-i&f^MM^f^". >ll.\ -nl+ ^k THE LIMITATIONS OF THE PREDICATIVE POSITION IN GREEK A DISSERTATION PRESENTED TO THE BOARD OF UNIVERSITY STUDIES OF THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ALFRJED WILLIAM MILDEN SOMETIME FELLOW OF THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY BALTI MORE JOHN MURPHY COMPANY I 900 THE LIMITATIONS OF THE PREDICATIVE POSITION IN GREEK A DISSERTATION PRESENTED TO THE BOARD OF UNIVERSITY STUDIES OF THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ALFEED WILLIAM MILDEN SOMETIME FELLOW OF THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY B ALTI MORE JOHN MURPHY COMPANY I 900 TABLE OF CONTENTS. Pagk. The Greek Article, 7 Oblique Predication, 10 The Predicative Participle as the Equivalent op an Abstract Noun, 15 The Origin op the Adverbial-Dative Type op Predication, - 18 The Adverbial-Dative Type op Predication in (a) Classical Greek, 22 The Adverbial-Dative Type op Predication in (6) Post-Classical Greek, '_ 26 The Prepositional Type op Predication in (a) Classical Greek, - 29 The Prepositional Type op Predication in (b) Post-Classical Greek, 39 Conclusion, -43 254829 BIBLIOGRAPHY. Bernhardt, G. Blass, F. Classen, J. Donaldson, J. W. Jebb, R. C. Kruger, K. W. Kruger-Pokel. Kuhner-Gerth. Madvig, J. N. Middleton, T. F. mommsen, t. Monro, D. B. Paul, H. SCHMID, W. schoemann, g. f. Steinthal, H. VOGRINZ, G. GENERAL WORKS. Wissenschaftliche Syntax. Berlin, 1829. Die attische Beredsamkeit. Leipzig, 1887. Beobachtungen iiber den horn. Sprg. Frankfurt A. M., 1867. New Cratylus. London, 1850. The Attic Orators from Antiphon to Isaeus. London, 1876. Historisch-philologische Studien, Vol. II. Berlin, 1851. Griechische Sprachlehre. Leipzig, 1891. Ausfiihrliehe Grammatik der griechischen Sprache, Part II. (Satzlehre). Leipzig, 1898. Syntax of the Greek Language. London, 1873. The Doctrine of the Greek Article, etc. London, 1841. Beitrage zu der Lehre von den griechischen Prapo- Berlin, 1895. Oxford, 1891. sitionen. Homeric Grammar. Principles of the History of Ljlnguage. New York, 1889. Der Atticismus, Vol. III. Stuttgart, 1893. Die Lehre von den Redetheilen. Berlin, 1862. Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Romern. Berlin, 1863. Grammatik des homerischen Dialektes. Paderborn, 1889. SPECIAL WORKS. CcrcUEL, Ch. Essai sur la langue et le style de I'orateur Antiphon. Berlin, 1882. Dornseiffen, I. De articulo apud Graecos eiusque usu in praedicato. Amsterdam, 1856. Egger, E. Apollonius Dyscole, essai sur I'histoire des theories grammaticales dans 1' antiquity. Paris, 1854. EiCHHORST, 0. Die Lehre des Apollonius Dyscolus vom Artikel. Phi- lol. 38, pp. 399-422. Elias, S. Quaestiones Lycurgeae. Halis Saxonum, 1870. Fuller, A. L. De articuli in antiquis Graecis comoediis usu. Leipzig, 1888. 5 6 /-v:^'opdv. The last is the commonest of all, and in it, as Apollonius saw, is to be found the essential characteristic of the Greek article, viz., dva(l>opd. The generic article was characterised by him by the word dopi(rTcoScoLv 8 407, f 266, o 396, etc. ail r)€\i(p aViOVT i /j, 429, ifr 362, X 136. dfjba 8' rjekim KaraBvvTi ir 366, A 592, S 210. Herodotus goes beyond Epic usage, and uses afxa quite generally for " with." See Mommsen, p. 360. Hdt. 2, 44: afxa ^vp(p oIkl^o jjuevrj. " 3, 86 : afjua rw liTTrcp tovto TrotijaavTo. " 1, 8 : dfjLa Be klOcjvi e kBvo fxevcp. With these participles, Helbing, Ueber den Gebrauch des echten und sociativen Dativs bei Herodot, Karlsruhe, 1898, p. 80, rightly compares Hdt. 3, 134: av^o/Mevay yap rm o-cofjuari crvvav^ovTai etc. Thucydides uses a//,a with the dative much in the same way as Xenophon does later. 