iiiiuiiiniuHipi iinniniinti lllillilirlli Vv )}.}.} A ?^' fi VI miii a n kxkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkxk-rrn CJc/HOEVER possesses or hopes to possess more than he needs . . . more than a house, a garden, a room full of books ... is doomed to keeping static the order in which he lives. — Ludwig Lewisohn ^hilip "TDurham-j THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES The Vital Study of Literature and Other Essays THE VITAL STUDY OF LITERATURE and OTHER ESSAYS BY William Norman Guthrie CHICAGO CHARLES H. SERGEL & COMPANY COPYRIGHT, 1912. BY WILLIAM NORMAN GUTHRIE PR CONTENTS PAGE Foreword 7 The Vital Study of Literature 15 Translation : A Method for the Vital Study of Literature. 41 The Utility of Beauty 107 A Theory and Vindication of tlie Comic 129 The Religious Poetry of Schiller 150 Goethe as Poet-Prophet 188 Untranscendental Optimism and the Poetry of George Meredith 224 William Blake— Poet and Artist 2G8 William Blake— Mystic 29G Walt Whitman, the Poetic Artist 322 Two Contemporary Mystics : Maeterlinck and Alden 344 Appendix < 377 FOREWORD. The present volume cannot claim to be a real book. A real book is the product of long and great love for some one inspiring idea. The creative toil may have been intermittent, yet some single preconceived plan has secured in advance the or- ganic unity of the finished work. Now this, that lies before the reader, is but a loose aggregation of lectures committed to paper after the white heat of delivery had cooled, together with several more or less painstaking and extensive reviews, written because of particular concern in a con- temporary publication or for the promotion of an espoused cause, each separately composed without any regard whatever to the possible or actual ex- istence of one another. When, however, these de- tached lectures and essays came to be collected, — all but one of which appeared at the time of their production in some periodical — what surprised not a little their compiler and reviewer was the inherent unity of design and tendency they ex- hibit. To group them was no difficult task. First were naturally placed four papers in which cer- tain beliefs held and abided by as teacher and lecturer are advocated not unseldom with what may, to the precise and frigid, seem quite inordi- nate zeal. In year-long struggle for the recogni- tion of certain values aesthetic and intellectual. 8 FOREWORD tlie writer had become unconsciously a special pleader; lie had grown paradoxical in method of statement, to keep his audience duly attentive to the ignored obvious, and to the subtly elusive; oracular, lest admitting exceptions, the rule be disesteemed; ardent, emphatic, even vehement, to kindle interest if possible in the indifferent and temperamentally non-committal. The second third of this volume consists of three studies devoted to what may be called orphic poetry, by manifest allusion to the spell-power and the mystic unintelligibility of that singer, who set the trees deep-rooted in the soil of convention, a-dancing, and caused the brute beast of greed and carnal desire to wax human and divinely sane. That myth has long been to the writer a solace and a confession of faith. In bringing out his collection of verse: ''Orpheus To-day," it had been given precedence of every other theme. In his view, the great poet was always a prophet of glories to come. Even a Leopardi, in his direst lyrical pessimisms, fills the reader with pride of breed, akin, as he feels himself, to so sincere and fervent a disallower of things as they are. The likelihood, indeed, seems to be that great poets shall be great men also, even if not always so good as the self-righteous Ben Jonson affirmed, who pictures himself as bearing Ms "own inno- cency about" him, reckless of the hazard it ran thus of soil or dent! If great men, the great poets will doubtless experience a large vital sym- FOREWORD d patby with their fellows. Furthermore, they will be organic and original, that is spontaneous, in thought, and wonted to free initiative as regards expression. Hardly can they be suckled at the breasts of contemporaneous institutions, and thrive for long on the pure milk of an orthodox tradition. They will cry with Emerson : "We drink diluted wine, We eat ashes foi* bread." They are, at all cost of anxiety and distress to themselves and those they hold dear, fated to as- cend (or, as the case may appear to be, descend,) until they have explored what they deem veritable sources. There alone can they brook to drink themselves of the water of life freely; and hav- ing quenched their thirst, they will catch perforce a little thereof in some poetic vessel, and gra- ciously store it for the elect of mankind, to awake in them the ambition of a similar quest. The great poets are not when at their worthiest, professing teachers. A stated message, so-called, they rarely intend to convey. Didactic verses, at all events, they abhor, except in their dotage, or in a drowsy hour when all things lapse to aesthetic confusion. Pedagogues and mystigogues, dema- gogues, and peripatetic venders of panaceas, the great poets are never ! But in their own spiritual initiations, secrets were revealed to them that must gain utterance, all the more prophetic when unaware, not because the doctrine, as such, has to be imparted, but that its emotional concomitants 10 FOREWORD of wonder and worship press for aesthetic con- straint and communication. They have what seems to them the life-giving truth; and the pas- sionate love thereof, and the joy of its possession, incite to lyric ecstasies, which break forth of themselves and inevitably into lyric numbers. These duly fashioned by wonted technique to love- liness, capture us quite apart from pedantical question of agreement with their implicit doctrine. So, the three papers discussing the religious burden of Schiller, Goethe and Meredith were written very much in the same spirit as most of the essays, constituting a book now out of print, entitled: ''Modern Poet-Prophets", which met with many kind welcomes from reviewers, alike those who accepted and those who rejected our presuppositions. For surely it must be of no in- considerable value to ascertain exactly what the great poets thought, as poets, of the soul, of im- mortality, of righteousness, of God? When the great poets confront for themselves, and as poets, the religious, ethical and aesthetical ultimates, and give a luminous and persuasive account of what they behold and believe, their \dsion and faiths have at least the authority inherent in their su- pra-normal sensibility, their richer organic re- sponse to ideas, their conscious need for truly adorable ideals, and their imaginative ability to juxtapose all values for a relative reappraise- ment. What a poet, as a poet, thinks and sings of the soul, of immortality, of good, and of God, may FOREWORD 11 not perhaps determine his distinctive and aesthetic contribution; but surely it must greatly qualify and tend to define his relation with lettered as well as unlettered mankind. A Sophocles, a Dante, a Milton, an Omar, without just their special and admitted attitudes toward things human and di- vine, might conceivably be as great, nay greater, artists in verse, and in their several poetic genres; but they would indubitably make quite another and very likely a less significant and perennial appeal. Such, then, is the only needed justification for inquiries of this kind; and one, we fancy, which even the 'Art-for-Art's-sake' partisan may be in- duced to admit; however much he himself, quite properly, prefers to examine and commend other aspects of poetic performance. The remaining papers in this compilation, two on Blake, one on Whitman, and one on Maeterlinck and Henry ^lills Alden as literary mystics, may vex a few readers who are moved perhaps to ap- proval and sympathy by the earlier portions of our volume. Absurd enough, indeed, seems Em- erson's claim for Swedenborg, when he set him with Homer, Shakespeare, Dante, and Goethe, as a poet, on the vertiginous summit of Parnassus. A mystic, who, God-intoxicated, sees wondrous visions but cannot indue them with beautiful form for the enraptured eye and ear, is no wise a poet, however meritorious a teacher, and effective a re- ligious inspirer. But if a mystic should somehow. 12 FOREWORD by special grace divine, compass a modicum of Art, he is likely to obtain a place so high as to dwell far above the perfect technicians, who ut- ter no paljDitating words, and he will come thus to rank only a little lower than the Archangels of Sublimest Art ; in some instances, winning more ardent devotion than his poetic betters from sucli as intimately know and esteem his work. It is strangely interesting to note how from anthology to anthology William Blake grows in representa- tion, — until he, knowoi but little a while ago only for his ''Tiger, Tiger" and his "Little Lamb", is, in a recent one, allowed twice as many poems as Robert Burns ! To the writer of these papers, however, uncon- scious of any partiality to mysticism, per se, Blake and Goethe, Whitman and Sophocles, must approve themselves at the same bar of criticism : — to serve man best as Poets, and in Blakean phrase "the best, most", — being the assumed safest token of abiding greatness. Blake, with the Eos- settis, Swinbourne, Richard Garnett, ay, and Stop- ford Brooke, for spon-sors, has surely achieved a place of his own among our lyrical poets, whatever Professor Basil de Lelincourt, as devil's advocate, may academically adduce to the contrary. Whit- man may comport himself after all as no more than an ancestor; but, even then, he would be worthier of consideration than an effete scion of ancient lineage. And oh, to think of the future society of Daughters Pre-Adamite and Sons of FOREWORD 13 Calamus! If Whitman's aesthetic theories be er- roneous, so were assuredly those of Wordsworth and Browning. Of few poets can more than a fractional portion of their entire output deserve to be called poetry, and included in the "World's Larger Bible"; and if the fraction be propor- tionately large, then the total published j^roduct no doubt has been exceedingly exiguous! Let of Whitman much or little be reckoned amiss, and mercifully dropped in the poke of oblivion, yet notwithstanding, enough will remain to elicit ad- miration and give delight, whatever else may hap- pen incidentally to our hostile canons and sorely perplexed categories of literary excellence. Not flaunting any perverse or specious hetero- doxy, nor acknowledging any extravagant cult, the latter papers are included without any sense of apologj^ due. The same attitude was in their instance adopted, as in those on Goethe and Schil- ler, universally accepted classics. Always th^ negative had the burden of the proof; always a personal sympathy was granted the benefit of the doubt in controversy with temperamental an- tipathy. If Maeterlinck should seem to be excep- tionally dealt with, the comparison was not insti- tuted to extol Mr. Alden's work by the method of unfair contrast, but merely to call attention to our current misconceptions, with regard to the philo- sophic and religous implications of the famous Fleming's plays and essays. Many have beheld his mysteries, and, duly mystified, have ever after- 14 FOREWORD ward adopted a tone of pious hushed awe in the discussion of the same. That Maeterlinck ex- ploits our instinctive respect for mysticism, and our religious reverences for a novel shudder or tremulous revery; that he obscures and confuses moral values in his predilection for silvery twi- lights and purple gloamings of sensibility; that his transcendentalism is pessimistic, rather than, as commonly assumed, an elevation quite super- human, indicative of a vital need to pass beyond the seen into the unseen; so much could be more effectively affirmed by comparison with the atti- tude of the American's work; which, if it be held inferior for grace and magnetic charm, is on the other hand, most evidently symptomatic of a much sounder moral and spiritual constitution. Such are the three parts of this volume; modest by-products of a teacher's and lecturer's activi- ties. Now, to whom should the whole be fitly dedi- cated, if not to those who followed the lecturer from year to year, or who were his fellow students in the classroom? To them, therefore, in grati- tude, the fate of this publication is committed, without begging of favor, or contrite fears of ill- desert. And to them left nameless, for various ■ and manifest reasons, herewith be the volume in- scribed. William Norman Guthrie. Sewanee, Tennessee, July, 1911. THE VITAL STUDY OF LITERATURE. I. Self-complacent illiteracy in educated adults is supposed to be an incurable disease. '*I don't like poetry," the sagacious man will tell you, is quite as final a verdict as *'I don't like young onions." To be sure, it is useless to argue about tastes. Yet one may appeal from Philip drunk to Philip sober. If your arrogant damner of art can be brought to realize that his anathemas hurt none but himself, he may try what a few beati- tudes, devoutly uttered, might do to improve the situation. If he comes back with a disagreeable impression from the paradise of so many gi-eat souls, whom he hypocritically admits to be greater than himself, may it not be the bad company he has traveled with? or his absent-minded absorp- tion, or his undue haste, that are to blame? or perchance the green goggles he habitually wore to prevent his seeing things rose-colored, like happy young folk? or perhaps that he never \ds- ited the country at all, and wrongs his own judg- ment and healthy power of perception by the promulgation of hearsay? How many an adult of literary disposition and inborn aptitude for appreciating the noblest works of poetic art will admit that he never, since he 15 16 THE VITAL STUDY left school, read any work on English literature but Taine's ''History" in Van Laun's transla- tion! And what other handbook should he have read? If he picked up any by the pedagogues and critics of international repute, an intuition, self- preservative and tyrannous, made him quickly lay it down. And well for him, doubtless, that he obeyed. It might have extinguished what flame of aesthetic fire did vet flicker in his secret soul. The truth about the matter is, literature cannot be directly taught. It is not a science. Nor is it, so far as academic instruction goes, an art. Lit- erature is a collective name for masterpieces of literary art. The art might and doubtless should be taught creatively as are other arts, not to increase the quantity of production — but secure a proper diffusion of humility, and teach genius to put up long at a certain inn — whose swinging sign is a poke or waste basket of vast pro- portions. But, for the unprofessional, master- pieces of literary art should be objects of enjoy- ment, rather than of study. The teaching required is a personal preparation for enjoyment. The understanding of a poem, as a piece of writing, versifying, thinking, feeling, is not identical with the enjoyment of it; and its raison d' etre is not the former but the latter. The latter does imply the former ; and yet is it not true that the former (the understanding) is not to be got so much from a vivisection of the poem (sure to become an autopsy before the student knows it), as from the OF LITERATURE 17 proper education of the student in certain ele- mentary arts and sciences, or even more probably by his lessons in life's school of experience? For one who gets a love of Milton's epic from parsing a speech of Satan, or the old-fashioned, primitive memorizations, there are thousands who ever after secretly congratulate themselves that they do not write like Milton. Fortunately for them, his fame is such that they may safely neglect to read his works. Dore will suffice — and the school memo- ries of syntactic involution! Besides, well-bred people never discuss the classics — only writings warranted ephemeral and interesting! It is not that adults lack time, ''habits of study," or capacity for continuous attention, for self-compulsion. No. They cheerfully labor at their callings in and out of season. They will acquire a science or an art as a personal accom- plishment. But then some definite use is in view: an increase of power, a display of personal excel- lence. Now, why then is literature so rarely the di- version of the busy man's leisure hours — his opiate, his stimulant, his food of the spirit? Those of us who know what literature has been to leaders of men in the past ; how, directly or indirectly, from it, the preserver and transmitter of our racial achievement, all of character almost and conduct do as a matter of fact ultimately derive ; those of us who have, not just professionally as teachers, critics, litterateurs, but personally as men and women, drunk freely of those waters of life, and 18 THE VITAL STUDY been refreshed, intoxicated — nay, renewed — as though, indeed, they were love-philters drawn from the fount of eternal youth; — how can we help la- menting that so many about us refuse to drink with us to their health and our happiness of this well at the world's end and the soul's new begin- ning? How can we not wish to do something to cure their self-complacent, willful illiteracy ? And who is to blame for the disease, if such it be! AVho, if not the teacher, the critic, the litterateur! Their sins of commission and their sins of omission are indeed grievous. What was done at school for the adult of to-day! "What were his text-books! Is their memory fragrant! And since he has been out of school, what book about English literature has been put into his hands which, vitally inter- esting in its conception and execution, showed to him the value of its subject ; made him realize his need of acquaintance with the best that has been written! Ah! the truth is, it is just here that he has been irritated. The best! Who was to decide about that! Dead men, or men as good as dead, or himself! And so he concluded, that because he could not accept traditional estimates, he was a peculiar man, — probably blessedly so ; one, at all events, that didn't care for poetry except, per- haps, the "Psalm of Life," and of course Shakes- peare — in unverified theory. Literature is for life, not life for literature. This any man is quite clear about who hasn't a OF LITERATURE 19 professorial chair in a classic hall. I have to live — earn my living, fulfill my human obligations, and enjoy myself. If you can show me that the study requisite for the enjoyment of literature will help me to enjoy myself, to make myself en- joyable; that literature is capable of liberating new energies in me, communicating to me an else impossible ecstasy; fit me, indeed, for greater efficiency as son, lover, husband, father — nay, as laborer, journeyman, manufacturer, citizen, — be- cause quickening me as man in hitherto undreamed of ways ; then it is quite probable that I shall make some effort to verify my dogma (that I do not like poetry), and see whether perhaps I am not mistaken after all. But be it understood, I must be shown all this, not told about it. I must be given at least a vicarious experience for provisional faith, till right Imowledge can be got for myself with the personal experience of what literature, with proper self-preparation, can do for me. Most likely I read little else than the newspaper, or the cheap magazine made up in large part of illustra- tions ; occasionally a novel that is forced upon me by the clamors of my friends and neighbors, and more in self-defense than out of curiosity, be it confessed. At school, at college, I never really received pleasure from any literature. I heard a great deal of praise of what I did not like. It has, however, occurred to me that with the advent of maturer years I might perhaps lie able to agree with some of those then apparently quite extrava- 20 THE VITAL STUDY gant estimates. Masterpieces, naturally enougli, make demands of me proportional to their great- ness. I am prepared for that. Nothing worth having is got without effort. You can't climb a mountain as easily as you can fall to the earth from a balloon. AVhat is the line of least resist- ance for me, the easiest and quickest ascent? I want a guidebook; not an omniscient "Murray," but a plain, practical ''Baedecker." Yes, but then my mind is not wholly made up. The "Bae- decker" is dry reading. Besides, I can't make my own itinerary, and who is going to be my ''Cook?" II. Well, there are books of travel, the experiences and opinions of men who have seen for them- selves. Ah, yes, the essayists ! Of course, if they do not merely repeat the traditions of the elders, their authority is that of private judgment. If only they are honest with me, however, and allow me to understand what manner of men they them- selves are, I can make needful allowance for dif- ference in point of view. But the "ipse dixit" of an Arnold is not likely to satisfy me. The meth- ods of the wine taster applied to landscape or poetry are likely to arouse good-humored mirth at a critic's expense, even if he be in his own right a poet of distinction. "Is Niagara great? Call to mind that sunrise you saw in the Alps. Do they affect you similarly? If so, Niagara, though 6P LITERATURE 21 So recent an addition to the list of nature's won- ders, is classic!" Besides, I cannot, as a man of the world, help calling into question a man's loves. There is the craze and the fad. Men want a thing not because it is good (though it may be so), but for the reason that others want it; such are the sheep. Or men want a thing to be singu- lar, just because others don't want it; such are the goats. So I, who have a partiality for neither sheep nor goats ; who am a man, or try to be one, and pity the sheepish craze, and despise the capri- cious fad, cannot help being doubtful of literary exhorters, special pleaders, apologetes, even when I am confident they are not mere exploiters of good subjects. True enough that whatever a liv- ing man praises must have contributed something to his life, but does he give me a fair account of the ''good it has done him" to adopt Matthew Arnold's witticism? At all events, because the essayist had a confined subject, I have little chance for ascertaining how much of craze or fad there is involved in his estimate. As for a man's hates, they are of course far less reliable than his loves. What he loves he may be quite right about, as nine times out of ten he is; what he hates he is sure to be wrong in, ten times out of nine. There is ignorance, prejudice, mis- taken theory of its object's inconsistency with what he loves, incompatibility of temper, tempera- mental incapacity; yes, there is so much that will account for the hatred more easily than the vice 22 THE VITAL STUDY or defect of the hated, that, as a man of the world, I pay little heed to polemics, diatribe, denuncia- tion. Let Swinburne talk of Byron's "dirty, draggle-tail drab of a muse," and I will laugh at Swinburne, even though I should never read my Byron. I turn again to the "manuals of literature." They will give me Pisgah-sights of the promised land. Alas! these handbooks turn out upon in- spection to be not manuals of literature at all, though in their way erudite and meritorious. (1) They are histories of literary production, rather than histories of literature. They show how certain times were marked by the making of certain sorts of works in prose or verse. They show how the intellectual history of the nation can be learned by a careful scrutiny of these works in chronological order. (2) Or our hand- books are biographical dictionaries of authors arranged in order of birth. I am shown how the men, being what they were (literary gossip), wrote certain works (symptoms) ; or vice versa, gossip was wrong; by their fruits ye shall know them, the knowledge of the dead wood being the reason for tasting the preserved fruit, rather than appe- tite or gormandise. (3) Or our handbooks are scrupulous studies of the development of literary forms — how, for instance, the drama came to be what it was in Shakespeare's hands, and there- fore how it can or can't become this or that in the future; as though we should study the bottles, OF LITERATURE 23 their origin and destiny, rather than drink the good wines contained. (4) Or our handbooks are attempts to show by structural and stylistic criti- cism that there never really were any literary masterpieces; that men of genius are, however, alive to-day who doubtless could (and would but for lack of time and inclination) create substi- tutes for the much discredited classics! More probably our handbooks are all of these things at once. Better, surely, for my purposes (poor academic outcast that I am) would have been the old-fashioned cemetery, where the epi- taphs on dead authors' monuments were strictly anonjTiious, and a glimpse of the dry bones (called ''beauties") given through a becoming crack in each tomb. At least, such manuals suggested wholesome meditations on the vanity of fame and modern progress in the embalmer's art. The truth is, I, the unpedantical ordinary man, want vital criticism based on principles for which the justification is in me. It is I, the consumer, that am to be considered, not the jDroducer. It is not Milton's fame that is to be fostered, but my life that is to be made more abundant. What can I (not you, pedant, pensioner of the Muses, but I) get from such and such masterpieces? That is the question I want answered. ^Yliat are they really about, those masterpieces you are i:)aid to commend and bewilderingly annote? What do I need to know, in what mood must I be, to enjoy them by myself, without your intruded company? U THE VITAL STUDY Quick, wliat attitude must I take toward themf for if I expect a funeral oration, a jest will affect me as unseemly. Don't tell me what tliose mas- terpieces are not, but wliat they are. Please don't compile a list of works I needn't read, telling me why I needn't or oughtn't to; but furnish me a descriptive catalogue of works which, if I love my soul, I must read. Which will be likely to liberate energy? which to produce ecstasy? Which will conduct my passions innocuously out of reality into the safe world of day-dream and vision? which excite me, save me from lethargy, paraly- sis, coma ? Which will produce that quiet felicity, that reasonless jubilation for which there are no words? that panic at the presence of the divine? Ah! and while you do all this, dear mentor, or part of this, for me — making allowance for varie- ties of temperament, for difference of age, pre- scribing the favorable conditions — I absolutely insist on being entertained. My informer, to be trustworthy when his report is "of beauty," must make me believe he has blood in his veins like myself, not ink or midnight oil; solid flesh under sensitive skin, not paper pulp bound in cloth, calf, sheep, or morocco. In plain words, he must know whereof he speaks, and love it with the love that passes knowledge ; know me and love me, who am to listen with a passion appropriate to my righte- ous self-love; know how to speak, and love to speak. If not, pray let him be silent. He is a thief, with designs on my pocketbook, and I should be foolish indeed were I to lend him mine ears. OF LITERATURE S5 As for the principles governing the selection of suhjects for presentation and judicious yet en- thusiastic praise, shall they be esoteric, the secrets of academic hierophants; shall they be always substantiated only by references to the ''lost VedasT' Must they not, if they are to win my provisional confidence, be such as I can verify in myself and my common world of men? principles of large application, axiomatic, or at least corol- laries to theorems which, upon some reflection, common sense adorns with a cheerful Q. E. D.? For whether literature be or be not the criticism of life, life most assuredly is and must be the criticism of literature. I will not live in a tomb, not even a Pharaoh's of the most famous dynasty, though a pyramid commanding the attention of the entire tourist world. I prefer my hovel of mud-plastered logs, my children about my knees, and my wife laughing at their nonsensical prat- tle and mischievous i)ranks. It is in my living human nature and that of my fellows that the data for the critic's judgments must be found, if I am to lend them provisional credence. Only such a handbook as does this, and declares itself frankly, can help me to recant manfully, and admit that under certain conditions I do love, should, could, or at least would love poetry if I could. But what are, in the opinion of the writer of this paper, these principles, and where are they to be studied? Manifestly at the book shop, the 26 THE VITAL STUDY news stand, the office of tlie public library. Ob- serve how mankind selects among books of con- temporary authorship, for which no ancient fame imposes artificial reverence. Every one has no- ticed that the book of which but a few years ago, joerhaps, several hundred thousand copies were sold is never to-day in demand. No one speaks of it; no one insists that you 7mist read it. Every- body seems to have forgotten that it was once on every table, in every mouth. How is this? My bookseller tells me that more recent books have taken the popular fancy. So I discover at once the law of death. Other things being equal, the newest novel is the best. Old books are good not because of their age, but in spite of it. Their survival is a proof that new books are not their equals in some important res^Dects ; for only if the old gives what the new cannot supply does it con- tinue to find readers. The greater the output of novels the higher the mortality rate. A work of fiction which in these days of excessive produc- tion and publication retains a respectable body of readers is not without singular merit of some sort. Now, I, the common man, begin to under- stand why the classics are prohahly great. If they are not now mere fossils stored in glass cases of scholarly museums, if they are really liv- ing creatures still, great and wonderful must be, indeed, in them the spirit of life. But what is it that causes certain books to retain attention even when novelty is worn off? OF LITERATURE 27 Why can they successfully compete with each annual generation hegotten and born and reared to commercial importance expressly for the lucra- tive diversion of the injudicious public? Why is it that as a rule the public preserves just those books that were not written for its sake? Is it that, after all, the i:>ublic is deeper, truer, sincerer than it seems? that what is not deep, true, and sincere in it is essentially capricious? that what therefore only satisfies the peculiar cra\dng of to-day cloys, palls — nay, nauseates — on the mor- row? And that some of the books, written from a necessity to write, may have come from the deep, true, and sincere in their authors, and therefore appeal to what is permanent in man, and obtain — not the loud hysterical applause, — but the praise of the still small voice which speaks in divers accents, but always to the same jDurpose: — the best good of what is best in man? III. The fact, then, seems to be that a novel (taking the most alive of literary species as our instance) subserves confessedly many uses as an article of commerce quite distinct from its value as a work of art. It is a patch of color on the shelf or table ; a paper-weight for perfumed billet-doux; if not too heavy, something to hold in the hand in lieu of a fan; a symbol of leisure and gilded ennui; an excuse for a bookplate and the display of a pur- chased coat of aims ; an economical holiday gift ; 28 THE VITAL STUDY a subject for cultured chitchat; an occasion for the display of the nil-admirari spirit; something to reconunend, like a favorite drug to an acquaint- ance as inexpensive proof of sincere good will; a means of enforcing Shakespeare's maxim, ''Never a lender, but a borrower be!" These uses (and we are too civilized, urbane and genial to deny their importance) are not assuredly liter- ary uses of books. They may increase the de- mand for the publisher's wares — nay, affect the supply thereof — but they have little to do with the law of selection, perpetually at work, the law of death. The illiterate often fancy that only de- funct books are called classics, as for many and sufficient reasons only the safely departed are canonized. But the truth is that only living books desei-ve and usually obtain the coveted designa- tion, as only those men who live in the hearts of mankind as an inspiration are the saints to whom churches are dedicated and for whom asylums and hospitals are named. But why, then, does the novel fresh from the press often obtain a reading in preference to the tried and tested predecessor? Is it that, like Emerson, we are always on the lookout for a gi'eat man, and suspect that some hero's heart is beating under every little boy's tight-buttoned waistcoat f I think not. Eather is it to satisfy our curiosity, and give us a calmly joyful sense of being up to date. Xow note that a book cannot under any circumstances do this more often than once in one season. If a book OF LITERATURE 29 does this and this only, or nothing else peculiarly- well, it is promptly consigned to oblivion. And that, thank heaven, is the death warrant of most publications. But a book gives me something besides. I expe- rience as I toboggan down its steeps a delicious excitement, a thrill, a quite extraordinary experi- ence. In daily life I know always what to expect. I am therefore thankful for the suspense, the agony, the surprise. Besides, the dime museum of monstrosities gives me as an after effect a pro- found satisfaction with myself the normal man, leading a normal life, in which premises lead to conclusion, causes imply consequences, on a planet where no ironic or freakish fate pulls" the wires for the production of too ingenious coincidences. If a book, however, does this and this only, or nothing else peculiarly well, it will be soon super- seded, because a sensation is relatively easy to produce, and there are many who wield the pen for a livelihood not without skill or courage. Furthermore, perhaps a book mirrors some phase of me to myself — exactly my present thoughts, my present feelings. Ila, go to, I, even I, am in print ! Eeally, then, I must be of public interest. My vanity is nourished with lickerish tidbits. But alas for this sycophant of a book, I am fickle! Just because it flatters me to-day, it will soem tedious, superficial, insipid next year. Unless I have ceased to grow, I shall soon have found its gannent of praise a shameful misfit. 30 THE VITAL STUDY If, then, a book reflects the features of my opinion, the complexion of my mood, and has won favor on that sole account, doing me no nobler service, its author may charge me with ingratitude; j'et I shall soon hold his work in derision, or smile in- dulgently at best on its disappointed pretenses to further consideration. But maybe the book in question does more than this: it champions some cause to which I am wedded, and I love him for my bride's sake. It promotes my vested interests and has a clear title to a commission. It inculcates my dogma of social salvation as an active proselyter, subtly didactic, persuasive, an incarnate homily; and I disburse the price of the book as gladly as I contribute to the support of foreign missionaries, or pay my assessment toward a political campaign fund. But note: Many will find themselves called to preach lucratively, and the talent required for respectable success as pedagogue or advocate is by no means uncommon. The very fact that I purchase this book, recommend it to my friends — nay, present an entire edition of it to such as are likely converts, and such things have happened in the memory of living man — ay, this very consid- eration will make it worth somebody's while to supersede my skilful and valiant defender and spreader of the faith with a more up-to-date knight of the moon. Finally a book does all or none of the above adventitious delightsome things, but inexpen- OF LITERATURE 31 sively equips me with a convenient gallery of caricatures. All the people I meet are there. It furnishes me whimsical names wherewith I may designate them behind their backs. My vocabu- lary of urbane abuse is appreciably enlarged. In other words, my gossip-passion is gratified — it leads me to believe that I know my neighbor so much better than he knows me. If a book does this and this only, and nothing else peculiarly well, it may live for a time. The cartoonist, how- ever, is born anew in every generation. Surely I shall find my children preferring another book, and only yawning respectfully when I expatiate on its truth, its humor, its wit, its wisdom. Gos- sip stales. The affectations and mannerisms of one age are unfortunately not those of another. Our own seem charming, or at all events excusable, but who will condone those of other times? Local color, so called, has its dangers. It may be too local. Besides, it will not be gossip any more when the folk of whom it tells too distinctly are dead! Unless, therefore, these likenesses have independent value as portraits, who will admit them to his gallery, even should it be explained to him that they were sat for by the eminent mater- nal great uncle, or the ladylike paternal great aunt of his whilom next-door neighbor? Now who is so bold or so ignorant as to deny that a large share in the "success" of any novel is due to novelty, surprise, flattery, doctrinal mes- sage, and hitting off people? Yet surely these 32 THE VITAL STUDY attributes and powers altogether never secured longevity for a book, and certainly not what is facetiously termed immortality. In judging ol literature my desired handbook must, therefore, be careful to exclude all books contemporary or of the past, wdiicli have no better claims to consid- eration. But how shall we arrive at some positive prin- ciples of selection! Examine the works that have lived and compare them with works, contempor- ary to them, that have perished 1 Yes. Of course. What else would you do? Verify, however, your conclusions by the psychology of readers — read- ers fcr pleasure, aesthetic and vital profit — your- self if you choose, the victim of your vivisections ; but let it be yourself as private reader, not as pro- fessional assenter or dissenter, as rattler of dead bones, collector of curios, or as intellectual pres- tidigitator and moral contortionist. If the exami- nation is made patiently, without prejudice, fear, or favor, something like the following principles will be finally set forth as a critical working hypothesis. IV. Well, then let us boldly italicize and itemize: Characteristics Promoting Literary Longevity. — First, the stuff (subject, idea) must be thoroughly mastered, understood, grasped. If not, every Sat- urn breeds his Jove. The work advertises the stuff, subject, and idea, and ere long it will find OF LITERATURE 33 another .student wlio can present his truer view as attractively. Secondly, the composition of the elements or parts of the stuff (subject or idea) must be signifi- cant, interesting, lovely, beautiful, or sublime. Such a juxtaposition of elements must be devised, such a combination of foreground and back- ground, such a fusion of various interests ef- fected, that the whole shall satisfy, give delight, haunt the memory, require fresh vision from time to time. These two attributes of a literaiy work (mas- tery of the stuff, and proper composition) are prior to the actual writing — belong to the mental and passional, not to the verbal poem, drama, novel, essay. Thirdly, the construction of the written work, its plan, plot, argument, scheme, must be such that, however complex, it shows certain grand simple lines which secure a sense of unity for it, a pleasure to the reader in its retrospective con- templation as a whole. The interest must be con- tinuous, not diverted or dispersed. The center of gravity must be safely within the base of the structure. And this, because it will thus be best remembered when its details are forgotten. It will hold its own in memory, bo cherished so, spoken of, and purposively recalled. Perfect construction would imply that every character, incident, descriptive touch, digression of senti- ment or passion, should be directly contributory 34 THE VITAL STUDY to the idea, plan, plot, argument, or scheme of the whole. Fourthly, the style of the book, that is to live long, must be such as yields a characteristic de- light. ]Mere transparency is no merit, nor opaque- ness for the matter of that, either. Individuality, appropriateness to subject, mood, structure of the work, charms not exhausted at the first perusal, reserve force, riches stowed underground to reward delving, violets under wayside hedges to which vague fragrance draws the leisurely passer-by; all significant of lavish love, of exuberant creative energy. For such style contributes to survival because it tantalizes in memory, cries for a re- reading and obtains it sooner or later. Strange how Carlyle's idiosyncratic dialect adds to the greatness of "Sartor Eesartus" and detracts from his history of the French Revolution! Yet, not strange. In the first case the style suits the theme; in the second case we are not so sure that it does. The works of literary art that have come down to us with the greatest fame possess these four characteristics all in some degree, or if some one is conspicuously absent then the ''lack" is made up for by ''luck," and the others are conspicu- ously present. Yet these four principles will not be found altogether sufficient to explain the selec- tion that has actually taken place in the past, or to serve as a safe and sane criterion of contemporary literature. OF LITERATURE 35 Fifthly, then we must make mention of the fact that (deplorable to some) in the progress of man- kind certain moral changes do take place. What was once foible is now vice. To give direct of- fense to me morally is to render me in that degree aesthetically insensible. Pain neutralizes pleasure. Or perchance the change of custom and manner is such that antiquarian research is requisite for intelligent appreciation. Then, whatever its other merits, it becomes literature exclusively for pro- fessional or amateur antiquarians. So, a Hamlet is to-day more to us than an Othello, though the latter masterwork is perhaps the greater of the two structurally, and in the other three respects its equal. Jealousy is no longer, in its extreme manifestation, sympathetic to us. We are for lago, with all his villainy, rather than for the Moor in his brutal violence. So also a Flaubert elaborately produces a historic novel, "Salamm- bo;" and, attempting the recreation of the past in its singularity and obsolete detail, runs great risk of not recreating his cultured reader, which was incontestably his first duty. Ha, but who shall predict the course of human progress! There are occasional revivals. His- tory repeats itself? True. Yet certain steps are taken finally for the great majoritj^ of readers. Therefore certain otherwise excellent works must alas ! suffer partial or total neglect. What will it avail, for instance, to praise composition, con- struction, style of a play by Terence which takes 36 THE VITAL STUDY for granted the innocence of what is to us mon- strous, and reciuires admiring sympathy for a criminal in his very most abhorrent and loath- some crime ? But this the learned erudite special- ist protests is not just to Terence! Ay, ay, but who cares egregiously for Terence and his claims, said estimable plaj^wright having had his full due long since! It is not just to me, the living man, to recommend that fundamentally indecent play as a work of beauty. True, the morality and the beauty are in theory distinct; but I, the living reader, am not built on the compartment plan — I cannot cease to be the moral man while I am the aesthete. Justice to the living and oblivion, if need were, to the dead! Only those works of the dead that live and have a right to live shall be part of our educational curriculum. Such will be our jDrineiple of criticism in this respect, offend whom it may. Yet clearly here we find ourselves ill prepared to administer the law to contemporary works. We are much too blind to our special vanities, af- fectations, sing-ularities, prejudices to resent them unless grossly obtruded. How much of our be- loved Browning, Ibsen, Meredith, Hugo, Balzac, which is else most justifiable, will perish on this count? How much will cease to be read, simply because the ship of culture must at all cost be lightened, even if some treasures go overboard? Yet what cause for pride when even masterpieces can thus be sacrificed! The seas are ever OF LITERATURE 37 smoother, the ship is not in peril. No, it means that so much that is excellent has been since pro- duced. So much! What a grand suggestion of the vitality of the race! Genius, like the sun, darts rays into planetless void — reckless, for it needs not to reckon. ''Bring forth weight and measure in a year of dearth," cries the inspired Blake. Overboard then with whatever we dare dispense with — and fear not, for below