953 iM\n UC-NRLF B 3 152 4TM i^^%*-^ IW4 P R 4963 L29 1884 MAIN 'f, •f: r»-.*-?; 7^4 -■•A^-^4t' W: m L^^l © m in r- :v¥ *^i^«ri4!ii^ii^ii0«iiii^i^iiiSi^i«is^ii^ii^ife.i!i^ LIBRARY OF THE University of California. | GIFT OF GEORGE MOREY RICHARDSON. Received, n/Jugust, i8g8. 'INl\0^. LONDON LONGMANS, G R E E N, A N D CO. 1S84 7337^ / OF T5K f TJNIVERSITY PREFACE. IfHAT what is called the history of the Kings and early Consuls of 4w Rome is to a great extent fabulous, few scholars have, since the time of Beaufort, ventured to deny. It is certain that, more than three hundred and sixty years after the date ordinarily assigned for the foundation of the city, the public records were, with scarcely an exception, destroyed by the Gauls. It is certain that the oldest annals of the commonwealth were compiled more than a century and a half after this destruction of the records. Tt is certain, therefore, that the great Latin writers of the Augustan age did not possess those materials, without which a trustworthy account of the .infancy of the republic could not possibly be framed. Those writers own, indeed, that the chronicles to which they had access were filled with battles thatwere never fought, and Consuls that were never inaugurated ; and we ha\e abundant proof that, in these chronicles, events of the greatest importance, such as the issue of the ^\•ar with Porsena, and the issue of the war with Brennus, were grossly misrepresented. Under these circumstances, a wise man will look with great suspicion on the legend which has come down to us. lie will perhaps be inclined to regard the princes who are said to have founded the civil and religious institu- tions of Rome, the son of Mars, and the husband of Egeria, as mere mythological personages, of the same class with Perseus and Ixion. As he draws nearer and nearer to the confines of authentic history, he will become less and less hard of belief. He will admit that the most important parts of the narrative have some PREFACE. foundation in truth. But he will distrust almost all the details, not only because they seldom rest on any solid evidence, but also because he will constantly detect in them, even when they are within the limits of physical possibility, that peculiar character, more easily understood than defined, which distinguishes the creations of the imagination from the realities of the world in which we live. The early history of Rome is indeed far more poetical than anything else in Latin literature. The loves of the Vestal and the God of War, the cradle laid among the reeds of Tiber, the fig-tree, the she-wolf, the shepherd's cabin, the recognition, the fratricide, the rape of the Sabines, the death of Tarpeia, the fall of Hostus Hostilius, the struggle of Mettus Curtius through the marsh, the women rushing with torn raiment and dishevelled hair between their fathers and their husbands, the nightly meetings of Numa and the Nymph by the well in the sacred grove, the fight of the three Romans and the three Albans, the purchase of the Sibylline books, the crime of Tullia, the simulated madness of Brutus, the ambiguous reply of the Delphian oracle to the Tarquins, the wrongs of Lucretia, the heroic actions of Horatius Codes, of Scaevola, and of Cloelia, the battle of Regillus won by the aid of Castor and Pollux, the defence of Cremera, the touch- ing story of Coriolanus, the still more touching story of Virginia, the wild legend about the draining of the Alban lake, the combat between Valerius CorVus and the gigantic Gaul, are among the many instances which will at once suggest them- selves to every reader. In the narrative of Livy, who was a man of fine imagination, these stories retain much of their genuine character. Nor could even the tasteless Dionysius distort and mutilate them into mere prose. The poetry shines, in spite of him, through the dreary pedantry of his eleven books. It is discernible in the most tedious and in the most superficial modern works on the early times of Rome. It enlivens the dulness of the Universal History, and gives a charm to the most meagre abridg- ments of Goldsmith. Even in the age of Plutarch there were discerning men who rejected the popular account of the foundation of Rome, because that account appeared to them to have the air, not of a history, but of a romance or a drama. Plutarch, who was displeased at their incredulity, had nothing better to say in reply to their argu-. ments than that chance sometimes turns poet, and produces trains of events not to be distinguished from the most elaborate plots which are constructed by art.* But though the existence of a poetical element in the early history of the Great City was detected so many years ago, the first critic who distinctly saw from what source that poetical element had been derived was James Perizonius, one of the most acute and learned antiquaries of the seventeenth century. His theor)', which, * "YiroTTTcv fj.iv en'ot? ecrTLTO Spafx-aTiKov Kai n\a(TfiaTdSi<;' ov Sei ie aTna-nlv, rqv Tv'xrjf bpiivras, o'lmv jroirjfiii- Twv 5r)fiiovpyri? i.aTi.~Plut. Rom. viii. This remarkable passage has been more gro-sly misinterpreted than any other in the Greek language, where tlie sense was so obvious. The Latin version of Crusenus, the French version of Amyot, the old English version by several hands, and the later English version bji Langhornc, are all equally destitute of every trace of the meaning of the original. None of the translators saw even that TToi'rj^ia is a poem. They ail render it an event. PREFACE. 5 in his own days, attracted little or no notice, was revived in the present generation by Niebuhr, a man who would have been the first writer of his time, if his talent for communicating truths had borne any proportion to his talent for in\estigating them. That theory has been adopted by several eminent scholars of our own countiy, particularly by the Bishop of St. David's, by Professor Maiden, and by the lamented Arnold. It appears to be now generall)' received by men conversant with classical antiquity ; and indeed it rests on such strong proofs, both internal and external, that it will not be easily subverted. A popular exposition of this theory, and of the evidence by which it is supported, may not be without interest e\en for readers who are unacquainted with the ancient languages. The Latin literature which has come down to us is of later date than the commencement of the Second Punic War, and consists almost exclusively of works fashioned on Greek models. The Latin metres, heroic, elegiac, lyric, and dramatic, are of Greek origin. The best Latin epic poetry is the feeble echo of the Iliad and Odyssey. The best Latin eclogues are imitations of Theocritus. The plan of the most finished didactic poem in the Latin tongue was taken from Hesiod. The Latin tragedies are bad copies of the masterpieces of Sophocles and Euripides. The Latin comedies are free translations from Demophilus, Menander, and Apollodorus. The Latin philosophy was borrowed, without alteration, from the Portico and the Academy ; and the great Latin orators constantly proposed to themselves as patterns the speeches of Demosthenes and Lysias. But there was an earlier Latin literature, a literature truly Latin, which has wholly perished, which had, indeed, almost wholly perished long before those whom we are in the habit of regarding as the greatest Latin writers were born. That litera- ture abounded with metrical romances, such as are found in e\ery countr}' where there is much curiosity andlntelligence, but little reading and writing. All human beings, iiot utterly savage, long for some information about past times, and are delighted by narratives \\hich present pictures to the eye of the mind. But it is only in very enlightened communities that books are readily accessible. Metrical composition, therefore, which, in a highly civilised nation, is a mere luxury, is, in nations imperfectly civilised, almost a necessary of life, and is valued less on account of the pleasure which it gives to the ear, than on account of the help which it gives to the memor}'. A man who can invent or embellish an interesting story, and put it into a form which others may easily retain in their recollection, will always be highly esteemed by a people eager for amusement and information, but destitute of libraries. Such is the origin of ballad-poetr)-, a species of com- position which scarcely ever fails to spring up and flourish in eveiy society, at a certain point in the progress towards refinement. Tacitus informs us that songs w ere the only memorials of the past which the ancient Germans possessed. We learn from Lucan and from Ammianus Marcellinus that the brave actions of the ancient (iauls were commemorated in the verses of Bards. During many ages, and through many revolutions, minstrelsy retained its influence over Ijoih the Teutonic and the Celtic race. I'lie \engeance exacted by the spouse of Altila for PREFACE. the murder of Siegfried was celebrated in rhymes, of which Germany is still justly proud. The exploits of Athelstane were commemorated by the Anglo-Saxons, and those of Canute by the Danes, in rude poems, of which a few fragments have come down to us. The chants of the Welsh harpers preserved, through ages of darkness, a faint and doubtful memory of Arthur. In the Highlands of Scotland may still be gkaned some relics of the old songs about Cuthullin and Fingal. The long struggle of the Servians against the Ottoman power was recorded in lays full of martial spirit. We learn from Herrera that, when a Peruvian Inca died, men of skill were appointed to celebrate him in verses, which all the people learned by heart, and sang in public on days of festival. The feats of Kurroglou, the great freebooter of Turkistan, recounted in ballads composed by himself, are known in every village of Northern Persia. Captain Beechey heard the Bards of the Sand- wich Islands recite the heroic achievements of Tamehameha, the most illustrious of their kings. Mungo Park found in the heart of Africa a class of singing-men, the only annalists of their rude tribes, and heard them tell the story of the victory which Damel, the negro prince of the Jaloffs, won over Abdulkader, the Mussul- man tyrant of Foota Torra. This species of poetry attained a high degree of excellence among the Castilians, before they began to copy Tuscan patterns. It attained a still higher degree of excellence among the English and the Lowland Scotch, during the fourteenth, fifteenth, and sixteenth centuries. But it reached its full perfection in ancient Greece ; for there can be no doubt that the great Homeric poems are generically ballads, though widely distinguished from all other ballads, and indeed from almost all other human compositions, by tran- scendent sublimity and beauty. As it is agreeable to general experience that, at a certain stage in the progress of society, ballad-poetry should flourish, so is it also agreeable to general experi- ence that, at a subsequent stage in the progress of society, ballad-poetry should be undervalued and neglected. Knowledge advances : manners change : great foreign models of composition are studied and imitated. The phraseology of the old minstrels becomes obsolete. Their versification, which, having received its laws only from the ear, abounds in irregularities, seems licentious and uncouth. Their simplicity appears beggarly when compared with the quaint forms and gaudy colouring of such artists as Cowley and Gongora. The ancient lays, unjustly despised by the learned and polite, linger for a time in the memory of the vulgar, and are at length too often irretrievably lost. We cannot wonder that the ballads of Rome should have altogether disappeared, when we remember how very narrowly, in spite of the invention of printing, those of our own country and those of Spain escaped the same fate. There is indeed little doubt that oblivion covers many I English songs equal to any that were published by Bishop Percy, and many Spanish songs as good as the best of those which ha\e been so happily translated by Mr. Lockhart. Eighty years ago England possessed only one tattered copy of Childe Waters and Sir Cauline, and Spain only one tattered copy of the noble poem of the Cid, The snuff of a candle, or a mischievous dog, might in a moment PREFACE. have deprived the world for ever of any of those fine compositions. Sir Walter Scott, who united to the fire of a great poet the minute curiosity and patient dili- gence of a great antiquarj-, was but just in time to save the precious relics of the Minstrelsy of the Border. In Germany, the lay of the Nibelungs had been long utterly forgotten, when, in the eighteenth centuiy, it was, for the first time, printed from a manuscript in the old library of a noble family. In truth, the only people who, through their whole passage from simplicity to the highest civilisation, never for a moment ceased to love and admire their old ballads, were the Greeks. That the early Romans should ha\e had ballad-poetry, and that this poetry should have perished, is therefore not strange. It would, on the contrarj-, have been strange if these things had not come to pass ; and we should be justified in pronouncing them highly probable, even if we had no direct evidence on the subject. But we have direct evidence of unquestionable authority. Ennius, who flourished in the time of the Second Punic War, was regarded in the Augustan age as the father of Latin poetry. He was, in truth, the father of the second school of Latin poetr)-, the only school of which the works ha\e de- scended to us. But from Ennius himself we learn that there were poets who stood to him in the same relation in which the author of the romance of Count Alarcos stood to Garcilaso, or the author of the ' Lytell Geste of Robyn Hode ' to Lord Surrey. Ennius speaks of \erses which the Fauns and the Bards were wont to chant in the old time, when none had yet studied the graces of speech, when none had yet climbed the peaks sacred to the Goddesses of Grecian song. ' Where,' Cicero mournfully asks, ' are those old verses now ? ' * Contemporary with Ennius was Quintus Fabius Pictor, the earliest of the Roman annalists. His account of the infancy and youth of Romulus and Remus has been preserved by Dionysius, and contains a very remarkable reference to the ancient Latin poetry. Fabius says that, in his time, his countrj'men were still in the habit of singing ballads about the Twins. 'Even in the hut of Faustulus,' — ■ so these old lays appear to have run, — ' the children of Rhea and Mars were, in port and in spirit, not like unto swineherds or cowherds, but such that men might well guess them to be of the blood of Kings and Gods.' f * 'Quid? Nostri veteres vei-Mis ubi sun: ? " Quos olim Fauni vatesque canebant Cum neque IMiisanini scopulos qtiisquam superarat, Ncc dicti studiosus erat." ' Bruius. xviii. The Muses, it should be ob'^erved, are Greek divinities. The Italian Goddesses of verse «erc the ('aincens. At a later period, the appellations were u~ed indiscriminately; but in the age of ICnnius there was probably a distinction. In the epitaph of Naivius, who was the representative of the old Ita ian school of poetry, the Camoeiia;, not the Muses, are represented as grieving for the loss of their voiaiy. The ' Musariim scopiili' are evidently the peaks of Parnassus. Scaliger, in a note on Varro (^Dc Lingua Latiiia, lib. vi.), suggests, with great ingenuity, that the Fauns, who were represented by (he superst tion of later ages as a race of monsters, half gods and half brutes, may really have been a class of men who exercised in Latium, at a very remote period, the same functions which belonged to the Magians in Persia and to the Bards in Gaul. t_Oi &i ap8p(ti6ii^6<; yivoi'Tai, koto. t( ofiwcrii' /iopif,^? Kai i/ipoi'rjiuaTOs (iyicoi-, ov (Tvo. This passage has sometimes 8 PREFACE. Cato the Censor, who also lived in the days of the Second Punic War, men- tioned this lost hterature in his lost work on the antiquities of his country. Many ages, he said, before his time, there were ballads in praise of illustrious men ; and these ballads it was the fashion for the guests at banquets to sing in turn while the piper played. ' Would,' exclaims Cicero, ' that we still had the old ballads of which Cato speaks ! ' * Valerius Maximus gives us exactly similar information, without mentioning his authority, and observes that the ancient Roman ballads were probably of more benefit to the )-oung than all the lectures of the Athenian schools, and that to the influence of the national poetry were to be ascribed the virtues of such men as Camillus and Fabricius.f ' Varro, whose authority on all questions connected with the antiquities of his countr}' is entitled to the greatest respect, tells us that at banquets it was once the been cited as if Dionysius had been speaking in his own person, and had, Greek as he was, been so industrious or so fortunate as to discover some valuable remains of that early Latin poetry which the greatest Latin writers of iiis age regretted as hopelessly lost. Such a .supposition is highly impiobable ; and indeed it seems clear from the conte.xt that Dionysius, as Reiske and other editors evidently thought, was merely quoting from Fabius Pictor. The whole passage has the air of an extract from an ancient chronicle, and is introduced by the words, KoiVro; ixev a^ios, 6 UCktu>p Aeyo/xevo?, TrjSi ypdtpei. Another argument m.ay be urged which seems to deserve consideration. The author of the passage in question mentions a thatched hut which, in his time, stood between the summit of I\Iount Palatine and the Circus. This hut, he says, was built by Romulus, and was constantly kept in repair at the public charge, but never in any respect embellished. Now, in the age of Dionysius there certainly was at Rome a thatched hut, said to have been that of Romubis. But this hut, as we learn from Vitruvius, stood, not near the Circus, but in the Capitol, (r//. ii i.) If, therefore, we understand Dionysius to speak in his owri person, we can re- concile his statement with that of Vitruvius only by supposing that there were at Rome, in the Augustan age, two thatched huis, both believed to have besn built by Romulus, and both c.irefnlly repaired and held in high honour. The objections to such a supposition seem to be strong. Neither Dionysiiis nor Vitruvius speaks of more than one such hut. Dio Cassius informs us that twice, during the long administration of Augustus, the hut of Romulus caught fire (.