42 out of 53 exx. are time-limitations. See Mommsen, p. 383. e. g., Thuc. 2, 2 : dfia rjpL ap^o fJiev(d. " 2, 6: dfjua yap ry ecroBq) y cyvo jxevT). ^' 3, 1 : dfjua toS aLTq> aKfid^ovTL. Cf. Aristophanes, Eq. 520 : dfjua ral<; TroXtalf; Kar toixrai,^. In Xenophon, besides the Epic usage, we find kindred expres- sions : Xen. Anab. 7, 7, 39 : avv tol<; 6eoh elBocr l. The lAmitations of the Predicative Position in Greek, 17 Xen. Cyropaedia 8, 7, 6 : crvv roS ^poz^o) irpolovn, Cf. Mommsen, p. 364.^ In addition to the examples of the particular type just noticed, the following may be cited as illustrative : Hdt. 1, 34: yLtera he X6\(ova ol'x^o fievov, " 2, 22 : dirb tt) fc o fiivr] <; '^tovo^. " '^ eVl Xiovi IT ecr V arj. Thuc. 1 , 100 : TO 'x^copiov at 'Ez^i/ea ohol kt t ^6 fievov. " 2, 49 : /jL€ra ravra XaxpTjaavra. " 6, 3 : fjuera XvpaK0vo-a<; o I k i a 6 € l (ra<^. " 7,42: Bta Tr}v AeKeXecav r e L')(^i^o fjuevTjv. Xen. An. 7, 7, 12 : 97 %«/)a(rrydvq> dt^a<; (E 81, K 456, 6 88). dta-o-cov S €7%et (A 484). XiriTOLf; dtacrwv (P 460). TolaLV eir€LT rjiacrov (S 506). The Limitations of the Predicative Position in Greek. 19 The sociative sense of the simple dative survives in the subse- quent literature. As Holzweissig points out, it appears most un- mistakably in prose when the dative is used with the names of persons in military expressions, e. g. : Hdt. 5, 99: ol 'Adyvacoi diriKearo etKOo-i vr^vai. Thuc. 8, 38 : ol KeK rrjf; Aeafiov ^AOrjvaloi, ijBrj Sca^effrjfco- T€<; €<; Tr]v Xtoi^ rfj (tt par ta. Ps.-Lys. 2, 32 : elSore^i 8' ore . . . iirtirXevo-avTe^^ ;^tXta^9 vavcrlv ep7]fjL7]v rrjv iroXiv XrjyjrovraL. Cf. Helbing, p. 84 ff., for a list of similar expressions in Herodotus. In considering the sociative sense of the simple dative, it will be helpful to notice in this connection one of the most interesting and striking phenomena of Greek with which, moreover, we are, in a measure, familiar. It is the use of the dative with avro^ to express accompaniment. Monro, Homeric Grammar, p. 138, note, remarks that in such a phrase as avrolf; o^eXolac (f 77), which he explains " with the meat sticking to the spits as before," the soci- ative sense is emphasised by the addition of avToi<;, and adds that, without such an addition, there would generally be nothing to decide between the diiferent possible meanings of the dative, and consequently a preposition {avv or afjua) would be needed. But, after all, if avT6<; is dropped, all that is lost is the emphasis which it imparted to the expression. This has been made sufficiently clear by Stolz (1. c). A further cause for misconception has been the occasional use o^ crvv along with avroq in the same construction. This has led Kriiger, Dial. 48, 15, 16, and other scholars to the wrong conclusion that we have an ellipsis of avv in those cases where it does not occur. Holzweissig (1. c.) remarks that the mere proportion of occurrences, in Homer, of avT6<; with the dative, and of (Tvv followed by avT6<; with the dative, shows that the form with- out the preposition is the original