deck new and greater poets will be born — with or without consent of the literary Cerberus ! Sixthly, we ought to admit there is an adventi- tioiis value — usually the creation of humanity, not consciously at all events of the author. We have read something so long into a work, that now we read it out of it. How long shall we con- tinue to do so! That is the question. Forever, doubtless, if there is any reasonable excuse for so doing. What makes us love Don Quixote? Its interest as a burlesque! Hardly. A good burles- que, in so far as it slays its enemy, commits hara- kiri promptly thereafter. What is a burlesque without the popularity of its victim! Does it charm, as a story, by sheer interest in the hap- penings of the human agents as persons: Don Quixote of the sorrowful countenance, or even Sancho of the paunch? Hardly. Ah! but as a symbolic expression of the two parts of man, the idealistic element, the materialistic element; the brave, loyal love of principle so usually blind to facts and incapable of learning from painful 38 THE VITAL STUDY experience; the cowardly, sensual love of self, shrewd, gifted with mother wit, but needing sorely elevation by constant commerce with the nobler element : how as an externalization of our spiritual life, as our own self-knowledge writ large — ah; how it does appeal to us, how its "echoes roll from soul to soul!" passing far be- yond the bookish circle, filling the great round world! Yet, who of Pindian weather prophets could have foreseen all this? Cervantes in the first part of his immortal romance meant to kill a craze, and in the second to kill a hero imprudently left alive for the use of others less skillful than our author! Summing up what we have said, it is clear that our ascertained canons of criticism, (1) grasp of stuff, (2) composition, (3) construction, (4) style, (5) modernity, (6) symbolic suggestiveness, are not all applicable with equal ease or certainty. The best care, sanity and sweet aesthetic savour, will not avoid errors altogether. At all events, our manual is to care nothing for historic, biographic, traditional estimates ; to set down everything according to its possession in greater or less degree of these attributes condu- cive to literary longevity. Yet shall not the com- piler of our handbook dare, not merely to pass over in silence a Butler's "Hudibras," a Young's "Night Thoughts," the rhjnued romances of By- ron ; but, on the other hand, attempt a bold adver- tisement of certain forgotten masterpieces that OF LITERATURE 39 died not by demerit, for lack of the qualities that endear when known, but by the ill chance which failed to accord them a reasonable initial public- ity? Assuredly our descriptive catalogue of great works, when perfected, will need supersession, and shortly, too, by a better and wiser one ; but will it not be something to have served for a day or two the best interest of possible culture? Is it not glory enough to provoke emulation, to compel into existence those that will be more powerful than we? We have toiled, invited Minerva, and lo, from the sea springeth the Cyprian maid herself ! This, the reward of all noble literary failure, is the reward for all noble, vital criticism, however brief its terms of authority and credit. V. But, in conclusion, it may be objected, a hand- book of literature on the lines suggested is only for the adult? The schoolboy, the youth at col- lege, needs what? To be inoculated with a hatred of literature? Yet, wherefore so dogmatically browbeat and impose upon the young? Besides, one cannot really do so. One can only make of them adults who look back at their text-book maker angrily, as the schoolroom tyrant who suc- ceeded in spoiling some part of their golden age, for whom may certain agelong fires be stoked ! If the six principles here set down as an analy- sis of the main attributes which tend to secure 40 THE VITAL STUDY OF LITERATURE the survival of literature because, adapting them to what is permanent, or fairly so, in human na- ture, and which, therefore, govern the natural se- lection in books; if these six principles be found reasonably correct; if the survival of literary works is in the main that of the fittest ; if works that show the six above attributes, or a goodly number of them, to a remarkable degree, ought to be regarded as worthy of dignified yet wide- awake advertisement, because probably fit for re- vival, the mere victims of minor accidents; — then surely a manual of English literature for adults needs to be written on such lines, and manuals for school and college also, remembering to allow for age and temperament; descriptive catalogues — that is to say, claiming besides to be no more, and able therefore to quicken the desire for diligent reading, and proportionate understanding and en- joyment! And is it mere Quixotism to break a lance in such a cause? Is it mad optimism to be- lieve that when such works, successful perhaps only after repeated failure, have come into gen- eral use the race of educated illiterates will be- come so well-nigh extinct as to justify the preser- vation of some specimens in every well-supplied zoological collection? TRANSLATION: A METHOD FOR THE VITAL STUDY OF LITERATURE. I. The Pedagogical. Problem. Not only is the poet born such, but the lover of poetry likewise cannot, in popular opinion, be cre- ated by any educational method hitherto discov- ered. This much truth there seems to be in the hopeless view of them that love not the Muses: that just as the poet requires for his prime endow- ment a kindled imagination, so the would-be lover of poetry needs to have his imagination kindled, either by the haphazard of personal experience at the due time of susceptibility, or rather by the transmission from another of the kindling sacred fire. No teacher, however accomplished and pains- taking, will succeed in the matter of creating the love of great poetry, or bringing even to a per- sonal consciousness of the worth for the pupil of high literary art, unless there be occasions art- fully found or created for the transmission of the divine fire of worship. Just, however, as the scholar starts out with the assumption that the truth can be known, so the teacher should profoundly believe that his "sub- ject" can be taught; and in the case of the teacher of literature, his "subject" is really the "appre- 41 42 TRANSLATION ciation of an Art, and its products" or — and we tremble at the portentous suggestion, — better still, ''the pursuit of the art in efforts at production." It will be at once objected by the facetious, that we have poets, litterateurs and amateurs in a sufficient number to cause anxiety — a case already of over- production! The solemn reply to a jest is proof of dullness. The real superfluity we endure is in talent untrained, or in talent overtrained because mistakenly self-trained by methods that exhaust inspiration in pedantry; or else our superfluity consists in talent prostituted, at least \nilgarized, bv the demand of those who can read and write and reckon, but are none the less of the profane. It should be possible to do at all events for Lit- erary Art, what is done for the formal and deco- rative arts in countless studios, schools and insti- tutes. What of the great expenditures of talent, enthusiasm, and funds in the teaching of the most spiritual of the arts — music ! It is foolish to keep on quoting by rote "poeta nascitur non fit." What of artists in the other arts not less divine? Ap- parently no such absurd overstatement of the ne- cessity of inspiration is made to serve as a sui- cidal pedagogic assumption in the case of those other arts. Aspirants after excellent perform- ance, or merely appreciation sane and inspiring, are procured the conditions of aiDprenticeship, based on the needs of the artistic temperament in the average instance as ascertained from experi- ence. Why should literary art continue to be con- TRANSLATION 43 sidered an absolute exception, in that, those desir- ous of its service are condemned to costly autodi- dactic experimentation? Because genius does oc- casionally win against enormous odds sensational victory on behalf of the race, shall we be cursed — not with "mute inglorious Miltons" but — with the pathetic wrong-headedness of misdirected am- bition, the morose mediocrity of exhausted talent, the commercialized cleverness of improvisations, which are so clearly due, in large measure, to an inadequate culture and improper apprenticeship in his youth of the aspirant to fame? In a previous paper have been stated, perhaps too tartly, what seem to be the characteristics of the Classic ; and what, therefore, are the qualities to be sought for his product by the literary crafts- man. But the problem still remains, how to elimi- nate the conceit and vanity — the self-conscious idi- osyncrasy of the student — and secure his schol- arly and business-like application to the mastery of his technique. Since, however, no teacher of lit- erature at any college avows the deliberate pur- pose to-day of producing literary creators, — only at best refined appreciators, or may be pedantic water-witches, duly Ph.D'd, divining subterra- nean sources — it would be expedient if we stated frankly that the literary creator and the literary appreciator are not so far removed from one an- other as at first glance may appear. If I am to enjoy a written poem to the fullest possible degree, it must be that, through the me- 44 TRANSLATION diiim of suggestive rhythms, rhymes and tone color, through collocations of word-meanings, and usage associations, I am stirred to re-create the poet's creation, to visualize,thrillingly realize, com- pose, construct, give enchanting verbal and tonal expressions to the central idea; except that the process is not thus analyzed, or followed in strict logical sequence, or in any necessary close con- formity with that of the original poet himself. The same poem gives me each time a different complex happiness, so that clearly all sorts of va- riety is allowed in the process of re-creation, where- by the poem of the poet becomes my poem, and I its second poet for the nonce. The first poet dif- fers from me, his sympathetic reader and the sec- ond poet, only in the fact that he was first to dis- cover, to initiate, combine, devise, experience sur- prise, and thrill with inspiration. Besides, the sense of origination, of aesthetic pioneership, gave him a consciousness of unconscious power, for which I, his reader, must substitute worshij? of his vicarious genius, if I am to compass the gross equivalent for his large delight. If re-creation be then but secondary creation, we need merely dis- tinguish between primary and secondary crea- tion ; and, while not presuming to produce or train genius as such, we can study how to teach ** crea- tion," without regard to originative genius. So, then, the genius will thereby obtain help for his work of origination, and the man of less extraor- dinary ability will be brought to understand po- TRANSLATION 45 etic art from the poet's point of vie^v. The latter will be better fitted to enjoy his earned place as appreciator and patron of the art, not less right- fully his art in virtue of his ability to reproduce into glorious fullness for himself the beauty of the original work of his contemporary, with calm confidence in his own spontaneous yet trained sympathy as superior to any post-mortem health certificate called a favorable critical judgment; since from the nature of the case such a critical judgment absolutely precludes and renders super- fluous any fraternal assistance on the part of the man of taste to the living artist, his brother of more temperament and vital propulsion! Supposing it to be granted by our reader, for argument 's sake at least, that the teacher of liter- ature should make it his chief aim to impart such training as will subserve the needs alike of the primary and the secondary creator, we are then face to face, only, with a practical question of ped- agogical method. It might be shown how after a careful scrutiny of the field of masterpieces, cases rare, yet sufficiently numerous, offer themselves, for our purpose, of poems in the making. AVe have Chaucer's two versions of his ''Prologue to the Legend of Good AVomen", of which the second so vastly improves on the first, by transposition chief- ly of paragraphs. AVe have similarly the extraordi- nary example of AA'ordsworth's intruded eighth stanza to his ''Ode to Duty"; of Keats' rejected first stanza to the "Ode on Melancholy". We 46 TRANSLATION have Wordsworth's divers treatment of practi- cally the same material in the agreeable record of a poetic experience entitled: "To a Highland Girl", and in the magnificent lyric poem, full of rhyth- mic spell power, and inexhaustible suggestiveness, called: "The Solitary Reaper." Such opportuni- ties for intimate glimpses into the holy place of the muses, and into the workshop of their priests, are not so scarce, but what a good teacher, who loves and reasonably well knows the world's great poetry, can keep a class most usefully and delight- fully employed for the several years of a Univer- sity course. The evil, however, of this method, taken by itself, lies in the difficulty of applying any but mechanical, or purely personal tests to the industry, proficiency and good will of the student. Besides, the imaginatively indolent student will content himself with his teacher's analysis, or with his own ; and wholly fail to exercise the very faculties it is desired to train, through the means of the merely rational expositions, namely, the imagination, the visual power, and the emotional understanding. Now, for the student of literature who is so un- fortunate as to know one language only, there is no help in the ancient method, which we propose by this paper to advocate and extol. He will have to combine the close observation of literary mas- terpieces, the memorization of particular Arnold- ian tidbits ; the exploitation of fortunate instances which are, as aforesaid, after all not so few but TRANSLATION 47 that, with the good student, they will richly suffice to give him an aesthetic comprehension, although perhaps they might leave him unstimulated to realize imaginatively, unless he have imparted to him the personal enthusiasm of his teacher. ^But the student of literature who has at least the rudi- ments of another language; who understands, therefore, the relations which always exist be- tween thought and feeling on the one hand, and sounds and words on the other, bound by the arbi- trary laws of a particular grammar and syntax, that is to say, of folk-temperament and intellec- tual or emotional bent and habit ; for him becomes available to the full the wondrous pedagogical ex- pedient of translation. It has been argued from time to time by the fa- natic of language-study that literature cannot be taught at all, imless it be literature in a foreign tongue. Only with the difficulties incident to the foreign tongue could that attentive observation of linguistic details be exacted, which is so funda- mental to the aesthetic perfection of the artist's great work, and, therefore, to its complete appre- ciation. This, I fear me, is a desperate plea of the philologian with an accomplishment for sale, in an age that depreciates his divine wares. A^Tiile the present writer himself is polyglot by birth and rearing, and naturally enough believes, therefore, at least in the cloven tongue, he cannot sincerely allow this argument to be taken for more than its real value. Pedagogical difBculty does not con- 48 TRANSLATION stitute for the good teacher a baffling impossibil-. ity. Besides, Spencer, Shakespeare, and Milton have been found in actual exiDerience quite suffi- ciently foreign for the ordinary college student to require the use of the glossary in a right whole- some frequency, and to parse to his heart's dis- tress for an intelligent report of the particular poems' content and intent. If Chaucer, Brown- ing, Eossetti and Meredith be invoked to the teach- er's further aid, in the interest of thoroughness, we do not seriously fear the student will glide along so smoothly through a diction and a syntax too exceedingly familiar, but what his faculties will be kept in a walking alertness ! It is, indeed, too late to praise translation with the hope of being thought original! Down from classic time it was deemed the best expedient. Practically all culture revivals have begun with translation. But too often in the classroom it has been used as an exercise merely unto the close study of the foreign original, rather than as a means of exigent discipline in the mother- tongue itself. But furthermore, translations can be collected and criticized, and in some instances produced by teacher and pupil, from the mother-tongue into some foreign language. When Shelley's ''Ode to the West Wind" is carefully read and scrutinized in German, French, and Italian translations, much is learned as to the untransmissible glories of the original. When Shakespeare is pondered in TRANSLATION 49 Schiller's, Sclilegel's or Tieck's German, or Hugo's French, one has novel, very singular and most excitingly profita])Ie experience. Freili- grath's Burns or Byron, ay, and his Tennyson, too, are not to be passed over slightingly ; and his "Ancient Mariner" of Coleridge is more instruc- tive for us than Coleridge's ''Wallenstein" of Schiller. The collection, collation, and sympa- thetic examination of versions of given English masterpieces into kindred languages, is then a pedagogical device of great value for deepening and rendering more aesthetically acute and deli- cate the study of the masterpiece in question. This use of translation, although approving itself by the very first conscientious experiment, is still, however, not of such a nature as necessar- ily to stimulate the student's creative imagina- tion. He may make the superiority of his orig- inal the basis of a Chauvinistic preference for his mother-tongue. He may study his original word for word, phrase by phrase, and j^et keep the crit- ic's attitude only, never himself wrestling with the angel for the divine name. Delille's ''Para- dise Lost" may deserve for a silly depreciation of Alexandrine couplets only, as compared with Mil- tonic blank verse, or to strengthen a preposter- ous provincial prejudice endorsed by the petty Emersonian line: "France where poet never grew;" — a line, the truth of which is so evident to such as are not masters enough of French to revel in the magical music of French verse ! 50 TRANSLATION Translations, however, into the student's lan- guage of foreign classics, which he can also study in the original, serve to correct this unfortunate tendency. It soon appears that all languages are rich and poor by turn. Always the poet knows in- tuitively or by training the special resources of his instrument, and takes advantage of its native and acquired possibilities, so that, from the na- ture of the case, no poem is susceptible of a word for word, or phrase by phrase, or even sentence by sentence translation. A boast for instance like that of Mr. Dennis Florence McCarthy that ** every speech and fragment of a speech are rep- resented in English by the exact number of lines of the original," and furthermore, as the title- page advertises ''in the metre of the original," cannot in the case of Calderon promise success. Conception rather by conception has to be ren- dered, and not phrase by phrase ; and it is purely a matter of coincidence, in rhythmic and metric resources, if a rendering even of line for line is possible. Verbal identities are only sought by the pedant. The man of taste will be happy if he can find equivalences achieved for him, and his experience will have shown him how difficult is the attainment even of reasonably fair equiva- lences.^ For, let the familiar truth be spoken once again. If there be, as Archbishop Trench plead,- an "intimate coherence between a poem's form and its spirit," and that '^one cannot be altered * Preface to Calderon's Dramas. * Calderon, His Life and Genius, with Specimens of his Plays, by Richard Chevenix Trench, TRANSLATION 61 without at the same time most seriously affecting the other," this is, indeed, due in large part to the fact that the form is not "as a garment", but ''the flesh and blood which the inner soul of it has woven for itself;" which amounts to saying that the experienced possibilities of expression have reacted more or less unconsciously on the poet's particular mode of conception. Had there not of- fered itself such a fortunate word, such an allur- ing rhyme, well, the composition might have been altogether other than it is. To insist, then, as the ''only principle of all true translation," upon ''adherence to the form as well as to the essence of the original," is to ask of a translator more than the poet could himself have originally done in any but his own particular language, no matter what his skill in any other. Just at this point nothing could be more in- structive than to compare the "Youth and Lord- ship" of Dante Gabriel Rossetti with the Italian original, which his brother positively asserts to have been also his own composition, as made evi- dent by corrected manuscript. It was impossible to translate such brief lines closely, with adher- ence to metre, and rhyme system ; and even apart from that consideration, with a feeling for good taste. What is playful in Italian may be coarse in English. Surely any other poet would proceed like Rosetti, in the translation of his own work to re-visualize and to render conception by concep- tion, and where necessary take from the vision in 52 TRANSLATION the second instance, what would suit the language into which he now renders it, although he might have neglected before to express these newly- chosen elements, and expressed rather some oth- ers belonging to the same essential composition. Pointing to a similar conclusion, we note the striking fact that Eossetti translated into Eng- lish neither his "Barcarola,"^ nor his "Bambino Faciato;" the first depending so largely on a most fortunate rhyme ''tomba-rimbomba," which could not be paralleled in English; and the latter little poem upon a quite praiseworthy and charming frankness, nay, naivete, incident to Italian speech on the subject of paternity and maternity, which could not be comj^assed by a language bearing still, as doth ours, the scars of the Puritan Move- ment on its body, and the starch and bluing of a factitious holiness in the singing robes thereof! Clearly, some theory of translation must be formulated by our students of literature who adopt this pedagogical expedient, which shall be modest enough to make a fair result seem within the regions of the possible. Lord Woodhouselee's well-known Essay^ (1797) might help in dignifying with classic authority and copious, however old- fashioned, precedent, both good and bad, the Translator's art. Matthew Arnold's still better ^Oltre tomba Bevond the tomb. Qualche cosa? Is there aught? Eche lie dicif And what sav you of it? Saremo feUcif Shall we be happy? Terra mai posa. The Earth never resteth, Emar rimbomba And the sea, echoing, roareth. * Reprinted, J. M. Dent, "Everynnan's Library." TRANSLATION 63 known Essay ''On Translating Homer" would serve to correct what in the former may seem eighteenth century predilection for "polite "para- phrase. At all events, once a reasonable theory adopted, which takes into account (to repeat our contention) the indisputable fact, that any poet in his original yielded unwittingly yet really to the demands, or the allurements of his native speech; and would, were he his own translator, do again likewise, only a trifle more consciously, when confronted with the commands and charms of the English muse, to the neglect of any detailed re- semblance between his first and his second pro- duction; — once then, such an accommodation be- tween the translator and the paraphrast attained in theory, wiiat an astounding education becomes possible in practice for the student of Literature ! Always will the language of the translator seem the more restricted, the less subtle, the less instinct with poetic facility, and felicitous correspondence of sound with sense. How will he not have to study the grand organ, on which, bounden captive of a foreign muse, he must if possible transpose the composition scored for a whole orchestra of strange instruments! And when he has come to perform such feats with reasonable ease, suppos- ing he has a creative imagination at all, how will he not, when deeply stirred, find it easy to impro- vise on his own account, as the spirit gives him conception and urges him to utterance! It will be asserted, perhaps, that verse is pos- 54 TRANSLATION sible only to the jooet ; and, that our college classes are not composed of poets. To this we reply: verse is an accomplishment, possible with fair per- fection for any person of reasonable intelligence, if the training be begun early enough in life. There are those who have no ear for pitch, no sense of time, no eye for color. There are, to be sure, defectives, degenerates, idiots. But it will be found that on the whole, a goodly percentage of healthy students do promptly master the art of versification with a fair enough degree of skill to make translation an available pedagogical method. It may again be asserted, that we shall thus tend to produce countless pretenders, who, invita Mi- nerva, will have to pay out of their slender in- comes for the appearance from time to time of innocuous volumes of verse which make the trained reviewer smile superciliously as they coy- ly look up to him from his book-thronged desk. Far be such a malign fate from us ! To have ac- quired the accomplishment of verse, and the prac- tice of translating great poetry, would, if any- thing, tend to deliver us of poor, therefore, quite useless rhymesters, and bequeath to us in their stead, good and perhaps excellent translators, and benefactors so of such of their fellow-men as can- not ''read every language under the sun, — and think and speak and write in none!" TRANSLATION 65 II. Paraphrast and Translator. Now it might not be amiss, while considering the problem of translation, to make clear once again by illustrations some of the most elementary but therefore often overlooked problems. In attempt- ing of late to teach the Poetry of the Bible, merely as poetry, the present writer was confronted with the serious difficulty, that translations, for in- stance, of the Psalms, had been made for all pur- poses rather than that of exhibiting the rhetorical or rather poetic principle on which the effect of the original so largely depends. Coverdale's English is much praised and not without allege- able excuse. But respect for the integral imagi- native unity was not in his philosophy, or in that of any scholar of his times. Dr. S. E. Driver's' New Version helped much; the virile Dr. T. K. Cheyne more f and Dr. Charles Augustus Briggs^ occasionally; Mr. Horace Howard Furness (fol- lowing Wellhausen) more often.^ Always, how- ever, it was found that the new translators were hindered from producing the desired total impact on an unlearned reader, because the word for word, or even line by line rendering, however idiomatic —on account of the enormous difference of lan- guage, implied associations, obsolete religious suggest ions,— most grievously under-represent- •Clarendon Press, 1904. •Book of Psalms, Kegan, Paul. Trench & Co. ISSO. Wn«J''«^"U^o.°"^ ^o *^® International Critical Commentary. The Book of Psalms. 2 vols. Scnbner's. 1906. »Haupfs Polychrome Bible. Dodd, Mead & Co. 1898. 56 TRANSLATION ed, to a positive poverty, the original poem. More than half their real translations were, besides, in the notes; or implicit in their orientally polite presupposition of an, alas, non- extant Hebraic element in our diffused culture. Xo doubt the revisers of the Authorized Version sujoposed that the Bible is sui generis, and must be translated without regard to the general prin- ciple of prime reverence for idiom in the trans- lator's speech. Since by the felonious practices of the unscholarly theologian, a translation is treated as an infallible, divine document, it be- comes, therefore (in the opinion of many), more important to permit of no improper inference from the wording of the translation, than to pro- duce the emotional and imaginative stimulations, and after-glows of feeling, on which, when all is said, the Bible must in the long run depend for its acceptance as literature at all, sacred or pro- fane. To be rendered literally, and set every de- cent literary tooth on edge, — how conducive to the right devotional spirit! AYell, the Revisers were children of their age, and servants, furthermore, not of the Blessed Muses, but of a half-hearted Modernism. So their labors were found far less helpful to the present writer than those of Drs. Cheyne, Driver, Briggs, and the elegant Mr. Fur- ness, whatever the respective demerits of their versions in eyes wonted to the ecclesiastical twi- light of the Gods. The necessity of paraphrase was what bore itself in upon the teacher more and more forcibly. TRANSLATION 57 Nothing, to be sure, must be set down in the free translation that did not, upon careful inspection, seem implied or suggested for any intelligent reader of the Hebrew at the approximate time of the Psalms' composition and living use in temple or synagogue worship. But such implicit elements of the composition as could not to-day be obtained from a close English translation were then to be explicitly supplied, and the whole cast into a loose anapestic verse, such as should, at least, re- mind us that Hebrew poetry did actually possess an accentual rhythm of its own, however in some respects unlike that adopted by the translator- paraphrast as most suitable for his didactic pur- pose. PSALM cxxx Out of the deeps (as of the sea) I cry to Thee, O God, who art forever; God, my Master, heed my voice, Let thine ears be exceeding eager For my voice in its beseechings. If transgressions Thou straitly reckon O Thou, who art alone God, Who, O Master, shall stand upright before Thee! But with Thee, ay Thee, there is mercy, That men truly may worship Thee! I hang upon Him that is forever; My life doth hang upon God; On His name I stay my faith. My life more yearneth for God my Master Than they who watch for the daybreak. [Interrupting Chorus: Watchmen (we) for the breaking day!] Let Israel trust in Yahweh! For He, that is forever, is kind. And multitudes find in Him their freedom. And He, even He buyeth Israel From all their transgressions, free! 68 TRANSLATION The translator's modest contribution here lies in the recovery of the original unifying idea. The psalmist is speaking of himself and his people un- der the figure of bond-slaves of Yahweh, God, that is to say, revealed as the unconditionally existent and self-consistentj who, however, condescends to necessarily reciprocal relations with them, as mas- ter of his slaves. Furthermore, he is such a mas- ter as makes himself adored and desired even as the dawn by the sleepless watchers of the night. He is one, besides, who will redeem not only the psalmist and his people to the relative liberty which his service constitutes, as compared with that of the Egypt or Babylon of their transgres- sion (ay, and the only true liberty) ; but he is dis- posed and ready to redeem many more if they will but desire it, as many, indeed, as covet such a re- demption. In this as in every other psalm, to be sure, the names of God are as critically important for the poetic translator as for the theologian. The awful mystery of the manifold meanings must be made specifically significant by regard to con- text, but more especially in view of the poem's or- ganic conception. In this particular case, it is the marvel of Yahweh 's being Adonai that constitutes the very essence of the composition. So far, then, in one crucial matter, our translation must have improved, we dare to affirm it, at least in princi- ple if not in performance, on that of the "Great Bible" or the ''Authorized and Revised Version." Then, too, there is no doubt that the supposed gloss — the redundant "I say, before the morning TRANSLATION 59 watch" — becomes a real beauty when conceived as a ritual — or rather, a musical ''repeat." "We venture here to denominate it *'an interrupting chorus." In sympathetic inclusiveness or catho- licity of spirit the psalm has, nay, it would seem, must have gained not a little by our emphasis on the composition and on the construction. Nevertheless, alas, for our own self-satisfaction, we also are human, and confess to grave disap- pointment. Our version is not the psalm we have chanted! ''Out of the deep have I called unto thee, Lord, hear my voice" — "My soul fleeth unto the Lord, before the morning watch." These assuredly were incantations to quicken the dead soul, vehicles of aspiring devotion not easily sur- passed. We had felt the "deep" as merely meta- phorical, an abysmal anguish, it was a proud mem- ory to have experienced; we had imagined our- selves on its account anticipating death, and flee- ing on the wings of the morning unto the very bosom of God! True, the "Authorized Version" had only "My soul waiteth for the Lord;" but at least the "plenteous redemption" imparted soothingly a sense of infinite pardon for our pe- culiar needs ; and perhaj^s unconsciously we have indulged a voluptuous sense of monopoly in the feeling that God should be feared by our enemies for the very reason that there was mercy in him for the petty foibles of the faithful. It was all so deliciously egoistic, purely comforting, and 0, so privately pious! 60 TRANSLATION True, then, the conscientious translator and par- aphrast in this case admit humiliation; but they must record at the same time the cause. Slavery is no longer a living institution. It does not de- light us to consider the Eternal God as our indulg- ent Slave-Master, who has bought us from some cruel exploiter of soul and body. Indeed, we take for granted that He is merciful. It can appear to us no joyful discovery that keeping books against us is not God's chief divine prerogative and most commendable perfection! The poem, then, is too obsolete in its organic image for great emotional reactions, unless we first, by historical imagina- tion, restore some quite fortunately unthinkable social relations ; but even so it will fail to occasion a very vivid sense of relief. Losing the overlaid poetry of godly paraphrasts through by-gone days, we sustain in this instance so egregious a loss, therefore, because what can be restored, in- stead of what must be removed, is of no verv thrilling present-day worth. Quite otherwise do we fare when we undertake the restoration and careful translation, with but little aid from the paraphrast, of the forty-fifth Psalm, although even more violent liberties were taken with it, and for a long time, by such as suf- fered from hermeneutical hallucinations and pi- ously super-induced exegetical dementia! TRANSLATION 61 PSALM XLV r Deep-stirred Is my spirit: | how goodly it is! Song-speech Is upon me, | wrought fair for a King. My tongue the swift pen | of him wisdom constraineth. More beauteous art thou, ( than the sons be of man, Graciousness also | hath been shed on thy lips; — So the mighty God | hath blessed thee forever! II Gird thy sword on thy thigh, | most potent War-Lord, Thy hallowed glory | yea, and thy majesty. Tread down, press forward | ride forth to battle, For steadfast truth | and meekness, even justice, And awful marvels | thy right hand shall show thee! Thy darts are made keen, | the peoples fall before thee, Stricken in spirit [ be the foes of the King. Thy throne is, O Might of God, | from of old and for aye. An upright sceptre | the rod of thy rule; Loved hast thou justice | and abhorred ungodliness: So, the mighty God, | thy God, did anoint thee With a chrism of gladness [ above all kings! Ill Myrrh-aloes and cassia | they be thy vesture. From ivory king-halls | where thou takest delight; Daughters of kings | be among thy jewels. At thy right a King's bride | all Or of Ophir. Harken O daughter | and bend low thine ear. Remember not thy people | nor the house of thy father, And the King shall long | {fair as Eve!) \ for thy beauty, He thy Lord is and God, | O bow thee before him. And the daughter of the mightiest \ shall come with a gift. Of thy face shall sue favor | the wealth-lords of the people. Altogether is she glorious | the King's daughter in thy pres- ence. Close-woven broideries | of gold her raiment, In many-hued tissue | is she led to the King. 62 TRANSLATION Virgin-trains of her comrades ] shall be brought unto thee, O be they led | exulting and gladsome, O may they enter | the high hall of the King. In the stead of thy fathers | shall stand up thy sons, Whom thou shalt appoint thee | o'er all the earth chiefs! Made-memorable be thy name thro' me | from age unto age Where peoples shall praise thee | from of old and for aye! First, let us note the elements of paraphrase. The ''ready scribe" with which ends the third line can convey no poetic joy to us as a metaphor. We recall only too well "scribes, pharisees, hypo- crites." To modernize it as "ready writer" only makes matters a little worse. We have here in our poem a lost institution, a forgotten calling; and "him wisdom constraineth," describing his dignity and supposed function, is the best we were able to do towards the literary salvage of the opening lines. The intruded "fair as Eve" in the seventh line of the third stanza is the restoration of an ancient pun which the rhythmic utterance, and surely the context, would keep present here in a Hebrew poet's mind, convinced reverently as ho was of the significance at all times of personal names, and the gravity of the most trivial double ententes. To "desire" for the Hebrew was "to Eve"; and "Eve" was she whom God fashioned to utter in flesh the desire of man's eyes, and of liis soul. So, to the king of the forty-fifth Psalm, the bride is the desire of his eyes and of his soul, created on purpose for his divine delectation. Apart from this particular pun, the paraphrast has had in this case a sinecure. What we offer is TRANSLATION 63 altogether the work of the conscientious trans- lator, assisted in difficult places by the textual emender. When we alter the picture of the king as Rameses the Great, slaughtering his foes, to the extent of making them be more humanely *' stricken in spirit;" we do but recall ancient physiological psychologj^ which located the pas- sions in the liver; pity and envy in the bowels; intellect and spiritual energy in the breast — par- ticularly the heart — leaving the brain without as- certainable use to man. The same word is used here by the Psalmist as in the first line which we rendered "deep stirred is my spirit." But how revolutionary is not the change our translator has here wrought I We have now a true encomiastic epithalamial ode ; and if it be taken messianically, it must be on the score only of the theme : — a king greeted, in the hope of his realizing the oriental ideal of kingship, — rather than on the score of any quotable theological phrases. If ''anointed" with a "chrism" of gladness, — which saves him, at least verbally, from our modern disgust at the fate of Aaron's priestly beard; — ^he is not yet the Anointed, the "Christ," by many tokens royal alike and human. He has "sons" in the stead of fathers "for his honor;" and requires the poet's praise to immortalize his name. If he be in the place of God— "He thy Lord is and God,"— this is alone mystically, for love's sake, to the bride; and if he be the very "Might of God," it is as occupant of a theocratic seat, for the cause sake 64 TRANSLATION which he espouses : — justice, compact of steadfast truth and meekness; and lastly, for his passion- ate and proud self-appropriation of the "mighty God" as indeed his very own. Still, as substanti- ating an oriental King-ideal, who would deny the hero of the forty-fifth Psalm an active and honor- able part in fashioning the popular conception of the Messiah? It is not the translator's fault if the historical critic uses the quite questionable reading ''the daughter of Tyre" to identify the bride with the abominable Jezabel; and the praised King with the cruel Ahab; neither is he responsible for any possible agreement with the hopes entertained by the disaffected, in connection with the accession of Jehu, the prophet-anointed usurper. Such defi- nite and doubtful localizations hinder the poem's breadth of application and depth of emotional ap- peal; and are, from the poetical critic's point of view, irrelevant, nay, noxious gossip ; from which, following St. Jerome's reading in his third critical Psalm Version,^ we venture to deliver the pres- ent reader! But there are cases in which century-long adop- tions of a particular interpretation have to be fought, if we are to restore the integrity of the poetic conception. Of such cases let Psalm twen- ty-three prove a painful instance. All through the poem we deal, according to our judgment, only with the sheep and the shepherd. The preceding 1 From the Hebrew text, not from the Septuagint ; Quincuplex Palterium 1508, text edited by Paul de Legarde. 1874. TRANSLATION 65 and concluding chorus imply, in the natural view of the poem, the same figure as do the first two stanzas. The third must be more or less attracted to the remainder, despite *' pasture's" possible meaning of ''feast," or "stretch" as ''recline" at a banquet. But granted the proposed audacity, and again we have no more what the commenta- tors gave us: the conventional feeding unto re- pleteness and imbibing unto drunkenness at a board of divine plenty, with mysterious enemies inexplicably behind shields, or across the conven- iently intervening tables. We have, instead, a most thrilling adventure : — on the high table-lands the panthers and wolves are kept off by the shep- herd, and the pasture has been cleared of poison- ous weeds; the silly sheep, straying to the edge of the wilderness, is rescued from the prowling wild beast in wait for estrays ; and his wounds are tenderly salved ; too faint, however, to be driven to the brook for refreshment, the divine shepherd has given him to drink, from his own very flask in his very own cup, exhilarating now more than wine! PARAPHRASE OF PSALM XXIII Who unto his own ever cometh' | he, my shepherd, nourisheth me Wherefore (his very own sheep) | I shall fail of no goodly thing. In the green homes of sprouting young grass [ he biddeth me stretch in noon-plenty. To wells of rest and refreshment | he leadeth me by gentle degrees. He quickeneth in me once again | the delight and desire of life, 'The divine name's eternity is viewed here dynamically, and in motion toward both himself and those he loves. 