THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES LITERATURE, ANCIENT AND MODERN. ^'%'^- BOSTON: C.II. I'EIRCE AND G.C.llAND, LITERATURE, ANCIENT AND MODERN, s P E c I M fc: N s . ISy THE AUTHOR OF PETER PARLEY'S TALES. BOSTON: PUBLISHED BY RANI) AND MANN, No. 3 Comhill. 1 84 «>. PRESS OF GEOllGE C. RAND &■ CO. .i^^- ■Tl^i^ PREFACE Literature consists of the Written Tiioughts of Man, and national literature is the Reflection of the National Mind. In its collective meaning, literature embraces the accumulated knowledge of the world — all we know of the past, all that can give interpretation of the present, or shed light upon the future. It is the great fountain of in- struction ; the wide ocean of human expe- rience ; made up, drop by drop, of the knowledge and the ignorance — the hopes and fears — the pleasures and sufferings — the triumphs and de- feats — of by-gone generations. In the compass of these few and humble pages, it would be idle to attempt to do more than to present the general characteristics of the literature of the most intellectual nations of an- cient and modern times ; and even this might, perhaps, seem a task beyond the scdpe of the present volume. It is believed, however, that the work may be useful as a guide to youthful readers, in forming an estimate of the literary productions of diiVercnt nations and ages, and that it may also serve to refresh the recollection, and methodize the views, of those who have before gone over the same topics, as found scat- tered in various publications. C O N T E N r S . PiC IXTRODCCTIO.V, ,......• Materials for Writing, ...... 8 Paper-making, . ...... 1) Papyrus, 9 Parchment, ........ 11 Ancient Lil)rarios, ...... 12 Ancient Manuscripts, ...... 13 Invention of I'rinting, 14 Modern Libraries, ...... 15 Modern Literature, ...... 17 Emolument of Autiiors, ancient and modern, . Id Examples of literary Success in modern Times, . 32 LiTEKARV Character ok the Bible, ... 33 Literature of Greece, ...... 52 Roman Literature, ....... 86 Chinese Literature, lOJ: Literature of the Arabians, .... 124 Persian Literature, 145 . J 1* 6 CONTENTS. PAGE. LiTERATUKE Ol' TIIK TCUKS, . 158 Italian Literature, .... . 164 Spanish Literature, .... . 182 Portuguese Literature, . 201 French Literature, .... . 210 Slavonian Literature, . 233 Scandinavian Literature, . 247 German Literature, .... . 264 Literature of Holland, . 290 English Literature, .... . 299 Irish Literature, . 323 American Literature, .... . 334 1 1 i \ LITERATUEE. INTRODUCTION. Literature, in its widest sense, embraces the learn- ing of mankind, as imbodied in books. It grows out of the art of composition, in the forms of prose and verse, adopted by authors. Narration and argument are usually written in prose : metre, and the regular succession of long and short syllables, with or without rhyme, are the usual forms of poetry. Books arc the productions of men of letters ; and collections of them, called libraries, are the great de- positories of human learning. The five books of Moses are, doubtless, the oldest now extant ; and nothing of secular literature, anterior to Homer, at present re- mains. It is remarkable that the two most ancient works, sacred and profane, should be the Pentateuch and the Iliad — the one being part of a divine revela- tion, and the other among the greatest achievements of human genius. The, first Greek writers were Homer and Ilesioo, about 1000 B. C ; Tyrlteus and Archilochus, in 700 ; and Alcajus, Sappho, and Anacreon, in 600. The first Latin writers were Plautus, Ennius, and Terentius, in 200 B. C. The first British writers were Gildas, 8 LITERATURE. Nennius, and Bedc, in 600 and 700 A. D ; the first German, Eginhard, Wallafrid, and Rabanus, in 800 ; the first French, Fort, Gregory, and Maralfe, in 500 ; the first Spanish, Arrian, Fulgentiiis, and ]\Iartin, in 500 ; the first Polish, Yaraslof and Nestor, in 1000 ; the first Italian, Gratian, Falcand, and Campanus, in 1100 A. D. A great variety of materials were formerly used in making books. Plates of lead and copper, the bark of trees, bricks, stone, and wood, were among the first materials employed to engrave such things upon as men were desirous to transmit to posterity. Josephus speaks of two columns — the one of stone, the other of brick — on which the children of Seth wrote their inventions and astronomical discoveries. Porphyry makes mention of some pillars, preserved in Crete, on which the ceremonies practised by the Corybantes in their sacrifices, were recorded. Hesiod's works were originally written upon tables of lead, and deposited in the Temple of the Muses, in Bosotia. The ten com- mandments delivered to Moses were written upon stone, and Solon's laws upon wooden planks. Tables of wood, box, and ivory, were common among the ancients ; when of wood, they were frequently cov- ered with wax, that people might write on them with more ease, or blot out what they had written. The leaves of the palm-tree were afterwards used instead of wooden planks, and the finest and thinnest part of the bark of such trees as the lime, the ash, the maple, and the elm. From hence comes the word liher, which signifies the inner bark of the trees ; and as these were rolled up, in order to be easily portable, they were INTRODUCTION. called volumen, or volume — a name aftei'wards given to the like rolls of paper or parchment. The art of making paper from fibrous matter, re duced to a pulp in water, which is the present method, appears to have been discovered by the Chinese about the year 95 A. D. Previously to this time, ihey wrote on the inner bark of the bamboo, with a style or bodkin. Egyptian I'apijrus. Before the invention of paper, the Egyptian papyrtcs, from which our modern paper derives its name, had taken the place of other materials for writing. This was made from a reedy plant, bearing the above name: for this purpose, the thin, concentric coats, or pellicles that surround the triangular stock of the plant, were employed, those nearest the centre being considered the best and finest. These were cut into strips of a certain length, and placed side by side, in a layer, on a board ; another layer of the same material was then pasted 10 LITERATURE. over it crosswise, so as to form a sheet of convenient thickness. After being pressed and dried in the sun, this was polished with a shell, or other hard and smooth substance. A number of these sheets, some- times as many as twenty, were placed together, to form a scapiis, or roll. The breadth of the roll was determined by the length of the slips taken from the plant, the broadest being about thirteen fingers' breadth, and others ten : the length of the roll might be carried to almost any extent ; some have been found as long as thirty feet. The papyrus was in general use for a considerable period prior to the Christian era, and it appears that the Egyptians had extensive manufactures of it, from which they derived a large revenue. It was the common material for writing not only in the East, but throughout Europe, and especially at Rome. Among other works, the New Testament was first written upon it. Numerous specimens of ancient writings upon pa- pyrus are in existence. One of these, a Greek man- uscript in the British Museum, being a deed of sale, was probably written about 135 B. C. In the Egyptian Museum, at Leyden, there are one hundred and forty- seven papyri, some in Greek and some in Egyptian. Among the papyri of the Vatican, is one bearing the date of 640 B. C ; and several of the age of Darius, son of Hystaspes, are in the collection at Paris. Among the ruins of Herculaneum, vast numbers of papyri were found, consisting of the writings of Greek sophists and rhetoricians, with works on music, medicine, the arts, and natural and moral philosophy. Great pains have been taken to decipher them, but INTRODUCTION. 1 1 nothing of value has been discovered. Ncvie of the lost works of the great authors of antiquity were found among them. Parchment, usually made of the skins of sheep or lambs, derives its name from Pcrgamus, where it is said to have been invented by Eumencs, about 197 B. C, in consequence of the scarcity of the papyrus. It was manufactured by scraping and polishing, and was a work of great labor. Some of it was reduced to so delicate a texture, that Cicero is said to have seen a copy of the Iliad, which was written upon it, enclosed in a nut-shell. Parchment came into use after the Christian era, and appears, in the seventh century A. D. to have nearly superseded the papyrus. About this time, the Arabians cither invented the art of making paper from cotton, or borrowed it from the Chinese. An establishment for this purpose was made at Sam- arcand, 106 B. C. The art was carried to Spain, and then spread over Europe, thus superseding all other materials for writing. A person by the name of Tate had a paper-mill in England, early in the sixteenth century, previous to which time that country appears to have been supplied from France and Holland. Even so late as 1G62, paper-making had made little progress in England ; but at the present day, English paper surpasses that of all other countries. The origin of writing is lost in the mists of antiquity. It was probably pictorial at the beginning, consisting only of imitations of visible objects : at a later period it became hicroglyphical, in which certain figures were used as arbitrary signs of ideas. An alphabet, consisting of letters containing the elementary sounds 12 LITERATURE. of a language, was a subsequent improvement, and has proved one of the greatest instruments of human civilization. In the East, the Sanscrit is said to be the oldest language : its alphabet has sixteen vowels and thirty- four consonants, and is probably the parent of most of the Oriental characters, and even of the Greek. The Chaldee, Syriac, and Phoenician, successively ascribed to the invention of Adam, Enoch, Noah, Abraham, and Moses, is nearly the same as the Hebrew, Scaliger supposed it to have been the original of that language ; it was used by the Jews from the time of Moses to the captivity. The art of writing appears to have been extensively practised in ancient times, and the collecting of libraries was adopted in remote ages. The first library of which we have any account was that established by Hipparchus, at Athens, 526 B. C, The second of note was founded by Ptolemy Philadelphus, at Alexandria, 284 B. C, It contained 400,000 volumes, many of great value, when it was burnt by the Roman army, 47 B, C, Some of the books escaped, and the suc- cessors of Ptolemy collected them, and founded another library, which finally amounted to 700,000 volumes. This was entirely destroyed by the Saracens at the command of Omar, A, D. 642, The Bazilican library, containing 36,000 MSS., was destroyed by fire at Constantinople in 850 ; and by the sacking of that city by the Turks, in 1452, 120,000 Greek MSS also perished. When the northern nations, in the fifth centur}-^ overran Italy, and other scats of civilization, multitudes INTRODUCTION. 13 of books were destroyed, and, for a period of nearly a thousand years, literature was little cultivated in Europe. A few monks and others occupied themselves with transcribing the works of celebrated authors, and many of them arrived at great perfection in this art. Thus the Scriptures were handed down, as well assomt? of the classic authors of Greece and Rome. But many valuable works remained rotting as lumber in the monasteries, or they were sold to book-binders and racket-makers for the parchment they contained. Some of these fell into the hands of scholars, who could appreciate their value, and thus a portion of the treasures of antiquity were preserved. It was one of the barbarous practices of the monks and caligraphists, to obliterate the writing on the ancient manuscripts, by a chemical preparation, merely for the sake of using the paper; and thus thousands of valuable works perished forever. Greek dramas, works of Cicero, &c., have been traced under the new writing. The Abbe Mai has collected many valuable fragments from Bobbio. Under an insignificant poem, he found three orations of Cicero. Under some acts of a Romish council, he discovered three others, with an ancient com- mentary ; also, eight speeches of Symmachus, and the works of Fronto. Under another, he found fragments of Plautus, commentaries of Terence, and an oration of Tsaeus. Finally, he restored a work of Dionysius of Ilalicarnassus, and found 800 linos of a very ancient copy of the Iliad ! The loss of the historical works of the anc'cnts is chiefly to be regretted ; for human genius may furnish poetry and philosophy, but history depends upon 14 LITERATURE. records, and cannot be supplied by invention. It w among one of the evils entailed upon mankind by su- perstition and war, that the early annals of our race have been swept away by the fires they have kindled, thus leaving us, in respect to many interesting portions of history, to be the sport of poets and fabulists. The invention of printing, in 1444, by Guttenberg. of Mentz, in Germany, may be regarded as having done more for the cultivation of the human intellect than all other modern discoveries. Without this, the mass of mankind must have remained uneducated ; and therefore, while they continued to be the tools of the selfish and the crafty, they would have been left to the supremacy of their physical nature. That man — having regard to the whole race — is advancing towards a point when he may be pronounced an intellectual being, and one whose rights shall be universally respected, is due to the offspring of this mighty invention — the press* Soon after the discovery of the art of printing, a new era dawned upon Europe — the revival of letters. A number of great events conspired to dissipate the gloom that had rested upon the world, and to shed abroad the radiance of learning. Under these happier auspices, books became multiplied, the iron shackles of superstition were sundered, and the emancipated mind and body of man began to walk forth in light and libert}^ The march of improvement might seem slow ; for prejudices, despotisms, and superstitions, — all in- trenched in thrones and dynasties, and enforced by chains, prisons, and the rack, — were to be combated, * For a view of the origin and power of the press, see "The World and its Inhabitants " INTRODUCTION. 15 conquered, and demolished. Tlic great work has, however, gone bravely on ; and if a comparison be made between the present condition of society in Eu- rope, and what it was even at the dawn of the nine- teenth century, — not fifty years ago, — it will be not only seen that a mighty advance has actually been made in all that concerns the best interests of humanity, but that a momentum has been acquired, in the march, which must prove irresistible. The libraries of the presi nt day bear witness to the amount of human learning, now recorded and placed beyond the possibility of annihilation — unless by some event which shall involve the entire surface of the globe in destruction. Among the larger collections of books in Europe, we may name the following : The Royal Library, Paris, 700,000 vols, and 80,000 MSS. ; the Bodleian Library, Oxford, 420,000 vols, and 30,000 MSS. ; the Royal Central, Munich, 500,000 vols, and 16,000 MSS. ; the Vatican, Rome, 100,000 vols, and 40,000 MSS. ; University of Gottingcn, 300,000 vols, and 22,000 MSS.; Vienna, 350,000 vols, and 16,000 MSS. ; Naples, 300,000 vols, and 2700 MSS. ; Copenhagen, 400,000 vols, and 20,000 MSS. ; Berlin, 250,000 vols, and 5000 MSS. The foregoing being given in round numbers, it can only be regarded as comparatively correct ; but it serves to convey some idea of the vastness of these collections, as well as their relative magnitude. There are other public libraries, of great extent, in Europe, beside countless numbers of private collections, some of great value, and containing many thousands of volumes. The most considerable public libraries in 16 LITEEATURE. the United States, are those of the Athenaeum, Boston 35,000 vols. ; of Cambridge University, 40,000 vols. , the City Library, Philadelpliia, 40,000 vols. The facilities for printing, at the present day, are as- tonishing ; and the number of clever writers, who are rushing into the literary arena, is likewise matter of wonder. Scarcely does one star arise in the horizon of the republic of letters, before another, and another, and still another, ascends to challenge the admiring gaze. Every species of composition — science, art, history, and philosophy ; every form of poetry and prose — is poured out from the groaning press with lavish prodigality, if not cloying affluence. Nor are the attractions of intellect alone sufficient to satisfy the taste of the age : every art of embellish- ment which the pencil and the graver can bestow, is put in requisition, and even when the pages are pre- pared, invention is often put to the rack, to furnish an exterior covering suited to the gorgeous text. The spirit of activity which animates the press at the present day is happily depicted in a dashing passage which we quote from a newspaper of the day.* " Although, in this age of universal education, when there are almost as many book-makers as book-readers, the press — English and American — teems with the varied products of learning, inquiry, and fancy, the supply yet appears unequal to the constant and insa- tiable demand. The literary palate seems cloyed with indigenous food, and craves incessantly for exotics. Accordingly we find that foreign literature claims a * The New Orleans Bee INTRODUCTION. 17 very considerable portion of public attention. The English have crossed the Channel on one hand, and the German Ocean on the otlier, and have laid hold, with equal avidity, of the fictions of France and the substantial literary monuments of their Saxon progeni- tors. The number of works recently rendered into English from French and German, is absolutely aston- ishing. The shelves of our booksellers groan beneath the accumulated treasures. In French literature, the industrious have culled from every field — presenting us with the obscene frivolities of Paul de Kock, scarcely redeemed by the intense nationality of his portraits ; the vivid and graphic pictures exhibited in the novels of Sue and Soulis ; and the powerful, eru- dite, and elaborate historical researches of Thiers and others. In Germany, they have made every branch of intellectual knowledge contribute to satisfy our appetite — the whole race of German novelists, until recently an ignotum genus, have been laid before won- dering English eyes for the first time. Tieck and Zschokke, and other unpronounceable cognomina, stare at us from book-shelves and literary depots. Jean Paul Richter's sublimated idealities have assumed the English garb ; Kant's metaphysical and transcen- dental incomprehensibilities have found a deeper depth of mysticism in the futile attempt to discover terms in o jr stinted vernacular capable of conveying their mean- ing ; while strong, sound thinkers, truly Germanic in the mould of their understandings, and in the super- human industry with which they have grappled with the buried treasures of obscure history and tradition — men like Ranke and Niebuhr — have found models 1^ LITERATURE, of English patience and perseverance in faithful and laborious translators. Even Russia — that ultima Tliule of literary investigation — has been made sub- sidiary to the epidemic rage fur novelty. Sweden is ransacked, and has furnished us a Bremer to captivate the fancy, and amend the heart. Norwegian and Ice- landic literature — romances of which Mount Hecla shall be the region, and Thor and Odin the heroes — are alone wanting to complete the categoiy." We cannot better close this preliminary sketch of the origin and progress of literature, than by present- mg the following rapid outline of the lives of the most celebrated authors of ancient and modern times, written with a view to repel the vulgar imputation of poverty to literary men : — "Bad authors have been always poor — as it is quite fair that they should be ; upon the same principle that bad painters, or bad architects, or bad boot-makers, or bad carpenters, or bad any things, have been and always must be poor ; for the rule applies equally to tables and tragedies, sermons and shoes. Bad writers have always existed in a much greater number than good ; and, their works being most deservedly neglect- ed, or as deservedly ridiculed, they complained very loudly and very absurdly : they were unfit for writing ; therefore they refused to turn bricklayers : they lived in poverty, and died in want, because they persisted in writing books which nobody would read ; and the worse writers they were, the more, of course, they cried out against the injustice with which they were treated, and the poverty to which they were con- demned. INTRODUCTION. 19 " Mr. D' Israeli has composed two corpulent volumes about their ' Calamities,' to which we shall presently recur ; and the history must be allowed to be suf- ficiently melancholy, though any reader of that diligent compiler's ' Calamities of Authors,' cannot fail to be convinced, that all the miseries of all these gentlemen arose from their having mistaken their vocation — that they were either utterly bad writers, or prodigal per- sons, who would have ruined themselves under any circumstances ; and that a history of the calamities of incapable tailors, or inept shoemakers, may be made up by some one belonging to these classes of operatives^ which shall contain as pathetic pictures of the public leglect, or condemnation of their works, as Mr. D'ls- raeli has assembled in his collection of calamities. " The wits and satirists of the age in which these bad writers lived, found their poverty an excellent sub- ject for mirth and ridicule ; and extending it to the whole tribe of authors, they consecrated to their use forever ' Want, the garret, and the jail.' " To say nothing of the Greeks, — Horace, Martial, Chaucer, Ariosto, Cervantes, Spenser, Shakspcare, Butler, Milton, Moliore, Drydon, Boileau, Prior, Swift, Congreve, Addison, Le Sage, Pope, Gay, Arbuthnot, Vol- taire, Johnson, Fielding, Smollett, Rousseau, — comic writers, poets, epigrammatists, satirists, novelists, wits, — all have joined in representing authors as poor, for the sake of the jests that have since set many a table '.n a roar. But let our readers recur to our list, and • ney will see that tie names of those who have thus 20 ' LITERATURE. held up authors to ruJiculc arc the most successful whom the Muse has ' admitted of her crew ; ' that they are among the most eminent names in ancient and modern Hlerature ; that they all lived in comfort, and some even in opulence ; that those who were not rich, were poor from causes totally independent of their literary vocation — and let it be remembered that no complaint has ever been made, in prose or rhyme, by any author, of the general poverty of his tribe, except for the sake of pointing a jest, or height- ening a picture. " We trust our readers will excuse us for omitting all investigation into the private circumstances of Hermes Trismegistus, the inventor of the Egyptian Statutes at Large ; of Cadmus, the inventor of the (jreek letters, and consequently the cause of the intro- duction of birch into English schools ; of Amphion, Orpheus, and other great poets of those days ; and even of Zoroaster, the hero of many a novel, and some pantomimes. The most fastidious admirer of antiquity, we are persuaded, will be satisfied with such a respectable age as that of Hcsiod and Homer, which carries us back ten centuries before the birth of Christ ; and, in taking this for our point of starting, we think we may fairly be allowed to have complied with the judicious advice given by the Giant Moulineau to Count Hamilton's historiographical ram, to ' begin with tho beginning.' " The father of Hesiod, it is quite clear, left behind him an estate : this was to have been divided between the poet and his brother Perses : the latter corrupted the judges, and defrauded him ; yet, notwithstanding INTRODUCTION. 21 this, he tells us, in various passages of his poems, that he was not only above want, but capable of assisting others. The name of Homer has passed into a prov- erb of poverty ; yet Thestoridcs made a vast fortune by reciting the poems of Homer as his own. Homer was indeed a mendicant for some time; but this was only while he was regarded as an impostor, pretending to be the author of poems which he did not compose. His subsequent eflfusions, however, disclosed the true author of the Iliad ; and he died in happiness, affluence, and honor. " Passing over the intervening centuries, in which no very eminent names of authoi*s appear, we arrive at the fifth and si.xth B. C. Anacreon, according to Madame Dacier, was related to Solon, and was conse- quently allied to the Codrida?, the noblest family in Athens. Few events of his life are known ; but this fact is enough to prove that he could not, at all events, have been poor. We know, however, that he was the friend of kings — of Polycratcs and Hipparchus : it is pretty clear, from his poems, that he lived in luxury, which poor authors seldom do ; and his death was caused by swallowing a grape-stone in drinking some neAV wine. Pindar was not noble, like Anacreon • he was even of low origin ; but this did not prevent him from being courted by princes, and honored like a deity in his lifetime. Even the priestess of Delphi ordained him a share of the oflcrings to the god : statues were erected in honor of him, during his life, by his patron, Hiero of Syracuse ; and he died in a public theatre, which would seem to argue mat his life was not particularly unhappy. The brother of 22 LITERATURE. ^Eschylus commanded a squadron of ships at the battle of Salamis ; the poet himself was largely patronized by Hiero of Syracuse ; his funeral was splendid, and plays were performed at his tomb in honor of his memory. " Of the condition of Sophocles little is known ; but he must have been left in easy circumstances by his father, since the latter, according to Athenajus, was rich enough to afford the vast expense of educating his son in all the polite accomplishments of his polite country : he was taught music and dancing by Lam- pros, and poetry by ^'Eschylus. He filled some of the highest offices in the state ; and Strabo mentions him as accompanying Pericles in his expedition to conquer the rebel Samians. Herodotus certainly had the means of travelling during a great portion of his life ; and he must have been no inconsiderable person, since his influence contributed mainly to the expulsion of the tyrant Lygdamis. Euripides was of noble descent, and prime minister to Archelaus of Macedon. Thucydides was of the royal blood of the Thracian kings ; he had a high command in the army, and joined to his own affluence many rich mines of gold, which he acquired by marriage. Plato was descended on the paternal side from Codrus, on the maternal from Solon ; and though it does not appear that he was very wealthy, it is certain that he lived delight- fully in the elegant retreat purchased with his own drachmas — ' The olive-grove of Academe, His sweet retirement, where the Attic bird Trilled her thick-warbled notes the summer long. INTRODUCTION. 23 There he lived, the unambitious friend and counsellor of kings, amidst his statues, his temples, and his cy- presses ; and, reposing by the whispering and haunted stream which flowed through them, he meditated the peace on earth and happiness to men, which he after- wards taught in the language of the gods, whose elo- quence he was said by his panegyrists to have stolen. "Descending to the fourth century B. C, we come to Aristophanes ; but of his circumstances we know nothing. Even if it were proved, however, that they were indiflcrent, we should not be justified in making him an exception ; for his whole life was one long and self-sought war whh powerful living adversaries, and therefore could not be very happy. Aristotle, after the death of his friend Plato, visited Hermias, king of the Atarnenses. On the fall of the latter, he erected a statue to him, and afterwards married his sister Pythias. He was, moreover, as every one knows, the master and the friend of Alexander the Great. Me- nandcr was probably rich, from the fact of his adora- tion of the expensive Glycera : he alludes also fre- quently to his own habits of luxurious dress. The kings of Eg\'pt and Macedon so highly honored and esteemed him, that they sent ambassadors to invite, and fleets to convey, him to their courts. Xenophcm wa-s of high rank, a commander in the army, and the favorite of Cyrus; and the father of Demosthenes, we know, left him enough of property to make it worth his while to plead for its recovery from the hands of iniquitous guardians. What a fortune would amount to, that should render such a proceeding in a court ot 9||| LITERATURE. equity at the present day at all judicious, our readers may ascertain by the aid of a very powerful calculus. " In the third and second centuries, we hive Theoc- ritus, who was patronized by Ptolemy Philadelphus, and lived at his court; Plautus, a slave, who, after gaining a great deal of money by his plays, lost it in commercial speculations ; and lastly, Terence, who, though a slave, rose to be the intimate friend of Scipio and La^lius, and whose wealth, gained by his comedies, enabled him to marry his daughter to a Roman noble.' He received three thousand sesterces for one perform- ance of the Eunuch alone ; and as it was usual to pay the author of a play each time it was performed, the sums which Terence received must have been enormous. He left a splendid house and gardens. " The first century B. C, and the first after, present ns with a long list of noble and opulent authors. Of the life of Lucretius few particulars are known. Cicero was of a noble family ; he was successively quaestor, praetor, and consul, and might have been a fourth party in the government formed by Pompey, Caesar, and Crassus. His wealth must have been great ; for he gave for his house on the Palatine, alone, a sum exceeding <£30,000 sterling. The father of Catullus was the friend of Julius Csesar ; Catullus himself was praetor, and afterwards governor of Bithynia ; and Lesbia was the sister of the noble and rich Clodius, the enemy of Cicero. " Virgil inherited a patrimony from his father at Mantua ; was enriched by Augustus, and received a sum equivalent to ^2000 sterling for his verses about INTRODUCTION. 2B Marcellus alone. Tibullus was the son of a knight, and a man of fortune. Propertius was also noble, and possessed of a considerable estate ; he was the friend of Maecenas and Gallus. Horace was, to be sure, the son of a freedman ; but that freedman was a tax- gatherer, and, it is almost needless to say, rich. His father's estate was, for some reason or no reason, con- fiscated by the government, but restored to Horace by Augustus. The emperor offered him the office of private secretary ; but he refused all court honors. Ovid was the younger son of a Roman noble, and, on the death of his elder brother, inherited his fortune. Livy was of an illustrious and wealthy family, which had given many consuls to Rome. Seneca, the tutor of Nero, was quaestor, praetor, and consul. His houses, gardens, and walks, were the most magnificent in Rome; and he had received of the public money more than two millions and a half sterling in about four years. Persius was opulent, and bequeathed a large fortune to his friend Cornutus. Pliny the Elder arrived at the high dignity of augur; he was procurator, or treasurer, to Tiberius, and was ofiered, for part of his MSS., 400,000 sesterces. Juvenal's father was a freed- man — a class generally rich at Rome. He, at all events, gave his son a liberal and learned education. Pliny the Younger was augur, consul, proconsul of Bithynia, and the friend of Trajan. Martial was en- nobled by Domitian, and married a wife so rich, that (to use his own words) ' she made him a kind of monarch.' Quinctilian was paid liberally out of the public treasury for teaching oratory under Galba : ho was patronized by Domitian, became consul, and died rviL— 3 26 LITERATURE. rich. Tacitus was son-in-law of Agricola, and pat- ronized by Vespasian, Titus, and Domitian. It nnay be inferred that his family was wealthy and powerful, from the fact that M. Claudius Tacitus, who was cre- ated emperor in A. D. 275, was descended from him. The father of Lucan, a Roman knight, was brother to Seneca, one of the weaUliiest men in Rome. Lucan himself was opulent, and filled the offices of quaestor and augur. "The second, third, fourth, fifth, sixth, and seventh centuries after Christ do not present us with many names : we shall therefore class them all in one para- graph, which will bring us down to ?nodcrn authors. " Plutarch was of an old family : his lectures were highly popular with the Roman nobility, and he was the friend of Trajan. Apuleius was a successful lawyer, and married a very rich widow. Longinus was tutor to the children of Zenobia. Mahomet was related to the heads of one of the noblest and wealthi- est of the Arab tribes ; and he himself was as wealthy as he was successful. " The eleventh, twelfth, thirteenth, and fourteenth centuries we shall gather, like the last, under a single head. " Dante was descended from one of the greatest fam- ilies in Florence, and held a distinguished place at his native city. It is'true that the political events of his lime, in which he mingled, occasioned his exile and poverty ; but he died in a palace. Petrarch was the son of a wealthy Italian notary. He was the friend of the Colonnas, and resided in their palaces, and was familiar with kings, emperors, and pontiffs. Boccac- INTRODUCTION. 27 cio was the son of a Florentine merchant, when mer- chants were princes : he inherited property from his father, and was beloved by the daughter of the king, (Robert,) who was his patron. Chaucer, according to Leland, was of noble origin : he was appointed am- bassador to Genoa by Edward III., and possessed i£lOOO a year — an enormous income for that period. " We have now arrived at the fifteenth century. Pulci was the intimate and jocular friend of Lorenzo the Magnificent. Sannazaro was patronized by Fred- eric, son of the king of Naples, from whom he received a pension and the beautiful country-house of Mergel- lina: he was courted by all the great of his time, and enjoyed the friendship of two popes. Marot Uved among princes. Erasmus was not rich ; but then he never lived long in one place, and always expensively and luxuriously. Macchiavelli was secretary of the Florentine republic. Bojarda was a man of large pos- sessions, and count of Scandiano. Ariosto was of a noble family, was patronized by the Este family, and by Leo X. ; and he must have had some pretensions to wealth and influence, since he expected a cardinal's hat. Guicciardini was of a noble Florentine family, the chief counsellor in Florence, married the daughter of the most distinguished person there, and was created governor of Bologna by the pope. Rabelais lived a joyous and luxurious life, both us a Benedictine monk and as cure of Mcudon. " We are rapidly approaching more familiar names, for we arc now arrived at the sixteenth century. Buchanan is the first Though tutor to a prince and to tlie most interesting and seductive of queens, we US LITERATURE. fear his temper and his tastes were too much like those of Erasmus to allow us to class him with the rich in our catalogue. He was, moreover, addicted to per- sonalities and to quarrels, which made him disliked in his own country, and caused him to be persecuted in others. The name which comes next in our catalogue has passed into a proverb of poverty — but unjustly. The misfortunes of Camoens arose from causes alto- gether independent of his literary pursuits. If he met with misfortunes, his poetical genius, so far from being the cause of them, tended to alleviate tlieir bitternessj and gained him honor, friends, and (at one time) riches. Montaigne was a countiy gentleman of for- tune. Tasso was courted and happy up to the period of his insanity ; for he was undoubtedly insane. " Cervantes was chamberlain to one cardinal, pen- sioned by another, and patronized by a viceroy ; and his Don Quixote was so popular, that 12,000 copies of the first part were sold before the second was printed. Sydney was a candidate for the crown of Poland. Spenser had fifty pounds a year as poet laureate, (no inconsiderable sum in those days ;) he was sheriff of Cork, with 3000 acres of land ; and was patronized by Elizabeth, Lord Essex, and the noble family to which he belonged. De Thou and Sully were statesmen. Bacon was lord chancellor of England, and enormously rich. " Lope de Vega was a knight of Malta, and held a rich office under Urban VIII. Calderon de la Barca was first a knight of St. lago, and afterwards a fat and comfortable canon of Toledoi. To return to our own authors : Shakspeare made a fortune, and died the INTRODUCTION. 29 richest man in Stratford-upon-Avon. Jonson gained prodigious sums by his plays, though his extravagant and careless life made him always poor. Little is known of the private lives of Beaumont and Fletcher ; but we know that Beaumont\s father was a judge, and Fletcher's a bishop. Grotius was a wealthy lawyer and statesman ; Selden a member of parliament. Of Massinger we know nothing but that his plays were popular. Of Ford we know almost as little; but at all events, he was the son of a justice of the peace. Butler's misfortunes were owing to the times, and the character of the reigning monarch ; and ^3000 were ordered to be paid to the author of Hudibras, though he never received the money. Ilobbes lived in easy circumstances at Chatsworth. Even after Charles withdrew his patronage from him, he was visited, in his old age, by the most illustrious men of his time, and by princes and ambassadors. Sir Thomas Browne was a wealthy physician. " Waller was rich, a member of parliament, and a favorite at court. Corneille was not only the most successful author of his day, but he was pensioned by Richelieu. Milton left behind him iC1500; but even if it could be shown that he was poor, his persecutions on political accounts, and the fanaticism of the times, would account for his poverty. Cowley lived in ele- gant retirement, and his poetry was eminently success- ful. Moliere was poor, till he made a fortune by his plays. La Fontaine was a gentleman, and married a rich wife. Jeremy Taylor was a bishop. Dryden was a person of old family ; and he gained by his writings at least ^500 a year — equal to ^1500 at 3* 90 LITEEATUBE. the present day. Boileau gained an ample pension by his writings ; so did Racine. Bayle's works caused him twice to be chosen professor of philosophy. Fen- elon was a rich archbishop. Prior was an ambassador. Swift died rich ; so did Congreve, Addison, Gay, and Pope. Le Sage was the most popular of novel-writers, and an eminently successful dramatist. When Steele lost the patent of his theatre, he computed the loss at ten thousand pounds. Marivaux was one of the most successful of authors. Arbuthnot was the court physi- cian. Vanbrugh was poor, but this was in spite of his success as an author and architect, and his enjoy- ment of some of the most lucrative situations under the crown. Richardson died as rich as a Jew ; so did Voltaire. ^' We now arrive at the eighteenth century. Thom- son, in spite of his indolence, obtained several lucrative situations under government, in consequence of his works. Dr. Johnson got a pension, and might have become rich by means of his writings, had he not been the most indolent of authors. Franklin raised himself by his literary talents. Fielding's profuse ex- travagance swallowed up the profits of his successes as an author ; but he died a justice of the peace. Lin- naeus had a grant of land conferred on him for his dis- coveries, and he was ennobled by the king of Sweden. Hume had nothing, till his works procured him .£1000 a year. "Rousseau's name is not worth mentioning here : his miseries and poverty were voluntary. Grimm and Diderot received large pensions for their literary merits. Sterne passed his life in painting, fiddling, and shoot- INTJIODUCTION. 31 ing — occupations not at all indicative of poverty. Garrick, who died very rich, made his fortune as an author and aclor. Smollett received large sums for all his works. Goldsmith was in the last stage of pov- erty, till his writings raised liim to independence. Burke was a statesman. Cowper received vast sums for his works : so did Gibbon ; yet Cowper had a private fortune, and Gibbon had held lucrative situa- tions under the crown. Chatterton, indeed, died poor ; but he had employment from his literary patrons as long as he chose to accept it. Burns was poor, not in consequence of being an author, but in spite of it. Schiller, Goethe, and Werner, were all enriched or ennobled by their poetry. " Here we close our catalogue ; for we do not venture to quote examples from the writers of our own times. But it may be stated in general, and hundreds of in- stances will occur to the memory of every one, that there is scarcely one eminent individual of the present day, who docs not owe his riches, or rise, or distinc- tions, in some way to literature. Let our readers refer to the list we liave given above, and they will see that scarcely one great, or even second-rate name in literature has been omitted, and that on not one can ihe reproach of poverty in consequence of authorship fall ; while it will be uniformly seen that literary meri* has been always of advantage to those who were un- fortunate from other causes. We have carefully looked over Mr. D'lsracli's ' Calamities of Authors,' and have found, without one exception, either that the authors who suffered the calamities in question were had authors, or that the 'calamities' alluded to consisted in a little gentle castigation in rcviewa. ;8gS litebatube. ridicule in popular novels, or the infliction of a satirical couplet." To the examples of literary success, cited in the preceding extract from the London Monthly Magazine, we may add the following statement, showing the enor- mous sums received by English authors of our own times. For Fragments of English History, by C. J. Fox, sold by Lord Holland, 5000 guineas. For ditto, by Sir J. Mackintosh, £5000. For Lingard's History, £4633. Scott's Bonaparte, £10,000, first two editions. Life of Wilbcrforce, by his sons, 4000 guineas. Life of Byron, by Moore, £1000. Life of Sheridan, by the same, £2000. Life of Cowper, by Southey, £1000. Life of H. More, £2000. Life of Scott, by Lockhart, £12,500, for the first two years. Byron's Works, £20,000. Lalia Rookh, by Moore, £3000. Rejected Addresses, £1000. Half share of Lord of the Isles, by Scott, £1500. New edition of Crabbe's works, £3000. Ditto of Words- worth's, £1000. Bulwer, £1200 to £1500, for each of his novels; for each of Marryatt's, £1000 to £1200. Mrs. Trollope's Factory Boy, £1800. Scott is supposed to have received, during his lifetime, £250,000. Hannah More received £3000 a year, during the latter years of her life. The editors of several Reviews — as the Edinburgh, Quar- terly, Blackwood, New Monthlj' — receive an average of £1000- The net income of some of the leading newspapers of Lon- don is said to reach £10,000 to £20,000 per annum. In the United States, we can hardly be said to have a distinct class of literary men, or a national literature : yet the works of authors of decided merit, such as Irving, Cooper, Sparks, Prescott, and Bancroft, have been a source of liberal income. THE BIBLE. As furnishing the oldest specimens of literature, the most ancient written thoughts of man, the Bible may claim a brief notice in these pages. Merely in a literary point of view, it is the most remarkable work now in existence. In the libraries of the learned there are frequently seen books of extraordinaiy anti- quity, and curious and interesting from the nature of their contents ; but none approach the Bible, taken in its complete sense, in point of age, while certainly no production whatever has any pretension to rival it in dignity of composition, or the important nature of the subjects treated of in its pages. The word Bible is of Greek origin, and, in signifying simply the Book, is expressive of its superiority over all other literary productions. The origin and nature of this every way wonderful work — how it was preserved during the most remote ages, and how it became known to the modern world in its present shape — form a highly in- teresting chapter of literary history. The Bible comprehends the foundation of the re- ligious belief of the Jews and Christians, and is divided into two distinct portions, entitled tiie Old and New Testament, — the former being that which is esteemed by the Jewish nation, but both Ireing essential In c 34 LITERATURE. forming the faith of the Christian. The Old Testa- ment is the largest department of the work, and appears to be a collection of detached histories, moral essays, and pious poetical compositions, all placed together in the order of time, or as they may serve for the purpose of mutual illustration. On taking a glance at the con- tents, the principal subject of narration seems to be the history of the Je^v•s, commencing with an account of the creation of the world, and tracing their annals, genealogically, through a series of striking vicissitudes and changes of situation. But when we examine the narratives minutely, it is found that there is another meaning than that of mere historical elucidation. It is perceived that the whole train of events recorded, the whole of those lofty, impassioned strains of poetry which distinguish the volume, are precursory and prophetic of a great change, which, at a future period, was to be wrought on the moral character and fate of mankind, by the coming to the earth of a Messiah. The writers, generally speaking, do not reason, but exhort and remonstrate ; they do not attempt to fette: the judgment by the subtleties of argument, but to rouse the feelings by an appeal to palpable facts. But though there is no regular treatise in the Scriptures or any one branch of religious doctrine, yet all the mate- rials of a regular system are there. The word of GoQ contains the doctrines of religion in the same way as the system of nature contains the elements of physical science. In both cases, the doctrines are deduced from facts, which are not presented to us in any regular order, and which must be separated and classi- fied before we can arrive at first principles, or attain THE BIBLE. 35 to the certainty of knowledge ; and in both cases, a consistent system can only be made out by induction and investigation. The very circumstance of no de- tailed system being given, renders it necessary to form one ; for although a portion of religious and physical knowledge, sufTicicnt for the common purposes of life, may be obtained by traditional information, and men may work conveniently enough by rules without pos- sessing much general knowledge, yet they who would teach with profit must generalize, and they who would explain the ways of God must arrange the materials which are so amply furnished, but which are presented apparently without order or plan. The periods when the act of writmg all or the greater part of the Scriptures took place, as well as most cf the names of those who were instrumental in forming the work, have been ascertained with considerable accuracy, both from written evidence in the narratives themselves, and from the well-preserved traditions of the Jews. Generally speaking, it cannot be said that the books of the Old Testament are of a less antiquity than from two thousand three hundred to four thousand years — an antiquity considerably greater than that of any profane history. At whatever time, however, the difierent books were written, they were not collected from the sacred depositories of the Jews, where they had been carefully placed, till long after their im- mediate authors were deceased ; and their present arrangement, as we shall afterwards explain, is of comparatively modern date. According to the order in which the books of the Old Testament now stand, those of an historical nature Sf}' LITERATURE. are appropriately placed at the beginning. The first five books, having a chain of connection throughout, are Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuter- onomy. These are styled the Pentateuch, such being the Greek compound for fwe books. They are like- wise entitled the Books of Moses, from the belief that that enlightened Jewish leader composed them. The Jews call tlie Pentateuch the Law, without doubt because the law of God, which Moses received on Mount Sinai, is the principal part of it ; and it is little to be doubted whether that great man was the writer of the Pentateuch. This is expressly declared both in Exodus and Deuteronomy. But as an account of the death of Moses is given in the last eight verses of this book, it is therefore thought that these were added either by Joshua or Ezra. The opinion of Josephus concerning them is very singular ; he assumes that Moses, finding his death approaching, and being willing to prevent an error into which the veneration the people had for him might cause the Jews to fall, wrote this account himself; without which the Jews would probably have supposed that God had taken him away, like Enoch. After the death of Moses, Joshua, by the order of the Divine Being, took upon himself the conducting of the Hebrew people, and succeeded Moses, to whom he had been a faithfil servant, and by whom he had been instructed in wbdt he ought to do. It is uncertain whether the book which contains the history of this successor of Moses is called Joshua from the subject of it, or from his having been the writer of it. But it is certain that it contains an account of what passed THE BIBLE. 37 from the death of Moses to that of Joshua. Never- theless, there are several things in it which did not come to pass til! after the death of this great man, and which, consequently, could not have been written by him. The common opinion as to the length of time it contains is, that Joshua discharged his office only for seventeen years, and that, therefore, this book contains no more than the history of that number of years. After the death of Joshua, the Israelites were gov- erned by magistrates, who ruled under the general designation of judges ; and the book which contains the history of these rulers is called the Book of Judges. This history begins with the death of Joshua, and reaches to that of Samson. We here see the people of God often enslaved in punishment of their crimes, and often wonderfully delivered from bondage. To- wards the end of it, we have some instances of this people's inclination to idolatry, and of the corruption of their manners, even before they had been brought into slavery. Such arc the histories of Micah, and of the Benjamitcs who abused the Lcvite's wife. This book contains the history of about three hundred years. During the time of the government of judges, there was a great famine in the land of Israel, which forced Elimclcch, a native of Bethlehem, to retire into the land of Moab, with his wife Naomi and two cliildren. Elimclcch died there, as also his two sons, who had married two Moabitish women, one of whom was named Ruth. Naomi, after the death of her husband and her children, returned to Rethlehem, accompaniocl by Ruth, her daughter-in-law, who was there married XVII.— 4 38 LITERATTJRE. to Boaz, Elimelech's near relation, and the heir to hia estate. The book which contains this history is called the Book of Ruth. The beginning of it shows that it happened in the time of the judges, but under which of them is not certainly known : some place it in the time of Shamgar, or of Deborah. As to the writer of this book, some think that the Books of Judges and Ruth were both composed by Samuel ; others attribute them to Hezekiah, and others to Ezra. The Jews place the Book of Ruth among the five books which they usually read on all the festivals in the year. These five books are, the Song of Songs, Ruth, the Lamentations of Jeremiah, Ecclesiastes, and the Book of Esther. In the Hebrew Bibles they are printed or written apart by themselves, and are bound up together. The four books following Ruth are called by the Greeks, and also in some Latin Bibles, the History of the Reigns. Others call them all the Books of Kings, because they give an account of the establishment of the monarchy, and of the succession of the kings, who reigned over the whole kingdom at first, and over the kingdoms of Judah and Israel after its division. At the beginning of these books is the history of the prophet Samuel, which throws light upon that of the kings. The Jews call the first two of these books the Books of Samuel, perhaps because they contain the history of the two kings who were both anointed by Samuel, and because what is said of Saul in the first, and of David in the second, proves the truth of Samuel's prophecies. They give the name of the Books of Kings only to the other two, which in the Latin and THE BIBLE. 39 French Bibles are called the Tliird and Fourth Books of Kings. The name of Parol ipomena, which, in Greek, sig- nifies the history of things omitted, is given to the two books which follow those of the Kings. These form, in fact, a supplement, containing what had been omitted in the Pentateuch, and the Books of Joshua, Judges, and Kings ; or rather they contain a fuller description of some things which had been therein only briefly related. Some give them the name of Chronicles, because they arc very exact in mentioning the time when every transaction happened. Rzra wrote the history of the return of the Jews from the captivity of Babylon into Judea. It is the history of about eighty-two years, from the year of the world 3468, when Cyrus became master of the eastern empire, by the death of his father Cambyscs in Persia, and his father-in-law Cyaxares in Media, to the year 3550, which was the twentieth year of the reign of Artaxer.xcs, surnamed Longimanus. This book bears the name of Ezra, who was the writer of it. The next book is a continuation of that of Ezra, and, therefore, it is by some called the Second Book of Ezra. It was Nehemiah, however, whose name it also bears, who wrote it, as is said, by the advice of Ezra. It contains the account of the reestablishment of Je- rusalem, and of the Temple, and the worship of God. It is believed by some writers to be the history of about thirty-one years ; but its chronology is exceed- ingly uncertain. After this general history of the Jews, follow two histories of particular persons, namely, Esther and W LITERATURE. Job. The first contains the account of a miraculous deliverance of the Jews, which was accomphshcd by means of the heroine named Esther. The history of Job is not only a narration of his actions, but contains also the entire discourses which this pious man had with his wife and his friends, and is, indeed, one of the most eloquent and poetic books in the Holy Scriptures. It is uncertain who was the author. Next to the historical books of Scripture, follow those of a moral nature. The first of these is the book of Psalms, which are likewise in some measure historical ; for they recite the miracles which God had wrought, and contain, as it were, an abridgment of all that had been done for the Israelites, and that had happened to them. The Hebrews call them the Book of Praises, by which they mean, the praises of God. The word psalm is Greek, and properly signifies the sound of a stringed instrument of music. The Hebrews sang the psalms with different instru- ments. We make but one book of them all, but the Hebrews divide them into five parts, which all end with the words Amen, Amen. Though the Psalms bear the name of David, yet they were not all com- posed by him : some of them are more ancient, and others are of a later date than his time ; some of them being ascribed to Moses, Samuel, and Ezra. After the Psalms art) the Proverbs, which are a collection of moral sentences, of which Solomon was the writer. This name is given them by the Greeks, but the Hebrews call them Misle, that is, Parablis or Comparisons ; and the woixl may also signify &n- THE BIBLE. 41 letices, or Maxims. It is a collection of divine precepts, proper for every age and every condition of life. The book which follows is also a moral one, and "'»« likewise composed by Solomon. The Greeks call it Ecclesiasles^ which answers to the name of Kohcleth, which it bears in the Hebrew. Both these words signify, in our language, a preacher, or one icho speaks in an assetnhly. In this book is given an admirable picture of the vanity of worldly expectations. Among the moral books is also reckoned die Song of So7igs ; that is to say, according to the Hebrew manner of speaking, a most, excellent, song. It is an inspired production of Solomon, in the allegorical form of an epithalamium, or nuptial song, significant of the marriage and fellowship between Christ and his people. " Its majestic style ; its power on men's consciences to promote holiness and purity ; the harmony of its lan- lage with that of Christ's parables, and of the book -f Revelation ; the sincerity of the bride in acknowl- edging her faults; and, in fine, its general reception by the Jewish and Christian church, sufficiently prove 'ts authenticity." In regard to the prophets, it may be observed, that all the Old Testament is considered to be in substance one continued prophecy of the coming of a Messiah ; so that all the books of which it consists are understood to be in some sense prophetical. But this name is more especially given to those books which were written by pei-sons who had a clearer knowledge of futurity, who forewarned both kings and people of what /ould happen to them, and who, at the same time, ^inted out what the Messiah was to accomplish, whom «Z LITERATUKE. they who are acknowledged to have been prophets had always in view ; and this is what ought most especially to be taken notice of in their writings. The works of the prophets are divided into two parts, the first of wliicli contains the Greater, and the second, the Lesser Prophets. This distinction, of course, does not apply at all to the persons of the prophets, but only to the bulk of their works. The Greater Prophets are Isaiah, Ezekiel, Daniel, and Jeremiah. The Lamentations of Jeremiah make a separate book by themselves, containing that prophet's descriptions of the destruction of the city of Jerusalem, and of the captivity of the people. The Lesser Proph- ets are Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. They were formerly contained in one single volume, which the Hebrews call Thereaser, which means Twelve, or the Book of the Twelve. The dates of many of the prophecies are uncertain, but the earliest of them was in the days of Uzziah ; king of Judah, and Jeroboam the Second, his con- temporary, King of Israel — about two hundred years before the captivity, and not long after Joash had slain Zechariah, the son of Jehoiada, in the court of the Temple. Hosea was the first of the writing prophets; and Joel, Amos, and Obadiah, published their proph- ecies about the same time. Isaiah began his remarkable prophecies a short time afterwards ; but his book is placed first, because it is the largest of them all, and is more explicit respecting the advent of Christ than any of the others. The language of this eminent writer is exceedingly sublime THE BIBLE. 