f r Jli^ UC-NBLF 3261 A4 1919 jB '7'""^ nb6 71^ rtrarjo MAIN CERNIM I^ GERMAN RELATIVES AFTER i\EUTER SUBSTANTIVIZED ADJECTIVES, FRONOUNS,OR ANTECEDENT CLAUSE, AND CONCERNING THE GERMAN INDEFINITE RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND LITERATURE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPAr-lUENT OF GERMANli- LANGUAGES AND LITERATURK BY JOSEPH EMANUEL ALEXANDER ALEXIS Private Edition, Distributed by THE UNIVERSITY OF CHICAGO LIBRARIES CHICAGO, ILLINOIS 1919 EXCHANGE Jj ©lyr ImtJprHity of (Elyirago CONCERNING I2£ GERMAN RELATIVES AFTER NEUTER SUBSTANTIVIZED ADJECTIVES, PRONOUNS,OR ANTECEDENT CLAUSE, AND CONCERNING THE GERMAN INDEFINITE RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND LITERATURE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF GERMANIC LANGUAGES AND LITERATUEIE BY JOSEPH EMANUEL ALEXANDER ALEXIS Private Edition, Distributed by THE UNIVERSITY OF CHICAGO LIBRARIES CHICAGO, ILLINOIS 1919 0I1{( CaUmgimt* |lrau GEORGE BA>rrA PUBLISHING COMPANY MENASHA. WISCONSIN TO THE MEMORY OF MY FATHER 405930 co^^^ENTS PAGE vii Introduction vu I. Aim of the Dissertation II Critical Works Used for Reference J Vll III. Material Investigated IX IV. Method of Procedure 1 Discussion ^ I. Survey of Current Doctrine The Relative after Neuter Substantivized Adjectives The Relative after Pronominal Antecedents The Relative after a Sentence or Phrase 6 The Indefinite Relatives Q II. Survey of Results of the Investigation The Relative after Neuter Substantivized Adjectives The Relative after Pronominal Antecedents The Relative after a Sentence or Phrase The Indefinite Relatives . . .. 12 III. Conclusions of the Investigation The Relative after Neuter Substantivized Adjectives The Relative after Pronominal Antecedents The Relative after a Sentence or Phrase The Indefinite Relatives 19 Examples ^^ Tables of Occurrences INTRODUCTION I. AIM OF THE DISSERTATION The aim of this dissertation is to test the current doctrines in regard to the use of relative pronouns after neuter substantivized adjectives, demonstrative, indefinite, and personal pronouns, and after a sentence or phrase used as antecedent, with an investigation into the prevailing doctrine regarding the indefinite relatives. A further aim of this in- vestigation will be to determine, if possible, the exact usage of the relative after such antecedents as have been mentioned above. The period cov- ered is the eighteenth century, though two earlier authors, Abraham de Sta Clara and Grimmelshausen, are added to throw additional light on the development, if any, that has been going on. The earUest editions available have been made use of. II. CRITICAL WORKS USED FOR REFERENCE Andresen, K. G., Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deutschen. Neunte, neu durchgesehene Aufi., Leipzig 1903. CuRME, George O., A Grammar of the German Language. New York 1905. Cutting, Starr Willard, Concerning the Modern German Relatives, "das" and "was," in Clauses Dependent upon Substantivized Adjectives. Chicago 1903. Erdmann, Oskar, Grundziige der deutschen Syntax nach ihrer geschichtHchen Ent- wicklung. Vol. I. Stuttgart 1886. Sutterlin, Ludwig, Deutsche Sprache der Gegenwart. Leipzig 1900. Wunderlich, Hermann, Der deutsche Satzbau. Zweite, vollstandig umgearbeitete Aufl. ZweiterBand. Stuttgart 1901. III. material investigated (P) Abraham, a S. Clara, Narren-Nest in drey Theil. Ersther Theil 3. Aufl. Wienn 1753. 144 pp. Zweyter Theil 2. Aufl. Wienn 1751. 212 pp. Dritter Theil 3. Aufl. Wienn 1753. 244 pp. Total 600 pp. BODMER, JOHANN JaCOB, Die Discourse der Mahlern (Zweyter Theil). Zlirch 1722. 200 pp. Critische Betrachtungen iiber die Poetischen Gemiihlde der Dichter. Zurich 1741. 298 pp. Total 498 pp. Breitinger, Joiiaxx Jacob, Dichtkunst. Zurich 1740. Total 502 pp. Engel, J. J., Der Philosoph fiir die Welt. Erster Theil. Berlin 1801. 369 pp. Herr Lorenz Stark, in Deutsche National-Litteratur Historisch krit- ische Ausgabe. Berlin und Stuttgart. 131 pp. Total 500 pp. FiCHTE, JOHANN GOTTLIEB, Grundlage der gesamten Wissenschaftslehre. Leipzig 1794. 221 pp. Die Bestimmung des Menschen. Berlin 1800. 339 pp. Total 560 pp. Gellert, C. F., Sammtliche Schrif ten (Funfter Theil). Leipzig 1784. 282 pp. Leben der Schwedischen Grafinn von G " ". Leipzig 1784. 206 pp. Total 488 pp. Goethe, J. W., Wilhelm Meisters Lehrjahre, in Goethes Werke. Vollstandige Ausgabe letzter Hand. Bd. 17-18. Stuttgart und Tubingen 1828. 323 pp. Dichtung und Wahrheit, in Goethes Werke. Vollstandige Ausgabe letzter Hand. Bd. 23-24. Stuttgart und Tubingen 1828. 339 pp. Total 662 pp. GOTTSCHED, JOHANN CrISTOPH, Versuch einer Critischen Dichtkunst fiir die Deutschen. Zweyte und verbesserte Aufl. Leipzig 1737. Total 682 pp. Grimmelshausen, H. J. Chr., Der abenteuerliche SimpHcissimus. Abdruck der altesten Original- ausgabe 1669. Halle a/S 1880. Total 286 pp. Hagedorn, C. L. v., Betrachtungen iiber die Mahlerey. Erster Theil. Leipzig 1762. Total 508 pp. Haller, Albrecht von, Briefe iiber die wichtigsten Wahrheiten der Offenbarung. Dritte verbesserte Aufl. Reuttlingen 1782. 200 pp. Alfred, Konig der Angel-Sachsen. ReuttUngen 1783. 218 pp. Fabius und Cato. Reuttlingen 1783. 94 pp. Total 512 pp. Herder, J. G., Kritische Walder oder Betrachtungen die Wissenschaft und Kunst des Schonen betreffend 1769. Erstes Wiildchen. 277 pp. Zweites Wiildchen. 263 pp. Zerstreute Blatter. Zweite Sammlung. Gotha 1786. Anmerkung- en liber das griechische Epigramm. 68 pp. Total 608 pp. Lessing, G. E., Laokoon, in Deutsche National-Litteratur. Historisch kritische Ausgabe. Berlin und Stuttgart. 172 pp. Miss Sara Sampson. Reuttlingen 1780. 178 pp. Philotas. Reuttlingen 1780. 50 pp. Emilia Galotti. Reuttlingen 1780. 151pp. Total 551 pp. Rabener, Gottlieb W., Briefe. Leipzig 1772. Total 304 pp. WiELAND, ChRISTOPH MaRTIN, Geschichte des Agathon. Frankfurt und Leipzig 1766. Band I. 390 pp. BandlL 115 pp. Total 505 pp. IV. METHOD OF PROCEDURE After selecting the above mentioned authors, who seem representative of German style in the period under investigation, and the works listed above, the usage of each author was ascertained by noting every occur- rence of the relative in instances called for by the subject of the disserta- tion. The genitive case of the relative was left out of the reckoning, since practically nothing but a form of der could be used for this case. About an equal amount of material was covered in the case of each author, as the number of pages will indicate. It appeared that the results naturally arranged themselves in some kind of order and that there was agreement among the authors along certain well defined lines. A glance at the tables will show the way in which examples grouped themselves and will also suggest whatever results may follow of the investigation itself. My heartfelt thanks are due Prof. Starr Willard Cutting, who by his kind interest and valuable suggestions has been a constant source of inspiration in my work. DISCUSSION The results of the survey of current doctrine as well as of the findings and conclusions of the investigation are tabulated under the following rubrics: A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives. B. The Relative after Pronominal Antecedents. 1) Demonstratives. a) MascuUne or Feminine. b) Neuter. 2) Indefinites. a) Masculine or Feminine. b) Neuter. 3) Personal Pronouns. C. The Relative after a Sentence or Phrase. D. The Indefinite Relatives. I. Survey of Current Doctrine The function of the pronoun is, as its name implies, to represent the noun simply by noting its existence, as it were. It is therefore a very helpful word and of great importance in the domain of correct speech. Where there are several forms of the pronoun, it is important to dis- criminate between them. The two main characteristics of the relative clause in German are the pronominal forms and the word order. In the latter respect the personal pronoun differs from the relative. A personal pronoun is closely related to the relative, but the word order of the sentence introduced by each differs. In an earher period personal pronouns suffice for the designation of the relative clause (See Oskar Erdmann, Grundzuge der deutschen Syn- tax, p. 49). Im Freisinger Katechismus: fater unser, du pist in himilum. Similar constructions are found in Middle High German and in Luther. The pronouns wer and was have in German as well as in related lan- guages indefinite and interrogative meaning (See 0. Erdmann, Grimd- ziige der deutschen Syntax, p. 51). 2 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE A. The Relative after X enter Substantivized Adjectives Hermann Wunderlich (Der deutsche Satzbau, p. 301): "Neuerdings ist dem adjektivischen welcher in dem Neutrum des substantivischen Indefinitums ein Konkurrent entstanden. Wahrend sich friiher der Gebrauch von was auf \'erbindungen wie alles was beschrankte, ist schon Goethe geneigt, den Bereich der Verwendung auszudehnen: bei dem hohen Lied, als dem Zartesten und Unnachahmlichsten, was uns von Ausdruck leidenschaftlicher, anmuthiger Liebe zugekommen. " K. G. Andresen (Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deut- schen, p. 310) : " Weit um sich gegriffen hat im heutigen Sprachgebrauche zunachst die Vermischung der Pron. welches und was, deren genaueste Sonderung ein unabweisbares Bediirfnis der Sprache ist. Freihch hat sich 'was' als Relativ iiberhaupt eigenthch unbefugt eingedrangt, im Gegensatz zu Sver', das sich niemals auf einen subst. Begriff beziehen darf, da es selber nur substantivisch gebraucht werden kann. Es heisst: jeder, der (nicht wer), aber: alles, was (kaum noch das, wie friiher); dies Missverhaltnis lasst sich nicht mehr beseitigen, gilt vielmehr jetzt als Regel. " And on page 311 Andresen continues: "Wahrend 'was' auf die un- bestimmten substantivischen Pronomina und Zahlworter bezogen wird, sowie auf die subst. Adj. nach alien drei Komparationsstufen, z.B. 