Digitized by tlie Internet Arcliive in 2007 witli funding from IVIicrosoft Corporation littp://www.arcliive.org/details/englisligrammaradOOmurrricli ENGLISH GRAMMAR ADAPTED TO THE DIFPERENT CLASSES OF LEARNERS: WITH AN APPENDIX; COSTTAININS RULES AND OBSERVATIONS ^OR ASSISTING THE MORE ADVANCED STUDENTS TO WRITE WITH PERSPICUITY AND ACCURACY*^ **Thcy who are leamingto compose and arrange their sentences Wui accuracy and order, are,leaming, at the same time, to think with accuracy and order." BlaJ ji. BY LINDLEY MURRAY. PHZZi ADSXiPHIA ° PUBLISHED BY MAROT Sc WALTER, NO, 87 MARKET-STREET. 1826. t- EDUC. PSYCH. LIBRARY GIFT EDUCl- INTRODUCTION. psych. \V'hen the number and variety of English Grammars already published, and the ability •with^hich some of them are written, are considered, little can be exjjected from a new compilation, besides a careful selection of the most useful mat- ter, and some degree of improvement in the mode of adapting it to the understanding, and the gradual progress of leamei-s. In these respects something, perhaps, may yet be done, for the ease and advantage of youn^ persons. In books designed for the mstiniction of youth , there is a me- dium to be observed, between treating the subject in so exten- sive and minute a manner, as to embarrass and confuse their minds, by offei-mg too much at once for their comprehension; and, on the other hand, conducting it by such short and gene- ral precepts and obserA aticns, as con^^ey to them no clear and precise information. A distribution of the parts, which is either defective or irregular, has also a tendency to perplex the young imderstanding, and to retard its knowledge ojf the principles of literature. A distinct general \'iew, or outline, of all the essential parts of the study in whicli they are engaged ; a gradual and judicious supply o'f this outline;' and a due ar- i-angement of the divisions, according to their natural order and connexion, ?cppear to be among the best means of enlight- enmg the minds of youth, and of facilitating their acquisition of knowledge. The author of this work, at the same time that he has endeavoured to avoid a plan, which may be too concise or too extensive, defective in its parts or irregular in their disposition, has studied to render his subject sufficiently easv, intelligible, and comprehensive. He does not presume to nave completely attained these objects. How far he has succeeded in the attempt, and wherein he has failed, must be referred to the determination of the judicious and candid reader. ] The method which he has adopted, of exhibiting the per- formance in characters of different sizes, will, he trusts, be con- ducive to that gradual and regular procedure, which is so fa- ' vourable to the business of instruction. The more important i-ules, definitions, and observations, and which are therefore I the jftost proper to be committed to memory, are printed with , a larger type ; whilst iniles and remarks that are of less conse- quence, that extend or diversify the general idea, or that serv^e as explanations, are contained in the smaller letter: these, or 0K7 4 INTRODUCTION. the chief of them, will be perused by the student to the greatest advantage, if postponed till the general system be completed. The use of notes and observations, in the common and detached TiianntT, at tlie bottom of the page, would not, it is imagined, be so likely to attract the perusal of youth, or admit of so am- ple and regular an illustration, as a continued and uniforni. order of the several subjects. In adopting this mode, care has been taken to adjust it so that the whole may be peinised in a connected progress, or the part contained in the larger charac- tei'. read in order by itself. Many of the notes and observa- tions are intended, not only to explain the subjects, and to illus- trate them, by comparative views of the grammar of other languages, and of the various sentiments of English gramma- rians; but also to invite the ingenious student to inquiry and reflection, and to prompt to a more enlarged, critical, and phi- losophical reseai'ch. With respect to the definitions and rules, it may not be im- |i roper more particularly to observe, that in selecting and terming them, it has been the autlior's aim to render them as exact and comprehensive, and, at the same time, as intelligi- ble to young mmds, as the nature of the subject, and the dim- I'.ulties attending it, would admit. He presumes that they arc also calculated to be readily committed to memory, and easily retained. For this purpose, he has been solicitous to select terais that are smooth and voluble ; to proportion the mem- bers of the sentences to one another ; to avoid protracted pe- riods ; and to give the whole definition or rule, as much har- mony of expression as he could devise. From the sentiment generally admitted, that a proper selec- tion of faulty composition is more instructive to the young grammarian, than any rules and examples of propriety that can be given, the Compiler has been induced to pay peculiar attention to this part of the subject ; and though the instances of false gi-ammar, under the rules of Syntax, are numerous, it is hoped they will not be found too many, when their variety and usefulness are considered. Jn a work which professes itself to be a compilation, and which, from the nature and desigii of it, must consist chiefly of materials selected from the writings of others, it is scarcely necessary to apologize for the use which the Compiler has made of his predecessors' labours ; or for omitting to insert their names. From the alterations which have been frequently*] made in the sentiments and the language, to suit the connexion, ' and to adapt them to the particular purposes for which they^ are introduced, and, in many instances, from the uncertainty to whom the passages originally belonged, the insertion of names could seldom be made with propriety. But if this could have been generally done, a work of this nature would derive ' no advantage from it, equal to the inconvenience of crowding the pages with a repetition of names and references. It isj ■ I iNTRODUGTieN. ,.^ -however, proper to acknowledge, in general terms, that the authors to whom the grammatical part of this compilation is Brincipally indebted for its materials, are Harris, Johnson, Lowth, Priestley, Beattie, Sheridan, Walker, and Coote. The Rules and Observations respecting Perspicuity, &c. contained in the Appendix, and which are, chiefly, extracted from the writings oi Blair and Campbell, will, it is presumed, form a proper addition to the Grammar. <* The subjects are very nearly related ; and the study of perspicuity and accuracy in writing, appears naturally to follow that of Grammar. A competent accjuaintance with the principles of both, will pre- pare and qualify the students, for prosecuting those additional improvements in language, to which they may be properly directed. On the utility and importance of the study of Grammar, and the principles of Composition, much might be advanced, for the encouragement of persons in early life^to apply themselves to this branch of learning ; but as the limits of this Introduc-r tion will not lallow of many observations on the subject, a few leading sentiments are all that can be admitted here with pro- riety. As words are the signs of our ideas, and the medium y which we perceive the sentiments of others, and commu- nicate our own ; and as signs exhibit the things which they are intended to represent, more or less accurately, according as their real or established conformity to those things is more or less exact ; it is evident, that in proportion to our knowledge of the nature and properties of words, of their relation to each other, and of their established connexion with the ideas to which they are applied, will be the certainty and ease, with which we transfuse our sentiments into the minds of one ano- ther ; and that, without a competent knowledge of this kind, we shall frequently be in hazard of misunderstanding others, and of being misunderstood ourselves. It may indeed be justly asserted, that many of the differences in opinion amongst men, with the disputes, contentions, and alienations of heart, which have too otten proceeded from such differences, have been occasioned by a want of proper skill in the connexion and meaning of word.s, and by a tenacious misapplication of lan- guage. One of the best supports, which the recommendation of this study can receive, in small compass, may be derived from the following sentiments of an eminent and candid writer* on lan- guage and composition. " All that regards the study of com- '* position, merits the higher attention upon tWs account, that "it is intimately connected with the improvement of our intel- ''lectual powers. For T must be allowed to say, that when we "^are employed, after a proper manner, in the study of compo- " sition, we are cultivatxiie,- tne understanding itself. The study * Blair . A « . 6 iJitk^nucTioN, '*of ai*ranging and expressing our thoughts with propnety. '* teaches to think, as well as to speak, accurately." Befoi-e the close of this Introduction, it maj not be super» iluous to observe, that the author of the following work has no interest in it, but that which arises from the hope, that it will prove of some advantage to young persons, and relieve the labours of those who are employed in their education. He wishes to promote, in some degree, the cause of virtue, as well as of learning; and, with this view, he has been studious, through the whole of the work, not only to avoid every example and illustration, which mi^ht have an improper effect on the minds of youth ; but also to introduce, on many occasions, such as have a moral and religious tendency. His attention to objects of so much importance will, he trusts, meet the approbation of every well-disposed reader. If they were faithfully regarded in ail books of education, they would doubtless contribute very mate- rially to the order and happiness of society, by guarding the in- nocence and cherishing the virtue of the rising generation. HolgatCy near York, 1795. ADVERTISEMENT TO THE NINTH EDITION. The eighth edition of this Grammar received considerable alterations and additions: but works of this nature admit of repeated improvements; and are, perhaps, never complete. The author, solicitous to render his b^k more worthy of the encouraging approbation bestowed on it by the public, has again revised the work with care and attention . Tlie new edition, he hopes, wiU be found much improved. The additions, which are very considerable, are, chiefly, such as are calculated to ' expand the learner's views of the subject ; to obviate oWec- tions ; and to render the study of grammar both easy and in- teresting. This edition contains also a new and enlarged sys- tem of parsing; copious lists of nouns aiTanged according to their gender and number; and many notes and observations, which serve to extend, or to explain, particular rules and posi- tions.* The writer is sensible that, after all his endeavours to eluci- date the principles of the work, there are few of the divisions, ari'angements, definitions, or rules, a^inst which critical inge- nuity cannot devise plausible objections. The subject is at- tended with so much intricacy, and admits of views so vari- ous, that it was not possible to render every part of it unex- ceptionable ; or to accommodate the work, in all resp>ects, to the opinions and prepossessions of every grammarian and teacher. If the author has adopted that system which, on the whole, is best suited to the nature of the subject, and conforma- ble to the sentiments of the most judicious grammarians; if his reasonings and illustrations, respecting particular points, are founded on just principles, and the peculiarities of the English language ; he has, perhaps, done all that could reasonably be expected in a work of this nature ; and he may waiTantably indidge a hope, that the book will be still more extensively approved and circulated. * The author conceives that the occasional strictures, dispersed through the book, and intended to illustrate and support a number of important grammatical points, will not, to young persons of ingenuity, appear to be dry and useless dis- cussions. He is persuaded that, by such persons, they will be read with atten- tion. And he presumes ihat these strictures will gratify their cnriosilv, stimujatfr application, and give solidity and permanence to their grammatical knowledge. In the Octavo edition of the Grammar, the reader will find many addHi(»iai dis- cussions of this nature. UolsaU, near York, 1804 CONTENTS* PART I. ORTHOaRAPBr. CHAP. 1. Of letters.^ Pag CHAP. 2. Of propriety ^q PHAP. 3. Of precision , . 256 1<8 CONTENTS. PART n. J)f pmjficaHty and accuracy of expression^ with resfttl U the construction of sentenees, Pa*e CHAP. I . X>i the clearness of a sentence. » 26 1 ciHAP. 2. Of the unity of a sentence. . . 26-6 CHAP. 3. Of the strength of a sentence. . 270 CHAP. 4. Of figures of speech. . . » . QS6 ADDBESSTp irOUNGSTUDi:NTS» . * . . . 304 ENGLISH GRAMMAR. ENGLISH GRAMMAR is the art of speaking and writing the English language with propriety. It is divided into four parts, viz. orthographv. ETYMOLOGY, SYNTAX, and PROSODY. This division may be rendered more intelligible to the student, by observing, in other words, that Grammar treats, first, of the form and sound of the letters, the cojii bination of letters into syllables, and syllables into woids : secondly, of the diflferent sorts of words, their yariou» modifications, and their derivation ; thirdly, of the union and right order of words in the forraation,of a sentence : and lastly, of the just pronunciation, and poetical con- struction of sentences. PART I. ORTHOGRAPHY. CHAPTER I. OP THE LETTERS. Section 1 . Of the nature of the Letters, and of a perfect Alphabet. Orthography teaches the nature and powers of let- ters, and the just method,«of spelling words. A letter is the first principle, or least part, of a word. ■ %^ The letters of theJGnglish language, called the English Alphabet, are twenty-six in number, i These letters are the representatives of certain ar- ticulate sounds, the elements of the language. An articulate sound, is the sound of the human' voice, formed by the organs of speech. 14 ENGLISH GRAMMAk- The following is a list of the Anglo -Saxon,^RomaK^ Italic, and Old English Characters. Saxon. Roman. Italic. Old English. Namje. Cap. SmaU. Cap. Small. Cap. Small. Cap. SmaU. ^. a A a ^ a ^ a au B ' b B b B b M i} bee. # ■ C c C c e t see. D b D d D d B tr dee. e e E e E e m e ee. F P F f F f JF f €' Ix S G g G S ^ Q jee. b h • H; h H h m !) aitc/t. I i I] i I i K; i i or eye. • ■..>■ J J J J 3 1 j^y- K k K k K k m ife hay. L/ I L 1 L I % I el CO m M m M m j» in em. N n N n. ■ N n K n en. O (B Q' P P P P P P m » pee. Q q ^^ 9 (©. a cue. R i B R r R r M r ar. S r i, S fs S fs ^ n ess. T T t T t r t tee. D b/A U u V U V u V U V u V m 15 u or y$u. vee. 10 l- w w W w S13 in double u. T X X X X X ' X V eks. 7 y Y y Y y ¥ s wy. Z 2. Z z z z Z 1 zed. ORTHOGRAPHY. 15 A perfect alphabet of the English language, and, in- deed, of every other language, would contain a number number, rhubarb, &c. In some words it is silent; as in thumb, debtor, subtle, &c. In others, besiiies being silent, it lengthens thesyl- viable, as in climb, comb, tomb. C \\2ii tvvo "different sounds. A hard sound like A:, before a, o, u, r, /, t ; as in cart, cottage, curious, craft, tract, cloth, &c. ; and when it ends a syllable; as in victim, flaccid. A soft sound like s before e, i, and y, generally; as in centre, face, civil, cymbal, mercy, &c. It has sometimes the sound of shj as inidcean, sccial. C is mute ffi^czar, czarina, victuals, &c. C, says Dr. Johnson, according to English orthography, never ends a word ; and tlierefore we find in our best dictionaries, stick, block, publick, politick, &c. But many writers of latter years omit the kin words of two or more syllables ; and tliis practice is gaining ground, though it is productivjB of irregularities ; such as writing mimic and mimickrj; #affic and trafficking. Ch is commonly sounded like tch; as in church, chin, chaff, charter: but in words derived from the Greek, has the sound oi k; as in chymist, scheme, chorus, cl^yiie, distich; and in foreign names; as, Achish, Banich, Enoch, &c. Ch, in some words derived from the French, takes the -sound of sh; as in chaise, chagrin, chevalier, machine. Ch in arch, before a vowel, sounds like k; as in arch- iiigel, archives; Archipelago ; except in arched, archery, archer, and arch-enemy: but before a consonant it always sounds like tch; as in archbishop, archduke, archpresby- ter, &c. Ch is silent in schedule, scliism, and yacht. D D keeps one uniform sound, at the beginning, middle, and end of words ; as in death, bandage, kindred ; unless it may be said to take the sound of f, in stuffed, tripped, &c. stuftj^lript, &c. E has three different sounds. A long sound ; as in scheme, glebe, severe, pulley. ENGLISH GRAMMAR- \ short sound ; as in men, bed, clemency. An obscure and scarcely perceptible sound ; as, open. lucre, participle. It has sometimes the sound of middle a; as in clerk, sergeant; and sometimes that of short ii as in England, yes, pretty. ^' - .^ is always mute at the end of a word, eieept in mo nosylla,bles that have no other vowel ; as, me, he, she : or in substantives derived from the Greek; as, catastrophe, epitome, Penelope. It is used to soften and modify the foregoing consonants ; as, force, rage, since, oblige : or to lengthen the preceding vowel; as, can, cane; pm, pine: rob, robe. The diphthong ea is generally sounded like e long; as in appear, beaver, creature, &c. It has also the sound of short e; as in breath, meadow, treasure. And it is some- times pronounced like the long and slender a; as in bear, break, great. Eaii has the sound of long o; as in beau, flambeau, portmanteau. In beauty and its compounds, it has the sound of longer. Eiunced like a weak eh in which tiie e is almost mute; a§, table, shuttle. M MhifS^ always the same sound; as, murmur, monu- mental; except in comptroller, which is pronounced controller. ORTHOGRAPHY. S3 N ^ ' . iV has two sounds: the one pure; as in man, net, noble; the other a ringing sound like ng; as in thank, banquet, &c. N is mute when it ends a syllable, and is preceded by m ; as, hymn, solemn, autumn. The participial ing must always have ils ringmg sound ; as, writing, reading, speaking. Some writers have sup- posed, that when ing is preceded by ing, it should be pronounced in; as, singing, bringing, should be sounded singin, bringin : but as it is a good rule, with respect to pronunciation, to adhere to the written words, unless custom has clearly decided otherwise, it does not seem proper to adopt this innovation. O has a long sound ; as in note, bone, obedient, over : and a short one ; as in not, got^ lot, trot. It has sometimes the short sound ofu; as, son, come, attorney. And in some words it is sounded like oo; as in prove, move; and often like cm; as in nor, for, lord. The diphthong oa is regularly pronounced as the long sound of ; as in boat, oat, coal ; except in broad, abroad, groat, where it takes the sound of broad cr; as, brawd, &c. Oe has the sound of single e. It is sometimes long; as in foetus, Antoeci: and sometimes short; as in oecono- niics, oecumenical. In doe, foe, sloe, toe, throe, hoe, and bilboes, it is sounded exactly like long o. Oi has almost universally the double sOund of a broad and e lon^ united, as in boy; as boil, toil, spoil, joint, point, anonit: which should never be pronounced as if written bile, spile, tile, &c. Oo almost always preserves its regular sound; as in moon, soon, food. It has a shorter sound in wool, good, foot, and a few others. In blood and flood it sounds like , short u. Door and floor should ahvays be pronounced a? if written dore and flore. The diphthong oic h?s six different sounds. The first and proper sound is equivalent to ow m down; as in bound, found, surround. The second is that of short t<; as in enough, trouble, journey. The third is that of oo; as in soup, youth, tournament C ^26 ENGLISH GRAMMAR. The "fourth is that of long o; as in though, mourij. ]>oultice. * The fifth is that of short o; as in cough, trough. The sixth is that of awe; as in ought, brought, thought. Ow is generally sounded like on in thou; as in brown, dowry, shower. It has also the sound of long 0/ as in snow, grown, bestow. The diphthong oi/ is but another form for oi, and is pronounced exactly like it. P has always the same sound, except, perhaps, in cup- iioard, where it sounds like /;. It is sometimes mute; as in psalm, psalter, Ptolemy: and between in and ^/ as, rempt, empty, presumptuous. Fh is generally pronounced like/; as in philosophy, philanthropy, Philip. In nephew and Stephen, it has the sound of v. In apophthegm, phthisis, phthisic, and phthisical, both let- ters are entirely dropped. Q is always followed by w; as, quadrant, queen, ({uire. Qu is sometimes sounded like A; as, conquer, liquor, risque. R it has a rough sound ; as in Rome, river, rage : and a smooth one; as in bard, card, regard. Be at the end of many words, is pronounced like a weak r; as in theatre, sepulchre, massacre. S S has two different sounds. A soft and flat sound like z ; as, besom, nasal, dismal. A sharp hissing sound; as, saint, sister, Cyprus. It is always sharp at the beginning of words. At the end of words it takes the soft sound; as, his, was, trees, eyes; except in the words this, thus, us, yes, rebus, surplus, &c.; and in words terminating with oits. It sounds like z before ion, if a vowel goes before; a?, intrusion; but like s sharp, if it follows a consonant; as, conversion. It also sounds like z before e mute; as, amuse; and before y final; as, rosy; and in the words, bosom, desire, wisdom, &c. S is mute in isle, island, demesne, viscount. ORTHOGRAPHY. 27 T' generally sounds, as in take, tempter. 7* before ?/, when the accent precedes, sounds like tch; as, nature, virtue, arc pronounced, natchure, virtcliue. Ti before a vowel has the sound of sh; as in salvation: except in sucli words as tierce, tiara, &c. and unless an s goes be- fore; as, question; and excepting also derivatives from words ending in ly; as, mighty, mightier. 7% has two sounds : the one soft and flat; as, thus, ^viiether, heathen: the other liard and sharp; as, thing, think, breath. Th, at the beginning of words, is sharp; as in thank, t5\ick, thunder: except in that, then, thus, thither, and some others. T/i, at' the end of words, is also sharp; as, death, breath, mouth: except in with, booth, beneath, &c. Th, in the middle of words, is sliarp; as, panther, or- thodox, misanthrope: except worthy, farthing, brethren, and a few others. Th, between two vowels, is generally flat in words pure- ly English; as, father, heathen, together, neither, mother. Th, between two vowels, in words from the learned languages, is generally sharp; as, apathy, sympathy, A-thens, apothecary. Th is sometimes pronounced like simple t; as, Tho- mas, thyme, Thames, asthma. '• ' • u C^has three sounds, viz. A long sound; as in mule, tube, cubic. A short sound ; as in dull, gull, custard. An obtuse sound, like oo; as in bull, full, bushel. The strangest deviation of this letter from its natu -^ round, is in the words busy, business, bury, and buri": ■ which are pronounced bizzy, bizness, berry, and berrirJ. »4 is now often used before words beginning with i. long, and an always before those that begin with ii short; as, a union, a university, a useful book; an uproar, an usher, an umbrella. The diphthong wi, has sometimes the sound of wa; as 'm assuage, persuade, antiquary. It has also the sound if middle a; as in guard, guardian, guarantee. Ue is often sounded like we; as in quench, querist, onquest. It has also the sound of long w; as in cue, S8 ENGLISH G-RAMMAR. hue, ague. In a few words, it is pronounced like e short j as in ffuest, guess. In some words it is entirely sunk; as in antique, oblique, prorogue, catalogue, dialo^e, &c. Ui is frequently pronounced loi; as in languid, anguish, extinguish. It lus sometimes the sound of i long; as in _j>*uide, guile, disguise : and sometimes that of i short ; as m guilt, guinea, Guildhall. In some words it is sounded like long w; as in juice, suit, pursuit: and after r, like oo: as in bniise, fruit, recruit. Uo is pronounced like wo; as in quote, quorum, quon- dam. Uy has the sound of long e; as in obloquy, soliloquy: pronounced obloquee, &c. ; except buy, and its derivatives. Fhas the sound of flat/; and bears the same relation to it, as b does to p, d to f, hard g to k, and z to s. It has also one uniform sound; as, vain, vanitj^, love. W W, when a consonant, has nearly the sound of oo ; a? water resembles the sound of ooater; but that it has a stronger and quicker sound than oo, and has a formation essentially different, will appear to any person who pro- nounces, with attention, the words wo, woo, beware; and who reflects that it wilt not admit the article an before it; which oo would admit. In some words it is not sounded ; as in answer, sword, wholesome : it is always silent before r; as in wrap, wreck, wrinkle, wrist, wrong, wry, bewray, &c. ^before h is pronounced as if it were after the h; as, why, hwy ; when, hwen ; what, hwat. jPFis often joined to o at the end of a syllable, without affecting the sound of that vowel; as m crow, blow> grow, know, row, flow, &c. When w is a vowel, and is distinguished in the pro- nunciation, it has exactly the same sound as u would have in the same situation ; as, draw, crew, view, now, sawyer, vowel, outlaw. X has three sounds, viz. It is sounded like z at the beginning of proper names of Greek original ; as in Xanthus, Xenophon, Xerxes. It has a sharp sound like ks, when it ends a syllable ORTHOGRAPHY. ||^ 29 \vith the accent upon it ; as, exit, exercise, excellence ; or when the accent is on the next syllable, if it begins with a consonant ; as, excuse, extent, expense. It has, generally, a flat sound like gz, when the ac cent is not on it, and the following syllable begins with a vowel ; as, exert, exist, example ; pronounced, egzert. egzist, egzample. F, when a consonant, has nearly the sound of ee ; as, youth, York, resemble the sounds of eeouth, eeork : but that this is not its exact sound, will be clearly perceived by pronouncing the words ye, yes, new-year, m which its - just and proper sound is ascertained. It not only requires a stronger exertion of the organs of speech to pronounce it. than is required to pronounce ee; but its formation is es- sentially different. It will not admit of cm before it, as ee will in the following example ; an eel. The opinion that y and IV, when they begin a word or syllable, take exactly the sUfind of ee and oo, has induced some grammarians t(* assert, that these letters are always vowels or diphthongs. When y is a vowel, it has exactly the same sound as .'• would have in the same situation ; as, rhyme, system, justify, pyramid, party, fancy, hungry. JUt 7i has the sound of an s uttered with a closer com- pression of the palate by the tongue : it is the flat s; as, freeze, frozen, brazen. It may be proper to remark, that the sounds of the let- ters vary, as they are differently associated, and that the- pronunciation of these associations depends upon the po- sition of the accent. It may also be observed, that, in order to pronounce accurately, great attention must be. (>aid to tne vowels which are not accented. There \y scarcely any thing which more distinguishes a person of a poor education, from a person of a good One, than the pronunciation of the unaccented vowels. When vowels are under the accent, the best speakers and the lowest of ihe people, with very few exceptions, pronounce them in the same manner; but the unaccented vowels in the mouths of the former, have a distinct, open, and specific sound, while the latter often totally sink them, or change them into some other sound. C 2 30 ^ ENGLISH GRAMMAR* Section 3. The nature of articulation explained. A CONCISE account of the origin and formation of the sounds emitted by the human voice, may, perhaps, not improperly, be here introduced. It may gratify the in- genious student, and serve to explain more fully the na- ture of articulation, and the radical distinction between vowels and consonants. Human voice is air sent out from the lungs, and so agi- tated or modified in its passage through the windpipe and larynx, as to become distinctly audible. The windpipe i^ that tube, which, on touching the forepart of our throat externally, we feel hard and uneven. It conveys air into the lungs for the purpo-^e of breathing and speech. The top or upper part of tlie windpipe is called the larynx, consisting of four or five cartilages, that may be expand- ed or brought together, by the action of certain muscles which operate all at the same time. In the middle of tiie larynx there is a small opening, called the glottis, througl) which the breath and voice are conveyed. This opening is not wider than one tenth of an inch ; and, therefore, the breath transmitted through it from the lungs, must pass with considerable velocity. The voice thus foimed, IS strengthened and softened by a reverberation from the palate and other hollow places in the inside of the mouth and nostrils ; and as these are better or worse shaped for this reverberation, the voice is said to be more or less agreeable. If we consider the many varieties of sound, which one and tl»e same human voice is capable of uttering, together with the smallness of the diameter of the glottis; and reflect, that the same diameter must always produce the same tone, and, consequently, that to every change of ■ tone a correspondent change of diameter is necessary ; we must be filled with admiration at the mechanism of these parts, and the fineness of the fibres that operate in pro- ducing effects so minute, so various, and in their propor- tions so exactly uniform. For it admits of proof, that the diameter of the human glottis is capable of more than sixty distinct degrees of contraction or enlargement, by each of which a different note is produced; and yet the ORTHOGRAPHY* % 51 greatest diameter of that aperture, as before observed, does not exceed one tenth of an inch. Speech is made up of articulate voices ; and what we call articulation, is performed, not by the lungs, windpipe, or larjnx, but by trie action of the throat, palate, teeth, tongue, lips, and nostrils. Articulation begins not, till the breath, or voice, has passed through the larynx. The simplest articulate voices are those which proceed from an open mouth, and are by giammarians called vowel sounds. In transmitting these, the aperture of the mouth may be pretty large, or somewhat smaller, or very small; which is one cause of the variety of vowels; a particular sound being produced by each particular aper tare. Moreover, in passing through an open mouth, the voice may be gently acted tipon^ by the lips, or by the tongue and palate, or by the tongue and throat ; whence another source of variety in vowel sounds. Thus ten or twelve simple vowel sounds may be form- ed, agreeably to the plan in page 15; and the learners, by observing the position of their mouth, lips, tongue, &c. when they are uttering the sounds, will perceive that various operations of these organs of speech, are neces- sary to the production of the different vowel sounds ; and that by minute variations they may all be distinctly pro- nounced. When the voice, in its passage through the mouth, is totally intercepted, or strongly compressed, there is formed a certain modification of articulate sound, which, as ex- pressed by a character in writing, is called a consonant. Silence is the effect of a total interception ; and indistinct sound, of a strong compression ; and therefore a conso- nant is not of itself a distinct articulate voice ; and its influence in varying the tones of language is not clearly perceived, unless it be accompanied by an opening of the mouth, that is, by a vowel. By making the experiment with attention, the student will perceive that each of the mutes is formed by the voi^^e being intercepted, by the lips, by the tongue and palate, or by the tongue and throat ; and that ,wie semi-voweh are formed by the same organs strongly compressing the voice in its passage, but not totally intercepting it. The elements of language, according to the different 32 ^ ENGLISH GRAMMAR. seats where they are formed, or tlie several organs oi speech chiefly concerned in their pronunciation, are di vided into several classes, and denominated as follows, those are called labials, which are formed by the lips , those dentals, that are formed with the teeth ; palatals. that are formed with the palate; and nasals, that are formed by the nose. The importance of obtaining, in early life, a clear. f grammar, because it may seem to ihem a matter of small consequence, to show the distinction between vowels and consonants, and to divide the latter into liquids and mutes. But they -vvho penetrate into the innermost parts of this temple of science, will there discover such refine ment a:nd subtil ity of matter, as are not only proper it sharpen the uikIei s,tandings of young persons, but suffi- cient to ^ive e .zeroise for the most profound knowledge and eruditiun.' The elemei; '.vy sounds, under their smallest combi- nation, produce a syllable ; syllables properly combined produce a i-'^Ki; x.ords duly combined produce a se7i- tence; and s^^atences properly combined produce an 'd/«- tion or discourse. Thus it is, says Harris, in his Hermes, :;;^^ ORTHOGRAPHY. S3 that to principles apparently so trivial as a few plain ele- mentary sounds, we owe that variety of articulate voices, which has been sufficient to explain the sentiments of so innumerable a multitude, as all the present and past ge- nerations of men. CHAPTER II. Of Syllables^ and the rules for arranging them. A SYLLABLE is a sound, either simple or compound- ed, pronounced by a single impulse of the voice, and constituting a word, or part of a word: as, a, an, ant- Spelling is the art of rightly dividing words into their syllables, or of expressing a word by its proper letters. The following are the general mles for the division of words into syllables. 1. A single consonant between two vowels, must be joined to the latter syllable : as, de -light, bri-dal, re- source: except the letter x; as, ex-ist, ex-amine: antl except likewise words compounded ; as, up-on, un-evei>. dis-ease* 2. Two consonants proper to begin a word, must not be separated; as, fa-ble, sti-fle. But when they come between two vowels, and are such as cannot begin a word, they must be divided ; as, ut-most, un-der, in-sect, er-i-or, cof-fin. 3. When tliree consonants meet in the middle of a ^vord, if they can begin a word, and the preceding vowel be pronounced long, they are not to be separated; as, de -throne, de-stroy. But when the vowel of the pre- ceding syllable is pronounced short, one of the consonants always belongs to that syllable; as, dis-tract, dis-prove, dis -train. 4. When three or four consonants, which are not proper to begin a syllable, meet between two vowels, such of them as can begin a syllable belong to the latter, the rest to tlie former syllable: as, ab-stain, com-plete, em-broil, dan-dler, dap-ple, con-strain, hand-some, parch-ment. 5. Two vowels, not being a diphthong, must be divided into separate syllables j as, cru-el, de-ni-al, so-ci-e-ty, >^4 ENGLISH GRAMMAR. 6. Compountlcd words must be traced into the sim| words of which they are composed ; as, ice-house, glow- worm, o\'cr-powor, never-the-less. ♦ < 7. Grammatical, and other particular terminations, are generally separated : as, teach-est, teach-eth, teach-in»> teach-cr, contend-est, great-er, wretch-ed'j good-ness, free-dom, false-hood. The rules for dividing words into syllables, with the reasons in support of them, are expressed at large in th*^ riuthor'sFinglish Spelling-book, ThirteenlK or any sub"-* epient, edition, page 210 — 215. CHAPTER III. Of WORDS in general, and the rules /or spelling them. Words are articulate sounds, used by common con- sent, as signs of our ideas. A word of one syllable is termed a Monosyllable; a word of two syllables, a Dyssyllable ; a word of ihree syllables, a Trisyllable ; and a word of four or ?n()re syllable;*, a Polysyllable. All words are either primitive or derivative. A primitive word is that which cannot be reduced to any simpler word in the language: as, man, good, content. A derivative word is that which may be reduced to another word in English of greater simplicity : as^ inanful, goodness, contentment, Yorkshire.* There are many English words which, though com pounds in other languages, are to us primitives : thus, ci cumsnect, circttmvent, circumstance, delude, concav* complicate, &c. primitive words in English; will be found derivatives, when traced in the Latin tongue. The orthography of the English Language is attended with much uncertainty and perplexity. But a consider;* ble part of this inconvenience may be remedied, by u ; tendmg to the general laws of formation; and, for tin ' A compound word is included under the head of derivative words?': penknife, teacup, looking-glass; may be reduced to other words of greai- ' plicity. # ORTHOGKAPHY. end, the learner is presented %ith a view of such gene- niaxims in spelling primitive tnd derivative Avords, as e been ahnost universally received. RULE I. Monosyllables ending with /, /, or s, preceded by a single vowel, double the final consonant: as, staff", mill., pass, &c. The only exceptions are, of, if, as, is, has, was, . his, this, us, and thus. RULE II. Monosyllables ending with any consonant but/, /,or y, and preceded b)' a single vowel, never double the final consonant ; exc«|)ting add, ebb, butt, egg, odd, err, inn, -bunn, purr, and bizz. RULE ill. Words ending with y, preceded by a consonant, form tlie plurals of nouns, the persons of verbs, verbal nouns^ past participles, comparatives, and suji>erlatives, by chang- ing y into i.* as, spy, spies; I carry, thou earnest; he carrieth, or carries; carrier, carried; happy, happier^ happiest. '^ 1 he present participle ti ing, retains the y, that i may not be doubled; as, carry, carrying; burj, burying, &c. But y, preceded by a vowel, in such instances as the above, is not changed ; as, lx>y, boys : I cloy, he cloys, cloyed, &c. ; except in lay, pay, and say; from which are formed, laid, paid, and said; and their compounds, unlaid, unpaid, unsaid, &c. RULE IV. Words ending with y, preceded by a consonant, upon assuming an additional syllable be^nning with a conso- nant, commonly change y into i ; as, happy, happily, hap- piness. But when y is preceded by a vowel, it is very rarely changed in the additional syllable; as, coy, coyly; boy, boyish, boyhood ; annoy, annoyer, annoyance ; joy, joyless, joyful. RULE v. ' -\ Monosyllables, and words accented on the last syllable^J^^^ ending with a single consonant preceded by a single vowel, double that consonant, when they take another sellable beginning with a vowel : as, wit, witty ; thin, thmiush; to abet, an abbettor ; to begin, a beginner. iU ENGLISH GRAMMAR. But if a diphthong precedes, or the accent is on the preceding syllable, the consonant remains single: as, to toil, toiling ; to offer, an offering ; maid, maiden, &c. * RULE VI. Words ending with any double letter but /, and taking ness, less, ly, or ful, after them, preserve the letter double ; as, harmlessness, carelessness, carelessly, stiffly, success- ful, distressful, &c. But those words which end with double /, and take ness, less, ly, or ful, after them, gene- rally omit one /; as, fulness, skill ess, fully, skilful, ^&c. RULE VII. Ness, less, ly, and ful, added to words ending with si- lent e, do not cut it off: as, paleness, ^ileless, closely, peaceful; except in a few words; as, 'July, truly, awful. RULE VIII. Mcnt, added to words ending wit)i silent e, generally preserves the e from elision ; as, abatement, chastisement incitement, &c. The words judgment, abridgment, a( kuowledgment, are deviations from the rule. „ Like other terminations, 7nent changes y into i, when preceded by a consonant ; as, accompany, accompani- ment; merry, merriment. RULE /X. ^ble and ible, when incorporated into words ending with silfent e, almost always cut it off: as, blame, blam - able; cure, curable; sens^ sensible, &c.: but if c or g soft comes before e in the original word, the e is then preserved in words compounded with able; as, change, changeable; peace, peiceable, &c. RULE X. When ing or ish is added to words ending with silent e, the e is almt^t unH^ersally omitted: as, place, placing ; lodge, lodging; slave, slavish; prude, prudish. RULE XI* Words taken into composition, often drop those letters which were superfluous in the simple words: as, handfiil, dunehil, wdthal, also, chilblain, foretel. The orthography of a great number of English wordt^ is far from being uniform, even amongst writers of dis- tinction. Thus, honour and honor, inquire and enquire^ negotiate and negociate, control and controul, es^ense and expence, allege 3ind alledge, surprise and surprize, comji^c OIlTftaGRAl>HY, Sf ^m\ compiecU, connexion Sind connection, abridgment and abridgement, and many other orthographical. variations, are to be n;et with in the best modern publications. Some authority for deciding differences of this nature, appears to be necessary : and where can we find one of •equal pretensions with Dr. Johnson's Dictionary? though a few of his decisions do not appear to be warranted by the principles of etymology and analogy, the stable foun- dations ot his improvements.-:— "As the weight of trutii and reason (says Nares in his "Elements of Orthoepy") is irresistible, Dr. Johnson's Dictionary has nearly nxed the external form of our language. Indeed, so conve- nient is it to have one acknowledj^ed standard to recur to; so much preferable, in matters ot (his nature, is a trifling degree of irregularity, to a continual chano-e, and fruit- less pursuit of unattainable perfection ; that it is earnestly to be hoped, that no author will henceforth, on light grounds, be tempted to innovate." This Dictionary, however, contains some orthographi- cal inconsistencies, which ought to be rectified : such as, immovable moveable^ chastely chastncss. fertileness fcrtily, sliness slyly, fearlessly ^earlesness, needlessness needlesly. If these, and similar irregularities, were corrected by spelling the words analogically, according to the first word in each part of the series, and agreeably to the ge- neral rules of spelling, the Dictionary would dou])(less, in these respects, be improved. D PART 11. ETYMOLOGY. CHAPTER I. »^2 General View of the Parts of Speech, The second part of grammar is etymology, which treats of the different sorts of words, their various modifications, and their derivation. There. are, in English, nine sorts of words, or, as they are commonly called, parts of speech; namely, the ARTICLE, the substantive or noun, the adjec- tive, the pronoun, the verb, the adverb, the pre- position, the conjunction, and the interjection. 1. An article is a word prefixed to substantives, to point them out, and to show how far their signification extends : as, a garden, an eagle, the woman. 2. A Substantive or noun is the name of any thing that exists, or of which we have any notion: as, Lon- don, man, virtue. A Substantive may, in general, be distinguished by its taking an article before it, or by its making sense of itself: as, a book, the sun, an apple; temperance, indus- try^ chastity. 3. An Adjective is a word added to a substanti\^, to express its quality : as, '>An industrious man; a virtuous woman. " An Adjectiv^ may be known by its making sense with the addition of the word thing: as, a good tiling; a bad thing: or of any particular substantive ; as, a sweet apple, a pleasant prospect, a lively boy. 4. A Pronoun is a word used instead of a noun, to avoid the too frequent repetition of the same word: as;^ ^ -The man is nappy ; he is benevolent ; ke is use- ful.'^ ETYMOLOGY- 39 5. A Verb is a word which signified to be, to do, or- to suffer: as, "lam; I rule; I dm ruled. ^' A Verb may generally be distinguished, by its making sense with any of the personal pronouns, or the word to before it: as, I toalk, hep/ays, they write; or, to ivalk, to ptay, to write. 6. An Adverb is a part of speech joined to a verb, an adjective, and sometimes to another adverb, to express some quality or circumstance respecting it: as, *'He reads ivell; a tndy good man; he writes ver*/ correctly. " An Adverb may be generally known, by its answering to the question. How? how much? when? or where? as, in the phrase "He reads correctly, ^^ the answer to the question, How does h% read ? is, correctly. 7. Prepositions serve to connect words with one another, and to show the relation between them: as, "He went from London to York;" "she is above dis- guise;" "they are supported by industry." A preposition may be known by its admitting after it a personal pronoun, in the objective case; ?is, with, for, to, &c. will allow the objective case after them ; with him, for her, to them, &c. 8. A Conjunction is a part of speech that is chiefly used to connect sentences; so as, out of two or more sentences, to make but one: it sometimes connects only words: as, "Thou and he are happy, because you are good." 'fTwo and three are five. " 9. Interjections are words thrown in between the parts of a sentence, to express the passions or emotions of the speaker: as, "O virtue! how amiable thou art"> The observations which have been made, to aid learn IS in distinguishing the parts of speech from one another, may afford them some small assistance ; but it will cer- tainly be much more instructive, to distinguish them by the definitions, and an accurate knowledge of their na- ture. In the following passage, all the parts of speech are f.emplified: 40 ENGLISH GRAMMAR. 1 2 7 Q 5 I Q 3 7 2' The power of speech is a feculty peculiar to man^ 85 5 7474 3 2 7 and vf&s bestowed on him by his beneficent Creator, for 1. 3 86 32 8966 file greatest and most excellent uses; but alas ! how often 5 4 5 4 7 1 3 7 2- do we pervert it to tlie worst of purposes ! In the foregoing sentence, the words the, o, are articles; j)07.vei\ speech, faadty, man, Creator, uses, purposes, arc auhsiantives; pecidiar,benefice7it, greatest, excellent, worst, are adjectives; him, his, we, it, are pronouns; is, ivas, bestowed, do, pervert, are verbs; most^ how, often, are ad- verbs; of, to, on, by, for, are prepositions; and, but, are co^unctions; and ala^ is an interjection. The number of the different sorts of words, or of the parts of speech, has been variously reckoned by different grammarians. Some have enumerated ten, making the participle a distinct part; some eight, excluding the par- ticiple, and ranking the adjective under the noun; some four, and others only two, (the noun and the verb,) sup- ])osing the i*est to be contained in the parts of their divi- sion. We have followed those authors, who appear to have given tiiem the most natural and intelligible distri- bution. Some remarks on the division made by the learned Home Tooke, are contained In the first section of the eleventh chapter of etymology. The interjection, indeed, seems scarcely worthy of be- in^ considered as a part of artificial language or speech, being rather a branch of that natural^language, which we possess in common with the brute creation,^ and by which we express the sudden emotions and passions that actuate ou-r frame. But, as it is used in written as well as oral language, it may, in some measure, be deemed a part of speech. It is with us a virtual sentence, in which the noun and verb are concealed under an imperfect or indi- gested word. — See this Chapter, in ^Ae Octavo Gram.mar* CHAPTER n. Cf The Articles. Ah Article is a word prefixed to substantives* tc ETYMOLOGY. il point thetti out, and to show how far their significa- tion extencfs; as, « garden, an eagle, the woman. In English, th^re are but two articles, a and the: a becomes cm before a vowel,* and before a silent A,* as, «n acorn, nn hour. But if the h be sounded, the a only is to be used; as, a hand, a heart, a highway. ..^ •^ The inattention of writers and printers to this neceSsai'V distinction, has occasioned tlie frequent use of «w before //. when it is to be pronounced ; and this circumstance, more than any other, has probably contributed to that indistinct utterance, or total omission, of the sound signified by thi? letter, which very often occurs amongst readers and speakers. Jin horse, an husband, an herald, an heathen, and many similar aSvSociations, are frequently to be found in works of taste and merit. To remedy this evil, read- ers should be taught to omit, in all similar cases, the sound of the n, and give the h its full pronunciation. Jl or an is styled the indefinite article: it is used in a vague sense, to point out one single thing of the kind, in other respects indeterminate: as, "Give me «book;" "Bring me ^rn apple." ^ The is called the definite article; because it ascer- tains what particular thing or things are meant: as, "Give me the book;*' "Bring me //?e apples;'' mean ing some book, or apples, referred to. A substantive without any article to limit it, Is generally taken in its widest sense: as, "A, candid temper is proper for man;" that is, for all mankind.." The peculiar use and importance of the articles will be seen in the following examples ; "The son of a king — the son of the king — a son of the king." Each of these three phrases has an entirely diiferent meaning, through the different application of the articles a and the. ^'Thou art a man," is a very general and harmless po- sition J l3ut, "Thou art YAe man," ^as Nathan said to David,) is an assertion capable of striking terror and re- morse mto tlie heart. * A instead of an is now used before words bcgjnniog'.witb.« Icflg. BRpi^se- |«net<{7. It is also u»ed before *»w; osi-Kawiyaene. » ^ Da. 42 ENGLISH GRAMMAR* The article is omitted before nouns that imply fhe dif* ferent virtues, vices, passions, qualities, sciences, arts, metals, herbs, &c.; as, "prudence is commendable; false- hood is odious; anger ought to be avoided;" &c. It is not prefixed to a proper name; as, "Alexander," (because that of itself denotes a determinate individual or particu- fer thing, ) except fiir tlie sake of distinguishing a particu- lar family: as, "He is a Howard, or of the family of the Howards ;" or by way of eminence : as, "Every man is not a Newton ;" "He has tlie courage of an Achilles :" or when some noun is understood; ''He sailed down the (river) Thames, in the (ship) Britannia." *^ When an adjective is used with the noun to which the article relates, it is placed between the article and the noun; as, "a good man," "an agreeable woman," "the best friend." On some occasions, however, the adjective precedes a or an; as, ''such a shame," "as great a man as Alexander," "too careless an author." The indefinite article can be joined to substantives in the singular number only; the definite article may be joined also to plurals. But there appears to be a remarkable exception to this rule, in the .use of tlie adjectives few and many, (the lat- ter chiefly with the word great before it,) whi^h, though joined with plural substantives, yet admit of the singular articles; as, «/ez^7 men; a great many ^n^w. . The reason or it is manifest, from the effect which the article has in these phrases ; it means a small or great /lumber collectively taken, and therefore gives the idea, ^f a whole, that is, of unity. Thus likewise, a dozen, a score, a hundred, or a thousand, is one whole number, an aggregate of many collectively taken ; and therefore* still retains the article «, though joined as an adjective to a plural substantive; as, a hundred years, &c. The indefinite article is sometimes placed between the adjective many, and a singular noun: as, "Full many a gem of purest ray serene, "The dark unfathom'd caves of ocean bear "Full many a flower is born to blush unseen, "And waste its sweetness on the desert air." la these lines-, the phrases, rnmy a gem .and many 9r ORTHOGRAPHY. 4S flower refer to many gems and manyflowerSy separately* not collectively considered. The definite article the is frequently applied to adverlJs in the comparative and superlative degree ; and its effect is, to mark the degree the more strongly, and to define it the more precisely: as, ^'The more I examine it, the better I like it. I like this the least of any." See ti^ Chapter, in the Octavo Grammar. CHAPTER III. OF SUBSTANTIVES. Section- 1. Of Substantives in GeneraL • A Substantive or Noun is the name of any thing that exists, or of which we have any notion: as, Lon- don, man, virtue. Substantives are either proper or common. Proper names or substantives, are the names appro- priated to individuals: as, George, Lor.don, Thames. Common names or substantives, stand for kinds containing many sorts, or for sorts containing many individuals under them; as, animal, man, tree, &c. When proper names have an article annexed to them, they are used as common names: as, '*He i>? the Cicero of his age; he is reading the lives of the Twelve Caesars. Common names may also be used to signify indivi- duals, by the addition of articles or pronouns: as, '^The boy is studious; that girl is discreet."* To substantives belong gender, number, and case: and they are all of the third person when spoken of, and of the second when spoken to: as, **Blessings attend us on every side; be grateful, children of men P' that is, ye children of men. ♦Nouns may also be divided into the following classes : Collective noons, or nouns of multitude ; as. the people, the parliament, the army : Abstratt nouns* or the names of qualities abstracted from their^^ubstances ; as, knowledge* goodness, whiteaess; veriai or pariicipial nouns; ast beginiUiig, readfn^. 44 ENGLISH ©HAMMAR. Section 2. Of Gender. CrENDER is the distinction of nouns, with regard to sex. There are three genders, the masculine, the FEMININE, and the neuter. ^*i^he Masculine Gender denotes animals of the male kiTid: as, a man, a horse, a bull. The Feminine Gender signifies animals of the fe- male kind: as, a woman, a duck, a hen.. The Neuter Gender denotes objects which are nei- ther males nor females: as, a field, a house, a garden. Some substantives, naturally neuter, are, by a figure of speech, converted into the ipasculine or feminine gender: as, when we say of the sun, he is setting; and of a ship, she sails welL/ Figuratively, in the English tongue, we commonl}^ give ihe maculine gender to nouns which are conspicuous for the attributes of imparting or communicating, and which are by nature strong and efficacious. Those, again, are made feminine, which are conspicuous for the attributes of containing or bringing forth, or which are peculiarly beautiful or amiable. Upon these principles, the sun is said to be masculine; and the moon, being the receptacle of the sun's light, to be feminine. The earth is generally feminine. A ship, a country, a city, &c. are likewise made feminine, being receivers or containers. Time is always masculine, on account of its mighty efficacy. Vir- tue is feminine from its beauty, and its being the object of love. Fortune and the church are generally put in the feminine gender./ The English language has three methods of distinguish- ing the sex, viz. 1. By different words: as, Female. Wife. Queen. Lady. Wowanv Male. Female. Male. Bachelor. Maid. Htisband, Boar. Sow. . S- Boy. Girl. Brotlier. Sister. Lord. Buck. Doe. Man. ETYMOLOGY. 4t Male. Female. Male. Female. Bull. Cow. Master. Mistress. Bullock 0) Steer. ' i* Heifer. Milter. Nephew. Spawner Niece. Cock. Hen. Ram. Ewe. Dog. Drake. Bitch. Duck. Singer. C Songstress or I Singer. Earl. Countess. Sloven. Slut. Father. Mother. Son. Daughter. Hind. Friar. Nun. Stag. Gander. Goose. Uncle. Aunt. Hart. Roe. Wizai'd. Witch. Horse. Mare. ' ^ 2. By a difference of termination : as, Male. Female. Male. Abbot. Abbess. Landgrave. Actor. Actress. Lion. Administrator . Administratrix.Marquis. Adulterer. Adultress. Master. Ambassador. Ambassadress . Mayor. Arbiter. Arbitress. Patron. Baron. Baroness. Peer. Bridegroom. Bride. Poet. Benefactor. Benefactress. Priest. Caterer. Cateress. Prince. Chanter. Chan tress. Prior. Conductor. Conductress. Prophet. Count. Countess. Protector. , Deacon. Deaconess. Shepherd. Duke. Ducliess. Songster. Elector. Electress. Sorcerer. Emperor. Enchanter. Empress. Enchantress. Sultan. '; Executor. Executrix. Tiger. Governor. Governess. Traitor. Heir. Heiress. Tutor. Hero. Heroine. Viscount Hunter. Huntress. Votary. Host. Hostess. Widower.v Jew. Jewess. "•' Female. Landgravine. Liimess. Marchioness. Mistress. Mayoress. Patroness. Peeress. Poetess. Priestess. ' Princess. Prioress. Prophetess, Protectress. Shepherdess. Songstress. Sorceress. Sultaness. Sultana. Tigress. Traitress. ' Tutoress. Viscountess. Votaress. Widow 46 eNGttSI^ OBAMMAR. 5. Bj,ajiotm, pronoun, or adjective, being prefixed iii the subiatantive : as, A cock-sparrow. A hen-sparrow, A man-servant. A maid-servant. A he -goat. A she -goat A he-bear. A she-bear. A male child. A female child. Male descendants. Female descendants. It sometimes happens, that the same noun is either mas- culine or feminine. The words, parent, child, cousin, friend, neighbour, servant, and several others, are used indifferently for males or females. ^ ' Nouns with variable terminations contribute to conciscr ness and perspicuity of expression. We have only a suffi- cient number of them to make us feel our want; for when we say of a woman, she is a philosopher, an astronomer, a builder, a weaver, we perceive an impropriety in the ter- mination, which we cannot avoid ; but we can say, th^t she is a botanist, a student, a witness, a scholar, an or- phan, a companion, because these terminations have not annexed to tliem the notion of sex. Section 3. Of Number. * * Number is the consideration of an object, as one or more. Substantives are of two numbers, the singular and the plural. The singular number expresses but one object; as, a chair, a table. : The plural number signifies more objects than one; as, chairs, tables. Some nouns, from the nature of the things which they express, are used only in the singular form; as, wheat, pitch, gold, sloth, pride, &c.; others, only in the plural form; as, bellows, scissors, lungs, riches, &c. Some words are the same in both numbers; as, deer, sheep, swine, &c. The plural number of nouns is generally formed by adding s to thie singular: as, dove, dores; face, faees; EXYMOLOOY. 47 thought, thoughts. But when the substantive singu- lar ends in x, en soft, sh, ss, or s, we acid es in the plural: as, box, boxes; church, churches; lash, lashes; kiss, kisses; rebus, rebusses. If the singular ends in ch hard, the plural is formed by adding s; as, monarchy monarchs; distich, distich s^^ Nouns which end in o, have sometimes es, added to the plural ; as, cargo, /echo, hero, negro, manifesto, potato, volcano, wo: and sometimes only s,* as, folio, nuncio, punctiUo, seraglio. Nouns ending in /, or /e, are rendered plural by the change of those terminations into ves: as, loaf, loaves; half, halves; wife, wives: except grief, relief, reproof, and several others, which form the plural by the addition of 5. Those which end in ^ have the regular plural : as, ruff, ruffs; except, staff, staves. Nouns which have y in the singular, with no other vowel in the same syllable, change it into ies in the plural : as, beauty, beauties ; fly, flies. But the y is not changed, when there is another vowel in the sjllabTe : as, key, keys; delay, delays ; attorney, attorneys. Some nouns become plural by changing the a of the singular into e: as, man, men; woman, women ; alder- man, aldermen. The words, ox and cliild, form oxen and children; brother, makes either brothers, or brethren. Sometimes the diphthong oo is changed into ee in the plural: as, foot, feet ; goose, geese; tootli, teeth. Louse and mouse make lice and mice. Penny makes peftce, or pennies, wh^n the coin is m^ant: die, dice (for pla^;) tiie, dies (for coining.) It is agreeable to analogy, and the practice of the gene- rality of correct writers, to construe the following words as plural nouns; pains, riches, alms: and also, mathe- matics, metaphysics, politics, ethics, optics, pneumatics^ with other similar names of sciences. Dr. Johnson says that the adjective much is sometimes a term of number, as well as of quantity. This may ac- count for the instances we meet' with of its associating ^ith pains as a plural noun: as, "much pains." The connexion, however, is not to be recommended. 48 EKOUSH GRAMMAR. The word news is now almost universally considered as belonging to the singular number. The noun means is used both in the singular and the plural number. The following words, which have been adopted from the Hebrew, Greek, and Latin languages, are thus dis- tinguised, with respect to number. Singular. Plural, Singulai-. Plural. Cherub. Cherubim. Datum. Data. Seraph. Seraphim. Effluvium. Effluvia. Antithesis. Antitheses. Encomium. C Encomia or I Encomiums. Automaton. Automata. Basis. Bases. Erratum. Errata. Crisis. Crises. Genius. Genii,* Criterion. Criteria. Genus. Genera. Diaeresis. Diaereses. Index. 5 indices or Ellipsis. Ellipses. I Indexes.t Emphasis. Emphases. Lamina. Laminae. Hypothesis. Hypotheses. Medium. Media Metamor- 5 Metamor- Y phoses. Magus. Magi. phosis. Memoran- .1 f Memoranda Phaenomenc ►n. Phaenomena. -< Memoran- Appendix. C Appendices or "'^'"* /Appendixes. Radius. (_ dums. Radii. Arcanum. Arcana. Stamen. Stamina. Axis. Axes. Stratum. Strata. Calx. Calces. Vortex. Vortices. Some words, derived from the learned languages, are confined to the plural number: as, antipodes, credenda, literati, minutiae. The follov/ing nouns being, in Latin, both singular and plural, are used in the same manner when adored into our tongue: hiatus, apparatus, series, species. SECTION 4. (y Case. In English, substantives have three cases, tlie nomi- native, the possessive, and th-e objective. § * Getm, wlien denoting aerial spirits: Oeniuses, when signifying persons " geniup. t Indexes, \rh(^a it signifies pointfire, pr tgibles of contents: Indices, viheji ij^cfivf^ 'iw accusative. ETYBIOLOGY. 49 The nominative case simply expresses the name oi ^ thing, or the subject of the verb: as, "The boy plays;" '*The girls learn." The poses&ive case expresses the relation of pro- perty or possession; and has an apostrophe with the letter s coming after it: as, *'The scholar's duty;" ^*My father's house." When the plural ends in s, the other s is omitted, ])ut the apostrophe is retained: as, "on eagles' wings;'- ^•The drapers' company." Sometimes, also, when the singular terminates in ss^ the apostrophic s is not added: as, *^For goodness' sake; ' **For righteousness' sake." The objective case expresses the object of an action, jr of a relation; and generally follows a verb active, or a preposition: as, * 'John assists Charles;" **They live in London." English substantives are declined in the followina; ■uanner: Nomiiiative Case, Possessive Case, Objective Case. Nominative Case. Possessive Case. ^Objective Case. Singular. Plural. A mother. Mothers. A mother's. Mothers'. A mother. Mothers. The man. The man's. The man. The men. The men's. Tlie men. The English language, to express difterent connexiuii^ and relations of one thing to another, uses, for the mosi part, prepositions. The Greek and Latin among the an- cient, aha some too among the modern languages, ;as the German, vary the termination or ending of the substantive^ to answer tlie same purpose ; an example of which, in the Latin, is inserted, as explanatory of the nature and use, • »f cases, viz. " Singular. Vominative. DOMINUS, A Lord. Genitive. Domini, Lord's, of J Dative, Domino-, To a Lord, a Lord 50 Jiaausative, Vocative. ^9blative. ENGLISH GRAMMAR. Singular. DOMINUM, DOMINE, Domino, A Lord. O Lord. By a Lord. Lords. Lords', of Lords. To Lords. Lords. Lords. By Lords. Plural. Nominative. Domini, Genitive. Domino rum, Dative. Dominis, Accusative. Domino s, Vocative. Domini, Ablative. Dominis, Some writers think, that the relations signified by the addition of articles and prepositions to the noun, may pro- perly be denominated cases, in English; and that, on this principle, there are, in our language, as many cases as m the Latin tongue. But to this mode of forming cases for our substantives, there are strong objections. It would, indeed, be a formal and useless arrangement of nouns, articles, and prepositions. If an arrangement of this nature were to be considered as constituting cases, the Englisli languaf!;e would have a much greater number o^ them than the Greek and Latin tongues : for, as %very preposition has its distinct meanin^and effect, every com- bination of a preposition and article with the noun, would form a different relation, and would constitute a distinct case. — This would encumber our language with many new terms, and a heavy and useless load of distinctions.