mmmmmim^m-smMmw. ¥ ''■('■■'• ^"'■ai I Saragossa When the other events of the Spanish ivar shall be lost in the obscurity of time, or only traced by disconnected fragments, the story of Zaragoza, like some ancient triumphal pillar standing amidst ruins, tvill tell a tale of past glory, and already men point to the heroic city and call her Spain. Napier's '* Peninsular War '* SARAGOSSA A Story of Spanish Valor AUTHORIZED TRANSLATION FROM THE ORIGINAL '<'0 OF BJ^'^PEREZ galdos // BY MINNA CAROLINE SMITH I -> 3* , » . ..... », • , , BOSTON LITTLE, BROWN, AND 1899 COMPANY Copyright, i8gg^ By Little, Brown, and Company All rights resewed John Wilson and Son, Cambridge, U. S. A. 0^ i> TRANSLATOR'S INTRODUCTION SARAGOSSA" is the sixth volume in the brilHant series of historical novels by B. Perez Galdos, which begins with " Tra- falgar ** and closes with " The Battle of the Ara- piles," embracing " The Court of Carlos IV," " Gerona," and " Napoleon in Chamartin." B. Perez Galdos, possibly known best in the United States as the author of " Doiia Per- fecta," may be called the Walter Scott of Spain. He is, however, truer to history than Scott, and the characters he creates move in an atmos- phere of reality rather than romance. "Sara- gossa" is one of the most powerful, impressive, and popular of the twenty novels wherein he tells the gallant story of his native land. This tale of the second siege of the ancient Aragon city by the generals of Napoleon is a work of art, one that stirs the blood with admiration of the indomitable valor of the Spaniards ; yet is it not also a document of special pleading for the world's peace ? " Saragossa " ranks with Tolstoi's " War and Peace," and Zola's " La Debacle," among great dramatic war novels. Herein also are at least three of the best drawn Mi 'X^'^'xrj Translator's Introduction characters in international literature, — the mas- terly miser Candida, his beautiful daughter Mariquilla, and that valiant and lovable citizen, Don Jose de Montoria. Manuela Sanchez ap- pears as a minor character, the " Maid of Sara- gossa " whose bravery is honored in a street named for her in her native city. She is a type of the daughters of Saragossa, for more than one of them, in the exaltation of the terrific struggle against the French, extended their patriotic services beyond those gentle ones usual to women in besieged cities, rallying soldiers and serving guns. The events leading up to the siege of Sara- gossa are a part of the history of Spain in her struggle for continued national existence against the encroachments of Napoleon. Although it was national warfare, each province and strong provincial city made its own individual stand. Therefore words like those quoted on a preceding page from Napier's " Peninsular War" have an especial significance. The Eng- lish general's words are doubly striking when read in connection with these of Galdos, " Men of little sense — without any on occa- sion — the Spanish to-day, as ever, make a thousand blunders, stumbling and rising in the struggle of their inborn vices with the eminent qualities which they still preserve. Providence vi Translator's Introduction holds in store for this people great advancings and abasements, great terrors and surprises, apparent deaths and mighty resurrections." The threatened loss of her nationality was the terror which hung above Spain in the dark days of 1808. Her court was rent with fac- tions ; her royal house was divided against itself. Three parties had made dissension in the palace and among the people. One was the party of the King Carlos IV ; one was that of his son, Prince Ferdinand ; the third, of a most insidious power, was that of Don Manuel Godoy, whose ambitions and preten- sions were supported by the queen. A corrupt court and an intriguing priesthood had pro- moted the troubles of Spain, causing king, prince, and favorite, each and separately, to make application to Napoleon for protec- tion, and for the support of their various plans. The imbecility of the Spanish Bour- bons at such an hour in European his- tory was inevitable in its influence upon the Emperor of the French. His ambition grew with this new opportunity. Under the mask of operating with Spain against Portugal, Napoleon filled the Peninsula with French troops under generals like Junot and Moncey and Lannes. The Spanish king and prince were already in France, and practically in vii Translator's Introduction durance there, before the people realized the danger which was close upon their very exist- ence as a nation. Popular insurrections at Toledo and Madrid followed immediately upon the appointment of Murat to a place in the government. The abdication at Bayonne of Carlos IV in favor of Napoleon, and the appointment of Joseph Bonaparte as king of Spain, with the consent of ninety-one Spanish nobles, roused the Peninsula into a spontaneous and determined revolt. War against the French invaders was already raging in every province when King Joseph was crowned at Madrid on July 24. Thus in the virtue of her people began the long struggle of Spain for independence as a nation, — a struggle which was destined not to end until England came to her aid, and the Duke of Wellington delivered her from the power of France. Saragossa, although situated in an admirably strong strategic position between the French border and the Spanish capital, was not occu- pied by the French in force at first, because the character of the Saragossans made it unwise to attempt to place a small body of foreign troops among them, and Saragossa — Zaragoza in Spanish — had no citadel. Napoleon him- self could not foresee what a tremendous de- viii Translator's Introduction fence would be made, nor that fifty thousand dead would yet speak from this city of Aragon to arouse the courage of Spain. The first siege lasted from mid-June to mid- August, and was raised not only because the defence was fierce, desperate, and unflinchingly prolonged, and because the besieging army under Verdier was greatly weakened, but also because disas- ters to the French arms elsewhere made its abandonment imperative. After the invaders had been victorious at Tudela, Aragon was open to them. Forty thousand French troops — General Napier says thirty-five thousand — besieged the capital of the province whither a large part of the army of Castanos and many other fugitives had fled after their defeat. The second and successful siege, with whose events this novel is occupied, continued for two long and fatal months, from the twentieth of De- cember of that same dark year until the twenty- first of the following February. During this time of horror and of braverv, there were also laughter and song, dancing and love-making in Saragossa, and such an idyl of tenderness and passion as this story of Augustine and Mariquilla which is now offered to readers of English. M. C. S. IX \ SARAGOSSA A STORY OF SPANISH VALOR CHAPTER I IT was, I believe, the evening of the eight- eenth when we saw Saragossa in the dis- tance. As we entered by the Puerta de Sancho we heard the clock in the Torre Nueva strike ten. We were in an extremely pitiful condi- tion as to food and clothing. The long journey we had made from Lerma through Salas de los Infantes, Cervera, Agreda, Tarazona, and Borja, climbing mountains, fording rivers, making short cuts until we arrived at the high road of Gallur and Alagon, had left us quite used up, worn out, and ill with fatigue. In spite of all, the joy of being free sweetened our pain. We were four who had succeeded in escap- ing between Lerma and Cogollos by freeing our innocent hands from the rope that bound together so many patriots. On the day of the Saragossa escape, we could count among the four of us a total capital of eleven reales ; but after three days of marching, when we entered the metrop- olis of Aragon and balanced our mutual cash, our common wealth was found to be a sum total of thirty-one cuartos. We bought some bread at a little place next the Orphanage, and divided it among us. Don Roque, who was one of the members of our expedition, had good connections in Saragossa, but this was not an hour to present ourselves to any one. We postponed until the next day this matter of looking up friends ; and as we could not go to an inn, we wandered about the city, looking for a shelter where we could pass the night. The market scarcely seemed to offer exactly the comfort and quiet which our tired bodies needed. We visited the leaning tower, and although one of my companions suggested that we should take refuge in the plaza, I thought that we should be quite the same as if altogether in the open country. The place served us, none the less, for temporary refuge and rest, and also as a refectory, where we despatched happily our supper of dry bread, glancing now and then at the great upright mass of the tower, whose in- clination made it seem like a giant leaning to Saragossa see who was running about his feet. By the light of the moon that brick sentinel projected against the sky its huddled and shapeless form, unable to hold itself erect. The clouds were drifting across its top, and the spectator look- ing from below trembled with dread, imagining that the clouds were quiet and that the tower was moving down upon him. This grotesque structure, under whose feet the overburdened soil has settled, seems to be forever falling, yet never falls. We passed through the avenue of the Coso again from this house of giants as far as the Seminary. We went through two streets, the Calle Quemada and the Calle del Rincon, both in ruins, as far as the little plaza of San Miguel. From here, passing from alley to alley, and blindly crossing narrow and irjegular streets, we found ourselves beside theN^uins of the monastery of Santa Engracia, whicH was blov/n up by the French at the raising of the first siege. The four of us exclaimed at once in a way to show that we all thought the same thing. Here we had found a shelter, and in some cosy corner under this roof we would pass the night ! The front wall was still standing with its arch of marble, decorated with innumerable 3 Saragossa figures of saints which seemed undisturbed and tranquil as if they knew nothing of the catas- trophe. In the interior we saw broken arches and enormous columns struggling erect from the debris, presenting themselves, darkling and deformed, against the clear light flooding the enclosure, looking like fantastic creatures gen- erated by a delirious imagination. We could see decorations, cornices, spaces, labyrinths, caverns, and a thousand other fanciful archi- tectural designs produced by the ruins in their falling. There were even small rooms opened in the spaces of the walls with an art like that of Nature in forming grottos. The fragments of the altar-piece that had rotted because of the humidity showed through the remains of the vaulting where still hung the chains which had suspended the lamps. Early grasses grew be- tween the cracks of the wood and stone. Among all this destruction there were certain things wholly intact, as some of the pipes of the organ and the grating of the confessional. The roof was one with the floor, and the tower mingled its fragments with those of the tombs below. When we looked upon such a conglomeration of tombs, such a myriad of fragments that had fallen without losing entirely their original form, and such masses of bricks and plaster 4 Saragossa crumbled like things made of sugar, we could almost believe that the ruins of the building had not yet settled into their final position. The shapeless structure appeared to be palpi- tating yet from the shock of the explosion. Don Roque told us that beneath this church there was another one where they worshipped the relics of the holy martyrs of Saragossa ; but the entrance to this subterranean sanctuary was closed up. Profound silence reigned, but, pen- etrating further, we heard human voices pro- ceeding from those mysterious deeps. The first impression produced upon us by hearing these voices was as if the spirits of the famous chroniclers who wrote of the Christian martyrs, and of the patriots sleeping in dust below, were crying out upon us for disturbing their slumbers. On the instant, in the glare of a flame which illuminated part of the scene, we distinguished a group of persons sheltering themselves, hud- dling together in a space between two of the fallen columns. They were Saragossa beggars, who had made a palatial shelter for themselves in that place, seeking protection from the rain with beams of wood and with their rags. We also made ourselves as comfortable as might be in another place, and covering our- 5 Saragossa selves with a blanket and a half, prepared to go to sleep. Don Roque said to me, " I know Don Jose de Montoria, one of the richest citizens of Saragossa. ~Wewere both born in Mequinenza. We went to school together, and we played our games together on the hills of Corregidor. It is thirty years since I have seen him, but I believe that he will receive us well. Like every good Aragonese, he is all heart. We will find him, fellows ; we will see Don Jose de Montoria. I am of his blood on the maternal side. We will present ourselves to him. We will say — " But Don Roque was asleep, and I also slept. CHAPTER II THE place where we lay down did not by any blandishments invite us to sleep lux- uriously until morning, and certainly a mattress of broken stones is conducive to early rising. We wakened with the dawn; and as we had to spend no time in making a toilet before a dressing-table, we were soon ready to go out and pay our visits. The idea came to all four of us at once that it would be a good thing to have some breakfast, but at the same time we agreed unanimously that it was impossible, as we had not the wherewithal to carry out such a high purpose. " Don't be discouraged, boys," said Don Roque ; " because very soon I will take you all to the house of my friend, who will take good care of us." While he was saying this, we saw emerging from our inn two men and a woman, of those who had been our companions there. They looked as if they were accustomed to sleep in the place. One of them was a cripple, a poor 7 Saragossa unfortunate who ended at his knees, and put himself in motion by the aid of crutches, swing- ing himself forward on them as if by oars. He was an old man, with a jovial face well burned by the sun. As he saluted us very pleasantly in passing, wishing us a good-morning, Don Roque asked him in what part of the city was the house of Don Jose de Montoria. The cripple replied : — " Don Jose de Montoria ? I know him as if he were the apple of my eye. It is twenty years since he used to live in the Calle de le Albarderia. Afterwards he moved to another street, the Calle de la Parra, then, — but you are strangers, I see.'* /^ Yes, my good friend, we are strangers; and have come to enlist with the troops of this brave city." "Then you were not here on the fourth of August ? '* " No, my friend," I answered him ; " we were not present at that great feat of arms." " You did not see the battle of Eras ? " asked the beggar, sitting down in front of us. " We did not have that felicity either." "Well, Don Jose Montoria was there. He was one of those who pulled the cannon into place for firing. Well, well, I see that you 8 Saragossa have n't seen a thing. From what part of the world do you come ? " " From Madrid,'* said Don Roque. " So you are not able to tell me where my dear friend Don Jose lives ? " " Well, I should think I can, man, well, I should think I can ! " answered the cripple, taking from his pocket a crust of dry bread for his breakfast. " From the Calle de la Parra he moved to the Calle de Enmedio. You know that all those houses were blown up. There was Stephen Lopez, a soldier of the Tenth Company of the First Regiment of Aragon Volunteers, and he alone, with forty men, himself forced the French to retire." " That must have been a fine thing to see ! " said Don Roque. " Oh, if you did not see the fourth of August you have seen nothing," continued the beggar. " I myself also saw the fourth of June, because I was crawling along the Calle de le Paja, and I saw the woman who fired off the big cannon." " We have already heard of the heroism of that noble woman," said Don Roque; "but if you could make up your mind to tell us — " "Oh, of course. Don Jose de Montoria is a great friend of the merchant Don Andres 9 Saragossa Guspide, who on the fourth of August was fir- ing from near the narrow street of the Torre del Pino. Hand-grenades and bullets were raining all about him, and my Don Andres stood like a rock. More than a hundred dead lay about him, and he alone killed fifty of the French." '^ Great man, this one ! And he is a friend of my friend ? " " Yes, seiior," replied the cripple ; " and they are two of the best gentlemen in all Sara- gossa, and they give me a little something every Saturday. For you must know that I am Pepe Pallejas, and they call me Sursum Corda, as twenty-four years ago I was sacris- tan of the Church of Jesus, and I used to sing But this is not coming to the point, and I was going on to say I am Sursum Corda, and perhaps you have heard about me in Madrid ? " " Yes," said Don Roque, yielding to his generous impulses ; " it seems to me that I have heard the Senor Sursum Corda men- tioned there, have n*t we, boys ? " "Well, it *s likely, and you must know that before the siege I used to beg at the door of this monastery of Santa Engracia, which was blown up by the bandits on the thirteenth of lO Saragossa August. I beg now at the Puerta de Jerusalem, at the Jerusalem Gate — where you will be able to find me whenever you like. Well, as 1 was saying, on the fourth of August I was here, and I saw Francisco Quilez come out of the church, first sergeant of the First Com- pany of fusileers, who, you must already know, with thirty-five men, cast out the bandits from the Convent of the Incarnation. I see that you look surprised — yes ! Well, in the orchard of the convent at the back is where the Lieutenant Don Miguel Gila died. There are at the least two hundred bodies in that orchard ; and there Don Felipe San Clement, a merchant of Saragossa, broke both his legs. Indeed, if Don Miguel Salamero had not been present — don't you know anything about that ? " " No, sir, my friend," said Don Roque ; " we don't know anything about it, and although we have the greatest pleasure in your telling us of so many wonders, what most concerns us now is to find out where we are going to find my old friend Don Jose. We four are suffering from a disease called hunger, which cannot be cured by listening to the recounting of sub- limities." "Well, now, in a minute I will take you I [ Saragossa where you want to go," replied (Sursum Corda, offering us a part of his crust;""" but first I will tell you something, and that is that if Don Mariano Cereso had not defended the Castle Aljaferia as he did defend it, noth- ing would have been done in the Portillo quarter. And this man, by the grace of God, this man was Don Mariano Cereso ! Dur- ing the attack of the fourth of August, he used to walk in the streets with his sword in its antique sheath. It would terrify you to see him ! This Santa Engracia quarter seemed like a furnace, senors. The bombs and the hand-grenades rained down ; but the patriots did not mind them airyjnpre than so man^Idtops of water. A good part of the convent fell down ; the houses trembled, and all this that we see seemed no more than a bar- rier of playing cards, by the way it caught fire and crumbled away. Fire in the windows, fire at the top, fire at the base ! The French fell like flies, fell like flies, gentlemen. *v_And as for the Saragossans, life and death were all the same to them. Don Antonio Quadros went through there, and when he looked at the French batteries, he was in a state to swallow them whole. The bandits had sixty cannon vomiting fire against the walls. You did not 12 Saragossa see it ? Well, I saw it, and the pieces of brick of the wall and the earth of the parapets scat- tered like crumbs of a loaf. But the dead served as a barricade, — the dead on top, the dead below, a perfect mountain of the dead. Don Antonio's eyes shot flame. The boys fired without stopping. Their souls were all made of bullets ! Did n't you see it ? Well, I did, and the French batteries were all cleaned out of gunners. When he saw one of the enemy's cannon was without men, the commander shouted, ' An epaulet to the man who spikes that cannon ! ' Pepillo Ruiz started and walked up to it as if he was promenading in a garden among butterflies and may flowers, only here the butterflies were bullets, and the flow- ers were bombs. Pepillo Ruiz spiked the cannon, and came back laughing. And now another part of the convent was falling down. Whoever was smashed by it, remained smashed! Don Antonio Quadros said that that did not bother him any, and seeing that the enemy's bat- teries had opened a large hole in the wall, went to stuff it full of bags of wool. Then a bullet struck him in the head. They brought him here ; he said that was nothing either, and died." "Oh," said Don Roque, impatiently, "we are sufficiently astonished, Senor Sursum Corda, 13 Saragossa and the most pure patriotism inflames us to hear you relate such great deeds ; but if you could only make up your mind to tell us where — " " Good Lord ! " exclaimed the beggar, " who said I would n't tell you ? If there is any one thing I know better than another, and have seen most of anything in my life, it is the house of Don Jose de Montoria. It is near the San Pablo. Oh, you did not see the hospital? Well, I saw it. There the bombs fell like hail ; the sick, seeing that the roofs were falling down, threw themselves from the windows into the street. Others crawled or rolled down the stairs. The partitions burned, and you could hear wailings. The lunatics bellowed in their cages like mad beasts. Many of them escaped and went through the cloisters, laughing and dancing with a thousand fantastic gestures that were frightful to see. They came out into the street as on carnival day ; and one climbed the cross in the Coso, where he began a harangue, saying that he was the River Ebro, and he would run over the city and put out the fire. The women ran to care for the sick, who were all carried off to Del Pilar and to La Seo. You could not get through the streets. Signals were given from the Torre Nueva whenever a bomb was com- 14 Saragossa ing, but the uproar of the people prevented their hearing the bells. The French advanced by this street of Santa Engracia. They took possession of the hospital and of the Convent of San Francisco. The fighting began in the quarter of the Coso, and in the streets there- abouts. Don Santiago Sas, Don Mariano CeresOj Don Lorenzo Calvo, Don Marcos Simono, Renovales, Martin Albantos, Vicente Code, Don Vicente Marraco, and others fear- lessly attacked the French. And behind a barricade made by herself^ awaited them, furious, gun in hand, the Countess de Bureta.T"" " What a woman, a countess, making barri- cades and firing guns ! " cried Don Roque, enthusiastically. "You did not know it?" he returned. " Well, where do you live ? The Senora Maria Consolacion Azlor y Villavicencio, who lives near the Ecce Homo, also walked through the streets, saying words of good cheer to those who were discouraged. Afterwards she made them close the entrance to the street, and herself took the lead of a party of peas- ants, crying, ' Here we will all die before we will let them pass ! * " " Oh, what sublime heroism ! " exclaimed Don Roque, yawning with hunger. " How 15 Saragossa much I should enjoy hearing those tales of heroism told on a full stomach ! So you say that the house of Don Jose is to be found — " " It is just around there," said the cripple. " You know already that the French had en- tangled themselves and stuck fast near the Arch of Cineja. Holy Virgin del Pilar, but that was where they killed off the French! The rest of the day was nothing beside it. In the Calle de la Parra and the Square of Estrevedes, in the Calles de los Urreas, Santa Fe, and Del Azoque, the peasants cut the French to pieces. The cannonading and the roar of that day still ring in my ears. The French burned down the houses that they could not defend, and the Saragossans did the same. There was firing on every side. Men, women, and children, — it was enough to have two hands to fight against the enemy. And you did not see it ? You really have seen nothing at all ! Well, as I was saying, Palafox came out of Saragossa towards — " " That 's enough, my friend," said Don Roque, losing patience. " We are charmed with your conversation ; but if you can take us this instant to the house of my friend, or direct us so that we can find it, we will go along." i6 Saragossa " In a minute, gentlemen. Don't hurry," replied Sursum Corda, starting off in advance with all the agility of which his crutches were capable. " Let us go there. Let us go, with all my heart. Do you see this house ? Well, here lives Antonio Laste, first sergeant of the Fourth Company of Regulars, and you must know he saved from the treasury sixteen thou- sand, four hundred pesos, and took from the French the candles that they stole from the church." " Go on ahead, go on, friend," I said, see- ing that this indefatigable talker intended stopping to give all the details of the heroism of Antonio Laste. " We shall arrive soon," replied Sursum ; " on the morning of the first of July I was going past here, when I encountered Hilario Lafuente, first corporal of fusileers of the Parish of Sas, and he said to me, ' To-day they are going to attack the Portillo ; ' then I went to see what there was to see and — " " We know all about this, already," said Don Roque. " Let us go on fast. We can talk afterwards." " This house which you see here burned down and in ruins," continued the cripple, going around a corner, " is the one that 2 17 Saragossa burned on the fourth, when Don Francisco IpaSj sub-Heutenant of the Second Company of fusileers of the parish of San Pablo, stood here with a cannon, and these — " " We know the rest, my good man," said Don Roque. " Forward, march ! and the faster the better." " But much better was what Code did, the farmer of the parish of La Magdalena, with the cannon of the Calle de la Parra," persisted the beggar, stopping once more. " When he was going to fire the gun, the French sur- rounded him, everybody ran away ; but Code got under the cannon, and the French passed by without seeing him. Afterwards, helped by an old woman who brought him some rope, he pulled that big piece of artillery as far as the entrance of the street. Come, I will show you ! " No, no, we don*t want to see a thing. Go along ahead." We kept at him, and closed our ears to his tales with so much obstinacy, that at last, although very slowly, he took us through the Coso and the Market to the Calle de la Hilarza, the street wherein stood the house of the person whom we were seeking. i8 CHAPTER III BUT, alas ! Don Jose de Montoria was not in his house, and we found it necessary to go a Httle way out of the city to look for him. Two of my companions, tired of so much going and coming, left us with the idea of trying on their own account for some mili- tary or civil situation. Don Roque and myself therefore started with less embarrass- ment on our trip to the country house, the "torre," of our friend. (They call country houses torres at Saragossa.) This was situ- ated to the westward of the town ; the place bordered on the Muella road, and was at a short distance from the Bernardona road. Such a long tramp was not at all the right thing for our tired bodies, but necessity obliged us to take this inopportune exercise. We were very well treated when we at last met the longed-for Saragossan and became the objects of his cordial hospitality. Montoria was occupied, when we arrived, in cutting down olive-trees on his place, a pro- ceeding demanded by the military exigencies 19 Saragossa of the plan of defence established by the offi- cers in the field, because of the possibility of a second siege. And it was not our friend alone who destroyed with his own hands this heritage of his hacienda. All the proprietors of the surrounding places occupied themselves with the same task, and they directed the work of devastation with as much coolness as if they were watering or replanting, or busy with the grape harvest. Montoria said to us, "In the first siege I cut down my trees on my property on the other side of the Huerva; but this second siege that is being prepared for us is going to be much more terrible, to judge by the great number of troops that the French are sending." We told him the story of the su rrend er of Madr id, and as this seemed to depress him very much, we praised the deeds done at Saragossa between the fifteenth of June and the fourteenth of August with all sorts of grandiloquent phrases. Shrugging his shoul- ders, Don Jose said, "All that was possible to be done was done." At this point Don Roque began to make personal eulogies of me, both military and civil, and he overdrew the picture so much 20 Saragossa that he made me blush, particularly as some of his announcements were stupendous lies. He said, first, that I belonged to one of the highest families of lower Andalusia, and that I was present as one of the marine guards at the glorious battle of Trafalgar. He said that the junta had made me a great offer of a concession in Peru, and that dur- ing the siege of Madrid I had performed prodigies of valor at the Puerta de los Pozos, my courage being so great that the French found it convenient after the capitula- tion to rid themselves of such a fearful foe, sending me with other Spanish patriots to France. He added that my ingenuity had made possible the escape of us four compan- ions who had taken refuge in Saragossa, and ended his panegyric by assuring Don Jose that for my personal qualities also I deserved distinguished consideration. Meantime Montoria surveyed me from head to foot, and if he observed the bad cut of my clothes and their many rents, he must also have seen that they were of the kind used by a man of quality, revealing his fine, courtly, and aristocratic origin by the multiplicity of their imperfections. After he had looked me over, he said to me, " Porra ! 21 Saragossa I shall not be able to enlist you in the third rank of the company of fusileers of Don San- tiago Sas, of which I am captain, but you can enter the corps where my son is ; and if you don't wish to, you must leave Saragossa, be- cause here we have no use for lazy men. And as for you, Don Roque, my friend, since you are not able to carry a gun, porra ! we will make you one of the attendants in the army hospital." When Don Roque had heard all this, he managed to express, by means of rhetorical cir- cumlocution and graceful ellipses, the great necessity of a piece of meat for each one of us, and a couple of loaves of bread apiece. Then we saw the great Montoria scowl, looking at us so severely that he made us tremble, fearing that we were to be sent away for daring to ask for something to eat. \Ve murmured timid excuses, and then our protector, very red in the face, spoke as follows, — "Is it possible that you are hungry? Porra! Go to the devil with a hundred thousand porras ! Why have n't you said so before ? Do I look like a man capable of letting my friends go hun- gry ? porra ! You must know that I always have a dozen hams hanging from the beams of my storeroom, and I have twenty casks of Rioja, 22 Saragossa yes, sir. And you are hungry, and you did not tell me so to my face without any round-about fuss ? That is an offence to a man like me. There, boys, go in and order them to cook four pounds of beef and six dozen eggs, and to kill six pullets, and bring from the wine-cellar seven jugs of wine. I want my breakfast, too. Let the neighbors come, the workmen, and my sons too, if they are anywhere about. And you, gentlemen, be prepared to punish it all with my compliments, porra ! You will eat what there is without thanking me. We do not use compliments here. You, Senor Don Roque, and you, Seiior Don Araceli, are in your own house to-day, porra ! to-morrow and al- ways, porra ! Don Jose de Montoria is a true friend to his friends. All that he has, all that he owns, belongs to his friends." The brusq ue hos pitality of the worthy man astonished usT As he did not receive our compliments with good grace, we decided to leave aside the artificial formalities of the court, and, assuredly, the most primitive fashions reigned during the breakfast. " Why don't you eat more ? " Don Jose asked me. " It seems to me that you are one of these compliment-makers who expect to live on compliments. I don't like that sort of 23 Saragossa thing, my young gentleman. I find it very trying, and I am going to beat you with a stick to make you eat. There, despatch this glass of wine ! Did you find any better at court ? Not by a long way. Come now, drink, porra ! or we shall come to blows." All this made me eat and drink more than was good for me ; but it was necessary to respond to the generous cordiality of Montoria, and too it was not worth while to lose his good will for one in- digestion more or less. After the breakfast, the work of cutting down trees was continued, and the rich farmer directed it as if it were a festival performance. " We will see," he said, " if this time they will dare to attack the Castle. Have you not seen the works that we have built ? They will find it a very complicated task to take them. I have just given two hundred bales of wool, a mere nothing, and I would give my last crust." When we returned to the town, Montoria took us to look over the defensive works that were built in the western part of the city. There was in the Portillo gate a large semi-cir- cular battery that joined the walls of the Con- vent de los Fecetas with those of the Augustine friars* convent. From this building to the Con- vent of the Trinitarios extended a straight wall, 24 Saragossa with battlements along all its length and with a good pathway in the centre. This was protected by a deep moat that reached to the famous field of Las Eras, scene of the he- roic deeds of the fifteenth of June. Further north, towards the Puerta Sancho, which pro- tected the breastworks of the Ebro, the for- tifications continued, terminated by a tower. All these works, constructed in haste, though intelligently, were not distinguished by their solidity. Any one of the enemy's generals, ignorant of the events of the first siege, and of the immense moral force of the Saragossans, would have laughed at those piles of earth as fortifications offering material for an easy siege. But God ordains that somebody must escape once in a while the physical laws that rule war. Saragossa, compared with Amberes, Dantzig, Metz, Sebastopol, Cartagena, Gibraltar, and other famous strongholds, was like a fortress made of cardboard. And yet — ! 