Students, and others who desire to shorten their hours of study, can do so by using HAMILTON, LOCKE & CLARK'S OP M6AL W A GREAT AID TO STUDENTS. 77ie poet Milton says : " We do amiss to spend seven or eight years merely scraping together so much miserable Latin and Greek as might be learned otherwise easily and delightfully in one year." LATIN INTERLINEAR TRANSLATIONS. In one TOlume, Royal 12ino, Half Turkey. Price, $2.25 each. SAT.T.UST. By Hamilton and Clark. OVID. By George W. Heilig. JUVENAL. By Hamilton and Clark. LIVY. By Hamilton and Clark. VTRGIL. By Hart and Osborne. C.S3SAR. By Hamilton and Clark. HORACE. Stirling, Nuttall, Clark. CICERO. By Hamilton and Clark. GREEK INTERLINEAR TRANSLATIONS. In one volume, Royal 12mo, Half Turkey. Price, $2.25 each. HOMER'S ILIAD. GOSPEL OF ST. JOHN. With the original Greek text. XENOPHON'S ANABASIS. By Hamilton and Clark. To be followed by School Editions of the other Classic Writers, on the same plan. When the Latin tongue was the only language of diplomacy and scientific international communication, to acquire a knowledge of it was considered of more importance than at the present day. This method was then recom- mended by Cardinal Wolsey, John Ascham, Latin Secretary to Queen Eliza- beth, and by John Milton, the best Latin scholar and writer of his time ; and in testimony of it John Locke says : " When by this way of interlining Latin and English one with another, he has got a moderate knowledge of the Latin tongue, he may then be advanced a little further. Nor let the objection that he will then know it only by ROTE fright any one. This, when well considered, is not of any moment against, but plainly for, this way of learning a language. iaks them well has no other rule b present advantages PRIVATE UffRARY. yn, these works CLARK'S PF Adapted to the It In on l/tHt{**t (\, {(f|/tHj/) -/TV' HJHv/v vL>A2>ll44-lvt iAMMAR, y tther Systems. '" 0. The plan of this scholar is learning in lessons extracte applied, a more ra always been the re ~~* /*" 5; for while the em exemplified s been properly its of Latin has / Address CHARLES DE SILYER & SONS, Publishers and Booksellers, ~T\^ iii Philadelphia. < -^J AND OTHERS TO THE SERIES OP LATIN AND GREEK INTERLINEAR CLASSICS, we would call the attention of the trade, and to all interested. By the use of these valuable works one can easily and delightfully learn as much of Latin and Greek in one year as would take seven or eight years by the old method of delving amongst whole columns of finely italicized definitions to find out, if at all, barely the shade of the meaning of a Latin or Greek word. THE SALE OF THE INTERLINEARS is constantly increasing, and book- sellers in the vicinity of schools, colleges, etc., will find it to their interest to keep a stock of these valuable works on hand. Circulars will be furnished upon application, which may be distributed among the students in the vickiity, giving notice that you have the Interlinear works for sale. A liberal discount, which will be made known upon application, will be al- lowed to those desiring tb interest themselves in the sale of these works. Should you not feel disposed to interest yourself, please hand this circular to some interested party who will. Persons having leisure time will find this a profit- able business, and one which may be pursued without interfering with their regular employment. All orders must be accompanied by the cash or postal order, or the goods will be sent by express, C. O. D., and express charges for collection added to the bill. LIST OF CATALOGUES. 1. NEW DESCRIPTIVE CATALOGUE OP ALL OUR VALUABLE EDUCATIONAL PUBLICATIONS. 2. SPECIMEN PAGE AND INTERLINEAR CATALOGUE. 3. ILLUSTRATED BOOKS FOR AGENTS' CATALOGUE. 4. COMPLETE CATALOGUE OP ALL THE SCHOOL AND COLLEGE TEXT BOOKS PUBLISHED. 64 Pages, with Teachers' and Retail Prices. This will be valuable to educational book buyers. o. DITTO. 8vo Edition, with Subject Classified List. 6. ILLUSTRATED CATALOGUE OF PATENTED SPECIALTIES IN STATIONER! ARTICLES. ygi- Remember we make a specialty of the Mailing of Books. Any Books you may desire will be promptly mailed upon receipt of the advertised price. ^^" Information about Books cheerfully given. $S~ Any or all of the above Catalogues mailed, post free, upon application. Please state WHICH Catalogue you want, when writing to us. NOTICE. Endorsements of Teachers, Eminent Men of Letters, and Opinions of the Press, etc., furnished upon application. | &g~ Teachers, School Committees, and the Trade generally, may obtain our Publications from the leading Booksellers throughout 'the United States and the Dominion of Canada, or, wfien not to be had of them, the books will be forwarded on application to the Publishers. CHARLES DE SILVER & SONS, Publishers, PHILADELPHIA. n our itates twill I [LA. T ^M THE ANABASIS OF XENOPHON; INTERLINEAR TRANSLATION, FOE THE USE OF SCHOOLS AND PRIVATE LEABNERS, OK THB HAMILTONIAN SYSTEM, AS IMPROVED BY THOMAS CLAEK, DIICE OP THE LATIN AND GREEK INTERLINEAR CLAS8IC1. PHILADELPHIA: CHARLES DESILVER & SONS, PUBLISHERS. Entered, according to Act of Congress, in the year 1859, fcy CHARLES DESILVER. tn the Clerk's Offl*v f tbe District Court of the United States for the Eastern District of Pennsylvania. miOTTPED BI J. FAQXS. Annex PREFACE. '1 "HIS interlinear edition of the Anabasis of Xenophon k*>f been carefully translated by the editor of the Latin anvl Greek series of interlinear classics. His plan is s -mewhat peculiar, being intermediate between the syst ms of Hamilton and Locke. The uncouth and freq lently unintelligible sentences of Hamilton are avoi led, while on the other hand the verbal and gram- matical meanings are given with an accuracy fully equal to his, if not surpassing it. By this plan the sense of the text is also conveyed more pre- cisely than is done either by the plan of Hamilton or that of Locke every idiomatic and grammatical diffi- culty being completely overcome. The work will be found of great service to the student of the Greek language, as it removes many of the difficulties so perplexing in its study. The use of a few signs and characters, explained on another page, has, in a measure, enabled the author to accomplish what he has above set forth. THOMAS CLARK. EXPLANATIONS. THE union of two or more words by hyphens denotes, that they togethef express the meaning of one Greek word ; as, ytyvavfcu. are-born. When two or more words, employed to express a Greek word, are sepa- rated by one or more words placed between them, such interposition is denoted by a figure ' prefixed to the word next preceding that interposed, and another figure ' placed before the next succeeding word ; as, ovrca iarEi$ Ttvrag. 'having so 'disposed all. An English word or sentence included within parentheses ( ) is an indi- cation that such word or sentence is not expressed in Greek ; as dfyixvelro Ttpog avtov t&v Tiocpd /3acr$. nsed-to-come to him of-the (persons sent) from (the) king. When a word placed in parentheses is italicized, it shows that the word above it is either superfluous or not to be expressed in English ; as, TO he-desired (llie) both (his) sons. A dash directs the word above it to be omitted in the translation; as, Cyrus. Whero an italicized word or sentence within parentheses is followed by another word or sentence, also in parentheses, but not in italics, the latter forms the proper reading ; as, napv. happened (being-present) (to-be-present). When a word or sentence is put in brackets [ ] it serves as an explana- tion, in the nature of a note ; but when the reading thus enclosed is to bo used instead of the literal translation, a vertical line ( | ) is placed at the beginning of the reading that is to be changed; as, might-have (themselves) [might be]. (iv) TESTIMONIALS AS TO THE MERITS OP f (p Interlinear I ransMimt 0f % Testimony of celebrated men in favour of the interlineary system of translations, as being best adapted for learning a lan- guage. MILTON. We do amiss to spend seven or eight years merely in scraping together as much Latin and Greek as might be learned easily and delightfully in one year. If, after some preparatory grounds of speech by their certain forms got into memory, they were led to the praxis thereof in some chosen short book lessoned thoroughly to them, [that is, read and translated to them], which would bring the whole language quickly into their power. This I take to be the most natural and most profitable way of learning languages. [Children] should begin with the chief and necessary rulea of some good grammar, either that now used, or any better ; and while this is doing, their speech is to be fashioned to a distinct and clear pronunciation, as near as may be to the Italian, espe- cially in the vowels. Nest, to make them expert in the usefullest points of grammar, some easy and delightful book should be read to them. [By this, Milton means that the teacher should read some easy Latin book to his pupils, and translate and explain it re- peatedly, until they understand such Latin book, and can them- selves translate it.] VI TESTIMONIALS. JOHN LOCKE, author of the " Essay on the Human Under- standing." When I consider what ado is made about a little Latin and Greek, how many years are spent in it, and what a noise and business it makes to no purpose, I can hardly forbear thinking that the parents of children still live in fear of the schoolmaster's rod, which they look on as the only instrument of education ; as a language or two to be his whole businoss. How else is it possible that a child should be chained to the oar, seven, eight, or ten of the best years of his life, to get a lan- guage or two, which, I think, might be had at a great deal cheaper rate of pains and time, and be learned almost in playing. [The first project of Locke] is to trouble the child with no grammar at all, but to have Latin as English has been, without the perplexity of rules, talked into him, for, if you will consider it, Latin is no more unknown to a child, when he comes into the world, than English ; and yet he learns English without a master, rule, or grammar; and so might he Latin, too, as Tully did, if he had somebody always to talk to him in this language. And when we so often see a French woman teach an English girl to speak and read French perfectly in a year or two, with- out any rule of grammar, or anything else but prattling to her, I cannot but wonder how gentlemen have overseen this way for their sons. If, therefore, a man could be got, who, himself speaking good Latin, would always be about your son, talk con- stantly to him, and suffer him to speak and read nothing else, this would be the true and genuine way, and that which I would propose, not only as the easiest and best, wherein a child might, without pains or chiding, get a language which others are wont to be whipt for at school six or seven years together ; but also as that wherein, at the same time, he might ha^his mind and manners formed, and be instructed in all other parts of know- ledge of things that fall under the senses, and require little more than memory. But if such a man cannot be got who speaks good Latin, the next best thing is to have him taught as near this way as may be, which is by taking some easy and pleasant book, such as ^Esop's Fables, and writing the English translation (made as literal as can be) in one line, and the Latin words which answer each of them, just over it in another These let him read every day, over and over again, till he per fectly understands the Latin; and then gc on to another Fable, TESTIMONIALS. 'Vil till he is also perfect in that, not omitting what he is already perfect in, but sometimes reviewing that to keep it "in his memory. The formation of the verb first, and afterwards the declen- sions of the nouns and pronouns, perfectly learned by heart, facilitate his acquaintance with the genius and manner of the Latin tongue, which varies the signification of verbs and nouns, not as the modern languages do, by particles prefixed, but by changing the last syllable. More than this of grammar, I think, he need not have, till he can read himself Sanctii Minerva. As he advances in acquiring a knowledge of words, he must advance, pari pasu, in obtaining a thorough and critical know- ledge of grammar. When by this way of interlining Latin and English one with another, he has got a moderate knowledge of the Latin tongue, he may then be advanced a little farther, to the reading of some other easy Latin book, such as Justin, or Eutropius ; and, to make the reading and understanding of it the less tedious and difficult to him, let him help himself with the English translation. Nor let the objection, that he will then know it only by rote, fright any one. This, when well consi- dered, is not of any moment against, but plainly for, this way of learning a language. For languages are only to be learned by rote ; and a man who does not speak English and Latin per- fectly by rote, so that having thought of the thing he would Bpeak of, his tongue, of course without thought of rule or gram- mar, falls into the proper expression and idiom of that language, does not speak it well, nor is master of it. Languages were made, not by rules of art, but by accident, and the common use of the people ; and he that speaks them well has no other rule but that, nor anything to trust to but his memory, and the habit of speaking after the fashion learned from those that are allowed to speak properly, which, in other words, is only to speak by rote. SYDNEY SMITH. The Hamiltonian system, on the other hand, 1st. Teaches an unknown tongue by the closest interlinear trans- lations, instead of leaving a boy to explore his way by the lexicon or dictionary. 2d. It postpones the study of grammar till a considerable progress has been made in the language, and a great degree of practical grammar has been acquired. 3d. It substitutes the cheerfulness and competition of the Lancasterian Vlll TESTIMONIALS. system for the dull solitude of the dictionary. By these means a boy finds ho is making a progress, and learning something from the very beginning. He is not overwhelmed with the first appearance of insuperable difficulties ; he receives some little pay from the first moment of his apprenticeship, and is not compelled to wait for remuneration till he is out of his time. The student, having acquired the great art of understanding the sense of what is written in another tongue, may go into the study of the language as deeply and as extensively as he pleases. The old system aims at beginning with a depth and accuracy which many men never will want, which disgusts many from arriving even at moderate attainments, and is a less easy, and not more certain road to a profound skill in a language, than if attention to grammar had been deferred to a later period. In fine, we are strongly persuaded that, the time being given, this system will make better scholars ; and, the degree of scholarship being given, a much shorter time will be needed. If there is any truth in this, it will make Mr. Hamilton one of the most useful men of his age ; for, if there is anything which fills reflecting men with melancholy and regret, it is the waste of mortal time, parental money, and puerile happiness, in the present method of pursuing Latin and Greek. VIRGIL, HORACE, C^SAR, CICERO, OVID, SALLUST, JUVENAL, LIVY, XENOPHON'S ANABASIS, HOMER'S ILIAD, and the GOSPEL OF ST. JOHN, have already been published on the interlinear plan, and will be suc- ceeded by the other Classics, as speedily as is consistent with accuratt preparation, and the importance of the undertaking. CHARLES DESILVER, 1229 Chestnut Street, Philadelphia. SPECIAL AOENTS. CLAXTON, REMSEN & HAFFELFINGER, J. B. LIPPINCOTT & Co., Phila- delphia; D. APPLETON & Co., MASON, BAKER & PRATT, New York; NICHOLS & HALL, Boston; EGBERT CLARKE & Co., Cincinnati; A. L. BANCROFT & Co., San Francisco; JANSEN, McCLURG & Co., Chicago; E. H. CusniNty Houston, Texas. THE ANABASIS OF XENOPHON BOOK I. CHAPTER I. Aapsiov xai napucrdTt^og yiyvovtaL 5i' OF DAUIUS and Parysatis are-born two sons, (the) elder (indeed) Artaxerxes, (but) (the) younger Kipog. 'ETtet 8e Aapstog rffSsvei xal wtteTtrtvs Cyrus. After Darius was-sick, and suspected (the) ^v tov (3tov, g^or/leTo TQ d^orf end (fif-the) (his) life, he-desired (the) both (his) TtalSs Ttapeivai. '0 Ttpecrfo'Tspog [iev sons to-be-present (with him). The elder indeed ovv sTvy%ave Ttapow 8e ^.efaTKfj,- (therefore) happened | (being-present) (to be present); but he-sends- a.7to for Cyrus from the government, of-which 'he (had) 'made CLVTOV GarpdTtyjv xcti aTte^EL^e avtov be him satrap, and 'he (had) 'appointed him also Ttvfcw, OGOL poiovTai eg commander of-all (the forces), as-uiany-as muster in Kacrro/loij. '0 Ki)pog ovv d (the) plain of-Castolus. Cyrus therefore goes-up (to his father) having-taken (with him) Tissaphernes as (a) friend. ( 9) 10 THE ANABASIS OF XENOPHON. xai dviSri 8%uv 8s vpiaxoaiovg and he-went-up having also (with him) three-hundred heavy-anned-men e avfv of-the Greeks, (and) (the) commander also of-them Xenias (the) Parrhasian. xa pTafp>7$ After Darius died, and Artaxerxes g try was-eitablished in the kingdom, Tissaphernes ca- iuruniatcs Cyrus to (the) (his) brother, as-how-that tni6ovfaroL avTc*. '0 5f Ttei^etou he-might-be-plotting against him. (Artaxerxes) indeed believes re xa Gva.[ivi 'tpov og ,'thisj and also he-arrests Cyrus | as-if about-killing ; [with the intention of putting him to death ;] but (the) (his) mother avrov, having-entreated-for-her-own-sake (pardon for) him sends 7td/U?> sTti vnv Q-WW- '0 % t5$ oiTtn/^e, (him) back to (his) government But when he-departed, xa (after) having-been-in-danger and disgraced, he-deliberates frjtore fcr-rat en STIL TO how 'he-shall never 'be hereafter (dependent) on (his) d8e^77'. r '0re than 'to (the) 'king. And also he-took-care of-the ' Ttap tavrti, c$ te siYiGav xavo barbarians with him, in-order-that not-only they-might-be fit xa %oiev EVVOIXGX; to-wage-war but-also | might-have (themselves) [might be] well-disposed aiVo). As r&poiQ tnv 'EKhYivixnv Siwapiv to-him. But he-collected the Greek force e7tixpv7tT6[.ievog o concealing . (this) as most he-could, in-order that he-might-take the-king the-most-unprepared. Thus therefor* rriv did-he-make the collection (of troops). As-'many garrisons 'at el%e sv talg Tto/leo'i. Ttaprl^ei/le tolc, sxaGToig je-had in the cities, he-sent-instructions to-each commander-of-them to-take Peloponnesian men as xa many-as (they could) and (Ae) best (soldiers), inasmuch-ai TiGGafyspvovg sTtLfiovfai'ovTfog tcug TtofaGi. Kat Tissaphernes is-plotting-against the cities. ydp at 'luvixai 7to/lef$ riGav To dp%alov For the Ionian cities were formerly (under the ex government) of-Tissaphernes, (they) having-been-given (to him) by /foo^os, Tore 5' dfysGtrixeGav Ttpog Ki)por (the) king, afterwards they-had-revolted to Cyrus Ttttcrou Tthnv Mt^rirou. As ILGGCL^VYIC, Ttpoawr- all (of them) except Miletus. But Tissaphernes having-be- forehand-perceived (*iiat certain persons) in Miletus are-plan 12 THE ANABASIS OF XENOPHON. vovg ra avra rairra ajtoGtnvai 7tpo$ ning these very-same (things) | to-have-revolted [to revolt] t/> Krpov, rovg (J.EV avttiv aTtExreivE, tovg 5' Cyrus, | the indeed [some indeed] of-them he-killed, | the but %e6a?(V. '0 & Ki'po^ wtofanStiv tovg [but others] he-banished. But Cyrus having-received | (thi Jleeinj) (the exiles) (and) having-collectod (an) army 7io/Udpxet Mirror xal xcrtd ynv xal xard he-besieged Miletus both by land and by Odharrav, xal 7teiparo xatdyEW tovc, sx7t7t- sea, and he-endeavoured to-bring-back | (the haviny- r^xorag. Kat av %v aii'r>7 d/lX>7 (been}-driven-out) (the exiles). And again there-was this other arra> To) pretext for-him | (<>f-the to-collect) (for assembling) (an) army. As TtEiiTtuv Ttpog fiaaitea rfciov For sending to (the) king he-requested (that) bein avrov, brother of-him, those cities (ought) to-have-been-gi\ eii n to-himself rather than (that) Tissapherues (should) rule avrtiv, xa n (tYirrip GWETtparrEv them, and (bis) mother supported him (in) guest bound by the ties of hospitality],- and being-pressed by the avTiGTaGiurtiv oixoi ep%etat, 7tpo$ tov Krpov, xai opposite-faction at-home he-goes to Cyrus, and xa Bequests (of) hiin two-thousand mercenaries, and pay av (for them for) three months, as thus | 'he might 'have-boen- vofivog tv vriG f raGLtt f rv. superior [so that he might be superior to] the opposite-faction. '0 8e Kiipo$ But Cyrus gives him to (the number of ) four- xiGifcitiovc, xai (j.iG$6v i% [IYJV&V, xai Seirai thousand and pay (for) six months, and he-requests of-him' he- 1 would not first "terminate (the strife) against Ttpv av the opposite-faction before (that) he-should-consult Ki'To. Oi'T'o $e av TO (TTpdreu^a rpe- with-him [Cyrus]. | Thus again (an) army being- maintained secreted for-him [thus again an army was secretly ev maintained for him] in Thessaly. He-ordered Proxenua be tov BoL&nov ovra %vov aiToi the Boeotian | being (a) guest (of) him [who was in the ties of hospitality with him] (that) | having-taken [having collected] as-many avfya$ 6rt TtaLpcuysvea&cUy w$ ^ovTM^.i.vo^ men as-possible to-come-to (him), as-if he-were-wishing t-lead-an-army against (the) Pisidians, in-as-much-as, the ttv Ttoyua/ra ry %opa tavrov. Pisidians being-pretending thing in-the province of-hinr.self 8s %o< [for the Pisidians infested his territories]. He-ordered also Sophaonetua BOOK I. CHAPTER II. 15 iHpdZtov xai Scoxpa-T^ tov 3 A%aiov, Tovtovs the Styuiphalian and Socrates the Achaian, these xa also being (his) guest-friends, (that) | having-taken [having collected] g a.va$ on as -many men as-possible | to-have-come [to come to him], as nofafrrtfuv Ticrcra^apm GVV Tot$ fyvydat, he-was-about-waging-war against-Tissaphernes with the exiles r&v Mf/bfcr/'Gw. Kat OVVOL STtoiovv oiirog. of-the Milesians. And they did so. CHAPTER II. 3' &6xei aiTQ rfa AFTER indeed it-seemed to-him abready (time) | to-go up, [to march into the interior against his brother], he-made (the) (this) f retext, that (he-tcinhiiig) (he was desirous) to-expel 7ta.vrna.dLV ex TQ xai T<5 'Aoiff- there-was to-him [bringing all the forces he had] but-also Aria- i Ttoog him) at-Lme | (to have-sent) (to send) to himself (the> o %8' xi 7 army which he-had; and he-sent-word to-Xenias the 16 THE ANABASIS OF XENOPHON. 3 Apxd$L, 6g TtpoEcrr/ixa rov %vixov h talc, Arcadian, who had-been-commander-over the mercenaries in the g i' (the objects) for which he-took-the-field, || not (fi''&t) to-cease Ttpiv xaraydyoL avrovc, olxa&z. before he-might-have-led them home [he would not cease before 01 be y$Q$ S7t&ovro ' yap he led them home], 'They cheerfully 'obeyed (him) ; for ai'TQ xa aovvsc, Ta they-believed himj and having-taken (their) arms etg pfg. ewag [isv vi | were-present at [joined him at] Sardis. Xenias also eg peg auv rovg to Sardis having-taken (with him) the (soldiers) ex rv Ttottv, oTtrag eg from the towns, (being) heavy-armcd-men to-the-number-of four- thousand; Proxenus | was-present [came] having heavy- Tag [J.8V ftg TtevtaxoGiovg xa armed-men to-the-number-of five-hundred and a-thousand, e also five-hundred light-armed; Sophasnetus likewise, the Stymphalian having a-thousand heavy-armed-men ; Socrates & ^atog %6)v wg TtevraxoGiovg Also the Achaian having about five-hundred heavy-armed-men, BOOK I. CHAPTER II. 17 6 Meyaperg &= na^yivEto %&? [lev Pasion the Megarean also came having i$ roiaxoGtovg to-the-number-of three-hundred heavy-armed-mcn, and three-hundred Tte/lracyrag xal be oi>rog nv xal 6 SoxpdtT^g peltastse; both he was and (also) Socrates Grparevofj-Evtw [i

p^'a$ Having-crossed-ov-r this river) he-advances through Phrygia 2* 18 THE ANABASIS OF XENOPHON. Eva one statin [one day's march] (being) eight parasangs, to Ko/locrcrds, olxovfievYjv TCO^IV, Ev^ai^ova xa Colossa, (an) inhabited town, wealthy and psydtyv. 'EvvavSa efisivev ETttd npepag- xal lirge. Here he-remained seven days; and 6 er-ra/log %XE Meuon the Thessalian came (to him) having (a) thousand xa heavy-armed- men and five-hundred peltastse [targetiers], xa viava$ xa (they being) Dolopians and JEnians and Olynthiai.s. 'Evvev&ev s%&avvei rpEig araSfiovg Hence he-advances three stations [three days' march] Ttapaayyas sc, (making) twenty parasangs to Celsenae (an) inhabited xai town of-the Phrygians, large and wealthy. 'Evtai&a YIV /?a(T//leta Ki'pco | Here there-was (a) palace for-Cyrus, [here Cyrus had a pa- xa lace] and (a) large park, -full of-wild beasts, a sxelvo$ s&tpevev ajto iTtTtov, oTtdrg which he used-to-hunt | from horse, [on horseback], | when tavrov he-might-wish to-have-exercised [when he wished to exercise] himself Tf xal TOVC, i7t7tov$. '0 Ttora^og Ma/ar^pog psi and the horses. The river Maeander flows 5id [isaov 5f rov Ttapa&siaov ' 8s al Ttyyal through (the) middle of-the park; | and the springs avrov saw sx tv of -it are from the palace ; [and its springs issue from & xal pet bid T% 7to/lf6)$ Ke/lcuvQv. the palace]; and also it-flows through the city of-Cela'nso. "Eari Se xal epv{iva fiaaifeia //e/d/loi; There-is also (a) fortified palace 'of (the) 'great BOOK I. CHAPTER II. 19 king [the king of Persia] in Celcenae, (situated) at the nyjyatg 7tora.fj.ov Maporou, wto TV? d#po7to'/ler sources of-the river Marvyas, under the citadel; xai this (river) also flows through the city, and f.i8d^8L elg rov Matavtipov to 8s svpog tov empties into the Mseander; the breadth of-the Maparov sanv EIXOGI xal Ttevte nohow. Marayas is twenty and five | of-feet [feet]. Here Apollo is-said to-have-flayed Marsyas, vixrfiag epiZpvrd ol neol having-conquered (him) | contending (they contending) about xa xoEfiaaL TO p^a TQ music, and to-have-hung-up the skin in the cave c&ev al T&iyai' Sid roirto $s 6 TtoTa^og >vhence the springs (rise) ; from this indeed the river xafairaL Mapcrm$. 5 ErTaf3a Hp^>7$ ? ore a.7te^d>OEi is-called Marsyas. Hero Xerxes, when he-departed ex from Greece having-been- defeated in-the battle, is-said ts tavr t aGieia xa to-have-built also this palace and the 'Ei"rai'3a Ki'pog sf citadel of-Celasnae. Here Cyrus remained roidxowa ri^epag xal K^leap^og 6 thirty days and Clearchus the Lacedaemonian , xa exile came (to him), having a-thousand heavy-armed-inen, and xa eight-hundred Thracian targetiers, and two-hundred Kp-/iTa$ To^orag. Ae xal dfj.a Soxpdr^g 6 Cretan archers. And also at-the-same-time Socrates the nap-fir %uv rpiaxooovg Syracusian | was -present [arrived] having three-hundred 20 THE ANABASIS OF XENOPIIOX. xai So^xwVprog 6 'Apxocg, %uv reavy-armed-men, and Sophasnetus the Arcadian, having a-thuusand Kat fj'Tai&a Krpo$ STtoi^ heavy-armcd-men. And here Cyrus made (an) dpt^/ov xai sfcsraoiv rtiv 'El/tojG.w fv TCJ enumeration and (had a) review of-the Greeks in the xat eyev&Pto o park, and they-were all-together, (indeed) xa ten-thousand and a-thousand heavy-armed-men, but about two-thousand peltastae [light-armed men and targetiers]. 'Evrei&ev e&fauuvst 5ro crTa^oTug, Hence he-advances two stations [two days' march], 8exa TtapaGdyyag elg Tl&rac,, olxov^si^ (making) ten parasangs to Peltse, (a) peopled rtofav. 'E^-rai'3-' Zfieive Tpeig nuspa$ ' tv aic, city. Here he-remained three days; in which (days) Eew'c^ 6 'Apxag sSvae ta Avxcua xai & Xenias the Arcadian celebrated thcLycrean-rites, and instituted (a) r e oa rfiav contest; [public games] ; the prizes were galden &&yyi$6$' xai 8s Krpog J^ecopEt rov dytiva. strigils ; and also Cyrus viewed the public-games. Hence he-marches-forth two stations, (making) twelve Ttapaadyyag slg ayoydv Kspaptiv, parasangs to (the) market-place 'of (the) 'Cerumians, (an) oixovuEvyjv inhabited city, (the) last (on the road to Mysia) (and) 7tpo$ TV? Mvaia %op. 'Ewtei&ev s^s^arvei rpetg next- to the Mysian territory. Hence he-advances three rpixovra [days' march], (making) thirty parasangs, u. oixavpewjv 7t6?av. " to (the^ plain of-Caystrus, (an) inhabited city. Here BOOK I CHAPTER II. 21 nvts T^ipa<; ' xa he-remained five days; and pay was-due to-the crrpomoTroug T&SOV ri tpicyv pivcw, xai IOV-TES soldiers (for) more than three months, and going often | to the gates [to his quarters] they-demanded (it). AE 6 teycjv /l7tf'<5ag Swye But Cyrus | saying hopes [giving hopes] | passed-the-time [put xai nv &i/log dwc^fci'og ' yap 3\v ov them off], and he-was manifestly distressed ; for it- was not Ttpoc; tpoTtov fov Ki'poi) un d.7to8i$6vat of the- nature of-Cyrus not to-pay he-having (wherewith so to do). n yvvri ,VEWGios tov Here Epyaxa the wife of-Syennesis the dfyixrertai, Ttapoc king 'of (the) 'Cilicians arrives, (on a visit) to KiJpoT' ' xai J/leyero boiwai Ki'po) Tto/l/ld ^pyi^ara. Cyrus ; and shc-was-said to-have-given Cyrus much money. Ki'pog 5' ovv To-re oLTts^xe rri Grpatiq Cyrus therefore then paid the army (their) wages rerrdpoi' [tevtiv. 'H Kt'/licrcra be xai EI%S for-four months. The Cilician (queen) also had (a) [j.evo$ STti&d^ai, TtoiEirai 'He therefore 'willing | to-have-shown [to show it], makes (a) sv TO Tteco TQV //ra)^ xa review in the plains of-the Greeks and of-the /^ap^dpo^. 'E^g/lei'O'e be Tovg "EX/l^ag OII' barbarians. He-orders the Greeks | c$ vofj-oc, avroq to-have-becn-aiTanged [so to be marshalled] as (was the) custom for-them elg yLV-xny xal arrival, be, exacrov in battle, and to-stand (in such order), but (that) each savrov. (commander) was-to-arrange | the of-himself [his own men]. | 'They- Ovv rd%$yGav 7tl TeTTapoi-' . were therefore 'arranged in fours ; [they were drawn up , xa o four deep] ; Menon indeed and | (the) (those) with him had TO iov, the right, but Clearchus | and the of-him [and his menl TO EV&VVfJ.OV, OL Ct/l/lot CTTpaT^O/ 08 TO flGOV. the left, the other commanders the centre. '0 Kipog ovv i' dp^arog xal n KY/Ucrcra e<|>' riding-bj'-them in (his) chariot, and the Cilician (queen) in i, xai (a) covered-carriage. All had brazen helmets, and %Lrtivag, xal xvyju.i$ag, xal rag a scarlet tunics, and greaves, and the shields burnished. After he-had-ridden-past all, GT-faag TO cep^a Ttpo tr^ (pd^ayyos, having-stopped (his) chariot in-front-of the phalanx, (and) rov efl&jvea Ttap rov$ crrpaT>7- having-sent Pigres the interpreter to the comman- dors of-the Greeks he-commanded (them) to-thrust-forward r oTta, xa 7ti^6)p-/i(Tat (their) arms, and | to-have-moved-forward [to move forward] the OX.YIV the splendour and the discipline of-the army . Ae Krpog %G$YI I&QV rbv was-struck-with-adniiration. (Ext) Cyrus was-delighted seeing the sx rcjv 'E^r^ov etg rorg (3ap6dpovg. fear (inspired) by the Greeks into the barbarians. Hence he-marches-forth three stations, (making) twenty , etg 'Ixoviov, sG^dr^v na^iv parasangs, to Iconium, (the) last town e^sivs rosg of-Phrygia. . Here he-remained three days. 'EvrevSev s^&av.vsi Sid Trig AvxcLoviag ntvre Hence he-niarchcs-forth through Lycaonia five Tpixovta TtapaGyyag. stations, (making) thirty parasangs. He-permitted rolg "E/l/l>7crt liayndGai try tavrnv the Greeks | (to-havc-pl undcred) (to plunder) this a5 OVGO.V Ttotefilav. 'Evrei&Ev Krpog country, as being hostile. Hence Cyrus a.7to7t(j.7tsi cends-away the Cilician (queen) by-the | quickest [shortest] 68ov elg Tnv Kt/lmaf ' xai road into Cilicia; and he-sen t-with her (the) oi$ evuv 8i%s, xa avrov. soldiers, that Menon had, and (Menon) himself. td Ko.7t- Cyrus indeed with the others marches-forth through Cap- na&oxiag tsrrapag Gra^^ovg, SIXOGL xai nsvre padocia four . stations, (making) twenty and five TtapaGdyyag, Ttpog Advav djcovfisv^v parasangs, ' to Dana (a) peopled BOOK I. CHAPTER II. 25 xai evfoujiQwa. 3 Evrai&a zpeivoiV rpet$ largo and wealthy. Here they-remained three YlfLSpa^' sv 6) Krpog ciTtsxrsivs Tlepcr^v days; during which (time) Cyrus put-to-death (a) Persian dvopaL MEyoupspvyv, fiaaifaiov fyoivixLatrp, (man) Megaphernes (by name), (a) royal purple-wearer, xai nva srepov ovvdcrriv t&v V7tdp%w (and) a-certain other powerful-person of-the officers-high-in-coinmand baving-accused (him) | to-conspire to-him [of conspiring against tTteipvro saEiv ag him]. Hence they-endcavoured to-throw-themselves into SB n daSo^n nv 656$ Cilicia; but the entrance was (a) road (only broad enough for a a^a^iTog, ('a^upog op^'a, xdi d^yi^avog single) wagon-way, very steep, and impracticable 'for (an) crrpaTEi'^aTt eiG&Seiv, 8i tig sx^ve. Kat be 'army to-enter, if any-one opposed. And also ^vsvveaig sheysro SIVOLL STU rtiv dxpuv, ^vXaTTor Syennesis was-said to-be on the heights, guarding try ela6o/^r(v' &i 6 efisivev fyiepav fa the entrance ; for which (reason) he-remained (a) day on xai, Krpou arror, TtfptTT/le- Jsernonians and of-Cyrus himself, (and that) 'he (Tamos) 'was-sail- oi'ffag aTt' 'low'ag EI$ Kihixiav. Krpo$ o 1 ovv ing-round from Ionia into Cilicia. Cyrus therefore 3 26 THE ANABASIS OF XENOPHON. dvs^Yj 7ti rd 6p>7, oroEvbg xo/aw-rog, xai sifa ascended (OH) the mountains, no-one opposing, and he-saw rag Gxyjvdg, ov ol Kftixzg etyv the tents, where the Cilicians kept-guard. Hence & xar6aii'v sic, fj^ya xai xa^ov TteBiov. he-descended into (a) large and beautiful plain, CTUppvrov, xai k^L7t^G)v Tiavrooantiv ozvopuv xai well-watered, and (oeip8l TtO/lv G'/tfaflOV ZOLL H&dVTiV, vines; and also it-bears much sesamum, and panic, xal xeywxw xai 7tvpov$ xai xp&ag. V 0po$ 5' and millet, and wheat, and barley. (A) mountain (chain) xa strong (by nature and art) and Ijigh surrounds sx a-r-r^g e$ on-all-sides from sea to sea. cg be 8 id Toi'Tou rov Tie&ov r^ Descending through this plain he-proceeds T-TTapa$ ara^org, nevre xai eixoai Ttapa- four days'-inarch, (making) five and twenty para- , el $ Tapcrorg (ts'ydtyv xai evScufiova, Tto sangs, to Tarsus (a) large and wealthy city tr K&ixiag. "Eirai&a r,aav id fSaai^eia of-Cilicia. Here were the palaces rov of-Syennesis the king 'of (the) 'Cilicians; and through (the) pet norauog 6vo { ua middle of-the city runs (a) river (the) name (of which iss . 01 Cydnus, (the) breadth (of which is) two plethra. (Those) evoLXovvreg rrp rai-ryv no^iv E^&mov [isrd inhabiting this city deserted (it) together-with 7i r p>7, , Syennesis for (a) fortified place on the mountains, except 01 syfovrec, rd xaa&jteux,' xai $e ol olxovvrsc, (those) having shops; and also (those) dwelling BOOK I. CHAPTER H. 27 /tapoc 7nv attav s /oi$ m ^ near the sea at Soli and at Issus. S Epyaxa also, the wife of-Syenucsis arrived at Tarsua mvre repots TtpoTapa Krpoir be sv etg TO of-the mountains, (namely, those which descend) to the plain, crrparer^a'Tog rov Mevuvoc, two companies 'of (the) 'army of-Menon . Ot perished. (Some) indeed said | (that while) plundering something to-have-becu-cut-to-pieces [that they had been cut to pieces vTto v&v Kikixw $e ol while plundering] by the Cilicians; but (others) (that^ vnofeifyS-EVTag, xal ov ^vva^eovg evpsiv TO ct/l/lo being-left-beliind, and not being-uble to-find the rest (of the) crrpd-re^a ov&e rag 6$or$ eita Tt^av^svov^ ar>jy nor the roads after wandering-about ctTrr/lgo'3'ai ' ourot & ovv rfiav txarov onldrai. to-have-perished ; these therefore were a-hundred heavy-armed-men. A' ot d^/lot 7tsl r&ov, 6pyi%6[ievoi But the rest (of Menon's command) after they-arrived, enraged Sid rov bfaSyov TG>V (Ti'O v 'rpaTf6)T6)v ^iyipTtao'a^ at the destruction (of their) fellow-soldiers plundered TYIV ts no^iv Toig Tapcrorg, xai rd (3aGiheia td sv the city Tarsus, and the palaces in aiVy;. Ki'pog <5f 7tei eiGr&aaev elg rriv Ttohiv, it. Cyrus indeed after he-entered into the city, uere7t[i7teTo tov vvveGiv 7tpo$ airtov' sent-for Syennesis (to come) to him; TtQ but he-said j never yet before-this to-have-come into hands ov&evi [that never yet before this had he put himself in the power of] any-person THE ANABASIS OF XENOPHON. xperrovi savrov, o*re e Tore vai Buperior-in-power (to) himself, neither would-he then | (to-go) (go) KrpG), npiv n yvvri eneLGe avrov, xai i&a,6e to-Cyrus, before (his) wife 'brought him Ho-it, and he-received 7tiorei$. Meiu SB tavta, end Gvveyevovrp assurances (of safety). After thesc-things, when they-met d&/ln'/lo{$, 2v VVKGLC, fisv efitixe Krpco Tto^/loc ^pri^aTa one-another, Syennesis (indeed) gave Cyrus many things et$ rov he-might-need (my assistance) I-might-help him j for (those things) >v 7ta$ov 8V V7t exeivov. of-which I-was-affected beneficially by him [in return for the bene- ov fits I have received from him]. Since however you wish not avyxe n [ioi to-accompany (bim), | the-necessity (is) to-me [I am constrained] fi Ttpobovra, v[itig ^pr?cr3at rri (piMq Ki'poi;, either (by) deserting you | to-use the friendship of-Cyrus, [to preserve the friendship of Cyrus], or having-deceived (him by being exetvov ievai ie$-' vicn>. Et .k false) towards him to-go with you. | If indeed oia ovx I-shall-inake just-things I-know not [whether indeed I shall act cjr ovv vfis, xa GVT, rectly, I know not] I-shall-.iold therefore (to) you, and with v[iiv Ttsiaouai b n dv fey. Kai, ovSsig you will-submit-to what may be-necessary. | And no-ana BOOK I. CHAPTER III. Si 'shall moTE eps, w$ eyu never 'have-said, [and no one shall ever say], that 1 etg tox; having-led Greeks among the barbarians, deserting Toug c 'E/l?i>7^a$ Ei^jOfiEv rnv fyitiav T&v /3ap- the Greeks took-in-preferenco the friendship of-the bar- fidpuv. 5 AX/l' sTtsi v^elg ov O&sre barians. But since you 'do not 'desire to-obey Efiol ov8e 7teo$at, J/o e^o^ai avv v[tlv, xal me nor to-follow (me), I will-follow (with) you, und b ti av fey. Tap will-submit-to what may be-necessary. For I-consider i)[ia<; stvai f^ot xal TtatpiSa, xal Q&ovg xal you to-be to-me (and) (my) country, and (my) friends and (my) xa av fiv oai ovv fellow-soldiers, and 'I may indeed 'think (that) with you (I am) rifj.tog OTCOV av o, v to-be honoured wherever 'I may 'be, but being destitute of-you, av ofiai ovx evai xavog ovr av I may 'think (myself) not to-be competent either to-help ovr av d/lg^acr^at ^3pov. '11$ (a) friend, or repel (an) enemy. That therefore ovTog, ornq xa vfieg av, ovro am-going, where also you may (he going), then hold-to fry yvG)[j.y]V. Tavra (this) opinion (that I am determined to go with you). | These-things sins' $e ol crrparfOTat, o? re he-said [thus did he speak] ; and the soldiers, | as- well exeivov avrov xa o of-those of-himself, [as well those of his own command], as the others, axoi-GavTEg ravra, on fyaiiq ou hearing thcsc-things, that hc-should-say (that he was) not Ttap aat/lea, ert^VEGav ' Ttovg r to-march-forth against (the) king, they-applauded; more tiian Ttap f tevov xa two-thousand (soldiers) from Xenias and Pasion, 32 THE ANABASIS OF XENOPHOST. rd O7t/la xal rd Gxevofyopa loTpa- taking (their) arms and (their) baggage en- ro7ie$EVGavTo Ttapd K/ledp^G). Ki'pog $s djtoy&v camped with Clearchus. Cyrus being-perplexed re xal %V7t0V[ivo$ roi'roLg, (j.r7te[i7iEro rov K/le- and also distressed at-these-things, sent-for Clo ap%ov ' 6 & r&zfa oi> pe v iivai, /IdSpa ^6 archus ; who however would not go, unknown however (to) rtiv O r rpa/taytGn> TteuTtuv dyyefov aiV^j efaye the soldiers, sending (a) messenger to-him, he-told (him) to-be-of-good-courage | as these-things being-arranged in the required-manner ; [as those affairs would be satisfactorily arranged] ; also avrov (he requested Cyrus) to-send (and again) request him airog (to come to him) ; but he (after being sent for again) said (that he ovx UVOLL. Merd be Tai'Ta Gwayaytov rovg would) not go. After this assembling | the &s (TTparioTag tavrov, xal tovg soldiers of-himself, [his soldiers] and (those) TtpocreX^o^Tag ai'-ro, xal rov (3ov%6(j.ev&v tew having-joined him, and the desirous of-the other (soldiers to be present), he-spoke thus (to them.) arpartwrat, per n -nov on r Men soldiers, (it is) indeed evident that | the (affairs) r of-Cyrus hold (themselves) so to yi^f repot 7tpo$ our (affairs do) to him ; [the affairs of Cyrus are in the ovrs {[tei<; sri lame relation to us, that ours are to him] : for neither (are) we now CTTpaTfOtGU SXSIVOV y ETtSl ol J (the; soldiers of-him [his soldiers] at-least after we-'do no! BOOK I. CHAPTER III. 33 aioi, oie exevog grt 'follow him, nor (is) he now paymaster io-us. That however he-thinks (himself) injured by Yi^icjv oi&a' xai oxrre COITOV fieraTtefiro^vov us I-know; and so-that he sending-for (me) I-will not have-gone, [go], indeed (what is) the greatest^ aia%w6iievo$, on Gvvo&a sfAavrti being-ashamed, because I-am-conscious to-myself (of) f^ewjftsvo^ avtov Ttdvra, xal &E ETtEita having-deceived him in-all (this), and indeed then-also having-feared, lest, having-seized me | he-may-have-inflicted [he may V inflict] punishment, (for the things) | of-which [in which] he-thinks (him- f^oajff^tu wt fj,ov. Ovv boxel s^ioi self) to-hiive-been-injured by me. Therefore (this) seems to-iuo eivai oi'^ GJpa fytlv xo&si'&Eiv, or6' dfistelv ri^av to-be no time for-us to-sleep, nor to-neglect our avr&v a?Jla fiovfarea&at o, Tt %yr\ TCQIELV selves but to-deliberate what is-necessary to-do ex rovruv. Kott t>$ re pevofiEv avrov, (from these [next]. And as (long) indeed (as) we-remain here, Soxei fioL etrcu axeTtrsov, oTtog fisvovfiev it-seems to-me to-be necessary-to-be-considered, how 'we (may) 'remain d.G7 smbetxvvg ^.kv leader, whom Cyrus may give, what hinders (that) Cyrus 'maj xal xefeveiv TO. dxpa 7t^oxara^.afj.6dvLV riftiv, also 'order the heights | to-prcoccupy for-us? Fcxp 6^0 fiv oxvoiyv dv [to be preoccupied for us] ? For I indeed shall-be-reluctant epffaivELV zig fd 7&ola, d Sofy n^iiv. to-embark on (board) the vessels, which he-might-give us', pt xaraSi'CfYi n^dg avraig raig rpir'pfov lest he-should-submerge us (together) with-'these galleya dv be fyoffoifj.riv 7tfcr3ai TO fyefian 'themselves; 'I should indeed l be-afraid to-follow the guide whom he-may-give, lest he-inight-lead us (to a place) whence it-'wil) BOOK I. CHAPTER III. 37 ov% fcrrat olov re i%e%&iv Bw'faifiyfv 5' av not 'be possible to-escape; | I-would-wish drtiGiv. Krpou dxovrog, dns^ajv Tia^eiv departing, Cyrus (being) unwilling, depart to-have-concealed avrov ' him [I would rather, if departing against the will of Cyrus, depart 6 eoTiv 011 bvvarov. 'A/Ul' j/cj without his knowledge] ; which is not possible. But I fyyifii raiira (isv sivai fyhvapias. be fioi say (that) these (things) indeed are absurdities ; but to-me It-seems (that) men, who (are) fit, having-gone 7tpo$ Kvpov GVV K?,dp^6) fpwTctv sxtivav rl to Cyrus with Clearchus to-ask him (for) what /2or/leTat ^p'^a^at jydv' xai tdv y&v n (purpose) he-wished to-use us; and if indeed the i TtapanGia ootTtep xa undertaking be similar (to that) in-which-kind 'he also rpocrS-ev f^py/ro roig %evoig, xai fyiag before 'employed foreign-troops, and (that) we (should) xa fivi evai xaxiovg follow (him), and (that we might) not be worse (than) (those) | before going-up with-him; [who before sv s n went up with him] ; but if the undertaking may-seem greater (than) xa STtiTtorurepa, xa S the former, and more-difficult, and more-dangerous, ri TteiGawra yeiv (then that ve) request either (that) having-persuaded (us) to lead 7( us (with him), or having-been-persuaded (by us) (he would allow u;) dfyisvat, 7tpo$ ? OTpaTfOL '0 (good) to-the army [the questions agreed on by the army]. AVho 6' d7texpiva.ro, ort dxoi-si 'AGpoxovav dvfya answered, that he-hears (that) Abrocomas (a) mar 7t vet inimical (to him) is on the river Euphrates, dnsftovta StoSexa o"Ta3 / woi'$ ' They-ask-for-more wages; Cyrus promised Ttdai fyuofaov ov to-give-hereafter to-all tbe-half-more (than that) which they-had-received avri Sapsixov rota nuiba before, (that is) in-place-of (a) daric three hali'-darics Toy HYJVO<; TQ CTTpaTttaTy] ' 8s on dyoi the month "to (each) 'soldier; but that he-might-be-leading STti j3aa^8a. ov&sig r^ovaev ovbs ewai&a (them) against (the) king, no-one heard, not-even there, ye sv T (at least) indeed in public. CHAPTER IV. HENCK (Cyrus) proceeds two days'-march (making) ten Ttapaadyyas, STti rov Ttora^oV fydpov, TO f^pog parasangs, to the river Psarus, the breadth oi) 7\v rpia 7t/l3pa. 'E^Tei'^e^ f^e/laiVet sva of- which was three plethra. Thence he-proceeds one Tt&vte TtapaGyyag STU TOV Ttorafiov days'-march (making), five parasangs to the river TO Pyrtunus, the breadth of-which (is a) stadium. Thence ^ro ora^iovg Ttsvrexai&exa Ttapa- ho-procceds two days'-march (making) fifteen para- cdyyag et$ 'Iffcrorg ka^dtYiv Tto'/Uv sangs to Issus, the-last town in-Cilicia, m r atrYi, oxovievtfv, iev x\> (situated) on the sea '(coast), peopled, large ani (j.sivav Tpffg ri^gpag* xcu wealthy. Hero they-remained three days ; 7, xal TO [itv eGuS-ev TO Ttpo two walls, and (of ) the "nternal (one) (that) before xa Cilicia, Syennesis and (a) guard of-Ciliciani BOOK I. CHAPTER IV. 41 To 0, TO Ttpo had (charge) ; but the external (one), (that) before Syria, it-was-said (that a) guard 'of (the) 'king's (soldiers) guarded-it. Aid LIBGOV $ roVtQV 7tOTCWO | Through (the) middle of-these [between these two walls] (a) river Kdpffog OVO^LCL pet, ei>po$ Ti/US-poi;. Carsus (by) name flows, (the) breadth (being a) plethruia. A dnav TO fiGov TQJ> tsi^&v %Gav But the-whole middle (space between) the walls were Tpeig GrdSioi ' xal nape^slv /3<'a v\v ov ' three stadia; and to-have-passed by-force was not (possible); rap n Ttdpoboc riv GVsvn xal Ta rdyYi xa&rixovra '. > I 'V ' for the passage was narrow, and the walls reaching dg f/iv SdJia'Tvav, VTtec&ev &' YiGav rfaffairoi to the sea, above also were impassable rocks ; and (the) passes (had) stood-by (af) each Tot$ WI^GW. "Evexa TarT>?5 (of) the walls. (It was) on-account-of this vavc. passage (that) Cyrus sent-for the fleet, so-that 0.7(106 iSdieiev o7t/l/Ta$ slaa xai %G> r&v Ttv^MV, he-might-land heavy-armed-men within and without the passes, xa ancl (who) having-forced (a passage) might-pass-through the ene- (j-iovg, el fyvhdrvoiev 7cl rai<; Svpiais my, f they-'might (yet) 'guard the Syrian rpo$ QeTo Ttoirtfeiv, rov passes which Cyrus thought would-be-done, Abro- xofiav tyavta rtokv Gr^drev^ia. A' 9 Afipox6[ias comas having (a) great army. But Abrocomas ovx ZTtoiYiGe TOIJT', dMJ ircsl YIXOVGS Krpov 'did not 'do this, but after he-heard (of) Cyrm ovra being in Cilicia having-retired from Phoenicia ne-departed 4* 42 THE ANABASIS OF XENOPHON. Ttapd (3aGL^a ly^v a>$ e/teysro vpixovra to (the) king having as it-was-said - [ thirty ten-tliousands [three hundred thousand) military. era Hence (Cyrus) proceeds through Syria one duys'- [iov Ttsvre TtapaGdyyas, eg march, (making) five parasangs, to Myriandrus, (a) 7tl rri Oa/t/ldTT'xz olxovftsryjv vrto town on the sea (ovast) peopled by V . TO Pho3nicians. It-was also (a) mart (for that district of ) the country, xal 7to/l/laf' 6/lxd^ec u^ovv avfa&t. 'E^Tai'3- and many sliips-of-burden arrived there. Here * xa ewag, he-remained seven days; and (here) Xenias, the Arcadian xa aGiuv commander, and Pasion the Megarian, having-embarked et'$ Tt/^olov, xal ev&efisvoi rd d^ia in (a) vessel, and having-placed-on-board (their) effects nfaicrov, OLTttTtkevaav, wg fjih -roi$ TtfaiGrou; of-the-greatest (value), they-sailed-away, as indeed to-the most sboxovv fy&ori l uyi$vr<; they-thought having-been-made-jealous-of-their-honour [the most tliought, on Krpog ta rov that they were influenced by jealousy] because Cyrus allowed crrpaT/QTag avrtiv, Clearchus to-have | the soldiers of-them, [their soldiers], Ttap (namely) (those) ' deserting to Clearchus, | at i$ departing back to Greece [when they intended ti xal ov Ttpog /?ad(/la. 'ETtei return t< Greece] and not (march) against (the) king. | After they-were invisible [after their disappearance] (a) rumo BOOK I. CHAPTER IV. 48 cm Krpog bioixoi avtovg Kent-through (the army) that Cyrus might-follow them 'with (the) rprpEOV xa o (ssv ev%ovro airovg 'g;ilk;ys; and (some) indeed prayed (that) they (might) w$ ovrag oiov*;, o bo-taken as being perfidious (men), (others) indeed El pitied (them) if they-should-be-captured. But Cyrus rorg Grparyyovs EITCS' tzsvac xa b:iving-callcd-together the commanders said; Xenias and Ylaaiuv a7tofa?Mi7taGiv yi|wd$' d/lyld ye I'asion have-left us but 'let-them at-least 'be wt-ll indeed 'assured, that they-'have neither 'fled- fydxaai, yap oiba bnyj ol%oi>rai, ovre awuy (clandestinely), for I-know where they-are-going, nor rpr/pstg Gre have-thcy-cscaped, for I-have galleys j in-order-to have-seized TO T&OIOV SXEIVUV. 'Ayl/lcX, [id the ship of-them [to capture their ship]. But, by rovg Ozovg ovx sycyye ^to^G) avrovg' oi'<5' the gods not even-I will-follow them; nor (shall) 7^g, Tt$ xa these ; [thus did he speak] ; and the Greeks, if any (one) in-fine was disinclined towards the ascent [expedition] hearing nv dpsTriv Krpoi;, GvveTtopsi'ovro the noble-conduct of- Cyrus, accompanied (him) with-great-pleasuro xa and with-greater-alacrity-of-mind. TaiTa After these (things) Cyrus proceeds four exotiiv TtapaGyyag ML rov daj's'-march (making) twenty parasangs to the v Xcx/lov, bvra To ei'pog 5T/1^3pou, Chalus, (it) being the breadth 'cf () 'plethrutn, xa rpaeuv t^fAp, or$ o and full of-large and tame li&h, which the Srpofc ev6(4t%ov Beovg, xal ovx ficw Syrians considered (to be) gods, and 'did not 'permit (any one) afttxevv ov&e TCX$ Tteptcrrepag. At SB to-injure (neither them) nor the pigeons. The ev a$ scfxrivovv riaav villages in which they-encamped | were of-Parysatls [belonged eg to Parysatis] having-been-given (her) | for (her) girdle [for pin-money] Tisv-re Thence he-proceeds five days'-march, (making) thirty 7t rg Ttyyg roii p:iras;ingi5 to | the springs [sources] of- the river TO epog ou Dardes the breadth of-which (is that) 'of (a) 'plethrum. BOOK I. CHAPTER IV. 45 n Here were the palaces of-Belesys | the dpaiATog ^vpiag, xai Tiapd^acrog, Ttdvv having-ruled-o\er [the ruler] of-Syria, and (a) park, very ^f/ag xai m/log, %(w Ttdvra oca c5pai large and beautiful, having all, how-much-so-ever (tb j) seasons i tyrovai. A Kiipog avvov s^exo^e xai xarsxavae produce. But Cyrus 'cut it 'down and burned r the palaces. 'Er-Tei&ey 4e/larm tpetg crra^ovg Ttevre- Thence he-proceeds three days'-march (making) fif- xaibexa Ttapaadyyas, TU rbv vtorapov Eix^paT^v teen parasangs, to the river Euphrates ovra TO e^pog reTTcxpov ara&w xai (it) being (there) the breadth of-four stadia; and (there Tto^g Gtvro&t di^^og ovarian yxeiro was a) city there Thapsacus by-name (which) was-inhabited, xa e (and which was) large and wealthy. There {t?ivav nevre ri^apag * xai Kvpog (j.staTtEpl^^vo^ they-remained five days; and Cyrus having-sent-for re UOL, TtpoTifir&eaSs vTto Ki'poi; f yon-might-be-persnaded by-me, you-will-be-honoured by Cyrua TtAfiov rov CLA.AUV o'TpartQTeov or-re more (than) the other soldiers (and this) 'having neithei r Kiv$vvei'tfoa> e Fe$ 9 OVTE Ttovrfiawsi;. Ti ovv 'incurred-danger, nor having-laboured. What therefore- xe/lero noinGai: Kiipog vvv oeirai do-I- request (of you) 1 to-have-donc? [to do] ? Cyrus now wants 7t the Greeks to-accompany (him) against (the) king; ovv _ I therefore say | (that) you to-behove [that it behoves you] vov Tt&taLfAov i^paT^v, Ttyv svai to-have-crossed the river Euphrates, before | to-be [it is] 6 Tt ot d/l/lot "E/l/b^ec; aTtoxpivovvrcu manifest what the other Greeks will-answer Ki'po). Tap YIV [lev Cyrus. For if indeed they-should-detennine-by-ballot to-follow, V[ie$ ofTf efat artot, pa^T^g TOV (then) you will-appeai: to-be (the) cause, | having-begun of-the xa vfj.v crossing-over, [as having first crossed over the river], and to-you Gjg OVGI 7tpo$V[ioTdroi$ Ki^pog eiGetai as being most-prompt, Cyrus perceive (and acknowledge gdpo*, xal dno&ttGei' 6' STtiGravai the) i'avour, and will-repay (it) ; | but he-knows (how to do this) si xa tic, if even-also any other (does); [but he knows how to reward a favour, 5' nv ol d/l/lot oLTto^wpiGwraL, as well as any other man] ; but if the others should-ballot-against-it, (lev aTti^Ev eg T t'we) all-together indeed | depart to the-contrary; [return back g {IOVOIC, 7tSlOfJ.VOl<; TtLGtO- Hgain] ; but you, as alone being-persuaded (and as being) inost- raroiq %pr&raL xal el$ ^porpia xai faithful he- will-use (and employ) both in garrisons and 48 THE ANABASIS OF XEXOPRON. ias, xal oi8a on c5g fy&oi Krpoi for captaincies, and-also I-know that us friends of-Cyru* OVTLVOC, jov av yoa-will-obtain whatever else 'you may 'require. (The soldiers) 3 Axoi'Gavreg raOra, 7tei^ovro, xal oLtfrfiav having-heard these (things), were-persuaded, and crossed-over Ttpiv $ d^ovg CLTtoxpivaaScu. As 7tsl before (that) the others answered. But when Kiipog f,G^ero SiaSeS^xora^ re Cyrus perceived (them) having-crossed-over (the river), 'he not-only xa "was-pleused, but-also having-sent Glus to-the army slTtev, S E/G) (j.v G) avfyss, rfa eTtauvQ 'of Menon) said, I indeed men, now praise vu.is' {isrfiei epo omjg xa you ; | but it-shall-be-a-care to-me how also you migbt-praise me, [but I will take care, that you also shall praise me], (j.e Kiipov. 01 or iio-longer think me Cyrus. The soldiers /i [lev v [tEyaig etiGi e^ovro av-rv being now indeed in great hopes | wished him EVtv^GaL' be xal fXf^ero to-have-been-fortunate ; [prayed for his success] ; and also he-was-said to-have-sent in-a-magnificent-manner presents to-Menon. And, xa having-done these (things), he-crossed-over (the river); and also OiTtav TO d?Jjo Grpdrevfia cvvsineto avrti. Kal all the other army followed him. And rv Ttorauv no-one (of those) crossing the river aworepcj rv [laGT&v wio rov was-wetted higher (than) the breasts by the . As ol Qa-^axyjvol tteyov, on orrog river. But the Thapsaceni said that thit BOOK I. CHAPTER V. 49 7to w$ ceeled for-Cyrus as about-reigning. Hence $ svvsa c he-advances through Syria nine days'-march, (making) TtapaGyyag, xa fyixvovvtai fifty parasangs, and they-came to tov 7torafj.6v *Aod%flV. 'Evrai&a n&av 7to/l/lat the river Araxes. Here there-were many arov xa ovov. villages full of-corn and wine. Here they-remained r,^pag, xa STteGiroavro. three days, and provisioned (the army). CHAPTER V. THKNCE he-marches through Arabia, having rov Ttorauv i^pr^^ sv eta, the river Euphrates on (the) right, (making) five desert stations, [five days' march through the desert], (and; rpidxovta xai TIEVTS TtapaGayyag. As kv TOVTCJ thirty and five parasangs. But in thii TG) TOTTCJ n yn nv (J.BV district-of-countrv the ground was indeed (a) plain, entirely 5 50 THE ANABASIS OF XEWuPHON. OdZarra, be level as (the) sea, aud full of-wurmwood, el be xai n a.W,o vty$ r, xa^d^ov if indeed also any other (kind) of-underwood or of-reed evfiv, OLTtavra r t aav evofoj hanep dp^ara' was-on-it, all were (as) odoriferous as perfumes ; ft ovfcv Sevfyo? srr ( v. As Ttavroia but no tree was-thereon. But (here there were) various 0>7p/'a, Ttfaioroi y.tv dypioi ovoi. fie wild-animals, the-most (numerous) indeed (were) wild asses, also Tto/lXot crrpo^^oi. ol ^.eyd^oL ' fie xai OJT^K many | sparrows the large [ostriches] ; and also bustard xai bopxabeg zvrfiav' be ol InTteig sviore and antelopes were-thereon ; and the horsemen sometimes s&uxov ravra rd Oqpia. Kcti {itv ol ovoi pursued these wild-animals. And indeed the wild-assesi 7tet Ttg fti&xoi, Ttpo^pa^o^Tgg when any-one might-pursue (them), having-run-before (some distance) sGTaaav ydp Tps%ov TIO^V Oarrov rtiv Btood-still; for they-r;in much (more) quickly (than) the iTtTtuv* xai 7td7.iv eTtei ol innoi TttyGid^oisv horses; and again when the horses might-approach TCtt'TOV. XOL Y[V 0V they-did the-same (thing) ; and it-was not (possible) to-t;ike el (J.YI . ol InTteic, ^laardvre^ (them) | if not [unless] the horsemen stationed-at-interv:ils (hjp&ev oia! ! )e%6[j.evoL roig ehould-hunt (them), (also) succeeding (one another) 'with (fresh) iTtnoig. As Tot xpta t&v afaaxousruv y\v 'horses. And the flesh 'of (those) 'caught was rog like the stags' (flesh), but uiore-temk-i Ae ovoslg efatJ&e 'ZrpovSov: &e ol TWI But no-one took (an) ostrich; j and (those) of the horsemen huving-pursued [and those horsemen that pursued them] quicklj BOOK I. CHAPTER V. 51 ' yap OLTtedTtdTo desisted; | for it-withdrew-itself much [for it outstripped the horso rog men] fleeing (away from them), in-running (using) (its) noai, 8s Tai$. ntiyv^tv aipovaa, wffTifp feet, and (its) wings raising (these), as %p&(i$yq /a-r/'o). As sarL haftffdveiv Tag using (a) sail. But it-is (possible) to-take the oT drta.yopsi'ovai. As rd xpsa OLI*TQV nv speedily tire. But the flesh of-them was very, delicious. HopEv6[j.voL & Sid Marching through this country they- xovvrau, STtl TW Ttora^iov MaGxav, TO come to the river Mascas, the breadth (of which is a) plethrum. Here there-was (a) large ipr^Yi Tto/ltg, 5' ovoy.CL avrri KopdoTTT deserted city, but (the) name (to-it) (of it was) Corsote; rov | and this (city) was-flowed-round by the Mascas 'in (a) 'circle [the river Mascas flowed round about this city]. Here xa they-remained three days and provisioned (the army). xa Thence 'he (Cyrus) 'proceeds | three and ten [thirteen svevrixovra desert stations (or days' march) (making) ninety ev parasangs, having the river Euphrates on rag of-passage for-the wagous, [a narrow and muddy road appeared, which was of difficult passage for wagons], Cyrus stood GVV Toi$ djpcoWMS xal ei'$aitioi'EGTdToi$ Ttfpi with the most-distinguished and most-wealthy about aiToVj xai STCL^S T^ovv xai TLiy^ra, him, and ordered Glus and Pigres, (that) ^.aSoi-rag rov fiapSapixov crrparoi', GVVEX- having-taken (a part) of-tho barbarian army, to-extri- SiSd^SLV rag a.f.id^ag. A' fTtft s&oxovv avrti cate the wagons. But when they-seemed to-him TtoiELV G%o?.aitdg, oxTTtfp opyy Ixz to-do (this) tardily, as-if in-anger he-ordered the xpariarovg TlspGag Ttfpi, aiVov most-distinguished Persians about him | together-to-have-acce- rag afj.d^ag. "Er3a Sn nv Oed leruted [to hasten] the wagons. There then was to-be- g svra^iag. Tap seen some portion (of) good-order (and discipline). For fi4>aiT6g rovg Ttop^rporg xdrbvg, ortov exaGro; having-thrown-oflf (their) purple cloaks, where each e~v%ev ccrr^xwg IEV- \l happened having-been-standing [happened to have stood] | they-senu TO, cTTifp rig av themselves, [they rushed], as-if | any-one might run [on a race] 7';c, xa xar ^ct/a 7tparov$ for victory, and down (a) very steep hill, rs rorrovg ro^g caving also (on) those rich tunic% 64 THE ANABASIS OF XENOPHON. xal tag Ttoixihag dva^vpt^ag, $ xal Ivioi and variegated trowsers, and also some (havii-g) Gtp7ttovg 7tp tog tpa^ri/^OLg, xa chniiis about (their) necks, and bracelets l talg %paiv Et&u; 8s about (their) | hands ; [wrists] ; directly also having-leaped GVV tovtoLg dg tov mfiiov %%6[j.iaav with these (ornaments) into the mud they-brought-out rag a^id^ag fj.ETe&pov$ Oarrov ft 0$ Tt$ the wagons lifted-up quicker than (even-thus) any-one av oiero. As to ai^iTtav Ki>po$ n might have-thought. And (on) the whole | Cyrus was evident try ov hastening all the road, [Cyrus was evidently hastening xal ov &iatpi6G)V, [in oTtov sxaSs^eto the march], and not delaying, unless where he-halted evexa iTtiaitiGftov n tivoc, d^/lou drayxaiov, on-account-of provisions or of-some other necessary VO[J.[%(.W OdO [J.SV OtittOV B^OL ^thing), thinking (that) by-how-much the-more-speedily he-might-go by-so-much the-more-unpreparcd (he might come) to-fight /?acri/let, o 6 xai fieydty Tto^ig, be ovofia (ac) opulent and large city, and (its) name (was) Xap/idj^/7. 3 Ex rai'T>7$ oi crrpartorat y^opot^bv Charmande. From this (city) the soldiers brought r the necessaries-of-life crossing-over on-temporary -rafts (made) thus; xoi'? most-plentiful in (this) country. Ae evrai&a rtiv o'TpartoTaJv rs rov And here the soldiers not-only of-Menon xai r&v rov K/ledp^ou d[j. but-also (those) of-Clearchus having-been-disputing-about 56 THE ANABASIS OF XENOPHON. Tt, 6 K^eap^og xpivag rov Tow something, Clearchus | having-judged [judging] the (soldier) ^/leiuvog d&ixeiv sveSa^e y&ajydg' of-Menon j to-do-wrong [to be in the wrong] inflicted blows (on him) ; e tov Tipog TO GTpdtV[ia tavrov but who having-goue | to the army of-hiinself [to the fays ' 6' oi army, to which he belonged] told [what had befallen him] ; but the xo'Gavreg cr^up&g soldiers having-heard (this) 'were vehemently 'irri- Ttatvov, xai wcryi^pveo TQ Kfadp%(p. Ae tri fated, and enraged (at) Clearchus. And the ai^tri ri^gpa K/lfap^og, J^Ukov STtl try same day Clearchus, haviug-gone to the crossing rov TtoTauov, xa exet xaraGxe^^og j fl" xa avrog 'with (his) 'axe; and this (soldier) indeed missed ai'Tou' 3' d/l/log /U'Sta xai a^og. him, but another (throws) "with (a) 'stone and-also another, 7to/L/lo/, xpavy/ig then many, (a) shout (a f , the same time) having-occurred. Af 6 xa/rcujtevyei zig TO ffrparei^a lavroi\ But (Clearchus) takes-refuge | in the army of-himself, BOOK I. CHAPTER V. 57 xa [in hi own camp], and immediately calls [his men] to rd oTT/la' xai sx&evae Torg {ikv on^ifag arms; and he-ordered | the heavy-armed-rnen ovrov [levat of-him [his heavy-armed men] | to-have-remained [to remain] having Tag Tag dcr-r^ag Ttpog rd yovara' 8s aiVog placed (their) shields against (their) knees; but he /ta&jv Tovg 0pamg xai Tovg IrtTteag, I having-taken [taking] the Thracians and the horsemen, that were with-him in the army more than vervapdxovTa, $s ol Tt^elcroi tovrov forty (in number), but the most of-these (were) pa^gg, vfawvev eni tovg Msvctvog, OXTT' Thracians, proceeded-out against the (troops) of-Menon, so (that) zxeivovg sxTteTtrixai xa they were-struck (with astonishment, as was) also Menon avtov, xai rpe%eiv 7ti Tot O7t/la. Ae himself, and (so that they) run to arms. But xa o eGVatfav ajtopovvteg T< also (some) stood hesitating (about) the af- fair (not knowing what to make of it). '0 Se Ilp6eK)g, yocp srv%e Ttpocrta)^ ti But Proxenus, | for he-happened approaching last xa Tat (in order), [who brought up the rear], and (a) division of-the heavj- OVV armed-men following him, leading therefore (his soldiers) ftg TO immediately | into the middle of-both [into the space be fS^To Toe oTtXa, xai sbsiro Toi) K/le- tween both] stood (under) arms, and required of Clo dp^ou [in TtoLslv TaiJTa. As 6 archus not to-do these (things). But (Clearchuij 58 THE ANABASIS OP XENOPHON. %a^87taivv, bri avtov $er ( aavrog okiyov xara- was-irritated, because he having-wanted little to-have- Ttpaog /leyot ro Ttd^oc been-stoned, (that he, Proxenus,) 'should mildly 'mention | the suffering re avtov of-him [his ill treatment] he-ordered him (then) to-stand-out sx tov [teaov. As Kiipog xal EV rorro 7t/', from the middle. But Cyrus also at this came-up, xa 7tveto r and inquired-into the affair; (then) 'he immediately 'took Ta Tta/lroc et$ TOC$ ^etpag, xal GVV foig javelins in (his) hands, and with (those) TtapoiicTi TOV Tticrtiv, YIXEV fatievca> i$ to present of (his) faithful-attendants, came hastening to the (leaov, xal teysi rdbe. K/lsap^e xal midst (of them), and speaks thus. 0-Clearchus and npo^e^e, xal ol ct/l/lot "E/lX^veg ol napovrsc,. Proxenus, and (you) the other Greeks who are-present, fate ovx b n TtOLsirs. Fcxp si you-know not what you-are-doing. For if you-shall-join-in two, any battle with-one-another, | think [be assured] (that) I re xaraxexo^ec^ai sv trfe TYI ^fp, %al not-only will-instantly-be-cut-off in this (the) (very) day, but-also ov Tto) vorepov [iov' ^p rav you not long after me; [for our-affairs xaxg TtvTeg OVTOL having badly [for if our affairs go ill] all these 301, ovg opre eaovrcu barbarians, that you-see will-be more-hostile to-ut ovrov Ttap than) (those barbarians) | being [who are] with (the) king. '0 K/laap^og axovaac, ravra eysveto sv Clearchus hearing these (things) | became in xal d[j.pacrat Toig irtTtevGiv tavrov (him) | to-bave-told the horsemen of-him [to tell his horsemen] V7to$%(J$ai avrov o>$ j>. A' 7tei the-most 'honoured of-the Greeks. But after rov he-came-out he-related to (bis) friends the trial Qpovrov, w$ iyivsfo' $ cr) ai$ not-then afterwards, as you yourself confess, having-gone-over etg Mi;cror$ dbixorfiEvos ovfev vri s^ov to (the) Mysians, being-injured (in) no (manner) by me, O ft act ill (against) my territory, | what any-thing irw&>; C 'Opoj^r^g c^. [in whatever] you-could? Orontes said (that he did). Ovxovv ETti tov {3o[.i6v yat possessed against me], coming to the altar croi, of-Diana, you-said (that it) not-only repented you, jecu, TteGag 8(i Ttaiv foxc [tot hut-nlso, having-persuaded me, 'you again 'gave m BOOK I. CHAPTER VI. 63 Tticrroc, xal ZhaSsc, Ttap' s(j.oi>', Kai pledges (of good faith), and received (the same) from me? And 6 'Opoi"T>7$ Gi^o'/^oyeL ravra TV ovv, 8. Cyrus, | having-been-injured by me, [hast thou been injured by vvv to toirov yeyovag me], (that) now (for) the third (time) you-have-been manifestly v ^ot; toit po^rou eTtovrog rt plotting-against me ? But Orontes saying, that a&ixri&eis ov&ev. C Krpog r^utYiGev having-been-injured (in) nothing (he did so). Cyrus asked avTov' 'QfM/to'ysig ovv ysyevTiaSaL d^ixog Ttept him; You-cont'ess therefore to-have-been unjust towards [ie; Tap n fodyxq, e ? (I confess it) for certainly (there is a) necessity, said . 3 E% roi'ro 6 Krpog Ttd Orontes. After this Cyrus again asked; AV po$ seem-so, to-you at-least never. On this Cyrus l7t tOig TtaOOVGiV. '0 OVTIO flV said (to those) present. (This) man indeed "has (j.v TttTtoiYjxe Totai'Tcc ^ fayei Toiavta. As certainly 'done such-things and he-acknowledges the-same. Ana vfittv GV o K/Lsap^e Ttpwrog dTtotprjvafa of-you (present) 'do you Clearchus first 'decl.i ej. yv&fiyv, o fi 8oxi GOI. A K/leap^oc (your) opinion, whatever seems (right) to-you. And Clearchug ef TIE rd&s ' 'Eyo GVfiSovfavu tov tovrov dvfya ipoke thus; I advise (that) this man 64 THE ANABASIS OF XENOPHON. TtOiSLG^ai SXTtO&UV tog TCX^fCTTa, W$ be-put out-of-the-way as quickly (as possible), that 'it- rovrov, no-longer 'be-necessary to-guard-against this (person^, ; G%ori yuv, xar TO sut but (that) there-may-be leisure to-us, | concerning the to-bo Ttoiev sv this-one [so far as relates to this man] to-do good (to) ihose Toi>g eS&ovtds v Gxrjvriv 'ApraTtdtoi;, tov And then he-was-led to-the tent of-Artapatas, the TtiGrordrov TQV 0xyp6to\i%GW Krpoi;, most-faithful (and trusted) of-the | sceptre-bearers [ushers] of-Cyrus, fierd raitta ov&elg Tt&Ttofe ei&s 'O^ovr^v ovts after this no-one ever saw Orontes, neithoi %tivra orre rsSvyixora, ov8s ovbelg et'^G)? living nor having died, | nor any-one having-known nas-said [nor . :uld anyone of his own knowledge say] how he died BOOK I. CHAPTER VII. 65 ' ct/Ulot itxa^ov d/l/log. I and others conjectured otherwise [some c< njectured this, and avrov others that]. But no tomb of-him 'was CHAPTER VII. HENCE he-proceeds through the Babylonian (province) TtapaGdyyas. A' ev three days'-march (making) twelve parasangs. And on TO) Tp/Vo Gta^fict Kiipog Ttoititai, Ttept the third day's-march Cyrus makes, about (the) middle vvxtctg, seracfLV tv wn> xa rv appcov, of-night, a-review of- the Greeks and of- the Barbarians, sv TO Tte^'6)' 5/dp eboxei on the plain ; for he-thought (that the) king would-arrive El$ ty STtLOVGaV GVV TO) on the morning coming with the army (and) ' xa (j.sv offering-battle; and he-ordered Clearchus to-take-command rof) Ss^iov ?cfpa)$, 5a Msvtjva rov erra/lov rov of-the right wing, and Menon Ihe Thessalian of-the eiwVfMV' $e avrog Siera^e tovg tavrov. left; but he-himself drew-up-in-order-of-battle |the of-himself As ^ETOC tnv s%eraGiv dfia [his own troops]. But after the review | at-the-same-timo T>I 7tlO\'GYl with-the coming day, [at dawn of day], deserters comino' Ttapd [teydtov ^acrt/lfog aTtriyye/l/loi' Krp from (the) great king informed Cyrus Ttept tnc, GfpaVitig fiaGiteus. Ae Ki^pog, about (the state) of-the army 'of (the) 'king. Cyrus, 6* 66 THE ANABASIS OF XEXOPIION. rorg orpar^oi'g xa having-asseinbled the generals and captains of-tht TC, mag a*' . Greeks, consulted (with them) not-only, how 'he migh try {iy/iv, xa avro$ I 'make the battle, [conduct the engagement], but-also ht roidbe Ttapyji/et . T "ETJ^ves db&eg, encouraging thus exhorted (them). Grecian men. ovx (it is) not (for) being-in-want of-barbariau men (that) dyu I'^dg GV[2[.id%ovg, d/l/ld vofufyt I-lead you (with me as) auxiliaries, but thinkin ivai [j.ivovas XO.L xper-rovg you to-be more-efficient and better (than) manj /3ap^dp6)v, bid Toi'-ro (or a great multitude of ) barbarians, 'I for this (reason alone) 'tuke-you-with (me). (See) then that you-will-be men $ 7;$ K&pnqGe xa worthy of-the liberty % which you-have-acquired and for Fcip ev late, which I 'esteem you 'fortunate. For 'you well 'know, ort av oifiyv tnv vpav OLVTI that 'I would 'prefer liberty before all xa (that) which I-have, and other (things) numerous A xal oTtog flaffre ag (and greater). But also in-order-that 'you (may) 'know to oov yva what (kind of ) contest you-come, |I having-known [I knowing d6) ^dg. Fcxp rb well] will-inform you. For the multitude (is) indeed large, xa STtiaGt TIOYI xpavyrf < v va- and they-comc-on 'with (a) 'great shout; but should you- %r;a$e ravTa, xal rd d/l/la OAve-sustained this, and (as respects) the other (things) BOOK I. CHAPTER VII. 67 OLOV<; rovg i-&eem to : myself to-be-ashamed (that) you-will-know what the rag sv rri | being [born] in (this) country (are of use) to-us A vutiv ovruv dvopuv, xdi (as soldiers). But you being men (of courage), and having-become bold (and spirited), (so as to conquer in the ap- Ttor/cro rov proa^hlng engagement), I indeed will-make (the) (those) of-you @ov%.6[j.Evov dmsvai otxafte GLTI&SSLV ^Vy/lorov desiring to-go home | to-have-departed [to-return] envied OIXOL ' (by those) at-home ; but I-think to-'make many 'hereafter TOC | to-have-taken-for-yourselves [to prefer] the (things to be obtained) Ttap e^Lo vTL rv OIXOL. with me before (those that maybe obtained) at-home. Then Gaulites (a) Samian exile, but (a) Krpco Ttaptev EITCE' xal piv & faithful (adherent of ) Cyrus being-present said; and yet, oTt viv wti6%VYi Cyrus, some say, that now you-promise many (things) Old TO tva V TOtOl'iTCt) fOV TtOO- on-account-of | the to-be [being] in such (a state) of ap- Giovrog XLVOVVOV o dv ti ysvyTai sv, proaching danger; but should any-thing happen well, [but G ov should success attend you], they-say | (that) you 'would not 'have- remembered ; [that you would not hereafter remember your promises} o' evioi 01$ i [i(j.va)6 t xai ^ot'/loto some (also say that) neither if you-remember and also may-wish hrvaG$aL dv dnooomui oGa wtiG%VYi. '0 Ki'po$ will-you-be-able to-give what you-promise. Cyrus 68 THE ANABASIS OF XENOPHON. xoraa$ ravra bearing this said; But there-is' to-us, men, n do%ri n Tta-rpcja, I the empire the paternal, [the empire, that belonged tn my father], or (which) indeed (extends) so-far to (the) south where di&poTtoi oi' ovvavTou olxeiv bid xav^a, men 'are not 'able to-dwell by-reason-of heat, os [t%pi Ttpog (Loxrov ov oid and so-far to (the) north where (they cannot live) for os o <2>/loi rov (j.ov e7<|)6pa ap^ara. As about twenty scythe-bearing chariots. And (the number) 70 THE ANABASIS OF XENOPHON. sivai sxaTov xa eixoGi of-the enemy was-said to-be | a-hundred and twenty ^uptd&rg, xai biaxooia tyeTtavr^opa. ten-thousands, [1,200,000], and two-hundred scythe-bearing upwaTa. As r ( oav J;a.xia%&iOL a/J.oi tTnrefc, chariots. And there-were six-thousand other horsemen. ovroi of- whom Artagerses had-the-command ; these (horsemen) were TeTay[j.voi Ttpo /^adt/lfcog aiVoii. As drawn-up before (the) king himself. But 'of (the) tov aGius r&av TfT-rape$ 'army of-the king there-were four (being) xa orpaT'iyo XOLL vfye(iave$, commanders and generals and leaders, each rpixovra (having under his command) | thirty ten-thousands, [300,000], 3 A6pox6[ia$, Tfdcra^fpi'^g, Faj^prag, (their names were) Abrocomas, Tissaphernes, Gobruas, 'Ap^dx^g. A? TOI'TOV Ttapeysvovro sv TYI [id%ri Arbaces. But of-these there-were-present in the bat'lo eg, xa sxarov xa \ nine-hundred ten-thousands, [900,01)0], and a-hundred and fifty scj'the-bearing chariots; for Abrocomas ex oivxr^ vcr^cs rg f^^g nevre marching from Phoenicia arrived-after the battle five *^iepO. As ol avro[j.o%GavTeg sx rtiv days. And (those) having-deserted from the Ttap enemy (that were) with (the) great king vyyeffijov ravra Ttpog Ki'pov Ttpo Trig [td%y;<; ' announced these (things) to Cyrus before the battle: xa, (.ler Try [i%Yiv, o crrfpoi 1 and, after the battle, (those that) thereafter were-taken-prisoners reported the-same (things). BOOK I. CHAPTER VII. 71 A evrsi&sv Krpos z^&avvei sva ( And tbence Cyrus proceeds one days' -inarch, TtapaGayyag Karr r ^making) three parasangs, with-all the army, xal TO 'E/lX>77-'/xQ xal TQ fiaoSapixcd Gvvre- both the Greek and the barbarian, drawn-up-iu- u ' yap tiero fiaaihsa order-of-battle ; for he-thought (that the) king would-offer-battle TorTyj rri r^pa ' yap xar {leaov tor (on) that (same) day; for about (the) middle (of) the , TO days'-march there-was (found) a-ditch dug deep, the opyvia, f TO breadth iudeed (was) five fathoms, and the depth three bpyvial. Ae n Tot^pog TiapeTfTaTo dva 8id roi fathoms. And the ditch was-extended up through the plain to twelve parasaugs, just-to (the) walls rov M>7&'a$. "Ev3a on daw al oi(jpv%$ peovaai of-Media. Here are the canals flowing drto rov Ttora^ov Tiyoyjrog ' os fieri, re TTapp$, from the river Tigris ; and there-are four (of them), TO [lev zvpog T&eSpiaiat, oz ia%vp&$ the breadth (of each is) of-the-size-of-a-plethrum, and very fiaSsiai, xal Giraytjyd 7t/loia nfai h avraig' deep, and corn-carrying vessels sail on ' them; o da6d7^ovai dc, rov ^i^odrr t v, OB oia- and they-discharge-their- water into the Euphrates, and they- faiTtovGL sxdarYi "Ttapaadyy^v, yzfyvoai o' leave (between) each a-parasang, bridges also STteiGiv. T Hv oe arevn Ttdpooo^ 'are (thrown) 'over (them). There-was (a) narrow passage napd rov Evfypdryv, {iera%v rov Ttorapov xai along the Euphrates, between the river ano T'/;g Ta^poi; (5$ TO evpog EIXOGL Ttootiv. the trench about the breadth of-twenty feet This 7* THE ANABASIS OF XENOP1ION. OE tr t v rd7/le, xa eyevovro the army went-through, and (so) became within the Ta^pou. BaGifavg ^tev ovx ovv [ia.