UC-NRLF 557 ! ! ill llli.1 i J Henry Senger A HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR BY FRANK ADOLPH BERNSTORFF, PH.D. INSTRUCTOR IN GERMAN IN NORTHWESTERN UNIVERSITY GINN AND COMPANY BOSTON NEW YORK CHICAGO LONDON IN MEMORIAM COPYRIGHT, 1912 BY FRANK A. BERNSTORFF ALL RIGHTS RESERVED 912.10 gftc fltftenaeum Bre GINN AND COMPANY PRO- PRIETORS BOSTON U.S.A. , PREFACE This handbook, as the name implies, contains only the essentials of German grammar. It is a drill book and is intended primarily for review work in second-year classes. It may, however, be used very successfully as a first-year book. The subject matter has been arranged topically, and not in the form of lessons. For reviews and for convenience of reference this plan should prove most serviceable. Abundant examples are given in the text to illustrate the various points of grammar, and, in addi- tion, English exercises to be translated into German are given in the back part of the book. The list of nouns given under sections 322-339, will, it is hoped, help to simplify vowel mutation and the declension of nouns. The Appendix contains a new treatment of the declension of nouns, which may appeal to many teachers as a simple and practical way of presenting this rather difficult subject. The author is under especial obligation to the publishers for many valuable criticisms, to his wife Lilian Bergold Bernstorff for helpful suggestions, to Professor Chester Nathan Gould of The University of Chicago for a careful reading of the manuscript, and to Professor George O. Curme of Northwestern University for scholarly suggestions and advice. F. A. B. CONTENTS PAGE PRONUNCIATION i DIVISION OF WORDS INTO SYLLABLES 6 CAPITALS . 7 THE ARTICLES 8 THE NOUN 10 Strong declension and vowel mutation 10 Weak declension . . 15 Mixed declension 16 Peculiarities of nouns 17 Differentiation of certain nouns 19 Proper nouns 21 Gender of nouns 22 THE ADJECTIVE : DECLENSION AND COMPARISON 24 THE ADVERB 33 THE NUMERALS 35 THE PRONOUN 36 Personal 36 Reflexive 38 Possessive 39 Interrogative 41 Relative 42 Demonstrative 44 Indefinite 46 THE PREPOSITION 47 THE CONJUNCTION . 51 THE INTERJECTION 54 V vi HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR PAGE THE VERB 55 Auxiliary verbs of tense 55 Weak verbs 55 Irregular weak verbs 67 Strong verbs 67 Separable and inseparable verbs 70 Reflexive verbs . 72 Passive voice 74 Modal auxiliary verbs 77 Impersonal verbs 80 Subjunctive mood 81 THE ORDER OF WORDS 87 VOWEL GRADATION 93 LIST OF STRONG VERBS 95 DIFFERENTIATION OF CERTAIN VERBS 101 LISTS OF STRONG NOUNS 103 APPENDIX in EXERCISES 119 VOCABULARIES 133 INDEX . ... 153 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR PRONUNCIATION 1. The alphabet. GERMAN GERMAN ROMAN GERMAN ROMAN FORM NAME FORM SCRIPT SCRIPT 9( a a (ah) A a 9 b be (bay) B b e c ce (tsay) C c & b de (day) D d @ e e(ay) E e g f ef (eff) F f 9 ge (gay) G g f) ha (hah) H h 3 i i(ee) I i 3 i jot (yot) J J / J8 I ka (kah) K k HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR GERMAN FORM GERMAN NAME ROMAN GERMAN ROMAN FORM SCRIPT SCRIPT S I el (el)- | LI ^ S ? * >J?m/ em (em) M m ^ _ C^/C t 9? n en (en) N n ^ _ $ * D o o (oh) Oo # , ^ ^ SP P pe (pay) P p <&f & / Q q ku (koo) Qq f 7 @ } 9J r r (err as in error) R r ^ C^ ^ ewa es (ess) s s ^y> ^ ^ 6 es-zet (ess-tset') SZ 6 x^ * s t te (tay) T t i/ 4 w (vay) Ww ^? ^ @f. * s s. ix(ix) x* e&g @$ * 8 *) ypsilon (ipsilon) Yy #2 ^ $M n , *f ^ ^ ^ 3 s zet (tset) z z <2 @ * ^ z ^ ? ^ t PRONUNCIATION 3 2. Mutated vowels. 31, a ; ), o ; U, it ; $tu, du ; aa and oo be- come d and o. 3. Diphthongs. 2tt, at ; @t, ei ; 3lu, au ; 6u, eu ; 2Iu, du. 4. Consonant combinations. gfy, d) ; dt ; $E), pf) ; f), tf) ; ; *,W; fc< 5. The use of ff, jj, f , and 3, To express ss in German use jj only between two short vowels, otherwise always use fy. When one s occurs in a word it is expressed by the round s (g) only at the end of a word or syllable ; in all other positions long s (f) is used. 6. Pronunciation of vowels. A vowel is short when followed by two or more consonants other than inflectional endings : lafjen, fprecfyen, fyoffen. 7. A vowel is long (i) when doubled: ba ^3aar; (2) when followed by a consonant, or by I) plus a consonant, in an accented syllable : lefert, 33reel, fefylen ; (3) when followed by more than one consonant, provided the consonant (or consonants) after the first is an inflectional ending : lobft, lobt, Xag3 ; and (4) sometimes when followed by rf) or ft : fucfyen, Sud), Dftern. NOTE. The vowel t is long when followed by c : fcteten, Sieb. 8. Simple vowel sounds (11, note). LONG ENGLISH GERMAN SHORT ENGLISH GERMAN a = a in father-. SSater a (see note) : al3 C a in late : fefyr C = e mpen : benn .. film e = ^ mso/a: lobe =t in machine'. ( ' (finan Ipe i = /in//: ift = ad)3, roadmen. b initial = d\ ber ieb. b final = /: unb. b before another consonant = /: rebltd). f =/: fiir, ttef . g initial =g hard : eneral, geben. r. , f ch in North German V' * cm ^ q final = -{ >: Xag, 2Beg, ^rteg. L k in South German J g before e in French derivatives = z in azure : ^5age, ente. gtt in French derivatives = ny : G^ampagner. ^ at the beginning of a syllable = h : anb, 2Bet^ett (13). | = y : ja, jetjt. Capital ^5 before a vowel is a consonant ; before a consonant it is a vowel : IJalob, $faaf . t in French derivatives = z in azure \ te \ I = /, but German I has a clearer sound than English /: loben. ttt, n, )J = m> n,p : mein, nun, PRONUNCIATION 5 ttg = ng in singer-. (Stinger, finger. qil = kv nearly : Quefle. t in stage pronunciation = r lingual. t in conversation = r guttural. f when final = ss; in all other positions \ = z\ nwS, bag, but lefen, fef)en. (See ft below.) frfjtt) = shv nearly : fdfjroarg, fcfyroetgen. fp initial = shp : fptit, fpredfjen. ft initial = sht \ ftefyen, tufyl. ft final = English st\ fjaft, ift, ^Haft. t = /, but before i plus another vowel, in terminations, it = ts : Nation, patient. t(j t : X^eater. to =f: SSater. In foreign words to initial or medial = v\ 3Senu. j x : er.e, Senien. ^ = u long or short : 35lt)t^ologie, SD^prte. 8 = #: gu, Sett. 11. Efercise in pronunciation. S3ud) anb ^nabe patient ab lobt rebltd^ al Sweater je^t 6onto eneral S^9er oetfye rufen Sent 2ag 2Beg DueHe 2lt^let 3Keer (Stifar ^onig nw 3Sater raad^fen id^ mid^ Courage fe^en 3Senu fie ad^ bodjj S^ampagner lefen raenn fei 6fyef ^o^cinn fpred^en SKpt^ologte ^offen Gfyrift Sf aa ^ ftc^cn gu je^n SKonwnent journal Nation Sett raerben NOTE. The sound of but very few German letters may be said to have an exact equivalent in English. Paragraphs 8, 9, and 10, therefore, are only approximately correct. Good pronunciation can be learned only by hearing each sound pronounced correctly. 6 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 12. Accent. German words as a rule are accented on the first syllable. EXCEPTIONS, i . The inseparable prefixes (250) : nerfteljen. 2. Many words of foreign origin: lafteten, Iurio3, relatin, Nation, etubent, Snbianer, $bee, flartoffel, glaneil, papier, aftufil, goift, 3?atur. 3. Many words with foreign suffixes: fto^ieren, lantonal, )rutferei. 4. Many compound adverbs : tyercwf, baoon, roomit, metteidjt, t>orbei. 5. A few special words: lebenbig, Spohmber, gorelle, usually luttyerifdjj. 13. There are no silent letters in German except I) and e. The former is silent only in a medial or final position : f efyen, fafy ; the latter in most words of native German origin : bieten, Siebe. DIVISION OF WORDS INTO SYLLABLES 14. In pronunciation. A single consonant is pronounced with the following vowel : lo-ben, ru=fen, SBeisjen ; also the digraph cf) after a long vowel : fu=rf)en 15. Double consonants and the digraphs dj (after a short vowel) and ng are divided equally between the two vowels : lafjen, fyoffen, foUen, fennen, lad^en, fangen, badten (dt = kk). 16. If two or more consonants, except the digraphs d) and ng (14, 15), stand between two vowels, the last one goes with the following vowel. After a consonant or a long vowel ft goes with the following vowel. Examples : fyel=fen, $arp=fen, txwd)=fen, fedHen, raf=ten, but fu^en, ber=ften, fyu-ften, tauten (from tafen). Similarly 2, ^ (= ks, ts) : eje, i^e, pronounced ef -fe, it-fe. 17. Compound words are divided according to their component parts: wn=arbetten, blut=arm, ent=el)ren, 2)onner3'tag. Exceptions are bar, war, fyer, ^in before a vowel : ba-riiber, tt)a=rum, ^ 18. At the end of a line. A single consonant is written with the following vowel: Io=ben, ru=fen, tre^ten, 6e=gel, 2)ie=ner. The con- sonant combinations fi, <$, f$, p, ft, and tl) are never separated and follow the above rule : fii-d)ett, lau-fd)en, $fyi=Io=fO'pfyie, la=tt)0'lifd^. CAPITALS 7 19. Of two or more consonants, except the above-mentioned consonant combinations (18), the last one goes with the following vowel : fyel-fen, top-fen, Irat^en. 20. The combination tf becomes ff and the last f goes with the following vowel: acfe becomes al=fe. 21. In foreign words combinations of b, p, b, t, g, and I with I or t generally go with the following vowel : ^U'b 22. Compound words are separated according to their com- ponent parts, but each part of a compound is separated into syllables the same as if standing alone : ent=ef)ren, fyerniber. CAPITALS 23. With an initial capital are written : 1. All nouns : 33ud), $ie 9JMW& tft billiger alg ber 2Betn. Milk is cheaper than -wine. S)ie 3Kild) in btefem lag tft fauer. The milk in this glass is sour. %$ trinlc lieber 3JWd& ate flaffee. / like milk better than coffee. 28. The definite article is used instead of the possessive ad- jective when the possessive relation is so evident that it cannot be mistaken. aft bu ben SSater gefefyen ? Have you seen my father'} 6r ftecfte bte anb in bie'3fofd)e. He put his hand into his pocket. 29. The definite article is used before abstract nouns, names of the seasons, months, days of the week, streets, proper names when preceded by an adjective, feminine names of countries, and the neuters bag (SIfajs and bag THE ARTICLES 9 2)ie Unfcfyulb fyat einen $reunb im immel, innocence has a friend in heaven. 2)er $rul)ling ift bie jcfyonfte $eit be Qa^reS, spring is the most beautiful time of the year. er 6onntag ift em Sftufyetag, Sunday is a day of rest. 3d) roofyne in bet SBefyrenftra^e, I live in Behren Street. 5Der !leine eorg ift gefaflen, little George has fallen. NOTE. The article is omitted before names of months and days of the week when used adverbially, except after the prepositions an and in : feit Suni E)at e3 nitf)t geregnet, it hasn't rained since June ; er ift feit 3JUmtag franf, he has been sick since Monday ; but am onntag, on Sunday, im 3itni, in June. 30. The indefinite article tin, a, an, and feitt, not a, no (adj.), are declined as follows : SINGULAR PLURAL M. F. N. M. F. N. M. F. N. NOM. ein eine ein fein teine fein !eine GEN. eineS einer eine feineS leiner feine fetner DAT. einem einer einem feinem leiner leinem feinen Ace. einen eine ein feinen leine fein feine NOTE. The word fein is a negative article. 31. The indefinite article is generally omitted before a predicate noun used in a general sense, designating a whole class of objects or beings. It is always omitted after al3. @r ift 2lrt. He is a physician. @r ift al8 elefyrter fefyr beru^mt. He is very famous as a scholar. 32. The possessive adjectives mein, my, bein, thy, your; fein, his; ifyr, her; jein, its; unfer, our; euer, your; ifyr, their; gfyr, your, are declined like fein. When used without a noun they are possessive pronouns (136). 10 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR THE NOUN 33. Declension of nouns. There are three noun declensions : the strong, the weak, and the mixed. 34. The declension, vowel mutation, and gender of nouns can best be learned by constant drill in giving their principal parts. These are the nominative and genitive singular and the nominative plural. In learning these forms the definite article must always accompany the noun. Examples : nom. sing, ber Xag, gen. sing. beg Xageg, nom. pi. bie Sage ; nom. sing, bag aug, gen. sing, beg aufeg, nom. pi. bie aufer. 35. Table of endings. DECLENSION N. SING. G. SING. N. PLURAL VOWEL MUTATION Strong (41) Class I -g Sometimes T Masc. monosyllables often Class II -g or -eg -e J Fem - monosyllables always Class III -g or -eg -er Always Weak -n or -en -n or -en Never Mixed -g or -eg -n or -en Never 36. All nouns end in n in the dative plural. 37. Feminine nouns do not change their form in the singular. 38. All feminine nouns except SJlutter and Sodjter belong either to the second class strong or to the weak declension. 39. Only strong nouns have vowel mutation. 40. The last member of a compound noun determines its gender and declension : bag aug, ber cfyliifjel, ber aitgfrf)luffel. 41. The strong declension. The strong declension has three classes. They are distinguished from each other by the nominative plural. The first class does not take an inflectional ending in the nominative plural ; the second class adds e, and the third et * THE NOUN II EXAMPLES : NOMINATIVE GENITIVE PLURAL First Class ber paten beg patens bie paten Second Class ber Sag beg ageg bie Sage Third Class bag aug beg fraufeg bie >aufer 42. The ending eg of the genitive singular is usually confined to monosyllables ; and even there it is used only when is difficult to pronounce, or to avoid a clash of accents when an accented syllable follows in the next word. EXAMPLES : beg gufceg, beg Sifdjeg, beg aufeg, beg >orfeg or 2)orfg, beg Xageg or Sagg ; but beg -Jftanneg 2Jhit, not beg -Jtfanng 3Jhit. 43. Usage varies in regard to adding e in the dative singular. It is generally confined to monosyllables, and is often omitted even there. It is always omitted in nouns of the first class. EXAMPLES : bem Sage or Sag ; bent aufe or aug ; bem $onige or $omg ; but always bem efyrer, bem SSogel, bem paten. 44. The strong declension, class I. Examples : ber paten, spade \ ber Sefyrer, teacher-, ber 93ruber, brother-, bag ebaube, building. SINGULAR ber paten ber Sefyrer ber Sruber bag eba'ube beg patent beg Sefyrerg beg Sruberg beg ebdubeg bem paten bem Se^rer bem Sruber bem ebaube ben paten ben Sefyrer ben Sruber bag ebaube PLURAL bie paten bie Sefyrer bie Sruber bie ebaube ber paten ber Sefyrer ber Sriiber ber eba'ube ben paten ben Sefyrern ben 33riibern ben eba'uben bie paten bie Sefyrer bie Srttber bie ebaube 45. Membership. 1. Masculines in el, en, er. 2. Neuters in el, en, er, d)en, lein, and those beginning with the prefix ge and ending in e. 12 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 3. Two feminines : 9Jtutter and Softer. NOTE i. Here belong infinitives used as nouns ; also ber $tife. NOTE 2. No monosyllabic nouns belong to this declension, except occasionally bd3 $nie. NOTE 3. Nouns in cfjen and lein are neuter and usually have the stem- vowel mutated. 46. Vowel mutation in class I. 1. 21 masculines in el, en, er (327). 2. 3)a3 Softer. 3. Two feminines : Sautter and Sod)ter. 47. The following nouns of this class generally omit n in the nominative singular: ber $riebe, ber $unle, ber eban!e, ber laube, ber aufe, ber 9Jame, ber Same, ber Scfyabe, and ber 3Bide. 48. 2)er $elfen often drops en in the nominative and accusative singular. 49. The strong declension, class II. Examples: ber Sag, day; bie Stabt, city, bag youth, young man. year; ber Sontg, king; ber Bungling, SINGULAR ber Sag bem Sage ben Sag bie Sage ber Sage bie tabt ber tabt ber tabt bie tabt bie tabte ber tabte ber Sbnig ber Bungling bem ba bie ber bem $bnig ben PLURAL bie Sbnige ber $bmge bem ^tingling ben Bungling bie Sunglinge ber ^iingltnge ben ^agen ben^tdbten ben Qa^ren ben 5lonigen bie Sage bie tcibte bie ^afyre bie ^bntge bie Qiingltnge 50. Membership. 1. Most masculine monosyllabic and many polysyllabic nouns. 2. Feminines: (a) Mutating : about 33 monosyllables, mostly in t, b, or (324); and compounds in tunft and flud)t, as bie 2lu!unft, bie (//) Those ending in ni and fal, as bie Seforgm3, bie THE NOUN 13 3. Neuters: (a) All neuters in nig and fal, as bag tnberntg, bag Sdjicffal. (fr) All mutatable nonmutating neuter monosyllabic nouns, as . bag $al)r, bag $aar (335). (c) Two mutating neuters : bag $lo and bag Gfyor (51, A 3). NOTE. No practical rule can be given for this class. All masculine and neuter nouns not included in one of the other declensions belong to the second class strong declension. 51. Vowel mutation in class II. A. Monosyllables : 1. About 200 masculines (322). 2. All feminines (324). 3. Two neuters: bag fjlofc, pi. bte $loj$e, and bag (Sfyor, pi. bte Gfybre or gfyore (66, 326). B. Polysyllables: 1. Nine foreign masculines, as ber 2Utar (329). 2. Feminines: (a) Compounds in funft and f(ud)t. (f) ie 2lrmbruft and bte (Sefd&nwlft. 52. The strong declension, class III. Examples: ber 3Utann, man\ bag $tnb, child-, bag aug, house; bag 2lltertum, antiquity. SINGULAR ber 5Ulann bag ^tnb bag aug bag 2Utertum beg 5!Jlanneg beg $inbeg beg aufeg beg Slltertumg bem 5Ranne bem Sinbe bem auje bem 3lltertitm ben 9JJann bag Ktnb bag aug bag 3lltertum PLURAL bte 5Ranner bte $tnber bte aufer bte 3l(tertumer ber SRanner ber ^tnber ber aufer ber Slltertitmer ben 3Kcinnern ben ^tnbern ben aufern ben 2Htertumern bie banner bte ^tnber bte aufer bte 2lltcrtumcr NOTE. Nouns in turn mutate the vowel of this suffix and take er in the plural. See also 74, 5. 14 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 53. Membership. 1. Eight masculine monosyllables (323). 2. About 50 neuter monosyllables (325, 333). 3. Eight neuter polysyllables (331). 4. All nouns ending in turn (74, 5). 54. Vowel mutation in class III. All mutatable nouns of this class have vowel mutation. 55. Recapitulation of vowel mutation. Most monosyllabic and polysyllabic nouns do not mutate ; but a large number of nouns, especially monosyllables, do mutate. The mutating nouns fall into the following groups : A. Monosyllables : 1. About 200 masculines (322, 323). Six of these take er in the plural and the rest take e. 2. All feminines (324). 3. About 35 neuters: (a) 33 with plural in er (325). () Two with plural in e: bag $Iof$, pi. bie $lbj$e, an ^ bag @fyor, pi. bie Sfjbre or 6f>ore (66, 326). NOTE. The group of nonmutating monosyllables is very large. It in- cludes about 265 masculines and all neuters except about 35. For a list of the more common nonmutating monosyllables see 333-336. B. Polysyllables with vowel mutation. Only a very small number of polysyllabic strong nouns have vowel mutation. To this group belong : 1. 21 masculines in el, en, er (327). 2. Two masculines in turn : ber 3Reirf)tum and ber $rrtum (74,5). 3. Nine foreign masculines (329). 4. The feminines Gutter, od)ter, 5lrmbruft, and efcfyrrjulft, and the feminine compounds in funft and fludjt, as bie 2(ugfunft, pi. bie aUtgtiinfte. 5. All neuters in turn (74, 5), bag Softer, and bag emarf), bag efyalt, bag ettmnb, bag ofyital (331-332). THE NOUN 15 56. The weak declension. The weak declension contains only masculine and feminine nouns. Masculines add n or en in all cases except the nominative singular. Feminines add n or en only in the plural. 57. Examples : bet Snabe, boy ; bie $rau, lady ; ber tubent, student ; bie Sefyrerin, lady teacher bet err, gentleman, Mr. SINGULAR bet $nabe bie grau ber tubent bie Sefyrerin ber err be3 $naben ber grau be3 tubenten ber Sefyrerin be errn bem $naben ber grau bem tubenten ber Sefyrerin bem errn ben $naben bie $rau ben tubenten bie Sefyrerin ben errn PLURAL bie Snaben bie grauen bie tubenten bie Sefyrerinnen bie erren ber ^naben ber grauen ber tubenten ber 2efyrerinnen ber erren ben ^naben ben ^rauen ben tubenten benSefyrerinnen benerren bie $naben bie ^rauen bie tubenten bie Sefyrerinnen bie erren NOTE i. Weak nouns do not have vowel mutation. NOTE 2. No neuter nouns belong to the weak declension. NOTE 3. Feminines formed from masculines by adding in double the n before adding the plural ending en. NOTE 4. The noun err omits the inflectional e in the singular. 58. Membership. 1. All feminine nouns except those contained in the second class strong declension (50, 2), and Gutter and Xodjter (45, 3). 2. Masculine nouns in e representing living beings, as ber Snabe, ber Soroe, ber 2lffe ; and two representing things : ber 23urf)ftabe and ber Sefyttte. // NOTE. Here also belong a number of masculines which do not end in e in the nominative singular, as ber raf (337). 3. Foreign words : (a) Masculines accented on the last syllable and representing living beings, as ber 2egat. l6 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR EXCEPTIONS. Nouns ending in accented al, an, tin, ar, tir, eur, ier, or, belong to the second class strong declension whether they represent living beings or lifeless things, as ber eneral, ber $umpan, ber <5out)eran, ber $omtnentar, ber fortu ~ L nate experiences THE NOUN bie imft ber unft bie imftbegeigungen favor ber Summer beg $ummerg bie ^iimmerniffe sorrow bag Seben beg 2ebeng bie 9JJenfd)enleben life, lives bag Seib beg Seibeg bie Seiben suffering ber Sofyn beg Sofyneg bie Selo^nungen reward ber 9Korb beg TOorbeg bie -JKorbtaten murder ber Sat beg Sateg bie Satfd^Idge counsel ber 5Raub beg Saubeg bie Sdubereien robbery ^er dfjmuc! beg d^mudteg bie d^mudtfad^en ornament ] ber egen beg egeng bie egnungen blessing ^ ber treit beg treiteg bie treitigfeiten dispute ' ber Sob beg Sobeg bie Sobegfatte death bag Ungliic? beg Ungliidtg bie Ungludfgfdtle misfortune f /7W/CY777 twnrh- ber SSerrat beg SSerratg bie SSerrdtereien < . L erous acts s ber 3ereinigte SDeutfd^Ianb Saifer SBil^elm ber Saifer beg oereinigten eutfd^lanb Saifer 2Btl^elmg be Saifer^ 3BilE)elm bem t)ereinigten 2)eutfd^lanb Saifer 2Bil^elm bem Saifer 2Bil^elm ba t)ereinigte SDeutfd^lanb Saifer 2Bil^elm ben Saifer SBilfyelm err ^rofeffor ber Seppid^, ber Sonig. EXCEPTIONS : ba3 eim, bag Samm, bie 0& THE NOUN 23 3. Nouns in er denoting agency : ber dfjneiber. 4. Nouns in en, unless they are infinitives used as nouns (74, 3) : ber arten, ber Dfen, but bag Seben, bag Semen. 5. Most monosyllables formed from the roots of verbs, as frf)lie= f;en, ber (2>$lu; binben, ber Sanb. 73. Feminine are: 1. The names of German rivers. Exceptions: ber Sftfyetn, ber Jfedfar, ber 9Katn, ber Sober, ber Sorfjer, ber Serf), and a few others. Most foreign rivers are masculine : ber $orban, ber SJliffiffippt. 2. The names of trees, plants, flowers, and fruits : bte (Std)e, bie 2;raube, bie 9^ofe, bte Strne. EXCEPTIONS : ber Slpfel, ber $ftrfid), ber Sorbeer, ber 3. All nouns ending in ei, fyett, lett, fdfjaft, ung, and in : bte 33raueret, bie SBetgfyeit, bte Sletntgfeit, bte $reunbfrf)aft, bie 33ebin= gung, bie greunbtn. 4. All nouns in e derived from adjectives and the roots of verbs, as fait, bie Salte ; Iteben, bie Stebe. 74. Neuter are : 1. The names of cities, countries, and islands: Serltn, 2)eutfrf)= lanb, ^ranfreid^, tgtlten. EXCEPTIONS : bie (Sd^roeij, bie iir!et, bie ^Sfalj, and a few others. 