25 CHAPTER IV EFORE we left his house, Montoria be- came vexed at Don Roque and me be- cause we would not take the money that he offered us for our first expenses in the city ; then were repeated the blows on the table, and the rains of " porras " and other words that I will not repeat. But at last we arrived at an arrangement honorable for both parties. And now I begin to think I am saying too much about this singular man before I describe his personality. Don Jose was a man of about sixty years of age, strong, high-colored, of over-flowing health, well placed in the world, contented with himself, fulfilling his destiny with a quiet conscience. His was an excess of patriotic virtues and of exemplary customs, if there can be an excess of such things. He was lacking in education, that is to say, in the finer and more distinguished training which in that time some of the sons of such families as his were beginning to receive. Don Jose was not acquainted with the superficialities of etiquette, and by character and custom was 26 Saragossa opposed to the amenities and the white lies which are a part of the foundations of courtesy. As he always wore his heart upon his sleeve, he wished everybody to do the same, and his savage goodness tolerated none of the frequent evasions of polite conversation. In angry mo- ments he was impetuous, and let himself be carried to violent extremes, of which he always repented later. /He never dissimulated, and had the great Christian virtues in a crude form and without polish, like a massive piece of the most beautiful marble where the chisel has traced no lines. It was necessary to know him to understand him, making allowances for his eccentricities, although to be sure he should scarcelv be called eccentric, when he was so much like the majority of the men of his province. His aim was never to hide what he felt ; and if this occasionally caused him some trouble in the course of life in regard to questions of little moment, it was a quality which always proved an inestimable treasure in any grave matter, because, with his soul wholly on view, it was impossible to suspect any malice or any double dealing whatever. He readily pardoned offend- ers, obliged those who sought favors, and gave a large part of his numerous goods to those 27 Saragossa In need. He dressed neatly, ate abundantly, fasted with much scrupulousness during Lent, and loved the Virgin del Pilar with a fanatical sort of family affection. His language was not, as we have shown, a model of elegance, and he himself confessed, as the greatest of his defects, the habit of saying porra every minute, and again, porra ! without the slightest necessity. But more than once I heard him say, knowing his fault, he had not been able to correct it, for the porras came out of his mouth without his knowing it. Don Jose had a wife and three children. She was Dona Leocadia Sarriera, by birth a Navarraise. The eldest son and the daughter were married, and had given grandchildren to the old man. The younger son was called Augustine, and was destined for the church, like his uncle of the same name, the Arch- deacon of La Seo. I made the acquaintance of all these on the same day, and found them the best people in the world. I was treated with so much kindness that I was overwhelmed by their generosity. If they had known me since my birth, they could not have been more cordial. Their kindness, springing spontane- ously from their generous hearts, touched my very soul ; and as I have always had a faculty 28 Saragossa for letting people love me, I responded from the first with a very sincere affection. " Senor Don Roque/' I said that night to my friend as we were going to bed in the room which was given us, " I have never seen people like these. Is everybody in Aragon like this ? " •^ " There are all kinds," he answered ; " but men made of stuff like Don Jose and his family -are plentiful in this land of Aragon." Next day we occupied ourselves with my enlistment. The spirit of the men who were enlisting filled me with such enthusiasm that nothing seemed to me so noble as to follow glory, even afar off. Everybody knows that in those days Saragossa and the Saragossans had obtained a fabulous renown, that their heroism stimulated the imagination. Everything re- ferring to the famous siege of the immortal city partook on the lips of narrators of the proportions and colors of the heroic age. With distance, the actions of the Saragossans acquired great dimensions. In England and Germany, where they were considered the Numantines of modern times, those half-naked peasants, with rope sandals on their feet and the bright Sara- gossan kerchief on their heads, became like figures of mythology. 29 Saragossa " Surrender, and we will give you clothes," said the French in the first siege, admiring the constancy of a few poor countrymen dressed in rags. " We do not know how to surrender^' they made answer ; " and our bodies shall he clothed with glory '^ The fame of this and other phrases has gone round the world. But let us go back to my enlistment. There was an obstacle in the way, Palafox's manifesto of the thirteenth of December, in which he ordered the expulsion of all strangers within a period of twenty-four hours. This measure was taken on account of the numbers of people who made trouble, and stirred up discord and disorder; but just at the time of my arrival another order was given out, calling for all the scattered soldiers of the Army of the Centre which had been dispersed at Tudela, and so I found a chance to enlist. Although I did not belong to that army, I had taken a place in the defence of Madrid and the battle of Bailen. VThese were reasons which, with the help of my protector Montoria,, served me in entering the Saragossan forces. '^^They gave me a place in the battalion of volunteers of the Penas of San Pedroy^ which had been badly weakened in the ^ 30 Saragossa first siege, and I received a uniform and a gun. I did not enter the lines, as my protector had said, in the company of the clergyman of San- tiago Sas, because this valiant company was composed exclusively of residents of the parish of San Pablo. They did not want any young men in their battalion ; for this reason Augustine Montoria himself, Don Jose's son, could not serve under the Sas banner, and enlisted like myself in the battalion of Las Penas de San Pedro. Good luck bestowed upon me a good companion and an excellent friend. From the day of my arrival I had heard talk of the approach of the French army ; but it was not an incontrovertible fact until the twentieth. In the afternoon a division arrived at Zuera, on the left bank of the river, to threaten the suburb ; another, commanded by Suchet, encamped on the right above San Lamberto. Marshal Moncey, who was the general in command, placed himself, with three divisions, near the canal, and on both sides of the Huerva. Forty thousand men be- sieged us.. It is known that the French, impatient to defeat us, began operations early on the twenty- first, attacking simultaneously and with great 31 Saragossa vigor Monte Torrero, and the Arrabal, the suburb on the left of the Ebro, points without | whose possession it was impossible to dream of conquering the valiant city. But if we were obliged to abandon Torrero on account of the danger of its defence, Saragossa displayed in | the suburb such audacious courage that that day is known as one of the most brilliant of all her brilliant history. From four o'clock, from day-dawn, the bat- talion of Las Penas de San Pedro guarded the front of the fortifications, from Santa Engracia to the Convent of Trinitarios, a line which seemed the least exposed in all the cir- cuit of the city. Behind Santa Engracia was established the battery of Los Martires ; from there ran the battlements of the wall as far as the Huerva bridge, defended by a barricade ; it deflected afterwards towards the west, mak- ing an obtuse angle, and joining another re- doubt built in the Torre del Pino ; it continued in a straight line as far as the Convent of Trinitarios, and enclosed the Puerta del Carmen. Whoever has seen Saragossa can well under- stand my imperfect description, for the ruins of Santa Engracia still remain, and in the Puerta del Carmen may still be seen, not far 32 Saragossa from the Glorieta, its ruined architrave and worm-eaten stones. We were, as I have said, occupying the position described, and part of the soldiers had a bivouac in a neighboring orchard, next to the Carmen college. • Augustine Montoria and I were inseparable. His serene character, the affection he showed me from the moment we met, and the inex- plicable concord in our thoughts, made his company very agreeable. He was a young man of beautiful figure, with large brilliant eyes and open brow, and an expression marked by a melancholy gravity. His heart, like that of his father, was filled by generosity which overflowed at the least impulse ; but he was not likely to wound the feelings of a friend, because education had taken from him a great deal of the national brusqueness. Augustine entered manhood's estate with the security of a kind heart, firm and uncorrupted judgment, with a vigorous and healthy soul ; the vs^ide world only was the limit of his boundless goodness. These qualities were enriched by a brilliant imagination of sure and direct action, not like that of our modern geniuses, who most of the time do not know what they are about. Augustine's imagination was lofty and serene, 3 33 Saragossa worthy of his education in the great classics. Although with a lively inclination to poetry, — for Augustine was a poet, — he had learned theology, showing ability in this as in every- thing. The fathers at the Seminary, who were fond of the youth, looked upon him as a prodigy in the sciences, human and divine, and they congratulated themselves on seeing him with one foot at least over the threshold of the Church. The Montoria family had many a pleasant anticipation of the day when Augustine would say his first mass, as a holy event that was fast approaching. Yet, — I am obliged to say it, — Augustine had no vocation for the Church. Neither his family nor the good fathers of the Seminary understood this, nor would they have understood it, even if the Holy Spirit had come down in person to tell them. This precocious theologian, this hu- manist who had Horace at the ends of his fingers, this dialectician who in the weekly discussions astonished the fathers with intel- lectual gymnastics of scholastic science, had no more vocation for the Church than Mozart for war, Raphael for mathematics, or Napo- leon for dancing ! 34 CHAPTER V "^^ ABRIELj" he said to me one morning, VJT " dost thou not feel Hke smashing something ? " "Augustine, dost thou not feel like smash- ing something ? " I responded. It will be seen that we were " thee-ing " and " thou-ing " each other after three days' acquaintance. " Not very much," he said, " suppose the first ball strikes us dead ! " " We shall die for our country, for Saragossa ; and although posterity will not remember us, it is always an honor to fall on the field of battle for a cause like this." " You are right," he answered sadly ; " but it is a pity to die. We are young. Who knows for what we are destined in life ? " " Life is a trifle, and its importance is not worth thinking of." " That is for the aged to say, but not us who are just beginning to live. Frankly, I do not wish to die in this terrible circle which the French have drawn about us. In the 35 Saragossa other siege, however, all the students of the Seminary took arms, and I confess that I was more valiant then than now. A peculiar zeal filled my blood, and I threw myself into places of greatest danger without fear of death. To-day does not find me the same. I am timid and afraid, and when a gun goes off, it makes me tremble." " That is natural. Fear does not exist when one does not realize the danger. As far as that is concerned, they say the most valiant soldiers are the raw recruits." " There is nothing in that. Indeed, Gabriel, I confess that the mere question of dying does not strike me as the greatest evil. But if I die, I am going to entrust you with a com- mission which I hope you will fulfil carefully like a good friend. Listen well to what I tell you. You see that tower that leans this way, as if to see what is passing here, or hear what we are saying ? " " The Torre Nueva? I see it. What charge are you going to give me for that lady ? " Day was breaking, and between the irregu- lar-tiled roofs of the city, between the spires and minarets, the balconies and the cupolas of the churches, the Torre Nueva, old and unfinished, stood out distinctly. 3^ Saragossa " Listen well ! " said Augustine. " If I am killed with the first shot on this day which is now dawning, when the battle is ended, and they break ranks, you must go there." " To the Torre Nueva ? Behold me ! I arrive. I enter ! '* " No, man, not enter. Listen, I will tell you. You arrive at the Plaza de San Felipe where the tower is. Look yonder ! Do you see there near the great pile there is another tower, a little belfry ? It seems like an acolyte before his lord the canon, which is the great tower." " Yes, now I see the altar-boy. And if 1 am not mistaken, it is the belfry of San Felipe. And the damned thing is ringing this minute 1 " " For mass, it is ringing for mass," said Augustine, with great emotion. " Do you not hear the cracked bell ? " " Very plainly. Let us know what I have to say to this Mr. Altar-boy who is ringing the cracked bell." " No, no, it is nothing about him. You arrive at the Plaza of San Felipe. If you look at the belfry, you will see it is on a corner, and from this corner runs a narrow street. You enter there, and at the left you will find at a little distance another street, narrow and 37 Saragossa retired, called Anton Trillo. You follow this until you reach the back of the church. There you will see a house. You stop there — " " And then I come back again ? " " No ; close to the house there is a garden, with a little gateway painted the color of choc- olate. You stop there." " There I stop, and there I am ! " " No, old man. You will see — " " You *re whiter than your shirt, my Au- gustine. What do all these towers and stop- pages signify ? " " They mean," continued my friend, with increasing embarrassment, " that in a little while you will be there. I desire you to go by night. All right, you arrive there. You stop. You wait a little, then you pass to the opposite sidewalk. You stretch your neck, and you will see a window over the wall of a garden. You pick up a pebble and throw it against the panes of glass lightly, to do little damage." " And in a second she will come ! " " No ; have patience. How do you know whether she will come or not come P " " Well, let us suppose that she comes." " Before I tell you another thing, you must understand that it is there the goodman Can- 38 Saragossa diola lives. Do you know who Candlola is ? Well, he is a citizen of Saragossa, a man who, as they say, has in his house a cellar full of money. He is avaricious and a usurer, and when he lends he guts his customers. He knows more about debtors, laws, and fore- ■% closures than the whole court and council of / Castile. Whoever goes to law with him is / lost." ^ " From all this, the house with a gate painted chocolate color should be a magnificent palace." " Nothing of the sort. You will see a wretched-looking house that seems about to ^ fall down. I tell you that that goodman Can- diola is a miser. He does not waste a real that he can help. And if you should see him about here you would give him alms. I will tell you another thing ; he is never seen in Sara- gossa, and they call him goodman Candiola in mockery and contenmt. /--His name is Don Jeronimo de Candiola ;[ he is a native of Mal- lorca, if I am not mistafcen.'* " And this Candiola has a daughter ? " " Wait, man, how impatient you are ! How do you know whether or not he has a daugh- ter ? " he answered, hiding his agitation by these evasions. " Well, as I was just going to tell you, Candiola is detested in the city 39 Saragossa for his great avarice and wicked heart. Many poor men has he put in prison after ruin- ing them. Worse still, during the other siege he did not give a farthing for the war, nor take up arms, nor receive the wounded into his house, nor could they wring a peseta from him ; and, as he said one day it was all one to him whether he gave to John or to Peter, he was on the point of being arrested." " Well, he is a pretty piece, this man of the house of the garden of the chocolate-colored gate ! And what if when the pebble strikes the window, goodman Candiola comes out with a cudgel and gives me a good beating for flirting with his daughter ? " " Don*t be an idiot ! Hush ! You must know that as soon as it gets dark, Candiola shuts himself in an underground room, and there he stays counting his money until after midnight. Bah ! He is well occupied now. The neighbors -say they hear a muffled sound as if bags of coins were being tumbled out." " Very well. I arrive there. I throw the stone. She comes, and I tell her — " f'You tell her that I am dead. No, don't be cruel ; give her this amulet. No, tell her — no, it will be better to tell her nothing." " Then I will give her the amulet ? " 40 Saragossa " By no means. Do not take the amulet to her." " Now, now I understand. As soon as she comes I am to say good-night and march myself away singing, ' The Virgin del Pilar says — " No, it is enough that she learns of my death. You must do as I tell you." " But if you don't tell me anything." " How hasty you are ! Wait. Perhaps they '11 not kill me to-day." "True. And what a bother about nothing!" " There is one thing which I have left out, / Gabriel, and I shall tell it to you frankly. I f^U&OL^i * have had many, very many great desires to confide to you this secret which weighs upon my breast. To whom could I tell it but to you, my friend? If I did not tell you, my heart would break like a pomegranate. I have been greatly afraid of telling it at night in my dreams. Because of this fear I cannot ' sleep. If my father, my mother, my brother, suspected it, they would kill me." ^ "And the fathers at the Seminary ? " " Don't name the fathers. You shall see. I will tell you what has befallen me. Do you know Father Rincon ? Well, Father Rincon loves me very much, and every evening he 41 Saragossa used to make me come out for a walk by the river or towards Torrero or the Juslibol road. We would talk of theology and litera- ture. Rincon is so enthusiastic about the great poet Horace that he used to say, * It is a pity that that man was n't a Christian so that he could be canonized.' He always carries with him a little Elzevir, which he loves more than the apple of his eye. When we were tired walking, he would sit down and read, and between the two of us we would make whatever comments occurred to us. Well, now I will tell you that Father Rincon was a kinsman of Dona Maria Rincon, the deceased wife of Candiola, who has a little property in the Monzalbarba road, with a wretched little country house, more like a hut than a house, but embowered in leafy trees, and with delightful views of the Ebro, One afternoon, after we had been reading the ^is mult a gracilis te puer in rosa, my teacher desired to visit his relative. We went there ; we entered the garden, and Candiola was not there ; but his daughter came to meet us, and Rincon said to her, ' Mariquilla, get some peaches for this young man, and get me a glass of you know what.* " "And is Mariquilla nice?" 42 Saragossa " Don't ask that. What if she is nice ? You shall see. Father Rincon stroked his beard, and turning towards me said, ^Augus- tine, confess that in your lifetime you have never seen a more perfect face than this one. Look at those eyes of fire, that angel's mouth, and that bit of heaven for a brow.' I was trembling, and Mariquilla laughed, her face all rosy red. Then Rincon continued, say- ing, ' To you, who are a future father of the church, an example, a young pattern, without other passion than that for books, this divin- ity may show herself. Jove ! admire here the admirable work of the Supreme Creator. Ob- serve the expression of that face, the sweetness of those glances, the grace of that smile, the freshness, the delicacy of that complexion, the fineness of that skin, and confess that if heaven is beautiful, flowers, mountains, light, all the creations of God are nothing beside woman, the most perfect and finished work of the immortal hand.' Thus spoke my teacher, and I, mute and astonished, did not cease to contemplate that master work which was cer- tainly better than the ^neid. I cannot tell you what I felt. Imagine the Ebro, that great river, which descends from its springs to give itself to the sea, all at once changing its 43 Saragossa channel and trying to run upward, returning to the Asturias. The same thing took place in my spirit. I myself was astonished that all my ideas had been changed from their wonted course and turned backward, cutting I know not what new channels. I assure you I was astonished, and I am yet. Look- ing at her without satisfying the longing of my soul or of my eyes, I said to myself, ' I love her in a wonderful way ! How is it that until now I have never fallen in love ? ' I had never seen Mariquilla until that moment.'* "And the peaches ? " " Mariquilla was as much disturbed before me as I before her. Father Rincon went to talk with the gardener about the encroach- ments that the French had made upon the property (that was soon after the first of September, a month after the raising of the first siege), and Mariquilla and I remained alone. Alone ! My first impulse was to cut and run ; and she, as she has told me, also felt the same. Neither she nor I ran. We stayed there. All at once I felt an extraordi- nary movement of my intellect. Breaking the silence, I began to talk with her. We talked about all sorts of indifferent things at first, but to me came thoughts beyond my usual under- 44 Saragossa standing, surpassing the ordinary, and all, all, all, I uttered. Mariquilla answered me little, but her eyes were only more eloquent than when I was talking to her. At last Father Rincon called, and we marched away. I took leave of her, and in a low voice said that we would soon meet again. We returned to Sara- gossa. Yes, the street, the trees, the Ebro, the cupola of the Pilar, the belfries of Saragossa, the passers-by, the houses, the walls of the garden, the pavements, the sound of the wind, the dogs of the street, all seemed different to me, all, heaven and earth had been changed. My good teacher began to read again in Horace, and I said that Horace wasn't worth anything. He wished me to dine with him, and threatened me with the loss of his friendship. I praised Virgil with enthusiasm, and repeated the celebrated lines — ** * Est mollis jiamma medullas inter eay et taciturn vivit sub pectore "uulnus^ " " This was about the first of September," said I, " and since then .? " " From that day a new life began for me. It commenced with a burning disquiet that robbed me of sleep, making distasteful to me all that was not Mariquilla. My own father's 45 / Saragossa house was hateful to me ; and wandering about the environs of Saragossa without any compan- ion, I sought peace for my spirit in solitude. I hated the college, all books and theology, and when October came, and they wished me to bind myself to live shut up in the holy house, I feigned illness in order to remain in my own. Thanks to the war that has made us all sol- diers, I have been able to live free, to go at all hours, day and night, and see and talk with her frequently. I go to her house, make the signal agreed upon ; she descends, opens her grated window ; we talk long hours. People pass by, but I am muffled in my cloak even up to the eyes. With this and the dark- ness of night, no one recognizes me. As far as that is concerned, the boys in the street ask one another, ^ Who is this admirer of the Candiola ? ' The other night, fearing dis- covery, we stopped our talks at the grating. Mariquilla came down, opened the garden gate, and I entered. No one could discover us, because Don Jeronimo, believing her to be in bed, retired to his room to count his money, and the old servant, the only one in the house, took us under her wing. Alone in the garden we sat down upon some stone steps and watched the brightness of the moonlight through the 46 Saragossa boughs of a great black poplar. In that ma- jestic silence our souls contemplated the divine, and we experienced a deep sentiment, beyond words to express. Our felicity is so great that at times it is a living torment. If there are moments in which one might desire to be a hundred beings, there are also moments in which one might desire not to exist. We pass long hours there. The night before last we were there until daybreak. My teacher be- lieved me to be with the guards, so I was not obliged to hasten. When morning first began to dawn, we separated. Over the top of the w^all of the garden appeared the roofs of the neighboring houses and the top of the Torre . Nueva. Pointing it out to me, Mariquilla : said, ' When that tower stands straight, then I only shall I cease to love you.' " Augustine said no more. A cannon-shot sounded from the side of Mount Torrero, and we both turned in that direction. 47 CHAPTER VI THE French had assaulted with great vigor the fortified positions of the Torrero. Ten thousand men defended them, commanded by Don Philip Saint March and by O'Neill, both generals of great merit. The volunteers of Bourbon, Castile, Campo Segor- bino, of Alicante, and of Soria, the sharp- shooters of Fernando VH, the Murcia regi- ment, and other bodies that I do not remember, answered the fire. From the redoubt of Los Martires we saw the beginning of the action, and the French columns which extended the length of the canal and flanked the Torrero. The fire of the fusileers continued for some time, but the struggle could not be prolonged very long, for that point could not be held without the occupation and fortification of others close by, like Buena Vista, Casa Blanca, and the reservoir of the canal. But none the less our troops did not retire except slowly and in the best order, retreating by the Puente de America, and carrying with them all the pieces 48 Saragossa of artillery except one, which had been dis- mantled by the enemy's fire. Amidst it all we heard a great noise which resounded at a great distance, and as the fire had almost ceased, we supposed that there was another battle out- side the town. " There is the Brigadier Don Jose Manso," said Augustine to me, "with the Swiss regi- ment of Aragon, which Don Mariano Walker commands, the volunteers of Huesca, of whom Don Pedro Villacampa is leader, the volunteers of Catalonia, and other valiant corps. And here are we, hand in hand ! Along this side it appears to be about finished. The French will content themselves to-day with the con- quest of Torrero." " Either I am greatly deceived," I replied, " or they are now going to attack San J' y* ose. We all looked at the spot indicated, an edi- fice of huge dimensions which arose at our left, separated from the Puerta Quemada by the valley of the Huerva. " There is Renovales," said Augustine, — " the brave Don Mariano Renovales, who distinguished himself so highly in the other siege, who now commands the troops of Orihuela and of Valencia." 4 49 Saragossa In our position we were all prepared for an energetic defence. In the redoubt del Pilar, in the battery of Los Martires, in the tower of Del Pino, the same as in the Trinitarios, the artillery stood guard with burning matches, and the infantry waited behind the parapets in positions that seemed to us quite secure, ready to fire if any columns should attempt to assault us. It was cold, and most of us were shiver- ing. One might almost have believed that it was from fear ; but no, it was cold, and any- body who had said the contrary would have lied. The movement which I had foreseen was not slow in taking place, and the convent of San Jose was attacked by a strong column of French infantry. It was an attempt at an attack, or, rather, a surprise. To all appear- ances, the enemy had a poor memory, and in three months they had forgotten that sur- prises were impossible in Saragossa. None the less they arrived within gunshot, and doubtless the graceless whelps believed that merely at sight of them our warriors would fall dead with fear. The poor men had just arrived from Silesia, and did not know what manner of warfare there was in Spain. And, furthermore, as they had gained the Torrero 50 ^' Saragossa with so little difficulty, they believed them- selves in train to swallow the world. They were advancing thus, as I have said, and San Jose was not making any demonstration. When they were nearly within gunshot of the loopholes and embrasures of that edifice, all at once these began vomiting such a terrible fire that my brave Frenchmen took to their heels with the utmost precipitation. Having had enough doubtless, they remained stretched out at full length ; and upon seeing the outcome of their valor, those of us who were watching the onset from the battery of Los Martires broke out into exclamations, applause, cries, and huzzas. In this ferocious manner the soldier celebrates in battle the death of his fellow- creatures. He who instinctively feels com- passion at the slaying of a rabbit on a hunt jumps for joy on seeing hundreds of robust men fall, — young, happy men who have never done harm to anybody. Such was the attack upon San Jose, a futile attempt quickly punished. By that time, the French should have understood that ifTorrero was abandoned, it was by calculation and not on account of weakness. Alone, embarrassed, deserted, without external defences, without forces or forts, Saragossa renewed again her 51 Saragossa earthworks, her defences of bricks, her bastions of mud heaped up the evening before to be again defended against the first soldiers, the first artillery, and the first engineers of the world. Pomp and show of a nation, formid- able machines, enormous quantities of power, scientific preparation of materials, force, and intelligence in their greatest splendor, the in- vaders bring to attack the fortified place which appears to be guarded by boys. It is indeed ' almost like this : all succumb, all is reduced to powder in front of those walls which might be kicked over. But behind this movable defensive material is the well-tempered steel of Aragon souls, which cannot be broken or bent, nor cast into moulds, nor crushed, nor robbed of breath, and which surrounds the whole re- gion like a barrier, indestructible by human I means. / The whole district about the Torre Nueva was resounding with clamors and alarms. When to this district comes such mournful sounds, the city is in danger and needs all her sons. What is it ? What is passing ? What will happen ? " Matters must be going badly back of the town," said Augustine. Meanwhile they attacked us yonder to 52 Saragossa occupy the attention of the crowd on this side of the river. The same thing was done in the first siege. " Al arrabal, al arrabal ! '* was our cry. " To the suburb ! " And while we were saying this, the French sent us some balls to show us that we must stay where we were. Fortunately Saragossa had enough people within her walls, and could readily assist and support all parts. My battalion abandoned the wall near Santa Engracia, and began to march towards the Coso. We did not know where we were be- ing conducted, but it is probable that they were taking us to the suburb. The streets were full of people. Old men and women came out, impelled by curiosity, wishing to see at close quarters and near at hand the points of danger, since it was impossible for them to be placed in the same peril. The streets of San Gil, San Pedro, and La Cuchi- lleria, which lead to the bridge, were almost impassable. A great multitude of women were passing through them, all walking in the di- rection of the Pilar and La Seo. The booming of the cannon excited rather than saddened the fervent people, and all were jostling one another to get nearest the front. 53 Saragossa In the Plaza de la Seo, I saw the cavalry which, with all these people, obstructed the bridge and obliged my battalion to look for an easier way to the other side. While we were passing before the porch of this sanct- uary, we heard the sound of the prayers wherewith all the women of the city were imploring their holy patroness. The few men who wished to come into the temple were ex- pelled by them. We went to the bank of the river near San Juan de los Panetas, and took up our place on a mound, awaiting orders. In front and on the other side of the river, the field of battle was divided. We saw at the end nearest us the grove of Macanaz, over there and close to the bridge the little monastery of Altabas, yonder that of San Lazarus, and further on the Monastery of Jesus. Behind this scene, re- flected in the waters of the great river, could be seen a horrible fire. There was an inter- minable turmoil, a hoarse clamor of the voices of cannon and of human yells. Dense clouds of smoke, renewed unceasingly, mounted con- fusedly to the heavens. All the breastworks of this position, which were constructed with bricks from neighboring brickyards, formed with the earth of the kilns a reddish mass. 54 Saragossa One might have believed that the ground had been mixed together with blood. The French held their front towards the Barcelona road and the Juslibol, where more kilns and gardens lie at the left of the second of those two ways. Thence the Twelfth had furiously attacked our intrenchments, making their way by the Barcelona road, and challeng- ing with impetuous intrepidity the cross-fires of San Lazarus and that of the place called El Marcelo. Their courage lay in striking auda- cious blows upon the batteries, and their tenacity produced a veritable hecatomb. They fell in great numbers ; the ranks were broken, and, being instantly filled by others, they repeated the attack. At times they almost reached the parapets, and a thousand individual contests increased the horror of the scene. They went in advance of their leaders, brandishing their cutlasses, like desperate men who had made it a question of honor to die before a heap of bricks, and in that frightful destruction which wrenched the life from hundreds of men every minute, they disappeared, flung down upon mother earth, soldiers and sergeants, ensigns, captains, and colonels. It was a veritable struggle between two peoples ; and while the fires of the first siege were burning in our 55 Saragossa hearts, the French came on thirsting for ven- geance with all the passion of offended manhood, worse even than the passion of the warrior.j It was this untimely bloodthirstiness" that lost them the day. They should have begun by demolishing our works with their artillery, observing the serenity which a siege demands, and not have engaged in those hand to hand combats before positions defended by a people like the one that they had met on the fifteenth of July, and the fourth of August. They ought to have repressed their feeling of con- tempt or scorn of the forces of the enemy, — a feeling that has always been the bad star of the French. It was the same in the war with Spain, as in the recent conflict with Prussia. They ought to have put into execution a calmly considered plan which would have pro- duced in the besieged less of disgust than exaltation. It is certain that if they carried with them the thought of their immortal general who always conquered as much by his admirable logic as by his cannons, they would have em- ployed in the siege of Saragossa a little of the knowledge of the human heart, without which the pursuit of war, brutal war — it seems a lie ! — is no more than cruel carnage. 