THE LIBRARY 
 
 OF 
 
 THE UNIVERSITY 
 OF CALIFORNIA 
 
 LOS ANGELES 
 
 IN MEMORY OF 
 EDWIN CORLE 
 
 PRESENTED BY 
 JEAN CORLE
 
 HEAVEN 
 
 AND ITS WONDERS 
 
 HELL 
 
 >. I 
 
 DQ z 
 D 2 
 
 S S FROM THINGS HEARD AND SEEN 
 
 D 
 
 *= BY 
 
 I- EMANUEL SWEDENBORG 
 
 e 
 
 C3 
 
 OS 
 
 FIRST PUBLISHED IN LATIN, LONDON, 1758 
 
 | 
 
 2 Eotch StJitton 
 
 PHILADELPHIA: 
 
 J. B. LIPPINCOTT COMPANY. 
 1892.

 
 CONTENTS 
 
 HEAVEN 
 
 PAGE 
 
 The Lord is the God of Heaven 4 
 
 The Divine of the Lord Makes Heaven 7 
 
 The Divine of the Lord in Heaven is Love to Him and Charity 
 
 toward the Neighbor 10 
 
 Heaven is Distinguished into Two Kingdoms 15 
 
 There are Three Heavens 19 
 
 The Heavens Consist of Innumerable Societies 26 
 
 Every Society is a Heaven in Less Form, and Every Angel in 
 
 Least Form 30 
 
 The Entire Heaven as One Whole Represents One Man .... 36 
 
 Each Society in the Heavens Represents One Man o 
 
 Hence Each Angel is in Perfect Human Form 42 
 
 It is from the Lord's Divine Human that Heaven in Whole 
 
 and in Part Represents Man 46 
 
 There is a Correspondence of all things of Heaven with all 
 
 things of Man 55 
 
 There is a Correspondence of Heaven with all things of the 
 
 Earth 62 
 
 The Sun in Heaven 72 
 
 Light and Heat in Heaven 79 
 
 The Four Quarters in Heaven 89 
 
 Changes of state of Angels in Heaven 97 
 
 Time in Heaven 101 
 
 Representatives and Appearances in Heaven 105 
 
 The Garments with which Angels appear clothed 108 
 
 20363S7
 
 iv CONTENTS 
 
 PAGE 
 
 The Dwellings and Homes of Angels 112 
 
 Space in Heaven 116 
 
 The Form of Heaven, according to which are its Consociations 
 
 and Communications 120 
 
 Governments in Heaven 129 
 
 Divine Worship in Heaven 134 
 
 The Power of Angels in Heaven 137 
 
 The Speech of Angels 141 
 
 The Speech of Angels with Man 148 
 
 Writings in Heaven 156 
 
 Wisdom of the Angels of Heaven 160 
 
 State of Innocence of Angels in Heaven 171 
 
 The State of Peace in Heaven 178 
 
 The Conjunction of Heaven with the Human Race 184 
 
 Conjunction of Heaven with Man by the Word 192 
 
 Heaven and Hell are from the Human Race 201 
 
 The Heathen, or Peoples out of the Church, in Heaven .... 207 
 
 Little Children in Heaven 216 
 
 The Wise and the Simple in Heaven 227 
 
 The Rich and the Poor in Heaven 242 
 
 Marriages in Heaven 252 
 
 The Functions of Angels in Heaven 267 
 
 Heavenly Joy and Happiness 272 
 
 The Immensity of Heaven 286 
 
 THE WORLD OF SPIRITS AND MAN'S STATE AFTER DEATH 
 
 What the World of Spirits is 293 
 
 Every Man is a Spirit as to his Interiors 299 
 
 Man's Resuscitation from the Dead, and Entrance into Eternal 
 
 Life 304 
 
 Man after Death is in Perfect Human Form 309 
 
 Man after Death is in all Sense, Memory, Thought, and Affection, 
 in which he was in the World, and leaves nothing except his 
 
 Earthly Body 317 
 
 Man is after Death as his Life has been in the World 330
 
 CONTENTS V 
 
 PAGE 
 
 The Enjoyments of the Life of Every One are after Death 
 
 turned into Corresponding Enjoyments 345 
 
 First State of Man after Death 354 
 
 Second State of Man after Death 358 
 
 Third State of Man after Death, which is the State of Instruc- 
 tion of those who come into Heaven 369 
 
 No One comes into Heaven from Immediate Mercy 378 
 
 It is not so difficult to live the Life That Leads to Heaven as is 
 
 believed ... 384 
 
 HELL 
 
 The Lord Rules the Hells 395 
 
 ' The Lord casts no one down into Hell, but the spirit casts 
 
 himself down 399 
 
 All in the Hells are in Evils and Falsities therefrom, originating 
 
 in the Loves of Self and of the World 404 
 
 What Hell Fire is, and Gnashing of Teeth 417 
 
 The Malice and Wicked Arts of Infernal Spirits 425 
 
 The Appearance, Situation, and Number of the Hells 430 
 
 The Equilibrium between Heaven and Hell 436 
 
 Man is in Freedom through the Equilibrium between Heaven 
 
 and Hell 443
 
 HEAVEN AND HELL 
 
 i. WHEN in the presence of His disciples the Lord 
 speaks of the consummation of the age, which is the last 
 period of the Church,* at the close of the predictions con- 
 cerning its successive states as to love and faith,* He says, 
 Immediately after the tribulation of those days the sun shall 
 be darkened, and the moon shall not give her light, and the 
 stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens 
 shall be shaken. And then shall appear the sign of the Son 
 of man in heaven ; and then shall all the tribes of the earth 
 mourn, and they shall see the Son of man coming in the 
 clouds of heaven with power and great glory. And He 
 shall send forth His angels with a great sound of a trum- 
 pet, * and they shall gather together His elect from the four 
 winds, from the end of the heavens even to the end thereof 
 (Matt. xxiv. 29-31). 
 
 REFERENCES TO THE AUTHOR'S ARCANA COELESTIA. 
 
 a The consummation of the age is the last time of the Church, n. 
 4535, 10622. 
 
 b The Lord's predictions in Matthew xxiv. and xxv., concerning the 
 consummation of the age and His coming, thus concerning the suc- 
 cessive vastation of the Church and the final judgment, are explained 
 in the prefaces to chapters xxvi.-xl. of Genesis n. 3353-56, 3486-89, 
 3650-55.3751-57. 3897-3901, 4056-60, 4229-31, 4332-35,4422-24, 
 4635-38, 4661-64, 4807-10, 4954-59, 5 63-7 ' 
 
 * [ Tuba et voce magna, but elsewhere tubae voce magna, as in 
 T.C. R. 198.]
 
 2 HEAVEN AND HELL 
 
 They who understand the words according to the sense 
 of the letter have no other belief than that at the last period, 
 which is called the final judgment, all these things will 
 come to pass according to the literal description. They 
 believe, not only that the sun and moon will be darkened 
 and the stars fall from heaven, that the sign of the Lord 
 will appear in heaven and that they shall see Him in the 
 clouds, together with angels with trumpets, but also, in 
 accordance with predictions in other places, that the whole 
 visible world will perish, and that afterwards there will exist 
 a new heaven with a new earth. 
 
 Of this opinion are most men in the Church at the pres- 
 ent day. But they who so believe, do not know the arcana 
 which lie within all the particulars of the Word ; for in 
 every particular of the Word there is an inner sense in 
 which are discerned, not natural and worldly things, such 
 as are in the sense of the letter, but spiritual and heavenly 
 things ; and this is true not only of the sense of many 
 words, but even of that of every one/ For the Word is 
 written wholly by correspondences/ to the end that in every 
 particular there may be an inner sense. What the nature 
 of that sense is, may be evident from all that has been said 
 and shown about it in the ARCANA CCELESTIA ; and also from 
 what has been collected in the explanation of THE WHITE 
 HORSE, of which we read in the Apocalypse. 
 
 According to the same sense are to be understood the 
 words of the Lord, quoted above, in regard to His coming 
 in the clouds of heaven. By the sun which shall be dark- 
 ened, is signified the Lord as to love ; ' by the moon, the 
 
 f In all and each of the particulars of the Word there is an internal 
 or spiritual sense, n. 1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 4442, 9048, 
 9063, 9086. 
 
 d The Word is written wholly by correspondences, and for this 
 reason all things and each signify spiritual things, n. 1404, 1408, I49> 
 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086. 
 
 t The sun in the Word signifies the Lord as to love, and hence love 
 to the Lord, n. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809.
 
 INTRODUCTION 3 
 
 Lord as to faith ;/ by the stars, knowledges of good and 
 truth, or of love and faith ; s by the sign of the Son of man 
 in heaven, the manifestation of Divine truth ; by the tribes 
 of the earth which shall mourn, all things of truth and 
 good, or of faith and love ; h by the coming of the Lord 
 in the clouds of heaven with power and glory, His presence 
 in the Word, and revelation ; ' by the clouds, the sense of 
 the letter of the Word,* and by glory the internal sense 
 of the Word ; ' by angels with a great sQund of a trumpet, 
 is signified Heaven, whence comes Divine truth."* 
 
 From this it may be evident that these words of the 
 Lord mean that in the end of the Church, when there is 
 no longer any love and therefore no longer any faith, the 
 Lord will lay open the Word as to its inner meaning and 
 reveal arcana of heaven. The arcana revealed in the fol- 
 lowing pages are what concern heaven and hell and the life 
 of man after death. 
 
 The man of the Church at this day knows scarce any- 
 thing of heaven and hell, or of his own life after death, 
 although these things are all described in the Word. In- 
 deed, many who are born within the Church even deny 
 
 / The moon in the Word signifies the Lord as to faith, and hence 
 faith in the Lord, n. 1529, 1530, 2495, 46o 4696, 7083. 
 
 f Stars in the Word signify knowledges of good and truth, n. 2495, 
 2849, 4697. 
 
 * Tribes signify all truths and goods in the complex, thus all things 
 of faith and love, n. 3858, 3926, 4060, 6335. 
 
 The coming of the Lord is His presence in the Word, and revela- 
 tion, n. 3900, 4060. 
 
 k Clouds in the Word signify the Word in the letter or the sense of 
 its letter, n. 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106,8781,9430, 10551, 
 10574. 
 
 I Glory in the Word signifies Divine Truth as it appears in heaven, 
 and as it appears in the internal sense of the Word, n. 4809, 5922, 
 8267, 8427, 9429, 10574. 
 
 ** A. trumpet or horn signifies Divine Truth in heaven, and revealed 
 out of heaven, n. 8815, 8823, 8915; and the same is signified by a 
 voice, n. 6971, 9926.
 
 4 HEAVEN AND HELL 
 
 them, saying in their heart, Who has come from that world 
 and told us ? Lest therefore such denial, prevailing espe- 
 cially with those who have much worldly wisdom, should 
 also infect and corrupt the simple in heart and the simple 
 in faith, it has been given me to be in company with angels 
 and to talk with them as man with man, and also to see 
 what is in the heavens and what is in the hells, and this for 
 thirteen years. Therefore I can now describe these things 
 from what I have heard and seen, in the hope that thus 
 ignorance may be enlightened and unbelief dispelled. That 
 at this day such immediate revelation exists, is because this 
 is what is meant by the coming of the Lord. 
 
 THE LORD IS THE GOD OF HEAVEN. 
 
 2. FIRST it is to be known who the God of heaven is, 
 since on this all else depends. In the universal heaven 
 none other is acknowledged as the God of heaven than 
 the Lord alone. They say there, as He Himself taught, 
 that He is one with the Father ; that the Father is in Him, 
 and He in the Father ; that he who sees Him sees the 
 Father; and that all the Holy proceeds from Him (see 
 John x. 30, 38; xiv. 9-11; xvi. 13-15). I have often 
 talked about this with angels, and they have always said 
 that they cannot in heaven distinguish the Divine into 
 three, since they know and perceive that the Divine is 
 one, and that it is one in the Lord. They said also that 
 those who come into the other life from within the Church, 
 and who have an idea of three Divine Beings, cannot be 
 admitted into heaven, since their thought wanders from 
 one Divine Being to another ; and it is not allowable there 
 to think three and say one,* 1 because in heaven every one 
 
 a Christians were explored in the other life as to the idea the/ had 
 of the one God, and it was found that they had an idea of three Gods, 
 n. 2329, 5256, 10736, 10738, 10821. A Divine Trine in the Lord is 
 acknowledged in heaven, n. 14, 15, 1729, 2005, 5256, 9303.
 
 THE LORD IS THE GOD OF HEAVEN 5 
 
 speaks from thought, speech being there of the thought 
 itself, or thought speaking. For this reason they who in 
 the world have distinguished the Divine into three, and 
 have entertained a separate idea of each, and have not 
 made that idea one and concentred it in the Lord, cannot 
 be received. For in heaven there is given a communica- 
 tion of all thoughts, so that if any one should come in who 
 thinks three and says one, he would be discovered at once 
 and rejected. But it is to be known that all those who 
 have not separated truth from good, or faith from love, 
 when instructed in the other life receive the heavenly idea 
 of the Lord, that He is the God of the universe. It is 
 otherwise with those who have separated faith from life, 
 that is, who have not lived according to the precepts of 
 true faith. 
 
 3. They within the Church who have denied the Lord 
 and acknowledged only the Father, and have confirmed 
 themselves in such belief, are out of heaven. And because 
 they do not receive any influx from heaven, where the 
 Lord alone is adored, they are gradually deprived of the 
 faculty of thinking what is true on any subject whatever ; 
 and at length they either become as if dumb, or they speak 
 stupidly, and waader as they go, with their arms hanging 
 and dangling as without strength in the joints. They, how- 
 ever, who have denied the Divine of the Lord and have 
 acknowledged only His human nature, as the Socinians, 
 are likewise out of heaven, and are brought forward a little 
 to the right and let down into the deep, and thus are en- 
 tirely separated from the rest that come from the Christian 
 world. But those who say that they believe in an invisible 
 Divine, which they call the Being [Ens~\ of the universe, 
 from which all things had their existence, and reject belief 
 in regard to the Lord, are shown by experience that they 
 believe in no God ; because the invisible Divine is to them 
 something like nature in her first principles, which is not 
 an object of faith and love because it is not an object of
 
 6 HEAVEN AND HELL 
 
 thought/ These are sent away among those who are called 
 Naturalists. It is otherwise with those born outside of the 
 Church, who are called Gentiles, of whom we shall say 
 more hereafter. 
 
 4. All children, of whom is formed a third part of 
 heaven, are initiated into the acknowledgment and belief 
 that the Lord is their Father, and afterward that He is the 
 Lord of all, thus the God of heaven and earth. That chil- 
 dren grow up in the heavens and are perfected through 
 knowledges, even into angelic intelligence and wisdom, will 
 be seen in the following pages. 
 
 5. That the Lord is the God of heaven, they who are 
 of the Church cannot doubt ; for He Himself taught that 
 all things of the Father are His (Matt. xi. 27; John xvi. 
 15, xvii. 2), and that all power is given to Him in heaven 
 and on earth (Matt, xxviii. 18). He says in heaven and 
 on earth, since He who rules heaven rules also the earth, 
 for the one depends on the other/ That He rules heaven 
 and earth, means that they receive from Him all the good 
 of love and all the truth of faith, thus all intelligence and 
 wisdom and so all happiness in a word, eternal life. 
 This also the Lord taught, saying, He that believeth on the 
 Son hath eternal life ; but he that beliei>eth not the Son, 
 shall not see life (John iii. 36). Again : I am the resurrec- 
 tion and the life ; he that believeth on Me, though he die, 
 yet shall he live ; and whosoever liveth and believeth on Me 
 shall never die (John xi. 25, 26). And again: / am t)u 
 way, the truth, and the life (John xiv. 6). 
 
 <* A Divine not perceptible by any idea is not receivable by faith, 
 n - 4733. S IIO 5663, 6982,6996, 7004, 7211, 9359, 9972, 10067, 10267. 
 
 t The universal heaven is the Lord's, n. 2751, 7086. To Him is 
 all power in the heavens and on the earths, n. 1607, 10089, 10827. 
 Since the Lord rules heaven, He rules also all things that depend upon 
 it, thus all things in the world, n. 2026, 2027, 4523, 4524. The Lord 
 alone has the power of removing the hells, of withholding from evils, 
 and of holding in good, thus of saving, n. 10019.
 
 THE DIVINE OF THE LORD MAKES HEAVEN 7 
 
 6. There were some spirits who, while they lived in the 
 world, acknowledged the Father, and had no other idea of 
 the Lord than as of another man, and so did not believe 
 Him to be the God of heaven. They were therefore per- 
 mitted to wander about and inquire wherever they would, 
 whether there were any other heaven than that of the Lord. 
 They made inquiry for some days, but nowhere found any. 
 They were among such as placed the happiness of heaven 
 in glory and dominion, and because they could not obtain 
 what they desired, and were told that heaven does not con- 
 sist in such things, they became indignant and wished to 
 have a heaven where they could rule over others and be 
 eminent in glory as in the world. 
 
 THE DIVINE OF THE LORD MAKES HEAVEN. 
 
 7. THE angels taken together are called heaven, because 
 they constitute heaven ; but yet it is the Divine proceeding 
 from the Lord, which flows in with angels and is received 
 by them, that makes heaven in general and in particular. 
 The Divine proceeding from the Lord is the good of love 
 and the truth of faith. In the degree, therefore, in which 
 they receive good and truth from the Lord, they are angels 
 and are heaven. 
 
 8. Every one in the heavens knows and believes and 
 even perceives that he wills and does nothing of good from 
 himself, and thinks and believes nothing of truth from him- 
 self, but all from the Divine, thus from the Lord ; and that 
 the good and truth which are from himself are not good 
 and truth, because there is no life in them from the Divine. 
 The angels of the inmost heaven even clearly perceive and 
 feel the influx, and the more they receive, the more they 
 seem to themselves to be in heaven, because the more in 
 love and faith, and the more in the light of intelligence and
 
 8 HEAVEN AND HELL 
 
 wisdom, and in heavenly joy therefrom. Since all these 
 things proceed from the Divine of the Lord, and in them 
 is heaven to the angels, it is manifest that the Divine of the 
 Lord makes heaven, and not the angels from anything of 
 their own." Hence it is that heaven in the Word is called 
 the Lord's dwelling-place, and His throne, and that those 
 who are in heaven are said to be in the Lord/ But how 
 the Divine proceeds from the Lord and fills heaven, will 
 be told in what follows. 
 
 9. Angels from their wisdom go still further, and say not 
 only that all good and truth are from the Lord, but also the 
 all of life. They confirm it by this, that nothing can exist 
 from itself, but from what is prior to itself; thus that all 
 things exist from the First which they call the very Being 
 \_Esse] of the life of all and likewise subsist ; since to 
 subsist is perpetually to exist, and what is not held in con- 
 nection continually through intermediates with the First, is 
 at once dissolved and utterly dissipated. To this they add 
 that there is only one Fountain of life, and that man's 
 life is a stream therefrom, which, if it did not continually 
 subsist from its fountain, would disappear at once. Fur- 
 ther they say that from that Only Fountain of life, which is 
 the Lord, there proceeds nothing but Divine good and 
 Divine truth, and that these affect every one according to 
 his reception ; they who receive them in faith and life have 
 
 * The angels of heaven acknowledge all good to be from the Lord, 
 and nothing from themselves, and the Lord dwells with them in His 
 own, and not in their own, n. 9338, 10125, 10151, 10157. Therefore 
 in the Word by angels is understood something of the Lord, n. 1925, 
 2821, 3039, 4085, 8192, 10528. And therefore angels are called gods 
 from their reception of the Divine from the Lord, n. 4295, 4402, 7268, 
 7873, 8192, 8301. Also from the Lord. is all good that is good, and all 
 truth thai is truth, consequently all peace, love, charity, and faith, n. 
 1614, 2016, 2751, 2882, 2883, 2891, 2892, 2904; and all wisdom and 
 intelligence, n. 109, 112, 121, 124. 
 
 * Those who are in heaven are said to be in the Lord, n. 3637, 
 3638-
 
 THE DIVINE OF THE LORD MAKES HEAVEN 9 
 
 heaven in them ; but they who reject them, or stifle them, 
 turn them into hell ; for they turn good into evil and truth 
 into falsity, thus life into death. That the all of life is from 
 the Lord, they also confirm by this, that all things in the 
 universe relate to good and truth ; the life of man's will, 
 which is the life of his love, to good ; and the life of his 
 understanding, which is the life of his faith, to truth. From 
 this it follows that, as all good and truth come from above, 
 so does all of life. Because they believe this, angels refuse 
 all thanks for the good they do, and are indignant and 
 retire if any one attributes good to them. They wonder 
 that any one should believe that he is wise of himself and 
 does good of himself. To do good for one's own sake, 
 they do not call good, because it is done from self. But to 
 do good for the sake of good, they call good from the 
 Divine, and say that this good is what makes heaven, be- 
 cause good from the Divine is the Lord/ 
 
 10. Spirits who while they lived in the world have con- 
 firmed themselves in the belief that the good they do and 
 the truth they believe are from themselves, or appropriated 
 to them as their own in which belief are all who place 
 merit in good deeds and claim to themselves righteousness 
 are not received into heaven. Angels shun them, re- 
 garding them as stupid and as thieves, stupid because they 
 look continually to themselves and not to the Lord, and 
 thieves because they take from the Lord what is His. Such 
 spirits are opposed to the belief of heaven, that the Divine 
 of the Lord makes heaven in the angels. 
 
 11. That they are in the Lord, and the Lord in them, 
 who are in heaven and in the Church, the Lord teaches, 
 when He says, Abide in Me and I in you. As the branch 
 cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, so 
 neither can ye, except ye abide in Me. I ant the Vine, ye 
 
 c Good from the Lord has the Lord inwardly in itself, but not good 
 from self, n. 1802, 3951, 8480.
 
 IO HEAVEN AND HELL 
 
 are the branches. He that abideth in Me and I in him, the 
 same beareth much fruit; for without Me ye cannot do 
 anything (John xv. 4, 5). 
 
 12. From these things it may now be evident that the 
 Lord dwells in what is His own in the angels of heaven, 
 and thus that the Lord is the all in all things of heaven ; 
 and this because good from the Lord is the Lord in them, 
 for what is from Him is Himself; consequently that good 
 from the Lord is heaven to the angels, and not anything of 
 their own. 
 
 THE DIVINE OF THE LORD IN HEAVEN IS LOVE TO 
 HIM AND CHARITY TOWARD THE NEIGHBOR. 
 
 13. THE Divine proceeding from the Lord is called in 
 heaven Divine truth, for a reason that will presently appear. 
 This Divine truth flows into heaven from the Lord from 
 His Divine love. Divine love and Divine truth therefrom 
 are by comparison as the fire of the sun and the light 
 therefrom in the world, love as the fire of the sun, and 
 truth therefrom as the light from the sun. From corres- 
 pondence also fire signifies love, and light truth proceeding 
 from it.' 1 From this it may be evident what Divine truth 
 proceeding from the Lord's Divine love is, that it is in its 
 essence Divine good conjoined to Divine truth ; and be- 
 cause it is conjoined, it gives life to all things of heaven, 
 just as the sun's heat conjoined to light in the world makes 
 all things of the earth fruitful as in spring and summer. 
 It is otherwise when heat is not conjoined to light, thus 
 
 Fire in the Word signifies love in both senses, n. 934, 4906, 5215. 
 Holy and heavenly fire signifies Divine love, and every affection that is 
 of that love, n. 934, 6314, 6832. Light from fire signifies truth pro- 
 ceeding from the good of love, and light in heaven is Divine truth, n. 
 3'95> 3485, 3636, 3643, 3993, 432, 4413. 44'5 9548, 9684.
 
 THE DIVINE OF THE LORD IN HEAVEN II 
 
 when the light is cold ; then all things lie torpid and life- 
 less. Divine good which is compared to heat, is the good 
 of love with the angels ; and Divine truth which is com- 
 pared to light, is that through which and from which they 
 have the good of love. 
 
 14. That the Divine in heaven which makes heaven is 
 love, is because love is spiritual conjunction. It conjoins 
 angels to the Lord, and conjoins them to one another ; and 
 it so conjoins them that they are all as one in the sight of 
 the Lord. Moreover, love is life's very being [V-s^*?] to 
 every one ; from love therefore an angel has life, and also 
 a man. That from love is the inmost vitality of man, every 
 one may know who reflects ; for from its presence he 
 grows warm, from its absence he grows cold, and from pri- 
 vation of it he dies.* But it is to be known that every 
 one's life is such as is his love. 
 
 15. There are two distinct loves in heaven, love to the 
 Lord and love toward the neighbor. In the inmost or third 
 heaven is love to the Lord, and in the second or middle 
 heaven is love toward the neighbor. Both proceed from 
 the Lord and both make heaven. How the two loves are 
 distinguished and how they are conjoined, is seen in clear 
 light in heaven, but only obscurely in the world. In heaven, 
 loving the Lord does not mean loving Him as to person, 
 but loving good that is from Him ; and loving good is will- 
 ing and doing it from love. So, too, loving the neighbor 
 does not mean loving a companion as to person, but loving 
 truth that is from the Word ; and loving truth is willing 
 and doing it. From this it is plain that those two loves are 
 distinct as good and truth, and that they are conjoined as 
 good with truth/ But these things are not easily conceived 
 
 * Love is the fire of life, and life itself is really from it, n. 4906, 
 5071, 6032, 6314. 
 
 ' Loving the Lord and the neighbor is living according to the 
 Lord's commandments, n. 10143, IOI 53 10310, 10578, 10648.
 
 12 HEAVEN AND HELL 
 
 by man, who does not know what love is, what good is, and 
 what the neighbor is/ 
 
 1 6. I have several times spoken with angels on this sub- 
 ject, and they said they wondered that men of the Church 
 do not know that to love the Lord and the neighbor is to 
 love good and truth, and, from willing, to do them ; when 
 yet they might know that one testifies love by willing and 
 doing what another wills, and is by this means loved in 
 turn and conjoined with the one he loves not by loving 
 him without doing his will, which in itself is not loving. 
 They said also that men might know that good proceeding 
 from the Lord is a likeness of Him, since He is in it ; and 
 that they become likenesses of Him and are conjoined to 
 Him who make good and truth to be of their life, by will- 
 ing and doing them. To will is also to love to do. That 
 it is so, the Lord also teaches in the Word, saying, He who 
 hath My precepts and doeth them, he it is that loveth Me, 
 and I will love him and will make My abode with him 
 (John xiv. 21, 23). And again: If ye do My command- 
 ments, ye shall abide in My love (John xv. 10, 12). 
 
 1 7. That the Divine proceeding from the Lord, which 
 affects angels and makes heaven, is love, all experience in 
 heaven attests. For all who are there are forms of love 
 and charity, and are seen in ineffable beauty, with love 
 shining forth from their face, their speech, and every par- 
 ticular of their life/ Moreover from every angel and every 
 spirit, spiritual spheres of life go forth and encompass them, 
 
 d Loving the neighbor is not loving the person, but that which is in 
 him, from which he is what he is, thus his truth and good, n. 5025, 
 10336. Those who love the person, and not that which is in him, 
 from which he is what he is, love evil and good alike, n. 3820. Charity 
 is willing truths and being affected with truths for the sake of truths, 
 n. 3876, 3877. Charity toward the neighbor is doing what is good, 
 just, and right in every work and in every function, n. 8120-22. 
 
 t Angels are forms of love and charity, n. 3804, 4735, 4797, 4985, 
 5 J 99 553. 9879, 10177.
 
 THE DIVINE OF THE LORD IN HEAVEN 13 
 
 by which they are known, sometimes at a great distance, as 
 to the quality of the affections of their love ; for these 
 spheres flow forth from the life of one's affection and its 
 thought, or from the life of his love and its faith. The 
 spheres going forth from the angels are so full of love as 
 to affect the inmosts of the life of those with whom they 
 are present. They have at times been perceived by me 
 and have so affected me./ That it is love from which 
 angels have their life, is manifest also from this, that every 
 one in the other life turns himself according to his love. 
 They who are in love to the Lord and in love toward the 
 neighbor, turn themselves constantly to the Lord ; but they 
 who are in the love of self, turn themselves constantly 
 backward from the Lord. This takes place in every turn- 
 ing of their body, since spaces there are according to the 
 states of their interiors ; and likewise the quarters, which 
 are not fixed as in the world, but determined according Jo 
 the look of their faces. Yet it is not the angels who turn 
 themselves to the Lord, but the Lord Who turns to Him- 
 self those who love to do whatever is from Him.*' But of 
 these things more will be said hereafter, in the chapter on 
 The Four Quarters in Heaven. 
 
 1 8. That the Lord's Divine in heaven is love, is because 
 love is the receptacle of all things of heaven, which are 
 peace, intelligence, wisdom, and happiness. For love re- 
 ceives the things one and all that are suited to itself, desir- 
 ing them, seeking them, and imbibing them as it were 
 spontaneously, because it wishes continually to be enriched 
 
 / A spiritual sphere, which is the sphere of the life, overflows and 
 pours forth from every man, spirit, and angel, and encompasses them, 
 n. 4464, 5179, 7454, 8630. It flows from the life of their affection and 
 hence of their thought, n. 2489, 4464, 6206. 
 
 g Spirits and angels turn themselves constantly to their loves, and 
 those who are in the heavens constantly to the Lord, n. 10130, 10189, 
 10420, 10702. Quarters in the other life are to each one according to 
 the look of his face, and are thereby determined, otherwise than in the 
 world, n. 10130, 10189, 10420, 10702.
 
 14 HEAVEN AND HELL 
 
 and perfected by them.- 4 This is known also to man, for 
 with him love as it were looks into his memory and draws 
 forth from its stores all things that are in agreement, col- 
 lecting them and placing them in order in itself and under 
 itself in itself that they may be its own, and under itself 
 that they may be its servants ; but the rest, which are not 
 in agreement, it rejects and exterminates. That in love 
 there is all capacity for receiving truths suitable to itself, 
 and desire for conjoining them to itself, was made evident 
 to me from those taken up into heaven who, though simple 
 in the world, yet came into angelic wisdom and into the 
 blessings of heaven when among angels. The reason was 
 that they loved good and truth for the sake of good and 
 truth, and implanted them in their life, and thereby became 
 capacities for receiving heaven with all its inexpressible 
 blessedness. Those, however, who are in the love of self 
 arjd the world, have no capacity for receiving these things, 
 are averse to them, reject them, and on their first touch 
 and entrance flee away, and associate themselves with those 
 in hell who are in loves like their own. There were spirits 
 who doubted there being such blessedness in heavenly love, 
 and longed to know whether it were so ; whereupon they 
 were let into a state of heavenly love whatever opposed 
 being the while removed and were carried forward to 
 some distance, where they found the angelic heaven. From 
 this heaven they spoke with me, saying that they perceived 
 more interior happiness than they could express with words, 
 and lamenting much that they must return into their former 
 state. Others, too, were taken up into heaven and accord- 
 ing as they were taken up higher, or more deeply, they 
 entered into such intelligence and wisdom that they could 
 perceive things which before had been incomprehensible 
 to them. From this it is plain that love proceeding from 
 
 * Innumerable things are contained in love, and love gathers all 
 things to itself which agree with it, n. 2500, 2572, 3078, 3189, 6323, 
 7490, 7750-
 
 TWO KINGDOMS IN HEAVEN 15 
 
 the Lord is the receptacle of heaven and of all things 
 therein. 
 
 19. That love to the Lord and love toward the neighbor 
 comprehend in themselves all Divine truths, may be evident 
 from what the Lord Himself said of these two loves :. Thou 
 shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all 
 thy soul and with all thy mind. This is the greatest and 
 first commandment. And the second like unto it is, Thou 
 shalt love thy neighbor as thyself. On these two command- 
 ments hang the whole law and the prophets (Matt. xxii. 37 
 -40). The law and the prophets are the whole Word, thus 
 all Divine truth. 
 
 HEAVEN IS DISTINGUISHED INTO TWO KINGDOMS. 
 
 20. SINCE there are in heaven infinite varieties, and no 
 one society just like another, nor even one angel like 
 another, 3 heaven is distinguished generally, specifically, and 
 particularly generally into two kingdoms, specifically into 
 three heavens, and particularly into innumerable societies. 
 These several divisions will now be described. The gen- 
 eral division is said to be into kingdoms, because heaven 
 is called the kingdom of God. 
 
 2 1 . There are angels who receive the Divine that pro- 
 ceeds from the Lord more interiorly, and others who receive 
 it less interiorly. Those who receive it more interiorly are 
 called celestial angels, and those who receive it less inte- 
 
 There is infinite variety and nowhere any thing the same with 
 another, n. 7236, 9002. Even in the heavens there is infinite variety, 
 n. 684, 690, 3744, 5598, 7236. Varieties in the heavens are varieties 
 of good, n. 3744, 4005, 7236, 7833, 7836, 9002. By this all the socie- 
 ties in the heavens, and all the angels in a society, are distinguished 
 from one another, n. 690, 3241, 3519, 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 
 7236, 7833, 7836. But still all make one by love from the Lord, n. 
 457. 3986.
 
 1 6 HEAVEN AND HELL 
 
 riorly are called spiritual angels. On this ground heaven 
 is distinguished into two kingdoms, one of which is called 
 the CELESTIAL KINGDOM, the other the SPIRITUAL KING- 
 
 DOM.* 
 
 22. The angels who constitute the celestial kingdom, 
 because they receive the Divine of the Lord more interiorly, 
 are called interior and also higher angels ; and accordingly 
 the heavens which they constitute are called interior and 
 higher heavens/ They are spoken of as higher and lower, 
 because interior things are called higher, and exterior are 
 called lower.'' 
 
 23. The love in which they are who are in the celestial 
 kingdom, is called celestial love ; and the love in which 
 they are who are in the spiritual kingdom, is called spiritual 
 love. Celestial love is love to the Lord, and spiritual love 
 is charity toward the neighbor. And because all good is 
 of love, since what any one loves is to him good, the good 
 also of the one kingdom is called celestial, and the good 
 of the other spiritual. From this it is plain wherein the 
 two kingdoms are distinguished from each other, namely, 
 in the same way as the good of love to the Lord and the 
 good of charity toward the neighbor.' And because the 
 good of love to the Lord is interior good, and that love is 
 
 * Heaven in the whole is distinguished into two kingdoms, the 
 celestial kingdom and the spiritual kingdom, n. 3887, 4138. The 
 angels of the celestial kingdom receive the Divine of the Lord in their 
 voluntary part, thus more interiorly than the spiritual angels, who re- 
 ceive it in their intellectual part, n. 5113, 6367, 8521, 9936, 9995, 
 10124. 
 
 f The heavens which constitute the celestial kingdom are called 
 higher, and those which constitute the spiritual kingdom lower, n. 
 10068. 
 
 d Interior things are expressed by higher things and signified by 
 them, n. 2148, 3084, 4599, 5146, 8325. 
 
 t The good of the celestial kingdom is the good of love to the Lord, 
 and the good of the spiritual kingdom is the good of charity toward 
 the neighbor, n. 3691, 6435, 94 68 9 68o 9 68 3 97 80 -
 
 TWO KINGDOMS IN HEAVEN I/ 
 
 
 
 interior love, the celestial angels are interior and are called 
 higher angels. 
 
 24. The celestial kingdom is called also the priestly king- 
 dom of the Lord, and in the Word His dwelling-place ; and 
 the spiritual kingdom is called His royal kingdom, and in 
 the Word His throne. From the celestial Divine also the 
 Lord was called in the world Jesus, and from the spiritual 
 Divine, Christ. 
 
 25. The angels in the celestial kingdom of the Lord far 
 excel in wisdom and glory the angels who are in the spirit- 
 ual kingdom, because they receive the Divine of the Lord 
 more interiorly ; for they are in love to Him, and so nearef 
 and more closely conjoined to Him./ That they are such, 
 is because they have received and do receive Divine truths 
 at once in their life, and not as the spiritual angels, first in 
 memory and thought. Thus they have them written in 
 their hearts and perceive them and as it were see them in 
 themselves, and do not ever reason about them, whether 
 the truth be so or not." They are such as are described in 
 Jeremiah : / will put My law in their mind and will write 
 it in their heart : they shall teach no more every one his 
 neighbor and every one his brother, saying, Know ye Jeho- 
 vah. They shall know Me, from the least of them even to 
 the greatest of them (xxxi. 33. 34). And they are called in 
 Isaiah, "Taught of Jehovah" (liv. 13). That those who 
 are taught of Jehovah are they who are taught of the Lord, 
 He Himself teaches in John (vi. 45, 46). 
 
 26. It was said that these angels have wisdom and glory 
 
 / Celestial angels immensely surpass in wisdom spiritual angels, n. 
 2718, 9995. The nature of the distinction between celestial angels 
 and spiritual angels, n. 2088, 2669, 2708, 2715, 3235,3240,4788, 7068, 
 8521, 9277, 10295. 
 
 g Celestial angels do not reason about the truths of faith, because 
 they perceive them in themselves; but spiritual angels reason about 
 them, whether it be so or not so, n. 202, 337, 597, 607, 784, 1121, 
 1384, 1898, 1919, 3246, 4448, 7680, 7877, 8780, 9277, 10786.
 
 1 8 HEAVEN AND HELL 
 
 
 
 above others, because they have received and do receive 
 Divine truths at once in their life ; for as soon as they hear 
 them they will and do them, and do not lay them up in the 
 memory and afterward think whether they be true. Such 
 angels know at once by influx from the Lord whether the 
 truth they hear be truth ; for the Lord flows in immediately 
 into man's willing, and mediately through his willing into 
 his thinking. Or, what is the same, the Lord flows in im- 
 mediately into good, and mediately through good into 
 truth ;* inasmuch as that is said to be good which is of will 
 and so of deed, but that is said to be true which is of mem- 
 ory and so of thought. Further, all truth is turned into 
 good and implanted in love, when it first enters into the 
 will ; but as long as truth is in memory and so in thought, 
 it does not become good, nor does it live, nor is it appro- 
 priated to man ; because man is man from will and its un- 
 derstanding, and not from understanding separate from 
 will.'' 
 
 27. Since there is such a distinction between angels of 
 the celestial kingdom and angels of the spiritual kingdom, 
 
 * The Lord's influx is into good, and through good into truth, and 
 not the reverse; thus into the will and through this into the under- 
 standing, and not the reverse, n. 5482, 5649, 6027, 8685, 8701, 10153. 
 
 * The will of man is the very esse of his life and the receptacle of the 
 good of love, and his understanding is the existere of his life therefrom 
 and the receptacle of the truth and good of faith, n. 3619, 5002, 9282. 
 Thus the life of the will is the principal life of man, and the life of the 
 understanding proceeds therefrom, n. 585, 590, 3619, 7342, 8885, 9282, 
 10076, 10109, loiio. Those things become of the life and are appro- 
 priated to man which are received by the will, n. 3161, 9386, 9393. 
 Man is man from the will and thence from the understanding, n. 8911, 
 9069,9071, 10076, 10109, lono. Every one also is loved by others 
 if he wills well and understands well, but is rejected and despised if he 
 understands well and does not will well, n. 8911, 10076. Man also 
 after death remains such as his will was, and his understanding there- 
 from; and then the things which are of the understanding and not at 
 the same time of the will vanish, because they are not in the man, n. 
 9069, 9071, 9282, 9386, 10153.
 
 THERE ARE THREE HEAVENS IQ 
 
 they are for that reason not in the same place and do not 
 associate together. They have communication only through 
 intermediate angelic societies, which are called celestial 
 spiritual. Through these the celestial kingdom flows into 
 the spiritual ; * from which it comes to pass that, though 
 heaven is divided into two kingdoms, it still makes one. 
 The Lord always provides such intermediate angels, through 
 whom there is communication and conjunction. 
 
 28. Much will be said hereafter about these two king- 
 doms, and so particulars are here omitted. 
 
 THERE ARE THREE HEAVENS. 
 
 29. THERE are three heavens, and these wholly distinct 
 from one another, the inmost or third, the middle or sec- 
 ond, and the lowest or first. They follow in order and 
 stand in relation to one another as the highest part of 
 man, or the head, his middle part, or the body, and the 
 lowest, or the feet ; and as the upper, the middle, and the 
 lowest stories of a house. In such order also is the Divine 
 which proceeds and descends from the Lord. Hence, 
 from the necessity of order, heaven is threefold. 
 
 30. The interiors of man, which are of his mind and 
 disposition, are also in like order. He has an inmost, a 
 middle, and an outmost part ; for into man, in his creation, 
 all things of Divine order are brought together, so that he 
 is made Divine order in form, and thus heaven in least 
 image.' 1 For this reason also man has communication with 
 the heavens as to his interiors, and comes among angels 
 
 * Between the two kingdoms there is communication and conjunc- 
 tion by means of angelic societies which are called celestial spiritual, 
 n. 4047, 6435, 8 79 6 > 88 2 - Tne influx of the Lord through the celestial 
 kingdom into the spiritual, n. 3969, 6366. 
 
 All things of the Divine order are brought together into man, and
 
 20 HEAVEN AND HELL 
 
 after death ; among those of the inmost, middle, or lowest 
 heaven, according to his reception of Divine good and 
 truth from the Lord during his life in the world. 
 
 31. The Divine which flows in from the Lord and is 
 received in the third or inmost heaven, is called celestial ; 
 and hence, the angels there are called celestial angels. 
 The Divine which flows in from the Lord and is received 
 in the second or middle heaven, is called spiritual ; and 
 hence the angels there are called spiritual angels. But the 
 Divine which flows in from the Lord and is received in the 
 lowest or first heaven, is called natural. As, however, the 
 natural of that heaven is not like the natural of the world, 
 but has in itself what is spiritual and celestial, that heaven 
 is called spiritual and celestial natural, and hence the angels 
 there are called spiritual and celestial natural.* They are 
 called spiritual natural who receive influx from the middle 
 or second heaven, which is the spiritual heaven ; and they 
 are called celestial natural who receive influx from the third 
 or inmost heaven, which is the celestial heaven. The spir- 
 itual natural angels are distinct from the celestial natural, 
 but yet they constitute one heaven, because they are in one 
 degree. 
 
 man is from creation Divine order in form, n. 3628, 4219, 4222, 4223, 
 4523, 4524, 5114, 6013, 6057, 6605, 6626, 9706, 10156, 10472. In 
 man the internal man was formed to the image of heaven, and the 
 external to the image of the world, and therefore man was called by 
 the ancients a microcosm, n. 3628, 4523, 6013, 6057, 9279, 9706, 
 10156, 10472. Thus man from creation is as to his interiors a heaven 
 in least form after the image of the greatest, and such also is the man 
 who has been created anew, or regenerated, by the Lord, n. 91 1, 1900, 
 1928, 3624-3631, 3634, 3884, 4041, 4279, 4523, 4524, 4625, 6013, 
 6o57 9279. 9632. 
 
 b There are three heavens, inmost, middle, and lowest; or third, 
 second, and first, n. 684, 9594, 10270. Goods there also follow in 
 triple order, n. 4938, 4939, 9992, 10005, 10017. The good of the in- 
 most or third heaven is called celestial, the good of the middle or 
 second, spiritual, and the good of the lowest or first, spiritual natural, 
 n. 4279, 4286, 4938, 4939, 9992, 10005, IOOI 7 IO 68.
 
 THERE ARE THREE HEAVENS 21 
 
 32. In each heaven there is an internal and an external. 
 They who are in the internal are there called internal 
 angels, but they who are in the external are called exter- 
 nal angels. The internal and the external in the heavens, 
 or in each heaven, are as what is of the will and what is 
 of its understanding in man, the internal as what is of the 
 will and the external as what is of its understanding. 
 Everything of the will has what is its own in the under- 
 standing. One is not given without the other. What is 
 of the will is, by comparison, as flame, and what is of its 
 understanding as the flame's light. 
 
 33. It should be clearly understood that the interiors of 
 the angels are what cause them to be in one heaven or 
 another ; for the more open their interiors are to the Lord, 
 in the more interior heaven they are. There are three de- 
 grees of the interiors with every one, as well angel as spirit, 
 and also with man. They with whom the third degree is 
 opened are in the inmost heaven. They with whom the 
 second degree is opened, or only the first, are in the mid- 
 dle heaven, or only the lowest. The interiors are opened 
 by reception of Divine good and Divine truth. They who 
 are affected with Divine truths and admit them directly 
 into life, thus into their will and from this into act, are in 
 the inmost or third heaven, and in a position according to 
 reception of good from affection for truth. They however 
 who do not admit these truths directly into their will, but 
 into their memory and thence into their understanding, and 
 from this will and do them, are in the middle or second 
 heaven ; while those who live morally and believe in the 
 Divine, but do not care so very much to be instructed, are 
 in the lowest or first heaven/ From this it may be evident 
 that the states of the interiors make heaven, and that 
 
 c There are as many degrees of life in man as there are heavens, 
 and they are opened after death according to his life, n. 3747, 9594- 
 Heaven is in man, n. 3884. Hence he who has received heaven in 
 himself in the world, comes into heaven after death, n. 10717.
 
 22 HEAVEN AND HELL 
 
 heaven is within every one and not without him ; as the 
 Lord teaches when He says, The kingdom of God cometh 
 not with observation, neither shall they say, Lo here, or, Lo 
 there ; for behold the kingdom of God ye have in you (Luke 
 xvii. 20, 21). 
 
 34. All perfection also increases toward interiors and 
 decreases toward exteriors, since interiors are nearer to the 
 Divine and in themselves purer, but exteriors more remote 
 from the Divine and in themselves grosser.** Angelic per- 
 fection consists in intelligence, wisdom, love, and all that 
 is good, and in happiness therefrom ; but not in happiness 
 apart from these, for such happiness is external and not 
 internal. Since the interiors with angels of the inmost 
 heaven are opened in the third degree, their perfection 
 immensely surpasses the perfection of angels in the middle 
 heaven, whose interiors are opened in the second degree. 
 So likewise the perfection of angels of the middle heaven 
 exceeds that of angels of the lowest heaven. 
 
 35. Because of this distinction, an angel of one heaven 
 cannot enter among angels of another heaven, that is, no 
 one can ascend from a lower heaven, and no one can de- 
 scend from a higher heaven. Whoever ascends from a 
 lower heaven is seized with anxiety even to pain, and can- 
 not see those to whom he comes, still less talk with them. 
 And whoever descends from a higher heaven is deprived 
 of his wisdom, falters in his speech, and is in despair. 
 Some from the lowest heaven who had not yet been in- 
 structed that heaven consists in the angel's interiors, and 
 believed that they should come into higher heavenly hap- 
 piness if only they came into the higher angels' heaven, 
 
 <* The interiors are more perfect because nearer to the Divine, n. 
 3405, 5146, 5147. In the internal there are thousands and thousands 
 of things which appear in the external as one general thing, n. 5707. 
 As far as man is raised from externals toward interiors, so far he comes 
 into light and thus into intelligence, and the rising is as out of a cloud 
 into clearness, n. 4598, 6183, 6313.
 
 THERE ARE THREE HEAVENS 23 
 
 were permitted to enter among them. But then they saw 
 no one, however much they searched, though there was a 
 great multitude ; for the interiors of the strangers were not 
 opened in the same degree as the interiors of the angels 
 there, and so neither was their sight. Presently they were 
 seized with such anguish of heart that they scarcely knew 
 whether they were in life or not. Therefore they betook 
 themselves in all haste to the heaven from which they came, 
 rejoicing to come again among their like, and promising 
 that they would no longer desire things above those that 
 accord with their life. I have also seen some let down 
 from a higher heaven and deprived of their wisdom until 
 they did not know what their own heaven was. It is not 
 so when, as is often done, the Lord takes angels up out of 
 a lower heaven into a higher, that they may see the glory 
 of it ; for then they are first prepared and are accompanied 
 by intermediate angels, through whom they have commu- 
 nication with those they come among. From these things 
 it is plain that the three heavens are most distinct from one 
 another. 
 
 36. They, however, who are in the same heaven may be 
 in fellowship with any who are there ; but the enjoyments 
 of fellowship are according to the affinities of good in 
 which they are, of which more will be said in the following 
 chapters. 
 
 37. And yet, though the heavens are so distinct that the 
 angels of one heaven cannot hold intercourse with the 
 angels of another, still the Lord conjoins all the heavens 
 by influx, immediate and mediate immediate from Him- 
 self into all the heavens, and mediate from one heaven into 
 another ; * and thus He causes the three heavens to be one, 
 
 ' Influx from the Lord is immediate from Him and also mediate 
 through one heaven into another, and with man in like manner into 
 his interiors, n. 6063, 6307, 6472, 9682, 9683. Immediate influx of the 
 Divine from the Lord, n. 6058, 6474-78, 8717, 8728. Mediate influx 
 through the spiritual world into the natural world, n. 4067, 6982, 6985, 
 6996.
 
 24 HEAVEN AND HELL 
 
 and all things to be in connection from the First to the last, 
 so that there is nothing that is not connected. What is not 
 connected through intermediates with the First, does not 
 subsist, but is dissipated and becomes nothing./ 
 
 38. He who does not know how it is with Divine order 
 as to degrees, cannot apprehend how the heavens are dis- 
 tinct, nor even what is meant by the internal and the ex- 
 ternal man. Most men in the world have no other idea 
 of what is interior and what is exterior, or of what is higher 
 and what is lower, than as of what is continuous, or cohe- 
 rent by continuity, from purer to grosser. And yet what 
 is interior and what is exterior are not continuous, but 
 discrete. There are degrees of two kinds, degrees that are 
 continuous and degrees that are not continuous. Continu- 
 ous degrees are as the degrees of the waning of light from 
 flame to its obscurity, or as the degrees of the fading of 
 sight from what is in light to what is in shade, or as the 
 degrees of purity of the atmosphere from its highest to its 
 lowest level. These degrees are determined by the dis- 
 tance ; whereas degrees not continuous but discrete, are 
 distinguished as what is prior and what is posterior, as 
 cause and effect, and as what produces and what is pro- 
 duced. He who explores will see that in all things what- 
 soever in the whole world, there are such degrees of pro- 
 duction and composition namely, that from one is pro- 
 duced another, and from that a third, and so on. He who 
 does not gain a perception of these degrees, can in no way 
 learn the distinctions of the heavens, and of man's interior 
 and exterior faculties ; nor the distinction between the 
 spiritual and the natural world, and that between the spirit 
 of man and his body. Hence he cannot understand the 
 nature and source of correspondences and representations, 
 
 / All things exist from things prior to themselves, thus from the 
 First, and in like manner subsist, because subsistence is perpetual ex- 
 istence, and therefore there is nothing unconnected, n. 3626-28, 3648, 
 45 2 3. 45 2 4. 6040, 6056.
 
 THERE ARE THREE HEAVENS 25 
 
 nor that of influx. Sensual men do not apprehend these 
 distinctions, for they regard increase and decrease even 
 according to these degrees as continuous ; and so they 
 cannot conceive of the spiritual as any other than a purer 
 natural. Wherefore also they stand outside, and afar from 
 intelligence.^ 
 
 39. In conclusion may be stated a hidden fact about the 
 angels of the three heavens, which has not hitherto come 
 into any one's mind, for want of understanding of degrees, 
 namely, that with every angel, and also with every man, 
 there is an inmost or supreme degree, or an inmost and 
 supreme something, into which the Lord's Divine first or 
 proximately flows, and from which it disposes the other 
 interiors that follow in him according to the degrees of 
 order. This inmost or supreme degree may be called the 
 Lord's entrance to the angel and to the man, and His 
 veriest dwelling-place with them. By means of this inmost 
 or supreme degree man is man, and is distinguished from 
 brute animals, which have it not. Hence it is that man, 
 otherwise than animals, can be elevated as to all his inte- 
 riors, which are of his mind and disposition, by the Lord 
 to Himself; can believe in Him, be affected with love to 
 Him, and thus behold Him ; and can receive intelligence 
 and wisdom, and speak from reason. It is from this cause 
 that he lives to eternity. But what is disposed and pro- 
 vided by the Lord in this inmost degree, does not flow 
 manifestly into the perception of any angel, since it is 
 above his thought and transcends his wisdom. 
 
 40. These are now the general facts about the three 
 
 g Things interior and things exterior are not continuous, but dis- 
 tinct and discrete according to degrees, and each degree has its bounds, 
 n - 3691, 51 14, 5H5 8603, 10099. One thing is formed from another, 
 and the things so formed are not continuously purer and grosser, n. 
 6326, 6465. He who does not perceive the distinction of interior and 
 exterior according to such degrees, cannot apprehend the internal and 
 external man, nor the interior and exterior heavens, n. 5146, 6465, 
 10099, 10181.
 
 26 HEAVEN AND HELL 
 
 heavens, and particulars in regard to each heaven will be 
 given in what follows. 
 
 THE HEAVENS CONSIST OF INNUMERABLE SOCIETIES. 
 
 41. THE angels of one heaven are not all together in 
 one place, but are distinguished into societies, larger and 
 smaller, according to the differences of the good of love 
 and faith in which they are. Those who are in similar 
 good form one society. Goods in the heavens are in infi- 
 nite variety, and every angel is as his own good.* 
 
 42. The angelic societies in the heavens are also distant 
 from one another according as their goods differ generi- 
 cally and specifically. For distances in the spiritual world 
 are from no other origin than from difference of state of 
 the interiors, and thus in the heavens from difference of 
 states of love. They are far apart who differ much, and 
 they but little apart who differ little. Being alike causes 
 them to be near together/ 
 
 43. So too with all in one society, there is a similar dis- 
 tinction. Those who are more perfect, that is, who excel 
 
 a There is infinite variety, and never anything the same with 
 another, n. 7236, 9002. In the heavens also there is infinite variety, 
 n. 684, 690, 3744, 5598, 7236. Varieties in the heavens, which are 
 infinite, are varieties of good, n. 3744, 4005, 7236, 7833, 7836, 9002. 
 These varieties exist through truths, which are manifold, from which is 
 each one's good, n. 3470, 3804, 4149, 6917, 7236. Hence all the so- 
 cieties in the heavens, and all the angels in a society, are distinct from 
 one another, n. 690, 3241, 3519, 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 7236, 
 7833, 7836. But still all make one through love from the Lord, n. 457, 
 3986. 
 
 & All the societies of heaven have a constant position according to 
 the differences of their state of life, thus according to the differences of 
 love and faith, n. 1274, 3638, 3639. Wonderful things in the other 
 life, or in the spiritual world, respecting distance, situation, place, space, 
 and time, n. 1273-77.
 
 THE HEAVENS CONSIST OF SOCIETIES 2} 
 
 in good and so in love, wisdom, and intelligence, are in the 
 middle ; those who excel less are round about, at a distance 
 according as their perfection is in less degree. It is as 
 with light diminishing from the middle to the circumfer- 
 ence. They who are in the middle are also in the greatest 
 light, and they who are toward the circumference, in less 
 and less. 
 
 44. Like are brought as of themselves to their like ; for 
 with their like they are as with their own and as at home, 
 but with others they are as with strangers and abroad. 
 When with their like they are also in their freedom, and so 
 in all the enjoyment of life. 
 
 45. Hence it is plain that good consociates all in the 
 heavens, and that they are arranged according to its qual- 
 ity. Yet it is not the angels who consociate themselves in 
 this way, but the Lord, from Whom the good is. He leads 
 them, joins them, distinguishes them, and holds them in 
 freedom according as they are in good. Thus He holds 
 every one in the life of his love, faith, intelligence, and wis- 
 dom, and thereby in happiness/ 
 
 46. All who are in similar good also know one another, 
 just as men in the world do their kinsmen, their near rela- 
 tions, and their friends, though they have never before seen 
 them ; for the reason that in the other life there are no 
 other kinships, relationships, and friendships than such as 
 are spiritual, thus such as are of love and faith. rf This has 
 sometimes been given me to see, when I was in the spirit, 
 
 c All freedom is of love and affection, since what man loves, this he 
 does freely, n. 2870, 3158, 8987, 8990, 9585, 9591. Because freedom 
 is of love, it is therefore the life of every one and his delight, n. 2873. 
 Nothing appears as one's own, except what is of freedom, n. 2880. The 
 veriest freedom is to be led by the Lord, because one is thus led by the 
 love of good and truth, n. 892, 905, 2872, 2886, 2890-92, 9096, 
 
 9586-91- 
 
 d All nearness, relationship, connection, and as it were ties of 
 blood, in heaven are from good and according to its agreements and 
 differences, n. 685, 917, 1394, 2739, 3612, 3815,4121.
 
 28 HEAVEN AND HELL 
 
 thus withdrawn from the body, and so in company with 
 angels. Then some of them seemed as if known from 
 childhood, but others as if not known at all. They whom 
 I seemed to have known from childhood, were those who 
 were in a state similar to that of my spirit ; but they who 
 seemed unknown to me, were in dissimilar state. 
 
 47. All who form one angelic society have a general 
 likeness in face, with differences in particular. How like- 
 ness in general may comport with variations in particular, 
 can be in a measure comprehended from similar things 
 in the world. It is known that every race bears some com- 
 mon likeness in face and eyes, by which it is known and 
 distinguished from another race ; and still more is one 
 family known from another. But this is the case in much 
 more perfection in the heavens, because there all the inte- 
 rior affections appear and shine forth from the face, since 
 the face is there the external and representative form of 
 those affections. In heaven one cannot have any other 
 face than that of his affections. It has also been shown me 
 how the general likeness is varied in particulars with the 
 individuals of a society. A face like that of an angel was 
 presented to me, and this was varied according to the 
 variety of affections for good and truth in those who are in 
 one society. Those variations continued a long time, and 
 I observed that the same face in general still remained as 
 a plane, and that the rest were only derivations and prop- 
 agations of it. And so through this face were shown the 
 affections of the whole society, by which the faces of those 
 in it are varied. For, as was said above, angelic faces are 
 the forms of their interiors, thus of their affections which 
 are of love and faith. 
 
 48. From this it also comes to pass that an angel who 
 excels in wisdom sees the quality of another at once from 
 the face. No one in heaven can conceal his interiors by 
 his expression and dissemble, nor in any way lie and de- 
 ceive by craft and hypocrisy. It sometimes happens that
 
 THE HEAVENS CONSIST OF SOCIETIES 29 
 
 hypocrites insinuate themselves into societies, who have 
 learned to hide their interiors and to compose their exte- 
 riors so as to appear in the form of the good in which 
 those are who belong to the society, and thus to feign 
 themselves angels of light. But these cannot stay there 
 long, for they begin to feel inward anguish, to be tortured, 
 to grow livid in the face, and to seem deprived of life, in 
 consequence of the contrariety of life which flows in and 
 affects them. Whereupon they cast themselves down sud- 
 denly into the hell where are their like, and no more long 
 to ascend. These are they who are meant by the one 
 found among the invited guests, not clothed with a wed- 
 ding garment, who was cast into outer darkness (Matt. 
 xxii. 11-13). 
 
 49. All the societies of heaven communicate with one 
 another, not by open intercourse for few go out of their 
 own society into another, since to go out of their society is 
 like going out from themselves, or from their own life, and 
 to pass into another not so well suited to them but all 
 communicate by extension of the sphere which goes forth 
 from every one's life. The sphere of the life is the sphere 
 of the affections of love and faith. This sphere extends 
 itself far and wide into societies around, and the farther 
 and wider as the affections are more interior and per- 
 fect.' According to that extension the angels have intel- 
 ligence and wisdom. Those who are in the inmost heaven, 
 and in the middle of it, have extension into the whole 
 heaven ; and hence there is communication of all in heaven 
 with every one, and of every one with all./ But this exten- 
 
 ' A spiritual sphere, which is the sphere of life, flows forth from 
 every man, spirit, and angel and encompasses them, n. 4464, 5179, 
 7454, 8630. It flows forth from the life of their thought and affection, 
 n. 2489, 4464, 6206. These spheres extend themselves far into angelic 
 societies according to the quality and quantity of their good, n. 6598- 
 6612, 8063, 8794, 8797. 
 
 / In the heavens there is given a communication of all goods, since
 
 30 HEAVEN AND HELL 
 
 sion will be treated more fully hereafter, when we speak of 
 the heavenly form according to which the angelic societies 
 are arranged, and also of the wisdom and intelligence of 
 angels ; since all extension of affections and thoughts goes 
 according to that form. 
 
 50. It was said above that in the heavens there are so- 
 cieties, larger and smaller. The larger consist of myriads, 
 the smaller of some thousands, and the least of some hun- 
 dreds of angels. There are also some who dwell apart, as 
 it were house by house, family by family. These, though 
 they live so dispersed, are still arranged in order, like those 
 who are in societies, the wiser in the middle and the more 
 simple in the borders. They are more immediately under 
 the Divine auspices of the Lord, and are the best of the 
 angels. 
 
 EVERY SOCIETY IS A HEAVEN IN LESS FORM, AND 
 EVERY ANGEL IN LEAST FORM. 
 
 5 1 . THAT every society is a heaven in less form, and 
 every angel in least form, is because the good of love and 
 faith is what makes heaven, and this good is in every so- 
 ciety of heaven, and in every angel of a society. It does 
 not matter that this good everywhere differs and varies, it 
 is still the good of heaven. The difference is only that 
 heaven is of one quality here, and of another there. 
 Therefore it is said, when one is taken up into a society 
 of heaven, that he comes into heaven ; and of those who 
 are there, that they are in heaven, and every one in his 
 own. All in the other life know this, and those who from 
 without or beneath heaven behold from afar where com- 
 panies of angels are, say that heaven is here, and again 
 
 heavenly love communicates all its own things with another, n. 549, 
 55 '390, 1391, 1399, 10130, 10723.
 
 EVERY SOCIETY IS A HEAVEN IN LESS FORM 31 
 
 there. The case may be compared with that of the chiefs, 
 officials, and attendants in a royal palace, or court, who, 
 though dwelling separate in their own apartments, or 
 chambers, above and below, are yet in one palace, or one 
 court, every one in his own function of service to the king. 
 From this it is manifest what is meant by the words of the 
 Lord, that in His Father's house are- many mansions (John 
 xiv. 2) ; and what by the habitations of heaven, and by the 
 heavens of heavens, in the prophets. 
 
 52. That every society is a heaven in less form, might 
 also be evident from this, that there each society has a 
 heavenly form similar to that of the whole heaven. In the 
 whole heaven those are in the middle who excel the rest, 
 and round about are those in less degrees of excellence, in 
 order of decrease, even to the borders as may be seen 
 in the preceding chapter (n. 43). The same may also be 
 evident from this, that the Lord leads all who are in the 
 whole heaven as if they were one angel, and in like manner 
 those who are in each society. Hence an entire angelic so- 
 ciety sometimes appears as a one, in the form of an angel, 
 as I have been given by the Lord to see. And when the 
 Lord appears in the midst of angels, He does not then 
 appear encompassed by many, but as one, in angelic form. 
 From this it is that the Lord in the Word is called an 
 angel, and that an entire society is so called. Michael, 
 Gabriel, and Raphael are no other than angelic societies, so 
 named from their functions.* 
 
 53. As an entire society is a heaven in less form, so also 
 an angel is a heaven in least form ; since heaven is not 
 without the angel, but within him. For his interiors, that 
 
 a The Lord in the Word is called an angel, n. 6280, 6831, 8192, 
 9303. A whole angelic society is called an angel, and Michael and 
 Raphael are angelic societies so called from their functions, n. 8192. 
 The societies of heaven and the angels have not names, but are known 
 apart by the quality of their good, and by an idea of this, n. 1705, 
 1754-
 
 32 HEAVEN AND HELL 
 
 are of his mind, are disposed into the form of heaven, and 
 so to the reception of all the things of heaven without him. 
 These things he receives according to the quality of the 
 good that is in him from the Lord. Hence an angel also 
 is a heaven. 
 
 54. It can never be said that heaven is without any one, 
 but always within, since every angel receives the heaven 
 that is without him according to the heaven that is within 
 him. From this it is plain how much he is deceived who 
 believes that to come into heaven is only to be taken up 
 among angels, whatever he may be as to his interior life, 
 and thus that heaven is given to every one of immediate 
 mercy ; * when yet unless heaven is within one, nothing of 
 the heaven without him flows in and is received. There are 
 many spirits who are in this belief, and who for this reason 
 have been taken up into heaven. But then because their 
 interior life was contrary to that of the angels, they began 
 to be blinded as to matters of understanding until they be- 
 came as fools, and to be tortured as to matters of will until 
 they acted like madmen. In a word, they who live ill and 
 come into heaven, gasp there for breath and are in torture 
 like fish out of water, in the air ; and like animals in ether 
 in the receiver of an air pump, with the air exhausted. 
 Hence it may be evident that heaven is not without a man 
 but within him/ 
 
 55. Because all receive the heaven without them accord- 
 ing to the quality of the heaven within them, so likewise 
 they receive the Lord, since His Divine makes heaven. 
 Hence, when the Lord presents Himself to view in any 
 
 b Heaven is not granted of immediate mercy, but according to the 
 life ; and everything of life by which man is led by the Lord to heaven, 
 is of mercy, and this is what is meant by mercy, n. 5057, 10659. If 
 heaven were given of immediate mercy, it would be given to all, n. 
 2401. About some evil spirits cast down from heaven who believed 
 that heaven was given to every one of immediate mercy, n. 4226. 
 
 f Heaven is in man, n. 3884.
 
 EVERY SOCIETY IS A HEAVEN IN LESS FORM 33 
 
 society, He is seen there according to the quality of the 
 good in which the society is, thus not the same in one so- 
 ciety as in another. Not that this difference is in the Lord, 
 but in those who see Him from their own good, and thus 
 according to it. They are also affected when they see Him 
 according to the quality of their love. Those who love 
 Him inmostly, are inmostly affected ; those who love Him 
 less, are less affected ; the evil, who are out of heaven, are 
 tortured at His presence. When the Lord is seen in a 
 society, He is seen as an angel, but is distinguished from 
 others by the Divine that shines through. 
 
 56. Heaven is also where the Lord is acknowledged, be- 
 lieved, and loved. Variety in His worship, from variety of 
 good in one society and another, does not bring harm, but 
 benefit ; for from this is the perfection of heaven. That it 
 is so, cannot easily be explained to the apprehension with- 
 out using the terms of philosophers, and setting forth by 
 them how a perfect one is formed from various parts. 
 Every one exists from various parts, since a one which is 
 not from various parts, is not anything, has no form, and 
 therefore has no quality. But when a one exists from va- 
 rious parts, and the various parts are in perfect form, in 
 which everything joins itself to another in series, in friendly 
 agreement, then it has a completeness. Heaven also is a 
 one from various parts disposed into a most perfect form ; 
 for the heavenly form is the most perfect of all forms. 
 That such is the source of all perfection is manifest from 
 all the beauty, charm, and delight that affect both the 
 senses and the mind ; for they exist and flow from no other 
 source than from the consent and harmony of many con- 
 cordant and agreeing particulars, either existing together 
 in order or following one another in order, and not from 
 one alone. Hence it is said that there is delight in variety, 
 and it is known that the delight is according to the variety. 
 From these things it may be seen as in a mirror how per- 
 fection exists from variety, even in heaven ; since from the
 
 34 HEAVEN AND HELL 
 
 things that exist in the natural world, those in the spiritual 
 world may be seen as in a mirror/* 
 
 57. The like may be said of the church as of heaven, 
 for the church is the Lord's heaven on earth. There are 
 also many churches, each of which is called the church, 
 and indeed is the church so far as the good of love and 
 faith reigns in it. Here again the Lord makes a one out 
 of various parts, thus one church out of many churches.' 
 The like may be said, too, of the man of the church, in 
 particular, that is said of the church in general, namely, 
 that the church is within man, and not without him ; and 
 that every man is a church, in whom the Lord is present 
 in the good of love and faith./ The like also may be said 
 of a man in whom the church is, as of an angel in whom 
 heaven is, that he is a church in least form, as an angel is a 
 heaven in least form ; and further, that a man in whom the 
 church is, equally as an angel, is a heaven. For man was 
 created to come into heaven and to become an angel ; and 
 therefore he who has good from the Lord, is a man-angel.'?' 
 It may be well to state what man has in common with the 
 angels, and what he has more than the angels. Man has 
 in common with angels, that his interiors like theirs are 
 formed according to the image of heaven, and also that 
 
 d Every one [/] is from the harmony and consent of many 
 parts. Hence the whole heaven is one, n. 457. And otherwise it has 
 no quality, n. 457. And this because all there regard one end, which 
 is the Lord, n. 9828. 
 
 t If good were the characteristic and essential of the church, and 
 not truth without good, the church would be one, n. 1285, 1316, 2982, 
 3267, 3445, 3451, 3452. All churches also make one church before 
 the Lord, from good, n. 7396, 9276. 
 
 / The church is in man, and not without him, and the church in 
 general is from men in whom the church is, n. 3884, [6637]. 
 
 g The man who is a church is a heaven in least form after the im- 
 age of the greatest, because his interiors which are of his mind are 
 disposed after the form of heaven, and hence for reception of all things 
 of heaven, n. 911, 1900, 1928, 3624-31, 3634, 3884, 4041, 4279, 4523, 
 4524, 4625, 6013, 6057, 9279, 9632.
 
 EVERY SOCIETY IS A HEAVEN IN LESS FORM 35 
 
 he becomes an image of heaven as far as he is in the good 
 of love and faith. Man has in addition, that his exteriors 
 are formed according to the image of the world ; and that, 
 so far as he is in good, the world with him is subordinated 
 to heaven and serves heaven,* and the Lord is then present 
 with him in both, as in His heaven ; for He is in His Divine 
 order everywhere, inasmuch as God is order.* 
 
 58. Lastly it is to be observed that he who has heaven 
 in himself, has it not only in his greatest, or general things, 
 but also in his least, or particular things ; and that the least 
 repeat in form the greatest. This comes from the fact that 
 every one is his own love, and is such as is his reigning love. 
 What reigns flows into particulars and disposes them, and 
 everywhere induces its own likeness.* In the heavens love 
 to the Lord is what reigns, because the Lord is loved there 
 above all things. Hence the Lord there is all in all, flows 
 into all and each, disposes them, induces upon them His 
 own likeness, and causes heaven to be where He is. And 
 hence an angel is a heaven in least form, a society in 
 greater form, and all the societies taken together in greatest 
 form. That the Divine of the Lord makes heaven and is 
 all in all, may be seen above (n. 7-12). 
 
 * Man has an internal and an external ; his internal is formed from 
 creation after the image of heaven, and his external after the image of 
 the world; and therefore man was called by the ancients a microcosm, 
 n. 3628, 4523, 4524, 6013, 6057, 9279, 9706, 10156, 10472. Therefore 
 man was so created that the world with him might serve heaven, which 
 also takes place with the good ; but it is the reverse with the evil, \yith 
 whom heaven serves the world, n. 9278, 9283. 
 
 i The Lord is order, since the Divine good and truth which proceed 
 from the Lord make order, n. 1728, 1919, 2OI I, 2258, 51 10, 5703, 8988, 
 10336, 10619. Divine truths are laws of order, n. 2447, 7995- As far 
 as man lives according to order, thus as far as he lives in good accord- 
 ing to Divine truths, so far he is a man, and the church and heaven are 
 in him, n. 4839, 6605, 8513. 
 
 * The reigning or ruling love with every one is in all and each of 
 the things of his life, thus in all and each of the things of his thought 
 and will, n. 6159, 7648, 8067, 8853. Man is such as is the reigning
 
 36 HEAVEN AND HELL 
 
 THE ENTIRE HEAVEN AS ONE WHOLE REPRESENTS 
 ONE MAN. 
 
 59. THAT heaven as one whole represents \_referaf\ one 
 man, is an arcanum not yet known in the world, but very 
 well known in the heavens. To know this fact, specifically 
 and particularly, is the chief thing in the intelligence of the 
 angels in heaven ; and upon it depend many things which 
 without it as their common principle, would not enter dis- 
 tinetly and clearly into the ideas of their mind. Knowing 
 that all the heavens with their societies represent one man, 
 they therefore call heaven the GREATEST and the DIVINE 
 MAN* Divine from this, that the Divine of the Lord 
 makes heaven (see above n. 7-12). 
 
 60. That heavenly and spiritual things are arranged and 
 conjoined into the form and image of a man, those cannot 
 perceive who have no just idea of spiritual and heavenly 
 things. They think that earthly and material things, which 
 compose man's outmost nature, make the man, and that 
 without these man is not man. But let them know that 
 man is man, not from these earthly things, but from this, 
 that he can understand what is true and will what is good. 
 Such understanding and willing are spiritual and heavenly 
 things, which make the man. It is well known that every 
 one's quality as a man depends on the quality of his under- 
 standing and will; and it may also be known that his 
 earthly body is formed for serving the understanding and 
 will in the world, and for performing uses conformably to 
 them in the ultimate sphere of nature. Accordingly, the 
 
 quality of his life, n. 987, 1040, 1568, 3570, 6571, 6935, 6938, 8853-58, 
 10076, 10109, loiio, 10284. Love and faith, when they reign, are in 
 all the particulars of the life of man, although he does not know it, n. 
 8856, 8864, 8865. 
 
 Heaven in the whole complex appears in form as man, and 
 heaven is hence called the Greatest Man, n. 2996, 2998, 3624-49, 
 3741-45, 4625.
 
 THE ENTIRE HEAVEN REPRESENTS ONE MAN 37 
 
 body does nothing of itself, but is made to act in entire 
 subservience to the bidding of the understanding and will, 
 so far that whatever man thinks, he speaks with his tongue 
 and lips, and whatever he wills, he does with his body and 
 limbs, so that it is the understanding and the will that do, 
 and the body does nothing of itself. From this it is man- 
 ifest that the things of the understanding and will make 
 the man, and that these are in like [human] form, because 
 they act into the minutest particulars of the body, as what 
 is internal into what is external ; and so from them man is 
 called an internal and spiritual man. Heaven is such a 
 man in the greatest and most perfect form. 
 
 61. Such is the idea of angels about man, and so they 
 do not attend at all to the things that man does with the 
 body, but to the will from which the body does them. 
 This they call the man himself, and the understanding so 
 far as this acts as one with the will.* 
 
 62. The angels do not, indeed, see heaven as a whole in 
 the form of man, since the whole heaven does not fall into 
 the view of any angel ; but at times they see distant socie- 
 ties, consisting of many thousands of angels, as a one in 
 such a form ; and from a society, as a part, they conclude 
 as to the whole, which is heaven. For in the most perfect 
 form wholes are as the parts, and parts as the wholes, the 
 distinction being only as between similar things greater and 
 less. Hence they say that the whole heaven is of such 
 form in the sight of the Lord, because the Divine sees all 
 things from the inmost and supreme. 
 
 63. Such being the form of heaven, it is also ruled by 
 the Lord as one man is ruled, and thus as a one. For it 
 
 b The will of man is the very essf of his life, and the understanding 
 is the existere of his life therefrom, n. 3619, 5002, 9282. The life of 
 the will is the principal life of man, and the life of the understanding 
 proceeds therefrom, n. 585, 590, 3619, 7342, 8885, 9282, 10x376, 10109, 
 10110. Man is man from will and understanding therefrom, n. 8911, 
 9069, 9071, 10076, 10109, louo.
 
 38 HEAVEN AND HELL 
 
 is known that though man consists of innumerable and 
 various particulars, both in the whole and in each part in 
 the whole, of members, organs, and viscera ; in each part, 
 of series of fibres, nerves, and blood-vessels thus of 
 members within members, and of parts within parts, still 
 the man when he acts, acts as one. Such also is heaven 
 under the auspices and leading of the Lord. 
 
 64. That so many various particulars in man act as one, 
 is because there is nothing whatever in him that does not 
 do something for the common welfare, and perform some 
 use. The whole performs use to its parts, and the parts 
 perform use to the whole, forasmuch as the whole is com- 
 posed of the parts, and the parts constitute the whole ; and 
 so they have a care for one another, they mutually regard 
 one another, and they are conjoined in such form that all 
 and each have reference to the whole and its good ; thus it 
 is that they act as one. Similar are the consociations in 
 the heavens. Those who are there are conjoined accord- 
 ing to uses, in like form. On this account those who do 
 not perform use to the whole, are cast out of heaven, being 
 heterogeneous. To perform use is to desire the welfare of 
 others for the sake of the common good ; and not to per- 
 form use is to desire the welfare of others not for the sake 
 of the common good, but for the sake of self. The latter 
 are they who love themselves above all things, but the for- 
 mer are they who love the Lord above all things. Thus 
 it is that they who are in heaven act as one, and this not 
 from themselves, but from the Lord, since they look to Him 
 as the Only One, from whom are all things, and to His 
 kingdom as the common weal to be cared for. This is 
 meant by the words of the Lord, Seek ye first the kingdom 
 of God and His justice, and all things shall be added unto 
 you (Matt. vi. 33). To seek His justice is to seek His 
 good. They who in the world love their country's good 
 
 f Justice in the Word is said of good, and judgment of truth; hence 
 to do justice and judgment is to do what is good and true, n. 2235, 9857.
 
 THE ENTIRE HEAVEN REPRESENTS ONE MAN 39 
 
 more than their own, and their neighbor's good as their 
 own, are those who in the other life love and seek the 
 Lord's kingdom ; for there the Lord's kingdom is in place 
 of country. And they who love to do good to others, 
 not for their own sake but for the sake of good, love the 
 neighbor; for there good is the neighbor/* All who are 
 such are in the greatest man, that is, in heaven. 
 
 65. Since the whole heaven represents one man, and also 
 is a Divine spiritual man in largest form, even in figure, 
 therefore heaven is distinguished into members and parts, 
 like those of man, and similarly named. Angels even know 
 in what member one society is, and in what another ; and 
 they say that this society is in the head, or some province 
 of the head, that in the breast, or some province of the 
 breast, that in the loins, or some province of the loins, and 
 so on. In general, the highest or third heaven forms the 
 head down to the neck; the middle or second heaven 
 forms the breast down to the loins and knees ; the lowest 
 or first heaven forms the feet down to the soles, and also 
 the arms down to the fingers, the arms and hands being 
 also lowest or ultimate parts of man, though at the side. 
 From this again it is manifest why there are three heavens. 
 
 66. Spirits who are beneath heaven wonder greatly when 
 they hear and see that heaven is beneath as well as above ; 
 for they have the same idea and belief as men in the world, 
 that heaven is nowhere but above, not knowing that the 
 position of the heavens is as that of the members, organs, 
 and viscera in man, some of which are above and some 
 below ; and as the position of parts in each member, 
 organ, and viscus, some of which are within and some 
 without. Thus their ideas of heaven are confused. 
 
 d The Lord in the supreme sense is the neighbor, and hence to love 
 the Lord is to love that which is from Him, because He is in every- 
 thing which is from Him, and thus to love good and truth, n. 2425, 
 3419, 6706, 671 1, 6819, 6823, 8123. Hence all good that is from the 
 Lord is the neighbor, and to will and do this good is to love the neigh- 
 bor, n. 5028, 10336.
 
 4O HEAVEN AND HELL 
 
 67. These things have been premised about heaven as 
 the greatest man, for the reason that without this knowledge 
 in advance, what is to follow about heaven can in no way 
 be apprehended ; nor can any distinct idea be had of the 
 form of heaven, of the conjunction of the Lord with 
 heaven, of the conjunction of heaven with man, nor of 
 the influx of the spiritual world into the natural, and not 
 any at all of correspondence of which things we are to 
 treat in order in what now follows. To give light on these 
 matters, therefore, this has been premised. 
 
 EACH SOCIETY IN THE HEAVENS REPRESENTS ONE 
 MAN. 
 
 68. THAT in like manner each society of heaven is as one 
 man, and is also in the likeness of man, has at times been 
 given me to see. There was a society into which many had 
 insinuated themselves who knew how to feign themselves 
 angels of light, but were hypocrites. When these were 
 being separated from the angels, I saw that the whole 
 society appeared first as one indistinct body, then by de- 
 grees in human form, but still indistinctly, and at last 
 clearly as a man. Those who were in the man and com- 
 posed him, were those who were in the good of that so- 
 ciety. The rest, who were not in the man and did not 
 compose him, were hypocrites and were rejected ; while 
 those who were in him were retained. In this way the 
 separation was effected. Hypocrites are those who talk 
 well and do well, but have regard to themselves in every 
 thing. They talk like angels about the Lord, about heaven, 
 love, and heavenly life, and also do well in order to appear 
 to be as they say. But they think differently, they believe 
 nothing, and wish good to none but themselves. When 
 they do good, it is for the sake of themselves ; and if for
 
 EACH SOCIETY REPRESENTS ONE MAN 4! 
 
 the sake of others, it is only to be seen, and thus still for 
 the sake of themselves. 
 
 69. That a whole angelic society, when the Lord mani- 
 fests His presence, appears as one body in the human form, 
 has also been given me to see. There appeared on high 
 toward the east as it were a cloud descending, of shining 
 whiteness with a rosy tinge, and with little stars round 
 about. As it gradually descended it became brighter, and 
 at last was seen in perfect human form. The little stars 
 round about the cloud were angels, who were seen as stars 
 from light given from the Lord. 
 
 70. It is to be known that though all in a society of 
 heaven, when seen together as one, appear in the likeness 
 of a man, yet no one society is just such a man as another. 
 The societies are distinguished one from another as are 
 human faces from one stock, for the same reason as was 
 given above (n. 47), namely, that they are varied according 
 to the varieties of the good in which they are, and which 
 gives them their form. In the most perfect and beautiful 
 human form appear the societies of the inmost or highest 
 heaven, and especially those in the middle of it. 
 
 71. It is noteworthy that the more there are in a society 
 of heaven making a one, the more perfect is its human 
 form, since variety disposed in heavenly form makes per- 
 fection, as has been shown above (n. 56) ; and where there 
 are many there is variety. Moreover every society of 
 heaven is increasing in number from day to day, and as 
 it increases, is becoming more perfect. So not only the 
 society is being perfected, but also heaven as a whole ; be- 
 cause it is composed of the societies. Since heaven gains 
 in perfection from increasing numbers, it is plain how much 
 they are deceived who believe that heaven may be closed 
 from fulness, when, on the contrary, it is never closed, but 
 is perfected by greater and greater fulness. Accordingly, 
 angels desire nothing more than to have new angel guests 
 come to them.
 
 42 HEAVEN AND HELL 
 
 72. That each society is in the figure of a man when it 
 appears all together as one body, is because the whole 
 heaven has that figure, as has been shown in the preceding 
 chapter and because in the most perfect form, such as is 
 the form of heaven, there is a Jikeness of the parts with 
 the whole, and of less forms with the greatest. The less 
 forms and parts of heaven are the societies of which it 
 consists, which have been shown to be heavens in less form 
 (n. 51-58). That such likeness is perpetual, is because 
 in the heavens the goods of all are from one love, thus 
 from one origin. The one love from which is the origin 
 of all goods there, is love to the Lord from the Lord ; and 
 hence it is that the whole heaven is His likeness, in general, 
 each society in less general form, and each angel in partic- 
 ular as has been already shown (n. 58). 
 
 HENCE EACH ANGEL IS IN PERFECT HUMAN FORM. 
 
 73. IN the two preceding chapters it has been shown that 
 heaven as a whole represents one man, and likewise each 
 society in heaven. From the sequence of causes there 
 adduced it follows that each angel in like manner repre- 
 sents man. As heaven is man in greatest form, and a so- 
 ciety of heaven in less, so is an angel in least. For in the 
 most perfect form, such as that of heaven, there is a like- 
 ness of the whole in a part, and of a part in the whole. 
 That it is so is because heaven is a communion sharing 
 all it has with each one, and each one receiving all he has 
 from this communion. An angel is a recipient, and is thus 
 heaven in least form, as shown above, in its chapter. Man, 
 too, as far as he receives heaven, is so far a recipient, a 
 heaven, and an angel (see above, n. 57). This is described 
 in the Apocalypse in the words, He measured the wall of 
 the holy Jerusalem a hundred and forty and four cubits,
 
 EACH ANGEL IN PERFECT HUMAN FORM 43 
 
 the measure of a man, that is of an angel (xxi. 17). Je- 
 rusalem is here the Lord's church, and in a more eminent 
 sense, heaven ; a the wall is truth which defends from the 
 assault of falsities and evils ; b a hundred and forty and four 
 is all truths and goods in the complex ; c the measure is its 
 quality ; d a man is he in whom are all these goods and 
 truths in general and in particular, thus in whom is heaven. 
 And because an angel also is a man from the same, it is 
 said the measure of a man, that is, of an angel. This is 
 the spiritual sense of the words. Who without that sense 
 would be able to understand that the wall of the holy Jeru- 
 salem was the measure of a man, that is, of an angel?' 
 
 74. But now for experience. That angels are human 
 forms, or men, has been seen by me a thousand times. I 
 have spoken with them as man with man, sometimes with 
 one, sometimes with many in company, and I have seen in 
 them nothing different in form from that of man. I have 
 sometimes wondered at their being so ; and lest it should 
 be said that it was a fallacy, or a vision of fancy, I have 
 been permitted to see them when I was fully awake, in all 
 my bodily senses, and in a state of clear perception. Very 
 often, too, I have told them that men in the Christian world 
 are in such blind ignorance as to angels and spirits, that 
 
 Jerusalem is the church, n. 402, 3654, 9166. 
 
 * Its wall is truth protecting from assault of falsities and evils, n. 
 6419. 
 
 c Twelve means all truths and goods in the complex, n. 577, 2089, 
 2129, 2130, 3272, 3858, 3913. Likewise seventy-two, and a hundred 
 and forty-four, since this comes from twelve multiplied into itself, n. 
 7973. All numbers in the Word signify things, n. 482, 487, 647, 648, 
 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 5265. Multiplied 
 numbers have a like signification as the simple numbers from which 
 they arise by multiplication, n. 5291, 5335, 5708, 7973. 
 
 * Measure in the Word signifies the quality of a thing as to truth 
 and good, n. 3104, 9603. 
 
 e In regard to the spiritual or internal sense of the Word, see the 
 explication of the White Horse in the Apocalypse, and the Appendix 
 to the Heavenly Doctrine.
 
 44 HEAVEN AND HELL 
 
 they believe them to be minds without form, and pure 
 thoughts, of which they have no other idea than as 01" 
 something ethereal in which there is something of life ; and 
 because they thus ascribe to them nothing of man except 
 a thinking faculty, they believe that they do not see, be- 
 cause they have no eyes, that they do not hear, because 
 they have no ears, and that they do not speak, because they 
 have no mouth nor tongue. To this the angels said that 
 they know there is such a belief with many in the world, 
 and that it prevails among the learned and also, to their 
 wonder, among the priests. They told also the reason, 
 namely, that the learned, who were the leaders and first 
 broached such an idea of angels and spirits, thought of 
 them from the sensual ideas of the external man. And 
 they who think from these ideas, and not from interior light 
 and the common idea implanted in every one, cannot do 
 otherwise than invent such notions ; and this for the reason 
 that the sensual ideas of the external man reach nothing 
 else than what is within nature, nothing that is above, thus 
 nothing whatever of the spiritual world./ From these 
 leaders as guides this falsity of thought about angels has 
 extended to others, who have thought not from themselves 
 but from their guides ; and they who think first from others, 
 making this thought their belief, and afterwards look at it 
 with their own understanding, cannot easily recede from it, 
 and so for the most part acquiesce in confirming it. They 
 said further that the simple in faith and heart are not in 
 such an idea about angels, but in an idea of them as of 
 men of heaven, because they have not by erudition extin- 
 guished what is implanted in them from heaven, and have 
 
 / Man has little wisdom unless he be elevated from the sensuals of 
 the external man, n. 5089. The wise man thinks above these sensuals, 
 n. 5089, 5094. When man is elevated above these sensuals, he comes 
 into clearer light, and at length into heavenly light, n. 6183, 6313, 6315, 
 9407, 9730, 9922. Elevation and withdrawal from these sensuals was 
 known to the ancients, n. 6313.
 
 EACH ANGEL IN PERFECT HUMAN FORM 4$ 
 
 no notion of anything without form. For this reason 
 angels in churches, whether sculptured or painted, are 
 represented in no other way than as men. As to what is 
 implanted from heaven, they said that it is the Divine flow- 
 ing in with those who are in the good of faith and life. 
 
 75. From all my experience, which is now of many 
 years, I can say and affirm that angels are in form entirely 
 men, that they have faces, eyes, ears, body, arms, hands, 
 and feet ; that they see one another, hear one another, and 
 talk together ; in a word that there is nothing whatever 
 wanting to them that belongs to men, except that they are 
 not clothed over all with a material body. I have seen 
 them in their light, which exceeds the noonday light of the 
 world by many degrees, and in that light all their features 
 were seen more distinctly and clearly than the faces of men 
 are seen on earth. It has been granted me also to see an 
 angel of the inmost heaven. He had a more radiant and 
 resplendent face than the angels of the lower heavens. I 
 observed him attentively, and he had a human form in all 
 perfection. 
 
 76. It is to be known, however, that angels cannot be 
 seen by man with the eyes of his body, but with the eyes 
 of the spirit within him, ^because this is in the spiritual 
 world, and all things of the body in the natural world. 
 Like sees like, from being like. Moreover, the organ of 
 sight of the body, which is the eye, is so gross that, as 
 every one knows, it cannot see even the smaller things of 
 nature, except through magnifying-glasses. Still less can it 
 see what is above the sphere of nature, as are all things in 
 the spiritual world. And yet man sees these things when 
 he is withdrawn from the sight of the body, and the sight 
 of his spirit is opened, as takes place in a moment when it 
 is the pleasure of the Lord that he should see them. Then 
 man does not know but he sees them with the eyes of the 
 
 g Man as to his interiors is a spirit, n. 1594. And the spirit is the 
 man himself, and from it the body lives, n. 447, 4622, 6054.
 
 46 HEAVEN AND HELL 
 
 body. In this way angels were seen by Abraham, Lot, Ma- 
 noah, and the prophets. In this way, also, the Lord was 
 seen by the disciples after the resurrection. In the same 
 way, too, angels have been seen by me. Because the 
 prophets saw thus, they were called seers, and having their 
 eyes open (i Sam. ix. 9; Num. xxiv. 3). And causing 
 them so to see, was called opening their eyes, as with Eli- 
 sha's servant, of whom we read, Elisha prayed and said, 
 Jehovah, open I pray his eyes that he may see ; and Jeho- 
 vah opened his servant's eyes and he saw and behold the 
 mountain was full of horses and chariots of fire round 
 about Elisha (2 Kings vi. 17). 
 
 77. Good spirits with whom I have spoken about this 
 matter, have grieved in heart that there was such ignorance 
 in the Church about the condition of heaven and of spirits 
 and angels ; and with indignation they told me to declare 
 positively that they are not formless minds, nor breaths of 
 air, but men in very form, and that they see, hear, and feel 
 equally as men in the world/' 
 
 IT IS FROM THE LORD S DIVINE HUMAN THAT 
 HEAVEN IN WHOLE AND IN PART REPRESENTS 
 
 MAN. 
 
 78. THAT it is from the Lord's Divine Human that 
 heaven in whole and in part represents man, follows as a 
 conclusion from all that has been said and shown in the 
 preceding chapters namely i . That the Lord is the 
 God of heaven. 2. That the Divine of the Lord makes 
 
 h Each angel, because he is a recipient of Divine order from the 
 Lord, is in human form, perfect and beautiful according to his recep- 
 tion, n. 322, 1880, 1881, 3633, 3804,4622, 4735, 4797, 4985, 5199, 
 5530,6054,9879, 10177, 10594. Divine truth is that by which order 
 exists, and Divine good is the essential of order, n. 2451, 3166, 4390, 
 4409, 5232, 7256, 10122, 10555.
 
 FORM OF HEAVEN FROM THE DIVINE HUMAN 47 
 
 heaven. 3. That heaven consists of innumerable societies, 
 and that each society is a heaven in less form, and each 
 angel in least. 4. That the entire heaven as a whole rep- 
 resents one man. 5. That each society in the heavens also 
 represents one man. 6. That hence each angel is in per- 
 fect human form. All these things lead to the conclusion 
 that the Divine, ince it makes heaven, is human in form. 
 That this is the Lord's Divine Human, may be seen still 
 more clearly, because in a compendium, from what has. 
 been collected from the ARCANA CCELESTIA and placed by 
 way of corollary at the end of this chapter. That the 
 Lord's Human is Divine, and that it is not true, as is be- 
 lieved within the Church, that His Human is not Divine, 
 may also be seen from the same extracts and from the 
 chapter on The Lord, in THE NEW JERUSALEM AND ITS 
 HEAVENLY DOCTRINE, at the end. 
 
 79. That it is so has been proved to me by much expe- 
 rience, something of which will now be told. All the 
 angels in the heavens perceive the Lord under no other 
 form than the human ; and, what is remarkable, those who 
 are in the higher heavens cannot think in any other way of 
 the Divine. They are brought into the necessity of think- 
 ing in this way, from the Divine Itself which flows in ; and 
 also from the form of heaven, according to which their 
 thoughts extend themselves. For every thought of the 
 angels has extension into heaven, and according to this 
 extension is their intelligence and wisdom. From this it 
 is that all there acknowledge the Lord, because the Divine 
 Human is given only in Him. These things I have not 
 only been told by the angels, but have been enabled to 
 perceive, while elevated into the inner sphere of heaven. 
 From this it is manifest that the wiser the angels are, the 
 more clearly they perceive this [that the Divine is human 
 in form] ; and from this it is that the Lord is seen by 
 them. For the Lord is seen in Divine angelic form, which 
 is the human, by those who acknowledge and believe in a
 
 48 HEAVEN AND HELL 
 
 visible Divine Being, but not by those who believe in an 
 invisible one ; since the former can see their Divine Being, 
 but the latter cannot see theirs. 
 
 80. Because the angels perceive, not an invisible Divine, 
 which they call a Divine without form, but a visible Divine 
 in human form, it is common for them to say that the Lord 
 alone is Man, that they are men from Him, and that every 
 one is so far a man as he receives Him. By receiving the 
 Lord they understand receiving good and truth, which are 
 from Him, since the Lord is in His own good and in His 
 own truth. This they call also wisdom and intelligence. 
 They say that every one knows that intelligence and wis- 
 dom make man, and not the face without them. That it 
 is so appears also from the angels of the interior heavens, 
 since, being in good and truth from the Lord, and hence in 
 wisdom and intelligence, they are in most beautiful and 
 most perfect human form, and the angels of the lower 
 heavens in human form of less perfection and beauty. On 
 the other hand, those who are in hell appear in the light of 
 heaven hardly as men, but rather as monsters ; for they are 
 in evil and falsity, not in good and truth, and consequently 
 in the opposites of wisdom and intelligence. For this rea- 
 son their life is not called life, but spiritual death. 
 
 8 1 . Because heaven in whole and in part represents man, 
 from the Lord's Divine Human, angels say that they are in 
 the Lord ; and some say that they are in His body, by 
 which they understand being in the good of His love ; as 
 indeed He Himself teaches, saying, Abide in Me and I in 
 you; as the branch cannot bear fruit of itself except it 
 abide in the vine, so neither can ye, except ye abide in Me. 
 . . , For without Me ye can do nothing. . . . Abide in My 
 love. If ye keep My commandments, ye shall abide in My 
 love (John xv. 4-10). 
 
 82. Since there is in the heavens such a perception in 
 regard to the Divine, it is therefore implanted in every man 
 who receives any influx from heaven, to think of God under
 
 FORM OF HEAVEN FROM THE DIVINE HUMAN 4Q 
 
 the human form. So did the men of old time. So do men 
 at this day, as well without as within the Church. The 
 simple see Him in thought as the Ancient One in shining 
 light. But this implanted principle has been extinguished 
 by all who have put away influx from heaven, by means of 
 their own intelligence and by a life of evil. They who 
 have extinguished it by their own intelligence would have 
 an invisible God ; but they who have extinguished it by a 
 life of evil would have no God. Neither the one class nor 
 the other know that such a principle of thought is implanted 
 with any, since it is not with them ; and yet this is the very 
 Divine heavenly principle which flows in with man out of 
 heaven, because man is born for heaven, and no one comes 
 into heaven without a conception of the Divine Being. 
 
 83. Hence it is that one who has not a conception of 
 heaven, that is, a conception of the Divine from which 
 heaven is, cannot be raised to the first threshold of heaven. 
 When he first comes thither, a resistance is perceived and 
 a strong repulsion. The reason is that the interiors with 
 him, which should receive heaven, are closed, not being in 
 the form of heaven : indeed, the nearer he comes to heaven, 
 the more tightly are they closed. Such is the lot of those 
 within the Church who deny the Lord, and of those who, as 
 the Socinians, deny His Divinity. But what is the lot of 
 those who are born out of the Church, to whom the Lord 
 is not known because they have not the Word, will be seen 
 hereafter. 
 
 84. That the men of old time had an idea of the Di- 
 vine Being as human, is evident from the Divine manifesta- 
 tions to Abraham, Lot, Joshua, Gideon, Manoah and his 
 wife, and others, who, though they saw God as man, still 
 adored Him as the God of the universe, calling Him the 
 God of heaven and earth, and Jehovah. That it was the 
 Lord who was seen by Abraham, He Himself teaches, in 
 John (viii. 56) ; and that it was He who was seen by the 
 rest, is manifest from His words, No one hath seen the
 
 50 HEAVEN AND HELL 
 
 Father, nor heard His voice, nor seen His form (John i. 18 ; 
 
 v - 37)- 
 
 85. But that God is Man, cannot easily be compre- 
 hended by those who judge all things from the sensuals of 
 the external man, inasmuch as the sensual man cannot think 
 otherwise of the Divine than from the world and what is 
 therein, and so not otherwise of the Divine and spiritual 
 man than as of the corporeal and natural. From this he 
 concludes that if God were man, He would be in magni- 
 tude as the universe ; and if He ruled heaven and earth, it 
 would be done by means of many, after the manner of 
 kings in the world. If he were told that in heaven there 
 is not extension of space, such as there is in the world, he 
 would not at all apprehend. For, he who thinks from na- 
 ture and its light alone, thinks in no other wise than from 
 extension such as is before his eyes. But it is the greatest 
 mistake to think in this way about heaven. The extension 
 there is not like extension in the world. In the world there 
 is a determinate and so measurable extent ; but in heaven 
 extent is not determinate, and so not measurable. But 
 more will be seen about extent in heaven hereafter, when 
 we treat of space and time in the spiritual world. Besides, 
 every one knows how far the sight of the eye extends, 
 namely, to the sun and to the stars, which are so distant. 
 He too who thinks deeply, knows that the internal sight, 
 which is of thought, extends more widely, and more interior 
 sight must extend more widely still : what does not Divine 
 sight reach, which is the inmost and highest of all ? Be- 
 cause thoughts have such extension, all things of heaven 
 are communicated with every one there, thus all things of 
 the Divine which makes heaven and fills it as has been 
 shown in the preceding chapters. 
 
 86. Angels in heaven wondered that men believe them- 
 selves intelligent who think of what is invisible, that is, 
 incomprehensible under any form, when they think of God ; 
 and that they call those who think in a different way, unin-
 
 FORM OF HEAVEN FROM THE DIVINE HUMAN 51 
 
 telligent and simple, when the reverse is the truth. They 
 add, let those who believe themselves in this way intelligent, 
 explore themselves, whether they do not see nature for 
 God, some that which is before their eyes, some that which 
 is not before their eyes ; and whether they are not so blind 
 that they do not know what God is, what an angel, what a 
 spirit, what their soul which is to live after death, what the 
 life of heaven with man, and many other things that are 
 of intelligence ; when yet those whom they call simple 
 know all these things, in their way, having an idea of their 
 God that He is the Divine in human form, of an angel that 
 he is a heavenly man, of their soul which is to live after 
 death that it is an angel, and of the life of heaven with man 
 that it is to live according to the Divine precepts. These, 
 therefore, the angels call intelligent and fitted for heaven ; 
 but the others, on the other hand, they call not intelligent. 
 
 EXTRACTS FROM THE ARCANA CCELESTIA CONCERNING THE LORD 
 AND His DIVINE HUMAN. 
 
 The Divine was in the Lord from very conception, n. 4641, 4963, 
 5041, 5157, 6716, 10125. The Divine seed was in the Lord alone, n. 
 1438. His soul was Jehovah, n. 1999, 2004, 2018, 2025. Thus the 
 Lord's inmost was the Divine Itself, and the clothing was from the 
 moiher, n. 5041. The Divine Itself was the esst of the Lord's life, 
 from which the Human afterward went forth and was made the existere 
 from that esse, n. 3194, 3210, 10269, i7j8. 
 
 Within the Church, where the Word is and by it the Lord is known, 
 the Lord's Divine ought not to be denied, nor the Holy proceeding 
 from Him, n. 2359. They within the Church who do not acknowledge 
 the Lord, have no conjunction with the Divine; it being otherwise with 
 those out of the Church, n. 10205. The essential of the Church is to 
 acknowledge the Lord's Divine and His union with the Father, n. 
 10083, 101 12, 10370, 10730, 10738, 10816-20. 
 
 In the Word the glorification of the Lord is treated in many pas- 
 sages, n. 10828. And this is every where in the internal sense of the 
 Word, n. 2249, 2523, 3245. The Lord glorified His Human and not 
 the Divine, because the latter was glorified in Itself, n. 10057. The 
 Lord came into the world that He might glorify His Human, n. 3637,
 
 52 HEAVEN AND HELL 
 
 4287, 9315. The Lord glorified His Human by the Divine love which 
 was in Him from conception, n. 4727. The Lord's love toward the 
 whole human race was His life in the world, n. 2253. The Lord's love 
 transcends all human understanding, n. 2077. The Lord saved the 
 human race by glorifying His Human, 11.4180, 10019, IOI 5 2 . IO0 55 
 10659, 10828. Otherwise the whole human race would have perished 
 in eternal death, n. 1676. The state of the Lord's glorification and 
 humiliation, n. 1785, 1999, 2159, 6866. Glorification, where spoken 
 of the Lord, is the uniting of. His Human with His Divine, and to 
 glorify is to make Divine, n. 1603, 10053, 10828. The Lord, when 
 He glorified His Human, put off all the human from the mother, until 
 at length He was not her son, n. 2159, 2574, 2649, 3036, 10830. 
 
 The Son of God from eternity was the Divine truth in heaven, n. 
 2628, 2798, 2803, 3195, 3704. The Lord also made His Human Di- 
 vine truth from the Divine good which was in Him when He was in 
 the world, n. 2803, 3194, 3195, 3210, 6716, 6864, 7014, 7499, 8127, 
 8724, 9199. The Lord then disposed all things in Himself into a 
 heavenly form, which is according to Divine truth, n. 1928, 3633. On 
 this account the Lord was called the Word, which is Divine truth, n. 
 2533, 2813, 2859, 2894, 3393, 3712. The Lord alone had perception 
 and thought from Himself, and above all angelic perception and 
 thought, n. 1904, 1914, 1919. 
 
 The Lord united Divine truth, which was Himself, with Divine good 
 which was in Himself, n. 10047, 10052, 10076. The unition was re- 
 ciprocal, n. 2004, 10067. The Lord when He departed from the 
 world, made His Human also Pivine good, n. 3194, 3210, 6864, 7499, 
 8724, 9199, 10076. This is meant by His coming forth from the Father 
 and returning to the Father, n. 3194, 3210. Thus He became one with 
 the Father, n. 2751, 3704, 4766. Since the unition, Divine truth pro- 
 ceeds from the Lord, n. 3704, 3712, 3969, 4577, 5704, 7499, 8127, 
 8241, 9199, 9398. In what manner Divine truth proceeds, illustrated, 
 n. 7270, 9407. The Lord from His own proper power united the Hu- 
 man with the Divine, n. 1616, 1749, 1752, 1813, 1921, 2025, 2026, 
 2523, 3141, 5005, 5045, 6716. Hence it may be manifest that the 
 Lord's Human was not as the human of another man, because it was 
 conceived from the Divine Itself, n. 10125, 1082$. His union with 
 the Father, from Whom was His soul, was not as between two, but as 
 between soul and body, n. 3737, 10824. 
 
 The most ancient people could not adore the Divine Esse, but the 
 Divine Existere, which is the Divine Human, and the Lord therefore 
 came into the world that He might become the Divine Existere from 
 the Divine Esse, n. 4687, 5321. The ancients acknowledged the Di- 
 vine because He appeared to them in a human form, and this was the
 
 FORM OF HEAVEN FROM THE DIVINE HUMAN 53 
 
 Divine Human, n. 5110, 5663, 6846, 10737. The Infinite Esse could 
 not flow into heaven with the angels, nor with men, except by means of 
 the Divine Human, n. 1676, 1990, 2016, 2034. 
 
 In heaven no other Divine is perceived than the Divine Human, n. 
 6475, 9303, 10067, 10267. The Divine Human from eternity was the 
 Divine truth in heaven, and the Divine passing through heaven, thus 
 the Divine Existere which afterward in the Lord became the Divine 
 Esse by Itself [per se], from which is the Divine Existere in heaven, 
 n. 3061, 6280, 6880, 10579. What was the state of heaven before the 
 coming of the Lord, n. 6371-73. The Divine was not perceptible ex- 
 cept when it passed through heaven, n. 6982, 6996, 7004. 
 
 The inhabitants of all the earths adore the Divine under a human 
 form, thus the Lord, n. 6700, 8541-47, 10736-38. They rejoice when 
 they hear that God actually became Man, n. 9361. The Lord receives 
 all who are in good and who adore the Divine under the human form, 
 n. 9359. God cannot be thought of except in human form, and what 
 is incomprehensible falls into no idea, thus neither into belief, n. 9359, 
 9972. Man can worship that of which he has some idea, but not that 
 of which he has no idea, n. 4733, 5110, 5663, 7211, 10067, 10267. 
 Therefore by most in the whole globe, the Divine is worshipped under 
 a human form, and this is the effect of influx from heaven, n. 10159. All 
 who are in good as to life, when they think of the Lord, think of the 
 Divine Human, and not of the Human separate from the Divine; it 
 being otherwise with those who are not in good as to life, n. 2326, 
 4724, 4731, 4766, 8878, 9193, 9198. In the Church at this day they 
 who are in evil as to life, and they who are in faith separate from char- 
 ity, think of the Human of the Lord without the Divine, and also do 
 not apprehend what the Divine Human is the causes, n. 3212, 3241, 
 4689, 4692, 4724, 4731, 5321, 6872, 8878, 9193, 9198. The Lord's 
 Human is Divine, because from the Esse of the Father, which was His 
 soul illustrated by^he father's likeness in children, n. 10269, IO 37 2 
 10823; and because it was from the Divine love, which was the very 
 Esse of His life from conception, n. 6872. Every man is such as his 
 love is, and is his own love, n. 6872, 10177, 10284. The Lord made 
 all the Human, both internal and external, Divine, n. 1603, 1815, 1902, 
 1926, 2083, 2093. Therefore He rose again as to the whole body, 
 otherwise than any man, n. 1729, 2083, 5078, 10825. 
 
 That the Lord's Human is Divine, is acknowledged from His omni- 
 presence in the Holy Supper, n. 2343, 2359; and from His transfigura- 
 tion before His three disciples, n. 3212; and also from the Word of 
 the Old Testament, in that He is called God, n. 10154; and is called 
 Jehovah, n. 1603, 1736, 1815, 1902, 2921, 3035, 5110, 6281, 6303, 
 8864, 9194, 9315. A distinction is made in the sense of the letter
 
 54 HEAVEN AND HELL 
 
 between the Father and the Son, or between Jehovah and the Lord, 
 but not in the internal sense of the Word, in which the angels of heaven 
 are, n. 3035. In the Christian world they have acknowledged the 
 Lord's Human as not Divine, and this in a council for the sake of the 
 Pope, that he might be acknowledged as the Lord's vicar, n. 4738. 
 
 Christians in the other life were explored as to the idea they held 
 concerning one God, and it was found they had an idea of three gods, 
 n. 2329, 5256, 10736-38, 10821. A Trinity, or Divine Trine, may be 
 conceived in one person and thus one God, but not in three persons, 
 n. 10738, 10821, 10824. A Divine Trine in the Lord is acknowledged 
 in heaven, n. 14, 15, 1729, 2004, 5256, 9303. The Trine in the Lord 
 is the Divine Itself, called the Father, the Divine Human, called the 
 Son, and the Divine proceeding, called the Holy Spirit, and this Divine 
 Trine is One, n. 2149, 2156, 2288, 2319, 2329, 2447, 3704, 6993, 7182, 
 10738, 10822, 10823. The L rd Himself teaches that the Father and 
 He are One, n. 1729, 2004, 2005, 2018, 2025, 2751, 3704, 3736, 4766; 
 and the Holy Divine proceeds from Him and is His, n. 3969, 4673, 
 6788, 6993, 7499, 8127, 8302, 9199, 9228, 9229, 9264, 9407, 9818, 
 9820, 10330. 
 
 The Divine Human flows into heaven and makes heaven, n. 3038. 
 The Lord is the all in heaven and the life of heaven, n. 7211, 9128. 
 The Lord dwells in the angels in what is His own, n. 9338, 10125, 
 10151, 10157. Hence they who are in heaven are in the Lord, n. 
 3637, 3638. The Lord's conjunction with angels is according to their 
 reception of the good of love and charity from Him, n. 904, 4198, 
 4205,4211, 4220, 6280, 6832, 7042, 8819, 9680, 9682, 9683, 10106, 
 10810, 10811. The entire heaven has reference to the Lord, n. 551, 
 552i The Lord is the common centre of heaven, n. 3633, 3641. All 
 in heaven turn themselves to the Lord, Who is above the heavens, 
 n. 9828, 10130, 10189. Nevertheless angels do not turn themselves to 
 the Lord, but the Lord turns them to Himself, n. 10189. The presence 
 of angels is not with the Lord, but the Lord's presence with the angels, 
 n. 9415. In heaven there is no conjunction with the Divine Itself, but 
 with the Divine Human, n. 4211, 4724, 5663. 
 
 Heaven corresponds to the Divine Human of the Lord, and hence 
 heaven in general is as one man, and on this account heaven is called 
 the Greatest Man, n. 2996, 2998, 3624-49, 3741-45, 4625. The Lord 
 is the Only Man, and they only are men who receive the Divine from 
 Him, n. 1894. So far as they receive, they are men and images of 
 Him, n. 8547. Therefore angels are forms of love and charity in 
 human form, and this from the Lord, n. 3804, 4735, 4797, 4985, 5199, 
 5530,9879. 10177. 
 
 The whole heaven is the Lord's, n. 2751, 7086. He has all power
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH MAN 55 
 
 in the heavens and on earth, n. 1607, 10089, 10827. Because the Lord 
 rules the whole heaven, He also rules all things depending thereon, 
 thus all things in the world, n. 2025, 2026, 4523, 4524. The Lord 
 alone has the power of removing the hells, of withholding from evils, 
 and of holding in good, thus of saving, n. 10019. 
 
 THERE IS A CORRESPONDENCE OF ALL THINGS OF 
 HEAVEN WITH ALL THINGS OF MAN. 
 
 87. WHAT correspondence is, is at this day unknown, and 
 from several causes. The primary cause is, that man has 
 removed himself from heaven by the love of self and of 
 the world. For he who loves himself and the world above 
 all things, has regard only to worldly things, since they 
 please the external senses and delight his inclination ; and 
 not to spiritual things, since they please the internal senses 
 and delight the soul, and which on this account he rejects, 
 saying that they are too high to be subjects of thought. It 
 was not so with the ancients. To them the knowledge 
 of correspondences was the chief of all knowledges. By 
 means of it they acquired intelligence and wisdom, and 
 by means of it those who were of the Church had com- 
 munication with heaven ; for the knowledge of correspond- 
 ences is angelic knowledge. The most ancient people, who 
 were celestial men, thought like angels from correspond- 
 ence itself. For this reason they also spoke with angels, 
 and the Lord Himself was often seen by them and in- 
 structed them. But at this day that knowledge has been so 
 entirely lost that it is not known what correspondence is.* 
 
 88. Now because without a perception of what corres- 
 
 How far the knowledge of correspondences excels other knowl- 
 edges, n. 4280. To the Ancients the chief of knowledges was that of 
 correspondences, but today this is lost, n. 3021, 3419, 4280,4749, 4844, 
 4964, 4966, 6004, 7729, 10252. With the people of the East and in 
 Egypt the knowledge of correspondences flourished, n. 5702, 6692, 
 7097, 7779, 9391, 10407.
 
 56 HEAVEN AND HELL 
 
 pondence is, nothing can be clearly known about the spir- 
 itual world, nor about its inflow into the natural world, nor 
 even as to what the spiritual is relatively to the natural, nor 
 anything with clearness about the spirit of man, called the 
 soul, and its operation into the body, nor about man's state 
 after death, therefore it must be told what correspondence 
 is and what its nature. By this means the way will be pre- 
 pared for what is to follow. 
 
 89. First, what correspondence is : the whole natural 
 world corresponds to the spiritual world, and not only the 
 natural world in general, but also in particulars. Whatever, 
 therefore, in the natural world exists from the spiritual world 
 is called correspondent. It is to be known that the natural 
 world exists and subsists from the spiritual world, altogether 
 as an effect from its effecting cause. By the natural world 
 is meant all that is under the sun and receives from it heat 
 and light, and of that world are all things that subsist there- 
 from. But by the spiritual world is meant heaven, and of 
 this world are all things that exist in the heavens. 
 
 90. Because man is a heaven and also the world, in least 
 form after the image of the greatest (see above, n. 57), 
 therefore in him is both spiritual world and natural world. 
 His interiors, that are of his mind and relate to the under- 
 standing and will, make his spiritual world ; and his exte- 
 riors, that are of his body and relate to its senses and ac- 
 tions, make his natural world. Whatever then in his nat- 
 ural world, that is, in his body and its senses and actions, 
 exists from his spiritual world, that is, from his mind and 
 its understanding and will, is called correspondent. 
 
 91. What correspondence is, can be seen in man from 
 his face. In a face which has not been taught to dissemble, 
 all the affections of the mind present themselves to view in 
 natural form, as in their type. From this the face is called 
 the index of the soul, and in it man's spiritual world is seen 
 in his natural world. In like manner what is of the under- 
 standing is presented in speech, and what is of the will in
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH MAN 57 
 
 the gestures of the body. Whatever effects then are pro- 
 duced in the body, whether in the face, in speech, or in 
 gestures, are called correspondences. 
 
 92. From this it may also be seen what the internal man 
 is and what the external, namely, that the internal is what 
 is called the spiritual man, and the external what is called 
 the natural man ; likewise that the one is distinct from the 
 other, as heaven from the world ; and also trrat all things 
 taking place and existing in the external or natural man, 
 take place and exist from the internal or spiritual man. 
 
 93. This much has been said about the correspondence 
 of the internal or spiritual of man with his external or nat- 
 ural ; but now we must treat of the correspondence of the 
 whole heaven with everything of man. 
 
 94. It has been shown that the entire heaven represents 
 one man, and that it is man in form, and that it is therefore 
 called the Greatest Man. It has also been shown that the 
 angelic societies, of which heaven consists, are accordingly 
 arranged as the members, organs, and viscera in man ; so 
 that some are in the head, some in the breast, some in the 
 arms, and some in each of their particulars (see above, 
 n. 59-72). Thus the societies which are in any member 
 there, correspond to the like member in man ; as, those 
 which are in the head correspond to the head in man, 
 those in the breast to the breast in man, those in the arms 
 to the arms in man ; and so with the rest. From this cor- 
 respondence man subsists ; for man subsists from no other 
 source than from heaven. 
 
 95. That heaven is distinguished into two kingdoms, one 
 of which is called the celestial kingdom and the other the 
 spiritual kingdom, may be seen above in its own chapter. 
 The celestial kingdom in general corresponds to the heart 
 and to all things of the heart in the whole body, and the 
 spiritual kingdom to the lungs and to all things of the lungs 
 in the whole body. The heart and lungs also make two 
 kingdoms in man. The heart reigns in him through the
 
 58 HEAVEN AND HELL 
 
 arteries and veins, and the lungs through the tendinous and 
 motor fibres, both together in every force and action. In 
 every man, in his spiritual world, which is called his spir- 
 itual man, there are also two kingdoms, the one of the 
 will, and the other of the understanding. The will reigns 
 through the affections for good, and the understanding 
 through the affections for truth. These kingdoms also cor- 
 respond to tWe kingdoms of the heart and of the lungs in 
 the body. In like manner in the heavens : the celestial 
 kingdom is the voluntary part of heaven, and in it the good 
 of love reigns ; and the spiritual kingdom is the intellectual 
 part of heaven, and in it truth reigns. These are what cor- 
 respond to the functions of the heart and lungs in man. 
 From this correspondence it is that heart in the Word sig- 
 nifies will, and also the good of love, and the breath of the 
 lungs, understanding and the truth of faith. Hence also it 
 is that affections are ascribed to the heart, although they 
 are not in it nor from it.* 
 
 96. The correspondence of the two kingdoms of heaven 
 with the heart and lungs is the general correspondence of 
 heaven with man ; but there is a more particular corre- 
 spondence with each of his members, organs, and. viscera, 
 the nature of which shall also be told. They who in the 
 greatest man, which is heaven, are in the head, are beyond 
 others in every good, being in love, peace, innocence, 
 wisdom, intelligence, and consequent joy and happiness. 
 
 * The correspondence of the heart and lungs with the Greatest 
 Man, which is heaven, from experience, n. 3883-96. The heart cor- 
 responds to those who are in the celestial kingdom, and the lungs to 
 those who are in the spiritual kingdom, n. 3885-87. In heaven there 
 is a pulse, like that of the heart, and a respiration, like that of the 
 lungs, but interior, n. 3884, 3885, 3887. The pulse of the heart there 
 is various according to states of love, and the respiration according to 
 states of charity and faith, n. 3886, 3887, 3889. The heart in the Word 
 is the will, thus from the heart is from the will, n. 2930, 7542, 8910, 
 9113, 10336. The heart also in the Word signifies love, thus from the 
 heart is from love, n. 7542, 9050, 10336.
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH MAN 59 
 
 These flow into the head and the things belonging to the 
 head with man, and correspond to them. They who in the 
 greatest man, or heaven, are in the breast, are in the good 
 of charity and faith, and also flow into the breast of man, 
 and correspond to it. They who in the greatest man, or 
 heaven, are in the loins and the organs there devoted to 
 generation, are in marriage love. They who are in the 
 feet, are in the lowest good of heaven, which is called na- 
 tural spiritual good. They who are in the arms and hands, 
 are in the power of truth from good. They who are in the 
 eyes, are in understanding. They who are in the ears, are 
 in hearing and obedience. They who are in the nostrils, 
 are in perception. They who are in the mouth and tongue 
 are in speech from understanding and perception. They 
 who are in the kidneys, are in truth searching, separating, 
 and chastising. They who are in the liver, pancreas, and 
 spleen, are in the various purification of good and truth ; 
 and so on with the rest. They flow into the like things of 
 man and correspond to them. The influx of heaven is 
 into the functions and uses of the members ; and the uses, 
 because they are -from the spiritual world, form themselves 
 by means of such things as are in the natural world, and 
 thus present themselves in effect. Hence there is corre- 
 spondence. 
 