%EGaTo trench. (The) king indeed 'did not therefore 'offer-battle TauT^ ryj ri^epqt, d/l/ld 7to?Xa \yyri xai ITCTKJV on-that day, but many tracks both of-horses xa vpoTtwv ^to^opou^rcov yjaav and of-men retreatin were visible. rov There Cyrus having-called Silanus the Ambra- cian soothsayer, gave him three-thousand darics, art Ttpdrt-po^ T^ ev&exaTYi an Ixsiv^g because previously on-the eleventh (day) from that , etev day (while) sacrificing, he-said to-him that (the) king OTJ (*a%elTai bsxa fifiep&v Kfpog 6' "would not 'fight (for) ten days; Cyrus then enev, ovx ccpa en //a^eZrai, ft ov said, he-'will not then thereafter 'fight, if he-'will not (ia%elTai v tavtaig tal$ r^aepatg' ev 'fight in these days; but if you-speak- nCj v7tiG%voi>[j.ai (Tot exa Ta^ux^Ta. Toiiro the-truth, I-promise you ten talents. Tliis To %yvGiov Tore aTteoxez', Ttft at gold 'he then 'paid, when the ten dsiy.j TtapffiSov. 3 Enel 5' snl tri rd^pQ, fiaGLteix; elapsed. After indeed, at the trench, (the) king ovx exu^ve TO (Frpdfevfja Ki;pou ovafiaiveiv, did not 'prevent the army of-Cyrus to-go-through (it), BOOK I. CHAPTER VIII. 73 e$o%6 xal Krpw xai role, d/l/lo<$ OLTteyvuxevai ae-seemed both to-Cyrus and to-the others to-have-given-up tov fi%saL' wore ty vvrepaq the (design) to-fight; so-that on-the following (day) Cyrus s'TiopeiWo fia^Aov r^s^r^iev^. Ae proceeded (on his march) more negligently. But TX? rprvi snoielro rv Ttopeav re on-the third (day) he-made the march not-only being-seated 7t rov ap//arog, xa ty&v Ttpo avrou in (his) chariot, but-also having before him V ra%L ' 06 tO few (men, drawn up) in order ; but the greater (part of arrc3 eTtooevsTo dratsraoayf-isvov, the army) for-him proceeded-on | having-been-put-in-disorder, [without xai Tto/lXd Tt5v oTtfajv rolg (TTpa- observing any order], and many of-the arms for-the sol- 7t a^iav xa diers were-carried on wagons and beasts-of-burden. CHAPTER VIII. Kat Y[V YI&YI re df.iut vthousand stood near Clearchus BOOK I. CHAPTER VIII. 75 V and the Greek peltastic (force) on the right, 8s ev TCJ eiWuaG) Te 3 Apialo$ 6 but on the left (was) not-only Ariajus the lieutenant Ki'jpoi;, xal ro dWjo (3ap6apix6v Ki)po$ oe of-Cyrus, but-also the other barbarian (force); Cyrus also xa and (the) horsemen with him about six-hundred (were in the avrol j.ev UTI^LGSVOL 0coai xal centre), they indeed having-been-armed with-breastplates and 7tapa ( iiYipioioi<;, xal Ttdvrsq xpdveffi TLX.YIV Ki;poir armour-fur-the-thighs, and all with-helmets, except Cyrus; eg Cyrus indeed stationed-himself in the battle having e xa (his) head bare; and (it is) also said (that) sv , ii%ov xal Ttpo^eTo- (those) with Cyrus, had both defensive-armour-on-their- Ttia xa 7tpo(TTepw(a e o nne$ xa foreheads and defensive-armour-for-the-breast; and the horsemen also had Grecian swords. Kal YIV YI&YI re (J.EGOV And it-was now not-only -(the) middle 'of (the) 'day, xal oiJTtw YiGav ol 7to?.{.ioi xaract?rr\n'Jt f T yfti A.LA,t '''/ t >>L /'X t Is yf Ut/ wA,L/w ' j ^* L L/LA-/ L c C * /vvAl and thereupon something (like) brass gleamed-forth, and at 7&yyjj.i xai ai rd^eig syiyvovro xaraevGv] ' yap barians, in-this he-was-deceived; for they-approached not 'with (a) xpavyy, a criy, c$ vvarov, 'shout, but 'in (as much) 'silence, as (it was) possible, xal r[Gv%Yi, ev I(T6) xal ^pa^ecog. Kat ev ad quietly, in (an) even (step) and slowly. And at Toi;Ta) Kpo$, TtapE^avvcdV aiVog GVV Tliypyiti. this (time) Cyrus, riding-by himself with Pigres, rai tpa>7^eZ, xal rpiaiv 57 reTTapcrt cc? u Xotg, f 660, the interpreter, and three or four others, he-called-out T K/leap^o ayeiv TO cftpdrev^a xard to to-Clearchus to-lead (his) army against the rtiv Ttofafiiuv, o-rt fiaGifavs ely ' centre of-the enemy, that (the) king might-be there; xav Efyri vix&ftev rovro nvra and-if, said-he, we-conquer (in) this (quarter) all has-been-done riftlv. Ae o KXcap^og opwv To ILEGOV (TTt^og, for-us. But Clearchus seeing (that) middle dense-body xal dxovcdv Ki;pou (of soldiers), and hearing from-Cyrus (of the) king being G> fov rivixov Eiuvvfiov, yap beyond the Grecian left, for (the) king TO (J.F.GOV excelled so-much in-multitude, | so-that having the middle savrov YIV pf-hicoself [so that, stationed in the centre of his army,] he-was (*renl 7* f% THE ANABASIS OP XL^.OMION. eu irwj^/Mew TOI> Krpou, oX/l* owcog 6 R'/lK beyond tfce-l e - 1 ul-(. : Tnis. hul however CleurchuJ ovx YI^&EV a.7to(J7td(Jai TO fc%idv xepag dTto 'did not 'wish to-draw-off the right wing from TOV TtoTa/aoC, fyofiovnevoc, p/i XVX^^E'LYI txaT^- thc river, fearing lest he-might-be-surrounded on-both- auStev, (5e T<5 Kt'pco dnExpivaTo, oTt fis'A&t, sides, but to-Cyrus he-replied, I that it-would-be-a-care to him that it-may-have (itself) well [that he would take care, that everything should terminate wollj. Kat sv VOVTQ TQ xaipti TO [iev tiapffapixov And during this time the barbarian Ttpovjet 6 ( aa?aoc;, ^f To arm'y advanced steadily (and equall} 7 )* and the Gre- TL [LEVOV V TO) cian (army) still remaining in the same (placel, was-formed- ex TCOV eTt Ttpouiovwv. Kat 6 in-order-of-battle from (those) still coming- up. And Kupog 7tape%.avvG)v ov Tidvv Ttpog ai'TO) TQ Cyrus riding-past not very near to-this (his) dno()h7k)v f army, surveyed (the armies) looking-at each-side, xa not-only towards the enemy but-ulso (towards) (his) fpi^ovg. Ae He^o<|)c5v ' A^valog i$>v avfov friends. But Xenophon (an) Athenian seeing him QTto Toi; e J&faqvtxov, vTt&daag wg Gvvav- from the Grecian (line), having-ridden-up as-if to-have T^(Tat, 97peTo el Tt 7tapayye/U.oi * met (him), asked if he-may-'have any-thing 'to-order, who having-stopped (his horse) said, and-also ordered (l-'in) Ttaoiv, oTt ^a Ta f^pa xa Ta to-tell all, that both the sacrifices and the victims (were) BOOK I. CHAPTER VIII. 79 . Aeyav 8e ravra tfxovae 6opv6ov lovrog favourable. Saying this he-heard (a) noise going 6ia Tc5z' rd^Ecw, XCLL jfyero rig 6 Q6pv6og through the ranks, and he-inquired what the noise er/7- C ^e tzEvofytiv slTtev, on ro might-be. And Xenophon said, that the watch-word "is ;<5>7 7tapsp%rai SevtEpov. Kal now 'passing (through the ranks) for-the-second-time. And 0$ E&avfiaGE rig Ttapayy&fat, xal }(irho) (Cyrus) wondered what-person gives-out (the word), and r^ero o n TO ovv^ua ely. C ^' dnexpivaro, he-asked what the watch-word might-be. And he-replied, OTI Zerg aoT^p xal vixy. C be KCpo$ that (it was) Jupiter (the) preserver and victory. And Cyrus having-heard (it), said, but 'I not-only 'receive (it) but-also let-it-be ToCro. Ae eiTi&v ravra aTtfaavvE tig so. And having-said this he-rode-away to | to-the savrov' xa TGJ place of-himself; [to his own station in the line ;] and the-two ar- ^ayye &ii%ry]v tin d/l/l'/y^G)!' ovxen rpia % mies were-apart from one-another not-more-than three or TTTapa crd&ia, foixa ol 9 E%fajV$ rs S7taidi>i%ov four stadia, when the Greeks not-only sang-the-paean xal Yip%ovrn levai dvrioi rol$ 7tofa[j.ioig. Ae but-also began to-go against the enemy. But cg TtopevonEi'tiv n as (they) were-proceeding some (part) of-the phalanx fluctu- (laiVE TO 87Cl^El7t6flEVOV ^p^ttTO ated (from the rest) the (part) left-behind began Oslv ^pOjUQ' xal Ttdvrsi; dtj.a J$deva7To to-run with-speed; and (they) all together made-a-noise Tc vDO/), xa E Ttvrsg like-as they-shout to ilars, and also all E^SOV. Ae nvEg hsyovGi, t5$ xal ran. And some say, that 'they also 'sounded 80 THE ANABASIS OF XENOPHON. ralg dcrmcFi Ttoog ra <5opara, TTC 'with (their) 'shields against the spears, causing fyoSov rolg t7t7toig. Ae Ttolv f^svfM fear to-the horses. But before (that) (an) arrow .EixvslG$ai, ol /3dp6aooL sxx?.ivovGi. xal t j ) f reaches (them), the barbarians give-waj 7 , and fyEvyovGi. Kat ^77 svravSa [LEV ol ^EWweg flee. And also there indeed the Greeks xara xpdrog. be zSoav t&^Yftjoic, followed with (all their) might, and calling-out to-one-another [i-/l Oslv $pd|Uo, d^?.a 7tea$ai ev rd^ei. Ae not to-run with-speed, but to-follow in order. But TOC ap^a-ra, xeva, T^LO^V, f^eporro ra f.iev the chariots, void of-drivers, were-horn (some) indeed , ra through (the ranks) of-the enemy themselves, but (others) xal $ia r&v *R%faqvc*v. Ae oi, also through (the ranks) of-the Greeks. But (they), when they-could see (them coming) | they-stood-apart [they opened their ectri ang xa ranks] ; but there-was some-one-person (who) also was-caught, ev /.TtTto^powQ, sxTt^ayEig ' xal in (a) race-course, he-having-been-struck-with-fear; and [isvroi ov$e rovrov TtaSelv OI^EV thcy-said however (that) neither 'did tins-person 'suffer | nothing; [in any thing]; | neither 'did no-one other indeed [nor did any one V V else] of-the Greeks | suffer nothing [suffer any thing] in ravry ry [taxy. TI^Y;V BTIL TCJ ercow^o rig this battle, except on the left, some -one was said to-have-been-shot-with-an-arrow. As Krpog 6pt5^ rovg "E/l/b^ac; vixtivrag xal But C^'rus seeing the Greeks conquering and BOOK I. CHAPTER VIII. 81 ro pursuing the (part of the army) opposed-to them, bping-pleaeea, xa 7tpoGxvvov[.ivos 377 $ aGv$ vrc and being-saluted now as king by (th)se) d.[i3) avtov, ovo' &$ s^x^ &<&**' al)out him, nor (yet) was-'he thus 'led-away to-pursue (the enemy), tv but keeping drawn-up-in-close-order the band of-the GVV avr, eTtepelro on eix-nundred horsemen with himself, he-carefully-watched what ' yap xa yei (thej king would-do; for 'he well 'knew (Jwn/ on %ot IJ.EGOV rov that he-kept the-centre of-the Persian army. Kat Se 7ta,v-rc, ol a^ovteg rtiv fiapSdpuv And also all the commanders of-the barbarians %OVT$ TO fJ.GOV OLVTtiv fyovvro, occupying the centre of-their (command) led (them thus xa evai v into action) thinking thus also to-be the-most-secure YIV n !G%V$ avrG/v y if I the strength of-them [their strength] should-be on-either-side, xcu i %yYipiev 7tapayyi.LL n, to and, if they-should-want to-order any-thing, (that) the OTpdrei^a dv aiG$dvG$ai ri^.LGL %p6vca. Kat army may perceive in-half (the) time. And tots [ISGOV trjg even-indeed (the) king having then (the) centre oi-the | army of-him [of his army] was nevertheless beyond (the) xfyatog tov K^pov. 3 E7tt &E oi'^ftc left wing of-Cyrus. When indeed no-ona fj.d%to ex tov dvtiov avtti OVOE fought from the opposite (part) (either) against-hiinself (nor) (or) tolg tftayfj-wois e^nooGev avfav, (those of his own troops) drawn-up before him, 82 THE ANABASIS OF XENOPHON. og eg he-commenced-wheeling-round as for-the-purpose-of surroundin ty Krpog Macrae; ^77 7 lyevfTO, tho commander of-thein. But as the rout occurred, xal ol i~ax6Gioi KrpoL', btaffJteipowrcu also the six-hundred (horsemen) of-Cyrus, are-dispersed fmatG70"3at Tolg he-wus-most-fond-of-horses, and (was able) to-use (or manage) the iTtTtotg apiora. A' sxpivov avrov horses (in the) best (manner). And they-discerned him evai xa ^io^ascfTaTov xa to-be also the-most-desirous-in-learning, and most-diligent and-indefa- rov TOV epyuv eig rov tigable | (in) the operations for war, [in warlike exercises], xa xovrGsug. . not-only (those) of-arehery but-also (those) of-throwing-the-dart. When e f7tpe7t T rixq, yjv xa indeed it-beoame (his) age, he-was both most fond-of-hunting, xal (izvroi 7$ Av&iag re xal r^g [teydtyg pvytag satrap of-Lydia and also of-the Great Phrygia xa a7t7tao^ta$, e xa and Cappadocia, and likewise appointed commander nvruv, o$ xayxei potF(jat eg of-all, to-whom it-appertains to-be-assembled in (the) plain [lev sneeiev avtov on of-Castolus, first indeed he-showed himself | that TtEDi he-'made (it) for 'himself very-much, [that he held it of the great ft GTtSLGairo TO xaL est importance to himself], if he-made-a-treaty (with any one), and EL GVVOiro TQ Xa EL TQ if hc-made-an-agreement (with any one), and if (to any one; &V. Kal yap he-promised aiiy-thing, to-deceive (in) nothing. And ETtiGTEVOV therefore indeed the cities entrusting-themselves to-him, confided 6' OL avfyzg STtLGTevov ' .in him) as-also (in like manner did private) men confide xal EL tig EysvEro 7to%[iio$, Krpot (in him); and if any-one became hostile, Cyrus BOOK I. CHAPTEK IX. 87 G7t8iGa[.iEvov sniGVEvs av aaving-made-a-treaty (with him) he-was-confident (that) 'he would (have to) rtaOslv (.ly&Ev Tiapa rag Grtovtiag. Toiyapovv S suft'er nothing contrary to- the treaty. Therefore when T((7(7a$epm, Tidcrat at Tto he-waged-war (against) Tissaphernes, all the towns txovGaL elhowto Kvpov dvri TiGGag eta Toi-g Nor iudeed can any-one say this, that he-let the xaxovpyovg xal d&ixovg xaray&av, d^^f evildoers and unjust deride (his authority), but d<2>a<$ecrraTa navruv sirifiDpElto. A' inost-unsparingly of-all (men) he-punished (transgressors). | Aud yjv TtoX/lcmg l$Elv, Ttapd it-waif often to-see, [and there were often to be seen], | on Tag crret^o^e^ag 6^01;$, d^pwTtoug the trodden roads [on the frequented roads] men xa Tiov, xa %<$ xa deprived of-feet, (or) of-hands, (or) COOTS kv rvi dp^y Kvpov eyEv of-eyes; so-that in the dominion of-Cyrus it-was xa (possible) 'for both Greek and barbarian, 'doing nothing dftlXOVVTl, 7tOpVE(J&ai dfeog, OTtOL Ttg JJ&&EV, 'wrong, to-travel fearlessly, withersoever one wished, EfcOVVl O Tfc 7tpO^OpOi)7. (and) having (with him) whatever he-might-proceed-with (that suited bis convenience). It-has-been-acknowledged indeed (that) Ti[j.av ta^ep^Tog tovc, he-honoured very-much | (those) good for war Kai [those having a disposition for, and skilled in, military affairs]. And uev indeed | (a) war was to-him first [his first war was] Ttpog Htcr^ag xal MIXTOT;^' xal of>r ai'rog against (the) Pisidians and Mysians; ^nd therefore himself leading-,an-army into these places, (those) whom BOOK I. CHAPTER IX. 89 ISshovrag xivbvfiEVEiv fovrovc he-saw willing to-encounter-danger (in his service) the-Fatui; he-made rulers 'of (the) 'places which he-subjugated, rw [than their monthly wages]. But indeed if any-one at-lcast, h 7ipocrTdai'Ti Ti, vrtyperfoeiev mXwc having-cominanded any-thing, should-have-assisted-to-do (it) well to-no-one (acting thus) did-'he ever 'permit (his) alacrity d^dptaTov. Toiyapoi;^ ^ xpdnaroi {inr^s- (to go) unrewarded. Therefore truly | the-best servant.s-and- Tai Ttavroc, officers of-every work (or undertaking) vvere-said to-bo to- Cyrus [the best talents for all affairs were at the command of Cyrus]. Et 7 Tira ovTa bewov olxovopov tx TOT) If also he-saw any-one (being) (a) skilful manager | from Sixaiov, xal xataaxevd^ovrd, Te justice, [consistent with justice], and improving-the-land, not-only (5pag, >7$ ccp^oi, xal noiovrra Ttpod- 'of (the) 'country, which he-governed, but-also making (an) increased- 6&ovg av TtoTtoTe cu^edeTo ovdevo, produce (therefrom) 'he would never 'take-away any-thing (from dX/l' del 7tpo<7$i<5ou Ti/Uteo ' wdTe such a person), but always (rather) he-added more; so-that xa STtovovv yireog, xa exrvTo (men) laboured cheerfully, and acquired (property) confidently, xal av o tig 7te7taTo fjxiara expvnte and moreover what any-one had-acquired the-least did-he-conceal (it) ' yap efycdvefo ov from-Cyrus ; | for he-was-manifestly not envying [for he manifestly Toig ^>ai^p7tep also (for) this same (reason) on-account of-which he-himself thought (that) he-needed friends (namely) that he-might-have co-ope- xa artoc, 7teTo5, 77 wg tg (for- the body of-him, [for his person], either as-if for (use in) Ttofapov, YI tog Fig xa^c^TtiGfioVj xai war, or as-if for (use in personal) ornament, and TtFpT Toi/rov fxpaaav ^.eyeiv, on fisv about these (presents) they-affirined (that) he-said, | that indeed TO Gtifia SO.VTOV av 011 ovvairo xoGfiySfjvai the body of-himself could not be-able to-have-been-adorued TtOLGi T '01)701$, [that his own person could not be adorned] with-all these (presents), but he-might-think (that) friends (havlng-'beeii) handsomely 'adorned [isyiGrov xoO[.iov drool. Kai (j.er TO (to be) the-greatcst ornament 'to (a) 'man. | And indeed the vixav TCC to-surpass [the surpassing] the great [greatly] [and indeed that TOVC, fyfaovg noiovv-ra cv he should greatly surpass] (his) friends (in) doing good (is) ovoev OavftaGrov, eneLO^ ys r t v xal ovvaT&rspos' nothing wonderful, since at-least he-was also the-most-able ; oe TO TtEpizlvai v&v fyilMV | but the to-be-superior [but that he should excel] (his) friends , xa To in-kind-attention, and | the to-be-eager [his eagerness] (Zpfeoku, TaCTa fyoiye ooxel elvau to-gratify (and oblige), these, to-me-at-least, seem to-be ayaara. Tap Ki3pog TtoWdxig ens^ne admirable. For Cyrus often sent {3ixov$ oivov, oTtore hdfioi Ttdvv half-empty jars of-wine, whenever he-might-receive (any) very T(OVV, iJyCJV, OTt OUTtO ^>7 7lO/l/loi> sweet (and fine-flavoured), saying, that never-yet truly 'for (a) 'long %OOVOV STttTV^OL nOLOVi olvti fOVfOV' time ui$ fyihoic, exsteve sending-it-about (among) (his) friends he-ordered (them; rovrov vov %v tolg nnoig to-throw this fodder to-the horses j carrying $ the bodies of-them [carrying their persons], so-that (the horses) (j.r; ayuGL 'tovg fyihov$ tavrov TteivtiWEg. Et 5 'may not 'carry the friends of-himself hungering. If be 5>7 TtoTe Ttopevoiro, xal nfalGroi indeed at-any-time he-might procceed (anywhere), and many H&toiev o^ecrSou, 7tpoGxa/{>v rovg fyihovg tnight-be-about to-see (him), calling-to (his) friends he-held- earnest-conversation-with-them, that he-might-show (those) whom Tt^qc. ^ncrrg eycvye s% &v dxovu xpivu he-h,>noured. So-that I-at-least from (that) which I-hear judge ov&eva ovre f E^^iuv ovre (3ap8dpur (t'jat) no-one either 'of (the) 'Greeks or 'of (the) 'barbarians 94 THE ANABASIS OF XENOPIION. vno 7ivai>. g xa ros to-have-been-loved by more (persons). And also thia tsxfL^oio^ rovrov, ovodg (J.EV fotyei (is a) proof of-this-sanie (thing), no-one indeed deserted Ttpog (3aGitea Ttapa Kvoov, ovrog to (the) king from Cyrus, he-being (as a subject no oov^ov ' Tt/byy 'OpoVTag better than a) slave (of the king); except Oroutes (who) ' xa 7j ovrog f t&%v evoe avrov attempted (it); and truly this (Orontes) speedily found him, 0V CJFTO IVCLL rttG-TOV 01 whom he-thought to-be faithful to-himself, more-friendly to-Cyrus Yj savrti' be no^ol (mri'X^ov Ttapa than to-himself; but many deserted from (the) kin Ttpog Kvpov, 7t$>7 zyevovro to Cyrus, after they-became hostile to-one-another, xa OVTOL [isvTOL o and these indeed (persons) the-most beloved wt avrov, vop^oWEc, ovrsc, dyaSol by him (the king), thinking (that) being brave (men) Ttapa Kupco, av t pvy%&veiv d^oTepag .rifj.ys under Cyrus, to-obtain more- worthy honour (and reward) YI Ttapa /3acn/let. Ae xal TO yev6[ivov than from (the) ' king. And also (that) happening aiVw sv T72 r&svTYi rov {3iov fitya to-hiiu at the end 'of (his) 'life (is a) great rsxjj-Tipiov. on xal avrog r t v dya36$, xal t&vvaro proof, that he was brave, and could rove, TtiO-rovg xa KVVOVC, rightly judge (those) faithful (to him), and well-disposed, xal {3e6ai0vg. Tap avrov aTtoS-i'foxovrog, Ttdvreg and steadfast. For he dying, all ol fyL^oi xal Gvvroane^oi Ttap' avrov ajt&avov (his) friends and table-companions with him died f.ia%6/utvoi I'Ttep Kvoov, n^v ^Aoiaiov ' ovroc, lighting over Cyrus, except Ariscus ; this (person BOOK I. CHAPTER X. 95 ct terayuevog Tvy%avev era indeed | stiuimiLMl happened [happened to be stationed] on tov the left, commanding the cavalry ; but when he-learned Kvoov nsTtruxoTa etyvyev %uv xal (of) Cyrus having-fallen he-fled having also (with him) To Ttdv arprevfia ov n the entire army which he-commanded. CHAPTER X. Sy n xefyaT^i Kijpoi; O There indeed the head of-Cyrus is-cut-off, xal n <5fc-ta %etp. Ae fiaGihevc,, xal ol and-also the right hand. But (the) king, and (those) GVV ai'Tcj, biuxuv elsTtattei ft'g TO Kvpaov with him, pursuing falls | on the CyreaD xa [iev o catnp ; [on the camp of Cyrus] : and indeed (those soldiers) [lETa 'Apicdov ovxeft laravrai, d^/la fyevyovai with Ariazus no-longer stand but flee bid 7$ ooi;. four parasangs of-the road [and which was said to be Ae (3aa&v$ xal ol GVV four parasangs distant]. But (the) king and (those) with oi'Tcj re oiaond^ovGL rd d/l/la him not-only plunder other (things, which were) Tto/l/la, xal %.a(.i6dvi tyv <&uxai$a r^v many, but-also he-takes the Phocaean (woman), the xi&a Kvoov xal fayoij.ev'riv elvai, soncubine of-Cyrus, and (who) was-said to-be, 06 THE ANABASIS OF XEXOPHON. Go xal xatyv. As r\ mo-repot fi wise and beautiful. But the younger (concubine) the Milesian vno TOV uVTE$ 7tdvT$. A* 7tEL flEV ol E/J. rVrZ now conquering all. But when indeed the Greeks O-TI aGiv$ GVV r Groarsruan perceived, that (the) king with (his) army et7 ev might-be among (their) baggage-train, and (the) king av YIXOVGS OB-Uie-dther-band heard from-Tissaphernes, that the Greeks BOOK I. CHAPTER X. 97 vix&ev rd xa& avrovg, xal oitixovrE$ might-be-conquering the (army) opposed to-them, and pursuing, oi%ovrai Eig to TtpoG^sv, Ivrat&a oy they-advance to (a distance) forward, there truly (then $ fiv re oote< rovg eavrov. the) king indeed not-only | collects (those) of-himself, xal Gvvrdrrsrai' OE 6 [collects together his forces], but-also draws-them-up- in-line; but K/leap;o$ xa^EGag IlpG^evov, yap YIV TityGiairarog, Clearchus having-called Proxenus, for he-was the-nearest, e TtEf-iTtoiEV rtvag, 57 consulted (with him), if tbey-should-send some (of the troops), or OLSV pyovreg STIL TO all should-go | about-helping [to relieve] (to) the camp. xa During this (time) also (the) king was again JV, &g sboxei oTtiG^Ev. Kat [lev ol evidently approaching, as it-seemed from-behind. And indeed tho Greeks having-faced-about prepared-themselves, as-if (the king) xal O8%6uevot ravTvi' OE 6 were-advancingaud-also receiving (him) in-that (direction); but the [lev OIK king indeed 'did not lead (his troops) in-that (direction), o Tov but (by the way) in-which he-had-passed bej'ond (their) left xa wing, by-the-saine (way) also he-led-back (his forces), taking-with xa rov$ EV TY (him) both (those) in the battle, having-deserted xar rovg >7^a$, xa tGaafyEpvyjv, xa fov$ to the Greeks, and Tissaphernes, and GVV aiVcj. Tap 6 TiGGafyepv^t; ovx (those) with him. For Tissaphernes 'did not ztyvyEv EV TV? Ttporv? GvvooQ, o/l?.a SifaaGE xard 'flee in the first encounter, but charged against 9 98 THE ANABASIS OF XENOPHON. 7te?sraGrd$ Ttapa rov the Greek targetiers along the river; oe Si&avvttv [iev xarexavve ovosva. but charging-through (the ranks) 'he indeed 'killed no-one $' ol "E/l/bfi'eg oiaGrdvreg enaiov but the Greeks standing-apart (and making a passage) struck xal r,x6vn%ov avrovg ' (them with their swords) and threw (their javelins) at-thein ; 'E7tt(i3e^>7$ oe 'A^<|7toXiT>7$ $?% vtiv 7te/l- Episthenes (the) Aruphipolite commanded the tar- racTTov, xal e/ttyero ysreGSai 7, {J.EV ovx [the worst], was-forced-to-depart, indeed he-'does not 'return Tta/Uv, ^ d7^6)v, XEl Gvvrvy%dveL /^curt/let, xal by Greeks, there he-meets-with (the) king, and eno^evovro ouov (then)having-drawn-up-their-forces they-marehed together back (again). A' 7tel YiGav xard TO etuvvfiov Xpa$ Tt5r But when they-wcre opposite the left wing of-the 'E/lybfj'G)!', ol ^E/l/l^wg EoeiGav, n?} npoGayoisv Greeks, the Greeks feared, | lest they-might-lcad Ttoog TO xpa$ xal against (that) wing [lest they would attack that wing] and surrounding (them) on-both-sides they-inight-'cui avtovg' xal E&OXEI avrols dvanrvGGEiv TO them 'oflf; and it-seemed (best) to-them to-fold-back the XEoa$, xal TtoifaaGSai rov norauov oTtia^-v. wing and to-place the river in t: 'Ev ^ be ravra eSovfavovro, Tn (the time) in-which indeed (fhiit) they-were-planning (this manoeuvre), BOOK I. CHAPTEE X. 99 xa YJ and now-indeed (the) king having-ehanged (his line) et$ TO ai'To G%yj[j.a xaTEGrrfiev dvriav into the same form (that) he-placed (it) fronting the TO nyrov GVVYIEL phalanx, | just-as (at) first he-rnight-have-come light- [j.ero$. Ae c5$ ol ing [just as he came at first to offer battle]. But as the ^E/Ub^fg EL&OV 6vra$ re syyvg xal Tiocpa- Greeks saw (them) being not-only near and-also drawn- rerayfiEvovg, av$-i$ Ttaiaviaavreg STtyeaav eTt up-in-order-of-battle, again singing-the-pacan they-advanced yet Tto/Li; Ttpo^^orepov 97 TO 7tpoa3ei'. A' much more-eagerly (and spirited) than before. But av ol {3dp$apOL ovx f^e^o^To, d/l/l' again the barbarians 'did not 'receive (their attack), but e7$' 5' evraiiSa ol & E/l/l>7^g saryjGav. Tap village; but there the Greeks halted. For ' )' ov ol there-was (a) hill above the village, upon which (those) [iev about (the) king, stood-faced-about, (there-were) indeed or^eTt Tte^ot, 3e 6 /lo$o$ ev7&?i and he-orders (them) having-viewed the (things) on the %,6v rode-on (to the hill) and seeing (the state of affairs) brings ^e/l/lei oTt (pEvyovGiv dva xpaTog. Ae word that they-flee to the-utmost-of-their-ability. And ore ravra r ( v .tog xa nearly when these (things) | were [happened] (the) sun also &ve?o. A' svrai&a ol E/\.tyv$ Grr t Gav. xal set. And there the Greeks halted, and Qefj.voi td on^a dvETtavovro ' xal aaa placing (their) arms rested; and at-the-same-time (J.EV e^avf.ia^ov on Kfpog ov^offov ^airoiro indeed they-were-surprised that Cyrus no-where appeared BOOK I. CHAPTER X. 101 oi><5' a/l/log ov8slg Ttapeo? avvov. Tap nor 'did (any) other one 'come from-him. For ov avrov reSvyxoTa, dWJ slxa^ov they-knew not (that) he was-dead, but they-supposed (him) either to-go-away pursuing (the enemy) or to-have-pushed-on-before xaTa^y;^6[j.evov 7$ yj^epag. Ae xai'a^a[j.6d- end indeed of-this day. But they VOVGI re rd TtfalGfa Tov a/l/lov ^p^aTcji- find not-only the most of (their) other things xa n Girov Ttorov plundered (or destroyed), but-also whatever food or drink el Y\V xal Tag a^a^ag ^ecrTag dhevpttv xal there maj'-be; and the wagons full-of wheat-flour and oivov, dg Ki^pog TlapeGxevaGato, Iva el TtoTe wine, which Cyrus provided, that if ever TO vehement want should-seize the camp, he-might-distribute Tolg ^VIVGLV, avrai afiaaL Gav (them) to-the Greeks, these wagons were TeTpa^oCTfai wg eheyovro, xal TauTag ToVe four-hundred as they-said, and these then ol GVV fiaG&El St/ipTtaGav. "HdTe ol (those) with (the) king plundered. So-that the rtiv EX/L>7wov Gav aeiltvoi' e xa of- the Greeks were supperless; but also they- were y * 102 THE ANABASIS OF XENOPHON. dvapiaroi' yap <5>7 Ttplv TO without-dinner; for indeed before the annj Ttpog apiarov {3aGi?.v$ tfydvYi. halted for dinner (the) king appeared. Ourog ovv pev Jkey&owto faubnjv Thus therefore indeed did-they-pass that vvxra. uighL BOOK II. CHAPTER 1. 10& BOOK II. CHAPTER I. 11$ {iev ovv TO 'Ehtyvixov IIow therefore the Grecian (force) was-collected ore scnrpxfteveTo en rov for-Cyrus, when he-led-an-army against (his) brother 'ApTaJzEp&v, xal ooa tM&qfon ev rij dvooy, Artiixcrxes, and what was-done in the upward-march, xal cj$ Y[ {JL&XYI eysvsro, xal o$ Krpo$ TF/l7;T>7cre, and how (a) battle took-place, and how Cyrus died, xal o>$ ot E^7jv<; l^ov-reg snl TO arparoTte^ov and how the Greeks having-come to the camp o(.ievoL vixav ra went-to-rest, | thinking to-conquer all, [believing that xa they were completely victorious], and (that) Cyrus lived, (all this) fe&fij&rau ev TQ TtyoaSsv /(.oyto. Ae has-been-indicated in the preceding discourse (or book). Bui at-ia ry r^wepa ot Grparfiyol I nt-the-same-time with-the day [at dawn of day] the generals GvvE?J&6vres e^avfia^ov, on Kvoog OVTE TtepTtoi having-come-together were-surprised, that Cyrus 'had neither 'sent o rt %QYI itoielv, ovre any-one-else signifying what is-necessary to-do, nor avrog tpaivoao. "Eoo^ev ovv avroiq did-'he himself 'appear. It-seemed therefore (best) to-them GvaxevaGa[j.VOi<; a e^or, xa h;iving-packed-up what they-had, and having-armed-themselve.s, Uvai slg TO TCOOG^KV o |,to-march in the forward [to advance] until they-formed-a-junction 104 THE ANABASIS OF XEXt PHON. KupQ. Ae 5?<5>7 ovruv opuri, a;j.a with-Cyrus. But now being iii-motion, at-tbe-same-time with-the- aria rising sun, came Procles the governor-of Teuthrania ve^oj'og dno A^wapdroD rov Adxcorog, xal having-descended from Damaratus the Lacedaemonian, and r/lorg 6 Tawo. Ovroi eheyov on Krpoc Glus the (son of) Tamos. These informed (them) that Cyrus (.IFV r&vrpce. oe 'Aptafog 7teg [it belongs to rale]. Saying these (things) he-sends-away the dyy&ovg, xal GVV avrolg Xetptcro^o^ rov Adxova messengers, and with them Cheirisophus the Lacedaemonian xal M-Evuva rov Serra^ov ^dp xal Mevov and Menon the Thessalianj for indeed Menon xa himself desired (to go); for he-was (a) iriend and guest 'Apfouoin Ot ' fiev G)%OVTO, of-Arizeus (bound by the ties of hospitality). (These) then departed, be K/Leap^og 7tepi(j.eve. Ae TO (TTpaTei'^a but Clearchus waited (for them). But the army snopifyro olrov oTKjg e^vvaro sx TOV supplied-itself with-food as-well-as they-were-able from (their) wto^vyudv, xonrovrsg rovg @ov$ xal ovovg ' beasts-of- burden, slaughtering (their) oxen and asses; &E rtpoiovreg [iixpov arto rfjg fydhayyos, ov and advancing (a) little from the army, (to) where SYfffo u/lotg, Te the battle took-place they-got wood (for fuel), not-only from-the o(0*TO($, OVGIV 7to/l/loig, ovg ol "E^l/l^wg arroAvs, being many (in number), which the Greeks, ov TOI>$ ai'To/uo/loi^Tag Ttapd fiaG&scjg compelled (those) deserting from (the) king xa Totg ^eppotg, xa to-throw-away, and the wicker-shields (of the Persians), and the ral$ ^v^ivaig rale, AiyvTtriais. As xal shields the wooden-ones the Egyptian. And also Tto^al Tte/lTcu xal a^a^ai epyfj-oi Yiaav many targets and wagons emptied (of their contents) were 106 THE ANABASIS OF XENOPHON. oig, ovfe$ xpea to-bc-carried-off ; using all which, (for) cooking meat ixeiwjv ryv r^epav. thcy-cat (enough for) that day. Ecu YJV YI&YI Te Ttepl And it- was now not-only | about full market, xal ep%ovtai Ttapa [about the middle of the forenoon], but- also there-arrived from (the) (3aG&u$ xal TiGGa heralds 'of (the, 'king 'speak; but the Greeks indeed heard (them) heavily (with concern), hut Clearchus only roaovrov, on sy ov rv spoke so-much, that it-was not (the part) of (those) conquering to-give-up (their) arms'; but, indeed said-he, 'do you G) a^peg Grpariyyoi d.7toxpiva.G$ rovroig men generals 'reply to-these (men) T o TI e%ers xa^iorov xal ctptcrrov not-only what you-hold (to be) most-proper but-also the-bestj e eyd) Yfe& avrixa. Tap Tig r&v wiyipettiv and I will-come directly. For some-one of-the attendants exdfade avrov, oTtog ISoi ra tepa called him, that hc-might-see the (entrails of a) victim (that just) had- been- taken -out; for he-happened (to be) sacrificing. o Then indeed Cleanor the Arcadian, being the-oldest, (btexpivaro on, av 7tp6cr3f^ OLTtoSavoiev 37 answered that 'they would sooner 'die than (that) ra O7a' e poe^og they-would-deliver-up (their) arms; but Proxenus the ' Theban efyYl, 'A?^' ^0 o 4>a/lt^e Oai^d^o, TtoTepa said, But I, Phalinus, wonder, whether (the) {3aGi%v$ alrel ra OT&O, o$ xpattiv YJ king asks (for) (our) arms as conquering or wg $opa bid, fyi/tiav. Tap si [lev og xpatcov, as gifts through friendship. For if indeed as conquering, ti sl avtov ctelv xa ovx why does-it-become him to-ask (for them) and not coming take (them) 1 but if having-persuaded (us) he-desires to-taka Tt eoTcu rotg (Trpa-rtoTatg, (them), let-him-say, what will-be (let) to-the soldier*; 108 THE ANABASIS OF XENOPHON. lav %apiGMVTai ai'Ta ravra. TTpog if they-should-gratify him (in) this. To this erte, Phalinus said, (The) king considers (himself) to-be-the-con- xav., 87tel drtExrovE Kvpov ' yap TI$ EGTLV avrti, qucror, since he-has-slain Cyrus; for who is-there against-lum, OyTig dv-TLTtoLElrai rfc, dp>?s; be xal who disputes the government (with him) ? | and also iivai tavrov considers you to-be to-hiniself [he moreover considers you as EXf-dV 8V TY] (J.tfffYl %WpOC belonging to him as captives] | having (you) in the middle country tavrov, of-himself, [having you in the interior of his kingdom], and within dbtaGdruv TtoTa^itiv, xal $wd[ievo$ dyayefv B^> impassable rivers, and being-able to-lead against V^LOLC, T&yjSos d^poTtov OGOV d you (such a) multitude of-men (and) so-great (that) if Ttape^oi v[fiv ovSe av SvvaiaSe OTtoxTslvai he-should-allow-it to-you neither would you-be-able to-kill (them). MeTa tovrov QEOTtoftnog 3 A$y]valo<; EITIEV, After tins-one Thcopompus (the) Athenian spoke, T I1 Qahlve, vvv, c5g GV opag, EGTIV ovfiev d/L/lo Phalinus, now, as you see, there-is nothing else good (or of value) to-us, | if not [unless] (our) arms Xal dpET^. OllV {1V %OVTS 07t/la, and courage. Therefore indeed having (our) arms, oto^e^a av xal %py;G$ai Ty we-are-of-the-opinion (that) 'we could also 'make-use (of our) dpeT'y?, <5e Ttapabovrsg av ravra, Gre^^rai courage, but giving-up these, (would be) to-deprivo xal ?tiv CfG^aifov. Ovv ^ olov (us) also - (of. our) bodies. Therefore 'do not 'supposu vplv ra fiova yaa (that) we-will-give-up to-you the sole (advantageous) good BOOK II. CHAPTER I. 109 ovra Yifdv d/l/ld GVV tovrou; xal existing for-us; but with these (in our hands) 'we also u.a%ov[i&a Ttept Tc5v dyaStov {'^e-repcoK AE 6 'may-fight for the good-things ot'-j'ourselves. But Oa/Uwg dxovGag ravta sy&aGe, xal sinev I'halinus hearing these (things) smiled, and said: 'A /l/ld [lev, o veav'iGxe, eoixag ^>tXoa6(|)O, But indeed, young-man, you-seein (to be like to a) philosopher, xal teyeig ovx d%dpiGTa' icrS-t find you-speak not without-grace ; | know however (you) being e out-of-your-senses, [be assured that you are out of your senses], if olei r^v vfAEtepav dpsTyv av TtepLyevectSai :u-suppose (that) your valour is-to-be-superior trie, 8vvdfteu<; /^acrt^ewg. Ae ea")Civoc, v Ihey-had-returned-an-answer. But Phalinus having-taken-up (the dis- ebtev' T fl KJlfap^F, ovtoi /ttyei d/l/loc course) said Clearchus, these say . (one thing), others 10 110 THE ANABASIS OF XENOPHON. d/i/lcr <5e GV dne rifj.lv, n (say) other (things); but 'do you 'tell us, what you-say. A' 6 elnev 3 Ey&, o ^a/U^E, aming-as-envoy from (the) king, ahould-counsei BOOK II. CHAPTER I. Ill {i 1 /! Ttapa&nVat Tec oVi/la, oTiog ol E/l/l>7i'e$ (them) tot to-givc-up (their) arras, that the Greeks fiv (.ta^ov v&7tL&g. Ae 4>a/U>o$ {iTtocr-Tpe^ag might-be more full-of-good-hopes. But Phalinus | having-turned Ttapa TYIV oav avrov [having evaded this appeal] contrary to-the opinion of-him [Clearchus] elnsv 'E^o, si [IEV T&V [ivpiov efatibuv sari said: I, if indeed of ten-thousand hopes there-is rig [iia vfj.lv arrival 7to^fj,ovvrag any one (remaining) to-you to-save (yourselves) fighting-against (the) king, counsel (you) not to-give-up ' ft e rot EGtv (your) arms; if indeed there-is not-one hope (for you) axovrog of-safety opposing (the) king, I-advise you 0717? tivvarov. Ae to-save-yourselves | in-what-way possible [in the only way you can]. But KXeap^og Ttpog raiira SLTCSV 'A/l/la (iev Clearchus to these (things) said: But indeed >7 en; EyLg ravra ' really 'do you 'say these (things); but for our (part) UTta/^e/l/le tabs, OTL r^Eiq alo^sS-a, si (.lev announce this, that we think, if indeed Szoi iivai a?iivo$. C KXe- What therefore are these? said Phalinus. Cle- ap%o$ dnexpivaro ' "Hv fisv fj.Evofj.EV GTtovoai, archus replied : If indeed we-remain (here), (a) truce, dTtLOVGl OE Xal TtpOLOVGL 7t6?iEfJ.Og. Ae 6 (if ) we-retreat and also (if) we-advance war. But (Phalinus) ndhiv KpuryjGE ' 3 ATtayyehti GTtovodg 57 nofapov ; again asked: Shall-I-announce (a) truce or war? Ae K/laxpyoc aTtsxpivaro ravrd naJkiv GTtovoal V A -* V But Clearchus answered the-same again; (a) truce [IEV (J.EVOVGL, OE OJtlOVGl YJ TtpOiOVGl TtO/le^Og. Ac 1 remaining, but retreating or advancing war. But Tt TtOLYjGOl 0V hat (he) might- do he-'did not 'signify. BOOK II. CHAPTER II. 113 CHAPTER II. [IET> ty cj^ero, xal ol GVV PDALINUS indeed departed, as-also (those) with him. & ol Trccpd 'Aptatoi; YIXOV, Ilpox/l^g xal But (those.) from Ariseus were-come, (namely) Procles and Xeo$ ' $ Mevuv efisve avrov Ttapd 'AptatQ ' Cheirisophus,- but Menon remained there with Arioous; 8s ovroi efayov, 6Vt 'Aptatog tyv!iY\ elvcu and these reported, that Ariaeus said (that) there-are 7to/l/to7; Tlepcrag (3E/^riovg tavrov, ovg ovx many Persians superior (to) himself, who 'would not avaG%EG$ai avtov fiaGtfavovrog ' d/l/L' el (3ov/(7$ (j.%yj<;, Tpeg xa vevrpcawta. to-the (place) of-the battle, (was) three and ninety TtevTe xa tpixowra xa day's-march (making) five and thirty and five- Ttapaayyai, Tievrxovra xa hundred [535] parasangs, (or) fifty and six- i?aot xal [tvpioi GrdSioi. CLTCO thousand and ten-thousand [16,050] stadia; (the distance) from svai (the place) of-the battle to Babylon was-said to-be xa tpiaxoGioi sixty and three-hundred [360] stadia. ene syevsTo GXOTOS, Thence, when it-became dark, Miltocythes 7tp$ aGia, e%uv re the Thracian deserted to (the) king, having not-only tovg iTtneas tovc, [is avrov ' eg the horsemen (those) with him to-the-number-of xa o$ tpiaxoGovg forty, but-also about three-hundred of-the Thracian Ttfc'^ov. Ae K/laxp^og riyelro ?ol$ ct/l/lotc; foot-soldiers. But Clearchus lead-the-way for-the res 116 THE ANABASIS OF XENOPHON. Kara r T according | to-the tbings-which-had-been-directed, [in the prescribed order], o tTtov-To, xa fyLxvovvrai ig rov 7ipctoj> and (they) followed, and arrived at the first G?a$[j.6v, Ttapd 'Aptouw xai ryjv Groandv station, to (where) Ariicus, and the army sxfivov, d[iTg without-treachery. And thej'-swore these (things), killing ravpor, xai %vxov, xai xditoov, xai (in sacrificing) (a) bull, and wolf, and boar, and xoiov, stg dGTtiba, oi (J.EV ^E^yjveg ram, ^receiving the blood) in (a) shield, the Greeks {3dnrovr$ &piuion (or plan) you-have respecting the march; wnether BOOK II. CHAPTER II. 117 (shall) we-return, (by the same route) which we-came or boxslg tvvvoYixvai nvd CL^YIV xpetVro) do-} 7 ou-think to-have-thought-of (or devised) any other belter 6<5w; '0 6' ebtcV 'Antovreg {lev Y]V road ? (He) replied : Returning (by the way) whi?h ffiSofiev. av Ttavre^j&s 7]iroiich (of the Greeks) wns evident by-this (that follows). Tap [lev rvj TtpocrS-e^ ri^epcx ns^LTt^v For indeed on-the preceding day sending (to the Greeks) r ona, e rre he-ordered (them) to-give-up (their) arms, but afterwards &//Gt d^are/L/loi'Tt ri/lico ene^t nt-thc-same-tiine 'with (the) 'rising sun he-sent xr,pvxag Ttept GTIOV^&V. A' ol frtei heralds about (a) truce. But (these heralds), when rovg thoy-wcut to the _ outposts, inquired-for the 11 122 THE ANABASIS OF XENOPHON. E o 7t manders. When indeed the guards (at the outposts, dTtqyye/tliov, K/lfap^o$, tv/j^v rore emaxoTtCdv reported-this, Clearchus, happening then to-be-inspecting Tag Tae7pi;^a$ Ttsptfievfiv d%pi dv G%o?>.dGYi. the heralds to-remain till 'he might 'be-at-leisure. TO When he-had-arranged the army so-as to- have Ttavry (itself) beautifully to-be-seen on-all (sides), (the) phalanx yv, be {ly&va TCJV (being) in-close-order, but not-one of-the unarmed (men) xarap 7U TO Tteov Vxa Tovrov, va the water on the plain by-reason-of this, that already many difficulties might-appear to-the Greeks in the Ttopsuw. march. Ae 7topev6[iEvoi dfyixovTo elg x&[ia$, o$ev And proceeding they-arrived at (the) villages, from-which ol ny^fiovei; (btE&etlzav ^.a[j.6dvLV rd ETtir^- the guides signified (to them) to-take the provi- xa sions. There-was-in (these villages) indeed much corn, and olvog fyoivixtiv, xal 6o$ l^rov dno r&v wine of-date-palms, and (an) acid-wine cooked from aiVcov. Ae at avrat {3d/\.avoi rtiv fyoivixov, them. But the same dates of-tho palms, otag [lev eariv !$elv iv rolg 1&faia& such-as indeed are | to-see [to be seen] in Greece rolg oxeraLg, e a are-put-hy for-the servants, but (those) put-away TO for-the masters were choice-ones, admirable for x TO k 'their) beauty and size, and (their) appearance &oivixo$, xai brains of- the palm-tree, [the cabbage of the palm-tree], and BOOK II. CHAPTER ill. 127 ot 7to/l/lot eSavpaGav re To et5og xal the multitude were-astonished not-only 'at (its) "appearance but-also triv i&Lorrfia, ?% ri^oi^g. Kat Toiiro $e 771; it-the peculiarity 'of (its) sweetness. And this also was G7$ eteye Ttpurog oY Ip^recog rotate* Tissaphernes spoke first through (an) interpreter thus : 'E/cS, (5 ^E/'u/l^^eg dv^peg, oixti yeirctv ty 'E/lXd5t, I, Grecian men, dwell neighbouring Greece, xal 7tel ii&ov (^05 e^Tienrc^xorag elg 7to/l/la and when I-saw you having-fallen into many xaxa, xal d(j.^ava, eTtoLYjadn^v evils, and inextricably-great (difficulties), | I-made-it-for-myself a-piece-of-good-luck [I considered it a most fortunate affair for mej EL 7to$ if I-'were in-any-manner 'able to-entreat (and obtain) Ttapo: /?acrt/l6)$ &>i>rat ifiol aTtocrGXTou. from (the) king to-have-given me (permission) to-save I'^dg 15 TYIV e E/l/ld5a. Tap olpat you (and restore you) to Greece. For I-think av ovx %eiv d^apidTog fioi [(that) 'it would not 'have (itself) ungrateful to-me [that there 128 THE ANABASIS OF XENOPIION. ovte 7tpo$ vfi&Vj ovre will be no want of gratitude towards me] either from you, 01 7tpo$ -T)75 Trocars f EX?.d<5o$. Ae yvovc, ravra from all Greece. And knowing these (things) Yirovfuqv (3aGt?Ja, ")ky(xv aita>, on I-mudc-my-requcst 'to (the) 'king, saying to-hiiu, that CLV Sixaiog %apioiTo ^ot, on re Ttporog 'he might justly 'gratify me, (as) that *I not-only first yyye&a aiVcj Kvpov tniGTparevowa, 'announced to-him (that) Cyrus -was-inarching-against (him), xa but-also I-came at-the-same-time with-the message having v, xa ILOVOC, rov reray- assistance (in auxiliary troops), and 'I alone of (those) having- xara rovg fajvaG ovx l/la oi'fiMGa, xal Cfwsfu^a but charged (through their ranks), and joined (the) 8aGifal sv rc5 v[iTpG) &fpaffO7t&p i ev$a king in your-own camp, whither (the) xa king came after he-had-killed Cyrus, and l^to^a rovg {3ap6doov$ %vv Ki-po GVV rdlgfie I-pursued (those) barbarians with Cyrus with these, VVV 7tapo(7l flT [tOV, OiTtfp lGl (namely) these now present with us, who are TtiororaToi aiTO). Kat [IEV v7tG%T6 the-most faithful to-him. And indeed 'he [the king] 'promised me to-deliberate about these (affairs), and commanded rvog me having-gone to-ask you by-reason of-"vhat you-took-the-field en avffof, Kat ffV[d>ov%Vu vfiiv dTtoxoivaG^ai against him. And I-counsel you to-reply va YI evn^axroreoov twi. av moderately, that it-maj--be easier for-me, if BOOK II. CHAPTER HI. 129 vvlv I-am-able to-eflfect any-thing good (or advantageous) for-yon Tlap' avrov. with him. ravra o At this the Greeks withdrawing dclibe- OVTO, xa rated, and 'gave (their) 'answer; Clearchus indeed spoke (for them) : We neither assembled-together for-the-purpose-of ovr herenfter-makiug-war 'against (the) 'king nor did-we-set-out knl (3aGi?Ja, dPuXd Krpog svpiGxe 7to/l/ld$ against (the) king, but Cyrus invented many Ttpo^daag, xai a>$ GV ev olcr^a, Iva fe pretexts, and as you well know, that not-only Xdfoi vua$ dnapaGxEvoLGTovs, xal dvaydyoi he-might-take j~ou unprepared, but-also lead y^og iv$d$e. 'H^ {IEVTOL STIEL fopco^ev avrov us thither. Now however when we-saw him OVTO, v ELVG) iiG%vvy;u.ev xa oeing in danger we-were-made-to-be-ashamed both (before) gods ^at avrov, 7tap%ovTeg and men to-have-betrayed him, we-allowing (him) in the former time | to-do well 'to [to confer favours vyia$ avrovg. 3 E7tel $E Kfpog r&vrjxzv, on] 'us ourselves. Since indeed Cyrus is-dead, "we OVTE neither 'contend 'with (the) 'king for-the kingdom, ovr EGTIV EVExa orov dv /?oi;/lo^e3a nor is-there (any thing) on-account-of which 'we might 'desire xaxg to-do harm (to) the country 'of (the) 'king, nor dnoxTElvai avrov, ft av would we-wish to-kill him, but we would 130 THE ANABASIS OF XENOPHON. oixabe, el ' zavTov. Ae Te/lo$ ELTIE' xal vvv E>IV igainst himself. And in-conclusion he-said : and now it-is-allowed BOOK II. CHAPTER III. 131 v(uv .aelv TtiGr Ttap you to-take assurances from us, that truly the country 7tapel;eiv fy&iav v[uv, xal d^oXcog and^ew tvill-be-kept friendly to-yon, and without-treachery hereafter-to-'lead ig tYiv 'E/l/la&x, Ttape^orrag (you) 'back to Greece, (you) obtaining (a) dyopav $' OTIOV dv y [ty market (for provisions) ; but where (indeed there) may be not (any TiptaaSat sdao^iev v(j.as ^.a^Sdvetv Ta thing) to-purchase we-will-allow you to-take the htiTYtbeia ex TYI$ ^(opa$. A' ai; necessaries (of life) from the country. But on-the-other-hand ^EYfiei vpcig 6[i6acu YIIUV, 77 ^.YIV TtopeveoSai it-will-be-necessary for-you to-swear to-us, truly to-march as through (a) friendly (country) without-doing-harm, taking provisions and drink, whenever we-'do not 'provide (a) ayopdv YIV &E 7tape%G)[tEV dyopdv, market (for you); if indeed we-provide (you a) market, &VQV[ievov$ s^etv Tci, emrtf&Eia. Tai'Ta you-purchasing will-have the necessaries-of-life. These (things) e&oZe, xal oaocrav xai Tt(T- seemed (good, and were assented to), and they-took-the-oaths, and Tis- GafyeyvYic, xal 6 ex$e/l<|>6$ IYIC, yvvaixog saphcrnes, and the brother of-the wife 'of (the) xa 'king gave (their) right-hands to-the generals an 134 THE ANABASIS OF XENOPHON. rov (3a.GiA.ea Inl ralg Ovpaig avrov, the king at the gates of-him, [defeated th xa king at his palace], and having-laughed-at-him we-de- parted (home). Ae K^ap^og drCEXpivaro Tolg ravta /le- But Clearchus replied to (those) thus ad- xa evvfiovfj.ai Ttvta dressing (him) : I indeed also am-thinking-about all ravra' $ kvvoti, on si vvv ani[iev ^o^ofiev this; but I-think, that if 'we now 'go-away we-will-seein 87t Ttoe^co, xa TtOLEiv Ttapa rag to-go-away for war, and to-act contrary to-the truce. "EneLTa TtpoTG)^ nev ov$ei$ Ttape^et riffiv dyopdv, Next-then first indeed no-one will-provide us (a) market, nor (will there be a place) whence we-would-procure-provisions; again in the second place) | there-will-be no-one hereat'ter-guiding-us; xal apa r^&v noiovvruv [we will have no guides] ; and at-tbc-same-time we are-doing ravra 'Aptaloc evSvg d^EGr^ei ' ware this Ariaeus 'will immediately 'separate (from us) ; so-that <|)t/log fyiiv, tt/l/ld xal ol no-one will-be-left (a) friend to-us, but also (those) TtpOG^EV OWES EGOVTai 7tO^,EfJ.lOL 7lfJ.IV. A' formerly being (our friends) will-become hostile to-us. But apa IJ.EV EI SGTI Tig og 7toraf.iog xa whether indeed there-is any other river also biaSarEOC, 7ifJ.lv, ol&a ovx ' 5' ovv "iGfiev necessary-to-pass-over by-us, I-know not : but therefore-then we-know on biafiYJvaL rov ETtppdryv d&vfiarov Ttofaftiuv that to-have-crossed the Euphrates (is) impossible (the) enemy v or EYI ye prohibiting (us). Truly indeed 'it might not 'be-proper (for us) at-least BOOK II. CHAPTER IV. 136 E!GIV to-fight, (for) auxiliary cavalry is to-us (nowhere) TtO^SflLOV ElGLV OL but (the) cavalry of-the enemy is numerous and vixvreg rva (J.EV I worthy of-inuch ; [efficient] ; so-that conquering how-many indeed dv a.7toxreLvai(jV, be Yirrtyievuv olov re might we-kill ? but being-defeated (it would be) possible Gt&9jvai oiWvct. 3 E^G) [iev ovv to-save none. I indeed therefore (as respects the) 3aGi%.a (5 Jerri o^TG) Tto/l/ld Ta Gv[i[ia%a, king to-whom there-are so many auxiliaries, ovx if he-desires to-destroy us, 'I (I say) 'do not oI5a on Sel avrov o^ocrai, xal bovvai 'know what need (there was that) he swore, and gave $eiav, xal STtiopxyGcu Osovg, xal (the) right-hand, and perjured-himself 'before (the) 'gods, and re made the pledges of-himself faithless (even) not-only ^E^yjGi xal /?ap6*cxpot$. *E/leye Tto/l/ld 'to (the) 'Greeks but-also 'to (the) 'barbarians. lie-said much rotavra. thus. Ae sv rovroi r Ttcrcra<|)epr>7$ fixe, e%uv TYIV But during this (time) Tissaphernes came, | having the ^vva^LLV iavrov, G>$ am&v olxov, forces of-himself, [having his army with him], as-if returning home, xal 'OpoVrag rvjv Svvafj.iv savrov' and-also Orontas (came having) the forces of-himself; viys be xal ryv Ovyarepa 'he (Orontas) 'brought also the daughter 'of (the) "king the (one) on marriage. Hence 'they now indeed 'pro- peiWro TiGGafyEpvovs tyavftevov ceedod (on their march), Tissaphernes guiding (them), 136 THE ANABASIS OF XEXOPHON. xai 7tappoi'To$ dyopav Ae xal and providing (thorn a) market (for provisions). And alsc 'Aptaioc; tyjw TO {3ap$apLxov ovpfaevfia Aria'us having (and commanding) the barbarian army Krpou enopevsro, afia Ttaaa^ep^ct xal 'OpoVra, of-Cyrus marched, togcther-with Tissapherncs and Orottas, xai %vveGTpaT07to8evro ovv welvoic,. Ae oi and-also he-encamped-together with them. But the vfyoytivreg rovrovq, airo Greeks suspecting thesc-men, they [the Greeks] by themselves having guides (of their own). Ae EGrparoTiE&evovTo txdarore dne^ov-reg dAX>7- And thej'-encamped each-time being-distant from-one- Ttapaodyyvv xal (telov. Ae d^o- another (a) parasang (or) even less. But both cocrTtep (parties) guarded-themselves as-if enemies to-one-another, ;:at eivg rovro and immediately this excited (and increased) mistrust (and 'Ewore 5e xal ^V^L^OHSVOI ex tov suspicion). Sometimes also (when) gathering-wood from the xa ve'yovr$ %prov xa game (place), and 'were (also) 'collecting grass and roiavra, sversivov other such (things), | they-stretched-out blows to-one-another; [they stretched out their arms threatening, or giving blows] ; so-thai; rovro xal Ttapet^e e^3par. Ae this also caused-more animosity (between them). And having- V$ dfpixowo Ttpog TO .;one-through three days'-march they-arrived at the wall xafovpevov M>7^'ag, xal Ttapffi^ov elcro called (the wall of) Media, and they-passed-through within y,vrov. Ae yjv tixoSonYjfievov onralg it And (this wall) was built-of burnt BOOK II. CHAPTER IV. 137 eupog bricks, laid in-bitumen, (the) breadth (of this wall was) elxoGi rto^&v, be {tyos txavov' poi xarerETfiyvro s% aiVcSv enl tyjv %u>pav, litches had-been-cut from them over the country, at (J.EV Ttpwrat ^e^a/lcu, 3' eneira sha which indeed first (were) large, but afterwards less, e xa Tfog [uxpo %eto ogTtfp sn and also at-last (only) small drains (or streams) as in rdg {i&ivag sv ty f E/l/la5i. Kal aQixvoirfai the panic (fields) in Greece. And (then) they-arrived f Ttl tov nora^ov Ttyp^ra Ttpog Q YJV at the river Tigris ; near to-which there-was (a) xa 7to/>a7'pO7to$ Ttoig vo{ia large and populous city (the) name to-whicb a.nE< (was) Sittace, being-distant from-the river fifteen ara^iovg. Ovv (J.EV ol "E/l/l^^g Gxf ( vYtGav Ttap' 6tndi:i. Therefore indeed the Greeks encamped near avfYiv, eyyvg [ieydhov xal xaJiov napa^iGov it, (and) close 'to (a) 'large and beautiful park 12* 138 THE ANABASIS OF XENOPHON. xal SaGzog navroiuv bevfyw 8e ol /3dpocpoi, and thick with-all-kind of-trees; but the barbarians, oreg rov Tiyp^ra' YIGO.V 011 having-crossed the (river) Tigris; they-were not however xarafyavelg. isible. Mera $e TO Selnvov Ilpd^evog xal EL After supper Proxenus aud Xenophon erv%ov ovreg ev TtfptTtaTo Ttpo [happened being in walking [happened to be walking] before xa 7$ %wpa$ sv ries-of-life from the country | in (the) middle, [from the country ovayg Tto/l/1% intervening between the river and canal], being great (in extent) xcd da3>?, xal SVOVTUV rtiv and of-good (quality of soil), and there-being-on-it (those) eoyaffofiEVcnf &s xal Eira yEvoito a.7to- capable-of-cultivating-itj and also afterwards might-become (a) place- EL n<; ov>iTo noislv of-refuge, if any-one might-wish to-do evil 'to (the) /3adt/la. Mera ravra avsnavovro ' [isvroi king. After this they-went-to-rest; however they ow(x ErtELJu^t-v fyvl.axYiv 7tl ryv yEfyvpai xal likewise 'sent (a) guard to the bridge ; and ovre oi&lg ETt&sro oi'5a ( ad3ev. ovre ceither 'did (no-one) (any one) 'uttack-thcm from-any-quartcr, nor BOOK II. CHAPTER IV. 141 "did (any one) of-the enemy 'go to the , cjg o bridge, as (those) guarding-it reported. Ae htei&i eyeveto loc, And when it-became day-light, they-crossed the bridge, i t&vyfievYiv rpidxovTa, xal enrd Tt/lototg, joined-together by (or formed of ) thirty and seven boats, olov re \ as cautiously as indeed most (could be) ; [with ^dp 6vsw [LEvtoi 6 Tfa>v$ this was false ; crossing-over however Glus snefydvri (J.ST' d/l/Uov, axoTttiv el faaftaivoiev appeared with others, observing if they-crossed tov Ttorauov ' 5e STCei^y el&ev, a7te^.avvuv the river ; but when he-saw (that they did) riding-away he-hastened. 'ATto 8s tov Tt/p^rog STiopsv From the Tigris they-proceeded four exocfi Ttapaayyag, sn tov days'-march, (making) twenty parasangs, to the nora^ov <&vaxov, TO erpog TtheSpov river Physcus, the breadth (thereof being) u-plethrum ; enyv be yetyvpa. Kou s 'on (which) 'there-was (a) bridge. And hero uxelro was-situated (a) large town, to-which (the) name (was) Opis ; Ttpog YIV i>6$-o$ a&e^fyog KY>poi> xal 9 Afftaep%ov. near which (a) natural brother of-Cyrus and Artaxerxes, 142 THE ANABASIS OF XENOPHON. 6 ayuv Tto^yv cvpandv dno 2,ovGtev xat who was-leading (a) numerous army from Susn, and cjg Ecbatana, as assisting (the) king, met Totg />5'(Tt ' xa sniGTY]Ga$ TO the Greeks; and having-Lalted | the army tavrov fopEi Toig of-himself [his army] he-viewed the Greeks passing-by '0 &E K/Uap^og ryeiro [lev si$ &vo, But Clearchus led (his men) by two (abreast) &E d/l/lore tTtopsvETo xal dX?vOTe e7^ STiiGTaGir yiyveG&ai $L ol.ov rov (that a) halt should-take-place through the-whole of-the arparei;^aTo$ ' ogre TO aTpctTfi^a xa army; so-that the army even to-the 'E/lJl>7(Ti ociToig 5o^at EivaL 7td[j.7to%.v, xai -rov Greeks themselves seemed to-be very-large, and the Persian (general) viewing (them) was-ainazed. be sTtoevSyGav Sid ryj$ M'/7<5to^ Hence they-proceeded through Media | six desert stations, [six days' march through a desert], (making) rpidxovra TtapaGdyyas, et'g Tag ^(owag Ilapii- thirty parasangs, to the villages of-Pary- og Ki;poi; xal sutis, the mother of-Cyrus and 'of (the) 'king. Tepv>7g i Tissapbernoj (as) insulting Cyrus permitted th 7(Ti ^apTiacrou Tat'Tag, n^yv Greeks to-plunder these (villages), except (the) BOOK II. CHAPTER V. 148 , xa slaves. There-was-in-them indeed much corn, also , xal d/l/la ^px^/aTa. 'EvrsvSev ft eheop, and other things. Hence Terrapag they -proceeded | four desert stations, [four days' exoGi 7tapacr)7, aeither into what darkness 'he might 'flee-away, nor how av dnoGTaiYi ig e%vpov %upiov, ^ could 'retreat into (a) fortified place (and escape from yap TtavTy; ndvra vno%a rolg Oeolg, xal ^em), for everj'where all (is) subject to-the gods, and 01 OEOL xparovGi 7tavra%Yi Ttavruv IGOV. OUTCO the gods rule everywhere over-all-things alike. Thus yiyv&GxG) 657 (j.v Ttfpc ttiv Oe&v re xal do-I-think truly indeed respecting the gods, and also J3 146 THE ANABASIS OF XENOPHON. Tc5v opxcjv, Ttap' olg nffflSt (respecting) oaths, with whom we, having-concurred (with one another), hare-deposited (our) friendship; but av&fwnivcifv yu vofii%a ere kv TO TiapcWt of-all-human-things I consider you at the present (time; elvai u.eyiGrov ayaSov r,ulv. Tap U.EV cvv Gol to-be the-greatest good to-us. For indeed with you every road (is) easy, and every orx aTtopta re passable, (there is) no want indeed of-the necessaries-of-life; E avsv crou Ttaoa r, to-do good to-whom he-wished (to do so); but 'I now 'sea as e%ovra T r~/iv vva^nv xa you having not-only the power and territory of-Cyrus^ xai Gu^ovra ryjv dpffiv Geavrov, 8s ryv but-also retaining the government of-yourself. but the /?a(tt/leG)g, y Ki)po$ %p> power 'of (the) 'king, which Cyrus experienced (as) Ttofapiq, ravryv OVGOLV %v[i[j.a%ov aol, hostile, this (power) being (now an) ally to-you. Ae tovtcw ovTctv roiovTuv, fig But these (things) being in-this-manner, (is there) any-one (who) O#TQ ftauv&tcu, o$n$ ov fiovfarai sivai 'is so 'mad, who 'would not 'wish to-be (a) <2>i'?uO$ (Toi; 3 A/l/la [LYIV (/ap Jpu xal ravra friend to-you ? But truly (for I-will-mention also those $, xa ere (things) from which I-have hopes, (that) even you will- crea^at iivai fyftjov vy&v), yap (iev ol8a desire to-be (a) friend of-us), for indeed I-know 'of (the) MIXTOJ;; 6>ra$ fan&jpov$ vfdv, ov$ votio 'Mysians being troublesome to-you, whom, I-am-of-opinion (that) GVV rri Ttapovay bw&ftet av 7tapaa%Elv with the present (Grecian) force, 'I could 'render l ol8a )e xai submissive to-you ; so also I-know (that the) Pisidians (annoy 5e xal dxovcj sivai Tto/l/lct a/l/loc E&VYJ you); and also I-hear (that) there-are many other nations roiavra a oipai av TtavGaL del like-these (two mentioned) whom I-think (that) 'I might 'prevent evf evo^Mvvta VYI t'^e-repa ev^ai^ovia. Ae disturbing your happiness. But (as respects the) ot$ vvv Egyptians, against-whom 'I now 'know (that) you 148 THE ANABASIS OF XENOPHON. ov% opo Ttoia hare-'been very-much 'excited, I-'do not 'see what auxiliary force (which) having-'been rather 'used, 'you might 'punish (them better than) (with the force) OVGT^ VVV GVV Sfiol. 'A/l/ltt LltfV V Tol$ ye being now with me. But truly among (those) at-least OIXOVGL TlEOL GV, El [J.EV oVOlO ELV(U (who) dwell round-about you, if indeed yon-desired to-be (a) .o$ T6), o$ v friend (to-any), that 'yon might 'be (the) greatest (possible) j but if any-one offend you, you-might-deal (with them) as (a) bsGTtoTyg, %tiv n{ias vrtvpsrag, ol dv master, having us for-assistants, (for) "we would GOL OVX EVEXO, TO) [ILG$OV you not on-account-of (our) pay fj.vov, OL xa alone, but also (on account of ) the gratitude, which, (T6)3e^Te$ vTto Gov, dv &ixaiu$ E%O(JV GOL. having-been-saved by you, 'we might justly 'have to-you. 'E^ot HEV by V$V[J.OV[J.EV(A Ttdvra ravra I indeed considering all these (things). t6 GE dTtlGVElv KfJ.lv &OXEI ELVO.I (the you to-distrust us [your distrusting us] seems to-be O#TG) Oav^aG-rov, ogre dv vj&iGr xal dxovGai^i so wonderful, that 'I would most-gladly even 'have-heard TO ovo^ia ri$ eGrl ou-rco $EIVO$ ^.E^EIV, the name (of him) [who) is so skilled to-speak, GE that speaking to-have-persuaded you that we are-conspiring GOL. K/>Jap^O$ LIEV OVV ElTtE roGCLVTa' against-you. Clearchus indeed therefore spoke in-this-mannei ; oe TtGGoupEpvris dnvueifySty o5e' bat Tissaphernes replied thus (as follows) : BOOK II. CHAPTER V. 149 'A/Ula [lev, o KP.eap^e, YI^O^LOLL axovov But indeed, Clearchus, I-am-delighted hearing (the) $povtfioug %6yov$ GOV yap yiyvuGxav ravva, judicious discourse of-you ; for knowing these el {3ovtevoL$ n xaxov efiol, (your sentiments), if you-were-to-plan any-thing evil against-me, ct^a dv SoxEig [ioi xal Elvai xaxovovg .U-the-same-time 'you would 'appear to-me even to-be evil-minded fiavrti. A' t5$ dv (idSvig, on I'JUfTg dv ovSe io-yourself. But that 'you may 'learn, that you 'do not o-xaiteg CLTUGToirfie OVTE fiaGifal OUT' f^ot, justly 'mistrust either (the) king or me, OLvraxovGov. Tap el f6ov^fj.E^a a7to/leo"at v{ia% IL ten-in-turn. For if we-wished to-destroy you TlOTfpa OOXOV(.16V GOt dftOpElv Tl^^OVg ITtTlEldV, whether do-we-seem to-you to-want (the) multitude of-cavalry, * y~ i\ t f. r 3 T 5i v e \ YI rtsyw YI oTtAiGEtii; s v TJ av ELYIIIEV LXOLVOI or of-infantry or warlike-equipments by which 'we might 'be able indeed to-injure you, and (there would be) no danger dUr&Ii&rget?; 3 A/l/la dv boxovftev Got dnopElv to-undergo-in-return ? But might we-seem to-you (as) wanting places suitable to-attack you? (are there not) indeed Toffau-ra Tte&ia d ov ovra fyfaia vpslg ^LaTtopevEO^s so-many plains, which not being friendly you pass-through avv 7to?,/lQ TtovQ, fie opdre roaavta with much labour (and difficulty) and do-you-see the-many 6p>7 ovra TtopeiTea vplv, mountains | being to-be-crossed by-you, [that are to be crossed by you], ezEGTL r.uv which it-is-allowed us after-having-previously-taken-possession (of them) aTtopa '^Tv, ea roGovroi Ttorafio, to-render impassable to-you, and are-there (not) so-many rivers, E<^> V t which it-is-allowed us to-regulate (and determine) 13* 150 THE ANABASIS OF XENOPHON. av /SbtJ/Ufyffda td%EG$ai', tie with-how-many of-you 'we might 'wish to-fight? . and EIGL at'Tuv ov$ av oi' are-there (not some) of-these (rivers) which 'you could not 'cross nav-raTtaGi, el r^elq fj.^ SianopEvoinEV v(j.ag. .. at-all, if we 'did not 'cross you 'over. A' el ev TtaGi rovroi$ riTTa^eSa, d/Ula But if in all these (things) we-should-fail, but (then) ye Tot TO* 7ti5p OTt xpetTTov TOI> xapTtov at-least | fire is better (than) the fruit xara- (of the earth) ; [fire is master over the produce of the soil] ; (for) burn- ov rtyue$ av which we would be-able to-oppose famine Ttaw to-you, against-which you, neither if you-were ever-so brave, av &vvaia$-e ^d^edSm. Hog ovv av, %ovre$ could you-be-able to-contend. How-then therefore if, having roGovrov$ Ttdpoug Ttpog TO Ttofafielv vfilv so-many means | for the to-wage-war with-you, [for xa f^yjEva rovruv waging war with you], and none of-these dangerous Ertsira av x Ttavvov rovtuv e to-us, now-that "we should of all these 'select fovrov tov TpoTtov, og (IEV y.vo$ this manner, which indeed alone (is) impious 6e&v, 8s povog at'cr^pdg Ttpog d before (the) gods, and alone (is) disgraceful before men ? ovfavet$ sfiol xai ty orpaTta GVV e{j.oi. you are-conspiring-against me, and the army with me. Ae ^o, ndvrat;, And I, said Clearchus, will-bring (them) all, xai aft ^>7?.o(T6) Got, o$ev l^o CLXOVG* and 'I in-return 'will-declare to-you, whence I hear (reports) Ttept GOV. 3 Ex rovTtiv by r&v %6yuv 6 TiGGa- about you. After these speeches Tissa- rs phernes treating-him-in-a-friendly-and-courteous-manner, then not-only (j.ev sx&evGs avrov [threw, xai STtor/iGaro indeed requested him to-remain, but-also made-him (a) Gvv&siTtvov. As rri vGrs^ia 6 K/laxp;og, companion-at-supper. But on-the following-day Clearchus, 87l TO going to the camp, was evidently not-only rv iGGafyEpvyv YJV Ttvv thinking (that) Tissaphernes was veiy kindly xai diTt^yye^sv a sxelvo$ affected (towards him), but-also announced what he ' e<|7 re %pY>vai evai Ttapdc had-mentioned; he-said (that) not-only (those) ought to-go to BOOK II. CHAPTER V. 153 ', ovg exsfavGs, xal t&v Tissaphemes, whom he-called, but-also (those )of-the Greeks, o av who might be-convicted (as) calumniating (their countrymen), avrovg Ttftfop^^rai c5g ovrac, 7ipo<5oVag xal (that) those are-to-oe-punished as being traitors and xaxovovg rol$ ^E/l/l^cri. As wtunrsve Mewra evil-disposed to-the Greeks. For he-suspected (that) Menon elvcu rov $ta#d/l/loj>Ta, xal ef&og avrov was the calumniator, even having-known him (as) ffvyypyevyi(jvov TiffGaupEpvei fisr 'Aptatou, having-been-with Tissaphernes (in company) with Ariasus, xal GraGid^owa ai'Ttj xal smffovfavovra, both (as) forming-a-party against-himself, and (as) intriguing, TO a?tav crrpre^a 7tpo$ eavrov so-that having-secured the entire army for himself i. Ae xal 6 he-might-be (a) friend to-Tissaphernes. But also Cle- ap^og s&ovfaro TO anav dTpaTef^a e%eiv archus wished the entire army to-have Ttpog savtoVj xa tovg T (their) minds for him, and (those) molest- Ttovvrag eivai sxnobuv. As tivsg t&v crrpaTtcjrov ing to-be removed- away. But some of-the soldiers ai-TQ, nv-Tag tovg spoke-in-opposition to-hini, [Clearchus], (that) all the cap- yovg xa GT^arrjyovg evai, tains and generals 'should not 'go, (and that) neither TtLGTevsLv TiGGafyspvsi. As 6 K^,eap^;o$ xarsrewev should-they-trust Tissaphernes. But, Clearchus contended <7;gupc5 sGTs vehemently until he-obtained indeed five generala be slxoGi hofcayovs Isvai' 8s xal r&v nd twenty captains />-go ('ith him) ; and also (some) of-the 154 THE ANABASIS OF XENOPhON. aUjtdV GToaTUjrt&v 05 biaxoGLOi other soldiers about two-hundred followed o>g e!$ dyopdv. as-if (going) to market. i oe YIGCLV siti teas Ovpaic, roug Ttcrcra- When indeed they-were at the gates of Tissa- o Grparyryo fiev phernes, the generals indeed were-invited within, TLpo&vog BOI&TIO$, MEVUV erra/log, (these were) Proxenus (the) Boeotian, Menon (the) Thessalian, Aytog s Apmg, K/lfap^o$ Adxuv, SG> Agias (the) Arcadian, Clearchus (the) Lacedaemonian, (and) So- ' E o M%ayo euevov sn crates (the) Achaean; but the captains remained at v, no rov the gates. Not long indeed after, at the aiToi; Gyi^ieiov, t' ol evbov ^WE^.a^dvovto same signal, not-only (those) within were-seized, xcd ol xarexonyGav. As peTa ravra but-also (those) without were-killed. And after this fives TCOV innkw fiaoffdpuv, s^avvovrsg bid some of-the cavalry 'of (the) 'barbarians, riding through tov Tteov TIVI yjvt evrvy%voiv, 37 the plain ; whatever Greek they-might-meet, either I;/IQ 37 fylEuS-epo sxrsivov ndvrag. Ae ol slave or freeman they-killed (them) all. But the opuvreg ex rov Groarone&ov r^v Greeks observing from the camp (this) iTtTtaGiav ai>Tc3v re eSavpa^ov, xal riding-about of-them 'were not-only 'astonished, but-also doubted o Tt snoibvv, Ttolv Nixap^og s Apm$ %xe tyevytov, what they-were-doing, until Nicarchus (an) Arcadian came fleeing. eg tv yaGrepa, xa s^v r .jeing-pierced in the belly, | and having the Evrepa er ralg %pGi> intestines in (his) hands, [and holding back the intestines with hia BOOK II. CHAPTER V. 155 xal iiTte Ttdvta td yeyewiiJ.eva. 3 Ex tovto iiands], and related all (that) bad-occurred. Upon this >7 o rjves eeov 7t t indeed the Greeks ran to (their) arms all xa being-struck (with consternation), and thinking (that) avtovg avtixa vji^Eiv STtl to Gtpatoneoov. they 'will immediately 'come against the camp. e ovx >7/oz>, e ptatog xc All indeed 'did not 'go, but (only) Ariacus and xa 7$, o Artaozus and Mithradates, who were the-most-faithful oe o iff&fvev^ r&v 'EX/b^o^ e TiGGaupEpvovg avv avrolg^ he-saw the brother of-Tissaphernes with them, xal yiyvttGxeiv be xal d/l/lot Tlepdwv and (that) he-knew (him) ; and also others 'of (the) 'Persians to-the-number-of three-hundred equipped-with-corselets accom- TMV^OVV. Ovroi, inel yGav ey/v^, sxefavov, ei panied-them. These, when they-were near, requested, if ELY; >7 tig Gtpatvtyog y\ there-were either any general or captain of-the TtpoGe^slv, Iva Greeks, (them) to-come-forth, that they-may-deliver-a-message td Ttaod /^acri/leog. Herd tavta GtoatYiyoi from (the) king. After this (the) generals ttiv 'E/l/b^wov [LEV K/ledvop 'Op^o^ewog xal of-the Greeks, namely Cleaner (the) Orchomenian, and Sophsenetus (the) Stymphalian, went-forth guarded (and with precaution), Xenophon (the) Athenian (went) also with avtolg, OTIG>S paoi t Ttep them, that he-might-learn (something) about Proxenus 156 THE ANABASIS OF XENOPHON. ev tiv (Cbeirisophus | happened being-absent [was absent] at 8 x&{iri %vv 0/3.01$ 7iiGin%6[ivo$.) Ae enel village with others seeking-for-provisions.) But when E171E roS ' they-stood in hearing (distance) Ariseus spoke thus : re Clearchus indeed, men Greeks, since 'he not-only i8a^G)p 6 'Op^o^mog eteye] ' ^1 'AptaZc Cleanor the Orchomenian spoke) (for them) : Arireus, xxiGre ovpcfftav xa o ./ot OGOL most-wicked of-men, and the others as-many-as were friends Kvpov ovx atG%vveG$e ovre of-Cyrus, do-'you not 'respect (neither) (ei ther) (the) goda (ncr) (or) men, who having-sworn to-consider av-rovg fy&ovg xal e%$povg halv, those friends and enemies to-us (to be the same to you), 7tpo&6vre$ Yi^tag GVV TiGGafyepvei TW dSsuTdrG) betraying us with Tissaphernes the most-godles BOOK II. CHAPTER V. 157 f xa Ttavovpyorrc)., anoXt^exaVs te rovg and also most-crafty, you-have-destroyed not-only tho ai^rovg avfyag, olg faiivvTe, xal 7ipo5e&.)