43 and affecting ; so much so, that it has never been equalled by any profane poet either in ancient Oi modern times. It is impossible to read some of the chapters without being struck by the force of the prophetic allusions to the character and sufTe rings of the Messiah ; and, in consequence of these prevailing characteristics, the author is ordinarily styled the Evangelical Prophet, and, by some of the ancients, a Fifth Evangelist. The Jews say that the spirit of prophecy continued forty years during the second Temple ; and Malachi they call the Seal of Prophecy, because in him the succession or series of prophets broke off, and came to a period. The book of Malachi, therefore, appropriately closes the sacred record of the Old Testament. The New Testament, the second and lesser di- vision of the Bible, relates entirely to the Christian reli- gion, or the fulfilment of that which was predicted and prefigured in the more ancient department of the work. This division of the Sacred Scriptures is generally styled the New Testament, or that which has been a later revelation and bequest. That portion of it which relates to the history of the life of Christ is called the Gospel, and by some the Evangel, both these words having the same meaning, and implying good neios, or glad lidi?igs, from the circumstance that the narratives contain an account of things which are to benefit man- kind. The New Testament, like the Old, is a compilation of books written by ilificrent inspired individuals, and all put together in a manner so as to exhibit a regular account of the birth, actions, and death, of ChrUt^ 4i LITERATURE. the doctrine he promulgated — and the prophecies re- garding the future state of the church which he founded. The historical books are the four Gospels and the Acts of the Apostles, all these being of the character of narratives of events ; the doctrinal are the Epistles of Paul, and some others ; the prophetic book is the last, and is called the Revelation, or Apocalypse of St. John, having been written by that apostle while he was in the Island of Patmos. The four evangelists, or writers, are Matthew, Mark, Luke, and John ; these having, as is generally believed, been companions of Christ during his minis- trations, and therefore personally acquainted with his life and character. Each of the four books is princi- pally a repetition of the history of Christ; yet they all possess a difference of style, and each mentions some circumstances omitted by the others, so that the whole IS essential in making up a complete life of the Mes- siah. These distinctions in the tone of the narratives, and other peculiarities, are always considered as strong circumstantial evidence in proof of their authenticity, and of there having been no collusion on the part of the writers. But, indeed, the events they record are detailed in so exceedingly simple and unaffected a manner, that it is impossible to suppose that they were written with a view to impose on the credulity of man- kind. The veracity and actual belief of the evan- gelists themselves are placed beyond a doubt. The first book is written by Matthew, who was by birth a Jew, and exercised the profession of a publican — that is, a collector of the public tax or assessmeni. imposed upon the Jewish people by their conquerors, THE BIBLE 46 the Romans. Matthew, who was also called by the name of Levi, was one of tlie twelve apostles of Christ, and he is said to have written his narrative from thirty to forty years after the departure of his Master from the earth. Many of the ancients say that he wrote it in the Hebrew or Syriuc language ; but it is more prob- able that there were two originals — one in Hebrew and the other in Greek, the former written A. D. 37 or 38, and the latter A. D. 61 ; and that these were respec- tively designed for the Hebrew and Gentile nations. With regard to Mark, the writer of the second Gos- pel, it may be observed, that although Mark or Marcus was a common Roman name, there is reason to believe that this evangelist was a Jew, who had changed his original appellation on being converted to the faith of Christ. Jerome says that, after the writing of this Gospel, he went into Egypt, and was the first that preached the gospel at Alexandria, where he founded a church, to which he ofiered an example of holy living. Luke, the name of the third evangelist, is consid- ered by some to be a contraction of Lucilius ; and he is said by St. Jerome to have been born at Antiocli. Some think that he was the only one of all the penmen of the Scriptures that was not of the Israelites; that he was a Jewish proselyte, and was converted to Chris- tianity, by the ministry of St. Paul, at Antioch ; and that, after the coming of Paul into Macedonia, Luke was his constant companion. He had employed him- self in the study and practice of physic ; and hence Paul calls him Luke the beloved physician. It is deemed probable that Luke wrote both his Gospel and 49 LITERATURE. his narrative of the Acts of the Apostles at Rome, when he was there a prisoner with Paul, preaching in his own hired house — circumstances alluded to at the conclusion of the latter work. If this be the case, Luke's Gospel may be dated about thirty years after Christ's departure, or A. D. 63. The fourth evangelist, John, was one of the sons of Zebedee, a fisherman of Galilee, the brother of James, one of the twelve apostles, and distinguished by the honorable appellation of that disciple xohom Jesus loved. The ancients tell us that John lived longest of all the apostles, and was the only one of them that died a natural death — all the rest suffering martyrdom. It is now established that he wrote his Gospel about the year 97 or 98, when he was of an extremely old age. After the gospel, or history of Jesus Christ, follows the history of what passed after his ascension, and was transacted by the apostles. The book, therefore, which contains this history, is called the Acts of the Apostles. It is a history of the rising church for about the space of thirty years. It was written, as has been already observed, by St. Luke, the evangelist, when he was with St. Paul at Rome, during his imprisonment there. In the end of the book he mentions particularly his being with Paul in his dangerous voyage to Rome, when he was carried thither a prisoner ; and it is evident that he was with him when, from his prison there, Paul wrote his Epistles to the CoJossians and Philemon, for in both of these he is named by him. Next to this con)c the Epistles of St. Paul, which are fourteen in number — one to the Romans; two to the Corinthians : one to the Galatians ; one to the THE BIBLE. #F Epheslans ; ono to the Philippians ; one to the Coles- sians ; two to the Tliessalonians ; two to Timothy ; one to Titus ; one to Philemon ; and one to the He- brews. They contain that part of ecclesiastical his- tory which immediately follows after what is related in the Acts. The principal matter contained in them is the establishment or confirmation of the doctrine which Jesus Christ taught his disciples. St. Paul wrote to the churches of some particular places, or to some particular persons ; but the other epistles which follow his are called catholic (that is, universal,) because, with the exception of the second and third of St. John, they were not addressed to any particular church or individual, as his were, but to the whole church in general. These are — one of St. James ; two of St. Peter ; three of St. John ; and one of St. Jude. The date of most of these epistles is extremely un- certain, but the most generally received chronology of them is as follows : that of St. James, A. D. 61 ; of St. Peter, A. D. 66 and 67 ; of St. John, A. D. 80 and 90 ; of St. Jude, A. D. 66. Modern History of the Bible. — It will have been gathered from the preceding details, that the books of the Old Testament were originally written in the Hebrew language, that being the tongue spoken by the ancient Jewish people ; and that the books were inscribed on rolls or sheets of carefully-prepared parch- ment, and deposited only in the Temple, or preserved in the hands of the highest officers of religion. In this condition, and either in the Hebrew or Chaldaic tongue, they existed till translated into the language 49 LITERATURE. of the Greeks, under the name of the Septuagint. With respect to the exact period at which this transla- tion was efTecled, history presents no uniform account. The translation is ordinarily assigned to seventy Jewish elders or interpreters, — and hence the term Septuagint, which signifies seventy, — who were employed by the Egyptian ruler, Ptolemy Philadelphus, to furnish a copy of the Scriptures in Greek, a language with which he and his people were acquainted. Whether the narration of this circumstance, which is said to have occurred 277 years before the Christian era, be conformable with credible history, it is at least certain that the translation called the Septuagint was effected by Jews skilled in the Greek tongue, at about the time specified ; and it was afterwards held in high esteem by the Sanhedrim at Jerusalem. It may further be explained, that it was this Greek version of the Scrip- tures which was always quoted by our Savior and his apostles, whenever they made an appeal to the sacred writings. With the earliest organization of the Christian church may be said to have commenced a new era in the his- tory of the Bible. The Old Testament books, whether in the form of Hebrew, Chaldaic, or Greek versions, were still cherished by the Hebrew priesthood, as they are at this day ; but copies were likewise accessible to the early Christians, and by these pious apostles and disciples they were treasured as the prophetic testimony of God's design for the salvation of mankind, in the grand event which had now actually occurred — the coming of Jesus Christ. When the books of the New Testament were col- THE BIBLE. 49 lected and authenticated by the early fathers and other members of the Christian church, tliey were held in equal esteem with those of the Old, and carefully pre- served along with them. Though still in detached manuscripts, they were generally in the Greek tongue; but, during the first three centuries of our era, Latin, or the language of the Romans, came largely into use in hterature, a.id, in the same manner as the modern L w ropean languages, in later times, superseded the Latin, so did the Latin supersede the Greek. In the fifth century, the Latin version of the Scriptures, called the Vulgate, was made by St. Jerome. For the safe custody and verification of the Scrip- tures, from the period at which the New Testament books were collected, we are indebted to the church, or, to speak more plainly, that series of ecclesiastical functionaries whose history is extended from the apos- tolic times till the present. Until the Bible, therefore, was secured to the people by the greatest of all me- chanical applications, — the art of printing, — and in that respect placed beyond the reach of private interpo- lation or error, its safety, as a record, was dependent on the care and affection of the church. From the era of Augustine and Jerome, when copies of the sacred books came into considerably greater request by the scattered branches of the church, transcripts were effected by priests, and latterly by monks, with a dili- gence and accuracy which demand our utmost esteem and approbation. In the cells of monasteries, sur- rounded by hordes of barbarous nobles and their serfs, learning found refuge from oppression ; and there, in the darkest ages of Eiiropoan history, were ecclesias- D XVII. — 5 60 LITERATURE. tics engaged in penning copy after copy of the Sacred Writings, and bequeathing tliem as memorials of their industry to future and more fortunate generations. Both before and after the appHcation of printing to multiply copies of the Bible, translations, either direct from the original tongues or from the Greek versions, were effected by almost every people to whom Chris- tianity was inti'oduced. Thus copies of the Scriptures in Arabic, Persian, Sclavonic, and other tongues, were produced. One of the most ancient of these is that translated for the use of the Armenian Christians in the fifth or sixth century. Portions of the Scriptures are understood to have been translated into Anglo- Saxon, for use in the first British churches, as early as the sixth or seventh centuries ; and the whole Bible was translated by Bede, an eminent Romish ecclesias- tic, in the beginning of the eighth century. The first English Bible we read of was that translated by Wick- liffe, one of the earliest English reformers, about the year 1360, but never printed. The Bible now in use among Protestants was trans- lated by order of James T., of England. To effect this very important undertaking, forty-seven distinguished scholars were appointed, and divided into six classes. Ten at Westminster were to translate to the end of II. Kings ; eight at Cambridge were to finish the remain- ing historical books and the Ilagiographa ; at Oxford, seven were engaged on the Prophets, eight upon the four Gospels, the Acts of the Apostles, and the Apoca- lypse : the Apocryphal books were to be translated at Cambridge. Each individual translated all the books abetted to his class ; the whole class then compared THE BIBLE. 51 all the translations, and adopted the readings agreed on by the majority. The book, thus finished, was sent to each of the other classes. Three years were consumed in this arduous duty of translating and exam- ining. Copies were then sent to London, one from each of the above-named places. Here a committee of six, one from each class, reviewed the whole, which was last of all revised by Dr. Smith, and Dr. Bilson, bishop of Winchester. Having received the appro- bation of the king, it was printed in 1611. We are not informed by any writer whether the translation was effected from Hebrew copies of the Old Tes- tament or the Greek Scptuagint, or whether any tran- scriptions of the original manuscripts were consulted ; but it is allowed by all persons competent to judge, that the version possesses extraordinary merit, and ia the most perfect ever produced. LITERATURE OF GREECE. As the Greeks, more than any other people, were the originators of their own literature, and have exerted a controlling influence on that of succeeding ages, it may be proper to preface the following sketch by a few remarks on the general nature and tendency of this potent offspring of human genius. Under the term literature* we comprehend all those arts and sciences, and all those mental exertions, which have human life, and man himself, for their object ; but which, manifesting themselves in no external effect, energize only in thought and speech, and, without requiring any corporeal matter on which to operate, display intellect as imbodied in written language. Under this are included, first, the art of poetry, and the kindred art of narration, or history ; next, all those higher exertions of pure reason and intellect which have human life, and man himself, for their object, and which have influence upon both ; and, last of all, eloquence and wit, whenever these do not escape in the fleeting vehicle of oral communication, but remain displayed in the more substantial and lasting form of written productions. • See Schlegel's History of Literature. LlTJiRATL'EE OF GREECE. 53 The greatest and most important discover^' of human ingenuity is writing ; there is no impiety in saying, that it was scarcely in the power of the Deity to confer on man a more glorious present than Language, by the medium of which lie himself has been revealed to us, and which affijrds at once the strongest bond of union, and the best instrument of communication. So inseparable, indeed, arc mind and language, so identi- cally one are thought and speech, that although we must always hold reason to be the great characteristic and peculiar attribute of man, yet language also, when we regard its original object and intrinsic dignity, is well entitled to be considered as a component part of the intellectual structure of our being. However greatly both of these high gifts, which are so essentially the same, — these, the proudest distinc- tions of human nature, which have made man what he is, — may be in many instances misdirected and abused, still our innate and indestructible sense of the original dignity of speech and language is suffi- ciently manifest, from the importance which we attach to them in the formation of all our particular judg- ments and opinions. What influence the art of speak- ing has upon our judgment in the affairs of active life, and in all the relations of society, — what power the force of expression every where exerts over our thoughts, it would be superfluous to detail. The same considerations which govern us in our judgment of in- dividuals determine us also in our opinions concerning nations ; and we are at once disposed to look upon that people as the most enlightened and the most polished which makes use of the most clear, precise, appro- 5* 54 LITERATUKE OF GREECE. priate, and agreeable medium of expression ; inso- much ihal we not unfrcquciitly allow ourselves to be biased, even to weakness, by the external advantage of diction and utterance, and pay more attention to the vehicle than to the intrinsic value of the thoughts them- selves, or the moral character of those from whom they proceed. The true excellence and importance of those arts and sciences, which exert and display themselves in writing, may be seen in the great influence which they have exerted on the character and fate of nations, throughout the history of the world. Here it is that literature appears, in all its reach and comprehension, as the epitome of all the intellectual capabilities ana progressive improvements of mankind. If we look back to the history of our species, and observe what circumstances have given to any one nation the great- est advantages over others, we shall not hesitate to admit, that there is nothing so necessary to the whole .mprovement, or rather to the whole intellectual exist- ence, of a nation, as the possession of a plentiful store of those national recollections and associations, which are lost in a great measure during the dark ages of infant society, but which it forms the great object of the poetical art to perpetuate and adorn. Such national recollections — the noblest inheritance which a people can possess — bestow an advantage which no other riches can supply ; for when a people are exalted in their feelings, and ennobled in their own estimation, by the consciousness that they have been illustrious in ages that are gone by, — that these recollections have come down to them from a remote and an heroic an- LITERATURE OF GREECE. 55 cestiy, — in a word, that they have a national poetry of their own, we are willing to acknowledge that their pride is reasonable, and tlicy are raised in our eyes by the same circumstances which give them elevation in their own. It is not from the extent of its undertakings alone, or from the remarkable nature of the incidents of its his- tory that we judge of the character and importance of a nation. Many a nation, which has undergone, in its time, all the varieties of human fortune, has sunk name- less into oblivion, and left behind scarcely a trace of its existence. Others, more fortunate, have transmitted to posterity the memory of their influence, and the fame of their conquests ; and yet we scarcely hold the narrative to be worthy of our attention, unless the spirit of the nation has been such as to communicate its in- terests to those undertakings and those incidents which at best occupy but too great a space in the history of the world. Ilemarkablc actions, great events, and strange catastrophes, are not, of themselves, suflicient to preserve the admiration and determine the judgment of posterity. These arc only to be attained by a nation who have given clear proofs that they were not insensible instruments in the hands of destiny, but were themselves conscious of the greatness of their deeds and the singularity of their fortunes. This national consciousness, expressing itself in works of narrative and illustration, is History. A people whose days of glory and victory have been cel- ebrated by the pen of a Livy, whose misfortunes and decline have been bequeathed to posterity in the pages of a Tacitus, acquires a strange preeminence by the 56 LITERATUHE OF GREECE. genius of her historians, and is no longer in any danger of being classed with the vulgar multitude of nations, which, occupying no place in the history of human in- tellect, as soon as they have performed their part of conquest or defeat on the stage of the world, pass away from our view, and sink forever into oblivion. The poet, the painter, or the sculptor, though endued with all the power and all the magic of his art, — though capable of reaching or imbodying the boldest flights of imagination, — the philosopher, though he may be able to scrutinize the most hidden depth of human thought, — can, during the period of his own life, be known and appreciated only by a few. But the sphere of his influence extends with the progress of ages, and his name shines brighter and broader as it grows old. Compared with his, the fame of the legis later, among distant nations, and the celebrity of new institutions, appear uncertain and obscure ; while the glory of the conqueror, after a few centuries have sunk into the all-whelming, all-destroying abyss of time, is forever fading in its lustre, until, at length, it perhaps affords a subject of exultation to some plodding anti- quarian, that he should be able to discover some glim- merings of a name which had once challenged the reverence of the world. It may safely be affirmed, that not only among the moderns, but even in the latter ages of antiquity, the preservation and extension of the fame of Greece were at least as much the work of Homer and Plato, as of Solon and Alexander. The tribute of attention which all the European nations so wilUngly pay to the history of the Greeks, as the authors and examples of European refinement, is in LITERATURE OF GREECE. 57 truth more rightly due to the philosopher and the poet than to the conqueror and the legislator. The influ- ence which the works and the genius of Homer have of themselves produced on after ages, or rather, indeed, on the general character and improvement of the human race, has alone been far more durable, and far more extensive, than the combined effects of all the institutions of the Athenian, and all the heroic deeds and transcendent victories of the Macedonian. If to these high advantages of national poetry and national traditions, of a history abounding in subjects of meditation, of refined art and profound science, we add the gifts of eloquence, of wit, and of a language of society adapted to all the ends of elegant intercourse, but not abused to the purposes of immorality, — we have filled up the picture of a polished and intellectual people, and have a full view of what a perfect and comprehensive literature ought to be. As in most other countries, poetry flourished in Greece earlier than prose. At a very remote period, Linus, Orpheus, and Musajus, are said to have com- posed poetry ; but although some verses, attributed to them, are still extant, it is now generally admitted that these must have been the production of more modern times. Homer, the most ancient of the Grecian poets whose works have been preserved, is understood to have existed in the tenth century before Christ, or about three centuries previous to the appearance of any known prose writers in the land. The biographers of Homer represent him as a blind old minstrel, who went from place to place, reciting or singing his verses for a livelihood. He is said to have 68 LITERATURE OF GREECE. lived about the year 900 B. C, and to have been a native of the Isle of Scio, on the western coast of Asia Minor, which seems to account for the Ionic dialect in which his poems were written. Many years after he had closed a life of penury and neglect, no fewer than seven considerable Grecian cities contended for the honor of having given birth to this inspired mendicant — a circumstance highly characteristic of a country in which the desire of fame was the ruling appetite of men, both as individuals and as communities. The Island of Scio is nevertheless regarded as most likely to have been his birthplace. The Iliad and Odyssey of Homer are long narrative poems, illustrative of events connected with the Trojan war. At the time when the Iliad opens, the tenth and last year of the siege has already arrived, and the remaining incidents and final result of the contest are successively described with great poetical power. This is the whole subject of the twenty-four books or sections of the Iliad ; yet the characters and scenes portrayed in the poem are so numerous as to add the strong charm of variety to its other beauties. The immortal gods are represented as not only feeling a deep interest, but even making themselves active parties, in the war ; which intermixture of divine and human agency in the poem, has, of course, the effect of taking from it all natural probability ; yet, leaving this objection aside, there is much in the Iliad to engage the attention of an inquirer into the early history of mankind. It abounds with descriptions and incidents which throw a light upon either the time of action in the poern, or the time of its com- LITERATUKE OF GREECE. 59 position. Fleroes arc represented as, in those days, yoking their own cars ; queens and princesses arc busied in spinning ; and Achilles kills his mutton with his own hand, and dresses his own dinner. Yet these operations, tame and commonplace, if not vulgar, as they are, do not, in the hands of Homer, detract in the slightest degree from the dignified grandeur of the characters who perform them. The general tone of the poem is grave and lofty, and it occasionally rises into sublimity. In the lan- guage there is often a sur})rising felicity — insomuch that one word will sometimes fill the mind of the reader with a perfect and delightful picture. But the great merit of the work lies in the strength of thought, and the singular ardor of imagination, which it displays. " No poet was ever more happy," says Dr. Blair, " in the choice of his subject, or more successful in painting his historical and descriptive pieces. There is a con- siderable resemblance in the style to that of some parts of the Bible, — for instance, Isaiah, — which is not to be wondered at, seeing that the writings of the Old Testament are productions of nearly the same age, and of a part of the world not far from the alleged birth- place of Homer." The following passage from the Iliad, which de- scribes an interview between Hector, one of the brave defenders of Troy, and his wife, Andromache, is full of truth and beauty, and may serve as a specimen of the poem. It is copied from Pope's translation. " 'Too daring priiico 1 all, wliither dost thou run ? Ah, too forgotful of thy wife and son ! ^ LITERATURE OF GREECE. And think'st thou not how wretched we shall be, A widow I, and helpless orphan he ? For sure such courage length of life denies, And thou must fall tiiy virtue's sacrifice. .Greece in her single heroes strove in vain; Now hosts oppose thee, and thou must be slain ! O grant me, gods, ere Hector meets his doom, — All I can ask of Heaven, — an early tomb ! So shall my days in one sad tenor run, And end with sorrows as they first begun. No parent now remains, my griefs to share, No father's aid, no mother's tender care; The fierce Achilles wrapped our walls in fire. Laid Thebe waste, and slew my warlike sire ! His fate compassion in the victor bred ; Stern as he was, he yet revered the dead ; His radiant arms preserved from hostile spoil And laid him decent on the funeral pile ; Then raised a mountain where his bones were burned ; The mountain nymphs the rural tomb adorned. Jove's sylvan daughters bade their elms bestow A barren shade, and in his honor grow. By the same arm my seven brave brothers fell — In one sad day beheld the gates of hell ; While the fat herds and snowy flocks they fed, Amid their fields the hapless heroes bled ! My mother lived to bear the victor's bands, The queen of Hyppoplacia's sylvan lands: Redeemed too late, she scarce beheld again Her pleasing empire, and her native plain, When, ah ! oppressed by life-consuming woe, She fell a victim to Diana's bow. Yet, while my Hector still survives, I see My father, mother, brethren, all, in thee : Alas ! my parents, brothcis, kindred, all Once more will perish, if my Hector fall. Thy wife, thy infant, in thy danger share ; O, prove a husband's and a father's care • LITERATURE OF GREECE. 61 That quarter, most, the skilful Greeks annoy, Where yon wild fig-trees join the walls of Troy. Thou from tiiis tower defend the important post; There Agamemnon points his dreadful host ; That pass Tydides, Ajax, strive to gain, And there the vengeful Spartan fires iiis train : Thrice our bold foes the fierce attack have given, Or led by hopes, or dictated from Heaven : — Let others in the field their arms employ, But stay my Hector here, and guard his Troy.' The chief replied, ' Tliat post shall be my care, Nor that alone, but all the works of war. — How would the sons of Troy, in arms renowned, And Troy's proud dames, whose garments sweep the ground. Attaint the lustre of my former name. Should Hector basely quit the field of fame ! My early youth was bred to martial pains. My soul impels me to the embattled ])lains ; Let me be foremost to defend the throne. And guard my father's gloric^s and my own. For come it will, the day decreed by fates — How my heart trembles while my tongue relates — The day when thou, imperial Troy ! must bend. And see thy warriors fall, thy glories end. And yet no dire presage so wounds my mind,^ My mother's death, the ruin of my kind. Not Priam's hoary hairs defiled with gore, Not all my brothers gasping on the shore, — As thine, Andromache ! Thy griefs I dread ; I see thee trembling, weeping, captive led. In Argijfe looms our battles to design, And woes of which so large a part was thine ! To bear the victor's hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's spring. Then, while you groan beneath the load of life. They cry, " Behold the miglity Hector's wife ! " Some haughty Greek, who lives thy tears to sec, Imbittcrs all thy woes by naming me. XVII. — 6 62 LITERATURE OF GREECE. The thoughts of glory past, and present shame, A thousand griefs, shall waken at the name ! May I lie cold before that dreadful day. Pressed with a load of monumental clay ! Thy Hector, wrapped in everlasting sleep. Shall neither hear thee sigh nor see thee weep.' Thus having spoke, the illustrious chief of Troy Stretched his fond arms, to clasp the lovely boy. The babe clung, crying, to his nurse's breast, Scared at the dazzling helm, the nodding crest. With secret pleasure each fond parent smiled. And Hector hastened to relieve his child ; The glittering terrors from his brows unbound. And placed the beaming helmet on the grovmd ; Then kisstd the child, and lifting high in air. Thus to the gods preferred a father's prayer : — ' O thou ! whose glory fills the ethereal throne, And all ye deathless powers, protect my son ! Grant him, like me, to purchase just renown, To guard the Trojans, to defend the crown, Against his country's foes the war to wage, And rise the Hector of the future age ! So, when, triumphant from successful toils, Of heroes slain he bears the recking spoils. Whole hosts may hail him with deserved acclaim. And saj', " This chief transcends his father's fame ; While, pleased amid the general shouts of Troy, His mother's conscious heart o'erflows with joy.' He spoke ; and, fondly gazing on her charms, Restored the pleasing burden to her arms ; Soft on her fragrant breast the babe she laid, Hushed to repose, and with a smile surveyed : The troubled pleasure soon chastised by fear, She mingled with a smile a tender tear. The softened chief with kind compassion viewed, And dried the falling drops, and thus pursued : — 'Andromache ! my soul's far bettor part ! Why with untimely sorrows heaves thy heart ' LITERATURE OF GREECE. 63 No hostile hand can antedate my doom, Till Fate compels me to the silent tonil). Fixed is the term to all the race of earth ; And such the hard condition of our birth, No force can then resist, no flight can save , All sink alike, the fearful and tiie brave. No more — but hasten to tliy tasks at home ; There guide the si)indle, and direct the loom. Me glory summons to the martial scene ; The field of combat is the sphere for men. Where heroes war, tlic foremost place I claim, The first in danger, as the first in fame I ' The Odyssey has been said to resemble a work called forth by the success of a previous one, and ranks, as a whole, below the Iliad. It relates to the adventures which befell Ulysses, king of the Island of Ithaca, on his way home from the Tiojan war. Both this poem and the Iliad have continued for more than two thousand years to enjoy the admiration of mankind ; and it is certainly a proof of surpassing merit, that no effort in the same style of poetry, though made under circumstances much more advantageous than those of the blind old minstrel, has ever been in nearly the same degree successful. Hesiod, a poet much inferior in powers to Homer, whose contemporary he is generally supposed to have been, was the author of several poems of considerable merit, two of which, entitled the Thcogony, or the Generation of the Gods, and the Works and Days, have come down to modern times. The former of these compositions is a poetical account of the origin, relationship, rank, and peculiar characteristics and functions of the divinities worshipped by the Greeks 64 LITERATURE OF GREECE. and ihe other piece is a sort of rustic calendar in verse, with directions for the proper performance of agri- cultural labors. The Roman poet Virgil acknowl- edged that he had taken this poem as liis model when composing his Georgics, although it must be allowed that, in this instance, the imitation far surpassed the original. Few of the events of Hesiod's life have been re- corded ; and of the scanty notices which we possess respecting him, some appear to be entitled to little credit. He was a native of Ascra, a town of Boeotia, and spent his youthful years in tending his father's sheep on the sides of Mount Helicon. He had a brother, named Perses, who contrived to swindle Hesiod out of his share of an estate which their father, at his death, had left to be divided between them. Hesiod, fortunately, was so circumstanced otherwise, that he could procure, in moderation, the comforts of life ; and he was so little ambitious, that, instead of giving way to unavailing regret at the disappointment of his just expectations, he contented himself with recording in verse his pity for those who place their happiness in wealth, and who endeavor to obtain it even at the expense of honesty. And so forgiving was his dis- position, that, notwithstanding the cruel and unjust manner in which his brother had used him, he subse- quently assisted him more than once in distresses which overtook him. Hesiod gained a public prize in a poetical contest which took place at the celebration of funeral games in honor of a king of EubcEa. The poet lived to a great nge, and is stated to have spent tlie latter part of his LITERATUEE OF GREECE. 65 life in Locris, in the vicinity of Mount Parnassus, Quiet and inoffensive as his disposition was, it was his fate to meet with a violent death. A Milesian who resided in the same house with him had committed a gross outrage upon a young woman, whose brothers, erroneously supposing that Ilosiod had connived at the crime, included him in its punishment. They mur- dered both the innocent poet and the guilty Milesian, and cast their bodies into the sea. The eighth centui-y before Christ, or that immedi- ately following the era of Ilomor and Ilesiod, forms a perfect blank in the literary history of Greece ; not one of its poets, if indeed any then flourished, having possessed sufficient merit to insure the preservation of his works, or even of his name, from oblivion. The seventh century, by producing Archilochus, Tyrtaius, and Alcman, gave indication of the approach of a brighter period ; and the sixth more than fulfilled the promises of its predecessor, by giving birth to Sappho, Anacreon, and Simonides, besides several other poets of inferior, yet still of distinguished ability. Sappho was a lyrical poetess, whose genius was so much admired by the Greeks, that they honored her with the title of " the Tenth Muse." She was born at Mitylenc, in the Isle of Lesbos, about the year 610 B. C. She became the wife of a wealthy inhabitant of the Island of Andros, to whom she bore a daughter, named Cleis. Sappho was short in stature, swarthy in com- plexion, and by no means beautiful. Endowed with a warm and passionate temperament, she chiefly wrote poetry descriptive of the hopes and fears inspired by love. Only two of her lyrics have been preserved E 6* TO LITERATUKE OF GREECE. entire, — namely, a Hymn to Vfenus, and an Ode to a Young Lady, — both of which arc characterized by so much beauty, feeling, and fire, as to justify the ad- miration with which her poetical powers were regarded by the ancients. Her vehement affections finally impelled her to her own destruction. After the death of her husband, she became desperately enamored of a young man, named Phaon, and, finding herself unable to excite a reciprocal passion, notwithstanding the most earnest and persevering efforts, she threw herself headlong into the sea, from a high rock at the promontory of Leucate. The place where she was drowned was afterwards known by the name of the " Lover's Leap." The following fragment will serve to show the poetic feeling and fancy which characterize the productions of this celebrated woman. The Rose. " Would Jove appoint some flower to reign In matchless beauty on the plain, The rose — mankind will all agree — The rose, the queen of flowers should be : The pride of plants, the grace of bowers, The blush of meads, the eye of flowers, Its beauties charm tiie gods above ; Its fragrance is the breath of love ; Its foliage wantons in the air. Luxuriant, like the flowing hair ; It shines in blooming splendor gay, While zephyrs on its bosom play.'* Passing over inferior names, we come to Anacreon, a poet of great celebrity, who was born at Teos, a city of Ionia, in Asia, about the middle of the sixth century LITERATURE OF GREECE. 67 before the Christian era. It is supposed that he would be about eighteen or twenty years of age when Cyrus, the king of Persia, sent a general named Ilarpagus, with a large army, to punish the Greek cities of Asia Minor for refusing to assist him in his war with Croesus, king of Lydia. On the approach of Ilarpagus, the Teians resolved to abandon their country rather than submit to the Persians ; and, accordingly, they crossed the Archipelago or iEgcan Sea, and settled at Abdera, on the coast of Thrace. Anacreon, who had accom- panied his fellow-citizens into voluntary exile, subse- quently visited Samos, where he obtained the friendship of Polycrates, the king of that island. He is said to have resided, during a long period, at the court of Polycrates, dividing his hours between the composition of amatory and bacchanalian verses, and indulgence in pleasures of a congenial kind. His reputation as a poet having become very great, Hipparchus, who, together with his brother Hippias, then ruled in Athens, invited him to visit that city and, according to Plato, sent a fifty-oared vessel for the express purpose of conveying him to Attica. After the Eissassination of Hipparchus, Anacreon recrossed the i^gean to his native town of Teos ; but was a second time obliged to quit it, on account of the advance of the Persian army, when the Greek states of Asia Minor endeavored to throw off the yoke of Darius, in the year 500 B. C. He then returned to the Teian settlement at Abdera, where he died in the eighty-fifth year of his age, (about 470 B. C.) He is said to liave been choked by a grape-stone while quafling a cup of wine — a death not inappropriate to the manner in 68 LITERATUUK OF GREECE. which he spent his life. Tlie extant works of Anac- reon consist of odes and sonnets, chiefly referring to ihe subjects of love and wine. His style is graceful, sprightly, and mellifluous ; but he can only be con- sidered as an inspired voluptuary. The Athenians, in his own spirit, reared a monument to him in the shape of a drunkard singing — an expressive proof of the blindness of the ancients to the vicious and degrading nature of intemperance. The following pieces exhibit fair specimens of the poetry of Anacreon ; — On his lyre. " « Wake, O lyre, thy silent str'ings : Celebrate the brotlier kings, — Sons of Athens, famed afar, — Cadmus, and the Theban war ! ' Rapt 1 strike the vocal shell — Hark ! — the trembling chords rebel ; All averse to arms tlicy prove, Warbling only strains of love. Late I strung anew my l3're — ' Heavenly muse, my breast inspire, While the swelling notes resound Hercules, for toils renowned ! ' Still the chords rebellious prove, Answering only strains of love. Farewell, heroes, farewell, kings ! Love alone shall tune my strings." The Grasshopper. " Thee, sweet grasshopper, we call Happiest of insects all, Who from spray to spray canst skip, And the dew of morning sip : LITERATURE OK GREECE. 69 Little sips inspire to sing ; Then thou'rt happy as a king. All — whatever thou canst see, Herbs and flowers — belong to thee j All the various seasons yield, All the produce of the field. Thou, quite Innocent of harm, Lov'st the fanner and the farm ; Singing sweet when summer's near, Thou to all laaiikiud art dear ; Dear to all the tuneful Nine, Seated round the throne divine ; Dear to I'hccbus, god of day ; He inspired thy sprightly lay, And with voice melodious blessed. And with vivid colors dressed. Thou from spoil of time art free ; Age can never injure thee. Wisest daughter of the earth ! Fond of song, and full of mirth ; Free from flesh, exempt from pains, No blood riots in thy veins. To be blessed, 1 equal thee ; Thou'rt a demi-deity I " Cupid Woundt'il " Once as Cupid, tired with play, On a bed of roses lay, A rude bee, that slipped, unseen, The sweet-breathing buds between, Stung his finger — cruel chance ! — With its little pointed lance : Straight he fills the air with cries, Weeps and sobs, and runs and flics, Till the god to Venus came, Lovely, laughter-loving dame ; PjO LITERATURE OF GREECE. Then he thus began to plain : » O undone ! 1 die with pain ! Dear mamma, a serpent small, Which a bee the ploughmen call, Imped with wings, and armed with dart, O ! has stung me to the heart.' Venus thus replied, and smiled : ' Dry those tears — for shame, my child ; If a bee can wound so deep, Causing Cupid thus to weep, Think, O think, what cruel pains He that's stung by thee, sustains.' " Passing over other philosophers who shed a blaze of light upon Greece at this period, we must briefly notice Pythagoras, who was a native of Samos, and born about the middle of the si.xth century B. C. Having re- ceived a finished education, and enriched his mind by travel and study in Egypt, he established a school of philosophy at Crotona, where several hundred pupils soon were enrolled. They lived together, as in one family, with their wives and children, in a public building called the common auditory. The whole business of the society was conducted with the most perfect regularity. Every day was begun with a distinct deliberation upon the manner in which it should be spent, and concluded with a careful retrospect of the events which had occurred and the business which had been transacted. They rose before the sun, that they might pay him homage, after which they repeated select verses from Homer and other poets, and made use of music, both vocal and instrumental, to enliven their spirits and fit them for the duties of the day. They then employed several hours in the study of LITERATURE OF GREECE. 71 science. These were succeeded by an interval of leisure, which was commonly spent in a solitary walk for the purpose of contemplation. The next portion of the day was allotted to conversation. The hour immediately before dinner was filled up with various kinds of athletic exercises. Their dinner consisted chiefly of bread, honey, and water; for, after they were perfectly initiated, they wholly denied themselves the use of wine. The remainder of the day was devoted to civil and domestic afiairs, conversation, bathing, and religious ceremonies. While teaching, whether in public or in private, Pythagoras wore a long white robe, a flowing beard, and, as some assert, a crown upon his head — always preserving a commanding gravity and dignity of man- ner. Being desirous of having it supposed that he was of a superior nature to ordinary men, and not liable to be aflected by their passions and feelings, he was care- ful never to exhibit any tokens of joy, sorrow, or anger, and to appear perfectly tranquil in all circumstances. To promote this composure, he was accustomed to soothe his mind with music, and took especial delight in sing'uig the hymns of Hesiod and Homer. Concerning the Supreme Being, Pythagoras is un- derstood to have taught that lie is the soul of the universe, and the first principle of all things ; that in substance he resembles Ughf, and in nature, is like to truth ; that he is invisible, incorruptible, and incapable of pain. He held that from the One divine mind proceeded four ordere of intelligences — namely, gods, demons, heroes, and the souls of men. Of these, the gods were the first in place ; the demons, second ; ^ LITERATURE OF GREECE. the heroes, who were described as a class of beings with bodies composed of a subtile, luminous substance, occupied the third rank ; and the human mind con- stituted the fourth. The gods, demons, and heroes, dwelt in the upper air, and exercised a beneficent or malignant influence on men, dispensing, at their pleas- ure, sickness, prosperity, and adversity. Pythagoras taught the doctrine of transmigration of souls, — in consequence of which his followers rigidly abstained from the use of animal food, and were un- willing to take away the life of any living creature ; it being impossible to prove that, in felling an ox, or shooting a pigeon, they were not dislodging the soul of some celebrated warrior or sage of former times, or perhaps even lifting their hands against the lives of some of their own deceased relatives or friends. According to this philosopher, the sun is a globe of fire, placed in the centi-e of the universe, and round it revolve the planets, of which the earth is one. Mer- cury and Venus complete their revolution in one year, Mars in two, Jupiter in twenty, and Saturn in thirty. The earth is of a globular form, as are likewise the moon and the other planets. Immediately surrounding the earth is the gross atmosphere of common air; but beyond this is a region of pure ether, the abode of divine intelligences. The sun, moon, and stars are inliabited by gods and demons. Pythagoras attached a mysterious importance to numbers, both arithmetical and musical. He is re- ported to have taught, that one, or unity, denotes God, or the animating principle of the universe ; that two is en»blematic of matter, or the passive principle ; that LITERATURE OF GREECE. 73 three signifies the world, formed by the union of the two former ; and that four denote the perfection of nature. The decade, which is the sum of the whole of these numbers, comprehends all arithmetical and musical qualities and proportions. Pythagoras was himself, as has been already intimated, fond of music, in the science of which he was deeply versed. He is believed to have been the discoverer of musical ratios, and to have invented the monochord, a single-stringed mstrumcnt, with movable bridges for measuring and adjusting the ratios of musical intervals. He was also profound in geometry, to wliich he made several im- portant additions. The celebrated demonstration in Euclid, ranking forty-seventh in the first book, is a noble and enduring monument of his skill in this department of science. As a moral teacher, he pro- mulgated many sound and excellent precepts, of which the following may serve as specimens : " It is in- consistent with fortitude to abandon the post appointed by the stiprcme Lord before we obtain his permission. No man ought to be esteemed free who has not the perfect command of himself. That which is good and becoming is rather to be pursued than that which is pleasant. Sobriety is the strength of the soul, for it preserves the reason unclouded by passion. The gods are to be worshipped not under such images as rep- resent the forms of men, but by simple illustrations and offerings, and with purity of heart." At the time of his death, Pythagoras was upwards of eighty years of age. He left two sons and a daughter, all of whom attained considerable celebrity for their intellectual acquirements. The sons succeeded theii XVII. — 7 74 LITERATURE OF GREECE. father in the direction of his philosophical school, and the daughter was distinguished for her learning, and wrote an able commentary on the poems of Homer. It has been disputed whether Pythagoras ever committed any of his doctrines to writing. Several compositions have been attributed to him, but their authenticity is regarded as extremely questionable. The origin of tlieatrical representations has been traced to the Grecian custom of celebrating, in the grape season, the praises of Bacchus, the god of wine, by joyous dances and the chanting of hymns — a species of festivity perhaps akin to some of the cer- emonies which attend the " haiTest home " in many modern countries. By way of varying the hymns, or dithyr amines, as they were called, an ingenious man, named Thespis, originated a custom of introducing a single speaker, whose duty it was to amuse the com- pany with recitations. Thespis was a native of Icaria, in Attica, and lived in the early part of the sixth century before the Christian era. He also contrived a rude movable car, on which his performers went through their exhibitions in various places. The car was the first form of the stage ; the single reciter was the first kind of actor ; the persons who sang the hymns or choruses, although unknown to the modern theatre, continued ever afterwards to be an essential part of that of Greece, under the appellation of the chorus ; their duty being to stand by during the performance, and make explanatory comments on what was passing. The car of Thespis was soon exchanged for a fixed stage in the temple of Bacchus. A second reciter was introduced ; masks, dresses, and scenery were used ; LITERATURE OF GREECE, 75 and in a wonderfully short space of time from the rise of Thespis, entertainments of this nature had assumed something like a dramatic form. Originally, the in- cidents represented were chiefly selected from the fabulous and poetical history of early Greece. The ancient theatres were constructed on a very extensive scale, and differed in many respects from the places on which the same appellation is bestowed in modern times. Instead of consisting of a covered edifice, in which a limited audience assemble for a few hours in the evening, the Grecian theatre was a large area, enclosed with a wall, but open above, in which almost the entire population passed the whole day, during the celebration of the festivals of Bacchus, in witnessing the representation of a scries of dramatic pieces. The site chosen for the theatre was generally the slope of a hill, that the natural inclination of the ground might enable the occupants of the successive tiers of seats to see the performers on the stage without ob- struction. The enclosure sometimes comprehended so large a space, that it could accommodate from twenty to thirty thousand persons. Behind the scenes there was a double portico, to which the audience were at liberty to resort for shelter when it rained. The theatre was opened in the morning, and the people brought with them cushions to sit on, and a supply of provisions, that they might not need to quit their places, for the purpose of procuring refreshments, during the performance. The daily entertainments consisted of a succession of four plays — three tragedies and a comedy ; and at the conclusion of the representation, certain judges decided on the relative merits of the ■^ LITERATURE OF GREECE. pieces brought forward, and awarded the dramatic prize to tho favorite of the day. The emulation ex- cited by these public awards of honor led to the production of dramatic compositions in great numbers throughout Greece, and particularly at Athens. The theatre of that city, we are told, at one period possessed no less than two hundred and fifty tragedies of the first class, and five hundred of the second, together with an equally numerous collection of comedies and satirical farces. Very little is known respecting the personal history of the first Greek dramatists. Phrynicus, to whom is attributed the invention of the theatric mask, was a pupil of Thespis. iEschylus, who was the first to attain great fame in this profession, was a native of Eleusis, and born 525 B. C. The numerous and important improvements which he effected on the Athenian theatre, and the force and dignity of his tragic compositions, elevated and refined the infant drama, and justly entitled him to the designation of " the father of tragedy." iEschylus was a brave soldier as well as a true and highly-gifted poet, and distinguished himself by his valor at the battles of Marathon, Salamis, and Plataea. He gave great ofience to his countrymen, by making some allusions, in one of his dramas, to the Eleusinian mysteries ; and would have been condemned for im- piety, had not his brother pleaded his cause before the assembly of the people, and, by recounting his patriotic deeds, induced the Athenians to pardon the indiscreet poet. After enjoying undisturbed possession of the dra LITERATURE OF GREECE. 77 matic throne till his fifty-sixth year, ^Eschylus was defeated in a theatrical contest by Sophocles, a young competitor of great merit and genius. Unable to endure the mortification of seeing the works of his rival preferred to his own, the elder bard withdrew from Athens, and passed into Sicily, where he was received with welcome by Hiero, king of Syracuse, at whose court the lyrical poets Simonides and Pindar, and the comic writer Epicharmus, were then residing. jEschylus died at Gela, in Sicily, in the sixty-ninth year of his age, 456 B. C. A singular account is given of the manner of his death. It is said that, while he was one day walking, bareheaded, in the fields, an eagle, mistaking his bald head for a stone, let fall a tortoise upon it, by which he was killed on the spot. Sophocles, the successful rival of ^schylus, was born at Colonos, in the vicinity of Athens, about the year 497 B. C. Ilis father, Sophilus, although a blacksmith by trade, appears to have been a person of some consequence, and in the enjoyment of easy circumstances. Sophocles received from him a good education, and was early distinguished for the rapidity of his progress in. his studies. He had attained his sixteenth year at the time of the memorable sea-fight near Salamis, and was selected, on account of his personal beauty and skill in music, to lead a chorus of noble youths, who sang and danced round the trophy erected by the Greeks in commemoration of that victory. The dramatic achievements of ^schylus had early excited the admiration and awakened the am- bition of Sophocles ; and, on his arrival at manhood, 7* -!J8 UTEEATURE OF GREECE. he bent all the energies of his mind to the composition of tragic poetry. After spending a considerable period in preparation, he at length, in his twenty-eighth year, ventured to compete with iEschylus for the dramatic prize. Encouraged by the decision of the judges in his favor, Sophocles continued to write for the stage, and is said to have produced no less than one hundred and twenty tragedies, only seven of which have come down to modern times. He also composed a number of elegiac and lyrical poems, and a prose work on dramatic poetry. Although Sophocles received many invitations to visit foreign countries, his attachment to his native land W£is so strong, that he never could make up his mind to quit it, even for a time. He died at Athens in his ninetieth year, 407 B. C. According to the common account, his death was occasioned by the excess of his joy at obtaining the prize for a play which he had brought forward even at that very advanced age. Euripides, another celebrated tragic poet, was born at Salamis, on the very day of the great naval conflict between the Greeks and Pereians near that island. When he had reached an age at which he became his own master, he abandoned the exercises of the gym- nasium, for which he appears never to have had much relish, and applied himself with more ardor than ever to his favorite philosophical and literary studies. Warned, however, by the fate of his teacher Anaxag- oras, who was banished from Athens for promulgating opinions subversive of the established religion, he pru- dently resolved to adopt a profession less dangerous than that of correcting popular errors, and accordingly LITERATUEE OF GUEECE. 79 began, in his eighteenth year, to write for tlie stage From this period until he quitted Athens for Mace- donia, in his seventy-second year, he continued his dramatic labors, and wrote seventy-five, or, as some affirm, ninety-two plays. He composed many of his tragedies in a gloomy cave in his native island of Salamis, to which he, from time to time, retired for that purpose from the noise and bustle of Athens. lie wrote slowly, on account of the infinite pains he took to polish his works ; and it is related, that, having once mentioned his having taken three days to compose three verses, a brother poet boasted of having written a hundred in as brief a space. " That may be," replied Euripides ; " but you ought to remember that your verses arc destined to perish as quickly as they are composed, while mine arc intended to last forever." As tragedy took its rise from the dithyrambic verses sung at the feast of Bacchus, so comedy sprang from the phallic hymn which was chanted by the processions of worshippers during the same festivals. The earliest comic performances were little else than mere mounte- bank exhibitions. Aristophanes, the most celebrated of the comic poets of Greece, was a native of Atltens. The date of his birth is uncertain, but it is known that he brought for- ward his first comedy in the fourth year of the Pelo- ponnesian war, (427 B. C.) lie enjoyed a very large share of popularity, and continued for many years to write successfully for the stage. His plays, like those of the other early comic poets, consist of caricatured and ludicrous representations of living men and manners. He did not hesitate to introduce the most enunent 80 LITERATURE OF GREECE. statesmen, warriors, and philosophers of his time, into his satirical pieces, even under their real names, and to expose and ridicule their faults and foibles, real or imaginary. It is to be regretted that he frequently abused the privileges of his profession, by directing his sneers and ribald abuse against such excellent men as Socrates and Euripides, both of whom he attacked in his comedies in the most unjustifiable manner. He composed fifty-four plays, seventeen of which are still extant. It is believed that he lived to a very advanced age ; but no authentic information has been handed down to us respecting the time or manner of his death. Our space will not allow us to notice in detail the galaxy of poets, historians, and philosophers, who now succeed each other in rapid succession, and w'ho have left either their works or their fame, to testify to their genius. We must not omit, however, to mention Pindar, who was born 520 B. C, and whose sublime odes have come down to our time ; Herodotus, the father of history, who was born 484 B. C. ; Thucydi- des, another historian of great fame, who was born 470 B. C. ; Socrates,* the greatest and best of the ancient philosophers, who was also born 470 B. C. ; Plato, who still continues to exert an influence on the philosophy of mankind ; and Aristotle, whose works also yet live among the productions of the master spirits of mankind. Theocritus, a pastoral poet, was a native of Syra- cuse, and was born 270 B. C. He was a pupil of " For the lives of Socrates, Plato, Aristotle, «S:c., see Lives of Famous Men of Ancient Times. LITERATURE OF GREECE. 81 Philetas, a poet of Ck)s. Those of his works which have been transmitted to posterity arc thirty Idylliums ; a diminutive name, which corresponds to what we should call "short occasional poems." Of these, ten are strictly bucolic, or pastoral ; the rest arc of a mi.xed nature, some being upon familiar and humorous subjects, connected either with a city or a country life, and others having all the majesty of epic composition. He also wrote a considerable number of epigrams on various mythological, personal, and historical themes. Many poems of this author are not now extant. As a pastoral pout, he stands at the head of his class. The Roman poet Virgil was content to call the Sicilian " master," and invokes, in his pastorals, the muse of Theocritus, under the name of the Sicilian or Syra- cusan muse. In general, Virgil imitates, and in many cases adopts and refines, the ideas of his predecessor. In some instances, according to a custom of ancient writers which would now be held to be literary piracy, he translates the very words of Theocritus. The following is one of the admired odes of this favorite writer : — The Fishermen. " Need, Diopliantes, ready wit imparts, Is labor's mistress, and the nurse of arts : Corroding cares tlie toiling wretch infest, And spoil the peaceful tenor of his breast ; And if soft slumbers on his eyelids creep, Some cursed care steals in, and murders sleep. Two ancient fishers in a straw-tliatched shed, — Leaves were their walls, and sea- weed was their bed, — F 5 LITERATURE OF GREECE. Reclined their weary limbs : hard by were laid Baskets, and all their implements of trade, Rod, hooks, and lines composed of stout horsehairs, And nets of various sorts, cand various snares, The seine, the cast-net, and the wicker maze, — To waste the watery tribes a thousand ways ; A crazy boat was drawn up on a plank ; Mats were their pillow, wove of osiers dank ; Skins, caps, and rugged coats, a covering made ; This was their wealth, their labor, and their trade. No pot to boil, no watch-dog to defend ; Yet blest they lived, with Penury their friend. None visited their shed — save, every tide, The wanton waves, that washed its tottering side. When half her course the moon's bright car had sped, Joint labor roused the tenants of the shed. The dews of slumber from their eyes they cleared, And thus their mind with pleasing parley cheered : - ASPHALION. I hold, my friend, that trite opinion wrong. That summer nights are short, when days are long ; Yes — I have seen a thousand dreams to-night, And yet no morn appears, nor morning light ; Sure, on my mind some strange illusions play, And make short nights wear heavily away. Fair summer seasons you unjustly blame ; Their bounds are equal, and their pace the same; But cares, Asphalion, in a busy throng. Break on your rest, and make the night seem long. ASPHALION. Say, hast thou genius to interpret right My dream .'' I've had a jolly one to-night. Thou shalt go halves, and more thou canst not wish : We'll share the vision, as we share our fish. LITEEATURE OF GREECE. I know thee shrewd, expert of dreams to spell; He's the best judge who can conjecture well. We've leisure time, which can't be better spent, By wretched carles in wave-washed cabin pent, And lodged on leaves ; yet why should we repine. While living lights in Prytaneum shine ? To thy fast friend each circumstance recite, And let me hear this vision of the night. ASPHALIO.V. Last evening, weary with the toils of day. Lulled in the lap of rest, secure 1 lay ; Full late we supped ; and sparingly we eat ; No danger of a surfeit from our meat. Methought 1 sat upon a shelfy steep. And watched the fish that gambolled in the deep. Suspended by my rod, I gently shook The bait fallacious, which a huge one took j (Sleeping we image what awake we wish ; Dogs dream of bones, and fishermen of fish ;) Bent was my rod, and from his gills the blood, With crimson stream, distained the silver flood. 1 stretched my arm out, lest the line should break The fish so vigorous, and the rod so weak ! Anxious I gazed ; he struggled to be gone ; ' You're wounded ; I'll be with you, friend, anon ; Still do you tease me .' ' for he plagued me sore : At last, quite spent, I drew him safe on shore, Then grasped him by my hand for surer hold, A noble prize, a fish of solid gold ! But fears suspicious in my bosom thronged. Lest to the god of ocean he belonged ; Or haply, wandering in the azure main. Some favorite fish of Amphitrite's train. My prize I loosed, and strictest caution took. For fear some gold might stick about the hook ; LITERATURE OF GREECE. Then safe secured him, and devoutly swore Never to venture on the ocean more, But live on land, as happy as a king ! At this 1 waked. What think you of the thing ? Speak free, for know, I am extremely loath, And partly fear, to violate my oath. Fear not, old friend : — you took no oath ; for why ? You took no fish — your vision 's all a lie. Go search the shoals, not sleeping, but awake ; Hunger will soon discover your mistake. Catch real fish ; you need not, sure, be told, Those fools must starve who only dream of gold." Bion was born at Smyrna, and spent the greater part of his time in Sicily. Moschus acknowledges him as his friend, and his preceptor in pastoral poetry. His existing works are a few elegant and simple pastorals, and some fragments. He was a rich man, and we learn from one of the Idyls of Moschus that he died by poison, administered by a powerful enemy. The following is one of the lesser productions of Bion : — The Teacher Tanght. " As late I slumbering lay, before my sight Bright Venus rose in visions of the night : She led young Cupid ; as in thought profound, His modest eyes were fixed upon the ground ; And thus she spoke : ' To thee, dear swain, I bring My little son ; instruct the boy to sing.' No more she said ; but vanished into air, And left the wily pupil to my care : I (sure I was an idiot for my pains) Began to teach him old bucolic strains , LITERATURE OF GREECE. 