* On the principle of imitating other languages in name«^ and forms, without a correspondence in nature and idiom. we might adopt a number of declensions, as well as a va riety of cases, for English substantives. Thus, five or six declensions, distinguished , according to the various modes cff forming the plural of substantives, with at least half a dozen cases to each declension, would furnish a complete arrangement of English nouns^in all their trap pings. See on this subject, the fifth and ninth sections of the sixth chapter of etymology. ■ \ * " If cases are to be distinguished by the different significations of Uie noun, or by the dificrent relations it may bear to the governing word, then we l)ave in our language as many cases almost, as there are prepositions : and above a man, be- Beaih a man, beyond a man, round about a man, witliin a man, withouta, man, (fee. shall be cases, as well as, of a man, to a man, and with a man." *; Dr. Betttie. ETYMOLOGY. 51 But though this variety of cases does not at all corres- pond \Vith the idiom of our language, there seems to be great propriety in admitting a case in English substan- tives, which shall serve to denote the objects of active verbs and of prepositions ; and which is, therefore, pro- perly termed the objective case. The general idea of case doubtless has a reference to the termination of the noun : but there are many instances, both in Greek and Latin, in which the nominative and accusative cases have precise- ly the same form, and are distinguished only by tne rela- tion they bear to other words in the sentence. We are therefore warranted, by analogy, in applying this prin- ciple to our own language, as tar as utility, and the idiom 01 it, will admit. Now it- is obvious^ that in English, a noun governed by an active verb, or a preposition, is very differently circumstanced, from a noun in the nomi- native, or in the possessive case; and that a comprehen- sive case, correspondent to that difference, must be useful and proper. The business of parsing, and of showing the connexion and dependence of words, will be most con- veniently accomplished, by the adoption of such a case, and the irregularity of having our nouns sometimes placed in a situation, in which they cannot be said to be in any case at all, will be avoided. The author of this work long doubted the propriety of assigning to English substantives an objective case: but a renewed, critical examination of the subject; an exa- mination to which he was prompted by the extensive and increasing demand for the grammar, has produced in his mind a full persuasion, that tlie nouns of our language are entitled to this comprehensive objective case. When the thin^ to which another is said to belong, is expressed by a circumlocution, or by many terms, the sign of the possessive case is commonly added to the last term: as, "The king of Great Britain's dominions." Sometimes, though rarely, two nouns in the possessive case immediately succeed each other, in the following form: "My friend's wife's sister;" a sense which would be better expressed by saying, "tlie sister of my friend's wife ;" or, ' 'my friend's sister-in-law." Some grammar! - ans say, tliat in each of the following phrases, viz. "A 52 ENGLISH GRAMMAR. book of my brother's," «A servant of the queen's,'^ "A soldier of the king's," there are two genitive cases; the first phrase implying, "one of the books of my brother," the next, "one of the sei-vants of the queen," and the last, '^one of the soldiers of the king." But as the preposition governs tl>3 objective case ; and as there are not, m each of tliese sentences, two apostrophes with the letter 5 com- ing after tliem, we cannot with propriety say, that there are two genitive cases* CHAPTER IV. OP ADJECTIVES. Section* 1 i Of the nature of Adjectives^ and the degrees of comparison. An Adjective is a word added to a substantive, to express its quality: as, **An industrious m2iVi','*' "A virtuous vs^oman;" "A benevolent mind.'' In English, the adjective is not varied on account of ojender, number, or case. Thu&v^re say, **A careless boy ; careless girls. " The only variation which it admits, is that of the degrees of comparison. There are commonly reckoned three degrees of comparison; the positive, the comparative, and the SUPERLATIVE^ Grammarians have generally enumerated these three degrees of comparison ; but the first of them has been thought by some writers, to be, impr^perlv^ termed a de- gree of comparison ^ as it seems to be nothing more than the simple form of the adjective, and not to imply either comparison or degree. This opinion may be well found- ed, unless the adjective be supposed to imply comparison or degree, by containing a seci*et or general reference to other things : as, when we say, "he is a tall man," "this is a fair day," we make some reference to the ordinary size of men, and to diiferent weather. ' The Positive State expresses the quality of an ob- ject, without any increase or diminution: as, gpod, wi$e, great. ETYMOLO&Y* 53 The Comparative Degree increases or lessens the positive in signification : asy wiser, greater, less wise* The Superlative Degree increases or lessens the positive to the highest or lowest degree: as, wisest, greatest, least wise. The simple word, or positive, becomes the compa- rative, by adding r or er; and the superlative, by adding sr or est, to the end of it: as, wise, wiser, wisest; great, greater, greatest. And the adverbs more and most, placed before the adjective, have the same effect: as, wise, more wise, most wise^ The termination ish may be accounted in some sort n degree of comparison, by wliich the signification is dimin- ished below the positive : as, black, blackish, or tending to blackness ; salt, saltish, or having a little taste of salt. The word rather is verj properly used to express a small degree or excess of a quality : as, "She is rather profuse in her expenses." .. Monosyllables, for the most part^ are compared by er and es^; and dissyllables by ?wore and 77iost: as, mild, milder, mildest; irugal, more frugal,, most frugal. Dis syllables ending in y; as, happy, lovely; and in le after a mute, as, able, ample ; or accented on the last syllable, as, discreet, polite; easily admit of er and est: as, hap- pier, happiest; abler, ablest; politer, politest. Words of more than two syllables hardly ever admit of those terminations. In some words the superlative is formed by adding thi" adverb most to the end of them ; as, nethermost, utter- most, or utmost, undermost, uppermost, foremost. In English, as in most languages, there are some words of very common use, (in which the caprice of custom is apt to get the better of analogy, ) that are irregular iii this respect: as, "good, better, best; bad, worse, worst; little, less, least; much or many, more, most; near, nearer, nearest or next; late, later, latest or last; old, older or elder, oldest or eldest;" and a few others. '"'An adjective put without a substantive,with the definite article before it, becomes a substantive in sense and meaning, and is written as a substantive ; as, "Providence rewards the good, and punishes the bad,^^ ^ E2. S4 ENGLISH GRAMMAR. subject of any discourse : first, the person who speaks,, may speak of himself ; secondly, he may speak of the per- son to whom he addresses himself; thirdly, he may speak of some other person : and as the speakers, the persons spoken to, and the other persons spoken of, may be many, so each of these persons must have the plural number. The numbers of pronouns, like those of substan- tives, are two, the singular and the plural: as, /, tlioii^ he; ive. ye or yoUf they. Gender has respect only to the third person singu- lar of the pronouns, he, she, it. lie is masculine ; she is feminine; 27 is neutery The persons speaking and spoken to, being at the same time the subjects of the discourse, are supposed to be pre- sent; from which, and other circumstances, their sex is commonly known, and needs not to be marked by a dis- tinction of gender in the pronouns: but the third person or thing spoken of, being absent, and in many respects unknown, it is necessary that it should be marked by a distinction of gender; at least when some particular per- son or thing is spoken of, that ought to be more distinctly marked : accordingly the pronoun singular of the third person, has the three genders, he, she, it. #• Pronouns haye three cases; the nominative, the possessive, and the objective. The objective case of a pronoun has, ii\. general, a form tlifferent from that of the nominative, or the possessive rase. The personal pronouns are thus declined: Person. Case. First/''0 Norn. ■- :, r. ■ Pass. Obj. Second, Norn. Foss. Obj. Third. Norn. Mas, Foss. Obj. Singular. I. Mine. Me. Thou. Thine. Thee. He. His. Him. Plural. We. Ours. Us. Ye or you. Yours. You. They. Theirs. Them. , -t ETYMOLOGY. Person. Case. Singular, Third. Norn. . She. Fern. Poss. Hers, Obj. . Her. Third. Noni. It. Neuter. Foss. Its. Obj. It. Sf Plural, They. Theirs. Them. They. Theirs. Them. Section 2. Of the Relative Pronouns, Relative Pronouns are such as relate, in general,- to some word or phrase going before, which is thence called the antecedent: they are, who, which^ and that: as, **The man is happy t^^/io lives virtuously.^'* fFhat is a kind of compound relative, including both the antecedent and the relative, and is mostly equiva- lent to that which: as, **This is what I wanted;" that is to say, "Me thing which I wanted." Who is applied to persons, which to animals and in- animate thmgs: as, ''He is ^frienfl, who is faithful in adversity;" "The bird, which sung so sweetly, is flown;" "This is the tree, which produces no fruit." T7iat, as a relative, is often used to prevent the too frequent repetition of who and which. It is applied to both persons and things: as, '^ffe that acts wisely de- serves praise;" "Modesty is a quality that highly csdorns a woman." TVho is of both numbers, and is thus declined: Singular and Plural. Nominative, Who. Possessive, Whose. Objective. Whom. TVhich, that, and what, are likewise of both numbers, but they do not vary their teiinination ; except that whosi is sometimes used as the possessive case of which: as, *'Is there any other doctrine whose followers are pu- nished ?" * The relative pronoun, when used interrogatively, relates to a word or phrase which i3 not antecedmu hut 8ub$t^v.ent, to the relative. S«e note undei U« Y^ Rule of Syntax. 58 ENGUSft GRAMMAR. ."And the fruit Of that forbidden tree whose mortal taste Brought death." * milton* "Pure the joy without allaj, Whose very rapture is tranquillity." young » "The lights and shades, whose well accorded strife Gives all the strength and colour of our life." pope. ''This is one of the clearest characteristics of its being a religion whose origin is divine." blair. By the use of this license, one word is substituted for three: as, "Philosophy, i^^Aose end is to instruct us in the knowledge of nature," for, "Philosophy, ^Aeend of which is to instruct us," &c. Wio, which,2ind ivhat, have sometimes the words soever and ever annexed to them; as, 'Whosoever or idhoever^ ivhichsoever or whichever^ whatsoever or whatever:''^ but they are seldom used in modern style. ♦ -i-^The word that is sometimes a relative, sometimes a de- monstrative pronoun^iind sometimes a conjunction. It is a relative, when it may be turned into who or which with- out destroying the sense: as, ''They that (who) reprove us, may be our best friends;" "From every thing that (which) you see, derive instruction." It is a demonstra- l^e pronoun when it is followed immediately by a sub- stantive, to which it is either joined, or refers, and which it limits or qualifies: as, ''That boy^is industrious;" "That belongs to me;" meaning, that book,, that desk, &c. It is a conjunction, when it joins sentences together, and cannot be turned into who or which, without destroy- ing the sense : as, "Take care that every day be well employed." '^'I hope he will believe tfiat I have not acted improperly ."«^- Who, which, and what, are called Interrogatives, when they are used in asking questions; as, "Who is he?" "TVhich is the book ?" "What art thou doing?" JVhether was formerly made use of to signify inten-o- gation: as, "Wliether of these shall I choose?" but it is now seldom used, the interrogative which ifeing substi- tuted for it. Some Grammarians think that the use of it should be revived,^ as, like either and neither, it points to ETYMOLOGY. 59 the dual number; and would contribute to render our expressions concise and definite. Some writers have classed the interrogatives &s a sepa- rate kind of pronouns ; but they are too nearly related to the relative pronouns, both in nature and form, to ren- der such a division proper. They do not, in fact, lose the character of relatives, when they become interroga- lives. The only difference is, that without an interroga- tion, the relatives have reference to a subject wliich is antecedent, definite, and known ; ivith an interrogation, to a subject which is subsequent, indefinite, and unknown, and which it is expected tliat the answer should express and^ ascertain. Section 3. Of the Adjective Pronouns. Adjective Pronouns are of a mixed nature, particu patingthe properties both of pronouns and adjectives. The adjective pronouns may be subdivided intc four sorts, namely, the possessive, the distributive, the demonstrative, and the indefinite. 1. The possessive are those which relate to posses sion or property. There are seven of them ; viz. mi/^ thy, his, her, our, "^Mr, their. Mine and thine, instead of my and thy, were formerly Used before a substantive, or adjective, beginning with a vowel, or a silent h: as, **Blot out all mine iniquities." The pronouns, his, mine, thine, have the same form, whether they are possessive pronouns, or the possessive cases of their respective personal pronouns. See note to Rule 10. ^ A few examples will probably assist the learner, to dis tinguish the possessive pronouns from the genitive-cases of their correspondent personal pronouns. The following sentences exemplify the possessive pro- nouns. — ''My lesson is finished; Thy books are defaced; He loves his studies; She performs her duty; We ownt/. our faults; Your situation is distressing; I admire their virtues." ^ The following are examples of the possessive cases of the personal pronouns, — ''This desk is mine; the other is thine; These trinkets are his; those are hers; Thi« 60 ENGLISH GRAMMAH. house is ours, and that is yours ^ Theirs is very commo- dious." 1 Some grammarians consider its as a possessive pronoun. ' The two words own and self, are used in conjunction with pronouns. Own is added to possessives, both singu- lar and plural: as, "iWy own hand,' our oz^^'n house." It is emphatical, and implies a silent contrariety or opposi- tion: as, "I live in my own house," that is, "not in a hired house." Self is added to possessives: as, myself yourselves; and sometimes to personal pronouns : as, him- self itself themselves. It then, like own., expresses em- phasis and opposition: as, "I did this myself," that is, *'not another;"^ or it forms a reciprocal pronoun: aS) *^*We hurt ourselves by vain rage." Himself themselves, are now used in the nominative case instead of hisself their selves; as, '^He came him* self;" '*He himself shall do this;" "They performed it themselves." 2. The distributive are those which denote the per- sons or things that make up a number, as taken sepa- rately and singly. They are eacli, every, either: as, ^^Each of his brothers is in a favourable situation;" ^^ Every man must account for hi|i[i§elf;'' *'I have not Sj3en ei7/ier of them. ^ \ .Each relates to two or more persons or things, and Vi^nifies either of the two, or every one of any number taken separately. Every relates to several persons or things, and signifies each one of them all taken separately. This pronoun was formerly used apart from its noun, but it is now con- stantly annexed to it, (^xcept in legal proceedings.^ as in the phrase, "all and every of them." Either relates to two persons or things taken separately, and signifies tlie one or the other. To say, "either of the three," is therefore improper. Neither imports ''•not either f' that is, not one nor the other: as, "Neither of my friends was there." 3. The demonstrative are those which precisely point v)ut the subjects to which they relate: this and that, these and those, are of this class: as, ^^This is true ohaiity; tlmt is only its image." ETYMOLOGY. 61 7%i5 refers to the nearest person or thing, and that to the most distant: as, *'77«s man is more intelligent than that. " This indicates the latter or last mentioned; that, the former or first mentioned: as, '^Both wealth and poverty are temptations; that, tends to excite pride, this, discontent.'" Perhaps the words former and latter may be properly ranked amongst the demonstrative pronouns, especially in many x)f their appUcations. The following sentence may serve as an example: "It was happy for the state, that Fabius continued in the command with Minucius : the former^ s phlegm was a check upon the latter^ s vivacity." 4. The Irulefinite are those which express their sub- jects in an indefinite or general manner. The fol- lowing are of this kind: some, Uher^ any, one, all, such, &c^^ Of these pronouns, only the words one and other are varied. One has a possessive case, which it forms in the same manner as substantives : as, one, one^s. This word has a general signification, meaning people at large ; and sometimes also a peculiar reference to tlie person who is speaking: as, "One o"ght to pity the distresses of mai^ kind." "0;ie is apt to love one's self." This word is often used, by good writers, in the plural number: as, **The great ones of the world;" '^The boy wounded the t)ld bird, and stole the young ones-;^^ *'My wife and the little ones are in good health." ♦ Other is declined in the following manner : Singi^^r. Plural. Nom. Other Others, Poss. Other^s Others\ Obj. Other Others, The plural others is only used when apart from tlte noun to which it refers, whether expressed or understood ; as, <'When you have perused these papers, I will send you the others,^^ '*He pleases some, but he dis^ists others^ When this pronoun is joined to nouns, either lingular or plural, it has no variation : as, 'Hhe otRer luan," *Hhe other men." F 63 ENGLISH GRAMMAR. ^ The following phrases may seWe to exemplify the inde- finite pronouns. "/Some of you are wise and good;" "A few of them were idle, the others industrious;" "Neither is there any that is unexceptionable;" '^One ought to know one's own mind ;" ''They were all present ;" ''Such is the state of man, that he is never at rest;" ^'Some are happy, while others are miserable." The word another is composed of the indefinite article prefixed to the word other. None is used in both numbers: as, ^'None is so deaf as he that will not hear;" ''None of those are equal to these." It seems originally to have signified, according to its derivation, not one^ and therefore to have had no plural; but there is good authority for the use of it in the }>lural number : as, "None- that go unto her return again." Prov. ii. 19. *'Terms of peace were none vouchsaf 'd." Milton. " None of them are varied to express the gen- der." "None of them have diiferent endings for i^e num- bers." Lowth's Introduction. "None of their produc- tions are extant." Blair. We have endeavoured to explain the nature of the adjective pronouns, and to distinguish and arrange them intelligibly : but it is difficult, perhaps imjjracticable, to define and divide them in a manner perfectly unexcep- tionable. Some of them, in particular, may seem to re- quire a different arrangement. We presume, however, that, for every useful purpose, the present classification is sufficiently correct. All the pronouns, except the per- sonal and relative, may indeed, in a general view of them, be considered as definitive pronouns, because they defins?- or ascertain the extent of the common name, or general term, to which they refer, or are joined; but as each class of them does this, more br less exactly, or in a man iier peculiar to itself, a division adapted to this circum stance appears to be suitable to the nature of things, and the understanding of learners. - It is the opinion of some respectable grammarians, that the words this, that, any, soine, such, his, their, our, &c. are pronouns, when they are used separately from the nouns lo which they relat» ; but that, when they are joined to those nouns, they are not to be considered as belon^in^ to this species of wor^s; because, in this association. ETYMOLOGY. 68 they rather ascertain a substantive, than supply th6 place of one. They assert that, in the phrases, ''give nte /to," "this is John's," and ''such were some of you," the words in italics are pronouns; but that, in the fol- lowing phrases, they are not pronouns; ''this book is instructive," "some boys are ingenious," "my health is declining," "owr hearts are deceitful," &c. Other gram- marians think, that all these words are pure adjectives; and that none of them can prbperly bft called pronouns; as the genuine pronoun stands by itself, without the aid of a noun expressed or understood. They are of opinion, that in the expressions, "Give me that," "this is John's," &c. the noun is always understood, and must be supplied in the mind of the reader: as, "Give me that bookf"^ "this book is John's;" "and such persons were some pe,i'- sons amongst you." Some writers are of opinion that the pronouns should be classed into substwirive 2Lud adjective pronouns. Under the former, they include the personal and the relative; Under the latter, all the others. But this division, though a neat one, does not appear to be accurate. All the rela- ,tive pronouns will not range under the substantive head.— "We have distributed these parts of grammar, in the mode which we think va.^»% correct and intelligible : but, for the information of students, and to direct then- inquiries on the subject, we state the different opinions oT sev^l judicious grammarians. See the Octavo Grammar oh these points. CHAPTER VL OF VERBS. Section 1. Of the nature of Verbs in general. A VERB is a word which signifies to be, to do, or to suffer; as, *'I am, T rule, I am ruled." Verbs are of three kinds; active, passive, and NEUTER. They are also divided into regular, ir- regular, and defective. A Verb Active expresses an action, and necessa- rily implies an agent, and an object acted upon: as. to love; "I love Penelope." 64 ENGLISH OBAS^AB. A Verb Passive expresses a passion or a suffering*, Or the receiving of an action; and necessarily implies an object acted upon, and an agent by which it is acted upon: as, to be loved; **Penelope is loved by me/' A Verb Neuter expresses neither actioa nor pas- sion," but being, or a state of being: as, **I am, I sleep, I sit/\* The verb active is also called transitive, because the action passes over to the object, or has an effect upon some other thing: as, "The tutor instructs his pupils;" "I esteem the man." Verbs neuter may properly be denominated intransi- tlves, because the effect is confined within the subject, and does not pass over to any object: as, "I sit, he lives, they sleep." Some of the verbs that are usually ranked among neu- ters, make a near approach to the nature of a verb active; but they may be distinguislied from it by their being in- transitive : as, to run, to walk, to fly, &e. The rest are more obviously neuter, and more clearly expressive of a middle state between action and passion; as, to stand, to lie, to sleep, &c. In English, many verbs are used both in an active and a ^i^uter signification, the construction only determining of which kind they are: as, to flatten, signifying to inake even or level, is a verb active; but when it signifies to grow dull or insipid, it is a verb neuter. A neuter verb, by the addition of a preposition, may become a compound active verb. To smile is a neuter verb; it cannot, therefore, be followed by an objective * Verbs have been distinguished by sonre writers, into the following kinds. 1st. Active-transitive, or those which denote an action that passed from the agent to some object : as, Caesar conquered Pompey. 2d. Active-intransitive, or those which express that kind of action, which has no effect upon any thing beyond the agent himself: as, Csesar walked. 3d. Passive, or those which express, not action, but passion, whether pleasing or painful: as, Portia was loved; Pompey was conquered. 4th. JVeuttr, or those which express an attribute that consists neither in action nor passion: as, Ciesar stood. This appears to be an orderly arrangement. But if the class ot active-intran- sitive vei bs were admitted, it would rather perplex than assist the learner : for the ditference between verbs active and neuter, as transitive and intraositive, i* easy and obvious ; but the difference between veibs absolutely neuter and Intrar sitively active, is not always dear. It is, indeed, often very difficuU to be asce tained. ETYMOLOGY. 65 case, nor be construed as a passive verb. We cannot say, she smiled him, or, he was smiled. But to smile on being a compound active verb, we properly sav, she smiled on him; he was smiled on by fortune in every undertaking. W Auxiliary or helping verbs, are those by theifelp of which the English verbs are principally conjugated. They are, do, be, have, shall, will, may, can, with their variations; and let and must, which have no variation^ In our definition of the verb, as a part of speech which signifies to be, to do, or to suffer, &c. we have included every thing, either expressly or by necessary consequence, that is essential to its nature, and nothing that is not es- sential to it. This definition is warranted by the authority of Dr. Lowth, and of many other respectable writers on grammar. There are, however, some grammarian, who consider assertion as the essence of the verb. But^s th^, participle and the infinitive, if included in it, would prove insuperable objection's to their scheme, they have, without hesitation, denied the former a place in the verb, and de- clared the latter to be merely an ab&tract noun. This ap- pears to be going rather too far in support of an hypothesis. It seems to be incumbent on these grammarialis, to reject also the imperative mood. What part of speecli would they make the verbs in the following sentence? "Depart instantly: improve your time: forgive us our sins." Will it be said, that the verbs in these phrases are assertions? In reply to these questions, it has been said, tlmt **De- part instantly," is an expression equivalent to, '*I desire you to depart instantly;" and that as the latter phrase im plies affirmation or assertion, so does the former. But, supposing the phrases to be exactly alike in sense, the reasoning is not conclusive. 1st. In the latter phrase, the only part ijnplying affirmation, is, "I desire." The words "to depart," are in the infinitive mood, and contain no assertion: they affirm nothing. 2nd. The position is not tenable, that "Equivalence in sense implies similarity in gi-ammatical nature." It proves too much, and therefore nothing. -This mode of reasoning would ponfound the acknowledged grammatical distinction of words. A pro • " « Let, as a principal ve^, hiis latest and lettcth; but as a helping verb, U ad* '"aits of no variation. F.2 66 ENGLISH ORAISMAR. notin, on this principle, may be proved to be a noun;' m noun, a verb; an adverb, a noun and preposition; the superlative degree, the comparative; the imperative mood, the indicative; the future tense, the present; and so on: because thej may respectively be resolved into similar meanings. Thus, in the sentence, '*I desire you to de- part," the words to depart, may be called a noun, because they are equivalent in sense to the noun departure, in the following sentence, "I desire your departure." The words "depart instantly," may be proved to be, not the impera- tive mood with an adverb, but the indicative and infinitive, with a noun and preposition; for they are equivalent to *'I desire you to depart in an instant." The superlative degree in this sentence, "Of all acquirements virtue is the most valuable," may pass for the comparative, because it convtj^s the same sentiment as, ''Virtue is more valuable than every other acquirement." ^ * We shall not pursue this subject any further j as the reader must be satisfied, that only the word desire, in the equivalent sentence, implies affirmation; and that one phrase may, in sense, be equivalent to another, though its grammatical nature is essentially different. To verbs belong number, person, Moon^and tense* ; Section 2. Of Number and JPer son. Verbs have two numbers, the Singular and the Plural: as, ''Irun, we run," &c. In each number there are three persons; as^ Singular. Plural, First Person, I love. We love. Second Person. Thou lovest Ye-^r you love. Third Person, He loves. They love. / Thw the verb, in some parts of it, varies its endings, to express, or agree with, different persons of the same num- ber: as, ''I love, thou lovest; he loveth, or loves:^^ and al- so to express different numbers of the same person: as:, "thou lovest, ye /ore; he loveth, they /ove." In the plural number of the verb, there is no variation of ending to ex presi the different persons; and the verb, ia the three pe^ - £TYHOLOGYi ' 67 sons plural, is the same as it is in the first person singular. Yet this scanty provision of terminations is sufficient for all the purposes of discourse, and no ambiguity arises from it: ^e verb being always attended, either with the noun expressing the subject acting or acted upon, or with the pronoun representing it. For this reason, the plural ter- mination in en, they loven, they weren, formerly in use, was laid aside as unnecessary, and has long been obsolete. Section 3. Of Moods and Participles, • • Mood or Mode is a particular form of the verb, showing the manner in which the being, action,, or passion, is represented. The nature of a mood may be more intelligibly explain- ed to the scholar, by observing, that it consists in the change which the verb undergoes, to signify various inten- tions of the mind, aiidf various modifications and circum- stances of action: which explanation, if compared witli the following account and uses of the different moods, will be found to agree with and illustrate them. I There are five moods of verbs, the indicative, the IMPERATIVE, the POTENTIAL, the SUBJUNCTIVE, and the INFINITIVE. The Indicative Mood simply indicates or declares a thing: as, *'He loves, he is loved:'' or it asks a question: as, '^Does he love?" **Is he loved?" The Imperative Mood is used for commanding, ex- horting, entreating, or permitting: as; * 'Depart thou 3 mind ye J let us stay; go in peace^ Though this mood derives its name from its intimation of command, it is used on occasions of a very opposite na- ture, even in the humblest supplications of an inferior being to one who is infinitely his superior: as, ''I ha.\e written sl letter;" '*The letter is writtm,'^^ *Whcn this participle 13 joined to the verb «o havr, it is called perfec is joined to tbc verb to be or understood with it, it is denofiiinated pa^ ^ < > ETYMOLOGY. 61^ The participle is distinguished from the adjective, by the former's expressing the idea of time, and the latter^a denoting only a quality. The phrases, ' 'loving to give as well as to receive," ''moving in haste," ' 'heated with liquor," contain participles giving the idea of time; but the epithets contained in the expressions, "a loving child," "a moving spectacle," "a heated imagination," mark simply the qualities referred to, without any regard to time; and may properly be called participial adjectives. Participles not only convey the notion of time; but they also signify actions, and govern the cases of nouns and pronouns, in the same manner as verbs do; and therefore should be comprehended in the general name of verbs. That they are mere modies of the verb, is manifest, if our definition of a verb be admitted: for they signify bein^, doing, or suffering, with the designation of time superadded. But if the essence of the verb be made to consist in affir- mation or assertion, not only the participle will be ex- cluded from its place in the verb, but the infinitive itself also; which certain ancient grammarians of great autho- rity held to be alone the genuine verb, simple and uncon- nected with persons and circumstances. The following phrases, even when considered in them- selves, show that participles include the idea of time: '*The letter being written, or having been written}*'* **Charles being writing, having written, or having been writing.^^ But when arranged in an entire sentence, which they must be to make a complete sense, they show it still more evidently: as, ''Charles Imving written iht letter, sealed and despatched it." — The participle does indeed associate with aifferent tenses of the verb: as, **I am writing," "I was writing," "I shall be writing:" but this forms no just objection to its denoting time. If the time of it is often relative time, this circumstance, far from disproving, supports our position.* See observations under Ride IS of Syntax. \ Participles sometimes perform the office of substantives, [and are used as such; as in the following instances: "The * From the very nature of time, an action may be present now, it may kao* been present formerly, or it may be presmt at some future yeriod— yet who ever Qjpposedt that the present of the indicative denotes no time ? Encyclopoedia BritcanicO' TO ENGLISH GRAMMAR. beginning;^^ "a good understanding;'^^ "excellent writ- ing;^^ "The chancellor's being attached to the king se- cured his crown:" "The general's having failed in this enterprise occasioned his dis^ace;" < 'John's having been writing a long time had wearied him." That the words in italics of the three latter examples, perform the office of substantives, and may be considered a^ such, will be evident, if we reflect, that the first of them has exactly, the same meaning and construction as, "The chancellor's attachment to the king secured his crown;" and that the other examples will bear a similar construction. The words, being attached, govern the word chance^orh in the possessive case, in the one instance, as clearly as attachment governs it in that case, in the other; and it is only substantives, or words and phrases which operate as substantives, that govern the genitive or pos- sessive case. The following sentence is not precisely the same as the above, either in sense or construction, though, except the genitive case, the words are the same; "The chancellor, being attached to the kingj secured his crown." In the former, the words, being attached, form the nominative case to the verb, and are stated as the cause of the effect; in the latter, they are not the nominative case, and make only a circumstance to chancellor, which is the proper nominative. It may not be improper to add anotner form of this sentence, by which tne learner may better understand the peculiar nature and form of each of these modes of expression: "The chancellor being attached to the king, his crown was secured." This constitutes what *s properly called, the Case Absolute. Section 4. Remarks on the Potential Mood. That the Potential Mood should be separated from the subjunctive, is evident, from the intricacy and confusion which are produced by their being blended together, and Irom the distinct nature of the two moods; the former of which may be expressed without any condition, supposi- tion, &c. as will appear from the following instances: "They might have done better;" "We 7nay always iwat uprightly;" "He was generous, and would not take re- ETYMaLOGY. 71 • venge;-' **We should resist the allurements of vice;" "I I could formerly indulge myself in things, of which I can- not now think but with pain." Some Grammarians have supposed that the Potential Mood, as distinguished above from the Subjunctive, coin- cides with the Indicative. But as the latter "simply in- dicates or declares a thing," it is manifest that the for- mer, which modifies the declaration, and introduces an idea materially distinct from it, must be considerably different. '"I can walk," '*! should walk," appear to be so essentially distinct from the simplicity of, "I walk," *•! walked," as to warrant a correspondent distinction of moods. The Imperative and Infinitive Moods, which are allowed to retain their rank, do not appear to contain such strong marks of disci'imination from the Indicative^ fis are found in the Potential Mood. There are other writers on this subject, who exclude the Potential Mood from their division, because it is formed, not by varying the principal verb, but by means of the auxiliary verbs may, can, might, could, would, &:c.: but if we recollect, that moods are used "to signify various intentions of the mind, and various modincations and circumstances of action," we shall perceive that those auxiliaries, far from interfering with this design, do, in the clearest manner, support and exemplify it. On the reason alleged by these writers, the greater part of the ^indicative Mood must also, be excluded; as but a small part of it is conjugated without auxiliaries. The Subjunc- tive too will fare no better; since it so nearly resembles tli^ Indicative, and is formed by means of conjunctions, ex * pressed or understood, which do not more effectually show the varied intentions of the mind, than the auxiliaries do which are used to form the Potential Mood. Some writers havfe given our moods a much greater ex- tent than we have assigned to them. They assert that the English language may be said, without any great impro- priety, to have as many moods as it has auxiliary verbs: and they allege, ift support of their opinion, that the com pound expression which they nelp to form, point out those various dispositions and actions, which, in other languages. are expressed by moods. Tnis would be to multiply tlie moods without advantage. It is, however, certain, tliat th* 7£ ENGLISH GRAMMAR. conjugation or variation of verbs, in the English lan^age, is effected, almost entirely, by the means of auxiliaries. We must, therefore, accommodate ourselves to this cir- cumstance; and do that by their assistance, which has been done in the learned languages, (a few instances to the contrary excepted,) in another manner, namely, by var^r- ing the form of the verb itself. At the same time, it is necessary to set proper bounds to this business, so as not to occasion obscurity and perplexity, when we mean to be simple and perspicuous. Instead, therefore, of making a separate mood for every auxiliary verb, and introducing moods Interrogative, Optative, Promissive, Hortative, Fre- cative, &c. we have exhibited such only as are obviously distinct; and which, whilst they are calculated to unfold and display the subject intelligibly to the learner, seem to be sufficient, and not more than sufficient, to answer all the purposes for which moods were introduced. From Grammarians who form their ideas, and make their decisions, respecting this part of English Grammar, on the principles and construction of languages which, in these points, do not suit the peculiar nature of our own, but differ considerably from it, we may naturally expect grammatical schemes that are not very perspicuous nor perfectly consistent, and which will tend more to perplex than inform the learner. See pages 76 — 78. 94 — 96, 99—102. 185— -184. Sectiox 5. Of the Tenses. ^ Tense, being the distinction of time, might seem to admit only of the present, past, and future; but to mark it more accurately, it is made to consist of six variationsjviz. the present, the imperfect, the per- T'ECT, the pluperfect, and the first and second FUTURE tenses. The Present Tense represents an action or event, as passing at the time in which it is mentioiicd: as^ **I rule; I am ruled; I think; I fear/f The .present tense likewise expresses a character, qua- lity, &c. at present existing: as, "He is an able man;^' *'She is an amiable woman." It is also used in speaking pf actioQB continued. ;rith occa'sioual intermissions, to the ETYMbtOGY. < ^> present time: as, «He frequentlj" rides;" <*He walks out every morning;" '*He goes into the country every sum- mer." We sometimes apply this tense even to persons ^ lonff since dead: as, <*Seneca reasons and moralizes well;" *'Job speaks feelingly of his afflictions." The present tense, preceded by the words, wlieuy before^ €ifter^ as soon as, &c. is sometimes used to point out the relative time of a future action: as, '••^FAen he arrives he will hear the news;" **He will hear tlie news b'efore he arrives, or as soon as he arrives, or, at farthest, soon after he arrives;" '^The more she improves, the more amiable she will be." In animated historical nari-ations, this tense is some- times substituted for the imperfect tense: as, "He enterfi the territory of the peaceable inhabitants; he fights and conquers^ takes an immense booty, which he divider amongst his soldiers, and returns home to enjoy an emptv triumph." J The Imperfect Tense represents the action or event, either as past and finished, or as remaining unfinished ^t a certain time past: as, **I loved her for her mo- desty and virtue;" <'They were travelling post when lie met them." The Perfect Tense not only refers to what is pasu but also conveys an allusion to the present time: as, ♦^I have finished my letter;" '^I have seen the persoi^ that was i-ecommended to me.". In the former example, it is signified that the finisliing of the letter, though past, was at a period immediately, or very nearly, preceding the present time. In the lat- ter instance, it is uncertain whether the person mention- ed was seen by the speaker a lona; or short time before. The meaning*^ is, *'I have seen him sometime in tlie course of a period which includes, or comes to, the pre- sent time." \Vhen the particular time of anyocciirrencft js specified, as prior to the present time, this tense is li^.t -used: for it would be improper to STij, *'I have seen him 0^^. yesterday;" or, ''I have finished my work last week.— ' in these cases ihe imperfect is necessary: as, *'I saw him yesterday;" "I finished my work last week." But wihen we speak indefinitely of any thing past, as happen- T4 ENGLISH GRAMMAR. ing or not happening in the day, year, or age,- in which we mention it, the perfect must be employed: as, "L have been there this morning;" "I have travelled much this year;" "We have escaped many dangers through life." In referring, however, to such a division of the day as is past before the time of our speaking, we use the imperfect: as, ''They came home early this morning;" *'He zvas with them at three o'clock this afternoon." The perfect tense, and the imperfect tense, both denote a thing that is past; but the former denotes it in such a manner, that there is still actually 'remaining some part of the time to slide away, wherein we declare the thing has been done; whereas the imperfect denotes the thing or action past, in such a manner, that nothing remains oJ" that time m which it was done. If we speak of the pre- sent centurjr, we say, "Philosophers have made great discoveries in the present century:" but if we speak of the last century, we say, "Philosophers made great dis- coveries in the last century." ''He has been much afflictec^ this year;" "I have this week read the king's proclama- tion;" "I have heard great news this morning." In these instances, "He has been,'^ "I have read,''' and '^heard,'' denote things that are past; but they occurred in thi^ year, in this week, and to-day; and still there remains a part of this year, week, and day, v/hereof I speak. In general, the perfect tense may be applied v/hereve^ the action is connected with the present time, by the ac- tual existence, either of the author, or of the work, thou^li it may have been performed many centuries ago; but if neither the author nor the work now remains, ii cannot be used. We may say, "Cicero has ivritten ora- tions;" but we cannot say, "Cicero has written poems;" because the orations are in being, but the poems are lost. Speaking of Priests in general, we may say, "They have in all a^es claimed great powers;" because the general order ot the priesthood still exists: but if we speak of the Druids, as any particular order of priests, which does not now exist, we cannot use this tense. We can- not say, "The Druid priests have claimed great powers;" but must say, "The Druid priests claimed great powei^sf*' EtTMOLOGY. 73 because that order is now totally extinct. See Pigkbovrn*^ on the English Verb. i • The Pluperfect Tense represents a thing, not only as past, but also as prior to some other point of time specified in the sentence: as, *'I had finished my let- ter before he arrived." The First Future Tense represents the action as yet to come, either with or without respect to the precise time: as, '^The sun will rise to-morrow;" ^'1 shall see them again." The Second Future intimates that the action will be fully accomplished, at or before the time of another" future action or event: as, ^'I sliall have dined at one o'clock;" **The two houses will have finished their '''business, when the king comes to prorogue them."^ It is to be observed, that in thjf subjunctive mood, the event being spoken of under a condition or supposition, or in the form of a wish, and therefore as doubtful and con- tingent, the verb itself in the present, and the auxiliary both of the present and past imperfect times, often carry ' with tliem somewhat of a future sense: as, '*If he come to-morrow, I may speak to him;" ''If he should, or would come to-morrow, I might, would, couhl, or should speak to him.^' Observe also, that the auxiliary should and would, in the imperfect times, are used to express the present and future as well as the past: as, "It is my desire, that he should, or would, come now, or to-mor- row;" as well as, '*It was my desire, that he should or- would come yesterday." So that in this mood the precise time of the verb is very much determined by the nature and drift of the sentence. The present, past, and future tenses, may be used either definitely or indefinitely, both with respecti;o time and action. When they denote customs or habits, and not individual acts, they are applied. indefinitely: as, ''¥ir- ine promotes happiness;" "-The olcl Romans governed bv benefits more than by fear;" <'I shall hereafter emplou my time more usefully." In these examples, the worcl.^ *See an account of the simple and compound tenses, at page 91. 76 ENGLISH GRAMMAR. pro7nofe$, governed, and shall employ^ are used indefi- nitely, both in regard to action and time; for they are not confined to individual actions, nor to any precise points of present, past, or future time. When they are applied to signify jjarticular actions, and to ascertain the precise points of time to which they are confined, they are used definitely; as in the following instances. "My brother is writing ;^^ ''He built the house last summer, but did not inhabit it till yesterday." "He iviU write another letter to-morrow." The different tenses also represent an action as complete or perfect, or as incomplete or imjicrj'ect. In the phrases, "I am writing," *^1 was writing," ''I shall be writing," imperfect, unfinished actions are signified. But the loK lowing examples, ''I wrote," *'I have written," "I had, written," ''I shall have written," all denote complete, perfect action. ^ From the preceding representation of the different tenses, it appears, that each of them h^s its distinct and peculiar province; and that though som^ of them may sometimes be used proniiscuously, or substituted one for . another, in cases wnere great accuracy is not required, yet there is a real and essential difference in their mean- mg. — It is also evident, that the English language contains . the six tenses which we have enumerated. Grammarians Avho limit the number to two, or at most to three, name- ly, the present, the imperfect, and the future, do not re- ' fleet that the English verb is mostly composed of principal i and auxiliary; and that these several parts constitute one 'j ;verb. Either tlie English language has no regular future tense, or its future is composed of the auxiliary and the principal verb. If the latter be admitted, then the auxi- \ liary and principal united, constitute a tense, in one instance; and, from reason and analogy, may doubtless ^ do so, in others, in which minuter divisions of time are ] necessary, or useful. What reason can be assigned for 5 not considering this case as other cases, in which a whole ^ is regarded as composed of several parts, or of principal and adjuncts? There is nothing heterogeneous in the parts: and precedent, analogy, utility, and even necessity authorize the union. ETYMOLOGY. ^ 77 In support of this opinion, we have the authority of eminent grammarians; in particular, that of Dr. Beattie. **Some writers,'' says the Doctor, *'will not allow any thing to be a tense, but what in one inflected word, ex- presses an affirmation with time; for that those parts of the verb are not properly called tenses, which assume that appearance, by means of auxiliary words. At this rate, we should have, in English, two tenses only, the present and the past in the active verb, and in the passive no tenses at all. But this is a needless nicety; and, if . adopted, would introduce confusion into the grammatical art. If amaveram be a tense, why should not amalUH fiieram? If / heard be a tense, / did hear, I have heard, and / shall hear, must be equally entitled to that appel- lation." A The prope? form of a tense, in the Greek and Latin tongues, is certainly that which it has in the grammars of those languages. But in the Greek and Latin grammars, we uniformly find, that some of the tenses are formed by variations of the principal verb; and others, by the ad- dition of a helping verb. It is, therefore, indisputable, that the principal verb, or rather its participle, and an auxiliary, constitute a regular tense in the Greek and I^atin languages. This point being established, we may, doubtless, apply it to English verbs; and extend the principle as far as convenience, and the idiom of o\ir language require. If it should be said, that, on the same ground that a par- ticiple and auxiliary are allowed to form a tense, and the verb is to be conjugated accordingly, the English noun and pronoun ought to be declined at large, with articles and prepositions; we must object to the inference. Such a mode of declension is not adapted to our language. This we think has been already proved.* It is also con- fessedly inapplicable to the learned languages. Where then is the grammatical inconsistency^ or the want of conformity to the principles of analogy, iri making some tenses of the English verb to consist of principal and auxiliary; and the cases of English nouns, chiefly in their termination? The argument from analogy, instead ♦ See p»ge 50. G2 TB ENGLISH GRAMMAK* of militating against us, appears to confirm and establish our position. See pages 70—72. 94—96. 98—102. 183—184. ^^ We shall close these remarks on the tenses, with a few observations extracted from the ExVcyclop^dia Britan- NicA. Thej are worth the student's attention, as a part of them applies, not only to our views of the tenses, but to many otlier parts of the work. — "Harris (by way of hypothesis) has enumerated no fewer than twelve tenses. Of this enumeration we can by no means approve: for, without entering into a minute examination of it, nothin* can be more obvious, than that his inceptive present, '*!£ am going to write," is a future tense; and his completive present, "\ have written," a past tei^e. But, as was before observed of the classification ot^m;ds, we cannot help being of opinion, that, to take the- tenses as they are. commonly received, and endeavour to ascertain their nature and their difterence«, is a much more useful exer- cise, as well as more proper for a work of this kind, than to raise, as might easily be raised, new theories cm the subject."* Section 6. The Conjugation, of the ^uociliary Verbs TO HAVE and to be. • The Conjugation of a verb, is the regular combina- tion and arrangement of its several numbers, persons, moods, and tenses. The Conjugation of an active verb is styled the ACTiyE voice; and that of a passive verb, the PASSIVE VOICE. The auxiliary and active verb to have, is conju- gated in the following manner.j *The following criticism affords an additional support to the author's system of tbe tenses, &c. " Under the lietid of Etymology, the author of this Grammar judiciously adhereW to the natural simplicity of the English language, without embarrassing the.' learner with distinctions peculiar to the Latin tongue. The difficult sulyect of the Tenses, is clearly explained ; and with less encumbrance of technical phra- aeology, than in most oth^r grammars."— -Snaij/ticoi Review. ETYMOLOGY. TO HAVE. Indicative Mood. Present Tense, Singular. Plural. i. Per5. 1 have. 1. We have. 2. Bers. Thou hast. 2. Ye or you have> 3. Pers. He, she, hath or has. or it > 5. They have » Imperfect Tense.*' lingular. Plural. i . 1 had.* 1. We had. 2. Thou had St. 2. Ye or you had. 1. He, &c. had. 3. They had. Perfeci I Tense,"" -ingular. Plural. ). 1 have had. 1. We have had. '2. Thou hast had. £. Ye or you have had. 3. They have had. 3. He has had. Pluperfect Tense,'' Singular. Plui-al. 1. I had had. 1. We had had. 2. Thou had«t had. 2. Ye or you had had. 3. He had had. 3. They had had. First Future Tense, 79 Singular. Plural. 1. I shall or will have. 1* We shall or will have. % Thou shalt or wilt have. 2. Ye oryou shall or will have. 3. He shall or will have. 3. They shall or will have. * The terms which we have adopted, to designate the three past tenses, may not be exactly significant of their nature and distinctions. But as they are used by grammarians in general, and have an established autlterity; and, especially, as the meaning attached to each of them, and their difftreirt signiticationg, have been carefully explained; we presume that no solid objtKLion can be made to the use of terms so generally approved, and so explicitly defined. See page 78 anii SO. We are supported in these sentiments, by the authority of Dr. Johnson, dee Itoe first note in his "Grammar of the English Tongue," prefixed to liis dictionary. If, however, any teachers should think it warrantable to change thn established names, they cannot perhaps find any more appropriate, than the ierma first preieHt, second preterit, and tkird preterit.— Bee tire Octavo Oiam- so ENGLISH GRAMMAR. Second Future Tense. Singii'Ar. Plural 1. I shall have had. 1. We shall have had. S. Thou wilt have had. 2: Ye or you will have had, 3. He will have had. 3. They w '! have Itad. Imperative Mood. Singular. Plural. 1. Let me have. 1. Let us have. 2. Have, or have thou, or Q. Have, or have ye, or do do thou have. ye or you have. 3. Let him have. 3. Let them have.Jy The imperative mood is not strictly entitled to three |)€rsons. The command is always addressed to the second person, not to the first or third. For when we say, "Let me have," ''Let him, or let them have," the meaning and construction are, do thou, or do ye, let me, him, or rhem have. In philosophical strictness, both number and ])erson mi^ht be entirely excluded from every verb. Tliey are, m fact, the properties of substantives, not a })art of the essence of a verb. Even the name of the imperative mood, does not always correspond to its nature: for it sometimes petitions as well as commands. But, with" respect, to all these points, the practice of our gramma- rians is so uniformly fixed, and so analogous to the lan- guages, ancient and modern, which our youth have to study, that it would be an unwarrantable degree of inno- vation, to deviate from the Established terms and arrange- ments. See the advertisment at the end of the introduc- tion, page 7; and the quotation from the EncyclopsedJa Britannica, page 78. Potential Mood. Present Tense. Singular. ^ Plural, 1. 1 may or can -have, 1. We may or can have. 2. Thou mayst or canst have. 2. Ye or you may or can have. 3. He may or ean have. . 3. They may or can have.- ^ * If such sentences sbould be rigorously examined, the Imperative w01 app-; tj consfet merely In the word let. See Parsing, p. 203. ETYMOLOGY. Si Imperfett Tense, Siiigrular. Plural. I. I miffht, could, would, or 1. We might, could, would, should have. or should have. ^l. Thou mightat, couldst, 2. Ye or you might, could, wouldst,orshouldsthave. would, or should have. He mi^ht, could, would, 3. They might, could, would, ■r should have. or should have. Perfect Tense. ^ Singular. Plural. 1 . I may or can have had. 1 . We may or can have had. 2. Thou. mayst or canst have 2. Ye or you may or can had. have had.. 3. He may or can have had. 3. They may or can have had Pluperfect Tense. ■lin^lar. Plural. J. I might, could, would, or 1. We might, could, would, should have had. or should have had. 2. Thou mightst, couldst, 2. Ye or you might, could, wouldst, or shouldst have would, or should have had. had. 3. He might, could, would, 3. They might, could, would, or should have had. or should have had.* Sulijunctive Mood, Present Tense. - iagular. Plural. J. If 1 have. 1. If we have. 2. If thou have.t 2. If ye or you have. 3. If he have.t 3. If they have. The remaining tenses of the subjunctive mood, are, iri every respect, similar to the correspondent tenses of the '* Shall and will when they denote inclination, resoluticm, promise, may be considered, as wfcil as tlicir relarions Mowid and -toould, as iMflonging to tlje poten- : .ood But as they generally signify futurity, they have been appropriated, pino verbs, to the foimaiion of the future tenses of the indicative and sub- ive mooo ,. t GranimaM.in?. in ^eripral, conjugate the present of the auxijiary, ln'thi:> manner. But we preatime that^is is tlie form of the verb, considered as Ci principal, not as an auzdiary noods, will be manifest from the following example "John "will have earned his wages the next new-year" day," is a simple declaration, and therefore in the indi cative mood: **If he shall have finished his work when the bell rin^s, he. will be entitled to tlie reward," is con- ditional and contingent, and is therefore in the subjunc tive mood. We shall conclude these detached observations, with one remark which may be useful to the young scholar, namely, that as the indicative mood is converted into the subjunctive, by the expression of a condition, motive. wish, supposition, &c. being superadded to it; so tht^ potential mood may, in like manner, be turned "into tl); subjunctive; as will be seen in the following example^ **If I could deceive him, I should abhor it;" ''Thoua' he should increase in wealth, he would not be charit;^ ble;" ''Even in prosperity' he would gain no esteem, uji less he should conduct lumself better." * The auxiliary and neuter verb To be. is conjugater ^s folio v\'sr TO BE. Indicative JNIood. Present Tense. • • Siugular. Plnra!. 1. I am. ]. We are. 2. Thou art. 2. Ye or you are. 5. He, she, or \i i>. ?->. They are. Iinperfcct Tense. Singular. Plurul. 1. I was. 1. We were. 2. Thou wast. 2. Ye or you were 3. He was. 3. They were. Perfect Tense. Singular. . Plural. 1. I have been. 1. We have been. % Thou hast been. 2. Ye or you have been* < 2. He hath or has be«,n. %. They have been. ^ ' ETYMOLOGY. 85 Pliqyerfect Tense, lingular. Plural. A. I had been. . 1. We had been. 2%. Thou hadst been, 2. Ye or jou had been. ""' He had been. 3. They had been. First Future Tense. Singular. Plural. 1. 1 shall or will be. 1. We shall or will be. 2. Thou shalt or wilt be, 2. Ye or you shall or will be. ;>. He shall or will be. . 3, They shall or will be. Second Futitre Tense. Singular. Plural. 1.1 shall have been. 1. We shall liave been. 2. Thou wdlt have been. 2. Ye or you will havebeeir. 3. He will have been. ,S. Thev \\ ill have been. ImperatiTe Moo^.; Sijigular. PluraL 1. Let me be. t. Let us be. 2. Be thou or do tl-iou be. 2. Be ye or you, or do ye b\! 3. I^et him be. , 2. Let tlieni b^-^.' Potential Mood. Present Tense. ?!in2^ular- Plural. 1. -I may or can be. j. We may o/ , ..w uc ^ Thou mayst or canst be. 2. Ye or you may or can be. •". He may or can be. 3. They may or can be. Imperfect Tense. >ingular. Plunii. . 1 miicht, could, would, or 1. We mijrht, could, wouhi. ^hfiuld he. or should be. Thou mij^htst, couldst, 2. Ye or you mi<:;]it. could, ■ oiildst, or shouldst be. would, or should be. 'le mi2;ht. could, would, ^,. Tliey might, cdtild^^ shouUl be. ^Mmld.o/* shouhi be, U ^6 ENGLISH GBAMMAR* Perfect Tense* % Singular. Plural. 1. I may orcan have been. 1 . We may or can have been. 2. Thou mayst or canst have 2. Ye or you may or can been, have been. 3. He may or can have 3. They may or can have been. been. Pluperfect Tense. Si9*ular". Plural. ^ 1. I mi^ht, could, would, or 1. We might, could, would,' shoum have been. or should have been. 9.. Thou mightst, couldst, 2. Ye or you might, could,"^ wouldst, or shouldst have would, or should have been. been. 3. He mi^ht, could, would, 3. They mi^ht, could, would. or should have been. or should have been. Subjunctive Mood. Present Tense. Singular Plural. 1. If I be. 1. If we be. 2. If thou be, 2. If ye or you be. 3. If he be. 3. If they be. Imperfect Tense, Singular. Plural. 1. If I were. 1. If we were. -2. If thou wert. 2. If ye or you were. 3. If he were. 3. If they were. The remaining tenses of this mood are, in general, similar to the correspondent tenses of the Indicative ttiood. See pages 82, 94, 95, and the notes under thei laineteenth rule of Syntax. Infinitive Mood. Present Tense, To be. Perfect. To have .b€eii. Participles. Present. Being. Perfect. Been%- Qonxpound Perfect. Having beeiK 7 KTYMOLOGT. oT Section 7. The Auxiliary Verbs conjugated in their simple form; with observations on threir peculiar nature and force. The learner will perceive that the preceding anxitiary verts, to have and to ic, could not be conjugated through all the mooils and tenses, without the help of other auxi- liary verbs; namely, mai/,can,will^ shall, and their vari- ations. That auxiliary verbs, in their simple state, and unassisted by others, are of a very limited extent; and' that they are chiefly useful, in the aid which they afford in conjugating the principal verbs; will clearly appear to the scholar, by a distinct conjugation of eacli of them, uncombined with any other, jf hey are exhibited for his • inspection; not to be committed to memory. TO HAVE, j Present Tense, Sing, 1. 1 have. 2. Thou hast. 3. He hath or ha&. Plur. 1 . We have. 2. Ye or you have. 3. They have. Imperfect Tense. Sing. 1. I had. 2. Thou hadst. 3. He had. Plur. 1. We had. 2. Ye or you had. 3. They had. Perfect. I have had, &c. Pluperfect. I had had, &c. Participles. Present. Having. Perfect. Had. TO BE. Present Tense, Sing. 1. I am. 2. Thou art. 3. He is. Plur. 1. We are. 2. Ye or you are. 3. They are. Imperfect Tense, Sing. 1. 1 was. 2. Thou wast. 3. He was. Plur. 1. We were. 2. Ye or you were. 3. They were. Participles. Present. Being. Perfect. Been. 38 ipfGLISH GRAMMAR. SHALL. Present Tense. Sing, Plun !. IshalL^ 1. We shall. 2. Tiiou shalt. ► 2. Ye or you slvall. Imperfect Teiisie. 3. He shalL 3. They shalL Sing. ] Plur. 1 [.I should. ^ . Wesliould. 2. Thou sliouldst. ► 2. Yearvousliould, niLi^ Present Tense. 3. He should. . 3. They should. Plur. : I. I will. 1. We will. 2. Thou wilt. 2. Ye ar you will. Imperfect Tense i \ 3. He will. 3. They wilL Sing. ] Plur. 1 . I would. .We would. 2. Thou \^^uldst. ► 2. Ye or you would. MAY. Present Tense 3. He would. 3* Thfey woulcL Sing. 1 Plur. 1 . I may. \. We may. 2. Thou^ may^. 2;, Ye oryou may. 3. He may. 3. They may. Sing. 1. 1 might. J'lur. 1. W'emiirht. Smg. 1. 1 cau. *3r Pluf. 1. We can. Sim I could. 'Mur. 1. We could. Imperfect Tense. 2. Thou mightst. 2. Ye oryou miglit. CAN. Present T^nse. 2.. Thou canst. 2. Ye or you, can. Imperfect Tense.. 2. Tliou couldst. 2. Ye or you could. He might. Tliey might, 3. He can. 3. Tliey can. 3. He could. 3. They could. * Shall is here properly useil,^ the present tense, having the same analogy Vc >huuld Uiai can has to couid, miiy to mi^hu aaAtciU to zcov.ld. - ETYMOLOGY. 8^ TO DO. Present Tense, Sing, 1. 1 do. 2. Thou dost. 3. He doth or does, Plur. 1. We do. 2. Ye or jou do. 3. They do. Imperfect Tense, Sing, 1. I did. 2. Thou didst. 