- very-same men, to-whom you-swore, but-also deserting-and-be- fraying | us the other [us, who are left] have-come <>' ri^dg %vv fol$ 7to/le^tOi$; Ae 6 5 Apfcuo$ against us with (our) enemies? But Ariaeus EtTte' Tap K/leap^o$ ^a^epog tysvsto TtpdcrS-ev said . For Clearchus evidently was before STtiSovfavuv Tt(7cra^)p^et Te xai 3 0povra xal plotting-against Tissaphernes and also Orouts and TtaGLV %VV TOlg TOUTOfg. 'ETtt against-us all with these. After this Hevofytiv sine rafts' K/leap^og (.lev roivvv, ei Xenophon spoke thus : Clearchus indeed therefore, if e/lue Tag Grtov8d$ Ttapa rovg opxovg e%si he-has-broken the truce contrary to (his) oaths he-has &ixvjv' yap (his) just-punishment; for it-is-just to-destroy rovg 7tiopxovvTa$ ' e povog xa (those) perjuring-themselves ; but Proxenus and-also Menon fTtfiTtep siaiv {lev v{ierepOL eveoyenu, &E riwerepot since they-are indeed your benefactors, and our avrovz 5ei)po' ydp generals, send them hither; for (it is) clear, 7tipaGovrai that, being at-least friends to-both (parties), they-will-endeavour veiv ra /^l/lrtcrra xal vfj.lv xal r^lv. to-advise the best both for-you and for-us. Op6$ ravra ol /^d After this the barbarians, having-conversed for-a-long time with-one-another, departed, having-answered nothing. 14 158 THE ANABASIS OF XENOPHON. CHAPTER VI. Ot Grparqyoi ^iev 8$, ouro TIIE generals indeed, thus taken (prisoners), xa were-taken-up to (the) king, and 'having (theirj eg heads 'cut-off died ; one indeed cuTOJ' K/leap^os o^o^oyovfiEvug sx Ttavruv of-them Clearchus by-general-account of all og avrov, (those) having experimentally (a knowledge) of-hiin, | having-appeared xa to-be [seemed to be] (a) man both extremely addicted-to-war xal <2>7 vTto rtiv TfXov And for thi:i he-was-condcmned-to-death by the magistrates ev ry Snap-Ty, wg OLTtei&tiv. As &v Y$Y\ in - Sparta, as being-disobedient But being now (an) fyvyag, ep^fTai Ttpog Kvpov, xat (J.EV 6710101$ oxile, he-goes to Cyrus, and indeed by-what discourses (and means) he-persuaded Cyrus has-been -written ot/t/l>r be Kvoog bifttiGi ai'Tcj (j.vptov<; in-another-place ; and Cyrus gave him ten-thousand ^apetzorg. Ae 6 Xa^ov ovx srodneto darics. And who taking (this sum) "did not 'turn-himself 7tl pq$v[iiav, d^l/l' dD/l/le^ag ffrpaT'ei^a aTto to idleness, but having-collected (an) army with this-same money, he-made-war with-the Thracians, xal s xal rig d?-?wO$. ^povrt^ecy, indeed he-was capable, (more) than even any other, to-take-care YI crrpaTt EI ra STtLrrtEia aiTQ, xa *iow the army would have provisions for-itself, and BOOK II. CHAPTER VI. 161 Eiv ravra' be xal ixavog l[inoi- 10- procure the-same; and also (he was) capable to-iin- rolg TtapavGiv, og /lfp^Q Ey; TtEiGrsov. press on (those) present, that Clearchus was to-be-obeyed. Ae rovro eTtoiei ex rov elvai yafanoc, ' And | this he-effected from (that) to-be severe ; yap xal opav YJV [this he effected by his severity]; for even to-look-at he-waa arvyv$, xa rp tyuvri rpa%v$' re gloomy-and-stern, and in (his) voice harsh ; "he not-only del xo%a%E td^rpwg, xal sviore opyy, w$ always punished severely, but-also sometimes in-anger, so (that) xal EG& ore {j.ra{ifeiv aiVcj. Kat ^' ixo?ua%6 even 'he sometimes "repented himself. And also he-punished TV&WQ' yap rysiro dxo^dotov according-to-rule (or on principle); for he-thought an-undisciplined crrpaTei;^aacr('(7T6)$ 7tpo$ rovg Tto/U^iorg. Mev go without-hesitation against the enemy. Indeed ovv h Tolg beivolg therefore in dangerous-and-frightful-circumstances (the soldiers) d$>o5pa Ji$E?*av dxovEiv avrov, xal Vere exceedingly 'willing to-listen-to (and obey) him, and o crrparuoTat ovx Yipovvro the soldiers 'did not 'wish-for another (commander) j yap xal Eou TOU be LVOV, xai they-were out-of danger, and it-might-be-allowed-tbem to-go to others | as-persons-having-been-commanded, [as TioWjol dn&eiTtov avrbv ydp ii%sv ovx soldiers], many left him ; for he-had no TO en%api, tt/ Y[V e agreeableness (or manners), but he-was always xal w^oV o$Te ol aTpartoTat biexeivro Ttpog and unfeeling; so-that the soldiers were-affected towards aivtov o^Ttep Ttal&eg Ttpog bibdaxafov. Kou him as boys towards (their) teacher. And OVV therefore "he never 'had (those) following (him) $ a (jreat [the opportunities were then great] 'for the 'soldiers BOOK II. CHAPTER VI. 163 GVV arroy ELvai ^p^dt^ovg yap Te To E%EIV with him to-be useful-and-good; | for not-only the to-have 7tpo$ rove, confidently against the enemy was-present (to them), [for they had a perfect feeling of confidence, in their minds, against the Xa TO enemy], but-also | the to-fear [the fear of] punishment Ttap' EXEIVOV enoiEL avtoi)$ svrdxrovg. Toiovrog from him made them well-disciplined. Such y YIV ap%G)V' be f/le^eTo ovx truly was-he commanding; but he-was-said not to- wish e v, ors sre- much to-l'i.- c nin-uiided by-others. And he-was, when he- >lei;Ta, tt^^t Ta Ttevrrfxovra er^. died, about fifty (years of) age. Proxenus indeed the Boeotian .(when) being just indeed (only a) youth, desired to-become (a) man capable TtpaTTetv Ta ^e/a/la* xal 5ta ravt^v ryv to-perform great-thing; and through this-same htt^v^dav ebuxe dpyvpiov Fop^ia Toi AeovrivG). desire he-gave money to-Gorgias the Leontinian 'ETiet be GWEysvero EXE'IVM, (for instruction). When indeed he-had-been-with him (some time), evai YIYI xavo$ xa having-thought (himself ) to-be now qualified both to-command, xa cov fyog rolg and, being (a) friend to-tho first (or chief men, that) he-'might sg ravrag rag not l be-inferior in-conferring-benefits, he-went on these-same cvv K^po' xal CJETCJ xry (doings (expeditions) with Cyrus; and thought to-acquire ex fovttov (j.sya ovo^ta, xa from this (a) great. name, and great power, 164 THE ANABASIS OF XEXOPHON. xal 7to7^d p-/7_uaTa. A' eyt&vfi&v roaovrav aud much money. But desiring these-sauie (thingij (7(|)o<5pa, xal av ei%v evoqtov, on vehemently, 'he also on-the-other-hand 'had (this) evident, that 'he av 3e/lot xT(iG$ai OV&EV TOVTCJV ^frd doixiag, might 'wish to-acquire nothing of-these (things) by unjust-means, d/l/la c5eTo tovfutv oelv rv/^dvsiv GVV but Ije-thought (that) such-things ought to-be-acquired by TGJ Sixain xal xaXoj, 5e avsv rovruv just and honourable (means), but without these not (at all). He-was indeed competent to-command orderly xai aya*>w (J.EVTOL ov% ixavo$ s^nor/jaai Tof$ and good (men); however not capable to-impress the (TTpaTtcoTatg t'auToi) our' ai&> OVTS soldiers of-himself (neither) (either) with-respect (nor) (or) r<5, <5e ol d8ixoi attached to-bim, but (such as were) wicked plotted-against (him) we; OVTL er(.iera%ipiGr(p. Ae ore dn&vYiGxev %v as being easily-managed. And when he-died he-was g roixovra about thirty years (of age). Ae Mevuv 6 0erra/l6$ But Menon the Thessalian was evidently indeed desiring vehemently to-become-ricb, and desiring to-couimand so-that ^afiSdvoi Tt/leto, ^e en&vfitiv T^acr^at Iva he-might-take more, and desiring to-be-honoured in-order-that xepbaivoi nfaicd' kSov^ero re ntyiGra elvai ^t/log he-might-gain more; he-wished most-of-all to-be (a) friend va to-the powerful, in-order-that acting-unjustly |he-'might not n E TO 'give justice [he might not be punished]. | Towards indeed the to-accomplish [for accomplishing] of-what he-might-desire, he-thought Gvvroti.urdrqv 68ov elvai re bid rov imoyxslv, the-shortest way to-be not-only through | the to-perjure, xai i^ev8eG$-ai xal s^aTtardv [perjury], but-also | to-lie [falsehood] and | to-deceive [deceit] , 6' sv6[ii%e ro dn^ovv xal ro o&yi&eg SLVOLL to but he-considered sincerity and truth to-be the avro TG> yi/USt'co. Ae fiev YIV t/lo$, TOUTQ for-no-one, to-whom indeed he-seemed to-be (a) friend, against-this-one yvero he-was evident (as) plotting (mischief). And indeed xarey&a ov&evo$ Ttofafiiov, &e dsi he-derided no enemy, but 'he always 'convers Tti> nvrov Gvvovruv (g with-all (those) | being-about-him [his associates] as-if ridi- 166 THE ANABASIS OF XENOPHON. ^/U5i>. Koct (j.ev rote; iPtfyutQc culing (them). And indeed ngainst-the property of (b.iaj ovx 7teovEVE } yap co enemies he-'formed no 'designs, for he -thought (it) r to-be difficult to-take the (property) of (those) guard. be {LOVOC, oe-ro d&svai ov (it); | but (ho) alone he-thought to-know (it) being r easy to-take the unguarded [but he thought that he alone knew that it was easy to take the unguarded property of friends]. Kat oGovg [lev aiG&dvoiro eTtiopxovg xai d&Lxovg And as-many-as indeed he-might-perceive perjured and unjust G)$ ev n.iG[j.evov$, E tol<; he-feared as well armed (against him), but the xa aGxovGiv Eiav ETtEiparo pious and those-practising truth he-endeavoured to-make-use-of t5$ dvdvfyoig. As cocTiep Tt$ dydhfarai 7ti as weak-persons. And as any-one prides-himself on OEOGESELO., xai d/l^^fta, xai SixaiorrjTi, ouro religion, and truth, and justice, so Mevuv rfyd^ETo &vvaG$ai TO s^anardv, TO) Menon prided-himself to-be-able to-deceive, EVY, TO to-devise falsehoods, to-sueer-at friends; and (that) pri Ttavovpyov (he who was) not ready-to-do-any-thing (of a villanous nature for hii dei v6[iL%Ev elvai r&v dnai- own advantage) 'he always 'considered to-be of-the un- JevTdyy. Kat Ttap' olg fisv 7tE%ipi mught (and ignorant). And with whom indeed he-endeavoured Ttparffeve& ^>t,ta, rovrovg to-have-the-first-place 'in (their) 'friendship, these-same he-thought H to-become-him to-gain-over (through) plotting-against HOOK II. CHAPTER VI. 167 TtpcjToug. Ae To Ttape- 'those who had been) first (in their favour). And ( the to Toug aTpartGjrag keep [the keeping of] (his) soldiers obedient E(.iY!%avaro ex tov cvva^Lxeiv aiVoig. he-cfi'ected (from the to-do-wrong with-them [by participating Ae rfciov 7, o //^wg enpaav, sv tri WHAT indeed truly, the Greeks did, in dvaSaGsi ry [isra R.VQQV /we^pi r^g [id%r$, (their) upward-march with Cyrus until the battle, xal oGa eyevero end Kupog fVe/levT^cre, t&v and what took-place after Cyrus died, the dniovTuv GVV TiGGaevei sv Greeks, departing with Tissaphernes, (confiding) in Toug cT7to^5ai$, ^f^>7?ojra<, sv raj npoaSev /lo^Q. the truce, has-been -shown, in the preceding discourse. e re o After indeed not-only the generals had-been-seized, xa o TV o'xayv xa Ttv but-also (those) of-the cuptams and of-the soldiers GW7t[i8voi noGav, o ^vsg rfiav accompanying (them) had-perished, the Greeks were OYJ sv nori nopq, ewoovftevot fiev, on truly in much perplexity, reflecting indeed, that they-were at the gates 'of (the) 'king, and 'in (a) 'circle %Gav ndvrri 7to/l/la xal I (around) them there-were everywhere (a great) many both nations xa ind towns hostile (to them), and no-one hereafter would dyopdv, be a7tl%ov TVJS (a) market (for them), and they- were-distant from ov [telov 07 [ivpia Grd8ia, 5' (5 recce not less than ten-thousand stadia, and 15 170 THE ANABASIS OF XENOPHON. there-was no guide (for) the road, and impassable l bielpyov EV ^ecrco 737$ o^oi; olxa$* rivers intervened in (the) midst of (their) road homewunl, $e xal ol {3dp6apoi, dvaGdrreg GVV KrpG) Ttpoi^e- nd also the barbarians having-come-up with Cyrus had-aban- avrovg, E xarainfiEvoi YICOV povoi. doned them, and they-were-left alone, eyovvsc, ov&eva innea Gvf (iwr-indeed) (and indeed; having no cavalry (as) auxiliary; <$Tf YIV evYijov, on VLxvreg v so-that it-was very-evident, that defeating (the enemy) 'they would (lev xavaxdvoiEV ov&sva, &e avrtiv rtfTyjSevruv indeed 'kill no- one, but they being-defeated, oi'feg dv /le|>$a'>7. 'Evvoovpzvoi not-one (of their number) would be-left (alive). Reflecting xa %ovr$ on-these (things), \ and having (themselves) dejectedly, [and be- {lev avrv zvaavro GLTOV ing disheartened], few indeed of-them tiisted food ($ TYIV tGTiepav, &E b^'vyoL dvexavaav (for) (that) evening, and few kindled (a) 7ti5p, e Tto/oi ovx >7/ov STCL r fire, and many 'did not 'go to the (place of) OTt/lcc tavryv ryv vvxra, be avsnavovro arms (during) that-same night, and they- wen t-to-rest QTtov ExaCTog ervy^avevy ov bvvduevoi xa- where each happened (to be), not being-able to- $&$fiv V7to %,VTtY]$ xal TtoSov TtaTpi&tJv, shop for sorrow and (the) desire (for) country, yovEov, yvvaixtiv, Ttai&uv, ovg h'6fj.i^ov oimor parents, wives, children, whom they-thought never e-rt. to-see more. Thus indeed disposed 'they all drsnavovro. 'went-to rest BOOK III. CHAPTER I. 171 T Hv $e sv T^ (TTpana TIC, Hevoty&v There-was in the army a-certain Xenophon (an) og &v ovts (TTpaT^og ovte /lo- Athenian, who being neither (a) general nor (a) cap- , OVTE crrpaT(G)T>7g ? tain, nor (a private) soldier, accompanied (the d Ilpo^og fierens^aro avrov expedition), but Proxenus sent-for him from-home, he-being (an) ' old guest-friend; and he-promised iVcj, el e/l3ot, Ttoifasiv avrov fyihov Kvpoi, him, if he-should-come, to-make him (a) friend to-Cyrus, ov whom he said (that) he-considered better to-himself (than) T)yg Ttarpi^og. tzevofy&v fievTOL dvayvovg (his) country. Xenophon indeed having-read ' avaxoLvovrai ^uxpdrsi tq* 'A3>7- the letter, consults Socrates the Athe- vaitt Ttfpt T>7g Ttopftag. Kat 6 So^paT>7g wtort- nian about the journey. And Socrates having- o feared lest 'they (might) 'criminate (him) in-some (manner) Ttpog T^g Tto/leog SLYI yEvea&cu Qihov with (bis) government if-he-were to-become (a) friend Krptt, on o Ki'pog sboxei Ttpo^uwog OVfjatotefajGai to-Cyrus, because Cyrus seemed zealously to-have-assisted Totg Aaxebaifioviois snl "rag 'A^j^ag, Gv^iSov^Evet the Lacedaemonians against the Athenians, he-advised vaxoi- Xenophon, (that) having-gone to Delphos, to-con- vocrat TO OEM Ttept r>7g Ttopetag. A' 6 Hzvofytiv suit the gods about the journey. And Xenophon going inquired-of Apollo, to-which 'of (the) 'gods Qvcw xal ev%6[ivo$ I sacrificing and praying [he should sacrifice and pray] [(that) 'he 172 THE ANABASIS OF XENOPHON. av f/lSw ryv ooov, %v might 'go the road, [that he might perform the journey], which STtivoEi, x&ft&t&ta, xal doiGra, xal 7tpd he-intends, most-honourably and most-successfully, and having-performed Kou (it) successfully | might-be-saved [might return in safety]. And 6 'ATIO^MV aveUiev avroi Oveiv Apollo | unfolded to-him [answered him] to-sacrifice "to (the] BEOL^ olg EOEL. 'End oe Yt%&e 7tc/Uv, gods to-whom it-was-proper. When indeed fae-had-gone back 7*Eyei TY;V [tavreiav TCJ Soxpdret. A' (to Athens), he-tells the oracle to Socrates. And 6 dxovaag ynato avrov, on ov Ttporov who hearing (it) blamed him, that he-' did not first To-ro, Ttorepov EI 'inquire this, whether it- were better for-him to-go-forth YI [iEViv, d/l/l' avrog xpiva$ sivai or to-remain, but himself having-decided | (that) it-is to-be-gone. " rovr oTtwg av [that he would go], he-inquired this how 'he might proceed to-the-best-advantage. Since however, said-he, )7poi> ov-rc^, %p>7 Ttoislv ravr' you-have-inquired thus, it-becomes (you) to-do those (things) o<7a as the god directed (you). Xenophon indeed ouT6), 6vad[ii>o$ olg 6 BEOS dvElfav, therefore, having-sncrificed (to the gods) that the god told-him-in-reply, %E7tfai, xal xara^.afj.6dvL Tlpo&vov xal Kfpor set-sail, and finds Proxenus and Cyrus sv 2,dp$eGi, 37^7 [lE^ovrag oouav ryv ooor in Sardis, 'being now 'about starting on-the way avo, xal GWEordSy] Krpco. Ae tov upward, and he-was-presented to-Cyrus. And Proxenus HQO^VHOVUZVOV, xal 6 KCpog GVf.i7ioor^v^.lro arror iing-very-desirous, and Cyrus joined-in-the-desire for-him BOOK III. CHAPTER I. 178 i. Ae sine o-rt, 7tei$av ra^itta n crrpateta to-remain. And he-said that, as-soon as the expedition /to^ifl d&tx; oLTtoTtzp^eiv avrov. may-be-ended (that) he-'would directly 'send him 'back. Ae e^Eyeto 6 crro^og iivai ig 'It also was-said (that) the expedition (was intended) to-be against (the) Pisidians. >7 8 arpatevefo ovtug 'He indeed truly 'joined-the-expedition 'being thus 'deceived, ov% veto Tlpo^evov (yap ov viSsi tYiv not by Proxenus (for he-'did not 'know, (that) the OV&E 01/1X05 movement (was) against (the) king, nor (any) other row (no-one) (one) of-the Greeks except Clearchus); when svou however they-had-gone to Cilicia, it-seemed now to-be (7a<2>eg TIOLGIV, on 6 crrd/lo$ ELYI S7tl /?acri/lea. manifest to-all, that the expedition was against (the) king. Ae xa shame both (as respects) one-another and Cyrus accom- xal slg &v tlevcHptiv YIV. panied ( n im)j and one of- whom Xenophon was. Ae 87ti YIV aTtopta, s^vrtelto But when (all) was perplexity-and-anxiety, he-was-troubled-and-grieved UEV GVV roTg aoig, xa ovx indeed with the rest, and he-'was not 'able pixpov VTIVOV ser to-sleep; but having-got (a) little sleep | he-saw (a) vision [he had a dream]. It-seemed to-him, (a) thunder v storm) 15* 174 THE ANABASIS OF XENOPHON. YEVOHEVYlCj) GXYinroC, TtEGElV l tYJV Tta- having-occurred, (that a) thunder-bolt fell on (his) pa- oxav, xa ex tovrov TiaGav ternal house, and from this it-'was all 'lighted- t. AE TtspifyoSoc, EtSdug dvYiyEpS?], xai up. And frightened 'he immediately 'awoke, and TO orap fiEV ExpivE TtYi dyaSov, (on &v sv the dream indeed he-judged somewhat favourable, (because being in TtovoiCj xai xiv&vvoig, &O%E i&elv fj.E'/a trouble and danger, he-seemed to-have-scen (a) great ^>c5$ ex Ato$) ' 5e xai TtYi efyoffslTo (OTI light from Jupiter) ; but also he-'was somewhat 'alarmed (because TO o^ap e$6xi avrcj slvai djto Aio$ fiEv the dream appeared to-him to-be from Jupiter (who was) indeed TO (a) king, and the fire seemed to-shine all-around,) ex lest he-'should not 'be-able to-depart from the territory rfjS /5acrf/lf6)$, d^' elp^oiTo ndvTo&sv vno of-the king, but should-be-hemmed-in on-all-sides by some (great) difficulties. 'OTtOtOT^ Tl l(TTt [lEVTOl t$lv TO What-kind-of thing it-is indeed to-see such (a) orap, ee(TTt cxonelv ex rtiv ffvftfidvr&v dream, it-is-allowed to-perceive from the (things) occurring U?d TO o^ap. Tap yi after the dream. For it-happened thus. Immediately evvoia after he-was-aroused (this) thought first ^ indeed occurs avTO) * Tt xa?dxifj.ai ; r\ vi)% & TtpoSaivei ' to-him : why am-I-lying-down ? the night indeed is-passing-away ; $E aua ry yiwepqt elxog and at-the-same-time with-the (b/eak of) day (it is) probable (that) rove, Jtote(iiav$ YI&IV. E( 5e yf^aoafSa the enemy will-come. If indeed wo-shall-get BOOK III. CHAPTER I. 175 snl (3aGifal, ri f^Tto&ov p? ov%i into (the power of the) king, | what prevents lest not to-die [what prevents us to die] being-treated-insultingly (and Ttvta r ignominiously), after-beholding indeed all the most-grievous-things, be TiaSoVrag Ttdvra rd faivorara; A* oVtcog and suffering all the most-dreadful-things ? But how we-shall-defend-ourselves no-one provides nor takes- i, d/l/la xaraxeipeSa o$7tep s%6v ayeiv care, but we-repose as-if it-were-allowed-us | to-act nGv%ta.v. Qvv ex Ttoiag 7to/le6)$ yo [to enjoy] tranquillity. Therefore from what city 'do I Ttpog^oxo) rov arparyryov 7tpd%eiv ravra; Se 'expect the general to-do these-things ? and Ttoiav ffaxiav dvafieva shS-elv s^avTa*; yap what age am-I-waiting-for to-come to-myself? for EyG>y ovx EGo[iai en TtpeoffvTEpog, sdr Tyjfiepov 1-at-leant 'will not 'be yet older, if to-day 7tpo$c3 EfiavTov rolg 7tofa(iiot$. 'Ex tovrov I-'give myself "up to-the enemy. After this xa Ttpurov Gvyxal tovg he-arose, and first called- together the captains TLpo^Evov. Ae end Gvvyl&ov, ste^ev 'Eyo, o of-Proxenus. And when they-assembled, he-said; I, 7jo%ayoi, ovre ^vva^iai xa&evbeiv (co men captains, 'am neither 'able to-sleep (as ol/wat or3' v[ielg), ovre en xataxs'iG&ai, opcov I-think neither (are) -you), nor yet to-be-still, seeing ' ev olotg sG(j,EV. Tap (iev Syfav or- in what (circumstances) we-are. For indeed (it is) plain that ol no^EfuoL oi< Ttporepov $%etyqvaa> rov nofefiov e enemy 'did not first 'declare the war the enemy piv sv6(U(fav 7tapaGxevdGa.G$cu against us, before they-thought (that) they-had-arrange-' 176 THE ANABASIS OF XEXOPHON. ra eavrv the (things) of-themselves well ; but no-one of-us 'takes (not/ onus (any) 'heed-in-return, how we-may-contend (with them) | as xdTiliGTa. Kat el fiev most-beautiful [in the best possible manner]. And if indeed e-a, xa yevyjGOLiea sn we-shall-be-remiss, and shall-get into (the power of the) r king, what 'may-we (not) 'expect to-suffer (from him) ? v xa who cutting-off the head and the hand of-bis-bn-ther, xai rov oftof&pfpiov xal oaoTtarptof, xal both of-the same-mother and of-the-same-father, and (he) already TfS'j^xoTog, dvEGravputfe ' Ss ni&c,, olc, dead, fixed-them-on-a-stake ; but (as respects) us, to-whom fiev oi'^etg Ttapecrrt xy&zfi&v, indeed (there is) no-one present (as a) protector (and supporter), 8e GTpa$ e TO, territory of- them, and what they-might-have, as indeed the \eia, oGovg OE v copious provisions, so-great (a number) indeed (of) ' servants, <5e oGa xr^vyj. be %pvGov, $e and how-great (a number of) cattle, and (quantity of j gold, and (of) eG^ra. As afi oTtors sv^vftpifjyjv rd raiments. But on-the-other-hand when I-reflect on-the (condition) of-the soldiers, that there-was-a-share to-us (.LEV ov&Evog Ttdvrov r&v ayaO&v, d indeed of-nothing of-all (these) good (things), unless we-bought (them), and (when that) I-knew (only) few ETL ovrov (of us) having yet wherewith we-might-buy, and (that our) opxovg YI&YI xarE%ovrag ri^d$ 7top/^Vcr3at roc oaths now restraining us to-procure ETtLr^sia a/l/log Ttog 77 ovovfievovg' o%v provisions (in) any-other manner than buying; therefore rag considering these (things), 'I sometimes 'feared the YI vvv rov truce more than (I) now (do) the war. s F<7tet [tEvroL exslvoL E^vGav rag GTtovbdg, &OXEL Since however they have-broken the truce, it-seems wot xai n vpig zxELvcjv xai n n^srEoa to-me (that) both the insolence of-themselves and our f. Tap ev ^ecrw xslrat uiiftrust is-ended. | For in (the) middle [for between us] lie 178 THE ANABASIS OF XENOPHON. ra now those good-things (I have mentioned), (as) prizes, oTtoTepoi Yifi&v dv uGiv d[ieLVOV$ avbpz$' o" (for) whoever of-us may be the-better men; and ol 6eoi EIGIV dyuvoOerai, 01, o$ TO elxog, the gods are judges-of-the-contest, who, as (is) proper (and just), EGOVTai GVV rifUV. F(ip fJ.V OVTOt, will-be with us. For indeed these (our enemies) ha%e-committed-perjury against-them (the gods) ; and we seeing Tto/lXa a^a^a, artppog aTtft^OjUe^a aiVt5^, many good (things), firmly abstained from-them, on-account-of (our) oath (to) the gods; so-that it-seems (tot, e^elvai levai 87ti TOV dyCiva GVV to-me (that) it-has-been-allowed-us to-go to the contest with Tto/li; (isi^ovi tyyov-yiuaTi 57 tovroig. A' Irt much greater confidence than these. And moreover G[j.ara xavrepa rovrv typeiv xa we-have bodies better-able (than) theirs to-bear xa tyj, xa cold, and heat, and labour; and also we-have GVV Toi$ Oeolg d(j.eivovoig ^i^o^' 5e with (the help of) the gods better minds; and ol avfyes xal [iaW.ov rpoToi xal Ovrj- (these) men (being) both more vulnerable and exposed- Tot rifi^tv YIV ol Oeoi, ogTtep TO 7tpda3e^, to-death (than) we (are) if the gods, as before, bto&Giv r,{Liv vixy;v. s A/l/ld ydp aWoi xal should-grant us victory. But therefore others even 7tpo$ perhaps meditate-on these-same (things), for (the sake) of-the gods 'let-as not 'wait (for) others to-come ) TtapaxaZovvrag enl rd xdWuGra epya, exhorting (us to (these) inost-nuDle deeds, BOOK III. CHAPTER I. 179 d/l/i' K[j.l<; dpfafiev tov f^op^crou xai but we will-begin | the to-impel [to excite] even rot's /oug 87t ^YIV peryv. vYire ptcrrot others to valour. Show-yourselves the-best , xa (and bravest) of-the captains, and of-the commanders d^ioGTpaTTi'yoTspoi. AE xdyu. si fiev vpel<; the-most-worthy-to-cominand. And also-I, if indeed you 7t will give-the-start to these (things), am-willing 7tfcr3at vfilv ^' el v^elg rdrrsrE fie fyetoSku, to-follow y u J hut if you appoint me to-lead, OV&EV 7tpo<^)a(T^o^ai TYIV r&ixiav, d/l/la 'I (will) not "give-as-an-eseuse (my) age, but xal r^yovfiai dx[id%eiv spvxeiv 7, o$Tt$ .Eysi v that he-speaks-nonsense, who says (that) 'he might 'obtaiu safety by-any-other means, than having-persuaded (the) ax, EL Svvaro' xal a/t/cc king, if he could, (to grant it); and at-the-same-time he-began rag toptag. HEVO$&V fisvroi vrco- to- talk (of) the difficulties. Xenophon however having o5e ' T H Oav- taken-him-up in-the-midst (of his speech) spoke thv r most- 180 THE ANABASIS OF XENOPHON. ^acraorare avSpQTte, GV 5e ye oi-^e opov yiyvu wonderful man, you indeed neither seeing under- re xovuv \i\twf5apElv, o xtevi$ lovtac, to-defend-ourselves talk-foolishly, and do-yoti-request (us) going Ttafav Tte'&Eiv; 'Efiol o, o di'^peg, $oxE*t again to-try-persuasion ? To-me indeed, men, it-seems BOOK III. CHAPTER I. 181 rovrov tov (that we ought) neither to-admit this eg Taio dv avrdlg, p7'>7 ffWfifafoctffiv ri^aiv ovg UEV and Tissaphernes have-seized-upon (all) of-us whom indeed e ov ort S thcy-could : and (it is) evident that they-are-plotting roig a%hoig, c5$ aTto/leo'wo'tv, ^v bvvuvrai, agiinst-the rest (of us), that they-rnay-put-us-to-death, if they-can. Ae ye olpai Ttdvra TtoiYjrEa n[uv, &s Put at-least I- thin V every (thing) is-to-be-done by-us, that we-'may BOOK III. CHAPTER I. r 183 en ToTg 'get into (the power of) the barbarians, exelvoi, ^ but rather (that) they, if we-are-able (to accomplish it) | (may fall) into us [may fall into our hands]. Know ev rrovvV) OTL vftelg, ovtsg TOGOVTOL oGoi vvv well therefore, that you, being so-niany as now xaipov. have-come together (of you), have the-greatest opportunity Tap Ttdvres ol OVTOI crrpa- fof distinguishing yourselves). For all these sol- Tturat fihenovGi Ttpog 'i | /wa$, xdv {lev optiGiv diers look to you, ancl-if indeed they-see r[j.a$ d$v[.io$, ndvreg EGOVTOLI xaxol' 5e el re you dispirited, all will-be cowards; but if not-only vfj.sg avro fyavepo TtapaGxevafievoi re en you yourselves appearing prepared go against Toi>g Tto/l^toug, xal TtapaxafalTe tovg d^ovg the enemy, and-also exhort the others tore $ OTL e^ovroLL vfilv, xal Tteipd- (to the same) know well that they-vvill-follow you, and will-en- GOVTOLL [U[itiG$ai. Ae rot tcrog fcrrt xai deavour to-iinitute (you). And perhaps it-is even ftixaiov v^idg fiiafyspeiv TL TOVTOV. right (that) we shuuld-differ somewhat from-these (soldiers). Tap v For you are generals, you (are) taxiarchs xa and captains; and when peace was, you had-a-greater-portion xa %p-ri[iaGi xa rivals' xa vvs (than) these both of-riehes and honours; and nott Vovvv therefore, when there-is war, it-is-proper (that) you excel avrovg sivau dfiELvovg TE tov those, (and that you) be superior not-only to-the multitude, 184 THE ANABASIS OF XEXOPHON. xai Ttpofiovfavsiv xai TtpoTtovelv rovruv but-also to-plan-and-devise and to-labour-and-exert-yourselvcs for-these, Y}V nov bey. Kcu vvv (.LEV Ttptirov if any-where it-ruay-be-needed. And now indeed in-the-first (place) OLO^LOLL v[j.a$ av (.izya ovrfiai ro J-think (that) you may greatly benefit the army, xa if you-take-care, that generals and captaina 7 SV TOlg in-comprehensive (language), no-where, but truly in -warlike- TtavraTtaGi. Tap fiev n sveafcia, doxel afiairs not-at-all. For indeed order appears Gu^eiv, be YI dra%ia tffy aTtoAo/texe to-preserve (armies), but want-of-order 'has already 'destroyed 710^^.07)5. Ae 7ti$av xaraGr^GYjG^e 7 they-will-do, they-will-be much more-inspirited. For truly , oti sGtv ovte 7*$ ovte G%V$ you-are-aware, that it-is neither multitude nor strength 71 sv TW Tto/e^Q TtOLOvGa vxag. which in war | are-making victories; [produce victories] ; d/l/l' 6n6tpoi, GVV tolg Ssolg av but which-ever, with the (assistance of the) gods being talg v%alg UGLV STt tov$ more-resolute in-mind may-go against the c$ 7t to Ttov o enemy, (as) for the most- part the adverse (enemy) ov $%ovtai tovtovg. | 'can not 'receive them [can not sustain their attack]. A' g roiovvovg ' yap dv SIYI to xoivbv tnany such; for 'it would 'be (a) general dya^ov. Kat vvv, e^rf, IIY good. And now, said-he, let-'us not 'delaj r , dvbpes, d/l/l' ol 8e6^.evoL dp^ovreg dn&$6vre<; men, but (those) wanting commanders having-rotired xa now to-choose (them), and having-elected (them) 'let (them) 'como elg TO (IEGOV rov <7TpaT07te<5oi>, xal dysvs rovg }o the middle of-the camp, and r bring ' 7teira (those) chosen ; afterwards we-will-call-together there the BOOK III. CHAPTER II. 187 o&Aorg orpaT(QTag. A', 67g 6 other soldiers. But, said-he, 'let also Tolmides the x>7pL> Ttapeo'To r f(Uiv. Kat aua einuv TCC^T' heriild 'be-present witb-us. And at-the-time he-was-saying tbif d^ecrT>7, o>g 7, conquering honourably, we-may-save-ourselves; but if not, ye yet at-least let-us-die honourably, and never | we-being living [while we live] putting-ourselves-5n-the-hands-of Tolg 7to^F|Uto(g. Tap oio^at av ri^dg 7ta3t7v the enemy. For I-think that we would-suffer roiavra, ola ol Seot Ttor^Geiav rovg such-things, as 'may the gods 'do to (our) enemies. After this-one Cleanor (the) Orchomcnian xat e/le^ev to^e* 'A/l?ta /Me^, o rose-up and spoke as-follows : But indeed, men, opdre yg 'E/'t/ld^og, ^at dv that he-was not-only (a) neighbour of-the Greeks, but-also would BOOK III. CHAPTER II. 189 7tep6 TtfaiGtov GuGai ri^ctg, xal m:iko-it of much (account) to-have-saved us, and ai'-Tog o^ocrag enl rovroig riwtv, ai'rog he-himself having-sworn to these (things) to-us, > ho dg, ai'Tog s having-given (the) right-hand, he baving-deceived (us) took Toug crrpaT^oug, mt ov&e y&GYi (prisoners) (our) generals, and neither has-he-respected Ata %EVLOV, GL^a yevopsvog xal Jupiter (the god of) hospitality, but having-become also (a) ai-roTg table-companion to-Clearchus, by-these same (means) rovg av8pag a.7to/\.^xev, 'Aptaiog having- deceived men he-destroyed (them). Ariaeus 8e, ov ri^eZg r&E%.o[j.ev xaS-iaravai fiaiG&Ea, xal also, whom we wished to-have-constituted king, and xa we-gave and received pledges not to-betray 7/loi;g, xal oi>Tog, ovrs &icrag rovg Osovg one-another, (yet) even this-one, neither having-feared the gods ovre or having-respected (the) departed Cyrus, (though) honoured vno K^pou ^co^rog, vvv in-the-highest-degree by Cyrus (while) living, 'having now dbiocrrag Ttpog rovg s%$iGrovg sxzivov, 'gone-over to the bitterest-enemies 'of (Cyrus) 'himself, TLOISLV xax>$ ri^ag Torg <^tAODg Kvpov. he-endeavours to-do ill to-us the friends of-Cyrus. 'A/l/ld (tev ol Qeol dTtoTiGaivTo tovrovg' But indeed 'may the gods 'repay these (men) ; fie $l riftag opco^rag Tai)Ta ^.yjTtots en but it-becomes us seeing these (things) never more *a7tar>7$>7rai wto rovwv, d^,/ld, (j.a%o(j.Evovs to-be-deceived by these (men), but, fighting 190 THE ANABASIS OF XENOPHOJST. Q$ v in-the-bravest (manner) that 'we may 'be-able, to-bear TOU-TO o TL dv &OXYI tolg dsolg that which may seem (proper) to-the gods. 'Ex fovfov ^Evcxptiv dmGrarai, After this Xenophon stood-up, equipped for , sre war as handsomely (as) he-was-able, thinking, that-if ol BEOL &L&olv vixYjv rov xdWuGTov XOG^LOV she gods should-grant victory (that) the most-beautiful ornaments Ttpeneiv TCJ vixav, sire &eoi became | to-the to-conquer [victory], (or) that-if it-might-be-so (that he was) to-die, | to-have (itself) properly, [it would be well] (that savrov d%t&GavTa TOV he should think) himself as-having-been-worthy of-the most-beautiful ev tovtoic, rvy%veiv (equipments, and) in these to-meet (his) end; 5e rov Jioyov yi^sro o^e M.EV rs r^v sTtiopxiav but (his) speech he-began thus : Indeed not-only the perjury xcd dniGTiav r&v ^a^aw^ K?.ea7'Cdp but-also (the) perfidy of-the barbarians Cleanor indeed xa "has ( just now) 'mentioned, and I-think you also are-a.ware-of-it. Et' [J.EV ovv {3ovfav6u.$a TIO&LV levai &td If indeed therefore we-deliberate | again to-go through friendship with-them [of again coming to terms of friendship with them] OLvayxYj rijicLc, E%EIV TCO^YIV a&VfiiaVj (it is of) necessity (that) we (must) have much mistrust, xa opo^rag rov$ Grparyryovz, oa "having also 'seen ( our ) generals, what (they) , ol 8id Ttidreog aiVoTg tai^rovc suffered, who through faith in- them 'put themselves evE%EiptGav' i (tEvroi iavoov[j.a, GVV -role, 'into-thcir-hands ; if however we-intend with (oof COOK III. CHAPTER II. 191 re 7ti arms not-only | to-impose justice on-them [to inflict punish- ov TtETtoiyxaGi, xal TO %.oi7toi> nient on them] (for that) which they-have-done, but-also (for) the future ievai bid Ttavrog no^Efj.ov avrolg, GVV to-go through all (kinds) of-warfare with-them, with (the help of) Totg Beolg siGi 7io/l/lat xal xa^al sni$E$ aoT^piag. the gods there-are many and fair hopes of-safety. Ac aircov /leyov-rog rovro Tt$ Ttrdpvvrai' 6' But he saying this some-one sneezes; and o (TTpa < ncTcu xovaavres Ttvr^g [ii o the soldiers hearing (it) all with-one impulse 7ipo$xvvyGav rov 6e6v xal 'B.evofy&v sins' worshipped the god; and Xenophon said: (As) 'ETtet Yi(i^>v fayovwv Ttepi crwr^piag, olavoc, while we were-speaking about safety, (an) omen rov Atog tov Sor^pog etydvyj, 8oxel (toi, o dv5pe$. of Jupiter the Preserver appeared, it-seems to-me, men, (that) we-vow to that god to-sacriflce (the) offerings-of- pta, oTtou Ttpwrov dfyix&fieSa ei$ fy&iav %0>pav, safety, when first we-arrive in (a) friendly country, e xa GW7tv;aGai VGEIV rog and also (that) we-vow-together to-sacrifice-hereafter to-the other Oeotg xard bvvafiiv. Kat <|)>7, orcj gods according-to (our) ability. And he-said, to-whomsoever ravra boxel dvareivdrG) r^v x e ^9 a - ^ ai this aeems (right) hold-up (your) hand. And anavTEg dvETEivav. s E?c rovrov ev^avro all held-up (their hands). Upon this they-'made xal 87taidviGav. Ae f-nei fd (their) 'vows and sang-a-pean. | And when the I'thinggj Ostiv 8i%EV of-the gods had (themselves) well, [and when the religious ceremonies were duly performed], he-commenced again thus : 192 THE ANABASIS OF XENOPIION, 'Ervyxavov ^eyuv oti EIEV Tto^al xai I-happened (to be) saying that there-were many and xahal ifadbeg nfiv cror^piag. Tap Ttptirov /LIEI fair hopes to-us of-safety. For first indeed roug opxovg t^v (y, we 'have truly 'observed | the oaths of-the g<>Js, e o 7tof.iLot, re [our oaths made to the gods], but the enemy 'have not-only xa vxaGL Tag 'perjured (themselves), but-also have-broken the truce xal rovg opxovg. A' s%6vrcjv and (their) oaths. But (things) having (themselves) OUTO, eixog [lev Tovc, OEOV$ iivai tvavvlovc, thus, it-is-proper indeed (for) the gods to-be against (our) enemies, but auxiliaries to-us, who are ixavoi, orav fiovfawtOA xal ta^v Ttoielv rov$ competent, when they-will both speedily to-make the xa great little, and easily to-save the little, 8V although they-may-bo in dangers. But (next) after (this), xa (for I-shall-remind you even (of) the dangers of Ttv Ttpoyowov, va ere wg our ancestors, in-order-that you-uiay-perceive that re Ttpog^xet v^iiv slvai dyaS-oIg, te GVV it-beconies you to-be brave, and-that with (the help of) Tolg Oeolg ol dyaSol G&Zpvrai xal ex ndw the gods the brave are-saved even from the-greatest ' yap [lev epdo^ xa r&v GVV dangers;) for indeed (the) Persians and (those) witii el OTO/IO, 05 them coming 'with (a) 'numerous host, as 'makinv dv xaraxdvoLEv roaavrog %i[iaipag enemy 'as 'they might 'kill so-many she-gjata en e%ov ovx they-would-sacrifice to-the goddess, (but) when | they-had not (a) Ixavdg evpzlv, sufficient-number to-find, [they could not find a sufficient number], oo%v avrolg Oveiv TtevtaxoGiag xar it-seemed (good) to-them to-sacrifice five-hundred every zviavrov, xal en xal vvv dnoSvovGiv. "Eneira year, and also even now they-sacrifice (them). (Afterwards^ ors Hep^>7$ vGTspov, dyeipag ryv d^api^- when Xerxes after-tins, having-collected (that) innumer- Grpandv, ^/l3ev enl IYJV e E7/La5a ? xal able army, went against the Greeks, and Tore o Yin&repoi nooyovoi svxuv rovg Ttpoyovovg then our ancestors conquered the ancestors TOL'To^, xal xard yr t v xal xard Odharrav. of- these (barbarians), both by land and by sea. pia (J.EV or EGTL r rpoTtaia opav. (The) proofs indeed of-which are the trophies | to-see, oe peyiGTov (j.ap7 ye ovx fpt5 are-you. 'I indeed certainly at-least 'will not 'say this, avrovg ' that you disgrace them; but not-yet many 17 194 THE ANABASIS OF XEXOPHOX. r / , t T ft r~.it/epaf, a$ ov avnra^a- days, | from which [since] having-been-drawn-up-in-ordej-f-bjittle- rovToig Tot$ xyovoig exsvw, against these descendants of-those (barbarians), evixare you-cunqnered (a force) of-them ' many-times-more-numerous (than) vpttiv avv roi$ BEotg. Kai Tore uei yourselves with (the assistance of) the gods. And then &7 %rE dya&oi avtipsg Ttfpi -r^g truly you-were brave men j (contending) about the kingdoic , of-Gyrus; [contending to elerate Cyrus to the throne] ; but now, when 6 dyuv f err* Ttf pt T>f$ viisre pa$ cra>r>;p{'a$, hfaov the contest is about yonr-own safety, 'it certainly Ttovlu, xai elvcu dufii'ovai; xai 'becomes you much, both to-be more (brave) and Ttp&Vfiorepovs. 3 A?Jja urv xai . vvv Ttpf'rtft more-daring. But certainly 'it even now 'becomes flvcu OappoXfoTfpoi^ 7tpo$ tovg no/^uiovg. (yon) to-be more-confidcnt-and-daring against the enemy. Tap fiev rare ovreg ajtEtpot arroiv, re opjJTcC For indeed then being inexperienced of-them. and seeing TO auerpov 7t/.o$, O//G>$ i~o/.urcar ovv TW the immense multitude, however you-darcd with the ^>poJ07/tiaTt TiarpfQ IEVO.I dg ai-roi^' be spirit derived-from-yonr-ancestors to-go against them; but vvv, aTtaTE xai j&7 l^fre TtfTpav ocvror, OT< now, when 'you even already 'have experience of-thein, that xa they-wish even (though) being many-times (more numerous ETI than yon) not to-receive you (attacking them), how thca ~ ~ - does-it-become yon to-fear these (men) ? | Nor iudeeJ ^ :-<-TE e%Etv rovro UEIOV, think to-have this less, [nor think this to be a di BOOK III. CHAPTER II. n ol Krpaot, 7tpo6$EV ra~~6uvoi ovv if the followers-of-Cyrus, formerly drawn-up with vvv d ^d/l/lov rV%6u$a orov /?ou?.o- approach, and much more shall-we-attain-the-aim which we-de- u.$a. AE tvi {i6vu ol innslc, 7ioo%ovGiv sired. But in-one (thing) alone the cavalry have-the-advantage-of ' tysvyeiv sGnv afyaGrEpov aioTg 77 us : to-flee is safer for-them than for-us. E( ^e ^ OappeZre fj.ev rag (J.d%a<;. If indeed truly you-are-confident-and-courageous for battle, TOVTO, on but you-are-troubled at-this, that Tissaphernes 'will no-longer 'guide you, nor 'will (the) ting 'provide (you a} afyoqav, GXE^OLG&S norepov xpelrrov e%eiv TiGGa- market consider whether (it is) better to-have Tissa- tyfyvYiv riysfj.ova, o$ SGTL ^arepog e7u6ovfavuv phernes (as) guide, who is evidently plotting-against fyuv, tf avfyas ovg rifislg ^.affovreg av us, or (the) men whom, we having-seized-them, may xE^ev^ev r l ^e?o'$GU, ol slGovrai on, v\v a^iao- order to-guide (us), who will-know that, if they- TtEp ri/wdg, apaprvovGi Ttept rag err with-respect-to us, they-err with-rcspect-to the tyv%a$ xal G&nara savrtiv. As rd lives and bodies of-themselves. But (as respects) Eia Ttorepov xpelrrov G)vslG$ai ex ryjg provisions whether (it is) better to-purchase from the yopag, yg ovroi 7tapel%ov, [iixp market, which these (people) provide, small measures oyvoov, [lye en e%orrag rovro, for- much money, neither yet having this (money), v avrovg, if we-are-victorious, to-take them, BOOK III. CHAPTER II. 197 0710CT6) ^TpG) EXaGtO^ OLV ^OV^YjtaL. El 5f such measure (as) each might wish. If however ravta indeed you-know these (things respecting guides and provisions) on xQzirvova, 8e vo^ere tovc, 7tora[j.ov$ that (it would now be) better, but think the rivers Eivai nopov, xa ri to-be (a thing) impassable, and think (yourselves) to-'be greatly 'misled crossing (them), consider i pa o papoi xa whether the barbarians 'have (not) even 'done (a) [lupoTarov. Tap [iev 7tdvre$ ol most-foolish (thing). For indeed all the el xal ocri obtopot TtpotfG) rov if even they-may-be impassable at-a-distance-from (their) sources), Ttpo'iovGi Ttpog rdg n^yac, yiyvowai $ia6arol, (but) going to the sources they-become passable, or<5e /?pe^o^re$ TO yovv. Et 8e fiyS ol Ttora^ot not-even wettin the knee. If indeed neither the rivers elTai should-differ (in their breadth), and no guide appear n[tivi ovtf &$ d^vfiYiteov httiv ye. Tap to-us, nor thus is-there-to-be-discouragement to-ua at-least. For v$ av ovx we-know (that the) Mysians, whom 'we should not 'assert evai sjTiov$ rifitiv, ot, to-be braver (than) ourselves, who, (the) king (being) axovros, OIXOVGI 7to/l/ldg te xal ev&aifiovag xal unwilling, inhabit many also both rich and ev TYI %copqt large cities in the country 'of (the) 'king; 7tiGrd[ie$a &s Tlta^ag cbgavvug' we-know also (that the) Pisidians (have acted) in-like-manner; 8e xal avrol elbo^ev Avxdovag, og olx^aovrag Ttov avrov. ourselves-ready as (if) about-taking. up-our-abode some-where here. Tap ol<5a on xal @cuJ&V per av Soiy n For I-know that even (the) king indeed would give many Mfcrolg, 6' av Tto/l/lorg 6//>ypoi;g guides 'to (the) 'Alysians, and would (give) many hostages xa (to them) | of-the to-send-away [to send them away] without-treachery and y av otioTtoiyGEie avrolg, xal EI fiov/toLvro also would make-roads for- them, even if they- wished ajttevai GVV Tf^ptTtTtotg. Kat ot^' ori y av to-depart with four-horse-chariots. And I-know that 'he also would ETtoiei ravra rpigda^svog n^iiv, el aopa 'do these (things) niost-willingly for-us, if he-saw (IEVELV. making-preparations to-remain. But (not so) for [iy, av ana I-fear, lest 'we may once 'have-learned to-live idle, xal fiiorsvEiv iv dfy&ovoig, xal oftifalv and to-pass-our-lives in plenty, and to-associate 'with (the) xa //ej//at$ yvvai xa T handsome and large women and virgins 'of (the) M^&ov be xal Hepduj', ^/>7, o$7tep ol Medes and also 'of (the) 'Persians, (that) lest, like the /loro^dj/ot, iTU/laScj^fSa T>7S 68ov olxabe. Aoxtl lotus-eaters, we-might-forget the road homewards. It-seems ovv [iOL slvai Eixog xal bixaiov nptirov therefore to-me to-be proper and just Srst BOOK III. CHAPTER II. 199 dopc3cri. Tap f.iv STUoraa^s on few- as-possible may-carry-baggage. For indeed you-know that Ttvfa all (things) 'of (the) 'conquered (become the) property-of-others; iv xa and if we-conquer it-becomes (you) to-think (that) even the enemy (are to be) our baggage-carriers. (It) remains (.101 ElTtElv OTtfp Xa VOflL ElVOLL for-me to-mention what 'I even 'consider to-be (of the) greatest Tap 6oar xal rovg Tto/lf^to^g, o-rt (importance). For you-see even the , enemy, that 'they-did not 'dare first to-bring-on (the) Ttofafiov Ttpog ri^dg, Ttolv Gvv&a6ov rovg crrpa- war against us, before they-had-seized the gene- rals of-us, thinking (that) 'we indeed ( l being) (having) TOV dp%6vTw, xal ri^iuv Tts&ot-iEi'uv commanders, and we being-obedient (to them, that) ivat, xavovg TteQiyeveGai r tve were competent to-conquer in battle ; rovg iut taking (our) commanders they-thought (that) we dvao%iq xal dra^ia. Ovi perish in-anarchy and confusion. Therefore BOOK III. CHAPTER II. el U.EV rove, ap%ovra<; rove, vvv it-is-proper (that) the commanders (our) present (Commanders) much more-vigilant (than) (those who) be rov: ap%O(h>av$ before (were commanders), and (that) the commanded (should be) Tto/lj; fictfJjov Evraxro-TEpovg xal 7tei$o[.isvov$ rol$ much more orderly and obedient to-the dp^oixTi vvv 57 7tpoG$V. Ae vjv 7$ To/l^dro 'let-him (though) even (a) private (soldier) 'be-bold (enough) 202 THE ANABASIS OP XENOPHOX. to-instruct (us)j for 'we all 'geek (a) common safety. Merd ravra X^ptcro^og slTtev' S A/U/ el (j.h After this Chcirisophus said: But if indeed $el nvog d/t/loi; Trpog rovroig, olg it-is-needed of-any-thing else for these (affairs), which noielv Xeuophon mentions, it-'will even speedily 'bc-allowed-us to-do (it); 5e a vvv eipyjxs, Soxsl ^101 and what he-'has now 'said, it-seems to-me (that we ought) xa to-vote as speedily -as-possible to-be the-best; and o-T6) Soxel ravra dvareu'dr^ rqv to-whom it-seems these (things to be right) let-him-hold-up ^elpa. v A7tav-T$ dvErEivav. Ae (his) hand. All held-up (their hands). But Hevofytiv Ttdhiv dvaords FtTse* T fl Xenophon again rising said : . dxovaare &v boxsl pot, near (me respecting that) which seems to-me to-be-necessary- on el in-addition. (It is) evident that it-is-proper (that) we march- ecrS'Cu onov e^ofj.ev rd hun^eia' &e dxovcd to where we-shall-have provisions; and I-hear (that) slvcLL xa^dg x&[ia<;, ov nhelov there-are (some) considerable villages, 'being not more (than) EixoGi (TTO^tGW d.7te%ovGa$. *Av orx ovv 3ai;- twenty stadia 'distant. 'I would not therefore 'won- o 78[uot, ($7tep o der, if the enemy, like cowardly dogs, (iev re &UMIOV n rovg Ttapiovrag xai indeed not-only follow (those) passing-by but-also bdxvovGiv, YIV tivvunTCU) &E 7, Xetpicro^og (iev fi/etaS-o, STtsi&yj xal EGTL if not, 'let Cheirisophus indeed 'lead, since also he-is (a) Lacedaemonian ; but 'let two generals of-the old- j-7ti[iE?ieiG$G)v sxavsptiv rtiv est (generals) 'take-charge of-each of-the flanks., o and 'let us the younger, namely I and Timasius, , TO vvv elvai. Ae 'take-command-of-the-rear, | the now to-be [for the present]. And (for) 204 THE ANABASIS OF XENOPHON. TO the rest, Laving-tried this arrangement, always (3ovheva6u.E$a o Ti dv &OXYI ami (or at any time) we-can-consider what may seem to-be (t.be) xpdriGTov. El' <5e Tt$ opa dX/U) best. If indeed any-one perceives (any thing) el?e , tenant. Ae ejcel ovbiig dvT better, let-him-mention (it). But when no-one objected, ravra, he-said : To-whom it-seems (that) these (things are right), let-hira- hold-up (his) hand. He-upproved these (things). Now Toivvv, efyyj, dmovrag &EI Ttoislv rd therefore, said-he, departing it-becomes (you) to-perform (things SetioyfiEva' xai ogr<$ re that) have-seemed-good (and been determined on); and whoever vptiv emSvpel !8elv rov$ oixeiov$, ^^i- of-you desires to-see (their) homes-and-families, let-him- VYIGI) Eivai ^a$ avp' ^ap sanr ov remember to-be (a) brave man ; | for it-is not to-obtain TOVTOV of-this otherwise ; [for in no other manner can this be obtained] ; og?i$ Tg sn&v[il Ztfv, Tte/pdcrS-cj vixdv ^dp (JLEV whoever desires to-live, let-him-strive to-conquer; for indeed TO xaraxaivEiv Jcrrt TOV VIX&VTG>V, be I the to-kill [killing] is (the part) of- the conquering, bu! TO dnc&VYlGXSLV TUV | the to-die [dying] (is the part) of-the conquered ; and xal el rig en&v[j.el %foqft&ttov TtetpdaS-G) xparelv ' also if any-one desires property let-him-strive to-vauquish; eor rtiv VIXVTUV xa ffaeiv for it-is (the part) of (those) conquering also to-save rd, savT&v, xal %.a[i6dveiv rd the (property belonging) to-themselves, and to-take the (property) 2f-the conquered. BOOK III. CHAPTER III. 205 CHAPTEll III. Tovruv fa^evrtdv avsGrriGav, xal TUESB (things) having-becn-spoken they-rose-up, and xarsxaiov rag o.fj.ag xa rag departing they-burned the carriages and the tents; e {iev rv TtEpirrv orov rig and indeed of-the superfluous-things of-which any-one might-want, 5e ra ot/l/la fppi they-distributed-among one-another, but the rest they-threw dg ro TiCp. TLor/iaavTeg ravra f,piaro7toi- into the fire. Having-done these (things) they-break- ovvro. As fasted. But (while) breakfasting Mithradates ep^e-rat GVV c5g rptaxovra, innevGi, xal xa/(.s- cume with about thirty horsemen, and haviug- G(i[ivog rovg Grparnyovg Eig tnrfxoov feysi called the generals to (a) place-of-hearing he-speaks (!><$ 3 E^to, o ^E^viveg &v&peg, %v xal niGrog thus : I, Grecian men, was even faithful Kt'po, c5g vfielg sniGraG^e, xal vvv evvovg to- Cyrus, as you know, and (am) now well-disposed ' xal to-you; and I-am here living with much fear. Ei ovv O^YIV vfj.ag (3ov^vo(j.Evovg n If therefore I-perceive (that) you arc-concerting any-thing (7a)T)7p(oVj av /i3'Otwt Ttoog vuag, Eyav salutary, 'I might 'go to you, having (with me) xal Ttdvrag rovg Qspdnovrag. Qvv ^.E^ars also all ( m y) followers. Therefore tell us r e%re v vo c$ ^tov re xa svvovv aie what you-have in mind as 'to (a) 'friend and also well-disposed 18 206 THE ANABASIS OF XENOPHON. (to you), and wishing to-make the XOIVYI GVV vfjlv. ToZg crrparj^oig in-common with you. The generals consulting-together EOO^EV aTtoxpivaG&ai TOLAS' xai Xfo$ ^it- seemed (best) to-have-answered thus; and Cheirisophus eteye' Aoxel nftlv, el ric, ea h[ia$ aTtihui spoke : It-seems (good) to-us, if any-one allows us to-depart olxaoE, oianopEVEG&ai riqv %tipav c5$ aGLvearara for-home, to-proceed-tbrough the country as harmlessly-as v vv(ju.Ea' e r[v 'Tic, 'we may 'bc-able; but if any-one prohibit us the road, to-'fight (our way) 'against tbis-one as xpdnara dv &vv6[j.e$a. 3 Ex rovrov Mt^pa^dT"/;^ bravely-as 'we may 'be-able. On this Mithradates <$ aTtopov ZIYI endeavoured to-instruct (them) how impossible it-would-be to-be-saved, xovrog. a eyiy- (the) king (being) unwilling. Hereupon indeed it-was- OTt ELYl VTtOTtE flTirog ' ^ttp Xd Tf$ perceived thav he-might-be insidiously-sent; for also some-one EVEXO, of-the followers of-Tissapbernes attended for-tbe-sake-of Tticrreog. Kat ex rovrov f86xEi rolg (securing his) fidelity. And from this it-seemed lo-tho comtuauders to-be best to-make (a) decree, (thnt) |;T' ELEV ev rri 7io7.Efj.ia rov as-long-as they-might-be in the territory-of-the-enemy, (that) the Ttofapov slvai dxqpvxrov. Tap 7tpo$- war (was) to-bo without-beralds (and implacable). For coming- iovre$ $i>%e7o OLTIIUV rvxrog Arcadian ; | and he-went-away departing [and he went off] by-nigh GVV cjg with about thirty Merd rav-ra dptcrT^craj'Teg, xai After this having-taken-their-first-meal, and having-crossed rbv TtoTa^ov Tiandrav, eTtopevovro fercuyft&oi the river Zapata, they-inarched-forthdrawn-up-in-order, e%ovreg rd vrto^vyta, xai TOV 6%%.ov kv ^ecrco. Laving the baggage-cattle and the camp-followers in (the) middle Ae avr&v ov Tipoe/l^/luSdrGw (of the square). But they not having-gone far, 6 Mt3-pa(5dr>7g nd'Aw hotfxuverat %tev a>g oia- Mithrndates again appeared having about two- xoGiovg iTtTteag, xai t5g rerpaxoGiovg ro^orag xai hundred horsemen, and about four-hundred archers and fj,d^a >la4>poug xai evfyhvovg' xai very light and active ; and (lev og v ^)io$ Ttpog rovg approached indeed as being (a) friend to the Greeks. A' end eyevero J//i>g, J^aTttV^g ol {iev But when he-was near, suddenly (those) indeed arrow xal innslc, xal neZpi eroZsvov, of-them both horse and foot commeneed-discharging-arrows, 6' ot eGfyev&ovuv, xai srirpuaxov. Ae and (others) slinging-stones, and wounded (our men). But o the _ rear-guard of-the Greeks suffered indeed xaxtig, 8 dvTeTtoiovv ov&ev. Tap badly, and could-'do nothing 'against (the enemy). For te o not-only 'did the Cretans 'shoot (their) 'arrows a-shorter-distame^. T&V HepGtiv, xai a[ia ovre g c^t/lo/ (than) the Persians, but-also at-the-same-time being light-armed xarexexfaivro eiGCd rtiv onhuv ' ol dxovriGrai they-were-included within the heavy-armed-men; the javelin-mcc 208 THE ANABASIS OF XENOPIION. re indeed 'threw (their) 'javelins shorter than so-as tu-reach rtiv afyev&owir&v. 3 Ex rovrov eboxzi HfJ-w^xSiTi the slingers. Upon this it-seemed to-Xeophon elrai ^UMCfeov' xal ol rtiv to-be necessary-to-pursue ; and (those) of-the heavy-arnied-men xa Tty 7i/Ta(7TQ ETV%OV GVV and of-the targeteers (who) happened (to be) with him g xare- guarding-the-rear pursued ; but pursuing they- ^.dfj.Savov ov&eva rtiv Tto^e^tG)^. Tap ovre qaav overtook no-one of-the enemy. For neither were-there 171718?$ role, EM,7;Giv, ovre s&vvarro ol Tte^ol horsemen to-the Greeks, nor could (our) infantry ev overtake, in (a) small space, the infantry (pevyovTiaS ex noWov' yap (of the enemy) fleeing fti^ (a) (Miiici) (distanc')" for YJV oi' olov re biuxetv ^?.u and rov a2^ov it-was not possible to-follox far from the rest (of the) arpaTfj^aTog. Ae u (3dp6apoi Innelc, xal aij.a army. And thr barbarian cavalry even while fleeing wounded (our men) shooting- their-arrows from OE onoGov OL the horses backwards; and as-much-as the Greeks Ttpo&o^etav roGovrov E&EI 7td7.iv 7tava%cd- advanced-in-pursuit so-much it-was-necessary again to-re- trcat lighting. So-that (during) the entire day ov hey-'did not 'pass-through more (than) five and twenty traSfawi a3&j& fet/bTg atytxavSQ eig rd$ itadia, but late-in-the-afternoon they-arrived at the K&fias. *Ev$a 5>7 YIV natfuv a&vfua. Ka< rillages. Here truly there-was again dejection-of-mind. And BOOK III. CHAPTER III. 209 xal ol TtpeaSvraroi r&v crrpaTx^jp Cheirisophus and the oldest of-the genera's , on blamed Xenophon, that he-pursued (the enemy), (departing) OTto T>7$ :?.(5crat &v ^eo^eSa. Tap vvv HEV o e i to-have-shown (us) what we-needed. For now indeed the TtO/le^lOt tO^EVOVGL XOLl G7g vavtyg lt-seemed-right. [These things were approved of.] And the same vvxrog [j.sv sysvovto G^> oight indeed there-became slingers to (the number of) iovg, 8s xal tri vGrepaiq. InTtOL &e xal Iwo-lrindred, and also on-the next-day horses and also 212 THE ANABASIS OF XENOPHON \7tneic, etc Ttevryxovra e8oxt(.ia.o$'r;Gav, horsemen to (the number of ) fifty \vere-judged-Ct xal CTTtoXd^g xal Oupaxeg htofiff^acof (for service), and leathern-jackets and breastplates were-provided ar-roZ$ xal Kvxioc, 6 Hotoarpdrov 'A^Yjvaio^ for-them ; and Lycius the son-of-Polystratus (the) Athenian 'was also 'appointed (their) commander. CHAPTER IV. Ae {isivavTss TYIV ravr^v vifiepav, tri AND halting for that-same day, on-the next (day) rising-up earlier-in-thc-morning (than usual) they-marched-forth ; for it-was-necessary (that) they should-cross (a) ravine-formed- f.lYl Of by-a torrent, at which they-were-afraid lest the enemy ETfr^oii'To aiVot^ ^LaSaivovcii. Ae arrolg otafie- might- attack them crossing-over. But they having- crossed-over Mithradates again appeared having (a) e xa thousand horsemen and also archers (and) slingers cf$ rerpaxi$%t?uov$' ^ocp ^T^cre Tiomx- to (the number of ) four-thousand; for he-solicited Tissa- fysyvYiv roaovrovg, xal e^afiev, vnoa^oLisvoc phernes (for) so-many, and obtained (them), promising av avi tovrov$, TtapauGeiv rov$ if-'he should 'receive these, to-deliver the Greeks on, sv ty 7t to-him, having-despised (them), because, in the former attack having (only) few (men) he-suffered indeed no (loss), BOOK III. CHAPTER IV. 213 xax. and thought (that) he-had-occasioned (them) much annoyance. e o "When indeed the Greeks 'having (now) 'crossed (the ra- ojtei%ov ryg ^apaopag OGOV OXTCO vine, and) were-distant from-the ravine about eight sta- biovg, xal 6 Mfe^pa^aT)^ oiE6aivv %MV tyv dia, also Mithradates crossed-over having the 8vvau.iv. Ae TtapYiyyE^to ts force (above mentioned). And instructions-had-been-given not-only xa rv (to those) of-the (argeteers, but-also (to those) of-the heavy-armed-men, oi)$ E&ei biuxeiv, xal eipqTo rolg innzi'GL whom it-became to-pursue, and-also it-was-told to-the horsemen G$ xavfjs vv^^ sfi07g. Ttet e paa/n^ xareifyei, be-following (them). When indeed Mithradates bad-overtaken xa YYI Gevovai xa (them), and already (the) slings and began-to-reach (them) (then) the-signal-was-given to-the Greeks xa with-lhe trumpet, and directl}' 'they, of-whom it-was-requested, v of-ioae, xal ol 'ran there (to meet the enemy), and the cavalry charged; e o orx f but the (enemy) 'did not 'receive (them) but fled en to the ravine. In this pursuit not-only rv Ttev many of-the foot-soldiers (of) the barbarians died, xa 8V T but-also in the ravine were-taken alive to (the number ct ) oxTuxai&exa TCJV imtEtav. Ol P EXX/7ve$ 5t' eighteen of-the horsemen. The Greeks inJee' 214 THE ANABASIS OF XENOPHON. Toi>g of-their-own-accord mutilated the dying, on eiYi fyopuTarov rotg Ttoe^LLOLC, opv. that it-might-bo most-frightful for-the enemy to-see. Kat {lev ol Tto^efiioL 7tpdj;;a.vrE$ ov-Tu aya And indeed the enemy having-fared thus departed / 5e ol ''E/l/byj'eg Ttopevofievoi, d<7<2>a/lt3g TO but the Greeks proceeding safely (for) the rest sni tov of-the day, arrived at the river Tigris. 716^1$, 5' Here there-was (a) large deserted city, and (the) 6vo[ta a/nryy YIV AaptcrcTa 5e M^^ot TO name to-it was Larissa; and (the) Modes formerly >xovv avvqv. To efpog &e rov 7<5ot Ttore uxovv avryv. Ae n xpYtni$ and (the) Medes formerly inhabited it. And the foundation indeed was of- polished stone (full of) shells, the breadth 7to5(5v, xal TO v (thereof was) fifty feet, and the height TtEVTyXOV-Ta. 'Em 5e TaUTTJ fTtOXO^O^^TO fifty (feet). On this was-constructed (a) Tcl^o$, TO eupog brick wall, the breadth indeed (thereof being) fifty , $E TO iri^og txarov be n Ttepi'o^og rov feet, and the height a-hundred; and the circuit of-the enclosure (was) six parasangs. Here Media (the) o xara of (his) ranks in-the-rear he-kept (them there), but lead rag efieiv g r ing (others) (obliquely) to-throw (them) to the ovx flanks, (though) indeed he-'did not 'dare (to attack) nor did-he-wish to-risk (anything); but he- ordered xal rovsw. 3 End &E o\ (his men) to-use-their-slings and bows. When indeed the BOOK III. CHAPTER IV. 217 Rhodians dispersed-along-the-ranks used-their-slings, and the Scy- to^otat sto^EVGav, xal ovSeig r^w thian archers used-their-bows, | and no-one failed 'of (a) 'man, [no one failed to hit a man], (for neither if ho-'had Ttdi'V TtpoSvfiolto r t v paoLOV,} xal 6 Tier very-much 'desired (to do so) was-it easy,) and Tis- saphei-nes very speedily retreated beyond (the) missiles, xal al d/l/lat td%i$ and the other divisions (of the Persians) (also) retreated. Kou TO fainov 7$ riwepag ol fth' 7topfi> And the rest of-the day the (Greeks) indeed continued- OVTO, 5' ol etTtowto' xal ol (3dp6apOi, their-march, and the (enemy) followed; and the barbarians OVXETL saivovro tors ry dxpoSohiGEi' no-longer harassed (them) then with (their) skirmishing; yap ol 'POOLOL ea7 ot .v$ iuoav, at-them-from-a-distance. Here indeed the Greeks perceived, v ZIYI 7tovr t ya that (a) column of-equal-sides was (a) bad arrangement, itiv Ino^ievuv. Tap YJV (J.EV ra xepara (the) enemy following. For. if indeed the wings rov n^aiGiov GvyxvTtrvi, 37 ooov OVGYIC, (or flanks) of-the square close-together, or (the) road being CTTeivoTepag, 57 OOEUV dvayxa^ovTuv, YI ^e^upag, narrow, or mountains forcing, or (a) bridge BGTLV vayxv] to be passed), it-is a-necessity (that) the heavy-anned-iuen , xal nopEVEG^ai be-pushed-out-of-their-places, and march with-difficulty, (J.EV TtLEofiEvovs, xa af.ia at-the-same-time indeed (being) pressed-upon, and also at-the-same-time ' >gre yxy erai thrown-into-confusion ; so-that (from) necessity (they were) to-be 8v$%pY!Grovs, ovra$ drdxrovg. A' av orav rd useless, being in-confusion. And again when the xepara iaG%rii vyxyj TOTS tovg sx.i- wings divide, it-is-necessary then (that) (those) pushed- BOOK III. CHAPTER IV. 219 xa to (J.EGOV out-of-tbeir-places 'be (now) 'drawn-asunder, and the middle xspruv yveaai xevov, xa to)$ (between) the wings becomes empty, and ravra 7taG%ov?a$ dSvpslv, TOV (those) 'being thus 'affected must-become-dispiriteJ, the Ttofan'uav t7to{j.evG)V. Kou oTtoTe $eoi enemy following (them). And whenever it-might-be-necessary biaSaivsiv ysfyvpav 57 Tuva aKk/jv 8id6aGiv, to-go-over (a) bridge or any other crossing-place, each-one hastened desiring to-have-urrived the-first; xal YIV svrav&a evzni&erov rcitg and there-was here a-fine-opportunity-of-attack for-the enemy. ' A' end ol arparriyoL EyvtiGav ravta, But when the generals knew this, they-formed e 1*6%ovg dvd sxarov avSpag, xal fnectYiGav six companies each-of a-hundred men, and they-appointed xal a/l/loug captains (over these) and (they appointed) others command- xa ing-fifty (men), and others commanding-five-and-twenty (men). These captains indeed (with their companies) on-the-march, bnors [iev td xs^ata avyxvnroi, whenever indeed the wings (or flanks of the square) closed, vnt{ievov wnrepoi, <5$7e yuri svo%helv rolg xepaai. remained behind, so-as not to-disturb the flanks, e Tore and then | they-led-on [defiled] outside the flanks. Ae oTtdre at Tthevpal tov 7&aiGiov 8iaG%oiev But whenever the flanks of-the square might-open TO peGov, e (*ev TO they-falled-up the middle, if indeed the separating was xard %.6%ovg ' &e el Tt/tarvrepor xard by companies; but if somewhat-wide bj 220 THE ANABASIS OF XENOPHON. TtevrqxoGrvs, 5e E! ndvv n^arv xar' i fifties, and if very wide by twenty-fives j &gre TO fieGov del eivai exnfeuv. Ef $e xal so-as (for) the middle always to-be full. If indeed also tieoi SiaffaivsLV nva &ia,8aGiv 37 it-nright-be-necessary to-go-through any passage-or-crossiug or (over a) 7$ 9OAayyo$, ov-rot any-thing was-wanted any-where (in) the phalanx, these eTtLTtapyjGav. TOUTQ T<5 TpoTtQ fTiopei'S^crai' were-at-nand. In-this order they-proceedei TeTTapag Gra^ovg. Ae rivixa eTtopevovro ror four days'-march. But when they-were-proceeding on-tht Tte^LTtrov, slSov n ftaGiheiov, xal nepl fifth (day's march), they-saw a-kind-of palace, and around CHJTO Tto/l/ldg xowag, ^e rqv 686v npog it (there were) many villages, and the road to TO TOIJTO ^copioy yvyvopwp i this place lying over high hills, ol xa&qxov cLTto opovg v^S o Y\V YI which reached-down from (a) mountain at (the foot of) which was the x&[iYi. Kal {LEV ol E^^vg aGfisvoL el&ov rovg village. And indeed the Greeks rejoicing saw the ills, as (was) natural, (the forces) of-the enemy zx rov being cavalry. When indeed proceeding from the TtE&iov dvESyjGav enl rov rp&rov yfao TtEpifjGav' yap &e$epe the Greeks 'had greatly 'the-advautage; for it-differed ex much (that) rushing from (their own) ground they-repelled YI TtopsvofiEvoL /w^ecrat Tol$ (an attack), or (that) marching-along they-fought the ene- [tioig ETtiovffi. 'Rvixa 5' YIV fify 5et- my coming-upon (them). When indeed it-was now late-in-tha />7, YIV pa Tot$ 7to[ioLg WTtLsvai' yap o afternoon, it-was time for-the enemy to-depart; for the (3dp6apoi ovTtore drteGVparoTtebevovro fielov barbarians never encamped at-a-less (distance) fov c E%hv]vixov i^xovta crra^'ov, tyoftov- from-the Grecian (camp) (than) sixty stadia, fear- (JLYJ ol E?^yiV$ sTt&tivtai avtolg tfjg lest the Greeks might-attack them (in) the vvxro$. Tap TlepctLxov arpdrevpa sari, Ttovypov night For (a) Persian army is (a) miserable ' yap re o tTtTtot avfolg (thing) at-night; for not-only 'are (their) horses i, xal c5g snl TO Tto/li; 'tied, but-also (as) for the most (part) have-been-tied-by- evexa tov the-feet | on-account the not to-run-away [to prevent them running si "to&EiYiGav ' EOT re ri<; Oopvffog yiyyjvrai, away] if they-were-let-loose ; if also any alarm should-occui, it-becoines-necessary 'for (the) 'Persian man to-put-the-housings 224 THE ANABASIS OF XENOPHOW. rov innov, xal tiel x on-the horse, and it-is-necessary to-bridle (him), ana OupaxiG^Evra foatjffijvcu, enl rov InTtov. Ae having-put-on-armour to-mount on the horse. But Ttdrra vavra %a/Le7ta Ttoislv vvxrup, all these (things) (are) difficult to-perfonn by-night, xa ovtog opvov. | and there-being (an) alarm [when there is an alarm]. On-aecount vovrov diTtsaxYjvovv Ttdppo T&V 'E/^yvtev. of- this they-encamped-at-a- distance far-from the Greeks. Ae 7tel ol EM&ive$ syiyvuGxov avrov$ But when the Greeks knew (that) they OiTtLSvai xa were- desiring to-depart and announcing (the same), it-was-proclaimed to-the Greeks to-eollect-their-baggage, the Tto^e^iuv axovovtuv. Kal oi /?ap6"apot fiev enemy hearing (it). And the barbarians indeed tiva for-some time retarded the march; but when tyiyveto 64>s OLTtfaGav. Tap ov s&oxei it-became late they -went-a way. For it- 1 did not 'seem xa to-be-expedient to-them to-march, and 7tl to GtparoTteoov vvxtog. 'Ejtsi^ $e ol at the camp by-night. When indeed tho xa Greeks now saw (them) evidently departing, alst ai'Tot dva^ev^avreg, xal Siyj^Sov OCTOJ they-themselves having-decamped, even passed-over as-much-aj e^xovra craoiovg. Kat ^i^verat roaovrov sixty stadia. And there-became such (an) v Tv Gtparevfj.ruv, ogre tri VGTE- interval (between) the armies, that on-the nest- paiq. OL TtolJfiLOi ovx 7$ ovpag, xal xefavei T.aSovta fovg from the rear, and orders (him that) taking the nsTjraGtac, TtapayevsaSai elg TO 7tp6cr3ev. C be targeteers to-advance to the front. But ^evofy&v fisv ovx Yiye. tov$ Tts^taorag, (^ap Xenophon indeed 'did not 'bring the targeteers, (for opa liGGatyEpvvjv tTtifycuvofievov, xal Ttav To he-saw Tissaphernes appearing, and all (his) OTpaTeD/ua,) avrog 5e Ttpoge/ldcTag ^poTa* Tt army,) he-himself indeed having-ridden-up inquired: Why xafalg ; Ae 6 /If ysi avtti ' *HL%G0[lV TOUTOUg 'A/l/la Tt unless we-cut-off those (on it). But why did-'you ovx %y<; fov$ Ttt^TaaTag; Ae 6 not 'bring the targeteers ? But (Xenophon) replies, oTt ovx sboxei avtti xarahiTtelv rd o7tiG$V that it-'did not 'seem-right to-him to-leave the rear destitute (of defence), (the) enemy appearing. But 226 THE ANABASIS OF XENOPHON. , (5 Xejptao^e, riulv lea&at o$ (It is) best, Cheirisophus, for-us to-go as rt ro axoov yap v quick -as-possible on-to the summit (of the mountain) ; for if hafiufiev rovro, ol wtep rr t c, 6$ov ov we-take this, (those) above the road 'will not s ovi, [ieve sn 'be-able to-remain. But, if you-wish, remain with TCJ or par sv tiar i, gyo o' &M nopevsa^ai' el the army, I indeed wish to-go-forward ; if , Ttopevov srt ro indeed you-want-it, proceed on-to the mountain, and I fievti airov. "A/l/la oi&uui croi, s^yj 6 Xeipi- will-remain here. But I-allow you, said Cheiri- ao7 xpavyyj tov was indeed (a) great shout from-the Grecian f^arog, SiaxEfavofievuv ToZ$ fa&ttM', Ss niy, cheering-on (those) of-their-men, and xpavyy rv much shouting ] from (those) about Tissaphernes [from the Tots army of Tissaphernes] cheering-on (those) of-their-men. Ae Hew0c5v 7tapE%.avvG)v 7ti rov Imtov Ttaps- But Xenophon riding-along on (a) horse en- xefavE-ro' NofucTe, "Ai-Speg, vvv couraged (his men) : Consider, men, (that) now (you are) vvv to-contend for Greece, now for (your) xa rag yvvcuxas, vvv children and (your) wives, now having-lahoured a-little we-shall-march the rest (of the way) without-fighting. 228 THE ANABASIS OF XENOPHON. Ae SoyftTpt^s 6 ^ixv&viog slnev "'EGfiev ovx s But Soterides the Sioyonian said : We-are not ff GOV, CD ELEVofytiv ' yap GV fiev %el $> an-equality, Xenophon ; for you indeed are-carried on (a) horse, I however labour grievously, carrying (my) OLGTti^a. Kat 05, dxoi;cra$ Tarra, xaTaTt^^cras shield. And who, hearing this, having-leaped (XTio ToC Irtrtov, &$elrai avrov ex ryjg 7 o it-was late-in-the-afternoon, the enemy suddenly ap- sv Tea Tts&iu, xal xarExo^dv ov provisions. | And (those) indeed about Cheirisophus anviGav ex rfc ^o^siag [Cheirisophus and his men] returned from (giving) assistance ; e evov, 87tEt but Xenophon, when he-came-down, riding-past the o y]ve$ nvtYiGav 0.71 ranks, when the Greeks cume-back from (giving) assistance, said : Tou-see, Grecian men, vfyiEvrac, T/IV %&pav elvai YI&YI (the enemy) conceding (that) the country is now ri^erepav j/ap a, ore O7tEv8ovro, ours; for that-which, when they-made-the-truce, they-stipu- rovro, IIYJ XOLIELV rYjv %pav |acrieo$, vvv lated-for, not to-burn the country 'of (the) 'king, now they-themselves burn (it) as (if it belonged to) another. 'A/l/l' edv ye Ttov xaraliiTtuGi rd sTiiT^sia But if at-least any-where they-leave provisions ai'-roTc; o^ovtai xai ri/udg 7topVO[Avov$ evtavSa. for-themselves they-will-see even us proceeding thither But Cheirisopbus, said-he, it-seems to-me (that we ought) fioYiSelv 7tl rovg xaiovra$, cjg wisp r^g lo-give-assistance against (those) burning, as for (our) ELTIEV ' jwn-country. But Cheirisophus said: It-' does not therefora BOOK III. CHAPTER V. 231 dX^d, (7, YifiElg xau^^ieVf seem (so) to-rne-at-least ; but, said-he, 'let us 'burn, xal OVTCJ Oawov TtavGovTai. and so they-'will the-sooner 'cease. A 71EL (X7t>7/lcJOV 7tL ta$ GXYjVa^ 01 But when they-went-away to (their) tenta the [lev rest (of the army, being the private soldiers,) were indeed (occupied) Ttepi rd hUTyfieta, be Grparrjyol xal %o%aypi about the provisions, but (the) generals and (the) captains GWYiT^ov. Rat YIV TtoWJi dTtopta convened-together (in council). And there-was much perplexity svravSa. Fcxp {iev EV&EV Y\V opy vnepv- here. For indeed from-here there-were mountains exceeding- 7tora[i$ toaovrog TO high, but from-there (a) river (having) so-great (a) Ttt depth, Eo-that not-even the spears were-above (the water) (to those) making-trial of-the depth. But a-certain man (a) Rhodian coming- to them (thus) perplexed said; 5 E^(o Oe/lw, CD dv^pcg, I will, men, have-'crossed you 'over 'by rer^axiG^i^iovg oTtXtrag, ch> {)7t)7per>7(T)7-Te four-thousand heavy-armed-men *at-a-time, if you-will-supply e^iol cov $0[j.ai, xal nopiGYjre rahavrov me with-what I-want, and will-furnish (me) (a) talent (as a) (iiG$6v. Ae a'poTo^ei'oc; orov bzoito ' Ae^cro^at, recompense. But being-asked what he-might-require : I-shall-want, !