&stf Tffi GREAT CRYPTOGRAM: B FRANCtf BACONS CIPHER inTh? SO-CALLED JHAKESPEARE PL/MM B ByiGNATIU5 DONNELLY, Author of 4 AtIdJitiy:TheAntediIuvi2)Ji Worlds "Ra^iajTokOTi? A£e of Fire ^ Grayer: 4 X n - d now Iwill vncl&spe&Jeeret booke A^toyourquicke conceyuing Difcontents" He re&deyou Mzviter, deeped daaigerouj, Ar full of perill zsrJ zvduenturou/ Jpirit, As to o'erwadke ^Current , roaring loud t Onth*vnftedftl- !R5iPeaIe& Company 18S0, \)pj COPYRIGHT, 1887, By IGNATIUS DONNELLY [all rights reserved.] l 'N/VER 8 fT To [*IY Dear^ OQKs ^jjectionately Ded'icated. INTRODUCTION THE question may be asked by some, Why divide your book into two parts, an argument and a demonstration ? If the Cipher is conclusive, why is any discussion of probabili- ties necessary ? In answer to this I would state that, for a long time before I conceived the idea of the possibility of there being a Cipher in the Shakespeare Plays, I had been at work collecting proofs, from many sources, to establish the fact that Francis Bacon was the real author of those great works. Much of the material so amassed is new and curious, and well worthy of preserva- tion. While the Cipher will be able to stand alone, these facts will throw many valuable side-lights upon the story told therein. Moreover, that part of the book called " Parallelisms " will, I hope, be interesting to scholars, even after Bacon's authorship of the Plays is universally acknowledged, as showing how the same great mind unconsciously cast itself forth in parallel lines, in prose and poetry, in the two greatest sets of writings in the world. And I trust the essays on the geography, the politics, the religion and the purposes of the Plays will possess an interest apart from the question of authorship. I have tried to establish every statement I have made by abundant testimony, and to give due credit to each author from whom I have borrowed. For the shortcomings of the work I shall have to ask the indulgence of the reader. It was written in the midst of many interruptions and distractions ; and it lacks that perfection which ampler leisure might possibly have given it. As to the actuality of the Cipher there can be but one con- clusion. A long, continuous narrative, running through many pages, detailing historical events in a perfectly symmetrical. v i INTRODUCTION. rhetorical, grammatical manner, and always growing out of the same numbers, employed in the same way, and counting from the same, or similar, starting-points, cannot be otherwise than a pre- arranged aritfwietical cipher. Let those who would deny this proposition produce a single page of a connected story, eliminated, by an arithmetical rule, from any other work ; in fact, let them find five words that will cohere, by accident, in due order, in any publication, where they were not first placed with intent and aforethought. I have never yet been able to find even three such. Regularity does not grow out of chaos. There can be no intellectual order without preexisting intellectual purpose. The fruits of mind can only be found where mind is or has been. It may be thought, by some, that I speak with too much severity of Shakspere and his family ; but it must be remem- bered that I am battling against the great high walls of public prejudice and intrenched error. ''Fate," it is said, "obeys the downright striker." I trust my earnestness will not be mistaken for maliciousness. In the concluding chapters I have tried to do justice to the memory of Francis Bacon, and to the great minds that first an- nounced to the world his claim to the authorship of the Plays. I feel that it is a noble privilege to thus assist in lifting the burden of injustice from the shoulders of long-suffering merit. The key here turned, for the first time, in the secret wards of the Cipher, will yet unlock a vast history, nearly as great in bulk as the Plays themselves, and tell a mighty story of one of the greatest and most momentous eras of human history, illu- minated by the most gifted human being that ever dwelt upon the earth. I conclude by invoking, in behalf of my book, the kindly judgment and good-will of all men. I. D. THE TABLE OF CONTENTS. BOOK I.— THE ARGUMENT. PART I. WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. Chapter I. — The Learning of the Plays, ----- 13 II. — Shakspere's .Education, ----- 27 III. — Shakspere's Real Character, - - - .44 IV. — The Lost Manuscripts and Library, ... 73 V. — The Author of the Plays a Lawyer, - - - IC2 PART II. FRANCIS BACON THE REAL AUTHOR OF THE PLAYS. Chapter I. — Francis Bacon a Poet, ..... I2 r II. — The Author of the Plays a Philosopher, - - 149 III. — The Geography of the Plays, - - - - :6i IV. — The Politics of the Plays, - - - - 173 V. — The Religion of the Plays, ----- 196 VI. — The Purposes of the Plays, -.--•• 212 VII. — The Reasons for Concealment, - 246 VIII. — Corroborating Circumstances, - 259 PART III. PA RA LLELISMS. Chapter I. — Identical Expressions, - - - - 295 II. — Identical Metaphors, - 335 III. — Identical Opinions, .---.. 370 IV. — Identical Quotations, - - 397 V. — Identical Studies, - - - - - - 41^ VI. — Identical Errors, ------ 437 VII. — Identical Use of Unusual Words, - 444 VIII. — Identities of Character, - 462 IX. — Identities of Style, -.-... 481 vii viii TABLE OF CONTENTS. BOOK II.— THE DEMONSTRATION. PART I. THE CIPHER IN THE PLA VS. Chapter I. — How I Came to Look for a Cipher, - - - 505 II. — How I Became Certain There Was a Cipher, - - 516 III. — A Vain Search in the Common Editions, - - 545 IV. — The Great Folio of 1623, - 548 V. — Lost in the Wilderness, 565 VI. — The Cipher Found, - .... 575 PART II. THE CIPHER NARRA TIVE. Chapter I. — The Treasonable Play of Richard II., - - 619 II. — The Treasonable History of Henry IV., Written by Dr. Hayward, ... ... 630 III. — The Cipher Explained, - - 639 IV. — Bacon Hears the Bad News, .... 670 V. — Cecil Tells the Story of Marlowe, .... 688 VI. — The Story of Shakspere's Youth, - - - 694 VII. — The Purposes of the Plays, - 702 VIII — The Queen Beats Hayward, ... - 709 IX. — Cecil Says Shakspere Did Not Write the Plays, - - 718 X. — Shakspere Incapable of Writing the Plays, - - 729 XL — Shakspere Wounded, ------ 732 XII. — Shakspere Carried to Prison, - 740 XIII. — The Youthful Shakspere Described, • - - 756 XIV. — The Bishop of Worcester and His Advice, - 762 XV. — Shakspere's Aristocratic Pretensions, - - - 770 XVI. — Shakspere's Sickness, ..... 784 XVII. — Shakspere the Model from which Bacon Drew the Characters of Falstaff and Sir Tobie, - - 809 XVIII. — Sweet Ann Hathaway, ..... 826 XIX. — Bacon Overwhelmed, % - 844 XX. — The Queen's Orders to Find Shakspere, - - 854 XXI. — Fragments, .-.-.-- 870 XXI I.— A Word Personal, ...... 889 BOOK III.— CONCLUSIONS. Chapter I.— Delia Bacon, - - .... 899 II. — William Henry Smith, - ... 9 i6 III. — The Baconians, ..-...-- 923 IV. — Other Masks of Bacon, ----- 939 V. — Francis Bacon, - - - .... 975 ILLUSTRATIONS, Francis Bacon — The True Shakespeare. After the portrait by Van Somer. Frontispiece. William Shakspere. Facsimile of the celebrated Droeshout portrait in the 1623 Folio, --------- 64 Ben Jonson. After the portrait by Oliver, - 96 Gorhambury. Bacon's residence, ----._ T 6 Sir Robert Cecil. -------- 193 f ac-simile of a page from the author's copy of the great folio, - 566 Letter of Lord Chancellor Verulam (Francis Bacon) to the University of Cambridge. Facsimile, ------- 6S0 Queen Elizabeth. After the portrait in the collection of the Marquis of Salisbury, -------- 712 Robert Devereux, Earl of Essex. After the portrait in the collection of the Earl of Verulam, - - 632 William Henry Smith, - . 920 William D. O'Connor, -------- 928 Nathaniel Holmes, ...... 936 Mrs. Constance M. Pott, - - - - - 944 Dr. William Thomson. ._.... 950 Prof. Thomas Davidson, - - - 958 IX BOOK I. THE ARGUMENT "Nay; pray you come ; Or if thou wilt hold further document, Do it in note/." Much Ado about Abthing, 11,3. •;T57T? OF THE i VNIYER81TY PART I. WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. CHAPTER I. THE LEARNING REVEALED IN THE SHAKESPEARE WRITINGS. " From his cradle He was a scholar, and a ripe and good one." Henry VIII., iz\ 2. IT was formerly the universal belief, entertained even among the critical, that the writings which go by the name of William Shakespeare were the work of an untaught, unlearned man. Addison compared Shakspere 1 to the agate in the ring of Pyrrhus, which had the figure of Apollo and the nine Muses pictured in the veins of the stone by the hand of Nature, without any assistance from Art. Voltaire regarded him as a " drunken savage." Pope speaks of him as " a man of no education." Richard Grant White says Shakspere was regarded, even down to the time of Pope, as "this bewitching but untutored and half-savage child of nature." He was looked upon as a rustic-bred bard who sang as the birds sing — a greater Burns, who, as Milton says, "warbled his native wood-notes wild." This view was in accordance with the declaration of Ben Jon- son that he possessed " small Latin and less Greek," and the state- 1 Wherever reference is had in these pages to the man of Stratford the name will be spelled, as he spelled it in his will, Shakspere. Wherever the reference is to the Plays, or to the real author of the Plays, the name will be spelled Shakespeare, for that was the name on the title-pages of quartos and folios. 13 i 4 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. ment of old Fuller, in his Worthies, in 1622, that "his learning was very little." Fuller says: Plautus was never any scholar, as doubtless our Shakespeare, if alive, would confess himself. Leonard Digges says: The patterne of all wit, Art without Art unparaleld as yet. Next Nature onely helpt him, for looke thorow This whole booke, thou shalt find he doth not borrow One phrase from Greekes, nor Latines imitate, Nor once from vulgar languages translate. Rev. John Ward, Vicar of Stratford, writing forty-seven years after Shakspere's death, and speaking the traditions of Stratford, says: I have heard that Mr. Shakespeare was a natural wit, tvithout any art at all. Seventy odd years after Shakspere's death, Bentham, in his State of the English Schools and Churches, says: William Shakespeare was born at Stratford, in Warwickshire; his learning was very little, and therefore it is more a matter for wonder that he should be a very excellent poet. 1 But in the last fifty years this view is completely changed. The critical world is now substantially agreed that the man who wrote the plays was one of the most learned men of the world, not only in that learning which comes from observation and reflection, but in book-lore, ancient and modern, and in the knowledge of many languages. I. His Classical Learning. Grant White admits: He had as much learning as he had occasion to use, and even more. 2 It was at one time believed that the writer of the plays was unable to read any of the Latin or Greek authors in the original tongues, and that he depended altogether upon translations; but such, it is now proved, was not the case. The Comedy of Errors, which is little more than a repro- duction of the Menoechmi of Plautus, first appeared at certain 1 Chap. 19. 2 White, Life and Genius of Shakespeare, p. 256. THE LEARNING REVEALED IN THE PLAYS. *5 Christmas revels given by Bacon and his fellow lawyers, at Gray's Inn, in 1594; while, says Halliwell, " the Menoechmi of Plautus was not translated into English, or rather no English translation of it was printed, before 1595." " The greater part of the story of Timon was taken from the untranslated Greek of Lucian." 1 " Shakespeare's plays," says White, 2 " show forty per cent of Romance or Latin words, which is probably a larger proportion than is now used by our best writers; certainly larger than is heard from those who speak their mother tongue with spon- taneous, idiomatic correctness." We find in Twelfth Night these lines: Like the Egyptian thief, at point of death, Kill what I love. 3 This is an allusion to a story from Heliodorus' u'Ethiopics. I do not know of any English translation of it in the time of Shakspere. Holmes says: The writer was a classical scholar. Rowe found traces in him of the Electra of Sophocles; Colman, of Ovid; Pope, of Dares Phrygius, and other Greek authors; Farmer, of Horace and Virgil; Malone, of Lucretius, Statius, Catullus, Seneca, Sophocles, and Euripides; Stevens, of Plautus; Knight, of the Antig- one of Sophocles; and White, of the Alcestis of Euripides. 4 White says: His very frequent use of Latin derivatives in their radical sense shows a somewhat thoughtful and observant study of that language. 5 White further says: Where, even in Plutarch's pages, are the aristocratic republican tone and the tough muscularity of mind, which characterized the Romans, so embodied as in Shakespeare's Roman plays? Where, even in Homer's song, the subtle wisdom of the crafty Ulysses, the sullen selfishness and conscious martial might of broad Achilles; the blundering courage of thick-headed Ajax ; or the mingled gallantry and foppery of Paris, so vividly portrayed as in Troilus and CreSsida ? 6 Knight says: The marvelous accuracy, the real, substantial learning, of the three Roman plays of Shakespeare present the most complete evidence to our minds that they were the result of a profound study of the whole range of Roman history, in- cluding the nicer details of Roman manners, not in those days to be acquired in « compendious form, but to be brought out by diligent reading alone. 7 1 Holmes, A uthorship of Shakespeare, p. 57. 5 Life and Genius cf Shakespeare, p. 31. 2 Life and Genius cf Shakespeare , p. 216. 6 Ibid., p. 257. 3 Act v, scene 1. 7 Knight's Shak. Biography, p. 528. 4 Authorship of Shakespeare, p. 57. 1 6 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. And again: In his Roman plays he appears co-existent with his wonderful characters, and to have read all the obscure pages of Roman history with a clearer eye than philosopher or historian. When he employs Latinisms in the construction of his sentences, and even in the creation of new words, he does so with singular facility and unerring correctness. 1 Appleton Morgan says: In Antony and Cleopatra, Charmian suggests a game of billiards. But this is not, as is supposed, an anachronism, for the human encyclopedia who wrote that sentence appears to have known — what very few people know nowadays — that the game of billiards is older than Cleopatra. 2 Whately 3 describes Shakespeare as possessed of " an amazing genius which could pervade all nature at a glance, and to whom nothing within the limits of the universe appears to be unknown." A recent writer says, speaking of the resemblance between the Eumenides of ^Eschylus and the Hamlet of Shakespeare: The plot is so similar that we should certainly have credited the English poet with copying it, if he could have read Greek. . . . The common elements are indeed remarkable. Orestes and Hamlet have both to avenge a beloved father who has fallen a victim to the guilty passion of an unfaithful wife; in each case the adulterer has ascended the throne; and a claim of higher than mere mortal authority demands his punishment; for the permitted return of Hamlet's father from the world beyond the grave may be set beside the command of Apollo to Orestes to become the executive of the wrath of Heaven. 4 Knight 5 sees evidence that Shakespeare was a close student of the works of Plato. Alexander Schmidt, in his lexicon, under the word Adonis, quotes the following lines from Shakespeare: Thy promises are like Adonis' gardens, That one day bloomed and fruitful were the next. 6 Upon which Schmidt comments: Perhaps confounded with the garden of King Alcinous in the Odyssey? Richard Grant White says: No mention of any such garden in the classic writings of Greece and Rome is known to scholars. But the writer of the plays, who, we are told, was no scholar, had penetrated more deeply into the lassie writings than his learned critics; and a recent commentator, James D. Butler, has found out the source of this allusion. He says: 1 Knight's Shak. Biography, p. 528. 6 Knight's Shak., note 6, act v, Merchant of Venice. 2 Some Shak. Commentators, p. 35. 6 1st Henry 17., i, 6. 8 Shah. Myth., p. 82. » v jj ( 1I7 _ I2 6. 4 Julia Wedgewood. THE LEARNING REVEALED IN THE PLAYS. 17 This couplet must have been suggested by Plato. (Phaedrus, p. 276.) The translation is Jowett's — that I may not be suspected of warping the original to fit my theory: Would a husbandman, said Socrates, who is a man of sense, take the seeds, which he values and which he wishes to be fruitful, and in sober earnest plant them during the heat of summer, in some garden of Adonis, that he may rejoice when he sees them in eight days appearing in beauty? Would he not do that, if at all, to please the spectators at a festival? But the seeds about which he is in earnest he sows in fitting soil, and practices husbandry, and is satisfied if in eight months they arrive at perfection. 1 Here we clearly have the original of the disputed passage: Thy promises are like Adonis' gardens, That one day bloomed and fruitful were the next. Judge Holmes 2 finds the original of the expression, "the mind's eye," in Plato, who uses precisely the same phrase. He also thinks the passage of Plato, — While begetting and rearing children, and handing in succession from some to others life like a torch, and even paying, according to law, worship to the gods, — gave the hint for the following lines in Measure for Measure: Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for ourselves. He also finds in Plato the original of Lear's phrase, " this same Earned Theban." Knight thinks the expression, — Were she as rough As the swelling Adriatic seas, 3 — was without doubt taken from Horace, 4 "of whose odes there was no translation in the sixteenth century." The grand lines in Macbeth, — And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! — are traced to Catullus. I give the translation of another: Soles occidere et redire pos stint. Nobis, cum semel occidit brevis lux, Nox est perpetuo una dor?nienda. (The lights of heaven go out and return. When once our brief candle goes out, One night is to be perpetually slept.) That beautiful thought in Hamlet, — And from her unpolluted flesh May violets spring, 5 — 1 Shakespeariana, May, 1886, p. 230. 3 Taming of the Shrew, i, 2. 5 Act v, scene 1. 2 A uthorship of Shakespeare, p. 396. 