56 Saragossa Napoleon, with his extraordinary penetration, would have comprehended the Saragossan character, and would have abstained from at- tacking the unprotected columns, whose boast was of individual personal valor. This is a quality at all times difficult and dangerous to encounter, but above all in the presence of nations who fight for an ideal and not for an idol. I will not go into further details of the dreadful battle of the twenty-first of December, the most glorious of the second siege of Aragonl As I did not see it at close quarters, and can only give the story of what was told me, I am moved not to be prolix, because there are so many and such interesting adven- tures which I must narrate. This makes a certain restraint necessary in the description of these sanguinary encounters. It is enough now to know that the French believed when ni^ht came that it was time to desist from their purpose, and they retired, leaving the plain covered with bodies of the dead. It was a good moment to follow them with cavalry ; but after a short discussion the generals, I am told, decided not to put themselves in peril in a sally which could only be dangerous. 57 CHAPTER VII N^IGHT came, and when a part of our troops fell back upon the city, all of the people hastened to the suburb to look at the field of battle from near at hand, and to gladden their imaginations by going over, one by one, the scenes of heroism. The animation, the movement, the clatter of noise in that part of the city were immense. At one side were groups of soldiers singing with feverish joy, on the other bands of merciful people carrying the wounded into their houses. Everywhere was hearty satisfaction, which showed itself in lively dialogues, question, joyous exclamations, — tears and laughter mingling with the rejoicings and enthusiasm. It was, possibly, about nine o'clock before my battalion broke ranks ; because, lacking quarters, we did not permit ourselves to leave the position, although there was no danger. Augustine and I ran to Del Pilar, where a great crowd was rushing. We entered with difficulty. I was surprised to see how some 58 Saragossa persons jostled and pushed others in order to approach the chapel of the Virgin del Pilar. The prayers, the entreaties, and the demonstra- tions of rejoicing, taken all together, did not seem like the prayers of any class of the faith- ful. The prayers were like talks mingled with tears, groans, the most tender words, and other phrases of intimate and ingenuous affection, such as the Spanish people are wont to use with their saints that are most beloved. They fell upon their knees ; they kissed the pavement ; they grasped the iron gratings of the chapel ; they addressed the holy image, calling it by names the most familiar and the most pathetic of the language. Those who could not — because of the crowd of people — come near her were talking to her from afar off, waving their arms wildly about. There were no sacristans to stop these wild ways and seemingly irreverent noises, because they were themselves children of this overflowing delirious devotion. The solemn silence of sacred places was not ob- served. All there were as if in their own | house, as if the house of their cherished Virgin, ' their mother, their beloved, the queen of Sara- gossans, were also the house of her children, , her servants and subjects. Astonished at such fervor which the famil- 59 Saragossa iarity made more interesting, I fought my way to the grating, and saw the celebrated image. Who has not seen her, who does not know her, at least by the innumerable sculptures and portraits which have reproduced her endlessly from one end of the peninsula to the other ? She was at the left of the little altar which is in the depth of the chapel in a niche adorned with oriental luxury, a little statue, then as now. A great profusion of wax candles illu- minated her, and precious stones covered her clothing and crown, darting dazzling reflections. Gold and diamonds gleamed in the circlet about her face, in the votive bracelets hung upon her breast, and in the rings on her hands. A living creature would have given way under so great a weight of treasure. Her garments, falling without folds, stretched straight from head to feet, and left visible only her hands. The child Jesus, sustained on her left side, revealed a bit of his brown little face between the brocade and the jewels. The face of the Virgin, burnished by time, is also brown. A gentle serenity possesses her, symbol of her eternal blessedness. She looks outward, her sweet gaze scanning constantly the devoted concourse. There shines in her eyes a ray of the clearest light, and this artificial gleam seems 60 Saragossa like the intensity and fixedness of the human gaze. It was difficult when I saw her for the first time to remain indifferent in the midst of that religious demonstration, and not to add a word to the concert of enthusiastic tongues talking with distinct voices to the Senora. I was watching the statue, when Augustine pressed my arm, saying, — " Look, there she is ! " " Who, the Virgin ? I am looking at her now." r"-''^'' " No, man, Mariquilla 1 There, in front, close to the column.'* I looked, but I saw only a great many people. We immediately quitted our place, looking about for a way to get through the multitude to the other side. " She is not with Candiola,'* said Augustine, joyously. " She has come with the servant." And, saying this, he elbowed his way to one side and the other to make a road, punching backs and breasts, stepping on feet, matting down hats, and rumpling clothing. I followed behind him, causing equal destruction right and left. At last we came to the beautiful young girl, and it was really she, as I could see at once with my own eyes. The enthusiastic passion of my good friend 6i Saragossa did not deceive me. Mariquilla was worth the trouble of being extravagantly, madly loved. Her pale brunette skin, her deeply black eyes, her perfect nose, her incomparable mouth, and her beautiful low forehead attracted attention to her at once. There was in her face as in her body a certain light and delicate voluptuousness. When she lowered her eyes, it seemed to me as if a sweet and lovely mist surrounded her. She smiled gravely ; and when she approached us, her looks revealed timidity. Everything about her showed the reserved and circumspect passion of a woman of character, and she seemed to me little given to talking, lacking in coquetry, and poor in artifices. I afterwards had reason to confirm this, my early judgment. There shone in the face of Mariquilla a heavenly calm, and a cer- tain security in herself. Different from most women, like few among them, that soul would not readily change, except for just and righteous reasons. Other women of quick sensibility pour them- selves out like wax before a small fire ; but Mariquilla was made of the best metal, yielding only to a great fire, and when that came she was of necessity like molten metal that burns when it touches. 62 Saragossa Besides her beauty, the elegance and even luxury of her dress attracted my attention. Having heard much of the avarice of Can- diola, I supposed that he would have re- duced his daughter to the utmost extremes of wretchedness in matters of dress. It was not so. As Montoria told me afterwards, the stingiest of the stingy not only permitted his daughter some expenses, but now and then made her some little present which he looked upon as the ne plus ultra of mundane splendor. If Candiola was capable of letting some of his relations die of hunger, to his daughter he gave a phenomenal, a scandalous amount of pocket-money. Although he was a miser, he was a father ; he loved his girl very much, finding in his generosity to her perhaps the only pleasure of his arid existence. Somewhat more must be said in regard to this, but it will appear little by little in the course of the story. And now I must say that my friend had not yet spoken ten words to his adored Mariquilla, when a man approached us abruptly, and after having looked at the two for an instant with flashing eyes, spoke to the young girl, taking her by the arm, and saying, with a show of anger, — " What is going on here ? And you, good 63 "».- Saragossa Guedlta, what brought you to the Pilar at such an hour ? Go to the house, go to the house immediately ! " And pushing before him mistress and maid, he carried them both off towards the door and the street, and the three disappeared from our sight. It was Candiola. I remember him well, and the remembrance makes me tremble with horror. Further on you will know why. Since the brief scene in the church del Pilar, the image of that man has been engraven on my memory, and certainly his facfe was not one which would let itself be quickly forgotten." Old, bent, of miserable and sickly *aspect, crooked and dis- agreeable, lean of face, with sunken cheeks, 1 Candiola roused antipathy from the first mo- ; ment. His nose, sharp and hooked like the beak of a bird, his chin, peaked also, the coarse hair of his grizzled eyebrows, the greenish eyes, the forehead furrowed as if by a ruler with deep parallel wrinkles, the cartilaginous ears, the yellowish skin, the metallic quality of the voice, the slovenly clothes, the insulting grimaces, — all his personality from head to foot, from his bag wig to the sole of his coarse shoe, produced at sight an unconquerable re- pulsion. It can readily be understood that he had not a single friend. 64 Saragossa Candiola had no beard ; his face, according to the fashion, was quite clean shaven, although the razor did not enter the field more than once a week. If Don Jeronimo had had a beard, it would have made him seem very much like a certain Venetian shop-keeper whom I after- wards came to know very well, travelling in the great world of books, and in whom I find \/j certain traits of physiognomy that recalled the man who had so brusquely presented himself to us in the temple del Pilar. " Did you see that miserable and ridiculous old man ? '* Augustine asked me when we were alone, looking towards the door where the three people had disappeared. " He evidently does n't like his daughter to have admirers." " But I am sure that he did not see me talk- ing with her. He has suspicions, nothing more. If he should pass from suspicion to certitude, Mariquilla and I would be lost. Did you see that look he threw us, the damned J miser ? — he is black from his soul to his ' Satanic hide." * " Bad sort of father-in-law to have." " Bad enough," said Montoria, sadly. " He would be dear in exchange for a spoonful of verdigris ! I am sure he will abuse her to- 5 65 Saragossa night ; but fortunately he is not in the habit of ill-treating her." " And would not the Senor Candida be pleased to see her married to the son of Don Jose de Montoria ? " I asked. " Are you mad ? I see you talking to him of that ! The wretched miser not only watches i his daughter as if she were a bag of gold, and T" is not disposed to give her to anybody; but he ' has also an ancient and profound resentment against my father, because he freed some un- happy debtors from his fangs. I tell you, that if he discovers that his daughter loves me, he will keep her locked up in an iron chest in that cellar of his where he keeps his hard cash. I don't know what would happen if my father came to know of it. My flesh creeps just to think of it. The worst nightmare which dis- turbs my slumbers is that which shows me the moment when senor my father and seiiora my mother learn of my great love for Mariquilla. A son of Don Jose de Montoria enamoured of a daughter of Candiola, a young man who is formally destined to be a bishop, — a bishop, Gabriel ! I am going to be a bishop, in the minds of my parents ! '* Saying this, Augustine dashed his head against the sacred wall on which we were leaning. 66 / Saragossa " And do you think you will go on loving Mariquilla ? " " Don't ask me that ! " he replied with en- ergy. "Did you see her? If you saw her, how can you ask me if I will go on loving her ? Her father and mine would rather see me dead than married to her. A bishop, Gabriel, they wish me to be a bishop ! Think of being a bishop and loving Mariquilla for all of my life, here and hereafter, think of that and pity me !" " But God opens unknown ways," I said. " It is true, and sometimes my faith is boundless. Who knows what to-morrow will bring forth ? God and the Virgin shall guide me henceforth." " Are you devoted to this Virgin ? " " Yes. My mother places candles before the one we have in our house, that I may not fall in battle ; and I say to her ' Sovereign Lady, may this offering also serve to remind you that I cannot cease from loving the daugh- ter of Candiola. ' " We were in the nave upon which opened the chapel del Pilar. There is here an aperture in the wall, by which the devout, descending 67 Saragossa two or three steps, approach to kiss the pedes- tal which sustains the revered image. Au- gustine kissed the red marble. I kissed it also ; then we left the church to go to our abode. 68 kf,«-A-t 133 CHAPTER XIV AUGUSTINE MONTORIAandlstood guard with our battalion in the Molino } until after nightfall, the hour when we were relieved by the Huesca volunteers ; then we permitted ourselves to be all night outside the lines. But it must not be believed that dur- ing these hours we strolled about hand in hand ; for when our military services were over, there were others no less onerous in the interior of the city, where the wounded had already been carried to La Seo and to the Pilar, — burning houses to carry things out of, or materials to carry to the friars, the canons, and the civil officials, who were making cartridges in San Juan de los Panetes. Montoria and I went there by way of the Calle de Pabostre. I walked along munching a crust of bread with good appetite. My companion, taciturn and gloomy, amused him- self by throwing his to the dogs that we met as we walked along. Although I exerted my imagination in efforts to cheer his sad spirit, he 134 Saragossa remained dull and insensible to it all, replying but sadly to my merry chatter. As we en- tered the Coso, he said to me, — " It is ten by the clock of the Torre Nueva. Do you know — I wish to go there to-night." " To-night you will not be able to go. Try to stifle the flame of love in its ashes, while we are threatened by those other burning hearts, the flaming bombs which are coming to break in the houses and among the people." It was even so. The bombarding, which had not ceased during all the day, was con- tinued during the night, though with a little less vigor; and from time to time projectiles fell, augmenting the already large number of victims within the city. " I must go there this night," he said. " Did not Mariquilla see me among all those who crowded in front of the door of her house ? Will she not think me one of those who abused her father ? " " I don't believe so. That young woman would know how to distinguish between indi- viduals. She has already made inquiries, and now is no time for stolen sweets. Do you see ? From that house coming this way are some poor women in need of help. Look, one of them is not able to creep further, and falls to the 135 Saragossa ground. Is it not possible that the Seiiorita Dona Mariquilla Candiola has also gone to care for the wounded at San Pablo or the Pilar ? " " I do not believe so." " Or perhaps where they are making cart- ridges ? " "1 believe that still less. She would be in her house, and there is where I wish to go, Gabriel. You may go and see to the carrying of the wounded, or to the powder, or whatever you please, but I am going there ! " As he said this, Pirli presented himself to us in his friar's habit, already torn and hanging in a thousand fragments, and on his head the French engineer's helmet, badly battered, but plated and plumed, and making our hero look less like a soldier than a carnival figure. " Are you coming to help carry the wounded ? " he asked. "They have just killed two more for us that we are carrying to San Pablo. They need men there to open the ditch where they are burying our dead of yes- terday, but I have worked enough. I am going to the house of Manuela Sancho to see if I can get a snatch of sleep. But, first, we are going to dance a little. Don't you want to come along? " 136 Saragossa " No, we are going to San Pablo," I replied, " to bury the dead. There is enough to do." " They say that so many dead make the air bad, and that is why there are so many ill of the fever. That is finishing them faster than their wounds, over by the other barricade. I would rather have some ' hot cakes ' than the epidemic. A ' senora ' would n't scare me, but a chill and a fever would. So then you are going to bury the dead ? " " Yes," said Augustine, " let us bury the dead." " In San Pablo there are no less than forty wounded," answered Pirli ; " and, at the rate we 're going there, we '11 soon be more dead than living. Don't you want a little diversion ? If you are not going to work on the ditch, why not come along to the cartridge factory ? All the girls will be there, and from time to time they will give us some singing, or cheer our souls with a little dancing." " We have no fault to find with all that. Will Manuela Sancho be there too ? " " No, the girls there are the young ladies of Saragossa, the seiioritas who have been called into service by the committee of safety. There are a great many of them in the hospitals too. They invite themselves for that service. And 137 Saragossa it would be a queer one who would use her eyes so little as not to make a match for her- self, if not for this year, then for next ! " We heard the rushing sound of many foot- steps behind us, and, turning, we saw a great number of people, among whose voices we recognized that of Don Jose de Montoria. He was very angry at seeing us there, and ex- claimed, — - "What are you doing here, idiots ? Three strong hearty men standing here with their hands folded, when there is such a lack of men for the work to be done ! Go along with you ! Clear out of here ! March, you little tin soldiers ! Do you see those two posts there on the Trenque knoll with beams crossed on top from which six ropes are hanging? Do you see that gallows set up in that place for traitors ? Well, it 's for loafers, too. Get along to work, or I '11 show your carcasses how to move with my fists." We followed him until we came quite near the gallows, where the six ropes were swaying commandingly in the wind, ready to strangle traitors or cowards. Montoria seized his son by the arm, and pointed to the horrible ap- paratus with an energetic gesture, saying, — " Here you can see what we have been get- 138 Saragossa ting ready this evening. Look ! There 's where those who do not do their duty will be entertained. On with you ! I who am old never get tired, but you young healthy men act as if you were made of putty. The invin- cible men of the first siege have almost all worked themselves to death ; and we old men, sirs, are obliged to set an example to these dandies who if they miss dining for a week begin to complain and beg for broth. I would give you broth of powder, and soup of cannon balls, you cowards ! Go, and see that you help to bury the dead and carry ammunition to the w^alls." " And assist at the hell which this damned epidemic is spreading," said one of those who had accompanied Montoria. " I don't know what to think of this thing which the doctors call the epidemic," answered Don Jose. " I call it fear, sirs, pure fear. They take a chill ; then they have spasms and a fever ; then they turn green, and they die. What is all that but the effect of fear ? Our strong men all seem to be gone, yes, seiiors. Ah, what men those were in the first siege ! Now when the soldiers have been firing and been fired at for a trifle of ten hours, they begin to fall down with fatigue, and say they 139 Saragossa can do no more. There *s one man who had lost only a leg and a half who began screaming and calling upon all the holy martyrs, begging that they put him to bed. Nothing but cow- ardice, pure cowardice ! To-day several soldiers left Palafox's battery who had a good sound arm apiece left to fight with. And they began to beg for broth ! They had better drink their own blood, which is the best broth in the world. I say the race of men of courage is fin- ished and done with, porra ! a thousand porras ! " " To-morrow the French will attack Las Tenerias," said the other. " If, as a result, there are many wounded, I don't see where we are going to put them.'' " Wounded ! " exclaimed Montoria. " We don't wish to see any wounded here. The dead do not hinder us. We can pile them up in a heap; but the wounded — ugh! Our soldiers are no longer fearless, and I '11 wager that those who are defending the best positions will not risk seeing themselves decimated; they will abandon them as soon as they see a couple of dozen French heads above each rampart. What feebleness! After all, 'twill be as God wills, and as for the wounded and sick, we will take care of them. Why not? Have you taken many fowls to-day ? " 140 Saragossa " Several dozens, of which more than half were given, and for the rest we paid six reales and a half. A few were not willing to give." "All right. To think that a man like me should occupy himself with fowls in days like these ! What 's that you say ? Some were not willing to give ? The Captain-General authorized me to impose fines upon those who do not contribute to the defence. We will just gently get the law on those milksops and traitors. Hark, senors ! A bomb fell then in the neighborhood of the Torre Nueva. Did you see it ? Did you hear it ? What a horrible explosion ! I '11 wager that it is Divine Providence more than the French batteries that have sent it against the house of that petrified, soulless Jew who looks on with indifference and contempt at his neighbors' distress. People are running that way. It seems that the house is on fire, or falling down. No, don't you run, you miserable fellows. Let it burn, let it fall to the earth in a thousand pieces. It is the house of the miser Candiola, who would not give one peseta to save the whole human race from a new deluge. Eh, where are you going ? You are going to run there too ? No, come along. Follow me ! We can be of more use elsewhere." 141 Saragossa We were going in a crowd to the Orphanage. Augustine, impelled no doubt by the beating of his heart, suddenly started as; if to direct his steps towards the Plazuela San Felipe, follow- ing the great crowd hastening towards that place. But detained forcibly by his father he continued, though with bad grace, in our company. Something was certainly burning near the Torre Nueva, and on the tower the precious arabesques and bricks shone redly, because of the nearness of the fire. That graceful leaning column could be distinguished, crimson in the black night, and at the same time from its huge belfry a great lamentation fell upon the air. We reached San Pablo. " Go on, boys, loungers ! Help those who are opening the ditch. It must be wide and deep. It is a garment wherein they will enrobe forty bodies." We began upon the work, digging earth from the ditch which was being opened in the court of the church. Augustine was digging with me, but at every instant he turned his eyes in the direction of the Torre Nueva. " It is a terrible fire. It seems as if it is going down a little, Gabriel. I long to throw myself into this grave which we are opening." 142 Saragossa *^ Don't be in a hurry/' I answered him. " Perhaps to-morrow will throw us into it without our asking. This is no time for fool- ishness ; it is time to work." " Do you not see ? I believe that the fire is extinguished." " Yes, the whole house has probably burned down. Candiola was sure to be shut up in his cellar with his money, and the fire could n't reach him. Don't worry." " Gabriel, I must go there, if only for a moment. I wish to see if the fire was really in his house. If my father returns, tell him that I will be back in a second." The sudden appearance of Don Jose de Montoria prevented Augustine making the flight which he had just planned, and we two continued digging in the great sepulchre. They began to bring out bodies ; and the sick and wounded, who were constantly being brought from without, saw, as they were taken into the church, the wide bed which we were preparing for them. At last the ditch was sufficiently deep, and we were ordered to cease digging. The work went on, and corpses were brought, one by one, and cast into the great sepulchre, while clergymen and pious women upon their knees repeated the mourn- 143 Saragossa ful words of the service. There was room enough for all, and nothing remained to be done for them but to cover them with earth. Don Jose Montoria, with head uncovered, reciting in a low voice a paternoster, threw the first handful. Then our shovels and spades began with all speed to cover them. Our work ended, we all knelt down, and prayed in hushed tones. Augustine Montoria said to me when this was done, — " We will go now. My father will march himself off. Go and tell him that we are going to relieve two friends on duty who have a sick one in their family and wish us to see him. Tell him, for God's sake ! I have n't the courage, then in an instant we can be there." 144 CHAPTER XV WE deceived the old man and went. The night was now far advanced, as the interment which I have just described had lasted more than three hours. The light of the fire could no longer be seen. The mass of the tower was lost in the darkness of night, and its great bell did not sound except now and then to announce the coming of a bomb. We arrived soon at the Plazuela of San Felipe. Seeing the roof of a house near the church still smoking, we knew that it was this, and not the house of Candiola, which three hours before the flames had attacked. " God has preserved it ! " cried Augustine, joyously. " If the meanness of her father should bring divine anger upon that roof, the virtues and innocence of Mariquilla would preserve it ! Let us go there." In the Plazuela of San Felipe there were a few people, but the Calle de Anton Trillo was deserted. We stopped close to the wall of the garden and listened attentively. All was in 10 145 Saragossa such deep silence that the house seemed aban- doned. Could it really be abandoned ? Al- though this quarter was one of those least damaged by the bombardment, many families had left it, or were living as refugees in their own cellars. " If I go in," said Augustine to me, " you must come in with me. After the scene of to- day, I am afraid that Don Jeronimo, suspicious and cowardly, like a good miser, will be up all night and about his garden, lest they return and carry off his whole place." "In that case it is better not to go in," I answered, " because besides the danger of fall- ing into the hands of that old scoundrel, there would be a great scandal, and all Saragossa will know that the son of Don Jose Montoria, the young man destined for a bishop's mitre, goes by night to see the daughter of the goodman Candiola." But this and all that I could say to him was like preaching in the desert. Without listen- ing to reason, and insisting that I should follow him, he made the signal of love, waiting and watching with great anxiety for the reply. Some time passed, and at last, after long look- ing and looking again from the pavement in front, we saw a light in a high window. We 146 Saragossa heard the fastening of the gate drawn back softly, and it was opened without creaking. Love had taken precautions, and the ancient hinges had been oiled. We two entered meet- ing, unexpectedly, not a perfumed and fas- cinating damsel, but a vinegary countenance which I recognized at once as that of Dona Guedita. " He lets hours pass before he comes, and then he comes with another," she grumbled. " Young men, be so kind as to make no noise. Walk on tip-toe, and be careful not to stumble over even a dried leaf, because Seiior Candiola seems to me to be very wide awake." This she said to us in a voice so low that we heard with difficulty ; then she went on before, making signs that we should follow her, putting her finger to her lips to enjoin absolute silence. The garden was small. We soon crossed it, and came to the stone staircase which led up to the doorway of the house. Here there came to meet us a shapely figure wrapped in a mantle, or cloak. It was Mariquilla ! Her first gesture was to impose silence, indicating with anxiety, as I saw, a window which opened upon the garden. She then showed surprise that Augustine had not come unaccompanied. But he knew how to soothe her, saying, " It is 147 Saragossa Gabriel, my best, my only friend, of whom I have spoken so many times." " Speak lower," whispered Mariquilla ; " my father went out of his room a little while ago with a lantern, and made the rounds of the house and the garden. I doubt if he is asleep yet? The night is dark. Let us hide in the shadow of the cypress, and talk in a very low voice." The stone stairway led up to a kind of bal- cony with a wooden railing. The great cypress in the garden cast a deep shadow at the end of the balcony, forming there a refuge against the clear light of the moon. The bare boughs of an elm spread above the other end of the balcony, casting a thousand fantastic shadows upon the floor, upon the walls of the house, and upon ourselves. In the pro- tection of the cypress, Mariquilla seated her- self upon the only seat that was there, and Montoria threw himself upon the floor beside her, resting his hands upon her knees. I seated myself also upon the floor not far from the pair. It was a January night, still, dry, and cold. Perhaps the two lovers with hearts aflame did not feel the low temperature ; but I, a creature stranger to their fires, wrapped my- self in my cloak to keep myself from the chill 148 Saragossa of the tiles. Guedita had disappeared. Mari- quilla led the conversation, plunging at once into the difficulty. " I saw you in the street this morning. When Guedita and I heard the noise of the people crowding about our gate, I went to the window, and I saw you on the sidewalk in front.'* " It is true, I was there," replied Montoria, with emotion, " but I was obliged to go at once. I could n't stand it." " Did n't you see how those barbarians were trampling my father underfoot ? When that cruel man struck him, I looked everywhere, hoping that you would come forward in his defence. But I did not see you anywhere." " I tell you, Mariquilla of my heart," said Augustine, " that I was obliged to go. After they told me that your father had been so ill- treated, I came as soon as I could get a chance." " A pretty time to come ! Among so many, so many people," said Mariquilla, weeping, " not one lifted a hand to help him. I nearly died of fright, seeing him in such danger. I looked anxiously into the street, and there was no one but enemies, no one ; not one kind hand or voice among all those men ! One of 149 Saragossa them, more cruel than all, knocked my father down. Oh, oh, remembering this, I scarcely know what happened next ! When I saw it, my fright paralyzed me for a few moments. Until then I never knew what violent anger was, how a sudden impulse, an inward fire, could drive me on. I came to him. My poor father was lying on the ground, and the wretch was trampling upon him as if he were a venom- ous reptile. When I saw that, I felt my blood boil in my veins. As I have told you, I ran about the house, looking for a weapon, a knife, an axe, anything. When I heard the cries of my father, I flew down. Finding myself among so many men, I felt a strange, uncontrollable timidity, and could not stir a step. The same man who had kicked him handed me a fistful of gold. I did not want to take it, but I did; then I threw all the coins into his face, with all my strength. My hand was as if filled with thunderbolts, and I felt as if I were aveng- ing my father, hurling them at that villain. I went out afterwards, looking everywhere for you ; but I could not see you. I found my father alone in that inhuman crowd, down in the mud, begging for mercy." " Oh, Mariquilla, Mariquilla of my heart ! " cried Augustine in anguish, kissing the hands 150 Saragossa of the unhappy daughter of the miser. "Don't talk any more about all that. You tear my soul in two ! I could not defend him. I — I had to go. I believed the crowd was after some- thing — else. You are right. But let us talk no more of this which grieves me so, and gives me such bitter pain." " If you had come to the defence of my father, he would have felt gratitude towards you. From gratitude one passes readily to affection. You would have been received openly in the house." " Your father is incapable of affection for L any one," replied Montoria. " Do not hope that we can accomplish anything in that way. Let us trust that we may arrive at the fulfil- ment of our desires by hidden ways, perhaps by the help of God when it least seems likely. Let us not depend upon aught else, or think of what is before us. We are surrounded by dangers and obstacles that seem unsurmount- able. Let us hope for help from the unseen, and filled by faith in God and the power of our love, let us wait for the miracle which will unite us. For it will be a miracle, Mariquilla, a wonder like those they tell of in olden times, that we refuse to believe." " A miracle ! " exclaimed Mariquilla, sadly. 