2. The names of minerals, except ber tafyl. Examples: bag olb, bag 6tfen, bag tlber. 3. All parts of speech other than nouns, used substantively and not referring to persons : bag efyen, bag $iir unb SBtber, bag 2lrf) unb 2Bel), but ber 2Ute, bte ute. 4. The letters of the alphabet: bag 31, bag 51. 5. All nouns in turn and tel, except ber $rrtum and ber 3ftetrf)= turn. Examples: bag $urftentum, bag SDrttteL 6. All nouns in d)en and letn. These endings are diminutive suffixes and usually cause mutation, as bte $rau, bag gtauletn ;. bte 5Kagb, bag 24 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR THE ADJECTIVE 75. Adjectives are of two kinds : ' (a) The definite article (25). ) The demonstrative and interrogative adjectives 1. Limiting^ (91, 97). (<:) The indefinite article and the possessive and indefinite adjectives (30, 89, 90). 2. Qualifying, as gut, alt. 76. Most adjectives in German are declined, but qualifying adjectives used in the predicate or appositively are declined only when accompanied by an article. 77. There are two adjective declensions, the strong and the weak. An adjective is declined strong when no determining word precedes it, and weak if it is preceded by a determining word. See note, and 78-80. NOTE*. When eitrig-, mefyrer-, roenig, mel, and fold) precede the quali- fying adjective it is weak in the singular and strong (or sometimes weak) in the plural (90). 78. The determining words are : 1. ber, biefer, jener, jeber, ad, einig-, mefyrer- (90, note 5 ; 91). NOTE. The masculine of mefyrer- is not used in the singular. 2. etn, lein, rnein, betn, fein, unfer, euer, tfyr, 5fyr ( 32 )- 3. mcmd)(er), fol$(er), tnel(er), n)eldj(er) (80; 90, note i; and 96). 79. The words ein, !etn, mein, etc. (78, 2) have no ending in the nominative singular masculine and neuter and in the accusative singular neuter. The adjective following them, therefore, takes the strong endings (masculine er and neuter e3) in these three cases. Thus we have what is sometimes called the mixed declen- sion of adjectives. 80. The words given under 78, 3, sometimes omit their inflec- tional endings, and the adjective following them then has strong endings, as man$ guter 3Utcmn, triel gute3 23rot. c(cr) WEAK e(i en en en en en en en e CO / 'ln~ en en en en en en en en en en en THE ADJECTIVE 25 81. Table of endings of the adjective declensions. STRONG er e e3 en er en em er em A en e e$ e e e er er er en en en - e e e 82. The strong endings are like those of the definite article, ex- cept that the genitive singular masculine and neuter of qualifying adjectives is always weak, that is, ends in en. Present usage does not admit the old genitive ending e3, but it is still retained in a few fixed expressions, as reined ergen, gute SRutg. Limiting ad- jectives (75), however, end in e3 in the genitive singular masculine and neuter. i. Notice the vowels in bie, ba3, and e, e3. 83. Two or more qualifying adjectives used with a noun follow the same declension : nom. guter alter 5Rann, gen. guten alten 3Jlanne3; nom. ber gute alte SRann, gen. be3 guten alten -IJJanneS. 84. The strong declension (adjective + noun). SINGULAR guter 3Dtann gute $rau gute guten -JftanneS guter $rau guten gutem 9Jlanne guter $rau gutem Stnbe guten 3Kann gute grau gute^ Sinb PLURAL gute Scanner gute ^rauen gute $inber guter banner guter ^rauen guter $tnber guten TOannern guten ^rauen guten ^tnbern gute SRcinner gute ^rauen gute 26 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 85. The weak declension (determining word -+- adjective -f noun). bet gute 3Jlann beg guten -Kanneg bem guten 5Jtanne ben guten SJJann bie guten Scanner ber guten 9Jtdnner ben guten DJlannern bte guten -JRanner fein guter SWann (79) feineg guten 9Jtanneg feinem guten 9Jtanne feinen guten 5Rann leine guten -JRanner leiner guten 9JZanner feinen guten s JRannern feine guten Scanner SINGULAR bte gute $rau ber guten $rau ber guten grau bte gute grau PLURAL bie guten $rauen ber guten grauen ben guten gtauen bte guten grauen SINGULAR feine gute grew feiner guten $rau feiner guten grau feine gute $ratt PLURAL feine guten $rauen feiner guten grauen feinen guten grauen feine guten grauen bag gute be guten bem guten Sinbe ba gute ^inb bie guten Sinber ber guten Sinber ben guten ^inbern bie guten ^inber fein gute Sinb feineS guten SinbeS feinem guten Sinbe fein gute3 Kinb feine guten Sinber feiner guten Sinber feinen guten Sinbern feine guten ^inber 86. Adjectives used as nouns retain the adjective declension. SINGULAR uter ute ber ute bag ute fein uter uten uter beg uten beg uten feineg uten utem uter bem uten bem uten feinem uten uten ute ben uten bag ute feinen uten PLURAL ute uter uten ute bie uten ber uten ben uten bie uten feine uten feiner uten feinen uten feine uten einigeg ute einigeg uten einigem uten einigeg ute einige uten einiger uten einigen uten einige uten NOTE, itttgeg ute in the singular means some good (an abstract noun) ; in the plural, some good things or some good people. THE ADJECTIVE 2/ 87. Participles used as adjectives or nouns are declined like adjectives. SINGULAR gelefyrter SJlann gelefyrten 3JZanne3 gelefyrtem -JRanne gelefyrten SRann bet elefyrte be3 elefyrten bem elefyrten ben elefyrten !ein elefyrter feineS elefyrten feinem elefyrten feinen elefyrten PLURAL gelefyrte banner bie elefyrten feme elefyrten gelefyrter Scanner bet elefyrten feiner elefyrten gelefyrten DJJannern ben elefyrten feinen ele^rten ge!eE)tte banner bie elefyrten feine ele^rten 88. An adjective may be formed from the name of a city by adding er. It is indeclinable and written with a capital (23, 7) : nom. bet Sblner om, gen. be3 Joiner 2)om3, dat. bem fiblner 2)om, ace. ben Joiner om. 89. The possessive adjectives are mein, bein, jein, i^r, fein, unfer, euer, i^r, and ^^t. They are possessive adjectives when used before a noun, as mein ut, feine $eber, unfer 33ud). For their declension see 30 ; for their use as possessive pronouns see 136-140. 90. The indefinite numeral adjectives may be grouped as follows : 1. Those containing the idea of number. (a) Uninflected : allerfyanb, allerlei, all kinds qf-, ein paar, a few. (b) Inflected: ember-, other \ beib-, both ; manrf), many a\ tne^rer-, several ' \ jeber, each (never weak, but mixed (79) if pre- ceded by the indefinite article). (c) The indefinite article : ein, # , an (30). 2. Those expressing quantity. (a) Uninflected : ein roenig, a little ; etnwS, some ; bi^en, little (bit}. (b) Inflected : gan, all, whole ; ^alb, half. 28 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 3. Those expressing quantity before a noun in the singular, and number before a noun in the plural. (a) Uninflected : genug, enough ; mefyr, more ; lauter, eitel, noth- ing but. (&) Inflected (strong): all, all\ roeld), some. (c) Inflected : eintg-, some, a few, harmonious-, gefamt, all, entire-, famtlid), all, entire ; iibttg, the rest ; triel, much, pi. many ; roenig, little, pi few. (d) The negative article : feitt, not a, no (adj.). NOTE i. When manrf) precedes the indefinite article it is not declined. It is also sometimes not declined when it precedes another adjective. Examples : mand) ein 3Jtann, mancfj eines 2ftanne3 ; mancf) guter .2JJann, mantf) guten 2ftanne3, NOTE 2. The form mefyrer- is a double comparative, being composed of the comparative mefyr and the comparative suffix er. NOTE 3. An article, or a demonstrative or a possessive adjective, pre- ceding bi|tf)en, is in the neuter gender regardless of the gender of the noun which follows bifjdjen. NOTE 4. ang and fjalb are not declined when used alone before neuter names of places, as nom. ganj 3)eutfrf)lanb, gen. gang 2)eutfdjlanb3, but nom. ba3 ganje SDeutfdjlanb, gen. be3 garden 25eutfd)lanb3. NOTE 5. 2111 before the definite article or a possessive adjective gener- ally remains undeclined in the singular and sometimes also in the plural : all bag SBaffer, all or alle meine Spfel. 91. The demonstrative adjectives are biefer, jener, bet (92), bet* jelbe, berjenige (92), bet ntimlidje (85), and fold) (96). When they do not limit a noun they are demonstrative pronouns (152). The declension of biejer and berfelbe is as follows : SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL ^ biefer biefc biefeS biefe berfelbe biefelbe ba^felbe biefelben biefe3 biefer biefe biefer be^felben berfelben be^felben berfelben biefem biefer biefem btefen bemfelben berfelben bemf elben benfelben btefen biefe biefe^ biefe benfelben biefelbe ba^felbe btefelben NOTE. Limiting adjectives do not take en in the genitive singular mas- culine and neuter (75, 82). THE ADJECTIVE 29 92. er as a demonstrative adjective is declined like the definite article. SDerjenige is declined like berfelbe. 93. The forms be3gleid)en (sing.) and bergleidjen (pi., but used also of the sing.) are indeclinable. 94. 2)iefe3, neuter nominative and accusative singular, often drops its ending e3 and becomes bie3. 95. tefer and jener call attention to nearness and remoteness, while bet merely emphasizes. To indicate its stress bet is often printed with spaced type. SDtefer 3Jtann ift reid), jener ift arm. This man is rich, that one is poor. 2)er 9Jtann ift reid). That man is rich. 3in ber infid)t fyaben @te redjt. In that respect you are right. 96. oldj is never declined when it precedes the indefinite article, and is often not declined before another adjective. Examples : nom. fold) ein 3Jlann, gen. fold) eine3 -Dtanne^ ; nom. fold) gute3 33rot, gen. fold) guten 33rote3. 97. The interrogative adjectives are roeldjer, which, what, and fiir etn, what kind of. They are declined as follows : SINGULAR PLURAL roeldjer 9Jfarm roelcfye -JRtinner roeldjeS 3Ulanne3 tpeld^er Scanner tueld^em 9Jtanne roeldjen 3JJannern tuelc^en 5Rann t^eld^e banner fiir ein 9Kann tt>a3 fiir banner fiir etne3 9Jlanne n)a fiir 3Mdnner fiir etnem 3Wanne raa fiir 9Jidnnern fiir einen SUtann raag fiir SJldnner NOTE. 2Beldj)er as an interrogative adjective is declined like biefer. HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 98. Comparison of adjectives. Adjectives are compared in Ger- man by adding to the positive er to form the comparative and ft to form the superlative. If the positive ends in a dental (b, t) or a sibilant (f, j$, fd), $), the superlative adds eft. Participles in enb or et add ft. Adjectives in el, en, er, suppress an e if another syllable is added which begins with e, as ebel, eblet, bet eble, ben eblen or ben ebeln -JRcmn. Examples : deep tief tiefer tiefft am tiefften diligent fletfeig fleifetger fletfetgft am fleifcigften wild rotlb ttnlber nrilbeft am roilbeften old alt alter alteft am alteften sweet w fiifeer ffljjep am fii^eften charming retjenb reigenber reigenbft am reigenbften cultured gebilbet gebilbeter gebtlbetft am gebilbetften 99. A number of adjectives are irregular in comparison. good much little large near high NOTE, -iftaf) adds c in the superlative, bfoer, ber foofie SBaum, etn gut beffer beft am beften tnel me^r meift am meiften r n>emger roemgft am roenigften toenig L minber minbeft am mtnbeften grofe grower grb^t am grofcten nal) na^er nad^ft am ndd)ften ^0^ ^o^er fyocfyft am l)5d)ften drops c when e follows, as 100. A number of adjectives, used only in the comparative and superlative, are derived from adverbs. ADVERB COMPARATIVE au^en ber bie ba3 tiu^ere erft ber bie ba etftere fytnten ber bie ba3 fytntere tnnen ber bie ba tnnere le^t ber bie ba le^tere SUPERLATIVE ber bie bag du^erfte ber bie bag erfte ber bie bag fytnterfte ber bie bag tnnerfte ber bie bag lete am aufjerften am erften am fymterften am innerften am le^ten THE ADJECTIVE 31 101. The comparison of equality is expressed by fo . . . al, fo , . . nrie; ebenfo . . . ate, ebenfo . . . rate. @ie ift jo (ebenfo) reidj ate (rote) er. She is as rich as he is. <5ie ift ebenfo fjiibfd) ate (rote) ifyre Scfyroefter. She is just as pretty as her sister. 102. 9JJefyr and roeniger are used in comparing two qualities of the same object. @r ift mefyr fleifeig ate begabt. He is more industrious than talented. @r ift roeniger begabt ate fleifctg. He is less talented than industrious. 103. The English than is expressed in German by ate, and the ... the by je . . . je or je . . . befto. Carl is larger than his brother. Sari ift grower ate fein SBruber. The sooner the better. 3e e^er je (befto) beffer. 104. The superlative of adjectives may be classified as follows : the relative, as ber, bic, ba3 tieffte; the am form (used only in the pred- icate), as am tiefften ; and the absolute, as liebft, or fjodjft intereffant. 105. The relative superlative of an adjective expresses the high- est degree with reference to two or more persons or things. grit* ift ber flei^igfte Snabe in ber 6dule, Fred is the most studious boy in school. Sari fyat einen gro^en 2lpfel, aber gri$ l)at ben gtb^ten, Carl has a large apple, but Fred has the largest one. griis ift ber fletfjigfte t>on alien, Fred is the most studious of all. Unfer au ift bag neuefte in biefer <5traf$e, our house is the newest in this street. NOTE. In the third and fourth sentences ber fleifctgfte and ba3 neuefte are predicate superlatives (106). 32 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 106. The superlative degree of a predicate adjective is expressed : 1. By the relative superlative. $arl ift grofc. Carl is tall. Sari ift bet grojste t)on ben bret Snaben. Carl is the tallest of the three boys. NOTE. See also 105, third and fourth sentences. NOTE. A predicate adjective is one that is used as complement to a copu- lative verb. 2. By the am form, which is a phrase in the dative case, and is used : (a) When a person or thing is compared with itself at different times or places or under different circumstances. () When objects are. compared which do not belong to the same class. iet tft bet @ee lief, here the lake is deep. ier ift bet @ee am lief [ten, here the lake is deepest. 6r fiifylt fid) fdjroad), he feels weak. 6r fill) It fid) fyeute am fd)ttwd)ften, he feels weakest to-day. ie ^Pflaume ift grofc, bie 33irne nod) grower, abet bet Slpfel ift am grbjsten, the plum is large, the pear larger, but the apple is the largest : ; but notice 2>er 2lpfel ift gro^, bicfcr nod) grower, abet jener ift ber grofste, that apple is large, this one is larger, but that one is the largest. 107. The absolute superlative is used to express a very high, or the highest, degree without making a comparison, as liebfter SSater ! dearest father-, befte 2Bare u billtgften ^reifen ! best goods at the lowest prices. It may be expressed by the superlative alone or by the superlative strengthened by after, as afterliebfte3 Stnb, dearest child, but more frequently it is expressed by using in connection with the positive form of the adjective a word which has the general mean- ing of very, as fefyr, fyod)ft, du^etft, riefig; for example, fybd)ft tnter= effant, very interesting-, aujjerft angenefym, extremely agreeable. THE ADVERB 33 108. Declension. Comparatives and superlatives follow the reg- ular adjective declension. SINGULAR dlterer 3Kann ber altere 3ftann mein alteftcS Sinb dlteren 5Ranne be3 dlteren 9Jtanne3 metneS dlteften $inbe3 dlterem SRanne bem dlteren SRanne meinem dlteften $inbe dlteren SRann ben dlteren 5Rann mein altefteS Sinb PLURAL altere banner bie dlteren Planner meine dlteften Sinber dlterer banner ber dlteren Scanner meiner dlteften Sinber dlteren -JJZdrinern ben dlteren SDtdnnern meinen dlteften ffinbern altere SUfdnner bie dlteren banner meine dlteften Sinber 109. Vowel mutation. A few very common monosyllabic adjec- tives mutate the root vowel in the comparative and superlative. alt grob fyod) Hug lang fdjroarg sometimes also bang, arg groft jung franl nafy ftar! bumm, rot, and a arm fyart fait furg fd^arf roarm few others j THE ADVERB 110. Comparison of adverbs. Adverbs are compared as follows : beautifully frfjon fcpner am fd^onften aufs fd^onfte easily leid^t leister am leicfyteften auf leid^tefte near nal) naljer am ndd^ften auf^ nddjfte often oft ofter am bfteften auf bftefte 111. Adverbs form their comparative like adjectives. The super- lative is generally expressed by a dative or an accusative phrase which may be called respectively the relative and the absolute superlative of adverbs (105, 107). The relative superlative of an adverb, however, must not be confused with the am form of the adjective (106, 2). Decide in each case whether the corresponding positive form is an adjective or an adverb. The adverbial superla- tive without a preposition occurs in only a few cases (116). 34 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 112. The relative superlative of an adverb expresses the rela- tively highest degree attained by a person or thing when compared with another person or thing, or with itself at different times or places or under different circumstances. Sari frf)reibt am fd)bnften t)on aft ben Snaben. Of all the boys Carl writes the most beautifully. Sutfe fingt immer frfjbn, aber fyeute fang fie am fcpnften. Louise always sings beautifully, but to-day she sang more beautifully than ever. 113. The absolute superlative of an adverb expresses a very high degree without making a comparison. 6r empfing mid) auf freunblicfyfte. He received me most cordially. 2)er SKenfd) ift auf nad)fte mit ben Sieren uerroanbt. (oet$e.) Man is very closely related to the animals. 114. A number of adverbs are irregular in comparison. gut beffer am beften balb efyer am efyeften ffer am beften r roeniger am roentgften . roofyler am roofylften L minber am minbeften gern lieber am liebften mel mefyr am meiften 115. Notice the meaning of mel, fefyr, gern, lieber, and am Iteb- ften in the following sentences : @r fprirf)t mel, he talks much. @r Itebt fie fe^r, he loves her very much. 6r trinlt gern SRildj, he likes milk. @r trinft lieber See al Saffee, he prefers tea to coffee. 6r trinlt am liebften 5ftildj, he likes milk best of all. 116. Several absolute superlatives are formed irregularly, as dufjerft, balbigft, ergebenft, freunblid)ft, gefdEigft, giitigft, fyerli a table. Lay your book upon it. 129. The genitive forms are compounded with roegen, tmflett, and fyalben, and the r of the pronoun changes to t, as meinetroegen from meiner 4- roegen ; likewise meinettmlien, euretfyalben, etc. 130. For the sake of emphasis the personal pronouns of the third person are often replaced by the demonstrative ber, bie, ba (152). 3)en Sdcfer fenne id^ fefyr gut, abet ber E)ei^t cfymtbt unb nid^t 2Berner, The baker 1 'know quite well, but his name is Schmidt and not Werner. 131. The pronouns of address bit, ifyr, and 1. <5ie is used where no great intimacy exists. It is plural in form and takes its verb in the third person plural, but is used in address- ing one person or more than one. It is always written with a capital letter. @te ftnb fletjstg. You are industrious. 3$ fyabe Ste nid)t gefefyen. I didn't see you. 6r roirb 3$nen gleirf) fyelfen. He will help you immediately. 2. The singular bu and the plural tfyr are used in speaking to near relatives, intimate friends, children, animals, and inanimate objects. 2)u is also used in addressing God. 9Jiein ofyn, bu bift fefyr fletftig, my son, you are very industrious. $elc^e roeld^e roag fiir einer roeffen roeffen n>eld^e roelcfyer raeld^e^ raeld^er roa fiir eine3 went roeld^em raeld^er roeldfjem raeld^en n)a fiir einem wen roa raeld^en raeld^e raeldje^ raeld^e roa fiir einen 142. 28er is both masculine and feminine, singular and plural, and refers to persons. 2Ba is neuter and refers to things. 28er and Ttw3 can never be used as interrogative adjectives. 28 er roar e3 ? Who was it ? 2Beld)er raar bag ? Which one was that ? 28c$ roollen @ie ? F"/to do you wish ? 3$ l)abe einen fd^raarjen ut. 2Ba fiir einen {)aben te ? / /^z'e raeld^e^ raeld^e 145. SBelrfjer as a relative pronoun uses the genitive of bet. Its own genitive, singular n)eld)e3, roelrf)er, roeldjeS, plural roeld^er, occurs very rarely and never stands before the noun upon which it depends. 2)ie tabt, beren 3Kauer (never roeldfjer 5Rauer) nod) ftefyt, l)ei^t SRotljenburg. The city whose walls are still standing is called Rothenburg. ie Waiter, innerfyalb beren (or raeld^er) bie 2Utftabt liegt, rourbe or 3>af)rfyunberten erbaut. The wall which surrounds the old part of the city was built centuries ago. 146. When the relative pronoun refers to things its dative and accusative after a preposition are often replaced by the adverb roo (roor) plus a preposition. a Sudf), rootton (t)on bem, won roeldjem) id) fpredje, ift fefyr alt. The book of which I am speaking is very old. 2)a3 ifi ber s $unft roorum (um ben, um roeld^en) e3 fid^ That is the point in question. PRONOUNS 43 147. 293cr as a relative pronoun means he who, whoever. It always includes its antecedent, which, however, is sometimes em- phasized by the demonstrative pronoun bet. 2Cer nirfjt fyoren null, muf; fiifylen. He who will not hear must feel. SSer fdjltift, bet fimbigt nid)t. He who sleeps sins not. 2)er -JJtann, ben < ~\) id) faf), war beuifdj. The man whom j,s a German. 148. 2Bd$ as a relative pronoun means that which, whatever. It is an indefinite neuter relative, and is used more extensively than roer. 28a3 may include its antecedent, or its antecedent may be a neuter personal, demonstrative, or indefinite pronoun, as e, ba, aHe, etroaS, nid)t3, a neuter noun of indefinite meaning (especially a superlative used as a noun), or a whole clause. 5Ba fid) liebt, necft fid). Lovers tease each other. 2Ba3 mid) auf btefer SBelt betrubt, bag nmfyret furge 3^t, 2Ba abet meine 6eele liebt, ba bleibt in (Sroigfeit. The trials of this world are of short duration, But that which satisfies my soul is eternal. @r bat mid) u fdjreiben, roa id^ aud) tat. He asked me to write, which I did. NOTE i. If the antecedent is in a different case from roer or roa3, it must be expressed by a demonstrative. SBer liigt, bem glcwbt man nidjt. One does not believe him who lies. 2Ba3 roaljr^aft tft, bem benfet nad^. Think on those things which are true. NOTE 2. The words and), immer, aud) immer, nur, autf) nur are frequently used with roer and raa^ as relatives and thus make their meaning more general - 3Ber er auc^ fei. Whoever he may be. 44 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 149. In a relative clause the inflected verb comes last. ag 33urf), bag auf bem Xifrfje Itegt, ift eine rammatif. The book which lies on the table is a grammar. 3$ fyabe bag Surf) gefunben, bag @te aerloren fatten. I found the book which you had lost. 150. A personal pronoun of the first or second person, used as antecedent of the relative bet, bie, bag, is often repeated after the relative. If it is not repeated, the verb is in the third person. 