66 TRANSLATION He goeth before to guide me | in straight paths — true to his name! Yea, although to the hill-pass^ I wend | though gorges by day of death-gloom, I will harbor no fear at all | lest anywise harm may befall me; For thou, that art even thyself, | art verily nigh unto me, Thy staff-of-sway and thy crook | when I pant, upstay me with cheer. Thou spreadest abroad before me | my pasture (as were I thy guest) Meetly in th' immediate sight | of such as would harry and slay me; Thou hast soothed with healing ointment | my cruelly-bruised head, And my cup (thine own, in my faintness) | overfloweth with gladness of heart. Goodness and mercy (his sheep-dogs twain) | my life-long surely shall drive me. And I will return all my days to Tits fold, | who cometh to his own forever! Vividly conscious we are of the bracketed temer-. ity in the last chorus: "goodness and mercy" visualized as sheep-dogs, driving the sheep to the fold again and again ! But so the text is explained that says the sheep returns forever and not *' abides forever" in the Lord's house, shed, stable or fold; and the vocable for "drive" (translated in the most authoritative dictionary "to dog") gets its full hitherto uncomprehended force. But, granted the temerity, who would not rather see in "goodness and mercy" the shepherd's sheep-dogs than flunkies (as some prominent scholars would have them be) mysteriously driving the guests frantic with their officious attentions! If, how- ever, the scandalized reader prefers (unallured by the antivivisection text so obtained) he may ^A. V: Valley of the Shadow of Death, TRANSLATION 67 drop at will the paraphrastic suggestion and our parenthesis, and rejoice in the figure of the third stanza as merely implied with quiet innocuous delicacy. There are, on the other hand, psalms in which the translator needs but verbal help from the par- aphrast, like the eighth, which we here offer for inspection. True, the second and third stanzas get a fresh significance in the contrast of vital and inorganic manifestations of God's power; true, the line about the Leviathan, hitherto mere tautology, is a delightful surprise; and the ren- derings of man in his glory and in his humility (that is, of the two Hebrew terms for man, para- phrased and contrasted) constitute mentionable restorations; true, also, the ''lacking little to the stature of might that is God" has a Swinburnian rhythmic splendor, such as that poet so liberally drew himself from the Bible, and which we compel him to restore, for the nonce; true, the "making sweet sabbath of rest" to the hero of the vendetta helps much in comprehending the influence of the divine revelation through the babes at the moth- er's breast. But it is in no rendering of a note- worthy re-discovery, or textual emendation, or elucidation, that our service in this case consists. After all, if the quoted parajohrase is uplifting and imaginatively seizing, this is due to the strict dominance of every phrase, hemistich, line, stanza, by the same one thought, as was not the case in either the Authorized or in the Prayer Book Ver- sion. 68 TRANSLATION PARAPHRASE OF PSALM VIII Choric Refrain: O Thou who alone art forever, | O Lord of us, thine own; How high exalted Thy name and the truth thereof | through the compass of the world: Thou, who hast upreared Thy war-splendor divine | far over the heavens Forth of the mouths of babes, ay, sucklings, | hast founded Thy strength of life. So answering such as be fain | with hate to bind down and beset Thee, So making sweet Sabbath of rest | to the foe and his kins- man's avenger; — When I cast up my eyes to Thy heaven ] wrought of old with thy fashioning fingers; The moon and the stars whose pathways | Thou, changeless, hast established unchanging, Lo! what is man, the loftiest who with his breath ceaseth, I that thou in thy thoughts shouldest cherish him? What is man, the lowliest child of the soil, | woman-born, very man, that Thou should'st draw nigh him with solace? Thou hast made him such that he lacketh but little | to the stature of might that is God's, And with weight of worth, and adornment of grace, [ Thou hast Shielded, crowned, and enwreathed him. Thou hast caused him to rule | over all Thou hast wrought with thy fashioning master-hand, The whole hast thou bounded and fixed in its station | as foot- stool under his feet: — Sheep, ay, and kine, | all the flocks and the herds thereof, And likewise the wild beasts also ( that prowl in the gaping waste, The birds that fly through the heaven, | and the fish that swim through the sea. And the nameless vast swift-treading the highways | he cleav- eth him through the great seas. Choric Refrain: O Thou who alone art forever ] O Lord of us, thine own, How high exalted Thy name and the truth thereof; | throu.^h- out the whole world! TRANSLATION G9 But in some instances, moreover, by the simple procedure above exemplified, an enormous result is effected poetically. "Voice of Adonai" is the regular Hebrew phrase for thunder. ''Voice of Yahweh" then carries the meaning of thunder, along with the awfulness of the greater divine name. Merely insert, line after line, "the thun- der-voice of Yahweh" and hear the result! Be- sides, there are two lines rejected from the text by some editors as spurious (like the supposedly redundant "I say the morning watch" in the be- fore quoted Psalm CXXX). View these rather as interrupting semi-choruses, not perhaps inte- gral parts of the original composition, but in- tended and introduced by the ritual editor for aes- thetic relief and contrast : the God of Glory thun- dering, yet eternally serene, above the tempest; the thunder-voice stripping the forests, yet the still small voice of His praise in the secret spirit of man, and in the inherent silences of the uni- verse, and now, from provoking glosses, our two intrusive lines are transfigured into h^rico-dra- matic beauties of no mean order. PSALM XXIX Orand Chorus: Praise Yahweh, who is forever, | O ye sons of the Powers divine. Praise Yahweh, who is, indeed, | for weight of worth, strength of heart. Praise Yahweh, whose yea is yea, | in worship His Name begetteth. Bow low to Yahweh, alone very God, | in holy apparel of beauty! The thunder-voice of Yahweh is | upon the waters above the firmament, 70 TRANSLATION (Interrupting semi-cliorus) : [God, the God of glory | uttereth the thunder] Yea, Yahweh Himself upholdeth Him | above the encompass- ing great waters. The thunder-voice of Yahweh | uttereth His creative might, The thunder-voice of Yahweh | giveth forth His awful beauty, The thunder-voice of Yahweh | shattereth the cedar trees, Yahweh, and He alone, | doth shiver the cedars of Lebanon, Lebanon He maketh in sheet-lightning | to leap like a young unicorn, Yea.Sirion also | like a lusty, fleet bull of the wilds. The thunder-voice of Yahweh | heweth the scarped rocks, Yahweh, He alone heweth | the rocks with forked flames. The thunder-voice of Yahweh | doth make the barren waste to dance, Yahweh alone doth whirl about | the barren waste of Kadesh! The thunder-voice of Yahweh | causeth the terebinth-trees to writhe, Yahweh, and He alone, | rippeth and strippeth the forests bare," (Interrupting semi-chorus) : [Yet in the mansion of His Majesty | all things say softly: Glory!] Grand Chorus: Yahweh at the flood of yore | did set aloft His throne, Yahweh thereon is enthroned ] as King in judgment forever, Yahweh, His strength divine | upon His own bestoweth, Yahweh bestoweth His blessing | upon His people, ay, Peace! In the forty-fifth Psalm the translator exhibited to the attentive scrutinizer of his typography a somewhat interesting aesthetic phenomenon, in the waxing stanza not unanalogous to the gradual swelling or cumulative tripartite "Song of Mir- iam." The artful stanzas consist, namely, of sub- stanzas respectively: the first, — of three lines, two " A. v. : The voice of the Lord maketh the hinds to bring forth young, and discovereth the thick bushes. TRANSLATION 71 lines, and a chorus of one line ; the second, — of two lines, three lines, two, three (a noteworthy doub- ling the first stanza), and a chorus of two lines (similarly doubling the first chorus) ; the third, — of four lines, of six lines (doubling the first stanza in a different fashion), and then one of three, an- other of three, one of two and a chorus again as before of two lines. So strong is this impression of orderly unfoldment and strengthening by mathematical progression, that one becomes averse on this ground alone, if none other, to the ingeni- ous detection and removal of glosses. Let the anxious observe what Dr. Briggs has left of the forty-fifth Psalm, and then ask if the present translator is an iconoclast! Perhaps he may be a redresser rather of icons on idolatrous pedes- tals; but that is not so bad, if the holy icons re- dressed are actually in the text of the original, which text is, whatever its faults, the best we are ever likely to possess on earth. Carefully noting, then, this system of stanzas within stanza, we may sometimes be able to re- store a lost line to its place, and produce a start- ling and legitimate beauty. Psalms forty-two and forty-three are by universal consent one poem. There is, also, obviously even for the reader of the authorized version, a refrain after each stanza. Strange to say, in the second and third instance, although separated by an unfortunate editorial divorce, the refrain of the stanzas is identical; while in the first instance the Hebrew text shows 72 TRANSLATION a small, but all-important variation. Perhaps the second stanza opening with "0 my God" caused some scribe to omit God from the last place in the just preceding refrain. But if so, why was it not later on restored! The omission is so singular as to suggest its being intentional. Besides, when we note the text as it stands, a most audacious Joblike meaning begins to permeate the first stanza by retrospect from the refrain, which spreads irresistibly to the following stanzas. The Psalmist is faithful but unhappy, with a sense of fatal separation from his God. In the North in the snowy Hermon summits, to the East in the fertile Jordan valley, ay, and in the heart of the South, on the little hill of Zion," God seems far off, and some one taunts him (within his soul, or without) nay, many men taunt him: ''Where is now thy God?" View the troublesome lines in the second stanza as an interrupting chorus (say, of children) ; observe the system of sub-stanzas with- in the stanzas; supply the missing taunt, which is cardinal to the composition, and so complete the rhythmic construction of the third stanza, and observe the amazing force given by contrast to the line following; and read then the translation in which there are hardly any liberties of the para- phrast beyond the renderings of latent meanings to the divine name, and let the honest literary reader report whether or not there be gain in a purely literary translation of a literary master- *^ Usually considered an unintelligible line ! TRANSLATION 73 piece, for the religious, ay, or even for the theo- logical reader. PSALMS XLII-XLIII I As a hind that panteth and yearneth | after the swift-running waters Even so panteth my soul and yearneth | after the God of great might! My soul is athirst for th' omnipotent God | for God the deep well-spring of life; How long ere I go up and behold | the countenance of God? My own secret tears are become | my stay, yea my bread day and night, The while all day long one taunteth me: ) "Where, pray, is thy God of great might?" These things am I fain to remember | and shed forth my soul upon me: How I led the multitude solemnly | to the abode of the mighty God, With jubilant shout and thanksgiving | in the blithsome throng at the feast. Chorus: Wherefore art thou thus bowed low, O my soul, [ and makest thy moan over me? Abide thou God's time, Who forever is, | seeing surely I shall yet give him praise For the marvelous manifold salvation | of his countenance, even God's! II my God, my soul is bowed low | that I needs must remember thee From the land of Jordan and the Hermon-peaks | yea, even from thy lowly hill: Abyss above shouteth to abyss below | at the cry of thy poured- forth cataracts; All thy breaking billows and rolling waves | upon 7ne do they pass over! (Interrupting voices, prohahly of children): [Day by day, He that is Yahweh | giveth charge to his loving-kindness, 74 TRANSLATION And in the night-season the spirit of song, | even His, is with me.] A prayer, lo, my prayer [ to the mighty God, the fount of my life: I will say to my strong God, my Rock, | why hast thou stricken me from remembrance? Why in sackcloth and ashes go I | in the midst of the en- compassing foe? And with sneers that shatter my bones | my opponents scorn- fully gibe me; While all the day long men taunt me: | "Where, pray, is thy God of great might?" Chorus: Wherefore art thou thus bowed low, O my soul | and makest thy moan over me? Abide thou God's time, Who forever is, | seeing surely I shall yet give him praise For the marvelous manifold salvation | of thy countenance, and my God! Ill My judge be thou, and plead my plea [ against a cruel and impious people, From a man without scruple and iniquitous | O do thou help me escape; For thou, thou art the God of my might. [ Why cast me off as abominable? Why in sackcloth and ashes roam I hither and thither j in the midst of the encompassing foe? (While all the day long men taunt me: | "Where, pray, is thy God of great might?") O stretch forth thy light and thy troth | that they may guide me and ward me! To thy holy hill let them bring me, [ to the abiding place of That I may go in to the altar of God, ] yea, God the joy of my joy. And I with the harp will bless thee, | O omnipotent God, my God. Chorus: Wherefore art thou thus bowed low, O my soul, | and makest thy moan over me? Abide thou God's time, who forever is, | seeing surely I shall yet give Him praise TRANSLATION 75 For the marvelous manifold salvation \ of my countenance, and my God! Of course, our versions would have to be out- fitted with an elaborate system of footnotes, fol- lowed by an excursus for each stanza, and a score of appendices duly bespattered all over with Hebrew and Greek letters for their justification to the erudite. In our defence we will onlj'' adduce a line of Emanuel Geibel, who at the conclusion of his ^^Distichen aus Griechenlmid" enumerates all that a poet should be, and finishes with the line: "A'her der Thor nur verlangt dass ein Gelehrter er set. (But only a fool requires that a learned pedant he be.) At many points, quite as many as any trans- lator, he had to resolve ambiguities, select be- tween possible alternatives, restore for probable corruptions of text; doubtless, although he had in the present examples of his industry the help of a scholarly colleague,^^ he was no doubt quite often in error; but chiefly from all sorts of other points of view than his own! Be all this as it may. It is boldly claimed here that a student of literature will, equipped with such paraphrases as the above, go to other translations more literal, greatly helped by having experienced the shock of a particular interpretation of his originals, in swift rhvthmic movement, and with sufficient em- bodied commentary to make an immediate emo- tional understanding of the poetic compositions as wholes possible, na}', likelj^ To be sure, the "Professor Wm. Haskell DuBose, M.A. 76 TRANSLATION paraphrases are prolix beside the terse originals. That is a quite evident loss, which has to be sus- tained: the sense of fiercely compressed energy. But this loss, let it be boldly affirmed, is not al- ways to be taken seriously as a defect. Only by occasional paraphrase can a translator proceed at all, however closely he strives to adhere to his text. III. A Practical Theory. A little above we quoted for criticism as typical of a certain school the impossible theory of trans- lation brought forward by Dr. Trench half a cen- tury ago, in connection with his still serviceable essay, introductory to the study of Calderon. It was not, however, without amusement that we read in Mr. Edward Fitzgerald's complete works a passage quoted from a letter to Dr. Trench: **I remember that you regretted having tried the asonante, and you now decide that prose is best for English translation."^ Action and reaction! From the strictest sect to the loosest! Yet such is human nature, and we need not marvel at his antipodal change of heart. The reader has but to compare Shelley and Fitzgerald with Trench and MacCarthy in the "Magico Prodigioso;" Fitzgerald alone with MacCarthy and Trench in the "Vida es Sueno/' to decide whether it is bet- ter we should deal with a poet as a poet, and be an English Pegasus unto his Spanish poetship; or prefer the role of the pack ass, transporting » Dated 1880 ; the translations, 1856. TRANSLATION 77 his exotic provisions and camp outfit, nay, and his corpse to boot, while leaving his spirit to soar in spaces Empyrean beyond our English ken! So hopelessly bad as we may seem to imply, the case verily is not. But a little hyperbole sometimes, picturesquely jocose, clears the atmosphere, as the damnatory psalms and the British commination service did for our near and dear forefathers of blessed memory. *'I am persuaded," says Fitz- gerald, "that to keep life in the Work (as drama must), the translator, however inferior to his original, must recast that original into his own likeness, more or less."^ Surely, he is right, and let us remark inci- dentally : it is not only Drama that needs to have life kept in it! Fitzgerald's ''Omar" has won both its author and translator great fame; and the famous translation of "Omar" was done on the same principle as the adaptations of Calderon, only far more idiosyncratically applied. Since, we have had many closer renderings of the Persian astronomer-poet's stanzas, but I fancy we shall, to the last man and woman of us, still hold on to the skirts of Fitzgerald, for all the insinuations of the "Variorum," or the praiseworthy improve- ments of Mr. George Eoe.^ It may be "impu- dence" to "meddle in so free and easy a way with a great man's masterpieces,""' but Fitzger- ald did not fail, as he feared; for he actually "con- 'A letter to James Russell Lowell, 1878. ^ Ruhaiyat of Omar Kli&yyam, etc. A. C. McClurg, 1906. * Letter to R. C. Trench 1S65. 78 TRANSLATION ciliated English or modern sympathy," and per- formed the miracle of making Calderon and Omar into English and modern poets, for whom we shall thenceforth care to suffer, with stoic delight, the labors even of literal translators : word for word- ers, verse for versers, rhyme for rhymers, pun for punners, unto the verbal contortionists and prestidigitators in the nethermost pit of unidio- matic infamy! Quite apart from the doctrine and practice of this King of Paraj^hrasts, and his follower afar off (Mr. Richard Le Gallienne, Hafiz in tow), even the greatest of translators, is, as we have now stated several times, by moments at least, how- ever, unavowedly of his school. Let the student copy out side by side Shelley's, Anster's, Ha- ven's,'^ Swanwick's, Martin's, Taylor's, Latham's and Bowring's renderings of the ''Songs of the Archangels," with which opens the Prologue in Heaven to Goethe's ^^ Faust. "^ Which of them is Goethe's poem? Or for greater brevity, let the reader take the untranslatable last eight lines of the Second Part of ^' Faust" and compare the re- sults of translations, and decide whether he will insist on an identical rhjTne-system in lines so brief as to exclude wholly the element of para- phrase. ^ Select Minor Poems, translated from the German of Goethe and Schiller, with notes. John S. Dwight, Boston. 39. " In mentioning archangels, "Mr." and "Miss" become otiose gloriep, that scream for discreet omission — and so the euphonic protest against Arnoldian urbanity has been heeded here. TRANSLATION 79 TRANSLATION OF A POEM FROM GOETHE i(l) Alles Vergdngliche 1st nur ein Gleichniss ; Das UnzuUingliche Hier loird's Ereigniss; Das unbeschreibliche Hier ist est gethan Dast Ewig Weibliche Zieht uns hinan. (2) All we see before us passing Sign and symbol is alone; Here, what thought can never reach to Is by semblances made known; What man's words may never alter, Done in act — in symbol shown. Love, whose perfect type is woman The divine and human blending. Love, forever and forever, Draws us onward, still ascending. (Anster, '35) (3) All of mere transient date As symbol showeth; Here the inadequate To fulness groweth; Here the ineffable Wrought is in love; The ever-womanly Draws us above. (Swanwick, '49) (4) Each thing of mortal birth Is but a type; What was of feeble worth Here becomes ripe! What was a mystery Here meets the eye; The everwomanly Draws us on high. (Bowring, '53) (5) All in earth's fleeting state As symbol is still meant; Here the inadequate Grows to fulfillment, Here is wrought the inscrutable. To silence that awes us; Love, eternal, immutable, On, ever on, draws us. (Martin, '65) 80 TRANSLATION (6) All things transitory But as symbols are sent; Earth's insufficiency Here grows to event: The Indescribable Here it is done; The woman-soul leadeth us Upward and on! (Taylor, 70) (7) Mortal that perishes Types the ideal, All that fault cherishes Thus becomes real. Wrought superhumanly Here it is gone — The ever-womanly Draweth us on. (F. H. Hedge^) (8) All things corruptible Are but reflection; Earth's insufficiency Here finds perfection; Here the ineffable Wrought is with love; The Eternal-Womanly Draws us above. (Latham, '02) (9) All things that perish here Shadow the ideal; Vain longings we cherish here, Lo, they wax real; Behold superhumanly Th' ineffable done! The evermore womanly Draweth upward and on. (W. N. G.) Let, however, one specimen here adduced make clear beyond a doubt and cavil how hard be the ways of the translator in this respect. The theme is that of George Meredith's * 'Wood- land Peace," but the whole comprised in eight lines of such spontaneity and simplicity as to baflfle analysis. Let Longfellow's translation be *In Crowell'3 edition of Swanwick's Faust. TRANSLATION 81 offered the reader first in deference to the en- gaging importer of poetic cosmopolitanism: O'er all the hill tops Is quiet now, In all the tree-tops Hearest thou Hardly a breath; The birds are asleep in the trees; Wait; soon like these Thou, too, Shalt rest. Spilrest du — Kaum ernen Hmicli is rendered with word-for-word fidelity — except that '^hear- est" applies only to the ear, whereas spilrest in- cludes every other sense. Furthermore there is the very different emotional value of the second person singular of verb and pronoun in the two languages; affectionately familiar in German, stiltedly formal and obsolete in English. "In the trees" for iin Walde repeats the word of the third line, adding no value of its own. "Like these** makes explicit a comparison purposely left more delicately implicit by Goethe; and rhyming as it does with "trees," "these" might be mistakenly referred to them. But the worst defect appears in the use of "hill- tops" as equivalent for Gipfel; which, meaning "summit," could have a s^nnbolic as well as a literal sense, whereas "hilltop," alas, is strictly topographic ! Now let us see what Aytoun and ^Martin have done. Two heads being so obviously better than one, our expectation is raised for all the fame of 82 TRANSLATION the singer of ''Miles Standish" and the "Vacant Chair." Peace breathes along the shade Of every hill, The tree-tops of the glade Are hushed and still; All woodland murmurs cease, The birds to roost within the brake are gone. Be patient, weary heart, anon Thou, too, Shalt be at peace. The same objection as before can be urged against "hill." "All woodland murmurs cease" merely repeats line four without substantial gain by the prolixity, save a rhyme. "The birds to roost" is for us Americans quite out of tune. Let us hope this line is Aytoun's and not Mar- tin's, lest Oehlenschlager's and Heine's often so felicitous translator suffer hurt in reputation ! Next let us see what Sir Edgar Alfred Bowring has done for us. He who Englished so much of Schiller and Goethe surely will do better than others with this elusive poem ! Hushed on the hill Is the breeze; Scarce by the zephyr The trees Softly are pressed; The woodbird's asleep on the bough. Wait, then, and thou Soon will find rest. "On the bough " not being an equivalent for Wald, forest, the Voglein have become the wood- bird. This may pass. "Zephyr" idly repeats "breeze;" and "pressed," for all it be negatived, leaves behind it a most vexing suggestion that comes nigh to annulling the whole intent of the TRANSLATION 83 poem — that of making us realize ** peace." But more than all, how has the large relevancy of Ueber alien Gipfeln 1st Riih been specifically con- tracted in the would-be equivalent ''Hushed on the hill Is the breeze!" The very title Em Gleiches baffled our trans- lators. Aytoun and Martin called the piece "Evening," as did also Sir Edgar Alfred Bow- ring. Longfellow headed it ''The Same," properly referring to the title of the previous piece of kindred feeling. "Without the preceding piece "the same" becomes preposterous. And what pray does that mean? "What is the Same? Here Eossetti helped their audacious follower to a title that should render Ei7i Gleiches, and make it equivalent to "Ein Gleiches" in reference to the matter of the poem itself. Of course every one should know that its actual reference is to the title of the poem that precedes it in the original edi- tion of Goethe's Poems, namelv: Wanderer's Nachtlied — W^ayfarer's Evensong. His caption therefore should be : "Evenso." EVENSO Hovereth o'er every height Peace visible; And every treetop — light Breathings do lull Of dreamless sleep; Birds hush them in the brake. 'Bide thee, thou too ere long shaic take Thy rest — still, deep. Confessedlv there is considerable libertv taken * • with the original in the last version. But notli- 84 TRANSLATION ing is wantonly added, not even ''dreamless sleep," which helps to repeat the sentiment of "peace." And the ambiguous feeling (rather than sense) of the first line is at all events pre- served in: — "Hovereth o'er every height, Peace visible," mayhap as cloud, as blue sky, as euthana- sia an theophany, as the symbolic dove by Jor- dan's bank. Peace "in bodily shape" somehow "hovereth" and is above and nigh and felt as Peace; and the height — is the mere mountain or the morally sublime ! For Spiirest du Katun einen HaucJi — "Breathings do lull Of dreamless sleep" ' — is a free amplification to avoid at a critical place the difficult second person singular, and se- cure a surer and more definite psychological al- lusion for the "waver of tree tops." Has the present writer then preserved the senti- ment of the original ; though he has sacrificed the simple direct familiarity of style? Does the cad- ence: "Thy rest— still, deep" atone for the obso- lete : ' ' Bide thee, thou too " ! The little lyric "Ueher alien Gipfeln"is here ad- duced, and its best known translation cruelly criti- cized, all on the score of the exiguous metric lim- its and the difficult rhyme system of the original, which preclude paraphrase and natural idiomatic translation. We venture to offer for the read- er's proper humiliation — if he cherish the heresy of absolute metric fidelity, etc., eleven more gay experim.ents of our domestic Muse, tossing in air TRANSLATION 85 the Bohemian glass of an impossible little lyric by the great Goethe at his best. (1) Ueher alien Gipfeln 1st liuh, In alleii Wipfeln Spurest du Eaum einen Hauch; Die Voglein schweigen im Walde Warte nur — halde RuJiest du auch. (2) Above every height, lo. Is calm; In treetops light, low Breatheth the balm Of dreamless sleep; Woodbirds are dumb: be still too; Soon thou Shalt have thy fill too Of peace, calm, deep. (3) Above every summit. Peace broods; What hush hath o'ercome it — The gloam of the woods, — Scarce a breath aloft; The wee birds be silent also; Soon peace shall befall so Thee, too, dream-soft. (4) O'er all summits, what quiet For aye! No breath doth sigh at The topmost spray, — No murmur to hear; Hushed are the woodland thrushes: How deep the spirit's hush is, — Thy rest draweth near. (5) Peace hovers forever O'er the height; In treetops no waver To-night, No breath; Ah, me! The birds in the woods be silent; Abide but a little while, and Peace visiteth thee. ^6 TRANSLATION (6) Over all high places- Repose! In leafy laces Comes and goes To the topmost spray, No breath even; the woodbirds are dumb now. Wait, soon to thee will come now Repose for aye. (7) Above all high places Calm bides; In leafy green spaces Aloft, there glides Scarce a breath of air; The woodbirds are still: Refrain thee; Like calm shall gain thee Soon aware. (8) O'er all heights that are highest All's still; In treetops no shyest Waking thrill, No breath as in dream; Birds in the brake are dumb too: — Ah, wait, — thou soon wilt come to Thy rest supreme, (9) O'er the heights, forever Is rest; Not a breath, not a quiver The tranqulllest. In the treetops high; No note of woodthrush or plover; — Be quiet, — the day is over — Thy rest draws nigh. (10) On every sheer height Is Deep peace; The breath so light Is Nigh to cease, — In the tree tops, see! Woodwarblers of song are bereaven; Soon peace cometh even To thee and me. (11) O'er the summits thou soarest. Still Peace; To the tops of the forest Wavers cease. TRANSLATION 87 Scarce a breath! The song Of the woodbirds is fled. Ah, whither? Like peace stealeth hither For thee, ere long. (12) O'er the heights hov'reth Deep rest; Not a quiver discov'reth Wind-caressed, In the treetops a breath; The woodbirds hush thena; Ah, bide thee. Rest steals beside thee. And beckoneth! But if it be still contended that a translated poem shall preserve the exact form of the original, number of lines, metrical system, rime-enlacing, kind of rime etc., etc., how shall this be in a piece like the one in question? Feminine rimes are scarce in English, and likely to be forced and gro- tesque. Admittedly no such word as ^Gipfel' ex- ists in the English, 'Ruh' is not exactly converti- ble with either rest, calm or peace. For 'gipfel,' 'summit,' 'high places,' 'sheer height,' the 'heights' are only equivalents. Of these again 'summit' has no available rimes; and even 'places' is very difficult, requiring a verbal round- about, unless 'green spaces' can be pressed into service to describe the massed leafage of the trees, what French so collectively and with poetic deli- cacy describes as to "Za ramee/' So our twelve efforts at rendering this difficult little poem are printed here, to make evident that rigid adher- ence to the form of the original is theoretically possible, provided always somewhere paraphrase be permitted; and what is far more serious, the employment of forced rimes, and occasionally 88 TRANSLATION doubtful uses of words (as 'glides' in tlie seventh, or 'wavers' in the eleventh version), and broken constructions (as in the third, fourth, tenth and twelfth) be allowed to pass muster, where the original is a fluid indivisible whole. Now the most serious defect apparent alike in all these twelve translations may as well be frank- ly confessed, anticipating our readers' head shake. Where the original is simple, inevitable, with all the air of an improvisation, the twelve versions are more or less stilted, difficult, self-conscious and devoid of singing lilt. But how can ease and naivete of expression be obtained, and a foreign rime system be adhered to unaltered; while we are constrained to move, besides, within such nar- row metrical limits as to allow of practically no inversion and no paraphrase, that is, with grace and charm? Clearly, the theory of rigid adhesion to the form of the original must allow for exceptions numer- ous and glaring in proportion to the lack of kin- ship between the languages in question and the singular felicity and inimitable fragility of lyric rime, rhythm, verbal euphony and spell-power. IV. A Geeat Teanslatoe. But it may very well be argued that the writer's skill and gift is not such as to establish any argu- ment, whatever his laudable assiduity may be. Let us, then, turn from his admittedly doubtful experiments above quoted to the work beyond TRANSLATION 89 cavil of perhaps tlie Kupreme English translator: Dante Gabriel Rossetti. It was, indeed, a great gift to our literature, that wondrous volume of ''Dante and His Cir- cle," enabling us all to estimate the value of the poetry our most inspired forefathers loved, and endeavored to emulate, from Chaucer to Sidney and Spenser. Considerable as may have been at times the influence of old France, that of Italian poetry was uninterraittent and greatly for good. Not blindly adoring would we seem, but deeply thankful. We are, indeed, enabled at times to criticize Rossetti 's work, enjoying the advantage of comparison with other translations. Compare, for instance, Dante's ''Sonnet to Guido Cova- clanti" in Shelley's version with Rossetti 's. The last lines of the octave trouble both translators. Ami vivendo sempre in un talento Di star insieme crescesse il desio. But we, observing old companionship. To be companions still should long thereby. Surely Shelley wins the honors with That even satiety should still enhance Between our hearts their strict community. But most striking is Rossetti 's rendering of the second line in the sestet: And her the thirtieth on my roll, marring, for English readers with unintelligible fidelity, the poem as such. Shelley paraphrases this obscure reference to a list of bvffone beauties, "and my gentle love" erring, only in the person do TRANSLATION of the possessive pronoun ''my" for "thy." On the other hand, E quivi ragionar sempre d'amore, is certainly better rendered: And not to talk of anything but love, by Eossetti; than by Shelley in his pointless phrase ''with passionate talk." Yet again, the last line: Siccome io credo che sariamo noi, is more lyrically fluid in Shelley's: As I believe that thou and I should be, than in Eossetti 's — As we should be, I think, If this were thus. How one wishes that Eossetti had followed up this generous gift of ' ' Dante and His Circle ' ' with a Divine Comedy, that should forever naturalize the mature genius of the great Dante in Eng- land's and America's Helicon! That this is no mere pious wish founded on devout ignorance of rival claims, let a comparison attest in the crucial passage (lines 112 to 142) of Canto V in the ''In- ferno." It is the well-known narrative concern- ing Paolo and Francesco's love and death and doom. And here, to save space, let us fix our at- tention exclusively on the four most remarkable and famous morsels from the great passage: lasso! (1) Quanti dolci pensier, quanta desio Meno costoro al doloroso passo! Alas, how many sweet thoughts, how great desire, led these unto the woeful pass. (Norton's prose.) TRANSLATION 91 Ah, me! what sweet thoughts, what longing led them to the woeful pass! (Gollancz, prose by terzets.) Alas! by what sweet thoughts, what fond desire Must they at length to that ill pass have reached! (Carey, blank verse.) Alas! How many pleasant thoughts, how much desire Conducted them unto the dolorous pass! (Longfellow, blank verse.) Alas! unto such HI How many sweet thoughts, what strong ecstasies Led these their evil fortune to fulfil! (Byron, "terza rima.") Alas! All their sweet thoughts then, all the steps that led To love, but brought them to this dolorous pass. (Leigh Hunt, terza rima) Ah, Woe! What sweet fond thoughts, what passionate desire Led to the pass whence such great sorrows flow! ( Plump tre, terza rima) Alas! How many sweet thoughts and how much desire Led those two onward to the dolorous pass! (Rossettl) (2) Ma dimmi, al tempo de' dolcl sosplrl A che e come concedette amore Che conosceste 1 dubbiosi desiri. But tell me at the time of the sweet sighs by what and how did love concede to you to k7iow the dubious desires? (Norton) But tell me: in the time of the sweet sighs by what and how love granted you to know the dubious desires? (Gollancz) But tell me In the time of your sweet sighs, By what, and how love granted that ye knew Your yet uncertain wishes? (Carey) But tell me at the time of those sweet sighs By what and in wiiat manner love conceded. That you should know your dubious desires. (Longfellow) 92 TRANSLATION But tell me, in the season of sweet sighs, By what and how thy love to passion rose, So as his dim desires to recognize? (Byron) But tell me, at the time when sighs were sweet, What made thee strive no longer; — hurried thee To the last step where bliss and sorrow meet? (Hunt) But tell me in the time of those sweet sighs, The hour, the mode in which love led you on Doubtful desires to know with open eyes. (Plumptre) But tell me the season of sweet sighs, When and what way did love instruct you so That he in your vague longings made you wise? (Rossetti) (3) Nessunmaggior dolore Che ricordarsi del tempo felice Nella miseria; e cio sa il tuo dottore. There is no greater woe than in misery to remember the happy time, and that thy teacher knows. (Norton) There is no greater pain than to recall a happy time In wretchedness: and this thy teacher knows. (Gollancz) No greater grief than to remember days Of joy, when misery is at hand. That kens Thy learn'd instructor. (Carey) There is no greater sorrow Than to be mindful of the happy time In misery, and that thy teacher knows. (Longfellow) The greatest of all woes Is to remind us of our happy days In misery, and that thy teacher knows. (Byron) There is no greater sorrow (answered she) And this thy teacher here knoweth full well, Than calling to mind joy in misery. (Hunt) A greater grief is none Than to remember happier seasons past In anguish; this thy teacher well hath known. (Plumptre) There is no greater woe Than the remembrance brings of hi-^py (\"Z'Z In misery; and this thy guide doth know. (Rossetti) TRANSLATION 93 (4) Quando legemmo il disiato riso Esser baciato da cotanto amante, Questi, che mai de me non fia diviso, La bocca mi bacid tutto tremante. When we read of the longed-for smile being kissed by such a lover, this one, never from me shall be divided, kissed my mouth all trembling. (Norton) When we read how the fond smile was kissed by siich a lover, he who shall never be divided from me, kissed my mouth all trembling. (Gollancz) When of that smile we read, The wished smile so rapturously kissed By one so deep in love, then he, who ne'er From me shall separate, at once my lips All trembling kissed. (Carey) When as we read of the much longed-for smile Being by such a noble lover kissed This one, who ne'er from me shall be divided, Kissed me upon the mouth all palpitating. (Longfellow) When we read the long-sigh' d-f or smile of her, To be thus kiss'd by such devoted lover, He who from me can be divided ne'er Kiss'd my mouth, trembling in the act all over. (Byron) 'Twas where the lover, mothlike in his flame Drawn by her stveet smile, kissed it. O then he Whose lot and mine are now for aye the same All in a Tremble on the mouth kissed me. (Hunt) When as we read how smile long sought for flushed Fair face at kiss of lover so renowned, He kissed me on my lips, as impulse rushed. All trembling; now with me for aye is bound. (Plumptre) For when we read of that great lover, how He kissed the smile which he had longed to ivin. Then he whom naught can sever from me now Forever, kissed my mouth all quivering. (RossettI) How (ioes not the closeness of the prose suggest at times the strait-jacket? How does not Hunt, the irresponsible, paraphrase altogether at times 94 TRANSLATION too recklessly? How does not the stalwart Plum- tre fail utterly in the fourth? And how always adequate and frequently brilliant is not Rossettil But it may be contended that Rossetti was so peculiarly consecrated to the service of Dante as to make such a comparison unfair. Let us turn, then, to his version from Villon, and note the co- incidence here, also, and in greater degree of translator and paraphrast ; the latter, always only appearing for desperate rescue of the former, or for the divine miracle that transfigures, through revisualization of the first poet's inspiring vision, the mere translation into a new original poem by the original poet in the translator's language. So we glance first at ''The Ballade of Dead Ladies" where we have three other good translations con- veniently to hand for comparison: Miss Castel- lo's, Mr. John Payne's and Mr. Andrew Lang's.^ First let us consider the refrain, that most critical of all lines in a ballade: Mais ou sont les neiges d'antan! Where is fled the South wind's snow? (Castello) But what is become of last year's snow? (Payne) But where is the last year's snow? (Lang) But where are the snows of yesteryear? (Rossetti) What a felicity is not this last! Next, let us view the opening lines, only less critical for the beauty of the ballade : Dictes-moi ou, n'en quel pays Est Flora, la belle Romaine. *L.. S. Castello's specimens of the Early Poetry of France, London, 1885, freely quoted in Longfellow's "Poets and Poetry of Europe." "Ballades and Verses Vain." Andrew Lang, Scribner 1884. "The Poems of Master Frangois Villon," John Payne, Thomas Mosher, 1900. TRANSLATION 95 Tell me to what region flown Is Flora, the fair Roman gone. (Castello) Tell me where, in what land of shade. Bides fair Flora of Rome, and where. (Payne) Nay, tell me now in what strange air The Roman Flora dwells to-day. (Lang) Tell me now in what hidden way Is Lady Flora, the lovely Roman? (Rossetti) Often has this opening been deservedly praised. But let the student persevere in the comparison, and it is a temptation too strong for us to bring out, here and now, the difficult lines concerning the *' beatified maid:" Et Jehanne, la bonne Lorraine, Ou 'Anglois bruslerent a Rouen; Oil sont lis, Vierge Souveralne? Where is Joan, whom English flame Gave, at Rouen, death and fame? Where are all? Does any know? (Castello) And Joan the Maid, The good Lorralner, the English bare Captive to Rouen and burned her there; Where are they, Virgin debonair? (Payne) Good Joan, whom English did betray In Rouen town and burned her? No, Maiden and Queen, no man may say: (Lang) And that good Joan whom Englishmen At Rouen doomed and burned her there, — Mother of God, where are they then? (Rossetti) Once again it may be objected that this particu- lar piece of translation is an original inspiration of Rossetti 's. Very well, and so be it. The point of the present writer is exactly that Eossetti had just such inspirations in an almost continuous se- 96 TRANSLATION Ties. The ballade made by Villon at his mother's request troubles Rossetti no little by such ultra orthodox terms as ''sin" and "sinner," which he periphrastically avoids, as suggestive in English of a nasal tone. There is a difficulty, too, in the poem's stress on trans-substantiation, and the Virgin birth, which to an English ear seems strange, and perchance {mirabile dictu) indeli- cate : Hence, a reconception of the last four lines in the second stanza ; which is, we cannot but think, more effective than a direct translation must al- ways turn out to be in this particular case : Preservez moy, que point je ne face ce; Vierge portant, sans rompure encourir, Le sacrement qu'on celebre a la messe. En ceste foi je vueil vivre et mourir. Assoilzie me, that I may have no teen. Maid, that without breach of Virginity Didst bear our Lord that in the Host is seen. In this belief I will to live and die. (Payne) Oh, help me lest in vain for me should pass (Sweet Virgin that shalt have no loss thereby!) The blessed Host, and sacring of the Mass. Even in this faith I choose to live and die, (Rossetti)' Let, however, in all candor, the comparison of the entire ballade be instituted, and there can re- main little doubt of Mr. Rossetti 's superiority, al- though Mr. Payne knows his old French better, and strives honestly enough for archaic atmos- phere in English, and fails not to achieve, on the whole, a level of craftsmanship surpassed only perhaps by two or three English translators of very modern times. ' In translating Villon, Swinburne alone seems to be Rossettl's peer. TRANSLATION 97 But wliat we have been at such great pains to exhibit, namely: Dante Gabriel Rossetti's great eminence as a translator has for us at present only this primary importance, namely, that he, our greatest translator, is paraplirast not for con- venience sake, but from linguistic and aesthetic necessity, a goodly part of the time ; and that par- aphrase, if poetically legitimate, does not consti- tute a mere detached periphrasis of an untrans- latable phrase, but is the result of fresh visuali- zation of the original poet's vision, so that the al- tered expression is as legitimate a product of tho first vital idea of the poem, as that for which it becomes an inevitable substitute. V. A Curious Instance. Now, for the proof of this proposition, we have a most interesting illustration, which will, for readers steeped in mere textual criticism long wonted to the quite mechanical hanging of master- pieces on mere circumstantial evidence, border on the incredible and occult! Antoine-Vincent Ar- nault^« wrote after the Battle of Waterloo a lit- tle elegy in parable form to the Princess Hor- tense, in which Napoleon is the oak, storm- stricken; Arnault the wind-driven leaf, and, at the end, the laurel leaf; Hortense the petal of the rose. Leopardi liked the little poem, but either was not aware of the original allusions, or ignored them wilfully. Be that as it may, he omit- "1766-1834. 