 97. From this it is that by these same members, organs, 
 and viscera, such things are signified in the Word ; for all 
 things there are significant according to correspondences. 
 Thus by head is signified intelligence and wisdom, by breast 
 charity, by loins marriage love, by arms and hands the 
 power of truth, by feet what is natural, by eyes understand- 
 ing, by nostrils perception, by ears obedience, by kidneys 
 the searching of truth, and so on. c Hence also it is that 
 
 c The breast in the Word signifies charity, n. 3934, 10081, 10087. 
 The loins and organs of generation signify marriage love, n. 3021, 4280, 
 4462, 5050-52. The arms and hands signify the power of truth, n. 
 878, 3091, 4931-37, 6947, 7205, 10019. The feet signify the natural,
 
 60 HEAVEN AND HELL 
 
 men commonly say of one who is intelligent and wise, that 
 he has a head ; of one who is kind, that he is a bosom- 
 friend ; of one who has clear perception, that he is keen- 
 scented ; of one who is intelligent, that he is sharp-sighted ; 
 of one who is powerful, that he has long hands ; of one 
 who wills from love, that it is from the heart. These and 
 many other things in man's speech are from correspond- 
 ence, being from the spiritual world, though man does not 
 know it. 
 
 98. That there is such a correspondence of all things of 
 heaven with all things of man, has been shown me by much 
 experience, by so much that I have been made as sure as 
 of what is evident and beyond all question. But to adduce 
 all this experience here is not needful, nor permissible on 
 account of its abundance. It may be seen adduced in the 
 ARCANA CCELESTIA, where correspondences, representations, 
 the influx of the spiritual world into the natural world, and 
 the intercourse of the soul and body are treated of. rf 
 
 99. But though all things of man as to his body corre- 
 spond to all things of heaven, yet man is not an image of 
 heaven as to external form, but as to internal. For man's 
 interiors receive heaven, and his exteriors receive the world. 
 
 n. 2162,3147, 3761, 3986, 4280, 4938-52. The eye signifies under- 
 standing, n. 2701, 4403-21, 4523-34, 6923, 9051, 10569. The nostrils 
 signify perception, n. 3577, 4624, 4625, 4748, 5621, 8286, 10054, 10292. 
 The ears signify obedience, n. 2542, 3869, 4523, 4653, 5017, 7216, 
 8361,8990,9311, 9397, 10061. The reins signify the searching and 
 chastising of truth, n. 5380-86, 10032. 
 
 d The correspondence of all the members of the body with the 
 Greatest Man, or heaven, in general and in particular, from experience, 
 n. 3021, 3624-48, 3741-5. 3883-95. 4039-54, 4218-27, 4318-30, 
 4403-20, 45 2 3-33. 4622-33, 4652-59, 4791-4805, 493I-5 2 , 55- 6l > 
 5171-89, 5377-96, 5552-73, 5711-26, 10030. The influx of the spirit- 
 ual world into the natural world, or of heaven into the world, and the 
 influx of the soul into all things of the body, from experience, n. 6053 
 58, 6189-6214, 6307-26, 6466-95, 6598-6626. The intercourse of the 
 soul and body, from experience, n. 6053-58, 6189-6214, 6307-26, 
 6466-95, 6598-6626.
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH MAN 6l 
 
 As far therefore as his interiors receive heaven, so far man 
 as to them is heaven in least form after the image of the 
 greatest. But as far as his interiors do not receive heaven, 
 so far he is not heaven and an image of the greatest. And 
 yet his exteriors, which receive the world, may be in form 
 according to the order of the world, and thus in varied 
 beauty. For outward beauty, of the body, has its cause 
 from parents, and from formation in the womb, and is after- 
 ward preserved by common influx from the world. Hence 
 it is that the natural form of man differs greatly from the 
 form of his spiritual man. It has sometimes been shown 
 me what was the form of a man's spirit, and it was seen 
 that in some who were comely and beautiful in appearance, 
 the spirit was deformed, black, and monstrous, so that you 
 would call it an image of hell, not of heaven ; while in 
 some not beautiful in ouUvard form, the spirit was well 
 formed, fair, and angelic. And after death man's spirit 
 appears such as it had been in the body, when it lived in 
 it in the world. 
 
 100. Correspondence, however, extends more widely than 
 to man, for there is a correspondence of the heavens with 
 one another. To the third or inmost heaven corresponds 
 the second or middle heaven, and to the second or middle 
 heaven corresponds the first or lowest heaven, which also 
 corresponds to the bodily forms in man, called his mem- 
 bers, organs, and viscera. Thus it is the corporeal part of 
 man in which heaven finally terminates, and on which as 
 on its base it stands. But this arcanum will be more fully 
 unfolded elsewhere. 
 
 101. Especially is it to be known that all correspondence 
 with heaven is with the Lord's Divine Human, since from 
 Him is heaven, and He is heaven, as has been shown in the 
 previous chapters. For unless the Divine Human flowed 
 into all things of heaven, and according to correspondences 
 into all things of the world, there would be no angel nor 
 man. From this again it is manifest why the Lord became
 
 62 HEAVEN AND HELL 
 
 Man and clothed His Divine with the Human from first to 
 last that it was because the Divine Human from which 
 was heaven before the Lord's coming, no longer sufficed 
 for sustaining all things, since man, the basis of the heavens, 
 had subverted and destroyed order. What the Divine Hu- 
 man was before the Lord's coming, and what was then the 
 condition of heaven, may be seen in the extracts appended 
 to the preceding chapter. 
 
 102. Angels are amazed when they hear that there are 
 men who attribute all things to nature and nothing to the 
 Divine, and who believe that their body, into which so 
 many wonders of heaven are collected, has been produced 
 from nature. Still more are they amazed that the rational 
 part of man is believed to be from nature, when yet, if men 
 will but lift their minds a little, they can see that such things 
 are from the Divine, and not from nature ; and that nature 
 has been created only that it may clothe the spiritual and, 
 as a correspondent, present it in the ultimate of order. But 
 such men they liken to owls, which see in darkness and not 
 in light. 
 
 THERE IS A CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH 
 ALL THINGS OF THE EARTH. 
 
 103. WHAT correspondence is, has been shown in the 
 preceding chapter, and also that all and each of the things 
 of the animal body are correspondences. It now follows 
 in order to show that all things of the earth, and in general 
 all things of the world, are correspondences. 
 
 104. AH things of the earth are distinguished into three 
 kinds, called kingdoms, namely, the animal kingdom, the 
 vegetable kingdom, and the mineral kingdom. The things 
 of the animal kingdom are correspondences in the first 
 degree, because they live ; the things of the vegetable king- 
 dom are correspondences in the second degree, because
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH EARTH 63 
 
 they only grow ; the things of the mineral kingdom are 
 correspondences in the third degree, because they neither 
 live nor grow. Correspondences in the animal kingdom 
 are living things of various kinds, as well those that walk 
 and creep on the ground as those that fly in the air, which 
 need not be specially named, as they are well known. 
 Correspondences in the vegetable kingdom are all things 
 that grow and increase in gardens, forests, fields, and mead- 
 ows, which also need not be named, because they are well 
 known. Correspondences in the mineral kingdom are met- 
 als more and less noble, stones precious and not precious, 
 earths of various kinds, and also the waters. Besides these 
 things, those also are correspondences which are prepared 
 from them for service by human industry, as foods of every 
 kind, clothing, dwellings and other buildings, with many 
 other things. 
 
 105. The things above the earth, as the sun, moon, and 
 stars, and also those in the atmosphere, as clouds, mists, 
 rain, thunder, and lightning, are likewise correspondences. 
 What proceed from the sun, his presence and absence, as 
 light and shade, heat and cold, are also correspondences ; 
 and so, too, what follow therefrom, as the seasons of the 
 year, spring, summer, autumn, and winter ; and the times 
 of day, morning, noon, evening, and night. 
 
 106. In a word, all things that exist in nature, from the 
 least to the greatest, are correspondences. 3 That they are 
 correspondences is because the natural world with all things 
 in it, exists and subsists from the spiritual world, and both 
 worlds from the Divine. It is said also " subsists " because 
 
 a- All things in the world and its three kingdoms correspond to 
 heavenly things in heaven, or things in the natural world to things in 
 the spiritual, n. 1632, 1881, 2758, 2760-63, 2987-3003, 3213-27. 3483, 
 3624-49, 4044, 4053, 4116, 4366, 4939, 5116, 5377, 5428, 5477, 9280. 
 By correspondences the natural world is conjoined to the spiritual 
 world, n. 8615. Hence all nature is a theatre representative of the 
 Lord's kingdom, n. 2758, 2999, 3000, 3483, 4938, 4939, 8848, 9280.
 
 64 HEAVEN AND HELL 
 
 everything subsists from that from which it exists, subsist- 
 ence being perpetual existence, and because nothing can 
 subsist from itself, but from what is prior to itself, thus from 
 the First, from which, therefore, if it be separated, it per- 
 ishes and vanishes altogether. 
 
 107. All that is correspondent which exists and subsists 
 in nature from Divine order. The Divine good which pro- 
 ceeds from the Lord makes Divine order. It begins from 
 Him, proceeds from Him through the heavens successively 
 into the world, and is there terminated in ultimates, where 
 the things which are according to order are correspond- 
 ences. According to order are all things which are good 
 and perfect for use, every good thing being good according 
 to use, while the form has reference to truth, truth being 
 the form of good. Hence it is that all things in the whole 
 world and in the nature of the world, which are in Divine 
 order, have reference to good and truth/ 
 
 1 08. That all things in the world exist from the Divine 
 and are clothed with such forms in nature as enable them 
 to be there and to perform use, and thus to correspond, 
 is manifestly evident from the various things seen in both 
 the animal and the vegetable kingdoms. In both are things 
 that may be seen, by any one who thinks interiorly, to be 
 from heaven. For illustration a few things out of the 
 countless number may be mentioned, and first from the ani- 
 mal kingdom. What knowledge is as it were implanted in 
 every animal, is known to many. Bees know how to gather 
 honey from flowers, to build cells of wax, in which to store 
 away their honey, and so to provide food for themselves and 
 their families even for the coming winter. Their queen lays 
 eggs, the rest take care of them and cover them, that a new 
 race may be born. They live under a sort of government, 
 
 b All things in the universe, as well in heaven as in the world, that 
 are according to order, have relation to good and truth, n. 2451, 3166, 
 439> 449 5 2 3 2 > 7 2 56> 10122; and to the conjunction of both, in 
 order to be anything, n. 10555.
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH EARTH 65 
 
 which all know from instinct. They preserve the working 
 bees and cast out the drones, depriving them of their 
 wings ; besides many other wonderful things implanted in 
 them from heaven for the sake of their use, their wax every- 
 where serving the human race for candles, and their honey 
 for adding sweetness to food. 
 
 What wonders do we see with worms, the vilest creatures 
 in the animal kingdom ! They know how to get nourish- 
 ment from the juice of their proper leaves, and afterward 
 at the appointed time to invest themselves with a covering, 
 entering as it were into a womb, and so to hatch out an 
 offspring of their own kind. Some are first turned into 
 nymphs and chrysalids, spinning threads about themselves ; 
 and after the task is done they come out clad with a body 
 of different form, now furnished with wings, so that they 
 fly in the air as in their heaven, and pair together and lay 
 eggs and provide for their posterity. Besides these in par- 
 ticular, all creatures in general that fly in the air know the 
 proper food for their nourishment, and not only what it is, 
 but where to find it; they know how to build nests fot 
 themselves, one kind in one way and another in another 
 way ; to lay their eggs in the nests, to sit upon them, to 
 hatch their young and feed them, and to turn them out 
 from their home when they are able to shift for themselves. 
 They know too their enemies that they must avoid and their 
 friends with whom they may associate, and this from earliest 
 infancy not to speak of the wonderful things in the eggs 
 themselves, in which all things lie ready in their order for 
 the formation and nourishment of the chick as well as 
 innumerable other things. 
 
 Who that thinks from any wisdom of reason will ever 
 say that these things are from any other source than from 
 the spiritual world, which the natural world serves for cloth- 
 ing what is from it with a body, or for presenting in effect 
 what is spiritual in its cause ? The reason that the animals 
 of the earth and the birds of the air are born into all that
 
 66 HEAVEN AND HELL 
 
 knowledge, and not man, who is yet of much more value 
 than they, is because the animals are in the order of their 
 life, nor have they been able to destroy what is in them 
 from the spiritual world, since they have no rational faculty. 
 Man, on the other hand, who thinks from the spiritual 
 world, because he has perverted what is in him from that 
 world by a life contrary to order, which his rational faculty 
 has favored, must needs be born into mere ignorance and 
 afterwards led back by Divine means into the order of 
 heaven. 
 
 109. How the things in the vegetable kingdom corre- 
 spond, may be evident from many things, as that little seeds 
 grow into trees, put forth leaves, produce flowers, and then 
 fruit, in which again they develop seeds ; and that these 
 things take place successively and exist together in such 
 admirable order as cannot be described in few words. Vol- 
 umes may be filled and yet there will be still deeper arcana, 
 relating more closely to their uses, which cannot be ex- 
 hausted by science. Since these things also are from the 
 spiritual world, or heaven, which is in the form of man, as 
 has been shown above in its own chapter, hence all the par- 
 ticulars in this kingdom, also, have a certain relation to 
 such things as are in man, as indeed is known to some in 
 the learned world. That all things in this kingdom are 
 also correspondences, has been made manifest to me by 
 much experience ; for very often when I have been in 
 gardens and have been looking at trees, fruits, flowers, 
 and vegetables, I have observed their correspondences in 
 heaven and have spoken with those with whom I saw them, 
 and have been instructed whence they were and what was 
 their quality. 
 
 no. To know, however, the spiritual things in heaven 
 to which the natural things in the world correspond, is 
 given to no one at this day, unless from heaven, since the 
 knowledge of correspondences is now wholly lost. But 
 the nature of the correspondence of spiritual things with
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH EARTH 67 
 
 natural, I would illustrate by some examples. The animals 
 of the earth correspond in general to affections, mild and 
 useful animals to good affections, fierce and useless ones to 
 evil affections. In particular, cattle and their young corre- 
 spond to the affections of the natural mind, sheep and 
 lambs to the affections of the spiritual mind ; but birds 
 correspond, according to their species, to the intellectual 
 things of both spiritual and natural mind/ Hence it is 
 that various animals, cows and oxen, calves, rams, sheep, 
 he-goats and she-goats, he-lambs and she-lambs, as also 
 pigeons and turtle-doves, were accepted for holy use in the 
 Israelitish Church, which was a representative church, and 
 sacrifices and burnt-offerings were made of them. For in 
 that use they corresponded to spiritual things which were 
 understood in heaven in accordance with their correspond- 
 ence. That animals, indeed, according to their kinds and 
 species, are affections, is because they live ; and the life of 
 each one is from no other source than frQin affection and 
 according to it. Hence there is inborn in every animal 
 the knowledge belonging to his life's affection. Man also 
 is like animals as to his natural man, and is therefore com- 
 pared to them in common speech, as, if gentle he is called 
 a sheep or lamb, if fierce, a bear or wolf, if cunning, a fox 
 or serpent, and so on. 
 
 in. There is a similar correspondence with the things 
 in the vegetable kingdom. A garden in general corresponds 
 
 c Animals from correspondence signify affections, mild and useful 
 animals good affections, fierce and useless ones evil affections, n. 41, 46, 
 142, 143, 246, 714, 716, 719, 2179, 2180, 3519, 9280; illustrated by 
 experience from the spiritual world, n. 3218, 5198, 9090. Influx of the 
 spiritual world into the lives of animals, n. 1633, 3646. Cattle and 
 their young from correspondence signify affections of the natural mind, 
 n. 2180, 2566, 9391, 10132, 10407. What sheep signify, n. 4169, 
 4809; and lambs, n. 3994, 10132. Flying creatures signify intellectual 
 things, n. 40, 745, 776, 778, 866, 988, 991, 5149, 7441; with variety 
 according to their kinds and species, from experience from the spiritual 
 world, n. 3219.
 
 68 HEAVEN AND HELL 
 
 to heaven as to intelligence and wisdom, and for this reason 
 heaven is called the garden of God and paradise/ and also 
 by man the heavenly paradise. Trees correspond, accord- 
 ing to their species, to the perceptions and knowledges of 
 good and truth, from which are intelligence and wisdom. 
 On this account the ancients, who were acquainted with 
 correspondences, held their sacred worship in groves/ 
 Hence also it is that in the Word trees are so often men- 
 tioned, and heaven, the church, and man are compared to 
 them, as to the vine, the olive, the cedar, and others, and 
 their good works to fruits. The food also derived from 
 them, and especially from the seed-harvests of the field, 
 corresponds to affections for good and truth, because these 
 nourish spiritual life, as food of the earth nourishes natural 
 life./ Bread from grain, in general, corresponds to affection 
 for all good, because it above all else sustains life, and be- 
 cause it stands for all food. On account of this corre- 
 spondence, too, the Lord calls Himself the bread of life ; 
 and loaves of bread were in holy use in the Israelitish 
 Church, being placed on the table in the tabernacle and 
 called the bread of presence ; and all the Divine worship 
 which was performed by sacrifices and burnt-offerings was 
 called bread. On account of this correspondence, also, the 
 most holy thing of worship in the Christian Church is the 
 Holy Supper, in which bread is given and wine..? From 
 
 <t A garden and a paradise from correspondence signify intelligence 
 and wisdom, n. 100, 108; from experience, n. 3220. All things which 
 have correspondence have that signification in the Word, n. 2896, 2987, 
 2989, 2990, 2991, 3002, 3225. 
 
 f Trees signify perceptions and knowledges, n. 103, 2163, 2682, 
 2722, 2972, 7692. For this reason the Ancients held Divine worship 
 in groves under trees according to their correspondence, n. 2722, 4552. 
 Influx of heaven into subjects of the vegetable kingdom, as into trees 
 and plants, n. 3648. 
 
 / Foods from correspondence signify such things as nourish spiritual 
 life, 3114, 4459, 4792, 4976, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 
 5582, 5588, 5655, 5915, 6277, 8562, 9003. 
 
 g Bread signifies every good which nourishes the spiritual life of
 
 CORRESPONDENCE OP HEAVEN WITH EARTH 69 
 
 these few examples it may be evident what is the nature of 
 correspondence. 
 
 112. How conjunction of heaven with the world is 
 effected by means of correspondences shall also be told 
 in few words. The Lord's kingdom is a kingdom of ends, 
 which are uses ; or, what is the same thing, a kingdom of 
 uses which are ends. For this reason the universe has been 
 created and formed by the Divine in such manner that uses 
 may be everywhere so clothed as to be presented in act, or 
 in effect, first in heaven and afterward in the world, thus 
 through degrees and by succession even to the ultimate 
 things of nature. From this it is manifest that the corre- 
 spondence of natural things with spiritual, or of the world 
 with heaven, is through uses, and that uses conjoin them ; 
 and that the forms with which uses are clothed, are so far 
 correspondences, and so far conjunctions, as they are forms 
 of the uses. In nature, in its three-fold kingdom, all things 
 that exist according to order, are forms of uses, or effects 
 formed from use for use ; and therefore the things in na- 
 ture are correspondences. But with man, as far as he lives 
 according to Divine order, thus as far as he is in love to 
 the Lord and in charity toward the neighbor, so far his 
 acts are uses in form and are correspondences, by which he 
 is conjoined to heaven. To love the Lord and the neigh- 
 bor is in general to perform uses.* 
 
 <nan, n. 2165, 2177, 3478, 3735, 3813,4211,4217,4735,4976,9323, 
 ^545, 10686. Such was the signification of the loaves that were on the 
 {able in the tabernacle, n. 3478, 9545. Sacrifices in general were called 
 bread, n. 2165. Bread includes all food, n. 2165; and thus signifies 
 all heavenly and spiritual food, n. 276, 680, 2165, 2177, 3478,6118, 
 8410. 
 
 A Every good has its delight from use and according to use, and 
 also its quality; hence such as the use is, such is the good, n. 3049, 
 4984, 7038. Angelic life consists in the goods of love and charity, 
 thus in performing uses, n. 454. By the Lord, and hence by angels, 
 only ends, which are uses, are looked at in man, n. 1317, 1645, 5854. 
 The Lord's kingdom is a kingdom of uses, thus of ends, n. 454, 696,
 
 7O HEAVEN AND HELL 
 
 Further it should be known that man is the means by 
 which the natural world is conjoined with the spiritual, or 
 that he is the medium of conjunction. For in him are both 
 natural and spiritual world (see above n. 57) ; and for this 
 reason, as far as* he is spiritual he is a medium of conjunc- 
 tion, but as far as he is natural and not spiritual he is not a 
 medium of conjunction. Still there continues without the 
 mediumship of man a Divine influx into the world, and 
 also into the things of the world in man, but not into his 
 rational faculty. 
 
 113. As all things in accordance with Divine order cor- 
 respond to heaven, so all things contrary to Divine order 
 correspond to hell. The things that correspond to heaven 
 all have reference to good and truth, but those that corre- 
 spond to hell have reference to evil and falsity. 
 
 114. Something is now to be said about the knowledge 
 of correspondences 'and its use. It was said above that the 
 spiritual world, which is heaven, is conjoined to the natural 
 world by means of correspondences ; and hence by means 
 of correspondences there is given to man communication 
 with heaven. For the angels of heaven do not, like man, 
 think from natural things. Consequently, when man is in 
 a knowledge of correspondences, he can be in company 
 with angels as to the thoughts of his mind, and so be con- 
 joined to them as to his spiritual or internal man. In 
 order that there might be conjunction of heaven with man, 
 the Word was written wholly by correspondences, all and 
 
 1 103, 3645, 4054, 7038. To serve the Lord is to perform uses, n. 
 7038. All and each of the things in man have been formed for use, 
 n. 3565,4104, 5189, 9297; and from use, so that use is prior to the 
 organic forms in man through which- use is performed, because use is 
 from the inflowing of the Lord through heaven, n. 4223, 4926. Man's 
 interiors, that are of his mind, when he grows to maturity, are formed 
 also from use and for use, n. 1964, 6815, 9297. Hence man is such as 
 are the uses with him, n. 1568, 3570, 4054, 6571, 6935, 6938, 10284. 
 Uses are the ends for the sake of which [all is done], n. 3565, 4054, 
 4104, 6815. Use is the first and the last, thus the all of man, n. 1964.
 
 CORRESPONDENCE OF HEAVEN WITH EARTH /I 
 
 each of the things in it being correspondent.' And so if 
 man were in a knowledge of correspondences, he would 
 understand the Word as to its spiritual sense, and from this 
 there would be given him to know arcana of which he 
 sees nothing in the sense of the letter. For in the Word 
 there is a literal sense and there is a spiritual sense. The 
 literal sense consists of such things as are in the world, but 
 the spiritual sense of such things as are in heaven ; and be- 
 cause the conjunction of heaven with the world is by cor- 
 respondences, therefore such a Word was given in which 
 everything, even to an iota, has its correspondence.* 
 
 115. I have been instructed from heaven that the most 
 ancient men on our earth, who were celestial men, thought 
 from correspondences themselves, and the natural things 
 of the world before their eyes served them for means of 
 thinking in this way ; and being such, they were in fellow- 
 ship with angels and spoke with them. Thus through them 
 heaven was conjoined to the world, and from this that time 
 was called the golden age, of which ancient writers say that 
 the inhabitants of heaven dwelt with men and associated 
 with them as friends with friends. But after their times 
 those succeeded who thought, not from correspondences 
 themselves, but from a knowledge of correspondences, and 
 then, too, there was conjunction of heaven with man, but 
 not so intimate. Their time is what is called the silver age. 
 Afterward those succeeded who indeed knew correspond- 
 ences, but did not think from this knowledge, because they 
 were in natural good and not, like those before them, in 
 spiritual good. Their time was called the copper age. 
 After this man became successively external and at length 
 corporeal, and then the knowledge of correspondences was 
 
 * The Word is written wholly by correspondences, n. 8615. By the 
 Word man has conjunction with heaven, n. 2899, 6943, 9396, 940x3, 
 9401, 10375, I0 45 2 - 
 
 * The spiritual sense of the Word is treated of in the little work on 
 The White Horse spoken of in the Apocalypse.
 
 72 HEAVEN AND HELL 
 
 wholly lost and with it acquaintance with heaven and with 
 many things of heaven. That those ages were named from 
 gold, silver, and copper, was also from correspondence, ' 
 since from correspondence gold signifies celestial good in 
 which were the most ancient people, silver spiritual good 
 in which were the ancient people who succeeded, and cop- 
 per natural good in which were their next posterity. But 
 iron, from which the last age takes its name, signifies hard 
 truth without good. 
 
 THE SUN IN HEAVEN. 
 
 116. IN heaven the sun of the world does not appear, 
 nor anything from that sun, because it is all natural. Na- 
 ture in fact has its beginning from this sun, and whatever 
 is produced by means of it is called natural. But what is 
 spiritual, in which heaven is, is above nature and wholly 
 distinct from what is natural ; nor do the two communicate 
 except by correspondences. The nature of the distinction 
 between them may be understood from what has been al- 
 ready said about degrees (n. 38), and the nature of the 
 communication from what has been said in the two preced- 
 ing chapters about correspondences. 
 
 117. But though the sun of the world does not appear 
 in heaven, nor anything from that sun, yet there is a sun 
 there, light and heat and all things as in the world, with in- 
 numerable more, but not from the same origin ; for the 
 things in heaven are spiritual, and the things in the world 
 are natural. The Sun of heaven is the Lord, the light there 
 is Divine truth, and the heat is Divine good, which proceed 
 
 I Gold from correspondence signifies celestial good, n. 113, 1551, 
 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881. Silver signifies spiritual 
 good, or truth from celestial origin, n. 1551, 1552, 2954, 5658. Copper 
 signifies natural good, n. 425, 1551. Iron signifies truth in the ultimate 
 of order, n. 425, 426.
 
 THE SUN IN HEAVEN 73 
 
 from the Lord as a Sun. From this origin are all things 
 that exist and are seen in the heavens. But of the light 
 and heat and things existing from them in heaven, we shall 
 speak in the following chapters in this chapter only of 
 the Sun. That in heaven the Lord is seen as the Sun, is 
 because He is Divine Love, from which all spiritual things 
 exist, and by means of the sun of the world all natural 
 things. This Love is what shines as the Sun. 
 
 1 1 8. That the Lord is actually seen in heaven as the 
 Sun, has not only been told me by angels, but has also been 
 given me at times to see. What, then, I have heard and 
 seen of the Lord as the Sun, I would here describe in few 
 words. The Lord is seen as the Sun, not in heaven, but 
 high above the heavens ; and not directly over head, or in 
 the zenith, but before the face of the angels, in middle al- 
 titude, in two distinct places, one before the right eye and 
 the other before the left eye, at a marked distance. Before 
 the right eye He appears just like a sun, in fieriness and 
 magnitude like the sun of the world. But before the left 
 eye He appears, not as a sun, but as a moon, in magni- 
 tude and whiteness like the moon of our earth, but with 
 more splendor and surrounded with as it were several little 
 moons, of similar whiteness and splendor. That the Lord 
 is seen in two places with such difference, is because He 
 is seen by every one according as He is received by him, 
 thus in one manner by those who receive Him with the 
 good of love, and in another by those who receive Him 
 with the good of faith. By those who receive Him with the 
 good of love, He is seen as a sun, fiery and flamy accord- 
 ing to the reception. These are in His celestial kingdom. 
 But by those who receive Him with the good of faith, He is 
 seen as a moon, white and beaming according to the re- 
 ception. These are in His spiritual kingdom." The reason 
 
 a The Lord is seen in heaven as the Sun, and is the Sun of heaven, 
 n - I0 53> 3636, 3643, 4060. The Lord is seen as the Sun by those who 
 are in His celestial kingdom, where love to Him reigns, and as the
 
 74 HEAVEN AND HELL 
 
 is that the good of love corresponds to fire, and hence fire 
 in the spiritual sense is love ; and the good of faith corre- 
 sponds to light, and light also in the spiritual sense is 
 faith.* That the Lord appears before the eyes is because 
 the interiors, which are of the mind, see through the eyes, 
 from the good of love through the right eye, and from the 
 good of faith through the left eye ; c for all things at the 
 right with an angel, and also with man, correspond to good 
 from which is truth ; and all at the left to truth which is 
 from good/ The good of faith is in its essence truth from 
 good. 
 
 1 19. From this it is that in the Word the Lord as to love 
 is compared to the sun, and as to faith to the moon ; and 
 also that love from the Lord to the Lord is signified by the 
 sun, and faith from the Lord in the Lord is signified by 
 the moon, as in the following passages : The light of the 
 moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun 
 shall be sevenfold, as the light of seven days (Isa. xxx. 26). 
 And when I shall extinguish thee, I will cover the heavens 
 and make the stars thereof dark ; I will cover the sun with 
 
 Moon by those who are in His spiritual kingdom, where charity to the 
 neighbor and faith reign, n. 1521, 1529-31, 1837, 4696. The Lord is 
 seen as the Sun at a middle altitude before the right eye, and as the 
 Moon before the left eye, n. 1053, 1521, 1529-31, 3636, 3643, 4321, 
 5097, 7078, 7083, 7173, 7270, 8812, 10809. The Lord has been seen 
 as the Sun and as the Moon, n. 1531, 7'73- The Lord's Divine Itself 
 is far above His Divine in heaven, n. 7270, 8760. 
 
 b Fire in the Word signifies love in either sense, n. 934, 4906, 5215. 
 Holy or heavenly fire signifies the Divine Love, 934, 6314, 6832; in- 
 fernal fire the love of self and the world and every lust of those loves, 
 n. 1861, 5071, 6314, 6832, 7575, 10747. Love is the fire of life, and 
 life itself is really from it, n. 4090, 5071, 6032, 6314. Light signifies 
 the truth of faith, n. 3195, 3485, 3636, 3643, 3993, 4302, 4413, 4415, 
 9548, 9684. 
 
 c The sight of the left eye corresponds to the truths, of faith, and 
 the sight of the right eye to their goods, n. 4410, 6923. 
 
 d The things on man's right relate to good from which is truth, and 
 those on his left to truth from good, n. 9495, 9604.
 
 THE SUN IN HEAVEN 75 
 
 a cloud, and the moon shall not make her light to shine. 
 All the luminaries of light of heaven will I make dark over 
 thee, and set darkness upon thy /#//( Ezek. xxxii. 7, 8). / 
 will darken the sun in his going forth and the moon shall 
 not cause her light to shine (Isa. xiii. 10). The sun and 
 the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their 
 shining. . . . The sun shall be turned into darkness and 
 the moon into blood (Joel ii. 10, 31 ; iii. 15). The sun be- 
 came black as sackcloth of hair, and the moon became as 
 blood, and the stars of heaven fell unto the earth (Rev. vi. 
 12, 13). Immediately after the tribulation of those days 
 the sun shall be darkened, and the moon shall not give her 
 light, and the stars shall fall from heaven (Matt. xxiv. 29). 
 So also in other passages. By the sun is here signified love, 
 and by the moon faith, and by stars knowledges of good 
 and truth/ They are said to be darkened, to lose their 
 light, and to fall from heaven when they are no more. That 
 the Lord is seen as the Sun in heaven is evident also from 
 His appearance when transfigured before Peter, James, and 
 John, that His face shone as the sun (Matt. xvii. 2). The 
 Lord was seen in this manner by those disciples when they 
 were withdrawn from the body and were in the light of 
 heaven. It was for this reason that the Ancients, with 
 whom was a representative church, turned the face to the 
 sun in the east when they were in Divine worship ; and it is 
 on this account that an eastern aspect was given to temples. 
 120. How great is the Divine Love and of what quality 
 may appear from comparison with the sun of the world, as 
 most ardent and, if you will believe it, much more ardent 
 than that sun. For this reason the Lord as the Sun does 
 not flow immediately into the heavens, but the ardor of 
 His love is tempered on the way by degrees. The tem- 
 perings appear as radiant belts around the Sun ; and fur- 
 thermore the angels are veiled with a thin accommodating 
 
 e Stars and constellations in the Word signify knowledges of good 
 and truth, n. 2495, 2849, 4697.
 
 76 HEAVEN AND HELL 
 
 cloud, lest they should be harmed by the inflowing love./ 
 For this reason the heavens are more or less near accord- 
 ing to their reception. The higher heavens, because they 
 are in the good of love, are nearest to the Lord as the Sun ; 
 and the lower heavens, because they are in the good of 
 faith, are more remote from Him. But they who are in no 
 good, as those who are in hell, are most remote, and vary- 
 ing in remoteness according as they are in opposition to 
 good.e 
 
 121. When however the Lord is seen in the midst of 
 heaven, which is often the case, He is not seen encom- 
 passed with the Sun, but in the form of an angel, yet dis- 
 tinguished from angels by the Divine beaming through the 
 face ; for He is not there in person, since in person the 
 Lord is constantly encompassed with the Sun, but is in 
 presence by His look. For in heaven it is a common thing 
 for persons to be seen as present where their look is fixed, 
 or terminated, although this be very far from the place 
 where they really are. This presence is called the pres- 
 ence of internal sight, of which we shall speak again. I 
 have also seen the Lord out of the Sun, in the form of an 
 angel, a little below the Sun in its altitude ; and again near 
 
 / Of what nature and how great is the Lord's Divine Love, illus- 
 trated by comparison with the fire of the sun of the world, n. 6834, 
 6849, 8644. The Lord's Divine Love is love toward the whole human 
 race to save it, n. 1820, 1865, 2253, 6872. The love first going forth 
 from the fire of the Lord's love does not enter heaven, but is seen as 
 radiant belts about the Sun, n. 7270. The angels are also veiled with 
 a corresponding thin cloud, lest they be harmed by the inflowing of the 
 burning love, n. 6849. 
 
 g The Lord's presence with the angels is according to their recep- 
 tion of the good of love and faith from Him, n. 904, 4198, 4320, 6280, 
 6832, 7042, 8819, 9680, 9682, 9683, 10106, 10811. The Lord appears 
 to each one according to his quality, n. 1861, 3235, 4198, 4206. The 
 hells are removed from the heavens because they cannot bear the pres- 
 ence of the Divine Love from the Lord, n. 4299, 7519, 7738, 7989, 
 8137, 8265, 9327. For this reason the hells are far removed from the 
 heavens, and this is the great gulf, n. 9346, 10187.
 
 THE SUN IN HEAVEN 77 
 
 by, in like form, with beaming face. Once too He was 
 seen in the midst of angels, as a flame-like radiance. 
 
 122. The sun of the world appears to the angels as 
 something dark opposite to the Sun of heaven, and the 
 moon as something obscure opposite to the Moon of 
 heaven, and this constantly. The reason is that the world's 
 fieriness corresponds to the love of self, and the light there- 
 from corresponds to what is false from that love ; and the 
 love of self is directly opposed to the Divine Love, and 
 what is false from that love is directly opposed to the Di- 
 vine Truth ; and what is opposed to the Divine Love and 
 the Divine Truth is darkness to the angels. This is why to 
 adore the sun of this world and the moon and to bow down 
 to them, signifies in the Word to love self and the falses 
 which are from self-love, and those who worship them 
 were to be cut off (Deut. iv. 19 ; xviii. 3, 4, 5 ; Jer. viii. i, 
 2; Ezek. viii. 15, 16, 18; Apoc. xvi. 8; Matt. xiii. 6}. h 
 
 123. Since the Lord is seen in heaven as the Sun, from 
 the Divine Love which is in Him and from Him, all in the 
 heavens turn constantly to Him, those in the celestial 
 heaven as to the Sun, and those in the spiritual heaven as 
 to the Moon. But those who are in hell turn to the dark- 
 ness and obscurity which are in the opposite direction, thus 
 backward from the Lord ; for the reason that all who are 
 in the hells are in the love of self and the world, thus op- 
 posed to the Lord. Those who turn to the darkness which 
 is in the place of the sun of the world, are in the hells be- 
 hind and are called genii ; but those who turn to the obscu- 
 rity which is in the place of the moon, are in the hells 
 more in front and are called spirits. This is why those in 
 
 * The sun of the world is not seen by the angels, but in its place 
 something dark, behind, opposite to the Sun of heaven or the Lord, 
 n. 7078, 9755. Sun in the opposite sense signifies the love of self, n. 
 2441 ; and in this sense by adoring the sun is signified to adore what is 
 contrary to heavenly love or to the Lord, n. 2441, 10584. The Sun of 
 heaven is thick darkness to those who are in the hells, n. 2441.
 
 78 HEAVEN AND HELL 
 
 the hells are said to be in darkness, and those in the 
 heavens in light. Darkness signifies falsity from evil, and 
 light truth from good. That they turn in this way is be- 
 cause all in the other life look to what reigns in their inte- 
 riors, thus to their loves, and interiors make the face of an 
 angel and a spirit ; and in the spiritual world there are not 
 fixed quarters, as in the natural world, but the face is what 
 determines them. Man too as to his spirit turns in like man- 
 ner, backward from the Lord if in the love of self and the 
 world, and toward Him if in love to Him and the neighbor. 
 But man does not know this, because he is in the natural 
 world, where quarters are fixed according to the rising and 
 setting of the sun. This, however, since it cannot be easily 
 comprehended by man, will be illustrated hereafter, when 
 we treat of Quarters, Space, and Time in heaven. 
 
 124. Because the Lord is the Sun -of heaven and all 
 things that are from Him look to Him, the Lord is also the 
 common centre, from which is all direction and determina- 
 tion.* And so also all things beneath are in His Presence 
 and under His auspices, both in the heavens and on the 
 earths. 
 
 125. Now then may be seen in clearer light what was 
 said and shown in previous chapters about the Lord, that 
 He is the God of heaven (n. 2-6) ; that His Divine makes 
 heaven (n. 712) ; that the Lord's Divine in heaven is love 
 to Him and charity toward the neighbor (n. 13-19) ; that 
 there is a correspondence of all things of the world with 
 heaven, and through heaven with the Lord (n. 87-115) ; 
 as also that the sun and moon of the world are corre- 
 spondences (n. 105). 
 
 i The Lord is the common centre to which all things of heaven 
 turn, n. 3633.
 
 LIGHT AND HEAT IN HEAVEN. 
 
 126. THAT there is light in heaven those cannot appre- 
 hend who think only from nature ; when yet in the heavens 
 there is light so great that it exceeds by many degrees the 
 noonday light of the world. This light I have often seen, 
 even at evening and in the night. At first I wondered when 
 I heard angels say that the light of the world is scarcely 
 more than shade in comparison with the light of heaven ; 
 but now that I have seen, I can bear witness that it is so. 
 The brightness and splendor of the light of heaven are 
 such as cannot be described. All that I have seen in the 
 heavens has been seen in that light, and thus more clearly 
 and distinctly than things in this world. 
 
 127. The light of heaven is not natural, as the light of 
 the world, but it is spiritual, since it is from the Lord as 
 the Sun, and this Sun is the Divine Love, as has been shown 
 in the foregoing chapter. What proceeds from the Lord as 
 the Sun is called in the heavens Divine truth, but in its 
 essence is Divine good united to Divine truth. From this 
 the angels have light and heat, from Divine truth light, and 
 from Divine good heat. Hence it may be evident that the 
 light of heaven, because from such a source, is spiritual and 
 not natural, and likewise the heat. a 
 
 128. That Divine truth is light to angels, is because 
 angels are spiritual, and not natural. Spiritual beings see 
 from their Sun, and natural from theirs. Divine truth is 
 that from which angels have understanding, and their un- 
 derstanding is their inner sight, which flows into and pro- 
 duces their outer sight. Hence what is seen in heaven 
 
 All light in heaven is from the Lord as the Sun, n. 1053, 1521, 
 3'95 3341. 3636, 3643. 4415. 9548, 9684, 10809. The Divine truth 
 proceeding from the Lord appears in heaven as light, and furnishes all 
 the light of heaven, 3195, 3223, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684.
 
 8o "HEAVEN AND HELL 
 
 from the Lord as the Sun, is seen in light. * Since this is 
 the source of light in heaven, the light is varied according 
 to the reception of Divine truth from the Lord ; or which 
 is the same thing according to the intelligence and wis- 
 dom in which the angels are. And so the light is different 
 in the celestial kingdom from what it is in the spiritual 
 kingdom, and different in each society. The light in the 
 celestial kingdom appears flamy, because the angels there 
 receive light from the Lord as the Sun ; but the light in 
 the spiritual kingdom is white, because the angels there re- 
 ceive light from the Lord as the Moon (see above, n. 118). 
 So too the light differs in different societies, and again in 
 each society, those being in greater light who are in the 
 middle, and those in less who are in the circumference 
 (see n. 43). In a word, angels have light in the same de- 
 gree in which they are recipients of the Divine truth, thai 
 is, in intelligence and wisdom from the Lord.* 7 Hence the 
 angels of heaven are called angels of light. 
 
 129. Because the Lord in the heavens is Divine truth 
 and the Divine truth there is light, the Lord in the Word is 
 called Light, and so is all truth from Him, as in the follow- 
 ing passages. Jesus said, I am the Light of the world; he 
 that followeth Me shall not walk in darkness, but shall have 
 the light of life (John viii. 12). As long as I am in the 
 world, I am the light of the world (John ix. 5). Jesus 
 said unto them, Yet a little while is the light with you. 
 Walk while ye have the light, lest darkness come upon you. 
 . . . While ye have light, believe in the light, that ye may be 
 the children of light (John xii. 35, 36). I am come a light 
 
 6 The light of heaven illumines both the sight and the understand- 
 ing of angels and spirits, n. 2776, 3138. 
 
 c The light in heaven is according to the angels' intelligence and 
 wisdom, n. 1524, 1529, 1530, 3339. The differences of light in the 
 heavens are as many as are the angelic societies, since there are endless 
 varieties in the heavens as to good and truth, and so as to wisdom and 
 intelligence, 684, 690, 3241, 3744, 3745, 4414, 5598, 7236, 7833, 7836.
 
 LIGHT AND HEAT IN HEAVEN 8 1 
 
 into the world, that whosoever believeth in Me should not 
 abide in darkness (John xii. 46). Light is come into the 
 world, and men loved darkness rather than light (John iii. 
 19). John says of the Lord, This is the true light, which 
 lighteth every man (John i. 9 ; see also ver. 4). The people 
 which sat in darkness saw great light, and to them which 
 sat in the region and shadow of death light is sprung up 
 (Matt. iv. 1 6). I will give Thee for a covenant of the peo- 
 ple, for a light of the Gentiles (Isa. xlii. 6). I have estab- 
 lished Thee for a light to the Gentiles, that Thou mayest be 
 My salvation unto the end of the earth (Isa. xlix. 6). And 
 the nations of them which are saved shall walk in His light 
 ( Apoc. xxi. 24) . O send out Thy light and Thy truth ; let 
 them lead me (Psalm xliii. 3). In these and other passages 
 the Lord is called light from Divine truth, which is from 
 Him ; and the truth itself is also called light. Since light 
 in the heavens is from the Lord as the Sun, when He was 
 transfigured before Peter, James, and John, His face shone 
 as the sun and His raiment was white as the light (Matt, 
 xvii. 2). And His raiment became shining, exceeding white 
 as snow, so as no fuller on earth can white them (Mark. ix. 
 3). The Lord's garments had this appearance because 
 they represented Divine truth which is from Him in the 
 heavens. Garments in the Word also signify truths, <* on 
 which account it is said in David, Jehovah,-Thou coverest 
 Thyself with light as with a garment (Psalm civ. 2). 
 
 130. That the light in the heavens is spiritual and is Di- 
 vine truth, may be concluded also from this, that man too 
 has spiritual light, and from this light enlightenment, so far 
 as he is in intelligence and wisdom from Divine truth. Man's 
 spiritual light is the light of his understanding, whose ob- 
 jects are truths, which he arranges analytically into orders, 
 
 d Garments in the Word signify truths, because these clothe good, 
 1073, 2576, 5248, 5319, 5954, 9216, 9952, 10536. The Lord's gar- 
 ments when He was transfigured, signified Divine truth proceeding 
 from His Divine love, 9212, 9216.
 
 82 HEAVEN AND HELL 
 
 forms into reasons, and from them draws conclusions in 
 series/ That it is real light from which the understanding 
 sees such things, the natural man does not know, because 
 he does not see it with his eyes nor perceive it by thought ; 
 and yet many know the light and distinguish it from natural 
 light, in which are those who think naturally and not spirit- 
 ually. They think naturally who look only into the world 
 and attribute all things to nature, but they think spiritually 
 who look to heaven and attribute all things to the Divine. 
 That the light which enlightens the mind is true light, quite 
 distinct from the light which is called natural light [lumen], 
 has many times been given me to perceive and also to see. 
 I have been elevated into that light interiorly by degrees, 
 and as I was elevated my understanding became enlight- 
 ened, till at length I perceived what I did not perceive be- 
 fore, and at last such things as I could not even compre- 
 hend by thought from natural light. I was sometimes 
 indignant that these things were not comprehended in nat- 
 ural light, when they were so clearly and plainly perceived 
 in the light of heaven./ Because the understanding has its 
 light, it is said of it, as of the eye, that it sees and is in light 
 when it perceives, and that it is "in obscurity and shade 
 when it does not perceive, and so on. 
 
 t The light of heaven illumines man's understanding and by rea- 
 son of it man is rational, 1524, 3138, 3167, 4408, 6608, 8707, 9128, 
 9399, 10569. The understanding is enlightened because it is a recip- 
 ient of truth, 6222, 6608, 10659. The understanding is enlightened 
 so far as man receives truth in good from the Lord, 3619. The under- 
 standing is such as are the truths from good, from which it is formed, 
 10064. The understanding has light from heaven, as the sight has 
 light from the world, 1524, 5114, 6608, 9128. The light of heaven 
 from the Lord is always present with man, but it flows in so far only as 
 man is in truth from good, 4060, 4214. 
 
 f When man is elevated from the sensual, he comes into milder 
 light, and at length into heavenly light, 6313, 6315, 9407. There is 
 actual elevation into the light of heaven when man comes into intel- 
 ligence, 3190. How great a light was perceived when I was withdrawn 
 from worldly ideas, 1526, 6608.
 
 LIGHT AND HEAT IN HEAVEN 83 
 
 131. Since the light of heaven is Divine truth, this light 
 is also Divine wisdom and intelligence, and therefore the 
 same is meant by being elevated into the light of heaven 
 as by being elevated into intelligence and wisdom and being 
 enlightened. For this reason the light with angels is just 
 in the same degree as their intelligence and wisdom. Be- 
 cause the light of heaven is Divine wisdom, in that light 
 all are known as to their quality ; every one's interiors lie 
 open to view in his face just as they are, and not the least 
 thing is hid. Interior angels also love that all things with 
 them should lie open, since they will nothing but good. It 
 is otherwise with those beneath heaven, who do not will 
 what is good ; they for this reason fear greatly to be seen 
 in the light of heaven. And, wonderful to tell, those in hell 
 appear to one another as men, but in the light of heaven 
 as monsters, of horrid face and form, the very form of their 
 own evil.*" And so with man as to his spirit when seen by 
 angels, if good he appears as a man, beautiful according to 
 his good, if evil as a monster, ugly according to his evil. 
 From this it is plain that all things are made manifest in 
 the light of heaven, and this because the light of heaven 
 is Divine truth. 
 
 132. Since Divine truth is light in the heavens, all truths, 
 wherever they are, whether within an angel or without 
 him, even whether within the heavens or without, shine 
 with light. Yet truths without the heavens do not shine like 
 truths within, but they shine coldly, like something snowy 
 without heat, since they do not draw their essence from 
 good as do truths within the heavens. That cold light 
 therefore vanishes when the light of heaven falls on it, and 
 if there is evil underneath, is turned into darkness. This 
 I have sometimes seen, with many other noteworthy things 
 about the shining of truths, which are here passed by. 
 
 g Those who are in the hells in their own light, which is light as 
 from burning coals, appear to themselves as men, but in the light of 
 heaven are seen as monsters, 4532, 4533, 4674, 5057, 5058, 6605, 6626.
 
 84 HEAVEN AND HELL 
 
 133. To speak now of the heat of heaven in its es- 
 sence this heat is love. It comes forth from the Lord as 
 the Sun, which is Divine Love in the Lord and from the 
 Lord as has been shown in the preceding chapter. From 
 this it is plain that the heat of heaven is spiritual, as well 
 as the light of heaven, because from the same source.* 
 There are two things which come forth from the Lord as 
 the Sun, Divine truth and Divine good ; Divine truth is 
 manifested in the heavens as light, and Divine good as 
 heat ; but Divine truth and Divine good are so united that 
 they are not two, but one. And yet with angels they are 
 separated, for there are angels who receive Divine good 
 more than Divine truth, and there are those who receive 
 Divine truth more than Divine good. The former are in 
 the Lord's celestial kingdom, and the latter in His spiritual 
 kingdom. The most perfect angels are those who receive 
 both in like degree. 
 
 134. The heat of heaven, like the light of heaven, is 
 everywhere varied, differing in the celestial kingdom from 
 what it is in the spiritual kingdom, and differing in each so- 
 ciety not only in degree but also in quality. It is more 
 intense and more pure in the Lord's celestial kingdom, be- 
 cause the angels there receive Divine good more ; and less 
 intense and pure in His spiritual kingdom, because the 
 angels there receive Divine truth more. In each society, 
 too, the heat varies according to reception. There is heat 
 also in the hells, but unclean.* The heat of heaven is what 
 is meant by sacred and heavenly fire, and the heat of hell 
 
 * There are two sources of heat and also two sources of light, the 
 sun of the world and the Sun of heaven, 3338, 5215, 7324. Heat from 
 the Lord as the Sun is affection of love, 3636, 3643. Hence spiritual 
 heat is in its essence love, 2146, 3338, 3339, 6314. 
 
 There is heat in the hells, but unclean, 1773, 2757, 3340. And 
 the odor from it is as the odor from dung and excrement in the world, 
 and in the worst hells as the odor of dead bodies, 814, 815, 817, 943, 
 944, 5394-
 
 LIGHT AND HEAT IN HEAVEN 85 
 
 by profane and infernal fire. By both is meant love, but 
 by heavenly fire love to the Lord and the neighbor, and 
 every affection of these loves ; and by infernal fire love of 
 self and of the world and every lust of these loves. That 
 love is heat from a spiritual source is evident from growing 
 warm with love ; for a man is kindled, and grows warm ac- 
 cording to its nature and degree, and its heat is shown when 
 opposed. So it is common to speak of being kindled, of 
 growing warm, of burning, of boiling, of being on fire, 
 both in regard to the affections of the love of good, and 
 also to the lusts of the love of evil. 
 
 135. That love coming forth from the Lord as the Sun 
 is felt in heaven as heat, is because the interiors of the 
 angels, from the Divine good that is from the Lord, are in 
 love, and hence their exteriors which thereby grow warm 
 are in heat. For this reason, in heaven heat and love so 
 correspond to each other that every one there is in heat 
 such as is his love, according to what was said just above. 
 The heat of the world does not enter heaven at all, because 
 it is too gross, and is natural, not spiritual. It is otherwise 
 with men, because they are in both the spiritual world and 
 the natural world. They as to their spirit grow warm just 
 according to their loves, but as to the body they grow warm 
 from both the heat of their spirit and from the heat of the 
 world. The former flows into the latter, because they cor- 
 respond. What is the nature of the correspondence of 
 both kinds of heat may be evident from animals, that their 
 loves, chief of which is that of producing offspring of their 
 race, burst forth into activity according to the presence and 
 influence of heat from the sun of the world, which is only 
 in spring and summer time. They are much mistaken who 
 think that the world's heat flows in and produces the loves, 
 for there is no influx from natural into spiritual, but only 
 from spiritual into natural : this influx is from Divine order, 
 but the other would be contrary to this order.* 
 k There is spiritual influx, but not physical, thus there is influx from
 
 86 HEAVEN AND HELL 
 
 136. Angels like men have understanding and will. The 
 light of heaven makes the life of their understanding, be- 
 cause this light is Divine truth and Divine wisdom there- 
 from ; and the heat of heaven makes the life of their will, 
 because the heat of heaven is Divine good and Divine love 
 therefrom. The very life itself of angels is from heat, but 
 not from light, except so far as heat is in it. That life is 
 from heat is manifest, for when heat is removed life per- 
 ishes. So it is with faith without love, or with truth with- 
 out good ; for truth called the truth of faith is light, and 
 good called the good of love is heat. ' These things are 
 seen more plainly from the world's heat and light to which 
 the heat and light of heaven correspond. From the world's 
 heat, joined with light, all things on the earth are quickened 
 and grow, as in spring and summer ; but from light separate 
 from heat nothing is quickened to grow, but all things lie 
 torpid and die, as in winter, when heat and light are not 
 conjoined, heat being absent though light remains. From 
 this correspondence heaven is called paradise, since there 
 truth is joined to good, or faith to love, as light to heat in 
 spring time on the earth. From these things the truth is 
 now more clearly evident, which was stated in its own chap- 
 ter (n. 13-19), that the Divine of the Lord in heaven is 
 love to Him and charity toward the neighbor. 
 
 137. It is said in John, In the beginning was the Word 
 and the Word was with God, and God was the Word. . . . 
 All things were made through Him, and without Him was 
 
 the spiritual world into the natural, but not from the natural world into 
 the spiritual, 3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5477, 6322, 9109, 9110. 
 
 l Truths without good are not in themselves truths, because they 
 have no life; for truths have all their life from good, 9603. Thus they 
 are as a body without a soul, 3180, 9154. Truths without good are not 
 accepted by the Lord, 4368. What truth is without good, thus what 
 faith is without love, and what truth is from good, or faith from love, 
 1949-51, 1964, 5830 5951. It comes to the same thing whether you 
 say truth or faith, and good or love, since truth is of faith and good is 
 of love, [2231,] 2839, 4352, 4997, 7178, 7623, 7624, 10367.
 
 LIGHT AND HEAT IN HEAVEN 87 
 
 not anything made that was made. In Him was life, and 
 the life was the light of men. . . . He was in the world 
 and the world was made through Him. . . . And the Word 
 was made flesh and dwelt among us, and we beheld His 
 glory (i. 1-14). That it is the Lord who is meant by the 
 Word is plain, for it is said that the Word was made flesh ; 
 but what is more particularly meant by the Word has not 
 yet been known, and so is to be told. The Word in this 
 passage is the Divine truth, which is in the Lord and from 
 the Lord." 1 For this reason He is also called the light, 
 which is the Divine truth, as has been already shown in this 
 chapter. That all things were created and made through 
 the Divine truth, will now be explained. In heaven the 
 Divine truth has all power, and without it there is no power 
 at all." All angels from the Divine truth are called powers, 
 and are powers just so far as they are recipients or recep- 
 tacles of it. By it they prevail over the hells and over all 
 who oppose them. A thousand enemies there cannot stand 
 against a single ray of the light of heaven, which is Divine 
 truth. And because angels are angels from their reception 
 of Divine truth, it follows that the whole heaven is from no 
 other source, since heaven consists of angels. That there 
 is so great power in Divine truth those cannot believe who 
 have no other idea of truth than as of thought or speech, 
 in which there is no power in itself, except as others do it 
 from obedience. But in Divine truth there is power in it- 
 
 * Word in the Sacred Scripture signifies various things, namely, 
 speech, thought of the mind, everything which really exists and is any- 
 thing, and in the supreme sense the Divine truth, and the Lord, 9987. 
 Word signifies Divine truth, 2803, 2894, 4692, 5075, 5272, 9383, 9987. 
 Word signifies the Lord, 2533, 2859. 
 
 That the Divine truth proceeding from the Lord is what has all 
 power, 6948, 8200. All power in heaven belongs to truth from good, 
 3091, 35 6 3, 6344, 6423, 8304, 9643, 10019, 10182. Angels are called 
 powers and are powers from the reception of Divine truth from the 
 Lord, 9639. Angels are recipients of Divine truth from the Lord and 
 therefore in the Word are called gods, 4295, 4402, 7873, 8192, 8301.
 
 88 HEAVEN AND HELL 
 
 self, and such power that by means of it heaven is created 
 and the world is created, with all things therein. That 
 there is such power in Divine truth may be illustrated by 
 two comparisons, by the power of truth and good in man, 
 and by the power of light and heat from the sun in the 
 world. By the power of truth and good in man since 
 all things that man does, he does from his understanding 
 and will, from the will by means of good and from the un- 
 derstanding by means of truth ; for all things in the will 
 have reference to good, and all things in the understanding 
 have reference to truth." From good and truth, then, man 
 moves his whole body, and a thousand things therein rush 
 with one accord to do their will and pleasure. From this 
 it is manifest that the whole body is formed for subservi- 
 ence to good and truth and, consequently, that it is formed 
 from good and truth. By the power of heat and light from 
 the sun in the world since all things that grow in the 
 world, as trees, grain, flowers, grasses, fruits, and seeds, 
 exist in no other way than by the heat and light of the sun ; 
 from which it is manifest what power of production there 
 is in that heat and light. What then must be the power in 
 Divine light, which is Divine truth, and in Divine heat, 
 which is Divine good ! from which because heaven exists, 
 the world also exists, since the world exists by means of 
 heaven, as has been already shown. From these things it 
 may be evident how it is to be understood that all things 
 were made through the Word, and that without the Word 
 nothing was made that was made ; and also that the world 
 was made through Him, that is, through the Divine truth 
 from the Lord/ For the same reason in the book of cre- 
 
 The understanding is recipient of truth, and the will recipient of 
 good, 3623, 6125, 7503, 9300, 9930. Therefore all things in the un- 
 derstanding have reference to truths, whether they are really truths or 
 are believed to be by man, and all things in the will in like manner 
 have reference to goods, 803, 10122. 
 
 > Divine truth proceeding from the Lord is the only real thing,
 
 THE FOUR QUARTERS IN HEAVEN 89 
 
 ation, light is first spoken of and then the things that are 
 from the light (Gen. i. 3, 4). Hence also all things in the 
 universe, both in heaven and in the world, have reference 
 to good and truth and to their conjunction, in order to be 
 anything. 
 
 139.* It is to be known that the Divine good and the 
 Divine truth which are from the Lord as the Sun in the 
 heavens, are not in the Lord, but from the Lord. In the 
 Lord is only Divine Love, which is the Being \_Esse~] from 
 which the Divine good and Divine truth exist. Existing 
 from Being is meant by proceeding. This too may be il- 
 lustrated by comparison with the sun of the world. Heat 
 and light in the world are not in the sun but from the sun. 
 In the sun is only fire, and from this heat and light proceed. 
 
 140. Since the Lord as the Sun is Divine Love, and Di- 
 vine Love is Divine good itself, therefore the Divine which 
 proceeds from Him, which is His Divine in heaven, is for 
 the sake of distinction called Divine truth, although it is 
 Divine good united to Divine truth. This Divine truth is 
 what is called the Holy proceeding from Him. 
 
 THE FOUR QUARTERS IN HEAVEN. 
 
 141. IN heaven as in the world there are four quarters, 
 east, south, west, and north, determined in the one world 
 as in the other by its sun ; in heaven by the Sun of heaven, 
 which is the Lord, in the world by the sun of the world. 
 And yet there is much difference. In the first place, it is 
 called south in the world where the sun is in its greatest 
 altitude above the earth, north where it is in its opposite 
 position beneath the earth, east where it rises at the equi- 
 
 6880, 7004, 8200. By means of Divine truth all things are created and 
 made, 2803, 2884, 5272, 7678. 
 
 * [No number 138 is found in the original.]
 
 QO HEAVEN AND HELL 
 
 nox, and west where it then sets. Thus in the world all the 
 quarters are determined from the south. But in heaven it 
 is called east where the Lord is seen as the Sun, opposite 
 is the west, at the right in heaven is the south, and at the 
 left the north ; and this in every turning of their face and 
 body. Thus in heaven all the quarters are determined from 
 the east. The reason why it is called the east [Orient] 
 where the Lord is seen as the Sun, is, that all origin \origd\ 
 of life is from Him as the Sun ; and also as far as angels 
 receive heat and light, or love and intelligence from the 
 Lord, so far He is said to arise \exoriri\ with them. 
 Hence also it is that in the Word the Lord is called the 
 East \_Orien t~\. a 
 
 142. Another difference is that to the angels the east is 
 always before the face, the west behind, the south to the 
 right, and the north to the left. But since this cannot 
 easily be comprehended in the world, for the reason that 
 man turns his face to. every quarter, it shall be explained. 
 The whole heaven turns itself to the Lord as to its common 
 centre, and so all the angels turn themselves to Him. On 
 earth also, as is well known, all things have direction to- 
 ward a common centre ; but the direction in heaven differs 
 from that in the world, inasmuch as in heaven they turn 
 the front parts to the common centre, but in the world the 
 lower parts of the body. This direction in the world is 
 what is called centripetal force, and also gravitation. The 
 interiors of angels are really turned to the front, and since 
 they present themselves in the face, therefore the face is 
 what determines the quarters.* 
 
 143. But that in every turning of the face and body the 
 
 <* The Lord is the east in the supreme sense, because He is the Sun 
 of heaven, which is always rising and never setting, 101, 5097, 9668. 
 
 b All in heaven turn to the Lord, 9828, 10130, 10189, 10420. The 
 angels however do not turn themselves to the Lord, but the Lord turns 
 them to Himself, 10189. The presence of angels is not with the Lord, 
 but the presence of the Lord is with angels, 9415.
 
 THE FOUR QUARTERS IN HEAVEN QI 
 
 angels have still the east before the face, is yet more diffi- 
 cult of comprehension in the world, because of man's hav- 
 ing each quarter before his face according as he turns, and 
 must also be explained. Angels like men turn their faces 
 and bend their bodies in every direction, and yet have 
 always the east before their eyes. But the turnings of 
 angels are not the same as the turnings of men, since they 
 are from another origin. They appear indeed like, but yet 
 are not like. The reigning love is the origin with angels, 
 and from this are all determinations of direction with both 
 angels and spirits ; for, as has just been said, their interiors 
 are actually turned toward their common centre, thus in 
 heaven to the Lord as the Sun. On this account, since 
 their love is continually before their interiors, and the face 
 exists from the interiors, being their outward form, they 
 have always before the face their reigning love. Thus in 
 the heavens it is the Lord as the Sun, because it is from 
 Him they have their love.^ And since the Lord Himself 
 is in His own love in angels, it is the Lord who causes them 
 to look to Him whithersoever they turn. These matters 
 cannot be explained any farther now, but in subsequent 
 chapters, particularly where we treat of representations and 
 appearances, and of time and space in heaven, they will be 
 presented more clearly to the understanding. That angels 
 have the Lord constantly before the face has been given me 
 to know and perceive from much experience ; for, when- 
 ever I have been in company with angels, the Lord's pres- 
 ence has been observed before my face, and, though not 
 seen, He was yet perceived in light. Angels too have often 
 
 c All in the spiritual world constantly turn to their loves, and the 
 quarters there have their beginning and their determination from the 
 face, 10130, 10189, 10420, 10702. The face is formed to correspond- 
 ence with the interiors, 4791-4805, 5695. Hence the interiors shine 
 forth from the face, 3527, 4066, 4796. With angels the face makes 
 one with the interiors, 4796, 4797, 4799, 5695, 8250. The influx of 
 the interiors into the face and its muscles, 3631, 4800.
 
 Q2 HEAVEN AND HELL 
 
 declared that it is so. And because the Lord is constantly 
 before the faces of angels, it is said in the world of those 
 who believe in God and love Him, that they have God 
 before their face and their eyes, that they look to Him, and 
 that they see Him. That man speaks in this way is from 
 the spiritual world, from which are many things in human 
 speech, though man knows not whence they are. 
 
 144. That there is such a turning to the Lord is one of 
 the wonderful things in heaven. There may be many to- 
 gether in one place, turning the face and body some one 
 way and some another, and yet all see the Lord before 
 them and have every one the south at his right, the north 
 at his left, and the west behind him. Another wonderful 
 thing is that, although angels look always to the east, yet 
 they have also a look toward the other three quarters ; but 
 the look to these is of their interior sight, which is of 
 thought. And it is yet another wonderful thing, that in 
 heaven it is never permitted any one to stand behind 
 another and look toward the back of his head, for then 
 the influx of good and truth from the Lord would be dis- 
 turbed. 
 
 145. Angels see the Lord one way, and the Lord sees 
 the angels another way. Angels see the Lord through the 
 eyes ; but the Lord sees the angels in the forehead, for the 
 reason that the forehead corresponds to love, and the Lord 
 through love flows into their will, and causes Himself to be 
 seen through the understanding, to which the eyes corre- 
 spond/ 
 
 146. The quarters in the heavens which form the Lord's 
 celestial kingdom differ from the quarters in the heavens 
 
 d The forehead corresponds to heavenly love, and therefore that 
 love is signified by forehead in the Word, 9936. The eye corresponds 
 to the understanding, because the understanding is internal sight, 2701, 
 4410, 4526, 9051, 10569. For this reason to lift up the eyes and be- 
 hold, signifies to understand, to perceive, and to observe, 2789, 2829, 
 3198, 3202, 4083, 4086, 4339, 5684.
 
 THE FOUR QUARTERS IN HEAVEN 93 
 
 which form His spiritual kingdom, for the reason that He 
 is seen by the angels in His celestial kingdom as the Sun, 
 but by the angels in * His spiritual kingdom as the Moon; 
 and the east is where the Lord is seen. The distance be- 
 tween the position of the Sun and that of the Moon is 
 thirty degrees, and there is a similar difference in the posi- 
 tion of the quarters. That heaven is distinguished into 
 two kingdoms, called the celestial kingdom and the spirit- 
 ual kingdom, may be seen in its own chapter (n. 20-28) ; 
 and that the Lord is seen in the celestial kingdom as the 
 Sun, and in the spiritual kingdom as the Moon (n. 118). 
 Nevertheless the quarters of heaven do not on this account 
 become confused, since the spiritual angels cannot ascend 
 to the celestial angels, nor the celestial descend to the spir- 
 itual, as may be seen above (n. 35). 
 
 147. From this it is manifest what is the nature of the 
 presence of the Lord in the heavens, that He is everywhere, 
 and with every one in the good and truth which proceed 
 from Him ; consequently that with angels He is in His 
 own, as was said above (n. 12). The perception of the 
 Lord's presence is in their interiors. From these their eyes 
 see, and thus they see Him out of themselves, because 
 there is continuity [of what is within with what is without]. 
 From this it may be evident in what way it is to be under- 
 stood that the Lord is in them and they in the Lord, ac- 
 cording to His own words, Abide in Me and I in you (John 
 xv. 4). He that eateth My flesh and drinketh My blood 
 abideth in Me and I in him (John vi. 56). The Lord's 
 flesh signifies Divine good and His blood Divine truth.' 
 
 148. In the heavens all dwell distinct according to 
 quarters. To the east and west dwell those who are in the 
 good of love, to the east those who are in clear perception 
 
 e The Lord's flesh in the Word signifies His Divine Human, and 
 the Divine good of His love, 3813, 7850, 9127-, 10283. And the Lord's 
 blood signifies Divine truth and the holy of faith, 4735, 6978, 7317, 
 7326, 7846, 7850, 7877, 9127, 9393, 10026, 10033, IOI 5 2 10210.
 
 94 HEAVEN AND HELL 
 
 of it, to the west those who are in obscure perception of it. 
 To the south and north dwell those who are in wisdom from 
 this good of love, to the south those who are in clear light 
 of wisdom, to the north those who are in obscure light of 
 it. In the same order dwell both the angels of the Lord's 
 spiritual kingdom and those of His celestial kingdom, with 
 difference, however, according to their good of love and 
 their light of truth from good. For, the love in the celes- 
 tial kingdom is love to the Lord, and the light of truth 
 therefrom is wisdom ; but in the spiritual kingdom the love 
 is love toward the neighbor, which is called charity, and the 
 light of truth therefrom is intelligence, which is also called 
 faith (see above, n. 23). There is a difference also as to 
 quarters, these differing in the two kingdoms thirty degrees, 
 as was said just above (n. 146). 
 
 149. In like order in reference to one another dwell the 
 angels in each society of heaven, to the east in the society 
 those who are in greater degree of love and charity, to 
 the west those who are in less degree ; to the south those 
 who are in greater light of wisdom and intelligence, and to 
 the north those who are in less. They dwell thus distinct 
 because each society represents heaven and also is a heaven 
 in less form (see above, n. 5158). In like order they sit 
 in their assemblies. They are brought into this order from 
 the form of heaven, from which every one knows his place. 
 It is also provided by the Lord that in each society there 
 be those of every kind, for the reason that heaven is in 
 form everywhere like itself; but yet the arrangement of the 
 whole heaven differs from the arrangement of a society, as 
 what is general from what is particular ; for the societies 
 toward the east excel those toward the west, and those to- 
 ward the south excel those toward the north. 
 
 150. From this it is that the quarters in the heavens sig- 
 nify such things as are with those who dwell in them ; the 
 east signifies love arid its good in clear perception, the west 
 the same in obscure perception ; the south wisdom and in-
 
 THE FOUR QUARTERS IN HEAVEN 95 
 
 telligence in clear light, and the north the same in obscure 
 light. And because such is the signification of the quarters 
 in heaven, they have a similar signification in the internal 
 or spiritual sense of the Word,/ since the internal or spir- 
 itual sense of the Word is altogether according to what is 
 in heaven. 
 
 151. It is the reverse with those who are in the hells. 
 They do not look to the Lord as the Sun or as the Moon, 
 but backward from the Lord to that darkness which is in 
 the place of the sun of the world, and to the shade which 
 is in place of- the earth's moon ; those who are called genii 
 to the darkness which is in place of the sun of the world, 
 and those who are called spirits to the shade which is in 
 place of the earth's moon.*" That the world's sun and the 
 earth's moon do not appear in the spiritual world, but in 
 place of that sun something dark from what is opposed to 
 the Sun of heaven, and in place of that moon something 
 of shade from what is opposed to the Moon of heaven, 
 may be seen above (n. 122). For this reason the quarters 
 to those in the hells are opposite to the quarters of heaven. 
 The east to them is where that darkness and shade are. 
 The west is where the Sun of heaven is. The south is to 
 their right, and the north to their left ; and this also in 
 every turning of their body. Nor can they face otherwise, 
 because every direction of their interiors and thus every 
 determination tends and strives that way. That the direc- 
 tion of the interiors and thus the actual determination of 
 all in the other life is according to their love, may be seen 
 above (n. 143). The love of those who are in the hells is 
 
 / The east in the Word signifies love in clear perception, n. 1 250, 
 3708; the west love in obscure perception, n. 3708, 9653; the south a 
 state of light, or of wisdom and intelligence, n. 1458, 3708, 5672; and 
 the north that state in obscurity, n. 3708. 
 
 g Who and of what quality they are who are called genii, and who 
 and of what quality they are who are called spirits, n. 947, 5035, 5977, 
 8593, 8622, 8625.
 
 96 HEAVEN AND HELL 
 
 the love of self and the world, and these loves are what are 
 signified by the sun of the world and the moon of the earth 
 (see n. 122). These loves are also opposite to love to the 
 Lord and love toward the neighbor.* This is why they turn 
 backward from the Lord to this darkness and shade. Those 
 who are in the hells dwell also according to their quarters, 
 those who are in evils from the love of self, from their east 
 to their west, and those who are in the falsities of evil from 
 their south to their north. But of this more will be said 
 below when treating of the hells. 
 
 152. When any evil spirit comes among -the good, the 
 quarters there are wont to be so confused that the good 
 scarcely know where their east is. This I have sometimes 
 seen take place and have also heard of it from spirits, who 
 made complaint. 
 
 153. Evil spirits are sometimes seen turned toward the 
 quarters of heaven and then they have intelligence and 
 perception of truth, but no affection for good ; and as 
 soon as they turn back to their own quarters, they are in 
 no intelligence and perception of truth, saying then that 
 the truths which they heard and perceived are not truths 
 but falsities, and they wish falsities to be truths. I am in- 
 formed in regard, to this turning, that with the evil the in- 
 tellectual part of the mind can be so turned, but not the 
 voluntary part ; and that this is so provided by the Lord 
 to the end that every one may be able to see and acknowl- 
 edge truths, but that no one receives them unless he is in 
 good, since it is good that receives truths and never evil ; 
 also that the case is similar with man, in order that he may 
 be amended by means of truths, but that still he is not 
 
 A They who are in the loves of self and of the world turn themselves 
 backward from the Lord, n. 10130, 10189, 10420, 10702. Love to the 
 Lord and charity toward the neighbor make heaven, as the love of self 
 and the love of the world make hell, because they are opposite, n. 
 2041, 3610, 4225, 4776, 6210, 7366, 7369, 7490, 8232, 8678, 10455, 
 10741-45.
 
 CHANGES OF STATE OF ANGELS 97 
 
 amended any farther than he is in good ; and that for this 
 reason man can in like manner be turned to the Lord, but 
 if he is in evil as to life, he immediately turns himself back 
 and confirms in himself the falsities of his evil contrary 
 to the truths which he had understood and seen, and this 
 takes place when he thinks in himself from his interior 
 state. 
 
 CHANGES OF STATE OF ANGELS IN HEAVEN. 
 
 154. BY changes of state of angels are meant their 
 changes as to love and faith, and so as to wisdom and in- 
 telligence, thus as to their states of life. States are predi- 
 cated of life and of what belongs to life ; and since angelic 
 life is the life of love and faith, and so of wisdom and in- 
 telligence, states are predicated of these and are called 
 states of love and faith, and states of wisdom and intelli- 
 gence. How these states with angels are changed shall 
 now be told. 
 
 155. Angels are not constantly in the same state as to 
 love, and so they are not in the same state as to wisdom ; 
 for they have all their wisdom from love and according to 
 love. Sometimes they are in a state of intense love, some- 
 times in a state of love less intense. The state decreases 
 gradually from its greatest degree to its least. When they 
 are in their greatest degree of love, then they are in the 
 light and warmth of their life, or in their clearness and de- 
 light. But when they are in their least degree, then they 
 are in shade and cold, or in their obscurity and undelight. 
 From the last state they return again to the first, and so on. 
 These changes succeed one another with variety. The 
 states succeed one another as do changes of state of light 
 and shade, heat and cold or as morning, noon, evening, 
 and night day by day in the world, with ceaseless variety 
 throughout the year. There is also a correspondence of
 
 98 HEAVEN AND HELL 
 
 morning to their state of love in its clearness, of noon to 
 their state of wisdom in its clearness, of evening to their 
 state of wisdom in its obscurity, and of night to a state of 
 no love and wisdom. But it is to be known that there is 
 no correspondence of night with the states of life of those 
 who are in heaven. With them there is a correspondence 
 of the dawn that precedes the morning ; but the corre- 
 spondence of night is with those who are in hell. * From 
 this correspondence day and year in the Word signify states 
 of life in general ; heat and light, love and wisdom ; morn- 
 ing, the first and highest degree of love ; noon, wisdom in 
 its light ; evening, wisdom in its shade ; dawn, the obscu- 
 rity which precedes the morning ; and night, tRe privation 
 of love and wisdom. * 
 
 156. Together with the state of the angels' interiors, 
 which are of their love and wisdom, are changed also the 
 states of various things outside of them seen with their 
 eyes ; for the things outside take an appearance in accord- 
 ance with the things within them. But what these things 
 are and what is their nature, will be told presently in the 
 chapter on Representatives and Appearances in heaven. 
 
 157. Every angel undergoes and passes through such 
 changes of state, and also every society as a whole, yet 
 every one differently from another, for the reason that they 
 differ in love and wisdom, those in the middle being in a 
 more perfect state than those round about toward the cir- 
 
 * In heaven there is no state corresponding to night, but to the dawn 
 which precedes morning, n. 6110. The dawn signifies a middle state 
 between the last and the first, n. 10134. 
 
 * The Changes of states as to enlightenment and perception in heaven, 
 are as the times of day in the world, n. 5672, 5962, 61 10, 8426, 9213, 
 10605. A. day an d a year in the Word signify all states in general, n. 
 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 4850, 10656. Morning signifies the 
 beginning of a new state, and a state of love, n. 7218, 8426, 8427, 
 IOI 14, 10134. Evening signifies a state of declining light and love, n. 
 10134, 10135. Night signifies a state of no love and faith, n. 221, 709, 
 2353, 6000, 6110, 7870, 7947.
 
 CHANGES OF STATE OF ANGELS 99 
 
 cumference (see above, n. 23 and 128). But it would be 
 tedious to detail the differences, since every one undergoes 
 changes according to the quality of his love and faith. 
 Consequently, one may be in his clearness and enjoyment 
 while another is in his obscurity and want of enjoyment, 
 and this at the same time within the same society ; so also 
 the state may be different in one society from what it is in 
 another, and in the societies of the celestial kingdom from 
 what it is in those of the spiritual kingdom. The differ- 
 ences of their changes of state are in general as the dif- 
 ferences of the time of day and of season in one region 
 of the earth and another, it being morning with some while 
 with others it is evening, and some have heat while others 
 have cold. 
 
 158. I have been informed from heaven why there are 
 there such changes of state. Angels said that there are 
 many causes first, enjoyment of life and of heaven, which 
 they have from love and wisdom from the Lord, would 
 gradually lose its value if they were in it continually, as 
 happens to those who are in delights and pleasures without 
 variety. Another cause is that they as well as men have 
 something of their own [proprium\, which is to love them- 
 selves ; and all in heaven are withheld from this of their 
 own, and so far as they are withheld by the Lord, are in 
 love and wisdom, but so far as they are not withheld, are 
 in the love of self; and because every one loves what is 
 his own and is drawn by it/ for this reason they have 
 changes of state or alternations in succession. A third 
 cause is that in this way they may be peffected, since they 
 thus become accustomed to be held in love of the Lore' 
 and to be withheld from the love of self; and also that b\ 
 alternations of enjoyment and lack of enjoyment the per- 
 
 l Man's proprium consists in loving himself, n. 694, 731, 4317, 5660. 
 What is man's own must be separated, that the Lord may be present, n. 
 1023, 1044. It is also actually separated when any one is held in good 
 by the Lord, n. 9334-36, 9447, 9452-54, 9938.
 
 loo HEAVEN AND HELL 
 
 ception and sense of good may become more exquisite." 1 
 The angels added that the Lord does not produce their 
 changes of state, since He like the sun is always inflowing 
 with heat and light, that is, with love and wisdom ; but the 
 cause is in themselves, forasmuch as they love what is their 
 own and this continually leads them away. This was illus- 
 trated by comparison with the sun of the world, that the 
 cause of the changes of state of heat and cold, of light and 
 shade, year by year and day by day, is not in this sun, since 
 it stands unchanged ; but the cause is in the earth. 
 
 159. It has been shown to me what is the appearance 
 of the Lord as the Sun to angels of the celestial kingdom 
 in their first state, what it is in the second state, and what 
 in the third. The Lord was seen as the Sun, at first flamy 
 and beaming in such splendor as cannot be described. 
 Such it was said is the appearance of the Lord as the Sun 
 to the angels in their first state. Afterward there was seen 
 a great, cloudy belt about the Sun, through which the first 
 flamy and beaming light, from which it had such splendor, 
 began to grow dull. Such it was said is the appearance of 
 the Lord to them in their second state. Then the belt was 
 seen to grow more dense and the Sun to appear less flamy, 
 and this by degrees until at length it became of a shining 
 whiteness. Such it was said is the appearance of the Sun 
 to them in their third state. Lastly that shining whiteness 
 was seen to move to the left toward the Moon of heaven, 
 and to add itself to her light, the Moon then shining with 
 unwonted splendor. It was said that this was the fourth 
 state to those who are in the celestial kingdom, and the first 
 to those who are in the spiritual kingdom, and that changes 
 of state in each kingdom have these alternations ; yet not 
 in the whole kingdom at once, but in one society after 
 another. Farther the angels said that these alternations 
 
 angels are being perfected to eternity, n. 4803, 6648. In the 
 heavens one state is never just like another, and hence is perpetual 
 perfection, n. 10200.
 
 TIME IN HEAVEN IOI 
 
 are not stated, but come upon them at varied intervals and 
 unawares. They added that the Sun is not really changed 
 in this way, nor does it so change its place, but it has this 
 appearance according to their own successive progressions 
 of state, since the Lord appears to every one according to 
 the quality of his state, thus flamy when they are in intense 
 love, less flamy and at length white when their love sub- 
 sides ; and the quality of their state is represented by the 
 cloudy belt that induces upon the Sun these apparent vari- 
 ations as to flame and light. 
 
 1 60. When angels are in the last of these states, which 
 is when they are in what is of self, they begin to become 
 sad. I have spoken with them in that state and have seen 
 their sadness. But they said that they were in the hope of 
 shortly returning into their former state, and so as it were 
 again into heaven for it is heaven to them to be withheld 
 from their own selves. 
 
 161. There are also changes of state in the hells, but of 
 these we shall speak hereafter when treating of hell. 
 
 TIME IN HEAVEN. 
 
 162. ALTHOUGH there is a succession and progression ot 
 all things in heaven as in the world, yet angels have no 
 notion and idea of time and space, not even knowing what 
 time and space are. We will speak now of time in heaven, 
 and of space in its own chapter. 
 
 163. That angels know nothing about time, though all 
 things move onward with them as in the world, without any 
 difference at all, is because in heaven there are not years 
 and days, but changes of state ; and where there are years 
 and days there are times, but where there are changes of 
 state there are states. 
 
 164. That there are times in the world, is because its sun 
 to appearance advances successively from one degree to
 
 IO2 HEAVEN AND HELL 
 
 another and makes times that are called times of year, and 
 at the same time revolves about the earth and makes times 
 which are called times of day, and both by stated alterna- 
 tions. Not so with the Sun of heaven. This does not by 
 successive progressions and revolutions make years and 
 days, but to appearance changes of state, and these, as 
 shown in the preceding chapter, not by stated alternations. 
 Hence it is that angels cannot have any idea of time, but 
 in its place an idea of state (see above, n. 154). 
 
 165. Since angels have no idea from time, like men in 
 the world, neither have they any idea about time and mat- 
 ters of time. They know nothing of the terms of time, 
 such as year, month, week, day, hour, today, tomorrow, 
 yesterday. When they hear them from man for angels 
 are always associated with man by the Lord in place of 
 them they perceive states and what belong to states. Thus 
 fnan's natural idea is turned into a spiritual idea with angels. 
 For this reason times in' the Word signify states, and the 
 terms of time, as named above, signify spiritual things 
 corresponding to them.** 
 
 1 66. The same is the case with all things that exist from 
 time, as with the four seasons of the year, spring, summer, 
 autumn, and winter ; with the four times of day, morning, 
 noon, evening, and night ; and with the four ages of man, 
 infancy, youth, manhood, and old age ; and so with all 
 other things that either exist from time or succeed accord- 
 ing to time. In thinking of them man thinks from time, 
 but an angel from state, and so what there is in them from 
 
 Times in the Word signify states, n. 2788, 2837, 3254, 3356, 4814, 
 4901, 4916, 7218, 8070, 10133, 10605. Angels think without idea of 
 time and space, n. 3404; the reasons, n. 1274, 1382, 3356, 4882, 4901, 
 6110, 7218, 7381. What a year in the Word signifies, n. 487, 488, 
 493, 893, 2906, 7828, 10209: what a month, n. 3814: what a week, 
 n. 2044, 3845: what a day, n. 23, 487, 488, 6110, 7680, 8426, 9213, 
 10132, 10605: what today, n. 2838, 3998, 4304, 6165, 6984, 9939: 
 what tomorrow, n. 3998, 10497 : what yesterday, n. 6983, 7114, 7140.
 
 TIME IN HEAVEN IO3 
 
 time with man, is turned into an idea of state with an 
 angel. Spring and morning are turned into an idea of the 
 state of love and wisdom as they are with angels in their 
 first state ; summer and noon are turned into an idea of 
 love and wisdom such as they are in the second state ; au- 
 tumn and evening, such as in the third state ; night and 
 winter, into an idea of such a state as exists in hell. This 
 is why such things are meant by these times in the Word 
 (see above, n. 155). And thus we see how natural things 
 in the thought of man, become spiritual with the angels 
 who are with him. 
 
 167. Since angels have no notion of time, they have a 
 different idea of eternity from that which men of the earth 
 have. By eternity they perceive infinite state, not infinite 
 time.* I was once thinking about eternity, and by the idea 
 of time could perceive what to eternity might be, namely, 
 without end, but not what from eternity is, and so not what 
 God did from eternity before the creation. When anxiety 
 on this account arose in my mind, I was elevated into the 
 sphere of heaven and thus into the perception in which 
 angels are about eternity, and then it was made clear to me 
 that we must not think of eternity from time, but from 
 state, and then we may perceive what from eternity is 
 as then happened to me. 
 
 1 68. Angels who speak with men, never speak by natural 
 ideas proper to man, all of which are from time, space, 
 matter, and things analogous thereto, but by spiritual ideas, 
 all of which are from states and their various changes with- 
 in and without the angels. And yet when angelic ideas, 
 which are spiritual, flow in with men, they are turned in a 
 moment and of themselves into natural ideas proper to 
 man, corresponding perfectly to the spiritual ideas. That 
 this is so is not known to angels or men ; but such is all 
 influx of heaven with man. There were angels who were 
 
 t Men have an idea of eternity with time, but angels without time, 
 n. 1382, 3404, 8325.
 
 IO4 HEAVEN AND HELL 
 
 admitted more nearly into my thoughts, and even into nat- 
 ural ones in which were many things from time and space ; 
 but because they then understood nothing, they suddenly 
 withdrew ; and after they had withdrawn, I heard them talk- 
 ing and saying that they had been in darkness. In what 
 ignorance the angels are about time, has been given me to 
 know by experience. There was a certain one from heaven, 
 who was capable of being admitted into natural ideas, such 
 as man has ; with whom therefore I afterward spoke as man 
 with man. He at first did not know what it was that I called 
 time, and I was obliged to inform him all about it, how the 
 sun appears to be carried around our earth, and to make 
 years and days, and that in this way years are distinguished 
 into four seasons, and also into months and weeks, and days 
 into twenty-four hours ; and that these times recur by stated 
 alternations, and that this is the source of times. On hear- 
 ing this he wondered, saying that he did not know such 
 things, but what states were. In talking with him I also 
 said, that it is known in the world that in heaven there is 
 no time, since men speak as if they knew it, saying of those 
 who die, that they leave the things of time, and that they 
 pass out of time, by which they mean out of the world. I 
 said also, that some know times to be in their origin states, 
 from this, that they are just according to the states of their 
 affections ; short to those who are in agreeable and joyous 
 states, long to those who are in disagreeable and sorrowful 
 ones, and various in states of hope and expectation ; for 
 this reason learned men inquire what time and space are, 
 and some also know that time belongs to the natural man. 
 
 169. The natural man may suppose that he would have 
 no thought, if the ideas of time, space, and material things, 
 were taken away ; for upon these is founded all man's 
 thought/ But let him know that the thoughts are limited 
 and confined so far as they partake of time, space, and 
 matter ; and that they are unlimited and extended, so far 
 
 c Man does not think, as angels do, without an idea of time, n. 3404.
 
 REPRESENTATIVES IN HEAVEN IO5 
 
 as they do not partake of these things, since the mind is so 
 far elevated above corporeal and worldly things. From this 
 angels have wisdom, and such as is called incomprehen- 
 sible, because it does not fall into such ideas as consist 
 merely of worldly things. 
 
 REPRESENTATIVES AND APPEARANCES IN HEAVEN. 
 
 1 70. THE man who thinks from natural light alone, can- 
 not comprehend that there is anything in heaven like what 
 is in the world ; and this because from that light he has 
 thought and confirmed himself in the idea, that angels are 
 only minds, and that minds are as it were ethereal spirits, 
 and so have not senses as man has, thus -no eyes, and if 
 not eyes, no objects of sight ; when yet angels have all the 
 senses that man has, and indeed, much more exquisite ; 
 the light too by which they see, is much brighter than the 
 light by which man sees. That angels are men in the most 
 perfect form, and that they enjoy every sense, may be seen 
 above (n. 73-77) ; and that light in heaven is much 
 brighter than light in the world (n. 126-132). 
 
 171. The nature of the things seen by angels in heaven, 
 cannot be described in a few words ; for the most part they 
 are like things on earth, but more perfect as to form, and 
 of greater abundance. That there are such things in the 
 heavens, may be evident from those seen by the prophets 
 as by Ezekiel concerning the new temple and the new 
 earth (described from chap. xl. to xlviii.) ; by Daniel (from 
 chap. vii. to xii.) ; by John from the first chapter of the 
 Apocalypse to the last ; and from the things seen by others, 
 of which we read both in the historic and prophetic parts 
 of the Word. Such things were seen by them when heaven 
 was opened to them, and heaven is said to be opened, 
 when the interior sight, which is the sight of man's spirit, 
 is opened. For what is in the heavens cannot be seen by
 
 IO6 HEAVEN AND HELL 
 
 the eyes of man's body, but by the eyes of his spirit ; and 
 when it seems good to the Lord, these are opened, while 
 man is withdrawn from the natural light in which he is from 
 the senses of the body, and elevated into spiritual light, in 
 which he is from his spirit. In that light the things in 
 heaven have been seen by me. 
 
 172. But the things which are seen in heaven, though 
 they are in great part like those on the earth, still are not 
 like them as to essence ; for the things in heaven exist 
 from the sun of heaven, and those on earth from the sun 
 of the world : the things that exist from the sun of heaven 
 are called spiritual, but those that exist from the sun of the 
 world are called natural. 
 
 173. The things that exist in heaven do not exist in the 
 same manner as those that exist on earth. All things in 
 heaven exist from the Lord, according to correspondences 
 with the interiors of the angels. For angels have both in- 
 teriors and exteriors : the things in their interiors, all have 
 relation to love and faith, thus to the will and understand- 
 ing, since the will and understanding are their receptacles ; 
 and their exteriors correspond to their interiors. That ex- 
 teriors correspond to interiors may be seen above (n. 87- 
 115). This may be illustrated by what was said above 
 about the heat and light of heaven, that angels have heat 
 according to the quality of their love, and light according 
 to the quality of their wisdom (n. 128134). The case is 
 similar with all other things which present themselves to the 
 senses of angels. 
 
 1 74. When it has been given me to be in company with 
 angels, I have seen what was around them just as I saw 
 things in the world ; and so plainly that I would not have 
 known but I was in the world, and in a king's palace. At 
 the same time I spoke with them as man with man. 
 
 175. Since all things that correspond to interiors also 
 represent them, they are therefore called REPRESENTATIVES. 
 And because they are varied according to the state of the
 
 REPRESENTATIVES IN HEAVEN IO/ 
 
 interiors of those who behold them, they are called APPEAR- 
 ANCES ; although things that appear before the eyes of 
 angels in heaven and are perceived by their senses, are seen 
 and perceived as much to the life as things on earth are 
 seen by man, and even much more clearly, distinctly, and 
 perceptibly. The appearances of this kind in heaven are 
 called real appearances, because they have real existence. 
 But there are also appearances that are not real, which are 
 such as are indeed presented to view, but do not corre- 
 spond to interiors.* Of these we shall speak later. 
 
 176. To show what the things are that are presented to 
 the sight of angels according to correspondences, I will 
 here mention just one, for the sake of illustration. To 
 those who are in intelligence there are presented gardens 
 and parks full of trees and flowers of every kind. The 
 trees are planted in most beautiful order, combined into 
 arbors, with arched entrances, and walks around, all of 
 such beauty as words cannot describe. In these walk those 
 who are in intelligence, and gather flowers and weave gar- 
 lands with which they adorn little children. There are in- 
 
 All things seen with the angels are representative, n. 1971, 3213- 
 26, 3475, 3485, 9481, 9457, 9576, 9577. The heavens are full of rep- 
 resentatives, n. 1521, 1532, 1619. The representatives are more beau- 
 tiful as they are more interior in the heavens, n. 3475. Representatives 
 there are real appearances, because from the light of heaven, n. 3485. 
 The Divine influx is turned into representatives in the higher heavens, 
 and thence also in the lower heavens, n. 2179, 3213, 9457, 9481, 9576, 
 9577. Things are called representative which appear before the eyes 
 of the angels in such forms as are in nature, thus such as are in the 
 world, n. 9457. Internal things are thus turned into external, n. 1632, 
 2987-3002. The quality of representatives in the heavens, illustrated 
 by various examples, n. 1521, 1532, 1619-28, 1807, 1973, 1974, 1977, 
 1980, 1981, 2299, 2601, 2761, 2762, 3217, 3219, 3220, 3348, 3350, 5198, 
 9090, 10276. All things seen in the heavens are according to corre- 
 spondences, and are called representatives, n. 3213-26, 3475, 3485, 
 9481, 9457, 9576, 9577. All things which correspond, also represent 
 and likewise signify such things [as they correspond to], n. 2896, 2987, 
 2989-91, 32, 3225.
 
 IO8 HEAVEN AND HELL 
 
 deed species of trees and of flowers there which are not to 
 be found and cannot exist on earth. The trees also bear 
 fruits, according to the good of love in which the intelligent 
 are. They see such things for the reason that a garden and 
 park, and also fruit-trees and flowers, correspond to intel- 
 ligence and wisdom/ That there are such things in heaven 
 is also known on earth, but only to those who are in good 
 and have not extinguished in themselves the light of heaven 
 by natural light and its fallacies ; for they think and say, 
 when speaking of heaven, that there are such things there 
 as ear hath not heard and eye hath not seen. 
 
 THE GARMENTS WITH WHICH ANGELS APPEAR 
 CLOTHED. 
 
 177. SINCE angels are men and live together as men 
 with men on earth, they have garments and dwellings and 
 other such things, yet with the difference that they have all 
 things in greater perfection, because they are in a more per- 
 fect state. For as angelic wisdom exceeds human wisdom 
 in such a degree as to be called ineffable, so likewise do all 
 things that are perceived and seen by them ; for the reason 
 that all things perceived and seen by angels correspond to 
 their wisdom (see above, n. 173). 
 
 1 78. The garments with which angels are clothed, like 
 other things with them, correspond ; and because they cor- 
 respond, they also really exist (see above, n. 175). Their 
 garments correspond to their intelligence, and so all in the 
 
 * A garden and paradise signify intelligence and wisdom, n. 100, 
 108, 3220. What is meant by the garden of Eden and the garden of 
 Jehovah, n. 99, loo, 1588. Of paradises in the other life, how mag- 
 nificent they are, n. 1122, 1622, 2296, 4528, 4529. Trees signify per- 
 ceptions and knowledges, from which wisdom and intelligence are de- 
 rived, n. 103, 2163, 2682, 2722, 2972, 7692. Fruits signify the good 
 of love and charity, n. 3146, 7690, 9337.
 
 THE GARMENTS OF ANGELS ICX) 
 
 heavens are seen clothed according to their intelligence ; 
 and because the intelligence of one exceeds that of another, 
 so are the garments of one superior in excellence to those 
 of another. The most intelligent have garments that glow 
 as with flame, and some those that shine as with light ; the 
 less intelligent have garments that are bright and white, 
 but without resplendence ; and the still less intelligent 
 have garments of various colors. But angels of the inmost 
 heaven are not clothed. 
 
 1 79. Since the angels' garments correspond to their in- 
 telligence, they correspond also to truth, as all intelligence 
 is from Divine truth, and so whether you say that angels 
 are clothed according to intelligence, or according to Di- 
 vine truth, it is the same thing. That the garments of 
 some glow as from flame, and those of others shine as from 
 light, is because flame corresponds to good, and light to 
 truth from good/* That the garments of some are bright 
 and white without resplendence, and of others are of various 
 colors, is because the Divine good and truth are less reful- 
 gent, and also are variously received, with the less intelli- 
 gent : * brightness also and whiteness correspond to truth, c 
 and colors to its varieties.** That those in the inmost heaven 
 
 Garments in the Word signify truths from correspondence, n. 1073, 
 2 57 6 S3 1 9> 5954. 9 2I2 9 2l6 995 2 10536. Because truths invest good, 
 n. 5248. A covering signifies what is intellectual, because the intellect 
 is the recipient of truth, n. 6378. Shining garments of fine linen sig- 
 nify truths from the Divine, n. 5319, 9469. Flame signifies spiritual 
 good, and the light thence truth from that good, n. 3222, 6832. 
 
 ^ Angels and spirits appear clothed with garments according to 
 truths, thus according to intelligence, n. 165, 5248, 5954,9212,9216, 
 9814, 9952, 10536. The garments of the angels are in some cases with 
 splendor, and in some cases without splendor, n. 5248. 
 
 f Brightness and whiteness in the Word signify truth, because from 
 light in heaven, n. 3301, 3993, 4007. 
 
 d Colors in heaven are variegations of the light there, n. 1042, 1043, 
 1053, 1624, 3993, 4530, 4742, 4922. Colors signify various things which 
 are of intelligence and wisdom, n. 4530, 4677, 4922, 9466. The pre- 
 cious stones in the Urim and Thummim, according to colors, signified
 
 I IO HEAVEN AND HELL 
 
 are not clothed, is because they are in innocence, and inno- 
 cence corresponds to nudity/ 
 
 1 80. Since angels are clothed with garments in heaven, 
 they have also appeared clothed with garments when seen 
 in the world, as those seen by the prophets, and likewise 
 those seen at the Lord's sepulchre, whose appearance was 
 as lightning, and their raiment was shining and white (Matt. 
 xxviii. 3 ; Mark xvi. 5 ; Luke xxiv.- 4 ; John xx. 12) ; and 
 those seen in heaven by John who had garments of fine 
 linen and white (Apoc. iv. 4; xix. 14). And because in- 
 telligence is from Divine truth, the garments of the Lord, 
 when He was transfigured, were glistering and white as the 
 light (Matt. xvii. 2 ; Mark ix. 3 : Luke ix. 29). That light 
 is Divine truth proceeding from the Lord, may be seen 
 above (n. 129). Accordingly, garments in the Word sig- 
 nify truths and intelligence from them, as in the Apoca- 
 lypse, those which have not defiled their garments . . . 
 shall walk with Me in white, for they are worthy ; he that 
 overcometh shall be clothed with white raiment (iii. 4, 5). 
 Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments (xvi. 
 15). And of Jerusalem, by which is meant the church 
 which is in truth,/ it is written in Isaiah : Awake, put on 
 thy strength, O Zion ; put on the garments of thy beauty, O 
 Jerusalem (Hi. i) ; and in Ezekiel : Jerusalem, I girded thce 
 about with fine linen, and covered thee with silk . . . thy 
 garments were of fine linen and silk (xvi. 10, 13) ; besides 
 many other passages. But he who is not in truths, is said 
 
 all things of truth from good in the heavens, n. 9865, 9868, 9905. Col- 
 ors so far as they partake of red, signify good, and so far as they par- 
 take of white, signify truth, n. 9466. 
 
 e All in the inmost heaven are innocences, and therefore they appear 
 naked, n. 154, 165, 297, 2736, 3887, 8375, 99- Innocence is pre- 
 sented in heaven by nakedness, n. 165, 8375, 9960. To the innocent 
 and the chaste, nakedness is no shame, because without offence, n. 165, 
 
 / Jerusalem signifies the church in which is genuine doctrine, n. 402, 
 3654, 9166.
 
 THE GARMENTS OF ANGELS III 
 
 not to be clothed with a wedding garment ; as in Matthew, 
 When the king came in . . . he saw there a man who had 
 not on a wedding garment ; and he said to him, Friend, how 
 earnest thou in hither, not having a wedding garment? 
 Wherefore he was cast into outer darkness (xxii. 11-13). 
 By the house of the wedding is meant heaven and the 
 church, from the conjunction of the Lord with them by 
 His Divine truth ; from which also the Lord in the Word 
 is called the Bridegroom and Husband ; and heaven, with 
 the church, the bride and wife. 
 
 181. That the garments of angels do not merely appear 
 as garments, but really are garments, is evident from this, 
 that they not only see them, but also feel them ; and also 
 that they have many garments, and that they put them on 
 and put them off ; and those which are not in use they pre- 
 serve, and when they have use for them put them on again. 
 That they are clothed with various garments, I have seen a 
 thousand times. I inquired whence they had their gar- 
 ments, and they said that it was from the Lord, and that 
 they are sometimes clothed with them unconsciously. They 
 said also that their garments are changed according to their 
 changes of state, and that in the first and second state they 
 have shining and bright garments, in the third and fourth 
 those that are a little less bright ; and this likewise from 
 correspondence, because they have changes of state as to 
 intelligence and wisdom of which see above (n. 154 to 
 161). 
 
 182. Since every one in the spiritual world has garments 
 according to intelligence, thus according to truths from 
 which is intelligence, those who are in the hells, because 
 without truths, appear indeed clothed with garments, but 
 such as are ragged, squalid, and filthy, every one according 
 to his insanity ; nor can they wear any other. It is granted 
 them by the Lord to be clothed, lest they should be seen 
 naked.
 
 112 HEAVEN AND HELL 
 
 THE DWELLINGS AND HOMES OF ANGELS. 
 
 183. SINCE in heaven there are societies, and angels live 
 as men, they have also dwellings, and these again various 
 according to each one's state of life magnificent for those 
 in higher state, and less magnificent for those in lower 
 state. I have sometimes spoken with angels about the 
 dwellings in heaven, and said that at this day scarce any 
 one would believe that they have houses and homes ; some 
 because they see nothing of them, some because they do 
 not know that angels are men, some because they believe 
 that the angelic heaven is the heaven which is seen with 
 their eyes around them, and because this appears empty 
 and they suppose that angels are ethereal forms, they con- 
 clude that they live in ether ; besides that they do not com- 
 prehend that there are such things in the spiritual world as 
 are in the natural world, because they know nothing about 
 the spiritual. The angels said that they know that such ig- 
 norance reigns at this day in the world, and, to their aston- 
 ishment, chiefly within the church, and more with the in- 
 telligent than with those whom they call simple. They said 
 further, that it might be known from the Word that angels 
 are men, since those who have been seen have been seen as 
 men ; in like manner the Lord, Who took all His Human 
 with Him,. And because they are men, it might be known 
 that they have houses and homes, and do not as some 
 think in their ignorance, which the angels called insanity 
 fly about in the air, and that they are not winds, though 
 they are called spirits. This they said men might appre- 
 hend, if they would only think independently of their ac- 
 quired notions about angels and spirits, as is the case when 
 they do not bring it into question and under direct thought 
 whether it be so ; for every one has a general idea that 
 angels are in human form, and that they have dwellings, 
 which he calls the mansions of heaven, surpassing in mag-
 
 THE DWELLINGS AND HOMES OF ANGELS 113 
 
 nificence the dwellings of men. But this common idea, 
 they said, which flows in from heaven, falls to nothing when 
 brought into direct examination and inquiry whether it be 
 so as happens especially with the learned, who by their 
 own intelligence have shut up heaven to themselves and 
 the entrance of its light. The case is similar in regard to 
 a belief in the life of man after death : he who speaks 
 about it, and does not think at the same time from erudi- 
 tion about the soul, or from the doctrine of the reunion of 
 the body, believes that after death he is to live a man 
 among angels if he has lived well and that then he shall 
 see magnificent things and perceive joys ; but as soon as 
 he looks to the doctrine of the reunion of the body, or to 
 the theory of the soul, and the thought occurs whether the 
 soul be such, and thus whether this be so, his former idea 
 is dissipated. 
 
 184. But it is better to present the evidence of experi- 
 ence. Whenever I have spoken with angels face to face, 
 I have been with them in their dwellings. These dwellings 
 are quite like dwellings on earth, which we call houses, but 
 more beautiful. In them are chambers, parlors, and bed- 
 rooms, in great number; they have also courts, and are 
 surrounded with gardens, lawns, and shrubberies. Where 
 they live in company together, their houses are contiguous 
 one to another, disposed in the form of a city, with ave- 
 nues, streets, and public squares, quite like cities on earth. 
 I have been allowed to pass through them and to look 
 about on every side, and sometimes to enter the houses. 
 This occurred when my inner sight was opened, in full 
 wakefulness of the body.* 
 
 185. I have seen palaces of heaven of such magnifi- 
 cence as cannot be described. They shone above as of 
 pure gold, and below as of precious stones, some more 
 splendid than others. Within, too, the apartments were 
 
 "Angels have cities, houses, and palaces, 940-42, 1116, 1626-31, 
 4622.
 
 I 14 HEAVEN AND HELL 
 
 adorned with such decorations as there are neither words 
 nor knowledge to describe. On the side looking to the 
 south were pleasure-grounds, where again everything shone, 
 in some places the leaves as of silver, and the fruit as of 
 gold ; and the flowers in their beds formed rainbows with 
 their colors. Beyond the borders, where the view termin- 
 ated, were seen other palaces. Such is the architecture of 
 heaven, that you would say the art is there in its art ; and 
 no wonder, because that art is itself from heaven. The 
 angels said that such things, and innumerable others which 
 are still more perfect, are presented by the Lord before 
 their eyes ; but still that they delight their minds more than 
 their eyes, and this because in everything they see corre- 
 spondence, and by correspondence what is Divine. 
 
 1 86. As to these correspondences, I have been informed 
 that not only the palaces and houses, but also all things 
 within and without them, correspond to interior things 
 which they have from the Lord ; that the house itself in 
 general corresponds to the good that is in them, the several 
 things within the house to the various things of which their 
 good consists/ and the things outside to the truths they 
 have from good, and likewise to their perceptions and 
 knowledges ; and that because they correspond to the 
 goods and truths which they have from the Lord, they cor- 
 respond to their love, and hence to their wisdom and in- 
 telligence because love is of good, wisdom is of good 
 and at the same time of truth, and intelligence is of truth 
 from good. Such are the things perceived by angels when 
 
 6 Houses, with what is in them, signify the things with man which 
 are of his mind, thus his interiors, n. 710, 2233, 2331, 2559, 3128, 
 3538, 4973. 5 02 3 6639, 6690, 7353, 7848, 7910, 7929, 9150; thus those 
 which relate to good and truth, n. 2233, 2331, 2559, 4982, 7848, 7929. 
 Inner rooms and bed-chambers signify interior things there, n. 3900, 
 5694, 7353. The roof of a house signifies what is inmost, n. 3652, 
 10184. A house of wood signifies what is of good, and a house of 
 stone what is of truth, n. 3720.
 
 THE DWELLINGS AND HOMES OF ANGELS 115 
 
 they behold what is around them, and thus their minds are 
 more affected and delighted with them than their eyes. 
 
 187. By this it was made plain why the Lord called 
 Himself the temple at Jerusalem (John ii. 19, 2i), c namely, 
 because the temple represented His Divine Human ; and 
 why the New Jerusalem was seen of pure gold, its gates of 
 pearls, and its foundations of precious stones (Apoc. xxi.) 
 because the New Jerusalem signifies the church which is 
 hereafter to be established, the twelve gates its truths lead- 
 ing to good, and the foundations the truths on which the 
 church is founded/* 
 
 1 88. The angels of whom the Lord's celestial kingdom 
 consists, dwell for the most part in elevated places, appear- 
 ing like mountains of earth ; the angels of whom the Lord's 
 spiritual kingdom consists, dwell in less elevated places, 
 appearing like hills ; but the angels in the lowest parts of 
 heaven, dwell in places appearing like ledges of stone. 
 These things also exist from correspondence, for interior 
 things correspond to higher, and exterior things to lower.' 
 This is why mountains, in the Word, signify celestial love, 
 hills spiritual love, and rocks faith./ 
 
 f The house of God in the supreme sense signifies the Divine Human 
 of the Lord as to Divine good, but the temple as to Divine truth; and 
 in a respective sense, heaven and the church as to good and truth, 
 n. 3720. 
 
 <t Jerusalem signifies the church in which is genuine doctrine, n. 402, 
 3654, 9166. Gates signify introduction to the doctrine of the church, 
 and by doctrine into the church, n. 2943, 4777. Foundation signifies 
 truth on which heaven, the church, and doctrine are founded, n. 9643. 
 
 e In the Word what is interior is expressed by what is higher, and 
 what is higher signifies what is interior, n. 2148, 3084, 4599, 5146,8325. 
 What is high signifies what is internal, and likewise heaven, n. 1 735, 
 2148,4210,4599,8153. 
 
 / In heaven are seen mountains, hills, rocks, valleys, lands, altogether 
 as in the world, n. 10608. On mountains dwell angels who are in the 
 good of love, on hills those who are in the good of charity, on rocks 
 those who are in the good of faith, n. 10438. Therefore by mountains 
 in the Word is signified the good of love, n. 795, 4210, 6435, 8327,
 
 Il6 HEAVEN AND HELL 
 
 189. There are also angels who do not live in society, 
 but separate, house by house. These dwell in the midst 
 of heaven, because they are the best of angels. 
 
 190. The houses in which angels dwell, are not built as 
 are houses in the world, but are given to them gratuitously 
 by the Lord, to every one according to his reception of 
 good and truth. They are also varied a little according to 
 the changes of the state of their interiors, of which above 
 (n. 154-160). All things whatever which the angels pos- 
 sess, they acknowledge as received from the Lord, and 
 whatever they have need of is given them. 
 
 SPACE IN HEAVEN. 
 
 191. ALL things in heaven appear in place and in space, 
 just as in the world, and yet angels have no notion or idea 
 of place and space. Because this cannot but appear as a 
 paradox, I wish to present the matter in clear light, as it is 
 one of great importence. 
 
 192. All going from place to place in the spiritual world 
 is effected by change of state of the interiors, so that 
 change of place is nothing else than change of state. * In 
 
 8758, 10438, 10608; by hills, the good of charity, n. 6435, IO 43 8 ; by 
 rocks, the good and truth of faith, n. 8581, 10580. Stone, of which 
 rock consists, in like manner signifies the truth of faith, n. 114, 643, 
 1298, 3720, 6426, 8609, 10376. Hence by mountains is signified 
 heaven, n. 8327, 8805, 9420; and by the top of a mountain, the in- 
 most of heaven, n. 9422, 9434, 10608. Therefore the ancients had 
 their holy worship on mountains, n. 796, 2722. 
 
 In the Word places and spaces signify states, n. 2625, 2837, 3356, 
 3387, 7381, 10580: from experience, n. 1274, 1277, 1376-81, 4321, 
 4882, 10146, 10580. Distance signifies difference of state of life, n. 
 9104, 9967. Movements and changes of place in the spiritual world 
 are changes of the state of life, because they originate thence, n. 1273- 
 75, 1377, 3356, 9440. In like manner journeyings, n. 9440, 10734:
 
 SPACE IN HEAVEN II? 
 
 this way also I have been conducted by the Lord into the 
 heavens, and likewise to the earths in the universe, and this 
 as to my spirit, while the body remained in the same 
 place/ In this way all the movements of angels take place ; 
 hence they have no distances, and if not distances, neither 
 have they spaces, but instead of them states and their 
 changes. 
 
 193. As changes of place are made in this way, it is evi- 
 dent that approximations are similarities as to state of in- 
 teriors, and that removals are dissimilarities. From this it 
 follows that those are near to each other who are in similar 
 state, and those at a distance who are in dissimilar state ; 
 and that spaces in heaven are nothing else than external 
 states corresponding to internal. It is from this cause that 
 the heavens are distinct from each other, and also the soci- 
 eties of each heaven, and the individuals in each society. 
 From this likewise it is, that the hells are entirely sepa- 
 rated from the heavens ; for they are in a contrary state. 
 
 194. From the same cause also, in the spiritual world 
 one appears in presence to another, if only he intensely 
 desires his presence ; for thus he sees him in thought, and 
 presents himself in his state ; and conversely, one is re- 
 moved from another so far as he is averse to him. And 
 because all aversion is from contrariety of affections and 
 from disagreement of thoughts, it comes to pass in that 
 world, that several who are in one place are seen by one 
 another so long as they agree, but as soon as they disagree 
 they disappear. 
 
 illustrated by experience, n. 1273-77,5605. Hence in the Word to 
 journey signifies to live, and likewise progression of life; in like man- 
 ner to sojourn, n. 3335, 4554, 4585, 4882, 5493, 5605, 5996, 8345, 
 8397, 8417, 8420, 8557. To go with the Lord, is to live with Him, n. 
 10567. 
 
 >> Man as to his spirit may be conducted far away by changes of 
 state, while his body remains in its place, also from experience, n. 9440, 
 9967, 10734. What it is to be brought by the spirit into another place, 
 n. 1884.
 
 Il8 HEAVEN AND HELL 
 
 195. When also any one goes from one place to another, 
 whether it be in his own city, or in courts, or in gardens, 
 or to others out of his own society, then he arrives more 
 quickly when he eagerly desires it, and more tardily when 
 he does not the way itself being lengthened and short- 
 ened according to the desire, although it is the same : this 
 I have often seen to my surprise. From these things again 
 it is plain that distances, consequently spaces, are with 
 angels altogether according to the states of their interi- 
 ors ; c and because it is so, the notion and idea of space 
 cannot enter into their thought, though there are spaces 
 with them equally as in the world. 
 
 196. This may be illustrated by the thoughts of man, in 
 that space does not belong to them ; for what man views 
 intensely in thought, is set before him as present. He who 
 reflects also knows that neither does his sight know space, 
 except from intermediate objects on the earth that are seen 
 at the same time, or from taking into account his knowl- 
 edge of the distance. This happens because there is con- 
 tinuity, and in what is continuous nothing appears distant, 
 except from what is not continuous. This is more espe- 
 cially the case with angels, because their sight acts as one 
 with their thought, and the thought acts as one with the 
 affection, and because things appear near and remote, and 
 are also varied, according to the states of their interiors, as 
 was said above. 
 
 197. Hence it is that in the Word by places and spaces, 
 and by all things which derive anything from space, are 
 signified such things as relate to state as by distances, 
 near or far, ways, journeys, sojournings, miles and furlongs, 
 plains, fields, gardens, cities and streets, motions, measures 
 of various kinds, long, broad, high, and deep, and innu- 
 merable other things ; for most things in man's thought 
 from the world derive something from space and time. I 
 
 f Places and spaces are presented to the sight according to states of 
 the interiors of angels and spirits, n. 5605, 9440, 10146.
 
 SPACE IN HEAVEN I IQ 
 
 would mention here only what is signified in the Word by 
 length, breadth, and height. In the world, that is called 
 long and broad, which is long and broad as to space, like- 
 wise high ; but in heaven, where they do not think from 
 space, by length is meant the state of good, by breadth 
 the state of truth, and by height their discrimination ac- 
 cording to degrees (see n. 38). The reason that such 
 things are meant by those three dimensions is because 
 long, in heaven, is from east to west, and those are there 
 who are in the good of love ; and broad, in heaven, is from 
 south to north, and those are there who are in truth from 
 good (see n. 148) ; and high, in heaven, is both, according 
 to degrees. Hence it is that in the Word, by length, 
 breadth, and height such things are signified as in Eze- 
 kiel (from chap. xl. to xlviii.), where by measures, as to 
 length, breadth, and height, is described the new temple 
 and new earth, with the courts, chambers, gates, doors, 
 windows, and surroundings, by which is signified the New 
 Church, and the goods and truths therein ; otherwise to 
 what purpose would be all those measures? In like manner 
 the New Jerusalem is described in the Apocalypse, in these 
 words : The city lieth four-square, and the length thereof 
 is as great as the breadth ; and he measured the city with 
 the reed, twelve thousand furlongs : the length, the breadth, 
 and the height thereof are equal (xxi. 16). Because by the 
 New Jerusalem is there signified the New Church, by those 
 measures are signified the things of the church ; by length 
 the good of its love, by breadth truth from that good, by 
 height good and truth as to degrees, by twelve thousand 
 furlongs all good and truth in the complex. What other- 
 wise could be meant by the height being twelve thousand 
 furlongs, the same as the length and the breadth? That in 
 the Word by breadth is signified truth, is evident in David : 
 Jehovah, Thou hast not shut me up into the hand of the 
 enemy, Thou hast made my feet to stand in a broad place 
 (Psalm xxxi. 8). Out of straitness I called upon Jah ; He
 
 I2O HEAVEN AND HELL 
 
 answereth me in a broad place (Psalm cxviii. 5) : besides 
 other passages, as in Isaiah (viii. 8) ; and in Habakkuk 
 (i. 6). So likewise in all other cases. 
 
 198. From these things it may be seen that, although in 
 heaven there are spaces as in the world, still nothing there 
 is estimated according to spaces, but according to states ; 
 consequently that spaces cannot there be measured as in 
 the world, but only be seen from the state, and according 
 to the state of the interiors of those who are there.'' 
 
 199. The first and veriest cause of this is, that the Lord 
 is present to every one according to love and faith,' and 
 that all things appear near and afar off according to His 
 presence, for from this all things in the heavens are deter- 
 mined. By that also the angels have wisdom, for by it they 
 have extension of thoughts, and by it there is a communi- 
 cation of all things in the heavens ; in a word, by that they 
 have the faculty of thinking spiritually, and not naturally 
 like men. 
 
 THE FORM OF HEAVEN, ACCORDING TO WHICH ARE 
 ITS CONSOCIATIONS AND COMMUNICATIONS. 
 
 200. WHAT the form of heaven is, may in some measure 
 be manifest from what has been shown in the preceding 
 chapters ; as that heaven is like to itself in greatests and 
 leasts (n. 72) ; that each society, therefore, is a heaven in 
 less form, and each angel in least (n. 51-58) ; that as the 
 whole heaven represents one man, so each society of 
 heaven represents man in less form, and each angel in least 
 
 <f In the Word length signifies good, n. 1613, 9487. Breadth signi- 
 fies truth, n. 1613, 3433,3434,4482, 9487, 10179. Height signifies 
 good and truth as to degrees, n. 9489, 9773, 10181. 
 
 ' Conjunction and presence of the Lord with angels is according to 
 their reception of love and charity from Him, n. 290, 681, 1954, 2658, 
 2886, 2888, 2889, 3001, 3741-43. 43i8, 4319. 45 2 4 72", 9128.
 
 THE FORM OF HEAVEN 121 
 
 (n. 59-77) ; that in the midst are the most wise, and round 
 about even to the borders are the less wise, and this also in 
 each society (n. 43) ; and that from east to west in heaven 
 dwell those who are in the good of love, and from south to 
 north those who are in truths from good ; in like manner 
 in each society (n. 148, 149). All these things are accord- 
 ing to the form of heaven ; hence it may be concluded 
 from them what this form is in the whole." 
 