151 Saragossa " It is true. You are a young gentleman of position, the son of parents who would never consent to see you married to the daughter of Senor Candiola. My father is abhorred all over the city. Everybody flees from us. No one visits us. If I go out they point at me, and look at me with insolent contempt. Girls of my own age will not associate with me, and the young men of the city who go about singing serenades under the windows of their sweethearts, come to mine to utter insults against my father, calling me also dreadful names to my face. Oh, my God, I understand that it would be indeed a miracle for me to be happy ! Augustine, we have known each other now for nearly four months, and you have not yet told me the name of your parents. It certainly cannot be as odious as mine. Why- do you hide it ? If it were necessary that our love should be made public, you would not dare meet the looks of your friends, you would flee with horror from the daughter of Candiola." " Oh, no, don't say that ! " cried Augustine, pressing against Mariquilla, and hiding his face in her lap. " Don't say that I am ashamed of loving you. In saying that you insult God. It is not true. To-day our love remains a secret, because it is necessary that it should be 152 Saragossa so. But when it is necessary to make it known, I will make it known, and defy the anger of my father face to face. Yes, Mariquilla, my parents will curse me, and turn me out of doors. A few nights ago you said to me, looking at that monument which we can see from here, * When that tower becomes straight, I will leave off loving you.' I swear to you that the strength of my love is more immov- able than the equilibrium of yonder tower; for that could fall to the ground, but could never stand upright. The works of man are variable, those of Nature are unchangeable and rest evermore upon an everlasting base. You have seen the Moncayo, that great rock which is near Poniente in the suburb ? Well, when Moncayo gets tired of being in that place, and moves and comes walking towards Saragossa, putting one of its feet upon our city and reducing it to powder, then and then only will I cease to love you." By this sort of hyperbole and poetic natu- ralism my friend expressed his great love, flattering the imagination of the beautiful girl, who responded, leaning forward, moved by an impulse like his own. They were both silent for a moment, then the two, or rather the three of us, exclaimed all together, looking at 153 Saragossa the tower whose belfry had flung to the winds two signals of alarm. At the same moment a globe of iire ploughed the black space, describing rapid circles. " A bomb ! It is a bomb," exclaimed Mari- quilla, trembling, and throwing herself into the arms of her lover. The dreadful light passed swiftly over our heads, over the garden and the house, illuminating on its way the tower, the neighboring houses, and the nook where we were hidden. Then the report was heard. The bell began to ring violently, and was joined by others near and far, loud, heavy, sharp, jangled ; and we heard the noise of feet and voices of people in the nearest streets. " That bomb will not kill us," said Augus- tine, soothing his sweetheart. " Are you afraid? " " Yes, very, very much afraid," she an- swered. " I spend the nights praying, asking God to keep the fire away from our house. Until now no misfortune has come near us, either now or in the other siege. But how many unhappy ones have perished, how many houses of good people who never harmed any one have been destroyed by the flames! I long earnestly to go like other women and take care of the suffering; but my father for- ^54 Sarao;ossa bids me, and is angry with me whenever I propose it." As she said this, we heard within the house a distant sound of talking, in which the harsh tones of Candiola were mingled with the voice of Guedita. We three, obeying one impulse, drew into the shadow and held our breaths, fearing to be surprised. Then we heard the voice of the miser coming nearer, and saying, — " What are you doing up at this hour, Senora Guedita ? " " Senor," answered the old woman, showing herself at a window which opened upon the balcony, " who can sleep during this dreadful bombardment ? Perhaps a bomb may come and meddle with us here. What if the house should take fire, and the neighbors should come to drag out the furniture and put out the fire, and find us in our night-clothes ? Oh, what a lack of modesty ! I do not intend to undress myself while this devilish bombardment lasts." " Is my daughter asleep ? " asked Candiola, appearing at another garden window. " She is upstairs sleeping like a kitten," replied the duenna. " They speak truly when they say that there are no dangers for inno- cence. A bomb does not frighten the child any more than a sky-rocket." 155 Saragossa " I wonder if I can see from here where the projectile has fallen/* said Candiola, stretching his body out of the window, in order to be able to extend his range of vision. " I can see the light of a fire, but I cannot say whether it is near or far." " Oh, I don't know anything about bombs,'* said Guedita, who had come out on the bal- cony. " This one has fallen over there by the market." " So it seems. If only all would fall upon the houses of those who persist in keeping up the defence and causing the destruction ! If I am not deceived, Senora Guedita, the fire is near the Calle de la Triperia. Are not the storehouses of the junta of supplies over there ? Oh, blessed bomb, why not fall into the Calle de la Hilarza, upon the house of that cursed, most miserable thief! Senora Guedita, I am going to the Calle de la Hilarza, to see if it has fallen on the house of that proud, meddlesome, cowardly thief, Don Jose de Montoria. I have prayed for it to-night to the Virgin del Pilar with so much fervor, and also at the Santas Masas and at Santo Dominguito del Val, that at last I believe I have been heard." " Senor Don Jeronimo," said the old X56 Saragossa woman, " do not go out ! The cold of the night is bad for you, and it is not worth risking your lungs to see where the bomb has fallen. It is enough that it has not meddled with this house. If that one which passed did not fall into the house of that barbarian of an official, another will fall to- morrow. The French have a good handful. Now, your honor, go to rest. I will stay up and look after the house." Candiola changed his mind about going out, it seemed, in accordance with the good coun- sels of his servant, and, shutting the window, he was heard no more during all the rest of the night. But although he disappeared, the lovers did not break the silence, fearful of being overheard. And not until the old woman came to tell us that the senor was snoring like a peasant was the interrupted dialogue continued. " My father wished that the bombs would fall upon the house of his enemy," said Mari- quilla. " I should not like to see them fall anywhere ; but if at any time one could wish ill-fortune to a neighbor, it would be now, do you not think so ? " Augustine made no answer. "You went away. You did not see how 157 Saragossa that man, the most cruel, the most cowardly of all who came, knocked him down in his blind fury, and trampled upon him. The fiends will kick his soul in hell like that, won't they ? " ''Yes," replied the young man, laconically. " To-day, after it all, Guedita and I dressed the wounds of my father. He was stretched upon his bed, crazy, desperate. He was twist- ing about, gnawing his fists and lamenting that he was not stronger than his enemy. We tried to console him, but he told us to be silent. He struck me in the face, he was so angry when he heard that I had thrown away the money for the flour. He was furi- ous with me. He told me that since he could not get any more, the three thousand reales on account should not be despised. He said that I am a spendthrift, and am ruining him. We could not calm him in any way. Towards nightfall we heard another noise in the street, and were afraid that the same ones who were here in the middle of the day were returning. My father was raging, and deter- mined to get up. I was greatly frightened ; but I took courage, realizing that courage was necessary. Thinking of you, I said, ' If he were in the house, no one would dare insult 158 Saragossa us.' As the noise in the street increased, I plucked up all my courage. I shut and fast- ened the doors and gates, and, begging my father to keep quiet in his bed, I waited, resolved. While Guedita was on her knees, praying to all the saints in heaven, I searched the house for a weapon. At last I found a big knife. The sight of it has always fright- ened me, but to-day I clutched it fearlessly. Oh, I was beside myself! Now the very thought of it makes me frightened. I am usually unable to look upon a wounded man, and tremble at the sight of a drop of blood. I almost cry if I see any one beat a dog before me. I have never had the force to kill a mos- quito. But this evening, Augustine, this even- ing, when I heard the noise in the street, when I thought those blows upon the gate had come again, when I expected every moment to see those men before me, I swear to you that if that had happened which I feared, if when I w^as in my father's room, by his bedside, if that same man had come who abused him a few hours before, I svv^ear to you that there I myself would have struck him through the heart." " Hush, for God's sake ! " cried Montoria, horrified. "You frighten me. Hearing you, 159 Saragossa you almost make me feel as if your own hands, these divine hands, struck cold steel through my breast. Nobody will maltreat your father again. You see already that your alarm of to- night was nothing but fright. No, you would not have been capable of what you say. You are a woman, and a weak one, sensitive, timid, incapable of killing a man, unless you kill him of love. The knife would have fallen from your hands, and you would not have stained their purity with the blood of a fellow being. These horrible things are only for us men, born for conflict ; sometimes we find ourselves in the sad strait of wrenching the life from other men. Mariquilla, do not talk any more nonsense. Do not think of those who offended you ! Forgive them, and do not kill any one, even in thought.'* 1 60 CHAPTER XVI WHILE they were talking, I observed the face of Mariquilla, which seemed in the darkness as if modelled of white wax, and of the soft tone and finish of ivory. From her black eyes, whenever she raised them to the heavens, swift lights flashed ; her black pupils seemed to reflect the clearness of the sky ; in their depths two points of brightness shone or were hidden, according to the changeful mood expressed in her glance. It was curious to observe the passionate creature telling of that stormy crisis which had moved and exalted her sensibilities to the heights of courage. Her languorous attitude, her dove-like cooing, the warm afl'ection which radiated in her atmos- phere, did not associate themselves readily with manifestations of heroism in defence of her insulted father. Attentive observation easily discovered that both currents flowed from the same source. " I admire your noble filial affection," said Augustine. " But you must think of this. I II i6i Saragossa do not exonerate those who maltreated your father. But you must not forget that he is the only one who has not given anything for the war. Don Jeronimo is an excellent person, but he has not an atom of patriotism in his soul. The misfortunes of the city are of no consequence to him, and he even seems to rejoice when we do not come out victorious." Mariquilla sighed, lifting her eyes to heaven. " It is true," she said ; " every day and every hour I beseech him to give something for the war. I am able to get nothing; although I exaggerate the necessities of the poor soldiers, and the bad record that he is making in Sara- gossa. He only gets angry with me, and says that the one who brought on the war is the one to pay for it. In the other siege I was de- lighted at news of a victory. The fourth of August I went out into the street all alone, unable to resist my curiosity. One night I was at the house of the Urries, and they were celebrating the battle of that day, which had been very brilliant. I also began to rejoice, and show enthusiasm. An old woman who was present said to me in a high voice, and a very unpleasant tone, ' My child, instead of indulging in these emotions, why do you not carry to the hospital an old sheet to stanch 162 Saragossa blood ? In the house of Seiior Candiola, whose cellars are full of money, is there not some old rag to give to the wounded ? Your miserable papa is the only one, the only one of all the citizens of Saragossa who has not given anything for the war.' Everybody laughed on hearing this ; but I was dumb with shame, not daring to speak. I remained in a corner of the room until the end of the party, and nobody spoke another word to me. My few girl friends who used to love me so much did not come near me. I could hear people speak from time to time the name of my father, with harsh comments and ugly nicknames. Oh, it was heartbreaking ! When I started to come home, they hardly told me good-bye. The host and hostess dismissed me very abruptly. I came home and went to bed, and cried all night. The shame of it seemed burning in my blood." " Mariquilla," cried Augustine, lovingly, " your goodness is so great that because of it God will forget the cruelties of your father." " A few days afterwards," she went on, " on the fourth of August, those two wounded men came that my father's enemy spoke of this morning. When we heard that the commit- tee had assigned two wounded men to our 163 Saragossa house to be taken care of, Guedlta and I were delighted, and, wild with pleasure, began to prepare beds, bandages, and lint. We were waiting for them anxiously, running to the window every minute to see if they were coming. At last they came. My father, who had just come in from the street in a very black mood, complaining that many of his debtors had been killed, losing him all hope of collecting from them, received the wounded soldiers very badly. I embraced him, weeping, and begged him to take them in ; but he would not listen to me and in his blind anger, he pushed them down into the gutter, barred the door, and went upstairs, saying, ' Let their own par- ents take care of them ! ' It was night. Guedita and I were in perfect despair. We did not know what to do. We could hear the moans of those two poor fellows, dragging themselves along in the street, begging for help. My father shut himself up in his room to make up his accounts, caring nothing for them or for us. We went softly, so that he would not hear us, to the front window, and threw them cloths for bandages ; but they could not reach them. We spoke to them, and they held out their hands to us. We fastened a little basket to the end of a cane, and 164 Saragossa passed them out some food; but one of them was dying, and the other suffering so much that he could not eat. We said what we could to en- courage them, and prayed to God for them. At last we resolved to come down and go out to help them, if only for a moment. My father caught us here in the balcony, and was furious. That night, what a night ! O Holy Virgin ! one of them died in the street, and the other one dragged himself on to find pity elsewhere." Augustine and I were silent, reflecting upon the monstrous contradictions of that house. " Mariquilla," my friend said, presently, " how proud I am of loving you ! Saragossa does not know your heart of gold, and it must be known. I wish to tell the whole world that I love you, and prove to my parents when they know it that I have made a good choice." " I am like any other girl," said Mariquilla, with humility ; " and your parents will not see in me anything but the daughter of the one whom they call the Mallorcan Jew. Oh, the shame kills me ! I wish I could go av/ay from Sara- gossa, somewhere that I could never again see any of these people. My father came from Palma, it is true ; but he is not a Jew. He is descended from the old Christians ; and my mother was a woman of Aragon, of the Rincon 165 Saragossa family. Why are we despised ? What have we done? " Mariquilla's lips quivered in a half disdain- ful smile. Augustine, tormented doubtless by painful feeling, remained silent, his brow leant upon the hands of his sweetheart. Gruesome shapes of dread raised themselves threateningly between them. With the eyes of the soul he and she beheld them, filled with fear. After a long pause, Augustine lifted his face. " Mariquilla, why are you silent? Tell me.'* " Why are you silent, Augustine ? '' " What are you thinking about ? " " What are you thinking about ? " " I am thinking that God will protect us,'* said the young man. " When the siege is ended, we will marry. If you wish to leave Saragossa, I will go with you wherever you wish to go. Has your father ever spoken to you of marriage?" " Never." " He shall not prevent your marrying me. My parents will oppose it ; but my mind is made up. I do not understand life except through you, and if I lost you I could not exist. You are the supreme necessity of my soul. Without you I should be like the uni- verse without light. No human power shall i66 Saragossa separate us as long as you love me. This conviction is so rooted in me that if I should ever think that we must be separated in life, it would be to me as if all nature were over- thrown. / without jyo^^/ That seems to me the wildest of ideas. I without you ! What madness, what absurdity ! It is like the sea on the top of the mountains, like the snow in the depths of the ocean. It is like rivers running through the sky, and the stars made into fiery powder in the deserts of the earth. It is as if the trees should talk, and man should live among metals and precious stones in the bowels of the earth. I am a coward at times, and I tremble, thinking of the obstacles that seem overwhelming before us ; but the confidence that fills my spirit, like faith in holy things, reanimates me. If sometimes for a moment I fear death, afterwards a secret voice tells me that I shall not die as long as you are alive. Do you see all the destruction made by the siege which we are enduring ? Do you see how the bombs and shells shower about us, and how numbers of my companions fall never to rise ? Yet, except momentaril y, none of this causes me any fear. I believe that the Virgin del Pilar keeps death away from me. Your sensitiveness keeps you in constant com- 167 Saragossa munion with the angels of heaven. You are an angel of heaven, and loving you and being loved by you gives me a divine power against which the forces of man avail nothing." Augustine went on for a long time in this strain, pouring out from his over-flowing fancy the love and the superstitions which held him in thrall. " Indeed, I too have unchanging confidence, as you say,*' said Mariquilla. " I am often afraid that you will be killed ; but I know not what voices I hear in the depths of my soul telling me that they will not kill you. It may be because I pray so much, pleading with God to preserve your life among all these horrors and in battle. I do not know. At night when I go to rest, thinking of the bombs that have fallen, and those that are falling, and those that will fall, I go to sleep and dream of battle, and never cease hearing the noise of cannon. I am very restless, and Guedita, who sleeps near me, says that I talk in my sleep, saying a thousand mad things. I must certainly say something, for I am always dreaming. I see you on the wall. I talk with you, and you answer me. The balls do not touch you ; and it seems to me it is because of the prayers I say for you, waking and sleeping. A few 1 68 Saragossa nights ago I dreamed that I went with other girls to take care of the wounded, and that we were taking care of a great many, almost bring- ing them back to life by what we were doing for them. I dreamed that when I came back to the house I found you here with your father, an old man, who was smiling and talking with mine, both seated upon the sofa in the sala. Then I dreamed that your father smiled at me, and began to ask me questions. Sometimes I dream sad things. When I am awake I listen, and if I do not hear the noise of the bombard- ment, I ask if it can be that the French have raised the siege. If I hear a cannonading, I look at the image of the Virgin del Pilar which is in my room, and I question it in thought, and it answers me that you are not dead, with- out my knowing how the answer is given. I spend the day thinking about the ramparts, and I wait at the window to hear what the sol- diers say who pass by in the street. Some- times I feel tempted to ask them if they have seen you. Night comes ; I see you again, and I am, oh, so contented ! The next day Guedita and I occupy ourselves in cooking something good, unknown to my father. If it is success- ful, we save it for you ; if it is not quite so nice, that little friar called Father Busto takes it to 169 Saragossa the wounded and sick. He comes after dark to get it, on the pretext of visiting Doiia Gue- dita, of whom he is a kinsman. We ask him how goes the battle, and he tells us all about it, that the troops are performing deeds of great valor, and the French will be obliged to retire in good time. This news that all goes well makes us wild with joy. The noise of the bombs saddens us afterwards, but praying we recover our tranquillity. Alone in our room at night, we make Hnt and bandages which Father Busto also takes secretly, as if they were stolen goods. If we hear my father's steps, we hide it all quickly, and put out the light, because if he should find out what we are doing he would be very angry." Mariquilla smiled almost gayly as she told of her fears and joys with divine simplicity. The peculiar charm of her voice is indescrib- able. Her words, like the vibration of crystal notes, left a harmonious echo in the soul. As she ceased speaking, the first splendors of dawn illuminated her face. " The day is breaking, Mariquilla," said Augustine, " and we must go. To-day we are going to defend Las Tenerias. This will be a dreadful day, and many will be killed. But the Virgin del Pilar will protect us, and 170 Saragossa we shall live to rejoice in victory. Mariquilla, the balls will not touch me." " Do not go yet," replied the daughter of Candiola. " Day is coming, it is true ; but they do not need you yet upon the walls." The bell in the tower sounded. " Look how those birds cruise about in the heavens, announcing the dawn," said Augustine, with bitter irony. One, two, three bombs traversed the sky, as yet faintly illumined. " How frightful ! " cried Mariquilla, yield- ing to the embrace of Montoria. " Will God keep us to-day as He preserved us yester- day ? " " We must go to the walls," I cried, rising quickly. "Do you not hear all the drums and bells sounding the call to arms ? " Mariquilla, in indescribable panic, was weep- ing and trying to detain Montoria. I was resolved on going at once, and endeavored to take him away with me. The noise of the drums and the bells in the belfries of the city were sounding the call to arms. And if we did not rush instantly into the lines, we ran the risk of being shot or arrested. " I must go, I must go, Mariquilla," said my friend, with profound emotion. " Are 171 Saragossa you afraid ? No, this house is sacred because you live in it, and will be respected by the enemy's fire. God will not visit your father's cruelty upon your sacred head." The Dona Guedita appeared abruptly, say- ing that her master was up and dressing hastily. Then Mariquilla herself hurried us to the foot of the garden, ordering us to go at once. Augustine was in anguish, and at the gate, hesitated and stepped backward as if to re- turn to the side of the unhappy girl, who, half dead of fright, her hands folded in prayer, was weeping, seeing us go from where she stood in the shade of the cypress which had sheltered us. At the moment when we opened the gate, a cry was heard from the upper part of the house, and we saw Candiola, who, half-dressed, was leaning out in a threatening attitude. Augustine wished to turn back ; but I forced him forward, and we went. " To the lines ! To the lines, at once ! " I cried. " They will degrade us, Augustine ! Leave your future father-in-law to deal with your f iture wife for the present." We ran swiftly into the Coso, where we saw that innumerable bombs were being hurled upon the unhappy city. Everybody ran as fast as possible to the various positions of 172 Saragossa defence, — some to Las Tenerias, some to the Portillo, some to Santa Engracia or to the Trinitarios. As we arrived at the arch of Cineja, we stumbled upon Don Jose de Mon- toria, who, followed by some of his friends, was running towards the Almudi. In the same moment a terrible crash behind us proclaimed that one of the enemy's projectiles had fallen upon a neighboring residence. Augustine, hearing this, turned back, longing to return to the place from whence we came. " Where are you going, porra ! " cried his father, detaining him. " To the Tenerias ! Make haste ! To the Tenerias ! " The people who were coming and going knew the place of the disaster, and we heard them saying, — " Three bombs have fallen close to the house of Candiola." " The angels of heaven certainly aimed those guns," laughed Don Jose de Montoria, noisily. " We shall see how the Mallorcan Jew keeps them off, if he is still alive till he puts his money in a place of safety." '' Let us run and rescue those unfortunate beings ! " cried Augustine, with emotion. " To the lines, cowards ! " said his father, holding him with an iron hand. " That is 173 Saragossa the work of women ; men must die in the breach." It was necessary to make haste to our places, and we went, or rather we were carried by the impetuous surge of the people running to defend the suburb of Las Tenerias. 174 CHAPTER XVII "HILE the cannons on the Mediodia were throwing bombs into the centre of the city, the cannon on the east side were discharging solid balls upon the weak walls of Las Monicas, and the fortifications of earth and brick of the oil mill, and the battery of Palafox. Very soon the French opened three great breaches, and an attack was imminent. They defended themselves in the Goicoechea mill, which they had taken the day before, after it had been abandoned and fired by us. Certain of victory, the French ran forward over the plain, having received orders to attack. Our battalion occupied a house in the Calle de Pabostre, whose walls had been spiked along their whole length. Many peasants and various regiments were keeping watch in the Cortina, fiery of courage and with not the least terror before the almost certain likelihood of death, hopeful of being useful in death also, helping to stay the enemy's advance. Long hours passed. The French questioned with the artillery to see if they were driving us 175 Saragossa out of the suburb ; the walls were gradually- being destroyed ; the houses were being shaken down with the dreadful concussion ; and the heroic people, few of whom had broken fast even with a bit of bread, were calling from the walls, saying that the enemy was coming. At last, against the right of the breach in the centre advanced strong columns sustained by others in the rear. We saw that the intention of the French was to possess themselves at all hazards of that line of crumbling bricks which some hundreds of madmen were defending, and to take it at any cost. Death-dealing masses were hurled forward, the living columns pass- ing over the dead. Let it not be said to make our merit less that the French were not fighting under cover. Neither were we, for none of us could show his head above the broken wall and keep it on. Masses of men dashed against one another, and bayonets were fed with brutal anger upon the bodies of enemies. From the houses came incessant fire. We could see the French fall in heaps, pierced by lead and steel, at the very foot of the ruins they were seeking to conquer. New columns took the places of the first, and in those who came after, brutalities of vengeance were added to prodigies of valor. 176 Saragossa On our side the number of those who fell was enormous. The dead were left by dozens upon the earth along that line which had been a wall, but was now no more than a shapeless mass of earth, bricks, and corpses. The nat- ural, the human thing would have been to abandon such positions, and not try to hold them against such a combination of force and military skill. But there was nothing of the human or the natural here. Instead, the power of defence was extended infinitely, to limits not recognized by scientific calculation, beyond or- dinary valor. The Aragonese nature stood /■ forth, and it is one which does not know how I to be conquered. The living took the places N of the dead with a sublime aplomb. Death was an accident, a trivial detail, a thing of ) which no notice should be taken. ^ While this was going on, other columns equally powerful were trying to take the Casa de Gonzalez, which I have before mentioned. But from the neighboring houses, and the towers of the v/all, came such a terrible fire of rifies and cannons that they desisted from their attempt. Other attacks took place, with better results for them, at our right, toward the or- chard of Camporeal and the batteries of Los Martires. The immense force displayed by the 12 177 Saragossa besiegers along one line of short extent could not fail to produce results. From the house in the Calle de Pabostre, close to the Molino of the city, we were, as I have said, firing upon the besiegers, when behold the batteries of San Jose, formerly occupied in demolishing the wall, directed their cannons against that ancient edifice. We felt that the walls were trembling ; the beams were cracking like the timbers of a ship tossed by a tempest ; the wood of the walls was cracking too in a thousand fragments. In short, the place was tumbling down. " Cuerno, recuerno ! '* exclaimed Uncle Garces, "what if the house falls down upon us ! The smoke of the powder prevented us from seeing what was going on without or within. " To the street ! To the street ! " cried Pirli, throwing himself out of a window. " Augustine ! Augustine ! where art thou ? " I called to my friend. But Augustine did not appear. In that moment of alarm, not finding either doorway or ladder to descend, I ran to a window to throw myself out ; and the spec- tacle which met my eyes obliged me to draw back without strength or breath. While the cannons of San Jose were essaying on the right to bury us in the ruins of the house, and 178 Saragossa seemed to be accomplishing it without effort, in front of and towards the gardens of San Augustine, the French infantry had succeeded at Jast in penetrating the breaches, kilUng those unhappy creatures scarcely to be called men, and finishing those who were already dying, for indeed their desperate agony could not be called life. From the neighboring alleys came a horrible fire. The cannons of the Calle de Diezma took the place of those of the conquered bat- tery. But the breach taken, the French were securing themselves on the walls. It was im- possible for me to feel in my soul a spark of energy on beholding such stupendous disaster. I fled from the window, terrified, — beside myself. A piece of the wall cracked and fell in enormous fragments, and a square window took the shape of an isosceles triangle ; through a corner of the roof I could see the sky. Bits of lime and splinters struck me in the face. I ran further in, following others, who were saying, " This way ! this way ! " " Augustine ! Augustine ! " I called again. At last I saw him among those who were run- ning from one room to another, going up a ladder which led to a garret. " Are you alive ? " I asked him, 179 Saragossa " I do not know ; it is not important," he answered. In the garret we broke through a partition wall, and passing into another room, we found an outside staircase. We descended and came to another house. Some soldiers followed, looking for a place to get into the street, and others remained there. The picture of that poor little room is indelibly fixed in my memory, with all its lines and colors, and flooded with plentiful light from a large win- dow, opened upon the street. Portraits of the Virgin and of the saints covered the uneven walls. Two or three old trunks covered with goat-skin stood on one side. On the other side we saw a woman's clothes hanging upon hooks and nails, and a very high but poor- looking bed, although the sheets were fresh. In the window were three large flower-pots with plants in them. Sheltered behind them were two women firing furiously upon the French who occupied the breach. They had two guns. One was charging, the other firing. The one who was firing had been stooping to aim from behind the flower-pots. Resting the trigger a minute, she lifted her head a little to look at the field of battle. " Manuela Sancho," I exclaimed, placing 1 80 Saragossa my hand upon the head of the heroic girl, " resistance is no longer of any use. The next house is already destroyed by the bat- teries of San Jose, and the balls are already beginning to fall upon the roof of this. Let us go." She took no notice, and went on shooting. At last the house, which was even less able than its neighbor to sustain the shock of the projectiles, quivered as If the earth trembled beneath its foundations. Manuela Sancho threw down her gun. She and the woman who was with her ran into an alcove, where I heard them crying bitterly. Entering, we found the two girls embracing an old crippled woman who was trying to get up from her bed. " Mother, it is nothing," Manuela said soothingly, covering her with whatever came first to her hand ; " we are only going into the street because it seems as if the house is going to fall down." The old woman did not speak. She could not speak. The two girls had taken her In their arms ; but we took her in ours, charging them to bring our guns and whatever clothing they could save. We passed out into a court which opened into another street where the fire had not yet reached. i8i CHAPTER XVIII THE French had taken possession also of the battery of Los Martires. That same afternoon they were masters of the ruins of Santa Engracia and the convent of Trini- tarios. Is it conceivable that the defence of one plaza continued after all that surrounded it was taken ? No, it is not conceivable ; nor in all military prevision has it ever been sup- posed that after the enemy had gained the walls by irresistible superiority of material strength, the houses would offer new lines of defence improvised on the initiative of every cit- izen. It is not conceivable that one house taken, a veritable siege must necessarily be organized to take the next one, employing the spade, the mine, the bayonet, — devising an ingenious stratagem against a partition wall. It is not conceivable that one part of a pavement being taken, it would be necessary to pass opposite to it to put into execution the theories of Vauban, and that to cross a gutter it would be necessary to make trenches, zig-zags, and covered ways. 182 Saragossa The French generals put their