4 Ode xix, book iii. 1 8 WILLIAM SIIAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. seems to have had its original in the lines of Persius: Nunc levior cippus non imprimit ossa, Laudat posteritas, nunc non e manibus ittis, Nunc non e tumulo fortunataque favilla Nascuntur violce ? l — which has been translated: Will a less tomb, composed of smaller stones, Press with less weight upon the under bones? Posterity may praise them, why, what though? Can yet their manes such a gift bestow As to make violets from their ashes grow? W. O. Follett (Sandusky, Ohio), in his pamphlet, Addendum to Who Wrote Shakespeare, quotes 2 a remark of the brothers Langhorne in the preface to their translation of the Lives of Plu- tarch, to this effect: It is said by those who are not willing to allow Shakspere much learning, that he availed himself of the last mentioned translation [of Plutarch, by Thomas North]. But they seem to forget that, in order to support their arguments of this kind, it is necessary for them to prove that Plato, too, was translated into English at the same time; for the celebrated soliloquy, " To be or not to be," is taken almost verbatim from that philosopher; yet we have never found that Plato was translated in those times. Mrs. Pott has shown in her great work 3 that very many of the Latin quotations found in Francis Bacon's sheets of notes and memoranda, preserved in the British Museum, and called his Pro- mus of Formularies and Elegancies, are either transferred bodily to the plays or worked over in new forms. It follows, therefore, that the writer of the Plays must have read the authors from whom Bacon culled these sentences, or have had access to Bacon's manu- script notes, or that he was Bacon himself. In the Promus notes we find the proverb 9 "Diluculo surgere sa/it- berrimum." Sir Toby Belch says to Sir Andrew Aguecheek: Approach, Sir Andrew; not to be a-bed after midnight is to be up betimes, and diluculo stirgere, thou knowest. 4 Again: Qui dissimulat liber non est. (He who dissembles is not free.) 5 In Shakespeare we have: The dissembler is a slave, 6 1 Sat. i. 3 Promus, pp. 31-38. 5 Promus notes, folio 83 C. 4 Page 7. 4 Twelfth Night, ii, 3. 6 Pericles, i, 1. THE LEARNING REVEALED IN THE PLAYS. 19 Again, in the Promus notes, we have: Divitice impedimenta virtu tis. (The baggage of virtue.) Bacon says: I cannot call riches better than the baggage of virtue. Shakespeare says: If thou art rich, thou'rt poor; For, like an ass whose back with ingots bows, Thou bearest thy heavy riches but a journey, Till death unloads thee. 1 Again: Mors et fugacem persequitur virum. (Death pursues even the man that flies from him.) Shakespeare has: Away! for death doth hold us in pursuit. 2 And again: Mors omnia solvit. (Death dissolves all things.) Shakespeare has: Let heaven dissolve my life. 3 And again: Hoc solum scio, quod nihil scio. (This only I know, that I know nothing.) Shakespeare has: The wise man knows himself to be a fool. 4 Again: Tela honoris tenerior. (The stuff of which honor is made is rather tender.) Shakespeare has: The tender honor of a maid. 5 Again: Tranquillo qui libet gubernator. — Eras. Ad. 4496. (Any one can be a pilot in fine weather.) Shakespeare says: Nay, mother, Where is your ancient courage? You were used To say, extremity was the trier of spirits; That common chances common men could bear; That when the sea was calm all boats alike Showed mastership in floating. 6 1 Measure /or Measure, iii, i. 4 As You Like It, v, i. 13d Henry VI., ii, 5. 5 All's Well that Ends Well, iii, 5. 8 Antony and Cleopatra, iii, 2. 6 Coriolanus, iv, 1. 2o WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. Again: In aliquibus manetur quia Hon datur rvgressus. (In some [places] one has to remain because there is no getting back.) ' And in Shakespeare we find: I am in blood Stepped in so far, that, should I wade no more, Returning were as easy as go o'er.' 2 Again: Frigus adurit. (Cold parches.) And Shakespeare says: Frost itself as actively doth burn. 3 Again: Anosce teipsiu. (Know thyself.) Shakespeare has: Mistress, know yourself. 4 He knows nothing who knows not himself. 5 That fool knows not himself. 6 I could cite many other similar instances, but these will doubt- less be sufficient to satisfy the reader. II. His Knowledge of the Modern Languages. It furthermore now appears that the writer of the plays was versed in the languages and literature of France, Italy, and even Spain; while he had some familiarity with the annals and tongues of Northern Europe. As to the French, whole pages of the plays are written in that language. 7 His knowledge of Italian is clearly proved. The story of Othello was taken from the Italian of Cinthio's II Capitano More, of which no translation is known to have existed; the tale of Cymbeline was drawn from an Italian novel of Boccaccio, not known to have been translated into English, and the like is true of other plays. 8 Richard Grant White 9 conclusively proves that the writer of Othello had read the Orlando Furioso in the original Italian; that the very words are borrowed as well as the thought; and that the 1 Promns notes, No. 1361. 6 Troilus and Cressida, ii, 1. • Macbeth, iii, 4. Henry J'. 8 Hamlet, iii, 4. 8 Holmes, Authorship of Shakespeare, p. 58. * As You Like It, iv, 1. 9 Life and Genius of Shakespeare, p. 35. 6 A IPs Well that Ends Well, ii, 4. R8ITY s THE LEARNING RE VEALED IX THE PLA VS. 2 1 author adhered to the expressions in the Italian where the only translation then in existence had departed from them. The same high authority also shows that in the famous passage, " Who steals my purse steals trash," etc., the writer of Othello borrowed from the Orlando Innatnorato of Berni, "of which poem to this day there is no English version.'' The plot of the comedy of Twelfth Night; oh\ What You Will, is drawn from two Italian comedies, both having the same title, GVInganni (The Cheats), both published before the date of Shake- speare's play, and which Shakespeare must have read in the original Italian, as there were, I believe, no English translations of them. The Two Gentlemen of Verona is supposed to have been written several years before 1598, the year when Bartholomew Yonge's translation of the Diana of Jorge de Montemayor was published in England; and Halliwell believes that there are similarities between Shakespeare's play and Montemayor's romance "too minute to be accidental." If this is the case we must conclude that Shakespeare either read some translation of the romance in manuscript before 1598, or else that he read it in the original. Says Halliwell: The absolute origin of the entire plot has possibly to be discovered in some Italian novel. The error in the first folio of Padua for Milan, in act ii, scene 5, has perhaps to be referred to some scene in the original novel. Tieck mentions an old German play founded on a tale similar to The Two Gentlemen of Verona; but it has not yet been made accessible to English students, and we have no means of ascertaining how far the resemblance extends. It further appears that Shakespeare found the original of The Merchant of Venice in an untranslated Italian novel. Mr. Collier says: In the novel II Pecorone of Giovanni Fiorentino, the lender of the money (under very similar circumstances, and the wants of the Christian borrower arising out of nearly the same events) is a Jew; and there also we have the equal pound Of your fair flesh, to be cut off and taken In what part of your body pleaseth me. The words in the Italian are li chel Giudeo gli potesse levare una libra di came d'addosso di qualumque luogo e' voiesse," which are so nearly like those of Shakespeare as to lead us to believe that he followed here some literal translation of the novel in // Pecorone. None such has, however, reached our time, and the version we have printed at the foot of the Italian was made and published in 1765. ! Mrs. Pott, in her great work, calls attention to the following 1 Introduction to the Adventures of Gianetta, Shakespeare's Library, part i, vol. i, p. 315. 22 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLA VS. Italian proverb, and the parallel passage in Lear. No one can doubt that the former suggested the latter: Non far cib che tu puoi; Non spender cib che tu hai; Non creder cib che tu odi; Non dir cib che tu sat. ' (Do less than thou canst; Spend less than thou hast; Believe less than thou hearest; Say less than thou knowest.) While in Shakespeare we have: Have more than thou showest, Speak more than thou knowest, Lend less than thou owest, Ride more than thou goest, Learn more than thou trowest.' 2 And, again, the same author calls attention to the following Italian proverb and parallel passage: II savio fa della necessita virtu. (The wise man makes a virtue of necessity.) s Shakespeare says: Are you content to make a virtue of necessity ? 4 The same author calls attention to numerous instances where the author of the plays borrowed from Spanish proverbs. I select one of the most striking: Desque naci I lore ye cada dia nace porque. (When I was born I cried, and every day shows why.) Shakespeare has: When we are born we cry, that we are come To this great stage of fools. 5 In Love's Labor Lost 6 we find the author quoting part of an Italian proverb: Vinegia, Vinegia, Chi non ti vede ei non ti pregia. The proverb is: Veaetia, Venetia, chi non tivede, non ti pregia , Ala chi t'ha troppo veduto ti dispregia. The plot of Hamlet was taken from Saxo Grammaticus, the Danish historian, of whom, says Whately, writing in 1748, "no 1 Protuus, p. 524. 3 Promus, p. 525. 5 Lear, iv, 6. * Lear, i, 6. 4 T11J0 Grntlejuen of Verona x iv, 1. 6 Act iv, scene 2. THE LEARNING REVEALED IN THE PLAYS. 23 translation hath yet been made." 1 So that it would appear the author of Hamlet must have read the Danish chronicle in the orig- inal tongue. Dr. Herman Brunnhofer, Dr. Benno Tschischwitz (in his Shake- speare Forschungen) and Rev. Bovvechier Wrey Savile 2 all unite in believing that the writer of Hamlet was familiar with the works of Giordano Bruno, who visited England, 1583 to 1586; and that the words of Hamlet, 3 " If the sun breed maggots in a dead dog, being a god kissing carrion," etc., are taken from Bruno's Spaccio delta Bestia Trionfante. Furthermore, that the author of Hamlet was familiar with " the atomic theory" of the ancients. And the Rev. Bowechier Wrey Savile says: Inasmuch as neither Bruno's Spaccio, nor the fragments of Parmenides' poem, On Nature, which have come down to us, were known in an English dress at the beginning of the seventeenth century (Toland's translation of Bruno's Spaccio did not appear until 1713), it would seem to show that the author of Hamlet must have been acquainted with both Greek and Italian, as was the case with the learned Francis Bacon. III. A Scholar Even in His Youth. The evidences of scholarship mark the earliest as well as the latest works of the great poet; in fact, they are more observable in the works of his youth than in those of middle life. Even the writers who have least doubt as to the Shaksperean authorship of the plays admit this fact. White says the early plays show "A mind fresh from academic studies." 4 Speaking of the early plays, Prof. Dowden finds among their characteristics: Frequency of classical allusions, frequency of puns and conceits, wit and image- ry drawn out in detail to the point of exhaustion. ... In Love' s Labor Lost the arrangement is too geometrical; the groupings are artificial, not organic or vital. Coleridge was of opinion that A young author's first work almost always bespeaks his recent pursuits. And, hence, he concludes that The habits of William Shakespeare had been scholastic and those of a student. The scholarship of the writer of the plays and his familiarity with the Latin language are also shown in the use of odd and 1 A u Inquiry into the Learning of Shakespeare. 3 Act ii, scene i. 2 Shakespcariana, Oct., 1884, p. 312. 4 White, Shakespeare" s Genius, p. 257. 24 WILLIAM SHAKSPERE DID NO T WRITE THE PLA VS. extraordinary words, many of them coined by himself, and such as would not naturally occur to an untaught genius, familiar with no language but his own. I give a few specimens: Rubrous, Twelfth Night, i, 4. Evitate, Merry Wives of Windsor, v, 5. Pendulous, King Lear, iii, 4. Imbost, Antony and Cleopatra, iv, 3. Abortive, Richard III, i, 2. Disnatured, King Tear, i, 4. [ii, 1. Cautelous, Julius Cccsar, ii, I. Inaidable, All's Well That Ends Well, Cautel, Hamlet, i, 3. Unsuppressive, Julitis Ccesar, ii, 1. Deracinate, Troilus and Cressida, i, 3; Oppugnancy, Troilus and Cressida, i, 3. Henry V., v, 2. Enskied, Measure for Measure, i, 5. Surcease, Macbeth, i, 7. Legerity, Hemy V., iv, 1. Recordation, id Henry IV., ii, 3. Propinquity, King Lear, i, 1. En wheel, Othello, ii, 1. Credent, Hamlet, i, 3. Armipotent, All's Well That Ends Well, Sluggardised, The Two Gentlemen of iv, 3. Ve?'ona, i, I. Knight says, speaking of the word expedient: 1 Expedient. The word properly means, "that disengages itself from all entan- glements." To set at liberty the foot which was held fast is exped-ire. Shakspere always uses this word in strict accordance with its derivation, as, in truth, he does most words that may be called learned} Knight 3 also notes the fact that he uses the word reduce in the Latin sense, "to bring back." IV. His Universal Learning. The range of his studies was not confined to antique tongues and foreign languages. He must have read all the books of travel which grew out of that age of sea-voyages and explorations. Dr. Brinton 4 points out that the idea of Ariel having been pegged in the knotty entrails of an oak until freed by Prospero was borrowed from the mythology of the Yurucares, a South American tribe of Indians, in which the first men were confined in the heart of an enormous bole, until the god Tiri let them out by cleaving it in twain. He further claims that Caliban is undoubt- edly the word Carib, often spelt Caribani and Calibani in olden writers; and his "dam's god, Setebvs," was the supreme deity of the Patagonians, when first visited by Magellan. In The Merchant of Venice we read: Bring them, I pray thee, with imagined speed, Unto the tranect, to the common ferry. 5 1 King John, ii, 1. 2 Knight's Shak., i History, p. 24. 3 Richard III., v, 4. 4 Myths of the New World, p. 240, note. 5 Act iii, scene 5. THE LEARNING REVEALED IN THE PLAYS. 25 Of this word Knight says: No other example is found of the use of this word in English, and yet there is little doubt that the word is correct. T7-anare and trainare are interpreted by Florio not only as to draw \ which is the common acceptation, but as to pass or swim over. Thus the tranect was most probably the tow-boat of the ferry. x In King John we have: Now, by my life, this day grows wondrous hot; Some airy devil hovers in the sky, And pours down mischief. 2 Collier changed airy to fiery, "which, we may be sure," he says, "was the word of the poet." But Knight turns to Burton and shows that he described "aerial spirits or devils, who keep most quarter in the air, and cause many tempests, thunder and light- ning," etc. And he also referred to the fact that " Paul to the Ephesians called them forms of the air.** Knight adds: Shakspere knew this curious learning from the schoolmen, but the correctors knew nothing about it. We have another instance, in the following, where the great poet knew a good deal more than his commentators. In Romeo and Juliet he says: Are you at leisure, holy Father, now; Or shall I come to you at evening mass ? 3 Upon this Richard Grant White says: If he became a member of the Church of Rome it must have been after he wrote Romeo and Juliet, in which he speaks of " evening mass; " for the humblest member of that church knows that there is no mass at vespers. 4 But we have the authority of the learned Cardinal Bona that the name mass was given to the morning and evening prayers of the Christian soldiers. Salvazzio states that the name was given to the lectures or lessons in matins. In the " Rule of St. Aurelian " it is stated that at Christmas and on the Epiphany six masses are to be read at matins, from the prophet Isaiah, and six from the gospel; whilst on the festivals of martyrs the first mass is to be read from the acts of the martyrs. In his rule for nuns the same holy Bishop tells them that, as the nights are long, they may 1 recite three masses at the lectern. As the female sex could not act as priests, it is plain that the word mass was formerly the 1 Knight's Shak. Com., p. 240. 3 Act iv, scene r. 2 Act iii, scene 2. 4 Life and Genius of Shak., p. 187. 26 WILLIAM SLLAKSPERE DLD NOT WRITE THE PLAYS. synonym for prayers, and did not mean, as nowadays, exclusively the great sacrifice of the church; and therefore " evening mass " simply means the evening service. In fact, as Bishop Clifford shows, the word mass or, as it was written in Anglo-Saxon, masse, came to be regarded as the synonym for feast ; hence, Candlemas, lammas, Michaelmas, etc., are the feast of candles, the feast of loaves, the feast of St. Michael, etc. " Moreover, mass being the chief religious service of the Catholic Church, the word came to be used in the sense of church service in general. Evening- mass means evening service or vespers." What a curious reaching-out for facts, in a day barren of encyclopaedias, is shown in these lines: Adrian. Widow Dido, said you? You make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gonzalo. This Tunis, sir, was Carthage. Adrian. Carthage? Gonzalo, I assure you, Carthage. 1 V. Our Conclusion. We commence our argument, therefore, with this proposition: The author of the plays, whoever he may have been, was unques- tionably a profound scholar and most laborious student. He had read in their own tongues all the great, and some of the obscure writers of antiquity; he was familiar with the languages of the principal nations of Europe; his mind had compassed all the learn- ing of his time and of preceding ages; he had pored over the pages of French and Italian novelists; he had read the philosoph- ical utterances of the great thinkers of Greece and Rome; and he had closely considered the narrations of the explorers who were just laying bare the secrets of new islands and continents. It has been justly said that the plays could not have been written with- out a library, and cannot, to-day, be studied without one. To their proper elucidation the learning of the whole world is neces- sary. Goethe says of the writer of the plays: "He drew a sponge over the table of human knowledge." We pass, then, to the question, Did William Shakspere possess such a vast mass of information? — could he have possessed it? 1 Tempest, ii, i. CHAPTER II. THE EDUCATION OF WILLIAM SHAKSPERE. Touchstone. Art thou learned ? William. No, sir. Touchstone. Then learn this of me : to have is to have. As You Like It, v, i. TT must not be forgotten that the world of three hundred years ago was a very different world from that of to-day. A young man, at the present time, can receive in the backwoods of the United States, or Canada, or in the towns of Australia, an education which Cambridge and Oxford could not have afforded to the noblemen of England in the sixteenth century. That tre- mendous educator, the daily press, had then no existence. Now it comes to almost every door, bringing not only the news of the whole world, but an abstract of the entire literary and scientific knowledge of the age. I. England in the Sixteenth Century. Three hundred years ago the English-speaking population of the world was confined almost altogether to the island of Great Britain, and the refinement and culture of the island scarcely extended beyond a few towns and the universities. London was the great center, not only of politics, but of literature and courtly manners. The agricultural population and the yeomanry of the smaller towns were steeped to the lips in ignorance, rude and barbarous in their manners, and brutal in their modes of life. They did not even speak the same language. Goadby tells us that, when the militia met from the different counties to organize resistance to the invasion of the Spaniards, It was hard to catch the words of command, so pronounced were the different dialects. 1 Simpson says : If cattle-driving was to be interpreted as levying war, all England at harvest tide was in a state of warfare. The disputes about tithes and boundaries were 1 Goadby, England of Shak., p. 83. 