98 TRANSLATION ted, in translating, the three passages italicized in the French and introduced the words and phrases italicized in the Italian, entitling his derivative poem, ^^Imitazione." LA FEUILLE. De ta tige detach^e, Pauvre feuille dessecMe. Ou vas-tu? Je n'en sais rien. L'orage a hrise le chdne Qui seul 6tait mon soutien. De son inconstante haletne, Le zephyr ou V quilon Depuis ce jour me promene De la foret h la plaine, De la montagne au vallon. Je vais od le vent me m6ne, Sans me plaindre ou m'effrayer: Je vais ou va toute chose. Oil va la feuille de rose Et la feuille de laurier. (Arnault. '15) IMITAZIONE Lungi dal proprio ramo, Povera foglia frale, Dove vai tu? Dal faggio La dov'io nacqui, mi divise 11 vento. Esse, tornando, a volo Dal bosco alia campagna, Dalla valle mi porta alia montagna. Vo pellagrina. e tutto Valtro ignoro. Vo dove ogni altra cosa, Dove naturalmente Va la folgia di rosa, E la folgia d'alloro. (Leopardi. '31-'35) Now it is most noteworthy that *'frale" (frag- ile) for dessechee" (withered), "pellegrina" (a pilgrim, wanderer) and^'porta" (carries) for ''me promene" (drives me), increase the universal pa- thetic applicability with a deepened sense of frailty and fatality. The loss of the storm, on the TRANSLATION 09 contrary, that breaks the oak/^ the substitution of the brief "tornado" (turning) for ''inconstantc haleine, le zephyr ou I'aquilon " (intermittent breath, the zepliyr or the winter wind), makes the objective reality less vivid and dramatic. The most important change, however, is the substitu- tion of ''tutto I'altro ignoro" (all else I know not), intimating an agnostic desi:)air, instead of *'Je n'en sais rien," at the beginning of the leaf's reply, which merely denied knowledge of its des- tined direction. "Sans me plaindre on me'ef- frayer" insinuated a militant, stoic feeling, which is out of keeping with Leopardi's sentimental doc- trine of humanitarianism, based on pessimism: and "Seco perpetuamente" (forever with the wind) and "naturalmente" (by course of nature's law) added to the whither of all things, makes the pessimism absolute and philosophically neces- sary. Rightly, to be sure, did Leopardi omit any ref- erence to Arnault's jooem in the title of his piece. Too great and true a poet was he to suppose his Iniitazione any fair equivalent of La Feuille. Now, it so happened that Dante Gabriel Ros- setti read and was drawn to Leopardi's poem. It set him to musing, and finally, to versifying, with the result of "The Leaf;" which we print with all departures from the Italian italicized: i-In Leopardi chine become faggio (beech) instead of querela, probably because of difference in sentiment (pathos, instead of stoic valor) ; and the English love of the oak restored the orig- inal tree chosen as Jove's, and therefore Napoleon's. 100 TRANSLATION THE LEAF Tom from your parent bough, Poor leaf all withered now. Where go you? "/ cannot tell. Storm stricken is the oak-tree Where I grew, whence I fell. Changeful continually, The zephyr and hurricane Since that day bid me flee From deepest woods to the lea, From highest hills to the plain. Where the wind carries me I go tvithout fear or grief: I go whither each one goes; Thither the leaf of the rose, And thither the laurel-leaf." ('69-73) IMITAZIONE Lungi dal proprio ramo, Povera foglia frale, Dove vai tu? Dal faggio La dov'io nacqui, mi divise il vento. Esso, tornando, a volo Dal bosco alia campagna, Dalla valle mi porta alia montagna. Vo pellagrina, e tutto I'altro ignoro. Vo dove ogni altra cosa, Dove naturalmente Va la foglia de rosa, E la foglia d'alloro. (Leopard!) Note that **Dov' io nacqui" (where I was born) is represented above by "parent," inapplicable, of course, to Napoleon. * ' Perpetuamente " (per- petually) is properly transferred from the flight to the changefulness of the wind, as ''continu- ally." The feeling of "pellegrina" (pilgrim) is excluded. Tlie agnosticism of ** tutto I'altro ig- noro" disappears; and also the scientific fatalism of ''naturalmente." On the other hand, the cir- cumstances of the storm reappears, and along with it the stoic refusal to complain or cherish fear. TRANSLATION 101 THE LEAF Torn from your parent bough. Poor leaf all withered now, Where go you? "/ cannot tell. Storm stricken is the oak-tree Where I grew, whence I fell. Changeful continually. The zephyr and hurricane Since that day bid me flee From deepest woods to the lea. From highest hills to the plain. Where the wind carries me I go without fear or grief: I go whither each one goes; Thither the leaf of the rose. And thither the laurel-leaf." LA FEUILLE Da ta tige detach§e, Pauvre feuille dess6ch6. Ou vas-tu? Je n'en sais rien. L'orage a hrisd le ch^ne Qui seul 6tait mon soutien. De son inconstante haleine Le zephyr ou Vaquilon Depuis ce jour me promdne Da la foret h la plaine De la montagne au vallon. Je vais oil le vent me mfene. Sans me plaindre on m'effrayer: Je vais oO va toute chose Oil va la feuille de rose Et la feuille de laurier. Corroborative evidence for our interesting con- tention may be had by comparing German trans- lations respectively of "La Feuille'* and of "Imi- tazione." But the English reader may be grate- ful to us if we subjoin for his convenience a trans- lation somewhat loose of Leopardi's poem by Frederick Townsend, for comparison with Ros- setti^s resuscitation of the original. 102 TRANSLATION IMITATION " Wandering from the parent bough, Little, trembling leaf. Whither goest thou? "From the beech where I was bom. By the north wind was I torn. Him I follow in his flight, Over mountain, over vale, From the forest to the plain. Up the hill, and down again, With him ever on the way. More than that I cannot say. Where I go must all things go. Gentle, simple, high and low, Leaves of laurel, leaves of rose; Whither, Heaven only knows!" ('87) Now we hesitated to utilize this extraordinary instance of a peep into the translator's workshop, merely on the evidence of editions, or the explicit note even of the editor of the authorized edition. In reply to an inquiry, a valuable communication was obtained from Mr. William Michael Eossetti, which we print in an appendix. He substantiated what had been gathered from the authorized edi- tion, but seemed somewhat alarmed at the refer- ence in the letter of inquiry to his brother's gift of visualization. These are days of strange doc- trine. No wonder Mr. Eossetti waxed suspicious, reading the cabalistic words ''gift of visualiza- tion!" True, both he and his brother honored "William Blake, but that was ere Blavatzkiism, Babism, Eddyism and popular misapplications of Psychic Eesearch had made the atmosphere un- pleasant for merely literary and disinterested mystics. ''-Poems of Giacomo Leopardi. Translated by Fred. Townsend. Putnams, 1887. Thirty-eight Poems. TRANSLATION 103 Well, if the letter which we reprint in full bears conclusive testimony, there is but one theory be- fore us; namely, that Rossetti did with Leopardi's poem just what Leopardi had done with Ar nault's; this difference only obtaining, that Leo- pardi philosophized. Consequently, in every case of change from Leopardi 's poem, Rossetti returned unconsciously to Arnault's apologue; not certainly because of any supernatural persistence of the original poem, mystically suggesting itself ghost- wise to the third poet ; but simply because the ele- ments Rossetti omitted were philosophic and un- dramatic, and those he introduced into his sup- posed original were dramatic and sensuously im- aginative and natural to the primary conception. Now Rossetti did not totally restore the original poem. Slight vestiges remain of Leopardi in * ' parent, " " carries me, " ' ' changeful. " * ' Each one goes'' is an infelicity, due to the difficulty of poeticaly rendering *'ogni altra cosa" (every- thing besides) which rationally particularized a little in Leopardi on the *'toute chose" (every- thing) of the original. Clearly Rossetti did not know the story of Ar- nault's poem at the time he made his translation, whatever may have been the case at some later date. For certainly he could not have credited Leopardi with furnishing him the original, had he known Arnault's poem; and much less, had he known it, could he have thought it a translation of the Italian, when he found himself persistently 104 TRANSLATION preferring the supposed translation to the sup- posed original, in every departure from the same. Turn the matter over and over again, how- ever the reader sceptical in matters aesthetic may do, the stubborn fact remains that Rossetti re- stored almost absolutely from a translation an original poem which he did not Jcnoiv existed, merely because, when translating, Rossetti ren- dered conception by conception, not phrase by phrase; nay, in fact, before he rendered any cou- ception whatever, reconceived and recomposed and livingly reconstructed the whole in his mind, and then alone addressed himself to translating conception by conception with such liberties as the visualized whole seemed to warrant or suggest. And this we would maintain is but a most striking exemplification of the process of true transla- tion.^^ VI. THE MAIN CONTENTION. If the point we have endeavored to establish (for which we make no claims to original discov- ery) be accepted in good faith, then it will indeed be difficult to refuse acceptance of the further contention of this paper, namely : that translation offers a pedagogical method for the teaching of literature as an art. " The second letter of Mr. Rossetti, In response to further more explicit Inquiry, does much to support the views here ex- pressed, and those implied as their background, although it takes issue with us mistakenly, we cannot but think, in the matter of the detail analysis of Rossetti's Leaf. Mr. Rossetti, however, had only a letter and not this present detailed statement before him of the three poems and their relations. TRANSLATION 105 It is indeed pleasant to reflect that in urging the formation of graduate schools for teaching the Art of Translation at our Universities, we should be carrying out the suggestions of that first great American teacher of Literature, Henry "Wads- worth Longfellow, who, in his "Poets and Poetry of Europe," pointed us the way to a cosmopoli- tan culture, and what is more, set us the brave ex- ample, seeking not originality and priority of de- vising, like a Poe, or a Whitman ; ambitious mere- ly of a sane, large-hearted recreation of things positively known to be beautiful ; and the produc- tion, then, of such things, as should bear lovely likeness to them, out of materials that offer them- selves to the cultured artist on our continent, and at home in our special civilization and nation.^* Yes, the poetry of Longfellow may suffer from the limitations of his individual genius, from his involvement in an ephemeral phase of the Ro- mantic movement, from his appearance too early in our cultivation of aesthetic self-confidence ; but the gracious catholicity of his spirit, his modest avocation to the translator's self-denying but most cultivating and satisfying art, — these, at all events (whatsoever may befall his poetic fame), are to be our inheritance forever as a people, and " We would not be supposed wholly unappreclative of Poe's verse technique, much less of WTiitman's very important, though not clearly understood, discoveries in poetic composition. The Intention is only to vindicate Longfellow from the silly charges of plagiarism, and the unfortunate but natural reaction from an enthusiastic overpraise which made a sane German critic de- nominate him the American Goethe! 106 TRANSLATION a compelling power unto a new birth of our American Literature. For not to no purpose, must we believe, are we thus, by origin, of many nations and lan- guages ; and if America shall become in truth the cultural fulfillment of Europe's prophetic hope, she will not be a New England but a New Eu- rope. Then the preachers and promoters of her larger National life, unto the appearance of her original seers and world-poets, will be the Trans- lators, who make live for us, together in a social whole, the several great and noble ispirits pf every people, physically or spiritually ancestral to our own that is to be! Shakespeare and Mil- ton shall have to welcome on equal terms, in this their new Empire, Dante, Moliere, Goethe and a score more of their peers, "bards of passion and of mirth." And unto this consummation let the present paper be only, for aught we care — if our disallower would so phrase it — the raucous crow of a cockerel on a rail fence, in the sublime face of the vast **Kose of Dawn!" THE UTILITY OF BEAUTY. *'A thing of beauty is a joy forever " is the rapturous utterance of a very young man. Only too soon do we discover that the "law of diminish- ing returns" is operative in the realm of the £es- thetic and spiritual quite as surely, though more slowly, than in the realm of sensation. As with the drug the dose has to be increased, as in every sensational experience, if protracted, the stimulus has to become more emphatic or subtly penetrant; so we find that for sensitiveness to things spiritual and lovely, the appeal, if protracted or continuous, requires some sort of rebirth of us, the subject, — some refreshment, dipping into the fount of youth — if our rapture, our ecstasy, nay, our pleasurable excitement, is to continue increasing or constant. Relative novelty, then, must always remain an element of importance in our judgments, though we freely admit that the best test of things artis- tic is, nevertheless: can they endure familiarity without a resulting indifference or contempt on our part? It is not that the old things are worse, but that our powers fail us, and that we need vari- ety in the appeal, however willing we may be to compel some measure thereto of attention. How 107 108 THE UTILITY OF BEAUTY much more is this the case if we desire to create a profound emotional interest? Coleridge's ''Ode to Dejection" is not the morbid record of a merely personal degeneracy. Beauty, while it has un- doubtedly its objective follies, if one might so say, is as a psychic experience dependent upon a cer- tain resiliency and superabundance of spirit in us. "Joy is the beauty-making jDower" and "we in ourselves rejoice." Should we become disap- pointed with self and this fount therefore of inner delight run dry, we shall, like Coleridge, "see, not feel, how beautiful they are:" — those clouds pil- ing golden about the setting sun; those seas stretching before us cold to the dawn ; those moun- tains reaching wistfully into the blue ; those lovely valleys filled with idyllic hopes and delicious, deli- cate eccentricities of coloring and form; those marvelous intricate aspirations in stone, the Gothic cathedrals; those quiet, serene, because self-controlled, perfections of the Greek sculptor; those epics and dramas that have fed the higher soul of our civilization for many centuries with- out indications of failing power to provide and bless. Now, is there any escape from this dying out in us of that experience which as we grow older we need but more and more sorely? The adolescent in very deed do have their world in them; they suffice unto themselves. Their eyes are closed by a spell save to their own reflections in the univer- sal looking-glass. They do not seem to need even THE UTILITY OF BEAUTY 109 God. They do not require the support of art. Only a few temperamentally melancholy, super- sensitive, subtly unsocial among them, seem to desire anything besides food and shelter and ex- penditure of energ}% noisy companionship, and wherever cheaply to be had — a circle of adoring elders! The hunger and thirst for righteousness does not become an ache until we have known sin face to face — fought it hand to hand. The yearn- ing for beauty, likewise, does not become a com- pelling passion until we have experienced ugli- ness. When the days of splendid self-enthrone- ment are over — when we awake — when we cry out godless for a God, hideous for art, besmirched for purity, — then we are already jaded, stand disillu- sioned and clear-sighted with Coleridge — forever this side Jordan! But right here do we get a suggestion, offered us by the mother who lives her life over again in her daughter whom she is intro- ducing to society; by the father who is making a place in the business world for his son. When we, on our own account, cease to respond, for any rea- son whatever, to a given stimulus, we can indi- rectly, through sympathy, obtain a reaction there- to in ourself, by imparting to another the experi- ence of the joy we once had ourself; and that per- haps is why I take my favorite book from the shelf most often when my friend is with me. I know what it contains ; I know it is noble, lovely, exquisite, holy; I fear to discover that I am dull of sight, hard of hearing, and I leave the book un- opened when alone. 110 THE UTILITY OF BEAUTY So, to use theological language, ''faith" leads to "works" because ''works" preserve and re- store "faith." The very self -preservative instinct of "faith" impels the faithful to "works." It is after all, then, no altruistic impulse in us which makes us artist, preacher, proselytizer, teacher, special pleader for things divine. In Browning's "Pauline," the gifted youth who refuses to embody his ideas in definite language (because he prefers to admire his shifting day- dream world and adore himself as its creator) will suffer that decline of his image-making power, so subtly analyzed by Browning later in the pite- ous case of Sordello. He who refuses his en- deavor to glorify his God by obtaining for Him the praise of others will sooner or later forfeit the bliss of worship, which, to save himself from odious comparisons of present with past and con- sequent despair, he shall have to secure some- how. Quite apart from any pride in creation, any am- bitious longings for fame or fortune, every sin- cere lover of beauty sooner or later will find stir- ring in himself this missionary zeal. Hence, the enduring of poetic birth-pains, of hopes deferred, of remorse at failures, of shame incident to dis- paragement and misunderstanding; and all ever- more solely, however unawares, for the one and selfsame "cause:" an ever fresh revelation to himself, in all her virgin loveliness, of Lady Beauty. THE UTILITY OF BEAUTY 111 II. To obtain a definition of art is no easy matter, and the reason perhaps is that every artist sets forth from the particulars of his special art, and therefore arrives at a conclusion insufficiently gen- eral to satisfy his brethren who worship Lady Beauty according to another rite. When Moliere humorously presents us with the oft-mentioned pic- ture of that naif enfant terrible, his Bourgeois, crying out, ''And when I say 'fetch my slippers,' is that prose? Have I been talking prose all my life without knowing it?" it is of course the pe- dantic rhetorician who is coming in for good- natured criticism, quite as much as the Bour- geois. Prose, if we mean by it an art-form, is not stumbled into by most of us. To be natural is not always to be gracious, noble, or even inter- esting. The masters of prose are fewer in num- ber than the masters of verse. Just because the rules of the technique of prose-expression are more unseizable and manifold, because the range is greater and the shadings more delicate, it would be less likely for a man to stumble into prose than into verse. Language having its daily, hourly utilities as a medium of haphazard human intercourse is one thing; and quite another thing is language seized upon by the holy spirit of man for the ennoblement of things expressed, for the enlargement of the hearer and reader, to the van- ishing of horizon limits, to the intensive realiza- 112 THE UTILITY OF BEAUTY tion of the life of the body and the soul. And it is so with all other materials, not merely with lan- guage. But perhaps no art suffers so much as literary art by the inevitable confusion of terms. Cyclopaedias are not literature. Newspaper writ- ing very rarely makes even an effort to be liter- ature. Most of the fiction devoured by the read- ers who have learned the three R's, but never served their apprenticeship, never applied for a novitiate, are mere panderings, mere pretenses — utilities that hardly rank with cabbage leaf to- bacco, cereal coffee, but — surely they are in no sense ''art." For, as not all verbal expression is art, — prose or verse, — so not all drawing, all sculpting, all thrumming and strumming is art. Expression, to be sure, it is; but only expression that arrests attention, conveys intention, and pro- duces distention, can rightly be considered art. It is only such expression as impresses with the worth of what is expressed by the manner of the expression, that deserves the name; and to be true art, the impression of worth must be in due proportion to the presumed importance of what is expressed. The question, of course, may be raised, ''Why art at alH" to which we should answer, "Why ex- pression at all of any sort?" "Speech is silver and silence is golden." Why not then the golden standard forever and aye, "Aum and ecstasy?" We should be disposed to reply: Be- cause "Aum and ecstasy" are reasonably possi- THE UTILITY OF BEAUTY 113 ble only to the cross-logged Yogi with milleniums of rice diet. To us carnivorous folk who do and die, who are essentially active and not contem- plative, to whom rest is incident to work, for whom the night is the interval between day and day, what we need is not *'Aum and ecstasy," not golden silence, but noble and ennobling speech. If we are racially compelled to utterance, if we can never say die while alive, and if living to us means do- ing, then art becomes a temperamental religious necessity, a sine qua non of exaltation and ideal apotheosis for the men of our European and American stocks. The highest intelligent man of our race may not be blessed like William Blake with fourfold vision ; Beulah may for him be a promised land ; and much more so that realm unpromised where one beholds the unseen, the unthinkable. But to him at least is granted twofold vision always : things- as-they-are, and things-as-they-might-be and are not; as they are not, though they were such per- haps, and are to be such again some time. He may endeavor to give his ideal world a home in the mystic past: some golden age of innocency, some Eden-life unfallen, some time when the Gods walked joatently with man. Or, like the modern evolutionist, he may project his ideal world for- ward into the ages to come. In either case the contrast remains : the world-as-it-is, the world-as- it-can-be-thought. To the world-as-it-is the practical man is closely 114 THE UTILITY OF BEAUTY related. In the world-as-it-might-be the man of the spirit claims his citizenship. Now thmgs-as- they-are compel us to see them, and things-as- they-were-or-are-to-be must seem therefore rela- tively unreal. The body makes its hunger felt, when the spirit will starve without a murmur. We live in the present, and we can not afford to be absent-minded or absent-hearted. If, however, the present be sordid, base, ignoble, mean, shall not we ourselves be assimilated to it, and become sor- did, base, ignoble, mean? The seer in the sty? The poet in the garret ? Young love in a cottage ? True, and when we ai»e seers, all anointed inev- itably; when we are poets of unfailing aspiration and inspiration; when we are immortal lovers having bathed in Morris's Well at the World's End ; then can we safely inhabit cottage, attic, or sty. When, in other words, we have the child's power of touching our environment with the fairy- wand, and making the garbage-barrel in the back yard become a pile of multi-colored precious things strewn with diamonds ; then it may be safe for us. When pumpkin will do for carriage, and rats for coachmen, we do not need art, because we have not yet the need of twofold vision. We do do not see things-as-they-are at all; we only see things-as-they-might-be. But then, on the other hand, our social value to the world is well nigh lost. We are hermits, harmless egomaniacs, or children grown up, (that most awful thing) — the littlQ babe by increase of dimension become the THE UTILITY OF BEAUTY 115 simpering idiot. But, even for idealism's sake, we must live in the world of tliings-as-tliey-are and we must take cognizance of the relations of things in that world; for if ever the world of things-as- they-are is to realize in part our vision of things- as-they-might-be, it will not he through hocus pocus, self-deception, not through Eddyite denials of the obvious ; but through honest recognition of facts and courageous affirmations in long pro- tracted toil, that will result in bringing our two discrepant worlds at least to partial reconcilia- tion, and the soul to some degree of merited peace. For so long as these worlds are wholly apart and hostile, we ourselves must suffer a species of dich- otomy. To say the least, our amphibious life be- comes distressing, and we tend to ignore or deny that world which will most brook ignoring or de- nial. At best we will drift with the current only, instead of outspeeding it by oar or sail. Now it is expressly to save us from thus being drifted with the current that art is summoned to our aid. We may arrive then at some notion of what art is by clearly recognizing its human service. To make us see things-as-they-are-not with some measure of distinctness, and make us believe in that vision it has granted us; to make us discern intellectual realities as vividly as we are often compelled to suffer the grosser realities of sense; this is the function of art. Not that every ideal is better than the actual. There may be ideals in- 116 THE UTILITY OF BEAUTY finitely worse than the actual. Only the ideal, that which ought- (as we say) -to be, is among the things that are not; and, in order really to discern the worth of that particular possibility, we must ap- peal to sense and emotion. If it be found worthy, we may then anticipate development and contrib- ute therefore ''to the shortening of the times." If it be found unworthy, we shall have, by our own imaginative experience of it, forever per- chance, quenched to the soul's profit, a false and vicious hope. Progress is at the risk of degeneracy, and the visions of things ideal, the art prophetic and po- etic, may serve Ahriman as well as Ormuzd. This proviso we frankly make, and proceed to restate what we deem to be the office of art: to create an appearance that can compete with actuality, not by delusion causing a hallucinatory error, but by illusion ; an association, that is to say, with what is real, establishing some arbitrary point of contact between the sense-world and the world of ideas, a form forced upon stone, a meaning in- jected into words, an incantation made into sounds competent to call up some specific emotion. And all this that we may see things-as-they-are-not, knowing that they are not actually, but are in a deeper sense for us already real, real as tree in acorn, real as rose in slip, and that they may and must indeed come to be actual for us or in us, or for and in our offspring, the men that yet shall be. THE UTILITY OF BEAUTY 117 ni. Let us revert again to what we mean by ideal- ization. We have heard so much of realism and naturalism that many suppose to idealize is to be wilfully fantastic, absurd, maudlin, to reveal a childish or senile incompetency of some sort. The fact is that the extremest theoretical realist or naturalist never for one instant in his practice ex- pects to take the world haphazard as he finds it. "Wlien my landscapist friend says that everything "has an interesting aspect", and that therefore one need have no care for selection of subjects for art, he tucks awa}-^ into his word ** aspect" that process of selection so essential to art, and which he is unaware of, because it is instinctive. Even the photographer must "compose." He must not only dispose his matter with reference to his point of view, but he must relate the parts of his subject with reference to a united significant effect; he must, in other words, extricate the to him essential from the insignificant details. If our artist works in terms of time rather than of space, as epic or dramatic poet, he must show a consciousness of the cause in the effect; insin- uate what is possible in the mere appearance of what is; make the latent, patent, so to say; the generic, vital; and the meaning, inherent. He must emphasize and individualize; seize and eter- nalize the moment or sequence of moments in the 118 THE UTILITY OF BEAUTY progress of events; isolate aspects of things; in a word, anticipate evolution. And all this the artist does; not of a set pur- pose, perhaps, but most persistently because he desires that his presentation, interpretation, or creation shall give us joy; that we shall feel a passion for it, a fear and awe of it, a tender devo- tion to it. These purposes he cannot achieve ex- cept by economizing our energy, directing us aright, saving us from the haphazards and bad luck, by the best road, or the well-defined grassy pathway ; leaving us free only where we are safe, giving us just enough to do that we may share his joy of creation, and imagine that it is we who have discovered the meaning, that by us the value has been assigned to the vision, and that of us it obtains its symbolic worth, its sacramental halo. Is there, however, no need of ethical criticism? Shall the artist make us hells as well as heavens 1 Shall he create for us the Witch of Horsel with as guileless an innocency as the Venus Urania? Ah, it is only he who has not been fully initiated into the mysteries of art who fears for us the results of aesthetic freedom. Only what appeals to us in our highest, that does not incur the con- demnation of our noblest, will maintain itself for long. The abominations of the fashion plate are misbegotten and born amiss into the world by the Trade-spirit ; and the unholy monster straightway devours his own offspring. It is so of every other THE UTILITY OF BEAUTY 119 abomination or mere virtuosity wliich is meaning- less or abhorrent to the noble that abides withheld from vicious mutilation or self-murder in the veri- est essence of man. False ideals, degrading experi- ences, can be bravely set forth in art ; and though they may not be for all men, yet their very artis- tic treatment, if such they have received, will serve to disinfect and neutralize their inherent natural poison. Surely the ''City of Dreadful Night" will minister to a mind diseased the aesthetic anti- dote, rather than encourage melancholia. The ''Laus Veneris" may have been abused; but it has corrupted as yet probably no man or woman. The ''Fleurs du Mai" whatever may be said against them in so far as they are art, have done the world no conspicuous harm. Whereas, to decree eth- ically what shall or shall not be endeavored by the artist, would mean the death of the art spirit. Let us not forget that every great prophet has been called dangerous and immoral and subversive of order by his contemporaries. Every great moral innovator must make experiments, and perhaps in his own person. If he is to discover new truth he should be at liberty to set aside all pre-judgments however right they may be, repeal all laws hoW' ever prudent, and thereby ascertain afresh for himself and us what the veritable facts may be. Thus St. Paul assures us that insomuch as sin abounded, so much the more did grace abound. And Shelley, Byron and Goethe, and Heine, not assuredly unimpeachable in their private lives, 120 THE UTILITY OF BEAUTY have served to advance in definiteness the moral ideal of the race; the error and weakness of the artist has served not less truly (nay more per- haps) than his success or virtue. The Bible has its obscene passages. Shakespeare might be wrested to a soul's destruction. Men have committed sui- cide after reading the ** Sorrows of Werther," — but so did the swine choke in the sea of Gennesa- reth ! Without freedom of the artist, no art; and without art, if you include in the term all those means to set before us the world-as-it-is-not-but- as-it-might-be, we are mere animals living to in- dividual and associate animal ends. To be en- dowed with the power to compare, invent, and discover, to have all our activities leading to defi- nitions of truth and good, and these being de- prived of all real actualization here and now, in so far as they are felt to be the substance of our human life, — such a condition must cause that bitter despondency, an awful despair to super- vene, which will throw us back upon our merely animal selves. What is truth? Where is good? Have these no reality save in idea? Are they malign ghosts haunting our sensual feast? So we doubt and disbelieve and suffer until art says yea to our hopes, and the ideal is real ; and we are bid behold and worship. So art saves our faith in God, because it saves our faith in man as man. The province then of art, we repeat, is to ren- der sensible what we would have so. The Zeus? THE UTILITY OF BEAUTY 121 The Apollo? Behold the Man. But the LaocoonI Ay? And CEdipus, Job, and Lear? The painful and the criminal even are by deeper understand- ing of life to be redeemed for us. We are to be carried in the chariot of fire unto the farther side of disillusion, beyond despondency. But the Satyr? The Pan? Here also art has the same of- fice. Aristophanes, Moliere, and George Mere- dith, — what do they endeavor to do but save us from our cynicism, from criticism reacting acidly upon our self? Is the world not good enough for us? Is there failure, inconsistency, absurdity? So much the better. The exception proves the rule. This perverse and absurd world could not main- tain itself here at all, but that it is founded on the unshakable, and surrounded of the serene. If our intellect is confounded, it is but that we may be compelled to live with the Gods, and behold all things very good from the superhuman point of view. So in the true presentation of the ideal, in the redemption of the hideous and grotesque, in the reinterpretation of the pen^erse and con- temptible (working idyllically, tragically, comical- ly, humorously or satirically), art is always per- forming the same holy office : making us realize the world of vision in and through the world of sense. 122 THE UTILITY OF BEAUTY IV. But the practical man, the man who has spent perhaps the best years of his life in the midst of things-as-they-are, refuses altogether to recognize consciously and pay his devotions to the world of things-as-they-might-be. He will not read poetry except for information. Literature and sculpture and painting must for him immortalize incidents and events, subtly present him with usable psych- ology, be the weather prophet unto his shifty cli- mate. He must have his little moral Q. E. D. tacked to the fable, or fancy he obtains a magic spell to improve his luck. If song and dance and procession are allowed, it is not for their loveli- ness but for their vanities and lubricity, their ad- vertising value in pomp and show. He must have shelter that will make known his bank balance. He would have comfort, amusement, distraction, excitement for the miserable little leisure that his business leaves. If art will do these things he will accept of art. He recognizes the necessity of decorating the banquet hall, publishing his patri- otism with bunting, receiving the president with illuminations and the diamond-studded shirt- bosom, because these things keep up faith in an era of prosperity ! So your practical man always and always insists upon an immediate utilitarian service, if he is to invest even stolen goods in art. And the artist is apt to speak harshly of the prac- tical man, consider him an out and out savage, THE UTILITY OF BEAUTY 123 deserving only to be electrocuted — when artists shall control the government ! Fortunately for us the republic of Plato is not likely to be set up for a while. The poets will not be banished the land, neither will the philos- ophers make or administer the laws. The prac- tical man, whatever his shortcomings, by his very contact with the world of things-as-they-are is trained to demand of art that one thing without which art cannot maintain itself true for any length of time. It is altogether too easy for the artist to build a Chinese wall about himself, — co- teries, cliques, mutual admiration societies, — and circumscribe the realm of his goddess, Beauty, and render her worship impotent for social good. The practical man says, ''show me the use of art, bring the world of things-as-they-might-be into specific and immediate touch with the world of things-as- they-are, at one point surely, at every point if pos- sible." Now, whatever we think of him, we shall have to recognize the plain fact that the practical man will more and more inconsiderately urge upon us these demands. We, special pleaders for art, have really no choice but to conciliate the selfish nature in him, avoiding thus its hostilities which would neutralize for him all the spiritual efficacy of art; we must preoccupy the conscious mind of him whom we would cause to worship, so as to contract its circle of vigilance, distract it from the scrutiny of what it cannot comprehend, and thus effectively reach it as an irresistible suggestion 124 THE UTILITY OF BEAUTY through the deeper, inner man. "Here is the use- ful, practical friend. I recommend art to you only — as useful !" And before he knows, the prac- tical man finds his faith reviving, his will forti- fied, his love fanned to a blaze, and all these things seem to be a discovery of his own, an inspiration of his own, coming as they do to him out of him- self. This is good pedagogic psychology. If art desires to convince, it must first then understand that for every man the most truly delightful is likely to be, in his present untutored state, part of what is to him uninteresting, tiresome, pro- voking, or positively repulsive. If we are to wheedle our prospective convert out of his preju- dices, and if we be not proselyters, we are no teachers and deep impassioned lovers, we shall ac- complish our design best by that highest art, a to- tal concealment of art, that art which we are not always conscious of as admirers and adorers, be- cause the producers thereof had themselves ceased to be conscious as producers, it being the product of long devoted habit, study, resolute addiction, blessed occurrences and inspirations, When art becomes deliberately and self-magnifyingly didac- tic; when art talks too self-oglingly of its ''mis- sion" and of its ''message" with overmuch unc- tion, when it struts about fantastically, crowns it- self with laurel, and deports itself unseemly, art is, we doubt not, in imminent danger of perishing. So the demands of the practical man turn out to be but reinforcements of the highest demands of THE UTILITY OF BEAUTY 125 the very poetic spirit in man. The practical man demands selflessness in poet and seer. And what is that but the one safe warrant of the effective working in and through him (the artist) of that higher self, that racial consciousness, Zeit-geist, muses, Holy Spirit, — call it what you please! Without it, true art has never come to being and power in the recorded past. V. It is for these reasons that the Arts and Crafts movement is to be held as salutary in spite of tem- porary aberrations, and the inevitable occasional exploitations of the general programme by canny Fras, and others of their industrious ilk. William Morris was more of a prophet as craftsman and salesman, than on the socialist platform. I want a chair for comfort. It shall serve my body first. My body only! Shall it serve me as it could serve an ape! ''No," says the chair. "See when you are at leisure to see: I am rightly, honestly built, graceful and strong. I am honest; I am gener- ous. I am for thee then not only as ape, but as normal man. If thou hast time and will to con- sider, he who made me was not a slave, a machine. He was as thou, my owner, or he could never have understood thy wants and made me for thee. When thou art with me, thou art also with the spirit of a friend and brother, and when thou hast leisure let me further whisper into thine ear: I 126 THE UTILITY OF BEAUTY am not only for thee as thou art, but for thee as thou mightest be. Before thee were men, else were not I such; and after thee I am ready for thy children's children. My maker has antici- pated their consciousness; what is dim in thee, and what thou therefore canst not see but dimly in me, shall be bright in them, and shall for them shine out brightly from me. I see the immortality of thy race, the immortality of the individual spirit, if there be further evolution for thee after death. I am of the noble past. I am for the nobler future." So it is that the beautiful chair becomes a prophet unto the weary and despondent worker, a cheerer, a comforter, a friend of the spirit. So it is that art takes our inner life and compels it to its higher possibilities, nay, rather impels and persuades, establishes the dominion of the for- tunate moment, perennializes the instant of surest and sanest vision. Thou hast been on the mount, flushed seer, blessed singer, weaver of musical fancies, and thou hast beheld the ordinarily unseen? Very well indeed. Descend forthwith into the vallev. Yet ere thou goest down, take with thee this shin- ing stone, this flower, as tokens that thou hast been here communing with God. Thou sayest, ^'Why, am I not full enough of the vision!" True, thou art now full of the vision, but at the foot of the mount is the demoniac boy, and the multitudes of little faith. Take down with thee a tale, a sketch, a song, a dance, a little daub, a foolisb THE UTILITY OF BEAUTY 127 modeling, the plan of a structure; nay, not only to testify that thou hast seen, but to give unto others the desire to climb the mount whence thou sawest what thou canst but ill report ! To the present writer at all events it seems clear that without public glory there could not long be patriotism or civic pride; that order and self- subordination cannot be maintained on any large scale without a sense of worth in the whole of which we may be but an insignificant part; and that this sense of worth, in the whole which we must serve, needs must be set forth for us visibly, audibly, palpably in monument and building, in music and poetry and pageant; must be made to appeal to the carnal eye and ear and touch, if it is to conquer the rebellious lusts of the individual, and make him a joyous servant of society without other reward than his knightly joy. Not that art will suffice to do all this alone, but that all this cannot be done at all without art. How shall in fact the masses sustain and increase their faith in God without psalms, and temples, and eloquence of story and parable, and harp and organ, and voice ; without procession and dance, spectacle and drama? Without art and such induced spiritual sight, faith in God, which is but higher faith in man, has never long remained the creative evi- dence of things unseen. Hence, we dare to affirm the sublime social, political, moral, religious util- ity of art to the civilized man in chief of our practical American society. And what needs to 128 THE UTILITY OF BEAUTY be done that we may obtain the loyal and gener- ous obedience of our men of affairs, as also of our leaders of the people to the behests of art? Wliy, dear impracticable lover of thy goddess, convince them of the utility of Beauty. Assure them that beauty is not ashamed to be useful, to reach mod- estly and indirectly, — proud rather that she can never be true to herself without subserving the humblest as well as the loftiest uses of man. A THEORY AND VINDICATION OF THE COMIC. To write of the spirit of comedy in all serious- ness seems droll enough, which is perhaps the rea- son there is in English no satisfactory treatise on the subject. The first effort with us at a state- ment of the nature of comedy is, so far as I know, Meredith's essay on ''The Comic Spirit," of value assuredly to whoever is able to read it; yet, is one ever quite sure one has got out of it exactly what Meredith put into it? At all events it has not been i:)opular, nor very generally illuminative. For my part I was obliged to do some thinking of my own (because, probably, I did not fully un- derstand Mr. Meredith), and to present succinctly the results of that process is the purpose of this paper. Comedy does not necessarily manifest itself in any one particular literary form. The word "comedy," therefore, as used in this paper, desig- nates a spirit, a mood, an intellectual and emo- tional attitude which has, to be sure, manifested itself chiefly in drama, but had long ere that em- ployed the fable, the epic, the ballad, or even the lyric poem, each in its way a congenial form. The comic spirit follows close in the wake of 129 130 THE COMIC the tragic, because it proceeds in part from it. Wliat seems to me the psychological view of the origin of comedy can be stated as follows : There is an instinct in every species for the preserva- tion of the type. The barnyard fowl, distinguished by a coat of paint, is not envied. Considered sin- gular, he is jocosely eliminated. It is the instinct of the species to preserve itself from whimsical variations. Monstrosities, produced naturally or artificially, are removed. A most fortunate in- stinct, only it operates less happily with man. Of animals the survivor is the most competent to meet the needs of his physical life. No variation can maintain itself unless distinctly in the direc- tion of greater strength, speed, cunning, courage, love. But schoolyard and barnyard are in this respect unlike. With humanity the ''fittest," us- ing the word in its best sense, that of subserving the greater interests of the race, is not always by any means he who is best armed for defense, most competent to find the means of subsistence, most formidable in aggression. "Wherefore it is an early discovery that when we have reached man this instinct requires some check. Wliile on the whole the brave man fares bet- ter than the coward, the bravest dies first, and al- ways and inevitably must die first. It were, there- fore, very well to be brave, yet not too brave, else one would be eliminated, without a chance to pass on one's special temperament and disposition, either by continuously obtruded example, or by THE COMIC 131 actual procreation and rearing of offspring. Now, therefore, the hero-song appears more or less a calamity song, the calamity gloried in as proving the hero to the uttermost, and the tragic spirit is the soul of this song which first assumes some such form as the popular ballad, the lay, the epic, yet ultimately finds its proper body in the well- knit drama. It compensates the hero for his life cut short, and it raises up offspring for him by setting forth his example when he is not there to do it in person. Thus tragedy may be termed a device to advance the species, obviating the dan- ger first apparent in man's breed, of the ''best," the most redoubtable, the most beautiful, inev- itably perishing. So taught, we call him who