2Btr, bie nrir bie emfen jagen, nrifjen bag, we who hunt the chamois know that. 3$), bet trf) 3fyr greunb bin, traue Sfynen, I who am your friend trust you. 2)u, ber bu metn greunb btft, txrirft mtr fyelfen, you who are my friend will help me. 33eracfyteft bu fo beinen $atfer, Sell, unb mid^, ber fyier an fetner tatt gebtetet ? Do you thus despise your emperor, Tell, and me who rules here in his stead? 151. In German a relative clause is always set off by commas. See sentences above. 152. Demonstrative pronouns. The demonstrative pronouns are bet, biefer, jener, berfelbe, berjemge, folder, folrf) etner, etn folder, and fo etner (91). SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL ber bte bag bie fold) etner etn foldjer foldje beflen beren befjen beren, berer fold) etneg etneg folrfjen folder bem ber bem benen fold) etnem etnemfold^en folrfjen ben bte bag bte folrf) etnen etnen fol^en jold^e NOTE.' For the declension of biefer, berfelbe, berjenige, and folder, see 91. 153. The demonstrative pronoun ber is declined like the relative ber, except that it has two forms in the genitive plural, beren and berer. The form berer usually refers to persons. PRONOUNS 45 @r gebadjte berer, bie in 3Rot roaren. He was mindful of those who were in distress. @ie erinnert fid) gern ifyrer greunbinnen, befonberS berer au ifyrer djuljeit. She enjoys recalling her friends, especially those of her school days. <5ie erinnert fid) gern ijrer_@rlebniffe, befonberS beren au3 tfyrer She enjoys recalling her experiences, especially those of her school days. 154. The genitive of the demonstrative pronoun refers to an oblique case in a sentence, while the possessive adjective refers to the subject. 2)er raf fyat biefem 9Jtanne unb beffen ofyne afleS anwertraut. The count has intrusted everything to this man and to his (the man's) 2)er raf fyat biefem 3Kanne unb fetnetn o^ne atte ant)ertraut. The count has intrusted everything to this man and his (the count's) son. 155. The neuter nominative and accusative form biefeg often omits its ending e3 and becomes bte. 156. old) may precede the indefinite article and is then not declined (see 96) : nom. fold) etner ; gen. fold) etne3. 157. The demonstrative pronouns ba and bte3, the indefinite e3, and the interrogative roeld)e3 are used with the verb fetn and a predicate noun of any gender and number to express identity of the subject and predicate. The predicate noun governs the verb. ftnb Sitter, those are books. tft eine Sofe, this is a rose. finb Spfel, they are apples. finb bie fcpnften Slutnen ? Which are the most beautiful flowers ? NOTE. For the demonstrative ber, bie, ba3 used for the personal pro- nouns see 130. 46 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 158. The former is expressed by jener and the latter by btefer. err dfjmibt unb err 33run finb 3?acf)barn; biefer i[t reidfj, jener arm. Mr. Schmidt and Mr. Bruns are neighbors ; the former {Mr. S.) is poor, the latter (Mr. B^) rich. 159. The dative and the accusative of bte and ba$ after a prepo- sition are often replaced by tyier or ba plus a preposition (cf. 128). SDdDon roeifc idf) nidf)t3. Of that I know nothing. agu bin tdj nod) nidfjt berett. I am not ready for that yet. ierin ftimmten fie nid^t iiberein. In this they did not agree. 160. The idea of nearness or remoteness is emphasized by using the adverbs fyier, ba, or bort in connection with the demonstratives. SDtefer 9Kann fyier ift reidfjer ate jener bort. This man here is richer than that one yonder. 161. Indefinite pronouns. The indefinite pronouns are man, one ; jemanb, somebody ; niemanb, nobody ; jebermann, everybody ; etroa, some, something \ and nid^t, nothing. They are declined as follows : man jemanb jeberman eine jemanb^ jebermanng einem jemanb(em) jebermann einen jemanb(en) jebermann NOTE. Niemanb is declined like jemanb. @ttt)a3, sometimes contracted to ttm3, and md)t^ are indeclinable. Notice also that the oblique cases of man are replaced by eitt-. 162. The following indefinite adjectives are used also as indef- inite pronouns. In the singular : einer, irgenb einer ; in both sin- gular and plural : jeber, jebroeber, jeglicfyer, and f einer ; in the plural PREPOSITIONS 47 only : atte, cmbere, beibe, einige, etlidje, manege, mefyre, tnefyrere, t)iele, and roenige. Of these the following may be preceded : 1. By the definite article: bet anbere, bie beiben, ber eine, ber jebe, ber jebroebe, ber jeglidje. 2. By the indefinite article : ein anberer, ein jeber, ein jeglidfjer, ein manner, and ein mefyrereS. NOTE. The words given in the preceding paragraph are declined like adjectives. 163. The interrogatives roer and roeldj may be used as indefinite pronouns. They are then frequently accompanied by irgenb : @r roifl un3 roelrfje geben. He wants to give us some. %tf) fyabe letn elb. aben @te I have no money. Have you some? 63 muf$ mir irgenb n>er etraa^ leifyen. Somebody must loan me some. PREPOSITIONS NOTE. Only those prepositions which are of frequent occurrence are given in the following lists. 164. Prepositions which govern the genitive are : rodfyrenb, during bieSfeit, this side of um . . . roiEen,/^ roegen, on account of jenfeit, the other side of the sake of ftutt, 'i . - innerhalb, within V instead of anftatt, J aufterfyalb, outside of iro^, in spite of unterfyalb, below oberfyalb, above NOTE i. SBegett sometimes follows the word which it governs. For meinetroegen etc. see 129. NOTE 2. Slnftatt and ftatt govern also an infinitive, as anftatt JU gefjor- djen, instead of obeying. 48 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 165. Prepositions which govern the dative are : au3, out of nad), towards, to, after, gegenitber, opposite auj$er, outside of, according to nad)ft, next to except feit, since, for nebft, besides bei, by, with, at the non, of, from, by famt, together with house of u, to guttnbet, contrary to nut, with entgegen, against 166 When nadfj means according to, it follows its noun : -JReiner URetnung nad) irren @ie fidfj, according to my opinion you are mis- taken. Observe also the difference between nad) bem aufe, nadf) >aufe, and gu aufe : $d) gefye n'ad) bem aufe, I am going to the house ; ,^d) gefye nad^ mufe, / am going home ; 3>d() bin u aufe, 7^7^ at home. Also note the difference between icfy gefye nad) ifym, I am going after him (that is, to get him), and id) gel)e gu il)m, /<^w going to see him, I am going to his house. The present tense of a verb accompanied by the dative after feit is used to express an action or a state which began in the past and still continues in the present : (St tft fd)on feit etner 2Bod)e franf, he has been sick for a week ;. 2Btr n>ofynen feit bem erften 9Jtai in unferem neuen aufe, we have been living in our new house since the first of May. 167. Prepositions which govern the accusative are : bt, up to gegen, against tmber, against burd), through ofyne, without entlang, along \\\\ f for um, about, around NOTE. Dfyne and um are followed also by an infinitive, as ofyne tfjn , without seeing him ; lim IlltJ JU jetn, to be brief. 168. Prepositions which govern both the dative and the accu- sative are : an, at, to, by in, in, into, to unter, under auf, on, upon, for neben, beside or, before, ago fyinter, behind iiber, above, across nnfd)en, between, among PREPOSITIONS 49 169. The prepositions of the preceding paragraph govern the dative in expressions : 1. Of place where, in which. 2. Of time when. 3)ie ^inber finb auf bem ad), the children are on the roof. 2)ie ^inber laufen in bem arten, the children are running in the garden. $ri gefyt am onnabenb immer nadj aufe, Fred always goes home on Saturday. SSor einer 2Bod)e roar idj u aufe, a week ago I was at home. 3jm 3>uni fd)lief$t bie <5d)ule, ^^/ closes in June. 170. The prepositions given under paragraph 168 govern the accusative in expressions : 1. Of place where to, towards, or into which. 2. Of time how long, until when. te Sinber laufen in ben arten. The children are running into the garden. gri cjefyt nur auf einen Xag nadfj aufe. Fred is going home only for a day. eute iiber einen SRonat roerben tx)ir in 33erlin fein. A month from to-day we shall be in Berlin. 171. In abstract expressions where the idea of motion or of place does not appear an, in, unter, and t)or take the dative, auf and iiber the accusative. Sin ifyren $riirf)ten foHt ifyr fie erfennen. By their fruits ye shall know them. 3jn bet infidjt fyaben 6ie red^t. In that respect you are right. 3$ freue mid) iiber meine Hlaffe. I am delighted with my class. 50 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 172. The following examples may serve to illustrate more fully the use of the prepositions which govern both the dative and the accusative. ACCUSATIVE DATIVE 3$ lege bag 33ud() auf ben Sifdj. SDag 33ud() Kegt auf bem 23fd&. I lay the book on the table. The book lies on the table. 3d) gel)e in bag ftimrtm. 3$ gefye in bem 3tmmer auf unb ab. / # #2 going into the room . 1 am walking to and fro in the room. 3d) gelje fyinter bag aug. 3$ 9^ fyinter bem aufe. I am going behind the house. I am walking behind the house. 3d) gefje an bie Stir. 3$ &in cin ber ur. ./#; ^ztfflg 1 ^ ^ d&w. /^w ^/ M^ door. 3d) fd^reibe ben a^ an bie Safcl. er a| ftc^t an ber Safcl. /^zw writing the sentence on the The sentence is on the board. board. 35a3 Jltnb fefcte fid^ neben fie. 2)a Sinb fa^ neben tyr. 7%^ r^/7(/ J^/ down beside her. The child sat beside her. SDie 6i^ung bauerte bi fpat in 2Bir famen fpat in ber 9Jad)t nadlj bie S^ad^t. aufe. The sessionlasted far into the night. We came home late at night. liber ben ^hinft fagte er nidjt. 5Jtid) graut t)or ber ^riiftmg. He didn't say anything concern- I dread the examination. ing that point. 173. The definite article often contracts with a preposition. an bem = am gegen ba = gegenS iiber bag an ba = an ^inter bem = Ijinterm urn bag auf bag = aufg fyinter bag = fyinterg unter bem = unterm au^er bem = au^erm in bem = im unter bag = unterg bei bem = beim in bag = ing t)on bem t)om burd^ bag = burd^g iiber bem = iiberm u bem = gum fiir bag = furg iiber ben = iibern gu ber = gur CONJUNCTIONS 51 CONJUNCTIONS 174. Conjunctions are of two kinds, coordinate and subordinate. Coordinate conjunctions connect elements of the same kind or rank. Subordinate conjunctions connect elements of unequal rank. 175. Coordinate conjunctions. Some of the most common pure coordinate conjunctions are : i. Simple 2. Correlative unb, and ebenfo . . . rote, both . . . and abet, but nicfet nur . . . fonbern aud), ") , \not only . . . but also alletn, but, yet md)t auem . . . fonbern aud), J fonbern, but foroof)! . . . al$ (or aud)), as well . . . as, both . . . and benn,y^ entroeber . . . ober, either . . . or ober, or roeber . . . nod), neither . . . nor 176. The above conjunctions do not affect the position of the verb, ntroeber . . . ober, however, may take either the natural or the inverted order : Gntroeber er ift nidjt flei^ig ober er ift butnm, or gntroeber tft er nid)t fleifcig ober er ift (or tft er) bumm, he is either lazy or stupid. 177. 9l6ct is used after negative as well as affirmative statements. It qualifies the preceding statement, but does not contradict it. Gr tft begabt, aber faul. He is talented, but lazy. <5te tft nid)t fyiibfd), aber fie ift gut. She is not pretty, but she is good. 6r lam nidjt, aber er blieb nid)t ofyne tunb u aufe. He didrft come, but he had reason for remaining at home. 178. Sonbent contradicts, and is used only after a negative. @r ift nidjt reid), fonbern arm. He is not rich, but poor. 6r fyat ba au3 nidjt gemietet, fonbern er fyat e3 gelauft. He did not rent the house, but he bought it. 52 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 179. Stttctn is used very little. It admits the preceding state- ment, but introduces some limitation. )te S3lume ift fdjon, allein fie buftet nicfyt. The flower is beautiful, but it is not fragrant. 2)a3 gfeft t)erltef prddjtig, aHetn e3 bauerte gu lange. The festivity was a great success, but it lasted too long. 180. Adverbial coordinate conjunctions generally cause inversion (293). Some of the most common are : 1. Additive. audf), also \&vfo\& , furthermore auf$erbem, besides bergletdjen, likewise bagu, besides wmt\\i\\ , particularly ubem, moreover befonberS, especially 2. Partitive. tetl3 . . . teil, partly . . . partly eineStetlfo . . . anbernteil^, 1 on the one hand . . . on the einerfett3 . . . anberfettg, ] other hand 3. Adversative or restrictive. fytngegen, 1 ilbrigen^, moreover bafjingegen, \-on the contrary tro^bem, in spite of that bagegen, J inbeffen, meanwhile glei&fe.ttm fomtt, j I therefore, on - - , beshalb, J- 7 nun, ^w, conse- bemnadb,^ .. . \thataccount P , \accordingly be^roegen, j quently jonadl), ) bafyer, hence fo, so NOTE. An illative conjunction joins an inference or a conclusion to a preceding clause. 181. Subordinate conjunctions. Subordinate conjunctions con- nect dependent with principal clauses. The verb in a dependent clause stands at the end. For exceptions see 295-297. 182. The following list contains only the most important sub- ordinate conjunctions : al3, as, when nacfybem, after ' ttwtttt, when al3 ob, ^asif, jenadjbem, according as roeil, because al3tt)enn,J as though ob, whether roenri, if, when bet)or, before obgleid),! roenn audj, "1 big, until obfdbon, \although raenn aleid), \ * I /^ */ ba, j, ^. VKCO obtool)!, j ruenn fd^on, j ii, in order that \t\i, since (of time) rcarum ^ * j , r r , r= > . ecje, ^w fobalb al, J rt)te, bafe, M^/ fobalb, ^ roeSbalb ' ' , "1 b/j y falls, ^ ^^ M^/ fooft, l n)o, I ' ' >as often as tnbem, i ,., fooytal,j roofer, whence tnbefjen, / roci^renb, while wo^in, whither ' i . 2Bcmn in direct or indirect questions. 2 . 3lfe in referring to one occasion in past time. TTru f^ n re ^ errm g to the present -and the wnen = ^ future. . - . in referring to repeated or customary action in the past. 54 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR * 184. UBatttt is used only in direct or indirect questions 2Bann ttrirb ber Slr^t lommen ? When will the doctor come ? $>d() tt)etf$ ntd)t, nwnn er lommt. / do not know when he will come. 185. 211$ as a temporal conjunction refers to one occasion in 3$ roadjte auf, a(3 bie Ufyr fed) fdjlug. I awoke when the clock struck six. @r roar fdjon fyier, al icf) fam. Z^ was here when I came. 2113 id) i^n fat), bad^te id) an 6te. When I saw him I thought of you. 186. SBetttt as a temporal conjunction refers to the present or the future in all circumstances, but to the past only in case of customary or repeated action. It cannot be used in a question. S)ic Slumen bliifyen, roenn e3 grufyjafyr rairb. The flowers bloom when spring comes. @r roirb lommen, raenn e gu fpat ift. He will come when it is too late. $ri lam tmmet, n>enn bie tunbe j($on angefangen ^atte. Fred always came when the lesson had begun. 2Benn idf) ifyn faf), bad)te id^ an ie. Whenever I saw him I thought of you. INTERJECTIONS 187. Interjections are used to express sudden emotion, a feeling of surprise, or a command. 188. When an interjection is used in connection with the names of the Deity the expression must not be translated literally. This would be misinterpreting the meaning of the German phrase. A. Form -{ VERBS 55 VERBS 189. The verb in German bears a strong resemblance to the verb in English. It has two voices, the active and the passive ; four moods, the indicative, subjunctive, imperative, and conditional ; six tenses, the present, imperfect, perfect, pluperfect, future, and future perfect ; three persons, first, second, and third ; two numbers, singular and plural ; and two kinds of verbal substantives, the in- finitives and participles. 190. Notice the following outline of the verb as to form and meaning : ' i. weak : loben (224). 2. strong: frf)lagen (231). 3. irregular weak: brennen (230). f (a) of tense : fyaben, fetn, roerben (221- I 223). 1 (b) of mood : biirfen, Ibnnen, mogen, miiffen, foflen, rooHen (267). r i. transitive: loben, fdjlaqen (196). B. Meaning <( I 2. intransitive: fallen, leben. 191. No verb can be conjugated without the aid of the auxiliary verbs of tense, but the auxiliaries themselves may be used independ- ently of other verbs. 192. A verb may be conjugated with the auxiliary verbs of mood to express ability, necessity, and the like. 193. Weak verbs in German correspond to regular verbs in English. The imperfect ends in te or ete, the tense sign of weak verbs, and the past participle in t or et. The stem vowel never changes loben, lobte, gelobt, to praise reben, rebete, gerebet, to speak rubern, ruberte, gerubert, to row fycmbeln, fycmbelte, gefyanbelt, to act 56 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 194. Strong verbs in German correspond to irregular verbs in English. In the imperfect the stem vowel changes and there is no ending to indicate tense. The past participle ends in en. fatten, ftel, gef alien, to fall frf)lagen, frf)lug, gefdjlagen, to strike 195. Irregular weak verbs have the characteristics of both strong and weak verbs. They have vowel change and add the tense sign ie in the imperfect, as brennen, brannte, gebrannt, to burn. 196. Only transitive verbs have voice the active and the passive (260). In the active voice the subject is acting, in the passive voice the subject is acted upon. 3<$ lobe ben 3Utonn. I am praising the man. 3$ roerbe gelobt. I am being praised. 197. The principal parts of a verb are the present infinitive, the first person of the imperfect indicative, and the past participle. It is of the greatest importance to learn the .principal parts of every verb and how they are applied in the conjugation. Examples : loben, lobte, gelobt ; fcfylagen, fd)lug, gefcfylagen. 198. The present infinitive of most German verbs ends in en. Exceptions : fein, iun, and verbs in eln and ern, as fycmbeln, to act, and rubern, to row. 199. The perfect infinitive is composed of the past participle of the verb to be conjugated and the present infinitive of its auxiliary haben or fein. . , gelobt fyaben, to have praised gelommen fein, to have come 200. The stem of a verb. 1. The present stem is found by dropping the ending en (n after el and er) of the infinitive. 2. The imperfect stem is the second member of the principal parts. VERBS 57 201. The present participle is formed by adding b to the present infinitive, as lobenb, jefyenb. Exceptions : feienb and tuenb, whose infinitives are respectively feitt and tun. 202. The gerundive, or future passive participle, in German is formed by using u with the present participle. 3)er gu nerefyrenbe 9Kann. The man to be honored. ie nie gu t>ergeffenben Xaten. The deeds never to be forgotten. 203. The past participle has the prefix ge. Exceptions : insepa- rable verbs, verbs in teren and eien, and the strong participle of the modal auxiliaries (248, 275). serftefyen, t)erftanb, t>erftanben, to understand roiberftefyen, tmberftanb, twberftanben, to withstand, resist regteren (12, 3)", regterte, regiert, to rule burfen, burfte, geburft or burfen, to be allowed 204. The first and third persons plural, present indicative and sub- junctive, are always like the present infinitive. Exceptions : \ ein (221) and tun, which has tuen in the subjunctive. 205. The stem vowel of the present subjunctive in all German verbs is always like that of the present infinitive. 206. The use of (jadcu as an auxiliary. All transitive verbs and most intransitive verbs are conjugated with fyaben. 207. Verbs conjugated with Ija&etU 1. All transitive verbs. 2. All reflexive verbs. 3. The modal auxiliaries. 4. Most impersonal verbs. 5. Durative intransitive verbs. NOTE. Durative intransitive verbs express duration without calling atten- tion to the beginning or the end of an act. They refer to the whole dura- tion of an action even though it take but a second. 58 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR er Setter fyat ben driller gelobt, the teacher praised the pupil. Set Secret fyat fid) gelobt, the teacher praised himself. 2Ber fyat bag 33ud^ getoollt ? Who wanted the book ? @3 fyat geregnet, it rained. 3$ fyabe gut gefdjlafen, I slept well. Sinb fyat geweint, the child has been crying. 33lume fyat gebliifyt, the flower has bloomed. fyat ben gangen Xag gerttten, he rode the whole day. $tnb ^at gefd^rten, the child screamed. ie 2olomotit)e ^at gepftffen, the engine whistled. 208. The use of fettt as an auxiliary. Only intransitive verbs are conjugated with fein. If, however, they call attention to the duration of an act, they are conjugated with fyaben (207, note). 209. Verbs conjugated with fetru 1. Verbs which express a change of condition. 2. Verbs which denote motion to or from a place. 3. Verbs which denote motion pure and simple without calling attention to duration. 4. Verbs which call attention to the beginning, the end, or the result of an action. 5. The following impersonal verbs: gefdfjefyen, gelingen, gliidten, geraten, mifjltngen, mi^gludten, mtftraten, 6. (5ein, roerben, bleiben. 3)er -JRann tft geftorben, the man died. tft in bag 2)o,rf geritten, Carl rode into the village. $tnb tft gef alien, the child fell. ift etngefdfjlafen, he went to sleep. ift aufgeroadjt, he has waked up. ie Slume tft erbliiljt, the flower has blossomed out. @d)iff ift gefunfen, the ship has sunk. ift gefc^eljen, it has happened. ift tnir gelungen, I succeeded. bin ba geblieben, I stayed there. VERBS 59 210. Classification of tenses. The tenses may be classified as follows : 1 . Simple : present and imperfect. 2. Compound : perfect, pluperfect, future, future perfect, present conditional, and perfect conditional. NOTE. Compound tenses take an auxiliary, simple tenses do not, as id) fyabe gelobt, id) roerbe loben; but id) lobe, id) lobte. 211. Formation of tenses. The perfect indicative is formed by adding the past participle to the present indicative of either jew or fyaben. 212. The perfect subjunctive is formed by adding the past par- ticiple to the present subjunctive of either fein or fyaben. J 213. The pluperfect indicative is formed by adding the past par- ticiple to the imperfect indicative of either fein or fyaben. 214. The pluperfect subjunctive is formed by adding the past participle to the imperfect subjunctive of either fein or fyaben. 215. The future indicative is formed by adding the present in- finitive to the present indicative of roerben. 216. The future subjunctive is formed by adding the present infinitive to the present subjunctive of roerben. 217. The future perfect indicative is formed by adding the per- fect infinitive (199) to the present indicative of roerben. 218. The future perfect subjunctive is formed by adding the perfect infinitive to the present subjunctive of roerben. 219. The present conditional is formed by adding the present infinitive to the imperfect subjunctive of roerben. 220. The perfect conditional is formed by adding the perfect infinitive to the imperfect subjunctive of roerben.- NOTE. Apply the above remarks to the conjugations which follow. (Spricfjroorter. Ubung macfyt ben ^OZetfter. 