 201. It is important to know what the form of heaven 
 is, since not only are all consociated according to that 
 form, but also all communication takes place according to 
 it ; and because all communication takes place according 
 to it, so does all extension of thoughts and affections, 
 consequently all the intelligence and wisdom of angels. 
 Hence, as far as any one is in the form of heaven, thus as 
 far as he is a form of heaven, so far he is wise. Whether 
 you speak of being in the form of heaven, or in the order 
 of heaven, it comes to the same thing, since the form of 
 everything is from order, and according to it.* 
 
 202. Here something shall first be said as to what it is 
 to be in the form of heaven. Man was created in the im- 
 age of heaven, and in the image of the world ; his internal 
 in the image of heaven, and his external in the image of 
 the world (see above, n. 57). Whether you say in the im- 
 age, or according to the form, it is the same. But because 
 man, by evils of his will, and thence by falsities of thought, 
 has destroyed in himself the image of heaven, thus its form, 
 and in its place introduced the image and form of hell, his 
 internal from his very birth is closed ; which is the cause 
 that man, otherwise than animals of every kind, is born 
 
 The whole heaven, as to all the angelic societies, is arranged by 
 the Lord according to His Divine order, inasmuch as the Divine of the 
 Lord with the angels makes heaven, n. 3038, 721 1, 9128, 9338, 10125, 
 10151, 10157. Concerning the heavenly form, n. 4040-43, 6607, 9877. 
 
 b The form of heaven is a form according to Divine order, n. 4040- 
 43. 6607, 9877.
 
 122 HEAVEN AND HELL 
 
 into mere ignorance. But that the image or form of heaven 
 may be restored to him, he must be instructed in such 
 things as are of order ; since, as was said above, form is 
 according to order. The Word contains all the laws of 
 Divine order, for the laws of Divine order are its precepts ; 
 as far, therefore, as man knows them and lives according to 
 them, so far his internal is opened, and there the order or 
 image of heaven is formed anew. Hence it is evident 
 what it is to be in the form of heaven, namely, that it is to 
 live according to those things which are in the Word/ 
 
 203. As far as any one is in the form of heaven, so far 
 he is in heaven, and indeed, so far he is heaven in least 
 form (n. 57) ; consequently so far he is in intelligence and 
 wisdom ; for, as was said above, all the thought of his un- 
 derstanding, and all the affection of his will, extend them- 
 selves every way into heaven according to its form, and 
 wonderfully communicate with the societies there, and these 
 in turn with him/ There are some who believe that 
 thoughts and affections do not really extend themselves 
 
 c Divine truths are the laws of order, n. 2447, 7995. Man is man 
 so far as he lives according to order, thus so far as he is in good ac- 
 cording to Divine truths, n. 4839, 6605, 6626. It is man into whom 
 are brought together all things of Divine order, and from creation he 
 is Divine order in form, n. 3628, 4219, 4222, 4223, 4523, 4524, 5114, 
 6013, 6057, 6605, 6626, 9706, 10156, 10472. Man is not born into 
 good and truth, but into evil and falsity, thus into what is contrary to 
 Divine order, and hence into mere ignorance; and therefore it is ne- 
 cessary that he be born anew, that is, be regenerated, which is effected 
 by Divine truths from the Lord, that he may be introduced into order, 
 n. 1047, 2307, 2308, 3518, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 
 10731. The Lord, when He forms man anew, that is, regenerates him, 
 arranges all things in him according to order, which is, into the form 
 of heaven, n. 5700, 6690, 9931, 10303. 
 
 d Every one in heaven has communication of life, which may be 
 called extension, into angelic societies round about, according to the 
 quantity and quality of good, n. 8794, 8797. Thoughts and affections 
 have such extension, n. 2470, 6598-6613. They are conjoined and dis- 
 joined according to the ruling affections, n. 4111.
 
 THE FORM OF HEAVEN 123 
 
 around them, but that they are within them, because what 
 they think, they see within in themselves, and not as dis- 
 tant ; but they are much deceived. For as the sight of the 
 eye has extension to remote objects, and is affected accord- 
 ing to the order of the things which it sees in that exten- 
 sion, so likewise the interior sight, which is that of the un- 
 derstanding, has extension in the spiritual world, although 
 man does not perceive it, for the reason spoken of above 
 (n. 196). The difference is only that the sight of the eye 
 is affected naturally, because from the things in the natural 
 world, but the sight of the understanding is affected spirit- 
 ually, because from the things in the spiritual world, which 
 all have relation to good and truth. That man does not 
 know that it is so, is because he does not know that there 
 is any light which enlightens the understanding ; when yet 
 man, without the light which enlightens the understanding, 
 can think nothing at all of which light, see above (n. 
 126-132). There was a certain spirit who likewise believed 
 that he thought from himself, thus without any extension 
 out of himself and communication thereby with societies 
 beyond. That he might know that he was in a false per- 
 suasion, communication with neighboring societies was taken 
 away from him. He was then not only deprived of thought, 
 but also fell down as if lifeless, yet tossed his arms about 
 like a new-born infant. After a while the communication 
 was restored to him, and by degrees, as it was restored, he 
 returned into the state of his thought. Other spirits, who 
 saw this, then confessed that all thought and affection flows 
 in according to communication, and because all thought 
 and affection, also all of life ; since all of man's life con- 
 sists in this, that he can think and be affected, or what is 
 the same, that he can understand and will.* 
 
 ' There is only one Life, from which all live, both in heaven and in 
 the world, n. 1954, 2O2I, 2536, 2658, 2886-89, 3i, 3484, 3742, 5847, 
 6467. That life is from the Lord alone, n. 2886-89, 3344, 3484, 4319, 
 4320, 4524, 4882, 5986, 6325, 6468-70, 9276, 10196. It flows in with
 
 124 HEAVEN AND HELL 
 
 204. But it is to be known that intelligence and wisdom 
 with every one is varied according to his communication. 
 Those whose intelligence and wisdom is formed from gen- 
 uine truths and goods, have communication with societies 
 according to the form of heaven ; but with those whose 
 intelligence and wisdom is not formed from genuine truths 
 and goods, and yet from such things as agree with them, 
 the communication is broken and but irregularly coherent, 
 for it is not with societies in a series in which is the form 
 of heaven. But those who are not in intelligence and wis- 
 dom, because in falsities from evil, have communication 
 with societies in hell, with extension according to their con- 
 firmation in falsities. It is further to be known, that this 
 communication with societies is not a communication with 
 them to the manifest perception of their members, but a 
 communication with their quality in which they are and 
 which is from them./ 
 
 205. All are consociated in heaven according to spiritual 
 affinities, which are those of good and truth in their order. 
 It is so in the whole heaven, so in each society, and so in 
 
 "each house. For this reason angels who are in similar 
 good and truth, recognize one another as do relatives and 
 those akin on earth, just as if they had been acquainted 
 from infancy. In like manner are consociated the goods 
 
 angels, spirits, and men, in a wonderful manner, n. 2886-89, 3337, 
 3338, 3484, 3742. The Lord flows in from His Divine love, which is 
 of such a nature that what is its own it wills should be another's, n. 
 3472, 4320. For this reason life appears as if it were in man, and not 
 flowing in, n. 3742, 4320. Of the joy of angels, perceived and con- 
 firmed by what they told me, because they do not live from themselves, 
 but from the Lord, n. 6469. The wicked not willing to be convinced 
 that life flows in, n. 3743. Life from the Lord flows in also with the 
 wicked, n. 2706, 3743, 4417, 10196. But they turn good into evil, and 
 truth into falsity; for according to man's quality is his reception of 
 life illustrated, n. 4319, 4320, 4417. 
 
 / Thought diffuses itself into societies of spirits and of angels round 
 about, n. 6600-6605. Still it does not move and disturb the thoughts 
 of the societies, n. 6601, 6603.
 
 THE FORM OF HEAVEN 12$ 
 
 and truths, which make wisdom and intelligence, with each 
 angel ; they recognize one another in like manner, and as 
 they recognize one another, so likewise they join themselves 
 together.-? For this reason those with whom truths and 
 goods are conjoined according to the form of heaven, sec 
 things following one another in series, and how widely 
 around they cohere ; but it is otherwise with those with 
 whom goods and truths are not conjoined according to the 
 form of heaven. 
 
 206. Such is the form in each heaven, according to 
 which the angels have communication and extension of 
 thoughts and affections, thus according to which they have 
 intelligence and wisdom ; but the communication of one 
 heaven with another is different, that is, of the third or 
 inmost with the second or middle, and of these with the 
 first or last. The communication, however, between the 
 heavens is not to be called communication, but influx ; of 
 which something shall now be said. That there are three 
 heavens, and those distinct from one another, may be seen 
 above in its own chapter (n. 29-40). 
 
 207. That there is not communication of one heaven 
 with another, but influx, may be evident from their situa- 
 tion in regard to one another. The third or inmost heaven 
 is above, the second or middle heaven is below, and the 
 first or lowest heaven is still lower. In a similar arrange- 
 ment are all the societies of each heaven, as, for example, 
 those which are on elevated places appearing as mountains 
 (n. 1 8$) ; on the summits of these dwell those who are 
 of the inmost heaven, below these are the societies of a 
 second heaven, below these again the societies of a lowest 
 heaven ; and so everywhere, whether it be in elevated places 
 
 g Good recognizes its truth, and truth its good, n. 2429, 3101, 3102, 
 3161, 3179, 3180, 4358, 5704, 5835, 9637. Hence is the conjunction 
 of good and truth, n. 3834, 4096, 4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 
 5365, 7623-27, 7752-62, 8530, 9258, 10555. And this is fr m the in- 
 flux of heaven, n. 9079.
 
 126 HEAVEN AND HELL 
 
 or in those not elevated. A society of a higher heaven 
 has not communication with a society of a lower, except by 
 correspondences (see above, n. 100) ; and communica- 
 tion by correspondences is what is called influx. 
 
 208. One heaven is conjoined with another, or a society 
 of one heaven with a society of another, by the Lord alone, 
 by means of inflowing immediately and mediately, imme- 
 diately from Himself, and mediately through the higher 
 heavens in order into the lower.* Since the conjunction of 
 the heavens by this inflowing is from the Lord alone, there- 
 fore the greatest precaution is taken that no angel of a 
 higher heaven may look down into a society of a lower one, 
 and speak with any one there : as soon as this is done, the 
 angel is deprived of his intelligence and wisdom. The 
 reason of this shall be told. As there are three degrees of 
 heaven, so each angel has three degrees of life. To angels 
 in the inmost heaven, the third or inmost degree is open, 
 and the second and first are closed ; to those in the middle 
 heaven, the second degree is open, and the first and third 
 are closed ; and to those in the lowest heaven, the first de- 
 gree is open, and the second and third are closed. As 
 soon, therefore, as an angel of the third heaven looks down 
 into a society of the second and speaks with any one there, 
 his third degree is closed ; on the closing of which, he is 
 deprived of his wisdom ; for his wisdom resides in the 
 third degree, and he has none in the second and first. 
 This is what is meant by the words of the Lord in Mat- 
 thew : He that is on the house-top, let him not go 'down to 
 take what is in his house ; and he who is in the field, let 
 him not return back to take his garment (xxiv. 17, 18). 
 And in Luke : In that day, he who shall be on the house- 
 top, and his goods in the house, let him not go down to take 
 
 h Influx is immediate from the Lord, and mediate through heaven, n. 
 6063, 6307, 6472, 9682, 9683. The Lord's influx is immediate into the 
 minutest parts of all things, n. 6058, 6474-78, 8717, 8728. The Lord's 
 mediate influx through the heavens, n. 4067, 6982, 6985, 6996.
 
 . THE FORM OF HEAVEN I2/ 
 
 them away ; and he who is in the field, let him not return 
 back: remember Lot's wife (xvii. 31, 32). 
 
 209. There is no inflowing from the lower heavens into 
 the higher, because this is contrary to order ; but from the 
 higher heavens into the lower. The wisdom also of angels 
 of a higher heaven exceeds the wisdom of angels of a lower 
 heaven, as a myriad to one. This also is the reason that 
 angels of a lower heaven cannot speak with angels of a 
 higher one ; and even when they look toward them, they 
 do not see them, their heaven appearing like a cloud over 
 head. Yet angels of a higher heaven can see those in a 
 lower heaven, but are not allowed to. converse with them, 
 except with the loss of their wisdom, as was said above. 
 
 210. The thoughts and affections and also the speech 
 of the angels of the inmost heaven, are never perceived in 
 the middle heaven, because they so far transcend what is 
 there. But when it pleases the Lord, there appears from 
 them something like flame in the lower heavens, and the 
 thoughts which are in the middle heaven appear as some- 
 thing of light in the lowest heaven, and sometimes as a 
 bright cloud of varied hue. From that cloud, its ascent, 
 descent, and form, it is also known in some degree what 
 they are saying. 
 
 211. From these things it may be evident what is the 
 form of heaven, namely, that in the inmost heaven it is the 
 most perfect of all, in the middle heaven also perfect, but 
 in an inferior degree, and in the lowest heaven in a degree 
 still inferior ; and that the form of one heaven subsists from 
 another by the inflowing from the Lord. But what com- 
 munication by inflowing is, cannot be comprehended, unless 
 it be known what degrees of altitude are, and how they 
 differ from degrees of longitude and latitude. What these 
 different degrees are may be seen above (n. 38). 
 
 212. As to the particulars of the form of heaven, and 
 how it goes and flows, this is incomprehensible even by 
 angels. Some idea may be conceived of it from the form
 
 128 HEAVEN AND HELL 
 
 of all things in the human body, scanned and explored by 
 one who is sagacious and wise ; for it has been shown 
 above, in their respective chapters, that the whole heaven 
 represents one man (see n. 59 to 72) ; and that all things 
 in man correspond to the heavens (n. 87 to 102). How 
 incomprehensible and inexplicable that form is, is evident 
 in but a general way from the nervous fibres, by which all 
 the parts of the body are woven together. What these 
 fibres are, and how they go and flow in the brain, is not 
 even visible to the eye, for innumerable fibres are there so 
 interwoven that taken together they appear as a soft con- 
 tinuous mass, when yet all the particulars of the will and 
 understanding flow most distinctly into acts according to 
 them. How they again interweave themselves in the body, 
 is manifest from the various plexuses, as from those of the 
 heart, of the mesentery, and others ; and also from the 
 knots called ganglions, into which many fibres from every 
 province enter and there intermingle themselves, and being 
 variously joined together go forth to their functions, and 
 this again and again ; besides similar things in every viscus, 
 member, organ, and muscle. He who examines these 
 fibres with the eye of wisdom, and their many wonders, will 
 be utterly astonished ; and yet the things which the eye 
 sees are few, and those which it does not see are still more 
 wonderful, because in inner nature. That this form corre- 
 sponds to the form of heaven, appears manifest from the 
 operation of all things of the understanding and the will in 
 it and according to it; for whatever a man wills, passes 
 spontaneously into act according to that form, and what- 
 ever he thinks, pervades the fibres from their beginnings 
 even to their terminations, from which are the senses ; and 
 because it is the form of thought and will, it is the form of 
 intelligence and wisdom. This is the form which corre- 
 sponds to the form of heaven : hence it may be known, 
 that such is the form according to which every affection 
 and thought of angels extends itself, and that they are so
 
 GOVERNMENTS IN HEAVEN 1 2Q 
 
 far in intelligence and wisdom as they are in that form. 
 That this form of heaven is from the Divine Human of the 
 Lord, may be seen above (n. 78-86). These things are 
 stated that it may also be known, that the heavenly form is 
 such that it cannot ever be thoroughly explored, even as to 
 its generals, and thus that it is incomprehensible even to 
 angels as was said above. 
 
 GOVERNMENTS IN HEAVEN. 
 
 ' 213. BECAUSE heaven is distinguished into societies, and 
 the larger societies consist of some hundreds of thousands 
 of angels (n. 50), and all within a society are indeed in sim- 
 ilar good, but not in similar wisdom (n. 43), it necessarily 
 follows that there are also governments ; for order is to be 
 observed, and all things of order are to be guarded. But 
 governments in the heavens are various, of one sort in so- 
 cieties which constitute the Lord's celestial kingdom, and 
 of another sort in societies which constitute the Lord's 
 spiritual kingdom ; they differ also according to the minis- 
 tries of the different societies. But in the heavens there is 
 no other government than the government of mutual love, 
 and the government of mutual love is heavenly government. 
 
 214. Government in the Lord's celestial kingdom is 
 called JUSTICE, because all there are in the good of love to 
 the Lord from the Lord, and what is from that good is 
 called just. Government there is of the Lord alone ; He 
 leads them and teaches them in the affairs of life. The 
 truths, which are called truths of judgment, are written on 
 their hearts ; every one knows, perceives, and sees them. 
 
 a Celestial angels do not think and speak from truths, as spiritual 
 angels do, since they are in the perception of all things of truth from 
 the Lord, n. 202, 597, 607, 784, 1121, 1384, 1398, 1442, 1919, 7680, 
 7877, 8780, 9277, 10336. Celestial angels say of truths, yea, yea, or 
 nay, nay; but spiritual angels reason about them, whether it be so or 
 not so, n. 2715, 3246, 4448, 9166, 10786; where are explained the
 
 I3O HEAVEN AND HELL 
 
 Matters of judgment, therefore, never come there into 
 question ; but matters of justice, which are of life. The 
 less wise question the more wise on these points, and they 
 ask the Lord, and receive answers. Their heaven, or their 
 inmost joy, is to live justly from the Lord. 
 
 215. Government in the Lord's spiritual kingdom is 
 called JUDGMENT ; because they are in spiritual good, which 
 is the good of charity toward the neighbor, and this good 
 in its essence is truth ;* and truth is of judgment, and 
 good is of justice/ These also are led by the Lord, but 
 mediately (n. 208) ; and therefore they have governors, few 
 or more, according to the need of the society in which 
 they are. They have also laws, according to which they 
 live together. The governors administer all things accord- 
 ing to the laws, which they understand because they are 
 wise, and in doubtful matters they are enlightened by the 
 Lord. 
 
 216. Since government from good, such as is in the 
 Lord's celestial kingdom, is called justice, and government 
 from truth, such as is in the Lord's spiritual kingdom, is 
 called judgment, therefore in the Word justice and judg- 
 ment are mentioned where heaven and the church are 
 treated of; and by justice is signified celestial good and 
 by judgment spiritual good, which good, as was said above, 
 is in its essence truth as in the following passages: Of 
 peace there shall be no end, upon the throne of David, and 
 
 Lord's words, Let your discourse be yea, yea, nay, nay; what is more 
 than these is from evil (Matt. v. 37). 
 
 * They who are in the spiritual kingdom, are in truths, and they 
 who are in the celestial kingdom, in good, n. 863, 875, 927, 1023, 1043, 
 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113, 9596. The good of the spiritual 
 kingdom is the good of charity toward the neighbor, and this good in 
 its essence is truth, n. 8042, 10296. 
 
 c Justice in the Word is predicated of good, and judgment of truth, 
 and hence to do justice and judgment denotes good and truth, n. 2235, 
 9857. Great judgments denote the laws of Divine order, thus Divine 
 truths, n. 7206.
 
 GOVERNMENTS IN HEAVEN 13! 
 
 upon his kingdom, to establish it and to uphold it ivith judg- 
 ment and justice from henceforth and forever (Isaiah ix. 7). 
 By David is there meant the Lord ; d and by his kingdom 
 heaven, as is evident from the following passage : / will 
 raise unto David a just Branch, and he shall reign as King, 
 and shall act intelligently, and shall do JUDGMENT and JUS- 
 TICE in the earth (Jer. xxiii. 5). Jehovah is exalted, for 
 He dwelleth on high ; He hath filled Zion with JUDGMENT 
 and JUSTICE (Isaiah xxxiii. 5). By Zion also is meant 
 heaven and the church.' I Jehovah that doeth JUDGMENT 
 and JUSTICE in the earth, for in these things I delight (Jer. 
 ix. 24). I will betroth thee unto Me forever, yea I will be- 
 troth thee unto Me in JUSTICE and JUDGMENT (Hosea ii. 19). 
 O Jehovah, in the heavens Thy JUSTICE is like the mountains 
 of God, and Thy JUDGMENTS as a great deep (Psalm xxxvi. 
 5, 6). They ask of me the JUDGMENTS tf/" JUSTICE, they desire 
 to draw near to God (Isaiah Iviii. 2) : so in other places. 
 
 217. In the spiritual kingdom of the Lord there are va- 
 rious forms of government, differing in different societies 
 the variety being according to the ministries which the 
 societies perform. Their ministries are according to the 
 ministries of all things in man, to which they correspond. 
 That these are various is well known ; for the heart has one 
 ministry, the lungs another, the liver another, the pancreas 
 and spleen another, and every organ of sense also another. 
 As there are various administrations of these organs in the 
 body, so likewise there are various administrations of soci- 
 eties in the Greatest Man, which is heaven ; for there are 
 societies that correspond to the organs. That there is a 
 correspondence of all things of heaven with all things of 
 man may be seen in its own chapter above (n. 87-102). 
 But all the forms of government agree in this, that they 
 
 <* By David, in the prophetic parts of the Word, is meant the Lord, 
 n. 1888, 9954. 
 
 By Zion, in the Word, is meant the church, specifically the celes- 
 tial church, n. 2362, 9055.
 
 132 f HEAVEN AND HELL 
 
 regard the public good as their end, and in that the good 
 of every one./ And this is so because all in the whole 
 heaven are under the auspices of the Lord, Who loves all 
 and from Divine love ordains that there should be a com- 
 mon good, from which each may receive his own good. 
 Every one also receives good in proportion as he loves the 
 common good ; for as far as any one loves the common 
 good, so far he loves all and every, one ; and because that 
 love is of the Lord, therefore he is so far loved by the Lord, 
 and good befalls him. 
 
 2 1 8. From these things it may be evident what sort of 
 governors there are, namely, that they are in love and in 
 wisdom more than others, and thus from love will good to 
 all, and from wisdom know how to provide for its being 
 done. Such governors do not rule and command, but min- 
 ister and serve ; for to do good to others from the love of 
 good is to serve, and to provide for its being done is to 
 minister. Neither do they make themselves greater than 
 others, but less ; for they have the good of society and their 
 neighbor in the first place, and their own in the second 
 place : what is in the first place is greater, and what is in 
 the second less. And yet they have honor and glory ; they 
 dwell in the midst of the society, in higher position than 
 the rest, and also in magnificent palaces. They even accept 
 this glory and honor, not for the sake of themselves, but 
 for the sake of obedience, for all there know that they have 
 
 / Every man and society, also one's country and the church, and in 
 a universal sense the kingdom of the Lord, is a neighbor, and to do 
 good to them from the love of good, according to the quality of their 
 state, is to love the neighbor; thus their good, which also is the com- 
 mon good, which is to be consulted, is the neighbor, n. 6818-24, 8123. 
 Civil good also, consisting in what is just, is a neighbor, n. 2915, 4730, 
 8120-23. Hence charity toward the neighbor extends itself to every 
 thing of the life of man, and to love good and do good from the love 
 of good and truth, and also to do what is just from the love of what is 
 just, in every function and in every work, is to love the neighbor, n. 
 2417, 8121-24
 
 GOVERNMENTS IN HEAVEN 133 
 
 the honor and glory from the Lord, and that on this account 
 they are to be obeyed. This is what is meant by the Lord's 
 words to His disciples : Whosoever would become great 
 among you, let him be your minister ; and whosoever would 
 be first among you, let him be your servant ; as the Son of 
 man came not to be ministered unto, but to minister (Matt. 
 xx. 27, 28). He that is greatest among you, let him be as 
 the least, and he that is chief, as he that doth minister (Luke 
 xxii. 26). 
 
 219. A similar government also in least form is in every 
 house. There is the master of the house and there are 
 servants; the master loves the servants, and the servants 
 love the master, so that from love they serve each other ; 
 the master teaches how they ought to live, and tells what is 
 to be done ; the servants obey and perform their duties. 
 To perform use is the enjoyment of the life of all ; from 
 which it is evident that the Lord's kingdom is a kingdom 
 of uses. 
 
 220. There are also governments in the hells, for unless 
 there were governments, they would not be kept in bonds ; 
 but the governments there are opposite to the governments 
 in heaven, being all of self-love. Every one there wishes 
 to rule others and to be preeminent. Those who do not 
 favor them they hold in hatred and make objects of their 
 vengeance and fury, for such is the nature of self-love. 
 The more malignant, therefore., are set over them as gov- 
 ernors, whom they obey from fear.*' But of this below, 
 when we come to treat of the hells. 
 
 g There are two kinds of rule, one from love to the neighbor, the 
 other from love of self, n. 10814. All things good and happy result 
 from the rule which is from love to the neighbor, n. 10160, 10814. I" 
 heaven no one desires to rule from the love of self, but all desire to 
 minister, and this is to rule from love to the neighbor; and hence they 
 have so great power, n. 5732. All evils result from rule from the love 
 of self, n. 10038. After the loves of self and of the world began to 
 reign, men were compelled for security to subject themselves to gov- 
 ernments, n. 7364, 10160, 10814.
 
 134 HEAVEN AND HELL 
 
 DIVINE WORSHIP IN HEAVEN. 
 
 221. DIVINE worship in the heavens is not unlike Divine 
 worship on earth as to externals, but as to internals it dif- 
 fers. In the heavens, as on earth, there are doctrines, there 
 are preachings, and there are temples. The doctrines agree 
 as to essentials, but are of more interior wisdom in the 
 higher heavens than in the lower. The preachings are ac- 
 cording to the doctrines ; and as they have houses and pal- 
 aces (n. 183-190), so likewise they have temples, in which 
 there is preaching. That there are such things also in 
 heaven, is because angels are continually being perfected 
 in wisdom and love ; for they have understanding and will 
 equally as men, and the understanding is such that it may 
 be continually perfected, and in like manner the will ; the 
 understanding by the truths of intelligence, and the will by 
 the goods of love/* 
 
 222. Divine worship itself, in the heavens, does not how- 
 ever consist in frequenting temples, and in hearing preach- 
 ing, but in a life of love, charity, and faith, according to 
 doctrines ; preachings in temples serve only as means of 
 instruction in matters of life. I have spoken with angels 
 on this subject, and told them that in the world it is be- 
 lieved that Divine worship is only to frequent temples, hear 
 preaching, attend the sacrament of the supper three or four 
 times a year, and perform other acts of worship according 
 to the statutes of the church, and likewise to set apart par- 
 ticular times for prayer, and then to behave devoutly. The 
 angels said that these are outward deeds which ought to be 
 done, but that they are of no avail unless there be an inter- 
 nal from which they proceed, and that the internal is a life 
 according to the precepts which doctrine teaches. 
 
 The understanding is recipient of truth, and the will of good, n. 
 3623, 6125, 7503, 9300, 9930. As all things have relation to truth and 
 good, so the all of man's life has relation to understanding and will, 
 n. 803, 10122. Angels are perfected to eternity, n. 4803, 6648.
 
 DIVINE WORSHIP IN HEAVEN 135 
 
 223. That I might know what their meetings in the tem- 
 ples are, it has sometimes been given me to go in and hear 
 preaching. The preacher stands in a pulpit on the east : 
 before his face sit those who are in the light of wisdom 
 more than others, on the right and left side of them, those 
 who are in less light. They" sit around in the form of a 
 circle, but so that all are in the view of the preacher, no 
 one being at the sides on either hand, so as to be out of 
 his view. At the entrance, which is at the east of the tem- 
 ple, and on the left of the pulpit, stand those who are being 
 initiated. No one is allowed to stand behind the pulpit ; 
 if any one be there, the preacher is confused. The case is 
 the same if any one in the congregation dissents, and so he 
 must needs turn away his face. The preachings are of such 
 wisdom that none in the world can be compared with them ; 
 for in the heavens they are in interior light. The temples 
 appear as of stone in the spiritual kingdom, and as of wood 
 in the celestial kingdom, because stone corresponds to truth, 
 in which those are who are in the spiritual kingdom, and 
 wood corresponds to good, in which those are who are in 
 the celestial kingdom.* The sacred edifices in the latter 
 kingdom are not called temples, but houses of God ; and 
 here they are without magnificence ; but in the spiritual 
 kingdom they are magnificent in various degree. 
 
 224. I once spoke with a preacher about the holy state 
 in which those are who hear preaching in churches ; and he 
 said that every one is pious, devout, and holy according to 
 his interiors, which are of love and faith, since in these is 
 holiness itself, because the Divine of the Lord ; and that 
 he did not know what outward holiness is without inward ; 
 and when he thought of it, he said that perhaps it may be 
 something which counterfeits holiness in outward appear- 
 
 * Stone signifies truth, n. 114, 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 10376. 
 Wood signifies good, n. 643, 3720, 8354. On this account the most 
 ancient people, who were in celestial good, had sacred buildings of 
 wood, n. 3720.
 
 136 HEAVEN AND HELL 
 
 ance, either acquired by art or hypocritical ; and that some 
 spurious fire, from the love of self and the world, may kindle 
 and display such holiness. 
 
 225. All the preachers are from the Lord's spiritual king- 
 dom, and none from the celestial kingdom. That they are 
 from the spiritual kingdom, is because angels there are in 
 truths from good, and all preaching comes from truths. 
 That there are no preachers from the celestial kingdom, is 
 because there they are in the good of love, and from that 
 they see and perceive truths, but do not speak about them. 
 Although angels in the celestial kingdom perceive and see 
 truths, still there are preachings there, since by preaching 
 they are enlightened in the truths which they know, and are 
 perfected by many which they did not know before : as 
 soon as they hear them, they also acknowledge them, and 
 thus perceive them. The truths which they perceive, they 
 also love, and by living according to them, make them of 
 their life : to live according to truths, they say, is to love 
 the Lord/ 
 
 226. All preachers are appointed by the Lord, and are 
 thereby in the gift of preaching ; it is not allowable for any 
 others to teach in the temples. They are called preachers, 
 but not priests. The reason that they are not called priests, 
 is because the priesthood of heaven is the celestial king- 
 dom ; for priesthood signifies the good of love to the Lord, 
 in which those are who are in that kingdom ; but the roy- 
 alty of heaven is the spiritual kingdom, for royalty signifies 
 truth from good, in which are those who are in that king- 
 dom (see above, n. 24).** 
 
 e To love the Lord and the neighbor is to live according to the Lord's 
 precepts, n. 10143, IOI 53 10310, 10578, 10645, 10683. 
 
 d Priests represented the Lord as to Divine good, kings as to Divine 
 truth, n. 2015, 6148. Hence a priest in the Word signifies those who 
 are in the good of love to the Lord, thus the priesthood signifies that 
 good, n. 9806, 9809. A king, in the Word, signifies those who are in 
 Divine truth, thus what is kingly signifies truth from good, n. 1672, 
 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044.
 
 THE POWER OF ANGELS OF HEAVEN 137 
 
 227. The doctrines according to which are their preach- 
 ings, all regard life as their end, and none regard faith with- 
 out life. The doctrine of the inmost heaven is more full 
 of wisdom than the doctrine of the middle heaven, and this 
 more full of intelligence than the doctrine of the lowest 
 heaven ; for the doctrines are adapted to the perception of 
 the angels in each heaven. The essential of all the doc- 
 trines is, to acknowledge th'e Divine Human of the Lord. 
 
 THE POWER OF ANGELS OF HEAVEN. 
 
 228. THAT angels have power those cannot understand 
 who know nothing of the spiritual world, and of its influx 
 into the natural world. They think that angels cannot have 
 power because they are spiritual, and so pure and unsub- 
 stantial that they cannot even be seen with the eyes. But 
 those who look more interiorly into the causes of things, 
 take a different view. They know that all the power which 
 man has, is from his understanding and will for without 
 these he cannot move a particle of his body and the 
 understanding and will are his spiritual man. This moves 
 the body and its members at its pleasure ; for what it 
 thinks, that the mouth and tongue speak, and what it wills, 
 this the body does ; it also gives strength at pleasure. The 
 will and understanding of man are ruled by the Lord 
 through angels and spirits, and therefore all things of the 
 body also are so ruled, because they are from the will and 
 understanding ; and if you will believe it, man cannot even 
 stir a step without the influx of heaven. That it is so, has 
 been shown to me by much experience ; angels have been 
 suffered to move my steps, my actions, my tongue and 
 speech, as they pleased, and this by flowing into my will 
 and thought ; and I found by experience that of myself I 
 could do nothing. They said afterward that every man is 
 so ruled, and that he may know this from the doctrine of
 
 138 HEAVEN AND HELL 
 
 the Church and from the Word, for he prays that God may 
 send His angels to lead him, direct his steps, teach him, 
 and inspire what he should think and what he should speak, 
 and other like things ; though when he thinks by himself 
 without doctrine, he says and believes otherwise. These 
 things are said that it may be known what power angels 
 have with man. 
 
 229. But in the spiritual world the power of angels is so 
 great, that if I should bring forward all that I have seen in 
 regard to it, it would exceed belief. If anything there re- 
 sists, which is to be removed because contrary to Divine 
 order, they cast it down and overturn it merely by an effort 
 of the will and a look. Thus I have seen mountains, which 
 were occupied by the evil, cast down and overthrown, and 
 sometimes shaken from one end to the other, as in earth- 
 quakes ; also rocks opened in the midst even to the deep, 
 and the evil who were upon them swallowed up. I have seen 
 also some hundreds of thousands of evil spirits dispersed 
 by them and cast into hell. Numbers are of no avail 
 against them, nor arts, cunning, and leagues, for they see 
 all, and disperse them in a moment. But more may be 
 seen on this subject in the account of the Destruction of 
 Babylon. Such power have angels in the spiritual world. 
 That they have similar power in the natural world too, when 
 it is granted, is evident from the Word as that they gave 
 whole armies to destruction, and that they brought a pesti- 
 lence of which seventy thousand men died. Of this angel 
 we read : The angel stretched out his hand against Jeru- 
 salem to destroy it; but Jehovah repented Him of the evil, 
 and said to the angel that destroyed the people, It is enough, 
 stay now thy hand. And David saw the angel that smote 
 the people (2 Samuel xxiv. 16, 17) : besides other passages. 
 Angels, because they have such power, are called powers ; 
 and in David we read, Bless Jehovah, ye angels mighty in 
 strength (Psalm ciii. 20). 
 
 230. It is -to be known, however, that angels have no
 
 THE POWER OF ANGELS OF HEAVEX 139 
 
 power at all from themselves, but that all their power is 
 from the Lord ; and that they are only so far powers as 
 they acknowledge this. Whoever of them believes that he 
 has power from himself, becomes instantly so weak that he 
 cannot even resist one evil spirit ; which is the cause that 
 angels attribute nothing at all of merit to themselves, that 
 they are averse to all praise and glory on account of any- 
 thing done, and that they ascribe the praise and glory to 
 the Lord. 
 
 231. It is Divine truth proceeding from the Lord which 
 has all power in the heavens, for the Lord in heaven is Di- 
 vine truth, united to Divine good (see n. 126-140) ; as far 
 as angels are receptions of this truth, so far they are pow- 
 ers.* Every one also is his own truth and his own good, 
 because every one is such as his understanding and will are ; 
 and the understanding is of truth, because its all is from 
 truths, and the will is of good, because its all is from goods ; 
 for whatever any one understands, this he calls truth, and 
 whatever he wills, this he calls good : from this it is that 
 every one is his own truth and his own good.* As far, 
 therefore, as an angel is truth from the Divine and good 
 from the Divine, so far he is a power, because so far the 
 Lord is with him ; and because no one is in good and 
 truth exactly similar or the same with another since in 
 heaven, as in the world, there is perpetual variety (n. 20) 
 therefore one angel is not in similar power as another. 
 Those are in the greatest power who constitute the arms in 
 the Greatest Man, or heaven ; because those who are there 
 
 a Angels are called powers, and they are powers from the reception 
 of Divine truth from the Lord, n. 9639. Angels are recipients of Di- 
 vine truth from the Lord, and on this account they are called gods in 
 the Word throughout, n. 4295, 4402, 7268, 7873, 8301, 9160. 
 
 * A man, and an angel, is his own good and his own truth, thus his 
 own love and his own faith, n. 10298, 10367. He is his own under- 
 standing and his own will, since the all of life is thence, the life of 
 good being of the will, and the life of truth being of the understand- 
 ing, n. 10076, 10177, 10264, 10284.
 
 140 HEAVEN AND HELL 
 
 are in truths beyond others, and into their truths there flows 
 good from the whole heaven. The power also of the whole 
 man transfers itself into the arms, and by them the whole 
 body exercises its powers ; hence it is that by arms and by 
 hands in the Word, is signified power. c In heaven there 
 sometimes appears a naked arm from this source, which is 
 of so great power that it could break in pieces everything 
 in its way, even if it were a rock upon earth. Once also it 
 was moved toward me, and I perceived that it was able to 
 crush my bones to atoms. 
 
 232. That the Divine truth which proceeds from the 
 Lord has all power, and that angels have power as far as 
 they are receptions of Divine truth from the Lord, may be 
 seen above (n. 137). But angels are so far receptions of 
 Divine truth as they are receptions of Divine good, for 
 truths have all power from good, and none without good ; 
 and likewise good has all power through truths, and none 
 without truths : power exists from the conjunction of the 
 two. It is similar with faith and lo've ; for whether you say 
 truth or faith it is the same thing, since the all of faith is 
 truth ; also whether you say good or love, it is the same 
 thing, since the all of love is good.'' How great power an- 
 gels have by means of truths from good, was evident also 
 from this, that an evil spirit, when only looked upon by 
 angels, falls into a swoon and does not appear as a man. 
 and this until the angel turns away his eyes. The reason 
 
 c The correspondence of the hands, the arms, and shoulders, with 
 the Greatest Man or heaven, n. 4931-37. By arms and hands in the 
 Word, is signified power, n. 878, 3091, 4932, 4933, 6947, 10019. 
 
 d All power in heaven is of truth from good, thus of faith from love, 
 n. 3091, 3563, 6423, 8304, 9643, 10019, 10182. All power is from the 
 Lord, because from Him is all the truth of faith and the good of love, 
 n - 93 2 7 94io. This power is meant by the keys given to Peter, n. 
 6344. It is Divine truth proceeding from the Lord which has all 
 power, n. 6948, 8200. This power of the Lord is what is meant by 
 sitting at the right hand of Jehovah, n. 3387, 4592, 4933, 7518, 7673, 
 8281, 9133. The right hand denotes power, n. 10019.
 
 THE SPEECH OF ANGELS 14! 
 
 that such an effect is produced by the look of angels is, that 
 the sight of angels is from the light of heaven, and the light 
 of heaven is Divine truth (see above, n. 126-132) : eyes 
 also correspond to truths from good.' 
 
 233. Since truths from good have all power, falsities from 
 evil have no power at all./ All in hell are in falsities from 
 evil, and so they have no power against truth and good. 
 But what power they have among themselves, and what 
 power evil spirits have before they are cast into hell, will 
 be told hereafter. 
 
 THE SPEECH OF ANGELS. 
 
 234. ANGELS talk together just as men do in the world, 
 and also on various subjects, as on domestic affairs, on civil 
 affairs, on the affairs of moral life, and on those of spiritual 
 life ; nor is there any other difference than that they con- 
 verse more intelligently than men, because more interiorly 
 from thought. It has been given me often to be in com- 
 pany with them, and to speak with them as friend with 
 friend, and sometimes as stranger with stranger ; and then, 
 because I was in a similar state with them, I knew no other- 
 wise than that I was speaking with men on earth. 
 
 235. Angelic speech, just like human speech, is distin- 
 guished into words, and is'also uttered by sound and heard 
 by sound ; for angels like men have mouth, tongue, and 
 ears, and also an atmosphere, in which the sound of their 
 speech is articulated ; but it is a spiritual atmosphere, ac- 
 commodated to angels, who are spiritual. Angels also 
 breathe in their atmosphere and utter words by means of 
 breath, as men do in theirs. a 
 
 t The eyes correspond to truths from good, n. 4403-21, 4523-34, 
 6923. 
 
 / Falsity from evil has no power, because truth from good has all 
 power, n. 6784, 10481. 
 
 " In the heavens there is respiration, but it is of an interior kind,
 
 142 HEAVEN AND HELL 
 
 236. All in the whole heaven have one language, and 
 they all understand one another, from whatever society they 
 are, whether near or distant. Language is not learned 
 there, but is natural to every one ; for it flows from their 
 very affection and thought. The sound of speech corre- 
 sponds to their affection, and the articulations of sound, 
 which are words, correspond to the ideas of thought which 
 are from affection ; and because language thus corresponds, 
 it is itself also spiritual, for it is affection sounding and 
 thought speaking. He who attends may know that all 
 thought is from the affection of love, and that the ideas 
 of thought are various forms into which the general affec- 
 tion is distributed ; for no thought nor idea at all is given 
 without affection, their soul and life being from it. It is 
 from this that angels know what another is, merely from his 
 speech ; from the tone, what his affection is, and from the 
 articulations of sound, or words, what his mind is. The 
 wiser angels know from a single series of speech what the 
 ruling affection is, for to this they chiefly attend. That 
 every one has various affections, is known one when in 
 joy, another when in grief, another when in clemency and 
 mercy, another when in sincerity and truth, another when 
 in love and charity, another when in zeal or in anger, another 
 when in simulation and deceit, another when in quest of 
 honor and glory, and so on but the ruling affection or 
 love is in them all, and so angels who are wise, beoause 
 they perceive this, know from the speech one's whole state. 
 That it is so, has been given me to know from much expe- 
 rience. I have heard angels discovering one's life merely 
 from hearing him. They said also that from some ideas of 
 one's thought they know all things of his life because 
 from these ideas they know his ruHng love, in which are all 
 
 n. 3884, 3885: from experience, n. 3884, 3885,3891,3893. Respirations 
 there are dissimilar and various according to their states, n. 1119, 3886, 
 3887, 3889, 3892, 3893. The wicked cannot breathe at all in heaven, 
 and if they come thither, they are suffocated, n. 3894.
 
 THE SPEECH OF ANGELS 143 
 
 things in their order and that man's book of life is 
 nothing else. 
 
 237. Angelic language has nothing in common with hu- 
 man languages, unless with some words, which sound from 
 a certain affection ; yet not with the words themselves, but 
 with their sound on which subject something will be said 
 in what follows. That angelic language has nothing in 
 common with human languages, is evident from this, that 
 it is impossible for angels to utter one word of human lan- 
 guage. This has been tried, but they could not ; for they 
 cannot utter anything but what is quite in agreement with 
 their affection. That which is not in agreement is repug- 
 nant to their very life, for life is of affection, and their 
 speech is from their life. I have been told that the first 
 language of men on our earth was in agreement with an- 
 gelic language, because they had it from heaven ; and that 
 the Hebrew language agrees with it in some things. 
 
 238. Because the speech of angels corresponds to their 
 affection, which is of love, and the love of heaven is love 
 to the Lord and love toward the neighbor (see above, n. 13 
 to 19), it is evident how elegant and enjoyable their speech 
 is, for it affects not only the ears, but also the interiors of 
 the mind of those who hear. There was a certain hard- 
 hearted spirit, with whom an angel spoke ; till he was at 
 length so affected by his speech that he shed tears, saying 
 that he could not resist, for it was love speaking, and that 
 he never wept before. 
 
 239. The speech of angels is also full of wisdom, since 
 it proceeds from their interior thought, and their interior 
 thought is wisdom, as their interior affection is love, their 
 love and wisdom uniting in speech. Consequently it is so 
 full of wisdom, that they can express by one word what 
 man cannot express by a thousand words, and also the ideas 
 of their thought comprehend such things as man cannot 
 conceive, still less utter. Hence it is that the things which 
 have been heard and seen in heaven are said to be ineffa-
 
 144 HEAVEN AND HELL 
 
 ble, and such as ear has not heard nor eye seen. That it 
 is so, has also been given me to "know by experience. I 
 have sometimes been let into the state in which angels are, 
 and in that state have spoken with them, and then I under- 
 stood all ; but when I was let back into my former state, 
 and thus into the natural thought proper to man, and wished 
 to recollect what I had heard, I could not ; for there were 
 thousands of things not adapted to the ideas of natural 
 thought, thus not expressible, except only by variegations 
 of heavenly light, and not at all by human words. The 
 ideas of thought of angels, from which are their words, are 
 likewise modifications of the light of heaven, and the af- 
 fections, from which is the sound of the words, are varia- 
 tions of the heat of heaven since the light of heaven is 
 Divine truth or wisdom, and the heat of heaven is Divine 
 good or love (see above, n. 126 to 140), and the angels 
 have affection from Divine love, and thought from Divine 
 wisdom.* 
 
 240. Because the speech of angels proceeds immediately 
 from their affection, the ideas of thought being, as was said 
 above (n. 236), various forms into which the general af- 
 fection is distributed, angels can express in a minute what 
 man cannot express in half an hour ; and they can also by 
 a few words present what has been written on many pages, 
 as has been proved to me by much experience/ The ideas 
 of thought of angels and the words of their speech make 
 one, as efficient cause and effect ; for in the words is pre- 
 sented in effect what is in the ideas of thought in cause ; 
 hence it is, that every word comprehends in it so many 
 things. The particulars also of the thought, and hence of 
 
 b The ideas of angels, from which they speak, are expressed by won- 
 derful variations of the light of heaven, n. 1646, 3343, 3993- 
 
 c Angels can express by their speech in a moment more than man 
 can express by his in half an hour, and they can also express such things 
 as do not fall into the expressions of human speech, n. 1641-43, 1645, 
 4609, 7089.
 
 THE SPEECH OF ANGELS 145 
 
 the speech of angels, appear when presented to view like a 
 thin, outflowing wave, or atmosphere, in which are innu- 
 merable things in their order, from their wisdom, which 
 enter another's thought, and affect him. The ideas of 
 thought of every one, as well angel as man, are presented 
 to view in the light of heaven, when it pleases the Lord/ 
 
 241. Angels of the Lord's celestial kingdom speak in 
 like manner as angels of His spiritual kingdom, but from 
 more interior thought. Celestial angels, because they are 
 in the good of love to the Lord, speak from wisdom, and 
 spiritual angels, because they are in the good of charity 
 toward the neighbor, which in its essence is truth (n. 215), 
 speak from intelligence since wisdom is from good, and 
 intelligence from truth. Hence the speech of celestial an- 
 gels is like a gentle stream, soft, and as it were continuous ; 
 but the speech of spiritual angels is a little vibratory and 
 discrete. The speech of celestial angels has much of the 
 sound of the vowels u and o, but the speech of spiritual 
 angels has much of the sound of e and / ; for vowels are 
 for sound, and in sound there is affection, the sound of the 
 speech of angels corresponding to affection as was said 
 above (n. 236) and the articulations of sound, which are 
 words, corresponding to the ideas of thought which are 
 from affection. .Since vowels do not belong to language, 
 but to the elevation of its words by tone to various affec- 
 tions according to one's state, in the Hebrew tongue the 
 vowels are not expressed and are sounded variously. From 
 his intonation the angels know a man's quality as to affec- 
 
 ^ There are innumerable things in one idea of thought, n. 1 008, 1869, 
 4946, 6613-18. The ideas of man's thought are opened in the other 
 life, and presented to view, to the life, as to their quality, n. 1869, 3310, 
 5510. What their appearance is, n. 6601, 8885. The ideas of angels 
 of the inmost heaven appear like flamy light, n. 6615. The ideas of 
 angels of the lowest heaven appear like thin white clouds, n. 6614. 
 The idea of an angel seen, from which was radiation to the Lord, n. 
 6620. The ideas of thought extend themselves at large into the socie- 
 ties of angels round about, n. 6598-6613.
 
 146 HEAVEN AND HELL 
 
 tion and love. The speech of celestial angels is without 
 hard consonants and seldom passes from consonant to con- 
 sonant without the interposition of a word beginning with 
 a vowel. This is why in the Word the particle " and " is so 
 often interposed, as may be evident to those who read the 
 Word in the Hebrew language, in which the particle is soft, 
 beginning and ending with a vowel sound. In the Word, 
 in Hebrew, it may in some measure be known from the 
 very words, whether they belong to the celestial or the spir- 
 itual class, thus whether they involve good or truth ; those 
 which involve good partake much of u and o, and also 
 somewhat of a, while those which involve truth partake of 
 e and /.* Because affections express themselves chiefly by 
 tones, in human speech also when great subjects are spoken 
 of, such as heaven \_coeluni\ and God \_Deus~\, words are 
 preferred that contain the vowels u and o. Musical sounds, 
 too, swell into the same vowels when such subjects are ex- 
 pressed, but not for subjects of less magnitude. By this 
 means musical art knows how to express affections of va- 
 rious kinds. 
 
 242. In angelic speech there is a certain concord which 
 cannot be described.' This concord is from this, that the 
 thoughts and affections, from which speech flows, pour 
 themselves forth and around in accordance with the form 
 of heaven, and the form of heaven is that according to 
 which all are consociated, and according to which is all 
 communication. That angels are consociated according to 
 the form of heaven, and that their thoughts and affection? 
 flow according to it, may be seen above (n. 200212). 
 
 243. Speech similar to that in the spiritual world is im- 
 planted in every man, but in his interior intellectual part ; 
 and because this with man does not fall into words analo- 
 
 * That is, the European vowel sounds u as in rule, a as in father, 
 e as vbfete, i as in machine, 
 
 * In angelic speech there is concord with harmonious cadence, n. 
 1648, 1649, 7191.
 
 THE SPEECH OF ANGELS 147 
 
 gous to affection, as with angels, man does not know that 
 he is in it ; yet it is from this fact that man when he comes 
 into the other life, has the same speech as spirits and an- 
 gels, and thus knows how to speak without instruction./ 
 But more will be said on this subject hereafter. 
 
 244. All in heaven have one speech, as was said above ; 
 but it is varied in this, that the speech of the wise is inte- 
 rior, and more full of variations of affections and of ideas 
 of thoughts ; the speech of the less wise is exterior and less 
 full ; and the speech of the simple is still more external 
 and so consists of words, from which the sense is to be 
 drawn in the same manner as when men speak with one an- 
 other. There is also speech by the face, closing in some- 
 thing sonorous modified by ideas ; there is speech in which 
 heavenly representatives are joined to ideas, and also pro- 
 ceed from ideas to sight ; there is also speech by gestures 
 corresponding to their affections, and representing things 
 similar to what are expressed by their words ; there is 
 speech by the generals of affections and by the generals of 
 thoughts ; and there is speech like thunder, besides other 
 kinds. 
 
 245. The speech of evil and infernal spirits is in like 
 manner spiritual, because from affections, but from evil af- 
 fections and their filthy ideas, to which angels are altogether 
 averse. The modes of speaking in hell are thus opposite 
 to those of heaven ; and therefore evil spirits cannot endure 
 angelic speech, and angels cannot endure infernal speech. 
 Infernal speech is to angels as bad odor striking the nos- 
 trils. The speech of hypocrites, who are those who can 
 feign themselves angels of light, is as to words similar to 
 
 f There is spiritual or angelic speech belonging to man, though he 
 is ignorant of it, n. 4104. The ideas of the inner man are spiritual, 
 but man during his life in the world perceives them naturally, because 
 he then thinks in what is natural, n. 10236, 10237, ^SS 1 - Man after 
 death comes into his inner ideas, n. 3226, 3342, 3343, 10568, 10604. 
 Those ideas then form his speech, n. 2470-79.
 
 148 HEAVEN AND HELL 
 
 the speech of angels, but as to affections and ideas of 
 thought therefrom, it is altogether opposite. Consequently 
 their speech when its inward nature is perceived as by 
 wise angels is heard as the gnashing of teeth, and strikes 
 with horror. 
 
 THE SPEECH OF ANGELS WITH MAN. 
 
 246. ANGELS who speak with man do not speak in their 
 own language, but in the man's language, and also in other 
 languages with which the man is acquainted, but not in 
 languages unknown to the man. That it is so, is because 
 angels when they speak with man, turn themselves to him, 
 and conjoin themselves to him, and the conjunction of an 
 angel with a man, causes both to be in similar thought ; and 
 because the thought of man clings to his memory and this 
 is the source of his speech, both are in the same language. 
 Besides, an angel or a spirit when he comes to a man, and 
 by turning to him is conjoined to him, comes into all his 
 memory, insomuch that he scarce knows otherwise than 
 that he knows from himself what the man knows, including 
 his languages. I have spoken with angels about this, and 
 said that perhaps they supposed they spoke with me in my 
 mother tongue, because such was the appearance, when yet 
 it was not they who spoke, but I ; and that this might be 
 evident from the fact that angels cannot utter one word of 
 human language (n. 237), and that human language is nat- 
 ural and they are spiritual, and those who are spiritual can- 
 not produce anything naturally. To this they said, that 
 they know their conjunction with the man with whom they 
 speak to be with his spiritual thought, but because that 
 flows into his natural thought, and this clings to his mem- 
 ory, the language of the man appears to them as their own, 
 together with all his knowledge ; and that this is the case, 
 because it was the Lord's pleasure that there should be such 
 conjunction and as it were insertion of heaven with man ;
 
 THE SPEECH OF ANGELS WITH MAN 149 
 
 but that the state of man at this day is different, so that 
 there is no longer such conjunction with angels, but with 
 spirits who are not in heaven. I have also spoken with 
 spirits on the same subject, who would not believe that it is 
 the man who speaks, but believed it was they in the man, 
 and also that man does not know what he knows, but they ; 
 thus that all things which the man knows are from them. 
 I wished by many things to prove that it is not so, but in 
 vain. Who are meant by spirits and who by angels, will be 
 told in what follows, when the world of spirits is treated of. 
 
 247. Another reason that angels and spirits conjoin 
 themselves so closely with man as not to know but that the 
 man's things are their own, is that there is such conjunction 
 between the spiritual and the natural world with man, that 
 they are as it were one ; and since man has separated him- 
 self from heaven, it has been provided by the Lord that with 
 every one there should be angels and spirits, and that man 
 should be ruled through them by Him : for that reason 
 there is so close conjunction. It would have been other- 
 wise if man had not separated himself, for then he might 
 have been governed through the general influx from heaven 
 by the Lord, without spirits and angels adjoined to him. 
 But this subject will be specially treated in what follows, 
 when treating of the conjunction of heaven with man. 
 
 248. The speech of an angel or spirit with man is heard 
 as sonorously as the speech of man with man, yet not by 
 others who stand near, but by himself alone. The reason 
 is, that the speech of an angel or spirit flows first into man's 
 thought, and by an inner way into his organ of hearing, thus 
 affecting it from within ; but the speech of man with man 
 flows first into the air, and by an outward way into his or- 
 gan of hearing, thus affecting it from without. From this 
 it appears that the speech of an angel or spirit with man is 
 heard within him, and because it equally affects the organs 
 of hearing, is also equally sonorous. That the speech of 
 an angel and of a spirit flows down even into the ear from
 
 15 HEAVEN AND HELL 
 
 within, has become evident to me from this, that it also 
 flows into the tongue, causing a slight vibration, but not 
 with any motion, as when the sound of speech is articulated 
 by it into words by the man himself. 
 
 249. To speak with spirits, however, is at this day seldom 
 given, since it is dangerous ; a for then the spirits know that 
 they are with man, which otherwise they do not know ; and 
 evil spirits are such that they hold man in deadly hatred 
 and desire nothing more than to destroy him, both soul and 
 body. This in fact is done with those who have indulged 
 much in fantasies, until they have removed from themselves 
 the enjoyments proper to the natural man. Some, also, 
 who lead a solitary life, at times hear spirits speaking with 
 them, and without danger ; but the spirits with them are at 
 intervals removed by the Lord, lest they should know that 
 they are with man. For. most spirits do not know that 
 there is any other world than that in which they are, and so 
 do not know that there are men elsewhere ; accordingly it 
 is not permitted man to speak in turn with them, for if he 
 should they would know it. Those who think much on re- 
 ligious subjects, and are so intent upon them as to see them 
 as it were inwardly in themselves, begin also to hear spirits 
 speaking with them ; for religious persuasions, whatever 
 they are, when man from himself dwells upon them, and 
 does not modify them by the various things of use in the 
 world, go interiorly and dwell there and occupy the whole 
 spirit of the man, thus entering the spiritual world and af- 
 fecting spirits there. But such persons are visionaries and 
 enthusiasts, and whatever spirits they hear they believe to be 
 the Holy Spirit, when in fact they are enthusiastic spirits. 
 
 a Man is able to speak with spirits and angels, and the ancients fre- 
 quently spoke with them, n. 67-69, 784, 1634, 1636, 7802. In some 
 earths angels and spirits appear in human form and speak with the 
 inhabitants, n. 10751, 10752. But on this earth at this day it is danger- 
 ous to speak with spirits, unless man be in true faith, and be led by tb 
 Lord, n. 784, 9438, 10751.
 
 THE SPEECH OF ANGELS WITH MAN !$! 
 
 Those who are such see falsities as truths, and because they 
 see them, they persuade themselves, and likewise persuade 
 those with whom they flow in ; and because those spirits 
 began also to persuade to evils and to be obeyed, by de- 
 grees they were removed. Enthusiastic spirits are distin- 
 guished from other spirits by this, that they believe them- 
 selves to be the Holy Spirit and what they say to be Divine. 
 Those spirits do not maltreat man, because man honors 
 them with Divine worship. I have spoken with them sev- 
 eral times, and then the wicked things were discovered 
 which they infused into their worshippers. They dwell to- 
 gether to the left in a desert place. 
 
 250. To speak with the angels of heaven is granted only 
 to those who are in truths from good, especially to those 
 who are in the acknowledgment of the Lord, and of the 
 Divine in His Human, because this is the truth in which the 
 heavens are. For, as was shown above, the Lord is the God 
 of heaven (n. 2-6) ; the Divine of the Lord makes heaven 
 (n. 7-12) ; the Divine of the Lord in heaven is love to Him 
 and charity toward the neighbor from Him (n. 1319) ; the 
 whole heaven in one complex represents one man, in like 
 manner every society of heaven, and every angel is in per- 
 fect human form, and this from the Divine Human of the 
 Lord (n. 59-86). From which it is evident, that to speak 
 with the angels of heaven is not granted to any but those 
 whose interiors are opened by Divine truths even to the 
 Lord, for into these truths the Lord flows in with man, and 
 when the Lord, heaven also flows in. That Divine truths 
 open the interiors of man, is because man is so created that 
 as to the internal man he may be an image of heaven, and 
 as to the external he may be an image of the world (n. 57) ; 
 and the internal man is not opened except by Divine truth 
 proceeding from the Lord, because that is the light of 
 heaven and the life of heaven (n. 126140). 
 
 251. The influx of the Lord Himself with man is into 
 his forehead and thence into the whole face, since the fore-
 
 152 HEAVEN AND HELL 
 
 head of man corresponds to love, and the face corresponds 
 to all his interiors/ The influx of spiritual angels with man 
 is into his head everywhere, from the forehead and temples 
 to every part within which is the cerebrum, because that 
 region of the head corresponds to intelligence ; but the in- 
 flux of celestial angels is into that part of the head within 
 which is the cerebellum, and which is called the occiput, 
 from the ears all around, even to the neck, for that region 
 corresponds to wisdom. All the speech of angels with man 
 enters by these ways into his thoughts ; and by this means I 
 have perceived what angels they were who spoke with me. 
 252. They who speak with angels of heaven, see at the 
 same time things that are in heaven, because they see from 
 the light of heaven, in which their interiors are, and the 
 angels also see through them things that are on the earth c 
 since with them heaven is conjoined to the world, and 
 the world is conjoined to heaven. For, as was said above 
 (n. 246), when angels turn themselves to man, they so con- 
 join themselves to him that they know not otherwise than 
 that his things are their own, not only those of his speech, 
 but also those of his sight and hearing ; man also, on the 
 other hand, knows not otherwise than that the things which 
 flow in through the angels are his. In such conjunction 
 with angels of heaven were the most ancient people on this 
 earth, whose times were therefore called the golden age. 
 These, because they acknowledged the Divine under a hu- 
 man form, thus the Lord, spoke with angels of heaven as 
 with their friends, and angels of heaven with them likewise 
 
 * The forehead corresponds to heavenly love, and hence in the 
 Word signifies that love, n. 9936. The face corresponds to the interi- 
 ors of man, which are of thought and affection, n. 1568, 2988, 2989, 
 3631, 4796, 4797, 4800, 5165, 5168, 5695, 9306. The face also is 
 formed to correspondence with the interiors, n. 4791-4805, 5695. 
 Hence the face, in the Word, signifies the interiors, n. 1999, 2434, 3527, 
 4066, 4796. 
 
 c Spirits can see nothing through man which is in this solar world, 
 but they have seen through my eyes, and the reason, n. 1880.
 
 THE SPEECH OF ANGELS WITH MAN 153 
 
 as with their friends ; and in them heaven and the world 
 made one. But man after those times successively removed 
 himself from heaven, by loving himself more than the Lord 
 and the world more than heaven ; consequently he began 
 to feel the delights of the love of self and the world separate 
 from the delights of heaven, and at length to such a degree 
 that he knew no other delight. Then his interiors were 
 closed which had been open into heaven, and his exteriors 
 were opened to the world ; and when this is the case, man 
 is in light as to all things of the world, and in thick dark- 
 ness as to all things of heaven. 
 
 253. After those times it was seldom that any one spoke 
 with angels of heaven ; but some spoke with spirits, who are 
 not in heaven. For man's interiors and exteriors are such 
 that they are either turned to the Lord as their common 
 centre (n. 124), or to self, and thus back from the Lord. 
 Those which are turned to the Lord, are also turned to 
 heaven ; but those which are turned to self, are also turned 
 to the world, and these can with difficulty be elevated ; yet 
 they are elevated by the Lord as far as can be done, by 
 conversion of the love, and this by means of truths from the 
 Word. 
 
 254. I have been informed how the Lord spoke with the 
 prophets through whom the Word was given. He did not 
 speak with them as with the ancients, by an influx into 
 their interiors, but through spirits who were sent to them, 
 whom He filled with His look, and thus inspired with words 
 which they dictated to the prophets ; so that it was not 
 influx but dictation. And because the words came forth 
 immediately from the Lord, they are each filled with the 
 Divine, and contain within an internal sense, which is such 
 that angels of heaven perceive them in a heavenly and spir- 
 itual sense, when men perceive them in a natural sense : 
 thus the Lord has conjoined heaven and the world by the 
 Word. How spirits are filled with the Divine from the 
 Lord by His look, has been shown. The spirit filled with
 
 154 HEAVEN AND HELL 
 
 the Divine from the Lord knows not otherwise than that he 
 is the Lord, and that it is the Divine that speaks, and this 
 even until he has done speaking ; afterward he perceives 
 and acknowledges that he is a spirit, and that he did not 
 speak from himself, but from the Lord. Because such was 
 the state of the spirits who spoke with the prophets, there- 
 fore also it is said by them, that Jehovah spoke : the spirits 
 also called themselves Jehovah, as may be manifest, both 
 from the prophetic and from the historic parts of the Word. 
 255. That the nature of the conjunction of angels and 
 spirits with man may be known, I may relate some things 
 worthy of note, from which it may be illustrated and in- 
 ferred. When angels and spirits turn themselves to man, 
 then they know not otherwise than that the man's language 
 is their own, and that they have no other. The reason is, 
 that they are then in the man's language and not in their 
 own, which they do not even remember ; but as soon as 
 they turn themselves from the man, then they are in their 
 own angelic and spiritual language, nor do they know any- 
 thing of the language of the man. The case was similar 
 with me when I was in company with angels, and in a sim- 
 ilar state with them. Then I spoke with them in their lan- 
 guage, nor did I know anything of my own, which I did 
 not even remember ; but as soon as I was not in company 
 with them, I was in my own language. It is also worthy 
 of mention that when angels and spirits turn themselves to 
 a man, they can speak with him at any distance ; they have 
 also spoken with me when they were afar off, as loudly as 
 when they were near. But when they turn themselves from 
 man and speak with one another, the man hears nothing 
 at all of what they say, even if it be close to his ear. From 
 this it was made evident that all conjunction in the spiritual 
 world is according as they turn themselves. It is also 
 worthy to be mentioned that many together can speak with 
 a man, and the man with them ; for they send some spirit 
 from themselves to the man with whom they wish to speak,
 
 THE SPEECH OF ANGELS WITH MAN 155 
 
 and the spirit sent turns himself to him, and the rest of 
 them turn to their spirit and thus concentrate their thoughts, 
 which the spirit utters. The spirit then knows no other- 
 wise than that he speaks from himself, and they know no 
 otherwise than that they are speaking. Thus the conjunc- 
 tion of many with one is effected by their turning toward 
 him/* But of these emissary spirits, who are also called 
 subjects, and communication with them, more will be said 
 hereafter. 
 
 256. An angel or spirit is not allowed to speak with a 
 man from his own memory, but from that of the man ; for 
 angels and spirits have memory as well as men. If a spirit 
 should speak with a man from his own memory, then the 
 man would not know otherwise than that the things which 
 he then thought were his own, when yet they were the spir- 
 it's ; it is like the recollection of a thing, which yet the man 
 never heard or saw. That it is so, has been given me to 
 know from experience. From this some of the ancients 
 had the opinion, that after some thousands of years they 
 should return into their former life, and into all its acts, 
 and also that they had returned. They concluded it from 
 this, that sometimes there occurred to them a recollection, 
 as it were, of things which they never saw or heard ; and 
 this came to pass because spirits flowed from their own 
 memory into their ideas of thought. 
 
 257. There are also spirits, called natural and corporeal 
 spirits, who when they come to a man, do not conjoin them- 
 selves with his thought like other spirits, but enter into his 
 body, and occupy all his senses, and speak through his 
 mouth, and act by his members, then not knowing but that 
 all things of the man are theirs. These are the spirits who 
 
 <* Spirits sent from societies of spirits to other societies are called 
 subjects, n. 4403, 5856. Communications in the spiritual world are 
 effected by such emissary spirits, n. 4403, 5856, 5983. A spirit, when 
 he is sent forth and serves for a subject, does not think from himself, 
 but from those by whom he is sent forth, n. 5985-87.
 
 156 HEAVEN AND HELL 
 
 obsess man ; but they have been cast by the Lord into hell, 
 and thus altogether removed, so that such obsessions are 
 not permitted at this day/ 
 
 WRITINGS IN HEAVEN. 
 
 258. As angels have speech and their speech is a speech 
 of words, they have also writings, and by writings they ex- 
 press their sentiments as well as by speech. Several times 
 papers have been sent to me, traced with writings, quite 
 like manuscripts, and some like printed papers in the world. 
 I was able also to read them in like manner, but it was not 
 allowed to get from them more than a thought or two. The 
 reason was, that it is not according to Divine order to tie 
 instructed by writings from heaven, but by the Word, since ' 
 by this alone there is communication and conjunction of 
 heaven with the world, thus. of the Lord with man. That 
 papers written in heaven were seen also by the prophets, is 
 manifest in Ezekiel : When I looked, behold a hand put 
 forth by a spirit to me, and in it the roll of a book, which 
 he unfolded in my sight ; it was written on the front and 
 on the back (ii. 9, 10). And in John : / saw at the right 
 hand of Him who sat on the throne, a book written within 
 and on the back, sealed with seven seals (Apoc. v. i). 
 
 259. That there are writings in heaven, has been pro- 
 vided by the Lord for the sake of the Word ; for this in its 
 
 e External obsessions, or those of the body, are not permitted at this 
 day as formerly, n. 1983. But at this day internal obsessions, which 
 are of the mind, are permitted more than formerly, n. 1983, 4793. 
 Man is obsessed inwardly when he has filthy and scandalous thoughts 
 of God and trie neighbor, and when he is only withheld from publish- 
 ing them by external bonds, which are fear of the loss of reputation, 
 of honor, of gain, fear of the law and of loss of life, n. 5990. Of 
 diabolic spirits who chiefly obsess the interiors of man, n. 4793. Of di- 
 abolic spirits who are desirous to obsess the exteriors of man, that they 
 are shut up in hell, n. 2752, 5990.
 
 WRITINGS IN HEAVEN 157 
 
 essence is Divine truth, from which is all heavenly wisdom, 
 both with men and with angels, since it was dictated by the 
 Lord, and what is dictated by the Lord passes through all 
 the heavens in order, and terminates with man. Thus it is 
 accommodated as well to the wisdom in which angels are, 
 as to the intelligence in which men are. From this it is 
 that angels also have the Word, and that they read it equally 
 as men on earth ; from it also are their doctrinals, and from 
 it they preach (n. 221). The Word is the same; its nat- 
 ural sense however, which is the sense of the letter with us, 
 is not in heaven, but the spiritual sense, which is its inter- 
 nal sense. What this sense is, may be seen in the small 
 treatise concerning the White Horse spoken of in the 
 Apocalypse. 
 
 260. Once also a little paper was sent to me from -heaven, 
 upon which there were only a few words written in Hebrew 
 letters, and it was said that every letter involved arcana of 
 wisdom, and that these were contained in the inflections 
 and curvatures of the letters, and thus also in the sounds. 
 From this it was evident to me what is signified by these 
 words of the Lord : Verily I say unto you, until heaven and 
 earth pass away, one iota or one tittle shall not pass away 
 from the law (Matt. v. 18). That the Word is Divine as 
 to every tittle of it, is also known in the church ; but where 
 the Divine lies hid in every tittle, is not as yet known, and 
 therefore shall be told. The writing in the inmost heaven 
 consists of various inflected and circumflected forms, and 
 the inflections and circumflexions are according to the form 
 of heaven ; by them angels express the arcana of their wis- 
 dom, and also many things which they cannot utter by 
 words ; and what is wonderful, angels know that writing 
 without training or a teacher, it being implanted in them like 
 their speech itself (of which n. 236) ; thus this writing is 
 heavenly writing. That it is implanted, is because all ex- 
 tension of the thoughts and affections, and hence all com- 
 munication of the intelligence and wisdom of angels, pro-
 
 158 HEAVEN AND HELL 
 
 ceeds according to the form of heaven (n. 201) ; conse- 
 quently their writing flows into that form. I have been told 
 that the most ancient people on this earth also, before let- 
 ters were invented, had such writing ; and that it was trans- 
 lated into the letters of the Hebrew language which let- 
 ters in ancient times were all inflected, and not any of 
 them, as at this day, terminated as lines. Thus it is that in 
 the Word are Divine things and the arcana of heaven, even 
 in its iotas, points, and tittles. 
 
 261. This writing, which is made by characters of a 
 heavenly form, is in use in the inmost heaven, where they 
 excel all others in wisdom. Affections are expressed by the 
 characters, from which thoughts flow and follow in order, 
 according to the subject treated of. Hence these writings, 
 which it has been given me to see, involve arcana that can- 
 not be exhausted by thought. In the lower heavens there 
 are not such writings, but writings similar to what we have 
 in the world, in similar letters yet not intelligible to man, 
 because they are in angelic language, and angelic language 
 is such that it has nothing in common with human lan- 
 guages (n. 237). For by vowels they express affections, 
 by consonants the ideas of thought from affections, and by 
 words from them the sense of the matter (see above, n. 
 236, 241). This writing too, which I have also seen, in- 
 volves in a few words more than a man can describe by 
 pages. They have the Word written in this way in the 
 lower heavens, and by heavenly forms in the inmost heaven. 
 
 262. It is worthy of remark that writings in the heavens 
 flow naturally from their thoughts themselves, and this so 
 easily, that it is as if thought put itself .forth ; neither does 
 the hand hesitate in the choice of a word, because words 
 which they speak, as well as those which they write, corre- 
 spond to the ideas of their thought, and all correspondence 
 is natural and spontaneous. There are also given in the 
 heavens writings without the aid of the hand, from mere cor- 
 respondence of the thoughts ; but these are not permanent.
 
 WRITINGS IN HEAVEN 159 
 
 263. I have also seen writings from heaven of mere 
 numbers, set down in order and in a series, just as in writ- 
 ings of letters and words ; and I have been instructed that 
 this writing is from the inmost heaven, and that their 
 heavenly writing (spoken of above, n. 260, 261) is pre- 
 sented in numbers with the angels of a lower heaven, when 
 the thought from it flows down ; and that this numerical 
 writing in like manner, involves arcana, some of which can- 
 not be comprehended by thought nor expressed by words. 
 For all numbers correspond, and according to correspond- 
 ence are significant, equally as words ;* yet with the differ- 
 ence that numbers involve generals, and words particulars ; 
 and because one general involves innumerable particulars, 
 numerical writing involves more arcana than literal. From 
 these things it was evident to me that numbers in the Word 
 signify things, as well as the words what the simple num- 
 bers signify, as 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, and what the 
 compound, as 20, 30, 50, 70, 100, 144, 1,000, 10,000, 
 1 2,000, and others, may be seen in the ARCANA COELESTIA 
 where they are treated of. In that writing in heaven the 
 number is always prefixed, on which those following in a 
 series depend, as on their subject ; for that number is, as it 
 were, the index of the matter which is treated of, and from 
 which is the determination of the numbers that follow to 
 the particular point. 
 
 264. Those who do not know anything about heaven, 
 and who do not wish to have any other idea of it than as 
 of something purely atmospherical, in which the angels fly 
 about as intellectual minds, without the sense of hearing 
 
 <* All numbers in the Word signify things, n. 482, 487, 647, 648, 
 755. 813, 1963. 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4670, 6175, 9488, 9659, 
 10217, 10253. Shown from heaven, n. 4495, 5265. Numbers multi- 
 plied signify similar things with simple numbers from which they result 
 by multiplication, n. 5291, 5335, 5708, 7973. The most ancient people 
 had heavenly arcana in numbers, forming a kind of ecclesiastical com- 
 putation, n. 575.
 
 160 HEAVEN AND HELL 
 
 and seeing, cannot think that they have speech and writing ; 
 for they place the existence of everything in what is mate- 
 rial, when yet things in heaven exist as really as those in the 
 world ; and the angels there have all things which are of 
 use for life and for wisdom. 
 
 WISDOM OF THE ANGELS OF HEAVEN. 
 
 265. What the wisdom of the angels of heaven is, can 
 scarcely be comprehended, because it transcends human 
 wisdom so far that they cannot be compared ; and that 
 which transcends appears as if it were not anything. Some 
 things also by which it will be described, are unknown, and 
 these before they become known, are in the understanding 
 as shadows, and thus also hide the thing as it is in itself; 
 but still they are such things as can be known, and when 
 they are known be comprehended, provided the mind be 
 delighted with them ; for delight has light with it, because 
 it is from love ; and to those who love such things as are 
 of Divine and heavenly wisdom, light shines from heaven, 
 and there is enlightenment. 
 
 266. What the wisdom of angels is, may be concluded 
 from this, that they are in the light of heaven, and the light 
 of heaven in its essence is Divine truth, or Divine wisdom ; 
 and this light enlightens at the same time their inner sight, 
 which is of the mind, and their outer sight, which is of the 
 eyes : that the light of heaven is Divine truth, or Divine 
 wisdom, maybe seen above (n. 126133). Angels are also 
 in heavenly heat, which in its essence is Divine good, or 
 Divine love, from which they have the affection and desire 
 of growing wise : that the heat of heaven is Divine good, 
 or Divine love, may be seen above (n. 133-140). That 
 angels are in wisdom, so that they may be called wisdoms, 
 may be concluded from this, that all their thoughts and af-
 
 WISDOM OF THE ANGELS OF HEAVEN l6l 
 
 fections flow according to heavenly form, which form is the 
 form of Divine wisdom ; and that their interiors, which re- 
 ceive wisdom, are arranged according to that form. That 
 the thoughts and affections of angels flow according to the 
 form of heaven, consequently also their intelligence and 
 wisdom, may be seen above (n. 201-212). That angels 
 have supereminent wisdom, may also be evident from this, 
 that their speech is the speech of wisdom, for it flows im- 
 mediately and spontaneously from thought, and this from 
 affection, so that their speech is thought from affection in 
 outward form ; hence it is that nothing withdraws them from 
 Divine influx, and no outside thing, such as with man is 
 brought into his speech from other thoughts. That the 
 speech of angels is the speech of their thought and affec- 
 tion, may be seen above (n. 234-245). To such wisdom 
 of angels this also conspires, that all things which they see 
 with the eyes and perceive with the senses, agree with their 
 wisdom, since they are correspondences, and hence the ob- 
 jects are forms representative of such things as are of wis- 
 dom. That all things seen in the heavens are correspond- 
 ences with the interiors of angels, and that they are repre- 
 sentations of their wisdom, may be seen above (n. 170- 
 182). Moreover, the thoughts of angels are not bounded 
 and contracted by ideas from space and time, like human 
 thoughts, for spaces and times belong to nature, and the 
 things that belong to nature draw off the mind from spirit- 
 ual things, and take away extension from intellectual sight. 
 That the ideas of angels are without time and space, and 
 thus unlimited, beyond human ideas, may be seen above 
 (n. 162-169, and 191-199). Again, the thoughts of angels 
 are not brought down to earthly and material things, nor 
 are they interrupted by any cares for the necessities of life ; 
 thus they are not withdrawn by such things from the enjoy- 
 ments of wisdom, as are the thoughts of men in the world. 
 For all things come to them gratuitously from the Lord ; 
 they are clothed gratuitously, they are nourished gratui-
 
 l62 HEAVEN AND HELL 
 
 tously, they have homes gratuitously (n. 181-190) ; and 
 moreover they receive enjoyments and pleasures according 
 to their reception of wisdom from the Lord. These things 
 are said, that it may be known whence angels have so great 
 wisdom.* 
 
 267. That angels are capable of receiving so great wis- 
 dom, is because their interiors are open, and wisdom, like 
 every perfection, increases toward the interiors, thus accord- 
 ing as they are opened/ There are three degrees of life, 
 which correspond to the three heavens, with every angel 
 (see n. 29-40) ; those with whom the first degree is open, 
 are in the first or lowest heaven ; those with whom the sec- 
 ond degree is open, are in the second or middle heaven ; 
 but those with whom the third degree is open, are in the 
 third or inmost heaven ; according to these degrees is the 
 wisdom of angels in the heavens. Hence the wisdom of 
 angels of the inmost heaven immensely transcends the wis- 
 dom of angels of the middle heaven, and the wisdom of 
 these immensely transcends the wisdom of angels of the 
 lowest heaven (see above, n. 209, 210; and what degrees 
 are, n. 38). That there are such distinctions is because 
 the things in a higher degree are particulars, and the things 
 in a lower degree are generals, and generals are the conti- 
 nents of particulars. Particulars in respect to generals, are 
 
 a The wisdom of angels, that it is incomprehensible and ineffable, 
 n. 2795, 2796, 2802, 3314, 3404, 3405, 9094, 9176. 
 
 * So far as man is elevated from outward to inward things, so far he 
 comes into light, thus so far into intelligence, n. 6183, 6313. There is 
 an actual elevation, n. 7816, 10330. Elevation from outward to inward 
 things is like elevation out of a mist into light, n. 4598. Outer things 
 are more remote from the Divine with man, wherefore they are respec- 
 tively obscure, n. 6451. And likewise respectively inordinate, n. 996, 
 3855. Inner things are more perfect, because nearer to the Divine, n. 
 5146, 5147. In what is internal there are thousands and thousands of 
 things, which appear as one general thing in what is external, n. 5707. 
 Hence thought and perception is clearer in proportion as it is interior, 
 n. 5920.
 
 WISDOM OF THE ANGELS OF HEAVEN 163 
 
 as thousands or myriads to one, and so is the wisdom of 
 the angels of a higher heaven to the wisdom of the angels 
 of a lower heaven. Yet the wisdom of the latter in like 
 manner transcends the wisdom of man, for man is in what 
 is corporeal and the things of corporeal sense ; and the 
 things of man's corporeal sense are in the lowest degree. 
 From this it is evident what kind of wisdom they possess 
 who think from things of sense, that is, those who are called 
 sensual men, namely, that they are not in any wisdom, but 
 only in science ; c but it is otherwise with those men whose 
 thoughts are elevated above things of sense, and especially 
 with those whose interiors are open even into the light of 
 heaven. 
 
 268. How great the wisdom of angels is, may be evident 
 from this, that in the heavens there is a communication of 
 all things ; the intelligence and wisdom of one is commu- 
 nicated to another, heaven being a communion of all goods. 
 The reason is, that heavenly love is such that it wishes 
 what is its own to be another's ; therefore no one in heaven 
 perceives his own good in himself as good, unless it be also 
 
 c The sensual is the ultimate part of the life of man, adhering to, 
 and inhering in, his corporeal part, n. 5077, 5767, 9212, 9216, 9331, 
 9730. He is called a sensual man who judges and concludes all things 
 from the senses of the body, and who believes nothing but what he 
 sees with his eyes and touches with his hands, n. 5094, 7693. Such a 
 man thinks in externals, and not interiorly in himself, n. 5089, 5094, 
 6564, 7693. His interiors are closed, so that he sees nothing therein 
 of spiritual truth, n. 6564, 6844, 6845. In a word, he is in gross natu- 
 ral light, and thus perceives nothing which is from the light of heaven, 
 n. 6201, 6310, 6564, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845. Inte- 
 riorly he is in opposition to the things of heaven and the church, n. 
 6201, 6316, 6844, 6845, 6 94 8 6 949- The learned who have confirmed 
 themselves against the truths of the church become of such a character, 
 n. 6316. Sensual men are cunning and malicious more than others, 
 n - 7693, 10236. They reason sharply and cunningly, but from corpo- 
 real memory, in which they place all intelligence, n. 195, 196, 5700, 
 10236. But they reason from the fallacies of the senses, n. 5084, 6948, 
 6949, 7693.
 
 164 HEAVEN AND HELL 
 
 in another ; from this also is the happiness of heaven ; and 
 this the angels derive from the Lord, whose Divine love is 
 of this nature. That there is such communication in the 
 heavens, has been also given me to know by experience : 
 some simple ones have sometimes been taken up into 
 heaven, and when there, they came also into angelic wis- 
 dom, and then they understood such things as they could 
 not comprehend before, and spoke such things as they 
 could not utter in the former state. 
 
 269. What the wisdom of angels is, cannot be described 
 by words, but only illustrated by some general things. An- 
 gels can express by one word what a man cannot express 
 by a thousand words ; and moreover in one angelic word 
 there are innumerable things which cannot be expressed by 
 the words of human language ; for in each of the things 
 which angels speak, there are arcana of wisdom in contin- 
 uous connection, to which human sciences never reach. 
 Angels also supply by tone what they do not express fully 
 by the words of their speech, in which tone there is an 
 affection of things in their order ; for, as was said above 
 (n. 236, 241), by tones they express affections, and by words 
 the ideas of thought from affections ; for this reason things 
 heard in heaven are said to be ineffable. Angels in like 
 manner can utter in a few words everything written in a 
 volume of a book, and put in every word such things as 
 elevate to interior wisdom ; for their speech is such that it 
 is consonant with affections, and every word is consonant 
 with ideas. The words are also varied in infinite ways, ac- 
 cording to the series of things embraced in the thought. 
 Interior angels also can know the whole life of one speak- 
 ing, from the sound and a few words ; for they perceive 
 from this sound, variegated by ideas in words, his ruling 
 love, on which everything of his life is as it were inscribed/ 
 From these things it is manifest what the wisdom of angels 
 
 d What rules universally, or has dominion with man, is in everything 
 of his life, thus in everything of his affection and thought, n. 4459,
 
 WISDOM OF THE ANGELS OF HEAVEN 165 
 
 is. Their wisdom, in comparison with human wisdom, is as 
 a myriad to one, or as the moving forces of the whole body, 
 which are innumerable, are to the actions proceeding from 
 them, which to human sense appear as one ; or as the thou- 
 sand things of an object seen under a perfect microscope, 
 to the one obscure thing seen by the naked eye. Let me 
 illustrate the subject by an example. An angel from his 
 wisdom described regeneration, and brought forward arcana 
 about it in their order even to hundreds filling each of 
 these with ideas in which there were interior arcana, and 
 this from beginning to end ; for he explained how the spir- 
 itual man is conceived anew, is carried as it were in the 
 womb, is born, grows up, and is successively perfected. He 
 said that he could increase the number of arcana even to 
 thousands, and that those which were told, were only about 
 the regeneration of the external man, while there were in- 
 numerable more about the regeneration of the internal. 
 From these and other like things heard from angels, it has 
 been shown me how great is their wisdom, and how great 
 in comparison the ignorance of man, who scarcely knows 
 what regeneration is, and does not know any step of the 
 process when he is being regenerated. 
 
 270. Something shall now be told about the wisdom of 
 angels of the third or inmost heaven, and how much it ex- 
 ceeds the wisdom of angels of the first or lowest heaven. 
 The wisdom of angels of the third or inmost heaven is 
 incomprehensible, even to those who are in the lowest 
 heaven ; the reason is, that the interiors of angels of the 
 
 5949, 6159, 6571, 7648, 8067, 8853-58. The quality of man is such 
 as his ruling love is, n, 917, 1040, 8858; illustrated by examples, n. 
 8854, 8857. What reigns universally makes the life of the spirit of 
 man, n. 7648. It is his very will, his very love, and the end of his life, 
 since what a man wills, he loves, and what he loves, he has for an end, 
 n. 1317, 1568, 1571, 1909, 3796, 5949, 6936. Therefore man is of such 
 quality as his will is, or such as his ruling love is, or such as the end of 
 his life is, n. 1568, 1571, 3570, 4054, 6571, 6935, 6 938, 8856, 10076, 
 10109, 10110, 10284.
 
 1 66 HEAVEN AND HELL 
 
 third heaven are open to the third degree ; but the inte- 
 riors of angels of the first heaven only to the first degree ; 
 and all wisdom increases toward interiors, and is perfected 
 according to their opening (n. 208, 267). Because the 
 interiors of angels of the third or inmost heaven are opened 
 to the third degree, Divine truths are as it were inscribed 
 on them ; for the interiors of the third degree are in the 
 form of heaven more than the interiors of the second and 
 first degrees, and the form of heaven is from Divine truth, 
 thus according to Divine wisdom. For this reason Divine 
 truth appears as it were inscribed on those angels, or as if 
 implanted and innate ; they therefore, as soon as they hear 
 genuine Divine truths, immediately acknowledge and per- 
 ceive them, and afterward see them as it were inwardly in 
 themselves. Because the angels of that heaven are such, 
 they never reason about Divine truths, still less do they dis- 
 pute about any truth, whether it be so or not so ; nor do 
 they know what it is to believe or to have faith, for they say, 
 what is faith? since I perceive and see that it is so. They 
 illustrate this by comparisons ; for example, that it would 
 be as when any one with a companion should see a house 
 and various things in it and around it, and should say to 
 his companion that he must believe that these things are, 
 and that they are such as he sees ; or as if one should see 
 a garden and trees and fruits in it, and should say to his 
 companion that he ought to have faith that there is a gar- 
 den, and that there are trees and fruits, when yet he sees 
 them clearly with his eyes. Hence it is, that those angels 
 never name faith, nor have any idea of it ; neither do they 
 reason about Divine truths, still less do they dispute about 
 any truth whether it be so or not so./ But angels of the 
 
 / Celestial angels are acquainted with innumerable things, and are 
 immensely wiser than spiritual angels, n. 2718. Celestial angels do not 
 think and speak from faith, like spiritual angels, inasmuch as they are in 
 perception from the Lord of all things relating to faith, n. 202, 597, 607, 
 784, 1 121, 1384, 1442, 1898, 1919, 7680, 7877, 8780, 9277, 10336. In
 
 WISDOM OF THE ANGELS OF HEAVEN l6/ 
 
 first or lowest heaven have not Divine truths thus inscribed 
 on their interiors, because to them only the first degree of 
 life is open ; they reason therefore about truths, and they 
 who reason scarcely see anything beyond the fact of the 
 matter about which they reason, or go beyond the subject, 
 except only to confirm it by certain things ; and when they 
 have confirmed it, they say that it should be a matter of 
 faith, and that it is to be believed. Upon these things I have 
 spoken with angels, who said that the distinction between 
 the wisdom of angels of the third heaven and the wisdom 
 of angels of the first heaven, is like that between what is 
 clear and what is obscure. They also compared the wis- 
 dom of angels of the third heaven to a magnificent palace 
 full of all things for use, around which are paradises on all 
 sides, and around these magnificent things of many kinds ; 
 and those angels, because they are in the truths of wisdom, 
 can enter into the palace and see all things, and also walk 
 about in the paradises in every direction, and be delighted 
 with every thing. But it is otherwise with those who rea- 
 son about truths, and especially with those who dispute 
 about them ; these, because they do not see truths from the 
 light of truth, but take them either from others or from 
 the sense of the letter of the Word, which they do not 
 interiorly understand, say that they are to be believed, or 
 that faith is to be had in them, without wishing that interior 
 sight may then enter. Of these the angels said that they 
 cannot come to the first threshold of the palace of wis- 
 dom, still less enter into it and walk about in its paradises, 
 since they stop at the first step. It is otherwise with those 
 who are in the truths themselves ; these nothing hinders 
 from being borne on and making progress without limit, 
 for the truths seen lead them whithersoever they go, and 
 
 regard to the truths of faith, they say only yea, yea, or nay, nay, but 
 spiritual angels reason whether it be so, n. 2715, 3246, 4448, 9166, 
 10786 where the Lord's words are explained, Let your discourse be 
 yea, yea, nay, nay, Matt. v. 36.
 
 l68 HEAVEN AND HELL 
 
 into wide fields, since every truth is of infinite extension 
 and is in conjunction with manifold others. They said fur- 
 ther that the wisdom of angels of the inmost heaven con- 
 sists principally in this, that they see Divine and heavenly 
 things in every object, and wonderful things in a series of 
 several objects ; for all the things seen by their eyes, corre- 
 spond ; as when they see palaces and gardens, their view 
 does not stop at such things as are before their eyes, but 
 they see the interior things from which they are, thus to 
 which they correspond ; and this with all variety according 
 to the appearance of the objects, thus beholding innumer- 
 able things at the same time in order and connection, which 
 then so delight their minds that they seem to be carried 
 away from themselves. That all things which appear in the 
 heavens correspond to the Divine things which are with the 
 angels from the Lord, may be seen above (n. 170-176). 
 
 271. That it is so with angels of the third heaven, is be- 
 cause they are in love to the Lord, and that love opens the 
 interiors of the mind to the third degree, and is the recep- 
 tacle of all things of wisdom. It is further to be known, 
 that angels of the inmost heaven are still being continually 
 perfected in wisdom, and this also in a different manner 
 from that of angels of the lowest heaven. Angels of the 
 inmost heaven do not lay up Divine truths in the memory, 
 thus they do not account them knowledge, but as soon as 
 they hear them, they perceive them and commit them to 
 life. For this reason Divine truths remain with them as if 
 inscribed on them, for what is committed to life so abides 
 in them. But the case is otherwise with angels of the low- 
 est heaven : they first lay up Divine truths in the memory 
 and store them up as knowledge, and then take them out 
 and perfect their understanding by them ; and without in- 
 terior perception whether they be truths, they will them and 
 commit them to life ; hence they are respectively in ob- 
 scurity. It is worthy of mention that angels of the third 
 heaven are perfected in wisdom by hearing, but not by
 
 WISDOM OF THE ANGELS OF HEAVEN 169 
 
 sight. What they hear from preaching does not enter into 
 their memory, but immediately into their perception and 
 will, and becomes of their life ; but what they see with their 
 eyes, enters into their memory, and they reason and talk 
 about it. From this it is plain that the way of hearing is to 
 them the way of wisdom. This likewise is from corre- 
 spondence, for the ear corresponds to obedience and obe- 
 dience is of the life ; but the eye corresponds to intelli- 
 gence, and intelligence is of doctrine.*' The state of these 
 angels is also described in different parts of the Word, as 
 in Jeremiah : / will put My law in their mind, and write 
 it on their heart ; they shall teach no more every one his 
 friend, and every one his brother, saying, Know ye Jehovah, 
 for they shall all know Me, from the least of them unto the 
 greatest of them (xxxi. 33, 34). And in Matthew: Your 
 discourse shall be yea, yea, nay, nay ; whatsoever is more 
 than these cometh from evil (v. 37). That what is beyond 
 these is from evil, is because it is not from the Lord ; for 
 the truths in angels of the third heaven are from the Lord, 
 because they are in love to Him. Love to the Lord in that 
 heaven is to will and do Divine truth, for Divine truth is the 
 Lord in heaven. 
 
 272. An additional reason, which also in heaven is the 
 primary one, that angels can receive so great wisdom, is 
 that they are without self-love ; for as far as any one is 
 without self-love, so far he can grow wise in Divine things. 
 It is that love which closes the interiors to the Lord and to 
 heaven, and opens the exteriors and turns them to self; for 
 this reason all those with whom that love rules, are in thick 
 darkness as to the things of heaven, howsoever they are in 
 
 g Of the correspondence of the ear and of hearing, 4652-59. The 
 ear corresponds to perception and obedience, and hence signifies it, 
 n. 2542, 3869, 4653, 5017, 7216, 8361, 9311, 9397, 10061. The ear 
 signifies the reception of truth, n. 5471, 5475, 9926. The correspond- 
 ence of the eye and its sight, n. 4403-20, 4523-33. Hence the sight 
 of the eye signifies the intelligence which is of faith, and also faith, 
 n. 2701, 4410, 4526, 6923, 9051, 10569.
 
 I/O HEAVEN AND HELL 
 
 light as to the things of the world. But angels, on the 
 other hand, because they are without self-love, are in the 
 light of wisdom ; for the heavenly loves in which they are, 
 which are love to the Lord and love toward the neighbor, 
 open the interiors, because these loves are from the Lord 
 and the Lord Himself is in them. That these loves make 
 heaven in general and form heaven with every one in par- 
 ticular, may be seen above (n. 13-19). Because heavenly 
 loves open the interiors to the Lord, all angels also turn 
 their faces to the Lord (n. 142) : for in the spiritual world 
 it is love that turns the interiors of every one to itself, and 
 whither it turns the interiors, it also turns the face, since the 
 face there makes one with the interiors, of which it is the 
 outward form. Because love turns the interiors and the 
 face to itself, it also conjoins itself to them, since love is 
 spiritual conjunction, and also it communicates its own with 
 them. From that turning and the conjunction and com- 
 munication therefrom, angels have their wisdom. That all 
 conjunction in the spiritual world is according to the turn- 
 ing, may be seen above (n. 255). 
 
 273. Angels are continually being perfected in wisdom,* 
 but still they cannot, to eternity, be so far perfected that 
 there may be any ratio between their wisdom and the Di- 
 vine wisdom of the Lord ; for the Divine wisdom of the 
 Lord is infinite, and the wisdom of angels finite, and no 
 ratio is given between what is infinite and what is finite. 
 
 274. Because wisdom perfects angels and makes their 
 life, and because heaven with its good things flows in with 
 every one according to his wisdom, therefore all there de- 
 sire it and seek for it, scarce otherwise than as a hungry 
 man desires food. Knowledge, intelligence, and wisdom 
 are also spiritual nourishment, as food is natural nourish- 
 ment ; the one also corresponds to the other. 
 
 275. The angels in one heaven, and likewise in one 
 society of heaven, are not in like wisdom, but in unlike. 
 
 h Angels grow in perfection to eternity, n. 4803, 6648.
 
 INNOCENCE OF ANGELS IN HEAVEN I /I 
 
 Those who are in the centre are in the greatest wisdom, 
 and those in less who are round about, even to the borders. 
 The decrease of wisdom according to distance from the 
 centre is like the decrease of light verging to shade (see n. 
 43 and 128). Their light is also in the same degree as 
 their wisdom, since the light of heaven is the Divine wis- 
 dom and every one is in light according to the reception of 
 that wisdom. As to the light of heaven and the various 
 reception of it, see above (n. 126-132). 
 
 STATE OF INNOCENCE OF ANGELS IN HEAVEN. 
 
 276. What innocence is, and what is its quality, is known 
 by few in the world, and not at all by those who are in evil. 
 It is manifest, indeed, to the sight, and this from the face, 
 speech, and gestures, especially of infants ; but yet it is not 
 known what it is, and still less, that it is that in which 
 heaven stores itself up with man. In order, then, that it 
 may be known, I will proceed in order and speak first of 
 the innocence of infancy, then of the innocence of wisdom, 
 and lastly of the state of heaven as to innocence. 
 
 277. The innocence of infancy, or of infants, is not gen- 
 uine innocence, for it is only in outward form and not in- 
 ward ; yet still from that may be learned what innocence is, 
 since it shines forth from their face, and from some of their 
 gestures, and from their first speech, and affects us ; and this 
 because they have no inner thought, for they do not yet 
 know what is good and evil, and what is true and false, from 
 which thought is derived. Hence they have no prudence 
 of their own, no purpose and deliberation, thus no aim of 
 evil ; they have nothing of their own acquired from the 
 love of self and of the world ; they do not attribute any- 
 thing to themselves, they regard all that they have as re- 
 ceived from their parents ; content with the few and little
 
 1/2 HEAVEN AND HELL 
 
 things presented to them, they delight in them ; they have 
 no solicitude about food and clothing, and none about the 
 future ; they do not look to the world and desire many 
 things of it ; they love their parents, their nurse, and their 
 infant companions, with whom they play in innocence ; they 
 suffer themselves to be led, they hearken and obey. And 
 because they are in this state, they receive all things into 
 life ; hence they have becoming manners, without knowing 
 whence, and hence they have speech and the beginning of 
 memory and thought, for the receiving and implanting of 
 which their state of innocence serves as a medium. But 
 this innocence, as was said above, is external, because only 
 of the body, not of the mind ;<* for their mind is not yet 
 formed, mind being understanding and will, and thought 
 and affection therefrom. It has been told me from heaven 
 that infants are specially under the auspices of the Lord, 
 and that their influx is from the inmost heaven, where there 
 is a state of innocence ; that the influx passes through their 
 interiors, and that in passing through it affects them only by 
 innocence ; that hence innocence is shown in the face and 
 in some gestures, and becomes apparent ; and that it is this 
 innocence by which parents are inmostly affected and which 
 makes the love which is called storge. 
 
 278. The innocence of wisdom is genuine innocence, 
 because it is internal, for it is of the mind itself, thus of the 
 will itself and hence of the understanding ; and when in 
 these there is innocence, there is also wisdom, for wisdom 
 is of the will and understanding. Hence it is said in 
 heaven that innocence dwells in wisdom, and that an angel 
 
 " The innocence of infants is not true innocence, but true inno- 
 cence dwells in wisdom, n. 1616, 2305, 2306, 3494, 4563, 4797, 5608, 
 9301, 1 0021. The good of infancy is not spiritual good, but it becomes 
 so by the implantation of truth, n. 3504. Nevertheless the good of in- 
 fancy is a medium by which intelligence is implanted, n. 1616, 3183, 
 9301, lono. Man without the good of innocence in infancy would be 
 a wild beast, n. 3494. Whatever is imbued in infancy, appears natural, 
 n. 3494.
 
 INNOCENCE OF ANGELS IN HEAVEN 173 
 
 has as much of wisdom as he-has of innocence. That it is 
 so they confirm by this, that those who are in a state of in- 
 nocence attribute nothing of good to themselves, but re- 
 gard all things as received, and ascribe them to the Lord ; 
 that they wish to be led by Him, and not by themselves ; 
 that they love everything which is good, and are delighted 
 with everything which is true, because they know and per- 
 ceive that to love good, thus to will and do it, is to love the 
 Lord, and to love truth is to love their neighbor ; that they 
 live contented with their own, whether it be little or much, 
 because they know that they receive just as much as is 
 profitable for them little, they for whom little is profit- 
 able, and much, they for whom much is profitable; and 
 that they do not themselves know what is profitable for 
 them, but the Lord only, to Whom all things which He pro- 
 vides are for eternity. So neither are they solicitous about 
 the future ; they call solicitude about the future care for 
 the morrow, which they say is grief on account of losing 
 or not receiving such things as are not necessary for the 
 uses of life. With companions they never act from pur- 
 pose of evil, but from what is good, just, and sincere : act- 
 ing from purpose of evil they call cunning, which they shun 
 as the poison of a serpent, since it is altogether contrary to 
 innocence. Because they love nothing more than to be 
 led of the Lord, and attribute all things they have received 
 to Him, they are removed from what is of themselves ; and 
 as far as they are removed from what is of themselves, so 
 far the Lord flows in. Hence it is that whatever things 
 they hear from Him, whether by means of the Word or by 
 that of preaching, they do not lay up in the memory, but 
 immediately obey, that is, will and do them : the will is 
 itself their memory. These for the most part appear sim- 
 ple in outward form, but they are wise and prudent in- 
 wardly. They are those who are meant by the Lord, Be 
 ye prudent as serpents, and simple as doves (Matt. x. 16) : 
 such is the innocence which is called the innocence of wis-
 
 1/4 HEAVEN AND HELL 
 
 dom. Because innocence attributes nothing of good to 
 itself, but ascribes all good to the Lord, and because it thus 
 loves to be led by the Lord, and from this is all reception 
 of good and truth, from which is wisdom, therefore man is 
 so created that when he is a little child he may be in inno- 
 cence, but only outward, and when he becomes old he may 
 be in inward innocence, in order that by the former he 
 may come into the latter, and from the latter again into the 
 former. So also a man when he becomes old decreases in 
 body, and becomes again like a child, but a wise child, thus 
 an angel, for an angel is a wise child in an eminent sense. 
 Hence it is that in the Word a little child signifies one who 
 is innocent, and an old man, a wise man in whom is inno- 
 cence/ 
 
 279. The case is similar with every one who is being re- 
 generated. Regeneration is being born again as to the 
 spiritual man. The man is first introduced into the inno- 
 cence of childhood, in which he is conscious that he knows 
 nothing of truth and can do nothing of good from himself, 
 but only from the Lord, and he desires and seeks truth only 
 because it is truth, and good because it is good. Good and 
 truth are also given by the Lord, as he advances in age ; he 
 is led first into the knowledge of them, next from knowl- 
 edge into intelligence, and lastly from intelligence into wis- 
 dom, innocence always accompanying, which is, as was said, 
 consciousness that he knows nothing of truth and can do 
 nothing of good from himself, but from the Lord. With- 
 out this faith and its perception, no one can receive any- 
 thing of heaven. In this principally consists the innocence 
 of wisdom. 
 
 280. Because innocence is to be led by the Lord and 
 
 * By infants in the Word is signified innocence, n. 5608. And like- 
 wise by sucklings, n. 3183. By an old man is signified a wise man, 
 and in the abstract sense wisdom, n. 3183, 6524. Man is so created 
 that in proportion as he declines to old age, he may become as a little 
 child, and then innocence may be in wisdom, and the man in that state 
 may pass into heaven and become an angel, n. 3183, 5608.
 
 INNOCENCE OF ANGELS IN HEAVEN 1 75 
 
 not by self, therefore all who are in heaven are in inno- 
 cence ; for all who are there love to be led by the Lord. 
 They know that to lead themselves is to be led by their 
 own will, and their own will is to love self; and he who 
 loves himself does not suffer himself to be led by another. 
 Hence it is, that as far as an angel is in innocence, so far 
 he is in heaven, that is, so far in Divine good and Divine 
 truth ; for to be in these is to be in heaven. The heavens 
 therefore are distinguished according to innocence ; those 
 who are in the lowest or first heaven, are in innocence of 
 the first or lowest degree ; those who are in the middle or 
 second heaven, are in innocence of the second or middle 
 degree ; but those who are in the inmost or third heaven, 
 are in innocence of the third or inmost degree. These last 
 therefore are the very innocences of heaven, for above all 
 the rest they love to be led by the Lord, as little children 
 by their father. For this reason also Divine truth, which 
 they hear either immediately from the Lord or mediately 
 through the Word and preaching, they receive directly in 
 the will and do it, and thus commit it to life ; hence they 
 have so much more wisdom than angels of the lower heav- 
 ens (see n. 270, 271). Because those angels are of this 
 nature, they are nearest to the Lord, from Whom they re- 
 ceive innocence ; and they are also separated from what is 
 of themselves, so that they live as it were in the Lord. They 
 appear simple in outward form, and before the eyes of 
 angels of the lower heavens they seem as children, thus as 
 little ones, and also as not very wise, although they are the 
 wisest of the angels of heaven ; for they know that they 
 have nothing of wisdom from themselves, and that to be 
 wise is to acknowledge it, and also that what they know is 
 as nothing in respect to what they do not know ; to know, 
 to acknowledge, and to perceive this, they say, is the first 
 step to wisdom. Those angels are also without clothing, 
 since nakedness corresponds to innocence/ 
 
 t All in the inmost heaven are innocences, n. 154, 2736, 3887. And
 
 176 HEAVEN AND HELL 
 
 281. I have spoken much with angels about innocence, 
 and have been informed that innocence is the esse of all 
 good, and hence that good is so far good as innocence is 
 in it, consequently that wisdom is so far wisdom as it par- 
 takes of innocence and so with love, charity, and faith d 
 and that hence no one can enter heaven unless he has 
 innocence, which is what is meant by the Lord : Suffer 
 little children to come unto Me, and forbid them not ; for 
 of such is the kingdom of God. Verily I say unto you, 
 whosoever shall not receive the kingdom of God as a little 
 child, he shall not enter therein (Mark x. 14, 15 ; Luke 
 xviii. 1 6, 17). By little children here, as also elsewhere in 
 the Word, are meant the innocent. A state of innocence 
 is also described by the Lord in Matthew (vi. 23-35), but 
 by correspondences only. The reason that good is good 
 as far as innocence is in it, is because all goqd is from the 
 Lord, and innocence is to will to be led by the Lord. I 
 have also been informed that truth cannot be conjoined to 
 good, and good to truth, except by means of innocence. 
 Hence also an angel is not an angel of heaven, unless inno- 
 cence is in him ; for heaven is not in any one, until truth is 
 conjoined to good in him. Hence the conjunction of truth 
 and good is called the heavenly marriage, and the heavenly 
 marriage is heaven. I have been further informed that true 
 marriage love derives its existence from innocence, because 
 from the conjunction of good and truth, in which conjunc- 
 tion are the two minds of husband and wife ; and this con- 
 junction, when it descends, is presented under the form of 
 
 therefore they appear to others as children, n. 154, They are also 
 naked, n. 165, 8375, 99O- Nakedness is of innocence, n. 165, 8375. 
 Spirits have a custom of testifying innocence by laying aside their gar- 
 ments and presenting themselves naked, n. 165. 
 
 d Every good of love and truth of faith ought to have in it inno- 
 cence, that it may be good and true, n. 2526, 2780, 3111, 3994, 6013, 
 7840, 9262, 10134. Innocence is the essential of good and truth, n. 
 2780, 7840. No one is admitted into heaven unless he has something 
 of innocence, n. 4797.
 
 INNOCENCE OF ANGELS IN HEAVEN 177 
 
 marriage love ; for consorts, like their minds, mutually love 
 each other ; hence there is the playfulness as of infancy 
 and of innocence in marriage love.' 
 
 282. Because innocence is the very esse of good with 
 angels of heaven, it is evident that Divine good proceeding 
 from the Lord is innocence itself, for that good is what 
 flows in with angels, and affects their inmosts, and disposes 
 and adapts them for receiving all the good of heaven. The 
 case is similar with infants, whose interiors are not only 
 formed by the flowing of innocence through them from the 
 Lord, but are also continually adapted and disposed for re- 
 ceiving the good of heavenly love, since the good of inno- 
 cence acts from the inmost, being, as was said, the esse of 
 all good. From these things it may be manifest that all 
 innocence is from the Lord. Hence it is that the Lord in 
 the Word is called a Lamb, a lamb signifying innocence./ 
 Because innocence is the inmost in all the good of heaven, 
 it so affects the mind of one who feels it as on the ap- 
 proach of an angel of the inmost heaven that he seems 
 to himself to be no longer his own, and hence to be affected 
 and as it were carried away with such a delight that every 
 delight of the world appears to be nothing in comparison. 
 I say this from having perceived it. 
 
 * True marriage love is innocence, n. 2736. Marriage love consists 
 in willing what the other wills, thus mutually and reciprocally, n. 2731. 
 They who are in marriage love are together in the inmosts of life, n. 
 2732. There is a union of two minds, and thus from love they are 
 one, n. 10168, 10169. True marriage love derives its origin and es- 
 sence from the marriage of good and truth, n. 2728, 2729. About an- 
 gelic spirits who have a perception whether there be what is of mar- 
 riage, from the idea of the conjunction of good and truth, n. 10756. 
 Marriage love is altogether like the conjunction of good and truth, n. 
 1904, 2173, 2508, 2729, 3103, 3132, 3155, 3179, 3180, 4358, 5807, 
 5835, 9206, 9207, 9495, 9637. Therefore in the Word by marriage is 
 meant the marriage of good and truth, such as is in heaven and such 
 as will be in the church, n. 3132, 4434, 4835. 
 
 / A lamb, in the Word, signifies innocence and its good, n. 3994, 
 10132.
 
 1/ HEAVEN AND HELL 
 
 283. All who are in the good of innocence are affected 
 by innocence, and as far as any one is in that good, so far 
 he is affected ; but those who are not in the good of inno- 
 cence, are not affected by it. For this reason all in hell 
 are wholly opposed to innocence, nor do they know what 
 it is ; so opposed are they that as far as any one is inno- 
 cent, they burn to do him mischief, and hence they cannot 
 bear to see infants ; as soon as they see them, they are in- 
 flamed with a cruel desire of doing them harm. From this 
 it was made evident that what is man's own, and so the 
 love of self, is against innocence ; for all who are in hell 
 are in what is their own, and therefore in the love of self, z 
 
 THE STATE OF PEACE IN HEAVEN. 
 
 284. HE who has not been in the peace of heaven, can- 
 not perceive what the peace is in which angels are. Man 
 also, as long as he is in the body, cannot receive the peace 
 of heaven, thus cannot perceive it, because his perception 
 is in what is natural. In order to perceive it, he ought to 
 be able as to thought to be elevated and withdrawn from 
 the body and kept in the spirit, and then be with angels. 
 Because I have in this way perceived the peace of heaven, 
 I am able to describe it, yet not by words as it is in itself, 
 because human words are inadequate, but only as it is in 
 comparison with that rest of mind which those enjoy who 
 are content in God. 
 
 285. There are two inmost things of heaven, namely, 
 innocence and peace ; they are called inmost, because they 
 proceed immediately from the Lord. From innocence is 
 
 g What is man's own, is to love himself more than God, and the 
 world more than heaven, and to make his neighbor of no account in 
 respect to himself; thus it is the love of self and of the world, n. 694, 
 731, 4317, 5660. The wicked are altogether against innocence, so far 
 that they cannot endure its presence, n. 2126.
 
 THE STATE OF PEACE IN HEAVEN 1 79 
 
 all the good of heaven, and from peace is all the enjoy- 
 ment of good. Every good has its enjoyment ; and good 
 and enjoyment are both of love, for whatever is loved is 
 called good, and is also perceived as enjoyable. Hence it 
 follows that those two inmost things, innocence and peace, 
 proceed from the Lord's Divine love and affect angels from 
 the inmost. That innocence is the inmost of good, may 
 be seen in the preceding chapter, in which is described the 
 state of innocence of the angels of heaven ; and that peace 
 is the inmost of enjoyment from the good of innocence, 
 shall now be explained. 
 
 286. What is the origin of peace shall first be told. Di- 
 vine peace is in the Lord, existing from the union of the 
 Divine Itself and the Divine Human in Him. The Divine 
 of peace in heaven is from the Lord, existing from His con- 
 junction with the angels of heaven, and in particular from 
 the conjunction of good and truth with every angel. These 
 are the origins of peace. From this it may be manifest, 
 that peace in the heavens is the Divine inmostly affecting 
 with blessedness every good they have, and giving all the 
 joy of heaven ; and that it is in its essence the Divine joy 
 of the Lord's Divine love, from His conjunction with 
 heaven and with every one there. This joy perceived by 
 the Lord in angels, and by angels from the Lord, is peace. 
 From this by derivation angels have all that is blessed, en- 
 joyable, and happy, or that which is called heavenly joy. a 
 
 287. Because these are the origins of peace, the Lord 
 is called the Prince of peace, and He says that from Him 
 is peace and in Him is peace ; angels also are called angels 
 of peace, and heaven the habitation of peace, as in the 
 
 By peace in the supreme sense is meant the Lord, because from 
 Him is peace, and in the internal sense heaven, because all there are 
 in a state of peace, n. 3780, 4681. Peace in the heavens is the Divine 
 inmostly affecting with blessedness every good and truth there, and 
 is incomprehensible to man, n. 92, 3780, 5662, 8455, 8665. Divine 
 peace is in good, but not in truth without good, n. 8722.
 
 ISO HEAVEN AND HELL 
 
 following passages : A Child is born to us, a Son is given to 
 us, and the government shall be upon His shoulder ; and 
 His name shall be called Wonderful, Counsellor, God, 
 Mighty, Father of eternity, Prince of Peace ; of the increase 
 of His government and peace there shall be no end ( Isaiah 
 ix. 6, 7 ) . Jesus said, Peace I leave with you, My peace I 
 give unto you ; not as the world giveth give I unto you (John 
 xiv. 27). These things have I spoken unto you, that in Me 
 ye may have peace (John xvi. 33). Jehovah lift up His 
 countenance upon thee, and give thee peace (Num. vi. 26). 
 The angels of peace weep bitterly ; the highways lie waste 
 (Isaiah xxxiii. 7, 8). The work of justice shall be peace ; 
 and My people shall dwell in the habitations of peace (Isa- 
 iah xxxii. 17, 1 8). That it is Divine and heavenly peace 
 which is meant by peace in the Word, may be evident also 
 from other passages where it is named (as Isaiah Hi. 7 ; 
 liv. 10 ; lix. 8: Jer. xvi. 5; xxv. 37; xxix. n ; Haggai 
 ii. 9; Zech. viii. 12; Psalm xxxvii. 37; and elsewhere). 
 Since peace signifies the Lord and heaven, and also heav- 
 enly joy and the enjoyment of good, it was an ancient form 
 of salutation, still existing Peace be with you ; which the 
 Lord also confirmed by saying to the disciples whom He 
 sent forth, Into whatsoever house ye enter, first say, Peace be 
 to this house ; and if the son of peace be there, your peace 
 shall rest upon it (Luke x. 5, 6). And the Lord Himself 
 likewise, when He appeared to the apostles, said, Peace be 
 with you (John xx. 19, 21, 26). A state of peace is also 
 meant in the Word by its being said that Jehovah smelled 
 an odor of rest (as Exod. xxix. 18, 25, 41 ; Lev. i. 9, 13, 
 17 ; ii. 2, 9 ; vi. 15, 21 ; xxiii. 12, 13, 18 ; Num. xv. 3, 7, 
 13; xxviii. 6, 8, 13; xxix. 2, 6, 8, 13, 36). By an odor 
 of rest, in the heavenly sense, is signified the perception of 
 peace.* Since peace signifies the union of the Divine It- 
 
 b Odor, in the Word, signifies the perception of agreeableness or 
 disagreeableness, according to the quality of the love and faith of which 
 it is predicated, n. 3577, 4626, 4628, 4748, 5621, 10292. An odor of
 
 THE STATE OF PEACE IN HEAVEN l8l 
 
 self and the Divine Human in the Lord, and the conjunc- 
 tion of the Lord with heaven and with the church, and with 
 all in heaven and also in the church who receive Him, the 
 Sabbath was instituted for a remembrance of these things, 
 and named from rest or peace, and was the most holy rep- 
 resentative of the church ; for that reason also the Lord 
 called Himself the Lord of the Sabbath (Matt. xii. 8 ; Mark 
 ii. 27, 28 ; Luke vi. $~). c 
 
 288. The peace of heaven, because it is the Divine in- 
 mostly affecting with blessedness the good itself in angels, 
 does not come to their manifest perception, except by en- 
 joyment of heart when they are in the good of their life, 
 and by pleasure when they hear truth which agrees with 
 their good, and by cheerfulness of mind when they per- 
 ceive their conjunction ; from this, however, it flows into 
 all the acts and thoughts of their life, and there presents 
 itself as joy, even in outward form. But peace as to its 
 quality and quantity differs in the heavens according to the 
 innocence of those who are there, since innocence and 
 peace walk hand in hand ; for, as was said above, from in- 
 nocence is all the good of heaven, and from peace is all 
 the enjoyment of that good. From this it may be evident 
 that the like may be said here of the state of peace, as was 
 said in the foregoing chapter of the state of innocence in 
 
 rest, when applied to Jehovah, is the perception of peace, n. 925, 
 10054. On this account frankincense, incense, odors in oils and oint- 
 ments, became representative, n. 925, 4748, 5621, 10177. 
 
 c Sabbath in the supreme sense signified the union of the Divine 
 Itself and the Divine Human in the Lord; in the internal sense the 
 conjunction of the Divine Human of the Lord with heaven and with 
 the church; in general, the conjunction of good and truth, thus the 
 heavenly marriage, n. 8495, 10356, 10730. Hence rest on the Sabbath 
 day signified the state of that union, because then the Lord had rest, 
 and thereby is peace and salvation in the heavens and in the earth; 
 and in the respective sense the conjunction of the Lord with man, be- 
 cause then he has peace and salvation, n. 8494, 8510, 10360, 10367, 
 10370, 10374, 10668, 10730.
 
 182 HEAVEN AND HELL 
 
 the heavens, since innocence and peace are conjoined like 
 good and its enjoyment ; for good is felt by its enjoyment, 
 and enjoyment is known from its good. Because it is so, 
 it is manifest that angels of th'e inmost or third heaven are 
 in the third or inmost degree of peace, because they are in 
 the third or inmost degree of innocence ; and that angels 
 of the lower heavens are in a less degree of peace, because 
 in a less degree of innocence (see above, n. 280). That 
 innocence and peace are together, like good and its delight, 
 may be seen with little children, who because they are in 
 innocence are also in peace ; and because they are in peace, 
 all things with them are full of play. But the peace of 
 little children is outward peace, and inward peace, like in- 
 ward innocence, is not given except in wisdom ; and be- 
 cause in wisdom, it is given in the conjunction of good and 
 truth, since wisdom is from that conjunction. Heavenly or 
 angelic peace is given also with men who are in wisdom 
 from the conjunction of good and truth, and who in conse- 
 quence perceive themselves content in God ; yet while they 
 live in the world, it lies stored up in their interiors ; but it is 
 revealed when they leave the body and enter heaven, for 
 then the interiors are opened. 
 
 289. Because Divine peace exists from the conjunction 
 of the Lord with heaven, and in particular with every angel 
 from the conjunction of good and truth, angels when they 
 are in a state of love are in a state of peace ; for then good 
 is conjoined with truth in them. That the states of angels 
 are by turns changed, may be seen above (n. 154-160). 
 The case is similar with a man who is being regenerated ; 
 when there is conjunction of good and truth in him, as is 
 the case especially after temptations, then he comes into a 
 state of delight from heavenly peace/* This peace is com- 
 paratively like the morning or dawn in spring, when the 
 night being past, from the rising of the sun all things of the 
 
 d The conjunction of good and truth with man who is being regen- 
 erated, is effected in a state of peace, n. 3696, 85 1 7.
 
