ELEMENTS PENTAMETER THE LATE REV. ROBERT BLAND. possum prrecepta referre Ni refugis, tenuesque piget cognoscere curas THE SfXTS EDITION, ENLARGED AND IMPROVED. LONDON : PRINTED FOR W. SIMPKIN AND R.MARSHALL, STATIONERS' HALL COURT, LUCCAT^-STREET. MDCCCXXVir. LONDON: Printed by WILLIAM CLOWES, Stamford-Street. CAUTIONS ADDRESSED TO BEGINNERS*. Introduction to 'Fifth Edition. THB rules of prosody are within the reach of every learner of Latin verse. But metrical ex- ercises so necessary to the formation of that tact, by which alone the graces and more ex- quisite beauties of language are felt, may be written in perfect conformity with the more absolute laws contained in the grammar, with- out yet attaining to elegance, or even to cor- rectness. Not to canvass the degree of license in which a scholar may be entitled to indulge, it will not be denied that beginners should be trained to the observance, not merely of positive rules, but also of the most approved usages, * Some alterations in the introduction to the fourth edition have been rendered necessary, by the changes in the work as it stands at present. 2123380 IV whose violation, if not, strictly speaking, erro- neous, is at least ungraceful. Having once formed his style and taste by a diligent rejection of every license during his nonage, the writer of Latin verse may begin to introduce a few liberties, supported by the authorities of those great poets whom he will make the objects of his imitation. But those who have been trained to observe the rule and the usage most scrupulously, will be most cau- tious in availing themselves of a privilege which should be accorded only to talent and facility. The beginner then is on no account permitted to violate the following restrictions and usages, which may be considered as a supplement to his prosody. Although instances occur, in the best Latin poets, of deviations from them, which prevent them from passing into rules, yet are these liberties so sparingly scattered through the most admired works even of the greatest length, that learners should by no means be encouraged to adopt them. 1. The pronoun is will be avoided in all cases and genders as an independent word. It- may be used adjectively, and affixed to its sub- stantive, but it must never, even in that case, be found at the end of a pentameter. 2. Adjectives, participles, adverbs, and con- junctions, are excluded from forming termina- tions to pentameters. Adjectives and adverbs are excluded from this place in the pentameter by approved usage, as prepositions exclude them- selves by their nature. The exclusion of the participle from the last place in a pentameter, may be regarded as a positive rule. The only violation of it within my observation, is in Pro- pertius, lib. iii. el. 15: Ad mea busta sedens And there is hardly an uncouthness of rhythm or construction which might not shelter itself behind the same authority ; but who will reject Ovid for Propertius ? Obs. The genius of Latin verse demands that the ending word should be among the more important in sense and sound. It therefore follows that what would be a license in the beginning of a verse, would be doubly a license if admitted towards its close. 3. No word ending with a short vowel is allowed to be placed before words beginning with sc, sp, or st. Obs. It is not intended to be inferred that short vowels ordinarily become long by such positions, although date tela VI scandite muros, and pro segete spicas, pro grege ferre dapem, would only be among other exam- ples and testimonies to the correct ear of the Latins ; hut as even these examples partake of the nature of licenses, they must be avoided by the beginner. 4. Although terminations in O are common, the usage of that vowel should make it, in preference, long, with the exception of the fol- lowing instances; Nescio, cito, modo, duo, ego, and homo. 5. Short vowels should be excluded from the last syllables of pentameters, and should hardly ever be admitted to end an hexameter. Con- nected with this caution is the observation at- tached to caution the second. The best verses, more especially pentameters, are written on the principle of attracting and fixing the attention to their close. 6. The monotony occasioned by the frequent recurrence of two A's, is to be avoided in the last penthemimers of pentameters. 7. A dissyllable should hold the last place in Latin pentameters. A word of four and pre- vii ferably a word of five syllables may occasion- ally be admitted ; but words of one and of three syllables, must be absolutely excluded. The usage of words of more than two sylla- bles is borrowed from the Greeks, who in their metres enjoy a freedom but partially adopted by their imitators. Indeed the Greek and Latin pentameters resemble each other only in the number of their feet. The former, in their beauty, seldom affect any playfulness or neat- ness. The writers of the latter proposed to themselves a certain tour de malice, which is to be found generally in the French, and fre- quently in the English couplet of Pope and Dryden. 8. A word ending with a diphthong can never be placed before a word beginning with the same diphthong. 9. A sentence cannot end with the dactyl forming the fifth foot of an hexameter, nor consequently can a new sentence begin with the terminating spondee. I omit any observa- tions on the caesura, rhythm, or harmonies of verse. These niceties cannot easily be embodied in concise rules, but will, in due time, be appre- hended easily by a well-practised ear. via 10. The adverb temere always precedes a word beginning with a vowel either long by nature or by position. 11. Ac always precedes a consonant*. The above rules are chiefly intended for be- ginners. Some of them may occasionally be violated, even with advantage. Thus, how elegant is the position of the conjunction, in Perfida, sed quamvis perfida, cara tamen ; and the adjective advanced to a primary place in Si fallo, cinis Heu ! sit mihi. uterque gratis ! &c. But these graces in the hands of beginners would be converted into inadmissible liberties. In using this elementary work, it is suggested that in general, the pupil had best begin by rendering into Latin two or more couplets ; and after the Latin has been revised, the quantities should be marked over all the syllables. When these are corrected, the next step will be to change the order of the words, thus prepared, * The rule relating to the ancient contracted genitives of words ending in ius and ium should be confined to Lyric verse ; where the " Paneeti" " ingeni" and " consUI" of Horace are our only safe guides Ovid sufficiently avails himself of the &ter usage. IX into verse ; and the whole may be ciarsed, as necessary, and scanned and proved, according to the rules. It is recommended also, on finish- ing the collection, to go through it again, in most cases, a second time ; and the latter half of the work perhaps even more frequently. This edition proceeds on the same plan* as the last, to about the middle of the work ; and continues, so far, to supply the epithets in Latin (wherever it appeared possible that such aid should be wanted), and throughout in Eng- lish. It may be necessary to give some reason for such a plan. When it is considered that in selecting epi- thets, the learner seeks rather to fill up a chasm in measure than a chasm in sense, it will be allowed that this demand upon his ingenuity is not one of the earliest, which ought in general to be exacted. To cope with the metre is the first object ; and, in the large majority of in- stances, that difficulty seems amply sufficient for the beginner. If so, it must be injudicious to increase it, by allowing him an unsafe liberty of choice, which can only lead to the adoption of idle or inelegant terms. Having once en- listed into his service certain words of easy * This remark only refers to the plan : there are several new, or altered exercises, in the first portion. application to his embarrassment, he has re- course to the same convenient usage wherever it can be introduced ; and hence his ideas in- sensibly become spell-bound to the circle, and take the bent of his vocabulary. It is, there- fore, of importance that such vocabulary should be as various and appropriate as possible ; and the examples of epithets first presented to the learner must greatly influence the formation of his own future taste. This reasoning may also be applied, with discrimination, to certain verbs and substantives ; but not to enter into a dis- cussion which might be inappropriate to the introduction of an elementary work, the au- thor here leaves it with the classical student and instructor. Beside the insertion of many exercises, either entirely new, or new-modelled, and other detached improvements, the general object of this little work, in its present state, may be described as follows* 1st To furnish assistance, of the most com- plete kind, to beginners in the composition of Latin verse. 2nd. To make the exercises gradually harder, not by leaving the sense for the verse incom- * Mr. Bland was preparing this Fifth Edition for publication a very short time previously to his decease. XI plete, but by withdrawing the Latin words, more and more. 3rd. To supply the pupil who has gone through the rest of the book, with notes for verses ; a further step in metrical instruction, of which several new specimens are inserted in the present edition ; and all the exercises of this class are thrown together at the end of the book. EXERCISES. EXERCISE I. The Horse. ardeo THE Horse, free and exulting rages in wide fields, septum rubus Making way thiough rivers, fences, and bushes. EXERCISE II. The Sailor. nauta precor in patria The Sailor prays a happy return to [his] country, Inque porricio exta ferus And thrones out entrails of the ox into fierce waves. B EXERCISE III. Morning. matutinus sonuere Now morning songs have sounded through airs, excutio somnium Boy admonished shakes off" grateful slumbers. EXERCISE IV. Rustic turned Soldier. ferox agrestis detrecto rastrum Stout rustic lets drop harrows from hard hands, factus fortiter gero And turned soldier bravely wields arms. EXERCISE V. Soldier turned Rustic. abl. absol. colonus repeto Peace returning rustic reseeks little Lares, munere posito renovo And duty of Mars being resigned re-cultivates the fields EXERCISE VI. Pastoral Music. stratus humi j act as While thou, Corydon, stretched on ground pourest incondita. neut. forth wild strains, Omni a capta carmen sileo. neut. /. II things charmed with divine verse are silent. EXERCISE VII Spring. Humus verno suavis iterum Ground is green, sweet spring again touches with dulcedo delight aliger genus Mortal senses, and the winged tribe. EXERCISE VIII. Europa. pulcher mulceo palear Fair Europa, thou pattest dew-laps of the bull with hand, B 2 nescio accus. latere Tliou knowest not [O] Nymph, that Jupiter lies hid under the bull. EXERCISE IX. Tears. haud dignatur ocellus turgidulus flendo The boy disdains eyes swelled with weeping, telum deceo foemina Such weapons become thee alone, woman. EXERCISE X. Sacrifices. macto. imperf. bidens superi de more They used to sacrifice a white sheep to the Gods above, dono. imperf. They used to give black fleeces to the black God. EXERCISE XI. Religion. nascens pluvius As purple rose at its birth rejoices in rainy April, sinus So tender bosom exults in love of praise. EXERCISE XII. A Pnze Book. reporto praemium pi. My muse gains a book the reward of learning, Quid vides Isetius What seest t/wu, Sun, more joyous in the whole ablat world than me. EXERCISE XIII. Health. Mubilis tepidus Breezy air, come through meadows with warm whisper, recreo ablat. absol And may health refresh [my] cheeks thee coming. EXERCISE XIV. The first King. insideo fultus acernus solium The first King sat supported on a maple throne cinctus tegmen jus And girt with the covering of trabea gave laws. B 3 EXERCISE XV. Flatterer. adulator mulceo tibi May false flatterer never soothe your ears, vester falsum Nor drink your cups the price of falsehood. EXERCISE XVI. Bacchus. redimite [O] blushing Bacchus, mayest thou come crcnvned with corymbus full clusters, tu levo cor. pi. Mayest thou ease my heart from weight of cares. EXERCISE XVII. Portents. novus motus tremiscens Earth is shaken with strange motion dreading new monsters, ago aethera gr.