28a3 an3d)en nid^t lernt, lernt an3 nimmermefyr. 6o HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 221. Conjugation of feitt, to be. fetn roar feienb (201) fet feib geroefen (197) geroefen fetn (199) feien 6ie (240) INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present id) bin bu btft erift roir finb ifyr feib fie finb fet feieft fet feien feiet feien Imperfect id) roar bu roarft er roar rotr roaren il)r roart ' fie roaren rodre rodreft ware n>dren nwret roaren INDICATIVE icfy roerbe fein bu toirft fetn er n)irb fein Ttnr roerben fein il)r roerbet fein fie toerben fein INDICATIVE Perfect id) bin geraefen bu btft geroefen er ift geroefen twr finb geraefen i^r feib geraefen fie finb geroefen Pluperfect idj roar geroefen bu roarft geroefen er roar geroefen roir roaren geroefen t^r roart geroefen- fie roaren geroefen SUBJUNCTIVE fet geroefen feieft geroefen fei geroefen feien geroefen fetet geroefen feien geroefen rodre geroefen rodreft geroefen rodre geroefen roaren geroefen rodret geroefen roaren geroefen Future Future Perfect id) roerbe geroefen fein bu roirft geroefen fein er roirb geroefen fein rotr roerben geroefen fein ifyr roerbet geroefen fetn fie roerben geroefen fein SUBJUNCTIVE roerbe fein roerbeft fein roerbe fetn roerben fein roerbet fein roerben fein roerbe geroefen fein roerbeft geroefen fein roerbe geroefen fein roerben geroefen fetn roerbet geroefen fein roerben geroefen fetn VERBS 61 Present id) rxwrbe fein bu nwrbeft fein er tmirbe fein twr nwrben fein ifyr ttwrbet fein fie roiirben fein CONDITIONALS Perfect roiirbe geroefen fein ttmrbeft geroefen fein ttwrbe geroefen fein nwrben geroefen fein nnirbet geroefen fein nwrben geroefen fein 222. Conjugation of (jabcn, to have. ^aben ^abenb (201) INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present id) fyabe bu |aft er fyat tyr Ijabt fie fyaben fyabe Ijabeft ^abe Ijaben l)abet fyaben Imperfect id^ ^citte l)dtte bu fjatteft fytitteft er ^atte ^dtte rt)ir fatten fatten ifyr ^attet ^dttet fie fatten fatten INDICATIVE id) roerbe i)aben bu twrft ^aben er rairb l)aben nnr raerben ^aben i^r raerbet fyaben fie raerben {)aben geljabt (197) gefyabt ^aben (199) ^aben @ic (240) INDICATIVE Perfect id) ^abe gefyabt bu ^aft ge^abt er fyat geEjabt n)ir ^aben ge^abt ifyr J)abt ge^abt fie ^aben gefyabt Pluperfect id) ^atte ge^abt bu fyatteft ge^abt er ^aite gefyabt roir fatten geljabt i^r fyattet ge^abt fie fatten getjabt SUBJUNCTIVE fyabe ge^abi ^abefi ge^abt fyabe ge^abt ^aben ge^abt ^abet gefyabt tjaben ge^abt f)dtte ge^abt fyatteft ge^abt ^dtte ge^abt fatten gefyabt ^cittet geljabt fatten ge^abt Future SUBJUNCTIVE roerbe ^aben raerbeft l)aben roerbe ^aben raerben Ejaben raerbet fyaben raerben E)aben 62 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR INDICATIVE SUBJUNCTIVE Future Perfect id) roerbe gefyabt fyaben rnerbe gefyabt fyaben bu nrirft gefyabt fyaben roerbeft gefyabt fyaben er n)irb gefyabt fyaben roerbe gefyabt fyaben ttrir roerben gefyabt fyaben roerben gefyabt ^aben t^r roerbet ge^abt fyaben raerbet geE)abt l)aben fie roerben ge^abt ^aben roerben getjabt fyaben CONDITIONALS Present Perfect \ tDurbe ^aben raiirbe gel)abt ^aben bu nwrbeft ^aben rourbeft ge^abt fyaben er Toiitbe ^aben roiirbe gefyabt ^aben rait raiirben ^aben ^ wiitben geljabt ^aben iE)t nwrbet ^aben njurbet geE)abt l)aben fie roiirben E)aben n>urben ge^abt fyaben NOTE. The conditionals are periphrastic forms of the subjunctive, and may be used instead of the subjunctive in conditional clauses. 223. Conjugation of toerben, to become, grow. roerben nwrbe (rtwrb) geroorben (197) rt)erbenb (201) geroorben fein (199) n>erbet roerben @ie (240) INDICATIVE SUBJUNCTIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present Perfect id) roerbe rcerbe id) bin geraorben fei geraorben bu rairft raerbeft bu bifi geroorben feiefi gen)orben er roirb raerbe er ift geroorben fei geraorben wir rt)erben roerben n)ir finb geraorben feten geroorben iFjr rcerbet noerbet iljr feib geroorben feiet geraorben fie roerben werben fie finb geworben feien geraorben VERBS INDICATIVE SUBJUNCTIVE INDICATIVE Imperfect id) raurbe (raarb) raiirbe bu raurbeft(raarbft) raiirbeft er raurbe (raarb) raurbe rair raurben raiirben ifyr raurbet raiirbet fie raurben raurben 63 SUBJUNCTIVE Pluperfect idj raar geraorben ware geraorben bu raarft geraorben raareft geraorben er raar geraorben raare geraorben rair raaren geraorben raaren geraorben ifyr raart geraorben raaret geraorben fie rcaren geroorben tt)dren geraorben INDICATIVE id^ roerbe rt)erben bu rairft raerben cr ttnrb raerben tuir raerben roerben i^r tt)erbet roerben fie roerben raerben Future SUBJUNCTIVE tuerbe roerben werbeft roerben njerbe raerben roerben roerben raerbet tDerben toerben roerben Future Perfect id^ roerbe geroorben fein bu roirft geroorben fein er nrirb geraorben fein roir raerben geraorben fein i^r roerbet geraorben fein fie roerben geroorben fein roerbe geraorben fein raerbeft geraorben fein raerbe geraorben fein raerben geraorben fein raerbet geraorben fein raerben geraorben fein CONDITIONALS Present id) raiirbe raerben bu raiirbeft raerben er raiirbe raerben rair raiirben raerben i^r raiirbet raerben fie raiirben raerben Perfect raiirbe geraorben fein raiirbeft geraorben fein raiirbe geraorben fein raiirben geraorben fein raiirbet geraorben fein raiirben geraorben fein 6 4 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 224. Weak verbs. Conjugation of lobcn, to praise. loben lobte gelobt (197) lobenb (201) lobe INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present lobt gelobt fyaben (199) loben @ie (240) id) lobe bu lobft er lobt lobe lobeft lobe tt)ir loben loben tyr lobt fie loben lobet loben Imperfect id) lobte bu lobteft er lobte lobte lobteft lobte tmr lobten lobten tyr lobtet fie lobten lobtet lobten INDICATIVE id) roerbe loben bu tmrft loben er txnrb loben n>ir werben loben ifyr roerbet loben . fie roerben loben INDICATIVE Perfect id) fyabe gelobt bu fyaft gelobt er fyat gelobt n)ir l)aben gelobt ifyr ^abt gelobt fie fyaben gelobt Pluperfect id) l)atte gelobt bu fyatteft gelobt er fyatte gelobt n)ir fatten gelobt iljr Ijattet gelobt fie fatten gelobt SUBJUNCTIVE fyabe gelobt ^abeft gelobt fyabe gelobt Ijaben gelobt l)abet gelobt ^aben gelobt t fyatte gelobt Ijdtteft gelobt l)dtte gelobt fatten gelobt pttet gelobt fatten gelobt Future Future Perfect id) n>erbe gelobt ^aben bu roirft gelobt ^aben er wirb gelobt fyaben roir raetben gelobt fyaben il)r n>erbet gelobt ^aben fie roerben gelobt l)aben SUBJUNCTIVE roerbe loben roerbeft loben werbe loben roerben loben roerbet loben roerben loben rx)erbe gelobt Ijaben roerbeft gelobt ^aben n)erbe gelobt Ijaben werben gelobt ^aben raerbet gelobt l)aben n>erben gelobt l)aben VERBS 65 CONDITIONALS Present Perfect idj ttwrbe loben nwrbe gelobt fyaben bu nwrbeft loben ttmrbeft gelobt fyaben er nwrbe loben ttwrbe gelobt fyaben tt)ir roiirben loben nwrben gelobt fyaben ifyr nwrbet loben nwrbet gelobt fyaben fie nwrben loben roiirben gelobt fyaben 225. Table of endings for both weak and strong verbs. INDICATIVE SUBJUNCTIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present Imperfect 1. I. 2. ft 2. ft 3- 3- 1. tt i. it 2. i 2. t 3- H 3- tt 226. Weak verbs in eltt or em drop e before I and r when an ending is added which begins with e. Notice the following forms of fycmbeln, to act, and rubern, to row : fycmbeln ^anbelte gefyanbelt rubern ruberte gerubert fyanbelnb gefyanbelt fyaben rubernb gerubert Ijaben fyanble Ejanbelt ^anbeln @ie rubre rubert rubern unfc^en rei^en ifyr rebet atmet raft grii^t roiinfdjt rei^t fie reben atmen rafen gruften n)iinfd^en ret^en 2lKer Slnfang ift fd^roer. SBer 21 fagt, muf$ aud^ S3 fagen. ^etne 5Kofen ol)ne 2)ornen. (Snbe gut, aEe gut. 9Benn bie 9Jot am gro^ten, ift otte tlfe am nad^ften. SRorgenftunbe fyat olb im SKunbe. Gin gute eroiflen ift ein fanfte SRufyefifjen. SKu^iggang ift aEer Safter 3lnfang. 2Ber ben pfennig nid^t efyrt, ift be Balers nid^t roert. VERBS 6 7 230. Irregular weak verbs. Irregular weak verbs have in the imperfect stem and the perfect participle the characteristics of both strong and weak verbs. They are : IMPERFECT SUBJUNCTIVE brennen brannte gebrannt brennte brtngen bracfyte gebrad)t bradfjte benlen bad)te gebadfyt bad)te biinlen beudfjte gebeud)t beucfyte lennen lannte gefannt fennte nennen nannte genannt nennte rennen rannte gerannt rennte fenben fanbte gefanbt fenbete roenben roanbte geroanbt roenbete NOTE. 2)iinfett, fenben, and roenben are often regularly weak* 231. Strong verbs. Conjugation of fdjlagctt, to strike, hit. frf)lagen 201) (197) gefcfylagen l)aben (199) fd)Iagen ir l)aben gefd^lagen t^r fyabt gefd^lagen fie l)aben gefd^lagen fyabe gefd^lagen ^abeft gefd^lagen l)abe gefdjlagen l)aben gefd^lagen ^abet gefdjlagen l)aben gefdjlagen Pluperfect bu fd^lugft fd^liigeft er fd)lug fd)liige tt)ir fd^lugen fdf)liigen tE)t fd^lugt fd^liiget fie fd^lugen fd)liigen td^ Ijatte gefdjlagen bu l)atteft gefdjlagen er ^atte gefdjlagen nnr fatten gefdjlagen il)t fyattet gefdjlagen . fie fatten gefdjlagen ^atte gefdjlagen fyatte gef^Iagen fatten gefdjlagen fyattet gefdjlagen fatten gefdjlagen 68 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR INDICATIVE SUBJUNCTIVE Future idj roerbe fdjlagen n>erbe fdjlagen bu roirft fd)lagen roerbeft fd)lagen er rwrb fcfylagen roerbe fdjlagen twr roerben fdjlagen roerben fdjlagen ifyr tuerbet fcfylagen roerbet fdjlagen fie roerben jd)lagen raerben fc^lagen Future Perfect id) tDerbe gefd)Iagen ^aben n>erbe gefdfylagen bu rairft gefd^lagen fyaben raerbeft gefc^Iagen er twrb gefdt)lagen ^aben tuerbe gefd^Iagen fyaben tt)ir raerben gefd)Iagen ^aben roerben gefd^lagen ^aben t^r raerbet gefcfylagen fjaben n>erbet gef($lagen ^aben fie roerben gefd^lagen ^aben raerben gefd)lagen ^aben CONDITIONALS Present Perfect . idj roiirbe fd^lagen i($ raiirbe gefd^lagen ^aben bu iDiirbeft fd)lagen bu wurbeft gefd^Iagen ^abe er ttwrbe fd)Iagen er tourbe gefcfylagen ^aben tt)ir tDiirben fd)lagen txrir wiirben gefd^lagen il)r txwrbet fd^lagen il)r n>urbet gefd^lagen fyaben fie raiirben fd^lagen fie ttwrben gefdjlagen l)aben 232. The present indicative of strong verbs. Examples of the present indicative of strong verbs : fcfylagen, to strike, hit ; fpred)en, to speak ; fefyen, to see ; gefyett, to go. id) fdjlage id) fpred^e i($ fefye id^ ge^e bu fd)lagft bu fpridjft bu flc^p bu geljft er fd)lagt er fprid^t er fieE)t er gefyt roir fd^lagen wir fpred^en rair fe^en wir gel)en i^r fc^Iagt ifyr fpred^t i^r fe^t fy gefjt fie fdjlagen fie fpred^en fie fefyen fie ge^en VERBS 69 233. Strong verbs whose stem vowel is a have vowel mutation in the second and third persons singular present indicative. Also Icwfen, faufen, and ftojjen. Exceptions : fd)affen and flatten. 234. Strong verbs whose stem vowel is short e have short i in the second and third persons singular present indicative and in the bu form of the imperative. Three verbs whose stem vowel is long e also belong to this class. They are : geben, nefymen, and treten. NOTE. The stem vowel e of strong verbs is short when it is followed by two consonants, provided the first of the two is not fy; see also 6 and 7, 2. Examples: effen, fyelfen, treffen. 235. Seven strong verbs whose stem vowel is long e have ie in the second and third persons singular present indicative and in the bu form of the imperative. They are: befefylen, empfefylen, gefcfyefyen, lefen, fcfyeren, fefyen, and ftefylen. 236. Seven strong verbs whose stem vowel is long e have no vowel change. They are : beroegen, gefjen, genefen, fyeben, pflegen, ftefyen, and roeben. 237. Strong verbs whose stems end in b or t take the connecting vowel e before the endings ft and t. They are : binben, finben, lei= ben, meiben, frfjeiben, fd^inben, fcfynetben, fcfytDtnben, fteben, ttrinben, biekn, bitten, gleiten, reiten, fcfyreiten, and ftretten. The follo\ving use e before t only in the second plural of the present and imperfect and in the second plural imperative ; they omit it before ft in the present, but may have it in the imperfect : 1. laben, braten, fyalten, raten. 2. treten. 3. berften, fed)ten, fledjten, gelten, fd^elten. NOTE. The verbs under 3, and all but laben under i, omit the tense sign t in the third person present indicative, as e3 gilt, er fycilt. 238. Strong verbs with stems ending in a sibilant, , ff, fj, fdj, , and g, often omit the connecting vowel e, and the endings eft and et then become t. The third singular present indicative never takes the connecting vowel. Notice the following examples : 70 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR PRESENT INDICATIVE tdj effe id) fyetfte id) ft^e bu ifet (iffcft) bu l)eifct (l)eifjeft) bu fifct (ftfceft) er tftt er fyeijst er fi|t tt)ir effen nut fyeiften rair fi^en iljr efjt (effet) tyr Ijeifct O&etfeet) tyr ftfct (ftfcet) fie efjen fie fyeiften fie fi^en 239. List of strong verbs whose stem ends in a sibilant : 1. genefen, fiefen, lefen, preifen. 2. efjen, frefjen, mefjen. 3. fid) befleif$en, bei^en, flie^en, geniefcen, gie^en, glei^en, ^ei^en, rei^en, fd^ie^en, fd)Iei^en, fdjmei^en, fprie^en, fto^en, Derbrieften. 4. brefd^en, lreifd)en, lofd^en. 5. ft^en, fd^melgen. 240. The imperative of strong verbs. Examples : fd)lag(e) fd)lagt fd^Iagen @ie fprid) fpred)t fprec^en ie Iie left lefen @ie gc^(c) ge^t gefjen @ie 241. The bu form of the imperative of strong verbs often omits the ending e. It is always omitted in those verbs which change e to t or ie, except in fefyen, which has both fiefy and fiefye. 242. The pronoun @tc, in imperative forms, is always expressed, but bu and tfyr are expressed only in case of emphasis. 243. The ifyr form is always like the second plural present in- dicative. For the vowel in the bu form see 234-236. 244. Vowel mutation in the imperative of strong verbs occurs only in those verbs whose stem vowel is mutated in the infinitive. 245. The imperfect subjunctive of strong verbs is formed on the imperfect stem by mutating the stem vowel (a, o, u) and adding e. 246. Separable verbs. A separable verb is composed of a verb and a separable prefix. The prefix of a separable verb always bears the accent. For the order see 304. VERBS 71 247. Conjugation of nnfftcfjcu, to stand up. aufftefyen fianb . . . auf aufgeftanben aufftefyenb aufgeftanben fein ftefye auf ftefyt auf ftefyen @te auf INDICATIVE Present Imperfect id) ftefye auf id) ftanb auf bu ftefyft auf bu ftanbeft auf er ftefyt auf er ftanb auf roir ftefjen auf roir fianben auf tfyr fte^t auf il)r ftanbet auf fie ftefyen auf fie ftanben auf Perfect Future id^ bin aufgeftanben id^ n>erbe auffte^en Pluperfect Future Perfect idl) war aufgeftanben i($ raerbe aufgeftanben fein CONDITIONALS Present Perfect id) raiirbe aufftefyen id^ roiirbe aufgeftanben fein 248. Inseparable verbs. An inseparable verb is composed of a verb and an inseparable prefix (203, 250). 249. Conjugation of fcetfteljett, to understand. flerftefyen Derfianb t)erftanben t)erftefyenb uerftanben !>aben en @ic INDICATIVE Present Imperfect Perfect idf) uerftelje id^ t>erftanb id^ l)abe t)erftanben bu t>erftel)ft bu t)erftanbeft Pluperfect er t)crfte^t er uerftanb id^ ^atte t)erftanben rait Dcrflc^en rair t)erftanben Future ifyr t)erfie^t i^r werftanbet id) raerbe fie t)erftel)en fie t)erftanben etc. 72 HANDBOOK OF ^GERMAN GRAMMAR 250. Prefixes. The inseparable prefixes are be, ge, ent (etnp be- fore f), er, t)er, ger, and nriber. 251. The separable prefixes are generally prepositions, adverbs, adjectives, or nouns. They usually retain their regular meaning. Examples: aufftefyen, fortgefjen, loglaffen, fyauSfyalten. 252. The prefixes which may be either separable or inseparable are the prepositions burd), iiber, urn, imter, and the adverb ttneber. When separable the prefix bears the accent, when it is inseparable the verb is accented. 253. Reflexive verbs. A reflexive verb is one whose subject is both the doer and the recipient of an action. 254. The reflexive pronoun is the accusative of the correspond- ing subject form, except in the third person, where it is [id). A few reflexive verbs govern the dative and a still smaller number the genitive, as : id) fd)metd)le mir, bu fd)meid)elft bit, er fdf)meid)elt fid), and idj fpotte meiner, bu fpotteft beiner, er fpottet feiner. 255. In the simple tenses the reflexive pronoun follows the verb, in the compound tenses it follows the auxiliary. 256. Any German verb may.be reflexive if the sense permits. 257. Reflexive verbs do not have a passive voice. 258. Conjugation of fid) fdjlngen, to strike one's self. fid) fd)lagen fd)lug fid) (fid)) gejd)lagen fidj fd)lagenb fidj gefd)lagen fyaben fdjlage bid) f#)tagt eud) fd)lagen ie fid) INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present id) fd)lage mid) id) fdjlage midj bu fdjltigft bid) bu fd)lageft bid) er fd)ldgi fid) er fd)lage fid) nrir fd^Iagen un tt)ir f($Iagen unS i^r fdjlagt eud^ i^r fdjlaget eud^ fie fcfylagen fid^ fie fdjlagen fid() VERBS 73 INDICATIVE SUBJUNCTIVE Imperfect id() fcfylug mid) . id) fd)luge mid(j bu fd)lugft bidl) bu fdljlugeft bid) er fdjjlug fief) er fdjliige fidf) tDtr fcfylugen un3 nrir fd)liigen un3 ifyr fdjlugt eudfj tf)t fd^Iiiget eudfj fie fd^Iugen ftd^ fie fcfyliigen fic^ Perfect id^ ^abe midf) gefd^lagen id^ Ijabe mid^ gefdfjlagen bu l)aft bid^ gefcf)lagen bu fyabeft bid^) gefd^lagen er fyat fid^ gefd^Iagen er l)abe fidf) gefd^Iagen tt)ir ^aben un gefdfylagen roir ^aben ung gefd)Iagen ifjr Ijabt eud^ gefdjlagen t^r fyabet eud^ gefd^Iagen fie l)aben fidf) gefc^lagen fie E)aben fid^ gefcfylagen Pluperfect id^ l)atte mid^ gefcfylagen id^ ^dtte mid^ gefc^Iagen Future id) raerbe mid^ fd^Iagen id) raerbe mi($ fd)Iagen Future Perfect itf) roerbe mid^ gefd)Iagen fyaben id^ raerbe mid^ gefd^lagen fyaben CONDITIONALS Present Perfect id^ nwrbe mid^ fd)Iagen id^ tt)Urbe mid) gefd^Iagen ^aben 259. Separable reflexive verbs. Reflexive verbs may take a sep- arable or an inseparable prefix (250, 251). The conjugation of fidf) umfefyen, to look around, is as follows: fid) umfefyen fafy fid) um (fid)) umgefefyen fid) umfefyenb fid) umgefefjen fyaben fiel) bid um fefyt eud^ um fe{)en 6ie fid^ um 74 ' HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present itf) fefye mid) urn id) fefye mid) um bu fiefyft bid() um bu fefyeft bid() um er fiefyt fid) um er fefye fid) um nrir. fefyen un3 um tt)ir fefyen un3 um ifyr fefyt eudjj um tfyr fefyet eudfj um fie fefyen fid^ um fie feEjen fid) um Imperfect idj fal) mid) um id) fd^e mid^ um Perfect idl) ^abe midf) umgefefyen id^ ^abe mid) umgefe^en Pluperfect id() E)atte mi($ umgefe^en id(j E)dtte midf) umgefe^en Future id() werbe mid^ umfeE)en i($ roerbe mid^ umfe^en Futtire Perfect id(j roerbe mid^ umgeje^en ^aben idjj roerbe mid^ umgefe^en E)aben CONDITIONALS Present Perfect idi) roiirbe mid) umfefyen idf)rDurbemid^umgefe^en^aben 260. The passive voice. The German verb forms its passive voice either with fein or with roerben (196). The passive with roerbett may be called the actional passive, and the passive with fein the perfective passive. 261. The actional passive denotes action in progress. It is formed by combining the past participle of a transitive verb with the conjugation of the auxiliary verb roerben. Notice the position of this participle in the conjugation (264). 262. The past participle geroorben drops the prefix ge when pre- ceded by a past participle. Notice the compound tenses in the conjugation (264). VERBS 75 263. The perfective passive denotes completed action. It is formed by combining the past participle of a transitive verb with the conjugation of the auxiliary verb fein. Observe carefully the following illustrative sentences showing the difference between the actional and the perfective passive : au3 rotrb gebaut, the house is being built. au3 ift gebaut, the house is built. SDte ur rotrb gefcfyloffen, the door is being dosed. 2)te iir ift gefdfjloffen, the door is dosed. 264. Conjugation of the actional passive. Example: lobw, to praise. gelobt roerben ttwrbe gelobt gelobt roorben gelobt roerbenb gelobt tuorben fein fei gelobt feib gelobt feien ie gelobt NOTE. The passive imperative is formed with jein instead of roerbett. INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present id) roerbe gelobt idj roerbe gelobt bu n)it[t gelobt bu roerbeft gelobt er tDtrb gelobt er roerbe gelobt tt)ir roerben gelobt tt)ir roerben gelobt ifyr roerbet gelobt t^r raerbet gelobt fie roerben gelobt fie roerben gelobt NOTE. 3^ tt)erbe gelobt means I am being praised (263, sentences). Imperfect idj ttwrbe gelobt idj raiirbe gelobt Perfect id^ bin gelobt roorben id^ jet gelobt roorben Pluperfect i<^ roar gelobt raorben id^ radre gelobt roorben Future id^ tt)erbe gelobt trjerben id^ rcerbe gelobt roerben Future Perfect tdfj roerbe gelobt roorben jein td^ roerbe gelobt roorben fein 76 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR CONDITIONALS Present Perfect id) roiirbe gelobt roerben id) roiirbe gelobt roorben fein 265. Conjugation of the perfective passive. Example: tetten, to save. gerettet fein roar gerettet gerettet geroefen gerettet feienb gerettet geroefen fein fei gerettet feib gerettet feten @ie gerettet INDICATIVE SUBJUNCTIVE Present id) bin gerettet id) fei gerettet bu bift gerettet bu feieft gerettet er ift gerettet er fei gerettet roir finb gerettet roir feten gerettet ifyr feib gerettet ifyr feiet gerettet fie finb gerettet fie feien gerettet NOTE. 3d) bin gerettet means I am saved (263, sentences). Imperfect id) roar gerettet id) roare gerettet Perfect id? bin gerettet geroefen id) fei gerettet geroefen Pluperfect id) roar gerettet geroefen id^ roare gerettet geroefen Future id^ roerbe gerettet fein id^ roerbe gerettet fein Future Perfect i$ roerbe gerettet geroefen fein id) roerbe gerettet geroefen fein CONDITIONALS Present Perfect id) roiirbe gerettet fein id) roiirbe gerettet geroefen fein VERBS 77 266. Substitutes for the passive. The passive voice occurs less frequently in German than in English. Some of the most common substitutes are : 1. 9Kan, as subject of an active verb. 9Kcm fagt, ba er lugt. It is said that he lies. 3Jtan baut aufer au3 ol unb (Stein. People build houses of wood and stone, or Houses are built of wood and stone. 2. A reflexive verb (especially when the agent is not important), whose subject may be the agent of the action or the agent may be implied in the whole sentence. 3)er <5d)liiffel txnrb fid) finben. The key will be found. 5Da 3j)t bffnete fid) bent Sieger. The gate was opened to the victor. 3. Saffen with a reflexive verb. )a3 iaf$t fid) Ieid)t fagen. That is easily said. @r f)at fid) nidjt iiberreben laffen. He did not allow himself to be persuaded. 