 THE STATE OF PEACE IN HEAVEN 183 
 
 earth begin to live anew, an odor of vegetation is diffused 
 from the dew which descends from heaven, and the mild 
 vernal temperature gives fertility to the ground, and also 
 infuses gentle pleasure into human minds ; and this, because 
 morning or dawn in the time of spring corresponds to the 
 state of peace of angels in heaven (see n. 155).' 
 
 290. I have also spoken with angels about peace, and 
 said that it is called peace in the world when wars and hos- 
 tilities cease between kingdoms, and when enmities and dis- 
 cords cease among men ; and that it is believed that inter- 
 nal peace is rest of mind on the removal of cares, and 
 especially tranquillity and enjoyment from success in busi- 
 ness. But the angels said that rest of mind, and tranquillity 
 and enjoyment from the removal of cares and from success 
 in business, appear as of peace, but are not of peace, ex- 
 cept with those who are in heavenly good ; since peace is 
 not given except in that good. For peace flows in from 
 the Lord into their inmost, and from their inmost descends 
 and flows down into lower regions of their mind, and pro- 
 duces rest of the rational mind, tranquillity of the natural 
 mind, and joy therefrom. But with those who are in evil, 
 peace is not given : / there is an appearance indeed as of 
 rest, tranquillity, and delight, when things succeed accord- 
 ing to their wishes ; but it is outward and not inward. In- 
 wardly they burn with enmity, hatred, revenge, cruelty, and 
 other evil lusts, into which also their mind rushes as soon as 
 they see any one who does not favor them, and bursts forth 
 when there is no fear. Hence their enjoyment dwells in in- 
 sanity, but the enjoyment of those who are in good dwells 
 in wisdom : the difference is as between hell and heaven. 
 
 ' The state of peace in the heavens is as a state of dawn and of 
 spring in the earth, n. 1 726, 2780, 5662. 
 
 / The lusts which originate in the love of self and of the world en- 
 tirely take away peace, n. 3170, 5662. Some make peace to consist in 
 restlessness and in such things as are contrary to peace, n. 5662. Peace 
 is not given unless the lusts of evil are removed, n. 5662.
 
 184 HEAVEN AND HELL 
 
 THE CONJUNCTION OF HEAVEN WITH. THE HUMAN 
 RACE. 
 
 291. IT is known in the Church that all good is from 
 God, and none from man, and that therefore no one ought 
 to ascribe any good to himself as his own ; and it is also 
 known that evil is from the devil. They therefore who 
 speak from the doctrine of the Church, say of those who 
 act well, and also of those who speak and preach piously, 
 that they are led by God ; but the contrary of those who 
 act ill and speak impiously. These things cannot be so, 
 unless man has conjunction with heaven and conjunction 
 with hell, and unless this conjunction is with his will and 
 understanding ; for from these the body acts and the mouth 
 speaks. What the conjunction is, shall now be told. 
 
 292. With every man there are good spirits and evil 
 spirits ; by good spirits man has conjunction with heaven, 
 and by evil spirits with hell. These spirits are in the world 
 of spirits, which world is in the midst between heaven and 
 hell, and will be described particularly hereafter. These 
 spirits when they come to a man, enter into all his memory, 
 and thence into all his thought ; evil spirits into the things 
 of the memory and thought that are evil, but good spirits 
 into the things of the memory and thought that are good. 
 The spirits do not know at all that they are with man, but 
 when they are with him they believe that all things of his 
 memory and thought are their own ; neither do they see 
 the man, because the things which are in our solar world do 
 not fall into their sight." The greatest care is taken by the 
 
 With every man are angels and spirits and by them man has com- 
 munication with the spiritual world, n. 697, 2796, 2886, 2887, 4047, 
 4048, 5846-65, 5976-93. Man without spirits attending him cannot 
 live, n. 5993. Man does not appear to spirits, as neither do spirits ap- 
 pear to man, n. 5862. Spirits can see nothing in our solar world per- 
 taining to man, except with one with whom they speak, n. 1880.
 
 THE CONJUNCTION OF HEAVEN WITH MAN 185 
 
 Lord that spirits may not know that they are with man ; 
 for if they knew it, they would speak with him, and then 
 evil spirits would destroy him, since evil spirits, because 
 they are conjoined with hell, desire nothing more than to 
 destroy man, not only as to soul, that is, as to faith and 
 love, but also as to body. The case is otherwise when they 
 do not speak with man : then they do not know that what 
 they think, and also what they speak among themselves, is 
 from him for among themselves also they speak from 
 man ; but they believe that what they think and speak is 
 their own, and every one esteems and loves his own ; thus 
 spirits are constrained to love and esteem man, although 
 they do not know it. That there is such conjunction of 
 spirits with man, has become so well known to me from the 
 continual experience of many years, that nothing is better 
 known. 
 
 293. That spirits who communicate with hell are also 
 adjoined to man, is because man is born into evils of every 
 kind, and so his first life is only from them ; for this reason, 
 unless there were adjoined to man spirits like himself, he 
 could not live, nor indeed could he be withdrawn from his 
 evils and be reformed. Wherefore he is held in his own 
 life by evil spirits, and is withheld from it by good spirits ; 
 by means of both he is also in equilibrium ; and because 
 he is in equilibrium, he is in his freedom, and can be with- 
 drawn from evils and inclined to good, and good can also 
 be implanted in him which could not by any means be 
 done if he were not in freedom ; nor can freedom be given 
 him unless spirits from hell act on one side and spirits from 
 heaven on the other, and man be in the midst. It has also 
 been shown that man, so far as he partakes of what is he- 
 reditary and thence of self, would have no life if he were 
 not allowed to be in evil, and none also if he were not in 
 freedom ; and moreover that he cannot be forced to good, 
 and that what is forced does not abide ; as also that the 
 good which man receives in freedom, is implanted in his
 
 I 86 HEAVEN AND HELL 
 
 will and becomes as his own ;* and that hence it is that 
 man has communication with hell and communication with 
 heaven. 
 
 294. What communication of heaven there is with good 
 spirits, and what communication of hell with evil spirits, 
 and thus what the conjunction of heaven and hell with man 
 is, shall also be told. All spirits, who are in the world of 
 spirits, have communication with heaven or with hell ; the 
 evil with hell, and the good with heaven. Heaven is distin- 
 guished into societies, and in like manner hell. Every spirit 
 belongs to some society, and also subsists by influx from it ; 
 thus he acts as one with it. Hence it is that as man is con- 
 joined with spirits, so he is conjoined with heaven or with 
 hell, and indeed with that society there in which he is as 
 to his affection, or as to his love ; for all the societies of 
 heaven are distinct according to their affections of good 
 and of truth, and all the societies of hell according to their 
 affections of what is evil and false. As to the societies of 
 heaven, see above (n. 41-45 ; also n. 148-151). 
 
 295. Spirits are adjoined to man of such quality as he 
 himself is as to affection or as to love ; but good spirits are 
 adjoined to him by the Lord, whereas evil spirits are invited 
 by the man himself. The spirits with man are, however, 
 changed according to the changes of his affections, some 
 spirits being with him in infancy, others in boyhood, others 
 in youth and manhood, and others in old age. In infancy 
 
 ^ All freedom is of love and affection, since what a man loves, that 
 he does freely, n. 2870, 3158, 8987, 8990, 9585, 9591. Because free- 
 dom is of love, it is of man's life, n. 2873. Nothing appears as man's 
 own but what is from freedom, n. 2880. Man ought to have freedom, 
 to be capable of being reformed, n. 1937, 1947, 2876, 2881, 3145, 3140, 
 3158, 4031, 8700. Otherwise the love of good and of truth cannot be 
 implanted in man and be appropriated to appearance as his own, n. 
 2877, 2879, 2880, 2883, 8700. Nothing is conjoined to man which is 
 of compulsion, n. 2875, 8700. If man could be reformed by compul- 
 sion, all would be reformed, n. 2881. What is of compulsion in refor- 
 mation is hurtful, n. 4031. What states of compulsion are, n. 8392.
 
 THE CONJUNCTION OF HEAVEN WITH MAN l8/ 
 
 spirits are present who are in innocence, thus who commu- 
 nicate with the heaven of innocence, which is the inmost 
 or third heaven ; in boyhood are present spirits who are 
 in affection for knowing, thus who communicate with the 
 lowest or first heaven ; in youth and manhood are present 
 spirits who are in affection for what is true and good, and 
 thence in intelligence, thus who communicate with the sec- 
 ond or middle heaven ; but in old age, spirits are present 
 who are in wisdom and innocence, thus who communicate 
 with the inmost or third heaven. But this adjunction is 
 effected by the Lord with those who can be reformed and 
 regenerated. The case is otherwise with those who cannot 
 be reformed and regenerated : to these also good spirits 
 are adjoined, that by them they may be withheld from evil 
 as much as possible : but their immediate conjunction is 
 with evil spirits, who communicate with hell, and thus they 
 have such spirits as they are themselves. If they be lovers 
 of self, or lovers of gain, or lovers of revenge, or lovers of 
 adultery, similar spirits are present, and as it were dwell 
 in their evil affections ; and as far as man cannot be kept 
 from evil by good spirits, so far these evil spirits inflame 
 him ; and as far as the affection reigns, so far they cling to 
 him and do not recede. Thus a bad man is conjoined to 
 hell, and a good man is conjoined to heaven. 
 
 296. That man is governed by the Lord through spirits, 
 is because he is not in the order of heaven, for he is born 
 into evils which are of hell, thus into the opposite of Di- 
 vine order. He is therefore to be reduced into order, and 
 he cannot be so reduced except mediately through spirits. 
 It would be otherwise if man were born into the good 
 which is according to the order of heaven ; then he would 
 not be governed by the Lord through spirits, but by means 
 of order itself, thus by the general influx. By means of 
 this influx man is governed as to the things which proceed 
 from thought and will into act, thus as to speech and as to 
 actions ; for these flow according to natural order, with
 
 1 88 HEAVEN AND HELL 
 
 which therefore the spirits who are adjoined to man have 
 nothing in common. By means of the general influx from 
 the spiritual world animals also are governed, because they 
 are in the order of their life ; nor have they been able to 
 pervert and destroy it, because they have no rational fac- 
 ulty/ What the distinction is between men and beasts, 
 may be seen above (n. 39). 
 
 297. As to what further concerns the conjunction of 
 heaven with the human race, it is to be known that the 
 Lord Himself flows in with every man, according to the 
 order of heaven, both into his inmosts and into his out- 
 mosts, or ultimates, and disposes him for receiving heaven, 
 and governs his ultimates from his inmosts, and at the same 
 time the inmosts from his ultimates, and thus holds all 
 things with him in connection. This influx of the Lord is 
 called immediate influx, but the other influx, which takes 
 place through spirits, is called mediate influx ; the latter 
 subsists by means of the former. Immediate influx, which 
 is of the Lord Himself, is from His Divine Human, and is 
 into man's will, and through his will into his understanding, 
 thus into man's good, and through the good into his truth, 
 or what is the same thing, into his love, and through the 
 love into his faith ; but not the reverse, still less into faith 
 without love, or into truth without good, or into under- 
 standing which is not from will. This Divine influx is per- 
 petual, and is received in good with the good, but not with 
 the evil. With the evil it is either rejected, or suffocated, 
 
 c The distinction between men and beasts is, that men can be ele- 
 vated by the Lord to Himself, and think about the Divine, love It, and 
 thus be conjoined to the Lord ; from this they have eternal life, but it 
 is otherwise with beasts, n. 4525, 6323, 9231. Beasts are in the order 
 of their life, and therefore they are born into things suitable to their 
 nature, but not man, who must therefore be introduced by intellectual 
 things into the order of life, n. 637, 5850, 6323. According to gen- 
 eral influx, thought falls into speech and will into gestures with man, 
 n. 5862, 5990, 6192, 6211. The general influx of the spiritual world 
 into the lives of beasts, n. 1633, 3646.
 
 THE CONJUNCTION OF HEAVEN WITH MAN 189 
 
 or perverted ; hence they have an evil life, which in the 
 spiritual sense is death/ 
 
 298. The spirits who are with man, as well those who 
 are conjoined to heaven as those who are conjoined to hell, 
 never flow in from their own memory and its thought with 
 man ; for if they should flow in from their own thought, 
 man would not know otherwise than that the things which 
 are theirs were his own (see above, n. 256). But still 
 through them there flows in with man from heaven, affec- 
 tion which is of love for what is good and true, and from 
 hell, affection which is of love for what is evil and false. As 
 far therefore as man's affection agrees with what flows in, so 
 far it is received by him in his own thought, for man's in- 
 terior thought is altogether according to his affection or 
 love ; but as far as it does not agree, so far it is not re- 
 ceived. Hence it is evident since thought does not flow 
 into man through spirits, but only affection for good and 
 affection for evil that man has choice, because he has 
 freedom ; thus that he can with thought receive good and 
 reject evil, for he knows from the Word what is good and 
 what is evil. What he receives with thought from affec- 
 tion, is also appropriated to him ; but what he does not 
 receive with thought from affection, is not appropriated to 
 him. From these things it may be evident what the influx 
 
 d There is immediate influx from the Lord, and likewise mediate 
 through the spiritual world, n. 6063, 6307, 6472, 9682, 9683. Imme- 
 diate influx of the Lord is into the particulars of all things, n. 6058, 
 6474-78, 8717. 8728. The Lord flows in into firsts and at the same 
 time into lasts in what manner, n. 5147, 5150, 6473, 70x54, 7007, 7270. 
 The influx of the Lord is into the good with man, and by good into 
 truth, and not the reverse, n. 5482, 5649, 6027, 8685, 8701, 10153. The 
 life which flows in from the Lord is varied according to the state of 
 man and according to reception, n. 2069, 5986, 6472, 7343. With the 
 wicked, the good which flows in from the Lord is turned into evil and 
 truth into falsity, from experience, n, 3642, 4632. Good and the truth 
 of it, which continually flows in from the Lord, is so far received as 
 evil and its falsity do not oppose, n. 2411, 3142, 3147, 5828.
 
 IQO HEAVEN AND HELL 
 
 of good from heaven is with man, and what the influx of 
 evil from hell. 
 
 299. It has also been given me to know whence man has 
 anxiety, grief of mind, and interior sadness which is called 
 melancholy. There are spirits who are not as yet in con- 
 junction with hell, because still in their first state of whom 
 we shall speak hereafter, when treating of the world of 
 spirits. These spirits love things undigested and corrupt, 
 as of putrifying food in the stomach. For this reason they 
 are present with such things in man, because they find en- 
 joyment in them, and they talk there with one another from 
 their own evil affection. The affection of their speech 
 flows in from this source into man, which affection, if it be 
 contrary to the man's own, becomes in him sadness and 
 melancholy anxiety ; but if it be agreeable, it becomes in 
 him gladness and cheerfulness. These spirits appear near 
 to the stomach, some to the left, some to the right, some 
 beneath, some above, also nearer and more remote, thus 
 variously according to the affections in which they are. 
 That anxiety of mind is thus produced, has been given me 
 to know and to be assured from much experience. I have 
 seen them, I have heard them, I have felt the anxieties aris- 
 ing from them, I have spoken with them ; they have been 
 driven away, and the anxiety ceased ; they have returned, 
 and the anxiety returned ; and I have perceived the in- 
 crease and decrease of it, according to their approach and 
 removal. From this it has been evident to me why it is 
 that some who do not know what conscience is, because 
 they have no conscience, ascribe its pangs to the stomach.' 
 
 ' They who have not conscience do not know what conscience is, 
 n. 7490, 9121. There are some who laugh at conscience when they 
 hear what it is, n. 7217. Some believe that conscience is nothing, some 
 that it is something natural which is sad and mournful, arising either 
 from causes in the body or from causes in the world, some that it is 
 something peculiar to the vulgar from religious superstition, n. [206, 
 831.] 950, [T. C. R. 665]. There is true conscience, spurious con- 
 science, and false conscience, n. 1033. Pain of conscience is an anx-
 
 THE CONJUNCTION OF HEAVEN WITH MAN IQI 
 
 300. The conjunction of heaven with man is not as the 
 conjunction of man.with man, but is a conjunction with the 
 interiors of his mind, thus with his spiritual or internal man. 
 With his natural or external man there is a conjunction by 
 correspondences, which will be spoken of in the following 
 chapter, when the conjunction of heaven with man by the 
 Word is treated of. 
 
 301. That the conjunction of heaven with the human 
 race, and of the human race with heaven, is such that one 
 subsists from the other, will also be shown in the following 
 chapter. 
 
 302. I have spoken with angels about the conjunction 
 of heaven with the human race, and I said that the man of 
 the Church indeed says that all good is from God, and that 
 angels are with man ; but that yet few believe that angels 
 are conjoined to man, still less that they are in his thought 
 and affection. To this the angels said that they knew there 
 is such a belief and still such a mode of speaking in the 
 world, and, to their wonder, especially within the Church, 
 where the Word is which teaches them of heaven and its 
 conjunction with man ; when yet there is such conjunction 
 that man cannot think the least thing without spirits ad- 
 joined to him, and his spiritual life depends on it. The 
 cause of the ignorance on this subject, they said was, that 
 man believes he lives from himself, without connection with 
 the First Esse of life, and does not know that this connec- 
 tion is by means of the heavens ; when yet man, if that 
 connection were broken, would instantly fall down dead. 
 If man believed, as is really the case, that all good is from 
 the Lord and all evil from hell, then he would not make 
 the good in him a matter of merit, neither would evil be 
 
 iety of mind on account of what is unjust, insincere, and in any respect 
 evil, which man believes to be against God, and against the good of 
 the neighbor, n. 7217. They have conscience who are in love to God 
 and in charity toward the neighbor, but not they who are not so, n. 
 831, 965, 2380, 7490.
 
 IQ2 HEAVEN AND HELL 
 
 imputed to him ; for thus in all the good which he thinks 
 and does he would look to the Lord, and all the evil which 
 flows in would be rejected to hell, whence it comes. But 
 because man does not believe that anything flows in from 
 heaven and from hell, and thus supposes that all things 
 which he thinks and wills are in himself and from himself, 
 he appropriates evil to himself, and the good which flows 
 in he defiles with merit. 
 
 CONJUNCTION OF HEAVEN WITH MAN BY THE WORD. 
 
 303. THOSE who think from interior reason can see that 
 there is a connection of all things by intermediates with 
 the First, and that whatever is not in connection is dissi- 
 pated. For they know when they think, that nothing can 
 subsist from itself, but from what is prior to itself, thus all 
 things from the First ; and that the connection with what 
 is prior is as the connection of an effect with its efficient 
 cause ; for when the efficient cause is taken away from its 
 effect, then the effect is dissolved and destroyed. Because 
 the learned thought thus, they saw and said that subsistence 
 is perpetual existence ; thus that all things subsist from the 
 First, from Which because they have had their existence, 
 they perpetually exist that is, subsist. But what is the 
 connection of everything with that which is prior to itself, 
 thus with the First, from Which are all things, cannot be 
 told in a few words, because it is various and diverse ; it 
 can only be told in general that there is a connection of 
 the natural world with the spiritual world, and that in con- 
 sequence there is a correspondence of all things in the 
 natural world with all things in the spiritual (see n. 103- 
 115); also that there is a connection and thence a corre- 
 spondence of all things of man with all things of heaven 
 (see n. 87-102).
 
 CONJUNCTION BY MEANS OF THE WORD 193 
 
 304. Man is so created that he has connection and con- 
 junction with the Lord, but only fellowship with the angels 
 of heaven ; that he has not conjunction with the angels, but 
 only fellowship, is because man from creation is like an an- 
 gel as to the interiors of the mind ; for man has such a will 
 as an angel has, and such an understanding. Hence it is 
 that a man after death, if he has lived according to Divine 
 order, becomes an angel, and then has the wisdom of an- 
 gels. When therefore the conjunction of man with heaven 
 is spoken of, his conjunction with the Lord and fellowship 
 with angels is meant ; for heaven is not heaven from what 
 is the angels' own, but from the Lord's Divine : that the 
 Lord's Divine makes heaven, may be seen above (n. 722). 
 But man has besides, what angels have not, that he is not 
 only in the spiritual world as to his interiors, but also at 
 the same time in the natural world as to exteriors. His ex- 
 teriors which are in the natural world, are all things of his 
 natural or external memory, and of thought and imagina- 
 tion therefrom ; in general, knowledges and sciences, with 
 their enjoyments and pleasures, so far as they savor of the 
 world, and also many pleasures belonging to the senses of 
 the body, together with his senses themselves, his speech 
 and actions. All these are also ultimate things into which 
 the Divine influx of the Lord terminates ; for it does not 
 stop in the middle, but proceeds to its ultimates. From 
 these things it may be manifest that in man is the ultimate 
 of Divine order, and because the ultimate, the basis also 
 and foundation. Since the Divine influx of the Lord does 
 not stop in the middle but proceeds to its ultimates, as was 
 said, and since the middle through which it passes is the an- 
 gelic heaven, and the ultimate is with man, and since there 
 is nothing given which is unconnected, it follows that such 
 is the connection and conjunction of heaven with the hu- 
 man race that the one subsists from the other, and that it 
 would be with the human race without heaven as with a
 
 194 HEAVEN AND HELL 
 
 chain when the hook is removed, and with heaven without 
 the human race as with a house without a foundation. 3 
 
 305. But because man has broken this connection with 
 heaven by turning his interiors away from heaven and turn- 
 ing them to the world and himself, through love of self and 
 the world, and thus withdrawing himself so as no longer to 
 serve heaven for a basis and foundation, a medium has been 
 provided by the Lord to be to heaven in the place of a 
 basis and foundation, and also for the conjunction of heaven 
 with man. This medium is the Word. But how the Word 
 serves for such a medium has been shown in many passages 
 in the HEAVENLY ARCANA all of which may be seen col- 
 lected together in the little work concerning the WHITE 
 HORSE, mentioned in the Apocalypse ; and likewise in the 
 Appendix to THE NEW JERUSALEM AND ITS HEAVENLY DOC- 
 TRINE from which some notes will be here appended.* 
 
 Nothing exists from itself, but from what is prior to itself, thus all 
 things from the First, and they also subsist from Him from Whom they 
 exist, and to subsist is perpetually to exist, n. 2886, 2888, 3627, 3628, 
 3648, 4523, 4524, 6040, 6056. Divine order does not rest in the mid- 
 dle, but terminates in an ultimate, and the ultimate is man, thus Divine 
 order terminates with man, n. 634, 2853, 3632, 5897, 6239, 6451, 6465, 
 9215, 9216, 9824, 9828, 9836, 9905, 10044, 10329, 10335, IO S48. In- 
 ner things flow in with successive order into outer things, even into the 
 outmost or ultimate, and there also they exist and subsist, n. 634, 6239, 
 6465, 9215, 9216. Inner things exist and subsist in what is ultimate in 
 simultaneous order, n. 5897, 6451, 8603, 10099. Hence all inner 
 things are held together in connection from the First by the Last, n. 
 9828. Hence the First and the Last signify all and single things, thus 
 the whole, n. 10044, IO 3 2 9> 1O 335- And hence in ultimates there is 
 strength and power, n. 9836. 
 
 6 The Word in the sense of the letter is natural, n. 8783, by reason 
 that the natural is the ultimate into which spiritual and heavenly things, 
 which are interior, terminate, and on which they subsist as a house upon 
 its foundation, n. 9430, 9433, 9824, 10044, 10436. The Word in order 
 to be such, is written by pure correspondences, n. 1404, 1408, 1409, 
 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 8615, 10687. The Word bein g such in 
 the sense of the letter, is the continent of the spiritual and heavenly 
 sense, n. 9407. And it is accommodated both to men and angels at the
 
 C6NJUNCTION BY MEANS OF THE WORD 19$ 
 
 306. I have been informed from heaven that the most 
 ancient people had immediate revelation, since their inte- 
 riors were turned to heaven ; and that by this revelation 
 there was at that time conjunction of the Lord with the 
 human race. After their time there was not such immedi- 
 ate revelation, but mediate by correspondences, for all Di- 
 vine worship then consisted of correspondences, on which 
 account the churches of that time were called representa- 
 tive churches. It was then known what correspondence 
 was and representation, and that all things in the earth 
 corresponded to spiritual things in heaven and in the church, 
 or what is the same, represented them ; and therefore natu- 
 ral things, which were the externals of their worship, served 
 them for mediums of thinking spiritually, thus with angels. 
 After the knowledge of correspondences and representations 
 was forgotten, the Word was written, in which all the words 
 and their meanings are correspondences, and thus contain 
 a spiritual or internal sense, in which angels are. For this 
 reason, when man reads the Word and perceives it accord- 
 ing to the sense of the letter, or the outward sense, the 
 angels perceive it according to the inner or spiritual sense ; 
 for all the thought of angels is spiritual, whereas the thought 
 
 same time, n. 1769-72, 1887, 2143, 2157, 2275, 2333, 2395, 2540, 2541, 
 2547, 2553, 7381, 8862, 10332. And it is the [medium] uniting heaven 
 and earth, n. 2310, 2495, 9212, 9216, 9357, 9396, 10375. The conjunc- 
 tion of the Lord with man is by the Word, through the medium of the 
 internal sense, n. 10375. By all and each of the things of the W 7 ord 
 there is conjunction, and hence the Word is wonderful above all writ- 
 ing, n. 10632-34. The Lord since the Word' was written, speaks by it 
 with men, n. 10290. The Church, where the Word is and by it the 
 Lord is known, in respect to those who are out of the Church, where 
 the Word is not and the Lord is not known, is as the heart and lungs 
 in man respectively to the other parts of the body, which live from them 
 as from the fountains of their life, n. 637, 931, 2054, 2853. The uni- 
 versal church on earth is before the Lord as one man, n. 7396, 9276. 
 Hence it is that unless there were a Church where the Word is, and by 
 it the Lord is known, in this earth, the human race would here perish, 
 n. 468, 637, 931, 4545, 10452.
 
 196 HEAVEN AND HELL 
 
 of man is natural. These thoughts indeed appear diverse, 
 but still they are one because they correspond. Hence it 
 is that after man removed himself from heaven and broke 
 the bond, there was provided by the Lord a means of con- 
 junction of heaven with man through the Word. 
 
 307. How heaven is conjoined with man by means of 
 the Word, I would illustrate by some passages from it. The 
 New Jerusalem is described in the Apocalypse in these 
 words : / saw a new heaven and a new earth, for the first 
 heaven and the first earth had passed away. And I saw 
 the holy city Jerusalem coming down from God out of 
 heaven. The city was four-square, its length as great as 
 its breadth ; and an angel measured the city with a reed, 
 twelve thousand furlongs ; the length, the breadth, and the 
 height, were equal- And he measured its wall, a hundred 
 and forty-four cubits, the measure of a man, which is of an 
 angeL The building of the wall was of jasper ; but the 
 city itself was pure gold, and like to pure glass ; and the 
 foundations of the wall were adorned with every precious 
 stone. The twelve gates were twelve pearls ; and the street 
 of the city was pure gold as transparent glass (xxi. i, 2, 16, 
 17, 18). The man who reads these words, understands 
 them no otherwise than according to the sense of the let- 
 ter namely, that the visible heaven with the earth is to 
 perish, and a new heaven to exist ; and that upon the new 
 earth is to descend the holy city Jerusalem, and that it is to 
 be, as to all its measures, according to the description. But 
 the angels with man understand these things altogether 
 otherwise ; they understand everything spiritually, which 
 man understands* naturally. By the new heaven and new 
 earth they understand a new church ; by the city Jerusalem 
 descending from God out of heaven, they understand its 
 heavenly doctrine revealed by the' Lord ; by its length, 
 breadth, and height, which are equal and twelve thousand 
 furlongs, they understand all the goods and truths of that 
 doctrine in their sum ; by its wall, they understand the
 
 CONJUNCTION BY MEANS OF THE WORD 197 
 
 truths protecting it ; by the measure of the wall, a hundred 
 and forty-four cubits, which is the measure of a man, that 
 is, of an angel, they understand all those protecting truths 
 in their sum, and their quality ; by its twelve gates, which 
 were of pearls, they understand introductory truths pearls 
 also signify such truths ; by the foundations of the wall, 
 which were of precious stones, they understand the knowl- 
 edges on which that doctrine is founded ; by gold like to 
 pure glass, of which were the city and its street, they un- 
 derstand the good of love from which doctrine with its 
 truths is transparent. Angels perceive all these things in 
 this way, and so not as man perceives them. Man's natu- 
 ral ideas thus pass into spiritual ideas with angels, without 
 their knowing anything of the sense of the letter of the 
 Word as of a new heaven and a new earth, a new city of 
 Jerusalem, its wall, the foundations of the wall, and the 
 measures. And yet the thoughts of angels make one with 
 the thoughts of man, because they correspond. They 
 make one almost like the words of a speaker and the un- 
 derstanding of them by a hearer, who does not attend to 
 the words but only to the meaning. Hence it is evident 
 how heaven is conjoined with man by means of the Word. 
 Let us take another example from the Word : In that day 
 there shall be a high way from Egypt to Assyria, and Assy- 
 ria shall come into Egypt, and Egypt into Assyria, and the 
 Egyptians shall serve Assyria. In that day Israel shall be 
 the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the 
 midst of the land, which Jehovah of hosts shall bless, say- 
 ing, Blessed be My people the Egyptians, and the Assyrian 
 the work of My hands, and Israel Mine inheritance (Isa- 
 iah xix. 23, 24, 25). How man thinks and how angels 
 think when these words are read, may be manifest from the 
 sense of the letter of the Word and from its internal sense. 
 Man thinks, from the sense of the letter, that the Egyptians 
 and Assyrians are to be converted to God and accepted, 
 and then are to make one with the Israelitish nation ; but
 
 198 HEAVEN AND HELL 
 
 angels think, according to the internal sense, of the man 
 of the spiritual church, there described in that sense, whose 
 spiritual is Israel, whose natural is the Egyptian, and whose 
 rational, which is the middle, is the Assyrian/ Yet the two 
 senses are one, because they correspond. When therefore 
 angels think thus spiritually and man naturally, they are 
 conjoined almost like soul and body : the internal sense 
 of the Word is also its soul and the sense of the letter its 
 body. Such is the Word throughout ; hence it is evident 
 that it is a means of conjunction of heaven with man, and 
 that its literal sense serves for a basis and foundation. 
 
 308. There is also conjunction of heaven by means of 
 the Word with those who are out of the Church, where the 
 Word is not ; for the Lord's church is universal, and with 
 all who acknowledge the Divine and live in charity. These 
 are instructed also after their decease by angels, and receive 
 Divine truths ; d on which subject more will be seen below, 
 in the chapter on the Heathen. The universal church on 
 the earth is in the sight of the Lord as one man, just as 
 heaven is (see n. 59-72) ; but the Church where the Word is, 
 and where by means of it the Lord is known, is as the heart 
 and lungs in that man. That all the viscera and members 
 of the whole body draw life from the heart and lungs by 
 
 f Egypt and Egyptian in the Word signify the natural and its 
 knowledge, n. 4967, 5079, 5080, 5095, 5160, 5799, 6015, 6147, 6252, 
 7355, 7648,9340,9391. Assyria signifies the rational, n. 119, 1186. 
 Israel signifies the spiritual, n. 5414, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 
 5819, 5826, 5833, 5879, 5951, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 
 7201, 7215, 7223, 7957, 8234, 8805, 9340. 
 
 d The Church specifically is where the Word is and by it the Lord is 
 known, thus where Divine truths from heaven are revealed, n. 3857, 
 10761. The church of the Lord is with all in the whole globe, who 
 live in good according to the principles of their religion, n. 3263, 6637, 
 10765. All in every country who live in good according to the princi- 
 ples of their religion and acknowledge the Divine, are accepted of the 
 Lord, n. 2589-2604, 2861, 2863, 3263, 4190, 4197, 6700, 9256. And 
 besides, all children wheresoever they are born, n. 2289-2309, 4792.
 
 CONJUNCTION BY MEANS OF THE WORD IQQ 
 
 various derivations, is known ; so likewise live those of the 
 human race who are out of the Church where the Word is, 
 and constitute the members of that man. The conjunction 
 of heaven by the Word with those who are distant, may also 
 be compared to light radiated from a centre all around. 
 Divine light is in the Word and there the Lord with heaven 
 is present, from which presence also those who are distant 
 are in light ; it would be otherwise if there were no Word. 
 This becomes clearer from what was shown above in regard 
 to the form of heaven, according to which its members are 
 associated and have communication. This arcanum how- 
 ever can be understood by those who are in spiritual light, 
 but not by those who are only in natural light ; for those 
 who are in spiritual light see clearly innumerable things 
 which those who are only in natural light do not see, or see 
 but as one obscure thing. 
 
 309. Unless such a Word had been given in this earth, 
 the man of this earth would have been separated from 
 heaven ; and if separated from heaven, he would no longer 
 have been rational, for the human rational exists from the 
 influx of the light of heaven. Again, the man of this earth 
 is such that he cannot receive immediate revelation and be 
 instructed by that means in Divine truths, like the inhabi- 
 tants of other earths who have been treated of in another 
 small work. For the man of this earth is more in worldly 
 things, thus in externals, than the men of other earths, and 
 internal things are what receive revelation ; if external 
 things received it, the truth would not be understood. That 
 the man of this earth is such, appears manifestly from those 
 within the Church, who, though they know from the Word 
 about heaven, about hell, about the life after death, still in 
 heart deny these things ; among whom also are some who 
 have more than others acquired the reputation of learning, 
 and of whom it might on that account be supposed that 
 they were wiser than others. 
 
 310. I have at times spoken with angels about the
 
 2OO HEAVEN AND HELL 
 
 Word, and said that it is despised by some on account of 
 its simple style, and that nothing at all is known about its 
 internal sense, and that for this reason it is not believed 
 that so much wisdom lies hid in it. The angels said that 
 the style of the Word, though it appears simple in the sense 
 of the letter, is still such that nothing can be at all com- 
 pared to it in excellence, since Divine wisdom lies con- 
 cealed, not only in every sentence, but also in each word ; 
 and that this wisdom shines forth in heaven ; they wished 
 to declare that it is the light of heaven, because it is Divine 
 truth, for Divine truth in heaven shines (see n. 132). They 
 said also, that without such a Word there would be no light 
 of heaven with the men of our earth, thus neither would 
 there be conjunction of heaven with them ; for as far as 
 the light of heaven is present with man, so far he has con- 
 junction, and so far likewise he has revelation of Divine 
 truth through the Word. The reason why man does not 
 know that there is this conjunction by the spiritual sense 
 of the Word corresponding to its natural sense, is because 
 the man of this earth does not know anything about the 
 spiritual thought and speech of angels, and that it is differ- 
 ent from the natural thought and speech of men ; and un- 
 less he knows this, he cannot at all know what the internal 
 sense is, nor that by it such conjunction can be given. 
 They said also, that if man knew there is such a sense, and 
 should think from a knowledge of it when he reads the 
 Word, he would come into interior wisdom, and would be 
 still more conjoined with heaven, since he would enter thus 
 into ideas similar to those of angels.
 
 HEAVEN AND HELL ARE FROM THE HUMAN RACE. 
 
 311. In the Christian world it is quite unknown that 
 heaven and hell are from the human race, for it is believed 
 that angels were created from the beginning and of them 
 was formed heaven ; and that the devil or satan was an 
 angel of light, but because he became rebellious he was cast 
 down with his crew, and of them was formed hell. Angels 
 wonder exceedingly that there should be such a belief in 
 the Christian world, and still more that nothing at all should 
 be known about heaven, when yet that is the primary thing 
 of doctrine in the Church ; and because such ignorance 
 prevails, they rejoice in heart that it has pleased the Lord 
 now to reveal to mankind many things respecting heaven, 
 and also hell, and thereby as far as possible to dispel the 
 darkness which is daily increasing, because the Church has 
 come to its end. They wish for this reason that I should 
 declare from their mouth, that in the whole heaven there is 
 not one angel who was so created from the beginning, nor 
 in hell any devil who was created an angel of light and cast 
 down ; but that all, both in heaven and in hell, are from the 
 human race ; in heaven those who lived in the world in 
 heavenly love and faith, in hell those who lived in infernal 
 love and faith ; and that hell taken as a whole is what is 
 called the devil and satan. The hell which is behind, where 
 are those called evil genii, is called the devil, and the hell 
 which is in front, where are those called evil spirits, is called 
 satan. a What the one hell is and what the other, will be 
 told in the following pages. They said that the Christian 
 world had gathered such a belief regarding those in heaven 
 and those in hell, from some passages in the Word, under- 
 stood only according to the sense of the letter, and not 
 
 a The hells taken together, or the infernals taken together, are called 
 the devil and satan, n. 694. They who have been devils in the world 
 become devils after death, n. 968.
 
 202 HEAVEN AND HELL 
 
 illustrated and explained by genuine doctrine from the 
 Word ; when yet the sense of the letter of the Word, un- 
 less genuine doctrine throws light upon it, draws the mind 
 in various directions, begetting ignorance, heresies, and 
 errors/ 
 
 312. That the man of the Church has this belief, is also 
 because he believes that no man comes into heaven or into 
 hell before the time of the final judgment ; of which he 
 has conceived the opinion that all visible things are then to 
 perish and new things to exist, and that the soul is then to 
 return into its body, from which conjunction man will again 
 live as man. This belief involves the other about angels, 
 that they were so created from the beginning ; for it cannot 
 be believed that heaven and hell are from the human race, 
 when it is believed that no man comes thither till the end 
 of the world. But that man may be convinced that it is 
 not so, it has been given me to be in company with angels, 
 and also to speak with those who are in hell, and this now 
 for some years, sometimes continuously from morning till 
 evening, and thus to be informed in regard to heaven and 
 hell ; and this in order that the man of the Church may not 
 continue any longer in his erroneous belief as to resurrec- 
 tion at the day of judgment and the state of the soul mean- 
 while ; also as to angels and the devil. This belief, because 
 it is a belief of what is false, involves darkness, and with 
 those who think upon these things from their own intelli- 
 
 * The doctrine of the Church must be derived from the Word, n. 
 3464, 5402, 6822, 10763, 10765. The Word without doctrine is not 
 understood, n. 9025, 9409, 9424, 9430, 10324, 10431, 10582. True 
 doctrine is a lamp to those who read the Word, n. 10400. Genuine 
 doctrine must be from those who are in enlightenment from the Lord, 
 n. 2510, 2516, 2519, 9424, 10105. They who are in the sense of the 
 letter without doctrine, come into no understanding respecting Divine 
 truths, n. 9409, 9410, 10582. And they are led away into many errors, 
 n. 10431. What is the difference between those who teach and learn 
 from the doctrine of the Church derived from the Word, and those who 
 teach and learn from the literal sense alone, n. 9025.
 
 HEAVEN AND HELL FROM THE HUMAN RACE 2OJ 
 
 gcnce, induces doubt, and at length denial. For they say 
 in heart, how can so great a heaven, with so many constel- 
 lations and with the sun and moon, be destroyed and dissi- 
 pated ? And how can the stars then fall from heaven to the 
 earth, when yet they are larger than the earth ? And how 
 can bodies eaten up by worms, consumed by corruption, 
 and scattered to all the winds, be gathered together again 
 to their soul ? Where is the soul in the mean time, and 
 what is it when without the sense which it had in the body ? 
 Besides many such things, which because they are incom- 
 prehensible, cannot be believed, and with many destroy 
 faith as to the life of the soul after death and heaven and 
 hell, and therewith other matters of faith of the Church. 
 That they have destroyed this faith is evident from those 
 who say, Who has come from heaven to us, and told that 
 it is so? What is hell? Is there any? What is this, that 
 man is to be tormented with fire to eternity? What is the 
 day of judgment? Has it not been expected in vain for 
 ages? Besides other things, which imply a denial of all. 
 Lest therefore those who think such things as many do 
 who from their worldly wisdom are called erudite and 
 learned should any longer trouble and seduce the simple 
 in faith and heart, and induce infernal darkness respecting 
 God, heaven, eternal life, and all else that depends on 
 these, the interior senses of my spirit have been opened by 
 the Lord, and thus it has been given me to speak with all 
 with whom I have ever been acquainted in the life of the 
 body, after their decease ; with some for days, with some 
 for months, and with some for a year ; and also with others, 
 so many that I should say too few if I should say a hun- 
 dred thousand ; many of whom were in heaven, and many 
 in hell. I have also spoken with some two days after their 
 decease, and have told them that funeral services were now 
 being held and preparations made for their interment. To 
 which they said that it was well to reject that which had 
 served them for a body and its functions in the world ; and
 
 204 HEAVEN AND HELL 
 
 they wished me to say that they were not dead, but that 
 they live and are men now as before, and that they had only 
 migrated from one world into the other, and that they are 
 not aware of having lost anything, since they are in a body 
 with its senses as before, and also in understanding and in 
 will as before, and that they have thoughts and affections, 
 sensations and desires, similar to those which they had in 
 the world. Most of those who were recently dead, when 
 they saw themselves to be living men as before, and in a 
 similar state for after death every one's state of life is at 
 first such as it had been in the world, but is successively 
 changed with him, either into heaven or into hell were 
 affected with new joy at being alive, and said that they had 
 not believed it would be so. They wondered very much 
 that they should have lived in such ignorance and blindness 
 about the state of their life after death ; and especially that 
 the man of the Church should be in such ignorance and 
 blindness, when yet he, above all others in the whole world, 
 might be in light in regard to these things/ Then they first 
 saw the cause of that blindness and ignorance, which is, 
 that external things, relating to the world and to the body, 
 occupied and filled their minds to such a degree that they 
 
 t In Christendom at this day few believe that man rises again im- 
 mediately after death, preface to chap. xvi. of Genesis, and n. 4622, 
 10758; but believe that he will rise again at the time of the final judg- 
 ment, when the visible world will perish, n. 10595. The reason that it 
 is so believed, n. 10595, 10758. Nevertheless man rises again immedi- 
 ately after death and then he is a man as to all things, n. 4527, 5006, 
 5078, 8939, 8991, 10594, 10758. The soul which lives after death is 
 the spirit of man, which in man is the man himself and likewise in the 
 other life is in a perfect human form, n. 322, 1880, 1881, 3633, 4622, 
 4735, 5883, 6054, 6605, 6626, 7021, 10594; from experience, n. 4527, 
 5006, 8939; from the Word, n. 10597. What is meant by the dead 
 seen in the holy city, Matt, xxvii. 53, explained, n. 9229. In what 
 manner man is raised from the dead, from experience, n. 168-189. 
 His state after being raised again, n. 317-19, 2119, 5079, 10596. 
 False opinions concerning the soul and its resurrection, n. 444, 445, 
 4527, 4622, 4658.
 
 HEAVEN AND HELL FROM THE HUMAN RACE 2O$ 
 
 could not be elevated into the light of heaven, and look 
 into the things of the Church beyond its doctrinals ; for 
 from corporeal and worldly things, when they are loved so 
 much as they are at this day, there flows in mere darkness, 
 when men look farther. 
 
 313. A great many of the learned from the Christian 
 world are astonished when they see themselves after death 
 in a body, in garments, and in houses, as in the world ; and 
 when they recollect what they had thought about a life after 
 death, the soul, spirits, and heaven and hell, they are 
 ashamed and say that they thought foolishly, and that the 
 simple in faith thought much more wisely than they. 
 Learned men who have confirmed themselves in such 
 things and who have ascribed all things to nature, have 
 been explored, and it has been found that their interiors 
 were entirely closed and their exteriors open, so that they 
 did not look to heaven, but to the world, and so to hell. 
 For as far as his interiors are open, man looks to heaven, 
 but as far as his interiors are closed and his exteriors open, 
 he looks to hell ; since the interiors of man are formed for 
 the reception of all things of heaven, and the exteriors 
 for the reception of all things of the world ; and those who 
 receive the world, and not at the same time heaven, receive 
 
 314. That heaven is from the human race, may be evi- 
 dent also from this, that angelic minds and human minds 
 are similar. Both enjoy the faculty of understanding, per- 
 ceiving, and willing, and both are formed to receive heaven ; 
 for the human mind is capable of wisdom as well as the 
 angelic mind, but that it does not attain so much wisdom 
 in the world, is because it is in an earthly body, and in that 
 body its spiritual mind thinks naturally. But it is other- 
 
 <* In man the spiritual and the natural world are conjoined, n. 6057. 
 The internal of man is formed to the image of heaven, but the external 
 to the image of the world, n. 3628, 4523, 4524, 6013, 6057, 9706, 
 10156, 10472.
 
 206 HEAVEN AND HELL 
 
 wise when loosed from its connection with that body ; then 
 it no longer thinks naturally, but spiritually ; and when it 
 thinks spiritually, it thinks things incomprehensible and 
 ineffable to the natural man ; thus it becomes wise as an 
 angel. From this it may be evident that the internal part 
 of man, which is called his spirit, is in its essence an angel 
 (see n. 57) ;' and when loosed from the earthly body, is 
 equally with an angel in the human form. That an angel is 
 in a perfect human form, may be seen above (n. 73-77). 
 When however the internal of man is not open above, 
 but only beneath, then after it is loosed from the body, 
 it is still in a human form, but a direful and diabolical 
 one ; for it cannot look upward to heaven, but only down- 
 ward to hell. 
 
 315. He who is instructed concerning Divine order, can 
 also understand that man was created to become an angel, 
 because in him is the ultimate of order (n. 304), in which 
 that can be brought into form which is of heavenly and an- 
 gelic wisdom, and can be renewed and multiplied. Divine 
 order never stops in the middle and forms anything there 
 without an ultimate for it is not there in its fulness and 
 perfection but it goes on to the ultimate; and when it 
 is in its ultimate, then it brings into form, and also by 
 means there collected, renews and produces itself further, 
 which is done by procreations. In the ultimate, therefore, 
 is the seed-ground of heaven. 
 
 316. That the Lord rose again not only as to spirit but 
 also as to body, is because the Lord, when He was in the 
 world, glorified His whole Human, that is, made it Divine ; 
 for the soul, which He had from the Father, was of itself 
 
 ' There are as many degrees of life in man as there are heavens, 
 and they are opened after death according to his life, n. 3747, 9594- 
 Heaven is in man, n. 3884. Men who live a life of love and charity 
 have in them angelic wisdom, but at the time hidden, and they come 
 into it after death, n. 2494. The man in the Word is called an angel, 
 who receives the good of love and of faith from the Lord, n. 10528.
 
 THE HEATHEN IN HEAVEN 2O/ 
 
 the very Divine, and the body was made a likeness of the 
 soul, that is, of the Father, thus also Divine. Hence it 
 is that He, differently from any man, rose again as to both / 
 which also He manifested to the disciples, who believed 
 that they saw a spirit when they saw Him, by saying, See 
 My hands and My feet, that it is I Myself: handle Me and 
 see, for a spirit hath not flesh and bones as ye see Me have 
 (Luke xxiv. 36-38) ; by which He indicated that He is a 
 man not only as to spirit, but likewise as to body. 
 
 317. That it may be known that man lives after death, 
 and according to his life in the world comes either into 
 heaven or into hell, many things have been made known to 
 me about the state of man after death, which will be treated 
 of in order in the following pages, when speaking of the 
 world of spirits. 
 
 THE HEATHEN, OR PEOPLES OUT OF THE CHURCH, 
 IN HEAVEN. 
 
 318. It is a common opinion that those born out of the 
 Church, who are called heathen or gentiles, cannot be 
 saved, because they have not the Word and thus do not 
 know the Lord, and without the Lord there is no salvation. 
 But still it may be known that they also are saved, from 
 this alone, that the mercy of the Lord is universal, that is, 
 toward every one ; that they are born men as well as those 
 within the Church, who are respectively few ; and that it is 
 not their fault that they do not know the Lord. Every one 
 who thinks from any enlightened reason, may see that no 
 man is born for hell, for the Lord is love itself, and His love 
 is to will to save all. Therefore He has provided that all 
 may have religion, and by it acknowledgment of the Divine, 
 and interior life ; for to live according to one's religious be- 
 
 / Man rises again only as to spirit, n. 10593, 10594. The Lord 
 alone rose again as to body also, n. 1729, 2083, 5078, 10825.
 
 2O8 HEAVEN AND HELL 
 
 lief is to live interiorly, as he then looks to the Divine ; and 
 as far as he looks to This, so far he does not look to the 
 world, but removes himself from the world, thus from the 
 life of the world, which is exterior life." 
 
 319. That gentiles are saved as well as Christians, may 
 be known by those who know what it is that makes heaven 
 with man ; for heaven is in man, and those who have 
 heaven in themselves come into heaven. Heaven in man 
 is to acknowledge the Divine and to be led by the Divine. 
 The first and primary thing of every religion is to acknowl- 
 edge the Divine. A religion which does not acknowledge 
 the Divine, is not religion ; and the precepts of every relig- 
 ion look to worship ; thus they teach how the Divine is to 
 be worshipped, so that the worship may be acceptable to 
 Him ; and when this is fixed in one's mind, thus as far as 
 he wills it, or as far as he loves it, he is led by the Lord. It 
 is known that gentiles live a moral life as well as Christians, 
 and many of them a better life than Christians. Moral life 
 is lived either for the sake of the Divine, or for the sake of 
 men in the world ; the moral life which is lived for the sake 
 of the Divine is spiritual life. Moral life and spiritual life 
 appear alike in outward form, but in inward form they are 
 altogether different ; the one saves man, the other does not 
 save him. For he who lives a moral life for the sake of the 
 Divine, is led by the Divine, but he who lives a moral life 
 for the sake of men in the world, is led by himself. This 
 
 a Gentiles are saved alike with Christians, n. 932, 1032, 1059, 2284, 
 2589, 2590, 3778, 4190, 4197. The lot of gentiles and peoples out of 
 the Church in the other life, n. 2589-2604. The Church is specifically 
 where the Word is, and by it the Lord is known, n. 3857, 10761. 
 Nevertheless, they who are born where the Word is and where the 
 Lord is known, are not on that account of the Church, but they who 
 live a life of charity and of faith, n. 6637, 10143, 10153, 10578, 10645, 
 10829. The Lord's church is with all in the universe who live in good 
 according to their religion and acknowledge a Divine, and they are 
 accepted of the Lord and come into heaven, n. 2589-2604, 2861, 2863, 
 3263, 4190, 4197, 6700, 9256.
 
 THE HEATHEN IN HEAVEN 2C>9 
 
 may be illustrated by an example. He who will not do 
 evil to his neighbor because it is contrary to religion, thus 
 contrary to the Divine, abstains from doing evil from a spir- 
 itual motive ; but he who does no evil to another merely 
 from fear of the law, of the loss of reputation, honor, or 
 gain, thus for the sake of himself and the world, abstains 
 from doing evil from a natural motive, and is led by him- 
 self: the life of the latter is natural, but that of the former 
 is spiritual. The man whose moral life is spiritual has 
 heaven in himself, but he whose moral life is only natural 
 has not heaven in himself. The reason is that heaven flows 
 in from above and opens man's interiors, and through the 
 interiors flows into his exteriors ; while the world flows in 
 from beneath and opens the exteriors, but not the interiors. 
 For there is no flowing in from the natural world into the 
 spiritual, but from the spiritual world into the natural ; and 
 therefore if heaven be not received at the same time, the 
 interiors are closed. From these things it may be seen who 
 receive heaven in themselves, and who do not. But heaven 
 in one is not the same as it is in another ; it differs in each 
 one according to his affection for good and thence for 
 truth : those who are in affection for good for the sake of 
 the Divine, love Divine truth, since good and truth love 
 each other, and wish to be conjoined.* For this reason the 
 heathen, though they are not in genuine truths in the world, 
 still from love receive them in the other life. 
 
 320. A certain spirit from among gentiles, who had lived 
 in the world in the good of charity according to his relig- 
 ion, when he heard Christian spirits reasoning about creeds 
 for spirits reason much more fully and acutely with one 
 
 * Between good and truth there is a kind of marriage, n. 1904, 
 2173, 2508. Good and truth are in a perpetual tendency to conjunc- 
 tion, and good desires truth and conjunction with it, n. 9206, 9207, 
 9495. How the conjunction of good and truth takes place, and with 
 whom, n. 3834, 3843, 4096, 4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 5365, 
 7623-27, 9258.
 
 2IO HEAVEN AND HELL 
 
 another than men, especially about what is good and true 
 wondered at their so disputing and said that he did not 
 wish to hear those things, for they reasoned from appear- 
 ances and fallacies instructing them thus : " If I am 
 good, I can know what is true from good itself, and what I 
 do not know, I can receive." 
 
 321. I have learned in many ways that gentiles who have 
 led a moral life, in obedience and subordination, and have 
 lived in mutual charity according to their religion, and 
 have thus received something of conscience, are accepted 
 in the other life and are there instructed with solicitous 
 care by angels, in the goods and truths of faith ; and that 
 when they are being instructed, they behave themselves 
 modestly, intelligently, and wisely, and easily receive truths 
 and adopt them. They have formed for themselves no 
 principles of falsity contrary to the truths of faith, to be 
 shaken off, still less scandals against the Lord, like many 
 Christians who cherish no other idea of Him than as of a 
 common man. Gentiles, on the contrary, when they hear 
 that God has become Man, and thus manifested Himself 
 in the world, immediately acknowledge it and adore the 
 Lord, saying that God has fully manifested Himself because 
 He is the God of heaven and of earth, and because the hu- 
 man race are His. c It is a Divine truth that without the 
 
 c Difference between the good in which gentiles are, and that in 
 which Christians are, n. 4189, 4197. Concerning truths with the gen- 
 tiles, n. 3263, 3778, 4190. The interiors cannot be so closed with 
 gentiles as with Christians, n. 9256. Neither can so thick a cloud exist 
 with gentiles who live according to their religious principles in mutual 
 charity, as with Christians who live in no charity the reasons, n. 1059, 
 9256. Gentiles cannot profane the holy things of the Church like 
 Christians, because they are not acquainted with them, n. 1327, 1328, 
 2051. They are afraid of Christians on account of their lives, n. 2596, 
 2597. They who have lived well according to their religion, are in- 
 structed by angels and easily receive the truths of faith and acknowl- 
 edge the Lord, n. 2049, 2595, 2598, 2600, 2601, 2603, 2861, 2863, 
 3263.
 
 THE HEATHEN IN HEAVEN 211 
 
 Lord there is no salvation ; but this is to be understood 
 thus, that there is no salvation except from the Lord. There 
 are in the universe many earths and all full of inhabitants, 
 of whom scarcely any know that the Lord has assumed the 
 Human in our earth. Yet because they adore the Divine 
 under a human form, they are accepted and led of the 
 Lord. On this subject more may be seen in a small treatise 
 on the EARTHS IN THE UNIVERSE. 
 
 322. There are among gentiles, as among Christians, 
 both wise and simple. That I might be instructed as to 
 their quality, it has been given me to speak with both, 
 sometimes for hours and days. But at this day there are 
 no such wise ones as in ancient times, especially in the An- 
 cient Church, which was spread through a large part of the 
 Asiatic world, and from which religion emanated to many 
 nations. That I might know their quality, it has been 
 granted me to have familiar conversation with some of 
 these wise men. There was a certain one with me who was 
 among the wiser men of his time, and consequently well 
 known in the learned world, with whom I conversed on 
 various subjects : it was given me to believe that it was 
 Cicero. And because I knew that he was a wise man, I 
 conversed with him about wisdom, intelligence, order, and 
 the Word, and lastly about the Lord. Of wisdom he said 
 that no other wisdom is given than that which is of life, 
 and that wisdom cannot be predicated of anything else ; of 
 intelligence, that it is from wisdom ; of order, that it is 
 from the Supreme God, and that to live in that order is to 
 be wise and intelligent. As to the Word, when I read to 
 him something from the prophets, he was exceedingly de- 
 lighted, especially with this, that each of the names and 
 and each of the words signified interior things, wondering 
 greatly that learned men at this day are not delighted with 
 such study. I saw plainly that the interiors of his thought, 
 or mind, were open. He said that he could not approach, 
 because he perceived something more holy than he could
 
 212 HEAVEN AND HELL 
 
 bear, for he was so affected interiorly. At length I spoke 
 with him of the Lord, saying that He was born a man, but 
 conceived of God, and that He put off the maternal human 
 and put on a Divine Human, and that it is He who governs 
 the universe. To this he replied that he knew some things 
 respecting the Lord, and perceived in his way that if man- 
 kind were to be saved it could not have been effected by 
 any other means. In the mean time some bad Christians 
 infused various scandals ; but he did not regard them, say- 
 ing that it was not strange, because in the life of the body 
 they had imbibed unbecoming ideas on the subject, and un- 
 til these ideas were dispersed, they could not admit such 
 ideas as confirm the truth, as those can who are in igno- 
 rance. 
 
 323. It has also been granted me to speak with others 
 who lived in ancient times, and who were then among the 
 more wise. They were seen first in front at a distance, and 
 there they could perceive the interiors of my thoughts, thus 
 many things fully. From one idea of thought they could 
 know the entire series, and fill it with delightful things of 
 wisdom, together with charming representations. From 
 this it was perceived that they were among the more wise, 
 and it was said that they were of the ancients. And so 
 they came up nearer ; and when I then read to them some- 
 thing from the Word, they were very greatly delighted. I 
 perceived their delight itself and their enjoyment, which 
 arose mostly from this, that all and each of the things 
 which they heard from the Word, were representative and 
 significative of heavenly and spiritual things. They said 
 that in their time, when they lived in the world, their mode 
 of thinking and speaking, and also of writing, was of this 
 nature, and that this was their study of wisdom. 
 
 324. But as to what concerns gentiles of the present 
 day, they are not so wise, but most of them are simple in 
 heart ; still those of them who have lived in mutual charity 
 receive wisdom in the other life respecting whom an in-
 
 THE HEATHEN IN HEAVEN 21$ 
 
 stance or two may be mentioned. When I read the seven- 
 teenth and eighteenth chapters of Judges about Micah, 
 that the sons of Dan took away his graven image, the Ter- 
 aphim, and the Levite there was present a spirit from the 
 gentiles, who in the life of the body had adored a graven 
 image. When he listened attentively to what was done to 
 Micah, and in what grief Micah was on account of his 
 graven image which the Danites took away, such grief came 
 over him also that he scarcely knew what to think, by rea- 
 son of inward distress. This grief was perceived, and at 
 the same time the innocence in all his affections. Christian 
 spirits also were present and observed him, and they won- 
 dered that the worshipper of a graven image should be 
 moved with so great feeling of mercy and innocence. Af- 
 terward good spirits spoke with him, saying that a graven 
 image should not be worshipped, and that he could under- 
 stand this because he was a man ; but that he ought to 
 think beyond the graven image, of God the Creator and 
 Governor of the whole heaven and the whole earth, and 
 that that God was the Lord. When this was said, it was 
 given to perceive the interior affection of his adoration, 
 which was communicated to me and was much more holy 
 than with Christians. From this it may be manifest that 
 gentiles come into heaven more easily than Christians at 
 this day, according to the Lord's words in Luke : Then 
 shall they come from the east and the west, and from the 
 north and the south, and shall sit down in the kingdom of 
 God. And behold, there are last who shall be first, and 
 there are first who shall be last (xiii. 29, 30). For in the 
 state in which that spirit was, he could be imbued with all 
 things of faith, and receive them with interior affection : 
 there was with him the mercy of love, and in his ignorance 
 there was innocence ; and when these are present, all things 
 of faith are received as it were spontaneously, and this with 
 joy. He was afterward received among angels. 
 
 325. A choir at a distance was heard one morning, and
 
 214 HEAVEti AND HELL 
 
 from the representations of the choir it was given to know 
 that they were Chinese, for they exhibited a species of a 
 woolly goat, then a cake of millet and an ivory spoon, as 
 also the idea of a floating city. They desired to come 
 nearer to me, and when they approached they said that 
 they wished to be alone with me, that they might open 
 their thoughts ; but it was said to them that they were not 
 alone, and that there were others who were indignant at 
 their wishing to be alone, when yet they were guests. On 
 perceiving this indignation, they began to think whether 
 they had transgressed against their neighbor, and whether 
 they had claimed anything to themselves which belonged 
 to others. Thoughts in the other life being all communi- 
 cated, it was given to perceive the commotion of their 
 mind ; it consisted of an acknowledgment that possibly 
 they had injured those who were indignant, of shame on 
 this account, and at the same time of other worthy affec- 
 tions ; from which it was known that they were endued with 
 charity. Presently I spoke with them, and at last about the 
 Lord. When I called Him Christ, there was a certain re- 
 pugnance perceived in them ; but the cause was discovered, 
 that they brought this from the world, in consequence of 
 knowing that Christians lived worse than they did, and in 
 no charity. When, however, I called Him simply Lord, 
 they were interiorly moved. They were then instructed by 
 angels that the Christian doctrine, beyond every other in 
 the world, prescribes love and charity, but that there are 
 few who live according to it. There are gentiles who when 
 they lived in the world, knew both from intercourse and 
 report that Christians lead bad lives, as in adultery, hatred, 
 quarrelling, drunkenness, and the like, which they them- 
 selves abhorred, because such things are contrary to their 
 religion. These gentiles in the other life are more timid 
 than others about receiving the truths of faith ; but they 
 are instructed by angels that the Christian doctrine, as well 
 as the faith itself, teaches a very different life, and that
 
 THE HEATHEN IN HEAVEN 21$ 
 
 Christians live less according to their doctrine than gen- 
 tiles. When they perceive these things, they receive the 
 truths of faith, and adore the Lord, but more tardily than 
 others. 
 
 326. It is common for gentiles who have adored any 
 god under an image or statue, or any graven thing, when 
 they come into the other life, to be introduced to some 
 spirits in place of their gods or idols, in order that they 
 may put away their fantasies ; and when they have been with 
 them for some days, they are withdrawn. Those who have 
 adored men, are also sometimes introduced to them, or to 
 others in their place as many of the Jews to Abraham, 
 Jacob, Moses, and David but when they perceive that 
 they are men like others, and that they cannot afford any 
 aid, they are ashamed and are carried to their own places, 
 according to their lives. Among gentiles in heaven, the 
 Africans are most beloved, for they receive the goods and 
 truths of heaven more easily than others. They wish es- 
 pecially to be called obedient, but not faithful ; they say 
 that Christians, because they have the doctrine of faith, may 
 be called faithful, but not they unless they receive the doc- 
 trine or, as they say, are able to receive it. 
 
 327. I have spoken with some who were in the Ancient 
 Church. By the Ancient Church is meant that which was 
 after the flood, then extending through many kingdoms, 
 namely, Assyria, Mesopotamia, Syria, Ethiopia, Arabia, 
 Libya, Egypt, Philistea as far as Tyre and Zidon, and 
 through the land of Canaan, on both sides of the Jordan.^ 
 
 d The first and Most Ancient Church in this earth was that which 
 is described in the first chapters of Genesis, and that church above all 
 others was celestial, n. 607, 895, 920, 1121-24, 28 9 6 4493. 88 9' 994 2 
 10545. What is their quality in heaven, n. 1114-25. There were 
 various churches after the flood which are called ancient churches, n. 
 1125-27, 1327, 10355. What was the quality of the men of the An- 
 cient Church, n. 609, 895. The ancient churches were representative 
 churches, n. 519, 521, 2896. With the Ancient Church there was a 
 Word, but it is lost, n. 2897. What was the quality of the Ancient
 
 2l6 HEAVEN AND HELL 
 
 The men of this church knew about the Lord that He was 
 to come, and were imbued with the goods of faith, but still 
 they fell away, and became idolaters. They were in front 
 toward the left, in a dark place, and in a miserable state. 
 Their speech was like the sound of a pipe, of one tone, al- 
 most without rational thought. They said that they had 
 been there for many centuries, and that they are sometimes 
 taken out that they may serve others for certain uses, of a 
 low order. From them it was given me to think about 
 many Christians who are not outwardly idolaters, but in- 
 wardly, since they are worshippers of themselves and of the 
 world, and deny the Lord in heart what lot awaits them 
 in the other life. 
 
 328. That the church of the Lord is spread over all the 
 globe, thus is universal, and that all those are in it who have 
 lived in the good of charity according to their religion ; and 
 that the Church where the Word is and by it the Lord is 
 known, is to those who are out of the Church as the heart 
 and lungs in man, from which all the viscera and members 
 of the body live variously according to their forms, situa- 
 tions, and conjunctions, may be seen above (n. 308). 
 
 LITTLE CHILDREN IN HEAVEN. 
 
 329. It is the belief of some that only children who are 
 born within the Church come into heaven, but not those 
 who are born out of the Church ; because, they say, chil- 
 dren within the Church are baptized and by baptism initi- 
 ated into the faith of the Church. They do not know that 
 
 Church when it began to decline, n. 1128. The difference between the 
 Most Ancient Church and the Ancient Church, n. 597, 607, 640, 641, 
 765, 784, 895, 4493. The statutes, the judgments, and the laws, which 
 were commanded in the Jewish Church, were in part like those in the 
 Ancient Church, n. 4288, 4449, 10149. The Lord was the God of the 
 Most Ancient Church, and likewise of the Ancient, and He was called 
 Jehovah, n. 1343, 6846.
 
 LITTLE CHILDREN IN HEAVEN 2 if 
 
 no one has heaven or faith by baptism ; for baptism is only 
 for a sign and memorial that man is to be regenerated, and 
 that he can be regenerated who is born within the Church, 
 since there is the Word in which are the Divine truths by 
 which regeneration is effected, and there the Lord is known 
 from Whom regeneration is. a Let them know, therefore, 
 that every child, wheresoever he is born, whether within the 
 Church or out of it, whether of pious parents or of impious, 
 when he dies is received by the Lord and is educated in 
 heaven, and according to Divine order is taught and im- 
 bued with affections for good, and through this with knowl- 
 edge of truth ; and afterward, as he is perfected ill intelli- 
 gence and wisdom, he is introduced into heaven and be- 
 comes an angel. Every one who thinks from reason may 
 know that no one is born for hell, but all for heaven, and 
 that man himself is in fault, that he comes into hell ; but 
 little children cannot as yet be in fault. 
 
 330. Children who die are equally children in the other 
 life, they have a like infantile mind, a like innocence in ig- 
 norance, and a like tenderness in all things ; they are only 
 in the rudiments of the capacity of becoming angels, for 
 children are not angels, but become angels. Every one on 
 leaving this world enters the other in a similar state of life, 
 a little child in the state of a little child, a boy in the state 
 of a boy, a youth, a man, an old man, in the state of a 
 youth, a man, or an old man ; but afterward the state of 
 each one is changed. The state of infants exceeds the state 
 of all others in this, that they are in innocence, and that 
 evil is not yet rooted in them from actual life. Innocence 
 
 <* Baptism signifies regeneration from the Lord by the truths of 
 faith from the Word, n. 4255, 5120, 9088, 10239, 10386-88, 10392. 
 Baptism is a sign that man is of the Church where is acknowledged the 
 Lord from Whom regeneration is, and where is the Word from which 
 are the truths of faith, by which regeneration is effected, n. 10386-88. 
 Baptism does not confer faith nor salvation, but it testifies that they 
 who are regenerated will receive it, n. 10391.
 
 2l8 HEAVEN AND HELL 
 
 also is such that all things of heaven may be implanted in 
 it, for innocence is the receptacle of the truth of faith and 
 of the good of love. 
 
 331. The state of little children in the other life is much 
 better than their state in the world, for they are not clothed 
 with an earthly body, but with such a body as angels have. 
 The earthly body in itself is heavy, and it does not receive 
 its first sensations and first motions from the inner or spir- 
 itual world, but from the outer or natural world. Therefore 
 little children in the world must learn to walk, to guide 
 their motions, and to speak ; and even their senses, as see- 
 ing and hearing, must be opened by use. It is otherwise 
 with children in the other life ; because they are spirits, 
 they act at once according to their interiors. They walk 
 without practice, and also speak, but at first from gen- 
 eral affections, not yet so well distinguished into ideas of 
 thoughts ; in a short time, however, they are initiated also 
 into these ideas, and this because their exteriors are homo- 
 geneous with their interiors. That the speech of angels 
 flows from affections modified by the ideas of thought, 
 so that their speech is altogether conformable to their 
 thoughts from affection, may be seen above (n. 234-245). 
 
 332. Little children as soon as they are raised up, which 
 takes place immediately after death, are taken into heaven 
 and delivered to angel women who in the life of the body 
 tenderly loved children and at the same time loved God. 
 These, because in the world they loved all children from a 
 motherly tenderness, receive them as their own, and the 
 little children also love them instinctively as their own 
 mothers. There are as many children with each one as she 
 desires from a spiritual parental affection. This heaven ap- 
 pears in front before the forehead, and directly in the line 
 or radius in which the angels look to the Lord. Its situa- 
 tion is there because all little children are under the imme- 
 diate auspices of the Lord, and the heaven of innocence, 
 which is the third heaven, flows in with them.
 
 LITTLE CHILDREN IN HEAVEN. 2IQ 
 
 333. Children are of different dispositions, sorne of that 
 of the spiritual angels, and some of that of the celestial an- 
 gels ; those who are of a celestial disposition are seen in 
 that heaven to the right, and those of a spiritual disposi- 
 tion to the left. All infants in the Greatest Man, which is 
 heaven, are in the province of the eyes ; those of a spiritual 
 disposition in the province of the left eye, and those of a 
 celestial disposition in the province of the right eye ; and 
 this because the Lord is seen by angels who are in the spir- 
 itual kingdom before the left eye, and by those who are in 
 the celestial kingdom before the right eye (see above, 
 n. 1 1 8). From this fact, that infants are in the province 
 of the eyes in the Greatest Man, or heaven, it is also evi- 
 dent that they are under the immediate sight and auspices 
 of the Lord. 
 
 334. How little children are educated in heaven shall 
 also be briefly told. From their nurse they learn to speak ; 
 their first speech is merely a sound of affection, which by 
 degrees becomes more distinct, as ideas of thought enter ; 
 for ideas of thought from affections constitute all angelic 
 speech, as may be seen in its own chapter (n. 234-245). 
 Into their affections, which all proceed from innocence, are 
 first insinuated such things as appear before their eyes, and 
 ire delightful ; and as these things are from a spiritual ori- 
 gin, the things of heaven flow into them at the same time, 
 by means of which their interiors are opened, and thus 
 they are daily perfected. After this first age is passed, they 
 are transferred into another heaven, where they are in- 
 structed by masters, and so on. 
 
 335. Little children are instructed principally by repre- 
 sentatives suited to their capacity. How beautiful these 
 are and how full of wisdom from within, no one can believe. 
 In this way intelligence is imparted to them, by degrees, 
 which derives its soul from good. Two representatives 
 granted me to see, I may here describe, from which the 
 nature of others may be inferred. First, angels represented
 
 22O HEAVEN AND HELL 
 
 the Lord rising from the sepulchre, and at the same time 
 the uniting of His Human with the Divine ; which was 
 done in a manner so wise as to exceed all human wisdom, 
 and at the same time in an innocent, infantile manner. 
 They also presented an idea of a sepulchre, but not at the 
 same time an idea of the Lord, except so remotely that it 
 was scarcely perceived that it was the Lord, and only as it 
 were from afar ; because in the idea of a sepulchre there 
 is something funereal, which they thus removed. After- 
 ward they cautiously admitted into the sepulchre something 
 atmospheric, yet appearing like very pure water ; by which 
 they signified, also with becoming remoteness, spiritual life 
 in baptism. Afterward I saw represented by them the de- 
 scent of the Lord to the bound, and His ascent with the 
 bound into heaven, and this with incomparable prudence 
 and piety ; and, what was infantile, they let down little 
 cords, almost invisible, very soft and tender, by which they 
 raised up the Lord in His ascent always in holy fear lest 
 anything in the representative should border upon anything 
 in which there was not what is spiritual and heavenly. To 
 these were added other representatives such as are pre- 
 sented to the children, and by which they are brought into 
 knowledges of truth and affections for good, as by plays 
 suitable to infant minds. 
 
 336. How tender their understanding is, was also shown. 
 When I prayed the Lord's prayer, and they then flowed 
 from their understanding into the ideas of my thought, it 
 was perceived that their influx was so tender and soft as 
 to be almost of affection alone ; and at the same time it 
 was then observed that their understanding was open even 
 from the Lord, for what proceeded from them was as if 
 flowing through them. The Lord also flows into the ideas 
 of little children especially from inmosts, for nothing closes 
 their ideas, as those of adults, no false principles closing 
 them to the understanding of truth, nor any life of evil 
 to the reception of good and thus the reception of wis-
 
 LITTLE CHILDREN IN HEAVEN 221 
 
 dom. From these things it may be manifest that little 
 children do not come instantly after death into an angelic 
 state, but are successively introduced by means of knowl- 
 edges of good and truth, and this according to all heavenly 
 order ; for the nature of them all is known to the Lord, 
 even in least particulars ; and so they are led by means 
 adapted to every movement of their inclination, to receive 
 the truths of good and the goods of truth. 
 
 337. How all things are insinuated into them by delight- 
 ful and pleasant things suited to their genius, has also been 
 shown to me ; for it has been given me to see little children 
 most charmingly attired, having garlands of flowers resplen- 
 dent with beautiful and heavenly colors twined about their 
 breasts and tender arms ; and once to see them with those 
 who have charge of them, in company with maidens, in a 
 paradisal garden most beautifully adorned, not so much 
 with trees, as with arbors and covered walks of laurel, and 
 with paths leading inward. And when the little children 
 entered, dressed as I have described, the flowers over the 
 entrance shone forth most joyously. From this may be 
 manifest what delights they have, and also that by these 
 pleasant and delightful things they are introduced into the 
 goods of innocence and charity which are thus continually 
 instilled into them by the Lord. 
 
 338. It was shown me by a mode of communication 
 familiar in the other life, what the ideas of little children 
 are when they see any objects ; they were as if each and 
 every object were alive ; and thus in every idea of their 
 thought there is life. And it was perceived that children 
 on earth have nearly the same ideas when they are in their 
 little plays ; for as yet they have not reflection, such as 
 adults have, as to anything being without life. 
 
 339. It was said above that children are of a genius 
 either celestial or spiritual. Those who are of a celestial 
 genius are easily distinguished from those who are of a spir- 
 itual genius. They think, speak, and act very softly, so
 
 222 HEAVEN AND HELL 
 
 that scarce anything appears but what flows from the good 
 of love to the Lord and to other children ; but those of a 
 spiritual genius not so softly, and in everything with them 
 there appears a sort of vibration, as of wings. The differ- 
 ence is also evident from their indignation and from other 
 things. 
 
 340. Many may suppose that little children remain chil- 
 dren in heaven, and that they are as children among angels. 
 Those who do not know what an angel is, may have been 
 confirmed in that opinion from paintings and images in 
 churches, in which angels are represented as infants. But 
 it is not so at all ; intelligence and wisdom make an angel, 
 and so long as little children have not intelligence and wis- 
 dom, they are indeed with angels, and yet are not angels ; 
 but when they are intelligent and wise, then first they be- 
 come angels. Indeed, what I have wondered at, they do 
 not then appear as children, but as adults, for they are no 
 longer of an infantile genius, but of a more mature angelic 
 genius ; intelligence and wisdom produce this effect. The 
 reason that children as they are perfected in intelligence 
 and wisdom, appear more mature, thus as youths and young 
 men, is that intelligence and wisdom are real spiritual nour- 
 ishment ; * therefore the things which nourish their minds 
 also nourish their bodies, and this from correspondence ; 
 for the form of the body is but the outward form of the 
 interiors. It is to be known that children in heaven do not 
 advance in age beyond early manhood and remain in this 
 to eternity. That I might know for certain that it is so, it 
 has been given me to speak with some who were educated 
 
 b Spiritual food is knowledge, intelligence, and wisdom, thus the 
 good and truth from which these are, n. 31 14, 4459, 4792, 5147, 5293, 
 534, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5655, 8562, 9003. Hence 
 food in a spiritual sense is every thing which comes forth from the 
 mouth of the Lord, n. 68 1. Because bread signifies all food in general, 
 therefore it signifies every good celestial and spiritual, n. 276, 680, 
 2165, 2177, 3478, 61 18, 8410. The reason is, that those things nourish 
 the mind, which is of the inner man, n. 4459, 5293, 5576, 6277, 8410.
 
 LITTLE CHILDREN IN HEAVEN 223 
 
 as children in heaven, and had grown up there ; with some 
 also when they were children, and afterward with the same 
 when they became young men; and from them I have 
 heard the course of their life from one age to another. 
 
 341. That innocence is a receptacle of all things of 
 heaven, and thus the innocence of infants is a plane of all 
 affections for good and truth, may be evident from what 
 was shown above (276-283), in regard to the innocence 
 of angels in heaven, namely, that innocence is to be will- 
 ing to be led by the Lord, and not by self ; consequently 
 that man is so far in innocence as he is removed from 
 what is his own, and as far as any one is removed from 
 what is his own, so far he is in what is the Lord's own. 
 The Lord's own is what is called His justice and merit. 
 But the innocence of infants is not genuine innocence, be- 
 cause it is as yet without wisdom. Genuine innocence is 
 wisdom, for so far as any one is wise, he loves to be led by 
 the Lord ; or what is the same, so far as any one is led 
 by the Lord, he is wise. Little children therefore are led 
 on from outward innocence, in which they first are, which 
 is called the innocence of infancy, to inward innocence, 
 which is the innocence of wisdom. This innocence is the 
 end of all their instruction and progress ; and so when they 
 come to the innocence of wisdom, the innocence of in- 
 fancy, which in the mean time had served them for a plane, 
 is then joined to them. What the innocence of infants is, 
 was represented to me by something wooden, almost void 
 of life, which is vivified as they are perfected by knowl- 
 edges of truth and affections for good. Afterward what 
 genuine innocence is, was represented by a most beautiful 
 infant full of life and naked ; for the really innocent, who 
 are in the inmost heaven and thus nearest to the Lord, be- 
 fore the eyes of other angels do not appear otherwise than 
 as infants, and some of them without clothing ; for inno- 
 cence is represented by nakedness without shame, as is 
 read of the first man and his wife in paradise (Gen. ii.
 
 224 HEAVEN AND HELL 
 
 25) ; and so when their state of innocence was lost, they 
 were ashamed of their nakedness, and hid themselves (chap, 
 iii. 7, 10, n). In a word, the wiser the angels are, the 
 more innocent they are, and the more innocent they are, 
 the more they appear to themselves as little children ; 
 hence it is that infancy, in the Word, signifies innocence 
 (see above, n. 278). 
 
 342. I have questioned with angels about little children, 
 whether they are pure from evils, because they have no 
 actual evil, like adults ; but it was told me that they are 
 equally in evil, indeed, that they also are nothing but 
 evil;* but that they, like all angels, are withheld from 
 evil and held in good by the Lord, so that it appears to 
 them as if they were in good of themselves. For this 
 reason also children after they become adults in heaven, 
 lest they should be in a false opinion of themselves, that 
 the good with them is from them and not from the Lord, 
 are sometimes let back into their evils which they have 
 received hereditarily, and are left in them until they know, 
 acknowledge, and believe the truth of the matter. A cer- 
 tain one also, the son of a certain king, who died an infant 
 and grew up in heaven, was of a similar opinion. He was 
 
 c All men are born into evils of every kind, insomuch that what is 
 their own is nothing hut evil, n. 210, 215, 731, 874-76, 987, 1047, 
 2307, 2308, 3518, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 10731. 
 Man therefore must be reborn, that is, regenerated, n. 3701. The 
 hereditary evil of man consists in loving himself more than God, and 
 the world more than heaven, and in making no account of his neigh- 
 bor in comparison with himself, except only for the sake of himself, 
 thus in regarding himself alone, so that it consists in the love of self 
 and of the world, n. 694, 731, 4317, 5660. From the love of self and 
 of the world, when those loves predominate, come all evils, n. 1307, 
 1308, 1321, 1594, 1691, 3413, 7255, 7376, 7488, 7490, 8318, 9335, 
 9348, 10038, 10742; which are contempt of others, enmity, hatred, 
 revenge, cruelty, deceit, n. 6667, 7370-74, 9348, 10038, 10742. And 
 from these evils comes all that is false, n. 1047, 10283, 10284, 10286. 
 Those loves rush headlong so far as the reins are given them, and the 
 love of self aspires even to the throne of God, n. 7375, 8678.
 
 LITTLE CHILDREN IN HEAVEN 22$ 
 
 therefore let back into the life of evils into which he was 
 born, and then I perceived from the sphere of his life that 
 he had a disposition to domineer over others and esteemed 
 adulteries as nothing, which evils he had inherited from his 
 parents ; but after he had acknowledged that he was of this 
 nature, he was then again received among angels with whom 
 he was before. No one in the other life ever suffers pun- 
 ishment on account of hereditary evil, because it is not his, 
 thus it is not his fault that he is such ; but he suffers on 
 account of the actual evil which is his own, thus as far as 
 he has appropriated to himself hereditary evil by actual 
 life. That children when they have become adult, are let 
 back into a state of their hereditary evil, is not then that 
 they may suffer punishment for it ; but that they may know 
 that of themselves they are nothing but evil, that it is by 
 the mercy of the Lord they are taken from the hell which 
 is with them into heaven, and that they are in heaven, not 
 from any merit of their own, but from the Lord ; and thus 
 that they may not boast before others of the good which is 
 with them for this is contrary to the good of mutual love, 
 as it is contrary to the truth of faith. 
 
 343. Several times when some little children have been 
 together with me in choirs, being as yet entirely infantile, 
 they were heard as something tender and formless, so that 
 they were not yet acting as one, as they do afterward, 
 when they have become more mature ; and to my surprise 
 the spirits with me could not refrain from leading them to 
 speak such desire is natural to spirits. But it was each 
 time observed that the children resisted, not being willing 
 so to speak. The resistance and repugnance, which was 
 with a kind of indignation, I have often perceived ; and 
 when any freedom of speaking was given them, they said 
 only that it was not so. I have been instructed that such 
 is the temptation of little children, in order that they may 
 learn and get accustomed not only to resist what is false 
 and evil, but also not to think, speak, and act from another,
 
 226 HEAVEN AND HELL 
 
 consequently not to suffer themselves to be led by any 
 other than the Lord alone. 
 
 344. From what has been stated, it may be evident what 
 the education of little children is in heaven, namely, that 
 by the intelligence of truth and the wisdom of good they 
 are introduced into angelic life, which is love to the Lord 
 and mutual love, in which is innocence. But how contrary 
 is the education of children on earth, with many, may be 
 evident from this example. I was in the street of a great 
 city and saw little boys fighting with each other ; a crowd 
 flocked around which beheld this with much pleasure, and 
 I was informed that parents themselves excite their little 
 boys to such combats. Good spirits and angels who saw 
 these things through my eyes, felt such aversion that I per- 
 ceived their horror ; and especially at this, that parents in- 
 cite their children to such things. They said that in this 
 way parents extinguish in the earliest age all the mutual love 
 and innocence which children have from the Lord, and 
 initiate them into hatred and revenge ; consequently, that 
 by their own efforts they exclude their children from heaven, 
 where is nothing but mutual love. Let parents, therefore, 
 who wish well to their children, beware of such things. 
 
 345. What the difference is between those who die in- 
 fants and those who die adults, shall also be told. Those 
 who die adults have a plane acquired from the earthly and 
 material world, and carry it with them. This plane is their 
 memory and its corporeal natural affection ; this remains 
 fixed, and is then quiescent ; but still it serves their thought 
 after death for an ultimate plane, since the thought flows 
 into it. Hence it is that such as that plane is, and such as 
 is the correspondence of the rational with the things which 
 are there, such is the man after death. But children who 
 die in infancy and are educated in heaven, have not such a 
 plane, but a spiritual-natural plane, since they take nothing 
 from the material world and the earthly body ; on which 
 account they cannot be in so gross affections and thoughts
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN 22/ 
 
 therefrom, for they take all things from heaven. Moreover, 
 children do not know that they were born in the world, and 
 so believe themselves born in heaven. Thus neither do 
 they know of any other than spiritual birth, which is ef- 
 fected by means of knowledges of good and truth and by 
 intelligence and wisdom, from which man is man ; and be- 
 cause these are from the Lord, they believe, and love to 
 believe, that they are the Lord's own. But still the state 
 of men who grow up on earth may become as perfect as 
 the state of children who grow up in heaven, if they re- 
 move corporeal and earthly loves, which are the loves of 
 self and the world, and in their place receive spiritual 
 loves. 
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN. 
 
 346. IT is believed that the wise will have glory and em- 
 inence above the simple in heaven, because it is said in 
 Daniel, They that be intelligent shall shine as with the 
 brightness of the firmament ; and they that justify many as 
 the stars for ever and ever (xii. 3). But few know who are 
 meant by the intelligent, and by those who justify many. 
 It is commonly believed that they are those who are called 
 the educated and learned, especially those who have taught 
 in the church and have excelled others in learning and 
 in preaching, and still more those among them who have 
 converted many to the faith. All such in the world are 
 thought intelligent, but still they are not the intelligent in 
 heaven of whom those words are spoken, unless their intel- 
 ligence is heavenly intelligence : what this is, will now be 
 told. 
 
 347. Heavenly intelligence is interior intelligence, aris- 
 ing from the love of truth, not for the sake of any glory in 
 the world, nor for the sake of any glory in heaven, but for 
 the sake of truth itself, with which they are inmostly af-
 
 228 HEAVEN AND HELL 
 
 fected and delighted. Those who are affected and de- 
 lighted with truth itself, are affected and delighted with 
 the light of heaven ; and they who are affected and de- 
 lighted with the light of heaven, are also affected and de- 
 lighted with Divine truth, and indeed with the Lord Him- 
 self; for the light of heaven is Divine truth, and Divine 
 truth is the Lord in heaven (see above, n. 126-140). This 
 light does not enter except into the interiors of the mind ; 
 for the interiors of the mind are formed for receiving that 
 light, and as it enters, it also affects and delights them ; for 
 whatever flows in from heaven and is received, has in it 
 something delightful and pleasant. From this comes gen- 
 uine affection for truth, which is an affection for truth for 
 the sake of truth. Those who are in this affection, or what 
 is the same thing, who are in this love, are in heavenly in- 
 telligence and shine in heaven as with the splendor of the 
 firmament. They shine thus because Divine truth, wherever 
 it is in heaven, gives light (see above, n. 132) ; and the 
 expanse, or firmament, of heaven from correspondence sig- 
 nifies that interior understanding, as well with angels as 
 with men, which is in the light of heaven. But those who 
 are in the love of truth either for the sake of glory in the 
 world or for the sake of glory in heaven, cannot shine in 
 heaven, since they are not delighted and affected with the 
 very light of heaven, but with the light of the world ; and 
 this light without the other, is in heaven mere thick dark- 
 ness." For the glory of self predominates, because it is the 
 end in view ; and when that glory is the end, the man re- 
 
 a The light of the world is for the outer man, the light of heaven 
 for the inner, n. 3223, 3224, 3337. The light of heaven flows in into 
 natural light, and the natural man is so far wise as he receives the light 
 of heaven, n. 4302, 4408. From the light of the world, which is called 
 natural light, the things which are in the light of heaven cannot be 
 seen, but the converse, n. 9755. Wherefore they who are in the light 
 of the world alone do not perceive those things which are in the light 
 of heaven, n. 3108. The light of the world is darkness to the angels, 
 n. 1521, 1783, 1880.
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN 22Q 
 
 gards himself principally, and the truths which are subser- 
 vient to his glory he regards only as means to the end, and 
 as instruments of service. For he who loves Divine truths 
 for the sake of his own glory regards himself in Divine 
 truths, and not the Lord. For this reason he turns his sight, 
 which is of his understanding and faith, from heaven to 
 the world and from the Lord to himself. Hence it is that 
 such are in the light of the world, and not in the light of 
 heaven. These in outward form, thus before men, appear 
 as intelligent and learned as those who are in the light of 
 heaven, because they speak in a similar manner, and some- 
 times to outward appearance more wisely, because excited 
 by self-love and taught to counterfeit heavenly affections ; 
 but yet, in their inward form, in which they appear before 
 angels, they are of altogether another character. From 
 these things it may in some degree be manifest who they 
 are who are meant by the intelligent, who will shine in 
 heaven as with the splendor of the firmament ; but who 
 are meant by those that justify many, who will shine as the 
 stars, shall now be told. 
 
 348. By those who justify many are meant those who are 
 wise, and in heaven those are called wise who are in good, 
 and those are in good who apply Divine truths immediately 
 to life ; for Divine truth when it becomes of life, becomes 
 good, since it becomes of will and love, and whatever is of 
 will and love, is called good. These therefore are called 
 wise, for wisdom is of life. On the other hand those are 
 called intelligent who do not commit Divine truths imme- 
 diately to life, but first to memory, from which they are 
 afterward taken and applied to life. In what manner and 
 how much the wise and the intelligent differ in the heav- 
 ens, may be seen in the chapter which treats of the two 
 kingdoms of heaven, the celestial and the spiritual (n. 20- 
 28), and in the chapter which treats of the three heavens 
 (n. 29-40). Those who are in the Lord's celestial king- 
 dom, and consequently in the third or inmost heaven, are
 
 23O HEAVEN AND HELL 
 
 called just, because they attribute nothing of justice to 
 themselves, but all to the Lord ; the Lord's justice in heaven 
 is the good which is from Him/ These therefore are 
 meant here by those who justify ; and these also are those 
 of whom the Lord says, The just shall shine forth as the 
 sun in the kingdom of their Father (Matt. xiii. 43). That 
 they shine as the sun, is because they are in love to the 
 Lord from the Lord, and that love is meant by the sun, as 
 may be seen above (n. 116125). Their light also is flamy, 
 and the ideas of their thought partake of what is flamy, be- 
 cause they receive the good of love immediately from the 
 Lord as the Sun in heaven. 
 
 349. All who have gained intelligence and wisdom in the 
 world, are received in heaven and become angels, every one 
 according to the quality and degree of his intelligence and 
 wisdom. For, whatever a man acquires of intelligence in 
 the world, this remains and is carried with him after death, 
 and is further increased and filled, but within the degree of 
 his affection and desire for truth and its good, and not be- 
 yond. Those who have had but little affection and desire, 
 receive but little, and yet as much as they can receive with- 
 in that degree ; but those who have had much affection 
 and desire, receive much : the degree itself of affection and 
 desire is as the measure, which is filled to the full ; more 
 therefore to him who has large measure, and less to him 
 who has small. That it is so, is because man's love, to 
 which belong affection and desire, receives all that is agree- 
 able to itself; hence according to his love, so much he 
 receives. This is meant by the Lord's words : To every 
 
 t> The merit and justice of the Lord is the good which rules in 
 heaven, n. 9486, 9983. A just and a justified man is one to whom the 
 merit and justice of the Lord is ascribed; and he is unjust who has his 
 own justice and self-merit, n. 5069, 9263. What is the quality of those 
 in the other life who claim justice to themselves, n. 942, 2027. Justice 
 in the Word is predicated of good and judgment of truth, hence to do 
 justice and judgment is to do good and truth, n. 2235, 9857.
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN 23! 
 
 one who hath, shall be given, that he may have more abun- 
 dantly (Matt. xiii. 12; xxv. 29). Into his bosom shall be 
 given good measure, pressed down, shaken together, and 
 running over (Luke vi. 38). 
 
 350. All are received into heaven who have loved truth 
 and good for the sake of truth and good ; it is therefore 
 those who have loved much who are called wise, but those 
 who have loved little who are called simple. The wise in 
 heaven are in much light, but the simple in less light, every 
 one according to the degree of his love for good and truth. 
 To love truth and good for the sake of truth and good, is 
 to will it and do it ; for those who will and do, love, but 
 not those who do not will and do. These also are they 
 who love the Lord and are loved by the Lord, since good 
 and truth are from the Lord ; and because good and truth 
 are from the Lord, the Lord also is in good and truth, con- 
 sequently He is also with those who receive good and truth 
 in their life by willing and doing. Man also, viewed in 
 himself, is nothing but his own good and truth, because 
 good is of his will and truth is of his understanding, and 
 man is such as his will and understanding are ; from which 
 it is manifest that man is so far loved by the Lord as his 
 will is formed from good, and his understanding is formed 
 from truth. To be loved by the Lord is also to love the 
 Lord, since love is reciprocal ; for to him who is loved the 
 Lord gives to love. 
 
 351. It is believed in the world that those who know 
 many things, whether from the teachings of the Church 
 and the Word, or from sciences, see truths more interiorly 
 and acutely than others, thus are more intelligent and wise. 
 They believe so of themselves. But what true intelligence 
 and wisdom is, what spurious, and what false, shall be told 
 in what now follows. True intelligence and wisdom is to 
 see and perceive what is true and good, and thereby what 
 is false and evil, and to distinguish them well, and this from 
 interior intuition and perception. With every man there
 
 232 HEAVEN AND HELL 
 
 are interiors and exteriors ; interiors are what belong to the 
 internal or spiritual man, but exteriors are what belong to 
 the external or natural man. As his interiors are formed 
 and make one with his exteriors, so man sees and perceives. 
 Man's interiors can be formed only in heaven, but his exte- 
 riors are formed in the world. When his interiors are 
 formed in heaven, then what is in them flows into the exte- 
 riors which are from the world, and forms them to corre- 
 spondence, that is, so that they may act as one with the in- 
 teriors ; when this is done, man sees and perceives from 
 the interior. The only way for the interiors to be formed, 
 is for man to look to the Divine and to heaven ; since, as 
 was said, the interiors are formed in heaven ; and man 
 looks to the Divine when he believes in the Divine, and be- 
 lieves that from the Divine is all truth and good, conse- 
 quently all intelligence and wisdom ; and he believes in the 
 Divine when he is willing to be led by the Divine. In this 
 way and no other are the interiors of man opened. The 
 man who is in that faith and in a life according to the faith, 
 has the power and faculty of understanding and being wise. 
 But in order to become intelligent and wise he must learn 
 many things, not only those of heaven, but also those of 
 the world those which are of heaven, from the Word and 
 from the Church, and those which are of the world, from 
 sciences. As far as man learns and applies to life, so far 
 he becomes intelligent and wise, for so far the interior sight 
 which is of his understanding and the interior affection 
 which is of his will are perfected. The simple of this sort 
 are those whose interiors are open, but not thus cultivated 
 by spiritual, moral, civil, and natural truths ; they perceive 
 truths when they hear them, but do not see them in them- 
 selves. The wise of this sort are those whose interiors are 
 not only open, but also cultivated : these both see truths in 
 themselves and perceive them. From these things it is man- 
 ifest what true intelligence and wisdom is. 
 
 352. Spurious intelligence and wisdom is not to see and
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN 233 
 
 perceive what is true and good, and thence what is false 
 and evil, from within, but only to believe that to be true 
 and good, and that to be false and evil, which is said to be 
 so by others, and then to confirm it. These because they 
 do not see truth from truth but from another, can take up 
 and believe falsity as well as truth, and also confirm it un- 
 til it appears true ; for whatever is confirmed puts on the 
 appearance of truth, and there is nothing which cannot be 
 confirmed. The interiors of these are open only from be- 
 neath, but their exteriors are open as far as they have con- 
 firmed themselves. For this reason the light from which 
 they see is not the light of heaven, but the light of the 
 world, which is called natural light \_lumen~\. In this light 
 falsities can shine like truths ; indeed, when they are con- 
 firmed they can be resplendent, but not in the light of 
 heaven. Of this sort those are less intelligent and wise 
 who have confirmed themselves much, and those are more 
 intelligent and wise who have confirmed themselves little. 
 From these things it is manifest what spurious intelligence 
 and wisdom are. But those are not of this sort who in 
 childhood supposed what they heard from their masters to 
 be true, if in a riper age when they think from their own 
 understanding, they do not remain in it, but desire truth 
 and from desire seek it, and when they find it are interiorly 
 affected ; these, because they are affected with truth for the 
 sake of truth, see truth before confirming it. c This may be 
 illustrated by an example. There was a discussion among 
 spirits, whence it is that animals are born into all the knowl- 
 edge suited to their natures, but not man ; and the reason 
 
 f Wisdom is to see and perceive whether a thing be true before it 
 is confirmed, but not to confirm what is said by others, n. 1017, 4741, 
 7012, 7680, 7950. To see and perceive whether a thing be true before 
 it is confirmed, is given only with those who are affected with truth for 
 the sake of truth, and for the sake of life, n. 8521. The light of con- 
 firmation is natural light and not spiritual, and it is sensual light, which 
 is given also with the wicked, n. 8780. All things, even falsities, may 
 be confirmed so as to appear as truths, n. 2477, 2490, 5033, 6865, 8521.
 
 234 HEAVEN AND HELL 
 
 was said to be that animals are in the order of their life, 
 but not man, who must therefore be led into order by 
 what he learns of internal and external things. But if man 
 were born into the order of his life, which is to love God 
 above all things and his neighbor as himself, he would be 
 born into intelligence and wisdom, and hence also into the 
 belief of all truth, as his knowledge increases. Good spirits 
 immediately saw this and perceived that it is so, and this 
 only from the light of truth ; but spirits who had confirmed 
 themselves in faith alone, and had thereby thrown aside 
 love and charity, could not understand it, because the light 
 of falsity confirmed had obscured with them the light of 
 truth. 
 
 353. False intelligence and wisdom is all that which is 
 without acknowledgment of the Divine ; for all those who 
 do not acknowledge the Divine, but nature instead of the 
 Divine, think from the corporeal sensual plane, and are 
 merely sensual, however educated and learned they are be- 
 lieved to be in the world ; d but their learning does not as- 
 cend beyond such things as are seen by the eyes in the 
 world, which they hold in the memory and look at almost 
 materially, though the same sciences serve the truly intelli- 
 gent for forming the understanding. By sciences are meant 
 the various kinds of experimental knowledge, as physics, as- 
 
 d The sensual is the ultimate of the life of man, adhering to and 
 inhering in his corporeal, n. 5077, 5767, 9212, 9216, 9331, 9730. He 
 is called a sensual man who judges and concludes all things from the 
 senses of the body, and who believes nothing but what he sees with his 
 eyes and touches with his hands, n. 5094, 7693. Such a man thinks in 
 outermosts, and not interiorly in himself, n. 5089, 5094, 6564, 7693. 
 His interiors are closed, so that he sees nothing of Divine truth, n. 
 6564, 6844, 6845. In a word he is in gross natural light and so per- 
 ceives nothing which is from the light of heaven, n. 6201, 6310, 6564, 
 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845. Therefore he is inwardly 
 against all those things which are of heaven and the church, n. 6201, 
 6310, 6844, 6845, 6948, 6949. The learned, who have confirmed them- 
 selves against the truths of the church, are sensual, n. 6316. The qual- 
 ity of the sensual man described, n. 10236.
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN 235 
 
 tronomy, chemistry, mechanics, geometry, anatomy, psychol- 
 ogy, philosophy, history, literature, and languages. Prelates 
 who deny the Divine and do not elevate their thoughts 
 above the sensual things of the external man, regard the 
 things of the Word not otherwise than as others regard the 
 sciences, nor do they make them matters of thought or of 
 any intuition by an enlightened rational mind, because their 
 interiors are closed, and at the same time their exteriors 
 next to the interiors. That these are closed, is because 
 they have turned themselves away from heaven, and have 
 reversed what there was in them capable of looking thither, 
 which is, as was said above, the interiors of the human mind. 
 For this reason they cannot see what is true and good, since 
 this to them is in thick darkness, but what is false and evil 
 is in light. Still however, sensual men can reason, some of 
 them more cunningly and acutely than others, but from the 
 fallacies of the senses confirmed by their science ; and be- 
 cause they can thus reason, they also believe themselves 
 wiser than others/ The fire which kindles with affection 
 their reasonings, is the fire of the love of self and the world. 
 These are they who are in false intelligence and wisdom, 
 and who are meant by the Lord in Matthew : Seeing they 
 see not, and hearing they hear not, neither do they under- 
 stand (xiii. 13-15). And in another place: These things 
 are hid from the intelligent and wise, and revealed unto 
 babes (xi. 25, 26). 
 
 354. It has been given me to speak with many of the 
 learned after their departure from the world ; with some of 
 distinguished reputation, and celebrated for their writings 
 in the literary world, and with some who were not so cele- 
 
 ' Sensual men reason acutely and cunningly, since they place all 
 intelligence in speaking from the corporeal memory, n. 195, 196, 5700, 
 10236. But they reason from the fallacies of the senses, n. 5084, 6948, 
 6949, 7693. Sensual men are cunning and malicious more than others, 
 n. 7693, 10236. Such were called by the ancients serpents of the tree 
 of knowledge, n. 195-97, 6398, 6949, 10313.
 
 236 HEAVEN AND HELL 
 
 brated, but still possessed unusual wisdom. Those who in 
 heart denied the Divine, however they confessed Him with 
 the mouth, were become so stupid that they could scarcely 
 comprehend any civil truth, still less any spiritual truth. 
 It was perceived, and also seen, that the interiors of their 
 minds were so closed as to appear black since such things 
 in the spiritual world are presented to the sight and thus 
 that they could not endure any heavenly light nor admit 
 any influx from heaven. That blackness in which their 
 interiors appeared, was greater and more extended with 
 those who had confirmed themselves against the Divine by 
 their science and their learning. Such in the other life re- 
 ceive with delight all that is false, which they imbibe as a 
 sponge does water ; and they repel all truth, as an elastic 
 bony substance repels what falls upon it. It is said also 
 that the interiors of those who have confirmed themselves 
 against the Divine and in favor of nature, are ossified ; 
 their head also appears callous, as of ivory, even to the 
 nose an indication that they have no longer any percep- 
 tion. They who are of this description are immersed in 
 quagmires, which appear like bogs, where they are kept 
 in agitation by the fantasies into which their falsities are 
 turned. Their infernal fire is the lust of glory and of a 
 name, from which lust they inveigh one against another, 
 and from infernal ardor torment those there who do not 
 worship them as deities ; and this they do to one another 
 by turns. Into such things all the learning of the world is 
 changed which has not received into itself light from 
 heaven, by the acknowledgment of the Divine./ 
 
 355. That they are of such nature in the spiritual world 
 when they come into it after death, may be concluded from 
 
 / Matters of learning are of the natural memory, which man has in 
 the body, n. 5212, 9922. Man carries with him after death all the nat- 
 ural memory, n. 2475; fr m experience, n. 2481-86. But he cannot 
 bring any thing forth from that memory as in the world, for several 
 reasons, n. 2476, 2477, 2479.
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN 237 
 
 this alone, that all things which are in the natural memory 
 and immediately conjoined to the things of bodily sense 
 as are such sciences as have been mentioned just above 
 are then quiescent, and only the rational things derived 
 from them then serve for thought and speech. For man 
 carries with him all the natural memory, but the things in 
 it are not under his view and do not come into his thought, 
 as when he lived in the world. He can take nothing from 
 it and bring forth into spiritual light, because the things in 
 it are not objects of that light. But the rational or intel- 
 lectual things which man has acquired from the sciences 
 while he lived in the body, agree with the light of the spir- 
 itual world ; consequently, as far as the spirit of man is 
 made rational by knowledge and science in the world, so 
 far he is rational after being loosed from the body; for 
 then man is a spirit, and it is the spirit which thinks in the 
 body. 
 
 356. With respect however to those who by knowledge 
 and science have procured to themselves intelligence and 
 wisdom, who are those who have applied all things to the 
 use of life, and at the same time have acknowledged the 
 Divine, loved the Word, and lived a spiritual moral life 
 (of which above, n. 319), science has served them as the 
 means of becoming wise, and also of corroborating the 
 things which are of faith. Their interiors, of the mind, 
 have been perceived and also seen as if transparent from 
 light, of a shining white, flamy, or blue color, such as that 
 of translucent diamonds, rubies, and sapphires ; and this 
 according to confirmations in favor of the Divine and of 
 Divine truths, from the sciences. Such is the appearance 
 of true intelligence and wisdom, when presented to view 
 in the spiritual world ; it is derived from the light of 
 heaven, which is Divine truth proceeding from the Lord, 
 from which is all intelligence and wisdom (see above, n. 
 126-133). The planes of that light, in which variegations 
 as of colors exist, are the interiors of the mind ; and the
 
 238 HEAVEN AND HELL 
 
 confirmations of Divine truths by those things which are 
 in nature, thus which are in the sciences, produce those 
 variegations.^ For the interior mind of man looks into 
 the things of the natural memory, and those things there 
 which confirm, it sublimes as it were by the fire of heav- 
 enly love, and withdraws them, and purifies them even into 
 spiritual ideas. That this is the case, man does not know 
 so long as he lives in the body, since there he thinks both 
 spiritually and naturally, and the things which he then 
 thinks spiritually he does not perceive, but only those which 
 he thinks naturally. When however he comes into the 
 spiritual world, he does not perceive what he thought nat- 
 urally in the world, but what he thought spiritually ; thus 
 the state is changed. From these things it is evident that 
 man by knowledges and sciences is made spiritual, and that 
 these are the means of becoming wise, but only with those 
 who in faith and life have acknowledged the Divine. They 
 are also accepted in heaven above others, and are among 
 those who are in a central position (n. 43), because they 
 are in more light than the rest. These are the intelligent 
 and wise in heaven, who shine as with the splendor of the 
 firmament, and who give light as the stars. And the sim- 
 ple are those who have acknowledged the Divine, loved the 
 Word, and lived a spiritual and moral life, while they have 
 not like the wise cultivated their interiors, of the rational 
 mind, by knowledges and sciences. The human mind is 
 as ground, which is such as it is made by cultivation. 
 
 g Most beautiful colors are seen in heaven, n. 1053, 1624. Colors in 
 heaven are from the light there and are its modifications or variega- 
 tions, n. 1042, 1043, 1053, 1624, 3993, 4530, 4742, 4922. Thus they 
 are the appearances of truth from good, and signify such things as are 
 of intelligence and wisdom, n. 4530, 4677, 4922, 9466.
 
 THE WISE AN6 THE SIMPLE IN HEAVEN 239 
 
 EXTRACTS FROM THE ARCANA CCELESTIA CONCERNING KNOWLEDGES. 
 
 Man ought to be imbued with sciences and knowledges, since by 
 them he learns to think, afterward to understand what is true and good, 
 and at length to be wise, n. 129, 1450, 1451, 1453, 1548, 1802. Out- 
 ward knowledges are the first things on which is built and founded the 
 life of man, civil, moral, and spiritual, and they are learned for the 
 sake of use as an end, n. 1489, "3310. Inward knowledges open the 
 way to the inner man, and afterward conjoin that man with the outer 
 according to uses, n. 1563, 1616. The rational faculty is born by out- 
 ward and inward knowledges, n. 1895, 1900, 3086. Yet not by knowl- 
 edges themselves, but by the affection of the uses derived from them, 
 n. 1895. 
 
 There are outward knowledges which admit Divine truths, and others 
 which do not admit them, n. 5213. Empty knowledges are to be de- 
 stroyed, n. 1489, 1492, 1499, 1581. Empty knowledges are those 
 which have for an end and confirm the loves of self and of the world, 
 and which withdraw from love to God and love toward the neigh- 
 bor, because such knowledges close the inner man, insomuch that 
 man afterward cannot receive any thing from heaven, n. 1563, 1600. 
 Outward knowledges are the means of becoming wise and the means 
 of becoming insane, and by them the inner man is either opened or 
 closed, and thus the rational is either cultivated or destroyed, n. 4156, 
 8628, 9922. 
 
 The inner man is opened and successively perfected by knowledges 
 if man has good use for an end, especially use which respects eternal 
 life, n. 3086. In this case the knowledges in the natural man are met 
 by spiritual and heavenly things from the spiritual man, which adopt 
 such of them as are suitable, n. 1495. Th uses f heavenly life are 
 then extracted, purified, and elevated, from the knowledges in the nat- 
 ural man, by the inner man from the Lord, n. 1895, '896, 1900, 1901, 
 1902, 5871, 5874, 5901. And incongruous and opposing knowledges 
 are rejected to the sides and exterminated, n. 5871, 5886, 5889. 
 
 The sight of the inner man calls forth from the knowledges of the 
 outer man no other things than what accord with its love, n. 9394. Un- 
 der the sight of the inner man, what is of the love is in the midst 
 and in brightness, but what is not of the love is at the sides and in ob- 
 scurity, n. 6068, 6084. Suitable knowledges are successively implanted 
 in his loves and as it were dwell in them, n. 6325. Man would be born 
 into intelligence if he were horn into love toward the neighbor, but 
 because he is born into the loves of self and of the world, he is born 
 into total ignorance, n. 6323, 6325. Knowledge, intelligence, and wis-
 
 24O HEAVEN AND HELL 
 
 dom, are the sons of love to God, and of love toward the neighbor, n. 
 1226, 2049, 2116. 
 
 It is one thing to be wise, another thing to understand, another to 
 know, and another to do, but still with those who are in spiritual life 
 they follow in order, and are together in doing or in deeds, n. 10331. 
 Also it is one thing to know, another to acknowledge, and another to 
 have faith, n. 896. 
 
 Knowledges which are of the outer or natural man, are in the light 
 of the world, but truths which have been made truths of faith and of 
 love, and have thus gained life, are in the light of heaven, n. 5212. 
 The truths which have gained spiritual life, are comprehended by nat- 
 ural ideas, n. 5510. Spiritual influx is from the inner or spiritual man 
 into the knowledges which are in the outer or natural man, n. 1940, 
 8005. Outward knowledges are the receptacles and as it were the 
 vessels of the truth and good which are of the inner man, n. 1469, 
 1496, 3068, 5489, 6004, 6023, 6052, 6071, 6077, 7770, 9922. Outward 
 knowledges are as it were mirrors in which the truths and goods of the 
 inner man appear as in an image, n. 5201. They are there together as 
 in their ultimate, n. 5373, 5874, 5886, 5901, 60x34, 6023, 6052, 6071. 
 
 Influx is spiritual and not physical, that is, there is influx from the 
 inner man into the outer, thus into the knowledges of the latter, but 
 not from the outer into the inner, thus not from the knowledges of the 
 former into the truths of faith, n. 3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5478, 
 6322, 9110. From the truths of doctrine of the Church, which are 
 from the Word, a beginning is to be taken, and those truths are first to 
 be acknowledged, and afterward it is allowable to consult knowledges, 
 n. 6047. Thus it is allowable for those who are in the affirmative con- 
 cerning the truths of faith to confirm them intellectually by knowl- 
 edges, but not for those who are in the negative, n. 2568, 2588, 4760, 
 6047. He who does not believe Divine truths unless he be persuaded 
 by outward knowledges, never believes, n. 2094, 2832. To enter into 
 the truths of faith from outward knowledge is contrary to order, n. 
 10236. They who do so become infatuated as to those things which 
 are of heaven and the Church, n. 128, 129, 130. They fall into the 
 falses of evil, n. 232, 233, 6047. And in the other life, when they think 
 on spiritual subjects, they become as it were drunken, n. 1072. What 
 their quality further is, n. 196. Examples illustrating that things spir- 
 itual cannot be comprehended, if entered into through outward knowl- 
 edges, n. 233, 2094, 2196, 2203, 2209. Many of the learned are more 
 insane in spiritual things than the simple, by reason that they are in the 
 negative, which they confirm by outward knowledges which they have 
 continually and in abundance before their sight, n. 4760, 8629. 
 
 They who reason from outward knowledges against the truths of
 
 THE WISE AND THE SIMPLE IN HEAVEN 24! 
 
 faith, reason acutely, because from the fallacies of the senses, which 
 are engaging and persuasive, since it is with difficulty that they can be 
 dispersed, n. 5700. What and of what quality the fallacies of the 
 senses are, n. 5084, 5094, 6400, 6948. They who understand nothing 
 of truth, and likewise they who are in evil, can reason about the truths 
 and goods of faith, and yet not understand them, n. 4214. Merely to 
 confirm a dogma is not the part of an intelligent person, but to see 
 whether it be true or not, before it is confirmed, n. 4741, 6047. 
 
 Sciences are of no avail after death, but what man has imbibed by 
 them in his understanding and life, n. 2480. Still all scientific knowl- 
 edge remains after death, but quiescent, n. 2476-79, 2481-86. 
 
 The same outward knowledges with the evil are falsities because ap- 
 plied to evils, and with the good are truths because applied to good, n. 
 6917. Scientific truths with the evil are not truths, howsoever they 
 appear as truths when they are spoken, because inwardly in them there 
 is evil, n. 10331. 
 
 An example of the desire of knowing which spirits have, n. 1974. 
 With angels there is an immense desire of knowing and of growing 
 wise, since learning, intelligence, and wisdom are spiritual food, n. 31 14, 
 4459, 4792, 497 6 , 5 '47. 5 2 93, 534, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 
 5655, 6277, 8562, 9003. The learning of the ancients was that of cor- 
 respondences and representations, by which they introduced themselves 
 into the knowledge of spiritual things, but that learning at this day is 
 wholly lost, n. 4749, 4844, 4964, 4965. 
 
 Spiritual truths cannot be comprehended, unless the following uni- 
 versals be known. I. That all things in the universe have reference to 
 good and truth, and to the conjunction of both, that they may be some- 
 thing, thus to love and faith and their conjunction.' II. That with man 
 there is understanding and will, and that the understanding is the "re- 
 ceptacle of truth and the will of good; and that all things have refer- 
 ence to those two with man, and to their conjunction, as all things have 
 reference to truth and good, and their conjunction. III. That there is 
 an inner man and an outer, and that they are distinct from each other 
 as heaven and the world, and yet that they ought to make one, that 
 man may be truly man. IV. That the light of heaven is that in 
 which the inner man is, and the light of the world that in which the 
 outer is, and that the light of heaven is Divine truth itself, from which 
 is all intelligence. V. That there is a correspondence between the 
 things which are in the inner man and those which are in the outer, 
 and that hence they appear in all cases under another aspect, insomuch 
 that they are not discerned except by the knowledge of correspond- 
 ences. Unless these and other things be known, no ideas can be con-
 
 242 HEAVEN AND HELL 
 
 ceived and formed of spiritual and heavenly truths except such as are 
 incongruous, and thus the outward and inward knowledges of the nat- 
 ural man, without those universals, can be little serviceable to the ra- 
 tional man for understanding and increase. Hence it is evident how 
 necessary knowledges are. 
 
 THE RICH AND THE POOR IN HEAVEN. 
 
 357. THERE are various opinions as to reception into 
 heaven. Some suppose that the poor are received, and not 
 the rich; some that the rich and the poor are received 
 alike ; some that the rich cannot be received unless they 
 give up their wealth and become as the poor ; each opin- 
 ion being confirmed from the Word. But those who make 
 a distinction between the rich and the poor as to heaven, 
 do not understand the Word. The Word in its interiors is 
 spiritual, but in the letter natural ; they therefore who take 
 the Word only according to the literal sense, and not ac- 
 cording to any spiritual sense, err in many things, especially 
 in regard to the rich and the poor ; as that it is as difficult 
 for the rich to enter into heaven as for a camel to pass 
 through the eye of a needle ; and that it is easy for the 
 poor because they are poor, since it is said, Blessed are the 
 poor, for theirs is the kingdom of heaven (Luke vi. 20, 21). 
 But those who know anything of the spiritual sense of the 
 Word, think otherwise ; they know that heaven is for all 
 who live the life of faith and love, whether they be rich or 
 poor. But who are meant by the rich in the Word, and 
 who by the poor, will be told in what follows. From much 
 converse and life with angels, it has been given me to know 
 certainly that the rich come as easily into heaven as the 
 poor, and that man is not excluded from heaven because 
 he lives in abundance, nor received into heaven because he 
 is in poverty. There are there both the rich and the poor, 
 and many of the rich in greater glory and happiness than 
 the poor.
 
 THE RICH AND THE POOR IN HEAVEN ^43 
 
 358. It should be remarked in advance, that a man may 
 acquire riches and accumulate wealth so far as opportunity 
 is given, provided it be not done with craft and fraud ; that 
 he may eat and drink delicately, provided he does not place 
 his life therein ; that he may dwell in magnificence accord- 
 ing to his condition, may converse with others in their 
 manner, frequent places of amusement, talk about the af- 
 fairs of the world ; and that he has no need to walk as a 
 devotee with a sad and sorrowful face and drooping head, 
 but may be joyful and cheerful ; nor need he give his 
 goods to the poor, except so far as affection leads him. In 
 a word, he may live outwardly quite like a man of the 
 world ; and these things do not hinder a man's coming into 
 heaven, provided that inwardly in himself he thinks properly 
 about God, and acts sincerely and justly with his neighbor. 
 For man is such as his affection and thought are, or such as 
 his love and faith are, and from this all his outward acts 
 derive their life ; since to act is to will, and to speak is to 
 think, as every one acts from will and speaks from thought. 
 By what is said in the Word, that man will be judged ac- 
 cording to his deeds and that he will be rewarded accord- 
 ing to his works, is meant therefore that he will be judged 
 and rewarded according to his thought and affection, from 
 which are his deeds, or which are in his deeds ; for deeds 
 are altogether such as are the thought and affection, and are 
 of no account without them.' 1 Hence it is evident that the 
 
 a It is very frequently said in the Word that man shall be judged, 
 and that he shall he recompensed according to his deeds and works, n. 
 3934. By deeds and works there are not meant deeds and works in 
 the outer form, hut in the inner, since good works in the outer form are 
 done also by the wicked, but in the outer and at the same time in the 
 inner form, only by the good, n. 3934, 6073. Works, like all acts, have 
 their esse and existere and their quality from the interiors of man, which 
 are of his thought and will, inasmuch as they thence proceed; where- 
 fore such as the interiors are, such are the works, n. 3934, 8911, 10331 : 
 thus such as the interiors are in regard to love and faith, n. 3934, 6073, 
 10331, 10332. Thus works contain love and faith and are those in ef-
 
 244 HEAVEN AND HELL 
 
 auter part of man does not do anything, but his inner part, 
 from which the outer is derived. For illustration : if any 
 one acts sincerely and does not defraud another, merely 
 because he fears the laws, the loss of reputation and there- 
 by of honor or gain, and if that fear did not restrain would 
 defraud another as much as he could, his thought and 
 will are fraud, though his deeds outwardly appear sincere ; 
 and such a person, because he is inwardly insincere and 
 fraudulent, has hell in himself. But he who acts sincerely 
 and does not defraud another because it is against God 
 and against his neighbor, would not wish to defraud another. 
 if he could ; his thought and will are conscience ; he has 
 heaven in himself. Their deeds in outward form appear 
 alike, but inwardly they are altogether unlike. 
 
