactly like long o. Oi has almost universally the double sound of a broad and c long united, as in boy ; as boil, toil, spoil, joint, point, anoint : which sliould never be pronounced as if written bile, spile, tile, &c. Oo ahnost always preserves its regular sound ; as in moon, *oon, food. It has a shorter sound in wool, good, foot, and a few others. In blood and flood it sounds like short w. Door and floor should always be pronounced as if written dore and flore. The dipt!iong ou has six different sounds. The first and proper sound is equivalent to ow in down ; as in bound, found, surrounds I'lie second is that of short u ; as in enough, trouble, journey The third is that of oo; as in soup, youth, tournament. The fourth is that of long o ; as in though, mourn, poultice. The fifth is that of short o ; as in cough, trough. The sixth is that oi'awe ; as in ought, brought, thought. Ow is generally sounded like ou in thou ; as in brown, dowry, Bhower. It has also the sound of long o ; as in snow, grown, bestow. The diphthong oy is but another form for oi, and is pronounced exactly like it. P P haf^always the same sound, except, perhaps, in cupboard, where it sounds like b. It is sometimes mute ; as in psalm, psal- ter, Ptolemy : and between m and t ; as, tempt, empty, pre- sumptuous. Ph is generally pronounced like/; as in philosophy, philan- thropy, Philip. In nephew and Stephen, it has the sound of v. In apophthegem, phthisis, phthisic, and phthisical, both letters are entirely dropped, a Q is always followed by u ; as, quadrant, queen, quire. Qu is sometimes sounded like k; as, conquer, liquor, risqir^e* R it has a rough sound ; as in Rome, river, rage : and a 8m*>otn one ; as in bard, card, regard. Re at the end of many words, is pronounced like a weak *t as in theatre, sepulchre, massacre. S ShsLS two different sounds. A soft and flat soUnd like z ; as, besom, nasal, dismal. A sharp hissing sound ; as, saint, sister, Cyprus. Ft is always sharp at the beginning of words. At the end of words it takes the soft sound ; as, his, was, tr# 5, 22 ENGLISH GRAMMAR. eyes ; except in the words this, thus, us, yes, rebus, surplus, &o. ; ' and in words terminati-ng with ous. It sounds like 2 before ton, if a vowel goes before : as, intrusion , but like s sharp, if it follows a consonant ; as, conversion. It also ' sounds like 2 before c mute ; as, amuse ; and before y final ; as, , rosy ; and in the words bosom, desire, wisdom, &c. S is mute in isle, island, demesne, viscount. T T generally sounds, as in tak^, tempter. T before m, ^rhen the accent precedes^ sounds like tch ; as, nature, virtue, are prc^- nounced, natchure, virtchue. Ti before a vowel has the sound ot'sh ; as in salvation : except in such words as tierce> liara, &c. and unless an s goes before ; as, question ; and excepting also derivatives from words ending in ty; as, mighty, mightier. 27i has two sounds : the one soft and flat ; as, thus, whether heathen : the other hard and sharp ; as, thing, think, breath. TA, at the beginning of words, is sharp ; as in thank, thick. thunder : except in that, then, thus, thither, and some others. T/i, at the end of words, is also sharp ; as, death, breath, mouth ' except in with, booth, beneath, &c. TO, in the middle of words, is sharp ; as, panther, orthodox, mis- anthrope : except worthy, farthing, brethren, and a few others. Thy between two vowels, is generally flat in words purely Enghsh ; as, father, heathen, together, neither, mother. Thy between two vowels, in words from the learned languages, is generally sharp ; as, apathy, sympathy, Athens, apothecary. TJi is sometimes pronounced like simple / ; as, Thomas, thyme, Thames, asthma. • U U has three sounds, viz. A long sound ; as in mule, tube, cubie, A short sound ; as in dull, gull, custariL An obtuse sound, like 00 ; as in bull, full, bushel. The strangest deviation of this letter from its natural sound, is m the words busy, business, bury, and burial ; which are pro- nounced bizzy, bizness, berry, and berrial. A is now often used befoi*e words beginning with u long, and an always before those that begin with u short ; as, a union, a university, a useful book; an uproar, an usher, an umbrella. The diphthong wa, has sometimes the sound of wa ; as in as- suage, persuade, antiquary. It has also the sound of middle a ; as in guard, guardian, guarantee. 67e is often sounded like we ; as in quench, querist, conquest. It has also the sound of long u ; as in cue, hue, ague. In a few words, it is pronounced like e short ; as in guest, guess. In some words it is entirely sunk ; as in antique, oblique, jM*orogue, cata- logue, dialogue, &c. Ui is frequently pronounced wi; as in languid, anguish, extin- guish. It has sometimes the sound of i long ; as in guide, guile, *d4sguise : and sometimes that of i short ; as in guilt, guinea, ORTHOGRAPHY. 83 liuildhall. In some words it is sounded like long u ; as in juice suit, pursuit : and after r, like oo ; as in bruise, fruit, recruit. Uo is pronounced like wo ; as in quote, quorum, quondam. (Jy has the sound of long c ; as in obloquy, soliloquy ; pro- nounced obloquee, &c. ; except by, and its derivatives. Fhas the sound of flat/; and bears the same relation to it, as t (Joes to p, d to tf hard g to k, and z to 5. It has also one uni form sound ; as, vain, vanity, love. W TV, w^hen a consonant, has nearly the sound'of oo; as water re- sembles the sound ofooater ; but that it has a stronger and quick- er sound than oo, ami has a formation essentially different, will appear to any person who pronounces, with attention, the words wo, woo, beware ; and who reflects that it will not admit the arti- cle an before it ; which oo would admit. In some words it is not sounded ; as in answer, sword, wholesome : it is always silent before r ; as in wrap, wreck, wrinkle, wrist, wrong, wry, be- wray, &c. fT before h is pronounced as if it were after the h ; as, why, hwy ; when, hwen ; what, hwat. TF is often joined to o at the end of a syllable, without affect- ing the sound of that vowel ; as in crow, blow, grow, know, row, flow, &c. When 10 is a vowel, and is distinguished in the pronunciation, it has exactly the same sound as u would have in the same situ- ation ; as. di-aw, crew, view, now sawyer, vowel, outlaw X •X has three sounds, viz. It is sounded like z at the beginning of proper names of Greek original ; as in Xanthus, Xenophon, Xerxes. It has a sharp sound like ks, when it ends a syllable with the accent upon it ; as exit, exercise, excellence ; or when the ac cent is on the next syllable, if it begins with a consonant ; as^ Dxcuse, extent, expense. It has, generally, a flat sound like g:^, when the accent is not on it, and the following syllable begins with a voWel ; as, exert,, exist, example ; pronounced, egzert, egzist, egzample. Y, when a consonant, has nearly the sound of ce ; as, youth, Vork, resemble the sound of eeouth, eeork : but that this is not its exact sound, will be clearly perceived by pronouncing the words ye, yes, new-year, in which its just and prt)per sound is as- certained. It not only requires a stronger exertion of the organs of speech to pronounce it, than is required to pronounce ee ; but its formaiion is essentially difierent. It will not admft of a?i before it, as ee will in the following example ; an eel. The opinion that y and w, when they begin a word or syllable, take exactly the wound of ee and oo, has induced some grammarians to asserti. that these letters are always vowels or diphthongs. 1 24 ENGLISH GRAMMAR. When 2/ is a vowel, it has exactly the same sound as i would have in the same situation; as, rhyme, system,- justify, pyran: party, fancy, hungry. Z Z has the sound of an s uttered with a closer compression of the palate by the tongue : it is the flat s ; as, freeze, frozen, brazen. It may be proper to remark, that the sounds of the letters vary, as they are differently associated, and that the pronunciation of these associations depends upon the position of the accent. It may also be observed, that, in order to pronounce accurately, great attention must be paid to the vowels which ^re not ac- cented. There is scarcely any thing which more distinguishes a person of a poor education, from a person^of a good one, than the pronunciation of the unaccented vowels. When vowels ar not cut it of!*: as, paleness, guileless, closely, peaceful : except iu a few words; as, duly, truly, awful. RULE viir. Menty added to words ending with silent c, generally preserve^ the e from elision , as, abatement, chastisement, incitement, &c. The words judgment, abridgment, acknowledgment, are devia- tions from the rule. Like other terminations, ?ncn^ changes!/ into I, when preceded by a consonant; as, accompany, accompaniment ; merry, merriment. RULE IX. Able and itZe, when incorporated into words ending with silent «, almost always cut it off: as, blame, blaniable ; cure, curable ; sense, sensible, &c. : but if c or g- soft comes before e in the origi- nal word, the e is then preserved in words compounded with able ; as, change, changeable ; peace, peaceable, &c. RULE X. When ing or ish is added to words ending with silent c, the e IS almost universally omitted : as, place, placing ; lodge, lodging , slave, slavish ; prude, prudish. RULE XI. Words taken into composition, often drop those letters which were superfluous in the simple words : as, handful, dunghil, with- al, also, chilblain, foreteL The orthography of a great number of English words is far from oeing uniform, even amongst writers of distinction. Thus, ho- nour and honor, inquire and enquire, negotiate and negociate, con- trol and controul, expense and expence, allege and alledge, surprise and surpi'ize, complete and compleat, connexion and connection^ abridgment and abridgement, and many other orthographical va- . nations, are to be met with in the best modern publications. Some authority for deciding differences of this nature, appears to be necessary: and where can we find one of equal pretensions with Dr. Johnson's Dictionary ? though a few of his decisions do not appear to be warranted by the principles of etymology and analogy, the stable foundations of his improvements. — "As the weight of truth and reason (says Nares in his " Elements of Orthoe- py") is irresistible. Dr. Johnson's Dictionary has nearly fixed the) external form of our language. Indeed, so convenient is it to have one acknowledged standard to recur to ; so much preferable, in matters of this nature, is a trifling degree of irregularity, to a continual change, and fruitless pursuit of unattainable perfection ; thnt it is earnestly to be hoped, that no author will henceforth, on light grounds, be tempted to innovate." This Dictionary, hovyever, contains some orthographical in- consistencies, which ought to be rectified : such as, immovable^ moveable, chastely chastness, feriileness fertily, sliness slyly, fear lessly fearlesness^ needlessness needlesly. If these, and similar ir regularities, were corrected by spelling the words analogically, according to the first word in each part of the series, and agreea- bly to the general- rules' of spelhng, the Dictionary would doubt- less, in these respects, be improved. C 2 PART 11. ETYMOLOGY. CHAPTER I. A General View of the Parts of Speech. THE second part of grammar is etymology, which of the different sorts of words, their various modifications, and their derivation. There are, in Enghsh, nine sorts of words, or, as they are commonly called, parts of speech ; namely, the article, the substantive or noun, the ad/ective, the pronoun, the verb, the adverb, the preposition, the conjunction, and the interjection. 1 An Article is a word prefixed to substantives, to point them out, and to show how far their signification extends : as, a garden, an eagle, the woman. 2 A Substantive or noun is the name of any thing that exists, or of which we have any notion : as, London, man, virtue, A Substantive may, in general, be distinguished by its taking an article before it, or by its making sense of itself: as, a book, the sun, an apple ; temperance, industry, chastity. 3 An Adjective is a word added to a substantive, to ex- press its quality : as, " An industrious man ; a virtuous wo- man." An Adjective may be known by its making sense with the ad- dition of the word thing : as, a good thing ; a had thing : or of any particular substantive ; as, a sweet apple, a pleasant prospect, a lively boy. 4 A Pronoun is a word used instead of a noun, to avoid the too frequent repetition of the same word : as, " The man is happy ; he is benevolent ; he is useful." 5 A Verb is as word which signifies to be, to do, or to SUFFER : as, " I am ; I rule^ I am ruled.'' A Verb may generally be distinguished, by its making sense with any of the personal pronouns, or the word to before it : as, I wdlky he plays, they write ; or, to walk, to play, to write. 6 An Adverb is a part of speech joined to a verb, an adjective, and sometimes to another adverb, to express some quality or circumstance respecting it : as, " He reads well ; a truly good man ; he writes very correctly.'* « ETYMOLOGY. 3 An Adverb may be generally k?Town, by its answering to the question, How? how niiicli ? when? or wJiere ? as, in the phrase " He reads co7Tec%," the answer to the question, How does he read ? is, correctly, 7 Prepositions serve to connect words with one another, and to show the relation between them: as, " He wt nt from London to York ;" "she is above disguise;" " they nre sup* ported 63/ industry." A Preposition may be known by its admitting after it a person- al pronoun, in the objective case; as, with, for, to, &c. w 11 allow the objective case after them ; with him, for her, to them, &c. 8 A Conjunction fs a part of speech that is chiefly used to connect sentences ; so as, out of two or more sentences, to make but one : it sometimes connects only words : as, " Thou and he are happy, because you are good." " Two and three are five." 9 Interjections are words thrown in between the parts of a sentence, to express the passions or emotions of the speaker: as, " O virtue ! how amiable thou art !" The observations which have been made, to aid learners in distinguishing the parts of speech from one another, may afford them some small assistance ; but it will certainly be much more instructive, to distinguish them by the definitions, and an accu- rate knowledge of their nature. In the following passage, all the parts of speech are exemplified , 1 272 5 12 3 72 85 The power of speech is a faculty peculiar to man ; and waa^ 57474 3 2 71 38 bestowed on him by his beneficent Creator, for the greatest and 6 3 2896654 547 most excellent uses ; but alas ! how often do we pervert it to 13 7 2 the worst of purposes ! In the foregoing sentence, the words the, a, are articles; power, speech, faculty, man, Creator .ises, purposes, are substantives ; pe- culiar, beneficent, greatest, excellent, worst, are adjectives; him, his, we, it, are pronouns ; is, was, bestowed, do, pervert, are verbs ; most how, often, are adverbs ; of to, on, by, for, are prepositions ; and, but, are conjunctions ; and alas is an interjection. The number of the different sorts of words, or of the parts of speech, has been variously reckoned by different grarnmarians. Some hdve enumerated ten, making the participle a distinct part ; some eight, excluding the participle, and ranking the adjective under the noun ; some four, nnd others only two, (the noun and the verb,) supposing the res ;o be contained in the parts of their division. We have follow€ those authors, who appear to »«r^ 32 ENGLISH GRAMMAR. given them the most natural and intelligible distribuH jn. Some remarks on the division made by the learned Uorne Tooke, are contained in the first section of the eleventh chapter of etymology. The interjection, indeed, seems scarcely w^orthy of being con- sidered as a part of artificial language or speech, being rather a branch of that natural language, which we possess in common with the brute creation, and by which v/e express the sudden emotions and passions that actuate our frame. But, as it is used n written as well as oral language, it may, in some measure, hv deemed a part of speech. It is with us, a virtual sentence, in which the noun and verb are concealed under an imperfect oi indigested word. — See this Chajpter^ in the octavo Grammar, CHAPTER n. OF THE ARTICLES. AN ARTICLE is a word prefixed to substantives to point them out, and to show how far their signification extends ; as, a garden, an eagle, the woman. In Enghsh, there are hut two articles, a and the : a be- comes an before a vowel,* and before a silent h ; as, an acorn, an hour. But if the h be sounded, the a only is to be used ; as, a hand, a heart, a highway. The inattention of writers and printers to this necessary dis- tinction, has occasioned the frequent use of an before h, when is to be pronounced ; and this circumstance, more than any other has probably contributed to that indistinct utterance, or total omission, of the sound signified by this letter, which very often occurs amongst readers and speakers. An horse, an husband, an herald, an heathen, and many similar associations, are fre- quently to be found in works of taste and merit. To remedy this evil, readers should be taught to omit, in all similar cases, the sound of the n, and to give the h its full pronunciation. A or an is styled the indefinite article : it is used in a vague sense, to point out one single thing of the kind, in other respects indeterminate : as, " Give me a book;" /* Bring me an apple." The is called the definite article ; because it ascertains what particular thing or things are meant : as, '* Give me the book ;" " Bring me the apples ;" meaning some book, or apples, referred to. A substantive without any article to limit it, is generally taken in its widest sense : as, " A candid temper is proper for man ;" that is,.for all mankind. * A instead of an is now used before words beginning with u long. Seo pag« 82, letter U, It Is also used before one,' as, many a one. ETYMOLOGY. 33 The peculiar use and importance of the articles will be seen in the following examples; the son of a king — the son of the i^ing — a son of the king." Each of thcseithree phrases has an entire- ly different meaning, through the different apphcation of the arti- cles a and the, " T]io 34 ENGLISH GRAMxMAR. " The more I examine it, the better I like iL I like this the least of any.'* See this Chapter, in the Octavo Grammar. CHAPTER III. OF SUBSTAJVTIFES. SECTION I. Of Substantives in general A SUBSTANTIVE or Noun is the name of any thing that exists, or of which we have any notion : as, London^ mariy virtue. Substantives are either proper or common. Proper names or substantives, are the names appropri- ated to individuals : as, George, London, Thames. Common names or substantives, stand for kinds contain- ing many sorts, or for sorts containing many individuals under them ; as, animal, man, tree, &c. When proper names have an article annexed to them, they are used as common names : as, " rle is the Cicero oi his age ; he is reading the lives of the Twelve Ccesars" Commo^^ames may also be used to signify individuals, by- the addition of articles or pronouns : as, " The boy is studi- ous ; that girl is discreet."* To substantives belong gender, number, and case ; and they are all of the third person when spoken of, and of the second when spoken to : as, " Blessings attend us on every side ; be grateful, children of men !" that is, ye chil dren of men. SECTION 11.^ Of Gender GENDER is the distinction of nouns, with regard to sex. There are three genders, the masculine, the feminine, and NEUTER. The Masculine Gender denotes animals of the male kind . as, a man, a horse, a bull. The Feminine Gender signifies animals of the female kind : as, a woman, a duck, a hen. The Neuter Gender denotes objects which are neither males nor females : as, a field, a house, a garden. Some substantives, naturally neuter, are, by a figure of speech, converted into the masculine or feminine gender : ♦ Nouns may also be divided into the following classes : Collective nouns, oi nouns of multitude ; as, the people, the parliament, the army: Abstract nouns, or the names of qualities ahstmcred from then substances; as, knowledge, good oers, whiteness i Verbal or particij>ial nouns \ as, beginning, reading, writing. ETYMOLOGY. as, when we saj of llie sun, he is setting ; and of a ship, stit sails well. Figuratively, in the English tongue, we commonly give the niascuhne gender tc nouns which are conspicuous for the attri- butes of imparting or communicating, and which are by nature strong and efficacious. Those, again, are made feminine, whicU are consi>icuous for the attributes of containing or bringing forth, or which are pecuharly beautiful or amiable. Upon these prin- ciples, the sun is said to be masculine ; and the moon, being the receptacle of the sun's light, to be feminine. The earth is gene- rally feminine. A ship, a country, a city, &c. are likewise made femmine, being receivers or containers. Time is always mascu- line, on account of its mighty efficacy. Virtue is feminine from its beauty, and its being the object of love. Fortune and the church are generally put in the feminine gender. The English language has three methods of distinguishing the &€X, viz. 1. By different words: as, Male. Female. Male. Female. Bachelor. Waid. Husband. Wife. Hoar. Sow, Kinsf, Queen, J^oy. Girl. Lad: Lass. Brother. Sister. Lord. Lady. Buck. Doe. Man. Woman. Bull. Cow. Master. Mistress. Bullock or ;| Heifer. Milter. Spawner. Steer. Nephew. Niece. Cock. Hen. Ram. Ewe. Dog. Bitch. Singer. ^ Songstress or i' Singer. Drake. Duck. liarl. Countess. Sloven. Slut. Father. Mother. Son. Daughter. Friar. Nun. Stag. Hind. Gander Goose. Uncle. Aunt. Hart. Roe. Wizard. Witch. Horse. Mare. 2. By a difference of termination: as, Mal«. Female. Male. Female Abbot. Abbess. Landgrave. Landgravine. Actor. Actress. Lion. Lioness. Adminptiratoi . Administratri^j ., Marquis, Marchioness. Adulterer. Adultress. Master. Mistress. Ambassador. Ambassadress. Mayor. Mayoress. Arbiter. Arbitress. Patron. Patroness. Baron. Baroness Peer. Peeress. Bridegroom. Bride. Poet. Poetess. Benefactor. Benefactress. Priest. Priestess. Caterer. Cateress. Prince. Princess. Chanter. Chantress. Prior. Prioress. ENGLISH GRAMMAR. Male. Female. Male. Female Conductor Conductress. Prophet. ProphetCF*! Count. Countess. Protector. Protectress. Deacon. Deaconess. Shepherd. Shepherdess. Duke. Duchess. Songster. Songstress. Elector. Electress. Sorcerer. Sorceress. Emperor. Empress. Sultan. J Sultaness, or \ Sultana. Enchanter. Enchantress. Executor. Executrix. Tiger. Tigress. Governor. Governess. Traitor. Traitress. Heir. Heiress. Tutor. Tutoress. Hero. Heroine. Viscount. Viscountess. Hunter. Huntre.ss. Votary. Votaress. Host. Hostess. Widower. Widow. Jew. Jewess. 1 i 3. By a ncun, pronoun, or adjective, hem^ prefixed to the sub fitantive: as, A cock-sparrow. A hen-sparrow. A man-servant. A maid-servant. A he-goat. A she-goat. A he-hear. A she-hear. A male child. A female child. Male descendants. Female descendants It sometimes happens, that the same noun is either masculine or feminine. The words pareni. child, cousin, friend, iieif^kbour, servant, and several others, are used indifferently for males or females. Nouns with variahle terminations contrihute to conciseness and perspicuity of expression. We have only a sufficient number of them to make us feel our want ; for when we say of a woman, si»e is a philosopher, an astronomer, a builder, a weaver, we per- ceive an im])ropriety in the termination, which we cannot avoid, but we can say, that she is a botanist, a student, a witness, a scholar, an or])han, a companion, because these terminations have not annexed to them the notion of sex. SECTION III. OfJVumber, NUMBER is the consideration of an object, as one or ore. SuTjstantivcs are of two numbers, the singular and the plural. The singular number expresses but one object ; ^s, a cluair, a table. The plural number signifies more objects than one ;«as, chairs, tables. boras liouns, from the nature of the things which they •express, iie used only in the singular form; as, wheat, ETVMOLOs.csbive is sometimes called tlic genitive case ; and the o])jeclive, th accusaij'.^e. ETYMOLOGY. English substantives are declined in the following manner : Kominativc Case. Possessive Vase. Objective Case. Jfoniinaiive Case. Possessive Case. Objective Case. Singular. Plural. A mother. Mothers. A mother's. Mothers', A mother. Mothers. The man. The men. "J'he man's. The men's. The man. The men, Tlie English language, to express different connexjoiLs and re- lations of one thing to another, uses, for the most part, preposi- tions. The Greek and Latin among the ancient, and some too among the modern languages, as the Gorman, vary the termina- tion or endmg of the substantive, to answer ihe same purpose; an example of which, in the Latin, is inserted, as explanatory of the nature and use of cases, viz. Suigiilar. ♦Vo min at ive* D o yi i n u s, Genitive. D o ]\i i m , Dative. Domino, Accusative. D o m i n u xU, Vocative, 1) o bh n e , Mlative^ Do Ml. NO, PluiaL JsTominative. Domini, Genitive. D o ai i n o R u m , Dative, Do min is, Accusative. Domino s, Vocative. Domini, ^ Ablative. D o m i n i s. Some writers think, that the relations signified by the addition of articles and prepositions to the noun, may properly be de-, nomiivated cases, in English ; and that, on this i)rinciple, there are, in our language, as many cases as in tlie Latin tongue.' But to this mode of forming cases for our substantives, there are strong objections. It would, indeed, be a formal and useless arrange • ment of nouns, articles, and prepositions. If an arrangement of this nature were to be - BeaiiU, A Lord. Lord^'s^ of a Lord- To a Lor(L A Lord^ O Lord.. By a Lord, Lords, Lords', of Lords, To Lords, Lords, O Lords. By Lords. 40 ' ENGLISH GRAMxMAR. On tlie principle of nnjtating other languages in names fn^^ forms, without a correspondence in nature anil idiom, we might adopt a number of declensions, as well as a variety of cases, for English substantives. Thus, live or six declensions, distinguished according to the various modes of forming the plural of substan tives, with at least half a dozen cases to each declension, would furnish a complete arrangement of English nouns, in all their trappings. See on this subject, the fifth and tmiih seciion.t of thr sixth chapter of etymology. But though this variety of casesdoes not at all correspond with the idiom of our language, there seems to be great propriety ii\ admitting a case in English substantives, which shall serve to de- note the objects of active verbs and of prepositions; and which is, therefore, properly termed the objective case. The general idea of case doubtless has a reference to the termination of the nonn : but there are many instances, both in Greek and Latin, in which the nominative and accusative cases have precisely the same form, and are distinguished only by the relation they bear to other words in the sentence. We are therefore warranted, by analogy, in applying this principle to our own language, as far as jtility, and the idiom of it, will admit. Now it is obvious, that in English, a noun governed by an active verb, or a preposition, is very differently circumstanced, from a noun in the nominative, or in the possessive case ; and that a comprehensive case, cor- respondent to that difference, must be useful and proper. The business of parsing, and of showing the connexion and depend- ence of words, will be most conveniently accomplished, by the adoption of such a case ; and the irregularity of having our nouns sometimes placed in a situation, in which they cannot be said to be in any case at all, will be avoided. The author of this work long doubted the propriety of assign ing to English substantives an objective case: but a renewed, critical examination of the subject, an examination to which he was prompted by the extensive and increasing demand for the grammar, has produced in his mind a full persuasion, that th» nouns of our language are entitled to this comprehensive objce tive case. When the thing to which another is said to belong, is express ed by a circumlocution, or by many terms, the sign of the posses sive case is commonly added to the last term : as, " The king of Great Britain's dominions." Sometimes, though rarely, two nouns in the possessive oaf*e immediately succeed each other, in the following form: "My friend's wife's sister ;" a sense which would be better expressed by saying, " the sister of my friend's wife ;" or, " my friend's si;? ter-in-law." Some grammarians say, that in each of the follow ing phrases, viz. "A book of my brother's," '* A servant of tho queen's," "A soldier of the king's," there are two genitive cascn; the first phrase implying, " cue of the bool^s of my brother^" l^H* ETYMOLOGY. 41 next, "one of the servants of the queen ;" and the last, "one of the soMiers of the king." But as the preposition governs the ob- jective case ; and as there are not, in each of these sentences, two apostrophes with the letter s coming after them, we cannot with propriety say, that there ai'e two genitive cases. CHAPTER IV. OF ADJECTIVES, SECTION L Of the nature of Adjectives, and the degrees of compamsan. An Adjective is a word added to a substantive, to ex- press its quality : as, '' An industrious man ;" " A virtuous woman ;" " A benevolent mind." In English, the adjective is not varied on account of gen- der, number, or case. Thus we saj, *' A careless boy ; careless girls." The only variation which it admits, is that of the degrees of comparison. There are commonly reckoned three degrees of compari- son ; the POSITIVE, the comparative, and the superlative. Grammarians have generally enun erated these three de- grees of comparison ; but the first of them has been thought by some writers, to be, improperly, termed a degree of comparison ; as it seems to be nothing more than the simple form of the ad- jective, and not to imply either comparison or degree. This opinion may be well founded, unless the adjective be supposed to imply comparison or degree, by containing a secrot or general reference to other things : as, when we say, " he is a tall man," *' this is a /air day,'* we make some reference to the ordinary size of men, and to different weather. The Positive state expresses the quality of an object, without any increase or diminution : as, good, wise, great. The Comparative Degree increases or lessens the posi- tive in signiiication : as, wiser, greater, less wise. The Superlative Degree increases or lessens the positive to the highest or lowest degree : as, wisest, greatest, least wise. The simple word, or positive, becomes the comparative, by adding r or er; and the superlative, by adding 5f or e^^, to the end of it : as, wise, wiser, wisest, great, greater, greatest. And the adverbs more and most, placed before the adjec- tive, have the same effect : as, wise, more wise, most wise. The termination ish may be accounted in some sort a degree of comparison, by which the signification is diminished below th« D2 42 ENGLISH OIIAMMAK. positive : ^is, hlacfr, blackish, or tending to Ulackness ; salt, sallisJk, or having a little taste of'^jalt. The word rather is very properly used to express a small degree or excess of a quality : as, " she is leather profuse in her expenses.** Monosyllables, for the most part, are compared by e?- and est ; and dissyllables by more and most: as, mild, milder, mildest ; fru- gal, more frugal, most frugal. Dissyllables ending in y ; a«, ^^PPy? lovely ; and in le after a mute, as, able, ample ; or accent- ed on the last syllable, as, discreet, polite ; easily admit of cr and est: as, happier, happiest ; abler, ablest ; politer, politest. Words of more than two syllables hardly ever admit of those terminations. In some words the superlative is formed by adding tUe adverb most to the end of them ; as, nethermost, uttermost, or utmost, undermost, uppermost, foremost. In English, as in most languages, there are some words of very common use, (in which the caprice of custom is apt to get the better of analogy,) that are irregular in this respect: as» ■*good, better, best; bad, worse, worst; little, less, least ; much or many, more, most ; near, nearer, nearest or next : late, later, late»?t or last ; old, older or elder, oldest or eldest ;" and a few others. An adjective put without a substantive, with the definite ar- ticle before it, becomes a substantive in sense and meaning, and is written as a substantive ; as, " Providence rewards the good, and punishes the bad.^^ Various nouns placed before other nouns assume the nature o. adjectives ; as, sea fish, wine vessel, corn field, meadow ground, &c. Numeral adjectives are either cardinal, or ordinal : cardinal, aa, one, two, three, &c. ; ordinal, as, first, second, third, &c. SECTION II. Remarks on the subject of Comparison, IF we consider the subject of comparison attentively, we shall perceive that the degrees of it are infinite in number, or at least indefinite. — A mountain is larger than a mite ; — by how many degrees ? How much bigger is the earth than a grain of sand ? By how many degrees was Socrates wiser than Alcibiades ? or by how many is snow whiter than this paper ? It is plain, that to these and the like questions, no definite answers can be returned. In quantities, however, that may be exactly measured, the de- grees of excess may be exactly ascertained. A foot is just twelve! limes as long as an inch ; and an hour is sixty times the lengtlfl of a minute. But, in regard to qualities, and to those quantities ■which cannot be measured exactly, it is impossible to say howl many degrees may be comprehended in the comparative excess*! But though these degrees are infinite or indefinite in fact, thej^l cannot be so in language ; nor would it be convenient, if lan-»l ghage were to express many of them. In regard to unmeasuredl quantities and qualities, the degrees of more and less, (besideaj those marked above,) may be expressed intelligibly, at least, ill not accurately, by certain adverbs, or words of like import : as,i •* Socrates was rtiuch wiser than Alcibiades ;" "Snow is a great ETYMOLOGY. 43 dettl n hiinr il .in tltis pa})er ;" " Epaminonda* was hyfnr tlin !no5t McoompliHhfMl of the Thebans ;" " Tl:e evening star 13 a vtry 5j)lciRlitl ol)ject, but cbe sun is incomparably more splendid ;" " The Dcitv is injinitdy greater than the greatest of his crea- tin-es." The inaccuracy of tijcse, and the hke expressions, \s not a material inconvenience ; and, if it were, it is unavoidable: for hninan speecli can only express human thought; and where thought is necessarily inaccurate, language must be so too. When the word very^ exceedingly^ or any other of similar ini port, is put before the positive, it is called by some writers tiie Ruperlative of eminence, to distinguish it from the other srperla- tire, which has been already mentioned, and is called the super- lative of comparison. Thus, Vivy eloquent^ is termed the super- lative of eminence ; most eloquent, the superlative of comparison. In the superlative of eminence, something of comparison is, how- ever, remotely or indirectly intimated ; for we cannot reasona- bly call a man very eloquent, without comparing his eloquence with the eloquence of other men. The comparative may be so employed, as to express the same pre-eminence or inferiority as the superlative. Thus, ihe sen- tence, "Of all acquirements, virtue is the most valuable ^''^ con- veys th(j same sentiment as the following: ** Virtue is more Vfiluahle than every other acquirement." CHAPTER V. OF PROJVOUjVS, A Pronoun Is a word used instead of a noun, to avoid the too frequent repetition of the same word : as, " Tlie man is happy , he is benevolent ; he is useful." There are three kinds of pronouns, viz. the tersoxal the RELATIVE, and the adjective pronouns. SECTION I. 0/ the Personal Pronouns. There are iivc Personal Pronouns, viz. /, t/ion, he, she, it ; with their plurals, we\ ye, or i/ou, they. Personal pronouns admit of person, number, gender, and case. The persons of pronouns are three in each number, viz. /, is the first person ) Iliou, is the second person > Singular. He, she, or it, is the third person 3 fVe, is the first person 1 Ye or you, is the second person > Plural. They, is the thii*d person j This account of persons wiil be very intelligible, when we re- flcjct, that there are three persons who may be the subject of any discouraie : firBt, the person wlio speaks, may speak of liisiiseif , 44 ENGLISH GRAMMAR. m Kecondly, he may speak of the person to whom he addresses him- self; thirdly, he may speak of some other person: and as the speakers, the persons spoken to, and the other persons spoken of, may be many, so each of these persons must have the pli ral number- I The numbers of pronouns, like those of substantives, are two, the singular and the plural : as, /, ihou, he, we, ye or you, they. Gender has respect only to the third person singular of the pronouns, he, she, it. He is masculine; she is femi- nine ; it is neuter. The persons speaking and spoken to, being at the same time the subjects of the discourse, are supposed to be present ; from which, and other circumstances, their sex is fcommonly known, and needs not to be marked by a distinction of gender in the pronouns : but the third person, or thing spoken of, being absent, and in many respects unknown, it is necessary that it should be marked by a distinction of gender ; at least when some particu lar person or thing is i^poken of, that ought to be more distinctly marked : accordingly tlie pronoun singular of the third per son has the three genders, he, she, it. Pronouns have three cases ; the nominative, the pos- sessive, and the objective. The objective case of a pronoun has, in general, a form differ- ent from that of the nominative, or the possessive case. The personal pronouns are thus declined : Person. Case. First. Nom, Poss, Obj, Second. Nom. Poss. Obj. Third. Kom, Mas, Poss Obj. Nom. Third, Fern. Poss, Obj, Nom. Third. KtiUer, Poss. Obj, Singular. Plural. I. We. Mine. Oars. Me. Us. Thou. Ye or you Thine. Yours. Thee. You. He. They. His. Theirs. Him. Them. She. ) Hers. 5 They. Theirs. Her. Them ' It. They ' Its. Theirs It. Them. ErY3I0L0(j;Y 45 SECTION II. Of tht Relative Pronouns. Relative Pronouns are such as relate in general, to some word or phrase going before, wliich is thence called the antecedent : thej are, who, which, and that : as, ** The man is happy who hyes virtuously.' * What is a kind of compound relative, including both the antecedent and the relative, and is mostly equivalent to that lohich : as, " This is what I wanted ;" that is to say, *' the thing which I wanted." WJio is applied to persons, which to animals and inani- mate things : as, " He is Si friend, who is faithful in adver- sity ;" *' The bird, which sung so sweetly, is flown ;" " This is the tree, which produces no fruit." That, as a relative, is often used to prevent the too frequent repetition of who and zohich. It is applied to both persons and things : as, " He that acts wisely deserves praise ;" " Modesty is a quality that highly adorns a woman." Who is of both numbers, and is thus declined : Singular and Plural. Nominatize, Who. Possessive, Whose. Objective, Whom. Jfhichy that, and what, sue likewise of both numbers, but tney do not vary their termination ; except that whose is sometimes used as the possessive case of which : as, " Is there any other doctrine whose followers are punished .^" " And the fruit Of that forbidden tree whose mortal taste Brought death." MILT029. " Pure the joy without allay, Whose very rapture is tranquillity." TOUNO. "The lights and shades, whose well accorded strife Gives all the strength and colour of our life." pope. " This is one of the clearest characteristics of its being a reli- gion whose origin is divine." blair. By the use of this license, one word is substiuited for three : as, "Philosophy, whose end is to instruct us in the knowledge of nature," for, " Philoso[)hy, the end of which is to instruct us," &c. JfTiOyWhich, and whatj have sometimes the w^ords soever and ever annexed to them; as, ^^ whosoever or whoever, whichsoever or whichever, whatsoever or whatever ;" but they are seldom used in modern style. ♦ Thfs relative pronoun, when used interrogatively, relates to a word or phrase which is not unteeeJenty but ^ubseo^ucni, to tJie relative. See uo^e under Uie VI. auleofSynta.\, 46 ENGLISH GRAMMAR. The word that is sometimes a relative, sometimes a demon- strative pronoun, and sometimes a conjunction. It is a relative^ when it may be turned into who or which without destroying the sense : as, " They that (who) reprove us, may be our best friends ;" *' From every thing that (which) you see, derive instruction." It is a demonstrative pronoun when it is followed immediately by a substantive, to which it is either joined, or referS; and which il limits or quaUfies : as, ^' That boy is industrious ;" " Thathelongs to me ,'* meaning, that book, that desk, &c. It is a conjunction, when it joins sentences together, and cannot be turned into who or which, without destroying the sense : as, *' Take care that every Jay be well employed." " I hope he will beheve that I have not .icted improperly." Who, which, and ivhat, are called Inten-ogatives, when they are dsed in asking questions ; as, " fVho is he .^" " Which is the book ?" ^* What art thou doing ?" Whether was formerly made use of to signify interrogation : as, ** Whether of these shall I choose ?" but it is now seldom used, the interrogative whith being substituted for it. Some grammari- ans think that the use of it should be revived, as, like either and neither, it points to the dual number ; and would contribute to render our expressions concise and definite. Some writers have classed the interrogatives as a separate kind of pronouns ; but they are too nearly related to the relative pro- nouns, both in nature and form, to render such a division pro- per. They do not, in fact, lose the character of relatives, when they become interrogatives. The only dijfference is, that tmthout an interrogation, the relatives have reference to a sub- ject which is antecedent, definite, and known ; ivith an interro- gation, to a subject which is subsequent, indefinite, and unknown, and which it is expected that the answer should express and as certain. SECTION III. Of the Adjective Pronouns. Adjective Pronouns are of a mixed nature, participating the properties both of pronouns and adjectives. The adjective pronouns may be subdivided into four sorts, namely, the possessive^ the distributive^ the demon- strative, and the indefinite. 1 The possQ^sive are those which relate to possession or property. There are seven of them ; viz. m-^, thy, his, her, our, your, their. W\ Mine and thine, instead oCmy and thy, were foi-m^rly used I»^' fore a substantive, or adjective, beginning with a vowel, or a si- lent h: as, "Blot out all mine iniquities.'' The pronounS; his, viine, thine, have the same form, whether they are possessive pronouns, or tlie ])08sessive cases of th eir rtead of hisself theirselves ; as, " He came himself;" " He hiwi- self shall do this;" "They performed it themselves." 2 The distributive are those which denote the persons or tilings that make up a number, as taken separately and singly. They are each, cxery, either : as, *' Each of his brothers is in a favourable situation ;" " Every man must account for himself;" " I have not seen either of them.'* Each relates to two or niore persons or things, and signifies either of the two, or every one of any number taken separately. Every relates to several persons or things, and signifies each one of them all taken separately. This pronoun was formerly used apart from its noun, but it is now constantly annexed to it, ex- cept iiv legal proceedings; as in the phrase, "all andeueri/ of them.** Either relates to two persons or things taken separately, and signifies the one or the other. To say, "either of the three," is therefore improper. JVeither imports " not either ;" that is, not one nor the other : as, 'Neither of my friends was there." 3 The demonstrative are those which precisely point out the subjects to which they relate : this and that, these and those, are of this class : as, " This is true charity ; that is only its image." This refers to the nearest person or thing, and that to the most distant : as, " This man is more intelligent than that,*' formJl rty afll 48 ENGLISH GRAM3IAR. This indicates the latter or last mentioned ; thai, the for or first mentioned : as, " Both wealth and poverty temptations; that, tends to excite pride, this, discontent." Perhaps the words former and latter may be properly ranked amongst the demonstrative pronouns, especially in many of their applications. The following sentence may serve as an ex- ample : " It was happy for the state, that Fabius continued in the command with Minucius : the former^s phlegm was a check upon the latter^s vivacity." 