28 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. then usually settled by bands of armed men, and the records of the Star-Chamber swarm with such cases. 1 The cots or dwellings of the humble classes in Shakspere's time were, as the haughty Spaniard wrote, in the retgn of Elizabeth's sister, built "of sticks and dirt." "People," says Richard Grant White, "corresponding in posi- tion to those whose means and tastes would now insure them as much comfort in their homes as a king has in his palace, and even simple elegance beside, then lived in houses which in their best estate would seem at the present day rude, cheerless and confined, to any man not bred in poverty." 2 II. Stratford in the Time of Shakspere. The lives of the people were coarse, barren and filthy. Thorold Rogers says: In the absence of all winter roots and herbs, beyond a few onions, a diet of salted provisions, extending over so long a period, would be sure to engender disease; . . . and, as a matter of fact, scurvy and leprosy, the invariable results of an unwholesome diet, were endemic, the latter malignant and infectious in medieval England. The virulence of these diseases, due in the first instance to unwholesome food, was aggravated by the inconceivably filthy habits of the people* Richard Grant White says: Stratford then contained about fifteen hundred inhabitants, who dwelt chiefly in thatched cottages, which straggled over the ground, too near together for rural beauty, too far apart to seem snug and neighborly; and scattered through the gardens and orchards around the best of these were neglected stables, cow-yards and sheep-cotes. Many of the meaner houses were without chimneys or glazed windows. The streets were cumbered with logs and blocks, and foul with offal, mud, muck-heaps and reeking stable refuse, the accumulation of which the town ordinances and the infliction of fines could not prevent even before the doors of the better sort of people. The very first we hear of John Shakespeare himself, in 1552, is that he and a certain Humphrey Reynolds and Adrian Quiney " fecerunt sterquinarium," in the quarter called Henley Street, against the order of the court; for which dirty piece of business they were "in misericordiaf as they well deserved. But the next year John Shakespeare and Adrian Quiney repeated the unsavory offense, and this time in company with the bailiff himself. 4 Halliwell-Phillipps says: The sanitary condition of the thoroughfares of Stratford-on-Avon was, to our present notions, simply terrible. Under-surface drainage of every kind was then an unknown art in the district. There was a far greater amount of moisture in the land than would now be thought possible, and streamlets of water-power suffi- 1 School of Shak., vol. i, p. 60. 3 Work and Wages, Thorold Rogers, p. 96. 2 Life and Genius ofShak., p. 17. 4 Life and Genius of S/iak., p. 21. THE EDUCATION OE WILLIAM SHAKSPERE. 2 g cient for the operation of corn-mills meandered through the town. This general humidity intensified the evils arising from the want of scavengers, or other effect- ive appliances for the preservation of cleanliness. House-slops were recklessly thrown into ill-kept channels that lined the sides of unmetaled roads; pigs and geese too often reveled in the puddles and ruts, while here and there were small middens, ever in the course of accumulation, the receptacles of offal and of every species of nastiness. A regulation for the removal of these collections to certain specified localities, interspersed through the borough and known as common dung-hills, appears to have been the extent of the interference that the authorities ventured or cared to exercise in such matters. Sometimes when the nuisance was thought to be sufficiently flagrant, they made a raid on those inhabitants who had suffered their refuse to accumulate largely in the highways. On one of these occasions ; in April, 1552, John Shakespeare was fined the sum of twelve pence for having amassed what was no doubt a conspicuous sterquinarium before his house in Henley Street, and under these unsavory circumstances does the history of the poet's father commence in the records of England. It is sad to be compelled to admit that there was little excuse for his negligence, one of the public stores of filth being within a stone's throto of his residence. ' The people of Stratford were densely ignorant. At the time of Shakspere's birth, only six aldermen of the town, out of nineteen, could write their names; and of the thirteen who could not read or write, Shakspere's father, John Shakspere, was one. Knight says: We were reluctant to yield our assent to Malone's assertion that Shakspere's father had a mark to himself. The marks are not distinctly affixed to each name in this document. But subsequent discoveries establish the fact that he used two marks — one something like an open pair of compasses, the other the common cross.' 2 III. Shakspere's Family Totally Uneducated. Shakspere's whole family were illiterate. He was the first of his race we know of who was able to read and write. His father and mother, grandfathers and grandmothers, aunts and cousins — all signed their names, on the few occasions when they were obliged to sign them, with crosses. His daughter Judith could not read or write. The whole population around him were in the same condition. The highest authority upon these questions says: Exclusive of Bibles, church services, psalters and educational manuals, there were certainly not more than two or three dozen oooks, if so many, in the whole town. The copy of the black-letter English History, so often depicted as well thumbed by Shakespeare, in his father's parlor, never existed out of the imagination. 3 1 Outlines Life ofShak., p. 18. 2 Knight's Skak. Biography, p. 17. 3 Halliwell-Phillipps, Life ofShak., p. 42. 3° WILLIAM SIIAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. Goadby says: The common people were densely ignorant. They had to pick up their mother tongue as best they could. The first English grammar was not published until 1586. [This was after Shakspere had finished his education.] It is evident that much schooling was impossible, for the necessary books did not exist. The horn-book for teaching the alphabet would almost exhaust the resources of any common day schools that might exist in the towns and villages. Little if any English was TAUGHT EVEN IN THE LOWER CLASSES OF THE GRAMMAR SCHOOLS. 1 Prof. Thorold Rogers says: Sometimes perhaps, in the days after the Reformation, a more than ordinarily opulent ecclesiastic, having no family ties, would train up some clever rustic child, teach him and help him on to the university. But, as a rule, since that event, there was no educated person in the parish beyond the parson, and he had the anxieties of a narrow fortune and a numerous family. 2 The Rev John Shaw, who was temporary chaplain in a village in Lancashire in 1644, tells of an old man of sixty years of age, whose whole knowledge of Jesus Christ had been derived from a miracle play "'Oh, sir,' said he, 'I think I heard of that man you speak of once in a play at Kendall called Corpus ChrisH Play where there was a man on a tree and blood ran down. 9 " IV. The Universities of That Day. Even the universities were not such schools as the name would to-day imply. The state of education was almost as unsettled as that of religion. The Uni- versities of Cambridge and Oxford were thronged with poor scholars, and eminent professors taught in the schools and colleges. But the Reformation had made sad havoc with their buildings and libraries, and the spirit of amusement had affected their studies. 3 The students turned much more readily to dissipation than to literature. In the year 1570, the scholars of Trinity College, Cam- bridge, consumed 2,250 barrels of beer! 4 The knowledge of Greek had sensibly declined, but Latin was still cultivated with considerable success. 5 The number of scholars of the university fit for schoolmasters was small. "Whereas they make one scholar they n.arre ten," averred Peacham, who describes one specimen as whipping his boys on a cold morning "for no other purpose than to get himself a heate." 6 The country swarmed to such an extent with scholars of the universities, who made a living as beggars, that Parliament had to interfere against the nuisance. By the act of 14th Elizabeth, "all 1 Goadby, England of Slink. , p. 101. 3 Goadby, England, p. 97. 5 Ibid., p. 97. 2 Rogers, Work and linages, p. 85. * Ibid., p. 73. 6 Ibid., p. 99. THE EDUCATION OF WILLIAM SUA K SP ERE. 31 scholars of the Universities of Oxford or Cambridge that go about begging, not being authorized under the seal of said universities," are declared "vagabonds," and punishable as such. V. "A Bookless Neighborhood." If this was the condition of the two great "twins of learning," sole centers of light in the darkness of a barbarous age, we can readily conceive what must have been the means of public educa- tion in the dirty little hamlet of Stratford, with its fifteen hundred untaught souls, its two hundred and fifty householders, and its illiterate officials. It was, as Halliwell-Phillipps has called it, "a bookless neigh- borhood." We have the inventory of the personal property of Robert Arden, Shakspere's mother's father, and the inventory of the per- sonal property of Agnes Arden, his widow, and the will of the same Agnes Arden, and any number of other wills, but in them all, in the midst of a plentiful array of "oxenne," "kyne," "sheepe," "pigges," "basons," "chafyng dyches," "toweles and dyepers," "shettes," "frying panes," "gredyerenes," "barrelles," "hansaws," "knedyng troghs," "poringers," "sawcers," "pott-hookes," and "linkes," we do not find reference to a single book, not even to a family Bible or a prayer-book. Everything speaks of a rude, coarse and unintellectual people. Here is an extract from the will of Agnes Arden, Shakspere's grandmother: I geve to the said Jhon Hill my best platter of the best sort, and my best platter of the second sorte, and j poringer, one sawcer and one best candlesticke. And I also give to the said Jhon one paire of sheetes. I give to the said Jhon my second pot, my best pan, . . . and one cow with the white rump. "One John Shakspeare, of Budbrook, near Warwick, considered it a sufficient mark of respect to his father-in-law to leave him 'his best boots.' " 1 VI. A Gross Improbability. It would indeed be a miracle if out of this vulgar, dirty, illiter- ate family came the greatest genius, the profoundest thinker, the broadest scholar that has adorned the annals of the human race. It is possible. It is scarcely probable. 1 Outlines Life of Shak., p. 183. 32 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. Professor Grant Allen, writing in the Science Monthly of March 1882 (p. 591), and speaking of the life of Sir Charles Lyell, says: Whence did he come? What conditions went to beget him? From what stocks were his qualities derived, and why ? These are the questions that must henceforth always be first asked when we have to deal with the life of any great man. For we have now learned that a great man is no unaccountable accident, no chance result of a toss-up on the part of nature, but simply the highest outcome and final efflorescence of many long ancestral lines, converging at last toward a single happy combination. Herbert Spencer says: If you assume that two European parents may produce a negro child, or that from woolly-haired prognathous Papuans may come a fair, straight-haired infant of Caucasian type, you may assume that the advent of the great man can occur anywhere and under any circumstances. If, disregarding these accumulated results of experience which current proverbs and the generalizations of psycholo- gists alike express, you suppose that a Newton might be born in a Hottentot family; that a Milton might spring up among the Andamanese; that a Howard or a Clarkson might have Fiji parents: then you may proceed with facility to explain social progress as caused by the actions of the great man. But if all biological science, enforcing all popular belief, convinces you that by no possibility will an Aristotle come from a father and mother with facial angles of fifty degrees; and that out of a tribe of cannibals, whose chorus in preparation for a feast of human flesh is a kind of rhythmical roaring, there is not the remotest chance of a Beethoven arising: then you must admit that the genesis of the great man depends on the long series of complex influences which has produced the race in which he appears, and the social state into which that race has slowly grown. And it is to this social state, to this squalid village, that the great thinker of the human race, after association, as we are told, with courts and wits and scholars and princes, returned in middle life. He left intellectual London, which was then the center of mental activity, and the seat of whatever learning and refinement were to be found in England, not to seek the peace of rural land- scapes and breathe the sweet perfumes of gardens and hedge-rows, but to sit down contentedly in the midst of pig-sties, and to inhale the malarial odors from reeking streets and stinking ditches. To show that this is no exaggeration, let me state a few facts. Henry Smith, of Stratford, in 1605, is notified to "plucke downe his pigges cote, which is built ner^ the chappie wall, and the house of office there." And John Sadler, miller, is fined for bringing feed and feeding his hogs in "chappie lane." In 1613 John Rogers, the vicar, erected a pig-sty immediately opposite the back court of Shakspere's residence. For one hundred and fifty years after Shakspere's death, Chapel Ditch, which lay next to the New Place THE EDUCATION OF WILLIAM SIIAKSPERE. 33 Garden, " was a receptacle for all manner of filth that any person chose to put there." 1 It was four or five feet wide and filled for a foot deep with flowing filth. More than one hundred years after Shakspere's death, to-wit, in 1734, the Court Leet of Strat- ford presented Joseph Sawbridge, in Henley Street, " for not car- ring in his muck before his door." 2 The houses were thatched with reeds. 3 The streets were narrow, irregular and without sidewalks; full of refuse, and lively with pigs, poultry and ravenous birds. 4 The highways were "foule, long and cumbersome." 5 Good bridges were so rare that in some cases they were ascribed to the devil. There was no mail service except between London and a few principal points. The postage upon a letter from Lynn to London was 26s. 8d., equal in value to about §30 of our money to-day. The stage wagons moved at the rate o.f two miles an hour. Places twelve miles apart were then practically farther removed than towns would now be one hundred miles apart. There was little or no intercourse among the common people. Men lived and died where they were born. There were no carriages. The Queen imported a Dutch coach in 1564, the sight of which "put both man and horse in amaze- ment," remarks Taylor, the water poet. "Some said it was a great crab-shell, brought out of China, and some imagined it to be one of the pagan temples, in which the cannibals adored the devil." There were few chimneys; dining-room and kitchen were all one; "each one made his fire against the reredrosse in the hall where he dined and dressed his meat," says Harrison. The beds were of straw, with wooden bolsters (like the Chinese); the people ate out of wooden platters with wooden spoons. The churches were with- out pews and full of fleas. 6 VII. The EnCxLish People in the Sixteenth Century. The people were fierce, jovial, rude, hearty, brutal and pugna- cious. They were great eaters of beef and drinkers of beer. We find them accurately described in the plays: 1 Outlines Life of Shak., p. 429. 3 Goadby's England of Shak., p. 16. 5 Ibid. 2 Ibid., p. 205. 4 Ibid. 6 Ibid., p. 75. W/Y£R8fTY 34 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. The men do sympathise with the mastiffs, in robustious and rough coming-on, leaving their wits with their wives; and then give them great meals of beef, and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils. 1 They lived out of doors; they had few books, and, of course, no newspapers. Their favorite amusements were bear-baitings, bull- baitings, cock-fights, dog-fights, foot-ball and " rough-and-tumble fighting." 2 The cock, having crowed when Peter denied his Mas- ter, was regarded as the devil's bird, and many clergymen enjoined cock-throwing, or throwing of sticks at cocks, as a pious exercise and agreeable to God. There were few vegetables upon the tables, and these were largely imported from Holland. The leaves of the turnip were used as a salad. Vegetables were regarded as medicines. No forks were used until 161 1, when the custom was imported from Italy. Tea came into England in 1610, and coffee in 1652. Beer or wine was used with all meals. Men and women went to the taverns and drank together. The speech of the country people was a barbarous jargon: we have some specimens of it in the plays. Take, for instance, the following from Lear: Stewart. Let go his own. Edgar. Chill not go, zir, Without vurther 'casion. . . . Let poor volke passe: and chud ha' bin zwaggerd out of my life, 'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. . . . Keepe out of che vor'ye or ice try whither your Costard or my Ballow be the harder; chill be plaine with you. 3 VIII. A Country School in Shakspere's Time. Halliwell-Phillipps says, speaking of Shakspere's education in "the horn-book and the A, B, C ": There were few persons at that time at Stratford-on-Avon capable of initiating him even into these preparatory accomplishments. 4 What manner of school was it in which he received all the edu- cation ever imparted to him ? The following is Roger Ascham's description of schools and schoolmasters in his day, as quoted by Appleton Morgan, in a newspaper article: It is pitie that commonly more care is had, yea, and that among verie wise men, to find out rather a cunnynge man for their horse, than a cunnynge man for 1 Henry V., iii, 7. 3 Act iv, scene 6. 2 Goadby's England, p. 69. 4 Halliwell-Phillipps, Outlines Life of Shak., p. 24. THE EDUCATION OF WILLIAM SHAKSPERE. 35 their children. 1 . . . The master mostly being as ignorant as the child, what to say properly and fitly to the matter. 