<^7, $ig%&iuv O.GX&V $ 6pt5 7to/l/ld Ttpo^ara said-he, two-thousand hides-for-bags ; and I-see many sheep xal alyag xal (3ovg xal ovovg, a, dTtobapsvra and goats and oxen and asses, which, having-been-skinno7cr$e Ttspi rd vno^vyia' rovroig %eva$ rovg you-use about the baggage-cattle; with-these having-joined the ?tpo$ //yy/oi^, opfiLGag ExaGrov oxov bags to one-another, having-stretched each bag, xa stones (having-been-suspended (from it), and having-'let (them) 'down <$7iep yxvpag eg TTO like anchors into the water, having-'extended (the bags) 'across xai tyaag and having-secured (them) to-both (banks), I-will-'put vfyv, xai 7t^op>7cra) y/jv. ^Ort wood 'on (them), and will-'throw earth 'over (the wood). That ovv y.ev or therefore indeed you-'will not 'be-sunk, | (as) you-'will much yap immediately 'see; [as you will at once perceive;] for every aGxog %i &vo avSpag rov ^ skin | will-keep two men from-the not to-be-sunk; [will e n viYi xa n yv keep two men from sinking;] and the wood and the earth . Tolg will-keep (them) so-as not to-fall-off. To-the generals, dxovGaGi rav-ra, TO sv^vfiyua (J.EV E^OXSL zlvat having-heard this, the contrivance indeed seemed to-be %dpiev, be ro zpyov d&vvarov yap %Gav TIE- ingenious, but the execution impossible; for there- were on-the- 7to/l?.ot fTtTtel ol pav other-side many horsemen (those) would-be-disputing (their pasu- ot ev^vg dv enErpcTtov roig Ttp&rois age), (and) who immediately would permit the first (01 Ttoielv ovticv rovruv. *EaKtcdJ&a fj.ev (foremost) to-do none of-these (things). Thence indeed vGrspaav V7tav%upovv g on- the next-day they-slowly-began-to-retreat baek-agaic,. BOOK III. CHAPTER V. 233 ry Ttpog Ba6v%>va, Eig rag dxavGrovg by-the (road) towards Babylon, to the unburnt K'>[j.ag, xataxavGavrEg EVEV eriEGav' grs villages, having-burnt (those) whence they-departed; so-that ol no^e^iiOL ov Ttpog&avvov, d/l/ld f3e- the enemy 'did not 'come-up (to them), but continued- xal YiGav opoioi 6av[j.a%Eiv observing (them),| and they-were like to-wonder [and they won- oTtoi TtotE ol "E/l/to^eg TtpE^ovrai, xal dered] where at-any-time the Greeks would- turn-themselves, and TL expiev iv vri. 'EvravSa fj.ev ol ct/l/loi what they-might-have in (their) mind. There indeed the rest Gav ^ TO, (of the) soldiers were (occupied) about provisions; 5e ol Grparyryoi xal ol %,o%ayol but the generals and the captains again assembled xal Gwayayovres rovg (in council), and having-brought-together (those) taken-prisoners, TiaGav ryv %pav they-questioned (them about) all the country in-a-circle (round 77$ zxoGV/] ELY;. AE ol eheyov, about them), what each (part) might-be. And (they) said, t ra that the (parts) indeed towards (the) south . were (those) BTtl BaGv^tiva xal M^iav Si jj^Ttsp towards Babylon and Media through which 'they (the Greeks) tfxoiev &E n Ttpog io QEOOL enl SoCaa 'had-come ; and (that) towards (the) east led to Susa re xal 'ExSdrava eva fidff&ev$ teysvai and Ecbatana wHere (the) kiug is-said OEOL^EIV xal eapi&iv be n $ia6dvn rov to-spend-the-summer and spring ; and the (road) going-across the Ttpog sGTtspav ^>epot enl Avoiav xal towards (the) west led to Lydia and Ionia; and that the (road) over the mountains and winding 20* 234 THE ANABASIS OF XENOPHON. 7ipo$ apxvov dyoi slg Kop<5oi';oi;$. Ae - to (the) north might-lead to (the) Carduchi. And they-*aic oxslv v TO. (that) these (people) dwell (scattered) over ihe mountains, xal elvai 7tofa(j.ixoi)$ } xai ovx dxoveiv and are warlike, and 'do not 'obey (the) (3cu3&EG)$' d/l/la xal Ttore fiaatfuxYir king ; but (that) even once (a) royal arpandv, Su&exa [ivpidbag, eftfiatelv army, (of) twelve ten-thousand [120,000] (men), attacked S GLVTOVS * 8e ov&eva tovruv oiTtovoaT^aai them; but (that) not-one of-them returned on-account-of the difficulties-of-the-country. When however Ttpog rov GarpaTtqv rv i> they-made-a-treaty with the satrap (he who dwelt) in xal cty&v htifuyvvvcu the plain, (that) also some-of-those (of the plain) bad-intercourse re 7tpo$ Exevovg with those (mountaineers) and some-of-these (mountaineers) with those (of the plain). 01 GTparyyol dxovGavreg ravra The generals having-hcard these (things) placed opt$ rovg :$ these (that) they-would-come into Armenia (it being) large BOOK III. CHAPTER V. 235 xai evbaiuovog, fa s Op(Wa$ >7pf. A' e and rich, (and) which Orontes governed. And whence Evat, evTtopov tliey-said (that it would) be an-easy-thLng (for-them) to-proceed Ttg oTtot $e?uOi 'Em rovroig any where they-might-wish. With-reference to-these (things) they. aavro, oTtug OTIYIV'LXCL xal ^OXOLYJ tr^ sacrificed, in-order-that when it^'might even 'seem (to be) the <5pa$ Ttoiolvro r^v Ttopeiav (yap time they-'might (begin to) 'make the march (for tb&OLKSGaV [LYl TYIV V7l^)So^V TOV OpeCJV they-feared lest the passage-over the mountains xa might-be-pre-occupied) (by the enemy) ; and they-announced (that) rtf(5>7 SeiTtvfoaisv ndvrag Gvvecxev- when (the soldiers) bad-supped (that) all having-packed- aauEvovi; dvaTravea^ai, xal zneG&ai up-their-baggage are-to-go-to-rest, and to-follow 'their leaden) iivlxa ti$ av Ttaoayyefaf. when any 'signal might 'be-given. 236 THE ANABASIS OF XENOPHON. BOOK IV. CHAPTER I. [lev 7 eysvero sv r WHAT indeed really happened in the expedition-up-the-country xa oGa till the battle, and what (occurred) after the battle f.v fdig GTtovbalg, ac, fiaGifavg xal ol "E/Ub^eg during the truce, which (the) king and the Greeks GVV upQ STioiyGavTo, xa OGOL, going-up with Cyrus made, and what, (tne) xa king and Tissaphernes having-broken the Ttpog rovg truce, war-was-waged against the Greeks, the e7taxo%.ov$ovvro$ Persian army pursuing (them), ^f^/tayrou kv TO TtpoG&v l.oycd. has-been-related in the preceding discourse. Ae 7tel d7$ But when they-arrived, where indeed the river Tigris yjv TtavraTtaGiv aTtopog bid ro (3d$o$ is altogether impassable on-account-of (its great) depth xa fieyeoi;, s rv ov and size, and there-was no passage (along the banks), d^d 7 f^pe^a-ro dnoroua as-indeed the Carduchian mountains hung steep U7tp avrov rov Ttora^ov s&oxei 8y rolg over this river, it-seemed truly (therefore) to-the BOOK IV. CHAPTER I. 237 p(oi>. generals to-be necessary-to-march over the mountains. Tap YIXOVOV Toy ahiGxofiEvuv, on, si For they-had-heard (from those) made-prisoners, that, if rd Kap8ov%ia op??, ^aS^Govrai Tag they-should- cross the Carduchian mountains, they-might-ford the dg rov notafiov Ti/p^Tog kv ty ' sources of-the river Tigris in Armenia, if indeed they-wished (to do so), but if they-wished not Tiepaacrt. Kat re J/leye < ro (to do so), 'they (might) 'go-round (them). And also it-was-said Tag Ttyyds tov Ei^pdroi' slvai ov Ttpdcro) (that) the sources of-the Euphrates were not far rov TtvprTog, xal eanv ovTUg e^ov. from-the Tigris, | and it-is so having [and it is Ae Ttoiovwai spGo^yv slg tovg really so]. And they-make (the) irruption into the (terri- tory of the) Carduchi in-this-manner, endeavouring at-the-same-time indeed to-have-concealed (their march) and-also at-the-same-time to-anti- crat rov$ 7toefj.ovg 7tptv % xaraaelv t cipate the enemy before (that) they-have-occupied the heights. When indeed it-was about the last oaov rg vvxrog watch, and there-was-left as-much of-the night (as) TO 7t&U>v Gxoraiovg, r^vixavra dvaGrdv- to-pass-over the plain in-thc-dark, then rising- ? ri/wepa Ttpog arrived at-the-same-time with-the (break of) day at TO opog. the mountain. 238 THE ANABASIS OF XENOPHON. rot Here indeed Cheirisophus took-the-lead of-tho TO avrov army, taking (with him) (those) about him xal Ttdvrag rovg yv^iv^rai; . be pLevofajv and all the light-armed-men ; but Xeuophon GVV role, followed with the heavy-armed rear-guard, having ovoEva yvfivfjra' yap EOOXEL EivaL ov$el$ not-one light-armed-man ; for there-seemed to-be no ex og [lev (they) marching upwards. And Cheirisophus indeed a.voi6a.uvei ni TO axpov, Ttpiv nva TOI^ went-up on-to the summit, before (that) any-one of-the Tto^f^tov cuoSecrSou. A' ETtEtra v^yslro' enemy perceived (him). But then led-forward-slowly : e TO Toi5 arparEVfiaroi; s vnsp- and the (part) of-the army from-time-to-time passing- g Tag over (the summit) continued-following (him), into the villages sv TO!$ ayxEGi re xa (namely) (those) in the narrow- valleys and also 'in (the) 'recesses Tc5v opeov. of-the mountains. "E^&a ^ {lev ol Then truly indeed the Carduchi, having-left olxiag, xal ejfovrec, yvvalxag xal (their) dwellings, and having (their) wives and children, n ra p>7. ^ g oid T}?g <|>(/U'ag %topag ETIELTIEP YjGav as through (a) friendly country in-as-much-as they- were TtotefuoL ficuf&eL MEVVOI TO, hwtjtieta, enemies 'to (the) 'king. However the provisions, o-T6) Tig | to-which any-one might-arrive, [which any one might obtain,] ehd[i6avov ' yap YIV dvauyxyf, Ae oi they-took ; for it-was (a) necessity (to do so). But the Kap^or^ot ovre vn^xovov, xahovvruv, ovre 7toi- Carduchi neither listened, being-called-on, nor did-they- ovv ov&ev d/l/lo fy&ixov. Ae tTtei oi make any-one other friendly (demonstration). But when the Te/lf vrouoi r&v 'EJl/l^vo^ xare6aivov E!$ Tag xo^ag rear of-the Greeks were- descending into the villages rov axoov tfori Gxoraloi (yap <$ta from the eminence (it being) now somewhat-dark (for fin-account-of tYlV O&OV TO ELVCLi GTEV/IV Y[ dvd6a.Gl$ Xol XaTaSaGl^ the road being narrow, the ascent and descent eig Tag jao^aag syevero ai'Totg to the villages happened for-them (to be the occupation of) the entire day) ; then indeed some of-the Carduchi sTt&evro Toig refavraioLS, xal collecting-together attacked the hindmost, and Tt^og, xa they-killed some, and worried (them with) stones xa r and arrows, (they, the Carduchi,) being few, for TO 'E/l/b^tXOV STtETtEGE % CCTtpOg^OX^TOt. the Grecian (army) had-come-on (them) -- suddenly. 240 THE ANABASIS OF XENOPHON. E( ftETTOL tore If however then they-had-assembled more (numerously) (a) Tto/lij rov GTparev[AaTo$ EXLV&VVEVGEV dv great (part) of-the army would-have-beeu-in-danger &ta7^oi$ xa with-tho (break of) day it-seemed (best) to-the generals and captains of-the Greeks having-asseiubled-in-council, 7topevEG$cu E%OVTOL$ te Ta dvayxcua xal to-march- forth having also (only) the necessary and bwaruraTa r&v wto^vyitiv, xara/\,i7t6vTa$ raWa, strongest of-the baggage-cattle, leaving-behind the-rest, xal onoGa divfyarto8a YIV vsuGrl a!%(j.d?MTa and as-many slaves (as) were recently captured, afyElvai Ttawra iv ry (jrparta. Pap rd to-dismiss all (these) in the army. For the xal rd al%(j.d?MTa ovra baggage-cattle and (those) captured being many STtoiovv tYiv TtopEiav G%o%aiav' $e ol 7to/l/lot made the march slow; and the many inien) OVTE$ enl tovroig %Gav ajio/^a^oi, E&EI being (in charge) over these were unfit-for-action, it-was-necessary TS oiT&aGia STiLTrioEia Ttopt^Vd^at also (that) double (the quantity of) provisions be-procurcd KOL fyEOEG&ai, T&V d^3p6J7tOV OVTtJV TtO^MV. Af ind carried, the men being many. And 56av tavra sx^pv^av Ttoielv ovru, Skey-appioved these (things), (and) proclaimed to-do so. BOOK IV. CHAPTER I. 241 When indeed hnving-breakfasted they-proeeeded (on their march), wtoGrvreg TG tne generals standing-secretly in (a) narrow (part of the el evpictxoiEv n r&v elprjfisvcw (IYI roa 1), if they-found any-thing of-the (tbings) mentioned not ' OL loft, they-'took (them) 'away; the (men) indeed el rig $xfa$G n, olov YI obeyed, unless if any-one was-sinitten--\vith any-thing, as if having-desired (a) boy or woman of-the handsoine-ones. Kat [iev 7topv$Y;Gav OVTG* tavr^qv TYIV ri/zepav, And indeed they-procceded thus that day, ra (iev ^.a^o^ievoL n, be xal ra (sometimes) indeed fighting somewhat, and also (sometimes) dvanavo^evoi. Ac ($ vyv vGrepaiav TtoTivg resting. But on the next-day (a) great %ei[i&>v yiyvETai, 6' v\v dvayxalov TtopevsaSau ' storm happened, but (yet) it-was necessary to-proceedj yap ra smry&eia Y[V ov ixavd. Kat [isv for the provisions were not sufficient. And indeed Cheirisophus continued-to-lead and Xenophon brought-up-the-rear. Kou ol Tto^Efiioi sner'&evro tcr^upcog xai And the enemy 'pressed greatly 'on (them) and OVTUV GWV&V, the places being narrow, (the enemy) coming-up eyyvg ero^evov xal e Gfysv&ovuv ' ugte ol "E/l/by^fs near they-shot-arrows and slung-stones ; so-that the Greeks ETti&i&xovreg xal Ttdluv dva%d%ovTE$ -rtvayxd^ovro pursuing and again retreating were-compelled nopEVG&ai G%O^YI' xal Qapivd 6 Hsvofytiv to-march slowly; and frequently Xenophon naoYiyy&'^ev vnofteveiv, ore ol TIO^HIOL snixeoivro passed-thc-word to-halt, when the enemy might-'presg 21 242 THE ANABASIS OF XENOPHON. ia%vp&$. *Evrav$a 6 Xap/crocjtog ore hard 'on (them). Then Cheirisophus when a/l/lore (J.EV wt^evs, $e rore the-word-was-passed at-other-times indeed halted, but once he-'did ovx vTtEHEVEv, e TarjEug, xa not 'halt, but led-on rapidly, and ordered cogre y\v .ov on ELYI n 'them) to-follow; so-that it- was evident that there- was some YIV ovx thing (to do); but there-was not leisure 'for (a person) elv ro anov moving-along (to the front) to-have-ascertained the cause of-tho CTtov^c,' 6>$re n TtopEia eyiyvsro O^LO'LCL d/l^,' he-blamed him, that he-'did not 'halt but (that) ipEvyovtEg fvayxa^ovTo aua (j.a%ta$ai. fleeing they-were-compelled at-the-sauie-time to-fight. Kat vvv ^L'O xa?M re xayaSu av$p TE And now two honourable and also-brave men have-'lied, xa evv{j.a ovrs %od we-could neither carry-away (their bodies) nor BOOK IV. CHAPTER I. 243 '0 Xe(picro(>o<; aTtoxptVerat 7tpo$ ravra' bury (them). Cheirisophus answered to these j>, 7, xa e (things) , Look, said-he, at (these) mountains, and see wg afiara Ttdvra sari' &e OV-TYI [iia 656g, how impassable (they) all are; and this one (only) road, YIV opotg, 6p3x, xal 7tl Taurofl E^SGTL GOI which you-see, (is) steep, and on this it-is-allowed to-you opdv roaovrov offlov d^^poTtov ol xarei- to-see how-great (a) multitude of-men (there are) who havmg- falfyoTzc, fyv/\.arTovai t^v sxSaGLV. Tavr occupied guard the pass. For-these (reasons) v, xa ia rorto I hastened-on, and for this I-'did not 'wait-for ore, e 7t6)g you, (but strove) if by-chance I-could reach the passage-over (the mountain) before it-had-been-occupied (by the enemy) ; ft ol Tiy^iioveg ovc, e%o[iev, fyaGiv elvai ovx for the guides whom we-have, say (that) there-is no aWuqv 6&6v. C 5e 'ELevofy&v /lej/et* 5 A/l/l' eyed other road. But Xenophon says: But I 6(o $i;o avfyag. Tap Inel rtapEtyov have two men. | For when (the enemy) presented Ttpa^ara vifuv, evyjfysv- things to-us, [for when the enemy annoyed us,] we-placed-an- aa[j.ev, (oTtep xal enoiyGs ri^dg dvanvevGai,) ambush, | (which also made us breathe,) [and XOLL which gave us time to breathe,] and we-killed avf&v, xal Ttpoi&vpySytnev "kaSsiv of-them, and we-were-eager to-take (them) alive, evexev avtov Tovrov omog on-account-of this very-same (thing) that we-might-use (them aa) tyv guides knowing the country. 244 THE ANABASIS OF XENOPHON. Kat n&vg dyayovrsg rovg dv&p&Ttovg, And immediately leading-forward the men, having- Sovrsg tffayxov, si eibelev nva 'taken (them) 'apart they-questioned (them), if they-knew any O^YIV 686v Yi triv fyavepdv. C other road than the (one) apparent (before them). The (one'i (iv ovv E$YI ovx erepog, xai pd^a indeed said (that there was) not another, and very E 7tL many fearful-threats were-brought-forward ; but when be-said , tov nothing useful he-was-put-to-death, the other-one seeing (it). Ae 6 /lotTtog E^^EV on ovrog But the (one) remaining said that this (other one) indeed 'would ov aJiYi Ei^Evai bid ravra not 'say (any thing about another road) | to-nppear through this ort vyrrip wy%vet avr [for the reason] that (a) daughter happens (to be) to-him Ixel Ttap' dv^pt e there with (a) man having-been-given (to him in marriage) ; but 6$6v he said (that) he-would-lead (them) 'by (a) 'road possible xai wio^vyioig. A' fporo^^og, el to-be-passed-through even by-beasts-of-burden. But being-asked, if BLYI rt / XJ^^>LOV kv ai'T^ bvgTtdpirov, e^ there-were any place in it difficult-to-pass, he-said (that) Eivai axpov, o E! (j.^ rig TipoxaraX^ofTo there-was (a) height, which unless some-one should-' take-possession-of dbfacurov (it) 'beforehand it-would-be impossible to-pass-over (it). Then s&oxei Gvyxa2.eaa.vrag %jo%aycvg xai it-seemed-proper having-called-together (the) captains (being) also xa rv oTt/t-To^, rs targeteers, and (those) of-the heavy-armed-men, | and to-tell rd Ttapovra, fthem) the (things) being-present, [and inform them of the state of afiiiir*,] BOOK IV. CHAPTER I. 245 and to-inquire if there-is any-one of-them, who might wish cxip, xa (to prove himself) to-be (a) courageous man, and vTtoarai; having-engaged (himself) to-go-on (this expedition as a) (IEV volunteer. Of-the heavy-armed-men indeed Aristonymus (of) 'Apm$ vfyiararai, xal ' Methydrium (an) Arcadian offered-himself, and (also) Agasias 2Tiyi<>d/Uo$ 'Apxag' 5e Ka?./lt^a^o$ Ilap- (of) Stymphalus (an) Arcadian; but Callimachus (of) Par- pdtrtog, 9 Apxa$, a rhasia, (an) Arcadian, 'contesting (the honour) 'with them, ?aid (that) he-himself wished to-go taking (with him) gSs/lovTag EX Ttavrog rov arparsvparoi;. Focp volunteers from all the army. For f^o, e<7, ol8a on 7to/l/lot TOV veuv %^ov ffiiyyi' xa (dawn of ) day to-give-the-signal 'with (the) 'trumpet; and (that) ovtac, avcd va.i sn indeed (those) being above to-go against (those) having-possession-of the apparent egress. and they (the tc generals) coming-forth (from below) altogether-to-assist (them) 'aa Ta^fcrra ^vvuvrai. %vt&fytevot ravra ol ipeedily 'as they-could. They-having-arranged these (things) the (detachment) indeed proceeded (being a) multitude-of about two- g&Uot* xal YIV Tto/li; i^^fop k^ ovpavov. thousand; | and there-was much water from heaven [and there was a heavy rain at the time]. And Xenophon, having tho Ttpog rear-guard, led (them) to the apparent BOOK IV. CHAPTER II. 241 Fx.6a.Giv, O7fc)$ ol Tto^EfiiOL 7tpo$e%OLV tov vom> egress, so-that the enemy might-direct (their) mind TYI 0), xa s o nepuovrsc, to-that road, and so (that) (those) going-round-about Ttddotev. Ae end ol o 'might the-best 'escape-notice. But when the rear-guard YIGOV snl %apd$pq, ^v ebei oia- were at (the) ravine, | which it-was-necessary they-having- fidvreg sxfiaiveiv 7ipo$ TO 6p3tov, passed-through (it) to-come-out on the acclivity, [which they fyvixavra ol (3dp6apoi had to cross to ascend the acclivity,] then the barbarians xa rolled (down) round-stones large-enough -to-load-a-wagon, and (j.iov$ xa rrov$, o (other stones also) greater and smaller, which being-borne-along ntaiovrec, Ttpog tas nsrpag (and) striking against the rocks were-slung-about ; xal TtavrdnaGiv r t v ovoe olov re and altogether it-was not-even possible to-have-approached T^ ftVo^G). "EVLOI, be r&v 2w%ayC:>v, E! the entrance (of the pass). Some indeed of-the captains, as {IYI SvvaLvro ravTvi sneiptivro they-'coald not 'effect (a passage) in-this (way) endeavoured xa snoovv ravra (to approach) in-another; and they-did these (things) until eyevsro crx-rog' e srtEi OVTO aniovres evai it-beeame dark; but when they-thought (that) retiring to-be a<>ams, Tore Q.TIYI'&OV snl to 8elnvov xai unobserved, then they-went-away to (their) supper j for be irvyxavov 6vT$ dvdpiGtoi ol indeed they-happened being dinnerless, (those, namely,' avr&r oniG < &ofyv'h.axYiGav e t$. 01 Tto^g^iot [isvroi of-them guarding-tbe-rear. The enemy howcvet evidently fearing (something), 'did not 248 THE ANABASIS OF XENOPHON. Si 7% oX>7$ vvxtog xvfavoovvreg rov$ hi tlirough the whole night rolling (down) stones j o' 377; tex^aipea^ai ' vi ol oi', dxovGavrzg (those) with Cheirisophus, hearing the trumpet, ci&vs levro dvu xard ryv fyavepav 6$6v ' immediately rushed up along the open road; others ' snopevovro xar indeed of-the generals (with their men) proceeded by drpifotg o&ovg y zxaGtoi 7$ oooit xarei^fi^Evc) vno TWV (hanging) over the road occupied by the itotepiav, ovg YIV dvdyxy tfv aTtoxo^ca n enemy, whom it-was (a) necessity either to-have-dislodged f 250 THE ANABASIS OF XENOPHON. ciTto rtiv a/l/lcw 'E/l/b^ov. Kat to-have- been-separated from the other Greeks. And avro (j.v v (the men) themselves indeed might have-proceeded (in the same $ oi a/Mot, oe ra vno^vyia %i ovx read) in-which the others (did), but (for) the baggage-cattle it-wa. c not exffyvai d/l/l-p 57 ravry. (possible) to-go-froin (the valley) in-any-other (way) than this, "Ei&a or; 7iapax^evadfj.voL d/{.'A.faoi$, 7tpoc6a/l- Then indeed having-encouraged one-another, they-make-an- Ttpog TW fyov rolg opoig attack against the hill | in-the straight companies, [in oi) xvx%.G), d/l/ld columns of companies,] not 'in (a) 'circle, but leaving afyobov Tolc, 7to%[iioi$, el {3ov%oivro fysvyEiv* (a) way-of-escape for-the enemy, if they-wished to-flee. Kat Teco$ [tev, aurovg dvafiaivovTa onyj And for-a-while indeed, they ascending in-whatever-manner cxacnrog t&vvavro, oi {3ap6apoi To%evov xai each could, the barbarians shot-arrows and , o' ov TipogiEVTo iyyvs, d/l/ld threw-stones, but they-'did not 'let-them-come near, but TO %upiov. Kat re oi ^ in-flight they-leave the place. And the Greeks rovrov, having-passed-over this (hill), they-see another hilF before (them) occupied (by the enemy). STt rovrov. It-seemed (necessary) again to-procced against this. A' 6 'Bsvotytiv svi'O'/iaagi [itf, si xara- But Xenophon having-been-apprehensive, lest, if he-should- /lf/7tot TOV rihtixora %.6 /lo^ou (defiles) 'of (the) 'road,) he-leaves on the hill (the) captains Cephisodorus (the son) of-Cephisophon, (an) xa Athenian, and Amphicrates (the son) of-Amphidemus, (an) xa Athenian, and Archagoras, (an) exile (from) Argos; avrog $e GVV rolg %.omol<; eTtopsvero sni TOV himself indeed with the rest marched against the SEVtepov "kofyov, xai aipovctL tovrov xai TCJ ai'T^i second hill, and they-capture this-one even in-the same manner. Still however there-was (a) third hill remaining ai'Totg, Tto/li; 6p3foraTo$, 6 wtep T>7$ ^)V^.ax^g for-them, much the-steepest, that above (where) the guard at the fire was-taken (by surprise) at-night V7tb TcS^ e^ehovrtiv. 'Enei 5' ol v E^Yivsg by the volunteers. When indeed the Greeks sysvovro syyvg ol fidpfiapoi fainovGi, tov fiaGtov got near the barbarians leave the hill tz^a^>7Tt, ogre ysvEG^ai OavpaGTov TtaGi, xai without-fighting, so-as to-be wonderful to-all, and thcy-suspected (that) having-been-in-fear (that) they Ttohiopxolvro. A' otpa (the place), lest being-surrounded they-might-be-besieged. But indeed si mopw^rfc; no rov axpov ra -- (ttey) looking-down from the height (upr>n) the (things) 252 THE ANABASIS OF XENOPHON. yiyvofieva oTtiG&sv, ndvrsc, i%Apovv tnl occurring behind, all went-off against tho rear-guard. Kcu "ELevofytiv [iev GVV role, VE(^rdroig dvzfiaivsv And Xenophon indeed with the youngest-nien ascended STtl TO axpov, $e TOV$ d/l/^oug SX&EVGEV vndyeiv, on-to the summit, and the rest he-ordered to-march-slowly, OTicog ol Te/leuTouoi Xo^oi Ttpog/ut^Ffav xal so-that tho rear companies might-come-up-with (them) and sne 7tpoe^rag xar he-told (them) having-advanced along the road to-halt Ta oTtXa kv TW 6(j.ah>. Kai fV TCJ TOTJTCJ under-arms on the level (ground). And at the same ^poVo) 'Ap^a^dpag 6 'Apyetog >7/l3e Tte^iywg, time Archagoras the Argive came having-fled, xal /le^et c5$ ttTtexoTt^cra^ aTto ToC Ttpcoroi; /lo^oi;, and says that thcy-had-ben-cut-ofl' from the first hill, xal on KyifytGooupog xal 3 Auv GwupohoyEi ravra. As sv $ Xenophon agreed-to this. | But in which [but while] [lEv TO a/l/lo ffrodrevfia Ttapyei, indeed the remaining (part of the) army was-passing along, OE ol oiE/ttyovro ravra, Ttdvrsg ol and they-werc-discussing these (things), all (those) sx rovrov rov ronov Gvvep'pvyiGav. ' from that (part of) the country flocked- together. There o the enemy made-a-stand ; and when 'they (the Greeks with yjp^avro xaraSaivEiv dno roi> fiaGrov Xenophon) 'began to-descend from the knoll Ttpog roi>$ d/l/loi;g, ev$a rd OT&a exeivro, towards the others, | where the arms lay, [where o TtoefMOL <>7 evto the heavy armed men were drawn up,] the enemy truly hurrieJ-on TTO^Q rihq&ei xal Oopvffto' xal in-great multitude and 'with (much) 'noise-and-tumult ; and snel syevovro enl trig xoyvfyyis rov [taarov, dip' when they-got on the vertex of-the knoll, from ov e^o^w which Xenophon was-descending, they-comtnenced-rolling (down) stones; xal [iev xarea^av TO GXE?UO$ tV6$, oe 6 and indeed broke the leg of-one (man), and the imacniGTYis %uv f/jv do~7ii8a dn&iTiG shield-bearer having the shield (of Xenophon) deserted Hei'o^wi'Ta ' OE Ei'p^/lo^o$ 3 Apxd$ AOVO~LEV$ Xenophon; but Eurylochus (an) Arcadian of-Lusia (a) xal Leavy-armed-soldier ran-to him, and having-thrown Ttpo fupolv before both (his shield) they-departed, and the others went to (those) drawn-up (on the level ground). *Ex rovrov OE ro Ttav 'E/Ul^xov From this indeed the entire Grecian (force) got 22 254 THE ANABASIS OF XENOPHON. 6,ttoi5, xal iGxyvyGav ilike-together (on the level ground), and they-encamped there v Tto/l/latg xal xa/lalg olxiaig xal fctf$>&g ol^og, cogre provisions ; for also there-was much wine, so-that ii%ov sv xoviarolg %.dxxo($. Hevofy&v 8e xal they-kept (it) in plastered cisterns. Xenophon and also Xefpto"o<>og 8ie7tpd%avro, cogre %.a66vreg rovg Cheirisophus effected (this), that having-taken the VExpovg CLTtE&oGav TOV wyep/foaL' dead (from the enemy) they-would-deliver-up the guide ; ndvra 8x r&v tivvaTtiv xa and they-performed all (things) in (their) power rolg aTto&avovGiv, ogTtep vopifyrai d^a3otg for (those) having-died, such-asis-usual-and-appropriatefor-brave dv&paGL. Ae rri vGreyaiq snoysvovro avsv men. And on-the next-day they-proceedcd without (a) nye^ovos' 6' 01 7to/le^7, behind to the mountain, opened the obstructions of-the ou ToZg Ttpco-rotg Ttf/po-Mei-og passes for-the front endeavouring to-get bnore em- tngher (than) (those) obstructing ; but when they- ^oI^-To Totg o7tiG$EV, Xefpt'dcx^og exSouva/v attacked (those) behind, Cheirisophus departing xa (from hi? pls n e) and endeavouring to-get higher (th*n) BOOK IV. - CHAPTER II. 255 ) "kv (those) obstructing, opened the obstruction of-tho Ttaoooov rolg omaSw xai ot>TG>$ del eSo^^ovv passes for (those) behind; and thus always they-assisted u/.///7?.ofg, xai ia%vp>$ e7te(j.&oi>To dX/l>7/l6)v. Ae each-other, and strenuously took-care of-each-other. And xai oTtdre YJV ol fidpftaooi 7tapel%ov TtoXP^d also sometimes it-was (that) the barbarians | exhibited many Ttpyiiara 7, 5e td to^svitara nheov YI Smriffl' three-cubits (long), and the arrows more than two-cubits; i7.xov be rd$ vevpdg, onors ro&voiev TtpoSai- they-drew indeed the strings, when they-shot stepping. vovTteg ToJ dpfcrrepw no$i 7tpo$ TO xdrc^ rov forward "ith-the left foot against the lower (part) of-the TOOU. Ae rd ro^Evuara f^opet bid rCiv bow. And the arrows went through the doTtt'oW xai btd t&v Oupdxuv. AE ol "EWiyveg, shields and through the corselets. But the Greeks, after they-took (them up), made-use-of them for-javelins, 3 Ev rovroig rolg having-fitted-a-poise-to-the-middle-like-a-javelin. In these topio($ ol KoyTEg eyh'ovro ^oyjon^raroL. Ae places the Cretans were the-most-useful. And Stratocles (a) Cretan commanded them. 256 THE ANABASIS OF XENOPHON. CHAPTER III Ae ravryv fyv r^uepav aft And this day likewise (the Greeks) were-lodged v ra1$ xaig ral$ vtsp rov in the villages (namely) (those) above the plain rov Ttap rov Ttorapov (that is situated) along the river Centrites, (the) breadth (thereof is) about two-hundred-feet, which (river) bounds xal rv &av r&v Ka&ovov. Kal Armenia and the country of-the CarduchL And ol ^E/L/l^wg dvsTtavGavTo wrav&a actf^evoi the Greeks rested here rejoiced (at) e 7tora[ig rtl% rv seeing (a) plain; and the river was-distant from-the opeo^ TCJV Kap$ov%uv E% tf t'Ttrd ordbia. mountains of-the Carduchi six or seven stadia. Tore (J.EV ovv ifuM | Then indeed therefore they-were-lodged very pleasantly, [here xa they stayed with great pleasure,] having also (plenty of) pro- T>7(e$ avvsL^eyfievovg Tto/l/loug sv rolg Carduchi assembled-together (in) great-numbers in -- . 'Evrai&a by YIV Tto/l/ 1 ^ aStyda, TOI<; arms. Here truly there-was great despondency to-thii "EA^JIV opwcrt [lev TYIV 8v$7iopiav rov Greeks (as) they-perceive indeed the difficult-passage of-the norafiov, fie opcjcri rovg river, and (as) they-perceive (those on the other side of the river) opposed to-crossing-over, and (as) they-perceive the ^ou; 87tixeiGO[j.Evovs omoSev rolg Carduchi hanging-on (the) rear (of) (those) . Ovv uev ravrqv tYiv f x uepar xal crossing- over. Therefore indeed on-that-same day and BOOK IV. CHAPTER III. 259 Tqv v&eta (itvav OVTEC, ev 7to7^ri aitoo'ia. As night they-remained, being in great perplexity. | But "ELsvofy&v iloev orap' <5oe Xenophun saw (a) dream [but Xenophon had a dream] : he-seeuicd 8eoG$ai kv Tteoau;, be avrat Tifpjppi;- to-have-been-bound in fetters, but these (seemed) to-have- dropped-off from -him of-their-own-accord, so-that (he seemed) to-have- vai, xal SiaSaiveiv, bnoGov bcen-loosened, and (able) to-stride-about, as-much-as he-pleased. rov eou aog dxovGa$ these-same (things). And also Cheirisophus having-heard (them) 87to f LL anov&ag. Ae [iev ansiaavreg made (a) libation. And indeed having-made-the-libations they-ordered | the-others [the soldiers] to-collect-their-baggage-together; they -themselves indeed calling-together the generals effovfavovro O7t6>$ av consulted-with (them) how 'they might 'cross (the river) xa re vixev hu3 7tpcro$ Grs^avi^Ga^svo^ xa himself first having-crowned-himself and taking-off-his-clothes rd O7t/la, xal Ttao^yyE^O^ TIOLGI he-took (his) arms, and he-ordered all Toig d/l/lot$, xal EXEfevE rove, ^o^a'yovg the rest (to do the same), and he-ordered the captains to-lead the companies drawn-up-in-columns, (some) indeed .V (of these columns being) on (the) left-hand, and (others] EV ^E^ia iavrov. Kai ol (idvTEi$ (*EV Go$ (IEV iveffaivs in the army. And Cheirisophus indeed entered xa o GVV xEivt)' e .sr ; the river), and (those) with him (also); but Xenophon, ?.aov Tovg Ev&voTdrovg rtiv omcr^o^ivUitxcjz', taking the most-active of-the rear-guard, $EI dvd xpdrog naJkiv snl rov Ttopov ran at (the) utmost (speed) back to the ford, rov xara ^YIV exaGiv triv eg ra (to that) opposite the outlet (that led) to the mountains of Armenia, making-a-feint (as) crossing ravTYi aiTtoxfaiaeiv rovs Imtelg Ttapd rov in-thut (place) to-cut-oflf the cavalry along the Ttora.uov. A' ol 7to/le^ot HEV opovreg rovg river. But the enemy indeed seeing (those) d[iv, fyevyovrac, with Cheirisophus, when they-saw (the enemy) fleeing dvd xpdrog elnovro' ol crTpartwrai at (their utmost) power commenced-pursuing; the soldiers , d/Uld also called-out (that they should) not be-left-behind, but awpK^aivELv enl TO 6po$. A' to-go-through-with (the pursuing cavalry) to the mountain. But av Xapi'doc^og STtei &#>7, ov on-the-contrary Cheirisophus when he-crossed-over, 'did not indeed v en 'follow the cavalry, but immediately went- forth against TOI>$ TtOy'/uioug avu xara rag Oa$ Ttpog- the enemy above (stationed) along the banks extend- y2xovaa$ 7tl rov norapov. AE ol avo ing-down to the river. But (those) above (on those rot's LTtTteag avri' high banks) seeing indeed the cavalry of-themselves fleeing, and seeing (the) heavy-armed-soldiers advancing-against themselves r axpa wisp rov 7tora[io>. they-abandon the heights above the river. ra Ttepa? 1 yiyvo- Xenophon indeed when he- saw (things) on-the other-side be- coming prosperous-and-well departed (with) the greatest-speed Ttpog TO Jkaficuvw GrpdrEvpa' (ydp xal ol Kap- to the crossing army; (for also the Car- YIGOV YI&YI tyavEQol xaraSaivovTEg fig TO duchi were now evidently descending to the plain as-if about-attacking (those) behind.) Kat Xf(pro<2>og (J.EV xarel^s rd dru. And Cheirisophus indeed (now) occupied the (place) above, f Avxiog, GVV ohiyoig 7ti%ipy;Gag em- and Lycius, with (his) few (men) having-undertaken to- BOOK IV. CHAPTER III. 265 r wto^sLTtofieva tv GXEVO- pursue, captured the (portions) left-behind of-the bag- xa fj.era tovruv re gage, and among these not-only fine garments xal exTttyiava. Kal fisv rd Gxvog xaraGraoai Ttpog ^ (the river) opposite on-this-side and on-that-side of-them as-if v$ xovnarag about-to-cross, the javelin-men holding-the-javelin-bv-the- vovc,, xal Toi'$ r poise, and the archers having-'placed (their) 'arrows-on- 5e [1% TtpofioLLveiv Ttpodo rov TtoTapov. the-string; but not to-advance far-into the river. Tia^Y!y/L^ &E role, Ttap' tavrti [He-ordered (those) about himself [he ordered his own men] (that) when (a stone from a) sling shall-reach xa (them), and (a) shield resounded (that) having-sung-the-paean Oelv Eig rovg 7(o^fuov^ ' &E sTtEi&av ol they-should-rush on the enemy; and when the uGi, xa o enemy should-turn-to-flee, and the trumpeter t-hould-sound-the- VYI ro Tto^uxov ex rov Tcorauov, rov$ signal the warlike-one (of attack) from the river, (that) the orpayovg [lev vaGTpe-LVTa$ eit %OVTO 7tlfJ.E/\.6uEVOl, Ot (1EV VTtO^V- to-remain departed taking-care, (some indeed of-the-baggage- o e GXEVV, o cattle, (some) also 'of (their) 'utensils (and baggage), and (others) Ira/pa)!',) lvTo03a 6>7 87tXivTo 0pacre6)$, 'of (their) 'mistresses,) here indeed 'pressed boldly 'on, xa p%ovro G7ve$ TtouamGavTEg up^yGav 8p6(j.ct But the Greeks having-sung-the-paean started-forward 'in (a) 'run en avrovg' o e ovx eo upon them; 'they indeed 'did not 'receive (the xa YIGOLV unuG^LEvoi, o$ (IEV sv of the Greeks) ; for though they-were armed, as indeed in OQEGLV, eoMJg Ttpog TO empafiElv xal (their) mountains, fit for attacking and fysvysiv, OE Ttpog o%EG$ai TO e/c %ftpa$ fleeing, but for receiving (any enemy) | the to hand ovx xavg. [hand to hand] (they were) not fit. At this (timej GaTti-yxTyis cnjpavei' xa o the trumpeter sounds; and the enemy g Kap&^oug. the wars (namely) (those) with the Carducbi. Ae ffg 57^ X&HYIV dfyixovro YIV 7/le^oav. O^rog parasangs to the river Teleboas. This ov (river) was indeed beautiful, but not large; and there-were Ttept tav Ttota^ov. Ae 6 ovrog many villages along (this) river. And this ToTtog Exafalro 'Ap^evia ^ Ttpog place was-called Armenia (that namely) which (was) towards (the) ' . A' vnap%o<; west. And (the) lieutenant-governor of-it was Teribazus, 6 xal ysvofisvog ^i'Xog {SaGifal (xal oTtore who even had-become (a) friend 'to (the) 'king (and when he-might-be-present no-one else put (the) king BTtl tov Innov. Ovrog TtpogfaaGev syjjxv on (his) horse. This (person) came-forward having xa cavalry (with him), and having-sent-forward (an) interpreter to-say, ort ovhoiro laevat. rolg ap%ovGi. oe that he-wished to-have-spoken-with the commanders. It-seemed 23* 270 THE ANABASIS OF XENOPHON. 5e role, GrparYiyolg dxoiiGai, Kal indeed (good) to-the generals to-hear (him). And ad- Eig snyjxoov tpFW r vancing within hearing (distance) they -inquired what he-might- wish. '0 $ EiTtEV, on fiovhoiro G7tiGaG$ai, Who (then) said, that he-desired to-make-a-treaty (with them), <)' <5 [i-firs avrog d&ixelv rovg I on which [on the condition] (that) neither he-himself should-injure the exEivovg xaeiv rag Greeks, nor (that) they (the Greeks) should-burn the oxa$, re qivstv ra houses, also (that they might) take provisions oauv Seoivro. Tai>ra $O%E (o/)-as-much-as they-wanted. These (proposals) seemed (good) role, arparyiyol$, xal eaTteiaavro snl rovroig. to-the generals, and they-made-a-treaty on these (terms). Thence indeed they-proceeded through (the) plain three TtEvrsxai&Exa Ttapaadyyau; ' xal days'-march (making) fifteen parasangs; and rv\v vvafiiv avrtov, Teribazus followed, | having the force of-hiatself, [having his own troops,] (and) being-distant about ten stadia; xal dfyixovro fig (3aGi%ia, xal 7to/U.dg and they -arrived at (a) palace, (there being) also many rv villages round-about (it) filled-with much provisions. ' A' ai'Tov GrparoTte&EVonevuv yiyvsrai rye, wxrog But they having-encamped there-happened in-the night much snow; and iri-the-morning it-seemed-best to-distribute-in vYiGai rag rd%ig xal rovg Grparrjyoig xard rdg quarters the troops and the generals among the ' yap ov villages; for they-'did not 'see (no) (any) enemy, BOOK IV. CHAPTER IV. 271 xal sboxsL elvc/Li do^a/lec; Std to n and it-seemed to-be safe on-account-of the quantity of KIOVOC,. 'Evtav&a el%or rd emr^Eia oaa effvlv snow. Here they-had provisions such-as are cepela, arov, good, (namely) j victims, [animals used for food,] corn, fragrant dGtafyibag, navto^and old wines, dried-grapes, all-kinds (of) pulse. TWg $e t&v dTtoGxeSavvvpevidv and tov Some of (those) scattered-about from the (TTpa-To7t$ou eheyov, oti xart&oiev crrpdtfi^a, camp said, that they-saw (an) army, xal 7to/t/la Ttt'pd fyaivorfo vvxtup. 3 E$6xei and (that) many fires appeared during-the-night. It-seemed ovx slvai indeed to-the generals not to-be safe to-quarter- vovv, xi/l/,d GwayayElv na^tv to dispersed, but (that they ought) to-bring-together again the orpdrei^a. 'E^reC^ev GVVYI^OV ^dp eboxei xal army. Thereupon they-assembled ; for it-seemed even Gvva&pidQiv. A' aiTuv vvxtepEVovtov evravSa to-be-clearing-up. But they passing-the-night here xa (a) vast-quantity (of) snow falls, so-that it-covered both td oTtha xal tovg dvSp& the arms and the xa n X l(v 6vv7iiG r (on the ground); and the snow benumbed the baggage-cattle; xal YIV Ttokvc, oxvo$ dviGraG&aL' yap and there-was much sluggishness to-rise-up; for the snov xaraxei[iEVttv YIV dheeivov, having-fallen-on (them) lying-down was warm (to them), (provided) it-'did not 'fall-off from-them. When however "Eievofytiv 7(7 dvaGrdg yv{j.v6$ Yenophon j dared having-risen-up naked [dared to rise up 272 THE ANABASIS OF XENOPHON. v xa livested of his outer garments] to-split wood, speedily also rig d/l/los dvaGrdg d^)E^6fj.Evog EXE'LVOV some other-one having-risen-up (and) having-taken (the wood) from-hini EG%I%EV. 3 Ex rovrov $E xal ol d/lAoi avafffAvTs^ split (it). After this also the others having-risen-up Exaiov Tivp xal s%piovro. Fdp evtifoxsro lit (the) fire and anointed-themselves. For they-found v %fiG[j.a I vrai&a, co f^pQ^ro dvr &MLOV. much ointment there, which they-used in-place-of oil, xa GqGa.fj.ivov, xa { (it being made of )hog's-lard, and sesame, and almonds ex Tc5v Ttixp&v, xal TspEiv$ivov. Ae of the bitter (kind), and turpentine. And sx TIW avruv rovruv xai [ivpov of the self same (substances) also an-odoriferous-unguent was-found. Merd vavra e$6xi 7td7.iv ELVCLL After this it-seemed again to-be necessary-to-be-dis- eig tag x[i.ag sg persed-in-quarters in the villages under shelter. Here indeed o a-TpaTiorai ysGav GVV Ttoyj xpavyy xa the soldiers went with much shouting and vj sil rag Greyag, xa r delight to the shelter-under-roofs, and (to) provisions; $ ovx ovra. Ae 7iopei>$etg, the (things) not being as not being. And having-gone-forth, ypt- and (that) he-was-proceeding from the army of-Teri- Eia' o' ol bazus,' that he-might-procure provisions; and they-asked avrov, re OTIOGOV ro Grprsv^ia Ey, xa him, not-only how-great the army might-be, but-also 87il rivi Gvvi/{.ynEvov. AE 6 inter, on for what it-had-been-assembled. And (he) said, | that T^pi&x^og ei>7 e%wv re ryv ovvauiv eavrov Teribazus might-be having not-only the force of-himself, xa a/ua$ xa [that Teribazus had not only his own army,] but-also Chalybian and Tad^oi;$ [iiG$-o7^oZ<; dxovGaGi rairra Gwayayslv TO generals (after) having-heard this to-collect-together the drEVfia' xal EV&iig xata^LTtovrec, fyv army; and immediately leaving sentinels, xa .ofyavErov rvpiptov GToary^yov tm and Sophraenetus (the) Stymphalian (us) commander over (those) remaining (behind), they-proceed, having (a) riyefiova rov a^ovra cc^poTto^. 'Eneibyi guide (namely) the captured man. When &s v7tEpe6aW.ov rd opy, ol Tt&raGTal Ttpoi- however they-crossed-over the mountains, the targeteers goiug- ovrec, xal xar^ovreg TO aTpaTOTts^o^ before and having-perceived the camp (of the enemy) ovx sfiSLvav tovc, oTtP.tTag, d?Jj dvaxpa- they-'did not "wait-for the heavy-armed-men, but having-raised- y6vT$ eSeov 87il TO CTTpaTOTte^o^. A' ol {3dp6apoL u-shout they-ran against the camp. But the barbarians hearing the noise, 'did not 'remain, but efyEvyov fyittg ^e xal aTtsSavov nvE$ TO^ /?ap- fled; likewise also they-killed some of-the bar- 6d$w xal ITCTIOL fj?MGav elg ElxoGi, xal barians; and horsoe were-taken about twenty (in number), and ri GXYIV/I n T>7p^a^ov Id/lo, xal ev avrri the tent (that) of-Teribazus wns-taken, and in it elvaL dp^i;po7to^e$ xfavai xal EXTUJ- (there were found) to-be silver-footed couches and drinktng- xa o cups, and (those) saying (that they were) bakers, xal ol o!vo%6oi. s E7t?5>7 06 vid (those) (saying that they were) cup-bearers. When indeed BOOK IV. CHAPTER V. 275 ol (7TpaT>7}'Ofc rtiv o7t/liTc5i> envSovto tavta, the commanders of-the heavy-armed-men heard these (things), it-seemed to-them (best) to-depart | the fastest fTifc TO orpaToTifoW, (J.YI tic, [as fast as possible] to (their own) camp, lest any en'&EGig yh'oiro rolg xara'hefaifj.pevoig. Kai attack might-happen to (those) having-been-left-behind. And si&v$ avaxa/\Gd(.tevoi, ty crd/l- immcdiately having-recalled (the men) by-the (sound of the) trum- , xa OKpxovto sn To pet they-departed, and they-arrived at (their) camp the-same-day. CHAPTER V. Ae rf, vGrepaia. sfioxei elvai BDT on-the next-day it-was-thought to-be necessary-to-proceed, ^vvaiv-ro Ta^tcrra, Ttptv 77 TO GTparevfj.a in-what-way they-could most-speedily, before that the army Gv^fay/jvaL Ttdhiv, xal xara'kafislv Tot (of the enemy) was-collected again, and to-have-seized the Greva. A' ev&v$ GvGxEvaGd[ivot fTtopeu- defiles. And immediately having-collected-their-baggage they-pro- ovro ceeded through much snow having man., ' xcd ar3>7,aepo^ vnepGa^ovrec, TO ctxpov, guides; and on-the-same-day having-passed-over the height, on which Teribazus intended to-attack 276 THE ANABASIS OF XENOPHON. they-eneamped. Hence they-proceedod three days'-rnarch (in a) desert (making) fifteen TtapaGdyyas tnl rov Ttora^ov Er(ppaTy;v, xal parasangs to the river Euphrates, ani avtov {3pe%6[ievoL Ttpoj rov bf they-crossed-over it being-wet to the naveL Ae &JyovTo al Ttriyal avrov ov iivai Ttpdao. And they-say the sources of-it not to-be far. 'EvTev&sv snopsvovro bid Tto/Ubys % xai rtiv dv^ano^v OToS^To, xai baggage-cattle and of-the slaves perished, and c5$ rpidxovra. Ae fkeyevovw of-tho soldiers about thirty. And they-passed rvxra tho night burning fire; for there-was much wood BOOK IV. CHAPTER V. 277 sv TQ orator ol oe Ttpogtovteg o^-s in the place-where-they -halted ; (those) indeed coming lat ii%pv ov %v%.a. Ol ovv YIXOVTEC, nd had no wood. (Those) therefore coming before xa xaovreg TO 7ip ov Torg and burning the fire (would) not (let) (those) coming-late Ttpog TO Ttvp, e [l approach to the fire, unless they-shared with-them 7iupoi>g, 37 Tt a/j), sn wheit, or any-thing else, if-any-thing they-might-have eatable. v exaaroi 8o-then indeed they-shared with-one-another what each e TO 7ti3p sxaero, had. There-where indeed the fire was-burning, the snow syiyovro p.ydhoL /^d^pot (being) melted, there-became large pits until en TO aTteov' ov y to the ground ; where indeed there-was-present (an opportunity) TO to-measure the depth of-the snow. Hence they-proceeded (during) the entire following hd %iovo$. xal Tto/lXot TOV dv^pOTnov day through snow, and many of-the men eSov^tfucLOav. Ae Hevofytiv oTtiaSofyv^axtiv, xal got-the-bulimy. But Xenophon commanding-the-rear, and finding (those) fallen-down of-the men tyvfai o Tt TO Ttd^og ei>7. Ae jbtedtii rtg knew-not what the disease might-be. But when some-one OTl of (those) acquainted-with (it) told him that evidently xav they-had-the-bulimy, and-if they-eat something, they-would-get-up, Tteputov Ttept Ta vno^vyia, si Ttov OOQYI n going-about among the baggage-cattle, if any-where he-saw anj thing 24 278 THE ANABASIS OF XENOPHON. Ttorov, ieov, xa eatable or drinkable, he-distributed (it), and giving (it; he-sent-about to (those) having-the-bulimy (those) being-able n, , to-run-about. When they-might-have-eaten any-thing, dviorav-To xal STtopevovro. Ae TtopevofiEvcw they-stood-up and proceeded-forth. But proceeding (on their march) Cheirisophus indeed about dark xa at (a) village, and finds at the spring rov piaTog yvvalxag xa xopaz ex in-front of-the rampart women and girls from T^S x&tiyg {'5po<|)opoj;(7a$. AIJTCU ^pcoro^ avrov$ the village carrying-water. These asked them twee, eiev. A' 6 K^YIVEVC, SLTCS ITepo'tcr-Tt, who they-might-be. And the interpreter said 'in (the) 'Persian-language, on Ttopwovrai Ttap adi/eog Ttpog that they-were-proceeding from (the) king to the craTpcxTt)^. At $e drtExpivavro, on ELYI ovx satrap. (they) replied, that he-was not evtavSa, d/l^' (Z7ie;ei oaov TtapaGdyyyv. there, but was-distant as-much-as (a) parasatg. A' ol end Y\V o-^e Gvvigip%ovTai cvv o Then it-seemed (to him) to-be the-best to-have-scared L Ti$ the pursuing enemy, if any-thing could-be-done, lest STtlTtEGOlEV TOlC, xd{J.VOVGl. Kttt [lV %l> they should-fall-upon (those) being-exhausted. And indeed it- was BOOK IV. CHAPTER V. 281 /7&7 crxdrog, ol 8e TtpogriEGav 7to/l/lc5 /low dark, 'they indeed 'advanced with-much noise disputing about what they-had (of the booty). Then truly o 07tiGo7g %iovog yxxa,v(i^ivoig, xa ove on the snow (and) having-been-covered (by it), and neither ovfisfua, tyvhaxYi xa&iGr-/!Xi, xal 'had (no) (anj*) guard 'been-placed-over (them), and dviaraaav avtpv$. A' ol t-fayov on ol they-'roused them 'up. And they-said that (*.hoee) 24* 282 THE ANABASIS OF XENOPHON. [i7tpoG$ev oi'% wtoyjupolev . '0 $ before 'did not 'make-progress. (Xenophon) indeed , xa TtapaTteuTtuv rovg iG%vpoTaTov$ rv going-past, and sending-on the strongest of- the , ex&evs Gxe-^aG$ai ri enq targeteers, ordered (them) to-see-and-ascertain what inight-be TO XG&VOV. 01 be CLTtyiyyeMiov, on TO the hindrance. 'They indeed 'announced that the arprevpa OUTCO$ whole army might-'be thus (in a manner) 'taking-rest, Kou ol dftfyi tz.EVO be TOIJTO Xeo<; [lev E^LEVEV avrov, ol d/l/loi Cheirisophus indeed remained there (where he was), the others &e oia%a%6vreg xfyiag ag scopov, 7topei> indeed having-drawn-lots (for the) villages which they-saw, pro- OVTO, zxaGToi '%ovreg tovg eaurt&v. ceeded, | each having the (men) of-themselves [each hav- ing their respective command], Here indeed Polybotes (an) Athenian captain savrov dEta-, the same table flesh (of) lamb, K*\ 286 THE ANABASIS OF XENOPHON. , GVV pork, real, fowl, with much bread, Tolg (j.ev Tivpivoig, OE Tolg xp&ivoi$. (that) namely (of) wheat, and (that of) barley. 'Quote be Tig pav svai vi;a$, xai the neighbouring country was (that of the) Chalybes, | and <|>pafJ> tYfV b&OV fy ELY]. mentioned the road in-what it-might-be [and he told them the Kai tore (J.EV 'B.evofy&v &%e?o direction of the road]. And then indeed Xenophon departed avrov 7tpo$ rovg oxetag tavrov, conducting" him to the family of-himself, [to his own family,] xa oouGi, Imtov ov efaytpei Tta/lat- and he-gave (the) horse which he-had-taken (and which was) rather- rsoov TCO xowdp^y? dvoi^^E-^avrL xaro&vvat, old to-the village-chief (he) having-fattened (it) to-oflFer-it-in-sacrifice, on xovoEv avrov ELVQLI epov rov because he-had-heard (that) it was (a) victim of-the Sun, Yj' yp xExxcyto wto having-feared lest it-might-die; for it-had-been-injured by the ta$ ' arrog OE ^ja^SdvEL Tc5v journey; "he indeed 'himself takes (some) of-the colts, xai t'xoTQ rcv OLMV anyar^yv xa and to-each of-the other generals and captains E&.MS n&jov. Ot b' Innoi rav-Ty %aav he-gave (a) colt The horses in-this (country) were (J.EV rv stualler indeed (than those) of-the Persians, but much QvuoEi&EGTEpoi. Kou by svtav&a o xo(j.dp%Y;$ more-spirited. And indeed here the village-chief v Gaxa, Tispt tovq Ttoag instructs (them) to-tie small-bags about the feet xa rv movyuw rav cf-tlie horses and of-the cattle; when they-drove (them) 288 THE ANABASIS OF XENOPHON. bid ryjg %to^og ' ^dp dvev r&v Gaxiuv xarebvowio through the snow; for without the little-bags they-sumi up-to the belly. CHAPTER VI. 'ETtft 5' 6y<5d>7 ri^epa 37^, WHEN (the) eighth day was, 'he indeed 'delivered-over tv the guide to-Cheirisophus, but he-left the TO) jao^ap^ifl, 7tA>/v TOD members-'of (his) 'family to-the chief-of-the-village, except (his) vlov rov dpTt n^daxovroi;' &E rovrov son (who was) just coming-to-age ; and him he-gave-over to-Episthenes (of) Amphipolis to-guard si rw/iGorto xa/ttic. drtioi that, if 'he (the father) 'should-guide (them) fairly, he-might-return e%uv xai rovvov. Kat Eigs^o^Gav eig ryjv (home) having also this-one. And they-brought to the oixiav avrov c5$ Tt/ltiara eftvvavto, xai dva- house of-him as many-things (as) they-could, and having- fyv^avreg snopevovro. A' 6 xu^dp- broken-up-their-camp they-proceeded-on-their-march. And the vilhige- >7$ %ehvu.evog ri^Zro avrolg Sid %iovo$' chief unbound guided them through (the) snow; xai YI&YI rs YIV kv TCJ Tptro (7Ta3 ( aco, xai and now also it-was in the third day's-march, and Ke0 g^a/le7td^3>7 arrcj ort ovx Cheirisophus became-angry with-hina that he- ! did nol BOOK IV. CHAPTER VI. 289 ($ x&ftag. A' 6 sfayev on elev ovx 'lead (them) to villages. But who said that Ihere-wis not ev TO) TOVTCp TOTtQ. '0 OE XapttfO^Og eTtaiGS (any) in this region. And Cheirisophus struck avTov [iev, o' ovx e^Ge. A' ex tovtov him indeed, but 'did not 'bind (him). | And from this exlvo$ UTio^pdg 6j^eTo rtfs vvxro$, he having-fled went^away (in) the night, [and on thj^ ac- tov vov. count he ran off at night,] leaving-behind (his) son. This &7 ri xaxuGig xai dps fata fov truly-indeed, (namely) the ill-treatment and neglect of-the wyenovo$) eyevero ^.ovov oidfyopov Xf/pt- guide, was (the) only dissension (between) Cheiri- xai tlEVGxp&viri kv ry Ttopeiqc. Ae ' sophus and Xenophon on the route. But Epis- 3^g ts ^pda3>7 rov naioog, xai xofiiaag thenes not-only became-fond of-the boy, but-also having-taken olxaoe %PYJTO TtiGrordro). (him) home | made-use-of (him as) the-most-faithful [found him very Merd rovro ino^sv^Gav eTtrd much attached to himself]. After this they-proceeded seven 'g, v nsvte Ttapaayyag days'-march, always five parasangs the day, Ttap rov 7iorafj.v to the river Phasis, (the) breadth (of which is) equal- ovo to-a-plethrum. Hence they-proceeded two days'-march oxa Ttaoaod'yyai; ' snl oe r^ V7tp6o%r 'making) ten parasangs; at the pass-over ig to 7toiov Xd/lf^ei; xai Ta6%oi. jlhe mountains) on-to the plain (the) Chalybes and (the) Taochi, xa aGtavo a7ivrr;Gav vrolg. and (the) Phasiani had-come-to-oppose them. Cheiri- cro^)o$ o', end xarsloe rovg rtote[i.iov$ enl rf ophus indeed, when he-saw the enemy on the 25 290 THE ANABASIS OF XENOPHON. pass, ceased proceeding (on the march), being-distant e!$ rpidxovra Gra8iov$, Iva p/i Tikrp taGYi about thirty stadia, that he-'might not 'approach xar the enemy | leading by (a) wing; [in column;] and xal TtapriyyEifa rot$ d/l/lotg Ttapdyeiv rovg also announced to-the other (officers) to-bring-up the TO GrptV{ia yEvoiro en companies, so-that the army might-get into line. Ae 7tel ol 67tLG$os, xa the generals and captains, and spoke thus : The enemy as you-see possess the passes TOV oporg, e copa of-the mountain, (it is) indeed time to-consider, how AOXEL we-may-encounter (them) to-the-best-advantage-possible. It-seems ovv per e^Lol nayayyel'h.ai (J.EV rolg crrpa'noTouc; therefore indeed to-me to-direct the soldiers srs to-take-their-dinners, and (that) we should-consult, whether TO pO$ ftT TepOV ELTE it-seems (best) to-cross-over the mountain either to-day or avpiov. uo e ys, l/l' vj xar avryv rriv b^ov ' ovv nowhere, except along this-same road ; therefore (it is . TtoXi) xpeTTTov, xai TtetpdaS-at x^e-^aL /la36^Ta$ much better, both to-endeavour to-seize, being-concealed, Tt Toi; epqpau opoi'g, xai el some (part) of-the desert mountain, and if we-ean apTttcrat < to-take-forcible-possession, having-occupied (it before the enemy), rather YI ud%eG$ai Ttpog (d^upd %opta xai a^pac than to-fight against strong places and mei/ 7tapEGxEvaG(j.evov$. Tap noZv pdoi prepared (to resist). For (it is) much easiei 292 THE ANABASIS OF XENOPHON. to-go (up a) steep (place) without-fighting, than (along) level (reads. ovruv evSev xal evSev xal vvxrup (the) enemy being here and there; and at-night tic, av opcSyi ta Ttpo Ttootiv any-one may see (things) before (his) feet more (distinctly when) not-fighting, than in (the) day (time) (while) fj.a%6fj.evos' xal fi rpa%tia evfieveGrepa Tolg fighting ; and the rough (road is) kinder to-the TtoGv ovGiv fia%, YI n feet to-those-marching without-fighting, than the smooth 'one) rag x to-me we-seem-likely, pretending to-attack Tau-T-y? av %pf;G&ai Tc5 d/l/lo opft in-this (manner) to-have the rest (of the) mountain gp^oTepQ* ydp ol nohepioi fj.aW.ov fievoizv more-deserted ; for the enemy 'would rather 'remaiu avTov d^pdoi. 'Ardcp J^o GvuSd^ouat here collected-together. But-why 'should I 'conjecture ri Ttepi xJionrig', yap eyivye, cj Xetpicro^c, any-thing about stealing? for I-at-least, Cheirisophus, wag, rovg Aaxebaiftoviovg, oaoi hear, (that) you, the Lacedaemonians, as-many (of you as) f,GT OflOlUV, ire 'of (the class of ) 'equals (or higher order), immediately froir BOOK IV. CHAPTEE VI. 293 xa eiai ovx boys (commence) to-practice to-steal, and (that) it-is not aiG%pov, d^a xahov xhenreiv, oGa shameful, but commendable to-steal, as-many-tbings-as (the) TO [10$ ILYJ xtihvEi. Ae oTttog x/leTtr^T'e &$ law 'does not 'forbid. And so-that you-may-steal I as xa 7 best-possible, [as adroitly as possible,] and have-exerted-yourselves to- dpa EGTIV vopipov VJJ.LV, sav conceal (it), now-then it-is lawful for-you, if you-are- caught ovv sanv stealing, to-be-scourged. Now therefore (this) is ^a/la mtpog (Tot 7tt5ei^acr3at typ (the) very (best) opportunity for-you to-show (your) Ttcu^FtaTA, xcu ^D/ta^acrS-cu //ei'Tot, [ty /l^^^w^ei 1 education, and to-guard moreover, lest we-may-be-caught tov stealing the mountain, (and) so-that we-'may not 'receive n;X>7^dg. 'AX/ld (lEvtoi, efyvi 6 Xe^picro^og, xaryh stripes. But also, said Cheirisophus, and-I uave-heard (that) you, the Athenians, are clever xhenrsiv ra, 5>7/w6(Tta, xal fid^a &EIVOV (to-eteal) (at stealing) the public-money, and-though very great vro$ TTQ xETttovn, xa danger being to (him) stealing, and (that) (your) xparavovg fiEvrot, (itfiiGra, ertEp o best (men) moreover (steal) the-most, if-indeed the xpariTTot d^Lovvrai OL^ELV vplv Sy^te best (men) are-thought-worthy to-rule you; so-that (it is) xa Go rtixvvGaL ok some of-the marauders following us ; and TtvvSdvopaL TovtaVj on ro opog sari ovx dfiarov, I-hear from-these, that the mountain is not impassable, d?Jia veteran a!%l xai fiovaiv 6e ert {izvelv eneibdv the enemy 'will not-indeed longer 'remain after fV TQ O^LOIQ fTtt t&V O,XpG)V. they-see us on the level (with them) on the heights. Tap sSetovGi ov8e vvv xaraSaiveiv slg TO laov For they-will not-indeed now come-down to (an) equality Yiftiv. '0 oe Xffptcro<|)o$ sine ' Kal rl &sl GE with-us. And Cheirisophus said : And why is-it-proper (that) you Isvai, xai JiiTtelv r^v OTtiGSofyvhaxiav ; dA/'ta (should) go, and leave the command-of-the-rear-guard ? but ne^ov aWovg, [1$ dv rtveg l3fXou7UH (their) 'appearance. Upon this Aristonymus (the) Methy- on^irag, xai ''Apicr- drian came-forward, having (his) heavy-armed-men, and Aris- , xai ~Nix6f.Kx.xos teas (the) Chian, (having his) light-armed-men, and Nicomachus 0/Touos, yvf^v^rag' xai GvvS-ypa (the) (Etean, (with his) light-armed-men; and (an) agreement oTtore %oiev t xpa was-made, (that) when they-might-have-possession-of the heights BOOK IV. CHAPTER VI. 296 xcdsw 7to/l/la m>pa. Tavra to-burn many fires. These (things) being-agreed-on fyt&rw EX &e rov dpiGTov 6 Xetpi(To<>o$ npo- they-dined; after the dinner Cheirisophus led- TO Ttav forward the whole army against the eueiny (5g oExa GTaoiovg, oTtog $0x007 o>$ pdhiGra about ten stadia, so-that he-might-seem as-much-as-possibla to-be-about-to-lead-against (them) in-that (direction). xa. When indeed they-had-supped, and it-was night o per raxev-Tss ovro, xa (those) indeed appointed (for this service) departed, and xaTa^^SdvovGL TO 6po$* 8s ol d/l/lot take-possession-of the mountain j and the other (troops) dvETtavovro avfaS. Ol Tto^Efj-iOL 5e, reposed there (where they were). The enemy indeed, G>$ TjCFoJOVTo TO opo$ %o[iEvov, sypYjyopsGav., xau as they-perceived the mountain occupied, kept-watch, and exaiov 7to/l/la Ttfpa Sid vvxrog. burned many fires during (the) night When indeed [j.sv it-was day, Cheirisophus having-offered-sacrifice led xar ^YIV v ' o e (the army) along the road; (those) having-taken-possession-of TO opog srtYiEGav xard rd dxoa. Ae the mountain advanced along the heights. But of-tho TO 7tO(,V (J.EV enemy the great (part) indeed remained at the pass Toi; of-the mountain, but (a) part of-them went (against) ((hose) xard rd dxpa. Ae Ttpiv vg, Blong the heights. But before (that) | the many, [the ELVCLL o^oii, ol xard rd main bodies of the armies,] were together, (those) along the 296 THE ANABASIS OF XENOPHON. axpa Gv^itiyvvaGiv d/l/l^/totg, xal ol E/l/l>7J't, heights met one-another, and the Greeks xa conquered and drove-back (their opponents). At this (time) be xal ol ex TOT; tte&ov, {LEV ol Tts^raaral - also (those) from the plain, namely the targetcer of-the Greeks ran 'in (a) 'race against (those) Ttaoa.'TEra'yfievovs, OE Xetptcro^og f^eiTtero Ta^j; drawn-up-against (them), and Chcirisophus followed quickly (3do'/;v GVV Tolq oT&iraig. A' ol Tto/le^fOi step-by-step with the heavy-armed-men. But the enemy (namely) 01 STtl tri 65o, hted$ t-opo)^ TO aro (those) on the road, when they-saw (those) above xa ov noo (*ev avrv defeated, flee-away; and not many indeed of-them dn&avov. Ae Ttd^Tto^a yep pa g'/l^^, a died. But (a) great-many shields were-taken, which o veg xoTtrovreg ralg the Greeks cutting (with their) swords, STtoiovv d%pla. A' (5$ dvs made useless. And as they-arrived-on (the heights), Bvaavreg, xal ar^adftsvoL rponaiov, xare6yjo"av having-sacrificed, and having-erected (a) trophy, they-descendecl Etg To Ttsoiov, xal Yp&ov ($ x(H\uas ysiiovGac, into the plain, and they-went to villages stored -;tth 7io/l/lQ2> xal dya&tiv. maty and good (things). BOOK IV. CHAPTER VII. 297 CHAPTER VII. eTtopEv&yaav Tievre crra3- FROM these (villages) thcy-proceeded five day?'- march, (making) thirty parasangs, to (the) Taochi; xal rd smr^Eia 7i&i7te' ydp ol and provisions began-to-fail (them); for the Taochi xa sv OLC, i%ov nvra inhabited strong places, and in which they-had all (their) provisions having-'carried (them) 'up (and stored 'Ertei 6' dfyixowo efg Qpioi>, o them there) When however they-arrived at (a) place, which {iev el%V ov Ttofav oi)6' olxiag, ^' avtoGe xal indeed had no town nor houses, and there both xal >yvvalxe$ xal 7to/l/la xrtfwj yoav and women and many cattle were [lev xuv included, Cheirisophus indeed having-corne immediately Ttpog vovro' ETtsi e n 7tpcoT>7 mitde-an-attak against this (place) ; when the first 7tpo$>?et xa division began-to-grow-tired, another succeeded and again a/l/l>7* yap YIV ov a$poo($ another; for it-was not (possible for them) drawn-up-in-a-body 7tep(crt>7rai, d/l/ld yjv norafiog xvx^to. to-stand-around (it), as there-was (a) river 'in (a) 'circle >7 be Bevotyuv >7/l3e Gvv role, o (n round it). When Xenophon came with the xa 7te/Tac7Tat$ xa guard and targeteers and heavy-armed-men, then &7 Xetpt'cro^og Jieysi' ''Hxere $ xaTiov yap truly Cheirisophus says: You-have-come inost-opportunely ; for 298 THE ANABASIS OF XENOPHON. TO ^optov apsreov ' yp eon ov Ta (this) place must-be-taken ; for there-is no provisions e IIYI i7]7 effovfavovro xoivy' xai place. Then indeed they-deliberated in-common ; and lov tiEvofyvrog ptoTo^rog, r sy; TO Xenophon having-asked, what might-be the hindrance Ei$6?&Eiv, 6 Xpicro(j!)o$ ELTIEV 'A/l/ld aiftYt to-enter (the place), Cheirisophus said: But this eanv (iia 7idpo<5o$ ^v opag* OT^ 8s is (the) one (only) passage which you-see; whenever indeed Tt$ TteipaTai TtapievaL ravry, any-one should-attempt to-pass-along this, they-roll (down) stones over this impending rock; $ av mTa/^, ovru (he) indeed who may have-been-struck, 'is thus 'disposed-of. A' a[ia e8ei^e dv&puTtovc; Gw-rerpifipevovg And at^the-same-time he-showed men crushed xai GX&YI xai Ttylffpdg. As vjv dva^Guaiv both (as respects) legs and ribs. But if they-should-expend Toi;g %.i&ov$, o$ c5g ebvvaro. 'Ayaoiag each-one guarding-himself as (well as) he-could. Agasias e WfMpios xa the Stymphalian and Aristonymus (the) Metbydrian xai ovroL ovteg ^o^ayol rtiv oTtiGSofyvZdxuv. xai and these being captains of-the rear-guard, and dX/lot &E, EfyEGraGav e^o T&V fevfyw' ydp r\v others also, standing-near without the trees; for it- was ovx (r<>a/eg 7eov 57 vv sva not safe (f r ) more than one company to-stand under the trees. Callimachus then indeed Tttfc Tf 7tpOTpE%EV OL710 Toil trived something (thus): he-rnn-fonvard from the tree, vo $ Tpta fiYif.ia.Ta' &E ETIEL under which he was, two or three times ; but when the stones were- hurled, he-retired expeditiously; at each sally more than ten wagon (loads) of-stone dvrj^iaxovro. As o 'Ayauiac,, Q$ opa TOJ- were-consumed. But Agnsias, as he-perceives Ko/lXt/ua^;, oi'^e Ttapaxa^EGag ning-by into the place, neither calling-to ovra Aristouymus (he) being near, nor (to) Eurvloclms BOOK IV. CHAPTER VII. 301 rov Aowrtax oVrag g-raipoug, ov8e ov&sva the Lusian (both) being (his) comrades, nor (to) no-one d/l/lov, ai'Tog %wpe, xal TiapEp^ercu else, he wont-on (by himself), and passed-by Ttdvrag, C $e Ka/l/U'^a^og, wg scopa avrov all. But Calliuiachus, as he-saw him Ttapiovra sriaveTai ? rvog avrov ' passing-by seizes the rim (of the shield) of-him; 8V TOI/TQ but at this (time) Aristonymus (the) Methydrian ran-by avtovg, xa per rovrov them, and after this (one) Eurylochus (the) Lusian. Tap navitsc, ovroi dvreTtoiovvro dper^g, xal For all these claimed-for-themselves valour, and xa contended with one-anothcr (as respects it) ; and thus fpt^ovreg atpoCcrt TO %iapujrv. Tap c5g dna^ contending they-take the place. For as 'they once 'had-run-in, not (a) stone was-thrown from-above. 'EvravSa $yj fyv SELVOV Oeafia. Tap at Then indeed there-was (a) dreadful spectacle. For the yvvalxsg piTtrovGaL rd Ttai&ia, women throwing (their) children (over the precipice), xa ira STUxareppiTirovv, xa o (?g %wpag TtEfiTtEi viyefj.ora this (place) the ruler of-the country sends (a) ' guide yotv, oTtog dyoi avrovg Sid to-the Greeks, that he-might-conduct them through tho (jpag notepiag sav-r&v. A' sxelvoc, country inimical (to his people) themselves. And ha 304 THE ANABASIS OF XENOPHON. on Ei avrovg having-come says, that he-will-lead them (in) five days fig %upiov, O$EV o^ovrai Od^arrav 5e EI to (a) place, whence they-would-see (the) sea ; and if ph 67D7yy&/Uro rsSvdvai. Ecu rtyovuvo$, pot announced-hitnself (willing) to-die.. And leading (them), when he-entered into the (country) inimical xa to-themsclves, he-exhorted (them) to-burn -and lay-waste the * xa <5 syEvsro byhov on, country; and by-which it-became evident that he-had-come (by) evsxa rovrov, ov r^g Evvoiag rtiv reason of-this, (and) not (from any) good-will (for) the 'E/l/l^cov. Kou d7 be ol Ttpwrot eyEvovro ETCI rov opoug, When indeed the foremost got on the mountain, xal xarslbov VYIV Bd^arrav, 7toX/l>7 and looked-down (on) the sea, (a) great syEVETo. Ae 6 Hew^ov xal ol oTt occurred. But Xenophon and the rear-guard xovaag cy having-heard (it) thought (that) other enemies in-front ydp Elnovro OTIIG&EV ex Tyjs were-assailing (them) ; for they-followed behind from the xa o burnt places, and the rear-guard by-forming rs aTiEXTEivav nvag xai (an) ambuscade not-only killed some, but-also 'made xal E^aSov du [leifav, 0(76) &7 nfaiovg became much greater, by-how-much indeed more-numerous tyiyvovro, sooxei TCJ 'p.evofy&vti 5)7 elvai Tt tbey-became, it-seemed to Xenophon indeed to-be something (.isl^ov. Kat dvaSaq s7/loi;g xal crpary- then indeed tbey-embraced one-another, also (the) gene- yovg xal %o%ayov<;, Saxpvovreg. Kat g^aTta-^g, rals and captains, shedding-tears. And suddenly, orov 5)7 TtaoeyyvyGavtoi;, ol whoever indeed (it might be) having-exhorted (them to it), tho xa TioiovGt, [iyav soldiers bring stones, and make (a) largo mound. Then they-placed-on (this mound a) multitude 26* 306 THE ANABASIS OF XENOPHON. xa ax?y;pa<;, xa r )'fppa of-skins of-raw-ox-hides, and staves, and the shields xa yefiuv re airog captured (from the enemy), and the guide not-only himself cut-to-piece* TO, yeppa, xal Stexetevero rolg d/Jlo<$. the shields, but-also exhorted the others (to do the same). Mera ravra ol EAfajve$ dnoTie^TtovGi rov Yiyepova, After thus the Greeks sent-away the guide, bovrsc, 5t5pa ajto xoivov ITITIOV, giving (him) presents from (the) common (stock, namely, a) horse, xa pyvpav fyiOL/iv, xa and (a) silver cup, and (a) Persian robe, xa and ten darics; but most-of-all he-asked-for the &axrv?iiov$, xal s^aSe 7to/Jovg Ttapd t&v finger-rings, and he-obtained many (of them) from the arpocrtcoTwy. Ae &ei%a$ X&HYIV avtoic, oi) soldiers. And he-haviug-pointed-out (a) village to-them where xa they-might-encamp (or take up their quarters), and (he also having showed them) the road, on-which they-were-to-proceed to (the) Mucrones, tcrTtepa, co when it- was evening, he- departed, proceeding during-the night, CHAPTER VIII. 5' ol ^E/l/l^g eitopevStyaav 810. HENCE the Greeks proceeded through (the country) 'of (the) 'Macrones three days'-march, (making) 7tapaGayya$. Ae tr, :en parasangs. And on- the first day BOOK IV. CHAPTER V1JLI. 307 snl rbv Ttora^iov, og <5p(e r^v thej arrived at the river, which bounded-and-divided the xa ryv rv (territories) of-the Macrones (from) (those) of-the Scy- Sivtiv. El%ov 6' {>7ifp$e(OJ> %^'iov olov thini. They-had 'on (their) 'right (a) place such-as xa e (to be) the-most-difficult (of access), and on (their) left c&Xoj> Ttorapov, et$ ov 6 opt^bp, Si ov another river, into which the bounding (river), through where it-was-necessary to-cross, emptied (itself). This (river) epotg ov ^e was thick-set (on its shores) with-trees not indeed thick (or large), be Ttvxvolg. Tavra, ol ^E^Yjveg, eitsi but (growing) close-together. These (trees) the Greeks, after ex they-arrived, cut-down, hastening to-go-out from the %^'LOV wg ra%iara. A' ol MaKpo^eg, s%ovreg country as speedily-as-possible. But the Macrones, having ^eppa xal %.6y%ag xal Tpty/vowg ^trurag wicker-shields and spears and hair tunics, had-been-dr:nvn-up on-the-opposite-side of-the crossing-place, xal Siexefavovro dkhfaotg, xal zppiTtrov MSovg aud encouraged one-another, and they-threw stones 61$ rov Ttota^ov., 8e ov s^Lxvovvro, oi'^' in the river, but 'they-did not 'reach (our men), (nor) (or) hurt none (of-them). r^a &YI 'tic dv^o r&v 7te/lTa(7T(5v Then indeed some man of-the targeteers comes-up To tzevofytivri, to Xenophon, affirming (that he) had-been-a-slave , ort yiyvGxoi ryv it-Athens, (and) saying, that he-knew the language 308 THE ANABASIS OF XENOPHON. rtiv di&poTtwi'. Kou ol^ou, adai' (gave) them (a) Grecian (one); for they-said (that) elvat niGrd' o duJO these were (their) pledges; and both (parties called on the) Osovg fTte^apTiSpou'To. gods (that) they-inight-witness (it). A pera rd KiGrd, ol Mdxpo^g ev&vg And after the pledges, the Macrones immediately GVV%X07troV Ttt O^J^pa, t G)$07tOLOVV cut-down-with (them) the trees, not-only to-make-a-road (for 606 v c5g 8ia6iffdGovre$, dva^e- them, for a) path as about-'passing (them) 'through min- rolg ^Yiai m xa gling (at the same time) among the Greeks ; but-alsc Ttapet^o^ ayopav olav ebvvavto' xal provided (a) market (for them) such-as they-were-able ; and Iv tQLGiv Yititoaic, IGX: xar- they-'led (them) 'along for three days, until they-set- tovg w]va.s fn ra op- (a) good-road to-the mountain ; and immediately this will-cause despon- orav TErayfj.Evot, g dency (in the men), when drawn-up in line, they-see EWiv. 'ETtetTa, YIV [ikv this (line) broken. Then, if indeed we-advance rsroLy^EvoL enl no^^ovg, ol Tto^sfiiot TtEpirrEvaovotv drawn-up many-deep, the enemy will-reach-beyond xa p>70WTat rolg us (on the wings), and will-use the superfluous Tt o av (3ov/\DVTai. Ae sdv (men), (in) any (manner) which 'they may 'desire. And if lu[iev rsrcuy^jLevoL sn o/tiyuv, av EIY\ oi-^kv we-go (forward) drawn-up few-deep, it-would be nothing wonderful, [if the line of-us [if our line] be-cut-through wto xal d$p6oi> fieh&v xal TtoKk&v by both collected missiles and many e s TIYI rovro arai, arat falling-upon (it); if indeed by-any-means this should-be, it-will-b xaxov vy O/^YI (pd/tayyi. 3 A/\./(,d SGXSL (tot, bad for-the whole line. But it-seems to-me, (that) rovg %.6%ovg p3toug, xaraG%li> having-formed the companies (in) columns, to-separate rol$ the companies, being-distant (from one another), so-much space, OGOV rovg as -that the extreme companies (on the right and left) will-be ^G> xspdruv TWV 7to/\./j.iuv. Kat ov-rug o beyond (the^ wings of-the enemy. And thus 'we, tl BOOK IV. CHAPTER VIII. 31] extreme companies, 'will-be not-only beyond the lin& Tor Tto^iE^icdVy xal ayovTsg op&iovg ol of-the enemy, but-also leading (forward) in-column the xpdnaroL f\(*&v Ttpogiacn Ttporov, re y bravest of-us advance first, and (in theplace) in-whie.ti av YI EVO&OV ravTYj 6 xa.Gro$ "h.o%pc, there may 'be (a) good-road, in-that each company a%et. Kat ov re ecr-rai pqbiov role, Ttofafiioic will-lead. And it-'will not indeed 'be easy for-the enemy e$ TO to-penetrate into the (space) left (vacant between the coni- xa evev, re panics in column) there-being companies here and there, and-indeed (n> earai pqbiov biaxo^ai h6%pv opSiov it-'will not 'be easy to-break- through (a) company in-column TtpogtojTcc. Te ear tic, r&v /lo^ov ms&rau advancing-forward. And if tiny of-the companies be-hard-presied TlaiOV oYYlGl. s Y[V TtYl f the nearest will-give-assistance. And if by-any-means one of-the fl dvajSijvou enl TO axpov ov^eig companies may-be-able to-ascend on the height none of-the [IELVY1. ttliTa OS XOLI enemy after-this may-remain. This seemed-good, and KTtoiovv Toi>g /lo^ou$ 6p3ioi>g. As Hevofytiv they-formed the companies (in) columns. And Xenophon OiTtMv dno rov &s%iov inl TO crvvvpoi- departing from the right (wing of the enemy) to the left e/lej/e TOI$ (TTpaTOTou$ ' OuTot e!aiv, ovg opdTe, said to-the soldiers : These are, whom you-see, (the) STL spTCouv Yifdv TO ^. only men yet in-the-way (to prevent) us not soon slvai, 8v$a Tta/lat s GTIEV^O^LEV ' to-be, there (where) we-'have long 'desired-and-hastened I'tobe); 312 THE ANABASIS OF XENOPHON. rovrovg, YIV TKX; oWcfy/F$a, &?l xal xara, these, if in-any-way we-can, it-becomes (us) oven | to- eat-up raw [to exterminate]. 3 Ensl 5' ExaGroi syevovro ev talg When indeed each bad-got in (their) places, xal roiig /lo^oug eTtoifoavvo oo^iovg, sysvovTo and the companies were-formed (in) columns, there-were [j.ev /Id^oi rtiv vrCkit&v [j.