per- ishes, because the best, a ''fool," to be sure, but piteously add an epithet which changes every- thing, and as "God's fool" he imposes on us and exacts worship. Now tragedy does not deter men from following in the footsteps of the "God's fool." On the con- trary, it encourages, incites to rivalry, for, thanks to human courage, death allures, provided it be a death to some pui'ioose. The death of the hero has worth then as a display of courage and an appeal to courage. ^Moreover, it assigns new work to its cause; it indicates the high purchase price of virtue, and is the main origin of moral values. Thus the hero's calamitous career does not dis- hearten; the death of the hero is not a punish- ment of his deserving, but a revelation, a precious 132 THE COMIC privilege, an ecstatic reward, an allurement of glory. Such is tlie vis tragica and tlie ars tragica : to set forth and further commend by an ap- peal to the aesthetic sense the reasons for such a death; to make it fascinate supernaturally be- cause it leads without fail to some God, or some God-like perfection of man. Now, when tragedy is well established, and has come to dominate the finer intellectual life of men, certain specious errors gain more or less general acceptance. First, since the hero is a sin- gular person, all singular persons are, suppos- edly, heroes. The old instinct, tending to elim- inate the peculiar, odd and strange, is quite re- versed. Artistic dime museums are temples of a new religion, and set up therein, for popular wor- ship, any person who is sufficiently singular ! Every "monster" supposititiously a hero, godman, or avatar, is to be fostered and fended, lionized and aped! Second, and worse, as peace more and more settles down on the cultured community, the hero's role is perceived to be interesting, with peculiar immunities and perquisites; a role that can be affected with profit after some preliminary study. The ''sham hero" then appears and breeds this kind prolifically. Now these two, the protected ''monster" and the cunning "sham hero," result from the ascendency of the tragic sj^irit over the mind of civilized man. A corrective is required which is instinctively and inevitably produced somewhat in this wise: THE COMIC 133 First, the tragedy, wbieli has grown in intensity (each artist endeavoring to outhid his predeces- sor for popular favor), becomes so grossly exag- gerated, makes so excessive a demand on the cred- ulity of an ordinary person, that all honest awe passes away, and the common man, suddenly aware of his advantage, takes his revenge on the *'hero," against whom, deep down in his soul, he has always cherished a grudge, because so arro- gantly greater than himself. Putting it another way: by the natural, instinctive self-love of the **hero" the growth and development of tragedy along the line of least resistance occurs and accel- erates. When it has traveled too far in the direc- tion of melodrama, it is overtaken by the literarj^ reaction, namely, the first attempt at artistic comedy, probably more or less of the nature of parody or burlesque. It exposes the ''monster," and does so by a more heavy overcharging of all that the tragic artist has been doing or misdoing, till the product is quite incredible and preposter- ous, and supplies the occasion for an instant re- versal of judgment and feeling. Soon the ' ' sham hero,*' when burlesque has had its little turn, is directly attacked, without regard to tragedy, lurid and overcharged, and often the attack is con- ducted very subtly and cunningly. TVe have seen the ''hero" and know just what he does in ad- versity (having always been in adversity, at least when officially presented to us), and so we are quite armed, if we be the "sham hero", for all 134 THE COMIC contingencies — except prosperity. Just as in the tragedy, therefore, the hero meets calamity, in comedy the cunning ' ' sham hero ' ' is embarrassed by not meeting the calamity when it fell due, and the ''sham hero" openly convicts himself; or the calamity is held in such malign suspense that the honest "would-be-hero's" watchings have wearied him, until he betrays the fact that he is not alto- gether so well prepared for actual calamity as he had believed ; that he had only been ready for the appearance of calamity, and not for the appear- ance of calamity! But, of course, the exposure of the "monster" and the "sham hero" and the foolish "would-be-hero" is the truest vindication of the real "hero"; wherefore we see comedy has but come to the rescue of tragedy at its critical hour, and is not its foe, but its loyal fellow and friend. It is strange that history,in a frolicsome mo- ment, when naming her first great comic artist should have perpetrated a pun. As his name ety- mologically affirms (or can be made to affirm by some violence to its integrity), Aristo-phanes was in his works a "display of the best," — the best for his breed and race. What tragic artists like ^schylus and Sophocles had displayed by suffer- ing, he displays and champions with laughter. The God of Life is still very good; and ecstasy (the stand out of and above self), his holiest boon; and enthusiasm, the sense of his divinity within, the pledge of his favor. But to illustrate the in- THE COMIC 135 timate connection between comedy and tragedy let just a few examples be suggested. The sol- emn balderdash of scholastics in theology and law without true literary expression; then Ra- belais. Later, for similar reasons, Erasmus. The mediaeval romantic lay in verse, then volubly in multiple volumes, — and Don Quixote with Sanclio of the Paunch ride forth. The first part of the *'Tale of the Sorrowful Knight" was to kill a craze ; the second, to kill his hero for fear others might live by exploiting him if he were left alive. Yet the result — a profound, world-moving com- edy of the mad idealist and the gross man of the senses. Richardson, sweetish-sentimental, self- consciously chaste, and Fielding's "Joseph An- drews" and "Tom Jones." Or further back, the early tragedy of Marlowe, then comedy with Jonson and Shakespeare. Then tragedy once more. Shakespeare, Webster, Ford, and through Fletcher and Massinger to riotous comedy. Not that each mood always finds its worthy artist, but the sequence of moods and their interdependence remains for the historian to record, and the stu- dent of aesthetics to ponder. n. Now what is the psychology of the comic spirit? Why do we laugh? Should we go to the psycholo- gist for counsel and the solution of our problem; he is so solemn a personage that he probably could not catch laughter in his laboratory to isolate and 136 THE COMIC analyze. Hence, we shall have to dispense with his aid as best we can. Two things suggest them- selves without the aid of his profounder special- ist wisdom, as indispensable conditions of the gen- esis of laughter. First, a perception. That is the flattering trait of comedy, that in consequence of this prerequi- site it is only for more or less intelligent people, such as we. A perception? Ah, yes, a percep- tion of unreason. And that is not to be had, God willing, of any but reasonable individuals. A per- ception of illogicalness, incongruity, unfitness of means to ends ! Hence, no comic perception with- out some knowledge of the world. And comedy notably does not belong to the young, nor appears to rejoice a wholly unsophisticated period. It comes most buxomly welcome to a period of ac- cumulated experience, knowing what ought to hap- pen, and therefore schooled to detect absurdity, should the opposite occur and soberly present its credentials. A perception, then, first and fore- most. Next, something else and more. To see things unreasonable and illogical, to realize the incon- gruities and the mesalliances of life, is not, I think, the essence of good cheer. Usually it might be expected to entail a fit of melancholy, spleenful disgust with life, or lachrymose despair of good. But when such a perception is preceded, ushered, guarded, and decorously followed up by an in- veterate, stnlwart, omnipresent optimism (often THE COMIC 137 true child of a good digestion) ; when it is com- pelled to hobnob with a vital, vigorous conviction as to the rightness of things, or their indefinite capacity for righting themselves or being righted ; the faith that the universal order, odd to relate, w411 somehow continue quite well without even ourself to superintend evolution, and that God ^'manages," none knows how, in His Heaven after all, and on His earth much more than half the time at the worst ; why, then, the above-mentioned perception of the incongruity, absurdity, pervers- ity — inside-outness or upside-downness — results in another and totally different emotion than the classic blues of Burton and his bilious confrater- nity of all ages. This secondary emotion (dispel- ling the primary, should it have chanced to outrun faith a little and ventured into the open of con- sciousness) is the Comic. I cannot describe it, nor define it. I can only assert that it arises without fail from the perception aforesaid, if concurrent with that quick, essential ' ' faith. ' ' Then you have the flash from the two poles, the meeting kiss of extremes. But someone objects: there is also a laughter that proceeds not from faith? To be sure. Yet such laughter is of quite a different nature from that above called ''comic." It is rather what we denote by ''cynical," or, more picturesquely still, by ''devilish laughter." It is due to a perception of incongruity and a perverse theory apparently demonstrated by it. The malignant joy arises 138 THE COMIC from vanity gratified, superior intelligence adver- tised, and the chance of the company which envi- ous misery loves. It is an odious, dogmatic un- faith bred of ''the dog in the manger," and fed on the shadows of ''sour grapes;" a diet so un- nutritious as to explain its ravenous hunger for any lickerish morsel of veritable mishap. The degrees of the sincerity of such a faith in evil and death will measure the hideousness of the laugh- ter. A cynical moment may sometimes give the zest needed by comedy, — the zero point for vital temperatures, the minus to offset the plus ; but a cynical piece of art is a contradiction in terms, as an art work must, to be such, please nobly, and no noble pleasure can be had (save by inhuman ghoul) from mere insults hurled by fiend's laugh- ter at truth, good, and beauty, at man and God. It is most unfortunate that a careless use of the words has often caused the "cynical" and the "comic" to be confounded to the serious prejudice and misvaluation of the latter. A brief summary may here be apposite. Comic emotion originates from the co-existence of a per- ception of incongruity and a persistent conviction, (not probably more than half conscious and in all likelihood quite unexplicit), that in despite of such incongruity things are right. The error, the failure, the insanity, if you please, of the partic- ular life-form under consideration, only serves to emphasize the success of life on the whole, an in- stance of the exception cited for the more effect- ive proof of the rule. THE COMIC 139 If we turn now to the victim of our comic per- ception, to the mask, type, role realized for the nonce in a living individual as a person, we find ourselves obliged to recognize a distinction cre- ated by the mood in which we envisage him and his predicament. If the victim is regarded as responsible morally for what he misdoes and suf- fers, if his errors, sins, shames, are all held to be of his own wilful, stupid making, then we are per- haps aware of a certain antipathy for him, or in- dignation; and our laughter is of the sort known as ''satiric." The satire may become so virulent as to lapse into invective and irate diatribe, till it lose every vestige of artistic form and charm. On the other hand, if the victim is plainly not respon- sible, or if we feel kindly towards him, moved of our common kinship and kind, and endeavor to make out to ourselves that he is not really re- sponsible, — ^but some fate, genius, imp of ill luck, sprite of goodhap, whim of dame fortune, — we look at everything the victim does and says quite differently. The laughter is gentle-natured, and the comedy of the variety called ''humor" may range to "farce" and vulgar "horse play," when it waxes uproariously rollicking, thus easily stray- ing beyond the limits of art. Out of sympathy and antipathy, then, for the "victim" of the comic perception arises the dis- tinction we denominate "humor" and "satire"; and should that personal feeling caper too madly for the restraints of good breeding and artistic 140 THE COMIC form, they degenerate; and this degeneration is shown in a coarsening of the caricature which most inevitably characterizes such comic work. If, however, the ''victim" is considered neither responsible nor irresponsible, or as both at the same time for divers reasons, we have the shake of the brain rather than of the belly, betraying it- self in the unwicked twinkle of the eye, and the gracious waver of the mouth-corners; the dis- passionate laughter of the gods on Olympus, whence the inspiration for impartial, divine com- edy (in a truer sense than Dante's), as playful on pure surfaces, disinfectantly severe to fester- ing deeps like the rays of the all-seeing sun, yet ever uninvolved, unembittered, not forfeiting dig- nity, reposeful, serene, aloof. This supreme sort of comedy, neither humorous nor satiric, per- chance an equal blend of both, — a chemical com- bination, not a mechanical mixture, — is difficult of production, and still more difficult of general understanding; the reason, simply that most folk are not habitually dwellers on Olympus, nor prepared to laugh sanely and sublimely with the immortals. So the comic artist, however seri- ous and high his intention and stringent his self- imposed abidance by the subtlest laws of his art, asks frankly the assistance of humorous antic or satiric scowl ; setting himself up now as a judge, again condescending as a fellow to the fool; now wit, now wag, now prophet, now clown, so as to sustain by digression the interest in his main work THE COMIC 141 of such as cannot for long relish the fine flavors of nectar and ambrosia; whose comic sense is situ- ate in the major part of them, the belly rather than the brain, to borrow Meredith's epigram. Such is an explanation of the paucity of master- pieces in pure comic art, and the adequate apol- ogy for the usual blending of genres. ni. Now the imposed brevity* of this paper forbids all specifications, illustrative suggestions, rebuttals of charges fair and foul. "We cannot call for help on the great Moliere, king once of the united king- doms and scattered principalities of the comic, or his latest royal scion, Iving George, surnamed Meredith, no doubt on purpose that the populace might even to-day ascribe to him the authorship of "Lucile," and be caught unawares in a jest. The Daudet of "Numa Eoumestan" and the Dau- det, also, of the 'Tope's Mule" and of "Tartarin de Tarascon"; Juvenal, austere and dire, and Ben Jonson, exquisite in ''Volpone,*' brutally realistic in ** Bartholomew Fair." Ah, for allow- ance, the girth a Falstaffian book might grant, to call up the shades — nay, materialize the men! Aristophanes of the ''Birds" and the "Frogs"; Lucian of the "Trip to the :Moon" and the Olym- pian and philosophic topsy-turvy-doms ; La Fon- taine of the "Fables," ay, and of the "Contes" •For further suggestions, sop Studies in Comic Literature, A Syl- labus. University of Clucago Press, 1906. 142 THE COMIC (let us mention them sotto voce) ; Le Sage with his beloved ne'er-do-weel of a "Gil Bias," or Beaumarchais with the deviceful barber who loves ''close shaves"; Rabelais, the ogre omnivorous and alas, obscene ; Fielding, in eighteenth century costume, yet betrayed by his speech, lineage, and blood; Heine of the augustly droll "Atta Troll," of the North Sea with its salt winds of satire ; By- ron of the cutting ''Don Juan"; Hugo of "les Chatiments"; Swift with his awful "Gulliver"; Nietzsche with his brillant ' ' Zarathustra ' '—enthu- siasts all (each in his way) for a diviner breed of men; Dickens or Thackeray; the sentimental Shakespeare of "As You Like It" and the serious Shakespeare of "Measure for Measure"; the sav- age ironies of the Bible, both Old and New Testa- ment; the grim "bonhomie" of such a paternal "father" as Tertulian; the exquisite malice of such an anti-reformer and lover of monks as Erasmus ! How one would like to put them each and all in the witness box, and proceed to swear them in ! It is only right to state that whatever in this essay has been put with oracular dogmatism was gained by wholesome commerce with these worthies, now a bit and then a bit, and would not ever have been reduced to order, save for that need of defense felt by all of their friends and lovers against the advocates of an unjoyful, iniquitous, soporific gravity and gloom, who stalk abroad lugubriously devout in broadcloth or in sackcloth, to the shame of the earth and the despair of heaven. THE COMIC 143 Youth, for all its natural excess of happiness, nay, perchance because of it the rather, is wont at times to take itself with becoming seriousness and solemnity (not to say unction), with a flauntel yet blushful self-pity for its gifts of head an 1 heart and their disproportionate terrestrial rec- ognition. Its self-consciousness and naive ego- tism induce it to cherish the doleful domino, and hug philosophically the shadowed side of every street. The mature man, who has suffered much and survived more, knowing few hurts mortal, and fewer still, alas, immortal, walks out freely in the open, if such there be, and deems the road not ill. In our teens the gruesome elegies, and in the forties or ripe fifties the pyrotechnics of the boy ! The truth is, perhaps, that what we contrib- ute to our life is what we value most; in youth our melancholy, and later on our gaiety. Only what the spirit has created for itself will it make much of ; and therefore it is the older man who is glad that the worst things are usually ready to hand, and the best things scarce, that he may ad- dress himself bravely to the production of these, and take a creator's joy in the process. If wilful optimism be the saddest pessimism as some main- tain, we suppose a willess pessimism must be hilari- ous! Heine, at all events, is well aware that the future ages would scarce be edified to learn that he loved Agnes, — some Agnes or other, once upon a time, — any Agnes for the matter of that, saint or sinner, — if he should be permitted to write his 144 THE COMIC little legend across the firmamental blue, with a Norway spruce for a pen and the fire of ^tna for indelible red ink! He is romantic no more, and has wooed the comic muse. Figaro, on the other hand, has acquired the habit of instantaneous laughter at every turn of events, because of the long experience of misery. He laughs at once lest he should catch himself weeping; and he is sure one comes out better in the end by using one's wits, than by an inopportune abuse of the lachry- mal ducts. Such his ''brave philosophy"; and it wins the reader — and the day. Moliere, the sick man, mocks the physician of his times, and the sick man likewise, and then feels almost well ; cheated husband and lover, he makes no end of mirth at the exj^ense of male egotists who deem they hold securely human hearts in the hollow of either hand, or in the still hollower pre- tenses of their moral codes. Moliere, the deeply religious man, exposes the pious hypocrite; im- practical, often baffled enthusiast that he is, for sincerity and truth, he mercilessly assails in "Don Juan" the man who purposes always to be him- self by indulging every whim, and in "Alceste" the consciously moral man who makes of his mo- rality an anti-social force. "Wliom, then, has Moli- ere been all the while victimizing, if not himself, or at least what was closest kin to him? Is it fine to die in battle? Is it not as fine and finer may be to die for years by inches, and wit- tily, as Heine? If William Blake falls asleep THE COMIC 145 singing in songs of his own improvising tlie glory of his God, and triumplis over the world, the devil, and the flesh ; what of Scarron, the tortured knot of nerves that flinches not nor wails, expiring in a jest that makes his friends about him riot with laughter for the last time! Much, I fear, ought still to be said on this and many points, but, in conclusion, let me vindicate (or rather concisely suggest modes of vindica- tion for) our inherent right to laugh with the mas- ters and the gods ; nay, if needs were at the very gods even, and the masters, or laugh (if such a thing as yet be thinkable) at what must normally seem greater to us than they — our own very selves. FmsT. Is laughter irreligious? On the con- trary, laughter is religious, since it involves faith. Not necessarily a theological but a religious faith is at the core of it, a faith that if I perish the world will go on nevertheless; and perhaps if I should fall it may advantage the world, hard as that may be to believe ! The Greeks went to the length of laughing at their god of laughter, not because he was 'per se ridiculous (for he is most deeply serious and worshipful), but because in laughing at the misconception of the god of laughter, they could summon him the sooner into their midst. Second. Is laughter unpliilosopliicalf Most as- suredly. The comic artist always hates the phi- losopher and there is a reason for this. If Aris- tophanes pillories KSocrates, it is not the fault of 146 THE COMIC Aristophanes, but of Socrates. Socrates is, after all, a sophist. He seeks to further the contemplat- ive life. He would have us stop to think. But he who stops to think will never even start to do anything in this world. You do not want to stop for discussion, you want to go on and do, and dis- cuss when you have done it, provided you are lucky and survive the deed, if not, some one else will, doubtless, have the leisure — and the pleasure. Socrates is, therefore, the natural enemy of Aris- tophanes, who stands for the active life, and be- lieves in wwconsciousness, knowing that nothing can really satisfy which proceeds from self-con- sciousness, and therefore gaily offers men the ecstasy of self-oblivious laughter. Stop laughing, by all means, if you want to be a philosopher.* Third. Is it immoral? That is a very impor- tant objection urged against comedy from genera- tion to generation. It is not only not immoral, but it is the preservation of morals to cultivate by use, a faculty for all sorts of laughter. It is the hallucination of prevalent evil which drives men to despair. Now, evil always seems to be prevalent when you scrutinize it, for scrutiny in- volves confined attention to what lies immediately under the lens in the focused light. Being wher- ever we see, we surmise, nay, affirm it to be every- where. But were it really everywhere, you and I could not be here to express such an opinion. •Perhaps here (seriously speaking) we have the reason for the little help the philosophers give us for the understanding of our present subject! THE COMIC 147 Clearly, the thing to do, then, is to belittle tlie evil by fair means and foul, to undignify it, and so rob it of its horrors that we shall not lose wits or heart. By laughing at the evil, we get rid of the false impression of its omnipotence; we get a little courage, and our despair turns a somersault up into glory from the swinging trapeze of faith. Fourth. Is laughter superficialf Of course it is superficial. In one sense, however, and not in another. But then some people prefer to be driven as a plummet to the bottom of the sea, rather than float as a boat on the surface. The child comes into the world with the art of wailing per- fect ; the art of laughing has to be learned. Ig- norance is bliss, and as we must have some bliss, we must have some ignorance, which would bet- ter be of the wilful sort, lest it be too summarily surprised by our city cousin's worldly wisdom. Distinguish, pray, between ignorance and igno- rance ! If you call that ''being superficial," let us be superficial, by all means. Fifth. Is laughter unsympathetic? This is an- other great objection raised against comedy. Of course it is unsympathetic; but, ought one to be always and ever>^iere sympathetic? Some peo- ple say one ought. ''Laugh and the world laughs with you; weep and you weep alone." How sad! Thank God, when you weep everybody does not weep, that there is some limit to the spread of in- fection. Sympathy has value in life, great value, and it should be cultivated, but ought it to be m THE COMIC understood as '^ vicarious sensation," sensation for another through the imagination; and this sympathy can at most only tell me what is amiss, not what I should do to remedy the ill. There- fore, I shall not expect to be saved by sympathy. It is not sympathy that we require for social sal- vation, but good, simple common sense, the comic sense, which, neutralizing morbid egoism, does away with both alter and ego — leaves us a plain perspective — the gay bird's eye view of the gods. Sixth. Is the philosophy of laughter unheroicf I do not believe it. Let me compare briefly two men, Corneille and Moliere, chosen because they stand in their characteristic attitudes for a com- plete contrast. Corneille is tragic; he tells us how to do and die, and live in the offspring of others we have inspired. Moliere tells us how to be less intensively, extensively more, how to live and not die, how to rear offspring of our own for ourselves, and offspring, also, incidentally, for the departed heroes! Wliich is the nobler func- tion! The hero sacrifices his social qualities to his individual perfection of a particular sort, whatever that may be ; while the common man sac- rifices his individuality to his social obligations, as he conceives them. The hero becomes a kind of specialist, while the poor common man has meaner but more manifold qualities. The reward of the hero is thoroughness and worship, which is a fine reward. The reward of the other is some love, perhaps, for his amiability. Then, you may THE COMIC 149 say, tliat one is an instance of a particular, definite perfection of life for which the world is not alto- gether ready; the other, an instance of the vital compromise which it demands. Which is the more heroic, in the sense of the courageous, of the twain? Think of it! Death unto life is the hero's way, the tragic method — surrender of society, sur- render of love ; and the way of the common man is, — the surrender of distinction, the surrender of worship, of ecstasy, of self-admiration, — in or- der to engage in the ordinary business of life. Which is really, all things reckoned, the greater man, the complete common man, or the complete hero? It may not be for us to choose which we shall endeavor to become, and our function is no doubt quite definitely settled for us already. Still, if it be settled in the paths of the common man, let us take this comfort: society needs us more, perhaps, even than she does the most harrowing heroes ; and our high priest, the Comic Artist, is not without his special service, dignity and re- ward. THE EELIGIOUS POETEY OF SCHILLEE. Five years ago an anniversary celebration of an "utterance into larger life" profoundly stirred tlie German world. In America it had its remote echo: the essay by Dr. Paul Carus, entitled ' ' Friedrich Schiller, A Sketch of His Life, and an Appreciation of His Poetry," quoting passages and entire poems in translation from Bowring and Bulwer-Lytton. Touching, to me, was the great "Volksangs- gabe" or popular edition, containing, in 188 pages of double columns, fairly spaced and legible, the poems and the plays of the beloved singer of Ger- man ideals. A truly serviceable memorial, this, giving the poorest workingman at a nominal price enough to encourage and cheer, refine and charm any honest soul for a natural lifetime. A pathetic witness, too, our big honest, inexpensive quarto, to the pious love Schiller sang into the hearts of his countrymen. A great German poet all must admit him now ; too rhetorical perhaps to endure translation so well as Goethe, having (but for Coleridge) never engaged the interest of a first- rate translator, almost limited therefore in ap- peal to his ''speech-brethren" by his over-depend- ence on verbal melody and suggestive resonance 150 SCHILLER 151 of phrases and the sad lack of some Fitzgerald; still, of the European singers and poets of the nineteenth century, he seems to-day only less uni- versal than Heine and Leopardi; while none but Byron surpass him in cosmopolitan authority. De Musset appears by his side provincial, Tennyson dilettante, Carducci pedantic. Over-praised at first, and then impudently patronized, he survives for us as the incarnation of the spirit of Teutonic Philosophy; sublime hope beyond disillusion, ex- alted withdrawal to the hallowed privacy of the virile soul, stoic courage unto perfect self-mastery, when the lack of Welt-politik tempted his people to indulge in an inglorious hysterical Welt- Sclimerz. Who lives in glass houses should be gracious from prudential motives. And what translator does not dread a smooth pebble of the brook from the scrip of some ruddy shepherd boy? Yet here we are still dependent in the main on Edgar A. Bowring (nay, your pardon. Sir Edgar) for our diffused (or rather indiffused) English knowledge of Schiller. And, alas, what inconceivable igno- rance of German was not his at critical moments I Particularly when we deal with the subtle poems of thought and spiritual insight does this failure to 'Understand secondaiy meanings of the words and idiomatic turns of phrase become disastrous, if not irritatingly droll. "When, for instance, be- cause of ''Schein's" several meanings, a ''bond's falling due" is metamorphosed into the "fading 152 SCHILLER of a dream, "we hardly know in so serious a poem as ''Resignation," — how we should becomingly take the unintended practical joke. Would that such things happened to us in life! And, alas, more miracles occur of this sort when least ex- pected. For instance, in "Fortune" (Das Gliick) the secret birth of Venus out of the infinite sea becomes an "ill-defined form," and poor Minerva is forced into an antithesis of sudden maturity; whereas the poet had intended both the gracious and the severe goddesses to illustrate the same principle of veiled beginnings for all things di- vinely great. To our rescue came, eight years ago, a conscien- tious piece of translating that at times makes us long for a more elegant paraphrase — such as Fitz- gerald gave us of Calderon — but, nevertheless, does manfully assist us to the straightforward sense for the most part, and to some intimation occasionally of the eloquent fervor. But of such like irritating blunders enough. Must Schiller endure popularization among Eng- lish lovers of poetry — through such a much- stained and smoked glass, lest the reader's eye be not compelled to see darkly enough for ethical enthusiasm and mystic glamours? And yet of the two above indicated passages the latter only is well rendered by Arnold-Forster,^ whereas the former follows Bowring into the same misunderstanding of the troublesome idiom. ^The Poems of Schiller — E. P. Arnold-Forster. SCHILLER 153 Years of earnest battling with problems intel- lectual, as they affected the real life-struggles of self and fellowman, have perhaps tended with some lovers of poetry, to an unconscious over- stress of the didactic. Tndul)itably it was some such bias that induced Matthew Arnold to esti- mate so extravagantly the merits of Wordsworth and Byron, and to dis-esteem Percy Bysshe Shel- ley so pitifully. He could not, doubtless, perceive just how the subjective idealism of our most etlie- rial singer might be turned to practical account in a British struggle for spiritual existence ! So, aware of this peril, most of us at times are dis- posed, by reaction, to question our own longest and deepest loves for poetic oracles. Sophocles and Shakespeare and their admitted peers we will not hestitate to enthrone above tempera- mental disputes. But Leopardi, Hugo, Schiller (not to mention Arnold himself, Browning, Em- erson, Tennyson and Rossetti), do modestly fetch a blush to our critical countenance, and haunt our proselyting courage with apologetic strains ! What shall a man say for himself when he re- members his boyish dotage on Longfellow; his unearthly thrills in the solitude of wood and mountain, when Scliiller took him up astride his private Pegasus beyond the ** intense inane"? Sweet memories, holy prejudices ! Must we turn and rend the inspirers of our boyish years? Yet, on the other hand, shall we impose outgrown idol- atries on those spirits of to-day who are born to 154 SCHILLER larger freedom of outlook, and a chaster, more educated taste? Ever since that centennial celebration of the poet's death, I for one have been re-reading every little while my Schiller, blessing (with mental res- ervations) Sir Edgar and Bulwer-Lytton^ — shak- ing my head at Arnold-Forster ominously and pon- dering an onslaught on them who superciliously venture to ignore the claims of Germany's darling bard. A Burns, a Chatterton, a Keats in one; to these add a Wordsworth and a Landor ; fail not to as- sume the ** mighty line" of Marlowe, and some- what of the youthful rebellion and melancholy of Byron — and then perhaps for him, who knows not Schiller in the original, a notion of the German adoration may gently dawu on his bewildered eye. The ballads gave to Schiller the hearts of the plain people; the plays secured the more sophis- ticated; and on these two performances must rest no doubt his reputation. ''The Eing of Poly- crates," "The Cranes of Ibycus," "The Fight "With the Dragon" and "The Diver" — are, by com- mon consent, achievements of the very first order. Even to-day "Maria Stuart" and "Wilhelm Tell" appear gracious warm creations, that bind us with a spell of dramatic eloquence, which we are too grateful to disavow. Yet for those of us who believe in the prophetic office of the poet ; who suspect that the test of life's aching needs is some warrant of ^The Poems and Ballads of Schiller — Sir Edward Bulwer- Lytton. SCHILLER 155 moral truth in the preacher's deliverance ; and that the jBsthetic suasion of his form, coercing the sen- sitive poet, assists to correct spiritual extrava- gance, to render sweet and sane the religious quest ; for those who, while they would not bring ethical and dogmatic criticism to bear directly on the creations of the poet — to gyve his feet or clip his pinions, — yet cannot but believe that (other things being equal) a poem gains much by its abil- ity to feed our ''moral being" and sustain our as- piration ; for us and the like of us, surely, an in- ventory of Schiller's lyric and epigrammatic poems of moral and religious thought will not prove wholly valueless. For them, however, who reck nothing of such adventitious desert in things of beauty, we have no irate rebuke, — only a cour- teous dismissal to the exquisite company of the *'art for art's sake" guides into Elysian fields. n. From the poems of Schiller's ''first period" lit- tle falls within the scheme we have proposed. The afflatus of the ''Eobbers" is not to be denied. Lovers of the ''Gothic romance," so-called, may rejoice therein. Anne Radcliffe, Monk Lewis, Bul- wer-Lytton, Edgar Allen Poe & Co., should never be without a literary progeny. Yet, to have sur- vived and outlived a "Storm and Stress" period of perfervid adolescence is, for a poet, no small luck and praise. 156 SCHILLER So we note, only in passing, the manful self-as- sertion that expressed itself in Burns' immortal song, ''A Man's a Man for a' That," and much less worthily, we regret to say, in Schiller's piece of verse-strutting "Mannerwiirde" and his hon- est rebuke to a pompous Pharisee: A man am I. Who's more a man? Who claims to be? Go, spring Freely under God's shining sun, And lustily leap and sing! * » * # • Well, if through ice of the sophistic mind The warm blood hath a little gladlier purled; What may not be achieved of human kind Leave thou to denizens of a better world. My earthly fellow doth the spirit immure, Though heaven-begotten; and behold, I can Nowise become a holy angel pure: So let me follow him, and be a man! Far more profoundly are we moved, however, by certain poems of the second period, especially the three: ''Der Kampf" (The Conflict), "Eesigna- tion," and ^^Die Gotter Griechenlands" (The Gods of Greece). The first stanza of his ''Hymn of Joy" (An die Freude) had the signal honor to be- come part of Beethoven's Choral Symphony. The Goddess of Joy makes all her votaries kin. And youth feels itself made solely to possess her for- ever! The moments when the human race tri- umphed signally we may therefore assimilate in our young enthusiasm, delighting in the personal value we assign to them as self-expression. " A-ffiavit deus, et dissipati sunt/' the vessels of our foe are scattered over the vasty deep. What vouthful heart does not beat hi^li? SCHILLER 157 But, however fancy and imagination may so transport us, we return ever in due time to our own single self; and there in our life we front quite another spectacle: No, r will fi The metaphor is In the last line resolved by the translator Into its moral consolation. "Nor ever anchor soundoth bottom there" Is a more literal rendering. So in the next stanza (line 4) "twixt purpose and achievement " are supplied to malte the sense clearer — at the cost no doubt of some mysterious shudders. 176 SCHILLER XIV This lore the ancient myth to all made plain; — How Zeus of yore did Herakles constrain To serve the coward and bear his rule unjust; Humbled he went life's footsore ways, and fought Unceasing; lion and hydra slew, and wrought With his own hands huge labors; yea, and thrust His body quick in Charon's doleful bark To loose dear friends. Dire plagues and burdens great Hera devised, and grievous care and cark — But ev'r his fortitude outsped her hate: XV Until his course was run; until in fire Stripping the earthly raiment, on the pyre The God breathed freely Empyrean airs; Blithe-hearted at his new-got power of flight. Upward he soared from joyful height to height, And down as an ill dream sank earth's dull cares. Olympian harmonies the Man enfold. Transfigured in the shining hall of Zeus. With smile and blush the Goddess, see, doth hold To his lips at last the cup of heavenly bliss.*^ The poem thus concludes with a noble picture of Herakles (not forgetful, doubtless, of the sig- nificant fact that he is, in the Enchiridion, the mythological type which Christian editors of that Stoic tract replaced by the name of Jesus). We are shown how that human son of Zeus fought his way with stubborn courage against the persecu- tion of the Queen of Heaven, until whatever in him was earthly perished on the sacred pyre; whereupon the goddess (perchance Hera herself taking Hebe's room) offered him the cup brim- ming with the nectar of the gods. " Should the rhyme "Zeus" — "bliss" give offence, we offer an alternate rendering: Olympian harmony the Man enfolds In th' hall of Zeus transfigured ; ay, and I see To his lips with smile and blush the Goddess holds Her nectar cup of immortality ! SCHILLER 177 So we conclude, in our case also, if heaven op- pose, it is but a challenge, a veiled invitation to join the immortals themselves. Let Herakles en- courage the victim of outrageous fate, to attain his destiny. And even now — whatever may beyond death await him — there is instantaneous admis- sion to an Olympian peace — the kingdom of imag- ination, the ** realm of pure form" where he may dwell as freeman, — aye, as king, — while enduring, perchance, servitude in the flesh and ignominious moral defeat. What the prosaic summation of this remark- able poem's doctrines may be, each competent reader can discern now for himself. For the sake, however, of his integrity of thought, let us pro- test in advance against any amiable overhaste, be- cause of Schiller's noble attitude, to denominate him a Christian poet ; unless, as the loose manner of some is, any moral worth and spiritual exalta- tion shall be accorded that dubiously honest courtesy by our liberal Christendom. The most Schiller has to say of immortality is — that we seem born for something better : It is no vain, deluding thought Which from disordered fancy springe; By hope our hearts are plainly taught That we arc born for better things. That inAvard voice, if we believe. The hoping soul will not deceive. (Hope, A,-F., p. 265.) There, too, in the fourteenth stanza of the poem ^' Resignation, " we are distinctly told that no dea 1 has ever returned to bear witness (cf. st. 10, 1. 8, 178 SCHILLER ''Ideal and Life") : exactly the opposite of what is claimed by the Christian Scriptures. And, be it noted, the "better things that we are born to" clearly signifies a Stoic elevation here and now by force of soul above the chaos of fate, from which we are at liberty to select what is akin to our destiny and profits and ennobles our living spirit. This is a doctrine only meet for such as be very valiant: prepared for abstinences, inured to dis- ciplines, resolved, if need were, to self-immolation ; who dare to become companions in deed and truth of Herakles, passing with him from their sacri- ficial labors into the heaven of triumphant thought, upborne by the very flames they kindled of the world's consuming fire* IV. The "Walk" gives an account, in chatty hex- ameters, of the charm exercised on the poet by nature; then we see the rise of the city, the de- velopment of human solidarity, the successive ap- pearance of industry, commerce, art and science, followed by the terrible avatar of Liberty, which, alas! seems to imply demoralization. Then we feel the dissolution of human society is threat- ened, and Schiller takes refuge again in nature, which becomes a sacrament of chaste self-restraint *Cf. Symbolism of Elijah's chariot, and the bolt of Zeus upbear- ing CEdlpus in Sophocles' CEdipus Coloneus. SCHILLER 179 and restores man to primitive individual inno- cence and social health. Much more has been made of this poem than we think, in spite of the beautiful close, is its real desert. So the "Song of the Bell" also appears to have been much overrated as philosophical poetry. Far more significant seem to us the series "Nenia," "The Child at Play," "The Sexes," "The Dance," "Fortune," "Genius" and "The Philosophical Egoist," of which, as poetry, we should prefer the three that seem to continue each other's thought: "The Dance," "Fortune" and "Genius". "Nenia" bids us think it no poor fate to be an elegy in the mouth of love; "The Child at Play" suggests how the child often admon- ishes stern duty for her lack of joy and vital cour- age; "The Sexes" set forth the organic mystery of twofold procreation as a symbol leading to a com- prehension of divine love;* "The Dance" illus- trates in most melodious verse that perfect re- pose which is the ordered motion of beautiful form, the explanation of which mystery is the gracious miracle involved in the dominion of "Measure", which dominion man, alas! in his play will acknowledge, and yet perversely disown, — nay, even resist, — in his serious avocations. Singularly beautiful is the noble plea in "For- tune" that we recognize the favorites of the gods without envy, — accepting them as partial revela- tions of the divine mind and heart. "Genius" •Woman's Worth, A. F., p. 262. 180 SCHILLER celebrates that fortunate man whose very whim is wisdom, whose irresjDonsible play turns out to be supreme achievement, for whom patient science and our proud moral disciplines have no contribu- tion. Here, in the close of the poem, do we come nearest to that chief Christian conception of a 'SSon of God" — the divine Child, perfect restorer of the race to a more than Paradisaic glory. ''The Philosophic Egoist" serves as epilogue to our series, showing that nature, by turn both mother and child, cannot possibly yield her inmost secret to that philosopher who will grant no rational value or loveliness to unselfish impulses. This remarkable sequence of poems in unrhymed elegiacs offers little difficulty to the reader who does not let himself be lulled into unintelligence by the melody of rhythm. They do not (except toward the close of "Genius" and now and then in "Fortune", and by gradual ascent throughout to the end of "The Dance") rise to any very lofty mood of poetic fury. For that very reason, per- chance, they will serve as grateful comment on the more oracular lyrics in which the white heat of divine passion has fused into musical phrase the hard definiteness of Schiller's thought. There re- main two more pieces that must be painstakingly studied by any who would form a correct view of Schiller's position, namely, the "Words of Faith" and the "Words of Error," which we reproduce here: SCHILLER 181 THE WORDS OF FAITH Three words of significant import I name, And the lips to each other impart; From no indiscriminate sources they came, But their origin have in the heart; And unless these words form part of his creed, Man is a pitiful creature, indeed. Man was created, and man is free, No matter if born in chains; Let the cry of the rabble pass over thee, And the howl of extravagant swains! Of no free man stand thou in fear, Nor of slave who has conquered a free career. S. And Virtue is more than an echoing call, For it serves man day by day; And, though he may blunder and stumble and fall, He can aim at the virtuous way; And what from the wiseacre oft is concealed Is as oft to the soul of the simple revealed. 