267. The modal auxiliaries. The modal auxiliaries are : IMPERFECT SUBJ. biirfen burfte geburft to be permitted biirfte Ibnnen lonnte gelonnt to be able (can) lonnte ntogen ntod^te gemoc^t to like (may) mbdjte muffen ntu^te gentu^t to be compelled (must} mii^te foEen foHte gefoHt to be obliged (shall) f cute rooEen raollte geraoEt to be willing (will) rooftte NOTE. These six verbs and the verb ttriffen are often called preterit- present verbs, since their present tense has the form of the imperfect of strong verbs (273). 78 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 268. 280 Hen is the only modal auxiliary which has imperative forms : rooUe, roodt, rrjoHen 6te. 269. Sonnen sometimes means to know. $onnen @ie 2)eutfcf)? Do you know German ? 270. often sometimes means to be said: @r foft reidj fein, he is said to be rich. 271. The present indicative of the modal auxiliaries and roiffen. id) barf farm mag mu foil roift trjeif; bit barffi fannft magft muftf foftft rrjiftft roeifct er barf farm mag muj$ foft roill roeift rmr burfen fonnen mogen miiffen foHen rrjoHen rrjiffen i^r biirft fonnt mogt miifet foflt rooUt roiffet (rrji^t) fie biirfen fonnen mogen miiffen foHen rooCien nriffen NOTE. The principal parts of rotflen are rotffen, WU^te, geroufjt, and the imperfect subjunctive is roiijjte. 272. The vowel in the singular of the present indicative, except in foUen, is different from that of the plural, and the tense sign 1 is omitted in the third person singular (267, note). The remaining tenses are formed regularly. 273. The modal auxiliaries were originally strong verbs, whose imperfect assumed a present meaning, and in its place a new weak imperfect was formed. 274. Infinitives depending on the modal auxiliaries omit the preposition u. Infinitives depending on fufylen, fybren, lafjen, and fefyen always, and on bleiben, fyet^en, fyelfen, lefyren, and lernen often take the same construction. The verb fpagieren also omits gu when it depends on gefyen, fasten, and tetten. @r ttritt fommen, he wants to come. 28ir fonnen Sfynen fyelfen, we can help you. $d) fybre jemanb tufen, I hear some one calling. $cf) gefje fpagieren, I am taking a walk. VERBS 79 275. The past participle of the modal auxiliaries occurs in its old form, that is, without the prefix ge and with the ending en, if it is preceded by an infinitive (203). eif$en, fyelfen, laffen, fefyen, and sometimes fyoren, lefyren and lernen, take the same form of participle when an infinitive precedes. (Sr fyatte bag 33udj gerooflt, he had wanted the book. Gr fyatte bag 33ud) fefyen rooKen, he had wanted to see the book. 3$ roerbe eg gerooEt fyaben, I shall have wanted to do it. $dj roerbe eg fyaben tun rooHen (277), I shall have wanted to do it. Qdj fyabe i^n tufen fyoren, I heard him calling. $<$) ^abe fie tangen fel)en, I saw her dance. u ^atteft ba bleiben follen, you should have remained there. 276. Saffen and fetn, and sometimes bleiben, fyeifcett, ^oren, fe^en, and fiefjen, are followed by an active infinitive with passive meaning. @r Itifct ein aug bauen: He is having a house built. @3 ift nid)tg gu fefyen. There is nothing to be seen. 2Ba ift gu tun ? What is to be done ? 277. A modal auxiliary may take an infinitive as complement. Such an infinitive immediately precedes the modal auxiliary in the compound tenses. In the future perfect fyaben is removed from its position at the end and is placed before the complementary infini- tive : id) roerbe gefonnt fjctben. but id) roerbe fyaben fdjlagen fonnen. Notice the following synopsis in the indicative : id) lann fdjlagen id) lonnte fdjlagen id^ E)abe fd)lagen fonnen id) Ejatte fd^lagen fbnnen id^ roerbe fd^Iagen lonnen id^ raerbe fyaben fd)(agen lonnen 80 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 278. The forms id) farm gefdjlagen fyaben (/ may have struck) and id) lonnte gefdjlagen fyaben (I might have struck) date from an earlier period of the language, when the modal auxiliaries did not yet have a past participle, and, instead of using the perfect and pluperfect tenses of the modal auxiliary with a dependent present infinitive (277), it was necessary to add a perfect infinitive to the present and imperfect of the modal auxiliary. Compare the Eng- lish translation of these expressions. 279. Impersonal verbs. The impersonal form of verbs occurs : 1 . In expressions denoting the phenomena of nature. @ fd&neit. @3 blifct. @3 ift warm. @ regnet. @3 fyagelt. @3 ift fdjnwl. @S borinert. @3 friert. @3 ift fityl. 2. In expressions denoting states of body or of mind. @3 friert mid). @3 fdjnrinbelt mir. 3. In expressions of time. @ ift jroolf U^r. 4. In certain idioms. @3 tut mir leib. @3 gel)t mir gut. @3 fe^lt mir etnwS. 5. In phrases with geben and fetn, as e gibt, e ift. 6^ gibt bie3 3 a ^ l Dbft, there is much fruit this year. @3 ift Dbft in bem Sorbe, there is fruit in the basket. @3 gibt aHerlei Seute in ber 2BeIt, there are all kinds of people in the world. 63 finb gnwngig <5tubenten in biefem 3t8*ttt$*/ there are twenty students in this room. NOTE. The impersonal form of geben is used in broad general state- ments, while that of'fein is used in speaking of specific persons and things. VERBS 8 I 280. The subjunctive. The indicative in general may be regarded as the mood of the actual, the subjunctive as the mood of the ideal and unreal. The indicative deals with facts, .the subjunctive with what is desirable, possible, probable, or represented as a matter of hearsay. The use of the subjunctive, therefore, depends upon the question of reality or unreality. It occurs in direct and indirect discourse, and in both principal and dependent clauses, but its use in dependent clauses is rare except in indirect discourse. NOTE. The subjunctive may occur in noun, adjective, and adverbial clauses. 281. The present and imperfect subjunctive are alike in tem- poral meaning, both denoting present or future time, except in indirect discourse, where they are used in place of the present only (never the future) of direct discourse (288). A statement in the present subjunctive, however, is felt as more probable than one in the imperfect. The pluperfect always denotes past time. The rule, therefore, for tense in the subjunctive, except in in- direct discourse, is : 1 . Present or future time is expressed by either the present or the imperfect. 2. Past time by the pluperfect. 282. The hortatory subjunctive supplies missing imperative forms. efye er nad) aufe. Let him go home. ingen tmr ein Sieb. Let us sing a song. @bel fei bet 9ftenfrf). Let man be noble. 283. The optative subjunctive is used in wishes. The words bod) and nut are frequently used with the verb. Periphrastic forms with mogen, lonnen, and rootten are usually possible. Notice the following subdivisions : 82 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 1. The more probable optative (present). ein 3Retrf) lomme ! May thy kingdom come ! Sang lebe bet $onig ! Long live the king ! SKoge er balb lomtnen ! May he soon come ! 2. The less probable optative (imperfect). Same er bod) fyeute, morgen, narfjfte 2Bod(je, etc.! Would that he would come to-day, to-morrow, next week, etc. ! turbe er borf) ! O that he would die ! A wish may be impossible of realization. Sebte er borf) norf) ! Would that he were still alive ! 3. The optative subjunctive in past time (pluperfect). ZBtire er nur geftern gefommen ! O that he had come yesterday ! 284. The concessive subjunctive occurs in principal and depend- ent clauses. The concession made in the dependent clause in no way affects the assertion of the principal clause. Periphrastic forms with mogen or lonnen are often used. i. The more probable concessive subjunctive (present). @3 fet fo, rote bu gefagt fyaft. Let it be as you have said. ei ber Serg aurf) norf) fo fyorf),, id) befteige tfyn (297). IRbge ber Serg aud^ norf) fo l)od^ fein, td^ befteige ifyn. Let the mountain be ever so high, I shall ascend it. NOTE. Even the indicative is possible here : 3ft ber 23erg CMCf) nod) fo tyorf), ic^ befteige i^n, or 3Jtag ber Serj auc^ nodi) fo fjorf) fein, id^ befteige ifjn. VERBS 83 2. The less probable concessive subjunctive (imperfect). SBdre ber 33erg and) nod) fo fyod), id) beftetge tfyn. 2Jtbd()te ber 33erg audi) nodi) fo fyodf) fetn, id) befteige ifyn. Were the mountain ever so high, I shall ascend it. 285. The potential subjunctive denotes possibility, and is closely related to the subjunctive of unreality. Periphrastic forms with mbgen, fbnnen, foflen, and bitrfen are often used. 1 . In doubting inquiries and exclamations. 2Bare eg n)of)l mbglidf) ? Would it perhaps be possible? $bnnte eg roofyl tnbglid) fetn ? Could it be possible? 2Ber txwj$te bag nid)t ! Who wouldn't know that ! 2. In modest assertions. rotire raohl moqlidb,^ J . .. c r , P . } ^^ miM/ be possible. burfte roofyl fetn, J te biirften fid) getrrt fyaben, ^ w^y ^^^ tow mistaken. @3 Ite^e ftd^ nod^ tneleS bariiber fagen, w^r// w/^/ still be said in regard to that. $d) bad)te, bag nwfjte bod^ ein jeber, I should think everybody would know that. 3. In unreal conditions. The potential subjunctive in unreal conditions has two tenses the imperfect, which denotes present time, and the pluperfect, which denotes past time. In the principal clause (the conclusion) the present and perfect conditionals may be used instead of the imperfect and pluperfect. This is also possible in the subordinate clause (the condition), but it occurs much less frequently. SBenn id) 3ett ptte, fo fdjrtebe td^ ttytn etnen 33rtef, or fo nwrbe tdj i^m etnen 93rtef fd^retben, If I had time, I should write him a letter. 2Benn id& 3tt ge^abt l)dtte, fo ^atte i^ t^m einen Srtef gefc^rteben, or fo roiitbe tdfj i{)m etnen 93rtef gefd^rteben fyaben. If I had had time, I should have written him a letter. 84 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR Occasionally the imperfect indicative occurs in either clause of unreal conditions, thus making the statement more real. JRit biefem groeiten $feil burd()fd)of$ idj @ud), roenn id) mein liebeg $inb getroffen fettle. With this second arrow I should have pierced your body if I had hit my child. 4. In clauses after al3 ob and al3 roenn. If ob or roenn is omitted, the clause has inverted order. 6r fiefyt au3, al3 ob (al roenn) er Iranf rodre. @r fiefyt au3, al3 nwre er fran!. He looks as if he were sick. 5. In clauses after a question or a negative. The subjunctive is used in a subordinate clause after a question, a comparative, the adverb gu plus an adjective or adverb, a negative, a negative conjunction (bafc nicfyt, ofyne ba, al bajs), or a negative relative (bet ntd^t, roelcfyer ni($t). If, however, the statements are regarded as facts, the indicative must be used. (a) More probable (present). 2B.O tft bet Sefyerjte, bet taud^e in biefe Siefe nieber ? Where is the courageous man who wotild dare to dive down into these depths ? 9Jid)t3 ift, bag bte eraaltigen l)emme, there is nothing that would deter the mighty. $3) nwnfdje mdjt3 33effere3, al ba^ e Q^nen rootyl ge^e, I wish noth- ing better than that you may fare well. Reiner ifi, ber no$ aufred^t ftefye, a(g id^ gang aEein, there is no one still standing erect save me alone. (fr) Less probable (imperfect and pluperfect). 2Bo ift ein Serg im gangen Sanb, ben er nicfyt beftiege ? Where is there a mountain in the whole country which he would not ascend ? 3$re 33erfbf)nung ift u plo^lid^, al^ ba^ fie bauerfyaft fein fonnte, your reconciliation is too sudden to be able to last. VERBS -85 2Bo tfi ein 33erg im ganen Sanb, ben er nidjt beftiegen fycitte ? Where is there a mountain in the whole country which he has not climbed? 3$re SSerfbfynung roar 511 plotjlici), al3 baj$ fie fyatte bauerfyaft fein f i)ttnen (296), your reconciliation was too sudden to be-able to last. 286. Indirect discourse. In indirect discourse the speaker or writer reproduces in his own words what has previously been said, thought, or felt. If he wishes definitely to represent as uncertain the statements which he is reporting, or if he does not wish to assume any responsibility in regard to them, he always uses the subjunctive. If he positively wishes to indorse what he is report- ing, or to lend greater vividness and directness to it, he uses the in- dicative. Accordingly the question of mood in indirect discourse depends on the speaker's or writer's attitude toward that which he is reporting. 287. In changing from direct to indirect discourse the -present and future may remain, and the imperfect, perfect, and pluperfect are put into the perfect. When the present, the perfect, the future, and the future perfect subjunctive are like the corresponding forms of the indicative the imperfect is substituted for the present, the pluperfect for the perfect, the present conditional for the future, and the perfect conditional for the future perfect. The present with future meaning is generally changed to the future in indirect discourse. 288. The following table of tenses may serve to illustrate the rules given above (287) : DIRECT DISCOURSE INDIRECT DISCOURSE Present Present or Imperfect Imperfect "1 , f Perfect or Perfect \ , I Pluperfect Pluperfect J f Future or Future \ _ I Present Conditional f Future Perfect or Future Perfect \ ^ . I Perfect Conditional 86 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 289. The more common changes from direct to indirect course may be illustrated by the following sentences : DIRECT 3d) bin Irani. / am sick. $d) roar Irani. " 3>d) bin Irani geroefen. %tf) roar Irani geroefen. / was sick. SDer Sefyrer roirb nid)t men. The teacher will not come. @ie roe^ben lommen. They will come. 3ft e3 roa^r? Is it true ? fyaben @ie getan ? What did you do ? 6r roar frufyer Sefyrer. INDIRECT @r fagt (fagte), bafc er Irani feu He says (said) that he is (was) sick. Gr fagt (fagte), baf; er Irani geroefen fei. He says (said) that he has (had) been sick. er filler fjofft (fyoffte), ba ber Sefyrer nidjt lommen roerbe. The pupil hopes (hoped] that the teacher will (would) not come. 6r meint (meinte), bafe fie lommen roiir- ben (not roerben). He thinks (thought) that they will (would) come. @r fragt (fragte), ob e3 roa^r fei. He asks (asked) whether it is (was) true. (Sr fragt (fragte), roa id) getan ^atte. He asks (asked) what I have (had) done. 9Jf an fagt (fagte), baft erfrii^er2el)rer roar. He was formerly a teacher. They say (said) he used to be a teacher. 2Bir lommen au3 Sfyuringen. @ie fagten, ba^ fie au X^itringen lamen. We come from Thuringia. They said that they came from Thuringia. NOTE. Statements .of certainty may be followed by either the subjunc- tive or the indicative. r rouf$te, ba id) Irani roar, he knew that I was sick. 6r rou^te, baf$ fie nic^t lommen roerbe, he knew that she would not come. $d) roar geroi^, bafs er unrest ^atte, I was certain that he was wrong. Gr beroie3, ba^ er unfd^ulbig fei, he proved that he was innocent. ORDER OF WORDS 8/ ORDER OF WORDS 290. The position of words in a German sentence is largely determined by emphasis. The most important position is the be- ginning of the sentence, the next important the end, and the least important the middle of the sentence. Euphony and logical im- portance are also taken into consideration. A general impression as to the arrangement of words may be gained from the following scheme : 1. Subject 7. Predicate adjective or noun 2. Inflected part of verb 8. Negative 3. Pronoun object 9. Separable prefix 4. Adverb of time 10. Past participle 5. Noun object n. Infinitive 6. Other adverbs 291. The position of the inflected part of the verb is not deter- mined by emphasis or logical importance. According as it stands after the subject, before the subject, or at the end of a clause, three fixed types of order the normal, the inverted, and the transposed are distinguished. 292. The normal order, in which the inflected part of the verb follows the subject, occurs : 1. In independent declarative clauses, unless some element other than the subject begins the clause. 2. In independent interrogative sentences whose subject is an interrogative pronoun or a noun modified by an interrogative adjective. $inb fyat eine 9tofe, the child has a rose. $inb fyat mir jet feine 9Rofe gegeben, the child has now given me its rose. 2Ber fyat bie 3Rofe gdjabt ? Who had the rose ? SBeldjer 3lpfel ift bet grbfcte ? Which apple is the largest! 2Btr tDerben ifyn begleiten, we shall accompany him. 88 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 293. The inverted order, in which the inflected part of the verb precedes the subject, occurs: 1. In independent declarative clauses beginning with some ele- ment other than the subject. 2. In independent interrogative sentences beginning with some element other than the subject. 3. In imperative sentences. 4. In principal clauses, for emphasis, in connection with bod). 5. In sentences in which a participle or an infinitive is put first for the sake of emphasis. eftern lam $ri| u fpat, yesterday Fred was tardy. JRorgen roerben roir nadl) aufe gefyen, to-morrow we shall go home. 2Bem gefyort biefe $eber ? To whom does this pen belong ? 2Beld)en 2lpfe( rooflen @ie? Which apple do you wish ? $m 3 U fwfc bit Xage am langften, in June the days are the longest. aben 6ie fid) gefiird)tet? Were you afraid? Sen 9ftann fenne id) nidjt, that man I do not know. ruir an f am en, roar e3 fdf)on ^ag, when we arrived it was day. 3, bente id), ift meine $flidf)t, that, I think, is my duty. ,,golge mir", fagte er, "follow me" said he. 3ft bet Snabe fleij$ig ? Is the boy industrious ? eben @ie mir bag S3ud), bitte, give me the book, please. efyen rair nad) aufe, let us go home. ab id) ben SJJarlt unb bie tra^en bod^ nie fo einfam gefefyen ! Why, I never saw the market and the streets so deserted ! eflofyen roar allcS, all had fled. rmorben lafjen fann er mic^, nid^t rid^ten, he may have me murdered, but he cannot judge me. 294. In the transposed order the inflected part of the verb stands at the end of the clause. This is also called the dependent order, since it occurs only in dependent clauses : ift ber 3Jknn, ber geftern fyier roar, that is the man who was here yesterday. ORDER OF WORDS 89 3$ fyabe ba3 $ud(), ba3 idfj Berloren fyatte, I have the book which I had lost. 3>d) roetjs, baf$ er nidf)t lontmen roirb, I know that he will not come. 2)er Sebtente fagte, baj$ fein err jet nidf)t gu aufe fei, Meij$, er rturb nirf)t fommen. I know he will not come. 3)er Sebtente fagte, jet fei fein err nid^t ju aufe. The servant said his master was not at home now. 2Bdren >ie gefiern gefommen, fo fatten @te un u aufe getroffen. If you had come yesterday, you would have found us at home. NOTE. See 294, third and fourth sentences, and 181. 296. A dependent clause containing an infinitive followed by another infinitive or by the old form of the past participle (275) has the normal order. In the future perfect not only the inflected form of roerben is removed from the end of the clause but also the infinitive fyaben. 3d) roetft, ba tdf) e3 nid^t roerbe tun lonnen^ I know that I shall not be able to do it. (r tnetnte, ba tdf) e3 ntd^t fyabe tun tonnen. He thought that I could not have done it. %tf) glaube, ba er bt jetjt bie (Sd^ulb rairb l)aben be^afylen muffen. I believe that by this time he will have been obliged to pay the debt. 90 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 297. In concessive clauses the order may be either inverteu or normal ; but if a conjunction, relative pronoun, or conjunctive adverb is expressed, the transposed order occurs. The principal clause may take either the normal or the inverted order. 6ei ber 93erg aud() nod) fo fyodfj, "i er 33erg fei audf) nod) fo fyod), Ud)beftetgetl)n,orbeftetgetd)t)n. SBenn ber 33erg aud) nod) f o fyod) fet, J Though the mountain be ever so high, I shall ascend it. SBo ber 33erg audf) liege, i$ befteige ifyn, or befteige id) ifyn. Wherever the mountain may be situated, I shall ascend it. 2Beid)e 3Sorurtei(e man audfj gegen tfyn Ijege, rairb er bodj fein 3^^ erreid^en. Whatever prejudices people may foster against him, nevertheless he will accomplish his purpose. 298. The conjunctions unb, aber, allein, fonbern, benn, and ober do not affect the order. 299. A relative pronoun is generally not separated from its antecedent. 300. The indirect object usually precedes the direct object if both are nouns, unless the former is modified by a relative clause or it is desired to emphasize the latter. 3d) gab bem Sefyrer ba 33ud(j. I gave the teacher the book. 3>dj gab bag Sudf) bem Setter, ber in biefem Banter roar. I gave the book to the teacher who was in this room. 301. If both objects are personal pronouns, the direct object generally precedes the indirect. The datives mir and bir are often followed by e : mir'3, bir'3. @ic fyat eine 5tofe. $<$ fyabe fie tfyr gegeben. She has a rose. I gave it to her, Sie twrb fie ^fynen geben. She will give it to you. ORDER OF WORDS 91 302. An indirect pronoun object precedes a direct noun object. 3d) fyabe ifyr bie ^Rofe gegeben. I gave her the rose. 303. Adverbs do not stand between the subject and the personal verb in principal clauses. Exceptions : alfo, inbefjen, namlid:), groat. @r fpricfyt oft t)on $fynen. He often speaks of you. (Sie fingt nie. She never sings. )er 33rief alfo ift nidjt angefommen. So the letter was not received. 304. Separable prefixes stand at the end of the clause. @r ftefyt jeben 5Korgen urn fiinf UE)r auf. He gets up every morning at five o'clock. 305. If there are several adverbs in a sentence, the order usually is time, place, manner, cause, purpose. (r ift fyeute fjter. He is here to-day. @r ift geftern fd)nell nadj aufe gelommen. He hurried home yesterday. 306. Adverbial phrases follow simple adverbs. Ste fyatte ftdj t>orn in ben Safyn gefe^t. She had seated herself in the front of the boat. 307. Adverbs of time precede the direct object when it is a noun, and follow it when it is a pronoun. JBir fyaben fyeute eine lange 3lufgabe. We have a long lesson to-day. r fyat mid) fyeute befud^t. He called on me to-day. 92 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 308. The negative nid)t stands after a direct object. It precedes predicate adjectives, participles, and infinitives. Other positions are determined by meaning. $d) fenne ben SUlann nidljt. / do not know the man. (r ift nicfyt Irani. He is not sick. @ie ift nicfyt gefommen. She did not come. 309. Present and perfect infinitives, perfect participles, and sep- arable prefixes (251) stand at the end of the clause. @ie roirb ein beutfdfjeS Sieb fingen, she will sing a German song. <5ie Ttnrb ein beutfcfyeg 2ieb gefungen fyaben, she will have sung a German song. ie fyat ein beutfcfyeS Sieb gefungen, she has sung a German song. aite.fie ein beittfdjeS Sieb gefungen ? Had she sung a German song? (r marf)t bie Xiir auf , he is opening the door. NOTE. In a dependent clause the separable prefix and the present or imperfect of the verb meet and are joined. 3eflett jaufen fd(jtt)tiren liigen pflegen flecfyten glimmen faugen tt)dgen iriigen fd^eren ntelten flimmen fd^nauben Iofd)en roeben quetten fd^rauben f(|n)oren SLugenb befteljt. 