?g fydhayyos savruw. Ae ol yoid in the middle of-the line of-them. But the xar to targeteers in the Arcadian (division in the centre), cT)i> Aiffytwfs 6 'Axaovdv YI^EV ioovreg a\rcov$ whom ^Eschines the Acarnanian commanded seeing them separating, having-thought (them) to-be-fleeing, ran (forward) m xpro$, xa OVTOI Ttporoi with (all their) might, and these first ascended em TO 6po$ * ^e xal TO 3 Apxa$ixov o on the mountain : and also the Arcadian heavy-armed (troops), >v K/Uctvcop 6 'Op^o^f^foc J^p^f, aweQebtPto. whom Cleanor the Orchomenian commanded, followed-together (after). A' ol no^Entoi, w$ ^p^avTo Oelv OVXETTI But the enemy, as (the Greeks) began to-run no-longer EaTrfiav, d/l/la (piy/i d/l/lo$ OL^YI Tp7teTo. stood, but fled, | other in-other turned [some A' ol "EMyveg dva- going one way and some another]. But the Greeks de- ev gcending (from the mountain) encamped among TToP.XaZg x&naig i^ovaaig TtoX/ld Ta7tiT>7<$aa. many villages having much (of) provisions. Kat rd (J.EV G6i aiVo/g mro, but-also vomited, | and it-passed-through them downwards, [and they 27 814 THE ANABASIS OF XENOPHON. xal ovfielg rftvvaftg tcrroccrScu opSoc,. trere purged,] and no-one was-able to-stand straight o but (those) indeed baring-eaten little very-much resembled < o (persons) being-drunk, but (those having eaten) much (resembled [taivo[j.Evois, be xal ol dTtoSv/iGxovGi. those) being-mad, and also (resembled) (those) dying Ilo/l/loi 8e EXEivro ovrca, ogrtep 7S Many indeed lay (on the ground) so, as-though (a) rout yeyevYifiev/ig, xal n o&Vfiia YIV 7to?3iYi. Ae r>j had-taken-place, and the dejection was great. Buton-the varepaia ovbeig (lev aTt&ave, 5' dvefypovovv next-day no-one indeed had-died, but they-'recovered (their) ^ TLOV VYIV avryv opav e 'senses about perhaps the same hour (they lost them) ; and xa reTapTYi varavro, wgTtep ex 'on (the) 'third and fourth (days) they-got-up, as-if from taking-physic. 9 Evrev$ev o' BTto^Ev^r^av bvo Hence indeed they-proceeded two days'-march, (making) eTtra Ttaparjayyag, xal faSov enl 6d/\.arrar seven parasangs, and came to (the) sea OIXOVU.EVYIV, at Trapezus, (a) Greek city, populous, ev TQ Ev%eiv

in the villages of-the Colchians. And-henoe muking- fiEvoL efyi^ovro tYiv Ko^t^a. Ae TpartE^ovrTioi Incursions they-nlundered Colchis. And (the) Trnpe/.iMiis BOOK IV. CHAPTER VIII. 315 napsl%ov ayopdv tea cnrpaTOTte^Q, xal re I5ear provide (a) market for-the camp, and not-only received rovg "E/l/l^ras xal e8oaav t,he Greeks (hospitably in their city), but-also gave (them; %via fiovc, xal a^fyira gifts-of-hospitality-and-friendship, (namely) oxen and barley-meal xai olvov. A xal avvbiETipatrovro IxTiep and wine. And also they-negotiated (with them) for Ttparovg, it-was-necessary for-them, having-galloped along-down thj steep, dvaarpE-^avrag kv rri 6a?,dr :% Ttd^iv (and) having-turncd-round in the sea, again dye iv avu Ttpog rov P^uov. Ka', fiev o-lead-back upwards to the altar. Anc Indeed (going' BOOK IV. CHAPTEK VIII. 317 ol Tto/tAot downwards many (of the horses) rolled (down) ; but dwo Ttpog TO iG%vptis opSiov, ol (going) upwards against the exceedingly steep (ground), the ITITCOL /ud/l($ enopsvovro fidltyv' ev&a horses scarcely proceeded step-by-step (walking) ; then syiyvsro no^Tj/i xpavy/i, xal yl/log, xal TtapaxE- there-was much shouting, and laughter, and eheer- ing from-them. 318 THE ANABASIS OF XENOPHON BOOK V. CHAPTER I, ty ol ^EWyveg enpa^av sv ry WHAT indeed the Greeks did in the dvaSaaei ty fierd K^pof, xal oca march-upwards, in (that, namely,) with Cyrus, and what I they did) EV ry Ttopetqt ty in the journey, (that, namely,) just to (the) sea BV v, xa Tp%w t xa packing-up, and walking, and running, and BOOK V. CHAPTER I. 319 td oTtha, xal i&v sv fd^Ei, xal carrying ( m y) arms, and going (drawn-up) in order, and xa guarding guard, [standing guard,] and fighting } ETI&VIJ.G) J7&7 <5e, STtei E%O[I.V Odharrav, I- desire now indeed, since we-have (attained the) sea, navGd[j.vo$ vovruv r&v novuv, Tttelv ro having-rested from-theso (our) toils, to-sail tho xa remainder (of the way), and stretched-out, like Ulysses, ei$ t^v 'E/l/ld^a. 01 (7rpa- sleeping to-arrive in Greece. The sol- TtoTGU dxovGavTeg tavra dvopv6y]Gav diers hearing these (things) loudly-applauded (him) tj$ heyoi ev' xal ct/l/log Efaye TaiVd, as (one who) spoke well; and another said these (same xa Ttinsq o T things), and all (those) being-present (said the same). "ErteiTa be Xfp7o<>og dvsGr^ xal elrtev &8e' Then indeed Cheirisophus rose-up and spoke thus: EGTIV men, Anaxibius | is (a) friend to-me, [is my friend,] $e xal rvyftdvei vavap%tiv. "Hv ovv ne^^re and also happened-to-be cominanding-a-fleet If therefore you-will-send v me, I-think to-come (back) having both galleys and TtAota rd d^ovra n[^ag ' transports | (for) the (hereafter) carrying us; [to transport us home;] be v{ilg, etTtep /3oi;/lea$e rikelv, TtepifievsTe, EG?' and you, since you-desire to-sail, stay-here, until J/o dv e^^G)' ^G) & Ta^ttog. Ol I may come (back); I-will-come indeed speedily. The xovGavre$ ravra soldiers hearing these (things) were-delighted xa e?!7 GT&farai SKI 7i/loTa, thus: Chcirisophus indeed is-sent after ships, (5e 7i[telg dva(j.vov(j.sv. "Ocroc ovv 8oxsl (.101 zlvai and we will-remain-here. What therefore it-seems to-me to-be xaipog 7toi8lv sv 7g Ttof^tag ' yap Gnv ovre from the enemy; for there-is neither (a) sufficiently-abundant ovre erTtopta market, nor (have we the) means (with which) we-shall-buy e [i anything, unless some fewj the country indeed (around us is) Tto/le^ta* ovv xivbuvo$ TioT^ovg hostile (to us); therefore (there is) danger (that) many Y[V Tto^vyjGs n ra may-perish, if you-proceed-out for provisions d^e/lc5$ Te xai d^v^dxrog. 'A/lXa Soxel [toi carelessly and unguardedly. But it-seems to-me ia GVV (that we ought) to-take provisions with foraging-parties, e U.YI and not to-wander-about at-random, in-order-that you-may-preserve (j'oui rovruv. lives), and (that) we (your officers) should-regulate these (things). It-seeined-well (respecting) these (things, and they were adopted), And-now roivvv dxovGafe xai rd$e. Tap nvs$ v{.itiv therefore listen also to-this. For-as some of-you zxTtopsvGovrai eni faiav' OLO^ICLL ovv SLVO.I. will-proceed-out to plunder ; I-think therefore (it) to-be S&riGTov einslv np,v rov (i&Zovra s^ievai, best to-tell us (of) the intending to-go-oul, BOOK V CHAPTER I. 321 5e xai fypd^siv oTtot, Iva xal eH&fJtev and also to-mention where (or in what direction), that even we-may-know xa die multitude of (those) going-out and of (those) retraining, xa vuTtapaGxEvfiEV ear n er t , and (that) \ve-may-prepare-together if anything should-be-required, xdv YJ xaipog (3oy]$r;Gai riGi, E!&C!>{J.EV and-if there-be occasion (that we) may-help any, (and) know OTtot SERGEI ^oy^Elv, xal edv 7 roZg Tto^Efiioig tyiQa&ai, xal &xnuiu$ leisure to-the enemy to-rob (us), and justly yap E^O^LEV ra do-they-conspire-against us, | for we-have the (things) of-them ; [for we have their property :] and (moreover) they-are-placed-on-heights- rai r^v. y OXEI [AOL E~IV evai above us. Indeed it-seems to-me there-ought to-be sentinels TO arparoTtf ov ' ev ovv /wep<(r^Te$ xar rouud the camp; if therefore being-divided into xa Gxontifiev, rrov av o parts we-guard and keep-a-look-out, the-less may (our) no^E^Lioi bviuivro ft'/ipav Y^UOL^. *ETrt roivvv enemies be-able to-hunt us (down). Moreover therefore opdre rafts. El [IEV r.TiLGrd^E^a o"a^)o$, on consider this. If indeed we-knew certainly, that Cheirisophus will-rome (back) bringing (a) sufficient (number of ) ships, 322 THE ANABASIS OF XENOPHON. V -56 VVV 'there would 'be no 'need of-what I-am-about to-say; but now F.Ttel tOVTO &fofl0Vj &OXEI (J.OL 7181- since this (is) uncertain, it-seems to-me (that we ought) to-en- pda^at Gv^TtapaGXEvdQiv Tt^ola xal avvoSev. deavour to-providc-and-bring-together ships even here. Pap YIV fiEv E?&YI, V7tap%6vrur For if indeed he-should-come (back with ships, vessels) being-provided 8V here, we-shall-sail in (a) greater-abundance (of ships). 'Eav be IIYI ayy, %p?;(j6f.i$a rolg If indeed he-'should not 'bring (any), we-will-make-use of (those) here. I indeed see vessels frequently sailing- ovra' EI ovv ar^a^evoL Ttap by ; if therefore we-should-be-asking from the-people-of-Trebisond [taxpd 7t/loZa. xardyot^EV | long ships, [ships of war,] we-might-bring-into-port (those vessels xal ^)v^drroifj.Ev avrd TtapaZvouEi-oi rd sailing by), and might-guard them | loosening the , o$ xav v rudders, [unshipping the rudders,] until (a) sufficient (number) may yevYitai rd d^ovra, dv IGGX; be-got (for) the 'carrying (of us) 'hereafter, 'we may probably ovx aTtopfaaifisv xo^ii^g otag <5fdae3a. Kat not 'have-failed 'of (a) 'conveyance such-as we-seek. And ra&ra EOS. these (suggestions) were-approved. Think also, said-he, ef Eixog xal rpe xowov, if (it will not be) proper even to-support from the common (stock), ovg dv xardyG>[j.EV, oaov %povov dr those-whom 'we may 'bring-in, so-'long (a) time 'as 'they may EVEXEV v, xa 'remain on-account of-us, and to-muke-an-agreement (with them about the) passage-money, so-that benefiting (us) they-(may BOOK V. CHAPTER I. 323 xal &vrai. Kal ravra ?<$oe. also 'benefit (themselves). And these (things) seemed-good. (J.OL Ttovvv, e<7, rp pa xa ravra It-seems to-me therefore, said-he, if perhaps even these (things) pxev, do not 'result, so-that vessels be-sufficient (for us), ta.lt; TioGiv oxovfiEvaig Ttao 'It is) to-be-enjoined to-the cities situated along (the) b&oTtoielv rag oSovg, ag OXOVO^IEV el sea to-repair the roads, which we-hear to-be yocp Ttsaovrai, xa ta TO difiieult-to-pass-through; for they- will-obey, both [through the l(j$ai, xal bid TO fiovfaaSai to-fcar, [through fear,] and through the to-desire [and through the desire] to-get-rid of-us. 3 Evrava be dvExpayov, t5$ EOI ov Then indeed they-excluimed, that there-ought not b$oi7topiv. Ae 6 a>s tyro ryv to-be-travelling-by-land. But (Xenophon) as he-perceived the vvy;v avrv, OVE want-of-reason of-them, 'put nothing indeed (respecting roads) 'to- '^rifyiGE, be JhtEiGE rag rtofais , obortoiElv vote, but he-persuaded the towns to-make-the-roads txovGac, 7.kyuv on Oarrov oiTta^d^ov- of-their-own-free-will, saying that the-more-speedily they- would- be- rai, r(v al 65ot yevuvrai svnopoi. frecd-from (the Greeks), if the roads became passable. Ae xal e^aSov Ttevr^xovro^ov Ttapd t&v TpaTtf- And also they-obtained (a) fifty-oared-galley from the people-cf- owTta)v, y sTtEGryGav Ae^mnov Adxuva Trebisond, over-which they-placed Dexippus (a) Lacedaemonian Ttrp'ioixov. Ovrog, d^iE^Gag rov ivUlyeo provincial. This (person), having-neglected (the) to-collect 7i/*ola. dTto&pdg )%Ero e^o rov Hovrov, e%uv vessels, having-fled he-departed out of-the (Euxine) Sea, having 324 THE ANABASIS OF XENOPHON. tviv vavv. Ovrog [iev ovv varepov z the vessel. This (person) indeed therefore afterwards suffered yp sv paxri nap just (punishment) 5 for in Thrace at (the court of ) SfuS^, 7to%.v7tpay[j.ovC!)V n, aTt&avev vno Seulhes, meddling-with something, he-died by (the rov Adxcwog. Ae xal hands of) Nicander the Lacedaemonian. And (the Greeks) also rpiaxovTopov, y received (a) thirty-oared-galley, over-which Polj^crates (the) g xarys Ttota oTtoaa Athenian was-placed, who brought-in (the) vessels as-many-as fatfdtdvoi 87il TO arpaToTtf^o^. Kai he-could-capture (to the shore) before the camp. And [iev 8%aipov{isvoi rd dy&yi[ta, ei Y\yov n, indeed taking-out the cargoes, if they- brought any, eyj (Toa, they-'placed guards 'over (them), so-that they-might-be safe, and they-used the vessels for (their) conveyance v ( e tavra v, o During (the time) that these (things) were, the Greeks xa (J.EV o Avcut-out after plunder; and indeed (some) took (plunder). &e xal ol ov. Ae K/leai^f-rog g^otyayov but also (others did) not But Cleacnetus leading-out xal rov %6%ov savfov xal dMiov Ttpog both the company of-himself and another (one) against (a; %a}*enbv %uqiov, re avrog dn&avE xal TtoXXof difficult place, not-only himself lost-his-life, but-aiso ruanj d/lXot TCOV GVV avrco. others of (those) with him. BOOK V. CHAPTER II. 325 CHAPTER II. 'E7t6 oe Y}V ovxen 7(.a^aviv ta ln\- WHEN indeed it-was no-longer (possible) to-take pro- visions, so-as to-return-the-same-day to the camp, fx rovrov Hevofy&v, /la&ov riyefj.ovag I on this [then] Xenophon, having-taken (as) guides (some) iw, e^dyei TO tfuiav TOU of-the people-of-Trebisond, led-out the half of-the s to army against (the) Drilae, but the (other) half TFg nrECfav xa casy-to-be-taken, having-set-fire (to such places) they-retreated ; and , EI (J.YI g, y QV$, r Tt there-was nothing to-take, unless swine, or oxen, or any oc/l/lo XTYJVOC, 8ia7tE7 ns- close-together having-been-made) (on the mound or rampart), indeed they- pou drtLEvai' be ol fTtexeivro avtolg. attempted to-depart; but the (Drilae) pressed-upon them. Ae c5g ovx edvvawo a7toTpe%eiv But (the Greeks), as they-'were not 'able to-retreat (yap n xardffaGti; ex rov ^optou ag ry (for the passage- down from the place to the Y1V yC!>v TtoiYJaau tov he-ordered each of-the captains to-form (his) $ av oyrai xpanara company as 'he might 'think the-best to-fight (with); yap ol /lo^ayoi Yiaav Tihyaiov d/l/l>7/Uo^, ol for the captains were near to-one-another, who Ttvra tov %povov vrertoiovvTo //l>7/o(g Tteo at-all times contended with-one-another about d^payaSt'ag. Kat ol [LEV enoiovv Tavra ' deeds-of-valour. And (they) indeed did these (things); < Ttapyyet/e naai Tot$ 7te/lTaaTaI$ vai and he-ordered all the tiirgetcers to-go BOOK V. CHAPTER II. 329 holiling-their-javelins-by-the-thong, as it-would-be-necessary to-hurl onorav Gr t HYivri, xa whenever he-might-give-the-signal, and the archers to-have- en 'talc, vsvpalc,, o>$ placed (the arrows) on the string, as it-would-be-necessary TO^EVEIV oTtotav Gyjfi^vYi, xal rov$ yvftvyJTag to-shoot whenever he-might-give-the-signal, and the light-armed (slingers) to-have (their) bags-made-of-skins full of-stones; xa enes tox; and he-sent (those) fit to-'have these (things) 'taken-care-of. When indeed all had-been-prepared, xal ol ^.o^ayol xal ol V7to%o%ayol, xal ol and the captains and the lieutenants, and (those) d > iovv f tec j ph sivai jrapoug rovruv, navrec, esteeming (themselves) not to-be inferior (to) these, all xa [lev yj were-dravvn-up-in-order, and indeed truly they-beheld ' (yap YI rd^ig $ia one-another; (for the order (in which they were drawn up), from TO (the nature of) the place, was (a) crescent). When indeed ETtaiaviGav, xal n they-had-sung-the-paean, and the trumpet had-sounded, Te r?M%.a%av TO 'Evvahitt, xal at-the-same-time also they-raised-the-war-cry to Enyalius, and ol oTt/ltTat $eov Spoufo' xal ta the heavy-armed-men ran, (as) 'in (a) 'race, (fast); and the /3e/l)7 sfyEQEro o^iov %.6y%ai, missiles were-thrown together, (namely,) lances, g drew-up another, and another climbed-up, and, as SOOXEl, TO %G)pioV Ylh&XEl. Kttt {LEV Oi TtE^TaGTai it-appears the place was-taken. And the turgeteera xai oi o^f/lot et'g$pa?,6VTeg yjpna^ov o TL Exa os ov Tto^ov %oovoii heights. In-the-mean-while, indeed no long time ysvofiEvov syiyvETo ts xpavyyj EVOOV, xai oi having-occurred, there-was (a) noise within, and the o (J.EV xa E%ovtEg a (men) fled, (some) indeed even having whatthey-had-taken, Ta^a OE Ttg xai TeTpo^ez-'og * xai YIV n:o/lj;g presently also some even wounded; and there-was much a)3T^6g dfifyi ta Svoeroa. Kat ol crowding-and-pressing about the gates. And (these) fX7ti7tTOVT$ JpOTO^erOt E^E^OV, OTl OLXpa Tf rushing. out being-questioned paid, that (a) citadel indeed BOOK V. CHAPTER EL. 331 eanv h'bov, xal Tto/Mot ol Tto^fiioi, ol exoefya- is within, and many (of) the enemj*, who sallying- UYixoreg, Ttaiovai rovg dt&jx&rtous evoov. 'forth, fell-on the men within. 'EvrevSev sxefavae Totytitiyjv rov xtfovxa Then (Xenophon) ordered Tolmides the crier rov ov"X.^evv ja^.vLV t5v oe xal ol ^.o^ayol laxonovv, si SLYI phon indeed and the captains began-to-consider, if it-might-be oov re .aslv ryv axoav ' ya.o v\v possible to-take the citadel; for (if) it-were so tfQT^pt'a tttfTta^g * a/l/lwg tie sooxet (their) safety (would be) sure ; otherwise indeed it-seemed Ttvv %a7tv ateelv-' e TO to-be extremely difficult to-retire; and the place Gxo7tov[ievoi<; svai seemed to-them (after) having-explored (it) to-be altogethei 'Evrav&a TtapeGxevd^ovro. 'impregnable. Then they-began-to-prepare (for) the 332 THE ANABASIS OF XENOPHON. v rovg retreat, and each (of the men) indeed pulled-up the oravpav$ rovg xa avrovg, xa palisades (those namely) near themselves, and they-sent- novro rovg d%piovg xal %ovrag out (of the place) the useless (persons) and (those) having o, xal ro T&YjSog r&v aT&i?&v' &e ol burdens, also the multitude of-the heavy-armed-men ; but the %jo%ayoi xar&iTtov olg Exaarog captains left (remaining those) in-whom each confided. 3 E7tft $e Yi After indeed they-commenced to-retreat, many (of the enemy) sallied-forth from-within (the citadel), having (Persian) shields xal hoyftag, xal xvyi[ii&ag xal TLafflayovixa xpavy] ' and lances, and greaves and Paphlagonian helmets J xal ot/l/lot aveSaivov enl rag olxiag rag and others went-up on the houses (namely those) ev^sv xal v$>v rtfg 6&ov fapovarig dg on-this-side and (those) on-that-side of-the way leading to yiv axpav. lgrs YIV or^e d the citadel. So-that it-was not-even safe to-pursue (them) xara rag nfaag rag 7pia$. Tap s^affd rave them (the) means of-safety. For suddenly BOOK V. CHAPTER II. 333 olxia ?>* ev $E%id dv&a(.i^Ev, orov house of (those) on (the) right having-burst-out-in-flaines, whoever truly (it may be) having-set-fire-to (it). As indeed this (house) fell- , 7$ TV^YIC,, SX&EVE xal evdnreiv rd$ from fortune, he-ordered (them) also to-set-fire (to) the oxa$ ev ptcrrepa, at houses on (the) left, which (as) they- were wooden, 'were <5$Te xal Ta%i) sxaiovro. Ol efyevyov ovv xai also even immediately 'on-fire. They-fled therefore even OLTIO TOVTUV tUV OIXL&V. Ol $E [LOVQl from these (same) houses. . (Those) indeed alone xard TO arofia &7 en &VTIOVV, along the front (or direction of the army) truly any-more annoyed xai %aav ^>y/lot on STtixEiGovrai ev fy (them), and it-was evident that they-would-fall-on (them) on oo Te xa (their) departure and also (on their) descent (from the plain). Then 'he (Xenophon) 'ordered (them) to-bring wood, ocroi Ervy^avov ovreg e^o (namely) 'such (men) 'as happened being without (the reach) TOV /3t/lc3*', elg TO (IEGOV oa&i&v xal T&V of-the missiles, into the middle (between) themselves and the Tto/le^aoT'. Ae enst Yp> $$YI ixava enemy. And when there-was now (a) sufficient (quantity) ewfaw' 8s xal sv/JTtrov rag oixiat, they-'set (it) 'on-fire; and also they-set-fire-to the houses Ttap TO aTo %apxu[ia OTIUS o TtoEfiiOL E%OLEV ttluug the very palisading, so-that the enemy might-have (their minds occupied) about these (things). Thus with-difficult/ 334 THE ANABASIS OF XENOPHON. iTto Toi; ^optou, they-departed from the place, having-made (a) fire kv (lEGO) Jiavrtiv xal ttiv Tto/le^'cov. Kat in (the) middle (between) themselves and the enemy. And Ttdcra n 7id/U$ xavexav&i, xal al olxiai, xal al all the town was-burnt, and the houses, and the , xa r GTavpti^ara, xa nvra towers, and the palisading, and all (things) Td/l/la, rik/iv ryg dxpag. else, except the citadel. Ae T7? uOTepoua ol And on-the next-day the Greeks departed, having Td frtiryosia. Ae 7tet efyoSovvro ryv xardGaGiv provisions. But as they-feared the descent tYiv elg TpaTte^ovvTa, (ydp YIV TtQavfa (namely that) to Trebisond, (for it-was steep and narrow,) tney-made (a) false-ambuscade. And (a) xa E%UV tovro man (a) ilysian by-birth, and having this same-name v (Mysus), taking ten Cretans, he-remained in (a) bushy Copied, xal TtpogeTtoietTo neipaoSai fawSdvetv place, and did-as-if to-attempt to-conceaJ a TieTat avfv, (himself from) the enemy; and the shields of-them, o^crai %a?(.xal, BteQcuvowo being brass, 'appeared (glittering) 'through (the bushes) d/l/loTe xal d/l/loTe. Ovv (j.ev ol TTO^EULOI from^time to-time. Therefore indeed the enemy Tavta styoovro wg ovtiav perceiving these (things) feared (it) as being (a real) ivefyxtv be n GTpand sv tovrtt xareffaivsv. ambuscade ; and the army during this (time) descended. 'Enel &s zboxei TGJ When indeed it-seemed to Mysus (that the Greeks) now BOOK V. CHAPTER II. 335 ixavov, SGYJ^VE (pEvysiv dvd had-aJvanoed sufficiently (far), he-gave-the-signal to-flee with xpdrog ' xal o$ e^avaGrdg fyevyei, xal 'all (their) 'might; and who getting-up flees, as-also OL GVV avrti. Kat (J.EV ol (X (those) with him. And indeed the other Cretans, fXTtEGovrsg sx T>7$ 6&ov (^ap efyaGav departing from the road (for they-said (that they) d2.hxG$ai TGJ ^po^wco) sGi&rfiav xvfav- were-getting-caught in-the race) saved (themselves) roll- &OVHEVOI sis vkrp xara, rag vdnag. Ae ing-down into (the) woods among the bushy -hollows. But 6 Macros TG, xa to-help (him); and they-helped him, and 'took rsr^iievov. Kal ol avrol j3o^^Ga^rg (him) 'off wounded. And those having-helped (him) I retreated on foot [retreated slowly step by step] being-thrown-ai xal rivsg r&v Kp^rov avrLro^Evovrsg. (by the enemy), and some of-the Cretans 'shoi Ovrc^g dfyixovro snl ro (their) 'arrows-in-return. Thus they-arrived at the nvrrg all being safe. 336 THE ANABASIS OF XENOPHON. CHAPTER III. e e/ptcro^)o$ ovre xer, ovrs WHKN indeed Cheirisophus neither came, nor were-tli<>re Ixavd 7t/lota, ovre YJV eti sufficient vessels, nor was-there any-more (any place where) to-pro- veiv 7, xal rtal&ag xal yvvalxa$, xat (years of) age, and (the) children and women, and GXEVV oaa YJV of-thc baggage such-as it-was not necessary to-have (with them); xa ?LYIGLOV xa ofpavsrov rovg and Philesius and Sophseuetus the oldest ,, ex&svov sm- of-the generals going-on-board, they-ordered (them) to- ^/IfZcrS'at rovrw &e ol a/l/loi snopevovro ' r\ take-charge of-them; but the others marched- forth; the 6$o$ &e &$onenoLYi[icvYi YJV. Kat nopevo^evoi road indeed having-been-made. And proceeding-fort'n they-arrived (in) three-days at Cerasus, (a) Grecian 7t6/ltV ETtl OahoLT'T'Yl, OLTIOIXOV 'ZlVUTteuV, city on (the) sea (coast), (a) colony 'of (the) 'Sinopians, sv til Ko/l^t5t %wpqc. 'EvraiiSa fyeLvav Sexa in the Colchian country. Here they-remained ten ' xa syiyvero s eracrtg e v rolg iays ; and there-was (a) review (of those) under O7t/lo($ xal dpt^og, xal eyevovro 6xraxig%i?doi urins and-also (an) enumeration, and there-were eight-thousand BOOK V. CHAPTER III. 837 xai E^axoGioi. OVTOL sGuSyGav sx arid six-hundred. These were-saved out-of (those at first) TOI>$ fLVoiovg ' os ol d/l/lot dn^ovro rs about ten-thousand; and the others had-been-destroyed not-only VTto T&v Ttofafiuv, xa %iovo$, xa EL Tig b/ the enemy, but-also (by the) snow, and if any by-sickness. Kou evravSa oiaJiafiffdvovGi to dpyvpiov And here they-distribute the money OLTtO got from (the sale) of- the prisoners. And the ctemTDyv, YIV s%el%.ov 'AnoMiuvi, tenth (p-irt), which they-took-out (and set apart) for-Apollo xa tT] ^eaia pre^i, o and the Ephesian Diana, the generals took-among-them- TO selves, each-one (his) part, to-keep (it) for (these) gods; and Neon the Asinseian took (the part) in- place . ELVO7crov, came to Olympia | about-seeing-the-public-games, [for the xai purpose of being present at the Olympian games,] and he-returned the deposit to-him. And Xenophon taking (it) G)VlTai %(jpiov T7? OEU, OTIOV 6 Ofd$ buys (a) piece-of-land for-the goddess, where the god dvflfa. . Ae 7tora(j.6g 2,%ivov$ had-'directed (him) 'by-a-response. And (the) river Selinus T;V%E PECJV OICC (J.EGOV TOV %(j)OI.OV. (happened running [ran] through (the) middle of (this) piece-oi'-l;ir,d. Kcu EV 'E^EdQ OE TtoTa^og ^E^ivovg Ttapa ppeZ 4nd in Ephesus also (a) river Selinus runs-by Ttapd rov VEUV rvj$ *Apr(ii8o$, xal OE EV dfHporepot olong the temple of Diana, and also in both %ve$ xa there-are fish and shell-fish j in indeed (this) pieee-ot'-land BOOK V. CHAPTER III. 339 fv 'Sx&fa&tt xal drjpai in Scillus (there are) also hunts of-all (kind , espe- oTtocra sarlv dypEv6[j.va Syjpia. Ae xal cially of) such-as are hunted wild-beasts. And also fTtoL^ae (3(d[j.6v xal vabv and rov lepov dpyvpiov, he -made (an) altar and (a) temple with the sacred money, KJ.L TO hoiTtbv $s del bexarevuv ra and (for) the rest (of time) also always taking-the-tenth (of ) the cbpala sx rov dypov SKO'LEI Ovaiav rri 0ec5 ' season's (produce) from the land he-made (a) sacrifice to-the goddess; xal Ttdvrec, ol Tto/llrat xal ol Ttpdg^opot and all the citizens and the neighbouring xa yvvalxeg ^.EtEl^ov rye, toprrg. and women participated (in) the festival (following the sacri- Ae n OEO$ Ttapet^e roig Gxtfv&aiv fice). And the goddess supplied (those who) might-be-encamped d^tra, dproug, olvov. rpay/tfj.ara, xal (with) barley-meal, bread, wine, sweatineats, and (a) no rs tepdg voftg, xa share of-the victims from the sacred pastures, and TOV 6epVO(j,evG)v be. Tap xal te ol 7taloE$ of (those) hunted also. For also not-only the sons He^o^u^Tog snoiovvto Btfpav elg VYIV lopr^r, of-Xenophon made (a) hunt for the festival, xal ol ttiv aXhtiv Tto/ltTov* ol but-also (those) of-the other citizens; (those) men xa vverj^v xa namely desiring (it) also hunted-with (them); and there- xzro ra y.ev e% avrov rov lepov were-caught (partly) indeed from this the (same) sacred ^copou, o xal ra ex TJyg o/ld>7g, aveg xal place, and also (partly) from Pholoe, boars and bopxabes xal e/lot^)ot. Ae y\ %fy a antelopes and deer. And (this sacred) piece-of- Ian J eanv y Ttopsvovrai sx AaxE8ai(j.ovo$ ek is (on the road) by-which they-go from Lacedasmon ti 340 THE ANABASIS OF XENOPHON. o> iixodi GTahoi dno Tor hpov about thirty stadia from the temple of-Jupiter fv 3 Q/.vii7iiq. *En $' ev T& kpcj ^cSpo: in Olympia. There-are-within also La (this) sacred place xal teiuuv xal O/.GYI xal opy psora <5erfyxj7', also meadows and groves and hills full of- trees, ixavd rpEffisiv xal GV$ xai alyac, xal (3ovg xal adapted to-breeding as-well swine as goats and oxen and iT&tovg, (SfTe xal rd wio^vyia, T&V iovrtw horses, so-that also the cattle, (of those) going f$ rqv topryjv, er7$ ^td^oi; ' Ae ot elnov on as-respects the journey-through (the country) ? And tbey-said that sGftev Ixavoi i$6d%.'teiv ex tov eni we-are sufficient (and able) to-make-an-irruption | from the (side) on Oocrepa et$ r^v x&pav rqv side [from the farther side] into the country (namely that) re xa (uiv, xa of-the enemies of-you as also of-us, and to-send re xa v7^otg, 7tOLvr$ 8%ovT8g yep pa favx&v one-another. all having shields (made of) white (hides) of-oxen (and the) hair-on, (the shield) being-like 'to (a)' 'leaf XITTOV, e 8 v ry eiq. of-ivy, and on the right (hand was a) javelin about six-cubit-lon having indeed 'at (the) 'top (a) spear, but 'at (the) 'lower cr<|>cupoEe<; ToO %V?MV avrov. Ae ei>E$e* (end a) ball-like-form (made) of-the wood itself. And they- Svxeaav %ITG>VLGXOV$ vTtep yov&rav, were-dressed (in) tunics (reaching) to (the) knees, (and the) thickness (of these tunics was the same) as (that) 'of (a) 'linen GXVTLVO, bed-sack, and (they having) on the head leathern r helmets, such-as the Paphlagonian (helmet), having (a) xar hunch-of-hair along (the) middle (of the helmet), very-nearly tiara- 8iri' e xa shaped; and also they-had iron battle-axes. Then uev elg arrov f^p^e, 5e Ttdvreg ol dXP.ot fTtopefa indeed one of-them went-out, and all the others proceeded OVTO qOVT8$ 8V plMQ, XO.L forth singing in rhythmic-modulation, and passing through TOV rd%8(jv xal hd r&v on7^v r&v 'E/lX^vov, the lines and through the heavy-armed-men of-the Greeks, fTtopeiro evt> Ttpog roig TttSfiovs, en ther-proceeded directly towards the enemy, on (a) o 8x8i ivcu, fortified-place which seemed to-be most-assailable. And TOVTO (pXSlTO 7tp this (place) was-situated before the city called BOOK V. CHAPTER IV. 345 a.i'To?g rtfg ^rpoTio^aog, xal e%ovGy;g TO dxporarov by-them the metropolis, and having the highest-situation rtiv Mooavvoixtev. Kcu 6 (of any place in the country) of-the Mossynoeci. And thj IV TtEp rovrov yap o war was about this-same (place) ; for (those who) del e%ovrg roCr' I ooxovv elvai eyxparElg at-any-time having this (place) seemed to-be the-most-powerful xal ndvruv MoGGvvoixtiv, xal efyaaav rovrovg even of-all (the) Mossyno3ci, and they-say (that) these rovro (their opponents) 'had not 'obtained this (place) justly, ov xoivov but having-seized (it), (it) being common (property, that thus) they-got-the-aseendency. A' nvsg TOV f E/l/l>7J'G)v xal ELTtovto And some of-the Greeks even followed them, oi raEvre^ wto TOV cr-rpaT^ov, not having-been-ordered by the generals, but EVSXEV apTtayyjg. A' ol TIO^HIOL, 7tpo$iovTG*v f for-the-sake of-plunder. But the enemy, (they) ' advancing, eyevovto so-long-as (they did) indeed, kept-quiet; but when they-got eyyvg rov %upiov, exfyapovreg avrovg rpe- near the place, sallying-out 'put them 'to- Ttovrat, xal dnexreivav av%vovg t&v Papffdpcw, flight, and they-killed many of-the barbarian!!, xal nvdg r&v %vvava6dvTG>v 'E/l/l^ov, xal and some of-the accompanying Greeks, and idcttxop /we^pt ov elbov rovg *J&3&ira$ {3oyj- they-pursued just-to where they-saw the Greeks coming- Sovvrag. Ae elra dTtoroaTtoftEvoi G>%OVTO, to-help (the defeated). And then having-turned-back they-fled, xa 7toTEfj.vrEg rag xE)v fypov- enemies) ; and next indeed (those) of-the Greeks ne- riGTYiGavreg tyc, rd^eog vv fytlv, xai glecting the order-and-discipline (prevalent) with us, and nyiGa[j.evoi elvai Ixavoi TtpdrrsLV %vv thinking (themselves) to-be able to-perform with ravr, anep m> the barbarians the-same, which (they do) with US, BOOK V. CHAPTER IV. 347 tacaUJiv oixyv ogre I have-given justice; [have suffered justly] ; so-that hereafter (it will be considered) worse 'should (the men) 'desert . 'A2A' Set t ranks. But it-is-proper (that) you prepare-y ourselves, oTttog xal > But the others (of the Greeks) proceeded (slowly; step-by-step TlptirOV [J.EV 7tl TO ;G)ptW dapoi g avr&v 6 ev the place. But the king of- them (he living) ii TO H.OGGWI TQ CJXOOfiyipEVG) 71 OLXOOV, the wooden-tower (that namely) hnving-been-built on (the) height. ov uevovra avrov Ttdvreg rpefyovGi xai whom remaining these all supported and XOIVYI, ovx uarded (him) in-common, 'did not 'wish to-leave (it), oie o v g xal Gfyoopa tevxovg, of-tho rich, soft and exceedingly white, Gtrevrovg, reSpa^fievovg tfySoig xapvotg, xai oi> being-madc-fat, having-been-fed with-boiled chestnuts, and not beovrag 7io/l/loiJ elvat, IGOV$ TO [A'/jxog xal to wanting much to-be equal (in) length and (in) nhdrog, OE 7toixihov$ rd vtira, xal ndvra breadth, find painted-with-various-colours on-the back, and on-all rd e^TtpoG^ev sanyfiEvovg dv$(j.iov. Ae the forepart pricked (in the form of) flowers. And xal etyrovv ^vyyiyvsaSai sfifyavtit; ralg sralpau; also they-desired to-have-intercourse publicly with-the mistresses alg ol "E/l/l^eg 97701^, ydp ovro$ vopoc, which the Greeks brought (with them), for this custom YIV G7^(xt5^ vo^v. Tap removed from-the Grecian manners (and customs). For ts 8710LOW ovreg BV offltt aTisp avSpunoL dv indeed they-do being in (a) crowd what men would TtoiYiGeiav iv Ipj^t'a, d^/log $6 dv ov (only) do in private, otherwise indeed might not re v corrolg, xa efytorfisvot p%ovwo onov to themselves, and stopping they-danced wherever they-inight-happen (to be), as-if exhibiting-themselves to-others CHAPTER V. Atd Taurus T)7g ^copag, fe fy&iag, ot 'E^XjTWS eno- inimical and . (those) friendly, the Greeks pro- pev&yGav o^rca crra^^oug, xal afyixvovvrai elc, ceeded eight days'-march, and arrived among (the) XdXu(?ag. Ovroi %Gav 6/liyoi xal Chalybes. These (people) were few (in number) and (were) witfxooi ri5v TMlovavvoixtdv, xal o (3io$ rolg subjects of-the Mossynosci, and (their) living for-the Tt/lei'dTotg avr&v ajtb at^petag. 3 Errev$sv most of- them (was obtained) from iron-works. Thence di(j.ov. ''Evrtv&ev 8$ IS^avro TO, e- the war. Then indeed they-accepted the gifts-of- via xal , hospitality, and proceeding-on (their march) two days, ' aa $ia <|H/U'ag, oupixovro i$ Korwopa through (a) friendly (country), they-arrived at Cotyora (a) 'E/U^t&x Ttd/ltv, OLTtoixioLv So'wTifwj', 6' ovra$ Grek city, (a) colony from-Sinope, and being ev ry %copoc in the country 'of (the) 'Tibareni. 'H crrparta ene^svas /we^pi zvrav&a. The army proceeded-by-land just-to here. (The) length v d.7to of-the descent (down the country along) the road from lc, KoTi;opa the battle (ground) in Babylon just to Cotyora (was) txarov elxoGL $vo ara^ot, e^axoaioi a-hundred (and) twenty two stations, (making) six-hundred xal slxoGi 7tapa for they-'did not 'provide (a) market, nor did-they-receive rovg a.GEvovvra$ e<; ro the feeble-and-sick within the walls. During this ambassadors come from Sinope, opou$ Exeivoig,) xai habitants) brought tribute to-them,) and (they were also in fear) , on xovov about the territories, as they-had-heard (that they were) being- . Kou s^ovreg slg TO orparoTteftov, ravaged. And going to the camp, they-said evai (and Hecatonymus spoke-for-them, he-being-considered to-be able /leyaj- 1 ) ' C H Tto/l^g ttiv ^ividTikw tTie^EV fyiag, to-speak) : The city of-the Sinopians has-sent us, o OLV^SC, (TTpaTtorat, tnaivEGovraq ts {^dg, oti men soldiers, about-praising indeed you, that ovtsc, yjv8g vixafs apapofg, e xa being Greeks you-have-conquered (the) barbarians, and also then congratulating (you), that you-are-prcsent (here) c5$ riaftg OLXOV^EV, bid 7to/l/Lc5^ re having-been-saved, as we hear, through many xai $iv&v Ttpayndruv. AE d^toC'^f^, ovreg xai also grievous things. But we-think-it-right, being also BOOK V. CHAPTER V. 355 avro Tweg, {lev naa%eiv Ti ourselves Greeks, (that we ought) indeed to-suffer something ayc&dv, be {ir^zv xaxbv ixfi v^v, ovruv 'E^yjiuv ' good, but nothing evil from you, being Greeks ; yap or< TtoTtore vn^^a^sv Tioiovvrsg ov&ev for neither 'have-we ever 'commenced doing (no; (any) xaxtig v^iag. OVTOI KoTuoptrou <$e del (*ev evil to-you. These Cotyoritans are indeed OLTIOIXOL, xa vi^eic, Ttapasuxanev avrolg colonists, and we have-given them thi.s (same) land, having-taken (it) 'from (the) 'bar- C'dpoi;^* xal 816 OVTOI QepovGiv Yi[uv barinns; and therefore these (people) bring us (an) xal G)avTG> Keaaouz-'Tioi xal appointed tribute, and likewise (the) Cerasuntians and Tparte^ovvTiOL ' G)$re o Tt xaxov av TtoiyG'/iTe Trupezuutiansj so-that whatever evil 'you may 'do vrov$ } n Ttd/ltg them, the city 'of (the) 'Sinopians considers (itself) 7taG%iv. Ae vvv axovo^sv v^a^ te to-sufifer (from it). But now we-hear (that) you not-only TiapstyZvSovTag eig r^v TLQ^IV filq, sviovg hnving-entered into the town by-force, some (of you) axYivovv BV TaZ$ olxian;, xal %.a[t6dvciv lodge in the houses, but-also (that you) tako /3t(5i, 8 x rtiv ^optov &v av ^e^cr^e, by-force, from the (neighbouring) places what 'you may 'want, oi) 7tei$ovra$. Qfiv ovx dfciavftev (the owners) not consenting. Therefore we-'do not 'approve tavra' 8e el noiYjGere ravra these (things); and if you-will-do these (things) there-'will- avayxri T\IUV 7toielG$ai fyihov xal Kopu/lav be (a x 'necessity for-us to-make friends both (of) Corylas 356 THE ANABASIS OF XENOPHON. xal Tlafy^ayovag, xal d/l^ov. ovnva and (of the) Paphlagonians, and (any) other, whomsoever ' av may 'he-able. ravra svofyv vaGr$ In-respect to-these (things) Xenophon rising-up spoke a-rpaT<6)Tt5v ' 'H^els 5e, o avfyec, for the army : We indeed, men (of ) xo[j.ev yaTtoi'-reg, ort Sinope, have-come being-content, that we-have-saved Ta Gu(j.ara xal ra OTI?M' ydp ^^ o^ (our) bodies and (our) arms; for it- was not ayeiv xa possible at-the-saine-time to-drive and bring (awny) things, xal dea3at rot$ 7tofaj.ioi. Kai vvv and to-fight the enemy. And now when we-have-come to Greek cities, (as) indeed among (the) TpansfyvvTL (ydp 7tapi%ov r^alv d^opdtv) uvov- Trebisondians (for they-provided us (a) market) buy- eut, xa we-had (our) provisions, and in-return for-what nuag, xal ^sria $uxav they-honoured us, and (the) gifts-of-hospitality (which) they-gave T arparta, avrermftEV avrovg, xa e to-the army we-'honoured them 'in-return, and if TIC, Tcv aptpov YIV $0 aiotg, OLTIEI- ny-one of-the barbarians was (a) friend to-them, we-sib- %6(j.E$a rovTuv 8s tovc, no^Ltiovg stained (from injuring) them; but (to) the enemies ai'Twi' ecf)' ovCj avrol Yiyolvro STIOIOV^EV xaxtig of-them against whom they may-have-led (us) we-did evil QGOV &vi'du.E$a. As fpoTdre ai^rovg OTtoiw as-much-as we-eould. But ask them wbat-sorf riv&v ETV%OV qiv yy npeiai ev cf-persons they-may-have-found us; for they-are-present here, BOOK V. CHAPTER V. 357 ryeuovac, i whom the city sent-with us (as) guides through fpoi'To o>g Corylas and (the) Paphlagonians (your) allies against \ua$, & npi$, nv [*ev y avdyxy, us, but we (on our part), if indeed it-may-be necessary. noh.e{i-fiGO[iev xal dftfyoTEpou; ' (yap YI^YJ xal STtofa- will-fight even with-you-both; (for already even we-have- fought with-others more-numerous (than) you ;) and (if) 'it av &OXYI, norfaofiev tov may sceni-proper (to us), we-will-make the Paphlagonian (a) fyfaov Y(^ilv. Ae dxovofiEV avrov xal 7ti^v(ielv friend to-us. And we-have-heard (that) he even covets T>7$ {'^eTepag Tto/lecog xal TcSv STtL^a^iarrit^v ^Qptcof . your city and the maritime places. Ovv 7ieipao6fiE$-a, ov[j.7tpdrrovTe<; &v We-'shall therefore 'try, helping (him in) what he-desires to-become (his) friends. 'Ex rovrov ol %vu.7tpEGfiei<; Y[Gav (.lev After this (speech) the joint-ambassadors were indeed very TO xarovQ rolg evident being-much-displeased at Hecatonymus in (what) KI^IISVOLI:,' $ G>- being true that you-say. After this indeed the Cotyo- plrai ETtefiTtov ena, xal ol cnpatifyoi rilans sent gifts-of-hospitality, and the generah rv of-the Greeks entertained the ambassadors of-the Sinopeans, xa cc/cyovTo 7tpo$ /)7/ou$ re and they-conversed with one-another not-only (about) many (things) xc but-also (about) friendly (things, that concerned one another), among-the d^l/la Tf tnvvSavovro xal neyi T>?$ other (things) indeed they-inquired and (in particular) about tht remaining route, what each (party) desired (to know). CHAPTER VI. Tovro sysvETo ro re^og ph ravrvi ry SUCH was the end indeed to-that 'day. Ae ty IxTTfpoua ol orpaTyyoi %vv&l:;av rorg But on-the next-day the generals assembled the arpartcoTag, xal EOOXEI arrolg Ttept r>?g soldiers, and it-seemed (best) to-them as-respects the Ttapaxa^e aavrag rov$ ZauTteag remaining route (that) having-called-in the Sinopeans fiovfavEoSai. Tap fire 5eot Ttopsv- to-consult (with them). For if it-might-be-necess:iry to- te^, ol 2a'G)7te7<; av e&oxovv eivai ^r proceed by-land, the Sinopeans would seem to-be useful ; for they-were well-acquainted (with) Paphlagonia; if BOOK V. CHAPTER VI. 861 d dd^arrav stioxei Ttpogfielv by sea it-seems (that they would) require (the aid) o'a)7ia)j>, ^dcp dv eboxovv HOVOL elvai 'of (the; Sinopeans, for 'they would 'seem alone to-be ixavoi 7iapa.G%lv Tt^ola dpxovwra competent to-furnish ships 'being (in number) 'sufficient tYj (Trparta. Ovv 7ta/(.eGavre$ rov$ 7tpGei$ for-the army. Therefore calling (in) the ambassadors ^vvsSovT.svovto, xal rfe'iovv ovrag ''E/l/l^^ag they-consulted-together, and requested being (as) Greeks to-Greeks (that) in-this (relation) they-'would first re evcu svvovg TCJ xa (them) well, not-only to-be friendly-and-kind to (them), but-also ta to-advise (them) for-the best. Ae 'ExaT&vvfioi; dvaardg, Ttptitov fj.ev But Hefatonynius having-risen-up, first indeed he-stated-in- oaro Ttept ov L7tev, c5$ norsiGoivro rov T[a

ov?(.voi[.u, kntv- they-called-in (him) that-he-might-'give (his) 'opinion-and-advice,calling- Zdusvog elnev &&e ' E/ [isv i*fy$OV%VOi(U t imprecations (on himself) he-spoke thus: If indeed I-advise a boxel (tot slvai ^e^tiGrd, 7to/l/ld xdyaSd (you), what seems to-me to-be best, 'may much even-good ysvoito IIOL' &e ei [itf, tdvavTia. Tap av ^n 31 happen to-me; but if not, the-contrary. For that 362 THE ANABASIS OF XENOPJION. i n 2iEyofj.V)>] sivai lepa Soxel uoi counsel which is-said to-he snored seems to-me ' yap vvv (tsv y, v (J.EV (TTe//^ae xar yyv, but if you-are-sent by land, it-will-be-necessary (that) you be (those) fighting. However indeed (the things) a yiyvuGxcd faxrea' yap EILLL Etirteioog xai which I-know are-to-be-spoken ; for I-am well-acquainted bc-lh xa with-the country of-the Paplilagoniaus and (their) power. Tap %ei d(j.Te$ xa Ttvv high, possessing which even (a) very lew v vvauWo xparslv E xarE%o{ivuv rovruv, m : ght be-able to-be-superior (toyou); but having-pre-occupied thi*. BOOK V. CHAPTER VI. 363 orbe 7tdvtE$ ol arSpoTiot dv &vvaivr nut-even all the inen (in the world) might be-abla av bi&Selv ' 5e xal av <5acufu ravra. (that they) might pass-through ; and also 'I could 'show this, 8i (3ovhoiG&e ^v^TtE^ai [toi riva. "ErtEira 8s if you-desire to-send-with me any-one. Then indeed clba xal TtE&ia ovra, xal imieiav, r\v ol {3dp- I-know even (of) plains being, and cavalry, which the bar- #ocpot ai'Tot von'i^ovai slvai xpgiTTcj CLnaGr^ T>f$ barians themselves consider to-be superior (to) all the inneiag /^afft^eog. Kat vvv ovroi cavalry 'of (the) 'king. And now (lately) these (Paphla- xa- gonians) 'did not 'present (themselves) 'to (the) 'king call- 6 dp%uv avr&v ^>pom [isl^ov. ing-on (others), but the ruler of-them thinks greater e e xa vvElrs rs (of himself, than to obey). And if also you- were-able indeed to-steal r op>7, YI (over) the mountains, or having-taken-possession to-have-anticipated (the xal ev Tc5 TtebiG) fj.a%6fjevoi xpartfaai ts enemy), and in the plain fighting to-have-conquered rovg LTinslg rovTuv xal nfalov YI the cavalry of-these (people) and more than twelve sn rovg ten-thousands [120,000] of-infantry, you-will-come to the (J.EV tov first indeed to-the Thermodon, (the) breadth ov (being) three plethra, [300 feet,] which I-think difficult biaGaivEiv, d/l?i6)g te xal ovruv (J.EV 7io/U.t3i<' to-cross, especially also there-being indeed (a) numerous 7tOf.lEVL)J' enemy before (you), and many following l>ehind; second (the) Iris, likewise three- 364 THE ANABASIS OF XENOPHON. e rorov plethra; [300 feet;] and third (the) Halys, not less ovolv GTa&'ioiv, ov dv ov ovvaioSs two stadia, which 'you may not 'be-able to-pass v v 7t/o7a)^ ' e Tig sarai without boats; but what-one will-there-be providing loats? o>$ o' avrug xal 6 Ilap^t-^tog d^aTog, ^>' ov ' as indeed likewise even the Parthenius (is) impassable, at which dv l/l3otre, el SiaGaiqTe tov 'A^w. 'Ej'W 'you may 'arrive, if you-cross-over the Halys. I ovv [iev vofj.u ryjv Ttopet evai ov therefore indeed consider the route to-be not difficult vfj.lv, . d/l?wd TtavraTtaaiv s&vvarov. As dv (only) for-you, but altogether impassable. But if you-sail, it-is (in your power) from-hence indeed to-coast-alon.g sx to Sinope, from Sinope indeed to Heracleia ; from e Hpax?.eia$ be dnopia ovre Tte^y ovre Heracleia indeed (the) passage (may be) either by-land or xa.ro. Bd^arrav ydp eonv xal 7to/l?.d TtXota sv by sea; for there-are even many vessels in Heracleia. 3 E7tet $e %%e Tavra, oi vn&nrevov When indeed he-had-said this, (some) suspected (that) ^eyeiv evExa $>&iiGavTo TioielaSai rqv Ttopeiav xard Odharrav. voted to-make the journey by sea. MeTci ravra ELEvofytiv slnev 'fl <2- p o7te7c, After these (things) Xenophon said: Siuopeans, o aves [J.EV rpyivrai nopEiav, v vfielg v the men indeed have-chosen (the) route, which you ad- OVTG)' vise; | and it-has (itself) thus; [and we will sail on these con- f IJLEV (j.L ecredai Tta xav ditions ;] if indeed it-is-intended (that) there-will-be ships sufficient dp^acd, o>$ IIYI era xarafaiTtzaSai evSdfte, in-number, so-as (that) not one ' be-left . here, fifieu; dv TtheoifiEV el 8s y.e3Jh.oi[iev ol we may sail; if indeed we-intend (that) (some) (J.EV xarafai-^EaSai, be ol 7i/le7jcreo'3cu., dv indeed are-to-be-left, but (others) to-sail, 'we may ovx [i6aiyi(.iEV slg rd Tt^ola. Tap not 'embark on (board) the ships. Por we-know, on, OTCOV (J.EV dv xpartifiEv dv that, where indeed 'we may 'be-the-strongest 'we may * be-able xa croedat xa E%ELV ret both to-savc (ourselves), and to-have provisions j o s but if any-where | we-shall-be-taken worse [shall be found weaker] TQV Ttofafj.iav, EV^YI^JOV $$, o-n (than) (our) enemies, (it is) very-evident indeed, that fo6[j.&a EV %^p dv&paTtobuv. 01 7tQ(j()Ei<; we-will-be in (the) place of-slaves. The ambassadors dxovGavT$ tavra SXE^EVOV Tte^Ttm 1 hearing these (things) requested (them) to-send 7ipea^?($. Kat TtEfinovGi Ka/l^t^a^ov ambassadors (to Sinope). And they-sent Callimachus (the) 31* 366 THE ANABASIS OF XENOPHON. xa paT(wa yjvaov, xa Arcadian, and Ariston (the) Athenian, and Same. ^av *A%aiov. Kal ol [LEV CJ%OVTO. las (the) Achaean. And (they) indeed departed. During indeed this (same) time (it seemed) to-Xenophon, ' optivn (J.EV Tto/l/loug on^irag rtiv seeing indeed (the) many heavy-armed-men of-the Greeks., e xa opo^rt 7to//oi;$ Tte/Tacrrg, xa r and also seeing many targcteers, and archers xal GtpEV&ovfaas, xal Inneag 8e, xal ^ct/la Ixavovg and slingers, and cavalry also, and very efficient YI&YI &ia t^v tpfivfv, ovrac, 5' sv TQ HOVTQ, now through exercise, being indeed in Pontus, ro(7ai;T>7 ^vva^iic, av ovx TiaeGxsvda&ri dm where such (a) force could not have-been-prepared from , eoxsi evai small things-aud-means, 'it (therefore) 'seemed to-be good at-TO) TtpogxT-yiGaaSai xal x&yav xal bbvaptv vy to-him to-have-added-yet-more both territory and power to 'E/l/ld^t, xatoix'iGavtag 7to?nv. Kal etioxet Greece, having-provided (a) city (there). And it-seemed avra av yevsaSai {lEyd/ty, xara^oyi^o^iEv^ to-him (that it) might become . great, considering te To Tiog axrrav, xa rovg not-only the multitude of-themselves, but-also (those) inhabiting. xovvrag tov HOVTOV. Kal erl rovroig around the Pontus (unskilled in war). And about this he-sacrificed, (and) before he-spoke to-any of-the soldiers, rov fipaxiTyiv, tov having-called-in Silanus the Ambracian, (who) rov (tavtiv Kvpov. f O &s 'Zi'fay.vog, the augur of-Cyrus. But Silanus [LYi ravra ysvyirai, xa YI crrpaTidt baving-feared lest this might-happen, and the army BOOK V. CHAPTER VI. 867 Yi nov, fxfyeoei yov e$ TO might-retnain some-where (here), he-brings word to the arpdrevpa. on tzEvofytiv fiovfarai ryv Grpandv army, that Xenopkon desired the army xa.raiJLelva.Ly xal otxiaai noluv, xai Ttepi* to-remain, and to-build (a) city, and (thereby) ac- noi^GaG^at ovopa xal ivvaLfUV eavrti. A' 6 quire (a) name and power for-himself. But 2,i%.av6g ai'Tog iffo&Uro d<;re e%eiv r pay for-the army, so-as to-have provisions (while) on roGavrvi vva[ii$ XLV- sailing-out (on their voyage), | that so-large (a) force will-be- Svi'EVGEl [lELVai 8V TO) 116^76). in-danger to-remain in Pontus [there will be danger of so Tap large a force remaining in Pontus]. For (said they; Xenophon ii>- 3G8 THE ANABASIS OF XENOPHON. Several, xal Ttapaxafal r^dg, ens^dv ra Tt planning (thus), and requests us, when the vessels nelv tors eatpv^g rri Grpari may-come, to-say then suddenly to-the army: Men, vvv [lev 6fKd(iev v^ac, ovra$ a7tdpoi>g xai *we now indeed 'perceive you being at-a-loss (how) even ev rti (ZTIOTI/ICO e%siv rd 7tir*/ioia, xal o>$ in the voynge-homeward to-have provisions, and how dnsT^ovrac, olxaoe oryjaai Tt Toi;$ OLXOL' having-departed home to-have-benefitted any (of) (those) at-home; el be fiovfaaSe exfaa[j.voi ?% olxovpewft if indeed you-desire (it), having-selected (an) inhabited %copa$, XVX?M Ttept rov Tlovrov on/i dv place, 'in (a) 'circle round the Pontus whenever 'you may xa tov (j.ev 'wish, to-take-possession-of (it), and (those) indeed wishing ayuevcu olxabe., <5e rdv (it), to-depart home, but (those) wishing (it) to-remain avvov, TtXota <5e TtdpeGiv vfj.lv, COJTC, o here, ships indeed are-ready (here) for-you, so-that, when 'you dv 3ov v e may 'wish, 'you may suddenly 'fall-on (such place). 01 fjt/Ttopot axovaavrec, ravra dnyiyye^ov The merchants hearing these (things), announced rale, Ti/eov vyd$, xal n [uq Troas, whencft even I-am (an) exile, and my Tto/ltc vTtd^Ei vfTtv ' ^dp sxovn-g city will-aid you; for 'they (my countrymen) 'will willingly beZovrai [is. Ae J^o ainrog ri^cro^ai, 'receive me. And I myself will-conduct (you to places), EV$EV /I>^ecr3e 7to/l/ld ^p^ara. Efftt be e/u- where you-will-get much riches. I-am indeed well- T>7$ o/iog xa TYS *VWia$, xa iiciiUiiinted-with ^lolia and Phrygia, and pcopg, xa Troas, and all the government [satrapy] (of) Phar- va6d%ov, rd (J.EV 8id TO shut exElSsv, nabazus, [ the indeed through the to-be hence, [partly as b*- 370 THE ANABASIS OF XENOPHON. 5e rd &d TO ing a native of that place], .and (partly) through [the to-uiuke-cam- rEvaScu ev avry ovv KAfdp^oj paigns-with [having served with] in that (place) with Clearchus te xa and also Dercyllidas. Av$i$ $e copa 6 Bo' ov (and in perplexity), for-that 'I would 'have-looked-out from which 'it &v yEvoiro, >e v^iag /^aSovrag nol.iv, rov might 'happen, that you having-taken (a) city, (those) (J.EV ovfj.Evov, nonlv YIYI, rov indeed desiring (it), (might) set-sail now, (those) 7iel indeed not desiring (it), (might do so) when they-might-have- crouro xava, ogre o^e.aat rt rovg oxeovg acquired sufficient, so-as to-assist somewhat the families toLirrov. Ae snel 6pc5 c Hpa^JleoTag xal 2mo- of-lhemselves. But when I-see (the) Heracleans and (the) Sino- Ttelg 7tEfj.7tovrag ra, Ti^ola xal viilv, &gre peans sending vessels even to-you, so-as (that) xa i^pag wtiG%vovuvovg v^ilv you may-set-sail, and men promising you pay cbto vov{j."/jviag, &OXEL ftoi Eivai xa^ov from (the) beginning-of-the-month, it-seems to-me to-be (an) excellent (thing that) we-being-saved to-where we-wish (to be) to-rcceive rg Ttooeag ' xa re avrog Ttav- pay 'for (making) 'the journey; and not-only myself do. o(j.ai exsLvyjg rr t g oiavoiag, xal OTIOOOL 7tpo$- desi?t from-this (same) intention, but-also such-as have- BOOK V. CHAPTER VI. 373 Ttpog fj. come-forward to me, saying, that it-is-necessary to-do ravra, fyYjfii %prvai va~ these (things), I-say (to them also) (that) it-is-uecessary to- TiavaaoSai. Tap o#ra> yiyv&Gxa ' 6vrz$ desist (from them). For thus I-know : being TtoX/lot 6[iov, <5$7tep vvvi, av fioxelre [tot xal many together, as now, "you may seem to-me even elvai vrifj.oi, xal %EIV rd 7ti.rtf&La' (yocp sanv to-be honoured, and to-have provisions ; | (for it-ia ev TQ xparelv xal TO in the to-have-power [for it belongs to those having power] even TGC T&V foftivwf*} 8* ar to-take the (things) of-the weaker;) but being-torn- xa into-pieces, and (your) force having-become (divided into) xara [uxpa, v ovre small (parties), 'you might neither 'be-able to-procuro rpoc^y, OUT' av a7ta/l/ld^aiTe ^afpo^reg. Aoxel subsistence, nor might you-depart rejoicing. It-seeins oi>v HOL aTtep vfilv, fXTio- thcrefore to-me (good) which (is good) for-you, (that) 'we (ought) 'to- psvsaSai ig t'/jv e Eh/(.d$a ' xal mv rig /HLVYI depart for Greece; and if any-one remains 37 ^tx&s sir}, TtEUTtovGi ^EV ra TtP.oIa, himself had-put-it-to-vote, sent indeed the ships, a but (as respects) the money which they-promised to-Timasion xa and Thorax (as) the pay (of the soldiers) they-had- VOL YJGCLV. vrava E o UTCEG%Y![J.VOI falsified (their word). Then indeed (those) having-promised xa the pay were-astounded and $doixeGav TYIV GTpanav. QVTOI ovv Ttapa^a- feared the army. These therefore taking- with xa rovg //ou$ Grpatyyovs, og (them) also the other generals, to-whom they-eom- VOVVTO, a TtpOG^EV fTtpaTTO^, ($8 municated, what 'they before (this) 'attempted-to-bring-about, (and rov they-were all (of them), except Neon the Asinian, who commanded-under Cheirisophus, but Cheirisophus 'was not-yet 7tpo$ tzerofyvTa, xa 'present,) they-went to Xenophon, and said, ort fj.rauOL avTot$, xa that it-repented them (for what had been done), and it-might-seem BOOK V. CHAPTER VII. 375 slvai xpdriGrov Tthelv elg <&OLGIV, snel ecraGiv. As ol arpaTKdTou dxovGarrEg to (the) Phasis. But the soldiers bearing /this) ' xa eyyvovro 'were greatly 'excited. and there-were assemblages, xai xvxtoi ^vvLGTavro, xal rfiav [id?.a <^o#epo, and circles were-foruied, and they-were much to-be-feared, oa xa STio^aav Toug est they-might-do, as 'they even 'had-done to-the heralds xa rovg yoparouovg ' yap 'of (the) 'Colchians and the superintendents-of-the-markets; for OGOL irj xa?E[iai dbtxelv, ov and if indeed I may-appear to-do-wrong, it-'is not 'propel npv av c (that) I should-depart hence, (before 'I may 'give justice; o [before I suffer punishment :] but (if) (those) calumniating me av (fxuvtoVTai vfuv d&ixslv, xpyja&e avrolg OUTGX; may appear to-you to-do-wrong, treat them so aiov. c T[iel$ %e tynov tare, sfp e^o Toi; Hovtov Eig TYIV 'E?u?.d^a. 'carry (us) out-of the Pontus (Euxinus) towards Greece, , xa out (the) south-wind inwards towards (the) Phasis, and you-sny, zrav /3oppd$ nvEYi, c5$ ELGIV xa^ol 7t/loi slg nrhcn (the) north-wind may-blow, that it-is fair sailing for ryjv c E?u/ld$a. Toi^ro ovv omog EGTIV, Ti$ Greece. lu-this therefore how is-it (possible), any-one 32* 378 THE ANABASIS OF XENOPHON. av saTtaTYiGaL v{ia$, $TE eftcveiv, oTtorav could deceive you, so-as to-embark, when (the) vorog nverj; south-wind may-blow ? But perhaps (you will say that) I-shall-'pui (you) 'on-board when there-may-be (a) calm. 'Will I ovxovv [AEV n/^EVGo^tai ev zvi TtXotG), OE v(j.el$ ev not-therefore indeed 'sail in one ship, but you in Exarov rov^d^iGrov ; ITc5g ovv av syu r, (a) hundred (at) the-least ? How therefore could I either force you to-sail with me, (you) not being. fj.Evov$, YI %anartfGa<; ayoi^i. As Ttotw willing, or deceiving lead (y u away). But | I-make vpag e^aTtar^Evrai; xai xara- [I will suppose] (that) you having-been-deceived and having- xa been-tricked by me to-come to (the) Phasis ; and indeed (that) we-descend (from the vessels) to the land, otfnov yvAaEaSE, on GTE ovx s v tri f E/\.%.doL. you- 1 will certainly 'know, that you-are not in Greece. Kat ^a) [iv 6 s&Ttaryx&s ecro^at a$, oe And I indeed who have-been-deceiving (you) will-be (but) one, but o eTtaTYipEvoi E%OVTE$ you (who) have-been-deceived having near ten-thousand ovv av e (men under) arms. | How therefore could one man given justice, [how could one man more effectually have brought punish. rs went on himself,] than (for) planning thus not-only about ivrov xai v{i&v, 'A/U,' OVTOL EIGIV ol Ao^o< nimself but-also (about) you? But these are the words xa rcjv x^io fyovovvTuv, on of-meu even foolish 'and envying 'me, because I BOOK V. CHAPTER VII. 3T*< ov kxai% y p am-honoured by you. Although not justly, at-least iot' yap /Q Y xcvca rva do-they-annoy rne; for 'do I either 'prevent any-one to-spenk, E! rig ovvarai n dya$6v iv vfilv, if any-one is-able (to say) any-thing good (or advantageous) for you, 37 ^d^eaSou, si rig a'Se/let, re vnep vptiv xai or to-fight, if any-one wishes, not-only for you but-also savrov, YI ^p^/operai Ttept (for) himself, or to-watch for your dafyafaias S7iifj.^6^evov:, Tap rt, v{itiv safety (if) earing (to do so) ? For (in) what, you cupoi^j'G)!' dp^o^ra$, EI pi, J/cj epno&uv nvi; choosing officers, am I (a) hindrance to-any-one? ap^erw fiovov I-yield (to him), Met (him) 'command; alone 'let (him) 'appear Ttoitiv n dyaS-ov v^iag. 'AX/ld /dp doing something good (and advantageous) for-you. But however ra indeed the (things) said about this are-sufficient for-mej si $E rig v[j.&v oisrai YI avrog dv s^anaryj- if indeed any-one of'-you thinks that he-himself could have-been- raiTa, >7 deceived (as respects) these (things), or (that) another (could) havc- rjaai ravra, deceivcd (him) (as respects) these (things), speaking 'let (him) 'in- crxerw. Ae orav e%>7Te a/ltg rovruv, form (us). But when you-may-have enough of-these (thing?), oov 'do not 'depart, before you-may-have-heard what thing opo a.p%6{iEvov EV rrj croand ' o el ETIEKJL xal I-sec reigning in the army; which if it-go-on and oov imoeixvvGt, opa n(MV will-be, as it-'shows (itself) 'gradually, (it is) time for-us avrtiv, ^ O7to7$ VVXTO$ (5$ nopSfouv, dnuv ov&evi ryo5v. Ut night as about-plundering, telling none of-us. AievevoYiro ^e, si %d6oi to X^O'LOV To^e. He-had-proposed however, if he-should-take (this) place here, e$ TO never-more indeed to-go to the army, but embarking BOOK V. CHAPTER VII. 381 Big Tt/tolov, sv o ol %VGXYJVOI cci'Toi) ervy- OD (board a) vessel, in which the companions of-himself hap- xa pened-to-be sailiug-along (the coast), and putting-on (board) 1 Tt | if any [whatever] he-might-take, (and then) sailing-away to-depart i eo roit Tlovrov. Kat ^VV^O^O^YIGOV ravra out-of the Pontus. And they-concerted these (things) CLVfQ OL GVGXY[VOl SX TOO T&JOIOV, (5$ with-him, (namely) (those his) companions from the vessel, as ^o vvv cdffSdvofU. Ovv 7tapaxa%.Gag, oTtocroug I now perceive. Therefore having-called-together, as-many-aa ene&sv, Yiysv snl TO ^opioz^. A' rifiepa he-had-persuaded, he-led (them) against the place. But day yevo^svYi , fyLxvovvrai r&v ex rov Bay, there-arrived of-the (people) from the place vopt's three men o('-the older-class, desiring 382 fHE ANABASIS OF XENOPHON. Ttpog TO xoivov. Ae 7tel on to the public-council (of officers). But when they-'did not r { uag, efayov Ttpog tovg KepaGovvriovg. 'find 'us, they-told to the Cerasuntians, on av(j.oLEv r eiev dv eiv s tliat they- wondered why it-seemed to-us (proper) to-go against avrovg. *E tnei JJ.EVTOI them. 'They (the Cerasuntians) 'said (that) when however Gg, OTIOL loiev, and having-perceived the barbarians, (and) whither they-were-goiug, airot re sro^aav aziv Tolg oig, xa they not-only dared to-throw stones, but-also TtapexefavovTo toig a^otg. Kat ol av&psg encouraged others (to do so). And the men i, ov-reg ol rpzlg TtpeoSeig, die, being the three ambassadors, stoned-to- Shreg. 'ETtet oe rovro syhero, ol Kepaoovvnoi death. When indeed this happened, the Cerasuntiana ep%ovrai Ttpog ri t wdg, xal Uyovai TO Ttpay^a ' xal forne to us, And relate the afl'air; and o arpaTYjyo xovGavreg we the general? hearing (it) were-greatly-ex<:ited-agaix;sl BOOK V. CFTAPTER VII. TF rote yEyEVYifiEvoig, xai 6ovfav6[ie$a ^vv nof-oniy the (things) having-happened, but-also we-consulted with rotg KepavovvrioK:;, oTtug ol vexpoi r&v C E/IX the Cerasuntians, how the dead of-tho Greeks . Ae aiight be-buried. . And sitting-together outside of-the on^LW, k,aiVYi$ dxovofisv 7to/l/toi5 BopvSov, place-uf-arms, suddenly we-hear much noise-and-outcry, HOLE, Tittle, (3d%%, /3oul/U, xai rd%a by o^^isv Strike, strike, throw, throw, and immediately indeed saw many (men) running-together having stones in e XOLL vaipov{j.vov$. (their) hands, and also 'picking (them) 'up. And indeed ot Kepadow'noi wg av xai tupaxoreg TO the Cerasuntians as (they) may even have-perceived the Trpd^a Trap' Eavrolg, &ELOavTE$ dno- afl'air (that happened) among themselves, fearing le- opoix7{ Ttpog ra n/^ola. T H(7av $E, VYI Ala, treat to (their) vessels. There-was indeed, by Jupiter, xai ol f\[*tiv Z&stffav. *Biy&ys \JL-Y\V %%&ov even (some) of-us (who) feared. I-at-least indeed went xa rpwro^, o n TO Ttpdy^a sar. to them, and inquired, what the affair is. Ae YIGOV r&v [LEV ol f^saav OV&EV, &E And there-were (some) of (them) indeed who knew nothing, and yet had stones in (their) hands. When indeed 7ieTv%ov nv Eion, ^Eyst fioL or i o yopa- I-found some-one knowing (it), he-tells me that the superintendents- v6(ioi noiovGi TO orpaTEVfia oeivorara. 3 Ev of-the-market treat the army most-shamefully. At TOUTQ Tc xovGav svrai n airoj calleJ-out; and (those) that heard (it) rushed towai as hiir (jcrtfp 77 dypiov GVO$ % /.d5 d?