\lviii, 43, liv. 29). Had there been two such huts, would he not have told us of which he sp' chosen prophets, The wisest of the land, Who alway by Lars Porsena Both morn and evening stand : Exening and morn the Thirty Have turned the verses oer, I'raced from the right on linen white By mighty seers of yore. .-\.nd with one voice the Thirty Have their glad answer given : '(io forth, go forth, Lars Porsena ; (io forth, beloved of Heaven ; (io, and return in glor)- To Clusium's royal dome ; And hang round Nurscia's altars The golden shields of Rome.' /• il XI. And now hath every city Sent up her tale of men ; The foot are fourscore thousand. The horse are thousands ten : Before the gates of Sutrium Is met the great array. A proud man was Lars Porsena Upon the try sting day. XII. For all the Etruscan armies Were ranged beneath his eye, And many a banished Roman, And many a stout ally ; And with a mighty following To join the muster came The Tusculan Mamilius, Prince of the Latian name. XIII. But by the yellow Tiber Was tumult and affright : From all the spacious champaign To Rome men took their flight. A mile around the cit)-. The throng stopped up the ways ; A fearful sight it was to see Through two long nights and days. XIV. For aged folks on crutches. And women great with child. And mothers sobbing over babes That clung to them and smiled. And sick men borne in litters High on the necks of slaves, And troops of sun-burned husbandmen With reaping-hooks and staves, XV. And droves of mules and asses Laden with skins of wine, 22 LAYS OF- ANCIENT ROME. And endless flocks of goats and sheep, And endless herds of kine, And endless trains of waggons That creaked beneath the weight Of corn-sacks and of household goods, Choked every roaring gate. XVII. To eastward and to westward Have spread the Tuscan bands ; Nor house, nor fence, nor dovecote In (Jrustumerium stands. m / 7 J 't^^^ , ."A^^^^^'^^^jn^ l^T \ \ \^.^°^- XVI. Now, from the rock Tarpeian, Could the wan burghers spy The line of blazing villages Red in the midnight sky. The Fathers of the City, They sat all night and day. For every hour some horseman came With tidings of dismay. Verbenna down to Ostia Hath wasted all the plain ; Astur hath stormed Janiculum, And the stout guards are slain XVIII. I wis, in all the Senate, There was no heart so bold, But sore it ached and fast it beat, When that ill news was told. H OR ATI us. Forthwith up rose the Consul, The trampling, and the hum. Up rose the Fathers all ; And plainly and more plainly In haste they girded up their gowns, Now through the gloom appears. And hied them to the wall. Far to left and far to right. In broken gleams of dark-blue light. XIX. The long array of helmets bright, They held a council standing The long array of spears. Before the River Gate ; y/-,. Short time was there, ye well ma)- guess, For musing or debate. > ^^^ XXII. Out spake the Consul roundly : yy "And plainly and more plainly. ' The bridge must straight go down ; Abo\'e that glimmering line, For, since Janiculum is lost. Now might ye see the banners Nought else can save the town.' Of twelve fair cities shine ; XX. Just then a scout came flying. All wild with haste and fear ; ' To arms ! to arms ! Sir Consul : Lars Porscna is here.' On the low hills to westward The Consul fixed his eye, And saw the swarthy storm of dust Rise fast along the sky. And nearer fast and nearer ^ju-tM^ Doth the red whirlwind come ; isp- And louder still and still more loud. From underneath that rolling cloud, Is heard the trumpet's war-note proud, ] But the banner of proud Clusium j Was highest of them all, The terror of the Umbrian, The terror of the Gaul. XXIII. And plainly and more plainly Now might the burghers know, By port and vest, by horse and crest. Each warlike Lucumo. There Cilnius of Arretium On his fleet roan was seen ; And Astur of the four fold shield. Girt with the brand none else may wield, Tolumnius with the belt of gold, And dark Verbenna from the hold By reedy Thrasymene. 24 LAYS OF ANCIENT ROME. XXIV. Fast by the royal standard, O'erlooking all the war, Lars Porsena of Clusium Sat in his ivory car. By the right wheel rode MamiHus Prince of the Latian name ; On the house-tops was no woman But spat towards him and hissed, No child but screamed out curses, And shook its little fist. xxvj. But the Consurs brow was sad, And the Consul's speech was low, And by the left false Sextus, That wrought the deed of shame. XXV. But when the face of Sextus Was seen among the foes, A yell that rent the firmament From all the town arose. d And darkly looked he at the wall. And darkly at the foe. ' Their van will be upon us Before the bridge goes down ; And if they once may win the bridge, What hope to save the town ? ' XXVII. Then out spake brave Horatius, The Captain of the Gate : HORATIUS. ' To evei-y man upon this earth Death cometh soon or late. And how can man die better Than facing fearful odds, For the ashes of his fathers, And the temples of his Gods. y xxviii. f--'And for the tender mother Who dandled him to rest, And for the wife who nurses His babv at her breast, ^JJ Now who will stand on either hand, And keep the bridge with me ? ' XXX. Then out spake Spurius Lartius : A Ramnian proud was he : ' Lo, I will stand at th)' right hand. And keep the bridge with thee.' And out spake strong Herminius ; Of Titian blood was he : ' I will abide on thy left side, .•\nd keep the bridge with thee.' And for the holy maidens Who feed the eternal flame, To save them from false Sextus That wrought the deed of shame ? XXIX. ' Hew down the bridge, .Sir Consul, With all the speed ye may ; I, with two more to help mc, Will hold the foe in play. In yon strait path a thousand May well be stopped by three. .0, XXXI. oratius,' quoth the Consul, ' As thou sayest, so let it be.' And straight against that great array Forth went the dauntless Three. For Romans in Rome's quarrel Spared neither land nor gold, Nor son nor wife, nor limb nor life. In the bra\e days of old. XXXII. Then none was for a party ; Then all were for the state ; 26 LAYS OF ANCIENT ROME. Then the great man helped the poor, As we wax hot in faction, And the poor man loved the great : In battle we wax cold : Then lands were fairly portioned ; i Wherefore men light not as they fought Then spoils were fairl)- sold : \ In the brave days of old. The Romans were like brothers In the brave days of old. XXXIII. Now Roman is to Roman More hateful than a foe, And the Tribunes beard the high, And the Fathers grind the low. a XXXIV. Now while the Three were tightening Their harness on their backs, The Consul was the foremost man To take in hand an axe : And Fathers mixed with Commons, Seized hatchet, bar, and crow, I in RATI us. 27 IP And smote upon the planks above, And loosed the props below. XXXV. Meanwhile the Tuscan army, Right glorious to behold, Came flashing back the noonday light, Rank behind rank, like surges bright Of a broad sea of gold. Four jiimdred trumpets sounded To earth they sprang, their swords the)- drew, And lifted high their shields, and flew To win the narrow way ; XXXVII. Annus from green Tifernum Lord of the Hill of Vines ; And Seius, whose eight hundred slaves .Sicken in Ilva's mines ; A peal of warlike glee. As that great host, with measured tread, And spears advanced, and ensigns spread, Rolled slowly towards the bridge's head, Where stood the dauntless Three. XXXVI. The Three stood calm and silent, And looked upon the foes. And a great shout of laughter From all the vanguard rose : And forth three chiefs came spurring liefore that deep array And Picus, long to Clusium Vassal in peace and war. Who led to fight his Umbrian powers From that grey crag where, girt with towers. The fortress of Nequinum lowers O'er the pale waves of Nar. XXXVIII. .Stout Lartius hurled down Annus Into the stream beneath : Herminius struck at Seius, And clove him to the teeth ; 28 LAYS OF ANCIENT ROME. At Picus brave Horatius Darted one fiery thrust ; And the proud Umbrian's gilded arms Clashed in the bloody dust. XXXIX. Then Ocnus of Falerii Rushed on the Roman Three ; And Lausulus of Urgo The rover of the sea ; ' Lie there,' he cried, ' fell pirate ! No more, aghast and pale, From Ostia's walls the crowd shall mark The track of thy destroying bark. No more Campania's hinds shall fly To woods and caverns when they sp)' Thy thrice accursed sail.' ^ XLI. ut now no sound of laughter Was heard among the foes, And Aruns of Volsinium, Who slew the great wild boar, The great wild boar that had his den Amidst the reeds of Cosa's fen, And wasted fields, and slaughtered men. Along Albinia's shore. XL. Herminius smote down Aruns : Lartius laid Ocnus low : Right to the heart of Lausulus Horatius sent a blow. A wild and wrathful clamour From all the \anguard rose. Six spears' lengths from the entrance Halted that deep array, And for a space no man came forth To win the narrow way. XLII. But hark ! the cry is Astur : And lo ! the ranks divide ; And the great Lord of Luna Comes with his stately stride. HORATIUS. 29 Upon his ample shoulders Clangs loud the fourfold shield, And in his hand he shakes the brand Which none but he can wield. XLIIl. He smiled on those bold Romans A smile serene and high ; He eyed the flinching Tuscans, And scorn was in his eye. Quoth he, ' The she-wolfs litter Stand savagely at bay : But will )-e dare to follow, If Astur clears the way .'' ' XLIV. Then, whirling up his broadsword With both hands to the height, He rushed against Horatius, And smote with all his might. With shield and blade Horatius Right deftly turned the blow. The blow, though turned, came )et too nigh ; It missed his helm, but gashed his thigh : The Tuscans raised a joyful cry To see the red blood flow. XLV. He reeled, and on Herminius He leaned one breathing-space ; Then, like a wild cat mad with wounds. Sprang right at Astur's face ; Through teeth, and skull, and helmet So fierce a thrust he sped. The good sword stood a hand-breadth out Behind the Tuscan's head. .\s falls on Mount Ahernus A thunder-smitten oak. Far o'er the crashing forest The giant arms lie spread ; And the pale augurs, muttering low, Gaze on the blasted head. XLVII. On Astur's throat Horatius Right firmly pressed his heel. And thrice and four times tugged amain, Ere he wrenched out the steel. ' And see,' he cried, ' the welcome, Fair guests, that waits you here ! What noble Lucumo comes next To taste our Roman cheer ? ' XLVIII. But at his haughty challenge A sullen murmur ran. Mingled of wrath, and shame, and dread Along that glittering van. There lacked not men of prowess. Nor men of lordly race ; For all Etruria's noblest Were round the fatal place. XLIX. /^'Bul all Etruria's noblest Felt their hearts sink to see On the earth the bloody corpses, In the path the dauntless Three : And, from the ghastly entrance Where those bold Romans stood, All shrank, like boj'S who unaware, Ranging the woods to start a hare, Come to the mouth of the dark lair Where, growling low, a fierce old bear Lies amidst bones and blood. XLVI. And the great Lord of Luna Fell at that deadly stroke, P>j Was none who would be foremost To lead such dire attack : 30 LAYS OF ANCIENT ROME. But those behind cried ' Forward ! ' And those before cried ' Back I ' And backward now and forward Wavers the deep arraj- ; And on the tossin^^ sea of steel, To and fro the standards reel ; And the victorious trumpet-peal Dies fitfully away. LI, Yet one man for one moment Stood out before the crowd ; Well known was he to all the Three, And they gave him greeting loud, ' Now welcome, welcome, Sextus ! Now welcome to thy home ! Why dost thou sta)-, and turn away ? Here lies the road to Rome.' LII. Thrice looked he at the city ; Thrice looked he at the dead : And thrice came on in fury, And thrice turned back in dread : And, white with fear and hatred, Scowled at the narrow waj^. Where, wallowing in a pool of blood, The bravest Tuscans lav. /v LIII. But meanwhile axe and lever Have manfully been plied ; And now the bridge hangs tottering Above the boiling tide. ' Come back, come back, Horatius I Loud cried the Fathers all. ' Back, Lartius ! back, Herminius ! Back, ere the ruin fall ! ' IJV. Back darted Spurius Lartius ; Herminius darted back : \]^ And, as they passed, beneath their feet They felt the timbers crack. But when they turned their faces, And on the farther shore Saw brave Horatius stand alone, They would have crossed once more. LV. . But with a crash like thunder Fell every loosened beam. And, like a dam, the mighty wreck Lay right athwart the stream. And a long shout of triumph Rose from the walls of Rome, As to the highest turret-tops Was splashed the yellow foam. LVI. And, like a horse unbroken When first he feels the rein, The furious river struggled hard. And tossed his tawny mane, And burst the curb, and bounded, Rejoicing to be free, And whirling down, in fierce career. Battlement, and plank, and pier. Rushed headlong to the sea. LVII. Alone stood brave Horatius, But constant still in mind ; Thrice thirty thousand foes before. And the broad flood behind. ' Down with him I ' cried fiilse Sextus, With a smile on his pale face. ' Now yield thee,' cried Lars Porsena, ' Now yield thee to our grace.' LVI 1 1. Round turned he, as not deigning Those crai;£ii ranks to see ; Nought spake he to Lars Porsena, To Sextus nought spake he ; IIORATIUS. 3r c C But he saw on Palatiniis The white porch of his home ; I And he spake to the noble_rii:er 7 That rolls by the towers of Rome. LIX. ' Oh, Tiber I father Tiber 1 To whom the Romans pray, A Roman's life, a Roman's arms, Take thou in charge this day ! ' So he spake, and speaking sheathed The good sword by his side, And with his harness on his back, Plunged headlong in the tide. r'l No sound of joy or sorrow r" ■ J Was heard from either bank ; _ But friends and foes in dumb surprise, With parted lips and straining eyes, Stood gazing where he sank ; And when above the surges They saw his crest appear, All Rome sent forth a rapturous cry. And even the ranks of Tuscany Could scarce forbear to cheer. LXI. rB.ut fiercely ran the current, ^ Swollen high by months of rain : And fast his blood was flowing ; And he wa s sore in pai n. And heavy witTr his armour, And spent with changing blows ; And oft they thought him sinking, But still again he rose. LXIl. Never, I ween, did swimmer, In such an evil case, Struggle through such a raging flood .Safe to the l.mding place : But his limbs were borne up bravely By the bra\ e heart within, And our good father Tiber Bore bravely up his chin.* LXIII. ' Curse on him I ' quoth false Sextus ; ' Will not the villain drown ? But for this stay, ere close of day We should have sacked the town I '" ' Heaven help him ! ' quoth Lars Porsena ' And bring him safe to shore ; For such a gallant feat of arms Was never seen before.' LXIV. lAnd now he feels the bottom ; Now on dr)' earth he stands ; Now round him throng the Fathers To press his gory hands ; And now, with shouts and clapping, And noise of weepin g loud. He enters through the River-Gate, Borne by the joyous crowd. -^ ^ , ^^ '.-' ' ^^ LXV. They gave him of the corn-land. That was of public right, 7^ ^ As much as two strong oxen Could plough from morn till night : And they made a molten image. And set it up on high, ' jf? And there it stands unto this day To witness if I lie. LXVI. 