'Er preiset das Hochste, das Beste, was das Herz sich wiinscht, was der Sinn begehrt' (Schiller), ist diese Beziehung dem personlichen 'wer' untersagt. " George 0. Curme (A Grammar of the German Language, p. 205): "In the nom. and ace. relation was is usually employed under the fol- lowing circumstances: If the antecedent is a word of general or indefinite meaning, or expresses a collective idea, such as das, einiges, eins, etwas (or was), solches, ein anderes, nichts, alles, mehreres, manches, vieles, aller- hand, allerlei, das biszclien, wenig, &c., a neuter abstract noun or adjective- substantive (das Schonc the beautiful, &c., especially a superlative, das Beste), also a neut. noun denoting a material or a collective idea, provided the reference is to an indefinite mass or amount. " On page 206 of the same work Curme states: " Was often points to a definite person or thing, the speaker at first intentionally making the reference indefinite by the use of was, reserving the definite information for the last part of the statement: Das erste, was ihnen hier begegnete, war die Krligersfrau (Fontane's Vor dem Sturme). " On page 211 Curme continues: "Was can have an antecedent, if that antecedent be a word expressing an indef. general idea, such as an GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 3 indef. pronoun, a neut. pronoun, a neut. adjective used substantively, or a thought contained in a whole sentence." The results arrived at by Starr Willard Cutting (Concerning the Modern German Relatives, "das" and "was," in Clauses Dependent upon Substantivized Adjectives) are summarized as follows: 1. The generally accepted view of grammarians like Erdmann, Paul, and Sanders, as to the preponderance of was over das after substantivized adjectives in nineteenth-century German needs radical revision in view of the facts. 2. The striking ratio of almost 4 to 1 in favor of das (welches) after substantivized adjectives of the positive-comparative category proves that here the generalized meaning of the adjective antecedent defeats the author's particularizing intention far less frequently than in the adjective group as a whole. Attention to the relation of individual writ- ers to these statistics suggests a correspondence of cause and effect be- tween the critical, analytic habit of mind and a strong preference for the relative das (welches). 3. The ratio of was to das after the superlative category as antece- dent is convincing, and would probably remain substantially the same were the investigation extended indefinitely to other stylists of repute. In view of the facts just expressed, it appears to register the chief gain made by was over das, as relative after adjective antecedents. The close correspondence between the vagueness of the relative was and the completeness of the generalization, implied by the superlative category, without doubt facihtated the shift. It seems, in fact, probable that the latter began, not with the adjective antecedent as a whole, but with the superlative category, and that by analogy it spread then gradually to the positive-comparative category. The strength of the analogical influence and the survival of the earlier tendency to use was and das indiscriminately are attested by thirty-one wcr^-clauses, whose antece- dents are so individualized as to suggest the appropriateness of the deter- minative das. 4. Seven examples of das (welches), referring to clearly generalized antecedents, remind us, in spite of their numerical insignificance, of the older indiscriminate use of this relative after all degrees of comparison. 5. The gain made since the 18th century by was has been effected, not by its assuming a determinative meaning, once exclusively characteristic of the demonstrative das, but by its increasing use as indeterminate rela- tive after alles, einzig, and all degrees of comparison (chiefly the superla- 4 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE tive) of the substantivized adjective, whenever the vaj^ueness inherent in these elements is not overborne by the particularizing intention of the author, or whenever tlie writer's intentional vagueness demands such expression. B. The Relative after Pronominal Antecedents 1) Demonstratives and 2) Indefinites a) Masculine or Feminine K. G. Andresen (Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deut- schen, pp. 309-310): "Wir besitzen zwci gleichbedcutende Relativ- pronomina 'der' und 'welcher', die schon seit Jahrhunderten nebeneinan- der verwendet werden. Trotzdem kann es nicht zweifelhaft sein, dass in der Umgangssprache fast nur 'der' gebraucht wird. Wenn man aber 'welcher' hort, so beruht dies auf dem Einfluss der geschricbenen Sprache. Da es ein fester Grundsatz ist, dass wir uns moglichst von dem Einfluss des papiernen Deutsch frei machen miissen, so ist entschieden der Ge- brauch von 'der, die, das' statt 'welcher, welche, welches' vorzuziehen, Oskar Erdmann (Grundziige der deutschen Syntax nach ihrer ge- schichtlichen Entwicklung, p. 54): "'welcher bezieht sich nur auf vor- hergehendes und individuell gedachtes Pronomen odcr Substantiv: der {derjenige, einer, ein Mann, der Mann, jeder Mann — aber nicht leicht h\os>sesjeder), welcher. In alien diesen Fallen kann aber auch der stchn; . . . Im vorangestellten, auf ein individuelles Pronomen odcr Substan- tiv beziiglichen Kelativsatze kann nur der stchn: Der gcstcrn hier war — wo blieber?" K. G. Andresen (Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deutschen, p. 311): "Wiihrend 'was' auf die unbestimmten substantivischen Pro- nomina und Zahlworter l)ezogcn wird, sowie auf die subst. Adj., ist diese Beziehung dem personlichen 'wer! untersagt. Verstosse dagegen sind jedoch nicht selten." b) Neuter George O. Curme (A Grammar of the German Language, p. 211): *'Was can have an antecedent, if that antecedent be a word expressing an indef. general idea, such as an indef. Pronoun, a neut. adjective used substantively, or a thought contained in a whole sentence, ..." Oskar Erdmann (Grundziige der deutschen SvTitax nach ihrer ge- schichtHchen Entwicklung, p. 53): "was bezieht sich nur auf alleinste- hendes Neutrum eines Pronomens oder eines Adjectiv'ums, . . . Auch der gesamte Inhalt eines Satzes kann durch nachfolgendes was zusam- GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 5 mengefasst werden. Fiir alle diese Falle ist relatives das, dessen jetzt gewohnlich ausgeschlossen, ebenso welches. George 0. Curme (A Grammar of the German Language, p. 206): "Was often points to a definite person or thing, the speaker at first in- tentionally making the reference indefinite by the use of was, reserving the definite information for the last part of the statement: Das erste, was ihnen hier begegnete, war die Kriigersfrau (Fontane's Vor dem Sturme). " "The use of was as described above seems to be the outcome of a long process of differentiation. Earlier in the period das and welches were also used here. This older usage is still, especially in elevated diction, not infrequently found, as the process of differentiation is not yet com- pleted: Vieles, das diesem Volke gut hiess (Nietsche's Zarathustra). It is possible that there is often here an intentional use of das or welches by way of differentiation, to refer to something definite, definite at least to the speaker: ..." 3) Personal Pronouns Ludwig Siitterlin (Deutsche Sprache der Gegenwart, p. 105): "die Schriftsteller schwanken nicht nur beziiglich der Person des zugehorigen Zeitworts, sondern audi darin, ob sie in diesen Fallen noch das gewohn- liche personliche Furwort hinzusetzen soUen oder nicht. " George O. Curme (A Grammar of the German Language, p. 202) : "Der is also usually employed when the relative refers to an interrogative or personal pronoun, ..." Curme (p. 203): "The relative welcher is sometimes used instead of der, if the personal pronoun is not repeated after the relative. " Curme (p. 204): "Welcher is most common after a personal pronoun of the third person. " Curme (pp. 202-3): "If a personal pronoun repeating a personal pronoun of the first or second person already mentioned stands after the relative, which is very commonly the case when the relative is the subject of the verb, der is usually employed, and the verb must agree with the antecedent in person: unser Vater, der du bist im Himmel; ..." Hermann Wunderlich (Der deutsche Satzbau, p. 286): "Die altesten Denkmaler lassen den Nebensatz eng an das Pronomen der ersten oder zweiten Person sich anschmiegen. Wo in der Anrede Nomina vorliegen, oder wo das Pronomen fernab steht, wird es als Bindemittel zwischen Haupt- und Nebensatz wiederholt oder eingefiigt: " George O. Curme (A Grammar of the German Language, p. 203): " Sometimes the personal pronoun after the relative is dropped, the verb. 6 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE however, agreeing in the same manner with the antecedent in person: . . . Sometimes the personal pronoun is dropped and the verb goes over into the third person: " Hermann WunderHch, (Der deutsche Satzbau, p. 293): "AUge- meine Verbreitung gewinnt dieser Einschub des Relativpronomens jedoch erst in den Anfangen der friihneuhochdeutschen Periode, wo wir ihn namenthch in der Bibelubersetzung verfolgen konnen, ebenso in Sonderijbersetzungen einzelner Teile wie z.B. der Psalmen. " WunderHch (pp. 293-4): "Der Tatianiibersetzer, Isidor, der Weis- senburger Katechismus, die Hymnen, die Trebnitzer Psalmen, Wyle fiigen die Verbalform unbedenkHch in der ersten oder zweiten Person an das Relativpronomen an, die spatere gedruckte Bibel, Wyle, Steinhowel, Luther wiederholen da, wo sie an der ersten oder zweiten Person festhal- ten, das Pronomen oder sie weichen, wie Hutten, in die dritte Person aus. " ''In der neueren Sprache hat sich die Nachstellung des Personal- pronomens mit der Flexion der ersten oder zweiten Person durchgesetzt; vgl. : Bodmer tadelt die WortJUgung: Der du von Eivigkeit bist und will: du der von Eivigkeit ist — ohne Zweifel ist dies Grammatischer, jenes aher diirch den langen Gebrauch und durch die Aehnlichkeit fremder Sprachen, da die invite Person gleichsam Uberwindcnd ist, gerechlfertigt, Herder 4,30^. Die Ueberfiihrung in die dritte Person taucht aber auch heute immer wieder auf:" C. The Relative after a Sentence or Phrase K. G. Andresen (Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deut- schen, pp. 310-11): "man findet sehr haufig welches fiir was in der Be- ziehung auf einen ganzen vorhergehenden Satz gebraucht. . . . Bis- weilen gibt beides einen grammatisch richtigen, aber immer einen ver- schiedenen Sinn. " Ludwig Sutterlin (Deutsche Sprache der Gegenwart, p. 347): "Bei- fiigesatze, die sich an einen ganzen Satz anschliessen, werden heute nur noch mit was, nicht mehr mit welches eingeleitet, ..." George O. Curme (A Grammar of the German Language, p. 207): "In the classics of the eighteenth century we still find welches used here as well as was, and it even occurs sometimes in the language of today. For the sake of emphasis or a contrast both was and welches may be used here in the same sentence: " D. The Indefinite Relatives Ludwig Sutterlin (Deutsche Sprache der Gegenwart, p. 105): "in dem Satze Rette sich, wer kann liegt ein beztigliches Fiirwort vor, nam- GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 7 lich wer, dem geschlechtloses was entspricht in einer Fligung wie Sage, was du willst. Aber hier ist die Verkniipfung der beiden Teile des Satz- gefuges noch enger. Denn hier leitet das Fiirwort nicht blosz den zwei- ten Satz ein, sondern es schlieszt sozusagen auch noch den ersten, bildet Bomit ein BindegHed zwischen beiden, entsprechend der Gruppe der- jenige welcher. K. G. Andresen (Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deut- schen, pp. 311-12): '"Die Verbindung 'jeder, wer' kommt auch bei Goethe, Jean Paul und andern vor, darf aber nicht fiir sprachgemass gelten; mit demselben Rechte konnte man auf ahnliche Pronomina, z.B. 'keiner' oder 'mancher', jenes 'wer' beziehen wollen. Ja, strenge genommen, muss auch 'der, wer' als fehlerhaft angesehen werden; " Andresen (pp. 312-13): ''Durch 'wer' (mhd. swer) wird eine unbe- stimmte allgemein geltende Person bezeichnet, durch 'der' eine bestimmte. Man findet nun haufig nicht sowohl 'der' anstatt 'wer' gesetzt, als vielmehr das umgekehrte Verbal tnis. " George O. Curme (A Grammar of the German Language, p. 204): "In subject and object clauses where the relative is equal to der{jenige) we/c/zer, we usually find rfer; ..." Curme (p. 204): "In early N. H. G. welcher was used in subject clauses with general or indefinite force just as wer is now employed : . , . Der was also much used in subject clauses, but with a different shade of meaning, namely, with individualizing force. Later wer replaced wel- cher here, and welcher assumed the force of der and became interchange- able with it. " "Der is usually employed if the clause is a predicate clause: Du bist nicht, der du scheinst. Wer is used if the relative has a general or in- definite meaning: ..." Curme (p. 211): "Wer is always used in an indefinite sense and may thus refer to one or more, but never to a definite person, in which case der or der welcher must be used : " Curme (p. 212): "The adverbs immer, aiich, or combined auch im- mer, also auch nur, nur immer standing after wer and was, or several words removed, give generalizing force to the relative, and are much hke our ever, soever in whoever, whatever, &c. " "The demon, adverb (/a, which often, especially in popular language follows the relative, has in general the force of a strengthening word, which often, however, can scarcely be translated: " 8 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE "Note. The da strengthens the already general meaning of wer and was, and hence here has generalizing force. After dcr and welclier (here not so frequently used as der), da has particularizing force, calling atten- tion to the particular persons or things, or the particular class of persons or things in question. " Curme (p. 212): "The der in Wer das sagt, der liigt is not an antece- dent of wer, but only the repetition of the subject wer, and not being nec- essary can be dropped. " II. Survey of Results of the Investigation A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives After substantivized adjectives it becomes evident that in the posi- tive-comparative category was is used much less than das {welches). In every author studied the preponderance is in favor of the latter to a marked degree. In the superlative category, on the other hand, was is in the large majority of cases the pronoun used. In Bodmer we found two examples of was after pos. comp., while 12 ?>2>, 8f.; 358, llf.; 405, 14; 406, 15;446,5f.;455, 13f.;467, 7;481, 9; 496, 12 f.; 496, 9 f. derjenige, welcher: 6, 9; 12,8; 98, 14 f.; 101, 15; 125, 10; 327, 2; 338, 5 f.; 372, 8; 399, 10; 488, 10 f. jener, der: 113, 4f. Neuter das, was: 7, 2 f.; 32, 5 f.; 42, 9 42, 13; 66, 6f.; 109, 10; 119, 2 123, 15; 126, 14; 135, 14; 136, 8 138,8; 138, 11; 138, 16; 138, 14 f. 138, 13 f.; 140, 13 f.; 141, 6 f.; 141 3f.; 142, 3 f.; 156, 10; 179,3; 212 4 f.; 224, 11 f.; 262, 5 f.; 274, 4 280, 14; 281, 10; 315, 13; 315, 14 356, 9; 363, 5; 396, 5; 400, 1; 402 12 f.; 483, 15; 489, 5; 490, 6; 494, 4 das, so: 59, 13; 59, 16; 171 2f. 24 GERMAN RELATRTS IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE dasjenige,was: 53,12; 96, 5, f. Ill, 12 f.; 132, 12; 132, 15 f.; 140 15f.;154, 1;163, 12;170, 13f.;174 6; 199, 3f.; 204, 6f.; 264, 14 f. 266, 1.1.; 270, 14 f.; 277, 2f.; 279 15; 280, 1.1.; 284, 12 f.; 309, 14 324, 2; 357, 12; 396, 3; 408, 4; 416 7f.; 430, 1.1.; 432, 16; 452, 1 456, 12; 465, 7f.; 472, 15-15 f. 477, 5; 477, 12; 492, 1.1.; 493, 2. dasjenige, so: 292, 8 f. dieses, was: 16, 15 f.; 117, 11. II. Indefinites Masculine or Feminine anderer, der: 105, 7; 163, 13 f.; 333, l.L; 411,2 f. anderer, so: 114, 2 f. einer, der: 456, 5 f. jeder, der: 111, 11; 227, 7. jemand, der: 113,4f. solcher, der: 98, 12 f. solcher, welcher: 98, 8 f. Neuter alles, was: 7, 7f.; 17, 8f.; 52, 3; 53, 7f.; 54, 3; 55, 5; 55, 8; 71, 14; 84, 6; 91, 3f.; 92, 4f.; 93, 5; 94, 11; 110,9; lll,8f.-6f.; 112, l;113,7f.;123,4;130,5f.-2f.;134, 6-9; 134, 12; 134, 3f.; 134, 1.1.; 202, 3; 268, 2f.; 270, 11; 276, 12; 303, 4f.; 381, 2f.; 391, 2f.; 431, 3; 433, 15; 439, 10; 441, 15 f.; 477, 7 f.; 483, 13; 491,5 f. anders, das: 354, 5 f. es,was: 109, 5; 503, 11 f. etwas, was: 123, 13 f.; 439, 13 f. etwas, das: 126, 7f.; 138, 4f.; 194, 15 f.; 268, 11 f.; 474, 1. etwas, welches: 138, 2 f. nichts, was: 101, 13; 154, 7f.; 296, 12; 356, 13; 476, 2; 492, 14 f. nichts, das: 94, 12 f.; 233, 5f.;423, 2;483, 7. III. Personal Pronouns (no examples) C. The Relative after a Sen- tence OR Phrase was: 162, 10; 341,4 f. welches: 10, 4 f.; 16, 3; 21, 2 35, 6; 37, 16; 70, 2; 76, 13 f.; 80^ 6; 115, 6f.; 119, 2; 140, 4f.; 148 8f.; 152, 5f.; 156, 9; 189, note 12; 193, 10; 196, note, 8; 205, 12 236, 2; 251, lOf.; 256, 6 f.; 284, 14 289, 12 f.; 290, 9; 300, 7 f.; 306, 3 314, 12; 342, 2f.; 352, 5f.; 354 7f.; 356, 10 f.; 400, 15 f.; 460, 15 498, 1; 501, 14 f. was anbelanget (betrifft, an- gehet, anianget.anbetrifft. beriihr- et):90, 12; 104, 13; 113, 13; 126,3; 137, 7; 143, 13 f.; 144, 12 f.; 147, 8 f.; 157, 4; 158, 10; 193, 12 f.; 201, 8 f.; 205, 2 f.; 267, 15; 273, 10; 282, 14; 300, 5; 374, 1; 374, 5f.; 396, 6f.; 447, 11; 448, 11 f.; 454, 10; 456, 2; 467, 12; 501, 2 f. D. The Indefinite Relatives wer: 40, 2f.; 129, 4; 213, 11; 221, 1; 248,6; 248, 8 f.; 364, 12 f.; 442, 14 f.; 457, 7f.; 487,9 f.; 501, 12 f. wer, der: 50, 1.1.; 116. 11 f.; 161, 14; 219, 1.1.; 290, 14; 295, GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 25 6 f.; 334, 8; 358, 6 f.; 360, 14; 457, 6; 472, 8 f.; 485, 9; 488, 4 f. ENGEL: HERR LORENZ STARK, DER PHILOSOPH FUR DIE WELT A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives The Positive-Comparative Category was-clauses. HLS^ 428, 5f.; Phil.2 219, 7f. das- (welches-) clauses, das- clauses: HLS 323, 3; 371, 18; 373, 6f.; 409, 2f.; 442, 10; Phil. 37, 5f.; 76, 3; 167, 10 f.; 310, 8; 336, 9f. welches-clause: Phil. 35, 3 f . II. The Superlative Category was-clauses. HLS 326, 3; 430, 9;442, 20;Phil. 254, 2f. das-clause. Phil. 158, 2 f. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: HLS 388, 37; 420, 18; Phil. 7, 3f.; 12, 2f.; 30, 5; 36, 1.1.; 81, 3; 123, 6f.; 174, 10; 249, 3f.; 250, 6f.; 292, 10; 368, 7f. der,welcher: HLS 321, 17. derjenige, der: HLS 406, 13; Phil. 126, 10; 190, 8; 202, 5f.;236,4f. derselbige, welcher: Phil. 343, 2f. dieser, der: HLS 354, 9; 418, 34. ' HLS = Herr Lorenz Stark. » Phil. = Der Philosoph fur die Welt. Neuter das, was: HLS 338, 29; 344 1.1.; 346, 6; 360, 36; 378, 24; 403 25; 420, 29; 431, 12; 434, 28; Phil 8, 1;9, 10; 25, 5; 47, 8; 58, 5; 74 5f.; 78, 3; 83, 6; 100, 1.1.; 101, 2 105, 2; 107, 8; 118, 1; 121, 3 f. 122,2; 124, 2 f.; 143, 5 f.; 150, 6 f. 158, 6; 173, 6; 173, 4f.; 176, 3 f . 210, 9f.; 215, 9f.; 226, 5; 247, 6 261, 1; 261,7 f.; 263, 7; 264, 5; 267 10; 287, 9f.; 289, 3; 344, 3; 348 8; 365, 2; 369, 5. dasjenige, was: Phil. 68, 8 f. dieses, was: Phil. 133, 10 f. dieses und jenes, was: HLS 442, 35. II. Indefinites Masculine or Feminine alle, die: HLS 321, 20; Phil. 78, 6; 100, 6; 106, 3. anderer, der: HLS 338, 25; 450, 14; Phil. 149, l;183,3f. einer, der: HLS 366, 31. der einzige, der: HLS 335, 2. mancher, der: Phil. 87, 7. niemand, der: HLS 408, 1. solcher, der: Phil. 38, 6f.; 38, 5f. wenige, die: Phil. 9, 6. Neuter alles, was: HLS 330, 31; 336, 10; 352, 5; 354, 6; 368, 12; 404, 27; 412, 4; 421, 10; 427, 13; 428, 26; 445, 30; 447, 30; Phil. 19, 10; 28, 6; 32, 6f.; 34, 7; 63, 3; 79, 5; 82, 10; 82, 10 f.; 108, 5; 138, 26 GERMAN RELATIVES EST EIGHTEENTH CENTURY PROSE 5f.; 159, 10 f.; 168, 10; 216, 9f.; 63, 6f.; 100, 9; 100, 10; 163, 3; 227, 4 f.; 237, 6; 249, 9; 298, 4 f. 209, 3; 250, 2; 286, 7. anderes, was: Phil. 349, 10. anderes,das: Phil. 94, 7 f.; 164, 8£. das einzige, was: HLS 374, 3f.;Phil. 200, 7;246, 10. es,das: HLS 329, 4. es, was: HLS 387, 15. etwas, das: Phil. 154, 7 f. nichts, was: HLS 325, 29; 332, 4; 332, 5; 419, 13; Phil. 365, 1.1. nichts, das: Phil. 256, 3 f. 432, 27; 448, 25. III. Personal Pronouns der: HLS 340, 20; 372, 24; 415, 6; 416, 5; 424, 31; 440, 27; Phil. 11, 10; 17, 9; 97, 4f.; 178, 6f.;246, 1;253, 10; 312, 5 f.; 341, 8; 343, 4 f. C. The Relative after a Sen- tence OR Phr-ase was: HLS 344, 20; 347, 8; 381, 15; 401, 30; 401, 39; 410, 31; 414, 21;Phil. 169,4; 196, 10 f. welches: Phil. 140, 6 f. was betrifft: HLS 332, 35; 336, 36;417,23. D. The Indefinite Relatives der: HLS ill, 28; 330, 5; 433, 22; Phil. 194,9 f. wer: HLS 345, 21; 360, 34; 401, Zy, 443, 15; Phil. 3, 6; 265, 4 f.; 310, 6. FICHTE: DIE BESTIMMUNG DES MENSCHEN, GRUND- LAGE DER GESAMTEN WISSENSCHAFTSLEHRE A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses. Best.^ 57, 3f.; 188, 9; 235, 4; Grundl.^ 103, 22; das wenige, was: HLS 2>ZZ, 9; 162, 8. das- (welches-) clauses, das- clauses: Best. 42, 12; 42, 13; 94, 4f.; 101, 8; 181, 7f.; 182, 9f.; 220, 5; 257, 6f.; 301, 10; Grundl. 187, 8 f.; 199,10; 209, 1; 217, 8 f. Welches-clauses: Best. 132, 12; 140, 6; 149, 11 f.; 293, 1.1.; 301, 11; Grundl. 84, 2f.; 120, 13; 169, 1.1.;209,4;213,6;217, 11. II. The Superlative Category was-clauses. Best. 227, 12; 264, 2. das- (welches-) clauses, no example. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masctdine or Feminine der, der: Best. 10, 2; 33, 11 f.; 212, 2 f.; 312, 6 f. derjenige, der: Best. Intr. 4, 5f.;13,9;48,6;211,6-8;271,llf.; wer, der: HLS 331, 30; 331, 281, 6 f.; 302, 10; 314, 8 f. 31; 357, 5; Phil. 39, 9, 10 f., 8f.; derjenige, welcher: Best. 51, ^ Best. = Die Bestimmung des Menschen. ' Grundl. = Grundlage der gesamten Wissenschaf tslehre. GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 27 4 f.; 302, 4; Grundl. 14, 5; 162, 15. derselbe, der: Grundl. 190, 12. Neuter das, was: Best. 3, 3f.-2f.; 4, 7f.; 35, 9f.; 36, 9f.; 40, 9f.; 49, 2f.;51,9f.;57,5f.;60, 3f.;65, 6; 74, 1; 74, 12; 78, 11 f.; 84, 5 f.; 95, 1; 96, 12; 97, 10 f.; 98, 10; 100, 9; 103, 1; 130, 5; 137, 11 f.; 160,5; 162, 9 f.; 170, 6 f.; 183, 4 f.; 192, 7 ; 192, 2 f. ; 193, 5 f.; 247, 10 f.; 254, 10f.-9f.;258, 10; 280, 5; 303, 9f.; 311, 5; 316, 5; 2>Z2>, 1.1.; 336, 10; Grundl. 6, 15; 10, 7; 10, N, U.; 21, 1.1.; 30, 9 f.; 64, N, 3; 90, 12; 104, 3f.; 107, 12 f.; 109, 15 f.; 128, 13 f.; 130, 4f.; 135, 6f.; 138, 11 f.; 141, 'f.; 141, 2f.; 154, 4; 170, 3; 170, 6; 177, 16; 183, 11; 183, 13; 197, 4; 198,1.1.; 204, 2f.; 220, 10 f. das, das: Best. 208, 11 f.; Grundl. 71, 10. das, welches: Grundl. 22 1> 11-12. dasjenige, was: Best. 5, 1.1.; 6, 1;33, 9f.; 102,5; 122,9; 131,4; 142, 11; 204,5 f.; 286, 11; 311,9 f.; Grundl. 4, 5; 4, 9; 5, 9; 5, 16; 8, 4f.; 10, 1.1.; 13, 4; 14, 16; 16, 11; 29, 5f.; 45, 14; 77, 4f.; 102, 9f.; 106, 1.1.; Ill, 8f.; 134, 14; 163, 13 f. dasjenige, welches: Best. 54, 4; Grundl. 21, 13 f.; 67, 2f.; 112, 4; 128, 3; 155, 1; 220, 10; 220, 13; 222, 5 f. dasjenige, das : Grundl. 33, 9 f . ; 68, 3; 185, 8 f. dasselbe, was: Best. 200, 4; 217,1.1.; 220, 2 f.; 241, 11; 248, 6 f. dieses oder jenes, das: Best. 40,6. dieses, was: Best. 80, 8f.; 80, 5f. II. Indefinites Masculine or Feminine alle, die: Best. 311, 7; 326, 8 f. anderer, der: Best. 26, 4; 41, 11 f. anderer, welcher: Best. 315, 4. einer, der: Best. 236, 10 f. jeder, der: Best. 122, 3; 125, 7; 228, 10 f.; 337, 5; Grundl. 138, N, 6f. keiner, der: Best. 197, 6f.; 212, 8 f.; 244, 2; 326, 10 f.; Grundl. 131, 15. solcher, der: Grundl. 192, 2 f . wenige, die: Best. 223, 1. Neuter alles, was: Best. 10, 6; 11, 8 25, 4f.; 26, 1; 34, 10-11; 34, 5 f . 49, 9f.; 66, 7; 103, 3; 137, 1 170, 10 f.; 184, 6; 190, 5f.; 199 4; 205, 9 f.; 210, 11 f.; 223,4; 259 6f.; 273, 6; 296, 3; 303, 1; 311 7f.; 311, 5f.; 318,9; 322, 2; 329 12; 331, 2f.; Grundl. 4, 11; 14, 6 22, 6; 25, 11 f.; 30, 1.1.; 2,Z, 12 f. 42, 12 f.; 48, 3; 50, 5; 66, 1; 66 9f.; 70, 14 f.; 95, 12 f.; 138,9 f. 188, 12; 204, 8; 220, 12 f. alles, das: Best. 269, 4 f. alles,welches: Grundl. 220, 12 f anderes,was: Best. 203,5 f. das einige, das: Best. 258, 9 f 28 GERMAN RELATRTS IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE eins, das: Best. 293, 9; 298, 10 f; 321, 10. das einzige, was: Best. 6, 5; 173, 6. es, was: Best. 53, 9f.; 227, U.; 311, 1.1. es, das: Best. 15, 5f.; 17, 9; 53, 3; 53, 5; 113, 3; 181, 8; 207, 8f.;327, 9f.;Grundl. 107, 12 f. etwas, was: Best. 97, 2f.; Grundl. 34, 10; 198, 15. etwas, das: Best. 136, 2; 144, 11; 154, 1.1.; 173, 9; 175, 3 f.; 176, 11 f.; 183, 11; 215, 3f.; 221, 11; 263, 1.1.; Grundl. 7, 2f.; 17, 9 (twice) ; 43, 8 f . ; 47, 2-3 ; 103, 1 1 f . ; 166, 9 f.; 166, 6 f.; 192,3; 192, 11; 192, 15 f.; 197, 11; 198, 4f.; 204, 10 f. etwas, welches: Best. 143, 3 f.; 181, 5f.; Grundl. 165,4; 192,4. das Gleiche, was: Grundl. 60, GELLERT: C. The Relative .^fter a Sen- tence OR Phrase was: Best. 194, 2; Grundl. 72, 13 f.; 192, 3 f.; 197, 4 f. welches: Best. 18, 2f.; 296, 5 f; Grundl. 15, 7; 32, 4; 32, 7; 50, 9f.; 69, 12 f.; 75, 3f.; 77, 3f.; 80, 3; 81, 11; 94, 8; 96, 14 f.; 128, 8; 159, 11; 162, 13 f.; 169, 10 f.; 190, 3; 194, 6 f.; 195, 12 f.; 198, 1; 206, 4; 206, lOf.; 207, 11; 207,4 f.; 208, 5 f.; 209, 6. was anbelangt (betrift): Best. 20, 8; 20, 11 f. D. The Indefinite Relatives der: Best. 33, 1.l. wer da: Best. 197, 3 1; 197, 2f. wer, der: Best. 194, 3f.; 246, 11; Grundl. 123, N, 9. LEBEN DER SCHWED. GRAFIN VON G, FUNFTER THEIL A. The Relative after Neuter SUBSTANTmZED ADJECTIVES I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses, no examples. das- (welches-) clauses, das- clauses: Leben^ 208, 9f.; 223, 8; 228, 3; Funfter^ 16, 12; 75, 4; 179, der: Best. 29, 1; 53, 4 f.; 54, 2; 6; 218, 10; 218, 15 f.; 264, 6; 266, 121,8; 188, 10; 193, 5 f.; 198, 8 f.; 4 f.; 269, 2;277,3f.welches-clause: 201, 11; 204, 4f.; 237, 2; 265, 2; Funfter 257, 10. 295, 10 f.; 299, 5; 305, 2; 335, 10 f.; II. The Superlative Category 336, 4; 338, 4; Grundl. 105, 15. was-clauses. Leben 263, 8; welcher: Best. Intr. 5, 2 f.; 156, 325, 7. 8; 332, 4. * Leben = Leben der Schwedischen Grafin von G. ' Fiinfter = Sammtliche Schriften (Funfter Theil). 1.1. nichts, was: Best. Intr. 4, 10 f.; 78, 7; Grundl. 65, 14f.;65, 12 f. nichts, das: Best. 224, 11; Grundl. 128, 2 f. solches, das: Best. 108, 11; 108, 10 f. das iibrige, was: Grundl. 173, 8f. III. Personal Pronouns GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 29 das (welches-) clauses, no example. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: Leben 311, 3 f.; 32)3, 10 f.; 341, 4 f.; 353, 8; 358, 14; 359, 13; 420, 2; 426, 15 f.; Funfter 7, 3 f.; 40, 5; 10, 11 f.; 21, 2 f.; 34, 12; 47, 14; 49, 7; 49, 12 f.; 51, 5; 53, 4; 53, 9; 95, 5; 96, 13; 96, 5f.; 96, 3f.; 109, 11 f.; 119, 14 f.; 141, 9 f.; 143, 4; 146, 6f.; 151, 3; 161, 6; 162,8 f.; 164,7 f.; 181,10; 216,11; 223, 9; 236, 1; 240, 8; 263, 2. der, welcher: Funfter 31, 12; 117, 15 f.; 161, 8; 202, 4 f. der, so: Funfter 281, 9 f. derjenige, der: Leben 294, 5 319, 7; 389, 12 f.; Funfter 1, 8; 10 12; 21, 10 f.; 22, 14-15 f.; 24, 3 30, 14f.;30, 12f.;34, 7 f.; 36, 8 50, 12 f.; 62, 5; 72,4 f.; 74, 6; 75, 9 118, 4; 122, 2; 122, 14; 162, 14 f. 167, 11; 178, 15; 213, 7; 216, 8 216, 3 f.; 240, 9 f.; 263, 1;216, 14. derjenige, welcher: Funfter 12, 3f.;51, 10f.;54, 8; 117, 4f.; 157, 9 f.; 161, 3 f.; 184, 3. jener, der: Funfter 60, 6. Neuter das, was: Leben 249, 8 f.; 281, 3f.; 287, 7f.; 323, 5; ?>3,?>, 14 f. 341, 2; 359, 11 f.; 359, 10 f.; 360^ 6; 376, 7; 387, 1; 387, 5; 387, 15 397, 12 f.; 406, 3; 406, 10 f.; 407, 13 429, 15 f.; 432, 5 f.: 433, 7; 445, 9 Funfter 3, 5f.; 5, 3f.; 8, 6; 12, 7 13, 9 f.; 17, 5; 22, 7; 29, 11; 34, 9 35, 9; 39, 9; 42, 7f.;50, 7; 51, 13 59, 3f.; 61, 2f.; 62, 3f.; 68, 9 f . 71, 3; 71, 11; 108, 11; 116, 10; 120^ 5f.;121,4;125, 14;126, 12f.;131 2; 132, 13; 134, 11 f.; 134,1.1.; 136 2; 148, 8f.; 149, 14; 149, 12 f. 149, 6 f.; 166, 12; 173, 1; 175, 6 f. 181,7; 186, 4 f.; 188, 9 f.; 191, 3 f. 198, 14; 218, 6; 235, 12 f.; 236, 4 236,9;237, llf.;242, 15; 245, 4 f. 252, 10 f.; 267, 13; 279, 5 f. dasjenlge, was: Funfter 7, 11; 61, 10 f.; 146, 8 f. dieses, was: Funfter 117, 4. II. Indefinites Masculine or Feminine alle, die: Funfter 23, 2; 30, 5 f. anderer, der: Funfter 32, 3; 60, 11 f.; 65, 8; 66, 3; 118, 7; 122, 6; 133, 8 f.; 137, 2; 269, 4. anderer, welcher: Funfter 35, 7f.;35,2f. einer, der: Funfter 21, 1.1.; 50, 3; 65, 14 f.; 66, 9. einige, die: Funfter 35, 10 f. jemand, der: Leben 265, 6f.; 294, 6 f. die meisten, die: Funfter 121, 1. niemand, der: Funfter 75, 7. solcher, der: Funfter 180, 1.1. viele, die: Funfter 73, 14 f. viele, welche: Funfter 17, 9; 95,3; 146,15. Neuter alles, was: Leben 259, 11 f.; 263, 1; 321, 10 f.; 333, 5 f.; 340, 30 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 8; 341, 8f.; 345, 9f.; 352, 2f.; 356, 10 f.; 358, 9 f.; 360, 9f.:362, 7; 365, 13; 383, 5; 407, 5; 412, 4f.; 413, 10; 444, 12; Fiinfter 23, 8; 35, 9 f.; 41, 5; 46, 12; 69, 9; 69, 10f.;97, 14 f.; 107, 8; 130, 1.1.; 149, 15; 161, 13; 174, 1.1.; 196, 8 f.; 214, 1.1. es, was: Leben 315, 4; Fiinfter 200, 6 f . etwas, was: Fiinfter 19, 11 f.; 150, 9. etwas, das: Leben 237, 9f.; Fiinfter 134, 9. das Ganze, das: Fiinfter 158, 14. nichts, was: Leben 225, 11; Fiinfter 47, 7. nichts, das: Fiinfter 102, 6; 151, 12; 223, 6. das wenigste, was: Leben 252, 15 f. in. Personal Pronouns der: Leben 339, 8 f. ; 368, 15 f. 401, 15 f.; 423, 14; 442, 12 f. Fiinfter 138, 7; 212, 8 f.; 212, 3 f. 267, 2. C. The Relatr'e after a Sen- tence OR PHRy\SE was: Leben 371, 13; Fiinfter 37, 12. D. The Indefinite Relatives der: Funfter 56, 9f.; 96, 11; 96, 12; 108, 11. wer: Leben 282, 4f.; 284, 14; Funfter 11, 1.1.; 65, 14; 66, 3; 74, 7f.; 215, 7f.; 229, 15 f.; 234, 12 f.; 235, 13. ' DuW = Dichtung und Wahrheit. * WML = Wilhelm Meisters Lehrjahre wer, der: Leben 265, 8; 265 15; 271, 9 f.; 290, 13; 310, 12; 390 13; Fiinfter 3, 7f.;3, 4f.; 11, 3 f. 24, 14 f.; 25, 8; 32, 10; 56, 4; 65 6f.-2f.; 68, 15; 104, 6f.; 112, 9 128, 9; 131, 8; 144, 15; 148, 7 f. 163, 4; 163, 9; 169, 7f.; 215, 3 f . 224, 14 f.; 229, 14; 271, 8 f.-7 f. 273, 5 f.; 281, 9 f. GOETHE: DICHTUNG UND WAHRHEIT, WILHELIM MEIS- TERS LEHRJAHRE. A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses. DuW^ 48, 14 f.; 132,9f.;240, llf.;265, 12f. das-clauses. DuW 46, 7; 59, 9f.; 63, 7; 88, 5; 89, 2; 135, 3f.; WML2 80, 14. II. The Superlative Category was-clauses. DuW 131, 13 f. 134, 3f.; 162, 13 f.; 174, 10 f. 271, 4; 323, 1; WML 12, 3; 87, 6 f. 129, 13. X das- (welches-) clauses, no ex- amples. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: DuW\S, 8; 42, 4; 271, 12; 291, 7f.;309, 15; 318, 12; 334, llf.;335, 4f.; WML5, 6;42, 10; 52, 13; 58, 11 f.; 108, 12-14; 118, GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 31 15; 132, 1; 190, 11 f; 191, 2; 227, 1.1.;248, 15;296, 15. der, welcher: DuW 89, 9f.; 117, 10;215,4f.;328,9. derjenige, der: DuW 17, 3; 27, 9; 90, 12; 105, 11 f.; 118, 1; 120, 3 f.; 154, 11 f.; 165, 12 f.; 215, 12; 239, 4; 244, 13; 265, 9; 292, 12; 296, 4f.; 335, 9f.; WML 191, 1; 245,9f.;247, 15;248, 14. derjenige, welcher: DuW 86, 2 f. ; 199, 14; 321, 9; WML 39, 14 f.; 284, 2. dieser, der: DuW 152, 5f.; WML 144, 5 f.; 161, 1; 179, 11 f. jener, der: DuW 101, 4. jener, welcher: DuW 148, 9. Neuler das, was: DuW 12, 7; 30, 7 f.; 44, 6f.; 47, 14; 64, 11 f.; 105, 5; 131, 13; 136, 2; 142, 6; 175, 1.1.; 227, 3f.; 228, 13; 278, 9; 288, 6; 288, 7f.; 311, 7-8; 334, 2; WML 12, 12; 16, 11 f.; 25, 7; 30, 11; 34, 6f.; 46, 7; 54, 2; 55, 7f.; 57, 1; 57, 12; 126, 2f.; 128, 11; 131, 8; 133, 9; 168, 6f.; 190, 1.1.; 191, 15; 192, 8 f.; 215, 14; 263, 9 f.; 299, 12. dasjenige, was: DuW 12, 6; 18, 13; 75, 3; 77, lOf.; 201, 6f.; 249, 3; WML 16, 12 f.; 126, 4 f.; 237, 15. dasjenige, welches: WML 265, 15. II. Indefinites Masculine or Feminine anderer, der: DuW 103, 6; 335, 6; WML 191, 8 f. anderer, welcher: DuW 74, 4. einer, der: DuW 103, 2. einige, die: WML 127, 7. der einzelne, der: DuW 230, 7f. jeder, der: DuW 194, 4 f.; 310, 14 f.; WML 117, 2; 188, 9 f. jemand, der: DuW 140, 2; 271, 14 f.; WML 316, 10. Neuier alles, was: DuW 14, 6; 17, 4f.; 26, 8f.; 30, 7f.; 37, 4f.; 56, 31; 85, 7f.; 110, 1; 148, 4; 148, 11; 154, 6 f.; 169, 4; 171, 10 f.; 199, 12; 215, 14 f.; 224, 7 f.; 255, 6; 268, 14; 290, 13 f.; 290, 8f.; 291, 5 f.; 311, 12; 312, 12;WML7,9f.-8f.; 188, 2 f. anders, was: DuW 38, 5f.; WML 158, 10. anders, das: DuW 92, 8. eins, was: WML 110, 9. eins, das: WML 229, 6. das einzige, was: DuW 99, 8; WML 36, 3. etwas, was: DuW 5, 5; WML 266, 8. etwas, das: WML 49, 12; 203, 27; 259, 5; 281, 2-3; 302, 11. etwas, welches: DuW 145, 24. das Ganze, das: WML 34, 2 f.; 81, 3; 152, 8 f. manches, was: DuW 115, 2. das Meiste, was: WML 192, 15. nichts, was: DuW 130, 7; 229, 9; WML 45, 24; 181, 10. das iibrige, was: WML 122, 3. vieles, was: DuW 38, 14. 32 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE III. Personal Pronouns der: DuW 94, 14; 95, 2; 190, 13; 217, 13 f.; 302, 8f.; WML 19, 2; 49, 1.1.; 54, 3f.; 128, 2-3; 129, 12f.;146, 1;205, 11;209,8. C. The Relative after a Sen- tence OR Phrase, was: DuW 48, 9f.; 81, 11 f.; 170, 2; WAIL 27,4 f. welches: DuW 5, 8f.; 12, 2; 27, 4 f.; 43, 14; 107, 5 f.; 109, 13 f.; 130, 13 f.; 134, 14; 136, 7; 141, 11; 142, 5f.; 155, 11 f.; 169, 4f.; 192, 14f.;226, 9f.;227, 8f.;234, 12 f.; 252, 5; 256, 14; 274, 5; 277, 1.1.; 282, 2; 333, 14; 337, 5; WML 28, 4; 251, 3 f. was betriift: DuW 8, 5; 47, 4; 144, 6; 202, 5f.; 229, 1; 230, 1.1.; 243, 10 f.; 257, 5f.; 265, 2f.; WML 190, 1. D. The Indefinite Relatives der: WML 248, 6; 248, 9. wer: DuW 19, 4f.; 129, 3; 129, 12; 246, 10; 325, 8f.; WML 17, 6 f.; 80, 12 f.; 127,9; 131, 8 f.- 4f.;220, 13;225, 13. wer da: WML 149, 4 f. GOTTSCHED: VERSUCH LIN- ER CRITISCHEN DICHT- KUNST A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses, no example. das- (welches-) clauses, das- clause: 190, 17 f. Welches-clauses: 165, 6 f.; 183, 12 f.; 413, 3; 413, 6 f so-clauses. 162, 14 f.; 170, 16 f. 170, 1.1.; 173, 8f.; 176, 5; 177, 18 177, 20; 183, 17; 368, 4; 378, 7 f. 698, 15; 700, 12. II. The Superlative Category was-clauses. 157, 3; 157, 5; 647, 5 f.; 721, 9 f. Welches-clause. 711, 13. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masailine or Feminine der, der: 81, 2f.; 92, 1.1.; 102, 16 f.; 110, 6f.; 116, 11; 122, 18 181, 8; 210, 13; 220, 10; 278, 9 f. 323, 13; 338, llf.; 356, 19 f. 452, 4; 546, 17; 575, 10; 575, 17 638, 15; 653, 2f.; 664, llf.; 729, 8 f.; 730, 4. der, welcher: 118, 16; 520, 6; 615, llf. der, so: 125, 6; 338, 17; 615, 14;618, 15;701, 16 f. derjenige, der: Intr. 3b, 13 Intr. 7b, 8; 91, 15; 99, 5 f.; 118, 4 120, 13; 128, 3; 129, 18 f.; 155, 6 206, 14 f.; 208, llf.; 272, 12; 327 2f.; 328, 9 f.; 349,6; 520,17; 547,12 547, 9 f.; 616, 17 f.; 649, 8 f . 691, 2; 700, 13; 718,18; 732, 12 f derjenige, so: Intr. 7b, llf. 68, 12; 88, 16 f.; 119, 6 f.; 171, 7 f. 654, 12, Xcutcr das, was: Intr. 7a, 13 f.; Intr. 7b, 7 f.; 80, 7; 83, 15; 93, 15f.;97, 6; 121, 13; 123, 11; 124, 17 f.; 126, GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 33 13 f.; 133, 8f.; 139, 2f.; 143, 2 f . 170, 5f.; 172, 1; 174, 11; 177, 13 187, 14; 191, 18; 194, 3; 206, 15 f. 210, 5; 215, 12 f.; 240, 18; 253, 12 f. 254, 13; 257, 15£.; 259, 18; 260 7f.; 260, 6f.; 281, 5; 301, 5; 324 17; 324, 8f.; 325, 14; 328, 18 f. 328, 17 f.; 346, 14; 418, 15; 438 9f.; 438, 5f.; 440, 2f.; 440, l.l. 576, 12 f.; 609, 10; 610, 15 f. 615, 11; 650, 1; 664, 9f.; 668, 1.1. 671, 16; 699, 4f.; 700, 1; 704 7f.; 715, 17; 717, 2; 717, 3f.; 720 7 f.; 735, 14. dasjenige, was: Intr. 2b, 10 f. Intr. 5b, 10 f.; Intr. 7a, 7; 90, 3 92, 12; 126, 12 f.; 129, 7; 133, l.l. 149, 8; 163, 14; 184, llf.; 188 8; 216, 14; 235, 6; 273, 8f.; 329 5; 368, 12;486, 2;662, 5;688, 8f. dasjenige, so: 69, 12 f.; 141, 7 f.; 302, 8; 517, 10. II. Indefinites Masculine or Feminine alle, die: Intr. 3a, 6f.; Intr. 5b, 8; 88, 17 f.; 93, 9; 110, 1.1.; 125, 5; 321, 4 f. anderer, der: 69, 1; 131, 13- 14; 215, 18 f.; 284, 6; 293, 9; 327, 4f.;338, 7 f.; 379, 8; 639,8; 698, 2f.;704,4f. anderer, so: 317, 18; 676, 12 f. einer, der: 138, 17; 160, 14; 208, 5 f.; 241, 14; 303, 1; 670, 15 f.; 704, 12. der einzige, der: 124, 10 f.; 718, 17 f. etliche, die: 572, 1. jeder, der: 121, 6f.; 152, 3 f.; 242, 5 f.; 329, 2; 442, 13; 726, 14. jemand, der: 153, 9f.; 227, 17;653, 7f.;704, 11;704, 7f. keiner, der: 266, 4. niemand, der: 116, 14 f.; 324, 2; 325, 7; 704, 15 f. solcher, der: 264, 11. die iibrigen, die: 666, 4. viele, die: 153, 7; 657, 14 f. wenige, die: 717, 16 f. Neuter alles, was: Intr. 2b, 16 f.; Intr. 3a, 6; Intr. 4a, 14; 125, 16; 140, 14 162, 15; 162, 16; 173, 17; 179, 16 199, 8; 206, 13; 217, 3f.; 217, 2 f. 225, 11; 240, 15; 264, 16 f.; 278 15 f.; 324, 12 f.; 347, 10; 547, 6 578, 13; 580, 4; 614,4 f.; 640, 18 f. 643, 16 f.; 647, 9; 654, 12 f.; 654 7f.;659, 12f.;661, 14f.;672, 16f. 678, 10; 712, 2 f.; 731, 17 f. alles, so: 479, 12 f. anders, welches: 296, 17. anders, so: 676, 10 f. das einzige, so: 586, 13. es, was: 343, 9 f. etwas, das: 114, 7; 181, 9; 611, 11 f.; 729, 7 f. etwas, was: 129, 6 f.; 238, 3 f.; 617, 15; 660, 1.1. etwas, welches: 299, 13 f.; 517, 1.1. etwas, so: 94, 18; 129, 12; 324, 17 f. manches, so: 321, 10. nichts, was: Intr. 7b, 15; 85, 11; 120, 13 f.; 120, 12 f.; 126, 8; 678, 11; 702,7 f. 34 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE das iibrige, was: 83, 6; 179, 14 f.; 329, 11. viel, was: 128,9; 191, 4 f.; 348, 13. viel, welches: 99, 17. viel, so: 85, 7. das wenige, was: 153, 6 f. III. Personal Pronouns der: 208, 6; 243, 3. C. The Relative after a Sen- tence OR Phrase was: 206, 14 f. welches: 69, 7f.; 93, 8; 95, 4; 96, 13 f.; 128, 1; 167, 3; 169, 3; 169, 6; 170, 6f.; 177, 11 f.; 183, 3; 204, 9 f.; 225, 1; 240, 16 f.; 244, 2; 244, 14; 244, 17 f.; 261, 18; 267, 5f.; 274, 6; 274, 10; 291, 3; 301, 16 f.; 333, 4; 353, 5; 358, 14; 360, 17; 365, 5; 373, 8 f.; 411, 18 f.; 443, 15; 447, 18; 477, 14; 546, 3 f.; 548, 13 f.; 576, 3; 579, 17; 653, 4; 663, 6; 667, 10 f.; 677, 13 f.; 688, 8f.; 697, 14; 699, 2 f.; 704, 8 f.; 705, 15; 707,5. was anlangt (betrifft) : Intr. 4a, 8f.; 85, 5; 89, 4; 94, 2; 140, 12; 168, 8; 185, 6f.; 214, 11 f.; 222, 1; 333, 11 f.; 357, 1; 364, 13 f.; 367, 13 f.; 376, 14; 573, 12 f.; 650, 15 f.; 672, 10 f.; 725, 14 f.; 726, 1. D. The Indefinite Relatives der: 168, 1.1.; 225, 13; 411, 4f.;514, 15;520, 9f.;616, 9;652, 6. welcher: 577, 17 f. wer: 100, 14 f.; 515, 7. wer, der: 93, 14; 94, 12 f.; 100, 14 f.; 105, 8; 114, 7 f.; 116, 15; 120, 16 f.; 140, 5 f.; 142, 7; 147,3; 160 11; 160, 16; 160, 14 f.; 171, 12; 174 6; 175, 6f.; 177, 9; 181, 1; 194, 2 209, 16; 238, 11; 247, 14; 256, 15 f. 266, 9-13; 275, 1; 290, 6 f.; 295, 15 295, 17; 328, 1; 340, 2; 349, 10 349, 12; 446, 16 f.; 452, 18 452, 17 f.; 482,7; 485,2 f.,518 15; 549, 3; 550, 16; 550, 2f.; 576 3f.; 578, 10; 582, 11 f.; 582, 6 f . 585, 14; 610, 8f.; 665, 7f.; 665, 5 f.; 666, 5; 670, 4 f.; 685, 1.1. ; 689, 7f.;713,9f.; 729, 5 f.; 735, 3 f. GRIMMELSHAUSEN: SIMPLI- CISSIMUS A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses, no example. das- (welches-) clauses, no example. so-clause. 275, 2. II. The Superlative Cate- gory, no example. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: 19, 10 f.; 54, 12 f.; 70, 13; 120, 7f.; 151, 8 f.; 196, 20; 197, 7; 199, 13; 223, 11; 259, 16 f. der, welcher: 120, 6f. ; 144, 14; 153, 5; 196, 16 f.; 216, 4; 283, 16. GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 35 der, so: 45, 9f.; 52, 16 f.; 70, 13; 80, 6f.; 97, 16 f.; 99, 11; 155, 1; 187, 2 f.; 265, 5. derjenige, der: 55, 16 f.; 67, 5f.; 108,5; 109, 18 f.; 111,4; 118, 7f.; 118, 3f.; 120, 16 f.; 121, 7; 126, 1; 152, 16; 155, 18 f.; 163, 16; 172, 19 f.; 177, 6; 195, 18 f.; 196, 3f.; 199, 10; 200, 14; 208, 10 f.; 211, 9; 237, 9 f.; 243, 15; 243, 18 f.; 255, 13 f.; 263, 1.1.; 264, 6. derjenige, welcher: 177, 15; 265, 2. derjenige, so: 11, 17; 42, 11 f.; 46, 15; 114, 1.1. ; 119,8 f.; 128, 14 f.; 139, 2P; 176,8 f.; 190, 4; 206, 16 f.; 211,5;212,4;226, 19;283, 17f. derselbige, der: 258, 2 f. dieser, so: 104, 15; 140, 7 f . Neuter das, was: 8, 8; 98, 11 f.; 140, 13; 147, 2; 148, 9; 72, 10; 74, 9; 154, 19; 156, 15 f.; 171, 7; 174, 1; 181, 18; 195, 8f.; 213, 4f.; 222, 17 f.; 224, 11; 228, 2; 247, 7 f.; 266, 8; 271, 3 f. das, das: 83, 2 f. das, so: 96, 7; 128, 7; 286, 7. dasjenige, was: 8, 6; 27, 5; 158, 1.1.; 224, 13 f.; 235, 15; 249, 16 f. dasjenige, das: 61, 7 f.; 74, 11; 94, 7; 195, 11; 244, 17. dasjenige, dasz: 64, 3; 258, 17. dasjenige, welches: 152, 12 f. dasjenige, so: 85, 12. II. Indefinites Masculine or Feminine andere, die: 120, 3; 131, 16 f.; 136, 14 f.; 220, 20; 231, 7f.; 261, 7f. andere, so: 246, 18. dergleichen, die: 157,9. einer, der: 9, 15; 34, 4f.; 117, 18; 124, 10 f.; 130, 11 f.; 173, 10; 175, 18; 185, 4f.; 192, 14; 222, 1.1.; 243, 19. einer, welcher: 74, 18 f.; 139, 9. einer, so: 147, 8. etiiche, die: 54, 9; 63, 14; 144, 8; 263, 3 f. etiiche, welche: 54, 10; 283, 12. etiiche, so: 74, 17 f. jemand, der: 242, 17; 243, 17. keiner, der: 98, 1; 222, 5; 237, 1.1. ; 259, 13 f. mancher, der: 236, 12; 282, 10 f. mehr, die: 145, 8 f. mehr, welche: 76, 16 f. niemand, der: 18, 9; 28, 18; 70, 7; 70, 19; 86, 5f.; 201, 14 f.- 13 f.; 262, 20. viele, die: 48, 19 f.; 70,8; 164, 12. wenige, die: 44, 7, Neuter alles, was: 27, 9f.; 58, 5; 73, 9f.; 76, 5f.; 78, 18 f.; 96, 19 f.; 93, 20; 103, 14; 104, 8; 107, 7; 112, 18 f.; 113, 2f.; 123, 9 f.; 123, 3f.; 129, 4f.; 165, 10 f.; 199, 2f.; 216,8. alles, das: 282, 2 f . es, was: 114, 13; 118, 16 f. 36 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE etwas, das: 123, 7; 215, 15 f.; 220, 8 f.; 253, 9; 255, 3; 264, 12. etwas, so: 91, 2; 256, 18 f. mehr.das: 19, 18 f. nichts, das: 125, 17 f.; 237, 13 f.; 237, 11 f. III. Personal Pronouns der: 85, 10. C. The Relative after a Sen- tence OR Phr-ase. das: 249, 2 f.; 270, 5 f. so: 29, 18; 140, 1.1.; 226, 10 f.; 251, 15 f.; 252, 5f.; 269, 11 f.; 278, 13; 282, 17 f.; 286, 15; 271, 7. was: 195, 13 f.; 148, 15 f.; 152, 8f. welches: 10, 14; 11, 19; 16, 14; 18, 19; 25, 5f.; 29, 16; 30, 15; 30, 9f.;31, 3f.;45, 14 f.; 46, 9 f.; 47, 1 ; 48, 4; 48, 15 f.; 58, 5f.; 63, 19; 72, 8f.; 73, 13; 74, 18; 76, 18; 80, 15; 82, 2f.; 89, 1; 95, 3; 97, 6; 101, 4f.; 102, 17; 104, 8f.; 108, 10; 109, 17; 114, 5; 116, 15; 120, 19; 132, 12 f.; 133, 9f.; 133, 5 f.; 135, 6f.; 136, 19 f.; 138,13; 138, 18 f; 143, 2; 143, 15 f.; 149, 13 f.; 151, 1; 157, 10 f.; 158, 13; 161,8; 164, 16 f.; 168, 6f.; 169, 8f.; 179, 8; 181, 14 f.; 183, 2f.; 184, 8f.; 185, 8; 192, 16 f.; 199, 1.1.; 203, 6; 218, 1.1.; 222, 6 f.; 223, 6; 234, 20; 234, 13 f.; 235, 10 f.; 236, 19 f.; 238, 9; 240, 8 f.; 241, 15; 260, 6 f.; 272, 2f. was anbelanjjet (anbelangt, an- belange, angelanget): 167,4; 184, 13 f.; 196, 13; 244, 6; 252, 18; 268, 2; 279, 14. D. The Indefinite Relatives der: 66, 7; 70, 12; 70, 15; 186, 14 f.; 201, 11 f. der da: 283,20. welcher: 45, 15 f.; 46, 1; 188, 18;258, 5f.;258, 3f. wer: 92, 5; 122, 13. wer, der: 33, 10 f.; 67, 17; 75, 9f.; 146,9; 153,4; 154, 19; 228, 3; 231,91 wer, derselbe: 152, 11 f. HAGEDORN: BETRACHTUNG- EN UBER DIE MAHLEREY A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The positive-compara- tive Category was-clauses, no example. das- (welches-) clauses, das- clauses: 15, 6; 49, 1.1.; 89, 14; 191, 6; 392, N2, 5; 394, 8. welches- clause: 347,3. II. The Superlative Category was-clauses. 91, 7; 460, 4 f. das- (welches-) clauses, no example. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: 87, 2; 200, 13; 207, 13; 220, 12 f.; 307, 14; 318, 4. derjenige, der: Intr. 14, 13; 16, N, 4; 55, 3; 72, 14; 85, 6f.; 99, N, 5; 104, N2, 1; 105, N, 7; 111, 6 f.; 135, 12; 136, GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 37 3; 190, 7 f.; 211, 7; 234, 5f.; 234, 2f.;282, N, 7; 323, N, 3; 326, 12; 338, 3f.; 340, 7f.; 399, 5 f.; 405, 10; 432, 9 f.; 467, N2, 2. derjenige, welcher: Intr. 10, 10; Intr. 15, 1; 5, 5f.; 194, 2f.; 346, 3 f.; 358, 7; 451, 11. derjenige, so: 60, 7 f. Neuter das, was: Intr. 14, 6f. ; 6, 13; 19, 10 f.; 117, N2, 10; 141, 7; 231, 10; 289, 5 f.; 304,8; 343, 13 f.; 357, 11; 379, 1;465, 6f. dasjenige, was: Intr. 4, 5 ; Intr. 9,4; Intr. 15, 12; 26, 9f.; 61, 6 f . 84, 8; 110, 9; 114, 8f.; 118, 9 f . 121, 3; 138, N, 2; 156, 8; 160, 12 162, 41; 169, 8f.; 171, 5; 176 5f.; 176, 4f.; 189, 8f.; 189, 3 f . 195, N, 5; 197, 10; 201, N, 10 253, 5f.; 256, 1; 271, 7; 289, 2 f . 290, 10; 299, 4f.; 311, 1.1.; 321, 7 343, 6f.; 364, N, 4; 403, N, 6 423,4;423, 7f.;434, 11;460, 7f. dasjenige, das: 492, 10. II. Indefinites Masculine or Feminine alle,die: 96, N, 1.1. anderer, der: 433,6. anderer, welcher: 198, N2, 3; 465, 5. einige, welche: 239, 1. jedermann, der: 194, 5. keiner, der: 104, 6. mancher, der: 64, 2. viele, die: 109, 3 f. Neuter alles, was: Intr. 16, 6; 8, 11; 12, 10; 18, 8; 24, 12 f.; 110,8; 150, iBr. = Briefe. 3; 175, 11 f.; 177, 6; 184, 3; 186, 7; 436, 4; 477, 13; 490, 1.1. es, was: 492, 13. etwas,das: 280,9; 336, 10. das Ganze, das: 150, 11; 302, 2 f.; 336, 5. das Ganze, welches: 161, N, 7. nichts, was: 162, 13 f.; 189, 6 f.; 405, 9. nichts, das: 157, 14. vieles, das: 251, 8. das wenige, das: 23, 10. III. Personal Pronouns der: 135, 2; 393, 7. C. The Relative after a Sen- tence OR Phrase was: 75, 8 f.; 462, 8. welches: 71, 12 f.; 291, 6; 330, 2. was betrift: 343, 5. D. The Indefinite Relatives wer: 11, 3; 40, 1; 41, lOf.; 41, 7f.; 49, 13; 49, 13 f.; 83, 9; 105, N,2;107,N, 1;172, 11;178,N2, 1; 234, 5 f.; 264, 6 f.; 268, 11; 276,8; 284, 7f.;329, 10; 333, 5 f.; 418, 1. wer, der: 60, 9 f.; 122, 2; 229, 12;334,2f;403,3f.;419,7. HALLER: BRIEFE, ALFRED, FABIUS UND CATO A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses, no example, das-clauses. Br.^ 55, 4f.; 94, 3. 38 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE II. The Superlative Category was-clauses, no example, das-clauses, no example. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: Br. 18, 11; 101, 12; 114, 1.1.; 161, 8f.; 176, 5f.; 184, 8f.; Alf.'93, 2; 121, 7; 134, 4f.; 159, 5 f. derjenige, der: Br. 14, 1; 16, 6; 16, 6f.; 21, 7f.; 22, 5; 24, 1.1. 26, 6f.; 71, 4f.; 90, 5; 94, 7 f . 108,3 f.; Ill, 11 f.; 113,8; 113,8 f. 113, 4f.; 119, 5f.; 120, 5; 135, 4 139, 6 f.; 142, 11; 156,8; 158, 2 f . 159, 1; 163, 6f.; 164, 10; 173, 6 179, 7f.; 179, 2f.; 180, 3f.; 186 4;Alf. 19, 6 f.; 39, 8; 62, 4; 68, 1.1. 91, 6; 94, 9; 105, 3 f.; 106,3; 113 2f.; 125,1.1.; 142, 11; 143, 2; 143 8; 143,1.1.; 149,8; 155,3; 155,1.1. 159, 6 f.; 199, 4 f.; 202, 11 f.; Fab. 19, 9f.; 29, 4; 41, 6f.; 44, 8 f . 55,9;59,N,5f.;62, 1;73, lOf. derjenige, war: Alf. 105, 11 f. jener, der: Br. 44, 7. Neuter das, was: Br. 86, 5; 135, 7f.; Alf. 162, 4; 179, 5; Fab. 30,2 f. dasjenige, was: Br. 30, 9; 30, 10; 38, 3; 38, 3 f.; 39, 9; 39, 11 f; 41, 8; 68, 5 f.; 75, 6; 108, 7 f.; 174, 7; Alf. Intr. 8, 5 f.; Intr. 8, 4 f.; 42, 4;58,5;82, 1; Fab. 21,8 f. ' Alf. = Alfred. * Fab. = Fabius und Cato. dasjenige, das: Br. 40, 2; 137, 11; 173, 7 f. II. Indefinites Masculine or Feminine alle,die: Br. 54, 5 f. einer, der: Fab. 44, 11. der einzelne, der: Alf. 131, 1.1. der einzige, der: Alf. 23, 9f.; Fab. 36, 11. jeder, der: Br. 106, 4f.; 156, ll;Alf. 56, 4f. niemand, der: Br. 93, 1; 136, 4; 173, 4; 191, 1.1.; Alf. 25, 1; 48, 10 f.; 86, 6. die wenigen, die: Fab. 66, 6 f. Neuter alles, was: Br. 61, 5f.; 102, 8f.; 122, 3f.; Alf. 26, 7; 48, 12; 82, 2f.; 100, 2; 100, 12; 104, 8f.; Fab. 14, 8; 54, 11; 71, 3. es, was: Br. 13, 10. etwas, das: Br. 167, 4. nichts, was: Fab. 32, 8 f. nichts, das: Alf. 70, 2f.; 92, 6; Fab. 47, 12. das iihrige, was: Fab. 41, 3 f. das wenige, was: Br. 85, 5; Alf. 180, 6. III. Personal Pronouns der: Br. 57, 11 f.; 60, 11; 69, 5f.; 112, 2; 113, 10; 127, 10; 140, 4f.; 140, 3f.; 151, 2f.; 159, 6f.; Alf. 54, 5; 83, 2; 100, 1.1.; 120, 1.1.; 132, 9f.; 134, 7; 210, 12; Fab. 68, 5. C. The Relative after a Sen- tence OR Phrase (no example) GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 39 D. The Indefinite Relatives der: Br. 16, 11 f.; 108, 12; 108, llf.;Alf. 66, 11;212, 7f. wer: Br. 16, 2f.; 140, 8; 159, 7; 192, 3; Alf. 40, 10; 47, 11; 94, 10; 99, 1.1.; 126, 5; 129, 5; 186, 11 (twice); 186, 12; 186, 10 f.; Fab. Intr. 4, 3. wer, der: Br. 38, 2f.-l.l.; 48, 10 f.; 49, 1; 98, 8f.; 140, 11; Alf. 47, 12; 94, 6; 131, 11 f.; Fab. 60, 10. HERDER: KRITISCHE WAL- DER, ZERSTREUTE BLAT- TER A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses. KW^ 266, 9; 273, 12f.;II, 235,9f.;ZBM59,8. das- (welches-) clauses, das- clauses: KW 171, 10; 183, 9f.; 183, 3f.; 203, 4; II, 9, lOf.; 158, I.I.; 187, 1.1.; ZB 133, 9; 134, 4f.; 145,3. welches-clauses: KW 184, 4; ZB 130, 3 f. II. The Superlative Category was-clause. KW 117, 11 f. das- (welches-) clauses, no ex- ample. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: KW 25, 6 f.; 46, 14 f.; 72, 1; 139, 9; 169, 3f.; 249, 9; 251, 9; II, 43, 10 f.; 52, 14 f.; 59, 'KW = Kritische Walder. »ZB = Zerstreute Blatter. 10 f.; 84, 10 f.; 142, 5 f.; 154, 1; 156, 13 f.; 158, 7; 184, 10 f.; 188, 2f.; 206, 8f.; 216, 9f.; 240, 8f.; 245, 8f.; 248, 12; 259, 9; ZB 114, N, 1;303, 7f.;410,9f. der, so: KW 139, 1; 246, 5 £.; II, 18, 4 f. derjenige, der: KW 237, 3f.; ZB 116, 1. dieser, der: KW 11, 14 f.; II, 172,6f.;ZB313,3. Neuter das, was: KW 9, 10; 23, 11; 102, 3f.; 127, 4f.; 134, 11 f.; 134, 3f.; 146, 10; 157, 11 f; 197, 6f.; 198, 9f.; 199, 8; 210,7; 260, 4f.; II, 20, 5; 36, 7; 89, 11; 111,4; 112, 6f.; 166, 9; 170, 6f.; 183, 4; 184, 12; 194, 3f.; 195, 14; 204, 2; ZB 117, 3f.; 119, 6f.; 148, 8f.; 149, 7; 295, 11; 349, 7 f.; 352, 4 f.; 383, 9 f.; 408, 2. das, das: KW II, 195,1.1. das,dasz: KW8, lOf. dasselbe, was: KWIO, 9f. II. Indefinites Masculine or Feminine alle, die: KW II, 19, 3; 91, 6 f. einer, der: KW II, 28, 14 f.; 29, 9; 226, 5; 226, 6. der einzige, der: ZB 166, 4; 311, N, 2. jeder, der: KW 36, llf.; 41, 8f.; 143, 11; ZB 148, 4 f.; 408, 8 f.; 408, 1.1. jemand, der: KW II, 262, 12. keiner, der: KW II, 91, 5f.; 199, 12 f. 40 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE manche, die: XW 195, 1. niemand, der: KW 181, 2f.; ZB 394, 1.1. solcher, der: KW 31, 10 f.; 59, 4 f . wenige, die: KW II, 211, 12 f. Neuter alles, was: KW 20, 1; 35, 3; 37, 3 f.; 69, 14; 79,6; 121,5; 129, 7f.; 150, 5f.; 206, 6f.; 255, 10; 273, 4 f.; 277, llf.;II, 10, 14; 10, 13f.;14,5f.;187, 13;ZB119, 2f.; 305, 2 f.; 349, 10; 418, 7 f.; 419, 7. eins, das: KWII, 210, 8. eins,wa8: KW 13, 7; 96, 7. daseinzige, was: ZB400, 3f. es, was: KW 11, 5 f.; II, 235, 6f. etwas, was: KW 75, 2; II, 29, 14; 133, 9 f.; 229, 10 f. etwas, das: KW 67, 5; 171, 13 f.; 183, 10. das Ganze, das: KW 202, 10 f. jedes, was: KW II, 141, 7 f. mancherley, das: ZB 383, 7 f. manches, was: KW 90, 1; 257, 13. manches, das: ZB 339, 3. nichts, was: KW 21, 3 f. ; 253,4 f.; 273, 11; 273, 9 f.; 273, 7f.; II, 45, 3; 143, 6f.; 182, 7; ZB357,9. nichts, das: KWII, 184,7. \4el, was: KW 135, 7 f. das wenigste, das: KW II, 146, 4f. III. Personal Pronouns der: KW 8, 8f.-7f.; 12, 10 f.; 51, 8f.; 142, 7; 143, 8; 148, 6f.; 169, 5 f. ; II, 165, 2 f . ; 189, 8 f. ; 190, 12; 228, 2 ; ZB 407, 6 f.; 407, 1.1. C. The Relative atter a Sen- tence OR Phrase das: KW127, 11. was: KW 206, 7f.; II, 25, 12; 150, 6 f.; 219, 12; ZB 170, 1. welches: KW 80, 8; 101, 2; 11,35, 7f.;ZB314,5. was betrifft (anbetrifft, anbe- trift): KW 38, 7f.; 84, 14; II, 26, 1; 78, 2 f.; 87, 14. D. The Indefinite Relatives der: KW 179, 3; 179, 5; 193, 13 f.; II, 139, 8 f. (four times); 178, 6; 178, 8; 178, 9; 178, 10; ZB 405, 3 f.; 410, 11. wer: KW 73, 10; 125, 6 f.; 158, 13; 233, 5; 250, 9; II, 12, 7; 22,3 f.; 65, 3 f.; 132,2; 145, 12 f.; 152, 9 f.; 153, 3f.; 154, 9; 161, 1.1.; 162, 10; 166, 9f.; 173, 9f.; 189, 2; 205, 1; 206, 13 f.; 230, 6; ZB 146, 10; 368, 1;390, 2f. wer, der: KW 15, 14; 222, 5 f.; II, 13, 12; 14, 14; 16, 1; 32, 13 f.; 53, 9 f.; 72, 13; 161, 9f.; 220, 6f.; 240, 3; 240, 8; 244, 4; 255, 3 f.; ZB 150, 1.1.; 405, 7 f. LESSING: DER LAOKOON, MISS SARA SAMPSON, PHILOTAS, EMILIA GA- LOTTI A. The Relative after Neuter Substantr^zed Adjectr'es I. The Positive-Compara- tive Category was-clauses, no examples. das- (welches-) clauses, das- GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 41 clauses: L^ 83, 30; 128, 25; 149, 27. Welches-clauses: L 4, 19; 135, 18;143,29;170, 21;304, 24. II. The Superlative Category was-clauses. L 27, 34; 33, 11; 77, 34; 157, 4; MSS^ 117, 4; P^ 220, 8 f.; £0^275,7. das-clause. MSS 148, 2. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: L 30, 23; 45, 18; MSS 20, 81; 51, 12; 56, 2; 93, 8; 108, 2f.; 124,9; 125, 1; 149,3; 170,6; P 193, 9f.; 202, 6f.; EG 244, 11; 313, 6 f. der, welcher: L 154, 29; 154, 30; 162, 11; MSS 24, 3f.; 27, I.I.; 119,6. derjenige, der: L 24, 24; 31, 7; 33, 17; 33, 20; 101, 30; MSS 141,8f.;167, l;P207,2f. derjenige, welcher: L 28, 35; 51,24; 161, 1; 167, 17; MSS 90, 7; 132, 11 f. Neuter das, was: L 21, 9; 52, 5; 52 7; 57, 12; 68, 16; 70, 37; 71, 28; 74 6; 75, 13; 78, 25; 84, 15; 87, 5 88, 3; 89, 27; 102, 2; 102, 6; 105 6; 106, 22; 112, 28; 113, 19; 114 23; 114, 24; 115, 2; 116, 16; 116 18; 119, 1; 120, 13; 121, 35; 123 18;131, 18;135,2;135, 23;136, 11 136, 13; 137, 6; 146, 14; 162, 23 165, 45; 167, 3; 173, 15; MSS 22 3; 29, 5f.; 85, 9f.; 108, 5; 108, 8 109, 8f.; 165, 10; P 199, 9; 199, 11 f.; EG 243, 6; 249, 1.1.; 256, 10; 277, 4; 334, 3 f. dasjenige, was: L 20, 21; MSS 20, 12 f.; 60,5 f.; 139,4 f. II. Indefinites Masculine or Feminine alle, die: L 159, 24; 166, 16. anderer, der: EG 338, 8 f. einer, der: EG 252, 9 f.; 341, 1. einer, welcher: P 194, 6 f. einlge, die: L 155, 18. der einzige, der: L 155, 32; MSS 131, 7 f. der einzige, welcher: L 38, 11. jeder,der: L99, 14. mehrere, welche: MSS 140, 1.1. niemand, der: L 82, 19; 116, 22. solcher, welcher: MSS 93, 10. Neuter alles, was: L 5, 1; 5, 2; 5, 27; 22, 15; 41, 21; 54, 20; 68, 6; 82, 4; 110, 36; 114, 34; 115, 23; 127, 22; 128, 29; 166, 31; 167, 5; MSS 13, 8f.;22, 2;40, 7f.;47, 8;67, 7;69, 9; 80, 2; 135, 4; 138, 10; 138, 1.1. ; 161, 4 f.; 166, 10 f.; 169, 8; P 199, 12; 204, 7f.; 205, 9; 207, 12; 211, 3; 211, 9f.; EG 240, 9; 257, 11 f.; 257, 10 f.; 286, 10; 312, 5f.; 313, 8f.;361, 3f.;376,9f. anders, was: L33, 15. das einzige, das: L 115, 24. das einzige, was: L 29, 15; 33, 28; EG 276, 1. es, was: L 21, 23; 117, 22;;143, 4; 147,16; 161, 22; 166, 28; MSS 62, ' L = Laokoon. 3P = Philotas. ^ MSS = Miss Sara Sampson, ♦ EG = Emilia Galotti. 42 GERMAN RELATIMSS IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 7f.; 79, 6f.; 81, 6f.; 82, 12; EG 326, 10 f.; 333, 11 f.; 357, 12; 361, 10; 364, 7; 372,4 f. etwas, was: L 84, 31; MSS 155, 9; EG 373, 1. etwas, das: L 119, 30; 167, 27;MSS108, llf.;EG341,8. etwas, welches: L 146, 13; 169, 21. das Ganze, das: L 49, 33. das mehrere, welches: L 163, 18. nichts, was: L 21, 6; 62, 16; 77, 29; MSS 98, 2; 106, 10; EG 283, 5 f. nichts, das: EG 247, 9 f. vieles, was: L 147, 22. III. Personal Pronouns der: L 80, 4; 129, 6; MSS 1(M, 8; 110, 7; 175, 10; P 226, 6; EG 242, 8; 252, 2; 254, 7; 254, 9; 267, 11; 270, 10; 276, 4; 315, I.I.; 348, 6f. welcher: L 148, 11. C. The Relative after a Sen- tence OR Phrase was: P 213, 3. welches: L 9, 25; 82, 34; 85, 37; 169, 33. was betrifft (anbelangt): L 70, 11; MSS 45, 7 f.;P 217, 8. D. The Indefinite Relatives wer: L 71, 22; 101, 25; 102, 16; 104, 15; 174, 3; P 199, 8; 202, 7 f. ; EG 362, 1; 362, 2. der: L 72, 22; MSS 13, 4 f.; 88, 6; EG 264, 6; 361, 4 f. wer, der: L 24, 7; 117,36; 134, 25;^MSS 80, 11 f.; 84, 4; P 210, 11; EG 250, 2f.;343, 2; 347, 3 f.; 351, 8; 363, 3; 370, 10 f.; 373, 3. RABENER: BRIEFE A. The Relative after Neuter SUBSTANTmZED ADJECTIVES I. The Positive-Compara- tive Category was-claiises. 83, 4; 207, 5. das- (welches-) clauses, das- clauses: 72, 7 f.; 88, l.l. welches- clause: 85: 12-13. II. The Superlative Category was-clauses, no example, das-clause. 220, 6. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: 108, 15; 112, 3; 112, 14 f.; 119, 14; 178, 11 f.; 222, 16; 257, 10 f.; 258, 8 f.; 260, 10 f.; 266, 6f.;288,6f. der, welcher: 218, 14. derjenige, der: 1, 12; 69, 6f.; 71, 4; 71, 6; 145, 4f.; 221, 8; 222, 11 f.; 260, 8 f.; 289, 7. derjenige, welcher: 121, 12 f.; 221, 4; 260, 16. dieser, der: 278, 11. Neuter das, was: 15, 2; 28, 6; 76, 12; 85, 6f.; 106, 5f.; 130, 15; 132, 10; 295, 6 f. dasjenige, was: 8, 13 f.; 76, 6; 78, 13 f.; 88, 12 f.; 128, 4£.; 155, N,2. GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 43 II. Indefinites Masculine or Feminine anderer, der: 150, 8 f. einige, die: 172, 14 f. jeder, der: 78, 11 f.; 112, 6 f. jemand,der: 36, 3 f.; 38, 7-8. die Ubrigen, die: 74, 5 f. viele, die: 31, 7 f. Neuter alles, was: 11, 14; 66, 3f.; 80, 2; 81, 8; 81, 9; 86, 2 f.; 112, 2; 118, 12; 122, 12; 129, 7; 134, 11 f.; 164, 4; 176, 4; 190, 13; 200, 6 f.; 233, 4f.; 237, 12; 237, 12 f.; 266,4; 283, 10; 283,12; 287,13. das einzige, was: 115, 2; 209, 6f. es, was: 182,9. etwas, das: 46, 8; 66, 10; 93, 3f.;147, 1. mehr, was: 67, 9 f. vieles, das: 69, 12; 99, 2f.; 145, 14; 160,9 f.; 214, 13. das wenigste, was: 235, 5 f. III. Personal Pronouns der: 82, 11; 101, 7f.; 101, 4 f.; 159, 8; 175, 6 f.; 242, 6 f.; 280, 10. C. The Relative After a Sen- tence OR Phrase was: 110, 1;127, 14; 133, 14. welches: 19, 15 f.; 83, 4f.; 85, 3f.; 121, 10; 130, 10 f.; 131, 3; 197, 13; 203, 1; 252, 10 f.; 267, 5; 268, 4f.;269, 10;286, 12f. wasbetrifft: 268,10. D. The Indefinite Relatives wer: 296, 16. der: 186,5. werauch: 178, 11 f. wer, der: 18, 2f.; 61, 12 f.; 301, 10 f. WIELAND .AGATHON A. The Relative after Neuter Substantivized Adjectives I. The Positive-Compara- tive Category was-clause. II, 49, 10-11. das- (welches-) clauses, das- clauses: I, 36, 8 f.; 76, 5. welches- clauses: I, 223, 8; 260, 3f.;261, 4; 277, 2; 277, 6; 287,2; 376,1; II, 17, 1; 105, 15. II. The Superlative Category was-clauses. I, 169, 13 f.; 198, 5;284, 2{.;362, 1; 307, 5 f.; II, 64, 14 f. das-clauses. I, 155, 10; 168, 8f.;II,97, 15;97, 13f. B. The Relative after Pro- nominal Antecedents I. Demonstratives Masculine or Feminine der, der: I, 30, 4; 37, 14; 112, 10 f.; 122, 5 f.; 146, 7 f.; II, 71, 11 f. der, welcher: I, 11, 6f.; 211, llf.;II, 14, 2f.;23, 12f.;91,8. derjenige, der: 1,4, 11 f.; 10, 7; 18, 10 f.; 29, 11; 42, 10 f.; 45, 8 f.; 53, 9; 78, 10; 80, 5 f.; 80, 3 f.; 88, 15; 89, 8; 92, 1; 102, 2; 104, 14 f.; 108, 1.1.; 109, 13 f.; 110, 2; 113, 8f.; 114, 7; 118, 10; 119, 10; 122, 3; 122, 6 f.; 123, 8; 142, 2; 148, 9f.;160, 9;175, 10;179, llf.;179, 7f.; 182, 3f.; 260, 7 f.; 260, 5 f.; 44 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 281,9; 291, 15; 294, 4 f.; 352, 7f.; 354, 5; 359, 12; 359, 8 f.; 375, 8f.; II, 23, 1; 36, 12; 42, 13; 56, 6f.; 58, 6f.; 87, 8f.; 90, 1; 95, 1.1.; 98, 15; 103,4; 108, 9f.; 113, 13 f.; 116, 3 f. derjenige, welcher: I, 14, 7; 37, 7; 130, 5; 195, 8f.; 195, 2f.; 210, 3; 232, 5 f.; 267, 10; 289, 3; 293, 12; 348, 3f.; 352, 1; 357, 1; 358, 8; 359, 12 f.; 377, 1;II, 3, 5f.; 41, 12; 67, 8; 72, 9; 83, 8; 94, 7 f.; 99,7;99, 12;105, 10f.;116, 10. Neuter das, was: I, 9, 8f.; 20, 11 f.; 36, 1.1.; 63, 9 f.; 64, 3-5 (five times); 67, 14 f.; 70,9 f.; 80, 14; 81, 1.1.; 92, 12; 97, 13; 100, 11; 110, 1; 110, 11 f.; Ill, 14; 115, 14f.; 119, 8; 134, 12; 169, 4f.; 177, 3f.; 183, 8f.;210, 13 f.; 211, 11 f.; 215, 2 f.; 223, 11; 250, 1.1.; 261, 8; 265, 11; 274, 9f.; 287, 9; 290, 10; 299, 12; 304, 9 f.; 311, 10; 325, 3 f.; 331, 6; 378, 11; 388, 8; II, 10,5 £.; 37, 11 f.; 37,10f.;45,3;55,10;57,3;57,ll; 58, 4f.-3f.; 71, 7 f.; 76, 3 f.; 80, 3; 111, 7 f.; 116, 11. dasjenige, was: I, 6, 9; 15, 6 24, 9; 36, 14 f.; 43, 12 f.; 51, 1 52, 2f.; 56, 2f.; 60, 7f.; 75, 7 80, 15; 83, 5; 83, 7; 87, 6; 89, 4; 90 5;107, 6f.;112, 6f.; 116, 4 f.; 124 13 f.; 161, 6f.; 163, 8; 171, 8 f . 175,4f.;179, 2f.;181, 11;183, 14 200, 13 f.; 206, 11; 207, 13 f.; 214 12£.; 217, 2; 220, 4f.; 235, 11 f. 242, 11; 247, 8; 248, 8; 249, 9; 262, 14; 266, 7; 266, 1.1.; 269, 2; 275, 3; 302, 11; 316, 6; 320, 8f.; 322, l.l.; 334, 4f.; 354, 13; 383, 13; II, 10, 10 f.; 10, 6 f.; 18, 5 f. dasjenige, das: I, 42, 4 f . dasjenige, welches: I, 90, 13. dasselbe, was: I, 216, 10. II. Indefinites Masculine or Feminine alle, die: 1,30, 10; 36, 11; 257, 10. alle, welche: 1,40, 7 f. anderer, der: I, 162, 12 f.; 148, 8; 177, 5 f. anderer, welcher: I, 360, 6 f. einer, der: I, 38, 4f.; 41, 13; 136, 8; 251, 11. einlge, welche: II, 68, 9 f. der einzige, der: I, 105, 1.1. ; 122,3 f.; 134, 12 f.; 156,3. etliche, die: I, 10,8. jeder, der: I, 128, 9; 261, 2. jeder, welcher: I, 209, 8 f. jemand, der: I, 190, 11; 350, 6f. keiner, der: I, 136, 4 f. niemand, der: I, 72, 2f.; II, 88, 6 f. solcher, der: I, 78, 5 f. Ubrige. die: I, 180, 3 f. verschiedene, die: I, 50, 12. \iele, die: I, 78, 6 f. wenige, welche: 1,371, 14. Neuter alles, was: I, 9, 7f.; 16, 9; 27, 9f.;30,3f.; 34,4; 36, 10; 41, 11; 42, 8;43,2f.;44, 10;49, 7;51,6f.;58, 5f;64, 8; 65, 14; 66, 11; 67, 14£.; 83, 1.1.; 91, 12;91, 8f.;92, 3f.;93, GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 45 1.1. ; 95, 10; 99, 10; 105, 15; 108,2; 116, 7-8; 116, 9; 116, 14 f.; 116, 12 f.; 118, 14; 122, 10 f.; 127, 7; 128, 11 f.; 132, 9; 133, 2; 133, 13 f.; 141, 5; 153, 3; 153, 12 f.; 154, 1; 155,5; 159,4; 176,4; 178,5; 178, 5f.; 185, 5; 188, 12 f.; 194, 13 f.; 195, 6 f.; 201, 11; 273, 3 f.; 329, 12; 365,9f.;II, 80, 7f.;82,5;105,6f. anders, was: II, 60, 5 f. anders, das: I, 142, 5 f. das einzige, was: I, 5, 2f.; 248, 6 f.; 371, 15; 392, 3. das einzige, das: I, 94, 8 f. das einzige, welches: II, 19, 8f. es, was: I, 207, 15-14 f.; 223, 6; 224, 8; 338, 15; 379, 11 f.; II, 74, 13. etwas, das: I, 71, 7; 87, 12 f.; 138, 9; 170, 9; 277, 8; 292, 3. etwas, welches: I, 48, 11; 161, 4; 240, 8 f. nichts, was: I, 36, 3; 36, 12 f.; 67, 7; 67, 8; 103, 12 f.; 235, 15; 262, 3 f.; 347, 9; 353, 3. nichts, das: I, 354, 2f.; 375, 8; II, 105,8 f. nichts, dasz: I, 34, 8. das iibrige, was: I, 9, 9; 12, 4f.;272, 1. vieles,das: 1,184,2. das wenige, was: II, 53, 6 f. III. Personal Pronouns der: I, 18, 6; 31, 1; 119, 4f.; 186, 11 f.; 258, 5 f.; 379, 9 f.; 389, 1;389,2;II, 17,5;106, lOf. welcher: I, 214, 3; 251, 8; 251, 10. C. The Relative After a Sen- tence OR Phrase. was: 1, 107, 5; 139,8 f. welches: I, 214, 3 f.; 286, 10 f.; II,31,4f.;64, 14f.;69,7f. wasbetrift: I, 128,3; 136, 12 f.; 168, 1; II, 11, 13 f. D, The Indefinite Relatives der: I, 112, 13 f. wer: I, 70, 7; 257, 4f.; II, 56,8. 46 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE TABLES OF OCCURRENCES A. THE RELATIVE AFTER NEUTER SUBSTAN- TIVIZED ADJECTIVES Pos.-( Comp. Category Superlative Category was das or welches so 1 12 1 14 was das or welches das welches das welches Abraham 2 1 2 5 4 4 2 1 21 12 9 10 13 12 7 1 6 2 10 3 2 2 89 14 19 1 11 1 4 1 2 5 1 9 68 1 4 2 2 9 4 2 1 7 6 38 1 1 1 4 7 Bodmer . Breitinger Enffel Fichte Gellert Goethe Gottsched .. . . 1 Grimmelsh Hagedorn Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total 1 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 47 B. THE RELATIVE AFTER PRONOMINAL ANTECEDENTS DEMONSTRATIVES — MASCULINE OR FEMININE Abraham... Bodmer Breitinger.. Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched.. Grimmelsh Hagedorn.. Haller Herder Lessing Rabener... Wieland Total der- der- der- der, der, der, der- jenige, jenige, jeni- der welcher so jenige, der welcher wer ge, so 17 5 2 13 29 1 8 15 3 2 48 17 2 10 19 10 13 1 5 4 8 4 38 4 1 29 7 20 4 19 5 22 3 5 24 6 10 6 9 27 2 14 6 24 7 1 10 26 15 11 6 6 1 5 3 58 2 8 9 55 6 3 26 1 223 38 22 348 116 2 31 dersel- be (dersel- bige), der 1 1 1 48 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE DEMONSTRATIVES — MASCULINE OR FEMININE derselbe, derselbe, dieser,dieser, jener, jener, jener, welcher so der so der welcher so Abraham 4 1 3 5 8 1 Bodmer 1 Breitinger 1 Engel 1 2 Fichte 4 1 2 1 Gellert Goethe Gottsched Grimmelsh... 2 Hagedorn Haller 3 1 Herder Lessing Rabener 1 Wieland Total 5 1 14 2 10 9 1 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 49 DEMONSTRATIVES — NEUTER Abraham Bodmer Breitinger... Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched... Grimmelsh. Hagedorn... Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total das- das- das, das, das, das, das. jenige, jenige, ] was das welches dasz so welches was 7 1 9 26 2 4 20 39 3 35 46 1 64 2 1 9 27 74 3 38 1 9 59 20 20 1 3 1 6 12 38 5 17 34 1 1 54 4 8 6 55 1 53 541 4 2 1 8 16 248 das- jenige, das 2 3 5 1 3 1 15 50 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE DEMONSTRATIVES — NEUTER Abraham... Bodmer Breitinger.. Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched.. Grimmelsh Hagedorn.. Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total dasjenige, dasz dasjenige, so dasselbe, dieses, dieses, was was das 4 1 2 1 5 2 1 1 1 1 7 10 2 jenes, was 1 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 51 INDEFINITES — MASCULINE OR FEMININE der- aUe, alles, alle, anderer, anderer, anderer, gleichen, die die welch e der welcher so die Abraham 9 1 2 1 Bodmer 1 7 1 1 Breitinger 4 1 Engel 4 4 Fichte 2 2 7 2 9 3 11 1 2 1 2 Gellert Goethe Gottsched Grimmelsh. . . . 6 1 1 Hagedorn 1 1 2 Haller 1 2 1 Herder Lessing Rabener 1 Wieland 3 1 3 1 Total i3> 1 1 53 10 5 2 52 GERMAN RELATR'ES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE INDEFINITES — MASCULINE OR FEMININE Abraham Bodmer Breitinger Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched Grimmelsh... Hagedorn Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total ein- einer, einer, einer, einige, einige, zelner. der welcher so die welche der 15 1 1 1 6 2 2 1 1 1 4 1 1 1 1 7 11 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 58 6 2 7 2 2 em- ziger, der 1 2 2 2 2 4 13 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 53 INDEFINITES — MASCULINE OR FEMININE ein- jeder- ziger, etiiche, etiiche, etiiche, jeder, jeder. mann, welcher die welche 80 der welcher der Abraham 1 1 1 Bodmer 1 6 4 Breitinger 2 Engel Fichte 1 5 4 6 Gellert Goethe Gottsched Grimmelsh.... 4 2 1 Hagedorn 1 HaUer 1 3 6 1 Herder Lessinsf Rabener 2 Wieland 1 2 1 Total. 2 7 3 1 37 2 5 54 GERM.\N RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE INDEFINITES — MASCULINE OR FEMININE (die) jemand, kelner, mancher, mehr, mehr, mehrere, meisten, der der der die welche welche die Abraham 1 Bodmer 1 2 Brei linger 1 Engel 2 3 5 5 1 1 Fichte Gellert 1 Goethe Gottsched Grimm elsh... 2 4 2 1 1 Hagedorn 1 1 Haller 1 2 1 1 Herder Lessing Rabener 2 Wieland 2 1 Total 18 16 7 1 1 1 1 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 55 INDEFINITES — MASCULINE OR FEMININE niemand, der solcher, der solcher, welcher (die) iibrigen, die verschiedene, die viele, die Abraham 4 2 Bodmer 2 1 Breitinger Engel 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 Fichte Gellert 1 Goethe Gottsched 2 Grimmelsh... 7 3 Hagedorn Haller 7 2 2 2 1 1 1 Herder Lessing Rabener 1 Wieland 2 1 1 1 1 Total 28 14 2 3 1 11 56 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE INDEFINITES — MASCULINE OR FEMININE viele, welche viele, so wenige, die wenige, welche wenige, 80 Abraham 2 1 2 1 1 Bodmer 1 Breitinger Engel 3 1 1 1 Fichte Gellert Goethe Gottsched Grimmelsh... 1 Hagedorn HaUer 1 1 Herder Lessing Rabener Wieland 1 Total 5 1 9 2 1 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 57 INDEFINITES — NEUTER Abraham Bodmer Breitinger.... Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched... Grimmelsh.. Hagedorn... Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total alles, was 12 22 37 29 44 32 25 34 18 14 12 21 42 22 57 421 alles, wel- ches 1 1 alles, das 1 1 1 alles, so 1 anders, was 3 1 1 2 1 1 anders, wel- ches 1 anders. das 1 1 2 1 1 anders, so 1 58 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE INDEFINITES — NEUTER (das) (das) (das) (das) (das) einige, das ems, was ems, das einzige, was emzige, das emzige, welches emzige, so Abraham Bodmer Breitinger Eneel 1 1 3 1 3 2 2 o o o o o o Fichte Gellert Goethe Gottsched 1 Grimmelsh... Hagedorn Haller 2 1 1 3 2 1 Herder Lessing Rabener Wieland 4 1 1 Total 1 3 5 17 2 1 1 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 59 INDEFINITES — NEUTER es, was es, das etwas, was etwas, welches etwas, das etwas, so 3 2 5 (das) Ganze, das (das) Ganze, welches Abraham Bodmer Breitinger Eneel 2 2 1 3 2 1 2 1 1 2 16 1 6 40 1 9 10 3 2 3 2 2 4 4 3 23 2 1 4 1 2 2 3 15 4 5 1 24 2 5 4 6 2 1 3 4 4 6 71 1 1 3 3 1 1 10 Fichte Gellert Goethe Gottsched Grimmelsh... Hagedorn Haller 1 Herder Lessing Rabener Wieland Total 1 60 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE INDEFINITES — NEUTER Abraham... Bodmer Breitinger.. Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched.. Grimmelsh Hagedorn.. HaUer Herder Lessing Rabener Wieland Total (das) Gleiche, jedes, was was 1 1 1 1 mancher- ley, das man- ches, was man- ches, das man- ches, so mehr, was GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 61 INDEFINITES — NEUTER Abraham Bodmer Breitinger.. Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched... Grimmelsh. Hagedorn... Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total mehr das (das) (das) mehrere, Meiste, welches, was 1 nichts, nichts, was das 4 6 4 5 1 4 2 2 3 4 7 3 3 1 1 3 9 1 6 1 9 3 — — 56 nichts, welches 26 nichts, dasz 1 62 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE INDEFIN ITES — NEUTER Abraham... Bodmer Breitinger.. Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched.. Grimmelsh Hagedorn.. Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total (das) seiches, iibrige, vieles, vieles, das was was das 2 1 1 1 3 3 1 1 1 1 5 3 1 2 9 6 7 vieles, welches 1 1 viel, so GERMAN RELATIVES tN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 63 INDEFINITES — NEUTER Abraham... Bodmer Breitinger.. Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched.. Grimmelsh Hagedorn.. Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total (das) wenige, was (das) Wenige, das (das) Wenigste, das 1 1 (das) wenigste, was 1 1 64 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE PERSONAL PRONOUNS der welcher Abraham Bodmer Breitinger Engel 1 4 15 18 9 13 2 1 2 18 13 15 7 10 128 1 1 3 1 3 9 Fichte Gellert Goethe Gottsched Grimmelsh... Hagedorn Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE 65 C. THE RELATIVE AFTER A SENTENCE OR PHRASE was betriflFt was welches das so (anbelangt, etc.) Abraham 35 7 Bodmer 4 23 18 Breitinger Engel 2 9 4 2 4 1 35 1 27 26 47 26 3 Fichte 2 Gellert Goethe 10 Gottsched 19 Grimmelsh.... 3 70 2 10 7 Hagedorn HaUer 2 5 1 3 3 4 4 13 1 1 Herder 5 Lessing 3 Rabener 1 Wieland 2 5 4 Total 42 293 i 3 10 106 66 GERMAN RELATIVES IN EIGHTEENTH CENTURY PROSE D. THE INDEFINITE RELATIVES der Abraham Bodmer Breitinger... Engel Fichte Gellert Goethe Gottsched... Grimmelsh.. Hagedorn... Haller Herder Lessing Rabener Wieland Total der wer da 9 15 4 1 4 2 7 5 5 13 5 1 1 72 wer auch 11 12 11 7 10 11 2 2 19 15 24 9 1 3 137 wer da wer, der 24 11 13 11 3 30 56 8 6 9 16 13 3 203 wer, derselbe wer, (derselbige) er 1 1 1 1 3 1 welcher U.C.BERKELEY LIBRARIES CD^3^D^7a3