4 The indefinite are those which express their subjects in an indefinite or general manner. The following are of this kind : some, other, any, one, all, such, &c. Of these pronouns, only the words one and other are raried One has a possessive case, which it forms in the sam ning ;" "a good understanding;''^ "excellent writing ;^^ *^ The chancellor's being attached to the king secured his crown:'* •* The general's haviicg failed in this enterprise occasioned his disgrace ;" " John's having been ivrlling a long time had weiried him." That the words in italics of the three latter examples, perform the office of suhstantives, and may be considered as such, will be evident, if we reflect, that the first of them has exactly the same meaning and construction as, " Tlie chancellor's attachment to the king secured his crown ;'• and that the other examples will bear a sin^ilar construction. The words, being attached, govern the word chancellor'^s in the possessive case, in the one instance, as clearly as attachment governs it in that case, in the other : and it is only substantives, or words and phrases which operate as substantives, that govern the genitive or possessive case. The following sentence is not precisely the same as the above, cither in sense or construction, though, except the genitive case, the words are the same ; " The chancellor, being attached to the king, secured his crown." In the former, the words, being at- iached, form the nominative case to the verb, and are stated as the cause of the effect; in the latter, they are not the nominative •case, and make only a circumstance to chancellory which is the |)roper nominative. It may not be improper to add another form of the sentence, by which the learner may better under- stand the peculiar nature and form of each of these modes of ex- pression : " The chancellor being attached to the king, his crown Was secured." This constitutes what is properly called, the Case Absolute. SECTION IV. Remarks on the Potential Mood. That the Potential Mood should be separated from the subjunc- tive, is evident, from the intricacy and confusion which are pro- duced by their being blended together, and from the distinct na- ture of the two moods ; the former of which may be expressed without any condition, supposition, &c. as will appear from the following instances : " They might have done better ;" " We may always act uprightly ;" " He was generous, and would not take revenge ;" " We should resist the allurements of vice ;" " I could ormerly indulge myself in things, of which I cannot now think but with pain." Some grammarians have supposed that the Potential Mood, as distinguished above from the Subjunctive, coincides with the Indi- cative. But as the latter " simply indicates or declares a thing," it is manifest that the former, which modifies the declaration, and introduces an idea materially distinct from it, must be con- siderably different. " I can walk," " I should walk," appear to be 60 essentially distinct from the simplicity of, " I walk," "I walked," as to warrant a correspondent distinction of moods. Tho Imperative and Infinitive Moods, which are allowed to re- 56 ENGLISH GRAMMAR. M ,tain their rank, do not appear to contain such strong marks discrimination from the Indicatfve, as are found in the Potent Mood. There are other writers on this subject, who exclude the Po- tential Mood from their division, because it is formed, not by varying the principal verb, but by means of the auxiliary verbH may, can, might, could, would, &c. ; but if we recollect, that mooda are used " to signify various intentions of the mind, and various modifications and circumstances of action," we shall perceive that those auxiharies, far from interfering with this design, do, in the clearest manner, support and exemplify it. On the reason alleged by these ;vrkers, the greater part of the Indicative Mood must also be excluded ; as but a small part of it is conjugated without auxiliaries. The Subjunctive too, will fare no better; since it so nearly resembles the Indicative, and is formed by means of conjunctions, expressed or understood, which do not . more effectually show the varied intentions of the mind, than the auxiliaries do which are used to form the Potential Mood. Some writers have given our moods a much greater extent than we have assigned to them. They assert that the English language may be said, without any great impropriety, to have as many moods as it has auxiliary verbs ; and they allege, in sup- port of their opinion, that the compound expression which they help to form, point out those various dispositions and actions, which, in other languages, are expressed by moods. This would be to multiply the moods without advantage. It is, however, certain, that the conjugation or variation of verbs, in tiie Eng- lish language, is effecied, almost entirely, by the means of auxilia- ries. We must, therefore, accommodate ourselves to this circum- stance ; and do that by their assistance, which has been done in the learned languages, (a few instances to the contrary except- ed,) in another manner, namely, by varying the form of the verb itself. At the same time, it is necessary to set proper bounds to this business, so as not to occasion obscurity and perplexity, when we mean to be simple and perspicuous. Instead, there- fore, of making a separate mood for every auxiliary verb, and in- troducing moods Interrogative, Oplaiive, Promissive, Hortative, Precative, &c. we have exhibited such only as are obviously dis- tinct ; and which, whilst they are calculated to unfold and dis- play the subject intelligibly to the learner, seem to be sufficient, and not more than sufficient, to answer all the purposes for which moods were introduced. From grammarians who form their ideas, and make their de- cisions, respecting this part of English Grammar on the princi- ples and construction of languages, which in these points, do not suit the peculiar nature of our own, but differ considerably from it, we may naturally expect grammatical schemes that are n very perspicuous nor perfectly consistent, a||d which wiU more to perplex than inform the learner. See pages 59 — i 72—74. 76—78. 138—140. ly from ire not ETYMOLOGY. 57 SECTION V. Of the Tenses. Tense, being the distinction of time, might seem to ad- mit only of the present, past, and future ; but to mark it »nore accurately, it is made to consist of six variations, viz the PRESENT, the imperfect, the perfect, the pluperfect, and the first and second future tenses. The Present Tense represents an action or event, as passing at the time in which it is mentioned : as, " I rule ; 1 am ruled ; I think; I fear." The present tense likewise expresses a character, quality, &c. at present existing : as, " He is an able man ;" " she is an amia- ble woman." It is also used in speaking of actions continued, with occasional intermissions, to the present time ; as, " He fre- quently rides ;" " He walks out every morning ;" "He goes into the country every summer." We sometimes apply this tense even to persons long since dead : as, " Seneca reasons and mo- ralizes well ;" "Job speaks feelingly of his afflictions." The present tense, preceded by the words, when^ he/ore, afier^ as soon as, &c. is sometimes used to point out the relative time of a future action : as, " JVhen he arrives he will hear the news ;" " He will hear the news before he arrives, or a^ soon as he ar- rives, or, at farthest, soon after he arrives ;" " The more she im- proves, the more amiable she will be." In animated historical narrations, this tense is sometimes sub- stituted for the imperfect tense : as, " He enters the territory of the peaceable inhabitants ; he fights and conquers, takes an im- mense booty, which he divides amongst his soldiers, and returns home to enjoy an empty triuuiph." The Imperfect Tense represents the action or event, either as past and finished, or as remaining unfinished at a certain time past: as, " I loved her for her modesty and virtue ;" " They were travelling post when he met them.*' The Perfect Tense not only refers to what is past, hut also conveys an allusion to the present time : as, " 1 have finished my letter ;" ** 1 have seen the person that was re- commended to me." In the former example, it is signified that the finishing of tha letter, though past, was at a period immediately, or very nearly, preceding the present time. In the latter instance, it is uncer- tain whether the person mentioned was seen by the speaker a long or short time before. The meaning is, " I have seen him iome time in the course of a period which includes, or comes to, the present time." When the j>articuia: time of any occur* rence is specified, as prior to llie present time, this tense is not used: for it would be iniproj)er to say, " J have seen him yester- day ;" or," I have finished my work ]a?t week " In these casea 68 ENGLISH GRAMMAR, the imperfect is necessary : as, " I saw him yesterday ;" " 1 finished my work last week." But when we speak indefinitely of any thing past, as hap{)ening or not happening in the day, year, or age, in which we jnention it, the perfect must be em- ployed : asj " I have been there this morning ;" " I have travelled much this year :" " We have escaped many dangers through life." In referring, however, to such a division of the day as is past before the time of our speaking, we use the imperfect: as, '* They came home early this morning ;" " He was with them at three o'clock this afternoon." The perfect tense, and the imperfect tense, both denote a thing that is past ; but the former denotes it in such a manner, that there is still actually remaining some part of the time to. slide away, wherein we declare the thing has been done ; where- as the imperfect denotes the thing or action past, in such a man- ner, that nothing remains of that time in which it was done. If we speak of the present century, we say, " Philosophers have made great discoveries in the present century :" but if we speak of the last century, we say, "Philosophers made great disco- veries in the last century." " He has been much afflicted this year ;" " I have this week read the king's proclamation ;" " I have heard great news this morning :" in these instances, " He has been,*' " I have read,^^ and ^^heard,^\ denote things that are past ; but they occurred in this year, in this week, and to-day ; and still there remains a part of this year, week, and day, whereof I speak» In general, the perfect tense may be applied wherever the ac- tion is connected with the present time, by the actual existence, either of the author, or of the work, though it may have been performed many centuries ago ; but if neither the author nor the work now remains, it cannot be used. We may say, " Cicero has laritten orations ;" but we cannot say, Cicero has tvritten poems ;" because the orations are in being, but the poems are lost. Speaking of priests in general, we may say, " They have in all ages claimed great powers ;" because the general order of the priesthood still exists: but if we speak of the Druids, as any particular order of priests, which does not now exist, we cannot use this tense. We cannot say, " The Druid priests have claimed great powers," but must say, *• The Druid priests claimed great powers ;" because that order is now totally extinct. See Pick- bourn on the English Verb, The Pluperfect Tense represents a thing, not only as past, but also as prior to some other point of time specified in the sentence : as, "I had finished my letter before he ar- rived." The First Future Tense represents the action as yet to come, either with or without respect to the precise time : as, ** The sun will rise to-morrow ;" " I shall see them again," The Second Future intimates tliat the action will be fully ETY.IIOLOGY. 69 accomplished, at or before the time of another future ac- tion or event : as, " I shall have dined at one o'clock ;** '* The two houses will have finished their business, when the king comes to prorogue them."* It is to be observed, tliat in the subjunctive mood, the event being spoken of under a condition or supposition, or in the form of a wish, and therefore as doubtful and contingent, the verb itself in the present, and the auxiliary both of the present and past imperfect times, often carry w^ith them somewhat of a future sense : as, " If he come to-morrow, I may speak to him ;" " If he should, or would come to-morrow, 1 might, would, could, or should speak to him." Observe also, that the auxiliary should and would, in the i nperfect times, are used to express the present and future as well^as the past : as, " It is rny desire, that he should, or would, come now, or to-morrow ;" as well as, " It was ray desire, that he should or v/ould come yesterday." So that in this mood the precise time of the verb is very much determined by the nature and drift of the sentence. The present, past, and future tenses, may be used either defi- nitely or indejinitely^ both with respect to time and action. When they denote customs or habits, and not individual acts, they are applied indefinitely: as, " Virtue ^romoi. " Some writers," says the doctor, " wilj not allow any thing to be a tense, but what in one inflected word, expresses an affirmation with time; for that those parts of the verb are not properly called tenses, which assume that appearance, by means of auxihary words. At this rate, we should have, in English, two tenses only, the present and the past in the active verb, and in the passiv^e no tenses at all. But this is a needless nicety ; and, if adopted, would introduce confusion into the grammatical art. If amaveram be a tense, why should not amatus fueram ? If 1 heard be a tense, I did hear, I have heard, and / shall hear, must be equally entitled to that appellation." The proper form of a tense, in the Greek and Latin tongue?, is certainly that which it has in the grammars of those languages. But in the Greek and Latin grammars, we uniformly find, that some of the tenses are formed by variations of the principal verb ; and others, by the addition of a helping verb. It is, there- fore, indisputable, that the principal verb, or rather its participle, and an auxihary, constitute a regular tense in the Greek and Latin languages. This point being established, we may, doubt- less, apply it to English verbs ; and extend the principle as far as convenience, and the idiom of our language require. If it should be said, that, on the same ground that a participle and auxiliary are allowed to form a tense, and the verb is to be conjugated accordingly, the English noun and pronoun ought to be declined at large, with articles and prepositions ; we must object to the inference. Such a mode of declension is not adapted to our language. This we think has been already- proved.* It is also confessedly inapplicable to the learned lan- guages. Where then is the grammatical inconsistency, or the want of conformity to the principles of analogy, in making some tenses of the English verb to consist of principal and auxiliary and the cases of English nouns, chiefly in their termination? The argument from analogy, instead of mihtating against us, appears to confirm and establish our position. See pages 55— 56.-72—73, 74— 76.-139 --140. * See page 40. ~J ETYMOLOGY. , 61 We shall close these remarks on the tenses, with a few ob- servations extracted fron^i the Eivcyclop^dia Britannica. They are worth the student's attention, as a part of them applies, not only to our views of the tenses, but to many other parts of the work. — " Harris (by way of hypothesis) has enumerated no fewer than twelve tenses. Of this enumeration we can by no means approve : for, without entering into a minute examina- tion of it, nothing can be more obvious, than that his inceptive present, " I am going to write," is a future tense ; and his com pletive present, " I have written," a past tense. But, as was be • fore observed of the classification of words, we cannot help being of opinion, that, to take the tenses as they are commonly received, and endeavour to ascertain their nature and their differ- ftnces, is a much more useful exercise, as well as more proper for fi work of this kind, than to raise, as might easily be raised, new theories on the suhject."^ SECTION VI. The Conjugation of the Auxiliary Verbs TO^AVE and to be. The Conjugation of a verb, is the regular combination and arrangement of its several numbers, persons, moods, and tenses. The Conjugation of an active verb is styled the active VOICE ; and that of a passive verb, the passive voice. The auxiliary- and active verb to have, is conjugated in he following manner. TO HAVE. Indicative Mood. Present. Tense, Singular. Plural. 1. Pers. I have. 1. We have. 2. Pers. Thou hast. 2. Ye or you have, 3. Per,. He, she, or it? 3 T^ey have. hath or has. ^ ^ Imperfect Tense,^ Singular. Plural. 1. I had.. 1. We had. 2. Thou hadst. 2. Ye or you had. 3. He, &c. had. 3. They had. * The following crilicism affords an additional support to the author's system of the Tenses, &c. " Under the head of Etymology, the author of this grammar jijdiciously ad- heres to the natural simplicity of the JEnglish language, witliout embarrassing the learner, with distinctions peculiar to the Latin tongue. The difficult subject of the Tenses, is clearly explained; and with less encumbrance of technical phraseology, than in most other grammars." Analytical Review, 62 ENGLISH GRAMMAR. Perfect Ten^e.* Singular. Plural. 1. I have had. 1. We have had. 2. Thou hast had. 2. Ye or you have had. 3. He has had. 3. They have had. Pluperfect Tense,^ Singular. Plural. 1. I had had. 1. We had had. 2. Thou hadst had. 2. Ye or you had had. 3. He had had. 3. They had had. First Future Tense, Singular. Plural. 1. I shall or will have. 1. We shall or will have. 2. Thou Shalt or wilt have. 2. Ye or you shall or will havt 3. He shall or will have. 3. They shall or will have. Second Future Tense, Singular. Plural. 1. I shall have had. 1. We shall have had. 2. Thou wilt have had. 2. Ye or you will have had, 3. He will have had. 3. Th»y will have had. Imperative Mood. Singular. Plural. 1. Let me have. 1. Let us have. 2. Have, or have thou, or dp 2. Have, or have ye, or do yo or thou have. you have. 3. Let him have. 3. Let them have.f The imperative mood is not strictly entitled to three persons. The command is always addressed to the second person, not to the first or third. For when we say, " Let me have," " Lei him, or let them have," the meaning and construction are, do thou, or do ye, let me, him, or them have. In philosophical strictness, both number and person might be entirely exclu- ded from every verb. They are, in fact, the properties of sub- stantives, not a part of the essence of a verb. Even the name of the imperative mood, does not always correspond to its nature : for it sometimes petitions as well as commands. But, with respect to all these points, the practice of our gramma- rians is so uniformly fixed, and so analogous to the languages, * The terms which we have adopted, to designate the»three past tenses, may not be exactly signiiicant of their nature and distinctions. But as they are used by grammarians in general, and have an established authority; and, especially, as the meaning attached to each of them, and their different significations, havo been carefully explained ; we presume that no solid objection can be made to the use of terms so generally approved, and so explicitly defined. See pages 61 and 62. We are supported in these sentiments, by the authority of Dr. John- son. See the first note in his " Grammar of the English Tongue," prefixed to his dictionary. If, however, any teachers should think it warrantable to changa the established names, they cannot perhaps find any more appropriate, than the terms Jirstpreterity second preterit j and thirdpreterii. — See the Octavo Grammar. f If such sentences should be rigorously examined, tlie Imperative will ap* pear to consist merely in the word let. See Parsings p. 164. Etymology. 63 ancient and modern, which our youth have to study, that it would be an unwarrantable degree of innovation, to deviate from the established terms and arrangements. See the advertise- ment at the end of the Introduction, page 6 ; and the quotation from the Encyclopaedia Britannica, page 61. Potential Mood. Present Tense, Singular. Plural. 1. I may or can have. 1. We may or can have. 2 Thou mayst or canst have. 2. Ye or you may or can have. 8. He may or can have. 3. They may or can have. Imperfect Tense* Singular. Plural. 1. I might, could,, would, or 1. We might, could, would, ot should have. should have. 2. Thou mightst, couldst, 2. Ye or you might, could,wonld, wouldst, or shouldst have. or should have. 3. He might, could, would, 3. They might, could, would, or or should have. should have. Perfect Tense, Singular. Plural. 1. I may or can have had. 1. We may or can have had. 2. Thou mayst or canst have 2. Ye or you may or can have had. - had. 3. He may or can have had. 3. They may or can have had. Pluperfect Tense. Singular. Plural. 1. I might, could, would, or 1. We might, could, would, of should have had. should have had. 2. Thou mightst, couldst, ^ Ye or you might,.;ould,would, wouldst, or shouldst have ^^ ^j^^^l^ ^J^ ^^^^ 2. He might, could, would, 3. They might, could, would, or or should have had. should have had.* Subjunctive Mood. Present Tense, Singular. Plural, 1. If I have. 1. If we have. 2. If thou have.f 2. If ye or you have. 3. If he have.f 3. If they havie. The remaining tenses of the subjunctive mood, are, in every respect, similar to the correspondent tenses of the indicative * Shall and toill^ when they denote inclination, resolution, promise, may be considered, as well as their relations should and would^ as belonging to the po tential mood. But as they genei-ally signify futurity, they have been appro priated, as helping verbs, to the formation of the future tenses of tlie indicative and subjunctive moods. f Grammarians, in general, conjugate the present of the auxiliary, in this manner. But we presume that this is the form of the verb, considered as a »rincipalf not as an auxiliary verb. See page 133, Note 5. 64 ENGLISH GR VMM All. mood ;* vvitli the addition to tlie verlvof a conjunction, expressed or implied, denoting a condition, motive, wish, supposition, &,!i:* it is 3«hiJ fell into the Tliames, tiiid cried out; "I inli be drowned, i.ojsod} shall help me ;'* made a sad mi6a|)])lication of* those auxiliaries. These observations respectmg the inij)ort of the verl)s tvill and shall, must be understood of explicative sentences; for when the sentence is interrogative, just the reverse, for the most part, takes place : thus, " Ishall go ; you ivill go ;" express event only : but, " mZZ you go ?" imports intention ; and, "^^cr/ZI go?*^' refers to the will of another. But, " He shall go," and *' shall he go ?" both imply will ; expressing or referring to a command. When the verb is put in the subjunctive mood, the meaning of these auxiharies likewise undergoes some alteration ; as the earner* will readily perceive by a few examples: ''He shall pro- ceed" " If he shall proceed ;" " You shall consent," " If you shall consent." These auxiliaries are sometimes interchanged, in the indicative and subjunctive moods, to^onvey the same meaning of the auxiliary : as, " He will not return," " If he shall not return ;" '*He shaU not return," " If he urill not return." Would, primarily denotes inclination of will ; and should, obli- gation : but they both vary their import, and are often used to express simple event. SECTION VIII. The Conjugation of Regular Verbs ACTIVE. Verbs Active are called Regular, when they form then imperfect tense of the indicative mood, and their perfect participle, by adding to the verb ed, or d only when the verb ends in e : as. Present. Imperfect. Perf. Particip. I favour. I favoured. Favoured. I love. I loved. Loved. A Regular Active Verb is conjugated in the followmg manner TO LOVE. Indicative Mood. Present Tense, Singular. Plural. 1. I love.* 1. We love. 2. Thou lovest. 2. Ye or you love. 3. He she, or it, loveth,? 3^ r^^ ,^^^^ or loves, J -^ Imperfect Tense. Singular. Plural. 1. I loved. 1. We loved. 2. Thou lovedst. 2. Ye or vou loved. 3. He lo ved. 3. Tliey loved . «.,.-.,«^ ♦ In the present and imperfect tenses, we use a diflferentform of the verb, vfhen we mean to express energy and positiveness : as, " I do love \ thou 4ost ioTe ; he doss love ; I did love ; tiiou didst love \ he did love.* ETYMOLOGY. Tl Pe^'fecl Tense. Singular. Plural. 1. I have loved. 1. We have loved. 2. Thou hast loved. 2. Ye or you have loved. 3 He hath or has loved. 3. They have loved. Pluperfect Tense. Singular. Plural. 1. I had loved. 1. We had loved. ^. Thou hadst loved. ^. Ye or you had loved 3. He hati loved. 3. They had loved. First Future Tense, Singular. Plural. 1. I shall m' ^^^ll love. 1. We shall or will love. 2. Thou shalt or wilt love. ^. Ye or you shall or will lov€. 3. He shall or will love. 3. They shall or will love. Second Future Tense, Singular. Plural. 1. 1 shall have loved^ 1. We shall have loved. 2. Thou wilt have loved. 2. Ye or you will have loved 8. He will have loved. 3. They will have loved. Those tenses are called simple tenses, which are formed of the jnincipal, without ar» auxiliary verb : as, " I love, I loved." The oom[)ound tenses are such as cannot be formed without an aux- iliary verb : as, " I have loved ; I had loved ; I shall or wUl love; I may love ; I may he loved ; I may have been loved ;" &c. These compounds are, however, to be considered as only different forms of the same verb. Imperative Mood. Singular. Plural. 1. Let me love. 1. Let us love. 2. Love, w love thou, or 2. Love, or love ye or you, or do thou love. do ye love. 3 Let him love. 3. Let them love. Potential Mood. Present Tense, Singular Plural, 1. I may or can love. 1. We may or can love. 2. Thou mayst or canst love. 2. Ye or you may or can love* 8. He may or can love. 3. They may REGULAR. adhere, Cleave, to split. clove, or cleft. cleft, cloven. Cling, clung. clung. Clothe, clothed, clad. R. Come, camo, come. Cost, cost, cost. 80 ENGLISH GRAMMAR. Present. Imperfect. Perf. or Paes. Par*. Crow, crew, R. crowed. Creep, crept, crept. Cut, cut. cut. Dare, to venture. durst. dared. J)are, b, to challenge !« Deal dealt, R. dealt, R. J)ig, dug, R. dug, R. Do, did. done. Jj Draw, drew. drawn. m Drive drove. driven. Drink, drank. drunjc. Dwell, dwelt, R. dwelt, t> Eat, eat or ate. eaten. Fall, fell. fallen. Feed, fed, fed. Feel, felt. felt. Fight, fought, fough Find, found, founii Flee, fled. fled. Fling, flungv flung. Fly, flew. flown Forget, forgot. forgottfcu, forgot Forsake, foraook, forsakekt. Freeze, froze. frozen. Get, got. got.* Gild, gilt, R. gilt, R. Gird, girt, R. girt, R. Give, gave. givtn. Go, went, gone. Grave, graved, ^ graven, r. Grind, ground. ground. Grow, grew, grown. Have, had, had. Hang, hung, f hung, R. Hear, heard. heard. Hew, hewed hewn, R. Hide, hid. hidden, hid* Hit, hit, hit. Hold, held. held. Hurt, hurt, hurt. Keep, kept. kept. Knit, knit, I knit, a. Know, knew, known. Lade, laded laden. Lay, laid. laid. licad, led, led. Leave, left. left. Lend, lent. lent. * Gotten is nearly obsolete. Its compound Jbrgotien ig still in good use. ETYMOLOGY Present. Imperfect. Perf. or Pass. Part. Let, let, let. Lie. to lie doion. lay. lain. Load, loaded, laden, r. Lose, lost, lost. Make, made. made. Meet, met, met. Mow, mowed. mown, r. ray, paid, paid. Put, put. put. Read, read, read. Rend, , rent. rent. Rid, rid. rid. Ride, rode. rode, ridden.* Ring, rung, rail run-g. Rise, rose. risen. Rive, rived, riven. Run, ran. run. Saw, sawed, sawn, R. Say, said. said. See, saw, seen. Seek, sought. sought. Sell, sold. sold. Send, sent, sent. Set. set. set. Shake, shook, shaken. Shape, shaped. shaped, shapcn. Shave, shaved. shaven, r. Shear, sheared. shorn. Shed, shed, ^ shed. Shine, shone, r shone, r. Show, showed. shown. Shoe, shod. shod. Shoot, shot, shot. Shrink, shrunk, shrunk. Shred, shred, shred. Sliiit, shut. shut. Sing, sung, sang, sung. Sink, sunk, sank. sunk. Sit, sat, sat. Sh'iy, slew, slain. Sleep, slept. slept. SUde, slid. slidden. Sling, slung, slung. Slink, slunk, slunk. Sht, slit, R. slit, or slitted. Smite, smote. smitten. Sow, sowed, sown. R. Speak, spoke. spoken. *^ Ridden is nearly obsolete. 82 ENGLISH GRAMMAR. Perf. or Pass. Part. sped. spent. spilt. R. spun. spit, spitten* split. spread. sprung. stood. stolen. stuck. stung. stun£. stridden. struck or stricken strung. striven. strown, strowed strewed, sworn, swet, k, swollen, R. swum, swung, taken. taught. -- , torn, told, thought, thriven, thrown, thrust, hodden, waxen, r. worn, woven, wept, won. wound. wrought or worked, wrung, written. In the preceding list, some of the verbs will be found to be conjugated regularly, as well as irregularly ; and those which admit of the regular form are marked with an b. There is a preference to be given to some of these, which custom and iudgment must determine. Those preterits and participles which Present. Imperfect. Speed, sped. Spend, spent. Spill, spilt, R. Spin, spun. Spit, spit, spat, Split, spht, Spread, spread. Spring, sprung, sprang. Stand, stood. Steal, stole. Stick, stuck. Sting, stung. Stink, stunk. Stride, strode or strid. Strike, struck, String, strung, Strive, strove. Strow or strew, strowed or strewed. Swear, swore. Sweat, swet, R. SweUL swelled, Swim, swum, swam, Swing, swung. Take, took, Teach, taught, Tear, tore, Tell, told. Think, thought, ^ Thrive, throve, r. Throw, threw. Thrust, thrust, Tread, trod. Wax, . waxed, Wear, wore. Weave, wove, Weep, wept. Win, won. Wind, wound, Work, wrought. Wring, wrung. Write, wrote, Spiiten is nearly obsolete. ETYMOLOGY. 83 are first mentioned in the list, seem to be most eligible. The Compiler has not inserted such verbs as are irregular only in familiar writing or discourse, and which are improperly termi- nated by t, instead of ed : as, learnt, spelt, spilt, &c. These should be avoided in every sort of composition. It is, however, proper to observe, that some contractions of edinto t, are unex- ceptionable : and others, the only established forms of expression : as crept, gilt, &c. : and lost, felt, slept, &c. These allowable and necessary contractions must therefore be carefully distinguished by the learner, from those that are exceptionable. The words which are obsolete have also been omitted, that the learner might not be induced to mistake them for words in present use. Such are,wreathen, drunken, holpen, molten, gotten, holden, bounden, &c.: and swang, wrang, slank, strawed, gat, brake, tare,ware, &c. SECTION XI. Of Defective Verbs; and of the different ways in which verbs are conjugated. Defective verbs are those which are used only in some of their moods and tenses. 2Vie principal of them are these. Present. Imperfect. Perf. or Pass. Part, Can, could, May, might, ~ Shall, should, Will, would, Must, must, Ought, ought, quoth, That the verbs must and ought have both a present and past signification, appears from the following sentences : " I must own that I am to blame ;" " He must have been mistaken ;" " Speaking things which they ought not ;" •' These ought ye to have done." In most languages there are some verbs which are defective with respect to persons. These are denominated impersonal verbs. They are used only in the third person, because they refer to a subject peculiarly appropriated to that person ; as, " It rains, it snows, it hails, it lightens, it thunders." But as the word impersonal implies a total absence of persons, it is impro- perly applied to those verbs which have a person : and hence it is manifest, that there is no such thing in English, nor indeed, in any language, as a sort of verbs really impersonal. The whole number of verbs in the English language, regular and irregular, simple ai;d compounded, taken together, is about 4300. The number of irregular verbs, the defective included, ia about 177.* Some grammarians have thought that the English verbs, as wel! * The «hole number of words, in the English language, is about thirty-fivo thousand '% 84 ENGLISH GRAMMAR. as those of the Greek, Latin, French, and other languages, might be classed into several conjiigaiions ; and that the three different terminations of the participle might be the distinguishing cha- racteristics. They have accordingly proposed three conjuga- tions ; namely, the first to consist of verbs, the participles of which end in ed or its contraction i ; the second, of those ending in ght; and the third of those in en. But as the verbs of the first conjugation, would so greatly exceed in number those of ^oth the others, as may be seen by the preceding account ol ibem ; and as those of the third conjugation are so various in iheir form, and incapable of being reduced to one plain rule ; it seems better in practice, as Dr. Lowth justly observes, to consider the first in ed as the only regular form, and the other as deviations A"om it ; after the example of the Saxon and German grammarians. Before we close the account of the verbs, it may afford in- etruction to the learners, to be informed, more particularly than they have been, that different nations have made use of different contrivances for marking the tenses and moods of their verbs. The Greeks and Latins distinguish them, as well as the cases of their nouns, adjectives, and participles, by varying the termina- tion, or otherwise changing the form, of the word ; retaining, however, those radical letters, which prove the inflection to be of the same kindred with its root. The modern tongues, particularly the English, abound in auxiliary words, which vary the mean- ing of the noun, or the verb, without requiring any considerable varieties of inflection. Thus, I do love, I did love, I have loved, I had loved, I shall love, have the same import with avio, amaham^ amavi, amaveram, amaho. It is obvious, that a language, like the Greek or Latin, which can thus comprehend in one word the meaning of two or three words, must have some advantages over those which are not so comprehensive. Perhaps, indeed, it may not be more perspicuous ; but, in the arrangement of words, and consequently in harmony and energy, as well as in con- ciseness, it may be much more elegant. CHAPTER VII OF ADVERBS. An Adverb is a part of speech joined to a verb, an adjec- tive, and sometimes to another adverb, to express some quality or circumstance respecting it : as, " He reads well ^" *' A truly good man ;" " He writes very correctly ^ Some adverbs are compared, tlms, "Soon, sooner, soon- est ;" " often, oftener, oftenest." Those ending in ly, are compared by morc^ and most : as, " Wisely, more wisely, most wisely." Adverbs seem originally to have been contrived to express compendiously in one word, what must otherwise have required two or more : as, ** He acted wisely," for, be acted with wifadoni • frrvMOLOGY. e's "prudently," for, with prudence ; "He ditl it here," for, be did it in this place ; " exceedingly," for, to a great degree ; " often and seldom," for many, and for few times ; " very," for, in aD eminent degree, &c. There are many words in the English languc.ge that are some- times used as adjectives, and sometimes as adverbs : as, "More men than women were there ;" or, " I am more diligent than he." In the former sentence more 13 evidently an adjective, and in the latter, an adverb. There are others that are sometimes used as substantives, and sometimes as adverbs : as, " To-day's lesson is longer than yesterday's ;" here to-day and yesterday are substantives, because they are words that make sense of them- selves, and admit besides of a genitive case: but in the phrase, " He came home yesterday, and sets out again to-day," they are adverbs of time ; because they answer to the question when The adverb much is used as all three: as, "Where much ia given, much is required;" "Much money has been expended ;" "It is much better to go than to stay." In the first of these sentences, much is a substantive ; in the second, it is an adjec- tive ; and in the third, an adverb. In short, nothing but the sense can determine what they are. Adverbs, though very numerous, may be reduced to certain classes, the chief of which are those of Number, Order, Place, Time, Quantity, Manner or Quality, Doubt, Affirmation, Nega- tion, Interrogation, and Comparison. 1. Oi 7iU7nber : as, "Once, twice, thrice," &c. 2. Of order : as, " First, secondly, thirdly, fourthly, fifthly, lastly, finally," &c. 3. Of place: as, "Here, there, where, elsewhere, anywhere, somewhere, nowhere, herein, whither, hither, thither, upward, downward, forward, backward, Avhence, hence, thence, whither- soever," &c. 4. Of time. Of time present: as, "Now, to-day," &c. Of time past : as, " Already, before, lately, yesterday, hereto- fore, hitherto, long since, long ago," &c. Of time to come : as, "To-morrow, not yet, hereafter, hence- forth, henceforward, by and by, instantly, presently, immedi- ately, straightways," Szc. Of time indejinite : as, " Oft, often, oft-times, often-times, some- times, soon, seldom, daily, weekly, monthly, yearly, always, when, then, ever, never, again," &c. 5. Of qnaniUy : as, " Much, little, sufficiently, how much, how great, enough, abundantly," &c. 6. Of manner or quality : as, " Wisely, foolishly, justly, un- justly, quicLly, slowly," &c. Adverbs of quality are the most numerous kind ; and they are generally formed by adding the termination ly to an adjective or participle, or changing It into hj: ad, " Bad, badly ; clieerful, cheerfully ; able, ably ; admirable, admirably'." ^ 86 ENGLISH GRAMMAR. 7. Ofdouht : as, " Perha])s, peradventure, possibly, perchance.** 8. Of affirmation : as, ** Verily, truly, undoubtedly, doubtles.% certainly, yea, yes, surely, indeed, really," &c. 9. Of negation : as, " Nay, no, not, by no means, not at all, in nowise," &c. 10. Of interrogation : as, " How, why, wherefore, whether," &c. 11. 0£ comparison : as, " More, most, better, best, worse, worst,, less, least, very, almost, little, alike," &c. Besides the adverbs already mentioned, there are many which are formed by a combination of several of the prepositions with ihe adverbs of place, here, there, and where : as, " Hereof, thereof, whereof; hereto, thereto, whereto; hereby, thereby, whereby; lierewith, therewith, wherewith ; herein, therein, wherein , there- fore, (i. e. there-for,) wherefore, (i. e. where- for,) hereupon or liereon, thereupon or thereon, whereupon or whereon, &c. Ex- cept therefore, these are seldom used. In some instances the preposition suffers no change, but be comes an adverb merely by its application : as when we say, "he rides about f^ "he was near falling ;" "but do not after lay the blame on me." There are' also some adverbs, which are composed of nouns, and the letter a used instead of at, on, &c.: as, "Aside, athirst, afoot, ahead, asleep, aboard, ashore, abed, aground, afloat," &c. The words when and where, and all others of the same nature, such as, whence, whither, whenever, wherever, &c. may be [)roperly called adverbial conjunctions, because they participate the nature both of adverbs and conjunctions: of conjunctions, as they conjoin sentences; of adverbs, as they denote the attributes either of time or of place. It may be particularly observed with respect to the word there- fore, that it is an adverb, when, withofit joining sentences, it only gives the sense of, for that reason. When it gives that sense, and also connects, it is a conjunction : as, "He is good, iftere/bre he is happy." The same observation may be extended to the words consequently, accordingly, and the like. When these are subjoined to and, or joined to if, since, &c. they are adverbs, the connexion being made withowt their help : when they appear single, and unsupported by any other connective, they may bo called conjunctions. The inquisitive scholamay naturally ask, what necessity there is for adverbs of time, when verbs are provided witli tenses, to show that circumstance. The answer is, though tenses may be suffi cient to denote the greater distinctions of time, yet, to denote them all by the tenses would be a perplexity without end. What a variety ef forms must be given to the vej-b, to denote yesterday, to-day, to-morrow, formerly, lately, just now, now, immediately, pre- sently^ soon, hereafter, &c. It was this consideration that i the adverbs of time necessary, over and above the tenses. at mad^ '4 Of into to witliin for without by over with under in tlirough at off near on or upon up among down after before about behind against. ETYMOLOGY. 87 GIIAPTEll Vin. OF FREPOSITIOjYS. Prepositions serve to connect words with one another, and to show the relation between them. They are, for the most part, put before nouns and pronouns, as, " He went from London to York ;" " She is above disguise ;" *' They are instructed bi/ him." The following is a list of the principal prepositions: above '^ below between beneath from beyond Verbs are often compounded of a verb and a preposition : as, to uj>ho]d, to invest, to overlook : and this composition some« times gives a new sense to the verb ; as, to understand, to with- draw, to forgive. But in English, the preposition is moi*e fre- quently placed after the verb, and separately from it, hke an adverb, in which situation it is not less apt to affect the sense of it, and to give it a new meaning ; and may still be considered as belonging to the verb, and as a part of it. As, to cast^ is to throw ; but to cast up^ or to compute, an account, is quite a different thing : thus, to fall on, to bear out, to give over, &.c. So that the mean- ing of the verb, and the propriety of the phrase, depend on the preposition subjoined. In the com])osition of many words, there are certain syllables employed, which grammarians have called inseparable preposi- tions : as, be, con, viis, &c. in bedeck, conjoin, mistake : but as they are not words of any kind, they cannot properly be called a species of preposition. One great use of prepositions, in English, is, to express those relations, w!»ich, in some languages, are chiefly marked by cases, or the different endings of nouns. See page 39. The necessity an3d after verbs that imply motion of any kind : a.«, " He retired into the country ;" " Copper is converted into brass." Within, relates to something comprehended in any place or time : as, " They are within the house ;" " He began and finished his work vnthin the limited time," The signification of without is opposite to that of within : as, ' She stands ivithout the gate :" But it is more frequently opposed to with ; as, " You may go without me." The import and force of the remaining prepositions will be readily understood, without a particular detail of them. We shall, therefore, conclude this head with observing, that there is a peculiar propriety in distinguishing the use of the jwepositionfe by and with ; which is observable in sentences like the following. *' He walks ivith a staff % moonlight ;" " He was taken by stra- tagem, and killed with a sword." Put the one preposition for the other, and say, "he walks 6?/ a staff m^Ti moonlight ;" ** ho was taken with stratagem, and killed by a sword ;" and it will appear, that they differ in signification more than one; at first view, would be apt to imagine. Some of the prepositions have the appearance and effect ol conjunctions; as, " ^i(er their prisons were thrown open," &:c. ** Before I die ;" " They made haste to be prepared against theij ETYMOLOGY. 89 frieiids arrived :" but if the noun time, which is un,iorstood, be added, they will lose their conjunctive foj*m ; as, " After [th« time when] their prisons," &c. The prepositions after, before, above, beneath, and several others, sometimes appear to be adverbs, and may be so considered : as, *' They had their reward soon after ;" *' He died not long before ;" " Ho dwells above ;" but if the nouns time and ylace be added, they will lose their adverbial form ; as, " He died not long before that time,^^ &c. CHAPTER IX. OF CO.YJUJSrCTIOJVS, A CONJUNCTION is a part of speech that is chiefly used to connect sentences ; so as, out of two or more sentences, to make but one. It sometimes connects only words. Conjunctions are principally divided into two sorts, the COPULATIVE and the disjunctive. The Conjunction Copulative serves to connect or to con- tinue a sentence, by expressing an addition, a supposition, a cause, &c. : as, *' He and his brother reside in London;" " I will go ?/he wi!l accompany me." " You are happy, be- cause you are good." The Conjunction Disjunctive serves, not only to connect and continue the sentence, but also to express opposition of meaning in different degrees : as, ** Though he was fre- quently reproved, yet he did not reform ;" " They came with her, but they went away without her." The following is a list of the principal Conjunctions. The Copulative. And, if, that, both, then, since, for, because), therefore, wherefore. The Disjunctive. But, or, nor, as, than, lest, though, unleesj either, neither, yet, rutwithstanding. The same word is occasionally used both as a conjunction and as an adverb ; and sometinies, as a preposition. " I rest then upon this argument ;" then is here a conjunction : in the follow- ing phrase, it is an adverb ; " He arrived then, and not before.'