 359. Since a man can live outwardly as others, can grow 
 rich, keep a plentiful table, dwell in an elegant house, wear 
 fine clothing, according to his condition and function, can 
 enjoy delights and gratifications, and engage in worldly 
 affairs for the sake of offices and business, and for the life 
 both of the mind and body, provided he inwardly acknowl- 
 edges the Divine and wishes well to his neighbor, it is evi- 
 dent that it is not so difficult as many believe to enter the 
 way of heaven. The only difficulty is to be able to resist 
 the love of self and the world, and to prevent their becom- 
 ing predominant; for from this predominance come all 
 evils.* That it is not so difficult as is believed, is meant by 
 
 feet, n. 10331. Wherefore to be judged and recompensed according to 
 deeds and works, is according to love and faith, n. 3147, 3934, 6073, 
 8911, 10331, 10332. Works, so far as they respect self and the world, 
 are not good, but only so far as they respect the Lord and the neigh- 
 bor, n. 3147. 
 
 * All evils are from the love of self and of the world, n. 1307, 1308, 
 1321, 1594, 1691, 3413, 7255, 7376, 7488, 7490, 8318, 9335, 9348, 
 10038, 10742. These are contempt of others, enmities, hatred, re- 
 venge, cruelty, deceit, n. 6667, 7370-74, 9348, 10038, 10742. Man is 
 born into these loves, thus in them are his hereditary evils, n. 694, 
 4317, 5660.
 
 THE RICH AND THE POOR IN HEAVEN 245 
 
 these words of the Lord : Learn of Me, for I am meek 
 and lowly of heart, and ye shall find rest to your souls ; 
 for My yoke is easy and My burden is light (Matt. xi. 29, 
 30). That the yoke of the Lord is easy and His burden 
 light, is because as far as man resists the evils springing 
 from the love of self and the world, he is led by the Lord 
 and not by himself; and because the Lord then resists 
 those evils in man and removes them. 
 
 360. I have spoken with some after death who, while 
 they lived in the world, renounced the world and gave 
 themselves up to a life almost solitary, in order that by an 
 abstraction of the thoughts from worldly things, they might 
 be at leisure for pious meditations, believing that they 
 should thus enter the way of heaven. But these in the 
 other life are of a sad disposition ; they despise others who 
 are not like themselves, they are indignant that they do not 
 attain greater happiness than others, believing that they 
 have merited it, they do not care for others, and turn away 
 from offices of charity, by which there is conjunction with 
 heaven. They desire heaven more than others, but when 
 they are taken up among angels, they induce anxieties, which 
 disturb the angels' happiness. On this account they are sep- 
 arated, and being separated they betake themselves into 
 desert places, where they lead a life similar to that they 
 lived in the world. Man cannot be formed for heaven but 
 by means of the world : there are the ultimate effects in 
 which the affection of every one must be terminated ; and 
 this affection, unless it puts itself forth or flows out into 
 acts, which is done in the society of many, is suffocated at 
 length to such a degree that man no longer regards his 
 neighbor, but himself alone. From this it is evident that a 
 life of charity toward the neighbor, which is to do what is 
 just and right in every work and in every function, leads to 
 heaven, but not a life of piety without charity ; c conse- 
 
 c Charity to the neighbor is to do what is good, just, and right, in 
 every work and every employment, n. 8120-22. Hence charity to the
 
 246 HEAVEN AND HELL 
 
 quently, that the exercises of charity and the increase of 
 that life thereby, can be given so far as man is in the em- 
 ployments of life, and cannot be given so far as he removes 
 himself from them. On this subject I shall speak now from 
 experience. Many of those who in the world were em- 
 ployed in trade and commerce and became rich by these 
 employments, are in heaven ; but fewer of those who have 
 been in stations of honor and become rich by their offices. 
 The reason is that the latter, by the gains and honors re- 
 ceived by them on account of their dispensing justice and 
 equity and lucrative and honorable posts, were induced to 
 love themselves and the world, and thereby to remove their 
 thoughts and affections from heaven and turn them to them- 
 selves ; for as far as a man loves himself and the world and 
 regards himself and the world in everything, so far he 
 alienates himself from the Divine and removes himself 
 from heaven. 
 
 361. The lot of the rich in heaven is such that they ex- 
 cel the rest in opulence, some of them dwelling in palaces, 
 within which all things shine as from gold and silver. They 
 have an abundance of all things for the uses of life, yet do 
 not set their heart at all on these things, but on uses. The 
 uses they view clearly and as in light, but the gold and sil- 
 ver obscurely and as in shade in comparison. The reason 
 is that in the world they loved uses, and gold and silver 
 only as means and instruments. Uses themselves shine 
 thus in heaven, the good of use as gold, and the truth of 
 use as silver/ Such therefore as their uses in the world 
 
 neighbor extends itself to all things which a man thinks, wills, and does, 
 n. 8124. A life of piety without a life of charity is of no avail, but 
 with it is profitable for all things, n. 8252, 8253. 
 
 d Every good has its delight from use and according to use, n. 3049, 
 4984, 7038; and also its quality; whence such as the use is, such is the 
 good, n. 3049. All the happiness and delight of life is from uses, 
 n. 997. In general, life is a life of uses, n. 1964. Angelic life con. 
 sists in the goods of love and charity, thus in performing uses, n. 454. 
 The Lord, and hence angels, regard only the ends man has in view,
 
 THE RICH AND THE POOR IN HEAVEN 247 
 
 were, such is their opulence, and such their delight and 
 happiness. Good uses are for one to provide for himself 
 and his own the necessaries of life ; also to wish for an 
 abundance for the sake of his country and of his neighbor, 
 whom a rich man can in many ways benefit more than a 
 poor man ; and because thus he can remove his mind from 
 an indolent life, which is hurtful, since in it man thinks evil 
 from the evil implanted in him. These uses are good, so 
 far as they have in them the Divine, that is, so far as man 
 looks to the Divine and to heaven, and finds in them his 
 good, and in wealth only subservient good. 
 
 362. But contrary is the lot of the rich who have not 
 believed in the Divine, and have rejected from their mind 
 the things which are of heaven and the church ; they are 
 in hell, where are filth, misery, and want. Into such things 
 riches are changed which are loved as an end ; nor only 
 riches, but also their uses themselves, which are either that 
 they may live as they like and indulge in pleasures, and 
 may give the rein more amply and more freely to iniquity, 
 or that they may rise above others whom they despise. 
 Such riches and such uses, because they have nothing spir- 
 itual in them, but only what is earthly, become filthy; for 
 a spiritual purpose in riches and their uses is like a soul in 
 the body, and as the light of heaven in moist ground. 
 They also become putrid as a body without a soul, and as 
 moist ground without the light of heaven. These are they 
 whom riches have seduced and withdrawn from heaven; 
 
 363. Every man's ruling affection or love remains with 
 him after death, nor is it extirpated to eternity, since the 
 spirit of man .is altogether as his love is, and, what is an 
 arcanum, the body of every spirit and angel is the outward 
 
 which ends are uses, n. 1317, 1645, 5844. The kingdom of the Lord 
 is a kingdom of uses, n. 454, 696, 1103, 3645, 4054, 7038. To serve 
 the Lord is to perform uses, n. 7038. All have a quality according to 
 the quality of the uses which they perform, n. 4054, 6815; illustrated, 
 n. 7038.
 
 248 HEAVEN AND HELL 
 
 form of his love, altogether corresponding to the inward 
 form, which is of his mind and disposition. Hence it is 
 that spirits are known as to their quality from their face, 
 gestures, and speech ; and man, also, in the world, would 
 be known as to his spirit if he had not learned to counter- 
 feit in his face, gesture, and speech things not his own. 
 From this it may be manifest that man remains to eternity 
 such as his ruling affection or love is. It lias been given 
 me to speak with some who rived seventeen centuries ago, 
 and whose lives are well known from writings of that time, 
 and it was found that the same love still rules them as when 
 on earth. From this again it may be manifest that the 
 love of riches, and of uses from riches, remains with every 
 one to eternity, and that it is quite the same as was acquired 
 in the world ; yet with this difference, that riches with those 
 whom they had served for good uses, are turned into de- 
 lights according to the uses, and that riches with those 
 whom they had served for evil uses, are turned into filth ; 
 with which also they are then delighted, as in the world 
 they were with riches for the sake of evil uses. That they 
 are then delighted with filth, is because filthy pleasures and 
 iniquities which had been to them the uses from riches, 
 and also avarice, which is the love of riches without use, 
 correspond to filth : spiritual filth is nothing else. 
 
 364. The poor come into heaven not on account of 
 their poverty, but on account of their life. The life of 
 every one follows him, whether he be rich or poor. There 
 is no peculiar mercy for one more than for the other ; * he 
 is received who has lived well, and he is rejected who has 
 lived ill. Moreover poverty seduces and draws man away 
 from heaven as well as wealth. There are very many 
 among the poor who are not content with their lot, who 
 
 e Immediate mercy is not given, but mediate, that is, to those who 
 live according to the commandments of the Lord, whom from mercy 
 He leads continually in the world, and afterward to eternity, n. 8700, 
 10659.
 
 THE RICH AND THE POOR IN HEAVEN 249 
 
 seek for many things and believe riches to be blessings;/ 
 and so when they do not receive them, they are angry and 
 think ill of the Divine Providence. They also envy the 
 rich their good things and defraud them as well, when op- 
 portunity is given, and they also live as much in filthy 
 pleasures. But it is otherwise with the poor who are con- 
 tent with their lot and careful and diligent in their work, 
 who love labor better than idleness and act sincerely and 
 faithfully, and who at the same time live a Christian life. I 
 have sometimes spoken with those who had been of the 
 peasantry and common people, who while they lived in 
 the world believed in God and did what was just and right 
 in their labors. These because they were in affection for 
 knowing truth, asked what charity was and what faith was, 
 because in the world they heard much about faith, but in 
 the other life much about charity. It was therefore said to 
 them that charity is all that which is of life, and faith all 
 that which is of doctrine ; consequently that charity is to 
 will and do what is just and right in every work, but faith 
 to think justly and rightly ; and that faith and charity con- 
 join themselves like doctrine and a life according to it, or 
 like thought and will ; and that faith becomes charity when 
 what a man thinks justly and rightly, he also wills and does, 
 and that then they are not two but one. This they under- 
 stood well and rejoiced, saying that they did not compre- 
 hend in the world that believing was anything else than 
 living. 
 
 365. From these things it may be manifest that the rich 
 come into heaven equally as the poor, and the one as easily 
 as the other. That it is believed that the poor come easily 
 into heaven and the rich with difficulty, is because the Word 
 
 f Dignities and riches are not real blessings, therefore they are given 
 to the wicked as well as to the good, n. 8939, 10775, '0776. Real 
 blessing is the reception of love and of faith from the Lord, and there- 
 by conjunction, for thence comes eternal happiness, n. 1420, 1422, 2846, 
 3017, 3406, 3504, 3514, 3530, 3565, 3584, 4216, 4981, 8939, 10495.
 
 250 HEAVEN AND HELL 
 
 has not been understood where the rich and poor are 
 named. By the rich in the Word, in the spiritual sense, 
 are meant those who abound in the knowledges of good 
 and truth, thus who are within the Church, where the Word 
 is ; and by the poor, those who are wanting in those knowl- 
 edges, and yet desire them, thus who are outside of the 
 Church, where the Word is not. By the rich man who was 
 clothed in purple and fine linen and was cast into hell, is 
 meant the Jewish nation, which is called rich because it 
 had the Word and so abounded in knowledges of good 
 and truth ; by garments of purple are signified knowledges 
 of good, and by garments of fine linen knowledges of 
 truth..? But by the poor man who lay at his gate and de- 
 sired to be filled with the crumbs which fell from the rich 
 man's table, and who was carried by angels into heaven, 
 are meant the gentiles who had no knowledges of good 
 and truth and yet desired them (Luke xvi. 19,31). By 
 the rich who were called to a great supper and excused 
 themselves, is also meant the Jewish nation, and by the 
 poor introduced in their place, are meant the gentiles, who 
 were outside of the Church (Luke xiv. 16-24). By the 
 rich man of whom the Lord says, // is easier for a camel 
 to go through the eye of a needle, than for a rich man to 
 enter into the kingdom of God (Matt. xix. 24), are meant 
 the rich in both senses, as well natural as spiritual. The 
 rich in the natural sense are those who abound in riches 
 and set their heart upon them ; but in the spiritual sense, 
 'those who abound in knowledges and learning, which are 
 spiritual riches, and by them wish to introduce themselves 
 from their own intelligence into the things of heaven and 
 the church. And because this is contrary to Divine order, 
 it is said that it is easier for a camel to pass through the 
 eye of a needle ; for in the spiritual sense by a camel is 
 
 g Garments signify truths, thus knowledges, n. 1073, 2576, 5319, 
 5954, 9212, 9216, 9952, 10536. Purple signifies celestial good, n. 9467. 
 Fine linen signifies truth from a celestial origin, n. 5319, 9469, 9744.
 
 THE RICH AND THE POOR IN HEAVEN 2$ I 
 
 signified the faculty of learning and knowing in general, 
 and by the eye of a needle spiritual truth. * That by a 
 camel and the eye of a needle such things are meant, is not 
 known at this day, because up to this time that knowledge 
 has not been opened which teaches what is signified in the 
 spiritual sense by the things said in the literal sense of the 
 Word. In every particular of the Word there is a spiritual 
 sense, as well as a natural sense ; for the Word, that there 
 might be a conjunction of heaven with the world, or of 
 angels with men, after immediate conjunction ceased, was 
 written by pure correspondences of natural things with spir- 
 itual. Hence it is evident who are specifically meant in 
 the Word by the rich man. That by the rich in the Word 
 in the spiritual sense are meant those who are in the knowl- 
 edges of truth and good, and by riches the knowledges 
 themselves, which are in fact spiritual riches, may be mani- 
 fest from various passages (as in Isaiah x. 1214; xxx. 
 6, 7 ; xlv. 3 ; Jer. xvii. 3 ; xlviii. 7 ; 1. 36, 37 ; li. 13 ; Dan. 
 v. 2-4; Ezek. xxvi. 7, 12; xxvii. i to the end; Zech. ix. 
 3, 4 ; Psalm xl. 13 ; Hosea xii. 5 ; Apoc. iii. 17, 18 ; Luke 
 xiv. 33, and elsewhere) ; as also that by the poor in the 
 
 h A camel, in the Word, signifies the learning and knowing faculty 
 in general, n. 3048, 3071, 3143, 3145. What is meant by needlework, 
 working with a needle, and hence what by a needle, n. 9688. To 
 enter into the truths of faith from outward knowledge is contrary to 
 Divine order, n. 10236. They who do so become infatuated as to 
 the things of heaven and the church, n. 128-130, 232, 233, 6047. 
 And in the other life, when they think about spiritual things, they be- 
 come as it were drunken, n. 1072. What further is their quality, n. 196. 
 Examples to illustrate that spiritual things cannot be comprehended, 
 if entrance to them be attempted by outward knowledge, n. 233, 2094, 
 2196, 2203, 2209. From spiritual truth it is allowable to enter into the 
 outward knowledge of the natural man, but not the reverse, because 
 spiritual influx into the natural is given, but not natural influx into the 
 spiritual, n. 3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5478, 6322, 9110. The 
 truths of the Word and of the church ought first to be acknowledged, 
 and afterward it is allowable to consult outward knowledge, but not the 
 reverse, n. 6047.
 
 252 HEAVEN AND HELL 
 
 spiritual sense are signified those who have not the knowl- 
 edges of good and of truth and yet desire them (Matt. xi. 
 5 ; Luke vi. 20, 21 ; xiv. 21 ; Isaiah xiv. 30 ; xxix. 19 ; xli. 
 17, 1 8 ; Zeph. iii. 12, 18). All these passages may be seen 
 explained according to the spiritual sense in the ARCANA 
 CCELESTIA (n. 10227). 
 
 MARRIAGES IN HEAVEN. 
 
 366. SINCE heaven is of the human race and angels are 
 therefore of both sexes, and since from creation woman is 
 for man and man for woman, thus the one is the other's, 
 and since this love is innate in both, it follows that there 
 are marriages in heaven as well as on earth. What then 
 marriages in heaven are, and in what they differ from mar- 
 riages on earth and wherein they agree, shall now be told. 
 
 367. Marriage in heaven is the conjunction of two into 
 one mind. What this conjunction is shall be first explained. 
 The mind consists of two parts, the one of which is called 
 the understanding and the other the will. When these two 
 parts make one, then they are called one mind. The hus- 
 band then makes the part which is called the understand- 
 ing, and the wife that which is called the will. When this 
 conjunction, which is of the interiors, comes lower down 
 into what is of their body, it is then perceived and felt as 
 love, and this love is marriage love. From which it is 
 plain that marriage love has its origin from the conjunction 
 of two into one mind. This is called in heaven living to- 
 gether, and it is said that they are not two, but one, and so 
 two consorts in heaven are not called two, but one angel.* 
 
 <* It is unknown at this day what and whence marriage love is, 
 n. 2727. Marriage love is to will what another wills, thus mutually 
 and reciprocally, n. 2731. They who are in marriage love are together 
 in the inmosts of life, n. 2732. It is a union of two minds, and so that
 
 MARRIAGES IN HEAVEN 253 
 
 368. That there is also such a conjunction of husband 
 and wife in the inmosts, which are of their minds, comes 
 from their very creation ; for man is born to be intellectual, 
 thus to think from the understanding, but woman is born 
 to be affectional, thus to think from the will ; which also is 
 evident from the inclination or natural disposition of each, 
 as also from their form. From the disposition, in that man 
 acts from reason, but woman from affection. From the 
 form, in that man has a rougher and less beautiful face, 
 a deeper voice, and a harder body ; but woman has a 
 smoother and more beautiful face, a softer voice, and a 
 more tender body. There is a like distinction between un- 
 derstanding and will, or between thought and affection ; so 
 also between truth and good, and between faith and love ; 
 for truth and faith are of the understanding, and good and 
 love are of the will. Hence it is that in the Word by a 
 youth and a man in the spiritual sense is meant the under- 
 standing of truth, and by a virgin and a woman affection 
 for good ; and that the church, from affection for good and 
 truth, is called a woman and a virgin ; also that all those 
 who are in affection for good are called virgins (as in Apoc. 
 xiv. 4).* 
 
 369. Every one, whether man or woman, possesses un- 
 derstanding and will ; but with man the understanding pre- 
 
 from love they are one, n. 10168, 10169. For the love of minds, which 
 is spiritual love, is union, n. 1594, 2057, 3939, 4018, 5807, 6195, 7081- 
 86, 7501, 10130. 
 
 t> Young men in the Word signify the understanding of truth, or 
 one that is intelligent, n. 7668. Men have a like signification, n. 158, 
 265, 749, 915, I0 7. 25 17, 3'34, 3236, 4823, 9007. A woman signi- 
 fies affection for good and for truth, n. 568, 3160, 6014, 8994: also 
 the church, n. 252, 253, 749, 770: and wik also signifies the same, 
 n. 252, 253, 409, 749, 770: with what difference, n. 915, 2517, 3236, 
 4510, 4823. Husband and wife in the supreme sense are predicated 
 of the Lord and of His conjunction with heaven and the church, 
 n. 7022. A virgin signifies affection for good, n. 3067, 3110, 3179, 
 3189, 6729, 6742; and also the church, n. 2362, 3081, 3963, 4638, 
 6729, 6775, 6788.
 
 254 HEAVEN AND HELL 
 
 dominates, and with woman the will predominates, and the 
 person is according to that which predominates. In mar- 
 riages in heaven, however, there is not any predominance ; 
 for the will of the wife is also that of the husband, and the 
 understanding of the husband is also that of the wife, since 
 one loves to will and to think as the other, thus mutually 
 and reciprocally ; hence their conjunction into one. This 
 conjunction is actual conjunction, for the will of the wife 
 enters into the understanding of the husband, and the un- 
 derstanding of the husband into the will of the wife, and 
 this especially when they look into each other's faces ; for, 
 as has been often said above, there is a communication of 
 thoughts and affections in the heavens, especially with hus- 
 band and wife, because they love each other. From these 
 things it may be manifest what is the conjunction of minds 
 which makes marriage and produces marriage love in 
 heaven, namely, that one wishes all his own to be the oth- 
 er's, and this reciprocally. 
 
 370. It has been said to me by angels that as far as two 
 consorts are in such conjunction, so far they are in mar- 
 riage love, and at the same time so far in intelligence, wis- 
 dom, and happiness, because Divine good and Divine truth, 
 from which is all intelligence, wasdom, and happiness, flow 
 primarily into marriage love ; consequently marriage love 
 is the very plane into which the Divine flows, because it is 
 at the same time the marriage of truth and good ; for as it 
 is the conjunction of the understanding and will, so like- 
 wise it is the conjunction of truth and good, since the un- 
 derstanding receives Divine truth and is also formed from 
 truths, and the will receives Divine good and is also formed 
 from goods. For what a man wills, this is good to him, 
 and what he understan3s, this is truth to him ; hence it is 
 that it is the same, whether you say the conjunction of un- 
 derstanding and will, or the conjunction of truth and good. 
 The conjunction of truth and good makes an angel, and 
 also his intelligence, wisdom, and happiness ; for the qual-
 
 MARRIAGES IN HEAVEN 255 
 
 ity of an angel is according as good with him is conjoined 
 to truth, and truth to good ; or what is the same, accord- 
 ing as love with him is conjoined to faith, and faith con- 
 joined to love. 
 
 371. That the Divine proceeding from the Lord flows 
 primarily into marriage love, is because marriage love de- 
 scends from the conjunction of good and truth ; for, as was 
 said above, whether you say the conjunction of understand- 
 ing and will, or the conjunction of good and truth, it is the 
 same thing. The conjunction of good and truth derives 
 its origin from the Lord's Divine love toward all who are 
 in heaven and on earth. From the Divine love proceeds 
 Divine good, and Divine good is received by angels and 
 men in Divine truths ; the only receptacle of good is truth. 
 Nothing therefore can be received from the Lord and from 
 heaven by any one who is not in truths ; as far, therefore, 
 as truths with man are conjoined to good, so far man is 
 conjoined to the Lord and to heaven. From this then is 
 the very origin of marriage love, and for this reason that 
 love is the very plane into which the Divine flows. Hence 
 it is that the conjunction of good and truth in heaven is 
 called the heavenly marriage, and that heaven in the Word 
 is compared to a marriage, and is also called a marriage ; 
 and that the Lord is called the bridegroom and husband, 
 and heaven together with the church, the bride and wife. c 
 
 c True marriage love derives its origin, cause, and essence from the 
 marriage of good and truth; thus it is from heaven, n. 2728, 2729. An- 
 gelic spirits, who have a perception whether there be anything of mar- 
 riage from the idea of the conjunction of good and truth, n. 10756. 
 The marriage love is altogether as the conjunction of good and truth, 
 n. 1094, 2173, 2429, 2508, 3101, 3102, 3155, 3179, 3180, 4358, 5807, 
 5835, 9206, 9495, 9637. In what manner the conjunction of good and 
 truth is effected, and with whom, n. 3834, 4096, 4097, 4301, 4345, 4353, 
 4364, 4368, 5365, 7623-27, 9258. It is not known what true marriage 
 love is, except by those who are in good and truth from the Lord, n. 
 10171. In the Word by marriage is signified the marriage of good and 
 truth, n. 3132, 4434, 4835. In true marriage love is the kingdom of 
 the Lord and heaven, n. 2737.
 
 256 HEAVEN AND HELL 
 
 372. Good and truth conjoined in an angel or a man are 
 not two but one, since then the good is of truth and the 
 truth is of good. This conjunction is as when a man thinks 
 what he wills, and wills what he thinks ; then the thought 
 and will make one, thus one mind ; for thought forms, or 
 exhibits in form, that which the will wills, and the will gives 
 it delight. Hence also it is that two consorts in heaven are 
 not called two, but one angel. This also is what is meant 
 by the Lord's words : Have ye not read that He who made 
 them from the beginning, made them male and female, and 
 said, for this cause shall a man leave father and mother, 
 and shall cleave to his wife, and they twain shall be one 
 flesh ; wherefore they are no more fruain, but one flesh ; 
 what therefore God hath joined together, let not man put 
 asunder. All cannot receive this word, but they to whom 
 it is given (Matt. xix. 4-6, n ; Mark x. 6-9 ; Gen. ii. 24). 
 Here is described the heavenly marriage in which the an- 
 gels are, and at the same time the marriage of good and 
 truth ; and by man's not putting asunder what God has 
 joined together, is meant that good is not to be separated 
 from truth. 
 
 373. From these things it may now be seen whence true 
 marriage love is, namely, that it is first formed in the minds 
 of those who are in marriage, and from that derivation de- 
 scends into the body, where it is perceived and felt as love ; 
 for whatever is felt and perceived in the body, has its spir- 
 itual origin, because it is from the understanding and the 
 will. The understanding and the will make the spiritual 
 man. Whatever descends from the spiritual man into the 
 body, presents itself there under another shape, but still it 
 is similar and unanimous, like soul and body, and like cause 
 and effect as may be manifest from what was said and 
 shown in the two chapters on correspondences. 
 
 374. I heard an angel describing true marriage love and 
 its heavenly delights in this manner, that it is the Lord's 
 Divine in the heavens, which is Divine good and Divine
 
 MARRIAGES IN HEAVEN 2$/ 
 
 truth, united in two, so far that they are not two, but as 
 one. He said that two consorts in heaven are that love, 
 because every one is his own good and his own truth, both 
 as to mind and as to body ; for the body is an image of 
 the mind, because formed to its likeness. From this he 
 drew the conclusion that the Divine is imaged in two who 
 are in true marriage love ; and because the Divine, heaven 
 also is imaged, since the whole heaven is Divine good and 
 Divine truth proceeding from the Lord ; and that hence it 
 is that all things of heaven are inscribed on that love, and 
 so many blessings and delights as to exceed all number. 
 He expressed the number by a term which involves myriads 
 of myriads. He wondered that the man of the church 
 should know nothing of this, when yet the church is the 
 Lord's heaven on earth, and heaven is the marriage of good 
 and truth. He said he was amazed to think that adul- 
 teries are committed and also confirmed within the church 
 more than out of it, when yet their enjoyment in itself is 
 nothing else, in the spiritual sense and consequently in the 
 spiritual world, than the enjoyment of the love of falsity 
 conjoined to evil, which enjoyment is infernal, because al- 
 together opposite to the enjoyment of heaven, which is the 
 enjoyment of the love of truth conjoined to good. 
 
 375. Every one knows that two consorts who love each 
 other are interiorly united, and that the essential of mar- 
 riage is the union of souls, or minds. From this it may be 
 known that such as the souls or minds are in themselves, 
 such is the union, and also such the love between them. 
 The mind is formed solely from truths and goods, for all 
 things in the universe relate to good and truth and also to 
 their conjunction ; the union of minds is, therefore, alto- 
 gether such as the truths and goods are from which they 
 are formed ; consequently, the union of those which are 
 formed from genuine truths and goods is the most perfect. 
 It is to be known that no two things mutually love each 
 Other more than do truth and good. From that love then
 
 258 HEAVEN AND HELL 
 
 descends true marriage love/ What is false and what is 
 evil also love each other, but this love is afterward turned 
 into hell. 
 
 376. From what has now been said of the origin of mar- 
 riage love, it may be concluded who are in that love and 
 who are not ; that they are in marriage love who from Di- 
 vine truths are in Divine good ; and that marriage love is 
 so far genuine as the truths which are conjoined to good 
 are genuine ; and because all good which is conjoined to 
 truths is from the Lord, it follows that no one can be in 
 true marriage love unless he acknowledges the Lord and 
 His Divine ; for without that acknowledgment the Lord 
 cannot flow in and be conjoined to the truths in man. 
 
 377. From these things it is evident that those are not in 
 marriage love who are in falsities, and especially those who 
 are in falsities from evil. With those who are in evil and 
 thence in falsities, the interiors also of the mind are closed : 
 and so there cannot be given in them any origin of mar- 
 riage love ; but beneath the interiors, in the outer or natu- 
 ral man, separate from the inner, there is given a conjunc- 
 tion of what is false and what is evil, which is called infernal 
 marriage. It has been given me to see what the marriage 
 is between those who are in the falsities of evil, called in- 
 fernal marriage ; they converse together and also are con- 
 joined from lustful desire, but inwardly they burn with 
 deadly hatred toward each other, so great that it cannot be 
 described. 
 
 378. Neither is marriage love given between two who 
 
 d All things in the universe, both in heaven and in the world, have 
 relation to good and truth, n. 2452, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 
 10122. And to the conjunction of the two, n. 10555. Between good 
 and truth there is marriage, n. 1904, 2173, 2508. Good loves and from 
 love desires truth, and its conjunction with itself, and hence they are in 
 a perpetual tendency to conjunction, n. 9206, 9207, 9495. The life of 
 truth is from good, n. 1589, 1997, 2572, 4070, 4096, 4097, 4736, 4757, 
 4884, 5147, 9667. Truth is the form of good, n. 3049, 3180,4574, 
 9154. Truth is to good as water to bread, n. 4976.
 
 MARRIAGES IN HEAVEN 259 
 
 are of different religion, since the truth of the one does 
 not agree with the good of the other, and two dissimilar and 
 discordant things cannot make one mind out of two. For 
 this reason the origin of their love does not partake at all 
 of what is spiritual. If they live together in agreement, 
 it is only from natural causes.' It is for this reason that 
 marriages in the heavens are formed between those who are 
 within the same society, because they are in similar good 
 and truth, but not between those who are in different so- 
 cieties. That all there within a society are in similar good 
 and truth and differ from those who are without, may be 
 seen above (n. 41, et seq.). This was also represented with 
 the Israelitish nation by marriages being contracted within 
 tribes, and particularly within families, and not out of them. 
 379. Neither can true marriage love be given between one 
 husband and more than one wife ; for this destroys its spir- 
 itual origin, which is that out of two should be formed one 
 mind ; consequently it destroys interior conjunction, which 
 is of good and truth, from which is the very essence of that 
 love. Marriage with more than one is like an understand- 
 ing divided among several wills, and like a man attached 
 not to one, but to several churches, for thus his faith is dis- 
 tracted, so that it becomes none. Angels say that to marry 
 more wives than one is altogether contrary to Divine order, 
 and this they know from several reasons among others 
 from this, that as soon as they think of marriage with more 
 than one, they are removed from internal blessedness and 
 heavenly happiness, and then they become like drunken 
 men, because with them good is separated from its truth. 
 And since the interiors of their mind come into such a state 
 merely from thought, with some intentness, they perceive 
 clearly that marriage with more than one would close their 
 internal mind and cause marriage love to be displaced by 
 
 ' Marriages between those who are of different religion are unlaw- 
 ful, because of want of conjunction of similar good and truth in the in- 
 teriors, n. 8998.
 
 260 HEAVEN AND HELL 
 
 lustful love, which love withdraws from heaven./ They say 
 further that man does not easily comprehend this, because 
 there are few who are in genuine marriage love, and those 
 who are not in it know nothing at all of the interior enjoy- 
 ment which is in that love, but know only the enjoyment 
 of lust, which enjoyment is turned into what is loathsome 
 after a short period of living together ; whereas the enjoy- 
 ment of true marriage love not only endures to old age in 
 the world, but also after death becomes the enjoyment of 
 heaven, and is then filled with interior enjoyment which 
 grows more and more perfect to eternity. They said also 
 that the varieties of blessedness of true marriage love could 
 be enumerated to many thousands, of which not even one 
 is known to man, nor can be comprehended by any one 
 who is not in the marriage of good and truth from the 
 Lord. 
 
 380. The love of dominion of one over the other en- 
 tirely takes away marriage love and its heavenly happiness ; 
 for, as was said above, marriage love and its happiness con- 
 sists in this, that the will of the one is that of the other, 
 and this mutually and reciprocally. The love of dominion 
 in marriage destroys this, for he who domineers wishes that 
 his will alone should be in the other, and none of the 
 other's reciprocally in himself, hence there is nothing mu- 
 
 / Since husband and wife are to be one, and to live together in the 
 inmost of life, and since they make together one angel in heaven, there- 
 fore true marriage love cannot be given between one husband and sev- 
 eral wives, n. 1907, 2740. To marry several wives at the same time is 
 contrary to Divine order, n. 10837. That there is no marriage but be- 
 tween one husband and one wife is clearly perceived by those who are 
 in the Lord's celestial kingdom, n. 865, 3246, 9002, 10172. The rea- 
 son is that the angels there are in the marriage of good and truth, 
 n. 3246. The Israelitish nation were permitted to marry several wives 
 and to add concubines to wives, but Christians are not so permitted; 
 this was because that nation was in externals without internals, but 
 Christians may be in internals, thus in the marriage of good and truth, 
 n. 3246, 4837, 8809.
 
 MARRIAGES IN HEAVEN 26l 
 
 tual, consequently no communication of any love and its 
 happiness with the other, and reciprocally. And yet this 
 'communication, and conjunction thereby, is the interior 
 happiness itself which is called blessedness in marriage. 
 The love of dominion extinguishes this blessedness, and 
 with it all the heavenly and spiritual part of marriage love, 
 so completely that it is not known that it exists ; and if it 
 should be mentioned, it would be accounted so vile that 
 even the mention of blessedness from it would cause laugh- 
 ter, or anger. When one wills or loves what the other does, 
 then each has freedom, for all freedom is of love ; but no 
 one has freedom where there is dominion ; one is a servant, 
 and he too who domineers, because he is led as a servant by 
 the lust of domineering. But he does not at all compre- 
 hend this who does not know what the freedom of heav- 
 enly love is ; and yet from what has been said above of 
 the origin and essence of marriage love, it may be known 
 that as far as dominion enters, so far minds are not con- 
 joined, but divided. Dominion subjugates, and a subju- 
 gated mind has either no will, or an opposite will ; if it 
 has no will, it has also no love, and if it has an opposite 
 will, there is hatred instead of love. The interiors of those 
 who live in such marriage are in mutual collision and com- 
 bat, as two opposites are wont to be, however the exteriors 
 are checked and controlled for the sake of tranquillity. 
 The collision and combat of their interiors reveals itself 
 after their death, when they for the most part meet together 
 and fight like enemies and tear each other ; for then they 
 act according to the state of their interiors. It has been 
 given me several times to see them fighting and tearing one 
 another, sometimes with great vengeance and cruelty. For 
 the interiors of every one in the other life are set at liberty, 
 nor are any longer restrained by outward considerations and 
 worldly reasons, since every one is then such as he is in- 
 teriorly. 
 
 381. With some there is given something like marriage
 
 262 HEAVEN AND HELL 
 
 love, which yet is not marriage love if they are not in the 
 love of good and truth ; but it is a love appearing like mar- 
 riage love from several causes, as, that they may be served at 
 home, that they may live in security, in tranquillity, or at 
 ease ; or that the children may be cared for whom they 
 love. Some are under compulsion from fear of their con- 
 sort, fear of the loss of reputation, or of other evil conse- 
 quences ; and with some it is induced by lustfulness. Mar- 
 riage love also differs with consorts : with one there may be 
 more or less of it, with the other little or nothing ; and be- 
 cause of this difference, heaven may be the portion of one, 
 and hell the portion of the other. 
 
 382. Genuine marriage love is in the inmost heaven, be- 
 cause the angels there are in the marriage of good and 
 truth, and also in innocence. The angels of the lower 
 heavens are also in marriage love, but only in the degree 
 in which they are in innocence ; for marriage love viewed in 
 itself is a state of innocence. For this reason consorts in 
 marriage love have heavenly joys together of which they see 
 an image in the sports of innocence among little children ; 
 for everything delights their minds, since heaven with its 
 joy flows into everything of their life. For these reasons 
 marriage love is represented in heaven by most beautiful 
 things. I have seen it represented by a maiden of inde- 
 scribable beauty, encompassed with a bright cloud ; and it 
 was said that angels in heaven have all their beauty from 
 marriage love. The affections and thoughts flowing from it 
 are represented by atmospheres of diamond lustre, spark- 
 ling as from carbuncles and rubies, and this with delights 
 which affect the interiors of the mind. In a word, heaven 
 represents itself in marriage love, because heaven with the 
 angels is the conjunction of good and truth, and this con- 
 junction makes marriage love. 
 
 Marriages in heaven differ from marriages upon earth in 
 this, that marriages on earth are also for the procreation of 
 offspring, but not in heaven ; instead of that procreation,
 
 MARRIAGES IN HEAVEN 263 
 
 there is in heaven a procreation of good and truth. That 
 there is this procreation instead of the former, is because 
 marriage in heaven is the marriage of good and truth, as 
 was shown above ; and in that marriage good and truth 
 and their conjunction are loved above all things ; these, 
 therefore, are what are propagated from marriages in heaven. 
 Hence it is that by nativities and generations in the Word 
 are signified spiritual nativities and generations, of good 
 and truth ; by a mother and father, truth conjoined to good 
 which procreates, by sons and daughters, the truths and 
 goods which are procreated ; and by sons-in-law and daugh- 
 ters-in-law, the conjunctions of these, and so on.*" From 
 these things it is evident that marriages in heaven are not 
 like marriages on earth. In heaven there are spiritual nup- 
 tials, which are not to be called nuptials, but conjunctions 
 of minds from the marriage of good and truth. On earth 
 there are nuptials because they are not only of the spirit 
 but also of the flesh. And because there are not nuptials 
 in heaven, therefore consorts there are not called husband 
 and wife ; but one's consort, from an angelic idea of the 
 conjunction of two minds into one, is called by a word 
 which signifies one's own mutually and reciprocally. From 
 these things it may be known how the Lord's words con- 
 cerning nuptials * are to be understood (Luke xx. 35, 36). 
 
 g Conceptions, births, nativities, and generations signify the same 
 spiritual things, which are of good and truth, or of love and faith, n. 
 613, 1145, 1255, 2020, 2584, 3860, 3868, 4070, 4668, 6239, 8042, 93255 
 10249. Hence generation and nativity signify regeneration and re- 
 birth by faith and love, n. 5160, 5598, 9042, 9845. Mother signifies 
 the church as to truth, thus also the truth of the church; father, the 
 church as to good, thus also the good of the church, n. 2691, 2717, 
 3703, 5581, 8897. Sons signify affections for truth, thus truths, n. 489, 
 49 ' 533. 202 3 3373. 4257, 8649, 9807. Daughters signify affections 
 for good, thus goods, n. 489-91, 2362, 3963, 6729, 6775, 6778, 9055. 
 Son-in-law eignifies truth associated to affection for good, n. 2389. 
 Daughter-in-law signifies good associated to its truth, n. 4843. 
 
 * The Latin word nuptiae, here rendered " nuptials," properly de- 
 scribes the civil contract by which a wife came into the possession of
 
 264 HEAVEN AND HELL 
 
 383. How marriages are formed in the heavens, it has 
 also been given me to see. Everywhere in heaven those 
 who are alike are consociated, and those who are unlike 
 are dissociated ; hence every society of heaven consists of 
 those who are alike. Like are brought to like, not of them- 
 selves, but of the Lord (see above n. 41, 43, 44, et seq.) ; 
 in like manner consort to consort, whose minds can be con- 
 joined into one. At first sight therefore they inmostly love 
 each other, and see themselves to be consorts, and enter 
 into marriage : hence it is, that all marriages of heaven are 
 from the Lord alone. They also solemnize the marriage 
 feast, which is held in the company of many ; but the fes- 
 tivities differ in different societies. 
 
 384. Marriages on earth, because they are the semina- 
 ries of the human race and also of the angels of heaven 
 heaven being from the human race, as already shown ; be- 
 cause also they are from a spiritual origin, namely, from 
 the marriage of good and truth ; and because the Lord's 
 Divine flows primarily into that love, are therefore most 
 holy in the sight of the angels of heaven. On the other 
 hand adulteries, because they are contrary to marriage love, 
 are regarded by them as profane ; for as in marriages 
 angels behold the marriage of good and truth, which is 
 heaven, so in adulteries they behold the marriage of what 
 is false and evil, which is hell. If then they but hear adul- 
 teries named, they turn away. This also is the cause that 
 when man commits adultery from delight, heaven is closed 
 to him ; and this being closed, he no longer acknowledges 
 the Divine nor anything of the faith of the church. h That 
 
 her husband, and fitly stands for the "marrying and giving in mar- 
 riage " which does not take place in heaven. 
 
 h Adulteries are profane, n. 9961, 10174. Heaven is closed to 
 adulterers, n. 2750. They who have perceived delight in adulteries, 
 cannot come into heaven, n. 539, 2733, 2747-49, 2751, 10175. Adul- 
 terers are unmerciful and without a religious principle, n. 824, 2747, 
 2748. The ideas of adulterers are filthy, n. 2747, 2748. In the other 
 life they love filth and are in filthy hells, n. 2755, 5394, 5722. By
 
 MARRIAGES IN HEAVEN 265 
 
 all who are in hell are against marriage love, has been given 
 me to perceive from the sphere exhaling from it, which was 
 as a perpetual effort to dissolve and violate marriages. 
 From this it was evident that the enjoyment reigning in 
 hell is that of adultery, and that the enjoyment of adultery 
 is also that of destroying the conjunction of good and 
 truth, which conjunction makes heaven. Hence it follows 
 that the enjoyment of adultery is infernal enjoyment, di- 
 rectly opposed to that of marriage, which is heavenly en- 
 joyment. 
 
 385. There were some spirits who, from practice in the 
 life of the body, infested me with peculiar craftiness, and 
 this by an influx gentle and as it were undulatory, such as 
 that of well-disposed spirits is wont to be ; but it was per- 
 ceived that there was in them craftiness and the like, for 
 the purpose of ensnaring and deceiving. At length I spoke 
 with one of them who, it was told me, had been the leader 
 of an army when he lived in the world ; and because I per- 
 ceived that there was lustfulness in the ideas of his thought, 
 I spoke with him of marriage, in spiritual speech with rep- 
 resentatives, which fully expresses what is meant and many 
 things in a moment. He said that in the life of the body 
 he reckoned adulteries as nothing. But it was given me to 
 tell him that adulteries are heinous, although to those who 
 are in them, from the enjoyment they take in them and its 
 persuasion, they appear not to be such and even to be law- 
 ful. That it was so he might know from the fact that mar- 
 riages are the seminaries of the human race, and hence also 
 the seminaries of the heavenly kingdom, and that therefore 
 they are in no case to be violated, but to be accounted 
 holy ; and again from the fact, which he ought to know be- 
 cause he was then in the other life and in a state of per- 
 ception, that marriage love descends from the Lord through 
 
 adulteries in the Word are signified the adulterations of good, and by 
 whoredoms the perversions of truth, n. 2466, 2729, 3399, 4865, 8904, 
 10648.
 
 266 HEAVEN AND HELL 
 
 heaven, and from that love as from a parent is derived mu- 
 tual love, which is the foundation of heaven ; and also 
 from this, that adulterers if they but approach heavenly 
 societies, perceive their own stench and precipitate them- 
 selves down toward hell. At least he might have known 
 that to violate marriages is contrary to the Divine laws, and 
 contrary to the civil laws of all kingdoms, also contrary to 
 the genuine light of reason, because contrary to order both 
 Divine and human ; not to mention other considerations. 
 But he replied that he had not thought such things in the 
 life of the body. He wished to reason whether it were so ; 
 but it was said to him that truth does not admit reasonings, 
 for they favor what one enjoys, thus evils and falses, and 
 that he ought first to think about the things which had been 
 said, because they are truths ; or even think about them 
 from the principle, well known in the world, that no one 
 ought to do to another what he is not willing that another 
 should do to him ; and thus think whether, if any one had 
 so deceived his wife whom he had loved, as every one loves 
 in the first period of marriage, and he had spoken of it 
 from his hot wrath, he himself also would not have detested 
 adulteries ; and whether being a man of talent, he would 
 not more than others have confirmed himself against them, 
 even to condemning them to hell. 
 
 386. It has been shown to me how the enjoyments of 
 marriage love advance to heaven, and the enjoyments of 
 adultery to hell. The progress of the enjoyments of mar- 
 riage love toward heaven was into states of blessedness and 
 happiness continually more and more, till they became in- 
 numerable and ineffable ; and as they advanced more inte- 
 riorly into those that were more innumerable and more 
 ineffable, they advanced even to the very states of blessed- 
 ness and happiness of the inmost heaven, or of the heaven 
 of innocence, and this through the most perfect freedom ; 
 for all freedom is from love, thus the most perfect free- 
 dom is from marriage love, which is heavenly love itself.
 
 THE FUNCTIONS OF ANGELS IN HEAVEN 267 
 
 But the progression of adultery was toward hell, and by 
 degrees to the lowest, where there is nothing but what is 
 direful and horrible. Such a lot awaits adulterers after 
 their life in the world. By adulterers are meant those who 
 perceive enjoyment in adulteries, and no enjoyment in 
 marriages. 
 
 THE FUNCTIONS OF ANGELS IN HEAVEN. 
 
 387. THE functions in the heavens cannot- be enumer- 
 ated, nor described in detail, but only something may be 
 said about them in general ; for they are innumerable, and 
 likewise various according to the offices of the societies. 
 Every society fills a peculiar office, for, as the societies are 
 distinct according to goods (see above, n. 41), so they are 
 according to uses, since goods, with all in the heavens, 
 are goods in act, which are uses. Every one there per- 
 forms a use, since the kingdom of the Lord is a kingdom 
 of uses. 3 
 
 388. In the* heavens, as on earth, there are many ad- 
 ministrations, for there are ecclesiastical affairs, there are 
 civil affairs, and there are domestic affairs. That there 
 are ecclesiastical affairs, is manifest from what was said and 
 shown above concerning Divine worship (n. 221-227) > tnat 
 there are civil affairs is manifest from what was said and 
 shown about governments in heaven (n. 213-220) ; and 
 that there are domestic affairs, is manifest from what was 
 said and shown about the dwellings and homes of angels 
 (n. 183-190), and about marriages in heaven (n. 366-386). 
 
 a The kingdom of the Lord is a kingdom of uses, n. 454, 696, 1 103, 
 3645, 4054, 7038. To serve the Lord is to perform uses, n. 7038. All 
 in the other life must perform uses, n. 1103, even the wicked and in- 
 fernal, but in what manner, n. 696. All are such as are the uses which 
 they perform, n. 4054, 6815; illustrated, n. 7038. Angelic blessedness 
 consists in the goods of charity, thus in performing uses, n. 454.
 
 268 HEAVEN AND HELL 
 
 Hence it is evident that there are many functions and ad- 
 ministrations within every heavenly society. 
 
 389. All things in the heavens are instituted according 
 to Divine order, which is everywhere guarded by means 
 of administrations executed by angels ; by the wiser, those 
 things which are of the general good or use, by the less 
 wise, those which are of particular use, and so forth. They 
 are subordinated, just as in Divine order uses are subordi- 
 nated. Hence also dignity is adjoined to every function 
 according to the dignity of the use ; but still an angel does 
 not claim dignity to himself, but ascribes all to the use ; 
 and because the use is the good which he performs, and 
 every good is from the Lord, therefore he ascribes all to 
 the Lord. For this reason, he who thinks of honor for 
 himself and then for use, and not for use and then for him- 
 self, cannot discharge any office in heaven, because he 
 looks backward from the Lord, regarding himself in the 
 first place, and use in the second. When use is mentioned, 
 the Lord also is meant, because, as was said just above, use 
 is good, and good is from the Lord. 
 
 390. From this it may be concluded what subordina- 
 tions are in the heavens, namely, that as every one loves, 
 esteems, and honors use, so also he loves, esteems, and 
 honors the person to whom that use is adjoined ; and like- 
 wise that the person is so far loved, esteemed, and honored 
 as he does not ascribe the use to himself, but to the Lord ; 
 for so far he is wise, and so far the uses which he per- 
 forms, he performs from good. Spiritual love, esteem, and 
 honor is nothing else than the love, esteem, and honor of 
 use in the person, and the honor of the person from the 
 use, and not of the use from the person. He also who re- 
 gards men from spiritual truth, regards them no otherwise ; 
 for he sees one man like to another, whether he be in great 
 dignity or in little, and sees a difference only in wisdom ; 
 and wisdom is to love use, thus the good of a fellow-citi- 
 zen, of society, of one's country, and of the church. In
 
 THE FUNCTIONS OF ANGELS IN HEAVEN 269 
 
 this also consists love to the Lord, because all good which 
 is the good of use, is from the Lord ; and also love toward 
 the neighbor, because the neighbor is the good which is to 
 be loved in a fellow-citizen, in society, in one's country, 
 and in the church, and which is to be performed to them/ 
 391. All the societies in the heavens are distinct accord- 
 ing to uses, since they are distinct according to goods, as 
 was said above (n. 41, et seq.) ; and goods are goods in act, 
 or goods of charity, which are uses. There are some soci- 
 eties whose functions are to take care of infants ; others 
 whose functions are to instruct and educate them as they 
 grow up ; and others, who in like manner instruct and edu- 
 cate boys and girls who are of a good disposition from 
 education in the world, and come thence into heaven. 
 There are some societies that teach the simple good from 
 the Christian world, and lead them into the way to heaven ; 
 and others that in like manner teach and lead the various 
 gentile nations. There are some societies that defend no- 
 vitiate spirits, or those who have come recently from the 
 world, from infestations by evil spirits ; some that are near 
 those who are in the lower earth ; and also some that are 
 near those who are in the hells, and restrain them from tor- 
 menting each other beyond the prescribed limits. There 
 are some also that are with those who are raised from the 
 
 6 To love the neighbor is not to love the person, but to love that 
 which pertains to him and which constitutes him, n. 5025, 10336. They 
 who love the person, and not what pertains to the man, and which con- 
 stitutes him, love equally an evil man and a good man, n. 3820; and 
 they do good alike to the evil and to the good, when yet to do good to 
 the evil is to do evil to the good, which is not to love the neighbor, 
 n. 3820, 6703, 8120. The judge who punishes the evil that they may 
 be amended, and to prevent the good being contaminated and injured 
 by them, loves his neighbor, n. 3820, 8120, 8121. Every man and so- 
 ciety, also one's country and the church, and in a universal sense the 
 kingdom of the Lord, are the neighbor, and to do good to them from 
 the love of good, according to the quality of their state, is to love the 
 neighbor; thus their good, which is to be consulted, is the neighbor, 
 n. 6818-24, 8123.
 
 2/0 HEAVEN AND HELL 
 
 dead. In general, angels of every society are sent to men, 
 that they may guard them and withdraw them from evil 
 affections and thoughts therefrom, and inspire them with 
 good affections so far as they receive them from freedom, 
 by which also they rule the deeds or works of men, remov- 
 ing, as far as it is possible, evil intentions. Angels when 
 they are with men, dwell as it were in their affections, and 
 are near a man so far as he is in good from truths, but are 
 more remote in proportion as his life is distant from good/ 
 But all these functions of angels are functions of the Lord 
 through the angels, for the angels discharge them, not from 
 themselves, but from the Lord. Hence it is that by angels 
 in the Word, in its internal sense, are not meant angels, 
 but something of the Lord ; and hence it is that angels in 
 the Word are called gods. 4 * 
 
 392. These functions of the angels are their general 
 functions, but every one has his particular charge ; for every 
 general use is composed of innumerable ones, which are 
 called mediate, administering, subservient uses. All and 
 each are coordinated and subordinated according to Di- 
 vine order, and taken together make and perfect the gen- 
 eral use, which is the common good. 
 
 393. In ecclesiastical affairs those are occupied in heaven 
 who in the world loved the Word and eagerly sought the 
 truths therein, not for the sake of honor or gain, but for the 
 
 c Concerning the angels with infants, and afterward with boys, and 
 thus successively, n. 2303. Man is raised from the dead by angels, 
 from experience, n. 168-189. Angels are sent to those who are in hell, 
 to prevent their tormenting each other beyond measure, n. 967. Con- 
 cerning the offices of angels toward men who come into the other life, 
 n. 2131. Spirits and angels are with all men, and man is led by spirits 
 and angels from the Lord, n. 50, 697, 2796, 2887, 2888, 5846-65, 
 597693, 6209. Angels have dominion over evil spirits, n. 1755. 
 
 d By angels in the Word is signified something Divine from the 
 Lord, n. 1925, 2821, 3039, 4085, 6280, 8192. Angels in the Word are 
 called gods, from the reception of Divine truth and good from the 
 Lord, n. 4295, 4402, 8192, 8301.
 
 THE FUNCTIONS OF ANGELS IN HEAVEN 2/1 
 
 sake of use of life, both for themselves and for others. 
 These according to their love and desire of use, are there in 
 enlightenment and the light of wisdom, into which also 
 they come from the Word in heaven, where it is not natural 
 as in the world, but spiritual (see above, n. 259). These 
 discharge the function of preachers, and in this according 
 to Divine order those are in higher position who from en- 
 lightenment excel others in wisdom. In civil affairs those 
 are engaged who in the world loved their country and its 
 common good in preference to their own, and did what is 
 just and right from the love of what is just and right. As 
 far as they from the eagerness of love have investigated the 
 laws of what is just and thereby become intelligent, so far 
 they are in the faculty of administering offices in heaven, 
 and administer them in that place or degree in which their 
 intelligence is, this intelligence being in equal degree with 
 their love of use for the common good. Moreover, in 
 heaven there are so many offices and so many administra- 
 tions, and so many employments also, that they cannot be 
 enumerated on account of their abundance ; those in the 
 world are few in comparison. All, how many soever there 
 be, are in the enjoyment of their work and labor from the 
 love of use, and no one from the love of self or of gain. 
 Nor has any one the love of gain for the sake of a living, 
 because all the necessaries of life are given to them gratui- 
 tously ; they have homes gratuitously, they are clothed gra- 
 tuitously, and they are fed gratuitously. Hence it is evident 
 that those who have loved themselves and the world more 
 than use, have not any lot in heaven ; for every one's own 
 love or affection remains with him after his life in the world, 
 nor is it extirpated to eternity (see above, n. 363). 
 
 394. Every one in heaven is in his work according to 
 correspondence, and the correspondence is not with the 
 work, but with the use of every work (see above, n. 112) ; 
 and there is a correspondence of all things (see n. 106). 
 He in heaven who is in a function or work corresponding
 
 272 HEAVEN AND HELL 
 
 to his use, is in a state of life quite similar to that in which 
 he was in the world, for what is spiritual and what is natural 
 make one by correspondences ; yet with this difference, 
 that he is in interior enjoyment, because in spiritual life, 
 which is interior life and hence more receptive of heavenly 
 blessedness. 
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS. 
 
 395. What heaven is and heavenly joy, scarce any one 
 at this day knows. Those who have thought of the matter 
 have conceived an idea so general and so gross as to be 
 hardly any idea at all M From spirits who have come out of 
 the world into the other life, I have easily learned what no- 
 tion they had of heaven and of heavenly joy, for when left 
 to themselves as if they were in the world, they think as 
 they did then. The reason that it is not known what is 
 heavenly joy, is that those who have thought about it have 
 judged from outward joys, which are of the natural man, 
 and have not known what the inner or spiritual man is, thus 
 neither what is his enjoyment and blessedness. If there- 
 fore it had been told by those who are in spiritual or in- 
 ward enjoyment, what and of what nature heavenly joy is, 
 it could not have been comprehended, for it would have 
 fallen into an unknown idea, thus not into perception ; and 
 so it would have been among things rejected by the natural 
 man. Yet every one may know that a man when he leaves 
 the outer or natural man, comes into the inner or spiritual 
 man ; whence it may be known that heavenly enjoyment is 
 inward and spiritual, not outward and natural ; and because 
 it is inward and spiritual, it is more pure and exquisite, and 
 affects the interiors of man, which are of his soul or spirit. 
 Every one from these things alone may conclude that his 
 enjoyment is such as that of his spirit has been, and that 
 the enjoyment of the body, which is called that of the
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS 2/3 
 
 flesh, is not heavenly in comparison. What is in the spirit 
 of man when he leaves the body, remains after death, for 
 he then lives a man spirit. 
 
 396. All enjoyments flow forth from love, for what a man 
 loves, this he feels as enjoyable ; nor has any one enjoy- 
 ment from any other source : hence it follows that as the 
 love is, such is the enjoyment. The enjoyments of the 
 body or of the flesh all flow forth from the love of self and 
 from the love of the world ; thus they are sensual lusts and 
 their pleasures. But the enjoyments of the soul or spirit 
 all flow forth frorp love to the Lord and from love toward 
 the neighbor, thus they are affections of good and truth and 
 interior satisfactions. These loves with their delights flow 
 in from the Lord and out of heaven by an inner way, which 
 is from above, and affect the interiors ; but the former loves 
 with their delights flow in from the flesh and from the 
 world by an outer way, which is from beneath, and affect 
 the exteriors. As far therefore as those two loves of heaven 
 are received and affect man, so far the interiors are opened 
 which are of the soul or spirit and look from the world to 
 heaven ; but as far as those two loves of the world are re- 
 ceived and affect him, so far the exteriors are opened which 
 are of the body or flesh and look from heaven to the world. 
 As loves flow in and are received, so at the same time also 
 their enjoyments flow in ; into the interiors the enjoyments 
 of heaven, into the exteriors the enjoyments of the world, 
 since as was said all enjoyment is of love. 
 
 397. Heaven in itself is such that it is full of enjoyments, 
 so that viewed in itself it is nothing but what is blessed and 
 delightful, since the Divine good proceeding from the Di- 
 vine love of the Lord makes heaven in general and in par- 
 ticular with every one there, and the Divine love is to will 
 the salvation of all and the happiness of all from inmosts 
 and in fulness. Hence it is that whether you say heaven or 
 heavenly joy, it is the same thing. 
 
 398. The enjoyments of heaven are ineffable and also
 
 2/4 HEAVEN AND HELL 
 
 innumerable ; but of those innumerable enjoyments not 
 one can be known or believed by him who is in the mere 
 enjoyment of the body or of the flesh, since, as was said 
 above, his interiors look from heaven to the world, thus- 
 backward. For he who is wholly in the enjoyment of the 
 body, or of the flesh, or what is the same, in the love of self 
 and of the world, feels nothing of enjoyment except in 
 honor, in gain, and in the pleasures of the body and the 
 senses ; and these so extinguish and suffocate interior en- 
 joyments which are of heaven, that they are not believed 
 to be. For this reason he would wonder greatly if he 
 were only told that there are enjoyments given on the re- 
 moval of 'the enjoyments of honor and of gain, and still 
 more if he were told that the enjoyments of heaven suc- 
 ceeding in their place are innumerable, and such that the 
 enjoyments of the body and of the flesh, which are chiefly 
 those of honor and of gain, cannot be compared with 
 them. Hence the reason is plain why it is not known what 
 heavenly joy is. 
 
 399. How great the enjoyment of heaven is, may be evi- 
 dent only from this, that it is an enjoyment to all in heaven 
 to communicate their enjoyments and blessings to others ; 
 and because all such are in the heavens, it is manifest how 
 immense is the enjoyment of heaven ; for, as was shown 
 above (n. 268), in the heavens there is a communication 
 of all with each, and of each with all. Such communica- 
 tion flows forth from the two loves of heaven, which, as 
 was said, are love to the Lord and love toward the neigh- 
 bor. These loves are communicative of their enjoyments. 
 That love to the Lord is such, is because His love is the love 
 of communication of all that He has with all, for He wills 
 the happiness of all. Similar love is in every one of those 
 who love the Lord, because He is in them ; hence there is 
 a mutual communication of the enjoyments of angels with 
 one another. That such also is love toward the neighbor, 
 will be seen in what follows. From these things it may be
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS 2/5 
 
 evident that those loves are communicative of their delights. 
 It is otherwise with the loves of self and of the world. The 
 love of self withdraws and takes away all enjoyment from 
 others and draws it into itself, for it wishes well to itself 
 alone ; and the love of the world wishes that what is its 
 neighbor's may be its own. These loves are therefore de- 
 structive of the enjoyments of others. If they are commu- 
 nicative, it is for the sake of themselves and not others ; in 
 respect to others therefore they are not communicative, but 
 destructive, except so far as the enjoyments of others are 
 with or in themselves. That such is the nature of the loves 
 of self and of the world when they reign, I have often per- 
 ceived by living experience. Whenever spirits came near 
 who were in those loves while they lived as men in the 
 world, my enjoyment receded and vanished. I was also 
 told that if such only approach any heavenly society, the 
 enjoyment of those who are in the society is diminished, 
 just according to the nearness of their presence ; and what 
 is wonderful, those evil spirits are then in their delight. 
 Hence it became evident what is the state of the spirit of 
 such a man in the body, for it is like what it is after sepa- 
 ration from the body, namely, that he desires or covets the 
 enjoyments or goods of another, and as far as he obtains 
 them, so far he has enjoyment. From these things it may 
 be seen that the loves of self and of the world are destruc- 
 tive of the joys of heaven, thus totally opposed to heavenly 
 loves, which are communicative. 
 
 400. It is however to be known that the enjoyment of 
 those who are in the loves of self and of the world, when 
 they approach any heavenly society, is the enjoyment of 
 their own lust, and thus directly opposed to the enjoyment 
 of heaven ; they come into the enjoyment of their lust 
 from the deprivation and removal of heavenly enjoyment 
 with those who are in it. The case is otherwise when there 
 is no deprivation and removal, for then they cannot ap- 
 proach, because as far as they approach, so far they come
 
 276 HEAVEN AND HELL 
 
 into anguish and pain. Hence they seldom dare to come 
 near. This has been given me to know by repeated expe- 
 rience, something of which I would like to add. 
 
 Spirits who come from the world into the other life, de- 
 sire nothing more than to come into heaven ; almost all 
 seek to enter, supposing that heaven consists only in be- 
 ing introduced and received. For this reason, in accord- 
 ance with their desire, they are brought to some society 
 of the lowest heaven ; but when those who are in the 
 love of self and of the world approach the first threshold 
 of that heaven, they begin to be distressed and so tor- 
 tured inwardly that they feel in themselves rather hell 
 than heaven ; and so they cast themselves down headlong 
 thence, nor do they rest until they come into the hells 
 among their own. It has often happened also that such 
 spirits have desired to know what heavenly joy is, and when 
 they have heard that it is in the interiors of angels, they 
 have desired that it might be communicated to them, and 
 this also was done ; for, what a spirit who is not yet in 
 heaven or in hell desires, is given him, if it conduces to 
 any good purpose. But when the communication was 
 made, they began to be tortured, so much that they did 
 not know how to twist or turn for pain ; they were seen to 
 thrust their head down to their feet and cast themselves to 
 the earth and there writhe into coils like serpents, and this 
 by reason of interior torture. Such effect was produced by 
 heavenly enjoyment upon those who were in enjoyments 
 from the love of self and of the world. The reason is that 
 those loves are directly opposed to heavenly enjoyment, 
 and when one opposite acts against another, such pain is 
 produced. And because heavenly enjoyment enters by an 
 inward way, when it flows into the contrary enjoyment it 
 turns the interiors which are in the latter backward, thus 
 into what is opposite to themselves ; hence such tortures. 
 That they are opposite is, as was said above, because love 
 to the Lord and love to the neighbor wish to communicate
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS 277 
 
 all their own to others, for this is their enjoyment ; and the 
 loves of self and of the world wish to take away from others 
 all that they have, and draw it to themselves ; and as far as 
 they can do this, so far they are in their enjoyment. From 
 these things it may also be known whence it is that hell is 
 separated from heaven ; for all who are in hell were, when 
 they lived in the world, in the mere enjoyments of the body 
 and of the flesh from the love of self and of the world ; but 
 all who are in the heavens were, when they lived in the 
 world, in the enjoyments of the soul and spirit from love 
 to the Lord and love to the neighbor ; and because those 
 loves are opposite, therefore also the hells and the heavens 
 are entirely separated, so entirely that a spirit who is in 
 hell dares not even put forth a finger thence, or raise the 
 crown of his head, since however little he does it, he is 
 racked with pain and tormented. This also I have often 
 seen. 
 
 401. A man who is in the love of self and of the world, 
 as long as he lives in the body, feels enjoyment from those 
 loves and also in the various pleasures which are from them. 
 But a man who is in love to God and in love toward the 
 neighbor, as long as he lives in the body does not feel man- 
 ifest enjoyment from these loves and from the good affec- 
 tions which are from them, but only a blessedness that is 
 hardly perceptible, because it is stored up in his interiors, 
 and veiled by the exteriors which are of the body, and 
 dulled by the cares of the world. After death however, the 
 states are entirely changed ; the enjoyments of the love of 
 self and of the world are then turned into what is painful 
 and direful, because into such things as are called infernal 
 fire, and by turns into things defiled and filthy, correspond- 
 ing to their unclean pleasures, which, wonderful to tell, are 
 then enjoyable to them. But the obscure enjoyment and 
 almost imperceptible blessedness which had been with 
 those in the world who were in love to God and in love to 
 the neighbor, is then turned into the enjoyment of heaven,
 
 278 HEAVEN AND HELL 
 
 which is in every way perceptible and sensible ; for that 
 blessedness, which was stored up and lay hid in their in- 
 teriors when they lived in the world, is then revealed and 
 brought forth into manifest sensation, because they are then 
 in the spirit and that was the enjoyment of their spirit. 
 
 402. All the enjoyments of heaven are conjoined with 
 uses and are in them, because uses are the goods of love 
 and charity in which angels are ; wherefore every one has 
 enjoyments according to his uses, and likewise in such de- 
 gree as is his affection for use. That all the enjoyments of 
 heaven are enjoyments of use, may be manifest from com- 
 parison with the five bodily senses of man. There is given 
 to each sense an enjoyment according to its use ; to sight, 
 hearing, smell, taste, and touch, each its own enjoyment ; 
 to sight enjoyment from beauty and forms, to hearing from 
 harmonious sounds, to smell from pleasing odors, to taste 
 from fine flavors. The uses which they severally perform 
 are known to those who study them, and more fully to 
 those who are acquainted with correspondences. That 
 sight has such enjoyment is from the use which it performs 
 to the understanding, which is inner sight ; that hearing has 
 such enjoyment is from the use which it performs both to 
 the understanding and to the will, by hearkening; that 
 smell has such enjoyment, is from the use which it performs 
 to the brain and also to the lungs ; that taste has such en- 
 joyment is from the use which it performs to the stomach, 
 and thence to the whole body, by nourishing it. The en- 
 joyment of marriage, which is a purer and more exquisite 
 enjoyment of touch, exceeds all the rest on account of its 
 use, which is the procreation of the human race and thus 
 of angels of heaven. These delights are in those sensories 
 from an influx of heaven, where every enjoyment is of use 
 and according to use. 
 
 403. Some spirits, from an opinion conceived in the 
 world, believed heavenly happiness to consist in an idle life, 
 in which they would be served by others ; but they were
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS 2/Q 
 
 told that no happiness ever consists in abstaining from work 
 and depending on this for happiness ; in this way every one 
 would wish to have the happiness of others for himself, and 
 when every one would wish for it, no one would have it. 
 Such a life would not be active but idle, in which the fac- 
 ulties would become torpid ; when yet it may be known to 
 all that without active life there can be no happiness of life, 
 and that rest from this activity is only for the sake of recre- 
 ation, that one may return more eager to the activity of his 
 life. Afterward it was shown by many things that angelic 
 life consists in performing the good works of charity, which 
 are uses, and that all the happiness of angels is in use, from 
 use, and according to use. Those who had the idea that 
 heavenly joy consists in living a life of indolence, and of 
 breathing eternal joy in idleness, were suffered to perceive, 
 in order to make them ashamed, what such a life is ; and it 
 was perceived that it was very sad, and that all joy thus 
 perishing, after a short time they would loathe and nau- 
 seate it. 
 
 404. Some spirits who believed themselves better in- 
 structed than others, said it was their belief in the world 
 that heavenly joy would consist solely in praising and giving 
 glory to God, and that this would be their active life ; but 
 they were told that praising and giving glory to God is not 
 such active life, and that neither has God need of praises 
 and glorification, but His will is that they should perform 
 uses, and thus the good works which are called deeds of 
 charity. They were not however able to have any idea 
 of heavenly joy in the works of charity, but only an idea 
 of servitude ; yet angels testified that this joy is most free, 
 because it proceeds from interior affection and is conjoined 
 with ineffable delight. 
 
 405. Almost all who come into the other life suppose 
 that hell is alike to every one, and that heaven is alike to 
 every one ; when yet in both there are infinite varieties and 
 diversities, and in no case is the hell of one just like that
 
 280 HEAVEN AND HELL 
 
 of another, nor the heaven of one just like the heaven of 
 another ; as no one man, spirit or angel, is ever just like 
 another, not even as to the face. When I only thought of 
 two being just alike, or equal, angels expressed horror, say- 
 ing that every one thing is formed from the harmonious 
 concurrence of many things, and that the one thing is such 
 as that concurrence is; and that thus a whole society of 
 heaven make a one, and that all the societies of heaven to- 
 gether make a one, and this from the Lord alone through 
 love. a Uses in the heavens are likewise in all variety and 
 diversity and in no case is the use of one exactly similar 
 and the same with the use of another ; thus neither is the 
 happiness of one similar and the same with that of another. 
 Further, the delights of every use are innumerable, and 
 those innumerable delights are in like manner various, but 
 still conjoined together in such order that they mutually re- 
 gard each other, as the uses of every member, organ, and 
 viscus in the body, and still more as the uses of every ves- 
 sel and fibre in every member, organ, and viscus ; all and 
 each of which are so consociated that they regard their own 
 good in another, and thus in all, and all in each : from this 
 universal and individual regard they act as one. 
 
 406. I have spoken at times with spirits who had come 
 recently from the world, about the state of eternal life, say- 
 ing that it is of importance to know who is the Lord of the 
 kingdom, what sort of government it has and of what form ; 
 as nothing is more important for those who come into an- 
 
 <* One thing consists of various things, and hence receives form and 
 quality and perfection according to the quality of harmony and agree- 
 ment, n. 457, 3241, 8003. There is an infinite variety, and never any 
 one thing the same with another, n. 7236, 9002. In like manner in 
 the heavens, n. 3744, 4005, 7236, 7833, 7836, 9002. Hence all the 
 societies in the heavens, and all the angels in a society, are distinct 
 from each other, because in various good and use, n. 690, 3241, 3519, 
 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 7236, 7833. The Divine love of the 
 Lord arranges all into a heavenly form, and conjoins them so that they 
 are as one man, n. 457, 3986, 5598.
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS 28 1 
 
 other kingdom in the world, than to know who and what 
 the king is, what the government, and other particulars in 
 regard to the kingdom, so is it of still more importance in 
 this kingdom in which they are to live to eternity. They 
 should know therefore that it is the Lord who governs 
 heaven, and also the universe, for He who governs the one 
 governs the other ; thus that the kingdom in which they 
 now are is the Lord's, and that the laws of this kingdom 
 are eternal truths, which are all founded in this law that 
 they should love the Lord above all things, and the neigh- 
 bor as themselves ; and even more than this, if they would 
 be as the angels they must love the neighbor more than 
 themselves. On hearing these things, they could make no 
 reply, because in the life of the body they had heard some 
 such thing but had not believed it, wondering that there 
 should be such love in heaven and that it could be possible 
 for any one to love his neighbor more than himself. But 
 they were informed that every good increases immensely in 
 the other life, and that in the life of the body they cannot 
 go farther than to love the neighbor as themselves, because 
 they are in the concerns of the body ; but when these are 
 removed their love becomes more pure and at length an- 
 gelic love, which is to love the neighbor more than them- 
 selves. For there is joy in heaven in doing good to an- 
 other, and no joy in doing good to self, unless with a view 
 to its becoming another's, and thus for the sake of another : 
 this is to love the neighbor more than themselves. That 
 such love can be given, may be manifest, it was said, in the 
 world, from the marriage love of some who have suffered 
 death rather than that any injury should be done to their 
 consorts ; from the love of parents toward their children, 
 since a mother would rather suffer hunger than see her 
 child in want of food ; from sincere friendship, in which 
 one friend will expose himself to perils for another ; and 
 even from polite and pretended friendship, that wishes to 
 emulate what is sincere, offering the better things to those
 
 282 HEAVEN AND HELL 
 
 to whom it professes to wish well, and bearing such good- 
 will in the mouth, though not in the heart ; lastly, from the 
 nature of love, which is such that its joy is to serve others, 
 not for its own sake but for theirs. But these things could 
 not be comprehended by those who loved themselves more 
 than others, and who in the life of the body had been 
 greedy of gain ; least of all by the avaricious. 
 
 407. A certain one who in the life of the body had been 
 in power over others, retained also in the other life the de- 
 sire to rule ; but he was told that he was in another king- 
 dom which is eternal, that his rule on earth was dead, and 
 that in the kingdom of heaven no one is esteemed except 
 according to what he has good and true, and according to 
 the mercy of the Lord in which he is from his life in the 
 world ; also that it is in this kingdom as on earth, where 
 men are esteemed for their wealth and for their favor with 
 the prince, wealth here being good and truth, and favor 
 with the prince being the mercy in which man is with the 
 Lord according to his life in the world. If on the contrary 
 he wishes to rule, he is a rebel, since he is in the kingdom 
 of another. On hearing these things he was ashamed. 
 
 408. I have spoken with spirits who supposed heaven 
 and heavenly joy to consist in this, that they should be 
 great. But they were told that in heaven he is greatest who 
 is least, for he is called least who has no power and wis- 
 dom, and wishes to have no power and wisdom from him- 
 self, but from the Lord ; and he who is least in such a 
 sense, has greatest happiness ; and because he has greatest 
 happiness, it thence follows that he is greatest; for thus 
 from the Lord he has all power and excels all in wisdom ; 
 and what is it to be greatest, unless to be most happy ? for 
 to be most happy is what the powerful seek by power and 
 the rich by riches. It was further said that heaven does 
 not consist in desiring to be least with a view to be great- 
 est, for that would be to aspire and covet to be greatest ; 
 but it consists in willing from the heart the good of others
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS 283 
 
 more than of self, and in serving others for the sake of their 
 happiness, from no desire for recompense, but from love. 
 
 409. Heavenly joy itself, such as it is in its essence, can- 
 not be described, because it is in the inmosts of the life of 
 angels, and hence in every thing of their thought and affec- 
 tion, and from this in every thing of speech and in every 
 thing of action. It is as if the interiors were fully open and 
 set free to receive delight and blessedness, which is dis- 
 persed into each of the fibres, and thus through the whole. 
 The perception and sensation of this joy is such as cannot 
 be described, for commencing from the inmosts, it flows 
 into every particular derived from them, propagating itself 
 always with increase toward the exteriors. Good spirits 
 who are not yet in that joy, because not yet raised up into 
 heaven, when they perceive it from an angel by the sphere 
 of his love, are filled with such enjoyment that they come 
 as it were into a pleasant swoon. This sometimes occurs 
 with those who desire to know what heavenly joy is. 
 
 410. When certain spirits desired to know what heavenly 
 joy is, it was granted them to perceive it to that degree 
 that they could bear it no longer ; but still it was not an- 
 gelic joy, scarcely in the least degree as was given me to 
 perceive by communication but so slight as to be almost 
 cold, and yet they called it 'most heavenly, because it was 
 inmost joy to them. From this it was evident, not only 
 that there are degrees of the joys of heaven, but also that 
 the inmost joy of one scarcely reaches to the lowest or 
 middle joy of another; also that when any one receives 
 his own inmost joy, he is in his heavenly joy, and cannot 
 endure what is still more interior, which becomes painful 
 to him. 
 
 411. Certain spirits, not evil, sank into quiescence, as 
 into sleep, and thus as to the interiors of their mind were 
 taken up into heaven ; for spirits, before their interiors are 
 opened, can be taken up into heaven and be instructed as 
 to the happiness of those who are there. I saw that they
 
 284 HEAVEN AND HELL 
 
 were thus quiescent for half an hour, and afterward relapsed 
 into the exteriors in which they were before, and then again 
 into the recollection of what they had seen. They said that 
 they had been among angels in heaven and had there seen 
 and perceived amazing things, all resplendent as from gold, 
 silver, and precious stones, in exquisite forms, wonderfuljy 
 varied ; and that angels were not delighted with the out- 
 ward things themselves, but with the things they repre- 
 sented, which were Divine, ineffable, and of infinite wis- 
 dom, and that these were their joy besides innumerable 
 other things which could not be expressed in human lan- 
 guages, not even as to a ten-thousandth part, nor fall into 
 ideas in which there is any thing material. 
 
 412. Almost all who come into the other life are igno- 
 rant of the nature of heavenly blessedness and happiness, 
 because they do not know anything about internal joy, hav- 
 ing no perception of it but what they conceive from cor- 
 poreal and worldly gladness and joy ; and so what they are 
 ignorant of they suppose to be nothing, when yet corporeal 
 and worldly joys are of no account in comparison. The 
 well disposed, therefore, who do not know what heavenly 
 joy is, in order that they may know and understand what it 
 is, are taken first to paradisal scenes, which exceed every 
 idea of the imagination. Then they think that they have 
 come into the heavenly paradise, but they are taught that 
 this is not real heavenly happiness ; and so it is given them 
 to know interior states of joy perceptible to their inmost. 
 Then they are brought into a state of peace even to their 
 inmost, when they confess that nothing of it is at all ex- 
 pressible or conceivable ; finally they are brought into a 
 state of innocence, even to their inmost sense. From this 
 it is given them to know what real spiritual and heavenly 
 good is. 
 
 413. But that I might know the nature and quality of 
 heaven and heavenly joy, it has been often and for a long 
 time granted me by the Lord to perceive the enjoyments
 
 HEAVENLY JOY AND HAPPINESS 285 
 
 of heavenly joys ; in consequence of which I am enabled 
 to know them from living experience, but can never de- 
 scribe them ; yet something shall be said, in order that 
 some idea of them may be had. Heavenly joy is an affec- 
 tion of innumerable enjoyments and joys, which together 
 present something general, in which general thing, or'gen- 
 eral affection, are harmonies of innumerable affections, 
 which do not come to perception distinctly, but obscurely, 
 because the perception is most general. Still it has been 
 given to perceive that innumerable things are in it, in such 
 order as can never be described ; those innumerable things 
 being such as flow from the order of heaven. Such is the 
 order in all things even the least of the affection, which are 
 presented and perceived only as one most general thing, 
 according to the capacity of him who is the subject. In a 
 word, infinite joys arranged in most orderly form are in 
 every general affection ; and there is not one but is living 
 and affecting, and indeed all of them from the inmosts, for 
 from inmosts heavenly joys proceed. It has been perceived 
 also that the joy and delight come as from the heart, dif- 
 fusing itself most softly through all the inmost fibres, and 
 from these into the bundles of fibres, with such an inmost 
 sense of enjoyment that the fibre is as it were nothing but 
 joy and delight, and every capacity of perception and sen- 
 sation thereby in like manner living from happiness. The 
 joy of bodily pleasures, compared with these joys, is as a 
 gross and pungent dust compared with a pure and most 
 gentle aura. I have observed that when I wished to trans- 
 fer all my enjoyment into another, a more interior and 
 fuller enjoyment than the former continually flowed in, in 
 its place, and the more I wished this, the more flowed in ; 
 and I perceived that this was from the Lord. 
 
 414. Those who are in heaven are continually advancing 
 to the spring of life, and the more thousands of years they 
 live, to a spring so much the more joyful and happy, and 
 this to eternity, with increase according to the progressions
 
 286 HEAVEN AND HELL 
 
 and degrees of their love, charity, and faith. Women who 
 have died old and worn out with age, if they have lived in 
 faith in the Lord, in charity to the neighbor, and in happy 
 marriage love with a husband, with the succession of years 
 come more and more into the flower of youth and early 
 womanhood, and into beauty which exceeds all idea of 
 beauty ever perceivable by our sight and amazes those who 
 behold it. Goodness and charity is what forms and pre- 
 sents in them its own likeness, causing the joy and beauty 
 of charity to shine forth from every, even the least line of 
 the face, so that they are forms of charity itself. The form 
 of charity, which is seen to the life in heaven, is such that 
 charity itself is what portrays and is portrayed ; and this in 
 such a manner, that the whole angel, especially the face, is 
 as it were charity, which plainly appears to view and is 
 clearly perceived. This form when beheld is beauty un- 
 speakable, affecting with charity the very inmost life of the 
 mind. In a word, to grow old in heaven is to grow young. 
 Those who have lived in love to the Lord and in charity 
 toward the neighbor, become such forms or such beauties 
 in the other life. All angels are such forms, with innumer- 
 able variety ; and of these is heaven. 
 
 THE IMMENSITY OF HEAVEN. 
 
 415. That the heaven of the Lord is immense, may be 
 evident from many things which have been said and shown 
 in the foregoing chapters, especially from this, that heaven 
 is of the human race (n. 311-317), and not only of those 
 who are born within the church, but also of those who are 
 born out of it (n. 318-328) ; thus of all from the first be- 
 ginning of this earth who have lived in good. How great 
 a multitude of men there is in this whole world, may be 
 concluded by every one who knows any thing about the di- 
 visions, the regions, and kingdoms of the earth. Whoever
 
 THE IMMENSITY OF HEAVEN 287 
 
 goes into a calculation will find that several thousands of 
 men depart from it every day, thus within a year several 
 myriads, if not millions ; and this from the earliest times, 
 since which some thousands of years have elapsed. All of 
 these men after death have come and are constantly com- 
 ing into the other world, which is called the spiritual world. 
 But how many of these have become and are becoming 
 angels of heaven, cannot be told. This has been told me, 
 that in ancient times very many became angels, because 
 then men thought more interiorly and more spiritually, and 
 hence were in heavenly affection ; but that in the following 
 ages not so many, because man in the process of time be- 
 came more external and began to think more naturally, and 
 so to be in earthly affection. From these things it may be 
 evident in the first place, that the heaven from the inhabi- 
 tants only of this earth is great. 
 
 416. That the heaven of the Lord is immense, may be 
 evident from this alone, that all children, whether born 
 within the church or without, are adopted by the Lord and 
 become angels, the number of whom amounts to a fourth 
 or fifth part of the whole human race on earth. That every 
 little child, wherever born, whether within or without the 
 church, whether of pious or of impious parents, is received 
 at death by the Lord and educated in heaven, and accord- 
 ing to Divine order is taught and imbued with affections 
 for good and by them with knowledges of truth, and af- 
 terward as he is perfected in intelligence and wisdom is in- 
 troduced into heaven and becomes an angel, may be seen 
 above (n. 329-345). It may therefore be concluded how 
 great a multitude of angels of heaven has come to exist, 
 from the first creation to the present time, from these chil- 
 dren alone. 
 
 417. How immense the heaven of the Lord is, may 
 also be evident from this, that all the planets visible to the 
 eye in our solar system are earths, and moreover that there 
 are innumerable ones in the universe, and all full of inhabi-
 
 288 HEAVEN AND HELL 
 
 tants. These have been treated of in a small work upon 
 those earths, from which I will quote the following passage : 
 " That there are many earths, and men upon them, and 
 spirits and angels from them, is very well known in the 
 other life ; for it is granted to every one there who from 
 the love of truth and of use desires it, to speak with spirits 
 of other earths, and to be confirmed thereby in regard to 
 a plurality of worlds, and to be informed that the human 
 race is not only from one earth, but from innumerable ones. 
 I have spoken several times with spirits of our earth on this 
 subject, and it was said that any intelligent person may 
 know, from many things with which he is acquainted, that 
 there are many earths and men upon them ; for it may be 
 concluded from reason that such large masses as the plan- 
 ets are, some of which exceed this earth in magnitude, are 
 not empty masses and created only to be borne and moved 
 round the sun, and to shine with their scanty light for one 
 earth, but must have a more important use. He who be- 
 lieves, as every one. must believe, that the Divine created 
 the universe for no other end than that the human race 
 might exist, and thence heaven since the human race is 
 the seminary of heaven cannot but believe that wherever 
 there is an earth there must be men. That the planets vis- 
 ible to our eyes, because within the boundaries of our so- 
 lar system, are earths, may be manifest from this, that they 
 are bodies of earthy matter, because they reflect the sun's 
 light ; and when viewed through telescopes they do not ap- 
 pear as stars sparkling from flame, but as earths varied with 
 darker portions ; also from this, that like our earth they are 
 borne around the sun and proceed in the path of the zodiac, 
 thus making years and seasons of the year, spring, summer, 
 autumn, and winter ; they also rotate on their axis, like our 
 earth, making days and times of the day, morning, mid- 
 day, evening, and night ; and moreover some of them have 
 moons, called satellites, that revolve around their earth at 
 stated times, as the moon around ours ; and that the planet
 
 THE IMMENSITY OF HEAVEN 289 
 
 Saturn, because it is at a greater distance from the sun, 
 has also a large luminous belt, which gives much reflected 
 light to that earth. Who that knows these things and 
 thinks from reason, can ever say that these planets are 
 empty bodies? Moreover I have spoken with spirits on 
 this point, that it might be believed by man that in the uni- 
 verse there are more earths than one from the fact that the 
 starry heaven is so immense, and the stars there so innu- 
 merable ; each of which in its place or in its system is a sun, 
 resembling our sun, though of various magnitude. He who 
 duly weighs the subject, must conclude that such an im- 
 mense whole cannot but be a means to an end, which is 
 the ultimate end of creation ; and this end is a heavenly 
 kingdom, in which the Divine may dwell with angels and 
 men. For the visible universe, or the heaven illumined by 
 so innumerable stars, which are so many suns, is only a 
 means that earths may exist, and men upon them, from 
 whom is the heavenly kingdom. From all this a rational 
 man must needs conclude that so immense a means to so 
 great an end, was not made for the human race of only one 
 earth. What would this be for the Divine, which is Infi- 
 nite, to which thousands, even myriads of earths, and all 
 full of inhabitants, would be little, and scarce any thing? 
 There are spirits whose only study is to acquire to them- 
 selves knowledges, because these are all their delight. On 
 this account they are allowed to wander about, and even to 
 pass out of our solar system into other systems, for the 
 acquisition of knowledge. These spirits, who are from the 
 planet Mercury, said that there are earths with inhabitants 
 not only in this solar world, but also beyond it, in the starry 
 heaven, to an immense number. A calculation has been 
 made that if there were a million of earths in the universe, 
 and on every earth men to the number of three hundred 
 millions, and two hundred generations within six thousand 
 years, and a space of three cubic ells were allowed to every 
 man or spirit, the number of so many men or spirits col-
 
 290 HEAVEN AND HELL 
 
 lected into one sum would not fill the space of this earth, 
 and scarcely more than the space of one of the satellites 
 about the planets a space in the universe so small as to 
 be almost invisible, since a satellite can scarcely be seen 
 by the naked eye. What is this for the Creator of the 
 universe, to whom it would not be enough, if the whole uni- 
 verse were filled, since He is infinite? I have spoken on 
 this subject with angels, who said that they had a similar 
 idea of the fewness of the human race in respect to the in- 
 finity of the Creator, but that still they do not think from 
 spaces, but from states, and that, according to their idea, 
 earths to the amount of as many myriads as could possibly 
 be conceived, would still be nothing at all to the Lord." 
 
 Respecting the earths in the universe, with their inhab- 
 itants and the spirits and angels from them, see in the 
 above-mentioned little work ; in which the things related 
 have been revealed and shown to me to the intent that it 
 may be known that the heaven of the Lord is immense 
 and that it is all from the human race ; also that our Lord u 
 every where acknowledged as the God of heaven and earth. 
 
 418. That the heaven of the Lord is immense may also 
 be manifest from this, that heaven in the whole complex 
 represents One Man, and also corresponds to all and each 
 of the things in man, and that this correspondence can 
 never be filled, since it is not only a correspondence with 
 each of the members, organs, and viscera of the body in 
 general, but also in every least particular with all and each 
 of the little viscera and little organs which are within them, 
 and even with each vessel and fibre ; and not only with 
 them, but also with the organic substances which interiorly 
 receive the influx of heaven, from which man has interior 
 activities serving the operations of his mind ; for whatever 
 exists interiorly in man, exists in forms, which are sub- 
 stances, since what does not exist in substances as its sub- 
 jects, is nothing. Of all these things there is correspond- 
 ence with heaven, as may be evident from the chapter
 
 THE IMMENSITY OF HEAVEN 2$I 
 
 treating of the correspondence of all things of heaven with 
 all things of man (n. 87-102). This correspondence can 
 never be filled ; because the more numerous the angelic 
 consociations which correspond to each member, the more 
 perfect heaven becomes ; for all perfection in the heavens 
 increases with increase of number, and this for the reason 
 that all there have one end, and all look unanimously to 
 that end. This end is the common good, and when this 
 reigns, there is also from the common good, good to each 
 one, and from the good of each there is good to the whole 
 community. This is so for the reason that the Lord turns 
 all in heaven to Himself (see above, n. 123), and thereby 
 makes them to be one in Himself. That the unanimity and 
 concord of many, especially from such an origin, and in 
 such bond, produces perfection, every one may see clearly 
 from reason at all enlightened. 
 
 419. It has also been given me to see the extent of 
 heaven which is inhabited, and also what is not inhabited ; 
 and I saw that the extent of heaven not inhabited was so 
 great that it could not be filled to eternity, even if many 
 myriads of earths were given, and as great a multitude of 
 men in each earth as there are in ours on which sub- 
 ject also, see the small work on the Earths in the Universe 
 (n. 168). 
 
 420. That heaven is not immense, but small, some infer 
 from certain passages in the Word understood according to 
 the sense of its letter, as from those where it is said that 
 only the poor are received into heaven, and only the elect ; 
 also only those who are within the church, and not those 
 who are out of it, and those only for whom the Lord inter- 
 cedes ; that heaven is closed when it is filled, and that this 
 time is predetermined. But they do not know that heaven 
 is never closed and that there is not any time predeter- 
 mined, nor any limit of number ; and that those are called 
 the elect who are in the life of good and truth," and that 
 
 <* They are the elect who are in the life of good and truth, n. 3755,
 
 2Q2 HEAVEN AND HELL 
 
 they are called poor who are not in the knowledges of good 
 and truth and still desire them, who from that desire are 
 also called hungry/ Those who have conceived an idea of 
 the small extent of heaven from the Word not understood, 
 do not know but that heaven is in one place, where all are 
 gathered together ; when yet heaven consists of innumera- 
 ble societies (see above, n. 41-50). They do not know 
 also but that heaven is granted to every one from immedi- 
 ate mercy, and thus that there is admission and reception 
 only from favor ; neither do they understand that the Lord 
 from mercy leads every one who receives Him, and that he 
 receives Him who lives according to the laws of Divine or- 
 der, which are the precepts of love and of faith, and that 
 to be thus led by the Lord, from infancy to the last period 
 of life in the world, and afterward to eternity, is the mercy 
 which is meant. Let them know, therefore, that every man 
 is born for heaven, and that he is received who receives 
 heaven in himself in the world, and he is excluded who 
 does not receive it. 
 
 3900. There is not any election and reception into heaven from mercy, 
 as is understood, but according to life, n. 5057, 5058. Immediate 
 mercy of the Lord is not given, but mediate, that is, to those who live 
 according to His precepts, whom from mercy He leads continually in 
 the world, and afterward to eternity, n. 8700, 10659. 
 
 i> By the poor, in the Word, are meant those who are spiritually 
 poor, that is, who are in ignorance of truth and yet desire to be in- 
 structed, n. 9209, 9253, 10227. They are said to hunger and thirst, 
 which is to desire the knowledges of good and of truth, by which there 
 is introduction into the church and heaven, n. 4958, 10227.
 
 THE WORLD OF SPIRITS AND MAN'S 
 STATE AFTER DEATH. 
 
 WHAT THE WORLD OF SPIRITS IS. 
 
 % 
 
 421. THE world of spirits is not heaven, nor is it hell, but 
 it is the middle place or state between the two ; for it is the 
 place into which man first comes after death, and from 
 which after his appointed time he is, according to his life in 
 the world, either elevated into heaven or cast into hell. 
 
 422. The world of spirits is the middle place between 
 heaven and hell, and also it is the middle state of man after 
 death. That it is the middle place was manifest to me 
 from this, that the hells are beneath and the heavens above ; 
 and that it is the middle state, from this, that man so long 
 as he is there is not yet in heaven nor in hell. The state 
 of heaven in man is the conjunction of good and truth in 
 him, and the state of hell is the conjunction of evil and 
 falsity in him. When in a man-spirit good is conjoined to 
 truth, then he comes into heaven, because, as was said, that 
 conjunction is heaven in him ; but when in a man-spirit 
 evil is conjoined with falsity, then he comes into hell, be- 
 cause that conjunction is hell in him. This conjunction is 
 effected in the world of spirits, since man is then in a mid- 
 dle state. It is the same thing whether you say the con- 
 junction of the understanding and the will, or the conjunc- 
 tion of truth and good. 
 
 423. First, something is here to be said of the conjunc- 
 
 293
 
 2Q4 HEAVEN AND HELL 
 
 tion of the understanding and the will, and of its being the 
 same with the conjunction of good and truth, since that 
 conjunction is effected in the world of spirits. Man has an 
 understanding and he has a will ; the understanding re- 
 ceives truths and is formed from them, and the will receives 
 goods and is formed from them ; whatever therefore a man 
 understands and thinks from his understanding, he calls 
 true, and whatever a man wills and thinks from his will, 
 he calls good. Man can think from the understanding and 
 from this perceive what is true, as also what is good ; yet 
 he does not think it from the will, unless he wills it and 
 does it ; when he wills it and from willing does it, then it 
 is both in the understanding and in the will, consequently 
 in the man. For the understanding alone does not make 
 a man, nor the will alone, but the understanding and will 
 together ; wherefore that which is in both, is in the man 
 and is appropriated to him. That which is only in the 
 understanding, is indeed with a man, but not in him ; it 
 is only a thing of his memory, and a thing of knowledge 
 in the memory, of which he can think when he is not in 
 himself, but out of himself with others ; thus of which he 
 can speak and reason, and according to which also he can 
 feign affections and gestures. 
 
 424. That man can think from the understanding and 
 not at the same time from the will, is provided in order that 
 he may be capable of being reformed ; for man is reformed 
 by means of truths, and truths, as already said, are of the 
 understanding. For man is born into every evil as to the 
 will, and hence of himself he does not will good to any 
 one, but to himself alone ; and he who wills good to him- 
 self alone, is delighted with misfortunes that happen to 
 others, especially when to his own advantage ; for he wishes 
 to get to himself the goods of all others, whether honors 
 or riches, and so far as he can do this, he rejoices in him- 
 self. In order that this will may be amended and re- 
 formed, it is given to man to be able to understand truths,
 
 THE WORLD OF SPIRITS 2Q5 
 
 and by them to subdue the affections of evil which spring 
 from the will. From this it is that man can think truths 
 from the understanding, and also speak them and do them ; 
 while yet he cannot think them from the will until he is 
 such that he wills them and does them from himself, that 
 is, from the heart. When a man is such, then what he 
 thinks from the understanding is of his faith, and what 
 he thinks from the will is of his love ; therefore with him 
 faith and love then conjoin themselves, like the under- 
 standing and the will. 
 
 425. As far, therefore, as truths of the understanding are 
 conjoined to goods of the will, thus as far as a man wills 
 truths and so does them, so far he has heaven in himself, 
 since, as was said above, the conjunction of good and truth 
 is heaven. On the other hand, as far as falsities of the un- 
 derstanding are conjoined to evils of the will, so far man 
 has hell in himself, because the conjunction of falsity and 
 evil is hell. But as far as truths of the understanding are 
 not conjoined to goods of the will, so far man is in a mid- 
 dle state. Almost every man at this day is in such a state 
 that he knows truths, and from knowledge and also from 
 understanding thinks them, and either does much of them 
 or little of them, or does nothing of them, or acts contrary 
 to them from the love of evil and consequent faith of what 
 is false. Therefore in order that he may have either heaven 
 or hell, he is after death first brought into the world of 
 spirits, and there a conjunction of good and truth is effected 
 with those who are to be elevated into heaven, and a con- 
 junction of evil and falsity with those who are to be cast 
 into hell. For it is not permitted to any one, in heaven or 
 in hell, to have a divided mind, that is, to understand one 
 thing and to will another ; but to understand what he wills, 
 and to will what he understands. In heaven then, he who 
 wills good, will understand truth, and in hell he who wills 
 evil, will understand what is false. Therefore with the good 
 falsities are there removed and truths are given agreeable
 
 296 HEAVEN AND HELL 
 
 and conformable to their good, and with the evil truths are 
 removed and falsities are given agreeable and conformable 
 to their evil. From these things it is manifest what the 
 world of spirits is. 
 
 426. In the world of spirits there are vast numbers, be- 
 cause the first meeting of all is there, and all are there ex- 
 plored and prepared. There is no fixed term for their 
 continuance there ; some only enter that world and are 
 presently either taken away into heaven or cast down into 
 hell ; some remain there only for weeks, some for several 
 years, but not more than thirty. The difference of time 
 depends on the correspondence and want of correspond- 
 ence of the interiors and exteriors in man. But how a 
 man in that world is brought from one state into another 
 and prepared, will be told in what follows. 
 
 427. Men after death as soon as they come into the 
 world of spirits, are clearly distinguished by the Lord ; 
 the evil are at once attached to the infernal society in which 
 they were in the world as to their ruling love ; and the good 
 are at once attached to the heavenly society in which they 
 were in the world as to love, charity, and faith. But though 
 they are thus divided, still they who have been friends and 
 acquaintances in the life of the body, all meet and converse 
 together, when they desire it, especially wives and husbands 
 and brothers and sisters. I have seen a father speak with six 
 sons and recognize them and I have seen many others with 
 their relatives and friends, who, however, because they were 
 of diverse dispositions, from their life in the world, were 
 soon separated. But when they have come from the world 
 of spirits into heaven, or into hell, they then see each other 
 no more, nor know each other, unless they are of a similar 
 disposition, from similar love. The reason that they see 
 each other in the world of spirits, and not in heaven and 
 hell, is that those who are in the world of spirits are brought 
 into states similar to those which they had in the life of the 
 body, one after another ; but afterward all are brought into
 
 THE WORLD OF SPIRITS 2Q/ 
 
 a constant state like that of their ruling love, in which one 
 knows another only from similarity of love ; for, as was 
 shown above (n. 41-50), similarity conjoins and dissimi- 
 larity disjoins. 
 
 428. The world of spirits, as it is the middle state be- 
 tween heaven and hell with man, is also the middle place ; 
 beneath are the hells, and above are the heavens. All the 
 hells are closed to that world ; they are open only through 
 holes and clefts, as of rocks, and through wide openings 
 which are guarded, to prevent any one from coming out 
 except by permission. This permission is granted when 
 there is any urgent necessity of which hereafter. Heaven 
 also is enclosed on all sides, nor is there a passage open to 
 any heavenly society, except by a narrow way, the entrance 
 of which is also guarded. Those outlets and these en- 
 trances are what are called in the Word the gates and doors 
 of hell and of heaven. 
 
 429. The world of spirits appears as a valley between 
 mountains and rocks, with here and there windings and ele- 
 vations. The gates and doors to the heavenly societies are 
 not seen, except by those who are prepared for heaven, nor 
 are they found by others ; to every society there is one en- 
 trance from the world of spirits, and then one way, branch- 
 ing in the ascent into several. Neither are the gates and 
 doors to the hells seen, except by those who are about to 
 enter, to whom they are then opened ; and when they are 
 opened, there appear caverns dusky and as if sooty, tend- 
 ing obliquely downward to the deep, where again there are 
 many doors. Through those caverns are exhaled nauseous 
 and fetid stenches which good spirits flee from, because 
 they have an aversion to them, but which evil spirits seek 
 for, because they are their delight ; for as every one in the 
 world has been delighted with his own evil, so after death 
 he is delighted with the stench to which his evil corre- 
 sponds. In this they may be compared with rapacious 
 birds and beasts, as ravens, wolves, and swine, which fly
 
 298 HEAVEN AND HELL 
 
 and run to carrion and dunghills when they perceive their 
 stench. I heard a certain one crying out aloud, as from 
 inward torture, when a breath from heaven struck him ; 
 and afterward tranquil and glad when the exhalation from 
 hell reached him. 
 
 430. There are also with every man two gates, one of 
 which leads to hell, and is opened to evils and falsities 
 therefrom ; the other leads to heaven, and is opened to 
 goods and truths therefrom. The gate of hell is opened to 
 those who are in evil and its falsity, and only through chinks 
 from above something of light from heaven flows in, by 
 which inflowing a man is able to think, to reason, and to 
 speak ; but the gate of heaven is opened to those who are 
 in good and its truth. For there are two ways which lead 
 to the rational mind of man ; a superior or internal way, 
 through which good and truth from the Lord enters, and 
 an inferior or external way, through which what is evil and 
 false enters from hell ; in the middle is the rational mind 
 itself, to which the ways tend. Hence as far as light from 
 heaven is admitted, so far man is rational, but as far as it 
 is not admitted, so far he is not rational, however he may 
 appear to himself. These things are said that it may also 
 be known what correspondence man has with heaven and 
 with hell. His rational mind while it is being formed, cor- 
 responds to the world of spirits ; what is above it corre- 
 sponds to heaven and what is below to hell. What is above 
 it is opened, and what is below it is closed to the influx of 
 evil and the false, with those who are being prepared for 
 heaven ; but what is below it is opened, and what is above 
 it is closed to the influx of good and truth, with those who 
 are being prepared for hell. Hence the latter cannot look 
 otherwise than below themselves, that is, to hell, and the 
 former cannot look otherwise than above themselves, that 
 is, to heaven. To look above themselves is to look to the 
 Lord, because He is the common centre to which all things 
 of heaven look, but to look below themselves is to look
 
 EVERY MAN A SPIRIT AS TO INTERIORS 2Q9 
 
 back from the Lord to the opposite centre, to which all 
 things of hell look and tend (see above, n. 123, 124). 
 
 431. Those who are in the world of spirits are meant in 
 the preceding pages by spirits, where they are mentioned, 
 and by angels, those who are in heaven. 
 
 EVERY MAN IS A SPIRIT AS TO HIS INTERIORS. 
 
 432. Whoever duly considers the subject, may know that 
 the body does not think, because it is material, but that the 
 soul thinks, because it is spiritual. The soul of man upon 
 the immortality of which many have written is his spirit, 
 for this is immortal in all particulars. This also is what 
 thinks in the body, for it is spiritual, and what is spiritual 
 receives what is spiritual and lives spiritually, which is to 
 think and to will. All the rational life, therefore, which ap- 
 pears in the body is of the soul, and nothing of the body ; 
 for the body, as said above, is material, and that which is 
 material, belonging to the body, is added and almost as it 
 were adjoined to the spirit, in order that the spirit of man 
 may be able to live and perform uses in the natural world, 
 of which all things are material and in themselves devoid 
 of life. And since what is material does not live, but only 
 what is spiritual, it may be evident that whatever lives in 
 man is his spirit, and that the body only serves it, just as 
 what is instrumental serves a moving living force. It is 
 said indeed of an instrument that it acts, moves, or strikes ; 
 but to believe that this is of the instrument, and not of him 
 who acts, moves, or strikes by it, is a fallacy. 
 
 433. Since every thing which lives in the body, and from 
 life acts and feels, is solely of the spirit, and nothing of the 
 body, it follows that the spirit is the man himself; or, what 
 is the same thing, that a man viewed in himself is a spirit, 
 and also in like form ; for whatever lives and feels in man,
 
 3OO HEAVEN AND HELL 
 
 is of his spirit, and every thing in man, from the head to 
 the sole of his foot, lives and feels. Hence it is that when 
 the body is separated from its spirit, which is called dying, 
 the man remains still a man, and lives. I have heard from 
 heaven that some who die, when they lie upon the bier, be- 
 fore they are raised up, think even in their cold body, nor 
 do they know otherwise than that they still live, but with 
 the difference that they cannot move a particle of matter 
 belonging to the body. 
 
 434. Man cannot think and will unless there be a sub- 
 ject, which is substance, from which and in which he thinks 
 and wills ; whatever is supposed to exist without a substan- 
 tial subject, is nothing. This may be known from the fact 
 that man cannot see without an organ which is the subject 
 of his sight, nor hear without an organ which is the sub- 
 ject of his hearing ; sight and hearing without these organs 
 are nothing, nor do they exist. So also with thought, which 
 is inner sight, and perception, which is inner hearing ; un- 
 less they were in and from substances that are organic 
 forms and subjects of the faculties, they would not exist at 
 all. From these things it may be evident that the spirit of 
 man is equally in a form, and that it is in the human form, 
 and that it enjoys sensories and senses as well when separa- 
 ted from the body as when it was in it, and that all of the 
 life of the eye, and all of the life of the ear, in a word, all 
 of the life of sense which man has, is not of his body, but 
 of his spirit in these organs and in their minutest particu- 
 lars. Hence it is that spirits see, hear, and feel as well as 
 men ; not however, in the natural world, after being loosed 
 from the body, but in the spiritual. The natural sensation 
 which the spirit had when it was in the body, was through 
 the material part that was added to it ; but still it then had 
 spiritual sensation at the same time, in thinking and willing. 
 
 435. These things are said for the sake of convincing 
 the rational man that man viewed in himself is a spirit, and 
 that the corporeal part added to the spirit for the sake of
 
 EVERY MAN A SPIRIT AS TO INTERIORS 3<DI 
 
 services in the natural and material world, is not the man, 
 but only an instrument for the use of his spirit. But con- 
 firmations from experience are better, since the deductions 
 of reason are not comprehended by many, and with those 
 who have confirmed themselves in the contrary, are turned 
 into matters of doubt by reasonings from the fallacies of 
 the senses. Those who have confirmed themselves in the 
 contrary of man's being a spirit, are accustomed to think 
 that beasts live and feel like men, and thus that they also 
 have something spiritual, like what man has, and yet it dies 
 with the body. But the spiritual of beasts is not such as 
 the spiritual of man is ; for man has, and beasts have not, 
 an inmost, into which the Divine flows and elevates to 
 Itself, and by it conjoins to Itself. Hence man and not 
 beasts can think about God and about the Divine things 
 of heaven and the church, and love God from them and in 
 them, and thus be conjoined to Him ; and whatever can 
 be conjoined to the Divine cannot be dissipated ; but what- 
 ever cannot be conjoined to the Divine, is dissipated. The 
 inmost, which man has above beasts, was treated of above 
 (n. 39), and what was then said will here be repeated, be- 
 cause it is of importance to dissipate the fallacies conceived 
 from this error by many who, from want of knowledge and 
 trained intellect, cannot form rational conclusions on the 
 subject. The words are these : 
 
 " In conclusion may be stated a hidden fact about the 
 angels of the three heavens, which has not hitherto come 
 into any one's mind, for want of understanding of degrees, 
 namely, that with every angel, and also with every man, 
 there is an inmost or highest degree, or an inmost and 
 highest something, into which the Lord's Divine first or 
 proximately flows, and from which it disposes the other 
 interiors that follow in him according to the degrees of 
 order. This inmost or highest degree may be called the 
 Lord's entrance to the angel and to the man, arid His 
 veriest dwelling-place with them. By means of this inmost
 
 3O2 HEAVEN AND HELL 
 
 or highest degree man is man, and is distinguished from 
 brute animals, which have it not. Hence it is that man, 
 otherwise than animals, can be elevated as to all his inte- 
 riors, which are of his mind and disposition, by the Lord 
 to Himself; can believe in Him, be affected with love to 
 Him, and thus behold Him ; and can receive intelligence 
 and wisdom, and speak from reason. It is from this cause 
 that he lives to eternity. But what is disposed and pro- 
 vided by the Lord in this inmost degree, does not flow 
 manifestly into the perception of any angel, since it is 
 above his thought and transcends his wisdom." 
 
 436. That man is a spirit as to his interiors, has been 
 given me to know by much experience, which if I should 
 adduce all of it would, so to speak, fill volumes. I have 
 spoken with spirits as a spirit, and I have spoken with them 
 as a man in the body ; and when I spoke with them as a 
 spirit, they knew no otherwise than that I myself was a 
 spirit, and also in a human form as they were. My interi- 
 ors so appeared before them, since when I spoke as a spirit 
 my material body was not seen. 
 
 437. That man as to his interiors is a spirit, may be 
 evident from this, that after the body is separated, which 
 takes place when he dies, still man lives afterward as before. 
 That I might be confirmed in this, it has been given me to 
 speak with almost all whom I had ever known in their life 
 in the body ; with some for hours, with some for weeks and 
 months, and with some for years, and this principally in 
 order that I might be confirmed, and that I might testify. 
 
 438. To the above may be added that every man, even 
 while he lives in the body, is as to his spirit in society with 
 spirits, though he does not know it ; a good man through 
 them in an angelic society, and an evil man in an infernal 
 society ; and into the same society he comes after death. 
 This has been frequently said and shown to those who after 
 death have come among spirits. A man is not indeed seen 
 in that society as a spirit when he lives in the world, be-
 
 EVERY MAN A SPIRIT AS TO INTERIORS 303 
 
 cause he then thinks naturally ; but those who think ab- 
 stractly from the body, because then in the spirit, are some- 
 times seen in their society ; and when seen they are easily 
 distinguished from the spirits there, for they go about med- 
 itating, are silent, and do not look at others, appearing not 
 to see them ; and as soon as any spirit speaks to them, they 
 vanish. 
 
 439. That it may be illustrated that a man as to his in- 
 teriors is a spirit, I will relate from experience how the case 
 is when a man is withdrawn from the body, and how it is 
 when he is carried away by the spirit to another place. 
 
 440. As to being withdrawn from the body, the case is 
 this. The man is brought into a state which is midway be- 
 tween sleep and wakefulness, and when he is in this state 
 he cannot know any otherwise than that he is wide awake ; 
 all the senses are as wakeful as in the highest wakefulness 
 of the body, both sight and hearing and what is wonder- 
 ful, the sense of touch, which is then more exquisite than 
 it ever can be when the body is awake. In this state also 
 spirits and angels have been seen to the very life, likewise 
 heard and what is wonderful, touched ; and then scarce 
 any thing of the body intervened. This is the state which 
 is called being withdrawn from the body, and not knowing 
 whether one is in the body or out of it. I have been let 
 into this state only three or four times, that I might just 
 know what it is, and at the same time that spirits and an- 
 gels enjoy every sense, and man also as to his spirit when 
 withdrawn from the body. 
 
 441. As to being carried away by the spirit to another 
 place, it has been shown me by living experience what it is, 
 and how it is done ; but this only two or three times : a 
 single instance I will relate. Walking through the streets 
 of a city and through fields, and being at the same time en- 
 gaged in conversation with spirits, I knew no otherwise than 
 that I was awake and with my usual sight, thus walking 
 without stumbling ; and all the while I was in vision, seeing
 
 304 HEAVEN AND HELL 
 
 groves, rivers, palaces, houses, men, and so forth. But af- 
 ter walking in this way for hours, suddenly I saw with my 
 bodily eyes and observed that I was in another place. Be- 
 ing greatly astonished at this, I perceived that I had been 
 in a similar state with those of whom it is said, that they 
 were led away by the spirit into another place. For in 
 this state the way is not attended to, though it be of many 
 miles ; neither is time reflected on, though it be of many 
 hours or days ; neither is any fatigue perceived ; and the 
 man is led unerringly through ways of which he himself is 
 ignorant, even to the appointed place. 
 
 442. But these two states of man, which are his states 
 when he is in his interiors, or what is the same, when he is 
 in the spirit, are extraordinary, and were shown to me only 
 that I might know what they are, because they are known 
 within the church. To speak with spirits, however, and 
 to be with them as one of them, has been granted to me 
 even in full wakefulness of the body, and this now for many 
 years. 
 
 443. That man as to his interiors is a spirit, may be 
 further confirmed from what was said and shown above 
 (n. 311-317), where it was shown that heaven and hell are 
 from the human race. 
 
 444. By man's being a spirit as to the interiors, is meant 
 as to the things which are of his thought and will, since 
 they are the interiors themselves which cause man to be 
 man, and such a man as he is as to these interiors. 
 
 MAN S RESUSCITATION FROM THE DEAD, AND 
 ENTRANCE INTO ETERNAL LIFE. 
 
 445. WHEN the body is no longer able to discharge its 
 functions in the natural world, corresponding to the thoughts 
 and affections of its spirit which it has from the spiritual 
 world, then man is said to die. This takes place when the
 
 RESUSCITATION FROM THE DEAD 305 
 
 breathing of the lungs and beating of the heart cease ; yet 
 the man does not die, but is only separated from the bodily 
 part which he had for use in the world, and the man him- 
 self lives. It is said that the man himself lives, because 
 man is not man from the body, but from the spirit, since 
 the spirit thinks in man, and thought with affection makes 
 man. From this it is plain that man when he dies, only 
 passes from one world into another. Hence it is that death, 
 in the Word, in its internal sense signifies resurrection and 
 continuation of life." 
 
 446. There is inmost communication of the spirit with 
 the breathing and with the beating of the heart, of its 
 thought with the breathing, and of its affection of love with 
 the heart ;* when therefore these two motions cease in the 
 body, there is thereupon a separation. These two motions, 
 the breathing of the lungs, and the beating of the heart, 
 are the very bonds, which being broken, the spirit is left to 
 itself, and the body, being then without the life of its spirit, 
 grows cold and begins to decay. That there is inmost com- 
 munication of the spirit of man with the respiration and 
 with the heart, is because all the vital motions depend on 
 these, not only in general, but also in every part/ 
 
 447. The spirit of man, after the separation, remains a 
 little while in the body, but not longer than till the total 
 
 a Death in the Word signifies resurrection, since when man dies 
 his life is still continued, n. 3498, 3505, 4618, 4621, 6036, 6221. 
 
 * The heart corresponds to the will, thus likewise to the affection 
 which is of love, and the respiration of the lungs corresponds to un- 
 derstanding, thus to thought, n. 3888. Heart in the Word hence sig- 
 nifies the will and love, n. 7542, 9050, 10336; and soul signifies under- 
 standing, faith, and truth ; hence from the soul and from the heart sig- 
 nifies from the understanding, faith, and truth, and from the will, love, 
 and good, n. 2930, 9050. The correspondence of the heart and lungs 
 with the Greatest Man or heaven, n. 3883-95. 
 
 f The pulse of the heart and the respiration of the lungs reign in 
 the body throughout, and flow in mutually into every part, n. 3887, 
 3889, 3890.
 
 306 HEAVEN AND HELL 
 
 cessation of the heart's action, which takes place with 
 variety according to the condition of disease from which 
 man dies ; for the motion of the heart with some continues 
 a long while, and with some not long. As soon as this mo- 
 tion ceases, the man is raised again ; but this is done by 
 the Lord alone. By being raised again is meant the draw- 
 ing forth of man's spirit from the body, and its introduc- 
 tion into the spiritual world, which is commonly called the 
 resurrection. The reason why man's spirit is not separated 
 from the body before the motion of the heart has ceased, 
 is that the heart corresponds to the affection of love, which 
 is the very life of man for from love every one has vital 
 heat rf and so as long as this conjunction continues, there 
 is correspondence and thereby the life of the spirit in the 
 body. 
 
 448. How man is raised again has not only been told 
 me, but also shown by living experience. The actual- ex- 
 perience was given me in order that I might fully know 
 how it is. 
 
 449. I was brought into a state of insensibility as to the 
 bodily senses, thus almost into the state of the dying ; yet 
 the interior life with thought remaining entire, so that I 
 perceived and retained in memory the things which oc- 
 curred, and which occur to those who are raised from the 
 dead. I perceived that the respiration of the body was 
 almost taken away, the interior respiration of the spirit re- 
 maining, connected with a slight and tacit respiration of 
 the body. Then there was first given communication as to 
 the pulse of the heart with the celestial kingdom, since that 
 kingdom corresponds to the heart in man/ Angels from it 
 were also seen, some at a distance, and two near the head, 
 
 d Love is the esse of the life of man, n. 5002. Love is spiritual 
 heat, and hence the very vital itself of man, n. 1589, 2146, 3338, 4906, 
 7081-86, 9954, 10740. Affection is love continuous, n. 3938. 
 
 e The heart corresponds to the Lord's celestial kingdom, but the 
 lungs to the spiritual kingdom, n. 3635, 3886, 3887.
 
 RESUSCITATION FROM THE DEAD 307 
 
 at which they were seated. Thus all my own affection was 
 taken away, but still there remained thought and percep- 
 tion. I'was in this state for some hours. Then the spirits 
 who were around me withdrew, thinking that I was dead ; 
 there was also perceived an aromatic odor, as of an em- 
 balmed body, for when the celestial angels are. present, 
 what is of death is perceived as aromatic, and when spirits 
 perceive this they cannot approach ; thus also evil spirits 
 are kept away from man's spirit when he is first introduced 
 into eternal life. The angels who were seated at the head 
 were silent, only communicating their thoughts with mine, 
 and when these are received, the angels know that the spirit 
 is in such a state that it can be drawn forth from the body. 
 The communication of their thoughts was made by looking 
 into my face, for in this way communication of the thoughts 
 is made in heaven. Because thought and perception re- 
 mained to me, in order that I might know and remember 
 what took place, I perceived that the angels first wanted to 
 know what my thought was, whether like the thought of 
 those who die, which is usually about eternal life ; and that 
 they wished to keep my mind in that thought. It was after- 
 ward told me that the spirit of man is held in its last 
 thought when the body expires, until it returns to the 
 thoughts which are from its common or ruling affection in 
 the world. Especially it was given to perceive, and also to 
 feel, that there was a pulling and drawing forth, as it were, 
 of the interiors of my mind, thus of my spirit, from the 
 body ; and it was said that this was from the Lord and that 
 thereby is resurrection. 
 
 450. When the celestial angels are with one who is raised 
 again, they do not leave him, because they love every one ; 
 but when his spirit is such that he can not be longer in 
 company with celestial angels, he desires to depart from 
 them ; and when this is the case, angels come from the 
 Lord's spiritual kingdom, by whom is given to him the use 
 of light ; for before he saw nothing, but only thought. It
 
 308 HEAVEN AND HELL 
 
 was also shown how this is done. The angels seemed as it 
 were to roll off a coat of the left eye toward the bridge of 
 the nose, that the eye might be opened and be enabled to 
 see ; to the spirit it seems to be really so done, but it is an 
 appearance. When the coat seems to have been rolled off, 
 some light is seen, but dimly, as when a man at first waking 
 sees light through the eye-lids. This dim light appeared 
 to me of heavenly hue, but afterward I was told that it is 
 seen with some variety. Then something is felt to be rolled 
 off softly from the face, and when this is done, spiritual 
 thought is induced. The rolling off from the face is also 
 an appearance, for by it is represented that the spirit comes 
 from natural thought into spiritual thought. The angels 
 are extremely cautious lest any idea should come from the 
 person who is being raised but what savors of love ; and 
 they then tell him that he is a spirit. The spiritual angels, 
 after the use of light has been given, perform for the new 
 spirit all the services which he can ever desire in that state, 
 and instruct him in regard to the things of another life, but 
 only so far as he can comprehend. If however he is not 
 such as to be willing to be instructed, the spirit then desires 
 to depart from the company of the angels. The angels do 
 not indeed leave him, but he separates himself from them ; 
 for angels love every one, and desire nothing more than to 
 perform kind services, to instruct, and to introduce into 
 heaven ; in this is their highest delight. When the spirit 
 thus separates himself, he is received by good spirits, and 
 when he is in their company also, all kind services are per- 
 formed for him ; but if his life in the world had been such 
 that he could not be in the company of the good, then he 
 wishes to remove also from them ; and this even until he 
 associates himself with such as agree altogether with his 
 life in the world, with whom he finds his own life ; and 
 then, what is wonderful, he leads a similar life to what he 
 led in the world. 
 