3. He did Plur. 1. We did. 2- Ye or you did. 3. They did. Participles. Present, Doing. Perfect, Done. The verbs have^ be, will, and do, when they are uncon- nected with a principal verb, expressed or understood, are not auxiliaries, but principal verbs: as, "We have enough;" '*I «m gratefuU" *'He ivills it to be so;" "They do as they please." In this view, they also have their auxiliaries: as, '•! shall have enough;" "I will be grateful," &c. The peculiar force of the several auxiliaries will appear from the following account of them. Do and did mark the action itsel f, or the time of it, with gre vCer energy and positiveness: as, ''I do speak truth;" •'•I did respect him;" "Here am I, for thou didst call me." They are of great use in negative sentences: as, "I do not fear;" '*I did ?iot write." They are almost univer- sally employed in asking questions: as, ''Does he learnr" ''Did he not write?" They sometimes also supply the place of another verb, and make the repetition of it, in the same, or a subsequent sentence, unnecessary: as> ^•You attend not to your studies as he c/oes/" (i. e. as he attends, &c.) *'I shall come if I can; but if I d& noty please to excuse me;" (i. e. if I come not.) Let not only expresses permission, but entreating, ex- horting, coramanaing: as, ''Let us know the truth;" •'Let me die the death of the righteous;" "Let not thy heart be too much elated with success;" **Let thy in- clination submit to thy ditty." May and might express the possibility or liberty of Awng a thing; can and could, the power: as, "It may taiti;" '*I may write or read:" **He might have improved- n^ore. H2 90 EKGLISH GRAMMAIf* than he hasj'^ "He can write much better than he couftt last year." must is sometimes called in for a helper, and denotes necessity: as, "We must speak the truth, whenever We do speaK, and we must not prevaricate." Will, in the first person singular and plural, intimates resolution and promising; in tlie second and third person, only foretels: as, "I will reward the good, and will punish fhe wicked;" "We will remember benefits, and be grate- ful;" "Thou wilt, or he will, repent of that folly;" "You or they will have a pleasant walk." . Shall, on the contrary, in the first person, simply fore tels; in the second and third persons, promises, commands, or threatens: as, "I shall go abroad;" "We shall dine at home;" "Thoa shalt, or you shall, inherit the land:" "Ye shall do justice, and love mercy;" ^^They shall ac- count for their misconduct." The following passage is not translated according to the distinct and proper mean ings of the words shall and %vill: "Surely goodness and mercy shall follow me all the da^s of my lite; and I wilt ilwell in the house of the Lord forever;" it ought to be, "/^i7/ follow me," and "I shall dwell." — The foreigner vvho, as it is said, fell into the Tham.es, and cried out; ••! unll be drowned, no body &/ia// help me;" made a sad misapplicafion of these auxilianes. These observ^ations respecting the import of the verb will arid shall, must be understood of explicative sen tences; for when the sentence Jl* interrogative, just tlu reverse, for the most part, takes place: thus, "I shall go. vou liill go;" express event only: but, '^iviU you gor' nnports intention; and, '^shall I go?" refers to tlie wil' jf aiaotlier. But, ^^lie shall go," and ' ^ shall he gor both imply will; expressing or referring to a command When the verb is put in the subjunctive mood, th( meaning of these auxiliaries likewise unttergoes sorn* alteration; as the learners will readily perceive by afev f'xamples: "He shall proceed," "If he shall proceed;'" "You shall consent," "If you shall consent." These iuixiliaries aire sometimes interchanged, in tiie indicativp and subjunctive moods, to convey the same meaning ot the auxiliary: as, "He wili not return," "If he shal^ ETY5IOLOGY. 91 not return;" *»He shall 4iot return," ''If he will not re- turn." ^roi^f/ypninarily denotes inclination of will; and should j obligation: but they both v;iry their import, and are often used to express simple event. Section 8. The Conjugation of Regular Verbs. . •* AGxrvE. * ' Verbs Active are called Re^lar, when they fornj their imperfect tense of the indicative mood, and their {)erfect participle, by adding to the verb e^, or donly when the verb ends in e: as^ Present. Imperfect. Perf. Particip. I favour. I favoured. Favoured. I love. 1 loved. Loved.^ A Regular Active Verb is conjugated in the fol- ' owing manner. To LOVE. Indicative Mood. Present 'Tense, ^'lllgula^. PluraL i. Hove.* 1, We love, I. Tliou lovest. 2. Ye or you love. , nr loves. ^ Imperfect Tense. plural. >:^ngular. ^^ W^loved. t. I loved. , o,. Ye or YOU loved. >. Thou lovedst. -■ ^^ f^^.^,^, -.. He loved. ^' ^ Perfect Teme. ipi.ural. Singular. 1. We have loved. 1 . I have loved. Y^ ^^ y^avc l©vc: loved. loved. Flupmfeet Tense. Singular. Plural. '' 1. I might, could, wottld, 1. We mio;ht, could, wotild. or should have lov^d. or should have loved. 2. Thou mightst, couldst, 2. Ye or you might, could, w6uldst,"^or shouldst have would, or should have, loved. - . loved* 3. He mi^ht, could, would, 3. They might, could, would^^ or should liave loved. or should have loved. Subjunctive Mood. Present Tense, Singular. Plural. 1. If I love. 1. If we lovci 2. If thou love., 2. If ye or you love. 3. If he love. 3. If they love^ ,The remaining tenses of this mood, are, in genera?, similar to the correspondent tenses of the indicative mood. See page 82, aivl page 95. ' • It may be of use to the scholar, to remark, in this place, that though only the conjunction if\^ affixed to the verb, any other conjunction proper for the subjunctive mood, may, with equal propriety, be occasionally annexed; The 94. ENGLISH GRAMMAR. instance given is sufficient to explain the subject: mdre would be tedious, and tend to emoarrass the learner. Infinitive Mood. Presents To love. Perfect, To ha\'e loved-. Participles. ,<■ Present. Loving. Perfect, Loved, Compound Perfect. Having loved. J The active verb may be conjuffated differemly, by add- ing its present or active participle to the auxiliary verb to btf through all its moods and tenses; as, instead of "I teach, thou teachest, he teaches," &c.; we may say, "I am teach- ing, thou art teaching, he is teaching,'* &.c.: and instead ot *H taught/', &c. ^*I was teaching," &:c. and so on, through all the vanitoons of the auxiliary. This mode of conju- gation has, on particular occasions, a peculiar propriety j and contributes to the harmony and precision oi the lan- guage. These forms of expression are adapted to parti- cular acts, not to general habits, or aiFections of the mind. They are very frequently applied to neuter verbs; as, "I am musing; he is sleeping."* Some grammarians apply, what is called the conjunctive temiination, to the persons of the principal verb, and toit^ auxiliaries, through all the tenses of the subjunctive mood. But this is certainly contrary to the practice of good wri- ters. Johnson applies this termination to the present and perfect tenses only. Lowtii restricts it entirely to the pre * sent tense; and Priestley confines it to the present and im- perfect tenses. This difference of opinion amongst gram- marians of such eminence, may have contributed to that diversity of practice, so observable in the use of the sub- junctive mood. Uniformity in this point is highly desirable. It would materially assist both teachers and learners; and would constitute a considerable improvement in our lan- guage. On this subject, we adopt the opinion of Dr. luowth; and conceive we are fully w^arranted by his au- * As tlie participle, in this mode of conjugation, perforins the office of a verb, through all the moods and lenses; aiid as it implies the idea of time, and governs the objeciive case of nouns a;..i pronouns, in tlie same manner as verbs do; is it not manifest, that it is a species or form of the verb, and that it cannot be properly, considered as a distinct part of speechi EJ-YMOLOGY. 95 fhority, and that of the most correct and elegant writers, iu limiting the conjunctive termination of the principal verb, to the second and third persons sinajular of the present tense. Grammarians have not only difTered in opinion, repect- ing the extent and variations of the subjunctive mood; but a few of them have even doubted the existence of such a mood in the English language. These writers assert, that the verb has no variation from the indicative; and tliat a conjunction added to the verb, gives it no title to become a distinct mood; or, at most, no better than it would have, if any other particle were joined to it. To these observa- tions it may be replied; 1st. It is evident, on inspection, that, in the subjunctive mood, the present tense of the principal verbs, the present and imperfect tenses of the verb to be, and the second and third persons, in both num bers, of the second future tense of all verbs;* require a variation from the forms which those tenses have in the indicative mood. So much difference in the form of the verb, would warrant a correspondent distinction of mood, though the remaining parts of the subjunctive were, in all respects, similar to those of the indicative. In other lan- guages, a principle of this nature has l>een admitted, both in the conjugation of verbs, and the declension of nouns. 2d. There appears to be as much propriety, in giving a conjunction tne power of assisting to form the subjunctive mood, as there is in allowing the particle fo to have an ef- fect in the formation of the infinitive mood.t Sd. A con- junction -added to tiie verb, shows the manner of being, doing, or suffering, which other particles cannot show: tliey do not coalesce with the verb, and modify it, as con- junctions do. 4th. It may be said, ''If contingency con- stitutes the subjunctive mood, then it is the sense of a phrase, and not a conjunction, that determines this mood.-" But a little reflection will show, that the contingent sense lies in the meaning and force of the conjunction, ex- pressed or understood. This subject may be farther illustrated, by the following observations. -^Moods have a foundation in nature. They -* We think it has been proved, that the auxiliary is a constituent part of the verb to which it relates: that the principal and ita anxlhary form but one verb. . t Conjunctions have an influence on the nioud of the tbllowiag verb. />r. BeattH. 'opjunctioBs have soroctimcB a government ef ajoods.~Z>/-. Loxctk. Hi ENGLISH GRAMMAR. instance given is sufficient to explain the subject: mora would be tedious, and tend to emoarrass the learner. Infinitive Mood. Present, To love. Perfect, To hare loved-. Participles. . t Present. Loving. Perfect. Loved, Compound Perfect. Having loved. J The active verb may be conjugated differeiM}^, by add- ing its present or active participle to the auxiliary verb to be, through all its moods and tenses; as, instead of "I teachy thou teachest, he teaches," &c.; we may say, "I am teach- ing, thou art teaching, he is teaching," &c.: and instead oi *H taught," &.C. **I was teaching," &c. and so on, through all the var^ions of the auxiliary. This mode of conju gation has, on particular occasions, a peculiar propriety j and contributes to the harmony and precision of the lan- guage. These forms of expression are adapted to parti- cular acts, not to general habits, or affections of the mind^ They are very frequently applied to neater verbs; as, "1 am musing; he is sleeping."* Some grammarians apply, what is called the conjunctive t£wiinaiion, to the persons of the principal verb, and to its auxiliaries, through all the tenses of the subjunctive mood. But this is certainly contrary to the practice of good wri- ters. Johnson applies this termination to the present and perfect tenses only. Lowtii restricts it entirely to the pre- sent tense; and Priestley confines it to the present and im- perfect tenses. This difference of opinion amongst gram- marians of such eminence, may have contributed to that diversity of practice, so observable in the use of the sub- junctive mood. Uniformity in this point is highly desirable. It would materially assist both teachers and learners; and would constitute a considerable improvement in our lan- guage. On this subject, we adopt the opinion of Dr. Lowth; and conceive we are fully w^arranted by his au- * As the participle, in this mode of conjugation, perforins the office of a verb, through all the nioods and tent-'is; aod as it implies the idea of time, and governs the objeciive cas»^of nouns a .d pronouns, in the same manner as verbs do; is it not manifest, that it is a speci(« or form of the verb, and tiiat it cannot be properly considered as a distinct part of speechi EJ-YMOLOGY. 9j fhority, and that of the most correct and elegant writers, in limiting the conjunctive termination of the principal verb, to the second and third persons singular of the present tense. Grammarians have not only differed in opinion, repect- in» the extent and variations of the subjunctive mood; but a few of them have even doubted the existence of such a mood in the English language. These writers assert, that the verb has no variation from the indicative; ^nd that a conjunction added to the verb, gives it no title to become a distinct mood; or, at most, no better than it would have, if any other particle were joined to it. To these observa- tions it may be replied; 1st. It is evident, on inspection, that, in the subjunctive mood, the present tense of the principal verbs, the present and imperfect tenses of the verb to be, and the second and third perstms, in both num- bers, of the second future tense of all verb^^ require a variation from the forms which those tenses have in the indicative mood. So much difference in the form of the verb, would warrant a correspondent distinction of mood, though the remaining parts of the subjunctive were, in alt respects, similar to those of the indicative. In other Ian- ^ua<5es, a principle of this nature has l>^en admitted, both m the conjugation of verbs, and the declension of nouns. 2d. There appears to be as much propriety, in giving a conjunction tne power of assisting to form the subjunctive mood, as there is in allowing the particle lo to have an ef- fect in the formation of tlie infinitive mood.t Sd. A con- junction -added to the verb, shows the manner of being, doing, or suffering, which other particles cannot show: they do not coalesce with the verb, and modify it, as con- junctions do. 4th. It may be said, "If contingency con- stitutes the subjunctive mood, then it is the sense of a phrase, and not a conjunction, that determines this mood.^" But a little reflection will show, that the contingent sense lies in the meaning and force of the conjunction, ex- pressed or understood. This subject may be farther illustrated, by the following observations. — Moods have a foundation in nature. They * We think it has been proved, that the auxiliary is a constituent part of the verb tn which it relates: tliat the principal and it3 anxUiary form but cM>e verb. . t Conjunctions have an influence on lie mood of tlie tbllovviug verb. Dr. £eat(H. CopjunctioQs have somctimcB a governnacnt cf oioo^.—Dr. Lowth. 96 EKm-ISH GRJVMMATl. shp"vv what is certain; what is possible; what is condition alj what is commanded. They express also other concep- ibns and volitions; all signifying the manner of being, doing, or sufteri.ug. But as it would .tend to obscure, rather than elucidate the subje.?tyif the moods were par- ticularly enumerated, grammarians have verj pn)per]\ given tfiem such combinations and arrangements, as scr\ < to explain the nature of thi§ part of language, and to render the know.ted^e of it ,ea^il^- attainable. The grammar* ol some languages .contain a greater number of the moods, than others, and exhib'tt them in *erb itsr'elf. This form, however, was the ^t^^ct of ingenr4i1^^and improve- ment: it is not essential' to the nature of thfi subject. The moods maK^e as eifegtuallj designa'ted by a plurality of words, as'1^ .a change in* the appearance of a single word: because the same ideas. are denoted, and the same end accomplished, by eitlrer luanner of cxprcsvsi^n. On tliis. ground, the moods of the English verb, as well as Ihe tenses, are, witlv^eat propriety, formed partly by the principal verb itselt^ and partly by the assistance which fhat verb deriA'es.frojn other words. For furtliei observations, relative to the! \ie\\ s and sentiments here aci vancedjsee pagesri— 72. 70^-78. 1 00— 02— 1 85—1 8 \ Verbs Passive arc cailed reguiar, wiien they form dieir perfect participle^b3-tlie addition of r/ or ed, to the verb: as, from the verb * 'To love," is formed the pas- sive? **I am loved, I was loved, 1 shall be loved,'' ^:o. A passive verb is conjugated by adding the perfect participle to the auxiliary Vo be, through all its changes of number,, .person, mood, and tense,"in the follovirinc: manner. TO BE LOrHD. Indicative Mood. Present Tense. Singular. Plural, 1. I am loved. 1. We are loved. 3. Thou art loved. 2. Ye or you are loved. 3.. He is loved, • 3. Thov are loved > ETYMOLOGY. ST hnptrfect Tense* Singular, Plural. 1. I was loved. 1. We were loved. 2. Thou wast loved. 2. Ye or you were lovedc 3. He was loved. 3. They were loved. Perfect Tense. Singular. Plufal. 1. I have been loved. 1. We have been loved. i2. Thou hast been loved. 2. Yeoryou have been loved 3. Hehathorhasbeen loved. S. They have been lovedc Pluperfect Tense. Singular. Plural i. I had been loved. 1. We had been loved. 2. Thou hadst been loved, 2. Ye or you had been loved 3. He had been loved. 3. They liad been loved. First Future, Tense. oiiiguiar. 'Plural. J . 1 shall or will be loved. 1. We shall or uili be loved. 2. Thou shalt or wilt be 2. Ye or you sht^il or will be loved. loved. 0. He shall or will be loved. 3. They shall or will be iovedc Second Future Tense. biny;uiav. Plural. 5. I shall have been loved. 1. We shall have been loved ^, Thou wilt have been 2. Ye or you will have been loved. loved. 3. He will have been loved. 3. They will have been loved. Imperative Mood. ^^ insular. Plural. 1. Let me be loved. 1. Let us be loved. .2. Be thou loved, or do 2. Be yc or you loved, t'- u. thou be loved. ye be loved. " T,f>t Kim be loved. 3. .Let them be loved. i 9B ENGLISH GRAMMAR. Potential Mood. Present Tense. Singular. Plural. 1. I may or can be loved. 1. We may or can be loved. 2. Thou mayst ot canst be 2. Ye or you may or can be loved. loved. 3. He may or can be loved. 3. They may or can be loved." Lnperfect Tense, Singular. Plural. 1. I might, could, would, 1. We might, could, would, or should be loved. or should be loved. 2. Thou mightst, couldst, 2. Ye or you midit, could, wouldst, or shouldst be would, or should be lov- loved....< ed. 3. He nii^ht, could, would, S.They might, could, would, or should be loved. or should be loved. Perfect Tense. Singular. Plural. 1. I may or can have been 1. We may or can have been loved. loved. * 2. Thou mayst or canst 2. Ye or you may or can have been loved. have been loved. 3. He may or can have 3. They may or can have been loved. been loved: Pluperfect Tense. Singular. Plural. 1. I might, could, would, or 1. We might, could, would, should have been loved. or should have been loved. 2. Thou mightst, couldst, 2. Ye or you might, could, wouldst, or shouldst have would, or should have been loved. been loved. 3. He might, could, would, or 3. They might, could, would, should have been loved. or should have been loved. Subjunctive Mood. Present Tense. Singular. Plural. 1. If I be loved. 1. If we be loved. 2. If thou be loved. 2. If ye or you be loved. 3. If he be loved. 3. If they be loved. ZTTMOIOGTY. 99 Imperfect Tense. Singular. Plural. 1. If I were loved. 1. If we were loved. 2, If thou wert loved. 2. If ye or you were loved. 5. If he were loved. 3. If they were loved. The remaining tenses of this mood are, in general, si- milar to the correspondent tenses of the indicative mood. See pages 82, 95, and the notes under the nineteenth rule of Syntax. Infinitive Mood. Present Tense, Perfect. To be loved. To have h^n loved. Participles. Present. Being loved. Perfect or Passive. Loved. Compound Perfect. Having been loved. y ' When an auxiliary is joined to the participle of the principal verb, the auxiliary goes through all the variations of person and number, and the participle itself continues invariably the same. When there are two or more auxi- liaries joined to the participle, the first of them only is varied according to person and number. The auxiliary must admits of no variation. The neuter verb is conjugated like the active; but as \t partakes somewhat of the nature of the passive, it affmits, in many instances, of the passive form, retaining still the neuter signification: as, "I am arrived;" "I was gone;"' "I am grown." The auxiliary verb, arn^was, in this case, precisely defines the time of the action or event, but does not change the nature of it; the passive form still express- ing, not properly a passion, but only a state or condition of being. Section 9. Observations on Passive Verbs. Some writers on grammar assert, that there are no Pas- sive Verbs in the English language, because we have no 4 £G0 ENGLISa GRABfMAR^. verbs of this kind with a peculiar termination, all of them' being formed by the different tenses of the auxiliary fo he^ Joined to the passive participle of the verb. This is, how- ever, to mistake the tnie nature of the English verb; and to regulate it, not on the principles of our own tongue, but on those of foreign languages. The conjugation, or the variation, of the English verb, to answer all the pur- poses of verbs, is accomplished by the means of auxiliaries; and if it be alleged tVat we have no passive verbs, be- cause we cannot exhibit them without having recourse to lielping verbs, it may with equal truth be said, that We liaveno perfect^ pluperfect^ w future te-nse, in the indicative or subjunctive mood; since these, as well as some other parts of the verb active, are formed by auxiliaries. Even ttee Greek and Latin passive verbs require an auxiliary to conjugate some of their tenses; namely, the former, in the preterit of the optative and subjunctive moods; and the latter, in tlie perfect and pluperfect of the indicative, the perfect, pluperfect, and fixture, of the subjunctive mood, and the perfect of the infinitive. The deponent verbs, in Latin, require also an auxiliary to con- jugate several of their tenses. This statement abundantly proves that the coitjugation of a verb in the learned lan- guages does not^dhsist solely in varying the form of the original verb. It proves that these languages, like our own language, sometimes conjugate with an auxiliary, and sometimes without it. There is, indeed, a difference* What the learned langq^ges require to be done, in some instances, the peculiar genius of our own tongue obliges us t(Alo, in active verbs, principally, and in passive onesj universally. In short, tlie variation of the verb, in Greek and Latin, is generally accoB^plished by prefixes, or ter- minations, added to the verb itself; in English, by the addition of auxiliaries. The English tongue is, in many respects, materially dif- ferent from the learned languages. It is, therefore, very possible to be mistaken ourselves, and to mislead and per- plex others, by an undistinguishing attachment to the prin- ciples and arrangement of the Greek and Latin Gramma- rians. Much of the confusion and perplexity, which we meet with in the writings of some English Grammarians, on the subject of verbs, moods, and conjugations, has ariseis ETYMOLOGY. 101 from the misapplication of names. We are apt to think, that Ihe old names must always be attached to the identi- cal forms and things to which they were anciently attach ed. But if we rectify this mistake, and properly adjust the names to the peculiar forms and nature of the thmgs in our own language, we shall be clear and consistent in our ideas; and, consequently, better able to represent them intelligibly to those whom we wish to inform. The observations which we have made under this head, and on the subject of the moods in anotiier place, will not apply to the declension and cases of nouns, so as to require us to adopt names and divisions similar to those of the Greek and Latin languages: for we sliould then have more cases than there are prepositions in connexion with the ar- ticle and noun : and after all, it would be a useless, as welt as an unwiehly apparatus; since every English preposition points to, and governs, but one case, namely the objective; which is also true with respect to our governing verbs and participles. But the conjugation of an English verb in form, through all its moods and tenses, by means of auxiliaries, so far from being useless or intricate, is a beautiful and regular display of it, and indispensably necessary to the language. ^ Some grammarians have alleged, tha.ton the same ground that the voices, moods, and tenses, ar» admitted into the English tongue, in the forms for which we have contended, we should also admit the dual number, the paulo post future tense, the middle voice^ and all the moods and tenses, which are to be found in Greek and Latin. But this objec- tion, though ur§ed with much reliance on its weight, is not well founSed. If the arrangement of the moods, tense&, &c. which we haye adopted, is suited to the idiom of our tongue; and the principle, on which they are adopted, is extended as far as use and convenience require; where is the impropriety, in arresting our progress, and fixing ou,r forms at the point of utility? A principle may be warrantably adopted, and carried to a precise convenient extent, without subjecting its supporters to the charge of inconsistency, for not pursuing it beyond the line of use aiwl propriety. The importance of giving the ingenious student clear and just ideas of the nature of our verbs, moods, and 12 102 ENGLISH GRAMMAR* tenses, will apologize for the extent of the Author's re marks on these subjects, both here and elsewheft, and for his solicitude to simplify and explain them. — He thinks it has been proved, that the idiom of our tongue demands the arrangement he has given to the English verb; and that, though the learned languages, with respect to voices, moods, and tenses, are, in general, differently constructed from the English tongue, yet, in some respects, they are so similar to it, as to warrant the principle wliich he has adopted. See pages 71— 7^. 76—78. 94—96. 183— 184. Section 10. Of Irregular Verbs, ' Irregular Verbs are those w^hich do not form their imperfect tense, and their perfect participle, by thf addition of d or ed to the verb: as, Present. Imperfect. Perfect Part. I begin, I began, begun. I know, I knew, known. Irregular Verbs are of various sorts. 1. Such as have the present and imperfect tenses, and perfect participle, the same: as, Present. IinperCect. Perfect Part- Cost, cost, cost. Put, put, put. 2. Such as have the imperfect tense, and perfect par- ticiple, the same: as. Present. Imperfect Perfect Parf Abide, abode, v abode. Sell, sell, sold. 3. Such as have the imperfect tense, and perfect pa^ liciple, different: as. Present. Imperfect. Perfect Fart. Arise, arose, arisen. Blow, blew, blown. Many verbs become irregular by contraction; as, <*feed». jfed]; ;leave^left:" others by the termination ens as^ "faJJ, ETYMOLOGY. lOS fell, fallen:" others by the termination ght; as, **buy, bougte; teach, taught," &c. The following list of the irregular verbs will, it is pre- sumed, be found both comprehensive and accurate. Present. Imperfect. Perf. or Pass. Part. Abide, abode, abode. Am, was. been. Arise, ai'ose. arisen. Awake, awoke, r. awaked. Bear, to b ringforthpdre, born. Bear, to carry, bore, borne. Beat, beat, beaten, beat^ Begin, began. begun. Bend, bent, bent. Bereave, bereft, r. bereft, r. Beseech, besought. besought. Bid, bid, bade, bidden, bid. Bind, bound, bound. Bite, bit, bitten, bit. Bleed, bled, bled. Blow, blew, blown. Break, broke, broken. Breed, bred. bred. Bring, Build, brought, built. brought, built. Burst, burst, burst. Buy, bought, bought. Cast, cas^ cast. Catch, caught, R, chid. caught, R. chidden, chid^ Chide, Choose, chose, chosen. < 'leave, to stick or adhere, 1- REGud^. V leave, to splity clove, or cleft.. cleft, cloveju (Ming, Clothe, . clung. clung. clothed, elad, R. Gome, came. come. Cost, cost,. cost. Crow, crew, R. crowed Creep, . crept^ crept Cyt, cut. cut. 104 ENGLISH GHAMMAR. Present. Dare, to venture, durst. Dare, R. to challenge. Deal, Big, Do, Draw, Drive, Drink, Dwell, Eat, Fall, Feed, Feel, Fight, Find, Flee, Fling, Fly, Forget, Forsake, Freeze, Get, Gild, Gird, Give, Go, Grave, Grind, Grow, Have, Hang, Hear, Hew, Hide^ Hit, Hold, Hurt, Keep, ^it, Imperfect. Perf. or Pass. Part. durst. dared. dealt, R. dealt, R. dug, R. dug, R. did. done. drew, drawn. drove. driven. drank, drunk. dwelt, R. ', dwelt, R. eat, or atcK eaten. fell, ^ - fallen. fed. fed. felt, felt. fought, fought. found, found. fled, fled. flung. flung. ^ flew. flown. forgot. forgotten, forgot. forsook, forsaken. froze, frozen. got, got.* gilt, R. gilt, R. . > girt, R. girt, R. ; gave. given. went, gone. graved, graven, r. ground, ground. grew, had. ^rown. lad. hung, R. hung, R. heard, ^ hewed, ^v heard. hewn, R. hid, hidden, hid> x hit. hit. held. held. hurt, hurt. kept, kept. knit, R. knit. R-. * QoUm is ne^Ijr obsolete. Its wmpowai forgoitvn is fiCn lo good tt£.. Present Impcifeot- Perf. or Paw. Part, Know, knew. known. Lade, laded. laden. Lay, laid, laid. • Lead, led, led. Leave, left, left. Lend, lent. lent. Let, let. let. Lie, to lie down. lay, lain. Load, loaded* laden, r. Lose, lost. lost. Make, made, made. Meet, met. met. Mow, mowed, mown, R. Pay, paid, paid. Put, put. put. Read, read. read. Rend, rent. rent. Rid, rid. rid. Ride, rode, rode, ridden.* Ring, rung, rang, rung. Rise, rose, risen. Rive, rived, riven. Run, ran. run. Saw, sawed. sawn, R. Say, said. said. See, saw. seen. BeeK, sought, sokf. sought, sold. Sell, Send, sent. sent. Set, set. set. Shake, shook, shaken. Shape, shaped, shaped, shapen, Shave, shaved, shaven, r. Shear, sheared, shorn. Shed, shed, shed. Shine, shone, r. shone, r. Show, showed. shown. Shoe, shod, shod. Shoot, shot. shot. ^ *Ridden is nearly obsolete. 106 fiNGtISH GRAMMAR, Present. Imperfect. Perf. or Pass. Part. Shrink, shrunk, shrunk. . Shred, shred. shred. Shut, shut. shut. Sing, sung, saijg, sung. n sunk. Sink, sunk, sank, Sit, sat. sat. Slaj, slew, slain. Sleep, slept, slid, slept, sliddefa. Slide, Sling, Slink, slung, slunk, slung, slunk. Slit, slit, R. slit, or slitted. Smite, smote. smitten. Sow, sowed. sown, R. Speak, spoke. spoken. Speed, sped. sped. Spend, speat. spent. Spill, spilt, R. spilt, R. Spin, spun, spun. Spit, spit, spat, spit, spitten.* Split, split, split. Spread, spread, spread. Spring, sprung, spraiig, sprung. Stand, stood, stood. Steal; stole. stolen. Stick, stuck, stuck. Sting, stung, stunk. stung, stunk. Stink, Stride, strode, or strid, stridden. Strike, struck, struck, or stricken. String, strung. strung. Strive, strove. striven. Strow, or strew, strowedorstrevved, \ ^^Z^ll^^"^^^' Swear, swore. sworn, Sweat, svvet, R. swet, R. Swell, swelled. swollen, R. Swim, swum, swam. swum. Swing, swung. swung. Take, took, taken. * Spitten is nearly obsolete. ETYMOLOGY. lt)7 Present. Imperfect. Terf. or Pass. Part. Teach, taught, taught. Tear, tore, torn. Tell, told. told. Think, thought, thought. Thrive, throve, r. thriven. Throw, threw, thrown. Thrust, thrust, thrust. Tread, trod, trodden. Wax, waxed, waxen, r. Wear, wore, . worn. Weave. wove. woven. Weep, wept. wept. Win, won. won. Wind, wound, wound. Work, wrought. wrought ar worked. Wring, wrung, wrung. Write, wrote. written. ? In the preceding list, some of the verbs will be found to be conjugated regularly, as well as irregularly; and those which admit of the regular form are marked with an R. There is a preference to be given to some of these, which custom and judgment must determine. Those pre- terits ancl participles wliich arc first mentioned in the list, seem to be most eligible. The Compiler has not inserted such verbs as are irregular only in familiar writing or discourse, and whicli are improperly terminated by /, in- stead of ed: as, learnt, spelt, spilt, &c. These should be avoided in every sort of composition. It is, however, proper to observe, that some contractions of ed into if, are unexceptionable: and others, the only established forms of expression: as, crept, gilt, &c.: and lost, felt, slept, &c. These allowable and necessary contractions must therefore be carefully distinguished by the learner, from those that are exceptionable. The words which are obsolete have also been omitted, that the learner might not be induced to mistake them for words in present use. Such are, wreathen, drunken, holpen, molten, gotten, holden, bounden, &c.: and swang, wrang, slank, strawed, ^t, brake, tare, ware, &c. 1^ ENGLISH GBAMMAR. Section 11. Of Defective Verbs; and of the different ways in which verbs are conjugated. Defective Verbs are those which are used only in some of their moods and tenses. The principal of them are these. Preeent. Imperfect. Pcrf. or Pass. Part. Can, could, May, might, Shall, should, Will, would, ' Must, must, Ought, ought, quoth, ^ That the verbs must and ought have both a present and past signification, appears from the following sentences: •'I must own that I am to blame;" '*He must have been mistaken;*' ''Speaking things which they ought not;" ^'These ought ye to have done." In most languages tliere are some verbs which are de- fective with respect to persons. These are denominated impersonal verbs. They are used only in the third per- son, because they refer to a subject peculiarly appropriated to that person; as, "It rains, it snows, it hails, it lightens, it thunaers." But as tlie wov^ impersonal implies a total absence of persons, it is improperly applied to those verbs which have a person: and hent-e it is nvanifest, that there is no such thing in English, ner indeed, in any language, as a sort of verbs really impersonal. The whole number of verbs in the English language, regular and irregular, simple and compounded, taken to- u;ether, is about 4300. 'I'lie number of irregular verbs, the defective included, is about 177.* Some Grammarians have thought that the English verh- as well as those of the C-Jreek, Latin, French, and otiu ; languages, might be classed into several conjugations and that the three different terminations of the participle might be the distinguishing characteristics. They have accordingly proposed three conjugations; namely, tb*^ « The wluMe number of ,w>ords, in the Engiisii language, is about thitly-fiv , tiiousaiid. ETYMOLOGY. « 109 first to consist of verbs, the participles of whicli end in C(?, its contraction t; the second, of those ending in ght; <1 the third of those in en. But as the verbs of the first tnjugation, would so greatly exceed in number those -of miK tne others, as may be seen by the preceding account Ot them; and as those of the t^ird conjugation are so various in their form, and incapable of being reduced to one plain rule; it seems better m practice, as Dr. Lowth justly observes, to consider the first in ed as the only regular form, and the other as deviations from it; after the example of the Saxon and German Grammarians. Before we close the account of the verbs, it may afford instruction to the learners, to be informed, more particu- larly than they have been, that different nations have imade use of different contrivances for marking the tenses and moods of their verbs. The Greeks and Latins, dis- tinguish them, as well as the cases of their nouns, adjec- tives, and participles, by varying the termination, or otliervvise changing the form, of the word; retaining, however, those radical letters, which prove the inflection to be of the same kindred with its root. The modern tongues, particularly the English, abound in auxiliar3f words, which vary the meaning of the noun, or the verb, without requiring any considerable varieties of inflection Thus,/c?o love, idid love, I have loved, I had loved, I shall love, have the same import with amOj amabam, amavi, amaveram, amabo. It is obvious, that a language, like the Greek and Latin, which can thus comprehend in one word the meaning of two or three words, must have some advantages over those which are not so comprehensive. Perhaps, indeed, it may not be more perspicuous; but, in the arrangement of words, and consequently in harmonr and energy, as well as in conciseness, it may be much more elegant. CHAPTER VII. Of Adverbs, • An Adverb is a part c^ speech joined to a verb, an adjective, and sometimes to another adverb, to ex- |)ress some quality or circumstance respecting it: aa, I to ENGLISH GRAMMAR. '^He reads wellj^^ *^A truly good man;" <^He writes vtiy correctly.'' Some adverbs are compared, thus; <^Soon, sooner, soonest;" ^^often, oftener; oftenest." Those ending in ly, are compared hy more and 7nost: as, ** Wisely, more wisely, most wisely. 'V Adverbs seem originally to have been contrived to «^xpress compendiously in one word, what must otherwise have required two or more: as, "He acted wisely," for, }ie acted with wisdom; ''prudently," for, with prudence; '•He did it here," for, he did it in this place; "exceeding- ly," for, to a great degree; "often and seldom," for many, and for few times; *'very," for, in an eminent de- gree, &c There are many words in the English language that are sometimes used as adjectives, and sometimes as ad- verbs: as, "More men than women were there;" or, •'I am more diligent than he." In the former sentence ?nore is evidently an adjective, and in the latter, an ad- verb. There are others that are sometimes used as substantives, and sometimes as adverbs: as, "To-day's lesson is longer than yesterday's;" here to-day and yes- terday are substantives, because they are words that make sense of themselves, and admit besides of a genitive case,: but in the phrase, "He came home yesterday, and sets out again to-day," they are adverbs of time; because they answer to the question when. The adverb much js used as all three: as, "Where much is given, much is required;" *'Much money has been expended;" "It is much better to go than to stay." In the first of these sentences, much is a substantive; in the second, it is an aBjective; and in the third, an adverb. In short, nothing but the sense can determine what they are. Adverbs, though very numerous, may be reduced t« certain classes, the chief of which are those of Number^ Order, Place, Time, Quantity, Manner or Quality, Doubt, Affirmation, Negation, Interrogation, and Comparison. • 1. Of number: as, "Once, tiyice, thrice," &c. SL Of order: as, "First, secondly, thirdly, foyrthlv, iifthly, lastly, finally," &ic. ETYMOLOGY, 111 5. Q( place: asy ''Here, there, where, elsewhere, any- Svhere, somewhere, nowhere, herein, whither, hither, thither, upward, downward, forward, backward, whence, hence, thence, whithersoever," &c. 4. Of time, ■^• Of time present: as, "Now, to-day,*' &c. Of time past: as, "Already, before, lately, yesterday, iieretofore, hitherto, long since, long ago," &c. Of time to come: as, "To-morrow, not yet, hereafter, henceforth, henceforward, by and by, instantly, presently, immediately, straight ways," &c. Of time indefinite: as, "Oft, often, oft times, often- times, sometimes, soon, seldom, daily, weekly, monthly, yearly, always, when, then, ever, never, again," &c. %. Of quantity: as, ''Much, little, sufficiently, how much, how great, enough, abundantly," &c. 6. Of manner or quality: as, "Wisely, foolishly, just- ly, unjustly, quickly, slowly," &c. Adverbs of quality are the most numerous kind; and they are generally formed by adding the termination ly to an adjective or participle, or changing le into /i/; as, "Bad, badly; cheerful, cheerfully; able, ably; admirable, admirably." r. Of doubt: as, * 'Perhaps, peradventure, possibly, , perchance." 8. Of affirmation: as, "Verily, truly, undoubtedly, doubtless, certainly, yea, yes, surely, indeed, really," &.c. 9. Of negation: as, "Nay, no, not, by no means, not .at all, in no wise," &c. ; 10. Of interrogation: as, "How, why, wherefore, ' whether," &c. 11. Of comparison: a«, "More, most, better, bes^, worse, worst, less, least, very, almost, little, alike," %icj Besides the adverbs already mentioned, there are many which are formed by a combination of several of th« prepositions with the adverbs of place here,, there^ and ivhere: as, "Hereof, thereof, whereof; hereto, thereto, wliereto; hereby, thereby, whereby; herewith, therewith, wherewith; herein, therein, wherein; therefore, (i. e. there-for,) wherefore, (i. e, where-for,) hereupon oi 112 ENGLISH GRAMMAR. hereon, thereupon or thereon, whereupon or whereon,^' he. Except therefore, these are seldom used. In some instances the preposition suffers no change^ but becomes an adverb merely by its application: as when we say, "he rides about;''^ *%e was near falling;" "but 4I0 not after lay the blame on me." There are also some adverbs, which are composed of nouns, and the letter a used instead of at, on, &c,: as, *•* Aside, athirst, afoot, ahead, asleep, aboard, ashore, abed, aground, afloat," &c. The words lohen and where, and all others of the same nature, such as, whence, whither, whenever, wherever^ &c. may be properly called adverbial conjunctions, be- cause they participate the nature both of adverbs and con- junctions: of conjunctions, as they conjoin'sentences^ of adverbs, as they denote the attributes either of time or of place. It may be particularly observed with respect to the word therefore, that it is an adverb, when, without joinins: sentences, it only gives the sense of, for that reason. When it gives that sense, and also connects, it is a con- junction: as, ''He is good, therefore\ie is happy." The same observation may be extended to the words conse- quently, accordingly, and the like. When these are sub- joined to and, or joined to if, since, &c. they are adverbs^ the connexion being made without their help: when they^ appear single, and unsupported by any other connectiv^^ they may be called conjunctions." The inquisitive scholar may naturally ask, what neces- sity there is for adverbs of time, when verbs afe provided with tenses, to show that circumstance. The answer is, though tenses may be sufficient to denote the greater distinctions of time, yet, to denote them all by the tenses would be a perplexity without end. What a variety of forms must be given to the verb, to denote yesterday, to - dajy, to-morrow, formerly, lately, just now, now, imme- diately, presently, soon, hereafter, &.C. It was this con- sideration that made the adverbs of time necessary, over and above the tenses. STYMOI.OGY. tlS CHAPTER VIII. Of Prepositions. * Prepositions serve to xjonnect words with one smother, and to show the relation between them. The following is a list of the principal prepositions: Of into above at off to within below near on or upoit for without between up among by over beneath down after with under from before about in ' through beyond behind againsty Verbs are often compounded of a verb and a prepositioi^: 'tis, to uphold, to invest, to overlook: and this composition sometimes gives a new sense to the verb; as, to understand, to withdraw, to forgive. But in English, the preposition is more trequently placed i ^ter the verb, and separately from it^ like an adverb, in which situation it is not less apt to affect the sense of it, and to give it a new mean- ing; and may still be considered as belonging to the v,ei-b, and as a part of it. As, to cast, is to throw; but to cast up, or to compute, an account, is c[uite a different thing: thus, to fall on, to bear out, to give over, &c. So that tlie meaning of the verb, and the jjropriety of the phrase, depend on the preposition subjoined. In the composition of many words, there are certain syllables employed, which Grammarians have called in separable prepositions: as, be, con, mis, &c. in bedeck, conjoin, mistake: but as they are not words of any kind, they cannot properly be called a species of preposition. One great use of prepositions, in English, is, to express -those relations, which, in some languages, are chiefly marked by cases, or the different endings pf nouns. See page 50. The necessity and use of them will appear from the following examples. If we say, "he writes a. pen," "they ran the river," ^*the tower feU the Greeks^,** il4 ENGLISH GRAMMAR.^ '•Lambeth is Westminster-abbey," there is observable in each of these expressions, either a total want of con- nexion, or such a connexion as produces falsehood or nonsense: and it is evident, that, before they can be mrned into sense, the vacancy must be filled up by some connecting word^ as thus, ^'He writes with a pen;"' *'they ran totvards the river;" "the tower fell upon the Greeks;" ^'Lambeth is over against Westminster-abbey." We see by these instances, how prepositions may be ne- cessary to connect those words, which in their signifies lion are not naturally connected. Prepositions, in their original and literal acceptation^ seem to have denoted relations of place; but they are »ow used figuratively, to express other relations, for example, as they who are above have in several respects rhe advantage of such as are below, prepositions express- ing high and low places are used for superiority and in- feriority in general: as, "He is above disguise;" "we serve under a good master;" ''he rules over a willing people;" "we should do nothing beneath our character." The importance of the prepositions will be further per- ceived by the explanation of a few of them. Of denotes possession or belonging, an effect or con- sequence, and other relations connected with these: as* "The house of my friend;" that is, "the house belonging to my friend;" "He died o/'a fever;" that is, "in conse- quence of a fever." To, or untOy is opposed to from; as, "He rode from Salisbury to AVinchester." , For indicates the cause or motive of any action or cir- cumstance, &:c. as, "He loves her/or (that is, on account of) her amiable qualities." By is generally used with reference to the cause, agent, means, &c.; as, "He was killed by a fall:" that is, "a fall was the cause of his being killed;" "This house was built by him;" that is, "He was the builder of it." IVith denotes the act of accompanying, uniting, &c..: as, "We will go with you;" "They are on ^ood terms with each other." — With also alludes to the instrument or means; as, "He was cut with a knife." In relates to time, place, the state or manner of being or acting, &c»: as, "He was born in (that is, during) tihti ETYMOLOGY. ' 115 jear 1720;" "He dwells in the city;" "She lives in Affluence." Into is used after verbs that imply motion of any kind: as, "He retired into the country;" '*Copper is converted into brass." JVithin^ relates to something comprehended in any place or time: as, '*They are within the house;" "He be»an and finished his work within the limited time." The signification of ivithout is opposite to that o[ within: as, "She stands without the gate:" But it is more fre- fluently opposed to ivithj as, "You may go without me." The import and force of the remaining prepositions will be readily understood, without a particular detail of diem. We shall, therefore, conclude this head with ob- serving, that there is a peculiar propriety in distin^ishr ing {he use of the prepositions by and tvith: which is observable in sentences like the following: "He walks with a staff % moonlight;" "He was taken by stratagem, rind killed with a sword." Put the one preposition for tlie other, and say, "he walks by a staff* ivith moonlight;" ••he was taken with stratagem, and killed by a sword;" and it will appear, that they differ in signification more than one, at first view, would be apt to imagine. Some of the prepositions have the appearance and effect of conjunctions; as, ^^^fter their prisons were thrown open," &c. '^Before I die;" "They made haste to be ])rcpared against their friends arrived:" but if the noun tune, which is understood, be added, they will lose their conjunctive form; as, "After [the time when] their pri- sons," &c. The prepositions after, before, above, beneath, and seve- ral others, sometimes appear to be adverbs, and may be so considered: as, "They had their reward soon a/ye?';'" "He died not lon^before;^- "He dwells above:^^ but if the nouns time and place be added, they will lose- their adverbial form; as, "He died not long before that time,''^ &c CHAPTER IX. Of Conjunctions. • A Conjunction is a part of speech that is chie^f used to connect sentences; so as, out of two or more 116 ENGLISIt GRAMMAR. sentences, to make but one. It sometimes connect) only words. Conjunctions are principally divided into two sort? the COPULATIVE and the disjunctive. The Conjunction Copulative serves to connect oj fo continue a sentence, by expressing an addition, ; supposition, a cause, &c.: as, ''He and his brothe reside in London;'' "I will go if he will accompany me:" "You are happy, because you are good." The Conjunction Disjunctive serves, not only to con nect and continue the sentence, but also to express op position of meaning in different degrees: as, ^'Thougi he was frequently reproved, yet he did not reform;' ''They came with her, but they went away withou her." The following is a list of the principal Conjunctions The Copulative. And, if, that, both, then, since, for because, therefore, wherefore. The Disjunctive. But, or, nor, as, than, lest, though unless, either, neither, yet, notwithstanding, y" I'he same word is occasionally used both as a c^unc tion and as an adverb; and sometimes, as a preposition "I rest then upon this argument;" then is here a con junction: in the following phrase, it is an adverb; "H< arrived then, and not before." "I submitted; for it wa Vain to resist:" in this sentence, for is a conjunction in the next, it is a preposition; "He contended for vie tory only." In the first of the following sentences, sine is a conjunction; in the second, it is a preposition; ant in the third, an adverb: ''Since we must part, let us di it peaceably:" "I have not seen him since that time:' "Our friendship commenced long since,^^ Relative pronouns as well as conjunctions, serve t( connect sentences: as, "Blessed is the man who fearetl the Lord, and keepeth his commandments." A relative pronoun possesses the force both of a pronoui and a connective. Nay, the union by relatives is rathe closer, than that by mere conjunctions. The latter maj form two or more sentences into one; but, by the former several sentences may incorporate in one and the sam< cfause of a sentence. Thus, thou seest a man, and he ii ETYMOLOGT. 117 IcsiUed Peter," is a sentence consisting of two distinct clauses united by the copulative and: but, "the man whom thou seest is called Peter," is a sentence of one clause, and not less comprehensive than the other. Conjunctions very often unite sentences, when the^ appear to unite only words; as in the following instances' "Duty and interest forbid vicious indulgences;" "Wis dom or folly governs us." Each of these forms of ex pression contains two sentences, namely; "Duty forbid* vicious indulgences; interest forbids vicious indulgen ces;" "Wisdom governs us, or folly governs us." Though the conjunction is commonly used to connect sentences together, yet, on some occasions, it merely connects words, not sentences; as, ^'The king and queen are an amiable pair;" where the affirmation cannot refer to each; it being absurd to say, that the king or the queen only is an amiable pair. So in the instances, "two and two are four;" "the fifth and sixth volumes will complete th^ §et of books." Prepositions also, as before observed, connect words; but they do it tc sh'J*y th6 jelation wluch the connected words have to each other: conjunctions, when they unite words only, are designed to show the relations, which those words, so united, have to other parts of the sentence. As there are many conjunctions and connective phrases appropriated to the coupling of sentences, that are never employed in joining the members of a sentence; so there are several conjunctions appropriated to the latter use, which are never employed in the former; and some tliat are equally adapted to both those purposes: as, agairu further, besides, &c. of the first kind; than, lest, unlens, that, so that, &c. of the second; and but, and, for, there- fore, &c. of the last. We shall close this chapter w ith a few observations on the peculiar use and advantage of the conjunctions; a subject which will, doubtless, ^ive pleasure to the inge nious student, and expand his views of the importance of his grammatical studies. "Relatives are not so useful in language, as conjunc- tions. The former make speech more concise; the latter make it more explicit. Relatives comprehend the meao- ing of a pronoun and conjunction copulative: conjunctions. 118 ENGLISH GRAMMAR. while they couple sentences, may also express opposition, inference, and many other relations and dependences. Till men began to think in a train, and to carry their reasonings to a considerable length, it is not probable that they would make much use of conjunctions, or of any other connectives. Ignorant people, and children, ge- nerally speak in short and separate sentences. Ine same thing is true of barbarous nations: and hence un- cultivated languages are not well supplied with connect- ing particles. The Greeks were the greatest reasoners that ever appeared in the world; and their language, accordingly, abounds more than any other in conm- •tives. Conjunctions are not equally necessary in all sorts of writing. In poetry, where great conciseness of phrase is required, and every appearance of formality avoided, many of them would have a bad effect. In passionate language too, it may be proper to omit them: because it is the nature of violent passion, to speak rather in dis- jointed, sentences, than in the way of inference and argument. Books of aphorisms, like the Proverbs of Solomon, have few connectives; because they instruct, not by reasoning, but in detached observations. And narrative will sometimes appear very graceful, when the circumstances are plainly told, with scarcely any other conjunction than the simple copulative and: which is frequently the case in the historical parts of Scripture. AVhen narration is full of images or events, the omission of connectives may, by crowding the principal words upon one another, give a sort of picture of hurry and tumult, and so heighten the vivacity of description. But. when facts are to be traced down through their conse- quences, or upwards to their causes; when the compli- cated designs of mankind are to be laid open, or conjec- tures offered concerning them; when the historian argues either for the elucidation of truth, or in order to state the pleas and principles of contending parties;, there will be occasion for every species of connective, as much as in philosophy itself. In fact, it is in argument, investi- gation, and science, that this p^rt of speech is peculiarly and indispensably necessary. ' "ETTTMOLOGT. Ii9 CHAPTER X. Of Interjections, Interjections are words thrown in between the parts of a sentence, to express the passions or emotions bf the speaker: as, '^Oh! I have alienated my friend; alas! I fear for life:" *^0 virtue! how amiable thou art!" The English Interjections, as well as those of other 'languages, are comprised within a small €ompass. They are of different sorts, according to the different passions which they serve to express. Those which mtimate -eally! strange! Of calling, disgust, /o^.'/e/ away! Of a call of the attention, lo! ht- hold! hofrk! Of requesting silence, hush! hist! Of salutation, welcome! hail! all hail! Besides these, several others, fre- quent in the mouths of the multitude, might be enume- rated; but, in a grammar of a cultivated tongue, it is un- necessary to expatiate on such expressions of passion, as are scarcely worthy of being ranked among the branches ^f artificial language. — See the Octavo Grammar. CHAPTER XI. OF DERIVATION. - MOTION 1. Of the various ways in which words are derived from one another. Having treated of the different sorts of words, an^ their various modifications, which is the first part of Ety- mology, it is now proper to explain the methods by which one word is derived from another. Words are derived from one another in various wajg; aij. !. Substantives are derived from verbs. •2. Verbs are derived from substantives, adjective9> aHil. 6f mitimes from adverbs. 3. Adjectives are derived from substantives. 4. Substantives are derived from adjectives. 5. Adverbs are derived from adjectives. 120 ENGLISH GRAMMAil. 1. Substantives are derived from verbs: as, from **to lovC)" comes "lover;" from '*to visit, visiter;" from "to survive, surviver," &c. , In the following instances, and in many others, it is difficult to determine vrhether the verb was deduced from the noun, or the noun from the verb, viz. "Love, to love; hate, to hate; fear, to fear; sleep, to sleep; walk, to walk; ride, to ride; act, to act," &c. 2. Verbs are derived from substantives, adjectives, and sometimes from adverbs: as, from the substantive salt, comes "to salt;" from the adjective warm, "to warm;" and from the adverb /bri^«r(i, "to forward." Sometimes they are formed by lengthening the vowel, or softening the consonant; as, from "grass, ^ graze:" sometimes by adding en; as, from "length, to lengthen;" especially to adjectives: as, from "short, to shorten; bright, to brighten.'' 3. Adjectives are derived from substantives, in the fol- lowing manner: Adjectives denoting plenty are derived from substantives by addin* v: as, from "Health, healthy; wealth, wealthy; might, mighty," &c. Adjectives denoting the matter out of which any thing is made, are derived from substantives by adding en: as, from "Oak, oaken; wood, wooden; wool, wool- len," &c. Adjectives denoting abundance are derived from sub- stantives, by addingyw/.* as, from "Joy, joyful; sin, sin- ful; fruit, fruitful," &c. Adjectives denoting plenty, but with some kind of diminution, are derived from substantives, by adding sdme: as, from "Light, lightsome; trouble, troublesome; toil, toilsome," &c. Adjectives denoting want are derived from substan- tives, by adding less: as, from "Worth, worthless;" from "care, careless; joy, joyless," &c. Adjectives denoting likeness are derived from sub- stantives, by adding ly: as, from "Man, manly; earth, earthly; court, courtly," &c. Some adjectives are derived from other adiectives, or /rom substantive?, by adding ish to them; which termi*. nation when added to adjectives, imports diminution, or ETYMOLOGY. 121 lessening the quality: as, <* White, whitish;" i.e. some- what white. When added to substantives, it signifies Similitude or tendency to a character: as, "Child, child- ish; thief, thievish." Some adjectives are formed from substantives or verbs, by adding the termination able; and those adjectives signify capacity: as, '* Answer, answerable; to changCrt changeable. " , 4. Substantives are derived from adjectives, sometimes by adding the termination ness: as, "White, whiteness; swift, swiftness:" sometimes by adding th or t, and making a small change in some oi the letters: as, "Long^ length; high, height." 5. Adverbs of quality are derived from adjectives, by adding ly, or changing le into ly; and denote the same quality as the adjectives from which they are derived: as, from "base," comes "basely;" from "slow, slowly;-'' iVom "able, ably." -^ There are so many other ways of deriving words from Aiwe, another, that it would be extremely difficult, and nearly impossible, to enumerate them. The primitive words of any language are^very few; the derivatives form much the greater numbei^.^ A few more instances only can be given here. Some substantives are derived from other substantives, by adding the terminations hond. or head, ship, ery, wick, rick, dom, ian, nient, and age. Substantives ending mhood or head, are such as signify character or qualities: as, "Manhood, knighthood, false- hood," &c. Substantives ending in ship,a.ve those that signify office^ employment, state, or condition: as, *^*Lordship, steward- ship, partnership," &c. Some substantives in ship, are derived from adjunctives: as, **Hard, hardship," &c. Substantives which end in ery, signify action or habit: as, ^'Slavery^ foolery, prudery," &c. Some substantive? of this sort come from adjectives; as, '*Brave, bravery," &c. Substantives ending in wick, rick, and dom, denote do- minion, jurisdiction, or condition: as, "Bailiwick, bishop- rick, kingdoi;), dukedom, freedom," &c. L 1 J 22 ENGLISH GRAMMAR. Substantives wliich end in ian, are those that signify profession; as, "Physician, musician," &c. Those that end in mm^and «^e, come generally from the French, and commonly signify the act or habit: as, * "•Command- ment, usage." Some substantives ending in m^d, are derived from verbs or adjectives, and denote character or habit: as, **Drunk, drunkard; dote, dotard." Some substantives have the form of diminutives; bu these are not many. They are formed by adding the terminations, kiyi, ling^ ing, ock, c/, and the like: as, ^^Lamb, lambkin; goose, gosling; duck, duckling; hill, hillock; cock, cockerel," &c. That part of derivation which consists in tracing Eng- lish words to the Saxon, Greek, Latin, French, and other languages, must be omitted, as the EnglisJi scholar is not supposed to be acquainted with these languages. The best English dictionaries will, however, furnish some in- formation on this head, to those who are desirous of ob- taining it. The learned Home Tooke, in his "Diversions of Purley," has given an ingenious account of the deri- vation and meaning of many of the adverbs, conjunctions, and preposijtions. # It is highly probable that the system of this acute gram- marian, is founded in truth; and that adverbs, preposi- tions, and conjunctions, are corruptions or abbreviation* of other parts of speech. But as many of them are derived from obsolete words in our own language, or from words in kindred languages, the radical meaning of which is, therefore, either obscure, or generally unknown; as the system of this very able etymologist is not universally admitted^ and as, by long prescription, whatever may have been their origin, the words in question appear to have acquired a title to the rank of distinct species; it seems proper to consider them, as such, in an elementary treatise of grammar: especially as this plan coincides with that, by which other languages must be taught; and will render the study of them less intricate. It is of smadl moment, by what names and classification we dis- tinguish these words, provided their meaning and use are well understood. A philosophical consideration of i-w^he subject, may, with great propriety, be entered upon ETYMOLOGr.' 125 by the grammatical student, when his knowledge and judgment become more improved. Section 2. Ji sketch of the steps, by which the English Language has risen to its present state of refinement. Before we conclude the subject of derivation, it will probably be gratifying to the curious scholar, to be in- formed of some particulars respecting the origin of the English language, and the various nations to which it is indebted for the copiousness, elegance, and refinement, which it has now attained. "When the ancient Britons were so harassed and oppressed by the invasions of their northern neighbours, the Scots and Picts, that their situation was tnuy mise- rable, they sent an embassy (about the middle of the fifth century) to the Saxons, a warlike people inhabiting the north of Germany, with solicitations for* speedy relief. The Saxons accordingly came over to Britain, and were successful in repelling the incursions of the Scots and Picts; but seeing the weak and defenceless state of the Britons, they resolved to take advantage of it; and at length established themselves in the greaterpart of South- Britain, after having dispossessed the original inhabitants. "From these barbarians, who founded several petty kingdoms in this island, and introduced their own laws, language, and manners, is derived the groundwork of the English language; which, even in its present state of displays very conspicuous Saxon original. "The Saxons did not long remain in quiet possession of the kingdom; for before the middle of the^mth century, the Danes, a hardy and adventurous nation, who had long infested the northern seas with their piracies, began to ravage the English coasts. Their first attempts were, in general, attended with such success, that they were encouraged to a renewal of their ravages; till, at length, in the beginning of the eleventh century, they made them- selves masters of the greater part of England. 