85 How Pan the pipe, how Pallas formed the flute, Phoebus the lyre, and Mercury the lute : Love, to my lessons quite regardless grown, Sang lighter lays and sonnets of his own ; The amours of men below and gods above, And all the triumphs of the Queen of Love. I — sure the simplest of all shepherd swains — Full soon forgot my old bucolic strains ; The lighter lays of love my fancy caught. And I remembered all that Cupid taught." Wc must pass over the fabulist JEsop ; the orator Demosthenes ; the historians Poiybius, Diodorus Siculus, and Xenophon ; the stoic Zcno ; the materialist Epicurus, and the biographer Plutarch. These, and other brilliant names, appear successively in the pages of Grecian his- tory, and shed their light and lustre along the dazzling path of that wondrous people. Even after their lib- erties had fled, and the land of Lconidas and Lycur- gus had become reduced to the condition of a Roman province, the Greek poets, philosophers, and rhetori- cians, continued to excite the admiration of mankind; and, while they bowed to Roman arms, by their arts and their literature they achieved a conquest over the Roman mind. mi. — y ROMAN LITERATURE. Rome is said to have been founded, by Romulus, about the year 753 B. C. The people consisted of a Latin colony, who, at that time, were just emerging from a state of barbarism. The city of Rome in- creased, and soon became the leading power in Italy. While the inhabitants flourished, however, in arts and arms, for a space of five hundred years they had nothing which deserved the name of literature. Ennius, who was born 239 B. C, though a Greek by birth, was the first who taught the Romans to write their own lan- guage with ease and elegance. He lived on intimate terms with some of the most eminent members of the Roman aristocracy, and gradually introduced a taste for Greek literature. In the year 155 B. C, the study of the Greek phi- losophy was introduced among the Romans, by the embassy which the Athenians sent to Rome, consisting of three of the most eminent philosophers of the age — namely, Carneades of the Academy, Diogenes the Stoic, and Critolaus the Peripatetic. Though the study was condemned by Cato and others, and Avas forbidden by severe statutes, it soon made progress among the Roman nobles. The study of the Greek language and literature was still further promoted by the conquest of ROMAIC LITERATUUE, 87 Achaia, and by the influence of the distinguished Achaian pinsoners who were distributed among the towns of Italy. Among these was tiic historian Po- lybius, who attracted the attention of Paulus iEmilius, and was appointed by him instructor of his two sons, Fabius and Scipio. Though Polybius did not write in Latin, he exerted a great influence upon Roman Hter- ature. He sliowed the Romans how the history of their own state ought to be treated, and, by his inti- macy with Scijjio and tlie most distinguished Romans of the time, produced a great impression upon the literary character of the age. From this time, it became the fashion for all well-educated Romans to read, speak, and even write, the Greek language ; and Greek rhetoricians and philosophers found abundant employment in Rome. Literature, however, was chiefly prosecuted by the great and noble, while the body of the people remained uneducated. From the preceding account, it will be scon that Roman literature only rose and spread in connection with the study of the Greek literature ; and the con- sequence was, not only that the Roman writers made the Greeks their models, but that they rarely attempted any original work. One exception, however, must be made in favor of the Roman satire, which was essen- tially home-born, and had nothing similar to it in the Greek* language. This species of composition appears to have arisen from a practice which has prevailed in Italy from the earliest times to the present day — that of making rude extempore verses in ridicule of one another, which pertains to the country people. Lucilius, who was the contemporary of Scipio Afri- 88 ROMAN LITKKATURE. canus and of Laclius, with whom he lived on the most intimate terms of friendshij), was tlie first writer who constructed Roman satires on those principles of art which were considered, in the time of Horace, as es- sential requisites in a satiric poem. The first century before the Christian era was the most brilliant epoch of Roman literature. The various writings of Cicero had brought the Roman language to perfection ; and almost every species of composition was now cultivated with success. The Augustine age is, proverbially, that in which the light of learning blazed forth with peculiar brilliancy, and the glory of which, time and change have been unable to obscure. It was during this period that Virgil, Horace, Ovid, and Tibullus, — the greatest names associated with Roman poetry, — appeared; and as their works have come down to us nearly entire, we are able to share in the fruition of that era of genius. Passing over Julius Caesar and Cicero, — the first the most correct, and the last the most eloquent, of the Roman writers of prose, — we come to Virgilius Pub- lius Maro, who was born in the year 70 B. C, five years before the poet Horace, and seven before the emperor Augustus. His native place was Andes, a small village near Mantua. His father appears to have been a proprietor of landed estate, and had his son educated in the neighboring towns of Cremona and Milan. He was taught Greek, and appears to have been imbued with the philosophy of Epicurus. He went to Rome, where he obtained the patronage of Ma;cenas, and afterwards of the emperor Augustus. He visited Greece, and on his return to Rome was taken sick, EOMAN LITERATURE. 89 and died at Brundusium, 19 B. C. According to his wish, his body was taken to Naples, and interred two miles from the city.* In person, Virgil is said to have had a clownisli appdarance, and to have been sliy, diffident, and feeble in health. He was intimately acquainted with all the distinguished persons of his age, and his friend Horace has commemorated his virtues and gentle disposition. His principal works are the Bucolics, Georgics, ami the -iEneid. In his Bucolics, Virgil imitated the Idyls of The- ocritus, but it was rather in the form than the spirit that he followed his Greek original. Italy, indeed, furnished no characters similar to the simple shepherds and shepherdesses who talk and sing with so much truth and nature in the Idyls. He was therefore obliged to introduce personages and scenes which did not exist in his own country, and which are indeed unreal, and therefore insipid, creations of the imagi- nation. The Georgics are a didactic poem, in four books, addressed by the author to his patron Maecenas. In the first, he treats of the cultivation of the soil ; in the .second, of the management of fruit-trees ; in the third, of cattle; and in the fourth, of bees. From the latter we extract the following passage : — " Describe we next tlie nature of the bees. Bestowed by Jove for secret services ; When, by the linkUng sound of timbrels led, The king of heaven in Cretan caves tiiey fed. * For a more ample notice of Virgil, see Lives of Famous Men of Ancient Times. ^ I ROMAN LITERATURE. Of all the race of animals, alone The bees have oominon cities of their own, And common sons ; beneath one law they live ; And with one common stock their traffic drive. Each has a certain home, a several stall ; All is the state's, the state provides for all. Mindful of coming cold, they share the pain, And hoard for winter's use the summer's grain. Some o'er the public magazines preside. And some are sent new forage to provide ; These drudge in fields abroad, and those at home Lay deep foundations for tiie labored comb. With dew, narcissus' leaves, and clammy gum. To pitch the waxen flooring some contrive, Some nurse the future nation of the hive : Sweet honey some condense, some purge the fruit The rest in cells apart the liquid nectar shut. All with united force combine to drive The lazy drones from the laborious hive. With envy stung, they view each other's deeds; With diligence the fragrant work proceeds. Studious of honey, each in his degree, The youthful swain, the grave, experienced bee ; That in the field — tliis in affairs of state Employed at home, abides within the gate. To fortify the combs, to build the wall. To prop the ruins, lest the fabric fall ; But late at night, with weary pinions come The laboring youth, and heavy laden, home. Plains, meads, and orchards all the day he plies, The gleans of yellow thyme distend his thighs ; He spoils the saffron flowers, he sips the blues Of violets, wilding blooms, and willow dews. Their toil is common, common is their sleep : They shake their wings when day begins to peep. Rush through the city gates without delay ; Nor ends their work but with declining day : ROMAN LITERATURE. 91 Then, having spent the last remains of light, They give their bodies due repose at niglit, When liollow murmurs of their evening bells Dismiss the sleepy swains, and toll them to their cells. When once in bed, their weary limbs they steep; No buzzing sounds disturb their golden sleep ; 'Tis sacred silence all. Nor dare they stray, When rain is promised on a stormy day ; But near the city walls their watering take. Nor forage far, but short excursions make : And as, when empty barks on billows float, With sandy ballast sailors trim the boat. So bees bear gravel-stones, whose poising weight Steers through the whistling winds their steady flight." The iEneid of Virgil is the great national epic of the Romans. It is said that the author, who had spent eleven years in its composition, was still dissatisfied with it, and gave instructions in his will that it should be burned. He was persuaded, however, to change its destination; and, bequeathing it to his friends Tucca and Varus, it was published after his death. The poem consists of twelve books, and contains the story of the wanderings of /Eneas and his friends, from the fall of Troy to their final settlement in Latium. The following, which is 'descriptive of a storm which beset the emigrants in their voyage across the Med- iterranean, is one of the admired passages of this cel- ebrated poem: — " While thus the pious prince his fate bewai!s, Fierce Boreas drove against his flying sails, And rent the sheets ; the raging billows rise, And mount the tossing vessel to the skies ; Nor can the shivering oars sustain the blow ; The galley gives her side, and turns her prow ; 92 ROJUN LITERATURE. While those astern, descending down the steep, Through gaping waves behold the boiling deep ! Three ships were hurried by the southern blast, And on the secret shelves with fury cast ! Those hidden rocks th' Ausonian sailors knew, They called them altars wlien they rose in view. And showed their spacious backs above the flood ' Three more fierce Eurus, in his angry mood, Dashed on the shallows of the moving sand, And in mid ocean left them moored a-land ! Orontes' back, that bore the Lycian crew, A horrid sight, even in the hero's view, From stem to stern, by waves was overborne : The trembling pilot, from his rudder torn, Was headlong hurled ; thrice round the ship was tost, Then bilged at once, and in the deep was lost ! And here and there, above the waves, were seen Arms, pictures, precious goods, and floating men ! The stoutest vessel to the storm gave way. And sucked through loosened planks the rushing sea. llioneus was her chief; Alethes old, Achates faithful, Abas young and bold. Endured not less ; their ships, with gaping seams. Admit the deluge of the briny streams ! Meanwhile, imperial Neptune heard the sound Of raging billows breaking on the ground ; Displeased, and fearing for his watery reign. He reared his awful head above the main. Serene in majesty ; then rolled his eyes Around this space of earth, and sea, and skies. He saw the Trojan fleet, dispersed, distressed, By stormy winds and wintry heaven oppressed. Full well the god his sister's envy knew. And what her arms, and what her arts pursue He summoned Eurus and the western blast. And first an angry glance on both he cast ; Then thus rebuked : ' Audacious winds ! from whence This bold attempt, this rebel insolence .' ROMAN LITERATURii. 93 is it for yoii to ravage seas and land, Unauthorized by my supreme command ? To raise such mountains on the troubled main ? Whom 1 — But first, 'tis fit the billows to restrain, And then you shall be taught obedience to my reign Hence ! to your lord my royal mandate bear ; The realms of ocean, and the fields of air. Are mine, not his ; by fatal lot to me The liquid empire fell, and trident of the sea His power to hollow caverns is confined ; There let him reign, the jailer of the wind ; With hoarse commands his breathing subjects call, And boast and bluster in his empty hall I ' He spoke, and while he spoke, he smoothed the sea, Dispelled the darkness, and restored the day." In the composition of the ^ncicl, Virgil followed the Odyssey and Iliad, and is therefore destitute of the merit of invention. His Trojan heroes are insipid personages, and ^Eneas, the chief actor, fails to e.xcite any deep sympathy. The subject of the poem is indeed barren; but the author skilfully associated the fortunes of Rome with the illustrious names of Troy, and, by flattering the vanity of the Romans, imparted to it an adventitious interest. He scattered over his work an abundance of antiquarian lore ; and if he had no originality, he at least possessed good taste. His poem can bear no comparison with the Iliad, as a com- plete work ; it does not abide in the memory as an entire poem, yet numerous single passages are remem- bered with pleasure. If Virgil was the most popular of the Roman poets, it is rather because of the skill with which he ministered to the pride of the Roman people, than from any positive superiority of genius over his rivals. f5» ROMAN LITERATURE. Horatius Q. Flaccus was born at Vcnutia. His father was a freedman ; and, though poor, he bestowed a liberal education on his son, and sent him to learn philosophy at Athens, after he had received the les- sons of the best masters at Rome. Horace followed Brutus from Athens ; but the timidity which he betrayed at the battle of Philippi so effectually discouraged him, that he forever abandoned the profession of arms ; and at his return to Rome, he applied himself to the cultivation of poetry. His rising talents claimed the attention of Virgil and Varus, who recommended him to the care of Ma3cenas and Augustus. Under the fostering pat- ronage of the emperor and of his minister, Horace gave himself up to indolence and luxurious pleasure. . He was a follower of Epicurus ; and while he liberally indulged his appetites, he neglected the calls of ambi- tion, and never suffered himself to be carried away by the tide of popularity. He even refused to be the sec- retary of Augustus, and the emperor was not offended at his refusal. He lived at the table of his illustrious patrons, as if he were in his own house ; and Augustus, while sitting at his meals, with Virgil at his right hand and Horace at his left, often ridiculed the short breath of the former and the watery eyes of the latter, by observing that he sat between sighs and tears. Horace was warm in his friendships ; and if ever any ill-judged reflection had caused offence, the poet im- mediately made every concession which could effect a reconciliation, and not destroy the good purposes of friendly society. He died in the 57th year of his age, 8 B. C. His gayety was adapted to the liveliness and dissipation of a court. His intimacy with Maecenas ROMAN LITERATURE. 95 has induced some to believe that his death was volun- tary, and that he hastened himself out of the world to accompany his friend. His 17th ode gives some color of credibility to this account. The poetry of Horace, so much commended for its elegance and sweetness, is deservedly censured for the licentious expressions and indelicate thoughts which he loo frequently introduces. In his odes, he has imitated Pindar and Anacreon ; and if he has confessed himself to be inferior to the former, he has shown that he bears the palm over the latter by his more ingenious and refined sentiments, by the ease and melody of his ex- pressions, and by the pleasing variety of his numbers. In his satires and epistles, Horace displayed much wit and satirical humor, without much poetry ; and his style, simple and unadorned, differs little from prosaical com- position. In his " Art of Poetry," he has shown much taste and judgment, and has rendered, in Latin hexam- eters, what Aristotle had some years before delivered to his ptipils in Greek prose. The following lines appear appropriate to the voluptuous character of the writer : — To his Cask. " Gentle cask of mellow wine, And of equal age with mine ; — Whether you to broils, or mirth, Or to madding love, give birth ; Or the toper's temples steep Sweetly in ambrosial sleep j For whatever various use You preserve the golden juice, Worthy of some festal hour, — Now the hoary vintage pour : 96. ROMAN LITERATURE. Come — Corvinus, gucet divine, Bids me draw the smoothest wine. Though with science deep imbued, He, not like a cynic rude, Thee despises; for of old Cato's virtue, we are told, Often with a bumper glowed. And with social raptures flowed. You by gentle tortures ofl Melt hard tempers into soft; You strip off the grave disguise From the counsels of the wise. And with Bacchus, blithe and gay, Bring them to the face of day. Hope, by thee, fair fugitive ! Bids the wretched strive to live ; To the beggar you dispense Heart and brow of confidence ; Warmed by thee, he scorns to fear Tyrant's frown or soldier's spear. Bacchus boon, and Venus fair, — If she come with cheerful air, — And the Graces, charming band ! Ever dancing hand in hand ; — And the living taper's flame Shall prolong the purple stream. Till returning Phoebus bright Puts the lazy stars to flight." Tibullus was a Roman knight, who followed Messala Corvinus into the Island of Corcyra ; but he was soon dissatisfied with the toils of war, and retired to Rome, where he gave himself up to literary ease, and to all the effeminate indolence of an Italian climate. His first composition was designed to celebrate the virtues of his friend Messala ; but his more favorite aim was that of love vei-ses, in which he showed himself the ROMAN LITERATLRK. 97 mcst correct of ihc Roman poets. As he had espoused the cause of Brutus, he lost his possessions when the soldiers of the triumvirate were rewarded with lands ; but he might have recovered them if he had con- descended, like Virgil, to make his court to Augustus. Four books of elegies are the only remaining pieces of his composition. They are marked with so much elegance, grace, and purity of sentiment, that the writer is deservedly ranked as the prince of elegiac poets. Tibullus was intimate with the literary men of his age, and Ovid wrote a beautiful elegy on his death. The foUowine: fragment will "ive an idea .of his Hope. " Thousands in death would seek an end of woe : But Hope, deceitful Hope, prevents the blow ! Hope plants the forest, and she sows the plain, And feeds with future granaries the swain. Hope snares the winged vagrants of the sky ; Hope cheats in reedy brooks the scaly fry. By Hope, the fettered slave, the drudge of fate, Sings, shakes his irons, and forgets his state. Hope promised you : you, haughty, still deny ; Yield to the goddess ; O my fair, comply. Hope whispered me, ' Give sorrow to the wind ! The haughty fair one shall at last be kind.' Yet, yet you treat me with the same disdain ; O, let not Hope's fond whispers prove in vain ! " Publius Naso Ovidius was born at Sulmo, in the ye«r 43 B. C. He was educated for the bar ; but his love of the Muses overcame all obstacles, and he Ixcamo a poet. His verses S'jun found admirrr*? ; G XVII. — 9 98 ROMAN LITERATURE. Virgil, Tibullus, Horace, Propcrtius, and others, be- stowed upon him their encouragement ; and Augustus honored him with the most unbounded hberality. These favors were, however, but momentary, for the poet was soon after banished to Tomos, on the Euxine Sea. The cause of this exile has ever remained a secret. Ovid sought, with cringing servility, to obtain his recall ; but this was without effect, and he died in the eighth year of his banishment, A. D. 17, The greater part of Ovid's poems are preserved. His Metamorphoses is curious and valuable as a store- house of mythological history, but it has no claim to the rank of an epic poem. His Art of Love displays great elegance of diction ; but, like most other poetry of this period, it is marked with gross licentiousness. He must, however, be regarded as one of the most vig- orous, original, and racy, of the Roman poets. The following is extracted from one of his poems, entitled Phaeton, and recites the well-known fable of that youth who asked permission of his father, Phoebus, to drive the chariot of the sun in its course for a single day. The endeavors of the father to dissuade the youth from the rash undertaking are given in the following words : — " Too vast and hazardous the task appears, Nor suited to thy strength, nor to thy years. Thy lot is mortal, but thy wishes fly Beyond the province of mortality. There is not one of all the gods that dares (Plowever skilled in other great affairs) To mount the burning axle-tree but I. Not Jove himself, the ruler of the sky, That hurls the three-forked thunder from above, Dares try his strength ; yet who so strong as JoTe ? ROMAN LITERATURE. 99 The steeds climb up the first ascent with pain ; And when the middle firmament they gain, If downward from tlie heavens my head I bow. And see the earth and ocean hang below, Even I am seized with horror and affright, And my own heart misgives me at the sight : A mighty downfall steep 's the evening's stage, And steady reins must curb the horses' rage : Tethys herself has feared to see me driven, Down, headlong, from the precipice of heaven. Besides, consider what impetuous force Turns stars and planets in a different course. I steer against their motions ; nor am I Borne back by all the current of the sky. But how could you resist the orbs that roll. In adverse winds, and stem the rapid pole ? But you, perhaps, may hope for pleasing woods, And stately domes, and cities filled with gods ; While through a thousand snares your progress liea, Where forms of starry monsters stock the skies ; For, should you hit the doubtful w.ay aright, The Bull, with stooping horns, stands opposite ; Next him, the bright llajmonian Bow is strung, And next, the Lion's grinning visage hung ; The Scorpion's claws here clasp a wide extent; And here the Crab's in lesser clasps are bent. Nor would you find it easy to compose The mettled steeds, when from their nostrils flows The scorching fire tliat in their entrails glows. E'en I their headstrong fur}' scarce restrain. When they grow warm and restive to the rein. Let not my son a fital gift require, But O, in time recall your rash desire." Phaeton, however, persists in his request ; the father at last yields to his importunity, and the chariot is brought forth. 100 ROMAN LITERATURE. "A golden axle did the work uphold ; Gold was the beam, the wheels were orbed witli gold. The spokes in rows of silver pleased the sight; The seat with party-colored gems was bright; Apollo shined amid the glare of light. The youth with secret joy the work surveys, When now the moon disclosed her purple rays ; The stars were fled, for Lucifer had chased The stars away, and fled himself at last. Soon as the father saw the rosy morn, And the moon shining with a blunter horn. He bade the nimble Hours without delay Bring forth the steeds ; the nimble Hours obey : From their full racks the generous steeds retire. Dropping ambrosial foam, and snorting fire. Still anxious for his son, the God of Day, To make him proof against the burning ray, His temples with celestial ointments wet. Of sovereign virtue to repel the heat; Then fixed the beamy circle on his head, And fetched a deep, foreboding sigh, and said, — ♦ Take this, at least, this last advice, my son ; Keep a stiff rein, and move but gently on : The coursers of themselves will run too fast; Tour art must be to moderate their haste ; Drive them not on directly through the skies, But where the zodiac's winding circle lies. Along the midmost zone ; but sally forth Nor to the distant south, nor stormy north. The horses' hoofs a beaten track will show, But neither mount too high, nor sink too low. That no new fires on earth or heaven infest; Keep the mid way — the middle way is best. Nor, where in radiant folds the Serpent twines. Direct your course, nor where the Altar shines. Shun both extremes ; the rest let fortune guide, And better for thee than thyself provide ! ROMAN LITERATURE. 101 See, while I speak, the shades disperse away ; Aurora gives tlie promise of a day : I'm called, nor can I make a lonircr stay. Snatch up the reins ; or still th' attempt forsake. And not my chariot, but my counsel take, While yet securely on the earth you stand, Nor touch the horses with too rough a hand. Let me alone to light the world, while you Enjoy those beams which you may safely view.* He spoke in vain ; the j'outh, with active heat And sprightly vigor, vaults into the seat. And joys to hold the reins, and fondly gives Those thanks his father witli remorse receives." The career of the improvident youth is well known. After driving through a j)art of his course, the horses turned from their track, and ll)e burning chariot ap- proached the earth, involving whole regions in terrific conflagration. Jupiter beheld the awful catastrophe, and hurled a fiery shaft at the imprudent charioteer. " At once from life and from the chariot driven, The ambitious boy fell tiiunderstruck from heaven. The horses started with a sudden bound. And flung the reins and chariot to the ground. The studded harness from their necks they broke ; Here fell a wheel, and here a silver spoke ; Here were the beam and axle torn away ; And, scattered o'er the earth, the shining fragments lay. The brealiiless Phaoton, with llaming hair, Shot from tlie chariot like a falling star, That in a summer's evening from the top Of heaven drops down, or seem.s at lea.4t tu drop ; Till on the Po his blasted corpse was hurled, Far from his country, in the western world." Decius Junius Juvcnalis was born at a later period, and flourished during the reign of Nero. Ilis native 9* 102 ROMAN LITERATURE. place was Aquinum ; but he came early to Rome, where he first appeared in public as a declaimer. He soon after devoted himself to the composition of satires, sixteen of which are extant. His writings are fiery, animated, and abounding in humor. His shafts were levelled not only at the vices of his times, but against mankind at large, thus seeming to make virtue an impossibility in actual life. His writings, therefore, are more likely to injure than to benefit the cause of morals. The following is an extract from his cele- brated tenth satire : — " Look round the habitable world ; how few Know their own good, or, knowing it, pursue ! How void of reason are our hopes and fears ! What, in the conduct of our life, appears So well designed, so luckily begun. But, when we have our wish, we wish undone .' Whole houses, of their whole desires possessed, Are often ruined at their own request. In war and peace things hurtful we require, When made, obnoxious to our own desire. With laurels some have fatally been crowned. Some who the depths of eloquence have found, In that unnavigable stream were drowned. The brawny fool, who did his vigor boast, In that presuming confidence was lost : But more have been by avarice oppressed, And heaps of money crowded in the chest : Unwieldy sums of wealth, which higher mount Than files of marshalled figures can account; To which the stores of Croesus, in the scale, Would look like little dolphins, when they sail In the vast shadow of the British whale. For this, in Nero's arbitrary time, Wten Tirtue was a guilt, and wealth a crime, BOMAN LITERATURE. 103 A troop of cutthroat guards were sent to seize The rich men's goods, and gut their palaces : The mob commissioned by the government Are seldom to an empty garret sent. The fearful passenger, who travels late, Charged with the carriage of a paltry plate. Shakes at the moonshine shadow of a rush, And sees a red coat rise from every bush : The beggar sings even when he sees the place Beset with thieves, and never mends his pace. Of all the vows, the first and chief request Of each is to be richer than the rest. And yet no doubts the poor man's draught control; He dreads no poison in his homely bowl : Then fear the deadly drug, when gems divine Enchase the cup, and sparkle in the wine." Juvenal died in the year A, D. 128, After this period, Roman literature appears to have declined, and a false taste to have vitiated the great bulk of the community. Oratory continued to form the chief study in the education of the higher classes ; yet sophistry in argument, and declamation in style, were characteristics of the age. The art of the rhetorician is visible in the prose of Seneca and Pliny, as well as in the poems of Lucan and Valerius Flaccus. All these abandoned nature, and seemed only striving for effect. In later periods, when civil commotions prevailed, literary pursuits were nearly extinguished. The Roman people at large l>ad never appreciated the great works of their countrymen ; and when the patronage of the educated and wealthy was withdrawn, there was no encouragement to literary exertions. By degrees the poets dwindled into mere versifiers, and 104 ROMAN LITERATURE. the historians became only chroniclers of events. All kinds of barbarisms and corruptions crept into the language, and the stream of Roman literature at last disappeared within the monastic shadows of the church. In taking a retrospect of Roman poetry, we cannot but be struck with its external and physical character. It deals almost wholly in sensible objects, or the direct associations which spring from them. There is no delving into the caverns of the soul, no roaming on the shoreless sea of spiritual life. While it is occupied with material nature, it lacks the sparkling freshness, the bounding mirth and hilarity, of Grecian song. When compared with the deep, thoughtful, spiritual productions of our own time, it appears bald, and almost puerile. It may be said of Roman literature, as of that of the Greeks, that it is to be admired, in a great degree, from a consideration of the time and cir- cumstances in which it was produced ; should any author of our day write a poem of equal merit, and in the same vein, as the best that Roman antiquity has handed down to us, it would be received with indif- ference, if not contempt. It is not, therefore, the positive merit of these renowned productions which extorts the praise of mankind ; it is, at least in part, the associated charm of antiquity that bestows upon them their power. CHINESE LITERATURE. As in many other arts, so in that of printing, tlie Chinese preceded tlic Europeans. Their first material for writing consisted of thin slices of bamboo ; but about the first century of the Christian era, they made paper of a pulp of silk or cotton, immersed in water, according to the present method. Their modern paper is fine and delicate, but so spongy as to be used only on one side. In writing, they employ the hair pencil, and the well-known Indian ink. In the tenth century, the art of printing was invented, though not by movable types, which have never been used by the Chinese. Their process is as follows : the sentence or page is written distinctly on paper, and then pasted upon a thin block of wood. The engraver, following the direction of the letters, cuts through them into the wood, which is thus so indented that a sheet laid over and pressed upon it, receives the impression of the characters. Thus every word and page of a book is engraved, as in the case of copperplate en- graving with us. Though the process is less expedi- tious tlian ours, with movable types, still, as labor is extremely cheap in China, printing is by no means dear, and books are abundant. The language of the Chinese has been supposed to 106 CHINESE LITERATURE. be SO complicated as to render its acquisition almost hopeless to foreigners ; but this error has been dis- pelled by modern experience, and several European sciiolars are now well acquainted with the Chinese lan- guage and literature. The roots, or original characters, of the Chinese lan- guage, are 214 in number. These were at first pic- tures of the objects they represented ; but in the course of time, they have ceased to have any great resem- blance to their original form, and may, therefore, be considered as arbitrary signs of thought. The lan- guage of the Chinese is made up by the combinations of these 214 characters, just as various numbers are expressed by the different combinations of the Arabic figures, 1, 2, 3, 4, 5, &c. It appears, also, that this language, when printed, is understood by the in- habitants of Japan, Corea, Cochin China, and Loo Choo, who could by no means hold oral converse with a Chinese. This fact may be understood by con- sidering that if an Italian wishes to convey to you the idea of tvventy-two,youwillreadi!y understand him if he will write 22 ; though you will by no means compre- hend his words for the same — venti-due. We thus see that, so far as Europe is concerned, in respect to nu- merals, the figures 1, 2, 3, 4, &c., are a universal language ; for though they have difl!erent names among different nations, they convey to all precisely the same ideas. It is in the same way that the written language of China is common to a vast f>opulation, who yet speak as differently as the Italians, French, and English. From the earliest ages, literature has held a high CHINESE LITERATURE. 107 place in China. "The literati," says Dr. Morrison, "are the gentry, the magistrates, the governors, the negotiators, the ministers, of China." The absence of hereditary rank, and even of any class possessing great riches, leaves the field entirely open to this spe- cies of distinction. When the parent e.xhorts his child to attend to his lessons, he can tell him with truth that he may thus become a powerful mandarin, and one of the first personages in the state. From these causes, a degree of veneration is attached even to the humblest objects connected with the art of writing. Paper, pen- cil, ink, and the marble on which this last is dissolved, are called the four precious things ; and the manufacture of them is considered a liberal occupation. A passage in a recently translated drama strikingly expresses the brilliant career supposed to be opened to a village schoolmaster, as compared even with that of a pros- perous merchant. " If you are successful in trade, from a little money you make much ; but if you study letters, your plebeian garments are changed for a soldier's gown. If you compare the two, how much superior is the literary life to that of the merchant or tradesman! When you shall have acquired celebrity, men will vie with each other in their admiration of you ; over your head will be carried the round um- brella ; before your horse will be marshalled the two files of attendants. Think of the toil of those who traffic, and you will see the difiercnce." Despite the honor thus paid to men of letters, Chi- nese literature docs not hold a high rank when com- pared with our own. It, however, may well claim our attention. It appears that the great works of the 108 CHINESE LITERATURE. empire arc usually composed by associated members of the Haw-lin Board, under the authority, and printed at the expense, of government. These consist chiefly of histories, dictionaries of the language, and compen- diums of arts and sciences, or encyclopedias. The authors thus employed are, of course, possessed of suitable materials and abundant leisure, and are not obliged to gratify the impatience, or court the taste, of the public. Perhaps, however, the very circumstance of writing under command, and the dread of censure from the emperor and his agents, though they may guard against palpable errors, will paralyze the powers of invention and the flights of genius. The career of authorship, however, is open to every individual ; works are not even subjected to any previous censor- ship.; but a prompt and severe punishment awaits the authors of those which contain any thing offensive to the government. The principal subjects of Chinese literature are, — 1. Philosophy, including whatever is taught of the- ology and general physics ; 2. History; 3. The Drama; and, 4. Novels. In the. first and most important of these departments, the Chinese refer always to one work, — the Y-King, also called Ye-King, Yih-King, and U-King, — as the most ancient and valuable treasure. Language seems to sink under the panegyrics which they lavish upon it, representing it as the fountain and centre of all their knowledge. According to Kang-hi, who studiously adopted Chinese ideas on these subjects, the Y-King contains all things. Fou-hi, Chin-nong, Hoang-ti, Yao, and Chun, are ruled by it. The occult virtue, and the CHINESE LITERATURE. 109 operations, of Heaven and man, are all comprised in the Y-King. Our respect for this mighty production is, how- ever, not a little lessened, when we learn that it was comprised in eight half-legible lines, discovered by two sages on the backs of a drairon and a tortoise ! Taking o o o advantage of the national superstition, Confucius wrote an elaborate commentary upon the Y-King, which was received by the nation with the deepest respect, and was incorporated with the original work, of which it has ever since been considered as an essential part. It was said to " form the wings on which the Y-King would fly down to posterity." It is probably the only part of real value ; for though it bears, to a great extent, the gen- eral character of incomprehensibility which belongs to the original, it is interspersed with some useful and beautiful maxims. The following quotations are de- rived from this commentary : — "To improve from day to day, is a great virtue. He who in study advances a step every daj', has not lost his time and his years. The path of Heaven is simple and clear ; but the path of the sage is made only with effort and perseverance. It is the sage alone who knows how to advance or to re- cede ; to preserve or to see destroyed, without losing liis tranquillity : it is only the sago who can do so. A virtuous man, in the midst of difficulties, will adhere to his virtuous purpose, even to loss of life." Beside the Y-King, the Chinese reckon throe other ancient books, or king, which rank with it, and are held in almost equal veneration. These are the Shoo- King, or Chou-King, a collection of historical documents edited by Confucius; the Shi-King, or Chi-King, a com- pilation of ancient poems firmed also hv Confucius • XVII.— 10 1 10 CHINESE LITERATURE. and the Li-ki, or Ly-ki, which treats of propriety in dress, demeanor, conversation, and the ordinary conduct of life. In the Li-ki are concentrated the ideas and maxims of the ancient Chinese regarding morals and behavior ; and it has probably contributed more towards forming their character, during the last 2000 years, than all the other classics united. Confucius was born in the year 549 B. C, and is lustly considered the greatest of Chinese philosophers. His works are to this day held in the greatest rev- erence, and constitute the most cherished portion of Chinese literature. Their practical portion consists chiefly in maxims which inculcate the virtues of jus- tice, patience, mercy, prudence, and fortitude — and, above all, obedience to superiors. Filial piety, and the duty of submission to magistracy, were his favor- ite themes of commendation. On the whole, his works furnish a pure code of morals, founded in the good of mankind, without reference to a future state.* We have not space to notice the numerous works of philosophers which have appeared since the age of Confucius, nor can wc enter into details respecting several other topics of interest. In regard to medi- cine, though the Chinese were familiar with the circula- tion of the blood about sixteen centuries before it was known in Europe, and though inoculation for the small-pox was practised by them some hundred years before it was adopted in Christendom, it would seem that they are ignorant of anatomy, and that their medical practice is mingled with the most absurd jugglery. * For a life of this great philosopher, see the Laves of Fw 7!ioits Men of Ancicvf Times. CHINESE LITERATURE. Ill History has been cultivated by the Chinese wi'.h great assiduity, and they possess several works of high repute among themselves. That which is entitled Koo-King was edited by Confucius, contains the early annals of the empire, and is held in a degree of esteem almost amounting to reverence. To this we may add that *here are several works on govern- ment, including the codes of laws established by the empire. Poetry is pursued with ardor, and is held in high esteem by the Chinese ; yet tlicir works, having differ- ent objects for comparison and illustration from ours, and different trains of association, can hardly be highly relished by us. Instead of the Alps or the Ap- ennines, the grandeur of mountain scenery is suggest- ed to the Chinese by the Kevan-lun and the Tan-yu chains, which, though probably more elevated, do not convey to the car the same lofty ideas. For the rose and the violet, we have the flower Ian, and the herb yu-lu. Instead of the dove, the wild-goose portrays to Chinese fancy the image of a, tender and faithful lover. It would appear that Chinese verse is not destitute of harmony, and that rhyme is often used, sometimes even to an extent of sixteen consecutive lines. The following extracts from the Shi-King afford a good specimen of the more ancient poetry : — "Tbo bland south wind brcatlics upon and cherishes the sap of thcsr plants; hence the grove flourishes, and appears to rise anew. But our mother is distressed with labor and care. The bland south wind cherishes by breathing on them the woodi of this grove. Our mother excels in prudence and understanding, but we arc men of no estimation. 112 CHINESE LITERATURE. The cool fountain, bursting forth, waters the lower part of the region Tsun. We are seven sons, whose mother is oppressed by various cares and labors. Sweetly, tunefully, and with unbroken voice, sings the saffron-bird hoang-niao. We seven sons afford no assistance to our parent." There is some pathos in this complaint of broken friendship : — " The soft and gentle wind brings rain along with it. I and thou were sharers in labor and in jxjverty ; then you cherished me in your bosom ; now, having become happy, you have left me, and are lost to me. The wind is soft and gentle ; yet when it blows over the tops of the mountains, every plant withers, every tree is dried up. You forget my virtues, and tliiikk only of trifling complaints against me." The epithalamia, celebrating the marriage of princes, are among the gayest pieces in this collection. The picture of a perfect beauty, drawn three thousand years ago, is illustrated by images very different from those which would occur to a European fancy. " The great lady is of lofty stature, and wears splendid robes beneath others of a dark color. She is the daughter of the king of Tsi ; she marries the king of Onei ; the king of Hing has married her elder sister; the Prince Tari-Kong has married the younger. Her hands are like a budding and tender plant ; the skin of her face resembles well-prepared fat. Her neck is like one of the worms Tsion and Tsi. Her teeth are like the kernels of the gourd. Her eyebrows resemble the light filaments of newly-formed silk. She smiles most sweetly, and her laugh is agreeable. The pupil of her eye is black, and how well are the white and black distinguished I " The following invitation to decent gayety is given at the entrance of the new year — a grand period of Chinese festival : — CHINESE LITERATURE. 113 " Now the crickets have crept into the house ; now the end of the year approaches ; let us indulge in gayety, lest the sun and moon should seem to have finished their course in vain ; but amid our joy let there be no offence against the rules of moderation. Nothing should transgress the proper bound. Duty must still be remembered. Sweet is pleasure, but it must be conjoined with virtue. The good man, in the midst of his joy, keeps a strict watch over himself." The disorders of a drunken party arc not ill por- trayed in the following passage : — " The guests sit down at first with groat politeness, treat- ing each other with mutual respect; thus they continue till overcome with wine. They then forget all modesty and propriety, — run dancing backward and forward. They raise wild and senseless shouts, overturn the most precious cups, dance in sport, and, as they dance, their feet slide from be- neath them ; their cap, inverted, becomes loosely attached to the head, and seems about to fall off; while their body bends this way and that, and they can scarcely stand ; still they madly dance. Some run wildly away, amid tumultuous good wishes from the rest ; others remain, and infringe the laws of virtue. It is well to indulge in wine; but modera- tion must be carefully observed." The modern compositions, though not held in the same veneration, appear to display a considerable im- provement. They arc still, indeed, only short effu- sions, composed of mingled reflection and imagery ; but these two elements are more naturally and inti- mately blended, and exhibited in a more poetical form. Mr. Davis has furnished us with some specimens of this school. The following is marked by peculiarly bold and lofty imagery : — " See the fine variegated peaks of yon mountain, con- nected like the fingers of the hand. And rising up from the south, as a wall midway to heaven. H 10* 114 CHINESE LITERATURE. At night, it would pluck, from the inverted concave, the stars of the milky way ; During the day, it explores the zenitli, and plays with the clouds. The rain has ceased, and the shining summits are apparent in the void expanse. The moon is up, and looks like a bright pearl over the ex- panded palm. One might imagine that the Great Spirit had stretched forth an arm From afar, from beyond the sea, and was numbering the nations." The picture of a clever but reckless profligate is drawn with some force in the following lines : — " The paths of trouble heedlessly he braves. Now shines a wit, and now a madman raves. His outward form by nature's bounty dressed, Foul weeds usurped the wilderness, his breast ; And bred in tumult, ignorant of rule. He hated letters — an accomplished fool. In act depraved, contaminate in mind. Strange, had he feared the censures of mankind Titles and wealth to him no joys impart ; By penury pinched, he sank beneath the smart. O wretch ! to flee the good thy fate intends ! O, hopeless to thy country and thy friends ! In uselessness the first beneath the sky. And curst in sinning with supremacy. Minions of pride and luxury, lend an ear, And shun his follies, if his fate ye fear." The following poem was written by a Chinese who paid a visit to London about the year 1813. It was written in his native tongue, and addressed to his coun- nymen. The translation is furnished by Mr. Davia. CHINESE LITERAVURE. 115 Loudon. " Afar in the ocean, towards the extremities of the north-west, There is a nation, or country, called England. The clime is frigid, and you are compelled to approach the fire. The houses are so lofty that you may pluck tlie stars. The pious inhabitants respect the ceremonies of worship, And the virtuous among them ever read the sacred books. They bear a peculiar enmity towards the French nation The weapons of war rest not for a moment between thera. Their fertile hills, adorned witli the richest luxuriance) Resemble in the outline of their summits tlie arched eye- brow of a fair woman. The inhabitants are inspired with a respect for the female sex, Who in this land corresjwnd with the perfect features of nature. Their young maidens have checks resembling red blossoms, And the complexion of their beauties is like the white gem. Of old has connubial affection been highly esteemed among them, Husband and wife delighting in mutual harmony. In the summer evenings, through the hamlets and gardens beyond the town, Crowds of walkers ramble without number. The grass is allowed to grow as a provision for horses. And enclosures of wooden rails form pastures for cattle. The harvest is gathered in with the singing of songs ; The loiterers roam in search of flowers without end, And call to each other to return in good time, Lest the foggy clouds bewilder and detain them. The two banks of the river lie to the north and south ; Three bridges interrupt the stream, and form a communi cation ; 116 CHINESE LITERATURE. Vessels of every kind pass between the arches, While men and horses pace among the clouds. A thousand masses of stone rise one above the other, And the river flows through nine channels : The bridge of Loyang, which out-tops all in our empire. Is in shape and size somewhat like these. It is a rich, populous, and highly-adorned land ; Its workmen vie with each other in the excellence of their manufactures. Within the circuit of tlie imperial residence is a splendid palace. Lofty trees are immingled with unnumbered dwellings. The young gentry ride in wheeled carriages, and on horse- back ; And the fair womon clothe themselves in silken garments, The towering edifices rise story above story, In all the stateliness of splendid mansions. Railings of iron thicklj' stud the sides of every entrance, And streams from the river circulate through the walls. The sides of each apartment are variegated with devices ; Through the windows of glass appear the scarlet hang- ings; And in the street itself is presented a beautiful scene. The congregated buildings having all the aspect of a picture. In London, about the period of the ninth moon, The inhabitants delight in travelling to a distance ; They change their abodes, and betake themselves to the country, Visiting their friends in their rural retreats. The prolonged sound of carriages and steeds is heard through the day ; Then in autumn the prices of provisions fall ; And the greater number of buildings being untenanted, Such as require it are repaired and adorned. CHINESE LITERATURE. 117 The spacious streets are exceedingly smooth and level, Each being crossed by others at intervals ; On either side perambulate men and women, In the centre career along the carriages and horses. The mingled sound of voices is heard in the shops at evening. During midwinter, the hcapcd-up snows adhere to the path- way. Lamps are displayed at night along the street-sides. Whose radiance twinkles like the stars of the sk}'. The climate is too cold for the cultivation of rice, But they have for ages been exempt from the evils of famine. With strong tea they immingle rich cream; And their baked wheaten bread is involved in unctuous lard. Here excellent meats are served in covers of silver, And fine wines are poured into gem-like cu{>s; The custom of the country pa\'s respect to the ceremony of meals. Previous to the repast, they make a change in their vest- ments." In works of fiction Chinese literature abounds. Tliesc arc, for the most part, short tales, without point or moral, and might seem designed rather for children than adult readers. Among this class of publications we may notice the Tsze Pun Yu, which is a Chinese collection of tales, romances, fables, &c. It contains no less than seven hundred tales, the titles of some of them being. Ghost of a Fortune-Teller, a Stolen Thunderbolt, the Literary Fo.\ advising Men to become Fairies, Elves begging Fish, the Man with Three Heads, the Devil turned Watchmaker a Pig acting the Priest of Taou, the Enchanted Town, the Ass of a Mahometan Lady, a Demon bearing ChiJ- •v 118 CHINESE LITERATURE. dren, Vulcan's Toys, &c. The following are trans- lations from this work, made by a youth at Canton, who was studying the Chinese language ; they will afford a specimen of a Chinese book of" small talk." The Sagacious Pig- — "In the district of Suhchow, in Keanguau, a man was murdered, and his body thrown into a well One of the officers, having long sought in vain for the murderer, was riding by the well one day, when a pig came before his horse, and set up a most bitter cry. His attendants not being able to drive the pig away, the officer said to them, ' What does the pig want ? ' whereupon the pig kneeled before him, and made the kow-toic. The officer then bade his attendants to follow the pig, which immediately rose up and led them to a house, and, entering the door, crawled under a bed, and began rooting up the ground, and continued doing so until he had uncovered a bloody knife. The attendants immediately seized the master of the house, who, on examination, proved to be the murderer. The villagers, having deliberated on the case, took the pig, and supported him in one of the temples of Buddha; visitors came frequently to see him, and gave money for his support, saying, ' Such a sagacious pig deserves to be re- warded.' After more than ten years, lie died, and the priests of the temple, having procured for him a coffin, buried him with due formality." The Enchanted Box. — " On the banks of the Lake Kan- ning, in the province of Yunnan, some husbandmen, while digging up the ground, discovered a small iron box, on which characters were written in the ancient form, used in the time of the Han dynasty. The husbandmen did not understand this writing, but the characters by the side of it were intel- ligible, and were as follows : ' Given by a fairy, in the first year of Cheching.' The husbandmen, not knowing what the box was, broke it open, when they found a small worm, about an inch in length, and apparently dead. The boys, collecting, threw water on it. The worm then began to stretch itself, until it cni:.ESr. LlTEItAT'JKE, 119 became quite long, and then it (hirted into tiie air. A hurri- cane soon came on ; the rain fell in torrents ; the heavens and eartli seemed enveloped in black clouds ; in the midst of which appeared a horned monster, fighting with two yel- low dragons. Hail, mingled with dew, descended ; and the houses and the property of all the husbandmen were de- stroyed ! " The Black Pillar. — " Once, in the district Shaouhing, there lived a man whose name was Yen, who was married into tiie family of Wang, and was taken home by his futher-in-law, who had no son of his own. After the ceremony, Yen re- turned to visit his family. His wife having been suddenly taken ill, a messenger was sent by Iii.s father-in-law to inform him of it. Yen immediately left his father's house, although it was the middle of the night. By the light of a candle, he was proceeding along the road, when a black cloud, resembling the pillar of a temple, descended between him and the candle. If he moved the candle to the east, the pillar also moved to the cast; if he moved the candle westward, the pillar moved with it, as if trying to obstruct the way, and not to permit him to proceed. Yen, being very much frightened, entered the house of a friend, and, having procured a servant, and another candle, proceeded, and the black pillar gradually disappeared, while he hastened to his wife's house. On entering, his father-in- law met him, and said, ' You arrived a long time ago ; — where have you come from now .' ' Yen replied, ' Most certainly 1 iiave not been in before ! ' Yen, and the whole family fled in astonishment to his wife's room, where tliey found a man seated on her bed, holding her hand. As he proceeded to his wife's side, the stranger disappeared, and his lady soon expired." Fidelity of Cats. — " In IlcUngning there lived a lad whose surname was Wang. His father had an old servant, upwards of seventy years old, who, being extremely fond of cats, kept thirteen in her house, and loved and cherished them like children. Each one had a nickname, and came immediately at her cal . In tlir rdgn of Kf^ijnlung. this old woman died. 120 CHINESE LITERATURE. The poor cats gathered round her coffin, crying bitterly, and refused fish, rice, and every kind of food ; and afler three days, they all died ! " The drama, as might he expected, constitutes a pop- ular form of Chinese literature, though it labors under great imperfections, and is not regularly exhibited on any public theatre. Its professors are merely invited to private houses, and paid for each performance. The sovereign himself does not bestow any patronage on the art beyond hiring the best actors, when he wishes to enjoy their wit or talents. No entertainment, however, given by the prince, or any great man, is considered complete without a dramatic exhibition ; and every spacious dwelling, and even the principal inns, have a large hall set apart for the purpose. Among less opulent individuals, a subscription is occa- sionally made, to bear in common the expense of a play. It is reckoned that several hundred companies find employment in Pekin ; and along the rivers and great canals, numerous strolling parties live in barges. A troop usually consists of eight or ten persons, mostly slaves of the manager, who accordingly occupy a very mean place in public estimation. To purchase a free child for the purpose of educating him as an actor, is punished by a hundred strokes of the bamboo ; and no free female is allowed to marry into that class. To this contempt for the performers, as well as to the low standard of the drama among the Chinese, who seem to view it merely as the amusement of an idle hour, may be ascribed the depressed state in which it continues to exist. The dramatic poet has liberty and employment, but he has not honor, which seems CHINESE LITERATURE. 121 equally necessary for the production of any thing great in the arts. Scenery and stage cfiect, which indeed the places of performance would render very difficult to produce, are never attempted. A theatre can at any time be erected in two hours : a platform of boards is elevated, six or seven feet from the ground, on posts of bamboo ; three sides are hung with cur- tains of cotton cloth, while the front is left open to the audience. Under these humiliating circumstances, there do not seem to have arisen any great names, to which the Chinese people can refer with pride, as national dram- atists. Numerous pieces have, however, been pro- duced, particularly under the dynasty of the Tang. A collection has been formed of 199 volumes, from which are selected a hundred plays, supposed to com- prehend the flower of this class of productions. Of these, only five have been translated — namely, two tragedies, the Orphan of Tchao, by Father Premare, and the Sorrows of Han, by Mr. Davis ; and three comedies, the Ileir in his Old Age, by the latter gentleman, the Circle of Chalk, by 1\I. Stanislas- .lulien, and the Intrigues of a Waiting-Maid, by M. Bazin. This certainly is but a small portion of so great a mass ; yet, as it consists of favorite produc- tions chosen by judicious translators, the Chinese drama will not, probably, have cause to complain of being judged according to such specimens. On perusing even the best of these compositions, we at once discover that the dialogue is nearly as rude and inartificial as the scenery. Instead of allowing char- acters and events to be dovolopod in the progress of XVII.— 11 133 CHINESE LITERATURE. *he piece, each performer, on his first entry, addresses the audience, and informs them who and what he is, what remarkable deeds he has performed, and what are his present views and intentions. On these occa- sions, he speaks completely in the style of a third per- son, stating, without veil or palliation, the most enor- mous crimes, either committed or contemplated. The unities, which have been considered so essential to a classic drama, are completely trampled under foot ; and even the license, as to time and place, to which Shak- spere has accustomed a British audience, is far ex- ceeded. The Orphan of Tchao is born in the first act, and before the end of the drama figures as a grown man. In the Circle of Chalk, a young lady m one scene receives and accepts proposals of marriage ; in the next, she appears with a daughter aged five years. The tragedies labor under a much more serious defect, in the absence of impassioned and poetic dialogue. The performer, in the most critical and trying moments, makes no attempt to express his sorrows in correspond- ing language. Action aione is employed, which af- fords a genuine, indeed, though not very dramatic indi- cation of the depth of his feelings. The hero, in the most tragic scenes, strangles himself, or stabs his enemy, with the same coolness as if he had been sittnig down to table. In concluding our view of Chinese literature, we feel constrained to remark that it is chiefly valuable as throwing light upon the character of the most populous nation on the globe, and not on account of any im- portant materials which it can directly contribute to our CHINESE LITERATURE. " 123 Stores of thought. There is scarcely a fact in science, a passage in philosophy, an illustration in poetry, or plot in a play, to be found in the whole circle of Chinese Dooks, which, if rendered into English, would serve to oenefit our own literature. We cannot but feel, in spite of the great antiquity of the nation, notwithstanding the practical wisdom displayed in government, and the in- genuity evinced in the arts, that, in all the higher qual- ities of the intellect, the Chinese are an inferior people. LITERATURE OF THE ARABIANS. At the overthrow of the Roman empire, the people of Europe sank into barbarism. Civil wars and feudal tyranny desolated the land. With difficulty did the in- habitants preserve their lives, ever menaced by famine or the sword ; and in this perpetual state of violence and fear, they had little leisure for intellectual enjoyments. It was impossible that eloquence could exist deprived of its proper objects. Poetry was unknown, and phi- losophy was proscribed as a rebellion against religion. But at this very period, a new nation, which, by its con- quests and its fanaticism, had contributed more than any other to extirpate science and literature, having at length established its empire, in its turn devoted itself to letters. Masters of a great portion of the East, of the coun- try of the Magi and the Chaldeans, whence the first light of knowledge had shone over the world, — of the fertile Egypt, the storehouse of human science, — of Asia Minor, that smiling land where poetry, and taste, and the fine arts, had their birth, — and of the burning plains of Africa, the country of impetuous eloquence and subtile intellect, — the Arabians seemed to unite in themselves the advantages of all the nations which they had thus subjugated. Their success in arms had UTERATUnE OF THE ARABIANS. 125 been sufficient to satiate even tlic most unmeasured ambition. The East, and Africa, from their respective extremities, had yielded to the empire of the caliplis. Innumerable treasures had been the fruit of their con- quests ; and the Arabians, before that time a rude and uncultivated nation, now began to indulge in the most unbounded luxury. With the conquest of those happy countries over which pleasure had so long held sway, the spirit of voluptuousness was naturally introduced among them. With all the delights whicli human in- dustry, quickened by boundless riches, can procure, — with all that can flatter the senses, and attach the heart to life, — the Arabians attempted to mingle the pleasures of the intellect, the cultivation of the arts and sciences, and all that is most excellent in human knowledge, — the gratifications of the mind and the imagination. In this new career, their conquests were not less rapid than they had been in the field, nor was their empire less extended. With a celerity equally surprising, it rose to as gigantic a height ; but it rested on a founda- tion no less insecure, and was quite as transitory in its duration. The flight of Mahomet from Mecca to Medina, which is styled the Hegira, corresponds with the year 622 of the Christian era, and the pretended burning of the Alexandrian library with the year 611. This is the period of the deepest barbarism of the Saracens ; and this event, doubtful as it is, has left a melancholy proof of their contempt for letters. But a century had scarcely elapsed from the period to which this barbarian outrage is referred, when the family of the Abassides, who mounted the throne of the caliphs in 750, intro- 11* 126 LITERATURE OF THE ARABIAI^S. duced a passionate love of art, of science, and of poetry. In the literature of Greece, eight centuries of progressive cultivation succeeding the Trojan war, had prepared the way for the age of Pericles. In that of Rome, the age of Augustus was also in the eighth cen- tury after the foundation of the city. But in the rapid progress of the Arabian empire, the age of Al Ma- moun, the father of letters and the Augustus of Bag- dad, was not removed more than one hundred and fifty years from the foundation of the monarchy. Ali, the fourth caliph from Mahomet, was the first who extended any protection to letters. His suc- cessor, Moawyah, the first of the Ommiades, was still more favorably disposed towards them. He assembled at his court all who were distinguished by scientific acquirements ; he surrounded himself with poets ; and as he had subjected to his dominion many of the Greek isles and provinces, the sciences of Greece first began, under him, to obtain an influence over the Arabians. After the extinction of the dynasty of the Ommiades, that of the Abassides bestowed a still more powerful patronage on letters. Al Manzor, the second of these princes, invited to his court a Greek physician, who was the first to present to the Arabians translations of the medical works of the Greeks. At Gondisapor, in Pei-sia, the persecuted Christians from the Greek empire founded a school of medicine, from whence issued a crowd of learned Nestorians and Jews, who, obtaining reputation by their medical knowledge, transported to the East all the rich inheritance of Grecian literature. The celebrated Haroun Al Raschid, who reigned LITERATURE OF THE ARABIANS. 