^.oi>, ot Hiking for-pcace or anything else, (those) wi?:iins BOOK V. CHAPTER VII. 385 aaving-killed these (ambassadors) will-make (that) vf.tag ^ dxovGai T&V ^oyuv roy lovruv you 'will not 'hear the words of (those) coming e. ovc, to you. Then also, (those) whom indeed you all av yyos aQ%ovTa<;, EGovrai EV ovefiiq may have- chosen rulers, | will-be in no place; av erai avrov [will ba 1 sc Authority :] but whoever may take-upon himself Grparyyov, xal s&e/^Yi heyeiv, Bd/l/le, (the offi^ ,/; general, and wishes to-say, Strike, wrog earat xavoi; xaraxavElv, xa strike, his (person) will-be able to-kill, both dp^ovi*-. xal ibi&TYiv, ov v^itiv av I3e^,>7, couimande. and private, whom of-us 'he may 'wish, axpirov yjv &GLV ol TteiGo^svoL avrti, u$7tep without-trial, if there-may-be (those) obeying them, as xal vvv tyeveto. As GxE^aG^z ola xal even now Sas-happened. Also consider what-sort-of (things) even ol OVTOL ai'3oipfTO( drpar^yot $ia7tE7tpa%aGiv these (jamc) self-chosen generals effected vfjAV. Fdp (j.ev Tifaapfcog 6 dyopaw^og, for-you. For indeed Zelnrchus the superintendent-of-the-market, Ft [sev dbixzl vj.ia<;, anon^kdv ol%ETai, ov if indeed he-has-'dono you 'wrong, sailing-away he-has- departed, not Sovg vp.v oix^v el oe {MI d8ixEl, rendering you justice; if indeed he-'has not 'done (you) 'wrong, ex rov G7patV[iaTo$, he-floes from the camp, fearing lest he-may-die ,. Ol unjustly without-trial. (Those) indeed having-stoned tho have-effected for-you alone indeed of-the evai E Orcoks (that it is) not safe to-be in Cerasus 33 386 THE ANABASIS OF XEXOPHON. p7 av fyixvElGai ovv anless 'it may 'have-been-gone-there with (a) strong-force; but (as respects) VExpovg, ov$ Ttpoaev avro o xaraxavovrec, the dead, whom previously those having-killed SX&EVOV BaTtTEtv, biETtpd^avTo [ir;&e iivaa (them) requested (you) to-bury, they-have-rendered (it) not-even to-be ec, en veEGau rovrovg vi safe now (for you) to-'carry these (dead) 'off (even) with XYipvxicp. Tap rig &&YJGEL IEVOLL xtfpvZ? (the) herald's-staff. For who will-desire to-go (as a) herald, having-killed heralds? But we requested (the) aiVoi;$. Et [JLEV ovv ravra Cerasuntians to-bury them. | If indeed therefore these (things) have handsomely, [if these proceedings be right,] 'let (them) 'appear (good) to-you (and be sanctioned by you), in-order-that, as f$ XO. these-same (things) are-about-to-be, one 'may both 'set (a) guurd a, xa TtEiparai, axyvow in-private, and endeavour to-lodge, having the strong-placej e^ia. Et [AEVTOI rd roiavra lyya. 'over (his) 'right. If however thcse-same deeds seem ELVOLI to-you to-be (those) of-wild-beasts, but not (those) of-inen, axoTtslTE nva nav^av avr&v' E! &s ^77, look-for some cessation of-them; if indeed not, 37 (in the name of) Jupiter, how either shall-we-sacrifice 'to (the) 'gods TtoiovvTEg aYi p/a, nc, cheerfully, (while) performing impious deeds, or how shiill-we-fight Y\V xara.xavuu.Ev our^ enemies, if vre-kill one-another ? Ami ly ^)tAta no/tig ^E^erai rijuou;, yjrtg av opa hat friendlj- oity will-receive us, which may .--ee BOOK V. CHAPTER VII. 387 QLVOplav sv r,ulv' 5e rig Oapfa-i- such lawlessness among us ? and wbat-one confiding et yopv, r will-bring (provisions for a) market, if we-appear ofiend- Ttept t roiavfa s-respects these the-greatest (of things) ? and 7 . ov o(ia reveacu enavov truly (there) where we-think to-find (the) praise of-all, rig av enaivEGeiev r^ac, 6vra$ roiovtovg-, yap what-one might praise us being such ? for fj.ev Yifielg, on ot^', av ^ai^ftsv fovg iwai indeed we, as they, would pronounce (those) to-be noiovvrag ra roiavra. bad (men) doing these-sauie (things). 3 Ex rovrov ndvreg dviGrduevoi eheyov tovc, On this all rising-up said (that) [iev dpa^rag rovrov Sovvai (those) indeed having-been-leaders of-these (things) | (ought) to-give bixYlv, 8e fov homov ^77- justice, [ought to be punished,] and (for) the future (it should) no- v e more be-allowed to-begin (any) lawlessness (of the kind) ; if indeed Ttq ?%% avrovg any-one should-command (these things), (that) they were-to-be-leil 7il Bavdra, be roi>$ Grparyryov to death, and (that) the generals e svai xag, xa t all on trial; and (there were) to-be trials, even if atVfTo$ $8xa [ivac,, OTI alpe$ii<; And Sophaenetus (was fined) ten minae, because having-been-chosen dp^ov xaT>7^e/let. Ae nveg xaryjyo^Gav commander he-neglected (his duty). And some accused Sevo^oiros, (pdGxovTe$ TICU'LEG^OU, vri otiVoC, Xenophon, saying (that) they-were-struck by him, xa noiovvto r-v xaryyopav o and they-made the accusation (against him) as beiug- Kat 6 Hevofy&v draGrdg insolent (and overbearing). And Xenophon stanciing-up re- hevGe rov ^e^avra TtpoTov EiTtslv, Ttov xal guested the (one) having-spoken first to-say, where also htkrnvi. Ae 6 aatoxpiverai ' *0nov xal ne-uiight-have-been-beaten. And he-replied: Where even Tc pyei, xa v\v 've-were-perishing with-the cold, and (where) there-was the-uiost BOOK V. CHAPTER VIII. 389 . Ae 6 slnev 'A/l/la (i^v xal %eiutivo<; -.now. And (Xenophon) said : But indeed even (the) cold oi'Toc; ye oov /e^g, e GITOV being nt-least as-great-as you-say, and provisions had-become-deficient, 8e TtapoV oivov [iy]b' oG (his) comrades to-drive (a) mule (he himself) being g^leuSepoc. 'EvravSa &7 ttva/ytyvtoGSCEi avrov, (a) freemaL Then indeed he-recognised him, 33* 390 THE ANABASIS OF XENOPHON. xai J7p-ro' T H el GV 6 aTtayaytiv and asked (him) : Whether (are) you the (man) carrying-away rov xdpvovra ; Nat (j.a Af , $57 /dp at the (person) being-sick? Yes by-Jupiter, said-he; for yo7i ra GXEV^ rv compelled (me to do so) ; and you-tnrew-about the baggage of ifitiv GvGxyjvtov. 'A/l/l' n Stdppi^is, $37 o HEVO- my comrades. But the throwing-about, said Xeno- ^ov, eyevsto ng phc'.i, happened something like-this. I-distributed (it) to-othera ays iv, xa to-carry, and ordered (them) to-'carry (such baggage) 'away S(J.EJ xai dno^aStdv aTiavta crwa, d.7te8uxd for me, and having-received all safe, I-delivered (it) dot, enei xai GV dn^ei^ag rov av8pa eftoi. to-you, when also you produced the man to-me. 'AxovGats, (J)YI, olov $s TO Ttpayua eyevero' Hear, said-he, how indeed the thing happened; ydp xai a%iov. for (it is) even worth (your while). s Ar>7p xarefaiTtero, bid TO flaxen (A) man was-left-behind, on-account (that) he-'was no-longer t. Kat sy& [lev syiyi'OGxov able to-proceed. And I indeed knew for avfya ToGovrov, on Ely; elg rifi^v tie the man so-much (only) (as) that he-was one of-us; and fodyxaGa GE dyziv rovrov, w$ ILYI I-obliged you to-carry this (man), that he-'might not (XTto/lotTo* xai ydp, og eyu ol^ai, 7to%E[tioi 'perish; and also, as I think, (the) enemy efyeirtoi'to rifiiv. '0 dvSpuTtog GvvE$ eyuye ovx l^o avrov. at-least 'as he-pleases; as I-at-least 'will not 'carry him. Ge' .eyi<; r' j/p Then I-struck you; you-speak (the) truth; for IJ.OL soLxevai eifiori, on efy]. you-seemed to-me to-have-been-like (one) knowing, that he-was-alive. Tt ovv e] 6 Xd^'og which 'they might 'claim to-obtain justice? the case (is>) fiva e plain, said-he, to-me. If indeed I-have-punished any-one lor d^a^co, att5 vrtp%iv &IXYJV, oiav (his) good, I-claim to-undergo justice (and punishment), such-as xal yovelg vlolg xal &i&aGxa%.Oi naiGi. even parents (receive for) sons and teachers (for) boys. Kctt yap ol /aTpot xaiovGL xal refivovGiv 7t'dya3a). And also the surgeons cauterize and cut for good. Ae el vofii^ere fj.e Ttpdrteiv ravra But if you-think me 'to (have) 'acted thus (through) , oti vvv GVV Insolence (and tyranny) consider, that now with (the assistance 6eol$ ey& [ia?^ov Oapcrw 77 tore, xal ef) the gods I "have much-more spirit than then, and 394 THE ANABASIS OF XENOPHOS. eui padL-repog vvv 77 TOTF, xa nvu Tt/cj ovov am bolder now than then, and I-drink more wine ; ov&eva ' yap 6pc5 vua$ ev but yet-however I-strike no-one ; for I-see you (now) in (a) Ei'&iq. Ae orav %s(u^v $, xal ^eydfo? calm. But when (a) storm may-be, and (a) great Bd^arra fTUtyeprptat, ov% opdre, sea may-be-'bearing (itself) 'onward, do-'you not 'see, ev that the-commander-in-the-prow becomes-angry indeed with (those) in TtpcJpa xal ei'Exa vsvuaros [.wvov, &? xal (the) prow even by-reason-of (a) nod only, and also (the) rolg 8i> 7tpiva*"y?; yp ev TW steersman with (those) in (the) stern? for in roiovra xal uixpd aiiapr^Evra ixara such (circumstances) even small mistakes (are) sufficient ndvra. "On &s enaiov airorg alL That indeed I-struck this (man) g, xal vusl$ xare^ixdoare ' %ovre<; justly, even you have-'given (your) 'judgment; having 'i. "Hv oiV many 'of (the) Cotyorians. If therefore you-are-wise, 7tonr t Gers TOUTG) Tava^rta, 77 noiovai rov$ you-will-do to-this (one) the-reverse, to (what) they-do (to) the 'a$ rovg dogs; for indeed they-have-tied-up dogs the cross-ones, rag riiuepag [iev, be rag vvxrag (namely) during-the day indeed, but by night have-'let (them) dfyiaGi' be rovrov YIV crca^po^re ^aers {JLEV r-/iv 'loose ; but this-one if you-are-wise yoa-will-tie indeed by vvxra, be d^YiGere ryjv r^epav. 'A/l/la yap, night, but let-loose by day. But also, e(|7, Oauua^b, on, E! [lev dnYi%6(j.ev nvi said-he, I-am-surprised, that, | if indeed I-become-hateful to-any-one of-you, [if I did anything to incur your displeasure,] you-remember (it), xai oi' GiuTiars, EI $E 87ixovpr t Ga TQ and 'did not 'remain-silent, if indeed I-assisted (any-one) (or) 'against (a) 'storm, or repelled (the) enemy (from him), r] GWE^ETtopiGa n a%av other cattle-killed-for-sacrifice-and-for-eating (an) abundant feast e xaraxsLfiEvoi BV was-provided, and reclining on couches they-supped, xa smvov ex xeparvav Ttor^pico^, o$ and they-drank out-of horn cups, which they-fouud ev r in the country. e re OTtova eyevovro xa When however not-only (the) libations had-taken-place, but-also Ttpurov IJLSV Qpqxeg avsot^aav, xal they-had-sung-the-paean, at-first indeed Thracians stood-up, and op^>7cravTo GVV roTg oTi/lotg Ttpog danced with (their) arms to (the sound of the) ai'/lov, xal YI^TIOVTO {n^/ld re xal xovfyug, xat pipe, and they-jumped high and also with-agility, and ^pc5^ro ralg /wa^atpatg be re/log 6 ere po$ they-made-use of (their) swords ; and at-length the one Ttaiei rov erepov, w$ e&oxeL ndGi wrftjriykvai struck the other, so-that it-seemed to-all to-have-wourided rov ct^pa* 3' 6 eTteGe re%vixti$ Ttog. Kat ol the manj and he-fell artfully in-some-way. And the Tlag Tipog ewx, 5e To- the shields as (if engaged) with one (only), and-also another- rs efovelvo xai s^exvSiora, %uv Tag Tie/lTag. time he-whirled-about and threw-sumrnersets, having the shields at the same time), so-that (a) fine sight appeared. And wp^tiro TO TIspGixov, xpovuv rat at-last he-danced the Persian (dance), striking tho Tie/lTag ' xai &xha%, xai e%aviGraro ' shields (together); and he-'sank-on (his) 'knees, and rose-up-again ; xa eTtoLEL Ttavra ravra ev pr^Q Ttpog rov and he-performed all this in rhythm to the ccivloV. Ae sni rovrc) ol Mav- (sound of the) pipe. And after this (one) (some) Man- TivElg ETtiovTEg, xai VIVES d/l/lot T&V 3 Apxd8uv tineana coming-forward, and some others of-the Arcadians dvaGTdvT$. %o7i?uGa[j.evoi o$ xd^iara e&vvavro, standing-up, armed as handsomely (as) they-could, re v went in rhythm, [marched in time,] playing-on-the-pipe (tuned) 7tpo$ rov voTiov pv[j.v, xa STtaivtaav for the armed-war rhythm (or movement), and they-sang-the-paean xai vpfflaawro, o$7tep sv rale, 7tpoc;6$oig Ttpog and danced, as in the procession to Tot'g Oeovg. Ae ol TLaffiayoves opo^Tfg the gods. And the Paphlagonians seeing (these things) BTtoiovrro eiv 7taa$ rag made (a) great-thing-of-it (that) all the dances iivai ev on^.oig. '0 Mixrog inl oouv rovroig were in arms. The Mysian after seeing these (things) (thutj they were-struck (with surprise), (and) having-persuaded viva, rtiv 'Apxd&uv, Ttsna^evov 6p%r;(jrpi$a, a -certain-one of-the Arcadians, having-in-possession (a) female-dancer, EiGdyet, GxsvdGag wg xdWuGra eovvaro Le-'brings (her) 'inhaving-equipped (her) as handsomely (as) he-could BOOK VI. CHAPTER I. 401 xal &oi)$ avtYi xoveing about twelve gallons] of-flour, also xa TiEVTaxoGta XEpfj.ia a-thousand and five-hundred ceramia [the ceramia being aboui olvov. Kal evrai&a Xffp7o<|>os six gallons] of-wine. And then Cheirisophus came {JLEV o G having galleys. And indeed the soldiers expected YIXELV ayovrd T'I Gv r^GavTo ft it-home having something. Therefore they- thought (that) if Eva ap%ovra, av they-should-choose one commander, (it) would (be) better than rv Eva there-being many-commanders, (that) the one (commander) woull-be-ablo BOOK VI. CHAPf ER I. 403 rco GTpafEVfiari xa vvxrog xa r.wepag, to-use the army both by-night and by-d;iy, xal si * xa thiuk-and-determine thus; and each showing (his) Evi-oiav ETIE&EV avtov vTioGTYJvai Tyv dp%-/iv. good-will persuaded him to-undertake the command. og (AFVTOI and not belonging-to-a-private-individual, and honourablt however KTtiTtovog ' yap td opvsa ^d/Ucrra f TttTi^fcr^at TO toilsome; for the birds most-of-all attack the des Gtypafai ^ra Ttpog- was-sacrificing the god evidently signified neither to- ^eia^at r^g dpffi*;, {J-fae, fl aipolwro. aTto- desire the command, nor, if he-should-be-chosen, to- <5e;cr3cu. TOI~TO &yj (j.sv eyEvsro ovrc^g. 'H accept (it). This truly indeed happened thus. Tht Ctrpati s ffws f xa 7ivTE$ Eyov era firuiy indeed assembled, and all said (that) one xa sTte rovro soe, (commander) was-to-be-choson ; | and when this seemed (good), [and when this was resolved on by the army,] they-proposed him 'ETtet $e e&oxei elvai Sffiov, on [Xenophon]. When indeed it-seemed to-be evident, that avrov, e Tig ETttiT^tfoc, thcy-would-choose him, if any-one should-'put (it) "to-the-vote, Q.VE-3T'/] xa he-rose-up and spoke thus : *Eyc5, o dvfipeg, fiev yjftof.iai VTCO Tt^co I, men, 'am indeed 'delighted at being- honoured i)^w^, slnsp elfj-L d^3pa)7to$, xal e^o %dpt^, by-you, as-indeed I-am (a) man, and have gratitude xal V%ouai rovg Oeovg bovvai [ioi (for what you intend), and I-prny the gods to-grant me yereaSat alviov Tivog d^a^oi; vfj.lv fievroi TO -become (the) author of-some good to-you; | however th 406 THE ANABASIS OF XENOPHON. yvai Efie V7to to-have-preferred me [but the preferring me] by you (as your; ap%ov' oTiov $wai(jv TCOISLV axvpov TO (to be) there where I-iuight-be-able to-make null the exzvuv, swo exelvo {J.YI av /tav ra%v authority of-thein, I-consider this lest 'I might very speedily G(j(ppoviG$eiYiv. & Vfiel$ evi'oelre, or 'be-taught-discretion. What indeed you consider-in-your-minds, thaf (there being) one commander 'there would 'be less faction 7lo/l/l(5 *;, tare ev, oTt %.6{j.evoL than (there being) many, you-know well, that having-chosen indeed BOOK VI. CHAPTER I. 407 oi> Evp'/iGen- f^e GTaGid^ovra . yap another ycu-'will not 'find me exciting-faction; for V 8V TtO/aCO GTaGll 7tpg I-ackuowledge (that) hc-who being in war excites-faction against p%ovTa, rovrov (his) commander, (that) this (one) contends against the avTov' safety of-hirnself; but if you-should-choose me 'I would not nva d^oiisvov xal v[ilv 'wonder if you-found some discontented both with-you KO.L e^lOL. and myself. When indeed he-had-said these (things), many moro s^avia-ravro, ^eyovreg, e5$ avrov &EOL ap%6iv. stood-up, saying, that he ought to-eoinniand. snsv on YI Agasias indeed (the) Stymphalian said that it-would-be ridiculous, | if it-have (itself) thus; [if things be in such a state ;] og Aaxebaifj.ovioi opyiovvrat, xal sdv (since) that (the) Lacedaemonians might-be-enraged, even if (a party) GwefteMwes avvftetTtvoi ^ atpo^rat Aaxs- having-met to-sup-togetlier (and) 'do not 'choose (a) Lace- goufiowov GV(j.nooiap%ov. El eTtsi ovra ye damonian (as) president-of- the- banquet. | If when thus at-least rovro it has (itself ), [if such be the case,] said-he, it-'would neither !#7T(J> vifilv ho%ayelv, og soixsv, on 'be-proper for-us to-lead-companies (as captains), as it-seems, that hfiev 'Apxd^eg. 3 Evrav&a &7 dr&opvfyGav tog we-are Arcadians. Then truly they-uiurmured as Toi) s 'AyaGiov eiTtovrog 8V. Kal 6 'B.svo- (signifying) Agasias hnving-spoken well. And Xeno- opa phon when he -saw (that) there- was-need of-more (speaking), 408 THE ANABASIS OF XENOPIION. coming-forward he-said : But, men, said-he, that ycu-'m&j Tfivv ei^rs, ouvvu vpv ndvrag OEOV$ xai fully "know, I-swear to-you by-all (the) gods and -Ttaffocg, by-all (the goddesses), (that) truly indeed when I perceived viiETEpav yvu^v, 6^v6 L uev, si ELY] your intention, I-sacrificed, (to ascertain) if it-might-be SsTstiov v[uv re 7itrpei]/o" Tavryv r/iv better for-you not-only to-have-confided this (same) dp^>7V spot, xai i(ioi wtoGTYivai' xai oi Osoi command to-me, but-also for-me to-have-undertaken (it); and the gods OI;TO$ eff^^vav ev Tot$ ifpolg ogre xai BO signified in the sacrifices that even (a) private-person v yvvai, on e? ^E [not an augur] might know, that it-was-proper | (that) I should-hold-off from-the single-rule [that I should not accept the sole command]. >7 aipovvrai Xe^piao^o^. Ae Xe<- Thus indeed 'they (then) 'chose Cheirisophus. And Chei- risophus when he-was-elected coming-forward said : But, o ot^^peg, IGTE fiev rovro, on eyuye dv earaaia%o# men, know indeed this, that I-at-least would have-'excited sl elfaaS-e d^ov (IEVTOI, E^. no 'factions, if you-had-elected another; however, said-he, you-have-done-a-service-to Xenophon (by) not having-elected (him) ; as xai vvv Ae^TtTtog YI&YI &L6afav arrov Ttpog even now Dexippus 'has already 'accused him bel'oie 3 Ava%i6iov, o n E^vvaro, xai spov (j.d?.a Anaxibius, as-much-as he-could, even I (trying) much oiyd^ovrog avrov. '0 5' sty/; >o-silence him. (Dexippus) also said (that he) LV, avtov thought, (that) he (Xenophon) desired ra'ber BOOK VI. CHAPTER II. 409 tivvp%siv to-be-joined-in-command-with Timasion, (he) being (a) Dardaniau crrpaTeu^atog roC K/ledp^oi), 37 t-airrcj 'of (the) 'army of Clearchus, than with-himself ovn (Cheirisophus) being (a) Lacedasinonian. Since however, said-he, Ei/leaS'e fj.e, l^o xai Tiapaffo^cu Ttoislv (as) you-have-elected me, I 'will even 'endeavour to-do l[.ta$ dya$6r, o rt av bvi'tefiai. Kat you (all the) good, as-much-as 'I may 'bc-able. And thus $ avpiov v{ prepare-y ourselves, as to-niorrow you will-be-ordered (to depart), e o if there-may-bo (a) sailing (permitted by the weather) ; and tho ovv e Bailing will-be to Heraclea; therefore it-is-proper (that) unavrag Tte^pdcr^et xatao^lv sxelae' be ra all endeavour to-arrive there ; and (about) exeae. other (things) we-will-consult, when we-arrive there. CHAPTER II. ' TT? {xTTfpata dvay6[j.voi, HENCE on-the next-day lifting (the anchors), they-sailed &vo ri^epag Ttapd with (a) 'fair wind two days along (the) land. Koc/ TtapaTt/leoi'Tfg f^ecopou^ re 'laaoviav dxryv, And sailing-along they-saw not-only (the) Jasonian beach, h&a n 'Apyo ^Eysrai 6pui<3aG$-at, xai rd where the Argo is-said to-hnve-been-moored, but-also the TWV norafitiv Ttptirov f.iev rov ep^o- moutlis of-tbo rivers, first indeed of-the Thermo 35 410 THE ANABASIS OF XENOPHON. Sovrog, ETtELra <5e rov v lp7g /le^fTai xaraSyjvai inl rov xvva Hercules is said to-have-descended for the dog vj vvv EixvGi r Cerberus, where (indeed) now they-show the marks of mra^dcraog, TO (3dSog enl TC^EOV YI 6i'o (his) descent, to (a) depth for more than two vrd&ia. 3 Evrav$a ol 'H&XX/IFUTCU TtE^novoa. stadia. There the Heracleans send gifts-of-hospitality (namely) three-thousand mediuini [the medlmni % xa being about twelve gallons] of-barley-meal, and two-thousand ceramia v , v n ~ oivov, xai ELxoai povg, [the ceramia being about six gallons] of-wine, and twenty oxen, xal sxarov oig. 'EvravSa TioTa^iog, Avxog and (a) hundred sheep. Here (a) river, Lycus (by) ovo[ia, pet bid rov Ttsoiov, erpog w$ name, flows through the plain, (the) breadth (thereof being) about two plethra (or about two hundred feet). Ot crrpaT((5rat &e (fv^eyEVteg The soldiers indeed assembling deliberated TiooEtav, Ttorfpov fabout) the rest 'of (the) 'road, whether it-might-be-best BOOK VI. CHAPTER II. 411 i % rov TLovrov ard .for them) to-have-procecded from the Pontus (Euxinus) by ytfv r\ xard Od^aTTav. Ae A.VXUV 'A^cuog land or by sea. But Lycon (an) Achaean dvaordg, sine' &av[idct (.lev, w dz^pfg, Tt5r rising-up, said : I-wonder indeed, men, (at) the aTparyiytiv, 6'vra. Ae and it-is also (that) (others proposed) Xenophon. Bui o cr^fpug 7tjj.%ov ! To' yap ravv 'they vehemently 'set-themselves-against (it) ; for this 412 THE ANABASIS OF XENOPHON. OLLlfyolv ft', seemed to-both (of them), (that) 'they (ought) not 'to-compei 'E/ifyviSa Ttohiv xal fy&iav SLOOLEV (a, Greek city and (one) friendly (to them) to-give o g tavrtiv (with the rest) ; and choose ten commanders of-themselves ; e rovrovg etyfyaavro ex TY^ ond (that) these (when) they-had-decided by the majority Ttoislv rovro o n Soxo'iy. Ovr [LEV r were-to-do that whatever might-be-deeided-on. Therefore indeed the navrog rov command of-all the (army) by-Cheirisophus 'was then xare^v^Yj EXTYI YI sfi&pouYi riwepa d7p6)^, d^,/l' avrol xal ol cr-rpar of-themselves. And Cheirisophus 'being indeed at-the-same-time 'dis- |U(5r Totg yeysvqpEvoig, oe apa (j.t- hcartened with-the (things) having-happened, and 'being also 'dis- BOOK VI. CHAPTER II. 41,5 sx rovrov to gusted on-nccount of-these (things) (with) the army, 7itrpe7tt avrti noielv o ri fiovfarai. Hevofy&v he-permits him to-do what he-wishes. Xenophon also moreover indeed (for some time) attempted (after) having-left 7 the army to- sail-away ; and he sacrificing (to) 'Hpccx/lei TQ hytfiovi, xai xoivov{Lvc> Ttorspa Hercules the conductor, and consulting (with him) whether so? /Icoov xal aiiKLVov drpareufcrSm, E%OVT;I it-would-be better and more-desirable to-march, having T- (those) remaining (with him) of-the soldiers, 37 a7ta/l/la75 xai TJyg 'Hpa^fto-r^og, xai confines of Thrace and Hcraclea, and iTiopeiWo Sid [tsaoyaiag. procee'led through (the) inland (parts.) BOOK VI. CHAPTER III. 417 CHAPTER III. [J.EV ovv re n [Ix-WHAT manner indeed therefore not-only the command cf-Cheiri- rov Ttavrog xarsvYi, xa ro sophus (over) the entire (army) was-dissolved, but-also (how) the rv rjvuv eo%ayi ev rol$ army of-the Greeks was-divided into the (three parts) Elpyrai endvuJ] ^Exaaroi 6' avrtiv has-been-related above.] Each indeed of-these (three divisions) E7ipa%av ra&e. 01 'Ap^a^eg [J.EV, ax; aneSr^aiv fared thus. The Arcadians indeed, as they-had- disembarked vvxrb$ fig %.i[j.Eva Ka/l7t>7$, nopevovrai elg rag by-night at (the) port of-Calpe, proceeded to the Ttpcorag x6(j.as a>$ rpidxovra ordbia first (or nearest) villages (being) about thirty stadia s eyevero from (the) sea. When indeed it-was (day) light exaorog Grparyyog Yiyev sn xuqv rov each commander led against (a) village the company tavrov ' e onoia SOXEI evai (AELV of-himself; but whatever (village) seemed to-be greater (than the rest) ol arparyfyoi yyov avvfivo Xd^oug. the commanders led 'two companies 'together (against it). Ae avve()d%.ovro xal ^.ofyov, slg <>v &EOL And they-agreed also 'about (a) 'hill, on which it-might-bc- ndvrag o/lt^ecr^af xal, ars tmneGovrsg proper for-all to-re-ussemble ; and, as falling-on re (these people) suddenly, they-took not-only many slaves, xai TtepLeSahovro 7toX/la Ttpoftara. but-also surrounded many (flocks of ) sheep (and other cattle). A' ol Spaxsg ol hafyevyovrec, r&pol- But the Thracians (those namely) fleeing-awny collected- 418 THE ANABASIS OF XENOPHON, oe TtoXPiOt oiefysvyov, OVTES together; and many escaped, being targeteers, (from the) heavy-arrued-men (even) from the hands of-them 'ETtei OE GvvE%Eyy;Gav, Ttporoi- 1 When indeed 'they (the Thracians) 'had-collected-together, 'they first indeed 'attacked the company of-Smicretes, one of-the GToaTYiytiv 'Apxdouv, '/joy dnLorn e!$ TO commanders 'of (the) 'Arcadians, . now departing to the xa ayovn place-agreed-on and leading (with him) much booty. Kat Teog {lev ol "K/Ulm'ES J^a^ovro aw And for-n-while indeed the Greeks fought while TtopFVofAwoi. Ae SiaGdvei snl marching-forward. But "they [the Greeks] 'being-about-to-cross over (a) ^ccpdfyxxc; rpenovTai ai-rovg, xal re dnoxTiv- ravine they-routed them, and 'they not-only 'killed VVO.GL tov 2[iixp"/;Ta avrov, xal ndvrag tovg Smicres himself, but-also all the E rv xa G rpa- others (with him); of-another company indeed of-the ten coui- rriy&v, rov 'Hy/7(7dj-'^pot, xar&mov manders, (that namely) of-Hegesander, the}--left LLOVOVC, ox-ro* xai 'H^dd^^pog avtbc, tGu&r t . Kat only eight; and Hegesander himself was-saved. And e o a*oi ,o%ayo GVVY.OV, o also the other captains came-together, (some) indeed with 7ipdy[iaGiv, ol OE OLVEV Ttpayfidruv ' OE ol things, (others) indeed without things; but the Qoqxec,, STIEL svrv^Gav rovro to EV-rv^ua. Thracians, when they-had-luckily-met (with) this good-luck. re GvvsSouv 0^,^77X01;$, xal GWE^Eyovro not-only cried-out (encouragingly) to-one-another, but-also assembled s'ppw/ueVcos T>7$ vvxr6$. Kal df.ia ^ucpa, nrongly during-the night And at-the-time (of) day light. BOOK VI. CHAPTER III. 419 xcu 7lo/l/loi in7tel<; xal nehraGrai srdrrovto both many horsemen and targeteers arranged-themselves 'in rov .$ 7tpO$6a%fov 7ipo$ kept-flocking-together. And 'they safely 'rushed against roug ' oTt/UVag ' yap [LEV ol "E/l/byi't;; i%ov the heavy-armed-men; for indeed the Greeks had ovre ro^oryv, ovrs axovnor^v ovrs Innea. neither (an) archer, or (a) javelin-man or (a) horseman. A* ol 7tpoc3eo^Tf$ xal 7too$&avi>ovre<; And the (Thracians) running-up and riding-forwards 'threw (their) 'darts (among them) ; and when 'they [the avrolg, faoiug ajtztyEvyov. v A/l/lot Greeks] advanced-against them, easily fled-away. \ Others indeed attacked other (part) [some of the Thracians attacked Kat (J.8V T(3l> TtO/lXot one part, others another part]. And indeed of-the (Greeks) many IriTpwcrxo^To, be rtiv ov&eg ' ogre were-wounded, but of-the (Thracians) none; so-that (the Greeks) ovx sovvavvo xavjSvjvat sx rov ^optou, d^d 'were not 'able to-more from the place, but ol Qodxeg r&evrtivre$ xal Eipyov avrovg dnb the Thracians | finishing eren prohibited them from ToC voaro$. As fTtet the water [finally even cut them off from water]. But when (the) ctTtopt'a v\v Tto^/Uy, oi&eyovro Ttepl GTtovodtV distress was much, they-began-to-speak about terms; xal fj.ev td cc/l/la cj^o/lo^-To a^Totg, os ol and indeed the other (terms) had-been-agreed-on by-them, but the 0pqtxeg ovx soiooGav o^povg, t&v ~}&JkfivuiV Thracians "would not 'give hostages, the Greeki 420 THE ANABASIS OF XENOPHON. aiTovvruv, d/t/l' h rovrcp requesting (them), but on this (the affair) was-in-check; ay r indeed truly the (affairs) of-the Arcadians had (themselves) ,"0. As Xapi'ao^og Tiopzvofisvog aafyatiMc, Ttaod But Cheirisophus proceeding safely along (the) Qd^arrav, a^nxveltai e!$ sea (coast), arrived at (the) harbour of-Calpe. Eevofy&vn oe 7topevo{.iVG) bid ryjg /uecro^atag, Xenophon however proceeding through the interior, (his) horsemen hastening-on-before fall-in-with (some) TCOl. at 7tL ambassadors proceeding some-where. And when they-had- Ttap pvo, d exzlvoL GLTto/tovvrai, hill. And I-at-least think, if these arc-destroyed, or< svai (that there will) neither be any salvation for-us?, (the) enemy being indeed so numerous, and so Ovv xpdnarov confideut-nnd-daring. (It is) therefore best for-us to-nssisl wg Ta^idra. oTtug et en the men 'as speedily 'as-possible, so-that if as-yet e auoi, [j.a%[j.a, xa ^>7, they-are safe, we-may-fight (together), and not, being-left {lovoi, xal %Lv8vvVG>[i.Ev [lovoi. Nvv fJ.ev ovv alone, even encounter-danger alone. Now indeed therefore ocrov 'let (us) 'encamp (after) having-marched-forward as-much dv 8oxri EIVOLL ^ato ef To may seem to-be (the) proper (time) to the taking-of-supper ; 5' log dv 7topV(j[i$a, Tt^aatco^ e^v rov$ and while 'we may 'be-marching-forward 'let Timasion having the iTtTteig Ttpoe/lau^ero g^opov ri/uag, cavalry (with him) 'ride-on-beforo 'keeping us 'in-vicw, xa axoTtEircj r e^Ttpocrv, cg and 'let (him) 'reconnoitre the (country) in-front, that nothing /la^'yj yj^dg. (Ae xal na^ne^s may-be-concealed from-us. (And 'he [Xenophon] also 'sent-about e$ r active men of-the light-armed (troops) to the xa eg r xpa, oTtwg, ft Ttov flanks and to the hills, so-that, if any-where they-might-see Ti any-thing thence, they-might-signify (it) ; he-ordered (them) moreover xaiEiv anavra OTCO VTvy%dvoiv xavaifj.^.) Tap to-burn every-thing that they-might-meet-with combustible.) For 36 422 THE ANABASIS OF XENOPHON. ri/uetg av 7 xel fiev sanv (the) way (is) very-short. But truly there indeed there-are ovr Tt/lota, olg dTtoTt^evGov^tE^a, te UEVOVGL neither ships, in-which we-iuay-set-sail, but (we) remaining avrov ov$ ecrrt Tex fTttT^fia [iiac, r;^epag. there neither is-there provisions (enough) for-one day. Ae TOV no^Lo^xoi^sviw dno/\.o[j.ruv, GVV rolg But (those) besieged perishing, with the XOiXLOV (men) alone of-Cheirisophus it-is worse to-face-danger, 17 rv (Jtoevrcw, navrac, than (these) being-saved, all coming to ravrov that (place) to-take-hold in-common of (our) safety But it-is-necessary having-prepared-and-made-up (our) minds 57 to-proceed-forward, as (if) now it-is either to-havc-ended (our lives) , 57 epyaGaG$an xd^iGrov gloriously, or to-have-performed fa) most-honourable work, roGovrovg E^Yjva^ G&Gavrac,. Kat Icrcog 6 so-many Greeks being-saved. And perhaps (seme) Osog dyi ouVog, o$ fiovfarai ranEivtiGai god leads (the affair) thus, who wishes to-humble rovg (those) having-spoken-boastfully, as 'being more 'wise BOOK VI. CHAPTER III. 423 Toi>g (than we arc), and to-rendcr, us, beginnin dno Oetiv, f^T/^oTepoug (every thing) from (consulting the) gods, more-honoured (than) SXtiVUV. they. But it-is-necessary to-follow (your leaders), and 7tpog%eiv rov vovv, wg dv bvvrfi'&e noislv apply ' (your) minds, that 'y u ma y 'be-able to-perform TO the (thing) ordered. EjTtoi' raiir' nyslro. As ol Having said this he-led (his men forward). And the nnelg iaGTteipofiEvoi, e oaov cavalry spreading-themselves over as-'mueh (ground) 'as had (itself) EXO.LOV y fov, xa safe-and-proper, (and) they-set-fire in-whatever (place) they-went, and ol TteXraorat, sTtmapiovrei; xara rd axpa, the targeteers, moving- :ibreast-of (them) along the heights, Exaiov Tidvra oaa fwpo)^ xavG), EVO. OL (and unknown to) themselves on the hill, where the Greeks inol.iopxovvro. Kou opwatv or^ ovre ^wXtow were-besieged. And see not either (a) friendly arparei'^a, ovrs 7to%[tt0v, (mi ana'yy&^ovGi army, nor (an) inimical (one), (and they-announce TavTa Ttpog rov 's.svo^v-ra xai TO these (things) to Xenophon and the &e xai ^pat^a yzpovna xai ohiya Ttpo but only old-women (and) old-men and (a) few sheep xai {3ovg xara/lF/lf^a^e^org. Kai fiev TO TtpoTov and oxen left-behind. And indeed (at) the first YIV 6avfj.a, rL &YI TO yeyEvyj^svov there-was wonder-and-surprise, whatmight-be the (thing) having-happened; 7teira e xa afterwards indeed also they-learned from (those) left- OTI o behind, that the Thracians indeed immediately after night-fall ' &e xai sfyaoav departed going-away; and also they-said (that) the Greeks e OTtOU OVX departed early-in-the-morning; but whither (that they did) not know. BOOK VI. CHAPTER III. 425 01 d[j.<})l ZLEvofy&vra dxovGavTEg tavta, (Those) with Xenophon hearing these (things), after they-had-breakfasted, having-packed-up proceeded (on their *o>g r%iGTa march), desiring as soon-as-possible to-have-joined the d/l/lofg E!$ /^if.iva KdA7t>7g. Kat 7iopev6[tvo others at (the) harbour of-Calpe. And proceedin xa they-perceivcd the track of-the Arcadians and Achseans xara ryv 686v em Kd/lTityg. s E?tt ^e dtfxxovro on the road to Calpe. AVhen indeed they-had-arrived g s^xev, coo^e^a v^ocg, 'arrive, and the time passed-by, we-thought (that) you, 7tu$o[ievov$ Tag hearing the (things) relating to-us, (that) being-alarmed dno&pdvrag 7tl 6d/\.arrav ' xal you-departed fleeing to (the) sea; and it- seemed 36* 426 THE ANABASIS OF XENOPHON. y\uiv ILY to-us (that) we-'ought not' 'to-be-left-behind you. Ihu ovv xai fy/eZg enopev^uev Sevpo. therefore also we proceeded in-this-direction. CHAPTER IV. Ovv uev ravryiv ryv r.uepav qv%j TIIKKEFORB indeed that (same) day they-encampcd avrov enl Toi' alyia^ov Ttpog rcj fapevi. To rovro there on the shore near the port. This jjaoptW 7$, Icrrt place indeed, which is-called (the) harbour of-Calpe, is uev ev rri 0pcxx>j rrj zv rr t 'AGIO. ' indeed iu Thrace the (Thrace namely) in Asia; be avrrj n Qpaxq sariv d^a^th^ dno roi and this Thrace is (in extent) beginning from the ordwaTog tov TLovrov ^X9 L c Hpax?tftag, mouth of-the Pontus (Euxinus) just-to Herack-a, enl be^ia, e!$7i^Eovri elg tov TLovrov. Kal on (the) right (of one) sailing to the Pontus. And UEV sart, rpiYiQei xunaig ex Bv^avriov elg indeed it-is 'for (a) 'galley with-oars from Byzantium to 'Rpaxfaiav (j.dXa (laxoag nuepas n^ovg' be h Ileraclsa (a) very long day's sail; and in fj.ev the middle (between these towns there is) indeed no other oi>Te tyia, ovre town either friendly or Grecian, but Bithyniau xa ovg v Thracians (occupy it) ; and whom "they may 'take, of-tbo tJreeks cast-ashore or in-any other (manner) they-are-said BOOK VI. CHAPTER IV. 427 vfyi^eiv rove, "E/l/l^rag Saw. As o ^i^v co iusult-aud-treat the Greeks dreadfully. But the harbour xeltai sv [AEGQ fier nf-Cnlpe lies in mid (way) indeed from-both -sides (for those) 8% "Hpax/leiocg xal Bv^avriov, be ev vy sailing from lleraclea and Byzantium, and in the Oa/^drrri BG-TI x^9' iov TtpoxeifiEvov, TO sea there-is a-piece-of-land (there) projecting-forward, the (part) u.sv avrov xaSfjxov efg ryv Odharrav aTioppco^ indeed of-it reaching-down to the sea (as a) steep Tierpa, v^og ony 8/td%iGrov ov fj.elov eixoGiv rock, (the) height where (it is) the-least not less (than) twenty opyviv E av^r/iv, OLVYIXUV eig fathoms; and the neck, (that namely) extending into tho To) ^wpioi;, TO land of- tho country, the breadth (of this neck is) at-most g TO four plethra (or about four hundred feet) ; and the place svrog rov av%i>o$ ixavov [upioi$ dvSp&Ttoig within the neck is-sufficient for-ten-thousand men oixyGai. Aiftyv &' vn avry ry to-iuhabit (or quarter on). (The) harbour indeed (is) under this TteTpot %w TO cdyia^ov Ttpog fCTTtepav. (same) rock having (its) shore towards (the) west Ae xpfivri r^soc, vSarog xal d(p%ovog f}ovaa enl A.nd (a) spring of- sweet water and copiously flowing near T-yj Oa/laTT'xj avrvi, imo ry htixpateiq. rov the sea itself, (is) under the command of (this) ycoptou. Ae fj.ev Ttohhd %vfat xal ot/l/la, place. And indeed (there is) much wood and (of) different &e ndvv no^d xal xa%.d vavnyjy^Gi^a (kinds), but especially much and fine (wood) fit-for-ship-building 67t' airy TT? Oa/laTTT?. Ae TO opog, TO on this (same) sea (coast). And the mountain, ev TQ /{ipevi, vtqxsL [lev eg (that namely) at the harbour, extends indeed to (the) interior 428 THE ANABASIS OF XENOPHOX. OGOV S7il eixoGL GTa$iov$, xal rovro yetioec, as-much-as to twenty stadia, and this (part is) earthy xal dh&ov ' be TO Ttapd 3a/laTTar, n^eov and clear-of-stones ; and the (part) along (the) sea, more tf STtl elxoGi GTaoiovg, oaGv 7lo/U,oig xal Ttai'To- than about twenty stadia, thick with-many and vaii- &XTiotg xal (j.yd%,oi$ u/loig. Ae n d/Ul>7 ous and large trees. And the other (parts of the) 6$pa xa^y; xal 7to/lA>7 ' xal slat, noU.al country (were) beautiful and much (in extent) ; and there-were many xal olxov^ifvai x&{j.ai sv avrvj' yap n yy and populous villages in this (country) ; for the land <|>pei xa ^p($, xa TtupoL'g, xa Ttvra produces barley, and wheat, and all (kinds of) xa fieaws, xa G-ana, xa pxovra legumes, and millet, and sesame, and abundance (of) arm, xal 7to/l/ldc d^uTte^oug xal r^iwVoug, xal figs, and many vines even producing-sweet-wine, and Ttdvra Tct/lXa Ti/b^ &ai&v. Toiavrri all else except (trees) of oil [the olive tree]. Such indeed was the country. (The Greeks) 'pitched (their) 'tents indeed ev TO aiyiahti Ttpog TT? ^a/(.drrr,' 8s slg TO on the shore by the sea; but into the av yevofj-evov ovx city (that) might have-been they-'did not 'wish i, d^d sboxsi xal (to march and) encamp, but it-seemed (that) even TO eev swrava evai e e | the to-go there [going there] was from design, (as if) TIV&V (3oV?M[lEVG)V xaTOlXlGai 7t6/(.LV. Fdp 01 some (persons) were-wishing to-build (a) city. For the OVX ;nost of-the soldiers 'had not 'sailed OTtdvEL (3iov enl rovTyv ryv tfrom home) for-want of-subsistence on this (same; BOOK VI. CHAPTER IV. 4-29 av, d/l/l' dxovorTEg t^v dpsTyv Krpou, service, but hearing-of the virtue of- Cyrus, o (J.EV xa yovreg o'pag, o xa E (some) indeed even bringing men. (others) also indeed xa eirepoL h:iviug-in-addition-speut money, (in the cause), and others of-these Ttarepag xa (soldiers) having-fled-from (their) fathers and mothers, and xai ol xara^movTEg tzxva, o>$ xr^oafisvoi also (some) leaving-behind (their) children, that they-might-acquire px7War' avrolg, yj^ovreg Ttdfav, dxovvreg xai money for-them, (then) coming back, hearing also tovg dcA/loug rovg Ttapa Krpco Ttpdr- (that) others (those namely) with Cyrus | were- tsiv 7to/.a xa doing ninny and good (things) [were acquiring wealth]. Being such (men) they-desired | to-be-saved to Greece [to return in safety to Greece]. 'E7te5>7 <5e varepa riwepa When indeed (the) next day of (their) coming-together Eig vavrov syEvsro, Hevofytiv eSvero en in that (place) was, Xenophon sacrificed about (an) f^o^Q' yap YIV di'dyxy e^dyeiv enl rd expedition; for it- was necessary to-lead-out (the soldiers) for eia ' e xa enevoei Ttreiv TOIC provisions; and also he-was-thinking (about) burying the eyevero xai dead. When indeed the victims happened (favourably) alsc ol 3 Apm<5e$ etTiom'o, xai [IEV E&a^v ixdarov$ Ihe Arcadians accompanied (him), and indeed they-buried each-of rovg vexpovg, rovg nfaiarovg, !^3a7tFp ETtEaor' ihe dead, the most, where they-had-fallen ; 7t[47tralot, xai 'for already | they-were five days'-ones, [they were five days dead,] an< 430 THE ANABASIS OF XENOPHON. Y}v en ov% olov re avaipelv) fa it-was now not possible to-'take (them) 'away); and avveveyxovreg svtovg rovg ex rtiv c^ov, having-gathered-together some of (those) from the road, eovvavro ex rtiv they-buried (them) as becomingly (as) they-could from ('.heir) V7iap%6vrt>)v ' be ovg {MI evpiGxov existing (means); but (those) that they-'did not 'find tTtobjOav fttya xevordfyiov avrolg, xal en&eGav they-made (a) large cenotaph for-them, and placed-on (it) Grefydvovg. Ae Ttoifoavreg ravra dvz%&pyj0ay garlands. And bnving-performed these (things) they-returned 7il TO GTparonetiov. Kat {iev TO-TF ^SLnvr^avrEg to the camp. And indeed then having-rapped 8xoiv.y$y;Gav. Tf? {'orepata 5e Ttdv-reg ol arpa- they-went-to-sleep. On-the nest-day indeed all the sol- ag re diers assembled-together; (but chiefly Agasias indeed (the) xa Styinphalian captain assembled (them); and Hieronymus (the) 3 H2.ao$ ylo^a^og, xal ol d/l/loi ol 7ioG6vraroL TQV Elian captain, and others the oldest of-the 3 Aoxd$uv}. Kal eTtoi^Gavro Soyua, edv rig Arcadians). And they-made (a) decree, if any (one) rov iTiov (iwjGy Tioielv TO for-the rest (of the time) might-mention to-make the " army arrov [uovGai aiurci, xa divided-into-two (that) he should-be-punished with-death, and (that) TO GTprevua anievai xar %pav. t 7iep the army (should) depart to (the) place-and-order which ei%e Ttpda^e^ xal rovg Ttpoa&sv Grpar^yovg it-had before, and (that) the former generals dp%iv. Kat XeipiGofyog fiei> rfa (should) command. And Cheirisophus indeed 'had already rere^evrypcsi m&v 7$ sx (accidentally), that Oleander the governor of Byzantium # TOVTOV is-about coining, having vessels and galleys. On this oe sboxzi fj.ei' TtaGiv dvaf^veiv' 6' YIV (account) then it-seemed indeed to-all (proper) to-remain; but it- was avdyxv] s^tevoj, eni rd envryjSeia. Kal kni rovrQ necessary to-go-out for provisions. And about this e$ rpig, xa r it-'was again 'sacrificed to three (times), however the victims syiyvsvo ov. Kat YI&YI xai iovreg were not (favourable). And now even (the soldiers) going eni TYIV Gxr t v/iv He^'o^cj^-Tog, Uleyov on %oiev to the tent of-Xenophon, said that they-had oi) td eTtiTYjfeia. A' 6 efy'/i av ovx no provisions. And he-said (that) 'he could not 'lead (them) 'out, the victims not being (favourable). Kat 7td?av Tvf vGTEpaiq ilS-vero, xai or^c&Jj- And again on-the next-day it-was-sacrificed, and nearly n TtoLcra fi Grpand bid TO fte^eiv in-some (manner) all the army on-account-of it-being-a-solicitude otftaaiv, sxvxfovvro Ttzpi rd iepd' $e rd to-every (one), were-crowded-in-a-circle round the victims; but the Ovuara sn&etoinei, Ae oi arparyyoi (j.ev ovx victims were-deficient. But the generals indeed 'did not f^yjyov, oe avvexateaav Hf^'o^toz 1 'lead-out (the troops), but 'called (them) 'together. Xcnophou ovv ziTtsv "loug oi no^E^ioi ffvveiteyftsvoi eiai. therefore said : Perhaps the enemy have-been-assembled-together, xa i'yxT; (A%eGou' i ovv xar and (it is} necessary (that) we-fight; if therefore leaving-behiud 37 434 THE ANABASIS OF XENOPIION. rd GXEVYI fv TQ BOV^LV^ opio wg (our) baggage in the strong places so-that we-mny gg 7tapeaxeva.Gij.svoi e$ paffiv, taog r epd av prepared for battle, perhaps the victims majf 7tpo^G)pOi>7 nftiv. A' oi GrpantiraL dxovGavrsg becouie-favourable to-us. But the soldiers hearing- (this'. dvexpayov e5g beoi ovosv ayeiv eig TO %upiov. cried-out | that it-ought not to-lead to the place, [that he ought not to lead them to such strong place,] - but to-sacriflce c5$ rd%iGra. Kai (.tev YIV orxen TtpoSara, as speedily (as possible). And indeed there-was no-longer sheep, 7tplfJ.VOL oV$ V710 O.fJ.g evOl'TO' XO.L but buying (an) ox from (a) wagon they-sacrificed; and soe'/iSri K/lfd^opog rov 3 Apxd8o$ Ttpo- Xenophon besought Cleanor the Arcadian to-be- El ElYl Tl SV prompt-of-ruind (to act), if there-might-be any-thing (encouraging) in voe. ov this (sacrifice). But even-thus there-was neither (anything favourable). Ae Neov (lev YIV arpar^og TO ^epoc But Neon indeed was (now) general in-the place TOL'g of-Cheirisophus; and when he-saw the men, | thai el%ov beivtig T-yf svoeiq, they-had (it) grievously in (their) want, [that the men were sufler- ing much from want of food,] wishing to-relieve-and-gratify them, Evpuv nva avSpuTtov e Rpaxfac'<)TY>v, oc (and) having-found (a) certain man (a) Heraclean, who eapmdbu .taking (of what they wanted), the cavalry of-Pharnabazua ETtminrovaiv aurolg (yap %aav first fell-upon them (for they-were (come) help- ^xoTeg rolg B&vvoig) fiovZopevoi avv rol$ Bt3-i>- ing the Bithynians) desiring with the Bithy- volg, E! &VVOLLVTO, ttTtoxo/li'crat roi'g v E/J^va$ nians, if they-could, to-prevent the Greeks (that HYI eJ&Elv Eig rvjv typvyiav ovroi ol they might not enter into Phrygia; the^e (same/ nneig .7ioxTELvovai ov ILSLOV 7tEvraxo(jov$ cavalry killed not less (than) five-hundred of-the inl to opog. 'Ex meu ; the rest indeed fled-away to the mountain. Ot rovrov Tig r&v ii.noty\yy6vwv aTtayyEhfai this some (one) of (those) having-fled announced ravra slg TO arparoTtf^ov. Kai 6 Hevofy&v, these (things) at the camp. And Xenophon, 7tEL ra tep or^ yEyEvyro ravTYi t, when the victims 'had not 'been (favourable) that r;uepa, Xaftov ftovv VTIO aud^g, (yap r ( v orx day, taking (an) ox from (a) wagon, (for there-were no LEoela,) GfyayiaadfiEvog sSoy&Ei, xal ol other cattle,) having-sacrificed he-went-to-give-help, and the d/l/loi ol ^X9 L tpidxovra sr&v anai'TEg others (those namelj') just-to thirty years-of-age all Kat dvahafiovreg rovg (went with him). And bringing-off (those) 436 THE ANABASIS OF XENOPHON. vg, daavre$ ta jilace, and the (men) followed, bringing-with (them) (their) xal TO, Gxevy. Uplv $e elvai arms and (their) baggage. Before indeed it-was time (for) apiarav dTterdfypEvaav i$ TO yyapiov r[ n dinner they-had-coinpleted-a-trench at the place at-which the g YIV, xa aTtav entiance (to it) was, and had-fenced-'ofF (the) whole (place) 'with-pali- puoav, xoLra%L7i6v7^iov HappaGiog end of-the sacrifices, the augur Arexion (the) Parrhasian opqf aiGiov asrbv, xal x&evei rov Hwofytivra saw (a) lucky eagle, and requested Xenophon Kat SiaSdvTes r^i rd$. they-buried them. 06 Tiepa (lEGovGyjg 7% Now indeed beyond having-been-in-the-middle (of) the day 7tpoayayvt$ to [it was now past mid-day] having-led-forward the army beyond the villages, (the men) took provisions; o Ti ti oc<)> svtog ttf$ oi>$ EX tov evavtov, down some hills from the opposite (side before them), snl 7$ xa horsemen but-also foot-soldiers ; for also Spithridates and Ttap s forces. When indeed the enemy saw the O.TtE'XpVtEC, CLVttiv O00V TtEVtE- Greeks, they-halted being-distant from-them about fif- x tovtov p>7iov teen stadia. On this Arexion the augur TWV 'E/l/l>7Wov Ei&vg Gfyayid^etaL, xal td Gyia vf-the Greeks immediately sacrificed, and the victimh iyevsfo xa?id ETIL tov Ttp&tov. *Er3a ^ HeJ'o- wero favourable from the first Then indeed Xeno- 440 THE ANABASIS OF XENOPHON. GII> o guards, that where 'it might 'be-necessary, there-may-be 7ti6 'oy$'/;Govre$ ry fydhayyi, xal ol Tio^E^toi (those) supporting the line, and the enemy sig reTay^Evovg xa thrown-into-disorder may-fall-upon (those) drawn-up-in-order and dxpaiov$. Tavra fresh. This was-approved by-all. You indeed TOLVVV, efy'fii Ti^or^eGs Tyv 7ipo$ rovg therefore, said-he [Xenophon], advance on-the (road) to the ($ [l (enemy) in-front (of us), that vre-'may not 'stand-still, since XOLL (J-EV TOL'C we-havc-seen and have-been-seen (by) the enemy ; I indeed rovg will-come (after) having-stationed (those) hindmost companies, -y/Ttep &OXEI v[Mi>. in-the-manner-which it-seemed (good) to-you. 'Ex tovrov {lev ol %GV%OL Ttpoyj'yov' o On this indeed (they) quietly advanced; t'Xenophon) indeed having-taken-from (and detached from the main body) rag rpa$ Tevraag rEig, av ia- the three hindmost ranks (or companies), about two- XOGLOV$ hundred men (each) ordered the (one of them) indeed 7i TO Eio to-follow on the right, being-distant about (a) plethruin [100 feetj. Samolas (the) Achsean commanded this 8711 TW division; the (other) indeed he- detached to-follow at tha BOOK VI. CHAPTER V. 441 uEGtt- Tlvppiag 'Apxdg %$>% ravrw be centre; Pyrrhias (the, 1 * Arcadian commanded this (division); and TYfv [iiav snl TQ efovVftQ' 4>pa(7ta$ the (third) one (was stationed) on the left; Phrasias (the) s7p(a$. Ae vvv E%EL ourcog ' cGnv or of-safety. But now it-has (itself ) so; it-is not [lev dbtty&fli' sv&ev&e O[ax.%i ' yap yqv iyt?l$ indeed (for us) to-depart hence without-fighting; for if we 7i ro)$ Tto/e^toi^, ovroi, onorav 'do not 'advnnce against the enemy, these, when GL7tiufj.ev, gi^o^rou xai STtiTtEGovvrai vydv. f OpdT we-retreat, will-follow and attack us. Consider <>7 Tiorepoz' xpslrrov isvai ITU rovg indeed whether (it is) better to-go against the 7ipo6aWo[j.Evov<; ra O7t/la, 37 'throwing (our) arms 'before (us), or 'hurl- em- ing (them) 'back, to-perceive the enemy fol- 6vra<; omoSsv rji&v. v lare fisvroL on IIEV TO lowing behind us. Know however that indeed the r&svl E or fleeing from (an) enemy looks-like nothing honourable, but to .ov <5e Gxyvyjacu onov av to-sup comfortably, or to-encauip where 'they might wish. ol ^.o^ayol SX&EVOV nyel(j3at, xal Then the captains requested (him) to-lead-on, and oi'Seig dvr&sys. Kal 6g m^flTO, Ttapa/- no-one objected. And (he) led-on (the troops), hnving- ordered (them) to-cross-over, (in the place) in-which each-ono ervy^ave &v rov vdnovg ' ^dcp s$6xei found (himself) being (at) the ravine; for he-thought (that; TO arpccTeu^a av OVTCJ yevEoai neyav the army might thus get over together Qarrov, vj el e^euypvovro xard ryv yefyvpav, more-speedily, than if they-defiled over the bridge, t TQ vnei. which was on the ravine. AVhen indeed they-had-crossed-over, Ttapa going-on along the line he-said : Men, e ocrag apva6d%ov en the Greeks saw not-only the cavalry of-Phnrnabazus still avvsGT^xog, xai rovg Bi^vvoiig InTisac, ovvaSpot^o- st.inding-togetlier, and the Bithynian cavalry flock- uevovg Ttpog TOIJTO, xai dno nvog Xo^oi; ing to these, and from (a) certain hill looking- Ta yiyvyiKvcL, aneipyjxecai' down-on the (things) going-on, (though) they-were-tired indeed, owog ^e sooxsi xai elvai ireov sni yet however it-seemed even to-be (best a,nd) necessary (to attack) rovrovg ovru$ oTtcog ^^at^ro, t5$ them in-as-much as they-rnight-be-able, that after-'they [the enemy] vaTiavaaivTo (J.YI had-'rested (they might) not become-confident-and-bold. i >7 Ttopsvovrai. Being-drawn-up-in-close-order 'they [the Greeks] indeed 'advanced. *- 1 ot 7to%(j.ioL irtTtslg (pevyovai xard Then the hostile cavalry flee down (the hill) tov Ttpai'ovg, o[j.ocd$ o$7tfp ot precipitately, in-the-sume-manner as-if (they) were-being-pursued vTio Inneuv g sfcrpcavra arabiot almut sun set; and it- was about sixty stadia eni TO GTparone&ov. to the camp. CHAPTER VI. [lev ol TtolJutoi el%ov dufyi ra THEN indeed the enemy had (to do) about the t . 3 r ! - ' J ' ftt^Tov, xat an~/iyovTo xai rovg OIXETOL$ (affairs) of-themselves, and removed both (their) families xai ra %piq[ia t Fa OTIOI Ttpocrcordrcj e&uvavfo' ol and effects 'as far-off 'as they-could ; the s oe n^oge^svov {lev K?.Eav&pov xai Greeks however 'waited indeed 'for Oleander and rocg Tpr/7pe<5 xai ra Tt/lota c5$ %ovT;a' the galleys and the (transport) vessel that were-about-coming , o' s^iovrEg sxdgryjg yiwepag GVV rol$ vno^vyioig and going-out each day with the baggage-cattle xai Tot$ avfyanoooig 8 of-all (things); for even there-arrived from the Greek 7to/lf6)^ Ttdvfo&ev dyopal, xal ol cities every-where (provisions for) markets, and (those) TtapocTt/leWTeg aGfiEVOi xarfjyov, dxovovfeg sailing-by-there-along (the coast) willingly put-in-there, hearing c5g Tto^ig oixi^oifo, xal ^.ifi^v EIYI Ae that (a) city would-be-built, and (a) harbour be (formed). And xa YIYI o Ttoe^tot, o uxovv also already the enemy, (those namely) dwelling nef.mov Ttpog tzEvofpvfa, xovovfeg ofi ovrog sent to Xenophon, hearing that he TO ^opiov, ep&rwpe$, o fi is-'forming the place, 'to-a-city, inquiring, what it-was-necessary TtoiovvTag sLvai <>t/loug. A' 6 Ine&eixvvsv (for them) to-be-doing to-be friends. And he-introduced avrovg folg crrpartoratg. them to-the soldiers. Kat ev fovfQ KAea^^pog dfyixvelfai, eyuv ovo And on this Oleander arrived, having two rpoypfc'tg, 5' ovftev nholov. Ae TO (TTpaTe^a galleys, but no (transport) vessels. But the army &rvy%a,ve ov s%u, ore dapFtrou ' xa yczp 'yo^erog y]V takes-away (the man); for-indeed (he)being-led-away | was (a) /lo^ir>7$ aiVco. A' 01 member to-him [was a private soldier in his company]. And the d/l/lot ol 7tao6vre<; rtiv Grparicjrtiv sm- others (those namely) being-present of-the soldiers at- %ipov GL fldhfaiv rov Ae^mnor, dvaxafovvrec tempted to-throw (stones at) Dexippus, vociferating rov Ttooooryiv. Ae xal TtoX/loi r&v rpiyjpirtiv the traitor. And also many of-the galley-men eoeiGav xal efysvyov et$ ryv 6d?Mrrav ; xal K/le- got-frightened nd fled towards the sea, and Cle- avopog o' be men soldiers, the affair . 'does not indeed SIJ.OL evai 'seem to-me to-be trifling, if Cleander having (bis) yV&\LYlV Ol5-TO$ TiUlV OLTtElGlV O$7tp ^E^EL. mind thus (disposed) to-us he-goes-away as he-says. Tap IIEV al r EWrivi&$ Ttofaig slat For indeed the Greek cities are "near; (the) Lacedaemonians indeed at-the-head of Greece; and eld ixavoi xal Ixacrrog elg AaxE&aiuovian> it-is competent even (for a) single one 'of (the) 'Lacedaemonians &a7ipaTTea$cu o Tt fiov^ovrai sv vatic, nofaaiv. to-accouiplish whatever (he) wished in .tbose) cities. Ef ovv ovrog Ttptoro^ y.zv dyoxAeUret fi If therefore this (Cleander) first indeed i_ Bv^avriov, 5' 7iEira TtapayyeZel rolg ad *out-of Byzantium, and then should-announce to-the othei governors not to-receive (us) into the cities, as being AaxE$a.i[Aovioi$, xal ovrac, dvopovg, disobeying 'to (the) 'Lacedaemonians, and being lawless, Ti OVTO$ and moreover-if this report about us come tc rov vavap%ov, sarai Anaxibius the commander-of-the-fleet, it-will-be difiBcult (for us) xal U.EVEIV xal dnontelv xal /ap rov vvv both to-remain and to-sail-away; for indeed (at) (this) present BOOK VI. CHAPTER VI. 461 Aaxstiai^ovioi ,dp%ovai xal sv vy yy (the) Lacedaemonians rule both by land xai EV tii Oa^drTYi. Ovv ovx <$ei ovre and by sea. Therefore it-'is not 'proper, (that) either Evsxa fcVog dvfyog ovrs bvolv Yifiag rove, for-the-sake-of one man or of-two (that) we the Ttstcrs- rest be-held-back from Greece, but it-is-necessavy-to- ov o n dv xefavuGi ' xal yap al Ttofatg obey-to whatever 'they may 'command ; for indeed the cities y^w^, o&ev sa^er, 7iei$oi>-Tou ai)ToT$. 'Eyo {JLEV of-us, whence we-are, obey them. I indeed ovv (xai yap CLXOVCJ AE^imtov heyeiv 7tpo$ therefore (for indeed I-hear (that) Dexippus said to Kheavfyov, og 'Ayaaiag dv ovx eTto&pJe ravra, Oleander, that Agasias would not have-done these (things), ft fj/co /u>7 sx&evaa av-rov), iyu [iev ovv if I 'had not 'requested him), I indeed therefore (say) aTto/tuj xal v^ag r^g alriag, xal 'Ayaaiav, T-clear both you of-the blame, and (also) Agasias, dv 3 Ayay;[*l xal, el afoiarai nva to-the punishment. And I-say also, if (Dexippus) accuses any d/l/to^, savrov xyrivai 7tapa7$ rvGai v rp and honour would-be-prepared (for us) in Greece, (that) dvrl 8s fovrov, ovft a6fie$a o^otot TO*$ in-plaee indeed of-these, we- 1 will not 'be equal to-the d?Jlo{<;, d/l/l' ap^dwfSa x raw ' other (Greeks), but will-be-excluded from the Mercc ravra 'Ayacrtac dvaarag slnev 5 E^co, After this Agasias rising-up said : I, (5 avfyeg, ofii'v^ii Bsovg xal 6edg Y\ n^v men, swear (by all the) gods and goddesses that truly rov i- neither Xenophon requested me to-rescue the man, [ifae (lYj&Eva vXtov vp&v &E [toi i&ovn aya- (nor) (or) no-one else of-you; but I seeing (a) good- vn and-brave man of my company led-off by ov Dexippus, whom you know (as) betraying (you), &o%ev Eivai &EIVOV xai OjUoP.o^o d^Ei^o^v. it-seemed (tome) to-be intolerable; and I-confess (that) I-'took Kat Vfisl$ (J.EV /w>7 x&tiTe /ue, &E f^t5 (him) 'away. And J T OU indeed 'do not 'deliver me 'up, for 1 G)$7lp e^O^WOT myself, as Xenophon recommends, -will-surrender (myself) Q xpvavTi, av Ttoir^ai o n to-Cleander (that) having-tried (me), 'he may 'do (with me) whatever evsxa rovrov ie mny-please; on-account of-this 'do not 'contend 'with (the) rs Lacedaemonians, may-you-unharmed indeed (return) safely (to) wherever each-one wishes. 'Having indeed 'chosen those BOOK VI. CHAPTER VI. 455 of-yourselves 'send (them) 'with me to Oleander, omvfg, av g^o Ttapa/leiTto n, xal ^E^OVGIV who, if I should-omit any-thing, (might) both speak xal Ttpd^ovGLv {>nep s[j.ov. "Ex rovrov n orpand and act for me. On this the army vai. allowed (him), having-chosen whomsoever he-might-wish to-go e O 5e Ttpocre&ero rovg orparYiyovg. (with him). 'He indeed 'chose the generals, Herd ravra 'Ayaaiag xal ol arparyryol, xal 6 After this Agasias and the generals, and the eu'^p dfyaipeSelg wio 'Ayacrioi', enopevovro Tipog man taken -a way by Agasias, proceeded to K^eavfyov. Kal ol orparriyoi eXeyov Oleander. And the generals said : 'H (TTpartd sTts^sv ri^ag 7tpo$ as, a> K/leavSpe, The army has-sent us to you, Oleander, xal ex&evae ae, elr? alnd 7tdvra$, asavrov and request you, if you-accuse all, you-yourself xpivavra p>7cr3at o n having-tried (all) (are) to-treat (them) (in) whatever (manner) 'you av fiovhvi, elrs aind nvd era, 37 5uo, 37 xal may 'wish, if you-accuse some one, or two, or even rovrovg more, they-'think (it) "right (that) these 'deliver savrovg Got slg xpiGiv. Eire otiv aind nva themselves 'up to-you for judgment. If therefore you-accuse any-one TtpeGfiev Goi ' f tTf xa nva of-us, we are-present (before) you; if even any other, fay (so) ; for no-one shall-be-distant-from (obeying you) who dv J3e/l / y? TiEL^EG^aL r ( [uv. Msrd ravra b may wish to-obey us. After these (things) 'AyaGias 7tape/t3a)^ slnsv 'E^o, o K^ea^ps, sifii Agasias having-coaie-forward said : I, Oleander, am 456 THE ANABASIS OF XENOPHON. 6 do$ rbv avfya Ae^'mnov (he) wlio having-taken-away the man from-Dexippus rovrov, xal xefavaag naieiv him (away), and (also) having-exhorted (the men) to-ttrike l)exi[. TIOV. Pap (.isv ol8a dropa ovra dya$6v pus. For indeed I-know (the) man (as) being good-aud-bnive be ol8a Ae^mnov alpeSevra imo T'/jg arpar/dc and I-know (that) Dexippus having-been-chosen by the army TtevTqxovTopov, yryiafiea Ttapt to-command the fifty-oar-galley, which we-begged from (the) Trebisondians | on which to-collect vessels [for the , xa purpose of collecting vessels] that we-uiight-be-saved, and Dexippus xa Ttpoo^-ra rovg <7TpaT<(jTag. running-away and betraying the soldiers, with &v e7$ dixvjg. NiV ovv {j.ev aTtire, xara^movreg justice. Now therefore indeed retire, leaving-behind rov&e TOV avfya ' orav this man (Agasias) ; when indeed I shnll-call (you), Ttapfcrre Ttpog tyv xpiaiv. Ovre $s alntifiat be-present at the trial. 'I neither indeed 'accuse tYiv GTparLav, ovre ov&sva a'Ahov en, insl the army, nor (no-one) (anyone) else besides, since ai'rog ovrog o^o/toyEl d^)e/lf(T3at rov ar^pa. As he himself confesses to-have-rclensed the man. But $> (the man) having-been-taken'-away said: I, Cleander, e xa OIEL ^. if even you-suppose (that) I was-led-away (for) 'doing something d&ixovvra, ovre ETtaiov ovbeva, ovrs 'wrong, (I indeed) neither struck (no-one) (any one), nor d/M' ELTIOV on rd 7tp66ara sir, ihrew (stones), but said that the sheep were 39 458 THE ANABASIS OF XENOPIION. -ioGia' ydp YIV &6y[.ia rtiv Grpanurtiv, ti public-property 5 for it-was (a) decree of-the army, if r/$, OTIOTE fi GTpaTtd %ioi, ibiq. any-uLe, when the army went-out, 'should privately 'make-any- TO, ra tyfy&evt'a. elvai ^^oGia. Tavra capture, the (things so) captured to-be public-property. These ELTTov xal sx tovrov %.a.6&v (J.E ovrog (things) I-said; and on this seizing me this lU (Dexippus) was-leading (me away), in-order-that no-one 'might fySEyyotro, . d/l^,' avrog Xa^ov TO ,"fpo$ 'utter (any thing), but he taking (a) part r ^para TO?$ r,arcCig Ttap might-preserve the things for-the plunderers contrary-to the p>7Tpav. Ilpog ravra 6 K2.fa^pog elnev 3 E7tel agreement. To this Oleander said: Since rovvv e roiovrog, xarpevE, va xi therefore you-are such-a-person, remain-here, that even I-may-delibe- GOV. rate about you. 3 Ex tovrov ol After this (those) indeed about Oleander went-to-supper; 5e He ; o^)(ov ovvrtyaye ir^v GTparidr, xal GvvzGov- and Xenophon assembled the army, and coun- Tipog KlJavfyov selled (them) to-send men to Oleander inter- GOUEVOVS Ttfpt TO!' dvfytiv. 'Ex TOVTOV &0%EV ceding for the men. On this it-seemed (good) xa o^ayovg xa to-them, having-sent (the) generals and captains^ and Apa^ovnov rov ^TtapridTyv, xal tCov Dracontius the Spartan, and (those) of-the others ol S&OXOVV Elrai ETtiT^ElOl, ^ho seemed to-be fit (for the occasion), to-ectreal Kfadvoprv xard ndvta too-nov dtylvai TO dr^pe. C'eander by all means to-set-free the-two men BOOK VI. CHAPTER VI. 459 ero^xoT; ovv Xenopbon therefore going says : You-have indeed, Oleander, 'pag, xa n crrpa'n xpelTo GOI Ttoirfiai o Ti the men, and tho army allowed you to-do what s6ov/{.ov, xai Tieoi rovruv xai Tteoi dndvruv you-wishe'd, both (as) respects these and (as) respects all eavrtiv vvv os airovrrai xai Seovrai as (of) themselves; now indeed they-entreat and request you Sovvai GtyiGL TO avfye, xai [ty xaraxaiveiv to-give to-themselves the-two men, and not 'put (them) 'to-death ; ev T for they-laboured much in the time past Ttepi TYJV (TTpandv. Ae Tvxpvrec, as-respects (being of service to) the army. And having-obtained ravra GOV, v7tiG%vovvrai GOI dvri rovruv, this from-you, they-proniise you in-return-for these (things), j?y fiovhy ny&GSai avr&v, xai YIV ol Oeoi &Giv if you-wish to-lead them, and if the gods may-be tXfCO, BTti^EL^ELV GOI, Xai Og XOG^LLOl propitious, (that they) will-show you, both how orderly-and-well-dis- EGL xa cjg xavo 7 ciplined they-are and how competent (they are when) obeying v, olog sxaGTo^ SGTI, Dexippus and of-the rest of-them, what each is, xai velfiai ixaGroig ryjv d%iav. and to-distribute to-each-one (bis) merit [and give each one hi '0 K/leai^pog dxovGag ravva, efyr deserts]. -- Oleander having-heard these (things) said 460 THE ANABASIS OF XENOPHON. VO. TCO But by the twin-gods, I-'will speedily Kat re ^to^ui TCO av&pe vfj.lv, xcu you. And not-only I-give the-two men to-you, but-also arTog TtapecrojUat ' xal YIV ol 6eol Ttapabibtiotv, I-myself will-come (to you) ; and if the gods * grant, $;wyifoo[ CLVTIOI, YI words (of yours) are much opposed, than [are very different from ovc, f^o YIXOVV Ttept SVLUV those] which I heard about some of-you, (namely) that d fixers EXE~IGE, but -proceed; we indeed, when you arrive there <)E%6{j.&a v^ac, cog xd/l/UaTa av (at Byzantium), will-receive you 'as handsomely 'as 'we may 'be-able. 3 Ex rovrov EO%E rolg Gtpan&rais Sovvcu On this it-seemed (good) to-the soldiers to-give aiVo rd 7tp66Wa fyfioGia' 6 <$e ,iim the sheep (being) public-property; (he) indeed naJ^iv an&uxe aiVotg. Kat liaving-received (them), again returns (the sheep) to-them. And ourog (J.EV dnen/^eL. 01 crrpaTiorat $e 8ia$e[j.voi he indeed set-sail. The soldiers however having-sold rv Gvov, ov yaav GvyxsxofiiGftEvoi, xa he corn, which they-had-collected, and the-other d Ei^y/U)Tai sv Tc at Chrysopolis (in) Asia, has-been-related in the 7tp6a$EV /loyo. 3 Ex rovrov &E <&apvd6a%og fyofiov- preceding discourse. On this indeed Pharnabazus fear- TO fr-rpcTe^a, ^.YI aTparsvyjTai en ing the (Grecian) army, lest it-might-invade avrov, TtE^ag Ttpog 3 Aiu^i8iov tbv the country of-himself, having-sent to Anaxibius tho , (6 5' E (Spartan) admiral, (who indeed happened being in Byzantium,) B&slTo to cr-rpaTFi^a &ia6i6daai sx he-requested (him) to-'have the army 'transported frorc Adiac, xai lnia%vElTo noiyGEiv ai'ro ndvra, Asia, and promised to-do for-him all, BOOK VII. CHAPTER I. 463 oGa Scot. Kou 'Avai6io$ ^ersTtefi-^^o TOT;; what he-might-require. And Anaxibius sent-for the Grparyiyovg xal %.o%ayovg rtiv crrpaT/orov etg generals and captains of-the soldiers (to come) to Bv^dvnov, xal v7U0%VflTO, el SiaSalev, Byzantium, and promised, if they-should-coine-over (to him', EGG$aL [uGo7 sfyaGav (3ovfavGd[Avoi rest (of the officers) indeed truly said (that) after-having-consulted aTtayyefalv As 'B.evo- (together) they-would-announce (to him their determination). But Xeno- ty&v iirtv arrcj, on, fify d.7ta.Wid%oiro dno rfc phon said to-him, that, already about- to-depart from the crrparidg xal @OV%OLTO dnonfalv. As 6 3 Ava%i- army, 'he even 'wished to-set-sail. But Anaxi- 6iog SX&EVGEV avrov, eTtstta avv8ia6dvra, bius requested him, (that) after having-crossed-over-with ovrug dTtaWdrrsaSau. Qvv efyvi (the others) then to-depart. 