* " I submitted ; for it was vain to resist :" in this sentence, for is a conjunction ; in the next, it is a preposition: "He contended for victory only." In the first of the following sentences, since is a conjunction: in the second, it is a preposition; and m the third, an adverb : " Since we must part, let us do it peaceably:" " I have not seen him since th U time :" " Our friendship com menced long 5incc." Relative jA'onouns as well as conjunctions, serve to connect sentences: as, "Blessed is the man u^^o feareth the Lord, and keepeth his commandments." A relative pronoun i;ossesses the force both of a pronoun ancl 00 ENGLISH GRAMMAR. a connective. Nay, tlie union by relatives is ratlje* cloaer, th n that by mere conjunctions. Tlie latter may form ivvo or more sentences into one ; but, by the former, several sentences may incorporate in ose and the same clause of a sentence. Thus, ' hou seest a man, and he is called Peter," is a sentence con- si ting of two distinct clauses, united by the copulative and : hut, " the man tvhom thou seest is called Peter," is a sentence of one clause, and not less comprehensive than the other. Conjunctions very often unite sentences, when they appear tc unite only words ; as in the foUov/ing instances : " Duty and in- terest forbid vicious indulgences ;" " Wisdom or folly governs us." Each of these forms of expression contains two sentences, namely ; " Duty forbids vicious indulgences ; interest forbids vi- cious indulgences ;" " Wisdom governs us, or folly governs us." Though the conjunction is commonly used to connect sen- tences together, yet, on some occasions, it merely connects words, not sentences ; as. " The king a7id queen are an amiable pair ;" where the affirmation cannot refer to each : it being absurd to say, that the king or the queen only is an amiable pair. So in the instances, " two and two are four ;" " the fifth and sixth volumes will complete the set of books." Prepositions also, as before observed, connect words ; but they do it to show the re- lation which the cownected words liave to each other: conjunc- tions, when they unite words only, are designed to show the re- lations, which those words, so united, have to other parts of the sentence. As there are many conjunctions and connective phrases ap- propriated to the coupling of sentences, that are never employed in joining the members of a senten.s ; so there are several con- junctions appropriated to the latter use, which are never employed in the former; and some that are equally adapted to both those pur- poses : as, again, further y besides, &c. of the first kind ; than, lest^ unless, that, so that, &c. of the second j and but, and, for^ there^ fore, &;c. of the last. We shall close this chapter with a few observations on the peculiar use and advantage of the conjunctions ; a subject which will, doubtless, give pleasure to the ingenious student, and ex- pand his views of the importance of his grammatical studies. " Relatives are not so useful in language, as conjunctions. The former make speech more concise ; the latter make it more explicit. Relatives comprehend the meaning of a pronoun and conjunction copulative: conjunctions, while they couple sen- tences, may also express opposition, inference, and many other relations and dependences. Till men began to think in a train, and to carry their reason- ings to a considerable length, it is not probable that they would make much use of conjunctions, or of any other connectives. Ignorant people, and children, generally speak in short and sepa- rate sentences. The same thing is true of barbaroua nations x v'ld hence uncultivated languages are not well supplied with ETYiMOLOGY. 91 connecfing particle?. The Greeks were the greatest reasoncra that ever a])peared in the world ; and their language, according- ly, ahounds more than any other in connectives. Conjunctions are not equally necessary in all sorts of writing. In poetry, where great conciseness of phrase is required, and ©very appearance of formality avoided, many of them would have a bad etfect. In passionate language too; it may be proper to omit them : because it is the nature of violent passion, to speak rath«r in disjointed sentences, than in the v^ay of inference and argument. Books of aphorisms, like the Proverl)s of Solomon, nave few connectives ; because tliey instruct, not by reasoning., but in detached observations. And narrative will sometimes ap- pear very graceful, when the circumstances are plainly told, with scarcely qny other conjunction than the simple copulative and: which is frequently the case in the historical parts of Scriptur«. When narration is full of images or events, the omission of con- nectives may, by crowding the principal words upon one another, give a sort of picture of hurry and tumult, and so heighten the vivacity of description. But when facts are to be traced down through their consequences, or upwards to their causes ; when ihe complicated designs of mankind arc to be laid open, or con- jectures offered concerning them ; when the historian argues either for the elucidation of truth, or in order to state the pleas And principles of contending parties; there will be occasion for every species of connective, as much as in philosophy itself. In fact, ii: is in argument, investigation, and science, that this part of speech is i>cculiarly and indispensably necessary." CHAPTER X. OF IJ^TERJECTIOJVS. Interjections are words thrown in between the parts of a sentence, to express the passions or emotions of the speak- er : as, " Oh ! 1 have alienated my friend ; alas ! I fear for life ;*' " O virtue ! how amiable thou art !" The English Interjections, as well as those of other languages, are comp.rised within a small compass. They are of different sorts, according to the different passions which they serve to ex press. Those which mtimate earnestness or grief, are, O! oh ah! alas! Such as are expressive of contempt, are pish! tush. of wonder, ^eig-^ .' really! strange! of calHng, ^C7/i .' ho! soho ! of aversion or disgust,/©^ /^c' away! of a call of the attention, to ! behold ! hark ! of requesting silence, hush ! hist ! of saluta- tion, welcome ! hail ! all hail ! Besides these, several others, fre- quent in the mouths of the multitude, might be enumerated ; but, in a grammar of a cultivated tongue, it is unnecessary to expa- tiate on such expressions of passion, as are scarcely worthy of Being ranked among the branches of artificial language, — See (h$ Ocpavo Grammar. 1 92 ENGLISH GRAMMAR. CHAPTER XI. OF BERIFATIO.y. SECTION I. Of the various ways in tvhich words are deriv^ from one another. HAVING treated of the different sorts of words, and their A^a- rious modifications, which is the first part of Etymology, it is now proper to explaift the methods by which one word is derived from another. Words are derived from one another in various ways ; viz. M 1. Substantives are derived from verbs. J 2. Verbs are derived from substantives, adjectives, and some times from adverbs. 3. Adjectives are derived from substantives. 4. Substantives are derived from adjectives. 5. Adverbs are derived from adjectives. 1. Substantives are derived from verbs: as, from " to love," comes "lover;'' from "to visit, visiter ;" from "to survive, sur- viver ;" &c. In the following instances, and in many others, it is difficult to determine whether the verb was deduced from the noun, or the noun from the verb, viz. " Love, to love ; hate, to hate ; fear, to fear ; sleep, to sleep ; walk, to walk ; ride, to ride ; act, to act," &c. 2. Verbs are derived from substantives, adjectives, and some- times from adverbs : as, from the substantive salt, comes " to salt ;" from the adjective warnif " to warm ;" and from the ad verb yb;- tvard, " to forward." Sometimes they are formed by lengthen ing the vowel, or softening the consonant; as, from "grass, to graze :" sometimes by adding en; as, from "length, to lengthen ;" especially to adjectives ; ls, from " short, to shorten ; bright, to brighten." 3. Adjectives are derived from substantives, in the following manner : Adjectives denoting plenty are derived from substan- tives, by adding y : as, from " Health, healthy ; wealth, wealthy , might, mighty," &c. Adjectives denoting thematter out of which any thing is made, are derived from substantives by adding en : as, from " Oak, oaken ; wood, wooden ; wool, woolen," &c. Adjectives denoting abundance are derived from substantives, by Siddmg ful : as, from " Joy, joyful ; sin, sinful ; fruit, fruitful,"&c. Adjectives denoting plenty, but with some kind of diminution, are derived from substantives, by adding some : as, from " Light, lightsome ; trouble, troublesome ; toil, toilsome," &c. Adjectives denoting want, are derived from substantives, by adding less : as, from " Worth, worthless ;" from " care, careless ; joy, joyless," &c. Adjectives denoting likeness are derived from substantives, by adding ly : as, from " Man, manly ; earth, earthly ; court, courtly," &c. Some adjectives are derived from other adjectives, or ffom substantives, by adding ish to them ; which termination, when ETYMOLOGY. 93 added to adjectives, imports diminution, or lessening the quality : as, "Wliiie, Avliitish ;" i.e. somewhat white. When added to suhstantives, it signifies similitude or tendency to a character : as, " child, childish ; thief, thievish." Some adjectives are formed from substantives or verbs, by adding the termination ablt ; and those adjectives signify capa- city : as, " Answer, answerable ; to change, changeable." 4. Substantives are derived from adjectives, sometimes by adding the termination ness : as, "White, whiteness; swift, nwifiness:" sometimes by adding th or t, nnd making a small change in some of the letters : as, " Long, length ; high, height.'* 5. Adverbs of quality are derived from adjectives, by adding /ly, or changing le into /?/, and denote the same quality as the adjectives from which they are derived: as, from "base,'* comes "basely;" from " slow, slowly ;" from "able, ably." There are so many other ways of deriving words from one another, that it would be extremely difficult, and nearly impossi- ble, to enumerate them. The primitive words of any language are very few; the derivatives form much the greater number. A few more instances only can be given here. Some substantives are derived from other substantives, by adding the terminations hood or headf shipf ery, wick, rick, (lofiif ian, mentj and age. Substantives ending in hood or head, are such as signify cha- racter or qualities: as, " Manhood, knighthood, falsehood," &c. Substantives ending in ship, are those that signify office, em- ployment, state, or condition : as, " Lordship, stewardship, part nership," &.c. Some substantives in ship, are derived from ad- jectives: as, " Hard, hardship," &c. Substantives which end in ery, signify action or habit: as, " Slavery, foolery, prudery," &c. Some substantives of this sort come from adjectives ; as, " Brave, bravery," &c. Substantives ending in tvick, rick, and dom, denote dominion, jurisdiction, or condition : as, " Bailiwick, bishoprick, kingdom, dukedom, freedom," &c. Substantives which end in ian, are those that signify profession , as, "Physiv/ian, musician," &c. Those that end in ment and age^ come generally from the French, and commonly signify the act or habit: as, "Commandment, usage." Some substantives ending in ard, are derived from verbs or adjectives, and denote character or habit : as, " Drunk, drunkard ; vlote, dotard." Some substantives have the form of diminutives ; but these are not many. They are formed by adding the termination!, kin, ling, ing, ock, el^ and the like : as, " Lamb, lambkin ; goose, gosling ; duck, duckling ; hill, hillock ; cock, cockerel," &c. That ])art of derivation which consists in tracing English words to the Saxon, Greek, Latin, French, and other languages, must be omitted, as the English scholar is not supposeart of a sentence, is sometimes put as the nominative case to the verb : as, "To see the sun is pleasant ;" " To be good is to be happy ;" " A desire to excel others in learning and virtue t5 commendable;" "That warm * The chief practical notes under each Rule, are regularly numbered, in crdei to nmke tliem correspond to the examples in the voluine of Exercisei. 98 ENGLISH GRAMMAR. [Rule t cliinatcs should accelerate the growth of the huninn body, and shorten its duration, is very rc:asoua})le to believe ;" " To be temperate in eating and drinking, to use exercise in the oj)en air. and to preserve the tnind free from tumuhuous emotions, arc the best* preservatives of health." 2 Every verb, except in the infinitive mood, or the participle, ought to have a nominative case, either expressed or implied "Awake ; arise ;'' that is, " A wake ye ; arise ye." We shall here add some exani})les of inaccuracy, in the use the verb without its nominative case. " As it hath pleased him of his goodness to give you safe deliverance, and hath pieserved you in the great danger," «Sic. The verb " hath preserved,^'' has here no nominative case, for it cannot be j)ropLrly supplied by the pre- ceding word, ^' hijn,''^ which is in the objective case. It ought to be, " and as he hath 'preserved you ;" or rather, '• and to presence you." " If the calm iji which he was born, and lasted so long had continued ;" "and which lasted," &c, " These we have ex- tracted from an historian of undoubted credit, and are the same that were practised," c^c; ^^ and they are the same." "A man whose inclinations led him to be corrupt, and had great abilities to manage the business ;" " and ivho had," &c. " A cloud ga- thering in the north ; which we have hel})ed to raise, and may quickly break in a storm upon our heads;" "and which may quickly." 3 Every nominative case, except the case absolute, and when an address is made to a person, should belong to some verb either expressed or implied : as, " Who wrote this book .^" " James ;" that is, " James wrote it." " To whom thus Adam," that is, " spoke." One or two instances of the impro^)er use of the nominative case, without any verb, expressed or implied, to answer it, may be sufficient to illustrate the usefulness of the preceding ob servation. " Which rule, if it had been observed, a neighbouring prince would have wanted a great deal of that incense v^tich hath been offered up to him." The pronoun it is here the nWninative case to the verb " observed ;" and ichich rule, is left by itself, a nomi- native case without any verb following it. This form of expres- sion, though improper, is very common. It ought to be, " If this 'ule had been observed," &c. " ^an, though he has great va- liety of thoughts, and such from which others as well as himself might receive profit and delight, yet they are all within his own breast." In this sentence, the nominative man stand? alone and unconnected with any verb, either expressed or implied. It should be, " Though man has great variety," &c. 4 When a verb comes between two nouns, either of which maybe understood as the subject of the affirmation, it may agree with either of them : but some regard must be had to that which is more naturally the subject of it, as also to that which stands next to the verb : as, " Hismeatu^w locusts and wild honey ;"^* A, Rule i.] SYNTAX. 9<) great cause of the low gtate of industry were ilje restraints put upon it ;" " The wages of sin is death." 5 When the nominative case lias no personal tense of a verb, but is pur before a participle, indepeiideiuiy on the rest of the sentence, it is called the case ahsolute : as, " Shame being lost, all virtue is iost ;" " That having been discussed long ago, there is no occasion to resume it." As in the use of the case absolute, the case is, in English, always the nominative, the following example is erroneous, in making it the objective. " Solomon was of this mind ; and I have no doubt he made as wise and true proverbs, as any body has done since ; him only excepted, who was a much greater and wiser man than Solomon." It should be, " he only excepted." The nominative case is commonly placed before the verb ; but Bometimes it is put after the verb, if it is a simple tense ; and betAveen the auxiliary, and the verb or participle, if a compound t«nse: as, 1st, When a question is asked, a command given, or a wish expressed : as, " Confidest thou in me .^" "Read thou ;" "Mayst thou be happy !" " Long hve the King !" 2d, When a supposition is made without the conjunction if: ag, " Were it not for this ;" " Had I been there." 3d, When a verb neuter is used : as, " On a sudden appeared tlije king." 4th, When the verb is preceded by the adverbs, here, there, then, thence, hence, thus, &c. : as, " Here am I :" *' There was he slain ;" " Then cometh the end ;" " Thence ariseth his grief;" ** Hence proceeds his anger ;" " Thus was the affair settled." 5th, When a sentence depends on neither or nor, so as to be coupled with another sentence: as, "Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die." Some gramnfiaj-ians assert, that the phrases, as follows, as ap- pears, form wl^Tare called impersonal vefbs ; and should, there- fore, be confined to the singular number: as, "The arguments advanced were nearly as follows ;" " The positions were as ap- pears incontrovertible:" that is, "as it follows," "as it appears." If we give (say they) the sentence a different turn, and instead of 05, say such as, the verb is no longer termed impersonal ; but properly agrees with its nominative, in the plural number: as, "The arguments advanced were nearly such as follow ;^^ " The positions were such as appear incontrovertible."* * These grammarians are sripported b*y general usage, and by the authority of an eminent critic on language and composition. *' When a verb is used im- personally," says Dr. Can»pbell, in his Philosophy of Rhetoric, " it ought un- doubtedly to be in the singular number, whether the neuter pronoun be expressed or understood." For this reason, analogy and usage favour this mode of ex- nression : " The conditions of the agreement were asjbllotvs ;" and not, asfbl- UiW. A few late writers hi;ve inconsiderately adopted this last fornj, througii 100 ENGLISH GRAMMAR. They who doubt the accuracy of Ilorne Tooke's statcinenf. "That aSj however and whenever used in English, means the same as it, or that, or which ,•" and who are not satisfied whether the verbs, in the sentence first mentioned, sliould be in the sin fnlar or the phiral nund)er, may vary tlie form of expression, 'hus, the sense of the ])receding sentences, may be conveyed in the following terms. "The arguments advanced wero nearly of the following nature ;" "The following are nearly the argu- ments which were advanced ;" " Tlie arguments advanced were nearly those which follow:" " It a[)pears that the positions were incontrovertible ;" "That the positions were incontrovertible is apparent;" "The positions were apparently incontrovertible.*" See the Octavo Grammar, the Note under Rule I. RULE II. Two or more nouns, &:c. in the singular number joined together by a copulative conjunction, expressed or under- stood, must have verbs, nouns, and pronouns, agreeing with them in the phiral number : as, ** Socrates and Plato 7vere wise ; thei/ were the most eminent philosophers of Greece ;" ** The sun that rolls over our heads, the food that we receive, the rest that we enjoy, daily admonish us of a superior and superintending Power/'* This rule is often violated ; some instances of which are an- nexed. " And so was also James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon;" "and so were also." "All joy, tranquillity, and peace, even for ever and ever, doth dweil ;" ^^dwdl for ever." "By whose power all good and evil is dis- tributed ;" " are distributed." " Their love, and their hatred, and their envy, is now perished ;" " are perished.*' " The tivought- less and intemperate enjoyment of pleasure, the criminal abuse of it, and the forgetfuUiess of our being accountable creatures, obHterates every serious thought of the proper business of life, and effaces the sense o"^ religion and of God ;" It ought to be, " oblileratej'' and " c/ace." 1 When the nouns are nearly related, or scarcely distinguish- able in sense, and sometimes even when they are very different ^me authors have thought it allowable to put the verl»s, nouns, and pronouns, in the singular number: as, "Tranquillity and peace dwells there ;" " Ignorance and negligence has producer! the effect;" "The discomfiture and slaughter was very great." But it is evidently contrary to the first principles of grannnar, to consider two distinct ideas as one, however nice may be their shades of difference: and if theve be no diflference, one of them must be superfluous, and ought to Ije rejected. a mistake of the construction. For the same reason, we ought to say, '• 1 shall consider ills censures so far only as concerns my friend's conduct ;" and not * w far as coyicern.* » filee tl>e fxce^tions to tliis rule, at p. 48 of the Key ; l?Ul edilioa. Mule ii.] SYNTAX. 101 To support llie aliovc construction, it is said, that the verb amy he uiulerstood as apphetl to each ofthe preceding terms ; as III the fcdlovving example. " Sand, and sah, and a mass of iron, %s easier to bear tiian a man without understanding." But be- sides the (X>nrusion, and the latitude of apphcation, which such a construction wouUl introduce, it aj)pears to be more proper and aiudogical, in cases vvliere the verb is intended to be applied to any one ofthe terms, to make use of the disjunctive conjunction, wliich grammatically refers the verb to one or other of the pre- ceding terms in a sej)arate view. To preserve the distinctive uses of the copulative and disjunctive conjunctions, wouhl ren- der the rules ])recise, consistent, and intelligible. Dr. Blair very /.istly observes, that " two or more substantives, joined by acopu- 'f »ve, must always require the verb or pronoun to which they i'cfer, to be placed in the plural number." 2 In many complex sentences, it is difficult for learners to de^o'-mine, whether one or more of the clauses are to be con- si(*>^vJ as the nominative case ; and consequently, whether the verb should l)e in the singular or the plural number. We shall, tlierefore, set down a number of varied examples of this nature, whict> may serve as some government to the scholar, with re- spect to sentences.of a similar construction. *' Prosperity, with humility, renders its possessor truly amiable." "The ship, with all her furniture, was destroyed." " Not only his estate, his re- putation too has suffered by his misconduct." "The general also, in conjunction with the officers, has applied for redress." " lie caimot be justified ; for it is true, that the prince, as well as the people, was blameworthy." " The king, with his lifeguard, has just passed through the village." " In the mutual influence of body and soul, there is a wisdom, a wonderful wisdom, which we cannot fathom." " Virtue, honour, nay, even self-interest, conspii:e to recommend the measure." " Patriotism, morality, every public and private consideration, demand our submission to just and lawful government." " Nothing delights me ro much as the works of nature." In support of such forms of expression as the following, we Kee the authority of Hume, l^rie^dqyj andf othei*;A^riters ; and we niniex them for the reader's coiisideration. " A' Jong course of time, with a variety of accidents andoircujnstaPjces,/zr(» requisite to produce those revolutions/!''^ !',T?^9 kjngy^fitK^l^e/ lords and commons, /on/i an excellent frame of government.^*' "The side A, with the sides B and C, compose the triangle." " The fire communicated itself to the bed, which, with the furniture ofthe room, and a valuable library, ivere all entirely consumed." It is, liowever, ])roi)er to observe, that these modes of expression do not appear to be warranted by the just principles of construc- tion. The words, " A long coui*se of time," " The king," " The Bide A," and " which," are the true nominatives to the respect- ive verbs. In the last example, the word all should be expunged. Ah iUe preposition with governs the objective case in Englisfa , I 2 loa ENGLISH GRAMMAR. [Rule iii, iv and, if translated into Latin, would govern the ablative case, it \a manifest, that the clauses following tvith, in the preceding sen- tences, cannot form any part of the nominative case. They cannot be at the same time in the objective and the nominative cases. The following sentence appears to be unexceptionable ; and may serve to explain the others. " The lords and commong are essential branches of the British constitution : the king, wi them, forms an excellent frame of government."* 3 If the singular nouns and i)ronouns, which are joined logeth by a copulative conjunction, be of several persons, in making che plural pronoun agree with them in person, the second per- r«>uc>u*n': ffs^ " Iffgitifer poverty nor riches were inju- rious to him ;" " I or they were offended by it." But in this case, the plural noun or pronoun, when it can conveniently be done, should be placed next to the verb. RULE IV. A noun of multitude, or signifying many, may have a verb or pronoun agreeing with it, either of the singular or * Though the construction will not admit of a plural verb, the sentence would eortainly stand better thus: <*The king, the lorusi and the commons,ybrm an. excellent constiiutionu** Rule v.] SYiNTAX. J03 plural number; yd not without regard to the import of the word, as conveying unity or plurality of idea : as, " The meeting was large ;" " The parliament is dissolved ;" " The nation is powerful ;'* " My people do not consider : Ike^ have not known me ;" "The multitude eagerly pursue pleasure, as their chief good ;" *' The council were divided in Iheir sentiments." We ought to consider whether the term will immediately sug- gest the idea of* the iuiml)er it represents, or whether it exhihits to the mind the uieu of the whole as one thing. In the former case, the verb ought to be })Uiral ; in tJie latter, it ought co be singular. Thus, it seems iin])ro[)er to say, " The peasantry goes barefoot, and the middle sort makes use of wooden shoes." It would be better to say, *' The peasantry go barefoot, and the middle sort make use," &c. because the idea in botb these cases, IS tliatof a number. On the contrary, there is a harshness in ihe following sentences, in which nouns of number have verbs plural } because the ideas they represent seem not to be suffi- ciently divided in the mind. " The court of Rome loere not without solicitude." " The house of commons were of small weight." " The house of lords were so much influenced by these reasons " " Stephen's party were entirely broken up by the captivity of their leader." " An army of twenty-four thousand were assembled." " What reason have the church of Rome for proceeding in this manner ?" ^' There is indeed no constitution so tame and careless of their own defence." " All the virtues ot mankind are to be counted upon a few fingers, but /ii5 follies and vices are innumerable." Is not mankind in this place a noun of multitude, and such as requires the pronoun referring to it to he in the plural number, iheir % RULE V. Pronouns must always agree with their antecedents, and the nouns for which they stand, in gender and number : as, " This is the friend zohom 1 love ;" '' That is the vice which I hate ;" " The king and the queen had put on their robes ;" '* The moon appears, a'nd she shines, but the light is not hc7 own." The relative is of the same person as the antecedent, and the verb agrees with it accordingly : lis,;*' Thou who lovest wisdom ;" "I zoho speak from experience." Of this rule there are many violations to ber'met "^ith ; a few of which may be sufficient j;o put the learner on his guard. " Each of the sexes should keep within its particular bounds, and con- tent themselves with the advantages of iheir particular districts :" better thus: "The sexes should keep within their i)SJ'7i\..ni bounds," &c. *'Can any one, on their.entrance into the *»-crid .^ ENGLISH GllAMMAR. [Rule v be fully secure that they shall not be deceived?" ^^ on his en trance," and " that he shall." " One should not think too favoura- bly of ourselves;" "of one's self,'' "He Jiad one acquaintance which poisoned his principles ;" ^^ who poisoned." Every relative must have an antecedent to which it refers, either expressed or implied : as, " Who is fatal to others is so to himself;" that is, " the man loho is fatal to others." fVho, which, what, and the relative that, though in the objective case, are always placed before the verb ; as are also their com- pounds, whoever, whosoever, &c. ; as, " He whom ye seek f "This is what, or the thing which, or that you want ;" " Whom- soever you please to appoint." ffhat is sometimes applied, in a manner which appears to be exceptionable; as, "All fevers, except what are called nervouH." &c. It would at least be better to say, " except those which are called nervous." 1 Personal pronouns being used to supply the place of tlie noun, are not employed in the same part of a sentence as the noun which they repriesent ; for it would be improper to say, "The king he is just ;" " I saw her the queen ;" " The men thtif were there ;" " Many words they darken speech ;" " My banks they are furnished with bees." These personals are superfluous, as there is not the least occasion for a substitute in the same part where the principal word is present. Tlie nommative case they, in the following sentence, isalso superfluous; " Who, in- stead of going about doing good, they are perpetually intent U})on doing mischief." 2 The pronoun thai is frequently applied to persons as well as to things; but after an adjective in the superlative degree, and after the pronominal adjective same, it is generally used in pre- ference to who or which : as, " Charles XII. king of Sweden, was one of the greatest madmen that the world eCer saw ;" "Cataline's followers were the most profligate that could be found in any city." " He is the same man that we saw before." There are cases wherein we cannot conveniently dispense with this relative as applied to persons : as first, after who the in- terrogative; "Who that has any sense of religion, would have argued thus ?" Secondly, when persons make but a part of the antecedent ; " The woman, and the estate, that became his por- tion, were too much for his moderation." In neither of these examples could any other relative have been used. 3 The pronouns tohichsoever, whosoever, and the like, are ele- gantly divided by the interposition of the corresponding su))- stantives: thus, " On whichsoever side the king cast his eyes ;" would hava sounded better, if written, " On which side so- ever," &c, 4 Many persons are apt, in conversation, to put the objective case of the personal pronouns, in the place of these and those : as, "Give me them books;" instead of ^^ those books." We may sometimes find this fault eveu in writing: as, "Observe Rule v.] ^ ^ SYNTAX, them three there." We also frequently meet with those instead of they^ at the beginning of a sentence, and where there is no particular reference to an antecedent; as, " Those that sow in tears, sometimes reap in joy," They that, or they who sow in tears. It is not, however, always easy to say, whether a personal pronoun or a demonstrative is preferable, in certain constructions. ** We are not (Uiacquainted with the calumny of them [or those] who openly make use of the warmest professions." 5 In some dialects, the word ivhat is improperly used for thai, and sometimes we find it in this sense in writing : "They wilt never beheve but tvhat I have been entirely to blame." " I am not satisfied but what," &c. instead of " but that,^^ The w^ord $om(:iohcU, m the following sentence, seems to be used impro- j>erly. " These punishments seein to have been exercised h\ somewhat an arbitrary manner." Sometimes we read, "In somewhat of." The meaning is, " in a manner which is in some respects arbitrary." G The pronoun reJative who is so much apropriated to per- sons, that there is generally harshness in the application of it, except to the proper names of persons, or the general terms man^ woman, Sze. A term which only implies the idea of persons, aiid expresses them by some circumstance or epithet, will hardly authorize the use of it: as, "That faction in England tcho most l^werfully opposed his arbitrary pretensions." " That faction which,^^ would have been better; and the same remark will serve for the following examples : " France, ivho was in alliance with Sweden." "The court, w/io," &c. "The cavalry, t^'/io," &c ** The cities ivho aspired at liberty." " That party among us UfhOj'^ &.C. "The family whom they consider as usurpers." In some cases it may be doubtful, whether this pronoun is profjerly applied or not : as, " The number of substar.tial inhabit- ants with whom some cities abound." For when a term" directly and necessarily implies persons, it may in many cases claim the personal relative. " None of the company ivhom he most affected, fould cure him of the melancholy under which he laboured." The word acquaintance may have the same construction. 7 We hardly consider little children as persons, because that term gives us the idea of reason and reflection: and there- fore the application of the [)ersonal' relative who, in this case, seems to be harsh : "A cbild ?f;/io." It is still more imi)roperiy applied to animals: "A lake fre<|uented by that fowl whom na ture has taught to dip the w ing in water." 8 When the name of a person is used merely as a name, and it does not refei'^to the person, the pronoun whoou^ht not to be appliied. "It is no wonder if such a man did not shine at the court of queen Elizabeth, who was but another name for prudence and economy." Better thus"; "whose name was but another word for prudence, &e." The. word whose begins likewise to be railricted to persons; yet it is not done so generally, but that !06 ENGLISH GRAMMAR. [Rule v good writers, even in prose, n.^e it when speaking of tliingj*. The construction is not, however, f^enerally pleasing, as we way see in the following instances : " Pleasure, whose nature, &c.*' "Call every production, ivhose pans and ivhose nature," &c. In one case, however, custom authorizes us to use ivhich,\y\th respect to persons; and that is when we want to distinguish one person of two, or a particular person among a number ol others. We should then say, " JVhick of ti>e two," or " Which of them, is he or she?" 9 As the pronoun relative has no distinction of number, we sometimes find an ambiguity in the use of it: as when we say, " The 'disciples of Christ, w^om we imitate :" w^e may mean the imitation either of Christ, or of his disciples. The accuracy and clearness of the sentence, depend very much u[)on the proper and determinate use of the relative, so that it may readily pre- sent its antecedent to the mind of the heaier or reader, without any obscurity or ambiguity. 10 It is and it ivas^ are often, after the manner of the Frencli, used in a plural construction, and by some of our best writers : as, " It is either a few great men who decide for the whole, or it is the rabble that follow a seditious ringleader ;" " It is they that are the real authors, thotigh the soldiers are the actors ot the revolution ;"' " It was the heretics that first began to rail," &c. ; "'Ti5 ^/ie5C that early taint tlie female mind." This license in the construction of it is, (if it be proper to admit it at all,) has, however, been certainly abused in the following sentence, which is thereby made a very awkward one. *' It is wonderful the very few accidents, which, in several years, happen from this practice." 11 The interjections 0/ Oh I and Ah! require the objective case of a pronoun in the first person after them : as. " O me ! Oh mo ! Ah me !" But the nominative case in the second person : as, "O thou persecutor 1" "Oh ye hypocrites I" "O thou, who dwellest," &c. The neuter pronoun, by an idiom })eculiar to the English language, is frequently joined in explanatory sentences, with a noun or y)ronoun of tho mah-^iline or feminine gender: as, ** It was I;" "It was the man or woman that did it." The neuter ])ronoun it is sometimes omitted and understood ; thus we say, " As appears, 4is follows ;" for " As it appears, as it follows;" and "Maybe," for " It may be." The neuter pronoun it is sometimes employed to express ; 1st, The subject of any discourse or inquiry : as, " It happened on a summer's day;^' " Who is it that calls on me?" 9d, The state or condition of any person or thtng: as, " How is it with you ?" 3d, The thing, whatever it be, that is the cause of any eflect or event, or any person considered merely as a cause : as, " VVe heard her say it was not he ;" " The truth is, it was 1 that helped t.Gr." Rule vi.j SYNTAX. 107 RULE VI. The relative is the nominative case to the verb when no nominative comes between it and the verb : as, " The mas- ter who taught us ;" " The trees which are planted." When a nominative comes between the relative and the verb, the relative is governed by some word in its own mem- ber of the sentence : as, " He who preserves me, to whom I owe my being, whose 1 am, and whom I serve, is eternal." Tn the several members of the last sentence, the relative per- forms a different office. In the first member, it marks the agent ; in the second, it submits to tlie government of the preposition ; in the third, it represents the possessor ; and in the fourth, the object of an action : and therefore it must be in the three different cases, corres])ondenc to those offices. When both the antecedent and relative become nominatives, each to different verbs, the relative is the nominative to the former, and the antecedent to the latter verb : as, ^^ True phi- hsophy, which is the ornament of our nature, consists more in the love of our duty, and the practice of virtue, than in gretA talents and extensive knowledge." A few instances of erroneous construction, will illustrate both the branches of the sixth rule. The three following refer to the first part. " How can we avoid being grateful to those whom, by repeafed kind offices, have proved themselves our real friends !'* *• These are the men whom, you might suppose, were the authors of the work :" " If you were here, you would find three or four, whom you would say ])assed their time agreeably :" in all these places it should be ivho instead of xohom. The two latter sen- tences contain a nominative between the relative and the verb ; and, therefore, seem to contravene the rule : but the student will reflect, that it is not the nominative of the verb with which the relative is connected. The remaining examples refer to the second part of the rule. " Men of fine talents are not always the persons who we should esteem." " The persons who you dispute with, are precisely of your opinion." " Our tutors are our benefactors, who we owe obedi^ice to, and who we ought to love." In these sentences, whom should be used instead of who, 1 When the relative pronoun is of the interrogative kind, the noun or pronoun containing the answer, must be in the same case as that which contains the question: as, " Whose books are rhese ? They are John's.'^ '' JFho gave them to him? ffe." '* Of ichom did you buy them ? Of a bookseller ; him who lives at the Bible and Crown." " WTiom did you see there ? Both him and the shopman." The learner will readily comprehend this rule, by supplying the words which are understood in the answers. — Thus, to express the answers at large, we should say, " They are John's books." " We gave them to him." " Wo bought theun of him who lives, &^c." " We- saw both him and 108 ENGLISH GRAMMAR. [RLLETn,Tin the fc^bopman/' — As the relative pronoun, when used interro- gatively, I'efers to the subsequent word or phrase containing the answer to the question, that ^vord or phrase may properly be termed the subsequent to the interrogative, RULE VIL fl Wlieii the relative is preceded by two nominatives of dK fereut persons, the relative and verb may agree in person with either^ according to the sense: as, "I am the man toh^ command you ;" or, " I am the man who commands you/ The form of the first of the two preceding sentences, expresses the meaning rather obscurely. It would be more perspicuous to say ; *• I, who command you, am the man." Perhaps the dif- ference of meaning, produced by referring the relative to differ- ent antecedents, will be more evident to the learner, in the fol- l9wing sentences : " I am the general who givts the orders to- day ;" " I am the general, who give the orders to-day ;'' that is, " I, who give the orders to-day, am the general.* When the relative and the verb have been determined to agree with either of the preceding nominatives, that agreement must be preserved throughout the sentence ; as in the following in- stance : " I am the Lord that maktth all things ; that stretcheth forth the heavens alone.'* ha. xliv. 24. Thus far is consistent : The Lordj in the third person, is the antecedent, and the verb agrees with the relative in the third person : " I am the Lord^ which Lord, or he that maJceth all things." If /were made th© antecedent, the relative and verb should agree with it in the first person : as, "/am the hord, that make all things, that stretch forth the heavens alone." But should it follow : " That spread- , eth abroad the earth by myself;" there would aris^ a confusion of persons, and a manifest solecism. RULE VIIl. Every adjective, and every adjective pronoun, belongs to a substantive, expressed or understood : as, ** He is a good^ as well as a zoise man ^" " Few are happy ;" that is, '' per- fons :" ** This is a pleasaiat walk ;" that is, " This walk is," &€. Adjective pronouns must agree, in number, with their substantives : as, " This book, these books ; that sort, those sorts ; another road, other roads." I. ADJECTIVE PRONOUNS. A few instances of the breach of this rule are here exhibited. '*I have not travelled this twenty years ;" " ^^€5e twenty." **I am not recommending these kind of sufferings;" "tfei5 kind." ''Those set of books was a valuable present;" ^'that set." ^ 1 The word means in the singular number, and the phrases, " J5v this mcans^^^ " By that means,^^ are used by our best and most correct writers; namely, Bacon, Tillotson, Atterbury, Addison, I Rule viii.] SYNTAX. J 09 Steele, Pope, &c. "^Tlioy are, indeed, in so general and approved use, that it would appear awkward, if net affected, to apply the old singular form, and say, "By tliis viean ; by that mean; it was by a mean;^'' although it is more agreeable to the general analogy of the language. "The word merrns (says Priestley) belongs to the class of words, which do not change their termina- tion on account of number; for it is used alike in both numbers." The word amends is used in this manner, in tlie following sen- tences: " Though he did not succeed, he gained the approbaiioa of his country ; and with this amends he was content." "Peace of mind is an honourable amends for the sacrifices of interest." " In return, he received the thanks of his employers, and thepra- sent of a large estate : thjise were ample amends for all his la bours." " VVe have described the rewards of vice: the good man's amends are of a different nature." It can scarcely be doubted, that this word amends (like the word means) had formerly its correspondent form in the singular number, as it is derived from the French amende, though now it is exclusively established in the plural form. If, therefore, it bo alleged, that mean should be applied in the singular, because it is derived from the French moyen, the same kijid of argument may be advanced in favour of the singular amende; and the gene- ral analogy of the lauijuage may also be pleaded in support of it. Campbell, in his "Philosophy of Khetoric," has the following * " Ry this means, he had the;>i the more at vantage, being tired and liarassed v/itli a long niarcli." Bacon: ** By this means one great restraint from doing evil, would be taken away,"- • " And thts is an admirable means to improve men in virtue."-^i?y that means they iiave rendered their duty nirj-e difficult." Tilloisnn. *' it renders us careless of approving ourselves to God, and by that means se- curing the continuance of his goodness." — "^ A good character, when established, should not be rested in as an end, but employed as a means of doing still furthei good." Atterbuyy '''-By this m£ans they are happy in each other." — "He by that i>*-^.\,iS pre serves his superiority." Addison ** V'our vanity by this means will waiU its food." Steele " By this means alone, their greatest obstacles will vanish." Pope ** Which custom has proved the most effectual means to ruin the nobles." Dean Sunft " There is no means of escaping the persecution." -** Faith is not only u means of obeying, but a principal acl of obedience." Dr. Ycimg. ** He looked on money as a necessary means of maintaining and increasing power." Lord Lyttleton's Henry IL " John was too much intimidated not to embrace every means afforded for hi? safety." Goldsmith. *• Lest this means sliould fail." — "By means of ship-money, the late king," (fcc. ••■ '* The only means of securirfg a durable iieace." Hume. " By this m£a7is there was nothing left to the parliament of Ireland," &c. . Blackstone, " By this means so many slaves escaped out of tlie hands of their masters." Dr. Robertson. " By this meatis they bear witness to each other." Bvrke. ♦* By this jnenns the wrath of man was made to turn as^dinst itself." Dr. Blair, * Amagazii.e, which has, by this rnm/w, coulained, &c."