2 They for the most part so behave themselves that their very name is hateful to the scholar, who trembleth at their coming-in, rejoiceth at their absence, and looketh him returned in the face as his deadly enemy. Mr. Morgan continues: To the charges of undue severity, says Drake, "we must add the accusation of immorality and buffoonery. They were put on the stage along with the zany and pantaloon, to be laughed at." 3 As to school books, or other implements of instruction, except the following, viz. (to cite them in the order in which they were prized and employed): First, the birch rod; second, the church catechism; third, the horn-book or criss-cross row. Drake says, 4 the thirty-ninth injunction of Elizabeth enacted that every grammar school "shall teach the grammar set forth by King Henry the VIII., of noble memory, and continued in the reign of Edward the VI., and none other." This was the Lily's Latin Grammar, and its study appears to have constituted the difference between a "school" and a "grammar school." Drake adds, "There was, however, another book which we may almost confidently affirm young Shakspere to have studied under the tuition of the master of the free grammar school at Stratford, the production of one Ockland, a panegyric on the characters and government of the reign of Elizabeth and her ministers, which was enjoined by authority to be read in every grammar school." Another text-book which may have been extant was the one referred to by Ascham as follows: " I have formerly seen Mr. Horman's book, who was a master of Eton school. The book itself could be of no great use, for, as I remember, it was only a collection of single sentences without order or method, put into Latin." But the rod was for long years the principal instructor. Peter Mason, a pupil of Nicholas Udal, master of Eton, says he used to receive fifty-three lashes in the course of one Latin exercise. At that temple of learning, and from Dr. Busby's time downward, the authorities agree in giving it the foremost place in English curriculums. In The Compleat Gentleman, edition of 1634, the author says a country school teacher "by no entreaty would teach any scholar further than his (the scholar's) father had learned before him; as, if he had but only learned to read English, the son, though he went with him seven years, should go no further. His reason was that they would otherwise prove saucy rogues and control their fathers. Yet these are they that have our hopeful gentry under their charge." Nay, in 1771, when Shakspere had been dead a century and a half, things were about as he left them. John Britton, who attended the provincial grammar school of Kingston, St. Nicholas parish, in Wilts, about 1771-80, says that he was taught the "criss-cross row," imparted by the learned pedagogue as follows: Teacher — " Commether Billy Chubb, an' breng the horren book. Ge ma the vester in the wendow, you Pat Came. What! be a sleepid? I'll wake ye! Now, Billy, there's a good bway; ston still there, an' mind what I da za ta ye, an' whan I da point na! Criss-cross girta little A, B, C. That's right, Billy; you'll zoon lam criss-cross row; you'll zoon averg it, Bobby Jiffry! You'll zoon be a scoll- ard ! A's a purty chubby bwoy, Lord love en! " 1 IVorA-s, Bennett's edition, p. 212. 3 Shak. and His Times, vol. i, p. 97. 2 Ibid., p. 12. * Ibid., p. 26. 36 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. IX. English not Taught in the Schools of That Day. And it is very doubtful, as we have seen, whether English was taught at all in that Stratford school. It certainly was not in most of the grammar schools of England at that time. . Even White is forced to admit this. He says: For book instruction there was the free grammar school of Stratford, well endowed by Thomas Jolyffe, in the reign of Edward IV., where, unless it differed from all others of its kind, he could have learned Latin and some Greek. Some English, too; but not much, for English was held in scorn by the scholars of those days, and long after. 1 It will readily be conceded that in such a town, among such a people, and with such a school, Shakspere could have learned but little, and that little of the rudest kind. And to this conclusion even so stout a Shaksperean as Richard Grant White is driven. He says, in a recent number of the Atlantic magazine: Shakespeare was the son of a Warwickshire peasant, or very inferior yeoman, by the daughter of a well-to-do farmer. Both his father and mother were so igno- rant that they signed with a mark instead of writing their names. Few of their friends could write theirs. Shakespeare probably had a little instruction in Latin in the Stratford grammar school. When, at twenty-two years of age, he fled from Stratford to London, we may be sure that he had never seen half a dozen books other than his horn-book, his Latin accidence and a Bible. Probably there were not half a dozen others in all Stratford. The notion that he was once an attorney's clerk is blown to pieces. Where, then, did he acquire the vast learning demonstrated by the plays? X. Shakspere's Youthful Habits. There can be no doubt that the child is father to the man. While little Francis Bacon's youthful associates were enjoying their game of ball, the future philosopher w r as at the end of a tunnel experimenting in echoes. Pope "lisped in numbers, for the num- bers came." At nine years of age Charles Dickens (a sort of lesser Shakespeare) knew all about Falstaff, and the robbery at Gad's Hill, and had established the hope in his heart that he might some day own the handsome house in that place in which he afterward resided. It was his habit to creep away to a garret in his father's house, and there, enraptured, pore oyer the pages of Roderick Random, Peregrine Pickle, Humphrey Clinker, Tom Jones, The Arabian Nights, 1 Life and Genius of Shak., p. 30. THE EDUCATION OF WILLIAM SHAKSPERE. 37 The Vicar of Wakefield, and Robinso?i Crusoe. Dr. Glennie tells us of Byron, that in his boyhood " his reading in history and poetry was far beyond the usual standard of his age. . . . He was a great reader and admirer of the Old Testament, and had read it through and through before he was eight years old." At fifteen years of age Robert Burns had read The Spectator, Pope's works, some of Shakespeare's plays, Locke's Essay on the Human Understanding, Allan Ramsay's works, and a number of religious books, and "had studied the English grammar and gained some knowledge of the French." Genius is a powerful predisposition, so strong that it overrules a man's whole life, from boyhood to the grave. The greatness of a mind is in proportion to its receptivity, its capacity to assimilate a vast mass of food; it is an intellectual stomach that eliminates not muscle but thought. Its power holds a due relation to its greed — it is an eternal and insatiable hunger. In itself it is but an instrument. It can work only upon external material. The writer of the plays recognizes this truth. He says, speaking of Cardinal Wolsey: From his cradle He was a scholar, and a ripe and good one, Exceeding wise, fair-spoken and persuading. 1 The commentators have tried to alter the punctuation of this sentence. They have asked, "How could he be 'a scholar from his cradle ' ? " What the poet meant was that the extraor- dinary capacity to receive impressions and acquire knowledge, which constitutes the basis of the education of the infant, con- tinued with unabated force all through the life of the great church- man. The retention of this youthful impressibility of the mind is one of the essentials of greatness. And again the poet says: This morning, like the spirit of a youth That means to be of note, begins betimes} How did William Shakspere, the Stratford-on-Avon boy, " begin betimes " ? In his fourteenth year it is supposed he left school; but there is really no proof that he ever attended school for an hour. 1 Henry VIII., iv, 2. 2 Antony and Cleopatra, iv, 2. 38 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLA VS. White expresses the opinion that "William Shakespeare was obliged to leave school early and earn his living." At sixteen, tradition says, he was apprenticed to a butcher. Aubrey says: I have been told heretofore by some of the neighbors that when he was a boy he exercised his father's trade; but when he killed a calf he would doe it in a high style and make a speech. Rowe, speaking for Betterton, says, " Upon his leaving school he seems to have given entirely into that way of living which his father proposed to him," that of a dealer in wool. Neither the pursuit of butcher or wool-dealer could have been very favorable to the acquisition of knowledge in a rude age and a " bookless neighborhood." But perhaps the boy was of a very studious nature and his industry eked out the poor materials available ? Let us see: There is a tradition of his youth setting forth that in the neigh- boring village of Bidford there was a society — not a literary society, not a debating club like that of which Robert Burns was a member — but a brutal crew calling themselves " The Bidford Topers," whose boast was that they could drink more beer than the " topers " of any of the adjoining intellectual villages. They challenged Stratford, and among the gallant young men who accepted the chal- lenge was William Shakspere. The " Bidford topers" were too many for the Stratford " topers," and the latter attempted to walk home again, but were so besotted that their legs gave out, and they spent the night by the roadside under a large crab-tree, which stands to this day and is known as " Shakspere's crab." As the imagination sees him, stretched sodden and senseless, beneath the crab-tree, we may apply to him the words of the real Shakespeare: O monstrous beast ! — how like a swine he lies. 1 The first appearance of the father is connected with a filth- heap. The first recorded act of the son is this spirituelle contest. The next incident in the life of Shakspere occurred when he was nineteen years old. This was his marriage to a girl of twenty- seven, that is to say, eight years older than himself. Six months after the marriage their first child was born. 1 Taming of the Shrew. THE EDUCATION OF WILLIAM SHAKSPERE. 39 But perhaps, after this inauspicious match, he settled down and devoted himself to study ? Not at all. The Reverend William Fulman, an antiquary, who died in 1688, bequeathed his manuscript biographical memoranda to the Reverend Richard Davies, rector of Sapperton, in Gloucester- shire, and archdeacon of Lichfield, who died in 1708. To a note of Fulman's, which barely records Shakspere's birth, death and occupation, Davies made brief additions, the principal of which is that William Shakspere was " much given to all unluckinesse in stealing venison and rabbits, particularly from Sir Lucy, who had him oft whipt and sometimes imprisoned, and at last made him fly his native county, to his great ad- vancement." The man who wrote this was probably born within little more than twenty-five years after Shakspere's death. The tradition comes to us also from other sources. The same story is told by Rowe, on the authority of Betterton, who went down to Stratford to collect materials for a life of Shakspere. Rowe says: He had, by a misfortune common enough to young fellows, fallen into ill com- pany, and amongst them some, that made a frequent practice of deer-stealing, engaged him more than once in robbing a park that belonged to Sir Thomas Lucy, of Charlecote, near Stratford. For this he was prosecuted by that gentleman, as he thought, somewhat too severely, and in order to revenge that ill- usage he made a ballad upon him. And although this, probably the first essay of his poetry, be lost, yet it is said to have been so very bitter that it redoubled the prosecution against him to that degree that he was obliged to leave his business and family in Warwickshire for some time and shelter himself in London. A pretended specimen of the ballad has come down to us, a rude and vulgar thing: A parliament member, a justice of peace, At home a poor scare-crow, at London an asse. If lowsie is Lucy, as some volke miscalle it, Then Lucy is lowsie whatever befall it. He thinks himself great, Yet an ass is his state; We allow by his ears but with asses to mate. If Lucy is lowsie as some volke miscalle it, Sing lowsie Lucy whatever befall it. And touching this Sir Thomas Lucy, Richard Grant White, after visiting Stratford and Charlecote, speaks as follows: 4 o WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. This was a truly kindly nature, we may almost say a noble soul. I am with Sir Thomas in this matter, and if Shakespeare suffered any discipline at his hands, I believe that he deserved it. 1 XI. Shakspere Goes to London. He proceeded to London " somewhere about 1586 or 1587," say his biographers. His twin children, Hamnet and Judith, had been born in February, 1585. We can readily conceive his condition. His father was bank- rupt; his own family rapidly increasing — his wife had just been delivered of twins; his home was dirty, bookless and miserable; his companions degraded; his pursuits low; he had been whipped and imprisoned, and he fled, probably penniless, to the great city. As his admirer, Richard Grant White, says, " we may be sure he had never seen half a dozen books other than his horn-book, his Latin accidence, and a Bible." There is indeed no certainty that he had ever seen even the last work, for neither father nor mother could read or write, and had no use for, and do not seem to have pos- sessed, a Bible. Says Halliwell-Phillipps : Removed prematurely from school; residing with illiterate relatives in a book- less neighborhood; thrown into the midst of occupations adverse to scholastic prog- ress, it is difficult to believe that when he left Stratford he was not all but destitute of polished accomplishments. 2 To London fled all the adventurers, vagabonds and paupers of the realm. They gathered around the play-houses. These were rude structures, open to the heavens — sometimes the roofless yard of a tavern served as the theater, and a rough scaffold as the stage. Here the ruffians, the thieves, the vagabonds, the apprentices, the pimps and the prostitutes assembled — a stormy, dirty, quarrelsome multitude. Here William Shakspere came. He was, we will con- cede, bright, keen and active, intent on getting ahead in the world, fond of money, but poor as poverty and ignorant as barbarism. What could he do? XII. He Becomes a Horse-holder. He took to the first thing that presented itself, holding horses at the door of the play-house for the young gentlemen who came to witness the performance. And this, tradition assures us, he did. 1 England Without and Within, p. 514. 2 Halliwell-Phillipps, Outlines Life o/Shak., p. 63. THE EDUCATION OF WILLIAM SHAKSPERE. 4I He proved trustworthy, and the youthful aristocrats would call, we are told, for Will Shakspere to hold their horses. Then his busi- ness faculty came into play, and he organized a band of assistants, who were known then, and long afterward, as " Shakspere's boys." Gradually he worked his way among the actors. XIII. He Becomes a Call-boy, and then an Actor. Betterton heard that " he was received into the company at first in a very mean rank;" and the octogenarian parish clerk of Strat- ford told Dowdall, in 1693, that he "was received into the play- house as a serviture " — that is, as a servant, a supernumerary, or "supe." Tradition says he was the prompter's call-boy, his duty being to call the actors when it was time for them to go upon the stage. In time he rose a step higher: he became an actor. He never was a great actor, but performed, we are told, insignificant parts. "He seems," says White, "never to have risen high in this profession. The Ghost in Hamlet, and old Adam in As You Like It, were the utmost of his achievements in this direction." It must have taken him some time, say a year or two at the very least, to work up from being a vagabond horse-holder to the career of a regular actor. We will see, when we come to discuss the chro- nology of the plays, that they began to appear almost as soon as he reached London, if not before, although Shakspere's name was not connected with them for some years thereafter. And the earliest plays, as we shall see, were the most scholarly, breathing the very atmosphere of the academy. XIV. No Tradition Refers to Him as a Student or Scholar. There was certainly nothing in his new surroundings in London akin to Greek, Latin, French, Italian, Spanish and Danish studies; there was nothing akin to medical, musical and philosophical researches. And assuredly his life in Stratford, reckless, improvident, dissi- pated, degraded, does not represent the studious youth who, in some garret, would pore over the great masters, and fill his mind with information, and his soul with high aspirations. There is not a single tradition which points to any such element in his character. Aubrey asserts that, from the time of leaving school until his departure for Warwickshire, Shakspere was a schoolmaster. We 42 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. have seen that it did not require a very extensive stock of learning to constitute a schoolmaster in that age; but even this, the only tradition of his life which points to anything even akin to scholarly accomplishments, must be abandoned. Lord Campbell says: Unfortunately, however, the pedagogical theory is not only quite unsupported "by evidence, but it is not consistent with established facts. From the registration of the baptism of Shakespeare's children, and other well authenticated circum- stances, we know that he continued to dwell in Stratford, or the immediate neigh- borhood, till he became a citizen of London: there was no other school in Stratford except the endowed grammar school, where he had been a pupil; of this he cer- tainly never was master, for the unbroken succession of masters from the reign of Edward VI. till the reign of James I. is of record; . . . and there is no trace of there having been any usher employed in this school. 1 Only a miracle of studiousness could have acquired, in a few years, upon a basis of total ignorance and bad habits, the culture and refinement manifested in the earliest plays; and but a few years elapsed between the time when he fled scourged from Strat- ford and the time when the plays began to appear, in his name, in London. Eut plays, now believed to have been written by the same hand that wrote the Shakespeare plays, were on the boards before he left Stratford. The twins, Judith and Hamnet, were born in February, 1585, Shakspere being then not yet twenty-one years of age, and we will see hereafter that Hainlet appeared for the first time in 1585 or 1587. If he had shown, anywhere in his career, such a trait of immense industry and scholarly research, some tradition would have reached us concerning it. We have traditions that he w r as the father of another man's supposed son (Sir William Dave- nant); and we are told of a licentious amour in which he outwitted Burbage; and we hear of ws Of rOJ* ) y ~/VERs try WILLIAM SHAKSPERE DLD NOT WRITE TILE FLA VS. filed lines" and turned them time and again on the "Muse's anvile." Several of the plays exist in two forms: — first, a brief form, suitable for acting; secondly, an enlarged form, double the size of the former. This is true of Romeo and Juliet, Henry V. y The Merry- Wives of Windsor and Hamlet. For instance, the first edition of Henry V. contains 1,800 lines; the enlarged edition has 3,500 lines. Knight says: In this elaboration the old materials are very carefully used up; but they are so thoroughly refitted and dovetailed with what is new, that the operation can only be compared to the work of a skillful architect, who, having an ancient mansion to enlarge and beautify, with a strict regard to its original character, preserves every feature of the structure, under other combinations, with such marvelous skill, that no unity of principle is violated, and the whole has the effect of a restoration in which the new and the old are undistinguish- able. 1 Knight gives a specimen of this work, taken from the quarto Henry V. of 1608 and the Folio of 1623. We print in the second column, in italics, those parts of the text derived from the quarto, and which reappear in the Folio: Quarto 1608. King. Sure we thank you; and, good my lord, proceed Why the law Salique, which they have in France, Or should or should not stop us in our claim: And God forbid, my wise and learned lord, That you should fashion, frame or wrest the same. For God doth know how many now in health Shall drop their blood, in approbation Of what your reverence shall incite us to. Therefore, take heed how you impawn our person; How you awake the sleeping sword of war: We charge you in the name of God take heed. After this conjuration speak, my lord; A*.nd we will judge, note and believe in heart Folio 1623. King. Sure, we thank you. My learned lord, I pray you to proceed And justly and religiously unfold Why the lazv Salique, that they have in France, Or should or should not bar us in our claim. And God forbid, my dear and faithful lord, That you should fashion, wrest or bow your reading, Or nicely charge your understanding soul With opening titles miscreate, whose right Suits not in native colors with the truth For God doth know hozv many now in health Shall drop their blood, in approbation Of what your i-everence shall incite us to : Therefore, take heed how you impawn our person ; L low you' awake the sleeping sword of war; Charles Knight, Ptct. Shak., Histories, vol. i, p. ^10. THE LOST LIBRARY AND MANUSCRIPTS. 