hands to their brows, saying, " This is not like anything that we have ever seen. In the glorious annals of the empire one finds many passages like this : 'We have entered Spandau. To-morrow we shall be in Berlin.' That which had not yet been written was this : ' After two days and two nights of fighting, we have taken house No. I in the Calle de Pabostre. We do not know when we shall be able to take No. 2.'" We had no time for rest. The two cannons that raked the Calle de Pabostre and the angle of the Puerta Quemada were left entirely with- out men. Some of us ran to serve them, and the rest occupied houses in the Calle de Palo- mar. The French stopped firing against the buildings which had been abandoned, repairing them and occupying them as rapidly as they could. They stopped up holes with beams, gravel, and sacks of wool. As they could not traverse without risk the space between their new quarters and the crumbling walls, they commenced to open a ditch and zig-zag from the Molino of the city to the house which we had occupied, and of which now only the low- est story offered any lodgment. We knew that when once masters of that house they would try, 183 Saragossa by tearing down partition walls, to gain posses- sion of the whole block. In order to prevent this, the troops which we could spare were distributed through all the buildings in danger of such attack. At the same time our troops were raising barricades at the entrances of the streets, availing themselves of the rubbish and fragments in their work. We toiled with frenzied ardor in these various tasks. The fighting was least difficult of all. From inside the houses we threw down over the balconies all the furniture and movables. We carried the wounded outside, leaving the dead to the same fate as the buildings. Indeed, the only funeral honors that we could pay them was to leave them where they would not be disturbed. The French worked also to gain Santa Monica, the convent situated in a line with Las Tenerias, a little to the north of the Calle de Pabostre; but its walls offered a strong resistance, and it was not as easy to take as the fragile houses which the booming of the cannon caused to tremble. The volunteers of Huesca defended it vigor- ously ; and, after repeated attacks, the besiegers left the assault for another day. Having gained possession only of a few houses, they remained in them when night came, like rabbits in a warren. Woe to the head that appeared 184 Saragossa at a window ! The neighboring walls, the roofs, the skylights were filled with attentive eyes that saw the least carelessness of a French soldier, and guns were ready for him. When night came, we began to make holes in the partition walls in order to open com- munication between all the houses in the same block. In spite of the incessant noise of the cannon, we could hear within the buildings the picks of the enemy occupied in the same sort of work as ourselves. As the architecture was fragile, and almost all the partition walls were of earth, we had in a short time opened passages between many houses. About ten o'clock at night, we found our- selves in one which we knew must be very near that of Manuela Sancho, when we heard, through unknown conduits, through cellars and subterranean passages, a sound which we real- ized must be the voices of the enemy. A terrified woman came up a ladder and told us that the French were opening a gap in the wall of the room below. We descended in- stantly. We were not yet all in the cold, narrow, dark place, when at its mouth a gun was fired at us, and one of our companions was slightly wounded in the shoulder. By the dim light we perceived several fig- 185 Saragossa ures that forced their way into the room, and, advancing, fired, while others came behind. At the noise of gunshots, our friends hurried down to us, and we penetrated boldly into the dark place. The enemy did not remain in it, and as swiftly as possible hurried back through the hole they had opened in the wall, seeking refuge in the place whence they had come. We sent some balls after them. We were not completely in darkness, as they had a lantern some of whose feeble rays came through the aperture diffusing a reddish light over the theatre of the struggle. I have never seen anything like it, nor did I ever behold a combat between four black walls by the faint light of a lantern that cast flickering shadows like spectres around us. The light was prejudicial to the French ; for we were on the safe, dark side of the hole, and they were good targets for us. We shot at them for a short time, and two of our com- rades fell, dead or badly wounded, upon the damp earth. In spite of this disaster, others came to push the advantage, assaulting the hole in the wall and penetrating into the enemy's den. But although fire had ceased there, it seemed as if the enemy were preparing for a better attack. Suddenly the lantern went i86 Saragossa out, and we were left in black darkness. We looked about for the way out, and stum- bled against one another. This state of things, together with the fear of being attacked by superior forces, or that they would hurl shells into that sepulchre, made us huddle confusedly into the outer court as soon as we found the way. We took time, nevertheless, to find our two comrades who had fallen during the fray ; then we went out and shut up the aperture with stones and rubbish and planks and bar- rels, whatever came to our hands in the court- yard. On going up, our commander detailed men in different parts of the house, leaving a couple of sentinels in the court to listen to the blows of the hostile pick. He sent me out with others to bring in a little food, of which we were all much in need. In the street it seemed to us that we had come from a tranquil position into a very hell, for now in the dead of night the firing was continued between the houses and the walls. The clearness of the moonlight made it easy to run from one point to another without stumbling, and the streets were constantly traversed by bodies of troops and peasants who were going where, according to the public voice, there was some real danger. Many, not 187 Sarao;ossa in the lines, guided by their own instincts, ran here and there, firing whenever opportunity offered. The bells of all the churches sounded a mournful call, and at each step we encoun- tered groups of women carrying the wounded. In all directions, especially at the extremi- ties of the streets that ended at the walls of Las Tenerias, bodies were seen stacked up in piles, the wounded mingled with those already corpses. It was not possible to tell from which mouths came the pitiful voices that implored aid. I have never seen such hor- rible suffering. I was impressed more than by the spectacle of the disasters caused by iron and steel, seeing many who were suffering from the epidemic lying on the doorsteps of the houses, or dragging themselves through the throng in search of a safe place. They were dying every moment without having a sign of a wound upon them. Their teeth chattered with the dreadful chill, and they begged for help, holding out their hands because they could not speak. In addition to all this, hunger was demoral- izing us. We could scarcely stand. " Where shall we ever find something to eat ? " Augustine asked me. " Who is going to see about that ? " " This thing must end soon in one way or i88 Saragossa the other/' I answered ; " either the city will surrender, or we shall all perish." At last, near the Coso, we met some of the commissary who were dealing out rations. We took ours eagerly, taking also all that we could carry for our comrades. They received it with a great racket, and a sort of joviality in- appropriate to the circumstances. But the Spanish soldier is and always has been like that. While they were eating some crusts of bread as hard as cobble-stones, the unani- mous opinion spread through the battalion that Saragossa never would surrender, and never should surrender. It was midnight when the firing dwindled down. The French had not conquered a hand's breadth of earth more than the houses they had occupied at sunset, although they were not to be driven out of the quarters they had taken. This was left for the days that followed. When the influential men of the city, the Montorias, the Ceresos, the Sases, the Salameros, and the San Clementes were re- turning to Las Monicas, the scene that night of great prodigies of valor, they showed such tremendous courage and uttered such contempt of the enemy that it roused the spirits of all who saw and heard them. 189 Saragossa " Little has been accomplished to-night," said Montoria. " Our men have been a bit remiss. It is true that it was not possible to drive them all out, nor ought we to have come out into the open, though the French attacked us with little energy. I have seen a few de- feats, nothing of consequence. The nuns have beaten up plenty of oil with wine, and now it is only a question of binding up a few wounds. If there were time, it would be well to bury the dead in this heap, but there will be more presently. The epidemic is getting hold of more men. They need rubbing. Plenty of rubbing is what I believe in. For the present, they can very well go without broth. Broth is an unpleasant beverage. I would give them a dose of spirits. In a little while they would be able to handle a gun. Well, sirs, the fiesta appears to be over for to-night. Let us take a nap for half an hour, and to-morrow, — to- morrow, I have a notion that the French will make a formal attack upon us." He turned to his son, who had come up with me, and cried out, — " Oh, my Augustine, I have been asking for you, because in such a battle as to-day it happens that some must die. Are you wounded? You have nothing the matter? 190 Saragossa Let us see, a little gun-scratch ? Ah, a trifle ! It strikes me that you have scarcely borne yourself like a Montoria. And you, Araceli, have you lost any legs ? Not even that ! The two of you have just come out from some good shelter, I should say. You have not even turned a hair. It 's a bad business. I call you a pair of hens ! Go, rest awhile, not more than a hand's shake. If you feel your- selves attacked by the epidemic, rubbing and plenty of it is the best thing. Well, sirs, we depend upon it that to-morrow these houses will be defended wall by wall, partition by parti- tion. The same thing will go on in every part of the city, and in every alcove there will be a battle. Let us go to the Captain-General, and see if Palafox agrees with us. There is no other way, — either to deliver the city to them, or to dispute each brick as if it were a treasure. We will tire them out. To-day six or eight thousand men have perished. Now let us go and see that most excel- lent Seiior Don Jose. Good-night, boys, and to-morrow try and manage to shake off your cowardice." " Let us go and sleep a little," I said to my friend. " Let us come to a house where I have seen some mattresses.'' 191 Saragossa '^ I cannot sleep," said Montoria, walking on along the Coso. " I know where you are going. We are not permitted to go as far as that, Augustine." Many men and women were running up and down, back and forth in the broad avenue. All of a sudden a woman came running swiftly to us and embraced Augustine, speechless, deep emotion choking her. " Mariquilla, Mariquilla of my heart ! " ex- claimed Montoria, embracing her joyously. "How is it that you are here? I was just now going in search of you." Mariquilla could not speak, and, without the sustaining arm of her lover, her weak and wavering body would have fallen to the ground. " Are you ill ? What is the matter.^ Is it true that the bombs have destroyed your house ? " It was even so, and the young girl's whole aspect showed her great distress. Her cloth- ing was that which we saw on her the night before. Her hair was loosened, and we could see burns upon her poor bruised arms. " Yes," she said, at last, in a stifled voice. " Our house is gone. We have nothing. We have lost everything. This morning, soon after you had gone, a bomb destroyed the house, then two others fell." 192 Saragossa And your father ? '* My father is there, and will not abandon the ruins of the house. I have been looking for you all day, for you to help us. I have been under fire. I have been in all the streets of the suburb. I have entered several houses. I was afraid that you were dead." Augustine seated himself in a gateway, and, sheltering Mariquilla with his military cloak, he held her in his arms as one holds a child. Freed thus from her terror, she could talk ; and she told us that she had not been able to save a single thing. They had scarcely had time to get out of the house. The unhappy girl was trembling with cold, and, putting my cloak over Augustine's, we tried to take her to the house where we were on duty. " No," she said, " I must go back to my father. He is wild and desperate, and is utter- ing blasphemies against God and the saints. I have not been able to get him away from that which was our house. We are in need of food. The neighbors were not willing to give us any- thing. If you are not willing to take me there, I will go alone." " No, Mariquilla, no. You shall not go there," said Montoria. " We will put you in one of these houses where at least for to-night 13 193 Saragossa you will be safe. In the mean time Gabriel shall go in search of your father, and take him something to eat, and by persuasion or by force will get him away from there." Mariquilla insisted upon returning to the Calle de Anton Trillo. But as she scarcely had strength to move, we took her in our arms to a house in the Calle de los Clavos, where Manuela Sancho was. 194 CHAPTER XIX THE firing of the guns and cannon ceased. A great splendor was illumining the city. It was the burning of the Audiencia. The fire, beginning about midnight, was devouring all four sides of that splendid edifice at one time. Without heeding anything but my errand, I hurried to the Calle de Anton Trillo. The house of Candiola had been burning all day. At last the flame had been stifled by pieces of falling roofs, and between the portions of walls still standing issued black columns of smoke. Through the window-frames showed patches of sky, and the bricks, crumbling away, had made a ragged-toothed looking thing of that which had been an architrave. Part of the wall which fronted on the garden had fallen down over the balcony, covering the end where the railing and the stone stairway had been, its stones spreading forward to the street wall. In the midst of these ruins the cypress stood un- harmed, like the life which remains when the substance is gone. It raised its black head like 195 Saragossa a memorial. The gate had been destroyed by the axes of those who had rushed up at first to try to put out the fire. When I penetrated into the garden, I saw some people at the right and near the grating of a lower window. It was the part of the house which was best preserved. And, indeed, the lower floor had suffered little, perhaps nothing ; the bulging out of the roof of the principal part had not affected this, although it was to be expected that it would give way sooner or later under the great weight. I approached the group to find Candiola. He was there, seated close to the grating with his hands crossed, his head upon his breast, his clothing torn and burned. He was surrounded by a little crowd of women and boys, who were buzzing about him like bees, pouring forth the whole gamut of insults and taunts. It cost me no great trouble to put the swarm to flight ; and although they did not all go far away, and persisted in hanging about, thinking to get a chance at the gold of the rich Candiola, he was at least freed from the annoyance of their immediate presence, and the sneers and cruel jests with which he had been tormented. " Senor soldier,*' he said to me, "I am grate- ful to you for putting this vile mob to flight. 196 Saragossa Here my house is burned and no one helps me. Are there no authorities now in Saragossa, senor ? What a people ! What a people ! It is not because we have not paid our taxes." " The civil authorities do not occupy them- selves except with the military operations," I answered him; " and so many houses have been destroyed that it is impossible to run to them all." " May he be cursed a thousand times ! " he cried, " a thousand curses be on the head of him who has brought all this distress upon us ! May he be tormented in hell for a thousand eternities, and then he would not pay the pen- alty of his crime. But what the devil are you looking for here, senor soldier ? Are you not willing to leave me in peace ? " " I have come in search of Senor Candiola," I replied, " in order to take him where he can be looked after, have his wounds dressed, and be given a little food." " For me ? I will not leave my house," he cried in a sad voice. " The committee will have to rebuild it for me. Where do you want to take me ? I am in the situation now to be offered alms. My enemies have their will, which was to put me in the position of begging alms. But I shall not beg, no. I 197 Saragossa Will sooner eat my own flesh and drink my own blood than humble myself before those who have brought me to such a state. Per- haps they have sold themselves to the French, and prolong the resistance to earn their .money. Then they will deliver the city, and they will be all right." " Do leave all those considerations for an- other time!" I said. "And follow me now, because it is not the time to think about all that. Your daughter has found a place of safety, and we will give you a refuge in the same place." " I do not move from here. Where is my daughter ? " he asked anxiously. " She must be mad not to stay beside her father in his dis- tress. It is because she is ashamed, that she deserted me. Curse her, and the hour when I begat her ! Lord Jesus of Nazareth and thou my patron. Saint Domenguito del Val, tell me what have I done to deserve so many misfortunes in the same day ? Am I not good ? Do I not do all the good I can ? Do I not favor my neighbors, lending them money at low interest ? Suppose I do ask a trifle of three or four reales on the dollar by the month ? If I am a good man, exact and careful, why is such distress heaped upon me ? 198 Saragossa I am thankful that I have not lost the little that by hard work I have got together, because it is in a place where the bombs cannot reach it ; but the house and the furniture, and the re- ceipts, and that which was left in the store- house ! May I be damned, and may the devils eat me, if when this is all over, and I get together the little that I have here, I do not leave Saragossa, never again to return ! " " Nothing of all this is to the point now, Senor Candiola," I said impatiently ; " come with me ! '* " No,'* said he furiously. " No, it would be madness ! My daughter has disgraced herself. I do not know why I did not kill her this morn- ing. Until now I had supposed Mariquilla a model of virtue and honesty. I delighted in her companionship ; and out of every good deal I set apart a real to buy her finery, — money badly spent ! My God, dost thou punish me for wasting good money on useless things which if placed at interest would have been tripled ? I had confidence in my daughter. This morning at daybreak, I began by praying with fervor to the Virgin del Pilar to free me from the bombardment. I tranquilly opened the window to see what the weather was. Put yourself in my place, senor soldier, and you will 199 Saragossa understand my surprise and pain at seeing two men right over there in that balcony, — two men, sir. I see them now! One of them was embracing my daughter. They were both dressed in uniform. I could not see their faces, for the light of day was yet faint. Hur- riedly I left my room ; but when I descended to the garden, the two were already in the street. My daughter was dumb at seeing her lightness discovered. Reading in my face the indignation which such vile conduct roused in me, she threw herself on her knees before me, begging my pardon. ' Wretch ! ' I said in a rage, ' you are not my daughter ! You are not the daughter of this honorable man who has never done wrong to anybody. Mad child, shameless, you are not my daughter ! Leave this place! Two men, two men in my house at night, with you ! Have you not been mak- ing it easy for those men to rob me ? Have you not shown them this house where there are a thousand objects of value which can be concealed in a pocket? You deserve death. If, — yes, — I am not deceived, those men carried away something. Two men, two sweet- hearts ! And receiving them at night and in my house, dishonoring your father and offend- ing God. And I from my room saw the light 200 Saragossa in yours, and believed that you were wakeful and working. You wretched little thing, while you were in the garden that light in your room was wasting, burning uselessly. You miserable woman ! ' Oh, senor soldier, I could not con- tain my indignation. I seized her by the arm and dragged her along to throw her out. In my anger I knew not what I did. The wretched girl begged my pardon, saying, ' I love him, father, I cannot deny that I love him.' My fury was redoubled at this, and I cried, ^ Cursed be the bread that I have given you for nineteen years, to invite thieves into my house ! Cursed be the hour when yCu were born, and the linens in which we wrapped you on the third of February in the year '91 ! Sooner shall the heavens fall, sooner shall the Virgin del Pilar let me go from her hand, than I will again be your father, and you be for me the Mariquilla that I have so much loved ! * " I had scarcely said this, senor, when it seemed as if the very heavens were rent in pieces, falling upon my house. What a terrible noise it was ! A bomb fell upon the roof, and within five minutes two others fell. We ran in ; the flames were spreading hungrily, and the falling of the roof threatened to bury us where we stood. We tried in great haste to save some 201 Saragossa few little things ; but it was not possible. This house, this house which I bought in the year '87 for almost nothing, because the mortgage on it was foreclosed against a debtor who owed me fiVQ thousand reales with thirteen thousand reales interest, — this house was fairly crumbling to bits. Over there a plank fell ; over there a pane of glass leaped out ; on the side yonder the walls burst in. The cat yowled, and Doiia Guedita fairly clawed me in the face as we got out of the room. I ventured into my own room to try to get some little receipts, and came near perishing." Candiola's distress and moral suffering made it seem as if he had a nervous disorder. It was plain to be seen that terror and grief had completely upset him. His talkativeness was not of the sort that soothes the soul, it was a nervous overflow ; and although he appeared to talk with me, he was in reality addressing himself to invisible beings. To judge by his gestures, they talked to him in turn. He went on talking, and answering questions which his imaginary interlocutors were asking him. " I have said already that I shall not leave this place while such a quantity of things which can still be saved is not recovered. Indeed, am I going to abandon my estate ? Are there 202 Saragossa no authorities in Saragossa ? If there are, then a hundred or two workmen should be sent here to remove this debris and take out something. But, sefior, is there no one who has any charity for, any compassion upon this unhappy old man who has never harmed anybody ? Shall one sacrifice all one*s life for others, and, com- ing into such a plight as this, find no friendly hand held out to help him ? No, no one comes, or if they do, it is to see if they can find any money among the ruins. Ha, ha, ha ! " he laughed like a madman. " It is a good joke on them. I have always been a cautious man, and since the siege began I have put my frugal savings in a place so secure that I alone can find them. No, thieves ! no, swindlers ! no, selfish ones ! — you would not find a real, though you should lift every frag- ment and break into bits the ruins of this house, though you make toothpicks of all the wood in it, though you reduce everything to powder and sift it ! " " Then, Seiior Candiola," I said, taking him resolutely by the arm to lead him away, " if your treasures are safe, what is the good of staying here to watch them ? Let us go ! " " Have you not understood me, you med- dlesome fellow?/' he cried, loosing his arm 203 Saragossa forcibly ; " go to the devil, and leave me in peace ! How do you suppose I am going to leave my house when the authorities of Sara- gossa have not sent a detachment of troops to guard it ? Indeed ! Do you suppose that my house is not full of valuable things ? How can you think that I would go from here with- out taking them ? You can see that this first story is unhurt? By removing this grating, it could be easily entered and everything taken away. If I tear myself from here for a single moment, the thieves will come, the refuse of the neighborhood, and woe to all my work and my savings then, to the furniture and utensils which represent forty years of hard work. Look on the table of my room, senor soldier, and you will find a copper dish which weighs no less than three pounds. That must be saved at any cost. If the authorities would send a company of engineers here, as it is their duty to do — There is a table service in the cupboard in the dining-room which must re- main intact. By entering carefully, propping up the roof, they could save it. Oh, yes, it is absolutely necessary to save that set. It is not merely that, senor. In a tin box are my receipts. I hope to save them. There is also a trunk where I keep two old coats and some 204 Saragossa shoes and three hats. All these things are down here on this story, and are not likely to be hurt. My daughter's clothing is all irre- coverably lost. Her dresses, her jewelry, her handkerchiefs, her bottles of perfume would be worth a good sum of money if they were to be had now. How could it be that all this should be destroyed ? My Lord, what trouble ! It must be true that God wished to punish the sin of my daughter, and the bombs fell upon her bottles of perfume. I left my waist- coat upon the bed, and in the pocket there was a peseta and a half And there are not even twenty men here yet with picks and spades. Just and merciful Heaven, what are the authori- ties of Saragossa thinking about ! The double- wicked lamp will not be ruined. It is the best olive-oil burner in the world. We might find it over yonder, by lifting carefully the fragments of that corner room. Let them send workmen here, and see that they do it quickly. How can any one expect me to leave this place ? If I should go, or if I should sleep for a single instant, the thieves would come. Yes, they will come, and take away that piece of copper from Palma." The obstinacy of the miser was so persistent that I resolved to go without him, leaving him 205 Saragossa given over to his delirious anxiety. Dona Guedita now arrived, walking hastily. She brought a pick and spade, and a Httle basket in which I saw some provisions. " Senor," she said, sitting down tired and breathless, " here 's the pick and spade my nephew has given me. They will not need them any more, because they are not going to make any more fortifications. Here are some half-spoiled raisins and some crusts of bread.'* The old woman ate hungrily; not so Candiola, who, despising the bread, seized the pick. Resolutely, as if his body were suddenly filled with new energy, he tried to unhinge the grating ; working with eager activity, he said, — " If the authorities of Saragossa are not will- ing to do their duty by me, Doiia Guedita, between you and me, we will do it all ! You take the spade and get ready to move the frag- ments as I dig. Look out for the beams that are still smoking. Look out for the nails ! " I was trying to interpret the signs of intel- ligence made me by the housekeeper, when he turned to me, saying, — " Go to the devil ! What business have you in my house ? Get out of here ! We under- stand you, — you have come to see if you can 206 Saragossa pick up anything. There is nothing here. Everything is burned up." There was certainly no hope of taking him with me to Las Tenerias to set poor Mari- quilla's mind at rest, and so, not being able to stay any longer, I went. Master and servant were working away with great vigor. W. jTifV. 207 CHAPTER XX I SLEPT from three o'clock until daybreak, and in the morning we heard mass in the Coso. In the large balcony of a house called Las Monas at the entrance of the Calle de las Escuelas Pias all the priests had set up an altar and celebrated there the divine office. By the situation of the building, it was possible to see the priests from anywhere in the Coso. It was a profoundly moving sight, especially at the moment of the elevation of the host ; and when all knelt in prayer, the low murmur of the service could be heard from one end of the street to the other. A little while after the mass was ended, I heard a large number of people coming from the direction of the market, — an angry and noisy crowd. In the mob, and striving to quell its violence, were several friars ; but it was a mob of men deaf to the voice of reason. They were yelling themselves hoarse, and as they came, they dragged along a victim who was powerless to free himself from their grasp. 203 Saragossa The maddened people took him to the place near the entrance of the Trenque where the gallows was ; and in a few moments the con- vulsed body of a man was hanging from one of its ropes, and was jerked about in the air until it was lifeless. On the wood of the gallows an inscription soon appeared, which read, — An assassin of human k'lnd^ who kept hack twenty thousand beds. The wretch was one Fernando Estello, watchman of a storehouse of furniture. When "the sick and wounded were breathing their last in the gutters and on the cold tiles of the churches, there was found a great collection of beds whose hiding the watchman Estello could not account for. The wrath of the populace was not to be restrained. I have heard that he was innocent. Many lamented his death ; but when the firing in the trenches began again, no one remembered him more. Palafox published that day a proclamation in which he tried to raise the spirits of the soldiers, promising the rank of captain to the man who should bring him a hundred recruits, 14 209 Saragossa threatening with the penalty of death and con- fiscation of property the man who should fail to hasten to the defence, or should leave the lines. All this showed great distress on the part of the commanding officers. That day was memorable for the attack on Santa Monica, which the volunteers of Huesca were defend- ing. During the greater part of the night the French had been bombarding the building. The batteries of the orchard were no longer serviceable, and it was necessary to take away the cannon, an operation performed by our valiant men, exposed without protection to the hostile fire. This opened a breach at last ; and, penetrating into the orchard, they tried to gain possession of that also, forgetting that they had twice been repulsed on previous days. But Lannes, exasperated by the extraordinary and unprecedented tenacity of the Saragossans, had given orders to reduce the convent to powder, — a thing which was easier to accom- plish with the cannon and howitzer than to take it by storm. At all events, after six hours of artillery fire, a large part of the eastern wall fell, and then the French showed their exulta- tion, and, without loss of time, rushed forward to seize the position, aided by the cross-fire from the Molino in the city. Seeing them 2IO Saragossa coming, Villacampa, commander of the Huesca men, and Palafox, who had hurried to the point of danger, tried to close up the breach with sacks of wool and some empty musket-boxes. The French, reaching the spot, made a mad, furious assault, but, after a brief hand-to-hand struggle, they were repulsed. During the night they went on cannonading the convent. The next day they decided to make another attack, certain that no mortal could defend that skeleton of stone and brick which every moment was crumbling to the earth. They assailed it at the door of the reception-room ; but during all the morning they did not con- quer a hand's breadth of earth in the cloister. The wall of the eastern side of the convent fell flat to the earth during the afternoon. The third floor, which was very much weakened, could not hold the weight, and fell upon the second. The latter, which was even weaker, could not help letting itself go upon the first ; and the first, incapable of sustaining by itself the weight of the whole structure above, fairly poured itself out over the cloister, burying hundreds of men. It would have been but natural had the rest been intimidated by such a catastrophe, but they were not. The French gained possession of one part of the convent, 211 Saragossa but not of all ; and, in order to gain the rest, they were obliged to clear a road through the ruins. While they were doing this, the men of Huesca who still survived, placed them- selves in the stairway, and made holes through the floor, in order to throw hand-grenades against the besiegrers. Fresh French troops were, however, able to reach the church. They passed over the roof of the convent, and spread themselves in the interior; they descended to the cloisters and attacked the brave volunteers. Hearing the noise of this encounter, those below plucked up heart, redoubled their energy, and, with the loss of a great number of men, succeeded in reaching the stairway. The volunteers found themselves between two fires, and although it was still possible for them to get out by one of the two openings in the cloister, almost all of them swore that they would die before they would surrender. They all ran, seeking for a strategic point which would permit them to defend themselves to some advantage ; but they were driven the length of the cloisters, and when the last gun-shot was heard, it was the signal that the last man had fallen. A few inside the building were able to get out by an underground door. Don Pedro Villacampa, 212 Saragossa commander of the Huesca volunteers, came out into the city that way, and when he found himself in the street, he turned, looking about mechanically for his boys. During this fight we were in the houses about the Calle de Palomar, firing upon the French detachment sent to assault the convent. Before the battle was over, we learned that defence was no longer possible in Las Monicas. Don Jose de Montoria himself, who was with us, confessed it. " The volunteers of Huesca have not borne themselves badly," he said. " They are known to be good fellows. Now we must busy our- selves defending these houses on the right. I do not suppose that one is left. There goes Villacampa alone. Then are not those Men- dieta, and Paul, Benedicto, and Oliva? Let us go. I see that indeed none are left in that place." In this way the convent of Las Monicas passed into the hands of the French. 