1:24 EN&LISH GRAMMAR. "Though the period, during which these invader* occupied the English throne, was very short, not greatly exceeding half a century, it is highly probable that some change was introduced by them into the language spoken hy those, whom they hacl subdued: but this change can- itot be supposed to have been very considerable, as the Danish and Saxon language* arose from one common source, the Gothic being the parent of botli. "The next conquerors of this kingdom, after the Danes, were the Nonnans, who, in the year 1066, introduced their leader William to the possession of the English throne. This prince, soon after his accession, endeavour- ed to bring his own language (the Norman-French) int" >i9e among his. new subjects; but his efforts were not ver^ SMCcessful, as the Saxons entertained a gi'eat antipath' to these haughty foreigners. In process oitime, howevet many Norman words and phrases were incorporated into the Saxon language: but its general form and construc- tion still remained tlie same. "From the Conquest to the Reformation, the languag* continued to receive occasional accessions of foreign word's, till it acquired such a degree of copiousness and strength, as to render it susceptible of that polish, whicl it has received from writers of taste and genius, in tin last and present centuries. During this period, tlv learned have enriched it with many significant expre^ sions, drawn from tiie treasures of Greek and Roman literature; the ingenious and tlie fashionable have im- ported occasional supplies of French, Spanish, Italiai^ and German words, gt^aned during their foreign excur sions; and the connexions which we maintain, through the medium of government and commerce, witK many remote nations, have made some additions to our native vocabulary. "In this manner did the ancient language ^the An»lo- Saxons proceed, through the various stages of innovation, and the several gradations of refinement, to the forma- lion of the present English tongue." See the Twelfth chapter of the Octavo Grammar^ ( 125 ) PART III. SYNTAX. The third part of grammar is Syntax, which treats of the agreement and construction of words in a sen- tence. A sentence is an assemblage of words, forming a complete sense. Sentences are of two kinds, simple and compound. A simple sentence has in, it but one subject, apd one finite* verb: as, *'Life is short." A compound sentence consists of two or more simple sentences connected together: as, *^Life is short, and art is long;" **Idleness produces want, vice, and misery." As sentences themselves are divided into simple and compound, so the members of sentences may be divided likewise into simple and compound members: for whole sentences, whether simple or compounded, may become members of other sentences, by means of some additional connexion; as in the followinj^ example: '"The ox know- eth his owner, and the ass his mastei-'s crib; but Israel doth not know, my people do not consider." This sen- tence consists of two compounded members, j^ch of which is subdivided into two simple members, wlifch are properly called clauses. There are three sorts of simple sentences; the expHco' Hue, or explaining; the interrogative, or asking; the im- perative, or commanding. An explicative sentence is when a thing is said to be or not to be, to do or not to do, to suffer or not to suffer, in a direct manner: as, "I am; thou writest; Thomas is loved." If the sentence be neo;ative, the adverb not is placed after tlie auxiliary, or after the verb itself when it has no auxiliary: as, "I did not. touch him;" or, "J touched him not." * Finite verlte are Ujose to which number and person appertaiii. Verbs in Uia injinitivt mood have tio respect to number ov persoii, %^, L2 m 1'2G ENGLISH GRAMMAR. [Rule 1, In art interrogative sentence, or when a question is asked, the nominative case follows the principal verb or the auxiliary: as, "Was it he?" "Did Alexander conquer the Persians?" In an imperative sentence, when a thing is commanded to be, to do, to suffer, or not, the nominative case likewise follows the verb or the auxiliary: as, "Go, thou traitor!" ''Do thou go:" "Haste ye away:" unless the verb let be used; as, "Let us be gone." A phrase is two or more words rightly put toge- ther, making sometimes part of a sentence, and sometimes a whole sentence. The principal parts of a simple sentence are, the subject, the attribute, and the object. The subject is the thing chiefly spoken of; the at- tribute is the thing or action affirmed or denied of it; and Ihe object is the thing affected by such action. The nominative denotes the subject, and usually goes before the verb or attribute; and the word oi phrase, denoting the object, follows the verb; as, **A wise man governs his passions." Here, a wise man is the subject; governs, the attribute, or thing affirmed; and his passions, the object. Syntax principally consists of two parts, Concord and Government. Concord is the agreement which one w^ord has with another, in gender, number, case, or person. Government is that power which one part of speech has over another, in directing its mood, tense, or case. To produce the agreement and right disposition of \^ords in a sentence, the following rules and obser- vations should be carefully studied. RULE L A Verb must agree with its nominative case, in number and person: as, "I learn;'' ^'Thou art im- J^roved;'' ''The birds sing." The following are a few instances of the violation of this rule. "What signifies good opinions, when our pi^c* RulC^l.] SYNTAX. l^f tice ift bad?" <*what signifi/,^^ "There's two or three of us, who have seen the work:" "there ffr6." "We may suppose there was more impostors than one:" "there were more." "I have considered what have been said on both sides in this controversy:" "what has been said." "If thou would be healtliy, live temperately:" "if thou lOouldsty "Thou sees how little has been done:" "thou seestJ^^ "Though thou cannot do much for the cause, thou may and should do something:" ^^ canst not, mayst, and shouldst.^^ "Full many a flower are born to blush un- seen:" "is born." "A conformity of inclinations and qualities prepare us for friendship:" ^'prepares us." "A variety of blessings have been conferred upon us:" ''has been." "In piety and virtue consist the liappiness of man:" ''consists,-^ "To these precepts are subjoined a copious selection of rules and maxims:" "^5 subjoined." ^ 1.* The infinitive mood, or part of a sentence, is some- times put as the nominative case to the verb: as, "To see the sun is pleasant;" "To be good is to be happy; V "A desire to excel others in learning and virtue is commend- able;" "That warm climates should accelerate the growtii, Qf the human body, and shorten its duration, is very rea- sonable to believe;" "To be temperate in eating and drinking, to use exercise in the open air, and to preserve tlie mind free from tumultuous emotions, are the best preservatives of health." " 2. Every verb, except in the infinitive mood, or the participle, ought to have a nominative case, either ex- pressed or implied: as, "Awake; arise;" that is, "Awake ye; arise ye."V We shall here add some examples of inaccuracy^ ia the use of the verb without its nominative case. "As it hath pleased him of his goodness to give you safe deli verance, and hath preserved you in the great danger," &:c. The xarh ''hath preserved,^^ has here no nominative case, for it cannot be properly supplied by the preceding word, "him,''^ which is in the objective case. It ought to be, "and as he hath preserved you;''^ or rather, "and to preserve you." "If the calm in which he was born, and *^ The chief practical notes under eacli Rale, are regularly nurobere*!, in order' io make them correspond to the exaiuples iB the voliiine ot Exercises, 128 ENGLtBH GRAMMAR. [Rule 1. fasted so long, had continued;" ''and which lasted," &c. "These we have extracted from an historian of undoubted credit, and are the same that were practised," &c.; ***and they are the same." *'A man whose inclinations led him to be corrupt, and had great abilities to manage the bu- siness;" "and who had," &c. "A cloud gathering in the noFth; which we have helped to raise, and may quickly break in a storm upon our heads;" *'and which maj quickly." -3. Every nominative case, except the case absolute, and when an address is made to a person, should belong i» some verb, either expressed or implied: as, "Who, wrote this book?" "James;" that is, "James wrote it." "To whom thus Adam," that is, "spoke.''^ One or two instances of the improper use of the nomi- •native case, without any verb, expressed or implied, to answer it, may be sufficient to illustrate the usefulness of the preceding observation. "Which rule, if it had been observed, a neighbouring prince would have wauted a great deal of that incetjse which hath been offered up to him." The pronoun it is here the nominative case to the verb "observed;" and which rule, is left by itself, a nominative case without any verb following it This form of expression, though improper, is very common. It ought to be, ^'j^ this rule had been observed," &c. "Man, though he has great variety of thoughts, and such from which others as well as himself might receive profit and delight, yet they ar^ all within his own breast." In this sentence, the nomi- native man stands alone and unconnected with any verb, either expressed or implied. It should be, "Though man has great variety," &c. ^ 4. When a verb comes between two nouns, either of which may be understood as the subject of the affirmation, it may agree with either of tliem: but some regard must be had to that which is more naturally the subject of it, as also to that which stands next to the verb: as, *'His meat was locusts and wild honey;"^"A great cause of the low state of industry were the restraints put upon it;" "The wages of sin is death." ^ 5. When the nominative case has no personal tense of Rule 1. 3 , SYNTAX. 129 a^verllvb"^ is put before a participle, independently on the rest of the sentence, it is called the case absolute: as, "Shame being lost, all virtue is lost;'^*'That havinjj been discussed long ago, there is no occasion to resume it."" *^As in the use of the case absolute, the case is, in Eng- lish, always the nominative\the following example is er- roneous, in making it ihe objective, "Solomon was of this mind; and I have no doubt he made as wise and true proverbs, as any body has done since; him only excepted, who was a much greater and wiser man than Solomon." It should be, ''he only excepted." ^-The nominative case is commonly placed before the verb; but sometimes it is put after the verb^if it is a simple tense; and between the auxiliary, and the verb or participle, if a compound tense: as, 1st, When a question is asked, a command given, or a wish expressed: as,"Confidest thou in me?" "Read thou:" **Mayst thou be happy!" <'Long live the King!" 2d, When a supposition is made without the conjunc- tion if: as, "Were it not for this;" "Had I been there/' 3d, When a verb neuter is used: as, "On a suddeu appeared the king." 4th, When the verb is preceded by the adverbs, here, fhere, then, thence, hence, thus, &c.: as, "Here am I;" "There was he slain;" "Then cometh the end;J' "Tlience ariseth his grief;" "Hence proceeds his anger;" "Thus was the aifair settled." 5th, When a sentence depends on neither or nor, so as to be coupled with another sentence: as, "Ye shall not cat of it, neither shall ye touch it, lest ye die," Some grammarians assert, that the plirases, asfollowSy as appeal's, form what are called impersonal verbs; and- should, therefore, be confined to the smgular number: as^ **The ar^ments advanced were nearly as foU^yws;^" •"The positions were as appears incontrovertible:" that is, '*as it follows," "as it appears." If we give (say they) the sentence a different turn, and instead of as, say such «*. the verb is no longer te'rmed impersonal; but properly 130 ENGLISH GRAMMAR. [^RuiC ■ agrees with its nominative, in the plural number: a-. "The arguments advanced were nearly such as follow;-' "The positions were such as appear incontrovertible.'' They who doubt the accuracy of Home Tooke's state- ment, "That as, however and whenever used in English, means the same as it, or thah or which;^^ and who are not satisfied whether the verbs, in the sentence first men- tioned, should be in the singular or the plural number, may vary the form of expression. Tims, the sense of the preceding sentences, may be conveyed in the following terms. "The arguments advanced were nearly of the . following nature;" "The following are nearly the argu- : ments which were advanced;" "The arguments advanced ^ were nearly tliose which follow:" "It appears that the positions were incontrovertible;" "That the positions ^ were incontrovertible is apparent;" "The positions were apparently incontrovertible, " See the Octavo Gramm^; the note under Rule I. RULE II. Two or more nouns, &c. in the singular number, joined together by a copulative conjunction, express- ed or understood, must have verbs', nouns, and pro- nouns, agreeing with them in the plural number: as, '' Socrates and Plato toere wise; they were the most eminent philosophers of Greece;" ''The sun that rolls over our heads, the food that we receive, the rest that we enjoy, daily admonish us of a superior and superintending Power, "t This rule is often violated; seme instances of which are annexed. "And so was also James and John the sons of Zebedee, who were partners with Simon;" "and so * These grammarians are supported by general usage, and by the authority of an eminent-critic on language and composition. "W^hen a verb is used iniperson ally," says Dr. Campbell in his Philosophy of Rhetoric, "it ought undoubtedly ta be in the singular number, whether the neuter pronoun be expressed or under stood. For this reason, analogy and usage favour this mode of expression: "Tha conditions of the agreement were as follows;" and not, as follow. A few late writers have inconsiderately adopted this last form, through a mistake of the construction. For the same reason, we ought to say, "I shall consider his cen- sures so far only as concerns my friend's conduct;" and not 'so far as concent.* t See the exceptions to this rule, at p. 46 of the Key; 12th edition. Rule S.] SYNTAX. 131 f/?erc also," "All joy, tranquillity, and peace, even for ever and ever, doth clwell;" ''dwell forever." "By whose power all good and evil is distributed;" "are distributed." **Their love, and their hatred, and their envy, is now pe- rished;" "are perished." **The thoughtless and intem- perate enjoyment of pleasure, the criminal abuse of it, and the forgetfulness of our being accountable creatures, obliterates every serious thoudit of the proper business of life, and eifaces the sense of religion and of God;" It ought to be, ''obliterale,^^ and ''effaceP ■v 1. When the nouns are nearly related, or scarcely dis- tinguishable in sense, and sometimes even when they are very different, some authors have thought it allowable to put the verbs, nouns, and pronouns, in the singular nuin- ber: as, "Tranquillity and peace dwells there;" "Igno- rancei,and negligence has produced the effect;" "The dis- comfiture and slaughter was very great." But it is evi- dently contrary to the first principles of grammar, to consider two distinct ideas as one, however nice may be ' their shades of difference: and if there be no difference, ^ one of them must be superfluous, and ought to be rejected . 4-^ To support the above construction, it is said, that the verb may be understood as applied to each of the pre- ceding terms; as in the following example. "Sand, and salt, and a mass of iron, is easier to bear than a man without understanding." But besides the confusion, and the latitude of application, which such a construction would introduce, it appears to be more proper and ana- logical, in cases where the verb is intended to be applied to -any one of the terms, to make use of the disjunctive conjunction, which grammatically refers the verb to one ' or other of the preceding terms in a separate view. To preserve the distinctive uses of the copulative and dis- junctive conjunctions, would render the rules precise, ; consistent, and intelligible. Dr. Blair very justly ob- serves, that "two or more substantives, joined by a copu- lative, must always require the verb or pronoun to whicK tliey refer, to be placed in the plural number." 2. In many complex sentences, it is difficult for learn- ers to determine, whether one or more of the clauses are to be considered as the rj/.-minative case; and conse- quently, whether the verb ^.hould be in the singular or 13^ ENGLISH GRAMMAR. [Rule i, the plural number. We shall, therefore, set down a nunfiber of varied examples of this nature, which may serve as some government to the scholar, with respect to sentences of a similar construction. "Prosperity, with humility, renders its possessor truly amiable.'' "The ship, with all her furniture, was destroyed." "Not only his estate, his reputation too has suffered by liis miscon- duct." "The general also, in conjunction with the offi- c'ers, has applied for redress." "He cannot be justified; for it is true, that the prince, as well as the people, was blameworthy." **The king, witli his lifeguard, has just passed through the village. " "In the mutual influencef of body and soul, there is a wisdom, a wonderful wis-^' dom, which we cannot fathom." '^Virtue, honour, nay- ev«H self-interest, conspire to recommend the measure." ^'Patriotism, morality, every public and private consider- ation, demand our submission to just and lawful govern- ment." "Nothing delights me so much as the works of nature." In support of such forms of expression as the following, we see the authority of Hume, Priestley, and other wTit- ers; and we annex them for the reader's consideration. "A long course of time, with a variety of accidents and circumstances, «re requisite to produce those revolutions.** "Th€ king, with the lords and commons, /on?! an excel- lent frame of government. " "The side A, with the sides B and C, compose the triangle." "The fire communicated itself to- the bed, which, with the furniture of the room, and a valuable library, ivere all entirely consumed." it is, however, proper to observe, that these modes of ex- pression do not appear to be wan-anted by the just prin- ciples of construction. The words, "A long course of time," '*The king," '*The side A," and' ''which," are the true nominatives to the respective verbs. In the last example, the word all should be expunged. As the pre- position with governs the objective case In English; and, if translated into Latin, would govern the ablative case, it is manifest, that the clauses following with, in the pre- ceding sentences, cannot form any part of the nominative case. They cannot be at the same time in the objective , and the nominative cases. The following sentence ap- pears to be unexceptionable; and may serve to explaui Hale 3.3 SYNTA^t. 133 tlie others. "The lords and commons are essential branches of the British constitution.* the king, with them, forms an excellent frame of government."* ^3. If the singular nouns and pronouns, which are joined together by a copulative conjunction, be of several per sons, in making the plural pronoun agree with them in |>erson, the second person takes place of the third, and the first of both: as, "James, and thou, and I, are attached to our country." "Thou and he shared it between youjX/ RULE III. The conjunction disjunctive has an effect contrarjr to that of the conjunction copulative; for as the verb,, noun, or pronoun, is referred to the preceding terms taken separately, it must be in the singular number: as, **Ignorance or negligence has caused this mis- take;" **John, James, or Joseph, intends to accom- i)any me;" **There is, in many minds, neither Lnowledge nor understanding." The following sentences are variations from this rule: **A man may see a metaphor or an allegory in a picture, as well as read them in a description;" "read tV." "Nei» ther character nor dialogue were yet understood;" '^was yet." "It must indeed be confessed, that a lampoon or a satire do not carry in them robbery or murder;" '''does not carry in iV." "Death, or some worse misfortune, soon divide them." It ought to be "divides.''^ V 1. When singular pronouns, or a noun and pronoun* of different persons, are disjunctively connected, the verb must agree with that person which is placed nearest to it: as, "I or thou art to blame;" "Thou or I ffm in fault;*^ **I, or thou, or he, is the author of it;" "George or I am. the person." But it would be better to say; "Either I am to blame, or thou art," &c. *-2. When a disjunctive occurs between a singular noun^ or pronoun, and a plural one, the verb is made to agree with the plural noun and pronoun: as, "Neither povertv; nor riches were injurious to him;" "I or they ivere of- * Though the construction will not admit of a plural verb, the seiitenc« wa]|& certainly etand better thus: "The king, the lords, and the coiuinone, /i»r« an ex- cellent constitution." M 134 ENGLISH GRAMMAR. [Rulc 4* fended by it." But in this case, the plural noun .or pro- noun, when it can conveniently be done, should be placed next to the verb. ^ RULE IV. A noun of multitude, or signifying many, may have a verb or pronoun agreeing with it, either of the singular or plural number; yet not without re- gard to the import of the word, as conveying unity or plurality oi idea: as. The meeting was large;" **The parliament is dissolved;" *'The nation is pow- erful;" "My people (/o not consider: //ley have not known me;" **The multitude eagerly pursue plea- sure, as their chief good;" *^The council were divided in their sentiments." We ought to consider whether the term will imme- diately suggest the idea of the number it represents, or whether it exhibits to the mind the idea of tlie whole as one thin^. In the former case, the verb ought to be plu- ral; in the latter, it ought to be singular. Thus, it seems improper to say, "The peasantry goes barefoot, and the middle sort makes use of wooden shoes." It would ba better to say, "The peasantry go barefoot, and the middle sort make use," &c. because the idea in both these cases, is that of a number. On the contrary, there is a harsh- ness in the following sentences, in which nouns of num- ber have verbs plural; because the ideas they represent seem not to be sufficiently divided in the mind. ''The court of Rome were not without solicitude." "The house of commons were of small weight. " "The house of lordff were so much influenced by these reasons." ''Stephen's party were entirely broken up by the captivity of their leader." "An army of twenty-four thousand were assem- bled." "What reason have the church of Rome for pro- ceeding in this manner?" "There is indeed no constitu- tion so tame and careless of their own defence." "All the virtues of mankind are to be counted upon a few fingers, but his follies and vices are innumerable." Is not mankind in this place a noun of multitude, and such as requires the pronoun referring to it to be in the plural number, their? Kule 5.] SYNTAX. 135 RULE V. Pronouns must always agree with their antecedents, and the nouns for which they stand, in gender and number: as, *^ There are cases wherein we cannot conveniently dispense with this rela- tive as applied to persons; as first, after who the inter- i-ogative; "Who that has any sense of religion, would have argued thus?" Secondly, when persons make but a part of the antecedent; '*The woman, and the estate, that became his portion were too much for his moderation. 'i.. In neither of these examples could any ether relative have been used. ^ 3. The pronouns whichsoever^ whosoever^ and the like, are elegantly divided by the interposition of the corres- ponding substantives: thus, '*0n whichsoever side the king cast his eyes;" would have sounded better, if writ- ten, "On which side soever," &c.< "-4. Many persons are apt, in conversation, to put the ob- jective case of the personal pronouns, in the place oi these and those: as, "Give me them books;" instead of "/Aose books." We may sometimes find this fault even in writ- ing: as, "Observe them three there." We also frequently meet with those instead of they^ at the beginning of a sentence, and where there is no particular reference to an antecedentj^as, ''•Those that sow in tears, sometimes reap in joy." They that, or they who sow in tears. It is not, however, always easy to say, whether a per- s(mal pronoun or a demonstrative is preferable, in certain constructions. "We are not unacquainted with the ca- lumny of Mem j^or those] who openly make use of thQ vrarmest professions." Bule 5.] SYNTAX. 1S7 "-5. In some dialects, the word what is improperly used for that, and sometimes we find it in this sense m writing: ''They will never believe but tvhat I have been entirely to blame."' "I am not satisfied but what," &c. instead of •*but /to.'«^ The word sometchat, in the following sen- tence, seems to be used improperly. "These punish- ments seem to have been exercised in somewhat an arbitrary manner." Sometimes we read, ''In somewhat of." The meaning is, "in a manner which is in some re- spects arbitrary." 6. The pronoun relative who is so much appropiated to persons, that there is generally harshness in the appli- cation of it, except to the proper names of persons, or the general terms 7nan, tvonian, &c. A term which only implies the idea of persons, and expresses them by some circumstance or epithet, will hardly authorize the use of it: as, "That faction in England loho most powerfully opposed his arbitrary pretensions." "That faction which,'^ would have been better; and the same remark will serve for the following examples: "France, who was in alliance with Sweden." "The court, who,^^ &c. "The cavalry f{)ho,^^ &c. "The cities who aspired at liberty." ''That party among us toho,^^ &c. "The family whoiJi they con- sider as usurpers." In some cases it may be doubtful, whether this pronoun is properly applied or not: as, "The number of substan- tial inhabitants with whom some cities abound." Foi' when a term directly and necessarily implies persons, it may in many cases claim the personal relative. "None of the company whom he most aft'ected, could cure him of the melancholy under which he laboured." The word acquaintance may have the same construction. 7. We hardly consider little children as persons, be- cause that term gives us the idea of reason and reflection: and therefore the application of the personal relative who, in this case, seems to be harsh: "A child who.^^ It is still more improperly applied to animals: "A lake fre- quented by that fowl who7n nature has taught to dip the wing in water." w 8. When the name of a person is used merely as a name, and it does not refer to the person, the pronoun ivho ought not to be applied. "It is no wonder if such a M 2 t3€ ENGLISH GRAMMAR. [Rule 'S~- man did not shine at the court of queen Elizabeth, wha was but another name for prudence and economy." Better thus; "whose name was but another word for prudence," ^tc^JThe word whose begins likewise to be restricted to persons; jet it is not done so generally, but that eood writers, even in prose, use it \vhen speaking of things. The construction is not, however, generally pleasing, as we may see in the following instances: "Pleasure, vvhose nature," &c. ''Call every production, whose parts and ivhose nature," &c. «- la one case, however, custom authorizes us to use tuhich, with respect to persons; and that is when we want to distinguish one person of two, or a particular person among a number of others. We should then say, ''PVhich of the two," or ''•Which of them, is he or sher"^^ -^. As the pronoun relative has no distinction of num- ber, we sometimes find an ambiguity in the use of it: as, when we say, "The disciples of Cnrist, whom we imitate;'?^ we may mean the imitation either of Christ, or of his disciples.^Tlie accuracy and clearness of the sentence, depend very much upon the proper and determinate u§e of the relative, so that it may readily present its ante- <;edent to the mind of the hearer or reader, without any obscurity or ambiguity. *^" 10. It is and it was, are often, after the manner of the French, used in a plural construction, and by some of our best writers: as, ''It is either a few great men who decide far the whole, or it is the rabble that follow a seditious ringleader:" "It is they that are the real authors, thougli t'le soldiers are the actors of the revolution;" "// was the heretics that first began to rail," &c.;'^"'7is these that early taint the female mind." This license in the coastt uction of it is, (if it be proper to admit it at all,) has, however, been certainly abused in the following sen- tence, which is thereby made a very awkward one. "It is Wonderful the very few accidents, which, in several years, happen from this practice." *- 11. The interjections 0! Oh! and ^9h! require the ob- jective case of a pronoun in the first person after them: as, "0 me! Oli me! Ah me!" But the nominative case in the second person: as, "O thou persecutor!" **0h ye hypocrites!" *'0 thou, who dwellest," &c. , Rule 6.] SYNTAX. 139 The neuter pronoun, by an idiom peculiar to the Eng- lish language, is frequently joined in explanatory senten- ces, with a noun or pronoun of the masculine or feminine gender: as, *'It was I;" "It was the man or woman that didit.^' The neuter pronoun it is sometimes omitted and un- derstood; thus we say, "As appears, as follows;" for "As it appears, as it follows;" and "May be," for "It may be." The neuter pronoun it is sometimes employed to ex- press; 1st, The subject of any discourse or inquiry: as, *'// happened on a summer's day;" '*Who is it that calls on me?" 2d, The state or condition of any person or thing: as, "How is it with you?" Sd, The thing, whatever it be, that is tlie cause of any effect or event, or any person considered merely as sk cause: as, '*We heard her say it was not he;" "The i. truth is, it was. I that helped her," RULE VI. The relative is the nominative case to the verb, when no nominative comes between it and the verb: as, **The master who taught us;" **The trees which are planted." When a nominative comes between the relative . and the verb, the relative is governed by some word in its own member of the sentence: as, "He who preserves me, to whom I owe my being, whose I am, ' and whom I serve, is eternal." In the several members of the last sentence, the rela- tive performs a different office. In the first member, it marks the agent; in the second, it submits to the govern- ment of the preposition; in the third, it represents the possessor; and m the fourth, the object of an action: and therefore it must be in the three different cases, cor- respondent to those offices. When both the antecedent and relative become nomi- natives, each to different verbs, the relative is the nomina- XAO ENGLISH GRAMMAR. [Rulc 6. tive to the former, and the antecedent to tlie latter verb: as, " True Philosophy, which is the ornament of our nature, consists more in the love of our duty, and the practice of virtue, than in great talents and extensive knowledge/' A few instances of erroneous construction, will illus- trate both the branches of the sixth rule. The three following refer to the first part. *'How can we avoid being grateful to those whom, by repeated kind offices, have proved themselves our real friends!" "These are the men whom, you might suppose, were the authors of the work:" "If you were here, you would find three or four, w hom you would say passed their time agreeably:" in all these places it should be who instead of lohom. The two ktter sentences contain a nominative between the rela- tive and the verb; and, therefore, seem to contravene the rule: but the student will reflect, that it is not the nomi- native of the verb with which the relative is connected. The remaining examples refer to the second part of the rule. "Men of fine talents are not always the persons who we should esteem." "The persons who you dispute ^\ ith, are precisely of your opinion." "Our tutors are our benefiictors, who we owe obedience to, and who we ought to love." In these sentences, whom should be used in- stead of tvho. '^. When the relative pronoun is of the interrogative kind, the noun or pronoun containing the answer, must be in the same case as that which contains the question: as, '^Tfliose books are these? They are John's.''^ ''Who gave them to him? IFe." "Of whom did you buy them? Of a bookseller; hirn who lives at the Bible and Crown.'^ ''Whom did you see there? Both Aim and the shopman." The learner will readily comprehend this rule, by sup- plying the words which are understood in the answers, rfius, to express the answers at large, we should say, ''They are John's books." "We gave them to him." "We bought them of liim who lives," &c. "We saw both him and the shopman." — As the relative pronoun, when used interrogatively, refers to the subsequent word or phrase containing the answer to the question, that word or phrase may properly be .termed the subsequent, t<» the interrogative. Rules 7, 8.] SYNTAX. 141 RULE VII. When the relative is preceded by two nominatives of different persons, the relative and verb may agree in person with either, according to the sense: as, *'I am the man who command you;'' or, *'I am the man ivho commands you. " The form of the first of the two preceding sentences, expresses the meaning rather obscurely. It would be more perspicuous to sav; "I, who command you, am the man." Perhaps the difference of meaning, produced by referring the relative to different antecedents, will be more evident to the learner, in the fullowinff sentences. "I am the general who gives the orders to-day;" "I aiu the general, who give the orders to-day;" that is, "I, who give the orders to-day, am the general." When the relative and the verb have been determined to agree with either of the preceding nominatives, that agreement must be preserved throughout the sentence; as in the following instance; "I am the Lord that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone." /*«♦ xliv. 24. Thus far is consistent: The Lord, in the third person, is the antecedent, and the verb agrees with the relative in the third person: "I am the Lord, which Lord, or he that maketh all things." If / were made the ante- cedent, the relative and verb should agree with it in the first person: as, "/am the Lord, that make all things, that stretch forth the heavens alone." But should it follow; "That spreadeth abroad the earth by myself;" there would arise a confusion of persons, and a manifest solecism. RULE VIII. Every adjective, and every adjective pronoun, be- longs to a substantive, expressed or understood: as, **He is a good, as well as a wise manf^ ^^Few are hap- py;^^ that is, ^^persons:^' ^^This is a pleasant walk;" that is, ^^This walk is,'^ &c. Adjective pronouns must agree, in number, with their substantives: as, "This book, these books; that sort, those sorts; another road, other roads.'* 142 ENGLISH GRAMMAR. [Rulc 8. I. ADJECTIVE PRONOUNS. A few instances of the breach of this rule are here exhibited. "I have not travelled this twenty years;'' ^Hhese twenty." "I am not recommending these kind ot" sufferings;" ^^Hhis kind." "Those set ot books was a valuable present;" 'Hhat set." 1. The word means in the singular number, and the phrases, "i>V this means^^^ '*By tluit jneans,^^ are used by our best and most correct writers; namely, Bacon, Til- lotson, Atterbury, Addison, Steele, Pope, &.c.*JThey ar^, * indeed, in so general and approved use, that it would appear awkward, if not affectecf, to apply the old singular form, and say, "By this mean; by that mean; it was by^ a jnean;^^ although it is more agreeable to the general ' analogy of the language. "The word means (says Priest- ley) belongs to the class of words, wliich do not changes tlieir termination on account of number; for it is used alike in both numbers.". The word amends is used in this manner, in the fol- lowing sentences: "Though he did not succeed, he gained the approbation of his country; and with this amends he was content." "Peace of mind is an honour- able amends for the sacrifices of interest." "In return, lie received the thanks of his employers, and the present of a large estate: these were ample amends for all hi> labours." "We have described the rewards of vice: the good man's amends are of a different nature." It can scarcely be doubted, that this word amends (like the word means) had formerly its correspondent form in * "/?«/ this means, he had them the more at vantage, being tired and harassed with a long march." Bacon. "By this means one ereat restraint from doing evil, would be taken away."— "And this is an admirable means to improve men in virtue." — By that means lliey have rendered tJieir duty more difficult." Tillotson. "Ii renders us careless of approving ourselves to God, and by that means se Hiring the continuance of his goodness." — "A good character, when established, sJiouId not be rested in as an end, but employed as a means of doing still further gwid." Atterbury. ''By this means they are happy in each other."— "He by that means preserve- Jiis superiority." Addison. "Your vanity by this means will want its food." Steele. *'Bii this means alone, their greatest obstacles will vanish." Pope. "VVhich custom has proved the most effectual means to ruin the nobles." Dean Stcift Uule 8*] SYNTAX. 14Q tlie singular number, as it is derived from the French amende, though now it is exclusively established in the plural form. If, therefore, it be alleged that mean should be applied in the singular, because it is derived from the French rnoyen, the same kind of argument may be advanced in favour of the singular amende; and the general analogy of the language may also be pleaded in support of it. Campbell, in his "Philosophy of Rhetoric," has the following remark on the subject before us: "No persons of taste will, I presume, venture so far to violate the present usage, and consequently to shock the ears of the generality of readers, as to say, "By this inean, by that mean,^^ Lowth and Johnson seem to be against the use of means in the singular number. They do not, however, speak decisively on the point; but rather dubiously, and as if they knew that they were questioning eminent authorities, as well as general practice. That they were not deci- dedly against the application of this word to the singular number, appears from their own language: "Whole sen- tences, whether simple or compound, may become mem- bers of other sentences by means of some additional connexion,''^ — Dr. Lowth's Introduction to English Grammar, "There is no other method of teaching that 'of which any one is ignorant but by means of something already known." — Dr. Johnson. Idler, It is remarkable that our present version of the Scrip- tures make no use, as far as the compiler can discover, of the word mean; though there are several instances te "There is no means of escaping the persecution."— "Faith is not only a means •f obeying, but a principal act of obedience." Dr. Young. "He looked on money as a necessary 7neon« of maintaining and increasiHg power." Lord Lyttclton's Henry II. "John was too much intimidated not to embrace every means afforded for iijs •afety." Goldsmith. "Lest this means should fail."— "By means of ship-money, the late king," ice. — ''The only means of securing a durable peace." Hume. '*By this means there was nothing left to the parliament of Ireland," &e. Blackstone. " By this means so many slaves escaped out of the hands of their masters." Dr. Robertson. "By this means they bear witness to each other." Burke. "By this means the wrath of man was mad(|fto turn against itself," Dr. Blair. "A magazine, which has, by this means, contained," &c. — "Birds, in gcneral,- -procure iteir food by mcaus of Uieir beak. Dr. Poi^^ 144 ENGLISH GRAMMAR. [RuIc 8v be found in it of the use of means, in the sense and con- nexion contended for. "By this means thou shalt have no portion on this side the river." Ezra iv. 16. "That by means of death,''^ &c. Heb. ix. 15. It will scarcely be pretended, that th« translators of the sacred volumes did not accurately understand the English language; or that they would have a^lmitted one form of this word, and rejected the other, had not their determination beea J conformable to the best usage, An attempt therefore to recover an old word, so long since disused by the most correct writers, seems not litely to be successful; espe- cially as the rejection of it is not attended with an^- inconvenience. The practice of the best and most con-ect writers, or a great majority of them, corroborated by generaljj||fege, forms, during its continuance, the standard of iM^age;* cspeciallv, if, in particular instances, this practice con- tinue, after objection and due consideration. Every connexion and application of words and phrases, thus supported, must therefore be proper, and entitled ta respect, if not exceptionable in a moral point of view. 'Si volet usus "Quern penes arbitrium est, et jus, et norma loquendi." HOR. On this principle, many forms of expression, not less deviating from the general analogy of the language, than those before mentioned, are to be considered as strictly proper and justifiable. Of this kind are the following. "Aanc of them are varied to express the gender;" and yet none originally signified no one. "He himself shall do the work:" here, what was at first appropriated to the objective, is now properly used as the nominative case. ''You have behaved yourselves well:" in this example, the word you is put in the nominative case plu*. r^, with strict propriety; though formerlj it was con- fined to the objective case, and^c exclusively used for the nominative. With respect to anomalies and variations of language^ thus established, it is the grammarian^'s business to sm)- mit, not to remonstrate. In pertinaciously opposing the decision of proper authority, and contending for obsolete modes of expression, he may, indeed, display learning and critical sagacity; and, in some degree, obscure points Kuk 8.) SYNTAX. 145 rliat are sufficiently clear and decided ; but he cannot reasonably liope either to succeed in his aims or to assist the learner, in discovering and respecting the true stand- ard and principles of language. Cases which custom lias left dubious, are certainly Avithin the grammarian's province. Here, he may reason and remonstrate on the ground of derivation, analogy, and propriety; and liis reasonings may refine and improve the language: but wlien authority speaks out and decidon the point, it were perpetually to unsettle the language, to admit of cavil and debate. Anomalies then, under tno limitation mentioned, become the law, as clearly as the plainest analogies. The reader Mill perceive that, in tli« following sen- tences, the use of the word mean in the old form has a very uncouth appearance: "By the mm?2 of adversity we are often instructed." "Ke preserved his health by mean of exercise." " Fi*ugality is one mean of acquiring a competency." They should be, "By weans of adversi- ty," &c. "By means of exercise," &c. "Frugality is one means ;^'^ &c. Good writers do indeed make use of the substantiAC mean in the singular number, and in that number only, to signify mediocnty, middle rate, &c, as, "This is a mean between the two extremes." But in the sense of instru- mentality, it has been long disused by the best authors, and by almost every writer. '"^his means and that means should be used only when ihey refer to what is singular ; these means and those means, when they respect plurals : as, "He lived temperately, and by this means presen^d his health ;" "The scholars were attentive, industriotis, and obedient to their tutors ; and by these means acquired knowledge.''^/ We have enlarged on this article, that the young stu - dent may be led to reliect on a point so important, as that of ascertaining the standard of propriety in the use of language. 2. When two persons or things are spoken of in a sen- tence, and there is occasion to mention tnem again for the sake of distinction, thai is used in reference to the former, and thiSf in reference to the latter: as, "Self-love, wliich is the spring of actian in the soul, is Hiled by rea- 146 ENGLISH GRAMMAR. (Rulc 8. son : but for that, man would be inactive ; and but for this^ he would be active to no end." y^ 3. The distributive adjective pronouns, each, every, either, agree with the nouns, pronouns, and verbs, of the singular number only: as, "The king of Israel, and Je- hoshaphat, the king of Judah, sat each on his throne ;■' "Every tree is known by its fruit :H^ unless the plural noun convey a collective idea: as, *^Every six months ;"* ^^ Every hundred years." r-The following phrases are exceptionable. "Let each esteem others better than them- selves:" It oiiorht to be '^himself.'^ "The lanjmao-e 111111 • 1 • *.® should be both perspicuous and correct: m proportion as ejYAer of thes^two qualities are wanting, the language is imperfect :" it should be, "is wanting." '*Every on of the letters bear regular dates, and contain proofs < ! attachment :" '^bears a regular date, and contains.-^ ''•Eve ry town and village were burned ; every grove and every tree were cut down :" ''*was burned, and was cut down." See the Key, p. 16 ; and the Octavo Grammar, Second edition, volume 2, page 322. Either is often used improperly, iiistead of each : as. "The king of Israel, and Jehoshaphat the king of Judah. sat either of them on his throne ;" "Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer." Each signifies both of them taJvcn distinctly or separately; eithci properly signifies only the one or the other of them take? disjunctively. In the course of this work, some examples will appear of erroneous translatums from the Holy Scriptures, witli respect to grammatical construction : but it may be proper to remark, that notv/ithstanding these verbal mistakes. the Bible, for the size of it, is the most accurate gram ~ matical composition tliat we have in the English language. The authority of several eminent grammarians might b adduced in support of this assertion ; but it may be sufii cient to mention only that of Dr. Lowth, who says, "Th- present translation of the Bible, is the best standard o! the English language." II. ADJECTIVES. 4. Adjectives are sometimes improperly applied as ad~ ve/as: as, "indifferent honest; excellent well ; miserable ule S.) SYNTAX. 14T poor;" instead of "Indifferently honest J excellent! v well ; miserably poor." "He behaved himself conformable to that great example;" "co??/b/'7?i«t)/?/."/ "Endeavour to live hereafter suitable to a person in thy station ;" ^'siiit- ably.^^ "I can never think so very mean of him ;'- ''''meanly.'''' "He describes this river agreeable to the common reading:" "agreeably."'^ "A^reealile to my pro- mise, I now write :" '''agreeably P "'Iny exceeding great reward :" When united to an adjective, or adverb not ending in /y, t\\Q word exceeding has ly added to it: as, "exceedingly dreadful, exceedingly gieat;" "' exceedingly well, exceedingly more active :" but when it is joined to an adverb or adjective, having that termination, the ly is omitted : as, "Some men think exceeding clearly, and reason exceeding forcibly:" "She appeared, on this oc- casion, exceeding lovely." "He acted in this business bolder than was expected :" "They behaved the noblest^ because they were disinterested." They should have been, 'hnore boldvy ; most nobly. ''^ — The adjective pronoun such is often misapplied : as, "He was such an extravagant young man, that he spent his whole patrimony in a few years:" it should be, '''so extravagant a young man.^^ '''I never before saw such large trees:" '^'saiv trees so large.^^ When we refer to the species or nature of a thing, the word such is properly applied : as, "Sucli a temper is seldom found :" but when degree is signified, we use the word so: as, "So bad a temper is seldom found." ^■^dverbs are likewise improperly used as adjectives: as, "The tutor addressed him m terms rather warm, but suit- ably to his offence ;" "5mV«6/e." "Th.ey were seen M^an- derinw about solitarily and distressed ;" "5o/^7ary.'V^*He lived m a manner agreeably to tlie dictates of reason and religion;" "agreeable.^'' "Tlie study of syntax should be previously to that of punctuation ;" "previous :''* 5. Double comparatives and superlatives should be avoided : such as, "A worser conduct ;" "On lesser hopes;" '^A more serener temper :" "The most straitest sect ;" "A * For the rule to determine whether an adjective or an adverb is to be used, see English Exercises, Sixteenth, or any subsequent, edition, page 140. 14^ ElfGLISHT GRAMMAR. (Rttlc S more superior work." They should be, "worse conduct ;'* ''•less hopes;" "a more serene temper;" "the straitesi sect;" "a superior work." ],» 6. Adjectives that have in themselves a superlative sig- nification, do not properly admit of the superlative or com parative form superadded : such as, "Chief, extreme, per- fect, right, universal, supreme," &c.; which are sometimes- improperly written, "Chiefest, extremest,. perfectest.. vjghtest, most universal, most supreme,?' &c.?-^The follow iiig expressions are therefore improper. "He sometime^ claims admission to the chiefest offices." "The quarrel became so universal and national ;" "A method of attain- ing the ?'io-/i/e«^ and greatest happiness." The phrase* s(» perfect, so right, so extreme, so universal, &c. are in correct; because ihtij imply that one thing is less perfect. less extreme, &c. than another, which is not possible. 7. Inaccuracies are often found in the way in which tli. degrees of comparison are applied and construed. Tlu following are examples of wrong construction in this re spect ; "This noble nation hath, of all others, admitted fewer corruptions." The word feiver is here construed precisely as if it were the superlative. It should be. **This noble nation hath admitted fewer corruptions that any other." We commonly say, "Tliis is the weakei of the two;" or, "The weakest of the two:" but the former is the regular mode of expression, because there are only two things compared.' "The vice of co- vetousness is what enters deepest into the soul of any >. other." "He celebrates the church of England as thet jnost perfect of all others." Both these modes of expres sion are faulty : we vshould not say, "The best of an man," or, "The best of any other "man," for "the besi of men." The sentences may be corrected by sub- •stituting the comparative in the room of the superla five. "The vice, &c. is what enters deeper into th soul than any other." "He celebrates, &c. as more perfect than any other." It is also possible to retain the superlative, and render the expression grammati- cal. "Covetousness, of all vices, enters the deepest into the soul. " "He celebrates, &c. as the most perfect of all churches." These sentences contain other errors, against which it is proper to caution the learner, Th- Rule 8.) STJiTAX. 149 words deeper and deepest^ being intended for adverbs, should have been more deeply^ most deeply. The phrases more perfect^ and most perfect, are improper ; because, perfection admits of no degrees of comparison. We maj say nearer or nearest to perfection, or more or less im- perfect. 8. In some cases, adjectives should not be separated from tlieir substantives, even by words which modify their meaning, and make but one sense with them: as, "A large eribugh number surely." It should be, "A num- ber large enough,'^^ "The tower sort of people are good enough judges of one not very distant from them,". The adjective is usually placed before its substantive : as, "A generous man ;" "How amiable a woman !" The instances in which it comes after the substantive, are the following. 1st, When something depends upon the adjective ; and when it gives a better sound, especially in poetry : as. "A man generous to his enemies ;" "Feed me with food convenient for me ;" "x\ tree three feet thickP "A body of troops fifty thousand strong;^'' "The torrent tumbling through rocks ah)mptP 2d, When the adjective is emphatical : as, "Alexander the Great ^^"^ "Lewis the Bold;^^ "Goodness infinite}^' *''Wisdom imsearchable.''^ 5d, When several adjectives belong to one substantive : as, "A man just, wise, and charitable;" "A woman modest, sensible, and virtuous." 4th, When the adjective is preceded by an adverb : as, "A boy regularly studious;" "A girl unaffectedly modest." 5th, When the verb to be, in any of its variations, comes between a substantive and an adjective, the adjec- tive may frequently either precede or follow it: as, "The man is happy; or, happy is the man who makes virtue his choice:'*' "The interview was delightful ;^^ or, ^*deHghtful was the interview." 6th, When the adjective expresses some circumstance oi a substantive placed after an active verb : as, "Va- N ^ . ' 150 ENGLISH GRAMMAR. (Rftle S^' nitj often renders its possessor despicable.^^ In an exela- matorj sentence, the adjective generally precedes the substantive ; as, "How despicable does vanity often ren- der its possessor!'' Tliere is sometimes great beauty, as well asfor^e, in placing the adjective before the verb, and the substan- tive immediately after it : as, "Great is the Lord ! just and true are thy ways, thou King of saints !" Sometimes the word all is emphatically put after k number of particulars compreliended under it. "Ambi" tion, interest, honour, all concurred." Sometimes a sub^ stantive, which likewise comprehends the preceding par- ticulars, is used in conjunction with this adjective : as. •^•Royalists, republicans, churchmen, sectaries, courtiei patriots, all parties, concurred in the illusion." •►.An adjective pronoun, in the plural number, will some- times properly associate witli a singular noun : as, "Our desire, your intention, their resignation." This associa- tion applies rather to things of an intellectual nature, than to those which are corporeal. It forms an excep- tion to the general rule. A substantive ' with its adjective is reckoned as on( compounded word, whence they often take another ad-, jective, and sometimes a tliird, and so on: as, "An old man; a good old man; a very learned, judicious, good old man." Though the adjective always relates to a substantive,- - it is, in many instances, put as if it were absolute; espe- cially wliere tlie noun has been mentioned before, or is easily understood, though not expressed : as, "I often survey the green fields, as I am very fond of green ;^^ "The wise, the virtuous, the honoured, famed, and great," that is, "person ;" "The twelve," that is, "apos- tles;" "Have compassion on the poor; be feet to the lame, and eyes to tlie blindJ'^ Substantives are often used as adjectives. In this case, the word so used is sometimes unconnected with the sub- stantive to which it relates ; sometimes connected with it - by a hyphen ; and sometimes joined to it, so as to make the two words coalesce. The total separation is proper, when either of the two words is long, or when they can- not be fluently pronounced as one word; as, an adjec Jlule 9.^ SYNTAX. 151 tive pronoun, a silver watch, a stone cistern : the hjrphen is used, when both the words are short, and are readily pronounced as a sinde word: as, coal-mine, corn-millj fruit -tree^C^ie words coalesce, when they are readily pronounced together; have a long established associa- tion; and are m frequent use: as, honeycomb, ginger- bread, inkhorn, Yorkshire. Sometimes the adjective becomes a substantive, and Jias another adjective joined to it : as, "Tlie chief good ;" "Tlie vast immense oi space." ^Vhen an adjective has a preposition before it, the substantive being understood, it takes the nature of an atlverb, and is considered as an adverb : as, "In general, iaparticulai, in haste," &c!l/that is, "Generally, parti - tularly, hastily." Enow was formerly used as the plural of enough: but i I is now obsolete. RULE IX. The article a or an agrees with nouns in the singular number only, individually or collectively: as, '*A christian, an infidel, a score, a thousand." The defi- nite article the may agree with nouns in the singular and plural number: as, '*The garden, the houses, the stars." The articles are often properly omitted: when used, they should be justly applied, according to their dis- tinct nature: as, *'Gold is corrupting; the sea is s;reen; a lion is bold." It is of the nature of both tlie articles to determine ci- limit the thing spoken of. *d determines it to be one -ingle thin^ of the kind, leaving it still uncertain which: fhe determmes which it iSj or of many, wliich thoy iue. The following passage will serve as an example of the different uses of « and the, and of the force of the substan- tive without any article. "Man was made for society, a lid ought to extend his good will to all men : but a man » ill naturally entertain a more particular kindness for the (y I, with' whom he has the most frec^uent intercourse;.. id enter into a still closer union with the man whose , iiiper and disposition suit best with his own." 152 ENGLISH GRAMMAR. (Rillc 9. As the articles are sometimes misapplied, it may be of some use to exhibit a few instances : "And I persecuted this way unto the death. " The apostle does not mean any particular sort of death, but death in general : the definite article therefore is improperly used: it ought to be "unto death," without any article. "When he, the Spirit of Truth, is come, he will guide you into all truth ;" that is, according to this translation, "into all ti-uth whatsoever, into truth of all kinds ;'■ very different from the meaning of the evangelist, and from the original, "into all the truth;" that is, "into all evangelical truth, all truth necessary for you to know." "Who breaks a butterfly upon a wheel f" it ought to be "///e wheel," used as an instrjirtnent for the particular pur- pose of torturing criminals. "The Almighty hath given reason to a man to be a light unto him :" it should rathei be, "to man^'^ in general. "This day is salvation com* to this house, forasmuch as he also Is the son of Abra ham :" it ought to be, "a son of Abraham." These remarks may sei've to show the great importance of the proper use of the article, and the excellence of the English language in this respect; which, by means of it two articles, does most precisely determine the extent oi signification of common names. 1. A nice distinction of the sense is sometimes made by the use or omission of the article cu If I say, "He be- haved with a little reverence ;" my meaning is positive. If I say, "He behaved with little reverence ;" my mean- ing is negative. And these two are by no means the same, or to be used in the same cases. By the former, I rathei praise a person ; by the latter, I dispraise him. For the sake of this distinction, which is a very useful one, we may better bear the seeming impropriety of the article a before nouns of number. When I say, "There were few men with him ;" I speak diminutively, and mean to represent them as inconsiderable : whereas, when I say ; "There were a few men with him ;" I evidently intend to make *lie most of them. 2. In general, it may be sufficient to prefix the article fo the former of two words in the same construction ; though the French never fail to repeat it in this case. Rule IG.) SYNTAX. 163 "There were many hours, both of the night and day^ which he could spend, without suspicion, in solitary thought." It might have been "of the night and of the day .'^. And, for tlie sake of emphasis, we often repeat the article in a series of epithets.^ "He hoped that this title would secure him an ample and an independent authority." 3. In common conversation, and in familiar style, we li vMjuently omit the articles, which might be inserted with jnopriety in writing, especially in a grave style. "At worst, time might be gained by this expedient." "At the worst," would have been better in this place. "Give me iiere John Baptist's head." There would have been more dignity in saying, "John the Baptist's head :" or, "The head of John the Baptist." The article the has sometimes a good effect in distin- guishing a person by an epithet. "In the history of Henry the fourth, by Father Daniel, we are surprised at not find- ing him the great man." "I own I am often surprised that he^hould have treated so coldly, a man so much the gen- tleRan." —_ This article is often elegantly put, after the manner of the French, for the pronoun possessive : as, "He looks him full in the face ;" that is, "in his face." "In his presence they were to strike the forehead on the ground ;'* that is, "their foreheads.''^ We sometimes, according to the French manner, repeat tlie same article, wlien the adjective, on account of any clause depending upon it, is put after the substantive. "Of all the considerable governments among the Alps, a com- monwealth is a constitution the most adapted of any to the poverty of those countries." "With sucli a specious title as that of blood, which with the multitude is always a claim, the strongest, and the most easily comprehended." "They, are not tne men in the nation the most difficult to be replaced." RULE X. One substantive governs another, signifying a dif- ferent thing, in the possessive or genitive case: as, <*My father's house;" <*Man's happiness;" ^'Virtue's reward," 154 ENGLISH GRAMMAR. (Rulc 10. ^^ When the annexed substantive signifies the same thing as the first, there is no variation of case : as, "George, king of Great Britain, elector of Hanover," &c.; "Pom- pey contended with Caesar, the greatest general of his time;" '^Religion, the support of adversity, adorns pros- perity/' Nouns thus circtimstanced are said to be in apposition to each other. The interposition of a relative and verb will sometimes break the construction : as, '*Pompey contended with Caesar, who ivas the greatest general of his time." Here the word general is in the nominative case, governed by note 4, under rule xi. The preposition 0/ joined to a substantive, is not alwav-. equivalent to the possessive case. It is only so, when th' expression can be converted into the regular form of tli; possessive case. We can say, "The reward of virtue,*'^ and "Virtue's reward:" but though it is proper to say, "A crown of gold," we cannot convert the expression into the possessive case, and say, "Gold's crown." Substantives govern pronouns as well as nouns, in the possessive case : as, "Every tree is known by its fruit :'* "Goodness brings its reward ;" "That desk is Twine.'-ifc- The genitive its is often improperly used for ^tis or it is .- as, "Its my book," instead of "It is my book." •^he pronoun his. when detached from the noun tp which it relates, is to be considered, not as a possessive pronoun, but as the genitive case of the personal pronoun: as, "This composition is Afs." ''Whose book is that? ''His.'' If we used the noun itself, we should say, "This compo- sition is John's."^^' 'Whose book is that?" "Eliza's.'* The position will be still more evident, when we consider that botli the pronouns in the following sentences must have a similar construction: ''Is it her or his honour that is tarnished r" "It is not hers, but /n's." 'Sometimes a substantive in the genitive or possessive case stands alone, the latter one by which it is governed being understood : as, "I called at the bookseller's," that is, "at the bookseller's sAojo."-^ 1. If several nouns come together in the genitive case, the apostrophe with s is annexed to the last, and under- stood to the rest: as, "John aiid Eliza's books." "This was my father, mother, and uncle's advice." But wh^n any words intervene, perhaps on account of the increased Rule 10.) SYNTAX. 155 pause, the sign of the possessive should be annexed to each : as, "They are John's as well as Eliza's books ;'*^ ^•I had the physician's, the surgeon's, and the apothe> carj's assistance." 2. In poetry, the additional s is frequently omitted, but the apostrophe retained, in the same manner as in sub- stantives of the plural number ending in s: as, "The wrath of Peleus' son.'lA-This seems not so allowable in prose ; which the following erroneous examples will de- monstrate: "Moses' minister ;" "Phinehas' wife;" '•Fes- tus came into Felix' room." ^*These answers were made to tlie witness' questions." But in cases which would give too much of the hissing sound, or increase the diffi- culty of pronunciation, the omission takes place even in prose : as, "For righteousness' sake ;" "For conscience' sake." 3. Little explanatory circumstances are particularly awkward between a genitive case, and the woid which usually follows it: as, ''She began to extol the farmer's, as she called him, excellent understanding." It ought to.J>e, ''the excellent understanding of the farmer, as she called him." 4. When a sentence consists of terms signifying a name and an office, or of any expressions by which one part is descriptive or explanatory of tlie otlier, it may occasiorji some doubt to which of them the sign of the genitive case should be annexed ; or whether it sliould be subjoined to them both. Thus, some would say; "I left the "parcel at Smith's the bookseller;" others, "at Smith the booksel- ler's :" and perhaps others, "at Smith's the bookseller's." The ffi'st of these forms is most agreeable to the English idiom ; and if the addition consists of tv/o or more words, the case seems to be less dubious: as, "I left the parcel at Smith's, the bookseller and stationer." But as this subject requires a little further explanation to make it in- telligible to the learners, we shall add a few observations tending to unfold its principles. A phrase in which the words are so connected and de- pendent, as to admit of no pause before the conclusion, necessarily requires the genitive sign at or near the end of the phrase : as, "Whose prerogative is it? It is the king of Great Britain's ;" "That is the duke of Bridge water's 156 ENGLISH GRAMMAR. (Rule 10. canal," *'The bishop of LandafTs excellent book;" "The lord major of London's authority j" "The captain of the guard's house." When words in apposition follow each other in quick succession, it seems also most agreeable to our idiom, to give the sign of the genitive a similar situation ; especial' if the noun which governs the genitive be expressed : [ - "The emperor Leopold's;" "Dionjsius the tyrant's;*' "For David my servants sake;" "Give ine John tl ■ Baptises head ;" "Paul tlie apostle^ s advice. " But \^'l ; f ' • \ a pause is proper, and the governing noun not expressc! : and when the latter part of the sentence is extended ; appears to be requisite that the sign should be applied t the first genitive, and understood to the other : as, *'l r; side at lord Stormont's, my old patron and benefactor: ''Whose glory did he emulate? He emulated Caesar's, th*- greatest general of antiquity." In the following sentences, it would be very awkward to place the sign, either at th(^, end of each of the clauses, or at the end of the latter one alone: ''These psalms are David's, the king,' priest, and prophet of tlie Jewish people;" "We staid a month at lord Lyttelton's, the ornament of his country, and the friend of every virtue." The sign of the genitive casv. may very properly be understood at the end of these* members, an ellipsis rt the latter part of sentences being a common construction in our language; as the learner will see by one or two examples : "Tliey wished to sub- mit, but he did not;" that is, "he did not wish to submit ;'' •»He said it was their concern, but not his;" that is, "/?r' his concern^ If we annex the sign of the genitive to the end of the lasr ^clause only, we shall perceive that a resting place is want - ed, and that the connecting circumstance is placed too rv' motely, to be either perspicuous or agreeable : as ■^'Whose glory did he emulate?" "He emulated Cassni the greatest general of antiquity'' 8 p^ "These psalms a: David, the king, priest, and propliet of the Jewish /?f f ple^s,^^ It is much better to say, "This is PauVs advice, the christian hero, and great apostle of tlie gentiles." thin, "This is Paul the christian hero, and great apostb' of the gentiks^ advice." On tiie other hand, tlie appUt a - tion of the genitive sign t© botli or all of the nouns m ap- Rule 10.] SYNTAX. 