4. And a God there is, whose will compels The wavering mind of man; And thought of the loftier order swells Beyond time's wildest ken. Though the world in eternal vicissitude roll. There is ever repose for the peaceable soul. Preserve these three great words that I name. One lip to another impart; Though not from extraneous sources they came. But their origin have in the heart. So long as these words form part of his creed, Man is a creature of worth, indeed. 182 SCHILLER THE WOEDS OF EREOB 1. Three words of significant meaning there are In the mouths of the wisest and best, Yet vainly they echo, like tones from afar, And yield no assistance or rest. Man forfeits the fruits he could lightly attain If after impalpable shadows he strain. So long as he pictures a glorious age, Rejoicing in honor and right — Those gifts will assuredly combat engage With a foe who forever will fight. Thou must at him in air, for a contact with earth Supplies to his force a regenerate birth. 3. So long as he thinks that success will attend On nobility's conduct and aims — He will find that she looks upon wrong as a friend, That the world what is worthy disclaims. A wanderer he, and his duty to roam. To discover elsewhere an immutable home. So long as he dreams that the reason of man Can with absolute verities close — He will find an abyss which no mortal can span; We can but assume and suppose. In a word, it is true, thou canst prison the mind, But it surges away on the wings of the wind. Then hasten thy soul from illusions to wean, And a higher religion endue! What the ear never heard, and the eye has not seen, Remains what is lovely and true! It is not abroad, as the foolish contends; 'Tis within, and upon thine own ardor depends. The "Words of Faith" affirm that: freedom of the quick mind, unwearied struggling for the divine in the simple spirit of the little child, and SCHILLER 183 to hold steadfast above him ever as "truly exist- ent" the "highest thought" he can think; these are the fiats of the sane and saving faith. Hav- ing firm hold of such faith, one will be able surely to abstain from gross joy, and rest content in the stillness above the tumult of desire. The ' * Words of Folly" (rather than Error) are the supposi- tion of a bygone or future golden age; of luck apportioned providentially in this (or any other) world according to desert (poetic justice, so called) ; and last (if not least) the arrogant as- sumption that any human theory will at any time compass the exactitude of a theometry (to quote Eossetti's clever coinage in "Soothsay") ; for only the unseen and the unheard is the lovely and the true. "It is not without, for the fool seeks it there; Within thee it flourishes, constant and fair.' • Now, then, the remainder of the lyric poems are, for our purposes, relatively negligible. Except the following two epigrams from the "Votive Tab- lets" they are unnecessary for a clear perspective. These we will quote : All may share thy thoughts: thine own is only thy feeling, Wouldst thou own him, feel, do not imagine, thy God. (A.-F., p. 310.) Otherwise rendered, for greater faithfulness' sake: What thou thinkest is common to all; thine own is thy feeling. Wouldst thou make him thy own — feel then the God thou hast thought. •Bowring's version of the closing couplet of "Words of Error." 184 SCHILLER After this first, which speaks for itself, con- sider the following: What religion I own? thou askest: — None of thy naming. Why? thou askest again: — Why, for religion itaelf. (A-P., p. 313.) Less gracefully, perhaps : What religion do I embrace? Well, none thou hast men- tioned. Wherefore, none of them all? Even for religion's sake. From these two epigrams we gather, if we take them seriously, that, whatever dogma Schiller might have put forth, he himself would have found his very own merely in the quite incommunicable states of feeling associated therewith — half vi- brant overtones and undertones — mystic seolian harmonies ; further, that for the sake of the spon- taneous reality of his religion, he could not ac- cept even his very own, if presented to him in the hard objective form s;iipplied by a scholastic elab- oration, or a series of historical experiments by the method of trial and failure such as the Chuj'ch has set forth through her counciliar decrees. And this have all the poet-prophets from the beginning declared with a singular unanimity, differing in all else. Here invariably do they part company (not at times sans sorrow) with the posi- tive dogmatist (orthodox alike and heterodox) ; to ally themselves to the mystics, however dis- reputable, who, whatever their self-supposed con- victions of a communicable sort, by making God one with their will, find him in experience conde- scending to unity with their conscious spirit ; and SCHILLER 185 who make no effort to render a rational account of what bef alleth their spirits rapt into tlie heaven of adoring vision and direct knowing of God. For Schiller the "highest thought" was the in- tellectual symbol; and the "little child" or the "genius" the human symbol of deity. For Schil- ler, such a rapture of faith as his was more than compensation for all sacrifices required, from the neophyte's, even to the initiate's into the supreme mysteries of life. For Schiller, Science and mor- ality were but scaffoldings necessary for the re- ligious man in his irreligious hours that he may then also approach the stuff of his life and aid in its taking the divine form. But there is for Schiller no one pattern. Each must yearn to "the whole;" — and each, if he would resemble the highest, must strive to become completely himself,* and establish straightway his present freedom in the ideal,** ere fate makes him adventure into the future dark of death. V. How easy for the reader to cry * ' and is this all 1 ' ' What new thing has your seer beheld, that his poems should by a whole people be felt to have the authority almost of Scripture? Here then do we come again upon what constitutes the very essential preciousness of religious poetry, mean- •Votlve Tablets. Duty of all and a problem, pp. 309-319. ••Die Idealische Freihelt. 186 SCHILLER ing thereby such poetry as proceeds from a spon- taneous individually experienced religion. The man is always more than the sum of his deeds, of his sayings, and of the accidents that befell him. The hero outlives many on account of his service, many a poetic or dogmatic apotheosis of his person. So likewise the poem. It has a right to be accredited also with all that its power of suggestion may yet legitimately bring to any human spirit. With no one reader even does any reading, however deeply felt, exhaust for all time its content. Other readings at other seasons will overshadow him, to his delighted surprise, with hitherto undivined hallowings of soul. What then ? Will you undertake to confute the poet-prophet ? If you do, he but eludes you. You meet him even in the precincts you thought he, heretic that he is, might not be allowed to pro- fane. Behold him there throned as the very sym- bol of the deity you intended to adore in your self-righteous solitude and uniqueness! And perhaps Schiller's greatness consists after all in just that power of uttering himself with a thrilling earnestness, while yet always reserving for his words a breadth of possible application, — never quite narrowing his stated principles to the suggestive text or the particular dramatic sym- bol; — ^leaving them to adopt for the reader in his own meditation other more sympathetic expres- sions, confident that they must in the end return for the happiest local instance and poetic present- SCHILLER 187 ment to the text or dramatic symbol Schiller adopted. Hence, after four generations of reading, Schil- ler has lost no freshness; and even to such of us as would in cold blood disagree with his doctrine, his lyric utterance continues to have human poig- nancy, and the most convincing and persuasive power. Blessed surely are the Germans who love Schiller, and who have the world's only Schiller to love! GOETHE AS POET-PROPHET.* After Matthew Arnold, who will record his private opinions and feelings unwarily on so mon- opolized a topic as Translation? Yet an ordinary lover of literature will be pardoned for having his fling at the long-eared, grey-felled, surefooted word-for-worders? Browning, somewhat sensitive and not without reason, took keen delight in quot- ing a classical criticism of the criminal ^schylean obscurity? But as a schoolboy, having patiently employed dear old Robert's transyllabification as a crib, methinks it were not amiss to make the punishment fit the crime, if King Minos should doom ^schylus for so grievous a sin of obscurity, by way of all-sufficient atonement, to use his own "Agamenmon" once only as a crib to Robert Browning's! And now Goethe — quite generally admitted to be fourth among the immortals — must be En- glished, and this German God of poetry is not al- ways instantly transpicuous. Thank heaven, so far no Browning has offered himself for the adventure. But our own Bayard Taylor — traveler and pleasant singer — for all his American optimism deeming it possible that Eng- •Cf. Poetry and Life; a Reading List. Univ. of Chi. Press, '06. 188 GOETHE 189 lish should follow foot by foot the metaphysical postures and verbal contortions of New High Ger- man, for all his eager ingenuity and fine crafts- man's mastery of diction and rhythm — how has our brave Bayard fared in the fray? Eemembering my trials as devoted initiator into the Faustian mysteries, I dare to put a lead- ing question: — would the student (of little Ger- man usually, and perhaps less English) make ex- alted sense at critical spots out of the scholarly version of our faithful verse-for-verser and foot- for-footer, did not the aforesaid student have at his elbow that gay scapegrace of a paraphrast, Dr. John Anster, who skips irresponsibly from dizzy height to height, and that spinsterly correct Miss Swanwick reared to breathe the common air lOn the homelier sea-level of well-bred discourse? How difficult the task of rendering Goethe's easy yet tense, precise yet suggestive, idiomatic yet elegant verse into English that shall have the poetic cadence and verbal association, together ■\^^th the accurate sense and equivalent sentiment ! Who, more cheerfully ready to affirm this than one who has himself attempted the undertaking? Without further apologies, therefore, let the re- mainder of our space be occujoied by a few haz- arded translations which will, taken together and in their order, provide a sur^^'ey of the world and man and God from Goethe's own chosen point of view. As no lines lie ever penned have impressed the 190 GOETHE world more than the last two of *' Faust," nor caused more controversy, we shall assume that they meant more than meets the ear. For why in the name of sense or justice should the "woman soul ' ' be credited with so much, and equally nota- ble Ewig Mdnnliclie, as Nietzsche mischievously puts it, be so cruelly bereft of honor due? Since, however, Das Ewig Weibliche has actually served to test the poetic soul of the man; he betraying his own deepest self in his manner of envisaging that portentous miracle— the ''eternal feminine" —we shall do well to quote, in full, Goethe's ''Wanderer" with "The Wayfarer" for caption. Indeed the poem is his Madonna. From among the ruins of a glorious past, babe at breast, she appears to rest and refresh him, full of grace, with her simple girlish naturalness; and to offer him unasked the bread of life: faith, that is to say, in the external fitness of nature's inhuman ways of dealing with her noblest product — man. DER WANDERER The Wayfarer Wayfarer — Hail, and God bless thee, Young mother, and the little one, The son at thy breast! Let me drop at the rock-wall here In the elm tree's shadow My burden down. And rest me beside thee. Young Mofher — What craft can drive thee Thro ' the heat of the day thus Up the dusty path hither? Bearest wares from the town Through the country-side? GOETHE 191 Thou sniilost, stranger, At this my question ? Wayfarer — No wares from the town have I brought. Cool now grows the evening. Show me to the well-spring Whereat thou drinkest, Gracious new-wed wife! Young Mother — This way, up the rock-path. Go before me! It leadeth Through the shrubberies thick Unto the well-spring Whereof I drink. Wayfarer — Tokens of ordering human hands Betwixt the bushes appear. These stones be not of thy building, Prodigal-handed Nature! Young Mother — Up further, and on! Wayfarer — Lo, covered with moss, an architrave I I know thee, fashioning mind Again, — thy seal in the hewn rock deep-set. Young Mother — Press onward, stranger! Wayfarer — Inscriptions whereon I trample, Alas, illegible! Away are ye flown, Deep graven words, — Ye that to thousand generations Should your master's worship shoTf. Young Mother — Starest thou, wondering At this stone, stranger! Farther up about my cot Full many stones lie. Wayfarer — Yonder t 192 GOETHE Young Mother — Close at thy left Up thro' the thick bushes,—* Herel Wayfarer — Ye muses and graces! Young Mother — This is my cottage. Wayfarer — Ruins of a temple! Young Mother — Down the slope this way Up-welleth the spring Whereof I drink. Wayfarer — Aglow still hoverest thou Over thy grave-mound, Genius; albeit on thee Hath crashed and crumbled Thy masterwork, Undying spirit! Young Mother — Stay, the while I fetch the cup That thou mayest drink. Wayfarer — Ivy hath clothed about Thy godlike structure tall. How ye yearn upward Out of the wreckage, Ye pillars twain .... And thou, too, lonesome sister! How ye together. Mournful moss on your hallowed heads, In grief majestical look down. Beholding the prostrate pillars At your feet broken, Your kith and kin! Of the tangled bramble-bushes shadowed, Eubbish and earth half hide them; And the gaunt grass stalks over them! Dost thou thus scorn, O Nature, Thy noblest creature's noblest work! Shatterest thou so Thy holy of holies, to plant there The dock and the darnel? GOETHE 193 Young Mother — How he sleeps, my baby boy! Wilt rest thee, stranger, In our cottage! Or wouldst rather Here in the open tarry? Cool it is. Take thou the boy The while I fetch thee water. Sleep, my darling, sleep! Wayfarer — Sweet is thy rest! On heavenly seas of health Afloat, tranquil he breathes! Thou, born among the remnants Of a holy long-gone past, May its spirit breathe on thee! For whom it halloweth, he, As the gods in self-knowledge, shall thrill With the gladness of day after day. Unfold, thou swelling bud! Loveliest gem adorning White-shimmery spring, Outshine thy fellows; Then may the full fruit rise Out of thy bosom And ripen to sunward! Young Mother — God bless him! Still he sleepeth? Naught have I more than homely bread To offer thee, with the cool spring-water. Wayfarer — My heartfelt thanks. How all about doth put forth bloom and leaf I W^hat verdure! Young Mother — Soon from the field My husband homo Will come. O, staj^ friend, stay, And share with us the evening meal. Wayfarer — And here — ye dwell? Young Mother — Yonder among the toppled walls My father lived to build the cottage Of tiles and of the ruin's stones. 194 GOETHE Here — do we dwell. To a husband he gave me, and breathed His last soon in our arms . . . Hast slept thy fill, sweetheart? How merry, see, and fond of play! Wee rogue! "Wayfarer — Nature, forever budding, each Hast fashioned to the joy of life, Purveying as mother true To every child a home for heritage. High buildeth the swallow Under the eaves, unwitting "What chiselled grace she bedaubs; — About the golden bough her brood's Winter abode, the canker worm Spinneth; and thou, 'mid ruins august Of the long-gone past, man, For thy bare needs Buildest thy patch-work cot; — And hast over graves — thy joy! Farewell, happy wife. Young Mother — Thou wilt not tarry? Wayfarer — God keep you twain And bless your boy. Young Mother — God speed thee. Wayfarer — Whither o'er yonder hUl Will the path take me? Young Mother — To Cuma. Wayfarer — And how far thither? Young Mother — Three miles or more. Wayfarer — Farewell. Oh, lead my steps, Nature, — the stranger's GOETHE 195 Wayfaring foot, Which o'er the graves Of a hallowed long-gone age Wendeth care free, — To a place of safety From north winds sheltered, By a poplar copse From the noon-sun screened; — And, when homeward I turn At eventide To my hut in the last ray golden — May such a wife there bid me welcome, Our infant son in her arms! We have now seen (and we trust with Goethe's **eye serene") ''the very pulse of the machine" and thereby known it to be spirit and not as "Wordsworth makidroitly for rhyme's sake puts it — mechanism. Therefore, like Wordsworth's more fortunate highland girl, she haunts us ever — and becomes unwittingly symbol and worship. From Die Nektar Tropfen, the first portion of Der Deutsche Parnass and his great Zueignung (for which let the English reader eke out his Bowring to his heart's content — or othei-wise) we can gather how noble a vocation and grace of God art seems to our Olympian. Art — that noblest gift of all »*»»«♦ Words as poet 's arms are made, — When the god will bo obeyed, Follow fast his darts erelong »«»♦»» That blest one will be safe from every ill, Who takes this gift with soul of purity: The veil of minstrelsy from truth's own hand. But right here let us note how it is the Poetry not of irresponsible fiction, but of insight, intelli- gent memoiy and relevant fancy which he would 19G GOETHE give us; and that he would have this poetry ra- tionally employed to supplement the natural goods of life. Come, then, my friends, and whensoe'er ye find Upon your way increase life's heavy load; If by fresh-wakened blessings flowers are twined Around your path, and golden fruits bestowed, We'll seek the coming day with joyous mind! For though he unflinchingly fronts the evil, no pessimist is Goethe. Old, solitary — but for his daughter-in-law Ottilie and her offspring — he ''loved" still, at fourscore, "the sweet habit of living and doing things" and declared that life was "like the Sybilline books — the fewer the leaves left, the more precious." His optimism, however, is not due to disceraing goods that escape the pessimist's view, but to his own deliberate and successful contribution of mind and heart unto that whole of which he is a creative part. The world and fate are but half human. It is man should harmonize them for himself. And this humanizing of the world and fate by man is Art. Now, artist though he is, owing no fealty to moral law as pious tradition or social convention, Goethe comes nevertheless to know it and honor it as inherent in the Artist's work, and vital to the Artist's noblest manhood. NATUE UND KUNST Art and Nature Nature and Art still shun each other's sight, Yet mate as fellows, ere one wotteth well. My stubborn mood hath long since left me quite; So, which most draweth me I scarce may tell. GOETHE 107 Thero ncfrls must be a strait and true endeavor: But, the full dole once paid — of life we owe, Bound mind and will as thralls of Art forever, Fiercely at heart as erst may Nature glow! Like token markoth every high emprise. All spirits imdisciplined strove in vain to stand Where heights of pure perfection reach the skies. Who great things would, shall hold his soul in hand. Only self-mastered may man master be, And law fulfilled, alone can speak us free! Artist, Vv'illi this resolute devotion, Goetlie must go on to ciiscover the law of life from a more gen- eral sui^vey than his own individual life and lot permit. Hence, for his times most comprehensive and audacious scientific studies, which made of him the first Poet of Evolution, Imowing in him- self whereof he spake and sang. Die Metamor- pJiose der Pflanzen and Die Metamorphose der Thiere set forth his notions of species, and their relation, and the wider law underlying their dis- tinctness and affinity. The first of these didactic pieces was translated by Bowring and so we will extract from the second the broad principle Goethe discerned. Nevertheless within, the might of the worthier creatures FJndeth itself close girt by a round of living formation; Borders no God may enlarge, which Nature revereth: For, such limits alone make possible any perfection! • »♦»»• May this noble conception of might and restraint and of self- will And law, and of freedom and bounds, and of order in motion, Lack and advantage, — rejoice thee; for hearken, the holy Muse doth teach it thee thus with gentle insistence. Higher conception no ethical thinker attnineth; None the man of affairs, at his craft no fashioning artist. Rulers thence, worthy of rule, the pleasure draw of their sceptre! 198 GOETHE Highest Creation of Nature, rejoice that thou feelest thee able Thinking, her loftiest thought to o'ertake, whereto in creating She herself upsoared; there plant thee, and thence let thy glances Backward sweep, make proof, and compare, and take from the Muse 's Mouth (that thou see, nor be drunken,) this full truth, certain and gracious! In such wise, then, Goethe, the artist and scien- tist, became the moralist — the attainment of one's own completest life and lot requiring impartially of every aspirant for perfection much more than the external law had required for the sake of others (less, however, the sense of humiliated ac- ceptance of coercion from without) — since he dis- covered the law himself and on his own behalf, as innate in the actual constitution and vital neces- sity and his very being. in. So little was Goethe inclined to waste creative energy in criticism that the religious protest of his soul, though ethically vigorous, got scanty ex- pression. He began a dramatic poem ** Prome- theus" — ^which for some reason or other remained a fragment. Perhaps the torso was in this case more satisfying than the completed statue prom- ised to be. He was too cultivated and self-scep- tical to mistake the bow of Iris and Noah's post- diluvian discovery for a substantial modern Bi- frost over which across the sundering gap he might lead his people, even such as they were, into a new Walhalla. He was, by a rational habit GOETHE 199 of soul, and a wide acquaintance with the philo- sophic and iDoetic past, wholly unable to mount like Shelley, and whirl us along with him in a cloud of phrase and rhythm through nebulous luminosity into the ''intense inane" and then mis- take the mystic individual rapture, however in- fectious, for an effective social salvation! So, Prometheus, the rebel, was the utmost the theme could yield to Goethe. What does man owe to God — God as a being and consciousness apart from man's own? Noth- ing. That external non-human God — if, indeed, he be at all — is strangely ineffective and non- committal. If that God then be, in very truth, he is ever like man, fashioned by omnipotent time and by eternal fate — subject to the same univer- sal laws. So let man thank not that unhelpful hypothetical Being — ^but himself — his virtue, his natural strength, his imagination, reason and will! Finely is this human protest uttered (and we should be tempted to say finally) in Goethe's ''Prometheus," Nor does Bowring's translation call seriously for much amendment. If, however, *'God" be taken as the collective expression for "the gods" — the natural powers without and within man — they do not have any claim on man's love. Let him fear them — use them and never cease to consider their devious ways. The chorus put in the mouths of the Parcas at the end of the fourth act of Iphigenia, for which Miss Swan- wick's translation is clearly the best extant, sets 200 GOETHE forth magnificently their utter inhumanity. If ethics be theirs, then is the principle of their ethics for man totally undiscoverable and un- worthy of respect : — Whom they have exalted Let him fear them most. God as a transcendental omnipotent providential Father, and God as a gracious divine fellowship of kindly disposed patrons, are bravely denied then to exist ; and what is in their stead to the eye critically schooled cannot have any just right to man's veneration and grateful self-subjection. Ah, ye Gods, ye mighty Gods In the wide heaven over us. Would ye grant us here on earth Stalwart mind and cheerful heart, Gladly would we leave to you, O, ye good, your heaven above! And this little ironical piece he entitles Men- schengefilhl — a human feeling (perhaps all too human, in Nietzsche's phrase). For, though Goe- the would not be called an atheist even with re- gard to these above-mentioned ''notions of God,*' he is quite content to remain agnostic. What have such Gods to do with us? And if so, then what have we to do with them I Now, in religious affirmation, Goethe was more joyously at home by temperament, and therefore more convincingly eloquent. To such as will as- sume for the nonce his unconcern with extra-hu- man and extra-mundane deities, these chaunts breathe the very life of piety and the fervor of idealism. They are poetry, not metaphysical defi- GOETHE 201 niiion; elation of spirit, not dogma. But to ren- der them more easily comprehended, and there- fore i^erhaps more heartily acceptable in their noble self-restraint and rational enthusiasm, it may be well to emphasize the arbitrary sequence in which we here produce them. Man's consciousness and character apjoearing to him and for him, and disappearing in due time with equal mysteriousness; the mystery also for him in the particular course allowed them by the world in which they find themselves; these are sung O life of Man 's soul How like unto water! O weird of Man 's life How like unto wind. Then we are asked to meditate on the limitations of man's power of body and mind. Only through successive generations does man ever appear to escape them. But the generations are '*a chain link in link" and cannot flee from their own law of being and order. They repeat rather the limi- tations of the ''petty round" than pass forth in free spiral or parabola. But what are in fact these Gods men have ever yearned to know and dwell with in heaven? They are ideals man must realize on earth. Their only source is man's groping endeavor. They are projections outward of inner aspirations. If they ever are to be actual reality, we shall have to bring them into being by act ; and then we may by metathesis turn our final end into a cnu=-o. and 202 GOETHE call ourselves the children of God!* Strictly spoken — the Gods shall yet be children of man. Albeit, to those unknown, unreckonable potencies of the Universe let us pay the worship due — for that, indeed, is their only human use: — to aid man to adore and yearn. They are helps to the exercise of man's highest and noblest powers, or they are nothing to him. Yet there be Gods — in the sense of functions, faculties and attributes within — whom it behooves us to cultivate, at all events to grant full freedom of play unto greater achievements. And of these mental and sentimental powers Goethe cherishes most Phantasy and Hope — for they set man in human pre-eminence above the animal. To them, "the moment's cramped mindless ex- istence." To man — ^prospect and retrospect; free of "mere want and need," to make-believe and to enjoy; to find mastery and courage and refresh- ment in the spirit. And beware lest Wisdom wax overbearing, and cramp Phantasy with petty rules of prudence ; or lest in our devotion to Phantasy we disparage the vital Hope through which Phan- tasy leads on to her own vindication in "high enterprise," and obtains consolation, however often it may fail of deserv^ed fruition in a world that ignores us, furthering or thwarting blindly our intent. After so much more or less superfluous com- 'The "Word" is die That; for the deed alone includes idea, energy and will, and through it only is mind truly made manifest GOETHE 203 ment, let the noble poems themselves address the reader in the best version we were able to make for him, hoping that he, too, will accept their chal- lenge and do better if he can ! GESANG DEE GEISTER UEBER DEN WASSERN Chant of the Spirits Over the Waters The Soul of Man Is like unto Water: From heaven it falleth, To heaven ariseth, And thence to earthward In endless round Again returneth! When from sheer crag quick-gusheth The flashing stream, It breaketh in shimmer And glister, and flitteth To the smooth sheen rocks Below; whence softly Updrawn, as a mist-veil Forthfluttereth.its mysteries Flit lisping and whispering Adown the still deepl If rough boulders upfling them Its onrush to stem, Lo, it frotheth and roareth From ledge to ledge weltering To the bottomless pit; Thro' level green valleys It dallyeth wistfully — And the stars do number In wide pools unwrinkled Their twinkling array. The wind is the lusty Lover of waters, Who the foamcrested billows Upstirreth and mingleth. O, Life of Man's soul, '^ How like unto water! O, Weird of man's life, How like unto wind! 204 GOETHE DIE GEENZEN DER MENSCHHEIT Human Limitations When far scattereth the Ancient Of days and most holy Allfather, freehanded From billowing cloudrack, The seeds over earth Of beneficent lightning — I kiss me his vesture's Uttermost border, The little child's reverent Fear in my heart. For let not the mightiest Meet him as fellow With beings divine. Aloft doth man hurl him With proud front to smite The heavens — and lo, helpless His foot findeth nowhere Safe stead, while the welkin And wind with him sport. Or, with stout thew astrain If he rear him up, stalwart, On the fast-founded earth Everlasting, — behold, Tho' haughty of stature, Shall to skyward his reach be With the gnarled oak's likened. Or the clambering vine's? What sundereth mankind From the Gods thus forever! Innumerous the waves fare On and on following — A flow inexhaustible Before them; while us — One surge lifteth and swalloweth, That we sink into nought. A petty round close Engirdeth our life; And the frequent generations Outstretch link in link The chain never ending Of human existence. GOETHE 205 DAS GOTTLICHE The Divine Iligh-hcartod be Man, Kindly and good. Seeing thereby only Preferred is he Before all beings To mortals known. Hail the loftier Unknown Beings whom in awe We forefeel! Let man be After their likeness; In them his ensample Teach trust and beliefl For, without feeling Is Nature; on wicked And good forthshineth The sun; ay, the mean Alike and the worthiest Behold the still beauty Of moon and of stars. Whirlwind and flood. Thunder and hail-storm, Eoar on their way, And, hurtling past them, Whelm in destruction All in their turn. Even so, blindly gropeth Luck 'mid the many; Now catching the curls Of the guileless youngling, And now the bald pate Of the hoary in guilt. Girded of laws Everduring, adamantine, Vast,_all, all Must draw to its close Their round of existence. Man only can bring To pass the impossible; — 'Tis he who discorneth. Who doemoth and doometh; And the vanishing moment By his grace may endure. 206 GOETHE To man only is granted Boon for the worthy, Bane for the wicked; He healeth, he saveth; The astray and wide-strown He atoneth in use. And immortals we worship As tho' human they were; Wrought in the vast, What in narrower room The worthiest doeth, Or fain would do. Be the high-hearted man, then, Both kindly and good! Fashioning, unwearied, The Useful, the Right; In truth so foreshadowing You beings we divine. MEINE G6TTIN My Goddess To which of the deathless Shall the highest praise be? I contend not with any. Yet proffer my worship To the quick-varying Ever-young and light-hearted Wondrous daughter Of Zeus, his darling Child — Phantasy! For unto her freely Made he allotment Of all moods and whimsies, Else sacredly warded For his Godhead alone; And greatly he taketh Delight in the anticks Of his wayward wanton: — Whether her listeth With crown of red rose-buds And white lily-sceptre To trip it thro' valleys Abloom, and queen it O'er summery song-birds GOETHE 207 And butterflies, sipping The sweet dew, bee-like, From the heart of the flowers; Or whether her listeth, With loose locks streaming And look melancholy, In the winds to fling her Over beetling crags; Or with hues myriad-glinting As the morn and the even, — With ever new aspect As the smiles of the morn, To reveal her to mortals. Wherefore laud and thank Let us proffer the Ancient Of Days, high-exalted. The Father, who so lovely Never-fading a consort Hath accorded us, perishing Children of men! For unto us only Hath he lovingly plighted hor With the troth-ring of heaven, — And straitly charged her In good days and evil As true-hearted helpmeet Never to forsake us. All other poor kindreds — Offspring of Earth Living Mother of lives, — Roam, raven and feed, In the gross joys sordid, And the dull brutish anguish Of the moment's cramped Mindless existence; — Low bowed by the yoke Of want and of need! Howbeit unto us (O Joy!)^ he hath granted His subtlest, much-fondled And daintiest daughter. Come, graciously meet her As best beloved; Tntreat her to wield The sway of our household. 208 GOETHE And beware lest step-dame Wisdom unwittingly KufHe her sensitive, Tender child's spirit. Albeit, fellowship Lief, with her elder, Soberer sister Long have I cherished; O may she not leave me Ere the last ray of life; She, to high emprise urger, Soul-consoler — kind Hope! IV. And now, after these odes which any reader of poetry must enjoy, whatever his convictions, we would present for his consideration three pieces of a wholly different order. In sixteen stanzas compact, precise, suggestive — that puzzle, pro- voke, yet allure to repeated trials of strength with their Delphic obscurity — Goethe expresses his maturest views of man, the world and God. They were none of them translated by Sir Ed- gar Alfred Bowring, C. B., doubtless ''because" in his opinion ''the few other pieces included by Goethe under the title of Religion and the World are polemical and devoid of interest to the Eng- lish reader!" If Bowring has judged rightly, the American reader we fancy is not wholly like his cousin! It was doubtless, however, after sore wrestlings with these pieces that Sir Edgar at break of day discovered they were only of contro- versial and local interest! For difficult as they are in the original, they become even more so in GOETHE 209 any version that endeavors to preserve poetic dignity. Too easily would the translator give us arid abstracts without tlie hypnotic spell-power and the oracular manifoldness of meaning that doth '4ease us out of thought" and constitutes ori)hic poetry. We should have rhymed meta- physics devoid of interest for any except some mind in complete metaphysical agreement with the author. Our task was undertaken with fear and trembling and executed ^'ith perspiring dili- gence and frenetic rapture. Had there not been for us a personal motive, it is to be feared the reader would not now have his opportunity to ex- ult over our failure. But there was one eager student of Goethe that knows no German, and for whom the work had to be done as well or ill as the Muses and Minerva would permit. So without effort at self-vindication, we shall proceed to give these sixteen stanzas, eleven pre- faced each in turn by prose comment which, if he resent as an impertinence, the offended reader will kindly cross out with editorial blue pencil, and read and re-read the translations all the oftenor — with the originals if he can, and is so minded — that he may be tempted to supersede these ef- forts, doubtless more laudable for their good in- tent than for the eventual excellence. Yet, let the reader once more impress on him- self, be he Christian Dogmatist, or Atheistic Dog- matist, that wo have neither of these twain sorts of cocksure folk in our poet. He is agnostic, but 210 GOETHE reverently disposed towards any transcendental God; profoundly trustful and devout in attitude towards an immanent God ; and indulgent toward all idols — *' God-notions" presumed ultimate, ex- ternally alive, effective and dominant; for they are but man's intellectual moral, emotional and physical ''bests" or ideals, projected illusively for more ardent and loyal service and adoration. Let us peruse, then, the Proemion as Englished by John Addington Symonds. PEOEMION TO GOD AND THE WOELD. To Him who from eternity, self-stirred, Himself hath made by his creative word; To Him, who seek to name him as we will. Unknown within himself abideth still: To Him supreme who maketh faith to be. Trust, hope, love, power, and endless energy. Strain ear and eye till sight and sound be dim, Thou'lt find but faint similitudes of Him; Yea, and thy spirit in her flight of flame Still tries to gauge the symbol and the name: — Charmed and compelled thou climbs't from height to height And round thy path the world shines wondrous bright; Time, space and size and distance cease to be. And every step Is fresh Infinity. What were the God who sat outside to see The spheres beneath His finger circling free? God dwells within, and moves the world and moulds; Himself and nature In one form enfolds: Thus all that lives In Him and breathes and Is, Shall ne'er His presence, ne'er His Spirit mIsB. The soul of man, too, is an universe; Whence follows It that race with race concurs In naming all It knows of good and true, God — yea, its own God — and with honor due Surrenders to His sway both earth and heaven. Fears Him, and loves, where place for love Is given. GOETHE 211 Eins und Alles, **A11 and the One" and Ver- macMniss, "My Legacy," are in the same stanza- form, and are knit together by common lines, the first stanza of the latter taking up the conclusion reached in the last sextet of the former. Urivorte, ** Oracular Words" (to which the poet wrote some helpful prose comments), relates in more generic, and by the use of myth and obso- lete theory, more imaginative form, the same great doctrine of life, spiritual but not transcen- dental ; deliberately self-limited to the hither bank of the Styx. Being yet unghosted, if he should take a trip with Charon at all, Goethe insists on returning to the familiar side of body and form, of sense and reason. **A11 and the One," ''My Legacy" and ''Orac- ular Words" form in the mind's eye a little book of parchment in black letter with golden capitals and cherry-red rubrics — for the pocket of the de- vout Naturalist. And, any such book of devotion (of hard sayings, hard because,to the sayer, final) must be prized by every man, whatever his own philosophic label or ecclesiastical niche. ALL AND THE ONE On the one hand, the individual as a self-con- scious repellent entity; and on the other hand, the many others which for the fonuer in their rel- ative vagueness of particularization (as contrast- ed with his own vivid, emphatic, unique certainty 212 GOETHE to himself) vaguely integrate in a manifold gen- eral; and these twain in eternal antithesis and conflict: Who of ardent sensitive souls does not at times weary of them, and long for total fusion, unity, the absolute of conscious bliss realized in the lapse from separate consciousness? No func- tion is well performed while we are aware of the process. Acute consciousness is for fresh experi- ments. For the well-tried and mastered — uncon- scious performance or rather performance con- scious of body ease and soul ease, perfect function and complete life. So this mystic self- surrender seems a finding of the true Self. SELF-SUEEENDER. Ay, self to find in the boundless Vast Gladly the One were lost at last, All chafe and coil dissolved away; No heat of lust, wild will grim set, Irksome demand, stern duty's threat; Self — yielded up — what ecstasy? But if it be no illusion that in this experience some Soul of the Whole takes possession of the part, the self-surrender is not for its own sake surely, but for a taking possession in our turn of the thought which that Soul of the Whole tliinks in its very self. Interpenetration, if real, is mutual. And indeed, so have the sages taught. Each brings back to the plane some token of his divine intercourse on the mount, which in turn shall lead his disciples to climb for themselves the steep ascent. GOETHE 213 ATONEMENT. Soul of the world, come thrill us through! To wrest from the world-mind the True Were chiefest use, then, of our strength. Kind spirits beckon and profTer aid; To Ilim who maketh all, and made, — The foremost masters lead at length. And what do we see from the divine height? A perpetual process of creation! Tlie formless, formed; and form reformed. A perpetual on- ward, that whatever it aims at — if it aim at all with manlike intelligence and volition — at all events refuses to be arrested at any stage, how- ever noble, of the eternal process. CKEATION. To shape again the fashioned shape — Lest, stiff, it rear and ramp agape, — Is wrought by th ' onward Thrust of life. What was not, now would come to birth In clear bright sun, or motley earth, — But never to rest from change and strife. And whence this ''onward Thrust of life?'* Apparently, not from without. An inherent ne- cessity! Yet the type is recurrent through the ever-changing forms. And that type would break asunder, and the All become nothing, if anywhere at any time any part should persist in self-iden- tity. For the type is a moving type — a mode itself of motion, which can only continue true to itself in change. EVOLUTION. Live shall they, and press with fashioning strain. The self -framed shape transformed amain; But seldom seem they stayed and still. The Abiding gocth forth in all; For the All to utter Nought must fall If held to being with stark self-will. 214 GOETHE MY LEGACY Vermdchtniss, * ' My Legacy ' ' ; my will and testa- ment ; whereby I empower you to become child of my spirit; bearing therein my witness to life, and transmitting to you my holiest wisdom; the net result of that hazardous ethical experiment in living I conducted, with as complete a freedom as sane mind and sound heart allow a civilized and cultured man. Wherefore accept my legacy, and use it, for what may be to you its vital worth. If all is thus in flux — why fear? That which thou lovest about thee if it be as real as thou must float with thee down the self-same stream. Set thy heart on things that verily be, and know that the ''Eternal" is in the transient; vanished spring returns and the set star rises again. Thou hast no true cause for alarm. EXISTENCE What is — to Nought can nowise fall. The Abiding goeth forth in all. Thy bliss in being then have and hold; For Being abideth ever; and laws Thy living hoard shall keep, because The All decked him therewith of old. And truth, be sure, is never new — though new to thee. What thou findest to be true, call it by whatsoever name thou please, is what from the beginning made human life possible ; and has for primal source — that which ordered suns and planetary orbits — and holds them what they are. GOETHE 215 EEASON Time out of mind, the truth was found, — And the high fellowship of souls close-bound. Hold fast the eldest Truth, and thank, O child of earth, for wisdom — One Who bade earth wing her 'round the sun, Hosting her brethren rank on rank. As thou hast no right to conceit of the intellect, neither hast thou right to irresponsible wilfulness in conduct. In every being works its organic law. In thee, too, it may be discerned by thee ; and so from the oracle within shalt thou get thee guid- ance for the hour of bewilderment and gloom. CONSCIENCE Now straightway to within thee turn; That midmost spot wilt thou discern No man of worth can dare gainsay. Hast lack there of no rule or 'hest: For love — self-gotten — of the best Is sun unto thy duty's day. Das Selhstdndige Gewissen — the self-dependent consciousness of one's true nature and interest — will guide thy life so far as the organic and indi- vidual being constitute it; but there is a partner to thy life: — the outer world thou must come to know, and estimate through sense and critical in- telligence. Observe closely, scrutinize, classify — and use. So guided by conscience and science, the world is thy patrimony — and no ghoul or demon shall say thee nay. UNDERSTANDING In th' body's wits put childlike faith; They cheat not ever with lie or wraith Whom the quick mind shall ward from sleep 216 GOETHE With keen glad eye go mark and learn; Fare safe, howso thy path may turn, Through a world of wealth far-strown and deep. Yet beware ! The world is thine. But let it not wrest thee from thy true interest. Thy life of ret- rospect must not be marred. Store thy mind with assimilable memories only. Surfeits and excesses — however at the time they may be insolently joy- ful — are loathsome afterward, and need to be for- gotten. Thou wilt have to lose some of thy mem- ories to endure the present; and the obstinate ghosts of retrosi^ect will flee to rearward, only to meet thee in prospect and bar the way with night- mare hideousness. Wherefore, so live the actual life that thy mental life shall be a continuous sweetly, sanely memorable whole; — that, like a symphony, its end shall be an encore of pious gratitude. PRUDENCE In plenty and weal, taste — and forbear, Be Heed still bidden, and well aware When life of life hath cheer and glee; So shall the bygone day abide, And time forefeel the unborn tide, And the brief Now — forever be! Yet such living is an art acquired only by prac- tice. Some accidental discords will need resolv- ing. And through these experiments, thou wilt discover the only standard of truth and value : — good and blessed consequences. So, thou wilt learn how dispassionately to observe mankind, that lives no such life as thou fain wouldest: — their conventional choices — their perpetual da GOETHE 217 capos of folly and futility — and slialt be well con- tent with the intimate company of those few, who, like thee, would make their lives, so much as in them lieth, things of beautiful use : — WISDOM And hast thou got thee skill herein, Throughly to feel, and surely ween: "What fruiteth well alone is true" — Behold thou long the common sway — What dooms it deemeth on for aye — And fellow thee unto the few. Yet if thou wouldest help them forward, do so not by attempted violence. Like philosophers and poets, take the privilege of directing the currents of their psychic experience into good channels. Surely, no more satisfying function, no more de- lightful expense of vital energy is possible ! VOCATION And, as of j^ore alone and still Some work love-born of their own will The men of lore and song-craft 'gat, — Thou winnest gift most fair: to fashion High souls with thine own thought and passion! What call or task shall better that? For lo ! thou hast exercised the prophetic office — anticipated their thought and feeling — because thou hast thereto incited them with thine ; uncon- sciously, they have accepted thy patterns, seen by thee in **thy mount"; and as thou aspiredst and didst create — so shall they come to he in deed, and therefore, also, in truth. 