— " Birds, in general, procure tiieir food by 7nean$ of their beak.'' Dr. Paiey, K no ENGLISH GRAMMAR. LRule vin remark on the subject before us : " No persons of taste will, 1 presume, venture so far to violate the present usage, and conse- quently to shock the ears of the generality of readers, as to say, * By this mean, by that mean.'' " Lowth and Johnson seem to be against the use o^ means in the singular number. They do not, however, speak decisively on the point; but rather dubiously, and as if they knevr that they were questioning eminent authorities, as vrell as general prac- tice. That they vrere not decidedly against the application of this word to the singular number, appears from their own lan- guage : " Whole sentences, whether simple or compound, may become members of other sentences by means of some additional connexion,'''' — Dr. Lowth^s Introduction to English Grammar. " There is no other method of teaching that of which any on« is ignorant, but by means of something already known," — Dr. Johnson. Idler. It is remarkable that our present version of the Scriptures makes no use, as far as the compiler can discover, of the word mean ; though there are several instances to be found in it of the use of meanSi in the sense and connexion contended for. " By this means thou shalt have no portion on this side the river.'* Ezra iv. 16. " That by means ofdeatK,'^ &c. Heb. ix. 15. It will scarcely be pretended, that the translators of the sacred volumes did not accurately understand the English language ; or that they would have admitted one form of this word, and rejected the other, had not their determination been conformable to the best usage. An attempt therefore to recover an old word, so long since disused by the most correct writers, seems not likely to be successful ; especially as the rejection of it is not attended with any inconvenience. The practice of the best and most correct writers, or a great majority of them, corroborated by general usage, forms, during its continuance, the standard of language ; especially, if, in par- ticular instances, this practice continue, after objection and due consideration. Every connexion and application of words and phrases, thus supported, must therefore be proper, and entitled to respect, if not exceptionable in a moral point of view. " Si volet usus " Quern penes arbitrium est, et jus, et norma loquendi." HOR- On this principle, many forms of expression, not less deviating from the general analogy of the language, than those before men- tioned, are to he considered as strictly proper and justifiable. Of this kind are the following. ^' JVone of them are varied to express the gender ;" and yet none originally signified no one» * He himself shaU do the work :" here, what was at first appro- .^riated to the objective, is now properly used as the nominative 5ase. *' Yon have behaved yourselves well :" in this example, xhe word you is put in the nominative case plural, with strict J^opriety ; though formerly it was confined to ttie objective ca&e, fmd ye exclusively used for the nominative. RuLEviH,] SYNTAX. in With respect to anomalies and variations of language, thus established, it is the grammarian's business to submit, not to re- monstrate. In pertinaciously opposing the decision of proper authority, and contending for obsolete modes of expression, he may, indeed, display learning and critical sagacity ; and, in some degree, obscure points that are sufficiently clear and decided ; but he caKuot reasonably hope either to succeed in his aims, or to assist the learner, in discovering and respecting the true stand- ard and principles of language. Cases which custom has left dubious, are certainly within the grammarian's province. Here, he may reason and remonstrate on the ground of derivation, analogy, and propriety ; and hia reasonings may refine arfd improve the language : but when authority speaks out and decides the point, it were perpetually to unsettle the language, to admit of cavil and debate. Anoma- lies the«, under the limitation mentionexl, become the law, as clearly as the plainest analogies. The reader will perceive that, in the following sentences, the use of the word mean in the old form has a very uncouth appear- ance : "By the wean of adversity we are often instructed.'* " He preserved his health by mean of exercise." "Frugahty is one mean of acquiring a competency." They should be, "By means of adversity," &c. "By means of exercise," &c. "Fru- gality is one means j^^ &c. Good writers do indeed make use of the substantive mean in the singular number, and in that number only, to signify medi- ocrity, middle rate, &c. as, " This is a mean between the two extremes." But in the sense of instrumentality, it has been long disused by the best authors, and by almost every writer. This m^ans and that means should be used only when they refer to what is singular ; these means and those means, when they respect plurals : as, " He lived temperately, and by this means preserved his health ;" " The scholars were attentive, industrious, and obedient to their tutors ; and by these means acquired knowledge." We have enlarged on'this article, that the young student may be led to reflect on a point so important, as that of ascertaining the standard of propriety in the use of language. 2 When two persons or things are spoken of in a sentence, and there is occasion to mention them again for the sake of distinction, that is used in i*eference to the former, and this^ in reference to the latter : as, " Self-lave, which is the spring of action in the soul, is ruled by reason : but for that, man would be inactive ; and but for this, he would be active to no end.'' 3 The distributive adjective pronouns, each, even/, either, agree with the nouns, pronouns, and verbs, of the singular number only: as, **The king of Israel, and Jehoshaphat, the king of Judali, sat each on his throne;" ^^ Every tree is known by its fruit :" unless the plural noun convey a collective idea : as, ** Every six months ;" " -Gvery hundred years." The following 112 ENGLISH GRAMaiAR. [RUI-E VI^ phrases are exceptionable. '^ Let each esteem others better than themselves:*' It ought t(i be '•^ Idmself.''* •' The language should be both perspicuous and correct : in proportion as ci7Aer of these two qualities are waitting, the language is imperfect:" it should be, ^' is wanting.'* '* Kvcry one of the letters bear regular dates, and contain proofs of attachment:" '■'hnars a regular dale., and contains^ *' livery town and village were burned ; every grove and every tree were cut down:" '"•was burned, and was cut down." See the Key, p. 16; and the Octavo Grammar, SECo^'D edition, volume 2, page 322. Either is often used improperly, instead of each : as, "The king ofl srael, and Jehoshaphat, the king of Judah, sat either ol them on his throne;" " Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer." Each signifies both of them taken distinctly or separately ; cither properly signifies only the one or the other of them taken disjunctively. In the course of this work, some examples will appear of erro- neous translations from the Holy Scriptures, with respect to grammatical construction : but it may be proper to remark, that notwithstanding these verbal mistakes, the Bible, for the size of it, is the most accurate grammatical composition that we have in the English language. The authority of several eminent grammarians might be adduced in support of this assertion : but it may be suflicient to mention only that of Dr. Lowth, who says, *'The present translation of the Bible, is the best standard of the English- language." '..'j II. ADJECTIVES. 4 Adjectives are sometimes improperly applied as adverbs : as, " Indifferent honest ; excellent well ; miserable poor ;" instead of '* Indifferently honest ; excellently well ; miserably poor." " He behaved himself conformable to that great example ;" ^''conformably.'''' "Eiijdeavour to live hereafter suitable to a l^erson in thy station ;" ** suitably,''^ " I can never think so very mean of him ;" " meanly,'''' *' He describes this river agreeable to the common reading;" *^ agreeably. ^^ "Agreeable to my promise, I now write ;" '* agreeably.'^ '* Thy exceeding great reward:" When united to an adjective, or adverb not ending in ly,the word exceeding has ly added to it: as, "exceedirigly dread- ful, exceedingly great;" "exceedingly well, exceedingly more active :" but when it is joined to an adverb or adjective, having that termination, the ly is omitted : as, " Some men think ex- ceeding clearly, and reason exceeding forcibly :" " She appeared, on this occasion, exceeding lovely." " He acted in this business bolder than was expected :" " They behaved the noblest, because they were disinterested." They should have been, " more boldly; most nobly.^^ — The adjective pronoun such Is often misapphed: as, " He was such an extravagant young man, that he spent his whole patrimony in a few years :" it sliould be, "50 extravagant a young man,^"* '* I never before saw such large trees:" ^^ saw trees so large.'''' When we refer to the species or nature of n Rule VIII.] SYNTAX. 1J8 Uiing, the word such is properly applied : as, ** Such a temper is seldom found:" but when degree is signified, we use the word 80 : as, " So Iiad a temper is seldom found." Adverbs are Hkewise iinpropeiiy used as adjectives : as, "The tutor addressed him in terms rather warm, but suitably to his offence^" '^suUalle.'' "They were seen wandering about soH- t^irily and distressed;" '' solitary. ^^ "He hved in a manner agreeably to the dictates of reason and rehgion ;'' ** agreealle.^* **The si\ upon a subject, in a house, &c." We also say, " We are disap* pointed of a thing," when we cannot get it, " and disappointed in it," rvhen we have it, and find it does not answer our expecta- tions, l^ut two different prepositions must be improper in the same construction, and in the same sentence : as, "The combat between thirty French against twenty Englisli." In some cases, it is difficult to say, to which of two preposi- tions the preference is to be given, as both are used promis- cuously, and custom has not decided in favour of either of them. We say, "Expert at," and •' expert in a thing." *' Expert at finding a remedy for his mistakes :" " Expert in deception." When prepositions are subjoined to nouns, they are generally the same that are subjoined to the verbs from which the nouns are derived : as, "incompliance wilh^^^ " to comply tri/A ;" •^ A disposition to tyranny," " disposed to tyrannize." 4 As an accurate and appropriate use of the preposition is of great im])ortance, we shall select a considerable number of ex- amples of imj)ropriety, in the application of this part of speech. ist, With respect to the preposition o/— " He is resolved of going to the Persian court ;" " 07i going," «fec. *' He was totally dependent of the Papal crown ;" " on the Papal," &c. " To call of a person," and " to wait of him," " on a person," &c. " He was eager of recommending it to his fellow-citizens," "tn recommending," &c. Of is sometimes omitted, and sometimes inserted, after worthy: as, "It is worthy observatioji/' or, "of rLi:xvri.] SYNTAX. 133 .hservation." But it would have been better omitted in tlie ful- inviiig sentences. ''The emulation, who should serve their ( oimtry best, no longer subsists among them, but of who should obtain the most lucrative command." *' The rain hath been fall- ing of n. long time ;" " falling a long time." " It is situation ciiiefly which decides of the fortune and characters of men ;" " decides the fortune," or, " concerning the fortune." *' He found the greatest difficulty of writing;" "in writing." ** It might have given me a greater taste of its antiquities." A taste of a thing implies actual enjoyment of it ; but a taste ybr it, implies ordy a capacity for enjoyment. " This had a much greater share of inciting him, than any regard after his father's commands*," '- share in inciting," and "regard to his father's," ^c. 2d, With respect to the prepositions to and /or. — "You havfj !)estowed your favours to the most deserving j)ersons ;" *' upon the most deserving," &c. " He accused the ministers for be- traying the Dutch :" "0/ having betrayed." *' His abhorrence to that superstitious figure ;" "q/* that," &c. " A great change ' to the better ;" '^for the better." " Your prejudice to my cause ;" '•'' against^ " The English were very different people then lo what the}^ are at present ;" ^\from what," &c. " In compliance to tlie declaration ;" " mif/t," &c. *' It is more than they thought for;" "tliought 0/." "There is no need for it ;" "q/*it." For is superfluous in the phrase, " IVIore than he knowsybr." "No ^liscouragement for the authors to proceed;" "^0 the authors," &LQ. " It v/as perfectly in compliance to some persons ;" ^^ivith.^^. " The wisest princes need not think it any diminution to their greatness, or derogation to their sufficiency, to rely upon coun- sel;" "diminution o/*," and " derogation yro/71." 3d, With respect to the prepositions with and upon, — ** Recon- ciling himself with the king." "Those things which have the greatest resemblance with each other, frequently differ the most." '' That such rejection should be consonant with our common nature." " Conformable with," &c. *' The history of Peter is agreeable with the sacred texts." In all the above instances, it should be, "fo," instead of " zrt7/i.." " It is a use that perhaps I should not have thought on ;" " thought q/*." " A greater quantity may be taken from the heap, without making any sensible alteration upon it;" "i?i it." "Intrusted to persons on whom the parliament could confide;" "in whom." "He was made much on at Argos ;" " much q/*." " If policy can prevail upon force ;" " over force." " I do likewise dissent with the examiner ;" ^'from^' 4th, With respect to the prepositions vn, frorn, &lc. — "They should be informed in some parts of his character;" ^^ about,** or, " conccrnhigy " Upon such occasions as fell into their cognizance ;" " under.'''' " That variety of factions into which we are still engaged ;" " xn which." ** To restore myself into the favour ;" " io the favour." "Could he have profited from repeated experiences 3" *' %-" From seems to be saperflaoufl 134 ENGLISH GRAMMAR. [Rule xvin. after forbear : as, •* lie could not forbear from appointing i\m pope," &(;. ** A strict observance after times and fashions ;" " oj times." "Tlie character which we may now value ourselves by drawing ;" " upon drawing." " Neither of them shall make me swerve out of tiie patii ;" ^^from the path." " Ye blind guides which strain at a gnat, and swallow a camel ;" it ought to be " which strain out a gn it, or take a gnat out of the liquor bl straining it." The impropriety of the preposition has whoUj destroyed the meaning of the phrase. \ The preposition among generally implies a number of things It cannot be properly used in conjunction with the word ever^ which is in the singular number : as, *' Which is found amonJ every species of liberty ;" " The opinion seems to gain grouni among every body." 5 The preposition to is made use of before nouns of placd, when they follow verbs and participles of motion : as, " I went '" to London ;" ^' I am going to town." But the preposition at is generally used after the neuter verb to be : as, '* 1 have been at London ;" " I was at the place appointed ;" ** I shall be at Paris." We likewise say: "He touched, arrived at any place." The preposition in is set before countries, cities, and large towns : as, *' He lives in France, in London, or in Birmingham." But before villages, single houses, and cities which are in distant coun- tries, at is used ; as, " He hves at Hackney ;" " He resides at Montpelier." It is a matter of indifference with respect to the pronoun one another, whether the preposition of be placed between the two parts of it, or before them both. We may say, ** They were jealous of one another ;" or, '* They were jealous one of ano- ther;" but perhaps the former is better. Participles are frequently used as prepositions ; as, excepting, respecting, touching, concerning, according. **They were all in fault except or excepting him." RULE XVIII. Conjunctions connect the same moods and tenses of Terbs and cases of nouns and pronouns : as, " Candour is b he approved and practised ;" " If thou sincerely desire, ind earnestly pursue virtue, she will assuredly be found by ihee, and prove a rich reward :" " The master taught her and me to write :" ** He and she were school fellows."* A few examples of inaccuracy respecting this rule may further display its utility. ** If he prefer u virtuous life, and is sincere in his professions, he will succeed ;" " if he prefers.^^ " To deride the miseries of the unhappy, is inhuman ; and wanting compassion towards them, is unchristian ;" " and to want com- passion." *' The parliament addressed the king, and has been * This rule refers only lo nouns and pronouns, which have the same bearing Of relationi with regard to other ptiits of the sentence. Rule xix.] SYNTAX. 135 prorogued the same day •/' ** and zvas prorogued." *"^II.s Avealtli and him bid adieu to each other;" "and /le." "He entreated us, my comrade and I, to Hve liarmoniously ;" "comrade and wte." *" My sister and her were on good terms ;" " and 5/ie." " We often overlook the blessings which are in our possession, and are searching after those which are out of our reach :" it ought to be, " and starch after." 1 Conjunctions are, indeed, frequently made to connect dif- ferent moods and tenses of verbs : but in these instances the nominative must generally, if not always, be repeated, which ii not necessary, though it may be done, under the construction to which the rule refers. We may say, " He lives temperately, and he should live temperately;" "He may rehwn ^ hnt he will not continue ;" " She was proud, though she is now humble :" but il is obvious, that in such cases, the nominative ought to be re- peated ; and that, by this means, the latter members of these sentences are rendered not so strictly dependent on the preceding, as those are which come under the rule. When, in the progress of a sentence, we pass from the affirmative to the negative form, or from the negative to the affirmative, the subject or nomina- tive is always resumed : as, " He is rich, but he is not respect- able." " He is not rich, but he is respectable." There appears to be, in general, equal reason for repeating the nominative, and resuming the subject, when the course of the sentence is diverted by a change of the mood or tense. The following sentences may therefore be improved. " Anger glances into the breast of a wise man, but will rest only in the bosom of fools ;" " hut rests only ;" or, " but it will rest only." "Virtue is praised by many, and would be desired also, if her worth were really known ;" " and she would." " The world begins to recede, and will soon disappear ;" " and it will." See the Octavo Grammar, Rule xviii. RULE XIX. Some conjunctions require the indicative, some the sub- junctive mood, after them. It is a general rule, that when something contingent or doubtful is implied, the subjunctive ought to be used : as, *' If I zv ere to write, he would not re- gard it ;" " He will not be pardoned, miUss he repent^ Conjunctions that are of a positive and absolute nature I'equire the indicative mood. " As virtue advances, so tice recedes ;" " He is healthy, because he is temperate." The conjunctions, i/*, though, U7iless, except, tohtther, &c. gene- rally require the subjunctive mood after them : as, " If thou he afflicted, repine not;" " Though he slay me, yet will I trust in him;" "He cannot be clean, unless he ivash himself;" "No power, except it were given from above ;" " Whether it were I or they, so we preach." But even these conjunctions, when the sentence does not imply doubt, admit of the indicative : asj J36 ENGLISH GRAMMAR. [Rule xiy * Though he is poor, he is rontented."— >SVe Subjunctive Mood vage 53, and pages 139, 140. The following example may, in some measure, serve to illus- trate the distinction between the subjunctive and the indicative moods. *' Though he ivere divinely inspired, and spoke therefore as the oracles of God, with supreme authority; though he were endued with supernatural powers, and could, therefore, have confirmed the truth of what he uttered, by miracles ; yet, in compliance with the way in which human nature and reasonable creatures are usually wrought upon, he reasoned." That our Saviour was divinely inspired, and endued with supernatural powers, are positions that are here taken for granted, as not admitting the least doubt ; they would therefore have been better expressed in the indicative mood : " Though he wjs divinely inspired ; though he teas endued with su{)ernatural powers." The subjunctive is used in the like improper manner in the follow- ing example : " Though he were a son, yet learned he obedience, by the things which he suffered." But, in a similar passage, the indicative, with great propriety, is employed to the same j)urpose ; " Though he was rich, yet for your sakes he became poor." 1 Lest, and that, annexed to a command preceding, necessa- rily require the subjunctive mood : as, '' Love not sleep, lest thou com« to poverty ;" "Reprove not a scorner, lest he hate thee;" ♦* Take heed that thou speak not to Jacob." If with but following it, when fiiturity is denoted, requires the subjunctive mood : as, ** If he do but touch the hills, they shall smoke ;" " If he be but discrete, he will succeed." But the indi- cative ought to be used, on this occasion, when future time is not signified: as, "//*, in this expression, he does hut }est, no of- fence should be taken ;" ''^ If she is but sincere, I am happy." The same distinction applies to the following forms of expres- sion : " If he do submit, it will be from necessity ;" " Though he does submit, he is not convinced ;" " If thou do not reward this service, he will be discouraged ;" " If thou dost heartily forgive him, endeavour to forget the offence." 2 In the following instances, the conjunction that, expressed or understood, seems to be improperly accom[)anied with the subjunctive mood. '* So much she dreaded his tyranny, that the fate of her friend she dare not lament." " He reasoned so artfully that his friends would listen, and think [that] he z/;ere not wrong." 3 The same conjunction governing both the indicative and the subjunctive moods, in the same sentence, and in the same cir- cumstances, seems to be a great impropriety : as in these in- stances. " If there be but one body of legislators, it is no better than a tyranny ; if there are only two, there will want a casting voice." " //* a m^n have a hundred slieep, and one of them is gone astray," &c. 4 Almost all the irregularities, in the construction of any lan- guage, have arisen from the ellipsis of some v ords, which were originally inserted in the sentence, and made it regular ; and it RuLK XIX SYNTAX. 137 U probablcj that this lias generally been the case with respect to tl»e conjunctive form of worths, now in use ; wltich will appear from the following examples : " We .shall overtake him though he run ;" that is, "though he should run ;" "Unless he act pru- dently, he will not accomplish his purpose ;" that is, "unless he shall act prudently." " If he succeed and obtain his end, he will not be the happier for it ;" that is, " If he should succeed and should obtain his end." These remarks and examples are design- ed to show the original of many of our present conjunctive forms of expression ; and to enable the student to examine the propriety of using them, by tracing the words in question to their proper origin and ancient (connexions. Uut it is necessary to be more particular on this subject, and therefore we shall add a few observations respecting it. That part of the verb which grammarians call the present tense of the subjunctive mood, has a future signification. This is effected by varying the terminations of the second and third persons singular of the indicative ; as will be evident from the following examjdes: " If thou prosper, thou shouldst be thankful;" "Unless he study more closely, he will never be learned." Some writers however, would express these senti- ments w^ithout those variations ; " If thou prosperest,^^ &c. "Un- less he studies,'^ &c. : and as there is great diversity of practice in this point, it is proper to offer the learners a few remarks, to assist them in distinguishing the right apphcation of these diffei- ent forms of expression. It may be considered as a rule, that the changes of termination are necessary, when these two cir- cumstances concur : 1st, When the subject is of a dubious and contingent nature ; and 2d, When the verb has a reference to future time. In the following sentences, both these circum- stances will be found to unite : " If thou injure another, thoa wilt hurt thyself ;" " He has a hard heart ; and if he continue impenitent, he must suffer ;" " He will maintain bis principles, though he lose his estate ;" " Whether he succeed or not, his in- tention is laudable ;" " If he he not prosperous, he will not re- pine;" " If a man smite his servant, and he rfie," &c. Exod. xxi. 5(J0. In all these examples, the things signified by the verbs are uncertain, and refer to future time. But in the instances which follow, future time is not referred to ; and therefore a different con- struction takes place ; " If thou livest virtuously, thou art happy ;" *' Unless he means what he says, he is doubly faithless ;" " If he allows the excellence of virtue, he does not regard her precepts ;" ** Though he seems to be simple and artless, he has deceived us;" '* Whether virtue is better than rank or wealth, admits not of any dispute;" ** If thou hdievest with all thy heart, thou mayst," &c. •^cts viii. 37. — There are many sentences, introduced by con- junctions, in which neither contingency nor futurity is denoted ; BtS, " Though he excels her in knowledge, she far exceeds him in virtue." ** I have no doubt of his principles : but if he helieveg th» truths of religion, he does not act according to them." M2 138 ENGLISH GRAMMAR. [Rcle xix. That both the circumstances of contingency and futurity are necessary, as tests of the propriety of ahering the terminations, will be evident, by inspecting the following examples; which show that there are instances in v/hich neither of the circum- stances alone implies the other. In the three examples foUow- mg, contingency is denoted, but not futurity. " If he thinks as ne speaks, he may safely be trusted." " If he is now disposed to It, I will perform the operation." '^ He acts uprightly, unless lie aeceives me." In the following sentences, futurity is signifirid. but not contingency. "As soon as the sun sets, it will he cooler." "As the autumn advances^ these birds will gradually emigrate." It appears, from the tenor of the examples adduced, that the rules above mentioned may be extended to assert, that in cases wherein contingency and futurity do not concur, it is not proper to turn the verb from its signification of present time, nor to vary its form or termination. The verb would then be in the indica live mood, whatever conjunctions might attend it. — If these rules, which seem to form the true distinction between the sub junctive and the indicative moods in this tense, were adopted and established in practice, we should have, on this point, a prin- ciple of decision simple and precise, and readily applicable to every case that might occur. — It wi41, doubtless, sometimes hap- pen, that, on this occasion, as well as on many other occasions, a strict adherence to grammatical rules would render the lan- guage stiff and formal : but when cases of this sort occur, it is better to give the expression a different turn, than to violate grammar for the sake of ease, or even of elegance. See Rule 14. JVote 2. 5 On the formof the auxiliaries in the compound tenses of the subjunctive mood, it seems proper to make a few observations. Some writers express themselves in the perfect tense as follows : "If thou /lave determined, we must submit:" "Unless he have coJisented, the writing will be void :" but we believe that few authors of critical sagacity write in this manner. The proper form seems to be, " If thou hast determined ; unless he has con- sented," &c. conformably to what we generally meet with in the Bible : ** I have surnamed thee, though thou hast not known me." Isaiah xlv. 4, 5. " What is the hope of the hypocrite, though he hath gained," &c. Job xxvii. 8. See also J3cts xxviii. 4. 6 In the pluperfect and future tenses, we sometimes meet with such expressions as these ; " If thou had applied thyself diligent- ly, thou wouldst have reaped the advantage ;" "Unless thou shall speak the whole truth, we cannot determine;" "If thou it'i7/ un- dertake the business, there is httle doubt of success." This mode of expressing the auxiliaries does not appear to be warranted by the general practice of correct writers. They should be hadsty shalty and wilt, and we find them used in this form, in the sacred Scriptures. " If thou hadst known," &c. Luke xix. 47. " If thou hadst been LE XIX.] SYNTAX. 139 iiere," &c. John xi. 21. " If thou wilt^ thou canst make me clean," Matt, viii. 2. See also, 2 Sam. ii. 27. Matt xvii. 4. 7 The second person singular of the imperfect tense in the subjunctive mood, is also very frequently varied in its termina- tion: as, "If thou loved him truly, thou wouldst obey him;'* *'Tijong}i thou rfit/' conform, thou hast gained nothing by it." This variation, however, apj)ears to be improper. Our present version of the Scriptures, which we again refer to, as a good grammatical authority in ])oints of this nature, decides against it. *' If thou knewtst the gift," &c. John iv. 10. ** If thou didst receive it, why dost thou glory ?" &c. 1 Cor. iv. 7, See also Dan. V. 22. But it is proper to remark, that the form of the verb to be, when used subjunctively in the imperfect tense, is in- deed very considerably and properly varied from that which it }ias in the imperfect of the indicative mood : as the learner will perceive by turning to the conjugation of that verb. 8 It may not be superfluous, also to observe, that the aux- iliaries of the potential mood, when applied to the subjunctive, do not change the termination of the second person singular. We properly say, " If thou mayst or canst go ;" " Though thou mighist live;" "Unless thou couldst read;" "If thou wouldst learn ;" and not '* If thou may or can go," &c. It is sufficient, on this point, to adduce the authorities of Johnson and Lowth ; *' If thou shouldst go ;" Johnson. " If thou mayst, mighist, or couldst love ;" Lowth. Some authors think, that when that ex- presses the motive or end, the termination of these auxiliaries should be varied: as, "Iadvi.se thee, f/taA thou may beware;" " He checked thee, that thou should not presume :" but there does not appear to be any ground for this exception. If the expression of " condition, doubt, contingency," dom of God ;" which is more emphatical than, " Christ the power and wisdom of God." 3 The ellipsis of the adjective is used in the following manner. "A delightful garden and orchard ;" that is, " a delightful gar- den and a delightful orchard;" "A little man and woman ;" thai is, "A little man and a little woman." In such elliptical expres- j sions as these, the adjective ought to have exactly the same sig- nification, and to be quite as proper, when joined to the latter | substantive as to the former ; otherwise the ellipsis should nf>» be admitted. Sometimes the ellipsis is improperly applied to nouns of di; ferent numbers : as, " A magnificent house rjid gardens." In I this case it is better to use another adjective ; as, " A magnificent 1 house and fine gardens." 4 The following is the ellipsis of the pronoun. " I love an(i fear him;" that is, " I love him, and I fear him." " My house and lands;" that is, " my house and my lands." In these in-« stances the ellipsis may take place with propriety ; but if we would be more express and emphatical, it must not be used: as, " His friends and his foes ;" " 3Iy sons and my daughters." In some of the common forms of speech, the relative pronoun is usually omitted : as, "This is the man they love ;" instead of, , "This is the man lohom they love." " These are the goods they > bought ;" for, "These are the goods tvhich they l)ought." In complex sentences, it is much better to have the relative pronoun expressed : as it is more profier to say, " The posture in which I lay," than, " In the posture I lay:" "The horse oil which I rode, fell down ;" than " The horse I rode fell down." The antecedent and the relative connect the parts of a sentence together, and, to prevent obscurity and confusion, shoidd answer lo each other with great exactness. " We sj)eak that we do I know, and testify that vPe have seen." Here the ellipsis is mani- ! festly improper, and ought to be supplied : as, " We speak that which we s, " he Avould have found that several of his objections," &c. " There is nothing men are more deficient in, than knowing their own characters." It ought to be, " nothing in which men ;" and, "than in knowing." " I scarcely know any part of na- tural philosophy would yield more variety and use ;" it should be, " ivhich would yield," &c. " In the temper of mind he was then ;" i. e. " in which he then was." "The little satisfaction and consistency, to be found in most of the systems of divinity I have met with, made me betake myself to the sole reading of the Scriptures :" it ought to be, " which are to be found," and ^^ which I have met with." , " He desired they might go to the altar to- gether, and jointly return their thanks to whom only they were due ;" i. e. " to him to whom," &c. RULE XXIL All the parts of a sentence should correspond to each other : a regular and dependent construction, throughout, should he carefully preserved. The follow^ing sentence is therefore inaccurate : ** He was more heloved, but not so much admired, as Cinthio," It should be, " He was more beloved than Cinthio, but not so much admired." Th6 firi?t example under this rule, presents a most irregular construction, namely, " He was more beloved as Cinthio." The words more and so much, are very improperly stated as having the same regimen. In correcting such sentences, it is not ne- cessary to supply the latter ellipsis ; because it cannot lead to any discordant or improper construction, and the supply would often be harsh or inelegant. See p. 141. As' the 22d Rule comptihends all the preceding rules, it may at the first view, appear- to be too general to be useful. But b^ ranginir under it a numb'^r of se'itences peculiarly constr»-:cted ^ve shall perceive, that it is calculated to ascertain the true gram matical construction of many modes of expression, which noxie of the particular rules can sufficiently explain. Rule xxii.J SYNTAX. 147 " This dedication may serve for almost any book, that lm«, is or sliall be published." It ought to be, '* that has been, (ft shall be published." *' He was guided by interests always diiftrent, sometimes contrary to, those of the community;" ** different from ;" or, " always different from those of the community, and sometimes contrary to tliem." "Willit be urged that those books are as old, or even older than tradition .^" The words, "as old," and "older," cannot have a common regimen; it should be ** as old as tradition, or even older." " It requires few tal«nts to which, most men are not born, or at least may not acquire ;" " or which, at least they may not acquire." " The court of chan- cery frequently mitigates and breaks the teeth of the common law." In this construction, the first verb is said, "to mitigate the teeth of the common law," which is an evident solecism. " Mitigates the common law, and breaks the teeth of it," would have been grammatical. "They presently grow into good humour, and good language towards the crown ;" "grow into good language," is very im- proper, " There is never wanting a set of evil instruments, who either out of mad zeal, private hatred, or filthy lucre, are always ready," &c. We say properly, "A man acts out of mad zeal," or, "out of private hatred;" but we cannot say, if we would speak English. " he acts out of filthy lucre." " To double her kindness and caresses of me ;" the word "kindness" requires to be followed by either to or/o?*, and cannot be construed with the prd^)osition of. "Never was man so teased, or suffered half the uneasiness, as I have done this evening :" the first and third clauses, viz. " Never was man so teased, as I have do^ie this evening.'* cannot be joined without an impropriety ; and to con- nect the second and third, the word that must be substituted for as; "Or suffered half the uneasiness that I have done;" or else, " half so much uneasiness as I have suffered." The first part of the following sentence abounds with adverbs, and tnose such as are hardly consistent with one another: " How much soever the reformation of this degenerate age is almost ut- ttrly to be despaired of, we may yet have a more comtbrtable prospect of future times." The sentence would be more correct in the following form : " Though the reformation of this degene rate age is nearly to be despaired of," &c. "Oh ! shut not up my soul with the sinners, nor my life with the blood-thirsty ; in whose hands is wickedness, and their right- hand is full of gifts." As the passage, introduced by the copula- tive conjunction and, was not intended as a continuation of ne principal and independent part of the sentence, but of the Je- pendent part, the relative lohose shoul4have been used instead of the possessive their ; viz. " and whose right-hand is full of gifts." " Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him." There seems to be an impropriety in this in- ft^nc^, jn which the same noun serves in a double capacity, per- 148 ENGLISH GRAMMAR. forming at the same time the offices belh of tlie nominative ami objeftive cases. " Neither hath it entered into the heart of man, to conceive the things," &c. would Jjave been regular. "We have the power of retaining, altering, afid compounding those images which wc liave once received, into all the varieties of picture and vision." It is very proper to say, " altering and compounding those images which we have once received, into all the varieties of picture and vision ;" but we can with no pro pwety say, " retaining them into all the varieties ;" and yet, ac cording to the manner in which the words are ranged, this con- struction is unavoidable: for *' retaining, altering,, and com- pounding," are participles, each M" which equally refers to, and governs the subsequent noun, those images ; and that noun again is necessarily connected with the following preposition, into. The construction might easily have been rectified, by dis- joining the p^rJ.ic'ple retaining from the other two participles, in this way : '" We have the poAver of retaining those images which we have once received^ and of altering and compounding them into all the varieties of picture and vision ;" or, perhaps, better thus: '* We have the power of retaining, altering, and compound- ing those images which we have once received, and of forming them into all the varieties of picture and vision.^* IjyTERJECTlON. For the syntax of the Inteijection, see Rule v. Note 11, page 106, and Note 9, of Rule xxi. DIRECTIONS FOR PARSING. As we have finished the explan-it-or of the ditTerent parts ol speech, and the rules for forming th<^ip into sentences, it is now proper to give some examples of the ti7anner in which the learn- ers should be exercised, in order to prove their knowlt»dge, and to render it familiar to them. This is called parsing. The iia ture of the subject, as well as the adaptation of it to learner.* requires that it should be divided into two parts ; viz. parsini^, a^ it respects etymology alone ; and parsing, as it respects boti» etymology and syntax.* SECTION I. Specimens of Etymological Parsing, '•Virtue ennobles us." Virtue is a common substantive, of the neuter gender, third person, the singular number, and in tlie nominative case Decline the noun.) Ennohles is a regular verb active, indicative mood, present tense, and the third person singular. ^ [Repeat the present tense, the imperfect tense, and the perfect participle.]) Us is a personal pronoun, of the first person plural, and in the objective case. [Decline it,) » See the ** General Directions for using the English Exercises," prefixed to the eighth and every subsequent edition of that book. The learner should occasionally repeat all the moods and tenifes o! the verb. I SYNTAX 149 " Goodness will be rewarded." ^ Goodness is a common substantive, of the ne-iiter gender, the t!iird person, the singular number, and in the nominative case {Decline it.) IVill he reivarded is a regular verb, in the passive voice, the indicative mood, the first future tense, and the third person singular. (Repeat the present tense j the imperfect tense, and the perfect participle.) " Strive to improve." Slnve is an irregular verb neuter, in the imperative mood, and of the second person singular. [Repeat the present te^se^ ^c, To improve is a regular verb neuter, and in the infinitive mood [Repeat the present tcnse^ ^*c.) " Time fijes, O ! how swiftly." Time is a common substantive, of the neuter gender, the third person, the singular number, and in the nominative case. (i>e- cline the noun.) Flies is an irregular verb neuter, the indicative mood, present tense, and the third person singular. (Repeat the present tense^ fyc.) 01 is an interjection. How and siviftly are aless," agreeably to Rule xix. and the notes. " Good works being neglected, devotion is false." Good ivo7'fcs heinfr neglected, Ijeing independent of the rest ot the sentence, is the case absolute, according to the fifth note of Rule I. Devotion is a common substantive, [Repeat the number, verson, and case,) Is is an irregular verb neuter. (Repeat the mood, tense, person, ^c.) False is an adjective in the positive state, and belongs to its substantive " devotion" understood, agreeably to Rule viii. which says, &c. *'The emperor, Marcus Aurelius, was a wise and virtuous prince." The is the definite article. Emperor is a common substantive, of the masculine gender, the third person, the singular number, and in the nominative case. Marcus Aurelius is a propet* name or substantive, and in the nominative case, because it is put in apposition with the substantive " e«nperor," agreeably to the first note of Rule x. Was is an irregular verb neuter, indicative mood, imperfect tense, and the third person singular, agreeing with its nominative case " emperor." A is the indefinite article. Wise is an adjective, and belongs to its substantive *' prince." And is a copulative conjunction. ^ Virtuous is an adjective, and belongs, &c. Prince is a common substantive, and in the nomina- tive case, agreeably to the fourth note of Rule xi. *'To err is human." To err, is the infinitive mood, and the nominative case to the verb " is." Is is an irregular verb neuter, indicative mood, present tense, and the third person singular, agreeing with its nomi- native case " to err," agreeably to Note i. under Rule the first. Huvian is an adjective, and belongs to its substantive "nature" understood, according to Rule viii. which says, &c. " To countenance persons who are guilty of bad actionSj rs scarcely one remove from actually committing them." To countenance persons who are guilLy of bad actions, is part of a sentence, which is the nominative case to the verb "is." Is is aairregular verb neuter, &c. agreeing with the aforementioned part of a sentence, as its nominative case, agreeably to Note i. under Rule the first. Scarcely is an adverb. One is a numeral adjective agreeing with its substantive " remove." Remove is a common substantive, of the neuter gender, the third person, the singular number, and in the nominative ca.se, agreeably to I 154 ENGLISH GRAMMAR. the fourth note of Rule xi. From is a preposition. Committing IS the present participle of the regular active verb " to commit.'' Them is a personal pronoun, of the third person, the plural number, and in the objective case, governed by the parliciplo " committing,'' agreeably to Rule xiv. which says, ^c. ~ ** Let me proceed." This sentence, according to the statement of grammarians in" genertil, is in the im|)erative mood, of the first person, and the singular number. The sentence may, however, be analyzed in the following manner. Let is an irregular verb active, in the imperative mood, of the second person, the plural number, and agrees witli its nominative case "you" understood i* as, *' do you let," Me is a personal pronoun, of the first person, the singular number, and in the objective case, governed by the active verb *• let," agreeably to Rule xi. which says, &c. Proceed is a regu- lar verb neuter, in the infinitive mood, governed by the preceding verb *'let," according to Rule xii. which says, &c. '* Living expensively and luxuriously destroys health. By living frugally and temperately, health is preserved." Living expensively and luxuriously, is the nominative case to the verb ** destroys," agreeably to Note i. under Rule i. Living frugally and temperately, is a substantive phrase in the objective case, governed by the preposition " by," according to Note ii, un- der Rule XIV. The preceding specimei^ of parsing, if carefully studied by the lecirner, seem to be sufliciently explicit, to enable him to comprehend the nature of this employment; and sufficiently di- versified, to qualify him, in other exercises, to point out and epj>ly the remaining rules, both principal end subordinate. PART IV. rRosonr. Prosody consists of two parts : the former teaches the true PRONUNCIATION of words, comprising accent, quan- tity, EMPHASIS, PAUSE, and TONE ; and the latter; the laws of VERSIFICATION. CHAPTER 1. OF PROJSTUJ^CMTIOjY. SECTION I. Of .Accent. Accent is the laying of a peculiar stress of the voice, on a certain letter or syllable in a word, that it may be better heard than the rest, or distinguished from them * as^ Accent.] PROSODY. 