'Jt Stands in the Comitiuni, Plain for all folk to see ; 'Our ladye bare upp her chinne.' Ballad of Childe W.iters. ' Never heavier man and horse Stemmed a midnight torrent's force ; • N et. through good heart and our Lady's grace, At length he gained the landing place.' Lay of the f.nst ATmsf>;\', I. ^ 32 LAYS OF ANCIENT ROME. ^ Horatius in his harness, Halting upon one knee : And underneath is written, In letters all of gold. How valiantly he kept the bridge In the brave days of old. LXVll. (V^ And still his name sounds stirring -yi^/v"'*^ Vnio the men of Rome, &^. w trumpet-blast that cries to them charge the Volscian home ; ..nd wives still pray to Juno ,7 For boys with hearts as bold As his who kept the bridge so well In the brave days of old. LXVIII. And in the nights of winter, When the cold north winds blow. And the long howling of the wolves Is heard amidst the snow ; When round the lonely cottage Roars loud the tempest's din, And the good logs of Algidus Roar louder yet within ; LXIX. When the oldest cask is opened, And the largest lamp is lit ; When the chestnuts glow in the embers, v^_And the kid turns on the spit ; When young and old in circle Around the firebrands close ; When the girls are weaving baskets, And the lads are shaping bows ; LXX. When the goodman mends his armour. And trims his helmet's plume ; When the goodwife's shuttle merrily Goes flashing through the loom ; With weeping and with laughter Still is the story told, How well Horatius kept the bridge In the brave days of old. THE BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. ^^'^j^HE following poem is supposed to have been produced about ninety k'^^i years after the lay of Horatius. Some persons mentioned in the lay l^jyg of Horatius make their appearance again, and soine appellations and epithets used in the lay of Horatius have been purposely repeated : for, in an age of ballad poetry, it scarcely ever fails to happen, that certain phrases come to be appropriated to certain men and things, and are regu- larly applied to those men and things by every minstrel. Thus we find, both in the Homeric poems and in Hesiod, /3/?3 'Hpay./.yjuri, mpixy.vTog \\fLfiyur,iic^ Bidzropo; 'Apyiiiovrr};, i-Ta,ru>.og QriSr,, 'Eajh^? si-e^t' rivxo'jboio. Thus, too, in our own national songs, Douglas is almost always the doughty Douglas ; England is merry England ; all the gold is red ; and all the ladies are gay. The principal distinction between the lay of Horatius and the lay of the Lake Regillus is, that the former is meant to be purely Roman, while the latter, though national in its general spirit, has a slight tincture of Greek learning and of Greek C 34 LAYS OF ANCIENT ROME. superstition. The story of the Tarquins, as it has come down to us, appears to have been compiled from the works of several popular poets ; and one, at least, of those poets appears to have visited the Greek colonies in Italy, if not Greece itself, and to have had some acquaintance with the works of Homer and Herodotus. Many of the most striking adventures of the house of Tarquin, before Lucretia makes her appearance, have a Greek character. The Tarquins themselves are represented as Corinthian nobles of the great house of the Bacchiadje, driven from their country by the tyranny of that Cypselus, the tale of whose strange escape Herodotus has related with incomparable simplicity and liveliness.* Livy and Dionysius tell us that, when Tarquin the Proud was asked what was the best mode of governing a conquered city, he replied only by beating down with his staff all the tallest poppies in his garden. f This is exactly what Herodotus, in the passage to which reference has already been made, relates of the counsel given to Periander, the son of Cypselus. 1 he stratagem by which the town of Gabii is brought under the power of the Tarquins is, again, obviously copied from Herodotus. | The em- bassy of the young Tarquins to the oracle at Delphi is just such a story as would be told by a poet whose head was full of the Greek mythology^ ; and the ambi- guous answer returned by Apollo is in the exact st)"le of the prophecies which, according to Herodotus, lured Crcesus to destruction. Then the character of the narrative changes. From the first mention of Lucretia to the retreat of Porsena * Herodotus, v. 92. Livy, i. 34. Dionysius, iii. 46. t Livy, i. 54. Dionysius. iv. 56. t Herodotus, iii. 154. Livy, i. 53. BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 35 nothing seems to be borrowed from foreign sources. The villany of Sextus, the suicide of his victim, the revolution, the death of the sons of Brutus, the defence of the bridge, Mucius burning his hand,* CloeHa swimming through Tiber, seem to be all strictly Roman. But when we have done with the Tuscan war, and enter upon the war with the Latines, we are again struck by the Greek air of the story. The Battle of the Lake Regillus is in all respects a Homeric battle, except that the combatants ride astride on their horses, instead of driving chariots. The mass of fighting men is hardly mentioned. The leaders single each other out, and engage hand to hand. The great object of the warriors on both sides is, as in the Iliad, to obtain possession of the spoils and bodies of the slain ; and several circum- stances are related which forcibly remind us of the great slaughter round the corpses of Sarpedon and Patroclus. But there is one circumstance which deserves especial notice. Both the war of Troy and the war of Regillus were caused by the licentious passions of young princes, who were therefore peculiarly bound not to be sparing of their own persons in the day of battle. Now the conduct of Sextus at Regillus, as described by Livy, so exactly resembles that of Paris, as described at the beginning of the third book of the Iliad, that it is difficult to believe the resemblance accidental. Paris appears before the Trojan ranks, defying the bravest Greek to encounter him : * M. de Pouilly attempted, a hundred and twenty years a^o. to prove that the story of Mucius was of Greek origin ; but he was signally confuted by the Abbe Sallier. See the Memoires de I' Academie des Inscriptions, vi. 27. 66. LAYS OF ANCIENT ROME. Tpucriv fxiv TTpofj.dx'-^tv AXt^auopos 5-eoeioi/S, . 'Apyeiiov irpoKoKL'^eTO iravras dpiaTOVs^ dvTL^LOv /xaxecrccadai iv alvy Brj'ioTrJTi. Livy introduces Sextus in a similar manner : ' Ferocem juvenem Tarquinium, ostentantem se in prima exsulum acie.' Menelaus rushes to meet Paris. A Roman noble, eager for vengeance, spurs his horse towards Sextus. Both the guihy princes are instantly terror stricken : Tov 5' lis oiiv evoTjaev A\e^avdpos S-coeiOTjs ev TTpofxaxoccn (pavivra, KaTeTrXriyij (piXov fjrop' fii/' 5' erdpwv els edvos ix'^^^'''° '^VP dXeeivwv. ' Tarquinius,' says Livy, 'retro in agmen suorum infenso cessit hosti.' If this be a fortuitous coincidence, it is one of the most extraordinary in literature. In the following poem, therefore, images and incidents ha\e been borrowed, not merely without scruple, but on principle, from the incomparable battle-pieces of Homer. The popular belief at "Rome, from an early period, seems to have been that the event of the great day of Regillus was decided by supernatural agency. Castor and Pollux, it was said, had fought, armed and mounted, at the head of the legions of the commonwealth, and had afterwards carried the news of the victory with incredible speed to the city. The well in the Forum at which they had alighted was pointed out. Near the well rose their ancient temple. A great festival was kept to their honour on the Ides of Quintilis, supposed to be the BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 37 anniversary of the battle ; and on that day sumptuous sacrifices were offered to them at the pubHc charge. One spot on the margin of Lake Regillus was regarded during many ages with superstitious awe. A mark, resembhng in shape a horse's hoof, was discernible in the volcanic rock ; and this mark was believed to have been made by one of the celestial chargers. How the legend originated cannot now be ascertained : but we may easily imagine se\-eral ways in which it might have originated ; nor is it at all necessary to suppose, with Julius Frontinus, that two young men were dressed up by the .Dictator to personate the sons of Leda. It is probable that Livy is correct when he says that the Roman general, in the hour of peril, vowed a temple to Castor. If so, nothing could be more natural than that the multitude should ascribe the victory to the favour of the Twin (jods. When such was the prevailing sentiment, any man who chose to declare that, in the midst of the confusion and slaughter, he had seen two godlike forms on white horses scattering the Latines, would find ready credence. We know, indeed, that, in modern times, a very similar story actually found credence among a people much more civilised than the Romans of the fifth century before Christ. A chaplain of Cortes, writing about thirty years after the conquest of Mexico, in an age of printing presses, libraries, universities, scholars, logicians, jurists, and statesmen, had the face to assert that, in one engagement against the Indians, Saint James had appeared on a grey horse at the head of the Castilian adventurers. Many of those adventurers were living when X\BH A~^ 38 LAYS OF ANCIENT ROME. this lie was printed. One of them, honest Bernal Diaz, wrote an account of the expedition. He had the evidence of his own senses against the legend ; but he seems to have distrusted even the evidence of his own senses. He says that he was in the battle, and that he saw a grey horse with a man on his back, but that the man was, to his thinking, Francesco de Morla, and not the ever-blessed apostle Saint James. ' Nevertheless,' Bernal adds, ' it may be that the person on the grey horse was the glorious apostle Saint James, and that I, sinner that I am, was unworthy to see him.' The Romans of the age of Cincinnatus were probably quite as credulous as the Spanish subjects of Charles the Fifth. It is therefore conceivable that the appearance of Castor and Pollux may have become an article of faith before the generation which had fought at Regillus had passed away. Nor could anything be more natural than that the poets of the next age should embellish this story, and make the celestial horsemen bear the tidings of victory to Rome. Many years after the temple of the Twin Gods had been built in the Forum, an important addition was made to the ceremonial by which the state annual])- testified its gratitude for their protection. Quintus Fabius and Publius Decius were elected Censors at a momentous crisis. It had become absolutely necessary that the classification of the citizens should be revised. On that classification depended the distribution of political power. Party-spirit ran high ; and the republic seemed to be in danger of falling under the dominion either of a narrow oligarchy or of an io-norant and head-strong rabble. Under such circumstances, the most illustrious patrician and the most illustrious plebeian of the age were entrusted with the office of arbitrating between the angry factions ; and they performed their arduous task to the satisfaction of all honest and reasonable men. One of their reforms was a remodelling of the equestrian order ; and, having effected this reform, they determined to give to their work a sanction derived from reli'non. In the chivalrous societies of modern times, societies which have much more than may at first sight appear in common with the equestrian order of Rome, it has been usual to invoke the special protection of some Saint, and to observe his day with peculiar solemnity. Thus the Companions of the Garter wear the image of Saint George depending from their collars, and meet, on great occasions, in Saint George's Chapel. Thus, when Lewis the Fourteenth instituted a new order of chivalry for the rewarding of military merit, he commended it to the favour of his own glorified ancestor and patron, and decreed that all the members of the fraternity should meet at the royal palace on the feast of Saint Lewis, should attend the king to chapel, should hear mass, and should subsequently hold their o-reat annual assembly. There is a considerable resemblance between this rule of the order of Saint Lewis and the rule which Fabius and Decius made respecting the Roman knights. It was ordained that a grand muster and inspec- tion of the equestrian body should be part of the ceremonial performed, on the anniversary of the battle of Regillus, in honour of Castor and Pollux, the two equestrian Gods. All the knights, clad in purple and crowned with olive, were to BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 39 meet at a temple of Mars in the suburbs. Thence they were to ride in state to the Forum, where the temple of the Twins stood. This pageant was, during several centuries, considered as one of the most splendid sights of Rome. In the time of Dionysius the cavalcade sometimes consisted of five thousand horsemen, all persons of fair repute and easy fortune.* There can be no doubt that the Censors who instituted this august ceremony acted in concert with the Pontiffs to whom, by the constitution of Rome, the superintendence of the public worship belonged ; and it is probable that those high religious functionaries were, as usual, fortunate enough to find in their books or traditions some warrant for the innovation. The following poem is supposed to have been made for this great occasion. Songs, we know, were chanted at the religious festivals of Rome from an early period ; indeed from so early a period, that some of the sacred verses were popularly ascribed to Numa, and were utterly unintelligible in the age of Augustus. In the Second Punic War a great feast was held in honour of Juno, and a song was sung in her praise. This song was extant when Livy wrote ; and, though exceedingly rugged and uncouth, seemed to him not wholly destitute of merit, f A song, as we learn from Horace, j was part of the established ritual at the great Secular Jubilee. It is therefore likely that the Censors and Pontiffs, when they had resolved to add a grand procession of knights to the other solemnities annuallv performed on the Ides of Quintilis, would call in the aid of a poet. Such a poet would naturally take for his subject the battle of Regillus, the appearance of the Twin Gods, and the institution of their festival. He would find abundant materials in the ballads of his predecessors ; and he would make free use of the scanty stock of Greek learning which he had himself acquired. He would probably introduce some wise and holy Pontiff enjoining the magnificent ceremonial, which, after a long interval, had at length been adopted. If the poem succeeded, many persons would commit it to memory. Parts of it would be sung to the pipe at banquets. It would be peculiarly interesting to the great Posthumian House, which numbered among its many images that of the Dictator Aulus, the hero of Regillus. The orator who, in the following generation, pronounced the funeral panegyric over the remains of Lucius Posthumius Megellus, thrice Consul, would borrow largely from the lay ; and thus some passages, much disfigured, would probably find their way into the chronicles which were afterwards in the hands of Dionysius and Livy. Antiquaries differ widely as to the situation of the field of battle. The opinion of those who suppose that the armies met near Cornufelle, between Frascati and the Monte Porzio, is at least plausible, and has been followed in the poem. As to the details of the battle, it has not been thought desirable to adhere ' See Livy, ix. 46. Val. Max. ii. 2. Aurel. Vict. De Viris Illustribus, 32. Dionysius, vi. 13. Plin. Hi^t. Nat. XV. 5. See also the singularly ingenious chapter in Niebuhr's posthumous volume, Die'Ceitsitrdes Q. Juibitis uitd P. Decius. t Livy, xxvii. 37. { Hor. Carmen Seculare. 