127 from 786 to 809, acquired a glorious name by the pro- tection which he aflbrded to letters. The historian Elmacin assures us tliat he never undertook a journey without at least a hundred men of science in his train. The Arabians are indebted to him for the rapid progress which they made in science and literature, for he never built a mosque without attaching to it a school. His successor followed his example ; and, in a short period, the sciences which were cultivated in the capital spread themselves to the very extremities of the empire of the caliphs. But the true protector and father of Arabic literature was Al Mamoun, the seventh caliph of the race of the Abassides, and the son of Haroun Al Raschid. Even in his father's lifetime, and during his journey to Khorasan, he had chosen for his companions the most celebrated men of science among the Greeks, the Per- sians, and the Chaldeans. Having succeeded to the throne in 813, he rendered Bagdad the centre of liter- ature. Study, books, and men of letters, almost en- tirely engrossed his attention. The learned were his favorites, and his ministers were occupied alone in forwarding the progress of literature. It might be said that the throne of the caliphs seemed to have been raised for the Muses. He invited to his court, from every part of the world, all the learned with whose existence he was acquainted ; and he retained them by rewards, honors, and distinctions, of every kind. He collected from the subject provinces of Syria, Armenia, and Egypt, the most important books which could be discovered, and which in his eyes were the most pre- cious tribute he could demand. The governors of 138 LITERATURE OF THE ARABIANS. provinces, and ihc officers of administration, were di- rected to amass, in preference to every thing else, the literary relics of the conquered countries, and to carry them to the foot of the throne. Hundreds of camels might be seen entering Bagdad, loaded with nothing but manuscripts and papers ; and those which were thought to be adapted to the purposes of public instruction were translated into Arabic, that they might be universally intelligible. Masters, instructors, translators, and com- mentators, formed the court of Al Mamoun, which appeared rather to be a learned academy than the centre of government in a warlike empire. The progress of the nation in science was propor- tioned to the zeal of the sovereign. In all parts, schools, academics, and colleges, were established, from all of which many learned men proceeded. Bagdad was the capital of letters as well as of the caliphs ; but Bassora and Cufa almost equalled that city in reputation, and in the number of valuable trea- tises and celebrated poems which they produced. The same enthusiasm had been carried by the Ara- bians beyond the frontiers of Asia. Benjamin of Tu- dela, the Jew, relates, in his Itinerary, that he found in Alexandria more than twenty schools for the propaga- tion of philosophy. Cairo also contained a great num- ber of colleges. In the cities of Fez and Morocco, likewise, the most magnificent buildings were appro- priated to the purposes of instruction, and these estab- lishments were guided by the wisest and most benefi- cent regulations. The rich libraries of Fez and La- rache preserved to Europe a number of precious vol- umes which had been lost elsewhere. LlTtKATUKK OF THE ARABIANS. 129 But Spain was more especially tlie seat of Arabian learning : it was tiierc tliai it shone with superior brightness, and made its most ra{)id progress. Cor dova, Granada, Seville, and almost all the cities of the peninsula, rivalled one another in the magnificence of their schools, colleges, academies, and libraries. In various cities of Spain, seventy libraries were open for the instruction of the public, at the period when all the rest of Europe — without books, without learning, and without cultivation — was plunged in the most disgrace- ful ignorance. Thus, throughout the vast extent of the Arabian empire in the three quarters of the globe, the progress of letters had followed that of arms ; and literature, for five or six centuries, from the ninth to the fourteenth or fifteenth, preserved all its brilliancy. The Arabic language belongs to that ancient class which includes the Hebrew. It has outlived its sister tongues, and has spread all over Syria, Egypt, and Northern Africa, besides existing as the language of religion throughout Persia, the Turkish empire, and all countries into which the Mahometan faith has been in- troduced. It is rich not only in words, such especially as refer to natural objects and the life of a nomadic people, but also in grammatical inflections, particularly in the verb. Its purity and copiousness were long an object of national pride to the Arabians. The modern vernacular Arabic does not materially differ from the classical language of the Koran ; but in the gram- matical forms, time seems to have produced a change similar to what we perceive in other languages. One of the first objects of the Arabians, at the res- toration of letters, would naturally be to carry to per« I 130 LITERATURE OF THE ARABIANS. fection the vehicle of thought and imagination ; and, in fact, the cuhivation of their language had been among the most important labors of the learned. They were divided into two rival schools, that of Cufa and that of Bassora ; from both of which a number of distin- guished men proceeded, who have analyzed with the greatest acuteness the rules of the Arabic language. The study of rhetoric was united with that of grammar, and, as it always happens in the literature of every country, the precepts of elegant composition succeeded the models. The Koran was not written in pursuance of the rules of rhetoricians. A confusion of ideas, pro- duced by too elevated an enthusiasm, and an obscurity and contradiction, which were the consequences of the turbulent life and diversified designs of the author, destroyed the unity, and impaired the interest, of that work. Notwithstanding this, there is scarcely a volume in the Arabic language, if we may believe some critics, which contains passages breathing a more sublime poetry or a more enchaining eloquence. In like man- ner, the first harangues which were addressed to the people and the armies, to inspire them with the new faith, and with a zeal for combat, undoubtedly pos- sessed more true efoquence than all that were after- wards composed in the schools of the most famous Arabic rhetoricians. After the age of Mahomet and his immediate suc- cessors, popular eloquence was no longer cultivated among the Arabians. Eastern despotism having sup- planted the liberty of the desert, the heads of the state and the army regarded it as beneath them to harangue the people or the soldiers. They no longer relied LITERATURE OF THE ARABIANS. 131 upon their counsel or their zeal ; they only called upon them for obedience. But if political eloquence was of no long duration among the Arabians, they were the inventors of that species of rhetoric which is the most cultivated at the present day. They exercised them- selves alternately in the eloquence of the academy and the pulpit. Their philosophers, so enthusiastic in the belief of the beauty of their language, took the op- portunity of displaying, in these learned assemblies, all the measured harmony of which it is susceptible. They had their Demosthenes, their Cicero, and their sacred orators. Many of the Arabic sermons are pre- served in the Escurial, and their style is very similar to that of the Christian preachers. Poetiy, still more than eloquence, was the favorite study of the Arabians, from their origin as a nation. It is said that this people, alone, has produced more poets than all others united. Arabic poetry took its rise even before the art of writing had become general ; and from remote antiquity, a number of poets had an- nually celebrated their academical games in the city of Okadh. These festivals were suppressed by Ma- homet as a relic of idolatry. Seven of the most fa- mous of these ancient poets have been celebrated by the Oriental writers under the title of the Arabian Pleiades ; and their works were suspended around the Caaba, or Temple of Mecca. Mahomet himself cul- tivated poetiy, as well as Ali, Amrou, and some others of the most distinguished of his first companions ; but after him, the Arabian Muses seem to have been silent till the reign of tiic Abassides. It was under Ilaroun Al Raschid, and his successor, Al Mamoun, — and more 132 LITERATURE OF THE ARABIANS. especially under the Ommiadcs of Spain, — that Arabic poetry arrived at its highest pilch of splendor. It is at this period that wc find that company of poets, chival- rous lovers, and royal princesses, whom the Oriental writers compare to Anacrcon, Pindar, and Sappho. The poetry of the Arabians is entirely lyric or di- dactic. They have been very prolific in their amatory effusions ; their elegies on the deaths of their heroes or of their beauties ; their moral verses, among which their fables may be reckoned ; their eulogistic, satirical, descriptive, and, above all, their didactic poems, wliich embrace even the most abstruse sciences, as grammar, rhetoric, and arithmetic. But among all their poems, the catalogue of which, in the Escurial alone, consists of twenty-four volumes, there is not a single epic, com- edy, or tragedy. In the branches of poetry which they cultivated, the Arabians displayed a surprising subtilty, and great refinement of thought. Their style of expression is graceful and elegant ; their sentiments are noble ; and,^ if we may credit the Oriental scholars, there prevails, in the original language, a harmony in the verses, a propriety in the expression, and a grace throughout, which are necessarily lost in a translation. But it cannot escape us that the fame of their lyric composi- tions rests, in some degree, on their bold metaphors, their extravagant allegories, and their excessive hyper- boles. It may justly be asserted that the great charac- teristic of Oriental taste is an abuse of the imagina- tion. The Arabs despised the poetry of the Greeks, which to them appeared timid, cold, and constrained; and, amongst all the books which, with almost a super LITERATURE OF THE ARABIANS. 133 stitious veneration, they borrowed from that people, there is scarcely a single poem. None of those relics of classical genius were adjudged worthy of a transla- tion ; and neither Homer, nor Sophocles, nor even Pindar, was allowed to enter into a comparison with their own poets. The object cf the Arabians was always to make a brilliant use of the boldest and most gigantic images. They sought to astonish the reader by the abruptness of their expressions ; and they bur- dened their com])osition with riches, under the idea that nothing which was beautiful could be superfluous. They were not satisfied with one comparison, but heaped images one upon another — not to assist the reader in catching their ideas, but to excite his admira- tion of their coloring. They neglected natural senti- ment, and made an exhibition of art ; and the more the ornaments of art were multiplied, the more admi- rable, in their eye, did their work appear. On this account, they were perpetually seeking for difficulties to vanquish, though these added neither to the develop- ment of the idea nor to the harmony of the verse. The Arabic poetry is rhymed like our own, and the rhyming is often carried still farther in the construction of the verse, while the uniformity of the sound is fre- quently echoed throughout the whole expression. Their lyrical poetry is moreover subjected to particular rules, either in the form of the strophe, or in the order of the rhymes, or in the length of the poems. But if the Arabs had not the epic nor the drama, they have been, on the other hand, the inventors of a style of composition which is related to the epic, and xvir. — 12 134 LITERATUKE OF THE AUABIANS. which supplies, in the East, the place of the drama. We owe to them those tales, of which the conception is so brilliant, and the imagination so rich and varied - tales which have been the delight of our infancy, and which, at a more advanced age, we never read without feeling their enchantment anew. Every one is ac- quainted with the Arabian Nights' Entertainments ; but we do not possess, in English, more than a fragment of the whole work. This prodigious collection is not confined merely to books, but forms the treasure of a numerous class of men and women, who, throughout the whole e.xtent of the Mahometan dominion in Turkey, Persia, and even to the extremity of India, find a livelihood in reciting these tales to crowds, who delight to forget, in the pleasing dreams of imagination, the melancholy feelings of the present moment. In the coffee-houses of the Levant, one of these men will gather a silent crowd around him. Sometimes he will excite terror or pity ; but he more frequently pictures to his audience those brilliant and fantastic visions which are the patrimony of Eastern imaginations. He will even occasionally provoke laughter ; and the severe brows of the fierce IMussulmans will unbend only on an occasion like this. Story -telling is the only exhibition of the kind in all the Levant, where these recitations supply the place of our dramatic rep- resentations. The public squares abound with story- tellers, who fill up the heavy hours of the Mahom- etan idler. The physicians frequently recommend them to their patients, in order to soothe pain, to calm agitation, or to produce sleep after long watchfulness ; LITERATURE OF THE ARABIANS. 135 and these skilful narrators, accustomed to sickness, modulate tlieir voices, soften their tones, and gently sus- pend them, as sleep steals over the sufferer. The imagination of the Arabs, which shines in all its brilliancy in these tales, is readily distinguished from the imagination of the chivalric nations, though it is easy to perceive a certain resemblance between them. The supernatural world is the same in both, but the moral world is different. The Arabian tales, like the romances of chivalry, convey us into the fairy realms, but the human personages which they introduce are very dissimilar. These tales had their birth after the Arabians, yielding the empire of the sword to the Tar- tars, the Turks, and the Persians, had devoted them- selves to commerce, literature, and the arts. We rec- ognize in them the style of a mercantile people, as we do that of a warlike nation in the romances of chiv- alry. Riches and artificial luxuries dispute the palm with the splendid gifts of the fairies. The heroes un- ceasingly traverse distant realms, and the interests of merchandise excite their active curiosity, as much as the love of renown awakened the spirit of the ancient knights. Beside the female characters, we find in these tales only four distinct classes of pei-sons — princes, merchants, monks or calenders, and slaves. Soldiers are scarcely ever introduced. Valor and military achievements, in these tales, as in the records of the East, inspire terror, and produce the most desolating effects, but excite no enthusiasm. There is, on this account, in the Arabian talcs, something less noble and heroic than we usually expect in compositions of this 136 LITERATURE OF THE ARABIANS. nature. But, on the other hand, we must consider that these story-tellers are our masters in the art of pro- ducing, sustaining, and unceasingly varying, the in- terest of this kind of fiction ; that they are the creators of that brilliant mythology of fairies and genii, which extends the bounds of the world, multiplies the riches and the strength of human nature, and which, without striking us with terror, carries us into the realms of marvels and prodigies. It is from them that we have derived that intoxication of love, that tenderness and delicacy of sentiment, and that reverential awe of women, — by turns slaves and divinities, — which have operated so powerfully on our chivalrous feeling. Every branch of histoiy was cultivated with live- ly interest by the Arabians. Each author, among whom the most celebrated was Abulfeda, prince of Itamah, wrote a universal history, from the beginning of the world down to his own time. Every state, every province, and every city, possessed its indi- vidual character and historian. Many, in imitation of Plutarch, composed the lives of great men. There was, indeed, among Arabians, such a passion for every species of literary composition, and such a desire to leave no subject untouched, that Ben-Zaid, of Cordova, and Abul-Monder, of Valencia, wrote a grave history of celebrated horses, as did Alasueco of camels which had risen to distinction. Historical dictionaries were invented by the Arabians ; and they possessed geo- graphical dictionaries of great accuracy ; and others on critical and bibliographical subjects. Each art and science had a history, of which the Arabians possessed LITERATURE OF THE ARABIANS. 137 a more complete collection than any other nation, an- cient or modern. Philosophy was passionately cultivated by the Ara- bians, and upon this was founded the fame of many ingenious men, whose names are still revered in Europe. Averroes, of Cordova, was the great com- mentator of Aristotle, and died in 1198. Avicenna, who died in 1037, was a profound philosopher, as well as celebrated physician. Al-Farabi, of Transo.xiana, died in 950. He spoke seventy languages, wrote upon all the sciences, and collected them into an en- cyclopedia. The learned Arabians did not confine themselves to the studies which they could only pros- ecute in their closets. They undertook, for the ad- vancement of science, the most perilous and painful journeys ; they became the counsellors of princes, and they were often involved in the revolutions which in the East are so violent, and generally so cruel. Their private life was thus more varied, more checkered with accidents, and more romantic, than that of the learned of any other nation. So little attention has been paid to Arabic literature in Europe, except by philologists, that it is difficult to collect any good specimens of their poetry in an Eng- lish translation. The following eclogue is from the pen of Sir William Jones, who informs us that he doeu not claim for it the character of a regular translation, but that it is made up from detached passages of dif- ferent works. It will, however, afford the reader a fair specimen of the figures, sentiments, and descriptions, which are characteristic of Arabic poetry. 12* 9 LITERATURE OF THE ARABIANS. Solima. An Eclogue. " Ye maids of Aden, hear a loftier tale Than e'er was sung in meadow, bower, or dale. The smiles of Abdala, and Mena's ej-es, Where beauty plays, and love in slumber lies ; The fragrant hyacinths of Azza's hair, That wanton with the laughing summer air ; Love-tinctured cheeks, whence roses seek their bloomy And lips from which the zephyr steals perfume, — Invite no more the wild, unpolished lay. But fly like dreams before the morning ray. Then farewell, love ! and farewell, youthful fires ! A nobler warmth my kindred breast inspires. Far bolder notes the listening woods shall fill ; Flow smooth, ye rivulets, and ye gales, be still. See yon fair groves, that o'er Amara rise, And with their spicy breath embalm the skies ; Where every breeze sheds incense o'er the valea, And every shrub the scent of musk exhales. See, through yon opening glade, a glittering scene, Lawns ever gay, and meadows ever green. Then ask the groves, and ask the vocal bowers, Who decked their spicy tops with blooming flowers, Taught the blue stream o'er sandy vales to flow. And the brown wild with liveliest hue to glow. ' Fair Solima ! ' the hills and dales will sing; ' Fair Solima ! ' the distant echoes ring. But not with idle shows of vain delight, To charm the soul, or to beguile the sight, At noon on banks of pleasure to repose, Where bloom, entwined, the lily, pink, and rose ; Not in proud piles to heap the nightly feast. Till morn with pearls has decked the glowing east ; — Ah ! not for this she taught those bowers to rise. And bade all Eden spring before our eyes : Far other thoughts her heavenly mind employ — Hence, empty pride ! and hence, delusive joy ! — LITERATURE OF THE ARABIANS. 139 To cheer with sweet repast the fainting guest, To lull the weary on the couch of rest, — These are her cares, and this her glorious task : Can Heaven a noble/ give, or mortals ask ? When, chilled with fear, the trembling pilgrim roveii Through pathless deserts and through tangled groves. Where mantling Darkness spreads her dragon wing. And birds of death their fatal dirges sing, While vapors pale a dreadful glimmering cast. And thrilling horror howls in every blast, — She cheers his gloom with streams of bursting light ; By day a sun, a beaming moon by night, Darts througii the quivering shades a heavenly ray, And spreads with flowers his solitary way. Ye heavens, for this, in showers of sweetness, shed Your mildest influence o'er her favored head ! Long may her name, which distant climes shall praise. Live in our notes, and blossom in our lays. And like an odorous plant, whose blushing flower Paints every dale, and sweetens every bower. Borne to the skies in clouds of soft perfume. Forever flourish, and forever bloom. These grateful songs, ye maids and youths renew. While fresh-blown violets drink the pearly dew, O'er Azil's banks while love-lorn damsels rove. And gales of fragrance breathe from Hagar's grove. So sang the youth, wiiose sweetly-warbled strain Fair Mcna heard, and Saba's spicy plain. Soothed with liis lay, the ravished air was calm. The winds scarce whispered o'er the waving palm. The camels bounded o'er the flowery lawn, Like the swift ostrich or the sportful fawn. Their silken bands the listening rosebuds rent, And twined tlieir blossoms round his vocal tent. He sang till on the bank the moonlight slept, And closing flowers beneath the night-dew wept, Then ceased, and slumbered in the lap of rest, Till the shrill lark Iiad left his low-built nest." 140 LITERATURE OF TUE ARABIANS. We shall next ofTer the reader a literal version of a portion of the poem of Tarafa, one of the seven compo- sitions which were suspended on«the Temple of Mecca. " ' The mansion of Khaula is desolate ; and the traces of it on the stony hills of Tahmed faintly shine, like the remains nf blue figures painted on the back of the hand.' While I spoke thus to myself, my companions stopped their coursers by my side, and said, ' Perish not through despair, but act with fortitude.' ' Ah ! ' said I, ' the vehicles which bore away my fair one, on the morning when the tribe of Malec departed, and their '.amels were traversing the banks of the Deda, resembled large ships sailing from Aduli ; or vessels of Ibn Tamin, which the mariner steers to the right and left. Ships which cleave the foaming waves with their prows, as a boy at play divides with his hand the collected earth. In that tribe was a lovely antelope, with black eyes, dark ruddy lips, and a beautiful neck, gracefully raised to crop the fresh leaves of Erac, — a neck adorned with two strings of pearls and topazes. She strays from her young, and feeds with the herds of roes in the tangled thicket, where she browzes the edges of the wild fruit, and covers herself with a mantle of leaves. She smiles and displays her white teeth, rising from their dark-colored basis like a privet plant in full bloom, which pierces a bank of pure sand moistened with dew. To her teeth the sun has imparted his brilliant water, but not to the part where they grow, which is sprinkled with lead ore, while the ivory remains unspotted. Her face appears to be wrapped in a veil pf sunbeams : unblemished is her complexion, and her skin without a wrinkle. Were it not for three enjoyments which youth affords, 1 swear, by thy prosperity, that I should little care how soon my friends were gathered round my death-bed. First, to rise before the censurers awaken, and to drink LITERATURE OF THE ARABIANS. 141 tawny wine, which sparkles and froths when the clear stream is poured into it. Ne.xt, when a warrior, encircled by foes, implores my aid, to urge towards him my prancing charger, fierce as a wolf among the Gadha trees, whom the sound of liuman steps has awakened, and who runs to quench his thirst at the brook. Thirdly, to shorten a cloudy day, a day astonishingly dark, by toying with a lovely, delicate girl, under a tent supported by pillars ; A girl whose bracelets and bands seem hung on the stems of oshar-trees not stripped of their soft leaves ! ' " In the poem of Amriolkais, another of the seven, we have the following description of an Arabian beauty : — " With many a spotless virgin, whose tent had not been frequented, have 1 holden soft dalliance at perfect leisure. To visit one of them, 1 passed the guards of her bower, and a hostile tribe, who would have been eager to proclaim my death. It was the hour when the Pleiades appeared in the firma- ment, like the folds of a silken sash variously decked with gems. Her waist was gracefully slender, but sweetly swelled the part encircled with ornaments of gold. Delicate was her shape, fair her skin, and her body well proportioned; her bosom was smooth as a mirror ; Or like the pure egg of an ostrich, yellow blended with /fhite and nourished by a stream of wholesome water. She turned aside and displayed her soft cheek. She gave a timid glance with languishing eyes, like those of a roe in the groveg of Wegera, looking tenderly at her young. The long coal-black hair decorated her back, thick, and diffused like bunches of dates clustering on the palm-tree. The brightness of her face illumines the veil of night, like the evening taper of a recluse hermit." 112 LITERATUnE OF THE ARABIANS. The poem of Leboid is written with genuine feehng and pathos. We extract the following striking descrip- tion of an Arabian deserted village : — " Desolate are the mansions of the fair, the stations in Minia where they rested, and those where they fixed their abodes. Wild are the hills of Goul, and deserted is the summit of Rijaam. The canals of Rayaan are destroyed ; their remains are laid bare and smooth by the floods, like characters engraved on the solid rocks. Dear ruins! Many a year has been closed — many a month, holy and unhallowed, has elapsed — since I exchanged lender vows with their fair inhabitants. The rainy constellations of spring have made their hills green and luxuriant. The drops from the thunder-cloud have drenched them with heavy and with gentle showers. Here the wild eringo plants raise their tops. Here the antelopes bring forth their young by the sides of the valley ; and here the ostriches drop their eggs. The large-eyed wild-cows lie suckling their young a few days old ; their young, who will soon become a herd on the plain. The torrents have cleared the rubbish, and disclosed the traces of habitations, as the reeds of a writer restore effaced letters in a book ; or as the black dust, sprinkled over the varied marks on a fair hand, brings to view, with a brighter tint, the blue stains of woad. 1 stood asking of the ruins news concerning tJieir lovely habitanls : but what avail my questions to dreary rocks who nnswcr only with their echo .' In the plains which now are naked, a populous tribe once dwelt ; but they decamped at early dawn, and nothing of them remains but the canals which encircled their tents, and the thumaam plants with which they were repaired. How were thy tender affections stirred when the damsels of the tribe departed ; when they hid themselves in their LITERATURE OF THE ARABIANS. 14(5 carriages like antelopes in their lair; and their tents, as they were struck, gave a piercing sound ! They were concealed in vehicles whose sides were well covered with awnings and carpets, with fine-spun curtains and pictured veils. A company of maidens were seated in them, with black eyes and graceful motions, like the wild heifers of Tudah or tiie roes of Wcgera, tenderly gazing on their young. They hastened their camels till the sultry vapor gradually stole them from my sight ; and they disappeared through a vale wild with taiiinrisks and rough with stones. Ah ! what remains in thy remembrance of the beautiful Nawara, since now slie dwells at a distance, and all the bonds of union between her and thee, both strong and weak, arc torn asunder ! " n contemplating the brilliant light which the litera- ture and science of the Arabians shed over their vast empire from the ninth to the fourteenth century, u melancholy reflection ari.ses. "What now remains of so much glory ? Bagdad, formerly the residence of luxury, power, and knowledge, is a heap of ruins. The celebrated universities of Cufa and Bassora are extinct, as well as those of Balkh and Samarcand. The rich countries of Fez and iMorocco, illustrious for five cen- turies by their academies, their universities, and their libraries, are now little better than deserts of burning sand, which the human tyrant disputes with the beast of prey. Mauritania, once flourishing in commerce, arts, and agriculture, is now the retreat of corsairs. Egypt is gradually disappearing under the encroaching sands of the desert. Syria and Palestine are desolated by wandering Bedouins and tyrannical pachas. In the immense extent of territory which owned the sway of the caliphs, twice or thrice as large as Europe, little is 144 LITERATUHE OF THE ARABIANrl. found but ignorance, slavery, terror, and death. The prodigious literary riches of the Arabians no longer exist in any of the countries where the Arabians and the Mussulmans rule : these wide regions, where Islam- ism reigned and continues to reign, are now dead to the interests of science. Not more than a dozen indi- viduals are in a situation to take advantage of the manuscript treasures in the library of the Escurial. A few hundreds of men only, dispersed throughout all Europe, have qualified themselves, by obstinate applica- tion, to explore the rich mines of Oriental literature. These scholars with difficulty obtain a few rare manu- scripts ; but they arc unable to advance far enough to form a judgment of the whole scope of that literature of which they have so partial a knowledga PERSIAN LITERATURE, It is difficult to ascertain the extent to which litera- ture, or science, was cultivated among the ancient Per- sians. Nushirvan, who flourished at the close of the sixth century, was the first monarch whom historians notice as the founder of a college ; but the priests had already their books of religion, and the chronicles of the kings of Persia were preserved with great care. The learned were early distinguished for their knowl- edge of astrology which implies a limited acquaintance with astronomy ; but this study, as well as all others, appears to have been confined to the priests ; and it is evident that their boasted learning, under the greatest of the Sassanian kings, was much below that of their western neighbors. Whatever treasures, in science and literature, the ancient Persians may have possessed, are now lost. The polished fragments of vast palaces, and the remains of fine sculpture, prove, at least, that the ancient kings of Persia were rich and powerful monarchs, if not that their subjects were civilized. During the first two centuries after the conquest of Persia by the Mahometans, the literature of the country was very little cultivated, the preference being given to the Arabian. But when the power of the caliphs began to decline, under the Abassides, a number J XVII. — 13 146 LITERATURE OF THE PERSIANS. of independent princes arose in the different provinces of their empire, who vied with one another in pro- moting the cultivation of letters. The accession of the Bouyah family to the throne of Persia, in the tenth century, marked tlie great epoch of the revival of learning in this country. A sort of rivalship was then called forth by the circumstance of three contemporary princes, all lovers of letters, reigning at once in the provinces of Persia. To the united efforts of these three monarchs, and to their liberal encouragement of letters, the Persian literature may be said to have been indebted for all its lustre. This flourishing state con- tinued until the beginning of the thirteenth century, when the, invasion of Zingis Khan gave a sudden check to the cuTtivation of all the arts of peace. After this came the invasion of Timour, in the fourteenth cen- tury ; but that conqueror, far from discouraging polite literature, adopted the religion and the language of the country, and promoted the fine arts by his bound^ less munificence. The Turks, who ravaged Persia during the fifteenth:- century, greatly improved their own harsh dialect, b. mixing with it the language of that country ; and tht.' sultan Mahomet II., who took Constantinople, is enu merated among the best lyric poets of Persia. In th sixteenth and seventeenth centuries, under the bloody reign of the saltans of the house of Sefi, Persia literature sank to the lowest state ; even the languai was corrupted, and borrowed some of its terms fro the Turkish, which was commonly spoken at court. The Persian language, although inferior in streng and copiousness to the Arabic, is rich, melodious, a LITERATURE OF THE PERSIANS. 147 elegant, and has been spoken, for many ages, by the princes of the politest courts of Asia. Mahomet was once heard to say, that the language of Persia would be spoken in Paradise, owing to its extreme softness. In the simplicity of its grammar it has been compared to the English, and in its power of compounding words, to the German. It contains a great number of Arabic words, and is written with the Arabic letters, from right to left. In the beginning of the eleventh century, Firdusi,* the Homer of Persia, wrote his Shah Nameh. A cen- tury afterward flourished Anweri and Reshidi Abd el Jelil, both of Khorasan ; and a century later, Shiraz, which has not improperly been called the Persian Athens, gave birth to several distinguished poets. Of this number was the celebrated Sadi, who left behind him several works in prose and verse, the principal of which is entitled the Gulistan, or Garden of Roses, and s a sort of mystical and moral poem, of which several ditions and translations have been published. The ty of Shiraz had also the honor of producing, in the (urteenth century, the most elegant lyric poet of Asia, he celebrated Hafiz. To these names may be added 4iat of Jami, author of the Beharistan, or Mansion of lie Spring — one of the most prolific and pleasing of >11 the Persian poets. The catalogue of these latter tf sufiiciently large ; but in this rapid sketch, wc are de to point out only the most eminent. The Persians are enthusiastically devoted to poetry. For an account of the life and writings of Firdusi, see ■Ids and Shadows of Asiatic History. 148 LITERATURE OF THE PEHSIANS. The meanest artisan of the principal cities can read or recite the finest passages from their most admired writers ; and even the rude, unlettered soldier leaves his tent, to listen with rapture to the strain of the min- strel who sings a mystic song of divine love, or recites the tale of a battle of his forefathers. The very essence of Soofeeism, a Mahometan doctrine, spread all over Persia, is poetry. The raptures of genius, expatiating on a subject that can never be ex- hausted, are deemed holy inspirations by those who believe that the emancipated soul can wander at large in the regions of the imagination, and even unite whh its Creator. The Musnavi, a work written by Jellal- ud-din, teaches, in the sweetest strain, that all nature abounds with a divine love, causing even the lowest plant to seek the sublime object of its desire. From this favorite work of the Soofees, we make the follow- ing extract : — " Hear how yon reed, in sadly-pleasing tales, Departed bliss and present woe bewails ! — ' With me, from native banks untimely torn, Love-warbling youths and soft-eyed virgins mourn. O, let the heart by fatal absence rent Feel what I sing, and bleed when I lament ; Who roams in exile from his parent bower, Pants to return, and chides the lingering hour. My notes, in circles of the grave and gay, Have hailed the rising, cheered the closing day. Each in my fond affection claimed a part, But none discerned the secret of my heart. What though my strains and sorrow flow combined, Yet ears are slow, and carnal eyes are blind. Free through each mortal form the spirits roll, But siffhs avail not — Can we see the soul ? ' LITERATUEE OF THE PEBSIAKS. 149 • Such notes breathed gently from yon vocal frame Breathed, said I ? — No ! — 'Twas all enlivening flame. 'Tis love that fills the reed with warmth divine, 'Tis love that sparkles in the rosy wine. Me, plaintive wanderer from my peerless maid, The reed has fired, and all my soul betrayed. He gives the bane, and he with balsam cures — Afflicts, yet soothes — impassions, yet allures. Hail, heavenly love ! true source of endless gains ' Thy balm restores me, and thy skill sustains. O more than Galen learned, than Plato wise ! My guide, my law, my joy supreme, arise ! Love warms this frigid clay with m3''stic fire, And, dancing mountains leap with young desire. Blest is the soul that swims in seas of love, And long the life sustained by food above. With forms imperfect can perfection dwell .' Here pause, my song; and tliou, vain world, farewell ! * The above-named poem ; the works of Jami, which breathe in every line the most ecstatic rapture ; the book of moral lessons of the eloquent Sadi ; and the lyric and mystic odes of Hafiz, — may be termed the Scriptures of the Persian Soofees. To these they continually refer ; and the gravest writers who have defended their doctrine take their proof from these and other poets, whom they deem inspired by their holy theme. Sadi has a great reputation in Persia, no less as a wise man and a moralist, than as a poet. Ho seeks by fiction to adorn, not to encumber truth, and the admiration of the reader is invariably given more to the sentiment than to the language. His Gulistan consists of short tales, apologues, and anecdotes, inter- spersed with epigrams in verse. In these compositions, Sadi may challenge competition with any writer of the 13* 150 LITERATURE OF THE PERSIANS. East. The following apologue is a specimen of his graver style : — " One day, as I was in the bath, a friend put into my hand a piece of scented clay. I took it, and said to it, 'Art thou musk or ambergris ? for I am charmed with thy perfume.' It answered, ' I was a despicable piece of clay, but I was sometimes in company with the rose. The sweet quality of my companion was communicated to me ; otherwise I should be nothing but a bit of clay, as I appear to be." Of the aphorisms of Sadi we will give a specimen or two : — •' The snows of age rest upon my head, Yet my disposition still makes me a youth." Addressed to a sovereign : — " Be merciful, and learn to conquer without an army ; Seize upon the hearts of mankind, and be the world's con- queror ! " The following, as applied to Eastern manners, hap- pily illustrates the danger of negligence in discharging the active duties of life : — " Alas for him that is gone, and has not done his work ! The drum for mounting has sounded, and he has not made up his load." Very different from Sadi is Hafiz, the Horace of the East, who, notwithstanding the difference of national manners, and consequent difference of poetic illustra- tion, is the Oriental writer with whose works a Western scholar will most wish to become familiar. His poetry is uttered in the sweetest musical strains, and his fame rests upon the creative force of his imagination, and the easy flow of his numbers. He delights the reader by the very scorn with which he rejects all sobriety of LITERATURE OF THE PERSIANS. 151 thought, and all continuity of subject. He has the singular good fortune of being alike praised by ortho- dox and heterodox among his countrymen — by saints and by sinners. His odes are sung by the young and joyous, who, taking them in the literal sense find noth- ing but an excitement in them to pass the spring of life in the enjoyment of the world's luxuries ; while the contemplative sage, considering this poet as a re- ligious enthusiast, attaches a mystical meaning to every line, and repeats his ode as he would an orison. Hafiz thus strangely seems to combine the characters of Tom Moore and Dr. Watts. The following ode of Hafiz was translated by Sir William Jones : — •• Sweet maid, if thou wouldst charm my sight. And bid these arms thy neck infold, That rosy cheek, tliat lily hand, Would give thy poet more delight Than all Bokhara's vaunted gold, Than all the gems of Samarcand. Boy, let yon liquid ruby flow. And bid thy Persian heart be glad ; Whate'er the frowning zealots say, Tell them their Eden cannot show A stream so clear as Rocnabad, A bower so sweet as Moseliay. O, when these fair, perfidious maids, Whose eyes our secret haunts infest. Their dear, destructive charms display, Each glance my tender breast invades. And robs my wounded soul of rest. As Tartars seize their destined prey. LITERATURE OF THE PERSIANS. In vain with love our bosoms glow ; Can all our tears, can all our sighs, New lustre to those charms impart ? Can cheeks where living roses blow, Where Nature spreads her richest dyes, Require the borrowed gloss of art ? Speak not of fate : — ah ! change the theme, And talk of odors, talk of wine ; Talk of the flowers that round us bloom ; — 'Tis all a cloud, 'tis all a dream ; — To love and joy thy thoughts confine, Nor hope to pierce the sacred gloom. Beauty has such resistless power, That e'en the chaste Egyptian dame Sighed for the blooming Hebrew boy ; For her how fatal was the hour. When to the banks of Nilus came A youth so lowly and so coy. But ah ! sweet maid, my counsel hear ; — Youth should attend when those advise Whom long experience renders sage : While music charms the ravished ear, While sparkling cups delight our eyes, Be gay, and scorn the frowns of age. What cruel answer have 1 heard ! And yet, by Heaven, I love thee still ; Can aught be cruel from thy lips .' Yet say how fell that bitter word From lips which streams of sweetness fill, Which nought but drops of honey sip .' Go boldly forth, my simple lay, Whose accents flow with artless ease, LITEHATURE OF THE PERSIANS. 153 Like Orient pearls at random strung ; Thy notes are sweet, the damsels say ; But O ! far sweeter, if they please The nymph for whom these notes are sung." In the department of history, the Persians have pro- duced some works which would do honor to any age or people. IMirkhond wrote an historical work, in sev- eral volumes, containing the history of the prophets, kings, and caliphs. His son, Khondemir, wrote the Cream of the Histories, and the Friend of the Travel- lers. Abdallah Al Bcdawee wrote a Universal His- tory from Adam to his own Time, (1276.) Ferishta, in the seventeenth century, wrote a valuable historical work, which has been translated uito English. Abul- fadhl, the vizier of the emperor Akbar, wrote the Akbar Nameh, containing a history of that sovereign and his predecessors. Beside these, there are numerous works comprehending short periods of time, or histories of single dynasties and reigns. The literature of the Persians abounds with prose fables and moral tales, mostly borrowed from the Hin- doos. Of this class is a Persian translation of the Fables of Pilpay, or Bidpai. They have also a translation or paraphrase of the Sanscrit Hitopadesa. The Persians, in the luxuriance of their imaginations, have wonderfully embellished the less artificial wri- tings of the natives of India. The lowest animaLs which they introduce into their fables speak a language which would do honor to a king ; and all nature con- tributes to adorn their metaphorical style. This fault of grandiloquence, and the abuse of figures of speech, is the besetting sin of their historical writers. 154 LITERATUEE OF THE PERSIANS. One of these fables is uttered by the philosophic Barzooyeh, who, in a work entitled the Touchstone of Wisdom, introduces his fiction, with a gravity worthy of a Christian moralist, thus : — " The questions regarding the attributes of the Creator and the nature of futurity, have been sources of never-ending doubt and discussion. Every one deems his opinion the true one, and his life is wasted in efforts to raise his own sect and disparage others. But how many of these persons are mere self- worshippers, in whom there is not a trace of real religion, or of the knowledge of God ! How deeply do I regret that time which I myself have lost in pursuit of these vain imaginations, searching every path, but never finding the true way, and never even dis- covering a guide ! 1 have consulted the wise and learned of all religions as to the origin of that faith in wliich they be- lieved ; but I have found them only busied with propping up their own notions, and trying to overset those of others. At last, finding no medicine for the sickness of my heart, and no balm for the wounds of my soul, 1 came to the con- clusion that the foundation of all these acts was self-conceit. I had heard nothing that a wise man could approve ; and 1 thought that if I gave my faith to their creed, I should be as foolish as the poor thief, who by an unmeaning word was deluded to his destruction. Once upon a time, some thieves contrived to get on the top of a rich man's house, in the middle of the night; but he, hearing their footsteps, and guessing their business, waked his wife, and whispered what had occurred. ' I shall feign myself asleep,' said he : ' do you pretend to awake me, and begin a conversation loud enough to be heard by the thieves. Demand of me very earnestly how I got my money, and notwithstanding 1 refuse to tell you, still urge me to a confession.' The woman did as she was instructed, and the husband replied aloud, ' Have done with such questions, for if I tell vou the truth, I may be overheard, and get into trouble.' LITERATURE OF THE PERSIANS. 155 This only stimulated the lady's curiosity, as she pretended; and at length the husband, as if wearied with her importu- nities, answered, ' Nay, if 1 tell you, 1 shall depart from the old maxim, " Never trust a woman with a secret." ' The lady now feigned great irritation, and said, ' What ! am 1 not the cherished wife of your bosom ? ' Sec. — ' Well, well,' said her husband at last, ' as you are my true and con- fidential friend, I suppose I must tell all : but beware how you breathe a syllable of it to any living mortal.' The woman promised every thing, of course, and the man, ap- pearing quite satisfied, proceeded as follows : — ' Learn, my dear wife, that all my wealth is plunder. 1 came into possession of a mystic charm, by which, when standing, on a moonlight night, near a rich man's house, I could, by repeating the words, Sholim, Sholim, Sholim, seven times, and at the same time laying my hand on a moonbeam, vault at once on the roof; where again 1 ex- claimed Sholim ! Sholim ! Sholim ! seven times, and with the utmost ease jumped down into the house ; and again pro- nouncing, Sholim ! Sholim I Sholim ' seven times, all the riches in the house were brought to my view. I took what 1 liked best, and for the last time calling out, Sholim ! Sholim ! Sholim ! I sprang out of the window with my booty; and by the blessing of this charm, I was not only invisible, but pre- served from even the suspicion of guilt.' The robbers, who heard and believed every word of this story, chuckled with great glee over the precious discovery, and took care to treasure up in their memories the magic words. Some time afterwards, the leader of the band, think- ing every body fast asleep, cried out, ' Sholim ! Sholim ! Sho- lim ! ' seven times, and, springing forward, fell down the scut- tle, heels over head, into tlie room. The master of the house, who was awake, and all ready for his visitor, instantly clutched him with one hand, and with the other began to soften his shoulders handsomely by the help of a cudgel, crying out, ' Have 1 earned all my money for nothing but to let a fellow like you snap it up and run off with it .' Who are you .' ' The thief replied, ' 1 am that senseless Wockhead • 156 LITERATURE OF THE PERSIANS. whom a breath of yours has consigned to the dust. The proverb is verified in my fate, " I have spread my carpet for prayer on the surface of the waters." ' In fine, (adds Barzooyeli,) I came to the conclusion that if, without better proof than delusive words, I were to follow any of the modes of faith which I have described, I should be no better off tlian the fool, in this tale, who trusted to Sholim ! Sholim ! Sholim ! " From a general view of their literature, it is appa- rent that none of the sciences or arts which have con- tributed to enlighten and reform the minds of men, in other countries, have been overlooked by the modern Persians. The library of a Mahometan, whether born in India or in Persia, consists of books in the Arabic and Persian. But although they embrace every topic which can engage the attention of the studious, they inspire very different degrees of interest. Their theol- ogy consists in prolix and abstruse commentaries on the Koran, in legendary tales of the miracles per- formed at the tombs of holy sheiks, and in the enthu- siastic rhapsodies of the Soofees. In the history of human opinions, those of the Persians, who are by no means deficient in natural sagacity, are doubtless en- titled to a place ; but it is only in this point of view that they can deserve attention. Their reasoning faculties have never been judiciously applied to the observation of the phenomena of mind. Their works of imagination must not be estimated by the rules of criticism derived from the writers of Greece and Rome. The exuberant fancy of an East- ern poet acknowledges no check, and spurns the con- trol of what we regard as a correct taste. From that circumstance, few of the Persian poems admit of literal m LITERATURE OF THE PERSIANS. 157 or entire translations ; though the fire of genius, the novehy of the manners, and the bizarre ornaments of the Oriental Muses, render them highly attractive to those whose tastes ai-e not too exclusively formed on higher models, but are capable of relishing the sublime ejxd beautiful, though arrayed in an unusual costume. xvn. — 14 LITERATURE OF THE TURKS. The Turkish language comprises a variety of dia- lects, which constitute a particular family, differing radically from the Arabic, Persian, Mongol, and Chi- nese. Of these dialects the Osmanlee, which is spoken at Constantinople, is the richest and most polished. It may be considered as a compound of the ancient Sel- jukian language, and that of the tribe of Kayi, from which the Osmanlees are descended. It has no article, and in its construction resembles the Latin ; a sentence generally cannot be understood till the last word is uttered. Compound words are formed in the Turkish with as much ease as in the Greek, English, German, or Persian; and in this particular it diflers radically from the Arabic. This language has found its ad- mirers among European scholars, who affirm that its regularity, precision, and elegance, are such, that if any academy were commissioned to make a language, it would not form one more perfect than the Turkish. Sir William Jones says, " The Turkish language has an admirable dignity. The Persian is fit for joyous and amatory subjects, the Arabic for poetry and elo- quence, but the Turkish for moral subjects." The Turkish is now the diplomatic and official lan- guage, not only of Turkey, but Egypt, Tunis, and LITEEATUEE OF THE TUKKS. 159 Tripoli, and formerly of Algiers. The Turkish litera- ture is of ancient origin. During the reigns of Osman and his successors, a great number of Arabic, Persian, Greek, and Latin works were translated into Turkish. Mahomet II., it is said, ordered a translation of Plu- tarch's Lives. Soliman I. had the Commentaries of Cajsar translated. Aristotle and Euclid were translated in the commencement of Turkish history. In later times, a number of English, German, Italian, and French works on history, geography, medicine, chemistry, math- ematics, and the military science, have been translated into Turkish. The original literature of the Turks is said to be valuable ; but it appears to have been little studied by the learned of Christendom. j\Iany of the Turkish sultans were distinguished poets, and their works are still extant. The oldest Turkish poet of renown is Ashik Pacha, who lived in the reigns of Os- man and Urkhan. The reign of Bajazet II. was dis- tinguished by the following poets: Nejati, who was considered the first lyrist of his time, and who trans- lated many Arabic works ; Mesihi, an admired poet, a specimen of whose works we shall presently lay before the reader ; Afitabi, Muniri, Prince Korkud, and the female poet Mihri, a native of Amasia. The greatest of all Turkish poets is Baki, who was high judge of Roumili, and died in 1600 ; but none of his works have been translated into English. The following version of an ode of Mesihi is by Sir William Jones, and appears to be as close an imi- tation of the measure of the original, as the English language will admit : — 160 LITERATTJRE OF THE TURKS. Spring. " Hear now the nightingales, on every spray, Hail, in wild notes, the sweet return of May ! The gale that o'er yon waving almond blows The verdant bank with silver blossoms strows ; The smiling season decks each flowery glade ; Be gay : — :too soon the flowers of spring will fade. What gales of fragrance scent the vernal air ! Hills, dales, and woods, their loveliest mantles wear. Who knows what cares await that fatal day. When ruder gusts shall banish gentle May ? E'en death, perhaps, our valleys will invade ; Be gay : — too soon the flowers of spring will fade. The tulip now its varied hue displays. And sheds, like Ahmed's eye, celestial rays. All nature ever faithful, ever true ! The joys of youth, while May invites, pursue. Will not these notes your timorous minds persuade .' Be gay : — too soon the flowers of spring will fade. The sparkling dew-drops o'er the lilies play, Like Orient pearls, or like the beams of day. If love and mirth your wanton thoughts engage, — Attend, ye nymphs, a poet's words, or sage, — While thus you sit beneath the trembling shade, Be gay : — too soon the flowers of spring will fade. The fresh-blown rose like Zeineb's cheek appears, When pearls, like dew-drops, glitter in her ears. The charms of youth at once are seen and past, And nature says they are too sweet to last. So blooms the rose, and so the blushing maid ; Be gay : — too soon the flowers of spring will fade. See yon anemones their leaves unfold. With rubies flaming, and with living gold While crystal showers from weeping clouds descend, Enjoy the presence of thy tuneful friend. Now, while the wines are brought, the sofas laid, Be gay : — too soon the flowers of spring will fade. LITERATCTRE OF THE TURKS. 161 The plants no more are dried, the meadows dead , No more the rose-bud hangs her pensive head ; The shrubs revive in valleys, meads, and bowers, And every stalk is diademed with flowers. In silken robes each hillock stands arrayed ; Be gay : — too soon the flowers of spring will fade. Clear drops, each morn, impearl the rose's bloom, And from its leaf the zephyrs drink perfume. The dewy buds expand their liquid store ; Be this our wealth — ye damsels, ask no more ; Though wise men envy, and though fools upbraid, Be ga}"^ : — too soon the flowers of spring will fade Late, gloomy winter chilled the sullen air. Till Soliman arose, and all was fair. Soft, in his reign, tlie notes of love resound, And pleasure's rosy cup goes freely round. Here, on the bank which mantling vines o'ershade. Be gay : — too soon the flowers of spring w:.l fade. May this rude lay from age to age remain, A true memorial of this lovely train. Come, charming maid, and hear thy poet sing, Thyself the rose, and he the bird of spring. Love bids him sing, and love will be obeyed ; Be gay : — too soon the flowers of spring will fade." The Turkish poels have been censured for copying •he Persian with too much servility ; but in this respect fhey have but followed the example of the Latin writers, in their imitation of the Greeks. Horace, in particular, not only imitated the measure and expres- sions of the Greeks, but even translated, almost word for word, the finest passages of Alcaius, Anacreon, and others. But the Turkish poets are not without origmality : the Satires of Ruhi Bagdadi are pro- nounced, by a competent judge, to be very forcible and pungent. More than two centuries ago, a work waa K 14* LITERATURE OF THE TURKS. published at Constantinople, containing extract* from 549 Turkish poets, which show that they were passion- ately addicted to the art, whatever degree of excellence they may have attained in the practice of it. The fol- lowing verses have been translated by Lord Byron from an anonymous Turkish poet : — " The chain 1 gave was fair to view, The lute I added sweet in sound ; The heart that offered both was true, And ill deserved the fate it found. These gifts were charmed with secret spell Thy truth in absence to divine ; And they have done their duty well ; Alas ! they could not teach thee thine. That chain was firm in every link. But would not bear a stranger's touch ; That lute was sweet, till thou couldst think In other hands its notes were such. Let him who from thy neck unbound That chain, which shivered in his grasp , Who saw that lute refuse to sound, Restring the chords, renew the clasp. When thou wert changed, they altered too ; The chain is broke, the music mute ; 'Tis past — to them and thee adieu ! False heart, frail chain, and silent lute ! " The number of Turkish historians is very great, and several of them are highly esteemed for then- impar- tiality, judgment, and concise beauty of style. Some of *^heir works are unquestionably valuable, and exhibit a LITERATURE OF THE TURKS. 163 spirit of impartiality toward the Christians, worthy of high commendation. Among their biographers we may mention Hatifi, who wrote the Uves of about 200 Turkish poets. The literature of the Turks has also been enriched by numerous works on morals, divinity, philosophy, geography, and natural science. Their philosophy, which originated in the famous school of Bokhara, has a mystical character, and resembles in many pomts the speculative doctrines of the German Schelling, especially with regard to pantheism. ITALIAN LITERATURE. The language called Italian is the written language of Italy — that in which books are there chiefly com- posed, and which all educated persons are taught as a branch of school instruction. But a small part of the people of Italy, however, speak this language ; for the great mass use the dialects which belong to the several sections of the country. Among these dialects, the Milanese, Venetian, Mantuan, Piedraontese, Genoese, Bolognese, Neapolitan, Sicilian, and Calabrian, are the principal. These dialects must not be considered as corruptions of the Italian language, but as independent tongues, having an affinity to it, and having sprung up even at periods anterior to it. Many of them are rich and graceful, and are the vehicles in which some eminent authors have given their thoughts to the world. The Venetian is smooth and musical, and is impressed with the character of the people. The Neapolitan is copious, abounds in diminutive and vituperative terms, and is suited to the broad humor and imitative harmony which mark the taste of South- ern Italy. The classic Italian is, in fact, the Tuscan dialect, which acquired a greater polish than the others ; and, through the influence of several eminent writei-s of the ITALIAN LITERATURE. 165 fourteenth century, — Dante, Petrarch, Boccaccio Sachetli, Villani, and others, all Tuscans, — it acquired an ascendency which it has since maintained. This celebrated tongue, so much admired over the world, is not, however, the language of the lower orders, of the nursery, the streets, and the markets, in any part of Italy except in Tuscany, and a part of the States of the Church. The period to which we have just adverted is a remarkable one in the history of Italian literature. While the rest of Europe was groping in the gloom of the dark ages, several eminent men sprang up in Central Italy, and, devoting themselves to letters, not only shed an undying lustre over their country, but greatly aided in clearing the sky of the clouds which had invested it for a thousand years. The first and greatest among these great names, is that of Dante, or Dura'nle AUghie'ri, who was born in Florence, in 1265, His family was noble, and he received all the advantages of a liberal education. He appears to have led a licentious life, till he became acquainted with Beatrice Portinari, of an illustrious family of Florence. His attachment, however, seems to have been merely platonic, but it served to purify his sentiments. The lady herself died about the year 1290, when Dante was about twenty-five years of age ; but he continued to cherish her memory, if we are to judge from his poems, to the latest period of his life. It must have been about, or a little before, the time of Beatrice's death, that he wrote his Vita Nuova, which is a series of canzoni mixed with prose, in 166 ITALIAN LITERATURE. which he speaks of his love m a spiritual and platonic strain, and of the change it produced in him, which was the beginning of his new life. At this period, Italy was divided into two factions — the Guelphs, who professed to be the favorers of a popular form of government, and the Guibelines,* who were, for the most part, actuated by a spirit of * The two great parties, the Guelphs and Guibelines, had their origin in a contest between two rivals for the imperial throne of Germany — Conrad, duke of Franconia, whose family name was Weiblingen, and hence Guiheline — and Henry, the Lion, duke of Saxony, of the house of Welf, and hence Guelph. In course of time, the name of Guelphs was given to all who were disaffected toward the emperor of Germany, and that of Guibelines to the supporters of his authority. The popes favored the disaffected Guelphs, and became the leaders of that party ; and consequently the Italian cities were divided between the adherents of the popes and those of the emperors. The names of Guelphs and Guibelines were not generally adopted in Italy till the reign of Frederic II., when Italy was divided, as it were, into two camps ; some cities, such as Florence, Milan, Bo- logna, ranging themselves on the Guelph side, while Pisa, Arezzo, Verona, and others, continued to be Guibeline. But in the long struggle that ensued, many changes took place in each city, where sometimes the Guelphs, and sometimes the Guibelines, gained the ascendency. At a subsequent period, these names lost in some degree their original signi- fication, and the struggle between the parties that bore them became one of personal or municipal ambition amongst the Italians themselves. In the course of events, the parties Bometimes changed characters ; for the leaders of the Guelphs, in some towns, tyrannized over their countrymen, while in some instances, as at Genoa, the Guibelines really formed the popular party. ITALIAN LITERATURE. 167 aristocracy. Dante attached himself to the latter party — in consequence of which, his property was confiscated, and he was driven into exile. He wan- dered for many years from place to place, restless and unhappy, loathing a state of dependence, yet unable to retrieve his fortune. An opportunity of returning to Florence was offered, but upon terms which he deemed humiliating; and, with manly fortitude, he chose rather to linger in poverty and banishment, than to submit to degradation. He continued a wanderer till the year 1321, when he died at Ravenna. The works of Dante are numerous, and occupy five volumes quarto. The most celebrated, however, is that which has acquired the title of the Divina Corn- media, and which has been translated into almost every language of Europe. This is a highly-wrought alle- gorical poem, in which the author gives the details of an imaginary journey which he made through the regions of heaven, purgatory, and hell. The first scene represents him as having wandered from the direct track in the journey of life, when at length he finds himself alone, in a dark and savage forest. He knows not how he entered it, having been overwhelmed with sleep. He arrives at the foot of a hill, whose summit is gilded by the rays of the morning sun. He begins to ascend the hill, but his progress is op- posed by a spotted panther, a fierce lion, and a hungry wolf. He draws back in terror, and perceives a hu- man figure. It is the shade of Virgil, who had always been the object of his admiration. Virgil explains to him that, by the desire of Beatrice, he has left the piucc of his repose, and descended to earth, for the »68 ITALIAN LITERATURE. purpose of guiding liim in the direct path. Then the fear of the poet vanishes, and he expresses his renewa. of courage in tlie beautiful simile — " As flowerets, by the frosty air of night Bent down and closed, when day has blanched their leaves, Rise .all unfolded on their spiry stems, — So was my fainting vigor new-restored." Under the guidance of his renowned conductor, the poet is ferried over the Acheron by Chai'on, — who has eyes of burning coal, — and at length reaches the infer- nal regions, over which Minos presides ; and now begins a series of the most appalling pictures that the human imagination has ever conceived. Different gradations of horror, and degrees of torture, are depicted in such vivid colors, and with such truth-like lineaments, that we can scarcely smile at the popular belief of the Italians that Dante actually descended into hell, and that his sallow complexion, and his crisp beard, were occasioned by his having ventured too near the fire. Proceeding in his fearful journey, the traveller, at length, reaches purgatory, a region of pain and sorrow, yet illuminated by hope. The terror which weighed down our spirits in the regions of despair now ceases. The pictures assume a more cheerful character, and their coloring becomes more brilliant. The poem is now enriched by glowing descriptions, mingled with natural and pathetic ideas. The soft and holy music ; the angels, with their brilliant robes, golden hair, and snow-white wings ; the meeting between friends who had, on earth, known and loved one another, and who continue to take a deep interest in the affairs of a ITALIAN LITERATURE. 