157 position, would be generally harsh and displeasing, and perhaps in some cases incorrect: as, "The emperor's Leopold's;" "King's George's;" "Charles' the second's;" "The parcel was left at Smith's the bookseller's and sta- tioner's." The rules which we have endeavoured to elu- cidate, will prevent the inconvenience of both thes<^ modes of expression; and tlie j appear to be simple, per- spicuous, and consistent with'^the idiom of the language^ 5. The English genitive has often an unpleasant sound; so that we daily make more use of the particle of to ex- press the same relation. There is something awkward m the following sentences, in which this method has not been taken. "The general, in the army's name, publish- ed a declaration." "The commons' vote." "The lords' house." "Unless he is very ignorant of the kingdom's condition." It were certainly better to say, "In the name of the army;"".^The vote of the commons;" ^'Tlie house of lords;" "Tlie condition of tlie kingdom." It is also rather har^ to use two English genitives with the same substantive: as, "Whom he acquainted with the pope's and the Icing's pleasure." "The pleasure of the pope and the king," would have been better. ^*>*-We sometimes meet with three substantives dependent on one another, and connected by the preposition q/" ap- plied to each of them: as, "The severit}' of the distress of the son of the king, touched the nation;" but this mode of expression is not to be recoii^mended. It would be better to say, "The severe distress of the king's son, touched the nation." We have a strikine; instance of this laborious mode of expression, in the following sentence: "Cy some o/*the books o/"each q/" these classes o/" litera- ture, a catalogue will be given at the end of the v^'ork.^i* 6. In some cases, we use both the genitive termination and tlie preposition of: as, "It is a discovery of Sir Isaar Newton's." Sometimes indeed, uuless we throw the sen- tence into another form, tliis method is ariasolutely neces- sary, in order to distinguish the sense, and to give the idea of property, strictly so culled, v/hich is the most important of the relations expressed by the j^enitlvc case: for the expreiisions, "This pictureoi my friend," and "This pic- ture of my friend's," suggest very diu'erent ideas. The latter only is tliat of property in llie strictcst'«ense. The 158 ENGLISH GRAMMAR. j_Hule IQ. idea would, doubtless, be conveyed in a better manner, by saying, "This picture belonging to my friend." When this double genitive, as some grammarians term it, is not necessary to distinguish the sense, and especially in a grave style, it is generally omitted. Except to pre- ' vent ambiguity, it seems to be allowable only in ^ases which suppose the existence of a plurality of subjects of the same kind. In the expressions, "A subject of the emperor's;" "A sentiment of my brother's;", more than one subject, and one sentiment, are supposed to belong! to the possessor. But when this, plurality is neither in- timated, nor necessarily supposed, the double genitive, except as before mentioned, should not be used: as, •'This house of the governor is very commodious;" "The crown of the king was stolen;" "That privilege of the scholar was never abused." (See page 51.) But after all that can be said for this double genitive, as it is termed, some grammarians think that it would be better to avoid the use of it altogether, and to give the^lpentiment another forra of expression. 7. When an entire clause of a sentence, beginning witli a participle of the, present tense, is used as one name, or to express one idea or circumstance, the noun on which** it depends may be put in the genitive case; thus, instead of saying, "What is the reason of this person dismissing his servant so liastily?" that is, "What is the reason of this person in dismissing his servant so hastily?" we may say, and perhaps ouglit to say, "What is the reason of this person's dismissing of Ms servant so hastily?" Ju- as we say, "What is the reason of this person's hasty di> mission of his servant?" So also, v/e say, "I remembei.\ it being reckoned a great exploit;" or more properly, "jp remember its being reckoned," &c. The following sen- tence is correct and proper: "Much will depend on tlir pupWs composing, but more on his reai/i/ig- frequently."* It would not be if duly attended to, it will, in most cases, be sufficient ' to direct iis in the relative application of these tenses. The following sentence is properly and analogically expressed: "I found him better than I expected to find liim." "Expected to have found him," is irreconcilable alike to grammar and to sense. Indeed, all verbs ex- pressive of hope, desire, intention, or command, must invariably be followed by the present, and not the per feet of the infinitive. Every person would perceive a error in this expression; "It is long since I commands him to have done it:" Yet "expected to have foiind,^^ i MO better. It is as clear that uit finding must be postt Rule IS.3 stNTA*. ife rior to the expectation, as that the ohediehte ifiTist be posterior to the command. In the sentence which follows, the verb is with pro- priety put in the perfect tense of the infinitive mood; "It would have afforded me great pleasure, as often as I re- flected upon it, to have been the messenger of such intel- ligence." As the message, in this instance, was ante- cedent to the j)leasure, and not contemporary with it, the verb expressive of the message must aenote that an- tecedence, by bein^ in the perfect of the infinitive. If the message and the pleasure had been referred to as contemporary, the subsequent verb would, with equal propriety, have been put in the present of the infinitive: as, **It would have afforded me great pleasure, to be tiie messenger of such intelligence." In the former instance, the phrase In que*5tion is equivalent to these words; "If I had been the messenger;" in the latter instance, to this expression; ^^ Being the messenger." — For a further dis- cussion of this subject,, see the Eleventh edition of the Key to the Exercises, p. 60, and the Octavo Grammar, RULE XIII. It is proper to inform the learner, that, in order to express the past time with the defective verb ought, the perfect of the infinitive must always be used: as, *'He ought to have r/o7ieit." When we use this verb, this is the only possible way to distinguish the past from the present. ; In support of tlie positions advanced under this rule, we can produce the sentiments of eminent grammarians; amongst whom are Lowth and Campbell. But there are some writers on grammar, who strenuously maintain, that the governed verb in the infinitive ouglit to be in the past tense, when the verb which governs it, is in the past time. Though this cannot be admitted, in the instances which are controverted under this rule, or in any instances of a similar nature, yet there can be no doubt that, in many cases, in which the thing referred to preceded the go- verning verb, it would be proper and allowable. We may say; "From a con\ orsation I once had with him, he appeared to have studied Homer with great ca?e and judg- ment." It would be proper also to say, ''From his con- versation, he appears to have studied Homer with great 16Q ENGLISH GRAMMAR. (TJuk IS.' care and judgment;" "That unhappy man is supposed to have died bv violence." These examples are not only consistent with our rule, but they confirm and illustrate it.yit is the tense of the governing verb only, that marks what is called the absolute time; the tense of the verb governed, marks solely its relative time with respect to the other. -^ .To assert, as some writers do, that verbs in the infini- tive mood have no tenses, no relative distinctions of pre-' sent, past, and future, is inconsistent with just gramma- tical views of the subject. That these verbs associate with verbs in all the tenses, is no proof of their having no peculiar time of their own. Whatever period the go- verning verb assumes, whether present, past, or future, the governed verb in the infinitive always respects that period, and its time is calculated from it. Thus, the time of' the infinitive may be before, after, or the same as, the time of the governing verb, according as the thing signified by the infinitive is supposed to be before, after, or present with, the thing denoted by the governing verb. It is, therefore, with great propriety, that tenses are as- signed to verbs of the infinitive mood. The point of time from which they are computed, is of no consequence; since present, past, and future, are completely applica- ble to them. We shall conclude our observations under this rule, by lemarking, that though it is often proper to use the per- fect of the infinitive after the governing verb, yet tnere are particular cases, in which it would be better to give the expression a different form. Thus, instead of saying, *'I wish to have written to him sooner," "I then wished to have written to him sooner," "He will one day wish to have written sooner;" it would be more perspicuous and forcible, as well as more agreeable to the practice of good writers, to say; "1 wish that I had written to him sooner," "I then wished that I had written to him soon- er," "He will one day wish that he had written sooner." Should the justness of these strictures be admitted, there - would still be numerous occasions for the use of the past infinitive; as we may perceive by a few examples. "It would ever afterwards have been a source of pleasure, to have found him wise and virtuous." "To have de- ': Rule 14.] SYNTAX. 16r ferred his repentance longer, would have disqualified him for repenting at all." *'They will tlien see, that to have faithfully performed their duty, would have been their greatest consolation."* RULE XIV. Participles have the same government as the verbs Jiave from which they are derived: as, '^I am weary with hearing him;'' ''^She is instructing us;'' ''The tutor is admonishing Charles." 1. Participles are sometimes governed by the article: for the present participle, with the definite article the before it, becomes a substantive, and must have the pre- Eosition o/* after it: as, "These are the rules of fframmaiv y the observing of which, you may avoid mistaltes." It would not be proper to say, "by the observing which;" nor, "by observing of which;" but the phrase, without cither article or preposition, would be right: as, "by ob- serving which. "/The article a or ««, has the same effect: as* "This was a betrayino; of the trust reposed in him.'' This rule arises from the nature and idiom of our Ian guage, and from as plain a principle as any on wliicli it is founded; namely, that a word which has the article be- fore it, and the possessive preposition of after it. must b<^ a noun: and, if a noun, it ought to follov/ the construc- tion of a noun, and not to have the regimen of a verb. It is tlie participial termination of this sort of words that is apt to deceive us, and make us treat them as if they were of an amphibious, species, partly nouns and partlv verbs. -tj-essed,^^^ RULE XV. ■ Adverbs, though they have no governmerit of ca;;t% tense, &c. require an appropriate situation in the sen- tence, viz. for the most part, before adjectives, aftt5i verbs active or neuter, and frequently between thf^ auxiliary and the verb: as, **He made a very sensibte discourse; he spoke unaffectedly and forcibly, and ivm qttenUvely heard by the whole assembly.'' P 170 ENGLISH GRAMMAR. [Rulc 15. A few instances of erroneous positions of adverbs maj sei*ve to illustrate the rule. "He must not expect to find study agreeable always;" ^'always agreeable." "We always find them ready when we want them;'* "we find them always ready," &:c. "Dissertations on the prophecies which have remarkably been fulfilled:" "which have been remarkably^ "Instead of looking contemptuously down on the crooked in mind or in body, i ■we shoukHook up thankfully to God, who hath made us better;" "instead of looking down contemptuously^ &c. | we should thankfully look up,''^ &c. "If thou art b'lesse?] naturally with a good memory, continually exercise it;** ^-naturally blessed,'^ &c. "exercise it continually.^'' Sometimes the adveib is placed with propriety before tlie verb, or at some distance after it; sometimes be- tween the tv/o auxiliaries; and sometimes after them both; as in the following examples. "Vice always creeps by degrees, and insensibly twines around us those con- cealed fetters, by wliich we are at last completely bound." "He encouraged the English Barons to carry their opposition farther.''' "They compelled him to de- clare that he would abjure the realm /or 6r/?r:"' instead of, "to carry farther their opposition;" and "to abjure for ever the realm." "He ha.s gener-ally been reckoned an honest man." "The book may always be had at sucli a place;" in preference to "has been generally;'- and "may be always." "These rules will be clearly under ^ stood, after they have been diligently studied," are pre ferable to, "These rules will clearly be understood, aft« ihey have diligently been studied." From the preceding remarks and examples, it appear- that no exact and determinate rule can be given for tli^' placing of adverbs, onall occasions. The general ruh' may be of considerable use; but the easy flow and per- spicuity of tlie phrase, arC'^he things which ought to be chiefly regarded. The adverb there is often used as an expletive, or as: a word that adds nothing to the sense; in wdiich case it precedes the verb and the nominative noun: as, "There is a person at the door;" "There are some thieves in the house;" which would be as well, or better, expressed W saying, "A person is at the door:'^ "Some thieve^ Hule 1S»} SYNTAX. 171 are in the house." Sometimes, it is made use of togive a small degree of emphasis to the sentence: as, ^'Tnere was a man sent from God, whose name was John." When it is applied in its strict sense, it principally fol- lows the verb and the nominative case: as, "The man stands //lere." 1. The adverb never generally precedes the verb: as, "I never was there;" "He never comes at a proper time." When an auxiliary is used, it is placed indift'erently, either before or after this adverb: as, "He was never seen (or never was seen) to laugh from that time."' Never seems to be improperly used in the following' passages. "Ask nre- never so much dowry and gift." "It I make my hands never so clean." "Charm he never so wisely." The word "ever" would be more suitiible to the sense. 2. In imitation of the French idiom, the adverb of place where, is often used instead of the pronoun relative and a preposition. "They framed a protestation, where they repeated all their former claims^" i. e. "z?2 which they repeated." "The king was still determined to run forwards, in the same course zvhere he was already, by his precipitate career, too fatally advanced;*' i. e. "m which he was." But it would be better to avoid this mode of expression. ^- The adverbs hence, thence, and ?6'/ience, imply a prepo- sition; for they signify, "from this place, from that place^ from what place. 2i- It seems, thereiore, strictly speakingj to be improper to join a preposition with them, because "it is superfluous: as. "This is the leviathan, from whence the wits of our a^e are said to borrow their weapons;" "An ancient author prophesies from hence." But the origin of these words is little attended to, and the pre- " position //W7Z, so often used in construction with them, that the omission of it, in many cases, would seem stiff, and be disagreeable. **- The adverbs here, there, where, are often improperly applied to verbs signifying motion, instead of the adverbs hither, thither, whither: as, "He came here hastily;" "They rode there with speed." They should be, "He came hither;^^ "They rode thither,^'' &c. ci^- 3. We have some examples of adverbs being used for IT^ . E^-^GLISH GRAMiMAR. [RuIftS I§, If^ substantives: "In 1687, he erected it into a community of regulars, since when, it has be^un to increase in those countries as a religious order;" i. e. '*since which time*^l>< ^^h. little while and I shall not see you;" i. e. '-a short iime.''^ ''It is v/orth their while;" i. e."it deserves their time and pains." But this use of the word rather suits- ramiliar than grave style. The same may be said of the phrase, "To do a thing awjhow^^^ i. e. "in any manner;" or, '^somdioiv;^^ i. e. "'in some manner," "Somehow,, worthy as these people are, they arc under the influence/ of' prejudice." RULE XVL Two negatives, in English, destroy one another^ or are equivalent to an affirmative: as, '^Nor did they 7iot perceive him;" that is 'Hhey did perceive him.'^ ''His language, though inelegant, is not ungramma- tkah,^^ that is, ''it is grammatical/' It is better to express an affirmation, by a regular affirmative, than by two separate negatives, as in the former sentence: but when one of the negatives is joined to another word, as in the latter sentence, the two nega^ tives form a pleasing and delicate variety of expression. Some writers have improperly employed two negatives instead of one; as in the following instances: "I never did repent of doing good, nor shall not now;" ''nor shall I now.^^ "Never no imitator grew up to his author;" -mever did any^"^ &c. "I cannot by no means allow him*, what his argument must prove;" 'fl cannot by an"^ means," &c. or, "I can by no means ^^ '*Nor let no com- forter approach me;" "nor let any comforter," &c. "Nor irs danger ever appreliended in such a government, na more than we commonly apprehend danger from thunder or earthquakes:" it should be, ''any morey "Ariosto,. Tasso, Galileo, no more than Raphael, were not born in republics." "Neither Ariosto, Tasso, nor Galileo, any more than Raphael, was born in a republic." RULE XVII. Prepositians govern the abjective case: as, "I have Rule 17»] SYNTAX* 173 heard a good character of her;^^ '^From him that is needy turn not away;" **A word to the wise is suffi- cient/or them;^^ '^We may be good and happy ?vith- mtt riches.''^ The following are examples of tlio nominative case being used instead of the objective. "Who servest thou under?" "Who do you speak to?" ">¥<) are still much at a loss who civil power belongs to:" "Who dost thou ask for?" "Associate not with those who none can speak well of." In all these places it ought to be ^'whomP See Note 1. "•^he prepositions to and for are often understood, chiefly before th||^ronouns: as, '*Give me the book;" "Get me some paper;" that is, Ho me; for nie." "Who is me;" i. e. "^o me." '*He was banisheu England;" i. e. ^from England."--^ 1. The preposition is often separated from the relative which it governs: as, "Whom wilt thou give it to?" in- stead of, "7l> whom wilt thou give it?" "He is an author whom I am much delighted witli;" ''The world is too polite to shock authors with a truth, wliich generally their booksellers are the first that inform them of." This is an idiom to which our language is strongly inclined; it prevails in common conversation, and suits very well with the familiar style in writing: but the placing of the preposition before the relative, is more graceful, as well as more perspicuous, and agrees much better witli the ^ solemn and elevated style. 2. Some v;riters separate the preposition from its noun, 'n order ic ronuect ditterent prepositions with the same noun: as, "To suppose the zodiac and planets to be efli- cient of, and antecedent to, themselves." This, whether ^in the familiar or the solemn style, is alwa3^s inelegant, and should generally be avoided. In forms of law, and the like, where fulness and exactness of expression must take place of every other consideration, it may be admitted. 3. Different relations, and diiferent senses, must be expressed by different prepositions, though in conjunction. ^"ith the same verb or adjective. Thus we say, "to uverse ivith a person, upon a subject, in a house," ^Cj P ^. if 4 ENGLISH GRAMMAR. [ti^ule 17.' We also say, "We are disappointed of a thing," when we cannot get it, "and disappointed in it," when we have ^ it, and find it does not answer our expectations. • But two different prepositions must be improper in the Same construction, and in the same sentence: as, "The com- bat between thirty French as^ainst twenty Endish." In some cases, it is difficult to say, to which of two- prepositions the preference is to be given, as both arc used promiscuously, and custom has not decided in fa- vour of either of them. We say, "Expert at," and "expert in a thing." "Expert at finding a remedy for his mis- takes;" ''Expert m deception." When prepositions are subjoined^ to nouns, they are generally the same that are subjoineli to the verbs from which the nouns are derived: as, "A compliance wxth^"* "to comply loithf'' "A disposition to tyranny," "disposed^ to tyrannize." 4. As an accurate and appropriate use of the prepo- sition is of great importance, we shall select a consider- able number of examples of impropriety, in the applica- tion of this part of speech. , ^ 1st, With respect to the preposition of, — "He is resoh ed of going to the Persian court;" "on going," &c. "He was totally dependent of the Papal crown;" "o?2 the Pa- pal," &c. "To call of a person," and "to wait of him;" "on a person," &c. "He was eager of recommending it * to his fellow citizens;" "in recommending," &c. Of is * sometimes omitted, and sometimes inserted, after worthyr^ as, "It is worthy observation," or, "of observation." But it would have been better omitted in the following sentences. "The emulation, who should serve their country best, no longer subsists among them, but of who should obtain the most lucrative command." "The rain Iiath been falling of dc lon^ time;" "falling a long time." "It is situation chiefly which decides of the fortune and characters of men;" "decides the fortune," or, "co/ieer/i- in^ the fortune." "He found the greatest difficulty of writing;" "in writing." "It might have given me a greater taste of its anticjuities." A taste o/a thing im- plies actual enjoyment ot it; but a taste/or it, implies only a capacity for enjoyment. "This had a mucn greater abi^are of inciting him, than any regard after his father'^ Rule 17.] SYNTAX. 17B commands;" "share in inciting," and "regard to his fa- ther's," &c. 2d, With respect to the prepositions to and for. — ^"You have bestowed your favours to the most deserving per- sons;" '^upon the most deserving," &c. **He accused the ministers for betraying the Dutch;" ^'of having be- trayed." '*His abhorrence to that superstitious figure;" "o/that," &c. "A great change to the better;" ''for the better." "Your prejudice to my cause;" '^against.^^ "The English were very different people then to what they are at present;" "from what,",&G. "In compliance to the declaration;" "ivithf^^ &c. "It is more than they thought tor;" **thought o/." '*There is no need for it;" "of it." For is superfluous in the phrase, "More than he knows for.^^ *'No discouragement for the authors to proceed;" 'Ho the authors," &:c. "It Was perfectly in compliance to some persons;" "withy "The wisest princes need not think it any diminution to their greatness, or dero- gation to their sufficiency, to rely upon counsel;" "dimi- nution o/"," and "derogation yVom." Sd, With respect to the prepositions tvith and upon.^-" "Reconciling himself with the king." "Those things which have the greatest resemblance with each other^ frequently differ 3ie most." "That such rejection should be consonant \#ith our common nature." "Conformable with," &c. 'hen future time is not signified: as, "JJT, in this expression, he does but jest, no offence should be taken;" ^*]f she is but sincere, I am happy." The same distinc- tion applies to the following forms of expression: "If he do submit, it will be from necessity;" '^Though he does submit, l;e is not convinced;" ^-If thou do not reward this service, he will be discouraged;" "If thou dost heartily forgive him, endeavour to forget the ofience." 2. In the following instances, the conjunction that, ex- pressed or understood, seems to be improperly accompa- nied with the subju active mood. "So much slie dreaded his tyranny, thcm^j/^o^ fate of her friend she dare not la- ment." ''He reasoned so artfully that his friends would listen, and think \Jhat~\ he ?/'ere'not wrong." 3. The same conjunction governing both the indicative and the subjunctive moods, in the same sentence, and in the same circumstances, seems to be a great impropriety: as in these instances. '•''If there be but one body of le-- gislators, it is no better than a tyranny; lY" there are only two, there will want a casting voice." "^ a man have a hundred sheep, and one of them is gone astray," &c. 4. Almost all the irregularities, in the construction of a^y language, have arisen from tiie ellipsis of some worda. ISO ENGLISH GRAMMAK. (KxHt 1% which were originally inserted in the sentence, and made it regular; and it is probable, that this has generally been , the case with respect to the conjunctive form of words, now in use; which will appear from the following exam- ples: "We shall overtake him though he rwn;" that is, ^'though he should run;" ^'Unless he act prudently, he Avill not accomplish his purpose;" that is,<'unlesshe *'^«// act prudently." "If he succeed and obtain his end, he wi not be the happier for it;" tliat is, ^^if he should succe* and should obtain his end." These remarks and example- are designed to show the original of many of our preseni conjunctive forms of expression; and to enable the stu- dent to examine the propriety of using them, by tracing the words in question to their proper origin and ancient connexions. But it is necessary to be more particular on this subject, and therefore we shall add a few observations respecting it. That part of the verb which grammarians call the pre- sent tense of the subjunctive mood, has a future signinca- tion. This is effected by varying the terminations of the - second and third person singular of the indicative; as will - be evident from the fjllo wing examples: "If thoujrjrosper, thou shouldst be thankful;" "Unless he study more close- ly, he will never be learned." Some writers however would express these sditiments \.'ithout those variations; "If thou prosperest,-^ ike. "Unless he studies,^^ &c.: and J as there is great diversity of practice in this point, it is ^ ner to offer the learners a tew remarks, to assist them i Lstinguishing the right application cf these different forms of expression. It may be considered as a rule, thai the changes of termination are necessaijifHvhen these two circumstances concur: 1st, When the subject is of a du- bious and contingent nature; and !2d, When the verb ha a reference to future time. In the following sentence^ both these circumstances will be found to unite: ^^If the; injure another, thou v/ilt hurt thyself;" "He has a ha: . heart; and if he continue impenitent, he must suffei: ^•He.will maintain his principles, though he lose his c. ^ate$" ''Whether he succeed ov not, his intention islau'' able;" "If he he not prosperous, he will not repine:" ^'If a man smite his servant, and he <^ie," &c. Exod. xx £0. In ail these examples, the things signified by ti Rule 19.] SYNTAX. 181 verbs are uncertain, and refer to future time. But id the instances which follow, future time is not referred to; and therefore a different construction takes place; "If thou livest virtuously, thou art happy;" ''Unless he means what he says, he is doublv faitniess;" "If he allows the excellence of virtue, he Aoes not regard her precepts';" ''Though he seerns to be simple and artless, he has de- ceived us;" "Whether virtue is better than rank or wealth, admits not of any dispute;" "If thou believest witii all thy heart, thou mayst," &c. ^cts viii. 37. — There are many sentences, introduced by conjunctions, in which neitlier contingency nor futurity is denoted: as, "Thougli he excels her in knowledge, she far exceeds him in vir- tue." "I have no doubt of nis principles: but if he believers the truths of religion, he does not act according to them." *^hat both the circumstances of contingency and futu- rity are necessary, as tests of the propriety of altering tlie terminations, will be evident, by inspecting the fol- lowing examples; which show that there are instances in which neither of the circumstances alone implies the other. In the three examples following, contingency is denoted, but not futurity. "If he thinks as he speaks, he may safely be trusted." "If he is now disposed to ity I will perform the operation." "He acts uprightly, unless he deceives me." In the following' sentences, futurity i» signified, but not contingency. "As soon as the sun sets^ it will be cooler." "As the autumn advances, these birds will gradually emigrate,"-*^ It appears, from the tenor of the examples adduced, that the rules above mentioned may be extended to assert, that in cases wherein contingency and futurity do not con- cur, it is not proper to turn the verb from its signification of present lime, nor to vary its form or termination. The verb would then be in the indicative mood, whatever conjunctions might attend it. — If these rules, which seem to tovm. the true distinction between the subjunctive and the indicative moods in this tense, were adopted and, eslablished in practice, we should have, on this point, a principle of decision simple and precise, and readily ap- i^licitble to every case that might occur- — It will, doubt- ess, sometimes happen, that, on this occasion, as well as on many other occasions, a strict adherence to grammati- 18^ ENGLISH GRAMMAR. [Rule 1^. cal rules, would render the language stiff and formal: but when case'j of this sort occur, it is better to give the ex- pression a different turn, than to violate erammar for the sake of ease, or even of elegance. See Rule 14. Note 2. 5. On the form of the auxiliaries in the compound tenses of the subjunctive mood, it seems proper to make a few observations. Some writers express tnemselves in the perfect tense as follows: ^ contingency," &c. does not warrant a change in the form of these auxiliaries, why should they have it, when a motive or end is expressed? The translators of the Scriptures do not appear to have made the distinction contended for. "Thou buildest the wall, that thou mayst be their king." Neh. vi. 6. "There is forgiveness with thee, that thou mayst be feared." Psalm cxxx. 4. ^^rom the preceding observations under this rule, it appears, that with respect to what is termed the present tense of any verb, when the circumstances of contingency and futurity concur, it is proper to vary the terminations of the second and third persons singular; that without the concurrence of those circumstances, the terminations should not be altered; and that the verb and the auxilia- ries of the three past tenses, and the auxiliaries of the first future, undergo no alterations whatever: except the imperfect of the verb to be, which, in cases denoting con- tingency, is varied in all the persons of the singular nu mber . ■*► See page 8 2. The Note. After perusing what has been advanced on this subject, it will be natural for the student to inquire, what is the extent of the subjunctive mood? Some gramraariana 184 ENGLISH GRAMMAH. [Rulc 19» think it 'extends only to what is called the present tense of verbs generally, under the circumstances of contin- j^ency and fiitiirity; and to the imperfect tense of the verb to be,, when \t denotes contingency, &c.: because in these tenses only, the form of the verb admits of varia- tion; and they suppose that it is variation merely which constitutes the distinction of moods. It is the opinion of other grammarians, (in which opinion we concur,) that, besides the two cases just mentioned, all verbs in the three past, and the two future tenses, are in the subjunc- five mood, when they denote contingency or uncertainty, though they have not any change of termination; and that, when contingency is not signified, the verb, through all these five 'tenses, belongs to the indicative mood, wliatever conjunction may attend it. They think, that the definition and nature of the subjunctive mood, have no reference to cliange of termination, but that they refer merely to tlie manner of the being, action, or passion, signified by the verb; and that the subjunctive mood mav as properly exist without a variation of the verb, as the infinitive mood, which has no terminations different from those of the indicative. The decision of this point may not, by some grammarians, be thought of much conse- quence. But the rules which ascertain the propriety of varying, or not varying, the terminations of tne verb, will certainly be deemed important. These rules may be well observed, without a unifonnity of sentiment re- specting the nature and limits of the subjunctive mood. For further remarks on the subject, see pages 72, 76 — 78. 94—96. 100—102. * We have stated, for the student's information, the different opinions of grammarians, respecting the English Subjunctive Mood: First that whi«b supposes there is no such mood in our language; Secondly, that which extends it no farther than the variations of the verb extend; Thirdly, that which we have adopted, and explained at large; and which, in general, corresponds with the views of the most approved writers on English Grammar. We may add a tCotirth opinion; which appears to possess, at least, iriuch plausibility. This opinion admits the arrangement we have given, with one variation, namely, tnat of assigning to the tirst tense of the subjunctive, two forms: 1st, that which simply denotes contingency: as. "If he desires it, 1 will perform the operation:" that is, "If he now desires it;" 2dly, that which denotes both con- tingency and futurity; as. "If he desire it, I will perform the operation;" that is. "If he should hereafter desire it." This last theory of the subjunctive mood, rlaims the merit of rendering the whole system of the moods consistent and regular; of being more conformable than any other, to tiie definition of the Rule 19.] SYNTAX. 185 9. Some conjunctions have correspondent conjunction? belonginff to them, either expressed or understood; as, 1st. Though^ — yet, nevertheless: as, "TVtowg/t he was lich, yet for our sakes he became poor." '^Though pow- erful, he was meek." 2d, Whether — or: as, '^Whether he will go or not, 1 cannot tell," 3d, Either — or: as, "I will either send it, or bring it myself," 4th, Neither — nor: as, ^^Neither he nor I am able to compass it." 5th, As — as: expressing a comparison of equality: as, •*She is as amiable as her sister; and as much respect- ed." 6th, As — so: expressing a comparison of equality^ as. *'As the stars, so shall thy seed be." 7th, Jls — so: expressing a comparison of quality: as, ^•'As the one dieth, so dieth the other." '''As he reads, they read," 8th, So — as: with a verb expressing a comparison of quality: as, "To see thy glory, so as I nave seen thee m the sanctuary." 9th, So — as: with a negative and an adjective exjM-esS' ing a comparison of quantity: as, "Pompey was not so gi-eat a general as Caesar, nor so great a man." ' 10th, So — that: expressing a consequence: as, "He was so fatigued, that he could scarcely move." The conjunctions or and nor may often be used, with nearly equal propriety. "The king, whose character was not sufficiently vigorous, nor decisive, assented to the measure." In this sentence, or would perhaps have been better: but, Iq general, nor seems to repeat the ne- gation in the former part of the sentence, and therefore gives more emphasis to the expression. 1 0. Conjunctions are often improperly used, both singly and in pairs. The following are examples of this impro- priety. "The relations are so uncertain, as that they require a great deal of examination:" it should be, ^^that they require," &.c. ''There was no man so sanguine, subjunctive, and of not referring to the indicative mood forms of expr^esion. . whicii ill accord with its simplicity and nature. Perhaps tbk theory will bear a strict examination. Q2 186 ENGLISH GRAMMAR. [Rulc 19- who did not apprehend some ill consequences:" it ought id be, **so sanguine as not to apprehend," &c.; or, <'no man, how sanguine soever, who did not," &c. '*To trust in him is no more but to acknowledge his power." *'This is no other but the gate of paradise." In both these instances, but should be than. **We should suffi- cient! j weigh the objects of our hope; whether thej are such as we may reasonably expect from them what they propose," &c. It ought to be, ''that we may reasonably," &:c. ''The Duke had not behaved with that loyalty as he ought to have done;" "with which he ought." "In the order as the lie in his preface:" it should be, "in order as they lie;"or, "in the order in which they lie." "Such sharp replies that cost him his life;" ''as cost him," &c. *'If he. were truly that scarecrow, as he is now commonly painted;" "such a scarecrow," &c. "I wish I could do that justice to his memory, to oblige the paint- ers," &c.; "do swc/i justice as to oblige," &c. There is a peculiar neatness in a sentence beginning with the conjunctive form of a verb. "Were there no difference, there would be no choice." A double conjunctive, in two correspondent clauses of a sentence, is sometimes made use of: as, "Had he done this, he had escaped;" "Had the limitations on the I)rerogative been, in his time, quite fixed and certain, lis integrity had made him regard as sacred, the bound- aries of the constitution." The sentence in the common form would have read thus: "If the limitations on the prerogative had been, &c. his integrity would have made iiim regard," &c. The particle as, when it is connected with the pro- noun such, has the force of a relative pronoun: as, "Let such as presume to advise others, look well to their own conduct;" which is equivalent to, "Let them who pre- sume," &c.'.But when used by itself, this particle is to be considered as a conjunction or perhaps as an adverb. See the Key. Our language wants a conjunction adapted to familiar style, equivalent to notwithstanding. The words /or alU thaty seem to be too low. "The word was in the mouth Rule 20.] SYNTAX. 187 of every one, but, for all that, the subject may still be a secret." In regard that is solemn and antiquated; becausevfouXiS. do much better in the following sentence. "It cannot be otherwise, in regard that the French prosody differs from that of every other language." The word excefpt is far preferable to other than. "It admitted of no effectual cure other than amputation." Except is also to be preferred to all hut, "Tliey were happy all but the stranger." In the two following phrases, the conjunction as is improperly omitted; < 'Which nobody presumes, or is so sanguine * to hope." "I must, however, be so just a to own. " The conjunction that is often properly omitted, and understood: as, "I beg you would come to me;" "See thou do it not;" instead of, "that you would," "that thou do." But in the following and many similar phrases, this conjunction were much better inserted: "Yet it is reason the memory of their virtues remain to posterity." It should be, **yet it isjust that the memory," &c. RULE XX. When the qualities of different things are com- pared, the latter noun or pronoun is not governed by the conjunction than or as, but agrees with the verlji, or is governed by the verb or the preposition, ex- pressed or understood: as, "Thou art wiser than I;'' that is, **than I am." "They loved him more than me;" i. e. "more than they loved me." "The senti- ment is well expressed by Plato, but much better by Solomon than him;" that is, "than by him."* The propriety or impjppriety of many plu-ases, in the preceding as well as in some other forms, may be dis- covered, by suppljing the words that are not expressed; which will be evident from the following instances of erroneous construction. "He can read better than me." "He is as good as her." "W^hether I be present or no." "Who did this? Me." By supplying the words under- * S«e the Tenth, or apy suhsequent. .Edition of the Key; Kule xx. The Note. 188 ENGLISH GRAMMAR. [Rulc 21. stood in each of these phrases, their impropriety and go- verning rule will appear; as, "Better than I can read;" "As good as she is;" "Present or not present;" "I did it." 1. By not attending to this rule, many errors have been committed: a number of which is subjoined, as a further caution and direction to the learner. "Thou art a much greater loser than me by his death." "She suffers hourly more than me." "We contributed a third more than the Dutch, who were obliged to the same proportion more than us." "King Charles, and more than him, the duke and the popish faction, were at liberty to form new schemes." "The drift of all his sermons was, to prepare the Jews for the reception of a prophet mightier than him, and whose shoes he was not worthy to bear." "It was not the work of so eminent an author, as him to whom it was first imputed." "A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both." "If the king give us leave, we may perform the office as well as them that do." In these passages it ought to be, "/, we^ he, they^'^ respectively. - When the relative who immediately follows than, it seems to form an exception to the 20th rule; for in that connexion, the relative must be in the objective case; as, * 'Alfred, than whom, a greater king never reigned," &c. "Beelzebub, than whom, Satan excepted, none liigher sat," &c. It is remarkable that in such instances, if the personal pronoun were used, it would be in the nomina- tive case; as, ''A gi*eater king never reigned than Ae,*" that is, '•^than he wasP "Beelzebub, than Ae," &€.; that is, Hhan he sat.^^ The phrase than whom^ is, however, avoided by the best modern writers. ■«• ^ RULE XXI. To avoid disagreeable repetitions, and to express our ideas in few words, an ellipsis, or omission of some words, is frequently admitted. Instead of say- ing, **He was a learned man, he was a wise man, and he was a good man;'' we make use of the ellipsis, and say, <*He was a learned, wise, and good man." When the omission of words would obscure the sentence, vireaken its force, or be attended with an Rule 21.] SYNTAX. 189 impropriety, they must be expressed. In the sen- tence, <*We are apt to love who love us," the word them should be supplied. **A beautiful field and trees," is not proper language. It should be, * ^Beau- tiful fields and trees;" or, **A beautiful field and fine trees. " Almost all compounded sentences are more or less el- liptical; some examples of which maj be seen under the different parts of speech. 1. The ellipsis of the article is thus used; "A man, woman, and child;" that is, "a man, a woman, and a child." "A house and garden;" that is, "a house and a garden." '"The sun and moon;" that is, "the sun and tlie moon." "The day and hour;" that is, "the day and the hour." In all these instances, the article being once expressed, the repetition of it becomes unnecessary. — There is, however, an exception to this observation, when some peculiai* emphasis requires a repetition; as in the following sentence. "Not only the year, but the day and the hour." In this case, the ellipsis of the last, article would be improper. When a different form of the article is requisite, the article is also properly re- peated: as, *'a house and an orchard;" instead of, »*a house and orchard." 2. Tlie noun is frequently omitted in the following manner. "The laws of God and man;" that is, "the laws of God and the laws of man." In some very emphatical expressions, the ellipsis should not be used: as, "Christ the power of God, and the wisdom of God;" which is more emphatical than, "Christ the power and wisdom of God." 3. The ellipsis of the adjective is used in the following manner. "A delightful garden and orchard;" that is, "a delightful garden and a delightful orchard." "A little man and woman;" that is, "A little man and a little woman." In such elliptical expressions as these, the adjective ought to have exactly the same signification, and to be quite as proper, when joined to the latter sub- stantive as to the former; otherwise the ellipsis should not be admitted. Sometimes the ellipsis is improperly applied to nouns of different numbers: as, "A magnificent house and gar- 190 EXGLISII GRAMMAR. [Kule 21. dens." In this case it is better to use another adjective; as, "A magnificent house and fine gardens." 4. The followin;^ is the ellipsis of the pronoun, "I love and fear him;" tiiat is, "I love him, and I fear him." •*My house and lands;" that is, '*my house and my lands." In these instances the ellipsis may take plac^ with propriety; but if we would be more express and empliatical, it must not be used: as, "His friends and his foes;" "My sons and my daughters." In some of the coiiniion forms of speech, the relative pronoun is usually omitted: as, ''This is the man they love;" instead of, "This is the man whom they love." ' 'These are the goods they bought;" for, "These are the iiooils which they bought." In complex sentences,. it is much better to have the lelutive pronoun expressed: as it is more proper to say, "Tlie posture in which I lay;" than, ''In the posture' I hiy:" *'Tlie horse on which I rode, fell down;" than, •'The horse I rode, fell down." The antecedent and the relative connect the parts of a stMitence together, and, to prevent obscurity and confu- sion, should answer to each other with great exactness* "We speak that we do know, and testify that we have seen." Here the ellipsis is manifestly improper, and ought to be supplied: as, "We speak that ivhich we do know, and testify that which we have seen." 5. The ellipsis of the verb is used in the following in- stances. "The man was old and crafty;" that is, "the man was old, and the man was crafty." "She was young, and beautiful, and good;" that is, "She was young, she was beautiful, and she was good." "Thou art poor, and wretched, and miserable, and blind, ai¥l naked." If we would fiJl up the ellipsis in the last sentence, thou art ought to be repeated before each of the adjectives. If, in such enumeration, we choose to point out one property above the rest, that property must be placed last, and the ellipsis supplied: as, **She is young and beautiful, and she is good." "I went to see and hear him;" that is, "I went to see and I went to hear him." In this instance there is not only an ellipsis of the governing verb / went^ but likewise of the sign of the infinitive mood, which is governed by it. Rule 21.] SYNTAX. 191 Do, did, have, had, shall, will, may, might, and the rest t)f the auxiliaries of the compound tenses, are frequently used alone, to spare the repetition of the verb: as, *'He regards his word, but thou dost not:" i. e. "dost not re- gard it." *'We succeeded, but they did not;" "did not succeed." "I have learned my task, but thou hast notj" "hast not learned." "They must, and they shall be pu- nished;" that is, "they must be punished." See the Key. 6. The ellipsis of the adverb is used in the following manner. '*He spoke and acted wisely;" that is, "He spoke wisely, and he acted wisely." "Thrice I went and offered my service;" that is, ''Thrice I went, and thrice I offered my service." 7. The ellipsis of the preposition, as well as of the verb, is seen in the following instances: "He went into the abbeys, halls, and public buildings;" that is, ''he went into the abbeys, ne went into the halls, and he went into the public buildings." "He also went through all the streets and lanes of the city;" that is, "through all the streets, and through all the lanes," &c. "He spoke to every man and woman there;" that is, "to every man and to every woman." "This day, next month, last J' ear;" that is, '*on this day, in the next month, in the ast year." "The Lord do that which seemeth him good;" that is, "which seemeth to him. !' 8. The ellipsis of the conjunction is as follows: "They ^confess the power, wisdom, goodness, and love, of their Creator;" i. e. "the power, and wisdom, and goodness, and love of," &c. "Though I love him, I do not flatter him;" that is, "though I love him, yet I do not flatter liim." 9. The ellipsis of the interjection is not very common; it, however, is sometimes used: as, "Oh! pity and shame!" that is, "Oh pity! Oh shame!" As the ellipsis occurs in almost every sentence in the English language, numerous examples of it might be given; but only a few more can be admitted here. In the following instance there is a very considerable one: "He will often argue, that if this part of our trade were well cultivated, we should gain from one naticm; and if another, from another;" that is, "He will often largue, that if this part of our trade were well cultivated. 192 ENGLISrt GRAMMAR. [Rulc 22^ we should gain from one nation, and if another part of our trade were well cultivated, we should gain from another nation." The following instances, though short, contain much of the ellipsis. "Wo is me;" i. e. "wo is to me." "To let blood;" i. e. "to let out blood." "To let down;" i. e. "to let it fall or slide down." <*To walk a mile;" i. e. "to walk through the space of a mile." *'To sleep all night;" i. e. "to sleep through all the night." "To go a fisning;" "To go a hunting;" i. e. *'to go on a fishing voyage or business;" "to go on a hunting party." "I dine at two o'clock;" i. e. '*at two of the clock." "By sea, by land, on shore;" i. e. "by the sea, by the land, on the shore." 10. The examples that follow are produced to show the impropriety of ellipsis in some particular cases. "The land was always possessed, during pleasure, by those in- trusted with the command;" it should be, "those persons intrusted;" or, "those who ivere intrusted." '. 1 85. As the 22d Rule comprehends all the preceding rules, it may,^ at the first view, appear to be too general to be useful. But by ranging under it a number of sentences peculiarly constructed, we shall perceive, that it is cal- culated to ascertain the true grammatical construction of many modes of expression, which none of the particu- lar rules can sufficiently explain. "This dedication may serve for almost any book, that: has, is, or shall be published." It ought to be., "that has been, or shall be published." "He was guided by interests always different, sometimes contrary to, those of the com- munity;" "different from;^^ or, "always different from those of the community, and sometimes contrary to them." "Will it be urged that these books are as old, or even older than tradition?" The words, "as old," and "older," cannot have a common regimen; it should be, **as old as tradition, or even older.^' "It requires few talents to which most men are not born, or at leasv may not acquire;" "or which, at least, they may not ac quire." "The court of chancery frequently mitigates and breaks the teeth of the common law," In this con- struction, the first verb is said, "to mitigate the teeth of the common law," which is an evident solecism. "Miti- fates the common law, and breaks the teeth of it," would ave been grammatical. **They presently grew into good humour, and good Ian- ^age towards the crown;" "grow into good language,*' 18 very improper. "There is never wanting a set of evii imstruments, who either out of mad zeal, private hatred, w filthy lucre, are always ready," &c. We say properly- 194 ENGLISH GRAMMAR. [Rulc ^S. •'A man acts out of mad zeal," or, "oiit of nrivate ha- tred;" but we cannot say, if we would speak English, ^•'he acts out of filthy lucre." "To double her kindness and caresses of me;" the word "kindness" requires to be followed bj either to or for, and cannot be construed with the preposition of. "Never was man so teased, or suf- fered half the uneasiness, as I have done this evening:" the first and third clauses, viz. * 'Never was man so teas- ed, as I have done this evening," cannot be joined with-' out an impropriety; and to connect the second and third, th* word that must be substituted for as; "Or suffered half the uneasiness that I have done;" or else, ''half so much uneasiness as I have suffered." The first part of the following sentence abounds with adverbs, and those such as are hardly consistent with one another: '"How much soever the reformation of this degen- erate a^e is almost utterly to be despaired of, we may yet have a more comfortable'prospect of future times." The sentence would be more correct in the following form: ^'Though the reformation of this degenerate age is nearly to be despaired of," &c. "Oh! shut not up my soul with the sinners, nor my life with the blood ;thirsty; in whose hands is wickedness, and their right-hand is full of gifts." As the passage, intro- duced by the copulative conjunction a?i£/, was notmtended as a continuation of the principal and independent part of the sentence, but of the dependent part, the relative whose should have been used instead of the possessive their; viz. "and z^^Aose right-hand is full of gifts." "Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him." There seems to be an impropri- ety in this instance, in which the same noun serves in a djDuble capacity, performing at the same time the offices both of the nominative and objective cases. "Neither hath it entered into the heart of man, to conceive the things," &c. would have been re^lar. "We have the power of retaining, altering, and com- pounding, those images which we have once received, int» all the varieties of picture and vision." It is very propetr to say, "altering ana compounding those images which we ^ve once received, into all the varieties of picture Jiad SYNTAX. 1^5 vision;" but we can with no propriety saj, "retaining them into all the varieties;" and yet, according to the manner in which the words are ranged, this construction is un- avoidable: for "retaining, altering, and compounding," are participles, each of which equally refers to, and go- verns the subsequent noun, those images; and that noun a^ain is necessarily connected with the following prepo- sition, into. The construction might easily have been rec- tified, by disjoining the participle retaining from the other two participles, in this wav: "We have the power of re- taining those images which we have once received, and of altering and compounding them into all 'Idie varieties of picture and vision;" or, perhaps, better thus: "We have the power of retaining, altering, and compounding those images which we ha\p once received, and of forming them into all the varieties of picture and vision." INTERJECTION. For the syntax of the Interjection, see Rule v. Note 11. page 138, and Note 9, of Rule xxi. DIRECTIONS FOR PARSINQ. As we have finished the explanation of the different parts of speech, and the rules for forming them into sen- tences, it is now proper to give some examples of the manner in which the learners should be exercised, in oi'der to prove their knowledge, and to render^* f4*«»;iiaf to them. This is called parsing. The nature of the sub- jt;».t, .*c TTv.li aa uie auapration or it to learners, requires that it should be divided into two parts; viz. parsing, as it respects etymology alone; and parsing, as it respects both etymology and syntax.* Section 1. Specimens of Etymological Parsing, * 'Virtue ennobles us." Virtue is a common substantive, of the neuter gender, the third person, the singular number, and in the nomina- * See the "General Directions for tising the English Exercises," prefixed to the Eighth and every subsequent eilicion of thai book. i96 ENGLISH ORAMMAH. five case. ( Decline the noun.) Ennobles is a regular Terb active, indicative mood, present tense, and the third per- son singular. (Repeat the present tense, the imperfect tense^ and the perfect participle,*) Us is a personal pronoun, of the first person plural, and in the objective case. (Be- dine if,) "Goodness will be rewarded." Goodness is a common substantive, of the neuter gen- der, the third person, the singular number, and in the no- minative case. (Decline it.) Will be rewarded, is a regular vei'b, in the passive voice, the indicative mood, the first f u ture tense, aifd the third person singular. (Repeat the pre- sent tense, the imperfect tense, and theperfect participle.) ''Strive to improle." Strive is an irregular verb neuter, in the imperative mood, and of the second person singular. (Repeat the present tense, fyc) To improve is a regular verb neuter, and in the infinitive mood. (Repeat the present tense, <^c. J "Time flies, O! how swiftly." Tirne is a common substantive, of the neuter gender, the third person, the singular number, and in the nomina- tive case- (Decline the noun.) Flies is an irregular verb neuter, the indicative mood, present tense, and the third person singular. (Repeat the present tense, ^c.) 0! is an interjection. How and swiftly are adverbs. Gratitude is a common substantive, of the neuter gen der, the third person, the singular number, and in the nominative case. (Decline it.) Is is an irregular verb neuter, indicative mood, present tense, and the third person singular. (Repeat the present tense, ^c.) A is the indefinite article. Delightful is an adjective in the posi- tive state. ( Repeat the degrees of comparison.) Emotion is a common substantive of the neuter gender, the third person, the singular number, and in the nominative case. (Decline it.) * The learner should occasionally repeat all the moods and tenses of the vexh- SYNTAX. 19^ "They who forgive, act nobly." ^cey is a personal pronoun, of the third person, the plural number, and in the nominative case-. (Decline it,) fVho is a relative pronoun, and the nominative case. (De- eline it.) Forgive is an irregular verb active, indicative mood, present tense, and the third person plural. (Be peat the present tense, ^'C.) Act is a regular verb active, indicative mood, present tense, and the third person plu ral. (Repeat, ^c.) Nobly is an adverb of quality. (Re- peat the degrees of comparison.) **By living temperately, our health is promoted." By is a preposition. Living is the present participle ol the regular neuter verb "to live." (Repeat the partici- ples.) Temperately is an adverb of quality. Our is an adjective pronoun of tlie possessive kind. (Decline it.) Health is a common substantive, of the third person, the singular number, and in the nominative case. (Decline it.) Is promoted is a regular verb passive, indicative mood, present tense, and the third person singular. (Repeat, ^x.) "We should be kind to them, who are unkind to us." TVe is a personal pronoun, of the first person, the plural number, and in the nominative case. (Decline it.) Should be is an irregular verb neuter, in the potential mood, the imperfect tense, and the first person plural. (Repeat the present tense, Sj-c.) Kind is an adjective, in the positive state. (Repeat the degrees of comparison.) To is a prepo- sition. Them is a personal pronoun, of the third person, the plural number, and in the objective case. (Decline it.) Who is a relative pronoun, and in the nominative case. (Decline it.) Are is an irregular verb neuter, in- dicative mood, present tense, and the third person plural . (Repeat, Sfc.) Unkind is an adjective in the positive state. (Repeat the degrees of comparison.) To is a preposition. Us IS a personal pronoun, of the first person, the plural number, and in the objective case. (Decline it.) Section 2. Specimens of Syntactical Parsing, **Vice produces misery." Vice is a common substantive, of the neuter gender, fhfi third person, the singular number, and in the nojai- 1^8 ENGLISH GfilAMMAR. native case. Produces is a regular verb active, indicative mood, present tense, the third person singular, agreeing with its nominative "mce," according to rule i. which sajs; (here repeat the nde.) Misery is a common substan- tive, of the neuter gender, the third person, the singular number, and the objective case, governed by the active verb "produces," according to rule xi. which says, &c. "Peace and joy are virtue's crown." Peace is a common substantive. (Repeat the gender, person, mimber, and case.) Jind is a copulative conjunc- tion. Joy is a common substantive. (Repeat the person, nurnber, and case,) Are is an irregular verb neuter, indi- cative mood, present tense, and the third person plural, agreeing with the nominative case "peace and joy," ac- cording to RULE II. which sa}^s; (here repeat the rule.) Virtues is a common substantive^ of the third person, the singular number, and in the possessive case, governed by the substantive ''crown," agreeably to rule x. which says, &c. Crown is a common substantive, of the neuter gender, the third person, the singular number, and in the nominative case, agreeably to the fourth note of rule xr "Wisdom or folly governs us." Tf^sdoyn is a common substantive. (Repeat the gender^ person, number, and case.) Or is a disjunctive conjunction. FoUy is a common substantive. (Repeat the person, 7iiim- her, and case.) Governs is a regular verb active, indica- tive mood, present tense, and the third person singular^ agreeing with its nominative case "wisdom" or ''folly," according to rule hi. which says, &c. Us is a personal pronoun, of the first person, plural number, and in the objective case, governed by the active verb "governs," agreeably to rule xi. which says, &c. "Every heart knows its sorrows." Every is an adjective pronoun of the distributive kind, agreeing with its substantive "heart," according to Note .9 under rule viii. which says, &c. Heart is a common substantive. (Repeat the gender, person, number, and case.) Knows is an irregular verb active, indicative mood, pre- sent tense, third person singular, agreeing with its nomif SYNTAX. 1^9 ' native case '^heart,'* according to rule i. which says, &c. Its is a personal pronoun, of the third person singular, and of the neuter gender, to agree with its substantive ''heart," according to rule v. which says, &c.; it is in the possesive case, governed by the noun * 'sorrows," according to rule x, which says, &c. Sorrows is a com- mon substantive, of the third person, the plural number, and the objective case governed by the active verb '^'knows," according to rule xi. which says, &c. "The man is happy who lives wisely." Tfie is the definite article. Man is a common substan- tive. (Repeat the person^ number, and case.) Is is an ir- regular verb neuter, indicative mood, present tense, and the third person singular, agreeing with the nominative case *'man," according to rule i. which says, &c. Hap- py is an adjective in the positive state. TVho is a relative pronoun, which has for its antecedent, "man," with which it agrees in gender and number, according to rulf. v. which says, &c. Lives is a regular verb neuter, indica- tive mood, present tense, third person singular, agreeing with its nominative "who," according to rule vi. whicli says, &c. Wisely is an adverb of quality, placed after the verb, according to rule xv. "Who preserves us?" Who is a relative pronoun of the interrogative kind, and in the nominative case singular. The word to which it relates, (its subsequent,) is the noun or pronoun con- taining the answer to the question; agreeably to a note under rule vi. Preserves is a regular verb active, indi- cative mood, present tense, third person singular, agreeing with its nommative "who," according to rule vi. which says, &c. Us is a personal pronoun. (Repeat thepersony number, case, and rule.) "Wliose house is that? My brother's and mine. Who inhabit? We." Whose is a relative pronoun of the interrogative kind, and relates to the following words, "Brother's" and "mine," agreeably to a note under rule vi. It is in the possessive case, governed by "house," according to RULE X. which says, &c. House is a common substantive. 