40 LAYS OF ANCIENT ROME. minutely to the accounts which have come down to us. Those accounts, indeed, differ widely from each other, and, in all probability, differ as widely from the ancient poem from which they were originally derived. It is unnecessary to point out the obvious imitations of the Iliad, which have been purposely introduced. THE BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. A LAY SUNG AT THE FEAST OF CASTOR AND POLLUX, ON THE IDES OF QUINTILIS, IN THE YEAR OF THE CITY CCCCLI. |0, trumpets, sound a war-note ! Ho, lictors, clear the way ! The Knights will ride, in all their pride, Along the streets to day. To-day the doors and windows Are hung with garlands all, From Castor in the Forum, To Mars without the wall. Each Knight is robed in purple, With olive each is crowned ; A gallant war-horse under each Paws haughtily the ground. While flows the Yellow River, While stands the Sacred Hill, The proud Ides of Quintilis Shall have such honour still. Gay are the Martian Kalends : December's Nones are gay : But the proud Ides, when the squadron rides. Shall be Rome's whitest day. II. Unto the Great Twin Brethren We keep this solemn feast. Swift, swift, the Great Twin Brethren Came spurring from the east. They came o'er wild Parthenius Tossing in waves of pine, O'er Cirrha's dome, o'er Adria's foam. O'er purple Apennine, I From where with flutes and dances Their ancient mansion rings, In lordly Laceda.'mon, The City of two kings, 42 LAYS OF ANCIENT ROME. To where, by Lake Regillus, Under the Porcian height, All in the lands of Tusculum, Was fought the glorious fight. III. Now on the place of slaughter Are cots and sheepfolds seen And rows of vines, and fields of wheat, And apple-orchards green ; The swine crush the big acorns That fall from Corne's oaks. Upon the turf 1)y the Fair Fount The reaper's pottage smokes. The fisher baits his angle ; The hunter twangs his bow ; Little they think on those strong limbs That moulder deep below. Little they think how sternly That day the trumpets pealed ; How in the slippery swamp of blood Warrior and war-horse reeled ; How wolves came with fierce gallop. And crows on eager wings, To tear the flesh of captains. And peck the eyes of kfngs ; How thick the dead lay scattered Under the Porcian height ; How through the gates of Tusculum Raved the wild stream of flight ; And how the Lake Regillus Bubbled with crimson foam, What time the Thirty Cities Came forth to war with Rome. IV. But, Roman, when thou standest Upon that holy ground, Look thou with heed on the dark rock That girds the dark lake round, So shalt thou see a hocf-mark Stamped deep into the flint : It was no hoof of mortal steed That made so strange a dint : There to the Great Twin Brethren Vow thou thy vows, and pray That they, in tempest and in fight, Will keep thy head alway. Smce last the Great Twin Brethren Of mortal eyes were seen, Have years gone by an hundred And fourscore and thirteen. That summer a Virginius Was Consul first in place ; The second was stout Aulus, Of the Posthumian race. The Herald of the Latines From Gabii came in state : The Herald of the Latines Passed through Rome's Eastern Gate The Herald of the Latines. Did in our Forum stand ; And there he did his office, A sceptre in his hand. VI. ' Hear, Senators and people Of the good town of Rome, The Thirty Cities charge you To bring the Tarquins home : And if ye still be stubborn. To work the Tarquins wrong. The Thirty Cities warn you. Look that your walls be strong.' VII. Then spake the Consul Aulus, He spake a bitter jest : ' Once the jay sent a message Unto the eagle's nest : — Now yield thou up thine eyrie LInto the carrion-kite, Or come forth valiantly, and face The jays in deadly fight. — BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 43 Forth looked in wrath the eagle ; And carrion-kite and jay, Soon as they saw his beak and claw, Fled screaming far away,' I Then spake the elder Consul, An ancient man and wise : ( « Now hearken, Conscript Fathers, To that which I advise. VIII. The Herald of the Latines Hath liied him back in state ; The Fathers of the City Are met in high debate. In seasons of great peril 'Tis good that one bear sway; Then choose we a Dictator, Whom all men shall obey. Camerium knows liow deeply The sword of Aulus bites. 44 LAYS OF ANCIENT ROME. And all our city calls him The man of seventy fights. Then let him be Dictator For six months and no more, And have a Master of the Knights, And axes twenty-four.' IX. So Aulus was Dictator, The man of seventy fights ; He made yEbutius Elva His Master of the Knights. On the third morn thereafter, At dawning of the day, Did Aulus and yEbutius Set forth with their array. Sempronius Atratinus Was left in charge at home With boys, and with grey-headed men, To keep the walls of Rome. Hard by the Lake Regillus Our camp was pitched at night : Eastward a mile the Latines lay, Under the Porcian height. Far over hill and valley Their mighty host was spread ; And with their thousand watch-fires The midnight sky was red. Up rose the golden morning Over the Porcian height. The proud Ides of Quintilis Marked evermore with white, Not without secret trouble Our bravest saw the foes ; For girt by threescore thousand spears, The thirty standards rose. From every warlike city That boasts the Latian name, Foredoomed to dogs and vultures. That gallant army came ; From Setia's purple vineyards. From Norba's ancient wall. From the white streets of Tusculum, The proudest town of all ; From where the Witch's Fortress O'erhangs the dark-blue seas ; From the still glassy lake that sleeps Beneath Aricia's trees — Those trees in whose dim shadow The ghastly priest doth reign, The'priest who slew the slayer, And shall himself be slain ; From the drear banks of Ufens, Where flights of marsh-fowl play. And buffaloes lie wallowing Through the hot summer's day ; From the gigantic watch-towers. No work of earthly men. Whence Cora's sentinels o'erlook The never-ending fen ; From the Laurentian jungle. The wild hog's reedy home ; From the green steeps whence Anio leaps In floods of snow-white foam. XI. Aricia, Cora, Norba, Velitrffi, with the might Of Setia and of Tusculum, Were marshalled on the right : The leader was Mamilius, Prince of the Latian name ; Upon his head a helmet Of red gold shone like flame : High on a gallant charger Of dark-grey hue he rode : Over his gilded armour A vest of purple flowed. Woven in the land of sunrise By Syria's dark-browed daughters. And by the sails of Carthage brought Far o'er the southern waters. BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 45 XII. Lavinium and Laurentuni Had on the left their post, With all the banners of the marsh, And banners of the coast. Their leader was false Sextus, That wrought the deed of shame : With restless pace and haggard face To his last field he came. Men said he saw strange visions Which none beside might see, And that strange sounds were in his ears Which none might hear but he. A woman fair and stately, But pale as are the dead. Oft through the watches of the night Sat spinning by his bed. And as she plied the distaff. In a sweet voice and low, She sang of great old houses. And fights fought long ago. So spun she, and so sang she, Until the east was grey, Then pointed to her bleeding breast, ,, And shrieked, and fled away. XIII. „iV But in the centre thickest Were ranged the shields of foes, And from the centre loudest The cry of battle rose. There Tiber marched and Pedum Beneath proud Tarquin's rule And Ferentinum of the rock, And Gabii of the pool. There rode the ^'olscian succours : There, in a dark stern ring. The Roman exiles gathered close Around the ancient king. Though white as Mount Soracte, When winter nights are long, His beard flowed down o'er mail and belt, His heart and hand were strong: Under his hoary eyebrows Still flashed forth quenchless rage, And, if the lance shook in his gripe, 'Twas more with hate than age. Close at his side was Titus On an Apulian steed, Titus, the youngest Tarquin, Too good for such a breed. XIV. Now on each side the leaders Ciive signal for the charge ; And on each side the footmen Strode on with lance and targe ; And on each side the horsemen Struck their spurs deep in gore ; And front to front the armies Met with a mighty roar : And under that great battle The earth with blood was red ; And, like the Pomptine fog at morn. The dust hung overhead ; And louder still and louder Rose from the darkened field The braying of the war-horns, The clang of sword and shield, The rush of squadrons sweeping Like whirlwinds o'er the plain. The shouting of the slayers. And screeching of the slain. XV. False Sextus rode out foremost : His look was high and bold ; His corslet was of bison's hide, Plated with steel and gold. As glares the famished eagle From the Digentian rock On a choice lamb that bounds alone Before P^andusia's flock, •46 LAYS OF ANCIENT ROME. Herminius glared on Sextus, And came with eagle speed, Herminius on black Auster, Brave champion on brave steed ; In his right hand the broadsword That kept the bridge so well, False Sextus saw, and trembled, And turned, and fled away. As turns, as flies, the woodman In the Calabrian brake, [eye When through the reeds gleams the round Of that fell speckled snake ; And on his helm the crown he won When proud Fidena^ fell. Woe to the maid whose lover Shall cross his path to-day ! So turned, so fled, false Sextus, And hid him in the rear. Behind the dark Lavinian ranks. Bristling with crest and spear. BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 47 XVI. But far to north v^butius, The Master of the Knights, Gave Tubero of Norba To feed the Porcian kites. Next under those red horse-hoofs Flaccus of Setia lay ; Better had he been pruning Among his ehris that dayi Alamihus saw the slaughter, And tossed his golden crest. And towards the Master of the Knights Through the thick battle pressed, ^butius smote Mamilius So fiercely on the shield, That the great lord of Tusculum Well nigh rolled on the field. Mamilius smote /Ebutius, With a good aim and true. Just where the neck and shoulder join, And pierced him through and through ; And brave ^butius Elva Fell swooning to the ground: But a thick wall of bucklers Encompassed him around. His clients from the battle Bare him some little space, And filled a helm from the dark lake. And bathed his brow and face ; And when at last he opened His swimming eyes to light. Men say, the earliest word he spake Was, ' Friends, how goes the fight ? ' XVII. But meanwhile in the centre Great deeds of arms were wrought ; There Aulus the Dictator And there Valerius fought. Aulus with his good broadsword A bloody passage cleared To where, amidst the thickest foes, He saw the long white beard. Flat lighted that good broadsword Upon proud Tarquin's head. He dropped the lance : he dropped the reins : He fell as fall the dead. Down Aulus springs to slay him, With eyes like coals of fire : But faster Titus hath sprung down, And hath bestrode his sire. Latian captains, Roman knights. Fast down to earth they spring. And hand to hand they fight on foot Around the ancient king. First Titus gave tall Caeso A death wound in the face ; Tall Caeso was the bravest man Of the brave Fabian race : Aulus slew Rex of Gabii, The priest of Juno's shrine : Valerius smote down Julius, Of Rome s great Julian line ; Julius, who left his mansion High on the Velian hill, And through all turns of weal and woe Followed proud Tarquin still. Now right across proud Tarquin A corpse was Julius laid ; And Titus groaned with rage and grief, And at Valerius made. Valerius struck at Titus, And lopped off half his crest ; But Titus stabbed Valerius A span deep in the breast. Like a mast snapped by the tempest, \^alerius reeled and fell. Ah I woe is me for the good house That loves the people well I Then shouted loud the Latine^ : And with one rush thcv bore The struggling Romans backward Three lances' length and more : 48 LAYS OF ANCIENT ROME. And up they took proud Tarquin, And laid him on a shield, And four strong yeomen bare him, Still senseless, from the field. XVIII. But fiercer grew the fighting Around Valerius dead ; For Titus dragged him by the foct, And Aulus by the head. Now play the men for the good house That loves the people well ! ' XIX. Then tenfold round the body. The roar of battle rose. Like the roar of a burning forest. When a strong north wind blows. Now backward, and now forward, Rocked furiously the fray, <^5^f^ ' On, Latines, on ! ' quoth Titus, ' See how the rebels fly ! ' ' Romans, stand firm ! ' quoth Aulus, ' And win this fight or die ! They must not give Valerius To raven and to kite ; For aye Valerius loathed the wrong. And aye upheld the right : And for your wives and babies In the front rank he fell. Till none could see Valerius, And none wist where he lay. For shivered arms and ensigns Were heaped there in a mound, And corpses stiff, and dying men That writhed and gnawed the ground ; And wounded horses kicking, And snorting purple foam : Right well did such a couch befit A Consular of Rome. BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 49 I see the plumed horsemen ; XX. And far before the rest But north looked the Dictator ; I see the dark-grey charger, North looked he long and hard ; I see the purple vest ; And spake to Caius Cossus, I see the golden helmet The Captain of his Guard : That shines far off like flame ; ' Caius, of all the Romans So ever rides jNIamilius, Thou hast the keenest sight ; Prince of the Latian name.' Say, what through yonder storm of dust Comes from the Latian right .'' ' XXI. Then answered Caius Cossus, ' I see an evil sight ; The banner of proud Tusculum Comes from the Latian right ; XXII. ' Now hearken, Caius Cossus : Spring on thy horse's back ; Ride as the wolves of Apennine Were all upon thy track ; Haste to our southward battle : And never draw thy rein 1/ D 5° LAYS OF ANCIENT ROME. Until thou find Herminius, And bid him come amain.' XXIII. So Aulus spake, and turned him Again to that fierce strife ; And Caius Cossus mounted, And rode for death and hfe. Loud clanged beneath his horse-hoofs The helmets of the dead, And many a curdling pool of blood Splashed him from heel to head. So came he far to southward, Where fought the Roman host, Against the banners of the marsh And banners of the coast. Like corn before the sickle The stout Lavinians fell, Beneath the edge of the true sword That kept the bridge so well. XXIV. /' Herminius ! Aulus greets thee ; He bids thee come with speed. To help our central battle ; For sore is there our need. There wars the youngest Tarquin, And there the Crest of Flame, The Tusculan Mamilius, Prince of the Latian name. Valerius hath fallen fighting In front of our array : And Aulus of the seventy fields Alone upholds the day.' XXV. Herminius beat his bosom : But never a word he spake. He clapped his hand on Auster's mane He gave the reins a shake. Away, away went Auster, Like an arrow from the bow ; Black Auster was the fleetest steed From Aufidus to Po. XXVI. Right glad were all the Romans Who, in that hour of dread. Against great odds bare up the war Around Valerius dead, When from the south the cheering Rose with a mighty swell ; ' Herminius comes, Herminius, Who kept the bridge so well 1 ' XXVII. Mamilius spied Herminius, And dashed across the way. ' Herminius ! I have sought thee Through many a bloody day. One of us two, Herminius, Shall never more go home. I will lay on for Tusculum, And lay thou on for Rome ! ' XXVIII. All round them paused the battle. While met in mortal fray The Roman and the Tusculan, The horses black and grey. Herminius smote Mamilius Through breast-plate and through breast ; And fast flowed out the purple blood Over the purple vest. Mamilius smote Herminius Through head-piece and through head ; And side by side those chiefs of pride Together fell down dead, Down fell they dead together In a great lake of gore ; .A.nd still stood all who saw them fall While men might count a score. BATTLE OF THE LAKE REGtLLVS. 