2lS GOETHE ¥, URWOETE, ORPHISCH Oracular Words in Orphic Manner And now having made the above ' ' will and tes- tament" to the children of his spirit, Goethe shall say farewell to ns so far as this paper is concerned in his "Oracular "Words in Orphic Manner:" In- dividuality, Environment, Passion, Necessity, and Aspiration; for which the reader needs now no comment. Of course. Astrology, the myth of Pri- mal Eros, and the myth of the three Sisters and their Weird (taken in its Hellenic form) help to give impassioned expression to the philosophy of our non-transcendental Idealist, our glad- hearted, keen-witted Naturalist — the poet of *' Faust," parts first and second, of **Egmont" and of "Iphigenia in Tauris," in which the life- passion, heroism, and sincerity of the modem soul, have their loftiest poetic expression hitherto vouchsafed the creative spirit of man. DaMON The Oenius, Individuality, Innate Character Yea, as the Bun (what day thy life was leant The world) did stand each planet's sphere to greet — So throv'st thou erst, obedient to thy bent, By that same law which hither sped thy feet. Such must thou be. None yet his Self outwent, This rede sybil and seer of old repeat; For never time nor might could break asunder The shape seed-hidden, whose life unfolds its wonder. GOETHE 219 DAS ZUFaLLIGE Luck, Environment Yet Somewhat doth with gracious tread outgo The straitest bound, and with and round us move. Not lonely long; with fellows dost thou grow, As oth'r well do, doth thee to do behoove. Now for and now against thee falls the throw! Thy life a game whose chances thou must prove. The years, unnoted, have their ring united, And now, the lamp doth lack the flame to light it. LIEBE Passion, Love. Not long it tarrieth. From heaven He flings Whereto He soared out of the primal Void. Lo, hither he hovereth on airy wings In Springtide about brow and breast light-buoyed, Feigning to flee, with subtle home-flutterings. Then weal is woe — panic with sweetness cloyed. Some hearts waste in the many their emotion; The noblest to one only vow'th devotion. NOTHIGUNG Necessity, Fate Then once more 'tis — even as the stars deem just: Condition and law and the will of all — be will For that alone in sooth we ought and must! Each wilful wish before that "Will hushed still. What most we prize from the heart's core we thrust. Mood, will and whim the hard "thou shalt" fulfill. So fare we yet, in seeming freedom, yearly More close beset than erst and hemmed more nearly. HOFFNUNG Hope, Aspiration But from such metes and bounds, such walls of brass The stubborn gates unbolt them and unbar, Tho ' ancient as the hills their rocklike mass. A Spirit light-flitteth, untrammelled; lo, we are From cloudrack, reek and rain upcaught, and pass Breathless with her, given wings of her, afar. Ye know her well. No realm her revel may banish. One wing beat — and the worlds behind us vanish! 220 GOETHE After considering this lofty poem, — which in the view of the present writer almost bears to Goethe's work the relation borne by Das Ideal Und Das Lthen to Schiller's, — one is hardly am- bitious to invite a sudden anti-climax. Yet, per- haps, it is not altogether well if we let some read- ers ascend vertiginously into the upper air, without providing them betimes with a licensed parachute. Goethe at least mingled sober, imagi- native, earnest, and gracious or pungent jest in the treatment of the very loftiest themes. For in- stance the materialistically inclined physicist is forcibly told : "Is not Nature's Inmost core In the heart of men?" Again, Parmenides is made to tell his question- ers that if, when they mystically withdraw into their inmost self, they fail to find themselves con- fronted on the spot with the infinity of sjDirit (or wit) and wisdom, it is surely nowise the fault of the philosopher's doctrine! Such a great va- riety of poems offer themselves indeed to the ex- positor of Goethe, who would let himself down from the heights of breathless awe, that in our embarras de richesse we will settle upon two pieces which have a special message for such read- ers as desire the creation of an American Litera- ture. On his seventy-fifth birthday (August the 28th, 1824) Goethe addressed the future poets of the world concerning what, in a foregoing essay on GOETHE 221 Translation, we ventured to lay down as the prin- cipal law of the true Translator. First the poet shall live and then write; first ^'dichten" (com- pose the imaginative whole) and then '*malcn'* (paint, represent the mental color with visible pigment of word and phrase). The serious st^ie, Matthew Arnold's style of high seriousness, the ultimate secret of the eternity ascribed to imper- ishable forms, — is got of writing directly out of one's very head and heart. He reminds them how it had been only by a providential gift from the gods, that is, a stormy burst of growth, German poetry escaped its fate in a hothouse of the eru- dite and artificial, carrying the hothouse gaily along with it into the skies. But when his e^^elids will close forever, a soft, yet jDcrsuasive refracted light, emanating from his works and those of his peers, shall reach, he hopes, the future poets, by which Germany's latest scion of the Muse may be taught to report eventually in higher proi^hetic judgments yet nobler truths concerning God and Man than were given to him for speech and song. Similarly he admitted, nay welcomed, the need for each new age of its own ending to his Faust. We have here indeed a worthy pride joined to a devout modesty, that may commend Goethe to our aspirants after poetic fame. But how will they enjoy his farther admonishment? America thy Fate Is better Than ours on this old continent; No ruined keeps thy fancy fetter. No basalt of eruptions spent. So, in the living active present 222 GOETHE Inly art thou not perplexed By memories, vain, however pleasant, — Nor by bygone conflicts vexed. In thy use of the present, God speed thee; But if ever child of thine boasts Of the Muse, kind Fate, I reed thee. Save him from robbers, knights, ghosts! Alas, alas, Longfellow? Poe? Hawthorne? We hang our heads in sorrow, and dire misgiving causes the knees of our spirit to totter. But shall such a hard saying be taken to prophecy and ap- prove the aesthetic spread-eagle, whilom a-yawp in post-bellum Manhattan, or more tunefullv even now, if less vitally, upon the sun-ruddied Coast- range of the Pacific, reminicently dubbed by Cin- cinnatus, alias Joaquin Miller, the Sierras? We are loth to quote the great Goethe in au- thoritative furtherance of any cause, however near our heart, unless the quotation be ascertain- ably fair and true to its context of intention. We are not of those who would willingly be jibed at of the great Olympian : Da loben sie den Faust Und was noch sunsten. In meinen Schriften braust Zu Ihren Gunsten; which rendered impromptu, — or rather prompted by the imp of doggerel— might be Englished as follows : So my Faust they loudly laud, And all thoughts else and emotions Which through my writings roar abroad In unison — with their notions! Indeed, so great and manifold was the imagi- native power, the serious depth, the lightness of GOETHE 223 heart, the flashes of wit, the sheer mischief and childish play of Goethe, that one could quite plaus- ibly quote him on any side of every controversy, arrogate for him good standing in all the several sects whatsoever, or curse him with bell, book, and candle in mediaeval fervor, for every heresy, possible and impossible, since Adam. Suffice it this once then, if we have effectively testified to his religious and philosophic integrity, moral ele- vation and piety, having also shown him, in con- clusion, most kindly disposed towards us of the new dispensation, which began, be it known unto all men, with the notorious Tea-Party on Boston Bay. UNTRANSCENDENTAL OPTIMISM AND THE POETRY OF GEORGE MEREDITH. The reading public as a whole were never much addicted to early rising. They are deaf, usually, to the persistent crowing of literary cocks. For them the lifting of heavy eyelids constitutes sun- rise. It has happened sundry times, therefore, that long after the strutting fowl of the barnyard had ceased to make any further vocal efforts at arousing the somnolent, a poet's genius did not appear as it should have done, dutifully meek at the horizon, but has most disagreeably flashed all at once from the zenith, as if expressly created there on the spot out of nothing by some piece of critical legerdemain! Then, to have the star- tled public assure one that this particular orb of genius is unbecomingly sudden in its celestial debut, and not very considerate of eyes unused to high light, is apt to divert not a little the mali- cious on-looker. The public^ — so far as Meredith is concerned — • are at last aroused. They have rubbed — nay, opened — their eyes; they have yawned and stretched, and lo ! a new star in the border sky of Great Britain! An edition of select poems for readers equally select is the commercial conse- 224 GEORGE MEREDITH 225 quence.* Perhaps, however, one of those critics who crowed himself hoarse all but in vain a little while ago may claim that the publication in ques- tion was the rude punch in the comfortal)le ribs that finally awoke the snorer. Be that, however, as it may. Let them fight it out together — half- awake public and throatsore critics. It may serve to put the contestants in full possession of their wits, and obviate any fatal relapse into the arms of Morpheus. It is surely a good while, at all events, since the student of Meredith's unique novels became aware that his master, philosopher though he might be termed — psychologist and moralist in any case — is essentially a child of the Muse; a perverse one, it may be, lost in the far country of abstruse reasoning, but none the less beloved of her. Who ever read of Richard and Lucy and their young love, and failed to know the poet? Just as Browning presumed that ''care for a man and his work" should assist the reader in over- coming what "defects of expression" might in- here in his poem, and refused such a revison of his first conception as should make it a different thing, so Meredith was no producer of wares for the bookseller. He, too, did his best, and was content to abide the issue of the mute controversy between him and the public that would not read him. No advantage will be gained by the advocate of •This paper was written on the occasion of the appearance of 'Selected Poems of George Meredith," Scribner's, '97. 226 GEORGE MEREDITH Meredith's cause as a great writer if lie claims for his style simplicity in the sense of perspicu- ousness. Far more helpful will it be to offer a few suggestions as to the nature and cause of its obscurity than to spend breath in denial, futile, however sincere. And surely it were well worth while to prove that, if 'defects of expression" are admittedly his, they are such as might be rea- sonably expected in a poet who should at the same time be an acute thinker, in one who is im- pelled to clothe original thought with a body of original diction prepared expressly for it. What is to be conveyed and the verbal vehicle are equal- ly unfamiliar. Now, the ordinary reader likes commonplace thought in novel language, or start- ling conceptions in conventional words; and no one surely should blame such as cannot swim for refusing to venture out of their depth without a life-preserver. I. Style. Some of Meredith's poems are not understood even by a scrupulous student till he has reached for the sixth or seventh time the last word. It may be that we moderns have lost and not re-dis- covered the ''art of reading," or it may be that our poet's modes of utterance are peculiar. A waggish acquaintance of the present writer de- manded of his bookseller a special discount when purchasing "A Reading of the Earth" on the score of the omitted words he should have to sup- ply for himself. Yet, since the compositor is paid GEORGE MEREDITH 227 at no higher rate for the visible type than for the clear space after each line of verse, on the principle, doubtless, that the suggestively vague is fully as much prized by the poetic connoisseur as the precisely defined, it was evidently unrea- sonable to imagine that economic reasons had in- duced this writer to practice such cruel excision. Certain it is, however, that stolen articles and particles, missing pronouns, verbs, and nouns, are often solely resj^onsible for our initial despair I In many cases a freer distribution even of com- mas, parentheses or dashes, a charity of coppers in a good stylist, would help the average reader's poverty of wit not a little, and at all events pre- serve him from precipitate suicide. In my own case (and no one should presume to speak for another) it is not the strictly x^hilosophical pas- sages that have occasioned most perplexity. It was, as a rule, when describing common phenom- ena of nature that our poet forced me to count my readings of a passage by the score. It would seem as if a frantic dread of the commonplace had made our author flee into remote fastnesses of unintelligible metaphor, impregnably fortified besides by hitherto inconceivable syntax. May one venture on a figurative account of what not rarely happens? Mr. George Meredith in the sanctuary of Lis poetical consciousness, remote from the vulgar world, lawfully affiances and mar- ries a feeling or an idea to an image. They are in his sight thenceforth one flesh. For better, for 228 GEORGE MEREDITH worse, for richer, for poorer, till death them do part, they are inseparable, nay — cannot even for a moment be imagined otherwise than together. Consequently, he feels that he has done his full duty by us non-initiates when he sets but one striking word in a verse of his poem that has reference to some particular feature, say, of the image, the bride. If you are shrewd enough to see before you, as you undoubtedly should, the image in its entirety, the bride in all her beauty, with the one feature, definitely represented by a word in the verse especially prominent, it is yet by no means certain that you will be visited at once by a mental vision also of the lawful hus- band of the image — the feeling or idea. In spite of all Platonic fictions, it were unsafe to infer the nature of the groom from your acquaintance with the bride. The fate which presides over human matings is proverbially ironical. In the case of the marriages between word images and feelings or ideas, at which, as poetic high 23riest, Mr. Mere- dith officiates, the secret of their mutual fitness, and of the due performance of the binding rites, also, is too often his and theirs alone. However, after patiently studying the master and his un- doubtedly peculiar ways, one becomes so used to expecting the unexpected as to be seldom disap- pointed. In a word, then, the first source of the reader's perplexity is undoubtedly found in our poet's GEORGE MEREDITH 229 vivid metapliors, though those are in themselves, one must admit, very beautiful or very strong. I gazed, unawaro How a shaft of the blossoming tree Was shot from the yew wood 's core. ("The Trial of Faith." P. 360.*) The wild cherry tree was startlingly outlined by the somber background of the yew. It sug- gested the bow. The rays of light from the bloom were the arrows. Yes, this is a wonderful figure, in itself a poem ; for the yew in turn becomes the sjTnbol of the poet's battle with tempestuous sor- row, the gloom of bereavement needed to set off the joy of spiritual life into divine relief. Such an involution of soul into a bit of landscape does more than amaze. Nor is it uncommon in the philosophic poems of our author, though not al- ways as fortunate in its aesthetic result as this oft-quoted instance: strange. When it strikes to within, is the known; Richer than newness revealed. (p. 359.) Indeed, he makes familiar aspects of nature *' strike within us," and we are grateful to him. Another and less legitimate source of perplex- ity must, however, be pointed out. Often the less obvious, the more delightful a metaphor in the end. But most of us have come to think it a mat- ter of good breeding in metaphors to present themselves singly. In Meredith's poems they ♦References are by page to "Poems," Scrlbner's, '98. 230 GEORGE MEREDITH come hand in hand, and close on one another's heels. The fact is, analysis has gone so far with Mere- dith that the sentence is no longer the poetic unit. If, therefore, one figure should, in his expression of a simiDle thought, best fit the subject, while quite another is most suited to the predicate, he will not scruple to do separate justice to subject and predicate by arraying each in its most becom- ing garb, even if the sentence as a whole shall go motley. Naught else are we wheii sailing brave Save husks to raise and bid it burn. (p. 330.) In previous lines he had called the ''rapture of the forward view" the "freight" of his senses, which are a "shii^" "driving shoreward" and doomed to split. The "thought" survives the wreck; "what I am," the senses, must perish. Then follow those two verses which abruptly shift the scenery. "We see the ships transformed to "husks," the "thought" cargo to a germ. But the germ's life will rise in due time like a tongue of green flame, and it is therefore said to "bum" before our eves. Glimpse of its livingness will wave A light the senses can discern Across the river of the death, Their close. Here we have once more a sudden shift of the scene. The senses are neither "ship" nor "husk." Behold, thev are foot-sore wavfarers. At the river of death they stop dismayed. It is GEORGE MEREDITH 231 the close of their journey. But ere they drown in their hopeless effort to ford tlie cold stream, from the other bank, wliich tliey may never reach, a ''light" they can just discern is "waved" by the ''thought" that was before a sliip's cargo, and more recently a germ. Now, taken as a whole, this is a tolerably clear case. "We can dis- entangle the knotted threads of metaphor and en- joy each by itself. Sometimes, however, though they form only a mechanical and not a chemical compound, it is more difficult to isolate the figurative elements. They have not struck the roots which meet the fires Beneath, and bind us fast with Earth. (p. 341.) Such a crowding of metaphors mutually exclu- sive into one single statement makes severe de- mands on the reader. If he is to see what the poet saw, and feel what he felt, he will have to restate imaginatively the complete thought as many separate times as there are figures sug- gested; and, after appreciating the individual effect in turn of all these modes of expression, fuse the effects together in one general impres- sion. Only thus can the abstract, emotive, or in- tellectual results of the series of poetic visualiza- tions be obtained — a perhaps less poetic result than one large single vision, which should con- tinue in the reader's memory to embody the whole thought or feeling — but one in which we may per- haps have gained as much in life as we have lost in aesthetic repose. 232 GEORGE MEREDITH A common delight will drain The rank individual fens Of a wound refusing to heal While the old worm slavers its root. (p. 366.) Here we are made first to think of fens of sorrow drained by dutiful service to reason; tlien of a wound of sorrow healed by that service; then of the old worm, self, slavering the root of the sor- row — unless, indeed, the slavering worm of self is to be understood as sorrow's root. It is easy to see how such a method works con- fusion. We have here really the ''catalogue" of "Walt Whitman concealed by a violent, merely formal sentence-structure. Subject and predicate do not in their poetic guise recognize each other. A critic might be pardoned if he should declare that Mr. Meredith's sentences in his philosophical poems are frequently algebraic expressions in need of factoring ere they can be intelligently dealt with, and that he sometimes chuckles au- dibly at the reader's discomfiture when the method of factoring is far from obvious. You have to meet with passages like this : On the thread of the pasture you trace, By the river, their milk, for miles, Spotted once with the English tent, In days of the tocsin 's alarms, To tower of the tallest of piles The country's surveyor breast high. The general sense is clear, but who is expert al- gebraist enough to factor it at sight? Of course, the studious reader experiences a certain intellectual satisfaction when he has con- scientiously performed his task and proved sue- GEORGE MEREDITH 233 cessful at it; but, to be frank, it is not exactly the kind of satisfaction lie has been led to expect from poetry by the past masters of the art. All this is said by one who fully appreciates what Mr. Meredith has done; who could not pos- sibly content himself with ''Modem Love" or a selection; who insists on the value of the philo- sophic poems. Forewarned is forearmed. If you know the nature of the difficulties, they will not appear so formidable. Besides, you will not then court the humiliation of defeat bv attackinor the philosophic poems in an hour of mental weakness, when really in need of the rest cure which Henry "Wadsworth Longfellow and other mild-mannered physicians of the muse are ready, nay, eager enough to offer. IL "Man." Now, the object of this paper is to unfold in the poet's own words his philosophy of life. It is the same philosoiDhy that generates the whole- some atmosphere of the novels. From it, as moral deductions, proceed those judgments on the crea- tures of his imagination, which the reader may take, if unacquainted with his poems, for spon- taneous and special oracles, when he does not, indeed, resent them as irrelevant or captious. If the difficulties of style that have been frank- ly admitted keep any from acquainting themselves with these philosophical poems, we shall be tempt- ed to fling at them his own words about the thrush r 234 GEORGE MEREDITH Heed him not, the loss is yours!' And if, indeed, as he intimates, he be only A herald of a million bills, and their song is to be like his, as presumably it shall (else why should he be at pains to announce them?), does it not seem the part of the wisely valiant man to make terms with tliis shrill-piping herald, ere the whole army arrives in the arro- gance of numbers ? Mine are these new fruitings, rich, The simple to the common brings; I keep the youth of souls who pitch Their joy in this old heart of things. Who feel the Coming, young as aye, Thrice hopeful on the ground we plow; Alive for life, awake to die; One voice to cheer the seedling Now.' I say but that this love of Earth reveals A soul beside our own to quicken, quell. Irradiate, and through ruinous floods uplift." Such is his own account of the special prophetic burden with which he has swung himself into the saddle of his lyric Pegasus. "We wish him better luck than that of the grim rider from the North- land, who scared Europe with ghosts after break- ing the back of his good steed. Should we translate into more prosaic terms the resolution which Mr. Meredith has ventured not only to frame like a brave picture for our con- templation, but actually to send forth into the world of accomplished deeds — we might say that his verse shows such beauties in our common »"The Thrush in February," p. 327, st. 2. 'Ih.. sts. 15, 16. «"My Theme," p. 207. GEORGE MEREDITH 235 earth, and common human life, as are revealed to the man who is active, courageous, unselfish, hopeful, simple of heart and mind; not as they seem to them who substitute fiction for fact, mak- ing **the truth" "according to their thirst;"* nor as they seem to those ''sons of facts," ''swinish grunters" who look on the earth as their "stye;" for our poet sees in earth the mother of man, whom to love is the joy of life, and whom to know, for potentially all that man actually is, consti- tutes the wisdom which renders this passionate loyal son's love of her reasonable. As a poet Mr. Meredith does not, we dare as- sert, use his rather large terminology with ab- solute strictness. Yet, in a general way, we have a right to suppose that one who is constantly writing of flesh, blood, senses, lusts, heart, self, personality, bent, instincts, brain, mind, wits, rea- son, soul and spirit means something more or less definite by each term. There may be duplicates in the full list. There may be ambiguous uses of some. "Senses" means now the organs and their action; and then the pleasures incident to their action, hence becoming synonjTiious with flesh, blood, and lusts. "Self" and "personality" may be collective terms for lusts when invading higher domains of our being. "Bent" in the brute may be "instinct" in the man. "Brain," "mind," "wits" may be interchangeable terms. "Rea- son" might connote a distinct faculty, or it might >"A Ballad of Fair Ladles In Revolt," st. 16. 236 GEORGE MEREDITH indicate the mode of the mind's proper action in fellowship with the sensations. ''Soul" may des- ignate the purified affections, which, in their crude state, are called the ''heart." "Spirit" is now a term for our love of law, our moral core; and then it stands for that mystical imagination which dreams through man "the better than man. ' ' In any case, we shall not forget that Meredith, the poet, uses words to content his ear and his fancy quite as often as to gratify Meredith, the psychologist. From flesh unto spirit man grows, Even here on the sod under sun. (p. 367.) This is the first article of his creed. Note each word: "Growth," not miraculous change ; "here," not hereafter, thanks to the "sod" that supports and the "sun" that gives vital heat. But he is not content with this statement of fact. Some might admit that it "grows" when it chooses. Not so; Flesh unto spirit must grow. There is no choice, no escape from the beauti- ful fatality ; for contend we shall have to for sheer existence, and Contention is the vital force Whence pluck we brain. (p. 320.) If we look out abroad at humanity in our day with the eye of the true seer, it is "the soul" wo perceive "unfold" through "blood and tears" GEORGE MEREDITH 237 (p. 348). If we look Lack and follow history to our time, we behold The tidal multitude, and blind From bestial to the higher breed By fighting (p. 331.) slowly rise, and introspection reveals that We battle For the smallest grain of our worth (p. 364.) as well as for the best and most priceless of our treasures : Wisdom is won of its fight, The combat incessant. (p. 366.) Nay, more than this, the highest faculty, which is self of our self, it also. Spirit, is wrought . . . through strife! (p. 187.) The faculties are related. They derive from one another. Rose in brain from rose in blood. (p. 80.) They are friendly when kept for mutual service in the right order of subjection. Just reason based on valiant blood. (p. 331.) Woe to reason, if it fancies justice possible with- out physical valor! Woe to the blood, if it dares be unjust ! ''Sensation is a gracious gift" (p. 345); but *' sensation insurgent" is "haunted of broods" of questions (p. 368) that only confuse sensa- tion. **Brain" is the *'sky of the senses" (p. 320) ; they are earth to that sky. Changing the figure, ''the senses are the vessel of the thought" (p. 330), and they should be steered by "brain" 238 GEORGE MEREDITH (pp. 320-1). But, mark you, what were a helms- man without a ship ? In the service of brain * ' the senses must traverse" the **Eoad of the Eeal" ''fresh" — not blinded by preconceptions and "with a love" for the road itself that '*no scourge shall abate" (p. 364) — if we are ever To reach the lone heights where we scan In the mind's rarer vision this flesh. (p. 364.) For while there are "holies from sense withheld," to which only "reason" can guide (p. 365), we shall want feet as well as a knowledge of the way. Furthermore, ' ' mind of man and bent of brute ' ' "equally have root" in earth (p. 86). Instinct is not to be despised, for it is thus akin to mind. Indeed, "just reason" would be content if it could match "the instinct bred afield" (p. 331); and we are warned Not one instinct to efface Ere reason ripens for the vacant place. (p. 197.) For "reason" is not yet ripe — only "man's" germinant "fruit" (p. 365) ; yet, even now, by it is the "reason hourly fed" (p. 332). In its turn the "strong brain" is the "station for the flight of soul" (p. 321) in those who have Out of the sensual hive Grown to the flower of brain. But the soul depends not only on the brain; "the heart, obedient to brain, prompts the soul" (p. 362). Yet the reason cannot dispense with service of what is higher than it. "No branch of Eea- son's growing" is to be "lopped." Let, therefore, GEORGE MEREDITH 239 ** spirit but bo lord of mind to guide our eyes,'* and the noblest truths shall in time be ours. Now, it is clear that all the exhortations of the poet would be quite impertinent were nothing amiss with man. It is a fact that something pre- vents man's ''mind bursting the chrysalis of the blind" (p. 149) and seeing truly with the aid of spirit. It is the ''distempered devil of self," the *' glutton" of earth's "fruits." Clearly enough, never 'Till our lord of sensations at war, The rebel, the heart, yields place To brain; (p. 362.) never till we are one of those "who in harness the mind subser\^e," "having mastered sensa- tion" (p. 3G7), which always, "at a stroke on the terrified nerve," proves "inane," and would counsel some coward's folly; never till then shall we have "earned" our "title" to ''read" the truth of which the earth is but a glyph. For with- out the spirit we cannot, and The spirit comes to light Through conquest of the inner beast. (p. 320.) Now, though this doctrine gives some place to asceticism, it refuses to view the "beast" that must be conquered, the "sensation" that must be mastered, the "heart" that must be forced to submission, as in themselves evil. They are part of our complete glory. It is only their insubordi- nation that is harmful. !Men are indeed to "at- tain" the "statute of the gods," "not forfeiting the beast*' (p. 378). "Mind and body" shall 240 GEORGE MEREDITH * ' lute "a * * perfect concord. ' ' Again and again we are given to understand that it is a calamity when even for a moment ''the nature" is ''divided in three"— "heart," "brain," "soul" (p. 357). The highest of us must cherish the lowest of us in its place and for its function. The "mind" must be solidly built on her "foundation of earth's bed" (p. 359), for then, and then only, Never is earth misread by brain. (p. 320.) If reason has any pre-eminent dignity, it is that she is "our bond with the numbers." She classes us; she insists on fair division; she limits our claim to our share; she Wrestles with our old worm Self in the narrow and wide. Relentless quencher of lies, With laughter she pierces the brute. Not that she would slay — she has no hate, there- fore no murderous intent — only she means to "scour" the "loathed recess of his dens" with that "laughter" which is light. She means to "scatter his monstrous bed" of comfortable sloth, and "hound him to harrow and plow;" for the "self" has work to do. Speculation is not his business. He cannot be allowed to bias the mind by his roars or howls of greed or pain. This ' ' self, ' ' this blind craving, was the driving power. It is that still. But it drives man to ruin unless it remains in gentle control. The steam that can hurry tons of freight upon its way must yet heed the pressure of the engineer's hand, and bide its time. GEORGE MEREDITH 241 If one. would be blissful, one must learn to *'look on with the soul"* only, and therefore to ''desire" only ''with the soul" (p. 75), to love with "the love over I and me" (p. 77), so that at length for us the Proud letter I Drops prone iiiul void as any thoughtless dash, (p. 195.) Then shall we, indeed, "spread light" and "feel celestially,"** for we shall "crave nothing" (p. 43) but to sing a "song" like that of the lark, Boraphically free Of taint of personality. (p. 114.) Even a Callistes, who has seen the Great Moth- er herself, and in whom "whatsoever to men is of use" will unwittingly spring "worship of them who bestow" (p. 110), ceases, for all his wisdom and gratitude, to be "sane in his song" "where the cravings begin." For only he in whom the "dragon self" is not slain, but silenced, can be- come The voice of one for millions, In whom the millions rejoice For giving their one spirit voice. (p. 114.) III. The Earth. But if, indeed, man realizes his derivation from lower forms of life, how shall he regard the heav- enly home which has witnessed his evolution ? Is the earth friend or foe to him? To the man whom Mr. Meredith would have us be, her aspect and her office are a mother's that nobly loves the best *The Woods of Westerman. ♦♦The lark ascending. 242 GEORGE MEREDITH in us, whose tenderness conceals itself in her pride. From the earliest times true ''souls of love," filled with an ardor for their species, have in- variably ''divined" a "higher breed," and striv- en to lead the "tidal multitude" to it from their "bestial" and "blind" condition. They readily recognized in this their ideal, the only explanation of the Mother's else incomprehensible dealings with her child. Hers also was the "thought to speed the race." "Her mystic secret" was so dear to her that, rather than reveal it, she would brook being misunderstood. Yet who capable of sympathizing with "her passion for old giant kind", for "champions of the race," "warriors of the sighting brain" who "give worn humanity new youth," could fail to apprehend her purpose? If she has always "scourged" or been "her off- spring's executioner," it was surely for the sake of her holy vow to produce the "stouter stock." Life is at her grindstone set, That she may give us edging keen. (p. 320.) Behold the life at ease: it drifts. The sharpened life commands its course. (p. 320.) From the very beginning of man Pain and Pleasure on each hand Led our wild steps from slimy rock To yonder sweeps of garden land, (p. 332.) which it may take ages yet to attain and possess. "Earth yields the milk," to be sure, for the hu- man suckling, but "she will soothe" tenderlj^ his GEORGE MEREDITH 243 "need" only, ''not his desire." For her heart is full of a fury of prophetic love. Sons of strength have been Her cherished offspring ever. (p. 333.) As in the past, so now; as now, so always here- after; and well she knows that wheresoever ''bat- tle urges," there "spring heroes many." She who dotes over ripeness at play, Bosiness fondles and feeds, Guides it with shepherding hook To her sports and her pastures alway. (p. 363.) She who "loves laughter" and the "kindly lusts" when the "weak" "wail," "the wail animal in- fant," she has only a deaf ear and an iron heart. Weep, bleed, rave, writhe, be distraught — She is moveless. (p. 363.) Not she gives the tear for the tear. (p. 363.) The child that misreads her purpose she will not spare, for it is he who needs her severity. She is proud of his very fire of hate. But of them who are her children indeed, after the spirit as well as according to the flesh, of them is she jus- tified. He Whom the century tempests call son. Having striven to rend him in vain, (p. 356.) who has not got thew and brawn only in the con- flict, but has been in the end able to "pluck brain" also, the veritable "man's mind" that knows itself the "child of her keen rod," rich in the "hard wisdom" which his mother earth gave him, he assuredly understands that if she seem to be of "us atomies of life alive unheeding," it is 244 GEORGE MEREDITH not that she hates life, but is "bent on life to come." It is clear to him that "in her clods" is the "footway to the God of gods" along which we must pass, while for the sake of her holy hope she drives us, using, as need may be, "the spur and the curb." She does not willfully leave us in darkness; but she gives us no more light than we can bear. "If we will, "we may be "wise" "of her prompt- ings"; for surely she never ceases to whisj^er the suggestive words in our ears. The "woodcutter Death, ' ' who is he, if not a disguise of our Mother ? We fear him, we hate him? Yet For use he hews To make awake The spirit of what stuff we be, (p. 383.) As he "clears" our globe, we may be satisfied it is, "though wood be good," for "braver" human forests. AAliatever we may think, however we may feel, certain it is beyond doubt that for all of us "the end is one." ""We do but wax for service." We must actively or passively be a party to the slaying of our fellows, and some day to the slaying of us, that "our ground" "may speed the seed of younger" growths, and in due time be more royally "crowned" with life.* Does this seem a monstrous doctrine? Shall we rebel at the thought that "we breathe but to be sword or block!" Is not death a mere word after all? a mere mark and disguise? "The fuel, •Woodman and Echo. GEORGE MEREDITH 245 decay, brightens the fire of renewal," If "we wot of life" it is "through death." Constantly among the living we "spy" "how each feeds each." Here there is no exception. We are all "fed" "by Death as by Life." How if "the two" fountains of our nourishment were "one spring" — twin breasts of the same mother? "Life and Death in one" — "whichever is, the other is" — what if indeed it were so — "one — as our breath in and out!" At all events, the birds, when they pipe The young Earth's bacchic rout, The race, and the prize of the race, Earth's lustihead pressing to sprout, (p. 356.) are really quite as much singing of death. Death is not the opposite of life, but of birth; and both birth and death are but names for the single proc- ess of life, "the springing to be," "the coming" which is "young as aye," at all times the same "seedling Now." When, at length, then, we have understood the conduct of our Mother, proved her "loving" and "reasonable," only more ideally and constantly so than we, it remains for us to imitate her exam- ple. From our double discovery as premises we must draw the ethical and sj^iritual conclusions with perfect courage. They who "read aright her meaning" cannot but '^devoutly serve," for the "task" of their Mother "devolves on them." They must catch her "passion." Nor is it as though they might refuse service. 