155 in the word presume, the stress of the voice must be on the letter ti, and second syllable, sume, which take the accent As words may be formed of a different number of syllables, from one to eight or nine, it was necessary to have some peculiar mark to distinguish words froiri mere syllables ; otherwise speech would be only a continued succession of syllables, with- out conveying ideas; for, as words are the marks of ideas, any confusion in the marks, must cause the same in the ideas for which they stand. It was therefore necessary, that the mind should at once perceive what number of syllables belongs to each word, in utterance. This might be done by a perceptible pause at the end of each word in sj)eaking, as we form a certain distance between them in writing and printing. But this woukl make discourse extremel}'^ ted.'ous ; and though it might rendei words distinct, would make the meaning of sentences confused Syllables might also be sufficiently distinguished by a certair <;Ievation or dei;ression of voice upon one syllable of each word which was the practice of some nations. But the English tongue has, for this purpose, adopted a mark of the easiest and simples! kind, which is called accent, and which effectually answers tht iMid. Every word in our language, of more than one syllable, has one of them distinguished from the rest in this manner ; and some writers assert, that every monosyllable of two or more let- ters, has one of its letters thus distinguished. Accent is either principal or secondary. The priiicipal accent IS that which necessarily distinguishes one syllable in a word from the rest. The secondary accent is that stress which we may occasionally place upon another syllable, besides that which htis the principal accent ; in order to pronounce every part of the word more distinctly, forcibly, and harmoniously: thus, "Complaisant, caravan," and " violin," have frequently an accent on the first as well as on the last syllable, though a somewhat less forcible one. The same may be observed of "Repartee, re- feree, privateer, domineer," 6cc. But it must be observed, that though an accent is allowed on the first syllable of these words, it is by no means necessary ; they may all be pronounced with one accent, and that on the last syllable, without the least devia- lion from propriety. As emphasis evidently points out the most significant word in a sentence ; so, where other reasons do not forbid, the accent al- ways dwells with greatest force on that part of the word which, from its importance, the hearer has always the greatest occasion to observe : and this is necessarily the root or body of the word. But as harmony of termination frequently attracts the accent from the root to the branches of words, so the first and most na- tural law of accentuation seems to operate less in fixing the stress than any other. Our own Saxon terminations, indeed, with perfect uniformity, leave the principal part of the word in 156 ENGLISH GRAMMAR. Sdct. i quiet possession of what seems its lawful property ; but Latiti and Greek terminations, of wiiith our language is full, assume a right of preserving their original accent, and subject almost every word they bestow upon us to then* own classical laws. Accent, therefore, seems to be regulated in a great measure ]>y etymology. In words from the Saxon, the accent is general- ly on the root ; in words from ilie learned languages, it is gene- rally on the termination ; and if to these we add the different jiccent we lay on some words, to distinguish theai from others, we seem to have the three great principles of accentuation.; namely, the radical, the terminalional, and the distinctive. The radical: as, ''Love, lovely, loveliness;" the terminational ; as, *' Harmony, harmonious ;" the distinctive : as, *' Convert, to convert." Acctnt on Dissyllahles. Words of two syllables have necessarily one of them accented, and but one. It is true, for the sake of emphasis, we sometimes lay an equal stress upon two successive syllables: as, " Di'-rect, soine-times ;" but when these words are pronounced alone, they have never more than one accent. The word "a-men," is the only word which is pronounced with two accents when alone. Of dissyllables, formed by affixing a ternjination, the former syllable is commonly accented: as, ''Childish, kingdom, actest, ycted, toilsome, lover, scoffer, faiVer, foremost, zealous, fulness, meekly, artist." Dissyllables formed by prefixing a syllable to the radical word, have commonly the accent on the latter: as, ** To beseem, to bestow, to return." Of dissyllables, which are at once nouns and verbs, the verb has commonly the accent on the latter, and the noun on the former syllable : as, " To cement, a cement ; to contract, a contract ; to presage, a presage." This rule has many exceptions. Though verbs seldom have their accent on the former, yet nouns often have it on the latter syllable : as, " Delight, perfume." Those nouns which, in the common order of language, must have preceded the verbs, often transmit their accent to the verbs they form, and inversely. Thus, the noun " water" must have preceded the verb '' to water," as the verb " to correspond," must have preceded the noun "cor- respondent:" and "to pursue" claims priority to "pursuit." So that we may conclude, wherever verbs deviate from the rule, it is seldom by chance, and generally in those words only where a superior law of accent takes place. All dissyllables ending in ?/, our, ow, le, ish, ck, ier, age, en, et . as, " Cranny, labour, willow, wallow ;" except " allow, avow, endow, below, bestow ;" " battle, banish, cambric^ batter, cou- rage, fasten, quiet ;" accent the former syllable. Dissyllable nouns in ^r, as, *• Canker, butter," have the accent on the former syllable. Dissyllable verbs, terminating in a consonant and c final, as, I Accent.] PROSODY. 157 **Coiijpnsej escape;" or having a di[>fitliong in the last syllable, ' as, *' A}>pease, reveal ;" or ending in tw^o consonants ; as, " At • tend ;" have tlie accents on the latter syllable. Dissyllable nouns, having a diphthong in the latter syllable, have commonly their accent oh the latter syllable ; as, " Ap- plause ;" except some v^^ords in ain : as, "Villain, curtain, mountain.'* Dissyllables that have two vowels, which are separated m the pronunciation, have always the accent on the first syllable : as, ** Lfon, riot, qui'et, h'ar, ruin ;" except '* create." •Accent on THsyllables. Trisyllables formed by adding a termination, or prefixing a syllable, retain the accent of the radical word : as, '* Loveliness, tenderness, contemner, wagoner, physical, bespatter, comment- ing, commending, assurance." Trisyllables ending in onSj al, ion : as, ** arduous, capital, mention," accent the first. Trisyllables ending in ce, ent, and ate, accent the first syllable: as," Countenance, cuntinence, armament, utiminent, elegant, pro- pagate ;" unless they are derived from words having the accent on the last : as, ** Connivance, acquaintance ;" and unless the middle syllable has a vowel before two consonants : as, *' Pro- mulgate." Tri .llables ending in y, as, *' entity, specify, liberty, vfctory, jubsidy," commonly accent the first syllable. Trisyllables ending in re or /e, accent the first syllable : as, ** Legible, theatre ;" except *' Disci'ple," and some words which have a preposition: as, " Example, indenture." Trisyllables ending in wiounds of the letters; and therefore' we shall dismiss this subject with a few general rules and observations. 1st, All vowels under the principal accent, before the termi- nations ra, 10, and lo/i, preceded by a single consonant, are pro- nounced long: as, " Regalia, folio, adhesion, explosion, confu- sion :" except the vowel i, which in that situation is short : as, * Militia, punctilio, decision, contrition." The only exceptions to this rule seem to be *■*■ Discretion, battalion, gladiator, nation- h1, and rational." 2d, All vowels that immediately precede tbe terminations ity and ety^ are pronounced %ng : as, " Deit3% piety, spontaneity." But if one consonant precedes these terminations, every pre- ceding accented vov/el is short : except w, and the a in '* scarci- ty," and '* rarity;" as, ** Polarity, severity, divinity, curiosity; — impunity." Even u before two consonants contracts itself: as, ** Curvity, taciturnity," &c. 3d, Vowels under the principal accent, before the termina- tions ic and ical, preceded by a single consonant, are pronounced short; thus, " Satanic, pathetic, elliptic, harmonic," have the vowel short ; while *^ Tunic, runic, cubic," have the accented vowel long: and " Fanatical, poetical, levitical, canonical," Jiave the vowel short ; but " Cubical, musical," &c. have the u long. 4th, The vowel in the antepenultimate syllable of words, with the following terminations, is always i)ronounced short. loquy ; as, obloquy. parous; as, oviparous. strophe; as, apostrophe. cracy ; as, aristocracy. meter ; as, barometer. g''>^jy ; as, cosmogony. gonal; as, diagonal. phony; as, symphony. vorous ; as, carnivorous. nomy ; as, astronom}'. ferons : as^omniferous. tomy ; as, anatomy. Jluous ; as, superfluous. paihy ; as, antipathy faent ; as, mellifluent. As no utterance which is void of proportion," can be agreeable to the ear; and as quantity, or proportion of time in utterance, greatly depends on a due attention to the accent; it is absolutely necessary for every person who would attain a just and pleasing delivery, to be master of that point. Sec this section in the Octavy Grammar, SECTION in. Of Eviphasts, By emphasis is nieant a stronger and fuller sound of voice, by which we distinguish some word or words on which we design to lay particular stress, and to show how they aflfect the rest of the sentence. Sometimes the emphatic words must be distinguished by a particular tone of voico, as well as by a greater stress. 160 ENGLISH GRAMMAR. [Sect, fll On die riglit management of tbe emphasis depends tlie life of^ pronunciation. If no emphasis be })laccd on any words, not only will discourse be rendered heavy and lifeless, Ijut the mean ing often left a'.nbiguous. If llie emphasis be i^laced wrong, we shall pervert and confound uie meaning wholly. To give a common instance: such a simple question as this, "Do you ride to town to-day?" is capable of no fewer than four different ac ceptations, according as the emphasis is difierently placed on the words. If it be pronounced thus: '' Do t/om ride to town to-day .?" the answer may naturally be, *'No, we send a servant in our stead." If thus : " Do you ride to town to-day?" answer, ** No, we intend to walk." " Do you ride to town to-day ?" • ** No, we ride into the country." *' Do you ride to town to-day T' ** No, but we shall to-morrow." In like manner, in solemn dis- course, the whole force and beauty of^n expression often depend on the emphatic word ; and we may present to the hearers quite diffelrent views of the same sentiment, by y)lacing the emphasis differentl3^ In the following words of our Saviour, observe in what different lights the thought is placed, according as the words are pronounced. " Judas, betrayest thou the son of man with a kiss?" ^^ Betrayest thou," makes the reproach turn on the infamy of treachery. ** Betrayest thou^^* makes it rest upon Judas's connexion with his master. " Betrayest thou the son oj mariy^^ rests it upon our Saviour's personal character and emi- nence. " Betrayest thou the son of man ivith a kissT* turns il upon his prostituting the signal of peace and friendship to tho purpose of destruction. The emphasis often lies on the word that asks a question as, *' fVho said so ?" " When will he come ?" *' IVhat shall I do ?" " W hither sh'dW I go ?" " Why dost thou weep ?" And when two words are set in contrast, or in opposition to one another, they are both emphatic ; as, " He is the tyrant, not the father, of his people ;" " His subjects/ear him, but they do not love him." Some sentences are so full and compreli^nsiv^, that almost every word is emphatical : as, **Ye hills and dales, ye rivers, woods, and plains :" or, as that pathetic expostulation in the prophecy of Ezekiel, " Why will ye die !" In the latter short sentence, every word is emphatical ; and on which ever word we lay the emphasis, whether on the first, second, third, or fourth, it strikes out a different sense, and opens a new subject of moving expostulation. As accent dignifies the syllable on which it is laid, and makea It more distinguished by the ear than the rest ; so emphasis en nobles the word to which it belongs, and presents it in a stronger /ight to the understanding. Were there no accents, words would be resolved into their original syllables: were there no emphasis, sentences would be resolved into their original words; and, in this case, the hearer would be under the painful necessity, first, of making out the words, and aflerwards, their meaning. Kmphasia is of two kinds, simple and complex. Simple, whecf Emphasis.] PROSODY. 161 It serves to point o\it only the plain meaning of any proposition ; com})lex, when, besides the meaning, it marks also some affection or emotion of tlie mind ; or gives a meaning to words, which they would not have in their usual acceptation. In the former case, empliasis is scarcely more than a stronger accent, with little or no cl»ange of tone; wljen it is complex, besides force, there is always superadded a maniftjst change of tone. The following sentence contains an exam})le of simple empha- Bis: "And Nathan said to David, 7Viou art the man." The emphasis on thou^ serves only to point out the meaning of the speaker. But in the sentence which follows, we perceive an emotion of the speaker superadded to the simple meaning : '* Why will ye die!" As the emphasis often falls on words in different parts of the «ame sei;tence, so it is frequently required to be continued, with a httle variation, on two, and sometimes three words together. The following sentence exemplifies both the parts of this posi- tion : *' If you seek to make one rich, study not to increase his stores, but to diminish his desires^ Emphasis may be further distinguished, into the weaker and the stronger emphasis. In the sentence, " Exercise and temperance strengthen the con- stitution ;" we perceive more force on the word strengthen^ than on any other; though it is not equal to the stress which we apply to the word indifferent, \i\ the following sentence : " Exer- cise and temperance strengthen even an i/j/ii^ercni constitution.'* It is also proper to remark, that the words exercise, temperance^ constitution, in the last example but one, are pronounced with greater force, than the particles and and the ; and yet those words cannot properly be called emphatical : for the stress that is laid on them, is no more than sufi.cient to convey distinctly the mean- ing of each w^ord. — From these observations it appears, that the smaller parts of speech, namely, the articles, conjunctions, pre- positions, A:c. are, in general, obscurely and feebly expressed ; that the substantives, verbs, and more significant words, are firmly and distinctly pronounced ; and that the emphatical words, those which mark the meaning of a phrase, are pronounced with peculiar stress and energy, though varied according to the degree of their importance. Emphasis, besides its other offices, is the great regulator of quantity. Though the quantity of our syllables is fixed, in words separately pronounced, yet it is mutable, when these worda are ranged in sentences; the long being changed into short, the short into long, according to the importance of the words with regard to m.eaning : and as it is by emphasis only^ that the mean- ing can he pointed out, emphasis must be the regulator of the quantity. A few examples will make this point very evident. Pleas'd thou shalt hear — and learn the secret power, A^, PleasM thOQ shalt hear — and thou alone shalt hear — Pleas'd thou shalt hear — in spite of them shalt hear — rieas'd thou shalt hear — though not behdld the fair— 02 162 ENGLISH GRAMMAR. [Sect, uh ^ In the first of these instances, the words pUas^d and Maty be- ing equally eniphatical, are both long; whilst the two interme- diate words, thou and shdlt, being rapidly passed over, as the sense demands, are reduced to a short quantity. In the second instance, the word thou by being the most im portant, obtains the chief, or ratlier tbe sole emphasis ; and thus, j it is not only restored to its natural long quantity, but obtains from emphasis a still greater degree of length, tlian when pro- nounced in its separate state. This greater degree of length, is compensated by the diminution of quantity in the words jy/ca^-rf and hear^ which are sounded sliorter than in the preceding in- stance. The word shalt still continues short. Here we may also observe, that though thou is long in the first part of the verse, it becomes short when repeated in the second, on account of the more forcible emphasis belonging to the word almtt^ which follows it. In the third instance, the word shalt having the emphosis, obtains a long quantity. And though it is impossible to pro- long the sound of this word, as it ends in a pure mute, yet in this, as in all similar instances, the additional quantity is to be made out by a rest of the voice, proportioned to the importance of the word. In this instance, we may also observe, that tha word shalt^ repeated in the second part of the line, is reduced again to a short quantity. In the fourth instance, the word Mar placed in opposition to the word behold, in the latter part of the line, obtains from the sense the chief emphasis, and a proportionate length. The words Ihou and shaltj are again reduced to short quantities ; and the word pleased lends some of the time which it possessed, to the more important word hear. From these instances, it is evident, that the quantity of our syllables is not fixed ; but governed by emphasis. — To observe a due measurement of time, on all occasions, is dotJbtless very difiicult ; but by instruction, attention, and practice, the difficulty may be overcome. Emphasis changes, not only the quantity of words and sylla- bles, bat also, in particular cases, the seat of the accent. This is demonstrable from the following examples. " He shall i7icrease, but T shall c^^crease." ** There is a differ- ence between giving and /(irgiving." " In this species of com- position, ^/aiisibility is much more essential than probability." In these examples, the emphasis requires the accent to be placed on syllables, to which it does not commonly belong. In order to acquire the proper management of the emphasis, the great rule, and indeed the only rule possible to be given, is, tliat the speaker or reader study to attain a just conce})tion of the force and spirit of the sentiments which hC is to pronounce. For to lay the emphasis with exact propriety, is a constant exercise of good serine and attention. It is far from being an inconsidyra- ble attainment. It is one of the greatest trials of a true and just pAtsEs.] PROSODY. 163 taste : and must arise from feeling delicately ourselves, and from judging accurat(dy, of what is fittest to stiike the feelings of others. There is one error, against which it is particularly proper to caution the learner ; namely, that of multiplying emphatical words too much. It is only by a prudent reserve in the use of them, that we can give them any weight. If they recur too often ; if H speaker or reader attempts to render every thing which he ex- presses of higli importance, hy a multitude of strong emphases, we soon learn to pay little regard to them. To crowd every sentence with em})hatical words, is like crowding all the pages af a book with Italic characters, which, as to the effect, i» jusi the Bame as to use no such distinctions at all. SECTION IV. Of Pauses. Pauses or rests, in speaking and reading, are a total ces- sation of the voice, during a perceptible, and, in many cases, a measurable space of time. Pauses are equally necessary to the speaker, and the hearer. To the speaker, that he may take breath, without which he can- not proceed far in delivery ; and that he may, by these temporary rests, relieve the organs of speech, which otherwise would be soon dred by continued action ; to the hearer, that the ear also may 1)6 relieved from the fatigue, which it would otherwise endure from a continuity of sound ; and that the understanding may have sufficient time to mark the distinction of sentences, and their se- veral members. There are two kinds of pauses: first, emphatical pauses; and next, such as mark the distinctions of the sense. An emphatical pause is made, after something has been said of peculiar moment, and on which we desire to fix the hearer's attention. Sometimes, before such a thing is said, we usiier it in with a pause of this na- ture. Such pauses have the same effect as a strong emphasis; and ai'e suT)ject to the same rules; especially to the caution just now given, of not repeating them too frequently. For as they excite uncommon attention, and of course raise expectation, if the importance of the matter is not fully answerable to such ex- pectation, they occasion disappointment and disgust. But the most frequent and the ])rincipal use of pauses, is, to mark the divisions of the sense, and at the same time to allow the speaker to draw his breath ; and the proper and delicate ad justment of such pauses, is one of the most nice and diflicult ar tides of delivery. In all reading, and public speaking, the ma nagement of the breath requires a good deal of care, so as not tc oblige us to divide w^ords from one another, which have so inti mate a connexion, that they ought to be pronounced with the same breath, and without the least separation. Many seniencea are miserably mangled, and the force of the emphasis totally lost, by the divisions being made in the wrong place. To avoid this, every one, while he is speaking or reading, should be very care- iul K provide a full supply of breath for what he is to utter. Itii 164 ENGLISH GRAMMAR. [Sect. ir. n great mistake to imagine, that the breatli must be drawn only at tiiC end of a period, wlien the voice is allowed to fall. It may easily be gathered at the intervals of the period, when the voice is only suspendeu for a monicnt ; and, by this management, one may always have a sufficient stock for carrying on the longest sentence, without improper interruptions. Pauses in reading, and public discourse, must be formed upon the manner in which we utter ourselves in ordinary, sensible conversation ; and not upon the stiff artificial manner which we acquire, from reading books according to the common punctua tion. It will by no means be sufficient to attend to the points used in printing; for these are far from marking all the pauses which ought to be made in speaking. A mechanical attejition to these resting-places has perhaps been one cause of monotony, by lead- ing the reader to a similar tone at every stop, and a uniform ca dcnce at every period. The primary use of points is, to assist the reader in discerning the grammatical construction ; and it is only as a secondary object, tliat they regulate liis pronunciation. To render pauses pleasing and expressive, they must not only be made in the right place, but also accompanied with a proper tone of voice, by which the natuie of these pauses is intimated ; much more than by the length of them, which can seldom be exactly measured. Sometimes it is only a slight and simple sus • pension of voice that is proper ; sometimes a degree of cadencf in the voice is required ; and sometimes that peculiar tone an-i cadence which denote the sentence to be finished. In all these cases, we are to regulate ourselves, *by attending to the manner in which nature teaches us to speak, when engaged in real and earnest discourse with others. It is a general rule, that the suspending pause should be used "wlien the sense is incomplete; and tl)e closing pause, when it is finished. But there are phraseS; in which, though the sense ia not completed, the voice takes the closing, rather than the sus- pending pause ; and others, in which the sentence finishes by the pause of suspension. The closing pause must not be confounded with tha4: fall of the voice, or cadence, with which many readers uniformly finish a sentence. Nothing is more destructive of propriety and energy than this habit. The tones and inflections of the voice at the close of a sentence, ought to be diversified, according to the general nature of the discourse, and the particular construc- tion and meaning of the sentence. In j)lain narrative, and es- pecially in argumentation, a small attention to the manner in which we relate a fact, or maintain an argument, in conversa- tion, will show, that it is frequently more proper to raise the voice, than to let it fall, at the end of a sentence. Some sen- tences are so constructed, that the last words require a stronger emphasis than any of the preceding ; while others admit of being closed with a soft and gontle sound. Where there is nothing in tbe sense which requires the last sound to be elevated or em* roiTBS.] PROSODY. 165 pliaticul, an easy fall, sufficient to show that the sense is finislied^ »vill be pro[»er. And in })?. letic jjieces, especially those of the plaintive, tender, or solemn ki^id, the tone of the passion will of- ten require a still greater cadence of the voice. The best me- thod of correcting a uniform cadence, is frequently to read «eZec/ untenccs, in which the style is pointed, and in which antitheses are frequently introduced: and argumentative pieces, or such as abound with interrogatives, or earnest exclamation. SECTION V. Of Tones. Tones are different both from emphasis and pauses; consisting in the modulation of the voice, the notes or vari- ations of sound which we employ in the expression of our sentiments. Emphasis affects particular words and phrases with a degree of totie or inflection of the voice; but tones, peculiarly so called, affect sentences, paragraphs, and sometimes even the whole oi a discourse. To show the use and necessity of tones, we need only observe, that the mind, in communicating its ideas, is in a continual state of activity, emotion, or agitation, from the different effects which those ideas produce in the speaker. Now the end of such cum- luunication being, not merely to lay open the*ideas, but also the different feelings which they excite in him who utters them, there must be other signs than words, to manifest those feelings j as words uttered in a monotonous manner, can represent only a similar state of mind, perfectly fre^ from all activity or emotion. As tbe comnmnication of these internal feelings, was of much more consequence in our social intercourse, than the mere con- veyance of ideas, the Author of our being did not, as in that conveyance, leave the invention of the language of emotion, to man ; but impressed it himself upon our nature in the same man- ner as he has done with regard to the rest of the animal world ; all of which express their various feelings, by various tones. Ours indeed, from the superior rank that we hold„ are in a high degree more comprehensive ; as there is not an act of the mind, an exertion of the fancy, or an emotion of the heart, which has not its peculiar tone, or note of the voice, by which it is to be ex- pressed ; and which is suited exactly to the degree of internal feeling. It is chiefly in the proper use of these tones, that the life, spirit, beauty, and harmony of delivery consist. An extract from the beautiful lamentation of David over Saul and Jonathan, may serve as an example of what has been said on this subject. "The beauty of Israel is slain upon thy high places. How are the mighty fallen ! Tell it not in Gath ; publish it not in the streets of Askelon : lest the daughters of the Philis- tines rejoice ; lest the daughters of the uncircumcised triumph. Yo mountains of Gilboa, let there be no dew, nor rain upon you. oor fields of offerings; for there the shield of the mighty was .66 ENGLISH GRAMMAR. [VERsincATiorf vilely cast away ; the shield of Saul, as though he had not beei? anointed with oil !" Tiie. first of these divisions expresses sorrow and lamentation ; therefore the note is lo.w. The next contains a spirited command, and should be pronounced much higher, The other sentence, in which he maizes a pathetic address to the mountains where his friends were slain, must be expressed in a note quite different from the two former; not so low as the first, nor so high as the second, in a manly, firm, and yet ])laintive tone.* This correct and natural language of the emotions, is not so difficult to be attained, as most readers seem to imagine. If we* enter into the spirit of the author's sentiments, as well as into the meaning of liis words, we shall not fail to deliver the words in properly varied tones. For there are few people, wiio speak English without a provincial tone, that have not an accurate use of emphasis, pauses, and tones, when they utter their sentimewts in earnest discourse : and the reason that they have not the same use of them, in reading aloud the sentiments of others, may be traced to the very defective and erroneous method, in which thr? art of reading is taught ; whereby all the various, natural, ey pressive tones of speech, are suppressed, and a few artificial, unmeaning, reading notes, are substituted for them. But when we recommend to readers an attention to the tone and language of emotions, we must be understood to do it with proper limitation. * Moderation is necessary in this point, as it is in other things. For when reading becomes strictly imitative, it assumes a theatrical manner, and must be highly improper, as well as give offence to the hearers ; because it is inconsistent with that delicacy and modesty, wiiich, on all occasions, ai« indispensable. CHAPTER II. OF VERSIFICATION As there are few persons *who do not sometimes read poetical composition, it seems necessary to give the student some idea of that part of grammar, which explains the principles of versifi- cation ; that, in reading poetry, he may be the better able to judge of its correctness, and relish its beauties. When this lively mode of exhibiting nature and sentiment, is perfectly chaste, it is often found to be highly interesting and inf?tructive. Versification is the arrangement of a certain nuniber and variety of syllables, according to certain laws. Rhyme is the correspondence of the last sound of one verse, to the kst sound or syllable of another. Feet and pauses are the constituent parts of verse. We shall consider these separately. OF POETICAL FEET. A certain number of syllables connected, form a foot. They are c all ed /ce^, because it is by their aid that the voice, as it wer e, » Herries. ^ VERsiFicATiaN.] PROSODY. 107 Bteps along through the verse, in a measured pace ; and it is necessary that the syllables which mark this regular movement of the voice, should, in some manner, be distinguished from the others. This distinction was made among the ancient Romans, by dividing their syllables into long and short, and ascertaining iheir quantity by an exact proportion of time in sounding them ; the long being to the short, as two to one ; and the long syllables, being thus the more important, marked the movement. In Eng lish, syllables are divided into accented and unaccented ; and the accented syllables being as strongly distinguished from the unac- cented, by the peculiar stress of the voice upon them, are equally capable of marking the movement, and pointing out the regular paces of the voice, as the long syllables were by their quantity, among the Romans. When the feet are formed by an accent on vowels, they are exactly of the same nature as the ancient feet, and have the same Ms-t quantity in their syllables. So that, in this respect, we have m11 that the ancients had, and something which they had not. We have in fact duplicates of each foot, yet with such a difference, 83 to fit them for different purposes, to be applied at our pleasure. Every foot has, from nature, powers peculiar to itself; and it IS upon the knowledge and right application of these powers, that the pleasure and effect of numbers chiefl}^ depend. All feet used in poetry consist either of two, or of three sylla- bles ; and are reducible to eight kinds ; four of two syllables, and four of three, as follows : DISSYLLABLE. TRISYLLABLE. A Trochee - u A Dactyl - w w An Iambus w- An Amphibrach v-w A Spondee — An Anapaest vy w - A Pyrrhic ^ ^ A Tribrach o u ^ > A Trochee has the first syllable accented, and the last unac- cented: as, " Hateful, pettish." An Iambus has the first syllable unaccented, and the last ac- cented : as, " Betray, consi'st." A Spondee has both the words or syllables accented : as, "The pale moon." A Pyrrhic has both the words or syllables unaccented : as, " on the tali tree." A Dactyl has the first syllable accented, and the two latter unaccented: as, "Labourer, possible." An Amphibrach has the first and last syllables unaccented : and the middle one accented : as, "Delightful, domestic." An Anapaest has the two first syllables unaccented, and the last accented : as, " Contravene, acquiesce." A Tribrach has all its syllables unaccented : as, " Nomerabld, conquerable." Some of these feet may be denominated principal feet; as pieces c/ poetry may be wholly, or chiefly formed of any of them* 168 ENGLJSU GRAMMAR. [Vi^Rij/irATior Such are the Iambus, Trochee, Dactyl, an(? Ar?9pcr8t. TIhi others may be termed secondary feet; because their chief ^se iw to diversity the numbers, and to improve the v*»,rse. We shall first explain the nature of the principal feet. IAMBIC verses may be divided into several species, according to the number of feet or syllables of which they are composed. 1 The shortest form of the English Iambic consists of an Iambus, with an additional short syllable ; as, Disdaining, Complainmg, Consenting, Repenting, We have no poeni of this measure, but it may be met with in stanzas. The Iambus, with this addition, coincides with the Amphibrach. 2 The second form of our Iambic is also too short to be continu ed through any great number of lines. It consists of o Anapa?sts: as, But his courage 'gan fail, For no arts could avail. This form admits of an additional short syllable. Then his courage 'gan fail him, For no arts could avail him. 2 The second species consists of three Anapaests. O ye woods, spread your branches apace ; To your deepest recesses I fly ; would hide with the beasts of the chace ; I would vanish from every eye. This is a very pleasing measure, and much used, both in so lemn and cheerful subjects. 3 The third kind of the English Anapaestic, consists of /oi*^. Anapaests. fl May I govern my passions with absolute BWfty ; " And grow wiser and better as life wears av^ay. This measure will admit of a short syllable at the end : as, On the warm cheelf of yOuth, smiles and roses are blending. The preceding are the different kinds of the principal feet, in their more simple forms. They are capable of numerous varia- tions, by the intermixture of those feet with each other; ?nd bv the admission of the secondary feet. j^ • Tersification.] prosody. 17! We have observed, that English verse is comr^oscd of feet formed by accent ; and that when the accent falls on vowels, the feet are equivalent to those formed by quantity. That the stu- dent may clearly perceive this difference, we shall produce a specunen of each kind. O'er heaps of rCnns stalk'd the stately li'nd. Here we see the accent is upon the vowel in each second sylla- ' ble. In the following line, we shall find the same Iambic move- ment, but formed by accent on consonants, except the last syl- 'able. Then rustling, crackling, crashing thunder down. Here the time of the short accented syllables, is compensated by £t short pause, at the end of each word to which they belong. We now proceed to show the manner in which poetry is va- ried and improved, by the admission of secondary feet into its composition. Murmuring, and with him fled the shades of night. The first foot here is a Dactyl ; the rest are Iambics. O'er many a frozen, many a fiery Alp. This line contains three Amphibrachs mixed with Iambics. Innumerable before th' Almighty's throne. Here, in the second foot, we find a Tribrach. See the bold youth strain up the threat'ning steep. In this line, the first foot is a Trochee ; the second a genuine Spondee by quantity ; the third a Spondee 4)y accent. In the following line, the first foot is a Pyrrhic, the second a Spondee. That on wfeak wings from far pursues your flight. From the preceding view of English versification, we may see what a copious stock of materials it possesses. For we are not only allowed the use of all the ancient poetic feet, in our he- roic measure, but wo have, as before observed, duplicates of each, agreeing in movement, though diflTering in measure,* and which make diflTerent impressions on the ear ; an opulence pe- culiar to our language, and which may be the source of a bound- less variety. Of Poetical Pauses. There are two sorts of pauses, one for sense, ann one tor me- lody, perfectly distinct from each other. The former may bo called senteniiaU the latter harmonic pauses. The sentential pauses are those which are known to us by tht> name of stops, and which have names given them ; as the comma, semicolon, colon, and period. The harmonic pauses may be subdivided into \\\q final pau&e, and the cazsitral pause. These sometimes coincide with the sen- tential pause, sometimes have an independent state, that is, exist where there is no stop in the sense. * iVIovement and measure are thus distinguKshed. Movement expresses tho proj^ressive order of sounds, whether from strong to weak, from long to short, 9f vice versa. J^leasure signifies the proportion of time, hoth in sounds and pauses. 172 ENGLISH GRAMMAR. [Versificatiojj The final pause takes place at the end of the line, closes tli« verse, and marks the measure : the caesural divides it into e([w or unequal parts. The final pause ])reserves the melody, without interfering wj the sense. For the pause itself perfectly marks tlie hound of tlie metre ; and being made only hy a suspension of the voice, not by any change of note, it can never affect the sense. This is not the only advantage gained to numbers, by this final pause or stop of suspension. It also prevents that monotony, that sameness of note at the end of lines, which, however pleasing to a rude, is disgusting to a deHcate ear. For as this final pause has ho pe- culiar note of its own, but always takes that which belongs to the preceding word, it changes continually with the matter, ami is as various as the sense. It is the final pause which alone, on many occasions, marks the difference between prose and verse ; which will be evident from the following arrangement of a few poetical lilies. "Of man's first disobedience, and the fruit of that forbidden tree, whose mortal taste brought death into the world, and all our wo, with loss of Eden, till one greater man restore us, and regain the blissful seat, sing heavenly muse !" A stranger to the poem would not easily discover that this was verse ; but would take it for poetical prose. By properly adjusting the final pause,we shall restore the passage to its true state of verse Of man's first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world, and all our wo, With loss of Eden, till one greater man Restore us, and regain the blissful seat, Sing, heavenly muse ! These examples show the necessity of reading blank verse, m euch a manner, as to make every line sensible to the ear ; for what is the use of melody, or for what end has the poet composed in verse, if, in reading his lines, we suppress his numbers, by omitting the final pause ;. and degrade them, by our pronuncia- t'on, into mere prose ? The Caesura is commonly on the fourth, fifth, or sixth syllable of heroic verse. On the fourth syllable, or at the end of the second foot: as, The silver eeK' in shining vohnnes roll'd, The yellow carp^^ in scales be(lrop]>'d with gold. . On the fifth syllable, or in the middle of the third foot: as, Round broken cohunns'' clasping ivy twinVl, O'er heaps of ruin'' stalk'd the stately hind. On the sixth syllable, or at the end of the third foot : as, Oh say what stranger cause'' yet unexplor'd. Could make a gentle belle" reject a lord. A line may be divided into three portions, by two cofsuras: Outstretch'd he lay" on the cold ground" and oft" Look'd up to heav'n. ^ I Versificatiow.] prosody. 173 There is another mode of dividing lines, well suited to the na- t'jre of the couplet, by introducing semi -pauses, which divide the i fine into four pauses. This semi-pause may be called a deini-ccesura. The following lines admit of, and exemplify it. PGlows^ while he reads'' but trembles' as he writes. Reason' the card" but passion' is the gale. Rides^ in the whirlwind" and directs' the storm. Of Mtlodijy Harmony^ and Expression. Having shown the general nature of feet and pauses, the con- r tuent pans of verse, we shall now point out, more particularly, t.<«ir use and importance. - Melody, harmony, and expression, are the three great objects of poetic numbers. By melody, is meant, a pleasing effect pro- duced on the ear, from an apt arrangement of the constituent parts of verse, according to the laws orf measure and movement. By harmony, an effect produced by an action of the mind, in com- paring the different members of a verse with each other, and perceiving a due and beautiful proportion between them. By expression, such a choice and arrangement of the constituent parts of verse, as serve to enforce and illustrate the thought oi- the sentiment. We shall consider each of these three objects in versification, both with respect to the feet and the pauses. 1st. With regard to melody. From the examples which we have given of verses composed in all the principal feet, it is evident that a considerable portion of melody is found in each of them, though in different degrees. Verses made up of pure Iambics have an excellent melody. That the final and cajsural pauses contribute to melody, cannot be doubted by any person who reviews the instances which we have already given of those pauses. To form hues of the first melody, the caesura must be at the end of the second, or of the ttiird foot, or in the middle of the third. 2d, With respect to harmony. Verses composed of Iambics have indeed a fine harmony ; but as the stress of the voice, in repeating such verses, is always in the same places, that is, on every second syllable, such a unifor- mity would disgust the ear in a long succession ; and therefore such changes were sought for, as might introduce the pleasure of variety, without prejudice to melody ; or which might even contribute to its improvement. Of this nature was the introduc tion of the Trochee, to form the first foot of an heroic verse: as, Favours to none, to all she smiles extends, O'ft she rejects, but never once offends. Each of these lines begins with a Trochee ; the remaining feet are in the Iambic movement. In the following line of the same movement, the fourth foot is a Trochee. All these our notions vain, sees and derides. The next change admitted ior the sake of variety, without P 2 i LtG 174 ENGLISH GRAMMAR. [Versificatjo prejudioe to melody, is the intermixture of Pyrrhics and Spon^ m ^is udcix pectedly, and forcibly impresses the imagination » « Mf f h» ness of the author's loss, the loss of sight. n I 17(5 ENGLISH GRAMMAR. No sooner had tli' Almi<^hty ceas'd, but all The multitude of angels, witli a shout Loud^' as from numbers without number'^ sweet As from blest voices uttering joy.— There is something very striking in this uncommon caesura, -which suddenly stops the reader, to reflect on the importance o! a particular word. We shall close the subject, with an example containing the united powers of many of the principles which have been explained. Dire was the tossing"^^ deep the groans'' Despair'^ Tended the sick'' busiest from coiich to coilcl/ And over them triumphant death"' his dart'' Shook"' but delay'd to strike. Many of the rules and observations respecting Prosody, are taken from "Sheridan's Art of Reading ;" to which book the Compiler refers the ingenious student, for more extensive infor mation on the subject. PUNCTUATION.