-acc. Jupiter hath driven horses through pure p kingdoms dread the Tartarian dog. EXERCISE XX. Exercise. Artifex nequeo confero sapor Ministers of luxury cannot bestow a flavour, esuries solus partus Which hunger only, obtained by labour, will give. B* EXERCISE XXI. Peace. Jamque omnes vaco epulisque And now all are intent on the tables and banquets of the Gods, tuque iterum vocat. servo And thou again, Alpheslb&us, iendest oxen. succinctus Peace comes furnished with bough of happy olive, adeo tartareus latebra Sad Erinnys goes to Tartarian dens. EXERCISE XXII. Presence of the Deity. cuncta guberno God made all things, the same God govern.; all things, vitaque morsque ex Both life and death come out of that hand ; alloquor pi. He addresses the pious breast through mute silence, Quodque scelus malus And whatever of wickedness the bad man conceives, he sees. 9 EXERCISE XXIII. Ancient Oracles. effoetus veruia sileo Now ancient oracles exhausted of truth are silent, Delphicus ut ante Delphian voice pours no sounds cw before ; fataque recuso aperio And oaks of Dodona refuse to unfold fates, qui alloquor genus He who rules stars addresses human race. EXERCISE XXIV. Winter. haud amplius volucris demulceo cantus No more birds charm airs with songs> En gero acris Lo ! Aquilo, my friend, brings a sharper cold ; ast age depromo But come* and draw forth the cask preserved through years, inque virgeus And let flame fed by sticks again crackle on hearth. * Servatumque. B -3 10 EXERCISE XXV. Time. edax tero gr. ace. Devouring Time hath tvorn rocks and hard adamant, adeo And conqueror, conquered by Time, approaches tomb. Hoc stabilis This also disunites firm loves of mind, frons And ploughs wrinkles, O Lydia, in thy brow. EXERCISE XXVI. War. galeatus juventus turritus Helmeted youth leaves turreted cities, hie pedes hie pulverulentus ssevio This man a foot soldier, this man dusty rages equo on horseback; galea lacessitus corusco Helmets struck by the sun glitter per rura, dli desero Gods of peace have deserted wretched soil. 11 EXERCISE XXVII. Grandeur ends in Death. quid mentitur tibi puniceus Why does wool imitate for thee purple colours ? corolla necto coma ablat. Why does a coronal confine hairs scattered on [your] forehead ? Vanaque cur extruo atrium regifrcus luxus And why build you vain halls with royal luxury ? tumulus mox tectum pi. A narrow tomb soon shall give to thee a roof. EXERCISE XXVIII. Love of Learning. parvulus addictus abl. absol. Boy devoted to study, nurse being left, suspiro ace. Sighs for [his] mother and fears Pierides . quas mox peto Whom he feared he shall soon spontaneously seek. odit whom he hated he shall love, cingo When Phcebus shall surround [his] head with green honour. B6 12 EXERCISE XXIX. Cassandra. mult a super ablat. Cassandra revolving many things concerning fall of Priam, plena futura And filled with fates of Troy sings future things ; excidium And sees ruin which she may not be able to avert, diripiendus graius vir And temples soon to be demolished by Grecian men. EXERCISE XXX. Rome. aspice amnis Behold where Tibris, river most grateful to heaven, pinguis cultum flumen Cuts fertile fields with happy stream ; olim ibi gens Rome formerly gave laws there to conquered nations, Luxuries traho in suus vinclum Luxury draws Rome into her mvn chains. 13 EXERCISE XXXI. Rural Repose. texo fiscella gracilis hibiscum Maeris was platting a basket with pliant rush, necto Daphne icas twining lilies mixed with roses ; Interea servo sequax caprea Meanwhile they watch [their] kids, and following deer, seco gratus pi. de culmen Which nibble siveet thyme from lop of mountain. EXERCISE XXXII Spring. abl. absol. radians rosarium rubeo bifer Spring shining rose-buds blush of double-bearing Pae?tuin, omnis nemus parturio In new spring every grove brings forth leaves ; omnis genus volantum modus In spring every kind of birds soothes airs with melodies, suaviter Poet sweetly sings in woods in spring. 14 EXERCISE XXXIII. Eden. homo excolo Ldensis The first man happy cultivated gardens of Eden, usque fretus Always relying on love of God the Creator ; colligo sibi But while Eva gathers for herself purple flowers, ipsa Interea herself more beautiful than flowers falls. EXERCISE XXXIV. Sacrifice. hostia dat. case spargendaque Now victim preserved for Jupiter, and to be sprinkled with wine, vires peto robur frons Exulting in strength butts oaks iviih brow : adsto dat. abl. absol Now priest stands by altars a croivd accompanying, donum thureus, a, urn. repleo aedes sing. And now gifts of frankincense fill temple with odpur. 15 EXERCISE XXXV. Night. ruo Night falls, and embraces earth with black wings, inque lenis And Morpheus has soothing poppy in [his] hand ; pii quies membrum The pious give to placid rest limbs wearied with labour, somnium exagito sinus Dire dreams agitate the foul bosom. EXERCISE XXXVI. Sacred Trees. Fallens : pi. circumdo tempora Pale ivy surrounds temples of Bacchus, cingo coma pi. White poplar girds Herculean locks ; But Pallas rejoices in bough of happy olive, atque vireo suus And laurel flourishes beloved by its oivn Phoebus. 16 EXERCISE XXXVII Praises of England. praeclarus ollvifer. Renowned bard may praise olive-bearing Athena, aethereus And Rome may touch the heavenly pole with [her] vertex head. Anglicus tellus Thou English land shalt be praised in my verse, victrix ocellus voc. case victorious island beauty of the azure sea. EXERCISE XXXVIII. Tartarus. declivis tristis tenebrosus hiatus There is a steep way, dreary with shadowy gulf, pateo Which opens to pale kingdoms of the black God: simulacrum homo ora Here shades of men wander through mournful coasts, torpeo Where livid horror of stygian water stagnates. 17 EXERCISE XXXIX. Age of Innocence. antea quam decolor aetas Before tliat degenerate age succeeded to the first [age], vernans pabulum pi. sponte sua Flourishing earth gave food spontaneously. bucerus imperf. juxta Tigers and horned herds used to feed near [each other], caesius ace. plur. Here the sheep, here Lion brindled as to mouth played. EXERCISE XL. Death. Numen agendas Deity permits to life a short time to be passed, Morsque superveniens voro omnia And death coming upon us devours all things bellus neut. beautiful ; plur. The same death opens "heavens, and seats of the pious, plur. And gives to the just interior kingdoms of God. 18 EXERCISE XLI. Mausoleum. condo nobis serus We build this urn for us and for remote grandsons, posterus gens compositus avus May future race venerate buried grandsires ; patrius And moved by admonition of a tomb covering paternal bones, horreo structus externus May it dread sepulchres built in foreign soil. EXERCISE XLII. The Deity. Numen tueor de Deity guards things of men from sacred seat, fulmmibusque Hand is armed with showers and thunders ; quinetiam Moreover to us he has given gifts of life, boni Promising pure joys of heaven to the good. 19 noverit But the bad deceiver shall have known horrible fires, pensum sinus vel asperior And thoughts of bosom even ruder than flames. EXERCISE XLIII. The Poet. ablat. Who has seen Muses sitting on Mount Parnassus, iii Where softer wave flows on sacred soil ? distinguo Him fame of learned poet always will mark out, vivet cui risus He will live, whose work Muse crowns with smile. nescio speratus Who knows not all the rewards of hoped laurel ? nescio vifere Who knows not that his head is green with sacred leaf ? EXERCISE XLIV. Rome. Divine Romulus made an eternal city ; habete Temples of Palatine mount possess Jupiter Virtus bellantum servo sseculum Valour of warriors guards the walls through ages, The love of a name increases perpetual praises. pono novus jus But now purple priest hath held new rights, quos veteres He governs by arts whom the antients (governed) by arms. EXERCISE XLV. Early Friendship. similis Claudius and Lycidas had parents of like degree, Fraternal minds, and contiguous Lares : Utque pene gemelli And as in years, so in studies, both nearly twins, adhere parilis They approached temples of Muses with equal step, quern hie lego Him ivhom the one chooses [as] companion, the other complector embraces [as] companion, ille infidus And the one rejects from bosom him who is faithless socius to his friend. 21 EXERCISE XL VI. Diana. chorea Diana exercises light dances over meadows, Sylvestris fera dat. And prepares nets for woodland beast with fraud ; Excito saevosque lustra She rouses boar, and cruel lions from dens, rictus Tiger terrible with its grin has wounds, tamen candidus auritus But yet fair goddess spares long-eared hare, convenio That slaughter befits not the dart of a goddess, moniti effundo Admonished let us learn not to pour forth such life, innocuus cruor Nor let innocent blood pollute our arms. EXERCISE XLV1I. Hymen. fores fo?dus Virtue presides at these doors, where in sweet bond immotus Hymen unmoved by gain hath joined breasts. 22 cithara tester' euntem Hymen is God of Peace ; harps testify htm going, Lampades sparsus Lamps, and smiles, and garlands scattered in ways. Parce dolens proferre dolor Deo Forbear, man of sorrow, to utier grief, the God veniente coming, lividus parce funestus And envious tongue refrain from ill-omened sounds ; votum sit aptus And where the pomp swells, let the vow be propitious amans to the lovers, ultro And may auspicious words spontaneously give [them] bonus auspicious days. EXERCISE XLVIII. Grotto ofEgeria. Ariclnus Ye oaks of Aricinian valley, and horror of places, vos antrum laqueatus *And you ye caves arched by the hand of nature, * Antraque 23 pl. scatebra Fountain breaking eternal silence with light bubblings, Dicite lateat abditus Say where the nymph of Numa may lurk concealed, videor The airs ansAver, or seem to answer, quam peto lustro She whom you seek wanders over this, that, and omnus solum every soil , quacnmque alloquor petens Wherever mild nature addresses the inquirer, ibi conjux consiliumque There lives the wife and counsel of Numa. EXERCISE XLIX. Trees. velim memores I could wish, sweet Muse [that] you would relate honours of woods, resero Nor, Dryad, may it shame thee to unlock latebrae. pando Venerable oak sacred to Jove ftretches shade, 24 quernus Oaken crown surrounds head of heroes. proxima aptissima facilia To which the beech [is] nearest and fittest for delicate tornus graving tool, Beech which pious Muse of Virgilius sings, taxus in bellicus cornu Sad Yews are bent into warlike bows, ornus And fertile mountain Ash has red berries. potans Vine gives cups, plane tree [gives] shade to drinkers, amata dat. And Myrtle beloved by Venus surrounds hair. EXERCISE L. The Ravage of Time. merito aetas Alas ! with reason, O flying Time, we fear thy thefts, in pi. falx Thou mowest all things over the earth with thy scythe. rapio On thy brow thou bearest hair ; but lest we may catch iens thee going 25 velox inanis. neut. Swift wings carry thee thro' space gen, plur. Phaeax modo rubeo Phceacian gardens lately blushed in these valleys, lolium dominor Unhappy darnel now sways fields. flumen lavo These streams lately bathed marble towers, ater pauperies effero But now gloomy poverty makes wild the place. efficio strages usque Thou makest this havoc, O time ; but as by always volo flying, , accelero lapsus Thou hastenest thy silent passage, so will 7 Chasten] the work of the mind. NOTE. Tu and Eyo to be expressed a emphatic, because contrasted. EXERCISE LI. Sailing on a Summer's Night. suave sulco profundum aestivua ft [?/] sweet to plough the deep under summer moon. 26 unctus abies labor placidus vadis When careen'd vessel glides on placid waters; tacitus tonsa tingo immotus marmor Silent oars are dipped (in) a serene surface, vix carbaseos sinus Languid air hardly moves canvass bosoms; vetus aperior Here touched with silver an ancient city is descried by iens the passenger; raresco dominor Here a mountain begins to fade which sways the waters. ratis interlabor pacatus The vessel again glides between peaceful fields, Where life suspended for a little time is silent ; interea luctus sopio cithara In the meanwhile grief is hushed by the lyre ; and unda the water gestio pectus Delights to bear the soft melody on its bosom. NOTE. Touched with silver; i.e., touched by the silve77 light of the moon 27 EXERCISE LII. Concealed Sorrow. pictum fronte rugisque I lead painted on wretched brow and wrinkles of the potens powerful^ ace. infin. quae tribuisse That fortune sells what you may think her to have given ; die insomniumpl. penso And that groans by day, sleeplessness by night pay for infidus risus bonum The faithless smiles and false blessings of the goddess, quoquehic detergo nubila dat. case Even he who hath cleared away clouds from propinquus habeo pro Whom each relation esteems for happy. modo imperf. sub. grassans If he but shewed cares raging in breast, verteret mirans invidia lacrymis Would, change admiring envy into tears-* mosrens intus ille gero persona beatus Mourning inwardly he wears mask of happy man, ipse miser He is happy to others, but himself wretched to sibi Limself. * This line ends with a word of four syllables. C 2 28 EXERCISE LIII. Revenge. lacesso genus When Revenge provokes mortal race with furies, ulla dies Not any day mitigates rage of heart ; quoque Then also interrupted pleasure of friendship flies, aliena laetis And mind estranged from joys seeks slaughter, ergo ubi Therefore when the Indian shall have conceived the rabtes of Revenge, nemora Sedulous he urges journey through forests and mountains, gelidus de Cold waters from fountains hinder him not, sedit For such fury hath sat ad ossa of him wretched. regius When royal Juno vowed destruction of Troy, saeviit in Sad anger raged with hand against Iliadse. ardeo Why does unhappy hatred burn in heavenly minds ? homines deceo Anger against wretched mankind becomes not gods. 29 EXERCISE LIV. Passages from Psalm ccerulus neut. specto consitus late The azure places which thou beholdest sawn far and signum wide with signs, sidus testificatus And constellations sing testifying [their] author; indefessus seco iter axis The unwearied Sun who cuts daily way in his car concino pando verum uterque Sings in concert, and spreads the truth to either pole. The moon repeats wonders to listening earth, rumpens refero unde ortus And piercing darkness relates where she was born. cunctus lucidus cohors orbis What if all the bright host around [the] opaque ball usque perago chorus While it is silent always performs ethereal dancett remitto What if stars send forth neither voice nor words? At visa est animus reddo Yet each appears to the mind to utter a sound; tempestas And the seasons going in fixed order celebrate motrix Artifex Both the impelling hands, and God the Maker. C 3 30 EXERCISE LV. Natural Religion. cui intelligo Lo ! Indian whose mind rude of study perceives nebula The form [of God] in clouds, words of God in the flamen gale. haud tribuo Illms Wisdom hath not given wings to his soul, ut inlret nitidus iter To enter glittering way of the sun, or [the way] of milk*. trans ardua But simple Nature hath feigned beyond the steeps cf jugum a cliff nubifer velit Supporting clouds, the heaven which he could wish domus to be a home. emeritus There a happier world smiles to him having past thro* life, * The milky way, a part of heaven so thickly sown with stars, as to have a white or milky appearance. rubeo amictus Or island blushes clothed in eternal roses, ubi flagrum Wliere no Obeldes* will torture shades with scourges, nullus reporto opes merx No one gains riches by inhuman traffic : venerans And worshipping [he] cherishes a hope, that received sequus in that equal seat orbis Faithful dog may be [his] companion in the world of shades. EXERCISE LVI. Rome in Ruins. jaceo venustas simul Rome lies dead, but beauty is not extinguished also, tabes purpuro So the last hour of consumption purples cheeks ; simulacrum recumbo Shadows of temples repose in mirror of river, w __ * Obeides, Latinized from Obei ; the evil genius and tor- turing demon of the negroes. c 4 32 cum decus With which [her] glory hath been born, and hath consenesco grown old. nemus Ethereal forms deign to visit this grove, recreo And ethereal lyres to charm these airs ; A part not seen by mortal eye breathes loves. Part cherish [their] genius with rosy vine and jocus jests ; brachium Part fit their shoulders to arms, and pray deity laurea redivivus septeni-orum jugum [That] the laurel may be renewed on the seven hills. reviresco Oh ! oaks dear to brave shades be green again, amnis voc. pi. eo Oh ! river dear to the brave mayest thou flow perennis everlasting. EXERCISE LVII. The Sabbath. Sacra dies affero requiemque colens Sacred day brings [rest] to earth and rest to cultivators. 33 novitas May this sacred day be to me a newness of life ; lux Scilicet on this day the Saviour burst sepulchre, victor volo ab orbis And victorious jaid to de&ih,Flyfrom world. Ergo miscerier Therefore let it shame the world to be disturbed with sad arms, Utque campus vaco And as the field from arms so may forums be free lis from litigation. lux quoque On this day also may ill-persuading hunger of gain quiesco rest, quoque And may the breast love which conceives hatred intus within ; lacrymatus But not myrrhs wept from happy bark, caesaque agna pmmen And not Lamb slain in temples will be an expiation; But mind pure, and not agitated by tumult of vice, sacra-orum convenio Mild offering r suit mild God. c 5 34 EXERCISE LV1II. Home after years of absence. cognoscq certus Who taught Nomades* to acknowledge a settled seal, effrenus domus And first [taught] lawless men to love a home ? Altho' without a name he sleeps in unknown tomb, At Yet the elements give mournful melody to [his] sing, ashes. sanctus ineo Oh home ! hallowed to me, where / entered threshold of life, ludo parvulus fores And sported a little one before the dear doors; ^Edes sing. And thou, O church, whose tower seen thro' tall elms Commemoro fells of [my] fathers whom thy stones conceal; aequalis And you my equals in years whom the black hour may haye spared, * The wandering Scythian and wandering African tribe* were distinguished by the terms Nomades and Numidse two dialects of the same word. 35 puer adsum As [ye were] companions to me a boy, so be ye com- senex panions to me old. mea corda revisens notus Rest revisits the heart cfme re-visiting known places, lympha ecce And trie water thro' the valley murmurs, " Behold home !" haec lenio obortus Among these scenes breast is soothed by rising tears, sit mihi Among these scenes be it mine to live, and be it mine to die. EXERCISE LIX. On Prayer. planctus tectum. pi. sareptinus What lamentations fill the sad roof of Sareptan [female ?] habeo Alas ! a dead son within occupies the bed. At Vates subvenio But the Prophet relieves [her] tears, and by prayers restores Both soul to the limbs, and day to the eyes. c C areo languesco Ground is parched, and thirsting parsley droops in the garden. Just man by prayer gives heavenly waters to the earth. vexo pagus precans Dire famine wastes villages pious lips of one praying distendo laetitia Burst the barns and bring joy. queror. imperf. I was sad, and ivas complaining of heats of fever and losses; affero opis And I said, " Thou [my] companion bring sdace to [my] care. " solatium, pi. But the consoler equally seeking consolation for him- self, Refero ipse auxilium Answered, " I myself ask. the solace that you. seek. Age ergo subeo pi. Come then, let us enter temple of divine parent, quies ratio And lei the rest which human reason denies partus be obtained by prayer." 37 EXERCISE LX The Miser. At* nummus area Bui may it be ill to you who hide money in chest ; queis lamna May it be ill to wham ore shines buried in earth. egredior avarus exeo Harpagus comes forth miser comes out companion to nullus no one ; rimosus aquilo ab. abs. Behold tattered toga North wind lloiving. vigilatus Pale with hunger, pale with hours passed in watching, hue illuc He divides eyes this way and that with fear, Semianimis opacus Half dead if wind move dark bough festinans ipse And if hastening, he himself may cough, he trembles. trepidans palma And, with agitated hand, seizing his own arm, ait invenio " At length," he says, " / catch you, wretched rob- ber !" * S^| Horace and Ovid for instances of this usage. 38 ab. abs. Thou hastenest to the oak, which, nymphs being driven cortex from bark, opes Now *unworthy keeps thy riches, O Harpagus. expalleo Why dost thou tremble? thou iurnest pale Thieves. rapio have robbed chest ace. Chest, than which nothing (was) more beautiful in whole world. pauxillum supersum restis But a litlle remains to thee, with which halter may be bought; solutus opes Either die, or stripped of wealth, despise wealth. EXERCISE LXI. Contentment. expedio / will explain in a few [words] to thee what are the sweets of life, anteferendus Firm health, to be preferred to all blessings; * Unworthy is an adjunct to oak in the preceding line. 39 virtus Mind conscious of right, and valour despising dangers, sativus And love of natal soil planted in heart: senium Wife, offspring venerating old age of parents, And books, and companion, who himself cultivates Muses ; crassus ut possit depello Garment coarse, but that it may be able to keep off" cold; pi. mihi And may neighbouring elm give fuel to my hearth: aversatus And Bacchus not averse from rustic table, nee fastidio ineo *And grace who does not disdain to enter Lares: neque nimium cultus camera Nor rude furniture, nor too costly in chamber, opes quantus mox And wealth as much as [man] about to die soon may want; qua quondam repo arena And where formerly first infancy had crawled on floor, nixus sustineo May old age leaning on staff support feet. * The words And and not are combined and expressed m the r-ord nee. 40 EXERCISE LXII. The Sibyl. Cumaeus rigeo fremeris Where Cumcean rocks rise upright over raying waves, lundus incubo And dismal horror broods over cruel waters; exesus aedes. pi. fatidicus Caverns worn ivith age give a house to the prophetic Sibyl ; procul Nor far off is the dire way to the black Gods. olim hanc Youthful Phoebus once had loved her tender tu And had said, " I will give [thee] a gift, do thou only demand [it.] [She] asked a prophetic mind, and life without end : [He] opens fates to her eyes, [he] gives days with- out end. innuba vates The unwed Prophetess counts six hundred birth-days, erubeo And sees the vine to have blushed so often, And wearied with living says, pouring sighs, rogus " Oh life more sad to me than funeral piles built up!" 41 cor. pi. rabies But when [her] heart swells with rage, then sluggish age Exuor mos Is put off: [her] hairs are scattered without order. baud unus Then the colour [is] not the same to [her] singing the secrets of fate, instar numinis And form then suddenly will be like a Deity. EXERCISE LXIII Crusovius loquitur. incedo regnator eremus 1 go forth alone ruler of vast desert, solum qua pateo The whole land, wherever it extends, acknowledges me [as] lord, sylvestris fera Both wild beasts and harmonious birds [arc] to me a gens nation : ego tremo de / fear not snares from such a nation. 42 ales imitatrix And bird, imitator of human voice, is [my] friend, Bird, safer [than] human friendships. exutus haheor And hides stripped off from beasts are esteemed by me a garment, consuta Which sewn together [with] bark betrays rude needles. capra de sylvestris Kid from wild flock affords unbought table, Liquid fountains give cups, and herb a bed. pomum fruges pi. Cave supplies barns [for] fruits and corn ; textus juncus Roofs woven [with] slender reed give Lares. corivexa polus Mountains, plains, convexities of heavens (are) to me temples, structus Nunien Built by hands of God, worthy [their] own Deity. quodcunque cingo quod But whatever surrounds [my] feet, what [surrounds] my eyes, is God; agnosco Deus alloquor pi. I acknowledge the Divinity ', who speaks to my heart. 43 EXERCISE LXIV . Now pious simplicity files an exile from our fields, teneo rus. pi. And snares of city possess country and grove. prodeo imp. tense Gorgo once used to go forth simple, and rustic, quilibet albens Any* garment* covering* fair bosom: munditia pi. ace. Simple in elegance she smiled, adorned as to decent ace aliter placitura Locks with flower othenvise not about to please husband. glacio numen When Jupiter froze waters with pure influence, stringo positus And keener air bound fallen snows ; sponsa euro dapes Chaste wife provided dainties [for] late husband, pudet lignum Nor hat it shamed her to place logs on hearth : argutus pecten She ran thro* slender loom with rattling reed, abl. absol. Or gave, the sun rising, task to [her] daughter. The decent mother herself, accompanied by dear girls, * Ablative absolute. 44 Sedula Diligent soothed master of house with voice. pariter in She came equally to cares, and part of labour ; It shamed wife to have forsaken husband. gesto arista In mid summer she carried full sheaves, mergo Or washed tender flock [with] sedulity. B it at length madness hath seized hardy rustics, vegetus Who have forsaken sound manners of fathers. EXERCISE LXV. ab zevi Sors mea principiis fuit irrequieta The lieggar non digna O ! rich [man] pity me bearing unworthy things, Whom limbs have scarce borne to [your] joyful doors; cu i petltus Whose life hastens to an end, and desired repose ; cui cibus fames Whose food itself is more dire than dire hunger. durities Ye winds, and breasts surpassing winds in cruelty, victus annosus Conquered by prayers spare old man full of years. aeger pererro For faint and solitary I wander thro' cities and plains, scrupeus tero lacer And stony earth has worn [my] bruised foot. procul excelsus Where afar ample house rises [with] lofty columns, oneratus WTiere table loaded with various dainties groans ; gemitus frustum Unhappy I pour'd groans, and asked fragmen is, bacchans chorus Hoping to bend hearts of the bacchanalian creiv ; ille exultim rideo But that crew exultingly mock'd [my] sighs, ludo abl. absol. And baiuered, wine supplying jests. Dumque coronatus inunctus And while brimm'd cups are drain'd luxurious potor merum addo Reveller exclaims, " Pour wine, and pour more wine ; satur ludo And pamper'd servants ridiculed my fastings, pervigil ferus And icatchful dog bark'd ivith fierce mouth. 46 hebeto lumen Oh ! fierce Poverty, thou dimmest lights of Sun ; funero Care buries thy offspring before [their] day: jubar nocturnus For common beam of Sun, and nightly lamp, potiora Scarcely shine preferable to darkness to the poor: prcebeo To them Camcenae present not access to [their] temples, adsum But horror of prison is always present to [their] minds. EXERCISE LXVI. IIoi as tyvyu ; Slavery. vinclum Thrice wretched is he, whom base yoke, whom chains of tyrant cogo *praeteriisse Compel to pass days in slavery. In vain nature spreads joy through the world, * Prceteriisse answers to the Greek aorist, and is not to be understood rigorously as a past time, but an indefinite. 47 omnis nemus blandisonus In vain every grave gives soft sounding melody. multa de stramen Grieving many things, he leaves bed of foul straw , gallus When the cock calls purple day with mouth : levis tepeo aether innubilis "Where gentle air is warm, and sky always unclouded, imturus rubeo And Sun about to enter heavenly journey is red. odoratus myrrh a flumen Among odorous myrrh trees, near rivers, of which aurifer gero pi. The gold-bearing wave carries riches to people, incola Among these things the inhabitant mourns hard bridles of slavery, traho And drags cruel chains with unwilling foot. foscundus Thou also, fruitful nurse of great men, Itala jaceo subactus Italian land, liest subdued by slavery. Verna custodio Kidens sibi Slate tends sheep not for himself, but for master, subeo He endures thousand tcedia not for himself, but for master. 48 qu& olea frondeo WJiere olive-trees spring, and where grape [is] nigerrimus moereo ripest, he saddens, sata mox secandus falx And sees corn soon to be cut by sickle in vain. Esurio ccena ubertim He hungers while he places banquet abundantly in hall, ipse porngo He himself thirsts while he holds forth cups to lord. Arctous melius dedisset In Northern cold Fortune had better given tegmen pi. gelu arvum A shelter where stiff frost contracts fields ; Or wandering houses and uncultivated kingdoms of Numidse, vestio effetus Where herb denies to clothe exhausted soil; dego tremulus Than to pass trembling hours under front of tyrant, trado pi. Than to give up neck to unjust yoke of lord. 49 EXERCISE LXVII. Silva vetus nulla violata securi. Country Retirement. Eripio moderator Snatch me from crowd, rider of great Olympus, coma May'st thou give recesses of caverns, and foliage of groves. Snatch me from crowd, unless Fates resist my prayers, Eheu insidiatus Fate?, alas, conspiring against my vows. advenio aureolus May'st tftou approach, O Light, golden and dear to me praying, almus May'st thou approach, auspicious day, more full than wealth ; dat. case When it may be allowed to me removed afar from clamorous city r lacero And from cares which are accustomed to rend breast, capto To inhale Zephyrs in v,-oods and pleasing coolnes?, adeo And to approach again places known [to me] a boy. Hail to us again, ye happy recesses, D 50 quondam And thou, rustic crowd, once beloved by me. require Phaeaces I do not seek fruits and gardens of Phteacians, And cups of king Alcinoiis mixed with wine; factus infectus I do not desire talents of wrought and unwrought gold, languidior cadus Or purer and more mellow wine in casks ; prodeo Not that I should come forth from sublime threshold pictus with embroidered mei Garments adorned, and conspicuous to my friends; Not weights of Croesus, accompanied by grief of Croesus. I do not desire thy form, beauteous Adonis: saxum circumlitus But I seek woods and rocks tufted with moss, And sweet choirs of Dryads and Pierides. et The Muse seeks plains ; country is worthy even of Apollo; pastor ago Apollo himself a herdsman once tended oxen. igitur Shall it then grieve a mortal to have cultivated plains, Or to v?e*ve flowery chaplets with skilful hand ? 51 EXERCISE LXVHI. eaB' ourof xavzoiyros, of avris Travra VOT*J. macero tabens pi. This hour consumes pining marroiu with cares, decus ab. c. versicolor The next brings honour on plume of changing colour . qui duco nihili n. pi. Hence he who is wise sets at nought mortal things equally, cum lacrymula And vain joys with vain tears. nil opus subj. pr. quis ago There is no need o/'envy if we see any one passing deliciae Life in delights which you may think chief blessings, huic latebrae frondeo For him alone sweet bowers appear to bear leaves, pampinus For him alone vine [appears] to blush in a thou- jugum sand hills, secundi di fortuno Propitious gods [appear] to make top-ospcr a thousand pleasures. gaudeo quk gula May he rejoice ; and may he go where base appetite leads. D2 pellacia subdolus But the charm of the placid sea smiles deceitful, liyems diruo And sharp storm shall destroy golden hopes. nil stultus It profits nought, foolish man, to renew bright dances repono That wearied mind may lay down weight of cares, chlamys Sarranus murex Mantles dyed in Tyrian purple avail not, quae quisque Nor those things besides which each person desires to possess. in And thou in vain dost raise spacious palaces to a alt am height, Care climbs where the master [is], and sits com- panion. Quid si What tho' we possess a thousand fields, and thousand herbs ? If thousand flocks give fleeces to shearer ? horae momento levis a?tas defloreo In a moment tins frail life hath been nipped of its flowers, magis rideo totus "And way which is most inviting is all slippery. * Connect the words " And and which." 53 EXERCISE LXIX. The Hours. do apertus aether gr. ace. Twice six nymphs throw open the sky to horses of the sun, sertum floreus Festoons of flowers connect their rosy hands. chorea They are called Horse They weave dances in quick orbis rotation, quisque subdolus perago vicis And each deceitful performs her own turn. ludens Each in sport promises something of grateful precans to him icho prays; meminisse In sport she denies that she remembers [her] promise. callis Laughing Hour often covers with roses way of nefandus 11 icked man, aspero tribulus via Hour often roughens with brambles path of the good. porrigo nectareus calix ille While [she] offers the nedared cup of life to the one, D3 54 levis pocula hie Capricious she makes the cups for the other bitter absynthi with wormwood. educo adauctus novus Hour trains up and nourishes with increase the tender foetus, pi. young', iterum florens Again, when it pleases, she hides them flourishing in ground. ubi abeo Hour comes but where is she ? She is gone and folio hath escaped embrace. do One voice ulter'd " Hail" and the same [voice utter'd] " Farewell." praetereo prseverto fut. dus. voJafjs She is gone 6y, alas ! not to be overtaken by flight of eagle, revoco fut. dus. Not to be recalled by vows, not by prayer of men. addico praet. sub. bona orum. n. pi. But whoever hath devoted tender years to good [pursvits] hie contingit corripio To him it hath befallen to have cauglt the Hour by the hand. 55 EXERCISE LXX. I^notus monies agrcsqae salutat. Ov. Navigation. fortes flecto Brave men who steered first keel thro' waters, fretum Nor feared wind? nor swelling sea, gr. ace. profundum Saw sad Hyades, and monsters of the deep, dira *And dire things, which waters threaten to wretched man Ast But hence riches hence merchant rushes to Indi ; Serious fundo capio What Seric land hath poured forth, ours receives. Brave sailor cuts journey thro' distant waves, sinus And sees rocks, and sea, with unmoved bosom. sidus tutor Certainly some friendly constellation protects sailors, numen tego Certainly the Deity protects the bold with love. arnica lemter e Sighs of a mistress breathe gently from their country. * Connect the words " And and ichich" p 4 56 benignus Kind vows draw them to their country, gazae Hence vast Columbia gives riches to [him] seeking her, consitus pomus vigeo Hence planted fruit-tree of foreign field grmcs. Anglicus iter English sailor urges course thro' long waves, uterque And rejoicing visits either house of the Sun. He forsakes tender wife, and faithful relations, proprius But hopes at length to have his own Lares. iniquus And being agitated by rude winds he demands rest ainms On grass, which Thamesis laves with silent stream. Exustus frlgida Tempe Scorched by suns he hopes to himself some cold Tempe, foveo And places where flower-bearing Zephyr refreshes fields. 57 EXERCISE LXXI. Freedom to the Hellad. solutus Hellas* revives, and unbound from old lethargy, recolo qualis Now recalls in mindful breast what she was ; alloquor And addresses her own offspring ; " High-born race, quondam decus oleum " Once flower of the Gymnasium, and glory of the oil; age discutio " Arise, haste shake off torpid slumbers from body, insolitus " Restore unaccustomed hand to the sword and lyre. etiamnum recido " Shall barbarous Turk even to this day reap these seges corn- lands? " Shall barbarian press these vines, honeys, and. olea olivet ?" * The name of Greece, though of Roman origin, and imper- fectly acknowledged eren at Rome, has superseded, in modern ears, the true appellation of the country. Hellas is here the tutelar genius of that sacred land of learning and of liberty . D 5 pi. vel arcesso pulcher " Learn either to court death, or honourable life, vinclum refictus " And let chains re-forged arm hands of heroes; reddo terra " And may a race return worthy of rr,e, [their] mother, nurus " And may [my] men be brave, and my daughters lamficus be industrious. pi. pello " Arise vile complaint expels not enemies, petendus " Liberty comes to be sought for by the sv.'ord alone." pi. u. ast Nor [spoke she] more : but [her] voice breathes into minds love of battle, * Classicus horror adeo pi. n. The trumpet dread approaches both Tcenarus and Delphi. * Classis, Kauris, the call, in a military sense, or blast, sum- moiling soldiers to fall into their ranks. Classicus, K^tinxaf, per- taining to that call or blast, hence the word falls into the nume- rous family of adjectives, become substantives by elleipsis. Classicum sc. signum., the signal for falling into the ranks. Curia, sc. aula, Kv^iaau^n, the House of Lords, the Senate, iu centra-distinction to the lyxXfjmas, or assembly of the people. Regia, sc. domus, a royal house, in more modern "language, a palace, &c. &c. , resulto But both cities and forests resound with hoarse fremitus piibes murmur of youth, n. pi. amictus gelidus And places cloth'd with cold snows and with roses. decorus pret. tense And no\v labour and graceful dust of war delights inhonestus gelu Whom inglorious peace held in a long frost. avitus May ye conquer, Greeks, and inhabit ancestral seats, Mars Nor may ye disgrace ancient sires in war. calix coronatus And may goblets be brimmed by cultivators of grape, And may friendly Ceres enrich her own cultivator: subiens forte And may some one, entering by chance retreats of, Muses, vertice Rear from above aerial lyres as before. EXERCISE LXXII. ova iXsyov, Ilgo&xw, Decay of Beauty. sedulus Lydia, how often have I warned thee ! soon courteous youth r j 60 annosus Will cease to solicit thee aged with prayer, capillus albesco The lock grows white suddenly which you curl [on] forehead, And wrinkle hastens to hold place of rose. speculum Alas me, thou in vain, my Lydia, demandest mirror, Venus often invoked by prayers flies deaf. - indicus repono Indian gem shall not replace sparkling eyes, penere Art shall not restore roses, which have perished ; Alas, flowers perish being conquered [by] wintry cold, decus And fields have laid down purple pride. So mortal race, so grace of form passes by, sobolea So offspring of men subdued by death falls. trudo In new spring, flowers put forth fragrant buds, novatus And field renewed by spring smiles again. 'ad No spring recalls a mortal to thresholds of life, Alas, iron sleep holds bones of men. irremeabilis The shore from which there is no return remains to be trodden by us. 61 Fates call Fates to be moved by no prayer. nugasque mania Death hastens, driving away loth trifles, and vanities of life; Death hastens rich man and poor man await death. cethera gr. ace. But soul dies not but being carried thro" lofty aether affecto Attempts Heavens, and seeks better things. adstruo Therefore add joyful hopes of Heavens to life ; Nor fear fate when sad hour comes. omnis I shall not entirely die, the good man says Another life adsum Awaits me and Death comes as a friend to my soul. Ilia She opens to us confines of bright world, sacratus She opens sacred kingdoms of great God. Dat profuga diruo She gives country to the fugitives and dtmotuhet black walls, compes And eases limbs, tired with iron fetter. 62 EXERCISE LXXIII. The Infant Moses preserved from the Waters. PART FIRST. The royal virgin, accompanied by a virgin train, fut. rus. Notas Niliacus Goes forth now to enjoy breezes of the Nile; fusus And spread over flowers which the soft meadows fero produced, graci.is A part draws golden threads with fine needle, noto One marks the boats which distance hardly profero makes visible, pi. ratis Another [marks] dark canvass of receding ship, trans volumen pi. Another applies her ears across the broad tide, capto catching e ulterior Various sounds from the opposite bank; verber Daughters of Egypt, groans of Juda under the lash 63 qfieis And songs and voices by which man designates opus employment. studium lego Freshness of the lotus, and desire of gathering [it] urgeo hie impels another corpus, pi. ace. vel ad To be covered as to her person even up to her middle sjide with dew : hie allicio turgeo Another allures swans smelling with snowy breast; Another is allured by the glass of the hardly fluito flwcinij water ; quatio sistrum hie Another strikes the timbrel, and while on this side they luditur illic arc thus sporting, or on that side, erlitus concito One voice raised calls together all the band : Ecce respicio " Lo! for thee an infant but behold, O Virgin, qualis what an infant, quicquid id certe Whatever it is, surely either parent [is] a Deity. 64 exortus " I should have believed him sprung from the moon qua whence the *Nile also himself [is sprung,] invectus " And carried hither by his brother, and laid in the vadum shallows. fero dius venustas " Thus the vigour of limbs denotes, thus divine beauty, apex coruscus " Thus his head glittering with purple light de- notes ; scilicet susceptus ulna " Namely, that taken up in pure arms, O Virgin. vis He may increase in poiver and number the Gods cf Egypt." EXERCISE LXXIV. The Infant Moses preserved from the Waters. PART SECOND. convenio caret-turn They meet together, and see the boy pressing the sedges, * The Nile himself The Nile was supposed to have his source in the Lunse monies, and hence, as a deity, might be considered a son of the moon. 65 huic junceus tutus His bed is of rushes, but secured by pitch from the waters ; [His] forehead, and wide shoulders, breast ample for [his] lungs, decor insuetus And limbs, and form and beauty of his unusual hand ; coma. pi. And blush diffused with angelic light, and hair, lambo inoffensus And flame seen to play over his unhurt head; fides genus These signs give confidence that he is a scion of the Gods ; Sive aliter Or, if not a scion, at least that [his] fates touch the Gods. animosu.s arrideo Full of spirit he smiled in ansioer to the lips of [them] at haereo smiling ; but hesitating, v.-.gitus fero With a cry refuses to admit strange arms. invigilo Meiria says [this] sister was watching over her be- loved brother, domina And had often followed the steps of her mistress serva as a servant, 66 appello de " What if we call one o/the mothers of Juda ?" res placet The proposal is accepted, and Meiria has the grate- munus ful task ; quaesitus cuncta. pi. n. Nor long sought for (for she was noting the ivhole from latebrae a hiding place), obvius One of the mothers of Juda comes forward, To whom the royal Virgin intrusts the boy alendus to be brought up, ait And says, " Accept this gift of our love, quodque sedulus olim impendo " And whatever of care an anxious mother once bestowed on thee, Tu rependo par famula " Do thou repay the like [care], a faithful attendant to this boy. infringe vis " Nor let want weaken the force of his mind nor of his limbs, sino. opt. species " Nor permit rags to disgrace his beauty ; 67 Ipse paro, pi. vestis, pi. " / myself will supply food for him, raiment, and cunctus all things, tectus - " And cottage protected from dews and flumen inundations. utinam grandesco " And / hope this boy may grow up, and be called Moses, redemptus " Namely, as saved from the waters by happy lot. dims, n. pL " And may it be mine among so many horrors and strages tuus, pi. havoc of thy people, caput abl. abs. " To cherish this one life, heaven being a witness." n. pi. Nor [said she] more but the woman takes up sitiens ulna him thirsting in her arms, Who seeks with mouth the fountain of a known breast. electus So God preserves his chosen so under name of alumnus foster child, 68 ipse coelitus The real parent by will of heaven nourished proprius her own offspring. EXERCISE LXXV. Hasar in the Wilderness. fessus via medius The way-worn mother sinks in mid wilderness, tristis unus limes Where it lies dreary and the same without boundary. pera imperf. carens cantharus haustus [Her] scrip hung empty of food, [her] bottle of drink, And in vain with voice she seeks human aid. scatebra ibi admurmuro Fountain bursting with bubblings there murmurs not to the ear. aridus Nor parched ground presents fruit to lips ; depono Ismales rarus She lays down hmael in the scanty shade of a shrub, deficiens And faint of mind said, " Beloved, farewell ;" consanguineua occupo " And may sleep, kinsman of death, wrap [thy] limbs 69 " Until the *sister herself brings eternal rest. parco lumen juvat " But I will refrain my eyes, it will be better to be afar off, dat. torqueo tu os. pi. " Lest a last pang may distort thy face" ait . actus Thus she says, and as much of space as a discharged volo arrow mayfly, moribundus fero So far from the boy the dying [mother] betakes her steps. emitter e When a sadden voice is sent forth from heaven potent, repr^ndo " Raise again, ulna " Anxious mother, the sweet burthen in thine arms. qua lapsus " Hearest thou not where the gliding of water promises amoenus refreshing * Death, The sister of sleep the separation of soul from body, and both from the world ; an expressive word formed from the Greek, by eliding the latter o; thus, Mpe;, Mfr, Mors. ri.- rt,-. gens. MSM,-, M-;, Mens, a strong permanent natural bias, or disposition 70 arena exuo " Dews to thee parched 1 put off fears from heart: fingo ademptus " For the boy whom thou imayincst taken away will live, believe me, suis " He will live, and with his family, will in time be great ; immitto " Nor ivill he commit seeds to earth, nor sickle to the arista ear of corn, at " But shall feed wandering flock where herbage vireo is verdant, jaculator " And shall reign threatening dartsman of wild eremus desert, tegmen. pi. colo " And despising shelter of a house shall inhahii castra the camp," 71 EXERCISE LXXVI. Martecadunt. Q;iis novus hie Borealis What stranger dares to visit Northern lands ? impiger rabies fretum Whom does restless rage hear over our seas ? Britanni-orum Dire fleet meditates slavery to Britons; Caesar victorious comes from distant world. delibo Nation joyful in triumphs begins bloody work, Intoxicated with past [trophies] it seeks our trophies. O Gallia, thou weeping hast seen funerals of thy sons, All things lie conquered by Roman soldier. Eloquence was not a protection to bright Athens, Helicomacus Land renowned for Heliconian verse falls. Arts, riches, decorate capitols of the world, While thou, O Greece, mournest heavily trophies taken. Now Germdnia better in war rushes to the fight ; tamen audax But brave men and bright deeds avail nothing. 72 Cantaber Lo, at last Spaniard bravest yields to arms, And late chains bind unworthy feet cacumen And frozen mountain tops profit nothing to Helvetia, And mountainous citadels and cohort firm in Mars : efferus Nor [is] farce offspring a protection to you, ye Britons ! exiguus Or hardy Poverty, or small Lares. quid in im- But ivhy, O Roman, dost thou hasten against unde- meritus serving bands, queis For whom wave always rages [in] stormy sea ? pomum Seek other tracts of the world, where fruits blush And softer air cherishes sweet roses ; Where heavy weight of silver shines, and sparkling concha Shl'H: Erythraeus duo> Taken [from] Erythraean shore invites bosom. 73 EXERCISE LXXVII. Trees. an * I entered a grove : whether truly, or [in] the image of sleep, memoro minim Who can tell ? Camoena, recount the wonders of the place. ita teraperies confundo For so a temperature of Heaven had mingled all things, velut proprius Each tree flourished as in its own ground, aedifico ornus dominatus The building oak, ash ruler on the mountains, sustineo pampineus And the elm which props riches of the vine. harmonia Box : [tree fit] for sound, pine fit for storms of the sea, Cypress which makes [one] remember the tomb. * For this subject refer to the famous lines of Chaucer, " The bilder oke, aud eke the hardie ashe," and Spencers imitation : Faerie Queene, Canto I., stanzas S and 9. jaculatrix telum Yew shooter of missiles, the drunken vine, triumphans Palm [companion] of the triumphant, olive com- panion of peace. gero Willow worn by the wretched, myrtle by the happy lover, Phoabigena And laurel* bitten as before by men born of Phoebus. effnndo Vile maple, fir shedding from bark foul lacrymula focus Tears, myrrh consecrated at altars [shedding forth] soft [tears] ; Plane [fit] for the drinker, cedar fit for the black feretrum cqffinjr uber Beech loving a deep glebe, white poplar [loving] the Padus. Thou, O turpentine, preserving by [thy] pitch marinus sea cables, * Laurel bitten, &c. From the Greek lafvufayat, " eater of bay-leaf." The; leaf sacred to the sons and to the God of Verse. t Cedar fit for the black coffin. The cedar was considered as an antiseptic, and hence chosen for this purpose. See the *iJg* r'-^varftATa Alcestis. 75 esculus And thou, mast- tree, grateful to man,- but 'in these nunc days to the swine. Grace of the chestnut, and full honours of the walnut, falsus imitatus coma And fruitless* fig-tree imitating leaves of the true. copia And plenty of odours free, as flowers of Paradise, And moss forming a bed on margin of water ; umbraculum And shades of the wood sounded with concert of birds, gelidus refero And the cool air re-echoed the not ungrateful melody. compono me moveo dulcedo Here / sat down affected by varied charm, orior discutio laetus, p. pi. O risen day, why dost thou shake off" these joys from the mind. The sycamore, the vain, foolish, fruitless, fig-tree (if this be the right derivation), alluding to the similitude of its leaves to the real fig; as ignis fatuus is the vain, false, foolish, and imitative fire. E 2 76 EXERCISE LXXVIII. Exspirat modo quas acceperat auras. florens dulcia. n. pi. I will scatter flowers to the blooming, and sweets to the sweet, qua opaco Where yew-tree darkens ground filled [with] graves. Here corpse and cares of tender infant repose ', miseratus fero expers Whom Death pitying hath taken while void of evil. * sacrum pi. 1 know not what of sacredness fills silent twilight, A more sorrowful air mourns with solemn murmur. ritd Here mindful of fate let us sit duly under shade, flebilis moneo Mournful shade itself suggests pious tears. direptus citius O infant, snatched away too soon from wretched parent, And thou who mournest sad funerals of offspring; saltern fungor Accept ye these tears [I] will at least discharge this empty munus Duty ; although words may fUny, not about to avail. * Adjectives are sometimes used in the neuter gender for substantives. This usage, when not too frequent, is an elegance. 77 tardus Happy, who has fled the thousand ills of lingering age, exequiae And threshold of death harder than burial ; libo Who lived only that he might sip joys of life, suavis n. pi. tempus As bee sips sweets in vernal season. velut halitus As the blast of Eurus in Spring cuts renascent inopinus Flowers, unexpected death snatches Damoetas. dignosco risus But now he began to distinguish maternal smiles, refero And beauteous face began to resemble father; imperf. vinculum And now tongue was breaking cJiains with first motion, dimidiatus And words half uttered poured melody. invigilo In vain care of pious mother ivatched over [him] beloved ; Abreptus caecus Torn hence he inhabits dark places, tamen ilia volutans But she anxious cherishes tomb, revolving in heart adiens Sad tilings, now approaching God with trembling voice ; E 3 78 ut labes ve piabilis minimum That day without stain, or error atonable by a little prosum May avail to conciliate angelic choirs. at pi- dat But fthou, O] God, pour solace into mother's heart ; flosculus efficio And thou, darling of infants, make thy way to astrum stars. EXERCISE LXXIX. Non bene coelestes impia dextra colit. cautes As a rock remains unmoved, and derides storm, cieo proelium While wind and wave stir up battles around, ilia sum suffultus It is supported [by] gigantic weight, and among Nimbus Storms, seeks bright stars with its own top : firmatus bonum eestus ' So mind, confirmed by virtues, casts back tempests of life, Thus it smiles, when winter of fate threatens. Not shades of lofty groves, not darkness by night, 79 Not places which many an image of death seeks, Dreams, magic terrors, and ghosts [from] sepulchres elicitus maga Drawn out, which dire sorceress calls to light ; These things, although they be dire, do not disturb breast of just man; in To him day always shines purer in orb. praedulcis n. pi. Let banquets be sad to others, let luscious things turn acesco sour ; To him it is luxury to have satiated hunger. torus To him straw is a couch, small cottage [is] great Penates, aro abl. absol. He happy tills field heaven being witness. insomnia malus But what dire dreams terrify bad man ! [in] counte- nance qui qualis os What paleness ! what rndcies, and fear in face! huic Let Fortune smile favouring to him let her give gifts with right hand, quaeque inhians Money, and things which gaping crowd thinks petendus desirable : x 4 80 gazae Fortune avails nothing, money, feasts, Bacchus, vello All things are not able to pluck fears from heart. EXERCISE LXXX. posco prorogo Every one prays God that he may defer fated hour, licet differo Although that hour puts off fears of life. Who fears not darts of Death, and black quiver, a When it sounds from his back and sad eye-brow ? neut. pi. To leave vital airs, and to approach profunda, cognitus. neut. pi. To exchange the known for unknown, day for night ; duco gelidus To sleep an iron sleep under ice-cold marble reddo dapes To yield limbs an unworthy repast to worms, depono pi. dulcis To lay aside motion, and dear habits of life 81 mers To become a neglected weight, and sluggish soil compes agor cum Bound icith fetter to be driven with blind whirlwind, seger and in sufferance efflor pendulus To be blmvn about pendent kingdoms of pole praebeo vel And to give up subtile soul to flames, or to fields stringo Which ice always liardens, and sharp frost depingo Or to suffer worse things than mind can paint t subeo vultus jus. pi. To endure both the look and tribunal of a just God ; facio tumultus These things cause that life and life's turmoil please, traho That to drag feet wandering and without sedes resting-place ; Impia vis phi. rex fastidium. pi. Wrong and delays of law, proud man's contumely, qualiaque probus And such things as good man bears from the bad, and queror groans ; E 5 82 quod laesus That faithless companion, heavy anguish of slighted love, subj. potior That [evils] seen are preferable to hidden evils. EXERCISE LXXXI. Partus niarte triumphus eat. % femina suppositus Lady-, may Germany send false hair, alabastrum And may Arabians [send] to thee boxes full of nardum essence ; candor May lilies give to thee fairness, the false rose a blush, artifex paro aureus. And ministers of luxury provide all precious things ; exorno tibi mitra May ring adorn thy fingers, [and] turban [thy] hair, textilis veneres 'May woven air* give graces to thy form ; * Woven air ventus textilis, vitrea vestis, &c. Hyperboles denoting and satyrizing the finest produce of Asiatic looms. Sff Gibbon. 83 And may [thine] eyes move by tears, or feigned smiie ; commodus chorea And may [thy] limbs be fitted to the dance, thy jocus tongue to trifles ; praemium. pi. puellaris cretus Do thou seek the prize among female choirs, fut. in dus genius And many things not to be rejected by thy inclination. mulier . May such things, Lady, [\ r enus herself approves] be a care to thee. ait frivolus. neut. at Mayst thou handle, she says, trifles of peace ; but may men [handle] arms. mitto tenerasco inanis cultus Therefore forbear, O boy, to indulge in empty dress, mitto And indignant cease to follow sweet poisons. potius May the Muse rather please thee, thee the grace of lingua language ; praesto pi. liber And to present [thy] heart to be sown by treatises sophus of the wise : bellator equus cordi Or let the charger, if eloquence [be] not to thy heart, 6 84 eat sequatus Prance, taught to run with measured paces. Or may youth obey country calling [him] to fierce wars, And let him conquer in first ranks, or fall. ille cicatrix Mars Let him seek scars, and triumphs of war, Franci Nor may boy born to arms fear the French. Let him forsake embraces of mother, and of tender maid, magis magisque Who cherishes him absent mare and more in her heart. EXERCISE LXXXII. OiffTeov a/K,Eivov xacl Xoyjorsov. All nature labours. spica Labouring ant draws ear of corn with small mouth, porto Lest cold winter may bring hunger with itself. Agmen Nation of bees distend their cells with liquid nectar, de quivis And gather honeyed gifts from any flower. 85 rapio arvum Victorious horse scours fields bearing his own weights on back, subigo And bull subdues fields with pressed ploughshare. perago Stars perform their own courses, and moon [her] labours, vices Sun sets and returns [with] frequent successions. To every thing is its own labour why dost thou refuse perfero to endure quae Things which lot hath given \o be tolerated with brave sinus heart 1 Aspernatus proprius Despising your own you seek honour of another, subeo And perform daily tasks with reluctant hand. munus O mortal, ill contented with large munificence, pario Both of life, and [with] gifts which earth produces for thee ; in pejus You consult always for the worse, leaving better things, 86 ipse And instead of soft rose, thou thyself collectest brambles. enatus You dread spectres which are born from your own brain, proprius And drag chains made by your own hand. minuo Alas ! we foolish despise that which lessens weights of life, nocitura And we seek things about to hurt in wars, and [in] the gown. nullus In the meanwhile age to be recalled by no person glides, detero While complaint impairs every good of life ; ago Time, confounding ages, impels scythe against us, Every day bears arms emulous of time. But while life remains, let us crop joys of life, Nor let joyful youth bear cares of old age ; implico Nor let it shame youths to have woven slender dance ; necto Nor let it shame to connect words to light jokes. 87 EXERCISE LXXXIII. dixit dexlraque molarem Sustulit, et magnum maguo conamine misit. Adi and Galatea. prospicio There is a place where JEtna looks forward to immense deep, Where black fear reigns everywhere in rocks ; There Acis was singing ingenuous loves to nymph, pono And nymph stores' the melody in mindful breast : emicio And flame of youth glistened in eyes of both, And beloved boy both gives and receives vows. pastoreus When suddenly pastoral hisses filled mountains, ant rum The caves sound afar with songs of Cyclops. mihi " O my beautiful Galatea come O sweeter than garden Of Hesperides, leave, O damsel, waves of sea. asperior tribulus Ruder than brambles, prouder than peacock herself, et Deafer even 'than rocks, more cruel to me [than] river ; Whiter to me than new milk, more wanton than kid, 88 et quivis Come, nymph, taller even than any tree ; I saw thee gathering flowers of hyacinth and apples fragum And SAveet strawberries which blush on highest mountain Wretched me that I love wretched [me] that you despise love vel adhuc But even noiu love burns [with] first fires. quod sors esse Thou fliest me because fate has given that I should be unoculus eheu ! one-eyed, but alas! vaco lux That eye is deprived of accustomed light without thee. nigresco Because sad eye-brow blackens in my whole forehead, tero pulchra Thou fliest me / will wear this aivay, fair nymph, with hard pumice. Mossy fountains are to me, to me plenty of milk, Nor lamb is ever wanting to my tables ; Lo ! for thee both sucking wolves and twins of bear I have found presents dear to thy hands ; ex quo coma cultus From the time that I saw thee, hair dressed ivith rakes shines, resectus And my beard cut with sickle of mower falls. 89 noto Then first I often observed myself in mirror of river, And wave of river cleanses hands twice in year. confero Scarcely bears could be able to compare themselves to me [in] dance, The owl scarcely to conquer with voice my strains. sit Besides, my breast hath learn'd what clemency is, I have not broken bones of men [with] greedy teeth, abl. absol. Cyclops, Cyclops why, thee being left, does Galataea Acin comp. solus Love Acis, beautiful, love Acis alone. He said but rising, he saw Galatea and Acis. depasco jecur Envious rage feeds on heart. tonitralis He looks forward thundering murmurs fill'd moun- tains, agito Stones shaken [by] giant voice tremble. in moles revulsus de He hurls against boy crag torn from rock, dolendus O regretted boy, thou art overwhelmed by vast crag, mirum proque 1 speak wonders the stone is rent and instead of cruor blood 90 loquax irrigo Behold praltliny wave waters flourishing soil. As once of youths, thou now most beautiful of waters. Act Acts, purer than amber, seekest plains. EXERCISE LXXXIV. Religion. Slims immaturus His mind, is never unprepared for storms, medicandus Who gives irksomeness of life to be cured by God acumen [He] fears not broils, nor subtleties of false tongue, milito fictus He wars not with arms of perfidious guile. effugio Sad griefs have fled away, God persuading, fugo Nor dreadful fear scares dreams by night. telum [He] fears not snares of night, nor darts of day, praesto Whom the hand itself of God keeps secure. 91 He fears not angry countenance, nor words of tyrant : He dreads not to approach mournful places of death, huic To him wars rage not Heaven hurls not thunders For him hearts conscious of good raise a shield. numen "Venerate [thou] eternal God, who, with sacred power, Alone protects infants and old men. To him suppliant shalt thou afford gifts of upright life; no to Let the day pass polluted by no stain. subrepo Soon inactive age will creep on, and life being finished, arripio Borne to stars you shall gain houses of heaven. EXERCISE LXXXV. lenio tumultus If tears were able to mitigate turmoils of life, lavo. 3. conj. And i(,ush out germs of evil concealed in heart ; traduco If they were able to consign the sick to gentle sleep, operio tremulus latus Or to cocer shivering body of the naked with a garment ; barathrum Or to recall [from] black gulf dead companion, ut favilla redderet So that sprinkled ember restored the dear head ; sedo If they were able to still dangers of rapid sea, flendo parceret And storm, conquered by weeping, spared ship; If poverty expelled by tears fled Penates, aeger And pining hunger ceased to debilitate ; foret satius To weep were better far, than to bear griefs, adoleo focus Or to burn gifts [on] votive altar to gods. sane Then indeed, ye Deities, give the grateful gift to [our] prayers, quoque modo Nor may it shame me also to weep after the manner of Niobe. Indicus tellus sub. praes. tantum Then neither can whole Indian land please me so much, Sire uterque forent Or if both houses of the Sun were ours , sub. pres. praecurro Then neither can it avail to me so much to outrun winds, plur. Face of Tithonus, and Herculean hands, lympha de imus As pious drop washing cares from inmost breast, ex tendo flebilis Which being poured from eyes takes tearful journey. ad. neut. pi. vegetor obortus I speak vain things ttedia are vivified by rising tears, vigeo As hemlock thrives [by] morning dew. Grief has tears, as times of Spring flowers, Sorrow will supply eternal waters. EXERCISE LXXXVI. Adam and Eve over the body of Abel. At lapsus But we wept when lately a sparrow, fallen from a tree, rigidus Pressed the ground before our eyes with stark body ; 94 scilicet ille For indeed that bird, lately the guest of our house dapis and board^ cieo Used to call us with his voice to morning work. adhuc volo Nor knew we yet well what that ice imported, Which subdues its merry movements and chirping os. pi. beak. adeo feralis Then a voice entered our minds with deadly dre id, subditus " I am Death earth produces things subject to death. praelibo " Nor is it enough for me to have had a foretaste of a pusillus little bird, assurgo " / will rise higher, and will mow [down] you and your equals." torpeo We were struck torpid. Nor yet cease we to weep the tenellus tender one, forsan Which the altar of God, perhaps, might demand from the flock. quo But death is more foul in countenance, by as muck as he is more lovely, quanto And more cruel by how much he was more dear. carens verbum pi. Alas ! eyes [reft of] beams, and lips reft of utterance ; infodiendus. Alas ! limbs to be inearth'din dark places; dat. pi. famulus dat. What avails it to have lived pious and senants of Jehovah ; noster praecipio Alas ! our own Abel, thou leadest the black way- lego Ah ! brothers, brothers, we trace in your contest fasti discidium The annals and the discord of the fraternal breast ; quis ubi For wliat will that river be, when it flows down with swelling waves, exeo de fontanus ferus Which springs from its fountain earth so turbid ! 96 EXERCISE LXXXVII. Rebecca at the Well. corusco It was the hour when the sun neither beams in mid axis heaven, vespera reficio Nor evening refreshes the soil with cold dew ; v dilectus Abramus Then the servant beloved by Abraham conies to the well, moenia And beholding the walls *, closes his journey with a prayer. Sisto conservus " Halt, fellow servants, with me and, ye docile camels, recubo " Now recline on earth with bent knee ; adsum exeo "Thetime is arrived I see the damsels come out from the walls, reporto gelidus " That each may carry home cold waters of the foun- tain. *The walls, i. e., of Nahor. 9? haud " But since a wife not unworthy of such a husband fuit legenda " Ought to be chosen by the Deity, not by blind chance, qui lympha. pi. ' She who shall give water to me, from fountain, and she [who shall give it] to my camels, sit lectns praecipio " Let her be c/iosen. O God, set before [thy] servant these signs.'' stipatus He said but before the other [girls] attended by a beautiful band, urceolus One [maiden] more beautiful than all carries a pitcher, impleo And descending, filled it with water and to the ser- vant asking, Offero do dat. pro gen. Offered it and made the mouths of the beasts rigo. fut. dus. to be refreshed. perago The messenger acknowledged the sign, and gave thanks, minis And exclaims, " Hail, daughter-in-law, chosen by the Deity:" 98 profero And produces heavy bracelets, and necklaces for her neck, aptus And gifts fitted to touch virgin bosom ; And led her to her father, her father rejoices laetus in happy omen, mensa. pi. And receives the man to his board and to hospitality. At simul almus fugo e But soon as cheerful light had driven darkness from heaven, Rebecca, exulting in her heart, begins her way. confiteor And being veiled [by] pious custom, acknowledged [her] dear husband, in And came to the cares and delights of a home. EXERCISE LXXXVIII. Templa Palladia Time is present again O boys, lay aside trifles, Joys and delights of maternal house. 99 Let it shame [you] to delay before doors or with feet or heart, increpo And to have chided swift days of sports. Effugio mensa Fly smoke, spectacles, tables of Augusta; rota convenio The muse and sound of wheel do not well agree. May perfidious pleasure strive in vain to recall illaqueo cantus And to insnare tender bosoms by charms. chorea gracilis Let it be enough, O boys, to have indulged light dance, lampades ignis Where lamps afford another day with light ; tamen adeo : praes. sub. integer aedes ; sing. But now approach unsullied founts, and temple qua reseratus vigeo Where candid mind unlocked by study is strengthened; peragro. imperat. locus And wander thro' haunts and gather flowers of Pierides, sedulus libo As busy bee sips lilies in meadows. furit puer Lo ! again Medea rages and murders children, litigo And Chremes storms again with angry mouth. F 2 100 spirat adhuc dolor Fx>ve of Naso breathes yet, and his affections live : ille tuus And thy sparrow,O Lesbia, has a name. proelium Now the learned follow Annibal thro' dire battles, Jamque rus. pi. And now again they sing pastures, mnr eyes ? lateo inf. Dost thou think that Paris escapes sight [under] lacer torn garment ? usque adeo Is revenge of forsaken nymph so utterly nothing ? jugum Is it so utterly nothing to have violated this hill ? 140 qusesitus quin Sought-for rest flies thee but behold towers gero Hear what wails, what threats air wafts. abeo cieo O perfidious, depart Pelasgi stir up renewed wars for thee ; Now hidden cohort holds houses and way : And flames arise, and palaces of Troy nod One ruin occupies unhappy soil. Go, O most base in life, seek renowned death And a prince dare [things] worthy of a prince to die. EXERCISE CIII. Solicitique aliquid laetis intervenit. quoque medius Something of bitter arises even [in] mid fountain of lepor pleasures, insum Something sweet is in mid fountain of grief. Alter ambio One man courts riches and prays the Deity, 141 des area " May'st ihou grant [that] our chest may be totus greatest in all the forum." Hie exopto admirandus ab This man ivishes admirable strength from Hercules, That he may go brave, arid to be feared in cruel Mars. Let there be to thee riches of Croesus, stout force of Milo, ille fisus ille The one falls trusting to wealth, the other to strength ; Alter alter One sighs for friendship, and another for love, Insnared by friendship, jilted by love, he grieves. quisque Therefore his own amiable error delights each man, bormm Each man greedily catches at blessing which al- ways flies. opes siti- Thus poor man feigns to himself riches, and he who ensque thirsts in feverish In somno Sleep thus seeks images of waters. peragro Thus traveller, wandering evrr deserts, seeks rest ; 142 qui Thus he who perishes an exile, remembers native soil. In the mean time mind has suffered itself to grow veternum torpid in lethargy, vana senet And wearied while it seeks vain things, grows old [in] rest. desidero lapsus Then in vain it regrets with vows years gone by, ferre But God permits that the winds should waft these irrita things become void. But since Creator has given imperfect joys, exsatio And denies to satisfy human minds ; igitur Does he not, therefore, promise heavens opened to the good ? adj. neut. pi. Hope shewing eternal way through bitterness? 143 EXERCISE CIV. Neptuno navita. igitur cani And now then old age clothes my temples with yrey hairs agitatus And limbs tossed by sea ask rest. And I have suspended oars and garments to powerful God, ab. abs. Who being a guide, I safe have ploughed swelling waters. phaselus jactatus And thou, O my pinnace, tossed about with me, shalt rest, despiciens Looking down on fields where lately thou wast carried ; inversusque And inverted, shalt thou become a house, where under cautes high rock flaveo Sand nearest to accustomed sea is yellow. trabs But harder timber grew not on pine-bearing Ida, 144 buxifei Not any [on] your woods, O box-bearing Cytorus. Symplegades, mouths of Pontus, have well known this [vessel,] salum And salt sea which ever rages around Malea. Ilia inobrutus Charybdaeus It escaped, not overwhelmed, Charybdaean accidents, And it often heard Scyllaean dogs. naviger Now [I] shall see ship-bearing sea, once my kingdoms, And old I shall repeat ancient times with myself. lene And when air gently sounding shall have agitated waves, How shall I desire to be carried [in] faithful ship per altum over deeps! Ah ! I could wish to change ungrateful rest for dangers, But old age [with] sluggish weight presses limbs- EXERCISE CV. Maga loquitur. niteo homines ubicunque Moon is bright, air is silent, mankind everywhere rest, poscor maga We are demanded, infernal sorceresses, arise, be present. p rope re accingor in Heus ! in haste now let us be prepared for black arts, Let each, carried [on] blast, seek again her own nefas sacrilege ; mitis longe But ye, O gentle Genii, depart afar, colo O deities, who cherish joyous day, be gone. foveo And ye, O pious souls, be afar : who cherish in night ccetusque Both companies, and sweet fields which ye inhabited ; You it delights to soothe cares for sick mortals, dilacero And us to tear in pieces world [with] new evils. 146 spiracla And now [ye] whoever possess the vents of black dative Erebus, adsum And, all ye funereal goddesses of night, be present ; ater But hasten altars, hasten dark liquors, Guilty herb remains to be cut [in] humble valley. bufo Here infamous wings of screech-owl, eye of toad, acris Viperean teeth, andyterce liver of wolf. Thessalus pi. n. With juices which Thessalian Tempe may produce [in] fields, gr. gen. Or wve of Phasis, beloved [by] sorceress, laves ; simul infundor And let grasses and flowers together be poured into caldron, ferveo Let liquor be hot, and boil [on] rapid fire. quoque Add ye words which even labouring moon obeys, aes Although cymbals may try to have lessened melody. Now it is enough, Manes tremble to come out of sepulchres, uluridus exilis Ghastly crew murmurs [with] small voice ; 147 Who comes ? I recognise vestiges of human step; curvatus But prepare crooked knives [with] quick hand. ducens See'st thou not, Hecate, mother drawing threads, natus Whom it delights to watch over cradle of child ? But she shall weep infancy touches not our mind tacta flatus Lo ! blasted [by] poisoned gusts [it] dies. pollicita es Thou, O new bride, hast promised to thyself through long years, Whatever sweet faithful love has for the chaste : adsum fut. dus. We appear but funeral is to be led by beloved husband parentalis ab. case Lo! we change torches for funeral fire. per in flos And old age renewed by us returns to bloom, And youth wears grey hairs, bloom being demptus taken away. EXERCISE CVI. Somnia. When first Phoebus hides rays under sea, And fields are covered with garment of first night, It is credible that Deity infuses Lethaean dew aura Into airs that wearied breasts may seek repose. Hence darkness comes grateful when care rests, arnica And the hour of tranquil night falls kindly; And now fields are silent, and Phoebe, obnoxious to her brother, Gr.'acc. Kindles lamp in mid citadel of heaven. lateo Earth lies concealed entirely now air [with] gentle whisper, Mournfully complaining, has scarcely dared to agitate grove. [Thou] comest, grateful Morpheus, and shaking pop- pies afar, Thou subduest aii things through earth [with] sweet slumber; retinaculum Either the soul departs an exile, leaving bondages of terrae clay, 149 initurus And flies hence about to enter unknown houses ; euro jacens Or it flutters around the body, and guards inactive plu. Mass, nor does she forsake her own seat ; versata intus Or engaged within, she forms vague dreams to the eye, That repeated day may delight the senses. rixa ferveo Hence love, hence quarrels gloiv, hence in mind we see Past things, ah ! not to be recalled by chaste prayer : Companions occur again, and former tables, And many joyous [things] which youth brought with herself. mcerens exsurgo e Often likewise sad image rises out of tomb, And seeks places known in earthly orb ; ceu quando The same voice and paleness of face, as when a com- panion, supremus He poured last sound [with] trembling voice. Often likewise Lesbia, once beloved, rises again, veneres And charms please again which have pleased ; agnosco And the boy has confessed known heats in his heart, H8 150 implico Whom it delights to have embraced thin shades. actus formido Ah ! wretched they, to whom passed day rises in fear, queis tacitus sudo Whose hearts, conscious of secret evil, feel not. Ah ! unhappy mind, and dire dreams of step-mother, atra in Who hath mixed black cups against son-in-law with hand. EXERCISE CVII. Vanity of Human Wishes. fut. rus. Joyful youth is fed, and rejoices in the coming [day,] exactus Slow old age is fed by the past day ; provectus qui. neut. pi. PL more advanced age despises what tender [age] had optarat wislied for, spretus. neut. pi. And approves things despised, fas] more useful laudatus than things commended. 151 So also inexperienced stag admires [his] horns, tutus So, saved by his knees, [he] despises empty orna- ment. vireo While man is in vigour, he errs and learning permultus very many things, grows old, edoctus And death and the tomb await [him,] taught in vain. p^-ecor species We solicit great injuries, lying hid [under] the bonum n. semblance of good, trepide pi. subditus And tremblingly drink honey concealed in malum misfortunes. praesentio neut. pi. possum And mind anticipates what it may not avert, dum quam inanis. neut. subj. Until old age teaches hmo vain a thing reason is. nebula But divine reason, mist of error being removed, modo venturus Not only sees the future, but makes it to be ; amplector sentio And embracing ages [in] moments, perceives all things Which men do, or conceive [in] bosom. H4 152 EXERCISE CVIII. Aurea aetas. exortus ora When first arising into divine regions of light, Man, pure [from] crime, inhabited the earth, et insum venustas dat. Then both vigour was [in] limbs, and grace [in] form, rideo aliquid cceleste And beauty in face smiled something heavenly, vinco vel Tongue of men surpassed even harps [in] sweetness, insono When thanks sounded to God [in] verse. porto Years bring not old age, and ruin of old age, But sound mind is vigorous in sound body. nee adhuc de And not yet tears flow/rom fountain of grief; Nor was death born from infernal parent. latuere Poverty and wealth were concealed under Stygian caves, dedere pessum Monsters which have ruined [our] rapid days. Thee, also, O Fear, Orcus has contained in dire waters, 153 And no shade had known Tartarean ways. adhuc premo intui; But neither ay yet breast has learned to conceal within [its] loves, sumo Nor grief has learned to wear smiles in countenance. Image of deceitful friendship not yet [has learned] to trado betray, Nor perfidious tongue, resembling true [tongue,] to speak. efferus nondum futurus Cruel superstition [was] not yet nor [with] intended slaughter patrius Iphigenia had polluted paternal hands : dans But hand gave fruits and flowers to him who gives all things, And lips poured prayers, heart praying. submitto pabulum And earth [from] maternal bosom sent forth nutriment; roscidus pi. Rivers fgave] milk, oak gave deivy honey. Moreover, Deity more present, ruled all things, And Peace, and thou also ! O Love, the God of Peace. H 5 EXERCISE CIX. Die, age, tibia Regina longum, Calliope, melos. The sweet melody of the harp touches the breast [\\ith] a charm, And care, conquered by heavenly verse, flies. When trumpets sound, the warrior in bright arms, concitus Animated, seeks battles [with] dauntless heart. bardus Once barbarous cohorts, the bard reciting, incalesco plu. Glowed for the battle [in] a wondrous manner : in Hence souls, prone to the sword, and capacious of death, Hence [they,] moved [by] wild songs, bear arms. praebeo tormentum Thou, O Music, dost a gentle violence to the severe, And softenest with placid voice the breast of the Sage: Peleides wept violated love on harp, And melody was able to lessen [his] cares. Why should I mention Orpheus mournful, [his] wife being twice ravished [from him,] Whom Hymen scarcely joined [in] deadly bond ? 155 When a barbarous land received a Roman poet, Pleris The Muse herself addresses the beloved man : proprius " Altho', O Son, Rome denies thee thy own Penates ; ferus " * And thou fliest an exile to wild fields of the Thracians ; " A companion always I will follow thee seeking commanded places of Pontus, " The solace and counsel of [thy] long flight. " Neither fierce crowd, nor rivers of Ister frighten me, culmen " And storms and mountain-tops covered with hard frost ; sub. dat. pi. " I will follow thee and when fears assail thy heart; dextra sub. " And barbarian hand spreads snares around ; resurgo " Then dear Rome shall rise again to thee distant " And wife, seen [in] mindful breast, shall seek thee ; Ipsa x " 1 myself will be present, bringing both rest and song to [thy] grief, vel ' Even tears, the Muse accompanying, delight." * Connect the words and and to " Inque." H 6 156 EXERCISE CX. Eremita. colens deserta Turn [thy] foot, O inhabitant of the desert, and direct [myj steps, hucerna Where the taper shines afar [in] shady vale ; tesqua For solitary and sad I wander, where wilds recede, tsedia And more wearisomeness of anxious way remains. Farce Forbear, O youth, to wander thro' these sad glooms, The fugitive torch leads [thy] feet to death. Here my gate of cell is never shut to the wretched, licet And what I have, although it be small, all is yours. tu dapes brevis Neither do you despise feast, nor* leisure of frugal table. cum Neither do you despise grassy couches, witli prayer. de My right hand does not slay tender lamb from flock, Repeat tu." ipse For Deity spares nie, and / [spare] flock. coactus I bear delicacies collected from green mountain, Sweet herb appeases hunger, and wave thirst. phi. Turn [thy] foot, therefore, O stranger, and rescue yourself from cares, pauca A few things [are] enough for life, nor those few things long. de His words fell as the dew from Heaven ; [with] modest subeo cum Assent the youth enters roofs, with the old man EXERCISE CXI biceps [01 two-headed Jauus, whether thou venerable art audis. nom. case called Patulciiis, oateo suscipio For year is opened, and through thee begins [its] course ; 15S vocat. case Whether it is sweet to thee to be called " father of the matutinus morning" prodeo reclusa For day comes forth unlocked by thy key ; dicor Or rejoicing to be called Clusius with changed name claudo Thou closest year and work [w^A] thy auspices, Give thyself placid to me, [O] origin of silently- labens gliding Time, direct to [its] end whatever I may do : Da arrideo. inf. secundus Grant that fortune may smile on me [with] favouring countenance, noster commodus And may my natal star shine propitious. Quern mini nil He whom fates prosper says, [3/ay] / have nothing to cum do with the wretched, Ipse fugo sors I myself spurn whom good/or^ne flies through life, licet bardus Though I be dull and stupid, there are weights in chest, loco And riches are to me in the stead of Muses. 159 Dils mlquls Alas ! the man born with hostile yods in vain suffers cares, He conceives prayers heard by none, reformido ublque He dreads all things with doubtful foot he everywhere vacillo stumbles, caecus vitalis Shunning obscure dangers of the way of life ; infelix decido exspes Tk? unhappy [man] fails hopeless [in his] just en- deavours, Quseque manca And things which [his] hands do all powerless ruo go to destruction. EXERCISE CXII. Silentiutn. pererro Silent nymph, whether thou wanderest through grove- plu. or meadow, magis Whether day, or black night please thee rather ; 160 O nymph, hail to me, may it be allowed to penetrate recesses, And with thee to stretch limbs [on] green bed. For mountains are grateful to me, and silent groves, *And, brief, alas ! repose of night will always be grateful [to me.] Ah ! may it be allowed to me to wander through wood and rocks, mordeo Or where silent river wears away fields ; O night, and silent nymph, gentle sisters, hail, And moon, than which one lamp shines brighter. Perhaps thy orbit, the duty of life being finished, The slender crowd of shades, [O] Cynthia, inhabit. There with you, both ye shades, and souls of the pious, alloquium May it be to me often to enjoy sublime converse. May there be to me virtues, increased by your virtues, And may it be allowed to participate your glory. * The Homeric epithet applied to night, (6OHN lia, tux]*,) is natural indeed. 161 NOTES FOR VERSES*. ya.6 UT' u.STz,i-'.7?i I depart farewell, O Augusta ! Farewell, splendid roofs, Where care poisons pleasure, Where poverty droops. Alas, I pour sighs My heart is oppressed with grief. Poverty detains my steps, My youth is given to sorrow. Rude inclemency of lot holds me, Care corrodes bosom. O fields, beloved in vain, Never shall I see you. When young I am poor, My old age may be rich. * These " Notes for Verses," as it is stated in the Preface, are intended for a further step in metrical instruction ; and, if in any case they should appear too difficult, the pupil, it is pre- sumed, would not find them so with the addition of a few Latin phrases, the insertion of which is left to discretion. 162 Rich and poor, I shall be unhappy, Such is my fate. Now, when I have health, I want money, Soon rich, I shall want health. II. Magna quidem, sacris quee dat praecepta libellis Victrix Fortunae Sapientia. * Cease vain complaints, O man ! Be grateful for undeserved blessings. If thou wouldst live long, and see good days, Put up thy prayer for wisdom. All wisdom came forth from God, And is with Him for ever. She is the brightness of the everlasting light, The mirror of his power, the image of his goodness. She is the mother of fair love, Of fear, knowledge, and holy hope. Therefore, Wisdom, be companion of my life, And grant me waters that cure all thirst. * From the 7th Chapter of the Book of Wisdom, and from the 24th of Ecclesiasticus, the most striking poetical ideas might be selected, for the improvement of this exercise. 163 III. Sit mese secies utinam senecUe. Sit modus lasso maris. Sailor returns home, After long wanderings : Here he wishes to pass life, And to number happy days. Soon offspring surround father, To whom old man rejoices to relate actions. A rustic from a sailor he reaps corn, Or compels oxen to enter stall. Meanwhile grey old age creeps on with silent foot, He perishes, lamented by the good. IV Occultum quatiente anirao tortore flagellum. Stars are witnesses of guilt, Moon sees crimes by night. He fears to pass over the deep in ship, He shudders when Eurus roughens waters. He feels Furies by land and by sea, Which are accustomed to tear guilty bosom 164 Why, O wretch, dost thou revolve these fears ? Death wears not these terrors. The good man unmoved sees the tomb, And rejoices that the Deity is present to prayer. Death for him opens gates to stars, And gives joys and days without end. V. Debemur morti nos nostraque While on the great theatre of life, Man plays various parts. Now the ambitious chief, Now the hoarding miser, Now the gloomy misanthrope, Now the distracted lover. In the midst of hopes and fears, Joys and sorrows ; Old age has hardly come on, With swift though trembling foot, Ere Death, like the shadow of age, Drops the curtain over all. 165 VI. Vela damus, vastumque cavS trabe currimus aequor Ardent love of enterprise Inspires British sailor. Cocceius Hence Cook navigates distant seas, And, led by Heaven, ploughs waters. Now the hero traverses an ocean sown with islands, And now he stops course on barbarous shore. Even Palinurus often trembles in unknown waves, And denies that he remembers watery way. But hope elevated the breast of leader, Fear fled the sailors, hope coming. Parrius Hence Parry defies Northern Pole, And winters in beds of ice. Yet prudence tempers courage, And serious cares are relieved by mirth. Leaders share toils of sailors, And refine and augment their pleasures. Truly wise, who prove their fear of God, By admitting no other fear ; Truly kind, who smooth the path of danger, Bv social love of mankind. 166 VII. Te, dulcis conjux, te solo in littore secum, Te veniente die, te decedente canebat. I should not wish to change suns for darkness, And airs and ethereal days ; If my wife were a companion to me on earth, Whom Hymen has scarcely joined in bond. But the sun is heavy to him who mourns his wife And night is to be preferred to stars. O thou, who rulest gloomy Tartarus, Whom spectres and furies obey ; Restore her, whom a husband reclaims ; Ye sad kingdoms, retain us both. Restore two to life, or joy in their death, Let husband and wife go one journey. VIII*. Nescio qua natale solum dulcedine tangit. Let other lands boast myrtle groves, Fragrant with bright summer Dearer to me the hills of heath, And the brook winding below. * It is suggested, for the decision of the teacher, that the ori- ginal English poems from which some of these * NOTES" have ventured to borrow their ideas, might be advantageously substi- 167 Though the breeze be warm in their valleys, And roughen our waves ; Though cedars embower their homes who inhabits them? The slave and the tyrant. Their spicy woods, and rich waters, The Scot despises Free as the wind upon the mountains, His only chain is love. IX. Idem, aliter Beats there so cold a heart, As never in transport to have cried, tuted for them, in particular instances ; and where the pupil has completely mastered the preliminary difficulties of versification. And it is obvious to remark, that where those poems, in their own form and beauty, can be rendered into Latin verse with any due effect, the young scholar is then well prepared for still higher efforts. If it should be thought by any one, that injustice is done to these exquisite little pieces, by thus endeavouring to adapt them to boyish Latin translation ; the friend, to whom the author of this book consigned the care of its publication, thinks it right to say, that he is answerable for these additions and that he has made them with the view of still further stimu- lating young minds to the study of such inimitable models. An opportunity also will thus be afforded to the teacher, of con- trasting what is capable of classical adaptation, with what possesses a wilder and more Gothic beauty of its own. 168 (Returning from foreign shores,) " This is my own native land ?" If such there lives Oh pity him ! His are not the glories of nature His are not the raptures of song Friendship has but a feeble glow in his bosom ; And what has he to do with love ? And who shall weep over his tomb ? DebitS spargas lacrymzl favillam Vatis amici. Deem it not an empty tale ; Their faith is true, Who believe that when the bard expires, Nature herself has a voice of sorrow. Who believe that lofty rocks, And deep caverns lament Who hear his song yet in the river, And listen to him at night in the wood. 169 XI. Idem, alitr. Lift thy bare hills, Proudly stretch out thy valleys Swell thy many fountains, And wave thy purple heaths But, Scotland ! where is he, The bard, worthy of thy rocks ? Yes, thy dark pines may tower, Thy cold streams glitter Summer may call forth thy blossoms, Thy birds warble as before But their voice will break my heart, For they recall the departed They speak of him, silent in the grave, Worthy alone to sing for thee. XII. Tc sequar, obscurum per iter. " Beautiful were the thickets on thy banks. Mountain stream of Yarra, When, by thee, I met my lover How deso'ate are they now ! i 170 How dreary is thy wave, That buries him beneath ! He promised me gifts of love, A steed to bear me to his home A ring the pledge of our uniou Ah ! destined for to-morrow We met in tenderness We parted in sorrow The shade of the dead Appeared to me when he was gone His mother looked out upon the wood, His sister walked along the green path They saw nothing but darkness, They heard nothing but the waters : Look out no more, fond mother ! Walk no more on that path, tender sister ! He has not wandered in the forest He has sunk in cruel Yarra. I will not cease to weep I will not love again I will seek thee in the stream, And sleep with thee there." She kept her melancholy faith- They rest together in Yarra. 171 XII Hoc est Vivere bis, vita posse priore frui- There are roses by the Tigris, And the nightingale sings among them- I dreamt the dream of childhood Amid that odour and sound. Now, when alone in spring, I recall the scene And ask, ' Are the roses there yet ? " Is the nightingale still singing ?" No, the rose of my youth has withered, The nightingale of my youth is silent But memory draws out of delight A fragrance that breathes of it And my soul ever enjoys The bower by the Tigris. XIV. Idem, On the margin of the lake, The fisherman at summer twilight, I 2 172 Sees beneath him in the waters Strong towera shining Thus, sublimely dreaming, Memory glances o'er the past And, gazing on the stream of time, Sees glory through it. XV. ultra Littora Juvernae. There was an exile on the beach, A wanderer of Erin The sun rose over the ocean, And lighted the green isle. Ah ! said the young and unhappy, The wolf and the wild stag Have a covert in the forest, But I have no home. Dear country ! I see thee in my sleep, My dreams are on thy shore But I wake in a strange land, And sigh for my friend My brothers ! died ye in my defence, Or live ye in chains ? Where is my cabin ? stands it by the wood, Or did my sisters weep over its burning ruins ? 173 Where is my mother ? Ah ! flow, ye tears, Ye cannot recall dead pleasure. But when this heart is as dead, May'st thou still be green, dear Isle ! May thy bards strike the harp, For freedom and for thee. XVI. 'Ex A/; uo^u/jLifla- xai It A/a tr&Cf n;.i3:y Work is over may Deity prosper Work and workmen resting on Him By various ways His glory advances ; Ways, at first different, meet in one end. Cultivated mind honours Him by culture, Rude breast breathes honest prayers Fable of gods, and changeable heathen error, Shed light on steady truth. Cloud is removed in divine volume, That covered the face of ancient things. Ogygian waters recall general deluge, Slain victim expresses conscious guilt ; Speaks, from all earth, one great atonement, And strengthens faith by fears of infidelity Work is over may Deity prosper Work and workmen resting on Him. I 3 NOTES REFERRED TO IN THE PRECEDING PAGE& " The Hours;' &c. Page 53. IN limiting the hours to twelve, the allusion is made to the visible dial, as in giving them a voice, to the modern clock The Greek, or probably we may say with more correctness the Oriental, 'tya, is a word of the most extended antiquity and lati- tude of import. It appears to have originally implied Beauty in theabstract,lhus fija irtt^The season of the year *&*' V^w, The flowering and the fruiting, or enjoyable season; comprising the confirmed spring and summer, which the French appear to have met by their combination of the two words " Horn Prima" into " La Primeur" the prime hour, or, as we say, The prime of loveliness. And thus the flja/ of the Greeks, and Houris of the Turks, and the UK v/tyn] or Phoenicia, the land of Palms, derives its appellation ; and the vegetable, or nobler red dye, (the colour consecrated to empire,) is supposed to be expressed from the palm, and hence ^omnic,! , in Latin puniceus, red. If the above be thought a digression, the following, it will be allowed, is immediately connected with my subject. It will be observed, by comparing the Latin with the Greek NOTES. 177 originals, how great is the disregard to quantity common to a people who speak a derived language. Without inquiring whether the Greeks pronounced the strong aspirates in iroQtw, or even that in , the marriage,) there was a marriage (feast, or festival ' of unveiling,') in Cana of Galilee," <$c. See Toup, in a note on Longinus, Cap. 4. LONDON: Frinte.'. by WILLIAM (LOWES, S;amt"ord-ocreet, UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY A 000 062 459 3