5t XXIX. Fast, fast, with heels wild spurning, The dark-grey charger fled : He burst through ranks of fighting men ; He sprang o'er heaps of dead. His bridle far out-streaming, His flanks all blood and foam. He sought the southern mountains, The mountains of his home. The pass was steep and rugged, The wolves they howled and whined ; And women rent their tresses For their great prince's fall ; And old men girt on their old swords, And went to man the wall. XXX. But, like a graven image. Black Auster kept his place, And ever wistfully he looked Into his master's face. The raven mane that daily, With pats and fond caresses, But he ran like a whirlwind up the pass. And he left the wolves behind. Through many a startled hamlet Thundered his flying feet ; He rushed through the gate of Tusculum, He rushed up the long white street ; He rushed by tower and temple, And paused not from his race Till he stood before his master's door In the stately market-place. And straightway round him gathered A pale and trembling crowd, And when they knew him, cries of rage Brake forth, and wailing loud : The young Herminia washed and combed And twined in even tresses. And decked with coloured ribands From her own gay attire, Hung sadly o'er her father's corpse In carnage and in mire. Forth with a shout sprang Titus, And seized black Auster's rein. Then Aulus sware a fearful oath. And ran at him amain. ' The furies of thy brother With me and mine abide, If one of your accursed house Upon black Auster ride 1 ' 52 LAYS OF ANCIENT ROME. As on an Alpine watch-tower From heaven comes down the flame, Full on the neck of Titus The blade of Aulus came : And out the red blood spouted, In a wide arch and tall. As spouts a fountain in the court Of some rich Capuan's hall. ' Now bear me well, black Auster, Into yon thick array ; And thou and I will have revenge For thy good lord this day.' XXXII. So spake he ; and was buckling Tighter black Auster's band, The knees of all the Latines Were loosened with dismay When dead, on dead Herminius, The bravest Tarquin lay. XXXI. And Aulus the Dictator Stroked Auster's ra\en mane, With heed he looked unto the girths, , With heed unto the rein. When he was aware of a princehy pair That rode at his right hand. So like they were, no mortal Might one from other know : White as snow their armour was : Their steeds were white as snow. Never on earthly anvil Did such rare armour gleam ; And never did such gallant steeds Drink of an earthly stream. BATTLE OF THE LAKE RE GILL UNIVERSITY J XXXIII. And all who saw them trembled, And pale grew every cheek ; And Aulus the Dictator Scarce gathered voice to speak, ' Say by what name men call you ? What city is your home ? And wherefore ride ye in such guise Before the ranks of Rome ? ' XXXIV. ' By many names men call us In many lands we dwell : Well Samothracia knows us ; Cyrene knows us well. Our house in gay Tarentum Is hung each morn with tlowers : High o'er the masts of Syracuse Our marble portal towers ; But by the proud Eurotas Is our dear native home ; And for the right we come to fight Before the ranks of Rome.' XXXV. So answered those strange horsemen, And each couched low his spear ; And forthwith all the ranks of Rome Were bold, and of good cheer : And on the thirty armies Came wonder and affright, And Ardea wavered on the left. And Cora on the right. ' Rome to the charge 1 ' cried Aulus ; ' The foe begins to yield ! Charge for the hearth of Vesta ! Charge for the Golden Shield ! Let no man stop to plunder, But slay, and slay, and slay ; The Gods who live for ever Are on our side to-day.' XXXVI. Then the fierce trumpet-flourish From earth to heaven arose. The kites know well the long stern swell That bids the Romans close. Then the good sword of Aulus Was lifted up to slay : Then, like a crag down Apennine, Rushed Auster through the fray. But under those strange horsemen Still thicker lay the slain ; And after those strange horses Black Auster toiled in vain. Behind them Rome's long battle Came rolling on the foe. Ensigns dancing wild above, Blades all in line below. So comes the Po in flood-time Upon the Celtic plain : So comes the squall, blacker than night, Upon the Adrian main. Now, by our Sire Quirinus, It was a goodly sight To see the thirty standards Swept down the tide of flight. So flies the spray of Adria \\'hen the black squall doth blow. So corn-sheaves in the flood-time Spin down the whirling Po. False Sextus to the mountains Turned first his horse's head ; And fast fled Ferentinum, And fast Lanuvium fled. The horsemen of N omentum Spurred hard out of the fray ; The footmen of Velitne Threw shield and spear away. And underfoot was trampled. Amidst the mud and gore, The banner of proud Tusculum, That never stooped before ; 54 LAYS OF ANCIENT ROME. And down went Flavius Faustus, Who led his stately ranks From where the apple blossoms wave On Anio's echoing banks, ' And Tullus of Arpinum, Chief of the Volscian aids, And Metius with the long fair curls, The love of Anxur's maids, And the white head of Vulso, The great Arician seer. XXXVII. Sempronius Atratinus Sate in the Eastern Gate, Beside him were three Fathers, Each in his chair of state ; Fabius, whose nine stout grandsons That day were in the field, And Manlius, eldest of the Twelve Who kept the Golden Shield ; And Nepos of Laurentum, . The hunter of the deer ; And in the back false Sextos Felt the good Roman steel, And wriggling in the dust he died. Like a worm beneath the wheel And fliers and pursuers Were mingled in a mass ; And far away the battle Went roaring through the pass. And Sergius, the High Pontiff, For wisdom far renowned ; In all Etruria's colleges Was no such Pontiff found. And all around the portal. And high above the wall. Stood a great throng of people, But sad and silent all ; Young lads, and stooping elders That might not bear the mail, BATTLE OF THE LAKE REGILLUS. 55 Matrons with lips that quivered, And maids with faces pale. Since the first gleam of daylight, Sempronius had not ceased So like they were, man never Saw twins so like before ; Red with gore their armour was. Their steeds were red with gore. To listen for the rushing Of horse-hoofs from the east. The mist of eve was rising, The sun was hastening down. When he was aware of a princely pair Fast pricking towards the town. XXXVIII. ' Hail to the great Asylum ! Hail to the hill-tops seven ! Hail to the fire that burns for aye. And the shield that fell from heaven 56 LAYS OF ANCIENT ROME. This day, by Lake Regillus, Under the Porcian height, All in the lands of Tusculum Was fought a glorious fight. To-morrow your Dictator Shall bring in triumph home The spoils of thirty cities To deck the shrines of Rome ! ' XXXIX. Then burst from that great concourse A shout that shook the towers, And some ran north, and some ran south. Crying, ' The day is ours ! ' But on rode the strange horsemen, With slow and lordly pace ; And none who saw their bearing Durst ask tlieir name or race. On rode they to the Forum, While laurel-boughs and flowers. From house-tops and from windows. Fell on their crests in showers. When they drew nigh to Vesta, They vaulted down amain. And washed their horses in the well That springs by Vesta's fane. And straight again they mounted, And rode to Vesta's door ; Then, like a blast, away they passed, And no man saw them more. XL. And all the people trembled. And pale grew every cheek ; And Sergius the High Pontiff Alone found voice to speak : ' The gods who live for ever Have fought for Rome to day ! These be the Great Twin Brethren To whom the Dorians pray. Back comes the Chief in triumph. Who, in the hour of fight. Hath seen the Great Twin Brethren In harness on his right. Safe comes the ship to haven. Through billows and through gales, If once the Great Twin Brethren Sit shining on the sails. Wherefore they washed their horses In Vesta's holy well. Wherefore they rode to Vesta's door, I know, but may not tell. Here, hard by Vesta's Temple, Build we a stately dome Unto the Great Twin Brethren Who fought so well for Rome. And when the months returning Bring back this day of fight, The proud Ides of Quintilis, Marked evermore with white, Unto the Great Twin Brethren Let all the people throng. With chaplets and with offerings. With music and with song ; And let the doors and windows Be hung with garlands all. And let the Knights be summoned To Mars without the wall : Thence let them ride in purple With joyous trumpet-sound. Each mounted on his war-horse. And each with olive crowned ; And pass in solemn order Before the sacred dome, Where dwell the Great Twin Brethren Who fought so well for Rome ! ' . '1 y\ VIRGINIA. COLLECTION consisting exclusively of war-songs would give an imperfect, or rather an erroneous, notion of the spirit of the old Latin ballads. The Patricians, during more than a century after the expulsion of the Kings, held all the high military commands. A Plebeian, even though, like Lucius Siccius, he were distinguished by his \-alour and knowledge of war, could serve only in subordinate posts. A minstrel, therefore, who wished to celebrate the early triumphs of his country, could hardl)' take any but Patricians for his heroes. The warriors who are mentioned in the two preceding lays, Horatius, Lartius, Herminius, Aulus I'osthumius, yEbutius Elva, Sempronius Atratinus, Valerius Poplicola, were all members of the dominant order ; and a poet who was singing their praises, whatever his own political opinions might be, would naturally abstain from insulting the class to which they belonged, and from reflecting on the system which had placed such men at the head of the legions of the Commonwealth. But there was a class of compositions in which the great families were by no means so courteously treated. No parts of early Roman history are richer with poetical colouring than those which relate to the long contest between the privileged houses and the commonalty. The population of Rome was, from a very early period, divided into hereditary castes, which, indeed, readily united to 58 LAYS OF ANCIENT ROME. repel foreign enemies, but which regarded each other, during many years, with bitter animosity. Between those castes there was a barrier hardly less strong than that which, at Venice, parted the members of the Great Council from their countrymen. In some respects, indeed, the line which separated an Icilius or a Duilius from a Posthumius or a Fabius was even more deeply marked than that which separated the rower of a gondola from a Contarini or a Morosini. At Venice the distinction was merely civil. At Rome it was both civil and religious. Among the grievances under which the Plebeians suffered, three were felt as peculiarly severe. They were excluded from the highest magistracies, they were excluded from all share in the public lands ; and they were ground down to the dust by partial and barbarous legislation touching pecuniary contracts. The ruling class in Rome was a monied class ; and it made and administered the laws with a view solely to its own interest. Thus the relation between lender and borrower was mixed up with the relation between sovereign and subject. The great men held a large portion of the community in dependence by means of advances at enormous usury. The law of debt, framed by creditors, and for the protection of creditors, was the most horrible that has ever been known among men. The liberty, and even the life, of the insolvent were at the mercy of the Patrician money-lenders. Children often became slaves in consequence of the misfortunes of their parents. The debtor was imprisoned, not in a pubhc gaol under the care of impartial public functionaries, but in a private workhouse belonging to the creditor. Frightful stories were told respecting these dungeons. It was said that torture and brutal violation were common ; that tight stocks, heavy chains, scanty measures of food, were used to punish wretches guilty of nothing but poverty ; and that brave soldiers, whose breasts were covered with honourable scars, were often marked still more deeply on the back by the scourges of high-born usurers. The Plebeians were, however, not wholly without constitutional rights. From an early period they had been admitted to some share of political power. They were enrolled each in his century, and were allowed a share, considerable though not proportioned to their numerical strength, in the disposal of those high dignities from which they were themselves excluded. Thus their position bore some re- semblance to that of the Irish Catholics during the interval between the year 1792 and the year 1829. The Plebeians had also the privilege of annually appointing officers, named Tribunes, who had no active share in the government of the Com- monwealth, but who, by degrees, acquired a power formidable even to the ablest and most resolute Consuls and Dictators. The person of the Tribune was inviolable ; and though he could directly effect little, he could obstruct everything. During more than a century after the institution of the Tribuneship, the Commons struggled manfully for the removal of the grievances under which they laboured ; and, in spite of many checks and reverses, succeeded in wringing con- cession after concession from the stubborn aristocracy. At length in the year of the city 378, both parties mustered their whole strength for their last and most VIRGINIA. 59 desperate conflict. The popular and active Tribune, Caius Licinius, proposed the three memorable laws which are called by his name, and which were intended to redress the three great evils of which the Plebeians complained. He was supported with eminent ability and firmness by his colleague, Lucius Sextius. The struggle appears to have been the fiercest that ever in any community terminated without an appeal to arms. If such a contest had raged in any Greek city, the streets would have run with blood. But, even in the paroxysms of faction, the Roman retained his gravity, his respect for law, and his tenderness for the lives of his fellow-citizens. Year after year Licinius and Sextius were re-elected Tribunes. Year after year, if the narrative which has come down to us is to be trusted, they continued to exert, to the full extent, their power of stopping the whole machine of o-Qvernment. No curule magistrates could be chosen ; no military muster could be held. We know too little of the state of Rome in those days to be able to con- jecture how, during that long anarch)-, the peace was kept, and ordinary justice administered between man and man. The animosity of both parties rose to the Greatest height. The excitement, we may well suppose, would have been peculiarly intense at the annual election of Tribunes. On such occasions there can be little doubt that the great families did all that could be done, by threats and caresses, to break the union of the Plebeians. That union, however, proved indissoluble. At length the good cause triumphed. The Licinian laws were carried. Lucius Sextius was the first Plebeian Consul, Caius Licinius the third. The results of this great change were singularly happy and glorious. Two centuries of prosperity, harmony, and victory' followed the reconciliation of the orders. Men who remembered Rome engaged in waging petty wars almost within sight of the Capitol lived to see her the mistress of Italy. While the disabilities of the Plebeians continued, she was scarcely able to maintain her ground against the Volscians and Hernicans. When those disabilities were removed, she rapidly became more than a match for Carthage and Macedon. During the great Licinian contest the Plebeian poets were, doubtless, not silent. Even in modern times songs have been by no means without influence on public affairs ; and we may therefore infer that, in a society where printing was unknown, and where books were rare, a pathetic or humorous party-l^allad must have produced effects such as we can but faintly conceive. It is certain that satirical poems were common at Rome from a very early period. The rustics, who lived at a distance from the seat of government, and took little part in the strife of factions, gave vent to their petty local animosities in coarse Fescennine verse. The lampoons of the city were doubtless of a higher order ; and their sting was early felt by the nobility. For in the Twelve Tables, long before the time of the Licinian laws, a severe punish- ment was denounced against the citizen who should compose or recite verses reflect- ing on another.* Satire is, indeed, the only sort of composition in which the Latin * Cicero justly infers from this law that thTe had been early Latin poets whose works h.id been lost before his time. • Quamquam id quidem etiam xii tabulae declarant, condi jam turn sulitum e-se carmen, quod ne iiceret fieri ad alterius injuriam lege sanxerunt.'—Tusc. iv. 2. 6o LAYS OF ANCIENT ROME. poets, whose works have come down to us, were not mere imitators of foreign models ; and it is therefore the only sort of composition in which they have never been rivalled. It was not, like their tragedy, their comedy, their epic and lyric poetr)', a hothouse plant which, in return for assiduous and skilful culture, gave only scanty and sickly fruits. It was hardy and full of sap ; and in all the various juices which it yielded might be distinguished the flavour of the Ausonian soil. ' Satire,' says Quinctilian, with just pride, ' is all our own.' Satire sprang, in truth, naturally from the constitution of the Roman government and from the spirit of the Roman people ; and, though at length subjected to metrical rules derived from Greece, retained to the last an essentially Roman character. Lucilius was the earliest satirist whose works were held in esteem under the Ciesars. But many years before Lucilius was born, Naevius had been flung into a dungeon, and guarded there with circumstances of unusual rigour, on account of the bitter lines in which he had attacked the great Cascilian family.* The genius and spirit of the Roman satirist survived the liberty of their country, and were not extinguished by the cruel despotism of the Julian and Flavian Emperors. The great poet who told the story of Domitian's turbot was the legitimate successor of those forgotten minstrels whose songs animated the factions of the infant Republic. These minstrels, as Niebuhr has remarked, appear to have generally taken the popular side. We can hardly be mistaken in supposing that, at the great crisis of the civil conflict, they employed themselves in \ersifying all the most powerful and virulent speeches of the Tribunes, and in heaping abuse on the leaders of the aristocracy. Every personal defect, every domestic scandal, every tradition dis- honourable to a noble house, would be sought out, brought into notice, and exag- gerated. The illustrious head of the aristocratical party, Marcus Furius Camillus, might perhaps be, in some measure, protected by his ^■enerable age and by the memory of his great services to the State. But Appius Claudius Crassus enjoyed no such immunity. He was descended from a long line of ancestors distinguished by their haughty demeanour, and by the inflexibility with which they had withstood all the demands of the Plebeian order. While the political conduct and the deport- ment of the Claudian nobles drew upon them the fiercest public hatred, they were accused of wanting, if any credit is due to the early history of Rome, a class of qualities which, in the military commonwealth, is sufficient to cover a multitude of offences. The chiefs of the family appear to have been eloquent, versed in civil lousiness, and learned after the fashion of their age ; but in war they were not distinguished by skill or valour. Some of them, as if conscious where their weak- ness lay, had, when filling the highest magistracies, taken internal administration as their department of public business, and left the military command to their colleagues.! One of them had been intrusted with an army, and had failed ignominiously.