* Punctuation is the art of dividing a written composition into sentences, or parts of sentences, by points or stops, for the purpose of marking the different pauses which the sense, and an accurate pronunciation require. The Comma represents the shortest pause ; the Semico- lon, a pause double that of the comma ; the Colon, double that of the semicolon ; and the Period, double that of the colon. The precise quantity or duration of each pause, cannot be defined ; for it varies with the time of the whole. The same composition may be rehearsed in a quicker or a slower time ; but the proportion between the pauses should be ever invariable. In order mors clearly to determine the proper application of the points, we must distinguish between an imperfect jihrase^ a simple sentence, and a compound sentence. An imperfect phrase contains no assertion, or does not amount to a proposition or sentence : as, ** Therefore ; in haste ; studi- ous of praise." A simple sentence has but one subject, and one finite verb, ex[)ressed or implied : as, " Temperance preserves health." A compound sentence has more than one subject, or one finite * As punctuation is intended to aid both the sense, and the pronunciation o/ a sentence, it couid not have been exclusively discussed under the part of Syn lax, or of Prosody. The nature of the subject, its extent and importance, an', ihe grammatical knowledge which it presupposes, have induced us to make it a distinct and subsequent arlicJe. Comma.] PUNCTUATION. 177 verb, either expressed or understood ; or it consists of two or more simple sentences connected together : as, ** Good nature mends and beautifies all objects;" ** Virtue refines the aflfections, but vice debases them." In a sentence, the subject and the verb, or either of them, may be accompanied with several adjuncts : as, the object, the end, the circumstance oftimo, place, manner, and the like: and the subject or verb may be either immediately connected with them, or mediately ; that is, by being connected with something which is connected with some other, and so on : as, **The mind, unoccupied with useful knowledge, becomes a magazine of tri Acs and follies." Members of sentences may be divided into simple and com t)ound members. See page 96, CHAPTER L Of the Comma. The Comma usually sepai:ates those parts of a sentence, which, though very closely connected in sense and con- struction, require a pause between them. Ride L With respect to a simple sentence, the several words of which it consists have so near a relation to each other, that, in general, lao points are r.] PUNCTUATION. 181 Rule XIX, Where a verb is understood, a comma may often be properly introduced. This is a general rule which, besides comprising some of the preceding rules, will apply to many cases not determined by any of them : as, " From law arises security; from security, curiosity ; from curiosity, knowledge." In this example, the verb "arises" is understood before " curiosity*' and "knowledge;'' at which words a considerable pause is necessary. Ride XX. The words, nay, so, hence, again, first, secondly, for merly, now^ lazily, once more, above all, on the contrary, in the next vlace, in short, and all other words and phrases of the same kind, Hiust generally be separated from the context by a comma: as, * remember thy best and first friend ; yb7*77ier?3/, the supporter of chy infancy, and the gviide of thy childhood ; noiv, the guardian of thj' youth, and the hope of thy coming years." " He feared tvcnt, ^.e?icc, he overvalued riches." "This conduct may heal {he diiferonce, fiay, it may constantly prevent any in future." '^ Finally, I shall only repeat what has been often justly said." ** If the spring j)ut forth no blossoms, in summer there will be no beauty, and in autumn, no fruit ; so, if youth be trifled avray without improvement, riper years may be contemptible, and old age miserable. In many of the foregoing ritles and examples, great regard must be paid to the length of the clauses, and the proportion which they bear to one another. An attention to the sense of any passage, and to the clear, easy communication of it, will, it is presumed, with the aid of the procedmg rulesj enable the student to adjust the proper pauses, and the places for inserting the commas. CHAPTER 11. Of the Semicolan. The Semicolon is used for dividing a compound sen* tcnce into two or more parts, not. so closely connected as those wliich are separated by a comma, nor yet so little dependent on each other, as those which are distinguished by a colon. The Semicolon is sometimes used, when the preceding member of the sentence does not of itself give a complete sense, but de- pends on the following clause : and sometimes when the sense of that member would be complete without the concluding one: as in the following instances: "As the. desire of approbation, vvhen it works according to reason, improves the amiable part of our species in every thing that is la-udable ; eo nothing is more destructive to them when it ifi governed by vanity and folly." *' Experience teaches us, that an entire retreat frotli worldly affairs, is not what religion requires ; nor does it even onjoin a long retreat from them." " Straws swim upon the surface : but pearls lie at the bottom.' ** Philosophers assert, that Nature is unlimited in her opera 182 ENGLISH GRAMMAR. [CoLOt*. tions; thai ubo has inexhaustible treasures in reserve ; that know- ledge will always be progressive ; and that all future generation* will continue to nnake discoveries, of which we have not the- least idea." CHAPTER III. Of the Colon. The Colon is used to divide a sentence into two or more parts, less connected than those which are separated by a semicolon ; but not so independent as separate distinct sentences. The Colon may be properly applied in the three following cases* 1 When a member of a sentence is complete in itself, but fol- lowed by some supplemental remark, or further illustration oi the subject : as, " Nature felt her inability to extricate herself from the consequences of guilt : the gospel reveals the plan of Divine interposition and aid." " Nature confessed some atone- ment to be necessary : the gospel discovers that the necessary atonement is made." 2 When several semicolons have preceded, and a still greater pause is necessary, in order to mark the connecting or concluding sentiment: as, "A divine legislator, uttering his voice from heaven ; an almighty governor, stretching forth his arm to punish or reward ; informing us of perpetual rest prepared hereafter for the righteous; and of indignation and wrath awaiting the wicked : these are the considerations which overawe the world, which support integrity, and check guilt." 3 The Colon is commonly used when an example, aquotation» or a speech is introduced : as, "The Scriptures give us an amia- ble representation of the Deity, in these words : * God is love.' '^' He was often heard to say : * I h-^ve done with the world, and I am willing to leave it.' " "^ The propriety of using a colon, or semicolon, is sometimes determined by a conjunction's being expressed, or not expressed : as, "Do not flatter yourselves with the hope of perfect happi- ness : there is no such thing in the world.'* " Do not flatteif yourselves with the hope of perfect happiness ; for there is no such thing in the world." CHAPTER IV. Of the Period, When a sentence is complete and independent, and not connected in construction with the following sentence, it IS marked with a Period. Some sentences are independent of each other, both in their sense and construction : as, "Fear God. Honour the king. Have charity towards all men." Others are independent only in their grammatical construction : as, "The Supreme Being changes not, either in his desire to promote our happiness, or in the plan of his administration. One light always shines upon us from above One clear and direct path is always pointc^d out to man." fNTERRo<3AioN.] PUNCTUATION. 18a A period may sometimes be admitted between two sentences, though they are joined by a disjunctive or copulative conjunction. For ther uses of the parenthesis. *' Speak you (who saw) his wonders in the deep." ** Every planet (as the Creator has made nothing in vfiin) is most probably inhabited.'* "lie found them asleep again ; (for their eyes w^re heavy ;) neither knew they what to answer him." . > The parenthesis marks a moderate depression of the voice, and may be accompanied with every point which the sense would require, if the parenthetical characters were omitted. It ought to terminate with the same kind of stop which the member has, that precedes it ; and to contain that stop within the paren thetical marks. We must, however, except cases of interroga tion and exclamation: as, "While they wish to please, (and why should they not wish it ?) they disdain dishonourable means." *' It was represented by an analogy, (Oh, how inadequate !) which was borrowed from paganism." See the Octavo Grammg^r, on this subjecL There are other characters, which are frequently made use of in composition, and which may be explained in this place, viz. An Apostrophe, marked thus ' is used to abbreviate orshorteti a word : as, His for it is ; tho^ for though ; e^en for even ; judged forjudged. Its chief use is to show the genitive case of nouns* as, " A man's property ; a woman's ornament." A Caret, marked thus a is placed where some word happens to be left out in writing, and which is inserted over the line. This mark is also called a circumflex, when placed over a parti- cular vowel, to denote a long syllable : as, " EuphrSites." A Hyphen, marked thus - is employed in connecting conr pounded words ; as, " Lap-dog, tea-pot, pre-existence, self-love, to-morrow, mother-in-law." It is also used when a word is divided, and the former part written or printed at the end of one line, and the latter part at the beginning of another. In this case, it is placed at the end of the first line, not at the beginning of the second. The Acute Accent, marked thus " : as, ** Fdncy,^^ The Grave thus ' : as, *' Favour,^'* In English the Accentual marks are chiefly used in spelling- books and dictionaries, to mark the syllables which require a particular stress of the voice in pronunciation. The stress is laid on long and short syllables indiscriminately, In order to distinguish the one from the other, some writers of dictionaries have placed the grave on the former, and the acute on the latter, in this manner : ** Minor, mineral, lively, hVid, rival, river." The proper mark to distinguish a long syllable. Is this" : as, *' Rosy :" and a s^jOK one tnis ** : as, " Folly " Thia ^trf Tiark is called a breve. 186 ENGLISH GRAMMAR. A DiEeresis, thus marked " , consists of two points placed over one of the two vowels that would otherwise make a diphthong, and parts them into two syllables : as, *' Creator, coadjutor, aerial." A Section, marked thus §j is the division of a discourse, or chapter, into less parts or portions. A Paragraph H denotes the beginning of a new subject, or a sentence not connected with the foregoing. This character j« chiefly used in the Old, and in the New Testaments. A Quotation " ". Two inverted commas are generally ])laced at the beginning of a phrase or a passage, which is quoted or transcribed from the speaker or author in his own words ; and two apostrophes in their direct position, are placed at the conclu sion: as, " The proper study of mankind is man.'* Crotchets or Brackets [] serve to enclose a sentence, which is to be explained in a note, or the explanation itself, or a word or a sentence which is intended to supply some deficiency, or to rectify some mistake. An Index or hand QJ^ points out a remarkable passage, w something that requires particular attention. A Brace > is used in poetry at the end of a triplet or three lilies, which have the same rhyme. Braces are also used to connect a number of words with one common term, and are introduced to prevent a repetition in writing or printing. An Asterisk, or little star*, directs thereailei to some note iu the margin, or at the bt)ttom of the page. Two or three aste- risks generally denote the omission of some letters in a word, orot some bold or indelicate expression, or some defect in the numu script. An Ellipsis — is also used, when some letters in a word, or some words in a verse, are omitted : as, *' The k — g," for " the king." An Obelisk, which is marked thus f, and Parallels thus |j, toge- ther with the letters of the Alphabet, and figures, are used as references to the margin, or bottom of the page. Paragraphs. It may not be improper to insert, in this place, a few general di- rections respecting the division of a composition into paragraphs. Different subjects, unless they are very short, or very nurne^ rous in small compass, should be separated into paragraphs. When one subject is continued to a considerable length, the larger divisions of it should be put into paragraphs. And it will have a good effect to form the breaks, when it can properly be done at sentiments of tlTe most weight, or that call for pecuhar attention. The facts, premises, and conclusions, of a subject, sometimes naturally point out the separations into paragraphs: and each of these, when of great length, will again rcquii-te subdivisions a i their most distinctive n)arts. h\ axjsGS which require a conaecied subject to be formed L PUNCTUATION. 187 sevdral paragraphs, a suitable turn of expression, exliibiting the connexion of the broken parts, will give beauty and force to the division. Ste. the Octavo Grammar. Directions respecting the use of Capital Letters. It w^as formerly the custom to begin every noun vs^ith a capi- tal : but as this practice was troublesome, and gave the writing or printing a crowded and confused appearance, it has been discon- tinued. It is however, very proper to begin with a capital, 1 The first word of every book, chapter, letter, note, or an other i)iece of writing. 2 The first word after a period ; and, if the two sentences are totally independent, after a note of inierrogation or exclamation. But if a number of interrogative or, exclamatory sentences, are thrown into one general group ; or if the construction of the lat ter sentences depends on the former, all of them, except the first, may begin w ith a small letter : as, " How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorn- ing? and fools hate knowledge?" "Alas! how dificrent ! yet liow like the same !" 3 Tlie a[)pellations of the Deity : as, " God, Jehovah, the Al mighty, the Supreme Being, the Lord, Providence, the Messiah, the Holy Spirit. 4 Proper names of persons, places, streets, mountains, rivers, Bhips : as, " George, York, the Strand, the Alps, the Thames, the Seahorse." 5 Adjectives derived from the proper names of peaces: as, Grecian, Roman, English, French, and Itahan." 6 The first word of a quotation, introduced after a colon, or when it is in a direct form : as, *' Always remember this ancient maxim: * Know thyself.'" " Our great Lawgiver says, 'Take 'ip thy cross daily, and follow me.' " But wlien a quotation is brought in obliquely after a comma, a capital is unnecessary : as, * Solomon observes, * that pride goes before destruction.' " The first woixi of an example may also very properly begin with a ca})ital : as, " Temptation proves our virtue." 7 Every substantive and principal word in the titles of books : as, *' Johnson's Dictionary of the English Language;" *'Thom son^s Seasons ;" " Rollin's Ancient History." 8 The first word of every line in poetry. 9 The pronoun J, and the interjection O, are written in capi ials: as, " I write :" *' Hear, O earth !" Other words, besides the preceding, may begin with capitals, when they are remarkably empbatical, or the principal subject •f the com]>osition. [ 188 ] APPENDIX. CONTAINING RULES AND OBSERVATIONS FOR ASSISTING TOUNG PERSONS TO WRITE WITH PERSPICUITY AND ACCURACY, TO BE STUDIED AFTER THEY HAVE ACQUIRED A COMPETENT KNOW- LEDGE OF ENGLISH GRAMMAR. PERSPICUITY * Is the fundamental quality of style : a quality so essential m every kind of writi-ng, that for the want of it nothing can atone. It is not to be considered as merely a sort of negative virtue, or freedom from defect. It has higher merit : it is a degree of posi tive beauty. We are pleased with an author, and consider him as deserving praise, who frees us from all fatigue of searching for his meaning ; who carries us tlirough his subject without any embarrassment or confusion ; whose style flows always like a limpid stream, through which we see to tlie very bottom. Tlie study of perspicuity and accuracy of expression consists of two parts : and requires attention, first, to Single Words and Phrases ; and then, to the Construdiori of Sentences. PART I. Of Perspicuity and Accuracy of Expression, with respect to single Words and Phrases. These qualities orstyIe,*considered with regard to words and phrases, require the following properties : purity, propriety, and precision. CHAPTER I. Of Purity. Purity of style consists in the use of such words, and such constructions, as belong to the idiom of the language which we speak; in opposition to words and phrases that .are taken from other languages, or that are ungrammatical, obsolete, new-coin- ed, or used without proper authority. All such words and phrases as the following, should be avoided : Quoth he; I ivist not ; erewhile ; behest ; selfsame ; delicaiesse, for delicacy ; politesse, for politeness ; hauteur, for haughtiness ; incumherinent, connexity martyrised, for encumberance, connexion, martyred. Foreign and learned words, unless where necessity requires them, should never be admitted into our composition. Barren languages may need such assistance, but ours is not one of these. A multitude of Latin words, in particular, have, of late, been poured in upon our language. On some occasions, they give an appearance of elevation and dignity to style ; but they often render it stiff and apparently forced. In general, a plain, nntive style, is more ifitelligible to all readers ; and, by a proper manage ment of words, it can be made as strong and expressive as this Latinised English, or any foreign Idioms. PaopRiETY.] PERSriCUITY, fcc. ISO CHAPTER II. Of Prnpriefi/. Proprietv of language is the selection of such words as the ie.st usage has appropriated to those ideas, wfiich we intend to '•xpress by them ; in opposition to hjw expressions, and to words nnd phrases which would be less significant of the ideas that we mean to convey. Style may be pure, that is, it may be strictly English, without Scotticisnis or Gallicisms, or ungrammatical, irregular expressions of any kind, and mny, nevertheless, be defi- cient in propriety : for the words may be ill chosen, not adapted to the subject, nor fully expressive of the author's sense. To preserve propriety, therefore, in our words and phrases, we must avoid low expressions; supply words that are wanting , be careful not to use the same word in different senses ; avoid the injudicious use of technical phrases, equivocal or ambiguous words, uninteUigibU expressions, and all such ivords and phrases as are not adapted to our meaning. 1 Avoid low expressions : such as, *' Topsy tufvy, hurly burly, pellmell ; having a month's mind for a thing ; currying favour with a person ; dancing attendance on the great," &c. ** Meantime the Britons, left to shift for themselves, were forced to call in the Saxons for their defence." The phrase ** left to shift for themselves,^'' is rather a low phrase, and too much in the famihar style to be proper in a grave treatise. 2 Supply words that are wanting, " Arbitrary power I look upon as a greater evil than anarchy itself, as much as a savage is a happier state of life than a slave at the oar :" it should have been, " as much as the state of a savage is happier than that of a slave at the oar." "He has not treated this subject liberally, by the views of others as well as his own ;" " By adverting to the views of others," would have been better. *' This generous action greatly increased his former services ;" it should have been, ** greatly increased the ment of his former services." *' By the pleasures of the ijuagination or fan-jy (which I shal' use promiscuously) I here mean," ossessed of it, will scarcely need dry critical pre- cepts to enable him to judge of a true rhythmus, and melody of composition. Just numbers, accurate proportions, a musical synifiUony, magnificent figiu'es, and that decorum which is the result of all these, are unison to tho human mind." Tlie following is a poetical example of the same nature, in which there is scarcely a glimpse of meaning, though it was com posed by an eminent poet. From harmony, from heavenly harmony, This universal fraftie began : From harmony to harmony Thro' all the compass of the notes it ran, The diapason closing full in man. In general, it maj' be said, that in writ'ngs of this stamp, we must accept of sound instead of sense ; being assured, that if we meet with little that can inform the judgment, we shall at least find nothing that will offend the ear. And perhaps this is one eason that we |)ass over such smooth language, without sus- pecting that it contains little or no meaning. In order to writ** or speak clearly and intelligibly, two things are especially re- quisite : one, that we have clear and distinct ideas of our subject ; and the other, that our words be approved signs of those ideas. That })ersons who think confusedly, should express themselves 'obscurely, is not to be wondered at ; for embarrassed, obscure, and feeble sentences, are generally, if not always, the result of embar- rassed, obscure, and feeble thought ; but that persons of judgment,! who are accustomed to scrutinize their ideas, and the signification of their words, should sometimes write without any meaning, is, at first sight, matter of admiration. This, however, when further con- sidered, appears to be an effect derived from the same cause, in- distinctness of conception, and inattention to the exact import of words. The occasions on which we are most apt to speak dnd wTite in this unii>telligihle manner, are the three following. 1 i92 APPENDIX. [PftOPKiEr The first it?, where there is an exuberance of nietaj hor Writers who are fond of the metaphoric style, are generally dis posed to continue it too long, and to pursue it too far. Tiiey are often misled by a desire of flourishing on the several proj)ertics of a metaphor which they liave Ushered into the dis- course, without taking the trouble to examine whether there are any qualities in the subject, to which these properties can, with justice and perspicuity, be applied. The following instance of thia sort of writing is from an author of considerable eminence. *^ Men must acquire a very peculiar and strong habit of turning their view inwar^', in order to explore the interior regions and recesses of the mind, the hollow caverns of deep thought, the private seats of fancy, and the wastes and wildernesses, «i well as the more fruitful and cultivated tracts of this obscure climate." A most wonderful way of telling us, that it is difficult to trace the operations of the mind. The author having deter- mined to represent the human mind under the metaplior of a country, revolved in his thoughts the various objects which might be found in a country, without considering whether there are any things in the mind properly analogous to these. Hence the strange parade he makes with regions and recesses, hollow ca- verns and private seats, wastes and wildernesses, fruitful and culti- vated tracts ; words which, though they have a precise meaning, as dip}>lied to country, have no definite signification, as applied to mind. The second occasion of our being apt to write unintelligibly, is that wherein the terms most frequently occurring, denote things which are of a comphcated nature; and to which the mind is not sufficiently familiarised. Of these the instances are numberless in every tongue ; sucii as Government, church, state, constitution, power, legislature, jurisdiction, &c. The third and principal occasion of unintelligible writing, is, when the terms employed are very abstract, and consequently of very extensive signification. Thus the word lio7i is more dis- tinctly apprehended by the mind than the word heast, beast than animal, animal than being. The 7th and last rule for })rescrving propriety in our words and phrases, is, to avoid all those which are not adapted to the ideas ice mean to communicate ; or which are less signifcarit than others, of those ideas. " He feels any sorrow that can arrive at man ;" better " happen to man." *' The conscience of approving one's self a benefactor, is the best recompense for being sa;" it should have been " conscio^isness.^^ *' He firmly believed the divine pre- tept, ' There is not a sparrow falls to the ground,' " &c. It shojild have been "t/odmie." " It is but opening the eye, and the scene enters." A sceiie cannot be said to enter : an alitor enters ; but a scene appears or presents itself. *' We immediately assent to the beauty of an object, without inquiring into the causes of it:" it is proper to say, that we as- sent to the truth of a proposition ; but it cannot so well be said, Precision.] PERSPICIJITY. &c. 103 that VV8 assent to the beauty'ofan object. Acknowledge would haTC expressed the sense \'v idi propriety. *'Tiie sense of feeling, can, indeed, give us'a notion of exten- sion, shape, and all other ideas that enter at the eye, except co- lours." Extension and shape can, with no pro])riety, be called ideas ; they are properties of matter. Neither is it accurate, to speak of any sense giving us a notion of ideas t our senses give lis the ideas themselves. The meaning of the sentence would have been proper, and much clearer, if the author had expressed himself thus : " The sense of feehng can, indeed, give us the idea of extension, figure, and all tne other properties of matter, ■>vhich are perceived by the eye, except colours." " The covetous man never has a sufficiency ; although he has ivhat is enough for nature," is much inferior to,'* The covetous man never has enough ; although he has what is sufficient for nature." "A traveller observes the most striking objects he sees; a ge- neral remarks all tl«e motions of his enemy ;" better thus ; '' A traveller remarks,'^ &c. ; "A general observes,'''' &c. "This mea- sure enlarged his school, and obhged him to increase the build- uigs;"it should be, ^^ increased his school;" and ^^ enlarge the 'iuildings." **He applied a medicine before the poison had time to work*" etter thus: *' He applied an antidote,^^ &c. " The poison of a suspicious temper frequently throws out its bad qualities, on all who are within its reach ;" better, *' throws out Its malignant qualities." " I will go except I should be ill ;" *' T saw them all unless two n three :" corrected thus ; *' unless I should be ill ;" '' excej/t two or three." A selection of words and phrases, which are peculiarly ex- pressive of the ideas we design to communicate ; or which are as particular and determinate in their signification, as is consistent with the nature and the scope of the discourse ; possesses great beauty, and cannot fail to produce a good effect. CHAPTER III. Of Precision. Precision is the third requisite of perspicuity with respect to rvords and phrases. It signifies retrenching superfluities, and pruning the expression, so as to exhibit neither more nor less ihan an exact copy of the person's idea who uses it. The words used to express ideas may be faulty in three re- spects, 1st, They may not express the idea which the author in- tends, but some other which only resembles it : secondly. They may express that idea, but not fully and completely; thirdly, They may express it, together with something more than is in- tended. Precision stands opposed to these three faults, but chiefly to the last. Propriety implies a freedom from the two former faults. The words which are used may Le proper ; that is, they may express the idea intended, and they may express it fully ; but to be precise^ signifies that they express that idea and no more. The use and importance of precision may be deduced from the E 194 APPENDIX. [PRECtsi05 1 nn.tiire of th^ human mind. It never can view, clearly and dis tinctly, more than one object at a time. If it nnjst look at two or three together, especially objects that have resemblance or connexion, it finds itself confused and embarrassed. It can- not clearly pe; ceive in what they agree, and in what they diffen Thus, were any object, suppose some animal, to be presented to my view, of whose structure I v^ished to form a distinct notion, I should desire all his trappings to be taken off; I should require) it to be brought before me by itself, and to stand alone, that there \ might be nothing to divide my attention. The same rs the case j with words. If, when any one would inform me of his meaning, j he also tells me more than what conveys it ; if he joins foreign ; circumstances to the pryicipal objects ; if, by unnecessarily va- i rying the expression, he shitls the point of view, and makes me ; see sometimes the object itself, and sometimes another thing that is connected with it, he thereby obli/res me to look on several objects at once, and I lose sight of the principal. He loads the ani- mal he is show^ing me, with so many trappings and collars, that I cannot distinctly view it ; or he brings so many of the same spe- cies before me, somewhat resenjbling, and yet somewhat differ ing, that I see none of them clearly. When an author tells me of his hero's courage in the day of battle, the expression is pre- cise, and I understand it fully : but if, from the desire of multiply- ing words, he should praise his courage and fortitude; at the moment he joins these words together, my idea begins to waver. He means to express one quality more strongly, but he is in truth i expressing two • courage resists danger ; fortitude supports pain. | The occasion of exerting each of these qualities is different; and i being led lo think of both together, when only one of them should j be considered, my view is rendered unsteady, and my conception* of the object indistinct. All subjects do not equally require precision. It is sufficient, on many occasions, that we have a general view of the meaning ; The subject, perhaps, is of the known and familiar kind, and we are in no hazard of mistaking the sense of th'e author, though every word which he uses is not precise and exact. Many authors offend against this rule of precision, A considera \ ble one, in describing a bad action, expresseshimself thus: "It ista i remove a good and orderly affection, and to introduce an ill or dis- | orderly one • to commit an action that is ill, immoral, and unjust ; to do ill, or to act in prejudice of integrity, good nature, and worth ' A crowd of unmeaning or usele&s words is brought together by some authors, who, afraid of expressing themselves in a common and ordinary manner, and allured by an appearance of splendour, surround everything which they mean to say wii' a certain copious loquacity. The great source of a loose style in opposition to precision, the injudicious use of the words termed synonymous. They are called synonymous, because they agree in expressing one prin- t Precisiom.1 rERSriCUITY, &cc. 193 cipal idea; but, for the most part, if not always, they express ii with some diverb-ity in the circumstances. Tiic following instances siiow a difference in the meaning oi words reputed synonymous, and point out the use of attending with care and strictness, to the exact import of words. Custovu habit. — Custom, res])ects the action ; habit, the actor By custom, we mean the frequent repetition of the same act liy iiabit, the effect which that repetition produces on the mind or body. By the custom of walking often in the streets, one acquires a habit of idleness. Pride, vanity. — Pride makes us esteem ourselves ; vanity makes us desire the esteem of others. It is just to say, that a man is too proud to be vain. Haughtiness, disdain. — Haughtiness is founded on the high opinion we entertain of ourselves; disdain, on the low opinion we have of others. Only, alone. — Only, imports that there is no other of the same kind ; alono, imports being accompanied by no other. An only child, is one that has neither brother nor sister ; a child alone, is one who is left by itself. There is a difference, therefore, in precise language, between these two phrases : " Virtue only makes us happy ;" and ""Virtue alone makes us happy." JVisdom, prudence. — Wisdom leads us to speak and act what is most proper. Prudence, prevents our speaking or acting im properly. Entire, complete. — A thing is entire, by wanting none of its parts : complete, by wanting none of the appendages that belong to it. A man may have an entire house to himself, and yet not have one complete apartment. Surprised, astonished, amazed, confounded. — T am surprised with what is new or unexpected ; I am astonished at what is vast or great ; I am amazed at what is incomprehensible ; I am confounded by what is vshocking or terrible. Tranquillity , J) eace, calm. — Tranquillity, respects a situation fvGQ from trouble, considered in itself; peace, the same situation witli respect to any causes that might interrupt it ; calm, with regard to a disturbed situation going before or following it. A good man enjoys tranquillity, in himself; peace, with others ; and calm, after the storm. These are same of the numerous instances of words, in our language, whose significations approach, but are not precisely the same. The mote the distinction in the meaning of such words is attended to, the more clearly and forcibly shall we speak or write. It may not, on all occasions, be necessary to pay a great deal of attention to very nice distinctions ; yet the foregoing instances show the utility of some general care to understand the distinct import of our words. While we are attending to precision, we must be on our guard, I*»st, from the desire of pruning too closely, we retrench all copiousness. Scarcely in any language are there two wordii 196 APPENDIX. fCLEARNKS8. that convey precisely the same idea ; a person thoroughly con versant iu the propriety of the language, will alwayi^ be able to observe something that distinguishes them. As they are like different shades of the same colour, an accurate writer can employ them to great advantage, by using them so as to heighten and complete the object which he j)resents to us. He supplies by one what was wanting in the other, to the strength, or to the finishing, of the image which he means to exhibit. But, for this purpose, he must be attentive to the choice of his words, and not employ them carelessly, merely for the sake of filHng up a period, or of rounding or diversifying his language, as if their signification were exactly the same, while in truth it is not. To unite copiousness and precision, to be full and easy, and at the same time correct and exact in the choice of every word, is no doubt one of the highest and most difficult attainments in writing. PART II. Of Perspicuity and Accuracy of Expression, with respect to the Construction of Sentences, Sentences, in general, should neither be very long, nor very short : long ones require close attention to make us clearly per- ceive the connexion of the several parts ; and short ones are apt to break the sense, and weaken the connexion of thought. Yet occasionally they may both be used with force and propriety ; as may be seen in the following sentences. *' If you look about you, and consider the lives of others as well as your own ; if you think how few are born with honour, and how many die without name or children ; how little beauty we see, and how few friends we hear of; how much poverty, and how many diseases there g.re in the world ; you will fall down upon your knees, and instead of repining at one affliction, will admire so many blessings which you have received from the Divine hand.'' This is a sentence composed of several members linked together, and hanging upon one another, so that the sense of the whole is not brought out till the close. The following is an example of one in which the sense is formed into short, inde- pendent propositions, each complete within itself. *' I confess it was want of consideration that made me an author. I wrote, because it amused me. I corrected, because it was as pleasant to me to correct as to write. I published, because I was told I might please such as it was a credit to please.*' A train of sentences, constructed in the same manner, and with the same number of members, should never be allowed to succeed one another. A long succession of either long or short sentences should also be avoided ; for the ear tires of either of them when too long continued. Whereas, by a proper mixture of long and short periods, and of periods variously constructed, not only the ear is gratified ; but animation and force are given to our style. We now proceed to consider the things most essential to an accurate and a perfect sentence. They appear to be the four Ct-EARNEss.] PERSPICUITY, &c. 197 following: 1. clearness. 2. unitf. 3. strength. 4. a judi CIOUS USK OF THE FIGURES OF SPEECH. CHAPTER I. Of the Cleanuss of a SeiHence, Purity, propriety, ami jirecision, in words Jind phrases sepa ralely coiisidercil,liave already beon explained, and shown to b» necessary to j>erspicnous and accurate writini^. Tiie just rela- tion of sentences, and the parts of sentences, to one another, and the due arrangement of the whole, are tlie subjects which remain to be discussed. The first requisite of a perfect sentence is clearness. Whatever leaves the mini'' 'n any sort of susjiense as to the meaning, ought to be avoided. Obscurity arises from two causes ; either from a wrong choice of words, or a wrong arrangenjenl of them. The choice of words and phrases, as far as regards pevs})icuity, has been already considered. The disposition of ihem comes now undcrconsidcration. The first thing to be studied here, is grammatical propriety. But as the grammar of our language is coiriparatively not ex tensive, there ma}' be an obscure order of words, where there is no transgression of any granmiatical rule. The rclatious of words, or members of a period, an?, with us, ascertained only by the position in which they stand. Hence a capital rule in the arrangement of sentences is, that the words or members, most clearly related, shouhi be placed in the sentence as near to each other as possible, so as to make their mutual relation clearly appear. It will be proper to product/ some instances, in order to show the importance of tiiis rule. 1 III the posiiion ofadvtrhs. " The Romans ujtuerstood liberty at least, as well as we." These words are capable of two differenf senses, according as the emphasis, in reading tliem, is laid upon liherti/, or uf)on at least. The words should have been thus ar tanged : "The Romans understood liberty as well, at least, as we^^" "Theism can only be opposed to polytheism, or atheism." Is it fneant that theism is capable of nothing else besides being opposed to polytheism, or atheism ? This is what the words literally import, through the wrong placing of the adverb only. It should have been, ** Theism can be opposed only to polytheism or atheism.'* *' By the pleasures of the imagination, I mean only such plea- sures as arise originally from sight." When it is said, ** I mean only such pleasures^^'* it maybe remarked, that the adverb only is not properly placed. It is not intended here to qualify the word mean, but such pleasures ; and therefore should have been placed in as close connexion as possible with the word which it limits or qualifies. The style becomes more clear and neat, when the words are arranged thus : " By the pleasures of the imagination, I mean such pleasures only as arise from sight." In the following sentence, the word more is not in its proper place. " There is not, perha[)s, any real beauty or deformity ^ore in one piece of matter than another." The phrase oughl i 198 APPENDIX. [Clkaeness to have stood tlius : ** Beauty or deformity in one ])ieco of matter more than in another." 2 In the position of circumstances, and of particular memhers. An author, in his dissertation on parties, tlius expresses Itm self: *' Are these designs whioh any man, who is horn a Brito in any circumstances, in any situation, ouglit to he ashamed oi afraid to avow ?" Here we are left at a loss, whether these wordi '*in any circumstances, in any situation," are connected with *' man born in Britain, in any circumstances or situation," or witiV that man's *' avowing his designs in any circumstances or »itua- tion into which he maybe brought." *' As it'is probable that the latter was intended, the arrangement ought to have been con- ducted thus: *' Are these designs which any man, who is bora a Briton, ought to be ashamed or afraid, in any situation, in any circumstances, to avow ?" The following is another instance of a wrong arrangement of circumstances. *' A great stone that I happened to find, after a long search, by the sea shore, served me for an anchor." One would think that the search was confined to the sea shore ; but as the meaning is, that the great stone was found by the sea shore, the period ought to have run thus : " A great stone, that, after a long search, I happened to find by the sea shore, served me for an anchor." It is a rule, too, never to crowd many circumstances together but rather to intersperse them in different parts of the sentence, joined with the principal words on which they depend. For instance: "What I had the opportunity of mentioning to my friend, sometime ago, in conversation, was not a new thought." These two circumstances, ** sompMme ago,^ and " in conversation,^^ which are here put together, would have had a better effect disjoined, thus : ** What I had the opportunity, sometime ago, of mentioning to my friend in conversation, w^as not a new thought." Here follows an example of the ^vrong arrangement of a mem- ber of a sentence. *' The minister of state who grows less by his elevation, like a little statue placed on a mighty pedestal, will always have his jealousy strong about him." Here, so far as can be gathered from the arrangement, it is doubtful whether the object introduced, by way of simile, relates to what goes before, or to what follows. The ambiguity is removed by the following order. ** The minister of state who, like a little statue placed on a mighty pedestal, grows less by'his elevation, will always," &c. Words expressing things connected in the thought, ought to be placed as near together as possible, even when their separa- tion would convey no ambiguity. This will be seen in the fol- lowing passages from Addison. " For the English are naturally fanciful, and very often disposed by that gloominess and melan- choly of temper which are so frequent in our nation, to many wild notions and extravagancies, to which others are not so hable." Here the vorb or assertion is, by a pretty long circumstance, separated from the subject to whicb it refers. TJiis might havo Clearness.] PERSPICUITY, &c. 199 been easily prevented, by placing the ciiT.umstance before the verb, thus ; " For the English are naturally fanciful, and by that gloominess and melancholy of temper which are so frequent in our nation, are often disposed to many wild notions," &c. " For as no morta' author, in the ordinary fate and vicissitude of things, knows to what use his works may, some time or other, be applied," &.c. Better thus : *' For as, in the ordinary fate and vicissitude of thin-gs, no mortal author knows to what use, some time or other, his works may be applied," &ic. From these examples, tlie folloAvini^ observations will occur: that a circumstance ought never to be placed between two capital iriBmbers of a period ; but either between the parts of the mem- ber to which it belongs, or in such a manner as will confine it to its proper niember. When the sense admits it, the sooner a cir- cumstance is introduced, generally speaking, the better, thattlie more important and significant words may possess the last place, quite disencumbered. The following sentence is, in this respect, faulty. " The emperor was so intent on the establishment of his absolute power in Hungary, that he exposed the empire doubly to desolation and ruin for the sake of it." Better thus: ** That, for the sake of it, he exposed the empire doubly to desolation and ruin." This appears to be a proper place to observe, that when dif- ferent things have an obvious relation to each other, in respect to the order of nature or time, that order should be regarded, in assigning them their places in the sentence ; unless the scope of the passages require it to be varied. The conclusion of the following hues is inaccurate in this respect: "But still there will be such a mixture of delight, as is proportioned to the de- gree in which any one of these qualifications is most conspicu- ous and prevaihng." The order in which the two last words are placed, should have been reversed, and made to stand, pre- vailing and conspicuous. — They are conspicuous, because they pi'evaiL The following sentence is a beautiful example of strict con- formity to this rule. " Our sight fills the mind with the largest variety of ideas, converses with its objects at the greatest dis- tance, and continues the longest in action, without being tired or satiated with its proper enjoyments." This passage follows the order of nature. First, we have the variety of objects mentioned, which sight furnishes to the mind ; next, we have the action ot sight on those objects ; and lastly, we have tht, time and continu ance of its action. No order could be more natural or exact The order which we now recommend, is, in single words espe- cially, frequently violated for the sake of better sound ; but, perhaps in no instances, without a deviation from the line of strict propriety. 3 J71 the disposition of the relative pronouns^ who, which, what, whose, ana of all those particles tMch express the conn€xi07i of ihe parts of speech mth one another. 