93 That what you speak is washed as pure We charge you in the name of God take As sin in baptism. heed. For never two such kingdoms did con- tend Without much fall of blood, whose guilt- less drops Are every one a woe, a sore complaint, 'Gainst him whose wrongs give edge unto the swords That make such waste in brief mortality. Under this conjuration speak, my lord ; And 7ve will hear, note and believe in heart, ■ That what you speak is, in your con- science, washed As pure as sin with baptism. Now Heminge and Condell claim, in the Folio, that the play of Henry V. was printed from the "true original " copy, and that it came from the mind of Shakspere without a blot; while here is proof conclusive that it was not printed from the first original copy; and that it did not come, heaven-born, from the soul of the creator; but that the writer, whoever he might be, was certainly a man of vast industry and immense adroitness, nimbleness and subtlety of mind. False in one thing, false in all. Heminge and Condell did not have the author's original manuscripts, with all the interlineations; and corrections, before them to print from, but a fair copy from some other pen. They do not seem to have known that there was that 1608 edition of the play. In fact, they do not even seem to know how to spell their own names. At the end of the introduction,, from which I have quoted, they sign themselves, " John Heminge "' and " Henrie Condell," while in the list of actors, published by themselves, they appear as "John Hemmings " and " Henry Con- dell;" and Shakspere calls them, in his will, "John Hemynge" and " Henry Cundell." If the play-actor editors thus falsified the truth, or were them- selves the victims of an imposition, what confidence is to be placed in any other statement they make ? What assurance have we that they had collected the original manuscript copies; that they ever saw them; in short, that they were the work of Shakspere or in his handwriting ? What assurance have we that the whole introduction and dedication to which their names are appended were not written 94 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. by some one else, and that they were but a mask for those "grand possessors" who, seven years before Shakspere's death, owned the play of Troihis and Cressida ? In fact, a skeptical mind can see, even in the verses which face the portrait of Shakspere in the Folio of 1623, the undercurrent of a double meaning. They commence: The figure that thou here seest put, It was for gentle Shakespeare cut. Is the -\Yord gentle here, a covert allusion to Shakspere's ridiculous and fraudulent pretensions to "gentle" blood, and to that bogus coat-of-arms which we are told he had engraved in stone over the door of New Place in Stratford ? Wherein the graver had a strife ' With Nature to out-doo the life. No one can look at that picture and suppose that B. I. (Ben Jonson) was serious in this compliment to the artist. Appleton Morgan says: In this picture the head of the subject is represented as rising out of an horizontal plane of collar appalling to behold. The hair is straight, combed down the sides of the face and bunched over the ears; the forehead is disproportionately high; the top of the head bald; the face has the wooden expression familiar in the Scotchmen and Indians used as signs for tobacconists' shops, accompanied by an idiotic stare that would be but a sorry advertisement for the humblest establish- ment in that trade. If this picture "out-does the life," what sort of a creature must the original have been ? O, could he but have drawn his wit As well in brass as he hath hit His face, the print would then surpass All that was ever writ in brass. This thought of "drawing his wit" is singularly enough taken from an inscription around another portrait — not that of Shak- spere, but of Francis Bacon. On the margin of a miniature of Bacon, painted by Hilliard in 1578, when he was in his eighteenth year, are found these words, "the natural ejaculation, probably," says Spedding, "of the artist's own emotion": Si tabula daretur digna, animum mallem — if one could but paint his mind! 2 • The Shak. Myth, p. 95. 2 Life and Works 0/ Bacon, Spedding, Ellis, etc., vol. i, p. 7. THE LOST LIBRARY AND MANUSCRIPTS. 95 Let us read again those lines: O, could he but have drawn his wit As well in brass as he hath hit His face, the print would then surpass All that was ever writ — in brass ! That is to say, his wit drawn in brass would surpass, in brass, all that was ever written. Is not this another way of intimating that only a brazen-faced man, like Shakspere, would have had the impu- dence to claim the authorship of plays which were not written by him ? And that this is not a forced construction we can see by turning to the Plays, where we will find the words brass and brazen used in the same sense as equivalents for impudence. Can any face of brass hold longer out? 1 Well said, brazen-ia.ce.' A brazen-faced valet. 3 It seems to me there is even a double meaning to some of the introductory verses of the Folio of 1623, signed Ben Jonson. The verses are inscribed — To the memory of my beloved — the Author — Mr. William Shakespeare — and — what he hath left us. What does this mean: "what he hath left us"? Does it mean his works ? How could Ben Jonson inscribe verses to the memory of works — plays? We speak of the memory of persons, not of productions; of that which has passed away and perished, not of that which is but beginning to live; not of the Soul of the age ! The applause ! delight ! the wonder of our stage ! In the same volume, on the next page, we are told, For though his line of life went soon about, The life yet of his lines will never out. Could Ben Jonson inscribe his verses to the memory of works which, he assures us in the same breath, were not "for an age, but for all time " ? Can you erect a memorial monument over immortal life? What did William Shakspere leave behind him that held any :onnection with the Plays ? Was it the real author — Francis Bacon ? 1 Love's Labor Lost, v, 2. 2 Merry Wives 0/ Windsor, iv, 2. 3 Lear, ii, 2. 9 6 WILLIAM SIIAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. And this thought seems to pervade the verses. Jonson says: Thou art alive still — while thy book doth live. And again: Sweet Swan of Avon! what a sight it were To see thee in our waters yet appear, And make those flights upon the banks of Thames, That so did take Eliza and our James. That is to say, Ben Jonson expresses to the dead Shakspere the hope that he would reappear and make some more dramatic " flights" — that is, write some more plays. Such a wish would be absurd, if applied to the dead man, but would be very significant, if the writer knew that the real author was still alive and capable of new flights. And the closing words of the verses sound like an adjuration to Bacon to resume his pen: Shine forth, thou Starre of Poets, and with rage Or influence chide or cheer the drooping stage, Which, since thy flight from thence, hath mourned like night, And despaires day, but for thy volumes' light. The play-houses had the manuscript copies of the Plays, and had been regularly acting them; it needed not, therefore, the pub- lication of the Folio in 1623 to enable the poet to shine forth. If the "drooping stage" "mourned like night," it was not for the Plays which appear in the Folio, for it possessed them; it had been acting them for twenty years; but it was because the supply of new plays had given out. Hugh Holland says on the next page: Dry'd is that vein, dry'd is the Thespian spring. How comes it, then, that Ben Jonson expresses the hope that the author would reappear, and write new plays, and cheer the drooping stage, and shine forth again, if he referred to the man whose mouldering relics had been lying in the Stratford church for seven years? X. Ben Jonson's Testimony. It must not be forgotten that Ben Jonson was in the employ- ment of Francis Bacon; he was one of his "good pens ;" he helped him to translate his philosophical works into Latin. If there was a secret in connection with the authorship of the Plays, Ben Jonson, as Bacon's friend, as play-actor and play-writer, doubtless knew it. And it is very significant that at different periods, far apart, he employed precisely the same words in describing the genius of fa :0, THE LOST LIBRARY AXD MANUSCRIPTS. 97 William Shakspere and the genius of Francis Bacon. In these verses, from which I have been quoting, he says, speaking ostensi- bly of Shakspere: Or when thy socks were on, Leave thee alone, for the comparison Of all that insolent Greece or haughty Rome Sent forth, or since did from their ashes come. Jonson died in 1637. His memoranda, entitled Ben Jonsoris Discoveries, were printed in 1640. One of these refers to the emi- nent men of his own and the preceding era. After speaking of Sir Thomas More, the Earl of Surrey, Challoner, the elder Wyatt, Sir Nicholas Bacon, Sir Philip Sydney, the Earl of Essex and Sir Wal- ter Raleigh, he says: Lord Egerton, a grave and great orator, and best when he was provoked; but his learned and able but unfortunate successor (Sir Francis Bacon) is he that hath filled up all numbers, and performed that in our tongue which may be compared or, preferred either to insolent Greece or haughty Rome. What a significant statement is this ! Francis Bacon had " filled up all numbers." That is to say, he had compassed all forms of poetical composition. Webster defines " numbers " thus: That which is regulated by count; poetic measure, as divisions of time or number of syllables; hence, poetry, verse — chiefly used in the plural. I lisped in numbers, for the numbers came. — Pope. Yet should the muses bid my numbers roll. — Pope. In Love's Labor Lost, Longaville says, speaking of some love verses he had written: I fear these stubborn lines lack power to move; O sweet Maria, empress of my love, These numbers will I tear, and write in prose. x But when Ben Jonson, who had helped translate some of Bacon's prose works, comes to sum up the elements of his patron's greatness, he passes by his claims as a philosopher, a scholar, a lawyer, an orator and a statesman; and the one thing that stands out vividly before his mind's eye, that looms up above all other considerations, is that Francis Bacon is 3. poet — a great poet — a poet who has written in all measures, " has filled up all numbers " — the sonnet, the madrigal, rhyming verse, blank verse. And what had he written ? Was it the translation of a few psalms in his old 1 Act iv, scene 3. 98 WILLIAM SIIAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. age, the only specimens of his poetry that have come down to us, in his acknowledged works ? No; it was something great, some- thing overwhelming; something that is to be "compared or pre- ferred either to insolent Greece or haughty Rome." And what was it that "insolent Greece and haughty Rome" had accomplished to which these "numbers" of Bacon could be preferred ? We turn to Jonson's verses in the Shakespeare Folio and we read: And though thou hadst small Latine and less Greek, From thence to honor thee I would not seeke For names, but call forth thundering ^Eschilus, Euripides and Sophocles to us, Paccuvius, Accius, him of Cordova dead, To life again, to hear thy buskin tread, And shake a stage; or, when thy socks were on, Leave thee alone, for the comparison Of all that insolent Greece or haughty Rome Sent forth, or since did from their ashes come. The "numbers" of Bacon are to be compared or preferred either to insolent Greece or haughty Rome — that is to say, to the best poetical compositions of those nations. And when Ben Jonson uses this expression we learn, from the verses in the Folio, what kind of Greek and Roman literary work he had in his mind; it was not the writings of Homer or Virgil, but of iEschylus, Euripides, Sophocles, etc. — that is to say, the dramatic writers. Is it not extraor- dinary that Jonson should 'not only assert that Bacon had pro- duced poetical compositions that would challenge comparison with the best works of Greece and Rome, but that he should use the same adjectives, and in the same order, that he had used in the Folio verses, viz.: insolent Greece and haughty Rome? It was not haughty Greece and insolent Rome, or powerful Rome and able Greece, or any other concatenation of words; but he employs precisely the same phrases in precisely the same order. How comes it that when his mind was dwelling on the great poetical and secret works of Bacon — for they must have been secret — he reverted to the very expressions he had used years before in reference to the Shakespeare Plays ? And it is upon Ben Jonson's testimony that the claims of Will- iam Shakspere, of Stratford, to the authorship of the Plays, princi- pally rest. THE LOST LIBRARY AND MANUSCRIPTS. 99 If the Plays are not Shakspere's then the whole make-up of the Folio of 1623 is a fraud, and the dedication and the introduction are probably both from the pen of Bacon. Mr. J. T. Cobb calls attention to a striking parallelism between a passage in the dedication of the Folio and an expression of Bacon: Country hands reach forthe milk, cream and fruits, or what they have. 1 Bacon writes to Villiers: And now, because I am in the country, I will send you some of my country fruits, which with me are goocl meditations, which when I am in the city are choked with business.* 2 And in the " discourse touching the plantation in Ireland," he asks his majesty to accept "the like poor field-fruits." We can even imagine that in the line, And though thou hadst small Latine and less Greek, Ben Jonson has his jest at the man who had employed him to write these verses. For Jonson, it will be remembered, was an accurate classical scholar, while Bacon was not. The latter was like Montaigne, who declared he could never thoroughly acquire any language but his own. Dr. Abbott, head master of the City of London school, in his introduction to Mrs. Pott's great work, 3 refers to "several errors which will make Latin and Greek scholars feel uneasy. For these in part Bacon himself, or Bacon's amanuensis, is responsible ; and many of the apparent Latin solecisms or mis- spellings arise . . . from the manuscripts of the Promus" He adds in a foot-note: I understand that it is the opinion of Mr. Maude Thompson, of the British Museum manuscript department, that all entries, except some of the French prov- erbs, are in Bacon's handwriting ; so that no amanuensis can bear the blame of the numerous errors in the Latin quotations. How "rare old Ben" must have enjoyed whacking Bacon over Shakespeare's shoulders, in verses written at the request of Bacon ! XI. A Greater Question. When the crushing blow of shame and humiliation fell upon Francis Bacon in 162 1, and he expected to die under it, he hurriedly drew a short will. It does not much exceed in length one page of Spedding's book, and yet in this brief document he found time to say: x Dedication, Folio 1623. 2 Montagu, iii, p. 20. 3 Promus, p. 13. ioo WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. My compositions unpublished, or the fragments of them, I require my servant Harris to deliver to my brother Constable, to the end that if any of these be fit, in his judgment, to be published, he may accordingly dispose of them. And in partic- ular I wish the Elogium I wrote, In felicem memoriam Regince Elizabethce, may be published. And to my brother Constable I give all my books; and to my servant Harris for this his service and care fifty pieces in gold, pursed up. He disposed of all his real property in five lines, for the pay- ment of his debts. And when Bacon came to draw his last will and testament, 1 he devoted a large part of it to the preservation of his writings. He says: For my name and memory, I leave it to men's charitable speeches, and to for- eign nations, and the next ages. But as to the durable part of my memory, which consisteth ef my works and writings, I desire my executors, and especially Sir John Constable, and my very good friend Mr. Bosvile, to take care that of all my writings, both of English and of Latin, there may be books fair bound and placed in the King's library, and in the library of the University of Cambridge, and in the library of Trinity College, where myself was bred, and in the library of the University of Oxonford, and in the library of my lord of Canterbury, and in the library of Eaton. Then he bequeaths his register books of orations and letters to the Bishop of Lincoln; and he further directs his executors to " take into their hands all my papers whatsoever, which are either in cabinets, boxes or presses, and them to seal up until they may at their leisure peruse them." We are asked to believe that William Shakspere was, neces- sarily, as the author of the Plays, a man of vast learning, the owner of many books, and that he left behind him, unpublished at the time of his death, such marvelous and mighty works as The Tempest, Macbeth, Julius Ccesar, Timon of Athens, Coriolanus, Henry VII T. and many more; and that, while he carefully bequeathed his old clothes and disposed of his second-best bed, he made no provision for the publication of his works, " the durable part of his memory." Is it reasonable? Is it probable ? Is it not grossly improbable ? What man capable of writing Macbeth and Julius Ccesar, and know- ing their value to mankind — knowing that they lay in his house, in some "cabinet, box or press," probably in but one manuscript copy each, and that they might perish in the hands of his illiterate family and "bookless" neighbors — would, while carefully remembering 1 Life and Works, vol. vii, p. 539. THE LOST LIBRARY AND MANUSCRIPTS. 