169 world which remains vivid in the memories of those who have not yet tasted of the joys of paradise, — the whole is mingled with thoughts so just and philosoph- ical, and with so profound a knowledge of human nature, as to justify the epithet of divine winch has heen bestowed upon the work. When the visitors have passed from circle to circle, and have arrived at the last which conducted to the ter- restrial paradise, the angel of God appears before them. " ' Blessed are the pure In heart,' he sang • then near him as we came, ' Go ye not farther, holy spirits ! ' he cried, ' Ere the fire pierce you ; enter in ; and list. Attentive, to the song ye hear from thence.' " When the poet hesitates to enter into the flames through which he must pass before reaching paradise, Virgil says, — «' ' Mark now, my son ; From Beatrice thou art by this wall Divided ! ' " At the name of Beatrice, Dante unresistingly follows his guide. The terrestrial paradise is the emblem of prim- itive innocence, or, according to some theologians, the type of the church. The description of the young and beautiful Matilda, singing and galliering flowers by the side of the limpid waters, under the shadow of the eternal trees, — her sweet laugh, brilliant eyes, and me- lodious song, — is a beautiful picture, whatever be its allegorical meaning. The approach of Beatrice is announced with pomp XVII. — 15 170 ITALIAN LITERATURE. and splendor. The whole forest becomes brilliantly illuminated, and a soft melody is heard through the air. The symbolic procession which follows is taken from the sacred images in the Old Testament ; and the hymns, partly from the Psalms of David, and partly from the writings of Virgil. The mysterious chariot which contains the object of the poet's deathless adoration is surrounded by saints and angels, who sing in holy chant, and shower around them unwithering lilies. " I have beheld ere now, at break of day, The eastern clime all roseate, and the sky Opposed, one deep and beautiful serene } And the sun's face so shaded, and with mists Attempered, at his rising, that the eye Long while endured the sight ; thus, in a cloud Of flowers, that from those hands angelic rose, And down within, and outside of the car. Fell showering, in white veil with olive wreathed, A virgin in my view appeared, beneath Green mantle, robed in hue of living flame ; And o'er my spirit, that so long a time Had from her presence felt no shuddering dread, Albeit mine eyes discerned her not, there moved A hidden virtue from her, at whose touch The power of ancient love was strong within me." He turns towards Virgil to express his awe and rap- ture ; but his guide, and " best beloved father," has lef* him ; and, in a transport of mingled feelings, he weeps Then, for the first time, Beatrice speaks — " Dante ! weep not that Virgil leaves thee ; nay, Weep thou not yet ; behoves thee feel the edge Of other sword, and thou shalt weep for that." ITALIAN LITERATURE. 171 The only human interest which we feel after enter- ing paradise is in the poet himself. We cannot sym- pathize in the perfect happiness of those glorious beings, who feel neither hope nor fear. The whole becomes a scene of splendor and beauty, music and light ; and in the midst of all this ethereal glory are theological discussions and metaphysical disquisitions, making of paradise an academic school, surrounded by the most brilliant and magic coloring. As they advance in their aerial journey, Beatrice fixes her eager gaze on the sun, and the poet looks in her eyes, until their brightness grows too dazzling. They hear the harmony of the spheres, and the astro- nomical system is explained by Beatrice. They visit Mercury, Venus, the Sun, Mars, Jupiter ; they ascend to Saturn, on a golden ladder covered with stars ; and having entered the constellation Gemini, the poet turns his glance towards Earth, and smiles at its pitiful semblance. Each planet is inhabited by myriads of happy souls ; and as they ascend higher, the beauty of Beatrice be- comes more radiant, until it is as difficult to gaze upon her, as upon the stars themselves. They visit the garden, where, among innumerable flowers of a thousand dyes, blooms the mystic Rose in which the Word became flesh. This is the figure under which the Catholic poets have always delighted to speak of the Holy Virgin. She is surrounded by " legions of splendors," amidst melody to which the sweetest earthly music sounds as a " rent cloud, when it grates the thunder." The whole description is gor- 17S ITALIAN LITERATURE. geous in design and coloring, and the scene terminates by the holy legions chanting the " Regina Cosli,''^ " So sweetly, the delight hath left me never." The splendor grows fatiguing. The emblematical meaning contained in the descriptions can alone give interest to the enumeration of the nine choirs of angels, burning eternally with divine love, — of the seraphim and cherubim, — the dominions, virtues, and powers, — the principalities and archangels. Another source of interest to the men of that period consists in the poet's scholastic discussions on the divine essence and nature of angels ; in the discourse of St. Peter, in which he inveighs against the corruption of the church of Rome, and in the satirical reflections upon priests and priest- craft, — which, however, seem unworthy of souls in a state of holiness and bliss. In the ninth circle, all is light, and love, and joy. A river of light flows through the centre, bordered with flowers of incredible beauty. From the river issued brilliant sparkles, which flew amongst the flowers, where they seemed like " rubies chased in gold." By the desire of Beatrice, Dante drinks of this water, and his eyes being opened, he sees that the sparks are angels, and the flowers mortals. He beholds, in a vast circle of light, more than a million of thrones, disposed lilie the leaves of a rose, where sit angels, and the souls of just men made perfect. An innumerable host of celestial beings, with faces of flame and wings of gold, float over the Eternal City. Here Beatrice leaves him, and resumes her throne of light, " in the third circle from the highest." ITALIAN LITERATURE. 173 The poet's next guide is the venerable St. Bernard, who, in a beautiful and solemn prayer, supplicates the Virgin Mary that Dante may be enabled to contem- plate the brightness of the Divine Majesty. The prayer is heard. He receives a glimpse of the Great Mystery, and declares his inability to describe what he beholds. Thus terminates the wonderful poem.* If posthumous fame could soothe the shades of depart- ed greatness, the stern spirit of Dante might repose in peace. The first tribute paid to his memory was by Guido ; and the voice of friendship pronounced his funeral oration. Ravenna, w-hich received the stranger in exile, first mourned his loss and hallowed his remains. But death is a fire which purifies the true gold from the extraneous dross. Florence mourned, when too late, her ingratitude towards the noblest of her sons. His fellow-citizens humbled themselves before the memory of the illustrious dead. From hatred, they passed to admiration, — from admiration, to awe and reverence. Like the barbarians, among whom St. Paul sought shelter at Melita, after denouncing him as a criminal, they were now ready to worship him as a god. Homer retraced the heroic ages of Greece ; Virgil, those of ancient Italy ; Milton, in later times, chose for his theme the history and fate of the original parents of mankind. His characters were angels of light and darkness ; a man in his primitive state, but a little lower than the angels themselves. These poets were * See North American Review for 1833, p. 528. 15* 174 ITALIAN LITERATURE. travellers in unknown and distant regions, who were enabled to display to their fellow-men the marvellous treasures which they had brought from an unexplored land. They exhibited to their countrymen those great names which are hallowed by the lapse of ages; — heroes whose mighty deeds raised them to the rank of gods ; or mortals coeval with creation's dawn, with whom the celestial spirits deigned to hold communion. It was not so with the gi'eat Florentine. His char- acters were those of his own period, with whose history the public were acquainted, and whose families and descendants were alive, and frequently in the enjoy- ment of wealth and power. But the position in which he placed them threw an interest around their story stronger than could have been produced by the ad- ventures of any individual, however illustrious, of a more remote date. The terror and pity, and, in some cases, the vengeance, of the Italians were awakened, when the shadowy forms of their contemporaries were made to pass in review before them, stripped of those external advantages which, while living, had ren- dered them respected, and had cast a veil over their crimes. The cruel husband shrank from the picture of his murdered wife, herself condemned to perdition, yet prophesying that for him was destined the lowest pit in hell. The son beheld his father plunged in eternal woe, yet continuing to feel a tender interest in his welfare. The treacherous assassin, who still oc- cupied his place among the nobles of the land, trembled at seeing himself represented as in hell, while, accord- ing to the bold supposition of the poet, a demon ani- mated his body. The " mighty mantle " itself was no ITALIAN LITERATURE. 175 protection to the wearer. Pope Nicholas III., plunged headlong in the flames, was represented as waiting there for the aiTival of his guilty successors. The ttfect was indescribable. Some, unable to endure the con- tempt of their countrymen, condemned themselves to voluntary exile ; some, struck with despair, died broken- hearted ; and others fell victims to the private ven- geance of the poet's friends. Francesco Petrarca, a name that is associated with as many tender recollections as any other in history, was born at Arezzo, in 1304. He was educated for the bar ; but his taste for elegant literature prevailed over every other consideration, and he devoted himself to the study of the classics, and the composition of poetry. At this period, the pope held his court at Avignon, in France ; and here were assembled the gifted and the gay, from all parts of Europe. Taking up his residence at this place, and assuming the clerical dress, Petrarch became, at twenty-two, one of the most dis- sipated among the licentious throng that fluttered in the blaze of the pontifical palace. He soon niade friends among some of the great personages at Avignv>n, and while he spent much time in pleasure, he ardently pursued his literary studies. In 1327, while attending service in the church of St. Clair, at Avignon, he was greatly struck with the beauty of a young lady near him. The passion thus suddenly conceived gave a new turn to his thoughts, and while it seemed to master his whole existence, it became the occasion of that celebrity which has ever since attended his name. Thfi name of the woman who thus aflected the heart 176 ITALIAN LITERATURE. of the priest was Laura, then nineteen years of age, and married two years before to Hugh de Sade. She was a lady of superior cliaracler ; and though she often met her ardent admirer in society, she ever preserved the utmost discretion of conduct. When Petrarch avowed his passion, she rebuked him sternly, and avoided his presence ; but when he was taken ill, she visited him as a friend, and was the instrument of giving a religious bias to his mind. For several years, a painful struggle was maintained between his passion and his sense of duty. He fixed his residence at Vau- cluse, a romantic place five miles from Avignon, where he wrote some of those exquisite sonnets to Laura, which have continued to charm mankind to the pres- ent day. Time rolled on ; the lovely Laura became the mother of a large family, and her beauty faded away ; but the eye of Petrarch only saw her as in the days of her youth. In 1348, while he was in Italy, the plague was raging in France, and finally reached Avignon. Laura was seized with the disease, and died. Petrarch heard the tidings with incurable regret, and from that time seemed to devote himself to the emulation of her pious virtues. He continued to write verses ; but the object which mspired him now was not the living form he had loved, but the sainted spirit with which his own purified soul delighted to hold communion. The depth of his feeling may be imagined from the fact that, twenty years after Laura's death, and when he was himself verging toward the grave, he wrote of her, in the most affecting terms, as having been the chief source of his happiness and his misery. The follow- ITALIAN LITERATURE. 177 ing lines will serve at once as a specimen of Petrarch's sonnets, and an indication of that depth of feeling to which wo have alkided : — "The eyes' 1 praised so warmly, and the face, And arms, and hands, and feet, whose beauty drew My spirit from myself, at their sweet view, And made me strange among my fellow race ; Those crisptd locks that shone with golden grace, Tir angelic mirth that, with enchanting glow. Was wont to make a paradise below. Fill now — unconscious dust — their narrow space. And yet 1 live ; O, life too hardly borne I 'Reft of the light 1 loved so well and long. My weary bark in stormy seas is torn. Be here an end of all my amorous song : My vein of inspiration is out-worn. And nought around my lyre but notes of anguish throng." Petrarch died at Arqua, July 17, 1373. Tliough he is chiefly known as the lover and poetical eulogist of Laura, he has other claims to remembrance. He was an active laborer in the field of literature, and may be considered as one of the chief instruments of promot- ing the dawn of learning, which had then commenced in Etu'ope. He was an extensive traveller, and an able writer on a great variety of subjects. His friend- ships were sincere, and his political views liberal. He exercised a most extraordinary influence over the great men of his day ; and he may be justly regarded, not only as an honor to his country, but a benefactor of mankind. Giovanni Boccaccio, the friend of Petrarch, and who shares with him the honor of having given a powerful impulse to the rising literature of Italy, was born in the L 178 ITALIAN LITERATURE. territory of Florence, in 1313. He was trained for mercantile pursuits ; but lie had a literary turn, and, going to Naples, he wrote tales and poetry under the patronage of King Robert. He became enamored of the king's daughter, Mary, who returned his affection; and, to please her, he wrote II Filocopo, the first Italian romance in prose. He produced several works in succession ; and, finally, his Decamerone, or Hundred Tales — a work full of humor, but marked by gross licentiousness. Boccaccio received a comfortable patrimony at the death of his father ; and while he enjoyed high repu- tation as an author, he was also employed for a time in public affairs. In 1361, having led a licentious life, he was informed that a friar, on his death-bed, had fore- told his speedy dissolution, and had besought some one to enjoin upon him immediate reformation. Deeming this a divine intimation, he betook himself to the reading of the Scriptures, and afterwards, his life was marked with religious sanctity. He died at Cer- taldo, 1370. In the hasty sketch which we are here attempting, we can do little more than mention the great names in which the history of Italian literature abounds. Ludo- vico Ariosto, the author of the renowned Orlando Furi- oso, was born at Reggio, in 1474, and his life exhibits an extraordinary series of vicissitudes. — Nicholas Ma- chiavel, whose name has become significant of artifice and duplicity, was born at Florence, in 1469. He successively filled many important offices ; but being out of favor, he retired to his country seat, where he wrote his celebrated work entitled the Prince. In ITALIAN LITERATURE. 179 this he points out the policy to be pursued by a mon- arch who aims at the aggrandizement of his throne, regardless of truth, honor, or justice. The work shows a familiar acquaintance with the intrigues and corrup- tions of courts, and the arts of unprincipled politicians, and seems to recommend their adoption without scruple. There has been much dispute as to the real purpose of the author ; but by the discovery, in 1810, of a let- ter written by Machiavel, it appears that the book was not intended for publication, but for the private perusal of Lorenzo de Medici, Duke d'Urbino, to show tbat prince that he possessed sagacity which might make him useful, and thus to pave the way for his restoration to favor and place. Machiavel wrote several his- torical works, and is regarded as one of the great authors of his time. He died at Florence, in 1527. Torqnato Tasso was born at Sorrento, in Naples, in 1544. He displayed wonderful precocity, in evidence of which we are told, that at the age of seven, he made public orations ; and at nine, wrote a poem still extant, which shows no evidence of juvenility. At the latter age, be was deemed of sufficient importance to be in- cluded in his father's sentence of banishment, imposed by the emperor Charles 11. He now devoted himself to poetry, and, at eighteen, published his Rinaldo ; not long after, he commenced his Jerusalem Delivered, the first complete edition of which, however, did not appear till 1575. From this latter period he led an unsettled life, roamuig from place to place, oppressed by melancholy, and some- times reduced even to rags. At last he was imprisoned by the Duke of Mantua, at Ferrara, under the assump- 180 ITALIAN LITEKATUKE. tion that he was insane ; and though his liberation was earnestly sought by many of the princes of Italy, he was kept in confinement for seven years. At the expi- ration of that period, he was liberated, and his fame as a poet became soon established. In 1594, he complied with a request of Cardinal Cynthio, to receive the ceremony of the laurel crown, at Rome — at that period esteemed one of the greatest honors that could be bestowed. For this purpose, the poet repaired to the metropolis ; but he was seized with sudden illness and, the night before the appointed ceremony, he died. April 25, 1595. In person Tasso was tall, and his face, though pale and thoughtful, was remarkably handsome. He was distinguished for his personal activity, and he displayed, on more than one occasion, a high degree of chival- rous courage. His learning was great, and his historical poems rank him among the gifted sons of genius. His Jerusalem Delivered, v.'hich details the exploits of the crusaders, under Godfrey of Bouillon, is a noble work, and is placed with the epics of Homer, Virgil, and Milton. From this period, the authors of Italy crowd upon the attention, and seem at once to fill and adorn every path of literature. It is not possible even to recite the great names which are enrolled on the pages of fame, and which bring us down to the era of the French con- quest of Italy, in 1796. This event sei*ved, for a time, to introduce the French language into use ; and thus the Italian became corrupted by the infusion of a mul- titude of French idioms. This debased dialect found its way into the newspapers, essays, pleadings, and ITALIAN LITERATURE. 181 public acts, of the day. The torrent was opposed by the historian Botta, — among whose productions is an excellent history of the United States, — and by several eminent writers; and finally the language was purified, and a just taste restored. The recent literary produc- tions of Italy are numerous and varied, and many arc of a high character. The journals, literary and political, — of which hardly a dozen existed forty years ago, — have increased to about 200, embracing every branch of literature, art, and science. The statistics of every state, including an account of the condition of education, legislation, industry, commerce, &c., are published, thus showing an immense advance in the march of civilization. The colleges and schools of Italy, as well literary as scientific, are numerous, and many of them are of a high order. The provisions for the education of ecclesiastics are ample, and will serve to account for the great learning professed by many of tho ( atholic clergy, who are sent forth to different parts of the world. WII. 1() SPANISH LITERATURE. The Arabs, as we have elsewhere remarked, carried learning and the arts to a degree of cultivation far beyond any thing known in the Christian parts of Spain. Before the era of Mahomet, their language had been cultivated, and adapted to poetry and eloquence, ac- cording to the laws of Oriental taste. In Spain, it soon acquired, even among the conquered Christians, a superiority over th§ barbarous Romaic, or dialect of the country, which was then governed by no rules ; for in the eighth century, when the Moors penetrated into Spain, the Visigoths, who had been masters of the territory since the fifth century, were not yet com- pletely intermixed by matrimonial alliances with the Provincials, or descendants of the Roman subjects : and the new national language, which had grown out of a corrupt Latin, was still the sport of accident. The conquered Christians, in the provinces under Moorish dominion, soon forgot their Romaic. They became, indeed, so habituated to the Arabic, that, in the ninth century, scarcely one out of a thousand knew any other language. But the Christians who had preserved their inde- pendence, descending from the mountains of the As- turias, began to repel the invaders ; and in proportion SPANISH LITERATURE. 183 as they extended their conquests, a wider field was opened for the Spanish tongue. It remained, never- theless, for a long time barren and rude, and was des- tined to receive many additions from the rich and elegant Arabic, before it attained the copiousness requisite for the wants even of common life. The energetic development of literary talent among the Christians, the bold, romantic character of that people, and their ardent spirit of national pride, soon banished the ancient dialects of Arragon, Catalonia, Valencia, and Murcia, from literature, law, and the conversation of the superior classes of society. Finally, towards the middle of the sixteenth century, the Castilian be- came, in the strictest sense of the word, the reigning language of the whole Spanish monarchy. The Spanish and Italian, possessing a common ori- gin, yet differ in a very striking manner. The syllables lost in the contraction of words, and those retained, are by no means the same in both : so that many words, derived in each tongue from the Latin, have little re- semblance to one another. The Spanish, more sono- rous, and more full of aspirates and accents, has some- thing in it more dignified, firm, and imposing ; while, on the other hand, having been less cultivated by philosophical writers and orators, it possesses less flex- ibility and precision. In its grandeur, it is occasionally obscure, and its pomp is not exempt from turgidity ; but in consequence of its clear, swelling sounds, and the beautiful articulation of its syllables, it has more affinity to the Italian than any other idium of the Pen- insula. The old Castilian, Portuguese, and Galician poetry 184 SPANISH LITERATURE. was, under its own peculiar forms, still more popular, and strictly national, than even the Provenfal, of which we have elsewhere given a history.* It was not destined to be recited in courtly circles, before lords and ladies. It arose amidst the clang of arms, and was fostered by constantly reiterated relations of warlike feats, and love adventures, transmitted from mouth to mouth. So common was the practice, among all ranks, of composing in verse, that the historian Faria y Sousa thought himself, at a late period, justified in calling every mountain in his country a Parnassus, and every fountain a Hippocrene. The poems called romances in Spanish, which in English we call ballads, took their appellation from the national language. The origin of Castilian poetry is lost in the ob- scurity of the middle ages. The poetic spirit which then awoke in the north of Spain, doubtless first man- ifested itself in ballads and popular songs. Of the an- cient poems relating to the Cid, we have already spoken. t Our notice is next attracted by Alphonso X., named the Wise. This king of Castile was a very extraordinary man for the age in which he lived, and was ambitious, among other distinctions, of being a poet. Scarcely any ballad or song, of true poetic feeling, can be at- tributed to him ; but he loved to imbody his science and learning in verse. Alchemy was his favorite study ; and if his assertions in verse may be trusted, he several times made gold. His versification is har- monious, and ingeniously constructed ; but it is not on * See chapter on the Troubadours, in Lights and Shadows of European History. t See Curiosities of Human jXature. SPANISH LITERATURE. 185 account of his rhymes that Alphonso deserves to be placed at the head of the Castihan poets. He claims that rank from the attention which he devoted to the cultivation of tiie language, and which enabled the poetic genius of the nation to unfold itself with increasing vigor and freedom. The Bible was, by his command, rendered into Castilian, and a paraphrase of Scripture history accompanied the translation. A General Chronicle of Spain, and a Histoiy of the Holy Land, were also written by his order. Finally, he introduced the national language into legal and judicial proceed- ings. The history of Spanish poetry continues barren of names until towards the end of the fourteenth century ; and yet, in all probability, the greater part of the ancient Castilian ballads were composed at a much earlier period. One Nicolas, and an abbot named Antonio, are mentioned as celebrated writers of ballads in the thirteenth century, anterior to the reign of Alphonso. But until the invention of printing, no regard was paid by the learned, or by those who wished to be thought learned, to popular ballads ; and when the attention of men of letters began to be di- rected to the old popular poetry, the authors were either forgotten, or no trouble was taken to preserve or recover their names. The latter half of the four- teenth century is the period when the history of the Spanish ballads and songs begins to acquire some degree of certainty. Tiic Spaniards, in constant con- flict with the Moors, and familiar with Oriental manners and writings, felt the proper distinction between poetry and prose less readily than most other people. Pop- 16* 186 SPANISH LITERATURE. ular songs of every kind were probably indigenous in the Peninsula. The patriotic Spaniards, like many other ancient nations, were fond of preserving the memory of remarkable events in ballads. They also began at a very early period to record their public transactions in prose. As the giving to an accredited fact a poetical dress, in a song for the guitar, was thought not inconsistent with the spirit of genuine national history, still less could the relating of a fab- ricated story, as a real event in history, seem hostile to the spirit of poetry. Thus the historical romance in verse, and the chivalric romance in prose, derived their origin from the confounding of the limits of epic and historical composition. The histoiy of Spanish poetical romance is therefore intimately interwoven with the history of the prose chivalric romance ; and here we must dwell for a moment upon that celebrated work which was so great a favorite with Don Quixote. Whoever was the author of Amadis de Gaul, his genius lives in his invention. This volume soon threw into obscurity all the other tales of knight-errantry, in Latin and French, by many of which it had been pre- ceded. The author of this delightful fiction was for a long time unknown ; but, from very careful investiga- tions made by Spanish and Portuguese scholars, it now appears that the author of the genuine Amadis was Vasco Lobeira, a native of Portugal, who flourished about the year 1300. It is probable that, before it attained to its highest celebrity in Spain and France, it passed through the hands of several emendators ; and it is therefore impossible now to know how much of the book belongs to the origmal author. Its influence upon SPANISH LITERATURE. 187 Spanish literature was prodigious, as it operated with all the force of novelty precisely at the time when the poetic genius of the nation began to display itself in youthful vigor. The monstrous perversions of history and geography in that work did not disturb the illu- sions of readers who knew little or nothing of history or geography. The proli.xity of the narrative gave as little offence as the stiff formality of the style. Indeed, the virtues of Gothic chivalry appear more pure as they shine through the formal statelincss of the narrative. The author has borrowed nothing from the Arabian tale-tellers, except the attraction of fairy machinery. This was, however, a powerful charm, and gave an epic coloring to the Amadis, which, joined to the pa- thetic descriptions of romantic heroism, produced an influence over the imagination and feelings of the age which no former work had possessed. Love, also, was painted with an excess of devotion and of voluptuous tenderness ; yet so submissive, so constant, and so re- ligious, that it seemed almost a virtue. The celebrity of the Amadis de Gaul, and its numer- ous imitations, gave to the national poetry of Spain a very animated and chivalric character. The spirit of these popular works passed to the ballads, which were equally popular ; and thus originated those poetical tales for which the Spaniards are so eminently dis- tinguished. In most of these compositions we may remark a touching simplicity of expression, a truth of painting, and an exquisite sensibility, which invest them with the highest charms. Some of them are still more distinguished by the powers of invention which they display. When this is the case, they form 188 SPANISH LITERATURE. little chivalric romances, the effect of which is lively and impressive in proportion to the brevity of the poem. The weakest memory was able to retain these poems. They were sung by the soldiers on their march, by the rustics in their daily labors, and by the women during their domestic occupations. These antique and artless effusions of a pregnant poetic imagination, scarcely conscious of its own productive power, are the genuine offspring of nature. To recount their defects would be as superfluous, as it would be impossible, by any criti- cal study, to imitate a single trait of that noble simpli- city which constitutes their highest charm. It will be sufficient to cite, in support of this opin- ion, the ballad of Count Alarcos, which is, beside, dis- tinguished from most of the others by a greater rich- ness of composition. It opens, in a veiy simple manner, with a description of the sorrows of the infanta Solesa, who, after having been secretly betrothed to Count Alarcos, has been abandoned by him. " The fair infanta, midst the court, A look of sorrow wears ; Told by an aching heart how she Is doomed to pass her years. Her earl}' bloom of life has flown, And left her nought but tears." At length, after Count Alarcos has been long married to another, the forsaken princess discloses her seduc- tion to her father. This scene is strongly painted, but not overcharged ; the king is transported by rage and indignation ; his honor appears to him so deeply wounded, that nothing but the death of the countess can be an adequate satisfaction. He has an interview SPANISH LITERATURE, 189 with the count, addresses him courteously, represents the case to him with chivalrous dignity, as a point of justice and honor, and concludes by peremptorily de- manding that he shall put his lady to death. Thus the development of the story commences in a manner which, though most singular, is not unnatural, when the ideas of that age are considered. The count conceives himself bound, as a man of honor, to obey, and proceeds homeward. There is a touching simplicity in the pic- ture which is here drawn : — "Weeping, he homeward wends liis way ; Nought can his grief remove ; And many a tear he siicds for her He more tlian life dotli love. He weepeth too for his three sons, in youth and beauty dear : The youngest boy, a suckling still, The countess' self doth rear ; For, save his mother, none he loved, Thougli he had nurses three ; Nor by the milk of other breasts Would alimented be." The pathos now rises to the highest pitch of tragic horror. The countess, who receives her husband with her wonted marks of atfection, in vain inquires the cause of his melancholy. He sits down to supper with his family, and again we have a scene painted with genuine feeling, though with little art : — " The board is spread ; he takes his place Where viands tempt in vain ; For near him liis loved children are, Now loved, alas ! with pain. 190 SPANISH LITERATURE. In seeming sleep, with head reclined, He tries to hide his woe ; But from his eyes tlie big tears roll, And o'er the table flow." The apparent fatigue of the count induces the count- ess to accompany him to his apartment. When they enter, he fastens the door, relates what has passed, and desires her to prepare for death. She begs him to spare her for her children's sake. The count only desires her to embrace, for the last time, the youngest, whom she holds asleep in her arms. " ' Give to that babe one parting kiss. That babe for whom thou'rt lost. — Full heavy is my heart for thee ; 'Tis I need pity most ! ' " She submits to her hard fate, and only begs for time to say an Ave Maria. The count desires her to be brief. She falls on her knees, and pours forth a quick and fervent prayer ; and then requests a moment's fur- ther delay, that she may once more give suck to her infant son. What modern poet would have thought of intro- ducing so simple and exquisite a touch of nature ? The count forbids her to wake the child ; and the unfor- tunate lady is strangled, forgiving her husband, and predicting that, within thirty days, the king and his daughter will be summoned before the tribunal of the Almighty. Both they and the count die within the prescribed time. The ballads founded upon the history of the Moors appear to be greater in number than those derived from events in Spanish history ; and this abundance might well excite as much astonishment in the critic as SPANISH LITEKATURE. 191 it has given offence to some orthodox Spaniards. But even the old Castilians found a certain poetic charm in the Oriental manners of the INIoors. On the other hand, the European chivalry, so far as it was adopted by the Moors, became more imposing from its union with Oriental luxury, which favored the display of splendid armor, waving plumes, and emblematical or- naments of every kind. The Christian warriors, it also appears, had sufficient generosity to allow justice to be done to the distinguished leaders of their enemies, who are described in an old ballad as gentlemen, though in- fidels. All these poems, whether of Moorish or Span- ish history, present nearly the same unsophisticated character, and the same artless style of composition. The subject is generally founded on a single fact. Thus Roderick, the last Gothic king of Spain, takes flight after his total overthrow, and bewails his own and his country's fate. " The hosts of Don Rodrigo were scattered in dismay, When lost was the eighth battle ; nor heart, nor hope, had they ; He, when he saw that field was lost, and all his hope was flown. He turned him from his flying host, and took his way alone. His horse was bleeding, tired, and lame ; he could no far- tlier go ; Dismounted, witiiout patli or aim, the king stepped to and fro. It was a sight of pity to look on Roderick, For sore atliirst and hungry, he staggered, faint and sick. All stained and strown with (hist and blood, like to some smouldering brand Plucked from the flame, Rodrigo showed : his sword was in his hand ; 192 SPANISH LITERATURE. But it was hacked into a saw of dark and purple tint ; His jewelled mail had many a flaw, his helmet many a dint. He climbed upon a hill-top, the highest he could see, And all about of that wide route, his last long look took he. He saw his ro3-al banners where they lay drenched and torn ; He heard the cry of victory, the Arab's shout of scorn. He looked for his brave captains who led the hosts of Spain, But all were fled, except the dead; — and who could count the slain t Where'er his eye could wander, all bloody was the plain, And while thus he said, the tears he shed ran down his cheeks like rain. » Last night 1 was the king of Spain : — to-night no king am I ! Last night fair castles held my train : — to-night where shall 1 lie .? Last night a hundred pages did serve me on the knee ; To-night not one I call mj' own, — not one pertains to me. O, luckless, luckless was the hour, and cursed was the day. When I was born to have the power of this great seigniory. Unhappy me, that I should see the sun go down to-night : O death ! why now so slow art thou ? — why fearest thou to smite .^ ' " We shall add to our extracts from the ballads, that of La Nina Morena, describing the fears of a country- maiden who had dropped her lover's present into the well. " ' My ear-rings ! my ear-rings ! They've dropped into the well. And what to say to Mu^a, I cannot, cannot tell ! ' — Thus by Granada's fountain spoke Albaharez' daughter : ' The well is deep ; far down they lie, beneath the cold, blue water ! SPANISH LITERATURE. 193 To mc did Mura give them when he spoke his sad farewell, And what to say, when he comes back, I cannot, cannot tell. * My ear-rings ! my ear-rings ! They were pearls in silver set, That, when my Moor was far away, I ne'er should him forget ; Tliat 1 ne'er to other's tongue should list, nor smile at other's tale. But remember he my lips had kissed, pure as those ear-rings pale. "When he comes back, and hears that I have dropped them in the well, O what will Muqa think of me ? — I cannot, cannot tell I My ear-rings ! my ear-rings ! He'll say they should have been Not of pearl and of silver, but of gold and glittering sheen ; Of jasper, and of onyx, and of diamond shining clear. Changing to the changing light with radiance insincere ; That changeful mind unchanging gems are not befitting well ; Thus will he thmk ; and what to say I cannot, cannot tell. He'll think, when I to market went, 1 loitered by the way ; He'll think a willing oar 1 lent to all the lads might say : He'll think some other lover's hand, among my tresses noosed, From the ears where he had placed them, my rings of pearl unloosed. He'll think, when I was sporting so beside this marble well, My pearls fell in ; and what to say 1 cannot, cannot tell. He'll say I am a woman, and we are all the same ; He'll say I loved, when he was here, to whisper of his flame; But when he went to Tunis, my virgin troth was broken, And 1 tliought no more of Mucja, and cared not for his token My car-rings ! my car-rings ! — O luckless, luckless well ! For what to say tn Mu(ja, alas ! 1 cannot tell. M XVII.— 17 194 SPANISH LITERATURE. I'll tell the truth to Mu<;a, and I hope he will believe That I thought of him at morning, and thought of him at eve : ' That musing on my lover, when down the sun was gone, His ear-rings in my hand 1 held, by the fountain all alone ; And that my mind was o'er the sea, when from my hand they fell. And deep his love lies in my heart, as they lie in the well.' " Among the attempts at epic poetiy, the Araucana of Don Alonzo de Ercilla deserves to be mentioned. He was a soldier in the Spanish army, and served in the campaign against the Araucanian Indians, of Chili. In the midst of his exploits, he conceived, with youthful ambition, the plan of writing a narrative of the conquest of Arauco, in an epic form, but with the strictest regard to historical truth. He executed his project in spite of the dangers which surrounded him, and the hardships which he was compelled to undergo. In a wilderness inhabited by savages, in the midst of enemies, and under no other cover than that of heaven, he composed at night the verses which were to be the memorials of the events of the day. The Araucana is rather a versified history than an epic poem ; yet it is impossible to read the work without admiring the author's talent for lively description, and for painting dramatic situations. His diction is natural and correct, and to this the Araucana is, in a great measure, in- debted for its celebrity. The Spaniards appear to have always failed in the epic, in consequence of the false ideas of it which they entertained. Lucan, their countryman, has ever been, in their eyes, the model of epic poets. SPANISH LITERATURE. 195 The Araucana opens with the following expositioa of the subject : — " I sing not lovo of ladies, nor of sights Devised for gentle dames by courteous knights; Nor feasts, nor tourne3's, nor that tender care Which prompts tlie gallant to regale the fair ; But the bold deeds of valor's favorite train, Those undegencrate sons of warlike Spain, Wlio made Arauco their stern laws embrace, And bent beneath their yoke her untamed race : Of tribes distinguished in the field 1 sing; Of nations that disdained tiio name of king ; Courage, that danger only taught to grow, And challenge honor from a generous foe ; And persevering toils of purest fame. And feats that aggrandize the Spanish name ; For the brave actions of tiie vanquished spread The brightest glory round the victor's head." On the invasion of their country by the Spaniards, the Indians meet to take counsel together. " In a deep, shady vale the seniors meet, Irabosomed in dark woods, — a cool retreat, — Where gentle Flora slieds her annual blooms, And with her fragrant scents the air perfumes. The sweet perfumes the zephyrs waft away, Deep whispering through the groves in wanton play : While to the limpid stream that purls below, The rising gales in solemn concert blow. Th' assembling clans within this bowery screen Repose, where scarce a fiery shaft between From Piicebus can descend — so close, above. The hand of summer weaves tlie solemn grove." As they begin their deliberations, in the style of fhe ancient Germans, with a plentiful banquet, they soon 196 SPANISH LITERATURE. grow excited, and a violent quarrel ensues concerning ihe command of the army — an honor which almost every chieftain is arrogant enough to challenge for himself. In the midst of the turbulent debate, an old warrior, named Colocolo, delivers the following ha- rangue, which has been much admired. Voltaire ranks it above the speech of Nestor, in the first book of the Iliad. " ' Assembled chiefs ! Ye guardians of the land ! Think not I mourn from thirst of lost command, — To find your rival spirits thus pursue A post of honor which I deem my due. These marks of age, you see, such thoughts disown In me, departing for the world unknown. But my warm love, which ye have long possessed, Now prompts that counsel you will find the best. Why should we now for marks of glory jar ? Why wish to spread our martial name afar ? Crushed as we are by fortune's cruel stroke. And bent beneath an ignominious yoke, 111 can our minds such noble pride maintain, While the fierce Spaniard holds our galling chain. Your generous fury here ye vaml}^ show : Ah ! rather pour it on th' embattled foe ! 'Gainst your own vitals would ye lift those hands Whose manly strength should burst oppression's bands .' If mad desire of death this rage create, O ! die not yet in this degraded state ! Turn these keen weapons, this indignant flame. Against the foe who seeks to quench your fame. And make the world a witness of your shame. E'en while 1 thus lament, 1 still admire The fervor of your souls ; they give me fire ; But, justly trembling at their fatal bent, [ dread some dire, calamitous event ; SPANISH LITERATUKE. 197 Lest, in your rage, dissension's frantic hand May shed the life-blood of our native land. If such its doom, my tiiread of being burst, And let your old compeer expire the first ! Shall this shrunk frame, bowed down by age's weight, Live, the weak witness of a nation's fate ? No : let some friendly sword, with kind relief, Save it from sinking in that scene of grief. Happy ! whose ej-cs in timely darkness close, Saved from that worst of sights, his country's woes ! Yet while I can, I make your weal my care, And for the public good my thoughts declare. Equal ye are in courage and in worth ; Heaven has assigned to all an equal birth. In wealth, in power, in majesty of soul, Each chief seems worthy of the world's control. These gracious gifts not gratefully beheld. To this dire strife your daring minds impelled. But on your generous valor I depend That all our country's woes will quickly end.' " Colocolo then proposes that a trial of strength be made among the warriors, and that the command of the army be conferred on him who can longest sup- port a massive beam on his shoulders. The prize is gained by CaupoHcan.* The whole scene is highly original and characteristic, and shows that had Ercilla made a more hberal use of the materials for his poem which he might have found among the people and the scenery of the western world, he would have produced a work vastly superior to the present one, in beauty and interest. The greatest name in Spanish literature is that of • See Lives of Famous .Qmcrican Indians. n* 198 SPANISH LITERATURE. Cervantes.* We proceed to the second wonder of Spain, Lope de Vega, whose fertility of invention is unparalleled in the history of fiction. Cervantes styles him the " prodigy of nature," and this name was not given him in mere levity. He was fettered by no rules of criticism : not that he was ignorant of the theory of the ancient poetry, but he took delight in allowing his verses to flow freely from his pen, confident in the success of whatever he might produce. It required no more than one day to write a versified drama inter- spersed with sonnets, songs, &c., and from beginning to end abounding in intrigues and interesting situations. This astonishing facility enabled him to supply the Spanish theatre with upwards of two thotisand original dramas — of which, however, not more than three hun- dred have been preserved by printing. He sometimes vn-ote a play in three hours. The profits which the theatrical managers derived from the writings of Lope enabled them to bestow such liberal payment on the author, that at one time he is supposed to have been possessed of upwards of a hundred thousand ducats. His poetic talent procured him even more glory than gain. No Spanish poet was ever so much honored during his life : the nobility and the public vied in ex- pressing their admiration of him. Whenever he ap- peared in the streets, he was surrounded by crowds of people, all eager to gain a sight of the " prodigy of nature ; " the boys ran shouting after him ; and those who could not keep pace with the rest, stood and gazed * For the life and writings of Cervantes, see Fanums Men of Modem Times. SPANISH LITERATURE. 199 with wonder as he passed. He is estimated to have written 21,300,000 verses ! He died in 1631, in his 63d year ; and his funeral was conducted with princely magnificence. Nature would have overstepped her bounds, and produced a miracle, had Lope de Vega, with this rapidity of invention and composition, attained perfec- tion in any department of literature. Nature, how- ever, did her utmost for this extraordinary man ; for the rudest and most faulty of his performances are imbued with a poetic spirit which no methodical art can create. He was born for dramatic poetry ; and if he did not create the Spanish comedy, his inexhaustible fancy conferred on it that character by which it has since been distinguished, and he fixed, for a century and a half, the spirit and style of nearly all the different kinds of dramatic entertainment in Spain.* By the side of Lope deserves to be placed Pedro Calderon de la Barca, one of the greatest of dramatic writers. Which of the two possessed the greatest share of inventive talent, it would be difficult to decide. In general, the invention of Lope may be the bolder, but it is also the more rude, of the two ; and in refinement of conception and style, Calderon formed for himself an entirely new sphere. As an acute observer of the female mind and manners, Calderon was infinitely superior to Lope. This delicacy of ob- servation accords admirably with the almost incredible subtlety of his combinations of intrigue, while the ele- * For a specimen of the writings of Lope, see Lives of Famous American Indians, article " Caupolican. 200 SPANISH LITERATURE. gance of his language and versification completes the ingenious harmony of his apparently irregular dramas. Spanish literature is rich in lyrical and pastoral poetry ; but we have no room for extracts from Bos- can, Herrera, Garcilaso de la Vega, Montemayor, and others, who wrote with great elegance and taste. Quevedo enjoys a great reputation for his satirical and humorous writings. The Spaniards, after imitating for some time the Italian novelists, invented a species of novel, which, by way of distinguishiag it from the pas- toral romances in prose, and the numerous romances of chivaliy, was denominated picaresco or " rogue " novels. Of these, the most celebrated are the Laza- rillo de Tormes, by Mendoza, and the Guzman de Al- farache, by Aleman. The best historical writers in Spanish are Mariana, Mendoza, Herrera, and De Soils. Among the living writers of Spain, one of the most" successful is Martinez de la Rosa, who, in his dramatic compositions, is considered equal to Moratin, who is ranked by his countrymen as next to Calderon and Lope. PORTUGUESE LITERATURE. The Portuguese language is sometimes spoken of as a corrupt dialect of the Castilian ; but this is an error. They are botli hke the Attic and Ionic branches of the Greek — two boughs, of equal extent and beauty, pro- ceeding from one trunk. It is said by a man of genius that Spanish is just such a language as he should have expected to hear spoken by a Roman slave sulky from the bastinado ; the Portuguese, with a more compli- mentary comparison, love to speak of their language as the eldest daughter of the Latin. This daughter of Rome has been the servant of the Goths and the Moors : still, however, the mother tongue predominates more in Portugal than in any other part of the world. The Portuguese has about the same proportion of Arabic as the Castilian, but it has escaped all guttural sounds. Its harmonious softness probably contributed no less to its early cultivation in general than to its fitness for poetry in particular. The popular ballads of Portugal have perished ; but the Spaniards, who have such abundance of them, ac- knowledge that they received the earliest fashion of their poetry from Galicia and Portugal. The first writers who attract any notice, among the Portuguese, are Sa de Miranda, and Fcrreira. We shall refrain, 202 PORTUGUESE LITERATURE. however, from troubling the reader with names of obscure writers. The Portuguese have produced but one great poet, Luis de Camoens. This author was born at Lisbon, in 1524. He studied at the university of Coimbra, and served in the Portuguese army ; at an early age, he lost his right eye in battle. In 1553, he embarked for India, as hopeless an adventurer as ever sought those shores. The voyage from Portugal to India was, in those days, more perilous than will easily be believed at present. The seas swarmed with pirates ; shipwrecks were dread- fully frequent; and even when these dangers were escaped, the common mortality was so great, that the celebrated preacher Vieyra says, "If the dead who had been thrown overboard between the coast of Guinea and the Cape of Good Hope, and between that cape and Mozambique, could have monuments placed for them where they sank, the whole way would appear like one continued cemetery." The ship in which Camoens sailed was the only one of the fleet which escaped destruction, and he arrived in India to encounter adventures and hazards of every description. Before he left Europe, he had begun his poem of the Lusiad, which he completed during his residence in the East. The remamder of his life was one continual series of calamities. He set sail from Macao, in a ship freighted by himself, for Goa, and was ship- wrecked on the coast of Cochin China, near the River Mecon. All the wealth which he had acquired was lost m the waves, and he escaped, almost miraculously, on a plank, saving nothing but the manuscript of his poem. But the natives gave him a most humane re- PORTUGUESE LITEKATURE. 203 ception, and he has immortalized them for it in the Lusiad. He arrived in Portugal, after an absence of sixteen years, in a state of great poverty. He pub- lished his poem in 1572, and died some years afterward, it is believed, in an alms-house. Camoens is rightly enumerated among those men who are equally the pride and reproach of their country — who have asked for bread, and received a stone. Almost every species of poetic composition was attempted by Camoens ; but the Lusiad rises so vastly above his other works, and bears such powerful and characteristic marks of his genius, that all his lesser compositions may be considered as merely inferior scions sprung from the same root. The Lusiad is an heroic poem ; but so essentially different, in respect to the plan, from all other epic compositions, that it is necessary, in judging of it, to drop the ordinary rules of comparison, and to proceed upon the general idea of epic poetry, unmodified by any prepossession for known models. Camoens struck out a totally new path in the region of epopoeia. The style of his poem is, indeed, formed chiefly on the ancient models ; but the epic idea of the work is en- tirely his own, and the species of composition whicTi forms its groundwork was something entirely original in poetic literature. His object was to recount in heroic strains, with pure poetic feeling, the achieve- ments of the great men of Portugal in general, not of any individual in particular, and consequently not of Vasco dc Gama, who is commonly considered the hero of the Lusiad. A poetic and epic grouping of all the great and most 204 PORTUGUESE LITERATURE, interesting events in the annals of his country, was what Camocns wished to accomphsli. He therefore very happily selected the event which constitutes the most brilliant epoch in Portuguese history, as a central point for all the different parts of his epic picture. The discovery of the passage to laiia, by Vasco, was cer- tainly not an heroic achievement in the usual sense of the term ; but in that age, when such adventures bor- dered on the incredible, it was a truly heroic enter- prise. Vasco is merely the spindle round which the thread of the narrative is wound ; the heroes who shine with the greatest lustre, in the Lusiad, are all introduced in what arc styled the episodes, although the poem has, in reality, no episode, except the short story of the giant Adamastor. A poetic sketch of the ancient history of Portugal, occupying nearly one half of the work, and commonly called an episode, belongs as essentially to the whole, as any other of the principal parts of the great picture. The Lusiad, therefore, may be termed an epic national picture of Portuguese glory. It has been the fate of Camoens, as of many other poets, to be more admired, by the great majority of his readers, for his faults, than for his excellences. The three passages of the Lusiad which are commonly se- lected for admiration, are the Floating Island, the Appa- rition of the Spirit of the Cape, and the story of Inez de Castro. The first of these has all the author's charac- teristic merits of style, his animated manner, and sweetness of diction ; and those whose moral feeling can tolerate it, may admire it with little other impeach- ment of their judgment. The second is certainly a conception highly poetical ; but the latter part of PORTUGUESE LITERATURE. 205 the story is absurdly puerile. The tale of Inez de Castro is in its nature so tragic, that it must ever impress young minds deeply and incffaccably ; and few readers are critically cool enough to see how the poet fails, when he makes the fair victim plead for herself. This unfortunate lady was the daughter of a Castilian gentleman who had taken refuse at the court of Por- tugal. Her beauty and accomplishments attracted the notice of Don Pedro, the king's eldest son, a prince of a brave and noble disposition. She became attached to him, and, according to some accounts, they were privately married. But dreading the resentment of his father, who was of a stern and unforgiving temper, Pedro caused the whole to pass for an act of gallantry. The enemies of Inez, jealous of her power over the prince, persuaded the king to put her to death. This story is so famous in Portuguese history, and has been the subject of so many poems and dramatic pieces, that we shall give the portion of the Lusiad which relates to it. " 'Twas thou, O love, whose dreaded shafts control The hind's rude heart, and tear the hero's soul ; Thou ruthless power, with bloodshed never cloyed, 'Twas thou thy lovely votary destroyed. Tliy thirst still burning for a deeper woe, In vain to thee the tears of beauty flow. The breast that feels thy purest flames divine, With spouting gore must bathe thy cruel shrine. Such thy dire triumphs ! — Thou, O nymph, the while, Prophetic of the god's unpitying guile, In tender scenes, by lovesick fancy wrought, By fear oft siiifted, as by fancy brought, In sweet Mondego's cver-verdant bowers, LangJished away the slow and lonely hours. XVII. — 18 206 PORTUGUESE LITERATURE. While now, as terror waked the boding fears, The conscious stream received tliy pearly tears ; And now, as hope revived the brighter flame, Each cchx) sighed thy princely lover's name. Nor less could absence from thy prince remove The dear remembrance of his distant love ; Thy looks, tliy smiles, before him ever glow, And o'er his melting heart endearing flow. By night his slumbers bring thee to his arms ; By day his thoughts still wander o'er thy charms. By night, by day, each thought thy love employ, Each thought the memory or the hope of joy. Though fairest princely dames invoked his love, No princely dame his constant faith could move. For thee alone his constant passion burned, For thee the proffered royal maids he scorned. Ah, hope of bliss too high ! the princely dames Refused, dread rage the father's breast inflames. He with an old man's wintry eye surveys The youth's fond love, and coldly with it weighs The people's murmurs of his son's delay To bless the nation with his nuptial day. Alas ! the nuptial day was past unknown, Which, but when crowned, the prince would dare to own. And with the fair one's blood, the vengeful sire Resolves to quench his Pedro's faithful fire. O thou dread sword, oft stained with hero's gore, Thou awful terror of the prostrate Moor ! What rage could aim thee at a female breast, Unarmed — by softness and by love possessed ! Dragged from her bower by murderous ruffian hands, Before the frowning king fair Inez stands ; Her tears of artless innocence, her air So mild, so lovely, and her face so fair. Moved the stern monarch, — when, with eager zeal, Her fierce destroyers urged the public weal. Dread rage again the tyrant's soul possessed, And his dark brow his cruel thoughts confessed. PORTUGUESE LITERATURE. 207 O'er her fair face a sudden paleness spread, Her throbbing heart with generous anguish bled, Anguished to view lier lover's helpless woes ; And all the mother in her bosom rose. Her beauteous eyes, in trembling tear-drops drowned, To Heaven she lifted, but her hands were bound ; Then on her infants turned a piteous glance. The look of bleeding woe; the babes advance, Smiling in innocence of infant age, Unawed, unconscious of their grandsire's rage; To whom, as bursting sorrow gave the flow, The native, heartsprung eloquence of woe, The lovely captive thus : ' O monarch, hear ! If e'er to thee the name of man was dear, — If prowling tiger, or the wolfs wild brood, Inspired by nature with the lust of blood. Have yet been moved the weeping babe to spare, Nor left, but tended with a nurse's care, As Rome's great founders to the world were given, — Shalt thou, who wear'st the sacred stamp of Heaven, The human form divine, shalt thou deny That aid, that pity, which e'en beasts supply ? O that thy heart were, as thy looks declare, Of human mould ! superfluous were my prayer. Thou couldst not then a helpless damsel slay. Whose sole offence in fond affiection lay. In faith to him who first his love confessed. Who first to love allured her virgin breast. In these my babes shalt thou thine image see. And still tremendous hurl thy rage on me ? Me for their sakcs if yet thou wilt not spare, O let these infants prove thy pious care ! ' In tears she uttered. As the frozen snow, Touched by the spring's mild ray, begins to flow, So just began to melt his stubborn soul, As mild--ayed pity o'er the tyrant stole 208 PORTUGUESE LITERATUEE. But destiny forbade ; with eager zeal, Again pretended for the public weal, The fierce accusers urged her speedy doom • Again dark rage diffused its horrid gloom O'er stern Alfonso's brow. Swift, at the sign. Their swords, unsheathed, around her brandished shine. O, foul disgrace ! of knighthood lasting stain ! By men of arms a helpless lady slain ! Thus Pyrrhus, burning with unmanly ire, Fulfilled the mandate of his furious sire, Disdainful of the frantic matron's prayer. On fair Polyxcna, her last fond care. He rushed, his blade yet warm with Priam's gore, And dashed the daughter on the sacred floor. While mildly she her raving mother eyed. Resigned her bosom to the sword, and died ! Thus Inez, while her eyes to Heaven appeal. Resigns her bosom to the murdering steel : That snowy neck, whose matchless form sustained The loveliest face, where all the graces reigned. Whose charms so long the gallant prince inflamed. That her pale corse was Lisbon's queen proclaimed, — That snowy neck was stained with spouting gore ; Another sword her lovely bosom tore. The flowers that glistened with her tears bedewed. Now shrank and languished, with her blood imbrued. As when a rose, erewhile of bloom so gay. Thrown from the careless virgin's breast away, Lies faded on the plain, — the living red. The snowy white, and all its fragrance, fled — So from her cheeks the roses died away. And pale in death the beauteous Inez lay. With horrid smiles, and crimsoned with her blood, Round the wan victim the stern murderers stood ; Unmindful of the sure though future hour. Sacred to vengeance and her lover's power. O Sun ! couldst thou so foul a crime behold, Nor veil thy head in darkness, as of old .' PORTUGUESE LITEEATUEE. 