'He therefore 'said (that he) ravra. would-do these (things). Ae SEU&^S 6 pa^ ns^nsi M>7v5ocrd5>7v, xal But Seuthes the Thracian sends Mendosades, and TO requests .Xenophon to-join-in-the-effort-with (him) that the crrpdrfu^a biaGri, xal eYi aiVo GVftTtpoSvfiy' army might-cross-over, and he-said to-him actively-takiug-part- &VTl OTi 01' flStaflS^GSL. A' 6 in-the-effort that he-' would not 'repent (it). And (Xenophon) iiTtEV 'A/l/ld [isv TO GTpdrevpa &aJ&Jfaerai' Baid : But indeed the army will-crcss-over; vsxa rovrov Te/leiTo (*ytv y.Y}? f^ot, by-reason of-this let-him-pay no-one neither me, nor (no-one) znei&dv be (any one) else ; when indeed it-may-have-crossed-over, I indeed 464 THE ANABASIS OF XENOPHON. rovg e bbull-leave (it), let-lritn-address-himself to (thoie) indeed , xal ovrag emxaipiovg, o>$ dv boxy baving-reinained, and being opportune, (so) as may 'seem to him safe (and not calculated to fail). 3 Ex rovrov 7idvrs$ ol After this all the soldiers cross-over e!$ TO Rv^avnor. Ecu 6 3 Ara^t6iog f.iev oi~x to Byzantium. And Anaxibius indeed 'did not rovg 'give (them) pay, but made-proclamation (that) the sol- T(ora$ hafiovrag rd on^a xal rd axevri diers taking (their) arms and (their) baggage o>$ re (should) go-out (of the city), as (if) not-only 'sending (them) 'away xal alia 7tor/;(J(jv dpt3- (home), but-also at-the-same-time (as if) (making) (taking) (their) num- (j.v. vTaa o GrpaTirai %ovTo, OIL ber. Then the soldiers were-distressed, (because) that pyvpiov tiOifieocu ec, TYJV nopzav, thcy-had no money to-get-provi?iuus on the journey, xal oxvr^&s ovveGxEvd^ovro. Kat 6 and 'they reluctantly 'packed-up (their) 'baggage. And Xenophon, having-become (the) guest-friend to-Cleander the sro avrov governor, going-to (him) he-kindly-'saluted him 'taking-leave (5g >7&7 aytoT^evcfovftsrof. r O 8s Zeyet as now about-sailing-away. (Oleander) indeed said ai'rco M>7 7tOL'^ar,g ravra ' el oe IIYI, to-him: 'Do not 'do this: | if indeed not, [for otherwise] at iav, ns xa vvv said-he, you-will-have (the) blame, since even now some rfa aintivrai G OTI TO crrpdreii^a oi' ra%v already blame you that the army 'does not quickly BOOK VII. CHAPTER I. 465 ' . A' 6 itTtev 3 AX/l' e^o^e s fit 'creep-out. And (Xenophon) said : But I-at-le:ist am oi' pev alnog TOVTOV, o' ol orpaTtwTou airoi not indeed (the) cause of-this, but the soldiers themselves ia rovro wanting provisions, through this they-are-troubled about the departure. But however,. said-he, I advise (TOt (J.EV you indeed to-go-out (with them) as (if) about-accompanying (them), TO arpaTfD^a yewffau ea), and when the army has-got without (the city), then Toivvv, fyr t 6 Hevofy&v, to-leave (it). (We) therefore, said Xenophon, going to Anaxibius will-settle these (things). 0#r$ &$6vre<; sfayov ravra. Ae 6 Thus going (to him) they-told (him) these (things). And (he) SX&6VG6 TtOLSiV OVTU, XOLl GVV8GXSV- requested (them) to-do so, and (that the soldiers) having- 'packed-up (their) 'baggage should-go-out in-the quickest (time), xai TtoarfiTtelv o$ av ^ and moreover- to-declare-publicly, (that he) who might not be-present eg T"/iv eTaviv xa st$ rov pf^ov, on avrog at the review and at the numbering, that he avrov. 'EvrevSev ol rs arparyyoi (would) blame himself. Then the generals Ttpcorot, xal ol d/lXot. Kai d went-out first, and the others (after them). And altogether navrec, rfiav n^v o/ltyov, xal 'Ereonxos all were out except (some) few, and Eteonicua eiG'TYixei Ttapcc -Tag Ttvhag, wg, oTtors navr^ stood by the gates, that, when all xa bad-got out (ready for) shutting the gates, anJ 466 THE ANABASIS OF XENOPHON". e^ifja^v rov ^O^/IOK As o *Ava%i6iog G throwing-in the bar. And Anaxibius having-called-together rovg or par-siy o> $ xa rovg the generals and the captains said : Aa^iSdvErs, e<$r n [tev rd sTtirvfieta EX TQZ- Bpquooy You-inay-take, said-he, indeed provisions from the Tbraeian xuH&v (o EIGI avroSi 7io/l/lai xp&al xai TiDpot, villages; (and there-is there much barley and wheat, xai rd/l/la ra enLTr^eia'} &e ^.aSovres^ and other provisions;) and taking (these things) TtopeveoSf- EI$ Xeppo^-/7C7ov, exel & Kvviaxog proceed to (the) Chersonesus, -where indeed Cyniscus ^0$o<5oT>7(Jei vfdv. Ae nvg T&V crTpaT/oTov will-'give you 'pay. But some of-the soldiers 37 xa tic, tv oxayv 7iaxovaavTE<; ravro, or even some (one) of-the captains having-overhenrd these ^ta/ye/l/lei ft'g TO arpaTffua. Kat ol (things), communicated (them) to the army. And the l (j.ev envvSdrovro Ttepi rov 'ZevSov, generals indeed (also) inquired about Seuthes, xa Ttorepa whether he-might-be inimical or friendly, and whether 6eot 7topEVEG$ai bid rov iepov oporg, 37 it-was-necessary to-march over the sacred mountain, or 'in (a) XVX^G) bid HEGy$ T^g pax^g. Ae kv 'circuit through (the) middle of Thrace. But during (the time) ravra o oroar itirai in-which they-werc-conversing-about these (things) the soldiers dvap7taGavT$ td oTtAa OEOVGI ^poao Ttpog having-snatched-up (their) arms run in-full-speed to rag nv^ag, wg ndlviv ftgto^reg ct'g TO the gates, so-that again (they were about) entering within the Tel^og. Ae 6 3 Erovixo$ xai ol GVV avrc), walls. And Eteonicus and (those) with him,. /lag, xal efayov soldiers knocked indeed at-the gates, and said, on naG%oiev doixurara exSa^o^svoi etg rovg that the} r -suffered most-unjustly, being-thrown-out to the nofafj'iovg ' xal povpov$ Kctf,%7;6vo<; ' ydp ol kv T^ 0x00716/^1 garrison of-Calehedon ; for (those) in the citadel owe eooxow iiiai r/.avol o~%iv rovg avopag. 'did not 'appear to-be sufficient to-restrain the men 01 (7TpaTi(5Tflu- 5e atg el&ov rov Hfvtx^oJTrt, The soldiers however as they-saw Xenopbon, TioogniTtTovaiv arro, TW^/M, xal /Jyovai ' rushed-up to-bim, (they being) many, and said : e^ean o~oi, o He^'o^or, yevea&ai OLVOO'L. Now it-is-aDowed yon, Xenophon, to-become (a great) man. "E%eig 7t6l.iv, tyeig rptjpetg. e%eig xpjfiaTa, Vou-have (the) city, you-have galleys, you-hare money, ?^$ Toaoihroi^ avooag. Nfv, el fiov/.oio. 7ou-have sncb-a-great-number (of) men. Now, if yon-wisb, jv av re ovr;0iaig rificig, xa r>uelg you may not-only profit us, bnt-also we will- make / A'' 3 ' 3,rr OE fieyav. A o o^tsxpivaro' A/./. /an (a) great (man). And (Xenophon) replied : Bn> BOOK VII. CHAPTEIUI. 460 re yere EV, xa Ttorcrcj ravra ' e "you not-only 'say well, but-also I-will-do these (thing-); if rovnov, EGE r indeed you-de?ire these (things), plaee-yourselves (under) arms sv (and) in order as speedily (as possible) ; (he) wishin ctrToi;$ * xai TS arrog to-have-tranquillized them ; and not-only he-hiinself ordered Tttf-ra, xai sxetevs rovg aWovg these (things), but-also he-requested the other (officers) Tiapcyyvav Ti3ea3ai rd OT&JCL. Ae to-order (the men) to-place-themselves (under) arms. And ol arroi fLVr6fievoi wp' tavrtiv, re they arranging (themselves) on themselves, not-only "did ol oTt/Urai eyevavrp $ .OXTO ev the heavy-armed-men become in (number) eight (deep) in (a) O/U/Q poc<), xa o TiE/.raora short time, and the targeteers had-ran-on-the-sido 7ii TO ix&repw xepag. Ae TO %j^iov tan to ench wing. And the place, (which) is ooy such (as is) most-beautiful to-draw-up-in-order (an army), is-called TO Qpdxiov, zpr^iov oixitiv xai ne&ivov. 'Enei the Thracian, clear of-houses and level. TVhen e r on.a exEiro, xa indeed the arms lay (in place), and (the men) were-some- v avyxafel ryv arpandv, xai what-trrtnquillized, Xeuophon assembled the army, and speaks thus : ^OTI (.lev 6pyi%EO$, o dv^sq orparitirai, xai That indeed you-are-angry, men soldiers, | and VOfuQpte) s^aTiar^uevoi, naG%iv beivd, thick, being-deceived, to-snffer greatly, [and think, that ov jtn have been badly treated, in being thus deceived,] I-'am not 'surprised, 470 THE. ANABASIS OF XENOPHON. Ae YIV %api%&[j.$a TCJ 6vfj.u, xal But if we-gratify (our) anger, and punish re Aaxe&ai(j.oviov$ rove, not-only (the) Lacedaemonians, (those namely) being-present, xa (for) the deceit, but-also plunder the city orbev rvjv air lav, ivSv^ElGSe a ear at \ not the cause, [not to blame,] | consider what will-be from-this [consider what will be the consequences]. We- will- be {lev a7to$$eiy[iEVOi Tto^EfiiOL AaxE&aifioviois indeed (the) declared enemies (of the) Lacedaemonians xal role, GV[j.(j.d%oig. Olog 6' 6 Tto/le^og av and (their) allies. What indeed the war may TidpeGTiv by eixdt^eiv, 8Opax6rag xal it-is-possible indeed to-conjecture, having-seen and r remembered | the (things) now recently having-oceurred Tap ri^elg oi 3 A$valoi [the things that have but recently occurred]. For we Athenians $ rov went into the war (that namely) with the xa tovc, Lacedaemonians and (their) allies, having Tpoypag, rag {LEV sv Oahdrrri, be rd$ ev galleys, (some) indeed at sea, and (some) in, rolg vfoptotg, ovx e^drrovc, rpiaxoaiuv. the docks, (together) not less (than) three-hundred, lutapzovruv $e no'M.&v %pYi{j.druv h rri Ttd/let, there-being also much money in the city xal 7tpo$o$oi> OVGYIC, xar sviavrov re [Acropolis], and (the) income being yearly not-only 6.716 r&v SV^YI^V xal ex rfjg imepopiag from the home (revenues) but-also from (our) foreign oi' fielov %&'UAV rahdvruv, dp^ovrES (torritorieal n t leas (than) a-thousnnd talents, ruling BOOK VII. CHAPTER I. 471 e naav rv VYIGCOV, xa re %ovre$ also all the islands, and also having manj 1 7to/le/$ ev TTJ 'Adt'qt, xal re 7io/l/ldg aXka.c, sv ry towns in Asia, and also many others in ErpoTtT?, xal E%ovrE<; avro rovro ro Bi$dtvTv, where wc-are now, (yet) | we-were-warred-against [the war was car- (5$ vftel$ ndvVEs eTiiGraaSe. Ae vvv ried on against us] as you all know. But now &7 dv Qt6(is&a TL TtaSelv, Aaxs^ai- truly 'wo may 'think what (wo may have) to-suffer, (the) Lacedse- HOvitiv xal [j.ev TW^ 'ArcucSv vnap%6vTG)v GVU- moniana and indeed the Achreans being ai- xa OGOI Gav rore and (the) Athenians, and such (as) were then exeivoig, Ttdvfav TtpogyeyevyifiEvw allies (of) them, all having-become-joined-to (them); <5e TiGGafyzpvovg xal r&v d/l/lo^ ^ap^dpo^ STU and Tissaphernes (as) also the other barbarians on (the) ovruv (coast) all being enemies to-us, but (the) TOV a most-inimical (being) tins-same king up (in the country) ; whom we-went (against for the purpose of) taking- [J.EVOL rs tYiv Q-yx/iv xai* noxTE- away not-only (his) rule [throne] but-also (of) kill- si $vvai[.i$a. TLdvruv tovtw ty (him), if we-could. All these truly OV-TOV opav, EGTI tig o)-rog afypuv, being alike (against us), is-there any-one so foolish, who olerai riwag dv TtspiyEVEGSai ; M>7, Ttpog thinks (that) we might get-the-superiority ? Let-'us not, Os&v, (tcuvuiisSa, (i^ aTto/lo^F^a (in the name of the) gods, 'act-like-madmen nor perish 472 THE ANABASIS OF XENOPHON. oucr^pog, ovTEg Tto^Efiiot xal ralg TtarpiGi, xau disgracefully, being enemies both to (our) couutry, and To7$ YiUETEpoig fy&oig ai-rtiv re xdi oixeioig. to our friends (<>f -ourselves) and also 'to (our) relations. Tap EIGI 7tdvTE$ ev rale, TiofaGi rcug For they-are all in the cities (those namely that; CTparEVGO[Avat$ e ovSefiiay {3a.p6a.pov nofav, we-wished to-take-possession-of no barbarian city, xa.1 xparovvTEg ravra' be and (we) being-superior-in-force to-these; but (the) first Greek city to which we-came, that (namely) we-plundered. 'E^co (J.EV To'iwv v%o[ia.i Ttpiv eTufielv ravra I indeed therefore pray (that) before I-behold such ysroueva ity' vp&v, f'/ue ye yev(J$a (things) brought-to-pass by you, (that) I at-least (may) be uvpia$ dpyvidg xard yyjg. Kai Gv^ov/^svcd v^ilv, n-thousand fathoms under ground. And I-advise you, being Greeks, (that) yielding-obedience to (those) standing-at- XOGI TCJV qv&v TtEipacai rvy%i'iv the-head of-the Greeks to-endeavour *to-obtain justice. If indeed you-'are not "able (to obtain) this, yovv it-is-proper (that) you (though) wronged 'should not therefore C E?-ACX.^O$. Kttl VVV ^OXEl (J.OL 'deprive-yourselves of-Greece. And now it-seems to-me (that) TtE^tn^avrag 3 Ava^i6io) Einslv, on ri^fTg napEtyhv- having-sent to-Anaxibius to-say, that we hii7e-en- $a(j.v elg Trig nofav Tioi^Gavreg OVOEV fiiaiov, d/l^' tered into the city about-committing no violence, but vv^fj-E^a ErpiGxEG^ai n dya$6v Ttap' if indeed we-could to-obtain something good from BOOK VII. CHAPTER I. 473 l(j.Sv &s si /to?, dX/ld ^/loaoyreg, on you; but if not, yet (however) showing, that &(>%6(j.&a ovx e^aTiarc^nevoi, d/l/ld 7t?&6~ we-go-out not (as) being-deceived, but (as) obey- {IEVOI. ing (you). Kai tavra e$o%e' | And these (things) seemed (good) ; [and these propositions were xa TiE^tTtovGLV epvvftov og ^eotro arparyyov xal TOTS any city or nation might-require (a) general; and then 7tpo$e/lkoi' efayev, on EIYI eroifiog nyslG^aL avtolg coming-forward he-said, that he-was prepared to-conduct them g TO to the Delta, (so) called of Thrace, where Tto^/ld xal dyaSa /bf^(wro ' 5' ewe many and good (things) might-be-obtained ; and until 'the OLV pofajGiv. EfyYi 7taye%eiv xal Gtra xal should 'arrive, he-said (that) he-would-supply both meat and Ttord el$ dtySoviav. 01 GrpantiTai axovovvi drink in abundance. The soldiers listen-to 40* 474 THE ANABASIS OF XENOPIION. xa apa ra these (things), and at-tbe-same-time the (things) announced Tiapd *Ava%i(>iov' yap aTiexptraro, on 7tt$o[.ievoic > from Anaxibius; for he-replied, that being-obedient ov to-him it-'would not (be) 'repented, but (that) he-would- ye/lei ravra Tol$ rl^ecrt re oixot, xac announce these (things) to-the highest-authorities (at) home, and fiovfavGoiro nepi avt&v he-himself would-consult-and-plan about them (all the) good, o TV. i;raiTo. ?c TOI;TOI> o whatever he-might-be-able. On this the soldiers e rov oiparv OTpatyiyov, xa recei\'e indeed Coeratades (as their) general, and aTi^/lS-oj' e^o rov rei%ovg. C Kotpara^g be they-departed without the walls. Coeratades indeed avToi$ Ttapecreaai STIL TO agreeing with-them to-be-present at the army (the) vGTpaav, E%<.W xa tepeta xa [tvTiv, xa next-day, having both victims and (an) augur, and alra xal Ttora ry crrparta. Ae snii e^^ov, meat and drink for-the army. But when they-had-gone-out, 6 'Araifog ZxfaiGE rag TtiS/lag, xal IX^V^EV Anaxibius shut the gates, and made-proclamation o$ av a/lc5 EV&OV, &v TO^ arpa- (that he) who might be-caught within (the walls), being of-the ar- r r<6)T(5^, on TteTtpdcrerat. Ae rii {jaTfpa/a 6 Koi- my, that he-would-be-sold. But on-the next-day Cce- ra tEptia xa rov ratades indeed caine, having the victims and the augur, xal elxoGiv dv^peg elnovro avrti ^epo^reg a^ira, and twenty men followed him carrying barley meal, xal d/l/lot elxoGi olvov, xal Tpetg and another twenty (carrying) wine, and three (carrying loads) f^aiOK xal elg dv^p {teyiGrov fyopriov OGQV of-onves, and one man (carrying) the-greatest load that BOOK VII. CHAPTER I. 4 f 5 ebviuro <7xop6<5GB', xal ahtog xpoppvav. Ae lie could of-garlic, and another of-onions. And xara$E ( u.Evo<; ravra, wg snl bdatievaiv, they-having-laid-down these (things), as (if) for distribution, he-sacrificed. Ae liLEvofy&v {j.eraTtE^&pwoS K/leai'Spoi' EXE- But Xenophon having-sent-for Oleander ro- biontpaj-au O7tco$ re quested (him) to-obtain (permission for him) that he-might-enter $ TO rel%6s, xal dnoTtfavGcu ex Ev^avriov. C within the walls, and to-sail-away from Byzantium. Cleander indeed Laving-arrived, said : I-come having-obtained d/la /wo/ltg ' yap 'Ava^iov heyeiv, (permission with) great difficulty; for (that) Anaxibius says, on EIYI ovx that it-is not proper (that) the soldiers indeed ivai rCkrfiiov rov ret^;oi;$, tlevofytivra 8s (should) be near the walls, Xenophon also (being) iv xa within; and (that) the Byzantians were-divided-in-factions and (that) they-were evil-disposed to-one-another; yet-however indeed, >7, ex&Evsv ei$ievau, el fie^oig sxTthelv ovv he-said, he-requests (you) to-enter, if you-intend to-sail-away with ' . '0 'z.svofy&v (lev q donaadfievog TOI;$ him. Xenophon indeed truly | having-einbraced the nriei etaco tov soldiers [having taken leave of the soldiers] departed within the rsi^ovg GVV K^eou>7 &d(7et rd emvrjfieia. Ae 6 XE^EVEL unless he-should-give the provisions. And he-ordered (them) &v rd hpsla (XTtvjet, diers 'for (the) l day, taking-away the victims he-departe i, xa CLTtetTttiv TYIV Grparrj 6 'Acrr^aTog, xai 3>pvviffxQ$ 6 BUT Neon the Asinrcan, and Phryniscus the Achtean, xai ^t/bycrtog 6 3 A^at6g, xai Sa3&t&l% 6 'A^atog, and Philesius the Achaean, and Xanthicles the Achasan, xai T(,waaio^ 6 Aa^avsvg, snE[j.Evov srti rvi arpand, ind Timasion the Dardanian, remained with the army, xai 7tpoe%&6vr$ ffg x^iag r&v pa^wr, Tag and proceeding 'to (some) villages of-the Thracians, xard Bv^dvrtov, earparoTtE^Evovro. Kat ^hose namely) opposite Byzantium, they- encamped. And BOOK VII. CHAPTER II. 01 Grparyjyoi eGraGia^ov, K/ledz/wp {lev xal pi>- the generals forrned-parties, Cleaner indeed and Phry- viGxog @ov%.6[j.voi ayeiv Tioog Sei'Sr^' (}'dp niscus wishing to-lead (the army) to Seuthes; (for avrovg, xa TOJ he-persuaded (and gained) them (over to his interest) and to-the (one) Innov, OE rc> yvvalxa ) OE Ne indeed he-gave (a) horse, but to-the (other a) woman;) and Neon eg eppoi'^cro^' o[ievos, e ysvoivro wto to (the) Chersonesus; thinking, (that) if they-got under (the) av TtpoeGrdvai navr6<; rof Lacedaemonians (that) 'he might 'stand-at-the-head of-all the army; but Timasion wanted-much to-cross Ttepav TiaJh.iv e!$ tYiv 3 Aaiav, oiofisvog av over again into Asia, thinking (that) 'he might (thus) olxafte. Kal ol (rrpaTtorat eSov 'return home. And the soldiers desired ravra. As rov %povov SiarpiffofiEvov, TtoX/loi this-same. But the time 'being (thus) 'consumed, man} o y.ev .7toi{ievoi ta of-the soldiers, . (some) indeed selling (theirj oVr/la xara rov$ ^opoi^g, ansnfaov ax; arms up-and-down the places, sailed-away as (well as) ebvvavro' 8e ol xal xarefuyrvovro 'etc they-could ; but (others) also minglud-with (the people) in rag TtoAag. 3 Ava^iiog 6' e^a^pe dxovcw ravra, the towns. Anaxibius however rejoiced hearing thesa ro (things), (that) the army (was about) being-broken-up (and' yap, rovruv yiyvofierttv, Qero dispersed); for, these (things) happening, he-thought most-of-al. to-gratifv Pharnabazus. Ae 'Aptcrrap^og ^d(5o^o$ KXed^^pco a But Aristarchus (tae) successor of-Cleander (the) governo 4:78 THE ANABASIS OF XENOPHON. iov avvavrd 9 Ava%i6iG) (mon^Eovn sx of-Byzantium met Anaxibius sailing-away from Ev^avriov ev Kv^txcj 8e e^Eysro, on xal Ilco/tog Byzantium at Cyzicus; and he-said, that even Polus OGOV or (the) admiral, (the) successor (of Anaxibius), | as-much-as not already was-present in (the) Hellespont [was expected every instant to Kou 'Ava^iSiog sniGr&fai [*ev TOJ enter the Hellespont]. And Anaxibius cnjoined-on 'Apicrrdp^Q aTto^oo'^at onoaovg av fupot TWV Aristarchus to-sell as-many-as 'he might 'find of-the army of-Cyrus remaining-behind in Byzantium. '0 K/lear<$po$ $s tnenpaxei OV&EVOL, d/l/ld xal Cleander indeed had-sold none, but even tovg xfivovra$, oxretpov, nursed-and-took-care-of (those) being-sick, commiserating (them), xal dvayxd&v ^e^fdSou olxia. and obliging (the inhabitants) to-receive (them) 'in (their) 'houses. A' 'Aptcrrap^og, snsl fa$e rd%Lara, dneboTo ovx But Aristarchus, when he-came speedily, sold not Ttapa- less (than) four-hundred. Anaxibius indeed s;iil- Ttfavaas els Hdptov TtsfinsL Ttapd <&aprd6a%ov ing-along (the coast) to Parium sends to Pharuabazus xard rd GvyxEL^Eva. A' 6 ensl y according-to agreement. But (Pharnabazus) when he-heard 'AptWap^ov $ rd%iGTa, xal re to the army as speedily (as possible), and not-only avro xal GvvaSoieiv rtiv $ie- to-'keep it 'together, but-also to-collect of-the dis- av persed (soldiers) as many (as) 'he might 'be-abl xa Ttapayayovra ft and having-'led (them) 'along to Perinthus t- 6i6a.^LV ef$ f/iv 'Aciav oti rd^iGta ' 'transport (them) 'across into Asia as speedily (a| xa cdGiv ai'TQ rpiaxovropov, xa possible) ; and he-gave to-him (a) thirty-oared-galley, and (a) STtLGro^v, xal GV{infj.7ti a^^pa, xsfavGovra rovg letter, and he-sends (a) man, requesting the rotg Perinthians to-send-away Xenophon on horse (back) 05 rdftiGTa enl to Grpdtsvfta. Ka/ o is speedily (as possible) to the army And ^.FVO^V {LBV ^lanfevGac, d7<5ocra<>77' Ttpog avrov xard Od having-scnt Medosades to him by ayeiv ryv Grpariv Ttpog eavrov. he-begged (him) to-bring the army to him, umG%vov(iVo$ ai'T<5, o T* OFTO beyuv promising him, whatever he-thought mentioning (it) 'he Tte'iGeiV. A' 6 d7l8Xp'iVarO, mig'Jt be able) to-persuade (him). But (Xenophon) answered (him), on u>i olov re ovbev rovruv yevEaScu. jthat it-was possible for-none of-these (things) to-happen [that Kou 6 it was impossible for any thing of the kind to take place]. And (he) (J.EV xovaag ravra )%eTo. Ttet e o indeed having-heard these (things) departed. When however the iog LIEV But Aristarchus again said: Anaxibius indeed rovvv OVXETI vavap%os, therefore no-longer (is) admiral, I indeed (am) governor el Moiau nva vv ev here; and if I-shall-take any of-you on the sea, ravr %,?o S TO I-will-sink (you). Saying these (things) he-departed within the rei%o$. A' ry vGrspaiq ^eraTte/uTteTat rovg walls. But on-the next-day he-sent-for the g xa .o%ayovg rov generals and captains of-the army. Ae ovruv YI&YI Ttpog rd rei%i, Ttg !ayye/l/Ui But being already before the walls, some-one informs "Eievofytivri, on, el El$eioi av^^^aerai, xai tf Xenophon, that, if he-entered he-would-be-apprehended, and either 7iL(jTai n avrov, YJ xa T would-sufier something there, or even be-delivered-up $a'pra#aQ. '0 os dxovaa^ ravra, to-Pliarnabazus. (Xenophon) however hearing these (things), [lev TtpoTiE^TteTai tovg, oe avrog imsv, on indeed sent-on-before the (rest), but himself said, that jdb&lotTO Ovaai n. Kat a7i/l$ov s&vero, he-wished to-sacrifice (about) something. And going-away he-sacrificud, EI ol deol Ttapslev ai'-rc5 TtzipaaSai ayeiv to if the gods permitted him to-attempt to-lead the Ttpog 2ev&qv. Tap Icopa ovre OP army to Seuthes. For he-saw (it) neither boing da^aPvfg oiajSouvfiv tov xu^jvaovrog safe to-cross-over (into Asia), (he) hindering vhena) 41 482 THE ANABASIS OF XENOPIION. OUT' eSavtefo f%&Qv ini Xep- having galleys, nor did-he-wish having-gone to (the) Cher- xa TO GTprev[.ia to-be-shut-up (there), and the army sv Tto/l/l'/j GTtdi'EL Tidvrcjv, evSa {.lev to-be in great want of-every-thing, where indeed ava/yxrj Tteieaou TCO ^oGrri SXE!, (there would be a) necessity to-obey the governor there, 5e TO aTpaTfU^a eueKhev e&iv ov&ev T&V and the army would-hereafter have nothing of provisions. Kai 6 [LEV el%v dfi (TTpaTei^aTt, (that) the victims were favourable for-him and the army, tEvai aGwg. 'ETtet oe ^a^eTo, might-be conspicuous in the light. When indeed he-perceived tov tpny>vEa ov (this), he-sends the interpreter whom he-happened having Xal X&EVEL ElTtElv ^,V^, OTl *B.eVOfy&V (with him), and requests (him) to-tell Seuthes, that Xenophon TtdpedTt {3ov%,6[ivo<; Gvy7^aIo5, 6 CLTCO Tofi they-inquii-ed, if (it was) the Athenian, the (one) from the <7TpaTeu^aTo$. 'ETtEioy OE having-received Xenophon and (those) with him 484 THE ANABASIS OF XENOPHON. Tlpog 2,zv$riv. '0 5* y\v h they-conductd (them) to Seuthes. (Seuthcs) indeed was in Tupcte t [idha 7/lou$, xal xard tov Qpqxtov vo^ov one-anpther, and according-to the Thracian custom they-drank- vov xspara ovov e xa to-one-anothep (in) horns of- wine; (and also Medosatles Y}, ogTtep eTtf&sevs rc was-present with Seuthes, who was-the-ambassador for him BOOK VII. CHAPTER II. be 'Bevotp&v ro-all-places). Afterwards indeed Xenophon began to- speak : Ttpog ^ue, a 'You, Seuthes, 'having-sent to me, at Calchedon, fthe) first (time) Medosades this-same-one (here), entreating i.iov GV[A7tpoi\uyivcu TO me to-co-operate-with (you) (that) the army (might) ^aSyjiuu ex T>7g 'Acrt'ag, xal vniG%vov{j.ev6c l ^ot, be-crosscd-over from Asia, and promising me, el 7tpd%cu[u tavra, TtoivjGsiv if I-should-efleot these (things), (that) you-would-do (something) OVTOGL e^>yj. good (for me), as MedosJdes the-same (here present) said. ravra, 7t/ipETo tov rioGv e Saying these (things), he-inquired-of Medosades if ravr iwi d/l7$>7. '0 6' e^y;. these (things) were true. 'He indeed 'said (that they were). en This Medosades again came (to me) when I went-over nd/(.LV enl TO Grpdvevfj.a ex Ilaptoi; , wtiG%roi>[tvo$, back to the army from Parium, promising, e ayofii TO Grprevfia Ttpg ere, if. I-should-lead the army to you, in-other-respeeta x you-'would not-only 'treat me 'as (a) 'friend but-also (a) eA^)0), xa Ta %(opta Ttapoc Ta brother, and (that) the places along the sea, &v Gv xparelg, eGG$ai Ttapd GOV /uot. of- which you are-master, would-be (a present) from you- to- me. *E7ii rovrotg ndfav en^ero vov M^^ocrd^v, About these (things) 'he again 'inquired-of Medosades, el efaye ravra. 8s GVVS^YI if he-said these (things). 'He indeed agreed (that he said) xa ravra. i vvv, eTQ$ eysvsTo ogTtep ai> e fay eg. Tt yap sfayov, thus it-happened as you have-said. What (then) did-I-say, $>7, ore fyxov xar 'yi'^voav; Ety^oa said-he, when you-came to SelybrTa? You-said (that) ovx olov re, d&/l' e^ovrag slg it- was not possible, but (that) (the army) having-gone to TlEpivSov SiaGaivEiv elg ryv 3 Aaiav. Nvv Perinteus (was) to-cross-over into Asia. Now roivvv, epi> therefore, said Xenophon, and I and-also this Phry- viaxog, elg f&v arparriytiv, xai ovrog Tlo^vxpareg, niscus, one of-the generals, and this Poljcrates, i', xa G> ev Ttiarorarog one of-the captains, and without are (the) most-confidential (frienda) dno IxaGTC) r&v GTpaTYiytiv, n^v Neorog Toft from each of-the generals, except Neon tho AaxuvLxov. Et ovv fiovfai T^V Ttpd^n' EIVOLL Lacedaemonian. If therefore you-wLsh the business to-be niGToTEpav, xai xdfaGaL sxsivovg. Ae GV, more-trustworthy, even call them (in . And 'do you, Z) TLo?*vxparEg, J/l3o^, eme on sy& xefava Polycrates, going, tell (them) that I request (them) xarafanslv rd oVr/lcr xai avrog xaraZiTuw to-leave-behind (their) arms; and you-yourself, leaving-behind xel rqv (j.%aipav there (joir) sword, come-in. BOOK VII. CHAPTEK II. 487 '0 2eu$>7$ dxovGag ravra finer, on Seuthes hearing these (things) said, that he- GTyGEiEv ovSevi 'A^vjvcdnv' yap xai on ivould-distrust no-one 'of (the) 'Athenians; for truly-indeed that (he) xa E$)YI knew they-were relatives, and said (that) he-considered (them as) svi'ovg (pihovs. Ae uera ravra end dg- kind friends. But after these (things) when (those) en- tered whom he-wanted, Xenophon first indeed inquired-of o ti Southes in-what he-might-require to-use the army. C be elnev o^e* Matcrd^eg %v Ttaryp ^ot, (Seuthes) indeed spoke thus : Mrasades was father to-ine, 5e SXELVOV YJV apxtf I and of-hiqa was (the) government [and under his government were] , xai Qvvoi, xai Tpavtyai. 'ETtet (the) Melanditae, and Thynians, and Tranipsians. When ra Ttpay^ara "0<5pi>(Jc3z' SVOGYIGEV, 6 Ttaryp the afl'airs 'of (the) 'Odrysaj had-declined, (my) father sxTtzGuv ovv ex rtfs ravrrjs %opag, avrog (J.EV being-driven therefore from tliese-same countries, he indeed VOCTO* 5' f^o opfyavog %rpd exeivov not looking at the table of-him like xvuv. 3 E% rovrov &I&UGL fj.oi rovg avfyag xal (a,) dog. On this he-gave me the men and Torg tTtTtorg, ovg vfielg fafeff&e STtei&av yh'^Tai the cavali'3', which you will-see after it- becomes, riwfpoc. Kai f'yo vvv (3, e%uv TouTowg, day. And I now live, having these (under my command) narpuav xpav efj.avrov. (by) depredating-on the paternal country of-myself. E ^e v^ig Ttapay^otcr^e ^01, oluai av If indeed you join me, I-think (that I) may Gvv ToTg OfoTg pot^twg anohafislv with (the assistance of) the gods easily recover tYiv ay%Yiv. Tavr eGviv a f'yco beouai the government. These are (the things) which f want of-you. Tt ovv av &vvaio, zfyYi 6 'ELsvocp&v, a What therefore might you-be-able, said Xenophou, if ts ry arparta xa role, we-come, to-give not-only to-the army but-also to-tho %.o%ayol$ xal rolg OT^ar^yolg ; JUfov, Lva OVTOL captains and the generals ? tell-us, in-order-that these dnayyeWMGi. A' 6 ivtG%ero (j.sv TOJ (persons) may-announce (it). And he-promised indeed to-the soldier (a) Cyzicene, and to-the captain twice-as-much, e TO (TTpaT^c reTpa^otptav, xa yv, and to-the general four-times-as-much, and land, as-much-as av fiovJiuvrai, xal fyvy/i, xal 'they migh* 'desire, and yokes (of oxen), and (a) plairo irtl 6a/taTTYi rsrei^iGfj.hov. 'Ear 8e, Efyy o near (the) sea having-been-fortified. If indeed, said - Xenophon. attempting these (things) we-'should not 'sue- BOOK VII. CHAPTER III. 489 YJ rig $6og aTto AOLXE- -eed, but (that) there-may-be some fear about (tht) Lace- f, zdv rig /JouPbyrcu amevai Ttaod de, divMuunians, if any (of us) may-wish to-depart to you, Geavrov; '0 6' would-you-receive (them) into (your) country ? 'He indeed aTte, Kat ^ TtQufaoftcu d8e^. [lev &OXEL E^IOL Insl lor provision. Therefore indeed it-seems to-me (that) since ovre pyvptov, here we-have neither money, that (we may) buy-provisions, oirtE dvsv dpyvpiov fcocrt /la^dmr rd nor, without money, will-they-allow (us) to-take ETtirrj&Eia, inavs^ovrs^ ttg rd$ xo^ag, O$EV ol 1 revisions, having-returned to the villages, where the (inhabitants being) weaker (than we) will-permit (us) to-take IxeT, e%ovra.g rd ETtLrfyeia, dxovovrau; (provisions), there, having provisions, (and) hearing o TI T<$ bElrau v^Vj atpaoScu o n dv $oxri what any-one asks of-you, to-choose what may seem ELVO.L xpdriGTov v[ui>. Kai E VTT/IXOVOV. 'ETCEL $e 7tpOEty%.v$EOav "would not 'mind (them). When indeed they-had-advanced r rpixovra OTOtovg, eu>75 navr. as-much-ay thirty stadia, Seuthes meets (them). 492 THE ANABASIS OF XENOPHON. Kat 6 He* ; o<2>c3i' r$ov avTov exefavoe And Xenophon seeing him requested (him) io-ride-up. ort snoi so that he-might-speak to-hiui (while) the-greatcst-number (were) dxOVOVTW a $OXEl GV^EOEIV. listening, (about) what might-seem to-be-'for (their) 'advantage. 3 Ensl &e TIOO^TJ^E, Tlevofytiv sins' c Hjua$ nopev* When indeed he-oanie-forward, Xenophon said : We are-pro- 6uE$a, onov TO GrodrEVfia (iefttet E^EIV rpo^yjv ceeding, where the army will-be-about to-have foodj 6* exet dxovovrei; xal oov xal rov and where hearing both (the propositions) of-you and (those) Aaxwixov, atp^crdwe^a a dv boxy SLVO.L of-the Lacedaemonians, we-shall-determine what may seem to-be xpaTtGTa. "Hv otiv ry/iGvi r^tir, OTIOV the-best. _ If therefore you-should-conduct us, where eia BGTtV TllGTO,, VOfJ.tOVfJ.EV provisions are most (abundant), we-shall-consider (ourselves) vno GOV. Kat 6 to-be-hospitably-entertained by you. And Scuthes said : *A^2.d ol&a 7to/l/lag x&fio:$ d3poa$, xal But I-know (of) many villages (being) close-together, and Ttvra r snLrEia, a7t%ovGa<; having all (kinds of) provisions, being- distant OGOV biE/tSovrEg dv dpTTj>7Te from-us as-much-as having-gone-over (to them) 'you may ' 'dine hoeug. 'H^oi; roivvv, E^YJ o zlivofytiv. "Ens! pleasantly. Conduct (us) therefore, said Xenophon. When 5' dfyixoi'To EI$ avrdg ryj$ Set/bygj ol crrpa- indoed they-arrived to them towards-the evening, the sol- TiQTat GvvffiSov, xal 2eu3>7$ fins roid$E ' *Eyo. iiers assembled, and Seuthes spoke thus : I GVV men, want you to-serve-as-soldiers with me, KOI v7tLG%vov[iai vfjl And I-promise you to-give to-the soldiers BOOK VII. CHAPTER III. 493 E xa o^a/oTg crrpa- eyziceno (each month), and also 'to (the) 'captains (and) gene- roc (that) being-right-:) nd-customary : besides indeed these rov aiov. ere Giro, xa e (things) I-will-honour the deserving. You-sluill-have meat and also Ttord ogTtep xai vvv, fat[i8dvoW$ kx r^g Irink as even now, taking (them) from the topoc$. A' oTtocra av d^iax'/jrat, aiV6$ country. But whatever (spoils) may be-taken, I-myself ravra shall-claiin to-have (it) in-order-thnt having-disposed-of " these (things) 7K>ptb tbv [iiaSov v[uv. Kat Ta (j.ev *I (may) 'provide pay for-you. And (those) indeed ^evYovttt xal foto8ibpdGxoi> t ra ri^ag sao^e^a ixavoi fleeing . and oncealing-themselves we will-be able St&xetv xal [laGreveiv. "Av 3e tig avSiGrtfrcu, to-pursue and to-seek-out. If indeed any-one resists, OVV VUIV 7tlpOLG6[J.E$a %lpOVG$OLl. '0 HsVOtyUV with you we-shall-endeavour to-overcome (him). Xenophon fTi^pero' TioGov $6 ano Qa&.a f t f tYi<; dtoOt$ inquired: How (far) indeed from (the) sea will-you-require TO GTparsvfia GvvE7tEG$ai GOI; 6 6' ctTte^ptVaro, the army to-itfcompn-ny you? 'he indeed 'replied, Never more (than) seven days' (march), but oi'ten uelov. less. Herd tavra ebifioro rco ^ou- After these (things) (permission) was-given to (those) wish- /lo^/f^o TiEysLV xai 7to/l/loi Efayov xara ing (it) to-spcak; and many spoke respecting (and con- Tai'-rd, ort ^EV^g %E*yoi Tiavrog curring in) these (things), that Seulhes spoke (words) all agio,' /dp >7 ZEipuv. vrorthy-of-esteem (and advantageous to them) ; for it- was winter, 42 494 THE ANABASIS OF XENOPHON. xal OVTE eiYi Svrarov T<5 {3ov?oij.evQ rovro and neither was-it possible for (those) desiring this dnonfelv olxa&, rs ELY} ov% olov te St.a'yev&ai to-sail-away home, and it-was not possible to-stay er 7$ox6) TQ olxovvn better for-you, than if you-give (it) to-Medocus dwelling Ttpodco. OvTug [iev ensile rovrovg, AvSig oe far-off. Thus indeed he-persuaded them. Afterwards indeed TtpogeJlScji' Tt|Uacrio7't TGJ Aapfiave?, enel yxovGev going-to Timasion the Dardanian, since he-ha'd-heard ai'TQ xal exTtu/uaTa xal I (that there) were to-him [that he had] both cups and fiapfiapLxdg ranibag, eheyEv on voui^oiro barbaric (or Persian) carpets, he-said thatit-was-customary 496 THE ANABASIS OF XENOPHON. onote %v$Yi$ Ka.heGa.LTo belnvov g whenever Seuthes invited to-supper (for) (those) having- Sei'Tag &apet<7$GU aiVcj. A' ovrog been-invited to-give (presents) to-him. And this (Seuthes) YIV yevrirai ^.syag sv^dfte, ecrtou ixavog, xai if he-becomes great here, will-be able, both xarayayelv GE OLxabs, xai noir t Gai to-have-restored you to-home, and to-make (you) rich ToLavra Ttpov^varo, nooc, here. (In) such (a manner) he-kept-suing (for Seuthes), go- Ae xai 7tpogf/l3o^ H ing-to each (of the guests). And also advancing to-Xeno- efaye' 2v ii xai phon he-said: You are also (from a) very-great city, xa TO GOV vo(j.a scan ^eytarov Ttap and your name is very-great with Seulhes, xai ev rr^e %upq tcrog d^coaeig xai /la^- and in this country j'ou-'will perhaps 'claim even to-re- SavEiv Tet>7, o$7iep xai d/l/loi ceive walled-places, as even others of your xa %Qav ovv (countrymen) have-received, and-likewise land; (it will) therefore (be) a&ov COL rifirjGai Sev&vjv xai fj.eya%.o7tpertEGTara. proper for-you to-honour Seuthes even most-magnificently Ae Ttapouvo) crot &v svvovc,' yv.y EV ol$a. And I-advise you being (your) well-wisher; for 'I well 'know ort o(T6) ^ao av opa-y? TOJ;TG) that how-much the-greater may (be the presents) you-give him. TO(7oi;T6) (tfQ TteiGYi vTto Tovrov so-much the-greater you-mny-persuade of this (person) d^aSd. He^o^ov dxovtw Tavra (to grant you) benefits. Xenophon hearing these (things), nnoosL' ydo 8% 8ia6e6^xeL ex Hapt'oD or e^ov, was-perplexed ; for indeed he-had-come-over from Parium not having BOOK VII. CHAPTER III. 497 i {MI TtalSa xal OGOV (any thing), | if not, [except] (a) servant and as-much-as (enough yvaaG$ai. manner, leaving for-himself only 'as-much-as to-taste. 42* 498 THE ANABASIS OF XENOPHON. Kou 01 a?J*oi $e, xa& ovg al rpdne^ai EXEIVTO. And the others indeed, before whom the tables were-placcd, ETtoiovv xard ravrd. As rig 'Apxotg acted according to-this-same (manner). But a-certain Arcadian, 'ApixTTctg 6vof.ia, heivo^ fyayelv, ela, Arj-stas by-name, | terrible to-eat, [a very great eater,] | permitted %atpsiv [LEV TO 8iappinTiv, (himself to say) good-by [took no care of] indeed the distributing, 8e haS&v ei$ rqv % ty a dprov oaov but having-taken in (his) liaud (a loaf of) bread (of) as-much-as rpixpivLXOv, xal xpea, Oe^isvog inl rd three-choenix, and-also meat, having-placed (them) on (his) yovara, f&eiTtvsi. Ae 7tepi7 for he-knew (how) to-speak-Greek. Then indeed truly there-was laughter. 'ETIEI&Y! & 6 TtoTog Ttpov^pei, dvyp, When indeed the drinking was-going-on, (a) man, (a) Thraciau, eicYp^EV e^cov /{.EVXOV Innov xal ?.a6uv xspag entered having (a) white horse; and taking (a) horn tiEOror sins ' TlpoTt/wo 0"0(, o 2,EV$yj. xal full (oi wine) said ' I-drink to-you, Seuthes, and BOOK VII. CHAPTER III. 499 rov rovrov nnov, < ov xa present (}' u ) tbis-same horse, on which both following av ^, apeig, xa whom 'you may 'wish you- will-take (him), and retreating you-'will TOV no^Eftiov. v A/l/lo$ eig not 'fear the enemy. Another leading-in (a) 7rttl<5a, ovrug Ttponivuv f^op^craro, xal boy, in-like-manncr driuking-to (him) presented (the hoy), and d/l/Log l(j.dna ry yvvaixi. Kal Ti^aaiuv Ttpo- uuother vestments for (his) wife. And Timasion drink' nivuv ^op>7(TaTo re dpyvpav tyidliYiv xat ing-to (him) presented not-only (a) silver cup but-also f rani8a d%iav Sexa [ivtiv. Ae Tv^amTtog, TIC, (a) carpet worth ten minac. But Gnesippus, a-certain g, vaarg eiTtev, on p^alog Athenian, rising-up said, that (the) ancient custom fovg (lev e%ovrag Siftovai 7, GOL 1, said-he, (beg of) you (that) I-may-have (something) to-present xal n^tav. 3 Hew^cov 8e ^TtopeiTo and to-honour (you). Xenophon indeed was-perplexed (to know) o rt TtoiYjGoi' yap xal Tvy%avev xaSypevoc, c5^ what he-might-do; for even he-happened being-seated as sv (one) honoured in (the) seat the-nearest to-Seuthes. e O 'Hpax/lei^j 8e sxefavev rov otvo%6ov ope^a/. Heraclides indeed requests the cup-bearer to-present TO ^epa$ ai;T6J. '0 Eevcxptiv $e (/ap ^^>? Ihe cup to-him. Xenophon however (for already cTvy%avv vnoTtertuxuc;} dveGTyj, Oappa- he-hiippened being-somewhat-exhilarated-by-winc) stood-up, (and) boldly 500 THE ANABASIS OF XENOPHON. TO rpag, xa taking the horn, 'he also 'said: I indeed, GOL EuavTov xa Seuthes, give to-you myself and these euovg Toupou$, iivai TUOTOVg $toug, xai ovreKi my companions, to-be (your) faithful friends, and none dxoi'Ta, d&/ld Tich'Tag uaWov en efiov (3ov- being-reluctant, but all more than-even myself de- %.oftvov$ slvaa ^)i?i.ov$. Kat vvv TcdpeiGt, siring to-be (j'our) friends. And now they-are-present TipogaiTovvTzs OI-&EV ere. (i/l?>cx xal Ttpoi'^eroi asking-'for nothing 'more of-you, but even 'giving xa ovve$ Ttorslv iTiep Gov themselves) 'up (to you) and desiring to-labour for you xal TtpoxivfivveveiV [isS* &v, av ol BEOL and-also to-incur-danger (for you) ; with whom, if the gods (.LEV will (it), you-will-retake much territory (that) indeed ovaav Tiarpuav, &E being paternal, but-also you-will-acquire (other territory) ; also x-T^cr-y? 7to?JiOv$ Innovc, be av$pa$, xal xa^dg you-will-acquire many horses and men, and handsome ov$ ov women, whom it- 1 will not be-necessary to-take-by-force, but tpa 7tpo$ GE. they-themselves will-be-present bringing gifts for you. '0 2fL'3>7S dvaGTa$ GVVE^ETIIE Seuthes standing-up drank-out-'of (the same horn) 'with (him) xa ftEt Toi'To and after this 'with (him) 'poured-out (on himself) TO xfpag. MFTCC ravra (the contents of) the horn. After these (things) (persons) OLOI$ Oryuuvow* entered playing not-only on-horns, such-as they-make-signals- 3iv. xa affuyiv fj0ocvcu$, Ga.7iovTg rs mth, but-also on-trumpets made-of-raw-hides, blowing not-only BOOK VII. CHAPTER III. 501 xal olov {laydoi. Kal 2evSty$ ai'rog regular-tunes but-also as-if 'on (the; 'megadis. And Seuthcs himself raar/; ts vexpayE Ttoftixov, xa standing-up not-only shouted (a) warlike (cry), but-also leaped-away very nimbly, as-if guarding-against (a) /3f?.o$. Ae xal yE^ronoioi ei^etfav. missile. And also buffoons entered. As indeed (the) sun was about setting, the Greeks Ttov, on opa stood-up, and said, that (it was) time to-place (the) vvxro7C the friends to-us. As indeed they-went-out, Seuthes GWaVEGTYl OVOEV Tl OIX&$ [i&VOVTL' stood-up-with (them) not as-yet like (a man) being-intoxicated. A' i%E%&cn> ) dnoxaZeaac, rove, OTparyjyovg ovrovg, And going-out, having-called-back the generals (by) themselves, eLTtEV T H dr^peg, 01 Tto/lE^toi r^tiv ovx laaal he-said: men, the enemies of-us 'do not 'know 716) rrv vi.eTeav ffviia,iav' tfv ovv (of) our alliance; if therefore we-should-go en ai-rovg, Ttov against them, before (that) they-were-'on (their) 'guard, so- HYI ^(p^rai, YI napaaxsvdaacSaL, &$re not to-be-taken, or prepared (for defence), thu* Ofivvaff^at OLV /Id^of^ev ftdhiGTa xal to-arrange-ourselves (if) 'we may 'have-taken the-most both (of) 602 THE ANABASIS OF XENOPHOX. dh'SpQTiouc; xal ^p^wara. 01 Grparyf/ol men and things. The generals asscnted-to raura, xai sxefavov wyslG&ai. A' 6 ims ' these (things), and requested (him) to-lead-on. But said- lie: (namely) to-yours. And I-will-give you indeed guides of-the tovg e^Ttsiporrovg oldest-men (those namely) best-acquainted with-the aiog ^eiucu e%wv g nnovz, country, but I-myself will-follow having the cavalry re/If VTCUO$ ' dv EYI yap last (in the rear) ; i-f required I-will-'be however speedily Ttapecro^at Ttpwrog. A' elnov avv^yj^ia 'present first (in front). And they-said (the) watch-word xar TY[V ovyysveiav. (was) Minerva, on-account-of (their) relationship. Having-said vETtavovto. these (things) they-went-to-sleep. 'Hi'ixa 5' YIV dfupi ^ecrag vvxtag When indeed it-was about mid night Seuthes xa was-present having the cavalry clad-in-corslets, and Topg Tte/l/radTocg GVV roZg OTiXotg. Kai ETIEL the' targeteers with (their) arms. And when Ttape&oxe rove, r^e/uorag, ol onTCirau [lev he-hiid-delivered the guides, the heavy-armed-men indeed riyovvro, 3' ol Tte/^raatai elnovro, 5' ol Inrcslg took-the-lead, and the targeteers followed, and the cavalry &7tiG$oq>v/\.dxovv. 3 End o' YIV rijaepa, 6 bronglit-up-the-rear. When indeed it-was day, Seuthes napfaavvsv efg TO TtpoaSev, xai enyveGe rov rode-up to the front, and praised the yap e^ avrog Greek custom much, for he-said he-hiiuself xa nopsvofisvot; GVV at-night, even proceeding with (but) few (men), GVV rolg TITIOH; an vv t(-have-bcen-separated with the cavalry from the infantry. 504 THE ANABASIS OF XENOPHON. AE vvv cogTiep <5el, Ttdvreg $ d^pcoTtoug. 3 A/l/i 3 the men [for we shall fall upon the men unawares]. But lyo (J.EV YiyrtGOfiat, tolg "mnoig, onus, av Ifaytev I indeed will-lead with-the cavalry, so-that, if we-may-seo tiva [iYi any-one he-'may not fleeing-away 'give-notice to-the enemy; ' xi' out 'do you 'follow; and-if you-are-left (behind), follow Tw (J-Ti^Q Tov InTtttv. Ae wtep6dvTEg rd the tracks of-the horses. And having-crossed-over (those) 6p>7 vj^ofisv i$ 7to/l/ld$ 7 ^ey to the heavy-armed- men and said: I-'wi! 1 now indeed a^>7(76) Tot-g tTtTteag xaraSslv efg TO Tts&iov, 5e 'scud- off the cavalry to-run-down to the plain, auc sn rag the targeteers to the villages. But follow av n$ as speedily (as) you-can, so-that if any-one withstand d/U^frS-e. C He^o^u^ dxovGag ravra, (them) you-mny-help (them). Xenophon having-heard these xare^>7 dno rov Innov. Kat o$ (things) dismounted from (his) horse. And (Seuthes) j?peTo ' Tt xara6aivig, end &el OTievbeiv, inqu red : Why do-you-dismount, when it-is-necessary to-hasten ? Ot<$a, (7, ort 011 ^ euov I-know, said (Xenophon), that j T ou-'do not 'want me alone; o O7i.tra afiovvrai TTOV xa. YIIOV. and the heavy-armed-men will-hasten-on more-quickly and agreeably, iav fj/t) xai fyOfieu Tte^og. Merd rav-ra if I even lead (them) on-foot After these (things) w^ero, xai Tiuaoiuv [isr avrov B%LW w$ (SeuthesJ departed, and Tiinasion with him having about Ter-rapdxorra InTiEag rwv 'E/l^^uv ' tzevofytiv &e forty horsemen of-the Greeks; Xenophon also rorg si'vovg no rv M%MV eg o,dt-red the active (men) from the companies about Tpidxovra ETYI TiapiEvai. Kat ambc, thirty (years of) age to-proceed-forward. And he ETpo^a^e !' tovrov$. Ae K/lfdi-'op ryeiro run-on having these (men). And Cleanor led the other Greeks. When indeed they-were in the xuaaic, Sfi'^g, e^wv ocroi' rpLaxovra iTtTteag, tillages, Seuthes, having about thirty horsemen, 43 506 THE ANABASIS OF XENOPHON. Tipogg/ldcrag elite' Td8e &7, a> HevotyQv, a. baviiig-ridden-up said: The (things) indeed, Xeuophon, which GV syec,' o cu you told (us) (are taking place) : the men are-held yap o IJLOL nnelc, o%ovTai captives) ; but however my cavalry nre-gone-off destitute d/l/log (of a leader) pursuing (the enemy) | other in-ano*,her; [some one way, xal be&oixa [ly ol Tto^fiioi GvGrdvre$ some another;] and I-have-feared lest the enemy assembling nov (i3poot spydouvrai TL xaxov xal somewhere collected-in-a-body may-do (us) some injury; and e el nvag ifiv xarafisveLV v rale, also it-is-necessary (that) some of-us should-reinain in the villages; for they-are full of-people. But <7 HVO^WV, GVV og indeed, said Xenophon, with (those) whom I-have (with me) xara/ri4' L iaL ^ ct^pa ' &e GV xcfeve K/lfdi'opa will-take-possession-of the heights; and 'do you 'order Cleanor TtapaTflvat tYiv tyvJkajyya. <5td rofi TIE&LOV Ttapdc to-stretch (his) line through the plain by Tag joo/wag. 'ETtet $s ETtoiyjGav ravrcc, GVVYI- the villages. When indeed they-had-dono these (things), there- were-collected-together indeed about a-thousand slaves, and two- ^iXtoi /?oeg, d/l/la xal [ivpia npoffara. Tore [iev thousand oxen, but also ten-thousand sheep. Then indeed they-'quarterod there 'for-the-night. BOOK VII. CHAPTER IV. 507 CHAPTER IV. Ae rri varspaiq 6 But on-the next-day Seuthes 'having entirely xavaa$ rag xufiag, xa down the villages, and leaving xara- 'burned- ovoziiiav olxiav not , house, xa rolg in-order-that he-might- 1 strike fear 'into even the ola TteiaovraL av {iy they saw) what they-would-suffer if they-'did not dnriei nd^Lv. Kai dneTtefi^ ^ v he-departed back. And he-sent indeed to-sell av might indeed the booty rolg for-the (a) ic,, rest, (when rai, 'submit, i&yiv Heraclides , 07ta)$ Perinthus, that e avtc, but he pay mgt be-got for-the " soldiers; xal ol "E/l>l)7Js$ sarparons&evovTo dva TO Tte&iov and the Greeks encamped on the plain Qvvtiv, ol exhinovrsg e7 e/teyev, on e HY> captives to the mountains he-said, that unless xa TteGovrai, on xaiaxavGei xa they-should-come-down and obey, that he-would-burn-down both rag x6fj.ag tovruv, xal tov Glrov, xal dno^ovvrat the villages of-themselves, and the corn, and they-would-perish TQ Xt^Q. 'E^ rovrov xal yvvalxeg xal 7tal8eg of hunger. On this both women and children xal ol Ttpso^TFpot xarsffaivov. Ae ol ^euT-epoi and-also the old-men descended. But the younger sv Tatg xnalc, vno TO opog. (persons) quartered in the villages under the mountain. Kcu 6 ^evSYjg xara^ia^v ix&evae rov Z.EVO- A.nd Seuthes being-informed (of this) requested Xeno- vovg veurrovi; TQV phon taking the youngest of-the heavy-armed-men Kou dvaoravrsg TY;$ vvxrog to-follow-with (him). And having-risen-up at night TYI ri^epa na^yoav eg rag together with-the (break of) day they-were-present at the villages Kou [IE v ol TifalaroL % having-run-to Xenophon he-supplicated (him) to-succor (the) m/lc5 7iat<5t. Kat og Ttpoge/lScoj' TQ 2evy, handsome boy. And who going-up to Seuthes, oelrai U.YI dnoxrelvai rov 7ial8a ' xal oiyyelra requests (him) not to-kill the hoy; and relates rov rpoitov rov niGevovg, xa on note the character of Episthenes, and that once he-collected (a) company (of soldiers) looking-to nothing (else) YJ el tires iiev xa/lot, xal (j.ETa rovrui- (or if) (but that) such might-be handsome, and with theso %v dyaSog (iv^p. Ae 6 2ei&>7S tfpsro Kat v$ he-was (a) bravo man. But Seuthes inquired : And dv Oe/lotg, o 3 E7ttcr3ere$ drtoSavelv vnep would you-be-willing, Episthenes to-die for A' 6 dvareivag tov this (youth) 1 But (Episthenes) having-stretched-out (his) rpd%yi%.ov iiTte' TlaTf, S>7g OE ye/luv, ela give-up the boy. Seuthes then laughing, 'let indeec ravra. these (things) 'alone (and the boy's life was spared). It-seemed (best) $e ai'Tco arPao&iyrai avraC, tra ot CTU indeed to-him to-encamp there, in-order-that (those) on rov 6pot>g p? rpsfyoivro EX rovrutv T&V xuf the mountain 'might not 'be-nourished from these villages. Kat, ai'Tog (J.EV irTtoxaraSag ev TO And he indeed having-gone-down-lower in the plain eGxtfvov. Ae 6 He^o^u^, e^uv TOL>$ erti^JEXfCov^ encamped. But Xenophon, having the select-body-of-inen, EV TY1 XtiflYl V71O TO Opog, ^ttt (quartered) higher-up in the village under the mountain, and ot d/lXoi E&faive$ xareaxyv^aaiv Tttyoior sv the other Greeks encamped near-by among (those) called the mountain Thracians. 'Ex TOUTOD or Tto/l^at riwepat StfTot^ovro, mt ol After this not many days had-passed, and the 0pqc'x$ ? Toii opoug, xara6aivovTe$ Ttpog TOV Thracians from the mountain, coming-down to Se&^v, &e7ipaTTovTo Ttept 0*710^^(5^ ^at oK^pov. Seuthes, negotiated about (a) treaty and hostages. Kat 6 Hsvoty&v l/'u^o?-' TO SFt'37? e?.^e, on And Xenophon going to Seuthes said, that sv Ttovr^olc, TOTto^g, xa o they-were-encamped on dangerous places, and (that) the enemv eisv T&YIG'LQV ' T' 7toT>7$ fxaGryg mountain attacked (them). And the master of-each oxag Y\V [iev vtyeftnr' yap YIV %a~ house was indeed (a) leader; for it-would-have-been dif- avevpiGxEiv rag oxai; ovrag cult otherwise to-find-out the houses being (in the) ev ral$ x>fiai$' yap xa a oxai dark in the villages; for even the houses were-palisaded 'in (a) 'circle with-large palisades on-account-of TipoSdruv. A' end eyevovro xard 6vpa$ the cattle. And when they-got near (the) doors exaGTov rov olxrifiaros, ol (J.EV eisYixovrifyv, of-each dwelling, (some) indeed threw-spears-in, o e a0 rolg Gxvrhoig, a (Others) indeed threw with (their) clubs, which %eiv wg (moxoovrss rag ihey-were-said to-have as (for) knocking-off the sharp-iron-headj 512 THE ANABASIS OF XENOPHON. TQV SopdTQj> 3 5' 01 evsniprtpauGav, of spears, and (others) set-firc-to (the buildings*. ovofux&tl ex&evov iind calling-on Xenophon by-name bade (him; f^iovra GLTtoSv/iGxEip, Y[ EfyaGav avvov xara- coniing-out to-die, or they-said (that) he would- avrov. Kal YI&YI re Tivp etyaivevo be-burnt-up there. And already not-only fire appeared Sid rov 6p6ofa, Xo^ayoV, xal 0eo- llieronyinus indeed (the) Euodean, (a) captain, as-also Theo- Aoxpov genes (the) Locrian captain ; but no-one died ; [IEVTOL xa 8Gg xa Gxevy nvuv however even (the) clothes and baggage of-some were-burnt. Ae 2ei^>7g yxs fioY&YiGuv ovv cnra But Seuthes came about-helping (them) with seven horsemen, ToZg 7tpwro($ %,uv tov GafatiyxT-riv rov @pqt- the first (assembled) having the trumpeter the Thra- XLOV. Kou ene'iTtep ^cr^eTo, OGOV- cian (namely). And when he-perceived (the state of affairs), as- %povov 'long (a) time 'as he-was-assisting (them by marching to their aid), roGovrov xa to xepag so-long even the horn sounded for-him; so-that xa rovro GV[i7tapG%6 tyoov rolg also this (noise) furnished fear to-the enemy. 'End 5' fa$EV re $e%iovro xal When however he-came 'he not-only 'shock-hands (with them) but-also on ototro suid, that he-thought to-find many dead. 3 Ex rovrov 6 tlevcxptiv re SeHrai rovg ofttf After this Xenophon not-only asks-for the hostages Ttapa^ouvat avrct, xal GVGrpareveGSai, el to-be-given-up to-him, but-also to-march-with (him), if fiovherai, snl ro 6po$ * el $e ar^ saGai avrov. he-wished, to the mountain; if indeed not, to-allow him (to go). TT? vGrepaiq ovv 6 2ei'3>7$ Ttapao^&ocrt rovg On-the next-day therefore Seuthes gave-up (to him) the rovg hostagos, already old men, the best, 514 THE ANABASIS OF XENOPHON. og Eai5v, dbcoiWreg a 6 SeuS^g for many of-the Odrysians, hearing what Seuthes Ttpdrrot, xarsffaivov GVGrparEVGoftsvoi. Ae ot might-be-duing, came-down taking-the-field-with (him). But the Qvvoi 87tel elbor and rov opoug {izv noWov$ Thynians when they-saw from the mountain indeed many heavy-armed-men, and many targeteers, and many tTtTtetg, xo.ra.6avTe$ ixerevov GneioaGSai' horsemen, coming-down besought (him) to-make-a-treaty (of peace xa with them) ; and promised to-do all (he might require), xa sxivov MfLav6iv r mar. and requested (him) to-take the pledges (of fidelity from them). Ae 6 %ej&qg, xa/tGag TOJ- Hfc'j'o^Qi^-ra, eTteSeixwev But Seuthes, having-ealled-on Xenophon, showed d Jieyoisv, xal E^YI ov Gnel- what they-may-have-said, and he-said (that he) 'would not 'treat- GaG$ai, el Hevofy&v fiovtoiTo riftu^GaG^ai avrov$ with-them, if Xenophon might-wish to-punish them TJfc 7t(3f(76)g. '0 6' iiW 'A^' (for) (their) attack. But (Xenophon) said: But e%eiv xa vvv xavyjv Lxni>, I-at-least consider (that I) have even now sufficient revenge, El OVTOL EGOVTai &OV/>iOL dvT tev$EOU)V. if these (people) will-be slaves (having) before (been) free. MhrOL $Y1 (U'TCd GV^OVfaVElV, TO ^.0(710^ Moreover said-he to-him (that I) counsel (you), in-future ^a^SdveLV owpovt; rovg SwaTuraTovg notslv to-take (as) hostages (those) the-most-able to-d BOOK VII. CHAPTER V. 515 fL xaxov, e ear rovg yeportag OLXOL. 'you) any harm, but leave the old-men at-home. Qvr [lev ol ravrvi Tidvres ^7 Therefore indeed the (inhabitants) in-this (country) all truly ubrnitted (to him). CHAPTER V. Ae {jTtep^d/l/loixTi rovg @paxa$ rTiep Bv^avriov AND they-cross-over to-the Thracians above Byzantium, F($ TO Ae/lrct xa/^ov^evov ' OLVTYI $' Y}V ovxett into the Delta so-called ; this (country) indeed was not dp)7 MatGabov, d/l/ld T^pouc; (a part of the) dominion of-Mtesades, but (it belonged to) Teres rov 3 08pvaov, nvo$ dp%aiov. Kat svtavSa the (son) of-Odryses, some ancient (king). And here 6 c Hpax/li'<5>7$ na^yjv E^V ryv TL^YIV T>7$ Heraclides was-present having the price of- the spoils. Kat %eJ&iq$ t^ayaytiv tpia ^svyyj fyuovixa (yap And Seuthes selecting three pair (of) mules (for YIV ov Tt^etG)) $s ta a/l/la fioixd, xa^.eaag there-were no more) and the others oxen, having-called-for tiEvocp&vva, exefave /taffelv, $ Xenophon, he-requested (him) to-take (the mules for himself), but TO- /lXa rolg GT.parrig .ave JJ.EV ev TV evya> f ev e the Dardaneaa took indeed one of-the pair, one aisc KXedwjp 6 'Op^o^ewog, 8s ev <>pwixo$ 6 'A^ouog' Cleaner the Orchomenian, and one Phrynicus the Achaean; be rd Qvyy] (3olxd xars^^ia^ 7$ eheyev 6rt oii g^Tto^^aat for Heraclides said that he-'could not 'sell . Qvv 6 tievofptiv a.%$6a$ei$ 7to[j.6- more. Therefore Xenophon heing-distressed (atthis) having-iuipre- (Ta$ sine ' Aoxslg poi, o 'Hpax/lacty, or xyjtiea&at cated said: It-seems to-me, Heraclides, (that you do) not take-care og s ' yp e (of the affairs) of-Seuthes as they-ought-to-he ; for if you-had-taken-care av ^>epo^ rov n7.Yi^Yj nioSbv, xal "you would .'have-come bringing the full P a 7> even 7tpo$8avet.Gd{iEvo<;, el s&vvo ^ d?.Xog, xal dno- having-borrowed (it), if you-could not otherwise, and having- r fina GOLVTOV. sold the clothes of-yourself. j- 1 pax/etg te Then Heraclides 'was not-only grievously-'vexed, xa eei.Ge, [IYI ex/.LYi ex bat-also feared, lest he-might-be-deprived of the friendship of * xa no ravryjg ry$ r^e^ag o n Seuthes; and from that day (in) whatever e&vvaro SieSa^e ievoy wsxoow evcxpvTi, on soldiers indeed truly blamed Xenophon, that they-had BOOK VII. CHAPTER V. 517 on rov [iiGdov oe Zev^g Yi%$sro ai'-rco, not (their) pay; and Seuthes was-much-displeased with-hiin 6ri svrovtjg anvirsi rov ^.LG^OV rol$ (because) that he-'had strenuously 'requested the pay for-the arpa-TiGyroug. Koct Tog [IKV del sfieuv/j- soldiers. And until-then indeed hc-'had continually 'IIIIMI- ro, wg 7iiodv dtTie/O?? em Odharrav napa- tioned, that when they-should-arrive at (the) sea he-would- $G)GL aiVw BiGav^yjv xal rd^'o^ xal Neov rtixog ' give him Bisanthe and Ganus and Neontichus; e (XTto rovrov rov %povov e^uvriro en but from that time he-mentioned afterwards none Tap 6 'Hpaxtei&yft xal of-thcse (places). For Heraclides also insinuated tovro, t5g iuri ovx da<|)a/leg Tt this, that it-was not safe to-give-ovcr fortresses 'to (a) 'man having (an) army. 3 Ex rovrov 6 z.vo7 Ttoislv Ttept rov crparsveaSai en what it-was-necessary to-do | about the to-march-with-the-army yet * A ' r avte. A o (farther) up [about the expedition farther up the country]. But rovg Heraclides was-bringing-forward the other generals Ttpog ^ev&tfv, rs sxefavev avrovg %eytiv, on to Seuthes, also he-requested them to-say, that cr^Ftg dv dvdyoiev r-/iv arpandv ovbev yjrrov they could lead the army not less YI He^o^or, rs v7ttG%velro avrolg rov (effectively) than Xenophon, and promised them (that) the ftvolv pay (in) full (for) two months would-be-present (for theml , xa sxEAeve avarparsvea- 'in (a) 'few days, und he-requested (them) to-eontinue-in-the-ser- 44 518 THE ANABASIS OF XENOPHON. Sou. Kat 6 TL(j.aGiG)v Eirtev' 'E/ca uei vice (of Seuthes). And Timasion said: I indeed roivvv ovb', dv [i&J.Yi flvai news ^r t iuv therefore not, if there-were-about to-be five months' iiG&6$, dv GrparVGai^v dvev zLevofytivrog. Kal pay, would serve-in-the-army \vithout Xenophon. And 6 $j0WC0*DS xal 6 K/ledrcjp GwupoZoyovv Tt5 Phryniscus and Cleanor agreed-with Timasion. ,EVYjg opei rov Then Seuthes reprehended Heraclides, OTL ov Ttapexafai xal pLevofptivra. A' EX ihat he-'had not 'called-in also Xenophon. And on TOVTOV Ttapaxa^ovaiv avrov [lovov. A' 6 this they-call-for him alone. But (Xenophon) yvovc, ryv Tiavovpyav rov paeiou. on knowing the knavery of Heraclide?, that {3ovZot.ro oiaSdZfaiv Tioog rovg he-wished to-calumniate (and make him unpopular, with the i'5 arpa.TYi'yovs, TiaoEo^erai av re other generals, departed taking (with him) not-only 7tvra$ rove, Groarvyovg, xa rove, all the generals, but-also the captains. Kcu 7tel Ttdvreg enetG^Gav GvveGrpa- And when all had-been-persuaded (by Seuthes) they- revovroj xal %ovre$ rbv Horror 'joined (him) 'in-an-expedition, and having the Eusine-Sea sv oe%iq dfyixvovvraL 8i$ rov ^afyiv&yjffatiw, on (their) right they-arrived at Salmydessus, oid r&v Qoqxtiv xa%ov{j.h>G)v MfXn-o- through the (country) 'of (the) 'Thracians called Melino- fydyw sv$a 7to/l/lat rtiv vetiv nfaovG&v dg rov phngi; here many of-the vessels sailing into the Ylorrov OXE^^OVGL xal exTiinrovGi' ydp Icrrt Euxine-Sea strike and (are) cast-away; for there-is (aj BOOK VII, CHAPTER V. 519 shoal (there) (stretching) very-far (out) into the sea. Kcu ol 0pax?$, ol olxovvrEc, xard ravra, And the Thracinns, (those namely) dwelling along there, ooiG[.ii'OL arqs, sxaGroi having-sct-up pillars 'to-mark-the-boundaries, (so that) each ra exTiiTirovra xa*> avrov$ plunder the (things) cast (on shore) on these OE sfayov Tog nolv (their own limits) ; and they-say (that) for-souie-time before (that they) erected-bcundaries, (that while) plundering many died oxsiv vn by (the hands) of-one-another. There are-found oW.di xldvai, 6e 7io3./ld xiS&na., ^e Tto^ai indeed many couches, also many chests, likewise many 1 fqievou {3i6?*oi. xal no^d Tct/lXa, ocra books, and many other (things), such-as yovaiv v carry in wooden receptacles. Then ravra, O-TtYisdav hnving-Hubdued these (people), thej'-departed back. GrodrEV^a YIOYI nkkov Then truly Seuthes had (an) army already more Toi; 'EWiYivixov. Tap rs Ttohv en (numerous than) the Grecian. For not-only many yet nfaiovg 3 08pvGtiv xara6s^xEGav, xal ol numerous 'of-(the) 'Odrysae bad-come-down (to him), but-also dei 7tE&6[.ivoi GWEGrparev- (those) successively obeying-and-submitting (to him) 'joined ovro. Ae xa f tr l v^.LG < ^r l Gav ev TO TIEO'IM (his) 'army. And they-encamped on the plain'* OGOV rpixovra vra- iibove Selybria, being-distant about iirty ata- biovc T>7$ Ba/(.drr^. Kcci ov lia (from) the sea. And no pay indeed 520 THE ANABASIS OF XENOPHON. Tto To' rs ol CFTpaTfQTou iifcov rov as-yet appeared j and the soldiers | had Xeno- phon much-aggrieved, [were very much displeased with Xonophon,] T and Seuthes no-longer 'was familiarly 'disposed (to him), but e 7toT e/Ooi pov^ofievog ovyyereGSai arrco, whenever he-might-go desiring to-have-un-interview-with him, many occupations 'were now 'pretended. CHAPTER VI. v tovro TCO AT this time, being already nearly two ', XapwZwk Te 6 Adxuv xai Ho%vvixo$ months, Charuiinus indeed the Lacedaemonian and Polynicus dfyixovvTai Ttapa Siffpuvog, xai ?Jyovoiv, on arrived from Thibron, and they-said, that en it-seemed (good) 'to (the) 'Lacedaemonians to-take-the-field against xa Tissaphernes, and Thibron had-set-sail as about- HY;O"G)V, xai oirai Tavryjg r9;$ GTparia$, xai making-war, and (that) he-wanted this army, and ort aoeix$ TOV he-says that (a) daric the month would-be (the) pay t'xdcJTG), xai To7$ /lo^ayoig kftoipia, & role, to-each (soldier), and to-the captains twice-as-much, but to -the GToasrYiyolc, rerpa^o/pta. 3 Enei o' ol Aax- generals four-times-as-much. When indeed (these) Lacc- ^ai^iovioL ^Pt^or, Ei&vg 6 'H0ox>let&?, 7CV&6[Jtevo$ daemoniana came, immediately Ileraclides, hearing BOOK VII. CHAPTER VI. 521 on YIXOVGI 7ii TO arpdrevua, /ll/e t TUJ Sei&Tj, that thcy-c.ime for the army, says to Seuthes, on VfyewTTcu X&UU0VW /dp ^e^ oi Aaxe<5at- th:it it-had-happened luckily; for indeed the Laccdae- [loi'iOL oEOvrai rov OTpaTei;^aTog, tie ai> ovxere tnonians wanted the army, but you no-longer TO arprevpa apta avrofg, want (it); giving-up the army you-will-gratify them, e oxen ttwT)7(TOWTi and they-' will no-more 'demand (their) pay of-you, but will-depart from the country. Seuthes dxovaa$ rafra x&evei hearing these (things) requests (him) to-'bring (them) 'to (him); xal eTiel elrtov, on r t xovaiv enl TO arodrsv^ia, and when they-said, that they-come for the army, on aTtotcjcrt TO crTpre^a, re he-said, thathe-would-give-up the army, and desired E Ivat ^>i?cO$ Te xal 01)^0.^0^ ' re xa^el avrovg to-be (their) friend and ally ; and he-invited them xa tevie on terms-of-hospitality, and he-entertained (them) magnificently. Ae ovx sxdfai Hevo^&vya oroe ovbeva TOV But he-'did not 'invite Xenophon nor (none) (any) of-the d/l/loj' arpar'/iy&v. Ae r&v Aaxe&aufjaviw fpo- othcr generals. But the Lacedajmonians in- v, rg v>7p Izievotytiv ey, aTtexovaro, quired, what (kind of) man Xenophon might-be, he-replied, on (j.ev ra aA/ux eir t oi xaxog, oe that indeed in other (respects) he-was not (a) bad (man), but <2/lo(7TpaT(GjT7s xal 8id rovro sanv %e"ipov (was a) friend-of-the-soldiers; and through this it-is worse ai'-TQ. Kat ol elnov s A?t/l' 57 6 dvyp for-him. And thcy-said : But 'does the man 'make- rovg av&pag', Kal 6 c imself-popular (with) the men ? And Heraclides 522 THE ANABASIS OF AENOW1GN. Ey$ dTtayw- vrill-'he not even 'oppose us about the leading- 7too$G%6vTs o^i'/ov exs'iva, dnofyauovvrai 'paying little 'attention to-him, they- will-return ovv vfjlv. IIc5$ ovv, T>7 n ri[j-8^a (J.EV E^rfce ovrug. This day indeed closed thus. Ae T^ vGrepaiq. SerS^g re xal 5 Hpa^/lei^>7$ And on-the next-day Seuthes and also Heraclidea ayovGiv roi)$ Adxuvag snl TO Grpdrev[j.a, xal conducted the Lacedaemonians to the army, and n Grpand Gv^Eyerai. Ae TO Adxuvs E the army assembled. And the-two Lacedaemonians said, DTI boxel Aaxe8aifLovioi$ nofeuelv TiGGa- that it-seemed (good) 'to (the) 'Lacedaemonians to-go-to-war with-Tissa- , Tc ixGavTi v^ac,' v ovv yre GVV phernes, (he) having-injured you ; if therefore you-go with Yifj.lv,, Te Tifiuo^GsG^s rov %&pov, xal us, you- 1 will not-only 'revenge-yourselves-on the enemy, but-alsc Ixa(7To$ vfitiv OIGEL oapeLxov TOV n^vot;, os each of-you will-receive (a) daric the month, and (a) ^o^ayog TO OIT&OVV, oe GToariyyos TO Terpa- captain the double, and (a) general the qua- BOOK VII. CHAPTER VI. 523 nZovv. Kou ot crrpaTKoTai re aauevoi tfxovaav, druplo. And the soldiers not-only willingly listened, xal rig r&v 'Apxd&oi' Ei&vg dviararai but-nlso some-one of-the Arcadians immediately rising-up xarrfyopfaav rov Eew^GWTog. Ae xal SeuS^g denouncing Xenophon. But also Seuthea r \\us-present, desiring to-know how the-affair-would-be-conducted ; xal siary/xsL sv EKYIXOG), E%MV Ip^vltx.' and stood in (a place proper for) hearing, having (an) interpreter; 3e xal avrog %wiet ra Tt/tao'-ra K^yiviari. and also he-himself understood most (things) in-Greek. y o Then indeed the Arcadian speaks: But we indeed, G) A.ax$ai[26vLOL. > xai Tta/lou dv YI^V Ttap' i\iiiv, Lacedaernonians, even long-ago would have-been with you, tsvofyv nsaag nfJ-dn; \LYI if Xenophon having-persuaded us 'had not 'led (us) rov hither, where truly we indeed performing-military-duty (through) xa vvxra most-severe cold-weather we-rested neither - night xal fyepav ' $E 6 E%EL rovg '^FTepoyc (or) day ; but (he) has (the fruits of) our Ttovovg ' xal Sei>3>7$ {J.EV TterthovnxEV EXELVOV i&iq, labour; and Seuthes indeed has-enriched him personally, ^e (btocrTepei nua$ rov [iio$6v. *l<;rs o but defrauded us (of) (our) pay. So-that (I) who ys hsyov Ttporog yo /wev el l8oi(iL rovrov 'am at-least 'speaking first I indeed if I-saw tnis xarafavG$vra, xal 86vra O'LXYJV [Xenophon] stoned-to-death, | and giving justice [and thu 1)0 punished] | of-irhich he-has-'dragged us 'about, [for having go xal dv ooxti (iOL e%tv rov dragged us about,] and 'I would 'seem to-myselx t-havo (aiyj 524 THE ANABASIS OF XENOPHON. oj', xa.1 or$v d^SfcrSou em roTg pay, and neither to-be-aggrieved at (what I) had-under- LiEroig. Merd TOVTOV d?J*og CiVEOnq xal gone. After this (one) another stood-up and likewise another. After this indeed Xenophon spoke thus: 'A/l/ld [LEV dpa $l But indeed therefore | it-is-necessary (that) (a) man ovra Ttpogboxav ndvra, being to-expect all, [one must expect all kinds of fate,] onoTs ye xal vvv e^co air lag vtp 1 vfitiv, ev since at-least even now I-have accusations from you, in Q <$oxc5 avi'Ei&si'ai ye s^avr^ (the thing) which I-seem to-be-conscious at-lcast to-inyself (of) having-shown (the) most zeal for you ye 'I indeed at-least 'turned-back 'having already 'set-out otm$e, oi' fid tov Ata OVTOL 7tw$a.v6fwo$ tor-home, no by Jupiter not-indeed hearing (that) vua^ TipdrTEiv EV ' d/l/ld {.taW.ov dxovov you (were) doing well: but rather hearing (that) evai v nopoig, og o^ecrov, EL n (you) were in difficulties, as being-about-helping (you) if in-any -thing v, rovrov ei'oi; I-might-be-able. When indeed I-came, this- here Scuthes SUE, xa sending many messengers to me, and V7tl(J%VOVU.VOV 7lO/\A(X ^/Of, 1 7tELaaifJ.l V(.iO.$ promising many (things) to-me, if I-would-persuade you 7tp$ dVtV, OVX [IEV 7t%ipy;Ga TtOtELV o-go to him, I-'did not indeed 'attempt to-do rotro o> v.ii arroi , this, as you yourselves know; but I-led (you to BOOK VII. CHAPTER VI. 625 [iv av a. place) whence I-thought (that you) might, the-mcst-speedily cross-ovei a'g rqv 'Aaiav. Fdp ev6{i.{%ov tavra iivai into Asia. For I-thought this to-be vpv, xal y&eiv v[*a$ /^ou/lo^erog. A' the-best for-you, and I-knew you desiring (it). But end 'Apjrap;og, iXSkov GVV rpt^pecr^. Ixt&ue when Aristurehus, coming with galleys, prohibited Sianfalv, ex rovTov, oTtep Y\V ^nov elxbc,. us to-sail-across, on this, as was cer'ainly proper, criW/lfc-a t'|Udg, oTtog fiovfavaaifi&a o n I-assembled you, in-order-that we-might-consult-together what rtoielv. ^tg ovx ov, xov- it-might-bc-necesssary to-do. (Did) you not therefore, hear- ovrsg fj.ev 'Aptcrrdp^oi; smrdrrovrog vfiv Ttopeu- ing indeed Aristarchus commanding you to-pro- Ecr3af ffg Xeppor^croj', dxovovreg $e 2,sv$ov Ttei- ceed to (the) Chersonesus, hearing also Seuthes per- suading yourselves to-enter-into-his-service, (did you not) indeed all s vai ovv say (that you would) go with Seuthes, and (did you not) Ttd^reg e^t^>i^a, en can 'I, preferring you before Seuthes, as-yet justly %oifj.i alriav v