213 CHAPTER XXI N reaching this point in my story, I beg the reader to pardon me if I do not give the dates exactly of that which I relate. In this period of horror, lasting from January 27 to the middle of the next month, the successive events are so confused, so mixed up, so run together in my mind, that I cannot distinguish days and nights, and, in some instances, I do not know whether certain skirmishes of those I recall took place in daylight. It seems to me that all happened during one long day, or in one endless night, and that time was not then marked by its ordinary divisions. Many sen- sations and impressions are linked together in my memory, forming one vast picture where there are no more dividing lines than those that the events themselves offer, — the greater fright of one moment, the unexplained panic or fury of another. For this reason I cannot tell exactly on what day that took place which I am going to relate now ; but if I am not mistaken it was on a day 214 Saragossa after the fight at Las Monicas, and somewhere, I should say, between the thirtieth of January and the second of February. We were occupy- ing a house in the Calle de Pabostre. The French were in the one next to it, and were trying to advance through the inside of the block to reach the Puerta Quemada. Nothing can compare with the incessant activity going on there. No kind of warfare, no bloodiest battle on the open field, no sieges of a plaza, nor struggles in a street barricade can compare with the succession of conflicts between the army of an alcove and the army of a drawing- room, between the troops that occupy one floor and those which guard the one above it. Hearing the muflled blows of the picks at various points, not knowing from what direc- tion the attack might come, caused us some alarm. We went up into attics ; we descended into cellars, and glued our ears to partition walls; we tried to learn the intentions of the enemy according to the direction of the blows. At last we noticed that the partition wall was being violently shaken near the very place where we were standing, and we waited fire in the door- way, after heaping up the furniture as a barri- cade. The French opened a hole, and presently began leaping over beams and broken frag- 215 Saragossa merits, showing an intention of driving us from the place. There were twenty of us, fewer of them, and they evidently did not expect to be received in such fashion, and retreated, return- ing soon with such reinforcement that we were in great danger, and obliged to retire, leaving five comrades behind the furniture, two of them dead. In the narrow passage we ran against a stairway up which we hurried without knowing where we were going, and presently found ourselves in a garret, — an admirable po- sition for defence. The stairway was narrow, however, and the Frenchmen who tried to come up it died inevitably. So we remained for some time, prolonging the resistance, and en- couraging one another with huzzas and shouts, when the partition at our backs began to re- sound with loud blows, and we saw immediately that the French, by opening an entrance through there, would catch us between two fires without means of escape. We were now thirteen, as two had fallen in the garret, severely wounded. Tio Garces, who was in command, shouted furiously : " By heaven, the dogs shall not catch us ! There 's a skylight in the roof. Let us go up through it to the tiles of the roof. Go on firing at whoever comes up to try and cut through it ! The rest of you enlarge the 216 Saragossa hole. Away with fear, and viva the Virgin del Pilar ! " It was done as he commanded. This was to be a well-ordered retreat, according to the rules of war ; and while part of our army was pre- venting the onward march of the enemy, the rest were occupied in facilitating the retreat. This able plan was put into execution with feverish activity, and very soon the hole of escape was large enough for three men to pass through at once, without the French gaining a single step during the time that we were em- ployed in this way. We quickly got out on the roof. We were now nine. Three had been left in the garret, and another was wounded in trying to get out, falling still alive, into the hands of the enemy. On finding ourselves outside, we leaped for joy. We cast a glance over the roofs of the quarter, and saw at a distance the batteries of the French. We advanced on all fours for a good distance, exploring the lay of the land, leaving two sen- tinels in the gap to pop off a gun at any one who should seek to slip up by them. We had not gone twenty paces when we heard a great noise of voices and laughter which seemed to us to be French. And so it was ; from a broad balcony those rascals were looking at us 217 Saragossa and laughing. They were not slow in firing upon us, but protected behind the chimneys, the angles and corners which the roof afforded, we answered them shot for shot, and replied to their oaths and exclamations by a thousand other invectives with which the lively imagina- tion of Tio Garces inspired us. At last we retreated, jumping to the roof of the next house. We believed it to be in the hands of our own men, and we entered by the window of a little upper room, supposing that the de- scent from there to the street would be easy, and that there we should be reinforced for the conclusion of the adventure that had carried us through passages, up stairways, through gar- rets, and over roofs. But we had scarcely set foot there, when we heard in the apartment below us the sound of many blows on the wall. "They are beating in there," said Tio Garces, and in a second the French whom we had left in the house next us had passed to this one, where they met comrades. " Cuerno ! Recuerno ! Let us get out of this ! The whole creation 's down below there." We passed on into another garret, and found our way to a ladder leading down to a large in- terior room, from whose doorway came the lively 218 Saragossa sound of voices, chiefly those of women. The noise of the fight seemed much further off, and we decided it must be at some distance. So we dropped down the ladder and found ourselves in a large room filled with old men, women, and children who had all sought refuge here. Many, lying upon rude mattresses, showed in their faces traces of the terrible epidemic, and one lifeless body lay on the floor, breath evidently having left it but a few moments before. Some were wounded, suffer- ing cruelly and groaning unrestrainedly ; two or three old women were weeping and praying. Occasionally voices were heard begging, "Water, water ! " From where we entered, I saw Can- diola at the end of the room, carefully deposit- ing in a corner a quantity of clothes and kitchen utensils and crockery. With an angry gesture he drove away the curious children who wished to look over and handle the poor stuff. Anxious, eager only to heap together and guard his treasures without losing a fragment, he was saying, — " I have already lost two cups. And I have no doubt whatever as to what has become of them. Some one of these people has taken them. There is no security anywhere ; there are no authorities to guarantee to a citizen the 219 Saragossa possession of his property. Out of here, you unmannerly boys ! Oh, we are hard pushed ! Cursed be the bombs and the one who invented them ! Soldiers, you have come in good time. Can you not have two sentinels placed here for me to guard these treasures which I have been able to save only with great trouble ? '* My comrades laughed at such pretension, as may readily be believed. We were just about to go, when I saw Mariquilla. The poor girl was sadly changed from lack of sleep, much weeping, and the constant alarms. But the trouble of her brow, and that which looked forth from her eyes, only added to the sweetness of expression of her beautiful face. She saw me, and immediately came eagerly up to me, showing that she wished to speak with me. " And Augustine ? '' I asked her. " He is down there," she replied in tremu- lous tones. " They are fighting below. We who took refuge in this house have been ap- portioned to different rooms. My father came this morning with Dona Guedita. Augustine brought us something to eat, and put us in a room where there was a mattress. Suddenly we heard blows on the partition walls. The French were coming. The troops entered, and made us leave, carrying the sick and wounded to an 220 Saragossa upper room. They shut us all in, and then the walls were broken through. The French met the Spaniards then, and began real fighting. Yes, Augustine is below." She was saying this when Manuela Sancho came, carrying two pitchers of water for the wounded. The poor wretches threw them- selves from their beds, disputing even to blows over the water. "No pushing, no scrambling, senors!" said Manuela, laughing. " There is water enough for all. Our side is winning. It has cost a little labor to drive the French from the alcove, and now they are disputing half of the hall, having gained one half of it. They do not wish to leave us a kitchen or a stair- case. The whole place is filled with the dead." Mariquilla turned pale with the horror of it. " I am thirsty," she said to me. I immediately tried to get some water for her from Manuela ; but as the last glass she had was in use, quenching soldiers* thirst, as she went from mouth to mouth with it, I took, in order to lose no time, one of the cups which Candiola had in his pile. " Eh, you meddler," he said, shaking his fist at me, " leave that cup here." 221 Saragossa " I am getting it to give water to the seno- rita," I answered indignantly. " Are these things so valuable, Senor Candiola ? " The miser did not reply, but did not oppose my giving his daughter a drink. After her thirst was quenched, a wounded soldier reached out his hands eagerly for the cup, and, lo ! it began to go the rounds also, passing from mouth to mouth. When I went to wait upon my comrades, Don Jeronimo followed me with his eyes, and watched with bad grace the forced loan that was so slow in returning to his hands. Manuela Sancho was right in saying that our side was winning. The French, dislodged from the main floor of the house, had retired to the one below, where they continued their defence. When I descended, all the interest of the battle was centred in the kitchen, disputed with much bloodshed, but the rest of the house was in our power. Many bodies of French and Spanish covered the gory floor. Some soldiers and patriots, furious at not being able to conquer that dismal kitchen, whence such a fire was pouring, hurled themselves forward into it, defending themselves with their bayo- nets ; and although a goodly number of them perished, their courageous act decided the 222 Saragossa matter, for behind them others could come, and then all that the room could hold. The Imperial soldiers, panic-stricken with this violent assault, looked quickly for a way out of the house which had been taken room by room. We pursued them through passages and halls whose confused arrangement would craze the best military topographer. We fin- ished them wherever we could find them, and some of them escaped, dashing in desperation out through the court-yards. In this manner, after reconquering one house, we reconquered the next one, obliging the enemy to restrict themselves to their old positions, which were the first two houses of the Calle de Pabostre. Afterwards we removed our dead and wounded, and I had the sorrow of finding Augustine Montoria among the latter, although the gun-wound in his right arm was not of a serious nature. My battalion was reduced one-half that day. The unfortunates who had sought refuge in the upper room now wished to make themselves a little more comfortable in the lower rooms ; but this was not thought practicable, and they were obliged to leave the place and look for an asylum further from danger. Every day, every hour, every instant, the 223 Saragossa increasing difficulties of our military situation were aggravated by the sight of the great num- ber of unburied victims of battle and of the epidemic. Happy a thousand times those who were buried in the ruins of the undermined houses, as happened to the valiant defenders of the Calle de Pomar, close to the Santa Engracia ! \ The most horrible thing was a great number of the wounded piled up to- gether, so that nobody could get at them to help them. There was no medical aid for a hundredth part of them. The charity of women, the zeal of patriotic citizens, the mul- tiplied activity of the hospitals, really availed nothing. There came a time when a sort of impassi- bility, a dreadful apathy, began to take pos- session of the besieged. We became used to the sight of a heap of dead bodies, as if they were so many sacks of wool. We were accus- tomed to see, without pity, great numbers of the wounded creeping and tottering to the houses, each one caring for himself as best he could. In the keenness of our sufferings,' it seemed as if the usual necessities of the flesh had gone, and that we lived only in the spirit. Familiarity with danger had transformed our natures, infusing them apparently with a new 224 Saragossa element, — absolute contempt of the material, and indifference to life. Every one expected to die at any moment, without the idea disturbing him in the least. I remember hearing de- scribed the attack on the Trinitarios convent, made in the hope of snatching it from the French, and the fabulous exploits, the incon- ceivable rashness of that undertaking seemed to me natural and ordinary. I do not know whether I have said that next to the Convent de las Monicas was that of San Augustine, an edifice of good size, with a large church, spacious cloisters, and vast transepts. It was inevitable that the French, now masters of Las Monicas, should show great perseverance in the effort to gain pos- session of this monastery, in order to establish themselves firmly and definitely in that quarter. " Since we have not the luck to be in Las Monicas," said Pirli to me, " we will, to-day, give ourselves the pleasure of defending until death the four walls of Saint Augustine. As the Estremadurans are not sufficient to defend it, we are ordered in, too. And how about rank, friend Araceli ^ Is it true that we two young gentlemen have been promoted to be sergeants ? " " I don't know anything about it, friend 15 225 Saragossa Pirll," I answered ; and it was true that I was ignorant of my elevation to the hierarchichal altitude of a sergeant. " Yes, indeed, the general says so ; Senor de Araceli is first sergeant, and Senor de Pirli is second sergeant. We have worked hard enough for it. It 's a good thing we have enough of our bodies left to hang the epaulets on. I heard that Augustine Montoria has been made a lieutenant for his gallantry inside the houses. Yesterday, at nightfall, the battalion of Las Peiias de San Pedro was reduced to four ser- geants, a lieutenant, a captain, and two hun- dred men." " Let us see, friend Pirli, if we cannot earn two more promotions apiece to-day." " All that we have to do is to keep our skins whole," he answered. " The few soldiers of the Huesca battalion who survive think that they are all going to be made generals. There is the call ! Have you anything to eat ? " " Not much." " Manuela Sancho gave me four sardines. I will divide them with you. How would you like a dozen of these roasted peas ? Do you remember how wine tastes ? I ask, because it is so many days since they have given us a 226 Saragossa drop. They will give us a spoonful when the battle of San Augustine is over. Here you are ! It would be too bad if they should finish us off before we know what color the stuff is which they are going to pass around to-night. If they would follow my advice, ^ they would give it to us before the fight, so that those who drop off would get a taste. But the committee of supplies has evidently said, ' There is very little wine ; if we give it out now there will scarcely be three drops to a man. We will wait until evening, and as it will be a miracle if a fourth part of those who defend San Augustine are alive then, there will be at least one swallow apiece for the rest. He followed this criticism with a general discourse upon the scarcity of provisions. We did not have time to indulge ourselves much on that topic, for we had scarcely joined the Estremadura men at the monastery, when a loud report warned us to be on our guard ; then a friar appeared, shouting , — " My sons, they have blown up the middle walls on the side towards Las Monicas, and they are already in the building ! Run to the church. They must have seized the sacristy ; but that makes no difference. If you go in 227 Saragossa time, you will be masters the chapels and the choir. Virgin del Pilar, and the Estremadura !'* We marched serenely into the church. of the nave, of Viva the Holy battalion of the 228 CHAPTER XXII THE good fathers encouraged us with their exhortations, and some of them, mingling with us in the most dangerous places in the ranks, said to us, — " My sons, do not be discouraged. Fore- seeing this event we have saved moderate quantities of food, and we have wine also. Give this mob plenty of powder ! Courage, dear boys ! Do not be afraid of the enemy's lead. You do more damage with one of your glances than they with a discharge of lead. Forward, my sons ! The Holy Virgin del Pilar is with you. Don't wince at danger ; face the enemy calmly, and in the cloud of battle you will see the holy form of the Mother of God. Viva Spain and Fernando VII ! " We reached the church ; but the French, who had preceded us by the sacristy, already oc-' cupied the high altar. I had never before seen a churrigueresque altar all covered with sculp- tures and garlands of gold, serving as a breast- work for infantry ; nor had I ever seen niches which served as the lodging places of a thou- sand carved saints vomiting forth fire. I 229 Saragossa had never seen the rays of gilded wood which shed their changeless light from pasteboard clouds peopled by little angels, confused with gun-flashes ; nor behind the feet of Christ, and back of the golden halo of the Virgin Mary, the avenging eyes of soldiers taking death-dealing aim. It is well to say that the high altar of San Augustine was an enormous one, filled with gilded wooden sculptures, like others you have seen in any of the churches of Spain. It ex- tended from the floor to the arch above, and from wall to wall, and represented in row upon row the celestial hierarchies. Above, the blood-stained Christ spread his arms upon the cross ; below, and on the altar, a little shrine enclosed the symbol of the Eucharist. Al- though the whole was supported by the ground and the walls, there were little interior covered ways destined for the special services of that republic of saints, and by them the sacristan could ascend from the sacristy to change the dress of the Virgin, to light the candles before the highest crucifix, or to clean the dust of cen- turies from the antique fabrics and painted wood of the images. Well, the French rapidly gained possession of the camarin of the Virgin, and the nar- 230 Saragossa row passages I have spoken of. When we arrived, from behind each saint, in every niche, gleamed a gun barrel. Established thus behind the altar, and advancing slowly forward, they were preparing to take all of this upper part of the church. We were not entirely unprotected ; and in order to defend ourselves from the altar-piece, we occupied the confessionals, the altars of the chapels, and the galleries. Those of us who were most exposed were in the central nave ; and while the more daring advanced resolutely towards the altar, others of us took positions in the lower choir ; and from behind the chor- ister's desk, from behind chairs and benches which we piled up against the choir-screen, we tried to dislodge the French nation from its possession of the high altar. Tio Garces, with others as brave, ran to occupy the pulpit, another churrigueresque structure whose sounding board was crowned by a statue of Faith which reached almost to the roof They mounted, occupying the little stair and the great chair, and from there, by a singular chance, they shut up every Frenchman who dared to show his head in that direction. They also suffered great loss, for the men in the altar were much annoyed by the pulpit, and 231 Saragossa tried hard to get that obstacle out of their way. At last some twenty Imperials came out, evi- dently bent upon reducing at all hazards that wooden redoubt without whose possession it was madness to attempt to come out into the broad nave. I have never seen anything more like a great battle, and as in that the attention of both armies is concentrated upon one point, the most eagerly disputed of all, whose loss or conquest decides the outcome of the struggle, so the attention of all was now directed to the pulpit, so well defended and so well attacked. The twenty had to resist a sharp fire from us in the choir, and the hand-grenades which were thrown at them from the galleries. But in spite of great loss, they advanced resolutely, bayonets fixed, upon the pulpit stairway. The ten de- fenders of the fortress were not intimidated, and defended themselves with empty guns, with the unfailing superiority which they always showed in that kind of conflict. Many of our men who were firing from the chapel altars and the confessionals, ran to attack the French with their swords, representing in that way, in min- iature, conditions of a rude field battle ; the contest was waged, man to man, with bayonet- thrusts, guns, and blows as each one met his adversary. 232 Saragossa The enemy was reinforced from the sacristy, and our rear-guard also came out of the choir. Some who were in the gallery on the right jumped upon the cornice of a great reredos at one side, and not satisfied with firing from there, threw down upon the French three statues of saints that capped its three angles. Meantime the pulpit was still held bravely, and in that hell of fiame I saw Tio Garces stand- ing erect, directing the men, and looking like a preacher screaming impudently with a hoarse voice. If I should ever see the devil preaching sin, standing on the great chair in the pulpit of a church invaded by all the other demons of hell in hideous riot, it would not especially attract my attention after that. ^f .^ ^ This could not last long ; and Tio Garces presently fell, screaming hoarsely, pierced by a hundred balls. The French, who had poured up by way of the sacristy, now advanced in a closed column, and in the three steps which sepa- rated the presbytery from the rest of the church, offered us a wall-like defence. When this column fired, the question of the pulpit was instantly settled, and having lost one out of every five of our men, leaving a large number of our dead upon the tiles of the floor, we retreated to the chapels. The first defenders of the pul- 233 Saragossa pit, those who had gone to reinforce them, and Tio Garces also, were picked up on bayonets, pierced through and tossed over the redoubt. So died that great patriot unnamed In history. The captain of our company remained hfe- less also upon the pavement. We retired In disorderly fashion to various points separated from one another, not knowing who would command us. Indeed, the Initiative of each one, or of each group of two or three, was the only organization then possible, and no one thought of companies or of military rank. All were obedient to one common purpose, and showed a marvellous Instinctive knowledge of rudimentary strategy which the exigencies of the struggle demanded at every moment. This instinctive insight made us understand that we were lost from the time that we got into the chapels on the right, and it was rashness to persist In the defence of the church before the great numbers of the French who now occupied It. Some of our soldiers thought that with the benches, the images, and the wood of an old altar-piece, which could easily be broken to pieces, we ought to raise a barricade In the arch of our chapel, and defend ourselves to the last ; but two Augustine fathers opposed this useless effort. 234 Saragossa " My sons, do not trouble yourselves to prolong the resistance which will only destroy you, and give our side no advantage," said one of them. " The French are attacking this mo- ment by the Calle de las Arcades. Hasten there, and sec if you can not harass them ; but do not imagine that you can defend the church profaned by these savages." These exhortations decided us to leave the church. Some of the Estremadura men re- mained in the choir, exchanging shots with the French, who now filled the nave. The friars only half-fulfilled their promise of giving us something for which to sing " Gaudeamus^ As a recompense for having defended their church to the last extreme, they were giving us some bits of jerked beef and dry bread, without our seeing or smelling the wine any- where, in spite of our straining our eyes and our nostrils. But to explain this, they said that the French, occupying all the upper part, had possession of all the principal storehouse of provisions. Lamenting this, they tried to console us with praises of our good behavior. The failure of the wine made me remember the great Pirli. I happened to recollect that I had seen him at the beginning of the battle. I asked for him, but nobody could account for 235 Saragossa his disappearance. The French occupied the church, and also some of the upper part of the convent. In spite of our unfavorable position below, we were resolved to go on resisting ; and we bore in mind the heroic conduct of the vol- unteers of Huesca, who defended Las Monicas until they were buried beneath its ruins. We were maddened, and believed ourselves dis- graced if we did not conquer. We were im- pelled to these desperate struggles by a hidden, irresistible force which I cannot explain except as the strong tension and spiritual exaltation springing from our aspirations towards the ideal. An order from outside stopped us, dictated doubtless by the practical good sense of Gen- eral Saint March. " The convent cannot be held,'* it was said. " Instead of sacrificing men with no advantage to the city, let all go out to defend the points attacked in the Calle de Pabostre, and the Puerta Quemada, where the enemy are trying to advance, conquering houses from which they have been repulsed various times." We therefore left San Augustine. While we were passing through the street of the same name, parallel with the Calle de Palomar, we saw that they were throwing hand-grenades among the Saragossa French established in a little opening near the latter of these two streets. Who was throwing those projectiles from the tower ? In order to tell it more briefly, and with greatest eloquence, let us open the history and read : " In the tower six or eight peasants had placed them- selves, having provided themselves with pro- visions and ammunition to harass the enemy. They continued to hold it for some days with- out being willing to surrender.'* There was the glorious Pirli ! Oh, Pirli, more happy than Tio Garces, thou dost occupy a place in history ! 237 CHAPTER XXIII INCORPORATED into the battalion of Estremadura, we went along the Calle de Palomar into the Plaza de la Magdalena, whence we could hear the roar of battle at the end of the Calle de Puerta Quemada. As we have said, the enemy tried to take the Calle de Pabostre in order to get possession of Puerta Quemada, an important point whence they could rake with their artillery the street of the same name towards the Plaza de la Magdalena. As the possession of San Augustine and Las Monicas permitted them to threaten that cen- tral point by the easy way to the Calle de Palomar, they already considered themselves masters of the suburb. In fact, if those in San Augustine managed to advance to the ruins of the Seminary, and those of the Calle de Pabostre to the Puerta Quemada, it would be impossible to dispute with the French the quarter of Las Tenerias. After a short time they took us to the Calle de Pabostre, and as the battle of the outside and inside of the buildings and of the public 238 Saragossa way was now all combined, we entered the first block by the Calle de los Viejos. From the windows of the house in which we found ourselves, we could see nothing but smoke, and could tell but little of what was going on there. I saw later that the street was all filled with embrasures and trenches at certain dis- tances made of heaps of earth, furniture, and rubbish. From the windows a tremendous fire was poured forth, and, remembering a phrase of the beggar Sursum Corda, I can say that our souls were turned into bullets. Inside the houses the blood flowed in torrents. The onset of the French was terrible, and that the resistance might not be less terrible the belfries summoned men unceasingly. The general dictated stern orders for the punishment of stragglers. The friars rallied the people of other districts, dragging them forward as in a leash. Some heroic women set an example, throwing themselves into danger, guns in hand. A dreadful day, whose frightful roar re- sounds ever in the ears of him who was present ! Its remembrance pursues him, an unescaped nightmare, through his whole life. He who did not see these horrors, who did not hear the noise of that shouting, knows not with what expression the depths of the horrible may 239 / Saragossa be uttered to human feeling. Do not tell me that you have seen the crater of a vol- cano in the most violent eruption ; or a great tempest in the open ocean when the ship, tossed to heaven on a mountain of waterfalls, descends next to a giddy depth, — do not tell me you have seen these things, for they are nothing at all like the volcanoes and tempests of man when his passions urge him to out-rival the dis- orders in Nature. It was difficult to hold us back, and not being able to do much where we were, we descended to the street without noticing the officers who tried to hold us back. The com- bat had an irresistible attraction for us, and called us as the deep calls unto a man who looks down upon it from a cliff. I have never considered myself heroic ; but it is certain that in those moments I did not fear death, nor did the sight of catastrophes terrify me. It is true that heroism, as a thing of the moment, and the direct child of inspiration, does not belong exclusively to the brave. That is the reason it is often found in women and cowards. I will not go into the details of those strug- gles in the Calle de la Pabostre. They were much like those which I have described before. 240 Saragossa If they differed in any respect, it was in their excess of constancy, and energy raised to a height where the human ended and the divine began. Within the houses, scenes passed like those I have described elsewhere, but with greater carnage, because victory was believed more certain. The advantage the men of the Empire gained in one place they lost in another. The battles, begun in the attics, descended step by step to the cellars, and were finished there with clubbed muskets, with the advantage always on the side of our peasants. The tones of command with which one or another directed the movements within these labyrinths resounded from room to room with fearful echoes. They used their artillery in the street, and we did also. Often they tried to get possession of our pieces by sudden hand- to-hand struggles ; but they lost many men without ever succeeding. Alarmed on seeing that the force used at one time to gain a battle was not now sufficient to gain two yards of a street, they refused to fight, and their officers drove them forward, beating their laziness out of them with cudgels. On our side such measures were not necessary; persuasion was enough. The priests, without neglecting the dying, attended to everything. i6 241 Saragossa If they saw a weakening anywhere, they would hasten to tell the officers. In one of the trenches in the street, a woman, bravest of all, Manuela Sancho, after having fired with a gun, began serving cannon number eight. She remained unhurt all day, encour- aging all with brave words, — an example to the men. It was perhaps three o'clock when she fell, wounded in the leg, and during a long time was supposed to be dead, because the hemorrhage made her seem lifeless ; she looked like a corpse. Later, seeing that she breathed, we carried her to the rear, and she was restored, and had such good health afterwards that many years later I had the pleasure of seeing her still alive. History has not forgotten that brave young Maid of Saragossa. The Calle de Pabostre, whose poor houses are more eloquent than the pages of a book, now bears the name of Manuela Sancho. A little after three o'clock, a tremendous loud explosion shook the houses which the French had disputed with us in such a bloody manner during the morning. Amid the dust, and the smoke thicker than dust, we saw walls and roofs falling in a thousand pieces, with a noise of which I can give no idea. The French 242 .A Saragossa had begun to employ mines. In order to gain ' \ that which they could In no other way wrench from the hands of the sons of Aragon. They opened galleries ; they charged the mines ; then the men folded their arms, waiting for the powder to do It all. When the first house went, we stayed quietly In the next, and In the street. But when the second went with a still louder noise, the retreat began with plenty of disorder. Considering that so many unfortunate comrades were hurled into the air or buried beneath the ruins, men who had been unconquerable by force of arms, we felt ourselves too weak to contend with the new element of destruction. It seemed to us that in all the other houses, and In the street, horrible craters were going to burst forth which would send us flying, torn into a thousand bloody fragments. The officers held us back, calling, — " Courage, boys, stand firm ! That Is done to frighten us. We have plenty of powder, too, and we will open mines. Do you think this will give them an advantage ? On the contrary, we shall see how they will defend themselves among a lot of fragments.'