 451. But this beginning of man's life after death contin-
 
 MAN AFTER DEATH IN HUMAN FORM 3<X) 
 
 ues only for a few days. How he is afterward led from one 
 state to another, and at length either into heaven or into 
 hell, will be told in what follows ; this also it has been given 
 me to know by much experience. 
 
 452. I have spoken with some on the third day after their 
 decease, when such things took place as were mentioned 
 above (n. 449, 450) ; and with three who were known to 
 me in the world, to whom I mentioned that funeral arrange- 
 ments were now being made for their burial. I said, that 
 they might be buried ; on hearing which they were struck 
 with astonishment, saying that they were alive, but that was 
 being entombed which had served them in the world. Af- 
 terward they wondered exceedingly that when they lived 
 in the body they did not believe in such a life after death, 
 and especially that within the church almost all do not. 
 Those who have not believed in the world that the soul has 
 any life after the life of the body, when after their decease 
 they find that they are alive, are much ashamed. But 
 those who have confirmed themselves in that unbelief, are 
 consociated with their like, and are separated from those 
 who have had faith. For the most part, they are attached 
 to some infernal society, because being such they have also 
 denied the Divine and have despised the truths of the 
 church ; for as far as any one confirms himself against 
 the eternal life of his soul, so far also he confirms himself 
 against the things of heaven and the church. 
 
 MAN AFTER DEATH IS IN PERFECT HUMAN FORM. 
 
 453. That the form of man's spirit is the human form, 
 or that the spirit is a man even as to form, may be evident 
 from what has been shown in several chapters above, es- 
 pecially where it was shown that every angel is in perfect 
 human form (n. 73-77) ; that every man is a spirit as to 
 his interiors (n. 432-444) ; and that the angels in heaven
 
 310 HEAVEN AND HELL 
 
 are from the human race (n. 311-317). This may be seen 
 still more clearly from the fact that man is man from his 
 spirit, and not from his body ; and that the bodily form is 
 added to the spirit according to the spirit's form, and not 
 the reverse, for the spirit is clothed with a body according 
 to its own form. For this reason the spirit of man acts into 
 every part, even the minutest, of the body, insomuch that 
 a part not actuated by the spirit, or in which the spirit is 
 not acting, does not live. That this is so, may be known 
 to every one from this fact alone, that thought and will 
 actuate all things of the body with such entire command 
 that every thing concurs, and whatever does not concur is 
 not a part of the body, and is also cast out as something 
 without life. Thought and will are of man's spirit, and not 
 of his body. That man does not see in human form a spirit 
 that is loosed from the body, nor the spirit in another man, 
 is because the body's organ of sight, or its eye, so far as it 
 sees in the world, is material, and what is material sees only 
 what is material, but what is spiritual sees what is spiritual. 
 When therefore the material part of the eye is veiled and 
 deprived of its cooperation with the spiritual, spirits are 
 seen in their own form, which is human ; and not only 
 spirits who are in the spiritual world, but also the spirit in 
 another man while he is yet in his body. 
 
 454. That the form of the spirit is the human form, is be- 
 cause man as to his spirit is created in the form of heaven, 
 for all things of heaven and of its order are gathered into 
 the things which are of the mind of man ; a whence he has 
 the faculty of receiving intelligence and wisdom. Whether 
 you say the faculty of receiving intelligence and wisdom, or 
 
 a Man is the being into whom are brought together all things of 
 Divine order, and from creation he is Divine order in form, n. 3628, 
 4219, 4222, 4223, 4523, 4524, 5114, 6013, 6057, 6605, 6626, 9706, 
 10156, 10472. So far as man lives according to Divine order, so far 
 in the other life he is seen as a man, perfect and beautiful, n. 4839, 
 6605, 6626.
 
 MAN AFTER DEATH IN HUMAN FORM 311 
 
 the faculty of receiving heaven, it is the same thing, as may 
 be evident from what has been shown about the light and 
 heat of heaven (n. 126-140) ; the form of heaven (n. 200- 
 212) ; the wisdom of angels (n. 265-275) ', and in the 
 chapter, that heaven, as to its form, in the whole and in 
 part is one man (n. 59-77) ; and this from the Divine 
 Human of the Lord, from which is heaven and its form 
 (n. 78-86). 
 
 455. What has now been said the rational man can un- 
 derstand, for he can see from the connection of causes and 
 from truths in their order ; but the man who is not rational 
 does not understand them, and this for several reasons, of 
 which the principal one is, that he is not willing to under- 
 stand them, because they are contrary to his false ideas 
 which he has made his truths ; and he who on this account 
 is not willing to understand, has closed up the way of 
 heaven to his rational faculty which nevertheless may yet 
 be opened, provided the will does not resist (see above, 
 n. 424). That man can understand truths and be rational, 
 if he is only willing, has been shown me by much experi- 
 ence. Evil spirits, who had become irrational by denying 
 in the world the Divine and the truths of the church, and 
 confirming themselves against them, have frequently been 
 turned by Divine power toward those who were in the light 
 of truth, and then they comprehended all things as the an- 
 gels did, and confessed that they were true, and also that 
 they comprehended them all ; but as soon as they relapsed 
 into themselves, and were turned to the love of their will, 
 they comprehended nothing and said the opposite. I have 
 also heard some infernal spirits saying, that they knew and 
 perceived that what they did was evil, and that what they 
 thought was false ; but that they could not resist the enjoy- 
 ment of their love, thus their will, and that this leads their 
 thoughts to see evil as good, and what is false as true. 
 From this it was manifest that those who are in falsities from 
 evil might be able to understand and to be rational, but
 
 312 HEAVEN AND HELL 
 
 that they have not been willing ; and the reason they have 
 not been willing was that they have loved falsities more than 
 truths, since these agreed with the evils in which they were. 
 To love and to will is the same thing, for what a man wills, 
 this he loves, and what he loves, this he wills. Since the 
 state of men is such that they can understand truths if they 
 are only willing, it has been allowed me to confirm spiritual 
 truths, which are of heaven and the church, also by reasons ; 
 and this in order that the falsities which with many have 
 closed the rational mind, may by reasonings be dispersed, 
 and thus perhaps the eye may in some degree be opened : 
 for to confirm spiritual truths by reasonings, is allowed to 
 all who are in truths. Who would ever understand the 
 Word from the sense of its letter, unless he saw the truths 
 therein from enlightened reason? Whence, but from the 
 want of this, are so many heresies from the same Word?* 
 456. That the spirit of man after being loosed from the 
 body is a man, and in a similar form, has been proved to 
 me by the daily experience of many years ; for I have seen 
 and heard them a thousand times, and I have spoken with 
 them on this very point, that men in the world do not be- 
 lieve them to be men, and that those who do believe, are 
 thought simple by the learned. Spirits are grieved at heart 
 that such ignorance should still continue in the world, and 
 above all within the Church. But this faith, they said, em- 
 anated first from the learned, who thought about the soul 
 
 b We ought to begin with the truths of doctrine of the Church 
 which are derived from the Word, and first acknowledge those truths, 
 and afterward it is allowed to consult natural truths, n. 6047. Thus it 
 is allowed those who are in the affirmative concerning the truths of 
 faith, to confirm them rationally by natural truths, but it is not allow- 
 able for those who are in the negative, n. 2568, 2588, 4760, 6047. It 
 is according to Divine order from spiritual truths to enter rationally 
 into natural truths, which are truths of nature, and not from the latter 
 into the former, because spiritual influx into natural things is given, but 
 not natural or physical influx into spiritual things, n. 3219, 5119, 5259, 
 5427, 5428, 5478, 6322, 9109, 9110.
 
 MAN AFTER DEATH IN HUMAN FORM 313 
 
 from things of bodily sense, from which they conceived no 
 other idea of it than as of thought alone ; and this when 
 without any subject in which and from which it is viewed, is 
 as something volatile, of pure ether, that cannot but be dis- 
 sipated when the body dies. But because the Church, from 
 the Word, believes in the immortality of the soul, they could 
 not but ascribe to it something vital, such as is of thought, 
 and yet not any thing with sensation, such as man has, be- 
 fore it is again conjoined to the body. On this opinion is 
 founded the doctrine in regard to the resurrection, and the 
 belief that the soul and body will be joined again when the 
 final judgment comes. Hence it is, that when any one 
 thinks about the soul from doctrine and at the same time 
 from conjecture, he does not at all comprehend that it is a 
 spirit, and this in a human form. Further, scarcely any 
 one at this day knows what the spiritual is, and still less 
 that those who are spiritual, as all spirits and angels are, 
 have any human form. Consequently, almost all who come 
 from the world wonder very much that they are alive, and 
 that they are men equally as before, that they see, hear, and 
 speak, and that their body has the sense of touch as before 
 and there is no difference at all (see above, n. 74). But 
 when they cease to wonder at themselves, they then wonder 
 that the Church should know nothing about such a state of 
 men after death, nor about heaven and hell, when yet all 
 who have ever lived in the world are in the other life and 
 live as men. And because they also wondered why this was 
 not made manifest to man by visions, because it is an 
 essential of the faith of the Church, they were told from 
 heaven that this might have been done, for nothing is easier 
 when it is the Lord's good pleasure ; but that still those 
 would not believe who have confirmed themselves in falsi- 
 ties against such things, even though they should themselves 
 see them ; also that it would be dangerous to confirm any 
 thing by visions with those who are in falsities, because in 
 this way they would first believe and afterward deny, and
 
 314 HEAVEN AND HELL 
 
 thus would profane the truth itself, since to profane is to 
 believe and afterward deny ; and those who profane truths 
 are thrust down into the lowest and most grievous of all the 
 hells/ This danger is what is meant by the Lord's words : 
 He hath blinded their eyes, and hardened their hearts, lest 
 they should see with their eyes, and understand with their 
 heart, and be converted, and I should heal them (John xii. 
 40). And that those who are in falsities still would not 
 believe, by these words : Abraham said to the rich man in 
 hell, they have Moses and the prophets, let them hear them. 
 But he said, Nay, father Abraham, but if one should come 
 to them from the dead, they would be converted. But Abra- 
 ham said to him, If they hear not Moses and the prophets, 
 neither will they believe, though one should rise from the 
 dead (Luke xvi. 29, 30, 31). 
 
 457. When the spirit of man first enters the world of 
 spirits, which takes place shortly after his being raised 
 again, as described above, he has a face and tone of voice 
 similar to that which he had in the world ; the reason is, 
 
 c Profanation is the commixing of good and evil, also of truth and 
 falsity, with man, n. 6348. None can profane truth and good, or the 
 holy things of the Word and the Church, but those who first acknowl- 
 edge them and still more if they live according to them and after- 
 ward recede from the faith, deny them, and live for themselves and the 
 world, n. 593, 1008, 1010, 1059, 3398, 3399, 3898, 4289, 4601, 10284, 
 10287. ^ man a f ter repentance of heart relapses to former evils, he 
 profanes, and then his latter state is worse than his former, n. 8394. 
 They cannot profane holy things who have not acknowledged them, 
 still less they who do not know them, n. 1008, 1010, 1059, 9188, 10284. 
 The gentiles, who are out of the Church and have not the Word, can- 
 not profane it, n. 1327, 1328, 2051, 2284. On this account interior 
 truths were not discovered to the Jews, since, if they had been discov- 
 ered and acknowledged, that people would have profaned them, n. 
 3398, 4289, 6963. The lot of profaners in the other life is the worst of 
 all, because the good and truth which they have acknowledged, remain, 
 and likewise the evil and falsity, and because they cling together, the 
 life is rent asunder, n. 571, 582, 6348. Therefore most careful pro- 
 vision is made by the Lord to prevent profanation, n. 2426, 10287.
 
 MAN AFTER DEATH IN HUMAN FORM 315 
 
 that he is then in the state of his exteriors, nor are his in- 
 teriors as yet uncovered : this state is the first state of man 
 after death. But afterward the face is changed and be- 
 comes quite different ; it becomes like his affection or rul- 
 ing love, in which the interiors of his mind had been in the 
 world, and in which his spirit was in the body. For the 
 face of man's spirit differs very much from the face of his 
 body ; the face of the body is from the parents, but the face 
 of the spirit from his affection of which it is the image ; into 
 this the spirit comes after its life in the body, when the ex- 
 teriors are removed and the interiors are revealed : this is 
 the second state of man. I have seen some recently from 
 the world, and knew them from their face and speech ; but 
 when I saw them afterward, I did not know them. Those 
 who were in good affections were seen with a beautiful face, 
 but those who were in evil affections, with an ugly face ; for 
 the spirit of man, viewed in itself, is nothing but his own 
 affection, the outward form of which is the face. The rea- 
 son also why the faces are changed, is that in the other life 
 no one is allowed to counterfeit affections which are not 
 properly his own, thus neither to induce on himself faces 
 contrary to his love ; all who are there, are brought into 
 such a state as to speak as they think, and to show by their 
 looks and gestures what is their will. Hence now it is that 
 the faces of all become the form and image of their affec- 
 tions ; and hence it is that all who have known one another 
 in the world, know one another also in the world of spirits 
 but not in heaven nor in hell, as was said above (n. 
 427).* 
 
 d The face is formed to correspondence with the interiors, n. 4791- 
 4805, 5695. The correspondence of the face and its expressions with 
 the affections of the mind, n. 1568, 2988, 2989, 3631, 4796, 4797, 4800, 
 5165, 5168, 5695, 9306. With the angels of heaven the face makes 
 one with the interiors which are of the mind, n. 4796-99, 5695, 8250. 
 On this account the face, in the Word, signifies the interiors which are 
 of the mind, that is, which are of the affection and thought, n. 1999,
 
 3l6 HEAVEN AND HELL 
 
 458. The faces of hypocrites are changed later than the 
 faces of the rest, because from custom they have contracted 
 a habit of composing their interiors so as to imitate good 
 affections. On this account for a long time they appear 
 not unbeautiful. But because what is assumed with them 
 is gradually put off, and the interiors which are of the mind 
 are disposed to the form of their affections, they become 
 afterward more unsightly than others. Hypocrites are those 
 who have spoken like angels, but interiorly have acknowl- 
 edged nature alone, and thus not the Divine, and henee 
 have denied what is of heaven and the church. 
 
 459. It is to be known that the human form of every 
 man after death is the more beautiful as he had more in- 
 teriorly loved Divine truths and lived according to them ; 
 for the interiors of every one are both opened and formed 
 according to their love and life ; therefore the more inte- 
 rior the affection, the more conformable to heaven and thus 
 the more beautiful the face. Hence it is that the angels in 
 the inmost heaven are the most beautiful, because they are 
 forms of celestial love. But those who have loved Divine 
 truths more exteriorly and thus have lived outwardly in 
 accordance with them, are less beautiful ; for only outward 
 feelings shine forth from their face, and no interior heav- 
 enly love shines through them, consequently not the form 
 of heaven as it is in itself. There appears something com- 
 paratively obscure in their faces, not vivified by interior 
 life shining through it. In a word, all perfection increases 
 toward interiors, and decreases toward exteriors, and as 
 perfection increases and decreases, so likewise does beauty. 
 I have seen angelic faces of the third heaven of such radi- 
 ance, that no painter with all his art could ever give any 
 such light to his colors as to equal a thousandth part of 
 
 2434, 3527, 4066, 4796, 5102, 9306, 9546. In what manner the influx 
 from the brain into the face has been changed in process of time, and 
 with it the face itself as to correspondence with the interiors, n. 4326, 
 8250.
 
 SENSE, MEMORY, THOUGHT, AND AFFECTION 317 
 
 their light and life ; but the faces of the angels of the low- 
 est heaven may in some measure be equalled. 
 
 460. In conclusion I would mention a certain arcanum 
 as yet unknown, namely, that every good and truth which 
 proceeds from the Lord and makes heaven, is in a human 
 form ; and this not only in the whole and in what is great- 
 est, but also in every part and in what is least ; and that 
 this form affects every one who receives good and truth 
 from the Lord, and causes every one in heaven to be in a 
 human form according to reception. Hence it is that 
 heaven is like to itself in general and in particular, and 
 that the human form belongs to the whole, to every society, 
 and to every angel, as was shown in the four chapters from 
 n. 59 to 86 ; to which it is here to be added, that it belongs 
 to every thing of thought from heavenly love with the an- 
 gels. This arcanum, however, falls with difficulty into the 
 understanding of any man, but clearly into the understand- 
 ing of angels, because they are in the light of heaven. 
 
 MAN AFTER DEATH IS IN ALL SENSE, MEMORY, 
 THOUGHT, AND AFFECTION, IN WHICH HE WAS IN 
 THE WORLD, AND LEAVES NOTHING EXCEPT HIS 
 EARTHLY BODY. 
 
 461. THAT man when he passes out of the natural world 
 into the spiritual, as is the case when he dies, carries with 
 him all things that are his, or which belong to him as a 
 man, except his earthly body, has been shown me by mani- 
 fold experience ; for man when he enters the spiritual 
 world, or the life after death, is in a body as in the world ; 
 to appearance there is no difference, since he does not per- 
 ceive nor see any distinction. But his body is then spirit- 
 ual, and thus separated or purified from what is earthly, 
 and when what is spiritual touches and sees what is spirit-
 
 3l8 HEAVEN AND HELL 
 
 ual, it is just as when what is natural touches and sees what 
 is natural : hence a man, when he has become a spirit, does 
 not know but that he is in his body in which he was in the 
 world, and thus does not know that he has died. A man 
 spirit also enjoys every sense, both outer and inner, which 
 he enjoyed in the world ; he sees as before, he hears and 
 speaks as before, he also smells and tastes, and when he is 
 touched, he feels the touch as before ; he also longs, de- 
 sires, craves, thinks, reflects, is affected, loves, wills, as be- 
 fore ; and he who is delighted with studies, reads and writes 
 as before. In a word, when a man passes from one life 
 into the other, or from one world into the other, it is as if 
 he passed from one place into another; and he carries 
 with him all things which he possessed in himself as a man, 
 so that it cannot be said that the man after death, which is 
 only the death of the earthly body, has lost anything of 
 himself. He also carries with him the natural memory, 
 for he retains all things that he has in the world heard, seen, 
 read, learned, and thought, from earliest infancy even to 
 the end of life ; the natural objects however which are in 
 the memory, because they cannot be reproduced in the 
 spiritual world, are quiescent, as is the case with man when 
 he does not think from them ; but still they are reproduced 
 when the Lord so wills. But of this memory and its state 
 after death, more will be said in what presently follows. 
 That such is the state of man after death the sensual man 
 cannot at all believe, because he does not comprehend it ; 
 for the sensual man cannot think otherwise than naturally, 
 even about spiritual things ; those things therefore which he 
 does not perceive with his senses, that is, see with his 
 bodily eyes and touch with his hands, he says do not exist 
 as we read of Thomas (John xx. 25, 27, 29). What the 
 sensual man is, may be seen above (n. 267 and notes). 
 
 462. But still the difference between man's life in the 
 spiritual world and his life in the natural world, is great, as 
 well with respect to the outer senses and their affections, as
 
 SENSE, MEMORY, THOUGHT, AND AFFECTION 319 
 
 with respect to the inner senses and their affections. Those 
 who are in heaven perceive by sense, that is they see and 
 hear, much more exquisitely, and also think more wisely, 
 than when they were in the world ; for they see from the 
 light of heaven, which exceeds by many degrees the light 
 of the world (see above, n. 126) ; and they hear by means 
 of a spiritual atmosphere, which likewise exceeds by many 
 degrees that of the earth (n. 235). The superiority of 
 these outer senses to those of the world is as that of sun- 
 shine to cloud darkness in the world, and as that of noon- 
 day light to evening shade ; for the light of heaven, be- 
 cause it is Divine truth, enables the sight of angels to per- 
 ceive and distinguish things the most minute. Their outer 
 sight also corresponds to their inner sight, or to the un- 
 derstanding ; for with angels the one sight flows into the 
 other, so that they act as one ; hence they have so great 
 power of vision. In like manner also their hearing corre- 
 sponds to their perception, which is both of the under- 
 standing and of the will ; and thus in the sound and words 
 of one speaking they perceive the most minute things of 
 his affection and thought ; in the sound what is of affec- 
 tion, and in the words what is of thought (see above, n. 
 234-245). But the rest of the senses with the angels are 
 not so exquisite as the senses of seeing and of hearing, 
 since seeing and hearing serve their intelligence and wis- 
 dom, but not the other senses, which if they were equally 
 exquisite would take away the light and joy of their wis- 
 dom, and would bring in the enjoyment of pleasures of 
 the various appetites and of the body, which obscure and 
 weaken the understanding so far as they prevail as is the 
 case with men in the world, who are gross and stupid as to 
 spiritual truths so far as they indulge the sense of taste and 
 yield to the allurements of the sense of touch. That the 
 inner senses of the angels of heaven, which are of their 
 thought and affection, are also more exquisite and perfect 
 than the senses they had in the world, may be manifest
 
 32O HEAVEN AND HELL 
 
 from what has been said and shown in the chapter on the 
 wisdom of the angels of heaven (n. 265-275). But as to 
 the state of those who are in hell as compared with the 
 state of those in the world, the difference also is great ; for 
 as great as is the perfection and excellence of the outer 
 and inner senses with angels who are in heaven, so great is 
 the imperfection with those who are in hell. But the state 
 of these will be treated of hereafter. 
 
 That man takes with him from the world all his memory, 
 has been shown in many ways, and I have seen and heard 
 many things in regard to it worthy to be mentioned, some 
 of which I will relate in order. There were those who de- 
 nied their crimes and villanies which they had perpetrated 
 in the world ; lest therefore they should be believed inno- 
 cent, all their deeds were disclosed and recounted from 
 their memory in order, from their earliest to their latest 
 years : they were chiefly adulteries and whoredoms. There 
 were some who had deceived others by wicked arts and 
 had stolen, and whose deceits and thefts were also enumer- 
 ated in series, many of which were known to scarcely any 
 one in the world, except to themselves alone. They also 
 acknowledged them, because they were made manifest as in 
 the light, with every thought, intention, pleasure, and fear 
 which at the time occupied their minds. There were some 
 who had accepted bribes and had made gain of judgment, 
 who were similarly explored from their memory, and from 
 it were recounted all things, from the first period of their 
 office to the last. All the particulars as to what and how 
 much they had received, together with the time and their 
 state of mind and intention, were at the same time brought 
 to their recollection and shown to their sight, to the num- 
 ber of many hundreds. Sometimes, strange to say, even 
 their memorandum-books, in which they had written such 
 things, were opened and read before them, page by page. 
 There were some who had enticed maidens to shame and 
 violated chastity, called to a similar judgment ; and every
 
 SENSE, MEMORY, THOUGHT, AND AFFECTION 32! 
 
 particular of their crimes was drawn forth and recited from 
 their memory : the very faces of the maidens and women 
 were also exhibited as if present, with the places, words, 
 and intentions, and this as suddenly as an apparition, the 
 exhibitions continuing sometimes for hours together. There 
 was one who had esteemed slandering others as nothing, 
 and I heard his slanders recounted in order and his defama- 
 tions, with the very words, and the persons about whom and 
 before whom they were uttered ; all which were produced 
 and presented to the very life, though every thing had been 
 studiously concealed by him when he lived in the world. 
 There was a certain one who had deprived a relative of his 
 inheritance, under a fraudulent pretext, and who was in 
 like manner convicted and judged ; and what was wonder- 
 ful, the letters and papers which passed between them were 
 read in my hearing, and it was said that not a word was 
 wanting. The same person also, shortly before his death, 
 had secretly destroyed his neighbor by poison, which was 
 disclosed in this manner. He appeared to dig a trench un- 
 der his feet, from which a man came forth, as out of a sep- 
 ulchre, and cried out to him, What hast thou done to me ? 
 Then everything was revealed, how the murderer talked 
 with him in a friendly manner and held out the cup, also 
 what he thought beforehand, and what afterward came to 
 pass ; which things being disclosed, he was sentenced to 
 hell. In a word, all their evils, villanies, robberies, artifices, 
 and deceits are manifested to evil spirits and brought forth 
 from their very memory, and they are convicted ; nor is 
 there any room given for denial, because all the circum- 
 stances are disclosed. I have learned also from a man's 
 memory, when it was seen and inspected by angels, what 
 his thoughts had been during a month, one day after 
 another, and this without mistake, the thoughts being re- 
 called just as he was in them day by day. From these ex- 
 amples it may be evident that man carries with him all his 
 memory, and that there is nothing so concealed in the
 
 322 HEAVEN AND HELL 
 
 world that it does not become manifest after death ; and 
 this in the company of many, according to the Lord's 
 words : There is nothing hidden which shall not be uncov- 
 ered, and nothing concealed which shall not be known ; 
 therefore the things which ye have said in darkness shall be 
 heard in light, and what ye have spoken in the ear shall be 
 preached on the house-tops (Luke xii. 2, 3). 
 
 463. When man's acts are disclosed to him after death, 
 the angels to whom is given the office of searching, look 
 into his face and the search is extended through the whole 
 body, beginning from the fingers of each hand, and thus 
 proceeding through the whole. Because I wondered as to 
 the reason of this, it was made known to me, namely, that 
 as all things of the thought and will are inscribed on the 
 brain, for their beginnings are there, so also they are in- 
 scribed on the whole body ; since all the things of thought 
 and will extend thither from their beginnings, and there 
 terminate, as in their ultimates. Hence it is that the things 
 which are inscribed on the memory, from the will and its 
 thought, are not only inscribed on the brain, but also on 
 the whole man, and there exist in order, according to the 
 order of the parts of the body. Thus it was made plain 
 that man in the whole is such as he is in his will and its 
 thought, so that an evil man is his own evil, and a good 
 man his own good/ 1 From these things also it may be evi- 
 dent what is meant by the book of man's life, spoken of 
 in the Word, namely this, that all things, both what he has 
 thought and what he has done, are inscribed on the whole 
 man, and appear as if read in a book when they are called 
 forth from the memory, and as if presented to sight when 
 
 a A good man, spirit, and angel, is his own good and his own truth, 
 that is, he is wholly such as his good and truth are, n. 10298, 10367. 
 The reason is, that good makes the will and truth the understanding, 
 and the will and understanding make the all of life with man, spirit, 
 and angel, n. 3332, 3623, 6065. In like manner it may be said that 
 every man, spirit, and angel is his own love, n. 6872, 10177, 10284.
 
 SENSE, MEMORY, THOUGHT, AND AFFECTION 323 
 
 the spirit is viewed in the light of heaven. To these things 
 I would add something memorable in regard to the mem- 
 ory of man remaining after death, by which I have been 
 assured that not only general things, but also the most par- 
 ticular, which have entered the memory, remain and are 
 never obliterated. I have seen books with writings in them, 
 as in the world, and I was told that they were from the 
 memory of those who wrote, and that there was not a 
 single word wanting there which was in the book written 
 by the same person in the world ; and that thus from a 
 man's memory may be taken the minutest particulars, even 
 those which he himself in the world had forgotten. The 
 reason too was discovered, namely, that man has an outer 
 and an inner memory, an outer memory of his natural 
 man, and an inner, of his spiritual man ; and that every 
 thing which man has thought, willed, spoken, done, or even 
 heard and seen, is inscribed on his inner or spiritual mem- 
 ory ;* and that what is there is never erased, since it is in- 
 scribed at the same time on the spirit itself and on the 
 members of its body, as was said above ; and thus that 
 
 * Man has two memories, an outer and an inner, or a natural and a 
 spiritual memory, n. 2469-2494. Man does not know that he has an 
 inner memory, n. 2470, 2471. How much the inner memory excels 
 the outer, n. 2473. The things contained in the outer memory are in 
 the light of the world, but the things contained in the inner are in the 
 light of heaven, n. 5212. It is from the inner memory that man can 
 think and speak intellectually and rationally, n. 9394. All and each 
 of the things which man has thought, spoken, and done, and which he 
 has seen and heard, are inscribed on the inner memory, n. 2474, 7398. 
 That memory is the book of his life, n. 2474, 9386, 9841, 10505. In 
 the inner memory are the truths which have been made truths of faith, 
 and the goods which have been made goods of love, n. 5212, 8067. 
 Those things which have acquired habit and have been made things of 
 the life, and are thereby obliterated in the outer memory, are in the 
 inner memory, n. 9394, 9723, 9841. Spirits and angels speak from the 
 inner memory, and hence they have a universal language, n. 2472, 
 2476, 2490, 2493. Tne languages in the world are of the outer mem- 
 ory, n. 2472, 2476.
 
 324 HEAVEN AND HELL, 
 
 the spirit is formed according to the thoughts and deeds 
 of its will. I know that these things appear as paradoxes, 
 and so are scarcely believed, but still they are true. Let 
 not man therefore believe there is any thing which one has 
 thought in himself and done in secret, that is concealed 
 after death ; but let him believe that every single thing is 
 then manifest as in clear day. 
 
 464. Although the outer or natural memory is in man 
 after death, yet the merely natural things in it are not re- 
 produced in the other life, but the spiritual things adjoined 
 to the natural by correspondences ; which still when pre- 
 sented to the sight, appear in a form altogether like that 
 in the natural world ; for all things seen in the heavens 
 look the same as in the world, though in their essence they 
 are not natural but spiritual as may be seen shown in 
 the chapter on representatives and appearances in heaven 
 (n. 170-176). But the outer or natural memory, as to those 
 things in it that are derived from what is material, and from 
 time and space, and from what else belongs to nature, does 
 not serve the spirit for that use in which it had served it in 
 the world ; for man in the world, when he thought from 
 outer sense, and not at the same time from the inner or 
 intellectual sense, thought naturally and not spiritually. Yet 
 in the other life, when the spirit is in the spiritual world, he 
 does not think naturally, but spiritually, and to think spirit- 
 ually is to think intellectually or rationally. Hence it is 
 that the outer or natural memory, as to those things which 
 are material, is then quiescent, and those things only come 
 into use which man has imbibed in the world by means of 
 material things, and has made rational. The reason why 
 the outer memory is quiescent as to those things which are 
 material, is because they cannot be reproduced ; for spirits 
 and angels speak from affections and thoughts therefrom, 
 which are of their mind. On this account things which do 
 not square with them, they cannot utter, as may be evident 
 from what was said of the speech of angels in heaven, and
 
 SENSE, MEMORY, THOUGHT, AND AFFECTION 325 
 
 of their speech with man (n. 234-257). In consequence, 
 man is rational after death in the degree, not in which he 
 was skilled in the world in language and science, but in 
 which he had become rational by means of them. I have 
 spoken with many who were believed in the world to be 
 learned because they were acquainted with ancient lan- 
 guages, as Hebrew, Greek, and Latin, and who had not 
 cultivated their rational faculty by what is written in them. 
 Some of them seemed as simple as those who knew nothing 
 of those languages, and some even stupid, but still there 
 remained with them a pride as if they were wiser than 
 others. I have spoken with some who believed in the 
 world that man is wise according to the extent of his mem- 
 ory, and who had enriched the memory with many things 
 and spoke almost from it alone, thus not from themselves 
 but from others, and had gained no rationality by means of 
 the things of their memory. Some of them were stupid, 
 some sottish, not at all comprehending any truth, whether 
 it be true or not, and seizing upon all falsities which are 
 passed off for truths by those who call themselves learned ; 
 for from themselves they can see nothing, whether it be so 
 or be not so, and consequently can see nothing rationally 
 when listening to others. I have also spoken with some 
 who had written much in the world, and indeed on scien- 
 tific subjects of every kind, and who had thereby acquired 
 a wide reputation for learning. Some of them, indeed, 
 could reason about truths whether they were true or not ; 
 some when turned to those who were in the light of truth, 
 understood that they were true, but still had no wish to 
 understand them, and so denied them when they were in 
 their own falsities and thus in themselves. Some had no 
 more wisdom than those without education. Thus each 
 was affected differently, as he had cultivated his rational 
 faculty by the matters of science which he had written and 
 copied. But those who were opposed to the truths of the 
 church and thought from science, and confirmed themselves
 
 326 HEAVEN AND HELL 
 
 by it in falsities, did not cultivate their rational faculty, but 
 only that of reasoning, which in the world is believed to be 
 rationality. It is however a faculty separate from rational- 
 ity ; it is the faculty of confirming whatsoever it pleases, 
 and from preconceived principles and from fallacies, of 
 seeing falsities and not truths. Such persons capnot ever 
 be brought to acknowledge truths, since truths cannot be 
 seen from falsities, but falsities may be seen from truths. 
 The rational faculty of man is like a garden and a shrub- 
 bery, and also fresh ground ; the memory is the soil, scien- 
 tific truths and knowledges are the seeds, the light and heat 
 of heaven cause them to grow, and without light and heat 
 there is no germination. So also it is with the mind, un- 
 less the light of heaven, which is 'Divine truth, and the heat 
 of heaven, which is Divine love, are admitted ; from these 
 alone is the rational faculty. Angels are exceedingly grieved 
 that learned men for the most part ascribe all things to na- 
 ture, and that they have thereby closed for themselves the 
 interiors of their own minds, so that they can see nothing 
 of truth from the light of truth, which is the light of 
 heaven. In the other life, therefore, they are deprived of 
 the faculty of reasoning, lest by reasonings they should dis- 
 seminate falsities among the simple good and seduce them, 
 and they are sent into desert places. 
 
 465. A certain spirit was indignant because he had lost 
 the memory of many things which he knew in the life of 
 the body, grieving at the loss of a pleasure which he had 
 so greatly enjoyed ; but he was told that he had lost nothing 
 at all, and that he knew all and every thing, though in the 
 world where he now was it was not allowed to bring forth 
 such things ; and that it was enough that he could now 
 think and speak much better and more perfectly, and not 
 immerse his rational as before in gross, obscure, material, 
 and corporeal things, which are of no use in the kingdom 
 into which he had now come. He was told also that he 
 now possessed whatever is conducive -to the use of eternal
 
 SENSE, MEMORY, THOUGHT, AND AFFECTION 327 
 
 life, and that only in this way could he become blessed and 
 happy ; thus that it is the part of ignorance to believe that 
 in this kingdom intelligence perishes with the removal and 
 quiescence of material things in the memory ; when yet 
 the real case is that so far as the mind can be withdrawn 
 from the things of sense of the outer man, or of the body, 
 so far it is elevated to spiritual and heavenly things. 
 
 466. The quality of the memory is sometimes presented 
 to view in the other life, in forms not elsewhere seen ; for 
 many things are there presented to view which with men 
 only fall into ideas. The outer memory is there exhibited 
 to appearance like a callus, the inner like a medullary sub- 
 stance, such as that in the human brain ; and from this it 
 is given to know their quality. With those who in the life 
 of the body have developed only the memory, and thus 
 have not cultivated their rational faculty, the callosity ap- 
 pears hard, and streaked within as with tendons. With 
 those who have filled the memory with falsities, it appears 
 hairy and rough, and this from the unarranged mass of 
 things. With those who have developed the memory for 
 the sake of self-love and the love of the world, it appears 
 conglutinated and ossified. With those who have wished 
 to penetrate into Divine arcana by means of sciences and 
 especially philosophy, nor would believe until they were 
 persuaded by such means, the memory appears dark, and 
 of such a nature as to absorb the rays of light and turn 
 them into darkness. With those who have been deceitful 
 and hypocrites, it appears hard and bony like ebony,* which 
 reflects the rays of light. But with those who have been 
 in the good of love and the truths of faith, no such callus 
 appears, because their inner memory transmits the rays of 
 light into the outer ; in the objects or ideas of which, as in 
 their basis, or as in their ground, the rays terminate, and 
 there find delightful receptacles ; for the outer memory is 
 the ultimate of order, in which spiritual and heavenly things 
 * Ebena, perhaps for eburnea, ivory.
 
 328 HEAVEN AND HELL 
 
 softly terminate and reside, when goods and truths are 
 there. 
 
 467. Men who are in love to the Lord and in charity 
 toward the neighbor, while they live in the world, have 
 with them and in them angelic intelligence and wisdom, 
 but stored up in the inmosts of their inner memory. This 
 intelligence and wisdom cannot be seen by them at all un- 
 til they put off what is of the body, when the natural mem- 
 ory is laid asleep and they awake into the inner memory, 
 and afterward successively into angelic memory itself. 
 
 468. How the rational faculty may be cultivated, shall 
 also be told in few words. The genuine rational faculty 
 consists of truths, and not of falsities ; what is of falsities 
 is not rational. Truths are of threefold order, civil, moral, 
 and spiritual. Civil truths relate to the things of judgment 
 and government in kingdoms, in general to what is just and 
 equitable in them. Moral truths relate to the things of 
 every man's life in regard to companionships and social re- 
 lations, in general to what is sincere and right, and in par- 
 ticular to virtues of every kind. But spiritual truths relate 
 to the things of heaven and of the church, in general to 
 the good of love and the truth of faith. There are three 
 degrees of life with every man (see above, n. 267). The 
 rational faculty is opened to the first degree by civil truths, 
 to the second degree by moral truths, and to the third de- 
 gree by spiritual truths. But it is to be known that the 
 rational faculty from these truths is not formed and opened 
 by man's knowing them, but by his living according to 
 them ; and by living according to them is meant loving 
 them from spiritual affection. To love truths from spiritual 
 affection is to love what is just and equitable, because it 
 is just and equitable, what is sincere and right, because it is 
 sincere and right, and what is good and true, because it is 
 good and true ; but to live according to them and to love 
 them from corporeal affection, is to love them for the sake 
 of self, its reputation, honor, or gain. As far therefore as
 
 SENSE, MEMORY, THOUGHT, AND AFFECTION 329 
 
 man loves those truths from corporeal affection, so far he 
 does not become rational, for he loves not them, but him- 
 self, whom the truths serve as servants their lord ; and when 
 truths become servants, they do not enter the man and 
 open any degree of his life, not even the first, but only re- 
 side in the memory, as knowledge under a material form, 
 and there conjoin themselves with the love of self, which is 
 corporeal love. From these things it may be evident how 
 man becomes rational, namely, that he becomes rational to 
 the third degree by the spiritual love of good and truth, 
 belonging to heaven and the church ; to the second degree 
 by the love of what is sincere and right ; and to the first 
 degree by the love of what is just and equitable. The two 
 latter loves also become spiritual from the spiritual love of 
 good and truth, because this flows into them, and conjoins 
 itself to them, and forms in them as it were its own sem- 
 blance. 
 
 469. Spirits and angels have memory equally as men ; 
 for whatever they hear, see, think, will, and do, remains 
 with them, and also by this means their rational faculty is 
 continually cultivated, and this to eternity. Thus spirits 
 and angels are perfected in intelligence and wisdom by 
 means of knowledges of truth and good, equally as men. 
 That spirits and angels have memory, has also been given 
 me to know by much experience ; for I have seen that 
 when they were with other spirits all things were called forth 
 from their memory which they had thought and done, both 
 in public and in private ; and also that those who were in 
 any truth from simple good, were imbued with knowledges, 
 and by these with intelligence, and were afterward raised 
 up into heaven. But it is to be known that they are not 
 imbued with knowledges, and by them with intelligence, 
 beyond the degree of affection for good and for truth in . 
 which they were in the world ; for with every spirit and 
 angel his affection remains, such in every respect as it had 
 been in the world, and this is afterward perfected by being
 
 33O HEAVEN AND HELL 
 
 made more full, which also is done to eternity. For there 
 is nothing but what is capable of being made more and 
 more full to eternity, since every thing may be infinitely 
 varied, thus by various things be enriched and so be multi- 
 plied and fructified ; there is no end to any good thing, 
 because it is from the Infinite. That spirits and angels are 
 continually being perfected in intelligence and wisdom by 
 means of knowledges of truth and good, may be seen above 
 in the chapters on the wisdom of the angels of heaven (n. 
 265-275) ; on the nations and people out of the church in 
 heaven (n. 318-328) ; and on little children in heaven (n. 
 329-345) ; and that this extends to the degree of the af- 
 fection for good and for truth in which they have been in 
 the world, and not beyond it, may be seen in n. 349. 
 
 MAN IS AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN IN 
 THE WORLD. 
 
 470. THAT every one's life remains with him after death, 
 is known to every Christian from the Word, for it is there 
 said in many places that man will be judged according to 
 his deeds and works, and will be recompensed. Every one 
 also who thinks from good and from very truth, sees no 
 otherwise than that he who lives well comes into heaven, 
 and that he who lives ill comes into hell. And yet he who 
 is in evil is not willing to believe that his state after death 
 is according to his life in the world ; but he thinks, espe- 
 cially in sickness, that heaven is for every one from pure 
 mercy, whatever his life had been, and this according to 
 his faith, which he separates from life. 
 
 471. That man will be judged and recompensed accord- 
 ing to his deeds and works, is said in many passages in the 
 Word, some of which I will here adduce : The Son of Man 
 shall come in the glory of His Father, with His angels, and
 
 MAN AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN 331 
 
 then He will render to every one according to his works 
 (Matt. xvi. 27). Blessed are the dead who die in the Lord 
 from henceforth ; yea, saith the Spirit, that they may rest 
 from their labors, for their works follow them (Apoc. xiv. 
 13). / will give to every one according to his works (Apoc. 
 ii. 23). / saw the dead, small and great, standing before 
 God, and the books were opened, and the dead were judged 
 out of the things which were written in the books, according 
 to their works. The sea gave up the dead who were in it, 
 and death and hell gave up those who were in them, and 
 they were judged, every one according to his works (Apoc. 
 xx. 13, 15). Behold I come, and My reward is with Me, 
 that I may give to every one according to his works (Apoc. 
 xxii. 12). Every one that heareth My words and doeth 
 them, I will liken to a prudent man ; but every one that 
 heareth My words and doeth them not, is likened to a 
 foolish man (Matt. vii. 24, 26). Not every one that saith 
 unto Me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the 
 heavens ; but he that doeth the will oj My Father Who is 
 in the heavens. Many will say unto Me in that day, Lord, 
 Lord, have we not prophesied by Thy name, and by Thy 
 name cast out demons, and in Thy name done many good 
 works ? But then will I confess to them, I know you not, 
 depart from Me, ye workers of iniquity (Matt. vii. 22, 23). 
 Then will ye begin to say, we have eaten and drunk before 
 Thee ; Thou hast taught in our streets : but He will say, I 
 say unto you, I know you not, ye workers of iniquity (Luke 
 xiii. 2527). / will recompense them according to their 
 work, and according to the deed of their hands (Jer. xxv. 
 14). Jehovah, whose eyes are open upon all the ways of 
 man, to give to every one according to his ways, and accord- 
 ing to the fruit of his works (Jer. xxxii. 19). I will visit 
 upon his ways, and recompense to him his works ( Hosea iv. 
 9). Jehovah doth with us according to our ways, and ac- 
 cording to our works (Zech. i. 6). Where the Lord fore- 
 tells the last judgment, He recounts nothing but works,
 
 332 HEAVEN AND HELL 
 
 teaching that those will enter into eternal life who have 
 done good works, and those into damnation who have done 
 evil works, as in Matthew (xxv. 32-46), and in many other 
 passages where the salvation and condemnation of man are 
 treated of. That works and deeds are the outward life of 
 man and that by them the quality of his inward life is man- 
 ifested, is evident. 
 
 472. By deeds and works, however, are not meant deeds 
 and works of such quality only as they appear outwardly, 
 but also of such as they are inwardly ; for every one knows 
 that every deed and work proceeds from the will and 
 thought of man, otherwise it would be only motion, such 
 as is that of automata and images. A deed or work, there- 
 fore, viewed in itself, is only an effect, which derives its 
 soul and life from the will and thought, insomuch that it 
 is will and thought in effect, consequently it is will and 
 thought in outward form. Hence it follows that such as 
 the will and thought are which produce a deed or work, 
 such likewise is the deed and work : if the thought and 
 will are good, then the deeds and works are good ; but if 
 the thought and will are evil, then the deeds and works are 
 evil, though outwardly they appear alike. A thousand men 
 may act alike, that is, may do similar deeds, so similar that 
 as to outward form they can scarcely be distinguished, and 
 yet each viewed in itself is different from the rest, because 
 from different will. As for example, in acting sincerely and 
 justly with a companion, one person may do it with the 
 purpose that he may appear to be sincere and just, for the 
 sake of himself and his own honor; another for the sake 
 of the world and gain ; a third for the sake of recompense 
 and reward ; a fourth for the sake of friendship ; a fifth for 
 fear of the law, and of loss of reputation and employment ; 
 a sixth that he may draw some one to his own side, though 
 it be bad ; a seventh that he may deceive ; and others from 
 other motives. But the deeds of all these, though appar- 
 ently good, since it is good to act sincerely and justly with
 
 MAN AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN 333 
 
 a companion, are yet evil because they are not done for the 
 sake of what is sincere and just and for the love of it, but 
 for the sake of self and the world that are loved ; and this 
 selfish love, sincerity and justice serve, as servants a lord, 
 whom the lord despises and dismisses when they do not 
 serve him. Those also act sincerely and justly with a com- 
 panion to like appearance in outward form, who act from 
 the love of what is sincere and just. Some of these act 
 from the truth of faith, or from obedience, because it is so 
 commanded in the Word ; some from the good of faith, or 
 from conscience, because from religious principle ; some 
 from good of charity toward the neighbor, because his good 
 is to be consulted ; some from the good of love to the Lord, 
 because good is to be done for the sake of good, thus like- 
 wise what is sincere and just for the sake of sincerity and 
 justice, which they love because it is from the Lord, and be- 
 cause the Divine proceeding from the Lord is in it, and 
 hence, viewed in its very essence, it is Divine. The deeds 
 or works of these are inwardly good, and are therefore out- 
 wardly good also ; for, as was said above, deeds or works 
 are just of the quality of the thought and will from which 
 they proceed, and without this they are not deeds and 
 works, but only inanimate motions. From these things it 
 is evident what is meant by works and deeds in the Word. 
 473. Because deeds or works are of the will and thought, 
 therefore also they are of the love and faith, consequently 
 they are such as the love and faith are ; for whether you 
 say man's love or his will, it is the same thing ; and whether 
 you say his faith or his determinate thought, it is also the 
 same ; for what a man loves, this he also wills, and what a 
 man believes, this he also thinks. If man loves what he 
 believes, then he also wills it and as far as possible does it. 
 Every one may know that love and faith are within and not 
 without the will and thought of man, because the will is 
 what is enkindled by love and the thought is what is en- 
 lightened in matters of faith. For this reason only those
 
 334 HEAVEN AND HELL 
 
 who can think wisely are enlightened, and according to en- 
 lightenment they think what is true and will it, or what is 
 the same, they believe what is true and love it.* 
 
 474. But it is to be known that the will makes the man, 
 and thought only so far as it proceeds from the will, and 
 deeds or works proceed from both ; or what is the same, 
 that love makes the man, and faith only so far as it pro- 
 ceeds from love, and deeds or works proceed from both. 
 Hence it follows that the will or love is the man himself, 
 for the things which proceed belong to that from which 
 they proceed. To proceed is to be produced and presented 
 in suitable form, so as to be perceived and seen.* From 
 
 As all things in the universe which exist according to order, have 
 reference to good and truth, so with man they have reference to will 
 and understanding, n. 803, 10122. The reason is, that the will is re- 
 cipient of good, and the understanding recipient of truth, n. 3332, 3623, 
 5232, 6065, 6125, 7503, 9300, 9995. It amounts to the same whether 
 we speak of truth or of faith, because faith is of truth and truth is of 
 faith ; and it amounts to the same whether we speak of good or of love, 
 because love is of good and good is of love, n. 4353, 4997, 7178, 10122, 
 10367. Hence it follows that the understanding is recipient of faith, 
 and the will of love, n. 7179, 10122, 10367. And since the understand- 
 ing of man is capable of receiving faith in God, and the will capable of 
 receiving love to God, man is capable of being conjoined with God in 
 faith and love, and he who is capable of being conjoined with God in 
 love and faith, can never die, n. 4525, 6323, 9231. 
 
 * The will of man is the very esse of his life, because it is the recep- 
 tacle of love or good, and the understanding is the existere of life 
 thence, because it is the receptacle of faith or truth, n. 3619, 5002, 9282. 
 Thus the life of the will is the principal life of man, and the life of the 
 understanding proceeds thence, n. 585, 590, 3619, 7342, 8885, 9282, 
 10076, 10109, 101 10; in like manner as light from fire or flame, n. 
 6032, 6314. Hence it follows that man is man by virtue of will and 
 of understanding thence derived, n. 8911, 9069, 9071, 10076, 10109, 
 101 10. Every man is loved and esteemed by others according to the 
 good of his will and of his understanding thence derived, for he is 
 loved and esteemed who wills well and understands well, and he is re- 
 jected and despised who understands well and does not will well, n. 
 891 1, 10076. Man after death remains also such as his will is and his
 
 MAN AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN 335 
 
 these things it may be evident what faith is separate from 
 love, namely, that it is no faith but only knowledge, which 
 has no spiritual life in it ; in like manner what a deed or 
 work is without love, namely, that it is not a deed or work 
 of life, but a deed or work of death, in which there is an 
 appearance of life from the love of evil and from the belief 
 of what is false. This appearance of life is what is called 
 spiritual death. 
 
 475. It is farther to be known that in deeds or words the 
 whole man is set forth, and that his will and thought, or his 
 love and faith, which are his inward parts, are not complete 
 until they are in deeds or works, which are his outward 
 parts, these being the ultimates in which the will and 
 thought terminate, and without which they are as things 
 uncompleted, that do not as yet exist, thus that are not as 
 yet in the man. To think and to will without doing, when 
 one is able, is like a flame enclosed in a vessel, which is ex- 
 tinguished ; also like seed cast upon sand, which does not 
 grow up, but perishes with its power of germination. But 
 to think and will and then to do, is like a flame which gives 
 heat and light all around, and like seed in the ground which 
 grows up into a tree or a flower and exists. Every one may 
 know that to will and not to do when one can, is not to 
 will, also that to love and not to do good when one can, is 
 not to love, but only to think that he wills and loves ; thus 
 that it is abstract thought, which vanishes and is dissipated. 
 Love and will is the very soul itself of a deed or work, and 
 forms its body in the sincere and jusf things that man does. 
 The spiritual body, or the body of man's spirit, is from no 
 other source ; that is, it is formed from nothing else than 
 what man does from his love or will (see above, n. 463). 
 
 understanding thence derived, n. 9069, 9071, 9386, 10153. Conse- 
 quently man after death remains such as his love is and his faith thence 
 derived, and the things which are of faith and not at the same time of 
 love, then vanish, because they are not in the man, thus not of the 
 man, n. 553, 2364, 10153.
 
 336 HEAVEN AND HELL 
 
 In a word, all things of man and his spirit are in his deeds 
 or works. c 
 
 476. From these things it may now be evident what is 
 meant by the life that remains with man after death, namely, 
 that it is his love and its faith, not only in potency, but also 
 in act ; thus that it is his deeds or works, because these 
 contain in them all things of man's love and faith. 
 
 477. It is the ruling love that remains with man after 
 death, nor is this ever changed to eternity. Every one has 
 many loves, but still they all have reference to his ruling 
 love, and make one with that, or together compose it. All 
 things of the will which agree with the ruling love, are 
 called loves, because they are loved. These loves are both 
 inner and outer, some immediately connected, and some 
 mediately, some nearer and some more remote, while some 
 are subservient in various ways. Taken together they con- 
 stitute as it were a kingdom, for in such order are they 
 with man, though man knows nothing about it. Something 
 of it, however, is made manifest to him in the other life, 
 for according to the order of his loves he has extension of 
 thought and affection extension into heavenly societies 
 if the ruling love consists of the loves of heaven, but into 
 infernal societies if it consists of the loves of hell. That 
 all the thought and affection of spirits and angels has ex- 
 tension into societies, may be seen above in the chapter on 
 the wisdom of angels of heaven, and in that on the form 
 
 f Interior things successively flow into exterior, even into what is 
 outmost or ultimate, and there exist and subsist, n. 634, 6451, 6465, 
 9215, 9216. They not only flow in but also form in the ultimate what 
 is simultaneous, in what order, n. 5897, 6451, 8603, 10099. Hence all 
 interior things are held together in connection, and subsist, n. 9828. 
 Deeds or works are the ultimates, in which the interiors are, n. 10331. 
 Wherefore to be recompensed and judged according to deeds and 
 works, is to be recompensed and judged according to all things of the 
 man's love and faith, or of his will and thought, because these are the 
 interior things contained in them, n. 3147, 3934,6073,8911, 10331, 
 10332.
 
 MAN AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN 337 
 
 of heaven, according to which is all consociation and com- 
 munication. 
 
 478. What has been said thus far, affects only the thought 
 of the rational man. That it may also be presented to the 
 perception of the senses, I will add some experience by 
 which the same things may be illustrated and confirmed. 
 FIRST, that man after death is his own love or his own will. 
 SECOND, that man remains to eternity such as he is as to his 
 will or ruling love. THIRD, that the man who has heavenly 
 and spiritual love comes into heaven, and the man who has 
 corporeal and worldly love, without heavenly and spiritual, 
 into hell. FOURTH, that faith does not remain with man, 
 if it is not from heavenly love. FIFTH, that love in act, 
 and thus the life of man, is what remains. 
 
 479. That man after death is his own love or his own 
 will, has been attested to me by manifold experience. The 
 whole heaven is distinguished into societies according to 
 the differences of the good of love ; and every spirit who 
 is taken up into heaven and becomes an angel, is brought 
 to the society where his love is. When he comes thither 
 he is as if at home, and in the house where he has as it were 
 been born ; this the angel perceives and comes into fellow- 
 ship there with those like himself. When he goes away to 
 another place, he feels all the time a kind of resistance and 
 desire to return to his like, thus to his ruling love. It is 
 in this way that fellowships in heaven are brought about, 
 and also in hell, where they are formed according to loves 
 the opposite of heavenly loves. That heaven is composed 
 of societies, and likewise hell, and that they are all distin- 
 guished according to differences of love, may be seen above 
 (n. 41-50, and n. 200-212). That man after death is his 
 own love may also be manifest from this, that those things 
 are then removed and as it were taken away from him 
 which do not make one with his ruling love. If he is a 
 good spirit, all things discordant or disagreeing are re- 
 moved and as it were taken away, and thus he is let into
 
 338 HEAVEN AND HELL 
 
 his own love. It is the same with an evil spirit, but with 
 this difference, that from him truths are taken away, and 
 from the good falsities are taken away, until at length each 
 becomes his own love. This is effected when the man- 
 spirit is brought into the third state, to be described here- 
 after. When this is done he turns his face constantly to 
 his own love, and has it continually before his eyes in what- 
 ever direction he turns (see above, n. 123, 124). All spir- 
 its may be led at pleasure, provided only they be kept in 
 their ruling love ; nor can they resist, however aware they 
 may be of what is being done and think that they will re- 
 sist. At times the trial has been made whether they can 
 do any thing contrary to the ruling love, but they tried in 
 vain. Their love is as a bond, or rope, with which they 
 are as it were tied round, by which they may be drawn, 
 and from which they cannot loose themselves. The case 
 is similar with men in the world, whom their own love also 
 leads, and through their love they are led by others ; but 
 more so when they become spirits, because then it is not 
 allowed to present to appearance any other love and to 
 counterfeit what is not their own. That the spirit of man 
 is his ruling love, is made manifest in all intercourse in the 
 other life ; for so far as any one acts and speaks in agree- 
 ment with the love of another, so far the latter is fully 
 seen, with a full, cheerful, lively countenance ; but as far 
 as any one acts and speaks contrary to another's love, so 
 far the other's countenance begins to be changed, to be 
 darkened, and not to be seen, till at length he wholly dis- 
 appears, as if he had not been there. I have often won- 
 dered that this should be so, because nothing of the kind 
 can take place in the world ; but I have been told that it is 
 the same with the spirit in man, which when it turns itself 
 away from another is no longer in his view. That a spirit 
 is his ruling love was also made evident by this, that every 
 spirit seizes and appropriates to himself all things agree- 
 able to his love, and rejects and removes from himself all
 
 MAN AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN 3^9 
 
 things that are not agreeable. Every one's love is like 
 spongy and porous wood, which imbibes such fluids as con- 
 duce to its vegetation and repels others ; and it is like ani- 
 mals of every kind, which know their proper food and seek 
 what agrees with their nature, and avoid what disagrees ; 
 for every love wishes to be nourished by its own, evil love 
 by falsities and good love by truths. It has sometimes 
 been given me to see that certain simple good spirits wished 
 to instruct the evil in truths and goods ; but that these at 
 the instruction fled far away, and when they came to their 
 own, seized with much pleasure the falsities which were in 
 agreement with their love. I have also seen good spirits 
 conversing together about truths, and this conversation the 
 good who were present heard eagerly, but the evil who were 
 also present attended to nothing, as if they did not hear. 
 In the world of spirits ways are seen, some leading to 
 heaven, some to hell, and every one to some society. Good 
 spirits go in no other ways than those which lead to heaven, 
 and to the society which is in the good of their own love ; 
 ways leading elsewhere they do not see. But evil spirits 
 go in no other ways than those which lead to hell, and to 
 that society there which is in the evil of their own love : 
 the ways tending in other directions they do not see, and if 
 they see, they will not go in them. Such ways in the spir- 
 itual world are real appearances, which correspond to truths 
 or falsities ; and therefore ways in the Word signify truths 
 or falsities/* By this evidence from experience, what was 
 before said from reason is confirmed, namely, that every 
 man after death is his own love and his own will ; it is said, 
 his own will, because one's will is his love. 
 
 480. That man after death remains to eternity such as 
 
 d A way, path, road, street, and broad street, signify truths, which 
 lead to good, and also falses which lead to evil, n. 627, 2333, 10422. 
 To sweep a way denotes to prepare that truths may be received, n. 3142. 
 To make a way known, when concerning the Lord, denotes to instruct 
 in truths which lead to good, n. 10565.
 
 34O HEAVEN AND HELL 
 
 he is as to his will or ruling love, has also been confirmed 
 by abundant experience. It has been given me to speak 
 with some who lived two thousand years ago, and whose 
 lives were known to me as described in history ; they were 
 found to be still like themselves, just as they were de- 
 scribed, thus the same as to the love from which and ac- 
 cording to which were their lives. There were others who 
 lived seventeen * centuries ago also known from history, 
 and others who lived four centuries ago, and three and so 
 on, with whom also I was permitted to converse ; and I 
 found that the same affection still ruled with them, with no 
 other difference than that the enjoyments of their love were 
 turned into corresponding spiritual enjoyments. It was 
 said by angels that the life of the ruling love is never 
 changed with any one to eternity, since every one is his 
 own love. To change that love in a spirit, therefore, would 
 be to deprive him of his life, or to annihilate him. And 
 the reason is, they said, that man after death can no longer 
 be reformed by instruction, as in the world, because the out- 
 ermost plane, which consists of natural knowledges and af- 
 fections, is then quiescent and cannot be opened, inasmuch 
 as it is not spiritual (see above, n. 464) ; and that upon that 
 plane the inner planes which are of the mind and heart, rest 
 as a house on its foundation, and hence it is that man re- 
 mains to eternity such as the life of his love had been in 
 the world. Angels wonder exceedingly that man does not 
 know that every one is such as his ruling love is ; that many 
 should believe that they may be saved by immediate mercy 
 and by faith alone, whatever they are as to life ; and that 
 they do not know that Divine mercy is mediate, and that it 
 is to be led by the Lord both in the world and afterward to 
 eternity, and those are led by mercy who do not live in evil ; 
 nor that faith is the affection for truth proceeding from 
 heavenly love, which is from the Lord. 
 
 481. That the man who has heavenly and spiritual love 
 * This was written in 1757-8.
 
 MAN AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN 34! 
 
 comes into heaven, and he who has corporeal and worldly 
 love, without heavenly and spiritual, into hell, I have had 
 reason to know from all whom I have seen taken up into 
 heaven, and from those cast into hell. The life of those 
 who were taken up into heaven had been from heavenly 
 and spiritual love, but the life of those who were cast into 
 hell had been from corporeal and worldly love. Heavenly 
 love is to love what is good, sincere, and just, because it is 
 good, sincere, and just, and from love to do it. Thus those 
 who are in heavenly love have the life of what is good, sin- 
 cere, and just, which is heavenly life. They who love what 
 is good, sincere, and just for its own sake and do it, or live 
 it, love also the Lord above all things, because this is from 
 Him ; and they also love the neighbor, because this is the 
 neighbor who is to be loved/ But corporeal love is to love 
 what is good, sincere, and just, not for its own sake, but foi 
 the sake of self, because thereby are acquired reputation, 
 honor, and gain. Such men do not regard the Lord and 
 the neighbor in what is good, sincere, and just, but them- 
 
 e The Lord in the highest sense is the neighbor, because He should 
 be loved above all things; but to love the Lord is to love what is from 
 Him, because He Himself is in every thing that is from Himself, thus 
 it is to love what is good and true, n. 2425, 3419, 6706, 6711, 6819, 
 6823, 8123. To love what is good and true which is from Him, is to 
 live according to it, and this is to love the Lord, n. 10143, IOI 53. 10310, 
 10336, 10578, 10645. Every man and society, also one's country and 
 the church, and in the universal sense the kingdom of the Lord, are 
 the neighbor, and to do them good from the love of good, according 
 to the quality of their state, is to love the neighbor; thus their good, 
 which is to be consulted, is the neighbor, n. 6818-24, 8123. Moral 
 good also, which is sincerity, and civil good, which is justice, are the 
 neighbor; and to act sincerely and justly from the love of sincerity and 
 justice, is to love the neighbor, n. 2915, 4730, 8120-23. Hence char- 
 ity toward the neighbor extends itself to all things of the life of man, 
 and to do what is good and just, and to act sincerely from the heart, in 
 every function and in every work, is to love the neighbor, n. 2417, 
 8121, 8124. The doctrine in the ancient church was the doctrine of 
 charity, and hence they had wisdom, n. 2385, 2417, 3419, 3420, 4844, 
 6628.
 
 342 HEAVEN AND HELL 
 
 selves and the world, and find enjoyment in fraud ; and 
 what is good, sincere, and just from fraud, is evil, insincere, 
 and unjust, which is what they love in what is good. Be- 
 cause the loves thus determine the life of every one, there- 
 fore all, as soon as they come after death into the world of 
 spirits, are explored as to their quality, and are attached to 
 those who are in similar love ; those who are in heavenly 
 love, to those who are in heaven, and those who are in cor- 
 poreal love, to those who are in hell. And also, after hav- 
 ing passed through the first and second state, they are so 
 separated that they no longer see each other nor know each 
 other ; for every one becomes his own love, not only as to 
 the interiors which are of the mind, but also as to the ex- 
 teriors which are of the face, the body, and the speech ; 
 for every one becomes the image of his own love, even in 
 outward form. Those who are corporeal loves appear 
 gross, dusky, black, and misshapen ; but those who are 
 heavenly loves, appear fresh, bright, fair, and beautiful. 
 They are wholly unlike also as to their thoughts and feel- 
 ings ; those who are heavenly loves are also intelligent and 
 wise, but those who are corporeal loves are stupid and as it 
 were sottish. When it is given to inspect the interiors and 
 exteriors of the thought and affection of those who are in 
 heavenly love, the interiors appear like light, in some like 
 flaming light, and the exteriors in various beautiful colors 
 like rainbows ; but the interiors of those who are in corpo- 
 real love appear as something black, because they are 
 closed, and the interiors of some as dusky fire, who are 
 those who had been interiorly in malignant deceit : the ex- 
 teriors also appear of a dirty color, and disagreeable to the 
 sight. The interiors and exteriors of the mind and dispo- 
 sition, are presented visible in the spiritual world whenever 
 it pleases the Lord. Those who are in corporeal love see 
 nothing in the light of heaven, which to them is thick dark- 
 ness ; but the light of hell, which is as light from ignited 
 coals, is to them as clear light. In the light of heaven also
 
 MAN AFTER DEATH AS HIS LIFE HAS BEEN 343 
 
 their inward sight is darkened, even till they are insane ; 
 they therefore shun it and hide themselves in dens and 
 caverns, deeply in proportion to their falsities from evils. 
 But on the other hand those who are in heavenly love, the 
 higher or more interiorly they come into the light of 
 heaven, the more clear and beautiful do they see all things, 
 and the more intelligently and wisely do they perceive 
 truths. Those who are in corporeal love cannot in any 
 wise live in the heat of heaven, for the heat of heaven is 
 heavenly love, but in the heat of hell, which is the love of 
 raging against others who do not favor themselves. Con- 
 tempt of others, enmity, hatred, and revenge, are the en- 
 joyments of that love ; and when they are in them they are 
 in their life, not at all knowing what it is to do good to 
 others from good itself and for the sake of good itself, but 
 only to do good from evil and for the sake of evil. Neither 
 can those who are in corporeal love breathe in heaven, for 
 when any evil spirit is brought thither, he draws his breath 
 as one who struggles in a contest ; whereas they who are in 
 heavenly love breathe the more freely and live the more 
 fully, the more interiorly they are in heaven. From these 
 things it may be evident that heavenly and spiritual love is 
 heaven with man, because on that love are inscribed all 
 things of heaven ; and that corporeal and worldly love with- 
 out heavenly and spiritual love, are hell with man, because 
 on those loves are inscribed all things of hell. Hence it is 
 evident that he who has heavenly and spiritual love comes 
 into heaven, and he who has corporeal and worldly love 
 without heavenly and spiritual, into hell. 
 
 482. That faith does not remain with man if it is not 
 from heavenly love, has been made manifest to me by so 
 much experience that if the things which I have seen and 
 heard on the subject should be adduced, they would fill 
 a volume. This I can testify, that there is no faith at all, 
 nor can there be any, with those who are in corporeal and 
 worldly love without heavenly and spiritual, and that they
 
 344 HEAVEN AND HELL 
 
 have only knowledge, or a persuasion that a thing is true, 
 because it serves their love. Some of those who supposed 
 themselves to be in faith were brought to those who were 
 in faith, and then communication being given, they per- 
 ceived that they had no faith at all. They confessed also 
 afterward that merely believing what is true and believ- 
 ing the Word, is not faith, but faith is loving truth from 
 heavenly love, and willing and doing it from interior affec- 
 tion. It was also shown that their persuasion which they 
 called faith, was only as the light of winter in which, because 
 there is no heat, all things on the earth, bound up in frost, 
 are torpid and lie under the snow. For this reason the 
 light of persuasive faith with them, as soon as it is shone 
 upon by the rays of the light of heaven, is not only extin- 
 guished, but also becomes darkness in which no one sees 
 himself; and then the interiors at the same time are so 
 darkened that they understand nothing at all, and at length 
 grow insane from falsities. Therefore with such all the 
 truths are taken away which they had learned from the 
 Word and from the doctrine of the church, and had called 
 the truths of their faith, and in their place they are imbued 
 with every falsity which is in agreement with the evil of their 
 life ; for all are let into their own loves and into the falsi- 
 ties agreeing with them, and then they hate and abhor and 
 thus reject truths, because they are repugnant to the falsi- 
 ties of evil in which they are. This I can testify from all 
 my experience of the things of heaven and hell, that they 
 who from doctrine have professed faith alone, and have 
 been in evil as to life, are all in hell. I* have seen them cast 
 down thither to the number of many thousands, of whom an 
 account may be seen in a small work concerning The Last 
 Judgment and the Destruction of Babylon. 
 
 483. That love in act, and thus the life of man, is what 
 remains, follows as a conclusion from what has now been 
 shown from experience, and from what has been said about 
 deeds and works ; love in act is work and deed.
 
 CORRESPONDING ENJOYMENTS AFTER DEATH 345 
 
 484. It is to be known that all works and deeds are 
 of moral and civil life, and hence that they regard what is 
 sincere and right, and what is just and equitable ; what is 
 sincere and right is of moral life, and what is just and equi- 
 table is of civil life. The love from which the deeds are 
 done is either heavenly or infernal. Works and deeds of 
 moral and civil life are heavenly, if they are done from 
 heavenly love ; for what is done from heavenly love is done 
 from the Lord, and whatever is done from the Lord is good. 
 But the deeds and works of moral and civil life are infernal, 
 if they are done from infernal love ; for what is done from 
 this love, which is the love of self and of the world, is done 
 from man himself, and whatever is done from man himself 
 is in itself evil ; for man, viewed in himself, or his proprium, 
 is nothing but evil./ 
 
 THE ENJOYMENTS OF THE LIFE OF EVERY ONE ARE 
 AFTER DEATH TURNED INTO CORRESPONDING EN- 
 JOYMENTS. 
 
 485. That the reigning affection or ruling love remains 
 to eternity with every one, has been shown in the preced- 
 ing chapter ; but that the enjoyments of that affection or 
 
 / Man's proprium consists in loving himself more than God, and 
 the world more than heaven, and in making nothing of his neighbor in 
 comparison with himself, thus it consists in the love of self and of the 
 world, n. 694, 731, 4317. It is this proprium into which man is born, 
 and this is dense evil, n. 210, 215, 731, 874-876, 987, 1047, 2307, 
 2308, 3518, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 10731. From 
 man's proprium comes not only all that is evil, but likewise all that is 
 false, n. 1047, 10283, 10284, 10286. The evils which are from man's 
 proprium are contempt of others, enmity, hatred, revenge, cruelty, de- 
 ceit, n. 6667, 7370, 7373, 7374, 9348, 10038, 10742. So far as man's 
 proprium reigns, so far the good of love and the truth of faith are 
 either rejected, or suffocated, or perverted, n. 2041, 7491, 7492, 7643, 
 8487, 10455, I0 742- Man's proprium is hell with him, n. 694, 8480. 
 The good which man does from his proprium, is not good, but in itself 
 evil, n. 8480.
 
 346 HEAVEN AND HELL 
 
 love are turned into corresponding enjoyments, is now to 
 be shown. Bj being turned into corresponding enjoy- 
 ments, is meant into spiritual enjoyments which correspond 
 to natural. That they are turned into spiritual enjoyments 
 may be evident from this, that man as long as he is in his 
 earthly body is in the natural world, but when he leaves 
 that body, he comes into the spiritual world and puts on a 
 spiritual body. That the angels are in perfect human form, 
 and also men after death, and that their bodies with which 
 they are clothed are spiritual, may be seen above (n. 73- 
 77, and 453-460) ; and also what the correspondence is of 
 spiritual things with natural (n. 87-115). 
 
 486. All the enjoyments that man has are of his ruling 
 love, for man feels nothing else enjoyable than what he 
 loves, thus especially that which he loves above all things ; 
 whether you say the ruling love, or that which is loved 
 above all things, it is the same thing. Those enjoyments 
 are various ; they are as many in general as there are ruling 
 loves, consequently as many as there are men, spirits, and 
 angels, for the ruling love of one is not in every respect like 
 that of another. Hence it is that no one has a face ex- 
 actly like that of another ; for one's face is an image of his 
 mind, and in the spiritual world is an image of his ruling 
 love. The enjoyments of every man in detail are also of 
 infinite variety ; nor is any one delight altogether like to or 
 the same with another, whether they succeed one after an- 
 other or are together at the same time, for one is never 
 the same with another. But still these particular enjoy- 
 ments with every one have reference to his one love, which 
 is the ruling love, for they compose it and thus make one 
 with it. In like manner all enjoyments in general have ref- 
 erence to one universally reigning love, in heaven to love to 
 the Lord, and in hell to the love of self. 
 
 487. What the spiritual enjoyments are into which the 
 natural enjoyments of every one are turned after death, 
 and what is their nature, cannot be known except from the
 
 CORRESPONDING ENJOYMENTS AFTER DEATH 347 
 
 knowledge of correspondences. This teaches in general 
 that nothing natural exists without something spiritual cor- 
 responding to it ; and it also teaches in particular what it 
 is that corresponds and what is its nature. Consequently 
 he who is in this knowledge may ascertain and know his 
 own state after death if he only knows his own love, and 
 of what quality that is in the universally reigning love to 
 which all loves have reference, as was said just above. But 
 to know their own ruling love is impossible for those who 
 are in the love of self, because they love what is their own, 
 and their evils they call goods, and at the same time the 
 falsities which favor them and by which they confirm their 
 evils, they call truths. And yet if they wish they may know 
 it from others who are wise and who see what they them- 
 selves do not ; but neither is this possible with those who 
 are so filled up with the love of self that they reject all the 
 teaching of the wise. But those who are in heavenly love 
 receive instruction and from truths see their evils into 
 which they were born, when they are brought into them ; 
 for truths make evils manifest. Every one from truth which 
 is from good, can see evil and its falsity ; but no one can 
 from evil see what is good and true. The reason is that 
 the falsities of evil are darkness, and likewise 'correspond 
 to darkness ; and so those who are in falsities from evil are 
 as blind persons, who do not see the things that are in 
 light, and also shun them like birds of night." But truths 
 from good are light and also correspond to light (see above, 
 n. 126-134). They therefore who are in truths from good 
 are able to see and have their eyes open, and discern the 
 
 Darkness, in the Word, from correspondence signifies falsities, and 
 thick darkness the falsities of evil, n. 1839, 1860, 7688, 7711. The 
 light of heaven is thick darkness to the evil, n. 1861, 6832, 8197. 
 They who are in the hells are said to be in darkness, because in the 
 falsities of evil, concerning whom, n. 3340, 4418, 4531. The blind in 
 the Word signify those who are in falsities and are not willing to be 
 instructed n. 2383, 6990.
 
 348 HEAVEN AND HELL 
 
 things which are of light and of shade. On these subjects 
 also I have been confirmed by experience. The angels in 
 heaven both see and perceive the evils and falsities that 
 sometimes arise in themselves, also the evils and falsities in 
 which spirits are who are connected with the hells, in the 
 world of spirits ; but the spirits themselves cannot see their 
 own evils and falsities. They do not comprehend what the 
 good of heavenly love is, what conscience, what sincerity 
 and justice unless it be done for the sake of self nor 
 what it is to be led by the Lord ; they say that such things 
 do not exist, and thus are of no account. These things 
 are said to the intent that man may explore himself and 
 from his enjoyments learn his love, and hence as far as he 
 makes out from a knowledge of correspondences, may know 
 the state of his life after death. 
 
 488. How the enjoyments of every one's life after death 
 are turned into corresponding enjoyments, may indeed be 
 known from a knowledge of correspondences; but be- 
 cause that knowledge is not as yet common, I would like 
 to throw some light on the subject by certain examples 
 from experience. All those who are in evil, and have 
 confirmed themselves in falsities against the truths of the 
 church, especially those who have rejected the Word, shun 
 the light of heaven and rush into hiding places which at 
 their openings appear very dark, and into clefts of rocks 
 where they hide themselves ; and this is because they have 
 loved falsities and hated truths ; for such hiding places 
 and clefts of rocks/ as well as darkness, correspond to falsi- 
 ties, as light to truths. It is their enjoyment to dwell there, 
 and unpleasant to them to dwell in open country. In like 
 manner do those who have taken enjoyment in insidious 
 and clandestine plots, and in treacherous machinations : 
 
 b A hole and the cleft of a rock in the Word signifies obscurity and 
 falsity of faith, n. 10582. Because a rock signifies faith from the Lord, 
 n. 8581, 10580; and a stone the truth of faith, n. 114, 643, 1298, 3720, 
 6426, 8609, 10376.
 
 CORRESPONDING ENJOYMENTS AFTER DEATH 349 
 
 they too are in such hiding places and enter into rooms so 
 dark that they cannot even see one another, and whisper to- 
 gether in corners : into this is turned the enjoyment of their 
 love. Those who have studied sciences without any other 
 end than they might be called learned, and have not culti- 
 vated the rational faculty by them, but have taken enjoy- 
 ment in the things of memory from pride therein, love 
 sandy places, which they choose in preference to fields and 
 gardens, because sandy places correspond to such studies. 
 Those who have been learned in the doctrines of their own 
 and other churches, and have not applied thlir knowledge 
 to life, choose for themselves rocky places and dwell among 
 heaps of stones ; they shun places that are cultivated, be- 
 cause they hold them in aversion. Those who have ascribed 
 all things to nature, and also those who have ascribed all 
 things to their own prudence, and by various arts raised 
 themselves to honors and acquired wealth, in the other life 
 apply to the study of magic arts, which are abuses of Divine 
 order, in which they find the chief enjoyment of life. Those 
 who have applied Divine truths to their own loves and thus 
 have falsified them, love urinous things because they corre- 
 spond to the enjoyments of such love/ Those who have 
 been sordidly avaricious, dwell in cells and love swinish filth 
 and such stenches as are exhaled from undigested food in 
 the stomach. Those who have passed their life in mere 
 pleasures and have lived delicately and indulged their appe- 
 tite, loving such things as the highest good of life, in the 
 other life love excrementitious things and privies, in which 
 they find their delight, for the reason that such pleasures 
 are spiritual filth. They shun places that are clean and 
 void of filth, because they find them unpleasant. Those 
 who have found enjoyment in adulteries, pass their time in 
 brothels where all things are vile and filthy ; these they 
 love and shun chaste homes, into which they cannot come 
 
 c The defilements of truth correspond to urine, n. 5390.
 
 3$O HEAVEN AND HELL 
 
 without falling into a swoon. Nothing is more delightful 
 to them than to break up marriages. Those who have been 
 desirous of revenge and have thereby contracted a savage 
 and cruel nature, love cadaverous substances, and are in 
 hells of that nature ; and so on. 
 
 489. But the enjoyments of the life of those who have 
 lived in heavenly love in the world, are turned into corre- 
 sponding enjoyments, such as are in the heavens. These 
 enjoyments have their existence from the Sun of heaven 
 and its light, and this light presents to view such things as 
 have inwardly* concealed what is Divine. The things seen 
 by means of this light affect angels inwardly in their minds, 
 and at the same time outwardly in their bodies ; and be- 
 cause Divine light, which is Divine truth proceeding from 
 the Lord, flows into their minds opened by heavenly love, 
 it presents outwardly such things as correspond to the en- 
 joyments of their love. That the things which appear to 
 the sight in heaven correspond to the interiors of angels, 
 or to the things which are of faith and love and thence of 
 their intelligence and wisdom, was shown in the chapter on 
 representatives and appearances in heaven (n. 170-176), 
 and in the chapter on the wisdom of the angels of heaven 
 (265-275). Since we have begun to confirm this matter 
 by examples from experience, in order to illustrate < what 
 has already been said from the causes of things, I will add 
 some particulars in regard to the heavenly enjoyments into 
 which natural enjoyments are turned with those who live 
 in heavenly love in the world. Those who have loved 
 Divine truths and the Word from interior affection, or from 
 affection for truth itself, in the other life dwell in light, in 
 elevated places, appearing as mountains, where they are 
 continually in the light of heaven. They do not know what 
 darkness is, such as that of night in the world, and they 
 also live in a vernal temperature ; there are presented to 
 their view as it were fields and standing corn, and also vine- 
 yards ; in their houses every thing is full of light as if of
 
 CORRESPONDING ENJOYMENTS AFTER DEATH 351 
 
 precious stones ; when they look through the windows, it 
 is as through pure crystals. These are the enjqyments of 
 their sight, but the same things are interiorly delightful 
 from correspondence with Divine heavenly things ; for the 
 truths from the Word which they have loved, correspond to 
 standing corn, vineyards, precious stones, windows, and 
 crystals. 4 * Those who have applied the teachings of the 
 church, which are from the Word, immediately to life, are 
 in the inmost heaven and excel the rest in the delight of 
 wisdom. In every object they see things Divine ; the ob- 
 jects indeed they see, but the corresponding Divine things 
 flow in immediately into their minds and fill them with 
 blessedness affecting all their sensations; and hence all 
 things to their eyes as it were laugh, play, and live, as may 
 be seen above (ri. 270). Those who have loved the sci- 
 ences, and by means of them have cultivated their rational 
 faculty and acquired intelligence, and at the same time 
 have acknowledged the Divine, have their pleasure in the 
 sciences and their rational enjoyment turned in the other 
 life into spiritual enjoyment, which is that of knowing good 
 and truth. They dwell in gardens, in which are seen flower- 
 beds and grass-plots beautifully arranged, and rows of trees 
 round about, with arbors and walks, the trees and flowers 
 changing from day to day. The whole view fills their minds 
 with enjoyment in a general way, and the variations in de- 
 tail continually renew the enjoyment ; and because every 
 thing there corresponds to something Divine, and they are 
 in the knowledge of correspondences, they are always filled 
 with new knowledges and thereby their spiritual rational 
 
 d A crop of corn in the Word signifies a state of reception and 
 of increase of truth from good, n. 9294. Standing corn signifies truth 
 in conception, n. 9146. Vineyards signify the spiritual church and the 
 truths of that church, n. 1069, 9139. Precious stones signify the truths 
 of heaven and the church transparent from good, n. 114, 9863, 9865, 
 9868, 9873, 9905. A window signifies the intellectual faculty which is 
 of the internal sight, n. 655, 658, 3391.
 
 352 HEAVEN AND HELL 
 
 faculty is perfected. These are their enjoyments, because 
 gardens, flower-beds, grass-plots, and trees, correspond to 
 sciences, knowledges, and intelligence therefrom. * Those 
 who have ascribed all things to the Divine, regarding nature 
 as dead in comparison, but subservient to things spiritual, 
 and have confirmed themselves in this view, are in heavenly 
 light, with which all things before their eyes are penetrated 
 and exhibit innumerable variegations of light, which their 
 internal sight as it were immediately embraces ; and hence 
 they perceive interior delights. The things seen within their 
 houses are as of diamond, with similar variegations of light. 
 The walls of their houses, as already said, are like crystal, 
 thus also transparent, and in them appear as it were flow- 
 ing forms representative of heavenly things, and this also 
 with perpetual variety. These things are so because such 
 transparency corresponds to an intellect enlightened by the 
 Lord, the shadows being removed which arise from the 
 faith and love of natural things. Such are the things, and 
 infinite others, of which it is said by those who have been 
 in heaven, that they have seen what eye has never seen 
 and from the perception of Divine things communicated 
 to them from those who are there have heard what ear 
 has never heard. Those who have not acted clandestinely, 
 but have been desirous that all things which they thought 
 should be exposed to view so far as civil life permitted 
 because they have thought nothing but what was sincere 
 and just from the Divine in heaven have faces full of 
 light, and in the face from that light each of their affections 
 and thoughts is seen as in form, and their speech and 
 actions are as the images of their affections ; hence they 
 
 e A garden, a grove, and paradise, signify intelligence, n. 100, 108, 
 3220. Therefore the ancients celebrated holy worship in groves, n. 
 2722, 4552. Flowers and flower-beds signify truths learned and knowl- 
 edges, n. 9553. Herbs, grasses, and grass-plots signify truths learned, 
 n. 7571. Trees signify perceptions and knowledges, n. 103, 2163, 
 2682, 2722, 2972, 7692.
 
 CORRESPONDING ENJOYMENTS AFTER DEATH 353 
 
 are loved more than others. When they are speaking the 
 face becomes a little obscure, but when they have done 
 speaking, the same things which they spoke appear together 
 in the face in full view. All things also which exist around 
 them, because they correspond to what is within them, are 
 in such an appearance that it is clearly perceived by others 
 what they represent and signify. Spirits whose delight has 
 been to act clandestinely, when they see them at a distance 
 shun them, and appear to themselves to creep away from 
 them like serpents. Those who have regarded adulteries 
 as most wicked, and have lived in the chaste love of mar- 
 riage, are beyond all others in the order and form of 
 heaven, and hence in all beauty and continually in the 
 flower of youth. The enjoyments of their love are ineffa- 
 ble and they increase to eternity ; for into that love all the 
 delights and joys of heaven flow, because the love descends 
 from the conjunction of the Lord with heaven and with the 
 church, and in general from the conjunction of good and 
 truth, which conjunction is heaven itself in general, and 
 with each angel in particular (see above, n. 366-386). But 
 what their outward enjoyments are cannot be described by 
 human words. These are only a few of the things that 
 have been told me about the correspondences of the enjoy- 
 ments given to those who are in heavenly love. 
 
 490. From this it may be known that the enjoyments of 
 all after death are turned into corresponding ones, the love 
 itself still remaining to eternity ; as for example marriage 
 love, the love of what is just, sincere, good, and true, the 
 love of science and of knowledge, the love of intelligence 
 and wisdom, and the rest. What flow from these loves, as 
 streams from their fountains, are enjoyments, and these 
 permanent, but exalted to a superior degree when raised 
 from natural to spiritual.
 
 354 HEAVEN AND HELL 
 
 THE FIRST STATE OF MAN AFTER DEATH. 
 
 491. There are three states which man passes through 
 after death, before he comes either into heaven or into 
 hell ; the first state is that of his exteriors, the second is 
 that of his interiors, and the third is that of his prepara- 
 tion. Man passes through these states in the world of 
 spirits. There are some however who do not pass through 
 these states, but immediately after death are either taken 
 up into heaven or cast into hell. Those who are immedi- 
 ately taken up into heaven are those who have been regen- 
 erated and thus prepared for heaven, in the world. Those 
 who are so regenerated and prepared that they have need 
 only to reject natural impurities with the body, are taken 
 by angels immediately into heaven. I have seen them 
 taken up soon after the hour of death. But those who 
 have been inwardly wicked, while outwardly in appearance 
 good, and have thus filled up the measure of their wicked- 
 ness with wiles and used goodness as a means of deceiving, 
 are immediately cast into hell. I have seen some such cast 
 into hell directly after death ; one of the most deceitful 
 with his head downward and feet upward, and others in 
 other ways. There are also some who immediately after 
 death are cast into caverns and thus separated from those 
 who are in the world of spirits, from which they are taken 
 out and let in again by turns. They are such as under civil 
 pretences have dealt wickedly with the neighbor. But all 
 these are few in comparison with those who are kept in the 
 world of spirits and there according to Divine order undergo 
 preparation for heaven, or for hell. 
 
 492. As to the first state, which is that of the exteriors, 
 man comes into it immediately after death. Every man as 
 to his spirit has exteriors and interiors. The exteriors of 
 the spirit are the means by which it accommodates the 
 man's body in the world, especially his face, speech, and
 
 THE FIRST STATE OF MAN AFTER DEATH 355 
 
 gestures, to fellowship with others ; but the interiors of the 
 spirit are what belong to its own proper will and thought, 
 which are rarely manifested in the face, speech, and ges- 
 ture. For man is accustomed from childhood to make a 
 show of friendship, benevolence, and sincerity, and to con- 
 ceal the thoughts of his own proper will ; hence from habit 
 he leads a moral and civil life outwardly, whatever he may 
 be inwardly ; and the effect of this habit is, that man 
 scarcely knows his interiors and does not attend to them. 
 
 493. The first state of man after death is similar to his 
 state in the world, because he is then in like manner in his 
 exteriors ; he has also a similar face, similar speech, and a 
 similar disposition, thus a similar moral and civil life. And 
 so he does not know but he is still in the world, unless he 
 pays attention to the things that he meets and to what was 
 said to him by the angels when he was raised up, that he is 
 now a spirit (n. 450). Thus one life is continued into the 
 other, and death is only the passage. 
 
 494. From this resemblance of a man's spirit, when 
 lately from the world, to his appearance there, he is then 
 recognized by his friends and by those whom he had known 
 in the world ; for spirits perceive the person not only from 
 his face and speech, but also from the sphere of his life 
 when they approach. Every one in the other life when 
 he thinks of another, brings up to himself his face in 
 thought and at the same time some things of his life ; and 
 when he does this, the- other becomes present, as if he 
 were summoned and called. This is so in the spiritual 
 world from the fact that thoughts are there communicated 
 and there is not such space there as in the natural world 
 (see above, n. 191-199). Hence all when they first come 
 into the other life are recognized by their friends, their rel- 
 atives, and those known to them in any way ; and they talk 
 together and afterward associate, according to their friend- 
 ship in the world. I have frequently heard that those who 
 have come from the world rejoiced at seeing their friends
 
 356 HEAVEN AND HELL 
 
 again, and that their friends on their part rejoiced that they 
 had come. Very commonly a husband and wife come to- 
 gether and congratulate each other. And they remain 
 together, but this for a longer or a shorter time, according 
 to their delight in living together in the world. If true 
 marriage love, which is the conjunction of minds from 
 heavenly love, has not united them, after remaining to- 
 gether some time they are separated. And if the minds 
 of the parties were in disagreement and were inwardly 
 averse to each other, they burst forth into open enmity and 
 sometimes into combat; notwithstanding which they are 
 not separated until they enter the second state, which will 
 be treated of presently. 
 
 495. Since the life of spirits recently from the world is 
 not unlike their former life, and as they do not, know any- 
 thing about the state of the life after death, nor any thing 
 about heaven and hell, except what they have learned from 
 the sense of the letter of the Word, and from preaching 
 from it, after wondering that they are in a body and in 
 every sense which they had in the world, and that they see 
 similar objects, they become eager to know what heaven is, 
 what hell is, and where they are. They are then instructed 
 by friends in regard to the state of eternal life, and are led 
 about to various places and into various companies, and 
 some times into cities also into gardens and paradises 
 in general to magnificent things, such as delight the out- 
 ward senses they then have. Then by turns they are brought 
 into their thoughts which they had in the life of the body, 
 in regard to the state of their soul after death, and heaven 
 and hell ; and this even till they feel indignant at their en- 
 tire ignorance of such things, and likewise at that of the 
 church. Almost all desire to know whether they shall 
 come into heaven. Most of them believe that they shall, 
 because in the world they have led a moral and civil life ; 
 not considering that the bad and the good lead a similar 
 life outwardly, alike doing good to others and frequenting
 
 THE FIRST STATE OF MAN AFTER DEATH 35/ 
 
 places of public worship, hearing sermons, and praying; 
 and not knowing at all that outward deeds and outward 
 acts of worship do nothing, but the inward states from 
 which outward acts proceed. -Scarce one out of thousands 
 knows what inward states are, and that in them is heaven 
 and the church for man ; and still less that outward acts 
 are such as the intentions and thoughts are, and that in 
 these are love and faith from which they are. And when 
 they are instructed, they do not comprehend that thinking 
 and willing are of any avail, but only speaking and acting. 
 Such for the most part are they who come at this day from 
 the Christian world into the other life. 
 
 496. They are, however, explored by good spirits as to 
 their quality, and this in various ways, since in this first 
 state the wicked as well as the good speak what is true and 
 do good actions. This is from the cause mentioned above, 
 that they have alike lived morally in outward form, since 
 they have lived in governments and under laws, and have 
 thereby acquired the reputation of being just and sincere 
 and have secured favor, and thus beeri exalted to honors 
 and obtained wealth. But evil spirits are distinguished from 
 the good principally by this, that the evil attend eagerly to 
 what is said about outward things, and little to what is said 
 about inward things, which are the truths and goods of the 
 church and of heaven : these things indeed they hear, but 
 not with attention and joy. They are also distinguished by 
 this, that they frequently turn themselves to certain quar- 
 ters, and when left to themselves follow the paths which 
 are in that direction. From the quarters to which they 
 turn and the paths in which they go, it is ascertained what 
 the love is which leads them. 
 
 497. All the spirits who arrive from the world are indeed 
 attached to some society in heaven, or to some society in 
 hell, but only as to their interiors ; and yet the interiors 
 are not manifested to any one so long as they are in exte- 
 riors, for outward things hide and cover inward things,
 
 3$8 HEAVEN AND HELL 
 
 especially with those who are in interior evil. But after- 
 ward they appear manifest, when they come into the second 
 state, because then their interiors are opened and the ex- 
 teriors laid asleep. 
 
 498. This first state of man after death continues with 
 some for days, with some for months, and with some for a 
 year ; but seldom with any one beyond a year : with each 
 a shorter or a longer time according to the agreement and 
 disagreement of interiors with exteriors. For with every 
 one the exteriors and interiors must make one and must 
 correspond, no one being allowed in the spiritual world to 
 think and will in one way and to speak and act in another. 
 Every one there must be the image of his own affection or 
 his own love, and therefore such as he is inwardly, such he 
 must be outwardly. For this reason a spirit's exteriors are 
 first disclosed and reduced to order, that they may serve as 
 a plane corresponding to the interiors. 
 
 SECOND STATE OF MAN AFTER DEATH. 
 
 499. The second state of man after death is called the 
 state of his interiors, because he is then let into the inte- 
 riors which are of his mind, or of his will and thought ; 
 and the exteriors, in which he had been in his first state, 
 are laid asleep. Whoever attends to man's life and speech 
 and actions, may know that every one has both exteriors 
 and interiors, or exterior and interior thoughts and inten- 
 tions. This he may know from the following considera- 
 tions : in society one thinks of others according to what he 
 has heard and learned of them, from report or from con- 
 versation ; but he does not speak with them according to 
 his thought, and though they be evil, still he treats them 
 with civility. That this is so, we very well know from pre- 
 tenders and flatterers, who speak and act quite differently
 
 flECOND STATE OF MAN AFTER DEATH 359 
 
 from what they think and will ; and from hypocrites, who 
 speak about God and heaven and the salvation of souls 
 and the truths of the church and their country's good and 
 their neighbor, as if from faith and love, when yet in heart 
 they do not so believe, but love themselves alone. From 
 this it may be evident that there are thoughts of two kinds, 
 one exterior and the other interior ; and that such persons 
 speak from exterior thought, and from interior thought are 
 of a different sentiment, and that these two thoughts are 
 separated, care being taken lest the interior should flow 
 into the exterior and in any manner appear. Man is so 
 formed from creation that interior thought should make 
 one with exterior by correspondence ; and it likewise does 
 so make one with those who are in good, for they think 
 and speak only what is good. But with those who are in 
 evil, interior thought does not make one with exterior, for 
 they think what is evil and speak what is good. With 
 them order is inverted, for they have good without and evil 
 within. Hence evil with them has dominion over good 
 and subjects it to itself as a servant, that it may serve it 
 as a means to obtain its ends, which are of their love. And 
 such an end being in the good which they speak and do, 
 it is evident that their good is not good, but infected with 
 evil, however it may appear as good in outward form to 
 those who are not acquainted with their interiors. It is 
 otherwise with those who are in good, for with them order 
 is not inverted, but good from interior thought flows into 
 exterior, and thus into word and deed. This is the order 
 into which men were created ; for thus their interiors are 
 in heaven and in the light of heaven, and since the light 
 of heaven is the Divine truth proceeding from the Lord, 
 consequently is the Lord in heaven (n. 126-140), they are 
 led by the Lord. These things are said that it may be 
 known that every man has interior thought and exterior 
 thought, and that they are distinct from each other. When 
 thought is mentioned, will is also meant, for thought is
 
 360 HEAVEN AND HELL 
 
 from the will, since no one can think without will. From 
 these things it is plain what is meant by the state of man's 
 exteriors and the state of his interiors. 
 
 500. When we speak of will and of thought, then by 
 will is also meant affection and love, likewise all the enjoy- 
 ment and pleasure which are of affection and love, because 
 they have reference to the will as to their subject since 
 what a man wills, this he loves and feels as enjoyable and 
 pleasurable ; and on the other hand, what a man loves and 
 feels as enjoyable and pleasurable, this he wills. And by 
 the thought is then meant also all that by which man con- 
 firms his affection or his love ; for the thought is nothing 
 else than the form of the will, or that whereby what man 
 wills may appear in light. This form is presented by various 
 rational analyses, which derive their origin from the spirit- 
 ual world and belong properly to the spirit of man. 
 
 501. It is to be known that man is altogether such as 
 he is as to his interiors, and not such as he is as to his 
 exteriors separate from the interiors. The reason is that 
 the interiors are of his spirit and man's life is the life of his 
 spirit, for from this the body lives. For this reason also 
 such as a man is as to his interiors, such he remains to 
 eternity. But the exteriors, as they belong also to the 
 body, are separated after death, and those of them which 
 adhere to the spirit are laid asleep and only serve as a 
 plane for the interiors, as was shown above in treating of 
 man's memory remaining after death. Hence it is evident 
 what is man's own and what is not his own, namely, that 
 with the wicked all which is of the exterior thought from 
 which they speak, and of the exterior will from which they 
 act, is not their own, but that which is of their interior 
 thought and will. 
 
 502. When the first state is passed through, which is the 
 state of the exteriors treated of in the preceding chap- 
 ter the man-spirit is let into the state of his interiors, or 
 into the state of his interior will and its thought, in which
 
 SECOND STATE OF MAN AFTER DEATH 361 
 
 he had been in the world when left to himself to think 
 freely and without restraint. Into this state he glides with- 
 out being aware of it, just as in the world, when he with- 
 draws his thought nearest to the speech, or from which he 
 speaks, toward his interior thought and abides in that. 
 When therefore the man-spirit is in this state, he is in him- 
 self and in his very life ; for to think freely from his own 
 affection is the very life of man, and is himself. 
 
 503. The spirit in this state thinks from his very will, 
 thus from his very affection, or from his very love ; and then 
 the thought makes one with the will, and one in such a 
 manner that he scarcely appears to think, but to will. It 
 is nearly the same when he speaks, yet with the difference 
 that he speaks with some fear of the thoughts of the will 
 going forth naked, since by conventional life in the world 
 this habit had become of his will. 
 
 504. All men whatever are let into this state after death, 
 because it is the state belonging to their spirit ; the former 
 state is such as the man was in spirit when in company, 
 which is not his own. That this state, of the exteriors, in 
 which man is at first after death as shown in the preced- 
 ing chapter is not his own, may be evident from several 
 considerations ; as from this, that spirits not only think, 
 but also speak from their own affection, for their speech is 
 from that affection, as was said and shown in the chapter 
 on the speech of angels (n. 234-245). The man also 
 thought in this way in the world when he thought within 
 himself, for then he did not think from the words of his 
 mouth, but only saw the things in mind, and saw more 
 within a minute than he could afterward utter in half an 
 hour. That the state of the exteriors is not man's own or 
 his spirit's own, is also plain from this, that when he is in 
 company in the world, he speaks according to the laws of 
 moral and civil life, and then interior thought rules the ex- 
 terior, as one person rules another, to prevent its passing 
 beyond the limits of decorum and good manners. The
 
 362 HEAVEN AND HELL 
 
 same is manifest also from this, that when man thinks 
 within himself, he thinks in what manner he must speak 
 and act in order to please and secure friendship, good will, 
 and favor, and this by unnatural means, thus otherwise than 
 he would do if he acted in accordance with his own will. 
 From these things it is evident that the state of the inte- 
 riors, into which the spirit is let, is his own state, and was 
 the man's own state when he lived in -the world. 
 
 505. When the spirit is in the state of his interiors, it 
 then manifestly appears of what quality the man was in 
 himself when in the world, for he then acts from his own 
 self. He who was interiorly in good in the world, then acts 
 rationally and wisely, indeed, more wisely than in the world, 
 because he is released from connection with the body, and 
 thus from terrestrial things, which caused obscurity and in- 
 terposed as it were a cloud. But he who was in evil in the 
 world, then acts foolishly and insanely, even more insanely 
 than in the world, because he is in freedom and under no 
 restraint. For when he lived in the world, he was sane in 
 outward appearance, since he thereby feigned himself a 
 rational man ; but when the outward appearance is taken 
 away from him, his insanities are revealed. A wicked per- 
 son who outwardly takes on the semblance of a good man, 
 may be compared to a covered vessel shining and polished 
 on the outside, within which is hidden filth of all kinds, in 
 accordance with the Lord's saying, Ye are like unto whited 
 sepulchres, which outwardly appear beautiful, but within are 
 full of dead men's bones, and of all uncleanness (Matt, 
 xxiii. 27). 
 
 506. All who have lived in good in the world and have 
 acted from conscience, who are those that have acknowl- 
 edged the Divine and have loved Divine truths, especially 
 those who have applied them to life, appear to themselves 
 when let into the state of their interiors, like those who are 
 awakened out of sleep, and like those who from shade enter 
 into light. They think also from the light of heaven, thus
 
 SECOND STATE OF MAN AFTER DEATH 363 
 
 from interior wisdom, and they act from good, thus from 
 interior affection. Heaven also flows into their thoughts 
 and affections with interior blessedness and delight, of which 
 before they knew nothing ; for they have communication 
 with the angels of heaven. Then also they acknowledge 
 the Lord and worship Him from their very life, for they 
 are in their own proper life when in the state of their inte- 
 riors, as was said just above (n. 505) ; and they likewise ac- 
 knowledge and worship Him from freedom, for freedom is 
 of interior affection. In this way they recede also from ex- 
 ternal sanctity and come into internal sanctity, in which true 
 worship really consists. Such is the state of those who have 
 lived a Christian life according to the precepts in the Word. 
 But wholly contrary is the state' of those who in the world 
 have lived in evil, and who have had no conscience and 
 have in consequence denied the Divine ; for all who live in 
 evil, inwardly in themselves deny the Divine, howsoever they 
 may think in outward thought that they do not deny but 
 acknowledge ; since to acknowledge the Divine and to live 
 wickedly are opposites. Such persons appear in the other 
 life, when they come into the state of their interiors and are 
 heard to speak and seen to act, as infatuated ; for from 
 their evil lusts they burst forth into all abominations, into 
 contempt of others, ridicule and blasphemy, hatred and 
 revenge. They plot intrigues, some with such cunning and 
 malice that it can scarcely be credited that any thing of the 
 kind could exist in any man ; for they are then in a free 
 state to act according to the thoughts of their will, because 
 they are separated from outward conditions which restrained 
 and checked them in the world. In a word they are de- 
 prived of rationality, because in the world their reason had 
 its seat not in their interiors, but in their exteriors, and yet 
 they then appear to themselves wiser than others. Such 
 being their character, when they are in this second state 
 they are remitted by short intervals into the state of their 
 exteriors, and then into the memory of their actions when
 
 364 HEAVEN AND HELL 
 
 they were in the state of their interiors. Some of them are 
 then ashamed and acknowledge that they have been insane ; 
 some are not ashamed ; some are indignant at not being 
 allowed to remain continually in the state of their exteriors. 
 But it is shown to these what their quality would be if they 
 were continually in this state, namely, that they would clan- 
 destinely attempt such things as they did in the state of 
 their interiors, and by appearances of goodness, of sincer- 
 ity and justice, would seduce the simple in heart and faith, 
 and would wholly destroy themselves ; for their exteriors 
 would burn at length with a similar fire as their interiors, 
 and it would consume all their life. 
 
 507. When spirits are in this second state, they appear 
 just such as they had been in themselves in the world, and 
 what they had done and spoken in concealment is made 
 manifest ; for then, as no outward considerations restrain 
 them, they speak and endeavor to act openly in the same 
 way as they had before done in secret, not being afraid for 
 their reputation as in the world. They are also then brought 
 into many states of their evils, that their nature may appear 
 to angels and good spirits. Thus hidden things are laid 
 open and secret things are uncovered, according to the 
 Lord's words : There is nothing covered that shall not be 
 revealed, and hid that shall not be known : whatsoever ye 
 have said in the darkness, shall be heard in the light, and 
 what ye have spoken in the ear in closets, shall be preached 
 on the housetops (Luke xii. 2, 3). And in another place: 
 / say unto you, that eiiery idle word that men shall speak, 
 they shall give account thereof in the day of judgment 
 (Matt. xii. 36). 
 
 508. What is the nature of the wicked in this state, can- 
 not be described in a few words, for every one is then 
 insane according to his lusts, and these are various. I shall 
 therefore mention only some special instances, from which 
 a conclusion may be formed in regard to the rest. They 
 who have loved themselves above all things, and in their
 
 SECOND STATE OF MAN AFTER DEATH 365 
 
 offices and employments have regarded self-honor, and 
 have performed uses not for the sake of uses and their 
 own delight in them, but for the sake of reputation, that 
 they might by means of them be esteemed more worthy 
 than others, and have thus been delighted with the fame 
 of their own honor, are more stupid in this second state 
 than others ; for in proportion as any one loves himself he 
 is removed from heaven, and in proportion as he is re- 
 moved from heaven, he is removed from wisdom. But they 
 who have been in self-love, and at the same time have been 
 crafty and have raised themselves to honors by artful prac- 
 tices, join in fellowship with the worst of spirits and learn 
 magic arts, which are abuses of Divine order, by which 
 they trouble and infest all who do not honor them. They 
 lay snares, they foment hatred, they burn with revenge, and 
 desire to vent their rage upon all who do not submit them- 
 selves, rushing into all these enormities just so far as the 
 fiendish crew favors them ; and at length they consider in 
 their heart in what manner they may ascend into heaven 
 to destroy it, or to be worshipped there as gods : to such 
 lengths does their madness go. Papists who have been 
 of this nature are more insane than the rest, for they 
 cherish the belief that heaven and hell are subject to their 
 power, and that they can remit sins at pleasure, claiming to 
 themselves all that is Divine and calling themselves Christ. 
 Their persuasion of this is so strong that wherever it flows 
 in, it disturbs the mind and induces darkness even to pain. 
 They are nearly the same in both states, but in the second 
 they are without rationality. Of their insanities and their 
 lot after this state, some particulars will be told in the 
 small work on The Last Judgment and the Destruction of 
 Babylon. Those who have attributed creation to nature, 
 and hence have in heart, if not with the mouth, denied 
 the Divine, and consequently all things of the church and 
 of heaven, associate with their like in this state, and call 
 every one a god who excels in craftiness, worshipping him
 
 366 HEAVEN AND HELL 
 
 with Divine honor. I have seen such spirits in an assembly 
 adoring a magician, debating about nature, and behaving 
 like fools, as if they were beasts under a human form, while 
 among them were some who in the world had been in sta- 
 tions of dignity, and some who in the world were believed 
 learned and wise. So also with others, with variety. From 
 these few instances it may be concluded what is the quality 
 of those whose interiors, of the mind, are closed toward 
 heaven, as is the case with all who have not received any 
 influx out of heaven through acknowledgment of the Di- 
 vine and a life of faith. Every one may judge from him- 
 self what would be his quality if he were of such a nature, 
 and were allowed to act without fear of the law and of 
 the loss of life, and with no outward restraints, such as fear 
 of suffering in his reputation, and of being deprived of 
 honor, gain, and their pleasures. Nevertheless the insanity 
 of these spirits is restrained by the Lord, that it may not 
 rush beyond the limits of use ; for some use is served by 
 every one even of such a nature as this. Good spirits see 
 in them what evil is and what is its quality, and what the 
 quality of man is if he be not led of the Lord. It is also 
 a use that by their means similar wicked spirits are col- 
 lected together and separated from the good ; also that 
 the truths and goods which the wicked have professed and 
 feigned outwardly, are taken away from them, and they are 
 brought into the evils of their life and the falsities of 
 evil, and are thus prepared for hell. For no one comes into 
 hell until he is in his own evil and the falsities of evil, since 
 no one is suffered there to have a divided mind, that is, to 
 think and speak one thing and to will another. Every evil 
 spirit must there think what is false from evil, and speak 
 from the falsity of evil, both from the will, thus from his 
 own love and its delight and pleasure ; just as he thought 
 in the world, in his spirit, that is, as he thought in himself 
 when from interior affection. The reason is that the will 
 is the man himself, and not the thought, only so far as it
 
 SECOND STATE OF MAN AFTER DEATH 367 
 
 partakes of the will, and the will is the very nature itself 
 or disposition of the man ; thus to be let into his will is to 
 be let into his nature or disposition, and likewise into his 
 life ; for man by his life puts on a certain nature, and after 
 death remains such as is the nature that he has procured 
 to himself by his life in the world ; and this nature with 
 the wicked can no longer be amended and changed by 
 means of the thought, or understanding of truth. 
 
 509. Evil spirits, when they are in this second state, 
 inasmuch as they rush into evils of every kind, are wont 
 to be frequently and grievously punished. Punishments in 
 the world of spirits are manifold, nor is any respect had to 
 person, whether he had been in the world a king or a 
 servant. Every evil brings with itself punishment, the two 
 making one ; whoever therefore is in evil, is also in the 
 punishment of evil. But still no one in the other world 
 suffers punishment on account of the evils which he had 
 done in this world, but on account of the evils which he 
 then does. Yet it amounts to the same, and is the same 
 thing, whether it be said that men suffer punishment on 
 account of their evils in the world, or that they suffer pun- 
 ishment on account of the evils which they do in the other 
 life, inasmuch as every one after death returns into his own 
 life, and thus into similar evils, his nature remaining the 
 same as it had been in the life of the body (n. 470-484). 
 That they are punished, is because the fear of punishment 
 is the only means of subduing evils in this state. Exhorta- 
 tion is no longer of any avail, neither instruction, nor the 
 fear of the law and loss of reputation, since every one now 
 acts from his nature, which cannot be restrained nor broken 
 except by punishments. But good spirits are never pun- 
 ished, though they had done evils in the world, for their 
 evils do not return ; and I have learned that their evils were 
 of another kind or nature than those of evil spirits, not 
 being done purposely contrary to the truth, and not from 
 any other evil heart than what they received hereditarily
 
 368 HEAVEN AND HELL 
 
 from their parents, into which they were carried from a 
 blind enjoyment when they were in externals separate from 
 internals. 
 
 510. Every one comes to his own society in which his 
 spirit has been in the world ; for every man as to his spirit 
 is conjoined to some society, either infernal or heavenly 
 a wicked man to an infernal society, a good man to a 
 heavenly society to which he returns after death (see 
 n. 438). The spirit is brought to that society by successive 
 steps and at length enters it. An evil spirit when he is in 
 the state of his interiors is turned by degrees toward his 
 own society, and at length directly to it, before this state 
 is ended ; and when this state is ended, then he himself 
 casts himself into the hell where his like are. The act 
 itself of casting appears to the sight like one falling head- 
 long, with the head downward and the feet upward. The 
 reason that it so appears is, that he is in inverted order, 
 having loved infernal things and rejected heavenly things. 
 Some evil spirits in this second state by turns enter the 
 hells and likewise come out again, but these do not then 
 appear to fall headlong, as when they are fully vastated. 
 The society itself in which they were as to their spirit in 
 the world, is likewise shown to them when they are in the 
 state of their exteriors, that they may thereby know that 
 they were in hell even in the life of the body ; yet not in 
 a similar state with those who are in hell itself, but in a 
 similar state with those who are in the world of spirits ; of 
 whose state, in comparison with that of those who are in 
 hell, more will be said hereafter. 
 
 511. The separation of evil spirits from good spirits is 
 effected in this second state ; for in the first state they are 
 together, since while a spirit is in his exteriors he is as he 
 was in the world, thus the evil with the good and the good 
 with the evil ; but it is otherwise when he is brought into 
 his interiors, and left to his own nature or will. The sepa- 
 ration of evil spirits from the good is effected by various
 
 THIRD STATE OF MAN AFTER DEATH 369 
 
 means, generally by their being led about to those societies 
 with which they had communication by good thoughts 
 and affections in their first state, and so to those societies 
 which they had induced to believe by outward appearances 
 that they were not evil. For the most part they are led 
 about through a wide circle, and everywhere shown to good 
 spirits such as they really are. At the sight of them the 
 good spirits turn themselves away, and then at the same 
 time the evil spirits who are being led about, turn away 
 their faces from the good to the quarter where their infernal 
 society is, into which they are about to come not to men- 
 tion other methods of separation, which are many. 
 
 THIRD STATE OF MAN AFTER DEATH, WHICH IS THE 
 STATE OF INSTRUCTION OF THOSE WHO COME INTO 
 HEAVEN. 
 
 512. The third state of man after death, or of his spirit, 
 is a state of instruction. This state is for those who come 
 into heaven and become angels, but not for those who 
 come into hell, since these cannot be instructed and their 
 second state is therefore also their third, ending in this, 
 that they are wholly turned to their own love, thus to the 
 infernal society which is in similar love. When this is 
 effected; they then think and will from that love ; and be- 
 cause that love is infernal, they will nothing but what is 
 evil and think nothing but what is false, these things being 
 their enjoyments, because they are of their love ; and hence 
 they reject everything good and true, which they had before 
 adopted because it served as means for their love. But the 
 good are brought from the second state into the third, 
 which is the state of their preparation for heaven, by in- 
 struction. For no one can be prepared for heaven, except 
 by knowledge of what is good and true, thus except by in-
 
 370 HEAVEN AND HELL 
 
 struction ; since no one can know what spiritual good and 
 truth are, and what evil and falsity, which are their opposites, 
 unless he be instructed. What civil and moral good and 
 truth are, which are called justice and sincerity, may be 
 known in the world, because in the world there are civil 
 laws which teach what is just, and there is the intercourse 
 of society, in which man learns to live according to moral 
 laws, all of which have reference to what is sincere and 
 right. But spiritual good and truth are not learned from 
 the world, but from heaven. They may indeed be known 
 from the Word, and from the doctrine of the church which 
 is derived from the Word, but still they cannot flow into 
 life, unless man as to the interiors which are of his mind 
 is in heaven ; and man is then in heaven when he acknowl- 
 edges the Divine, and at the same time acts justly and sin- 
 cerely, seeing that he ought so to act because it is required 
 in the Word. Thus he lives justly and sincerely for the 
 sake of the Divine, and not for the sake of himself and the 
 world, as ends. But no one can so act unless he be first 
 instructed, as that there is a God, that there is a heaven 
 and a hell, that there is a life after death, that God ought 
 to be loved above all things, and that the neighbor ought 
 to be loved as himself, and that what is in the Word ought 
 to be believed, because the Word is Divine. Without the 
 knowledge and acknowledgment of these things man can- 
 not think spiritually, and without thought about them he 
 does not will them ; for the things which a man does 
 not know he cannot think, and the things which he does 
 not think he cannot will. When therefore man wills those 
 things, then heaven flows in, that is, the Lord through 
 heaven, into the life of man ; for He flows into the will, 
 and through the will into the thought, and through both 
 into the life, inasmuch as from them is all the life of 
 man. From these things it is plain that spiritual good and 
 truth are not learned from the world, but from heaven, and 
 that no one can be prepared for heaven but by means of
 
 THIRD STATE OF MAN AFTER DEATH 371 
 
 instruction. As far also as the Lord flows into the life of 
 any one, so far He instructs him, for so far He enkindles 
 the will with the love of knowing truths, and enlightens the 
 thought to know them ; and as far as these things take 
 place, so far the interiors of man are opened and heaven 
 is implanted in them ; and again so far what is Divine and 
 heavenly flows into the sincere things of moral life, and 
 into the just things of civil life with man, and makes them 
 spiritual, inasmuch as man then does them from the Divine, 
 because for the sake of what is Divine. For the sincere 
 and just things of moral and civil life which man does from 
 that source are the very effects of spiritual life ; and the 
 effect derives all that it has from its efficient cause ; for 
 such as the cause is, such is the effect. 
 
 513. Instructions are given by angels of many societies, 
 especially of those in the northern and southern quarters, 
 for the reason that they are in intelligence and wisdom 
 from the knowledge of good and truth. The places of in- 
 struction are to the north and are various, arranged and dis- 
 tinguished according to the kinds and varieties of heavenly 
 good, that all and each may be there instructed according 
 to their disposition and faculty of reception, the places ex- 
 tending round about to a considerable distance. The good 
 spirits who are to be instructed are brought thither by the 
 Lord when they have passed through their second state in 
 the world of spirits, but still not all ; for those who have 
 been instructed in the world have also been prepared there 
 by the Lord for heaven, and are taken up into heaven by 
 another way some immediately after death, some after 
 a short stay with good spirits, where the grosser things of 
 their thoughts and affections, which they contracted from 
 honors and riches in the world, are removed, and thus they 
 are purified. Some are first vastated, which is effected in 
 places under the soles of the feet, called the lower earth, 
 where some suffer severely ; these are they who have con- 
 firmed themselves in falsities, and still have led good lives ;
 
 3/2 HEAVEN AND HELL 
 
 for falsities confirmed inhere with much force, and until 
 they are dispersed, truths cannot be seen, thus cannot be 
 received. But the subject of vastations with the modes in 
 which they are effected, has been treated of in the ARCANA 
 CCELESTIA, from which the notes below have been col- 
 lected.'* 
 
 5 14. All who are in places of instruction dwell separately ; 
 
 There are vastations in the other life, that is, they who come 
 thither from the world are vastated, n. 698, 7122, 7474, 9763. The well- 
 disposed are vastated as to falsities, and the evil as to truths, n. 7474, 
 7541, 7542. The well-disposed have vastations in order that they may 
 put off what is of the earth and the world, contracted while they lived 
 in the world, n. 7186, 9763; and that evils and falsities may be removed, 
 and thus place may be given for the influx of goods and truths out of 
 heaven from the Lord, and the faculty of receiving them, n. 7122, 9330. 
 They cannot be elevated into heaven until such things are removed, 
 because they do not agree with heavenly things and stand in their way, 
 n. 6928, 7122, 7186, 7541, 7542, 9763. Thus likewise they are pre- 
 pared who are to be elevated into heaven, n. 4728, 7090. It is danger- 
 ous to come into heaven before being prepared, n. 537, 538. The state 
 of enlightenment and the joy of those who come out of vastation and 
 are elevated into heaven, and their reception there, n. 2699, 2701, 2704. 
 The region where those vastations are effected is called the lower earth, 
 n. 4728, 7090. That region is under the soles of the feet, surrounded 
 by the hells; its quality described, n. 4940-51, 7090; from experi- 
 ence, n. 699. What the hells are which infest and vastate more than 
 the rest, n. 7317, 7502, 7545. They who have infested and vastated 
 the well-disposed, afterward fear them, shun them, and hold them in 
 aversion, n. 7768. Those infestations and vastations take place in dif- 
 ferent modes, according to the clinging of evils and falses, and con- 
 tinue according to what and how great they are, n. 1106-13. Some 
 are willing to be vastated, n. 1 107. Some are vastated by fears, n. 4942. 
 Some by infestations from their evils which they have done in the world, 
 and from their falsities which they have thought in the world, from 
 which they have anxieties and pangs of conscience, n. 1 106. Some by 
 spiritual captivity, which is ignorance and interception of truth, con- 
 joined with the desire of knowing truths, n. 1 109, 2694. Some by 
 sleep; some by a middle state between wakefulness and sleep, n. 1108. 
 They who have placed merit in works, appear to themselves to cut 
 wood, n. 1 1 IO. Others in other ways, with much variety, n. 699.
 