101 so much of the litter and refuse of the world, have died and made no provision for their publication ? But it may be said he did not own them; he may have sold them. It seems not, for Heminge and Condell, in their intro- duction to the first Folio, say that they received the original copies which they published from Shakespeare himself: And what he thought he uttered with that easiness that we have scarce received from him a blot in his papers. And again: It has been a thing, we confess, worthy to have been wished, that the author himself had lived to have set forth and overseen his own writings. What right would he have had to set them forth if they belonged to some one else ? But since it hath been ordained otherwise, and he by death departed from that right, we pray you do not envy his friends the office of their care. If this introduction means anything, it means that Shakspere owned these Plays; that he would have had the right to publish them if death had not interfered; that his friends and fellow-actors, Heminge and Condell, had, " to keep the memory of so worthy a friend and fellow alive as was our Shakespeare," assumed the task of publishing them; that they had received the original manu- scripts from him — that is, from his family — free from blot, and that they published from them, as all the quarto copies were "stolne and surreptitious, maimed and deformed by the frauds and stealthes of injurious impostors." And yet these Plays, which belonged to Shakspere's wealthy family, as the heirs of the author, which were printed by his " fel- lows" to sell to make money — for they say in their introduction: The fate of all books depends upon your capacities: and not of your heads alone but of your purses. . . . Read and censure. Do so, but buy first. — these Plays were not published or paid for by Shakspere's family, but, as the Folio itself tells us, were Printed at the charges of W. Jaggard, Ed. Blount, I. Smithweeke, and W. Aspley, 1623. CHAPTER V. THE WRITER OF THE PLAYS A LAWYER. Why may that not be the skull of a lawyer ? Hamlet, v, /. NOTHING is more conclusively established than that the author of the Plays was a lawyer. Several works have been written in England and America to demonstrate this. I quote a few extracts: Franklin Fiske Heard says: The Comedy of Errors shows that Shakespeare was very familiar with some of the most refined of the principles of the science of special pleading, a science which contains the quintessence of the law. . . . In the second part of Henry IV., act v, scene 5, Pistol uses the term absque hoc, which is technical in the last degree. This was a species of traverse, used by special pleaders when the record was in Latin, known by the denomination of a special traverse. The subtlety of its texture, and the total dearth of explanation in all the reports and treatises extant in the time of Shakespeare with respect to its principle, seem to justify the conclusion that he must have attained a knozvledge of it from actual practice} Senator Davis says: We seem to have here something more than a sciolist's temerity of indulgence in the terms of an unfamiliar art. No legal solecisms will he found. The abstrusest elements of the common law are impressed into a disciplined service with every evidence of the right and knowledge of commanding. Over and over again, where such knowledge is unexampled in writers unlearned in the law, Shakespeare appears in perfect possession of it. In the law of real property, its rules of tenure and descents, its entails, its fines and recoveries, and their vouchers and double vouchers; in the procedure of the courts, the method of bringing suits and of arrests; the nature of actions, the rules of pleading, the law of escapes and of contempt of court; in the principles of evidence, both technical and philosophical; in the dis- tinction between the temporal and spiritual tribunals; in the law of attainder and forfeiture; in the requisites of a valid marriage; in the presumption of legitimacy; in the learning of the law of prerogative; in the inalienable character of the crown, this mastership appears with surprising authority.' 2 And again the same writer says: I know of no writer who has so impressed into his service the terms of any science or art. They come from the mouth of every personage: from the Queen; from the child; from the merry wives of Windsor; from the Egyptian fervor of Cleopatra; from the lovesick Paphian goddess; from violated Lucrece; from Lear; 1 Shakespeare as a Lawyer, pp. 43, 48. 2 The Law in Shakespeare, p. 4. 102 THE WRITER OF THE PLAYS A LAWYER. °3 Hamlet and Othello; from Shakespeare himself, soliloquizing in his sonnets; from Dogberry and Prospero; from riotous 'Falstaff and melancholy Jacques. Shake- speare utters them at all times as standard coin, no matter when or in what mint stamped. These emblems of his industry are woven into his style like the bees into the imperial purple of Napoleon's coronation robes. 1 Lord Chief Justice Campbell sees the clearest evidences in the Plays that the writer was learned in the law. I quote a few of his expressions: These jests cannot be supposed to arise from anything in the laws or customs of Syracuse; but they show the author to be very familiar with some of the most abstruse proceedings in English jurisprudence.' 1 Quoting the description of the arrest of Dromio in The Comedy of Errors, he says: Here we have a most circumstantial and graphic account of an English arrest on mesne process [" before judgment "] in an action on the case. 3 In act iii, scene 1 (of As You Like It) a deep technical knowledge of the law is displayed.* It is likewise remarkable that Cleomenes and Dion ( The Winter's Tale, Act iii, scene 2), the messenger who brought back the response from the oracle of Delphi, to be given in evidence, are sworn to the genuineness of the document they pro- duce almost m the very words now used by the Lord Chancellor when an officer presents at the bar of the House of Lords the copy of a record of a court of justice: You here shall swear. . . . That you, Cleomenes and Dion, have Been both at Delphos; and from thence have brought The sealed-up oracle, by the hand delivered Of great Apollo's priest; and that since then You have not dared to break the holy seal Nor read the secrets in't. 5 And again, Lord Chief Justice Campbell says: We find in several of the Histories Shakespeare's fondness for law terms; and it is still more remarkable that whenever lie indulges this propensity he uniformly lays down good la70. 6 While novelists and dramatists are constantly making mistakes as to the law of marriage, of wills and of inheritance, to Shakespeare's law, lavishly as he pro- pounds it, there can neither be demurrer, nor bill of exception, nor writ of error. 7 If Lord Eldon could be supposed to have written the play, I do not see how he would be chargeable with having forgotten any of his law while writing it. 8 The indictment in which Lord Say was arraigned, in act iv, scene 7 (2d Henry VI.), seems drawn by no inexperienced hand. . . . How acquired I know not, but it is quite certain that the drawer of this indictment must have had some acquaint- ance with The Crown Circuit Companion, and must have had a full and accurate 1 The Law in Shak., p. 51. 3 Ibid., p. 39. 5 Ibid., p. 60. " Ibid., p. 108. t Shak. Legal Acquirements, p. 38. 4 Ibid., p. 42. 6 Ibid., p. 61. 8 Ibid., p. 73. 104 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. knowledge of that rather obscure and intricate subject — " Felony and Benefit of Clergy." ■ Speaking of Gloster's language in Lear? Lord Campbell says: In forensic discussions respecting legitimacy the question is put, whether the individual whose status is to be determined is "capable," i.e., capable of inheriting; but it is only a lawyer who could express the idea of legitimizing a natural son by simply saying: I'll work the means To make him capable. Speaking of Ifa?nlet, his Lordship says: Earlier in the play 3 Marcellus inquires what was the cause of the warlike preparations in Denmark: And why such daily cast of brazen cannon, And foreign mart for implements of war? Why such impress of shipwrights, whose sore task Doth not divide the Sunday from the week ? Such confidence has there been in Shakespeare's accuracy that this passage has been quoted, both by text-writers and by judges on the bench, as an authority upon the legality of the press-gang, and upon the debated question whether shipwrights as well as common seamen are liable to be pressed into the service of the royal navy. 4 Lord Campbell quotes sonnet xlvi, of which he says: I need not go farther than this sonnet, which is so intensely legal in its language and imagery that without a considerable knowledge of English forensic procedure it cannot be fully understood. Sonnet XLVI. Mine Eye and Heart are at a mortal war How to divide the conquest of thy sight; Mine Eye my Heart thy picture's sight would bar, My Heart mine Eye the freedom of that right. My Heart doth plead that thou in him dost lie (A closet never pierced with crystal eyes), But the Defendant doth that plea deny, And says in him thy fair appearance lies. To 'cide this title is impaneled A quest of Thoughts, all tenants of the Heart; And by their verdict is determined The clear Eye's moiety, and the dear Heart's part; As thus: mine Eyes' due is thine outward part, And my Heart's right, thine inward love of heart. One is reminded, in reading this, of Brownell's humorous lines: The Lawyer's Invocation to Spring. Whereas on certain boughs and sprays Now divers birds are heard to sing; And sundry flowers their heads upraise, Hail to the coming on of spring! 1 Shak. Legal Acquirements, p. 75. 3 Hamlet, i, 1. 2 Act ii, scene 1. 4 Shak. Legal Acquirements, p. 83. THE WRITER OF THE PLAYS A LAWYER. 105 The songs of those said birds arouse The memory of our youthful hours, As green as those said sprays and boughs, As fresh and sweet as those said flowers. The birds aforesaid — happy pairs ! — Love, 'mid the aforesaid boughs, inshrines In freehold nests; themselves their heirs, Administrators and assigns. Oh, busiest term of Cupid's court, Where tender plaintiffs actions bring; Season of frolic and of sport, Hail — as aforesaid — coming spring ! Lord Campbell says: In Antony and Cleopatra, 1 Lepidus, in trying to palliate the bad qualities and misdeeds of Antony, uses the language of a conveyancer's chambers in Lincoln's Inn: His faults, in him, seem as the spots of heaven, More fiery by night's blackness; hereditary Rather than purchased. That is to say, they are taken by descent, not by purchase. Lay gents (viz., all except lawyers) understand by purchase buying for a sum of money, called the price, but lawyers consider that purchase is opposed to descent; that all things come to the owner either by descent or by purchase, and that whatever does not come through operation of law by descent is purchased, although it may be the free gift of a donor. Thus, if land be devised by will to A in fee, he takes by pur- chase; or to B for life, remainder to A and his heirs (B being a stranger to A), A takes by purchase; but upon the death of A, his eldest son would take by descent} Appleton Morgan says: But most wonderful of all is the dialogue in the graveyard scene. In the quarto the two grave-diggers are wondering whether Ophelia, having committed suicide, is to be buried in consecrated ground, instead of at a cross- road with a stake driven through her body, and clumsily allude to the probability that, having been of noble birth, a pretext will be found to avoid the law. It happens that in the first volume of Plowden's Reports there is a case (Hales vs. Petit, I. PI. 253) of which the facts bore a wonderful resemblance to the story of Ophelia. Sir James Hales was a judge of the Common Pleas, who had prominently con- cerned himself in opposing the succession of Mary the Bloody. When Mary ascended the throne, he expected decapitation, and was actually imprisoned, but by some influence released. His brain, however, became affected by his vicissi- tudes, and he finally committed suicide by throwing himself into a water-course. Suicide was felony, and his estates became escheated to the crown. The crown in turn granted them to one Petit. But Lady Hales, instructed that the escheat might be attacked, brought ejectment against Petit, the crown tenant. The point was as to whether the forfeiture could be considered as having taken place in the lifetime of Sir James; for, if not, the plaintiff took the estate by survivorship. In other words, could Sir James be visited with the penalty for plunging into a *Act 1, scene 4. 2 Shak. Legal Acquirements, p. 94. 106 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLA VS. stream of water? For that was all he did actually do. The suicide was only the result of his act, and can a man die during his life? Precisely the point in Ophelia's case as to her burial in consecrated ground. If Ophelia only threw her self into the water, she was only a suicide by consequence, non constat that she- proposed to die in the aforesaid water. So the case was argued, and the debate of the momentous questions — whether a man who commits suicide dies during his own life or only begins to die; whether he drowns himself, or only goes into the water; whether going into water is a felony, or only part of a felony, and whether a subject can be attainted and his lands escheated for only part of a felony — is so rich in serious absurdity, and the grave-diggers' dialogue over Ophelia's proposed interment in holy ground so literal a travesty, that the humor of the dialogue — entirely the unconscious humor of the learned counsel in Hales vs. Petit — can hardly be anything but proof that, admitting William Shakespeare to have written that graveyard scene, William Shakespeare was a practicing lawyer. Especially since it is to be remembered that Plowderi 's report was then, as it is to-day, accessible in Norman Latin law jargon and black-letter type, utterly unintelli- gible to anybody but an expert antiquarian, and utterly uninviting to anybody. Law Norman or law Latin was just as unattractive to laymen in Elizabeth's day as it is to lawyers in ours; if possible, more so. The decision in Hales vs. Petit — on account of the standing of parties-plain- tiff — might have been town-talk for a day or two; but that the wearying, and, to us, ridiculous dialectics of the argument and decision were town-talk, seems the suggestion of a very simple or of a very bold ignorance as to town life and manners. Besides, nobody sets the composition of Hamlet earlier than Nash's mention of "whole Hamlets" in 1587 or 1589 — and every commentator of standing puts it about ten years later. That the hair-splitting of a handful of counsel would remain town-talk for twenty-five or thirty-six years is preposterous to suppose. Reference to the arguments in that. case could only have been had from Plowden's report. My friend Senator Davis 1 points out another curious fact, viz.: that a comparison of the Hamlet of the quarto of 1603, with the Folio of 1623, shows that part of the text was re-written, to make it more correct in a legal point of view. In the quarto we read: Who by a sealed compact, well ratified by law And heraldrie, did forfeit with his life all those His lands, which he stood seized of, to the conqueror, Against the which a moiety competent Was gaged by our king. But to state this in legal form there is appended, when Hamlet comes to be printed in the Folio: — which had returned To the inheritance of Fortinbras Had he bin Vanquisher, as by the same cov'nant The carriage of the article designed, His fell to Hamlet* 1 The Law in Shakespeare. a I famlct, i, 1. THE WRITER OE THE FLAYS A LAWYER. 107 What poet, not a lawyer, would have stated the agreement in such legal phraseology; and what poet, not a lawyer, would have subsequently added the lines given, to show the consideration mov- ing to Fortinbras for the contract ? And this for the benefit of such an audience as commonly frequented the Globe ! Richard Grant White says: No dramatist of the time, not even Beaumont, who was a younger son of a judge of the Common Pleas, and who, after studying in the inns of court, aban- doned law for the drama, used legal phrases with Shakespeare's readiness and exactness. And the significance of this fact is heightened by another, that it is only to the language of the law that he exhibits this inclination. The phrases peculiar to other occupations serve him on rare occasions by way of description, comparison or illustration, generally when something in the scene suggests them; but legal phrases flow from his pen as part of his vocabulary and parcel of his thought. The word purchase, for instance, which in ordinary use meant, as now it means, to acquire by giving value, applies in law to all legal modes of obtaining property, except inheritance or descent. And in this peculiar sense the word occurs five times in Shakespeare's thirty-four plays, but only in a single passage in the fifty-four plays of Beaumont and Fletcher. And in the first scene of the Midsummer Nighfs Dream the father of Hermia begs the ancient privilege of Athens, that he may dispose of his daughter either to Demetrius or to death, According to our law Immediately provided in that case. He pleads the statute; and the words run off his tongue in heroic verse, as if he was reading them from a paper. As the courts of law in Shakespeare's time occupied public attention much more than they do now, it has been suggested that it was in attendance upon them that he picked up his legal vocabulary. But this supposition not only fails to account for Shakespeare's peculiar freedom and exactness in the use of that phras- eology — it does not even place him in the way of learning those terms, his use of which is most remarkable, which are not such as he would have heard at ordinary proceedings at nisi prius, but such as refer to the tenure or transfer of real property — " fine and recovery," "statutes merchant," " purchase," " indenture," " tenure," "double voucher," " fee simple," "fee farm," "remainder," "reversion," " fdr- feiture," etc. This conveyancer's jargon could not have been picked up by hang- ing around the courts of law in London 250 years ago, when suits as to the title to real property were comparatively so rare. And besides, Shakespeare uses his law just as freely in his early plays, written in his first London years, as in those pro- duced at a later period. Just as exactly, too; for the correctness and propriety with which these terms are introduced have compelled the admiration of a chief justice and a lord chancellor. 1 And again Mr. White says: Genius, although it reveals general truth and facilitates all acquirement, does not impart facts or acquaintance with general terms; how then can we account for the fact that, in an age when it was the common practice for young lawyers to write plays, one playwright left upon his plays a stronger, a sharper legal stamp than 1 R. G. White, Life and Genius of Shak., p. 74. io 8 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. appears upon those of any of his contemporaries, and that the characters of this stamp are those of the complicated law of real property. 