* Palafox appeared at the entrance of the street, and his presence restrained us for some 243 Saragossa time. The noise prevented me from hearing what he was saying, but by his gestures I un- derstood that he wished us to go on over the ruins. " You hear, boys ! You hear what the Captain-General says ! " a friar shouted beside us, one of those who had come with Palafox. "He says that if you will make a little exertion, not one Frenchman will be left alive. You are right ! " cried another friar. " There will not be a woman left in Saragossa who will even look at you, if you do not hurl your- selves instantly upon those ruins of the houses, and drive the French out." " Forward, sons of the Virgin del Pilar ! ** cried out a third friar. " Do you see those women over there ? Do you know what they are saying ? They are saying that if you do not go, they will go themselves. Are you not ashamed of your cowardice ? " With that, we stood up a little more bravely. Another house fell on the right. Palafox came into the street. Without knowing how or why, we followed him when he put himself at our head. Now is the time to speak of that high personage whose name and fame are one with that of Saragossa. His prestige is due in large measure to his great courage, but also 244 Saragossa to his noble origin, and the respect in which the family of Lazan has always been held in Saragossa, and to his handsome and spirited presence. He was young. He had belonged to the Guards. He was much praised for hav- ing refused the favors of a very highly-placed lady, as famous for her position as for scandals about her. That which endeared the Sara- gossan leader more than anything else to his people was, however, his supreme, his indomit- able courage, the youthful ardor with which he attacked the most dangerous and difficult obstacles, simply to reach his ideals of honor and glory. If he lacked intellectual gifts to direct an undertaking so arduous as this, he had the prudence to know his lack, and to surround himself with men distinguished for their judg- ment and wisdom. These men did every- thing. Palafox was the great figure-head, the chief actor in the scene. Over a people so largely ruled by imagination, that young gen- eral could scarcely fail to hold an imperious dominion, with his illustrious lineage and splendid figure. He showed himself every- where, encouraging the weak, and distributing rewards to the brave. The Saragossans beheld in him the. ,syni" '^-—-^'""^ 245 Saragossa bol of their constancy, their virtues, their patriotic ideal with its touch of mysticism, and their warlike zeal. Whatever he ordered, everybody found right and just. Like those monarchs whom traditional laws have made the personal embodiment of government, Palafox could do no wrong. Anything wrong was the work of his counsellors. In reality, the illus- trious commander did not govern, he reigned. Father Basilio governed, with O'Neill, Saint March, and Butron, the first, an ecclesiastic, the other three noted generals. In places of danger, Palafox always appeared like a human expression of triumph. His voice reanimated the dying ; and if the Virgin del Pilar had spoken, she would have chosen no other mouth. His countenance always ex- pressed a supreme confidence. In his trium- phal smile, courage overflowed, as in others it is expressed by a ferocious frown. He was vain-gloriously proud of being the prop of that great hour in history. He understood instinctively that the outcome depended more upon him as an actor than upon him as a general. He always appeared in all the splen-^ dors of his uniform, with gold lace, waving plumes, and medals. The thundering music of applause, of huzzas, flattered him extremely. 246 Saragossa «All-this was necessary. Indeed there must always be something of mutual adulation be- tween the army and the commander-in-chief, in order that the pride of victory may inspire one and all to deeds of heroism. 247 CHAPTER XXIV AS I have said, Palafox pulled us together ; and although we abandoned almost all of the Calle de Pabostre, we remained strong in the Puerta Quemada. If the battle was bloody until three, the hour when we centred in the Plaza de la Magdalena, it was not less bloody there until night. The French began to raise works in the houses ruined by the mines, and it was curious to see how among the masses of rubbish and beams small armed squares and covered ways were made and plat- forms to connect the artillery. That was a battle which every moment appeared less and less like any other known warfare. From this new phase of contest resulted an advantage for us and a hindrance for the French. The demolition of the houses per- mitted them to place some new pieces, but the men were unprotected. To our misfortune, we could not avail ourselves of this because of the explosions. Fright made us think the danger multiplied a hundredfold, when in 248 Saragossa reality it was diminished. Not wishing to do less than they in that fiery duel, the Saragos- sans beo:an to burn the houses in the Calle de Pabostre which they could not hold. Besiegers and besieged, desirous of coming to an end of this, and not being able to attain it in such intricate burrowing warfare, began to destroy, one side by mining, the other by burning, remaining unprotected like the gladi- ator who throws away his shield. What an afternoon ! What a night ! Arriv- ing here, I pause, wearied and breathless. My recollections are obscured, dimmed as my thoughts and my feelings were dimmed on that dreadful night. There came indeed a moment when being unable to resist longer, my body, like that of others of my comrades who had the fortune or misfortune to be still alive, dragged itself back across the gutters, stumbling over unburied bodies that seemed less than human among the debris. My feel- ings had flung me into an extreme of delirium, and I did not clearly know where I was. My idea of living was a confused, vague mix- ture of unheard-of miseries. It did not seem as if it was day, because in so many places the murk hung low, obscuring everything. Nor could I think it night, for flam.es like those we 249 Saragossa imagine in hell reddened the city on every side. I only know that I dragged myself, step- ping upon bodies, some dead and some still moving, and that farther on, always farther on, I thought I might find a piece of bread and a mouthful of water. What horrible mental dejection ! What hunger! What thirst 1 I saw many running swiftly. I cried out to them. I saw their strange shadows throwing grotesque figures upon the neighboring walls. They were going and coming, I know not whence nor where. I was not the only one who, with body and soul exhausted after so many hours of fighting, had given out com- pletely. Many others who had not the steel nerves of the Aragonese were dragging them- selves along like myself, and we begged one another for a little water. Some, more fortu- nate than the rest, had the strength to look about among the corpses and find crusts of rations not eaten, fragments of meat, cold and dirty on the ground, which they devoured with avidity. Somewhat revived, we went on looking, and I took my part of the tidbits of the feast. I did not know if I was wounded. Some of those who were talking with me, telling me of 250 Saragossa their dreadful hunger and thirst, had terrible wounds and burns and contusions. At last we came to some women who gave us water to drink, although it was muddy and warm. We disputed over the jug, and then in the hands of one of the dead we found a kerchief containing two dried sardines and little cakes. Encouraged by these repeated finds, we went on pillaging, and at last the little which we were able to eat, and, more than anything else, the dirty water we drank, gave us back a little strength. I now felt myself able to walk a little, al- though with difficulty. I saw that my clothing was all soaked with blood. Feeling a lively smarting in my right arm, I supposed that I was severely wounded ; but the hurt turned out to be an insignificant contusion, and the stains on my clothing came from creeping along through the pools of blood and mud. I could now think clearly again. I could see plainly, and could hear distinctly the shouts and the hurried footsteps, the cannon-shots near and afar in dreadful dialogue. Their crashings here and yonder seemed like ques- tions and replies. The burning went on. There was a dense cloud over the city formed of dust and smoke, 251 Saragossa which, with the splendor of the flames, revealed horrible unearthly scenes like those of dreams. The mangled houses, with their windows and openings glaring with the light like hellish eyes, the projecting angles of the smoking ruins, and the burning beams formed a spectacle less sinister than that of those leaping and un- wearied figures that did not cease to move about here and there, almost in the centre of the flames. They were the peasants of Sara- gossa, who were still fighting with the French, and disputing with them every hand's breadth of this hell. I found myself in the Calle de Puerta Que- mada. That which I have described was seen by looking in two directions from the Seminary, and from the entrance of the Calle de Pabostre. I went on a few steps, but fell again, overcome by fatigue. A priest, seeing me covered with blood, came up to me and began to talk to me of the future life, and of the eternal rewards destined for those who die for their country. He told me that I was not wounded ; but that hunger, weariness, and thirst had prostrated me, and that I seemed to have the early symptoms of the epidemic. Then the good friar, in whom I recognized at once Father Mateo del Busto, seated himself beside me, sighing deeply. 252 Saragossa " I can keep up no longer. I believe that I am going to die." " Is your reverence wounded ? " I asked, seeing a linen cloth bound upon his right arm. " YeSj my son. A ball has destroyed my shoulder and arm. I am in the greatest pain, but I must bear it. Christ suffered more for us. Since daybreak I have been busy, caring for the wounded and pointing the dying to heaven. I have not rested a moment for six- teen hours, nor have I eaten nor drank any- thing. A woman tied this linen on my right arm, and I went about my work. I believe that I shall not live long. What a death ! My God, and all these wounded with no one to take care of them ! But, oh, I can no longer stand ! I am dying ! Have you seen that trench which is at the end of the Calle de los Clavos ? Over there poor Coridon is lying, lifeless, the victim of his own courage. We were passing along there to take care of some of the wounded, when we saw, near the garden of San Augustine, a group of Frenchmen who were passing from one house to another. Coridon, whose impetuous blood impelled him to the most daring acts, threw himself upon them. They bayoneted him, and flung him in the ditch. How many victims in a single day, 253 Saragossa Araceli ! Indeed, you are fortunate in not being hurt. But you will die of the epidemic, and that is worse. To-day I have given abso- lution to sixty who were dying of the epidemic. I give it to you also, my friend, because I know you have committed no sins, only peccadilloes, and that you have borne yourself valiantly in these days. How is it ? Do you feel worse ? Truly you are yellower than these corpses about us. To die of the epidemic during this horrible siege is to die for one's country. Courage, young man! Heaven is open to re- ceive you, and the Virgin del Pilar will wel- come you with her mantle of the stars. Life is nothing. How much better it is to die hon- orably, and to gain eternal glory by the suffer- ing of a day ! In the name of God, I forgive you your sins ! " Then after murmuring the prayer appro- priate to the occasion, he blessed me, and pro- nounced the Ego te ahsolvo^ and then lay down upon the ground. He looked very badly, and although I did not call myself well, I thought myself in a better state of health than the good friar. That was not the only time when the confessor died before the dying one, and the physician before the patient. I spoke to Father Mateo, and he did not 254 Saragossa answer me, except with piteous moans. I went a little way to look for some one who might be able to help him. I met several men and women, and told them, "Father Mateo del Busto is over there and cannot move ; " but they took no notice of me and went on. Many of the wounded called upon me, begging for aid ; but I took no notice at all of them. Near the Coso, I met a child of eight or ten years, who was alone, and weeping in the sorest dis- tress. I stopped him. I asked him where his parents were, and he pointed to a place near where there was a great number of the wounded and dead. Afterwards I met the same child in several places, always alone and always cry- ing aloud very bitterly. No one cared for him. I heard no questions, but, " Have you seen my brother ? " " Have you seen my son ? " " Have you seen my father ? " But none of these were to be found in any direc- tion. No one tried to take any of the wounded to the churches, because all or nearly all were crowded. The cellars and lower rooms which at first had been considered good places of refuge, were now infected with a death-dealing atmosphere. There came a time when the best place for the wounded was in the middle of the street. 255 Saragossa I directed my steps towards the centre of the CosOj because they said that there they were giving out something to eat, but I received nothing. I was returning to Las Tenerias, and at last, in front of Almudi, they gave me a little hot food. That which seemed a symptom of the epidemic disappeared, for indeed my mal- ady was only of the sort that can be cured with bread and wine. I remembered Father Mateo del Busto, and with some others went to help him. The unfortunate old man had not moved, and when we came up, and asked him how he found himself, he answered thus, — " What is it ? Has the bell sounded for matins ? It is early. Leave me to rest. I find myself much fatigued, Father Gonzalez. I have been picking flowers in the garden for sixteen hours, and I am tired." In spite of his entreaty, we four toolc* him up ; but we had carried him only a short dis- tance before he was dead in our arms. My comrades ran to the front, and I was preparing to follow them, when I happened to see a man whose looks attracted my attention. It was Candiola. He v/as coming out of a house near by with his clothing scorched, and grasping between his hands a fowl, which cackled at being held captive. I stopped him 256 Saragossa in the middle of the street, questioning him about his daughter and Augustine. He answered me in a very disturbed way, — "My daughter — I do not know — there she is — somewhere. All, all ! 1 have lost all. The receipts, the receipts were burned. Fortunately I got out of the house, and as I fled I came upon this chicken which, like me, was flying from the dreadful flames. Yes- terday, a hen was worth five duros. But my receipts ! Holy Virgin del Pilar, and thou, dear little Santo Domingo of my soul, why have ye let my receipts be burned ? They, at least, might have been saved. Do you wish to help me ^ The tin box which held them is still there pinned down under a great beam. Where can you find half a dozen men for me ^ Good God, this junta, these authorities, this Captain-General, what are they thinking of? " And he went on, calling out to the passers-by, " Eh, peasant, friend, dear man, let us see if we cannot lift the beam which has fallen into the corner. Oh, friends, put down that dying man you are carrying to the hospital, and come and help me. Oh, pitiless Saragossans, how God is chastising you ! " Seeing that none came to help him, he went into the house, but came out again, crying out in desperation, '7 257 _ Saragossa " Already it is too late to save anything ! Everything is on fire. Oh, my Virgin del Pilar, why dost thou not perform a miracle for me ? Why not give me such a gift as that bestowed upon the children in the fiery furnace of Babylon, so that I could go into the teeth of the fire and save my receipts ! " 258 CHAPTER XXV PRESENTLY he seated himself upon a pile of stones, beating his brow from time to time, and without loosening his hold of the chicken, he laid his hand upon his heart, sigh- ing deeply. I questioned him again about his daughter, desiring to hear news of Augustine ; and he said to me, — " I was in that house in the Calle de Anon, where we moved in yesterday. Everybody told me that it was not safe there, and that we had much better be in the middle of the town ; but it does not suit me to go where everybody else comes, and the place that I prefer is the one that the rest abandon. This world is filled with thieves and rascals. It is better that I get away from them. We managed with a lower room of that house. My daughter is very much afraid of the cannon, and wished to go elsewhere. When the mines began to burst under the neighboring houses, she and Guedita rushed away, terrified. I stayed alone, thinking of the danger my things are in ; and pretty soon some soldiers came with flaming 259 Saragossa torches ready to set fire to the house. Those wretched cowards would not give me time to collect my things. Far from pitying my con- dition, they ridiculed me. I hid the box with my receipts for fear that those who think it is stuffed with money would carry it off; but it was impossible to stay inside long. I was surrounded with the bright flames, and choked with the smoke. In spite of everything, I in- sisted upon trying to save my box ; but it was an impossible thing. I had to run. I could not take anything. Great God ! I saved nothing but this poor creature, forgotten by its owners in the hen-house. It cost me a good deal of trouble to catch it. I burned one hand almost all over. Oh, cursed be he who invented fire ! Why should one lose one's fortune to amuse these heroes ! I had two houses in Saragossa besides the one I lived in. One of them, the one in the Calle de la Sombre, is preserved to me still, although it is without tenants. The other, which was called Casa de los Duendes, back of the San Fran- cisco is occupied by the troops, and everything there has been torn to pieces for me. Ruin, nothing but ruin ! Is it a right thing to burn houses merely to retard the conquest by the French ? " 260 Saragossa " War makes it necessary to do these things," I answered him. " And this heroic city desires to carry her defence to the last extreme." "And what induces Saragossa to wish to carry her defence to the last extreme ? What good does it do to the dead ? You may talk to them of glory, of heroism, — of all those notions. Before I ever come back to live in an heroic city, I would go to a desert. I con- cede that there should be a certain resistance, but not to such a barbarous extreme as this. It is true the burned buildings are worth little, perhaps less than the great mass of charcoal which will result. Don't let them come to me with their foolish talk. Those fat sharpers are already planning to make a good business out of the carbon." This made me laugh. My readers must not think that I exaggerate, since he said all this to me very nearly as I repeat it ; and those who have the misfortune to know him would most readily have faith in my veracity. If Candiola had lived in Numantia, it would have been said that the Numantines were merchants of charcoal mixed with heroes. "I am lost! I am ruined forever!" he went on, crossing his hands forlornly. "Those Saragossa receipts were part of my fortune. How am I going to claim the amounts without any docu- ments to show, and when almost all my debtors are dead, and lying rotting about the streets ! I said, and I repeat it, those who have made me all this trouble are disobedient to God. It is a mortal sin ; it is an unforgivable offence to let themselves be killed when they owe money on such old accounts that their credi- tor will not be able to collect easily. Paying up is very hard work ; so some of these people say, ^ Let us wall ourselves in and burn with the money.' But God is inexorable with this heroic rabble, and to chastise them He will resurrect them, so that they will yet have to meet the constable and the notary. My God, resurrect them ! Holy Virgin del Pilar, Santo Domingo del Val, resurrect them, I pray 1 " "And your daughter?" I asked with in- terest. " Did she come out of the fire unharmed ? " " Do not speak of her to me as my daugh- ter! " he replied sternly. " God has punished me for her faults. I know now who her in- famous admirer is. Who can it possibly be, but that damned son of Don Jose Montoria who studied to be a priest ! Mariquilla has confessed it to me. Yesterday she was dress- 262 Sarao;ossa ing a wound he has on his arm, and this was done before me. Did you ever hear of any- thing so shameless ? " As he said this. Dona Guedita, who was looking anxiously for her master, came up with a cup containing some sort of nourishment. He took it hungrily ; and then, by force of entreaty, we succeeded in getting him away from there, taking him to the Organo alley, where his daughter had taken refuge, in a porch, with other shelterless ones. After growl- ing at her a moment, Candiola went on into the house, followed by his housekeeper. " Where is Augustine ? " I asked Mariquilla. " He was here a moment ago ; but some one came to tell him of the death of his brother, and he has gone. I heard it said that the family is in the Calle de las Rufas." " His brother is dead ! Don Jose's eldest son ! " So they said, and he started in haste and in great distress." Without waiting to hear more, I also ran to the Calle de las Rufas to do everything I could to help in their trouble the generous family to which I owed so much. Before arriving there, I met Don Roque, who, with tears in his eyes^ came up to speak to me. 263 Saragossa " Gabriel/* he said, " God has laid his hand heavily to-day upon our good friend." " Is it the eldest son who is dead, Manuel Montoria ? " " Yes, and that is not the only trouble of the family. Manuel was married, as you know, and had a son four years of age. You see that group of women ? Well, the wife of Mon- toria's poor eldest son is there with her boy in her arms. He is dying of the epidemic, and is already in his agony. Is it not a horrible state of things ? There is one of the first families of Saragossa reduced to this sad con- dition, without a roof to cover them, in want of the most necessary things. That unfortu- nate young mother was in the street all night, exposed to the weather with her sick child in her arms, expecting every instant that he would breathe his last. After all it is better to be here than in one of those pestilent cellars where no one can breathe. I am thankful that I and other friends have been able to help her a little ; but what can one do when there is scarcely any bread to be had ? The wine is all finished, and a bit of beef is not to be found, though I gave her a piece of ours." Morning began to come. I went up to the group of women and saw a sorrowful sight. 264 Saragossa With the anguished effort to save life, the mother and the few women who kept her com- pany were torturing the poor child with remedies which everybody tries at such a time ; but it needed only to see the victim of the fever to realize the impossibility of saving that little being whom death had already grasped with his relentless hand. The voice of Don Jose de Montoria obliged me to hasten forward more quickly ; and in an outer corner in the Calle de las Rufas a second group completed the dreadful picture of that unhappy family. Stretched upon the ground was the body of Manuel, a young man of thirty years, no less amiable and generous in his life than his father and brother. A ball had pierced his head, and from the small ex- ternal wound, at the spot whence the ball had emerged, a thread of blood still trickled, drop- ping down the temple, the cheek, and the neck, and falling down upon the skin beneath the shirt. Because of this, the body did not seem like that of one dead. When I arrived, nobody had been able to make his mother believe that he was dead, and she held his head upon her knees, hoping to revive him with tender words. Montoria, on his knees at the right side, held his son's hand 265 Saragossa between his own hands and gazed at him, speechless, not taking his eyes from him. As white as the dead, the father did not weep. " Wife ! " he exclaimed at last, " do not pray God for the impossible. We have lost our son." " No, my son is not dead ! " exclaimed the mother, in despair. " It is a lie. Why de- ceive me ? How could it be possible for God to take our son from us ? What have we done to deserve such a punishment ? Manuel, my son, why dost thou not answer me ? Why dost thou not move ? Why dost thou not speak? In a moment we will carry thee into the house — but where is our house ? My son grows cold on this bare ground. See how chill are his hands and his face ! " " You must go away from here, wife," said Montoria, restraining the flood of his tears ; "we will take care of Manuel." " O my Lord God ! " moaned the mother, " what ails my son that he does not speak, nor move, nor wake ? He seems to be dead ; but he is not, he cannot be dead ! Holy Virgin del Pilar, is it not true that my son is not dead ? " " Leocadia,'* repeated Montoria, wiping away the first tears that had fallen from his 266 Saragossa eyes, " go away from here a little, go away, for God's sake! Be resigned, for God has dealt us a heavy blow, and our son no longer lives. He has died for his country." " Why has my son died ! " exclaimed the mother, straining the body to her in her arms, as if she would not let it go. " No, no, no ! What is the country to me ? Let my son be given back to me. Manuel, my boy, do not let them separate you from me ; those who would tear you from my arms must kill me first." "O Lord God, Holy Virgin del Pilar," said Don Jose de Montoria, in solemn tones, " never have I knowingly and deliberately offended ye. For the sake of religion and the king I have given my goods and my sons. Why, instead of my first-born, why have you not taken my life a hundred times, miserable old man, good for nothing ? Gentlemen, you who are present, I am not ashamed to weep before you ; my heart is utterly broken, but Montoria is still the same. We will say to thee, Happy art thou a thousand times, my son, who hast died at the post of honor. Un- happy those of us who still live, having lost thee. But God wills it thus ; and we bow our foreheads before the ruler of all things. Wife, 267 Saragossa God gave us peace, happiness, prosperity, and good sons ; now it seems that He desires to strip us of all. Let our hearts be filled with humility, and let us not curse our fate. Blessed be the hand that leads us, and let us tranquilly hope for the blessing of a death like this." Dona Leocadia, who had no life left except for weeping, was kissing the cold body of her son. Don Jose, trying to subdue the mani- festations of his own grief, rose and said in a firm voice, — " Leocadia, you must rise now. It is neces- sary that our son should be buried." "Buried!" exclaimed the mother. "Buried!" And she could say no more, for she fell for- ward, lifeless, clasping her son. At the same moment we heard a heart-rend- ing cry not far from there, and a woman came running in anguish towards us. It was the wife of the unfortunate Manuel, now widowed and childless. Several of us tried to restrain her, so that she might not witness the terrible scene, after what she had just been through ; but the unhappy lady struggled with us, beg- ging us to let her see her husband. In the mean time Don Jose, leaving us, went over to where the body of his grandson was lying, 268 Saragossa took him in his arms, and carried him and put him down near Manuel. The woman needed all of our care ; and while Dona Leocadia con- tinued without consciousness or motion, hold- ing the corpse embraced in her arms, her daughter-in-law, fevered with grief, was run- ning about after imaginary enemies, threaten- ing to tear them to pieces. We tried to hold her, but she escaped from us. At times she laughed with frightful laughter, and presently she knelt before us, praying us to return the two bodies that we had taken away. People passed, — soldiers, friars, peasants, — all seeing this with indifference, because every one had passed through similar scenes. Hearts were hardened, and souls seemed to have lost their most beautiful faculties, preserving noth- ing but a rude heroism. At last the poor woman yielded to fatigue, to the exhaustion of her own pain, lying passive in my arms as if she were dead. We looked about for some cordial or some kind of nourishment to revive her; but we had none, and the people who saw our need had work enough to attend to their own. In the mean time, Don Jose helped by his son Augustine, who also con- trolled his bitter grief, loosened the body from the arms of Dona Leocadia. The state 269 Saragossa of this unhappy lady was such that it seemed almost as if we should have to mourn another death that day. Presently Montoria repeated, " It is necessary that my son be buried ! " He looked about ; we all looked about, and saw numbers of unburied bodies. In the Calle de las Rufas there were many ; and the Calle de la Imprenta (now the Calle de Flandro) close by had been made into a sort of receiving house. It is not exaggeration, that which I saw and will tell you : Innumerable bodies were piled up in the narrow way, forming a broad wall from house to house. It was dreadful to see, and those who saw it were condemned to have before their mind's eyes for all their lives that funeral pyre made of the bodies of their fellow-beings. It may seem that I am invent- ing, but this thing happened : a man entered the Calle de la Imprenta and began to shout. At a window appeared another man, who replied to him, saying, " Come up !" Then the other, thinking to make a shorter cut than by the house door and the staircase, climbed up over the heap of bodies, and reached the second story, one of whose windows served him for a door. In many other streets, the same thing hap- pened. Who could think of giving them 270 Saragossa sepulchre ? For every pair of useful arms, and for every spade, there were fifty dead. Three hundred to four hundred were perishing daily with the epidemic. Every bloody battle had carried off a thousand more ; and already Sara- gossa began to seem a great city depopulated of living creatures. Montoria, on seeing how things were, said : " My son and my grandson will not have \ the privilege of sleeping beneath the ground. Their souls are in heaven. What matters the rest ? We must leave them thus in this gate- ' way of the Calle de las Rufas. Augustine, my son, it is best for you to go back to the lines. The officers are able to spare fewer than ever. I believe that they are in need of men at the Magdalena. I have now no son, man, but you. If you die, what would be left me? But duty is first ; and, before seeing thee a coward, I pre- fer to see thee bleeding like thy poor brother with thy temple pierced by the enemy's ball." Then placing his hand upon the head of his son, who was kneeling uncovered beside the body of Manuel, he continued, lifting his eyes to heaven, — " Lord, if thou hast willed to take my second son, also, take me to my first. When the siege is over, I desire to live no longer ; my poor wife 271 Saragossa and I have had our share of happiness. We have received too many blessings to speak against the hand which has wounded us. Hast thou not done enough to prove us ? Must my second son also perish ? Come, senors," he said presently, " let us disperse. Perhaps we are needed elsewhere." " Senor Don Jose," said Don Roque, weep- ing, " will you not retire also, and let your friends fulfil this sad duty ? " " No ; I am man for all that must be done, and God has given me a soul that does not flinch and will not quail." He lifted the body of Manuel, aided by one of the others, while Augustine and I lifted his grandchild, to place both at the entrance of the Calle de las Rufas, where many other families had lain their dead. Montoria, as he put down the body, breathed a long sigh, and let his arms fall as if the effort made had exhausted his energies, and said, — " Truly, gentlemen, I am not now able to deny that I am tired. Yesterday, I felt young ; to-day, I am very old." Montoria had indeed aged visibly, and one night had taken ten years of his life. He sat down upon a stone, and, putting his elbows on his knees, hid his face in his hands. He re- 272 Saragossa mained in this attitude for a long time, and none of those present interfered with his grief Dona Leocadia, her daughter, and her daughter in-law, assisted by two old servants of the family, were in the Coso. Don Roque, who went and came from one place to the other, said, — " The senora remains very weak. They are praying earnestly now and weeping. They are sadly downcast, the poor ladies. Boys, it is very necessary that we look about town, and see if a little something in the way of nourish- ment cannot be found." Montoria rose then, wiped away the tears which coursed freely from his burning eyes, saying,— " There is no lack of food still in town, according to my belief. Don Roque, my friend, will you not go and find something to eat, let it cost what it may ? " " Yesterday I paid five duros for a hen in the market," said one of the old servants of the house. " But to-day there are none," said Don Roque. " I was there only a moment ago." " Friends, look about and find something. I need nothing for myself." He was saying this when we heard the i8 273 Saragossa agreeable cackle of a fowl. We all looked joyfully towards the entrance of the street, and we saw Candiola, who carried in his left hand the chicken we know of, caressing its black plumage with his right. Before they asked him for it, he approached Montoria slowly, and said, — " A doubloon for the chicken." " What a starved thing it is ! " exclaimed Don Roque. " The poor creature is little more than bones.*' I was not able to restrain my anger at seeing such shining evidence of the repugnant mean- ness and hard-heartedness of Candiola. So I went up to him, and snatched the chicken from his hands, saying violently, — " This chicken is stolen ! Come, you mis- erable miser, one would sell one's own cheaper! This was sold for five duros yesterday in the market. Five duros you may have, you coward, you thief, not a fraction more ! " Candiola began to howl for his chicken, and was on the point of getting a good thrash- ing, when Don Jose de Montoria intervened, saying, — " Let him have what he wishes. Give Senor Candiola the doubloon that he charges for this fowl." He gave him the extortionate 274 Saragossa amount, which Candiola was not slow to accept ; and then our friend went on thus, — " Senor Candiola, let us speak together. Now, about that wherein I offended you. Yes — a few days ago — about that affair of the blows. There are times when one is not master of one's self, when the blood mounts up to the head. It is true that you provoked me, and you charged more for the flour than the Captain-General had ordered. It is true, Don Jeronimo, my friend, that I shook you off, and you see — yet — one could not help that and — I, I believe the — v/ell, I suppose that my hand flew away from me, and I did something." "Senor Montoria," said Candiola, "a day will come when we shall again have authorities in Saragossa, Then we shall meet again face to face." " Are you going to make it a matter of justices and notaries ? That 's bad. That which is past — it was an access of anger, one of those things which cannot be helped. My mind now is filled with the thought that I am in trouble, very great trouble. One does not wish to offend one's neighbor." " It is not much to offend him, after robbing him," said Don Jeronimo, looking about at us all, and smiling contemptuously. 