209 A sudden light unwonted horror cast O'er that dire banquet where the sire's repast The son's torn limbs supplied ! — Yet you, ye vales ! Ye distant forests, and ye flowery dales ! When, pale, and sinking to the dreadful fall, You heard her quivering lips on Pedro call, Your faithful echoes caught the parting sound. And ' Pedro ! Pedro ! ' mournful sighed around. Nor less the wood-nymphs of Mondego's groves Bewailed the memory of her hapless loves. Her griefs they wept, and to a plaintive rill Transformed their tears, which weeps and murmar^ tiL. To give immortal pity to her woe. They taught the rivulet through her bowers to flow ; And still through violet beds the fountain pours Its plaintive wailing, and is named Amores ! Nor long her blood for vengeance cried in vain ; Her gallant lord begins his awful reign. In vain her murderers for refuge fly ; Spain's wildest hills no place of rest supply. The injured lover's and the monarch's ire, And stern-browed Justice, in their doom conspire ; In hissing flames they die, and yield their souls in fire." The Portuguese have produced one eminent dram atist, Gil Vicente. In national history, some of their productions arc almost unrivalled. During that period when their achievements were more extraordinary than those of almost any other people, they produced histo- rians worthy to record them ; no other nation possesses such a series of excellent chroniclers. Among these writers the most eminent are Fernam Lopes, Joam dc Barros, and Diego dc Couto. N 18* FRENCH LITERATURE. The most ancient language of Gaul was the Celtic ; bu^ it had become so far corrupted, or supplanted, by the Roman, when the Franks conquered the country, as nearly to have disappeared, except in the province of Brittany, where it has remained to the present day. The massacres which accompanied the wars of Julius Caesar, the subjection of the vanquished, and the ambi- tion of those Gauls who procured the privileges of Roman citizens, all concurred to produce a change in the manners, the spirit, and the language, of the prov- inces situated between the Alps, the Pyrenees, and the Rhine. From that country accomplished Latin schol- ars, ajid celebrated teachers of rhetoric and grammar, proceeded, while the people at large acquired a taste for Roman spectacles, and ornamented their principal cities with magnificent theatres. The Franks, who spoke a northern or German dialect, introduced a new idiom among the Gauls. In writing, an attempt was made still to keep alive the Latin ; but in conversation every one gradually yielded to the prevaiUng habit, and dropped the letters and terminations which were re- garded as superfluous. The French language at length became divided into two principal idioms, sep- arated by the River Loire ; the southern was called the FEENCH LITERATURE. 211 langue d''Oc,* and afterwards the Pi'ovenpal, and the northern, the langue (fOil or Old. Normandy gave birth to the first poets, and the first 'writers in the French languacre. The laws which Wii- Ham the Conqueror, who died in 1087, imposed upon his EngHsh subjects, are the most ancient works in this tongue which have come down to us. The Norman writers appear to liavc invented tlie romance of chiv- alry ; which kind of composition was originally a ver- sified chronicle, founded upon facts, but disfigured by the most absurd fictions. Robert Wacc, an Englishman, educated in Normandy, who lived at the court of Eleanor of Aquitainc, mother of llichard CcEur de Lion, wrote the Brut (P Angleterre, about the middle of the twelfth century ; he is also the author of the Roman de la Ron. Many other romances were written in Norman French about that time ; their principal theme was Kng Arthur and his Knights of the Round Table. Another kind of poetry which belongs to this period, is the failiaux, or [a]cs, which are partly of Oriental origin, and were imported by tlic crusaders into Europe. They are generally written in verse, and sometimes alternately in verse and prose. They often contain a great deal of wit and drollery, but are as frequently disfigured by coarse licentiousness. The poets of other countries have borrowed largely from them. The poem of Al- exander is that which has enjoyed the greatest share of reputation. It is not the work of one individual, but consists of a series of romances and marvellous histories by nine celebrated poets of the time. * For some account of the Proven<;al literature, see Lights and Shadows of Europutn History. 212 FRENCH LITERATURE. The invention of the brilliant system of romantic chivalry was perfected about the conclusion of the thirteenth century. The knights no longer wandered, like the cavaliers of the Round Table, through the dark forests of a semi-barbarous country covered with mists or white with frosts. The whole universe was exposed to their eyes. The Holy Land was their grand object ; and, as a consequence of their enterprises in that quar- ter, they established an intercourse with the great and wealthy kingdoms of the East. Their geography, like all their knowledge, was very confused. Their voy- ages from Spain to Carthage, and from Denmark to Tunis, were accomplished with a facility and rapidity as surprising as the enchantments of Morgana. These fantastic voyages furnished the romance-writers with opportunities of adorning their narrative with the most splendid descriptions. All the luxury and perfumes of the most highly-favored countries were at their com- mand. The pomp and magnificence of Damascus, of Bagdad, and of Constantinople, swelled the triumphs of their heroes. But the most precious of all their acqui- sitions was the imagination of the people of the South and East — that brilliant and playful faculty so well cal- culated to give animation to the sombre mythology of the North. Although the modern literature of France is entirely distinct from the romantic literature, having adopted a different set of rules, and a different spirit and charac- ter, yet it had the same origm. It owed its birth, in the same manner, to the mixture of the northern nations with the Romans. Chivalry, and the feudal system, the manners and opinions of the middle ages, gave it FRENCH LITERATURE. 213 its peculiar character. Although none of the works to which we have alluded enjoy a high reputation, or de- serve to be ranked among the masterpieces of the human intellect, they are still worthy of our attention as monuments of the progress of the mind, and as gleams of that rising taste which has since been fully developed. The fifteenth century gave birtli, in France, to a kind of allegorical and satirical poetry, of which the most remarkable specimens are the Roman de Renard and the Roman de la Rou. The former is the well- known story of Renard the Fox ; it is, however, doubtful whether the original of this belongs to the German or the French. The appellation of reman was given at that time to every book written in the Romance or common idiom, instead of Latin, which was then the learned language. The Roman de la Rou is, perhaps, the most celebrated French production of the middle ages. It is a kind of didactic allegorical poem, which professes to teach the art of love, and embraces the most varied subjects. It is a very extraordinary mixture of divinity and profane science, in which pas- sages from St. Thomas Aquinas stand side by side with extracts from Ovid's Art of Love. This work was begun by William de Lorris, and finished by Jean de Mehan. It contains 22,000 verses, and was consid- ered, in France, for three centuries, as a masterpiece. In fact, it is far beyond the rude cflx)rts of all the preceding French romances, and nothing equal to it appeared till the reign of Francis I., — a space of more than two centuries. This poem exhibits the difficulties and dangers of a 214 FRENCH LITERATURE. lover in i)ursuiiig and obtaining the object of his de- sires. The whole is couched under the allegory of a rose, which our lover, after many obstacles, gathers in a delicious garden. He traverses vast ditches, scales lofty wails, and forces the gates of adamantine and almost impregnable castles. These enchanted fortresses are all inhabited by various divinities, some of which assist, and some oppose, the lover's progress. Chaucer has translated the Roman de la Rou, and wo shall copy a short extract in his old English. — The renovation of nature in the month of May is thus de- scribed : — " That it was May thus dremed me, In time of love and jollitie, That all things ginnith waxen gay. For there is neither busk nor hay,* In May that it n'ill shrouded bene; These wooddis eke recoverin grene. That drie in winter ben to sene ; And the erth waxith prouder withall For sote dewis that on it fall, And the povir estate forgette In which that winter had it sette : And thanne becometh the grounde so proude, That it will have a newc shroud, And make so quaynt his robe and fayre, That it had hewes an hundred payre, Of grasse and flowris, Inde and Pers, And many hcwcs ful divers; That is the robe I mene, I wis, Through which the grounde to praisin is : The birdis that have lefte their songe. While they have sufirid cold ful stronge. * Bush nor hedge. \ FRENCH LITERATURE. 215 In places saw I wellis there, In which ther no froggis were, And fairc in shadow was eche wel : But 1 nc' can tlie noinbre tel Of stremes small, that by devise. Mirth had don come through condise, [conduits.] Of which the watir in renning, Gan makin a noise ful liking About the brinkis of these wellis ; And by the stremes ever al cllis, Sprange up the grasse as thick isett. And soft eke as any velvett. On which man might his leman ley, As soft as fetherbcd, to pleye. There sprange the violet al newe. And fresh pcrwinke riche of hewe ; And flowris yalowo, white, and rede, Such plenti grew ther ner in mcde. Ful gaie was al the groundc and queint. And poudrid, as men had it peint With many a fresh and sondry floure. That castin up ful gode savoiire." We can only add the portrait of the Goddess ot Beauty, which has been highly admired : — "The God of Love, jolife and light, Ladde on his honde a ladie bright. Of high prise and of gret degree ; This ladie called was Beautie. And an arowc, of which I told, * Ful wel ythowid was she holdc ; Ne was she darko, ne browne, but bright. And clere as is the mon6 light. Her fleshc was tendre as dewc of floure. Her chero was simple as birde in boure ; 216 FRENCH LITERATURE. And white as lilic, or rose in rise, Her face was gentil and tretise, [icdl-proportioned.^ Her tresses yalowe and long straughten, Unto her helis down the raughten." No poet before William dc Lorris, either Italian or French, had delineated allegorical personages in so distinct and enlarged a style, and with such a fulness of characteristic attributes. Nor had descriptive poetry selected such a variety of circumstances, and disclosed such an exuberance of embellishment in forming atrree- able representations of nature. It is not surprising, therefore, that the Roman cle la Ron should have gained a high reputation among the French, and be- come a favorite with the great father of English poetry. Even as late as the seventeenth century, there were persons who compared it with the Bivina Commedia of Dante. Froissart, the celebrated historian, was also one of the early French poets. He was born in 1337, and began to write history at the age of twenty. Out of his own compositions, and those of others, he formed a romance of love and chivalry, entitled Le Meliador. But Frois- sart, although he was the author of many thousand verses, is now only known as an historian ; and in this capacity, with all the artlessness and minuteness of narrative belonging to his age, he is highly valued by those who l^ke to study ancient manners at the fountain- head. His Chronicles comprehend the period froml326 to 1400 ; and they relate the events which took place in France, Flanders, England, Scotland, Ireland, Italy, &c. Historical memoirs are a species of literature peculiar to the French, the commencement of which dates from FRENCH LITERATURE. 217 the thirteenth century. These first historical produc- tions in the French language were written by men jengaged in active life, and who related what they had seen ; they therefore felt the necessity of abandoning the language of poetry to express themselves in that of common life. The characteristics of these old memoirs arc simplicity, united with piety and a cere- monious courtesy. The first of these memoir-writers was Villehardouin, who wrote a remarkable description of the capture of Constantinople by the French and Venitians, in which he had himself a share. He was surpassed by Joinville, the seneschal of Champaigne, who accompanied St. Louis in his first crusade, in 1248. The best historian of France, during the middle ages, is Comincs. The latter part of the sixteenth century was an age of verse in France, and at no subsequent period do we find so long a catalogue of her poets. The lives of more than two hundred have been written, who belong to this Half century ; but scarcely more than five or six of them are now much remembered even in their own country. Ronsard, the most popular of these, exhibits a spirit striving upward, disdaining what is trivial, and restless in the pursuit of excellence ; but he wrote bad and tasteless poetry. After the appearance of Mai- herbe, his verses fell into contempt ; and the pure correctness of the age of Louis XIV. could not en- dure his barbarous innovations and false taste. The most original genius which French literature has produced is Rabelais. He was born about the year 1483, and bred an ecclesiastic ; but his irregu- lar life led to the abandonment of his religious pro- xvn.— 19 218 FKEi\CH LITEKaTURE. fession, and he devoted himself to the study of medi- cine. Subsequently, however, he returned to the priesthood. His Histories of Gargantua and Panta- gruel constitute an extravagant and whimsical satire, in the form of a romance, in which he attacks all sorts of monkish and other follies which it would have been unsafe to expose in a graver style. In these works, wit and learning are scattered in great profusion, but in a very wild and irregular manner, and with a plentiful mixture of coarseness and obscenity ; but the obscurity of his language, and the eccentricity of his conceptions, have always baffled commentators in their attempts at explanation ; and he is now read more for the pure whimsicality of his jokes and allusions, than with a regard to the objects of his satire. The French literature of the middle ages, although rude, had the merit of being truly national. It bears the stamp of the French character, and gives an image of the civilization of those times. It contained the seeds of a great development ; and had the French writers of the sixteenth century followed the tiack of their predecessors, the literature of their country would have been really a national one, and something very different from what it is now. But under Francis I., the study of the Greek and Roman authors began to spread in France ; and the French writers, dazzled with the hitherto unknown beauties of the classical writers, despised the worlcs of their forefathers, and attached themselves to the imitation of the ancients. The na- tional recollections, as well as the ideas introduced by Christianity, were replaced by the history and my- thology of Rome and Greece ; and thus arose the so FRENCH LITERATURE. 219 called Modern Classical School, in opposition to the romantic, which derives its materials from national elements. A still greater error corrupted French lit- erature under Francis I., but produced its most debas- ing eflects under Louis XIV., — namely, that degrading flattery exhibited by the poets toward the court and the great men, which they probably acquired by studying the base adulations of the writers of the Augustan age. The era of Louis XIV. is called by the French the golden age of their literature, and is compared by them to that of Augustus, Pericles, and the Medici. Much was done, in the course of this reign, to promote science and literature in France. The French language be- came a universal idiom among the higher ranks of society all over Europe, and the French prose ac- quired that degree of ease, clearness, and precision, which justly entitle it to be considered, in those respects, as the first language in Europe. The French Acad- emy greatly contributed to purify and refine the lan- guage, but at the same time imposed upon it very heavy trammels, by injudiciously proscribing every innovation. It severely condemned all words and ex- pressions not tolerated at court ; and this circumstance has certainly given to the French language that refine- ment and elegance which have rendered it the medium of conversation and epistolary intercourse in the courts and diplomacy of Europe ; but it had also the effect of emasculating its vigor, and introducing a mannerism into the style of many French writers, who have sac- rificed the matter to the form. Before we proceed to notice the dramatic authors of France, it may be proper to say a few words of the 220 FRENCH UTEEATURE. origin of the modern drama in Europe. This seems not to have sprung from the ancient Greek and Roman theatrical representations, but to have had its birth in the middle ages. The mysteries, which were the forerunners of the present drama, had their immediate source in the pilgrimages to the Holy Land, about the time of the crusades. The pilgrims used to compose rude songs on their travels, containing recitals of the life and death of Christ, and the scenes of the last judgment. In others, they celebrated the miracles of saints, their martyrdoms, and divers wonderful visions and apparitions. These pilgrims going in companies, and taking their stand in the streets and public places, where they sang with their staves in their hands, and their hats and mantles covered with shells and painted images of various colore, formed a kind of spectacle which pleased the public of that day, and at Paris excited the piety of some of the citizens to raise a fund for purchasing a proper place in which to erect a stage whereon these performances might be regularly exhibited on holidays, as well for the instruction of the people as for their entertainment. The suggestion thus made was rapidly enlarged and circulated. New places of representation were opened, stages arose in every province, and the eccle- siastics, as well as the la3^men, crowded to witness the mysteries. The brethren, to vary the attractions of the performance, added farcical interludes, called sotiises, or fooleries, which were performed by a junior society entitled Eijfans Sans Souci. The stage consisted of several scaffoldings, representing heaven, earth, and hell ; the latter was at the bottom, and at the mouth FRENCH LITERATUEE. 221 was the image of a gaping dragon, whose mouth opened and shut, as the devils made their entrance and exit. The subjects of representation were chiefly scrip- tural, and the deatli of Christ was the favorite theme. The dramatis persona:, in some of the French plays of this period, are God — the Father, the Son, and the Holy Ghost ; the Virgin and Joseph ; archangels, an- gels, apostles, and disciples; Jewish priests, emperors, and philosophers ; magicians, Lucifer, Satan, Beelze- bub, Belial, Cerberus, and a multitude of other celestial, terrestrial, and infernal personages, amounting alto- gether to nearly five hundred. Thus, in France, as well as elsewhere, the theatre of this period was devoted to religion and sanctioned by the church. To the mysteries succeed perform- ances called moralities and farces, which were in- vented by the clerks of the lawyers of Paris. These were gradually extended, till Etienne .lodelle, in the time of Henry II., brought forward his Cleopatra Cap- tive, a tragedy in five acts, modelled upon the plays of Sophocles and Euripides. This was the beginning of the classical drama in Paris, which for so long a period held its place upon the French stage.* Comeille, whose tragedies are justly considered masterpieces by his countrymen, was born in 1606. He peculiarly excels in the delineation of Roman characters, having made himself familiar with the lofty spirit which actuated the sons of imperial Rome, by the careful study of her historians. His most es- * For a further account of the mysteries, sec Lights and Shadows of European Ilistonf, page 295. 222 FRENCH LITEBATURE. teemed pieces are the Cid, the Horatii, and the Fo- lyeucte. Racine, who was born in 1639, enjoyed the patronage of Louis XIV. His tragedies are the most elegant and finished of all the French dramatic works. Their general characteristics are tenderness, elegance, good taste, refined sentiment, and perfection in the art of versification. In the higher essentials of the drama he is deficient ; he lacks invention of character, veri- similitude, and genuine pathos ; he rather describes feeling than expresses it. The introduction of love into all his dramas necessarily adds to these defects. The most popular of all the old French poets is La Fontaine, with whose fables every one is familiar. Few writers have left such a number of verses, which, in the phrase of his country, have " made their for- tune," and been, like ready money, always at hand for prompt quotation. His verses have at once a pro- verbial truth, and a humor of expression, which render them constandy applicable to the uses of life. The models of his style were partly the ancient fabulists, whom he copied, — for he pretends to no originality, — and partly the old French poets, especially Marot. From the one he took the real gold of the fables them- selves, and from the other he caught a peculiar arch- ness and vivacity. Many of his fables are admirable ; the grace of the poetry, the happy inspiration that seems to have dictated the turns of expression, place him in the first rank among fabulists. The satires of Boileau, which first appeared in 1666, are characterized, by La Harpe, as the earliest poetry in the French language where the mechanism of the verse was fully understood, where the style was always FRENCH LITERATURE. 223 pure and elegant, and where the ear was uniformly gratified. By writing satires, epistles, and an " Art of Poetry," Boileau has challenged an obvious comparison with Horace ; yet they are very unlike : the Latin poet is easy, colloquial, and abandons himself to every change which arises in his mind ; the Frenchman is always equal, always labored, and never capable of a bold neglect. The Lutrin is the most popular of the poems of Boileau, and although its subject is ill chosen, its poignant wit, and the elegance of its couplets, justify its high place in the mock-heroic line. Moliere, is, perhaps, of all French writers, the one whom his country has most uniformly admired, and in whom her critics are most unwilling to discover faults. He began to write for the stage in 1653. About one half his plays arc in verse. The French have claimed for him a superiority over all earlier and later writers of comedy. He certainly leaves Plautus, the original model of the school to which he belongs, at a vast distance. The grace and gentlemanly elegance of Terence he has not equalled ; but in the more appro- priate merits of comedy, — just and forcible delineation of character, skilful contrivance of circumstances, and humorous dialogue, — we must award him the prize. Yet we cannot place him above Shaksperc, who had far more invention of character, and an equal vivacity and force in their delineations, while his humor was, at least, as abundant and natural, and his wit in- comparably more brilliant. Shaksperc had much the greater genius, although Moliere, perhaps, wrote the more faultless comedies. The TeUmaque of Fcnelon, after being suppressed 224 FRENCH LITERATURE. in France, appeared in Holland, clandestinely, in 1699. Perhaps there is no book in the French language that has been more read. Fenelon seems to have con- ceived that, metre not being essential to poetry, he had, by imitating the Odyssey, in Telemaque, pro- duced an epic of as legitimate a character as his model. Teleinaque, however, is only a romance ; but no work of this kind had before breathed so classical a spirit ; none had abounded so much with the rich- ness of poetical language. Pascal, by his Provincial Letters, did more to ruin the name of Jesuit than all the controversies of Prot- estantism, or all the fulminations of the parliament of Paris. These letters are written with the greatest ele- gance of style, and abundance of wit ; yet the pleasure of reading them is much diminished by the fact of their being filled with obsolete controversy, and quotations from books now forgotten. The " Thoughts " of Pascal are ranked by many above the Provincial Letters. The eloquence of the pulpit reached its acme in France during the age of Louis XIV. ; and the sermons of Bossuet, Bordaloue, Flechier, and Massillori, among the Roman Catholics, and of Saurin among the Protes- tants, are still regarded as models of sacred eloquence. The art of elegant letter-writing, which was introduced by Balzac and Voiture, became, in France, an almost indispensable accomplishment of well-educated per- sons. Many authors of this period have left admirable specimens of the epistolary style. The Letters of the Marquise de Sevigne are numbered among the French classics. From the authors of the French " golden age," we now proceed to those of a later date. FRENCH LITERATURE. 225 No writer has exerted such an influence upon French literature as Voltaire. This celebrated man was born in 1694. He began to compose tragedies at the age of eighteen, and prosecuted his career, as an author, till his death, in 1778, at the age of 84. He was a " master of all work" in literature, and his productions fill nearly a hundred volumes. His talent is conspic- uous in tragedy, comedy, history, epic, and burlesque poetry, romance, criticism, and satire. The part per- formed by Voltaire, in his long and extraordinary life, was of too strong and decided a cast, as regards opin- ions which agitate and divide all classes of mankind, not to have operated very materially on the numerous portraits which have been drawn of him. His physi- ognomy is said to have partaken of the eagle and the monkey ; and he is accordingly esteemed to possess the fire and rapidity of the one, and the mischievous restless- ness and petulance of the other. With strong percep- tions of moral excellence, he was often replete with petty designs, disingenuous and capricious. Of a tem- perament which never allowed him to be at rest, either in mind or body, he was a philosopher rather in his opinions than in his actions, which often appeared to be guided more by caprice and impulse than by settled resolution and firmness of purpose. He had been ac- customed from his youth to pay as much homage to rank and wealth as his vanity would permit ; and as his manners were corrupt, he could not be a consistent friend to virtue and liberty, though he might occasion- ally be captivated by their charms. Voltaire appears to have been most anxious for his reputation as a dramatist and poet. His Henriade is 226 FRENCH LITERATTTRE. the only decent work, in French, making pretension to the epic character. It displays correctness and ele- vation of thought, well-drawn characters, striking de- scriptions, and harmonious versification ; but its subject, taken from recent and well-known history, precludes the exercise of that invention which is the highest quality of the epic poet, and which, indeed, was not Voltaire's distinguishing faculty. As a dramatist, he immediately follows Corneille and Racine in the esti- mation of the French, and perhaps ranks higher than they do in the judgment of foreigners. His tragedies are numerous, and the greater part of them have be- come stock plays. They have more variety of style and subject than those of Corneille and Racine, and are, on the whole, more interesting. Voltaire attempted comedy with less success, like many other men of brilliant wit, which quality rather impedes than assists genuine representation of life and manners. As a writer of history, Voltaire is celebrated for his light, rapid, and pervading glance at events, their causes and results. A liberal and humane philosophy in general directs his pen ; but it is often made the in- strument of his systematic hostility against established opinions and forms, in which he does not scruple to em- ploy the arts of misrepresentation. His style in prose may be regarded as perfect in its kind, which is the middle species, that aims neither at high elegance nor studied refinement, but is lively, pointed, in unaffected good taste, and admirably adapted to light and fugitive pieces. Voltaire's writings, in this department, are among the happiest of their class. Their general pur- pose, when not stimulated by pereonal distaste, is to FRENCH LITERATURE. 227 repel what he deemed usurpation upon human reason in every quarter, and to check superstition, intolerance, and fanaticism. It has been the lot of few men to work a more rapid change in the opinions of mankind than Voltaire. Revealed religion was the object of his incessant attacks and bitter sarcasms ; and in this war- fare, he made use of every advantage which he could derive from his talent of placing things in a ludicrous light, unrestrained by any regard to truth or decency. It was said by Montesquieu, " When Voltaire reads a book, he makes it, and then he writes against what he has made i" and this, in fact, is the real secret of much of his wit. * Voltaire's popularity is less at the present day than • Voltaire's name •vs.s Matio Francis Arouet, that of Vol- taire being an invention and addition of his own. He was born near Paris, 2d Feb. ICJO'l. He soon displayed superior genius, and became an author at an early period. He, however, devoted much of his time, with avaricious eagerness, to commerce, in which he amassed a great deal of money. He rose to great distinction, and was made historiographer of France and gentleman of the bedchamber. But his bitter writings raised up a host of enemies, and he took refuge from them at Berlin, with Frederic the Great. Here he soon quarrelled with a member of the Academy, and consequently left Prussia in disgrace. The publication of an obscene poem rendering his return to Paris dangerous, he fixed his resi- dence at Ferney, in Switzerland, where he lived for many years in retirement. In February, 177S, he went to Paris, where, in tlio enjoyment of wealth and reputation, he lived till May, when he expired. The talents of Voltaire were of the higliest order; but as a man, he was inconstant, faithless, mean, and in the highest degree selfish. His great defect was the entire want of a 228 FRENCH LITBRATURE. it was during his lifetime. What proportion of his voluminous works will go down to posterity cannot be predicted ; but there can be no doubt that his name will always remain among the most conspicuous in the literary histoiy of the eighteenth century. Rousseau, born at Geneva in 1712, is esteemed the most eloquent writer of his age. He exercised a great influence over the theoretical opinions of the day at the commencement of the French revolution, when his political tract entitled the Social Contract was a fa- vorite authority. He is best known by his novel of the Nouvelle Heloise, which, in warmth of painting and eloquence of sentiment, has perhaps no superior among works of its class ; but, with occasional deep knowl- edge of the human heart, it abounds ivith inconsistency and improbability. His ^mile, or Treatise on Educa- tion, which some regard as his principal work, contains many important truths, but tliey are alloyed by sophis- tries and absurdities : and bi-s whole scheme is altogether visionary. Rousseau * wrote also dramatic and other moral basis upon which to found his actions — an evil the direct and necessary consequence of the deism which he avowed. He is, more than any other man, responsible for the pervading infidelity of his countrymen, and that materialism which seems to pervade the philosophy of life, among a large portion of the French nation. * John James Rousseau was the son of a watchmaker, and, to this day, the house where he was born is pointed out in Geneva. He raised himself to distinction by his literary abilities, and excited the interest of many distinguished men in his behalf; but his temper was irritable, and he was beset by a morbid jealousy, which induced him to spurn the most disinterested acts of kindness. He lived an unsettled and FRENCH LITERATURE. 229 works, all more or less marked with his peculiar warmth, energy of style, and vigor of thinking. The present state of French literature, extensive and interesting as is the subject, can only be briefly noticed. The violent changes which the revolution produced in the social state of France, had a corre- sponding effect on the national character and literature, which in France, more than any other country, may be regarded as the true picture of the public mind. The revolution, although not favorable to letters, produced a rapid development of eloquence, and also broke the trammels imposed by the Academy on the language. Under Napoleon, the practical sciences were more pat- ronized than elegant literature ; and it was not till the restoration of the Bourbons that the latter began to revive. The most distinguished French poets of the present century are Le Brun, Lamartine, Delille, De- lavigne, and Beranger, to whom may be added Chateau- briand, who must be regarded as a poet, although his writings are not in verse. Of these, Beranger, who is still living, is by far the most popular : his songs and odes are in the mouth of every Frenchman, and arc remarkable for their wit, eloquence, and satire. His distinguishing peculiarity is the mixture of gayety and pathos, which he combines with the happiest effect, and his writings exhibit an elegance of diction, a facility of expression, and a harmony of versification, not exceeded by any thing in the French language. We subjoin a translation of restless life for many years, until at last ho sought retirement, and for a time seemed to enjoy repose. lie died at Erme- nonvillc, thirty miles from Paris, 1778, aged 66. xvn.— 20 230 rnENcii literature. one of his pieces, although the inimitaoie grace of h' style can hardly be expected in English. Song of the Cossack. " Thou steed, the Cossack's noble friend, Bound to the trumpet of the North ! Once more the winds their pinions lend To that wild war-note issuing forth. Come, bathe thy seething flanks again In the red streams of rebel Seine ! Snort, my proud courser ! for we go To trample kings and nations low. Thou fret'st not silver with thy foam ; Gold decks not now thy saddle-bow ; But where our squadrons make their home, Ours are the treasures of the foe : And thou ere long shalt find a stall In arched dome of royal hall. Kings, prelates, nobles, fiercely pressed By vassals struggling to be free, Have cried, ' Approach, thou Tartar guest ! To reign o'er them, we'll crouch to thee.' I seize my lance, — and cross and crown Before that signal bow them down. A giant phantom met my view. With bloodshot eye and regal vest : He cried, ' My reign begins anew ! ' And shook his war-axe o'er the West. King of the Huns, our tribes inherit Thine ancient realm, thine ancient spirit. All Europe's dower of ancient fame — Arts, temples, learning, laws and rites — FRENCH LITERATURE. 231 Shall vanish hence in dust and flame, Where'er tliy burning hoof alights ; For where the Cossack's toot hath gone, The desert's peace must reign alone ! On, my proud courser ! for we go To trample kings and nations low." Among the recent French writers on natural science, we might mention the great names of Cuvier and La- place ; among the historians, Thierry, Guizot, Thiers, and Dumas ; among the miscellaneous writers, Madame de Slael, Madame de Genlis, and Jouy ; among par- liamentary oratoi-s, Mirabeau, Tollendal, and many others ; but our space forbids even a recital of the lengthened catalogue. Novels arc exceedingly abundant in France, but most of them delight in scenes of horror and blood- shed. Among them, the most remarkable are those by Eugene Sue, which display talent, but are unnat- ural in their scenes, and utterly false in their moral basis and sentiment. Victor Hugo holds a still higher rank with his countrymen; and, if not of superior genius, he greatly surpasses Sue in his art. He dis- plays a powerful imagination, deep feeling, and a pro- found knowledge of the human heart ; but his works are all disfigured by that extravagance and rage for the horrible which seem to be a chief ingredient of modem French romance. There are many other writers who enjoy a large share of popularity. The press of France is very active, and almost every imaginable subject is treated of in books. It may be remarked, in general, that French litera- ture now presents an aspect which would hardly be 232 FRENCH LITERATUnE. recognized by a writer of tlie age of Louis XIV. With the overthrow of the ancien regime in politics, fell the main support of the old dramatic code ; and a revolution in art and literature has followed the polit- ical I'evolution, although the old system still has its adherents. French literature is now divided between the classicists, or disciples of the old school, and the romanticists, of the new. Delavigne is at the head of the former, and Victor Hugo of the latter. The higher departments of the drama are now assiduously cultivated by both parties. Comedy seems to be the most flourishing ; and the classic reputation of Moliere enables his plays to maintain their places on the stage, although in tone and manners they are altogether ob- solete. ^rx/^i^ SLAVONIAN LITERATURE. It is asserted that more than sixty millions of people speak the Slavonian dialects, and that they occupy near- ly one half of the tcrritoiy of Europe. Whence these people came, and how they spread, is an inquiry with which many authors have occupied themselves in vain. Under the name of Goths, Vandals, Huns, Slavi, and Sarmatians, they have been confounded by writers who knew nothing of their language, literature, or his- tory. The Slavonian tribes may, however, be ar- ranged into eight great classes — namely, the Russian, Servian, Croatian, Wendish, Bohemian, Slovakian, Po- lish, and Serbian. Russia has about forty-five millions of Slavonian subjects; Austria, fifteen millions; and the remainder chiefly belong to Turkey. The Slavonian language is generally considered as of Hindoo origin, which supposition is founded on the great number of Sanscrit roots which it contains, as well as on some traces of a similar origin exhibited in the religion of the ancient Slavonians, of which the most striking examples are the burning of widows on the funeral piles of their husbands, and the idol of Sviatovid, represented with four heads. The different Slavonian dialects are distinguished by the richness of their vocabulary, which consists not only in the great 20* 234 SLAVONIAN LITEBATUEE, number of words or synonymes, but also in the num- ber of inflections, both at the beginning and the end of words, which gives a facility of creating from one radical word an extraordinary number of derivatives. The Slavonian languages possess great expressiveness and energy, and are able to represent every object of imagination and passion, as well as all the higher emotions of the poet and the orator, in a manner not inferior to any modern language, and superior to many. The Slavonian alphabet differs from all others, and was originally formed on the model of the Greek. The Russian language may be divided into three dialects — the Muscovite, which, since the time of Peter the Great, has constituted the literary language of Rus- sia ; the dialect of Southern Russia ; and that of White Russia. The Muscovite participates in all the merits of all the other Slavonian languages, and has received new riches from modern writers. The Russian people have no ancient popular literature, and no poetry exists in their language of an earlier date than the sixteenth century. The history of the language is wholly lost ; but it was greatly influenced, no doubt, by the transla- tions from the Bible, and by the works of the ecclesias- tical annalists. The irruptions of the Tartars produced no change ; but in the sixteenth and seventeenth cen- turies, the Sarmatian branch obtained considerable as- cendency from the residence of a number of Russian writers in the universities of Poland, then the most in- telligent and cultivated of all the Slavonic nations. Under Peter the Great, the German and Latin tongues introduced a great number of new terms. During the reign of the empress Elizabeth, the Russian language SLAVONIAN LITERATURE. 235 was completely Gallicized ; but Catherine restored its characteristic nationality. The Annals of Nestor are the earliest Russian his torical records which exist. They are very valuable and obviously the production of an ingenuous and vig orous mind. In the records of Psov and Novgorod much of interesting episode, and many pathetic pas sages, are blended with the dry details of passing events These, and a code of laws, are almost all that has been left to illustrate the historical antiquity of the nation. Among the poetic names which have been preserved out of the ruins of old times, there is one which, though but a name, is religiously venerated in Russia. This is Boyon, the " Nightingale," as he is called, whom tradition has cherished as the bard who led the old Russian warriors to battle, and enabled them to work miracles of valor by the magic excitement of his strains. This northern Tyrtjeus still lives in the universal mind of the country, though not a single breath of his lyre has found its way to the existing generation. In a warlike and anonymous fragment, written in the dialect of Southern Russia, in measured prose, a fine spirit of heroism is mingled with the ob- scurity of a forgotten mythology. This appears to be of the twelfth century ; but, for three hundred years after this, there is a perfect chasm. The song of the Battle of the Don, a pictorial, unornamented narrative, is the only production worth notice till the epoch of Peter the Great. Under this great reformer, every species of knowl- edge and cultivation was planted in Russia. Kante- mir introduced the insipid and monotonous versification 236 SLAVONIAN LITERATURE. of the French ; yet he opened the floodgates of Eu- ropean learning, and prepared the way for great im- provennents. Lomonosov was the son of a poor sailor. His mind received its deepest impressions from the poetry of the Old Testament, whose sublimity he transferred to his own language, creating all those ele- ments of strength and harmony which he wielded with a sovereign hand. He enriched the literature of his country by purifying and fixing the standard of lan- guage ; he dragged from obscurity its historical annals ; he introduced the study of experimental philosophy ; he established the rules of poetry, and decorated every subject with eloquence. Sumarokov founded the Russian theatre ; but he left the language of the country nearly as he found it ; and his dramatic pieces have neither originality nor nationality of character. Catherine the Second, in the midst of her follies and vices, had a most decided passion for literature, and no small literary ambition. She sometimes wrote poetry, and forgot her vast schemes of ambitious domination in plans of intellectual reform. While she sent forth her generals on most unrighteous missions, she founded academies and patronized schools ; and to the present hour, in spite of the foul deeds and strange caprices of her reign, she is spoken of with reverential affection by the "Russians. In her time Petrov,a bold and spirited lyric poet, sang the triumphs of Orlov. Kheraskov sought inspiration from the epic muse ; his style is flow- ing, but affected and diffuse. In his Vladimir and Rus- siad are many passages which are strikingly pictorial, but he wrote too much to write well ; he attempted every SLAVONIAN LITERATUEE. 237 species of poetry, but succeeded perfectly in none. Vou Visin gave an air of nationality to the Russian drama, and seized with great success some of the pe- culiarities of his nation, especially the frivolous pride and folly of the lower nobility. Kapnist gave to com- edy all tlie bitterness of satire, while his serious odes are grand and noble, and his shorter pieces gracefully and delicately wrought. The best known of all the Russian poets beyond the limits of his country is Derzhavin, who died in 1816. There is no bound to the eulogiums with which his coun- trymen speak of this distinguished man. In order to show the reader the extent to which the spirit of Orient- al exaggeration has pervaded the literature of Russia, we quote the encomium of Bestujev u[)on Derzhavin ; for it is curious and characteristic. "The glory of his nation and of his age — the inspired, the inimitable bard — he soared to a height which none before had reached, and none will ever reach again. A poet and a philosopher, his similes brought truth to the ear of princes. His mysterious influence could enliven the soul, enrapture the heart, excite the attention by rapid thoughts, and bold eloquence, and glorious pictures. Ilis style is irresistible as the lightning-flash, and luxuriant as the lap of nature. So when the sunbeam falls on the brilliant diamond which has long been buried in obscurity, its rays burst forth in magnif- icent brightness : — so, ere the eruption breaks from the triple- recioncd Vesuvius, its smoke is veiled bcnoatii the sheltering snows, while the traveller looks upon the dark mists, and foretells the coming storm ! '" This, it will be allowed, is sufficiently laudatory ; but Derzhavin was unquestionably a poet of a high order. His " Ode to God " is deservedly celebrated. Captain 238 SLAVONIAN LITERATURE. Golownin, in the nan-ative of his adventures in Japan, informs us that it has been translated into Japanese by order of the emperor, and hung up, embroidered with gold, in the temple of Jeddo. A similar honor has been done to this poem in China. We shall quote it here in Bowring's translation : — " O thou Eternal One ! whose presence bright All space doth occupy, all motion guide ; Unchanged through time's all-devastating flight, Thou only God : — there is no God beside ! Being above all beings ! Three in one ! Whom none can comprehend, and none explore, Who fill'st existence with thyself alone, Embracing all — supporting — ruling o'er : Being whpm we call God — and know no more ! In its sublime research, philosophy May measure out the ocean-deep, may count The sands, or the sun's rays ; but, God ! for Thee There is no weight nor measure : none can mount Up to thy mysteries : Reason's brightest spark. Though kindled by thy light, in vain would try To trace thy counsels, infinite and dark ; And thought is lost ere thought can soar so high. E'en like past moments in eternity. Thou from primeval nothingness didst call First chaos, then existence. — Lord ! on Thee Eternity had its foundation : all Sprang forth from Thee — of light, joy, harmony, Sole origin ; all life, all beauty thine. Thy word created all, and doth create : Thy splendor fills all space with rays divine. Thou art, and wert, and shalt be ! glorious, great, Light-giving, life-sustaining Potentate I SLAVONIAN LITEKATURE. 239 Thy chains th' unmeasured universe surround, Upheld by Thee, by Thee inspired with breath ! Thou the beginning with the end hast bound, And beautifully mingled life and death. As sparks mount upward from the fiery blaze, So suns are born, so worlds spring forth from Thee ; And as the spangles in the sunny rays Shine round the silver snow, the pageantry Of heaven's bright army glitters in thy praise. A million torches, lighted by thy hand, Wander unwearied through the blue abyss ; They own thy power, accomplish thy command ; All gay with life, all eloquent with bliss. What shall we call them ? Piles of crystal light — A glorious company of golden streams — Lamps of celestial ether, burning bright — Sun-lighting systems with their joyous beams : But Thou to these art as the moon to night. Yes ! as a drop of water in the sea, All this magnificence in Thee is lost. What are ten thousand worlds compared to Thee ' And what am 1 then .' Heaven's unnumbered ho*"!. Though multiplied by myriads, and arrayed In all the glory of sublimest thought. Is but an atom in the balance weighed. Against thy greatness. — Is a cipher brought Against infinity .' — What am 1 then .-' — Nought Nought ! But the eflluenco of thy light divine, Pervading worlds, hath reached my bosom too ; Yes ! in my spirit doth th}' spirit shine, As shines the 8unl)eam in a drop of dew. Nought ! But 1 live, and on liope's pinions fly Eager towards thy presence ; for in Thee I live, and breathe, and dwell, aspiring high. 240 SLAVONIAN LITERATtlRE. Even to the throne of thy divinity. 1 am, O God ! and surely Thou must be ! Thou art ! directing, guiding all. Thou art ! Direct my understanding, then, to Thee : Control my spirit, guide my wandering heart; Though but an atom midst immensity, Still I am something fashioned by thy hand : 1 hold a middle rank 'twixt heaven and earth , On the last verge of mortal being stand, Close to the realms where angels have their birth, Just on the boundaries of the spirit-land ! The chain of being is complete in me : In me is matter's last gradation lost ; And the next step is spirit — Deit}^ ! 1 can command the lightning, and am dus*. ' A monarch and a slave ; a worm, a god ! Whence came I here, and how ? So marvellously Constructed and conceived ? unkrcwn ! This clod Lives surely through some higher energy : For from itself alone it could not be ! Creator ! yes, thy wisdom and thy word Created me. Thou source of life and good ! Thou spirit of my spirit, and my Lord ! Thy light, thy love, in their bright plenitude Filled me Math an immortal soul, to spring O'er the ab3'ss of death, and bade it wear The garments of eternal day, and wing Its heavenly flight, beyond this little sphere, E'en to its source — to Thee — its Author there. O thoughts ineffable ! O visions blest ! Though worthless our conceptions all of Thee, yet shall thy shadowed image fill our breast, And waft its homage to thy Deity. SLAVONIAN LfTERATUEE. 241 God ! thus alone my lowly thoughts can soar ; Thus seek thy presence. — Being wise and good ' 'Midst thy vast works admire, obey, adore ; And wlien the tongue is eloquent no more, The soul shall speak in tears of gratitude." Karamsin, the author of the following verses, is a voluminous writer on various subjects, and is especially distinguished for a History of Russia, He was born m 1765. The Churchyard. FIRST VOICE. '' How frightful the grave ! How deserted and drear ! With the howls of the storm-wind, the shrieks of the bier, And the white bones all clattering together ! SECOND VOICE. How peaceful the grave ! Its quiet how deop ! Its zephyrs breatlie calmly, and soft is its sleep. And flowerets perfume it with ether. FIRST VOICE. There riots the blood-crested worm on the dead, And the yellow skull serves the foul toad for a bed, And snakes in its nettle-weeds hiss. SECOND VOICE. How lowly, how lone the repose of the tomb ! No tempests are there ; but the nightingales come, And sing their sweet chorus of bliss. FIRST VOICE. The ravens of night flap their wings o'er the grave ; 'Tis the vulture's abode; 'tis the wolf's dreary cave, Where they tear up the earth with their fangs. • p xvii. — 21 242 SLAVONIAN LITERATURE. SECOND VOICE. There the cony at evening disports with his love, Or rests on the sod, while the turtles above Repose on the bough that o'erhangs. FIRST VOICE. There darkness and dampness, with poisonous breath, And loathsome decay, fill the dwelling of death. The trees are all barren and bare .' SECOND VOICE. O, soft are the breezes that play round the tomb. And sweet with the violet's walled perfume. With lilies and jessamine fair. FIRST VOICE. The pilgrim who reaches this valley of tears. Would fain hurry by, and with trembling and fears He is launched on the wreck-covered river. SECOND VOICE. The traveller, outworn with life's pilgrimage dreary, Lays down his rude staff like one that is weary. And sweetly reposes forever. The Russian drama was founded by Sumarokov and Volkov about a century ago. Heroical epics have 6een written by Lomonosov and others ; and Russian literature is by no means deficient in poetical composi tions of a lighter character, and in prose romances. The present generation of Russian writers are produ- cing many useful historical works. The Polish language is considered to be more flex- ible and euphonious than most of the other Slavonian dialects. In conciseness of expression it can scarcely SLAVONIAN LITEEATURE. 243 be surpassed by any otlier language. It can imitate with great ease the beauties of classical prose, but it has not the same cajjabilities for poetry. The language of Servia is the softest and sweetest of all the Slavonic idioms. Almost all its words have vowel terminations. In many respects the Servian ballads resemble the Spanish, and are impressed with a similar Oriental character. A Servian peasant chant- ing to the tones of the gusle, a rude stringed instru- ment, one of their heroic songs, is the very counterpart of an Andalusian romancero striking the chords of his guitar to one of his national strains. The Servians have, strictly speaking, no written history ; and al- though they number nearly five millions of men, the deeds of their ancestors have no prose records familiar to the people. But they have rich, almost inexhaust- ible stores of popular poetry — a species of poetry char- acterizing their habitual pursuits, their daily impres- sions, and their prominent associations. This poetry is their history, and the faithful picture of themselves. It is the versification of strong and simple feelings, encumbered by few epithets, swelled by few exaggera- tions, and simple and flowing in structure. Their pas- toral habits, too, their climate, and their country, are far more favorable to song than those of the more northern Slavonians. As they have little intercourse with foreigners, so their poetry is original and na- tional. Of the pastoral and domestic poetry, which consists of short lyrical ballads, and songs used in their several festivals, and illustrative of the manners and habits of the people, we will extract the following specimens : — 244 SLAVONIAN LITERATUKE. The Servian Youth to a Traveller. " O leave me ! O leave me ! My wants are supplied, and my steed is the fleetest That dwells in our vales, and ray love is the sweetest. The sweetest of maidens. O leave me ! You do not, you cannot deceive me. You say there are brighter And richer domains than the land of our tillage, And cities to which our Belgrade is a village : But go to my love, and invite her ; Will your lands and your cities delight her ? O, no ! she will tell thee That the place of our birth of all places is dearest, That the heart curls its tendrils round that which is nearest She will smile at thy tales of the wealthy, And to shame and to silence compel thee. Then go, thou false rover ! We will cling to the scenes which our infancy clung to ; We will sing the old songs which our fathers have sung too To our country be true as a lover, Till its green sod our ashes shall cover." Lepota. " Lepota went out to the harvest ; she held A sickle of silver in fingers of gold : And the sun mounted high o'er the parched harvest field, And the maiden in song all her sympathies told. ' I'll give my white forehead to him who shall bind All the sheaves which my sickle leaves scattered behind ; I'll give my black eyes to the friend who shall bring A draught of sweet water just fresh from the spring ; SLAVONIAN LITERATURE. 245 And to him who shall bear me to rest in the shade, I will be — and for aye — an affectionate maid.' She thought that her words were all wasted on air, But a shepherd, just watching his sheeplbld, was there; And he flew, and with sedges he bound all the sheaves, And he made her an arbor of hazel-wood leaves; And he ran to the spring, and he brought the sweet water, And he looked on the face of beauty's young daughter, And he said, ' Lovely maiden, thy promise 1 claim ! ' But the cheeks of the maiden were covered with shame, And she said to the shepherd, while blushing, ' No, no ! Go back to thy sheeplbld, thou wanderer, go ! For if thou didst bind the loose sheaves, thou hast left Thy sheep in the stubble to wander bereft ; And if from the fountain the water thou bearedst, Of its freshness and coolness thou equally sharedst ; And if thou hast reared up an arbor of shade, For thyself, as for me, its refreshment was made.' " The subjection of the females to their male relations is curiously exemplified in the following simple ballad • — Fana. " Sweet Pana in the rye-grass slept. And Rade to her presence crept : ' Sweet Pana, mine consent to be ! ' — ' What, Rade, wilt thou give for me .' ' ' Sweet Pana, treasures thou shalt hold ; ' — ' My brothers, Rade, want no gold.' ' Rich dresses for thy loveliness ; ' — ' My brothers wish no splendid dress.' ' Sweet Pana, horses famed for speed ; ' — ' My brotliers, Rade, want no steed.' ' Sweet maid, I'll give myself to thee ! ' • Sweet youth, thine own the maid shall be.' " 21* 246 SLAVONIAN LITERATURE. Tlie Bohemian language has perhaps been more acted upon, than any other of Slavonian origin, by foreign dialects. It accommodates itself with great readiness to almost every form of verse, and has been very successfully used in most of the ancient classical measures. In the present generation, it has been the object of a very patriotic attention on the part of the people ; but the enthusiasm for its cultivation has been systematically discouraged by the Austrian govern- ment. The national literature of Bohemia is older than that of any other Slavonian country, and its monuments extend as far back as the tenth century. The most valuable relics were, however, only recently discovered. They consist chiefly of fragments of epic and lyric poems, which were composed apparently in the thirteenth century. The loss of the remainder is much to be lamented, as the portions that have been preserved surpass all other similar productions of the middle ages in their poetical beauties, deep and tender feeling, and purity of language. The period from 1520 to 1620 is called, by the Bohemians, the golden age of their literature ; and in fact, science, letters, and the arts, were cultivated in Bohemia during this period with much success. Public instruction was in a more flourishing state in that country than in most other parts of Europe. The city of Prague, alone, contained three universities and sixteen educational institutes ; beside which, seminaries of instruction were established all over the country. The Bohemian lan- guage then attained its highest perfection, and the number of books written and published on every sub- ject was very great. SCANDINAVIAN LITERATURE The ancient Scandinavian language, once common to the whole north-western part of Europe beyona the Baltic, is now confined to Iceland, where it has under- gone little change since the ninth century. This dialect of the Gothic is the parent stock of Swe- dish, Danish, and Norwegian. Since it has no longer been spoken on the continent, it has been called exclu- sively Icelandic. The study of these languages throws considerable light on the history of the English tongue. There is a striking similarity of construction between them and the English ; the same grammatical sim- plicity prevails in them ; and neither their verbs nor their nouns are subject to those numerous changes of termination, which render the study of German and Russian so perplexing to a foreigner. The Swedish and Danish arc the softest in sound, and simplest in construction, of all the Gothic dialects. Of the original poetry of the various Teutonic races,* * Tho Teutonic or Germanic nations include the mass of the Bottlers of Northern Europe, exclusive of the Celts. Thej arc divided into three branches — 1. The Germans proper; 2. The Saxons, from whom have descended the Dutch, Frisians, Flemings, modern Saxons, Englisii, Scotch, and Anglo-Suons of the United States; and, 3. The Scandi- 248 SCANDINAVIAN LITERATURE. which five or six centuries after the Christian era in- undated all Europe, wc know but little. Tacitus spoke of them, at an earlier period, as a people fond of poetry and song, who yet used their voices as instruments to frighten their enemies ; and Julian the Apostate com- pares their songs to the wild cries of the birds. In the third century, when Odin and his Goths attract our notice in the north, we are struck with the appearance of the Skalds, or northern singers, emerging, as it were, from the night of the past — skilful, elaborate, initiated bards, who drew their wisdom and skill from some fountain of Asiatic lore unknown to us. The existence of the ancient Scandinavians — the inhabitants of Iceland, Norway, Sweden, and Denmark — was warlike, wild, and full of action. They were a people of decidedly maritime habits ; and naval enter- prise at that period consisted mostly of piratical adven- tures undertaken in order to gain a livelihood, or for the purpose of subjecting their neighbors to tributary vassalage. Amid these active and stirring scenes, they had intervals of rest ; and to enjoy, during these calm periods, the luxuries and easy pleasures of life, was denied them by an unfriendly climate ; but during the long and gloomy nights of winter, they had leisure to give themselves up to meditation on the exploits of their ancestors. From this origin sprang their epic compositions, which may be enumerated among the most profound and powerful that have ever been pro- duced by the human mind. They are all marked by navians, which include the Danes, Swedes, Norwegians, and Icelanders. The descendants of the Teutonic nations amount to ninety millions, at the present daj'. SCANDINAVIAN LITERATURE. 249 the characteristics of primitive rudeness, harsh and stern, with often an entire disregard of the outward form of poetry ; bat they all have the vigor of youth- ful life, unrestrained and untamed, that despises every external rule and ornament. Without introduction, without explanation, the narrator plunges at once into the very centre of the action. Depending on the power of his subject, the artless poet often announces tlie issue in the first lines. The words fall sharp like the strokes of the sword ; heavy, like the hammer on the anvil ; and each word is a deed. Nothing is said but what is most necessary, and even here, much is left to the imagination. We see ourselves transported from one realm to another ; from the strand of the sea to the summit of the mountain ; from the subterranean cave of the witch to the bower of the noble maiden, without even a previous intimation: Action stands close to action. The mental features of the heroes, also, in their wonderful powers, are drawn only by a few bold strokes of the pencil. They are the immediate de- scendants of the gods of the north ; themselves still a giant race, to which the diminutive measure of our own feelings must not be applied. Enormous in mind, in purpose, and in action, we see them performing deeds which savor of madness. Their anger is rage ; their love a devouring flame ; blood only can quench their thirst for vengeance ; and where even their own giant strength docs not suffice, the dark powers of a subter- ranean world are invoked, and are often present with them in union or in conflict. The Skald was a poet, artificial or simple, according 250 SCANDINAVIAN LITERATURE. as his genius inspired him. The Sliulds united in themselves the functions of the historiographer and the poet : they were the interpreters of the gods, and the ambassadors of kings. Their poetry was a regular art and science, and they possessed no less than one hun- dred and thirty-six different forms of verse. Theii* poetical language was highly figurative; rivers are called " the sweat of the earth," and " the blood of the valleys ; " arrows are the " daughters of misfortune," the " hailstones of helmets ; " the battle-axe is the " hand of the slaughterer;" the eye is the "torch of the countenance," or the " diamond of the head ; " grass and herbage are the " hair and fleece of the earth ; " hair is the " forest of the head," and when white, the " snow of the brain ; " a ship is the " horsp of the waves ; " rocks are the " bones of the earth," &c. One of the most ancient monuments of the poetry and mythology of the Scandinavians is the Edda, a work originally compiled, it is thought, in the eleventh century, and which, to a reader ignorant of its par- ticular design, appears a most whimsical and unintelli- gible performance. The Edda, in fact, according to a competent judge, was intended as a course of poetical lectures, for the use of the young Icelanders who designed to devote themselves to the profession of a Skald or poet. The first and most ancient Edda was compiled by Sosmond Sigfusson, an Icelander, who was born about the year 1057. He was one of the first of his nation who undertook to commit to writing the an- cient religious poetry of the Scandinavians, which then existed only in tradition. He seems to have confined SCANDINAVIAN LITERATURE. 