1 And the same man who wrote this, and who still believed the deer-stealer wrote the Plays, said, shortly before his death, in the Atlantic Magazine: The notion that he was once an attorney's clerk is blown to pieces. The first to suggest that Shakspere might, at some time, have been a lawyer's clerk, was Malone, who, in 1790, said: His knowledge of legal terms is not merely such as might be acquired by the casual observation of even his all-comprehending mind; it has the appearance of technical skill, and he is so fond of displaying it on all occasions, that I suspect he was early initiated in at least the forms of law, and was employed, while he yet remained at Stratford, in the office of some country attorney, who was at the same time a petty conveyancer, and perhaps also the seneschal of some manor court. But even Lord Chief Justice Campbell, who, as we have seen, asserts that the writer of the Plays was familiar with the abstrusest parts of the law, is forced to abandon this theory. He says, writing to J. Payne Collier, who favored the law-clerk theory: Resuming the judge, however, I must lay down that your opponents are not called upon to prove a negative, and that the onus probandi rests upon you. You must likewise remember that you require us implicitly to believe a fact, which, were it true, positive and irrefragable evidence, in Shakespeare's own handwriting, might have been forthcoming to establish it. Not having been actually enrolled as an attorney, neither the records of the local court at Stratford, nor of the superior courts at Westminster, would present his name, as being concerned in any suits as an attorney; but it might have been reasonably expected that there would have been deeds or wills witnessed by him still extant; and, after a very diligent search, none such can be discovered. Nor can this consideration be disregarded, that between Nash's Epistle, in the end of the sixteenth century, and Chalmers' suggestion, more than two hundred years afterwards, there is no hint, by his foes or his friends, of Shakespeare having consumed pens, paper, ink and pounce in an attorney's office at Stratford. 2 The Nash Epistle here referred to was an " Epistle to the Gen- tlemen Students of the Two Universities, by Thomas Nash," pre- fixed to the first edition of Robert Green's Menaphon, published, according to the title-page, in 1589. In it Nash says: It is a common practice now-a-days, amongst a sort of shifting companions that run through every art and thrive by none, to leave the trade of noverint, whereto they were born, and busy themselves with the endeavors of art, that could scarcely Latinize their neck verse if they should have need; yet English Seneca, read by candle-light, yields many good sentences, as Blood is a beggar, and so forth ; and if you entreat him fair, in a frosty morning, he will afford you whole Hamlets ; I should say handfuls of tragical speeches. 1 Life and Genius o/Shak., p. 76. 2 S/iak. Legal Acquit "tents, p. no. THE WRITER OF THE PLAYS A LAWYER. lQ g This epistle has been cited to prove that Shakspere was a law- yer. In Elizabeth's reign deeds were in the Latin tongue; and all deeds poll, and many other papers, began with the words: "Nover- int unirersi per presentes" — "Be it known to all men by these presents;" — and hence the business of an attorney was known as " the trade of noverint" But here are the difficulties that attend this matter: In the first place Nash charges that the party he has in view, " the shifting companion " who could afford whole Hamlets, was not only a lawyer, but bom a lawyer; — "the trade of noverint whereto they were born." In other words, that the party who wrote Hamlet had inherited the trade of lawyer. We say of one "he was born a gentleman," and we mean, thereby, that his father before him was a gentleman. Now, it is within the possibilities that Shakespeare might have studied for a few months, or a year or two, in some lawyer's office, but assuredly his father was not a lawyer; he could not even write his own name; he was a glover, wool-dealer or butcher. But the description applies precisely to Bacon, whose father had been an eminent lawyer, and who was therefore born a noverint. But there is another mystery about this Nash Epistle. It is universally conceded, by all the biographers and commen- tators, that Shakespeare did not begin to write for the stage until 1592. Our highest and most recent authority, J. O. Halliwell-Phil- lipps, 1 fixes the date of the appearance of Shakespeare's first play as the third of March, 1592, when Henry VI. was put on the boards for the first time; and this same Nash tells us that between March 3d, 1592, and the beginning of July, it had been witnessed by "ten thousand spectators at least." And yet we are asked to believe that when Nash, in 1589, or, as some will have it, in 1587, wrote his epistle, and mocked at some lawyer who had written Hamlet, he referred to the butcher's apprentice, who did not com- mence to write until three or five years subsequently ! And there are not wanting proofs, as we will see hereafter, that Hamlet appeared in 1585, the very year Shakspere's wife was delivered of the twins, Hamnet and Judith; the very year probably, when Shakspere, aged twenty-one, whipped, scourged and im- prisoned for poaching, fled from Stratford to London. ^Outlines of the Life of Shak., p. 64. no WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. We can conceive the possibility of a rude and ignorant peasant- boy coming to London, and, conscious of his defects and possess- ing great powers, applying himself with superhuman industry to study and self-cultivation; but we will find that Hamlet, that most thoughtful and scholarly production, was on the boards in 1587, if not in 1585; and Venus and Adonis, the "first heir of his invention," must have antedated even this. Richard Grant White says: It has most unaccountably been assumed that this passage [in Nash's Epistle] refers to Shakespeare. . . . That Shakespeare had written this tragedy in 1586, when he was but twenty-two years old, is improbable to the verge of im- possibility. 1 Halliwell-Phillipps says: The preceding notices may fairly authorize us to infer that the ancient play of Hamlet was written either by an attorney or an attorney's clerk. 2 The Shakspereans, to avoid the logical conclusions that flow from this Epistle of Nash, are forced to suggest that there must have been an older play of Hamlet, written by some one else — "the ancient Hamlet," to which Halliwell-Phillipps alludes. But there is no evidence that any other playwright wrote a play of Hamlet. It is not probable. The essence of a new play is its novelty. We find Augustine Phillips, one of the members of Shakspere's company, objecting to playing Richard II, in 1600, for the entertainment of the followers of Essex, because it was an old play, and would not draw an audi- ence, and thereupon Sir Gilly Merrick pays him forty shillings extra to induce him to present it. The name of a new play has sometimes as much to do with its success as the name of a new novel. Is it probable that a play- wright, having written a new play and desirous to draw a crowd and make money, would affix to it the name of some old play, written by some one else, which had been on the boards for ten years or more, and had been worn threadbare ? Fancy Dickens publishing a new novel and calling it Roderick Random. Or Boucicault bringing out a new drama under the name of Othello. The theory is absurd. We have now two forms of the play of Hamlet, published within a year of each other, both with Shakespeare's name on the title- 1 Life and Genius of Shak., p. 71. 2 Outlines Life of Shak., p. 270. THE WRITER OE THE PLAYS A LAWYER. m page; and one is the crude, first form of the play, and the other is its perfected form, "enlarged to almost twice as much again." Is this first form "the ancient Hamlet" to which Nash alluded in 1589? or is it the successor of some still earlier edition? Bacon said of himself: " I never alter but I add." He re-wrote his Essays, we are told, thirty times. Says his chaplain, Rawley: I have myself at least twelve copies of his Lnstauration, revised year after year, one after another, and every year altered and amended in the frame thereof, till at last it came to that model in which it was committed to the press, as many living creatures do lick their young ones till they bring them to the strength of their limbs. Why is it not probable that the young noverint, " born a law- yer," Francis Bacon, of age in 1582, may, in 1585, when twenty-three years of age, having been "put to all the learning that his time could make him master of," have written a play for the stage, called Hamlet, at a time when William Shakspere, three years his junior in age, and fifty years his junior in opportunities, was lying drunk under the crab-tree, or howling under the whips of the beadles ? Hamlet, then, was written by a lawyer; and Shakspere never was a lawyer. This fact must also not be forgotten, that the knowledge of the law shown in the Plays is not such as could be acquired during a few months spent in a lawyer's office in the youth of the poet, and which would constitute such a species of learning as might be recalled upon questioning. It is evident that the man who wrote the Plays was a thorough lawyer, a learned lawyer, a lawyer steeped in and impregnated with the associations of his profession, and who bubbled over with its language whenever he opened his mouth. For he did not use law terms only when speaking upon legal subjects: the phraseology of the courts rose to his lips even in describing love scenes. He makes the fair Maria, in Love's Labor Lost, pun upon a subtle distinction of the law: Boyct. So you grant pasture for me. Offering to kiss her. Maria. Not so, gentle beast: My lips are no common though several they be. Boyet. Belonging to whom ? * Maria. To my fortunes and me. 1 1 Act ii, scene t. ,12 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. Grant White gives this explanation: Maria's meaning and her first pun are plain enough; the second has been hith- erto explained by the statement that the several or severall in England was a part of the common, set apart for some particular person or purpose, and that the town bull had equal rights of pasture in common and several. It seems to me, however, that we have here another exhibition of Shakespeare's familiarity with the law, and that the allusion is to tenancy in common by several (i.e., divided, distinct) title. Thus: " Tenants in Common are they which have Lands or Tenements in Fee-simple, fee-taile, or for terme of life, &c, and they have such Lands or Tene- ments by severall Titles and not by a joynt Title, and none of them know by this his severall, but they ought by the Law to occupie' these Lands or Tenements in common and pro indiviso, to take the profits in common." ' . . . Maria's lips were several, as being two, and (as she says in the next line) as belonging in common to her fortunes and to herself, but they were no common pasturage. - There was no propriety in placing puns on law phrases in the mouth of a young lady, and still less in representing a French lady as familiar with English laws and customs as to the pasturage of the town-bull. These phrases found their way to the fair lips of Maria because the author was brimming full of legal phraseology. Take another instance. We read of — A contract of eternal bond of love, Confirmed by mutual joinder of your /rands, Attested 'by the holy close of lips, Strengthened by interchangement of your rings; And all the ceremony of this compact Sealed in my function by my testimony. , a To be so saturated with the law the writer must have been in daily practice of the law, and in hourly converse with men of the same profession. He did not seek these legal phrases; they burst from him involuntarily and on all occasions. Gerald Massey well says: The worst of it, for the theory of his having been an attorney's clerk, is that it will not account for his insight into law. His knowledge is not office-sweepings, but ripe fruits, mature, as though he had spent his life in their growth.* But it is said that a really learned lawyer could not have writ- ten the Plays, because the law put forth in the great trial scene of The Merchant of Venice is not good law. Lord Chief Justice Campbell, however, reviews the proceedings in the case, and declares that " the trial is duly conducted accord- ing to the strict forms of legal procedure. . . . Antonio is made to 1 Co. Litt., lib. iii, cap. 4, sec. 292. 3 Twelfth Night, v, 1. 9 Shakespeare, vol. iii, p. 453. * Shakespeare 's Sonnets, p. 504. THE WRITER OF- THE PLAYS A LAWYER. H3 confess that Shylock is entitled to the pound of flesh . . . accord- ing to the rigid strictness of the common law of England." It is claimed that Shylock could not enforce the penalty of his bond, but was entitled only to the sum loaned and legal interest ; and that Antonio should have applied for an injunction to restrain Shylock from cutting off the pound of flesh. Imagine the play so reformed. The audience are looking for- ward with feelings of delight to the great trial scene, with its mar- velous alternations of hope and despair ; with Portia's immortal appeal for mercy while the Jew whets his knife; and anticipating the final triumph of virtue and the overthrow of cruelty. The cur- tain rolls up, and a dapper lawyer's-clerk steps forward to the foot- lights to inform the expectant audience that Antonio has procured an injunction, with proper sureties, from the Court of Equity, and that they will find the whole thing duly set forth in the next num- ber of the Law Reporter! In the first place, it is absurd to try a Venetian lawsuit by the antique and barbarous code of England. In the next place, it is not clear that, even by the rules of the Court of Equity of England, Antonio could have been relieved of the penalty without good cause shown. There seems to be a distinction taken in equity between penalties and forfeit- ures. ... In the latter, although compensation can be made, relief is not always given. 1 In the case of Antonio, the pound of flesh was to be forfeited. If you repay me not on such a day, In such a place, such sum or sums as are Expressed in the condition, let the forfeit Be nominated for an equal pound Of your fair flesh. 2 And in the court scene Shylock says : My < The And Portia says My deeds upon my head ! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond. 3 Why, this bond is forfeit. Certain it is, Bacon, a thorough lawyer, did not understand that he could escape the penalty of a bond, even under the laws of Eng- 1 3 Daniel's Chan. Plead, and Prac, p. 1946; 2 Story's Equity Jur.^ § 1321, etc. 2 Act i, scene 3. 3 Act iv, scene 1. ii 4 WILLIAM SIIAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. land, by simply paying the debt and interest. In July, 1603, he was arrested at the suit of a Jew (the original probably of Shylock), and thrown into a sponging-house, and we have his letter to his cousin Robert, Lord Cecil, Secretary of State, begging him to use his power to prevent his creditors from " taking any part of the penalty [of his bond] but principal, interest and costs." The Judge says: There is no power in Venice Can alter a decree established. ' Twill be recorded for a precedent, And many an error by the same example Will rush into the state. Before a writ of error can be taken from Portia's ruling, it must be shown by some precedent, or "decree established," of the Venetian chancery, that Antonio had the right to avoid the forfeiture by ten- dering the amount received and simple interest; and as no such man as Shylock ever lived, and no such case as that in question was ever tried, it will puzzle the critics to know just how far back to go to establish the priority of such a decision. Again, the point is made that, if Shylock was entitled to his pound of flesh, he was entitled to the blood that would necessarily flow in. cutting it; upon the principle, it is said, that if I own a piece of land I have the right to a necessary roadway over another man's land to reach it. True. But in case I can only reach my land by committing murder (for that was what Shylock was under- taking), my lesser property right must be subordinated to the greater natural right of the other man to his life. But all this reasoning, if it be intended to show that the writer of the play was but partially learned in the law, must give way to the fact that Shylock vs. Anto?iio is a dramatic representation, for popular entertainment, and not a veritable law-suit. The plot of The Merchant of Venice was taken from the Italian romance II Pccorone, of Giovanni Fiorentino, written in 1378; and there we have the decision of the judge, that the Jew must cut a precise pound of flesh, neither more nor less, and that, if he draw a drop of Christian blood in so doing, he must die for it. It would be absurd to suppose that a dramatic writer, even though a lawyer, would be obliged to leave out these striking incidents, and substitute a tamer something, in accordance with THE WRITER OF THE PLAYS A LAWYER. n j that barbarous jumble of justice and injustice called law in England. But the question after all is to be decided by Venetian, not English precedents. The scene is laid in Venice. John T. Doyle, Esq., of California, writes a letter to Lawrence Barrett, Esq., the celebrated actor, which has been published in the Overland Monthly, in which he discusses "The Case of Shylock." He says: The trial scene in The Merchant of Venice has, however, always seemed inconsistent with his [Bacon's] supposed legal learning, for the proceedings in it are such as never could have occurred in any court administering English law. Lord Campbell, in his letter to Payne Collyer, has attempted to gloss over the difficulty, but to all common lawyers the attempt is a failure. Save in the fact that the scene presents a plaintiff, a defendant and a judge — characters essential to litigation under any system of procedure — there is no resemblance in the pro- ceedings on the stage to anything that could possibly occur in an English court, or any court administering English law. No jury is impaneled to determine the facts, no witnesses called by either side; on the contrary, when the court opens, the duke who presides is already fully informed of the facts, and has even com- municated them, in writing, to Bellario, a learned doctor of Padua, and invited him to come and render judgment in the case. Mr. Doyle then proceeds to give his experience of a lawsuit he had in the Spanish-American republic of Nicaragua in 185 1-2. After describing the verbal summons he received from the alguazil to the alcalde in his court, Mr. Doyle says: Proceedings of some sort were going on at the moment, but the alcalde sus- pended them, received me very courteously, and directed some one present to go and call Don Dolores Bermudez, the plaintiff, into court. The substance of Mr. Bermudez' complaint against the company was then stated to me, and I was asked for my answer to it. I sent for my counsel, and the company's defense was stated orally. The contract out of which the controversy arose was produced, and perhaps a witness or two examined, and some oral discussion followed; those details I forget, for there was nothing in them that struck me as strange. There was, in fact, little, if any, dispute about the facts of the case, the real controversy being as to the company's liability and its extent. We were finally informed that on a given day we should be expected to attend again, when the judge would be prepared with his decision. At the appointed time we attended accordingly, and the judge read a paper in which all the facts were stated, at the conclusion of which he announced to us that he proposed to submit the question of law involved to Don Buenaventura Silva, a practicing lawyer of Granada, as a "jurisconsult." unless some competent objec- tions were made to him. I learned then that I could challenge the proposed ju- risconsult for consanguinity, affinity or favor, just as we challenge a juror. I knew of no cause of challenge against him; my counsel said he was an unexceptionable person; and so he was chosen, and the case was referred to him. Some days after, he returned the papers to the alcalde with his opinion, which was in my favor, and the plaintiff's case was dismissed. n6 WILLIAM SIIAKSPERE DID NOT WRITE THE TLA VS. In the course of the same afternoon, or next day, I received an intimation; that Don Buenaventura expected from me a gratification — the name in that coun- try for what we call a gratuity — and I think the sum of $200 was named. This did not harmonize with my crude notions of the administration of justice, and I asked for explanations. They were given in the stereotyped form used to explain every other anomaly in that queer country, "Costumbre del pais." I thought it a custom more honored in the breach than the observance. Here we find that the writer of the Plays followed, in all proba- bility, the exact course of procedure usual in Venice, and in all countries subject to the civil law. We even have, as in Portia's case, the expectation that the judge should be rewarded with a gratuity. The only difference between the writer of the Plays and his critics is, that he knew what he was talking about, and they did not. My friend Senator Davis, of Minnesota, as a crowning proof that Francis Bacon did not write the Plays, says: . . . Again, Bacon was actively engaged in the court of chancery many years before he became Lord Chancellor. It was then that the memorable war of juris- diction was waged between Ellesmere and Coke — and yet there is not in Shake- speare a single phrase, word or application of any principle peculiar to the chancery. 