one. The reason why avv is found along with the dative, he observes, is that the dative has assumed the functions of the dativus comitativus. Had he gone further and considered this as applicable to the dative unaccom- panied by avTOf;, he would have anticipated Stolz at this point. The usage of avro^; in this idiom for different authors is given by Mommsen, Beitrage, p. 62. It occurs in Homer thirteen times, 20 The Limitations of the Predicative Position in Greek. (jvv being added in three instances. Mommsen's theory, which the writer is unable to accept, is that avrt^^ like gvv^ serves to raise the weak instrumental to a sociative. The usie of avTo^ with the singular is peculiar to comedy and Homer. The tragic use is con- fined to the plural, and, as a general rule, is concerned with things. In Aristophanes (Mommsen, p. 649), it is used only of things, but in both singular and plural, and with or without the article. The use of the article is restricted to comedy and prose. For comedy, cf. Aristophanes, Yespae, 170 : avrolai roh Kavdr)\iOL<;. " " 1449: avTolarc rol^ KavddpoL<;. " Equites, 849 : avTolai toI<; iropira^iv. " Nubes, 1 302 : avTol<; rpo')(ol<; toI<; aolaL koX ^vvcopLaiV. " Ranae, 560 : avroU roU TaXdpoi<;. Eupolis, Arj/jbOL 37 : avralo-t Tai<^ KvrjfxaLaiV. For this last example, cf. Meineke, ii, p. 475 if., Kock, Frag. Com. Gr. i, p. 284, and Henri Weil in the Eevue Critique, vol. 12, (N. S.), 1881, p. 293 ff. Weil, in brief, makes this expression equivalent to avTalai rai^; pl^aiatv. . Turning to prose, note Herodotus, 6, 32: koI rd*; 7r6\ca6p(0' repov fierecrryaav. lb. 1, 120, 5: ivdv/juelraL jap ovSel<; o/jboia rj) Trlo-rei, Kol epyo) e'Tr6^ep')(erai. lb. 2, 38, 2: /jujSev olKeiorepa rfj airoXavaeu ra avrov ayaOa yiyvoybeva KapirovaOai. lb. 2, 100, 2: Kol rfj ctWrj irapacr /cevfj KpeiaaovL. lb. 3, 38, 1 : yap iraOoov roS Bpdaavrc d^^Xvrepa ttj opyfi iire^epx^Tac. lb. 6, 55, 3: ttoWq) to5 irep lovt l rod da(f}a\ov<; Kare- /cpdrrjae. Classen sees in the first and last examples an equivalent for the genitive absolute construction. The dative point of view, as has already been remarked, forbids such a comparison. In the second example, the MSS read o/juota, which some editors adopt. The edi- tors are warranted in making the slight change of accent. In the last case, we have a favorite Thucydidean use of the neuter parti- ciple. It is equivalent to ttoXXtj rrj Trepcovcrla. The usage of the Orators is as follows : Pseudo-Lysias 2, 18 : eXevdepat^ ral^ i/rup^a?? iiroXt- TevovTO. 24 The Limitations of the Predicative Position in Greek. Isocrates 15, 126 : avaireTTTaixevaLfs avrov ehe')(pvTo Tal^ 7ruXat9. ♦ Isaeus 6, 59: XoLhoprjo-eraL fjbeydXrj rfj (jycovfj. Lycurgus 145 : 6 ^rfKo^orov rrjv 'Attlktjv elvau (f>avepa rfj -x^r ?7 <5f) ft) KaTa'\jr7)[(TaTO. Aeschines 1, 19 : 09 ovBe KaOapw ScaXeyerac to3 o-ay/jbar l. lb. 2, 7: dXX' tcrrj ry evvoia dKOvovTa<^. The position of dvaireTrraixevai^, in the second example, is due to Isocrates' avoidance of hiatus. The contemptuous use of (f)(ovr} by Isaeus and Demosthenes is noteworthy. In the case of Pseudo- Demosthenes 43, 82, Blass revises Dindorf's text by striking out the article. He has MS warrant (S F Q). The reason he assigns ^^At metaphorice hie usurpatur i/r^Jc^o?