25l himself to the selecting into one body such of the ancient poems as appeared most proper to furnish a sufficient number of poetical figures and phrases. The first v/ork being apparently too voluminous and obscure, and not sufficiently adapted to common use, about 120 years afterward, Snorro Sturleson, another learned Icelander, and a poet, undertook an abridgment of it, by selecting whatever was most imporlant in the old mythology. He gave this abridgment in the form of a dialogue, in imitation of the ancient northern poets, who have generally chosen this most natural kind of composition. The name Edda seems to be derived from an old Gothic word signifying " grandmother," a rather unpoetical appellation ; but, in the figurative language of the old poets, this term was, doubtless, thought proper to express an ancient doctrine. Other relics of the ancient Scandinavian poetry are preserved in the Icelandic Sagas, which, even at the present day, afford delight to the Icelanders during their long winter evenings. The Sagas are often learned by heart by itinerating historians, who gain a livelihood during winter by staying at different farms and houses, reciting these compositions till their stock of lore is exhausted. This custom appears to have existed among the Scandinavians from time imme- morial. The usual evening reading of the Icelanders, in winter, consists of some old Saga, which is read, in presence of the whole family, by the father or some intelligent member, who explains obscure passages, in the course of his reading, for the benefit of the children and servants. The following ode is one of the most ancient pieces 252 SCANDINAVIAN LITERATURE. of Scandinavian poetry extant. The translation is by Gray. The Descent of Odin. " Uprose the king of men with speed, And saddled straight his coal-black steed. Down the yawning steep he rode That leads to Hela's drear abode. Him the dog of darkness spied : His shaggy throat he opened wide, While from his jaws, with carnage filled, Foam and human gore distilled. Hark ! he bays with hideous din, Eyes that glow, and fangs that grin ; And long pursues, with fruitless yell, The father of the powerful spell. Onward still his way he takes ; The groaning earth beneath him shakes, Till full before his fearless eyes The portals nine of hell arise. Right against the eastern gate. By the moss-grown pile he sate. Where long, of yore, to sleep was laid The dust of the prophetic maid. Facing to the northern clime. Thrice he traced the Runic rhyme : Thrice pronounced, in accents dread. The thrilling verse that wakes the dead Till from out the hollow ground Slowly breathed a sullen sound. PROPHETESS. What call unknown, what charms, presume To break the quiet of the tomb .' Who thus afflicts my troubled sprite. And drairs me from the realms of nigrht' SCANDINAVIAN LITERATURE. 25' Long on these mouldering bones have beat The winter's snow, the summer's heat, The drenching dew and driving rain ! Let me, let me, sleep again. Who is he, witli voice unblest, That calls me from the bed of rest ? A traveller to thee unknown Is he that calls — a warrior's son. Thou the deeds of light shalt know : Tell me what is done below — For whom yon glittering board is spread, Dressed for whom yon golden bed .' PROPHETESS. Mantling in the goblet see The pure beverage of the bee : O'er it hangs the sWcld of gold : 'Tis the drink of Balder bold. Baldor's head to death is given ; Pain can reach the sons of heaven. Unwilling 1 my lips unclose ; Leave me, leave me, to repose. Once again my call obey ! Prophetess, arise, and say What dangers Odin's child await ; Who the author of his fate ? PROPHETESS. In Hoder's hand the hero's doom : His brother sends him to the tomb. Now my weary lips I close ; Leave me, leave me, to repose. XVII. — 22 254 SCANDINAVIAN LITERATURE. Prophetess, my spell obey ! Once again arise, and say Who the avenger of his guilt; By whom shall Hoder's blood be spilt ? PROPHETESS. In the caverns of the west. By Odin's fierce embrace compressed, A wondrous boy shall Rinda bear, Who ne'er shall comb his raven hair, Nor wash his visage in the stream, Nor see the sun's departing beam, Till he on Hoder's corse shall smile. Flaming on the funeral pile. Now my weary lips I close ; Leave me, leave rae, to repose. Yet awhile my call obey ! Prophetess, awake, and say What virgins these, in speechless woe. That bend to earth their solemn brow, That their flaxen tresses tear. And snowy veils that float in air. Tell me whence their sorrows rose, — Then 1 leave thee to repose. PROPHETESS. Ha ! no traveller art thou ! King of men, I know thee now ! Mightiest of a mighty line No boding maid, of skill divine, Art thou, nor prophetess of good, But mother of the giant brood ! SCANDINAVIAN LITERATURE. 255 PROPHETESS. Hie thee hence, and boast at home That never sliall inquirer come To break my iron sleep again, Till Lok has burst his tenfold chain ; Never till substantial Night Has re-assumed her ancient right; Till, wrapped in flames, in ruin hurled. Sinks the fabric of the world." The following ode of Harold the Valiant is found in an old Icelandic chronicle, entitled Knytlinga Saga. Harold the Valiant was a Norwegian prince, who lived about the middle of the eleventh century, and was one of the most illustrious adventurers of his time. He had traversed all the seas of the North, and carried his piratical incursions as far as the Mediterranean and the coast of Africa. He was at length taken prisoner, and detained some time at Constantinople. He complains, in this ode, that the glory which he had acquired by so many exploits had not been able to make any impres- sion on Elissif, the daughter of Jarislas, Czar of Russia. «' My ships have made tlie tour of Sicily. Then wc were all magnificent and splendid. My brave vessel, full of mariners, rapidly rowed to the utmost of my wishes. Wholly engrossed by war, I thought my course would never slacken. — And yet a Russian maiden scorns me ! In my youth 1 fought with the people of Drontheim. Their troops outnumbered ours. It was a terrible conflict. I left their young king dead in the field. — And yet a Russian maiden scorns me ! One day, we were but sixteen in a vessel. A storm arose and swelled the sea : it filled the loaded ship ; but we dili- 256 SCANDINAVIAN LITERATUEE. gently cleared it out. Thence 1 formed hopes of the hap- piest success. — And yet a Russian maiden scorns me ! I know liow to perform eight exercises. I fight valiantly. 1 sit firm on horseback. I am inured to swimming. 1 know how to dart along on skates. I throw the lance, and am skilful at the oar. — And yet a Russian maiden scorns me ! Can she deny, that young and lovely maiden, that, on a day when posted near a city in the southern land, 1 joined battle ; that then I valiantly handled my arms, and left be- hind me lasting monuments of my exploits .'' — And yet a Russian maiden scorns me ! 1 was born in the high country of Norway, where the men handle their bows so well. But 1 preferred guiding my ships, the dread of peasants, among the rocks of the ocean. And, far from the habitations of men, I have run through all the seas with ray vessels. — And yet a Russian maiden scorns me ! " We must now view the Scandinavian literature in another aspect ; in which it presents us a rich treasure of pojmlar poetry, by which we mean those produc- tions bearing the form of songs, ballads, dramas, or any other, which proceed from the common people, and operate upon them ; the blossoms of popular life, born and nurtured under the care of the people, cherished by their joys, and watered by their tears ; and, as such, eminently characteristic of the great mass of the na- tion, and its condition. The treasures of old Swedish and Danish popular poetry are known to most readers only by reputation. The grand, nay, gigantic char- acter of these ballads must necessarily have ren- dered the merely heroic portion of them strange to the tame generation of the present age. Vast num- bers of them had unquestionably perished, even in the memories of the people, when, in 1591, the first at- SCANDINAVIAN LITERATTTRE. 257 tempt was made to collect them in a volume. The most modem of them, according to the best judges of the language, are not later than the fifteenth century, the oldest not older than the thirteenth, at least in their present shape. The Swedish popular poetry is, in body and spirit, so very nearly related to the Danish, that it is difficult to discover any distinguishing features. The peasantry of Sweden arc great singers, and are, if possible, more attached to old ballads, and the airs to which they are sung, than even the Lowland Scotch, to whom, in their language, habits, character, and appear- ance, they bear a striking resemblance. The following ancient Danish ballad is given in the translation of M. G. Lewis, and will afford some idea of that wild imagination which plays through much of the old poetry of the north. The Water-Ring. " With gentle murmur flowed the tide, While by its fragrant, flowery side The lovely maid, with carols gay, To Mary's church pursued her way. The Water-Fiend's malignant eye Along the banks beheld her hie ; Straight to his mother-witch he sped, And thus in suppliant accents sa.id : — « O mother ! mother ! now advise How I may yonder maid surprise ; O mother ! mother ! now explain, How I may yonder maid obtain.' Q 22* 258 SCANDINAVIAN LITERATUEE. The witch she gave him armor white ; She formed him like a gallant knight ; Of water clear next made her hand A steed, whose housings were of sand. The Water-King then swift he wentj To Mary's church his steps he bent; He bound his courser to the door, And paced the churchyard three times four His courser to the door bound he. And paced the churchyard four times three Then hastened up the aisle, where all The people flocked, both great and small. The priest said, as the knight drew near, ' And wherefore comes the white chief here •' The lovely maid she smiled aside, ' O ! would I were the white chief's bride ! ' He stepped o'er benches one and two , ' O lovely maid, I die for you ! ' He stepped o'er benches two and three ; ' O lovely maiden, go with me ! ' Then sweetly smiled the lovely maid. And while she gave her hand, she said, ' Betide me joy, betide me woe. O'er hill, o'er dale, with thee I go.' The priest their hands together joins ; They dance while clear the moonbeam shines , And little thinks the maiden bright Her partner is the Water-Sprite. O, had some spirit deigned to sing, ' Your bridegroom is the Water-Kin? ! ' SCANDINAVIAN LITERATURE. 259 The maid had fear and hate confessed, And cursed the hand which then she pressed. Uut nothing giving cause to think How near she strayed to danger's brink, Still on she went, and hand in hand The lovers reached the yellow sand. ' Ascend this steed with me, my dear ! We needs must cross the streamlet here ; Ride boldly in ; it is not deep ; The winds are hushed, the billows sleep.' Thus spoke the Water-King. The maid Her traitor-bridegroom's wish obeyed ; And soon she saw her courser lave Delighted in his parent wave. • Stop, stop, my love ! The waters blue E'en now my shrinking foot bedew.' ' O, lay aside your fears, sweet heart ! We now have reached the deepest part.' ' Stop, stop, my love ! for now I see The waters rise above my knee.' ' O, lay aside your fears, sweet heart ! We now have reached the deepest part.' ' Stop, stop ! for God's sake, stop ! for O ! The waters o'er my bosom flow ! ' Scarce was the word pronounced, when knight And courser vanished from her sight. She shrieks, but shrieks in vain ; for high The wild winds, rising, dull the cry : The fiend e.xults ; the billows dash, And o'er their hapless victim plash. 260 SCANDINAVIAN LITERATURE. Three times, whilst struggling with the stieam. The lovely maid was heard to scream ; But when the tempest's rage was o'er, The lovely maid was seen no more. Warned by this tale, ye damsels fair. To whom you give your love beware ! Believe not every handsome knight, And dance not with the Water-Sprite !' Among the fairy legends, or tales of the Scandina- vian elves, we have selected the following. The be- lief in the existence of this class of spirits is still cur- rent among the peasantry of Sweden, Denmark, and Norway. ElTer's Hoh. " The knight laid his head upon Elver's Hoh, Soft slumber his senses beguiling : Fatigue pressed its seal on his eyelids, when, lo ! Two maidens drew near to him smiling. The one she kissed softly Sir Algamore's eyes, The other she whispered him sweetly, ' Arise, thou gallant young warrior, arise, For the dance it goes gayly and featly. Arise, thou gallant young warrior, arise, And dance with us now and forever ; My damsels with music thine ear shall surprise, And sweeter a mortal heard never.' Then straight of young maidens appeared a fair throng, Who their voices in harmony raising, The winds they grew still as the sounds flew along. By silence their melody praising. SCANDINAVIAN LITERATURE. 261 The winds they were still as the sounds flew along ; The wolf howled no more from the mountain ; The rivers were mute upon hearing the song, And calmed the loud rush of the fountain ; The fisli, as they swam in the water so clear, To the soft sounds, delighted, attended; And nightingales, charmed the sweet accents to hear, Their notes with the melody blended. " Now hear me, thou gallant young warrior, now hear ; If thou wilt partake of our pleasure. We'll teach thee to draw the pale moon from her sphere, We'll show thee the sorcerer's treasure. We'll teach thee the Runic rhyme ; teach thee to hold The wild boar in magical fetters ; To charm the red dragon that broods over gold, And tame him by mystical letters ! ' Now hither, now thither, then danced the gay band, By witchcraft the hero surprising. Who sat ever silent, his sword in his hand. Their sports and their pleasures despising. 'Now hear me, thou gallant young warrior, now hear — If still thou disdain'st what we proffer. With dagger and knife from thy breast will we tear Thy heart, which refuses our offer ! ' O, glad was the Knight when he heard the cock crow ! His enemies trembled, and left him ; Else must he have staid upon Elver's Iloh, And the witches of life had bereft him. Beware then, ye warriors, returning by night From court, dressed in gold and in silver ; Beware how you slumber on Elver's rough height — Beware of the witches of Elver ! " The modern literature of Denmark exhibits many dis- tinguished names. Ilolbcrg ha.s been compared both 262 SCANDINAVIAN LITERATURE. to the author of Hudibras and to Hogarth ; and though but an imitator of cither, he rivals both the poet and the painter in satiric humor. His comedies have great merit ; and, though marked with many offences against good taste, they exhibit great dramatic power, and genuine humor. He gave to Danish literature a sudden and powerful impulse, and produced an extraordinary change in the intellectual taste of his countrymen, whom he taught to read and to think. Holberg was the founder of the Danish comedy ; and Ewald, at a later period, was the creator of the national tragedy. He impressed upon the poetry of Denmark a character till then unknown, inspiring it with his own fervid genius. As a lyric poet, he stands still higher than as a dramatist ; and some critics have pronounced him the most perfect that the world has ever yet seen. Bag- gessen has distinguished himself as an elegant prose writer. To these names we have room only to add those of Ingemann and CEhlenschlager, who are yet liv- ing. The latter, in his dramas and other compositions, has reopened the stores of ancient Scandinavian fable and mythology, and revived the olden spirit of his fatherland. The former has attained celebrity not only as a poet, but also in the field of historical romance, and is generally complimented with the title of the Walter Scott of Denmark. The modern literature of Sweden developed itself more slowly than that of Denmark, but its course was nearly the same ; for, springing from a common stock, the two nations were similar in genius and intellectual disposition. Dalin, who flourished in the early part of the last century, is styled the Swedish Addison. Madame SCANDINAVIAN LITERATURE 263 Nordenflycht, who was esteemed a prodigy of learning in her sex, wrote elegies and other poems, which dis- play real feeling^nd talent, although marked by false ■taste and affectation. Bellman is styled the Swedish Anacreon, and his songs have a strong vein of nation- ality and racy humor. Madame Lenngren, in her poems, has adorned familiar subjects with the simple graces of nature and truth. Franzcn is a living poet of great reputation ; but the highest rank is assigned to Elias Tegner, whose Frithiof 's Saga has been translated into various European languages. There is one department of literature in which Sweden now possesses some original productions of merit — that of prose fiction and the novel. Nearly all Scott's romances have been translated into Swedish, and they have had much influence in creating a taste for this species of reading. The modern novel has been treated with great success by Frederika Bremer, whose works are too well known to the American reader to require any further description. GERMAN LITERATURE, The origin of the German nation is uncertain. The Romans first became acquainted with them, under the name of Cimbri, B. C. 113, when they defeated the consul Papirius Carbo, near the confines 'of the Ro- man dominions. After Caesar had subjugated Gaul, he found various tribes, called Germans, occupying the country east of the Rhine. From this time, they figure in history under various names ; but that of Teutones, or Germans, is the general designation, and may be considered as embracing the pi'ogenitors of the various nations now included in the Germanic empire. There is a great multiplicity of German dialects, which may, however, be classed under two heads — the Mgli German of the south, and the loto German of the north. It is a dialect of the former which is the lan- guage of literature at the present day; this dates its origin from the time of Luther. The spoken dia- lects of Germany are very numerous, and difier more or less from the language of books. The most ancient monument of German literature extant, is the translation of the Bible into the Gothic* * The G(>ths were of the northern or Scandinavian branch of the great Teutonic family. GERMAN LITERATURE. 265 language by Bishop Ulfilas. It was made in the second part of the fourth century, for the use of the Gothic tribe of the Theringians, who, having settled on the banks of the Danube, in the ancient Roman prov- ince of Moesia, were generally called IMoDso-Goths. Ulfilas, on that occasion, introduced a new alphabet by modifying the old Runic* characters, which were in general use amongst the Teutonic nations. The library of Upsal, in Sweden, possesses a remarkable fragment of this translation, well known under the name of the Codex ArgcnLeus, being written in silver letters on a purple-colored parchment. It contains the four Gospels, and is supposed to have been written in the fifth, or, at least, in the beginning of the sixth cen- tury, among the Goths of Italy. Some fragments of St. Paul's Epistles to the Romans were discovered in the library of Wolfenbiittel ; and several parts of the books of Esdras and Nehemiah, as well as several Epistles of St. Paul, preserved in the same manner, were discovered in the library of Milan, by Angelo Mai. Several editions of those fragments, accom- panied by interesting commentaries, have been lately published in Germany. The reign of Charlemagne may be considered as the commencement of the German literature, although there arc some fragments of translations from eccle- siastical books which were probably made prior to * Runic, literally " a mystery," is tlio title given to the al- phabet of the Teutonic nations. It consisted of sixteen letters, and resembled the Greek and Roman characters. It existed before the Christian era, and was kept a secret by the priests; and hence the designation of Runic. XVII.— 23 266 GERMAN LITERATXTRE. that epoch. Charlemagne, who was very anxious to promote the cultivation of his native language, intro- duced German names of months. He ordered the scattered monuments of the Teutonic language, par- ticularly laws, customs, and songs, to be collected. He also required the ministers of religion to preach in German. After the reign of Charlemagne, the Christian re- ligion being established throughout all Germany, many fragments of the Bible, and some ecclesiastical writings, were paraphrased from the Latin into the vulgar tongue. The separation of the Germanic empire from the French, which took place in the middle of the ninth century, acted beneficially on the national language and literature. The earliest known German poem of that time is a song written in commemoration of the victory which Louis III. of France gained over the Normans, in 881. The reign of the emperors of the Suabian family of Hohenstauffen is the golden age of the romantic or chivalrous poetry of Germany. This poetry, being written in the Suabian dialect, which came into fashion through the influence of the reigning family, is gen- erally called the Suabian. Germany at that time had made great progress in civilization, particularly by its frequent intercourse with Italy, which was owing to the expeditions of the emperors to that country. This cir- cumstance led to an acquaintance with the trouba- dours of Provence ; and the crusades, also, which brought the Germans into contact with more civilized nations, such as the Greeks and the Saracens, power- fully contributed to advance the intellectual develop- GERJIAN LITERATURE. 267 ment of the nation, and to exalt their chivalrous spirit The poets of that period arc known under the name of minnesingers, from the old German word minne, \vhich signifies loce. They may be compared, in many respects, with the troubadours of Provence, and were generally knights and nobles, whose life was divided between the occupations of love, war, and devotion, which inspired their poetical effusions with tender, noble, and pious feelings. They lived chiefly at the courts of German princes, who were fond of poetry, and many of whom were poets themselves. The decline of chivalry put an end to the minne- singers, and the art of poetry descended from the nobles to the burghers of cities. Welfare and civiliza- tion, being secured by their fortified towns, gave them a decided advantage over the nobles, who abandoned themselves to the greatest excesses, and lived in a most lawless state, being constantly engaged in mutual feuds and depredations during the troubles which agitated the German empire in the latter part of the thirteenth century, after the death of Frederic II. The cultivation of poetry by the burghers became a kind of trade ; and the poets, who formed a corporation, like other tradesmen and artisans, were called meister- singers, or master-singers. They had their rules, like other corporations, and the members were obliged to submit to an apprenticeship. Their poetry was of a different kind from that of the minnesingers. The exploits of chivalry, and the enthusiastic love, or rather worship, of ladies, were no longer the exclusive theme of composition, although they produced some metri- cal chronicles. The general subjects of the poems 268 GERMAN LITERATUEE. of this period are of a moral and satirical character, but there are also some of the didactic kind. The most celebrated production of tiiis school is the well-known poem Reinecke Der Fuchs, translated into English, and published for the first time under the following title, — The History of Reynart the Foxe, by me, William Caxlon, translated from the Dutch into Eng- lish, &c. There are many other productions of a similar kind, all characterized by an overflowing comic and satirical humor. The best specimen of this national vein is the celebrated production called Eulenspicgel, trans- lated into English under the title of Owleglass, Lon- don, 1709. To this epoch belongs the commencement of the original dramatic literature of Germany, which is due to the meistersingers' school of Niirnberg. Before that period, the Germans were only acquainted with the so called mysteries, or dramatized biblical stories, written and performed, for the most part in Latin, about the middle of the fifteenth century. Harz Volz, a barber by profession, Rosenblut, and some others, introduced a kind of farce called " Carnival Plays." They were all excelled by Hans Sachs, a shoemaker by profession, who lived from 1494 to 1576 : his works are full of wit and invention, and, ne.xt to the Spaniard Lope de Vega, he is the most fertile of dramatic writers. Many historical and allegorical poems were written during the 15th century ; and several ballads, and other metrical productions, were rendered into prose, which may be considered as the commencement of the novel GERMAN LITERATURE. 269 in Germany. We have not space to name the authors of this period. The reformation of Lutlier gave an extraordinary' impulse to the national literature of Germany ; and Luther himself contributed, more than any other man, to the advancement of the German language, which may be considered as having been fixed by his transla- tion of the Scriptures. The religious quarrels which agitated Germany during the sixteenth centuiy gave to literature a theological direction, and tlie first scholars of that time were more or less engaged in religious controversy. Among the poets we may mention Lu- ther himself, who composed many religious songs ; Rudolph, Weckhcrlin, and, above uU, Oj)itz, the founder of the so called Silesian school. This latter writer, who died in 1639, greatly im- proved the style of German poetry, by imitating the classics. The German language is indebted to him for more correctness and harmony, but particularly for having purified it from the barbarisms with which it was loaded. Among the principal followers of Opitz we may mention Flemming, Dach, Scheming, Gerhard, &c. Many literary societies, whose object was to pro- mote the national literature, were formed in the seven- teenth century ; the most remarkable were the Order of Flowers, and the Fructifying Society. The German poetry of the seventeenth century is, however, very deficient in real merit ; and, except some religious songs, there is scarcely any poetical produc- tion which can be read at present. The general char- acteristics of the poetry of this period arc ridiculous 23* 270 GERMAN LITERATURE. bombast and aflectcd mannerism, introduced by some imitators of the Italian poetry of Marino's school. Among the prose writers, we must mention, in the first place, the mystical authors, or the so called iheos- ophists, who united the study of divinity and meta- physics with that of natural philosophy. The most celebrated are Paracelsus, well known as a physician and chemist ; and Weigel, a Saxon clergyman, who may be considered as the pupil of Paracelsus, having imbibed his doctrines from the works of his master, and adapted them to divinity and ethics. To the same school belongs Jacob Boehme. In natural science we may mention Kepler and Leibnitz, two of the greatest men that have ever lived. When we come into the eighteenth century, the names of authors familiar to English ears begin to crowd the page of German history. Biirger, the author of Eleanor and other ballads, and one of the favorite writers of his class, died in 1794, at the age of forty- six ; Solomon Gessner, a bookseller of Zurich, who wrote the Death of Abel, died, at the age of fifty -eight, in 1788 ; Holty, celebrated for his lyric compositions, died in 1776 ; and Klopstock, the renowned author of the " Messiah," expired at Baden, in 1803. No Ger- man writer has ever had so general a popularity in England and America as Kotzebue, and no one is regarded at the present day with more general con- tempt. He was born at Weimar, and early devoted himself to writing plays. Going to Russia as secre- tary to General Bauer, he there produced his tragedy of Demetrius, and married a Russian lady. He con- GERMAN LITERATURE. 271 linued to write for the stage, and his plays of the Virgin of the Sun, the Stranger, &c., found their way into most European theatres. He was afterwards em- ployed by the emperor Paul ; but, giving some oflence to his patron, he was sent to Siberia. He was, how- ever, soon permitted to return ; and in 1818, being at Manheim, he was assassinated by a fanatical student of Jena, named Sand. Such is a brief outline of the life of the once " world- renowned," but now almost forgotten, Augustus Von Kotzebue. Tlie moral of his history is this: his writings, though full of talent, were founded upon a false moral basis ; and therefore his success and popularity were ephemeral. In the strong language of Menzel, " he turned Parnassus into a brothel, and undertook the office of procurer himself. No one knew so well how to tickle the weaknesses and evil inclinations of the educated, and the vanity of the uneducated, public, as he. In refined gentility alone, Kotzebue could not succeed. His nature was too vulgar to find merely the delicate language under which Vice knows how to conceal itself with the more refined natures." Such is the lesson taught in a thousand examples — that im- morality is incompatible with immortality, in literature. Though the palate of the public may be tickled for a time with corruption, sooner or later the stomach will revolt, and cast forth the offensive aliment. We come now to a still greater name in German literature — that of Goethe, whom his countrymen, in admiration of his diversified genius, denominate the aJl-sided. His works, in a moral point of view, are no better than those of Kotzebue ; yet they have had a 272 GERMAN LITERATURE. wonderful celebrity in Germany ; and in England, as well as here, there is a small school of idolatrous ad- mirers of them. As yet, no work of Goethe's has appeared in Eng- lish which rises above mediocrity ; and it seems that, even in Germany, the general spirit of his productions, as well as that of the man, is regarded with reprobation by critics of the highest standing. " His influence upon literature," says Menzel, " not only was, but is, and will long continue to be, immeasurable. This in- fluence is various; excellent in many respects, but harmful in a still greater variety of ways. Inasmuch as he flattered many of the weaknesses and errors of his age, he has become the highest authority for all those who are hardening in these weaknesses, and who carry these errors to still more extravagant lengths. When I behold among his admirers the noblest spirits and the most respectable characters of the nation, whose example I might follow, I see no less among them all those parties, also, whose tendency I regard as mischiev- ous, hostile, deadly to the most sacred interests of the nation, of religion, of morality, nay, of art itself. I am willing, therefore, to let whatever there is about Goethe's mind and powers, that merits admiration, have its influence with those noble men ; but I shall still war against these ignoble spirits, and against every thing in Goethe which they use as a pretext for their own baseness. " If I were not guided by a profound feeling and an immovable conviction, verily, I should not take it upon myself to oppose so great a number of respectable GERMAN LITERATURE. 273 admirers of Goethe, between whom and the miserable inference-makers 1 draw a wide distinction. " The entire phenomenon of Goethe, the sum and substance of all his qualities and manifestations, is a reflex, a closely-compressed and variously-colored image, of his age. But this was an age of national degeneracy ; of political imbecility and disgrace ; of a malicious unbelief , of a coquettish and sensual cant; of a deep demoralization ; of a passion for pleasure, smoothed over by an appearance of taste under the mask of refined manners ; of contempt for every public interest, and an anxious care for self. All these sad phenomena of the times, which occasioned the down- fall of the German empire, and brought about the triumph of France over our despised and neglected country, Goethe has not resisted like a hero, nor be- wailed like a prophet. He has merely given back their images, and poetically embellished them ; nay, not merely applauded them indirectly, but in express terms. " We recognize in Goethe the exact opposite of Les- sing. As Lessing emancipated the German mind from foreign influence, Goetlie subjected it to this influence, by toying with every people under the sun ; and as Lessing opposed the sentimental style, with all the force and gracefulness of his manly spirit, so Goethe adhered to that efleminafe enervation of the age, and led the afiections to its snares by the sweetness of his strains. To all the luxurious, soft, effeminate vices that have made their way into German literature by the sentimental spirit, and to all the false, perverted, and foppish mannerisms that have been introduced B 274 GEEMAN LITERATURE. by aping foreigners, Goethe lent the most powerful aid, and elevated imbecility and unnaturalness into a law. The only good which he had with this bad tend- ency, and that by which he attained so great power, was his form, — his talent of language, of representa- tion, of dress. " When we pierce through the many-colored cloud of the Goethean form, we perceive egotism to be the inmost essence of his poetry, as of his whole life ; not, however, the egotism of the hero and the heaven- storming Titan, but only that •» of the Sybarite and actor — the egotism of the passion for pleasure, and the vanity of art. Goethe referred every thing to himself; made himself the centre of the world ; excluded from his neighborhood, and from contact with himself, every thing that did not minister to his desires, and really exercised a magic sway over weak souls by his talent ; but he did not make use of his power and his high rank to elevate, improve, and emancipate men, or to announce and support any great idea whatever, or to fight in the battles which his contemporaries were waging for right, freedom, honor, and country. By no means. He only carried the world away with him, like the stage princess — to enjoy it, to play his part before it, to get admiration and pay." * Schiller furnishes a striking contrast, in the elevation of his personal character and the lofty enthusiasm which inspires his writings, to the selfishness and sen- suality of Goethe, with whom he was contemporary. * For a view of the life and writings of Goethe, see Lives of Famous Men of Modern Times. GERMAN LITERATUKE. 275 He was born at JMarbach, on the Neckar, in 1759, and is said almost in infancy to have given intimations of the poetic vein which afterwards shone so brightly. ^Vlien quite a child, he was one day found perched on the branch of a tree, during a thunder-storm, and apparently absorbed in watching the sublime phe- nomena of the heavens. When reprimanded by his parents for such indiscretion, he excused himself by saying that the lightning was so beautiful, he wished to find out where it came from. This is no unapt illustration of his character, which was displayed in following the sublime and beautiful to their source in the skies, unawed and unabashed by the splendors that flashed upon his soul. After an irregular training, he began the study of the law, but at the same time secretly gave his soul to the Muses. At fourteen, he finished the plan of an epic on Moses, and soon after, having formed a taste for dramatic poetry, he wrote the celebrated play of the Robbers. This was produced at Manhcim in 1792 ; and although it created a prodigious sensation throughout Germany, and even gained a place upon the English stage, it must be admitted that the char- acters, language, and sentiment, are all forced, unnat- uml, and bombastic. The moral efibct, which seemed to be to enlist the sympathies of mankind in behalf of a brigand, was also too much like that of Jack Shep- herd and Paul ClitTord, of our own day. From this period, Schiller devoted himself to litera- ture, and gained the station of the most popular drama- tist and poet of Germany. Among his plays, the most celebrated are William Tell, Fiesco, Wallenstein, and 27G GERMAN LITERATURE. the Maid of Orleans. He also wrote several works of a critical and historical character, which greatly in- creased his reputation. His smaller poems are nu- merous. After a lingering illness, he died, in 1805. Before his departure, he took a touching and tranquil farewell of his friends. Some one asking him, a shor* time before he expired, how he felt, he replied " Calmer and calmer ! " — simple words, expressive ol the mild heroism of the man. After a deep sleep, he awoke for a moment, and saying, " Many things are now growing clear and plain to me," he expired. The distinguishing characteristic of Schiller's works, and that which has made him the idol of the German nation, is a fine rushing enthusiasm, an exalted love of mankind, and an earnest faith in ideal excellence. His works, however, are too exclusively reflections of what dwelt in his own bosom ; and though these are noble and glorious, his genius seems to have been confined. His tendency was what is called, by his countrymen, subjective — a habit of using the subjects suggested by his own mind, instead of the opposite pro- cess, called ohjective, in which the mind becomes a mirror of the world around, and reflects its objects and scenes, beautified by the prismatic hues of the soul. Goethe is regarded as having possessed the latter power, and this difference is the line of discrimination between the two poets. In dramatic composition, Schiller produced beautiful poetic passages, and hence his plays are admired ; but as he could not go out of himself, he could not depict characters acting and feeling as they would speak and GERMAN LITERATURE. 277 feel. He also exhausted every topic, and burdened his dramas with tedious dialogues. His best performances are his lyrics ; here his own feelings come into play, and nothing in the language of his country surpasses them in beauty of thought and emotion. In Germany, his verses are in every mouth ; his memory is revered ; and his works, in spite of their defects, contain that pure spirit of poetry which can never die. We copy two specimens, which will give the reader an idea of this class of Schiller's productions — making due allow- ance for the loss of the original spirit, always suffered in a translation : — Hope. •' A still, small voice in every soul Of happier days keeps chantingr ; And eagerly on to the golden goal We see men running and panting. The world grows old, and grows young again ; Still this hope of improvement haunts man's brain. Hope welcomes to life the smiling child ; Her light shapes round the schoolboy swim ; Hope fires the young man with visions wild ; And she goes not under the earth with him, When his race is run, and the grave doth ope ; — On the brink of the grave he planteth — hope. It is not an empty, flattering dream. Offspring of idle thought ; Through every heart it sendeth a gleam Of that better world we've sought. And what the voice within us spe.Tks Deceives not the soul that trustingly seeks.' XVII. — 24 278 GERMAN LITERATURE. Dignity of Woman. " Honored be woman I To her it is given To twine with our life the bright roses of heaven ; 'Tis hers to be weaving affection's sweet bond ; Beneath the chaste veil she loves to retire, And nourish, in silence, the holy fire That burns in a bosom faithful and fond. Far beyond truth's simple dwelling Man's wild spirit loves to sweep ; And his heart is ever swelling, Tossed on passion's stormy deep. To the distant good aspiring. There is still no peace for him ; Through the very stars, untiring. He pursues his dazzling dream. But woman's mild glance, like a charm, overtakes him, And from his visions of wandering wakes him, Warning him back to the present to flee. In the mother's still cot, her enjoyment Finds she in modest and quiet employment ; Faithful daughter of nature is she. Fierce is man's unending strife ; — He, beneath ambition's goad. Madly rushes on through life, Without rest or fixed abode. Now creating — now undoing — No repose his wishes know ; Like the Hydra's heads, renewing. Still they wither, still they grow. But woman, contented, enjoys every hour ; She plucks from each moment that passes the flower And fondly guards it with tender care ; — Her bounden duties are all her pleasures ; Richer than man in memory's treasures. Roves she through poesy s endless sphere. GERMAN LITERATURE. 279 Foad of self, apart and dreaded, Man's cold bosom ne'er doth prove How, when heart to heart is wedded, Glows tiie heavenly joy of love. He knows not the exchange of feeling, Never melts away in tears ; But his heart, in a world so chilling, Hardens witli his growing years. As, by the wandering zephyrs when shaken. The tremulous chords of the wind-harp waken, Woman's soft soul is feelingly true. Tenderly wrung, when to sorrow she listens. Heaves her fond bosom, and pearly-bright glistens The tear in her eye, like heavenly dew. Under man's despotic sway, ' Might makes right ' is still the word ; Persia's monarch must obey, Silenced by the Scythian sword. Self-conflicting passion wages In his breast a hateful war ; While hoarse discord rules and rages, Modesty is seen no more. But woman, with soft, persuasive power, When, in her turn, she rules the hour. Quenches the fires tliat burn to destroy, — Teaches the powers, forever contending. In peace and harmony now to be blending — Old foes to be mingling in love and joy." Among the lesser poets of this period we may notice Matthison, who died, at the age of 70, in 1831, and whose name, by the favor of those who are smitten with the Germano-mania, is not wholly unknown on tkis side of the Atlantic. A recent writer in one of our 280 GERMAN LITERATURE. gazettes thus notices this author : " Matthison was one of Germany's sweetest poets ; of his gems, the following was the favorite of the great Schiller. He says of the poem, ' We cannot readily discover whether or not it be barely the happy versification which gives to this song its musical efiect, but it does not originate and perfect it. It is the felicitous combination of images, and the lovely variety in their succession, it is the modulation and the fair connection of the whole, which creates its excellence, and whereby it becomes an ex- pression of a determinate sensation, as well as a picture full of animation and soul.' The following version is an attempt to translate these beauties into an English body : — Eventide. " Golden light Decks the height. Mildly beam the rays enchanted O'er the crumbling castle haunted. In godlike beams Ocean gleams. Homeward glide, with swan-like motion. Fishing-boats from darkening ocean. Silvery sand Clothes the strand. Redder here, and yonder whiter, Imaged clouds swim in the water Rustling winga, Golden things, To the reed-fens on the foreland Swarm in clusters from the moorland. GERMAN LITERATUEE. 281 Picture gay Peeps for day ; Decked with garden, leaf, and fountain. Moss-clad cloister 'neath the mountain. Crimson beams Die on streams ; Now grow pale the light rays, trembling O'er the forest-castle crumbling. Full moonlight Decks the height. Lisping sprites bethrong the valley, Dames and knights in ghostly dally ! " Now, we are bound to believe that the translator has succeeded in his attempt to render the beauties of the original into English : we may admit, also, that it is one of the choicest gems of the author, and that Schil- ler pronounced upon it the eulogium above quoted ; but we must stili be permitted to say that it seems not to be above the level of the ordinary newspaper poetry of the day. It may be well, in order to show the danger of trust- ing this habit of eulogizing every thing German, to quote the author before cited, in respect to the personal and poetic character " of one of Germany's sweetest poets." " Holty," says he, " expressed genuine sadness with the simplest and tendercst touches ; but soon after Matthison imbodied mock melancholy in a style of the most bombastic aflectation. This celebrated Matthison, a servile soul, seeking his fortune, and finding it, by fawning upon all literary and political authorities; sur- passing, in the number of presentation snuff-boxes that 24* 282 GERMAN LITERATURE. he had begged, all the other favored disciples of Apollo, gained this favor by taking upon himself the part of howling and weeping his crocodile tears before the loftiest dignitaries, the high nobility, and the respect- able public. " This mushroom of fortune was designed neither by nature, nor by destiny, for sighing and the shedding of tears; but he made a lucrative trade out of them, be- cause sentimentality had become the fashion of genteel society ; and so, after a good meal, he seated himself comfortably among the ruins of an old castle, and turned out melancholy verses. At a hunting party, an all-powerful young nobleman, in order to get rid of him, recommended him to stop under a tree until the dignitaries should return, and make an elegy ; and he made an elegy. " In his melancholy, therefore, every thing is studied for effect ; there is the most disgusting hypocrisy that I have ever met with. Even the form for which he is celebrated, the elaborately polished verses, the pretty flourishes, the frequent bringing in of little arabesque ornaments, and the like, are proofs of the untruthful- ness of his sentiments and the hoUowness of his heart. Although he made a business of melancholy, and lived at the time when the German was fairly entitled to excite a profounder sadness, it never occurred to Mr. Von Matthison to devote one lament to his country ; but, on the contrary, he offered incense to Napo- leonism, and made the notorious Festival of Diana the theme of song. His melancholy was never drawn at all from the sufferings of private life ; it was the gen- uine reflection oC the weariness of luxury, the morbid GERMAN LITERATUEE. 283 affectation of inflated indolence. Among the ruins of an old castle, to bewail the extinction of its possessors, or, with excellent Rhenish before him, to consecrate a tear to their future death — long delayed, it was to be hoped ! — and while so doing, to dandle himself with the fond conceit that he was going to sit down in Elysium, wearing a laurel crown, with Plato and the other Greek notabilities, under Anacrcon's myrtle grove ; — these were the worthy subjects of Matthison's melancholy muse." It would lead us entirely beyond the scope of this volume to notice in detail the host of German authors who now crowd the lists of fame. We are told that there are more than 300 living dramatists in Germany. The whole number of the living authors would, probably, amount to several thousands. In such a state of things, there are, doubtless, many who are too insignificant to be known beyond their immediate vicinity ; but there are still many whose works have obtained for them a reputation even beyond the wide limits of their coun- try. The names of Chamisso, the author of " Peter Schlemihl," who bartered away his shadow ; of Heine, a poet and political writer ; of Riickert, celebrated for his lyrics ; of Tiedge, many of whose songs are set to music ; of Tieck, who is known, both as a poet, and translator of Don Quixote and several of the jilays of Shakspere ; — these, and many others, are familiar to English ears, and their works justify the high reputa- tion they enjoy at home. There arc still other names, connected with the literature of Germany, in the vari- ous Morks of history, philosophy, criticism, and science, even more renowned than those wc have cited ; but 284 GERMAN LITERATURE. our limits will not permit their enumeration. With a few general remarks, we must close this brief and hasty sketch. The literature of Germany is at present attracting great attention throughout the civilized world, and is calculated to excite curiosity as well on account of its quantity as its quality. " The Germans," says Men- zel, " do little, but they write so much the more. If a denizen of the coming centuries ever turns his eye back to the present point of time in German history, he will meet with more books than men. He will be able to stride through years as through repositories. He will say, we have slept, and dreamed in books. We have become a nation of scribes, and might place a goose on our escutcheon, instead of the double- headed eagle. The pen governs and serves, works and pays, fights and feeds, prospers and puaishes. W^e leave to Italians their heaven, to the Spaniards their saints, to the French their deeds, to the English their bags of money, and sit down to our books. The contemplative German people love to think and poetize, and they have always time enough for writing. They have even invented the art of printing, and now they toil away indefatigably at the great engine. The learning of the schools^ the passion for what is foreign, fashion, — lastly, the profits of the book trade, — have done the rest, and so an immeasurable mass of books is built up around us, which increases every day ; and we are astonished at this amazing apparition, this new wonder of the world, the Cyclopedia walls, of which the mind is laying the foundation. Upon a moderate computation, there are printed, every year, in Ger- GERMAN LITERATURE. 285 many, ten millions of volumes. As every half-yearly fair-catalogue gives us the names of a thousand Ger- man writers, we must admit that, at the present mo- ment, there are living in Germany towards fifty thou- sand men who have each written one book or more. If their number goes on in the same progression as heretofore, we shall have it in our power to make a registry of ancient and modern German authors, which will contain a larger number of names than a registry of all living readers. " The operation of this literary activity stares us in the face. To which side soever we turn, we behold books and readers. Even the smallest town has its reading-room, and the poorest town its manual library. Whatever we may have in one hand, we are. sure to have a book in the other. Every thing, from govern- ment down to children's cradles, has become a science, and must needs be studied. Literature is turned into a regular apothecary's shop for the empire ; and although the empire grows the more ill the more medicine it takes, yet the doses are not diminished, but increased. Books help to every thing. What one is ignorant of, is to be found in a book. The physician writes his receipt, the judge his sentence, the preacher his sermon, the teacher, as well as the scholar, his task, from books. We govern, cure, trade and travel, boil and roast, according to books. Dear youth would be lost, indeed, without books. A child and a book arc things which always occur to us together. " There is nothing of any interest whatever which has not been written about, in Germany. Is any thing done, the most important consequence is, that some- 286 GERMAN LITERATURE. body writes about it; nay, many things appear to be done for no other reason in the world than to be written about. Most things, however, are only written about in Germany, and not done at all. Our activity is eminently in writing. This were no misfortune, where the wise man who writes a book does no less, but often more, than the general who gains a victory ; but when ten thousand fools take it into their heads to write books, the case is as bad as when all the common soldiers choose to be generals. " We receive into ourselves all earlier culture only to enshroud it again in paper. We pay for the books which we read, with those which we write. There are hundreds of thousands, who learn only for the purpose of teaching again ; whose whole existence is riveted to books ; who go from the school-bench to the professor's chair without once looking abroad into the green world. They apply also the same torture to others that they have endured themselves. Priests of corruption, dried up among mummies, they propagate the old poison, as the vestal virgins kept alive the sacred fire." The causes of such an extraordinary productiveness in literature are to be found in the political condition of the Germans, acting on a people of a peculiarly thoughtful and meditative turn. In regard to this latter point, the author just quoted says, " There are words which are themselves deeds. All the recollec- tions and ideals of life knit themselves to that second world, of knowledge and poetry, which is born, puri- fied, and transfigured, of the everlasting action of the mind. And in this world, we Germans are preem- inently at home. Nature gave us a surpassing thought- GERMAN LITERATURE. 287 fulness, a predominating inclination to descend into the depths of our own spirit, and to unlock its im- measurable riches. While we give ourselves up to this national propensity, we manifest the true greatness of our national peculiarity, and fulfil the law of nature, — that destiny to which we, before all other people, are called. Literature, however, the copy of that spiritual life, will, for this very reason, show here its Ijright, sunny side. Here it works positively, creatively, hap- pily. The light of the ideas which have gone out from Germany will enlighten the world." Admitting, as we do, the highly thoughtful char- acter of the Germans, we may easily see, that, as the spirit of the government excludes them from the free discussion of political subjects, it is but natural that their minds, seeking vent in the discussion of all ques- tions not prohibited, should develop new sources of knowledge, and explore new regions of thought. Two things more are also to be considered ; first, that more than forty millions of people read the German lan- guage, thus opening an immense field for literature ; and second, that the several governments, some forty in number, employ a numerous body of learned and scientific men in various ways, many of whom devote themselves to particular points of inquiry, and write books upon them, thus giving rise to the multitude of treatises on special subjects, which form a character- istic of German literature. Such we believe to be the true explanation of the amazing fecundity of the German press. The pecu- liarities of their literature may be traced to the sources already noticed ; the German mind, meditative in its 2S8 GERMAN LITERATURE. character, working under extraordinary impulses, yet constrained to develop itself in words severed from actions. Under such circumstances, the Germans have excelled in patient investigation, in elaborate research, in toilsome classification ; they have pro- duced the most profound commentaries, the ablest encyclopedias, the most elaborate histories. But when they ,diverge from the defined paths of reality, and enter the regions of poetry and metaphysics, they seem to tread the confines of the land of dreams : groping in the deep caverns of the soul, they appear often to lose themselves in regions where the strained vision mistakes shadows for substances. The training of the Anglo-Saxon mind is essentially different from that of the German. Thought and ac- tion with us go together. The checks and balances, imposed upon the thinking power, by action, lead us to the habit of testing every thing in a practical way. Common sense becomes our standard, as well in litera- ture as in every thing else ; and ideas which are inap- preciable by this, are rejected as misguiding visions. Distinctness, certainty, precision, are qualities essential to the perfection of English thinking. For this rea- son it is, that a large part of the metaphysics of Germany, which pervades their poetry as well as their philosophy, — and which is founded on the the- ory that we obtain ideas by powers transcending the senses, and hence called transcendental, — is rejected, as learned mysticism, by the great mass of English and American readers. There are some among us, indeed, who profess to fathom the depths of German mysti- cism ; but they are generally those persons who have GERMAN LITERATURE. 289 not " drank deep of tlic Pierian spring ; " those to whose twilight fancy the ghosts and shades of ideas are as real as ideas themselves. If we add to this class those who use old words in new senses, and who thus contrive to make a show of learning, while they bewilder their intellects, we shall doubtless embrace the largest portion of those among us who profess to be the peculiar admirers of German literature. We do not by any means intend to speak dispara- gingly of the literature of Germany. In many things the German scholars are leading the world. In works which require diligence, patience, and investigation, they surpass all others : but in mental philosophy we prefer Locke to Kant ; and in poetry we place Shak- spere before Goethe. The average standard of Eng- lish mind, as displayed in the highest walks of litera- ture, is as much above that of Germany, as the genius of the bard of Avon is superior to that of the author of Wilhelm Meister. XVII. — Q5 LITERATURE OE HOLLAND. The remnants of a remote antiquity, in the annals of Holland, are few and scattered. It has always been a country, the dispositions and habits of whose people have been as quiet as its inland waters, yet easily affected by external circumstances ; too weak to be the arbiter of its own fate, and too closely hemmed in by mightier nations, not to feel every shock which agitated them. The ebb and flow of its political vicissitudes have swept away most of its ■national traditions. Of all the Teutonic branches, the Netherlanders have preserved the smallest portion of the old popular literature. The interest of inquiry into the early compositions of the Low Countries is almost wholly philological. The works of imagination that have come down to us in this language have little ■poetry ; the ethical writers have little philosophy ; and ihe historical records have little authority. Down to a certain period, the language of Holland ■and Flanders was the same. The close connection wllh France, growing out of similarity of religion and geographical contact, has gradually undermined thp language of Belgium ; and to such a degree has the French established itself, that, throughout a great por- tion of the southern Netherlands, it is deemed a degra- LITERATURE OF HOLLAND. 291 dation to read the old Dutch authors ; while many Flemings have denied even the existence of a national tongue, employing French for all the purposes of social conversation and correspondence, and disdaining the use of the Flemish, except towards servants. Re- specting the Dutch language, we need only observe that it is akin to the German. The more celebrated among the Dutch authors have written in Latin. Their Latin prose writers ob- tained a high reputation, and excited an extensive influence in Europe. But their poets were unknown, and we may add, little worthy of notice. Latin was the tongue of science ; and as all mankind have a much deeper interest in the development of facts than in the exercise of the imaginative powers, minds of the highest order will rather aim to instruct than amuse the world. But as respects poetry, the fancy does not easily clothe itself in the garb of a foreign language, how- ever profoundly studied. Song is the natural breath- ing of the mind, and can hardly wear any other gar- ment than that of the habitual thoughts. The remnants of old Dutch poetry are more ancient than any thing which exists in French, though not of so remote a date as some of our fragments of Anglo- Saxon antiquity. The Rymhybel — or Rhyme-Bible — of Jakob Van Mac riant, who was born in 1235, is one of the earliest and most curious things in the Dutch language. lie wrote also the Mirror of History, Flow- ers of Nature, and other works. His diction is re- markably pure. Various writers distinguished them- selves during the two following centuries ; and at the outbreak of the reformation, Anna Byns, who wrote 292 LITERATURE OF HOLLAND. against the Lutheran heresies, was lauded as the Sappho of her day. But of all the old Dutch poets, the only one tliat can be said to have attained general notoriety, even in his own country, is Vondel. He was born at Cologne, but educated in Holland. He has been called a Shakspere of a lower order, over- flowing equally with beauties and defects. He lived to the age of ninety-one, and developed, with far greater success than any of his predecessors, the varied powers of the Dutch language ; and his author- ity, more than any other, has recommended the Alex- andrian verse to general adoption in Holland. Vondel has been judged of rather by extracts, which are in every body's mouth in Holland, than by any entire piece of composition, or by the whole of his writings ; and undoubtedly he would sink very low, if the test of criticism were applied to the mass of his works. Contemporary with Vondel was Jacob Cats, also a highly popular poet. We must not omit Jan Van Gorp, who wrote a book to prove that Adam and Eve spoke no language in Paradise but Dutch. In the sentimentality of the old versifiers, there is little poetry, but there is sometimes much wisdom, and they frequently bring the sanctions and requirements of religion to bear upon the every-day pursuits of life in emphatic rhymes, which leave a deep impression on the mind. No language has so vast a collection of moral aphoi'isms as the Dutch. Books of emblems, once so popular in the religious world, exist among the Dutch in countless varieties ; and volumes like that of which Izaak Walton's Complete Angler may be called a piscatorial specimen, garnished and adorned LITERATURE OF HOLLAND. 293 with moralizations and amatory verses, occupy the whole field of literature. The great men of the sixteenth and seventeenth century, who throw such a splendor over the literature of Holland, are seldom connected in our thoughts with the country to which they belong. They write in Latin, the learned language of Europe, not that of their native land. When we hear of Erasmus, Grotius, Boerhaave, Vossius, the Elzevirs, Spinoza, Barla;us, and Arminius, the associations of the place of their birth, or of their abode, seem scarcely in any way linked with their illustrious names. In fact, the old and absurd practice of Latinizing, or Ilcllenizing, their surnames, seems to complete the business of taking away all their nationality from these authors. The persecuted Protestants, whom the revocation of the Edict of Nantes led to settle in Holland, while they brought with them virtue, knowledge, and industry, brought, too, their aflcction for the language of their country, and its influence was much increased by the eminent abilities which distinguished many of those illustrious refugees. Bayle and Saurin, especially, excited the attention of the European world ; and the very prohibition of their writings by the vain-glorious Louis XIV. gave them additional recommendation. This happened at an era when very few eminent Hol- landers were upon the public stage. Their hatred towards Louis and the profligate women of his court was a feeling very congenial to the Dutch, and they easily fell into the footsteps of those who gave elo- quence to their antipathies ; and thus the French school established its dominion over the whole of the Nether- 25* 294 LITERATURE OF HOLLAND. lands. The country was deluged with a flood of translations, imitations, and adaptations, from the French drama ; and the result was, the introduction of a false and foreign taste, and the destruction of all nationality in literature. As a curiosity in this way, we may men- tion the translation of Fcnelon's Telemachus, by a writer of great fame and authority in his day, but now forgotten — Feitama. He spent twenty years upon it, and the completion of the work was announced with a flourish of trumpets sufficient to have shaken the walls of Jericho. This delusion was soon dissipated. The " Beggars " of Van Haren, a collection of odes, is one of the most popular of Dutch works. Cornelia Lau- nay, Elizabeth Wolff, and Agatha Deken, wrote poems and romances which exhibit happy pictures of manners. But the best national novels are those of Loosjes, which are very numerous, and contain accurate delineations of Dutch society. Bellamy, a poet who died young, pro- duced a ballad which is perhaps the most touching nar- rative in the literature of the country. It is of a beloved maiden, born at her mother's death ; bred up amidst the tears and kisses of her father ; prattling thoughtlessly about her mother ; the admiration of every one for beauty, cleverness, and virtue ; gentle as the moon shining on the downs. Her name was to be seen written again and again in the sands by the Zeeland youths, and scarcely a beautiful flower bloomed but was gathered for her. In Zeeland, when the south winds of summer blow, there comes also a delicate fish which hides itself in the sand, and which is dug out as a lux- ury by the young people. It is the time of sport and gayety; and they venture far — far, over the flat LITERATURE OF HOLLAND. 