| None of them had been honoured with a triumph. None of * Plautus, Miles Gloriosus. Aulus Gellius, iii. 3. t In the years of the city 260, 304, and 330. + In the year of the city 2S2. VIRGINIA. 6i them had achieved any martial exploit, such as those by which Lucius Quinctius Cincinnatus, Titus Quinctius Capitolinus, Aulus Cornelius Cossus, and, above all, the great Camillus, had extorted the reluctant esteem of the multitude. During the Licinian contact, Appius Claudius Crassus signalised himself by the ability and severity with which he harangued against the two great agitators. He would naturally, therefore, be the fa\-ourite mark of the Plebeian satirists ; nor would they ha\e been at a loss to find a point on which he was open to attack. His grandfather, called, like himself, Appius Claudius, had left a name as much detested as that of Sextus Tarquinius. This elder Appius had been Consul more than seventy years before the introduction of the Licinian laws. By availing him- self of a singular crisis in public feeling, he had obtained the consent of the Commons to the abolition of the Tribuneship, and had been the chief of that Council of Ten to which the whole direction of the State had been committed. In a few months his administration had become universally odious. It had been swept away by an irresistible outbreak of popular fury ; and its memory was still held in abhorrence by the whole city. The immediate cause of the downfall of this execrable govern- ment was said to have been an attempt made by Appius Claudius upon the chastit)' of a beautiful young girl of humble birth. The story ran that the Decemvir, unable to succeed by bribes and solicitations, resorted to an outrageous act of tyranny. A vile dependent of the Claudian house laid claim to the damsel as his slave. The cause was brought before the tribunal of Appius. The wicked magistrate, in defi- ance of the clearest proofs, gave judgment for the claimant. But the girl's father, a brave soldier, saved her from servitude and dishonour by stabbing her to the heart in the sight of the whole Forum. That blow was the signal for a general explosion. Camp and city rose at once ; the Ten were pulled down ; the Tribune- ship was re-established ; and Appius escaped the hands of the executioner only by a voluntary death. It can hardly be doubted that a story so admirably adapted to tlie purposes both of the poet and of the demagogue would be eagerly seized ujwn by minstrels burning with hatred against the Patrician order, against the Claudian house, and especially against the grandson and namesake of the infamous Decemvir. In order that the reader may judge fairly of these fragments of the lay of Virginia, he must imagine himself a Plebeian who has just voted for the re-election of Sextius and Licinius. All the power of the Patricians has been exerted to throw out the two great champions of the Commons. Every Posthumius, .Lmilius, and Cornelius has used his influence to the utmost. Debtors have been let out of the workhouses on condition of voting against the men of the people : clients have been posted to hiss and interrupt the favourite candidates : Appius Claudius Crassus has spoken with more than his usual eloquence and asperity : all has been in vain ; Licinius and Sextius have a fifth time carried all the tribes : work is suspended : the booths are closed : the Plebeians bear on their shoulders the two champions of liberty through the Forum. Just at this moment it is announced that a popular poet, a zealous adherent of the Tribunes, has made a new song which will cut the 62 LAYS OF ANCIENT ROME. Claudian nobles to the heart. The crowd gathers round him, and calls on him to recite it. He takes his stand on the spot where, according to tradition, Virginia, more than seventy years ago, was seized by the pandar of Appius, and he begins his story. VIRGINIA. FRAGMENTS OF A LAY SUNG IN THE FORUM ON THE DAY WHEREON LUCIUS SEXTIUS SEXTINUS LATERANUS AND CAIUS LICINIUS CALVUS STOLO WERE ELECTED TRIBUNES OF THE COMMONS THE FIFTH TIME, IN THE YEAR OF THE CITY CCCLXXXII. |e good men of the Commons, with loving hearts and true, Who stand by the bold Tribunes that still have stood by you, Come, make a circle round me, and mark my tale with care, A tale of what Rome once hath borne, of what Rome yet may bear. This is no Grecian fable, of fountains running wine, Of maids with snaky tresses, or sailors turned to swine. Here, in this very Forum, under the noonday sun. In sight of all the people, the bloody deed was done, 64 LAYS OF ANCIENT ROME. Old men still creep among us who saw that fearful day, Just seventy years and seven ago, when the wicked Ten bare sway. Of all the wicked Ten still the names are held accursed, And of all the wicked Ten Appius Claudius was the worst. He stalked along the Forum like King Tarquin in his pride : Twelve axes waited on him, six marching on a side ; The townsmen shrank to right and left, and eyed askance with fear His lowering brow, his curling mouth, which always seemed to sneer ; That brow of hate, that mouth of scorn, marks all the kindred still ; For never was there Claudius yet but wished the Commons ill : Nor lacks he fit attendance ; for close behind his heels. With outstretched chin and crouching pace, the client Marcus steals. His loins girt up to run with speed, be the errand what it may. And the smile flickering on his cheek, for aught his lord may say. Such varlets pimp and jest for hire among the lying Greeks : Such varlets still are paid to hoot when brave Licinius speaks. Where'er ye shed the honey, the buzzing flies will crowd ; Where'er ye fling the carrion, the raven's croak is loud ; Where'er down Tiber garbage floats, the greedy pike )'e see ; And wheresoe'er such lord is found, such client still will be. Just then, as through one cloudless chink in a black stormy sky, Shines out the dewy morning-star, a fair young girl came by. With her small tablets in her hand, and her satchel on her arm. Home she went bounding from the school, nor dreamed of shame or harm ; And past those dreaded axes she innocently ran, With bright, frank brow that had not learned to blush at gaze of man ; And up the Sacred Street she turned, and, as she danced along. She warbled gaily to herself lines of the good old song. How for a sport the princes came spurring from the camp. And found Lucrece, combing the fleece, under the midnight lamp. The maiden sang as sings the lark, when up he darts his flight. From his nest in the green April corn, to meet the morning light ; And Appius heard her sweet young voice, and saw her sweet young face, And loved her with the accursed love of his accursed race. And all along the Forum and up the Sacred Street His vulture eye pursued the trip of those small glancing feet. Over the Alban mountains the light of morning broke ; From all the roofs of the Seven Hills curled the thin wreaths of smoke : The city-gates were opened ; the Forum all alive, With buyers and with sellers was humming like a hive : VIRGINIA. 65 Blithely on brass and timber the craftsman's stroke was ringing, And blithely o'er her panniers the market-girl was singing, And blithely young Virginia came smiling from her home : Ah ! woe for young Virginia, the sweetest maid in Rome ! — SUy«y^^' With her small tablets in her hand, and her satchel on her arm, Forth she went bounding to the school, nor dreamed of shame or harm. She crossed the Forum shining with stalls in alleys gay, And just had reached the very spot whereon I stand this day, When up the varlet Marcus came ; not such as when erewhile He crouched behind his patron's heels with the true client smile : He came with lowering forehead, swollen features, and clenched fist, And strode across Virginia's path, and caught her by the wrist. Hard strove the frighted maiden, and screamed with look aghast ; And at her scream from right and left the folk came running fast ; The money-changer Crispus, with his thin silver hairs, And Hanno from the stately booth glittering with Punic wares, And the strong smith Murtena, grasping a half-forged brand. And Volero the flesher, his cleaver in his hand. All came in wrath and wonder ; for all knew that fair child ; And, as she passed them twice a day, all kissed their hands and smiled ; And the strong smith Murtuna gave ^larcus such a blow, The caitiff reeled three paces back, and let the maiden go. E 66 LAYS OF ANCIENT ROME. Yet glared he fiercely round him, and growled in harsh, fell tone, ' She's mine, and I will have her : I seek but for mine own : She is my slave, born in my house, and stolen away and sold, The year of the sore sickness, ere she was twelve hours old. 'Twas in the sad September, the month of wail and fright, Two augurs were borne forth that morn ; the Consul died ere night. I wait on Appius Claudius, I waited on his sire : Let him who works the client wrong beware the patron's ire ! ' So spake the varlet Marcus ; and dread and silence came On all the people at the sound of the great Claudian name. For then there was no Tribune to speak the word of might, Which makes the rich man tremble, and guards the poor man's right. There was no brave Licinius, no honest Sextus then ; But all the city, in great fear, obeyed the wicked Ten. Yet ere the varlet Marcus again might seize the maid. Who clung tight to Murasna's skirt, and sobbed, and shrieked for aid, Forth through the throng of gazers the young Icilius pressed. And stamped his foot, and rent his gown, and smote upon his breast, And sprang upon that column, by many a minstrel sung. Whereon three mouldering helmets, three rusting swords, are hung. ViRGINtA. 67 And beckoned to the people, and in bold voice and clear Poured thick and fast the burning words which tyrants quake to hear. ' Now, by your children's cradles, now by your fathers' graves, Be men to-day, Quirites, or be for ever slaves ! For this did Servius give us laws ? For this did Lucrece bleed ? For this was the great vengeance wrought on Tarquin's evil seed ? For this did those false sons make red the axes of their sire ? For this did Scasvola's right hand hiss in the Tuscan fire ? Shall the vile fox-earth awe the race that stormed the lion's den ? Shall we, who could not brook one lord, crouch to the wicked Ten ? Oh for that ancient spirit which curbed the Senate's will ! Oh for the tents which in old time whitened the Sacred Hill ! In those brave days our fathers stood firmly side by side ; They faced the Marcian fury ; they tamed the Fabian pride : They drove the fiercest Quinctius an outcast forth from Rome ; They sent the haughtiest Claudius with shivered fasces home. But what their care bequeathed us our madness flung a^-ay : All the ripe fruit of threescore years was blighted in a day. Exult, ye proud Patricians ! The hard-fought fight is o'er. We strove for honours- — 'twas in vain : for freedom — 'tis no more. No crier to the polling summons the eager throng ; No Tribune breathes the word of might that guards the weak from wrong. Our \ery hearts, that w^ere so high, sink down beneath your will. Riches, and lands, and power, and state — ye have them : — keep them still. Still keep the holy fillets ; still keep the purple gown, The axes, and the curule chair, the car, and laurel crown : Still press us for your cohorts, and, when the fight is done, Still fill your garners from the soil which our good swords have won. Still, like a spreading ulcer, which leech-craft may not cure, Let your foul usance eat away the substance of the poor. Still let your haggard debtors bear all their fathers loore ; Still let your dens of torment be noisome as of yore ; No fire when Tiber freezes ; no air in dog-star heat ; And store of rods for free-born backs, and holes for free-born feet. Heap heavier still the fetters ; bar closer still the grate ; Patient as sheep we yield us up unto your cruel hate. But, by the Shades beneath us, and b)- the Gods above. Add not unto your cruel hate your yet more cruel love ! Have ye not graceful ladies, whose spotless lineage springs From Consuls, and High Pontiffs, and ancient Alban kings ? Ladies, who deign not on our paths to set their tender feet. Who from their cars look down with scorn upon the wondering street, 68 7..iy5 OF ANCIENT ROME. Who m Corinthian mirrors their own proud smiles behold, And breathe of Capuan odours, and shine with Spanish gold ? Then leave the poor Plebeian his single tie to life — ■ The sweet, sweet love of daughter, of sister, and of wife, The gentle speech, the balm for all that his \'exed soul endures, The kiss, in which he half forgets even such a )oke as yours. Still let the maiden's beauty swell the father's breast with pride ; Still let the bridegroom's arms infold an unpolluted bride. Spare us the inexpiable wrong, the unutterable shame, That turns the coward's heart to steel, the sluggard's blood lo flame. Lest, when our latest hope is fled, ye taste of our despair. And learn by proof, in some wild hour, how much the wretched dare. ^' Straightway Virginius led the maid a little space aside. To where the reeking shambles stood, piled up with horn and hide, Close tc )'on low dark archwa)% where, in a crimson flood. Leaps down to the great sewer the gurgling stream of blood. Hard by, a flesher on a block had laid his whittle down ; Virginius caught the whittle up, and hid it in his gown. And then his eyes grew very dim, and his throat began to swell. And in a hoarse, changed voice he spake, ' Farev.-ell, sweet child ! Farewell Oh ! how I loved my darling ! Th'iugh stern I sometimes be, To thee, thou know'st I was not so. Who could be so to thee ? VIRGINIA. 69 And how my darling loved me ! How glad she was to hear My footstep on the threshold when I came back last year 1 And how she danced with pleasure to see my civic crown, And took m)- sword, and hung it up, and brought me forth my gown ! Now, all those things are over — yes, all thy pretty wa)s, Thy needlework, thy prattle, thy snatches of old lays ; And none will grieve when I go forth, or smile when I return. Or watch beside the old man's bed, or weep upon his urn. The house that was the happiest within the Roman walls. The house that envied not the wealth of Capua's marble halls, Now, for the brightness of thy smile, must have eternal gloom, And for the music of thy voice, the silence of the tomb. The time is come. See how he points his eager hand this way ! See how his eyes gloat on thy grief, like a kite's upon the prey ! With all his wit, he little deems, that, spurned, betrayed, bereft, Thy father hath in his despair one fearful refuge left. He little deems that in this hand I clutch what still can save Thy gentle youth from taunts and blows, the portion of the slave ; Yea, and from nameless evil, that passeth taunt and blow — Foul outrage which thou knowest not, which thou shalt never know, OF THK 70 LAYS OF ANCIENT ROME. Then clasp me round the neck once more, and give me one more kiss ; And now, mine own dear Httle girl, there is no way but this.' With that he lifted high the steel, and smote her in the side. And in her blood she sank to earth, and with one sob she died. Then, for a little moment, all people held their breath ; And through the crowded Forum was stillness as of death ; And in another moment brake forth from one and all A cry as if the Volscians were coming o'er the wall. Some with averted faces shrieking fled home amain ; Some ran to call a leech ; and some ran to lift the slain : Some felt her lips and little wrist, if life might there be found ; And some tore up their garments fast, and strove to stanch the wound. In vain they ran, and felt, and stanched ; for never truer blow That good right arm had dealt in fight against a Volscian foe. When Appius Claudius saw that deed, he shuddered and sank down. And hid his face some little space with the corner of his gown, Till, with white lips and bloodshot eyes, Virginius tottered nigh, And stood before the judgment-seat, and held the knife on high. VIRGINIA. 