200 ENGLISH GRAMMAR. f Repeat the gender, person, number, and case.) Is is an . irregular verb neuter, indicative mood, present tense, and the third person singular, agreeing with its nominative case "house," according to rule i. which sajs, &c. That Is an adjective pronoun of the demonstrative kind. My is an adjectfve pronoun of the possessive kind. Brother'' s is a common substantive, of the third person, the singular number, and in the possessive case, governed by "bouse*" understood, according to rule x. and a note under rule VI. And is a copulative conjunction. Mine is a personal pronoun, of the first person, the singular number, and in the possessive case, according to a note under rule x. and another under rule vi. Who is a relative pronoun of the interrogative kind, of the plural number, in the nominative case, and relates to "we" following, according to a note under rule vi. Inhabit is a regular verb active. (Repeat the mood, tense, person, fyc.) It is a personal pronoun, of the third person, the singular number, and m the objective case, governed by the active verb "in- habit," according to rule xi. which says, &c. We is a personal pronoun, of the first person, the plural number, and the nominative case to the verb "^inhabit'' under- stood. The words "inhabit it" are implied after '*we," agreeably to a note under rule vi. "Remember to assist the distressed." Remeinber is a regular verb active, imperative mood, the second person singular, and agrees with its nomina- tive case <'thou" understood. To assist is a regular verb active, in the infinitive mood, governed by the preceding verb "remember," according to rule xii. which says,&c. The is the definite article. Distressed is an adjective put substantively. "We are not unemployed." We is a personal pronoun. (Repeat the person, nurrtb^-, and case.) Are is an irregular verb neuter. (Repeat the. mood, tense, person, fc.) Not is an adverb of negation. Unemployed is an adjective in the positive state. The two negatives not and un, form an affirmative, agreeably to RULE XVI. which says, &c. SYNTAX. ^Oi •*This btuntj has relieved you and us; aM has grati- fied the donor." This is an adjective pronoun of the demonstrative kind. Bounty is a common substantive. (Repeat the person, number^ and case.) Has relieved is a regular verb active, indicative mood, perfect tense, third person singular, agreein;^ with its nominative "bounty," according to rulk r. which says, &c. You is a personal pronoun, of the second person plural, and in the objective case. (Repeat the government and rule,) And is a copulative conjunc- tion. Us is a personal pronoun, in the objective case. You and us are put in the same case, according to rulk xviii. which says, &c. Jind is a copulative conjunction. Has gratified is a regular verb active, indicative mood, perfect tense, and third person singular, agreeing with its nominative "bounty," understood, "i/as relieved,''^ and ^*Has gratified^^'' are in the same mood and tense, accord- ing to RULE XVIII. which says, &c. The is the definite article. Donor is a common substantive, of the third per- son, the singular number, and the objective case governed by the active verb "has gratified," according to rule xi. which says, &c. See the Octavo Grammur, on Gender, "He will not be pardoned, unless he repent." He is a personal pronoun, of the third person, singular number, masculine gander, and in the nominative case. Will be pardoned is a regular passive verb, indicative mood, first future tense, and the third person singular, agreeing with its nominative "he," according; to rule i. and composed of the auxiliaries "will be," and the periei t participle "pardoned." Not is a negative adverb. Unles& IS a disjunctive conjunction. Z/ie is a personal pronoun (Repeat the person, number, gender, ana case.) Repent is a regular verb neuter, in the subjunctive mood, the present tense, the third person singular, and agrees with its no- minative case "he," according to rule i. which says, &c. It is in the subjunctive mood, because it implies a future sense, and denotes uncertainty signified by the conjunct- tion "unless, "agreeably to rule xix. and. th« notes. "Good works being neglected, devotion is false." Good works being neglected, being independent of the 203 ENGLISH ORAMMAR. rest of the pntence, is the case absolute, according to the fifth note ofRULE i. Devotion is a common substantive. (Repeat the member, person^ and case.) Is is an irregular verb neuter. (Repeat the mood, tense, person, Sfc) False is an adjective in the positive state, and belongs to its substantive "devotion" understood, agreeably to rule VIII. which says, &c. "The emperor, Marcus Aurelius, was a wise and vir- tuous prince." The is the definite article. Emperor is a common sub- stantive, of the masculine gender, the third person, the singular number, and in the nominative case. Marcus .iurelius is a proper name or substantive, and in the no- minative case, because it is put in apposition with the substantive "emperor," agreeably to the first note of rule X. Was is an irre^lar verb neuter, indicative mood, imperfect tense, and the third person singular, agreeing with its nominative case "emperor." A is the indefinite article. Wise is an adjective, and belongs to its substan- tive "prince." And is a copulative conjunction. Virtuous is an adjective, and belong, &c. Prince is a common substantive, and in the nominative case, agreeably to the fourth note of rule xi, "To err is human." To err, is the infinitive mood, and the nominative case to the verb "is." Is is an irregular verb neuter, indica- tive mood, present tense, and the third person singular, agreeing with its nominative case "to err," agreeably to note 1, undar itirXiE the first. Huniufb is ttu u.dj^«-tiT^, and belongs to its substantive **nature" understood, ac- cording to rule VIII. which says, &c. "To countenance pei-sons who are guilty of bad actions, is scarcely one remove from actually committing them." To countenance persons who are guilty of bad actions. is part of a sentence, which is the nominative case to the verb "is." Is is an irregular verb neuter, &c. agreeing wiih the aforementioned part of a sentence, as its nomi- native case, agreeably to note 1, under rule the first. Scarcely is an advei'b. One is a numeral adjective agree- SYNfAX. 203 ing with its substantive * 'remove." Remove is a com- mon substantive, of the neuter gender, the third person, the singular number, and in the nominative case, a^ee- ably to the fourth note of rule xi. From is a preposition. Committing is the present participle of the regular active verb "to commit." Them is a personal pronoun, of the third person, the plural number, and in the objective case, governed by the participle "committing," agreeably to RULE XIV. which says, &c. ^'Let me proceed." This sentence, according to the statement of gramma- rians in general, is in the imperative mood, of the first person, and the singular number. The sentence may, however, be analyzed in the following manner. Let is an irregular verb active, in the imperative mood, of the second person, the plural number, and agrees with its nominative case "you" understood: as, "do you let." Me is a personal pronoun, of the first person, the singu- lar number, and in the objective case, governed by the active verb "let," agreeably to rule xi. which says, &c. Proceed is a regular verb neuter, in the infinitive mood, governed by the preceding verb "let," according to rule XII. which says, &c. "Living expensively and luxuriously destroys health.^ By living frugally and temperately, health is preserved." Living expensively and luxuriously^ is the nominative case to the verb "destroys," agreeably to note 1, under RULE I. Living frugcdly and temperately, is a substan- tive phrase in the objective case, governed by the prepo- sition *'by," according to note 2, under rule xxv. The preceding specimens of parsing, if carefully stu- died by the learner, seem to be sufficiently explicit, to enable him to comprehend the nature of this employ- ment; and sufficiently diversified, to qualify him, in other exercises, to point out and apply the remaiftiug Kules, both principal and subordinate. { 204 ) PART IV. PROSODY. Prosody consists of two parts: the former teaches the true pronunciation of words, comprising ac- cent, QUANTITY, EMPHASIS, PAUSE, and TONE; and the latter, the laws af versification. CHAPTER I. OF PRONUNCIATION. Section 1. Of Accent. Accent is the laying of a peculiar stress of the voice, on a certain letter or syllable in a word, that it may be better heard than the rest, or distinguished from them: as, in the word presume, the stress of the voice must be on the letter w, and second syllable, sume, which take the accent. As words may be formed of a diiferent number of syl- lables, from one to eight or nine, it was necessary to have some peculiar mark to distinguish words, from mere sylla- bles; otherwise speech would be only a continued succes- sion of syllables, without conveying ideas; for, as words are the marks of ideas, any confusion in the marks, must cause the same in the ideas for which they stand. It was therefore necessary, that the mind should at once per- ceive what number ot syllables belongs to each word, in utterance. This might be done by a perceptible pause at the end of each word in speaking, as we form a cer- tain distance between them m writnig and printing. — But this would make discourse extremely tedious; and though it might render words distinct, would make tlie^ Aetent.3 prosody. ^5 meaning of sentences confused. Syllables ihl^ht also be sufficiently distinguished by a certain elevation or de* pression of voice upon one syllable of each word, which was the practice of some nations. But the English tonffue has, for this purpose, adopted a mark of the oetical, levitical, canonical," have tne vowel short; but '^Cubical, musical," &c. have the u long. 4th, The vowel in the antepenultimate syllable of words^ with the following terminafionsjis always pronounced short. toqny; as, obloquy. parous^ as, oviparous. strophe; as, apostroplie. eracy; as, aristocracy. meter; as, barometer. gony;. as, cosmogony. gonal; as, diagonal. phony; as, symphony.. ' vorotls; as, camrt^orous. nomy; as, astronomy^ ferous; as, somniferous. ferny; as, anatomy. Jluous; as, superfluous. pcithy; as, antipatny. fluent; as, mellifluent. As no utterance \\4iich is void of proportion, can be- a^greeable to the ear; and as quantity, or proportion of time in utterance, greatly depends on a due attention ta the accent;, it is absolutely necessarv for every person who would attain a just and pleasing delivery, to be mas- ter of that point. «Sfee this section in the Octavo Grammar^ Empha8i8.3 pnosoDr. 211 Section 3. Of Emphasis. By emphasis is meant a stronger and fuller sound of voice, by which we distinguish some word or words on which we design to lay particular stress, and to show how they affect the rest of the sentence. Somcr times the emphatic words must be distinguished by a particular tone of voice, as well as by a greater stress. On the rigiit management of the emphasis depends the life of pronunciation. If no emphasis be placed on any words, not only will discourse be rendered heavy and lifeless, but the meaning often left ambiguous. If the emphasis be placed wrong, we shall pervert and confound the meaning wholly. To give a common instance: such a simple question as this, **Do you ride to town to-day?*' is capable of no fewer than four different acceptations, according as the emphasis is differently placed on the *vroids. If it be pronounced thus: '-'Do you ride to town to-day?" the answer may naturally be, "No, we send a servant in our stead." If thus: -'Do you ride to town to-day?" answer, "No, we intend to walk." **Do you ride to town to-day?" "No, we ride into the country." '*Do you ride to town to-day?^^ '*No, but we shall to- morrow." In like manner, in solemn discourse, Ae whole force and beauty of an expression often depend on the enu^hatic word; and we may present to the hearers quite different views of the same sentiment, by placing the em- phasis diiTerently. In the following words of our Saviour, observe in what different lights liie tliought is placed, ac- cording as the words are pronounced. "Judas, betrayest 4hou tl\e son of man with a kiss?" ^'Betrayest thou,^' makes t'ae reproach turn on the infiimy of treachery. "Betrayest ihoii^^^ makes it rest upon Judas's connexion with his n\aster. "Betrayest thou the son ofman,^^ rests it upon our Saviour's personal character and eminence. '^Betrayest thou the son of man with a kiss?^'' turns it upon his prostituting the signal of peace and friendship to the purpose of destruction. The emphasis often lies on the word that asks a (jues- tion: as, ''f^/io said so?" "J^F/imwill become?" ''ffliai shall I Aq}''' ''Whither shall I go?" "^% dost thou weep?'* S12 ^ ENGLISH GRAMMAR. [Sect. 3, And when two words are set in contrast, or in opposition to one another, they are both emphatic: as, "He is the l}/rant, not theVa/Aer, of his people;" "His subjects /ea/- him, but they do not love him." Some sentences are so full and comprehensive, that al- most every word is emphatical: as, "Ye hills and dales, ye rivers, woods, and plains:" or, as that pathetic expos- tulation in the prophecy of Ezekiel, "Wh}^ will ye die!" In the latter short sentence, every word is emphatical; and on whichever word we lay the emphasis, whether on the first, second, third, or fourth, it strikes out a dif- ferent sense, and opens a new subject of moving expos- tulation. As accent dignifies the syllable on which it is laid, and makes it more distinguished by the ear than the rest; so emphasis ennobles the word to which it belongs, and pre- sents it in a stronger light to the understanding. Were there no accents, words would be resolved into their ori- ffinal syllables: were there no emphasis, sentences would be resolved into their original words; and, in this case, the hearer would be under the painful necessity, first, of making out the words, and afterwards, their meaning. Emphasis is of two kinds, simple and complex. Simple, when it serves to point out only the plain meaning of any proposition; complex, when, besides the meaning, it marks also some aftection or emotion of the mind; or gives a meaning to words, which they would not have in their usual acceptation. In the former case, emphasis is scarce- ly more than a stronger accent, with little or no change ef tone; when it is complex, besides force, there is always superadded a manifest change of tone. The following sentence contains an example 'of simple emphasis: '*And Nathan said to David, Thou art the man." The emphasis on thou, serves only to point out the meaning of the speaker. But in the sentence which follows, we perceive an emotion of the speaker super- added to the simple meaning: "Why will ye die!" As the emphasis often falls on words in dift'erent parts of the same sentence, so it is frequently required to be continued, with a little variation, on two, and sometimes three words together. Tiie following sentence exempli" fies both the parts of this position; '*lf you seek to make Emphasis^ prosody SI 5 one rich, study not to increase his stores^ but to dimmish his desiresy Emphasis may be further distinguished, into the weaker a«d the stronger emphasis. In the sentence, '^Exercise and temperance strengthen the constitution;'' we perceive more force on the word strengtheiu than on any other; though it is not equal to the stress which we apply to the word indifferent, in the following sentence. •'Exercise and temperance strengthen even an indifferent constitution." It is also proper to remark, that the words exercise, temperance, comtiliition, in the last example but one, are pronounced with greater force, than the parti- cles coid and the; and yet those words cannot properly be called emphatieal: for the stress that is laid on them, is no more than sufficient to convey distinctly the mean- ing of each word. — From these observations it appears, that the smaller parts of speech, namely, the articles, con- junctions, prepositions, &c. are, in "general, obscurely and feebly expressed; that the substantives, verbs, and more significant words, are firmly and distinctly pronoun- ced; and that the emphatieal words, those which mark the mearung of a phrase, are pronounced with peculiar stress and energy, though varied according to the degree of their importance. Emphasis, besides its other offices, is the great regu- lator of quantity. Though the quantity of our syllables is fixed, in words separately pronounced, yet it is muta- ble, when these words are ranged in sentences; the long jaeing changed into short, the short into long, according to the importance of the words with regard to meaning: and as it is by emphasis only, that the meaning can be pointed out, emphasis must be the regulator of tne quan- tity. A few examples will make this point very evident. Pleas'd thou shalt hear — and learn the secret power, &:c. Pleas'd thou shalt hear — and thou alone shalt hear — Pleas'd thou shalt hear — in spite of them shalt hear — Pleas'd thou shalt hear — though not behold the fair — In the first of these instances, the words pleased and hear, being equally emphatieal, are both long; whilst the two intermediate words, thou and shalt, being rapidly passed over, as the sense demands, are reduced to a short quantity. In the second instance, the word Mori by being the most £14 l5N(^trSH GRjmMAR. [Scct. 5, important, obtains the chief, or rather the sole emphasis; and thus, it is not only restored to its natural long quan- tity, but obtains from emphasis a still greater degree of length, than when prono^inced in its separate state. Thi>s greater degree of length, is compensated by the dimimi- Bon of quantity in tlie words pleased and hear, which are sounded shorter than in the preceding instance. The word shall still continues short. Here we may also ob- serve, that though thou is long in the first part of the verso. it becomes short when repeated in the second, on account of the more forcible emphasis belonging to the word aldne, which follows it. In the third instance, the word shalt having the em- phasis, obtains a long quantity. And though it is impos- sible to prolong the sound of this word, as it ends m a pure mute, yet in this, as in all similar instances, the additional quantity is to be mad« out by a rest of the voice, proportioned to the importance of the word. In this instance, we may also observe, that the word shalt^ repeated in the second part of the line, is reduced again to a short quantity. In the fourth instance, the word hear placed in oppo- sition to the word behold, in the latter part of the line^ obtains from the sense the chief emphasis, and a propor- tionate length. The words thou ami shall, are again re- duced to short quantities; and the word pleased lends some of the time which it possessed, to the more import- ant word hear. From these instances, it is evident, that the quantity of our vsyllables is not fixed; but governed by emphasis. To observe a due measurement of time, on all occasions, is doubtless very difficult; but by instruction, attention. and practice, the difficulty may be overcome. Emphasis changes, not only the quantity of words and syllables, but also, in particular cases, the seat of the ac- cent. This is demonstrable from the following examples. "He shall increase, but I shall c/ecrease." "There is a difference between giving and /djrgiving." "In this spe- cies of composition, jo/awsibility is mucn more essential than jorobabdity." In these examples, the emphasis re- quires the accent to be placed on syllables, to which it does not commonly belong. Pau8es.3 PROSODY. 215 In order to acquire the proper management of the em- phasis, the great rule, and indeed the only rule possible to be given, is, that the speaker or reader study to attain a just conception of the force and spirit of the sentiments which he is to pronounce. For to lay the emphasis with exact propriet_^, is a constant exercise of ^ooa sense and attention. It is far from being an inconsiderable attain- ment. It is one of the greatest trials of a true and just taste; and must arise from feeling delicately ourselves, and from juddng accurately, of what is fittest to strike the feelings oi others. There is one error, against which it is particularly pro- |)er to caution the learner; namely, that of multiplying emphatical words too much. It is only by a prudent re serve in the use of them, tliat we can give them any weight. If they recur too often; if a speaker or reader attempts to render every thing which he expresses of high importance, by a multitude of strong emphases, we soon learn to pay little regard to them. To crowd every sen- tence with emphatical words, is like crowding all tlie pagesof a book witli Italic characters, which, as to the ef- fect, is just the same as to use no such^distinctions at all. Section 4. Of Pauses, Pauses or rests, in speaking and reading, are a total cessation of the voice, during a perceptible, and, in many cases, a measurable space of time. Pauses are equally necessary to tlie speaker, and the hearer. To the speaker, that he may tate breath, with- out which he cannot proceed far in delivery; and that he may, by these temporary rests, relieve the organs of speech, which otherwise would be soon tired by continued action: to the hearer, that the ear also may be relieved from the fatigue, which it would otherwise endure from a continuity- of sound;, and that the understanding may have sufficient time to mark the distinction of sentences, and their several members. There are two kinds of pauses: first, emphatical pauses; and next, such as mark the distinctions oi the sense. An emphatical pause is made, after something has been said oj peculiar moment, and on which we desire to fix the S16 ENGLISH GRAMMAR. [Scct. 4,, hearer's attention. Sometimes, before such a thin? is said, we usher it in with a pause of this nature. Such pauses have the same effect as a stron;^ emphasis; and are subject to the same rules; especially to the caution just now given, of not repeating them too frequently. For as they excite uncommon attention, and of course raise expectation, if the importance of the matter is not fully answerable to such expectation, they occasion disappointment and disgusts But the most frequent and the principal use of pauses, is, to mark the divisions of tlie sense, and at the same time to allow the speaker to draw his breath; and the proper and -delicate adjustment of such pauses, is one of the most nice and difficult articles of delivery. In all reading, and public speaking, the management of the breath requires a good deal of care, so as not to oblige us to divide words from one another, which have so intimate a connexion, that they ought to be pronounced with the same breath, and without the least separation. Many sentences are miserably mangled, and the force of the emphasis totally lost, by the divisions being made in the wrong place. 'I'o avoid this, every one, while he is speaking or reading, "Should be very careful to provide a full supply of breath for what he is to utter. It is a great mistake to imagine, that the breath must be drawn only at the end of a period, when. the voice is allowed to fall, it may easily be ga- thered at the intervals of the period, when the voice is only suspended for a moment; and, by this management, one may always have a sufficient stock for carrying on the longest sentence, without improper interruptions. Pauses in reading, and public discourse, must be formed upon the manner in which we utter ourselves in ordinary, sensible conversation; and not upon the stifFartificial man- ner which we acquire, from reading books according to the common punctuation. It will by no means be sufficient to ■attend to the points used In printing; for these are far from raarkinga//the pauses which ought to be made in speaking. A miechanical attention to these resting-places has perhaps been one cause of monotony, by leading the reader to a sf- milar tone at every stop, and a u niform cadence at every pe- riod. The primary use of points is, to assist the reader in .<4isceming the ^ammatical construction; and it is only as a secondary object, that they regulate his pronunciamft. f*auses.5 PROSODY. 21 r To render pauses pleasing and expressive, they must •not only be made in tne right place, but also accompanied with a proper tone of voice, by which the nature of these pauses IS intimated; much more than by the length of them, which can seldom be exactly measured. Sometimes it is only a slight and simple suspension of voice that is proper; sometimes a degree of cadence in the voice is required; and sometimes that peculiar tone and cadence v/hich denote the sentence to be finished. In all these leases, we are to regulate ourselves, by attending to the manner in which nature teaches us to speak, \vhen en- gaged in real and earnest discourse with others. It is a general rule, that the suspending pause should be used when the sense is incomplete; and the closing pause-, when it is finished. But there are phrases, in which, though the sense is not completed, the voice takes the closing, rather than the suspenaing pause; and others, in which the sentence finishes by the pause of suspension. The closing pause must not be confounded with that fall of the voice, or cadence, with \vhich many readers uniformly finish a sentence. Nothing is more destructive of propriety and energy than t^is habit. The tones and inflections of the voice at the close of a sentence, ought to be diversified, according to the general nature of the discourse, and the particular construction and meaning of the sentence. In plain narrative, and especially in argumentation, a small attention to the manner in which we relate a fact, or maintain an argument, in conversa- tion, will^show, that it is fiequently more proper to raise the voice, than to let it fall, at the end of a sentence. Some sentences are so constructed, that the last words require a stronger emphasis than any of the preceding; while others admit of being closed with a soft and gentle sound. Where there is nothing in the sense which re- quires the last sound to be elevated or emphatical, an easy fall, sufficient to show that the sense is finished, will be proper. And in pathetic pieces, especially those of the plaintive, tender, or solemn kind, the tone of the pas- sion will often require a still greater cadence of the voice. The best method of correcting a uniform cadence, is fre- quently to read select sentences, in which the stj^le is pointed, and in which antitheses are frequently intro- S18 ENGLISH GRAMMAR. fScct. 5* duced: and argumentative pieces, or such as abound with interrogatives, or earnest exclamation. Section 5. Of Tones. Tones are different both from emphasis and pauses; consisting in the modulation of the voice, the notes or variations of sound which we employ in the ex- pression of our sentiments. Emphasis affects particular words and phrases with a degree of tone or inflection of the voice; but tones, peculiarly so called, affect sentences, paragraphs, and sometimes even the whole of a discourse. To show the use and necessity of tones, we need only observe, that the mind, in communicating its ideas, is in a continual state of activity, emotion, or agitation, from the different effects which those ideas produce in the speaker. Now the end of such communication being, not merely to lay open the ideas, but al^o the different feel- ings which they excite in him who utters them, there must be other signs than words, to manifest those feel- ings; as words uttered in a monotonous manner, can re- present only a similar state of mind, perfectly free from all activity or emotion. As the communication of thesf internal feelings, was of much more consequence in our social intercourse, than the mere conveyance of ideas, the Author of our being did not, as in that conveyance, leave the invention of me language of emotion, to man; but impressed it himself upon our nature in the same manner as he has done with regard to the rest of the animal world; all of which express their various feelings, by various tones. Ours indeed, from the superior rank, that we hold, are in a high degree more comprehensive; as there is not an act of the mind, an exertion of the fancy, or an emotion of the heart, which has not its pe- culiar tone, or note of the voice, by which it is to be expressed; and which is suited exactly to the degree of internal feeling. It is chiefly in the proper use of these tones, that the life, spirit, beauty, and harmony of de- livery consist. An extract from the beautiful lamentation of David over Saul and Jonathan, may serve as an example of what h?is Tones.] prosody. 219 been said on this subject. "The beauty of Israel is slain upon thy high places. How are the mighty fallen! Tell 'it not in Gath; publish it not in the streets of Askalon: lest the daughters of the Philistines rejoice; lest the daughters of the uncircumcised triumph. Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, nor rain upon you, nor fields of offerings; for there the shield of the mighty was vilely cast away; the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil!" The first of these divisions expresses sorrow and lamentation; therefore the note is low. The next contains a spirited command, and should be pronounced much higher. The other sentence, in which he makes a pathetic address to the mountains where his friends were slain, must be expressed in a note quite different from the two former; not so low as the first, nor so high as the second, in a manly, firm, and yet plaintive tone.* This correct and natural language of the emotions, is not so difficult to be attained, as most readers seem to imagine. If we enter into the spirit of the author's sen- timents, as well as into the meaning of his words, we shall not fail to deliver the words in properly varied tones. For there are few people, who speak English without a pro- vincial tone, that have not an accurate use of emphasis, pauses, and tones, when they utter their sentiments in earnest discourse: and the reason that they have not the same use of them, in reading aloud the sentiments of others, may be traced to the very defective and errone- ous method, in which the art of reading is taught; where- by all the various, natural, expressive tones of speech, are suppressed, and a few artificial, unmeaning, reading notes, are substituted for them. But when we recommend to readers an attention to the tone and language of emotions, we must be understood to do it with proper limitation. Moderation is necessary in this point, as it is in other things. For when reading becomes strictly imitative, it assumes a theatrical manner, and must be highly improper, as well as give offence to the hearers; because it is inconsistent with that delicacy and modesty, which, on all occasions, are indispensable. * Hemes. ^20 ENGLISH GRAMMAR. [Versification* CHAPTER IL Of Versification. As there ai-e few persons who do not sometimes read poetical composition, it seems necessary to give the stu- dent some idea of that part of gramra^f. which explains fhe principles of versification; that, in reading poetry, he may be the better able to judge of its correctness, and j'^^lish its beauties. When this lively mode of exhibiting nature and sentiment, is perfectly chaste, it is often found to be highly interesting and instructive. Versification is the arrangement of a certain num- ber and variety of syllables, according to certain laws. Rhyme is the correspondence of the last sound of one verse, to the last sound or sellable of another. Feet and pauses are the constituent parts of verse. We shall consider these separately. OF POETICAL FEET. A certain number of syllables connected, form a foot. They are called /ec/, because it is by their aid that the voice, as it were, steps along through the verse, in a measured mce; and it is necessary that the syllable* which mark this regular movement of the voice, should, in some manner, be distinguished from the others. Thi&^ distinction was made among the ancient Romans, by di- viding their syllables into long and short, and ascertaining their quantity by an exact proportion of time in soundins them; the long bein^ to tne short, as two to one; and the long syllables, bemg thus the more important, mark- ed the movement. In English, syllables are divided into^ accented and unaccented; and the accented syllables being as strongly distinguished from the unaccented, by the peculiar stress of the voice upon them, are equally capable of marking the movement, and pointing out the regular paces of the voice, as the long syllables were by their quantity, among the Romans. When the feet are formed by an accent en vowels^ they are exactly of the same nature as the ancient feet, Versification.] prosody. 221 and have the same just quantity in their syllables. St^ that, in this respect, we have afl that the ancients had, and something which they had not. We have in fact du- plicates of each foot, yet with such a difference, as to nt them for different purposes, to be applied at our pleg^re. E^ry foot has, from nature, powers peculiar to itself; and it is upon the knowledge and right application xrt' these powers, that the pleasure and eftect of numbers chiefly depend. All feet used in poetry consist either of two, or of three syllables; and are reducible to eight kinds; four of two syllables, and four of three, as follows: DISSYLLi^LE. TRISYLLABLE. A Trochee - o A Dactyl - 8 8 An Iambus 8 - An Amphibrach 8-8 A Spondee - - An Anapaest 8 8- A Pyrrliic 8 8 A Tribrach 8 8 8 A Trochee has the first syllable accented, and the last unaccented: as, "Hateful, pettish." An Iambus has the first syllable unaccented, and the last accented: as, "Betray, consist." A Spondee has both the words or syllables accented: as, "The pale moon." A Pyrrhic has both the words or syllables unaccented: as, "on the tall tree." A Dactyl has the first syllable accented, and the two latter unaccented: as, < 'Labourer, possible." An Amphibrach has the first and last syllables unac- cented; and the middle one accented: as, * 'Delightful, domestic." An Anapaest has the two first syllables unaccented, and the last accented: as, "Contravene, acquiesce." A Tribrach has all its syllables unaccented: as, *'Nti- merable, conquerable." Some of these feet may be denominated principal iitti; as pieces of poetry may be wholly, or chiefly formed of any of them. Such are the Iambus, Trochee,'Dactyl, and Anapaest. The others may be termed secondary feet; because their chief use is to diversify the numbers, and to improve the verse. We shall first explain the nature of the principal feet T 2 SSa ENGLrsH GRAMMAR. fVersificationr IAMBIC verses may be divided into several species, according to the number of feet or syllables of which they are composed. 1. The shortest form of the English Iambic consists of an Iambus, with an additional short syllable: as. Disdaining, Complaining, Consenting,. Repenting. We have no poem of this measure, but it may be met with in stanzas. The Iambus, with this addition^ coin- cides with the Amphibrach. 2. The second form of our Limbic is also too short to be continued through any great number of lines. It con- -sists of ^z^jo Iambuses. What place is here! What scenes appearl To me the rose; No longer glows. It sometimes takes, or may take, an additional short syl- feble: as. Upon a mountain Beside a fountain. 3. The third form consists of three Iambuses. In places far or near, Or famous or obscure, o^ Where wholesome is the air, Or where the most impure. It sometimes admits of an additional short syllable: as, Our hearts no longer languish. 4. The fourth form is made up of /ojwr Iambuses. And may afcJast my weary age, Find out the peaceful hermitage. 5. The fifth species of English Iambic, consists otfive Iambuses. How lov'd, h6w valu'd once, avails- thee not, To whom related, or by whom begot: Ver«ificationrj wlosoi>t. 225 A heap of dust alone remains of thee; 'Tis all thou art, and all the proud shall be. Be wise to-daj, 'tis madness to defer: Next day the fatal precedent will plead; Thus on, till wisdom is pushed out of life. This is called the Heroic measure. In its simpkst form it consists of five Iambuses; but by the admission of other feet, as Trochees, Dactyls, Anapaests, &c. it is capable of many varieties. Indeed, most of the English common measures may be varied in the same way, as well as by the different position of their pauses. 6. The sixth form of our Iambic is commonly called i\it Jlhxandrine measure. It consists of sia? Iambuses. For thou art but of dust; be humble and be wise. The Alexandrine is sometimes introduced into heroic rhyme; and when used sparingly, and with judgment, occasions an agreeable variety. The seas shall waste, the skies in smoke decay. Rocks fall to dust, and mountains melt away; But fixM his word, his saving pow'r remains: Thy realm for ever lasts, thy own Messiah reigvs. 7. The seventh and last form of our Iambic measure> i$ made up of seven Iambuses^ The Lord descended from above,. And bow'd the heavens high. This was anciently written in one line; but it is now broken into two; the first containing four feet, and the second three. When all thy mercies, my God. My rising soul surveys, Transported with the view, I'm lost In wonder, love, and praise. In all these measures, the accents are to be placed on eveN syllables; and every line considered by itself, is, in gene- ral, more melodious, as this rule is more strictly observed.. TROCHAIC verse is of several kinds. 1 . The shortest Trochaic verse in our language, coa^ eists of one Trochee and a long syllable. 224 ENGLISH GRAMMAR. [Vers'ificatioii.' Tumfilt cease, Sink to peace. This measure is defective in dignity, and can seldom be used on serious occasions. 2. The second English form of the Trochaic consists c^ two feet; and is likewise so brief, that it is rarely Hsed for any very serious purpose. On the m5untain By a fountain. It sometimes contains two feet or trochees, with an ad- ditional long syllable: as, In the days of old Fables plainly told. 3. The third species consists of three trochees: as, When our hearts are mourning: or of three trochees, with an additional long syllable: as. Restless mortals toil for nought; Bliss in vain from earth is sought; Bliss, a native of the sky, Never wanders. Mortals, try; There you cannot seek in vani; For to seek her is to gain. 4. The fourth Trochaic species consists of four tro- chees: as. Round us roars the tempest louder. This form may take an additional long syllable? as follows: Idle after dinner In his chair. Sat a farmer, ruddy, fat, and fair. But this measure is very uncommon. 5. The fifth Trochaic species is likewise uncominon. It is composed of Jive trochees. All that walk on fdot or ride in chariots, All that dwell in palaces or garrets. 6. The sixth form of the English Trochaic consists of six trochees: as. On a mduntain, stretch 'd beneath a hoary willow, Lay a shepherd swain, and view'd the rolling billow. Versificition.] prosody* 5S5 Tliis seems to be the longest Trochaic line that our langua^ijfe admits. In all these Trochaic measures, the accent is to be placed on the odd ayllables. The DACTYLIC measure being very uncommon, we shall give only one example of one species of it: From the low pleasures of this fallen nature, Rise we to hrgher, &.c. * ANAP^STIC verses are divided into several species. 1 . The shortest anapaestic verse must be a single ana- paest: as, Biit in vain, They complain. This measure is, however, ambiguous; for, by laying the stress of the voice on the first and third syllables, we might make a Trochaic. And therefore the first and sim- plest form of our genuine Anapaestic verse, is made up of tufo Anapaests: as, Biit his courage 'gan fail. For no arts could avail. This form admits of an additional short syllable. Then his courage 'gan fail him, Far no arts could avail him. 2. The second species consists of three Anapaests. ye woods, spread your branches apace; To your deepest recesses I fly; 1 would hide with the beasts of the chase; I would vanish from every eye. Tliis is a very pleasing measure, and much used, botli in solemn and cheerful subjects. 3. The third kind of the English Anepaestic, consists of four Anapaests. May I govern my passions widi absolute sway; And grow wiser and better as life wears away. This measure will admit of a short syllable at the end: a9,_ On the warm cheek of youth, smiles and roses are blending. S26 ENGLISH GRATaiwAR. [Versification. The preceding are the difFerent kinds of the principal feet, in their more simple forms. Thej are capable of numerous variations, by the intermixture of those feet with each other; and by the admission of the secondary feet. We have observed, that English verse is composed of feet formed by accent; and that when the accent falls on vowels, the feet are equivalent to those formed by quan- tity. That the student may clearly perceive this difler- ence, we shall produce a specimen of each kind. O'er heaps of ruins stalk'd the stately hind. Here we see the accent is upon the vowel in each se- cond syllable. In the following line, we shall find the same Iambic movement, but formed by accent on conso- nants, except the last syllable. Then rustling crackling, crashing th tinder down. Here the time of the short accented syllables, is com- pensated by a short pause, at the end of each word to- which they belong. We now proceed to show the manner in which poetry is varied and improved, by the admission of secondary feet into its composition. Murmuring, and with him fled the shades of night. The first foot here is a Dactyl; the rest are Iambics. O'er mlny a frozen, many a fiery Alp. This line contains three Amphibrachs mixed with Iambics. Innumerable before th' Almighty's throne. Here, in the second foot, we find a Tribrach. See the bold youth strain up the threat'ning steep. In this line, the first foot is a Trochee; the second a genuine Spondee by quantity; the third a Spondee by accent. In the following line, the first foot is a Pyrrhic, the 3econd a Spondee. That on weak wings from far pursues your flight. From the preceding view of English versification, we may see what a copious stock of materials it possesses. For we are not only allowed the use of all the ancient Versification.3 prosody. 9^7 poetic feet, in our heroic measure, but vre have, as be - tore observed, duplicates of each, agreeing in movement, though differing in measure,* and which make different impressions on the ear; an opulence peculiar to our lan^age, and which may be the source of a boundless variety. OF POETICAL PAUSES. There are two sorts of pauses, one for sense, and one for melody, perfectly distinct from each other. The for- mer may be called sentential, the latter harmonic pauses. The sentential pauses are those which are known to us by the name of stops, and which have names given them; as the comma, semicolon, colon, and period.; The harmonic pauses may be subdivided into iih^ final pause, and the caesural pause. These sometimes coincide with the sentential pause, sometimes have an indepen- dent state, that is, exist where there is no stop in the sense. The final pause takes place at the end of the line, closes the verse, and marks the measure: the caesural divides it into equal or unequal parts. The final pause preserves the melody, without inter- fering with the sense. For the pause itself perfectly marks the bound of the metre; and being made only by a suspension of the voice, not by any change of note, it, can never aftect the sense. This is not the only advan- tage gained to numbers, by this final pause or stop of suspension. It also prevents that monotony, that same- ness of note at the end of lines,^ which, however pleas- ing to a rude, is disgusting to a delicate ear. For as this final pause has no peculiar note of its own, but always takes that which belongs to the preceding word, it changes continually with the matter, and is as various as the sense. * It is the final pause which alone, on many occasions, marks the difference between prose and verse; whicb will be evident from the following arrangement of a few poetical lines. * Movement and measure are Uius distinguished. 3Jidden tree, whose mortal taste broueht death into the world, and all our wo, with loss of Eden, till one greater man restore us, and regain the blissful seat, sing heavenly muse!" A stranger to the poem would not easily discover that this was verse; but would take it for poetical prose. By properly adjusting the final pause, we shall restore the passage to its true state of verse. Of man's first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world, and all our wo^ With loss of Eden, till one greater man Restore us, and regain the blissful seat. Sing, heavenly muse! These examples show the necessity of reading blank verse, in such a manner, as to make every line sensible to the ear; for, what is the use of melody, or for what end has the poet composed in verse, if, in reading his lines, we suppress his numbers, by omitting the final < pause; and degrade them, by our pronunciation, into mere prose? The Caesura is commonly on the fourth, fifth, or sixth syllable of heroic verse. On the fourth syllable, or at the end of the second foot: *S' . ... The silver eel" m shining volumes roll'd, The yellow carp" in scales bedropp'd with gold. On the fifth syllable, or in the middle of the third foot: as, Round broken columns" dlasping ivy twin'd, O'er heaps of ruin" stalk'd the stately hind. On the sixth syllable, or at the end of the third foot: as, Oh say what stranger cause" yet unexplor'd, Could make a gentle belle" reject a lord. A line may be divided into three portions, by two caesuras: as, Outstretch'd he lay" on the cold ground" and off Look'd up to heav'n. There is another mode of dividing lines, well suited tu the nature of the couplet, by introducing semi-pauses, versification.] prosody. 239 Tvliich divide the line into four pauses/ The semi-pau86 way be called a demi-cassurcL - =- -. The follomng lines admit of, and exemplify it. Glows' while he reads" but trembles' as he WTites. Reason' the card" but passion' is the gale. Rides' in the whirlwina" and directs' the storm. OF MELODY, HARMONY, AND EXPRESSION. Having shown the general nature of feet and pauses, the constituent parts of verse; we shall now point out, more particularly, their use and importance. Melody, harmony, and expression, are tlie three great objects of poetic numbers. By melody, is meant, a pleas- ing effect produced on the ear, from an apt arrangement of the constituent parts of verse, according to the law.s of measure and movement. Bv harmony, an effect pro- duced by an action of the mincf, in comparing the ditfer- eirt members of a verse with each other, and perceiving; a due and beautiful proportion between tliem. By ex- pression, such a choice and arrangement of the constitu- ent parts of verse, as serve to enforce and illustrate the thought or the sentiment. We shall consider each of these three objects in versi- fication, both with respect to the feet and the pauses. 1st. With regard to melody. From the examples which we have given of verses composed in all the principal feet, it is evident that a considerable portion of melody is found in each of them, though in different degrees. Verses made up of pure Iambics have an excellent melody. That the final and caesural pauses contribute to melo- dy, cannot be doubted by any person who reviews the instances which we have already given of those pauses- To form lines of the first melodv, the caesura must be at the end of the second, or of the third foot, or in fljje middle of the third. 2d. With respect to hannony. Verses composed of Iambics have indeed a fine har- mony; but as the stress of the voice, in repeating sucfa verses, is always in the same places, tliat is, on every 8eco;id syllable, such a uniformity would disgust the#«f^ 9.ii0 EKGi.isH ghammar. f Versification^ In a loiiff succession; and therefore such changes were soudit fir, as might introduce the pleasure of variety, •' without prejudice to melody; or which might even con-' tribute to its improvement. Of this nature was the in- froduction of the Trochee, to form the first foot of an lieroic verse: as. Favours to none, to all she smiles extends, O'ft slie rejects, but never once offends. Each of these lines begins with a Trochee; the remain- ing feet are in the Iambic movement. In the following line of the same movement, the fourth foot is a Trochee. All these our notions vain, sees and derides. The next change admitted for the sake of variety, with- out prejudice to melody, is the intermixture of Pyrrhics and Spondees; in which, two impressions in the one foot make up for the want of one in the other; and two long syllables compensate two short ones, so as to make the ' *um of the quantity of the two feet, equal to two Iambics. On the green bank to look into the clear Smooth lake that to me seem'd another sky. Stood rid'd stood vast infinitude confin'd. The next variety admitted is that of the Amphibrach. Which many a bard had chaunted mkny a day. In this line, we find that two of the feet are Amphir biwchs; and three, Iambics. We have before shown that the caesura improves tlie melody of verse; and we shall now speak of its other more important office, that of being the chief source of harmony in numbers. The first and lowest perception of harmony, by mean* of the caesura, arises from comparing two members of the same line with each other, divided in the manner to be seen in the instances before mentioned; because the beauty of proportion in the members, according to each of tliese divisions, is founded in nature; being as one t» two — two to three— or three to two. The next degree arises from comparing the members of a couplet, or two contiguous lines: as, See the bold youth" strain up the threatening steep, Bush thro' the thickets" down the valleys sweep> Versification.^ prosody. S3t Here we find the caesura of tlie first line, at tlie eml €f the second lootj and in the middle of the third foot, ill the last line. Hang o'er their coursers' heads" with eager speed, And earth rolls back" beneath the flying steed. In this couplet, the caesura is at tJie end of the third foot, in the first line; and of the second, m me latter line. The next perception of harmony arises from comparing a greater number of lines, and observing the relative pro- portion of the couplets to each other, in point of similarity and diversity, as: Thy forests Windsor" and thy green retreats, At once the monarch's" and the muse's seats, Invite my lays." Be present Sylvan maids, Unlock your springs" and open all your shades. Not half so swift" the trembling doves can fly, AVhen the fierce eagle" cleaves the liquid sky; Not half so swiftly" the fierce eagle moves. When thro' the clouds" he drives the trembling doves. In this way, the comparison of lines variously appor- tioned by the ditt'erent seats of the three esesuras, may be the source of a great variety of harmony, cdnsistent with the finest melody. This is still increased by the in- troduction of two caesuras, and much more by that ol" semi-pauses. The semi-pauses double every where the terms of comparison; give a more distinct vievv of the V hole and the parts; attbrd new proportions of ineasure- tnent, and an ampler scope for diversity and equality, those sources of beauty in harmony. VYarms' In the sun" refreshes' in the breeze, (tIows' in the stars" and blossoms' in tlie trees, lives' through all life" extends' through all extent, lr>preads' unaivided" operates' unspent. Sd. The last ob^ct in versification regards expressioii. When men express their sentiments by words, thev naturally fall into that sort of movement of the voice, which is consonant to that produced by tlie emotion in. the mind; and the Dactylic or Anapaestic, the Trochaic. Iambic, or Spondaic, prevails even in common discourse, according to the difterent nature of the sentiments ex 232 ENGLISH GRAMMAR. [VcrsificationC pressed. To imitate nature, therefore, the poet, in ar- ranging his words in the artificial composition of verse, must take care to make the movement correspond to tlie sentiment, bj the proper use of the several kinds of feet: and this is the first and most general source of expres- sion in numbers. That a judicious management of the feet and pauses, may be peculiarly expressive of particular operations and sentiments, will sufficiently appear to the learner, by a few select examples under eacli of those heads. In the following instance, the vast dimensions of Satan are shown by an uncommon succession of long syllables, which detain us to survey the huge arch fiend, in hij* fixed posture. So stretch'd out huge rn length the arch fiend lay. The next example affords instances of the power of a Trochee beginning a line, when succeeded by an Iambus. and sheer within Lights on his feet: as when a prowling wolf Leaps o'er the fence with ease into the fold. The Trochee which begins the line shows Satan in the act of lighting: the Iambus that follows, fixes him — *'Lights on his feet." The same artifice, in the beginning of the next line, makes us see the wolf — "leap o'er the fence." But a? the mere act of leaping over the fence, is not the onl ^ circumstance to be attended to, but also the facility witk wliich it is done, this is strongly marked, not only by the smooth foot which follows — "with ease" — itself very ex- plessive, but likewise by a Pjrrliic prccediua, the last loot — "into the fold" — wliich indeed carries the wolf — "with case into the fold." The following instances show the effects produced by c:csuras, so placed as to divide the line into very un- equal portions: such as that after the 'first, and befoie the last semipede. -— — thus with the year Seasons return, but not to me returns Bay" or the sweet approach of even or morn. Here the csesura after the first semipede Day, stops us PiaNCTUATION. 23S unexpectedly, and forcibly impresses the imagination with the greatness of the author's loss, the loss of sight. No sooner had th' Almighty ceas'd, but all The multitude of angels, with a shout Loud" as from numbers without number" sweet As from blest yoices uttering joy. '■ There is something verj striking in this uncommon caesura, which suddenly stops the reader, to reflect on the importance of a particular word. We shall close the subject, with an example containin^j^ the united powers of many of the principles which ha^e been explained. Dire was the tossing" deep the groans" Despair" Tended the sick" biusiest from couch to couch" And over them triumphant death" his d^rt" Shook" but delay'd to strike. Many of the rules and observations respecting Prosod v, are taken from "Sheridan's x\rt of Reading;" to which' book the Compiler refers the ingenious student, for more extensive information on the subject. PUNCTUATION.* Punctuation is the art of xlividing a written composition into sentences, or parts of sentences, by points or stops, for the purpose of marking the dif- ferent pauses which the sense, and an accurate pro- nunciation require. The Comma represents the. shortest pause; the SemicQlon, a pause double that of the comma; the Colon, double that of the semicolon; and the Period, double that of the colon. The precise quantity or duration of each pause, cannot be defined; for it varies with the time of the whole. The same composition may be rehearsed in a quicker or sl6wer' * As punctuation is intended to aid bf>T)i the sense, and the pronuncTation nf u sentence.it could not have been exclusively discui^sed under the part of tfvntav. or of Prosody. The nature of tlie subject, "its extent and imiwrtance, niVd tlx*. grammatical knowledge which it pieoupposes, liavc itiduced us to luaie i^i» d[»- tinct and subsequent article. V a, S34 EifGLisH GRAMMAR. fCommat*" time; but the proportion between tlie pauses should be ever invariable. in order more clearly to determine the proper applica- tion of the points, we must distinguish between an imper- fect phrase^ a simple se/itence, and a compound sentence. An imperfect phrase contains no^assertion, or does not amount to a proposition or sentence: as, "Therefore; in haste; studious of praise.^' A simple sentence has but one subject, and one finite verb, expressed or implied: as, "Temperance preserves health.^' t- ^ i- r A compound sentence has more than one subject, or one finite verb, either expressed or understood; or it consists of two or more simple sentences connected together: as^ "Good nature mends^and beautifies all objects;*' ^Virtue refines the affeetions, but vice debases them." In ft sentence, the subject and the verh, or either of ^em, may be accompanied with several adjuncts: as, tho. iipject, the en4, the circumstance of time, place, manner, and the like: aiid the subject or verb may be either im- mediately connected with them, or mediately; that is, hr be^ng connected v/ith something which i* connected with some other, and so on: as, ''The mind, unoccupied with useful knowledge, becomes a magazine of trifles and fbf- lies." Meraber»-of sentences may be divided into simple and compound members. See page 125 CHAPTER L * Of the Comma. The Commu usually separates those parts of a Sen* tcnce, which, though very closely connected in sense and construction, requirie a pause between them: Rule i. With respect to a simple sentence, the several word^ of which it consists have so near a relation to each other, that, in general, no points are requisite, except a full stop at the end of it: as, * *The fear of the Lord ik ^e be^mning of wisdom;" "Every part of matter swarma \\iith living creatures." » A simple sentence, however, when it is a long one, and the i)oimnative case is accompanied with inseperable ad- Comma.] punctuation. 23^5 juncts, may admit of a -pause immediately before the verb: as, ''The good taste of the present age, has not al- lowed us to neglect the cultivation of the English lan- guage:" *'To be totally indifferent to praise or censure^ IS a real defect in character." Rule ii. AVhen the connexion of the different parts of a simple sentence is interrupted by an imperfect phrase, a comma is usually introduced before the beginning, and at the end of this phrase: as, "I remember, ivith gratitude, his goodness to me:" ''His work is, in many respects, \ery imperfect. It is, therefore, not much approved." But when these interruptions are slight and unimportant, the comma is better omitted: as, "Flattery is certainly per- nicious;" "There is surely a pleasure in beneficence." In the generality of compound sentences, there is fre- quent occasion for commas. This will appear from the ftllowing rules; some of which apply to simple, as well as to compound sentences. Rule hi. When two or more nouns occur in the sam^- construction, they are parted by a comma: as, "Reason^ virtue, answer one ^reat aim:" "The husband, wife, and children, suffered extremely:"* "They took awaj tbeir furniture, clothes, and stock in trade;" "He is^ alternately supported by his fatlier, his uncle, and his^^ elder brother." From this rule there is mostly an exception, with re- gard to two nouns closely connected by a conjunction: as^^ '^Virtue am/ vice form a strong contrast to each other;" *^*^Libertines call religion bigotry or superstition;" "There is a natural difference between merit and demerit, virtue and vice, wisdom and folly." But if the parts connected are not short, a comma may be inserted, though the conjunction is expressed: as, "Romances may be said to be miserable rhapsodies, or dangerous incentives to evil;" "Intemperance destroys the strength of our bodies, aivJt the vigour of our minds." Rule iv. Two or more adjectives belonging to the same substantive are likewise separated by commas: as, "Plain^ honest truth, wants no artificial covering;" "David was * Aa a conaiderable pause in pronunciation, is neceomry between the last^ nj>un and tlie verb, a comma should be iiuierted to denote it. But as no panse is aJifrw able between the last adjeciive and tlie noun, under Rule IV. tbe coutl9% u tliere properly o»iUed. £«« W^ALKER's EUwcnts of El$<:uliwi^ 5^6 ENGLISH GRAMMAR. [ComiTla. fi brave, Tvise, and pious man;" "A woman, gentle, sen- sible, well-educated, and religious,*" ''The most innocent pleasures are the sweetest, the most rational, the most aftecting, and the*most lasting." But two adjectives, immediatelj connected bj a con- junction^ are not separated by a comma: as, **True wrorth is modest and retired;" "Truth is fair and artless, simple «72c? sincere, uniform and consistent." "We must be wise or foolish; there is no m.edium." Rule v. Two or more verbs, having the same nomina- tive case, and. immediatelj following one another, are also separated bj commas: as, "Virtue supports in ad- versity, moderates in prosperity:" "In a letter, we may advise, exhort, comfort, request, and discuss." Two verbs immediately connected by a conjunction, are an exception to the above rule: as, "The study of natural history expands and elevates the mind;" "Whe- ther we eat or drink, labour or sleep, we should be mo- derate." Two or more participles are subject to a similar rule, and exception: as, "A man, fearing, serving, and loving his Creator;" "He was happy in being loved, esteemed, and respected;" "By being admired and flattered, we are often corrupted." Rule vi. Two or more adverbs immediately succeed- ing one another, must be separated by commas: as^ "We are fearfully, wonderfully framed;" "Success generally depends on acting prudently, steadily, and vigorously, iii what we undertake." But when two adverbs are joined by a conjunction, they are not pai'ted by the comma: as, "Some men sin deliberately and presumptuously;" "There is no middle state; we must live virtuously or viciously." Rule vii. WHien participles are followed by something that depends on tliem, they are generally separated from the rest of the sentence by a comma: as, **The king, approving the plan, put it in execution;" ''His talents, formed for great enterprises, could not fail of rendering liim conspicuous;" "All mankind compose one family, dissembled under the eye of one common Father." Rule viii. When aconjunction is divided by^ phrase fr sentence from the verb to which it belongs, such in- Comma.] puxcTUATiay. S3f tervening phrase has usually a comma at each extremity: as, **They set out eai'ly, and, before the close of the day, arHved at the destined place." Rule ix. Expressions in a direct address, are sepa- rated from the rest of the sentence by commas: as, "Aii/ son, give me thy heart;" '*I am obliged to you, my friends^ for your many favours." , Rule x. The case absolute, and the infinitive mood absolute, are separated by commas from the body of the sentence: as, "His father dying, he succeeded to the estate;" ''At length, their ministry performed, and race well run, they left the world in peace;" "To confess the truth, I was much in fault." Rule xi. Nouns in apposition, that is, nouns added to- other nouns in the same case, by way of explication or illustration, when accompanied with adjuncts, are set oft' by commas: as, "Paul, the apostle of the Gentiles, was eminent for his zeal and knowledge;" "The butterfly, ^child of the summer, flutters in the sun." But if such noun« are single, or only form a proper name, they are not divided: as, "Paul the apostle;" "The emperor Antoninus wrote an excellent booki" Rule xii. Simple members of sentences connected by comparatives, are for the most part distinguished by a comma: as, "^s the hart panteth after the water brooks^ io doth my soul pant after thee;" ''Better is a dinner of herbs with love, than a stalled ox and hatred with it." If the members in comparative sentences are short, the comma is, in general, better omitted: as, "How much better is it to ^et wisdom than gold!" "Mankind, act ofiener from caprice than reason." Rule xiii. When words are placed in opposition to each other, or with soum marked variety, they require to be distinguished by a comma: as, "Tho' deep, yet clear; tho' gentle, yet not dull; i^ Strong, without rage; without o'ernowing, full." ' "Good men, in this frail, imperfect stato, are often found, not only in union with, but in opposition to, the views and conduct of one another." Sometimes when the word with which the last prepo- sition agrees, is single, it is better to omit the comim* S38 ENGLISH GRAMMAR. [Comma. before it: as, '^Matiy states were in alliance with^ and under the j)rotection of Rome." The same rule and restrictions must be applied when two or more nouns refer to the same preposition: as. ^'He was composed both under the threatening, and a» tlie approach, q/'a cruel and lingering deatli;" "He wa- not only the king, but the father of his people." Rule xiv. A remarkable expression, or a short obser- vation, somewhat in the manner of a quotation, may he properly marked with a comma: as, *'It hurts a man' I>riae to say, I do not know;" "Plutarch calls lying, the vice of slaves." Rule xv. Relative pronouns are connective words, and eenerallj^ admit a comma before them: as, ' independent only in their grammatical construction: as,- - **The Supreme Being changes not, either in his desire ' to promote our happiness, or in the plan of his adminis- tration. One li^ht always shines upon us from above. One clear and direct path is always pointed out to man.'' A period may sometimes be admitted between two sentences, though they are joined by a disjunctive or co- pulative conjunction. For the quality of the point does not always depend on the connective particle, but on the sense and structure of sentences: as, "Recreation^ though they may be of an innocent kind, require steady government, to keep them within a due and limited pro- vince. But such as are of an irregular and vicious natur(i, are not to be eoverned, but to be banished from every tvell-regnlated mind. "He who lifts himself up to the observation and notic0i of the world, is, of all men, the least likely to avoitil censure. For he draws upon himself a thousand eye? \hat will narrowly inspect him in every part." The period should be used after evei^^-abbreviate^d word: as, "M.S. P.S. N. B. A.D. O.S. N.S."&c. CHAPTER V. ()fthe Dash, Notes of Interrogation and Exclamation, ^c. THE DASH. The Dash, though often used improperlj^ by hast}^ and -^♦incoherent writers, may be introduced with proprio^}^, •where the sentence breaks off abruptly; where a signiji- cant pause is required; or where there is an unexpetSted twrn m the sentiment: as, "If thou art he, so much, re- spected once — ^but, oh! how fallen! how degraded!" "If ExclaiuationJ punctuatiojt. 