275 Saragossa " It was not exactly robbing/* said Don Jose, patiently ; " because I did that which the Captain-General commanded. The offence of word and deed was undeniable ; and now when I saw you coming with the chicken, I deter- mined at once to own up that I did wrong. My conscience urged it upon me. Ah, Seiior Candiola, I am very unhappy ! When one is happy, one does not know his faults. But it is true, Don Jeronimo, that as I saw you com- ing toward me just now, I felt desirous to ask your pardon for those blows. I hold out the hand that offended. So it is. I don't know what I am doing — yes, I do request you to forgive me, and let us be friends. Senor Don Jeronimo, let us be friends, let us be recon- ciled, and not make a permanent grudge out of an old resentment. Hatred poisons the soul, and the remembrance of not having done right oppresses us with an insupportable weight." " After an act of robbery, you think all can be arranged with hypocritical words," said Candiola, turning his back and skulking away from the group, muttering, " Senor Montoria should talk of refunding the price of the flour. Begging forgiveness of me ! I have lived to see all there is to see." 276 Saragossa He moved slowly away. Montoria, seeing that several of us were about to pursue the insolent cur, said, — ^^Let him go in peace. Let us have com- passion on that unfortunate man." 277 CHAPTER XXVI ON the third of February, the French gained possession of the Convent of Jerusalem/ which was between Santa Engracia and the hospital. The battle which succeeded the conquest of such an important position was as bloody as those of Las Tenerias. Don Marquis Simono, the distinguished commander of engineers, was one of those who died there. In the suburb, the besiegers had advanced but little; and in six or seven days* effort, they had not gained possession of the Calle de Puerta Quemada. The authorities understood that it would be difficult to prolong the resistance much longer, and with offers of money and honors tried to rouse the patriots anew. In a proclamation of the second of February, asking for means, Palafox said, "I am giving my two watches and twenty silver dishes, which are all I have 1 To-day the Convent of Jerusalem still exists in a restored condition. Its facade is towards the Hall of Independence. The hospital occupied the place where the Hotel de T Europe stands. The present Palace of Deputies for the Province was constructed on the site of the Convent of San Francisco. 278 Saragossa left." In that of the fourth of February, he offered to give especial honors, to make cabal- leros of the twelve men who should most dis- tinguish themselves ; a military order of nobility was created for them, called the Infanzones. In the proclamation of the ninth, he mourned the indifference and readiness to yield, exhibited by some citizens at the misfortunes of their country ; and after intimating that this loss of heart was brought about by French gold, he threatened dire punishment for those who showed themselves cowards. The battles of the third, fourth, and fifth were not so bloody as the last which I have described. The French and Spanish were perishing with fatigue. The street entrances which we were holding in the Plazuela de la Magdalena were defended with cannon, and repulsed the enemy's two advances from the Calle de Palomar and the Calle de Pabostre. The remains of the Seminary were also bristling with artillery ; and the French, sure of not being able to drive us from there by ordinary means, were working at their mines without ceasing. My battalion was now one with that of the Estremadura, and indeed what was left of both was scarcely three companies. Augustine 279 Saragossa Montoria was captain, and I was promoted lieutenant on the second. We did not return to service in Las Tenerias. They sent us to guard San Francisco, — a vast edifice which offered good positions for our guns against the French, who were estabhshed in the Convent of Jerusalem. Very short rations were now dealt out to us ; and those of us who were counted among the officers ate in the same mess with the soldiers. Augustine kept his bread to give to Mariquilla. After the fourth day, the French began min- ing towards the hospital and San Francisco, in order to take it ; for they knew well that it would be impossible in any other way. In order to hinder them we countermined, intending to blow them up before they could blow us up. This toilsome labor in the bowels of the earth can be compared to nothing else in the world. We seemed to ourselves to have left off being men, and to be converted into another kind of creatures, into cold inhabitants of caverns, without feeling, far from the sun and the pure air and the lovely light of day. We built long galleries, working ceaselessly like the worm that builds his house in the darkness of earth, shaping it like his own body. Between the blows of our picks, we heard, like a muffled 280 Saragossa echo, the picks of the French. After having been beaten and destroyed on the surface, we expected momentarily to be exterminated in the dreadful night of those sepulchres. The Convent of San Francisco had vast sub- terranean wine-cellars under its choir. The edifices which the French occupied farther down had these also, and it was unusual for a house not to have a deep cellar. In these many of our enemies perished, sometimes by the falling in of floors, sometimes wounded from afar by our balls, which penetrated into the most hidden places. The galleries opened by the spades of both sides met at last in one of these cellars. By the light of our torches, we saw the French, like fantastic goblin figures engendered by the reddish light and the sin- uosities of the old Moorish dungeon. They did not see us, and we began firing at them ; but as we were provided with hand-grenades, we hurled these also, putting them to flight, following them afterwards at arms-length the whole dis- tance through their galleries. All this seemed a nightmare, — one of those dreadful struggles which at times we all wage with the abhorrent figures that people the terrible caverns of our dreams. But it was not a dream, though it repeated itself at many points. 2S1 Saragossa In this pursuit, we showed ourselves fre- quently ; and at last emerged in the Coso, — the central place of reunion, and at the same time, park, hospital, and general -cemetery of the besieged. One afternoon (I believe it was the fifth), we were in the gateway of the con- vent, with several boys of the battalion of Estremadura and San Pedro. We were talking about the way the siege dragged along, and all agreed that resistance would very soon be impossible. Our group was constantly en- larged. Don Jose de Montoria came up, and, saluting us with a sad face, seated himself upon a wooden bench near the doorway. " Do you hear what they are saying here, Don Jose ? '' I said to him. " They believe that it is impossible to hold out many days more.*' " Don't get discouraged, boys," he answered. " The Captain-General says truly in his pro- clamation that a good deal of French gold is in circulation in this city." A Franciscan who had come to nurse several dozen of the sick took up the word, and said, — " It is painful to hear them. They do not talk of anything but surrender here. It does not seem as if this is Saragossa any longer. 282 Saragossa Who could believe it of a people tried in the fire of the first siege ? " "Your reverence is right!" exclaimed Mon- toria. " It is shameful ; and even those of us who have hearts of bronze feel ourselves attacked by this weakness, which spreads faster than the epidemic. In casting up the ac- counts, I don't know how to reckon for this novelty of surrender, when we have never done it before, porra ! If there is something to come after this world, as our religion teaches us, why should we worry about a day more or less of life ? " " The truth is, Seiior Don Jose," said the friar, " that the provisions are going fast ; and when there is no fiour everybody is irritable." " Fiddle-de-dee, Father Luengo," exclaimed Montoria. " Yet if these people, accustomed to the luxury of other times, cannot get along without bread and meat, there is nothing to say ! As if there were not other things to eat ! I believe in resisting to the last breath of life, cost what it may. I have experi- enced terrible misfortunes ; the loss of my first- born and of my grandson has filled my heart with sorrow ; but at times my regard for national honor fills my soul so that there is no room left for any other sentiment. One 283 Saragossa son is left to me, the only consolation of my life, the one hope of my house and my name. Far from taking him out of danger, I insisted upon his persisting in the defence. If I should lose him, I would die of grief; but in order to save our national honor, I am willing that my only child shall perish." "And according to what I have heard," said Father Luengo, " the Seiior Augustine has performed prodigies of valor. It is plain that the greenest laurels of this campaign belong to the brilliant fighters of the Church." " No ; my son no longer belongs only to the Church. It is necessary that he should re- nounce the plan of being a clergyman. I can- not be left without direct succession." " Ah, you are talking of succession and of marriages ! Augustine must have changed since he became a soldier. Formerly his con- versation was all of theology, and I never heard him talk of love. He is a chap who has Saint Thomas at his finger-tips, and does not know in what part of their faces girls carry their eyes." "Augustine will sacrifice his beloved voca- tion for my sake. If we come out alive from the siege, and the Virgin del Pilar grants me life, I intend to marry him quickly to a 284 Saragossa woman who is his equal in position and fortune." While he was saying this, we saw Mariquilla Candiola approaching us, sobbing ; on coming up to me she asked, — " Senor de Araceli, have you seen my father? " " No, Seiiorita Dona Mariquilla," I an- swered, " I have not seen him since yesterday. It may be that he is in the ruins of his house, busying himself trying to get something out." " No, he is not," said Mariquilla, anxiously; " I have looked for him everywhere." " Have you been over back here, near San Diego ? Senor Candiola sometimes goes to look at his house los Duendes, to see if it has been destroyed." " I am going there instantly ! " As she disappeared, Montoria said, " She is, I am told, the daughter of the miser Candiola. Faith, she 's very pretty, and does not look like the daughter of such a wolf — God forgive me, I mean good man." "She's not bad looking," said the friar; " but I imagine she 's a good one. Saints don't come of Candiola timber." « " One must not speak ill of one's neighbor," said Don Jose." j Saragossa " Candida is nobody's neighbor. The girl is always in the company of the soldiers since they lost their house." " She goes among them to help take care of the wounded." " It may be ; but it looks to me as if she likes best those who are strong and hearty. Her charming little face does not show a whiff of shame." " You snake in the grass ! " "It is the truth," said the friar. "She's a chip of the old block. Do they not say all sorts of things about her mother, Pepa Rincon? " " Perhaps she used to take a little something to make her happy." " It 's not a bad kind of happiness. When she was abandoned by her third gallant, Senor Don Jeronimo took charge of her." I " Enough of scandal," said Montoria. " Even when we talk of the worst people in the world, we can at least leave them to their own consciences." " I would not give a farthing for the souls ' of all the Candiolas put together," replied the friar. " But there comes the Senor Don Jeronimo, if I am not mistaken. He has seen us, and is coming over here." 286 Saragossa Candida was indeed coming slowly along the Coso, and came up to the convent door. "Good-evening to you, Seiior Don Jer- onimOj" said Montoria. " I live in hope that our grudge is all gone." "A moment ago your innocent young daughter was here looking for you," said Luengo, maliciously. " Where is she ? " " She has gone to San Diego," said a sol- dier. " Maybe some of the French about here have carried her off." " Perhaps they respect her, knowing that she is the daughter of Senor Don Jeronimo," said Luengo. " Is this true, friend Candiola, that they are telling about here ? " "What?" "That you have been inside the French lines, holding confabs with that mob ? " " I ? What vile calumny ! " exclaimed the miser. "My enemies are saying that to ruin me. Is it you, Senor de Montoria, who have set these stories going ? " " Not even in thought," said the patriot ; " but I have certainly heard others say it. I remember defending you, assuring them that Seiior Candiola is incapable of selling himself to the French." 287 Saragossa " My enemies, my enemies wish to ruin me ! What calumnies they invent against me ! They wish to make me lose my honor, since I have lost my estate. Gentlemen, my house in the Calle de la Sombra has lost part of its roof. Is there any such trouble as mine ! The one that I have here back of San Francisco, next to the garden of San Diego, is still preserved ; but it is occupied by the troops, and they will finish it for me, and it *s a beauty.'* " That house is worth very little, Senor Don Jeronimo," said the friar. " If I have not for- gotten, it is ten years since anybody would live in It. " That is because some crazy people gave out that it has ghosts in it. But let us drop that. Have you seen my daughter about here ? " " That virginal white lily has gone over to San Diego in search of her amiable papa." " My daughter has lost all her good sense." " Something of that sort.'' " Yet Senor de Montoria is all to blame for it. My wicked enemies give me no time to breathe." " What do you say ? " exclaimed my pro- tector. " How am I to blame for what this child has inherited of the evil ways of her 288 Saragossa mother ? I mean to say (my cursed tongue !) that her mother was an exemplary lady." " The insults and scorn of Senor Montoria do not affect me/' said the miser, with biting contempt. " Instead of insulting me, the Senor Don Jose ought to keep his son Augustine in order, that libertine who has turned my daugh- ter's head. No, I will not give her to him in marriage, though he begs on his knees. He wants to rob me of her. A pretty fellow, that Don Augustine ! No, no, he shall not have her for a wife. She can do better, much better, my Mariquilla ! " Don Jose de Montoria turned white on hearing this, and stepped hastily towards Can- diola, with the intention doubtless of renewing the scene in the Calle de Anton Trillo. But he restrained himself, and said in a mournful voice, — " My God, give me strength to govern my anger. Is it possible to keep my temper and to have humility in the presence of this man ? I asked his pardon for the wrong which I did him. I humbled myself before him. I offered him a friendly hand; and now he is here injur- ing and insulting me in the most disgusting fashion. Wretched man ! beat me, kill me, drink all my blood, and sell my bones after- 19 289 Saragossa wards to make buttons ; but let not that vile tongue of yours cast ignominy upon my be- loved son. What is this that you say about my Augustine ? '* " The truth;* "I do not know how to contain myself! Gentlemen, witness my self-control. I do not wish to let myself go. I do not wish to tram- ple on any one. I do not wish to offend God. I forgive this man his calumnies ; but on condi- tion that he quit my presence at once, because seeing him I cannot answer for myself." Candiola, alarmed at these words, entered the convent gate. Father Luengo took Montoria down the Coso. At the same time there began to be heard among the soldiers there an angry murmur which indicated sentiments hostile to the father of Mariquilla, who, accustomed to this sort of thing, did not realize that it was anything un- usual. He tried to get away, as they pushed him from one to the other ; but they held him, and, without knowing exactly how, he was brought swiftly into the cloister by the threat- ening group. Then a voice cried, in angry accents, — " To the well, throw him into the well ! " Candiola was seized by many hands, pounded 290 Saragossa and torn, and pulled about more than ever be- fore. "He is one of those who go about distribut- ing French bribes to the troops," said one. " Yes, yes ! " cried others. " Yesterday they say that he was walking about in the market distributing money." " Gentlemen," said the unfortunate man, in a choked voice, " I swear to you that I have never distributed any money." And this was the truth. " Last night they say he was seen sneaking over into the French camp." " He did not come back until morning. To the well with him ! " One of my comrades and I tried for awhile to save Candiola from certain death ; but we only succeeded by force of prayers and per- suasions, saying, — " Boys, do not commit an outrage. What harm can this ridiculous old wretch do ^ " "It is true," said Candiola, with the calm- ness of despair; "what harm can I do who am always busy aiding those in need ? Do not kill me ! You are soldiers of the Estremadura and las Penas de San Pedro; you are all good fellows. You were burning those houses in Las Tenerias where I found the chicken that I sold 291 Saragossa for a doubloon. Who says that I sell myself to the French ? I hate them ; I cannot bear to look at them ; and I love you as my own life. I have lost everything. Leave me my life, at least." These pleadings, and my prayers and those of my friend, softened the soldiers a little ; and, when their first outburst of anger was over, it was easy for us to save the wretched old man. The soldiers were presently relieved, and he was in perfect safety ; but he never even thanked us when we offered him a bit of bread, after saving his life. A little later, when he recovered his breath enough to walk, he went on out of the street and joined his daughter. 292 CHAPTER XXVII THAT afternoon almost all the efforts of the French were directed against the suburb from the left of the Ebro. They as- saulted the Monastery of Jesus, and bombarded the Church of the Virgin del Pilar, where the greater number of sick and infirm had found refuge, believing that the sanctity of the place offered them greater security than any other spot. In the centre of the city, we did not work much that day. All our attention was concen- trated upon the mines, and our efforts directed to giving the enemy evidence that, before con- senting to be blown up ourselves, we would discuss blowing them up, or at least flying upwards together. At night both armies seemed given over to peaceful repose. The rough blows of the pick were no longer heard in the subterranean gal- leries. I sallied forth ; and near San Diego I found Augustine and Mariquilla, who were talking quietly together, seated sedately upon the doorstep of the house los Duendes. They 293 Saragossa were very glad to see me ; and I joined them, sharing the scraps of bread of which they were making their supper. " We have nowhere to stay," said Mari- quilla. " We were in a portico in the Organo alley ; but we were driven out. Why is it that so many people detest my poor father ? What harm has he done them ? We took refuge afterwards in a corner of the Calle de las Urreas, and were driven out of there too. We sat down afterwards under an arch in the Coso, and all those who were there fled away from us. My father was furious." " Mariquilla of my heart," said Augustine, " let us hope that the siege will soon be fin- ished by some means or other. I hope that God will let us both die, if living we may not be happy. I do not know why, among so many misfortunes, my heart is full of hope ; I do not know why I have such happy thoughts, and think constantly of a cheerful future. Why not ? Must everything be dreadful and un- fortunate ? The troubles of my family have been very great. My mother neither receives nor desires to receive any consolation. No- body is able to get her away from the place where the bodies of my brother and my nephew are ; and when by force we take her to 294 Saragossa ever so great a distance, she immediately begins to drag herself along over the stones of the street to try and return. She and my sister and my sister-in-law are pitiable to see, refus- ing to take food, and in their prayers deliriously confusing the names of all the saints. This afternoon we have at last contrived to carry them to a sheltered spot where we obliged them to get a little repose, and to take a little food. Mariquilla, how sadly God has dealt with my people ! Have I not reason to hope that at last He will pity us ? " "Yes,'* said Mariquilla; "my heart tells me that we have passed the hard part of our life, and that now we shall have peaceful days. The siege will soon be finished ; because, ac- cording to what my father says, this holding out can be only a matter of days. This morning I went to the Pilar ; when I knelt before the Virgin, it seemed to me that our holy Lady looked at me and smiled. Then I came out of the church, my heart was beating with a keen delight. I looked at the sky, and the bombs seemed to me like toys ; I looked at the wounded, and it seemed to me that they were all healed; I looked at the people, and could almost believe that they all felt the same hap- piness which was overflowing my bosom. I 29s Saragossa do not know how it is with me to-day, I am so happy. God and the Virgin have surely taken pity on us ; and this beating of my heart, this joyous restlessness, without care for what may happen, must mean good for- tune after so many tears ! " " All that you say is true,*' said Augustine, holding Mariquilla lovingly to him. " Your presentiments are laws ; your heart, one with the divine, cannot be deceived. Listening to you, it seems to me as if the troubles that crush us melt away in the air, and I breathe with delight the breath of happiness. I hope that your father will not oppose your marry- ing me." " My father is good," said Mariquilla. " I believe that if his neighbors in the city had not worried him so much that he would have been kinder. But they cannot bear the sight of him. This afternoon he was badly maltreated again in the cloister of San Francisco, and when he joined me in the Coso he was furious, and swore that he would be revenged. I tried to quiet him, but all in vain. They drive us away from everywhere. He doubled up his fists, and angrily threatened those who were there near us. Afterwards, he ran away and came here. I thought he was coming to see 296 Saragossa if they had destroyed this house, which is ours. I followed him. He turned towards me as if frightened at hearing my footsteps, and said to me, ' Stupid meddler, who told you to follow me?' I answered nothing; but seeing that he advanced to the French lines, as if he meant to cross over, I tried to detain him, and said to him, ' Father, where are you going ? * Then he answered, ' Do you know that my friend who served last year in Saragossa, the Swiss Captain Don Carlos Lindener, is in the French army ? I am going to see him. I remember that he owes me a certain amount.' He made me stay here, and went on. I am afraid that if his enemies know that he crossed over into the French lines, they will call him a cxaitor. I do not know whether it is the great affection that I have for him, but he seems to me incapable of such action. I am afraid though that there is something wrong, and for this reason I long for the end of the siege. Is it not true that it will soon be finished, Augustine ? " "Yes, Mariquilla, it will soon be finished, and we will be married. My father v/ishes me to marry." " Who is your father ? What is his name ? Is it not time yet to tell me that? " 297 Saragossa "You shall know it another time. My father is one of the principal personages in Saragossa, and much beloved. Why wish to know more ? " " Yesterday I tried to inquire. I was curi- ous. I asked several people I know that I met in the Coso, ' Do you know what gentle- man it is who has lost his eldest son ? ' But so many are hke that, that they only laughed at me." " I will reveal it to you in good time, and when in telling it to you I can give you good news with it." " Augustine, if I marry you, I wish that you would take me away from Saragossa for several days. I want for a little time to see other houses, other trees, other scenes. I wish to Uve for some days in places where these things are not, among which I have suf- fered so much." " Yes, Mariquilla, my soul," exclaimed Montoria, quite carried away ; " we will go wherever we please, far away from here, to- morrow even ; no, not to-morrow, for the siege will not be raised. Day after to-morrow, in short, sometime, when — God wills it." " Augustine," added Mariquilla, in a sleepy voice, " I wish that, after we return from our 298 Saragossa journey, that we might rebuild the house where I was born. The cypress-tree is still standing.'* Mariquilla's head drooped forward, showing that she was half overcome with sleep. " Do you want to go to sleep, you poor little thing ? " my friend said to her, taking her in his arms. " I have not slept at all for several nights," replied the girl, closing her eyes. "Anxiety, sorrow, and fear have kept me awake. To- night weariness overcomes me, and I am so peaceful now that it makes me wish to go to sleep." " Sleep in my arms, Mariquilla," said Augus- ti^^ - "and may the peace that now fills thy soul not leave thee when thou wakest." After a little while, when we thought her sleeping, Mariquilla, half asleep and half awake, said, — "Augustine, I do not wish my good Dona Guedita to leave me ; she took such good care of us when we were first engaged. You see now I was right in telling you that my father was in the French camp to collect his bill — " Then she spoke no more, and slept pro- foundly. Augustine sat upon the ground, 299 Saragossa holding her on his knees and in his arms. I covered her feet with my cloak. Augustine and I were silent, so that our voices might not disturb the sleep of the young girl. The place was deserted enough. Just back of us was the Casa los Duendes, close by the Convent of San Francisco, and opposite the college of San Diego, with its orchard surrounded by high mud walls which opened upon irregular and narrow alleys. Through these marched the sentinels who had been relieved, and the platoons going to the picket lines or coming from there. The truce was complete, and this repose signified a great battle on the following day. Suddenly the silence permitted me to hear muffled blows under us, in the depths of the earth. I understood that the French miners had reached this point with their picks, and told Augustine what I imagined it must be. He listened attentively ; then he said to me, — " That seems indeed like mining. But how did they come here ? The galleries that they made from the Jerusalem were all cut off by ourselves. How would they be able to take a step without meeting our men ? " " This noise indicates that they are mining from San Diego. They have a part of that 300 Saragossa building. Until now they have not been able to reach the wine-cellars of the Convent of San Francisco. If, by bad luck, they have discovered that the passage from San Diego to San Francisco is easy by the way under this house, it is probable that this is the passage that is being opened now." " Run this instant to the convent," he said to me. " Go down into the cellar, and if you hear the noise, tell Renovales what is going on. If anything happens, call me, and I will follow." Augustine remained alone with Mariquilla. I went to the San Francisco, and going down into che cellar met, together with other patriots, an official of the engineers, who, when I had expressed my fears, said to me, — " They would not be able to get here by the galleries under the Calle de Santa Engracia from the Jerusalem and the hospital, because our mine has made theirs useless, and a few of our men will be able to keep them back. Under this edifice we control the underground chambers of the church, the wine-cellars, and the other cellars which lead towards the cloister at the east. There is a part of the convent which has not been mined, at the west and south ; but, there are no cellars there, and we 301 Saragossa did not believe it worth while to open galleries, because it is not probable that they would approach us from the two sides. We hold the next house ; and I have examined it under- ground, and found that the cellar was almost joined to those of the chapter house. If they controlled the house los Duendes, it would be easy to carry explosives and blow up all the southern and western part ; but that house is ours, and from it to the French positions opposite San Diego and Santa Rosa is a long distance. It is not probable that they will attack us in that place, and I do not know that there is any existing communication be- tween the house and San Diego or Santa Rosa which would permit them to advance without making it known." We remained talking over this matter until morning. At break of day Augustine came, very happy, and saying that he had found a lodging for Mariquilla in the same place where his family was established. Then we prepared for a strong effort that day, because the French, who already held the hospital, or rather its ruins, threatened to attack the San Francisco, not by the underground way, but in the open, and by the light of the sun. 302 CHAPTER XXVIII THE possession of San Francisco would decide the fate of the city. That vast edifice, situated in the middle of the Coso, gave an incontestable superiority to the side which occupied it. The French began cannonading it very early, with the intention of opening a breach for the assault ; and the Saragoc:,.ins transferred thither the greater part of their forces to defend it. As the number of soldiers was now greatly decreased, a large number of leading citizens, who until then had not served except as aids, took up arms. Cereso, Sas, La Casa, Pidrafita, Escobar, Leiva, Don Jose de Montoria, — all these good pa- triots hastened to be among them. In the narrow entrance of the Calle de San Gil, and in the archway of Cineja, there were cannon to restrain the enemy's advance. I was sent to serve these pieces, with other soldiers of the Estremadura regiment, because there were scarcely any artillerymen left. When I took leave of Augustine, who remained in the San 3^3 Saragossa Francisco in the face of the enemy, we em- braced, believing that we should never see each other again. Don Jose de Montoria, finding himself in the barricade of La Cruz del Coso, got a gun- shot in the leg, and had to retire ; but leaning against the wall of a house next to the arch of Cineja, he kept on fighting for some time, until he brought on a hemorrhage, and at last find- ing himself very faint, he called me, and said to me, — " Seiior de Araceli, something is in my eyes. I cannot see anything. Curse this blood, how fast it runs out when it is most necessary to keep it. Won't you lend me a hand ? " " Senor," I said, running to him, and hold- ing him up, " it would be better for you to retire to your lodging." " No, here is where I want to be. But, Senor de Araceli, if I keep on bleeding, where the devil is all this blood going ? It seems to me as if my legs are stuffed with cotton. I am falling to the ground like an empty bag." He made tremendous efforts of endurance, but almost lost consciousness, more from the serious nature of his wound, than merely from loss of blood, after being without food and sleep, and in such trouble during these past 304 Saragossa days. Although he begged us to leave him there against the wall, so that he should not miss a single detail of the battle, we carried him to his lodging, which was also in the Coso, at the corner of the Calle del Refugio. The family had been installed in an upper room. The house was all full of wounded, and the numbers of bodies deposited there very nearly obstructed the entrance. It was difficult to get through the narrow doorway and the rooms within, because the men who had gone there to die, crowded the place, and it was not easy to distinguisn between the living and the dead. Montoria said, when we entered there, " Don't carry me upstairs, boys, where my family is. Leave me here below. Here I see a counter which just suits my purpose." We put him where he said. This lower story was a shop. Several of the wounded and victims of the epidemic who had died that day were under the counter, and many of the sick were lying upon the infected ground on pieces of cloth. " Let us see," he said, '' if there is any charit- able soul who will try a little to stop the gap where the blood comes out." A woman came forward to care for the wounded man. It was Mariquilla Candiola. 20 305 Saragossa " God bless you, child," said Don Jose, see- ing that she was bringing lint and linen to bandage him. " Enough for now that you patch up this leg a little. I don't believe there are any bones broken." While this was going on, some twenty peasants came into the house to fire from the windows upon the ruins of the hospital. " Senor de AraceH, are you not going on firing ? Wait a moment until I get up, for I don't seem able to walk alone. I command you to fire from the window. That *s a good shot. Don't let them have time to breathe over there at the hospital. Look here, lass, make haste ! Have n't you a knife ? It would be a good thing to cut off this piece of flesh that's hanging. How goes it, Senor de Araceli ? Are we going to win ? " " It 's going all right," I answered from the window. " They are falling back at the hos- pital. San Francisco is a bone that is a little hard to pick." Mariquilla, meanwhile, was looking fixedly at Montoria, and following his instructions in caring for him with much solicitude and deft- ness. " You are a jewel, child," said my friend. " It seems to me that I can scarcely feel your 306 Saragossa hands upon my wound. But what makes you look at me so much ? Does my face look like a monkey's ? Let 's see, is it finished ? I will try to get up. But I am not able to sit up. What sort of weak water is this in mv veins ! Porr — I was going to say — I don't seem able to correct that bad habit ! Senor de Aracelij I don't do very well with my soul. How goes the battle ? " " Sefioi,