3eber ift feine^ liicfeS d^mieb. 94 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 314. CLASS III. i. Gradation i a u. binben, banb, gebunben Membership : All strong verbs with i plus nb, ng, and nl. 2 . Gradation i a o . begtnnen, begann, begonnen Membership: The following verbs with i plus nn, and fdfyrotmnten : begtnnen, getmnnen, rinnen, finnen, fptnnen. 3. Gradation e a o. fyelfen, fyalf, gefyolfen Membership: bergen, berften, gelten, fyelfen, fdjelten, fterben, t)er* berben, roerben, roerfen. 315. CLASS IV. Gradation e a o. fpredfjen, fpracfy, gefprocfyen Membership: befefylen, bredfjen, empfetylen, nefymen, fd^redten, jpre- d^en, fted^en, ftefylen, treffen, treten. 316. CLASS V. Gradation e a e. fel)en, faf), gefe^en Membership : All strong verbs with e except those belonging to Class III, 3 and to Class IV. The verbs bitten, bat, gebeten ; Itegen, lag, gelegen ; and fi|en, faj$, gefeffen, also belong here. 317. CLASS VI. Gradation a u a. fasten, fufyr, gefafyren Membership : badten, fasten, graben, laben, fd^aff en, frf)Iagen, tragen, wad^fen, raafd^en, and ftefyen, ftanb, geftanben. 318. CLASS VII. Gradation a te a. fyalten, Ijielt, ge^alten Membership: blafen, braten, fatten, Ejalten, lafjen, raten, fd)lafen, and l)auen, ^ieb, gefyauen; laufen, lief, gelaufen; rufen, tief, gerufen; ^ei^en, ^ie^, ge^ei^en ; ftofcen, ftie^, gefio^en ; fangen, fing, gefangen ; ^angen, tying, getyangen ; and getyen, ging, gegangen. LIST OF STRONG VERBS LIST OF STRONG VERBS 95 319. The following list of strong verbs is meant to contain those which are regularly strong, and also such as have weak forms. The imperfect subjunctive, when irregular, is given below the imperfect indicative. A number of strong verbs are omitted in this list, but they may be found under 320. NOTE. For the vowel of the present indicative see 232-236. befefylen befall befo^Ien command before fidj befleifjen beflifc fu$ ftdj beflifjen apply one's self beginnen begann begonnen begin begimne beifsen bife gebiffen bite bergen barg geborgen hide biirge or barge berften x barft geborften burst betriigen betrog betrogen cheat biegen bog gebogen bend bieten bot geboten offer btnben banb gebunben bind bitten bat gebeten ask blafen blie geblafen blow bletben blieb geblieben remain braten 2 bratete (briet) gebraten roast bred)en brad) gebrod^en break bingen 8 (bang) gebungen hire brefdjen brof^ (brafd^) gebrofdjen thresh brtngen brang gebrungen press empfefylen empfafyl empfo^Ien recommend empfbt)le erlbfcfyen etlofd^ erlofdjen go out (of a light 1 Sometimes weak. 2 Present sometimes weak. 8 Generally weak. HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR erfdjreden erfd^raf erjd^rodten be afraid efjen ^ gegefjen eat fasten fu^r gefa^ren go, drive fallen fiel gefallen fall fangen ffo gefangen catch f ed)ten l fod|t gefod^ten fight finben fanb gefunben find fled&ten * Pod|t geflodfjten braid *- _ i k fliegen flog geflogen fly flieljen fto| geflo^en flee fliefsen W geflofjen fiow freffen fra^ gefrefjen devour frieren fror gefroren freeze gebaren 2 gebar geboren bear geben gab gegeben give gebetfyen gebieJ) gebieE)en thrive gefjen 9^9 gegangen go gelmgen gelang gelungen succeed geiten gait gegolten be worth golte genefen genaS genefen recover genie^en geno^ genoffen enjoy gefcfyefjen gefd^a^ gefdje^en happen getDtnnen geroann geroonnen win gerobnne giefeen 90^ gegoflen pour gleid^en glid^ gegli($en be like gleiten l glitt geglitten glide glimmen l glomm geglommen glimmer graben grub gegraben dig gteifen 8ff gegriffen seize Ijalten E)ielt geJ)aIten hold 1 Sometimes weak. 2 3$ gefctire, bu geMerft (gebcirft), fie gebiert (gebcirt). LIST OF STRONG VERBS 97 ^hauen l)ieb ge^auen hew VT^eben ^ob gefyoben raise Ijeiften l)ie^ gel)ei^en be called fjelfen ^alf ge^olfen help Jiefen * | ^liiren J lor geloren choose f limtnen l llomm gellommen climb Ilingen l Hang gellungen sound Ineifen Iniff gelniffen pinch lommen lam gelommen come Ireifd^en l (Irifrf)) gelrifd^en scream v'friecljen Irod^ gelrod^en creep laben 2 lub gelaben load, invite lafjen lie^ gelaffen let laufen 8 lief gelaufen run leiben litt gelitten suffer leifyen lid) geliefjen lend lefen Ia gelefen read liegen lag gelegen lie Ibfdjen 1 ' 4 loft gelofd^en (go out, put out, \ quench (thirst) liigen log gelogen lie . mafylen 5 ma^lte gema^len grind meiben ntieb gemieben shun mellen l moll gemollen milk meffen ma gemefjen measure mij^lingen mi^lang mi^lungen fail nefymen na^m genommen take pfeifen Pfiff gepfiffen whistle preifen l prie gepriefen praise raten riet geraten advise teiben rieb gerieben rub 1 Sometimes weak. 2 Sometimes weak in present, 3 See 233. 4 bu lifd^eft, er lifd&t. 6 Now always weak except in participle. 9 8 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR reifcen ti^ gerifjen tear tetien ritt gerttten ride tied^en rod^ gerod^en smell ringen tang gerungen wrestle tinnen tann geronnen run tufen rtef gerufen call jalgen l fatye gefalgen salt faufen 2 ' 5 foff gefoffen drink faugen fog gefogen suck jdjallen 8 (f^oB) (gefd^oUen) sound fdfyeiben j^ieb gefc^ieben part jcfyetnen fd&ten gefd^ienen shine fcfyelten Walt gefd^olten scold polite ornate fcfyieben fd)ob gefd^oben shove fcfyiefcen fd^o| gefdjofjen shoot fdfjinben fdfjanb gefd^unben flay fdfylafen fd^Iief gefd)lafen sleep fdf)lagen Wlug gefd^lagen strike ^letd^en f Cult CD gefd^Iid)en creep fcpefcen fdnlo B gef^Iofjen shut jd^lingen Wang gefd^Iungen sling fd^mei^en frf)mtj$ gefd^miffen dash fdfjnauben 4 fd^nob gefdjnoben snort jdfjneiben fd^nitt gefd^nttten cut jd^tauben 4 fd^rob gefcfyroben screw fd^reiben fcfyrieb gefd^rieben write fd^reien jd^rie gefd)tten cry fcfyretten f^rttt gefd^ritten stride fdjroten l fd^rotete gefd^roten grind fd)tt)dren fd^roor (fcfyrtwr) gefdfyrooren fester 1 Now always weak except in participle. 2 Sometimes weak in present. 8 Present now always weak, and other forms generally weak. 4 Usually weak. & See 233. fdjtDetgen fdfjnnmmen fcfyttnnben fcfyromgen fdfjrooren fe&en fein fieben 1 fingen finlen finnen fi^en fpalten 2 fpeien 8 fpinnen fpredjen fprtefjen jpringen ftedjen ftecf en l ftefyen [tel)Ien fteigen fterben ftteben fttnfen fio^en 4 ftreid)en ftteiten tragen treffen fd^roamm fdjroomme fd)tDanb LIST OF STRONG VERBS 99 gefd)ttnegen be silent gefd)tt>ommen swim gefd^rounben vanish gejd^tDungen swing gefd^rt)oren swear gefefyen see geroefen be gefotten boil gefungen sing gefunlen sink gefonnen think gefefjen sit gefp alien split gefpien spit gefponnen spin gefprocfyen speak gefprofjen sprout gefprungen ' spring gefiodjen prick (geftodten) stick gefianben stand gefio^len steal gefttegen climb gefiorben die geftoben scatter geftunfen stink geftoben push geftrtdjen stroke geftritten contejid getragen carry getroffen hit Some- fd^raur fa| roar (fott) fang fanl fann fa* fpaltete jpie fpann fprofe fprang [tad) ftaf ftanb ftteg ftarb ftob ftan! ftrtc^ ftritt trug traf 1 Usually weak. 2 Now always weak except in participle, times weak. 4 See 233. IOO HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR tretben trieb getrieben drive treten ttat getreten tread triefen l (troff) getroffen drip trinlen tranf getrunlen drink trugen trog getrogen deceive tun tat getan do nerberben Derbarb t)erborben spoil t>erburbe nerbrtejsen t>erbro^ t>erbrofjen vex nergeffen Derga^ t)ergefjen forget t>erlieren Derlor t)erloren lose raad)fen rauc^S geraad^fen grow raagen 2 n>og geraogen f weigh (with \ the mind} raafd)en raufd^ geraafd^en wash raeben 1 raob geraoben weave raeidjen nridf) geraidfjen yield raeifen rates geraiefen show raerben raarb geraorben sue raerben raurbe (raarb) geraorben become raerfen raarf geraorfen throw nriegen 3 raog geraogen weigh nrinben raanb geraunben wind gei^en gie^ ge^te^en accuse gieljen gog ge^ogen draw graingen graang getpungen force (Exprtcfyrobrter. unget ift ber befte SReben ift ilber, d^raeigen ift olb. S3er anbern eine rube grabt, fatlt felbft 2^ue 5ted()t unb fd)eue ntemanb. 2Ber ott t)ertraut, ^at tt)ol)l gebaut. 1 Usually weak. 2 SBagen is transitive and is used figuratively ; nriegett is both transitive and intransitive, and has a literal meaning. 3 "See LIST OF STRONG VERBS DIFFERENTIATION OF CERTAIN VERBS 320. List I. 101 badfen barfte (buf) gebadten bake bacfen badtie gebadtt stick\ take. erbletdfjen erbltd^ erbltd^en die' ' ; erbletdfjen erbletd^te erblei($t tur,i pale erfrfjrecfen erfd^raf erfdjrorfen be terrified erfdjjredEen erfdjredfte erfd^rerft terrify gdren gor gegoren (lit.) ferment gdren gdrte gegdrt (fig.) ferment fyangen "1 pngen / ^ing gefjangen (intr.) 1 hang fjdngen ^dngte (E)ing) gef)dngt (geljangen) hang (trans.) pflegen pfbg (pflag) gepflogen carry on, manage pflegen pflegie gepflegt nurse, be accustomed f($affen 2 fd^uf gefd^affen create, produce fdjaffen Wafftc gefcfjafft remove, work, procure fdfjeren fc^or gefd^oren shear fcfjeren 3 fd>erte gefdjert r concern, bother (impv. i ^ off} fdfyletfen Bff gef^liffen grind fdjleifen f^Ieifte gef^Ieift drag fdfjtnel^en 3 Wmolj 4 gefdfjmolgen (intr.) melt fd^melen fd^melgte gefd^mel^t (trans.) melt fd)tt)eEen fd^n)oQ gefd^raoEen (intr.) swell fdf)tt)eEen fd^rueEte gejrf)tt)eEt (trans.) swell t)ern)irren t)errairrte Derraorren be confused flerroirren Dertwrrte t)ern)irrt (trans.) confuse radgen 5 raog geroogen weigh (with the mind] rategen 5 raog geraogen weigh raiegen raiegte gerategt rock 1 Sometimes also transitive . 2 See 233. 3 Present both strong and weak. 4 Sometimes transitive. 5 See p. 100, note 2. 102 HAN] DBOOK ( 321. List II. beten betete bieten bot bitten \ bat bredjen brad) brings . btad^te banfen banfte benlen bad^te fliegen flog fliefyen w genefen genag geniejjen aenoR fyauen nieb fyeben l)ob fennen fannte fonnen lonnte ieiben litt leiten leitete legen legte liegen lag lugen log madden madfjte mogen ntodfjte fe^en fc^tc gebetet geboten gebeten gebrod^en gebrad^t gebanlt geflogen gcflo^cn genefen genofjen ge^auen ge^oben gelannt gefonnt gelitten geleitet gelegt gelegen gelogen gemad^t gemod^t gefe^t gefefjen genwdfjfen geraafd^en pray offer ask break bring thank think fly flee recover enjoy hew raise know be able suffer lead lay lie lie make like, may place, set sit grow wash SRedjjt unb Siebe fagt: ,,3ebem ba3 eine! SDie Siebe: ,,3ebem ba 5Deine!" STRONG NOUNS WITH VOWEL MUTATION 103 in ber 2Belt Itifct fid) ertragen, nicf)t eine Seifye t>on fd)5rten agen. STRONG NOUNS WITH VOWEL MUTATION 1 MONOSYLLABLES 322. Masculines with plural in C+ ber Slbt ber 3lrgt ber 21ft ber Sad) ber Satt ber Sart ber Saum tree abbot physician ball ber 33otf he-goat ber Sraud) custom ber 33rud) fracture ber Sunb alliance ber Sufd) ber SDamm < ber ber uft ber unft ber gall ber glofy ber glud) ber glug ber glujs ber grofd) ber ber fragrance rver ber ang walk ber aft guest ber aul horse ber runb mww ber rujj greeting bet U^ casting ber ber ber, ber ber ber Samm comb ber Sampf combat ber Sauf purchase ber Sau brown owl ber Slang sound ber SI of; dumpling ber Slo$ ber Snauf ber Snopf button ber Snuft ber Sod) ber Sopf ber Sorb basket ber Srampf /w/ bet 33ogt governor bet d)Iaf \ (of the bet punb bung bet 2BaH rampart [head} bet tab j/^ bet SBanft paunch ber djlag blow bet tall stable bet SBoIf w^ tf (leather betdblaudb-l . L ^^ bet tamm /r/^^ bet tanb rank bet 2Bud^ growth bet d)Iunb chasm bet totf stick, cane bet SButf throw bet d^Iutf ^-^ bet totdf) ^r> bet 3 a ^ n ^^ bet d)iuj$ close bet td push, pile bet 3^m M'^ bet d^mau y^^^/ bet ttang r^ bet Sftun y^^r^ bet djnapio whisky bet ttaudj bush bet ,3^ /^// bet d^opf tuft bet ttom stream bet Spf cue bet 3^Q train 323. Masculines with plural in et. bet ott ^-^ "bet Dtt //^r^v? bet2Balb forest bet SRann man bet Stanb ^^ bet 2Butm worm NOTE. Only two nonmutatable masculine monosyllables, bet eift, spirit, and bet Seifc, body, take et in the plural. STRONG NOUNS WITH VOWEL MUTATION 105 324. Feminines with plural in e. bie 3lngft bie Slri bie 33anf bie 33runft bie SBruft bie gauft anxiety ax bench fire, lust fist bie Sluft deft bie $taft strength bie $ufy cow bie Sunft art bie Saug louse bie Suft air bie 3Jal)t bie 3lot bie 5tu^ bie @au bie Scfylucljt bie d^nur nut sow cleft bie grud)t fruit bie Suft pleasure bie tabt city bie ang goose bie 3Jlad^t might bie ud^t malady bie tuft vault bie 3Jlagb servant girl bie 2Banb wall bie anb hand bie 3ftaug mouse bie 2Burft sausage bie aut skin bie5Ra$t *#/ bie 3^ft guild 325. Neuters with plural in Cf * bag 3lag carcass bag rag ^T^JJ bag Sod) hole bag 2lmt office bag ut property bag 3Waul mouth bag Sab bath bag aupt head bag ^Pfanb pledge bag Slatt leaf bag aug /^w^ bag 5Rab wheel bag 33ud) book bag olj a/^// bag d^lo^ castle bag 3)ad) roof bag orn ^oH, SBeil im <5piel er aHe 6rf)iiler u Soltoren madden foH ; SDer mit 9JUil)' bem 2)oltor lefyret, bafc er nut ein <5$uler ift, SDefjen fleine ^Pforte jud^e, e^ u gro^ bu worben bifl STRONG NOUNS WITHOUT VOWEL MUTATION MONOSYLLABLES 333. Nonmutatable neuters with plural in er* ba 33ilb picture ba 33rett board bag 6i ^* bag $elb field bag elb money bag Ueb bag $tnb child bag 3Reig shoot bag $leib dress bag 9Rinb alf shaft rogue ber SSorn fount ber unb dog ber d)uft scamp ber Sorft crack ber Ro^l cabbage ber cfyul) shoe ber <3udng box tree ber Sulm peak ber tar starling ber ^Dacbg badger ber Siirg course ber toff stuff ber Sod)t wick ber Sa^g salmon ber trold^ vagabond ber old) dagger ber 2aut sound ber unb strait, sound ber om cathedral ber Sud^g lynx ber Sag day ber 3*k groove ber 9JZof)r nightmare ber Salt -1 \time (in ber garn fern V^PV ^T?nTrh- (sold- t music) ber gaun faun v\,\ JLUUIUJ \ mander ber Sfyron throne ber gl(Kl)g flax ber gjlunb mouth ber Soaft toast ber gunb find ber $aft agreement ber Sro^ crowd ber olf gulf ber $fab path ber Suf*| flourish of ber rab degree ber $ulg pulse \ trumpets prid)tt)brter. ie 2iebe ift blinb. 2Bte ber SS.ogel, fo bag (Si. WEAK NOUNS 109 WEAK NOUNS 337. Masculine nouns denoting living beings which do not end in C in the nominative singular. ber 33dr bear ber fierr f gentle- ber $fau peacock ber 33aper Bavarian C \rnan ber $ritt5 prince berSr W e){-75 ' I fellow ber e. rt%> ( irt rtY)/ivf^ shepherd (human ber dfjenf ( cup- -bearer ber G&rift Christian t>er yJiettiu) \ being ber@d^ultl)e^ R ma vor ber ginl finch ber 9Jio^r Moor ber tetnttiet (stone- ber gran! franc ber 5Rarr fool - -cutter ber Siirft prince ber Dberft colonel ber Zoic fool ber raf count ber Dcfyg ox ber SSorfafyr ancestor ber reif griffin ber s ^arb panther ber 3al)re bie SRonate bie -Jftonumente prid^tDort. @g fytlft nid)tg, fid) iiber gefd^e^ene SDtnge gu argern. APPENDIX 113 15. Exceptions to the strong declension. The following classes of strong nouns form their plural irregularly. The first class omits the plural ending e, and the second takes er instead of e in the plural. 16. Class I. To this class belong all masculine and neuter nouns in e, el, en, er, cf)en, and lein. Nouns in rf)en and lein are neuter and usually have the stem vowel mutated. 17. Examples of class I : bet paten, spade; ber Secret, teacher ba3 ebaube, building bag $raulein, young lady, Miss. SINGULAR ber paten ber Sefyrer bag ebaube bag graulein beg Spateng beg Sefyrerg beg ebaubeg beg grauleing bem paten bem Sefyrer bem ebaube bem graulein ben paten ben Sefyrer bag ebaube bag graulein PLURAL bte paten bie Sefyrer bie ebaube bie ^rauletn ber paten ber Sefyrer ber ebaube ber gtauletn ben paten ben Severn ben ebduben ben graulein bie paten bie Sefyrer bte ebaube bie $rauletn 18. The following nouns of class I often omit n in the nomina- tive singular : ber grtebe, ber gunle, ber ebanfe, ber laube, ber aufe, ber 9lame, ber ante, ber dfjabe, and ber 2Bttte. 3)er $elfen often drops en in the nominative and accusative singular. 19. Class II. To this class belong the following groups : 1. Eight masculine monosyllables, as ber eift (323). 2. About 50 neuter monosyllables, as bag $inb (325, 333). 3. Eight neuter polysyllables, as bag efd)led)t (331). 4. All nouns ending in turn, as bag SUtertum (74, 5). pridjroorter. eute rot morgen tot. Sg i[t nicfytg jo fetn gefponnen, @g fomtnt bod^ enblid) an bie onnen. 114 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 20. Examples of class II: ber eift, spirit-, bag $inb, child \ bag efd)lerf)t, race, sex. SINGULAR bet eift bag $inb bag efdjlecf)t beg eifteg beg $inbeg beg efrf)led)tg bem eifte betn $inbe bem efd)led()t ben eift bag $inb bag efcf)led)t PLURAL bie eifter bie Sinber bie efdfjledfjter ber eifter ber ^tnber ber efdjlerfjter ben eiftern ben $inbern ben efd)led)tern bie eifter bie $inber bie efdf)le$ter 21. 2)er eift and ber Seib are the only nonmutatable masculine monosyllables which take er in the plural. 22. ag efd)Ied^t, bag efpenft, and bag 9te 5)- (V) Nine foreign nouns, as ber Slltar (329). 2. The following feminines : (a) te gjJutier, bte 2ocf)ter, bte 2lrmbruft, and bte efd)nwlft. () Compounds in funft and flud)t. 3. The following neuters : (a) ag filofter. (fr) All neuters in turn. (c) 2)a3 emac^, bag e^alt, bag eroanb, and bag ofptta(, which take er in the plural. 28. All mutatable nouns which take er in the plural mutate the vowel (a, o, u) in the plural. n6 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 29. Nouns in turn mutate the vowel of this suffix and take er in the plural. For the gender of nouns in turn see 74, 5. 30. Examples of polysyllables with vowel mutation : bet Slpfel, apple \ ber arten, garden ; bie 9Jtutter, mother-, bag 2lltertum, an- SINGULAR ber 2lpfel ber arten bie Gutter bag 2lltertum beg 2lpfelg beg arteng ber Gutter beg 2lltertumg bem 2lpfel bem arten ber Gutter bem 2lltertum ben 2lpfel ben arten bie Gutter bag 2Utertum PLURAL bie Spfel bie arten bie Gutter bie 3lltertiimer ber tpfel ber arten ber flitter ber 2lltertiimer ben 2(pfeln ben arten ben 5UZuttern ben 2lltertumern bie tpfel bie arten bie Gutter bie 2tltertiimer 31. The weak declension. Nouns of the weak declension end in n or en except in the nominative singular masculine. Feminine nouns are not inflected in the singular. There are no neuters. 32. Weak nouns do not have vowel mutation. 33. Examples of the weak declension : ber Snabe, boy, bie $rau, lady; ber tubent, student-, bie Sefyrerin, lady teacher; ber err, gentleman, Mr. SINGULAR ber tubent bie Sefyrerin ber err beg Stubenten ber Sefyrerin beg errn bemStubenten ber 2efyrerin bem errn ben Stubenten bie 2efyrerin ben errn PLURAL bie ^naben bie gtauen bie Stubenten bie Se^rerinnen bie erren ber ^naben ber grauen ber tubenten ber Se^rerinnen ber erren ben ^naben ben $rauen ben Stubenten ben Se^rerinnen ben erren bie Snaben bie grauen bie Stubenten bie Se^rerinnen bie erren NOTE. The noun ong, bie ong ; ber $afdf)a, beg ^Jafc^ag, bie $afdjag. EXERCISES THE DEFINITE ARTICLE i. Poverty is no disgrace. 2. Work strengthens the body. 3. February is the shortest month. 4. The peasants have horses and cows. 5. We (9Kan, 161) see soldiers everywhere in Germany. 6. Do you drink tea or coffee ? 7. I prefer pears to apples. 8. Wolves are enemies of sheep. 9. Switzerland is a republic. 10. In autumn the leaves fall from the trees, n. Where is little Anna? 12. In (SBeim) writing we use our arm and our fingers. 13. Winter brings snow and ice. 14. Birds have beaks. 15. Meat is dearer than bread. 16. When pride rises fortune sinks. 17. It was in the month (of) June. 18. We go to church on Sunday. 19. Love hopeth all things. 20. Death knocks at the door of huts and palaces. 21. Dogs like to eat meat. 22. Water is colorless. 23. Sorrow (//.) has killed him. 24. I haven't seen him since Monday. 25. Hawks are birds. 26. Our hotel is in Ring Street. 27. The mother had her child in her arms. 28. The student has a book in his hand. 29. The students were singing songs. 30. Since the year 1871 the kings of Prussia have also been the emperors of Germany. THE INDEFINITE ARTICLE, THE POSSESSIVE ADJECTIVES, AND letn i. My friend is very successful as a lawyer. 2. A king lives in a castle. 3. He is expecting his father at the station. 4. The yard before our house is very small. 5. My son is a tailor. 6. Her nephew lives in a village in the Black Forest. 7. The spade belongs to our gardener. 8. Birds are distinguished from other animals 119 120 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR by (burdf)) their feathers. 9. Your letter was lying on my table. 10. His brother wishes to become a physician, n. Have your friends gone to (auf) the country? 12. Their teacher likes music. 13. We do not like him as a neighbor. 14. His father will be ninety years old in January. 15. They have our table and your chair. 16. The eye is a mirror. 17. Edward, write your letter now. 1 8. I can't understand a word of French. 19. The man has a book and a cane ; he is a professor. 20. We always write our exercises with pen and ink. DECLENSION OF NOUNS i. The basket is in the garden. 2. She has her pen and your book. 3. The apples of this tree will soon be ripe. 4. My teeth are good, but my eyes have always been weak. 5. The maid is making the beds. 6. Our neighbors have two horses and a cow. 7^ His head is large, but his feet are small. 8. The farmers of (in) this state are rich. 9. My cousin has two sons, but they do not live in this city. 10. The faith of the heart is strong, n. A year has twelve months, a month four weeks, a week seven days, and a day twenty-four hours. 12. The churches in this city are beautiful. 13. She took your comb and my brush. 14. In the box we found plates, cups, knives, forks, and glasses. 15. I laid the key on the table beside the watch. 16. This forest belongs to the king. 17. Joseph had written a letter to (an) his uncle. 18. There (@3) are seven boys and ten girls in this class. 19. The teacher did not know the names of all his pupils. 20. The count and the countess rewarded the shepherd. 21. The sons of kings are princes. 22. We can see five villages in the valley below. 23. The rooms of this cloister are very small and gloomy. 24. Mother put my shoes under the bed. 25. The king's castle stood among the trees near the lake. 26. Have you seen this picture of my nephew ? 27. His coat is hanging behind the door. 28. The lion is the king of beasts. 29. In olden times (antiquity) people EXERCISES 121 believed in (an) many gods. 30. In the banks there are generally neither chairs nor benches. 31. The cook (fern.) is cooking soup and vegetables on the stove. 32. This afternoon she will bake bread and cake. 33. The fish are lying in the bucket behind the stove. 34. You will find the tub, the broom, and the brush in the kitchen. 35. The old woman with the gray horse sells peas, beans, turnips, and potatoes. 36. My daughter brought me a glass of water. 37. Here is a bottle of vinegar. Do you also want a pound of butter? 38. This ticket costs six marks. 39. At ($u) Easter we have a week's vacation. 40. These ashes are still warm. 41. Our horse is fourteen hands high and weighs eleven hundred pounds. 