246 GEORGE MEREDITH This breath, her gift, has only choice Of service — breathe we in or out. (p. 332.) It is only a choice between unwillful and devout service, the slave's or the son's. From the noble thought, then, of the Mother's ** loving" and ''reasonable" temper comes our first moral maxim of work, its own reward in the play of our powers and their normal increase, ** Thrice hopeful on the ground we plow" deem- ing it ** enough if we have sped the plow a sea- son." A cold thing, however, will our morality be if it is not fired with love; and only that which lives can be most satisfyingly loved. We shall begin, then, our religious life with the dogma that she is a "thing alive to the living," that ''her aspects mutably swerve," but **her laws immutably reign." For Till we conceive her living we go distraught, Seeing she lives, and of her joy of life Creatively has given us blood and breath, (p. 187.) But more ; not mere animation is hers. "We must come to "know" the "life of her" for "spirit." Of the stars, sisters of earth, it is true that "the fire is in them whereof we are born," else how came we from one of them? When by the mani- fold sacraments of earth and sky and stellar heavens we have come to realize that everywhere "life glistens on the river of the death," and we see about us among our fellow-beings "battle," "loss," "ache," we shall "know" it for earth's "pledge of vitality" inexhaustible, and with our GEORGE MEREDITH 247 "spirit wrought of her through strife'* we shall "read her own" spirit; and because of our "love of earth," which the singing lark instills, "^ni3othesis. It will not suffice to point out its fallacious charac- ter; he must also expose the nature of its insidi- ous fascination, the source of its plausibility. In the following paragraphs the attempt shall be made, using his own words as often as possible, to state Mr. Meredith's view of the genesis of trans- cendentalism. GEORGE MEREDITH 249 In the experience of the most undeveloped man there is mueli i^ain and little pleasure. lie child-' ishly ascribes to natui-e his own motives. He tor- tures his enemy. What then are his sufferings but the malice of a foe? But infrequent though they be, he has pleasures also. Now and then he is warmed, sheltered, and fed, his flesh thrilled with delight. Can there be one spring for bitter and sweet waters? Old men, discouraged and re- sentful, suggest that it is so. Pleasures are ac- corded by the same cruel power — a device of re- fined savagery to prevent the sufferer's becoming inured to his misery. Young men, however, cannot accept this view. They observe that the old themselves continue to feed the flame of life, to fan it sedulously, to shield it from every whiff of dangerous wind. They have been occasionally thrilled by joys too intense to be held in memory as mere malevolent delu- sions. If Nature then must be viewed as hostile and wicked because inflicting hardship, peril, pain, they will explain their actual desire to live as an endurance of the now and the nigh because of a faith in some fictitious hereafter and afar; and lo, we have the visible devil and the invisible God of every sensational theology — the original points of departure for all transcendental sys- tems of thoaight. Put thus, it all seems absurd — nay, repulsive enough. But the "old men" with their "sentence of inverted wit'* it is impossible to tolerate. Mr. 250 GEORGE MEREDITH Meredith bids us, ere we take their testimony to life, inquire how they have lived. Nature clearly shows her dislike of the aged. She tolerates them only when they are sunsets to noble days. As soon now as man's religion has come to con- sist of an unnatural passion for the Invisible a strange phenomenon appears. When he is weak, defeated, despondent, when his ** senses" are ** pricked by fright," when he indulges in a ''ventral dream of peace," the hope of a stye somewhere for slothful feeding, he becomes religious. The moment he is strong and successful, he is amused or horrified to discover that he is simply irreligious. Still he knows that strength and success may not last. It is well to provide for relapses, failures. Hence he will continue to attach a large theoretic value to ''the legends that sweep" nature "aside." He will extol the great merits— for others, and incidentally for himself (should he be unfortunate enough to require them) — of Assurance, symbols, saws, Kevelations in legends, light To eyes rolling in darkness. (p. 363.) But in due time man begins to reflect on life, to obser\^e and generalize. He cannot but perceive how small the effect of these precious comforts in man's hours of need. Doubt begins, then doubt of his doubt. Nature, of course, is unnatural — that is to say, inhuman — that much remains sure. The crudest man will in the end be moved by contortions and GEORGE MEREDITH 251 tears. There is in the order of things *'an answer to thoughts or deeds." But those who "cry aloud for an opiate hoon" receive small comfort from '*a mother whom no cry can melt," who ''will shear" the ''woolly beast" that bleats too pite- ously. Yet man has ceased to be content with his original dualism. Somehow he must fit nature to his thought of the "Invisible." Hence futile metaphysics — inquiries that are doubts disguised, questions "that sew not nor spin," idle, vexatious, working only the total confusion of him who har- bors them. For of course A mind in a desolate mood, With the "whither" whose echo is "whence," (p. 371.) will become in times of distress the victim of con- tending passions. Now to the Invisible he raves To rend him from her his unacknowledged Mother; then, his cry unan- swered, he "craves her calm, her care," falling back on despised material solaces and distractions. But, so appealed to, the Mother, who else is lavish of her boons, becomes obdurate. For the flesh in revolt at her laws Neither song, nor smile in ruth. Nor promise of things to reveal, Has she, nor a word she saith: We are asking her wheels to pause. Well knows she the cry of unfaith. (p. 363.) Then, of course, there Is nothing left to do but to turn "afresh to the Invisible," which he is pleased to imagine "can raise him high with vows of living faith," Ho asks no more for relief. He has be- 252 GEORGE MEREDITH come modest in his demands. He wishes merely fo have his belief affirmed by some "little sign" of ''slaughtered Nature," some miracle that shall definitely prove that the power of Nature over him and his destiny has its limits. But his cry is in vain. No miracle comes. For a while he m'ay con- tent himself with ''Legends." He may indeed lash himself to a frenzy and "conjure hnages." Yet in the end, sooner or later, he will be con- fronted by the fact that his "cry to heaven is a cry" to the earth "he would evade," his prayer to the Invisible being really addressed to nature and obtaining from nature such an answer as it is en- titled to receive. At no time, then, in man's his- tory has he conceived of the manly religion suited to his hours of strength and success. Let us not be dupes of professions. The British people vocif- erously sing, O Paradise, O Paradise, Who doth not crave for rest? Who would not seek that happy land, etc., while in fact they build up an empire with im- mense toil, showing that they mean to possess as much of the earth as they can, even if they jeop- ardize their heavenly inheritance by a lack of meekness ! Actions speak louder than words. As a matter of history, who were the kind of men that have been worshiped as heroes? Those who in- dulged in slavish howls? who complained, pleaded for mercy? who offered a price for ease and hap- piness! Nothing of the sort. Always the hero, GEORGE MEREDITH 253 lie, whom men approved and wished to resemble, was A creature matched with strife To meet it as a bride ** through self-forgetfulness divine." Surely al- ways, whatever our theological dualism and phil- osophical pessimism, it was men whose ''love of earth was deep" that we set apart for the prac- tical worship of imitation. They always were un- speculative men, who could join in the song of the woodland sprites: We question not, nor ask The silent to give sound, The hidden to unmask, The distant to draw near. (p, 344.) They despised — even when they did not under- stand — Our sensual dreams Of the yearning to touch, to feel The dark impalpable sure, To have the unveiled appear. (p. 363.) They assumed themselves, with a magnificent hu- mility, to be revelations and incarnations of the spirit of earth. They refused worship, were un- ostentatious, took their virtue for granted, con- tent to ''serve and pass reward." In their heart of hearts, whatever their external religious con- formity, they pitied him who "will not read" nature; who, "good or wise", preferring "with passion self-obscured" to see her distorted through a subjective medium, The greed to touch, to view, to have, to live. Through terror, through distrust; 254 GEORGE MEREDITH Even at the present day, then, though transcen- dentalists in the closet, and theoretically disloyal to earth, in their hero-worship men prove that there is a deeper, saner, devouter religion deep in their hearts. In their hours of strength and success they feel it ; but they are prevented from taking it seriously, because it seems so inconsis- tent with what they have been taught to regard as sacred. Yet in it is the bitter tonic which we need in our sentimental hours when we cry for the opi- ates. Mr. Meredith believes, then, that the re- ligion of man in nature, the worship of strength, beauty, courage, magnanimity, is not so unfamil- iar to us. Can we not join the hymn of the heroes? Let our trust be firm in Good, Though we be of the fasting; Our questions are a mortal brood, Our work is everlasting. We children of Beneficence Are in its being sharers; And "whither" vainer sounds than "whence" For word with such wayfarers. (p. 346.) It is hardly necessary to weary the reader show- ing by quotations in what way this tonic will do the work of the coveted opiate ; how, in Mr. Mere- dith 's view, it comforts, makes strong, and there- fore consoles more effectively than the senti- mental fictions of transcendentalists. GEORGE MEREDITH 255 y. When the preceding pages were written the growing fame of George Meredith had come to justify commercially the appearance of his col- lected poems, as well as a volume of selections much needed to win him new friends among the more timid lovers of poetry. Up till then few but the youthfully rash or the inordinately brave had adventured and persevered. True, all had heard the report how that in the *' Woods of Wester- man" one might chance to meet face to face the good physician Melampus, or that at its farther edges maybe the ''Skylark Ascending" might make the devout hearer ''feel celestially", bark- ening "The song seraphlcally free Of taint of personality" until he should become indeed "Through self-forgetfulness divine." True, many had shared with Skiageneia and Callistes their single blessed day of mutual reve- lation. True, many had made their pilgrimage to the Valley where innocent love abideth; or be- held on the heights, one breathless time at least, the Dawn of Color, and its hallowed meanings; or shuddered with a delicious horror recalling the tale of Attila's bridal night; — which several ex- periences had, by the way, apparently been en- joyed without special prior training or serious peril to life and limb. Notwithstanding the pub- 256 GEORGE MEREDITH lished volume of selections was a reassurance and a more alluring invitation. For there were not lacking such as feared our poet; one who could mock, for instance, the Empedocles of an Arnold, for insufficiently considering the aesthetic aspects of his final exit: — ''The last of him was heels in air"; one who could expose to healthy contempt the ''bile-and-buskin attitude" of Byron's Man- fred; one who could villainously destroy the moonshine mood of our poetic "teens" with a cry to Hugo's high-strung Hernani: "O the horn, the horn, The horn of the old gentleman." Surely our poet is not to be met after dark, if one carry about him any treasure of false senti- ment. And many no doubt had cause to fear. Some few perhaps on the publication of the Se- lections perversely regretted that their singular cult might run the odious risk of profanation; but all sincere lovers of Meredith's poetry re- joiced, we believe, that their modest propaganda had the practical assistance at length of the needed publications. A word of George Meredith's last volume, "A Reading of Life." To cherishers of the poems of ''The Joy of the Earth" and of the deep and subtle "Reading of Earth" it brought no new mes- sage. Of course, the book was perused with breathless excitement. Had some ray of further light pierced the darkness for our seer? Or did he behold still the same faithful vision of a God GEORGE MEREDITH 257 witliiu things as tliey are for the heroic will to avow and serve? Nothing new in thought. Little new even in method of expression. Only a larger, more imme- diately intelligihle statement of the eternal ques- tion of pleasure and self-mastery; the prenatal history of man's spiritual life in the mother-womb of ever-gracious nature ; the hopes to the race ma- turing in the loyal individuals who accept their vicarious function and priestly office. The eightieth birthday of George Meredith made apparent to the dullest observer the claims long since past due of this the greatest literary man of his day. The tributes to him were on all hands generally reverent and affectionate. Ten- nyson, Browning, Arnold, and Fitz-Gerald, Ros- setti and Morris were gone. Each had obtained his mead of well-earned praise. Meredith and Swinburne alone remained of the greater Vic- torian poets, and the former of the two had lived long enough to come into his own at last (surely matter for congratulation) ; and glad we were and surprised to realize how many we numbered, we hitherto silent reverers and lovers of our poet- sage. And now we have heard how this our wisest among the true sons of the Muse hath fallen on sleep, we do not doubt that many and curious will be the searchings of heart. To be sure, the obitu- ary eulogies have not shown more than moderate contrition for the hitherto deafness of many an adder that refused to be charmed. A kind of irri- 258 GEORGE MEREDITH tation invariably befalls the self-deemed astute, when they are compelled to admit they can see but as thro' a glass darkly. The difficulties of Shakespeare, the inscrutable mysteries of phrase and cadence in Tennyson, where more is meant than meets the mind; the vast meaninglessness, made up of countless little meanings, of a Swin- burne, these give none offence. We remember the dramatic action, extol the dreamy atmosphere, take refuge in the obfuscations of an art-for-art's sake teclmique. But the fact that Meredith has baffled our wits is remembered against him even in death. Ah, but after, comes the saner re-appre- ciation! We have settled down in the midst of such many-columned black-bordered exploitation of our half-knowledge to a vigorous, and what bodes best, a modester study of the Master; so that ere long we shall doubtless forget whatever we wrote in our pique, and reconsider, and recog- nize George Meredith's real greatness in sheer self-vindication. Browning has suffered from the misguided praise of his worst work by Browningites in quest of oracles; Tennyson somewhat less from an un- discriminating glorification of all his verse, — good, bad, and indifferent, — because of its imiform stylistic excellence; Morris has suffered more than either by a natural preference today for "Arts and Crafts" — reform, and the loud hero- ism of Socialistic agitation, over the divinest of poetic paradises; and Arnold, even, in some de- GEORGE MEREDITH 2.19 gree has suffered as a poet by his successfully con- ducted controversies theological and aesthetic. George Meredith was most fortunate then in be- ing generally known only for a few novels of peculiar, psychological, and imaginative interest, but caviare to the multitude of readers; too evi- dently heterodox to bring grist to the preacher's mill, as did Browning, and merit therefore homi- letic exploitation ; too conservative also of all no- ble traditions to raise the shout of radicals-on- principle, and be singled out for eccentric idol- worship by the seekers after new gods. These novels, moreover, on which his wider repu- tation rested, are not novels as any hitherto. The story is implied, rather than told. The characters are considered, rather than dramatically por- trayed. The ideas are intimated and viewed from many fantastic angles, rather than set forth for acceptance. It is all play of the mind — but for the mind that is wide awake, alert, agile, sophis- ticated to the point of a new simplicity born of reaction, sick of artifice, and interested in the re- habilitation of the commonplace by its subtler manifestations of the rare and fair. Nevertheless it is honest play, always honest play, that com- ments on wholesome bygone work, and prepares for vital predicaments to come. "Wlio has played thus with Meredith in his novels — his intellect a-tingle, his heart enlarged to a beni^gner inclu- sion of affairs hitherto alien, his imaginative senses; rejoiced yet chastened — surely he has had 2G0 GEORGE MEREDITH but little difficulty in recognizing the Spirit of the Poet, as one and the same with that of the thau- maturgist in prose fiction. The same attitude courageously rational, yet ever nobly reverent of the flesh ; the same aspiration for a self-conscious- ness that shall duly pass by subtle degrees from a narrow ignorant to a larger disciplined oblivion of individual concerns ; the same perception of an immanent cosmic wisdom in ignorancy, instinct, ay, and in the very follies incident to social life. And what a range besides in this extraordinary fiction! From the perfect little tale of sentiment in which a Chloe is sainted, or from the burlesque, Arabesque lyrico-ludicrous extravaganza of Shag- pat to that Supreme Modern Comedy of the Egoist, and the amazing maze of glosses and foot- notes to the Book of Life with which he bade us his whimsically smiling farewell ! Yet, from book to book migrates the same Meredithian spirit whom we know in more exquisite intimacy as the singer of those athletic songs which exalt fact, plus the fiat of man's soul, as the worshipfully divine. Neither were the novels, so-called, chariots of ease for the defeated, the wounded, the way- weary. Each was a challenge to know the battle- thrill in concerns intellectual and in the affairs of the social spirit. But so, too, some of us believe his poetry would gain but little in the end had it been more win- some than it is. Such as love our poet do not con- done the difficulties and vaunted obscurity of his GEORGE MEREDITH 201 ])Ocms, but smile, recalling virile initiations under- gone of themselves in strenuous solitude ere tliey understood and presumed to enjoy. The very diffi- culties have '^ teased" them out of thought into a larger faith, elevated, mystic, yet without stultifi- cation. For, such as love our poet, love in chief his very inmost personality. As they live with his best pieces, these draw nearer, and as they draw nearer wax dearer. Yet no one is found among his ad- mirers and reverers to extol perversely his fail- ures in craft, his baffling eccentricities of style. The great and beautiful pieces distinguish them- selves almost at first glance for what they are, and the remainder we cherish for whatever kin- ship they possess with his masterpieces, and what l^recious secrets of their maker's spirit they may chance betray. For such as estimate the rank of a poet by the amount only of his work that exhib- its the very highest quality, its singular rarity in kind, and the peculiar indispensableness of the contribution it makes to mind and heart, so huge a difference in rank will not seem to obtain after all between Tennyson and Meredith. The great tech- nical dexterity of the former brings almost his en- tire production to a certain level of merit ; yet the real masterpieces are none too numerous. Mere- dith can claim a dozen or at most a score of mas- terpieces, and the remainder of his verse is de- ficient in that artistic perfection without which the best thought and passion will not, however inter- 262 GEORGE MEREDITH esting in themselves, constitute great poetry. To him who dispenses relative praise then by the amount of good work, Tennyson is a great and Meredith a minor poet. To him who considers only the very best work of either, — which must be a part, forever, in any antholog}^ of English poetry, — Meredith appears to be quite the peer of Tenny- son and Browning ; and. because of the exceeding rarity and preciousness of his best work, safely along with them in the number of England 's greater poets. The reason why Tennyson was almost im- mediately accepted, Browning only after a long struggle, and Meredith hardly as yet to-day, lies in their several degrees of individual originality, and independence from familiar models of poetic method and style. Whoever loved Keats, Shelley, Coleridge and Wordsworth, was prepared to enjoy Tennyson. He recognized, at sight, common and therefore familiar elements. Seeking j^recedents for Browning, one must go back at least to Sidney, John Donne, Ben Jonson, George Herbert, Fran- cis Quarles, and Shakespeare in his passages of reasoned passion and passionate metaphysic. Ar- nold's poetry had the authority of Goethe, Leo- pard!, and Heine, besides the precedents of Sopho- cles, Wordsworth, Byron, and Keats. Neverthe- less, he had to abide patiently his turn. Our fore- fathers were obliged to learn the ''great lan- guage" of W^ordsworth as if it had been a foreign tongue. No wonder then we have seen the appre- ciation of Meredith grow but slowly, and the rec- GEORGE MEREDITH 2G3 ognition of his great merit uttered with cautious, nay timorous reserve. Hence, too, the justifica- tion of critical studies and popular handbooks, which assist the beginner to get his bearings ere his courage fail or his strength be prematurely exhausted. Mr. Richard le Gallienne^ and Mr. George Macaulay Trevelyan^ seem to have done their pioneering well ; particularly the latter. Mrs. Henderson^ betrays a little amusing irritation with the public's natural preference for Mere- dith's more obvious and sensational work; but in the main she does honest, if not brilliant service. As for Mr. Basil de Lelincourt, whose aid Mrs. Henderson has invoked, one can justly say of him that he appears more solicitous of his own reputa- tion as connoisseur and wine-taster to god Apollo than of the presentation and espousal of his cause. Now it ought to be obvious, a universally ac- cepted truism, that all criticism which consists in the application of formal principles got by induc- tion from previously examined literature, must beg the question adversely in the case of produc- tions anywise novel in form. To the extent nat- urally enough of his aesthetic innovations in the structure and style of his novels, or in the manner of his poetic conception and utterance, academic criticism governed by precedents, and deficient in sympathetic audacity ; beholding art so to say from » Richard le Gallionne. George Meredith : Some of his Char- acteristics. 1900. 'George Macaulay Trevelyan. The Poetry and Philosophy of George Meredith. ' Mrs. M. Sturge Henderson and Mr. Basil de Lelincourt. George Meredith : Novelist, Poet, Reformer. 264 GEORGE MEREDITH the consumer's rather than from the producer's viewpoint; cannot but judicially condemn, or de- fer at least any award of unmitigated praise to a more convenient season, after the death of all persons concerned. True, our poet has entered into the beyond; but the set standard still lives that condemns a priori, and no great generally acknowedged poet is now left to speak brave words in his behalf. To attempt an estimate is not so likely to be profitable at present, as to offer an ap- preciation. Hence Mr. Trevelyan seems so much better a guide to the student of Meredith's poems than Mr. Basil de Lelincourt. The former has the divination of sympathy, the audacity of en- thusiasm, and the sanity of one who would keep a good conscience always, but would err, if err he must (and who doth not?) on the affirmative side. Who is there will dare predict to what extent the greater mental agility of future generations will reduce the much-advertised difficulties of George Meredith's style? The suggestive fact remains that to those who have long loved their Meredith, such poems even as a ''Faith on Trial" and the "Thrush in February" begin to justify them- selves poetically. Old readers would not now want a greater clearness at the expense of the inherent vital energj'; more rhythm, lilt, or verbal charm, if thereby the spiritual suggestiveness were in any degree lessened. In other words, a process of assimilation goes on between readers and poet. Who to-day among GEORGE MEREDITH 265 lovers of poetry finds tlie ''Dark Tower" of Browning unapproachable, or his ''Nympholep- tos" a metapliysical reljus? So, it is not yet time, till sympathetic advocacy has done its part in as- sisting the process of assimilation, to close def- initely the inventory of our poet's masterpieces, because of our own personal insusceptibility to the charm of the remainder. At all events, ' ' Love in a Valley", "The Romance of Youth", and "Modern Love", the tragedy of adult disillusion; "Hard Weather" and "South Wester", as inter- pretations of the hostile and gracious aspects of Nature; "The Woods of Westerman" and the "Lark Ascending", as the lyric praise of natural faith and human selfishness; "Melampus", laud- ing the good physician because of his abounding love, and the "Hymn to Color", setting forth the mystic oneness of life and death; the "Day of the Daughter of Hades", singing the mystery of life as twin mystery to that of death, and the "Woods- man and Echo", an almost too onomatopoeic Tyr- taean rhyme, persuading to a courageous setting- aside of the present which belongs to us, for the better future's sake, that shall belong to others; and its fairer fellow, "Woodland Peace", — not to forget the grim and eloquent tolling of the "Nup- tials of Attila", — these at least constitute a list of things no reader who has come to know them at all, could afford not to reread from time to time, for their combined ethical, intellectual, and aesthetic spell. So much without suspicion of over- 266 GEORGE MEREDITH excited advocacy may be affirmed, and cannot easily be denied. In conclusion, let the ''Song in the Songless" bear testimony to the tremendous suggestive power of Meredith at his best. The modern ma- terialists, wrapping their omniscience in the re- spectable robe of agnosticism, have performed a marvelous feat. First they have abstracted man from the Universe, and scrutinized the remnant closely, assuming all the while that they had got out of it themselves, and really were beholding the world as it would be if man were not. So having reduced all but man to mass and motion, they turn about upon man in turn, and explain him in terms of that world supposedly construed without him. That the whole procedure is reliable, who shall contend? To Meredith, as to all poets, mystics and philosophic idealists, it appears a quite illegit- imate procedure. What prestidigitation to no ef- fect! Our logic may be flawless, but have we played fair with the premises? "They have no song, the sedges dry, And still they sing. . . ." It is no meaningless, soulless sound; it is song, articulate, melodiously human. For after all, the sedges and I are akin. "It is within my breast they sing, As I pass by." If another hears no song, only senseless sound, it may be, no doubt, due to the nature of the hearer, whoever he be; of course, all meaning must be GEORGE MEREDITH 267 subjectively recreated, and for the deaf there is no sound, and for the unmusical no song. "Within my breast they touch a string, — They wake a sigh." Yes, frankly, it is in me, — the meaning and the human value of the meaning, — but were we not akin somehow, they could not elicit any such re- sponse. "There is but sound of sedges dry." Apart from the co-operation of my soul, to be sure, there are only vibrations of the ether ; it is "In me, they sing." But on the other hand what occurs in me is no spontaneous activity of my own. It is consciously a response to their initiative. They after all it is who sing, although it be only in me they should so sing. Man and Nature are one. As expressed elsewhere by our poet with immediate reference to the stars : "The fire is in them whereof we are bom," "We, To them are everlastingly allied." Any view of Nature by man from which he has illegitimately excluded man, must be untrue, and an offence to the Life of Man. Therefore, Mere- dith, in reply to materialistic dogmatizing, lilts his little lay of Humanism : "They have no song, the sedges dry, And still they sing. It is within my breast they sing As I pass by. Within my breast they touch a string, They wake a sigh; There is but sound of sedges dry — In me they sing." Sewanee, June 25, 1909. WILLIAM BLAKE— POET AND ARTIST.* To write popularly of a man who has remained obscure to the general reading public for three- score years and ten since his death were not a mean achievement. By an instinct no host of crit- ics with battle-axes of opprobrium can withstand, the public presses forward into its promised coun- try. Some leader bids the sun stop in midheaven while the critics are being routed in fine style. "What we want comes to us. We are drawn to what we want. We may not know what we want, it may not know we shall want it, but apparently there is that knows; the conjunction takes place. With due juxtaposition a sort of occult chemical process soon disposes of wanted and wanter, and you shall have, whether you will or no, a new compound. The x)ublic finds a Browning-poet, and the result is, a public that wants — say, a Mere- dith-novelist ; or, put it vice versa. At all events, having found either of these men, with their won- drous work, the public will never be the same ♦These two papers were written, and appeared as a Review of the Ellis and Yeats' Edition of William Blalce's worlds, published by Quaritch, and are reprinted for what they endeavored to be : a sympathetic impression and exposition assuming with Blake the subjective truth of his psychopathic experience analogous to those of all religious originators and renovators. Since the Ellis and Yeats Edition, the most important publication is the Variorum Edi- tion of The Poetical Works of William Blake, edited by John Sampson. The Clarendon Press. A lovely reprint of the Songs of Innocence and of Experience, Alderbrlnk Press, Chicago. 268 WILLIAM BLAKE 269 again. And as for the works of Browning and Meredith — to be found by the public, involves for them a change also, not exactly a beautiful ** sea- change," either! What is absorbed into the com- mon consciousness becomes commonplace. Is there anything more repulsive than the truism ut- tered with oracular pomp, as though yet likely to shock us with novelty? Who knows how much of what we deem true gold in the ore of Browning and Meredith may not come to seem dross? It is the unassimilable that alone remains the same for all our gastric enterprise. And, so, perhaps, the didactic elements we now so eagerly absorb will be pardonable only for the sake of what goes along with them, which will remain new to future generations, and which, teasing them out of thought, will yet have a flavor the palate has not been cloyed with; or, maybe, the message will be forgiven for the sake of the obtrusive style — the very thing we are all but unanimous in barely con- doning. Now, if, after a hundred years, the public has not found a book, and copies have become precious to bibliophiles, who revel solely in books that must by no means be read in order to serve sublimor ends, as a species of masculine bric-a-brac, if such has been the deplorable doom of a book, it were hardly of much use to attempt its popularization by writing popularly about it. You may got a hearing; it will not. Still there are now and then exceptions to every rule. 270 WILLIAM BLAKE Blake's works were not i^ublished as a whole till six years ago.^ Before then we had selections. Oh ! the damnation of being known by tidbits ! the double damnation of being known through "pic- turesque literature" of dilettante litterateurs ! the treble damnation of being bruited abroad as a posthumous genius, half mad or wholly so, em- balmed in anecdotes, spirited away by critics, praised as unintelligible, patronized, carefully doc- tored by editors, schooled in one's art, shown where one did decidedly amiss, where one might have done better, perhaps, and what by all means to do in the future should one be courageous enough to try again, and all this when one has been dead from two-score to three-score years and ten. Poor Blake ! Do not number me among your stabbers, right-handed or left-handed. Call me a foolish lover who is not ashamed of his devotion, and is quite ready to admit that the chief reason he loves you so much is that you have hitherto baffled him and promise to do so for quite a while to come. Who can love what he can account for, critically set apart, and then with prosaic glue of a guarded commendation knit tightly together again? You can treat your chairs and your tables so if your carpenter's cunning be sufficient; but your friends, your flaming leaders, your martyrs of the spirit, never ! For them devout enthusiasm and worship. Nothing but what is at least right reverently agnostic ! If you presume to expound, 'Even then at the unpopular price, "net $25.00!" WILLIAM BLAKE 271 it must be with much the feeling of him who fought with beasts at Ephesus. Some people admire the work of a fool, For it's sure to keep your judgment cool. It doesn't reproach you with want of wit; It is not like a lawyer serving a writ. So much for those of you who don't care about the Blakes of this world! No doubt, of course, you keep **cool" what ''judgment" you have, not to say just a wee bit icy; and as for your "want of wit", you shall be blissfully ignorant thereof till the crack of doom. I know there are those who, of another class from the delectable persons addressed in Blake's doggerel epigram (in which, gentle reader, I have only included you for rhetorical effect) — yes, there are those who pretend to understand the incom- prehensible, who put on an owly stare of wonder- ment at our stupidity, and think they delude us into suj)posing the wise of all the ages have given them a knowing wink, as much as to say, ''You, too, are of us." But of such I will boldly affirm that they never impose on any but themselves — and their like. Of these I honestly believe are few among Blake's admirers. Some, no doubt, but I repeat it, few. To understand the prophet Ezekiel may be to one's credit, and worth a little schooling in stage art, grimaces before a cracked looking-glass, and a year's bruises to attain the proper grace in falling. To understand Blake has not yet become a sign of intellectual superiority. Among his admirers and his expounders there 272 WILLIAM BLAKE are, at all events, no hypocrites, unless the gods, to ruin them, have verily made them mad. One of the reasons so many have come to Blake from the four quarters of the earth and inter- preted him so diversely is, that if he put glass over darkness a man must behold his own face, do he what he please. Nor will he behold it dark- ly. But, forgetting straightway what manner of man he is, he will stoutly declare, "It is Blake," when honestly he should have cried, "It is I ! " Who has read Mr. Gilchrist's beautiful biogra- phy and not enjoyed it? To be sure, Messrs. Ellis and Yeats have demonstrated beyond a doubt that Blake, when he parted company with the Swedish sage and his first biographer, was not so mad as the latter 's great book would insinuate. We are never over just to heretics; and the newer our doctrine the fiercer the fury we visit on apostates. Even so mild, so sweet, so just a man as Mr. Alex- ander Gilchrist could create false impressions by skilful omissions of words necessary to the sense. Take, for instance, the case of Blake's being mis- quoted from Crabb Robinson's Diary, saying that "Christ took much after his mother,"^ when he actually said that He ' ' took much after his mother, the Law," as his last editors have shown us.^ This is one of many alterations by suppression. Yet there have been shown to be not a few altera- 'Life of William Blake, "pictor ignotus" by Alexander Gilchrist, Vol. I., p. 354, (1863.) 'The works of William Blake, edited by E. J. Ellis and W. B. Yeats, Vol. I., p. 148, Quaritch, London, 1893. WILLIAM BLAKE 273 tions by substitution of words. Surely, not a crit- ical way of proceeding! It may be that Gilchrist saw no difference between the readings referred to above. Perhaps he thought that Christ's mother was so obviously not Mary, but the Law, that the latter words produced a tautological effect ! What Blake actually said amounts to a statement that too much Judaism had survived in Christian- ity; that its Founder, as teacher, was toward the Mosaic doctrine, his w^as to fulfill and replace (and whose child it might in poetic language be very properly called), far too gentle, and conservatively tender. Quite another thing from suggesting that bis maternal heredity was bad! Yet when you have read New Church Publications, in which the God-man's double psychology is carefully account- ed for by a double heritage, due to an anomalous conception, Mr. Gilchrist's reason as a new church- man for the omission is clear. As for Frederick Tatham, the Irvingite Angel, his interpretations were drastic. AVhat ages did the pious man spend poking the heretical piles of Blakean manuscripts as they curled, blackened, and burned in his in- quisitorial grate. One thing is certain, we can never be sure he was wrong, or expose his uncrit- ical misinterpretations, so thorough did he make his commentary, thanks to orthodox heat and the omnipresent egotistic oxygen. Hardly less respectful or scholarly were the two brothers, of whom to speak otherwise than grate- fully as students of Blake were ungenerous, yet 274 WILLIAM BLAKE whom it is not dishonest to censure as Blake's latest editors have done. Let us be honest first, and then generous. To take finished poems that seem obscure, and, by playing a patient chess- game with the stanzas, make poems that suit one's fancy better, being capable of a pretty interpre- tation quite modern and germane to one 's peculiar thinking, is reprehensible enough, even though the proceeding be inspired by misguided enthusiasm. But then, if one believes in a ''mad chink of Blake's mind,"^ it is, of course, easier to dispose of what one does not like or understand. Much trouble and ingenuity is spared. One can then praise warmly, and one's warmth will do one's magnanimity credit, while saving one's critical faculty from any charges of aberration. Not that we have not much to enjoy in Mr. W. M. Rossetti's biographical sketch and critique, and in his great poet-brother's selection of poems for the second volume of Gilchrist's posthumously published bi- ography of Blake. Still one must object in the name of fairness to the high-handed fashion of his reckless improvement of the original. Against any such event as a really sympathetic critique that should ' ' piece together ' ' the ' ' myths, trace their connection, reason out their system," and declare the works ''at the end of the process, altogether right and fine, or even absolutely free from a tinge of something other than sanity," against such an enterprise as that of Messrs. Ellis ^Prefatory Memoir to W. M. Rossetti's edition of The Poetical Works of William Blake (1874) (Aldine Edition), pp. xxxviii-xc. WILLIAM BLAKE 275 and Yeats, Mr. Eossotti armed himself boforobanc], it would seem, in tbe cbain mail of a prejudg- ment.^ Sucb editors would bave arrived at a con- clusion different from his! A consummation de- voutly to be wisbed, some years ago, and now to bo grateful for witb proportionate devoutness. Professed finders of tbe ''key" (like Faust's, that takes one to tbe Mothers of awful name), Messrs. Ellis and Yeats have, at all events, turned it in tbe lock back and forth and made it lift the wards; they have not first picked the lock and then pretended to use their key witb preternatural ease. Besides, we bave the lock to look at, and take to pieces, and put together again. And tbe key we can try at our leisure. It is rather delightful to witness witb bow much vigor and rigor, with how much righteous indig- nation, Mr. Story2 and Dr. Garnett^ throw away tbe proffered key. They will have none of it. Ex- cept to flourish it in the air while a fine sarcastic smile plays on their countenances, and to exhibit by contrast their own far simpler way of dealing with the obstinate door, they bave no use for it. According to them, it would seem that the door consists of many separate pieces, each with its particular hinge and bolt or lock. Those witb bolts open, by all means, even should tbe bolts »(Id.) p. cxxii. 'WiUiam Blake, iJis Life, Character and Genius, by A. T. Story. Macmillan & Co. 1893. 'WiUiam Blake, Painter and Port. By Richard Garnott. LL.D. Macmillan & Co., 1895. Published in The Portfolio, a very valua- ble, cheap, and profusely illustrated monograph. 276 WILLIAM BLAKE shriek for rust; those with locks settle with the critical sledge-hammer of imputations of insanity or senselessness. In you must. What you do not understand, term wild and inane. In Crabb Rob- inson fashion, though with much superior intelli- gence, far greater symi^athy, ''their want of wit" they will ascribe to Blake, and the 'lawyer's writ" they will escape by crossing a frontier beyond which the fugitive is safe for lack of a compre- hensive treaty of extradition. Still it were untrue to say that these men have not done, each in his way, well; particularly the learned Doctor. Mr. Story should have, to our mind, been more wary of a weakness for adorn- ing his tale with anecdote. He positively ends in making Blake ridiculous. Think of the solemn- eyed seer impersonating Adam, with Kate for Eve, without the embarrassing fig-leaf skirts, and of the surprised Adam inviting the dumbfounded Mr. Butts in to judge of the dramatic perform- ance! What a tale to tell! And here do we not catch the disease by quoting it? To take the stories, true or untrue, remembered for singular eccentricity, and without the context of usual com- mon sense, from which they rose as the Andes from the sea, leaving the extravagant morsels to pass for samples of the whole career, is certainly unfair treatment of any man, however uninten- tional the unfairness mav have been. And last, let us turn to Mr. Swinburne. Ah, for once, let me confess, I enjoyed that past-mas- WILLIAM BLAKE 111 ter in verbal jugglery. What eloquence! A\Tiat "sound and fury" in so just a cause! What posi- tive good will! ''One-eyed among the blind," Messrs. Ellis and Yeats call him. Had he pos- sessed "two" such eyes there would have been surely nothing left for any one else to discover. At all events, let us earnestly hope he will soon come forth reprinted,^ leaving the edition now quoted at extravagant prices for rarity's sake to the bibliophile, and giving the lover of English that masterpiece of criticism by a "one-eyed" critic. For Mr. Swinburne does not rave in this instance as of Hugo, or condescend to low lan- guage of abuse as in the case of Byron. He main- tains a gentle oscillation between enthusiasm and criticism, and the oscillating is done in masterful English. One need not care for Blake to care for Mr. Swinburne's essay; but one will not first care for the latter without afterward respecting the former.- One-eyed no doubt he is. He has a won- derful tenderness for Blake's rebellion against law and established order; in Blake's anger at the vaunted virtues of mere abstinence he revels. Hardly, however, does he make us perceive with enough clearness that Blake scorned the lower virtue, born of a slavish sense of duty, only for a far higher, more ethereal virtue, inspired by en- thusiasm for the beauty of holiness, quite spon- taneous and unconscious, the righteousness (to 'The essay may now be had in a new edition. ^WiUiam Blake. A Critical Essay by A. C. Swinburne. John Cam- den Hotten. London, 1S68. 278 WILLIAM BLAKE use the Pauline phrase) ''not of man," but **of God." ''Translated into crude, practical language^ his creed was about this : As long as a man believes all things he may do anything; scepticism (not sin) is alone damnable, being the one thing purely barren and negative ; do what you will with your body as long as you refuse it leave to disprove or deny the life inherent in your soul. ' '^ Mr. Swinburne fails to remind us that you can- not will to do anything with your body that is im- pure or selfish, if the life in your soul, that your spiritual faith produces, is such as Blake's. St. Paul was opponent of law and apostle of faith; but his object, quite as much as that of the Phar- isee sect he left, was "righteousness." By faith it was to be attained really. Faith was the better means. The perfect knowledge of the law, he de- clared, only made a man aware of his sin, his fail- ures to obey it ; while perfect faith was not a dis- coverer merely (nay, perhaps a concealer), but it was instead a gradual remover of sin. It ren- dered wilful sin impossible. Even Blake's most violent and virulent antinomianism, his most ful- gurant rebellion, in the "Marriage of Heaven and Hell", is not a protest against righteousness, but against a mechanical, conscious system of pro- ducing it, which usually substitutes a hypocritical "good form" for the Holy Spirit and divine en- thusiasm. 'Id., p. 96. WILLIAM BLAKE 279 Mr. Swinburne gives us a valuable hint when he says:* "The one inlet left us for spiritual perception — that, namely, of the senses — is but one and the least of many inlets and channels of communication now destroj'-ed or perverted, * * * a tenet which, once well grasjoed and digested by the disciple, will further his understanding of Blake more than anything else." Now, the vin- dicator of other avenues of knowledge than sen- sation and reasoning about sensation, he most un- doubtedly was. He prayed to be delivered from ** single vision and Newton's sleep."* If the sun and moon should doubt. They'd immediately go out,' and further, This life's five windows of the soul Distort the heavens from pole to pole, And lead you to believe a lie, When you see with not through the eye.' for such a proceeding leads you to imagine the soul insignificant, and material mechanism of im- mense significance; and surely such Humility is only doubt. And does the sun and moon blot out. But to this matter of Mr. Swinburne's one-sided presentation of Blake T shall return later on. It is well to remember that to vindicate Blake by quotations from the New Testament is fair. He believed himself to be a Christian. He thought •Id., p. 242. i"Los the Terrible"! last lino. W. B. Yeats' edition of Blake's Poems, p. 138. Charles Scribner's Sons. New York. 1893. '"Proverbs," id. p. 99. •"The Everlasting Gospel," id. p. 113. 280 WILLIAM BLAKE lilmself a most loyal disciple of the Master. To be sure he threw the prevailing theology to the vv^inds. It was to him profanely michristian. The doctrine for instance, at its core, of a "vicarious atonement" he denounced as immoral. \Ye have this on unquestionable evidence — the Diary of Mr. Eobinson. In such a unique idea of the Christ as should exclude the rest of the race from a po- tential realization of the same degree of God- consciousness and God-power, he, most evidently, did not believe. Still he did not sympathize in religious matters with his friend, Mr. Thomas Paine, and the rest of the radical men of his day. He thought it better to believe as the common people did, in the divine exclusively in one man, than to believe in the divine in no man. Better yet, of course, it were, according to Blake, to be- lieve in God as the very Self of all. No wonder, however, Mr. Crabb Eobinson, orthodox and un- spiritual, was shocked, and thought Mr. Blake had an insane fit when he declared Jesus was the only God! yet added [may we infer a pause, significant of different degrees of divine realiza- tion?] ''and so am I, and so are you!" Mr. Swinburne's one eye is excellent. The eye he lacked for the task of understanding Blake's message as a whole was the eye of sympathy with the spirit of the New Testament and the mysti- cism of the Christian centuries; this eye was put out by his own paganism and positivism, so that the Blake he sees is a mere Titan storming the WILLIAM BLAKE 281 Olympus of Moral Codes; a liurler of lightning- bolts, clutched from the relaxed hand of a slain Jove, into the stronghold of traditional thinking; a sort of air-clearing thunderstorm of terrific ve- hemence — leaving a man to obey the spirit — which, unfortunately for lack of the other eye, Mr. Swinburne interprets, not as the Holy One, but as one's own sweet private will! For the labors of all these men we are deeply in their debt. The student will read them all again and again till he understand them (and in the case of Mr. Swinburne's Essay the task will be no light one), and then, obedient to each, he will forget all the other critics for Blake him- self, if not in the complete edition (rather high priced for the proverbial poverty-stricken student and poet lover) at least in Mr. Yeats' beautiful little volume which contains the poems and co- pious selections from the ''Prophetic Books." The Aldine edition and such a volume — too cheap to be good — as !Mr. Joseph Skipsey's Selections'* (alas, so far, most of the people I have met read Blake in these only!) he will conscientiously avoid as liable to produce entirely false impres- sions. He will leave (alas, many who dipcuss Blake do not!) the selections of Mr. Carr^ and ^Ir. Miles^ to satisfy the undergraduate and the dUet- ■