/' does not, in the writer's opinion, carry any weight. In Aeschines 1, 19, for o-dofiarL there is a V. 1. (TTOfjuaTc. There is no doubt, however, of the oblique predication. With io-y rfj evvoLa of Aeschines 2, 7, may be com- pared ofjboia rfi iricTTei of Thucydides 1, 120. Especially to be noted are the substantives in the foregoing list. They are such words as -yjrvxv* (ovi], '\lrrj(f)0(}, crcofia, evvoia. The list is important for this reason, that it gives us the key to the true home of the construction we are studying. Further verifica- tion will be found in the pages following. The adverbial-dative type of predication centres round the body and its parts. The principle of analogy gives the construction a wider range. The article in each of the examples just cited may be considered as a weakened or fainter possessive. (Cf. Kriiger, Sprachlehre 50^ 2, 3). The Attic Greek was wont to use the article in character- ising various objects with which he stood in some personal relation, where we generally prefer the possessive pronoun. Our English idiom requires the omission of the possessive in a number of cases. For instance, we should not say ' with his voice loud,' but ^ in a loud voice.' We may say, however,— and this helps us to under- stand the idiom — * with his eyes open,' ^ with his fists clenched,' etc. The Limitations of the Predicative Position in Greek, 25 (3) Dative of Means and Instrument : — Thuc. 2, 49, 5: rfj BLyfrr) airavarw ^vveypfxevoL. lb. 2, 76, 4: a^iecrav rrjv Sokov ')(^a'\apalf; Tal<; dXv- crea L . . lb. 7, 36, 3 : aTepicfyoc^ fcal Tra^ecr^, 7rp09 KOtXa koI aaOevrj Trapep^oi^re?, rot? i fju^oXoLf; . Of the Orators, Isocrates is the only one represented under this head. Isocr. 10, 23: av yap [xovov rolf; 6ir\oc<; i/coo-fi^o-avro irapaTrXrjo- Loi,<; etc. lb. 15, 47: Kal yap rfj Xe^et iroLrjTLKwrepa Kal TTOiKcXcorepa ra? 7rpd^6t,acBp(o rS Trpoa-coTrtp. (Cf. Cronos. 16.) W . , " Philopseudes 24 : irivapa koX avxH^^f^V^ '^V ^^X^V- " Cal. non tem. cred. 24: IXapm koX kco^ilk^ tS Trpo- (TcoTrq). *^ Navigium 16 : iroXXS to5 yeXcoTi. 28 The Limitations of the Predicative Position in Greek. Lucian, Dial. Meretr. 4, 5 : eTnrpo'Xfp Ty yXcoTrrj. " De morte Peregr. 32 : fivpio) tc3 TrXrjdec. " Fugitivi 10 : arevicn tol<; 66a\/iLOL^. " lb. 33 : pVTTcoarj irpoaeTt koX jvvaiK6ia rjj irirTr]. With a very few exceptions, the substantives in the foregoing list belong to the class already described. fieydXr) rfi (f^covfj is especially frequent. Demosthenes used Xafiirpa also in this con- nection. Lucian seems to ring all the changes which the construc- tion admits of. This is suggestive of Lucian's method. (2) Dative of Means and Instrument : — Lucian, Tinion 21 : iraXaia Tjj oBovrj. " Dial. Mort. 17, 1 : Koikr) rfj %et/[)t. " lb. 10, 12 : a0^oz/ot9 roc<; Xidot^. (Cf. Pise. 1.) " Zeuxis 3: aKpo/Bet tjj ardd/Mr). (Cf. Imag. 17.) " Quom. hist, conscr. 7 : ov crTcvcp tm lo-dfjuS. " lb. 34 : TToWy ry dcTKrjaei koI crvve')(el tS ttovg) koI ^rjXo). " Vera Hist. 1, 6: ov rpa')(^el irepLijxov/^evTjv r^ Kv/juarL. " Phal. pr. 11 : dXijKTOif; ral^ 6BvvaL<;' *' Amores 12 : rat? Ko/juacf; evdaXeanv. '* Imagines 14: evKaipw rfj apaei koX deaei. " Toxaris 20 : fMeydXo) to5 Trvevfiarc. " lb. 60 : KapnrvXcp to3 f tc^et. " Lucius 42 : dOpoa rfj %etpt. " " 51 : TToXXoif; roi<; <^LXrjfi,a(TL. " Bis Accus. 10 : djKvXo) rS BaKTvX(p. " Anachar. 