42. Father drank two cups of hot coffee for (um) breakfast. 43. My parents were both born in Germany. 44. In this region the peasants raise oats. PROPER NOUNS i . The people called Emperor Frederick, the father of Emperor William II, ,,Unfern $ri". 2 Frieda's mother's name was Mar- garet. 3. The houses of (t)0n) Paris are very beautiful. 4. Fred's parents have moved to New York. 5. Professor Meyer's oldest daughter will be married next month. 6. I am committing some of Schiller's and Heine's poems to memory. 7. We did not see Herman and Agnes. 8. Mother gave Marie a new dress and Max a pair of skates. 9. This flower is for little Bertha. 10. Have you ever read Voss's ,,uije" ? n. The universities of Germany are very famous. THE ADJECTIVE i. Good children obey their parents. 2. Old friends are like (rate) old wine; their worth increases with their age. 3. The young man with a basket in his right hand brings us a dozen fresh eggs every week. 4. Her little brothers are very obedient and lovable boys. 5. The pretty girl on the brown horse was the 122 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR sister of my friend Christopher. 6. My son wrote me a long letter yesterday. 7. The fresh green of the leaves is changing into a reddish brown. 8. Many poor people live in small, dark rooms. 9. One day a little yellow bird came to (urn) drink out of the large bucket which hung over the deep well. 10. My daughter has a large head, a well-formed nose, and large blue eyes. n. We never had such a good president. 12. The noble knight was a very good and brave man, always ready to help the poor and the weak. 13. Our German teacher has a new house and a beautiful flower-garden. 14. I read several good books this summer. 15. My little brother will be eight years old next month. 16. Our faithful old servant died last night. 17. A sleeping fox catches no chickens. 18. Children who-have-been-burned fear the fire. 19. No one greeted the stranger. 20. This coming week we intend to depart. 21. The gain which-is-to-be-hoped-for will not be large. 22. All the bread in this box was baked yesterday. 23. The lesson to be- learned is too long. 24. All my relatives live in Germany. THE INDEFINITE NUMERAL ADJECTIVES i . Our neighbors have all kinds of flowers. 2 . We picked a few red roses. 3. There was only a little oil in the bottle. 4. All Germany helped the count. 5. We have enough butter but not enough potatoes. 6. These presents cost little money but much work. 7. That happened several years later. 8. You have n't any meat. Oh yes, I have some. 9. The English duke remained only a few days in Berlin. 10. That is sheer nonsense, n. He has bought Goethe's entire works. 12. This young man has too much money and too many friends. DEMONSTRATIVE AND INTERROGATIVE ADJECTIVES i. This picture belongs in that room. 2. What kind of watch have you ? 3. Have we the same lesson to-day that we had yester- day ? 4. It was that man whose house burned down. 5. To EXERCISES 123 which child do you wish to give this doll ? 6. Such a man is wel- come everywhere. 7. In what kind of factory are you working ? 8. I do not know which sentence you mean. 9. Which horse do you wish to sell, this one or that one ? 10. For what kind of room do you want this carpet ? COMPARISON OF ADJECTIVES i . Did you ever see a larger apple ? 2 . Have you still younger sons ? 3. John is the biggest of the boys. 4. A diamond is harder than the hardest metal. 5. I have never read a more interesting book. 6. Paul has always been one of my most faithful friends. 7. That was an exceedingly agreeable surprise. 8. Here the ice is strongest. 9. My grandmother is the oldest woman in this village. 10. These cherries are riper than those, n. My uncle is older than my father. 12. This plum is the largest. 13. This pupil is less talented than industrious. 14. The tree is higher than our house. 15. The coldest water is in the deepest well. 16. Marie is just as clever as her sister. 17. Anna has a large apple, Eliza- beth a larger one, but George has the largest. 18. Carl is most diligent when he goes to school. 19. This is the shortest day of the year. 20. That is very disagreeable to me. COMPARISON OF ADVERBS i . John ran the fastest. 2 . (The) Jupiter is comparatively near the earth, (the) Mars is still nearer, and the moon is the nearest. 3. We were in Leipzig longer than in Dresden, but we remained longest in Berlin. 4. The older my father gets, the less he reads. 5. It will be twelve o'clock at least before I shall have finished these sentences. 6. Bertha told her story the best. 7. That occurs very rarely. 8. The airship is traveling (fasten) faster than the train. 9. The fire in this stove burns better when the wind is in (comes from) the north. 124 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR NUMERALS i. I have three brothers; the first is twenty-five years old, the second twenty-two, and the third is in his fifteenth year. 2. Give me half of your apple. 3. He has been here three times. 4. There are all kinds of people in the world. 5. To-day is the twenty-second of February. 6. Here are two kinds of pears. 7. Write the first sentence and the sixth. 8. Three is a fifth of fifteen. 9. We have read the first twenty pages. 10. A fourfold cord will hold all the (befto) better. PERSONAL PRONOUNS i . I thank you very much for the stamps which you sent me for my collection. 2. He will help me. 3. You learn quickly, but you also forget quickly. 4. Here is a brush; lay it on the table. 5. That girl is very industrious. Do you know what her name is ? 6. Henry, stop beating your dog. 7. The birds are singing in the trees. 8. This hat is too small for me ; I can't wear it. 9. What do we do with our eyes ? We see with them. 10. I sat behind you in church last Sunday, n. Mother said to me, " Helen, what are you doing?" 12. Here is a gold watch; what will you give me for it ? 13. Did you ever read this story ? 14. Give us this day our daily bread. 15. Child, you must not take off your mittens. 16. I saw you, but I know you didn't see me. 17. She will not disturb you, father. 18. Mr. Schmidt, have you seen our new house ? 19. My sister's children never obey her, although she punishes them quite often. 20. We hope to see you and your husband in Prague next year. REFLEXIVE PRONOUNS i. He is rejoicing at his success. 2. She is washing her hands. 3. Are you afraid to stay here alone ? 4. They always flatter each other. 5. My parents will be surprised at my progress. 6. Fred looked around at me. 7. They had lost their way in the forest. EXERCISES 125 8. I sat down in order to rest myself. 9. We both hurt ourselves on that nail. 10. The poor child is not feeling well to-day, n. You contradict yourself in everything that you say. 12. He imagines that he is especially talented. POSSESSIVE PRONOUNS i. The fault is ours. 2. Whose book is this? It is mine. 3. He was thinking of my brother and yours. 4. I have lost all my possessions. 5. Is this your umbrella ? No, it is his ; that one is mine. 6. Do not forget to distinguish between what-is-mine and what-is-yours. 7. Our table is larger than theirs. 8. Their piano cost more than ours. 9. I have not seen my people for five years. 10. This room is hers ; but, as you see, it is not as pretty as yours. n. I have his pen and he has mine. 12. My father was a physi- cian and hers was a merchant. INTERROGATIVE PRONOUNS i. Who loaned me this lead pencil ? 2. What have you in your hand ? 3. He showed me two umbrellas and asked me which one I wanted. 4. For whom are you making this beautiful present ? 5. What were you laughing about? 6. Whose picture is that? 7. What were you standing on ? 8. Whom do you mean ? Which one did he mean ? 9. Fred has a gold watch. What kind of one have you ? 10. What did the child hurt itself with ? n. I do not know whose dog bit my little niece. 12. What did his mother say? RELATIVE PRONOUNS i. There were many people there whom I did n't know. 2. Have you a key with which I can open this door ? 3. The donkey which had been carrying the sacks to the mill became old and lame. 4. Whatever is beautiful is not always good. 5. This is the moun- tain at the top of which is a hotel. 6. The man whom we met is 126 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR my English teacher. 7. The lady whose watch I found yesterday on the stairway is one of my students. 8. He does not understand all the teacher says. 9. This is the plant of which I was speaking. 10. Do you know the famous doctor whose daughter is going to marry the count ? n. I have found the knife which you had lost. 12. Whoever says that doesn't know anything about (t)0tt) music. DEMONSTRATIVE PRONOUNS i. These pears are larger than those. 2. Is that enough bread for you ? 3. Those who help us in misfortune are our true friends. 4. This is my brother and those are my sisters. 5. This is her watch ; it was lying on that book. 6. I do not believe that. 7. He has my book and also my sister's. 8. Those are plums, but these are cherries. 9. What do you think of that? 10. Herman gave Walter and his brother a new sled. n. He says that that is impossible. 12. I know there are such. 13. The elephant and the whale are the largest animals ; the former lives on land, the latter in the water. 14. He is one of those whom you (man) can- not trust. INDEFINITE PRONOUNS I. Offend no one, but help every one. 2. Somebody has stolen my overcoat. 3. He knows something about it. 4. Some people have much money and spend very little. 5. No one knew how the fire had started. 6. Many were invited, but only a few came. 7. Both of your children are very talented. 8. Everybody's business is nobody's business. 9. Many of the best students are poor. 10. I do not know any of your friends in Berlin. PREPOSITIONS i. The glasses are standing on the table. 2. We are going without him. 3. According to my opinion he should not have done it. 4. The earth revolves about the sun with great rapidity. EXERCISES 127 5. He could not come on account of the illness of his mother. 6. I shall go to church with my father. 7. The painting (picture) hangs above the altar. 8. She laid the cloak on the bed. 9. Her hat was lying on the chair beside the bed. 10. We sat around the fire on the beach and told stories, n. My parents will not return from their trip to Germany before next week. 12. When both objects are nouns the dative stands before the accusative. 13. The book had been lying under the bench. 14. We generally get up at six o'clock. 15. He came to my house this morning. 16. She sat opposite me at the table. 17. We were swimming against the stream. 18. When are you going home ? 19. We have been good friends for many years. 20. I saw him a week ago when he was at home. 21. The enemy's camp is above the city. 22. The roofs of the houses were covered with snow. 23. The parson laughed at (iibet) the peasant's stupidity. 24. Both armies fought bravely until sundown. 25. Carl came instead of his brother. 26. The students wrote the sentences on the board, and the teacher corrected them. 27. He made the trip at (auf) my expense. 28. The sun stood high above the village. 29. The general praised the colonel on account of his bravery. 30. Last year I lived at (bet) my grandmother's. 31. A month ago to-day we were in Paris. 32. No one came to see us on New Year's day except my aunt. 33. It has n't rained here for a month. 34. She had to stay in the house last week on account of the cold. 35. Do you know the difference between strong and weak verbs ? CONJUNCTIONS i . The children ran into the house and asked their mother for some bread. 2. We are going home, for it will soon be dark. 3. Here is a bird's nest, but there are no eggs in it. 4. He is very poor, otherwise he would dress better. 5. I don't drink wine, but I like to eat grapes. 6. Either you must make up your mind now or I must set out alone. 7. Man is often abandoned by his 128 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR best friends, yet God never abandons us. 8. She is small but pretty. 9. Nature has peculiar beauties both in autumn and in spring. 10. Our servant is not only very diligent but he is also very faithful and honest, n. Even that did not satisfy him. 12. He is poor because he is lazy. 13. If I were in your place, I would do it. 14. He asked me whether I knew him. 15. It was not his sister but his niece who sang before the emperor. 16. Every mother knows that a good book is an acceptable present for a diligent boy. 17. I shall come as often as I can. 18. He does not know where his teacher lives. 19. We shall remain here until they return. 20. If you see him, ask him when the concert begins. 21. We shall depart as soon as the train arrives. 22. When the wind is in the north it is always too cold in this room. 23. The child slept while I was writing a letter. 24. I have no time, other- wise I would help you. 25. Carl will receive his inheritance when he is (will be) twenty-one years old. 26. We don't know when they will come. 27. The struggle was hard, but the victory was glorious. VERBS i . Do you always speak German at home ? 2 . The teamster is beating the horse. 3. My mother often combs and braids my hair. 4. The fire had gone out. It will have gone out. 5. Frederick the Great offered the miller a large sum for his mill, but he didn't wish to sell it. 6. The workman fell from the roof of the church-tower. 7. Both armies fought bravely until sundown. 8. The snow is melting on the roofs. 9. In the fall the swallows fly to the south. 10. We wanted to put the matter off. n. The mother has rocked her child to (in) sleep. 12. The child has gone to sleep. The child is sleeping. 13. The thief hid in the forest. He had hidden the money in a dry tree. 14. Mr. Black died from (cm) the effects of the operation. 15. It is getting late, we must hasten. 16. The king's carriage was drawn by six white horses. 17. Bad company corrupts good morals. 18. This dog does not EXERCISES 129 chase the sheep. He follows me wherever I go. 19. Eat, drink, and be merry. 20. The old man sat down in his armchair. 21. Shakespeare's dramas have been translated into many lan- guages. 22. They will move into their new house next month. 23. He rode at full speed through the village. 24. Diligence overcomes many difficulties. 25. When I get up in the morning I drink a glass of cold water. 26. The storm frightened the people. The people are frightened. 27. My friend induced me to go hunting with him. 28. A mother prays for her children. 29. It has been raining for several hours. 30. Mother, are you bak- ing bread ? This cake was not baked enough. 31. Whoever does not know (fbnnen) a foreign language knows nothing of his own. 32. This river flows through a beautiful valley. 33. In the begin- ning God created heaven and earth. 34. Do you like (eat gladly) fried potatoes ? 35. I do not think that the teacher will come to- day. 36. During the summer four new houses were built on (in) this street. 37. The coat was not hanging in the closet. 38. I often have to loan my brother some money. 39. We expect to remain here until the first of June. 40. Henry did not act accord- ing to the advice of his friends. 41. The rain has laid the dust. 42. Are you the lady who lost her watch? 43. They blasted all the rocks in the harbor. 44. The enemy has fled and the victory is ours. 45. We got up early in order to see the sun rise. 46. The coachman was watering his horses. 47. Carl fell on the ice and broke (re/I.) his arm. 48. I must stay at home to-day and help my mother. 49. He had grown much older since I last saw him. 50. Are you acquainted with the president of the bank ? 51. The clerk is measuring the cloth. 52. The poor widow and her little children seemed to v have suffered very much during the winter. 53. Not more than a quarter of an hour before the storm not a leaf was stirring. 54. My aunt, who lives in Denver, has invited me to visit her next summer during my vacation. 55. Last week we had to water the plants every day on account of the heat. 56. More railroad accidents occur in America than in Europe. 130 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR 57. If the patient can partake of (enjoy) food he will surely re- cover soon. 58. My wife is taking a drive in the park this after- noon. 59. Cats catch rats and mice. Our cat doesn't catch birds. 60. That arrangement does not suit me at all. 61. I hope that you will succeed. He will never succeed. 62. How many pounds can you lift? He lifted the child out of the carriage. 63. That region will be laid waste by the enemy. 64. This plant flourishes only in the south. 65. Many people are called Smith. 66. My cousin was bitten by his little black dog. 67. The child will soon be bathed by its aunt. 68. A good workman is usually well paid. 69. The doors opened at seven o'clock. 70. These apple trees were planted two years ago. 71. Not many soldiers were killed, but a large number were wounded. 72. The English were de- feated by the French. 73. I have been told that your son wishes to become a physician. 74. Those apples are ripe and must be picked. 75. Harry is throwing the ball against the house. 76. The little boy was very much ashamed because he was blamed by his mother. 77. A friend brought that picture along for me from Eng- land. 78. By that time the debt will have been paid. 79. This bell is rung only when fire breaks out. 80. Goethe's " Faust " is read not only in Germany but also in many other countries. 81. Thou shalt not steal. 82. The door should remain closed. 83. You must not exert yourself too much (fefjr). 84. People ought to love their enemies but they generally do not. 85. In our town children are not allowed to be outside after nine o'clock. 86. He had to go home early because he had some letters to write. 87. May I pick one of these flowers ? 88. My friend cannot speak German. 89. I do not know him, but I know where he lives. 90. She was obliged to stay at home last week. 91. He does not know the multiplication table. 92. That may be true, but I cannot believe it. 93. The little girl said, " My papa does not like me in blue." 94. We are to write these sentences and bring them to class to- morrow. 95. Every one ought to tell the truth. 96. That family wouldn't need to endure want if it had not been extravagant. EXERCISES 131 97. Carl can't go to school to-day, he will have to stay at home. 98. I think he will be able to go to-morrow. 99. The lecture is to begin at eight o'clock. 100. I should think we could read ten pages a day. 101. He is said to be an excellent teacher. 102. We wish to go to (in) the concert this evening. 103. Do you know this book ? No, I have never read it. 104. That must be done immediately. 105. He is having a new suit made. 106. I shall not be at home next week. 107. He had to learn German, for he lived in Berlin several years. 108. If you wish to write a let- ter, I will bring you a pen and some paper. 109. 'Will you please lend me your pencil ? I would do so gladly, but I wish to use it myself, no. Mr. Freund is said to have gone to Florida with his uncle, in. The soldiers will be permitted to go home to visit their parents. 112. Mother, may I stay at home to-day? No, my son, you must go to school. 113. It is better to lose one's life than one's honor. 114. Two regiments marched through our village this morning. 115. Do you recognize the goodness and wisdom of God in nature? 116. I generally wake up at five o'clock. 117. The fox called the wolf a stupid animal. 118. The teacher did not have me recite to-day. 119. I think you are mis- taken. THE SUBJUNCTIVE i. Long live the king! 2. May God grant you a long and use- ful life. 3. She said that she did not know it. 4. If that were only true! 5. I do not believe that all he says is true. 6. They asked me if you knew him. 7. He said he no longer lived in Dresden. 8. That might easily be the case. 9. The teacher asked the boy how old he was. 10. He looks as if he were sick. n. If I had only done that yesterday ! 12. Even if the physician should come, he would not be able to help. 13. Even if the physician had come, he would not have been able to help. 14. I wish I were at home with my mother! 15. She dresses as if she were rich. 16. If I had enough money, I should travel a great deal. 17. If I 132 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR had had enough money, I should have paid you sooner. 18. My mother would be glad to see you. 19. I have just heard that he died this morning. 20. He knew of a certainty that I would not disappoint him. 21. He admitted that he had not yet read the book. 22. I do not know whether he is at home. 23. When I asked him what time it was he replied he did not know, since he did not have his watch. 24. The students would like to have two weeks' vacation during the holidays, but the teachers think one week is enough. 25. He spoke loud enough so that every one could hear what he said. 26. Let him be silent if he cannot explain what he wants. 27. I should have been allowed to go if I had not been obliged to help mother. 28. He says that he should have been permitted to go to New York if he had been well. 29. I should like to stay longer but I must not for it is already getting dark. 30. I hope she will soon be well again. 31. It vexes me to think that much could have been saved if the firemen had done their duty. 32. Dr. Bauer thinks that one can work best in the morning. 33. The teacher asked me whether I had my book. 34. Daniel must be sick, for he has been absent all the week. 35. A German proverb says that idleness is the beginning of all vice. 36. Anna says she is going to study Latin next year. 37. He asked me whether I saw the palace near the cloister. 38. Let us not think of (an) ourselves alone. 39. The laborer asked himself what would become of his wife and children if he should die. 40. I have told him nothing which could influence him. 41. These pears look as if they were ripe. 42 . Had I only known that the train was late! 43. We could have read another book if we had wanted to. 44. If I were a European count, I should marry an American heiress. 