200 APPENDIX. [Clearness A small error in tlie position of these words may cloud the meaning of tlio whole sentence ; and even where the meaning is intelhgible, we always find something awkward and disjointed in the structure of the sentence, when these relatives are out of their proper place. *' This kind of wit," says an author, ♦* svas very much in vogue among our conntnjmen, about an age or two ago; who ^vd not practise it for any oblique reason, but purely for the sake of being witty.*' We are at no loss about the niean- ing here ; but the construction would evidently be mended by disposing the circumstance, " about an age or two ago,'' in such a manner as not to separate the relative who from its antecedent our countrymen ; in this way: *' About an age or two ago, this kind of wit was very much in vogue among our countrymen, who did not practise it," &c. The following passage is still more censurable. " It is follv to pretend to arm ourselves against the accidents of life, by heap- ing up treasures, which nothing can protect us against, but the good providence of our Creator." Which always refers grammati- cally to the substantive immediately preceding ; and that, in the instance just mentioned, is " treasures." The sentence ought to have stood thus : ** It is folly to pretend, by heaping up treasures, to arm ourselves against the accidents of hfe, which nothing can protect us against," &c. With regard to relatives, it may be further observed that obscurity often arises from the too frequent repetition of them, particularly of the pronouns icho and they^ and thtvi and theirs^ when we have occasion to refer to different persons ; as in the following sentence of Tillotson. *' Men look with an evil eye upon the good that is in others, and think that their reputation obscures them^ and their commendable qualities stand in their light ; and therefore they do what they can to cast a cloud over them^ that the bright shining of their virtues may not obscure them,'''* This is altogeth-er careless writing. When we find these personal pronouns crowding too fast upon us, we have often no method left, but to throw the whole sentence into some other form, which may avoid those frequent references to persons who have before been mentioned. To have the. relation of every word and member of a sentence marked in the most proper and distinct manner, not only gives clearness to it, but makes the mind pass smoothly and agreeably along all the parts of it. — See the Appendix to the Exercises, CHAPTER II. OftheUnity of a Sentence. The second requisite of a perfect sentence, is its Unity, In every composition, there is always s6me connecting princi- ple among the parts. Some one object must reign and be pre- dominant. But most of all, in a single sentence, is required the strictest unity. For the v^ery nature of a sentence implies that one proposition is expressed. It may consist of parts, indeed, but these parts must be so cloasly bound together, as to make the 1 UifiTT.] PERSPICUITY, &c 201 impression upon the mind of one object, not of many. To preserve this unity of a sentence, the following rules must be observed. In the first place, During the couise of the sentence^ the scene should be changtd as little as possible. We should not be hurried by sudden transitions from person to person, nor from subject to . subject. There is commonly, in every sentence, some person or thing which is tlie governing word. This should be continued 80, if possible, from the beginning to the end of it. The following sentence varies from this rule : " After we came to anchor, ihey put me on shore, where I was welcomed by all my friends, who received me with the greatest kindness." In this sentence, though the objects contained in it have a sufficient connexion with each other, yet, by this manner of representing them, by shifting so often both the place and the person, we and ^/icy, and /and ivho, they appear in so disunited a view, that the sense of connexion is much impaired. Tiie sentence is restored to its proper unity, by turning it after the following njanner. "Having come to an anchor, I was put on shore, where I was welcomed by all my friends, and received witli the greatest kindness.'* Here follows another instance of departure from the rule. ** The sultan being dangerously wounded, they carried him to hi» tent ; and, upon hearing of the defeat of his troops, they put him into a litter, which transported him to a place of safety, at the distance of about fifteen leagues." Better thus: "The sultan being dangerously wounded, was carried to his tent ; and, on bearing of the defeat of his troops, was put into a litter, and transported to a place oraafety about fifteen leagues distant." A second rule under the head of unity, is, JVever to croiod into one sentence, things which have so little connexion, that they could bear to be divided into two or three sentences. The violation of this rule tends so nmch to perplex and ob- scure, that it is safer to err by too many short sentences, than by one that is overloaded and embarrassed. Examples abound in authors. "Archbishop Tillotr^on," says an author, "died hi this year. He was exceedingly beloved by king William and queen Mary, who nominated l)r. Tennison, bishop of Lincoln, to succeed liim." Who would expect the latter part of this sen- tence to follow in consequence of the former? '* He was exceed- ingly beloved by both king and queen," is the proposition of the sentence. We look for some proof of this, or at least something related to it, to follow ; when we are on a sudden carried off to a new proposition. The following sentence is still worse. The author, speaking of the Greeks under Alexander, says: "Their march was through an uncultivated country, whose savage inhabitants fared liardl\% having no other riches than a breed of lean sheep, whose flesh was rank and unsavoury, by reason of their continual feed- mg upon sea-fish." Here the scene is changed upon us again and again. The march of the Greeks, the description of the in- habitants through whose country they travelled, the account of 202 APPENDIX. [IJnitt their sheep, find the cause of their sheep being ill-tasted food, form a jumble of objects, slightly related to each other, which the reader cannot, without much difficulty, comprehend unde one view. These examples have been taken from sentences of no greai length, yet very crowded. Writers v/ho deal in long sentences^ are very apt to be. faulty in this article. Take, for an instance, the following from Temple. *' The usual acceptation takes profit and pleasure for two different things, and not only calls the fol- lowers or votaries of them by the several names of busy and idle men ; but distinguishes the faculties of the mind, that are con- versant about them, caUing the operations of the first, Wisdom ; and of the other, Wit; which is a Saxon word, used to express what the Spaniards and Italians call Ingenio, and the French Esprit, both from the Latin, though I think wit more particularly signifies that of poetry, as may occur in remarks on the Runic language." When the reader arriv^es at the end of this perplexed sentence, lie is surprised to find himself at so great distance from the object with which he set out. Long, involved, and intricate sentences, are great blemishes m composition. In writers of considerable correctness, we find a period sometimes running out so far, and comprehending so many particulars, as to be more properly a discourse than a sentence. An author, speaking of the j)rogress of our languge after the time of Cromwell, runs on in this manner : " To this succeeded that licentiousness which entered with the restoration, and, from in- fecting our religion and morals, fell to corrupt our language ; which last was not like to be much improved by those who at that time made up the court of king Charles the Second; either such as had followed him in his banishment, or who had been altogether con- versant in the dialect of these times, or young men who had been educated in the same country : so that the court, which used to be the standard of correctness and propriety of speech, was then, and I think has ever since continued, the worst school in England for that accomplishment ; and so will remain, till better care be taken in the education of our nobility, that they may set out into the world with some foundation of Uterature, in order to qualify them for patterns of politeness." The author, in place of a sentence, has here given a loose dissertation upon several subjects. How many difl)3rent facts, reasonings, and observations, are here presented to the mind at once! and yet so linked together by the author, that they aK make parts of n sentence, which admits of no greater division in pointing than a colon, between any of its members. It may be of use here to give a si)ecimen of a iong sentence, broken down into several periods ; by which we shall more clearly perceive the disadvantages of long sentences, and how easily they may be amended. Here follows the sentence in its original form : " Though in yesterday's paper we showed how every thing that is great, new, or beautiful, is apt to affect thw Unitt.] perspicuity, &c. 203 imagination with jileasurc, we must own, that it is impossible for US to assign the necessary cause of this i»leasure, because we know neither the nature of an idea, nor the substance of a human soul : and therefore, for want of such a light, all that we can do, in speculations of this kind, is, to reflect on those operations of the soul that are most agreeable ; and to range, under their pro- per iieads, what is pleasing or displeasing to the mind, without l)eing able to trace out the several necessary and efficient causes, I'rom whence the pleasure or displeasure arises/* The following amendment, besides breaking down the period :nto several sentences, exhibits some other useful alterations: ** In yesterday's pa})er, we showed that every thing which is great, new, or beautiful, is apt to affect the imagination with pleasure. We must own, that it is impossible for us to assign the efficient cause of this pleasure, because we know not the nature either of an idea, or of the human soul. All that we can do, therefore, in speculations of this kind, is to reflect on the operations of the soul which are most agreeable, and to range under proper heads what is pleasing or displeasing to the mind.'* A third rule for preserving the unity of sentences, is, to keep clear of all unnecessary parentheses. On some occasions, when the sense is not too long suspended by them, and when they are introduced in a proper place, they may add both to the vivacity and to the energy of the sentence. But for the most part their effect is extremely bad. They are wheels within wheels ; sentences in the midst of sentences ; the •erplexed method of disposing of some thought, which a writer ft'ants judgment to introduce in its proper place. The parenthesis in this sentence is striking and proper ; " And was the ransom paid ? It was ; and paid " (What can exalt the bounty more ?) for thee." But in the following sentence, we become sensible of an impro priety in the use of it. ** If your hearts secretly reproach you for the wrong choice you have made, (as there is time for repent- ance and retreat ; and a return to wisdom is always honoura- ble,) bethink yourselves that the evil is not irreparable." It would be much better to express in a separate sentence, the ' thoughts contained in this parenthesis ; thus: ** If your hearts secretly reproach you for the wrong choice you have made, be- think yourselves that the evil is not irreparable. Still there is time for repentance and retreat ; and a return to wisdom is always honourable." — See the Appendix to the Exercises, CHAPTER III. Of the Strength of a Sentence, The third requisite of a perfect sentence, is. Strength, By this is meant such a disposition and management of the several words and members, as shall bring out the sense to the best advantage, and give every word and every member, its due weight and force. A sentence may be clear, it may also be compact in all its p^rts, 204 APPENDIX. [Stre.xcth or have the requisite unity, and yet, hy some circumstance in the structure, it may fail in tiiat strengtli of impression, which a better management won hi have profluced. Thejlrst rule for ])romoting the strength of a sentence is, t4 prune it of all redundant words and members. It is a genera] maxim, that any words which do not add somo importance to the meaning of a sentence, always injure it. Care should therefore be exercised \vith respect to synonymous words, expletives, circumlocutions, tautologies, and the expressions cf unnecessary circumstances. The attention becomes remiss, when words are multiplied without a correspondent multiplication of deas. *' Content with deserving a triumph, he refused the honour of it ;" is better language than to say, " Being content with de- serving it," &c. *' In the Attic commonwealth," says an author, " it was the privilege and birthright of every citizen and poet, to rail aloud and in public." Better simply thus : " In ihe Attic commonwealth, it was the privilege of every citizen to rail in public." Another expresses himself thus : *' They returned back again to the same city from whence the}'^ came forth ;" instead of, '* They returned to the city whence they came." llie five words, hack, again, same, from, and forth, are mere expletives, that have neither use nor beauty, and are therefore to be regarded aa encumbrances. The word but is often improperly used with that : as, " There can be no doubt but that he seriously means what he says." It is nort only useless, but cumbersome : *' There can be no doubt that he seriously means what he says." By transposing the parts of the sentence, we shall immediately yierceive the propriety of omitting this word : " That he seriously means what he says, there can be no doubt." *• I am honestly, seriously, and unalterably of opinion, that nothing can possibly be more incurably and emphatically de- structive, or more decisively fatal, to a kingdom, than the intro- duction of thoughtless dissipation, and the pomp of lazy luxury." Would not the full import of this noisy sentence be better ex- pressed thus: " I am of opinion, that nothing is more ruinous to a kingdom, than luxury and dissipation." Some writers use much circumlocution in expressing their ideas. A considerable one, for so very simple a thing as a man's wounding himself, says, " To mangle, oj* wound, his outward form and constitution, his natural limbs or body." But, on some occasions, circumlocution has a peculiar force ; as in the following sentence : *' Shall not the Judge of all the earth do right ?" *<» In the sentences which follow, the ill effects of tautology appear, '* So it is, that I must be forced to get home, partly by stealth, and partly by /orcc." " Never did Atticus succeed better in gaining the universal love and esteem of all men." The subsequent sentence contains several unnecessary circum- stances. ** On receiving this inlbrnjation, lie arorse, went out, saddled his horse, mounted him, and rode to town." Ail is im- plied in saying, "On receiving this information, he rode to town.'* This manner, however, in a certain degree, is so strongly cha- racteristic of the simple style of remote ages, that, in books of the highest antiquity, particularly the Bible, it is not at all un- graceful. Of this kind are the following scriptural phrases. ■ He lifted up his voice, and wept.'* '* Pie opened his mouth, a?:d said." It is true, that, in strictness, they are not necessary to tbe narration, but they are of some importance to the compo- sition as bearing the venerable signature of ancient simplicity. It may, -^n this occasion, be further observed, that the language of the present translation of the Bible, ought not to be viewed in an exceptionable light, though some parts of it may appear to I.e obsolete. From universal admission, this language has be- come so familiar and intelligible, that in all transcripts and allu- sicns, except where the sense is evidently injured, it ought to be caiefuliy preserved. And it may also be justly remarked, that, on leligious subjects, a frequent recurrence of scripture-language is attended with peculiar force and propriety. Though it promotes the strength of a sentence, to contract a round-xbout method of expression, and to lop off excrescences, yet we should avoid the extreme of pruning too closely : some leaves should be left to shelter and surround the fruit. Even synonym JUS expressions may, on some occasions, be used with propriety. One is, when an obscurer term, which we cannot well avoid employing, needs to be explained by one that is clearer. The other is, when the language of the emotions is exhibited. Emotion naturally dwells on its object, and when the reader also feels interested, repetition and synonymy have frequently an agreeable effect. The following passage, taken from Addison, who delighted in B full and flowing style, may, by some persons, be deemed not vej-y exceptionable. *' But there is nothing that makes its way more directly to the soul than beauty, which immediately diffuses a s»'.cret satisfaction and complacency through the imagination, and gives a finishing to any thing that is great or uncommon The very first discovery of it strikes the mind with inward joy, and spreads a cheerfulness and delight through all its faculties." Some degree of verbosity may be discovered in these sentences, as phrases are repeated which seem little more than the echo of one another ; such as — diffusing satisfaction and comjilacency through the imagination — striking the mind ivith inioard joy — ^tpreading cheerfulness and delight through all its faculties. But, perhaps, some redundancyls more allowable on such lively sub- jects, than it would ^e on Other occasions. After removing superfluities, the second rule for promoting the strength of a t^entence, is, to attend particularhi to the use ofcopula" S 206 APPENDIX. [Strenot I iives, relatives^ and all the particles employed for transition a\ connexion. These little words, hut, nnd^ or, tvhicJi, ivhose^ ivhere, then, there- fore, because, &c. are frequently the most important words of any , they are the joints or hinges upon which all sentence.'^ turn ; and, cf course, much of their strength must depend upon such parti- cles. The varieties in using them are, indeed, so many, that no particular system of rules respecting them can be given. Some observations, tending to illustrate the rule, may, however, ht mentioned. What is called splitting particles, or separating a preposition from the noua which it governs, is to be avoided. As if I should say, " Though virtue borrows no assistance from, yet it may often be accompanied by, the advantages of fortune." Here we are put to a stand in thought, being obliged to rest a little on the prepo- sition by itself, which, at the same time, carries no significancy, till it is joined to its proper substantive. Some writers needlessly multiply demonstrative and relative particles, by the frequent use of such phraseology as this: ** There is nothing which disgusts us sooner than the empty pomp of lan- guage." In introducing a subject, or laying down a proposition, to which we demand particular attention, this sort of style is very proper ; but, on common occasions, it is better to express ourselves more simply and briefly : '* Nothing disgusts us sooner than the empty pomp of language." Other writers make a practice of omitting the relative, where they think the meaning can be understood without it : as, ** The man I love ;" *' The dominions we possessed, and the conquests we made." But though this elliptical style is intelligible, and is allowable in conversation and epistolary writingj yet in all wri- tings of a serious and dignified kind, it ought to be avoided. There, the relative should always be inserted in its proper place, and the construction filled up. *' The man whom I love." ** The dominions which we possessed, and the conquests which we made." With regard to the copulative particle and, which occurs so frequently in all kinds of composition, several observations are to be made. First, it is evident, that the unnecessary repetition of it enfeebles style. The following sentence from Sir William Temple, will serve for an instance. He is speaking of the re- finement of the French language : *' The academy, set up by Cardinal Richelieu, to amuse the wits of that age and country, and divert them from raking into his politics and ministry, brought this into vogue ; and the French wits have, for this last age, been wholly turned to the refinement of their style and lan- guage ; and, indeed, with such success, that it can hardly be equalled, and runs equally through their verse and their prose." Here are no fewer thaa eight ands in on** sentence. Some writers often make their sentences drag in this manner, by a careless multiplication of copulatives. Strength.] PERSPICUITY, &c. 207 liut, in the next place, it is worthy of observation, thai tliou^h tlie natural use of the conjunction and^ is to join objects together, yet, in fact, by dropping the conjunction, we often mark a closer connexion, a quicker succession of objects, t'lan when it is in- serted between them. " I came, I saw, 1 conquered," expresses *vith more force the rapidity and quick succession of conquest, than if connecting" particles had been used. On the other hand, when we seek to prevent a quick transi lion from one object to another, when we are making some ejiu nieration, in which we wish that the objects should appear as distinct from each other as possible, and that the mind should rest, for a moment, on each object by itself, copulatives may be multipHed with peculiar advantage. As when an author says, "Such a man might fall a victim to power; but truth, and rea son, and liberty, would fall with him." Observe, in the following enumeration made by the Apostle Paul, what additional weight and distinctness are given to each particular, by the repetition of a conjunction : " I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, noi things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God." The words designed to mark the transition from one sentence to another, and the connexion between sentences, are sometimes very incorrect, and perform their office in an imperfect and ob- scure manner. The following is an example of this kind o1 inaccuracy. " By greatness, I do not mean the bulk of any single object only, but the largeness of a whole view. Such are the prospects of an open champaign country, a vast uncultivated desert," &c. The word such signifies of that nature or quality, which necessarily presupposes some adjectiv^e or word descrip- tive of a quality going before, to which it refers. But, in the foregoing sentence, there is no such adjective. The author had spoken of greatness in the abstract only ; and, therefore, such has no distinct antecedent to which we can i-^fer it. The sentence would have been introduced with more propriety, by saying, To this class belong, or under this head are ranged, the prospects, &c. As connective prirticles are the hinges, tacks, and pins, by which the words in the w«ame clause, the clauses in the same mend)er, the members in the same sentence, and even the sen- tences in the same discourse, are united together, and their rela tions suggested, so they should not be either too frequently re peated, awkwardly exposed to view, or made up of polysyllables, when shorter words would as well convey the meaning. JVoi- withstanding that, inscmitch that, forasmuch as, furthermore, &c. are tedious words,which tend to overload and perplex a sentence. We shall conclude this head with two remarks on the subject of inserting or omitting the conjunctions. The first is, that the illative ^conjunctions, the casual, and the disjunctive, when they 8ui* ^he sense, can more rarely be dispensed with than the copu- latW^i The second is, that the omission of copulatives always succeeds best, when the connejLion of the thoughts is citlier verjBI close, or very distant. It is mostly in the intermediate cases tha?" the conjunction is deemed necessary. WJien the connexion in thought is very distant, the copulative appears absurd ; and when very close, superfluous. The third rule for promoting the strength of a sentence, is, io dispose of the capital wordy or words ^ so that they mafy make the greatest impression. That there are, in every sentence, such capital words on which the meaning principally rests, every one must see ; and that these words should possess a conspicuous and distinguished place, is equally plain. For the most part, with us, the important words are placed in the beginning of the sentence. So in the following pas- sages : *' Silver and gold have T none; but such as I have, give I unto thee," &c. ** Your fathers, where are they? and the pro- phets, do they live for ever.^'* Sometimes, however, when we intend to give weight to a sen ten?.e, it is of advantage to suspend the meaning for a little, and then bring it out full at the close. "Thus,'* says an author, "on whatever side we contemplate this ancient writer, what principal- ly strikes us, is his wonderful invention.'* To accomplish this end, the placing of capital words in a con spicuous part of the sentence, the natural order of our language must sometimes be inverted. According to this natural order, the nominative has the first place, the verb the second, and the objective, if it be an active verb that is employed, has the third Circumstances follow the nominative, the verb, or the objective as they happen to belong to any of them. ** Diana of the Ephe- sians is great," is the natural order of the sentence. But its strength is increased by inversion, thus : " Great is Diana of the Ephesians." " I profess, in the sincerity of my heart," Sz-c. is , the natural order of a circumstance. Inverted thus: "In the sincerity of my heart, I profess," &c. Some authors greatly invert the natural order of sentences , others write mostly in a natural style. Each method has its ad- vantages. The inverted possesses strength, dignity, and varie- ty : the other, more nature-, ease, and siraplif ity. We shall give an instance of each method, taken from writers of considerable eminence. The first is of the inverted order. The author ia speaking of the misery of vice. "This, as to the complete im- moral state, is, what of their own accord, men readily remark. Where there is this absolute degeneracy, this total apostacy from all candour, truth, or equity, there are few who do not see and acknowledge the misery which is consequent. Seldom is the case misconstrued when at worst. The misfortune is, that we look not on this depravity, nor consider how it stands in l«ss de. grees. As if, to be absolutely immoral, were, indeed, the great- est misery ; but to be so in a little degree, should be no misery oi harm at all. Which, to allow, is just as reasonable as to own, that it is the greatest ill of a body to be in the utmost manner feTRE.^GTn.] rERSPICUlTY, iS^-. 209 maimed or distorted; but that to lose the use only of one limb, or to be impaired in some single or«^an or member, is no ill wor thy the least notice." Mere is no violence done to the language though there are many inversions. The following is an example of natural construction: "Our sight is the most perfect, and the most delightful, ofall our senses. It fills the mind with the largest variety of ideas, converses with its objects at the greatest distance, and continues the longest in auction, without being tired, or satiated with its proper enjoyment?. The sense of feeling can, indeed, give us a notion of extension, ehape, and all other ideas that enter at the eye, except colours; but, at the same time, it is ver;/ much straitened and confined in its operations,'' &c. But whether we use inversion or not, and in whatever part of the sentence we dispose of the capital words, it is always a point of consequence, that these capital words should stand clear anj disentangled from any other words that would clog them. Thus, when there are any circumstances of time, place, or other limita- tions, which the principal object of our sentence requires to have connected with it, we must take care to dispose of them, so as not to cloud that principal object, nor to bury it under a load of circumstances. This will be made clearer by an example. '' If, whilst they profess only to please, they secretly advise, and give instruction, they may now perhaps, as well as formerly, be es- teemed, with justice, the best and most honourable among au- thors." This a well constructed sentence. It contains a great many circumstances and adverbs necessary to qualify the mean- ing ; only, secretly^ as well, pei'haps^ now, toiih justice, formerly ; yet these are placed so properly, as neither to embarrass, nor weaken the sentence ; while that which is the capital object in it, viz. "being justly esteemed the best and most honourable among authors," comes out in the conclusion clear and detached, and possesvses its proper place. See, now, what would have been the effect of a different arrangement: '* If, whilst they profess to please only, they advise and give instruction secretly, they may he esteemed the best and most honourable among authors, witli justice, peihaps, now as well as formerly." Here we have pre- cisely the same words, and the same sense ; but by means of tJie circumstances being so intermingled as to clog the capital words, the whole becomes feeble and perplexed. The fvurth rule for promoting the strength of sentences, is, that a weaker assertion or proposition should never come after a stronger one ; and that, when our sentence consists of two members, the longer should, s^enerally, he the concluding one. Thus, to say, "When our passions have forsaken us, we flatter ourselves with the belief that we have forsaken them," is both more easy and more clear, than to begin with the longer part of the proposition: "We flatter ourselves with the belief that we have forsaken our passions, when they have forsaken us." In general, it is agreeable to find a sentence rising upon us. S 2 210 APPENDIX. rSTRENGT«^ and growing in its importance, to the very last word, when this construction can be managed without affectation. ** If we rise yet higher," says Addison, " and consider the fixed stars as so many oceans of flame, that are each of them attended with a di^g|| ferent set of planets ; and still discover new firmaments and neiJ^P^ lights that are sunk further in those unfathomable depths of ether : we are lost in such a labyrinth of suns and worlds, and confounded with the magnificence and immensity of nature." Thejijlk rule for the strength of sentences is, io avoid condudin^ them with an adverb, a preposition, or any inconsiderable word. Agreeably to this rule, we should not conclude with any of the particles, of, to, -from, with, by. For instance, it is a great deal better to say, "Avarice is a crime of which wise men are often guilty," than to say, " Avarice is a crime which wise men are often guilty of" This is a phraseology which all correct writers shun; and with reason. For as the mind cannot help resting a little, on the import of the word which closes the sentence, it must be disagreeable to be left pausing on a word, which does not, by itself, produce any idea. For the same reason, verbs which are used in a compound tense, with some of these prepositions, are, though not so bad^ yet still not proper conclusions of a period : such as, bring about, lay hold of, come over to, clear up, and many other of this kind instead of which, if we can employ a simple verb, it always tcr minntes the sentence with more strength. Even the pronoun tV, should, if possible, be avoided in the conclusion: especially >*'heij it is joined with some of the prepositions ; as, with it, in it, to it. We shall be sensible of this in the following sentence. *' There is not, in my opinion, a more pleasing and triumphant considera- tion in religion, th-'n this, of the perpetual progress which ilie soul makes towards the perfection of its nature, without ever ar- riving at a period in it.^* Ho»v much more agreeaoic the sen- tence, if it had been so constructed as to close with the word period ! Besides particles and pronouns, any phrase, f/hich expresses a circumstance only, always appears badly in die rear of a sen- tence. We may judge of this by the followwig passage : " Let me therefore conclude by repeating, that division has caused all the mischief we lament; that union alone can retrieve it; and that a great advance towards this union, was the coalition of parties, so happily begun, so successfully carried on, and of lat»H so unaccountably neglected ; to say no worse." This last phraseJH '* to say no worse," occasions a falling off at the end. The pro^^ per disposition of such circumstances in a sentence, requires at tention, in order to adjust them so as shall consist equally with the perspicuity and the strength of the penod. — ^Though neces- sary parts, they are, however, like irregular stones in a building, which try the skill of an artist, where to place them with tliifl least offence. But it must be rememberod, that the close is al<^| ways an unsuitable place for them Notwithstanding what bat Strength.] PERSPICUITY, &:a 211 been said against concluding a period with an adverb, &c. this must not be understood to refer to such words, when the stress and significancy of the sentence rest chieiiy upon them. In this case they are not to be considered as circumstances, but as the principal objects : as in the folk)wing sentence. " In their pros- perity, my friends shall never hear of me, in their adversity, al- ways.*' Here, "never" and ^^ always''^ being emphatical words, "were to be so placed as to make a strong impression. The sixth rule relating to the strength of a sentence, is, that in the members of a sentence, where two things are compared or con- trasted with one another ; where either a resemblance or an opposi- tion is intended to he expressed ; some resemblance, in the language and construction, should be preserved* For when the things them- selves correspond to each other, we naturally expect to find a similar correspondence in the words. Thus, when it is said, "The wise man is happy when he gains his own approbation ; the fool, when he recommends himself to the applause of those about him;" the opposition wou'd have been more regular, if it had been expressed thus: ** The wise man is happy when he gains his own approbation ; the fool, when he gains that of others." " A friend exaggerates a man's virtues : an enemy inflames his crifnes." Better thus : " A friend exaggerates a man's virtues ; an enemy, his crimes." The following passage from Pope's Preface to his Homer, fully exemplifies the rule just given : ** Homer was the greater genius ; Virgil, the better artist: in the one we most admire the man ; in the other the work. Honier hurries us with a commanding impetuosity ; V^.rgil leads us with an attractive majesty. Homer scatters with a generous profusion ; Virgil bestows with a care- ful magnificence. Homer, like the Nile, pours out his riches with a sudden overflow ; Virgil, like a river in its banks, with a constant stream." — Periods thus constructed, when introduced with propriety, and not returning too often, have a sensible beauty. But we must beware of carrying our attention to this beauty too far. It ought only to be occasionally studied, when comparison or opposition of objects naturally leads to it. If such a construction as this be aimed at, in all our sentences, it leads to a disagreeable uniformity ; produces a regularly return- ing clink in the period, which tires the ear ; and plainly discovers affectation. The seventh rule for promoting the strength and effect of sen tences, is, to attend to the sound, the harmony and easy fiow, of the words and members. Sound is a quality much inferior to sense; yet such as must not be disregarded. For, as long as sounds are the vehicle or con- veyance for our ideas, there will be a very considerable connexion between the idea which is conveyed, and the nat'^re of the sound which conveys it. — Pleasing ideas, and forcibte :;easoning, can hardly be transmitted to the mind, by means cf narsh anc^ disagreeable sounds. The mind revolts at such sounds, and th^ J impression of the sentiment must consequently be weakened. The observations which we have to make on this subject, respect the choice of words; their arrangement; the order and disposi- tion of the members ; and the cadence or close of sentences. AVe begin with the choice of words. It is evident, tliat words are most agreeable to the ear, when ihey are composed of smooth and liquid sounds, in which there is a proper intermixture of vowels and consonants ; without too many harsh consonants rubbing against each other ; or too many open vowels in succes- sion, to cause a hiatus, or disagreeable aperture of the mouth. It may always be assumed as a principle, that whatever sounda are difficult in pronunciation, are, in the same proportion, harsh and painful to the ear. Vowels give softness ; consonants, strength to the sound of words. The melody of language requires a just proportion of each ; and the construction will be hurt, will be rendered either grating or effeminate, by an excess of eiiiier. Long words are commonly more agreeable to the car than mono- syllables. They please it by the composition or succession of sounds which they present to it ; and accordingly, the njost harmo- nious languages abound most in them. Among words of any length, those are the most melodious, which do not run wholly either upon long or short syllables, but are composed of an inter- mixture of them : such as j repent, profess, powerful^ velocitt/, celerity^ independent, impetuosiiy. If we would speak forcibly and effectually, we must avoid the use of such words as the following ; 1. Such as are composed of words already compounded, the several parts of which are not easily, and therefore not closely united : as, *' Unsuccessful ness, wrongheadedness, tenderheartedness :" 2. Such as have the sylla- bles which immediately follow the accented syllable, crowded with consonants that do not easily coalesce : as, " Q^uesiionlesSt chroniclers, conventiclers ;" 3. Such as have too many syllables following the accented syllable : as, " Primarily, ccsorily, suvi' marily, peremptoriness :^^ 4. Such as have a short or unaccented syllable repeated, or followed by another short or unaccented syllable very much resembhng: as, ''^ Holily, sillily, lowlily, far- riery^ A little harshness, by the collision of consonants, which nevertheless our organs find no difficulty in articulating, and which do not suggest to the hearer the disagreeable idea either of precipitation or of stammering, is by no means a sufficient reason for suppressing a useful term. The words hedg'^d,fedg^d, wedg\l, drudged, grudged, adjudged, which some have thought very offensive, are not exposed to the objeo' ions which lie against the words above mentioned. We should not do well to introduce such hard and strong sounds too frequently ; but when they are used sparingly and properly, they have even a good effect. They contribute to that variety in sound which is advantageous to lang^uage. The next head, respecting the harmony which results from & 8TRENGTH.] PERSPICUITY, &c. 213 proper arrans^ement of words, is a point of greater nicety. For, let the words themselves be ever so ^vell chosen, and well sound- ing, yet, if they be ill disposed, the melody of the sentence is utterly lost, or greatly impaired. That this is the case, the learners will j)erceive by the following examples. "Pleasures simple and moderate always are the best :" it would be better to say, *' Sim- ple and moderate |)leasures are always the best." " Office or rank may be the recompense of intrigue, versatility, or flattery ;" better thus, '' Rank or office may be the recompense of flattery, versatility, or intrigue." "A great recommendation of tha guidance offered by iiitegrity to us, is, that it is by all men easily nnilgrimage, and dangers surround it." " We see that we are encumbered with difficulties, which we cannot pre- vent:" better, "We perceive ourselves involved in difncuiries that cannot be avoided." ** It is plain to any one who views the subject, even slightly, that there is nothing here that is without allay and pure :" improved by this form ; " It is evident to the lightest inspection, that nothing here is unallayed and pure." We may take, for an instance of a sentence remarkably harmo nious, the following from Milton's Treatise on Education : " We shall conduct you to a hill-side, laborious indeed, at the first ascent ; but else so smooth, so green, so full of goodly prospects and melodious sounds on every side, that the harp of Orpheus* was not more charming." Every thing in this sentence con- spires to promote the harmony. The words are well chosen ; full of liquids, find soft sounds; laborious^ smooth, green, goodly, melodious, charming; and these words so artfully arranged, that were we to alter the situation of any one of them, we should, presently, be sensible of the melody's suffering. To promote this harmonious arrangement of words, the fol- lowing general directions will be found of some use. 1st, W^hen the preceding word ends with a vowel, let the subsecjuent one begin with a consonant; and vice versa. A true friend, a cruel €ncmy, are smoother and easier to the voice, than a true union, a cruel destroyer. 13ut when it is more perspicuous or convenient, for vowels or consonants to end one word and begin the next, it is proper that the vowels be a long and short one ; and that the consonants be either a liquid and a mute, or liquids of dif- ferent sorts: thus, a lovely offspring ; a purer design ; a calm re- treat ; are more fluent than, a happy union, a brief petition, a cheap triumph, a putrid distemper, a calm matron, a clean nurse. From these examples, the student will perceive the importance of accu rately understanding the nature of vowels and consonants, liquids and mutes; with the connexion and influence which subsist 214 APPENDIX. [STR2W0' H amongst them. 2cl, In general, a considerable n'lmber of long or short words near one another should be avoided. " Disap- pointment in our expectations is wretchedness :" better thus ; *' Disappointed hope is misery." '* No course of joy can please US long :" better, '* No course of enjoyment can delight us long." A succession of words having the same quantity in the accented syllables, whether it be long or short, should also be avoided, ** James was needy, feeble, and fearful :" improved thus, " James was timid, feeble, and destitute." " They could not be happy ; for he was silly, pettish, and sullen :" better thus ; *' They could not be happy ; for he was simple, peevish, and gloomy." 