31 : ^aOeai, toI<; rpavfiacrcv. " De Domo 18 : d6p6(p tm KoXXet,. " De Dips. 11 ; ttoXXoS to5 av^p^f^' Dial. Meretr. 13, 2 ; eVt^/Juo-ot? toi<; o7rXot9. Conviv^ium 44 : ^/jt^o-to) p^dXa koL ^adel rep rpavfiari. lb. 44 : opdS Tft) 8aKTvX(p. Nero 9 : 6p6aU tol^ heXroi^;. These examples abundantly illustrate Lucianic usage. The fol- lowing examples from other authors may alyo be noted. The influence of earlier writers is perceptible. The lAmitations of the Predicative Position in Greek 29 (1) Dative of Military Accompaniment : — • Dion Cassius, 39, 58, 1 : irpolibv Se evrevOev Bi')(^a Sirfprj- /jb€V(p tS €p6vT(ov ^ovXeveaOai, lb. 7, 84, 4: koX ev kolXo) ovtl to) TrorafjuS iv a(f)[(TLv avTOL<; Tapa(r(To/jb€vov<;. lb. 1, 36, 1 : TO Be Oapcrovv fir) Be^afxevov dadeve^ bv 7rpo<; la')(^vovTa^ rov<; €')(^dpov<; dBeiarrepov iao- fjLevov. lb. 1,74, 3: vfiel? ivavTiov^; ob? 7r/j09 Gv l3ov\€vofievov<;, with which he compares Thuc. 4, 41, 2: ft)9 €9 irarpiha Tavrrjv and 6, 50, 4 : a)9 irapa ^t'Xof 9 koX €vep<; /jl^v ovv jiera XP'^^'^V'^ ttj^; i\7riBo<; ijLjvcoo-Ke fiov Karayjrevo-dfievo';, tovtco hiL Xoyw. MS N omits the article. MS A has it. Some of the editors follow the one MS, some follow the other. Graffunder, De Cripp- siano et Oxoniensi Antiphontis Dinarchi Lycurgi Codicibus, Berlin, 1882, p. 70 ff, remarks that this is one of those expressions which the Greeks are wont to enrich with the article, whereas we are wont to do without it. He compares Dinarchus 1, 67 : Tiva<; Ta9 iKTrtBaf; e^ofjuev ; 1, 77: ev tovtw Ta<; ekirihaf; €')(eiv ; 1, 102: ev Tol(; €^(o ra<; iXiriBaf; e^ere. Bienwald, De Crippsiano et Oxoniensi, etc., Gorlitz, 1889, p. 29, holds that the reading with, or without, the article is correct, but, inasmuch as Antiphon uses the article more frequently in the case of iXirL^, he would prefer to insert it. Cucuel, Essai sur la langue et le style de Forateur Antiphon, Paris, 1886, p. 60, under ^^Adjedif atfribut/^ notes that Antiphon quite often puts an adjective ^' en relief/^ by detaching it from the substantive to which it belongs, and makes it bear the force of the thought. In this way the phrase acquires much vigor and conciseness. He happily illustrates this conciseness of expres- sion by contrasting the following expressions : Ant. 6, 28 : ouk aXrjdrjf; rjv rj alria fjv alrcMVTat kot ifjLOv. " 5, 38 : ovK oXtjOt] ttjv alrlav e'Tre4>epov fjv yTL&VTo. 32 The Limitations of the Predicative Position in Greek. The article should be retained, in the writer's judgment, not because Antiphon uses it more often than he omits it in connection with eXTTt? — for this has really little weight in settling the ques- tion — but because the article is anaphoric, pointing back to § 31 rr]v fjuev iXevOepiav eXTT iaa<^ otaeaSaL, where the word eXiri'^ is implied, and, at the same time, as Cucuel observes, the expression thereby gains in vigor. For further examples of the predicative position in connection with eXTrt?, cf., e. g., Thuc. 6, 68, 2 : fji€yd\7)v TTjv iXTTiBa tyj^ vlk7]<; €')(ei,v. In late Greek, Luc. Longaevi 9: ')(^p7](TT0Tepa<^ e^^Lv ra<; eXiriha^. Cf. Som- nium 2, Zeuxis 8. Andocides : — Andoc. 1, 88: oirocrai iv Brj fjuo Kparov fievu rrj iroXet iyevovTO. Lipsius (Andocides, Leipzig, 1888) brackets tt). In this he follows MS A (according to Dobson). There is no good reason for omitting the article. The same expression is found in a law in Demosthenes 24, 66, and is used by Demosthenes in 24, 76, where Kennedy misses the point by rendering it " in a democratical state." It is rightly interpreted by Hickie, ^^ when the city was under democratic government," and by Marchant, " in the time of the democracy." Dobree, Adversaria Critica, vol. 1, p. 325, compares iv Srj/jLOKpaTov/jbevrj rfj iroXet of Dem. 24, 56 with Stj/jlo- KpaTovfjL6V7)^ T^9 TToXeft)? of Dcm. 24, 58. This comparison seems apt, for in the former passage iv STjfjuoKpaTov/jLevT) rrj irokei and iirl TOiv rptaKovTa are contrasted expressions, while in the latter passage we have Br)/jiOKpaTovijL6V7}<; t7]<; TroXeco^ and iirl tcjv TpcaKovra. In other words — with no intention of applying mathematics to lan- guage — iv Brj/uLOKparov/jievrj rrj iroXei, and Br]fjbOKpaTov/uu6vr)<:! rrj^; TToXectx} are practically equivalent expressions. Lysias : — Lys.12,97: ol fiev iv TroXe/ubta rfj TrarptSi Tot'9 TralBa^ KaraXiirovre^;. Pseudo-Lys. 2, 49: r)ryov^6voL rj eZ? ep7]fjbov ttjv '^^copav i/jL^aXelv. The force of the predicative adjective TroXefMia, which is in keep- ing with the vigorous utterance of Lysias at this point, is height- The Limitations of the Predicative Position in Greek. 33 ened by the contrast with the words iv ^evrj yfj which follow. The word %co/9cXiaf;r)9 ire pi dWorpiov rev Trpdyfxaro^; . lb. 8, 12 : Mairep iv dWorpia rfj iroXei KLv8vv6vovr€<;. lb. 14, 40: ef drecx^iaTOV jxev rrjf; 7roXea)9 6pfMr}devT6<;, lb. 7, 17: Trap' ifcovrcov rwv ^^XXrjvcov rrjv rjyefjboviav eXa^ov. (Cf. also 8, 30.) lb. Ep. 6, 9: Ta9 irap^ eicovTcov r^L^yvofjievaf; rj rdf; irap^ d/covToyv Tcbv iroXtrSyv . In the first of these examples Schneider emends tov to tov on the ground that tov 7rpdy/jLaTo<; is not in agreement with Trepl mv. Benseler approves of this objection. Schneider admits, however, that the forms of the indefinite pronoun, tov and ro), are used elsewhere by Isocrates without a substantive. R. B. Ponickau, De Isocratis Demonicea, Stendalis, 1889, p. 31, refers to the weakness in Schneider's position admitted by himself, and replies to his objection by denying that there is anything unusual in the circum- stance that the singular Trpdyjia must be referred to the plural a)v, inasmuch as the neuter plural of pronouns is frequently substituted for one thing. That such a collocation is not at variance with ,Isocratean usage, he rightly observes by referring to Isocr. 8, 12 (cited above). Blass does not depart from the received text. The current conception of this construction is one which the writer has already endeavored to combat and which he cannot accept here. Schneider gives it as the usual explanation which he, otherwise, would have accepted. It is this : 0)9 rrepl dXXoTpiov tov irpd- y/juaT0<; = irepl tov irpdyfiaTOf;, 0)9 Trepl dXXoTpiov. He cites the rule that in comparisons, when the object compared is placed first, the preposition is regularly omitted (cf. Kriiger, Griech. Sprachl., 68, 8), as, e. g., Isocr. 8, 12: wairep iv dXXoTpia (sc. TroXet) tj TToXec KcvBvvevovT€<:. So Ponickau, referring to Isocr. 8, 12, says 34 The Limitations of the Predicative Position in Greek, it is equivalent to ev rfj TroXec coairep iv aWorpia. To this method of conceiviDg this construction, the writer has two objections to offer : first, it is inapplicable in certain cases yet to be cited, second, where applicable, it seems clumsy and unnatural. Analysis is not at all necessary. The predicative adjective contains in both ex- amples (1, 34 and 8, 12) the point of the passage. It is, moreover, Isocrates' distinct purpose that the word aWorpiov shall stand out prominently, and this effect is secured inimitably, so far as English is concerned, by the predicative position. "With the third example, cf. Diod. Sic. 13, 114, 1 : oi/ceti^ ev ar 61^(^1 arc l<; ral^; iroXeai, cited by Green, in a Johns Hopkins dissertation, Diodorus and the Peloponnesian War, Baltimore, 1899, p. 16. A special class of the prepositional type is illustrated by such ex- amples as Isocr. 7, 17: Trap' eKOvrcov TMv'FXkrjvcov. Abandoning for the moment the plan of indicating consecutively the usage of the individual Orators, the writer will attempt to give a general view of this class. With these examples from Isocrates, are to be compared : Dem. 20, 16 : vtto tcov o^oicov eKovroiv. lb. 38, 28 : irap eKovrayv eXafiov rcov iiTLTpOTrcov. Aeschin. 3, 58 : wap' eKovrcov tcov 'EtWrjvcov aTroXa/Seiv. Dinarch. 1, 37 : Trap" ckovtcov koI ^ovXo/jievcov tcov 'FiXXrjvcov, They reappear in certain post-classical writers, e. g., Strabo 5, 3, 2 : Trap' ckovtcov tcov vtttjkocov. lb. 5, 2, 3 : Trap' ckovtcov eXajSov 'Vcofjuaucov. Dion Chrysostomus 11, 60: Trap' ckovtcov tcov olKeicov. Dion Cassius 37, 3, 6 : Trap' ekovtcov tcov eTrt%a)pt&)z^. lb. 53, 2, 6 : Trap' ekovtcov tcov dvOpcoircov, (Often with pronouns, e. g.,) lb. 41, 35, 1 : Trap' ckovto^ fxov. lb. 43, 34, 2 : hi skovtcov re avTcov. lb. 46, 47, 1 : Trap' e/covTcov avTcov. lb. 47, 29, 2 : Trap' 6k6vto<; avTov. lb. 53, 17, 3 : Trap' eKovai crcfycatv. These clearly form a group by themselves. The type became crystallised. The Limitations of the Predicative Position in Greek. 35 To return to the usage of the individual Orators : Lycurgus : — Lye. 144: ovh^ iv iXevOepco iSdeo. Maetzner, Lycurgi Oratio, etc., Berlin, 1836, p. 324, noted it, but did not adopt it. Dobree compares for the article the use of ttJv in such an expres- sion as evopKOTCLTT^v Tr)v -ylrijcjiov iv€yK€iv in Lye. 13, and often elsewhere. Exactly similar, in his opinion, is Dem. 24, 56 : iv Brj/noKpaTov/jLevy rfj iroXei. It is, however, not merely a question, as Maetzner sees, as to whether the article is rightly used with €8(X(^o9 or not — Maetzner cites Dem. 8, 39 : rw Trj<; iroXeo)^ idd^et ; Aeschin. 3, 134 : irepl rod r?)? TrarplBofi 6Sd4>ov^ ; Dinarch. 1, 99 : Trepl Tov eBd^ov<; rev rrjf; TroXeo)?, etc. — it is a question as to whether there is any special point to be gained by the use of the predicative position. H. Mayer, Observationes in Lycurgi ora- toris usum dicendi, Freiburg, 1889, p. 19ff, treating of Lycurgus's use of the article, says that he does not use it with the former of two substantives, in proof of which he cites the passage under dis- cussion and 149: /cal ra? 'yjrycj^ov^ (f>ep6(T6aL ra? fjiev virep dva- (TTd(T6(ocii>€pcoT€pa, ct)9 dv iv Vypcp T(p i8d(f)6l, (T7}/jLaLv6fjL€Va. Lucian, Timon 57 : iv eXevOepa rfj iroXei, and elsewhere. Demosthenes : — Dem. 4, 55: vvv S' e7r' dhrjXoL^ ovo-c TOL e'XTrtSo?. Dem. : cltt 6pdrjyv(t)[xr)<;. lb. 38, 42, 4 : air^ opOrj^; koI a^okov t^9 yvcofjurj^;. lb. 44, 23, 2 : dir' opdy)^ r^? huavoia^. Luc. Hermot. 6 : ef aTeXov\(p toS AavSdfiiBL. lb. Jupp. Trag. 31 : 6