45. I had to tell him that Germany's flag is red, white, and black. GERMAN-ENGLISH VOCABULARY r, but, however bie 2(Btet, abbey adj, ah, alas ber 5(ffe, ape,, monkey ber 2HJ0W, maple tree aU, all al f when, than art, old anber, other ber 9lnfang, beginning anfangen, to begin ber 9tyfef, apple arg, bad ftcf) argent, to be angry arm, poor bie SlrmBrnft, crossbow \/' bie 5lrt, kind bte 9lfrf)e, ashes y ber SWffet, athlete atmen (weak), to breathe and), also anfftefjen, to stand up bte 9ln3lnnft, information nujklt, outside (atfen, to bake fcalb, soon ber SBattb, volume ba3 ^Banb, ribbon Bang, afraid Batten, to build 133 ber S3anm, tree bie 23ebingnng, condition Betbe, both Berften, to burst bie SBeforgmS, care j/ Befte^ett, to endure Betett (weak), to pray Bteten, to offer Btnben, to bind bie S3trtte, pear Bitten, to beg, ask (um with ace., for) BfetBett, to remain Bftnb, blind Bltttarm, as poor as a church mouse bie Sraneret, brewery Brennen, to burn bie SBre^eJ, cracknel Brtngen, to bring t, bread ty, book ber S3ndjftaBe, letter bie SBnrbe, burden ber dljaffettr, light infantry soldier ber am0tt, demon \J bimt&er, over it, over that, about it, about that battmt, about it, about that bettt, thy, your bCttfeit, to think betttt, for (conj.) bergleirfjen, of that sort bcrjemtJC, that one, he (who) betfd&e, the same be^gleirfjeu, of that sort beiltfd), German ber $>te&, thief ber Wiener, servant btefer, this, this one bag $>utg, thing bag $)ifttd)0tt, distich bod), yet, however ber ^Oltt/ cathedral bag $>0rf, village ber $)ortt, thorn bort, there, yonder bretetlet, three kinds of brefrfjen, to thresh bag irtttd, third part bltmm, stupid bitltfcu, to seem bure^, through bitfter, dark Ct^t, genuine Cbel, noble bag (i, egg bte (Sit^C, oak CUtfarf), simple Ctltmal/ once ba^ (Jifctt, iron bag (Slfag, Alsace bte (tent, parents eittj)fei)fett, to recommend bag (Sttbe, end cnbltd), finally Cttteljrett, to dishonor crgcbcttft, respectfully erft, first crften^, first ertragen, to endure Cffett, to eat some ^, some eiier, your curctttJiKcu, on your account ber gfabrifattt, manufacturer fasten, to drive fatten, to fall fangen, to catch ferfjten, to fight bie gfeber, pen fe^lCtt (weak), to fail, lack fein, fine bie g-erieit (//.), vacation ftnben, to find ber finger, finger flerfjteit, to braid ftiegeit, to flow bag $foff, raft V fortgeljen, to leave bag fjfofftt, fossil bie JJtait, lady, woman, Mrs. bag ^rauletlt, young lady, Miss freffett, to eat firf) freuett, to rejoice bie gfreuttbttt, lady friend frcuubltrf), friendly bie ^reUttbftf)aft, friendship GERMAN-ENGLISH VOCABULARY 135 ber Sfriebe, peace friilj, early ber gfrityUttg, spring fitl)(eu (weak), to feel ber gunfe, spark fitr, for bag gurftCtttttttt, principality ber gfuft, foot ^ whole, entire ber (Garten, garden geben, to give ber (SJebanfe, thought gefalltg, agreeable bag ef|alt, salary } / gef)cn, to go gelefjrt, learned ber def>rte, scholar gcfingcn, to succeed bag Qkmarf), room (of a house) bag Cttte, genius geiuefcen, to enjoy gent, willingly ber QkfaubtC, ambassador gefrfjefjen, to happen / bie ^efrf|Wttift, swelling J bag QkttWttb, garment bag ^CWiffcn, conscience glaferu, of glass ber toit&e, faith g(cttl). immediately bag Hirf, fortune graben/ to dig ber raf, count b, coarse n, to have e, hoe ber ^afer, oats ' 5a(b, half Ijafteit, to hold bie Ajanb, hand l^art, hard ber ^aufe, heap, crowd bag ^Ott^, house ^attSijaftett, to keep house ber $au3frf)luffei, door key bag jpeim/ home ^Clfcit, to help Ijcrauf , up ber $)crbft, autumn r, across ft, large bie @rubc, pit gut, good giitig, kind Itd)/ hearty, cordial Ijettte, to-day bie ^pcjc, witch tyter, here bie $i(fc, help tytttab, down ^inauf, up bag ^tttbcrni^, hindrance t)tttCtn, inside ^ittten, behind l)tttttber, across bie ^>i^c, heat l)0dj, high ^offCtt (weak), to hope IjbtCU (weak), to hear bag ^of^ital, hospital ber wtger, hunger ^ttftcn, to cough ber ut, hat n, him 136 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR tljr, her immer, always ber $ttf)alt, contents tttttett, within bag ^Itfelt, insect bag ^tttereffe, interest ber 3rrtltm, mistake commentary ber ber ^iittig, king foftcn (weak), to cost frattf, ill, sick Ira^en, to scratch ber ^rteg, war ber ftumpait, companion Ittrj, short i*/ yes jeber, jebtuebet, r every one leglike*, jcittrtltb, somebody, anybody jetter, that one jeijt, now ber 3'0uriut(ift, journalist Jung, young ber Bungling, young man lalt, cold bie alte, cold ber arpfen, carp ber $afe, cheese fatfjoltfrf), catholic few, not a, no (adj.) lettttett, to know bag SHttb, child bag Stiffen, pillow Keitt, little bie SHetttigfett, trifle bag ^loftcr, monastery Hug, clever ber ^italic, boy bag ^nic, knee ber $orf), cook ^ij(n, Cologne ber ftomct, comet (ad)Cn (weak), to laugh bag amm/ lamb (ang, long laffeit, to leave bag Saftcr, vice laufen, to run laufdjCU (weak), to listen lebett (weak), to live (efccnbtg, alive (c^ren, to teach ber Sefjrer, teacher bie Setter, ladder lenfen, to guide lernen, to learn lefett, to read le#, last bie fitefce, love lieBen, to love bag Steb, song loden (weak), to praise bag Solicit, praise ber fior&eer, laurel lo^laffen, to let loose ber Sotoe, lion m bag $labrf)ett, girl bie 9Jlagb, maid ber SPiat, May ber $lajor, major GERMAN-ENGLISH VOCABULARY 137 for my sake matt, one, they, people mattd), many a ber Sftamt, man bcifo WlttVf sea mefyr, more mcfjrere, several meibett, to avoid mettt, my metuctiucflcit, mciiiettutUcH, ber 3fteifter, master meffen, to measure ba3 SJlettum, meter mtt^, me ttttfiglitrfett (weak), to turn out a failure mtgHitgen, ; .J ' y to turn out a failure mtgratett, J tltogltcf), possible motgett, to-morrow ber ^Otgett, morning ber 9Jhutb, mouth miiffett, to be obliged to, must ber 3)^it^tggattg, idleness ber 9JJltt, courage bie Butter, mother C, myrtle )r to, after ttdef)ften3, next Italj, near ber Stfame, name ber utimltdje, the same neftmcu, to take ttCntten, to name nit^t, not tttrfjtg, nothing tttemnub, nobody itimmer, never ttO(^, yet, still ber -Worben, north bie $lot, need, distress tttttt, now ber 9httttitt3, nuncio nur, only o ubcr/ or ber Dfcn, stove ber Offset, officer liffncn (weak), to open Uljtte, without ber Often, east bie Dftent (//.), Easter pair , page , the Palatinate ftrf), peach (weak), to care for (weak), to praise , public , desk ber ber o bie Cucflc, spring tafctt (weak), to rave bie Ofaft, rest raftcn, to rest ratett, to advise retf|t, right rebctt (weak), to speak rebltrf), honest regttett (weak), to rain ber fftetdjtitm, riches 138 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR bie deifje, row rein, clean reigen, to tear reiten, to ride reisen, to excite rennen, to run bie 9lofe, rose tot, red tttfctt, to call bie $nf)e, rest ber (Same, seed fanft, gentle, soft ber Sanger, singer faufcit, to drink ber Sdjabe, loss, harm frfjaffen, to create, produce flatten, to sound bie 3rf)am, shame, modesty frfjarf, sharp frfjenen, to fear bag djicffaf, fate frfjlngen, to strike fdjliefeen, to close ber 9rf)(uf;, conclusion ber (Scfyliiffef, key fdjmctcfjdn (weak), to flatter ber 3rf)micb, smith, forger ber Scfjneiber, tailor ftf)UH, beautiful bie (Scfjonfyeit, beauty ber Settler, pupil frfjttwrs, black fdjlDCtgen, to be silent bie 8rf)U)Ct5, Switzerland fattier, heavy bag (Begcl, sail fe^en, to see feljr, very fcitt, to be fcin, his ber 6efrctat, secretary fcttbeu, to send ftC, she bag SU&er, silver fold), such fatten, shall ber (Summer, summer f unbent/ but bie Sonne, sun ber 3uuuertitt, sovereign tyfit, late ber Spatcn, spade fJW-$ieren (weak), to take a walk fptnncn, to spin f gotten (weak), to deride f^rec^en, to speak bie S^Jroffe, round of (a ladder) ber Staljl, steel ftarf, strong fteljCtt, to stand ber (Stein, stone ftoften, to push ftnbieren (weak), to study ber Stttljl, chair fnd^en (weak), seek ber Siiben, south X , day , carpet ber ber ttef, deep ber Xift^i, table bie Sorfjter, daughter tot, dead bie XtanBe, bunch of grapes treten, to tread tren, faithful bie Xfii&fal, affliction ^ GERMAN-ENGLISH VOCABULARY 139 bie ugenb, virtue tun, to do bie Xiirfei, Turkey U iiber, over bie Ubnng, practice Ultt, about, around urn ar bet ten (weak), to remodel 1Mb, and ber Unban!/ ingratitude nnfer, our ttnter, under ber $ater, father toeretnigt, united to pass away , to understand toertranen, to trust Did, much trierfdltig, fourfold ber 2$0ge(, bird ttJCnbett, to turn ttenig, little njcnn, if mer, who tticrbcn, to become merfen, to throw ttlCrt, worth ber 28eften, west ttltber, against iweber, again ber SSiUc, will toinben, to wind ber Winter, winter ttliffCtt, to know tt)0, where UJO&Ct, at which, at what place , by which, by what r, for which, for what tt)0l)f, well ttWtnit, with which, with what lumtad), according to which, accord- ing to what nioranSf out of which, out of what ttJODOit, about which, about what n, for which, for what nwrfjfcn, to grow uiarm, warm to aw en (weak), to warn war urn, why toa3, what bag SBaffer, water toebett, to weave ber 2Beg, way toe!), woe bag SBctb, woman bie 233et3l)eit, wisdom ber SSctsen, wheat bie %8tlt, world $ent0n, epigram 3 $e!jn, ten ber 3e!jnte, tenth bie geit, time bie 3nflttrf|t r refuge t, last f, twice 5tt>etten3, secondly L/ ENGLISH-GERMAN VOCABULARY The principal parts of nouns are given except in -weak polysyllabic feminine nouns and in proper names abandon, serlafjen able, to be, fonnen above, oberfyalb absent, to be, abroefenb fein acceptable, angenefym according to, nac accusative, ber 2lf!ufatit> -g -e acquainted, to be,tennen,be!anntfein across, iiber act, tun, fyanbeln admit, geftefyen Adolph, Slbolf advice, ber 3tat -eg *e afraid, to be, fidj) fiirrf)ten after, nad) afternoon, ber -ftacfymittag -g -e again, roieber against, gegen age, bag filter -g - ago, t)or agreeable, angene^tn all, all, (entire) ganj; all things, al= leg; all kinds of, allerlet; not at all, gar nic^t allowed, to be, biirfen alone, allein already, fd^on also, aud) altar, ber 2lltar -3 *e (-e) although, obgteic^ always, immer America, Slmerifa American, amerifanifdj among, unter and, unb animal, bag ier -eg -e Anna, 2lnna another, ein anberer answer, bie Slntraort antiquity, bag Slltertum -g ^er any, etroag ; not any, fein anything, etroag; not anything, nirf)tg apple, ber 2lpfel -g * apple tree, ber 2(pfelbattm -g -e r arm, ber 2(rm -eg -e armchair, ber ef)nfeffel -g - army, bie Slrmee arrangement, bie inridjtung arrive, anfommen as, a(g ; as if, alg ob ashamed, to be, ftdj fc^a'men ashes, bie Slfc^e ask, fragen; ask for, bitten urn at, an, bet aunt, bie Xante autumn, ber erbft -eg -e bad, bofe, fcf)letf)t bake, bacfen ball, ber Sail -eg *e 140 ENGLISH-GERMAN VOCABULARY 141 bank, bie 23cm! -en barrel, bag ftafi -ffeg *ffer basket, ber orb, -eg *e bathe, baben be, fein beach, ber tranb -eg -e beak, ber djnctbel -g JL bean, bie 33ol)ne beast, bag Xier -eg -e beat, fdjlagen beautiful, frf)bn beauty, bie cfyontyeit because, roeil become, roerben bed, bag S3ett -eg -en before, prep. t)or ; conj. ef)e begin, anfangen beginning, ber Slnfancj -g *e behind, fyinter believe, glauben bell, bie locfe belong, gefyoren below, unten bench, bie 33an! ^e Berlin, Berlin Bertha, Serta beside, neben between, -jurifcfjen big, gro bird, ber SBogel -g *\ bird's nest, bag SSogelneft -g -er bite, beifjen black, fd^raarg Black Forest, ber blame, tabeln blast, jprengen blue, blau board, bie Xafel body, ber ^orper -g - book, bag SBiirf) -eg ^er born, to be, geboren fein both, beibe bottle, bie giafdje box, ber $aften -g - boy, ber $nabe -n -n braid, fled)ten brave, tapfer bravely, tapfer bravery bie Xapferfeit bread, bag 23rot -eg -e (*e) break, brec^en ; break out, augbred^en breakfast, bag gru^ftutf -g -e bridge, bie SBrurfe bring, bringen; bring along, mit- bringen broom, ber 33efen -g - brother, ber Sruber -g * brown, braun ; bag 33raun -g brush, bie Surftc bucket, ber inter -g - , build, bauen bump, ftofien burn, brennen; burn down, nieber= brennen bury, begraben business, bag^efd^aft-g-e, bie glurflirf) harbor, ber afen -g - hard, I) art Harry, ^einj hasten, eilen, firf) beeilen hat, ber ut -eg *e have, ^aben ; have to, miifjen hawk, ber abicf)t -g -e head, ber opf -eg ^e hear, E)5ren heart, bag ^erg -eng -en heat, bie rifce heaven, ber Spimmel -g - heavy, fc^raer heiress, bie rbin Helen, elene help, (jelfen Henry, einrid^ here, E)ier Herman, ermann hide, jic^ oerftetfen high, ^od^ hold, holiday, ber geiertag -eg -e ; the holidays, bie gerie-n home, nad) aufe ; at home, 511 auf e honest, etyrlitf) honor, bie (Sfjre hope, offen, (expect) erroarten horse, bag ^Pferb -eg -e hot, ei hotel, bag otel -g -g hour, bie (Stunbe ; a quarter of an hour, eine SSiertelftunbe house, bag aug -eg ^er how, rate hunting, to go, auf bie 3 a 9^ QC^en hurt one's self, fid) roel) tun husband, ber atte -u -n, ber 3ft ann -eg *er hut, bie Spiitte ice, bag @ig -eg idleness, ber aftiifctg if, raetm illness, bie imagine, fid) einbilben immediately, fofort, jogleid) impossible, unmoglic^ in, in ; in order to, um increase, gunefytnen induce, beraegen industrious, fleifjig influence, beeinfluffen inheritance, bie @rbfd)aft ink, bie Xinte intend, beabfttf)tigen interesting, interefjant into, in invite, einlaben 146 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR January, ber John, ^o^ann, ang Joseph, June, ber Jupiter, ber just, eben, gerabe; just as, ebenfo K keep, befjalten key, ber <5tf)luffel -g - kill, toten kinds of, two, groeierlei king, ber $omg -g -e kitchen, bie $itrf)e knife, bag Sfteffer -g - knight, ber fitter -8 - knock, flopfen know, roiffen, fennen laborer, ber Slrbeiter -g - lady, bie 2)ame lake, ber (See -g -n lame, lafym land, bag Sanb -eg -^er language, bie prad^e large, grof; last, le^t ; last time, gum le^ten 3JJal late, jpa't Latin, bag Satetn -3 latter, biefer laugh, lad^en (ilber) lawyer, ber 2lbuo!at -en -en lay, legen ; lay waste, uernwften lazy, faul lead pencil, ber SBleiftift -^ -e leaf, bag Slatt -eg ^er learn, (ernen least, raenigft; at least, roenigfteng lecture, ber SSortrag -g ^c, bie 3Sor= lefung leg, bag 23ein -eg -e lend, leiljen less, toeniger lesson, bie 2lufgabe letter, ber Srief -eg -e lie, Uegen life, bag Seben -g lift, ^eben like, gern (with a verb, as gern fyaben, gern efjen) lion, ber Soroe -n -n little, (of size) Hetn, (of quantity) roentg ; a little, ein tpenig live, leben, roo^nen loan, leifyen long, long ; no longer, nidjt me^r look, augfeE)en; look around, fid) umfefyen (nad^) lose, t)erlieren ; lose one's way, fidj Dertrren loud, Unit Louise, Suife lovable, liebengrourbig love, Iteben ; ' bie Siebe M maid, bie Sftagb ^e make, madden man, ber 2J?ann -eg -^er, ber 30?enfd^ -en -en many, mel march, marjd^ieren Margaret, SOtogarete mark, bie 3D^ar! marry, fjeiraten ; to get married, fidl) cer^eiraten ENGLISH-GERMAN VOCABULARY 147 Mars, ber 3J?arg Mary, 2ftarte matter, bie adje may, biirfen, mogen meal, bag 3M)l -g mean, meinen measure, ntefjen meat, bag gletfd) -eg meet, begegneu (with dat.), treffen meeting, bie 23erfantmlung melt, frfjme^en members, (of the body] bie Iteber merchant, ber $aufmann -g -leute merry, guteg -UJutg metal, bag detail -g -e Meyer, 3J2ener milk, bie mill, bie miller, ber 2ftiiller -g - mind, ber inn -eg -e; make up one's mind, fid) entfd^Ite^en mirror, ber (Spiegel -g - misfortune, bag Ungliic! -g mistaken, to be, ftd^ irren mitten, ber anbftf)uE) -g -e modest, beftfjeiben Monday, ber aftontag money, bag elb -eg -er month, ber aftonat -g -e moon, ber -JRonb -eg -e morals, bie itten more, tnefyr morning, ber 3)2orgen -g - ; this morning, Ijeute morgett mother, bie Gutter * mountain, ber 33erg -eg -e mouse, bie 2ftaug ^c move, giefyen (intr.}, fid^ beroegen (trans.) Mr., err much, mel multiplication table, bag @inma(= eing - music, bie aftufif must, tniiffen myself, jelbft N nail, ber 3?agel -g * name, ber 9? ante -ng -n; to name, nennen ; to be called, f>eif;en nature, bie -ftatur near, na^, bet, neben need, braud^en neighbor, ber 5^ad^bar -g -n neither . . . nor, roeber . . . ttod) nephew, ber 9teffe -n -n never, nte new, neu New Year's Day, ber ^euja^rgtag -eg -e New York, 9?eut)or? (^ero 5)orf) news, bie ^ac^rtd^t next, nad^ft niece, bie -fttcfyte night, bie S^ad^t ^e ninety, neunjtg no, adj. fetn; adv. netn; no one, ntemanb noble, ebel nobleman, ber belmann -g -leute nonsense, ber llnftnn -g north, ber -ftorben -g nose, bie -ftafe not, ntd^t ; not a, fetn ; not only, ntrf)t nur; not yet, nodj ntrf)t nothing, nid^tg noun, bag Spaiiptroort -g ^er now, jet number, bie 148 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR oats, ber afer -g obedient, gefyorjam obey, gef:)ortf)en object, bag Dbje!t -g -e obliged to, to be, miiffen occur, t)orlommen o' clock, one, ein Ufyr of, Don offend, beleibigen offer, bieten often, oft oil, bag Dt -eg -e old, alt on, auf f an ; on account of, roegen once, einmal ; at once, jofort one, man, einer only, nur open, offnen, fidj offnen operation, bie Operation opinion, bie 9JJeinung opposite, gegenuber or, ober other, anber otherwise, fonft ought, follen out of, aug outside, brauften over, iiber overcoat, ber llberrocf -3 "e overcome, uberttrinben own, eigen page, bie ette painting, bag emtilbe -g - pair, bag ^aar -eg -e palace, ber ^alaft -g ^e paper, bag papier -g -e parents, bie Item Paris, ^arig park, ber $ar! -g -e (-g) parson, ber ^Pfarrer -g - partake, genie^en patient, ber patient -en -en Paul, ^aul pay, bejaljlen pea, bie @rbfe peace, ber griebe -ng pear, bie SBirne peasant, ber Sauer -g (-n) -n peculiar, bejonber pen, bie geber pencil, ber Sleiftift -g -e people, bie Seute permitted, to be, burfen physician, ber Slrjt -eg tt e piano, bag Glacier -g -e pick, pflitcfen picture, bag 33ilb -eg -er place, ftellen ; bie tette . plant, pflanjen ; bie ^flange plate, ber teller -g - please, bitte plum, bie ^pflaume poem, bag @ebid;t -g -e poet, ber 2)ict)ter -g - poor, arm potato, bie artoffel pound, bag ^pfunb -eg -e poverty, bie 5lrmut powder, bag ^Suluer -g Prague, ^rag praise, loben pray, beten prefer, lieber (with a verb, as lieber effen) present, bag efcfyen! -g -e president, ber ^rafibent -en -en ENGLISH-GERMAN VOCABULARY 149 pretty, pride, bie orf)mut prince, ber ^rinj -en -en professor, ber ^Srofeflor -g -en progress, ber gortfdjrttt -g -e proverb, bag prirfjroort -g *er Prussia, ^reufcen punish, beftrafen pupil, ber orf -eg *er vinegar, ber @ffig -g violently, f)eftig visit, befud^en 152 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR W wagon, ber SBagen -g - wake up, cwfroadjen wall, bie SBanb *e want, rooUen; bie -ftot warm, roarm wash, nwjdjen waste, Derfdjroenben ; lay waste, t)er= roitften watch, bie llfjr -en water, (horses) trdnfen, (plants) be= giefeen; bag Staffer -g - weak, frf)tt)adj wear, tragen week, bie 2Bod)e weigh, ttriegen welcome, tt)ill?ommen well, gefunb, gut, roofyl; bev 33run= n en -3 - well-formed, roofylgebilbet whale, ber SBalfijrf) -cS -e what, roa3, raeld^er ; what kind of, ttmS fiir ein when, raann, raenn, al^ where, n)0 wherever, TOO immer whether, ob which, roeldjer while, rad^renb white, raeif; whoever, n)er why, raarum widow, bie SBitroe wife, bie grau -en will, rcollen, (of futurity) toerben William II, SBt^elm II. wind, ber SBinb -e -e window, bag genfter -S - wine, ber SBein -eg -e winter, ber SBtnter -g - wisdom, bie wise, flug wish, roollen, with, mit without, ofjne wolf, ber 23BoIf -eg *e woman, bie ^$\,&\\, -en word bag SBort -eg ^er work, arbetten; bie 2lrbett, bag 2Berf -eg -e workman, ber Slrbeiter -g - world, bie 9Bett -en worth, ber SBert -g wound, bie SBunbe write, fdjretben yard, ber of -eg *e year, bag Sa^r -eg -e yellow, gelb yes, ja yesterday, geftern yet, bocf), nod) young, jung INDEX The references are to sections of the text. aber, 177 accent, 12 adjectives, 75-109: comparison of, 98-109 ; declen- sion of, 84-86, 108 ; demonstrative, 91-96; indefinite numeral, 90; in- terrogative, 97; limiting, 75; par- ticipial, 87; possessive, 32, 89; proper, 88 ; qualifying, 75 ; table of endings, 81 ; used as nouns, 86 ; vowel mutation in, 109 adverbs, 110-116 all, 90, note 5 alphabet, 1 al3, 31, 103, 183, 185 ate ob, 285, 4 am form of the superlative, 106, 2 ; 111 article, 25-32, 173 : definite, 25~29, 173; indefinite, 30-32 aufftefyen, 247 bringen, 230 capitals, 23 conjunctions, 174-186: coordinate, 174-180; subordinate, 181-186 consonant combinations, 4 ba + preposition, 128 biefer, 91 diphthongs, 3, 9 bu, 131 bun!en, 230 burfen, 271 etn paar, 90, i a ein roenig, 90, 2 a eitel, 90, 3 a eg gibt, 279, 5 former, 158 ganj, 90, note 4 gefjen, 236 gender, 70~74 genug, 90, 3 a gerundive, 202 griifjen, 229 Ejaben, 206, 207, 222 b, 90, note 4 226 rjorf), 99 tf)r, 89, 123, 131, 136, 138, note imperative, 234-237, 240-244 impersonal verbs, 279 indefinite pronouns, 161-163 indicative, present, of strong verbs, 232-238 indirect discourse, 286-289 infinitive, 198, 199, 274 '53 154 HANDBOOK OF GERMAN GRAMMAR interjections, 187 interrogative pronouns, 141-143 jeber, 162 jemcmb, 161 feitt, 30, 162 fennen, 230 fonnen, 271 lafjen -f- infinitive, 276 latter, 158 Icwter, 90, 3 a ioben, 224 man, 161, 266, i manrf), 90, note i mefyr, 90, 3 a mefyrer-, 90, note 2 mein, 89 metner, 136, 137 modal auxiliaries, 267-278 mood, 280 mutated vowels, 2 mutation, in adjectives, 109 ; in nouns, 35, 39, 46, 51, 54, 55 ; in verbs, 233, 244 naf), 99 md)t, 308 nid)t3, 161 nouns, 33-74 : declension of, 33-61 ; class I, strong, 44-48; class II, strong, 49-51; class III, strong, 52-54; mixed, 59~61 ; weak, 56~58 ; with borrowed plurals, 65 ; differentia- tion of, 66 ; list of, 322-339 ; mono- syllabic, 322-326, 333-336 ; poly- syllabic, 327-332 ; with mutation, 322-332 ; without mutation, 333- 339 ; of weight, 62, 63 ; proper, 67-69 numerals, 117-122 order of words, 290-310 : inverted, 293 ; normal, 292 ; trans- posed, 294 participles, 87, 201, 203, 275 passive voice, 260-266 prefixes, 250-252 prepositions, 164-173 principal parts of nouns, 34 ; of verbs, 197 pronouns, 123-163 : demonstrative, 152-160 ; indef- inite, 161-163 ; interrogative, 141- 143; personal, 123-131; posses- sive, 136-140; reflexive, 132-135, 254, 255 ; relative, 144-151 pronunciation, 6~13 reben, 229 rubern, 226 fdjlagen, 231 fefjen, 235, 241 jein, 208, 209, 221, 276 felber, felbft, 133 fid) fcfylagen, 258 fi$ umfeljen, 259 fie, 123 @te, 123, 131 fold), 96, 156 fonbern, 178 jtefjen, 236 subjunctive, 280-289; vowel of present, 205; vowel of imper- fect, 245 INDEX I5S superlative, 104-108, 111-116 syllables, division into, 14-22 tenses, formation of, 211-220 unreal conditions, 285, 3 verbs, 189-298 : auxiliary, 190 ; conjugation of, 221-265 ; differentiation of, 320, 321 ; endings of, 225 ; impersonal, 279; in eln, ern, 226; in ieren, eien, 203 ; inseparable, 248, 249 ; irregular weak, 230 ; list of strong, 319; modal auxiliary, 267-278; present indicative of, 232-238; present subjunctive of, 204, 205 ; reflexive, 253-259 ; separable, 246, 259 ; stem of, 200 ; strong, 231-245; strong verbs with a, 232, 233; strong verbs with e, 232, 234-236 ; weak, 224-230 n, 249 triel, 90, 3 c voice, 196 ; passive, 260-266 vowels, 6-9, 39, 205, 232-238, 311 : gradation of, 311-318 ; in present indicative, 232-238; in present subjunctive, 205 ; in imperfect subjunctive, 245 ; mutation of, 39, 46, 51, 54, 55 ; pronunciation of, 6-9 rocmn, 183, 184 nmS, 141-144, 148, 161, note wa% fur ein, 97, 141 weight, nouns of, 62, 63 roenig, 90, 3 c roenn, 183, 186 roer, 141, 142, 144, 147, 163 roerben, 223 roifjen, 271 WO + preposition, 143, 146 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. IN STACKS SEP 2 9 1960 UM I'JM LD 21A-50w-4,'60 (A9562slO)476B General Library University of California Berkeley YB 01339 926647 THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY