2 m ,\v ■^ ^ li I •AvLl^RARV^ ^r" ojo>-^ cc CO ..\lO^-A"rf!'T,, — i V M " ■"^ ^ 3C3 AMrUNIVERJ/^ •AJVijMll 3^- ♦•jlijin our " CO 1 ^. ;r. f.rrr' r,- ..a3AlNn-3WV :^ ^\l'lIBRARYi and a are used for the small capitals when required. Small capitals when inverted range well enough for a makeshift, seeing that they are seldom needed; but large capitals cannot be inverted, because they go below the line and give an awkward appear- ance; we therefore borrow Greek letters. This would be a great disadvantage but for the fact that capitals are rarely required, and that the particular capitals chosen, namely O A A fi*, are good letters, and range fairly well with Eoman caps. The lower-case Greek letters 6, S, are suitable for italics, and as script forms, but do not sort well with the lloman type, unless cast to a special pattern. A and are used for the two vowel sounds of the words • If not available use Th, Dh, U', A'. Phonetic Alphahei. bAto, butter; kAmo, comer: the Greek letters A, fi are used for the corresponding capitals, as they have some resemblance in foi-m to A and o. Small capitals a, o. Italics, v, d. Long vowels in English are almost always of a distinctly diphthongal character: they are represented by digraphs, as will be explained in § 21. Phonetic spelling naturally appears barbarous and illegible at first to those who have spent years in learning to spell unphonetically. It takes them some time to get rid of old associations; to realise, for instance, that neither c {shay), nor (er), nor q {ing), nor Ji [eth), are ever to be pronounced like k, but that a distinct and definite sound corresponds con- sistently to each symbol. 4. Names of the Lettees. The Phonetic Alphabet should be learnt Uke the common alphabet, by saying the names of the letters in the order given in the table. If the names of the letters were only required for descriptive purposes, names such as w 'double-u', a 'inverted-v' would be quite clear, and good enough. But if spelling words out letter by letter is to be of any use as an aid to pronunciation, we require names which shall suggest the sounds as nearly as possible. 'Doiihle-you-aitch-eye-see-aitch' does not in sound resemble the word ichicli. The phonetic names of the letters, given in the third column, are as far as possible the same as the common names : they are given, for the sake of beginners, both in phonetic and in common spelling. Changes have been made in the names only where the common name fails to suggest the sound of the letter. Names like 'jee' for g (pronounced as in give), 'aitch' for h. {he), 'ah' for r (re) are rejected as misleading. Theoretically the consonants are best named for spelling purposes with the neutral vowel o (er). The letter p for instance should be called op (rq)) or po {pSr), according as it is to be pronounced with a preceding or a following vowel. Compound consonants such as are pronounced together in the same syllable Phonetic Alphabet. should bo sounded together in spelling : st, nt, tc should have names like est, ent, etc (etch). 0. Namks of thk Vowels. The sounds of the short vowels in Englisli cannot be properly given without a following con- sonant, and are unsuited therefore as names for the letters. The sound of the i in pip is difficult to pronounce alone without making it into iy, which would suggest j^ccp: the name eye suggests jj/pe, and is still less like the i of pip. In spelling, therefore, these vowels should always be taken with the following letter; thus, piy-it, ;:>;t; piy-ip, pjj? (not piy-it-piy); piy-ep-eo, pepo, ju'jiper. Similarly in the case of the long vowel digi-aphs (§ 21), we should spell hiy-ow, liow ; es-aw, saw; qiy-ey, qey, they; biy-oy, boy; ef-00, foo, fur ; hiy-eo, heo, her. The names at, et, it, ot, At, ut, will serve to suggest the sounds and the manner of spelling. The sounds w and y, whether used as consonants or vowels, are best represented by the names uw (oo), iy [ee). To realise the close connection between w and oo, y and ee, compare English we; Vrench. oui: and try to distinguish be- tween the words year and ear"*. 6. OiiDEii oE THE Letters. The order in which the letters are arranged in the Phonetic Alphabet, is not arbitrary as in the common A, B, C... The letters are arranged in 'classes' from 'close' to 'open', and the order in each class is from 'front' to 'back'. Thus we begin with the ' mutes ', the ' closest ' stops of all, and pass through the various gradations of 'hisses', 'trills', 'nasals', to the ' vowels', which are the most ' open ' sounds. Each class consists generally speaking of sounds formed in the same kiad of way, but in different positions in the mouth. For instance in the second class of consonants f— j, called 'hisses' (Ellis), the breath is made to hiss through a small * This (lisliiictioii is often marie by prorioiincins the words yea and iy.) rcsixjctivcly: strictly sijcakinj,' year should bo proiioiuiced yiy&. Phonetic Alphabet. aperture : in the case of f and v, the aperture is between the upper teeth and lower Up (the corresponding sounds in German are produced between the two lips); Ji, q, between the tip of the tongue and the upper teeth ; s, z, further back, between the tongue and the upper gums; c, j (*/(, zh), between the tongue and the roof of the mouth (palate rim). In some of the other classes this arrangement does not apply, or is modified for other considerations. The classifica- tion is necessarily rou^'h, but sufficient for practical purposes. 7. The various forms of the new letters are as follows : — New Letters. Capitals. Italics. Script Forms ■Jl {thin) G s .V i9^ q (then) A a u 5 a% A (b!(t) A A .1 V V-a (butter) 12 3 3 a^- It is a misfortune that the written and printed forms of the Roman letters, and the capitals and lower-case type, differ so considerably, and that there are several different script forms in vogue of many of the letters. The above script forms if properly written are not liable to clash; except that d should not be used for d, or 2 for Q. Since however q is used for the back nasal nrj, which does not occur initially, no script form of the capital Q will be required. Inverted c ( a ) is an easy letter to write, but clashes with s if not carefully written; 3 (inverted e) is therefore used as the script form of o. The two forms ( r ) and ( H ) are not wanted for ;■ ; the second should be discarded. It might be used for 2, since the form ( 2 ) is clumsy. The other script form of z, namely {j} ), would do better for the back-nasal q, since (q) is liable to be confused with (g), and ( r; ) is more suggestive of n. In the facsimile of writing given on p. 27, all the letters have then- ordinary forms. 8. Other Systems of Phonetic Spelling. In the last three columns the equivalent letters from the phonetic alphabets 8 Consonants. of Sweet (Romic), Ellis (Glossic), Pitman (Phonotype) are given for the Bake of comparisou. An asterisk in the last column denotes that Pitman uses a special type fur the corresponding letter. This is of course a great disadvantage (see § 33), but avoids the use of digraphs. Sweet and Ellis use digraphs for the consonants jj, q, c, J. Sweet uses the simple letters c, j for the compound sounds to {tsh) as in itch, itc; and dj (dzh) as in edge, edj : he spells itch ic, and edge ej. lie uses the same symbol 3 for both the vowels of the words butter, beta ; corner, kema. Pitman and Ellis do not provide any distinct symbol for the neutral sound 0, but spell it er, ur, ir, a, or otherwise, according to the ordinary spelling. CONSONANTS. 9. The following examples will illustrate the cases where there is any variation from the common usage of the letters. t is only used for the hard sound, as in hit, tip, and not for tc as in nature nesrtco, or for c as in nation neycon. k is used for the hard sound of c and ch as in cat kat, character karykto. g is only used for the hard sound of g as in gii^egiv, get get. The soft sound of g is dj or j as in gentle, judge, rouge, which would be spelt djentol, djAdj, ruwj, resjjectively. 10. 7[, xi{eth,thce). The usageof the letters3i,q, c,j, requires more illustration. The distinction between ^ and q, or c and j, is exactly analogous to that between p and h, or t and d. 3i and c, p and t, are said to be 'breathed"; ij and j, b and d, 'voiced' articulations. Many persons fail at first through want of practice to discriminate between them with certainty; the distinction is most easily seen by comparing similar pairs of words like the following : wreath, riy^ thigh^^j^y- thin, 7[in; /mf/t, ha3[; wreathe, riy^ ; thy, qAy; then, ^en■, 2vith, wUi; truth, truwTi; breath, tre-^,; smooth, smuwij; hrcathe, briyq. Consonants. 9 Compare j^of/fooit, pothuk ; sTiorthand, coothand; in wliich the t and the h are separately pronounced. 11. c {shay). The letter c is not used for s, as in city, or for k, as in cat, but only for sh, as in the words, sugar, cugo; mission, micon; ivitch, witc; nature, neytco; nation, neycon; u-ish, wic; shaU, cal; vicious, vicos. Compare viishap, mishap ; misshapen, misceypon. The hard sound of ch is k, as in character. The soft sound, as in church, is the compound to. The letter c is so recklessly used in the common spelling for s, 1c, etc. that, although it is an exceedingly good letter, it is necessary to relegate it to the representation of the somewhat rare sound sh. Even then the associations to which it gives rise are at first misleading, as in the words toish, shall, which become wic, cal; imhlic and imblish become pAblyk and pAblyc respectively. 12. j. The letter j is iTsed for the same sound as in the French words je, jardin, commonly represented in English phonetics by zh : it occurs in the words, pleasure, plejo ; ' gentle, djentol ; rouge, ruwj ; 2>/fd(7cr, pledjo ; jwrfr/e, djAdj ; vision, vip-a. Since the pure sound j does not occur initially in English, while the compound dj is quite common, j might be used for dj in this position without ambiguity. It would have the advantage of shortness and neatness, as in the words jey, j«?/; joy, joy; jaw, jrtjc; iA&i, judge; jowl, jowl; jest, jest. 13. s, z (ess, zee). In common spelling s does much of the duty for z, and c for s : in phonetic spelling it is a little puzzling at first to find s used for s, and z for z. Compare the words villous, vilos ; gas, gas ; house (subst.), hows ; villas, viloz ; gaze, geyz ; house (verb), howz ; sauce, sa.ws; hiss. Ma; city, sity; saws, sawz ; Ms, hiz ; cent, sent ; 1 Consonants. rtssfss, oses; Zoss, los ; cliaise, ceyz ; princess, -pTinses; possess, -pozes ; hues, la.wz; chase, tceys; ^)?'t/tce.s, prinsyz; excess, yxes; arciss, akses; axis, axys; axes (axe), axyz. 11. r (re). The phonetic r is used only for the consonantal trill. In our dialect of English the letter r is not trilled unless a vowel follows. When a consonant follows, r is weakened to 0, and the previous vowel is usually modified. This gives rise to a series of vowels represented in common spelling by such combinations as ar, er, ir, or, ur, air, ere, ire, oar, ear, our, etc. In phonetic spelling these are represented by combinations with the letter o : the r is not pronounced and tiierefore not written unless a vowel follow. Compare the words : for, foo ; foreign^ foryn; ylorij, gloory: fair, fao; fairy, faory: ^ajjer, peypo; papering, peyporyq : star, stAO ; starry, stAory : fear, fio; fearing, floryq : flower, flowo; floivcry, flowory : fire, fAyo; firing, fAyoryq. lo. q (ing). The letter q, in spelling, must not be called cue, but ing, iq. It represents the ' back-nasal ', which is a simple articulation like m or n, and should not be spelled 7ig. Examples of q are: sink, siqk; singer, siqo ; finger, fiqgo; kingdom, kiqdom; anxious, aqcos (sometimes pronounced aqkcos); loving, lAvyq. X may be used as in the common spelling for the compound ks, in words like six, yxpleyn ; but wliere the s is an inflection it is better to write ks. wreck, rek; wrecks, reks: compare rex (a king). cheque, tcek ; cheques, tceks. looks, luks: compare lux (light). lak, laks (of rupees) : compare lax (lazy, careless). It will be seen that the consonants present little difficulty, becausfe they are, with the above exceptions, used more or less consistently in ordinary ppelling. Voioels. 1 1 VOWELS. 16. The common orthography represents vowel sounds in the most eiTatic and inconsistent way. The spelling of a vowel is little or no guide to its sound, and the jDrouunciation of each word has to be learnt separately. Not only is the same letter used to represent several distinct sounds, but the same sound is rejiresented by diiYerent letters; for instance, the combination 'oit(jh' has a different sound in each of the words tliough, cough, through, ro^igh, plough, hiccough, hough, ouglit: and the vowel sound of go, commonly called long o (o), is spelt in thirteen different ways. The reader will find several other examples in the table § 21. It is unnecessary to dwell further on so familiar a theme. 17. Short Vowels. The letters a, e, i, o, u, are used for the accented short vowels pronounced as in the words ^wf, j^ct, -pit, pot, put. The sound of a in the words that, man, is consistently re- presented in the ordinary spelling by the letter a : it is better to retain an association so suggestive to English readers, than to use the letter a for the foreign sound ah, as in the word father, for which it is eomiDaratively seldom used in English. Moreover the use of a for ah, would give rise to a series of confusing cross-associations with the common orthography. Out of the many instances that might be given, the words art, pine, would become at, pain, respectively (as in Sweet's Eomic). It is very important to avoid confusions of this kind. (§ 32.) 18 A. We requu'e a new symbol for the accented short vowel sound which occurs in the words up, come, blood, enough, etc. The letter a, inverted v, is used for this sound. It is a good letter and not likely to lead to confusion. Examples are: mutton, mAton*; Monday, MAndy; two- pence, tApons; come, kAm; enough, yuAf; blood, blAd. * I prefer to distineruish the ' vocal ' or ' syllabic ' n from the con- sonant, by prefixinp: thesymbola. Compare for instance w;^('c)M(w«Y^t>?)), vwtany [muttony, Bab Ballads), and Pvtny [Putney) ; kiln, and vil97i {villain); Mi J n (3Iilne), and Jiihii (.Mi'lon) : similarly with syllabic I; 1 2 Vowels. 19. Unaccented Vowels, o. A short vowel if not accented generally loses its distinctive features, and is slurred into a neutral voice murmur. The letter o (inverted c) is used to represent this neutral sound in the ultimate stage of dis- solution. The symbol a (inverted e), used by Sweet in hia 'Romic', is, I think, too suggestive of the e-mute of the common spelling. To take a few examples from Sweet's Eomic : honour becomes ona, compare (one) ; similarly hitter, bito, (bite) ; sinner, eina, (sine); copper, co-pa, (cope); nature, neic9, (niece); ditcher, dic9, (dice); richer, rica, (rice), etc. The sound o occurs in the conversational pronunciation of the words attempt, otemt ; oppoi^e, opAWZ ; to-day, to-dey; sofa, BAwfo; mention, mencon; carrot, karot; honour, ono; measure, mejo; measuring, mejoryq; shepherd, cejtod.; favourite, feyvorjrt; exercise, exosAyz; Saturdaij, Satody; effort, efot ; particular, potikywlo ; laborious, lobooryos. y. It is convenient to distinguish also two other varieties of unaccented vowel. The letter y can he used without ambiguity for an unaccented 'front' or 'lingual' vowel, as in very. It is not so common as o, and when it precedes another vowel it is usually 'consonantized' into the familiar y of words like yea. In fact it is practically impossible to draw a sharp line of distinction between the unaccented vowel 1 and the consonant y. The scientific method is, I think, in this case, to use the same symbol to represent both. Examples; forehead, foryd; knoivledge, nolydj; character, karykto; shepherdess, cepodys; coivardice, kowodys; ladies, leydyz ; specimen, STpesyvciyn; system, sistym; dyspeptic, Ays^e-ptyii; expected, yxpektyd ; divide, dyvAyd ; eruption, yrApcon ; Aryan, Aoryon; rivulet, Tirywlyt; soloist, SAvrlowyst. compare djental (gentle), mental {mental), mentaly (mentally), and djeiUly (gently). The number of syllables in a word is of distinctive importance in speech; and should therdbre be indicated if possible in spelling. On the other hand 1 do not think it worth while to distinguish words like Weston and western, silean and silvern, which are often confounded in common proiumciation, or at least indistinguishable to the average ear. Tlie symbol a may bi" regarded as merely corresponding to a voice murnnir and not to any dednito oral configuration. In words such as pyuwpyl (pupil), satyn (satin), sinfwl [sinful), milyn» {milliner), a distmct vowel is generally lieurd in the second syllable. Vowel Digraph s. 13 w. Similarly the letter w may be used for an unaccented 'lip' vowel. This is very rare except in combination (see §21), as the second element of a diphthong. It may be heard in the conversational pronunciation of to before a vowel, as in to all, tw awl ; and in words like urgument, AOgywmont ; hnpudent, impywdont ; before a consonant it is usually replaced by the much easier sound o, as in to-day, pronounced to-dey. 20. Vowel Digraphs. 'Long vowels' in English are nearly always of a distinctly diphthongal character: they are thei'efore ai^propriately represented by digra23hs. The method adopted in forming these digraphs is one which is sometimes used in the common spelling; it avoids the objection to which digraphs are generally liable, of causing ambiguity whenever two vowels occur in succession without an intervening consonant. By adding to any one of the six letters a, e, i, o, a, u, any one of the three letters w, y, o, we can form eighteen digraphs none of which can clash with other combinations, or with the 'consonantal' use of w and y, in words like away, owey. The ' consonant ' w, for instance, never occurs in English after an accented short vowel (as it does in the Welsh pronunciation of Lewis, or the 'new' ijronunciation of the Latin word levis); it cannot therefore clash with the 'vowel' w. Of these eighteen, phonetic spelling requires only a dozen to represent all the commonest and most important of the so-called 'long vowels' in English: some of the remaining six digraphs might be appropriately used to express foreign sounds. The digraph assigned to each diphthong is chosen as far as possible to suggest its afiinities ; except where associations exist which it is worth while to preserve. The choice is gene- rally so simple and obvious that the vowel digraphs may be very easily learnt. Ordinary spelling employs about two hundred different vowel combinations, few of which are consistently used to represent single sounds. 14 Vowel Diyraphs. 21. Table of Vowel Dior.umis. The accompanying table contains the digraphs required in English, with copious examples of words containing the corresponding sound. The equivalents of the same sounds in other alphabets are given as before for the purpose of comparison. S^i .a a g.- S :- y- o.C o a. ■=■ 3 Oaa ^r? M Kxuiiiplt'S of tlic sounds. te O ^ 2 air •r aa * ar ar er er et<^ et« or or an jt ou ou oa * 00 * • ai « ee * oi oi ei ei& ai au- ah, ar ur, er or aw ou, ow oo ee oi, oy ao AO 60 CO aw ow AW UW ey iy oy Ay ( fare, fair, thcr -, their, boar, aerate t I fao, fao, qao, qao, bao, aoreyt i father, baa, clerls, heart, guard, laugh | jfAOtlO, bAO, klAOk, hAOt, gAOd, lAOf \ i( heard, herd, surd, bird, word, journey) \ heod, heod, seod, beod, weod, djeony \ j lord, for, four, fore, door, sore, soar ] \ lood, foo, foo, foo, doo, soo, soo \ K laud, law, broad, all, ought, caught I lawd, law, brawd, awl, awt, kawt I fowl, foul, plough ( fowl, fowl, plow jflow, no, toe, beau, soul, sole, oak (flAW, nAW, tAW, bAW, SAWl, SAWl, AWk J two, too, to, true, truth, grew, shoe (tuw, tuw, tuw, truw,truwji, gruw, cuw \ they, vein, \yA\n, ))ay, pane, break I qey, veyn, peyn, pey, peyn, breyk ( me, receive, feel, machine, belief, leaf |miy, rysiyv, fiyl, mociyn, byliyf, liyf ( boy, oil \ boy, oyl (buy, by, eye, wine, lie, aisle, high, I (bAy, bAy, Ay, WAyn, Uy, Ayl, liAy, Ay ae aa a oe aoa 03 ao au ou un uw ei ii iy oi ai t Sweet's pronunciation. * Pitman uses special type. The pronunciation of many of these words fluctuates (§28). 22. AO, eo, ao, oo. These digraphs represent the long vowels of the words /ar, fur, fair, for, which are spelled with a Vowel Digraphs. 15 'mute r'* iu lac common spelling, and are generally followed by the 'o-glide'. In English the r is not trilled unless a vowel follows (see § 14), but the sound of the vowel is generally the same whether the r is trilled or not. Compare the words : soars, sooz; fairs, faoz; stais, stAOZ; so(! ?•/■;,'(/, sooryq; ' fairy, faory; starry, stAory. The word soars is sometimes pronounced SAWoz (like soiccrs). The digraph uo might be used to distinguish words like poor, puo; tour, tuo; p»;r, pjoio; from derivatives like doer, duwD; hewer, hyuvro. Similarly Id in words like mere, mio; fear, fio; meer, mio ; pier, pio ; weird, wiod. (Sweet.) Compare seer, siyo (a prophet). The pronunciation of all these o vowels is somewhat variable and often disputed. Some people distinguish words lilce pa and par, fa and fir, ma and mar, without trilling the r, by dwelling on tljo 'o-glide' in the case of the r-vowel. This distinction might be preserved by using the letter m. (inverted w) for the pure ah sound, thus: fojio, father; fjioiio, farther: but it is of no practical importance, and iw is too suggestive of M. Like many of these distinctions, it is generally visionary and subjective, and affects the mind of the speaker but not the ear of the hearer. 23. Ay, ey, iy, oy. The digraphs Ay, ey, iy, oy, are used to represent tlie vowels in the words hy, titey, me, hoy; ey is not likely to be mispronounced as in the word key to rhyme with me. The digraph ay miglrt be used for the broad sound of Ay (compare German ai and ei), but this is of no 'distinctive' value in English; besides the digraph is frequently used in common spelling for the ey sound in words like pay day, and would therefore give rise to serious ' cross-associations' (§ 32). * The phrase 'mute r' is used here and elsewhere with reference to the cast's in which the letter r is used iu the common spelling merely as a vowel diacritic and not pronounced as a consonant. Like the French 'mute s', when final it is often trilled if the next word beghis with a vowel. Vowel Digraphs. 24. AW, ow, uw. The three digraphs aw, ow, uw, repre- senting the long vowels of the words no, hoio, who, are 'rounded' with the lips, which move as in making an w {oo). Anyone can easily satisfy himself of this by watching his lips in a mirror while he says the words. The 'long-<5' aw, of so, go, note, etc., as commonly pro- nounced, is a distinct diphthong, and not a pure vowel. The first element of the diphthong in my own pronunciation is identical with the neutral vowel er eo, in }ierd. The digraph ow is used for the vowel of how, because that sound is consistently represented by ou or ow in the common spelhng. The use of the digraph ow for any other sound would give rise to very serious cross-associations. For a similar reason I have retained the digraph aw for the sound in law, laud; although, like Professor Everett, I make no distinction in my own pronunciation between oo and aw, lord and laud, morn and dawti, short and caught. Sweet uses ao for aw, and oj as an abbreviation for aoa in words like more (compare mate), drawer (comi^are draw). The distinction between oo and aw is frequently neglected in conversation by peo^Dle who imagine that they make it; and is in any case so slight that it is not easily perceived even when correctly made. It is perhaps scarcely of sufficient practical value to be recognized in si^elling. It is sometimes made by pronouncing aw as a lip-vowel, something like the German long o, in ach so, wohl. The digraphs ew, iw, might be used to represent the French vowels of the words peu, pu : the latter is iy ' rounded ', and is like the German il. The digraph ow represents the sound of AW when unaccented, as in pilloic, pilow (cp. pillar, pilo). SPELLING EEFOEM. 25. Sweet in his Handbook of Phonetics begins the appendix, on Spelling Eeform with the following paragraph : "The absolute necessity of phonetic reform is now almost universally recognized, not only by practical teachers but also by scientific philologists. All the objections that prejudice and spelling Jie/orm. 17- irrational conservatism liave beeu able to devise have been successfully met, and the only question now is, What system shall we adopt?" *■ These are strong words, but the facts certainly go very far to justify them. It would be out of place here to discuss in any detail the absurdities of the common spelling, or to raise any of the vexed questions of phonetics. On these and similar points the reader is referred to other works*. But since our phonetic notation, though primarily designed for a different object, might be accused of radical tendencies, we will indicate briefly the difficulties of spelling reform and the coaditions which any proposed system should satisfy. 26. A Fixed Oethogkaphy is essenti-al for Spelling Eefokm. It is of primary importance that the standard of spelling should be uniform and strict ; that a definite and invariable letter-group should correspond to each word, so that it may be recognized by the eye at a glance without being con- sciously spelled or pronounced. Any elastic system of spelling reform which proposes to adapt itself (even within limits) to every change and variety of pronunciation, and to allow individuals to spell as they think they pronounce, would give rise to endless confusion, and can have Uttle chance of success. "We already possess a standard orthography which for strictness is practically perfect, in that no one may spell badly under penalty of being considered il- literate : that it is not accurately phonetic, is comparatively unimportant. Is it likely that the nation will risk the greater evil for the chance of curing the lesser? 27. A Phonetic Orthography, provided there were a recognized standard spelling for each word, would have the advantage of serving also as a standard of pronunciation, and so would tend to check the growi;h of dialectical varieties and the slurring and degradation of the spoken language. * We may particularly recommend to the general reader the appendix of Sweet's i/c(«(7/y()«A- o/ PAojjf^Vs above-mentioned, also an article by Professor Max Miiller in the Fortnightly for Ajiril, 1876, republished (price one penny) by Isaac Pitman and Sons, Phonetic Institute, Eath. C. P. S. 2 la SiJelling Reform. Tliis end might be attained by the publication of an autho- rized Phonetic Dictionary. There would probably be con- siderable divergence of opinion with regard to the way in which words should be spelled. It is not all quite such plain sailing as many ardent reformers would have us believe. The following arc some of the main difi&culties, with a brief discussion as to the possible modes of treating them. 28. Varieties of Peonunciation. Delicate shades of pro- nunciation, such as are of no practical use for distinguishing words in conversation, should not be recognized by differences of spelling. It would be unpractical to make distinctions in speUing too fine to be generally maintained in speech. For example, foreigners often try to make a distinction between the vowels of myrrh and sir, birth and berth, herd and heard, bird and ivord, burden and guerdon, journal colonel and kernel. In our dialect of English the vowel sound in each case is the same (represented by eo), and is like the German 6, or the sound in the French word peitr. It is possible by trilling the r to distinguish between er, ir, or, ur, etc. in these words, but the effort is productive of confusion rather than clearness. Pairs of words like birth and berth are rare, and rarely clash, and need not be spelled differently if they are always pronounced alike. For if in the hurry of conversation there is hardly ever a doubt as to which word is meant, surely there would be much less danger in the slow process of reading a continuous sentence. The fact is that words liable to create confusion in this way, are kept out of a language by a natural process of selection. In many systems* a distinction is made between the un- accented terminations, a, er, or, ar, our, ure, as in the words, sofa, loafer, editor, particular, labour, measure. This secures a greater similarity to the common orthography, but is pho- netically unjustifiable, because the distinction is not generally made in speech, and, if it is to be made in writing, can only be acquired by spelling lessons. * E.g. Bell's World- English, see p. 29. Sjyelling Reform. 19 29. In cases where the varieties of pronnnciation are more serious and marked, and include sounds which are frequently used to distinguish words, a standard pronunciation would have to be selected for purposes of spelling. Where two or more pronunciations are equally common and correct, that would be selected which accords best with the etymology and history of the word, and especially with the received spelling, and with the pronunciation of cognate words. Variations affecting only indindual words, are numeroiis but of slight importance. Among common varieties which affect whole classes of words, we may mention the following : The broad ao sound is the commonest pronunciation of words like pass, laugh, calf, ask, but we may frequently hear pas, laf, oaf, ask. This difficulty is commonly evaded by using a special letter, denoting a quality of sound intermediate between ao and a, in the spelling of such words as these. The aw sound shortened is often heard instead of ot in words like God, off, cross, cloth. This pronunciation of o occurs regularly in the first element of the diphthong oy ; it survives also in several country dialects, and is common in Amei'ica, Words like_poo7- (and door, floor), your (tour, pour) are often pronounced like yore, pore; similarly pw;e pyoo not pyuo, cure kyoo not kyuo; pier and 2)eer, more like pyeo than piyo, or pio. In the termination -tion, ti is always c {sh) ; a similar tendency is observable in many other cases where y follows another consonant, issue is pronounced both isyw and lew (Sweet, isliu); virtue, both veotjrw and veotcw ; azure, both azyo and ajo; the terminations -ture and -dure, as in picture and procedure, both too and tyo, djo and dyo, and sometimes affectedly -tyuo, -dyuo. Compare the conversational pronun- ciation natcroly with the precise natjrwroly (riaturally). 30. Ikdication of Stress Accent. The way in which a word is accented is of great importance in English speech. A word may be rendered quite unintelligible to the ear by being wrongly accented. The necessity of using a special diacritic to mark the accent, is avoided in the present system by using the un- 2—2 20 Spelling Reform. accented vowels, o, w, aud y, in unaccented syllables. The spelling itself is thus made to express all that is required for the correct accentuation of the word. These obscure sounds are the most characteristic feature of the English accent. Most systems of phonetic spelling, however, have no means of expressing them. In some systems the iudefiniteness of sound of unaccented short vowels is iudii-ectly implied by marking the accented syllables ; but in many cases even this provision is neglected, aud the accentua- tion is left to be inferred from a knowledge of the word. In Sweet's Eomic the symbol 3 is consistently used for the neutral vowel o; but since the same letter is used for the accented vowel a, confusion is likely to occur in pronunciation, unless the accented vowel is always marked with a diacritic, as in ((hut, ob-at; uttered, a-tad (Eomic); compare the spellings obAt, Atod (Callendar). The unaccented vowels w aud y are generally rejiresented in other systems by the letters u and i\ but the soi;nd y is also often represented by e. Both e and i when unaccented are generally indistinguishable from the final y in words like very. It seems better to use the letter y consistently in such cases than to be always hesitating between e and i. When y and w come together the first is consonantal, as in ekwyty equity, anjrwol annual. (In terminations of the latter class the 3 is often dropped especially when inflections are added; thus, anywly anuiKiUy.) The prima facie objection to the use of the special letters 0, w, y, for the unaccented vowels, is that it gives the spelling an unfamihar and barbarous appearance. This soon wears off, and is of no serious consequence compared with phonetic accuracy and expressiveness. 31. Vakiations of Stkess. It is a disadvantage to which all strictly phonetic systems are liable, that the pronunciation of some words varies according to their position in the sentence; and that the same syllable is often accented dif- ferently in different members of a series of cognate words. Spelling Reform. 21 For instance the word to, when unaccented, is pronounced tw before vowels, and to before consonants ; similarly the is pro- nounced qy and qo; a and are are generally both pronounced o. The word /or, according as the r is trilled or not, and according as it is accented or slurred, and followed or not by the o-glidc, may be pronounced in the following different ways : fo, faiv, foo (fawo), fr, for, for, fawr, foor (fawor): some of these pro- nunciations are doubtless uncommon, but it is not difficult to imagine cases in which they might be heard. In the accentuation of cognate words similar variations occur: the addition of a termination often changes completely the sound of the root syllable. Compare the worils: atom atom, and ati'iiiic otomyk; oppose opAWZ, and opposition opozican; particle pAOtykol, ?.u.di particular potikywl.; Jdbour leybo, and laborious lobooryos; hero hyeorow, and heroine herowyn. For the purposes of spelling reform such variations of spelling in cognate words are objectionable, as obscuring the connection between the words. In a strictly phonetic system they cannot be avoided, and undoubtedly present a serious obstacle to the adoption of a purely phonetic standard of spelling in place of the received orthography. The present system of spelling is not therefore j^roposed with a view to spelling reform. It is rather intended to supply a means of indicating, as simply and definitely as pos- sible, the common pronunciation of English words, and in particular as a guide to the method of spelling adopted in Cursive Shorthand. 32. Ceoss Associations. The most serious difficulties in learning phonetic spelling are those which arise from a pre- vious acquaintance with the common spelling. The false analogies and inconsistent associations acquired therefrom are exceedingly persistent and misleading. The kind of association which is most annoying to the reader and most difficult to get rid of is the cross-association between different words. 22 Sjyelling Reform. Owing to the use of the letters of the Eoman alphahet we may find pairs of words such that the phonetic spelling of one of them coincides with the common spelling of the other. In tlie present system such cases of cross-association are very rare, special care having been taken to avoid them; a few however occur (especially with the letter s, as in sauce, saws ; cent, sent), and may at first mislead those who are familiar only with the common orthography. A few more might perhaps have been avoided by the use of special types, provided that they were well enough designed not to suggest any of the common letters : but this condition is very difiicult to satisfy. (See p. 30.) 33. Special Types. The use of diacritical signs and special types, is dispensed with in our alphabet by employing digraphs and inverted letters; these devices have been sanc- tioned by the experience of previous workers in phonetics. We have endeavoured to represent each simple articulation by a single letter, diphthongs and compound sounds by com- binations of two or more letters, so designed as not to clash with each other, and to suggest as nearly as possible the nature of the sounds in question. Pitman, in his Phonotypc (designed solely for the purpose of spelling-reform) uses thirteen new letters, besides twenty-three of the old alphabet, making a total of thirty-six, or nearly half as many again as in the Koman alphabet. Some of the new letters represent diphthongs and other common compounds. He thus succeeds in saving nearly one-tenth in the space required for printing. This is often put forward as a great advantage of phonetic spelling on his system. We should say that the great increase (10 °/o) in the number of different types required, and the inconsistency of expressing compounds by single letters, were alone more than sufficient to counterbalance this advantage. The prima facie objection, that the use of special type involves a special fount and skilled composing, would soon be overcome if there were any great demand for phonetic printing : but where it is only required in small quantities, it is a distinct Spelling Reform. 23 advantage to use only such materiala as any common fount can supply. It is from the point of view of the reader and the writer that the introduction of so many new letters appears most objectionable. Centuries of gradual development have ren- dered the Roman lower-case alphabet comparatively perfect for reading purposes. It is very difficult to introduce any new types at all without spoiling it, and making continued or rapid reading very trying to the eyes. Again, in ordinary long-hand writing (not copper-plate) points of distinction between the letters are with difficulty maintained. It stands to reason that, with so many new letters, it will be more difficult to preserve the distinctions, and harder to write legibly. The small saving in the number of letters required to express any given word, will be more than counter- balanced by the more complicated forms of the characters and the necessity of writing them more carefully; and even if equally well written, the writing will be more troublesome to read. ' 34. Specimen of Pitman's Style. To illustrate the com- mon style of phonetic spelling, we give a transliteration of a specimen of Pitman's Phonotype. The italicized digrai^ha represent special single types in the original ; Pitman also uses special types for the sounds c, j, q, a, Ji, q. "H/(/r and X{eijx a fiu Iqglic WArdz m.ey hiy found in qe ymo]nsLl orj^ografi, whiic liyv nvw ruwm for dout az tu qc!/r pronAnsieycon. BAt qis iz kweit eksepconal. Yet wiy ar cuii-v qat our speliq woz orirfjinali f»?rnetik. It iz nou pro- pvtczd tu revert tu qat priusipel. In qis cort paragraf, "white konteynz qe 36 siqgel leters and 5 difjioqz ov qe Niu Alfabet, vwn\i qe tciyt points kud hiy inkhacded, bAt qe alfabetik law iz fZjenerali kliyr, and qe ei wil hiy cyhcl tu dJMlj priti wel whot qe apij/rans vrad hiy in printed buks. Konip. ?/rd wiq qe .^wld Alfabet, dAZ it not heyr awey de p»3m? Ai." It will be seen that Pitman represents the vowels ey and AW, by single letters, though they are always pronounced as 24 Spelling Reform. diphthongs in English. He represents the compound dj by the single letter j', and the compound tc by a letter very like c. He uses the letter r not only for the consonantal trill, as in paragraf, yenerali, oridjinal, but also as a vowel modifier in the words ar, revert, short, kompeyrd. The sounds italicized in the words nm and ywwjual, wwrdz and reve7*t, though identical, lire differently spelled. Among minor inaccuracies, we may notice that the words the and a do not contain the same vowels as pet and pa?; the spcUiugs ?/e and a cannot therefore be considered phonetic. The word room is not often pronounced ruwm, like rheum. The accent is not generally marked, but is left to be inferred from a knowledge of the words. The iudefiniteness of the vowel sounds in unaccented syllables is in no way indicated. Vowels whose sounds are indistinguishable in speech from the neutral vowel denoted herein by the letter o, are variously re- presented in Pitman's 'Phonotype' by the letters a, o, e, u, er, etc., following the common orthography. Thus not only is it impossible to deduce the aorrect accentuation of a word from the ' Phonotype ', but the correct ' phonotypic ' rendering cannot be deduced from the pronunciation, witliout a knowledge of the received spelling *. Pitman's system of spelling cannot therefore be strictly called phonetic. It is, at best, a compromise with the common orthography. 35. The following version shows, within the limits of accuracy which we have laid down in the preceding pages, the common pronunciation of each word in the above extract. HiD and qao ey fyuw Iqglyc weodz mey biy fownd in qiy yuwjwol OD>[ogrofy, witc liyv nAw rum foo dowt az tuw qao prouAnsyeycon. BAt qis iz kwAvt yksepconol. Yet wiy ao cuo qat owo spelyq woz oridjynoly fownetyk. It iz now propAwzd tuw ryveot tuw qat prinsypol. In qis coot parogrAof, witc kouteynz qiy 30 siqgol letoz and 12 dAygrafs ov qiy Nyuw Alfobyt, Awnly qiy tciyf poynts kud biy ynkluwdyd, bAt qiy alfobetyk law iz djenroly klio, and tpy Ay wil biy eybol tuw * See also Sweet, Handbook of Phonetics, p. 202. spelling Reform. 25 dJAdj prity wel wot qiy opiorons wud biy in printyd buks. Kompaod wiq i^iy Awld Alfobyt, dAz it not bao owey ipy pAom? In the above version each word is spelt according to its sound when spoken separately, apart from other words. In actnal speech, and especially in conversational pronunciation (see § 30), the case is very different. Many of the mono- syllables and short words are unaccented, and some change their sound according to their situation and meaning. 36. To illustrate what is meant by the ' conversational', as opposed to the 'precise' pronunciation, we give another examijle of phonetic spelling, in which tlie short words are sj^elt as they might be actually read or spoken. The position of the stress accent is shown in every case by the spelling. When a word ending in a mute r is followed u-'ithout a pause by a word beginning with a vowel, the r is often trilled in pronunciation. Such cases are indicated by (r) placed after the first word : Sweet always inserts the r. Specimen of Conversational Pronunciation. Yt opioz qot qao(r) ao yn Iqgbnd on Weylz, yn. rownd nAmboz, fAyv milyon tcildron ov qo leybryq popywleycon, huw mey by yxpektyd tw otend pAblyk elymentory skuwlz. Obowt hAof qis UAmbo Ao(r) aktcwly on ip rAwlz ov SAtc skuwlz. Wiy mey estymeyt ipt obowt liAof-o-milyon tcildron anjTvly pAOS qo limyt ov qo skuwl eydj ond ento(r) on o Livf ov leybo. Ao hAyyst standod fixt yn qiyz skuwlz, qo sixij standod, rykwAyoz qopjii-wpyl to riyd o coot pasydj from o buk oo uj'uwspeypo, on to rAyt o coot 3[iym wyq korekt spelyq — not very hAy rykwAyomont seotynly. How many tcildron riytct qis standod? Awuly twenty j[owzoud; WAyl qo numbo(r) ov tij'tcoz, ynkluwdyq pyuwpyllij'tcoz, jTiiployd yz obowt fifty j[owzond ; qat iz, tuw pynwpylz pB[r) an9m fo(r) evry fAyv tiytcoz I Awnly obowt WAn hAndrod jjowzond tcildron anywly evo get biyond qo ^eod standod, witc mijTiz qo riydyq ov on iyzy stoorybuk, ond rAytyq o coot pasydj from qo sejTU wyq korekt spelyq. 26 Spelling Reform. 37. For the sake of comparison we give a version of the same passage in Sweet's system of phonetic spelling (Romic). The chief accent in each word is marked by (•) following the letter on which the accent begins. If the word is accented on its first syllable, the accent is not marked. The use of the digraphs, th and sh, gives the spelling a more familiar appear- ance, in spite of the absence of capitals. it op-ioz dhat dhor ar in iqgland an weilz, in raund nambaz, faiv milyan cildran ev dho Icibariq popyal-eishan, huu mei bi exp-ektid tu 9t-end pablik elim'entari skuulz. ab'aut haf dhis nambor ar sektynali on dlia roulz ev sac skuulz. wii mei estimeit dhat ob-aut haf-a-m-ilyan cildran ffinyuali pas dha limit av dha skuul cij and entar on a laif av leiba. dha haiist stffindad fixt in dliiiz skuulz, dha sixth staendad, rik-waiaz dha pyuupl U riid a shaot ptesij fram a buk oa nyuuspeipa, an ta rait a shaot thiim widh kar-ekt speliq — not a veri hai rik-waiomant soctnU. hau meni cildran riict dhis stsndad? ounli twenti thauznd ; whail dha nambar av tiicaz, ink-luudiq pyuupltiicoz, imp-loid iz ab-aut fifti thauznd ; dlifet iz, tuu pyuuplz par ainam far evri faiv tiicaz ! ounli ab*aut wan handrad thauznd cildran fenyuali eva get hiyond dha thoed stffindad, whic niiinz dha riidiq av an iizi staoribuk, and raitiq a shaot pffisij fram dha seim widh kar-ekt speliq. Eomic versions of the following extracts will also be found in Sweet's Handbook, p. 209. (1) Huwsowevo hioryj[ tjiyz seyyqz ov nuyn, on duwy^i T{om, Ay wyl Lvykon him Antw o WAyz man, witc bilt hyz hows opon rok : ond ip rcyn dysendyd, and xp flAdz keym, and qo windz bluw, oud biyt opon qat hows ; ond yt fel not : foa yt woz fowndyd opon o rok. find cvrywAn qot hioryj^ qiyz seyyqz ov niAyn, on duwy5[ qom not, cal by lAykond Antw o fuwlyc man, wytc bilt hyz hows opon qo sand: oud qo reyn dysendyd, ond qo AaJz keym, ond qo windz bluw, ond biyt opon qat hows; ond yt fel : ond greyt woz qo fawl ov yt. (2) fi dyspyuwt waus orAWZ bytwiyu qo wind ond qo Spellinff Reform., 27 SAn, \s-itc woz qo stroqgo ov qo tuw; ond qey ogriyd ta put qo poyut on qia isyw, qot wytcevo suwnyst meyd o travb teyk of hyz klAwk, cud by okowntyd qo moopowofwl. Ao wind bygan, ond bluw wyq awl byz niAyt on meyn o blADst, kAwld on fios oz Oreycon stoom ; bot qo stroqgo by bluw qo klAwso qo travb rapt byz kkwk orownd bym, ond qo tAyto by grAOspt yt wyq hyz bandz. Aen brAwk owt qo SAn : wiq hyz welkom biymz by dyspeost qo veypo ond qo kAwld; qo travlo felt qo djiynyol woomi[, ond az qo SAn con brAyto(r) on brAyto, by sat down AWVokAm wyq qo hiyt, ond kAOst byz kUwk on qo grownd. 38. Facsimile of Phonetic Writing. ^t»t vTt-^ Tn^iX-nyr ayr\J'i v^ ^a^ ^ err CX^m &iui^ ^■nJi. Cey i^i^ eOt ^■aumx. cu^ '^tij txu^n and ^oiif O/t^ %^ Je^j /.ffu- cCe^^Ut , C/cy A-a-nyf f^f^ fnyty!i430z, TXj P^ C-^-rn ^^-<> fit-OAL • QUy ynM4A< ^Wn o-u- ■f^ty-yx. ajy^ji. vf-ry. Xcvrx. YvunxjoL Q/^\.a( &t>t^ o-C-yn. Vy cO>''- Tyrryt ^C^ fnA^u^m. ■^xxx.'-Ccj, . The above is a juvenile essay selected by 'Mark Twain' from English as she is Taught. The original is given on p. 89 of Cursive Shorthand. Its quaint spelling is imitated in one or two points, such as be have your. Otherwise, the style 28 Spelliuy Refonti. of spelling adopted illustrates the 'precise', as opposed to the ♦conversational' pronunciation. Each word is given its full Bound as though it were pronounced separately. The letter y should, however, have been used in the words, dignyfvyd, bylivv, and meykyq, and the letter a in sfreyd. 39. Exceptional Cases of Accentuation. The use of the letter o in any syllable, as in oksept accept, does not neces- sarily imply that the vowel is never clearly pronounced, but simply that its sound is generally indefinite. A secondary stress is sometimes, for the sake of special clearness or em- phasis, laid on a syllable which is otherwise unaccented. The word accept might be pronounced aksept, if it were desired to distinguish it particularly from yxept except. Unusual pro- nunciations of this sort are easily indicated in the present notation by not using the indefinite vowel. In precise speech, the root syllable of a word is often marked in this way in order to suggest the meaning as dis- tinctly as possible ; especially in cases where the full accent naturally falls on it in cognate words : as in, Essence, esons; despotisyn, despotizom; jKhish, 'p&ryc. ^sdntial, esencol; despotic, despotyk; j)dr6chial, parAWkyol. Again, in dictating, it is a common practice to give each syllable its full sound so as to suggest the spelling as vividly as possible. Similar effects are observable in the case of un- familiar words, which are commonly pronounced with special care. As a general rule, in English, the stress-accent does not fall on two consecutive syllables. Exceptions to this rule are for the most part either foreign words not yet completely natural- ized, or compound words whose components have not lost their individuality. Examples are; amen, index, msect, humhufj, pothook, inlet, armpit, eymen] (or) \ , Index, Insekt, hAmbAg, pothuk, inlet, Aompit, instep, hiackguard, hathand, shorthand, canteen. instep, blagAod, hatband, coothand, kantisTi. APPENDIX ON WORLD-ENGLISH. Since the above pages were in type, a new system of phonetic spelUng, called World-English, by A. M. Bell, the well-known author of Visible Speech, has appeared, a brief account of which will not be out of place. World-Eiujliah is intended as a stepping-stone to Literary English, and in particular to facilitate the acquisition of the language by foreigners. Mr Bell's object has therefore been to retain at all costs the closest possible similarity to the common orthography. He discards the letters c, q, x, and uses the remaining 23 letters as they are used in our notation, except that the letter u is used for the sound in uj), hut, come (and not for that in put, pull), and the letter J, for the compound dj [dzh). In addition to these 23 letters, he employs nine special types, and distinguishes eleven other varieties of vowel sound by the use of ' diacritics '. In both these points, but especially in the use of diacritics, World-English diSers fundamentally from the present system. With regard to diacritics, the common objections to them seem to me to be decisive against their use. They multiply special types, and are not sufficiently distinctive. They often give rise in reading to confusion between different words, and to cross-associations with the common orthography. They are also very vexatious m writing, because the going back to put in a dot or a circumflex, breaks the flow of the words. The chief advantages attending their employment are: (1) that a greater similarity to the common orthography is retained wherever diphthongs are represented in the ordinary spelling by single letters, as in the word halo; (2) that the difficulty of variations of pronunciation is partly avoided in those cases in which the variation affects the diacritic only and not the letter. With regard to special types, the general question is suf- ficiently discussed in § 33. 30 Appendix. The following special types are used in World-English : — SpecialTypes g^l HP^^i^qY Capitals I 4 S Z T D C W Script forms p-^^ "^ "i- 1 \ i % H Common Equivalents... luj r* i hf .^h (zh) th (dh) ch %oli Sound represented q o Ay by c j 31 q to hw Mr Bell says in a note that capitals are not required for the special types representing ng and mute r, because these sounds never occur at the beginning of a word in English. He would probably object to the use of capitals in headings. Capitals are not used in the published illustrations of World- English. The lower-case special tjTies for ng (q) and mute r, are very suggestive, and could hardly be improved. The type used for I, is very like an inverted I (\), and presents a rather odd appearance at first sight; as in ffar [fire), enlpnz (enlivens), t^m (time), pps (pious), kw^et (quiet). The special types provided for 'breathed' iv and y, ap- pear almost superfluous, regard being had to the extreme rarity and unimportance of these sounds. The breathed y (q) is only used before « {you), as in human; and could be quite adequately represented by liy. The breathed w (wh) is not practically distinguished by most Englishmen from the common 'voiced' w. The special types employed by Mr Bell for sh, zh, th, dh, ch, resemble s, z, t, d, c, much too closely. For instance, in Woi-ld- English, the words faith and fate look like fat; sheath, sheet, and seat, like set; bathe and bade, like bad; showed, seived, and shod, like sod; shame, sham, psalm, and same, like sam; cheioed, like cud; rouge, like ruse. The forms suggested for the capitals are even more liable to the same objections. Minute distinctions of this kind are very trying to the eyes in reading. Script forms for the capitals are not suggested. An ordinary capital T, written with a cross stroke, would look perilously 1 ke an F. Unaccented Vowels. As Mr Bell remarks (World-English, p. 22) : "The only real difficulty to speakers of other languages * Mute r ; r not followed by a vowel, t i/ before « (i/ow), as in human. Appendix. 31 is the accent, or stress, which, in English, is always placed on the vowel of a single syllable in a word or phrase. The effect of this habit of utterance is rather to render indefinite the sounds of aUied unaccented syllables, than to give force to the accented syllables." Nevertheless he makes no provision for the expression of these obscure sounds, preferring rather to follow the common orthography, and to use a special diacritic (') to mark the accented vowel. Thus the World-English spelling cannot be deduced from a knowledge of the pronunciation, unless the writer is also familiar with the received orthography (p. 18) ; and the foreigner who has only the World-Englhh spelling to guide him, is likely to be more or less unsuccessful in acquiring the knack of accentual pronunciation. The neutral sound o, which is so common in conversational pronunciation, has no special equivalent in World-English, but appears variously as a, e, o, or «, often dotted, and followed by 'mute ?•'. The unaccented vowel y is generally represented by e or i, sometimes by e; thus, bin (been), bene [bene), recev {receive), veri {very). We cannot, for want of special types, reproduce accurately a specimen of World-English, but the following extract will give the reader some idea of its general effect, and will show the extent to which special types are used. epilog, evari wun haz hard ov di bucar, hii, aftar a long sarc for hiz n^f, at last fawnd it in hiz maut. so, spekarz ov ingglis hav bin Stiking for a yunivaVsal laHf/gwij, teen lo! it iz in dor maudz\ di intelijibi'liti ov wurdz haz bin obskywVd h^ a dens mist ov letarz. dis iz nau dispa'rst in wurld-in^glis ; and di lan^/gwij standz reve'ld— beyo'nd kompa'risun kler, simpl, kopius, and kozmopoUitan — di &ting tnng ov qi^ ■'^i^UJiiV. -1 -) -3 go V-'.' SV '•■^^iliJN\ ■\^^\ •^ ■■ -J CC ' *' — uc SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 353 984 8 3 1158 01320 632