 THIRD STATE OF MAN AFTER DEATH 373 
 
 for as to their interiors they are connected each with the soci- 
 ety of heaven to which he is about to come. Since there- 
 fore the societies of heaven are arranged according to the 
 heavenly form (see above, n. 200-212), so likewise are the 
 places where instructions are given ; on which account, 
 when those places are viewed from heaven, there appears 
 there as it were a heaven in a lesser form. They extend 
 themselves in length from east to west, and in breadth from 
 south to north ; but the breadth is to appearance less than 
 the length. The arrangement in general is as follows. In 
 front are those who died infants, and have been brought up 
 in heaven to the age of early youth, and who after passing 
 the state of their infancy with those who have had the care 
 of them, are brought hither by the Lord and instructed. 
 Behind these are the places where those are instructed who 
 died adults, and who in the world were in affection for 
 truth from the good of life. Behind them are those who 
 have professed the Mohammedan religion, and in the world 
 have led a moral life and acknowledged one Divine, and 
 the Lord as the very Prophet ; these when they recede 
 from Mohammed, because he is not able to help them, 
 accede to the Lord and worship Him and acknowledge 
 His Divinity, and then are instructed in the Christian reli- 
 gion. Behind these more to the north, are the places of 
 instruction of various heathen nations, who in the world 
 have led a good life in conformity with their religion and 
 have thereby acquired a kind of conscience, and have done 
 what is just and right, not so much on account of the laws 
 of their government as on account of the laws of religion, 
 which they believed ought to be sacredly observed, and in 
 no way violated by deeds. All these when they are in- 
 structed, are easily led to acknowledge the Lord, because it 
 is impressed on their hearts that God is not invisible, but 
 visible under a human form. These in number exceed all 
 the rest, and the best of them are from Africa. 
 
 515. But all are not instructed alike, nor by like socie-
 
 374 HEAVEN AND HELL 
 
 ties of heaven. They who from infancy have been educated 
 in heaven, are instructed by angels of the interior heavens, 
 since they have not imbibed falsities from falsities of reli- 
 gion, nor defiled their spiritual life with pollution from hon- 
 ors and riches in the world. They who have died adult 
 are mostly instructed by angels of the lowest heaven, be- 
 cause these angels are better suited to them than the angels 
 of the interior heavens, for the latter are in interior wisdom, 
 which is not as yet received by them. But the Mohamme- 
 dans are instructed by angels who had been in the world in 
 the same religion, and had been converted to Christianity. 
 The heathen likewise are instructed by their respective 
 angels. 
 
 516. All instruction is given there from doctrine derived 
 from the Word, and not from the Word without doctrine. 
 Christians are instructed from heavenly doctrine, which is 
 in entire agreement with the internal sense of the Word. 
 All others, as the Mohammedans and the heathen, are in- 
 structed from doctrines adapted to their apprehension, 
 which differ from heavenly doctrine only in this, that spir- 
 itual life is taught by moral life in agreement with the good 
 dogmas of their religion, from which they have derived 
 their life in the world. 
 
 517. Instructions in the heavens differ from instructions 
 on earth in this, that knowledges are not committed to 
 memory, but to life ; for the memory of spirits is in their 
 life, inasmuch as they receive and imbibe all things which 
 are in agreement with their life, and do not receive, still 
 less imbibe, those things which are not in agreement ; for 
 spirits are affections, and hence in a human form similar 
 to their affections. This being the case with them, affec- 
 tion for truth is continually inspired for the sake of the uses 
 of life ; for the Lord provides that every one may love the 
 uses suited to his genius, which love is also exalted by the 
 hope of becoming an angel. And since all the uses of 
 heaven have reference to the common use which is for
 
 THIRD STATE OF MAN AFTER DEATH 375 
 
 the Lord's kingdom, this kingdom being their country 
 and since all special and particular uses are excellent in 
 proportion as they more nearly and more fully regard that 
 common use, therefore all special and particular uses, which 
 are innumerable, are good and heavenly. With every one 
 therefore affection for truth is conjoined with affection for 
 use, so that they make one ; by this means truth is im- 
 planted in use, so that the truths which they learn are truths 
 of use. In this way angelic spirits are instructed and pre- 
 pared for heaven. Affection for truth meet for use is insin- 
 uated by various means, most of which are unknown in the 
 world ; chiefly by representatives of uses, which in the spir- 
 itual world are presented in a thousand ways, and with such 
 delights and pleasures that they penetrate the spirit from 
 the interiors, of his mind, to the exteriors, of his body, and 
 thus affect the whole. Hence the spirit becomes as it were 
 his use ; and so when he comes into his society, into which 
 he is initiated by instruction, he is in his life when in his 
 use/ From these things it may be evident that knowl- 
 edges, which are outward truths, do not introduce any one 
 into heaven, but life itself, which is the life of use, im- 
 planted by knowledges. 
 
 518. There were some spirits who from their thought in 
 the world, had persuaded themselves that they should come 
 into heaven and be received before others, because they 
 were learned and knew many things from the Word and 
 from the doctrines of their churches, believing thus that 
 they were wise, and that they were meant by those of whom 
 
 b Every good has its delight from uses, and according to uses, and 
 likewise its quality; therefore such as the use is, such is the good, n. 
 3049, 4984, 7038. Angelic life consists in the goods of love and char- 
 ity, thus in performing uses, n. 454. Nothing in man is regarded by 
 the Lord, and hence by angels, but ends which are uses, n. 1317, 1645, 
 5854. The kingdom of the Lord is a kingdom of uses, n. 454, 696, 
 1 103, 3645, 4054, 7038. To serve the Lord is to perform uses, n. 7038. 
 Man's quality is according to the quality of uses, n. 1568, 3570, 4054, 
 6571, 6935, 6 93 8 > 10284.
 
 37 HEAVEN AND HELL 
 
 it is said that they shall shine as the brightness of the fir- 
 mament, and as the stars (Daniel xii. 3). But they were 
 explored to see whether their knowledges resided in the 
 memory, or in the life. Those who were in genuine af- 
 fection for truth, thus for the sake of uses separate from 
 corporeal and worldly things which uses in themselves 
 are spiritual after being instructed, were also received 
 into heaven ; and it was then given them to know what it 
 is that shines in heaven, namely, that it is Divine truth, 
 which is there the light of heaven, in use, which is a plane 
 that receives the rays of that light and turns them into va- 
 rious splendors. But those with whom knowledges only 
 resided in the memory who had procured by means of 
 them the faculty of reasoning about truths, and of confirm- 
 ing what they accepted as principles, which, though false, 
 after confirmation they saw as truths since they were in 
 no light of heaven and were yet in the belief, from the 
 pride which frequently adheres to such intelligence, that 
 they were more learned than others, and would thus come 
 into heaven and be served by angels, were, for this reason 
 and that they might be withdrawn from their infatuated 
 faith, taken up to the first or lowest heaven, as for intro- 
 duction into an angelic society. But when they were in the 
 first entrance, at the inflowing of the light of heaven, they 
 began to be darkened in their eyes, then to be disturbed in 
 their understanding, and at length to gasp as at the point 
 of death ; and when they felt the heat of heaven, which is 
 heavenly love, they began to be inwardly tormented. They 
 were therefore cast down and were afterward instructed that 
 knowledge does not make an angel, but the life itself which 
 is obtained by knowledge ; since knowledge viewed in it- 
 self is out of heaven, but life procured by knowledge is 
 within heaven. 
 
 519. When, by instruction in the places above described, 
 spirits have been prepared for heaven which is effected 
 in a short time, on account of their being in spiritual ideas,
 
 THIRD STATE OF MAN AFTKR DEATH 377 
 
 that comprehend many things at once they are then 
 clothed with angelic garments, mostly white, as of fine 
 linen ; and thus they are brought to the way which tends 
 upward to heaven, and are delivered to angel guards there, 
 and are then received by other angels and introduced into 
 societies, and into many blessed things. Afterward every 
 one is led by the Lord into his own society, which also is 
 effected by various ways, sometimes by winding paths. 
 The ways by which they are led are not known to any 
 angel, but to the Lord alone. When they come to their 
 own society, their interiors are opened, and since these are 
 conformable to the interiors of the angels who are in that 
 society, they are therefore immediately acknowledged and 
 received with joy. 
 
 520. To what has been said, I would add something re- 
 markable about the ways which lead from those places to 
 heaven, and by which the novitiate angels are introduced. 
 There are eight ways, two from each place of instruction, 
 one going up toward the east, the other to the west ; those 
 who come into the Lord's celestial kingdom are introduced 
 by the eastern way, but those who come to the spiritual 
 kingdom are introduced by the western way. The four 
 ways which lead to the Lord's celestial kingdom appear 
 adorned with olive trees and fruit trees of various kinds, 
 but those which lead to the Lord's spiritual kingdom appear 
 adorned with vines and laurels. This is from correspond- 
 ence, because vines and laurels correspond to affection for 
 truth and its uses, while olives and fruits correspond to 
 affection for good and its uses.
 
 378 HEAVEN AND HELL 
 
 NO ONE COMES INTO HEAVEN FROM IMMEDIATE 
 MERCY. 
 
 521. THEY who are not instructed about heaven and the 
 way to heaven, also about the life of heaven with man, 
 suppose that to be received into heaven is only from mercy, 
 which is granted to those who are in faith and for whom 
 the Lord intercedes, thus that it is merely admission out 
 of favor; consequently, that all men whatsoever may be 
 saved by the Lord's good pleasure ; and indeed some con- 
 ceive that this may be the case even with all in hell. But 
 those who think so know nothing of man, that he is just 
 such as his life is, and that his life is such as his love is, 
 not only as to the interiors which are of his will and under- 
 standing, but also as to the exteriors which are of his body ; 
 and that the bodily form is only an outward form, in which 
 the interiors present themselves in effect ; and hence that 
 the whole man is his own love (see above, n. 363). Nor 
 do they know that the body does not live from itself, but 
 from its spirit, and that the spirit of man is his very affec- 
 tion itself, and that his spiritual body is nothing else than 
 the man's affection in a human form, such as it also appears 
 in after death (see above, n. 453-460). So long as these 
 things are unknown, man may be induced to believe that 
 salvation is nothing but the Divine good pleasure, which is 
 called mercy and grace. 
 
 522. What Divine mercy is shall first be told. Divine 
 mercy is pure mercy toward the whole human race to save 
 it, and it is likewise continual with every man, and never 
 recedes from any one ; so that whoever can be saved, is 
 saved. And yet no one can be saved but by Divine means, 
 which are revealed by the Lord in the Word. Divine 
 means are what are called Divine truths ; these teach in 
 what manner man is to live in order that he may be saved ; 
 by those truths the Lord leads man to heaven, and by them
 
 NO ONE SAVED BY IMMEDIATE MERCY 379 
 
 implants in him the life of heaven. This the Lord does 
 with all ; but the life of heaven cannot be implanted in any 
 one who does not abstain from evil, since evil opposes it. 
 So far therefore as man abstains from evil, so far the Lord 
 out of pure mercy leads him by His Divine means, and 
 this from infancy to the end of his life in the world, and 
 afterward to eternity. This is the Divine mercy which is 
 meant. Hence it is evident that the mercy of the Lord 
 is pure mercy, but not immediate, that is, such as to save 
 all out of good pleasure, however they may have lived. 
 
 523. The Lord never does anything contrary to order, 
 because He Himself is Order. Divine truth proceeding 
 from the Lord is what makes order, and Divine truths are 
 the laws of order, according to which the Lord leads man. 
 For this reason to save man by immediate mercy is con- 
 trary to Divine order, and what is contrary to Divine order 
 is contrary to the Divine. Divine order is heaven with 
 man, and this order man has perverted with himself by a 
 life contrary to the laws of order, which are Divine truths. 
 Into this order man is brought back by the Lord out of 
 pure mercy, by means of the laws of order ; and so far as 
 he is brought back, so far he receives heaven in himself; 
 and he who receives heaven in himself, comes into heaven. 
 Hence again it is plain that the Divine mercy of the Lord 
 is pure mercy, but not immediate mercy . a 
 
 a Divine truth proceeding from the Lord is that from which order 
 is, and Divine good is the essential of order, n. 1 728, 2258, 8700, 8988. 
 Hence the Lord is order, n. 1919,2011,5110,5703, 10336, 10619. 
 Divine truths are the laws of order, n. 2447, 7995. The whole heaven 
 is arranged by the Lord according to His Divine order, n. 3038, 7211, 
 9128, 9338, 10125, IOI 5' IOI 57- Hence the form of heaven is a form 
 according to Divine order, n. 4040-43, 6607, 9877. So far as man 
 lives according to order, thus so far as he lives in good according to 
 Divine truths, so far he receives heaven in himself, n. 4839. Man is 
 the being in whom are brought together all things of Divine order, and 
 from creation he is Divine order in form, because he is its recipient, n. 
 3628, 4219, 4220, 4223, 4523, 4524, 51 14, 6013, 6057, 6605, 6626, 9706,
 
 380 HEAVEN AND HELL 
 
 524. If it were possible for men to be saved by imme- 
 diate mercy, all would be saved, even those who are in hell ; 
 and indeed there would be no hell, because the Lord is 
 mercy itself, love itself, and goodness itself. It is therefore 
 contrary to His Divine to say that He is able to save all 
 immediately, and does not save them. It is known from 
 the Word that the Lord wills the salvation of all and the 
 damnation of no one. 
 
 525. Most of those who come from the Christian world 
 into the other life bring with them this faith, that they are 
 to be saved by immediate mercy, for they implore that 
 mercy ; but on examination it is found that they believed 
 that to come into heaven is merely to be admitted, and 
 that those who are let in are in heavenly joy, being not at 
 all aware what heaven is and heavenly joy. They are there- 
 fore told that heaven is not denied by the Lord to any one, 
 and that they may be let in and even stay there, if they 
 desire it. They who desired this have also been admitted, 
 but when they were at the first threshold, they were seized 
 with such anguish of heart from the approach of heavenly 
 heat, which is the love in which angels are, and from the 
 influx of heavenly light, which is Divine truth, that they 
 perceived in themselves infernal torment instead of heav- 
 enly joy, and being struck with dismay they cast themselves 
 
 10156, 10472. Man is not born into good and truth, but into evil and 
 falsity, thus not into Divine order, but into what is contrary to order, 
 and hence it is that he is born into mere ignorance; and on this ac- 
 count it is necessary that he be born anew, that is, be regenerated, 
 which is effected by Divine truths from the Lord, that he may be. 
 brought back into order, n. 1047, 2307, 2308, 3518, 3812, 8480, 8550, 
 10283, 10284, 10286, 10731. The Lord when He forms man anew, 
 that is, regenerates him, arranges all things with him according to 
 order, which is into the form of heaven, n. 5700, 6690, 9931, 10303. 
 Evils and falsities are contrary to order, and still they who are in them 
 are ruled by the Lord, not according to order but from order, n. 4839, 
 7877, 10777. It is impossible for a man who lives in evil to be saved 
 by mercy alone, because this is contrary to Divine order, n. 8700.
 
 NO ONE SAVED BY IMMEDIATE MERCY 381 
 
 down headlong. Thus they were instructed by living ex- 
 perience that heaven cannot be given to any one from im- 
 mediate mercy. 
 
 526. I have occasionally spoken on this subject with 
 angels, and have told them that most of those in the world 
 who live in evil, when they talk with others about heaven 
 and eternal life, express no other idea than that to come 
 into heaven is merely to be admitted from mercy alone ; 
 and that this is especially believed by those who make faith 
 the only medium of salvation. For such persons, from the 
 principles of their religion, have no regard for life and for 
 the deeds of love which make life, thus neither for any 
 other means by which the Lord implants heaven in man 
 and renders him receptive of heavenly joy ; and since they 
 thus reject every actual means, they establish the necessary 
 consequence that man comes into heaven from mercy alone, 
 to which they believe that God the Father is moved by the 
 intercession of the Son. To these things the angels said 
 that they know that such a tenet follows of necessity from 
 the preconceived principle respecting faith alone, and 
 since that tenet is the head of all the rest, and into it, be- 
 cause it is not true, no light from heaven can flow from 
 this comes the ignorance in which the church is at this day 
 in regard to the Lord, heaven, the life after death, heavenly 
 joy, the essence of love and charity, and in general in re- 
 gard to good and its conjunction with truth ; consequently 
 in regard to the life of man, whence it is, and what is its 
 nature ; when yet no one ever derives his life from thought, 
 but from will and the deeds of the will, and only so far from 
 thought as thought partakes of will, thus not from faith, 
 only so far as faith partakes of love. Angels grieve that 
 these same persons do not know that faith alone cannot 
 exist with any one, since faith without its origin, which is 
 love, is merely knowledge, and with some a kind of per- 
 suasion which has the semblance of faith (see above, n. 
 482) and is not in the life of man, but out of it for it is
 
 382 HEAVEN AND HELL 
 
 separated from the man if it does not cohere with his love. 
 They further said that those who are in such a principle 
 concerning the essential means of salvation with man, can- 
 not do otherwise than believe in immediate mercy, because 
 they perceive from natural light, and likewise from the ex- 
 perience of sight, that faith separate does not make the 
 life of man, since they who lead an evil life can think and 
 persuade themselves in like manner as others. Hence it 
 comes to be believed that the wicked can be saved alike 
 with the good, provided only that at the hour of death they 
 speak with confidence of intercession, and of mercy by that 
 intercession. The angels professed that they have never 
 yet seen any one who had lived an evil life, received into 
 heaven of immediate mercy, however he had spoken in the 
 world from that trust or confidence which is preeminently 
 understood by faith. To inquiry about Abraham, Isaac, 
 Jacob, David, and the apostles, whether they were not re- 
 ceived into heaven of immediate mercy, they replied that 
 not one of them was so received, but every one according 
 to his life in the world ; that they knew where they were, 
 and that they were not in more estimation there than 
 others. The reason, they said, that they are mentioned 
 with honor in the Word, is, that by them in the internal 
 sense is meant the Lord by Abraham, Isaac, and Jacob, 
 the Lord as to the Divine and the Divine Human ; by Da- 
 vid the Lord as to the Divine Royalty, and by the apostles 
 the Lord as to Divine truths. They added that they have 
 no perception at all of the men when the Word is read by 
 man, since their names do not enter heaven ; but instead 
 of them they have a perception of the Lord, as just de- 
 scribed ; and that therefore in the Word which is in heaven 
 (see above, n. 259) they are no where mentioned, since 
 that Word is the internal sense of the Word which is in 
 the world.* 
 
 & By Abraham, Isaac, and Jacob, in Ihe internal sense of the Word, 
 is meant the Lord as to the Divine Itself and the Divine Human
 
 NO ONE SAVED BY IMMEDIATE MERCY 383 
 
 527. I can testify from much experience that it is im- 
 possible to implant the life of heaven in those who have in 
 the world led a life opposite to the life of heaven. There 
 were some who believed that they should easily receive Di- 
 vine truths after death, on hearing them from angels, and 
 that they should believe them and then live differently, and 
 thus could be received into heaven. But this was tried 
 with very many, yet only by those who were in such a be- 
 lief, to whom it was permitted in order that they might 
 know that repentance is not given after death. Some of 
 those with whom the trial was made, understood truths and 
 seemed to receive them, but as soon as they turned to the 
 life of their love, they rejected them and even spoke against 
 them. Some rejected them immediately, being unwilling 
 to hear them. Some were desirous that the life of their 
 love, which they had acquired from the world, might be 
 taken away from them and that angelic life, or the life of 
 heaven, might be infused in its place. This too, by permis- 
 sion, was done ; but when the life of their love was taken 
 away, they lay as dead and had no longer their senses. 
 From these and other kinds of experience the simple good 
 were instructed that the life of any one can by no means 
 be changed after death, and that evil life can in no wise be 
 transmuted into good life, or infernal life into angelic, inas- 
 
 n. 1893, 4615, 6098, 6185, 6276, 6804, 6847. Abraham is unknown in 
 heaven, n. 1834, 1876, 3229. By David is meant the Lord as to the 
 Divine Royalty, n. 1 888, 9954. The twelve apostles represented the 
 Lord as to all things of the Church, thus all things which are of faith 
 and love, n. 2129, 3354, 3488, 3858, 6397. Peter represented the Lord 
 as to faith, James as to charity, and John as to the works of charity, 
 n. 3750, 10087. By the twelve apostles sitting on twelve thrones and 
 judging the twelve tribes of Israel, is signified that the Lord will judge 
 according to the truths and goods of faith and love, 2129, 6397. The 
 names of persons and of places in the Word do not enter heaven, but 
 are turned into things and states; and neither in heaven can the names 
 be uttered, n. 1876, 5225, 6516, 10216, 10282, 10432. The angels also 
 think abstractedly from persons, n. 8343, 8985, 9007.
 
 384 HEAVEN AND HELL 
 
 much as every spirit from head to heel is such as his love 
 is, and hence such as his life is ; and to transmute this life 
 into the opposite is altogether to destroy the spirit. An- 
 gels declare that it were easier to change a night-owl into a 
 dove, and a horned-owl into a bird of paradise, than an 
 infernal spirit into an angel of heaven. That man after 
 death remains such as his life had been in the world, may 
 be seen above in its own chapter (n. 470-484). From 
 these things it may now be evident that no one can be re- 
 ceived into heaven of immediate mercy. 
 
 IT IS NOT SO DIFFICULT TO LIVE THE LIFE THAT 
 LEADS TO HEAVEN AS IS BELIEVED. 
 
 528. SOME believe that to live the life that leads to 
 heaven, which is called spiritual life, is difficult, because 
 they have been told that man must renounce the world, 
 divest himself of the lusts called lusts of the body and the 
 flesh, and live spiritually. And by this they understand 
 that they must reject worldly things, which consist chiefly 
 in riches and honors ; that they must walk continually in 
 pious meditation about God, about salvation, and about 
 eternal life ; and that they must pass their life in prayers, 
 and in reading the Word and pious books. This they sup- 
 pose to be renouncing the world, and living in the spirit 
 and not in the flesh. But by much experience and from 
 conversation with angels, I have learned that this is not so 
 at all, and indeed that they who renounce the world and 
 live in the spirit in this manner, procure to themselves a 
 sorrowful life, which is not receptive of heavenly joy ; for 
 every one's life remains with him. But in order that man 
 may receive the life of heaven, he must needs live in the 
 world and engage in its business and employments, and 
 then by moral and civil life receive spiritual life. In no
 
 THE LIFE THAT LEADS TO HEAVEN 385 
 
 other way can spiritual life be formed with man, or his 
 spirit prepared for heaven ; for to live internal life and not 
 external at the same time, is like dwelling in a house with- 
 out any foundation, which gradually either sinks, or be- 
 comes full of chinks and breaches, or totters till it falls. 
 
 529. If the life of man be viewed and explored by ra- 
 tional intuition, it is found to be threefold, namely, spir- 
 itual, moral, and civil, and these three lives to be distinct 
 from each other. For there are men who live a civil life, 
 and yet not a moral and spiritual life ; and there are men 
 who live a moral life, and still not a spiritual ; and there 
 are those who live both a civil life and a moral life, and at 
 the same time a spiritual life. The latter are they who live 
 the life of heaven, but the former are they who live the life 
 of the world separate from the life of heaven. Hence it 
 may be evident, in the first place, that spiritual life is not 
 separate from natural life, or from the life of the world, but 
 is conjoined with it as the soul with its body, and that if it 
 were separated, it would be, as already said, like dwelling 
 in a house without any foundation. For moral and civil 
 life is the activity of spiritual life, since it is of spiritual 
 life to will well and of moral and civil life to act well, and 
 if the latter be absent, then spiritual life consists merely in 
 thought and speech, and will vanishes, because without 
 support ; and yet will is the very spiritual part of man. 
 
 530. That it is not so difficult as is believed to live the 
 life which leads to heaven, may be seen from what now 
 follows. Who cannot live a civil and moral life, since every 
 one from childhood is initiated into it, and from life in the 
 world is acquainted with it? Every one also does lead 
 such a life, the bad as well as the good ; for who does not 
 wish to be called sincere, and who does not wish to be 
 called just? Almost ail practise sincerity and justice out- 
 wardly, so far as to appear as if they were sincere and just 
 in heart, or as if they acted from real sincerity and justice. 
 The spiritual man should live in like manner which he
 
 386 HEAVEN AND HELL 
 
 can do as easily as the natural man but with 'this differ- 
 ence only, that he believes in the Divine, and acts sincerely 
 and justly not merely because it is according to civil and 
 moral laws, but also because it is according to Divine laws. 
 For the spiritual man, because he thinks about Divine 
 things when he acts, communicates with the angels of 
 heaven, and as far as he does this, is conjoined with them ; 
 and thus his internal man is opened, which viewed in it- 
 self is a spiritual man. When man is of such a character, 
 he is then adopted and led by the Lord while he himself is 
 not aware of it, and then in doing acts of sincerity and jus- 
 tice which are of moral and civil life, he does them from a 
 spiritual origin ; and to do what is sincere and just from 
 a spiritual origin, is to do it from sincerity and justice it- 
 self, or to do it from the heart. His justice and sincerity 
 in outward form appear quite like the justice and sincerity 
 with natural men, even with evil and infernal men ; but in 
 inward form they are wholly unlike. For evil men act 
 justly and sincerely merely for the sake of themselves and 
 the world ; and therefore if they did not fear the law and 
 its penalties, also the loss of reputation, of honor, of gain, 
 and of life, they would act altogether insincerely and un- 
 justly, since they neither fear God nor any Divine law, and 
 so are not restrained by any internal bond. They would 
 therefore in such case to the utmost of their power defraud, 
 plunder, and spoil others, and this from enjoyment. That 
 they are inwardly of this nature, is very apparent from those 
 of this kind in the other life, where every one's externals 
 are removed and his internals are opened, in which he 
 then lives to eternity (see above, n. 499-511). Such per- 
 sons, as they then act without external restraints fear of 
 the law, of the loss of reputation, of honor, of gain, and 
 of life act insanely and laugh at sincerity and justice. 
 But they who have acted sincerely and justly from regard 
 to Divine laws, when their externals are taken away and 
 they are left to their internals, act wisely, because they are
 
 THE LIFE THAT LEADS TO HEAVEN 387 
 
 conjoined with angels of heaven, from whom wisdom is 
 communicated to them. From these things it may now 
 first be evident that the spiritual man can act quite like the 
 natural man as to civil and moral life, provided he be con- 
 joined to the Divine as to his internal man, or as to his 
 will and thought (see above, n. 358-360). 
 
 531. The laws of spiritual life, the laws of civil life, and 
 the laws of moral life, are also delivered in the ten precepts 
 of the Decalogue ; in the first three the laws of spiritual 
 life, in the following four the laws of civil life, and in the 
 last three the laws of moral life. The merely natural man 
 lives, in outward form, according to the same precepts, in 
 like manner as the spiritual man ; for he in like manner 
 worships the Divine, goes to church, listens to preachings, 
 composes his face to devotion ; he does not commit mur- 
 der, nor adultery, nor theft, does not bear false witness, 
 does not defraud his companions of their goods. But all 
 this he does merely for the sake of himself and the world, 
 to keep up appearances ; and the same person in inward 
 form is just opposite to what he appears outwardly, since 
 in heart he denies the Divine, in worship acts the hypo- 
 crite, and when left to himself and his own thoughts, laughs 
 at the holy things of the church, believing that they merely 
 serve as a restraint for the simple multitude. Consequently 
 he is wholly disjoined from heaven, and so because he is 
 not a spiritual man, he is neither a moral man nor a civil 
 man ; for even though he does not commit murder, still he 
 hates every one who opposes him and from hatred burns 
 with revenge against him, so that if he were not restrained 
 by civil laws and external bonds, which are fears, he would 
 kill him ; and because he lusts after this, it follows that he 
 is continually committing murder. Albeit he does not com- 
 mit adultery, still inasmuch as he believes it allowable, he 
 is all the while an adulterer ; for as far as he can and has 
 opportunity, he commits it. Although he does not steal, 
 yet as he covets the goods of others, and regards fraud and
 
 388 HEAVEN AND HELL 
 
 evil arts as not contrary to civil law, in intent he is contin- 
 ually acting the thief. The case is similar as to the pre- 
 cepts of moral life, which teach not to bear false witness 
 and not to covet the goods of others. Such is the nature 
 of every man who denies the Divine, and who has not a 
 conscience grounded in religion. That such is his real na- 
 ture appears manifestly from those who are of this sort in 
 the other life, when, on the removal of their externals, they 
 are let into their internals ; then, since they are separated 
 from heaven, they act in unity with hell, and so are in fel- 
 lowship with those who are in hell. It is otherwise with 
 those who have in heart acknowledged the Divine, and in 
 the acts of their lives have had respect to Divine laws, and 
 have acted according to the first three precepts of the Dec- 
 alogue equally as according to the rest. When these, on 
 the removal of externals, are let into their internals, they 
 are wiser than when in the world ; for when they come into 
 their internals, it is like coming from shade into light, from 
 ignorance into wisdom, and from a sorrowful life into a 
 blessed one, inasmuch as they are in the Divine, thus in 
 heaven. These things are said to the intent that it may be 
 known what the one kind of man and what the other really 
 is, though both have lived a similar external life. 
 
 532. Every one may know that thoughts are conveyed 
 and tend according to intentions, or whither a man in- 
 tends ; for the thought is man's inward sight, which is like 
 the outward sight in this, that to whatever point it is bent 
 and intended, thither it turns and there it rests. If there- 
 fore the inner sight or thought is turned to the world and 
 rests there, it follows that the thought becomes worldly ; 
 if turned to self and self honor, it becomes corporeal. But 
 if it is turned to heaven, it follows that it becomes heav- 
 enly and consequently is elevated ; if to self, it is drawn 
 down from heaven and immersed in what is corporeal ; and 
 if to the world, it is also bent down from heaven, and is dif- 
 fused upon those objects which are before the eyes. ' It is
 
 THE LIFE THAT LEADS TO HEAVEN 389 
 
 man's love which makes his intention, and which determines 
 his internal sight or thought to its objects ; thus the love of 
 self to self and its objects, the love of the world to worldly 
 objects, and the love of heaven to heavenly objects. Thus 
 it may be known what is the state of man's interiors, which 
 are of his mind, provided his love be known namely, that 
 the interiors of him who loves heaven are elevated toward 
 heaven, and are open above ; and that the interiors of him 
 who loves the world and of him who loves himself are 
 closed upward, and are open outward. From this it may 
 be concluded that if the higher regions, of the rational 
 mind, are closed upward, man can no longer see the ob- 
 jects which are of heaven and the church, and those objects 
 are with him in thick darkness ; and the things which are 
 in thick darkness are either denied or not understood. 
 Hence it is that they who love themselves and the world 
 above all things, since the higher regions of their minds 
 are closed, in heart deny Divine truths, and if they speak 
 at all about them from memory, still they do not under- 
 stand them. They regard them also in the same manner 
 that they regard worldly and corporeal things. Such being 
 their nature, they can give attention only to the things that 
 enter through the senses of the body, with which they are 
 alone delighted, among which are many things that are like- 
 wise filthy, obscene, profane, and wicked. These cannot 
 be removed, because with such persons there 'is no influx 
 from heaven into their minds, which are closed above, as 
 was said. Man's intention, from which his internal sight 
 or thought is determined, is his will ; for what a man wills, 
 he intends, and what he intends, he thinks. If therefore 
 his intention is toward heaven, his thought is determined 
 thither, and with it his whole mind, which is thus in heaven, 
 whence he then sees the things of the world beneath him, 
 as one looking down from a roof. Hence the man who 
 has the interiors of his mind open, can see the evils and 
 falsities that are with him, for these are beneath the spirit-
 
 390 HEAVEN AND HELL 
 
 ual mind ; and on the other hand, the man whose interiors 
 are not open, cannot see his own evils and falsities, because 
 he is in them, and not above them. From these things we 
 may conclude whence man has wisdom, and whence in- 
 sanity, also what he will be after death when he is left to 
 will and think, and also to act and speak, according to his 
 interiors. These things are said also that it may be known 
 what a man is interiorly, however he may appear outwardly 
 like another. 
 
 533. That it is not so difficult to live the life of heaven 
 as is believed, is evident now from this, that it is only ne- 
 cessary for man to think, when anything presents itself to 
 him which he knows to be insincere and unjust and to 
 which he is inclined, that it ought not to be done because 
 it is contrary to the Divine precepts. If man accustoms 
 himself so to think, and from so accustoming himself ac- 
 quires a habit, he then by degrees is conjoined to heaven ; 
 and so far as he is conjoined to heaven, the higher regions 
 of his mind are opened ; and so far as those are opened, 
 he sees what is insincere and unjust ; and so far as he sees 
 these evils, so far they may be shaken off for no evil can 
 be shaken off until it is seen. This is a state into which 
 man may enter from free-will, for who is not able from free- 
 will to think in this manner? But when he has made a 
 beginning, then the Lord quickens all that is good in him, 
 and causes 'him not only to see evils as evils, but also not 
 to will them, and finally to be averse to them. This is 
 meant by the Lord's words. My yoke is easy and My bur- 
 den is light (Matt. xi. 30). It is however to be known that 
 the difficulty of so thinking, and likewise of resisting evils, 
 increases in so far as man from the will commits them ; for 
 just so far he accustoms himself to them, until at length he 
 does not see them, and afterward loves them, and from the 
 enjoyment of love excuses them, and by all kinds of falla- 
 cies confirms them, saying that they are allowable and good. 
 But this is the case with those who in the age of early youth
 
 THE LIFE THAT LEADS TO HEAVEN 39! 
 
 plunge into evils without restraint, and then at the same 
 time reject Divine things from the heart. 
 
 534. There was once represented to me the way which 
 leads to heaven, and that which leads to hell. There was 
 a broad way extending to the left, or the north, and many 
 spirits appeared going in it ; but at a distance was seen a 
 large stone, where the broad way came to an end. From 
 that stone went afterward two ways, one to the left, and one 
 in the opposite direction, to the right. The way that ex- 
 tended to the left was narrow, or strait, leading through the 
 west to the south, and thus into the light of heaven ; the 
 way that extended to the right was broad and spacious, 
 leading obliquely downward toward hell. All at first seemed 
 to go the same way, until they came to the large stone at 
 the head of the two ways ; but when they came to that 
 point they were divided. The good turned to the left, and 
 entered the strait way that led to heaven ; but the evil did 
 not see the stone, and fell upon it and were hurt ; and when 
 they rose up they ran on in the broad way to the right, 
 which extended to hell. It was afterward explained to me 
 what all those things signified. By the first way, that was 
 broad, in which many both good and evil went together and 
 conversed with one another as friends, because no difference 
 between them was apparent to the sight, were represented 
 those who in externals live alike sincerely and justly, and 
 who are not distinguished to the sight. By the stone at the 
 head of the two ways, or at the corner, upon which the evil 
 fell, and from which they then ran into the way leading to 
 hell, was represented Divine truth, which is denied by those 
 who look toward hell ; and in the supreme sense by the 
 same stone was signified the Divine Human of the Lord. 
 But they who acknowledged Divine truth and at the same 
 time the Divine of the Lord, were led on by the way that 
 led to heaven. From these things it was again made plain 
 that in externals the wicked lead the same kind of life as 
 the good, or go the same way, thus one as easily as the
 
 39 2 HEAVEN AND HELL 
 
 other, and yet that they who acknowledge the Divine from 
 the heart, especially they within the church who acknowl- 
 edge the Divine of the Lord, are led to heaven, and they 
 who do not acknowledge are brought to hell. The thoughts 
 of man, which proceed from intention or will, are repre- 
 sented in the other life by ways. Ways also are there pre- 
 sented to appearance just according to the thoughts of in- 
 tention, and every one likewise walks according to his 
 thoughts that proceed from intention. Hence it is that the 
 quality of spirits and of their thoughts, is known from their 
 ways. From these things it was likewise evident what is 
 meant by the Lord's words, Enter ye in through the strait 
 gate ; for wide is the gate and broad is the way that leadeth 
 to destruction, and many there are who go in thereat ; nar- 
 row is the way and strait the gate which leadeth to life, and 
 few there are who find //(Matt. vii. 13, 14). That the 
 way is narrow which leads to life, is not because it is diffi- 
 cult, but because there are few who find it, as is here said. 
 From the stone seen at the corner where the broad and 
 common way terminated, and from which two ways were 
 seen to lead in opposite directions, it was made evident 
 what is signified by these words of the Lord : Have ye not 
 read what is written, The stone which the builders rejected is 
 become the head of the corner ? Whosoever shall fall upon 
 that stone shall be broken (Luke xx. 17, 18). Stone signi- 
 fies Divine truth, and the stone of Israel the Lord as to 
 the Divine Human ; the builders are they who are of the 
 church ; the head of the corner is where the two ways are ; 
 to fall and to be broken is to deny and perish." 
 
 535. It has been granted me to speak with some in the 
 other life who had removed themselves from worldly affairs, 
 that they might live piously and holily, and likewise with 
 
 i Stone signifies truth, n. 114, 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 10376. 
 Therefore the law was inscribed on tables of stone, n. 10376. The 
 stone of Israel is the Lord as to Divine truth and as to the Divine Hu- 
 man, n. 6426.
 
 THE LIFE THAT LEADS TO HEAVEN 393 
 
 some who had afflicted themselves by various methods, be- 
 cause they believed that this was to renounce the world and 
 to subdue the lusts of the flesh. But most of these, inas- 
 much as they had thus contracted a sorrowful life, and had 
 removed themselves from the life of charity, which life can 
 only be led in the midst of the world, cannot be consoci- 
 ated with angels, because the life of angels is a life of glad- 
 ness from bliss, and consists in performing good deeds, 
 which are works of charity. Moreover, they who have led 
 a life abstracted from worldly employments, are excited with 
 the idea of their own merits, and are continually desiring 
 heaven on this account, and thinking of heavenly joy as a 
 reward, not knowing at all what heavenly joy is ; and when 
 they are introduced among angels and into their joy, which 
 is without merit and consists in active labors and practical 
 services, and in blessedness from the good which they 
 thereby perform, they are surprised like persons who dis- 
 cover something quite foreign to their belief; and since 
 they are not receptive of that joy, they depart and ally 
 themselves with spirits of their own kind, who have lived a 
 similar life in the world. But they who have lived an out- 
 wardly holy life, being continually in temples and engaged 
 in prayers, and who have afflicted their souls and at the 
 same time have thought continually of themselves that they 
 would for this be esteemed and honored before others, and 
 in the end after death be accounted saints, in the other life 
 are not in heaven, because they have done such things for 
 the sake of themselves. And since they have defiled Di- 
 vine truths by the self-love in which they have immersed 
 them, some of them are so insane as to think themselves 
 gods ; on which account they are in hell among those like 
 themselves. Some are cunning and deceitful, and are in 
 the hells of the deceitful ; these are they who have made 
 such pretences in outward conduct by cunning arts and 
 craftiness, and by this means have induced the common 
 people to believe that a Divine sanctity was in them. Of
 
 394 HEAVEN AND HELL 
 
 this character are many of the Roman Catholic saints, with 
 some of whom also it has been granted me to speak, and 
 then their life was plainly portrayed, as it had been in the 
 world and as it was afterward. These things are stated in 
 order that it may be known that the life which leads to 
 heaven is not a life abstracted from the world, but a life in 
 the world ; and that a life of piety without a life of charity, 
 which is possible only in the world, does not lead to heaven, 
 but a life of charity, which consists in acting sincerely and 
 justly in every function, in every business, and in every 
 work, from an interior, thus from a heavenly motive; and 
 this motive is in that life when man acts sincerely and 
 justly because it is according to the Divine laws. Such a 
 life is not difficult ; but a life of piety abstracted from a 
 life of charity is difficult, and yet it leads away from heaven, 
 as much as it is believed to lead toward heaven/ 
 
 * A life of piety without a life of charity is of no avail, but together 
 with charity it is of all service, n. 8252, 8253. Charity to the neighbor 
 consists in doing what is good, just, and right in every work and in 
 every function, n. 8120-22. Charity to the neighbor extends itself to 
 all and each of the things which a man thinks, wills, and acts, n. 8124. 
 A life of charity is a life according to the Lord's precepts, n. 3249. 
 To live according to the Lord's precepts is to love the Lord, n. 10143, 
 10153, 10310, 10578, 10645. Genuine charity is not meritorious, be- 
 cause it is from interior affection and its enjoyment, n. 2371, 2380, 
 2400, 3816, 3887, 6388-93. Man after death remains such as was his 
 life of charity in the world, n. 8256. Heavenly blessedness flows in 
 from the Lord into the life of charity, n. 2363. No one is admitted 
 into heaven by thinking only, but by willing and doing good at the same 
 time, n. 2401, 3459. Unless doing good is conjoined with willing good 
 and thinking good, there is no salvation, nor any conjunction of the 
 internal man with the external, n. 3987.
 
 HELL. 
 
 THE LORD RULES THE HELLS. 
 
 536. IN treating of heaven it has been every where shown 
 particularly in numbers 2 to 6 that the Lord is the 
 God of heaven, thus that all the government of the heav- 
 ens is in the hands of the Lord ; and since the relation of 
 heaven to hell, and of hell to heaven, is as that between 
 two opposites, which act contrary to each other, from whose 
 action and reaction results an equilibrium in which all 
 things abide, therefore in order that things one and all may 
 be kept in equilibrium, it is necessary that He who rules 
 the one should also rule the other; for unless the same 
 Lord restrained the uprisings from the hells and checked 
 the insanities there, the equilibrium would perish and with 
 the equilibrium the whole. 
 
 537. But here something must first be said in regard to 
 equilibrium. It is known that when two things act against 
 each other, and when one reacts and resists as much as the 
 other acts and impels, neither of them has any force, be- 
 cause on both sides there is like power, and in such case 
 both may be acted upon at pleasure by a third ; for when 
 two things from equal opposition have no force, the force 
 of a third does all and acts as easily as if there were no 
 opposition. Such an equilibrium there is between heaven 
 and hell. Yet it is not an equilibrium as between two who 
 contend with physical force, the strength of one of whom 
 is equivalent to the strength of the other ; but it is a spir-
 
 396 HEAVEN AND HELL 
 
 itual equilibrium, namely, of falsity against truth, and of 
 evil against good. From hell is continually breathed forth 
 what is false from evil, and from heaven continually what 
 is true from good. This spiritual equilibrium is what keeps 
 man in freedom of thinking and willing ; for whatever a 
 man thinks and wills has reference either to evil and its 
 falsity, or to good and its truth. Consequently, when he is 
 in that equilibrium he is in freedom either to admit and 
 receive evil and its falsity from hell, or to admit and receive 
 good and its truth from heaven. In this equilibrium every 
 man is held by the Lord, because the Lord rules both 
 heaven and hell. But why man is held by equilibrium in 
 this freedom, and why evil and falsity are not removed 
 from him and good and truth implanted by Divine power, 
 will be told in the following pages in its own chapter. 
 
 538. It has occasionally been given me to perceive the 
 sphere of falsity from evil exhaling out of hell ; it was as a 
 perpetual effort to destroy all that is good and true, con- 
 joined with anger and as it were fury at not being able to 
 do so ; and especially an effort to annihilate and destroy 
 the Divine of the Lord, and this because all good and truth 
 are from Him. But from heaven was perceived a sphere 
 of truth from good, by which the fury of the effort ascend- 
 ing from hell was restrained ; from which comes equilib- 
 rium. This sphere from heaven was perceived to come 
 from the Lord alone, though it appeared to come from 
 angels in heaven. That it was from the Lord alone and 
 not from the angels, was because every angel in heaven 
 acknowledges that nothing of good and of truth is from 
 himself, but all from the Lord. 
 
 539. All power in the spiritual world belongs to truth 
 from good, and none at all to falsity from evil. That all 
 power belongs to truth from good, is because the Divine 
 Itself in heaven is Divine good and Divine truth, and the 
 Divine has all power. That falsity from evil has no power 
 at all, is because all power belongs to truth from good, and
 
 THE LORD RULES THE HELLS 397 
 
 in falsity from evil there is nothing of truth from good. 
 Hence it is that there is all power in heaven, and none in 
 hell ; for every one in heaven is in truths from good, and 
 every one in hell is in falsities from evil. For no one is 
 admitted into heaven until he is in truths from good, neither 
 is any one cast down into hell until he is in falsities from 
 evil. That this is the case may be seen in the chapters 
 treating of the first, second, and third states of man after 
 death (n. 491-520). That all power belongs to truth from 
 good, may be seen in the chapter on the power of angels 
 in heaven (n. 228-233). 
 
 540. This now is the equilibrium between heaven and 
 hell. They who are in the world of spirits are in that equi- 
 librium, for the world of spirits is midway between heaven 
 and hell ; and thereby also all men in the world are kept 
 in like equilibrium, for men in the world are ruled by the 
 Lord through spirits who are in the world of spirits, as will 
 be shown hereafter in its own chapter. Such an equilib- 
 rium would not be possible, did not the Lord rule both 
 heaven and hell, and moderate on both sides ; for then 
 falsities from evils would superabound, and would affect the 
 simple good who are in the lowest parts of heaven and who 
 may be more easily perverted than angels themselves ; and 
 thus equilibrium would perish, and with equilibrium the 
 freedom of men. 
 
 541. Hell is divided into societies in like manner as 
 heaven, and also into as many societies as heaven, for every 
 society in heaven has a society opposite to it in hell, and 
 this for the sake of equilibrium. But the societies in hell 
 are distinct according to evils and their falsities, because 
 the societies in heaven are distinct according to goods and 
 their truths. That to every good there is an opposite evil, 
 and to every truth an opposite falsity, may be known from 
 this, that there is not anything that has not reference to its 
 opposite, and that its quality is known from its opposite, 
 and its degree ; and that from this opposition comes all
 
 3Q8 HEAVEN AND HELL 
 
 perception and sensation. On this account the Lord con- 
 tinually provides that every society of heaven has its oppo- 
 site in a society of hell, and that there is equilibrium be- 
 tween them. 
 
 542. Inasmuch as hell is divided into as many societies 
 as heaven, therefore also there are as many hells as there 
 are societies of heaven ; for every society of heaven is 
 heaven in less form (see above, n. 51-58) ; and thus every 
 society of hell is hell in less form. Since there are in all 
 three heavens, therefore also there are in all three hells ; 
 the lowest, which is opposed to the inmost or third heaven, 
 the middle, which is opposed to the middle or second 
 heaven, and the higher, which is opposed to the lowest or 
 first heaven. 
 
 543. But in what manner the hells are ruled by the Lord, 
 is also to be briefly told. The hells all together are ruled 
 by the common flow of Divine good and Divine truth from 
 the heavens, whereby the common effort issuing forth from 
 the hells is checked and restrained ; and likewise by a 
 special flow from each heaven, and from each society of 
 heaven. The hells are ruled in particular through angels, 
 to whom it is given to look into them, and to restrain their 
 insanities and disturbances ; occasionally also angels are 
 sent to them, and moderate the disturbances by their pres- 
 ence. But in general all who are in the hells are ruled by 
 fears, and some by those implanted in the world and still 
 clinging to them ; but as these, fears are not sufficient and 
 by degrees subside, they are ruled by fears of punishments, 
 by which principally they are deterred from doing evils. 
 Punishments* in hell are manifold, more mild and more 
 severe according to evils. For the most part the more 
 crafty, who excel in cunning and in artifice and are able 
 to keep the rest in compliance and servitude by punish- 
 ments and thence terror, are set over them ; but these gov- 
 ernors dare not pass beyond the limits prescribed to them. 
 It is to be noted that the only means of restraining the
 
 THE LORD CASTS NONE INTO HELL 399 
 
 violence and fury of those who are in the hells is the fear 
 of punishment; there is no other. 
 
 544. Hitherto it has been believed in the world that 
 there is one devil who presides over the hells ; and that he 
 was created an angel of light, but after he became rebel- 
 lious, was cast down with his crew into hell. That this be- 
 lief has prevailed, is because in the Word mention is made 
 of the devil and Satan, and also of Lucifer, and the Word 
 in those passages has been understood according to the 
 sense of the letter ; when yet by the devil and Satan in 
 them is meant hell by the devil that hell which is behind 
 and where the worst dwell, who are called evil genii, and 
 by Satan that hell which is in front, the inhabitants of which 
 are not so malignant and are called evil spirits ; by Lucifer 
 are meant those who are of Babel or Babylon, being those 
 who extend their dominions even into heaven. That there 
 is not any one devil to whom the hells are subject, is plain 
 ^.Iso from this, that all who are in the hells, like all who are 
 in the heavens, are from the human race (see n. 311-317), 
 and that those who are there amount in number, from the 
 beginning of creation to this time, to myriads of myriads, 
 and that every one of them is a devil according as in the 
 world he had been opposed to the Divine (see above on 
 this subject, n. 311, 312). 
 
 THE LORD CASTS NO ONE DOWN INTO HELL, BUT 
 THE SPIRIT CASTS HIMSELF DOWN. 
 
 545. AN opinion has prevailed with some that God turns 
 away His face from man, rejects him from Himself and 
 casts him into hell, and that He is angry with him on ac- 
 count of evil ; and with some, further, that God punishes 
 man and does evil to him. In this opinion they confirm 
 themselves from the literal sense of the Word, where such
 
 4OO HEAVEN AND HELL 
 
 things are said, not being aware that the spiritual sense of 
 the Word, which explains the sense of the letter, is alto- 
 gether different ; and that hence the genuine doctrine of 
 the church, which is from the spiritual sense of the Word, 
 teaches otherwise, namely, that God never turns away His 
 face from man and rejects him from Himself, that He does 
 not cast any one into hell, and that He is not angry with 
 any one.* 1 Every one also whose mind is in a state of en- 
 lightenment when he reads the Word, perceives this to be 
 the case, from the mere fact that God is good itself, love 
 itself, and mercy itself; and that good itself cannot do evil 
 to any one, also that love itself and mercy itself cannot re- 
 ject man from itself, because this is contrary to the very 
 essence of mercy and love, thus contrary to the Divine 
 Itself. And so they who think from an enlightened mind, 
 when they read the Word, clearly perceive that God never 
 turns Himself away from man ; and that since He never 
 turns Himself away from him, He deals with him from good, 
 love, and mercy ; that is, that He wills good to him, loves 
 him, and is merciful to him. Hence also they see that the 
 literal sense of the Word, in which such things are said, 
 conceals in itself a spiritual sense, according to which those 
 expressions are to be explained that in the sense of the 
 letter are spoken in accommodation to the apprehension 
 of man, and according to his first and common ideas. 
 
 546. They who are in a state of enlightenment see 
 further that good and evil are two opposites, and that they 
 are opposed in the same way as heaven and hell are, and 
 that all good is from heaven and all evil from hell ; and be- 
 
 Anger and wrath in the Word are attributed to the Lord, but be- 
 long to man, and it is so expressed because it so appears to man when 
 he is punished and damned, n. 5798, 6997, 8284, 8483, 8875, 9306, 
 10431. Evil also is attributed to the Lord, when yet from the Lord is 
 nothing but good, n. 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7679, 7926, 
 8227, 8228, 8632, 9306. Why it is so expressed in the Word, n. 6071, 
 6991, 6997, 7632, 7643, 7679, 7710, 7926, 8282, 9010, 9128. The 
 Lord is pure mercy and clemency, n. 6997, 8875.
 
 THE LORD CASTS NONE INTO HELL 4OI 
 
 cause the Divine of the Lord makes heaven (n. 7-12), 
 from the Lord nothing but good flows in with man and from 
 hell nothing but evil ; and thus the Lord is continually 
 withdrawing man from evil and leading him to good, while 
 hell is continually leading man into evil. Unless man were 
 between both he would not have any thought nor any will, 
 still less any freedom and any choice ; for man is in pos- 
 session of all these by virtue of the equilibrium between 
 good and evil. For this reason, if the Lord were to turn 
 Himself away and man were left to evil alone, he would no 
 longer be man. From these things it is plain that the Lord 
 flows in with good to every man, the evil and the good 
 alike, but with the difference that He is continually with- 
 drawing an evil man from evil, and is continually leading a 
 good man to good ; and the cause of such difference is 
 with man, because he is the recipient. 
 
 547. From this it may be evident that man does evil 
 from hell and does good from the Lord ; but since man be- 
 lieves that whatever he does he does from himself, for this 
 reason the evil which he does adheres to him as his own ; 
 hence it is that man is the cause of his own evil, and in no 
 wise the Lord. Evil with man is hell with him, for whether 
 we speak of evil or of hell it is the same thing. Now since 
 man is the cause of his own evil, he also brings himself into 
 hell, and not the Lord ; for the Lord is so far from bring- 
 ing man into hell that He delivers man from hell, as far as 
 man does not will and love to be in his own evil. All of 
 man's will and love remains with him after death (n. 470- 
 484). He who wills and loves evil in the world, wills and 
 loves the same evil in the other life, and then he no longer 
 suffers himself to be withdrawn from it. Hence it is that 
 the man who is in evil is bound to hell, and likewise is 
 actually there as to his spirit, and after death desires nothing 
 more than to be where his evil is ; consequently it is man 
 after death who casts himself into hell, and not the Lord. 
 
 548. How this comes about shall also be told. When
 
 402 HEAVEN AND HELL 
 
 man enters into the other life, he is first received by angels 
 who perform for him all good offices and also talk with 
 him of the Lord, of heaven, and of angelic life, and in- 
 struct him in things that are true and good. But if the 
 man, now a spirit, be of such sort that he had indeed 
 known such things in the world, but in heart denied or de- 
 spised them, he then after some conversation desires and 
 seeks to depart from these angels. When the angels per- 
 ceive this, they let him go, and after keeping company a 
 while with others he is at length associated with those who 
 are in like evil with himself (see above, n. 445-452) ; and 
 when this comes to pass, he turns himself away from the 
 Lord and turns his face to the hell with which he had been 
 conjoined in the world, where are those who are in a simi- 
 lar love of evil. From these things it is plain that the 
 Lord draws every spirit to Himself, by means of angels 
 and also by influx from heaven ; but that spirits who are in 
 evil utterly resist, and as it were tear themselves away from 
 the Lord, and are drawn by their own evil as by a rope, 
 thus by hell ; and inasmuch as they are drawn and by rea- 
 son of the love of evil are willing to follow, it is manifest 
 that they from freedom cast themselves into hell. That 
 this is the case, cannot be believed by men in the world, 
 on account of their idea of hell. Neither does it appear 
 so in the other life, but quite otherwise before the eyes 
 of those who are out of hell and only so to those who 
 cast themselves into it, for they enter of their own accord, 
 and they who enter from an ardent love of evil appear as 
 if they were cast headlong, with the head downward and 
 the feet upward. It is from this appearance that they seem 
 as if they were cast down into hell by Divine power, with 
 regard to which more may be seen below (n. 574). From 
 what has been said it may now be seen that the Lord does 
 not cast any one down into hell, but every one casts him- 
 self down, not only while he lives in the world, but also 
 after death when he comes among spirits.
 
 THE LORD CASTS NONE INTO HELL 403 
 
 549. The reason why the Lord from His Divine Es- 
 sence, which is Good, Love, and Mercy, cannot act alike 
 with every man, is because evils and their falsities oppose 
 and not only obscure, but also reject His Divine influx. 
 Evils and their falsities are as black clouds, which interpose 
 themselves between the sun and man's eye and take away 
 the sunshine and serenity of its light ; though the sun still 
 remains in continual endeavor to dissipate the opposing 
 clouds, for it is operating behind them, and also meanwhile 
 transmits something of shady light into the eye of man by 
 various roundabout ways. The case is the same in the 
 spiritual world : the sun there is the Lord and the Divine 
 love (n. 116-140), and the light is the Divine truth (n. 126- 
 140) ; the black clouds there are falsities from evil ; the eye 
 is the understanding. As much as any one in that world 
 is in falsities from evil, so much he is encompassed by such 
 a cloud, which is black and dense according to the degree 
 of evil. From this comparison it may be seen that the 
 presence of the Lord is perpetual with every one, but that 
 it is received variously. 
 
 550. Evil spirits are severely punished in the world of 
 spirits, that by punishments they may be deterred from 
 doing evil. This likewise appears as if it were from the 
 Lord, when yet nothing of punishment there is from the 
 Lord, but from evil itself;' since evil is so joined with its 
 own punishment that they cannot be separated. For the 
 infernal crew desire and love nothing more than to do evil, 
 especially to inflict punishment and to torment, and they 
 likewise do evil and inflict punishment on every one who is 
 not protected by the Lord. When therefore evil is done 
 from an evil heart, then because it rejects from itself all 
 protection from the Lord, infernal spirits rush upon him 
 who does such evil and punish him. This may in some 
 measure be illustrated from evils and their punishments in 
 the world, where also they are joined. For laws in the 
 world prescribe punishment for every evil ; and so he who
 
 404 HEAVEN AND HELL 
 
 rushes into evil, rushes also into the punishment of evil. 
 The only difference is that evil may be concealed in the 
 world, but not in the other life. From these things it may 
 be manifest that the Lord does evil to no one, and that it 
 is as in the world, where it is not the king, nor the judge, 
 nor the law, that are the cause of punishment to the guilty, 
 because they are not the cause of evil with the evil-doer. 
 
 ALL IN THE HELLS ARE IN EVILS AND FALSITIES 
 THEREFROM, ORIGINATING IN THE LOVES OF SELF 
 AND OF THE WORLD. 
 
 551. ALL who are in the hells are in evils and falsities 
 therefrom, and there is no one there who is in evils and at 
 the same time in truths. Most bad men in the world are 
 acquainted with spiritual truths, which are the truths of the 
 church ; for they have learned them from infancy, and then 
 from preaching and from reading the Word, and afterward 
 have talked from them. Some also have induced others to 
 believe that they were Christians in heart, because they 
 knew how to talk from truths with pretended affection, and 
 likewise to act uprightly, as from spiritual faith. But such 
 of them as have thought in themselves contrary to these 
 truths, and have abstained from doing evils according to 
 their thoughts only on account of civil laws, and with a 
 view to reputation, honors, and gain, are all of them evil in 
 heart, and are in truths and goods only as to the body, and 
 not as to the spirit. When therefore their externals are 
 taken away from them in the other life, and the internals 
 which were of their spirit are revealed, they are altogether 
 in evils and falsities, and not in any truths and goods ; and 
 it becomes plain that truths and goods only resided in their 
 memory, as acquired knowledges, and that they brought 
 them forth thence when they talked, and made a pretence
 
 ALL IN HELL IN EVIL AND ITS FALSITY 405 
 
 of good as if from spiritual love and faith. When such 
 persons are let into their internals and thus into their evils, 
 they cannot any longer speak truths, but only falsities, inas- 
 much as they speak from evils.; for to speak truths from 
 evils is impossible, since the spirit is then nothing but his 
 own evil, and what is false proceeds from what is evil. 
 Every evil spirit is reduced into this state before he is cast 
 into hell (see above, n. 499-512). This is called being 
 vastated as to truths and goods ; and vastation is nothing 
 else than being let into one's internals, thus into what is 
 the spirit's own, or into the spirit itself (see likewise above, 
 n. 425). 
 
 552. When man is in this state after death, he is then 
 no longer a man-spirit, as in his first state (of which above, 
 n. 491-498), but he is truly a spirit ; for one who is truly a 
 spirit has a face and body corresponding to his internals, 
 which are of his mind ; thus he has an external form which 
 is the type or effigy of his internals. Such is a spirit after 
 passing through the first and second states, spoken of above. 
 And therefore, when he is then looked upon, it is immedi- 
 ately known what he is, not only from the face, but also 
 from the body, and likewise from the speech and gestures ; 
 and since he is now in himself, he cannot be in any other 
 place than where his like are. For in the spiritual world 
 there is universal communication of the affections and their 
 thoughts, and so a spirit is conveyed to his like, as of him- 
 self, because from his affection and its enjoyment. Indeed, 
 he also turns in that direction, for thus he breathes his own 
 
 a The evil, before they are cast down into hell, are devastated as to 
 truths and goods, and when these are taken away they are carried of 
 themselves into hell, n. 6977, 739 7795> 8210, 8232, 9330. The Lord 
 does not devastate them, but they devastate themselves, n. 7643, 7926. 
 Every evil has in it what is false, wherefore they who are in evil are 
 also in what is false, though some of them do not know it, n. 7577, 
 8094. They who are in evil cannot but think what is false, when they 
 think from themselves, n. 7437. All who are in hell speak falsities 
 from evil, n. 1695, 7351, 7352, 7357, 7392, 7689.
 
 406 HEAVEN AND HELL 
 
 life or draws his breath freely, but not when he turns another 
 way. It is to be known that communication with others in 
 the spiritual world is effected according to the turning of 
 the face, and that before the face of every one are contin- 
 ually presented those who are in similar love with himself, 
 and this in every turning of the body (see above, n. 151). 
 Hence it is that all infernal spirits turn themselves back- 
 ward from the Lord to the points of thick darkness and of 
 darkness, which are there in place of the sun and of the 
 moon of this world, but that all the angels of heaven turn 
 themselves to the Lord as the Sun of heaven and as the 
 Moon of heaven (see above, n. 123, 143, 144, 151). From 
 these things it may now be evident that all who are in the 
 hells are in evils and falsities therefrom ; and likewise that 
 they are turned to their own loves. 
 
 553. All spirits in the hells, seen in any light of heaven, 
 appear in the form of their evil ; for every one is an image 
 of his evil, since with every one the interiors and exteriors 
 make one, and the interiors present themselves to be seen 
 in the exteriors, which are the face, the body, the speech, 
 and the gestures ; thus their quality is recognized as soon 
 as they are seen. In general, they are forms of contempt 
 of others, and of menaces against those who do not pay 
 them respect ; they are forms of hatreds of various kinds, 
 also of various kinds of revenge. Fierceness and cruelty 
 from their interiors show themselves through these forms ; 
 but when others commend, venerate, and worship them, 
 their faces are composed and have an appearance of glad- 
 ness from enjoyment. It is impossible to describe in a 
 few words all those forms such as they appear, for one is 
 not like another; only between those who are in similar 
 evil, and so in a similar infernal society, there is a general 
 likeness, from which, as from a plane of derivation, the 
 faces of all appear there to have a certain resemblance. 
 In general, their faces are dreadful, and void of life as those 
 of corpses ; the faces of some are black, of some fiery like
 
 ALL IN HELL IN EVIL AND ITS FALSITY 407 
 
 little torches, of some disfigured with pimples, warts, and 
 ulcers ; with some no face appears, but in its stead some- 
 thing hairy or bony ; and with some teeth only are seen. 
 Their bodies also are monstrous, and their speech is as the 
 speech of anger, or of hatred, or of revenge ; for every 
 one speaks from his falsity, and his tone is from his evil ; 
 in a word, they are all images of their own hell. It has 
 not been given me to see what is the form of hell itself in 
 general ; it has only been told me that as the whole heaven 
 in one mass represents one man (n. 59-67), so the whole 
 hell in one mass represents one devil, and may likewise be 
 presented in the image of one devil (see above, n. 544). 
 But in what form the hells are in particular, or the infernal 
 societies, it has often been given me to see ; for at their 
 entrances, which are called the gates of hell, for the most 
 part appears a monster which represents in a general way 
 the form of those who are within. The fierce passions of 
 those who dwell there are then at the same time repre- 
 sented by dreadful and atrocious things which I forbear to 
 describe. It is to be known, however, that such is the ap- 
 pearance of the infernal spirits in the light of heaven, but 
 among themselves they appear as men ; this is of the 
 Lord's mercy, lest they should seem as foul one to another 
 as they appear before angels. But that appearance is a fal- 
 lacy, for as soon as any ray of light from heaven is let in, 
 their human forms are turned into monstrous forms, such 
 as they are in themselves, as described above ; for in the 
 light of heaven every thing appears as it is in itself. This 
 also is why they shun the light of heaven and cast them- 
 selves down into their own light, which is like that from 
 lighted coals, and in some cases as from burning sulphur ; 
 but this light also is turned into mere thick darkness, when 
 any light from heaven flows in upon it. Hence it is that 
 the hells are said to be in thick darkness and in darkness, 
 and that thick darkness and darkness signify falsities de- 
 rived from evil, such as are in hell.
 
 408 HEAVEN AND HELL 
 
 554. From an inspection of those monstrous forms of 
 spirits in the hells, which, as I have said, are all forms of 
 contempt of others and of menaces against those who do 
 not pay them honor and respect, also forms of hatred and 
 revenge against those who do not favor them, it appeared 
 evident that they were all in general forms of the love of 
 self and the love of the world ; and that the evils of which 
 they are specific forms, derive their origin from those two 
 loves. I have been told also from heaven, and it has been 
 testified to me by much experience, that those two loves, 
 the love of self and the love of the world, rule in the hells, 
 and likewise make the hells : but that love to the Lord and 
 love toward the neighbor rule in the heavens, and likewise 
 make the heavens ; also that the two loves which are the 
 loves of hell, and the two loves which are the loves of 
 heaven, are diametrically opposed to each other. 
 
 555. At first I wondered whence it is that self-love and 
 the love of the world are so diabolical, and that they who 
 are in these loves are such monsters in aspect ; since in the 
 world little thought is given to self-love, but only to that 
 elation of mind in externals which is called pride, and 
 which, because it is manifest to the sight, is alone believed 
 to be self-love. Moreover self-love, when it does not so 
 display itself, is believed in the world to be the fire of life, 
 from which man is excited to seek employment and to per- 
 form uses, and in which unless he could see honor and 
 glory, his mind would grow torpid. Men say, who has ever 
 done any worthy, useful, and distinguished action, but for 
 the sake of being celebrated and honored by others, or in 
 the minds of others? And whence, it is asked, is this, but 
 from the fire of love for glory and honor, consequently for 
 self? Hence it is not known in the world that self-love 
 viewed in itself is the love which rules in hell, and makes 
 hell with man. This being the case, I would first describe 
 what self-love is, and afterward show that all evils and their 
 falsities spring from that love as their fountain.
 
 ALL IN HELL IN EVIL AND ITS FALSITY 409 
 
 556. Self-love is to will well to self alone, and not to 
 others except for the sake of self, not even to the church, 
 one's country, or any human society; also in conferring 
 benefits upon them solely for the sake of one's own repu- 
 tation, honor, and glory, since unless these are seen in the 
 uses performed to others, the man says in his heart, what is 
 the use? why should I do this? and of what advantage is 
 it to me ? and thus he omits it. From this it is plain that 
 he who is in self-love does not love the church, nor his 
 country, nor society, nor any use, but himself alone. His 
 enjoyment is solely the enjoyment of self-love ; and where- 
 as the enjoyment which comes forth from the love makes 
 the life of man, therefore his life is a life of self, and a life 
 of self is a life from what is man's own, and what is man's 
 own viewed in itself is nothing but evil. He who loves him- 
 self, loves also those who belong to him, who in particular 
 are his children and grand-children, and in general all who 
 make one with him, whom he calls his. To love these is 
 also to love himself, for he regards them as in himself, and 
 himself in them ; among those whom he calls his, are like- 
 wise all who commend, honor, and pay their court to him. 
 
 557. From a comparison of self-love with heavenly love, 
 its quality may be evident. Heavenly love consists in lov- 
 ing uses for the sake of uses, or goods for the sake of 
 goods, which a man performs to the church, his country, 
 human society, and a fellow-citizen ; for this is to love God 
 and to love the neighbor, because all uses and all goods are 
 from God, and are also the neighbor who is to be loved. 
 But he who loves them for the sake of himself, loves them 
 only as serving attendants, because they serve himself. 
 Hence it follows that he who is in self-love, wills that the 
 church, his country, human societies, and hi fellow-citizens 
 should serve him, and not he them, for he places himself 
 above them, and them below himself. Hence it is that so 
 far as any one is in self-love, so far he removes himself from 
 heaven, because from heavenly love.
 
 4IO HEAVEN AND HELL 
 
 558. Moreover as far as any one is in heavenly love, 
 which consists in loving uses and goods and in being af- 
 fected with delight of heart in the performance of them for 
 the sake of the church, his country, human society, and a 
 fellow-citizen, so far he is led of the Lord, because that 
 love is the love in which He is and which is from Him. 
 But as far as any one is in self-love, which love consists in 
 performing uses and goods for the sake of himself, so far 
 he is led of himself; and as far as any one is led of him- 
 self, so far he is not led of the Lord. Hence likewise it 
 follows that so far as any one loves himself, he removes 
 himself from the Divine, thus also from heaven. To be 
 led of himself is to be led by his own nature, and man's 
 own nature is nothing but evil ; for it is his hereditary evil, 
 which consists in loving himself more than God, and the 
 world more than heaven/ Man is let into his own nature, 
 thus into his hereditary evils, as often as he regards him- 
 self in the good which he does ; for he looks from good 
 to himself, and not from himself to good, and so in good 
 he presents an image of himself, and not any image of the 
 Divine. That this is the case, has been also proved to me 
 by experience. There are evil spirits, whose habitations 
 are in the middle quarter between the north and the west, 
 beneath the heavens, who are skilled in the art of letting 
 
 b Man's own nature which he derives hereditarily from his parents, 
 is nothing but dense evil, n. 210, 215, 731, 876, 987, 1047, 2307, 2308, 
 3518, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 10731. The pro- 
 prium of man consists in loving himself more than God, and the world 
 more than heaven, and in making nothing of his neighbor in compari- 
 son with himself, except only for the sake of himself, thus it consists in 
 the love of self and of the world, n. 694, 731, 4317, 5660. All evils 
 flow from the Iftve of self and the love of the world when these pre- 
 dominate, n. 1307, 1308, 1321, 1594, 1691, 3413, 7255, 7376, 7479, 
 7488, 8318, 9335, 9348, 10038, 10742. Which are contempt of others, 
 enmity, hatred, revenge, cruelty, deceit, n. 6667, 7370, 7374, 9348, 
 10038, 10742. And in these evils every false principle originates, n. 
 1047, 10283, 10284, 10286.
 
 ALL IN HELL IN EVIL AND ITS FALSITY 4! I 
 
 well-disposed spirits into their proprium, and thus into evils 
 of various kinds. They effect this by letting them into 
 thoughts about themselves, either openly by praises and 
 honors, or secretly by directing their affections to them- 
 selves ; and as far as they effect this, so far they avert the 
 faces of the well-disposed spirits from heaven, and so far 
 likewise they obscure their understanding and call forth 
 evils from their proprium. 
 
 That self-love is opposed to neighborly love, may be seen 
 from the origin and essence of both. The love of the 
 neighbor with him who is in self-love begins from self 
 for it is said that every one is neighbor to himself and 
 proceeds from him as its centre to all who make one with 
 him, with diminution according to the degrees of conjunc- 
 tion with him by love. All outside of this circle are made 
 no account of, and those who are opposed to its members 
 and their evils are accounted as enemies, whatsoever be 
 their character, however wise, upright, sincere, or just. 
 But spiritual love to a man's neighbor begins from the 
 Lord, and from Him as its centre proceeds to all who are 
 conjoined to Him by love and faith, and according to the 
 quality of their love and faith/ From this it is plain that 
 
 c They who do not know what it is to love the neighbor, suppose 
 that every man is a neighbor, and that good is to be done to every one 
 who is in need of assistance, n. 6704. And they likewise believe that 
 every one is neighbor to himself, and thus that neighborly love begins 
 from self, n. 6933. They who love themselves above all things, thus 
 with whom self-love prevails, reckon also the commencement of neigh- 
 borly love from themselves, n. 6710. But in what manner every one is 
 neighbor to himself is explained, n. 6933-38. But they who are Chris- 
 tians and love God above all things, reckon the commencement of 
 neighborly love from the Lord, because He is to be loved above all 
 things, n. 6706, 6711, 6819, 6824. The distinctions of neighbor are as 
 many as the distinctions of good from the Lord, and good ought to be 
 done with discrimination toward every one according to the quality of 
 his state, and this is of Christian prudence, n. 6707, 6709, 6711, 6818. 
 Those distinctions are innumerable, and on this account the ancients, 
 who were acquainted with the true meaning of neighbor, reduced the
 
 412 HEAVEN AND HELL 
 
 the love of the neighbor which begins from man is opposed 
 to the neighborly love which begins from the Lord, and that 
 the former proceeds from evil, because from man's pro- 
 prium, whereas the latter proceeds from good, because from 
 the Lord, Who is Good itself. It is manifest also that the 
 love of the neighbor which proceeds from man and his 
 proprium is corporeal, but the love for the neighbor which 
 proceeds from the Lord is heavenly. In a word, love for 
 self makes the head with the man in whom it is, and heav- 
 enly love makes with him the feet. On this he stands, and 
 if it does not serve him, he tramples it under foot. This 
 is the reason that those who are cast down into hell, appear 
 to be cast with the head downward toward hell, and with 
 the feet upward toward heaven (see above, n. 548). 
 
 559. Self-love also is of such a nature that, as far as the 
 reins are given it, that is, so far as external bonds are re- 
 moved which are fears of the law and its penalties and of 
 the loss of reputation, of honor, of gain, of employment, 
 and of life so far it rushes on, until at length it desires to 
 rule not only over the whole world, but also over the whole 
 heaven, and over the Divine Himself, knowing no limit or 
 end. This propensity lurks hidden in every one who is in 
 self-love, though not manifest before the world, where it is 
 held in check by such bonds as have been mentioned. 
 That it is so, every one may see in potentates and kings, 
 who are not subject to such restraints and bonds ; who 
 rush on and subjugate provinces and kingdoms, so far as 
 success falls to them, and aspire after power and glory with- 
 out end ; and still more manifestly from the Babylon of 
 this day, which has extended its dominion into heaven, and 
 
 practice of charity into classes, which they denoted by suitable names, 
 and hence they knew in what respect every one was a neighbor, and in 
 what manner good was to be done to every one prudently, n. 2417, 
 6628, 6705, 7259-62. The doctrine in the ancient churches was the 
 doctrine of charity toward the neighbor, and hence they had wisdom, 
 n. 2417, 2385, 3419, 3420, 4844, 6628.
 
 ALL IN HELL IN EVIL AND ITS FALSITY 413 
 
 has transferred all the Divine power of the Lord to itself, 
 and lusts continually for more. That such men are wholly 
 opposed to the Divine and to heaven, and are in favor of 
 hell, when they come after death into the other life, may be 
 seen in the little treatise on The Last Judgment and the 
 Destruction of Babylon. 
 
 560. Imagine for yourself a society of such persons, all 
 of whom love themselves alone and love others no farther 
 than as they make one with themselves ; and you will see 
 that their love is only like that of robbers among them- 
 selves, who, so far as they act conjointly, kiss and call one 
 another friends, but so far as they do not act conjointly, and 
 so far as they reject their rules of government, rise up 
 against and murder one another. If their interiors or 
 minds be explored, it will appear that they are full of hos- 
 tile hatred one against another, and that in heart they laugh 
 at all justice and sincerity, and likewise at the Divine, 
 which they reject as of no account. This may be still 
 further manifest from the societies of such in the hells, 
 treated of below. 
 
 561. The interiors, which are of the thoughts and affec- 
 tions, of those who love themselves above all things, are 
 turned to themselves and to the world, and thus are turned 
 away from the Lord and from heaven. Hence it is that 
 they are possessed with evils of every kind, and the Divine 
 cannot flow in, because the instant it flows in, it is im- 
 mersed in thoughts of self and is defiled, and is likewise 
 infused into the evils which are from their proprium. Hence 
 it is that all such in the other life look backward from the 
 Lord, to the point of thick darkness which is there in the 
 place of the sun of the world, and which is diametrically 
 opposite to the sun of heaven, which is the Lord (see 
 above, n. 123). Thick darkness also signifies evil, and the 
 sun of the world the love of self/ 
 
 d The sun of the world signifies the love of self, n. 2441. In which 
 sense by adoring the sun is signified to adore those things which are
 
 414 HEAVEN AND HELL 
 
 562. The evils belonging to those who are in the love 
 of self, are in general contempt of others, envy, enmity 
 against all who do not favor them, hostility therefrom, 
 hatred of various kinds, revenge, cunning, deceit, unmer- 
 cifulness, and cruelty ; and as for religious things, there is 
 not only contempt of the Divine and of Divine things, 
 which are the truths and goods of the church, but also 
 anger against them. This anger is turned into hatred when 
 the man becomes a spirit, and then he not only cannot en- 
 dure to hear those things mentioned, but even burns with 
 hatred against all who acknowledge and worship the Divine. 
 I once spoke with a certain spirit who in the world had 
 been a man in authority, and had loved himself in a supe- 
 rior degree ; and when he only heard mention made of the 
 Divine, and especially when he heard the Lord mentioned, 
 he was impelled by such hatred resulting from anger, that 
 he burned with a desire to kill him. The same person, 
 also, when the reins were given to his love, desired to be 
 the devil himself, that from self-love he might continually 
 infest heaven ; this also is the desire of some of the papist 
 religion, when they perceive in the other life that the Lord 
 has all power, and themselves none. 
 
 563. There appeared to me some spirits in the western 
 quarter toward the south, who said that they had been in 
 stations of great dignity in the world, and that they de- 
 served to be preferred above others and to rule over them. 
 They were explored by angels as to what they were in- 
 wardly, and it was discovered that in their offices in the 
 world they had not looked to uses but to themselves, and 
 thus that they had set themselves before uses. But whereas 
 they were eager and intensely solicitous to be set over 
 others, it was allowed them to be among those who were 
 consulting on concerns of great importance. Then it was 
 perceived that they could not attend at all to the business 
 
 contrary to heavenly love, and to the Lord, n. 2441, 10584. The sun 
 growing hot denotes the increasing lust of evil, n. 8487.
 
 ALL IN HELL IN EVIL AND ITS FALSITY 415 
 
 under discussion, nor see things as they were in themselves, 
 nor speak from the use of the thing, but from their own 
 interest, and likewise that they wished to act their pleasure 
 on grounds of favor. They were therefore discharged from 
 that function and left to seek employments for themselves 
 elsewhere. Then they proceeded further into the western 
 quarter, where they were received here and there ; but in 
 all places they were told that they thought only of them- 
 selves, and not of anything except from self, thus that they 
 were stupid, and only like sensual corporeal spirits ; on 
 which account wheresoever they came, they were sent off. 
 Some time afterward they were seen reduced to a destitute 
 state and asking for alms. Thus it was made manifest that 
 they who are in self-love, however from the fire of that 
 love they may seem to speak in the world like wise men, 
 still speak only from the memory, and not from any ra- 
 tional light. For this reason in the other life, when it is 
 no longer permitted for things of the natural memory to 
 be reproduced, they are more stupid than others, and this 
 by reason that they are separated from the Divine. 
 
 564. There are two kinds of dominion, one of love to- 
 ward the neighbor, and the other of self-love. These two 
 dominions in their essence are wholly opposed to each 
 other. He who rules from neighborly love, wills good to 
 all and loves nothing more than uses, thus to serve others 
 which is to will good to them and to perform uses, whether 
 to the church, to his country, to society, or to a fellow-cit- 
 izen this is his love and the delight of his heart. As far 
 also as he is exalted to dignities above others, so far he re- 
 joices, yet not for the sake of the dignities, but for the 
 sake of uses, which he is then able to perform in greater 
 abundance and in greater degree ; such dominion there is 
 in the heavens. But he who rules from the love of self, 
 wills good to no one but to himself alone ; the uses which 
 he performs are for the sake of his own honor and glory, 
 which to him are the only uses. When he serves others, it
 
 416 HEAVEN AND HELL 
 
 is that he may himself be served, honored, and set up in 
 power ; he courts dignities, not for the sake of good offices 
 to be performed to his country and the church, but that he 
 may be in eminence and glory, and thus in his heart's de- 
 light. The love of dominion remains also with every one 
 after the life in the world. Those who have ruled from 
 neighborly love, are again intrusted with authority in the 
 heavens ; yet it is not they who rule, but the uses which 
 they love ; and when uses rule, the Lord rules. But those 
 who in the world have ruled from self-love, after the life in 
 the world are in hell and are there vile slaves. I have seen 
 potentates who in the world exercised dominion from the 
 love of self, rejected among the most vile, and some among 
 those who are in excrementitious places. 
 
 565. As regards the love of the world, this love is not 
 opposed to heavenly love in so great a degree as self-love, 
 since it does not conceal in it so great evils. The love of 
 the world consists in man's desiring to secure to himself 
 the wealth of others by every kind of art, and placing his 
 heart in riches, and suffering the world to draw him back 
 and withdraw him from spiritual love, which is love toward 
 the neighbor, thus from heaven and from the Divine. But 
 this love is manifold ; there is a love of wealth for the sake 
 of being exalted to honors, which alone are loved ; there 
 is a love of honors and dignities with a view to the increase 
 of wealth ; there is a love of wealth for the sake of various 
 uses which give delight in the world ; there is a love of 
 wealth merely for the sake of wealth, as with misers, and 
 so on. The end for the sake of which wealth is sought, is 
 called its use, and it is the end or use from which the love 
 has its quality ; for the love is of such a quality as is the 
 end regarded, and all other things only serve it as means.
 
 HELL FIRE AND GNASHING OF TEETH 417 
 
 WHAT HELL FIRE IS, AND GNASHING OF TEETH. 
 
 566. WHAT eternal fire is and gnashing of teeth, which 
 are mentioned in the Word as the portion of those who are 
 in hell, has as yet been known to scarcely any one, by rea- 
 son that mankind have thought materially of what is said 
 in the Word, not being acquainted with its spiritual sense. 
 So by fire some have understood material fire, some tor- 
 ment in general, some remorse of conscience, and some 
 have supposed that it is foretold merely to strike terror in 
 the wicked ; and by gnashing of teeth, some have under- 
 stood actual gnashing, some only a horror, such as exists 
 when such collision of the teeth is heard. But he who is 
 acquainted with the spiritual meaning of the Word may 
 know what eternal fire is, and what the gnashing of teeth ; 
 for in every expression, and in every sense of expressions 
 in the Word, there is contained a spiritual meaning, since 
 the Word in its bosom is spiritual, and what is spiritual 
 cannot be expressed otherwise than naturally with man, 
 because man is in the natural world, and thinks from the 
 things of that world. What therefore is meant by the eter- 
 nal fire and the gnashing of teeth into which evil men 
 come as to their spirits after death, or which their spirits, 
 then in the spiritual world, endure, will be told in what now 
 follows. 
 
 567. There are two origins of heat, one from the Sun 
 of heaven, which is the Lord, and the other from the sun 
 of the world. The heat which is from the Sun of heaven, 
 or the Lord, is spiritual heat, which in its essence is love 
 (see above, n. 126-140) ; but the heat from the sun of the 
 world is natural heat, which in its essence is not love, but 
 serves spiritual heat or love for a receptacle. That love in 
 its essence is heat, may be manifest from the heating of the 
 mind, and thence of the body, from love and according to 
 its degree and quality which man experiences equally in
 
 41 8 HEAVEN AND HELL 
 
 winter as in summer as also from the heating of the 
 blood. That natural heat, which exists from the sun of the 
 world, serves spiritual heat for a receptacle, is evident from 
 the heat of the body, which is excited by the heat of its 
 spirit, and is its substitute in the body ; especially from 
 spring and summer heat with animals of every kind, which 
 then return every year to their loves. Not that this natural 
 heat produces this effect, but it disposes their bodies to 
 receive the heat which also flows in with them from the 
 spiritual world ; for the spiritual world flows into the natu- 
 ral, as cause into effect. He who believes that natural heat 
 produces their loves, is much deceived, for there is an in- 
 flux of the spiritual world into the natural world, and not 
 of the natural world into the spiritual ; and all love, inas- 
 much as it is of life itself, is spiritual. Again, he who be- 
 lieves that any thing exists in the natural world without the 
 influx of the spiritual world, is likewise deceived, for what 
 is natural exists and subsists only from what is spiritual. 
 The subjects also of the vegetable kingdom derive their 
 germinations from influx out of that world ; the natural 
 heat which prevails in the season of spring and summer, 
 only disposes the seeds into their natural forms, by expand- 
 ing and opening them, so that influx from the spiritual 
 world may there act as a cause. These things are adduced 
 in order that it may be known that there are two kinds of 
 heat, namely, spiritual heat and natural heat, and that spir- 
 itual heat is from the Sun of heaven, and natural heat from 
 the sun of the world, and that influx and consequent co- 
 operation present the effects which appear before the eyes 
 in the world. 1 * 
 
 568. Spiritual heat with man is the heat of his life, be- 
 
 " -There is an influx of the spiritual world into the natural world, 
 n. 6053-58, 6189-6214, 6307-26, 6466-95, 6598-6626. There is in- 
 flux also into the lives of animals, n. 5850. And likewise into the sub- 
 jects of the vegetable kingdom, n. 3648. This influx is a continual en- 
 " deavor to act according to Divine order, n. 6211 at the end.
 
 HELL FIRE AND GNASHING OF TEETH 419 
 
 cause, as was said above, in its essence it is love. This 
 heat is what is meant in the Word by fire love to the 
 Lord and neighborly love by heavenly fire, and self-love 
 and the love of the world by infernal fire. 
 
 569. Infernal fire or love exists from the same origin as 
 heavenly fire or love, namely, from the Sun of heaven, or 
 the Lord ; but it is made infernal by those who receive it. 
 For all influx from the spiritual world varies according to 
 reception, or according to the forms into which it flows, 
 just as does the heat and light from the sun of the world. 
 The heat from this sun flowing into shrubberies and beds 
 of flowers, produces vegetation and draws forth grateful 
 and sweet odors ; but the same heat flowing into excre- 
 mentitious and decaying substances, produces putrefaction, 
 and draws forth noisome and disgusting stenches. In like 
 manner the light from the same sun, in one subject pro- 
 duces beautiful and pleasing colors, in another such as are 
 ugly and unpleasant. The case is similar in regard to heat 
 and light from the Sun of heaven, which is Love. When 
 the heat or love from it flows into good, as with good men 
 and spirits and with angels, it makes their good fruitful ; but 
 when it flows in with the wicked, it produces a contrary 
 effect, for their evils either suffocate it or pervert it. In 
 like manner the light of heaven when it flows into the 
 truths of good, gives intelligence and wisdom ; but when it 
 flows into the falsities of evil, it is there turned into insan- 
 ities and phantasies of various kinds in all cases accord- 
 ing to reception. 
 
 570. As infernal fire is the love of self and of the world, 
 so it is every lust of those loves, since lust is love in its 
 continuity for what a man loves, this he continually lusts 
 after, and it is also enjoyment ; for what a man loves or 
 lusts after, when he obtains it, he perceives as enjoyable ; 
 nor does man have enjoyment of heart from any other 
 source. Infernal fire, therefore, is the lust and enjoyment 
 which spring from those two loves as their origins. The
 
 42O HEAVEN AND HELL 
 
 evils derived from those loves are contempt of others, en, 
 mity and hostility against those who do not favor them, 
 envy, hatred, and revenge, and from these, savageness and 
 cruelty ; and with regard to the Divine, they consist in de- 
 nial, and consequently contempt, derision, and blaspheming 
 of the holy things appertaining to the church ; which evils 
 after death, when man becomes a spirit, are turned into 
 anger and hatred against those holy things (see above, n. 
 502). And since these evils breathe continually the de- 
 struction and murder of those whom they account as ene- 
 mies, and against whom they burn with hatred and revenge, 
 therefore it is the enjoyment of their life to will to destroy 
 and kill, and so far as they cannot effect this, to will to do 
 -mischief, to injure, and to exercise cruelty. These are the 
 things which are meant by fire in the Word, where the 
 wicked and the hells are treated of, some passages from 
 which I will here adduce by way of confirmation. Every 
 one is a hypocrite and an evil-doer, and every mouth speak- 
 eth folly. . . . For wickedness burneth as the fire ; it de- 
 voureih the briers and thorns, and kindleth in the thickets 
 of the forest, and they mount up as the rising of smoke, and 
 the people is become like food for fire ; no man spareth his 
 brother (Isa. ix. 17-19). I will show wonders in the heav- 
 ens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke ; 
 the sun shall be turned into darkness (Joel ii. 30, 31). 
 The land shall become burning pitch ; it shall not be 
 quenched night nor day ; the smoke thereof shall go up for 
 ever (Isa. xxxiv. 9, 10). Behold the day cometh burning as 
 a furnace, and all the proud, and every one that worketh 
 wickedness shall be stubble, and the day that cometh shall 
 set them on fire (Mai. iv. i). Babylon is become a habita- 
 tion of demons. . . . They cried out when they saw the smoke 
 of her burning. . . . Her smoke goeth up for ages of ages 
 (Apoc. xviii. 2, 1 8 ; xix. 3). He opened the pit of the abyss, 
 and there went up a smoke out of the pit, as the smoke of a 
 great furnace ; and the sun and the air were darkened by
 
 HELL FIRE AND GNASHING OF TEETH 421 
 
 the smoke of the pit (Apoc. ix. 2). Out of the mouth of 
 the horses went forth fire, and smoke, and brimstone ; by 
 these was the third part of men slain, by the fire, and by 
 the smoke, and by the brimstone (Apoc. ix. 17, 1 8). If 
 any man worship the beast . . . he shall drink of the wine 
 of the wrath of God, poured out unmixed in the cup of 
 His anger, and shall be tormented with fire and brimstone 
 (Apoc. xiv. 9, 10). The fourth angel poured out his vial 
 into the sun, and it was given him to burn men with heat 
 by the fire; therefore men were scorched with a great heat 
 (Apoc. xvi. 8, 9). They were cast into a lake burning with 
 fire and brimstone (Apoc. xix. 20; xx. 14, 15; xxi. 8). 
 Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut 
 down and cast into the fire (Matt. iii. 10; Luke iii. 9). 
 The Son of man shall send His angels, who shall gather 
 together out of His kingdom all things that offend, and them 
 that do iniquity, and shall cast them into the furnace of 
 fire (Matt. xiii. 41, 42, 50). The King shall say to them 
 that are on the left hand, depart from Me, ye cursed, into 
 everlasting fire, prepared for the devil and his angels (Matt. 
 xxv. 41). They shall be sent into everlasting fire, into the 
 hell of fire, where their worm shall not die, and the fire 
 shall not be quenched (Matt, xviii. 8, 9; Mark ix. 43-49). 
 The rich man in hell said to Abraham, that he was tor- 
 mented in flame (Luke xvi. 24). In these and in many 
 other passages, by fire is meant the lust which is of self- 
 love and the love of the world, and by the smoke there- 
 from is meant falsity from evil. 
 
 571. Inasmuch as the lust of doing evils, which are 
 from the love of self and of the world, is meant by infer- 
 nal fire, and such is the lust of all in the hells, as shown in 
 the foregoing chapter, so too when the hells are opened 
 there is an appearance as of fire with smoke, such as is 
 seen in conflagrations a solid fire from the hells where 
 self-love prevails, and a flamy one from the hells where the 
 love of the world prevails. But when they are closed, this
 
 422 HEAVEN AND HELL 
 
 fieriness is not seen, but in its place a darkness as of dense 
 smoke. Yet that fieriness still rages within, as is also per- 
 ceivable from the heat thence exhaling, which is like that 
 from the embers after a fire, or in some places as from a 
 heated furnace, and in others as from a hot bath. This 
 heat when it flows in with man, excites in him lusts, and 
 with evil men hatred and revenge, and with the sick insan- 
 ities. Such is the fire, or such the heat, with those who are 
 in the above-mentioned loves, since they are bound as to 
 their spirits to those hells, even while they live in the body. 
 But it is to be known that they who are in the hells are not 
 in fire, but that the fire is an appearance ; for they are not 
 sensible there of any burning, but only of a warmth such as 
 they before experienced in the world. The appearance of 
 fire is from correspondence, for love corresponds to fire, 
 and all things seen in the spiritual world appear according 
 to correspondences. 
 
 572. It is to be observed that this infernal fire, or heat, 
 is turned into intense cold when heat from heaven flows in, 
 and then those who are in it shiver like men seized with 
 chills and fever, and are inwardly distressed. The reason 
 of this is, that they are in total opposition to the Divine ; 
 and the heat of heaven, which is Divine love, extinguishes 
 the heat of hell, which is the love of self, and with it the 
 fire of their life ; whence comes such cold and consequent 
 shivering and distress. Then likewise thick darkness ensues 
 there, and from this infatuation and blindness. But this 
 happens rarely, and only when outbreaks are to be re- 
 pressed, when increasing beyond measure. 
 
 573. Since by infernal fire is meant every lust to do evil 
 flowing forth from the love of self, hence also by the same 
 fire is meant torment, such as exists in the hells. For the 
 lust from that love is the lust of hurting others who do not 
 honor, venerate, and worship one's self; and in proportion 
 to the anger thence conceived, and to the hatred and re- 
 venge from that anger, is the lust of cruelty against them.
 
 HELL FIRE AND GNASHING OF TEETH 423 
 
 When such lust is in every one in a society, and is restrained 
 by no external bonds, such as the fear of the law, and of 
 the loss of reputation, honor, gain, and life, then every one 
 from the impulse of his own evil rushes upon another, and 
 so far as he prevails, also subjugates and reduces the rest 
 under his dominion, and from enjoyment exercises cruelty 
 toward those who do not submit themselves. This enjoy- 
 ment is fully united with that of bearing rule, so that they 
 are in the same degree, since the enjoyment of doing harm 
 is in enmity, envy, hatred, and revenge, which are the evils 
 of that love, as was said above. All the hells are such so- 
 cieties, and therefore every one there bears hatred in his 
 heart against others, and from hatred bursts forth into 
 cruelty, so far as he has the power. These cruelties and 
 their torments are also meant by infernal fire, for they are 
 the effects of lusts. 
 
 574. It was shown above (n. 548) that an evil spirit of 
 his own accord casts himself into hell. Now then it shall 
 be told in a few words how this comes about, when yet in 
 hell there are such torments. From every hell there ex- 
 hales a sphere of the lusts in which those are who are in it. 
 When this sphere is perceived by one who is in similar 
 lusts, he is affected at heart and is filled with enjoyment ; 
 for lust and its enjoyment make one, since what any one 
 lusts after is enjoyable to him. Hence it is that the spirit 
 turns himself thither, and from enjoyment of heart lusts to 
 go thither ; for he does not as yet know that such torments 
 are there, and he who knows it still lusts to go in that di- 
 rection. For no one in the spiritual world can resist his 
 own lust, inasmuch as the lust is of his love, and love is of 
 his will, and will is of his nature, and every one there acts 
 from his nature. When therefore a spirit of his own ac- 
 cord, or from his own freedom, directs his course to his 
 hell and enters it, then at first he is received in a friendly 
 manner, so that he believes he has come among friends. 
 But this only continues for a few hours ; meanwhile he is
 
 424 HEAVEN AND HELL 
 
 explored as to his astuteness and ability. When explored, 
 they begin to infest him, and this by various methods, and 
 successively with greater severity and vehemence, which is 
 effected by introduction more interiorly and deeply into 
 hell ; for the more interior and deeper the hell, the more 
 malignant are the spirits. After infestations they begin to 
 treat him cruelly by punishments, and this until he is re- 
 duced to the state of a slave. But as rebellious movements 
 are continually arising there, inasmuch as every one wishes 
 to be greatest and burns with hatred against others, new 
 insurrections are made ; thus one scene is changed into 
 another, and they who were made slaves are delivered, that 
 they may afford aid to some new devil to subjugate others ; 
 and then they who do not submit themselves and obey at 
 the word, are again tormented in various ways ; and so 
 continually. Such torments are the torments of hell, which 
 are called infernal fire. 
 
 575. Gnashing of teeth, however, is the continual dis- 
 pute and combat of falsities with each other, consequently 
 of those who are in falsities, joined likewise with contempt 
 of others, with enmity, mockery, ridicule, blaspheming ; 
 which evils likewise burst forth into quarrels of various 
 kinds ; for every one fights for his own falsity and calls it 
 truth. These disputes and combats are heard out of those 
 hells like the gnashing of teeth, and are likewise turned 
 into gnashing of teeth when truths from heaven flow in 
 among them. In those hells are all who have acknowl- 
 edged nature and denied the Divine ; in the deeper hells 
 they who have confirmed themselves in such denial. These, 
 as they can receive nothing of light from heaven, and 
 hence can see nothing inwardly in themselves, are most 
 of them corporeal sensual spirits, believing nothing but 
 what they see with their eyes and touch with the hands. 
 Hence all the fallacies of the senses are to them truths, 
 from which also they dispute. This is why their disputes 
 are heard like gnashings of teeth ; for all falsities in the
 
 MALICE OF INFERNAL SPIRITS 425 
 
 spiiitual world give a grating sound, and the teeth corre- 
 spond to outmost things in nature, and likewise to outmost 
 things with man, which are corporeal sensual/ That in the 
 hells there is gnashing of teeth, may be seen in Matthew 
 (viii. 12 ; xiii. 42, 50; xxii. 13; xxiv. 51 ; xxv. 30; Luke 
 xiii. 28). 
 
 THE MALICE AND WICKED ARTS OF INFERNAL 
 SPIRITS. 
 
 576. WHAT is the excellence of spirits in comparison 
 with men, may be seen and comprehended by every one 
 who thinks interiorly, and knows anything of the operation 
 of his own mind. For in his mind man can in a moment 
 of time consider, evolve, and form conclusions upon more 
 subjects than he can utter and express in writing in half an 
 hour. Hence it is evident how much man excels when he 
 is in his spirit, consequently when he becomes a spirit ; for 
 it is the spirit which thinks, and it is the body by which 
 the spirit expresses its thoughts, in speaking or writing. 
 Hence it is that the man who becomes an angel after death, 
 is in intelligence and wisdom ineffable in comparison with 
 what he had when he lived in the world ; for his spirit when 
 he lived in the world was bound to the body, and by the 
 body was in the natural world. For this reason what he 
 then thought spiritually, flowed into natural ideas, which 
 are comparatively general, gross, and obscure, and are not 
 receptive of innumerable things which are of spiritual 
 thought ; and likewise involve them in the clouds arising 
 
 & Concerning the correspondence of the teeth, n. 5565-68. They 
 who are merely sensual and have scarcely anything of spiritual light, 
 correspond to the teeth, n. 5565. Tooth in the Word signifies the sen- 
 sual, which is the outmost of the life of man, n. 9052, 9062. Gnash- 
 ing of teeth in the other life arisrs from those who believe that naUtie 
 is every thing, and the Divine nothing, n. 5568.
 
 426 HEAVEN AND HELL 
 
 from worldly cares. It is otherwise when the spirit is re- 
 leased from the body and comes into its spiritual state, as 
 is the case when it passes out of the natural into the spir- 
 itual world, to which it belongs. That its state then as to 
 thoughts and affections immensely excels its former state, 
 is plain from what has now been said. Hence it is that 
 angels think things ineffable and inexpressible, consequently 
 such as cannot enter into the natural thoughts of man ; 
 when yet every angel was born a man and has lived as a 
 man, and then he seemed to himself to be no wiser than 
 such another man. 
 
 577. In the same degree in which angels have wisdom 
 and intelligence, infernal spirits also have wickedness and 
 cunning; for the case is similar, since the spirit of man, 
 when released from the body, is in his good or in his evil 
 an angelic spirit in his good, and an infernal spirit in his 
 evil. For every spirit is his good or his evil, because he is 
 his love, as has been frequently said and shown above ; 
 therefore, as an angelic spirit thinks, wills, speaks, and acts 
 from his good, so does an infernal spirit from his evil ; and 
 to think, will, speak, and act from evil itself, is to do so 
 from all things that are in evil. It was otherwise when he 
 lived in the body, as then the evil of the man's spirit was 
 in bonds which every man feels from the law, from hope 
 of gain, from honor, from reputation, and from the fear of 
 losing them ; and so the evil of his spirit could not then 
 burst forth and show what it was in itself. Besides, at that 
 time the evil of the spirit of man lay wrapped up and 
 veiled in outward probity, sincerity, justice, and affection 
 for truth and good, which such a man has professed and 
 feigned for the sake of the world ; under which sem- 
 blances the evil lay so concealed and obscure that he 
 scarcely knew himself that his spirit contained so much 
 wickedness and craftiness ; thus that in himself he was such 
 a devil as he becomes after death, when his spirit comes 
 into itself and into its own nature. Such wickedness then
 
 MALICE OF INFERNAL SPIRITS 427 
 
 manifests itself as exceeds all belief. There are thousands 
 of evils which then burst forth from evil itself, among which 
 also are such as cannot be expressed in the words of any 
 language. It has been given me to know and perceive their 
 quality by much experience, since it has been granted me 
 by the Lord to be in the spiritual world as to the spirit, 
 and at the same time in the natural world as to the body. 
 This I can testify, that their wickedness is so great that it 
 is hardly possible to describe even a thousandth part of it ; 
 and likewise, that unless the Lord protected man, it would 
 not be possible for him ever to be rescued from hell ; for 
 with every man there are spirits from hell as well as angels 
 from heaven (see above, n. 292, 293). And the Lord can- 
 not protect man unless he acknowledges the Divine, and 
 unless he lives a life of faith and charity ; for otherwise he 
 averts himself from the Lord and turns himself to infernal 
 spirits, and thus becomes imbued as to his spirit with like 
 wickedness. And yet from the evils which from fellowship 
 with those spirits he applies and as it were attracts to him- 
 self, the man is continually withdrawn by the Lord, if not 
 by the internal bonds of conscience which he does not re- 
 ceive if he denies a Divine, still by external bonds, which 
 are, as said above, fears on account of the law and its pen- 
 alties, and of the loss of gain, and the privation of honor 
 and reputation. Such a man may indeed be withdrawn 
 from evils by the enjoyments of his love, and by the fear 
 of the loss and privation of them, but he cannot be brought 
 into spiritual goods ; for so far as he is brought into these, 
 so far he meditates cunning and deceit, by assuming ap- 
 pearances and pretences of what is good, sincere, and just, 
 with a view to persuade and thus to deceive ; this cunning 
 adds itself to the evil of his spirit and gives it form and 
 causes it to be evil such as it is in its nature. 
 
 5 78. The worst of all are they who have been in evils 
 from the love of self, and who at the same time have in- 
 wardly in themselves acted from deceit, inasmuch as deceit
 
 428 HEAVEN AND HELL 
 
 enters more deeply into the thoughts and intentions, and 
 infects them with poison, and thus destroys all the spiritual 
 life of man. Most of these are in the hells behind the 
 back and are called genii, and it is their enjoyment to 
 make themselves invisible, and to flutter about others like 
 phantoms, and secretly to infuse evils, which they scatter 
 around as vipers scatter poisons. These suffer more dread- 
 ful torments than the rest. But they who are not deceitful 
 and who have not been ensnared by malignant craftiness 
 and yet are in the evils derived from the love of self, are 
 also in the hells behind, but not so deep. They on the 
 other hand who have been in evils from the love of the 
 world, are in the hells in front and are called spirits. These 
 are not such evils, that is, are not such hatreds and re- 
 venges, as those who are in evils from the love of self; 
 consequently neither have they such malice and cunning ; 
 and so their hells are milder. 
 
 579. It has been granted me by experience to know of 
 what wickedness are those who are called genii. Genii do 
 not operate and flow in into the thoughts, but into the af- 
 fections ; these they perceive and smell out, as dogs do 
 wild beasts in a forest. Good affections, when they per- 
 ceive them, they turn instantly into evil affections, leading 
 and bending them in a wonderful manner by the enjoy- 
 ments of another, and this so clandestinely, and with such 
 malignant art, that the other knows nothing of it, they 
 guarding cunningly against any thing entering into the 
 thought, inasmuch as thus they are made manifest. These 
 are seated, with man, beneath the hinder part of the head. 
 In the world they were men who deceitfully captivated the 
 minds of others, leading and persuading them by the en- 
 joyments of their affections or lusts. But those spirits are 
 driven by the Lord from every man of whose reformation 
 there is any hope ; for they are of such a quality that they 
 are able not only to destroy the conscience, but also to 
 excite in man his hereditary evils, which otherwise lie hid-
 
 MALICE OF INFERNAL SPIRITS 429 
 
 den. In order, therefore, that man may not be led into 
 those evils, it is provided of the Lord that these hells should 
 be entirely closed ; and when after death any man who is 
 of such a character comes into the other life, he is at once 
 cast into their hell. Those spirits also when viewed as to 
 their deceit and craftiness, appear as vipers. 
 
 580. What wickedness there is in infernal spirits, may be 
 manifest from their atrocious arts, which are so numerous 
 that to enumerate them would fill a volume, and to describe 
 them, many volumes ; those arts are mostly unknown in 
 the world. One kind relates to the abuses of correspond- 
 ences ; a second, to the abuses of the ultimates of Divine 
 order ; a third, to communication and influx of thoughts 
 and affections, by conversions, by inspections, and by other 
 spirits besides themselves, and by those sent from them- 
 selves ; a fourth, to operations by phantasies ; a fifth, to 
 projections out of themselves, and consequent presence 
 elsewhere than where they are with the body ; a sixth, to 
 pretences, persuasions, and lies. Into these arts the spirit 
 of a wicked man comes of himself, when he is released 
 from his body, for they are inherent in the nature of his 
 evil, in which he then is. By these arts they torment each 
 other in the hells. But since all of these arts, except those 
 which are effected by pretences, persuasions, and lies, are 
 unknown in the world, I will not here describe them speci- 
 fically, as well because they would not be comprehended, as 
 because they are too bad to be told. 
 
 581. The reason why torments in the hells are permitted 
 by the Lord, is that evils cannot otherwise be restrained 
 and subdued. The only means of restraining and subdu- 
 ing them, thus of keeping the infernal crew in bonds, is 
 the fear of punishment. There is no other means ; for 
 without the fear of punishment and torment, evil would 
 burst forth into madness and the whole would be dispersed, 
 as a kingdom on earth where there is no law and no pun- 
 ishment.
 
 43O HEAVEN AND HELL 
 
 THE APPEARANCE, SITUATION, AND NUMBER OF THE 
 HELLS. 
 
 582. IN the spiritual world, or in the world where spirits 
 and angels are, there are seen such things as are seen in 
 the natural world, or where men are ; so like that as to out- 
 ward look there is no difference. There are seen plains, 
 and again mountains, hills, and rocks, and between them 
 valleys ; also waters, and many other things that are seen 
 on earth. But yet all those things are from a spiritual ori- 
 gin, and so are seen by the eyes of spirits and angels, and 
 not by the eyes of men, because men are in the natural 
 world. Spiritual beings see what is from a spiritual origin, 
 and natural beings what is from a natural origin. Hence 
 man with his eyes can in no way see the things in the spir- 
 itual world, unless it be granted him to be in the spirit, and 
 except after death, when he becomes a spirit. On the 
 other hand also, an angel and a spirit cannot see anything 
 at all in the natural world, unless they be with a man to 
 whom it is given to speak with them. For the eyes of man 
 are accommodated to the reception of the light of the nat- 
 ural world, and the eyes of angels and spirits are accommo- 
 dated to the reception of the light of the spiritual world ; 
 and yet both have eyes quite alike in appearance. That 
 the spiritual world is such, the natural man cannot compre- 
 hend, and least of all the sensual man, who is he that be- 
 lieves nothing except what he sees with the eyes of his 
 body and touches with his hands, that is, what he takes in 
 by the sight and touch ; and since he thinks from those 
 things, therefore his thought is material and not spiritual. 
 Such being the similarity between the spiritual world and 
 the natural world, man after death scarcely knows other- 
 wise than that he is in the world where he was born, and 
 from which he has departed ; for which reason also they 
 call death only a translation from one world to another sim-
 
 THE APPEARANCE OF THE HELLS 43! 
 
 ilar one. That such is the similarity of the two worlds, 
 may be seen above, where representatives and appearances 
 in heaven were treated of (n. 170-176). 
 
 583. In the higher parts of the spiritual world are the 
 heavens, in the lower there is the world of spirits, under 
 all are the hells. The heavens are not visible to spirits in 
 the world of spirits, unless when their interior sight is 
 opened ; yet they are occasionally seen as mists or as bright 
 clouds. The reason is that the angels of heaven are in an 
 interior state as to intelligence and wisdom, thus above the 
 sight of those who are in the world of spirits. But spirits 
 in the plains and valleys see one another ; and yet, when 
 they are separated, as is the case when they are let into 
 their interiors, evil spirits do not see the good. Good 
 spirits can see the evil, but they turn themselves away from 
 them, and spirits who turn themselves away become invisi- 
 ble. The hells, too, are not seen, since they are closed, 
 except the entrances, which are called gates, when they are 
 opened to let in other similar spirits. All the gates to the 
 hells open from the world of spirits, and none from heaven. 
 
 584. The hells are everywhere, as well under mountains, 
 hills, and rocks, as under plains and valleys. The aper- 
 tures or gates to the hells that are under the mountains, 
 hills, and rocks, appear to the sight like holes and clefts of 
 the rocks, some extended and wide, and some strait and 
 narrow, many of them rugged. All when looked into, ap- 
 pear dark and dusky ; but the infernal spirits in them are 
 in such sort of light as arises from burning coals. To the 
 reception of that light their eyes are accommodated, and 
 this by reason that while they lived in the world they were 
 in thick darkness as to Divine truths, by denying them, and 
 in a sort of light as to falsities, by affirming them. On this 
 account the sight of their eyes has become fitted to this 
 light ; and for the same reason the light of heaven is thick 
 darkness to them, so that when they come out of their 
 dens they see nothing. From these things it has been
 
 432 HEAVEN AND HELL 
 
 made clearly evident that man comes into the light of 
 heaven so far as he acknowledges the Divine, and confirms 
 in himself the things of heaven and the church ; and that 
 he comes into the thick darkness of hell so far as he denies 
 the Divine, and confirms in himself what is contrary to the 
 things of heaven and the church. 
 
 585. The apertures or gates to the hells which are be- 
 neath the plains and valleys, appear of different aspects, 
 some like to those which are beneath the mountains, hills, 
 and rocks, some like dens and caverns, some like great 
 chasms and whirlpools, some like bogs, and some like lakes 
 of waters. All are covered, nor are they opened except 
 when evil spirits from the world of spirits are cast in ; and 
 when they are opened there is an exhalation from them, 
 either like that of fire with smoke, such as appears in the 
 air from burning buildings, or like flame without smoke, or 
 like soot, such as comes from a burning chimney, or like a 
 mist and thick cloud. I have heard that infernal spirits do 
 not see these things, nor perceive them, because when they 
 are in them they are as in their own atmosphere, and thus 
 in the delight of their life ; and this because the things cor- 
 respond to the evils and falsities in which they are, namely, 
 fire to hatred and revenge, smoke and soot to the falsities 
 therefrom ; flame to the evils of the love of self, and a mist 
 and thick cloud to their falsities. 
 
 586. It has also been given me to look into the hells and 
 to see what they were within ; for when the Lord wills, a 
 spirit or angel from above may penetrate by sight into the 
 depths beneath and explore their quality, notwithstanding 
 the coverings. In this way it has been given me also to 
 look into them. Some hells appeared to the view like cav- 
 erns and dens in rocks tending inward, and then downward 
 into the abyss, either obliquely or vertically. Some hells 
 appeared to the view like dens and caves, such as wild 
 beasts inhabit in forests ; some like hollowed caverns and 
 holes, such as are seen in mines, with cells opening down-
 
 THE APPEARANCE OF THE HELLS 433 
 
 ward. Most of the hells are threefold, the upper ones ap- 
 pearing within full of thick darkness, because inhabited by 
 those who are in the falsities of evil, but the lower ones 
 appearing fiery, because inhabited by those who are in evils 
 themselves ; for thick darkness corresponds to the falsities 
 of evil, and fire to evils themselves. In the deeper hells 
 are those who have acted interiorly from evil, but in the 
 less deep are those who have acted exteriorly, that is, from 
 the falsities of evil. In some hells there are seen as it 
 were ruins of houses and cities after fires, in which infernal 
 spirits dwell in concealment. In the milder hells are seen 
 as it were rude huts, in some cases contiguous, like a city 
 with lanes and streets ; within in the houses are infernal 
 spirits, engaged in continual quarrels, enmities, blows, and 
 fightings ; in the streets and lanes robberies and depreda- 
 tions are committed. In some of the hells there are mere 
 brothels, disgusting to the sight and filled with every kind 
 of filth and excrement. There are also thick forests, in 
 which infernal spirits wander like wild beasts, and where 
 too there are underground dens, into which those flee who 
 are pursued by others. There are also deserts, where is 
 nothing but what is barren and sandy, and in some places 
 ragged rocks, in which are caverns ; in some places are also 
 huts. Into these desert places are cast out from the hells 
 such as have suffered every extremity, especially those who 
 in the world had been more cunning than others in at- 
 tempting and contriving art and deceit ; their final lot is 
 such a life. 
 
 587. As to the situation of the hells in particular, it can- 
 not be known to any one, not even to the angels in heaven, 
 but to the Lord alone ; yet their situation in general is 
 known from the quarters in which they are. For the hells, 
 like the heavens, are distinguished as to quarters, and the 
 quarters in the spiritual world are determined according to 
 loves ; since all the quarters in heaven commence from the 
 Lord as the Sun, Who is the East ; and as the hells are op-
 
 434 HEAVEN AND HELL 
 
 posite to the heavens, their quarters commence from the 
 opposite, thus from the west on which subject see the 
 chapter on the four quarters in heaven (n. 141-153). 
 Hence it is that the hells in the western quarter are the 
 worst of all and the most horrible, and that they are worse 
 and more horrible as they are more remote from the east, 
 thus by degrees successively. In these hells are they who 
 in the world have been in the love of self, and hence in 
 contempt of others, and in enmity against those who did 
 not favor them, also in hatred and revenge against those 
 who did not venerate and worship them. In the most re- 
 mote hells in that quarter are they who have been of the 
 Catholic religion, so called, and have desired to be wor- 
 shipped in it as gods, and have consequently burned with 
 hatred and revenge against all who did not acknowledge 
 their power over the souls of men and over heaven. They 
 have a like disposition, that is, like hatred and revenge 
 against those who oppose them, as they had in the world, 
 it being their greatest enjoyment to exercise cruelty ; but 
 this delight in the other life is turned against themselves ; 
 for in the hells of such, with whom the western quarter is 
 filled, one rages against another who derogates from his 
 divine power. But upon this subject more will be said in 
 a small work concerning The Last Judgment and the De- 
 struction of Babylon. Nevertheless, in what manner the 
 hells are arranged in that quarter cannot be known, only 
 that the most dreadful hells of that kind are to the sides 
 toward the northern quarter, and the less dreadful toward 
 the southern quarter ; thus the dreadfulness of the hells 
 decreases from the northern quarter to the southern, and 
 likewise by degrees toward the east. To the east are they 
 who have been haughty and have not believed in the Di- 
 vine, but still have not been in such hatred and revenge, 
 nor in such deceit, as they who are in a greater depth in 
 the western quarter. In the eastern quarter at this day 
 there are no hells, those which were there having been
 
 THE APPEAR ANCfc OF THE HELLS 435 
 
 transferred to the western quarter in front. The hells in 
 the northern and southern quarters are many ; and in them 
 are they who while they lived were in the love of the world, 
 and thence in various kinds of evils, such as enmity, hos- 
 tility, theft, robbery, cunning, avarice, unmercifulness. The 
 worst hells of that kind are in the northern quarter, the 
 milder in the southern. Their dreadfulness increases as 
 they are nearer to the western quarter, and likewise as they 
 are more remote from the southern, and it decreases to- 
 ward the eastern quarter, and also toward the southern. 
 Behind the hells which are in the western quarter are dark 
 forests, in which malignant spirits wander like wild beasts ; 
 in like manner behind the hells in the northern quarter. 
 But behind the hells in the southern quarter are deserts, 
 which were treated of just above. So far respecting the 
 situation of the hells. 
 
 588. As to the number of the hells, they are as many as 
 are the angelic societies in the heavens, inasmuch as for 
 every heavenly society there is a corresponding infernal so- 
 ciety, as its opposite. That the heavenly societies are in- 
 numerable, and all distinct according to the goods of love, 
 of charity, and of faith, may be seen in the chapter on the 
 societies of which the heavens consist (n. 41-50) ; and in 
 that on the immensity of heaven (n. 415-420). It is the 
 same therefore with the infernal societies, which are distinct 
 according to the evils opposite to those goods. Every evil 
 is of infinite variety, like every good. That it is so cannot 
 be conceived by those who have only a simple idea in re- 
 gard to every evil, as contempt, enmity, hatred, revenge, 
 deceit, and other such evils ; but let them know that every 
 one of these evils contains so many specific differences, and 
 each of these again so many still more specific or particu- 
 lar differences, that a volume would not suffice to enumer- 
 ate them. The hells are so distinctly arranged in order, 
 according to the differences of every evil, that nothing is 
 more perfectly ordered and more distinct. Hence it may
 
 43^ HEAVEN ANt> HELL 
 
 be evident that they are innumerable, one near another, 
 and one remote from another, according to the differences 
 of evils generically, specifically, and particularly. There 
 are likewise hells beneath hells. There are communica- 
 tions of some of the hells by passages, and there are com- 
 munications of more by exhalations, and this altogether 
 according to the affinities of one kind and one species of 
 evil with others. How great the number of the hells is, 
 has been given me to know from this, that there are hells 
 under every mountain, hill, and rock, and likewise under 
 every plain and valley, and that they extend themselves be- 
 neath, in length, breadth, and depth. In a word, the whole 
 heaven and the whole world of spirits are as it were exca- 
 vated beneath, and under them is a continual hell. So far 
 concerning the number of the hells. 
 
 THE EQUILIBRIUM BETWEEN HEAVEN AND HELL. 
 