71 ' Oh ! dwellers in the nether gloom, avengers of the slain, By this dear blood I cry to you, do right between us twain ; And even as Appius Claudius hath dealt by me and mme, . Deal you by Appms Claudius and all the Claudian line ! - So spake the slayer of his child, and turned, and went his way But first he cast one haggard glance to where the body lay. And writhed, and groaned a fearful groan, and then, with steadfast feet. Strode right across the market-place unto the Sacred Street. Then up sprang Appius Claudius : ' Stop him ; alive or dead ! Ten thousand pounds of copper to the man who brings his head.' He looked upon his clients ; but none would work his will. He looked upon his lictors ; but they trembled, and stood still. And, as \'irginius through the press his way in silence cleft, Ever the mighty multitude fell back to right and left. 72 LAYS OF ANCIENT ROME. And he hath passed in safety unto his woeful home, And there ta'en horse to tell the camp what deeds are done in Rome. By this the flood of people was swollen from every side, And streets and porches round were filled with that o'erflowing tide ; And close around the body gathered a little train Of them that were the nearest and dearest to the slain. They brought a bier, and hung it with many a cypress crown, And gently they uplifted her, and gently laid her down. The face of Appius Claudius wore the Claudian scowl and sneer. And in the Claudian note he cried, ' What doth this rabble here ? Have they no crafts to mind at home, that hitherward they stray ? Ho ! lictors, clear the market-place, and fetch the corpse away ! ' The voice of grief and fury till then had not been loud ; But a deep sullen murmur wandered among the crowd, Like the moaning noise that goes before the whirlwind on the deep, Or the growl of a fierce watch-dog but half aroused from sleep. But when the lictors at that word, tall yeomen all and strong, Each with his axe and sheaf of twigs, went down into the throng, Those old men say, who saw that day of sorrow and of sin, That in the Roman Forum was never such a din. The wailing, hooting, cursing, the howls of grief and hate, Were heard beyond the Pincian Hill, beyond the Latin Gate. But close around the body, where stood the little train Of them that were the nearest and dearest to the slain, No cries were there, but teeth set fast, low whispers and black frowns, And breaking up of benches, and girding up of gowns. 'Twas well the lictors might not pierce to where the maiden lay. Else surely had they been all twelve torn limb from limb that day. Right glad they were to struggle back, blood streaming from their heads, With axes all in splinters, and raiment all in shreds. Then Appius Claudius gnawed his lip, and the blood left his cheek ; And thrice he beckoned with his hand, and thrice he stro\-e to speak ; And thrice the tossing Forum set up a frightful yell ; ' See, see, thou dog 1 what thou hast done ; and hide thy shame in hell ! Thou that wouldst make our maidens slaves must first make slaves of men. Tribunes ! Hurrah for Tribunes ! Down with the wicked Ten I ' And straightway, thick as hailstones, came whizzing through the air Pebbles, and bricks, and potsherds, all round the curule chair : And upon Appius Claudius ojeat fear and trembling came ; For never was a Claudius yet brave against aught but shame. Though the great houses love us not, we own, to do them right, That the great houses, all save one, have borne them well in fight. VIRGINIA. Still Caius of Corioli, his triumphs and his wrongs, His vengeance and his mercy, live in our camp-fire songs. Beneath the yoke of Furius oft have Gaul and Tuscan bowed ; And Rome may bear the pride of him of whom herself is proud. But evermore a Claudius shrinks from a stricken field. And changes colour like a maid at sight of sword and shield. The Claudian triumphs all were won within the city towers ; The Claudian yoke was never pressed on any necks but ours. A Cossus, like a wild cat, springs ever at the face ; A Fabius rushes like a boar against the shouting chase ; I)Ut the vile Claudian litter, raging with currish spite, Still yelps and snaps at those who run, still runs from those who smite. So now 'twas seen of Appius. When stones began to fly, He shook, and crouched, and wrung his hands, and smote upon his thigh. ' Kind clients, honest lictors, stand by me in this fray ! Must I be torn in pieces ? Home, home, the nearest way !' LAYS OF ANCIENT ROME. While yet he spake, and looked around with a bewildered stare, Four sturdy lictors put their necks beneath the curule chair ; And fourscore clients on the left, and fourscore on the right, Arrayed themselves with swords and staves, and loins girt up for fight. But, though without or staff or sword, so furious was the throng, That scarce the train with might and main could bring their lord along. Twelve times the crowd made at him ; five times they seized his gown ; Small chance was his to rise again, if once they got him down : And sharper came the pelting ; and evermore the yell — ' Tribunes ! we will have Tribunes ! ' • — rose with a louder swell : And the chair tossed as tosses a bark with tattered sail When raves the Adriatic beneath an eastern gale. When the Calabrian sea-marks are lost in clouds of spume, And the great Thunder-Cape has donned his veil of inky gloom. One stone hit Appius in the mouth, and one beneath the ear ; And ere he reached Mount Palatine, he swooned with pain and fear. His cursed head, that he was wont to hold so high with pride, Now, like a drunken man's, hung down, and swayed from side to side: And when his stout retainers had brought him to his door, His face and neck were all one cake of filth and clotted gore. As Appius Claudius was that day, so may his grandson be I God send Rome one such other sight, and send me there to see ! THE PROPHECY OF CAPYS. ^^^jT^^T can hardly be necessary to remind any reader that, according to the popular tradition, Romulus, after he had slain his grand-uncle Amulius, and restored his grandfather Numitor, determined to quit Alba, the hereditaiy domain of the Sylvian princes, and to found a new city. The Gods, it was added, vouchsafed the clearest signs of the favour with which they regarded the enterprise, and of the high destinies re- ser\ed for the young colony. LAYS OF ANCIENT ROME. This event was likely to be a fa\ourite theme of the old Latin minstrels. They would naturally attribute the project of Romulus to some divine intimation of the power and prosperity which it was decreed that his city should attain. They would probably introduce seers foretelling the victories of unborn Consuls and Dictators, and the last great victory would generally occupy the most conspicuous place in the prediction. There is nothing strange in the supposition that the poet who was employed to celebrate the first great triumph of the Romans over the Greeks might throw his song of exultation into this form. The occasion was one likely to excite the strongest feelings of national pride. A great outrage had been followed by a great retribution. Seven years before this time, Lucius Posthumius Megellus, who sprang from one of the noblest houses of Rome, and had been thrice Consul, was sent ambassador to Tarentum, with charge to demand reparation for grievous injuries. The Tarentines gave him audience in their theatre, where he addressed them in such Greek as he could command, which, we may well believe, was not exactly such as Cineas would have spoken. THE PROPHECY OF CAPYS. 77 An exquisite sense of the ridiculous belonged to the Greek character : and closely coniTected with this faculty was a strong propensity to flippancy and impertinence. ^\'hen Posthumius placed an accent wrong, his hearers burst into a laugh. When he remonstrated, they hooted him, and called him barbarian ; and at length hissed him off the stage as if he had been a bad actor. As the grave Roman retired, a buftbon, who, from his constant drunkenness, was nicknamed the Pint pot, came up with gestures of the grossest indecency, and bespattered the senatorial gown with filth. Posthumius turned round to the multitude, and held up the gown, as if appealing to the universal law of nations. The sight only increased the insolence of the Tarentincs. They clapped their hands, and set up a shout of laughter which shook the theatre. ' Men of Tarentum,' said Posthumius, ' it will take not a little blood to wash this gown.' * Rome, in consec|uence of this insult, declared war against the Tarentines. The Tarentines sought for allies beyond the Ionian Sea. Pyrrhus, king of Epirus, came to their help with a large army ; and, for the first time, the two great nations of anticiuity were fairly matched against each other. The fame of Greece in arms, as well as in arts, was then at the height. Half a century earlier, the career of Alexander had e.xcited the admiration and terror * Dion. Hal. De Legationibu^. 7^ LAYS OF ANCIENT ROME. of all nations from the Ganges to the Pillars of Hercules. Royal houses, founded by Macedonian captains, still reigned at Antioch and Alexandria. That barbadian warriors, led by barbarian chiefs, should win a pitched battle against Greek valour guided by Greek science, seemed as incredible as it would now seem that the Burmese or the Siamese should, in the open plain, put to flight an equal- number of the best English troops. The Tarentines were convinced that their countrymen were irresistible in war ; and this conviction had emboldened them to treat Avith the grossest indignity one whom they regarded as the representative of an inferior race. Of the Greek generals then living, Pyrrhus was indisputably the first. Among the troops who were trained in the Greek discipline, his Epirotes ranked high. His expedition to Italy was a turning-point in the history of the world. He found there a people who, far inferior to the Athenians and Corinthians in the fine arts, in the speculative sciences, and in all the refinements of life, were the best soldiers on the face of the earth. Their arms, their gradations of rank, their order of battle, their method of intrenchment, were all of Latian origin, and had all been gradually brought near to perfection, not by the study of foreign models, but by the genius and experience of many generations of great native commanders. The first words which broke from the king, when his practised eye had surveyed the Roman encampment, A\-cre full of meaning : — ' These barbarians,' he said, 'have nothing barbarous in their military arrangements.' He was at first victorious ; for his own talents were superior to those of the captains who were opposed to him ; and the Romans were not prepared for the onset of the elephants of the East, which were then for the first time seen in Italy — moving mountains, with long snakes for hands.''' But the victories of the Epirotes were fiercely disputedr dearly purchased, and altogether unprofitable. At length, Manius Curius Uentatus, who had in his first Consulship won two triumphs, was again placed at the head of the Roman Commonwealth, and sent to encounter the invaders. A great battle was fought near Bene^'entum. Pyrrhus was completely defeated. He repassed the sea ; and the world learned, with amazement, that a ' Angiiiinanus is the old Latin epithet for an elephant. Lucretius, ii. 538, v. 1302 THE PROPHECY OF CAPYS. 79 people had been discovered, who, hi fair fighting, were superior to the best troops that had been drilled on the system of Parmenio and Antigonus. The conquerors had a good right to exult in their success ; for their glory was all their own. They had not learned from their enemy how to conquer him. It was with their own national arms, and in their own national battle-array, that they had overcome weapons and tactics long believed to be invincible. The pilum and the broadsword had vanquished the Macedonian spear. The legion had broken the Macedonian phalanx. Even the elephants, when the surprise produced by their first appearance was over, could cause no disorder in the steady yet flexible battalions of Rome. It is said by Florus, and may easily be believed, that the triumph far surpassed in magnificence any that Rome had previously seen. The only spoils which Papirius Cursor and Fabius Maximus could exhibit were flocks and herds, waggons of rude structure, and heaps of spears and helmets. But now, for the first time, the riches of Asia and the arts of Greece adorned a Roman pageant. Plate, fine stuffs, costly furniture, rare animals, exquisite paintings and sculptures, formed part of the procession. At the banquet would be assembled a crowd of warriors and statesmen, among whom Manius Curius Dentatus would take the highest room. Caius Fabricius Luscinus, then, after two Consulships and two triumphs. Censor of the Commonwealth, would doubtless occupy a place of honour at the board. In situations less conspicuous probably lay some of those who were, a few years later, the terror of Carthage ; Caius Duilius, the founder of the maritime greatness of his country ; Marcus Atilius Regulus, who owed to defeat a renown far higher than that which he had derived from his victories ; and Caius Lutatius Catulus, who, while suffering from a grievous wound, fought the grea"; battle of the yEgates, and brought the first Punic war to a triumphant close. It is impossible to recount the names of these eminent citizens, without reflecting that they were all, without exception. Plebeians, and would, but for the ever-memorable struggle maintained by Caius Licinius and Lucius Sextius, have been doomed to hide in obscurity, or to waste in civil broils, the capacity and energy which prevailed against Pyrrhus and Hamilcar. On such a day we may suppose that the patriotic enthusiasm of a Latin poet would vent itself in reiterated shouts of lo triuinphc, such as were uttered by Horace on a far less exciting occasion, and in boasts resembling those which Virgil put into the mouth of Anchises. The superiority of some foreiL;:! nations, and especially of the Greeks, in the lazy arts of peace, would be admitted with disdain- ful candour ; but pre-eminence in all the qualities which fit a people to subdue and govern mankind would be claimed for the Romans. The following lay belongs to the latest age of Latin ballad-poetr}'. Nasvius and Livius Andronicus were probably among the children whose mothers held them up to see the chariot of Curius go by. The minstrel who sang on that day might possibly have lived to read the first hexameters of Ennius, and to see the first comedies of Plautus. His poem, as might be expected, shows a much wider 8o LAYS OF ANCIENT ROME. acquaintance with tlie geography, manners, and productions of remote nations, than would have been found in compositions of the age of Camillus. But he troubles himself little about dates, and having heard travellers talk with admiration of the Colossus of Rhodes, and of the structures and gardens with which the Macedonian kings of Syria had embellished their residence on the banks of the Orontes, he has never thought of inquiring whether these things existed in the age of Romulus. H _^\ K^ 1 1 \/ N y RO/A/E PKHA^KDIA. THE PROPHFXY OF CAPYS. A LAY SUNG AT THE BANQUET IN THE CAPITOL, ON THE DAY \VHEREON MANIUS CURIUS DENTATUS, A SECOND TIME CONSUL, TRIUMPHED OVER KING PYRRHUS AND THE TARENTINES, IN THE YEAR OF THE CITY CCCCLXXIX. ^S^>'?$J',]0\V slain is King Amulius, Of the great Sylvian line, Who reigned in Alba Longa, ^ On the throne of Aventine. Slain is the Pontiff Gamers, Who spake the words of doom : ' The children to the Tiber ; The nunliLT to llic tomb.' In Alba's lake no fisher His net to-day is flinging : On the dark rind of Alba's oaks To-day no axe is ringing : The yoke hangs o'er the manger : The scythe lies in the hay : Through all the Alban villages dore to-da-*'. 82 LAYS OF ANCIENT ROME. III. And every Alban burgher Hath donned his whitest gown ; And every head in Alba Weareth a poplar crown ; And every Alban door-post With boughs and ilowers is gay : For to-day the dead are living ; The lost are found to-day. IV. They were doomed by a bloody king : They were doomed by a lying priest : They were cast on the raging flood : They were tracked by the raging beast : The ravening she-wolf knew them, And licked them o'er and o'er, And gave them of her own fierce milk, Rich with raw flesh and gore. Twenty winters, twenty springs, Since then have rolled away ; And to-day the dead are living : The lost are found to-day. V,. t Blithe it was to see the twins, Right goodly youths and tall, Marching from Alba Longa To their old grandsire's hall. Along their path fresh garlands Are hung from tree to tree ; Raging beast and raging flood Alike have spared the prey ; And to-day the dead are living ; The lost are found to-day. The troubled river knew them, And smoothed his yellow foam, And gently rocked the cradle That bore the fate of Rome. Before them stride the pipers, Piping a note of glee. VII. On the right goes Romulus, With arms to the elbows red, And in his hand a broadsword, And on the blade a head — ■ A head in an iron helmet, With horse-hair hanging down, THE PROPHECY OF CAPYS. 