295 coast, into the sea. The boys drag the girls among the waves ; and Roosie, the maiden, was so dragged, not- withstanding many remonstrances. "A kiss! a kiss! or you go farther!" She flies — he follows her, both laughing. "Into the sea! into the sea!" cry all their companions. He pushes her on : it is deeper and deeper. She shrieks — she sinks — they sink together ! The sands were faithless ; there was no succor ; the waves rolled over them ; — there weis stillness and death. The terrified playmates looked — " All silently they looked again, — And silently sped home ; And every heart was bursting then, But every tongue was dumb. And still and stately o'er the wave The mournful moon arose, • Flinging pale beams upon the grave Where they in peace repose. The wind glanced o'er the voiceless sea, The billows kissed the strand ; . And one sad dirge of misery Filled all the mourning land." Tollens, a living poet, is said to be the most popular in Holland ; but our limits will allow us only to add the following specimen from Borger, who died a few years since. Ode on the Rhine. " In the Borean regions stormy There's silence ; battling hail and rain Are hushed : the calm Rhine rolls before me, Unfettered from its winter chain. 2d6 LITERATURE OK HOLLAND. Its streams their ancient channels water, And thousand joyous peasants bring The flowery offerings of the spring To thee, Mount Gothard's princely daughter. Monarch of streams, from Alpine brow, Who, rushing, whelm'st with inundations, Or, sovereign-like, divid'st the nations. Lawgiver, all-imperial thou ! I have had days like thine unclouded, Days passed upon thy pleasant shore ; My heart sprang up in joy unshrouded ; Alas ! it springs to joy no more. My fields of green, my humble dwelling. Which love made beautiful and bright To me, to her, — my soul's delight, — Seemed monarchs' palaces excelling, When in our little happy bower, Qr 'neath the starry vault at even, We walked in love, and talked of heaven. And poured forth praises for our dower. But now — 1 could my hairs well number, But not the tears my eyes which wet : The Rhine will to their cradle-slumber Roll back its waves ere I forget — Forget the blow that twice hath riven The crown of glory from my head. God ! 1 have trusted — duty-led ; 'Gainst all rebellious thoughts have striven, And strive — and call thee Father still ; Say all thy will is wisest, kindest; Tet twice the burden that thou bindest Is heavy : 1 obey thy will ! At Katwyk, where the silenced billow Thee welcomes, Rhine, to her own breast; There, with the damp sand for her pillow, I laid my treasure in its nest. LITERATURE OF HOLLAND, 297 My tears shall with thy waters blend them ; Receive those briny tears from me ; And when exhaled from the vast sea, To her own grave in dew-drops send them — A heavenly fall of love for her. Old Rliine ! tliy waves 'gainst sorrow steel them, no ! man's miseries — thou canst feel them — Then be my grief's interpreter; And greet the babe which cartlfs green bosom Had but received, when she who bore That lovely, undeveloped blossom Was struck by death — the bud — tlie flower. 1 forced my daugliter's tomb — her mother Bade me — and laid the slumbering child Upon that bosom undefiled. Where — where could 1 have found another So dear, so pure P 'Twas wrong to mourn. When those so loving slept delighted, , Should 1 divide what God united ? — I laid them in a common urn. There are who call this earth a palace Of Eden, who on roses go. I would not drink again life's chalice, Nor tread again its paths of woe. I joy at day's decline ; the morrow Is welcome. In its fearful flight, I count, and count, with calm delight, My five-and-thirty years of sorrow Accomplisiiod. Like this river, years Roll on. — Press, tombstone, my departed Lightly, and o'er the broken-hearted Fling your cold shield, and veil his tears." Notwithstanding a formidable catalogue of names which the literature of Holland offers to us, it is easy 298 LITER^.TURE OF HOLLAND. to perceive that the Dutch have fallen into the very natural error of exaggerating the number and the merits of their great men. In the criticisms which oc- casionally appear in Holland, it is amusing to see a multitude of these obscure writers classed with the master spirits of the world. Yet many a man whose name has hardly passed the borders of the Netherlands exerts a great influence in that country ; c.nd whoever stamps his character upon society de- serves the attention both of the critic and the phi- losopher. ENGLISH LITERATURE. The history of the English language, which seems destined to overspread the earth, is to be found in the history of the people from whom it has sprung. The original Britons were Celts — of the same stock as the ancient Gauls, of France. When Caesar invaded their island about half a century before the Christian era, all the British islands were chiefly inhabited by this race. They were, for the most part, rude and fierce. A small portion were addicted to agriculture, and had made some advance in the first arts of civili- zation ; but the greater portion were savages, either naked, or half clad in skins, and living nearly in the same condition as the Indians of our own continent. After a bloody resistance, the inhabitants of Britain yielded to the Roman arms, and for four hundred years they remained the submissive subjects of the queen of nations. During this period, Ireland con- tinued in a state of wild independence, not a Roman soldier ever having set his foot on the shores of the " Emerald Isle." In the fifth century, Rome fell before its northern invaders, and the same waves that overwhelmed the south of Europe were at last felt in Britain. The Scots, who had not been thoroughly sub- jugated by the imperial generals, began immediately 300 ENGLISH LITERATURE. to annoy Iheir southern neighbors, who had sunk into imbecility. The latter sought the aid of the formi- dable warriors of the north, and they, nothing loath, landed upon the coast A. D. 449. This first body of Northmen that established them- selves in England, were of a tribe called Jutes^ and were led by the famous Hengist and Horsa. About thirty years after, other tribes, called Saxons, arrived, and in 527, a considerable number of the same general stock, denominated Angles, made settlements in the coun- try. Though the people who made these succes- sive invasions were of different tribes, they were all of the Scandinavian branch of the Germanic or Teu- tonic family, and are known in history under the gen- eral name of Saxons. The name of England came from the Angles ; and as the basis of the English na- tion is derived from the Saxons generally, and espe- cially from the particular tribes just mentioned, the English people are said to be of Anglo-Saxon descent. In the ninth century, the Danes, at that time a for- midable nation of sea rovers, made several incursions into England, and for more than a century continued to harass the country. They even conquered the greater part of it, and furnished several kings, of whom Canute is the most celebrated. The Saxons regained their ascendency in 1041 ; but in 1066, William, Duke of Normandy, invaded the country, and, in the decisive battle of Hastings, re- moved every obstacle to the throne. He now ruled with a high hand ; he introduced the French language into all public acts and laws ; and made it alike that of the court and of refined society. He bestowed a mul- ENGLISH LITERATURE 301 titude of large estates upon his French followers, who now constituted the nobility ; and these, of course, gave currency and fashion to their native tongue. The language of the common people, at this period, was mainly Saxon, but mixed with many words de- rived from the Britons, Romans, and Danes, whose blood was mingled, in greater or less proportion, with the great mass of the nation. England at this period, and for some considerable time after, presented the singular spectacle of a nation of whom the great body spoke a tongue radically and gcncrically distinct from that of the wealthy and i-efmed, and even of the clergy. An old writer of this period complains that, at the schools, the children of the common people were obliged to construe their lessons into French ; and Scott, in his admirable historical novel of Ivanhoc, represents a swineherd as grumbling that, while the names of animals used for food were Saxon, so long as they were living, yet, as soon as dressed, and ready to gratify the palate, the Frenchman comes in, and claims them as his own, by giving them French designations. The instances of this, cited by the sturdy Englishman, arc, that hog becomes pork ; ox, ieef ; sheep, mutton ; and calf, veal. The process in respect to the English language, from this period, was to extend and establish the original Saxon, into which, however, there was a constant filtra- tion of French words and idioms. It may be inter- esting to observe, as far as we are able, the state of our mother tongue about this time, and to note not only the extremely rude aspect which it then bore, but how great is the mutation it has undergone in the space of xvir. — 26 303 ENGLISH LITfiRATTTEE. a few hundred yenrs. Robert of Glocester, in the Chronicle which bears his name, affords us the earhest specimen of what may be strictly called English. We take a few lines from his account of the battle of Evesham, written in 1280, fifteen years after the event : — " Sir Simon, the old, com the Monendai iwis. To a toun biside Wircetre, that Kenreseie ihote is. The Tiwesday, to Evesham he wende the morweninge, And there lie let him and is fole'prestes massen singe, And thozte to wende northward, is sone vor to mete. Ac the king nolde a vot, bote he dined other ete. And Sir Simon the zonge and his ost at Alcestre were, And nolde thanne wende a vot, ar hii dinede there." The following is a copy of a song, written about the same period, and is the earliest in which the notes are found attached : — " Sumer is icumen in, Lhude sing cuccu ; Groweth sed. And bloweth med. And springth the wde nu ; Sing cuccu. Awe bleteth after lomb, Lhouth after calve cu ; Bulluc sterteth, Bucke uerteth, Murie sing cuccu, Cuccu, cuccu. Well singes thee cuccu, Ne swik nauer nu. Sing cuccu nu; sing cuccu. Sing cuccu ; sing cuccu nu." ENGLISH LITERATURE. 303 The earliest English love-song which the researches of Wliarton discovered, and which he places before or about the year 1200, is contained, with other verses apparently of the same antiquity, in the Harleian MSS. It begins — " Jilow, northern wynd, Sent thou me my swetynge ; Blow, northern wynd, Blow, blow, blow ; " is full of alliteration, and has a burden, or chorus. In Edward III.'s reign, we have a greater choice both in prose and poetry. — We give a specimen from a translation of the Psalter, written apparently very soon after Edward's accession : — Ps. I. " Sell biern that noght is gan In the rede of wicked man. And in strete of sinfull noght he stode, Ne sat in setel of storme ungode ; Bot in lagh of lau'd his will bei n ? And his lagh think he, night an dai. And ols his live swa sal it be, Als it fares bi a tre, That stremes of waters set es ncre, That gives his fruit m time of yhere ; And lef of him todreue ne sal. What swa he does sal sounde full al." From Sir John Mandeville's Travels, written in 1356, we make an extract in relation to Mahomet, which is not less curious for the thought than the expression : — " And zee schuU vnderstonde that Machamote was born ia Arabyc, that was first a pore knave that kept cameles, 304 ENGLISH LITERATURE. that wenten witli marchantes for marchandize ; and so befell that he went with the niarchandes into Egipt, and ther were thanne Cristene in the partyes. And at the desartes of Arabye, he wente in to a chapell wher a eremite duelte. And whan he entred in to the chapell, that was but a lytill and a low thing, and had but a lityl dor' and a low ; than the entree began to wexe so gret, and so large, and so high, as though it had be of a gret mynstr, or the zate of a paleys. And this was the first myracle, the Sarazins seyn, that Ma- chomete dide in his zouthe. After, began he for to weie wyse and rich, and he was a gret astronomer, and after, he was gouernour and prince of the lond of Corrodane, and he gouerned it full wisely in such manero, that whan the prince was ded, he toke the lady to wyfe, that highte Gadrige, And Machomete fell often in the grete sikeness that men calle the fallynge euyll. Wherfore the lady was full sory that eure sche toke him to husbonde. But Machomete made hire to beleeve that all tymes when he fell so, Gabriel the angel cam for to speke with him, and for the grete light and brightnesse of the angell, he myghte not susteyne him from fallynge. And therefore the Sarazines seyn that Gabriel cam often to speke with him. This Machomete regned in Arabye, the zeer of our Lord Jhesu Crist sixe hundred and ten, and was of the generacion of Ysmael." In 1349, a dreadful pestilence visited England, and fell with desolating effect upon the clergy, who had hitherto been the chief educators of youth. As before stated, they spoke French, and probably as well ia obedience to the policy of government, as their own taste, they gave a preference to that language. In consequence, however, of so many having died by the plague, other masters began to teach in the seminaries. By degrees a change was effected ; and in 1385, an instructor named Cornwall, for the first time, intro- duced English as the language of his school. The ENGLISH LITERATURE. 305 following specimen is taken from the Vision of Pierce Ploughman, written in 1362, and shows the state of the language about this period : — " In a somcr season, when sot was the sunne, I shope me into shroubs, as 1 a shepe were ; In habyte as an herniet, unholy of werkes, Went wyde in thys world wonders to here ; And on a May morning, on Malverne hilles, Me befel a ferl}', of a fayry me thought. I was wery of wandering, and went me to rest Under a brode bank, by a bourne side, And as 1 lay, and lened, and lokcd on the water, 1 slombred into a sleping, it swyzcd so mery." The celebrated John Wicklif finished his translation of the Bible in 1382. The Old Testament was never published ; but from the New, which was printed after his death, we make the following e.vtract : — " But in o day of the woke ful eerli thei camon to the grave, and broughten swete smelling spices that thei hadden arayed. And thei founden the stoon turnyd awey fro the grave. And thei geden in, and founden not the bodi of the Lord Jhesus. And it was don the while thei weren as- tonyed in thought of this thing, lo, twey men stodeen bisidis hem in schynyng cloth. And whanne thei dredden and bowiden her semblaunt into erthe, thei seiden to hem, what seeken ye him that lyueth, with deede men .' lie is not here : but he is risun : haue ye minde how he spak to you whanne he was yit in Golilee, and soide for it belioueth manncs sone to be bitakun into the hondis of sinful men; and to be crucifyed ; and the thridde day to rise agen .' " John Gowcr, professor of law, and chief justice of common pleas, in England, was born in 1320, and his works were published in 1483. The following is an extract from his " Confessio Amantis : " — T 26* 306 ENGLISH LITERATURE. " In a croniq I fynde thus, How that Caius Fabricius Wich whilome was consul of Rome, By whome the lawes yede and come, Whan the Sampnitees to him brouht A somme of golde, and hym by souht To done hem fauoure in the lawe, Towarde the golde he gan him drawe . Whereof, in alle mennes loke, A part into his honde he tooke, Wich to his mouthe in alle haste He put it for to smelle and taste, And to his ihe, and to his ere, But he ne fonde no comfort there. And thanne he began it to despise. And tolde vnto hem in this wise : ' 1 not what is with golde to thryve, Whan none of alle my wittes fyve Fynt savour ne delight ther inne ; So is it bot a nyce synne Of golde to ben to coveitous ; Bot he is riche an glorious Wich hath in his subieccion The men wich in possession Ben riche of golde, and by this skile, For he may alda}', whan he wille. Or be him leef, or be him loth, Justice don vppon hem bothe." We now approach a period in which our language acquired greater polish, and began to assume its pres- ent form ; but before we proceed farther, we shall notice some of the old ballads, which must be regarded as interesting memorials of the days in which they were composed, and indications of the spirit which animated the breasts of our remote ancestors. Though of a rude, inartificial character, they are marked with ENGLISH LITERATTJHE. 307 a homely truth, and innocent directness, which speak of a time when poets wrote because they had some- thing to say, In contrast to our own time, when men have something to say because they must write. It appeal's that the several northern tribes who settled in England were attended by their bards, who united the characters of poet and minstrel, composing verses, and rehearsing them, generally with the use of a harp, and often with mimicry and acting. These gained ready access to the houses of the great, hung about the camps, and found their way into the courts of kings. Among the Danish and Saxon races, these bards were called Scalds, as before stated; and such was the renown in which they were held, that their powers were attributed to divine inspiration. The skill and station of the minstrel declined towards the middle ages, and he was no longer held in so high estimation ; but the harpers still continued to wander from place to place; and such was the entertainment they afforded, that the word glee was the common designation of their art. The favor still bestowed upon these persons, in the time of Alfred, is sufficiently evinced by the fact that, in the disguise of an itinerant minstrel, that prince found ready access to the Danish camp. We need not further trace the custom to which we allude, as enough has been said to show in what way many of the old English ballads had their origin. Of course there are none now extant of so great antiquity as the period of which we have been speaking ; but as the minstrels continued even down to the time of Eliz- abeth, we see that to them we are indebted for most of those which are now extant. The themes which OW ENGLISH LITERATURE. these bards delighted to celebrate, were feats of arms, and the adventures attendant upon the gentle pas- sion. We therefore find that the ancient rhymes are mainly devoted to these topics — which in every age have touched the sympathies of mankind. One of the most celebrated of British ballads is that of Chevy Chace. The poem under this name which is generally known, and which begins as follows, — " God prosper long our noble king, Our lives and safetyes all ! — A woefull hunting once there did In Chevy Chace befall ! " &c., is not the original one, but of comparatively modern date. The most ancient, and doubtless the first, was written, according to the custom of that day, in contin- uous lines, like prose, and began thus : — The first Fit. " The Pers6 owt of Northombarland ! — And a vowe to God mayd he, That he wolde hunte in the mountayns Of Chyviat within dayes thre, In the manyer of doughte Dogles, And all that ever with him be," &c. There has been no little antiquarian research to dis- cover the historical event celebrated by this famous ballad ; and though the subject is still involved in doubt, the story itself is sufficiently clear. The battle had its origin in the rivalry of the Percies and Doug- lases for honor in arms. Their castles and lands lay on ENGLISH LITERATURE. 309 the border ; their pennons often met on the marches ; their war-cries were raised, either in hostility or defi- ance, when the border riders assembled ; and though the chiefs of those haughty names had encountered on fields of battle, this seemed to stimulate rather than satisfy their desire of glory. In the spirit of those chivalrous times, Percy made a vow that he would enter Scotland, take his pleasure in the border woods for three summer days, and slay, at his will, the deer on the domains of his rival. " Tell him," said Doug- las, when the vaunt was reported, " tell him he will find one day more than enough." Into Scotland, with fifteen hundred chosen archers and greyhounds for the chase, Percy marched accordingly, at the time " when yeomen win their hay." The dogs ran, the arrows flew, and great was the slaughter among the bucks of the border. As Percy stood and gazed at "a hundred dead fallow-deer," and "harts of grice," and tasted wine, and venison hastily cooked under the greenwood tree, lie said to his men, " Douglas vowed he would meet me here ; but since he is not come, and we have fulfilled our promise, let us begone." With that, one of his squires exclaimed — " ' Lo, yonder doth Earl Douglas come, Hi3 men in armor brigiit; Full twenty hundred chosen spears, All marching in our sight; — All men of pleasant Teviot Dale, Fast by the River Tweed.' ' O, cease your sport,' Earl Percy said, • And take your bows with speed.' " 310 ENGLISH LITEEATUEE. It was, indeed, high time to quit the chase of the deer, and feel that their bowstrings were unchafed and serviceable, for stern work was at hand. The coming of the Scots is announced with a proper minstrel flourish : — " Earl Douglas, on his milk-white steed, Most like a baron bold, Rode foremost of his company, Whose armor shone like gold. ' Show me,' said he, ' whose men you be That hunt so boldly here ; That without my consent do chase. And kill my fallow-deer.' " To this haughty demand, the first man that made answer was Percy himself. He replied, " We choose not to say whose men we are ; but we will risk our best blood to slay these fallow-deer." " By St. Bride, then, one of us shall die ! " exclaimed Douglas, in anger. " I know thee : thou art an earl as well as myself, and a Percy too; so set thy men aside, for they have done me no offence. Draw thy sword, and let us settle this feud ourselves ! " and he sprang to the ground as he spoke. " Be he accursed," replied Percy, " who says nay to this ! " and he drew his sword also. The battle now began in earnest, and a terrible slaughter ensued on both sides. It was a contest of foot to foot, and hand to hand ; and finally the two leaders met, and, after a desperate struggle, Douglas fell. Percy was himself soon after slain ; but the conflict did not close with the death of the chiefs. The ENGLISH LITERATURE. 311 battle began at break of day. Douglas and Percy are supposed to have fallen in the afternoon ; but squires and grooms carried on the contention till the sun was set ; and even when the evening bell rang, it was scarcely over. "Of twenty hundred Scottish spears," says the English version of the ballad, " scarce fifty- five did flee." " Of fifteen hundred English spears," says the northern edition, " went home but fifty-three." So both nations claim the victory ; but in an older copy, the minstrel leaves it undecided ; though Frois- sart, in the account which he drew from kniglits of both lands, says that the Scotch were the conquerors. On both sides, the flower of the border chivalry were engaged. The warlike names of Lovel, Heron, Wed- dington, Liddel, Ratcliffe, and Egcrton, were sulTering on the side of the Pcrcics ; while with Douglas fell Montgomery, Scott, Swinton, Johnstone, Maxwell, and Stewart of Dalwinton. The pennon and spear of Percy were carried, with Montgomery's body, to the castle of Eglinton ; and it is said that when a late Duke of Northumberland requested their restoration, tho Earl of Eglinton replied, "There is as good lea-land here as on Chevy Chace. Let Percy come and lake them." " We shall not attempt," says the Penny Magazine, "to vindicate our admiration of this ballad, by quoting the praise of Sidney, the criticism of Addison, or the commendation of Scott ; there are, we believe, few memories without a portion of it. We have heard it quoted by the dull as well as by the bright; by the learned as well as by the illiterate ; nay, we once heard an accomplished lady sing it to the harp ; while 312 ENGLISH LITERATURE. the greatest genius of our isle since the days of Milton witnessed its beauty by his tears. Nor was it alone the heroism and chivalry of the ballad which called forth such testimony ; it contains bits of tenderness which our painters as well as our poets have felt : — ' Next day did many widows come, Their husbands to bewail ; They washed their wounds in brinish tears, But all woiild not prevail. Their bodies, bathed in purple gore, They bore with them away ; And kist them dead a thousand times. Ere they were clad in clay.' " Among the more celebrated of the ancient English ballads, we may name the Children in the Wood, Robin Hood,* Sir Cauline, the Childe of Elle, Robin Goodfellow, Sir Andrew Barton, King Edward and the Tanner of Tamworth, &c. There are still many others, of various degrees of merit, most of them pos- sessing the sterling qualities which characterize the productions of those bygone days. The ballads of Scotland, many of which, being set to music, have come down to our time, are of a more tender character than most of those above cited. The larger portion have undergone great smoothing and polishing, and in many cases the original form is en- tirely lost. There are a few, however, that are of admitted antiquity, and display a delicacy and depth of feeling which seem in strange contrast to the * For an account of Robin Hood, see Curiosities of Hu- man Nature. ENGLISH LITERATURE. 313 rude limes in which ihey were composed. The fol- lowing ancient lyric, still sung to one of the sweetest airs ever composed, is marked with a rustic simplicity well suited to the subject : — The Ew-Buglits, 31arioii. " Will ze gac to the ew-bughts, Marion, And wear in the shcip wi inee ? The sun shines sweit, my Marion, But nae half sao sweit as tliee. O, Marion 's a bonnie lass ; And the blyth blinks in her ce ; And fan wad I marrie Marion, Gin Marion wad marrie mee. Thcirc's gowd in zour garters, Marion ; And siller on zour white hauss-bane : * Fou faine wad I kiss my Marion At eene, quhan I cum hame. Theire's braw lads in Earnslaw, Marion, Quha gape, and glowr wi' their ee. At kirk, quhan they sec my Marion ; Bot nane of them lues like mee. I've nine milk ewes, my Marion, A cow and a brawncy quay ; Ise gie tham au to my Marion, Just on her bridal day. And zees get a grein sey apron. And waistcote o' London brown ; And wow bot ze will be vaporing Quhane'er ze gang to the toan. Ime yong and stout, my Marion ; None dance like mee on the greine ; • Hau88-banc, i. e. the neck-bone. XVH.— 'J7 314 ENGLISH LITERATURE. And gin ze forsake me, Marion, Ise een gae draw up wi' Jeane. Sae put on zour pearlins, Marion, And kirtle oth' cramasie, And sune as my chin has nae haire on, 1 sail cum west and see zee." We cannot pursue this part of our subject farther than to say, that the love of the Scotch • for their an- cient ballads is fully justified by the excellence of their composition ; yet we suspect they owe their longevity in a great degree to the music with which they have been long associated. There is no ear so simple or so refined as not to be charmed with Scottish melodies ; and it enhances our admiration to know that many of them, which touch the finest cords of the heart, were composed centuries ago, among a people in many respects in the rudest state of barbarism. We need only add, that the Scottish minstrelsy at the present day, including alike the poetry and music, presents by far the finest and most characteristic collection of national song in the world. We now turn to follow the progress of English literature, in its development, from the middle of the fourteenth century. Chaucer, born in 1328, is often denominated the father of English poetry. He was probably educated at the University of Cambridge, and enjoyed during his life the patronage of John of Gaunt, Duke of Lancaster, whose sister-in-law he married, and through whose influence he obtained the favor both of King Edward III., and his successor, Richard II. His prosperity was clouded for a short time, during the early part of Richard's reign, by his connection ENGLISH LITERATURE. 315 with the followers of Wicklif; but his old age was passed in uninterrupted ease. He was interred in Westminster Abbey. • Chaucer excels in the description both of human character and of natural scenery. His delineations of character and manners are distinguished for their rich numor, and for their minute and graphic portrait- ures. They seem like pictures drawn from real life, rather than inventions of fancy. His descriptions of natural objects are fresh and beautiful. His poetry sometimes exhibits sublimity and true pathos. Yet its moral tendency is too generally sensual and degraded ; insomuch that we may rejoice, notwithstanding its various excellence, that its obsolete dialect, and its frequently tedious prolixity, remove it from the perusal of any persons whose taste and moral principles arc not firmly established, or whose susceptible m.nds might be injured by its influence. As the reader may be curious to see a specimen of Chaucer's poetry, as he wrote it, and not in its mod- ernized orthography, we annex a specimen, descrip- tive of the " clerk," from his " Canterbury Tales : " — • " A clerk there was of Oxenforde also, Tliat unto logike Iiaddc long ygo. As lene was his hors as is a rake, And he was not right fat, I undertake ; But lokcd holwe, and thcrto soberly. Ful tiiredbarc was overest courtepy, For he haddo getcn him yet no benefice : No was nought worldly to have an office ; For him was lever han at his beddcs bed, Twenty bokes clothed in blakc or red, 316 ENGLISH LITERATURE. Of Aristotle, and his philosophic, Then robes riche, or fidel, or sautrie. But all be that he was a philosophre, Zet had he but litcl golde in cofre : But all that he might of his frcndes hente On bokes and on Icrning, he it spente, And besily gan for the soules praie, Of hem that yave him wherwith to scolaie. Of studie toke he most eure and hede ; Not a word spake he more than was nede, And that was said in form and reverence, And short, and quike, and full of high sentence : Touring in moral vertue was his speche, And gladly wolde he lerne, and gladly teche." Between Chaucer and Spenser a long interval of barrenness elapsed ; yet we may state that, during this period, William Caxtori first introduced the art of print- ing into England — an event which took place in 1474. He established his press near Westminster Abbey, and first printed the Dictes and Notable Wyse Sayenges of the Phylosophers, &c. The state of the public taste during Caxton's time may be inferred from the titles of the principal books he printed, which were as follows : Pilgrimage of the Soul ; Liber Festivalis, or Directions for keeping Feasts all the Year ; Quatuor Sermones ; the Golden Legend ; the Art and Craft to know and to die ; the Life of St. Catharine of Sens ; a Book of divers Ghostly Matters ; the History of Troy ; Life of Jason ; Godfrey of Boloyn ; the Knight of the Tower ; a Book of the noble Histories of King Arthur ; the Book of Feats of Arms ; Renard the Fox ; Fables of Esop, &c. Many of these were trans- lated by Caxton from the French, and all together ENGLISH LITERATURE. 317 show that the age was one which craved a strange mixture of devotion and romance. It IS a curious fact, that the century after the art of printing was introduced into England was one in which the cause of literature, general education, and morals, seemed at a parti«ularly low ebb. Roger Ascham, the tutor of Queen Elizabeth, tells ua that, although the English court did contain fair ex- amples for youth to follow, yet they were " like fair marks in the field, out of a man's reach too far to shoot at well ; " while the generality of persons found there were the worst of characters. " Some private letters of the time of Elizabeth," says the historian, " which have been printed, describe the court as a place where there was little godliness and exercise of religion, and where all enormities reigned in the highest degree." But what is more important for our present purpose to observe is, "that the learning which existed in this age, however remarkably it may have shone forth in particular instances, was by no means generally difi'iiscd, even among the higher classes ; while the generality of the lower, and many even of the middle classes, remained to the end of the period almost wholly uneducated and illiterate. The father of Shakspcre, an alderman of Stratford, appears to have been unable to write his name ; and probably, throughout the community, for one man that was scholar enough to subscribe his signature, there were a dozen who could only make their marks. With all the advancement the country had made in many re- spects, it may be doubted if popular education was farther extended at the close of the reign of Elizabeth 27* 318 ENGLISH LITERATURE. than it was at the commencement of that of her father or her grandfather. Even the length of time that printing had now been at work, and the multiplication of books that must have taken place, had probably but very little, if at all, extended knowledge, and the habit of reading, among tfie mass of the people." But notwithstanding this lamentable condition of society, the time was rapidly approaching when the foundation was to be laid for great advancement in every branch of human knowledge, for the improve- ment of the English language, and the lasting eleva- tion and expansion of the English mind. The great mstruments of this development soon appeared upon the stage of action ; and among them we may mention Edmund Spenser, who was born at London, in 1553, of an ancient and honorable family, and was educated at the University of Cambridge. He was the friend of Sir Philip Sidney ; and through his influence, together with that of his other patrons, Lord Grey and the Earl of Leicester, obtained from Queen Elizabeth, in 1582, a large grant of land in Ireland. His residence there was romantic and pleasant. He was visited in his re- treat by Sir Walter Raleigh, to whom he recited his poetical compositions, and by whom he was accom- panied to London, introduced to Queen Elizabeth, and persuaded immediately to publish the first books of the Fairy Queen. In 1597 he was compelled by an Irish rebellion to fly from his house ; and in the hurry and confusion, one of his children, being unfortunately left behind, perished in its conflagration. He died in London, two years after this melancholy event, broken- hearted, it is supposed, and comparatively poor. ENGLISH LITERATURE. 319 Spenser displays in his poetry an invention almost boundless, and a fancy extremely exuberant and gor- geous. His versification is rich, flowing, and harmo- nious, to a degree which, perhaps, no succeeding poet has surpassed. His imagery is luxuriant and romantic. In personification and allegoiy he is occasional!)' sub- lime. His poetry is sweet in its sentiment, enchanting in its melody, and exceedingly delightful for the vein of pensive tenderness and pathos which runs through the whole of it. The moral tendency of the Fairy Queen may be learned from the nature of its leading purpose, which was, in the words of the poet, that of " fashioning a gentleman of noble person in virtuous and gentle disci- pline." This object he accomplishes by exhibiting twelve diflercnt knights, each of which, in the partic- ular adventure allotted to him, proves an example of some different virtue — as of holiness, temperance, jus- tice, chastity ; and has one complete book assigned to him, of which he is the hero. Besides these individ- ual examples, he exhibits Prince Arthur as his princi- pal or general hero, in whose character he professes to portray " the image of a brave knight perfectea in the twelve private moral virtues." From this cele- brated pocrf we copy a brief extract, which describes the cell of a hypocritical hermit : — " A little lowly hermitage it was, Down in a dale, hard l)y a forest's side, Far from resort of people, that did pass In travel to and fro ; a little wide, There was a holy chapel edified, Wherein tlie hermit duly wont to say His holy things each morn and eventide ; 320 ENGLISH LITERATURE. Thereby a crystal stream did gently play, Which from a sacred fountain welled forth away. Arrived there, the little house they fill, Ne look for entertainment, where none was ; Rest is their feast, and all things at their will ; The noblest mind the best contentment has. With fair discourse the evening so they pass ; For that old man of pleasing words had store, And well could file his tongue as smooth as glass. He told of saints and popes, and evermore He strowed an Ave-Mary after and before. The drooping night thus creepeth on them fast; And the sad humor loading their eyelids, As messenger of Morpheus, on them cast Sweet slumbering dew, the which to sleep them bids. Unto their lodgings then his guests he rids ; Where, when all drowned in deadly sleep he finds, He to his study goes ; and there amidst His magic books, and arts of sundry kinds. He seeks out mighty charms to trouble sleepy minds." Shakspere,* who was not only the greatest dramatist of modern times, but whose intellect seems to tower above that of other great men as IMont Blanc lifts its snowy forehead over the surrounding Alps, was born at Stratford upon Avon, in 1564. His genius is thus briefly but happily delineated by Dryden : " He was the man who, of all modern, and perhaps all ancient poets, had the largest and most comprehensive soul. All the images of nature were still present to him ; and he drew them, not laboriously, but luckily ; when he * For a full account of Shakspere, Bacon, and Milton, see Famous Men of Modern Times. ENGLISH LITERATURE. 321 describes any thing, you more tlian sec it, you feel it too. Those wlio accuse him to have wanted learning give hioi the greater commendation. He was naturally learned. He needed not the spectacles of books to read nature ; he looked inwards and found her there." Another great man, who looms up in the distance of three centuries, and still exercises an influence upon mankind scarcely inferior to that of Shakspere, was Francis Bacon, born at London in 1561. He was a courtier and chancellor; and, though he was degraded from this office for corrupt practices, his works breathe a spirit of virtue and wisdom, and his philosophy abounds in deep and important truth. His style of writing, even when treating of the most abstruse sub- jects, is rich and harmonious, and seems to possess the power of strewing the paths of science with the flowers and perfumes of poetry. After the lapse of half a century, another great name appears on the lists of fame — and one which, taken in all its aspects, is more than any other the glory of England. This is Milton, the author of Par- adise Lost. As a poet, he ranks with Shakspere and Homer ; and as a man, he rises to the loftiness of his own sublime intellect. He was not faultless ; but in a life of peculiar trials — in the midst of persecutions, poverty, and blindness — he displayed a magnanimity of soul, to which human nature has aflurded few parallels. We have now reached a period when the English language had become the depository of the works of Spenser, Shakspere, Bacon, and Milton, and when it had received nearly its present form. Though the ortliography of Shakspere differed from that of the u 322 ENGLISH LITERATURE. present day, his language was that of our own time. The reader will find little in the writbgs of Milton, so far as the vehicle of thought is concerned, to dis- tinguish them from the productions of Scott and Macau] ey. Having given a brief history of the origin and prog- ress of English literature from its beginning to its maturity, we must draw our sketch to a close. The time of Queen Anne, signalized by the writings of Pope, Prior, Steele, Swift, Addison, Arbuthnot, Con- greve, and other great men, is denominated the Au- gustan age of English literature ; but from that period to the present hour, a constant succession of bril- liant names has been added to the annals of letters. In our own century, Scott, Byron, Campbell, Mackin- tosh, — now no more, — and Jeffrey, Macauley, Moore, and Dickens, still living, — have marked the age as one of peculiar richness in its literary pro- ductions. If we regard the whole body of living British liter- ature, we may safely pronounce it as the noblest mon- ument of intellectual and moral greatness which any nation has hitherto produced; and as sharers in the blood and language of Britain, we may participate in the honest pride which such a consideration is fitted to excite. While indulging this sentiment, let us reflect that pure Christianity, stern morality, and manly dig- nity, are the soul of English literature, however some of its productions may breathe another spirit ; and that we, who enjoy such sources of instruction in our mother tongue, though peculiarly blessed, are under peculiar responsibilities to use our privileges aright. IRISH LITERATURE. The mass of the Irish nation are the lineal descend- ants of the Celtic emigrants who first peopled the " Green and Weeping Island." * Partaking of the characteristics of their ancestry, they are of a lively and imaginative cast — a fact remarkably displayed in their legends, their superstitions, and their popular poetry. The art of poetry appeans to have been culti- vated from early antiquity, and it is a curious fact that rhyme is an Irish invention. As early as the fifth cen- tury, the use of rhyme was familiar among the Irish, as well in their vernacular verses as those which they wrote in Latin. It may be remarked here, that poetry-, in its infant state, is seldom separated from music, and that in Ireland many of the early fiocms appear to have been sung, and accompanied by the harp, or emit. In some very ancient verses, on the death of Columba, preserved in the " Annals of the Four Masters," wc find allusion to this: " Like a song of the cruit, with- out joy, is the sound that follows our master to the tomb ! " This passage reminds us of Ossian ;f and it * For a skotch of tlio early history of Ireland, and a notice of her bardic legends, sec Lights and S/iadows of European History. t Few literary questions have excited more angry discua* 324 IKISII LITliliATURE. is curious to remarlc that the very poems which Mac- pherson pretends were Hteral translations of ancient sion tlian that of the authenticity of the Ossianic poems. Macpherson was a Scotchman, born in 1738. He first at- tracted public attention by the publication of the above- mentioned poems, which he declared to be translations of Erse songs, which he had collected among the Highlands of Scotland. Soon after their publication. Dr. Johnson boldly declared them to be an imposition, so far as they claimed to be founded upon ancient manuscripts. Macpherson replied in an angry letter ; and Johnson retorted, challenging the Scotchman to produce the manuscripts which he professed to have translated. These, however, were not forthcoming, though the author continued to maintain the truth of his statement. He seems to have obtained the confidence of the public ; for he was made a member of parliament, and ob- tained a lucrative office from the government ; and when he died, in 1796, he was buried in Westminster Abbey. After Macpherson's death, the question of the origin of the Ossianic poems continued to be warmly discussed. The national pride of Scotland was enlisted in their favor, and, among other eminent Scotchmen who maintained their authenticity, were Lord Karnes, Arthur Young, and Dr. Blair. The subject, however, has undergone a thorough sifting, and it is proved, beyond a doubt, that the poems of Ossian were written by Macpherson, in imitation of some ancient fracrments, found among the Highlands, and that the story of their translation from Erse originals was a groundless fiction. These compositions, notwithstanding the scandalous false- hood connected with their history, are among the most beautiful productions of our language. In sweetness and melody of style, they are almost unrivalled. It is said that Bonaparte seemed as much delighted with them as was Alexander with the Iliad ; and we can easily imagine that the wild, spasmodic fancy of the Corsican might sympathize with the giant feats and ghostly combats of the Celtic heroes, dimly shadowed forth by the pretended "son of Fingal." lEISH LITERATURE. 325 Erse songs, gathered from the western borders of Scotland, were, in fact, suggested by Irish poems, well ascertained to have been composed in the eleventh and twelfth centuries. It is true, indeed, that frag- ments of these songs were current among the Gaelic in- habitants of the Hebrides and the western Highlands ; but the people of these portions of Scotland were but the descendants of Irish emigrants. These kept up a constant intercourse with Ireland, and, adopting the popular poetry of the latter country, made these bor- rowed lyrics familiar as their own. But Ireland claims their paternity ; and authentic history has restored them to their birthplace. The popular legends of the Irish eminently display the imaginative character of the people. In these, the fairies largely participate, seeming in Ireland to per- form even more extraordinary feats than in merry England. The banshee, a pure Irish invention, is a nondescript being, supposed to be attached to particular families, and to take a lively interest in their welfare. There arc few ancient houses in Ireland unprovided with this domestic spirit. It gives notice of impending calamity, and a death in the family is always foretold by the wailings of this ill-omened affacht. As, in England, the old-fashioned witch was more common than the wizard, so the banshee is usually of the witch's gender ; though sometimes, for extraordinary purposes, it appears to be of the other sex. This formidable being seems to fill the fancies of the lower Irish. Even those who come to this country can hardly shake off its imaginary visitations. It is an actor in many of the popular legends of Ireland, and a large part of the XVII.— 28 336 IRISH LITERATURE. common incidents of life arc more or less attributed to its agency. In short, the Irisii seem to have a power of imagination which connects every object and inci- dent with the supernatural. Whatever is mysterious is referred to the banshee ; whatever is uncertain belongs to St. Patrick, St. Brigid, or some other saint. It is curious to observe tliat, througli most of these Irish legends and superstitions, there seems to be a percep- tion of poetical justice, which gives success to virtue and ill fortune to vice. It would take us entirely beyond our proper limits to go at large into the field of Irish literature ; we mean that which is strictly Irish, and of a date anterior to the period in which the learning of Ireland sought expression in the English tongue : much less can we go into an examination of the numerous and rich con- tributions which Irish genius has made to English lit- erature. A few brief notices must be all that can be bestowed upon these fruitful themes. Various as are the monuments to which Ireland can point, as mute evidences of her antiquity, she boasts a more striking proof in the living language of her people — in that most genuine, if not only existing, dialect of the oldest of all European tongues, and which, by whatever name it may be called, was the vehicle of the first knowledge that dawned upon Eu- rope. In the still written and spoken dialect of this primeval language, Ireland also possesses a monument of literary antiquity which " no cavil can reach, and no doubts disturb." That the Irish were acquainted with letters before the time of St. Patrick, appears to be evident, though the art of writing was doubtless in a IRISH LITERATURE. 327 rude state, and confined to the learned or Druidical class. Their materials appear to have been tablets formed of the wood of the beech, upon which they wrote with an iron pencil, or stylus. The position of Ireland in respect to other countries, at this period, should be borne in mind. Neither the arts nor the arms of Rome ever reached this island. From the earliest periods of authentic history down to the invasion of the Danes, embracing a period of nearly a thousand years, Ireland remained in a state of seclusion ; her kings wrestling among themselves, but her green turf bearing the impress of no foreign master. Whatever light, therefore, might exist, was kindled from native fire. Yet it is to be remarked that, from the establishment of the Christian religion by St. Patrick, there was a gradual progress in learn- ing until Ireland became the most illuminated spot on the broad map of Europe. Passing over the names of Columbkill, Killian, and other distinguished Irish scholars of the si.\th and seventh centuries, we come to Virgilius, who flourished about the year 750. He was not only distinguished for his learning, but for his dispute with the English missionary Boniface, over whom he signally triumphed. Some ignorant priest having been in the habit of using bad Latin in admin- istering baptism, Boniface commanded Virgilius to perform the ceremony over again. This he resisted, and Boniface appealed to the pope, who had the good sense to decide in favor of the former. Boniface, thus rebuked, became the enemy of Virgilius, and waited for an opportunity to seek revenge. At length the latter, having some glimmering notion of the spherical 328 IRISH LITERATURE. form of the eartli, and having intimated a belief in the existence of antipodes, was accused by Boniface of heresy, and again brought before the pope. From this accusation he found means of clearing himself, and was soon after elevated to the see of Salzburg, in Germany. We must pass over the names of Clement, Albinus, and Dungal, — all of whom appear to have been emi- nent men, and to have obtained the favorable notice of Charlemagne, — and come to Donatus, bishop of Fiesole. Of the writings of this distinguished indi- vidual we give the following extract, from a translation in O'Halloran's History. It is the more pertinent, as it recognizes the distinction which Ireland at this time enjoyed, for her advance in learning.* " Far westward lies an isle of ancient fame, By nature blessed, and Scotia is her name Enrolled in books ; exhaustless is her store Of veiny silver and of golden ore ; Her fruitful soil forever teems with wealth, With gems her waters, and her air with health. Her verdant fields with milk and honey flow ; Her woolly fleeces vie with virgin snow ; Her waving furrows float with bearded corn. And arts and arms her envied sons adorn." But by far the most remarkable man sent forth during these ages, was the learned and subtle John Scotus, who flourished about the year 850. Such was * In explanation of one passage, it may be necessary to say that Scotia, or Scotland, was the designation of Ireland for several centuries after the arrival of the Scotic or Mile- sian colony. IBISH LITERATURE. 329 the success of his social and intellectual powers, that Charles the Bald of France made him the companion of his most secluded and familiar hours. His writings are the most I'emarkable productions of the time, and exerted a powerful influence upon the theology of this and the subsequent age. In addition to his immense European reputation as a scholar and metaphysician, we may remark that he appears to have been, in his intellectual and social qualities, a perfect representative of the genuine Irish character, in all its various and versatile combinations. Possessing humor and imagi- nation, with powers of shrewd and deep reasoning, he yet lavished both these gifts imprudently, exhibiting, on almost all subjects, every power but that of discre- tion. His life, in its social relations, seems to have been marked by the same characteristic anomalies ; for, while the simplicity of his mind and manners, and the festive play of his wit, endeared him to his private friends, the daring heterodoxy of his written opinions alarmed and alienated the public, and made him at least as much feared as admired. Such are a few of those stars which arose from Ireland, and attracted the attention of Europe during that long period when impending darkness was brood- ing over the rest of the world. It is remarkable that, when all beside was shadowed with ignorance and gloom, Ireland was the seat of knowledge, and the focal point of science. In the eighth century, its reputation was so well established, that it was con- sidered the mart of learning, to which the scholars from every part of Europe were attracted. It was in those days that, if a sage were missing, it was said of 28* 330 IRISH LITERATURE. him, " He has gone to Ireland to perfect himself in scholarship." On this subject I need but add, that it was during the eighth century, that what has been called the scholastic philosophy originated, from the eminent divines which the monasteries of Ireland poured forth. In confirmation of the views here taken, we may offer the testimony of Dr. Leland. Where he is speak- ing of the period in which the early preachers of the gospel visited Ireland, he says, — " Christianity, as then taught, although it could not eradicate, at least restrained, the national vices. A numerous body of ecclesiastics, secular and regular, quickly swarmed over the whole country ; frequently became umpires between contending chieftains ; and when they could not confine them within the bounds of reason and religion, at least terrified them by de- nouncing vengeance against their excesses. An ig- norant people listened to their tales of pretended mir- acles with a religious horror. In the midst of everj.' provincial contest, every domestic strife, they were sacred and inviolate. They soon learned to derive their own emolument from the public veneration. The infant church was every where amply endowed, and the prayers of holy men repaid by large donations. Some of the oldest remains of Irish literature inform us, that the people were taught to dedicate the first- born of all cattle to the church, as a matter of indis- pensable obligation. But if the clergy thus acquired riches, they applied them to the noblest purposes. The monks, says Mr. O'Connor, fixed their habitations in deserts, which they cultivated with their own hands. IRISH LITERATURE. 331 and rendered the most delightful spots in the kingdom. These deserts became cities ; and it is remarkable enough, that to the monks we owe so useful an insti- tution in Ireland, as bringing great numbers together into one civil community. "A conflux of foreigners to this retired island, at a time when Europe was in ignorance and confusion, gave peculiar lustre to this seat of learning ; nor is it improbable or surprising that seven thousand students studied at Armagh, agreeably to the accounts of Irish writers, thougli the seminary of Armagh was but one of those numerous colleges erected in Ireland. But the labors of the Irish clcrg)' were not confined to their own country. Their missionaries wore sent to the Continent. They converted heathens ; they con- firmed believers ; they erected convents ; they estab- lished schools of learning; they taught the use of letters to the Saxons and Normans ; they converted the Picts by the preaching of Columbkill, one of their renowned ecclesiastics. Burgundy, Germany, and other countries, received their instructions ; and Eu- rope with gratitude confessed the superior knowledge, the piety, the zeal, the purity of the ' Island of SainLs.' " Such is the abstract given by Dr. Leland in his pre- liminary discourse on the introduction and establish- ment of Christianity. But we approach a period when the sun of Irish literature was destined to a long eclipse. The hordes of northern robbers, passing under the general name of Danes, now began their irruptions ; and for more than two centuries they continued to harass and des- olate Ireland. They were finally expelled ; but the 332 lEISH LITERATURE. nation was so wasted and impoverished, that Henry II, made an easy conquest of a portion of the island, and commenced that dominion of the EngUsh crown which has ever since been continued. Under this despotism, for nearly five hundred years Ireland was the victim of unrelenting oppression. It was not until after the rebellion of 1688, and the desolating attainders and confiscations which followed, that a reprieve was given to this unhappy country by the English government. But at last the course of British policy seemed to be ameliorated, and the country rose superior to the cruel pressure of former political inflictions. It had now the bustle and activity of a parliament ; and its educated gentry, residing upon their estates, exerted their in- fluence for the improvement of the people. The rapid advances which were made under these circumstances were little short of miraculous. It was then that the light of national genius, concentrating its long-scattered rays to a point, and shining steadily from its proper focus, threw out those sparks of moral lustre " which give Light to a world, and make a nation live." It was then that the powerful collision of active, ardent, and energetic minds produced that brilliant burst of talent, which for nearly a century flung over the polit- ical darkness of Ireland a splendor to which her strug- gles and her misfortunes served only to give a stronger relief and more brilliant effect. It was then that, after ages of mental depression, the Irish intellect broke out, when none expected or were prepared for the splendid irruption. It was during this remarkable period, that IRISH LITERATURE. 333 such names as Steele, Goldsmith, Sheridan, Swift, Curran, Grattan, and Burke, rose from Ireland, and swept like coruscations of light over the sky. Nor were these luminaries followed by a total eclipse. It is true that the Union came like a cloud to chill the spirit of the nation ; to divest it of even the semblance of independence ; to deprive its metropolis of its wonted attraction ; and to induce the wealthy proprietors to seek a residence in other lands. But, in spite of this plunder of her rights and her liberty, Ireland has still continued to add to her list of great names, though from this period they are merged in the history of the United Kingdom. 334 AMERICAN LITERATURE. Wb have already remarked that, in the United States, we have not yet a distinct class of persons who devote them- selves to literature, as a vocation. If we except those who are connected with the periodical press, and whose design is to make the art of writing subservient to business, — it may be stated that those among us who have acquired literary reputation, have been, with few exceptions, men trained to some active profession, and to whom literary composition is an accident or an episode. The spirit of society is, of ne- cessity, in a country like ours, where every thing around beckons to a life of action and enterprise, commercial. For- tune-making inspires every bosom, or, if there be any unoc- cupied corner, it is filled with political aspirations. All is motion, action, energy. In this ruffled tide there is no se- cluded and quiet spot, where the Muses may build their temple. A merely literary man, unless he be a foreigner, is a note out of tune in our society. No other than money- getting professions can be held in high respect among us. There is another fact to be noticed here. Our language is English ; and the productions of the London press are as familiar to us as to the people of Great Britain. An Amer- ican writer, breathing no literary atmosphere — sustained and inspired by no habitual communion with kindred spirits — brings his works into competition with those of the master- spirits of the old world. These are judged by comparison with theirs. Their literary tribunals, habitually hostile and con- tumelious, furnish his law3'er, court, and jury. Thus, though we have achieved our political independence, we are, as to AMERICAN LITERATURE. 335 literature, in a state of colonial vaasakgc. Our fathers resisted the transfer of Americans to EngWnd for trial ; but our books are subjected to this process, and the American public hold no otiicr than English verdicts to bo of author- ity in such matters It may be also noticed that, as English copyright laws do rtot extend to this country, English books are published by any one who pleases, free of charge. The consequence is. that our own authors are obliged to write in competition with a gratuitous introduction of foreign authorship. Amer- ican authors are situated very much as American manufac- turers would be, if British goods were freely given away in this country. Under such discouragements, which exist in the nature of things, and which seem to admit of no hasty remedy — it is not strange that we have neither a literary spirit nor a national literature. Considering all the circumstances, we have done more than could have been reasonably expected. A few years since, a leading British review sneoringly asked, — " Who reads an American book .' " We may reply that on the London Catalogue of metropolitan publications, there are nearly five hundred American boohs ; and it might be added, as an evidence of the meanness of publishers, and the prejudices of society in England, that many of these books are entirely stripped of any thing to indicate their American origin, and arc palmed ofl' as English produc- tions. They embrace every variety of subject, and furnish highly respectable specimens in every walk of literature. In spite of all discouragements — overcoming every obstacle — the names of Sprague, Dana, Bryant, Longfellow, Wil- lis, as poets; Irving, as an essayist; Cooper and Sedgwick, as novelists; Sparks, Prescott, and Bancroft, as historians; Webster, as a writer on political philoso])liy ; Story, as a jurist ; Dwight, as a theologian ; Channing, as a rhetorician — and many others — are known to fame on both sides of the Atlantic. Our space docs not admit of an extended discussion of the 336 AMERICAN LITERATURE. subject undor notice ; nor need we present specimens, A illustration of the past or present condition of American lit- erature. Mr. Griswold's volume, entitled American Poetry, will furnish the reader a fair view of what our country ham done in this department; and though we must admit that it has produced no great poets, yet we may challenge comparison with England in the lighter effusions of the muse, to which species only, has American genius been earnestly directed. UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles O iflFhfitxjtHc is DU^pn dje lasi date stamped below. MAINIC JAN w U>J^ 1065 JA; 7l 8l9jl0tll|12 Form L9-42m-8,'49(B5573)444 THE LIBRARY llOVERSITY OF CAUFORNU LOS ANGELES UCLA Young Research Library PN522 .G62 y L 009 529 943 4 lii^OUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 001 231 552 i !■ 3 J 1 H ^ !