 589. THAT any thing may exist, there must be an equi- 
 librium of all things. Without equilibrium there is neither 
 action nor reaction ; for equilibrium is between two forces, 
 one of which acts, and the other reacts, and the rest occa- 
 sioned by such action and reaction is called equilibrium. 
 In the natural world there is an equilibrium in all things 
 and in each ; in general, in the atmospheres themselves, in 
 which what is lower reacts and resists in proportion as what 
 is higher acts and presses down. In the natural world there 
 is also an equilibrium between heat and cold, between light 
 and shade, and between dryness and moisture, the middle 
 condition being their equilibrium. There is likewise an 
 equilibrium in all the subjects of the three kingdoms of 
 nature, the mineral, the vegetable, and the animal ; for 
 without equilibrium in them nothing exists and subsists, 
 there being everywhere an effort as it were acting on one 
 part and reacting on the other. All existence, or every
 
 EQUILIBRIUM BETWEEN HEAVEN AND HELL 437 
 
 effect, is produced in equilibrium, but it is produced by 
 this, that one force acts, and another suffers itself to be 
 acted upon, or that one force by acting flows in, and 
 another receives and yields in agreement with it. In the 
 natural world that which acts and which reacts is called 
 force, and likewise endeavor, or effort ; but in the spiritual 
 world that which acts and which reacts is called life and 
 will ; life in that world is living force, and will is living 
 effort, and the equilibrium itself is called freedom. Spir- 
 itual equilibrium, therefore, or freedom, exists and subsists 
 between good acting on one part and evil reacting on the 
 other part ; or between evil acting on one part and good 
 reacting on the other part. The equilibrium between good 
 acting and evil reacting exists with the good, but the equi- 
 librium between evil acting and good reacting exists with 
 the evil. That spiritual equilibrium is between good and 
 evil, is because all of the life of man has reference to good 
 arid to evil, and the will is their receptacle. There is also 
 an equilibrium between truth and falsity, but this depends 
 on the equilibrium between good and evil. The equilib- 
 rium between truth and falsity is like that between light 
 and shade, which operate upon the objects of the vegeta- 
 ble kingdom only so far as heat and cold are in the light 
 and shade. That light and shade of themselves produce 
 nothing, but that heat produces by them, may be evident 
 from light and shade being alike in the time of winter and 
 in the time of spring. The comparison of truth and falsity 
 with light and shade is from correspondence, for truth cor- 
 responds to light, falsity to shade, and heat to the good of 
 love ; and likewise spiritual light is truth, spiritual shade is 
 falsity, and spiritual heat is the good of love ; on which 
 subject see the chapter in which light and heat in heaven 
 are treated of (n. 126-140). 
 
 590. There is a perpetual equilibrium between heaven 
 and hell ; for from hell there continually breathes forth and 
 ascends the endeavor to do evil, and from heaven there
 
 438 HEAVEN AND HELL 
 
 continually breathes out and ascends the endeavor to do 
 good. In this equilibrium is the world of spirits, which 
 world is in the midst between heaven and hell, as may be 
 seen above (n. 421431). That the world of spirits is in 
 that equilibrium, is because every man after death first en- 
 ters into the world of spirits, and is there kept in a similar 
 state to that in which he was in the world, which could not 
 be the case unless the most exact equilibrium were there. 
 For by means of this all are found out, what they are, be- 
 ing left there in their freedom, such as they had in the 
 world. Spiritual equilibrium is the freedom given to man 
 and spirit, as was said just above (n. 589). The quality 
 of every one's freedom is there learned by angels in heaven, 
 through communication of their affections and thoughts ; 
 and it appears visible to the sight before angelic spirits by 
 the ways in which they go. - They who are good spirits go 
 the ways which tend to heaven, but evil spirits go the ways 
 which tend to hell. Ways are actually seen in that world ; 
 which also is the reason that ways in the Word signify 
 truths which lead to good, and in the opposite sense falsi- 
 ties which lead to evil ; and hence also it is that to go, to 
 walk, and to journey, in the Word, signify progressions of 
 life." Such ways it has often been given me to see, and 
 likewise spirits going and walking upon them freely accord- 
 ing to their affections and thoughts. 
 
 591. That evil continually breathes forth and ascends 
 out of hell, and that good continually breathes forth and 
 descends out of heaven, is because a spiritual sphere en- 
 compasses every one, and that sphere flows forth and pours 
 out from the life of the affections and their thoughts. 3 And 
 
 a To journey, in the Word, signifies the progression of life, in like 
 manner to go, n. 3335, 4375, 4554, 4585, 4882, 5493, 5605, 5996, 8181, 
 8345, 8397, 8417, 8420, 8557. To go and to walk with the Lord is to 
 receive spiritual life, and to live with Him, n. 10567. To walk denotes 
 to live, n. 519, 1794, 8417, 8420. 
 
 b A spiritual sphere, which is a sphere of life, flows forth and pours
 
 EQUILIBRIUM BETWEEN HEAVEN AND HELL 439 
 
 as such a sphere of life flows forth from every one, it there- 
 fore flows forth also from every heavenly society, and from 
 every infernal society, consequently from all together, that 
 is, from the whole heaven and from the whole hell. That 
 good flows forth from heaven, is because all in heaven are 
 in good ; and that evil flows forth from hell, is because all 
 in hell are in evil. The good which is from heaven is all 
 from the Lord ; for the angels who are in the heavens 
 are all withheld from what is their own, and are kept in 
 what is the Lord's own, which is good itself. But the spir- 
 its who are in the hells are all in what is their own, and 
 what is one's own is nothing but evil; and since it is 
 nothing but evil, it is hell. c From these things it may be 
 evident that the equilibrium in which angels are held in the 
 heavens, and spirits in the hells, is not as the equilibrium 
 in the world of spirits. The equilibrium of angels in 
 heaven is according as they have been willing to be in 
 good, or according as they have lived in good in the world, 
 thus according as they have held evil in aversion ; but the 
 equilibrium of spirits in hell is according as they have been 
 willing to be in evil, or according as they have lived in evil 
 in the world ; thus according as in heart and spirit they 
 have been opposed to good. 
 
 592. Unless the Lord ruled both the heavens and the 
 hells, there would not be any equilibrium, and if no equi- 
 
 forth from every man, spirit, and angel, and encompasses him, n. 4464, 
 5179, 7454, 8630. It flows forth from the life of their affections and 
 thoughts, n. 2489, 4464, 6206. Spirits are known as to their quality, 
 at a distance, from their spheres, n. 1048, 1053, 1316, 1504. Spheres 
 from the evil are contrary to spheres from the good, n. 1695, 10187, 
 10312. Those spheres extend themselves far into angelic societies, ac- 
 cording to the quality and quantity of good, n. 6598-6612, 8063, 8794, 
 8797. And into infernal societies according to the quality and quantity 
 of evil, n. 8794. 
 
 c What is man's own is nothing but evil, n. 210, 215, 731, 874-876, 
 987, 1047, 2 37. 2308, 3518, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 
 10286, 10731. What is man's own is hell with him, n. 694, 8480.
 
 44-O HEAVEN AND HELL 
 
 librium, there would not be a heaven and a hell ; for all 
 things whatsoever in the universe, that is, both in the nat- 
 ural world and in the spiritual world, endure by means 
 of equilibrium. That this is the case every rational man 
 may perceive, since if there were a preponderance on one 
 part, and no resistance on the other, it is plain to see that 
 both must perish. Thus the spiritual world would perish, 
 if good did not react against evil and continually restrain 
 its insurrection ; and unless the Divine alone did this, both 
 heaven and hell would perish and with them the whole 
 human race. It is said, unless the Divine alone did this, 
 because what is one's own, whether in angel, spirit, or man, 
 is nothing but evil (see above, n. 591). For this reason no 
 angels and spirits are able in the least to resist the evils 
 continually exhaling from the hells ; since from what is 
 their own they all tend toward hell. From these things it 
 is plain that unless the Lord alone ruled both the heavens 
 and the hells, no one could ever be saved. Moreover all 
 the hells act as one, for evils in the hells are connected, as 
 are goods in the heavens ; and the Divine alone, which pro- 
 ceeds solely from the Lord, can resist all the hells, which 
 are innumerable, and which act together against heaven 
 and against all who are in heaven. 
 
 593. The equilibrium between the heavens and the hells 
 is affected one way or the other according to the number 
 of those who enter heaven and who enter hell, which 
 amounts to several thousands daily. But to know and 
 perceive this, and according to the balancing to moderate 
 and make it equal, is not in the power of any angel, but 
 of the Lord alone ; for the Divine proceeding from the 
 Lord is omnipresent, and sees everywhere if the balance 
 at all wavers, whereas an angel only sees what is near him- 
 self, and does not even perceive in himself what is taking 
 place in his own society. 
 
 594. In what manner all things are arranged in the 
 heavens and in the hells, that all and each of those who
 
 EQUILIBRIUM BETWEEN HEAVEN AND HELL 44! 
 
 are there may be in their equilibrium, may in some meas- 
 ure be evident from what has been said and shown above 
 concerning the heavens and the hells, namely, that all the 
 societies of heaven are arranged most distinctly according 
 to goods, and their kinds and varieties, and all the socie- 
 ties of hell according to evils, and their kinds and varieties ; 
 and that beneath every society of heaven th'ere is a corre- 
 sponding society of hell opposed to it, from which opposite 
 correspondence equilibrium results. It is, therefore, con- 
 tinually provided of the Lord that no infernal society be- 
 neath a heavenly society shall prevail ; and as soon as it 
 begins to prevail, it is restrained by various means, and is 
 reduced to a just measure of equilibrium. These means 
 are many, a few only of which are to be mentioned. Some 
 of the means have reference to the stronger presence of 
 the Lord ; some to the closer communication and conjunc- 
 tion of one society, or of several, with others ; some to the 
 casting out of superabundant infernal spirits into deserts ; 
 some to the transference of certain spirits -from one hell 
 to another ; some to the reducing of those who are in the 
 hells to order, which is also effected by various methods ; 
 some to the concealment of certain hells under denser and 
 thicker coverings, also to the letting them down to greater 
 depths not to speak of other means, and of those em- 
 ployed in the heavens above. These things are stated to 
 the intent that it may in some measure be perceived that 
 the Lord alone provides that there may be evesywhere an 
 equilibrium between good and evil, thus between heaven 
 and hell ; for on such equilibrium is founded the safety of 
 all in the heavens, and of all on the earth. 
 
 595. It is to be known that the hells are continually 
 assaulting heaven and endeavoring to destroy it, and that 
 the Lord continually protects the heavens by withholding 
 those who are in it from the evils derived from their self- 
 hood, and by holding them in the good which is from Him- 
 self. It has been frequently granted me to perceive the
 
 442 HEAVEN AND HELL 
 
 sphere issuing from the hells, which was entirely a sphere 
 of efforts to destroy the Divine of the Lord, and thus 
 heaven. The ebullitions of some hells have also at times 
 been perceived, which were efforts to emerge and to de- 
 stroy. But on the other hand the heavens never assault 
 the hells, for the Divine sphere proceeding from the Lord 
 is a perpetual effort to save all ; and since they cannot be 
 saved who are in the hells for all who dwell there are in 
 evil and against the Divine of the Lord therefore, as far 
 as is possible, outrages in the hells are subdued and cruel- 
 ties are restrained, to prevent their breaking out beyond 
 measure one against another. This also is effected by in- 
 numerable means of the Divine power. 
 
 596. There are two kingdoms into which the heavens 
 are distinguished, namely, the celestial kingdom and the 
 spiritual kingdom of which see above (n. 20-28). In 
 like manner there are two kingdoms into which the hells 
 are distinguished, one of which is opposite to the celestial 
 kingdom and the other opposite to the spiritual kingdom. 
 The former, which is opposite to the celestial kingdom, is 
 in the western quarter and those who are in it are called 
 genii ; but the latter, which is opposite to the spiritual king- 
 dom, is in the northern and southern quarter and those who 
 are in it are called spirits. All who are in the celestial 
 kingdom are in love to the Lord, and all who are in the 
 hells opposite to that kingdom are in the love of self; 
 whereas ail who are in the spiritual kingdom are in love 
 toward the neighbor, and all who are in the hells opposite 
 to that kingdom are in the love of the world. From this 
 it is plain that love to the Lord and self-love are opposites ; 
 in like manner love toward the neighbor and love of the 
 world. It is continually provided by the Lord that no in- 
 fluence from the hells opposite the Lord's celestial kingdom 
 shall be directed toward those who are in the spiritual king- 
 dom ; for if this should be the case, the spiritual kingdom
 
 MAN IN FREEDOM BY THE EQUILIBRIUM 443 
 
 would perish the reason of which may be seen above 
 (n. 578, 579). These are the two general equilibriums 
 which are continually preserved by the Lord. 
 
 MAN IS IN FREEDOM THROUGH THE EQUILIBRIUM 
 BETWEEN HEAVEN AND HELL. 
 
 597. THE equilibrium between heaven and hell has been 
 treated of, and it has been shown that this is an equilibrium 
 between the good which is from heaven and the evil which 
 is from hell, thus that it is spiritual equilibrium, which in 
 its essence is freedom. That spiritual equilibrium in its es- 
 sence is freedom, is because it is between good and evil, 
 and also between truth and falsity; and these things are 
 spiritual. Therefore to be able to will good or evil, and to 
 think what is true or what is false, and to choose one in 
 preference to the other, is the freedom of which we are 
 now treating. This freedom is given to every man by the 
 Lord, nor is it ever taken away. It is, indeed, by virtue 
 of its origin, not man's, but the Lord's, because it is from 
 the Lord. Nevertheless it is given to man with life as his 
 own, and this to the intent that he may be reformed and 
 saved ; for without freedom there is no reformation and 
 salvation. Every one may see from some rational intuition 
 that in man's freedom he has liberty to think ill or well, 
 sincerely or insincerely, justly or unjustly ; and also that he 
 can speak and act well, sincerely, and justly ; but not ill, 
 insincerely, and unjustly, because of spiritual, moral, and 
 civil laws, by which his external is kept in bonds. From 
 these things it is plain that the spirit of man, which is what 
 thinks and wills, is in freedom, but not so the external of 
 man, which speaks and acts, unless this be in agreement 
 with the laws above mentioned. 
 
 598. That man cannot be reformed unless he has free- 
 dom, is because he is born into evils of every kind, which
 
 444 HEAVEN AND HELL 
 
 yet must be removed in order that he may be saved ; nor 
 can they be removed unless he sees them in himself and 
 acknowledges them, and afterward ceases to will them, and 
 at length holds them in aversion ; then they are first re- 
 moved. This cannot be effected unless man be both in 
 good and in evil, for from good he may see evils, but can- 
 not from evil see goods. The spiritual goods which man 
 is capable of thinking, he learns from childhood from the 
 reading of the Word and from preaching ; and moral and 
 civil goods he learns from a life in the world. This is the 
 first reason why man ought to be in freedom. Another 
 reason is, because nothing is appropriated to man except 
 what is done from the affection of love. Other things in- 
 deed may enter, but no farther than the thought, and not 
 into the will ; and what does nt>t enter even into the will 
 of man, does not become his, for thought derives all that 
 it has from memory, but the will derives all that it has from 
 the life itself. Nothing is ever free which is not from the 
 will, or what is the same, from the affection of love. For 
 whatever a man wills or loves, this he does freely ; hence 
 it is, that the freedom of man and the affection of his love, 
 or of his will, are one. Man therefore has freedom in 
 order that he may be affected with truth and good, or love 
 them, and that thus they may become as his own. In a 
 word, whatever does not enter into man in freedom, does 
 not remain, because it is not of his love or will, and what 
 is not of man's love or will, is not of his spirit. For the 
 esse of the spirit of man is love or will. It is said love or 
 will, because what a man loves, this he wills. This now is 
 the reason that man cannot be reformed unless he be in 
 freedom. But more may be seen on the subject of man's 
 freedom in the ARCANA CCELESTIA. 
 
 599. To the intent that man may be in freedom, for the 
 sake of his being reformed, he is conjoined as to his spirit 
 with heaven and with hell. For there are with every man 
 spirits from hell and angels from heaven. By spirits from
 
 MAN IN FREEDOM BY THE EQUILIBRIUM 445 
 
 hell man is in his own evil, but by angels from heaven man 
 is in good from the Lord ; thus he is in spiritual equilib- 
 rium, that is, in freedom. That to every man are adjoined 
 angels from heaven and spirits from hell, may be seen in 
 the chapter on the conjunction of heaven with the human 
 race (n. 291-302). 
 
 600. It is to be known that the conjunction of man with 
 heaven and with hell is not immediately with them, but 
 mediately through spirits who are in the world of spirits. 
 These spirits are with man, but none from hell itself and 
 from heaven itself. Through evil spirits in the world of 
 spirits man is conjoined with hell, and through good spirits 
 there, with heaven. Because this is so, the world of spir- 
 its is in the midst between heaven and hell, and in that 
 world is equilibrium itself. That the world of spirits is 
 midway between heaven and hell, may be seen in the chap- 
 ter on the world of spirits (n. 421-431) ; and that equilib- 
 rium itself between heaven and hell is there, may be seen 
 in the last chapter (n. 589-596). From these things it is 
 now evident whence man has freedom. 
 
 60 1. Something further is to be told about the spirits 
 adjoined to man. An entire society can have communica- 
 tion with another society, and likewise with an individual, 
 wherever he is, by a spirit sent forth from the society ; this 
 spirit is called the subject of many. It is the same in re- 
 gard to man's conjunction with societies in heaven, and with 
 societies in hell, by spirits adjoined to him from the world 
 of spirits. On this subject see also the ARCANA CCELESTIA. 
 
 602. Lastly, respecting man's innate prepossession in re- 
 gard to his life after death, which is from the influx of 
 heaven with him, this is to be noted. There were some 
 of the simple common people, who in the world had lived 
 in the good of faith. They were brought into a similar 
 state to that in which they had been in the world, as may 
 be effected with every one when the Lord grants it ; and 
 it was then shown what idea they had had about the state
 
 446 HEAVEN AND KELT, 
 
 of man after death. They said that some who were intel- 
 ligent asked them in the world what they thought about 
 their soul after the life in the world ; and they replied that 
 they did not know what the soul is. They were asked fur- 
 ther what they believed about their state after death ; and 
 they said that they believed that they should live as spirits. 
 They were then asked what belief they had respecting a 
 spirit, and they said that he is a man. They were next 
 questioned how they knew this ; and they said that they 
 knew it because it is so. The intelligent men who ques- 
 tioned them wondered that the simple had such a faith, and 
 that they themselves had it not. From this it was made 
 plain that with every man who is in conjunction with heaven 
 there is an innate prepossession concerning his life after 
 death. This innate prepossession is from no other source 
 than from influx out of heaven, that is, through heaven from 
 the Lord, by means of spirits, who are adjoined to man 
 from the world of spirits. And this they have with whom 
 the freedom of thinking has not been extinguished by prin- 
 ciples adopted, and confirmed by various arguments, in re- 
 gard to the soul of man, which they say is either pure 
 thought, or some animate principle, the seat of which they 
 seek in the body ; when yet the soul is nothing but the life 
 of man, and the spirit is the man himself the earthly 
 body, which he carries about with him in the world, being 
 only an agent, by which the spirit, which is the man him- 
 self, is enabled to act fitly in the natural world. 
 
 603. What has been said in this work about heaven, the 
 world of spirits, and hell, will be obscure to those who are 
 not in the enjoyment of knowing spiritual truths, but clear 
 to those who are in that enjoyment, and especially to those 
 who are in affection for truth for the sake of truth, that is, 
 who love truth because it is truth ; for whatever is loved 
 enters with light into the idea of the mind, especially truth 
 when it is loved, because all truth is in light.
 
 EXTRACTS FROM THE ARCANA 447 
 
 EXTRACTS FROM THE ARCANA CCELESTIA CONCERNING THE FREE- 
 DOM OF MAN, INFLUX, AND THE SPIRITS BY WHOM COMMUNICA- 
 TIONS ARE EFFECTED. 
 
 Freedom. All freedom is of love or affection, since what a man 
 loves, this he does freely, n. 2870, 3158, 8987, 8990, 9585, 9591. Be- 
 cause freedom is of love, it is the life of every one, n. 2873. Nothing 
 appears as man's own, except what is from freedom, n. 2880. There is 
 heavenly freedom and infernal freedom, n. 2870, 2873, 2874, 9589, 9590. 
 
 Heavenly freedom is of heavenly love, or of the love of good and 
 truth, n. 1947, 2870, 2872. And inasmuch as the love of good and of 
 truth is from the Lord, freedom itself consists in being led of the Lord, 
 n. 892, 905, 2872, 2886, 2890-92, 9096, 9586, 9587, 9589-91. Man 
 is introduced into heavenly freedom by the Lord through regenera- 
 tion, n. 2874, 2875, 2882, 2892. Man, in order to be capable of being 
 regenerated, ought to have freedom, n. 1937, 1947, 2876, 2881, 3145, 
 3146, 3158, 4031, 8700. Otherwise the love of good and of truth 
 cannot be implanted in man, and appropriated to him apparently as 
 his own, n. 2877, 2879, 2880, 2888. Nothing is conjoined to man in 
 a state of compulsion, n. 2875, 8700. If man could be reformed by 
 compulsion, all would be saved, n. 2881. Compulsion in reformation 
 is hurtful, n. 4031. All worship from freedom is worship, but not that 
 which is from compulsion, n. 1947, 2880, 7349, 10097. Repentance 
 ought to be done in a free state, and what is done in a state of com- 
 pulsion is of no avail, n. 8392. States of compulsion, what they are, 
 n. 8392. 
 
 It is granted to man to act from freedom of reason, that good may 
 be provided for him, and on this account man is in the freedom of 
 thinking and willing also what is evil, and likewise of doing it, so far 
 as the laws do not forbid, n. 10777. Man is held by the Lord between 
 heaven and hell, and thus in equilibrium, that he may be in freedom 
 for the sake of reformation, n. 5982, 6477, 8209, 8987. What is in- 
 seminated in freedom remains, but not what is inseminated in compul- 
 sion, n. 9588. On this account freedom is never taken away from any 
 one, n. 2876, 2881. No one is compelled by the Lord, n. 1937, I 947- 
 
 A man may compel himself from a principle of freedom, but not be 
 compelled, n. 1937, 1 947- A man ought to compel himself to resist 
 evil, n. 1937, J 947 79 J 4- And likewise to do good as from himself, 
 but still to acknowledge that it is from the Lord, n. 2883, 2891, 2892, 
 7914. Man has a stronger freedom in temptation combats in which he 
 conquers, since then he forces himself more interiorly to resist, although 
 it appears otherwise, n. 1937, 1947, 2881.'
 
 448 HEAVEN AND HELL 
 
 Infernal freedom consists in being led by the loves of self and of the 
 world and their lusts, n. 2870, 2873. They who are in hell know no 
 other freedom, n. 2871. Heavenly freedom is as distant from infernal 
 freedom, as heaven is from hell, n. 2873, 2874. Infernal freedom, 
 which consists in being led by the loves of self and of the world, is 
 not freedom but servitude, n. 2884, 2890 : since servitude consists in 
 being led of hell, n. 9586, 9589, 9590. 
 
 Influx. All things flow in which man thinks and wills, from expe- 
 rience, n. 904, 2886-88, 4151, 4319, 4320, 5846, 5848, 6189, 6191, 6194, 
 6197-99, 6213, 7147, 10219. Man's capacity of viewing things, of 
 thinking, and of concluding analytically, is from influx, n. 4319, 4320, 
 5288. Man could not live a single moment, if influx from the spiritual 
 world were taken away from him, from experience, n. 2887, 5849, 5854, 
 
 6321. The life which flows in from the Lord varies according to the 
 state of man, and according to reception, n. 2069, 5986, 6472, 7343. 
 With the evil, the good which flows in from the Lord is turned into 
 evil, and the truth into falsity, from experience, n. 3642, 4632. The 
 good and truth which continually flows in from the Lord, is so far re- 
 ceived as it is not opposed by evil and falsity, n. 2411, 3142, 3147, 
 5828. 
 
 All good flows in from the Lord, and all evil from hell, n. 904, 4151. 
 Man believes at this day that all things are in himself, and are from 
 himself, when yet they flow in, and he may know this from the doctrine 
 of the church, which teaches that all good is from God, and all evil 
 from the devil, n. 4249, 6193, 6206. But if man believed according to 
 the doctrinal tenet, he would not then appropriate evil to himself, nor 
 would he make good to be his own, n. 6206, 6324, 6325. How happy 
 the state of man would be, if he believed that all good flows in from the 
 Lord, and all evil from hell, n. 6325. They who deny heaven, or know 
 nothing concerning it, are ignorant that there is any influx from thence, 
 n. 4322, 5649, 6193, 6479. What influx is, illustrated by comparisons, 
 n. 6128, 6190, 9407. 
 
 The all of life flows in from the first fountain of life, because it is 
 from that source, thus from the Lord, and it continually flows in, n. 
 3001,3318, 3337, 3338, 3344, 3484, 3619, 3741-43. 4318-20, 4^7. 
 4524, 4882, 5847, 5986, 6325, 6468-70, 6479, 9276, 10196. Influx 
 is spiritual, and not physical, thus influx is from the spiritual world 
 into the natural, and not from the natural into the spiritual, n. 3219, 
 5119, 5259, 5427, 5428, 5477, 6322, 9110. Influx is through the 
 internal man into the external, or through the spirit into the body, and 
 not the reverse, because the spirit of man is in the spiritual world, and 
 the body in the natural, n. 1702, 1707, 1940, 1954, 5119, 5259, 5779, 
 
 6322, 9380. The internal man is in the spiritual world, and the exter-
 
 EXTRACTS FROM THE ARCANA 449 
 
 nal in the natural world, n. 978, 1015, 3628, 4459, 4523, 4524, 6057, 
 6309, 9701-09, 10156, 10472. It appears as if there were influx from 
 externals with man into internals, but it is a fallacy, n. 3721. With 
 man there is influx into his reason, and through this into knowledges, 
 and not the reverse, n. 1495, 1707, 1940. What is the order of influx, 
 n. 775, 880, 1096, 1495, 7270. There is immediate influx from the 
 Lord, and likewise mediate through the spiritual world or heaven, n. 
 6063, 6307, 6472, 9682, 9683. The Lord's influx is into good with 
 man, and through good into truth, but not the reverse, n. 5482, 5649, 
 6027, 8685, 8701, 10153. Good gives the faculty of receiving influx 
 from the Lord, but not truth without good, n. 8321. Nothing is inju- 
 rious which flows into the thought, but what flows into the will, since 
 the latter is appropriated to man, n. 6308. 
 
 There is a general influx, n. 5850. It is a continual effort to act 
 according to order, n. 6211. This influx is into the lives of animals, 
 n. 5850. And likewise into the subjects of the vegetable kingdom, 
 n. 3648. Also according to general influx thought falls into speech, 
 and will into actions and gestures with man, n. 5862, 5990, 6192, 
 6211. 
 
 Subject Spirits. Spirits sent forth from societies of spirits to other 
 societies, also to other spirits, are called subjects, n. 4403, 5856. Com- 
 munications in the other life are effected by such emissary spirits, n. 
 4403, 5856, 5983. A spirit who being sent forth serves for a subject, 
 does not think from himself, but from those by whom he is sent forth, 
 n. 5985-87. Several particulars concerning those spirits, n. 5988 
 5989.
 
 INDEX TO HEAVEN AND HELL 
 
 The figures refer to the numbers. 
 
 ABRAHAM. Signification of Abraham, 
 
 ANGELS. Constitute heaven, 7; all from 
 
 Isaac, and Jacob, also David, 526. The 
 
 the human race, 311; know and perceive 
 
 persons not thought of by angels, 526. 
 
 the inflow of life from the Lord, 8 ; at- 
 
 None of them saved by immediate mer- 
 
 tribute nothing to themselves, 9; are all 
 
 cy, 526. Abraham, Lot, Joshua, and 
 
 forms of charity, 17; of wonderful beau- 
 
 others saw the Lord as a man, 84. 
 ABSTRACTION. From the body, 438, 440. 
 
 ty, 17, 75, 80; love beams from them, 
 17; the Lord turns their faces toward 
 
 ACTION. And reaction in the natural 
 
 Himself, 17, 142-144; yet from thought 
 
 world from force, in the spiritual world 
 
 they have a look to other quarters, 144. 
 
 from life, 589. 
 
 Celestial and spiritual, 21-28; celestial 
 
 ADMINISTRATIONS. Ecclesiastical, civil, 
 
 receive Divine truths in life, 25, 26, 225; 
 
 and domestic, in heaven, 388. 
 
 never reason about truths nor mention 
 
 ADULTERY. Common in the Church, 374. 
 
 faith, 270; are in most innocence and 
 
 Tae love of falsity conjoined with evil, 
 
 nearest the Lord, 280 ; spiritual receive 
 
 374. How regarded by angels, and 
 heaven closed against, 384. One who 
 
 in thought first, 25; celestial receive 
 more of Divine good, spiritual more of 
 
 made light of, 385. The enjoyment ad- 
 
 Divine truth, 133 ; celestial and spiritual 
 
 vances toward hell, 386. 
 ADI LTS. Difference between and those 
 who die in infancy, 345. 
 AFFECTION. Not from one's self, 203. 
 
 do not dwell together, 27; cannot go 
 from one heaven into another, 35, 146; 
 celestial led by the Lord immediately, 
 the spiritual mediately, 208, 215. Inter- 
 
 Ruling affection in all other affections, 
 236. Remains after death, 461-469. Ex- 
 
 mediate celestial-spiritual societies, 27; 
 in natural heaven spiritual-natural and 
 
 tends into societies in heaven or hell, 
 
 celestial-natural, 31 ; internal and exter- 
 
 23> 477- See Love. 
 
 nal in each heaven, 32. Nearness ac- 
 
 AFFINITY. In heaven according to good, 
 46, note. Nearness according to, 193. 
 
 cording to similarity of good, 42-46, 
 '93> 20 5! arranged according to good, 
 
 Consociation according to, 205. 
 
 43 ; according to kind and degree of 
 
 AFRICANS. The best of Gentiles: wish 
 
 love, 149; some of the best live apart, 
 
 to be called obedient, not faithful, 326. 
 
 50 ; change of place by change of state, 
 
 AGE. Golden, silver, copper, and iron, 
 
 192 ; in lower heaven do not see the 
 
 115. Golden described, 252. On enter- 
 
 heavens above, but as a cloud, 209 ; in 
 
 ing the other life all of similar age to 
 that in . the world, 330. The old be- 
 
 higher heaven see those below, but do 
 not speak with them, 209 ; see what is 
 
 come young, 414. 
 
 near them and have no perception in 
 
 ANCIENT. Ancients knew correspond- 
 
 themselves of what is passing even in 
 
 ence, the most ancient (327 note) thought 
 from it, and conversed with angels, 87, 
 
 their own society, 594; can enter into 
 man's interior thought and memory and 
 
 115, 249 note. Most ancient had imme- 
 
 so speak with him, 246; by spiritual 
 
 diate revelation, the ancient by corre- 
 
 ideas, 168; those who converse with 
 
 spondences, 306. Ancient church over 
 
 angels see what is in heaven, and the 
 
 great part of Asia, 322, 327 ; their Word, 
 327 note ; their wisdom, 323 ; great num- 
 bers went to heaven, 415 ; their doctrine 
 
 angels see what is on earth, 252 ; seen 
 by Swedenborg as stars, 69. Angels in 
 perfect human form, 73-77 ; so seen by 
 
 was of charity, 481 note, 558 note ; some 
 
 Swedenborg, 74; have all the senses, 
 
 in a dark place for ages, 327; elevation 
 
 170; seen only by spiritual sight, 76; 
 
 from sensuals, 74 note. 
 
 have garments, houses, etc., but in per- 
 
 AND. Occurring often in Hebrew Word, 
 
 fection, 177, 183; cities and palaces, 
 
 MI- 
 
 184, 185; changes of state, 154-161, 166; 
 
 451
 
 45 2 
 
 INDEX 
 
 outside things change accordingly, 1 56 ; 
 causes of change, 158; are continually 
 perfected, 221, 158, note. Every angel 
 a heaven in least form, 51-58, 73; has 
 communication with all heaven, 73. 
 Angels say they are in the Lord, 81 ; the 
 Lord is with them and in them, 147; 
 they have understanding and light from 
 Divine truth, and are called angels of 
 light, 128; have power from Divine 
 truth, 137, 228-233 ! but are veiled from 
 the Sun with a cloud, 120; see the Lord 
 through their eyes, but He sees them in 
 the forehead, 145 ; have three degrees 
 of life, open or closed, 208. Angels 
 know nothing of time, 163, 165, 168; 
 nor space, 191 ; their idea of eternity, 
 167; speak by spiritual, not natural 
 ideas, 168; the less wise consult the 
 more wise and they inquire of the Lord, 
 214, see also 215; they have delight ac- 
 cording to reception of wisdom, 266; 
 their condition and enjoyments, 489; 
 their equilibrium, 591 ; they would from 
 proprium tend toward hell, 592. An- 
 gels are attendant with every man, 247, 
 391 ; do not look at the back of one's 
 head, 144; their power over spirits by 
 their look, 232 ; how represented in art, 
 74; their occupations, 387-394. Signi- 
 fication in the Word, 8, 391. The Lord 
 so called, 52 ; man so called, 314. An- 
 gels rejoice at the new revelation, 311. 
 
 ANIMALS. Difference between animals 
 and man, 39, 108, 202, 296, 352, 435; 
 their correspondence, 1 10 ; governed by 
 general influx, 296, 567. See Kingdom. 
 
 ANXIETY. Spirits who cause, 299. 
 
 APOSTLES. Their representation, 526 note. 
 
 APPEARANCES. Inheaven, 170-176. Things 
 seen in heaven real appearances, really 
 exist, 175. Appearances that do not 
 correspond to interiors not real, 175. 
 
 APPREHENSION. Internal hearing, 434. 
 
 ARCHITECTURE. In heaven is the very 
 art itself, 185. See Dwellings. 
 
 ARMS. Signify power of truth, 96 note, 
 97, 231. Those in the arms of the 
 Greatest Man in power, 231. Naked 
 arm seen with power, 231. 
 
 ARTS. Of infernal spirits, 576-581. 
 
 ASSYRIA. Signifies the rational, 307. 
 
 ATMOSPHERE. Of spiritual world, 235, 
 462. 
 
 AVARICE. Corresponds to filth, 363. 
 
 BAPTISM. Only a sign and memorial of 
 regeneration, 329. 
 
 BEASTS. See A nimals. 
 
 BEAUTY. Natural does not involve spir- 
 itual, 99. Spiritual in proportion to 
 goodness, 131, and to interior love, 459. 
 Beauty of angels, 80, 414. 
 
 BEES. Their instinct, 108. 
 
 BELTS. Around the Sun of heaven, 120, 
 
 BIRDS. Their instinct, 108; correspond- 
 ence, no. 
 
 BIRTH. Spiritual, effected by knowl- 
 edges of good and truth, 345. Re-birth 
 necessary, 342 note. 
 
 BODY. P'ormed for obedience to good 
 and truth, 137. Receives its first sen- 
 sations from natural world, 331, but 
 what is felt in the body has its origin 
 from what is spiritual, 373 ; for the body 
 is the image of the mind, 374. Uses of 
 heaven various like those of the body, 
 406, which has correspondence with 
 heaven, 418. Spirit must have a body, 
 434 ; every part is actuated by the spir- 
 it, 453. Spirit remains in until motion 
 of heart has ceased, 447 ; earthly body 
 alone left behind, 461-469; man is to 
 appearance in same body after death, 
 461. What it is to withdraw from the 
 body, 438, 440; what to be in the body 
 
 BOOK OF LIFE. Man's, his ruling love, 
 236; inscribed on the whole man and 
 there examined, 463. 
 
 BOOKS. Read from the memory, 462, 463. 
 
 BRAIN. Particulars of thought and will 
 inscribed on, 463. 
 
 BREAD. Correspondence, in, 340 note. 
 
 BREADTH. Signifies state of truth, 197, 
 
 south, 197. 
 BREAST. Signifies charity, 97, see also 
 
 96. 
 
 BRIDE. The Church called, 180. 
 BRIDEGROOM. The Lord called, 180. 
 BULLOCK. Signifies natural affections, 
 
 CAMEL. Signifies general knowledge, 
 365- 
 
 CARE. For the morrow, 278. 
 
 CARRIED. By the spirit to another place, 
 192, 439-441- 
 
 CATERPILLARS. Instinct and changes, 
 :o8. 
 
 CENTRE. The Lord the common centre, 
 24, 142. 
 
 CEREBELLUM. Corresponds to wisdom, 
 and celestial angels flow into, 251. 
 
 CEREBRUM. Corresponds to intelligence, 
 and spiritual angels flow into, 251. 
 
 CHANGES. Of place from changes of 
 state, 192, 195. Of state of angels, 154- 
 161. 
 
 CHARACTER. Determined by ruling love 
 and known by faces, etc. , 363 ; remains 
 to eternity, 363 ; after death determined 
 by life in the world, 470-484. 
 
 CHARITY. Life of leads to heaven, 360, 
 is a life according to the command- 
 ments, 535; extends to minutest things, 
 481 note. Beauty the form of charity, 
 
 CHILDREN. Inheaven,32g-345. Their edu- 
 cation, 4, 329-337, 342-344. All received, 
 308 note, 329, and form a third part of 
 heaven, 4, see also 416; do not know 
 of having lived in the world, but call 
 themselves the Lord's children, 345 ; in-
 
 INDEX 
 
 4S3 
 
 nocence, from having no inner thought, 
 
 CONJOINED. What can be conjoined to 
 
 and no self-hood, mind not being yet 
 
 the Divine cannot be dissipated, 435. 
 
 formed, 277; are under the Lord's spe- 
 cial care, receiving influx from third 
 
 CONJUNCTION. All depends on turning 
 one to another, 255. Of heaven with 
 
 heaven, and this the source of parental 
 
 human race, 291-302; of man with 
 
 love, 277. Their interiors formed by 
 inflow of innocence, 282 ; are not angels 
 
 heaven or hell by angels and spirits, 
 292 ; of heaven with man is with interi- 
 
 but become angels, 330, 340; their state 
 excellent because innocent, 330; their 
 superior condition in the other life, 331. 
 Who have the care of them, 332 ; their 
 
 ors, also with exteriors by correspond- 
 ences, 300; of heaven with man by the 
 Word, 303-310. Without conjunction 
 man could not think or have any spirit- 
 
 heaven in front, 332, in the province 
 
 ual life, 302: with the Lord he has con- 
 
 of the eyes, 333 ; some spiritual and oth- 
 ers celestial, 333, 339. Taught in heaven 
 
 junction, but with angels consociation, 
 304. Conjunction with heaven means 
 
 by representatives, 353; tenderness of 
 
 with the Lord, 304 ; such that man sub- 
 
 state, 336; seen in a garden, 337; 
 
 sists from heaven and heaven from man, 
 
 idea of things as alive, 338; growth to 
 early manhood, 340; have hereditary 
 
 304; supplied in man's place by the 
 Word, 305. Conjunction of good and 
 
 evil, 342 ; their speech, 343 ; resistance 
 to spirits, 343 ; difference from those 
 
 truth fits man for heaven, of evil and 
 falsity for hell, 422, 425 ; of understand- 
 
 who have become adult in the world, 
 
 ing and will, 423, 425. 
 
 345. Children on earth badly trained, 
 
 CONNECTION. Of all by intermediates 
 
 344. 
 
 with the First, and whatever is not con- 
 
 CHRIST. The name given from the Lord's 
 
 nected is dissolved, 9, 302-305. 
 
 Divine spiritual, 24 ; causes fear to Gen- 
 tiles because of bad life of Christians, 
 
 CONSCIENCE. Who have conscience 
 true conscience, spurious conscience, 
 
 325- 
 
 false conscience, 299 note. 
 
 CHURCH. Like heaven consists of many 
 
 CONSOCIATION. According to good, 42- 
 
 societies, 57. The whole church in- 
 cludes all who acknowledge the Lord 
 
 46 ; of goods and truths in the order of 
 heaven, 205 ; of man with angels, 304. 
 
 and live in charity, and is as one man in 
 
 CONSONANTS. No hard consonants in ce- 
 
 sight of the Lord, 305 note, 308, 318 
 note ; specifically where the Word is and 
 
 lestial speech, 241. Ideas of thought 
 expressed by consonants in lower heav- 
 
 the Lord known, the heart and lungs, 
 
 ens, 261. 
 
 308, 328. 
 
 CONTINUOUS. In what is continuous, dis- 
 
 CHURCHES. Places of worship, called 
 houses of God in celestial kingdom, 
 
 tance measured only by what is not con- 
 tinuous, 196. 
 
 223 ; of wood with most ancient men, 
 
 COPPER. Signifies natural good, 115. 
 
 80 note. 
 
 Copper age, 115. 
 
 CICERO. In the other world, 322. 
 
 CORRESPONDENCES. Word written by, i. 
 
 CITIES. In heaven, 184. 
 
 Of all things of heaven with all of man, 
 
 CLOUD. Signifies literal sense of the 
 
 87-102 ; with all things of nature, 103- 
 
 Word, i. Society of heaven seen as a 
 
 115, and with what man produces from 
 
 cloud, 69. 
 
 them, 104; of the heavens to one an- 
 
 COLORS. Correspond to varieties of truth, 
 
 other, 100 ; of the lowest heaven to the 
 
 '79i 35 6 ; white corresponds to truth, 
 
 members of the human body, 100; ev- 
 
 179, red to good, 179 note. 
 COMING. Of the Lord is His presence in 
 the Word, and revelation, i. 
 
 erything correspondent that is from Di- 
 vine order, 107 ; of natural with spirit- 
 ual enjoyments, 487-489. Correspond- 
 
 COMMUNICATION. Of sphere of life in 
 
 ence with heaven is with the Divine 
 
 heaven, 49; of all things, 199; of all 
 
 Human, 101 ; cannot be known but by 
 
 good things, 268 ; of all thought, 2, 203 ; 
 
 revelation, 1 10 ; was well known to the 
 
 of all heaven with every angel, 73, 85 ; 
 
 ancients, and the most ancient people 
 
 of all joys, 399; of one heaven with 
 another by influx, 206; of earth with 
 heaven by correspondence, 106 note ; 
 
 thought from it, 87 ; is effected by uses, 
 1 12. Correspondence of light and heat, 
 of days and seasons and years, 155. 
 
 by correspondences, called influx, 207. 
 
 Things in heaven that correspond really 
 
 Intelligence and wisdom depend on, 
 
 exist, 175, 178. Communication by is 
 
 204. Inmost of spirit in respiration 
 
 called influx, 207. In the Word, in 
 
 and motion of the heart, 446. 
 
 note. 
 
 COMMUNION. Heaven a communion of 
 
 DARKNESS. Signifies falsities from evil, 
 
 all goods, 268. 
 
 123, 487. 
 
 COMPULSION. Does not make good to be 
 one's own, 293, is hurtful, ib. note. 
 
 DAUGHTER. Signifies affection for good, 
 382. Daughter-in-law, good conjoined 
 
 CONFIRMED. What is confirmed appears 
 truth, and everything can be confirmed, 
 
 to truth, 382. 
 DAVID. Represented the Lord, 216 note, 
 
 352. 
 
 526.
 
 454 
 
 INDEX 
 
 DAWN. Corresponds to a state of peace, 
 
 Lord, 13, 140; flows from Divine love, 
 
 289. 
 
 like light from the sun, 13 ; is the light 
 
 DAY. Signifies states of life, 155, 165. 
 
 of heaven, 127-133, 518; has all power, 
 
 DAYBREAK. Signifies obscurity preced- 
 
 '37, '3, 23', 232; not in but from the 
 
 ing light, 155. 
 DEATH. In this world is entrance into 
 the other, 445, 493. Life of evil is spir- 
 
 Lord, 139; called the Holy proceeding, 
 140; all intelligence from, 179; gives 
 form to heaven, 266, 270; is the Lord 
 
 itual death, 80, 474. Signifies resurrec- 
 
 in heaven, 271 ; Divine truths inscribed 
 
 tion, 445. 
 
 on inmost angels, 270. 
 
 DECALOGUE. The laws of spiritual, mor- 
 al, and civil life, 531. 
 
 DIVINE WISDOM. Is the light of heaven, 
 131, 136- 
 
 DEEDS. Or works : according to interior 
 
 DOCTRINE. Must be drawn from the 
 
 will and thought, 472-476; whole man 
 
 Word, 311 note; from heaven accords 
 
 shown in, 475 ; the ultimates of will and 
 
 with inner sense of the Word, 516; in 
 
 thought, 475 ; constitute man's life after 
 
 Ancient Church was of charity, 481 
 
 death, 476; all partake of moral and 
 civil life and are of heavenly or of infer- 
 
 note; adapted to perceptions in the 
 several heavens, 221, 227; essential is 
 
 nal love, 484; from man himself are 
 . evil, 484. 
 
 acknowledgment of the Divine Human 
 of the Lord, 227. 
 
 DEGREES. Three degrees with every one, 
 
 DOMINION. Of two kinds, 564; not sel- 
 
 33, 34, 208. Continuous and discrete, 
 
 fish in heaven, 218; of one consort, 380. 
 
 38, 211. Inmost, 39. 
 
 DOVES. Correspond to intellectual things, 
 
 DELIGHTS. See enjoyments. 
 
 no. 
 
 DEVIL. Not created an angel of light, 
 
 DURATION. Of first state of man after 
 
 311, 544; all hell called the devil and 
 
 death, 498; of abode in the world of 
 
 Satan, 311, note, 544; those in particu- 
 
 spirits, 426. 
 
 lar called devils, or genii, at the back, 
 
 DWELLINGS. In heaven, 183-190; vari- 
 
 311, 544. See Satan. 
 
 ous and more magnificent than on earth, 
 
 DICTATION. To the prophets through 
 spirits, 254; of the Word through all 
 the heavens to man, 259. 
 DIFFICULT. Life that leads to heaven 
 
 183-185 ; described, 185 ; correspond in 
 all particulars, to one's good, 186. 
 EAR. Signifies obedience, 96, 97; corre- 
 sponds to perception and obedience 
 
 not so difficult, 359. 
 
 thus to intelligence, 271. 
 
 DIGNITY. Attached to function is accord- 
 
 EARTH. Signifies the church, 307. Men 
 
 ing to dignity of use ; all ascribed to the 
 
 of this earth, after the fall, could not re- 
 
 Lord, 389. 
 
 ceive immediate revelation like those of 
 
 DISTANCE. Between Sun and Moon in 
 
 other earths, 300, who adore the Divine 
 
 heaven, 146; between quarters, 14^; 
 
 under a human form, 321. Earths in 
 
 nearness or distance according to simi- 
 
 the universe, 417. Lower earth, 391, 
 
 larity of state, or desire, 42, 193-196; 
 signification of terms, 197. 
 
 513. Earths in the Universe, cited, 
 309, 321, 417, 419. 
 
 DIVINE. The Divine is One, 2 ; makes 
 
 EAST. In heaven where the Lord is seen, 
 
 heaven, 7, 8; is the good of love and 
 truth of faith, 7 ; is called Divine truth, 
 
 141 ; signifies love and its good in clear 
 perception, 148, 149; in hell those in 
 
 13, 140; in heaven is love, 14, 17; in 
 
 evils of self love dwell from east to 
 
 third heaven is called celestial, in sec- 
 
 west, 151. 
 
 ond spiritual, in first natural, 31; is in 
 the human form, 78-86 ; all things exist 
 
 EDUCATION. Of children in heaven, 334- 
 344 ; how different from that of children 
 
 from, 108; those who deny have no in- 
 
 on earth, 344. 
 
 telligence their fate, 354 ; to acknowl- 
 edge and to live wickedly are opposites, 
 
 ELECT. Are those in the life of good and 
 truth, 420. 
 
 506. 
 
 EGYPT. Signifies the natural, 307. 
 
 DIVINE GOOD. Conjoined to Divine truth, 
 is the good of love with angels, 13 ; pro- 
 
 ELEVATION. Of understanding into light 
 of heaven, 130, 131. 
 
 ceeds from the Lord to ultimates, con- 
 
 EMPLOYMENTS. See Functions. 
 
 stituting Divine order, 107 ; is the heat 
 
 END. Nothing regarded by the Lord and 
 
 of heaven, 117, 127, 133, 139; not in but 
 from the Lord, 139; is innocence itself, 
 
 the angels but ends, which are uses, 
 112. Universal end in heaven is the 
 
 282. 
 
 common good, 418. 
 
 DIVINE HUMAN. Of the Lord, 78-86, 
 
 ENJOYMENT. Every good has its enjoy- 
 
 extracts from A. C., 101. 
 
 ment, which is of love, 285 ; known by 
 
 DIVINE LOVE. Shines as the Sun in 
 
 its good, 288; all from love, 396; of 
 
 heaven, 117, 127; its nature and inten- 
 
 soul or spirit from love to the Lord and 
 
 sity, 120; is the heat of heaven, 133, 
 
 the neighbor, 396 ; of heaven ineffable, 
 
 136; its power, 138; is the esse from 
 
 398 ; because all delight in communica- 
 
 which are Divine good and truth, 139. 
 
 ting to one another, 399; of self love 
 
 DIVINE TRUTH. Is the Divine from the 
 
 opposed to that of heavenly love, 399,
 
 INDEX 
 
 45 S 
 
 4oo ; from heavenly love hardly percti 
 
 the Human, 86 Extracts from A. C. ; 
 
 tible to men, but revealed in heaven 
 
 with man it is the understanding, 474. 
 
 401 ; all in heaven belongs to uses 
 
 EXTENSION. In 1 eaven not as in the 
 
 402 ; of life turned into corresponding 
 
 world, 85 ; of thoughts, 203. 
 
 enjjyments, 485-490; all from ruling 
 
 EXTERIORS. Man in during life of the 
 
 love, 486; as various as ruling loves, 
 
 body and in fi.st state after death, 492, 
 
 486 ; in pure love ineffable, 489 ; re- 
 
 493 ; are then uncovered and reduced 
 
 mains forever of same quality, 490. See 
 Happiness. 
 
 to order, 498. 
 EYE. Signifies understanding, 97, 145 ; 
 
 ENS. Those who worship, 3. 
 
 corresponds to intelligence, 271 ; inte- 
 
 ENTHUSIASTIC spirits mistaken for the 
 
 riors see through, 118; right and left, 
 
 Holy Spirit, 249. 
 
 118; the Lord seen before, 118, 143- 
 
 EQUILIBRIUM. Man kept in by good and 
 
 145 ; angels see Him through their eyes, 
 
 evil spirits, 293, 536, 537; man kept in 
 
 He sees them in the forehead, 145. 
 
 freedom thereby, 293, 536, 537, 597-603 ; 
 of the world of spirits and of men, 540, 
 
 Those whose eye? are open, 487 ; eyes 
 of evil spirits adapted to light of hell, 
 
 600 ; between heaven and hell, 589-596 ; 
 
 can see nothing outside, 584. Those in 
 
 in the natural world, 589 ; between good 
 and evil, 589 ; of angels and devils, 591 ; 
 everything depends on for existence, 
 592 ; how regulated with increase of 
 
 province of the eyes excel in understand- 
 ing, 96 ; infants in heaven in that prov- 
 ince, 333. Of a needle signifies spirit- 
 ual truth, 365. 
 
 numbers, 593. 
 
 FACE. Angels and good spirits face to- 
 
 ESSE. Love is the esse of life, 14 ; the 
 
 ward the Lord, 17, 123, 142-144; those 
 
 Divine the esse of the Lord's life, g6 : 
 man's will the esse of his life, 26, 447, 
 
 in self-love face away from the Lord, 
 17; face of an angel form of his affec- 
 
 474, notes. 
 
 tion, seen to express varied affections 
 
 ESSENTIAL. Of order is the Divine good, 
 
 of his society, 47 ; quality seen in face, 
 
 77 note, 523 ; of the Church, acknowl- 
 
 48, 131. 458; no concealment in it in 
 
 edgment of the Divine of the Lord, 86 ; 
 
 heaven, 48; an index of the mind, 91 ; 
 
 of all heavenly doctrine, acknowledg- 
 
 the form of the interiors, 143 ; the Lord 
 
 ment of the Divine Human, 227; of 
 
 seen before, 1 18 ; determines the quar- 
 
 good and truth, innocence. 281. 
 
 ters in heaven, 142. Face of the body, 
 
 ETERNITY. Angels' idea of, 167. 
 EVENING. Corresponds to wisdom in 
 shade, 155, 166. 
 
 and of the spirit after death, its changes, 
 457 ; of angels of third heaven indescrib- 
 ably beautiful, 459. Corresponds to '.n- 
 
 EVIL. From mans selfhood, 484; from 
 
 teriors, 251, 457 note. 
 
 love of self and the world, 342 note, 
 
 FAITH. The light of truth, from charity, 
 
 359 note; entails its own punishment, 
 
 148 ; everything relating to doctrine and 
 
 509 ; all in evil interiorly deny the Di- 
 vine, 506; man the cause and not the 
 Lord, 547 ; has falsity within, 551. 
 
 consists in thinking justly and rightly, 
 364 ; separate from love is not faith, 474; 
 affection for truth, 480 ; does not endure 
 
 EVIL SPIRITS. Turn toward the moon of 
 
 unless from heavenly love, 482 ; alone 
 
 the world, 123, 151 ; appear monsters, 
 
 does not save, 482 ; cannot exist alone, 
 
 131; how arranged in hell, 151; one 
 
 526 ; from idea of faith alone proceeds 
 
 entering among the good confuses the 
 quarters, 152; when turned toward 
 heaven have intelligence, 153; condi- 
 
 that of immediate mercy, 526. 
 FEET. Signify the natural part, 97. Those 
 in the province of the feet in the Great- 
 
 tion of various kinds, 488; some sent 
 
 est Man who are in the lowest good, 96. 
 
 into caverns for a time, 491 ; in hell seen 
 
 FIBRE;. Of the body, 212, 4 ! 3 . 
 
 in heavenly light are in form of their 
 
 FIRE. Signifies love, 13, 118, 134, 568, 
 
 ev 'l> 553 ! even desire to kill the Lord, 
 
 570,571. Of hell, 566-574; is lust, 354, 
 
 562 ; made incompetent by self-love, 
 
 5/0. Fire of hell and fire of heaven 
 
 563 ; cast themselves into hell, 548, 574; 
 
 from Sun of heaven, 569. Fire of hell 
 
 their wickedness and direful arts, 576- 
 
 visible, 571 ; turned into cold when heat 
 
 580; how much exceeds that of men, 
 
 of heaven flows in, 572. 
 
 577; the worst are in evils from love of 
 
 FIRMAMENT. Of heaven signification 
 
 self, 578. Who are called spirits and 
 
 and who are in it, 347. 
 
 who genii, 578, 596. Different kinds of 
 
 FIRST. All things must be connected 
 
 wickedness, 580. Good spirits can see 
 them, but they cannot see the good, 583. 
 See Genii. 
 
 with the First, 37, 106, 303. First state 
 of man after death, 450, 451, 457, 491- 
 498 ; similar to that in the world and is 
 
 481, 496: of the whole body, beginning 
 
 uance, 498. 
 
 with the fingers, 463 ; of evil spirits, 
 
 FLAME. Signifies spiritual good, 179; in 
 
 EXIST. All things from the First, 9, 37, 
 304. With the Lord, the Existere was 
 
 opposite sense evils of self-love, 585. 
 FLOWERS. And flower-beds signify truths 
 and knowledges, 489 note.
 
 456 
 
 INDEX 
 
 FOOD. Spiritual food is affection for good 
 and trutn, in; knowledge, intelligence, 
 
 308; live a moral life, 319; receive 
 truths in the other life and acknowledge 
 
 and wisdom. 274, 340 note. 
 
 the Lord, 319, 320; one who heard 
 
 FOREHEAD. Signifies celestial love, 145 
 
 Christians reasoning, 320; have a bad 
 
 note, 251. 
 
 idea of Christians, 325 ; give up the wor- 
 
 FORM. In most perfect, is a likeness of 
 parts to whole, 62, 72, 73. Relates to 
 
 ship of idols, 326 ; wish to be called obe- 
 dient, not faithful, 326 ; in places of in- 
 
 truth and truth the form of good, 107. 
 Form of heaven, 200-212. Results from 
 
 struction, 514-516; Africans the best, 
 326, 514. Many Gentile nations received 
 
 and is according to order, 201. As one is 
 
 their religion from the Ancient Church, 
 
 a form of heaven, he is wise, 201-204 ; 
 
 322. 
 
 what it is to be in the form of heaven, 
 
 GESTURES. Will manifested in 91, 244. 
 
 202 ; man created to be in form of 
 
 GNASHING. Of teeth, what it means, 566, 
 
 heaven, 454. Form of inmost heaven 
 
 575. Speech of hypocrites like, 245. 
 
 most perfect, middle less, lowest least, 
 
 SOATS. Signification, no. 
 
 211,459. From influx, 211. Of heaven 
 
 GOLD. Signification, 115, 307. Golden 
 
 compared with human form, 212; from 
 
 age, 115. 
 
 Divine Human, 212; from Truth or 
 
 GOOD. All is of love, 23 ; celestial and 
 
 Wisdom, 266, 270. Man in perfect hu- 
 man form after death, 453-460 ; beautiful 
 according to love and life, 459. Every 
 
 spiritual, 23 ; infinite variety, 41 ; every 
 good is good according to use, 107 ; Di- 
 vine good proceeds from the I-ord to 
 
 good and truth from the Lord in hu- 
 man form, 460. Forms of spirits in 
 
 ultimates, 107; all things relate to good 
 and truth, 9, 107, 138, 473 ; good of faith 
 
 hell, 553. 
 
 is truth from good, 118; general is the 
 
 FREEDOM. Of love, 45, 293 ; how pre- 
 
 surce of individual, 217. Every good 
 
 served, 293, 298 ; by equilibrium, 293, 
 
 has its enjoyment, which is of love, 285 ; 
 
 537. 589, 59. 597-603 ; of interior affec- 
 tion, 506 ; necessary for reformation, 
 
 is known by its enjoyment, 288 ; has an 
 opposite evil, 541. Good and truth con- 
 
 598. 
 
 joined are one, 372. Good and evil are 
 
 FRIENDS. And relations meet and recog- 
 
 opposites, 546. 
 
 nize one another in world of spirits, but 
 
 GOVERNMENT. Inheaven, 213-220; of mu- 
 
 not afterward, unless in similar state, 
 427. 
 
 tual love the only government in heaven, 
 213 ; in celestial heaven called justice, 
 
 FUNCTIONS. Of angels in heaven, 387- 
 
 and is of the Lord alone, 214, 216; in 
 
 394 ; special of each society 387, distinct, 
 391 ; ecclesiastical, civil, and domestic, 
 388; subordination for use, 389, 390; 
 
 spiritual heaven called judgment, and 
 is through governors and laws, 215, 216; 
 differs in different societies according 
 
 charge of children, of new comers, of 
 
 to functions, 217 ; in all forms regards 
 
 men, 391 ; discharged from the Lord, 
 
 good as end, 217 ; those who administer 
 
 391 ; general and particular, 392 ; of 
 church affairs, 393 ; administrative, 393 ; 
 
 are in more love and wisdom than others, 
 218; minister and serve, yet live in 
 
 all labor in with delight from love of 
 
 honor, 218. Government in households, 
 
 use, 393. Work corresponds to use, 
 GABRIEL. Angelic society so called, 52. 
 
 219; in hell from self-love, 220. On 
 earth for security when self-love began 
 to rule, 220. 
 
 GARDEN. Signifies intelligence, in, 176. 
 Gardens in heaven described, 176, 185, 
 
 GRAIN. Signification, in. 
 GRASS. Signification, 489. 
 
 489- 
 
 GREATEST. He is greatest who is least, 
 
 GARMENTS. Signify truths because they 
 invest good, also knowledges, 129 note, 
 179, 365, note; shining signify truths 
 
 408. 
 GREATEST MAN. Heaven so called, 59, 
 64, 67, 94, 96. Who are in the several 
 
 from the Divine, 179. In heaven, 177- 
 
 members, 96 
 
 182 ; are real, 178, 181 ; fine in propor- 
 
 GRIEF. Cause of, 209. 
 
 tion to intelligence, 178, 179; changed, 
 
 GROUND. Human mind like, 356. 
 
 laid aside, resumed, 181 ; received as 
 
 GROVE. Signification, in, 489. 
 
 gifts, 181 ; foul in hell, 182. Angels of 
 
 H A N DS. See A rms. 
 
 inmost heaven do not wear, 178, 179, 
 
 HAPPINESS AND JOY. In heaven, 395- 
 
 280. 
 
 414; internal and spiritual and thus ex- 
 
 GATES. Entrances: in world of spirits, 
 
 quisite, 395, 412 ; heaven full of, 397 ; in 
 
 428; in man, 430; to hell, 583, 585. 
 
 communion of joys, 399 ; consists in 
 
 GENII. Who are so called, 123, 151, 578, 
 
 performance of use, 403-405; not in idle 
 
 579. 596; turn to sun of the world, 123, 
 
 praise, 404 ; indescribable because in 
 
 151 ; quality and punishment, 578, 579; 
 their hells closed, 579 ; appear like 
 
 inmosts, 409, 413 ; could not be borne 
 by spirits, 410 ; one degree within an- 
 
 vipers, 579. 
 
 other, 410 ; an affection of innumerable 
 
 GENTILES. Lot in the other life, 3, 318- 
 328 ; conjoined to heaven by the Word, 
 
 joys, 413 ; new comers with desire to 
 communicate, 414.
 
 INDEX 
 
 457 
 
 HEAD. Signification, 97, 145. Those in 
 the head in Greatest Man excel in good, 
 
 gelic, 237 ; its vowels, 241 : particle and, 
 241 ; somewhat like primitive, 237, 260; 
 
 96. Angels do not look at back of head, 
 144; celestial angels flow into it, 251 ; 
 
 ancient not square, 260; paper from 
 heaven in Hebrew character, 260. 
 
 genii are beneath it, 579. 
 HEADSTONE. Of corner, 534. 
 HEART. Signifies the will and the good 
 
 HEIGHT. Signifies degrees, 197, 198, 307. 
 HELL. Inhabitants appear monsters, 80; 
 are opposed to innocence, hate little 
 
 of love, 95, 446 note, 447. When move- 
 
 children, 283; from human race, 311- 
 
 ment ceases the spirit is raised up, 447. 
 HEAT. In heaven, 126-140; from Di- 
 
 317; some sent down at once, 491 ; the 
 Lord rules, 536-544 ; is in societies, like 
 
 vine Good, 127, 133, 136; is love, 133, 
 
 those in heaven, one to each, 541 ; three 
 
 "35. 567; corresponds with heat of the 
 world, 135 ; varies according to the love, 
 134. Heat and light give life on earth, 
 
 hells, as three heavens, 542 ; how ruled 
 through heaven, 543 ; in general all ruled 
 through fears, 543 ; the Lord casts no 
 
 136; not in but from the sun, 139. Vital 
 
 one down, but evil spirits cast them- 
 
 heat from love, 447, 567, 568. Heat 
 
 selves, 545-550, 574 ; all there in evils 
 
 from Sun of heaven and sun of the 
 
 and falsities, not in truths, 551 ; whole 
 
 world, 567. Effects of vernal heat, 567 ; 
 
 hell in form one devil, 553 ; appearance, 
 
 heavenly and infernal from the same 
 Sun, how changed, 569. Heat of heaven 
 
 situation, etc., 582-588 ; not visible from 
 world of spirits, 583 ; are everywhere 
 
 extinguishes that of hell, 572. 
 
 beneath world of spirits, 584, 588 ; en- 
 
 HEAVEN. In two kingdoms, 20-28, 95 ; 
 
 trances, 583, 585 ; most are threefold, 
 
 in three heavens, 20, 29-40. Is the king- 
 dom of God, 20 ; celestial kingdom called 
 
 586 ; arranged in quarters, 587 ; direful- 
 ness decreases from north to south and 
 
 His dwelling-place, 24, and corresponds 
 to the heart, 95 ; spiritual called His 
 
 east, 587 ; none now in eastern quarter, 
 587 ; number of hells, 588, 592 ; distinct 
 
 throne, 24, and corresponds to the lungs, 
 95. Each heaven has an internal and 
 
 and orderly arrangement, 588 ; equilib- 
 rium between hell and heaven, 589; 
 
 an external, 32 ; and innumerable soci- 
 
 how restrained, 594 ; continually assault- 
 
 eties, 41-50; the whole led as one angel, 
 
 ing heaven, 595 ; those in hell cannot 
 
 52, 63. Heaven not without but within, 
 
 be saved, 595 ; two kingdoms, 596. 
 
 54 ; wherever the Lord is loved, 56 ; is 
 
 HELL-FIRE. What it means, 566-574. 
 
 a one composed of parts, 56 ; as a whole 
 
 HERESIES. Who fall into, 311, 455. 
 
 represents one man, 5967, 4*8 ; because 
 
 HILLS. Signify good of charity, 188 ; who 
 
 from the Divine Human of the Lord, 
 
 dwell on them, 188. 
 
 78-86 ; called the Greatest Man and Di- 
 
 HOLY. Proceeding, 140. Spirit, those 
 
 vine Man, 59 ; but not seen as a man by 
 
 supposed to be, 249. 
 
 any angel, 62. Heaven is perfected by 
 
 HOUSES. See Dwellings. 
 
 increasing numbers, but will never be 
 full, 71 ; its leasts like the whole, 72 ; 
 
 HUMAN FORM. Type of arrangement of 
 spiritual and heavenly things, 60 ; the 
 
 is a communion, 73 ; cannot be entered 
 
 form of heaven, 59-67 ; composed of 
 
 by those who have no true idea of it, 
 
 parts acting as one, 63 ; different socie- 
 
 83, 518. The heavens correspond one 
 
 ties in different members, 65 ; corre- 
 
 with another, too; conjoined with the 
 
 spondence of the several members, 06, 
 
 world by correspondence, 112; distant 
 from the Lord according to reception, 
 120; called Paradise, 136. All in heaven 
 
 97 ; lowest heaven corresponds to its 
 members, 100. 
 HUMAN RACE. Heaven from, 311-317, 
 
 turn constantly to the Lord, 123 ; dwell 
 distinct in quarters, 148, 193 ; all things 
 
 HUNDRED AND FORTY-FOUR. Significa- 
 
 mostly as in the world, but more perfect 
 
 tion, 73 note, 307. 
 
 and more abundant, 171, and different 
 
 HUSBAND. The Lord so called, 180, 368 
 
 in essence, 172. Form of heaven com- 
 
 note ; signification, 368. 
 
 pared with the human, 212, 418; from 
 
 HYPOCRITES. Cannot live in heaven, 48 ; 
 
 the Divine Human, 212. Heaven from 
 
 seen separated from others, 68 ; de- 
 
 the human race, 311-317 ; all received 
 
 scribed, 68, 458, 499. 
 
 who have loved good and truth, 350; is 
 the Lord's kingdom, 406, 407; its im- 
 
 IDEAS. Angels speak by spiritual, 168 ; 
 natural turned into spiritual, 168; lim- 
 
 mensity, 415-420; room for all, 420; 
 
 ited when based on time or space, 169. 
 
 those go to heaven who are in heavenly 
 
 INFANTS. See Children. 
 
 loves, 481 ; some taken up immediately, 
 
 INFLUX. Divine into the world, 1 12 ; from 
 
 491 ; how introduced when prepared, 
 
 higher degree into lower, not the re- 
 
 519, 520. Heaven is within man, 33, 
 
 verse, 135, 209; from one heaven inio 
 
 54, 319; life for heaven not so difficult 
 
 another, 206, 207 ; mediate and immedi- 
 
 as supposed, 359, 528-535; heaven and 
 
 ate from the Lord conjoins one heaven 
 
 heavenly joy the same thing, 397 ; not 
 
 with another, 208 ; without influx man 
 
 the same with one as with another, 405. 
 
 could not move a step, 228 ; by influx 
 
 MBBRBW LANGUAGE. Somewhat like an- 
 
 through heaven the Lord rules man even
 
 458 
 
 INDEX 
 
 in the body, 228; of the Lord into the 
 forehead and so the whole face, of spir- 
 
 State of interiors second state after 
 death, 499 et seq. ; the real state, ^04 ; 
 
 itual angels into the whole cerebrum, of 
 
 quality of man determined by it, 501 ; 
 
 celestial into cerebellum, 251; animals 
 
 may be known from the love, 532. 
 
 governed by general influx, and man 
 also as to speech and actions, 296 ; the 
 
 INTERNAL MAN. Not opened except )y 
 Divine Truth, 250 ; the internal that 
 
 Lord flows in with man into inmosts 
 
 from which man is judged, 358. 
 
 and ultimates with immediate influx, 
 
 IRON. Signification, 115; iron age, 115. 
 
 and also with mediate influx by spirits, 
 
 ISAAC. See Abraham. 
 
 297. Immediate influx from the Divine 
 
 ISRAEL. Signification, 307 ; of the Rock 
 
 Human into man's will and through this 
 
 of Israel, 534. 
 
 into the understanding, 297; is perpet- 
 
 JACOB. See A braham. 
 
 ual, 297. Influx not of thought but of 
 
 JERUSALEM. The Lord's church, 73, 187, 
 
 affection of love for good and truth 
 
 '97 37 ! its gates truths leading to good, 
 
 from heaven, for evil and falsity from 
 hell, 298. Divine influx defiled at first 
 
 187, 307 ; its foundations truths on which 
 the church is founded, 187, 307 ; length, 
 
 entrance into those who love self, 561. 
 Germination is from influx from spirit- 
 ual world, 567. 
 
 breadth, and height, 197, 307; wall, and 
 streets, 306. New Jerusalem and its 
 Heavenly Doctrine, cited, 305. 
 
 INMOST. Degree in man, 39, 435. 
 INNOCENCE. Corresponds to nakedness, 
 
 JOY. See Enjoyment. 
 JUDGED. To be judged according to deeds 
 
 179, 341 ; in heaven, 276-283 ; of infancy, 
 
 is according to interiors, 358, 475. 
 
 277, 341 ; of wisdom, 278 ; contentment 
 in, 278; of childhood and old age, 278, 
 341 ; accompanies regeneration, 279 ; 
 
 JUDGMENT. Predicated of truth, 64, 215, 
 348 ; signifies spiritual good, 2 16. Last, 
 or final, men's idea of, 312, 470; auth- 
 
 consists in being led by the Lord, 280, 
 
 or's book cited, 229, 482, 508, 559, 587. 
 
 341; all in heaven in innocence, 280; 
 
 Judgment according to works, 471, 472. 
 
 degrees of innocence in heaven, 280; 
 
 JUSTICE. Predicated of good, 64, 215, 
 
 heaven without it, 281 ; Divine Good is 
 
 ernment in heaven so called, 216; what 
 
 innocence itself, 282. Innocence is all 
 
 is done from the good of love to the 
 
 from the Lord, 282 ; all in evil are op- 
 
 Lord is called just, 214. 
 
 posed to innocence, 283 ; innocence and 
 
 KIDNEYS. Signification, 97; who are in 
 
 peace are the inmost constituents of 
 
 the province, 96. 
 
 heaven, 285 ; the receptacle of all things 
 
 KINGDOM. Heaven in two kingdoms, 20- 
 
 in heaven, 341 ; genuine innocence is 
 
 28,95, I 33, 146, 148, 188, 213-215, 217, 
 
 wisdom, 341 ; represented, 341 ; signi- 
 
 223, 225, 241 ; the kingdom of God, 20; 
 
 fied by infancy, 341. 
 INSPIRATION. With the prophets, 254. 
 
 quarters of the celestial differ from 
 those of the spiritual, 146 ; in celestial 
 
 INSTINCT. Of animals, 108. 
 
 the Lord seen as the Sun, in spiritual 
 
 INSTRUCTION. The third state in the other 
 
 as the Moon, 146 ; the Lord's kingdom 
 
 life a state of instruction, 512-520 ; given 
 
 a kingdom of uses, 219, 361, 387; the 
 
 by angels of many societies, especially 
 in north and south, 513 ; places of in- 
 struction toward north and of various 
 
 Lord the King of heaven, 406, 407. The 
 three kingdoms of the earth, 104. 
 KNOWLEDGES. In themselves are out of 
 
 kinds, 513 ; arranged like a heaven, 514 ; 
 some suffer much during, 513; differs 
 
 heaven, but life acquired by them is in 
 heaven, 518. 
 
 from that on earth by knowledges being 
 
 LAMBS. Signification, no, 282. 
 
 committed to life, 517 ; by representa- 
 
 LANGUAGE. See Speech. 
 
 tives, 517. 
 
 LAURELS. Signification, 520. 
 
 INSTRUCTRESSES. Of children in other 
 
 LEARNED. And Learning. In the other 
 
 life, 332, 337. 
 
 world, 313, 353-355, 464- 
 
 INTELLIGENCE. And wisdom consists in 
 
 LEFT. Signification, 118. 
 
 receiving good and truth from the Lord 
 
 LENGTH. Signification, 197,307; in heaven 
 
 and makes the man, 80; depends on 
 
 from east to west, 197. 
 
 communication, 204; is from truth, 241 : 
 
 LIFE. Only one Life from which all live, 
 
 who are the intelligent, 346-349, 35^; 
 heavenly intelligence interior from love 
 for truth, 347 ; that acquired in the world 
 
 9, 203 ; according to the love, 14 ; all 
 consists in thinking and willing, 203, 
 512 ; after death is the man's love and 
 
 taken into other life, 349 ; true consists 
 
 faith as shown in works, 476-480 ; shown 
 
 in distinguishing good from evil, 351 ; 
 
 by experience, 479, 527 ; love in act, the 
 
 spurious, 352 ; false if not founded on 
 
 very life, remains after death, 483 ; state 
 
 acknowledgment of the Divine, 353 ; 
 
 after death may be known by corre- 
 
 angels advance in according to affection 
 for good and truth, 469. 
 
 spondences, 487 ; threefold: spiritual, 
 moral, civil, 529 ; laws of each from the 
 
 INTERIORS. Of man, how formed, 351 ; 
 
 Decalogue, 531. 
 
 of spirits seen as to their quality, 481. 
 
 LIGHT. And heat in heaven, 126-140;
 
 INDEX 
 
 459 
 
 exceeds that of the world, 126, 170; i 
 
 549. See also Extracts from A. C. 
 
 from Divine truth, 127, 130, 133, 136 
 
 after n. 86. 
 
 varies according to intelligence, 128 
 flamy in celestial kingdom, white i 
 
 LOVE. Conjoins angels, is the esse of life, 
 causes warmth, determines quality of 
 
 spiritual, 128; not in, but from the sur 
 
 life, 14 ; two distinct loves in heaven, 
 
 139; light of heaven contrasted wit 
 
 love to the Lord and love to the neigh- 
 
 that of the world, 347 ; enlightens a 
 
 bor, neither personal, 15, but love for 
 
 same time the mind and the eyes, 266 
 
 good and truth, 16. Love is the recep- 
 
 light of hell turned into darkness in 
 
 tacle of all things in heaven, 18; uses 
 
 that of heaven, 553 ; what is loved enters 
 
 all things congenial in the memory, 18 ; 
 
 with light into the mind, 603 ; all trut 
 
 heavenly love gives wisdom, 18 ; love to 
 
 is in light, 603. 
 LIKE. Sees like, because the vision i 
 
 the Lord and the neighbor comprehend 
 all Divine truths, 19; celestial and spir- 
 
 from like source, 76. 
 
 itual, 23. They who seek the common 
 
 LINEN. Signification, 365 note. 
 LIVER. Signification, 96, 217. 
 
 good love the Lord, 64. Love to the 
 Lord and the neighbor is to perform 
 
 LOINS. Signification, 97 ; who are in thei 
 
 uses, 112; he who loves all is loved by 
 
 province, 96. 
 
 the Lord, 217; from ruling love, as 
 
 LORD. Second coming, i ; the God o 
 
 shown in speech, angels know the 
 
 heaven, 2-6 ; those who deny, out o 
 
 whole life, and this is the book of life, 
 
 heaven, 3 ; the one fountain of life, 9 
 
 236. Heavenly love wills its own to be 
 
 dwells with angels in His own, 12 ; calle< 
 Jesus from Divine celestial, and Chris 
 
 another's, 268 ; contrasted with self-love, 
 557i 55 8 - Love to the Lord in third 
 
 from Divine spiritual, 24 ; flows imme 
 
 heaven consists in willing and doing Di- 
 
 diately into the will, mediately into the 
 
 vine truth, 271 ; turns interiors to itself 
 
 thought, 26 ; conjoins all the heavens by 
 this influx, 37; in the midst of angels 
 
 and conjoins itself with them, 272. To 
 be loved by the Lord is to love Him, 
 
 is seen as One, 52, 69 ; hence called an 
 
 350; the loves of heaven flow into man 
 
 angel in the Word, ib. ; is seen differ 
 
 from within and give interior enjoyment, 
 
 ently in different societies, 55 ; seen as 
 an angel, 55 ; the All in all heaven, 58 
 
 396 ; angelic love is to love the neighbor 
 more than self, 406 ; love constitutes the 
 
 His Humanity Divine, 78 ; the Divine 
 
 man, 474, 479. Man's loves constitute 
 
 Human in Him alone, 79 ; seen in hu- 
 man form, 79 ; alone is Man, 80 ; this 
 
 a kingdom under ruling love, 477 ; ex- 
 tend into societies heavenly or infernal, 
 
 not understood by sensual thought, 85 ; 
 
 2 3 477 heavenly loves take man to 
 
 the Divine Human flows into all things, 
 
 heaven, infernal to hell, 481 ; love in 
 
 101 ; before and after incarnation, 101 
 
 act, the very life, remains after death, 
 
 appears as the Sun above heaven, anc 
 
 483 ; two loves of heaven and two of 
 
 also the Moon, 118; seen spiritually in 
 
 hell diametrically opposite, 555-596 ; in- 
 
 the transfiguration, 119; in heaven in 
 
 fernal nature of self-love, 555-564 ; it de- 
 
 angelic form, 121 ; present by look, 121, 
 254 ; the common centre, 124, 142 ; called 
 
 sires to rule even the Divine, 559; love 
 of the world described, 565. See also 
 
 the Light, 129. The Lord is meant by 
 
 Divine and Ruling. 
 
 the Word, in John, 137; why called the 
 East, 141 ; angels see Him through their 
 
 -UCIFER. Means those who are of Baby- 
 lon, 544. 
 
 eyes, but He sees them in the forehead, 
 
 -,UNGS. Have reference to thought and 
 
 145 ; presence in heaven, 147 ; appear- 
 
 to the spiritual kingdom, 95 note, 446, 
 
 ance to angels in their different states, 
 
 449. 
 
 159; called Bridegroom and Husband, 
 
 ..UST. Love in continuity and enjoyment, 
 
 180; the wise inquire of Him and re- 
 
 570. 
 
 ceive answers, 2 14 ; rules man by angels 
 
 MAN. Is man from will and understand- 
 
 and spirits, even to the body, 228 ; in 
 
 ing, 26, 60, 61 ; has an inmost, middle, 
 
 heaven is Divine Truth united to Divine 
 
 and lowest, 30, 33, 39 ; communicates 
 
 Good, 231. The Most Ancient men wor- 
 
 with the heavens as to interiors, 30, 33 : 
 
 shipped the Lord under human form, 
 152; so do men in other earths, 321; 
 
 by correspondences, 114; by his inmost 
 is man and may be conjoined with th 
 
 how He spoke with prophets, 252 ; called 
 
 Lord and lives forever, 39, 435 ; is n 
 
 the Lamb because all innocence is from 
 
 church in least form, 57 ; is an angel 
 
 Him, 282 ; Divine peace in Him from 
 
 and heaven as he receives heaven, 73 ; 
 
 union of the Divine with the Human, 
 
 is man as he receives the Lord, 80 ; what 
 
 286; called the Prince of Peace, 287; 
 
 he has in common with angels and what 
 
 rose as to body as well as to spirit, 316; 
 the King of heaven, 406, 407 ; is Mercy 
 itself, Love itself, and Good itself, 524, 
 
 different, 57 ; in him various things act 
 as one, 64; what is meant by "a man, 
 that is, an angel," 74. Man thinks of 
 
 545 ; never angry, 545 ; never turns away 
 
 God under a human form, 82 ; in him is 
 
 from man, 545 ; is present with all, but 
 variously as they receive or reject Him, 
 
 a spiritual world and a natural world, 
 90 ; the internal man called spiritual and
 
 4 6o 
 
 INDEX 
 
 the external natural, 92 ; man an image 
 of heaven in internal, not external form, 
 
 marriage, 377 ; no marriage love between 
 two of different religions, but is between 
 
 compared to animals in common speech, 
 
 among the Israelites in same family or 
 
 no; conjoined to heaven as he lives ac- 
 
 tribe, 378 ; not between one husband 
 
 cording to Divine order, 112; appears 
 
 and several wives, 379 ; the love of dom- 
 
 beautiful or deformed according to qual- 
 
 ineering destroys, 380; semblance of, 
 
 ity, 131; has power from truth and 
 good, 137; can be turned to the Lord 
 
 381 ; may differ in two consorts, 381 ; 
 genuine is especially in inmost heaven, 
 
 as to understanding, 153; cannot move 
 
 381; its representation seen, 381; mar- 
 
 a step without influx from heaven, 228 ; 
 
 riage in heaven differs from that on 
 
 in the golden age conversed with angels 
 how he lost the power, 252 ; from that 
 
 earth, not called nuptials, 382 ; how 
 formed, 383 ; how regarded by angels, 
 
 time it was rare, 253 ; attended by good 
 
 384 ; delights of marriage love advance 
 
 and evil spirits, 292, 599 ; governed 
 
 toward heaven, 386 ; consorts meet in 
 
 through spirits by the Lord, 296 ; can 
 
 the other world and remain according 
 
 only so be brought back into order, 296 ; 
 
 to their state, 494. 
 
 has influx not of thought but of affec- 
 
 MEASURE. Signifies quality as to good 
 
 tion for good and truth, or for evil and 
 falsity, 298; how his freedom is pre- 
 
 and truth, 73, 307, 349. 
 MELANCHOLY. Spirits who cause, 299. 
 
 served, 298; if he believed the truth 
 
 MEMORY. Angels and spirits can enter 
 
 would claim no merit, and evil would 
 
 into man's, 246 et seq. ; not allowed to 
 
 not be imputed, 302 ; created to become 
 
 speak with man from their own, 256, 
 
 an angel, 315, 420; not born as animals 
 
 298; if they did, man would seem to 
 
 into order of life, 352 ; no one like an- 
 
 recollect as of his own memory, 256 ; 
 
 other, 405 ; born into every evil, 424 ; 
 
 the will itself the memory of angels, 
 
 connected by spirits with society of 
 heaven or of hell, 294, 438, 497, 510; 
 
 278 ; things of outer memory quiescent 
 in other life, 355 ; memory remains after 
 
 after death enters this society, 438 ; not 
 
 death, 461-469 ; shown by experience, 
 
 seen in the society while on earth, save 
 
 462 ; external and internal, 463 ; what 
 
 when in abstract thought, 438 ; his state 
 
 man thinks, wills, speaks, and does in- 
 
 when withdrawn from the body, 440; 
 
 scribed on internal memory and remains, 
 
 on arriving in his society is at home, 
 
 463 ; external remains, but only spiritual 
 
 479, see also 510; after death remains 
 
 things are reproduced, 464 ; is dark from 
 
 to eternity in his ruling love, experience, 
 480, 510; in himself is nothing but evil, 
 
 external knowledge, and bony with hyp- 
 ocrites, is the ultimate of order, 466 ; 
 
 484 ; in the world not in same state as 
 
 angelic memory, 467. 
 
 his infernal society, but in that of the 
 
 MERCY. Immediate does not take one 
 
 world of spirits, 510 ; is in heaven when 
 
 into heaven, 54, 420, 480, 52 1-527 ; Di- 
 
 he acknowledges the Divine and obeys 
 
 vine mercy operates by means, 480 ; is 
 
 the Word, 512 ; drawn by hell into evil 
 
 pure mercy seeking to save all, and 
 
 and by the Lord to good, 546, 548 ; does 
 good from the Lord and evil from hell, 
 
 never leaves man, 420, 522. 
 MERIT. Not allowed in heaven, 10 ; the 
 
 547 ; if he loves evil in the world loves 
 
 merit of the Lord is the good that rules 
 
 the same in other life, 547 ; how he casts 
 
 in heaven, 348. 
 
 himself into hell, 548; in freedom by 
 equilibrium between heaven and hell 
 
 MICHAEL. An angelic society, 52. 
 MIND. Consists of will and understand- 
 
 597-600 ; conjoined with heaven and 
 hell mediately by spirits, 600; has in- 
 
 ing, 277, 367. 
 MOHAMMEDANS. In places of instruc- 
 
 nate impression of life after death, 602. 
 
 tion, 514-516. 
 
 Greatest Man, 59, 94, 96, 217, 333. 
 MAN-SPIRIT. 422, 456, 461 ; how he be- 
 
 MOON. Signification, i, 119; the Lord 
 seen as the Moon, 118; darkness in 
 
 comes truly a spirit, 552. 
 MARRIAGE AND MARRIAGE LOVE. The 
 
 place of, 122, 151. 
 MORAL. Gentiles live a moral life, 319, 
 
 heavenly, 281, 371, 372 ; imaged in true 
 marriage, 374 ; marriage love from in- 
 
 both natural and spiritual, 319; moral 
 truth, 468 ; with civil life the activity of 
 
 nocence, 281 ; marriages in heaven, 366- 
 386 ; conjunction of two into one mind, 
 367 ; two consorts called one angel, 367, 
 
 spiritual life, 529. 
 MORNING. Signification, 155, note, 166, 
 289. 
 
 all one has to be the other's, 369; is 
 
 correspondence and had intercourse 
 
 conjunction of good and truth, 370 ; the 
 Divine flows into marriage love, 371 ; it 
 exists first in minds, 373, 375; they in 
 
 with heaven, 115. 
 MOTHER. Signification, 382, note. 
 MOUNTAINS AND HILLS. Celestial an- 
 
 it who are in Divine good from Divine 
 truths, and none can be in it who do not 
 
 gels dwell on mountains, spiritual on 
 hills ; mountains correspond to celestial 
 
 acknowledge the Lord, 376; infernal 
 
 love, hills to spiritual, 188.
 
 461 
 
 MOUTH. Who are in this province, 96. 
 Music. Its power in expressing thought 
 
 vine peace in the Lord, and from Him, 
 from union of the Divine with the Hu- 
 
 and affection, 241. 
 
 man, and His conjunction with heaven, 
 
 NAKEDNESS. Represents innocence, 178, 
 
 286; the source of all joy, 286; is the 
 
 179, note, 280 note, 341. 
 
 Divine joy of the Divine Love, 286; 
 
 NATIONS. See Gentiles. 
 
 signifies in the Word the Lord and 
 
 NATIVITY. Signification, 382. 
 NATURAL. Nothing without spiritual 
 correspondent, 487. 
 
 heaven, 287 ; how perceived in heaven, 
 288 ; differs according to innocence, and 
 dwells with it, 288 ; internal is only in 
 
 NATURALISTS. State in other life, 3, 508. 
 
 wisdom, and is stored up with those who 
 
 NATURE. A clothing of what is spiritual, 
 102 ; representative of the Lord's king- 
 dom, 106 ; spaces and times belong to, 
 
 are content in God, 288 ; those in evil 
 have no peace, 290. 
 PEARLS. Signification, 307. 
 
 266. 
 
 PERFECTION. Increases toward interiors, 
 
 NEARNESS. See Distance. 
 
 34 ; of heaven results from variety, 56. 
 
 NEEDLE. Signification of eye, 365. 
 NEIGHBOR. Who is the neighbor and 
 
 PIETY. Life of without charity does not 
 lead to heaven, 360, 535. 
 
 how to be loved, 15, 16, 64 note, 217, 
 300 note, 406, 481 note, 558. 
 NIGHT. Signification, 155, note. 
 
 PLACES. Signify states, 192. 
 PLANETS. Saturn and Mercury, 417. 
 PLANTS, TREES ETC. Correspond by 
 
 NORTH. Signification, 148-151. 
 
 uses with the Divine, 109 ; many kinds 
 
 NOSTRILS. Signification, 96, 97. 
 NUMBERS. Signification, writing by, in- 
 volve general ideas, 263. 
 
 in heaven, 176, 489, 520 ; correspond to 
 intelligence and wisdom, 176. 
 PLEASURE. See Enjoyment. 
 
 OBSESSION. By spirits, 257. 
 
 POOR. In heaven, 357-365 ; are not there 
 
 ODOR. Signification, 287, note. 
 OLIVE-TREES. Signification, 520. 
 
 because of poverty, 364 ; poverty may 
 seduce as well as riches, 364. Significa- 
 
 ONE. Every one composed of various 
 
 tion in the Word, 365, 420. 
 
 parts, 56, 405. 
 
 POWER. Of angels, 137, 228-233 ; over 
 
 OPPOSITES. Pain when one acts on an- 
 
 evil spirits, 232; example, 229; even in 
 
 other, 400 ; nothing without relation to 
 
 natural world, 229 ; not of themselves, 
 
 its opposite, opposites reveal quality, 
 
 230, 231 ; Divine truth has all power, 
 
 through them is equilibrium, 541. 
 
 231, 232 ; those in province of the arms 
 
 ORDER. God is order, 57 ; the Lord is 
 
 in greatest power, 23 1 ; truths from 
 
 everywhere in His order, 57; Divine 
 
 good have power, falsities have none 
 
 order is from Divine good, 107; animals 
 in the order of their life, 108; man 
 
 against them, 233, 539. 
 PREACHING. In heaven, 221, 223, 259; 
 
 needs to be restored to the order of 
 
 state and duties of preachers, 224, 393 ; 
 
 heaven, 108 ; all things according to Di- 
 
 all belong to spiritual kingdom, 225 ; 
 
 vine order correspond to heaven, and 
 all things contrary, to hell, 113 ; influx 
 from spiritual into natural according to 
 Divine order, 135, 499; order of hell 
 
 appointed by the Lord, 226 ; not called 
 priests, 226. 
 PRECIOUS STONES. 356, 489. 
 PRE-EXISTENCE. Belief in, 256. 
 
 the reverse of order of heaven, 151 ; 
 
 PRESENCE. By look, or aspect, 121; the 
 
 the Word contains the laws of order, 
 
 Lord's presence in heaven, 147, 197 ; 
 
 202 ; man comes into the order of heaven 
 
 presence by desire, 194 ; in ruling love, 
 
 by obeying the Word, 202 ; all things in 
 heaven according to Divine order, 389 ; 
 this inverted with the evil, 499; the 
 
 479; by being thought about, 474. 
 PRIESTS. Representation, 226, note; 
 preachers not so called in heaven, 226; 
 
 Lord never acts contrary to His order, 
 
 celestial kingdom is the priesthood, 
 
 523 ; the Divine order is heaven with 
 
 226. 
 
 man, 523. 
 
 PROCEEDING. Defined, 139, 474. 
 
 ORIENTATION. Of churches, 119. 
 
 PROCREATION. In heaven of good and 
 
 OXEN. Signification, no. 
 
 truth, 382. 
 
 PALACES. In heaven, 185, 186; of wis- 
 
 PROFANATION. In believing and then 
 
 dom, 270. 
 
 denying, 456. 
 
 PANCREAS. Signification, 96, 217. 
 
 PROPHETS. Heaven opened to them, 76, 
 
 PARADISE. Signification, in, 176 note, 
 
 171; how the Lord spoke with them, 
 
 489 note; why heaven is called, 136. 
 
 254. 
 
 PARENTAL LOVE. Caused by innocence 
 
 PROPRIUM. Or self-hood : consists in love 
 
 of infancy, 277; maternal, 332. 
 
 of self and the world, 158, 280, 283, 484, 
 
 PARTICULARS. In higher degree, gener- 
 
 558; is nothing but evil, 591, 592; so 
 
 als in lower, 267. 
 
 far as one is removed from his own he 
 
 PEACE. In heaven, 284-290; cannot be 
 
 is in the Lord's, 341 ; the Lord's pro- 
 
 known in the world, 284 ; with inno- 
 cence the inmost of heaven, 285; from 
 
 prium is called justice and merit, 341 ; 
 is good itself, 591. 
 
 peace all enjoyment of good, 285 ; Di- 
 
 PROTECTION. Of man by the Lord, can
 
 462 
 
 not reach those who do not acknowl- 
 
 ROCK. Signification, 188, 488. 
 
 edge the Divine, 577. 
 PROVINCES. Of the Greatest Man, 65, 
 
 death, 508, 587; their saints, 533; op- 
 
 9 6 > 333- 
 
 position of their spirits to the Lord, 
 
 PULSE. Of the heart, 446, note; in 
 
 562. 
 
 heaven similar but interior, 95, note. 
 
 ROYALTY. Of heaven is the spiritual 
 
 PUNISHMENT. No one suffers for heredi- 
 
 kingdom, 226 ; signification, 226. 
 
 tary evil, 342; no one in other life for 
 
 RULING LOVE. In heaven is love to the 
 
 sins on earth, 509 ; evil spirits are pun- 
 ished to repress evils, 509, 550 ; in hell, 
 
 Lord, 58 ; controls least particulars, 58; 
 remains after death, 363, 477, 480; un- 
 
 574, 581- 
 
 changed through eternity, 477 ; spirits 
 
 PURPLE. Signification, 365 note. 
 
 led by, 479. 
 
 QUARTERS. In spiritual world, 17, 123, 
 
 SABBATH. Instituted for a remembrance 
 
 141-153; how determined, 141, 142; 
 
 of Divine union, the Lord called the 
 
 differ thirty degrees in two kingdoms, 
 148; signification of, 150; in hell the 
 
 Lord of the Sabbath, 287. 
 SALVATION. Not by immediate mercy, 
 
 reverse of heaven, 151, 587. 
 
 54, 480, 521-527; every one saved who 
 
 RAMS. Signification, no. 
 RAPHAEL. An angelic society, 52. 
 REASON. Its conclusions, and not things 
 of outer memory, the basis of thought 
 
 can be, 318, 329, 420, 522, 524; none can 
 be except by the Divine means revealed 
 in the Word, 522 ; none born for hell, 
 318 ; all born for heaven, 329, 420, 524 ; 
 
 in the other life, 355; rational mind in 
 
 notion of salvation by immediate mercy 
 
 middle between the way leading to 
 heaven, and the way to hell, like the 
 
 comes from doctrine of faith alone, 526. 
 SATAN. Not an angel of light, 311, 544 ; 
 
 world of spirits, 430 ; to be used in con- 
 
 is the whole hell, 311 ; or the hell in 
 
 firmation of spiritual truth, 455; man 
 
 front where are evil spirits, 311, 544. 
 
 may be rational if willing, 455 ; how 
 
 SCIENCES. What are meant, 353; serve 
 
 cultivated, 464, 468, 469, 489. 
 
 the wise as means of wisdom, 356. See 
 
 RECOGNITION. All in similar good recog- 
 
 also extracts from A . C. after n. 356. 
 
 nize one another, 46, 205 ; friends in the 
 
 SEASONS. Signification, 155, 166. 
 
 world of spirits, 427, 494. 
 
 SECOND STATE. After death, 499-511 ; a 
 
 REFORMATION. Not possible by instruc- 
 
 state of the interiors, 502 ; man s real 
 
 tion in the other life, for want of ulti- 
 
 state, 504, now shown, 507; the good 
 
 mate plane, 480. 
 
 then more wise, 505, as coming out of 
 
 REGENERATION. Described by an angel, 
 
 sleep, 506 ; the evil act insanely, 506, 
 
 269; rebirth as to spiritual man, 279; 
 
 508, 509 ; separation of evil from good, 
 
 begins with introduction into innocence 
 
 5 1 * 
 
 of infancy, 279 ; after temptations comes 
 peace, like dawn or spring, 289. 
 
 SENSE. Spiritual, by which angels are 
 seen, 76; every sense remains after 
 
 RELATIONSHIP. None but spiritual re- 
 cognized in heaven, 46. 
 
 death, 461-469; more exquisite, espe- 
 cially that of sight and hearing, 462 ; 
 
 RELIGION. Provided that all shall have 
 
 external sense corresponding to inter- 
 
 some kind, 318; its essential is to wor- 
 
 nal, 462. 
 
 ship a Divine Being, 319. Danger of 
 
 SENSUAL. The sensual have no wisdom, 
 
 exclusive thought upon from self, 249. 
 REPENTANCE. Not possible after death, 
 
 only knowledge, '74, 267 ; are able to 
 reason acutely, 353. 
 
 527. 
 
 SEVENTY-TWO. Signification, 73. 
 
 REPRESENTATIVES. 176-176; things so 
 
 SHEEP. Signification, no. 
 
 called that correspond to interiors, 175, 
 
 SIGHT. Interior is that of the thought, 
 
 306 ; representative churches, 306 ; 
 children taught by, examples, 335 ; in 
 
 85, 144, or of the understanding, 203 ; is 
 of the spirit, 171 ; extends into the other 
 
 instruction, 517. 
 RESURRECTION. 312, 445-452. Experi- 
 ence, 449, 450. The Lord rose also as 
 to the body, 316. 
 
 world, 203. 
 SIGN. Of the Son of Man, i. 
 SILVER. Signification, the silver age, 1 1 5. 
 SIMILITUDE. Conjoins, dissimilitude dis- 
 
 coming of the Lord, i; its need, 312; 
 
 SIMPLE. Who are in heavenly love come 
 
 had by Most Ancient Church, but rev- 
 elation by correspondences had by An- 
 
 into angelic wisdom, 18 ; think of angels 
 as men, 74, 86 ; how they think of God, 
 
 cient Church, 306 ; might be given but 
 
 82, 86; the simple in heaven, 346-356. 
 
 would be useless and harmful, 309, 456. 
 
 SMELL. The sense, 402, 462. 
 
 RICH. In heaven, 357-365 ; lot of those 
 
 SMOKE. Signification, 585. 
 
 who have looked to the Divine, 361; 
 
 SOCIETIES. Heaven distinguished into, 
 
 of those who have not, 362 ; who are 
 
 41-50, and also hell, 541; those of 
 
 meant by the rich, 365. 
 
 heaven communicate by spheres, 49; 
 
 RIGHT. 'Hand and side, 118 note, 232 
 
 their size, 50, 213; every society is 
 
 note. 
 
 heaven in less form, 51-58; a whole so
 
 463 
 
 ciety is seen at times as one man, 52, 
 62, 68, 69 ; their variety makes the per- 
 fection of heaven, 56; variety in the 
 church, 57 ; every society represents 
 one man, 68-72 ; a society seen as a 
 cloud, 69 ; differ in form, 70 ; their form 
 perfected by numbers daily, 71 ; corre- 
 spond to the members in man, 94, 96, 
 217 ; all arranged according to kind and 
 degree of love, 148, 149 ; changes of 
 state, 157; members in similar good, 
 but not in similar wisdom, 47, 213; r ~ 
 every society in heaven there is an 
 posite society in hell, 541, 594; every 
 one joined with a society of heaven or 
 of hell, into which he comes after death, 
 
 SOCINIANS. Are out of heaven, 3, 83. 
 
 SOLITARY. Those who have lived a soli- 
 tary life, 249, 360, 535. 
 
 SON OF MAN. Sign of, i. 
 
 SON IN LAW. Signification, 382. 
 
 SONS. Signification, 382. 
 
 SOOT. Signification, 585. 
 
 SOUL. Is the spirit, 432, 602. 
 
 SOUTH. Signification, 148-151. 
 
 SPACE. In heaven, 191-199; not as in 
 the world, 85, 162, 195 ; not less real, 
 '95 ! signification of terms, 197 ; meas- 
 urement not by space, but by state, 198. 
 
 SPEECH. In heaven is thought speaking, 
 2 ; of higher heavens not perceived in 
 lower, 210; of angels, 234-245; of. Swe- 
 denborg with angels, 234 ; angelic con- 
 sists of distinct words, sonorous, 235 ; 
 one language in all heaven, implanted, 
 and is audible affection and thought 
 speaking, 236; but various, 244; angels 
 know one's character from his speech, 
 236; angelic has nothing in common 
 with human, 237 ; angels cannot utter a 
 word of human speech, 237; primitive 
 speech of man from heaven, and He- 
 brew agrees with it in some things, 237; 
 speech of angels corresponds to their 
 love and is therefore most delightful, 
 238 ; affected a hard spirit to tears, 238 ; 
 full of wisdom and expresses what is 
 ineffable to man, 239; particulars of 
 thought and speech appear like a wave, 
 240; are visible in the light of heaven 
 when the Lord pleases, 240 ; difference 
 between celestial and spiritual, 241; 
 musical concord in angelic speech, 242 ; 
 spiritual implanted in man, 243 ; speech 
 by the face, by representations, by visi- 
 ble ideas, by gestures, by generals of 
 thought, like thunder, 244; of hell, of 
 hypocrites, 245; of angels with man, 
 246-257; angels can enter into man's 
 memory and seem to use his language, 
 but at the present day man has commu- 
 nication only with spirits, 246 ; speech 
 of angels or spirits with man heard 
 aloud by the man, even affecting the 
 tongue, though from within, 248; only 
 when they turn toward him, 255 ; speech 
 
 seldom permitted with spirits, 249; with 
 angels only to those whose interiors are 
 opened even to the Lord, 250; men of 
 the golden age conversed with angels, 
 252 ; the Lord spoke with the ancients 
 by influx, with prophets by spirits filled 
 with His look, which was dictation, 254 ; 
 angels and spirits not allowed to speak 
 with man from their own memory, as 
 it would then seem to be recollection, 
 256; angelic greatly transcends human 
 speech, 269; affection expressed by 
 tone, 269. 
 
 SPHERE. Of angels and spirits, 17, 49; 
 of truth from good exhaling from heav- 
 en, 537, S3&, 59' ! of falsity from evil ex- 
 haling from hell, 537, 538, 591 ; constant 
 endeavor to do good exhales from heav- 
 en, and to do evil from hell, 590; spir- 
 itual sphere encompasses every one, 
 591 ; that from hell is an effort to de- 
 stroy the Lord and heaven, 595 ; that 
 from the hell opposite to the celestial 
 heaven not permitted to assault those 
 of the spiritual heaven, 596. 
 
 SPIRIT. Spirits who sought another 
 heaven than the Lord's, 6 ; good spir- 
 its charged the author to say that they 
 are men, 77 ; man has communication 
 with them at this day and not with an- 
 gels, 246 ; angels and spirits with every 
 man, 247, 292, such as he is, 295 ; those 
 who enter into man's body, 257 ; attend- 
 ant spirits enter into man's memory, 
 but dp not know they are with man, and 
 so think all his memory their own and 
 use it, 292 ; evil spirits desire to destroy 
 man, 292 ; are with him to keep him in 
 his life, 293 ; all spirits communicate 
 with heaven or with hell, 294; every 
 spirit belongs to a society of heaven or 
 hell, 294 ; so man is joined with a soci- 
 ety, 294, 438; good spirits joined to 
 man by the Lord, evil by himself, 295 ; 
 changed with age from third heaven 
 through first and second to third again, 
 295 ; good spirits with an evil man to 
 restrain him from evil, 295 ; man gov- 
 erned by the Lord through spirits, 296 ; 
 they never flow in with their own mem- 
 ory, 298 ; spirits who cause sadness, 
 299 ; the learned wonder at finding 
 themselves with senses in the other 
 world, 313 ; they do not know certainly 
 in which world they are, 582 ; desire to 
 come into heaven but are in pain on ap- 
 proach to heaven, 400, 518, 525; those 
 in hell dare not put a ringer out of it, 
 400 ; sometimes taken into heaven dur- 
 ing a kind of sleep, 411; how taught the 
 nature of heavenly joy, 412 ; how led to 
 their home, 479 ; who are meant by spir- 
 its, 431 ; every man a spirit, 432-444 ; 
 the spirit is the real man, 433 ; some- 
 times thinks even in the cold body, 433 ; 
 man has a spirit, but not beasts, 435; 
 what is meant by being carried by the
 
 464 
 
 INDEX 
 
 spirit, 441 ; a spirit after death carries 
 all things with him and lives as before, 
 461 ; spirits think not naturally but 
 
 ferent from their bodies, 99; perceived 
 the correspondence of things in a gar- 
 den, 109 ; saw the Lord in angelic form, 
 
 exceeds that of man, 576; they have 
 
 elevated into spiritual light, 130; his 
 
 memory and advance in wisdom, 469 ; a 
 
 thought about eternity, 167; angels did 
 
 man-spirit becomes a spirit after the 
 
 not understand his ideas of time, 168 ; 
 
 second state, 552 ; evil spirits turn away 
 
 in heaven he knew not but that he was 
 
 from the Lord, 552. 
 
 in the world, in a royal palace, 174; 
 
 SPIRITUAL. That called spiritual which 
 
 conversed as man with man, 174; in 
 
 exists from the Sun of heaven, 172; 
 
 their language, 239, 255 ; and often in 
 
 man becomes spiritual by knowledges, 
 
 their dwellings, 184; could not recall 
 
 356; spiritual flows into natural, but 
 
 in his own language what was said by 
 
 not the reverse, 365, note ; spiritual 
 
 angels, 239 ; was conducted by changes 
 
 truths, 468. 
 
 of state through the heavens and to 
 
 SPIRITUAL WORLD. Exists from the Di- 
 vine, 106 ; appears like the natural, but 
 
 those of other earths, 192 ; heard preach- 
 ing, 223 ; saw hundreds of thousands 
 
 is from a spiritual origin, 582. 
 
 dispersed, 229; saw a naked arm, 231 ; 
 
 SPLEEN. Signification, 96, 217. 
 
 knew what angels were with him by 
 
 SPRING. Signification, 155, 166. 
 
 part of head affected, 251 ; received pa- 
 
 STARS. Signify knowledges of good and 
 
 pers with writing, 258, 260; conversed 
 
 truth, i, 119; angels seem like stars, 69 ; 
 who shall shine as the stars, 348, 356. 
 
 with angels about peace, 290; about 
 man's belief, 302 ; experience of attend- 
 
 STATES. First after death, 450, 451, 457, 
 
 ant spirits, 292 ; converses from morn- 
 
 481, 491-499; subsequent states, 481, 
 
 ing till evening, 312 ; with some for 
 
 491 ; angels change place by change of 
 state, 192; changes, 154-161, 166; sec- 
 
 days, months, and years, 312, 437; with 
 not less than a hundred thousand, 312; 
 
 ond state after death, 499-511^ state 
 
 told some of their burial, 312, 452 ; con- 
 
 of the interiors, 502; third state after 
 
 versed with Gentiles for hours and days, 
 
 death, 512-520. 
 
 322 ; with some persons as children and 
 
 STONE. Signification, 223 ; churches in 
 
 afterward as young men, 340; with some 
 
 spiritual kingdom of stone, 223. See 
 Precious. 
 
 who lived seventeen centuries ago, 363, 
 480; twenty centuries, 480; with some 
 
 STREET. Signification, 479 note. 
 SUBJECT. No thought nor will without a 
 
 who had been poor, 364 ; experienced 
 heavenly joy, 413 ; saw friends and rel- 
 
 subject, which is substance, 434. 
 
 atives meet, 427 ; conversed with spirits 
 
 SUBJECT SPIRITS. 255,601. See also Ex- 
 
 as a spirit, and also as a man, 436 ; with 
 
 tracts from /I.C., page 449. 
 
 almost all whom he had known in the 
 
 SUBSISTENCE. Is perpetual existence, 9, 
 
 world, 437 ; in a state of abstraction 
 
 37, 106, 303. 
 
 from the body, 440 ; carried by the spirit 
 
 SUBSTANCE. Necessary for existence, 
 
 elsewhere, 441 ; experienced resuscita- 
 
 418, 434. 
 
 tion, 449, 450; testifies the fate of those 
 
 SUCCESSION. All things in heaven have 
 
 who have trusted to faith alone, 482 ; 
 
 succession and progression as in the 
 
 did not see the form of the whole hell, 
 
 world, 162, 163. 
 SUN. Signification, i, 119; of heaven, 
 
 only that of societies, 553 ; was permit- 
 ted to look into them, 586 ; was in the 
 
 116-125 ; of the world not seen in heav- 
 
 spiritual world as to his spirit, and in 
 
 en, 117; appears to angels as some- 
 thing dark, 122, 151; the Divine Love 
 
 the natural as to his body, 577. 
 TASTE. 402, 462. 
 
 shines as the Sun in heaven, 117, 133; 
 
 TEACHINGS. In heaven agree in essen- 
 
 the ancients turned their faces toward 
 
 tials, 221; all regard life as their end, 
 
 the sun, 119; the Son of heaven with 
 
 227; in inmost heaven wiser than in 
 
 belts, :2o, 159; those in hell turn to 
 
 middle and in middle than in lowest, 
 
 the sun of the world, 123, 561 ; nothing 
 
 227; essential of all is acknowledgment 
 
 but fire in the sun, 139 ; changes of 
 
 of the Divine Human of the Lord, 227. 
 
 appearance of the Sun to angels, 159; 
 
 TEMPLE. Represented the Divine Hu- 
 
 causes changes of state, 164. 
 
 man, 187, see also 197; temples in 
 
 SWEDENBORG. In company with angels 
 
 heaven, 221, 223 ; of wood in celestial 
 
 thirteen years, i see also 312, 442, 
 
 kingdom and called houses of God, 223 ; 
 
 456; associated with them as a friend, 
 
 of stone in spiritual kingdom, id. 
 
 sometimes as a stranger, 234 ; recog- 
 
 THIRD STATE. After death, 512-520; 
 
 nized as old friends those in similar 
 good, 46 ; from being in similar state 
 
 only for those who go to heaven, 512. 
 THOUGHT. Communication of, 2 ; exten- 
 
 felt as if with men on earth, 234 ; saw 
 
 sion into societies in heaven or hell, 
 
 a whole society as one man, 52, 68, 69 ; 
 
 23i 477! not from one's self, 203; of 
 
 has seen angels a thousand times, 74, 75, 
 
 angels of inmost heaven not perceived 
 
 456 ; has seen spirits of men quite dif- 
 
 in middle heaven, unless at times as a
 
 INDEX 
 
 465 
 
 flaminess, but that of middle heaven 
 as a light cloud in lowest heaven, 210; 
 
 sire the welfare of others, 64 ; every- 
 thing made for, 108, 112; correspond- 
 
 all thought is from affection of love, 
 
 ence effected by, 112; every one in 
 
 236 ; angels' ideas of thought are varie- 
 
 heaven performs, 387 ; to promote use 
 
 gations of light, 239; is internal sight, 
 434> S3 2 ; remains after death, 461-409 ; 
 
 is the delight of all in heaven, 219; the 
 Lord's kingdom is a kingdom of uses, 
 
 every man has interior and exterior, 
 
 1 12, 387 ; they are goods in act, or goods 
 
 499; is the form of the will, 499; of 
 
 of charity, 391, 402, 403 ; in them is the 
 
 spiritual man refers to Divine laws and 
 so communicates with heaven, 530; 
 
 happiness of heaven, 403-405 ; infinitely 
 varied, like those in the body, 405 ; 
 
 worldly, corporeal, and heavenly, 532. 
 
 when they rule, the Lord rules, 564 ; the 
 
 THRONE. The Lord's signifies heaven 
 
 end called the use, 565. 
 
 the spiritual kingdom, 8, 24. 
 TIME. In heaven, 162-169 ; angels do not 
 
 VARIETY. Infinite, 20, 41, 231, 405; of 
 worship, from variety of good, bene- 
 
 know time, but changes of state, 163, 
 165, 168 ; times signify states, 165 ; our 
 
 ficial, 56 ; makes perfection, 56, 71. 
 VASTATION. Successive of the church, 
 
 sense of time depends much 'on state, 
 
 i; described, 551; A. C. cited, 513. 
 
 168; our thoughts limited by time, 169; 
 
 VEGETABLE KINGDOM. 104, 109, in; 
 
 times in the world from the sun, 164; 
 times of day and of year, 155, 166. 
 TODAY AND TOMORROW. Signification, 
 
 influx into, 567. 
 VEIL. Signification, 179. 
 VINES. Signification, 520. 
 
 165. 
 
 VISIONARIES. 249. 
 
 TOOTH. Signification, 575. 
 
 VISIONS. Dangerous for those in falsi- 
 
 TORMENTS. What infernal are, 573, 574; 
 
 ties, 456. 
 
 why permitted in hell, 581 ; of evil spir- 
 
 VOWELS. Signs of sounds to express af- 
 
 its on approaching heaven, 54, 400. 
 TOUCH. Sense of, 402, 461. 
 
 fections, 241, 261 ; in Hebrew, 241. 
 WAYS. Leading to heaven and to hell, 
 
 TRANSFIGURATION. The Lord then seen 
 
 479, 520, 534, 590 ; signify truths or fal- 
 
 in light of heaven, 119. 
 
 sities, 479 ; character of spirits revealed 
 
 TREES. See Plants. 
 
 by the ways they take, 496; 
 
 TRIBES. Signification, r. 
 TRINITY. In one person acknowledged 
 
 WEEK. Signification, 165. 
 WEST. Signification, 148-151. 
 
 in heaven. 2; see also Extracts from 
 
 WHITE. Signification, 179. " White 
 
 A. C.aftertt.Sb. 
 
 Horse," cited, 259, 305. 
 
 TRUMPET. Signification, i note. 
 TRUTH. Turned into good in the will, 
 26; the form of good, 107, 375; all 
 
 WHOLE. Consists of parts, 64, 267. 
 WIFE. Signification, 368, note. 
 WILL. The esse of the life, 26, 61, note ; 
 
 things relate to good and truth, 107, 
 
 with understanding constitutes the 
 
 138; truths shine, 132; they are not in 
 
 mind, 367; wife acts the part of, 367; 
 
 but from the Lord, 139; affection for is 
 
 woman born to think from, 368 ; will of 
 
 affection for light of heaven, 347: truths 
 
 wife that of husband, 369; constitutes 
 
 of three kinds, civil, moral, and spirit- 
 ual, 468; all power belongs to truth 
 
 the man, 474, 508, 529, 532. 
 WINTER. Signification, 155, 166. 
 
 from good, 539 ; every truth has an op- 
 
 WISDOM. According to communication, 
 
 posite falsity, 541. 
 
 204, 268; from good, 241; of angels, 
 
 TWELVE. Signification, 73 note, 307. 
 ULTIMATE. Of Divine order in man, 304 ; 
 
 265-275 ; transcends all human, 265, 
 266, 269; the light of heaven, 266; ac- 
 
 plane of natural knowledges and affec- 
 tions, quiescent in other life, and man 
 
 cording to opening of interiors, 267, 
 270; increases in interior heavens, 270 ; 
 
 cannot be reformed by instruction, 480. 
 
 of angels of third heaven compared to 
 
 UNDERSTANDING. Sees by light of Di- 
 vine truth, 130; that of the evil can be 
 
 palace and garden, 270; depends on 
 their love to the Lord, is perfected more 
 
 turned to the light of heaven, but not 
 
 by hearing than by sight, 271 ; in heaven 
 
 their will, 153 ; the mind consists of un- 
 
 follows from freedom from self-love, 
 
 derstanding and will, 367 ; husband acts 
 
 272 : angels perfected in continually, 
 
 the part of, 367 ; man born to think 
 
 but can never reach any ratio to the Di- 
 
 from, 368; understanding of husband 
 
 vine, 273 ; all in heaven desire wisdom 
 
 that of wife, 369 ; conjunction of under- 
 
 as food, 274 ; wisdom increases toward 
 
 standing and will, 423 ; what is in un- 
 
 the centre in each society, 275 ; is in 
 
 derstanding only is with man but not in 
 
 proportion to innocence, 278, 341 ; the 
 
 him, 423 ; man can think from, and not 
 
 wise in heaven, 346-356 ; those who 
 
 from will, for the sake of reformation, 
 
 have much loved truth and good, 350 ; 
 
 424. 
 
 spurious wisdom, 352; false wisdom, 
 
 UNIVERSE. All things in, refer to good 
 
 353 ; appearance of the wise in heaven, 
 
 and truth, 375. 
 
 356. 
 
 USE. All joined in heaven according to 
 
 WOMAN. Acts from and signifies affec- 
 
 their uses, and to perform use is to de- 
 
 tion, 368.
 
 466 
 
 INDEX 
 
 WOOD. Signification, 223; churches of 
 wood in celestial kingdom, 223. 
 
 428; spirits immensely numerous, 426; 
 time of stay in, 426; on entering dis- 
 
 WORD. Its internal sense, written by 
 
 tinguished into classes, 427; entrances 
 
 pure correspondences, i, 114; is Divine 
 Truth, 137 ; how dictated to prophets, 
 
 to heaven and hell guarded, 428; ap- 
 pearance, 429; in equilibrium between 
 
 254, through all the heavens, 259; read 
 
 heaven and hell, 590. 
 
 in heaven and the same as on earth, 
 
 WORSHIP. Of ancients, 1 1 r, 188 note ; in 
 
 without the natural sense, 259 ; manner 
 
 heaven, 221-227; variety in different 
 
 of writing in the different heavens, 261 ; 
 
 societies, 56 ; real worship in heaven 
 
 conjunction by, 303-310; provided as 
 
 consists in life of love, 222 ; sincere 
 
 a basis for heaven in man's place, 305 ; 
 
 worship consists in internal sanctity, 
 
 angels perceive when man reads, 306 ; 
 literal sense serves as basis of conjunc- 
 tion, 307 ; those out of the church still 
 
 WRITING. In heaven, 258-264 ; contrary 
 to Divine order to be instructed by 
 
 conjoined by the Word, 308 ; it gives 
 light everywhere, 308, 310; without it 
 
 writing from heaven, 258 ; writing from 
 heaven seen by prophets, 258 ; seen 
 
 men would be separated from heaven, 
 
 like Hebrew, 260; primitive, like an- 
 
 309; style of the Word, 310; the bene- 
 
 gelic, flowing, transferred into Hebrew 
 
 fit of knowing internal sense, 3 10 ; lit- 
 
 character, 260; character in inmost 
 
 eral sense alone leads to errors, 311; in- 
 
 heaven, 260, 261 ; in lower heavens sim- 
 
 teriorly spiritual, in letter natural, 357. 
 
 ilar to that in the world, but with vowels 
 
 WORKS. See Deeds. 
 
 for affections and consonants for ideas, 
 
 WORLD. All things of, correspondences, 
 
 261 ; more expressed in few words than 
 
 103-115; natural exists from spiritual, 
 106; conjoined with heaven by corre- 
 
 in many pages of man's, 261 ; in heaven 
 flows from thought, without choice of 
 
 spondence, 112; all things in it forms 
 
 words, 262 ; correspondential writing, 
 
 of use, 112; conjoined to spiritual 
 
 not by hand, 262 ; by numbers, 263. 
 
 through man, 112 ; all things exist from 
 sun, 138; life in the world may be en- 
 joyable, 358, 359; is necessary, 528; 
 state of those who renounce a worldly 
 
 YEARS. Signification, 155, 165. 
 YESTERDAY. Signification, 165. 
 YOKE. The Lord's yoke easy, 359. 
 YOUNG MEN. Signify understanding of 
 
 life, 360, 528, 535. 
 
 truth, 368, note. 
 
 WORLD OF SPIRITS. 421-444. Interme- 
 
 ZION. Signifies the church, and espe- 
 
 diate between heaven and hell, 421, 422, 
 
 cially the celestial, 216, note.
 
 University of California 
 
 SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 
 
 405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 
 
 Return this material to the library 
 
 from which it was borrowed. 
 
 Kt"U IU-US