83 A shaggy head, a swarthy head, On each side every hamlet Fixed in a ghastly frown — Pours forth its jo}ous crowd, The head of King Amuhus Shouting lads and ba)-ing dogs Of the great Sylvian line, And children laughing loud. Who reigned in Alba Longa, And old men weeping fondly On the throne of Aventine. As Rhea's boys go b)-. And maids who shriek to see the heads, VIII. Yet, shrieking, press more nigh. On the left side goes Remus, With wrists and fingers red, X. And in his hand a boar-spear. So they marched along the lake ; And on the point a head — They marched by fold and stall, A wrinkled head and aged. With silver beard and hair, And holy fillets round it. Such as the pontiffs wear — ■ The head of ancient Gamers, Who spake the words of doom The children to the Tiber ; The mother to the tomb.' IX. Two and two behind the twins Their trusty comrades go, Four and forty valiant men. With club, and a.xe, and bow. By corn-field and by vineyard. Unto the old man's hall. XI. In the hall-gate sate Capys, Capys, the sightless seer ; ~-^ From head to foot he trembled As Romulus drew near. And up stood stiff his thin white hair. And his blind eyes flashed fire : ' Hail ! foster child of the wonderous nurse ! Hail ! son of the wonderous sire ! 84 LAYS OF ANCIENT ROME. XII. ' But thou — -.vhat dost thou here In the old man's peaceful hall ? What doth the eagle in the coop, The bison in the stall ? Our corn fills many a garner ; Our vines clasp many a tree ; Thou shalt not drink from amber ; Thou shalt not rest on down ; Arabia shall not steep thy locks, Nor Sidon tinge thy gown. XIV. ' Leave gold and myrrh and jewels. Rich table and soft bed, ..... Our flocks are white on many a hill, But these are not for thee. XIII. ' For thee no treasure ripens In the Tartessian mine : For thee no ship brings precious bales Across the Libyan brine : To them who of man's seed arc born, Whom woman's milk have fed. Thou wast not made for lucre, For pleasure, nor for rest ; Thou, that are sprung from the War- god's loins, And hast tugged at the she-wolfs breast. THE PROPHECY OF CAPYS. XV. ' From sunrise unto sunset All earth shall hear thy fame : A glorious city thou shalt build, And name it by thy name : And there, unquenched through ages, Like Vesta's sacred fire, Shall live the spirit of thy nurse. The spirit of thy sire. XVII. ' But thy nurse will hear no master Thy nurse will bear no load ; And woe to them that shear her, And woe to them that goad ! When all the pack, loud baying. Her bloody lair surrounds. She dies in silence, biting hard. Amidst the dving hounds. XVI. * The ox toils through the furrow, Obedient to the goad ; The patient ass, up flinty paths. Plods with his weary load : With whine and bound the spaniel His master's whistle hears ; And the sheep yields her patiently To the loud clashing shears. XVIII. ' Pomona loves the orchard ; And Liber loves the vine ; And Pales loves the straw-built shed Warm with the breath of kine ; And Venus loves the whispers Of plighted youth and maid, In April's ivory moonlight Beneath the chestnut shade. ^ B R A z?^ OF THK ,^ UNIVERSITY ) LAYS OF ANCIENT ROME. The even trench, the bristling mound, XIX. The legion's ordered line ; ' But thy father loves the clashing And thine the wheels of triumph, Of broadsword and of shield : Which with their laurelled train He loves to drink the steam that reeks Move slowly up the shouting streets From the fresh battlefield : To Jove's eternal fane. He smiles a smile more dreadful Than his own dreadful frown, XXII. When he sees the thick black cloud of smoke ' Beneath thy yoke the Volscian Go up from the conquered town. Shall vail his lofty brow : Soft Capua's curled revellers XX. Before thy chairs shall bow : ' And such as is the War-god, The Lucumoes of Arnus The author of thy line, Shall quake thy rods to see ; And such as she who suckled thee, Even such be thou and thine. Leave to the soft Campanian His baths and his perfumes ; Leave to the sordid race of Tyre Their dyeing-vats and looms : Leave to the sons of Carthage The rudder and the oar : Leave to the Greek his marble Nymphs And scrolls of wordy lore. XXI. ' Thine, Roman, is the pilum : Roman, the sword is thine. And the proud Samnite's heart of steel Shall yield to only thee. XXIII. ' The Gaul shall come against thee From the land of snow and night : Thou shalt give his fair-haired armies To the raven and the kite. XXIV. ' The Greek shall come against thee, The conqueror of the East. Beside him stalks to battle The huge earth-shaking beast. U^ THE PROPHECY OF CAPYS. 87 The beast on whom the castle With all its guards doth stand, The beast who hath between his e)es The serpent for a hand. First march the bold Epirotes, Wedged close with shield and spear ; And the ranks of false Tarentum Are glittering in the rear. XXV. ' The ranks of false Tarentum Like hunted sheep shall fly : In vain the bold Epirotes Shall round their standards die : XXVII. ' Hurrah ! for the great triumph That stretches many a mile. Hurrah I for the wan captives That pass in endless file. Ho I bold Epirotes, whither Hath the Red King ta'en flight ? Ho ! dogs of false Tarentum, Is not the gown washed white ? XXVIII. ' Hurrah ! for the great triumph That stretches many a mile. And Apennine's grey vultures Shall have a noble feast On the fat and the eyes Of the huge earth-shaking beast. XXVI. ' Hurrah ! for the good weapons That keep the War-god's land. Hurrah ! for Rome's stout pilum In a stout Roman hand. Hurrah ! for Rome's short broadsword, That through the thick array Of levelled spears and serried shields Hews deep its gory way. Hurrah ! for the rich dye of Tyre, And the fine web of Nile, The helmets gay with plumage Torn from the pheasant's wings, The belts set thick with starr)- gems That shone on Indian kings. The urns of massy silver, The goblets rough with gold, The many-coloured tablets bright With loves and wars of old. The stone that breathes and struggles, The brass that seems to speak ; — Such cunning they who dwell on high Have given unto the Greek. 88 LAYS OF ANCIENT ROME. XXIX. ' Hurrah I for Manius Curius, The bravest son of Rome, Thrice in utmost need sent forth, Thrice drawn in triumph home. Weave, weave, for Manius Curius The third embroidered gown : Make ready the third lofty car, And twine the third green crown And yoke the steeds of Rosea With necks hke a bended bow. And deck the bull, Mevania's bull. The bull as white as snow. XXX. ' Blest and thrice blest the Roman Who sees Rome's brightest day. Who sees that long victorious pomp Wind down the Sacred Way, And through the bellowing Forum, And round the Suppliant's Grove, Up to the everlasting gates Of Capitolian Jove. XXXI. ' Then where, o'er two bright havens The towers of Corinth frown ; Where the gigantic King of Day On his own Rhodes looks down ; Where soft Orontes murmurs Beneath the laurel shades ; Where Nile reflects the endless length Of dark-red colonnades ; Where in the still deep water, Sheltered from waves and blasts. Bristles the dusky forest Of Byrsa's thousand masts ; Where fur-clad hunters wander Amidst the northern ice ; Where through the sand of morning-land The camel bears the spice ; Where Atlas flings his shadow Far o'er the western foam, Shall be great fear on all who hear The mighty name of Rome.' v>^ 7a? /Tii. (f^^-c sirJ^ii^K::^^. ^^"'■^^^L IVRY A SONG OF THE HUGUENOTS AND THE ARMADA A FRAGMENT. •^^ (tS^-I J OF THE TJNIVERSITY , IVRY: A SONG OF THE HUGUENOTS. ^Lcaliforh^ OW glor)' to the Lord of Hosts, from whom all glories are ! And glory to our Sovereign Liege, King Henry of Navarre ! Now let there be the merry sound of music and of dance, Through thy corn-fields green, and sunny vines, oh pleasant land of France ! And thou, Rochelle, our own Rochelle, proud city of the waters, Again let rapture light the eyes of all thy mourning daughters. As thou wert constant in our ills, be joyous in our joy, For cold, and stiff, and still are they who wrought thy walls annoy. Hurrah ! Hurrah ! a single field hath turned the chance of war, Hurrah 1 Hurrah ! for Ivry, and Henry of Navarre. Oh 1 how our hearts were beating, when, at the dawn of day, We saw the army of the League drawn out in long array ; With all its priest-led citizens, and all its rebel peers, And AppenzeFs stout infantry, and Egmont's Flemish spears. There rode the brood cff false Lorraine, the curses of our land ; And dark Mayenne was in the midst, a truncheon in his hand : And, as we looked on them, we thought of Seine's empurpled flood. And good Coligni's hoary hair all dabbled with his blood ; 92 IVRY: A SONG OF THE HUGUENOTS. And we cried unto the living God, who rules the fate of war, To fight for His own holy name, and Henry of Navarre. The King is come to marshal us, in all his armour drest, And he has bound a snow-white plume upon his gallant crest. He looked upon his people, and a tear was in his eye ; He looked upon the traitors, and his glance was stern and high. Right graciously he smiled on us, as rolled from wing to wing, Down all our line, a deafening shout, ' God save our Lord the King 1 ' ' And if my standard-bearer fall, as fall full well he may, ' For never saw I promise yet of such a bloody fray, ' Press where ye see my white plume shine, amidst the ranks of war, 'And be your oriflamme to-day the helmet of Navarre.' Hurrah ! the foes are moving. Hark to the mingled din Of fife, and steed, and trump, and drum, and roaring culverin. The fiery Duke is pricking fast across Saint Andre's plain, With all the hireling chivalry of Guelders and Almayne, Now by the lips of those }c lo\ e, fair gentlemen of France, Charge for the golden lilies, — upon them with the lance. A thousand spurs are striking deep, a thousand spears in rest, A thousand knights are pressing close behind the snow-white crest ; And in they burst, and on they rushed, while like a guiding star. Amidst the thickest carnage lilazed the helmet of Navarre. Now, God be praised, the day is ours. Mayenne hath turned his rein. D'Aumale hath cried for quarter. The Flemish count is slain. Their ranks are breaking like thin clouds before a Biscay gale ; The field is heaped with bleeding steeds, and flags, and clo\en mail. And then we thought on vengeance, and, all along our van, ' Remember St. Bartholomew,' was passed from man to man. But out spake gentle Henry, ' No Frenchman is my foe : ' Down, down with every foreigner, but let your brethren go.' Oh ! was there ever such a knight in friendship or in war. As our Sovereign Lord, King Henry, the soldier of Navarre ? Right well fought all the Frenchmen who fought for France to-day ; And many a lordly banner God gave them for a prey. But we of the religion have borne us best in fight ; And the good Lord of Rosny has ta'en the cornet white. Our own true Maximilian the cornet white hath ta'en, The cornet white with crosses black, the flag of false Lorraine. n'RY:A SONG OF THE HUGUENOTS. 93 lip with it high ; unfurl it wide ; that all the host may know How God hath humbled the proud house which wrought His church such woe. Then on the ground, while trumpets sound their loudest point of war, Fling the red shreds, a footcloth meet for Henry of Navarre. Ho ! maidens of Vienna ; Ho ! matrons of Lucerne ; Weep, weep, and rend )our hair for those who never shall return. Ho ! Phihp, send, for charity, thy Mexican pistoles, That Antwerp monks may sing a mass for thy poor spearmen's souls. Ho ! gallant nobles of the League, look that your arms be bright ; Ho ! burghers of Saint Genevieve, keep watch and ward to-night. For our God hath crushed the tyrant, our God hath raised the slave, And mocked the counsel of the wise, and the valour of the brave. Then glory to His holy name, from whom all glories are ; And glory to our Sovereign Lord, King Henry of Navarre. lS2'. <^' THE ARMADA A FRAGMENT. TTEND, all ye who list to hear our noble England's praise ; I tell of the thrice famous deeds she wrought in ancient days, When that great fleet invincible against her bore in vain The richest spoils of Mexico, the stoutest hearts of Spain. It was about the lovely close of a warm summer day, There came a gallant merchant-ship full sail to Pl)'mouth Bay ; Her crew hath seen Castile's black fleet, beyond Aurigny's isle, At earliest twilight, on the waves lie heaving many a mile. At sunrise she escaped their van, by God's especial grace ; And the tall Pinta, till the noon, had held her close in chase. Forthwith a guard at e\ery gun was placed along the wall ; The beacon blazed upon the roof of Edgecumbe's lofty hall ; Many a light fishing-bark put out to pry along the coast. And with loose rein and bloody spur rode inland many a post. 'tV'ith his white hair unbonneted, the stout old sherifi" comes ; Behind him march the halberdiers ; before him sound the drums ; His yeomen round the market cross make clear an ample space; For there behoves him to set up the standard of Her Grace. THE ARMADA; A FRAGMENT. 95 ^ f And haughtily the trumpets peal, and gaily dance the bells, As slow upon the labouring wind the royal blazon swells. ' Look how the Lion of the sea lifts up his ancient crown, ~ And underneath his deadly paw treads the gay lilres down. So stalked he when he turn'ed to flight, on that famed Picard field, Bohemia's plume, and Genoa's bow, and Cresar's eagle shield. So glared he when at Agincourt in wrath he turned to bay, And crushed and torn beneath his claws the princely hunters lay. Ho ! strike the flagstaff deep, Sir Knight : ho ! scatter flowers, fair maids Ho ! gunners, fire a loud salute : ho ! gallants, draw your blades : Thou sun, shine on her joyously ; ye breezes, waft her wide ; Our glorious SEMPER EADEM, the banner of our pride. The freshening breeze of eve unfurled that banner's massy fold ; The parting gleam of sunshine kissed that haughty scroll of gold ; ■^ Night sank upon the dusky beach, and on the purple sea, Such night in England tie'er had been, nor e'er again shall be. From Eddystone to Berwick bounds, from Lynn to Milford Bay, ■ That time of slumber was as bright and busy as the day ; For swift to east and swift to west the ghastly war-flame spread. High on St. Michael's Mount it shone : it shone on Beachy Head. Far on the deep the Spaniard saw, along each southern shire. Cape beyond cape, in endless range, those twinkling points of fire. The fisher left his skiff to rock on Tamar's glittering waves : The rugged miners poured to war from Mendip's sunless caves ! O'er Longleat's towers, o'er Cranbourne's oaks, the fiery herald flew : He roused the shepherds of Stonehenge, the rangers of Beaulieu. Right sharp and quick the bells all night rang out from Bristol town, And ere the day three hundred horse had met on Clifton down ; The sentinel on Whitehall gate looked forth into the night. And saw o'erhanging Richmond Hill the streak of blood-red light, Then bugle's note and cannon's roar the deathlike silence broke, And with one start, and with one cry, the royal city woke. At once on all her stately gates arose the answering fires ; At once the wild alarum clashed from all her reeling spires ; -- From all the batteries of the Tower pealed loud the voice of fear ; And all the thousand masts of Thames sent back a louder cheer ; And from the furthest wards was heard the rush of hun-j-ing feet. And the broad streams of pikes and flags rushed down each roaring street And broader still became the blaze, and louder still the din. As fast from every village round the horse came spurring in : And eastward straight from wild Blackhcath the warlike errand went. And roused in many an ancient hall the gallant squires of Kent. 96 THE. ARMADA.; A FRAGMENT Southward from Surrey's pleasant hills flew those bright couriers forth ; High on bleak Hampstead's swarthy moor they started for the north ; And on, and on, without a pause, untired they bounded still : All night from tower to tower they sprang ; they spi'ang fron-i hill to hill Till the proud peak unfurled the flag o'er Darwin's rocky dales. Till like volcanoes flared to hea\'en the stormy hills of Wales, Till twelve fair counties saw the blaze on Malvern's lonely height, Till streamed in crimson on the wind the Wrekin's crest of light, Till broad and fierce the star came forth on Ely's stately fane. And tower and hamlet rose in arms o'er all the boundless plain ; Till Belvoir's lordly terraces the sign to Lincoln sent. And Lincoln sped the message on o'er the wide vale of Trent ; Till Skiddaw saw the fire that burned on Gaunt's embattled pile. And the red glare on Skiddaw roused the burghers of Carlisle. 1832. Printed by Balt.ANTYNE, HANSON & Co., Bdinbiifsh niid London \BRARy OF THE TTNIVERSITY i>iifwff^-y vmmm^'^sif^^m' THIS BOOK IS DUE ON THE LAST DATE STAMPED BELOW AN INITIAL FINE OF 25 CENTS WILL BE ASSESSED FO« FAILURE TO RETURN THIS BOOK ON THE DATE DUE. THE PENALTY WILL INCREASE TO SO CENTS ON THE FOURTH DAY AND TO $1.00 ON THE SEVENTH DAY OVERDUE. MAR 10 194C m 5- 1966 6 9 JIN20 16811 ROD 15^^^^' '^W^ JON 6 1960 HAY 27 1960 DEC 7'64-lDf^M LD 21-50m-l,'3S U.C.BERKELEY LIBRARIES 1 CD^5fl^73^l / Kl. \r\.{t ^M d. f ^ f : "J? T» ?>>r-'- '^>-',. :ii^:.";i>:^^ '^-■■•9»v. m^ r':X^= ^-^ w^-.*,: >»••«