243 acting conformably to the will of our Creator; — if pro- moting the welfare of mankind around us; — if securing our own happiness; — are objects of the highest moment: — then we are loudly called upon, to cultivate and extend the great interests of religion and virtue." "Here lies the great False marble, where? Nothing but sordid dust lies iiere." Besides the points which mark the pauses in discours^ there are others, which denote a different modulation oi voice, in correspondence to the sense. These are, The Interrogation point, ? The Exclamation point, ! The Parenthesis, ( ) INTERROGATION. A note of Interrogation is used at the end of an inter- rogative sentence; that is, when a question is asked: as, •* Who will accompany me?" "Shall we always be friends?"^^ Questions which a person asks himself in contempla- tion, ought to be terminated by points of interrogation: as, "Who adorned the heavens with such exquisite beauty?" "At whose command do the planets perform their constant revolutions?" A point of interrogation is improper after sentences iiHbich are not questions, but only expressions of admi- ration, or of some other emotion. ''How many instances have we of chastity and excel- Jence in the fair sex!" **\Vith wlmt prudence does the son of Siracii advise 'IS in the choice of our companions!" A note of interrogation should not be employed, ih cases where it is only said a question has been asked, and where the words are not used as a question. *'The Cyprians asked me, why I wept." To give this sentence' the interrogative form, it should be expressed thus: "The Cyprians said to me, *Why dost thou weep?' " EXCLAMATION. The note of Exclamation is applied to (expressions of sudden emotion, surprise, joy, j^rief, &c. and also to invo- cations or addresses: as, "My friend! this conduct amazes me!" "Bless the Lord, my soul! and forget not all hia benefitsi" 244 ENGLISH GRAMMAR. [Parenthesigi. "Oh! had we botli our humble state maintain'd, And safe in peace and povertj remaiu'd!" "Hear me, O Lord! for thy loving kindness is great!" It is difficult, in some cases, to distinguish between aii interrogative and exclamatory sentence; but a sentence, in which any wonder or admiration is expressed, and no answer either expected or implied, may be always pro- perly terminated by a note of exclamation: as, <'How much vanfty in the pursuits of men!'* "Who can suffi- ciently express the goodness of our Creator!" ''What is more amiable than virtue!" The interrogation and exclamation points are indeter- ininate as to their quantity or time, and may be equivalent in that respect to a semicolon, a colon, or a period, as the sense may require. They mark an elevation of the voice. The utdity of the points of Interrogation and Exclama- tion, appears from the following examples, in which the meaning is signified and discriminated solely by the points. ''What condescension!" "What condescension?" "How great was the sacrifice!" "How great was the sacrifice?" PARENTHESIS. •^ A Parenthesis is a clause containing some necessary information, or useful remark, introduced into the body of a sentence obliquely, and which may be omitted with- out injuring the grammatical construction: ag, "Know then this truth, (enough for man to know,) Virtue alone is happiness below." "And was the ransom paid? It was; and paid (What can exalt his bounty more?) for thee." "To gain a posthumous reputation, is to save four or five letters (for what is a name besides?) from oblivion.^ -Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?" If the incidental clause is short, or perfectly coincides with the rest of the sentence, it is not proper,to use the parenthetical characters. The following instances are therefore improper uses of the parenthesis. "Speak you Apostrophe, &C.3 punctuation. 245 (who saw) his wonders in the deep." "Every planet (as the Creator has made notliing in vain) is most probably inhabited." "He found them asleep again; (for their ey^s were heavy;) neither knew they what to answer him." The parenthesis marks a moderate depression of the voice, and may be accompanied with every point which the sense would require, if the parenthetical characters were omitted. It ought to terminate with the same kind of stop which the member has, that precedes it; and l<» contain that stop within the parenthetical marks. Wi> TOUst, however, except cases of interrogation and excla- mation: as, "While ttiey wish to please, (and why should they not wish it?) they disdain dishonourable means.'* "It was represented by an analogy, (Oh, how inadequate!) which was borrowed from paganism." See the Octavo Grammar^ on this subject. There are other characters, which are frequently made use of in composition, and which may be explained in this place, viz. An Apostrophe, marked thus ' is used to abbreviate or shorten a word: as, Vis for it is$ tho^ for though; e^en for even; judged for judged. Its chief use is to show the genitive case of nouns: as, "A man's property; a woman's ornament." A Caret, marked thus a is placed where some word happens to be left out in writing, and which is inserted over the line. This mark is also called a circumflex, when placed over a particular vowel, to denote a long syllable: as, "Euphrates." A Hyphen, marked thus - is employed in connecting compounded words: as, "Lap-do^, tea-pot, pre-existence, self-love, to-morrow, mother-in-law." It is also used when a word is divided, and the former part is written or printed at the end of one line, and thp latter part at the beginning of another. In this case, it IS placed at the end of the first line, not at the begin- ning of the second. The Acute Accent, marked thus ' : as, "Fancy." The Grave thus ^ : as, "Fdvour." In English, the Accentual marks are chiefly used in Q46 ENGLISH GRAMMAR. spelling-books and dictionaries, to mark the syllables which require a particular stress of the voice in pronun- ciation. The stress is laid on long and short syllables indiscri- minately. In order to distinguish the one from the other, some writers of dictionaries have placed the grave oi Ihe former, and the acute on the latter, in this manner; '^•Minor, mineral, lively, livid, rival, river." The proper mark to distinguish a long syllable, i? ibis ': as, "Rosy:" and a short one this ": as, "Folly." This last mark is called a breve. A Diaeresis, thus marked • , consists of two points placed over one of the two vowels that would otherwise make a diphthong, and parts them into two syllables: a». '^'Creator, coadjutor, aerial." A Section, marked thus §, is the division of a dis- course, or chapter, into less parts or portions. A Paragraph t denotes the beginning of a new sub- ject, or a sentence not connected with the foregoing This character is chiefly used in the Old, and in the Nev Testaments. A Quotation " ". Two inverted Commas are generally placed at the beginning of a phrase or a passage, wliicli R quoted or transcribed from the speaker or author in his own words; and two commas in their direct position^ are placed at the conclusion: as, "The proper study of mankind is man." Crotchets or Brackets [ ] sei-ve to enclose a word or ■sentence, which is to be explained in a note, or the ex- planation itself, or a word or a sentence which is intend- ed-to supply some deficiency, or to rectify some mistake An Index or Hand |C7" points out a remarkable pas sage, or something that requires particular attention. A Brace > is used in poetry at the end of a triplet or three lines, which have the same rhyme. Braces are also used to connect a number of words with one common term, and are introduced to prevent a repetition in writing or printing. An Asterisk, or little star *, directs the reader to some note in the margin, or at the bottom of the page. Twc^ or three asterisks generally denote tl\e omission of scffi.e PUNCTUATION'. ^7 letters in a word, or of some bold or indelicate expres- sion, or some defect in the manuscript. An Ellipsis — is also used, when some letters in a >vord, or some words in a verse, are omitted: as, **The k— g," for "the king." An Obelisk, which is qiarked thus t, and Parallels thus II, together with the letters of the Alphabet, and figures, arc used as references to the margin, or bottom of the page. ;/ PARAGRAPHS. It may not be improper to insert, in this place, a few general directions respecting the division of a composi- tion into paragraphs. Different subjects, unless they are very short, or very numerous in small compass, should be separated into paraojraphs. "When one subject is continued to a considerable length, the larger divisions of it should be put into para- graphs. And it will have a good effect to form the breaks, when it can properly be done, at sentiments of the most weight, or that call for peculiar attention. The facts, premises, and conclusions, of a subjects sometimes naturally point out the separations into para- graphs: aftd each of these, when of great length, will agam require subdivisions at their most distinctive parts> In cases which require a connected subject to bc» formed into several paragraphs, a suitable turn of ex- pression, exhibiting the connexion of the broken parts, will give beauty and force to the division. See the Oc- tavo Grammar, DIRECTIONS respecting the use of capital letters. It was formerly the custom to begin every noun witli 8C cajMtal: but as this practice was troublesome, and gave the writing or printing a crowded and confused appear- fOice, it lias been discontinued. It is, however, very proper to begin with a capital, 1. The first word of every book, chapter, letter, note, tr any other piece of writing. 2. The first word after a period; and, if the two s^n- ^48 ENGLISH GRAMMAR. fences are totally independent, after a i^ote of interrogar- (ion or exclamation. But if a number of interrogative or exclamatory sen - tences, are thrown into one general group; or if the construction of the latter sentences depends on the fc- - mer, all of them, except the first, may begin with a small letter: as, "How long, ye simple ones, will ye love sim- plicity? and the scorners delight in their scorning? and fools hate knowledge?" "Alas! how difterent! yet ho\v like the same!" 3. The appellations of the Deity: as, "God, Jehovah, the Almighty, the Supreme Being, the Lord, Providence, *fhc Messiah, the Holy Spirit." 4. Proper names of persons, places, streets, mountains, rivers, ships: as, "George, York, the Strand, the Alps.. 7 he Thames, the Seahorse." 5; Adjectives derived from the proper names of places: as, ''Grecian, Roman, lEnglish, French, and Italian." G. The first word of a quotation, introduced after a ( olon, or when it is in a direct form: as, "Always re- tnember this ancient maxim: *Know thyself.'" '*Oui- ,2;reat Lawgiver says, *Take up thy cross daily, and fol- I'ow me.' " But when a quotation is brought in obliquely after a comma, a capital is unnecessary: as, "Solomon observes, 'that pride goes before destruction.' " The first word of an example may also very properly hegin with a capital: as, "Temptation proves our virtue.*' 7. Every substantive and principal word in the titles «f books: as, "Johnson's Dictionary of the English Lan- guage;" "Thomson's Seasons;" "RoUin's Ancient His- tory." 8. The first word of every line in poetry. 9. The pronoun /, and the interjection O, are written in capitals: as, "I write;" "Hear, O earth!" Other words, besides the preceding, may begin with capitals, when they are remarkably emphatical, op th« principal subject of the composition. ( 2« ) •APPENDIX. CONTAINING RULES AND OBSERVATIONS FOR ASSISTING YOUNG PERSONS TO WRITE WITH PERSPICUITY AND AC- CURACY. TO BE STUDIED AFTER THEY HAVE ACQUIRED A COMPETENT KNOWLEDGE OF ENGLISH GRAMMAR. PERSPICUITY IS the fundamental quality of style: a quality so es- sential in every kind of writing, that for the want of it nothing can atone. It is not to be considered as merely a sort of negative virtue, or freedom from defect. It has higher merit: it is a degree of positive beauty. We are pleased with an author, and consider him as deserving praise, who frees us from all fatigue of searching for lis meaning; who carries us through his subject with- 'cut any embarrassment or confusion; whose style flows always like a limpid stream, through which we see t© tke very bottom. The study of perspicuity and accuracy of expression consists of two parts: and requires attention, first, to ^gle Words and Phrasesf and then, to the Cofistructio/i oj Sentences. PART I. Of Perspicuity and Accuracy of Expression, tviih respect to single Words and Phrases* I'hese qualities of style, considered with regard t© words and phrases, requires the following properties; PURITY, propriety, and precision. *" , CHAPTER I. OF PURITY. Purity of style consists in the use of such words, and such constructions, as belong to the idiom of the language which we speak; in opposition to words and phrases that are taken from other languages, or that are ungrammatical, obsolete, new-coined, or used with- out proper authority. All such words and phrases as the following should be avoided: Quoth he; I wist not; ireivhile; behest; selfsame; delicatesse, for delicacy; po^- 250 APPENDIX. [Propriety. iessc, for politeness; hauteur,^ for haughtiness^ incumber mentycoiinexityj martyrised^ for encumbrance, connexion, martyred. Foreign and learned words, unless where necessity requires them, should never be admitted into our com- position. Barren languages may need such assistance, but ours is not one of these. A multitude of Latin words, in particular, have, of late, been poured in up- on pur language. On some occasions, they give an appearance of elevation and dignity to style; but {hey often render it stiff and apparently forced. In generak a plain, native style, is more intelligible to all readers; and, by a proper management of words, it canbemad^ as strong and expressive as this Latinised English, c any foreign idioms* CHAPTER II OF PROPRIETY. Propriety of language is the selection of such wortl-^ r^ /hat are wanting; be careful not to use the same word i- different senses; avoid the injudicious use of technical phra- ses, equivocal or ambiguous words, unintelligible expressions^ and all such words and phrases as art not adapted to ov meaning* 1. Avoid low expressions: such as, *'Topsy turvy, hni ly burly, pellmeU; having a month's mind for a thing, currying favour with a personj dancing attendance on the great,*' &c. "Meantime the Britons, left to shift for themselves, were forced to call in the Saxons for their defence.'* Xht phrase "fe// to sMft for themsehjea," is rather alow ; iopriety.] jperspicui'ty, kc. 251 j>hrase, and too much in the familiar style to be proj^er in a grave treatise. 2. Supply words that are tvanting* '^Arbitrary power 1 look upon as a greater evil than anarchy itself, as' much as a savage is a happier state of life than a slave at the oar:" it should have been, '*as much as the atatr. ^f a savage is happier than that of a slave at the oar.' *'He has not treated this subject liberally, by the. views of others as well as his ownj" "By adverting Xo the views of others," would have been better. *'This generous action greatly increased his former services;'' -it should have been, "greatly increased tlit merit of his former services. " *'By the pleasures of the imagina- tion or fancy (which 1 shall use promiscuously) I here mean/* &c. This passage ought to have had the word **ternis" supplied, which would have made it correct: *^tertns which I shall use promiscuously." It may be proper in this place to observe, that ar\i-- cks and prepositions are sometimes improperly omit- ted; as in the following instances; "How immense the niiference between the pious and profanel*' "Death is the common lot of all; of good men and bad." They should have had the article and preposition repeated: "How immense the difference between the pious and Me profane!" "Death is the common lot of all; ©/"good men and of bad." The repetition of articles and prepositions is propei*, •when we intend to point out the objects of which we speak, as distinguished from each other, or in contrast^ and when we wish that the reader's attention should rest on that distinction: as, "Our sight is at once the most delightful, and the most useful of all our senses." 3. In the same sentence^ be careful not to use the same word too frequently^ nor in different senses. "One may have an air which proceeds from a just sufficiency and know- dedge of the matter before him, wkich may naturatly produce some motions of his head and body, which might become the bench better than the bar." I'he pronoun which is here thrice used, in such a jiianner as to throw obscurity over the sentence. "Gregory favoured the undertaking, forno other ^reason than this, that the manager) in counten^Ce^ S5S APPENDIX. [Propriety. favoured his friend. " It should have been, * *resembled hiis friend.'* "Charity expands our hearts in love to God and man: it is by the virtue of charity that the rich are blessed and the poor supplied." In this sentence, the word '^charity" is improperly used in tvo different senses; for the highest benevolence, and for alms- giving. 4., Avoid the injudicious use of technical terrrs. To in- form those who do not understand sea-phrases, thai '■^We tacked to the larboard, and stood off to sea,'- would be expressing ourselves very obscurely, Tech- nical phrases not being in current use, but only the pe- culiar dialect of a particular class, we should never use them but when we know they will be understood, 5. Avoid equivocal or ambiguous words. The follc^ving- -sentences are exceptionable in this respect. "A;, for sucH*animals as are mortal or noxious, we have a righ*: to destroy them." '*I long since learned to like tiothiig , but what you do.""' *'He aimed at nothing less than tht crown," may denote either, * 'Nothing was less aimed a-t by him than the crown," or, * 'Nothing inferior to \ the crown could satisfy his ambition." ^'' I will have, mercy, and not sacrifice." The first part of this sen- tence denotes, "I will exercise mercy;" whereas it is in this place employed to signify, "I require others to exercise it.'* The translation should therefore have been accommodated to these different meanings. ''They wfire both much more ancient among the Persians, tslian Zoroaster or Zerdusht.*' The or in this sentenpe. is equivocal. It serves either as a copulative to syno^ iiymous words, or as a disjunctive of different things. If, therefore, the student should not know that Zoro- aster and Zerdusht mean the same^person, he will mis- take the sense. "The rising tomb a lofty column bore;" **And thus the son the fervent sire addrest." Did the tomb bear the colujnn, or the column the tomb? Did the son address the sire, or the sire the son.^ 6. Avoid unintelligible and inconsistent words or phrases. **I have observed,** says Steele, "that the superiority among these coffee-house politicians, proceed^ from an opinion of gallantry and fashion.*' This sentence, con- sidered in itself, eyidently conveys no meaning. FirS't| fpopriety.] perspicuity, &c. 25S it is not said whose opinion, their own, or that of oth- ers: Secondly, it is not said what opinion, or of what sort, favourable or unfavourable, true or false, but iii general, "an opinion of gallantry and fashion," which contains no definite expression of any meaning. With the joint assistance of the context, reflection, and con- jecture, we shall perhaps conclude that the author in- tended to say; *'That the rank among these politicians was determined by the opinion generally entertained of the rank, in point of gallantry and fashion, that each of them had, attained." "This temper of mind," says an author, speaking of humility, "keeps our understanding tight about us.'' Whether the author had any meaning in this expres- sion, or what it was, is not easy to determine. Sometimes a writer runs on in a sj>ecious verbosity, amusing his reader with synonymous terms and iden- tical propositions, well-turned periods, and highsovmd- iug words: but at the same time, using those words so indefinitely, that the reader can either affix no meaning at all to them, or may affix to them almosi any meaning he pleases. "If it is asked," says a late writer, "whence arises the harmony, or beauty of language? what are the rules for obtaining it? the answer is obvious. Whatever ren ders a period sweet and pleasant, makes it also grace- ful. A good ear is the gift of nature; it may be much improved, but not acquired by art. Whoever is pos- sessed of it, will scarcely need dry critical precepts, to enable him to judge of a true rhythmus, and melody of composition. Just numbers, accurate proportions, a musical symphony, magnificent figures, and that de- ^ corum which is the result of all these, are unison to the human mind." The following is a poetical example of the same na- ture, in which there is scarcely a glimpse of meaning, though it was composed by an eminent poet. I From harmony, from heavenly harmony, This universal frame beg^n: From harmony to harmony Through all the compass of the notes it ran^ The diapason closing full in man. In general it may be said, that in writings of iius If ,254 APPENDIX. pPropricty. stamp, we must accept of sound instead of sense; be- ing assured, that if we meet with little that can inform the judgment, we shall at least find nothing that will offend the ear. And perhaps this is one reason that we pass over such smooth language, without suspect- ing that it contains little or no meaning. In order to write or speak clearly and intelligibly, two things are especially requisite: one, that we have clear and dis- tinct ideas of our subject: and the other, that our words be approved signs of those ideas. That persons who think confusedly, should express themselves obscurely, is not to be wondered at; for embarrassed, obscure, and feeble sentences, are generally, if not always, the re- sult of embarrassed, obscure, and feeble thought; but that persons of judgment, who are accustomed to scrutinize their ideas, and the signification of their words, should sometimes write without any meaning, is, at first sight, matter of admiration. This, how- ever, when further considered, appears to be an effect derived from the same cause, indistinctness of concep- tion, and inattention to the exactimport of words. The occasions on which we are most apt to speak and write in this unintelligible manner, are the three following. The Jirst is, where there is an exuberance of meta- phor. Writers who are fond of the metaphoric style, are generally disposed to continue it too long, and to pursue it too far. They are often misled by a desire of flourishing on the several properties of a metaphor which they have ushered into the discourse, without taking the trouble to examine whether there are any qualities in the sub- ject, to which these properties can, with justice and perspicuity, be applied. The following instance of this sort of writing is from an author of considerable emi- nence. "Men must acquire a very peculiar and strong habit of turning their view inward, in order to explore the interior regions and recesses of the mind, the hol- low caverns of deep thought, the private seats of fan- cy, and the wastes and wildernesses, as well as the more fruitful and cultivated tracts of this obscure climate." A most wonderful way of telling us, that it is difficult to trace the operations of the mind. The author having detcHHined to represent the human mind under the Propriety.] perspicuity, &c. 255 metaphor of a country, revolved in his thoughts the ' various objects which might be found in a country, without considering .whether there are any things in ^ the mind properly analogous to these. Hence the strange parade he makes with regions and repesses^ hoi- low caverns and private seats, wastes and wildernesses, fruitful 2i\\d. cultivated tracts; words which, though they have a precise meaning, as applied to country, have no definite signification, as applied to mind. The second occasion of our being apt to v/rite unin- telligibly, is that wherein the terms most frequently occurring, denote things which are of a complicated •^ature, and to which the mind is not sufficiently fa- ailiarised. Of these the instances are numberless in every tongue; such as, Government, church, state, constitution, power, legislature, jurisdiction, &c. The third and principal occasion of unintelligible writing, is, when the terms employed are very abstract, and consequently of very extensive signification. Thus the word lion is more distinctly apprehended by the m,ind than the word beast, beast than animal, animal than being. The 7th and last rule for preserving propriety in our words and phrases, is, to avoid all those which are not " adapted to the ideas we mean to communicate; or which are less significant than others, of those ideas. *'He feels any sorrow that can arrive at man;" better ^''happen to man." *'The conscience q{ approving one's self a benefactor, lis the best recompense for being so;" it should have .phetn ^'c&nsciousness.''^ ''He firmly believed the divine preempt, 'There is not a sparrow falls to the ground,' " &c. It should have been ^^ doctrine." "It is but opening the eye, and the scene enters.'* A see^e cannot be said to enter: an actor enters; but a scene appears or presents itself. "We immediately assent to the beauty of an object, without inquiring into the causes of it:" it is proper to say, that we assent to the truth of a proposition; but it cannot so well be said, that we assent to the beauty of an object, McknowkdgB would have expressed the sense ivith propriety. "The sense of feeling, can, indeed, give us a notion of extension^ shape, and all other ideas that enter at the 256 APKENDix^ [PfecisioB* eye, except colours. " Extension 2Lnd shape cdin, vfith no propriety, be called ideas; they are properties of matter^ Neither is it accurate, to speak of any sense skiving us a notion of ideas:, our senses give us the ideas themselves. The meaning of the sentence would have been proper, and much clearer, if the author had ex- pressed himself thus: "The sense of feeling can, in- deed, give us the idea of extension, figure, and all the other properties of matter, which are perceived by the eye, except colours." "The covetous man never has a sufficiency; al- though he has what is enough for nature," is much inferior to, ." The covetous man never has enough: although he has what is sufficient for nature.'* '•A traveller observes the most striking objects he sees; a general remarks all the motions of his enemyj" better thus; "A traveller remarks,* Sec; "A general observes," &c. ''*This measure enlarged his school, and obliged him to increase the buildings;" it should be^ ^Hncreased his school;" and ^'enlarge the buildings." "He applied a medicine before the poison had time to work:" better thus: "He applied an antidote,''^ See. "The poison of a suspicious temper frequently throws out its bad qualities, on all who are within its reach;" better, "throws out its malignant qualities.'* "I will go except I should be ill;" "I saw them all unless two or three:" corrected thus: ' 'unless 1 should be ill;" ''except two or three." A selection of words and phrases, which are pecu- liarly expressive of the ideas we design to communi- cate; or v/hich are as particular and determinate in their signification, as is consistent with the nature arx^ the scope of the discourse; possesses great beauty and cannot fail to produce a good effect. - CHAPTER III. OF PRECISION. Precision is the third requisite of perspicuity with respect to words and phrases. It signifies retrenching superfluities, and pruning the expression, so as to ex- hibit neither more nor less than an exact copy of the person's idea who uses it. The words used to express ideas may be faulty m Precision.] perspiguitv, 8cc. 357 three respects. 1st, They may not exf>ress the idea which the author intends, but some other which only resembles it; secondly, They may express that idea, but not fully and completely; thirdly, They may ex- press it, together with somethint^- more than is intend- ed. Precision stands opposed to these three faults, but chiefly to the last. Propriety implies a freedom from the two former faults. The words which areused may be proper; that is, thej? may express the idea in- tended, and they may express it fully; but to be j^re- 'W, signifies that they express that idea and no more. The use and importance of precision may be dedu <;ed from the nature of the human mind. It never can view, clearly and distinctly, more than one object at a time. If it must look at two or three together, espe- cially objects that have resemblance or connexion, it finds itself confused and embarrassed. It cannot clearly perceive in Avhat they agree, and in what they differ. Thus, were any object, suppose some animal, to be presented to my view, of whose structure I wished to form a distinct notion, I should desire all its trappings to be taken off;- I should require it to be brought be- fore me by itself, and to stand alone, that there might be nothing to divide my attention. The same is the rase with words. If, when any one would inform me of his meaning, he also tells me more than what con- veys it; if he joins foreign circumstances to the prin- cipal objects; if, by unnecessarily varying the expres- sion, he shifts the point of view, and makes me sec sometimes the object itself, and sometimes another ihing that is connected with it, he thereby obliges me to look on several objects at once, and I lose sight of the principal. He loads the animal he is showing me, with so many trappings and collars, that I cannot dis- tinctly view it; or he brings so many of the same spe- cies before me, somewhat resembling, and yet some- what differing, that I see none of them clearly. When an author tells me of his hero's courage in the day of battle, the expression is precise, and I understand it fully: but if, from the desire of multiplying words, he should praise his courage and fortitude; at the mo- ment he joins these words together, my idea begins to vraver. He means to express one qualitv more strongly, Y % . 258 APpj-NDix. [Precisioa, but be is in truth expressing two: courage resists dan- gerj fortitude supports pain. The occasion of exert- ing each of these qualities is different; and being led to think of both together, when only one of them should be considered^ my view is rendered unsteady, and my conception of the object indistinct. All subjects do not equally require precision. It is sufficient, on many occasions, that we have a general view of the meaning. The subject, perhaps, is of the iyiown and familiar kuid, and we are in no hazard of mistaking the sense of the author, though every word ^vhich he uses is not precise and exact. Many authors offend against this rule of precision. \ considerable one, in describing a bad action, ex- presses himself thus: ^'It is to remove a good and or- derly affection, and to introduce an ill or disorderly one; to commit an action that is ill, immoral, and un- just; to do ill, or to act in prejudice of integrity, goo<| nature, and worth. " A crowd of unmeaning or useless words is'brought together by, some authors, who, afraid of expressing themselves in a common and ordinary manner, and allured by an appaarance of splendour, surround every thing which they mean to say with a certain copious loquacity. The great scarce of a loose style in opposition to precision, is the injudicious use of the words termed synonymous^ They are called synonymous, because they agree in expressing one principal idea; but, for the most part, if not always, they express it with some diversity in the circumstances. The following instances show a difference in the meaning of words reputed synonymous, and point out the use of attending, with care and strictness, to the exact import of words. Custom, habit. — Custom, respects the action: habiJ, the actor. By custom, we mean the frequent repeti- tion of the same act; by habit, the effect which that repetition produces on the mind or body. By the custom of walking often in the streets, one acquires a habit of idleness. Pftrfc, vawVy.— Pride makes us esteem ourselyeat ( . Precision.] perspicuity, &c, 259 vanity makes us desire the esteem of others. It is just to say, that a man is too proud to be vain. Haughtiness, disdain. — Haughtiness is founded on the high opinion we entertain of ourselves; disdain, on the low opinion we have of others. Oniy, alone. — Only, imports that there is no other of the same kind; alone, imports being accompanied by no other. An only child, is one that has neither bro- ther nor sister; a child alone, is one who is left by Itself. There is a difference, therefore, in precise lan- guage, between these two phrases: ''Virtue only makes us happy;" and "Virtue, alone makes us happy.'* Wisdom, prudence. — Wisdom leads us to speak and yX what is most proper. Prudence prevents our speaking or acting improperly. Entire, complete. — A thing is entire, by wanting none of its parts; complete, by wanting none of the appen- dages that belong to it. A man may have an entire house to hiriiself, and yet not have one complete apart- ment. Surprised, astonished, amazed, confounded. — I am sur- pri-sed with what is new or unexpected; I am asto- liished at what is vast or great; I am amazed at what is incomprehensible; I am confounded by what is shocking or terrible. Tranquillity, peace, cairn. — Tranquillity resjjects a si- niation free from trouble, considered in itself; peace, the same situation with respect to any causes that might interrupt it; calm, with regard to. a disturbed situation going before or following it. ^ A good man enjoys tranquillity, in himself; peace, with others? and calm, after the storm. These are some of the numerous instances of words, in our language, whose significations approach, but are not precisely the same. The more the distinction in the meaning of such words is attended to, the more clearly and forcibly shall we speak or write. It may not, on all occasions, be necessary to pay a great deal of attention to very nice distinctions; yet the foregoing instances show the utility of some general care to un- derstand the distinct import of our words. While we are attending to precision, we must be on our guard, lest, from the desire of pruning too cloself^ ^SO APJBNDix. [PrecisioCo we retrench all copiousness. Scarcely in any language are there two words that convey precisely the same idea; a person thoroughly conversant in the propriety of the language, will always be able to observe some- thing that distinguishes them. As they are like dif- ferent shades of the same colour, an accurate writer I can employ them to great advantage, by using them-' so as to heighten and complete the object which he"'- presents to us. He supplies by one what was wanting V in the other, to the strength, or to the finishing, of the ' image which he means to exhibit. But, for this pur pose, he must be attentive to the choice of his words, and not employ them carelessly, merely for the sakcof^; filling up a period, or of rounding or diversifying his language, as if their signification were exactly the same, while in truth it is not. To unite copiousness and precision, to be full and easy, and at the same time correct and exact in the choice of every word, is no doubt one of the highest and most difficult attainments in writing. ' PART II. ♦>F rERSPICUITY AND ACCURACY OF EXPRESSION, WITF RESPEC^ TO THE CONSTRUCTION OF SENTENCES. Sentences, in general, should neither be very long, nor very short: long ones require close attention to make u% clearly perceive the connexion of the several parts; and short ones are apt to break the sense, and weaken the connexion of thought. Yet occasional!' Ihey may both be used with force and propriety^ a may be seen in the following sentences. ••'If you look about you, and consider the lives of others as well as your own; if you think how few are born with honour, and how many die without name or children; how little beauty we see, and how few friends •we hear of; how much poverty, and how many diseases there are in the world; you will fall down upon your knees, and instead of repining at one affliction, will ad- mire so many blessings which you have received from the Divine hand." . This is a sentence composed of several members linked together, and hanging upon one another, so that the sense of the whole is not brought out till the close. The following is an exam- ple of one in which the sense is formed into short, in- Clearness.] perspicuity^ &c. 2$i- dependent propositions, each co^iplete within itself, *'I confess, it was want of consideration that made me an author.- I wrote, because it amused me. I correct- ed, because it was as pleasant to me to correct as to vvrite. I published, because I was told I might please such as it was a credit to please." A train of sentences, constructed in the same man- ner, and with the same number of members, should iiever be allowed to succeed one another. A long suc- cession of either long or short sentences should also be avoided; for the ear tires of either of them when too long continued. Whereas, by a proper mixture of long and short pe- riods, and of periods variously constructed, not only the ear is gratified; but animation and force are given to our style. We now proceed to consider the things most essen- tial to an accurate and a perfect sentence. They ap- pear to be the four following: 1. clearness; 2. unity; 3. strength; 4. a judicious use of the figures of SPEECH. chapter I. OF THE CLEARNESS OF A SENTENCE. Purity, propriety, and precision, in words and phrases separately considered, have already been ex- plained, and shown to be necessary to perspicuous and accurate writing. The just relation of sentences, and the parts of sentences, to one another, and the due arrangement of the whole, are the subjects whicJi re- main to be discussed. The first requisite of a perfect sentence is clearness. Whatever leaves the mind in any sort of suspense as to the meaning, ought to be avoided. Obscurity arises from two causes; either from a wrong choice of words, or a wrong arrangement of them. The choice of words and phrases, as far as regards perspicuity, has been already considered. The disposition of them comes now under consideration. The first thing to be studied here, is grammatical propriety. But as the grammar of our language is comparatively not extensive, there may be an obscure order of words, where there is no transgression of any g^rammatical rule. The relations of words, or mem* 252 APPENDIX. [Precision... bers of a period, are, with us, ascertained only by the position in which they stand. Hence a capital rule in the arrangement of sentences is, that the words or members, most clearly related, should be placed in the sentence as near to each other as possible, so as to make their mutual relation clearly appear. It will be proper to produce some instances, in order to show the importance of this rule. 1. In the position of adverbs, "The Romans under- stood liberty, at least, as well as we. " These words are capable of two different senses, according as the em- phasis, in reading them, is laid upon liberty, or upon at least. The words should have been thus arranged; *'The Romans understood liberty as well, at least, as we." ''Theism can only be opposed to polytheism, or atheism." Is it meant that theism is capable of nothing else besides being opposed to polytheism, or atheism? This is what the words literally import, through the wrong placing of the adverb only. It should have been, "Theism can be opposed only to polytheism or atheism.'* "By the pleasures Of the imagination, I mean only such pleasures as arise originally from sight. " When it is said, "/ mean only sueh pleasures,^ ^ it may be remark- ed, that the adverb only is not properly placed. It is not intended here to qualify the word mean, hixt such pleasures; and therefore sliould have been placed in as close con- nexion as possible withthe word which it limits or qua- lifies. The style becomes more clear and neat, whefi the words^re arranged thus: "By the pleasures of the ima- gination, I mean such pleasures only as arise fron sight." In the following sentence, the word more is not in its proper place. "There is not perhaps any real beauty or deformity more in one piece of maUer than another." The phrase ought to have stood thus: "Beauty or de- formity in one piece of matter more than in another." 2. In the position of circumstances, and of particular members. An author, in his dissertation on parties, thus ex- presses himself: "Are these designs which any man, who is born a Briton, in any circumstances, in any si- tuation, ought to be ashamed or afraid' to avow?" Here ^Precision.] pershcuity, &c. 263 we are left at a loss, whether these words, **in any cir- cumstances, in any situation," are connected with '*a man born in Britain, in any circumstances or situation," or with that man's ^'avowing his designs in any circum- stances or situation into which he may be brought. " As , it is probable that the latter was intended, the arrange- I raentx)ught to have been conducted thus: *'Are these designs which any man, who is born a Briton, ought to be ashamed or afraid, in any situation, in any cir- cumstances, to avow?" The following is another instance of a wrong ar- rangement of circumstances. "A great stone that I ' happened to find, after a long search, by the »ea*shore, served me for an anchor." One would think that the search was confined to the sea shore: but as the mean- ing is, that the great stone was found by the sea shore, the period ought to have run thus: *'A great stoiie, that, after a long search, I happened to find by the sea shore, served me for an anchor." It is a rule, too, never to crowd many circumstances together, but rather to intersperse them in different parts of the sentence, joined to the principal woixis on which they depend. For instance: "What I had the opportunity of mentioning to my friend, sometime ago, in conversation, was not a new thought." These two circumstances, ^'sometime ago,''' and **m conversation,''' which are here put together, would have had a better effect disjoined, thus: "What I had the opportunity, sometime ago, of mentioning to my friend in conver- sation, was not a new thought." Here follows an example of the wrong arrangement of a member of a sentence. "The minister of state who grows less by his elevation, like a little statue placed ©n a mighty pedestal, will always hafe his jealousy strong about him." Here, so far as can be gathered from the arrangement, it is doubtful whether the ob- ject introduced, by way of simile, relates to what goes before, or to what follows. The ambiguity is removed by the following order: *'The minister of state who, like a little statue placed on a mighty pedestal, grows less by his elevation, will always," Sec. Words expressing things connected in the thought, ought to be placed as near together as possible, even 264 APPENDIX. [Clearness. when their separation wo« Id convey no ambiguity. This will be seen in the following passages from Addison. **For the Etngiish are naturally fanciful, and very often disposed by that gloominess and melancholy of temper, which are so frequent in our nation, to many wild notions and extravagancies, to which others are not so liable. *" Here the verb or assertion is, by a pretty long circuni stance, separated from the subject to which it refers. This might have been easily prevented, by placing the circumstance before the verb, thus: *'For the English are naturally fanciful, and by that gloominess and me- lancholy of temper which are so frequent in our nation, are ofteli ^sposed to many wild notions," &c. ''For as no mortal author, in the ordinary fate and vicissitude of things, knows to what use his works may, some time or other be applied," Sec. Better thus: '''For as, in the ordinary fate and vicissitude of things, 210 mortal author knows to what use, some time or other, his works may be applied," Sec. From these examples, the following observations will occur: that a circumstance ought never to be placed be- tween two capital members of a period; but either be- tween the parts of the member to which it belongs, or in such a manner as will confine it to its proper member. When the sense admits it, the sooner a circumstance is introduced, generally speaking, the better, that the ntore important and significant words may possess the last place, quite disencumbered. The following sentence is, in this respect, faulty. *'The emperor was so in- tent on the establishment of his absolute power in Hungary, that he exposed the empire doubly to deso- lation and ruin for the sake of it." Better thus: "That, for the sake of it, he exposed the empire doubly to desolation and fuin." This appears to be a proper place to observe, tha' when different things have an obvious relation to eacii other, in respect to the order of nature or time, thut order should be regarded, in assigning them their places in the sentence; unless the scope of the passageb re- quire it to be varied. The conclusion of the -folio win t^ lines is inaccurate in this respect: '*But stiU there will be such a mixture of delight, as is proportioned to the de^ret in which apy obc of these quaUncations is most ^^Cfearncss.] pehspicuity, Sec. 26r> conspicuous and prevailing." The order in which the two last words are placed, should have been reversed, and made to stand, prevailing and conspicuous. — They are conspicuous^ because they prevail. The following sent<.'nce is a beautiful example of strict conformity to this rule. '*Our sight fills the mind with th-e largest variety of ideas, converses with its objects at the greatest distance, and continues the longest in action, without being tired or satiated witli its proper enjoyments." This passage follows the oi der of nature. First, we have the variety of objects mentioned, which sight furnishes to the mind; next. we have the action of sight on those objects; and lastly, we have the time and continuance of its action. No order could be more natural or exact. The order which we now i^commend," is, iu single words- especially, frequently violated for the sake of better sound; but, perhaps in no instances, without a. deviation from the line of strict propriety, 3. In the disposition of the relative pronouns., who. which, what, whose, a;nd of aU those particles ivhich express the connexion of the parts of speech idth one a?iother. A small error in the position of these words rnay cloud the meaning of the whole sentence; and even v/here the meaning is intelligible, Ave always find something awk- ward and disjointed in the structure of the sentence, when these relatives are out of their proper place. **This kind of wit," says an author, "\yas very much in vogue among our countrymen., about an age or two ago; who did not practise it for any oblique reason, but purely for the sake of being witty." We are at no loss about the meaning here; but the construction would evidently be mended by disposing the circum- stance, "about an age or two ago," in such a manner as not to separate the I'elative ivho from its antecedent our countrymen; in this way: **About an age or two ago, this kind of wit was very much in vogue among our countrymen, who did not practise it," Sec. The following passage is still more censurable. "It is folly to pretend to arm ourselves against the accidents of life, by heaping up treasures, which nothing can pro- tect us against, but the good providence of our Creator.'' Which always refers grammatical! v to the suljstanu- Z ' ^ 266 APPE5IMX. [Unity.' immediately preceding; and that, in the instance just mentioned, is ''treasures." The sentence ought to iiave stood thus: "It is folly to pretend, by heaping up treasures, to arm ourselves against the accidents of life, which nothing can protect us against," Sec. With regard to relatives, it may be further observed, that obscurity often arises from the too frequent repe- tition of them, particularly of the pronouns tuAo and they.f and them and theirs, when we have occasion to refer to different persons; as in the following sentence of Tillotson. '*Men look with an evil eye upon the good that is in others, and think that their reputation obscures them, and their commendable qualities stand in their light; and therefore tfiey do what they can to cast a cloud over them, that the bright shining of their virtues may not obscure them.'* This is altogether careless writing. When we find these personal pro- nouns crowding too fast upon us, we have often no method left, but to throw the whole sentence into some other form, which may avoid those frequent references to persons who have before been mentioned. To have the relation of every word and member of a sentence marked in the most proper and distinct manner, not only gives clearness to it, but makes the mind pass smoothly and agreeably along all the parts of it. — See the Appendix /o7i^c Exercises. CHAPTER II. OF THE UNITY OF A SENTENCE. The second requisite of a perfect sentence, is its Unity, In every composition, there is always some connecting principle among the parts. Some one object must reign and be predominant. But most of all, in a single sen- tence, is required the strictest unity. For the very nature of a sentence implies that one proposition is expressed. It may consist of parts, indeed, but these parts must be so closely bound together, as to mak<^ the impression upon the mind of one object, not oi many. To preserve this unity of a sentence, Xhv. fol- lowing rules must be observed. In the Jirst place, During the course of the sentence^ the scene should be changed as Utile as possible. We should not be hurried by sudden transitions from person to Unity.] • PEasprpuiTY, &c, 267* person, nor from subject to subject. There is com- monly, in every sentence, some person or thing which is the governing word. This should be continued so, if possible, from the beginning to the end of it. The following sentence varies from this rule: * 'After we came to anchor, they put me on shore, where I wag welcomed by all my friends, who received me with the greatest kindness." In this sentence, though the objects contained in it have a sufficient connexion with each other, yet, by this manner of representing them, by shifting so often both the place and the person, ive afid ihey, and /and laho, they appear in so disunited a view, that the sense of connexion is much impaired. The sentence is restored to its proper unity, by turning it after the following manner. ''Having come to an an- chor, I was put on shore, where I was v/elcomed by all my friends, and received with the greatest kindness." Here follows another instance of departure from the rule. "The sultan being dangerously wounded, they carried him to his tent: and, upon hearing of the defeat of his troops, they put him into a litter, which trans- ported him to a place of safety, at the distance of about fifteen leagues." Better thus: "The sultan being dan- gerously wounded, was carried to his tentj and, on hearing of the defeat of his troops, was put into a lit- ter, and transported to a place of safety about fifteen leagues distant." A second rule under the head of unity, is, Never to crowd into one sentence^ thi7igs which have so little cminexion that they could bear to be divided into two or three sentences. The violation of this rule tends so much to perplex and obscure, that it is safer to err by too many short sentences, than by one that is overloaded and embarras- sed." Examples abound in authors. "Archbishop Til- lotson," says an author, "died in this year. He was exceedingly beloved by king William and queen Mary, who nominated Dr. Tennison, bishop of Lincoln, to succeed him. " Who would expect the latter part of this sentence to follow in consequence of the former.^ "He was exceedingly beloved by both king' and queen," is the proposition of the sentence. We'look for some proof of this, or at least something related to it to follow; when we are on a sudden carried off to a new proposition. 2^S APPENDIX. [Unitf The following sentence is still worse. The author^ .=ipeaking of the Greeks under Alexander, says: "Their march was through an uncultivated country, whose ravage inhabitants fared hardly, having no other riches than a breed of lean sheep, whose flesh was rank and unsavoury, by reason of their continual feeding upon sea-fish." Here the scene is changed upon us again and again. The march of the Greeks, the description of the inhabitants through whose country they travelled, '.he account of their sheep, and the cause of their sheep being ill-tasted foody form a jumble of objects, slightly related to each other, which the reader cannot, with- out much difficulty, comprehend under one view. These examples have been taken from sentences of no great length, yet very crowded. Writers who deal in long sentences, are very apt to be faulty in this article^ Take, for an instance, the following from Temple- "The usual acceptation takes profit and pleasure for two difterent things, and not only calls the followers or vo- taries of them by the several names of busy and idle men; but distinguishes the faculties of the mind, that are conversant about them, calling the operations of the first, Wisdom; and of the other, Wit; which is a Saxon word, used to express what the Spaniards a«d Italians call Ingenio^ and the French Esprit, both from the La- tin, though I think wit more particularly signifies that of poetry, as may occur in remarks on the Runic lan- guage.'' When the reader arrives at the end of this perplexed sentence, he is surprised to find himself at so great distance from the object with which he set out. Long, involved, and intricate sentences, are great blemishes in composition. In writers of considerable correctness, we find a period sometimes running out so far, and comprehending so many particulars, as to be more properly a discourse than a sentence. An author^ speaking of the progress of our language after the time of Cromwell, runs on in this manner: "To this suc- ceeded that licentiousness which entered with the resto- ration, and, from infecting our religion and morals, fell to corrupt otir language; which last was not like to be much improveii by those who at that time made up the court of king Charles the Second; either such as had followed him in his banishment, ar who had TJnity."). PERSPICUITY, 8cc. 2€9 been altogether conversant in the dialect of these times, ©r young men who had been educated in thesaine coun- try: so that the court, which used to be the standard of correctness and propriety of speech, was then, and I think has ever since continued, the worst school in England for that accomplishment; and so will remain., till better care be taken in the education of our nobility, that they may set out into the world with some founda- tion of literature, in order to qualify them for patterns of politeness." The author, in place of a sentence, has here given a . loose dissertation upon several subjects. How many different facts, reasonings, and observations, are here presented to the mind at oncel and yet so linked to- gether by the author, that they all make parts of a sen- tence, which admits of no greater division in pointing than a colon, between any of its members. It may be of use here to give a specimen of a long sentence, broken down into several periods; by which we shall more clearly perceive the disadvantages of long sentences, ^nd how easily they may be amended. Here follows the sentence in its original form: "Though in yesterday's paper we showed hcv/ every thing that is great, new, or beautiful, is apt to affect the imagination with pleasure, we must own, that it is impossible for us to assign the necessary cause of this pleasure, because we know neither the nature of an idea, nor the substance of a human soul: and therefore, for want of such a light, all that we can do, in speculations of this kind, is, to re- flect on those operations of the soul that are most agree- able; and to range, under their proper heads, what is pleasing or displeasing to the mind, without being able ^ to trace out the several necessary and efficient causes, from whence the pleasure or displeasure arises." The following amendment, besides breaking down the period into several sentences, exhibits some other useful alterations: "In yesterday's paper, we showed that every thing which is great, new, or beautiful, is apt to affect the imagination with pleasure. We must own, that it is impossible for us to assign the efficient tause of this pleasure, because we know not the nature either of an idea, or of the human soul. All that ;wc ' cjin do, therefore, iu speculations of this kind, is. tp^ Z.2 3T0' APPENDIX. [Strength. reflect on the operations of the soul which are most agreeable, and to range under proper heads what is pleasing or displeasing to the mind.*' A third rule for preserving the unity of sentences.^ isj to keep clear of all unnecessary parentheses. On some occasions, when the sense is not too long suspended by them, and when they are introduced in a proper place, they may add both to the vivacity and to the energy of the sentence. But for the most part their effect is extremely bad. They are wheels within wheels; sentences in the midst of sentences: the perplexed method of disposing of some thought, which a writer wants judgment to introduce in its proper place. The parenthesis in this sentence is striking and proper^ "And was the ransom paid? It was; and paid "(VVhat can exalt tlie bounty more?) for thee." But in the following sentence, we become sensible of an impropriety in the use of it. "If your hearts se- cretly reproach you for the wrong choice you have made, (as there is time for repentance and retreat^ and a return to wisdom is always honourable,) bethink yourselves that the evil is not. irreparable." It would be much better to express in a separate sentence, the thoughts contained in this parenthesis; thus: "If your hearts secretly reproach you for the wrong choice you have made, bethink yourselves that the evil is not ir- reparable. Still there is time for repentance and re- treat; and a return to wisdom is always honourable.'' — See the Appendix to the Exercises. CHAPTER III. ^ OF THE STRENGTH OF A SENTENCE. The third requisite of a perfect sentence, is, Strength By this is meant such a disposition and management of the several words and members, as shall bring out the sense to the best advantage, and give every word and every member, its due weight and force. A sentence may be clear, it may also be compact in -all its parts, or have the requisite unity, and yet, by some circumstance in the structure, it may fail in that strength of impression, which a better management, jrould have produced* Strength.] perspicuity, Sec. 271 The Jirst rule for promoting the strength of a sen- tence, is, to prune it of all redundant words and members^ It is a general maxim, that any words which do not • add some importance to the meaning of a sentence, always injure it. Care should therefore be exercised with respect to synonymous words, expletives, circum- locutions, tautologies, and the expressions of unneces- sary circumstances. The attention becomes remiss, when words are multiplied without a correspondent multiplication of ideas. ^'Content with deserving a triumph, he refused the honour of it;" is better language than to say, "Being content with deserving it," &c. "In the Attic commonwealth," says an aut'ior, *'it \\'as the privilege and birthright of every citizen and poet, to rail aloud and in public." Better simply thus: *4n the Attic commonwealth, it was the privilege of every citizen to rail in public." Another expresses himself thus: "They returned back again to the same city from whence they came forth;" instead of, "They returned to the city whence they came." The five words, back^ again, same^from^ and forth^ are mere expletives, that have neither use nor beauty, and ptc therefore to be regarded as < cumbrances. The word but is often improperly used with that: as, "There can be no doubt but that he seriously means what he says." It is not only useless, but cumbersome: * 'There can be no doubt that he seriously means what he says." By transposing the parts of the sentence, we shall immediately perceive the propriety of omit- ing this word: "That he seriously means what he. ^ays, there can be no doubt." • wUj^ "I am honestly, seriously, and unalterably of opinion, hat nothing can possibly be more incurably and em- phatically destructive, or more decisively fatal, to a kingdom, than the introduction of thoughtless dissi- pation, and the pomp of lazy luxury." Would not the full import of this noisy sentence be better expressed thus: "I am of opinion, that nothing is more ruinous to a kingdom, than luxury and dissipation." Some writers use much circumlocution in exprcss- ifig their ideas. A considerable one, for so very sim- ple a thing as a man's wounding himself, says, **To 2f2 APPENDIX. [Strength. mangle, or wound, his outward form and constituticm, his natural limbs or body." But, on some occasions, circumlocution has a pe- culiar force; as in the following sentence: "Shall not the Judge of all the earth do right?" In the sentences which follow, the ill effects of tau- tology appear. *'So it is, that I must ht forced to get home, partly by stealth, and partly hy force." "Never did Atticus succeed better in gaining the itniversal love and esteem of «// men." The subsequent sentence contains several unneces- sary circumstances. "On receiving this information, he arose, went out, saddled his horse, mounted him, and rode to town." All is implied in saying, '*On receiving this information, he rode to town." This manner, however, in a certain degree, is so strongly characteristic of the simple style of remote ages, that, iir books of the highest antiquity, particu- larly the Bible, it is not at all ungraceful. Of this kind are the following scriptural phrases. "He lifted up his voice, and w^ept." "He opened his mouth, and said." It is true, .that, in strictness, they are not ne- » cssary to the narration, but they are of some impor- tance to the composition, as bearing the venerable sig- nature of ancient simplicity. It may, on this occasion, be further observed, that the language of the present translation of the Bible, ought not to be viewed in an exceptionable light, though some parts of it may ap- pear to be obsolete. From universal admission, this, language has become so familiar and intelligible, that ■^\ all transcripts. and allusions, except where. the sense is evidently injured, it ought to be carefully preserved. And it may also be justly remarked, that, on religious subjects, a frequent recurrence of scripture-language 3S attended with peculiar force and propriety. Though it promotes the strength of a sentence, to contract a roundabout method of expression, and to ?op off excrescences, yet we should avoid the extreme of pruning too closely: some leaves should be left to shelter and surround the fruit. Even synonymous ex- pressions may, on some occasions, be used with prG-», priejty. One is, when an obscurer term, which we caii->v ^(rength.J perspicuity, &c. 27S not well avoid employing, needs to be explained by one that is clearer. The other is, when the language of the emotions is exhibited. Emotion naturally dwells on its object: and when the reader also feels interest- cd, repetition and synonymy have frequently an agree- able effect. The following passage, taken from Addison, who delighted in a full and flowing style, may, by some per- sons, be deemed not very exceptionable. "But there is nothing that makes its way more directly to the soul than beauty, which immediately diftuses a secret satis- faction and complacency through the imagination, and gives a finishing to any thing that is great or uncom- mon. The very first discovery of it strikes the mind with inward joy, and spreads a cheerfulness and delight through all its faculties." Some degree of verbosity may be discovered in these sentences, as phrases are repeated which seem little more than the echo of one another; such as — diffusing satisfaction and complacency through the imagination — striking the niind with inward jof — spreading cheerfulness and delight through all its fa- culties. But, perhaps, some redundancy is more al- lowable on such lively subjects, than it would be on other occasions. After removing superfluities, the second v\\\e for pro- moting the strength of a sentence, is, to attend parti- cularly to the use of copulativesy relatives, and all the par- ticles employed for transition and connexion. These little words, but^ andy or, which, whose, where, then, therefore, because, 8cc. are frequently the most im- portant words of any; they are the jpints or hinges upon which all sentences turn; and, of course, mucl\^- of their strength must depend upon such particles. The varieties in using them are, indeed, so many, that no particular system of rules respecting them can be given. Some observations, tending to illustrate the rule, may, however, be mentioned. What is called splitting particles, or separating a preposition from the noun which it governs, is to be avoided. As if I should say, "Though virtue borrows no assistance from, yet it may often be accompanied by, the advantages of fortune." Here we are put to a stand in thought, being obliged to rest a little on tht> ':i!f4' APPENDIX. [Strength^'- preposition by itself, which, at the same time, carries' no sigpiificancy, till it is joined to its proper substantive. Some writers needlessly multiply demonstrative and relative particles, by the frequent use of such phrase- ology as this: "There is nothing which disgusts us sooner than the empty pomp of language." In intro- ducing a subject, or laying down a proposition, to which we demand particular attention, this sort of style is very proper; but, on common occasions, it is better' to express ourselves more simply and briefly: ''Noth- ing disgusts us sooner than the empty pomp of lan- guage." ' Other writers make a practice of omitting the rela- tive, where they think the meanii>g can be understood without it: as, "The man I love;" "The dominions we possessed, and the conquests we made."' But though this elliptical style is intelligible, and is allow- able in conversation and epistolary writing, yet in all writings of a serious and. dignified kind, it ought to be avoided. There, the relative should always he insert- ed in its proper place, and the construction filled up. "The man whom I love." "The dominions which we possessed, and the conquests which we made." With regard to the copulative particle, and, which occurs so frequently in all kinds of composition, several observations are to be made. First, it is evident, that the unnecessary repetition of it enfeebles style. The following sentence from Sir William Temple, Avill serve for an instance. He is speaking of the refinement of the French language: "The academy, set up by Cardinal Richelieu, to amuse the wits of that age a?id country, wid divert them from raking into his politics and minis- ^y, brought this into vogue; and the French wits have, for this last age, been wholly turned to the refinement of their style and language; and, indeed, with such success, that it can hardly be equalled, and runs equally through their verse a?id their prose." Here are no fewer than eight ands in one sentence. Some writers often make their sentences drag in this manner, by a careless multiplication of copulatives. But, in the next place, it is worthy of observation, that though the natural use of the conjunction and, is to join objects together, .yet, in fact, by dropping the Strength.] PERSTicriTT,^ &c. 2T5 conjunction, we often mark a closer connexion, a quicker succession of objects, than when it is inserted between them. "I came, I saw, I conquered," expresses with more force the rapidity and quick succession of con- quest, than if connecting particles had been used. On the other hand, when we seek to prevent a quick transition from one object to another, when we are making some enumeration, in which we wish that the objects should appear as distinct from each other as possible, and that the mind should rest, for a moment, on each object by itself, copulatives may be multiplied with peculiar advantage. As when an author says, *'Such a man might fall a victim to power; but truth, and reason, and liberty, would fall with him. " Observe, in the following enumeration nriade by the Apostle Paul, what additional weight and distinctness are given to each particular, by the repetitionof a conjunction: "I am persuaded, that neither death, nar life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other -creature, shall be able to separate us from the love of God." The words designed to mark the transition from one i sentence to another, and the connexion between sen- tences, are sometimes very incorrect, and perform their office in an imperfect and obscure manner. The follow- ing is an example of this kind of inaccuracy. *'By greatness, I do not mean the bulk of any single object only, but the largeness of a whole view. Such are the prospects of an open champaign country, a vast un- cultivated desert," Sec. The word such signifies of that nature or quality, which necessarily presupposes some adjective or word descriptive of a quality going before, to which it refers. But, in the foregoing sentence, there is no such adjective. The author had spoken of greatness in the abstract only; and, therefore, such has no distinct antecedent to which we can refer it. The sentence would have been introduced with more pro priety, by saying. To this class belong, or under this head are ranged, the prospects, &c. As connective particles are the hinges, tacks, and pins, by which the words in the same clause, the . clauses in the «,anie member, the members in the same 576 APPENDIX. ^Strength. sentence, and even the sentences in the same discourse, are united together, and their relations suggested, so they should not be either too frequently repeated, awk- wardly exposed to view, or made up of polysyllables, when shorter words would as well convey the meaning. Notwithstanding that^ insomuch thaf^ forasmuch as^ fur- thermore^f 8cc. are tedious words, which tend to over- load and perplex a sentence. We shall conclude this head with two remarks on the subject of inserting or omitting the conjunctions. The first is, that the illative conjunctions, the casual, and the disjunctive, when they suit the sense, can more rarely be dispensed with than the copulative. The second is, that the omission of copulatives always suc- ceeds best, when the connexion of the thoughts is either very close, or very distant. It is mostly in the interme- diate cases that the conjunction is deemed necessary. When the connexion in thought is very distant, the copulative appears absurd; and when very close, su- perfluous. The third rule for promoting the strength of a sen- tence, is, to dispose of the capital word, orivords, so that they may make the greatest impression. That there are, in every sentence, such capital words on which the meaning principally rests, every one must see; and that these words should possess a con- spicuous and distinguished place, is equally plain. For the most part, with us, the important words are placed in the beginning of the sentence. So in the fol- lowing passages: **Silver and gold have I none; but such as I have, give I unto thee," Sec. "Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever.^'* Sometimes, however, v/hen we intend to give weight to a sentence, it is of advantage to suspend the mean- ing for a little, and then bring it out full at the close. *'Thus," says an author, ^*on whatever side we con- template this ancient writer, what principally strikes us, is hiE wonderful invention." To accomplish this end, the placing of capital words in a conspicuous part of the sentence, the natural or- der of our language must sometimes be inverted. Ac- ^ordin^ to this natural -order, the nominative has the first place, the verb the second, and the objective, if it be an active verb that is employed, has the third. Circumstances follow the nominative, the verb, or the objective, as they happen to belong to any of them, •'Diana of the Ephesians is great," is the natural order of the sentence. But. its sti^ength is increased by inver- sion, thus: **Great is Diana of the Ephesians.*' *4 profess, in the sincerity of my lieart," &c. is the na- tural order of a circumstance. Inverted thus: "In the sincerity of my heart, I profess," &c. Some authors gixiatly invert the natural order of sen- tences; others write mostly in a natural style. Each method has its advantages. The inverted possesses "Strength, dignity, and variety: the other, more nature, ease, and simplicity. We shall give an instance of eaclj method, taken from writers of considerable eminence The first is of the inverted order. The author is speak- ing of the misery of vice. *'This, as to the complete immoral state, is, what of their own accord, men rea- dily i-emark. Where there is this absolute degeneracyj this total apostacy from all candour, truth, or equity, there are few who do not see and acknowledge the mi- sery which is consequent. Seldom is the case mis- construed when at worst. The misfortune is, that we look not on this depravity, nor consider how it stands in less tTegrees. As if, to be absolutely immoral, were, indeed, the greatest misery; but to be so in a little de- gree, should be no misery or harm at all. Which, to allow, is just as reasonable as to own, that it is the greatest ill of a body to be in the utmost manner maimed or distorted; but that to lose the use only of ene limb, or to be impaired in some single organ or member, is no ill worthy the least notice." Here is no violence done to the language, tho'jgh there are many inversions. The following is an example of natural construction: *'Our sight is the most perfect, and the most delight- ful, of all our senses. It fills the mind with the largest variety of ideas, converses with its objects at the great- est distance, and continues the longest in action, witti- out being tired, or satiated with its proper enjoyments- The sense of feeling can, indeed, give us a notion of eiien-sioii, shape, and all other iidjcas that enter at ihc A A 278 APPENDIX. [Strength. eye, except colours; but, at the same time, it is very much straitened and confined in its operations,*' &c. But whether we use inversion or not, and in what- ever part of the sentence we dispose of the capital words, it is always a point of consequence, that these capital words should stand clear and disentangled from any other words that would clog them. Thus, when there are any circumstances of time, place, or other limitations, which the principal object of our sentence requires to have connected with it, we must take care to dispose of them, so as not to cloud that principal object, nor to bury it under a load of circumstances. This will be made clearer by an example. '"If, whilst they profess only to please, they secretly advise, and give instruction, they may now perhaps, as well as formerly, be esteemed, with justice, the best and most honour- able among authors." This is a well constructed sen- tence. It contains a great many circumstances and ad- verbs necessary to qualify the meaning; only, secretly, as well, perhaps, now, toiih justice, formerly; yet these are placed so properly, as neither to embarrass, nor weaken the sentence; while that which is the capital object in it, viz. ''being justly esteemed the best and most honourable among authors," comes out in the conclusion clear and detached, and possesses its pro- per place. See now, what would have been the effect of a different arrangement: ''If, whilst they profess to please only, they advise and give instruction secretly, •they may be esteemed the best and most honouraWe among authors, with justice, perhaps, now as well us / formerly." Here we have precisely the same words, and the same sense; but by means of the circumstan- ces being so intermingled as to clog the capital words, the whole becomes feeble and perplexed. The fourth rule for promoting the strength of sen- tences, is, that a loeaker assertion or proposition should ^ever come after a stronger one; and that, when our sen- tence consists of two members, the longer should^ generality,' be the concluding one. Thus, to say, "When our passions have forsaken us, we flatter ourselves with the belief that we have for- saken them," is both more easy and more clear, than to begin with the longer part of the proposition: ''We SH-eug^th-l PERSPicuiTT, Sec. ^79- flatter ourselves with the belief that we have forsaken our passions, when they have forsaken us," In general, it is agreeable to find a sentence rising upon us> and growing in its irrtj^rtance, to the very lasi word, when this construction can be managed without affectation. "If we rise yet higher," says Addison, "and consider the fixed stars as so many oceans of flame, that are each of them attended with a different set of planetsj and still discover new firmaments and new lights, that are sunk further in those unfathomable depths of ether; we are lost in such a labyrinth of suns and worlds, and confounded with the magnificence and immensity of nature." The fifth v\x\q for the strength of sentences is, to avoid- concluding them with an adverb, a preposition, or any incon- siderable word. Agreeably to this rule, wx should not conclude with any of the particles, of, to, from, with, by. For instance, it is a great deal better to say, *'Avarice is a crime of which wise men are often guilty," than to say, "Avarice is a crime which wise men are often guilty of." This is a phraseology which all correct writers shun; and with reason. For as the mind cannot help resting a little, on the import of* the word which closes the sentence, it must be clibctgrceable to be left pausing on a word, which does not, by itself, produce any idea. For the same reason, verbs which are used in a com- pound sense, with some of these prepositions, are, though not so bad, yet still not proper conclusions of a period: such as, bring about ^ lay hold of, come over to, clear up, and many other of this kin the rear of a sentence. We may judge of this by the fol- lowing passage: "Let i\ie therefore conclude by repeat- ing, that division has cai*sed all the mischief we lament^ that union alone can retrieve it; and that a great advance towards this union, was the coalition of parties, so hap- pily begun, so successfully carried on, and of late so un- accountably neglected; to say no worse." This last' phrase, "to say no worse," occasions a falling ofif at the* cud. The proper disposition of such circumstances iii a sentence, requires attention, in order to adjust them, so as shall consist equally with the perspicuity and the strength of the period. — Though necessary parts, they:\ are, however, like irregular stones in a building, which fry the skill of an artist^ where to place them with the least offence. But it must be remembered, that the close is always an unsuitable place for them. Notwith- standing what has been said against concluding a period with an adverb. Sec. this must not be understood to re- fer to such words, when the stress and, significancy of the sentence rest chiefly upon them^ In this case they are not to be considered as circumstances, but as the principal objects: as in the following sentence. "'In their prosperity, my friends shall never fiear of me, i» ^ their adversity, always." Here, ''•never'" and ^'alwai/a^^ being emphatical words, . were to be so placed as to make a strong impression. The sixth rule relating to the strength of a sentence^. is, that, in the members of a sentence^ where two things ar& compared or contrasted with one another; where either a resemblance ar an opposition is intended to be expressed? some resemblance, in the language and construction, should be preserved. For when the things themselves ^correspond to each other y. we naturally expect to find a similar corres^ pondence in the words. Thus, when it is said, "The wise man is happy when -* he gains his own approbation; the fool, when he re- commends himself to the applause of those about him;** the opposition would have been more regular, if it had been expressed thus: *'The wise man is happy when he gains his own approbation; the fool, when he gains that of others." "A friend exaggerates a man's virtues: an enemy in.- Strenglh.] perspioijity, &c, 281 flames his cnmes." Better thus: **A friend exag:ge- rates a man's virtues^ an enemy, his crimes." The following passage from Pope's Preface to his Homer, fully exemplifies the rule just given: "'Homer was the greater geniusj Virgil, the better artist: in the one, we most admire the man 5 in the other, the work. Homer hurries us with a commanding impetuosity; \ irgil leads us with an attractive majesty. Homer scat- ters with a generous profusion^ Virgil bestows with a careful magnificence. Homer, like the Nile, pours out his riches with a sudden overflow; Virgil, like a river in its banks, with a constant stream." — Periods thus constructed, when introduced with propriety, and not returning too often, have a sensible beauty. But we must beware of' carrying our attention to this beauty too far. It ought only to be occasionally studied, when comparison or opposition of objects naturaUy leads to it. If such a construction as this be aimed at, in all out sentences, it leads to a disagreeable uniformity; pro- duces a regularly returning clink in the period, which tires the ear;. and plainly discovers affectation. The seventh rule for promoting the strength and effect of sentences, is, to attend to the, sound, the harmony and easy Jlow., of the words and members. Sound is a quality much inferior to sense; yet such as must not be disregarded. For, as long as sounds are the vehicle or conveyance for our ideas, there will be a very considerable connexion between the idea which is ronveyed, and the nature of the sound which conveys it. — Pleasing ideas, and forcible reasoning, can hardly be transmitted to the mind, by means of harsh an^ disa- greeable sounds. The mind revolts at such sounds, and the impression of the sentiment must consequently be weakened. The observations which we have to make on this subject, respect the choice of words; their ar- rangement; the order and disposition of the members: and the cadence or close of sentences. We begin with the choice of words. It is evident, that words are most agreeable to the ear, when they art composed of smooth and liquid sounds, in which there is a proper intermixture of vowels and consonants; with- out too many harsh consonants rubbing against each? Aa2 2^ APPEROiX. [Stfeflgl|H- other; or too many open vowels in succession, to cause a hiatus, or disagreeable aperture of the mouth. It may always be assumed as a principle, that what- ever sounds are difficult in pronunciation, are, in the same proportion, harsh and painful to the ear. Vowels give softness; consonants, strength to the sound of words. The melody of language requires a just proportion of each; and the construction will be hurt, will be rendered either grating or effeminate, by an excess of either. Long words are commonly more agreeable to the ear than monosyllables. They please it by the composition or succession of sounds which they present to it; and accordingly, the most harmonious languages abound most in them. Among words of any length, those are the most melodious, which do not run wholly either upon long or short syllables, but are composed of an inter- mixture of them: such diS, repent^ profess, powerful, ve- locity, celerity, independent, impetuosity. If we would speak forcibly and effectually, we must avoid the use of such words as the following; 1. Such as are composed of words already compounded, the several parts of which are not easily, and therefore not closely united: as, ^'•Unsuccessfulness, wrongheadedness, tender- heartednessr^ 2. Such as have the syllables which imme- diately follow the accented syllable, crowded with con- sonants that do not easily coalesce: as, ^'Questionless, chroniclers, conventiclers:''' 3. Such as have too many syl- tfibles following the accented syllable: as, '^ Primarily, cursorily, summarily, peremptoriness:*' 4. Such as have a short or unaccented syllable repeated, or foliov/ed by another short or unaccented syllable very much resem- bling: as, ^'Iiolily, sillily, lowlily, farriery.** A little harshness, by the collision of consonants, which never- theless our organs find no difficulty in articulating, and wfilch do not suggest to the hearer the disagreeable iyea either of precipitation or of stammering, is by ri^ ipeans a sufficient reason fop suppressing a useful term." The words hedg'd, fiedg'd, wedg'd, drudg'd, grudged, ad- pidg'd, which some have thought very offensive, arti . not exposed to the objections which lie against the words above-mentioned. We should not do well to in- •fdduce such hard and strong sounds too frequently j. b\it when they are used sparingly aud properly, the/ ■have even a good effect. They contribute to that va- riety in sound which is advantageous to language. The next head, respecting the harmony which results froni a proper arrangement of words, is a point of greater nicety. For, let the words themselves be ever so well chosen, and well sounding, yet, if they be ill disposed, the melody of the sentence is utterly lost, or greatly im- paired. That this is the case, the learners will perceive by the following examples. "Pleasures simple and mo- derate always are the best:*' it would be better to say, **Simple and moderate pleasures are always the best." ••Office or rank maybe the recompense of intrigue, versatility, or flattery;" better thus, "Rank or office may be the reco.o^pftfsae ol flattery, versatility, or in- trigue." "A great recommendation of the guidance ofl'cred by integrity to us, is, that it is by all men easily understood:" better in this form; *'It is a great recom- mendation of the guidance oflered to us by integrity, that it is easily understood by all men." In the following examples, the words are neither selected nor arranged, so as to produce the most agreeable effect. "If we make the best of our life, it. is but as a pilgrimage, with dangers surrounding it:" better thus, "Our life, at the best, is a pilgrimage, and dangers surround it." "We see that we are encumbered with difficulties, which wc cannot prevent:" better, "We perceive ourselves involv- ed in difficulties that cannot be avoided." "It is plain to any one who views the subject, even slightly, that there is nothing here that is without allay and purei" improved by this form; "It is evident to the slightest inspection, that nothing here is unallayed and pure." Wc may take, for an instance of a sentence remarkably harmonious, the following from Milton's Treatise on Education: "We shall conduct you to a hill-side, la- borious indeed, at the first ascent; but else so smooth^ so green, so full of goodly prospects, and melodious sounds on every side, that the harp of Orpheus was not more charming." Every thing in this sentence con- spires to promote the harmony. The words are well chosen; full of liquids, and soft sounds; laborious, smooth, g.reen, goodly^ milodious, charmingi and these words so ^ifuUy arraiige4, that were w« to aiter tfee situatioiiol' 284 APfBKDix. [Strength- any one of them, we should, presently, be sensible of the melody's suffering. To promote this harmonious arrangement of words, the following general direcdons will be found of some use. 1st, When the preceding word ends with a vowel, let the subsequent one begin with a consonant; and vice versa. A true friend, a cruel enemy ^ are smoother and easier to the voice, than a true union, a cruel destroyer. But when it is more perspicuou s or convenient, for vowels ©r consonants to end one word and begin the next, it is proper that the vowels be a long and short one; and that the consonants be either a liquid and a mute, or liquids of different sorts: thus, a lovely offspring; a purer design; a calm retreat; are more fluent than, a happy union, a hrief petition, a cheap triumph, a putrid distemper, a calm matron, a clean nurse. From these examples, the student will perceive the importanceof accurately understanding the nature of vowels and consonants, liquids and mutes; with the connexion and influence which subsist amongst them. 2d, In general, a considerable number of long o short words near one another should be avoided. *'Dis appointment in our expectations is wretchedness:" bet- ter thus; "Disappointed hope is misery." "No course of joy can please us long:" better, "No course of enjoy- ment can delight us long. " A succession of words hav- ing the same quantity in the accented syllables, whether it be long or short, should also be avoided. "James was needy, feeble, and fearful:" improved thus, "James was Hmid, feeble, and destitute. " "They could not be happy; for he was silly, pettish, and sullen:" better thus; "They eould not be happy; for he was simple, peevish, and gloomy." 3d, Words which begin alike, or end alike, must not come together; and the last syllable of the pre- ceding word, should not be the same as the first syllable of the subsequent one. It is not so pleasing and harmo- nions to say, "This is a convenient contrivance;" "Htt is an indulgent parent;" "She behaves with uniform for* mality;" as, "This is a useful contrivance;" "He is a kind liarent:" "She behaves with unvaried formality." We proceed to consider the members of a sentence? -with regard to harmony. They should not be too long, Skor disproportionate to each other. When they have a re^ul^ and proportional division, they ar€ luuch easier Sircjig^f).] PERSWWiw, SkC' 255" to the voice, are more clearly understood, and better remembered, than when this rule is not attended to: for •whatever tires the voice, and offends the ear, is apt to mar the strength of the expression, and to degrade th^ sense of the author. And this is a sufficient ground for paying attention to the order and proportion of senten- ces, and the different parts of which they consist. The following passage exhibits sentences in which the dif- ferent members are proportionally arranged. I Temple, speaking sarcastically of man, says; *.'But his pride is greater than his ignorance, and what he wants in, knowledge he supplies by sufficiency. When he has looked about him as far as he can, he concludes there is no more to be seen; when he is at the end of his line^ he is at the bottom of the ocean; when he has shot his best, he is sure none ever did, or ever can, shoot better, <^r beyond it. His own reason he holds to be the certaitt measure of truth; and his own knowledge, of what is possible in nature." Here every thing is at once easy to the breath, grateful to the ear, and intelligible to the understanding. See another example of the same kind^ in, the 17th and 18th verses of the 3d chapter of the pro- phet Habakkuk, We may remark here, that our present version of the Holy Scriptures, especially of the Psalms, abounds with instances of an harmonious arrangement of the words and members of sentences. In the following quotation from Tillotson, we shall become sensible of an effect very different fix)m that of the preceding sentences. "This discourse, concerning the easiness '^^f the Divine commands, does all along suppose and acknowledge the difficulties of the first entrance upon a religious course; except only in those persons who have had the happiness to be trained up to religion, by the easy and insensible degrees of a pious and virtuous education.*' Here there is some degree of harshness and unpleasantness, owing principally to this, that there is properly no more than one pause or rest in the sentence,, tailing betwixt the two members into which it is divi- ded: each of which is so long as to occasion a con- siderable stretch of the breath in pronouncing it. With respect to the cadence or close of a sentence, care should be taken, that it be not abrupt, or unplea- sant. The following instance may be sufficient to show 2*fi APPENDIX. [Figures, the propriety of some attention to this part of the rule. "V^irtue, diligence, and industry, joined with good tem- per'Und prudence, are prosperous in general." It would be better thus: '^Virtue, diligence, and industry, joined with good temper and prudence, have ever been found the surest road to prosperity. " An author speaking of the Trinity, expresses himself thus; " It is a mystery which we firmly believe the truth of, and humbly adore the depth of. " How much better would it have been' with thi^s transposition: "It is a mystery, the truth of which we firmly believe, and the depth of which wq humbly adore." In order to give a sentence this proper close, the longest member of it, and the fullest words, should be reserved to the conclusion. But in the distribution of the members, and in the cadence of the period, as well as in the sentences themselves, variety must be observ- ed: for the mind soon tires with a frequent repetition of the same tone. Though attention to the words and members, and the close of sentences, must not be neglected, yet it must also be kept within proper bounds. Sense has its own harmonyj and in no instance should perspicuity, pre- cision, or strength of sentiment, be sacrificed to sound. All unmeaning words, introduced merely to round the period, or fill up the melody, are great blemishes in writing. They are childish and trivial ornaments, by which a sentence always loses more in point of weight, than it can gain by such additions to its sound. See the Octavo Grammar, on this chapter. See also the appendix to the Exercises. CHAPTER IV. OF FIGURES OF SPEECH. The FOURTH requisite of a pei^fect sentence, is a ju- dicious use of the Figures of Speech. As figurative language is to be met with in almost every sentence; and, when properly employed, confers beauty and strength on composition; some knowledge of it appears to be indispensable to the scholars, who are learning to form their sentences with perspicuity, accu- racy, and force. We shall, therefore, enumerate the principal figures, and give them some explanation. la general, Figures of Speech imply some departure Figures.] perspicuity, &c 3t7 from simplicity of expression; the idea which we mean to convey is expressed in a particular manner, and with some circumstance added, which is designed to render the impression more strong and vivid. When I say, for instance, *'That a good man enjoys comfort in the midst Qf adversity;" I just express my thoughts in the sim- plest manner possible: but when I say, *'To the upright there ariseth light in darkness;" the same sentiment is expressed in a figurative style; a new circumstance is introduce4; ''light," is put in the place of "comfort," and ''darkness" is used to suggest the idea of adversity. In the same manner, to say, "It is impossible, by any search we can make, to explore the Divine Nature fully," is to make a simple proposition: but when we say, "Canst thou, by searching, find out the Lord? Canst thou find out the Almighty to perfection? It is high as heaven, what canst thou do? deeper than hell, what canst thou know?" this introduces a figure into style; the proposi- tion being not only expressed, but with it admiration and astonishment. But, though figures imply a deviation from what may be reckoned the most simple form of speech, we are not thence to conclude, that they imply any thing uncommon, or unnatural. On many occasions, they are both the most natural, and the most common method of uttering our sentiments. It would be very difficult to compose any dis- course without using them often; nay, there are few sen- tences of considerable length, fn which there does not occur some expression that may be termed afigure. This being the case, we may see the necessity of some atten- tion, in order to understand their nature and use. At the first rise of language, men would begin with giving names to the different objects which they discern- ed, or thought of. The stock of words would, then, be very small. As men's ideas multiplied, and their ac- quaintance with objects increased, their store of names and words would also increase. But to the vast variety of objects and ideas, no language is adequate. No lan- guage is so copious, as to have a separate word for every separate idea. Men naturally sought to abridge this la- Ibour of multiplying words without end; and, in order to lay less burden on their memories, made o^ne word, which they bad already appropriated to a certain idea or object^ S^8 Ai*FENDix. [Figures. stand also for some other idea or object, between which and the primary one, they found, or fancied, some relation. The names of sensible objects, were the words most early introduced; and were, by degrees, extended to those mental objects, of which men had more obscure concep- tions, and to which they found it more difficult to assign distinct names. They borrowed, therefore, the name of some sensible idea, where their imagination found some affinity. Thus, we speak of a piercing judgment, and a clear head: a soft or a hard heart; a rough or a smooth behaviour. We say, inflamed by anger, warmed by lo\'e, swelled with pride, melted into grief; and these are almost the only significant words whi<:h we have for such ideas. The principal advantages of figures of speech, are the two following. First, They enrich language, and render it more co- pious. By their means words and phrases are multiplied, for expressing all sorts of ideas; tor describing even the minutest differences; the nicest shades and colours of thought; which no language could possibly do by pro- per words alone, without assistance from Tropes. Secondly^ They frequently give us a much clearer and more striking view of the principal object, than we could have, if it were expressed in simple terms, and divested of its accessory idea. By a well chosen figure, even conviction is assisted, and the impression of a truth upon the mind, made more lively and forcible than it would otherwise be. We perceive this in the following illus^ tration of Young: *'When we dip too deep in pleasure, we always stir a sediment that renders it impure and noxious:" and in this instance: ''A heart boiling with violent passions, will always send up infatuating fumes to the head." An image that presents so much con- gruity between a moral and a sensible idea, serves, lik" an argument from analogy, to enforce what the authi asserts, and to induce belief. Having considered the general nature of figures, m proceed next to particularize such of them as are of li. most importance;' viz. Metaphor, Allegory, Compa:- sonj Metonymy^ Synecdoche, Personification, A post} o phe, Antithesis, Interrogation, Exclamation, Ampliii- nation or Climax, &c. A Metaphor is a figi^ire fouTided entirely on the re.s^hi- 'iFigures.'] perspicuity, See. 289 blance which one object bears to another. Hence, it is much allied to simile or compunson, and is indeed no other than a comparison, expressed m an ahridijed forn>. When I say of some great minister, *'that he uphold :> the state, like a pillar which supports the weight of u whole edifice," I fairly make a cojuparison: but when I say of such a minister, "•That he is the pilUr of the 'state,'' it now becomes a nK'taplu.-r^ In the latter ca.'c, the coniparisoji between the minisTL-r i.nd a j-Uiar is made in the mind; but it is expr'jyi.ed without uriv < f Xhe words that denote comparison. The ibllowinj^ ai-e exampltrs of metapbof taken from ■Scripture: *'I will be unto her a wail of fire roun;l about, and will be the glory iu the midst of her. ' '■"Thou art rny rock and my fortress." ''Thy word is a •^amp to my feet, and a lig-ht to my path." 'Rules to l)e observed in the uSe oT nletaphors. ''I. McicTjf/toh^ (14 well as of her 'fii^urc?^ slioiiJd on no or.' casion, be .stuck On prc^nstly.; and stvovld always be such ii.'=> accord vnth the strain of our sentimcut. The latter part cf *the following passage, from -a late historian, is, in this respect, very exceptionable. He is givint^ an ?xcount<^f the famous act of parliament against irregular mar- riages in England, '^'i'he bill,'* says he, "underwent a great number of alterations and amendments, which were not ?i^ectcd without violent contest. At lengch, howevet','it was floated through^ijoth houses on the ti(Ui of a ^*eat majorit^v, and steered into the safe haibour of royal approbation." "2. Care should lie takei\ that the resemblance^ which in the fonr-ddt'jm cf the metaphor ^ hi' dear and persj i:uouby not fitr-fi'tched, nor d[fficv.l' to ddscover. The transgression of this rule makes what are called harsh or forced meta- phors; whi-ch arc displeasing, because they })uzzle th«; reader, and instead of illustrating liie thoilglit, rei;der it pei'plexed and intricate. ;;. In the third place, we shouM be careful, in the C('nduct'<}f ineta^:)hr>rs, never to Jnrnhir inetaphorical and phdn ian'gK/i^t'tr>-rcther* An aiitiioi, addressing himself •to the kilig^ says: To thee the world its i)rr^^erit h riaL'e'pnysr, The harced earl\. but n»viUiie die uraiSt, ' B b ii90 APPENT>1S. [FigUtCS. It 19 plain, that, had not the rhytne misled him to the rhoice of an improper phrase, he would have said, The Afflrw?«ettern)Ks'd than gain 'd l^'aucy and sense, from an iiifectcii shore, Thy carg-o briiie-stilence the prize- Tlien such a thirst, insatiable thirst, Dy fond indulgeiscki but iniJam'd the more; Fancy fet4U cruises, wiicn poor sense is tired. An Allegory may be rei^ardcd as a metaphor continiied. since it is the representation of some one thing by another that resembles it, and which is made to stand for it. We may take from the Scriptures a very fine example of an 4iilegory» in the 80th Psalm; where the people of Israel are represented under the imageof a vine: and the figure is carried throughout vith great exactness and beauty. "Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen and planted it. Thou preparedst room before itf and didst cause it to take deep root, and it filled the land* The hill.s were covered with the shadow of it: and the boughs thereof were like the goodly cedars-. She sent out her bought, into the sea, and her branches into the river. Why hast thou broken down her hedges-, sa that aH- they which pass by the way do pluck her: The boar out of the wood doth waste it, and the w ih! beast of the field doil^ devour it. Return, we beseech Uiee, O God of Hosts, look down from heaven, and be- held, and visit this vinei" See also Ezekiel, xvii. 22<*2 U The first and principal requisite in the conduct of a:i allegory, is, that the figunitive and the literal meaning he not mixed ijiconsisteni/y together. Indeed, all the rules that were given for metaphors, may also be applied to allegories, on acco\jnt of the affinity they bear to each other. The onlf material ditTtfrence between them, be- sides the one being short and the other being prolonged. is, that a metaphor always explains itself by the word;s that are connected with it in their proper and natural meaning: as, when I say, *'Achilles was a lion;" "An able minister is the pillar of the state;" the "lion" and the *'pillar" are sufficiently interpreted by the mention of "Achilles" and the ''minister,'* which I join to them; but an allegory is, or may be, allowed to stand less con- fiijeted with the-literal meaning, the interpretation not 292 APREXDix. fFigwres., Iveing; so directly pointed out, butl^fi. to our own reflec- tion. A 11^:^0 ry vas a fa"v'ourite rnetbod of delivering; instruc- tion ifi ancient times; (ov what we call f.ibles or parables, are r.o other than alleg-ofies. By words and actions atti'ib-ucd to beasts or inanlviTate objects, the dispositions (.f r!">cn .w.ere fiii^ured: and what we call the moral, is the n^fi-^iired sense or meaning of.the allegory. A L\iriijmn>:onov iyin!,'il\\'\'i, when the resemblance be- tween t'.vo objects is exprsasel in form^ and generally pursued more fally than the nature of a metaphoV ad- mits: as v/hen it is said, ""^The actions of princes are like rio«;e great rivers, the course of which every one be- I'.oids. b.tt their springs have been seen by few." ''^As the mo'intains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his. people. " *'Ijehold. how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in. ntntyl It is like the precious ointment, Sec. and as the, dew that descended' upon the mountains of Zion." The advantage of this fignire u rises from the illustra-, lion which the sin>ile employed gives to the principal ♦ »bject; from the clearer view which it presents; or the more strong impression Which it stamps upon the mind. Observe tneeiiect of it in the following instance. The aulhui- is explainiivg' the distinction between thepowers of £en^:e and imagination in the human miiKi. "As v/ax," says ho. '•'would not l*e adequate to tlie purpose of sig- nature, i" it had not tha power to i-etain as well as to re- ceive the impression, the same holds of the soul with respe-ji to -ieiiie and imagination. Sense is its receptive nov/eij imagination, its retentive. Had it sense with- out irn?.glnatioTK it would not be as wax, but as water,- vv'here, though all impie'^sions are instantly made, yet as soon as they are maae, they are instantly lost." In comparisons of this nr^ture, the understanding is concerned much more than the fancy,: and therefore the rules to be observed, with respect to them, are, that they be clear, and that they be useful.: that they tend to render our conception of the principal objects more dis- tinct; and that they do not lead our view aside, and be- wilder it with any false light. We should always re- member that similies are not arguments. However apt ihey may be, they dg no more than explain the Avriter^a rlgures.J PERSpreuiTV, 8tc. 293 sentiments, they do not prove them to be founded on t:roth. Comparisons ought not to be' founded on likenesses which are too faint and remote. For these, in place of assisting, strain the -mind to comprehend them, and throw no light upon the subject.^ It is -also to be ob- served, that a comparison which, in the principal cir- cumstances, carries a sufficiently near resemblance, may be'come unnatural and obscure, if pushed too far. No- thing is more opposite to the deM;j;n of-this figure, than to hunt after a great number of cvolacidences in minute points, merely to show how far the writer's ingenuity can stretch the resemblance.- A Metonymy is founded on the several relations, of cause and eifect, containt^r and contained, sign and thing signified. When we say; "They read iMilton," the cause is put instead of the effect; mertning ^'Milton's works." On tlie other hand, when it is said, *'Gray hairs should be respected,"' we put the effect for the cause, meaning by * 'gray hairs," o/V/ a^e. ''The kettle boils," is a phrase where the name of the container is substituted for that of the thing contained. ''To assume the scep-*^ tre," is a common expression for entering on royal au- thority; the sign being put for the thing signified. ^V'hen the whole is put for apart, or a part for the hole; a genus for a species, .or a species ior a genus: iu general, when any thing less, or any thing more, is put for the precise object meant; the figure is then call- ed a Synecdoche ov Comprehension. It is very common, for instance, to describe a whole object by some remark- able part of it: as when we say, '^a fleet of twenty sflreV,'" in the place of '•^ships;'' when we tise the ^^head" for the ^^person^'' the ^^waves'' for the ''^eo." In like manner, an attribute may be put for a subject: as, ''Youth" for- the "young," the "deep^" for the * 'sea;" and sometimes a subject for its attribute. Personification or Prosopopoeia, is that figure by which "we attribute life and action to inanimate objects. The use of this figure is very natural and extensive: there is a wonderful proneness in human nature, under emotion, to animate all objects. When we say, "the ground thirsts (at rain," or, "the earth smiles with plenty;" when we speak of "ambition*s being re*//e55," or, *'a disease's, B b 3 . 394 APPEXDix* [Figuresv beini^ deceilfal/' such expressions show the facility with which the mind can accommodate the properties of liv- ing; creatures to things that are inanimate, or to abstract conceptions of its own forming. The following are striking exarnple:,s from the Scriptures: '*When Israel went out of Egypt, the house of Judah from a people of strange lang'jage: the ^ea saw it, and fled: Jordan was driven back! Thi: mountains skipped like rartis, and the little hills like lambs. What ailed thee, O thou sea! that thou fleddest? Thou Jordan, that thou wast driven - back? Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? Tremble, thou earth, at the pre- sence of the Lord, at the presence of the Ciod of Jacob." ^''The wilderness and the solitary place shall be glad for them: and the desert shall rejoice and blossom as the rose." Milton thus describes the immediate effects of eating the forbidden frurt. Terror produces the figure. Karih trembled fi-oni her entrails, as again In pangs, aatl nature gave a second groan; fcky Jow'r'd, and. riiuti t!»g thuDikr, some sad drops ^''/ept at completing of llie mortal sin. The impatience of Adam to know his origin, is sup- posed to prompt the personification of all the objects he beheld, in order to procure information. Thou sun, said I, fair light! And thou enlighten'd earth, so fresh and gay! Ye hills and dales, ye rivers, wootls, and plains, And ye that live and move, fair creatures, tell, Tell, if you saw, how came I thus, how here? We shall give a remarkably fine example of this figurje,-. from bishop Sherlock. He has beautifully personified - Natural Religion: and we may perceive, in the personifi- cation, the spirit and grace which the figure, when well conducted, bestpws on discourse. The author is com- paring together our Saviour and Mahomet. *'Go (says. he) to your Natural Religion: lay before her Mahomet^, and his disciples, arrayed in armour and blood, riding in triumph over the spoils of thousands who fell by his victorious sword. Show her the cities which he set in flames, the countries which he ravaged and destroyed, and the miserable distress of all the inhabitants of the earth. When she, has viewed him in this scene, carry her into his retirement; show her the Prophet's cham- ber; his concubines and his wives; and let her hear him Figures.] rERSwcurry, &c. 295 allege revelation, and a Divine command, to justify his adultery and lust." '*When she is tired with this prospect, then show her the blessed Jesus, humble and meek, doing good to all the sons of men. Let her see him in his most retired privacies^ let her follow him to the mount, and hear his devotions and supplications- to God. Carry her to his table, to view his poor fare; and hear his heavenly dis- course. Let her attend him to the tribunal-, and con- sitler the patiejice with wliich he endured the scoffs and reproaches of his enemies. Lead her to his cross;, let her view him in the agony of death, and hear his last prayer for his persecutors; 'Father, foi-give them, for they know not what they do.' — When Natural Religion, has thus viewed both, ask her, which is the Prophet of God.^ — But her answer we-.have already had, when she saw part of this scene, through theeyes^of the Centurion^ w^ho attended at the cross. B-y him she spoke, and said, 'Truly this man was the Son of God.' " This is more than elegant; it is truly sublime. The whole passage is animated;, and the figure rises at the conclusion, when Natural Religion, who, before, was only a spectator, is introduced as speaking by the Centmion's voice. This figure of speech is sometimes very improperly and extravagantly applied. A capital error in personi- fying objects, is, to deck them with fantastic and trifling circumstances. A practice of this sort dissolves the potent charm which enchants and deceives the reader; and either leaves him dissatisfied, or excites, perhaps,, his risibility. Another error, frequent in descriptive personifications, consists in introducing them, when the subject of discus- sion is destitute of dignity, and the reader is not prepared to relish them. One can scarcely peruse, with compo- sure, the following use of this figure. It is the language of our elegant poet Thomson, who thus personifies and connects the bodily appetites, and their gratifications. Then sated Hunger bids his brother Thirst Produce the miehty bowl: Nor wanting is the brown October, drawn Mature and perfect, from his dark retreat Of thirty years: and now his honest front Flames in the light refulgent. It is to be remarked, concerning this figure, and short 0^6 APPENDIX. [Figures. . metaphors and similies, which also have been alloweci to be the proper language r)f high passion, thattheyafc the proper expressioii ot it, only on those. occasions when it.is so far moderated as to admit of words. The first and highest transports seem to overwhelm the mind,- and are denoted by silence or groans: next succeeds the via- l"e]BLt.anclpassionatelanguage, of which these figures coTVr stitute a great part. Such- agitation, however, cannot long continue; the passions having spent their force, the mind soon subsides into that exhausted and dispirited . ri-tate, in which all. figures are improper. Jlpostr&phe is a turning off from the regular course of the subject, to address some person or thing; as, "Death \h swallowed up in victory. O death! where is thy sting? O grave! where is thy victory?" The following is an instance of' personification and., apostrophe united: "O thou sword of the Lord! how long will, it be ere thou be quiet? put thyself up intothy scab- bard, rest and be still! How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge against A skelon, and agains'- Ihe sea-shore? there hath he appointed it." See also an extraordinary >example of these figures, in the I4lh chapter- of Isaiah, from the 4th to the 19th verse, where the prophet describes the fall of the Assyrian empire. A principal error, in the use of the Apostrophe, is\ to deck the object addressed with affected ornamentsr by which authors relinquish the expression of passion, :md substitute for it the language of fancy. Another frequent -error is, to extend this figure to too. great length. The language of violent passion is always concise, and often abrupt. It passes sudd'cnly from one object to another. It often glances at a thought, starts from it, and leaves it unfinished. The succession of ideas is irregular, and connected by distant and uncom- mon relations. Onfall these accounts, nothing is more untiaturalthan long speeches, uttered by persons undeV Ihc influence of strong passions. Yet this error occurs- in several poets of distinguished reputation. The next figure in .order, is Jlntithesis. Comparison is founded on the resemblance; antithesis, on the contrast OF opposition of two objects. Contrast has always the effect, to make each of the contrasted objects appear in tlxe stronger light. White, for instance, never appears : rigures.] rERsncuixy, &c. 297 so bright as when it is opposed to black; and when both : viewed together. An author, in his defence of a ifiu'l against the charge of murder, expresses himself thus: -'Can you believe that the person whom he scru- pled to slay, when he might have done so with full jus- tice, in a convenient place, at a proper time, v/ith secure impunity; he made no scruple to murder against justice, in an nnfdvourahle place, at an unseasonable time, and at the risk of capital condemnation?" The followiiig examples further iUastrate thisffgure.. Tho' deep, yet elevir; tho' gentle, yet not dui!;. Sti'ong, without rage; withiiat u'er-'ovvmg-, full. ^^ **If you wish to enrich a person^study not to increase ITis stores, but to diminish his desires." •'If you regulate your desires according to the stand- ard of nature, you will never be poor; if according to the standard of opinion, you will -ipvei' be rich." A maxim, crnioral saying, very properly, receives the form of the two last examples; both because it is sup- -^ posed to bc^the fruit of meditation, and because it is de- sigiied to be engraven on. the memory, which recals it more easily by the help of such contrasted expressions. Buc v.'here such sentences frequently succeed each other; Vvhert this becomes an author's favourite and prevailing maimer of expressing liimself, his style appears too FiUich studied and laboured; it gives us the impression of an,aiithor attending more to his manner of saying things, thap to the things themselves. The followint^- is a beautiful example of Antithesis. ••'If ('ato may be censured, severely indeed, but justly^ for abandoning the cause of liberty, which he would not, Jvqwever, survive: what shall we say of those, Vvho e?n- brace it faintly, pursue it irresolutely, grow tired of it when they have much to hope, and give it up when they luive nothing to fear.^" — The capital antithesis of this sentence, is instituted between the, zeal of Cato for liber- ty, and the indifference of some others of her patrons. But, besides the leading antithesis, there are two sul>or- dinate ones, in the latter member: **Grow tired of it, when they have much to hope: and give it up, when they have nothing to fear." The eloquent Burke has exhibited a fine instance of^ this figure, in his eulogium of the philanthropic Howard ^98 APPENDIX. [Figures,^ ''He hqts visited all Europe, — not to survey the sump^ tuousness of palaces, or the stateliness of temples; not to make accurate mrasurements of the remains of ancient i^randeur, nor to form a scale cf the curiosity of modenv arts; nor to colic t medals, or collate manuscripts: — but ' to dive into the depths of dungeons; to plunge into the infection of hospitals; to survey the mansions of sorrow and pain; to take the gage, and dimensions of misery, depression, and contempt; to remember the forgotten, .to attend to the neglected, to visit the forsaken, and coni- pare and collate the distresses of all men, in all countries.' . The next figure concerning which we are to treat t^.' called Hyperbole ov Exagf^eration. It,, consists in magni- fying an object beyond its natural bounds. In all hy^- guages, even in common conversation, hyperbolical ex- pressions very frequently occur: as swift as the wind: ^ as white as the snow; and the like; and the common fv5rms of compliment, are almost allof them extravagant hyperboles. If any thing be remarkably good or gie^t ' in its kind, we are instantly ready to add to it some ex- aggerating epithet, and to make it the greatest or best v/.e ever saw. The imagination has always a tendency to gratiiy itself, by magnifying its present object, and car- rying it to excess. More or less of this hyperbolical ' turn will prevail in language, according to the liveliness of imagination among the people who speak it. Hence young people deal much in hyperboles. Hence the Ian- gu-jge of the Orientals was far more hyperbolical, than that of the Europeans, who are of more phlegmatic, or, perhaps .we may say, of more correct imagination. Hence, among all writers in early times, and in the rudn periods of society, we may expect this figure to abound. Greater experience, and more cultivated society, abate the warmth of imagination, and chasten the manner ©r' expression. Hyperboles are of two kinds; either such as are em- ployed in description, or such as are sug:gested by the warmth of passion. All passions without exception, love, terror, amazement, indignation, and even grief, throw the mind into confusion, aggravate their objects, and of course prompt a hyperbolical style. Hence thp ' following sentiments of Satan in Milton, as strongly as ., they are described,, contain nothing but whatis niiturat-v ^Figui-es.*] pERspictiTY, &C. Sl&g jfind proper, exhibiting the picture of a mind agitatexi -with rage and despair. Me, miserable! which way shall I fly- Infinite wrath, and infinite despair? Which way 1 fly is Hell, myself am Hell; And in the lowest depth, a lower deep, 6till threat'nittg to devour me, opens witJe, To which the Hell I isti^ffer seems a Heaven. The fear of an enemy augments the Conceptions oftKc -size of their leader. *•! saw their chief," says the scout of Ossian, ^Hall as a rock of ice; liis spear, the blasted ;iir5 his shield, the rising moon: he sat on the shore like a cloud of mist on the hill.'" The errors frequent in the use of Hyperboles, arise either from overstraining, or introducing them on un- suitable occasions. Dryden, in his poem on the resto- ration of king Charles the Second, compliments that monarch, at the expense of the sun himself. That star at yocr birth" shone out so bright, It stain'd-the duller sun's meridian light This is indeed mere bombast. It is difficult to ascer- tain, by any precise rule, the proper measure and boundary of this figure. Good sense and just taste tnvst determine the point, beyond -which, if we pass, we be- come extravagant. Vision is another figure of speech, which is proper only in animated and warm composition. It is produce strong emotions of the mind. When judiciously empn y- ed, they agitate the hearer or the reader with sir.ii! .r j)assions: but it is extremely impro])er, and souieiimcs ridiculous, to use them on trivial occtisions, and on mc^u or low subjects. The unexperienced writer often atteuinis to elevate his language, by the copious display of th's figure: but he rarely or never succeeds. He ftvMjueJt'.ly renders his composition frigid to excess, or ubsolutoly ludicrous, by calling on us to enter into his transpOii?!, 'vlien nothing is said ^r done to demand emotiuu. "Fig^ures.] perspicuity, Ecc. 501 Irony is expressing ourselves in a manner contrary to our thoughts, not with a view to deceive, but to add force to our observations. Persons may be reproved for their negligqpce, by saying; "You have taken great care in- deed." Cicero says of the person against whom he was I pleading; "We have great reason to believe that the I modest man would not ask him for his debt, when he pursues his life." I Ironical exhortation is a very agreeable kind of figure; which, after having set the inconveniences of a thing, in the clearest light, concludes with a feigned encou- ragement to pursue it. Such is that of Horace, when having beautifully described the noise and tumults of Rome, he adds ironically; "Go now, and study tuneful verse at Rome.' The subjects of Irony are vices and follies of all kinds; and this mode of exposing them, is often more effectual than serious reasoning. The gravest persons have not declined the use of this figure, on proper occasions. The wise and virtuous Socrates made great use of it, in his endeavours to discountenance vicious and foolish prac- tices. Even in the sacred writings, we have a remarkable instance of it. The prophet Elijah, when he challenged the priests of Baal to prove the truth of their deity, "mocked them, and said: Cry aloud, for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a jour- ney, or perad venture he sleepeth, and must be awaked." Exclamations and Irony are sometimes united: as in Cicero's oration for Balbus, where he derides his ac- cuser, by saying: "O excellent interpreter of the law! master of antiquity! corrector and amender of our con- stitution!" The last figure of s])eech that we shall mention, is what writers call Amplification or Climax. It consists lii heightening all the circumstances of an object or action, which we desire to place in a strong light. Cicero givers a lively instance of this figure, when he says; "It is a crime to put a Roman citizen in bonds; it is the height of guilt to scourge him; little less than parricide to put him to death: what name then shall I give to the act of crucifying him?" Archbishop Tillotson uses this figure very happily, to recommend good and vktuous actions: "After we l\ave 302 APPENDIX. [Figures.! practised good actions awhile, they become easy; and -vvhen they are easy, we begin to take pleasure in them; and when they please us, we do them frequently; and by frequency of acts, a thing grows into a habit; and con- firmed habit is a kind of second nature; and so far as any thing is natural, so far it is necessary; and we can hardly do otherwise; nay, we do it many times when we do not think of it." We «ball conclude this article with an example of a beautiful climax, taken from the charge of a judge to the jury, in the case of a woman accused of murdering her own child. ''Gentlemen, if one man had any how slain another; if an adversary had killed his opposer, or a woman occasioned the death of her enemy; even these criminals would have been capitally punished by the Cornelian law; but if this guiltless infant, that could make no enemy, had been murdered by its own nurse, what punishment would not then the mother have de- manded? With what cries and exclamations would she have stunned your ears? What shgll we say then, when a woman, guilty of homicide, a mother, of the murder of her innocent child, hath comprised all those misdeeds in one single crime,^ a crime, in its own nature, detesta- ble; in a woman, prodigious; in a mother, incredible; and perpetrated against one whose age called for com- passion, whose near relation claimed affection, and whose innocence deserved the highest favour.'* We have now finished what was proposed, concerning Perspicuity in single words and phrases, and the accu- rate construction of sentences. The former has been considered under the heads of Purity, Propriety, and Precision; and the latter, under those of Clearness, Unity, Strength, and the proper use of Figurative Lan- .guage. Though many of these attentions which have been recommended, may appear minute, yet their effect upon writing and style, ismuch greater than might, at first, be imagined. A sentiment which is expressed in accurate language, and in a period, clearly, neatly, and well arranged, always makes a stronger impression on the mind, than one that is expressed inaccurately, or in a feeble or embarrassed manner. Every one feels this upon a comparison: and if the effect be sensible in ohp Figures.] perspicuity, &c. 303 sentence, how much more in a whole discourse, or com- position that is made up of such sentences? The fundamental rule for writing with accuracy, and into which all others might be resolved, undoubtedly is, to communicate^) in correct language, and in the clearest and most natural order, the ideas ivhich we mean to transfuse into \ the minds of otlicrs. Such a selection and arrangement of j words, as do most justice to the sense, and express it to j most advantage, make an agreeable and strong impres- sion. To these points have tended all the rules which have been given. Did we always think clearly, and were we, at the same time, fully masters of the language iii which we write, there would be occasion for few rules. Our sentences would then, of course, acquire all those properties of clearness, unity, strength, and accuracy, which have been recommeHded. For we may rest as- sured, that whenever we express ourselves ill, besides the mismanagement of language, there is, for the most part, some mistake in our manner of conceiving the subject. Embarrassed, obscure, and feeble sentences, are generally, if not always, the result of embarrassed, obscure, and feeble thought. Thought and expression act and re-act upon each other. The understanding and language have a strict connexion; and they who are learning to compose and arrange their sentences with accuracy and order, are learning, at the same time, to think with accuracy and order; a consideration which alone will recompense the student, for his attention to this branch of literature. For afurther explanation of the Figures of Speech, see the Octavo Cframmar, on this subjects ADDRESS TO YOUNG STUDENTS. The Compiler of these elements of the English language, hopes it will not be deemed inconsistent with the nature and design oi his work, to make a short address to the young persons engaged in the study of it, respecting their future walks in the paths of lite- rature, and the chief purpose to which they should apply their acquisitions. In forming this Grammar, and the volume of Illustrations con- nected with it, the author was influenced by a desire to facilitate your progress in learning, and, at the same time, to impress on your minds principles of piety and virtue. He wished also to as- sist, in some degree, the labours of those wIk) are cultivating your understandings, and providing for you a fund of rational and use- ful employnnent; an employment calculated to exclude those fri- volous pursuits, and that love of ease and sensual pleasure, which enfeeble and corrupt the minds of many inconsiderate youth, and render tliem useless to society. Without your own best exertions, the concern of others for your vrelfare, will be of little avail: with them, you may fairly promise yourselves success. The writer of this address, therefore, recom- mends to you, an earnest co-operation with the endeavours of your friends to promote your improvement and happiness. This co- operation, whilst it secures your own progress, will afford you the heart-felt satisfaction, of knpwing that you are cherishmg the hopes, and augmenting the pleasures, of those with whom you are connected by the most endearing ties. He recommends to you also, serious and elevated views of the studies in which you noay be engaged. Whatever may be your attainments, never allow yourselves to rest satisfied with mere literary acquisitions, nor with a selfish or contracted application of tliem. When they ad- vance only the interests of this stage of being, and look not be- yond the present transient scene, their influence is circumscribed within a very narrow sphere. The great tmsiness of this life is to prepare, and qualify us, for the enjoyment of a better, by cul- tivating a pure and humble state of mind, and cherishing habits of piety towards God, and benevolence to men. Every thing that promotes or retards this important work, is of great moment to you, and claims your first and mast serious attention. If, then, the cultivation of letters, and an advancement in know- ledge, are found to strengthen and enlarge your minds, to purify and exalt your pleasures, a.nd to dispose you to pious and virtuous sentiments and conduct, they produce excellent effects; which, with your best endeavours to improve them, and the Divine bless- ing superadded, will not fail to render you, not only wise and good yourselves, but also the happy instruments of diffusing wis- dom, religion, and goodness around you. Thus improved, your acquisitions become handmaids to virtue; and they may eventually serve to increase the rewards which the Supreme Being has pro- ADDRESS TO YOUNO STUDENTS. 305*" jD3ise