3d, Words which begin alike, or end alike, must not come together; and the last syllable of the preceding word, should not be the same as the first syllable of the subsequent one. It is not s«> pleasing and harmonious to say, " This is a convenient contri- vance ;" '* He is an indulgent parent ;" *' She behaves with uni- form formality ;" as, *' This is a useful contrivance ;" " He is a kind parent ;" *' She behaves with unvaried formality." We proceed to consider the members of a sentence, with re- gard to harmuny They should not be too long, nor dispropor- tionate to each other. When they have a regular and piopor- tional division, they are much easier to the voice, are more clear- ly understood, and better remembered, than when this rule is not attended to: for whatever tires the voice, and offends the ear, is apt to mar the strength of the expression, and to degrade the sense of the author. And this is a sufficient ground for paying attention to the order and proportion of sentences, and the different parts of which they consist. Th.e following passage exhibits sentences in which the different members are proportion ally arranged. Temple, speaking sarcastically of man, says ; " But bis pride IS greater than his' ignorance, and what he wants in knowledge he supplies by sufficiency. When he has looked about him as far as he can, he concludes there is no more to be seen; when he is at the end of his line, he is at the bottom of the ocean ; when he has shot his best, he is sure none ever did, or ever can, shoot better, or beyond it. His own reason he holds to be the certain measure of truth ; and his own knowledge, of what is possible in nature." Here every thing is at once easy to the breath, grateful to the ear, and intelligible to the understanding. See another example of tne same kind, in th» I7th and J8ih verses of the 3d chapter of the pro])het Habakkuk. We may remark here, that our present version of the Holy Scriptures, especially of the Psalms, abounds with instances of an harmoni- ous arrangement of the words and members of sentences. Tn the following quotation from Tillotson, we shall become sensible of an effect very -different from that of the preceding sentences. *' This discourse, concerning the easiness of the Di- vine commands, does all along suppose and a-^.knowledge thd difficulties of the first entrance upon a rciigiou^ course ; exrtspi PiauAKs.J PERSPICUirY,&c 215 only in those persons who have had the happiness to be trained up to religion, by the easy and insensible degrees of a pious and virtuous education," Here there is some degree of harshness and unpleasantness, owing principally to this, that there is pro- perly no uiore than one pause or rest in the sentence, falling be- twixt the two nieuibers into which it is divided : each of which is so long as to occasion a considerable stretch of the breath in pronouncing it. With respect to tlie cadence or close of a sentence, care should be taken, that it be not abrupt, or unpleasant. The following instances may be sufficient to show the propriety of some atten rjon to this part of the rule. " Virtue, dihgence, and industry, joined with good temper and prudence, are prosperous in gene- ral." It would be better thus i "Virtue, diligence, and industry, joined witli good temper and prudence, liave ever been found the surest road to prosi)erity." An author speaking of the Trinity, •expresses liimseif thus: "It is a mystery which we firmly be- lieve the irutli of, and humbly adore the depth of." How much better would it have been with this transposition : " It is a mys- 'ery, the truth of which we firmly believe, and the depth of which we humbly adore." In order to give a sentence this proper close, the longest inei— 6er of it, and the fullest words, should be reserved to the con- clusion. But in the distribution of the members, and in the ca- dence of the j)eriod, as well as in the sentences themselves, vari- ety must be observed ; for the mind soon tires with a frequent repetition of the same tone. Though attention to the words and members, and the close of sentences, must not be neglected, yet it must also be kept within proper bounds. Sense has its own harmony ; and in no instance should perspicuity, precision, or strength of sentiment, be sacrificed to sound. All unmeaning words, introduced mere- ly to round the period, or fill up the melody, are great blemishes in writing. They are childish and trivial ornaments, by which a sentence always loses more in point of weight, than it can gain l)y such additions to its sound. See tht Octavo Grammar^ on this chapter. See also the appendix to the Exercises. CHAPTER IV, Of Figures of Speech. The fourth requisite of a perfect sentence, is a judicious use of the Figures of Speech, As figurative language is to be met with in almost every sen- tence ; and, when properly employed, confers beauty and strength on composition ; some knowledge of it appears to be indispen sable to the scholars, who are learning to form their sentences with perspicuity, accuracy, and force. We shall, therefore, enu- merate the principal figures, and give them some explanation. In general, P^gures of Speech imply some departure from Bimplicity of expression ; the ido* which we mean to convey ia 216 APPENDIX. [Figure*. expressed in a particular manner, and with some circumstance added, which is designed to render the impression more strong and vivid. When I say, for instance, ''That a good man enjoys comfort in the midst of adversity ;" I just express my thoughts in the simplest manner possible : but when I say, " To the upright there ariseth light in darkness ;" the same sentiment is expressed in a figurative style ; a new circumstance is introduced ; " light,*' is put in the place of '-comfort," and "darkness" is used to suggest the idea of adversity. In the same manner, to say, "It is im- possible, by any search we can make, to explore the Divine Na- ture fully," is to make a simple proposition : but when we say, " Canst thou, by searching, find out the Lord ? Canst thou find out the Almighty to perfection ? It is high as heaven, what canst thou do ? deeper than hel), what canst thou know ?" this intro- duces a figure into style ; the proposition being not only expressed, but with it admiration and astonishment. But, though figures imply a deviation from what maybe reck oned the most simple form of speech, we are not thence to con- clude, that they imply any thing uncommon, or unnatural. On many occasions, they are both the most natural, and the most common method of uttering our sentiments. It would be very difficult to compose any discoiu'se without using them often : nav, there are few sentences of considerable length, in which tliere does not occur some expression that may be termed a figure. This being the case, we may see the necessity of somo attention, in order to understand their nature and use. At the first rise of language, men would begin with giving names to the diflTerent objects which they discerned, or thought of. The stock of words would, then, be very small. As men's ideas multiplied, and their acquaintance with objects increased, their store of names and words would also increase. But to the vast variety of objects and ideas, no language is adequate. No language is so copious, as to have a separate word for every separate idea. Men naturally sought to abridge this labour of multiplying words without end ; and, in order to lay less burden on their memories, made one word, which they had already appropriated to a certain idea or object, stand also for some other *dea or object, between which and the primary one, they found, or fancied, some relation. The names of sensible objects, were he words most early introduced ; and were, by degrees, ex- ended to those mental objects, of which men had more obscure conceptions, and to which they found it more difficult to assign distinct names. They borrowed, therefore, the name of some sensible idea, where their imagination found some affinity. Thus, we speak of a /7ierci?ig- judgment, and a dear head ; SiSofl or a hard heart ; a rovgh or a smooth behaviour. We say, inflamed by anger, warmed by love, swelled with pride, melted into grief; and these are almost the only significant words whicli we have for such ideas. The principal advantages of figures of speech, are the twofol lowing". I Fi(7tJRER.l PERSPICUITY, &c. 217 Firsts They enrich language, and render it more copk us. By their means, words and phrases are multiplied, for expressing all sorts of ideas ; for describing even the minutest differences the nicest shades and colours of thought; which no language could possibly do by proper words alone, without assistance from Tropes. Secondlyj They frequently give us a much clearer and more sinking view of the principal object, than we could have, if it were expressed in simple terms, and divested of its accessory idea. By a well chosen figure, even conviction is assisted, and the impression of a truth upon the mind, made more lively and forcible than it would otherwise be. We perceive this in the following illustration of Young: *' When we dip too deep in plea- sure, we always stir a sediment that renders it impure and nox- ious:" and in this instance : " A heart boiling with violent pas- sions, will always send up infatuating fumes to the head." An Image that presents so much congruity between a moral and a sensible idea, serves, like an argument from analogy, to enforce what the author asserts, and to induce belief. Having considered the general nature of figures, we proceed next to particularize such of them as are of the most importance; viz. Metaphor, Allegory, Comparison, Metonymy, Synecdoche, Personification, Apostrophe, Antithesis, Interrogation, Excla- mation, Amplification or Climax, &c. A Metaphor is a figure founded entirely on the resemblance which one object bears to another. Hence, it is much allied to simile or comparison, and is indeed no other than a comparison, expressed in an abridged form. When I say of some great minister, '*that he upholds the state, like a pillar which supports the weight of a whole edifice," I fairly make a comparison : but when I say of such a minister, *'That he is the pillar of the state," it now becomes a metaphor. In the latter case, the comparison between the minister and a pillar is made in the mind; but it is expressed without any of the words that denote comparison. The following, are examples of metaphor taken from Scripture : " I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her." *' Thou art my rock and my for- tress." ''^ Thy word is a lamp to my feet, and a light to my path."^ Rules to be observed in the use of metaphors. 1 Metaphors, as well as other figures, should, on no occasion, h& stuck on profusely ; and should always he such as accord with the strain of our sentiment. The latter part of the following passage, from a late historian, is, in this respect, very exceptionable. He is givmg an account of the famous act of parliament agafnst ir- regular marriages in England. ^'The bill," says he, "under- went a great number of alterations and amendments, which were not effected without violent contest. At length, however, U was floated through both houses on the tide of a great majori- ty, and steered into the safe harbour of royal approbation." t 2 Core should be taken that the resemblunce, which is Ih^ foun- T 218 APPENDIX. [FiGUREa dation of the metaphor, he clear and perspicuous, not farfetched, nmB^ difficult to discover. The transgression of this rule makes wh^" are called harsh or forced metaphors; which are displeasing^ because they puzzJe the reader, and instead of illustrating the thought, render it perplexed and intricate. 3 In the third place, we should be careful, in the conduct of metaphors, never to jumble metaphorical and plain language iog€ iher An author, addressing himself to the king, says : To thee the world its present homage pays ; The harvest early, but matu re the praise. It is plain, that, had not the rhyme misled him to the choice of an improper phrase, he would have said, The harvest early, but mature the crop ; and so would have continued the .figure which he had begun. Whereas, by dropping it unfinished, and by employing the lite ral word ** praise," when we were expecting something that re lated to the harvest, the figure is broken, and the two members of the sentence have no suitable correspondence to each other. 4 We should avoid making two inconsistent metaphors meet oil one object. This is what is called mixed metaphor, and is in- deed one of the greatest misapplications of this figure. One may be ** sheltered under the patronage of a great man :" but it would be wrong to say, ^'sheltered under the mask of dissimulation;'* as a mask conceals, but does not shelter. Addison in bis letter from Italy, says : I bridle in my struggling muse with pain, That longs to launch into a bolder strain. The muse, figured as a horse, may be bridled ; but when we speak of launching, we make it a ship ; and by no force of ima- gination, can it be supposed both a horse and a ship at one mo- ment ; bridled, to hinder it from launchhig. The same author, elsewhere, says, *' There is not a single view of human nature, which is not sufficient to extinguish the seeds of pride.'* Observe the incoherence of the things here joined together ; making a view extinguish, and extinguish seeds. As metaphors ought never to be mixed, so they should not be crowded together on the same object ; for the mind has difliiculty in passing readily through many diflferent views of the same ob- ject, presented in quick succession. The last rule concerning metaphors, is, that they he not too far pursued. If the resemblance, on which the figure is founded, be Jong dwelt upon, and carried into all its minute circumstances, we tire the reader, who soon grows weary of this stretch of fancy ; sj,nd we render our discourse obscure. This is called straining a metaphor. Authors of a lively and strong imagination are apt to run into this exuberance of metaphor. When they hit upon a figure that pleases them, they are loth to part with it, and fre- quently continue it so long, as to become tedious and intricate. We luay observe, for instance, how the following metaphor is spun out. PffiUREs.] PERSPICUITY, &c. 219 Thy tliouglits are vagabonds; all outward bound, 'Midst sands, and rocks, and storms, to cruise for pleasure ; If gaia'd, dear bought ; and better miss'd than gainM. Fancy and sense, from an infected shore, Thy cargo bring ; and pestilence the prize : Then such a thirst, insatiable thirst, B}^ fond indulgence b.it infiam'd the more; Fancy still cruises, when poor sense is tired. An Allegory may be regarded as a metaphor continued : since it is the representation of some one thing by another that re- sembles it, and which is made to stand for it. We may take from the Scriptures a very fine example of an allegory, in the 80th Psalm ; where the people of Israel are represented under the image of a vine : and the figure is carried throughout with great exactness and beauty. " Thou hast brought a vine out of Egypt : thou hast cast out the heathen and planted it. Thoupreparedst room before it ; and didst cause it to take deep root, and it filled the land. The hills were covered with the shadow of it : and the boughs tiiereof were like the goodly cedars. She sent out her boughs into the sea, and her branches into the river. Why hast thou broken down hei hedges, so that all they which pass by the way do pluck her.^ The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it. Return, we beseech thee, O God of Hosts, look down from heaven, and behold, and visit this vine !" See also Ezekiel, xvii. J22 — ^24. The first and principal requisite in the conduct of an allegory \s,ihat the figurative and the literal meaning he not mixed inconsist' ently together. Indeed, all the rules that were given for meta- phors, may also be applied to allegories, on account of the affinity they bear to each other. The only material diflference betweei them, besides the one being short and the other being prolonged, IS, that a metaphor always explains itself by the words that are connected with it in their proper and natural meaning : as, when I say, " Achilles was a lion ;" " An able minister is the pil* lar of the state ;" the *' lion" and the ** pillar" are sufiiciently interpreted by the mention of ** Achilles" and the " minister," which I join to them ; but an allegory is, or may be, allowed to stand less connected with the literal meaning, the interpreta- tion not being so directly pointed out, but left to our own re- flection. Allegory was a favourite method of delivering instruction in ancient times ; for what we call fables or parables, are no other than allegories. By words and actions attributed to beasts or inanimate objects, the dispositions of men were figured ; and what we call the moral, is the unfigured sense or meaning of the allegory. A Comparison or simile, is, when the resemblance between two objects is expressed in form, and generally pursued more fully than the nature of a metaphor admits : as when it is said, *'The actions of princes are like those great rivers, the course of which 220 APPENDIX. [FiGURiest every one beholds, but their springs have been seen by few.** "As the mountahis are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people/' *' Behold, how^ good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! It is like the pre- cious ointment, &c. and as the dew that descended upon the mountains of Zion." ' The advantage of this figure arisen from the illustration which the simile employed gives to the principal object ; from the clearer view which it presents ; or the mo. e strong impression which it stamps upon the mind. Observe ihe cfiect of it in the following instance. The autlior is ex})laiiiing the distinction between the powers of sense and imagination in the human mind. ** As wax," says he, " would not be adequate to the pur- pose of signature, if it had not the power to retain as well as to receive the impression, the same holds of the soul with respect to sense and imagination. Sense is its receptive power ; imagi- nation, its retentive. Had it sense without imagination, it would not be as wax, but as water, where, though all impressions are instantly made, yet as soon as they are made, they are instantly lost." In comparisons of this nature, the understanding is concerned much more than the fancy : and therefore the rules to be observed, with respect to them, are, that they be clear, and that they be useful ; that they tend to'render our conception of the principal object more distinct ; and that they do not lead our view aside, and bewilder it with any false light. We should always remem-; ber that similes are not arguments. However apt they may be, they do no more than explain the writer's sentiments, they do nolj prove them to be founded on truth. Comparisons ought not to be founded on likenesses'which are too faint and remote. For these, in place of assisting, strain thof; mind to comprehend them, and throw no light upon the subject^i It is also to be observed, that a comparison which, in the prinr cipal circumstances, carries a sufficiently near resemblance, may become unnatural and obscure, if pushed too far. Nothing is more opposite to the design of this figure, than to hunt after a great number of coincidences in minute points, merely to show how far the writer's ingenuity can stretch the resemblance. A Miionymy is founded on the several relations, of cause antj, effect, container and contained, sign and thing signified. When, we say ; " They read Milton," the cause is put instead of the^ effect ; meaning *' Milton's works." On the other hand, when, it is said, *' Gray hairs should be respected," we put the effect^ for the cause, meaning by '* gray hairs," old age, *' The kettle; boils," is a phrase where the name of the container is substituted for that of the thing contained. ** To assume the sceptre," is a^ common expression for entering on royal authority ; the sig^ being put for the thing signified. When the whole is put for a part, or a part for the whole ; a genus for a species, or a species for a genus ; in general^ wh«]^i FiouREs.] PERSPICUITY, &c. 221 any thing less, or any thing more, is put for the precise object meant ; the figure is then called a Synecdoche or Comprehension It is very common, for Instance, to describe a whole object by Bome remarkable part of it : as when we say, " A fleet of twenty saiW^ in the place of*' ships ;'" when we use the *'/iea(/" for the ^^person,^^ the " tvaves^^ for the *' 5€a." In like manner, an attri hitte may be put for a subject : as, ** Youth" for the " young," the- " deep," for the " sea;" and sometimes a subject for its attribute. Personification ov .Prosopopoeia, is that figure by which we attribute life and action to inanimate objects. The use of this figure is very natural and extensive : there is a wonderful prone- ness iu human nature, under emotion, to animate all objects. When we say, " the ground thirsts for rain," or, '* the earth smiles with plenty;" when we speak of ** ambition's being rest- less,^^ or, "a disease's being (£ecei(/MZ ;" such expressions shovir . the facility with which tho mind can accommodate the proper- ties of living creatures to things that are inanimate, or to abstract conceptions of its own forming. The following are striking ex- amples from the Scriptures : '* When Israel went out of Egypt, the house of Judah from a people of strange language ; the sea saw it, and fled: Jordan was driven back! The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. What ailed thee, O thou sea! that thou fleddest? Thou Jordan, that thou wast driven back? Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs ? Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob." " The wilderness and the sohtary place shall be glad for them and the desert shall rejoice and blossom as the rose." Milton thus describes the immediate eflfects of eating the for- bidden fruit. Terror produces the figure. Earth trembled from her entrails, as again In pangs, and nature gave a second groan ; Sky low'rM, and, mutt'ring thunder, some sad drops Wept, at completing of the mortal sin. The impatience of Adam to know his origin, is supposed to prompt the personification of all the objects he beheld, in order to procure information. Thou sun, said I, fair light ! And thou enlightened earth, so fresh and gay I Ye hills and dales, ye rivers, woods, and plains, And ye that live and move, fair creatures, tell. Tell, if you saw, how came I thus, how here ? We shall give a remarkably fine example of this figure, from bishop Sherlock. He has beautifully personified Natural lleH- gion: and we may perceive, in the })erson2fication, the spirit and grace which the figure, when well conducted, bestows on dis- course. The author is comparing together our Saviour and Mahomet. ** Go (says he) to your Natural Religion : lay before her Mahomet, and his disciples, arrayed in armour and blood, riding in triumph over the spoils of thousands who fell by his victorious T 2 ^^ APPENDIX. [Piouftcto gwol-d. Show her the cities which he set in flames, the coun- tries which he ravaged and destroyed, and the miserable distress of all the inhabitants of the earth. When she has viewed him in this scene, carry her into his retirement ; show her the Prophet's chamber ; his concubines and his wives ; and let her hear him alledge revelation, and a Divine command, to justify hia adultery and lust." " When she is tired with this prospect, then show her the blessed Jesus, humble and meek, doing good to all the sons of men. Let her see him in his most retired privacies; let her follow him to the mount, and hear his devotions and supplica- tions to God. Carry her to his table, to view his poor fare ; and hear his heavenly discourse. Let her attendhim to the tribunal, and consider the patience with which he endured the scofFs and reproaches of his enemies. Lead her to his cross ; let her view him in the agony of death, and hear his last prayer for his perse* cutors ; * Father, forgive them, for they know not what they do. — When Natural Religion has thus viewed both, ask her, wliich is the Prophet of God ? — But her answer we have already had, when she saw part of this scene, through the eyes of the Centu- rion, who attended at the cross. By him she spoke, and said, ' Truly this man was the Son of God.' " This is more than elegant : it is truly sublime. The whole passage is animated ; and the Figure rises at the conclusion, when Natural Religion, who, be- fore, was only a spectator, is introduced as speaking by the Centurion's voice. This figure of speech is sometimes very improperly and ex- travagantly applied. A capital error in personifying- objects, is, to deck them with fantastic and trifling circumstances. A prac- tice of this sort dissolves the potent charm, which enchants and deceives the reader ; and either leaves him dissatisfied, or ex- cites, perhaps, his risibility. Another error, frequent in descriptive personifications, con- sists in introducing them, when the subject of discussion is des- titute of dignity, and the reader is not prepared to relish them. One can scarcely peruse, with composure, the following use o/ this figure. It is the language of our elegant poet Thomson, who thus personifies and connects the bodily appetites, and thoit, gratifications. Then sated Hunger bids his brother Thirst Produce the mighty bowl: Nor wanting is the brown October, drawn Mature and perfect, from his dark retreat Of thirty years : and now his honest front Flames in the light refulgent. It is to be remarked, concerning this figure, and short metm phors and simihes, which also have been allowed to be the pro per language of high passion, that they are the proper expression of it, only on those occasions when it is so far moderated as to «id?»n q£ words* The first arid hi^htJst transports seem to ovf r- omson. id thoit_, 4 FiGORtsO PERSPICUITY, &c. 25J3 wlielin the mind, and are denoted by silence or groans : next succeeds the violent and passionate language, of which these figures constitute a great part. Such agitation, however, can- not long continue ; the passions having spent their force, the mind soon subsides into that exhausted and dispirited state, in which all figures are improper. Apostropht is a turning oftYrom the regular course of the sub- ject, to address some person or thing ; as, ** Death is swallowed up in victory. O death ! where is thy sting ? O grave ! where is thy victory ?" The following is an instance of personification and apostrophe united: "O thou sword of the Lord I how long will it be eVe thou be quiet ? put thyself up into thy scabbard, rest and be still ! How can il be quiet, seeing the Lord hath given it a charge against Askelon, and against the ^ea-shore? there hath he ap- pointed it." See also an extraordinary example of these figures, in the 14th chapter of Isaiah, from the 4th to the 19th verse, where the prophet describes the fall of the Assyrian empire. A principal error, in the use of the Apostrophe, is, to deck the object addressed with affected ornaments ; by which authors rehnquish the expression of passion, and substitute for it the language of fancy. Another frequent error is, to extend this figure to too great length. The language of violent passion is always concise, and often abrupt. It passes suddenly from one object to another. It often glances at a thought, starts from it, and leaves It unfinish- ed. The succession of ideas is irregular, and connected by dis- tant and uncommon relations. On all these accounts, nothing is more unnatural than long speeches, uttered by persons under the influence of strong passions. Yet this error occurs in several poets of distinguished reputation. The next figure in order, is Antithesis, Comparison is founded on the resemblance ; antithesis, on the contrast or opposition f two objects. Contrast has always the efiect, to make each of the contrasted objects appear in the stronger light. White, for in- stance, never appears so bright as when it is opposed to black ; and when both are viewed together. An author, in his defence of a friend against the chai'ge of murder, expresses himself thus : "Can you believe that the person whom he scrupled to slay, when he might have done so with fuil justice, in a convenient place, at a proper time, with secure ir/ipunity ; he made no scruple to murder against justice, in an unfiivourable place, at an unsea- sonable time, and at the risk of capital condemnation?" The following examples further illustrate this figure. Tho' deep, yet clear ; tho' gentle, yet not dull ; Strong, without rage ; without overflowing, full. *'If you wish to enrich a person, study not to increase ills Stores, but to diminish his desires." *• If you regulate your desires according to the standard of na* 224 APPENDIX. [Figures. tiire, you will never be poor ; if according to the standard of opinion, you will never be rich." A maxim, or moral saying, very properly receives the form of the two last examples ; both because it is supposed to be the fruit of meditation, and because it is designed to be engraven on the memory, which recalls it more ej^sily by the help of such con- trasted expressions. But where such sentences frequently suc- ceed each other; where this becomes an author's favourite and prevaihng manner of expressing himself, his style appears too much studied and laboured ; it gives us the impression of an au- \hor attending more to his manner of saying things, than to the things themselves. The following is a beautiful example of Antithesis. "If Cato maybe censured, severely in(jeed, but justly, for abandoning the cause of liberty, which he would not, howev*er, survive; what shall we say of those, who embrace it faintly, pursue it irreso- lutely, grow tired of it when they have much to hope, and give it up when they have nothing to fear?" — The capital antithesis of this sentence, is instituted between the zeal of Cato for liberty, and the indifference of some others of her patrons. But, besides the leading antitJiesis, there are two subordinate ones, in the lat- ter member : " Grow tired of Lt, when they have much to hope : and give it up, when they have nothing to fear." The eloquent Burke has exhibited a fine instance of this figure, in his eulogium of the philanthropic Howard. **He has' visited all Europe, — not to survey the sumptuousiess of palaces, or the statcliness of temples; not to make accurate measurements of the remains of ancient grandeur, nor to form a scale of the curiosity of modern arts; nor to collect medals, or collate manuscripts: — but to dive into the depths of dungeons; to plunge into the infection of hospitals; to survey the mansions of sorrow and pain; to take the gage and dimensions of misery, depression, and contempt ; to remember the forgotten, to attend to the neglected, to visit the forsaken, and compare and collate the distresses of all men, in ali countries." The next figure concerning which we are to treat is' called Hy- perhole or Exaggeration. It consists in magnifying an object be- yond its natural bounds. In all languages, even in common conversation, hyperbolical expressions very frequently occur: as swift as the wind ; as white as the snow ; and the like ; and the common forms of compliment, are almost all of them extrava- gant hyperboles. If any thing be remarkably good or great in its kind, we are instantly ready to add to it some exaggerating epithet, and to make it the greatest or best we ever saw. The imagination has always a tendency to gratify itself, by magnify- ing its present object, and carrying it to excess. More or less oi this hyperbolical turn will prevail in language, according to the liveliness of imagination among the people who speak it. Hence young people deal much in hyperboles. Hence the language of PiGURE§.] PERSPICUITY, fee. ^25 the Orientals was far more hyperbolical, than that of the Europe- ans, wiio are of more phlegmatic, or perhaps we may say, of more correct imagination. Hence, among all writers in early timeat and in the rude periods of society, we may expect this figiiie to abound. Greater experience, and more cultivated so- ciety, abate the warmth of imagination, and chasten the manner of expression. Hyperboles are of two kinds ; either such as are employed in description, or such as are suggested by the wnrmth of pas- sion. All passions without exception, love, terror, amazement, Indignation, and even grief, throw the mind into confusion, ag- gravate their objects, and of course prompt a hyperbohcal style. Hence the following sentiments of Satan in MiUon, as strongly as they are described, contain nothing,but what is natural and proper ; tjxhibiting the picture of a mind agitated with rage and despai«* Me, miserable! which way shall I fly Infinite wrath, and infinite despair? Which way I fly is Hell, myself am Hell ; And in the lowest depth, a lower deep, Still threatening to devour me, opens wide, To which the Hell I suifer seems a Heaven. The fear of an enemy augments the conceptions of the size of their leader. *' I saw their chief," says the scout of Ossian, **tall as a rock of ice ; his spear, the blasted fir ; his shield, the rising moon : he sat on the shore, like a cloud of mist on the hill.** The errors frequent in the use of Hyperboles, arise either from ovei straining, or introducing them on unsuitable occasions. Dryden, in his poem on the restoration of king Charles the Second, comphments that monarch, at the expense of the sun himself. That star at your birth shone out so bright, It stain'd the duller sun*s meridian hght. This is indeed mere bombast. It is difficult to ascertain, by any precise rule, the proper measure and boundary of this figure. Good sense and just taste must determine the point, beyoud which, if we pas», we become extravagant. Vision is another figure of speech, which is proper only in anmiated and warm composition. It is produced when, instead of relating something that is past, we use the present tense, and describe it as actually passing before our eyes. Thus Cicero, in his fourth oration against Catiline : " I seem to myself to behold this city, the ornament of the earth, and th^ capital of all na- tions, suddenly involved in one conflagration. I see before me the slaughtered heaps of citizens, lying unburied in the midst of their ruined country. The furious countenance of Cethcgus rises to my view, while, with a savage joy, he is triumphing in your miseries.'* This manner of descri])tion supposes a sort of enthusiasm, which carries the j>erson who describes, in some measure out of himself; and, when well executed, must needs, by the force of Bynipathy, impress the reader or hearer very strongly. But, in 226 APPENDIX. [Figures. order to a successful execution, it requires an uncommonly warm imagination, and so happy a selection of circumstances, as shall make us think we see before our eyes the scene that is described. Interrogation, The unfigured, literal use of interrogation, is to ask a question : but when men are strongly moved, whatever they would affirm or deny, with great earnestness, they naturally put in the form of a question, expressing thereby the strongest confidence of the truth of their own sentiment, and appealing to their hearers for the impossibility of the contrary. TIjus Balaam expressed himself to Balak. " The Lord is not a man that he should lie, neither the son of man that he should repent. Hath he said it ? and shall he not Jo it ? Math he spoken it ? and shall he not make it good ?" Interrogation gives life and spirit to discourse. We see this in the animated, introductory speech of Cicero against Catiline : " How long will you, Catiline, abuse our patience ? Do you not perceive that your designs are discovered ?" — He might indeed have said ' You abuse our patience a long while. You musl be sensible tha your designs are discovered.'* But it is easy to perceive how much this latter mode of expression falls short of the force and vehemence of the former. Exclamations are .he effect of strong emotions of the mind ; such as, surprise admiration, joy, grief, and the like. **AVois me that 1 sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar I'* Psaims " O that my nead were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I mignt weep day and night, for the slain of the daughter of my people ! O that I had m the wilderness a lodging- place of wayfaring men !" Jeremiah, Though interrogations may be introduced into close and earnest reasoning, exclamations belong only to strong emotions of the mind. When judiciously employed, they agitate the hearer or the reader with similar passions : but it is extremely improper, and sometimes ridiculous, to use them on trivial occasions, and on mean or low subjects. The unexperienced writer often attempts to elevate his language, by the copious display of this figure : but he rarely or never succeeds. He frequently renders Jiis composition frigid to excess, or absolutely ludicrous, by calling on us to enter into his transports, when nothing is said or done to demand emotion. Irony is expresskig ourselves in a manner contrary to our thoughts, not with a view to deceive, but to add force to our observations. Persons may be reproved for their negligence, by saying ; *' You have taken great care indeed." Cicero says of the person against whom he was pleading; '* We have great reason to believe that the modest man would not ask him for his debt, when he pursues his Hfe." Ironical exhortation is a very agreeable kind of figure ; whicli^ after having set the inconveniences of a thing, in the clearest FicDRKs.j PERSPICUITY, &c. 227 light, concludes with a feigned encouragement to pursue it. Such is that of Horace, when, having beautifully described the noise and tumults of Rome, he adds ironically ; " Go now, and study tuneful verse at Rome." The subjects of Irony are vices and follies of all kinds : and this mode of exposing them, is often more effectual than serious reasoning. The gravest persons have not declined the use ©f this figure, on proper occasions. The wise and virtuous Socrates made great use of it, iu his endeavours to discountenance vicious and foolish practices. Even in the sacred writings, we have a remarkable instance of it. The prophet Elijah, when he chal- lenged the priests of Baal to prove the truth of their deity, ** mocked them, and said: Cry aloud for he is a god : either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked." Exclamations and Irony are sometimes united : as in Cicero's oration for Balbus, where he derides his accuser, by saying ; "O excellent interpreter of the law ! master of antiquity! corrector lino amender of our constitution !" The last figure of speech that we shall mention, is what writers '.all Ani-pUfication or Climax. It consists in heightening all the circumstances of an object or action, which we desire to place n a strong light. Cicero gives a lively instance of this figure, v^ hen he says ; '* It is a crime to put a Roman citizen in bonds ; t is the height of guilt to scourge him ; little less than parricide 5o put him to death : what name then shall I give to the act of ! rucifying him ?" Archbishop Tillotson uses this figure very happily, to recom- iTiend good and virtuous actions : " After we have practised good actions awhile, they become easy ; and when they are easy, we riegin to take pleasure m them ; and when they please us, we do them frequently ; and by frequency of acts, a thing grows into a habit ; and confirmed habit is a kind of second nature ; and so fur as any thia^ is natural, so far it is necessary ; and wo can hardly do otherwise ; nay, W8 do it many times when we do not think of it." We shall conclude this article with an example of a beautiful climax, taken from the charge of a judge to the jury, in the case of 'a woman accused of murdering her own child. ** Gentlemen, if one man had any how slain another ; iffln adversary had killed his opposer, or a woman occasionecflthe death of her e^jemy ; even these criminals would have been capitally punished by the Cornelian law ; but if this guiltless infant, that could , make no enemy, had been murdered by its own nurse, what punishment would not then the mother have demanded ? With what cries and exclamations would she have stunned your ears ! What shall we say then, when a woman, guilty of liomicide, a mother, of the murder of her innocent child, hath comprised all those misdeeds in one single crime ? a crime, in its own nature, detestable ; in a womaoi prodigious ; in a mother, incredible fm APPENDIX. [FiGURi^ and perpetrated against one whose age called for compassion, whose near relation claimed afTection, and whose innocence de- served the highest favour." We have now finisiied what was proposed, concerning Perspi cuity in single words and phrases, and the accurate construction of sentences. The former has been considered under the heada of Purity, Propriety, and Precision ; and the latter, under thoce of Clearness, Unity, Strength, and the proper use of Figurative Language. Though many of Uiose attentions which have been recommended, may appear minute, yet their effect upon writing and style, is much greater than might, at first, be imagined. A sentiment which is expressed in accurate language, and in a pe- riod, clearly, neatly, and well arranged, always makes a stronger impression on the mind, than one that is expressed inaccurately, or in a feeble or embarrassed manner. Every one feels this upon a com])arison : and if the effect be sensible in one sentence, how much more in a whole discourse, or composition that is made uj» of such sentences ? The fundamental rule for writing with accuracy, and into >vhich all others might be resolved, undoubtedly is, io com- Viu7iicatc, in correct language^ and in the clearest and most naturai order J the ideas which we mean to transfuse into the minds of others. Such a selection and arrangement of words, as do most justice to the sense, and express it to most advantage, make an agree- able and strong impression. To these points have tended all the rules which have been given. Did we always think clearly, and were we, at the same time, fully masters of the language in which we write, there would be occasion for few rules. Our sentences would then, of course, acquire all those pro])erties ol clearness, unity, strengch, and accuracy, which have been re- commended. For we may rest assured, that whenever we express ourselves ill, besides the mismanagement of language, there is, for the most part, some mistake in our manner of conceiving the subject. Embarrassed, obscure, and feeble senttj»ices, are gene- rally, if not always, the result of embarrassed, obscure, and feeble thought. Thought and expression act and re-act upon each other. The understanding and language have a strict con nexion ; and they who are learning to compose and arrange their sentences with accuracy and order, arc learning, at the same time, to think with accuracy and order ; a consideration which alone will ilfcompense the student, for his attention to thiei branch of literature. For a further explanation of the Figures of Spttch^ see the Octavo Grammar, on this subject. ADnRESS TO YOUNG STUDENTS. THfi Compiler of these elements of the English language, ^c*?^« il will not be deemed inconsistent with the nature and design i-C hi& work, to make a short address to the youn«» persons engaged in tlie study of it, respecting their future walks in the paths of lite*rature, and the chief purpose to which they should apply their acquisitions. In forming this Grammar, and the volume of Illustrations connected with it, the author was influenced by a desire to fa- cilitate your progress in learning, and, at the same time, to ifiipreas on your minds principles of piety and virtue. He wished also to assist, in some degree, the labours of those who are cultivating your understandings, and providing for you a fund of rational and useful employment ; an employment cai- cwlai.ed to exclude those frivolous pursuits, and that love of east anJ sensual pleasure, which enfeeble and corrupt the mtn is of many inconsiderate youth, and render them useless to f>^ ADDRESS TO YOtJ^a STUDENTS. Q31 maineil illiterate and niiaspiriiig ; to have been confined to the humblest walks of life ; and to have been even hewers of wood and drawers of water all yoi;r days. Contemplating the dangers to wliich you are exposed, the sorrows and dishonour which acconipany talents misapplied, and a course of indolence and folly, may you exert your ut- most endeavours to avoid them ! Seriously reflecting on the great end for which you were brought into existence ; on the bright and encouraging examples of many excellent young persons ; and ou the mournful deviations of others, who once were promising ; may you be so wise as to choose and follow that path, which leads to honour, usefulness, and true enjoy-MJ ment ! This is the morning of your life, in which pursuit is ardent, and obstacles readily give way to vigour and perse- verance. Embrace this favourable season ; devote yourselves to the acquisition of knowledge and virtue ; and humbly pray to God thst he may bless your labours. Often reflect on the advantages you possess, and on the source from whence they arc all derived. A lively sense of the privileges and ble^^ eings, by which you have been distinguished, will induce you to render to your heavenly Father, the just returns of grati- tude and love : and these fruits of early goodness will be re garded by him as acceptable offerings, and secure to you hi& favour and protection. Whatever difficulties and discouragements may be found in resisting the allurements of vice, ycu may be humbly confi- dent, that Divine assistance will be affbrded to all your good and pious resolutions ; and that every virtuous effort ..will mwe a correspondent rc^vard. You may rest assured too, that all tile advantages arising from vicious indulgences, are light and contemptible, as .well as exceedingly transient, com- pared with the substantial enjoymcjnts, the present pleasures, and the future hopes, which result from i^ty and virtue. The Holy Scriptures assure us, that " ThHpays of wisdom are ways of pleasantness, and that all her paths are peace :' " that religion has the promise of the life that now is, and of that which is to come :*' and that the truly good man, what- ever may be the condition allotted to him by Divine Provi- dence, ** in all things gives thanks, and rejoices even in tri- bulation.*' — Some of these sentiments have been finely illua- 232 At)DIl£SS TO tOUNa StUOKKTS. trated by a celebrated poet. Tbe autbor of this addrfisi presents tbe iihistrntion to you, as a striking and beautifu portrait of vir4:ue: with his most cordial Avishes, that youi hearts and lives may correspond to it ; and that your happi ness here, may be an earnest of happiness? hereafter. " Know then this truth, (enouj^li for man to know,) Virtue alone is bafipiness below ; The only point where liuman blins stands still ; « And tastes the good, without the fall to ill : Where only merit constant pay receivc;s, Is bless'd in what it takes, and what it gives ; The joy unequaird, if its end it gain, And if it lose, attended with no pain : Without satiety, though e'er so bless'd ; And but more relishM as the more distress'd: The broadest mirth unfeeling folly wears, Less pleasing far than virtue's very tears : Good, from each object, from each place acquirec For ever exercisM, yet never tir'd ; Never elated, while one man's oi)press'd ; Never dejected, while another's bless'd : And where no wants, no wishes can remain , Since hut to wisii njore virtue, is to gain.— For him alone hope leads from goal to goal| And opens still, and opens on his soul ; Till lengthen'd on to faith, and unconfinM, It pours the bliss that fills up all the nundi^ THE END. ** YA 04406 924211 THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA UBRARY '■^" *v /i ^±\>