v oia- 'have censure from you about (those things in) which I-;im- fyepofj.a.1 7ip6$ tovTov, 'Ail/I 9 dv eiTtoire, on it-variance with this [Seuthes] ? But "you may 'say, that f%eai %ovra vperspa Ttapd 2,?v$ov it-is (possible that) *I, having your (money) from Seuthes Te%vdeiv. Ovx ovv TOUTO ye byhov, on, 'am-practising-artifice. 'Is not therefore this at-least 'evident, that, 01' if Seuthes paid any-thing to-me, he-'did not certainly 'pay (it) for-the-purpose, that not-only he-might-be deprived-of what Soi>7 s^iol, d/l/la xal aatoruKtsv vfj.lv; 'A/l/l' ol^ai, he-gave me, but also to-repay you ? But I-think, S s&iSov, dv e&i&ov sni rovrcp, if he-gave (me anything) 'he may 'have-given (it) for this (purpose), 0716)$ ovg (J.lOV [ that having-given (a) less (sum) he-'might not 'pay you TO ritelov. Ei roivvv oleaSs %tv the greater (sum). If therefore you-think (the affair) to-have (itself) ouTcog, %EGIV vfj.lv ^a/la avrixa Tioiyjaai Tavryjv thus, it-is-allowed you very speedily to-make this iv 7ipa%iv [taraiav d^oTe^on; r^lv, sdv Ttpar- transaction useless for-both (of) us, if you- avrov rd ^p^ara. Tap ^^.ov, on exact (from) him the money. For (it is) evident/ that 2ew3K> %& rL rtv-p avrov, dTtaiTyjGst. Seuthes, if I-have (received) anything from him, will-'demand [is, xal (izvToi dnairyiaai oixai.u$, idv (it) 'back (of) me, and moreover will-demand (it) justly, if fir fieficuti ryjv Ttpd^a 1 ai'TQ s7- ^ I-would-make him (a) friend whenever he-inight-be-able. But gyo a^a TS opo avfdv Ttpdrrovra ev, I at-the-present-time not-only see him doing well, xal 3>7 yt/rcocrxG) T^V yv^Yiv avrov. Tig but-also truly know the disposition of-him. Some-one >7 v i7toi' ovx ov aiG%vvYi indeed may say : are-'you not therefore 'ashamed (at) 'being thus (Wcopog s^anar^uEvog', Nat ^d Ala {lev-Toi foolishly 'deceived? Certainly, by Jupiter, I-'would indeed si yptafv vn ye ovrog 'liave-bcen-ashamed, if I-had-been-deceived by (one) at-least being (an) enemy ; but being (a) friend it-seems to-me more-shaineful tf t^anaraG^ai. 'Enel, el ye io-deeeive than to-be-deceived. Since if at-least (the) 528 THE ANABASIS OF XENOPHON. tyv?>a%Yi earl npbc, tyifovg, ol8a {'juo guard is-to-be against friends, I-know you guarding TtaGav, o>$ ^ 7tapaG%lv TWTO hxa'tai all, so-as not to-give to-this [Seuthes] (a) jusi Ttpo^acrtv [LYi dno&ibovai vulv a. pretext, (that he might) not pay us what l*7lG%ETO' yap OVTE Y$LXr l GO.U.V TOVTOV he-promised; for we-'have neither 'injured this [SeuthesJ ov&ev, OVTE xaTsS/^axEVGa^EV TO$ thing) to which he called us. But, 'you dv fyairiTE, E&EL rore ^aSslv ra may 'say, it-ought (to be, that I should) then have-taken pledges, so-that if he-wished he-'could not-indeed 'be-able to- Ttarav. ITpog ravra &E OLXOVGOLTE, a eyu deceive. As-respects these (things) indeed hear, what I dv ovx slnov BVCLVT'LOV rovro, EI should 'at no 'time have-mentioned 'before this [Seuthes], if P7 e&oxElrs poi elvau na.vra7ia.GLv you-'had not 'shown (yourselves) to-me to-be altogether a.yva)u.ovc, % hiav d%dpiGTOL Eig Efj.e. Tap destitute-of-intelligence, or very ungrateful towards me. | For v 710101$ riGi Ttpyi-taGLV recollect in what any things you-happencd OVT$ 8% being [for recollect in what kind of circumstances you were placed] out-of which I (extricated you and) 'led you 'up to Seuthes. Ovx fj.Ev (Was it) not indeed (at) Perinthus you-went to (the) city, but Aristarchus the Lacedaemonian having-shut tho BOOK VII. CHAPTER VI. 529 ovx elct vfiag slgteva^j A' iffrpa- gates ho-'did not 'let you go-in ? And did-'you (not) ''en- eamp without in-the-open-air? Was-it (not) indeed (the) middle (of) winter? | Had-'you (not) 'to-make-use-of (a) market, [had you (J.EV Grtvia r &via., not to buy your provisions,] seeing indeed (a) scarcity (of) saleable (things), and having (a) scarcity of-any (things that) you-may-buy Ae v\v dvdyxyj (J.EVEIV enl 0paV>7$' (with)? And was-there (not a) necessity to-remnin in Thrace; (for galleys having-been-anchored hindered (us) to-sail-over:) tl $e Ttg I^SVOL eiyouL ev 7tofa[j.iq, if indeed any-one stayed (it was) to-be in (a) hostile (country), Ei-'3a [j.ev YIGO.V 7to/l/lot iTtnelg wavrioi, 8e where indeed there- were many horsemen opposed (to you), as-likewise rto/l/lot 7ie/tra(7TGU ; A {j.ev YJV oTtfatixov many targe tec rs ? And indeed there-was (a) heavy-armed co, (corprj) for-tts, with-which, going indeed 'in (a) "body to the , v villages, perhaps 'we might 'be-able to-take food v (but) not any abundance ; and following whom 'we might 77 v capture neither slaves or cattle, (for the y\v ov% fifj.lv. Tap I yco xar&aSov ovrs proper troops) were not to-us. For I found neither \7Vtix6i- oijTs 7te/(.ra[lV OV^EVa TlO^EfllOV OVXETl, CTttt^ TO LTlTtlXOV we-saw no enemy no-more, after the cavalry Tt^o^Eyevero rifjlv, be TO$ ol no^EfJioi Oappa/Laog were-joined to-us, but at-this-time the enemy boldly dfyELTtovTo nfilv xal \7tnix& xal TtE^raanxoi. pursued us both cavalry and targeteers, xar o hindering us (from) being-dispersed in small r ni- (parties) every-where to-procure more-abundant pro. Ae el &7 6 GL\unap%i,)v vplv ravrqv TYJ But if truly (he) (who) presenting you this dG7 m5g (XTtep^ed^e ; Ov $ta%etpi&- But now truly how do-you-depart? (Is it) not after-having- passed-tho- oavreg ev ovotg Tot$ winter in abundant provisions, and having TiepiTtov ToCro el 7^)aT vvv KXkriv and to these have-'you (not) 'added now another evxfaiav, xal x^ar^aarrsg rovg Spqxag ev ErpcoTti^, glory, and having-subdued the Thracians in Europe, <>' o$ larparf^aaa^e ; 'Eyo per dv &XOU'G>$ against whom you-marched? I indeed may justly tyYi[ii v{ia$ &v ftafaTtaiveve spol. gay (to) you (the things) for-which you-are-angry with-me, TOUTCJV el&evau %dpw ^ot$ Oeaiig w$ for-these (we ought) to-consider (as a) favour from-the gods as dyaS&v. Kat fisv by roiavra (for so many) good-things. And indeed truly such (is the state of) ra t'/uerepa. "A^ere 5e Ttpog our (affairs). | Lead indeed [well then] for (the sake) xa .TO* spa w$ 'of (the) 'gods, | consider also my (affairs) as (how they) 532 THE ANABASIS OF XENOPHON. !;.. Tap Jyco ore fiEV have (themselves) [consider my condition]. For I when indeed TtpoTEpov dnya oixa&e, aTtETtopEvouyv [J.EI 'I first Vent-away (for) home, I-went-away indeed snaivov having much praise from you, having also through you vno even glory (and renown) with the other Greeks. Ae int.GTEv6u.yiv VTIO Aaxeftcuftoviuv ' yap And I-was-trusted by (the) Lacedaemonians; for 'they dv ov would not 'have-sent me back to you. Now indeed aTtfp^o^ai StafisSfaifiSVOS ixp' vfi&v per Ttpog I-depart calumniated by you indeed to (the) Lacedaemonians, and having-oflfended Seuthes by (reason of) {'^o^, ov tffati^ov Ttoirfias V you, whom I-hoped | having-made (it) well [having served him efiec. xa tively] with you, and to-have-procured (with him an) honourable tt7tocrTpo(7i' xal Efiol xal TtatGLv, el ysvoivro. retreat both for-myself and (my) children, if there-should-be A' v[iel$ vTtep &v fyca Te a7tx7^3>7wat (any to me). But you for whom I not-only have-'incurred Tt/tacrra, xal ravra Tto^v xositrofftP the-most 'hatred, but-also this (from those) much better suavTov, 2 oiJTe Kfiiv, dX/l' ai)To$ x/le^ag, ceeds neither to-Seuthes nor to-us, but be having-stoleu TtETtarai. "Hv ovv ao^porw^/fv (them), keeps-possession (of them). If therefore we-are-wise %6[iEa avrov. Fdp, e^7, ovrog Sy we-will-lay-hold of-hiui. For, said-he, this (person) indeed ear iv ov ye is not at-least (a) Tbracian, but being (a) Greek 'treats (the) Greeks 'unjustly. C c Hpax^.f t'5> Heraclides hearing these (things), 'was more xou Ttpo^e/ov TGJ 'alarmed (than before); and proceeding to Seuthes he-says: ani[iev vrevv ex If we-are-wise 'we (will) 'depart hence from the E7bxpar6O rovrav. Kai draffdvreg enl TOI;$ power of-these (men). And mounting on (their) 536 THE ANABASIS OF XENOPHON. (TtTTouc, a)oi>To d.7t&avvovTE$ ig TO GrpaToTttSoi horses tbey-departed riding-off to the camp mvr&v. Kcu e VTE v&ev SeuS^g 7i^u7iei v A6'poe/U*>7i' of-themselves. Aud thence Seuthes sends Abrozelmea rov ep[&[vea Eavrov Tipog ez^o^orra, xa the interpreter of-hiniself to Xenophon, and requests ' avrov xara^Eivai 7tap avTQ, e^o^ra him to-remain with himself, having (a) thousand xa heavy-armed-men, and promised to-give to-him also , o$, el EGrai I'Tto^etp/og AaxeScu- lynieus, that, if he-should-be in-tlie-hands 'of (the) 'Lacedaa-- ltovioi$) cra^jog aTto^ai-'oZTo vnb SiSpuvog. Ae monians, evidently he-would-be-put-to-death by Tkibron. And xal Tto^ol O,?JML ITCEOTE^OV ravra TCO Hc^o- also many others communicated these (things) to Xeno- xai CEOL (; phon, that he-was calumniated, and ought to-be-on-his-guard. Ae 6 \\xovcxv ravra, ZaSuv <5i'o lE^Ela, But (he) hearing these (things), having-takcn two victims, S$V6 TGJ Ail TO {3aG&El, TtOTepd ELY} /l(JOV sacrificed to . 'upitcr the king, whether it-would-be more-desirable xal a^LSLV( v (^ETELV Ttapd %EV$YI f^)' ol$ and better to-remain with Seuthes on (the terms) which iw97 Jt-tyEi, YI aTtiEi'aL cvv TCJ orpavevfjUXttL Seuthes men .ions, or to-remain with the ariny A' avaipEt aiVco (XTtterat. A.nd (Jupiter) signifies to-hiin to-depart BOOK VII. CHAPTER VII. 637 CHAPTER VII. Siri&^g [lev oLTteGrparonebevGaro SEUTHES indeed 'removed (his) 'camp thence 7^oad^7? vno ^zvSov. Ovv o had been-given to-Medosades by Seuthes. Therefore opw^ r SOLVTOV ev ralg Medosades seeing | the (things) of-him [his property] in the va vno villages consumed by the Greeks, he-'was grievous- e<|)epe xai 'kv.S&v 'Qfyv ly 'excited ; and taking (an) Odrysian man, (the) inost- TQV powerful of (those) having-come-down | from-abovc, [from the xa Tineas OGOV rpixovra, upper country,] and horsemen as-many-as thirty, " he-went xai Ttpoxafalra ^.si'o^tvra ex rov and called-out Xenophon from the Greciaa . Kat og haSuv nvag camp. And who taking some of-the captains xai d/l/loi'g rtiv STUryibeitiv Ttpogep^erou. and others of-the proper (men) went-to-meet (him). Tlien indeed Medosades said: You-act-unjustlj, Xenophon, TtopSovvres Tag y^eTepag x^ag. Ovv Ttpo/le^o^ei' laying-waste our villages. Therefore we-waru v[uv, lyo re vnep 'SevSov, xai o$e 6 (ir>7p, you, I not- only for Seuthes, but- also this man, 538 THE ANABASIS OF XENOPHON. Ttapd MYJ&OXOV rov /focrt/lEcog aw, coining from Medocus the king | above, [of the uppei ntsvai Country,] to-leave (these) places; but if (yon do) not, ovx smrpe^oLLEv vfuv, d/l/l' sav Tioi^re we-'shull not 'permit you (to do so), but if you-dv xaxtig TYJV r^ueTfpav ^copav, d^F^o^e^a harm our territory, we-shall-defend (ourselves againsi you) as enemies. C 'Hsvofytiv &e axovGag ravra Xenophon indeed hearing these (things) said: 'A/t/ld {lev ooi 'kk'yovtL roiavra xai aTioxpt- But indeed to-you saying such (things) even to-un- vaaScu %a.'h.e7i6v ' 5' vexa roi-bs rov veaviaxov swer (is) painful; but on-account-of this young-man /le^o), Iv EI&YI rs oloi vf-itls I-shall-reply, that he-may-know, not-only what-sort (of people) you sa-re, xai oloi rjuag. Tap f,aa$ [*ev, e know, the enemy were not able to-'drive fit-iag. Kou d^iolg oatOTKep^aff^u vifiag us 'out. And j'ou-thiuk-proper to-'send us 'away ov ov$ wpa xa so-as not (only not) having-given presents and having-done well 8V, (to us), in-place-of (that) which you-received benefits (from us), but about-departing, you-would-permit us neither to-sojourn, OGOV bvvaxjau. Kat %eytu> ravra (in) as-much-as (that you were) able. And saying these ovre aiG%vvvi Beovg, OVTE rovbe rov (things), 'you neither reverence (the) gods, nor this avbpa, og vvv (IEV opa ere n^ovrovvra, $E Ttptv man, who now indeed sees you being-rich, but before (that you) became (a) friend to-us (he saw you) (having) rov filov ano /l^crraag, a>$ avrog (supporting) (your) life by plunder, as you-yourselves 7g yjxovasv ravTa, iiT When indeed the Odrysian heard these (things), he-said : I indeed, Medosades, hearing these (things), (feel) xa.Ta&vo[j.(u xaTd t'/jg yrjg wtb a.iG%vvyi$. Kou myself-sinking beneath the earth from shame. And el [lev ^niOfdfOijv 7tpoa3e^, dv or^' GVVYIXO- if indeed I-had-known (this) before, 'I would not 'have-accoui- %.ov$Y; an( i now I-depart. For Medocus the flaoifavg dv ovft srtaivoiyj ^e, el !e/lai;7'o^i rove king would not approve rne, if I-had-expelled ;his) EiVp^f-rag. Einuv rarr', dvafidg sm rov lenefactors. Having-said these (things), mounting on (his) nnov aTtavvs, xa cvv aicj o .oi nnslg, horse he-rode-off, and with him the other horsemen, TIEVTS. Ae o M^^oaa^g, (ydp except four or five. But Medosades, (for n x^9 a TtofSfavfUEViq S^VTIEI ai'Tor,) zxefave TOV the country being-laid-waste distressed him,) requested Hevofytivta xa/tecai TO Aaxe^ai^ovhd. Kat oc, Xenophon to-call-on the-two Lacedaemonians. And who M>U>V rovg taking (those) most-suitable (for the purpose with him), TQ Xap^/vco xal HftfawixQ, xal he-\vent-to Charminus and Polynieus, and" said, OT( ( ,ha/. Medosades calls-on them, warning (them) aa BOOK VII. CHAPTER VII. 541 and that they-appear to-you to-say Sixcua, xal OTL v7tG%ea$E avTolg (the things that are) just, and that you-had-promised them TOTS dnievai, OTO.V ol GTpaTitiTai E%G>GI TO, then to-depart, when the soldiers might-have (their) 01 A.dxwg dxovGavTeg TOLVTO,, just (demands). The Lacedaemonians hearing these (things), etpoLGav epelv, xal ct/l/la said (that they would) say (so), and (such) other (things) oTtota av ovvuvTai xpaTiGTa' sts-that 'they might 'he-able (to urge) to-the-best (advantage) ; xa and immediately they-proceeded having all the ETtixaipiovg. 3 E/l^(ov oe Xapulvog E^E^E ' E( (J.EV, proper-persons. Having-come indeed Channinus said : If indeed, , GV %EH; TI, Medosades, you have any-thing, to-say to OE E! pri, fi{J.ti$ ez ^* (say it) ; but if uot, we have (something to say) to you. '0 My;ooGdoY;g oe ^d/lct vtyeifiew^ E7 TW.G'XEIV xaxti$ vElro Gvunpd&LV. 'E^aro be ^LYJ xaisiv promised to-co-operate. He-requested (them) moreover not to-bura the villages. Thereupon they-send Xenophon, and with him ot eloxovv iivai imtr^eioraroL. '0 (those) who seemed to-be the-most-proper (persons). (He) indeed having-coine speaks (thus) to Seuthes; I-am-here, Seuthes, not about-demanding (any thing of you), but ($ 0V t:u'hing (aud convincing you), if I-am-able, that you-'are not $txcu6>s ^3r3^5 /wot, on 7tpo3i;^o$ dnrirovv justly 'displeased with-me, because 'I earnestly 'entreated GE {>7tep TOV (TTpaTtWTQV, a V7tEG%OV you about (the pay) of-the soldiers, which you-promised ar-rolg ' /dp tyuye v6[u%ov ovx slvai %TTOV them; for I-at-least thought (it would) not be less GV[Lfy$ov Gol dno&ovvai, YI wrto^afielv advantageous to-you to-pay, than (that it would be) to-receivo SXELVOt$. Fdp Oi&X, flEV TTpOTO^ ^fTOC TOVg (it) by-theni. For I-know indeed (that) first. after tho Beovg, rovrovg xaraGTYiGavra GE Eig rd gods, these (soldiers) having-placed you in (a) fyavspov, 871EL ye eTtoiyjGav GE conspicuous (position), then at-least they-made you kin. ycu-do any-thing good, or if any-thing shameful. 'To (a, 'Av&pi &s OVTI roLOvru e&oxei fiev iucu 'man indeed being such (in situntion) it-seems indeed to-be [ioi [leya ^.YI Soxslv dno7iE[j.-^aG- lo-me (to be a thing of ) great (importance) not to-scein to-bave-sent- aT?ay ungratefully men (bis) benefactors, (a) great (thing) indeed to-be-well-spoken-of by six-thousand e TO neyiGtow xaraarvai and the greatest to-be-firmly-establieheJ (in the confidence that) aavrov ^>7aac$ amorov o n you (are) in-no-wise unworthy-of-belief (in) what you-may-say. Tap opu For I-see the words indeed of-those-unworthy-of-belief wander- fj.vov$ uaraiovg xai d&vrdrovs xal dTipovg' ft ing-ubout in-vain and powerless and dishonoured; but ol ZoyoL rovTuv, ol dv &GIV tyavspoi doxovvreg the words of-tbose, who may be openly cultivating , YIV bsovuvrai n, bvvarrau ovtiev LIELOV truth, if they-want any-thing, are-able not less dvvoacSai, tf n {3ia a?JMV YIV TS [3ov- to-effect (it), than the force of-other (men) ; if also they- rac; wish to-'bring any-one 'to-reason, I-know the threats of-these (men are) not less correcting, YI rag rfa xo^doeig aWuv' v\v re ol than the already (given) punishments of-others; if also roiovroi aveg v7iLO%rtii>Tai TQ n ia- fuch men promise (any one) anything they. TipcxTTovrat ovbev [tElov, YI d/l/loi bt86vTf$ Ttapa- accomplisn no less, than others giving at-the. ^p>7^a. Ae xal dva^v'/ja^ri GV, TL Ttpor^ecrag iustaut. And also recollect yourself, what you-aavanced BOOK VII. CHAPTER VII. 545 e^afieg riffdg Gv^ifid^ovg. Olcr^' on t.o-us having-taken us (as) allies. You-know that (it was) or<5ev d^l/ld Tttcrrei^ag dfySevGeiv, a ehaffeg, nothing; j but having-been-trusted to-spcak-thc-truth, what you-say, [but trusting that you spoke the truth in what you said,] you-induccd TO(7oi>Toi>g di&pcoTtous re GVGrparevsGSai re xai juch-a-nuinber (of) men not-only to-fight-with (you), but-also COL o^vjv ov [LOVOV av to-conquer-with you (a) government not only worth roidxovra ra/tdrruv, ocrcc ovroi olovrai thirty talents. which (sum) they think (that they) siv vvv tt7to/la#etj>, d/l/la Tto^aTi^aaiuv. ought now to-receive (from you), but many-times-more. i'x ovv 7tpc5-ror (j.ev rovro ro niGreveG$ai ere. (Is) not therefore first indeed this | the to-confide in-you, TO xa [the confidence placed in you,] (that) even (which) secured GOL r-/iv fiaG&eiav TtrnpaGxerai vno GOV rovruv for-you the kingdom sold by you (for) this money. Well-then truly recollect, how great rore riyov jcaTa7tpdaa$at a 'you then 'considered (it) to-accoiuplish (those things) which vvv e%ei$ xaraGrpe-pevos. ^o (j.ev o ev, now you-have having-conquered. I indeed know well on evfa OLV rd vvv neTtpaL'yu.Eva that 'you would 'have-prayed (for) the (things) now accomplished ^.a^ov xara7tpa%$'/jva.i GOI, tf Tto^an^dGia rather to-be-eflected for-you, than (for) many-times rovruv rtiv %oy][idrG>v yeveG&ai. Toivvv that (sum) of money (might) be. Therefore spoi Soxel elvai pel^ov /5/ld^og xal OUG%IOV ^LYJ to -me it-seems to-be (a) greater detriment and disgrace not vvv xaraG%elv ro ravra, YI rore [ri\ DOW to-have-rctained these (things), than then not 46* 646 THE ANABASIS OF XKNOPHON. ex TI/.OVGLOI to-have-acquired (them), as (it is) more-grievous from (the) rich Y to-become poor, | than not to-have-been -rich if (from the) xa OCTQ beginning, [than not to have been rich at all,] and in as-much- as (it iz) 7.vnr$oTepov (pavyjvai i&difFiqv ex more-distressing to-appear (a) private (person) from (having been a) /3a(Jf/lEG)$, Yl [LYl (3aG&VGai Y\ dp%Y]V. king, than not to-have-reigned | if (from the) beginning [at all], Ovx ovv (4EV erciGTaGai on ol yev6fievot Do-'you not therefore indeed 'know that (those) 'having vvv VTtqxooi GOL 7te'iG$y;Gav ov rrj now 'become subject to-you 'have not 'submitted | (for) ^ Gri <|>$ vtv g ^-Tog ^t/of GOV, OTtog re av as being (a) friend of-you, so-that also you may-appear worthy oi Oeoi E&UXO.V ooi, of-the good-things (that the) gods have-given you, | (and) I Te HYI &taTG) n GTpand fkdxstra Ttpog {j.s. For thus the army (is) disposed to me. | And-ccrtainly 7toiov[.iai avrov Gs (idprvpa GVV Osolg EI&OGIV, I-make you yourself to-give-witness with (the) gods knowing, fin [and I call on you and the gods, knowing the truth, to witness,] that 'I ovte e^o) Ttocpd GOV oi'OEv 7Ci ToZg arpaTtora^, 'have from you nothing for the soldiers, ovre TtoTtore r^Ga $ TO l&iov nor have-'I ever 'asked (of you) for (my) private (use) 550 THE ANABASIS OF XENOPHOBT. ret EXEirtiv, ovre anyroad 3 the (things belonging to) them, nor have-I-asked-for ( that) which " GOL you-promised me. I-swear to-you indeed (that) offering av [lySe 5eacr$a<, E! ^.-/i xai ol arpa- (pay tc me) 'I would not 'have-received (it), unless also the sol- r diers were-about to-receive-togetber-with (me) the (pay) of-them- TOV. Tap YIV aiG%p6v 8ia.7i7tpa%$ai (J.EV selves. For it-would-have-been disgraceful to-bave-accomplished indeed ra f^d, 8e S^IE Tiepubelv rd my-own (affairs), | but (for) me to-have-neglected the (affairs) e%ovra of-them having (themselves) ill, [but for me to neglect their re xa affairs when in an unsatisfactory condition,] otherwise also even hon- ILSVOV vn exEiiuv. Katro; 'Hpa^P.ei^ ye cured by them. Though-indeed to-Heraclides at-lcast Ttavra SoxEl slvai /^pog, 7tpo$ E%EIV TO all seems to-be (a) trifle, (compared) to- having pyvpiov ex navroc, rpoTtof. money by all means. I indeed, Seuthes, von'iZp OV&EV xTfjpa Elvai xdWuov oi^e /la/w- tbiuk (that) no possession to-be more-beautiful or more- Trpdrppov avfyi, OL?JMS re xai illustrious 'in (a) 'man, | otherwise also even [especially] 'in (a) dp^oTTi, dpfT>7$ xai SixaioGvvyjg xai y^vva^ 'ruler, (than) virtue and justice and gene- ryirog. Fdp 6 e^v ravra n^ovrsi ^LEV rosity. For (he) having these (things) is-rich indeed oi-'-rov Tto/lXo^ EV E%El T0l!$ GVV^G^GOUEVOVg, doing well he-has (thosej rejoicing-with (him), BOOK VII. CHAPTER VII. 551 n, I it' indeed he-fulls (in) ariy-tbing, [in reverse of fortune,] he-wants not (those) helping (him). But (enough) for E! [tyre xaTe(j.aeg sx T&V e^uv Ipyor, if jon-'have neither 'learned. from my actions, on YIV $og COL ex that I-was (a) friend to-you from mind, [at heart,] nor yvvai rovro ex tv (that you) have-been-able to-have-known this from inj' /loywj', d/l/la xa~av6rtGov Ttdvrug rov$ %6yovg rtiv words, but-yet consider by-all-means the words of-the ' yap TtapvGa, xa tfxoveg, a soldiers; for you-were-present, and you-heard, what efayov oi {3ov%.6[iei'0i ^syeiv ifie. Tap xar^- they-said, (those) wishing to-asperse me. For they- yopovv (tov [ikv 7tpo$ AaxE&aiftoviovs, o$ noioi^v accused me indeed to (the) Lacedaemonians, that I-made 7tteiovo$ neol Ge YI Aaxe$ai[ioviovg' 5' more (of) you than (of the) Lacedaemonians; and avrol vexd%.ovv ipoi, e5g {taT^ov ^/f/lot [tot, they charged me, that it-'was more (a) 'care to-nie, ra Ga e^ot (that your (affairs) might-have (themselves) well [that your YI OTtcog Ta JaVTuV E7g axovGag tavra xaryjodGaro Seuthes hearing these (things) uttered-imprecations-against TOT [ty nAai noooGai rov the author of not long-since paying the wage? BOOK VII. CHAPTER VII. 553 (xal Ttdvres vnunrevaav rovrov slvai 'Hpa- (and all suspected this (one) to-be Ilera- KJUt&7V) yap gyu, l(7, ovrs $ie*0$$riv elides;) for I, said-he, [Seuthes,] never intended Bt-any-tiine to-deprive (the men of their pay), and I-will-pay (itj. '0 "EiEvoiptiv svfGvSsv Ttd^LV eiTtev 'End roivvv - Xenophon then again said: Since therefore a.7tQ$t$6wxA, vvv gyo $EO[ta.L GOV d you-are-resolved to-pay, now I entreat you to-pay 1 ^ou, xa HY; Ttepiiev (j.e ia ere (them) through ine, and not to-neglect me through you avo[toLUS vvv te sv ty crrparia having (myself) differently now also in the army xal ore dy r 53\ 0'TpaT(G)TOt<$ Oi [> &V VE (AVY1$ TtaO SfAOl, soldiers through me, should also you-remain with me, eywv uovovg %i%,iov$ oTt/ltTa^, fyo ts having only ;i -thousand heavy-armed-men, I 'will also (XTto^coCTG) dot Tex %upia, xal Ta/lXa a 'give you (strong) places, and the-other (things) which VTtEG'YOLLEV. AP Q TtaAlV iTt ' I-promised (you). But (Xenophon) again said: (That) \ y f " TavTa UEV %.EW OI)TO$ ^% these (things) indeed (should) have (themselves) so (is) not olov TE ' 5e dTtoTte^ins r(^iag. Kou ^v, efyY} possible; but 'send us 'away. And certainly, said Sei&>7g ys olba ov xal dcr^a/learfpo^ Got Seuthes 'I at-lenst 'know (it is) being even safer for-you UEV8LV sfiol YI amkvai. '0 ^ to-reuiain with-me than to-depart. (Xenophon) indeed again einev 3 AMd [lev snairQ ryv ayv npovoiav. said: But indeed I-praise your forethought. 47 554 THE ANABASIS OF XENOPHON. "E^ot 8e (J.EVSIV ov% olov rs. A' onov eyA For-me indeed to-remain (is) not possible. But wherever I av G) svri[i6repo$, v6[ii%e xal rovro ecrecrSai may be more-honoured, know (that) even this will-be (a) d7 t'^pcow. lead-off the army, and deliver (it) to-Thibron. 556 THE ANABASIS OF XENOPHON. CHAPTER VI U. 8i7thVGav Eig Aaj THENCE thcy-sailed-across to Laiupsacus; and (j.dvrig, QhiaGiog, 6 vlog KXeayopou, Euelides (the) augur, (a) Phliasian, the son of-Cleagorus, TOV yeypafyorog rex ivvnvicn sv AVXELG), (biocvTa the (one) having-written the dreams in (the) Lyceum, came-to-ineet Tc5 !ievo Jtime) he-left-home (that he) 'had not 'sacrificed to this $FQ. Qvv avvEfJovfavGev aiVo 6vEG$ai xa&d god. Therefore he-advised him to-sacrifice as xa, $>7, cvroaeiv he-had-been-accustomed, and, said-he, (I think that) it-will-contribute 7ii TO fi&nov. AE rri i-GTzpaiq 6 HFVO^WV Ttpo- for the better. And on-the next-day Xenophon pro- xa ceeding to Ophrynium sacrificed, and burned-up hogs Tc5 vo^ito Ttarpico, xa in-the manner (of his) country, and he-found-the-entrails-favourable. Kcu ravTYi T^ fi^lpqt Bircov dfyixElra xal And on-that (same) day Biton arrived also aua Erx^EL ocro^reg ^pwara TCJ together-with Euclides j having-given money to-the army; uan ' xa Epovvra t [with pay for the army;] and they-were-hospitably-eutertained by zlevofy&vTi, xal Zvaduevoi ITITIOV, ov dnE&oro fa Xenophon, and having-redeemed (the) horse, which he-sold in AauiJ/axco TtEVTyxovTa SapEixtiv, VTioTtTevovreg Lampsucus ' for-fifty darics, suspecting (that) Divrov TtETtpaxevai 01 evoetav, on he had-sold (it) through want, (because) that YIXOVOV avtov %oEG$ai TQ tTtTtco, dTte- they-had-heard (that) he was-fond-of the horse, they- 47* 558 THE ANABASIS OF XENOPflON. &OGOLV Xal Y$&JOV OVX 0310^0.6 elv restored (it to him) and they-would not receive the price (from him). o$, xa Thence they-proceeded through Troas, and ryjv "I&yv afyixovvrai rtptitov elg *Av- crossing-over Ida they-arrived first at An- Tavbpov ' iira 7topev6[ievoL napd Oa/larrav tandrium; afterwards proceeding along (the) sea (they arrived) 1$ on (the) plain of-Thebe (in) Lydia. Thence o&evGavres $t ' ArpafivTriov xai Kfpro^'oi; Ttocp' journeying through Atramyttium and Certonium by 'Arap^la s%S6vre$ et$ ns&'iov Kaixov xara- Atarneus having-come to (the) plain of-Caicus they- %.a[j.6dvovGL TlEpya.fj.ov reached Pergamus (in) Mysia. Zevovrat Ttap' Here indeed Xenophon was-entertained-hospitably by *E/l/ld5t, yvvaixi ty Foyyv/lou roO 'Eperptaog, Hellas, (the) wife of Gongylus the Eretrian, xal (tYirpi Topyittvyjg xal Toyyvfaw, AvTrj and (the) mother of-Gorgion and Gongylus. This (Hellas) on. sariv zv rco indeed mentions to-him, that there-was in the plain (a) Persian avyip 3 AGi&dtyi$' rovrov efyri ai-Tov, man (culled) Asidates; this (person) she-said (that) he, [Xenophon,] e e/ot ryg vvxro$ GVV rpLaxoGoi$ if he-would-go at night with three-hundred men, OLV hafielv xal avrov, xal yvvalxa, xal 7iat$a$, might capture him, and (his) wife, and children. xal rd ^p^arcr slvai be no>3A. and (his) property; (and that this) was indeed much. 5e T rov dve^iov avTtvjg xal She-bnds indeed also the cousin vf-herself and Dnphna- BOOK VII. CHAPTER VIII. 559 yopav, ov znoistto Tt/leicrtoi;, xa^yiyyjaof.tevovg goras, whom she-'made much 'of, acting-as-guides (in) rculTtt. '0 'z.evofy&v otiv EXJAV rovrovg these (things). Xenophon therefore having these (men) Ttap' iavrti e&vero. Kat Baaiag 6 'HXaog, with himself sacrifi-ed. And Basias the Elian, (an) Havrig Ttapor, imsv, on rd ifpd slyj Kd/l/Ucrra augur being-present, said, that the victims were most- favourable xal 6 d^p iiYi aXo(T^o$. to-him, and the man might-be easily-captured. Having-supped therefore rovg /lo^ayoug rovg he-proceeded-forth also taking the captains (those namely xa his) greatest friends, and having-been faithful through Ttavrog, O7to$ Ttoifoat eft avrovg. Ae xal all, in-order-that he-might-do good to-them. And also others joined him having-forced-themselves (on him) ol %.o%ayol dnfaavvov, to (the number of) six-hundred; but the captains 'drove Iva YI tta&olev TO we (them) 'back, that they-'might not 'share (in) the part of-things as really ready (to be taken). e afyxovro Ttept (j.EGag vvxrag, r AVhen however they-arrived (there) about mid night, the oira 7tepi tyc, vvpaiog xa r slaves indeed being about the castle and the most (of the) things escaped them, having- hovvrag, wg hdoisv Aaidrriv avrov xa neglected (them), that they-might-take Asidates himself and rd SXELVOV. the (property) of-him. But when assaulting they-'were ovx ebvvavro ^aSslv ryv rvpaiv, (ydp yv vtyp&ii not 'able to-tako the castle, (for it-was high, 560 THE ANABASIS OF XENOPHON. xa fiey, xa s%ovaa Trpo^a^eorag xa and large, and having battlements and many xal [*a%i[tov$ dz^pac;.) S7te%lpy;aav Sioavrteiv ind brave men,) thay-endeavoured to-dig-through (the rov nvpyov. f O Tot^og $e Y\V kri OXTQ walls of) the castle. The wall indeed was of eight yYiivav 7&ivuv TO Ffcpog. ^A^a be earthen bricks (in) the breadth. At-the-same-time however tri ri/wepa ^tupcopuxro * xal c5$ TO Ttporov with-the (break of) day it-was-dug-through ; and as the first rig evSo^Ev fiovTtopo) (opening) appeared some-one from-within 'with (an) 'ox-piercing spit e rov struck the nearest entirely-through the thigh; | and TO JuoiTtov fjeftofcevovrss enoiovv (for) the rest [and afterwards] shooting-arrows they-made (it) iwi$e ert ELVO.L dcr^a^eg Ttapievai. Ae arrtiv no longer to-be safe to-approach. But they xa Tivpasvov-Tuv, shouting and giving-signals-by-torches, Itaiubelesis indeed Yiv 8vva^.iv savrov ex Kottaviag &e oTi^'i having the force of-himself from Comania and heavy-armed 'Avavpioi xal 'Tpxcmoi IjiTtelg, o>g byboyxovTa, (men) Assyrians and Hyrcanian cavalry, about eighty, xa OVTOL ^/cro^pot aaiug, xa and these mercenaries 'of (the) 'king, and other nehraaral etg bxraxoaiovg, SX^O^OVOLV targeteers to (the number of) eight-hundred, came-'to (their) S' d/l/lot ex Hctp&eviov, & a/J.oi assistance ; and (also) others (came) from Parthenium, and others xa sx from Apollonia and from the near places, xa likewise cavalry. YIV wpa GxoTtelv, Now truly it-was time to-consider, bow the retreat BOOK VII. CHAPTER VIII. 561 xai ZafiovTEg, ocrot rfiav /3oeg xai would-be ; and taking, as-many-as t.iere-were oxen and , Yi?avvov, xai sheep, they-'drove (them) 'oflF, and having-placed (the) (ivoodnooa fVrog 7i?Miaiov' or oimo Ttpoge^orTfc slaves within (the) square; not so-much as-applying rov vovv rolg %Q-/i[ia7g dxot'crac, o-Ti "ELevofyuv elir r&vuzvaq 7idl.iv dates hearing, that Xenophoa has-been-sacrificing again 871 CLITOV, Xal >7~06 (abont-marching) against him, and (that) he-would-eome (b;ick) navr T with-aH the army, "he [the Persian] 'went-oat to X&UaZ ijQU&m I'TTO TO 7l67.LGU.OL Ilap^li'fOV. Tillages having (themselves) under the town (of) Parthenium. ot Here (those) with Xenophon come-upon xa javovGiv airov. xa yvvalxa. xa him, and captured him, and (his) wife, and xa TOVS rtrtoi'c, xa Ttvra TO: fhis) children, and (his) horses, | and all the BOOK VII. CHAPTER VIII. . 563 TO. ovra xal ovra rd nporepa being (his) : [and all bis property ;] and thus the first hpd a.n$Yi. "ETtetra ' ndhiv dfyixvovvrai sacrifices happened (truly). Afterwards 'they again 'arrived EI$ Tlepyauov. 'E^rai-Sot 6 Hew^xjv oi'x at Pergnuius. Here Xenophon 'could not ^TiaGaro rov Ozov ydp xal ol Adxd*ve$, xai 'complain (of) the god; for also the Lacedaemonians, and ol ?o%ayoi xai ol dM.oi OTpaTyyoi, xai ol arpa- the captains and the other generals, and the sol- t, GvvenpaTTov S^rs "ha^aveiv e^at diers, agreed that he-should-take select-portions xa iTiTtoi's, xa Evyij t xa (namely) horses, and yokes-of-oxen, and other-things; so-that elvai YI&YJ ixavbv xal Ttoielv EV aWjov. he-wns now able even to-do good to-another. v rovrov pw 7iapayi'u.evo$ 7tayjae TO After this Thihron huvin^-arrived he-received the orpdrV{2a xal svau'i^ac, rat truiy and having-mi.xed (it) with-the other Grecian xa (force), he-madd-war against Tisdaphcrnes and Pharnabazus. Those governors indeed of-the territories 'of (the; faefaSofW Aviia$ 'Apriuag' ns-uiuch-as we-passed-through (were tbee) : of-Lydia, Artimas; <&pvyia$ 'Apraxduas ' Avxaovtag xai Ka7i7ta&oxia$ of- Phrygia, Artac.iinas; of-Lycaonid. and Cappadocio, M&QiMlttfc' KJuxiag ZvevveGig' <&ot.rixy;g xai :ites; of-Cilicia, Suennesis; of-Phosnicia and vpag xa An. bin, Denies; of-Syria and Assyria Belesys; f-UitbyIoa, Rhoparas; of-Media, Arbacas; of-the-Pha- xal 'EoratTQV Tit^aog' (be iaus and the-Hesperitae, Tiribazus; (for (the) Cardouchi, 664 , THE ANABASIS OF XEXOPHOX. ^e xal Xd?ui;e$ xal Xa2.<$cuoi xal Ma and also (the) Chalybes and (the) Chaldaeans and (the) Macrones xai K6?^o< xal MOGGVVOIXOI xal T^ap^vot and (the) Colchians and (the) Mossynoaei and (the) Tibareni avrovo^iOL ') Yla^ayomag KopL'?.a$ (were) independent-nations;) of-Paphlagonia, Cory las; 'of (the) 'Bitiiynians Pharnabazus ; of (those) Thracians in Europe, 2ei;$>7g. s Api3|UO$ be r^g cv^LTtdar^ o8ov ir^ Seuthes. (The) enumeration indeed of-the entire route of-the xa ascent and descent (is) two-hundred (and) fif- Ttevrs d-ra^ot, %&ioi txarov Tievrfaovra teen days'-inarch, one-thousand one-hundred (and) five nevre TiapaGyyai, five parasangs, thirty-thousand (and) four-thousand (jrddia. (and; six-hundred (and) fifty sl.idia. (The) ainount-of xa time (spent in) the ascent and descent (being; xa rpetg R-jear and three months. TBB . Students and others who desire to lessen their hours of study, can do so by using HAMILTON, LOCKE, and CLARK'S System of Classical Instruction. A GREAT AID TO STUDENTS. We do amiss to spend seven or eight years merely scraping together so much miserable Latin and Greek as might be learned otherwise easily and delightfully in one year. Milieu, VIRGIL: Interlinear Translation by Hart and Osborne i volun-.-. royal n mo, half 1 urkey ...................................................................................................... J 2 25 C^SAR : Interlinear Translation by Hamilton and Clark, i volume, r^yal izmo, halt Turkey ................................................................................. .'. ............ 2 25 HORACE: Interlinear Translation by Stirling, Nuttall, and Clark, i volume, royal 121110, halt 1 urkey .............................. ................. ...................................... 2 25 CICERO: Interlinear Translation by Hamilton and Clark, i volume, royal 12010, halt Turkey ........................... * ..................................................... . ............ .' 2 25 SALLUST: Interlinear Translation by Hamilton and Clark, i volume, royal izmo, halt Turkey ........................... J . ................................................................... 2 25 OVID: Interlinear Translation by George Wm, Heilig, i volume, royal i2mo, half Turkey-morocco binding ............................................................................. 2 25 JUVENAL: Interlinear Translation by Hamilton and Clark, i volume, royal izmo, halt Turkey ........................... ................................................................... 2 25 LIVY: Interlinear Translation by Hamilton and Clark, i volume, royal i2mo, half Turkey ...................................................................................................... 2 25 HOMER'S ILIAD: Interlinear Translation, i volume, royal lamo, half Turkey- morocco binding .......................................................................................... 2 75 GOSPEL OF ST. JOHN : Interlinear Translation, with the Original Greek Text ...... 2 75 XENOPHON'S ANABASIS: Interlinear Translation by Hamilton and Clark, i vol- ume, royal I2mo, hall Turkey ....................................................................... 2 75 To befollmved by School Editions of the other Classic Waiters on the same flan. The plan of these works is not new. It is merely the adaptation of the experience of many of the best and most inquiring minds in educational pursuits methodizing what was vague and loose. When the Latin tongue was the only language of diplomacy and scien- tific international communication, to acquire a knowledge of it was considered of more importance than now. This method was then recommended by Cardinal Wolsey, John Ascham, Latin Secretary to Queen Elizabeth, and by the best Latin scholar and writer of his time, John Milton; and in testimony of it John Locke says: " When, by this way of interlining Latin and English one with another, he has got a moderate knowledge of the Latin tongue, he may then be advanced a little further. A'or let the objection that he will then know it only by ROTE, fright any one. This, when well considered, is not of any moment against, but plainly for, this way of learning a language. The languages are only to be learned by ROTE ; and he that speaks them well has no other rule but that." In teaching classes by oral dictation, these works present advantages that no others do. CLARK'S PRACTICAL AND PROGRESSIVE LATIN GRAMMAR: adapted to the Interlinear Series of Classics, and to all other systems, i volume, royal i2mo, half Turkey ........................................................................................ Price, Ji 50 The plan of this Grammar is altogether of a practical nature ; for, while the scholar is learning the declensions and conjugations, he has them exemplified in lessons extracted fi\m the Classics. Where this method has been properly applied, a more rapid and thorough knowledge of the elements of Latin has always been the result. ALL KINDS OF SCHOOL, AND MISCELLANEOUS BOOKS FURNISHED AT PUBLISHER'S PRICES. Ki~ Address your orders, with the money enclosed, for any Books you may need, to C. DESILVER & SONS, Publishers find JtooltseUers, 107 S. 15th St., Philadelphia, And they will be sent IMMEDIATELY on receipt of the order. Descriptive Catalogues of Desilv e r's publications furnished on application, and any book sent by mail, postage paid, on receipt of the advertised price. CHARLES DESILVER'S PUBLICATIONS CAN BE OBTAINED THROUGH THE FOLLOWING FIRMS: f. B. Lippincott & Co., Philadelphia. E. H. Butler & Co., H. Cow perth wait & Co., " Hayes & Zell, Sower, Barnes & Co., G. G. Evans, D. Appleton & Co., New York. A. S. Barnes & Burr, Pratt, Oakley & Co. Ivison & Phinney, " Sheldon & Co., Mason Bro's, Delisser & Procter, Collins & Brother, " Leavitt * Allen, " S. A. Rollo & Co., Evans & Co., " Brown. laggard & Chase, Boston. R. S. Davis & Co., Phillips, Sampson & Co. " Shepard, Clark & Brown, Bazin & Ellsworth, Hickling, Swan & Brewer, " Crosby, Nichols & Co., " Bridgman & Childs, Northampton, Mass. Bridgman & Co., Springfield, Mass. J. II. Spalter & Co., Keene, N. II. Peck, White & Peck, New Haven, Conn. Moore & Nims, Troy, N. Y. Phinney & Co., Buffalo, N. Y. S. W. Haverstick, Carlisle, Pa. J. K. Wcldin, Pittsburg, Pa. W. B. Smith & Co., Cincinnati, Ohio. Applegate & Co., Moore, Wilstach, Keys & Co., " " Anderson, Gates & Wright, " " J. B. Cobb & Co., Cleveland, Ohio. J. H. Kiley & Co., Columbus, Ohio. W. B. Keen, Chicago, 111. J. R. Dayton, Quincy, 111. Stewart & Bowen, Indianapolis, Ind. Jared Pond, Ann Arbor, Mich. Combs & Bro., St. Paul, Min. Qeo. W. Ells & Co., Davenport, Iowa. Fisher & Bennett, St. Louis, Mo. Amos H. Shultz & Co., " " Stevenson & Morris, " " E. K. Woodward, " " L. & A. Carr, St. Louis, Mo. Morton & Griswold, Louisville, Ky. Webb & Levering, " " Maxwell & Co., " " C. S. Bodley, Lexington, Ky. Cleaves & Vaden, Memphis, Tenn. S. H. Lamb & Co., " " Chas. W. Smith, Nashville, " W. T. Berry, " " Graves, Marks & Co., a " Crump & Son, Yicksburg, Miss. E. R. Stevens & Co., New Orleanj, L*. J. C. Morgan & Co., " " Thos. L. White, " Bloom field, Steel & Co., " " Pfister & White, Montgomery, Ala. Middleton & McMasters, Mobile, Ala. Cushings & Bailey, Baltimore, Md. Newell & Co., " " J. Murphy & Co., " " T. G. Robertson. Hagerstown. Md. Andrews & Swartzwelder, Cumberland, Md. W. H. & 0. H. Morrison, Washington, D.O Blanchard & Mohun, " " J. W. Randolph, Richmond, Va. Geo. M. West, '' " A. Morris, " " E. P. Nash & Co., Petersburg, Va, Geo. E. Ford, " " Jos. Graves, Wheeling, Va. McCarter & Co., Charleston, S. C. R. L. Bryan, Columbia, S. C. W. L. Pomeroy, Raleigh, N. C. J. M. Boardman, Macon, Geo. Thos. Richards & Son, Augusta, Geo. J. G. M. Warnock. Savannah, Geo. F. T. Duffau, Austin, Texas. J. M. Devine & Co., San Antonio, TexMt W. M. Armstrong & Bro., Galveston, " James Campbell, Toronto, C. W. Geo. Barnes & Co., Hamilton, C. W. Brown Caesar's great work, it would be impossible to meet with. It must serve as the best possible work for the Latin student HORACE. A new edition, carefully revised and collated by Tho- mas Clark. Too much praise cannot be given for the coiisciennoui ttnuer in which the task has been performed. From the bulletin, New Orleans. VIRQIL AND HORACE, INTERLINEAR. These two books should b in the hands of every scholar. They are gotten up in superior styit, uid would adorn any library SARGENT'S STANDARD SPEAKER. JUST PUBLISHED. In one, demi-octavo volume ofbbSpige*. THE STANDARD SPEAKER CONTAINING (EirrrisBS in ]^r0SE nnil PGh DECLAMATION IN SCHOOLS, ACADEMIES, LYCEUMS, COLlfcBEJ f*iy translated or compiled f:om celebrated Orators, Authors, and Debaters, ancient and modern. A TREATISE ON ORATORY AND ELOCUTION, *\TH MOTES EXPLANATORY AND BIOGR< PHICAL. BY EPES SARGENT. ifus work has bojn compiled with great care, and conta .is a majority of eew pkc.^s. It is far more comprehensive than any similar work, an 4 it idapteo. vor nse not only as a Speaker, but to the general reader, as a collet n'on contain. ug many new, rare, and elegant extracts. From amokig a great number of commendatory notices received froi essayists, the j>AWi5, and teachers of elocution, a few are subjoined. From E. I . WaiPPtE, Esq., the well-known Essayist and Critic. We have no hesitation in saying that this is the best compilation of thi kind, in the variety and in the comprehensiveness of its selections, wbict has been made on either sids of the Atlantic. The various pieces are selecteo with great judgment from a long array of celebrated orators and writers. A good portion of thj work is devoted to extracts from late speeches it France, England, and America, which have never before appeared in a col- lection of the kind; and the works of the great masters of eloquence, Chatham, Burke, Pitt, Fo.\, Grattan, Einmett, Shiel, and Webster, have been Muefully studied for new specimens. The original translations from thl /retch are admirably executed, and add a novel feature to the work. Tb tmoant of editorial labor expended on the whole compilation must haTf fc*sn T0;-y great greater, we think, than that of any other Speaker. The introductory treatise on Oratory and Elocution is a model of oon. iengfttion, fall of matter, clear, sensible, and available in every part. N< tnly IB the volume admirably adapted te serve its primal purpose as If WLtor, but to ths general reader it will be found to be a most slims.' alin^ nd attractive book, better than any work of " elegant extracts" we hv SARGENT'S STANDARD SPEAKER. From tJie Knickerbocker (N. Y.) Magazine. W"tile ho (the compiler) has retained all the indispensable masterpiece And restored many that have been omitted from the collection* the Ian Wicns from Mirabeau, Victor Hugo, and other great speakers of France, rhicli will become great favorites in schools and elocutionary classes. From the Boston Daily Traveller. We ai'e disposed to believe this book will, in very deed, become the Stan-i- ud Speaker for our schools, Ac. We know not where the student can find to estensivo and choice a collection of pieces for declamation. 1*1) SCHOOL LIBRARY BOOKS. PINNOCK'S FRANCE, AJROR? OF FRANCE AND NORMANDY, FROM THE EARL1E8I TIMB2 CO THE REVOLUTION OF 1848, WITH QUESTIONS FOR EXAMINATION AT THE END OF EACH SECTI9H, Br W. C. TAYLOR, LL. D., OF TRINITY COLLEGE, DUBLIN, I ithor of u Manual of Ancient and Modern History, &c. Ac., and Editor of Vlun *k i Improred editions of Goldsmith's Greece, Rome, and England. II LbSTRATED WITH NUMEROUS ENGRAVINGS TWENTY-FIFTH AMERICAN FROM THE THIRD ENGLISH EDITIOH. PINNOCK'S ROME, REVISED EDITION, nWNOCK'S IMPROVED EDITION OF DR. GOLDSMITH'S HISTORY OF ROMS. TO WHICH IS PREFIXED AJN INTRODUCTION TO THE STUDY OF ROMAN HISTOR1 AM) A OREAT VARIETY OF INFORMATION THROUGHOUT THE WORK, ON THE MANNERS, INSTITUTIONS, AND ANTIQUITIES OF THE ROMANS; WITH QUESTIONS FOR EXAM NATION AT THE END OF EACH SECTION. SIXTY-FIFTH AMERICAN, FROM THE TWENTY-THIRD LONDON EDITION, IMPROVED BY W. C. TAYLOR, LL.D., WITH NUMEROUS ENGRAVINGS BY ATHERTON AND OTHERS. PINNOCK'S GREECE, REVISED EDITION, HyNOCK'8 IMPROVED EDITION OF DR. GOLDSMITH'S HISTORY OF GrtEBCl. REVISED, CORRECTED, AND VERY CONSIDERABLY ENLARGED, BY THE ADDITION OF SEVERAL NEW CHAPTERS, AND NTJMEHOtH USEFUL NOTES. WITH QUESTIONS FOR EXAMINATION AT THE END OF EACH SECTION. fORTY-FIFTH AMERICAN, FROM THE NINETEENTH LONDON EDITION, IMPROVED BY W. C. TAYLOR, LL.D., WITH NUMEROUS ENGRAVINGS, BY ATHERTON AND OTHERS, Finnoc.k's Series have been recommended by several State Supcrib- indents for the School Libraries of their respective Stales, and greif lumbers oi tnem have been sold for that purpose. The present edition* the Histories of England, Greece and Rome, were revised by the e/u rut Historian, W. C. TAYLOR, LL.D., of Trinity College, Dabim, T?h '>. also the anther of the History of France. The different voluinei of th Mines are htndbomelv illustrated and substantially bound. (40) SCHOOL LIBRARY BOOKS. PINNOCK'S HISTORICAL SERIES, PINNOCK'S ENGLAND. REVISED EDITION PINNOCK'S IMPROVED EDITION OF DR. GOLDSMITH'S HISTORY OF EN3LAS* FROM THE INVASION OF JULIUS C^SAR PO THE DEATH OF GEORGE THE SECONT* WITH A CONTINUATION TO THE YEAR 1845: WITH QUESTIONS FOR EXAMINATION AT THE END OF EACH SECTION) BESIPES A 7AKIETY OP VALUABLE INFORMATION ADDED THROUGHOUT THE WOEK, ng of Tables of Contemporary Sovereigns and eminent Persons, copious srpi* natory Notes, Remarks on the Politics, Manners and Literature of the Age, and an Outline of the Constitution. toitjj mmirrnns dFngrnnings. VI RClfDRED AST nrtB AMERICAN, CORRECTED AND REVISED FROM TH THMTI m* rsGiisn Eamox. BT W. C. TAYLOR, LL. D., OP TRINITY COLLEGE, DUBUJT, Anther of a Manual of Ancient and Modern History, tc. At WORKS ON THE NATURAL SCIENCES. GUY'S ASTRONOMY, AND KEITH ON THE GLOBES. GUY AND KEITH. GUY ON ASTRONOMY, AND KEITH ON THE GLOBES: * Sir's Elements of Astronomy, and an Abridgment of Keith's New Treatise on.the Ghba Til RTEENTH AMERICAN EDITION, WITH ADDITIONS AND IMPROVEMENTS, A SD AN EXPLANATION OF TIIK ASTRONOMICAL PART OF THE AMKIUC VN ALMANAC. Sllttatrahft taitjj dblgjjtnn flatus, DBAWN AND ENGRAVED OX STEEL, IN THE BEST MANNER. A volume containing Guy's popular Treatise of Astronomy, and Keith n tiie Glebes, having been submitted to us for examination, and carefully e.tihaiiifcd, we con without any hesitation recommend it to the notice and pauoi.age of parents and teachers. The work on Astronomy is clear iiiteiligiblo, a id suited to the comprehension of young persons. It com- arises a groat amount of information and is well illustrated with steal engravings. Kfciih on the Globes has long been recognised as a standard ichool book. The present ediiion, comprised in the same volume with the Astronomy, is impiD'cd by the omission of much extraneous matter, and the reduction of sue a id price. On the whole, we know of no school jook which comprise-j to much in so little space as the new edition of \5uy and Keith. THOMAS EUSTAv'S, CHARLES MEAD, JOHN HASLAM, BENJAMIN MAYO, W. CURRAN, HUGH MORROW, SAMUEL CLENDEMN J. H. BLACK. The following teachers of B-Uimore, concur iu the opinion abore ex- cd: E BENNETT, O. W. TREADWELL, C. F. BANSEMAR, JAMES SHANLEY, E. R. HARNEY, DAVID KING, ROBERT O'NEILL, ROBERT WALKER. N. SPELMAN. D W. B. McCLELAN. c2 (29) HISTORICAL SERIES. FROST'S HISTORIES. HISTORY OF THE UNITED STATES. 12MO. FOR TUB USE OF SCHOOLS AND ACADEMIES. BY JOIIN FROST. ILLUSTRATED WITH FORTY ENGRAVINGS. The design of the author in this, his larger history, has been to furnish t ';xt-book full and complete enough for the use of colleges, academies, IP \ tht higher seminaries. It begins with the discovery of the Ne Wirld, and presenting the series of events in a clear and connected narra- tive, rejecting whatever was considered irrelevant or unimportant, and dw elling chiefly on those striking features of the subject which give i*. rii idness and character; the history is brought down to the present day \lthough," says the author in his preface, "the considerable period aivbraced, the multitude of characters and events delineated, and th* eitent of the field in which they figure, have rendered the preservation ol historical unity no easy task, he has laboured to give the work such a degree of compactness as would enable the student to perceive the rela- txn of all its parts, and to grasp the whole without any very difficult excr cirv of comprehension." , The numerous testimonials to the merit of this work, and its popularity vpced quite unequivocally by the sale of ten thousand copies within t <"v tnor.:hs after its first publication, afford a strong presumption (ha* the w ifaor has succeeded in his purpose of making- it a fust-rate school historj (13) SCHOOL LIBRARY BOOKS. JBMuubh 35oob for librawa. LORD'S HISTORY. A MODERN HISTORY, *HE TIME OF LUTHER TO THE FALL Ot NAPOLEON. BY JOHJI I.OED. k.M. LECTURER OV HISTORY. A gentleman who has been listened to and eulogized as a lecturer on ha lory, by Dr. Chalmers, and scores of other eminent men in Great Britain, tad whose lectures are just now attracting much admiration in our own city : his no occasion for newspaper praise. It would be difficult to imagine how ft volume like the present could be used as a clans-book in a public insti* ation without impar ng benefits rarely experienced in kindred atudiet Indeed we know no mer compend covering the same ground equal to it ; i, id it will be found a^ interesting and instructive in the family as in school* <> restrict School should be without it. Newark, N. J. Advertiitr. (38) VITORKS ON THE NATURAL SCIENCES. PAKTICULAR ATTENTION IS INVITED TO Cfmrbs Itsilun's SCHOOL PUBLICATIONS UPON THE NATURAL SCIENCES. AMONG THEM ARE JOHNSTON'S SERIES. JOHNSTON'S TURNER'S CHEMISTRY A MANUAL OF CHEMISTRY, t TBB BASIS OF DR. TURNER'S ELEMENTS OP CHEMISTRY, CONTAUir, I> . CO1DENSED FORM, ALL THE HOST IMPORTANT FACTS AND PRINCIFJ-Bt OF THE SCIENCE. DESIGNED AS A TEXT-BOOK IN COLLEGES AND OTHER SKMINAIUES OF LEARNING. A NEW EDITION. BY JOHN JOHNSTON, A.M., Professor of Natural Science in Wesleyan University. WINSTON'S TURNER'S ELEMENTARY CHEM1ST1. 5 FOR THE TSE OF COMMON SCHOOLS. One Vol. 18mo. UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY ins n e Neve Drive - Parking Lot 17 Box 951388 LOS ANGELES, CALIFORNIA 90095-1388 B^nm thin material to the library fmm which it was borrowed. 1 2^ 04 By LEVI HART and V. R. OSBORN. In One Volume, Roy al 12mo, 512 Pages, Half Turkey Morocco. Price, - - S2.25. INFORMATION ABOUT BOOKS PROMPTLY GIVEN. 13 3 1158 00993 3838 A 000135051 ORE than three-quarters c of Charles De Silver &S. M UUUI3OU51 1 the educational interests them to more pointedly call attention to the accompanying De- scriptive Catalogue of their school-books feeling confident that, if equalled, such books cannot be surpassed in value by those of any single publishing house in the Union. Among the school publications may be found Histories of the United States, by Frost ; and of Modern Europe, by John Lord, LL.D., the celebrated histo- riographer ; Speakers, by Epes Sargent, the most popular books of their class in this country, containing, as they do, the gems of oratory which have electri- fied the world during past ages, and the admirable Elocutionary Manual, by Prof. Corson, of Cornell University; a series of Algebraical works, by Francis H. Smith, A.M., Superintendent of the Virginia Military Institute; Pinnock's Histories of England, France, Greece, and Rome, with Questions, specially adapted to the use of schools ; together with Manesca's Oral and Serial Method of Teaching the French Language, admitted by competent judges to be far superior to any other system. The publishers can also point with pardonable pride to the unsurpassed Hamiltonian Series of Interlinear Classics, com- prising Virgil, Caesar, Ovid, Juvenal, Cicero, Sallust, Horace, Livy, Xenophon, Homer, the Gospel of St. John in Greek, and the Practical and Progressive Grammar, as re-edited, improved, and enlarged by Thomas Clark, formerly editor of the classical works issued by the Publishers' Association, and who has been pronounced one of the most able classical scholars of the a^e. Mr. Clark has been assisted in his labors by such men as Wilson, Heilig, and Bieber. Every facility will be given to thos^who desire information in regard to our books with a view to their examination or introduction or purchase ; and all orders for our own publications, or those of other firms, will be promptly and carefully attended to at the lowest market rates. Having numerous applications for specimen copies of books from parties NOT ENTITLED TO ANT DISCOUNT, all applicants are respectfully re- quested to accompany their application with the Catalogue or Circular of the ^School or College with which they may be connected, showing their name upon such catalogue or circular, or other proper evidence. Money may be safely sent by Post-Office Order or Draft, made payable to the order of Charles De Silver & Sons. A full list of our Publications mailed free to any address. Our Descriptive Catalogue will be sent on application. 2