1 To this my friend John A. Wilstach, Esq., the learned translator of Virgil, 2 and an eminent lawyer, says in a letter addressed to me: In the English courts, ancient and modern — as even laymen know — the practice at common law and in chancery were and are severed, although the bar- riers between the two are now, by the gradual adoption of chancery rules in com- mon law practice, largely broken down. In the time of Bacon and Shakespeare the division was distinct : the common-law lawyer was not a chancery practitioner; the chancery practitioner was not a practitioner in the courts of common law. But the general language of both branches of the profession was necessarily (for in history and method they intertwined), if even superficially, known to the fol- lowers of both, and the probability is that a practitioner of the one would easily use the current verbiage of the other; indeed it would be strange if either should hold away from the other. A Lord Coke, in the wide scope of literature, would relax his common-law exclusiveness and enlarge the narrow circuit of his pro- fessional prepossessions. A Lord Bacon, a student or a judge in chancery, would delight to turn aside from the roses and lilies of equity — some of them exotic plants — and become, for the time, a gratified wanderer in an historic com- mon of pasture, among the butterflies and bees of an indigenous jurisprudence. Hence my suggestion, opposed to that of the learned jurist, is, that this very scope and freedom of law in literature is what the writer of the Shakespeare Plays has given himself. And I find in the rambling pasture of the common law, according to his own outgivings, he has met, besides its attractive features, other and repel- ling ones — thorns, quagmires and serpents. I find that, on a close examination of 1 Law in Shakespeare. 'Boston: Houghton, Mifflin & Co. 1884. THE WRITER OF THE PLAYS A LAWYER. II7 the Shakespeare Plays, the averment of the learned jurist as to the want of chan- cery features therein is not proven. I find that there are passages wherein, in the most evident manner, chancery principles and the equity practice are recognized and extolled; and, further yet, that among passages tolerant or praiseful of the common law are also found passages wherein its principles and practice are held up to derision and even to scorn. And while it is true that phrases are not proofs, but only grounds whence inferences may be drawn, yet the citations I shall offer will be of as high a grade as those which are offered to support the propositions which I contest. Nor is the argument weakened in its application to the Baconian question by the establishment of the fact that the participation in the production of the Shakespeare Plays on the part of Bacon was the work of his early manhood. Coleridge well formulates the general experience when he says that "a young author's first work almost always bespeaks his recent pursuit." He is, at this early age, too, more conversant with the literature of his art; is more recently from the books and sometimes is observed to carry a head inflated with pride in that branch of the profession which his bent of mind has led him to favor. First let me recall some of those passages wherein derision and censure are visited upon the common law — the "biting" severity of its principles, the "hideous " deformity of its practice. The most superficial reader of these dramas will need no reminder of the satires conveyed in the conversation of Justices Dogberry and Shallow, Constable Elbow and the clowns in Twelfth Night, and the more dignified broadsides of Wolsey and Queen Katharine, and Hamlet and Portia, and their interlocutors. As my reading goes, puerility, pedantry, corruption and chicanery, in legal practice, have found in all literature no denunciations so severe, no ridicule so effective. In rst Llenry IV., i, 2, the derision takes, in the mouth of Falstaff, the form of " the rusty curb of old Father Antic, the Law," the metaphor being that of a super- annuated clown who, with rusty methods, methods old and lacking polish, cheats .the people out of the attainment of their cherished desires. When law can do no right, Let it be lawful that law bar no wrong. 1 Since law itself is perfect wrong, How can the law forbid my tongue to curse ?* The state of law is bond-slave to the law. 3 But in these nice, sharp quillets of the law, etc. 4 The laws, your curb and whip, in their rough power, Have checked theft. 5 The bloody book of law, etc." Crack the lawyer's voice, That he may nevermore false title plead. : My head to my good man's hat, These oaths and laws will prove an idle scorn. 8 Parolles, the lawyer in All's Well that Ends Well, uses contemptuously the legal machinery applicable to English estates in describing how Dumain would convey away a title in fee-simple to his salvation; and, with the same contemptuous reference to the same machinery, Mrs. Page describes the devil's titles to Falstaff. Now let us take up the praises of chancery. \ 1 King John, iii, i. 2 Ibid., iii, i. s Richard II., ii, I. 4 jst Henry VI., ii, 4. 5 Timon of Athens, iv, 3. 6 Othello, iii, 1. 7 Timon of Athens, v, 3. 8 Lome's Labor Lost, i, 1. n8 WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. And, first, I cite a passage which the learned jurist himself quotes. My italics will indicate my impression that, in his bent for common law, he has. failed to give emphasis to the most important feature of the passage. In the corrupted currents of this world Offense's gilded hand may shove by justice, And oft 'tis seen the wicked prize itself Buys out the law: but 'tis not so above; There is no shuffling, there the action lies In his true nature, and we ourselves compel! d Even to the teeth and forehead of our faults, To give in evidence. 1 And, to pass to others : Ah, gracious lord, these days are dangerous; Virtue is choked with foul ambition, And charity chased hence by rancor's hand, Fell subornation is predominant, And equity exiled your highness' land. 2 What a trinity is here: Virtue, Charity, Equity! Opposed, too, to the hellish trio of ambition, rancor and subornation. A larger definition of equity jurisprudence could not well be had than that it is "strong authority looking into the blots and stains of right." King John. From whom hast thou this great commission, To draw mine answer from thine articles ? King Philip. From that supernal judge that stirs good thoughts In any breast of strong authority, To look into the blots and stains of right. That judge hath made me guardian to this boy: Under whose warrant I impeach thy wrong, And by whose help I mean to chastise it. ' This passage is also cited by the learned jurist, but it is only to remark upon the words warrant and impeach. It contains, as I have observed, the very definition of chancery jurisprudence, and besides employs terms technical in chancery prac- tice, commission articles and answer. Themes which, in an especial manner, engage the intellect and the heart of the student and practitioner of chancery principles are "Charity," "Mercy," "Con- science." In contrast with the evasions and chicanery which are, in the Shakespeare Plays and elsewhere, the reproach of the practice at common law, chancery decides from considerations of what is right and just between man and man, ex cequo et bono. Chancery jurisdiction enters the breast of the party himself, and there sets up its forum in his conscience. The interrogatories authorized by the chancery practice arraign and search that conscience, and, upon an oath binding upon it, " compel"" the reluctant litigant, "even to the teeth and forehead of his faults, to give in evi- dence." Every man's conscience is a thousand swords. 3 My conscience hath a thousand several tongues. 4 The worm of conscience still begnaw thy soul ! 5 Well, believe this, No ceremony that to great ones 'longs Not the king's crown, nor the deputed sword, The marshal's truncheon, nor the judge" s robe, Becomes them with one-half so good a grace As mercy does. 6 1 Hamlet, iii, 3. 3 Richard 111., v, 2. 5 Ibid., i, 3. * 2nd Henry VI., iii, 1. * Ibid., v, 3. • Measure /or Measure, ii, 2„ THE WRITER OP THE PLAYS A LAWYER. The quality of mercy is not strained; It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's, When mercy seasons justice. 1 In addition to these citations, touching Shakespeare's use of the terms of the equity courts, I would quote the following from Judge Holmes: Indeed, it is clear that Portia's knowledge extended even to chancery practice, and continued to the end of the piece: Portia. Let us go in And charge us there upon int'rogatories, And we will answer all things faithfully.' 2 The terms of chancery practice, charges, interrogatories and answer, are dragged in by the heels despite the protests of the refractory meter. But passing from this point, I will add a few more extracts which bespeak the lawyer: Sir, for a quart d'ecu he will sell the fee-simple of his salvation, the inherit- ance of it; and cut the entail for all remainder. 3 And again: If the devil have him not in fee-simple, with fine and recovery, he will never, I think, in the way of waste, attempt us again. 4 And again: Time stays still with lawyers in the vacation; for they sleep between term and term. 5 Judge Holmes says: 6 Mr. Rushton cites the statute 16 Richard II., which was leveled against the Pope's usurpations of sovereignty in England, and enacted that " if any do bring any translation, process, sentence of excommunication, bulls, instruments, etc., within the realm, or receive them, they shall be put out of the King's protection, and their lands, tenements, goods and chattels forfeited to the King," and compares it with the speech of Suffolk in the play of Henry J'LLL., thus: Suff. Lord Cardinal, the King's further pleasure is, Because all those things you have done of late By your power legatine within this kingdom, Fall into the compass of a praemunire, That therefore such a writ be sued against you: To forfeit all your goods, lands, tenements, Chattels and whatsoever, and to be Out of the King ' s protection. This is my charge. 7 1 Merchant of Venice, iv, i. 4 Merry Wives of Windsor, iv, 2. 2 A uthorship of Shak., 3d ed., p. 637. b As \ 'on Like It, iii, 2. 3 A it's Well that Ends Well, iv, 3. 6 A uthorship of Shak., 3d ed., p. 630. 7 Henry VIII., iii, 2. I2 o WILLIAM SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLAYS. It is manifest here, as Mr. Rushton thinks, that the author of the Plays was exactly acquainted with the very language of this old statute. This, then, is the syllogism which faces the Shakspereans: i. The man who wrote the Plays was a lawyer. 2. William Shakspere was not a lawyer. 3. Therefore, William Shakspere did not write the Plays. But if they shift their ground, and fall back upon the supposition that Shakspere might have been a lawyer's clerk during his pre- London residence in Stratford, they encounter these difficulties: 1. There is not the slightest proof of this fact; and if it was true, proof could not fail to be forthcoming. 2. There is not a scrap of tradition that points to it. 3. Granting it to be possible, it would not explain away the difficulty. It would not have been sufficient for Shakspere to have passed a few months in a lawyer's office in Stratford in his youth. The man who wrote the Plays must have lived and breathed in an atmosphere of the law, which so completely filled his whole being that he could not speak of war or of peace, of business or of love, of sorrow or of pleasure, without scintillating forth legal expressions; and these he placed indifferently in the mouths of young and old, learned and unlearned, Greeks, Romans, Italians, Frenchmen, Scotchmen and Englishmen. Having, as I hope, demonstrated to the satisfaction of my read- ers that William Shakspere could not have written the Plays which go abroad in his name, we come to the second branch of my argu- ment, to-wit: that Francis Bacon, of St. Albans, son of Queen Elizabeth's Lord Keeper, Nicholas Bacon, was their real author. PART II, FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. CHAPTER I. FRAXCIS BACON WAS A POET. Mount, eagle, to thy palace crystalline. Cymbeline, t, 4. WE come now to an important branch of this inquiry. It will be said: Granted that Francis Bacon possessed a great and mighty genius; granted that he was master of the vast learning revealed in the Plays; granted that he had the laborious industry necessary for their preparation; granted that they reveal a character and disposition, political, social and religious views, studies and investigations, identical with his own; granted that we are able to marshal a vast array of parallel thoughts, beliefs, expressions and even errors: the great question still remains, Was Francis Bacon a poet ? Did he possess the imagination, the fancy, the sense of the beautiful — in other words, the divine faculty, the fine phrensy, the capacity to "give to airy nothing a local habita- tion and a name " ? Was he not merely a philosopher, a dry and patient investigator of nature, a student of things, not words; of the useful, not the beautiful ? I. The Universal Mtnd. Ralph Waldo Emerson grasped the whole answer to this ques- tion when he said: "The true poet and the true philosopher are one." The complete mind (and we are reminded of Ulysses' appli- cation of the word to Achilles, "thou great and co?nplete man") enfolds in its orb all the realms of thought; it perceives not alone j 22 FRANC 7 S BACON THE AUTHOR OF THE FLAYS. the nature of things, but the subtle light of beauty which irradiates them; it is able not only to trace the roots of facts into the dead, dull, material earth, but to follow the plant as it rises into the air and find in the flower thoughts too deep for tears. The purpose of things, the wherefore of things and the glory of things are all one to the God who made them, and to the great broad brain to which He has given power enough to comprehend them. But such minds are rare. Science tells us that the capacity of memory underlies those portions of the brain that perceive, but only a small share of them, and that if you excise a part of the brain, but not all of any particular department, the surrounding territory, which theretofore lay dormant, will now develop the faculty which was formerly exercised by the part removed. So it would seem that in all brains there is the capacity for universal intelligence, but there is lacking some power which forces it into action. The intellect lies like a mass of coals, heated, alive, but dormant; it needs the blow- pipe of genius to oxygenate and bring it to a white heat; and it rarely happens, in the history of mankind, that the whole brain is equally active, and the whole broad temple of the soul lighted up in every part. The world is full of men whose minds glow in spots. The hereditary blood-force, or power of nutrition, or pur- pose of God, or whatever it may be, is directed to a section of the intelligence, and it blazes forth in music, or poetry, or painting, or philosophy, or action, or oratory. And the world, as it cannot always behold the full orb of the sun, is delighted to look upon these stars, points of intense brilliancy, glorious with a fraction of the universal fire. II. Johann Wolfgang von Goethe. But occasionally there is born into the world a sun-like soul, the orb of whose brain, as Bacon says, "is concentric with the uni- verse." One of these was Johann Wolfgang von Goethe, the great spirit of German literature. Like Bacon, he sprang from the common people; but, like him, not directly from them. His father was an imperial councilor, his mother was the daughter of the chief magistrate of the city. Like Bacon, he was thoroughly educated. Like him, his intellectual activity manifested itself in his early FRANCIS HA COX WAS A POET. 2 3 years. " Before he was ten years of age he wrote several languages, meditated poems, invented stories and had considerable familiarity with works of art." He began to write verse while yet at college.' He associated with actors, free-thinkers and jovial companions. When twenty-three years of age he published his first play, Gotz von Berlichingen y two years later he wrote The Sorrows of Wcrther, and ClavigO) a drama. He also projected a drama on Mohammed and another on Prometheus, and began to revolve in his mind his greatest work, Faust. At the same time, while he was astonishing the world with his poetical and dramatic genius, he was engaged in a profound study of natural science. When forty-three years of age, he published his Beitr&ge zur Optik, and his FarbcnleJue, in the latter of which he questioned the correctness of the Newtonian theory of colors. " He wrote also on the metamorphosis of plants,, and on topics of comparative anatomy. In all these he displayed remarkable penetration and sagacity, and his remarks on the mor- phology of plants are now reckoned among the earlier enunciations of the theory of evolution." Faust was not finished until he was fifty-six years old. We see here, as in the case of Bacon, a vivacious, active youth, full of emotion and poetry; the dramatic faculty forcing itself out in great dramas; wide learning; some capacity for affairs of state (he was privy councilor of legation at the court of the .Duke of Saxe-Weimar); and, running through all, profound studies in phil- osophy and natural science. Goethe was always in easy circum- stances. We have only to imagine him living in poverty, forced to maintain appearances, and yet to earn his living by his pen, with no avenue open to him but the play-house, and we have all the condi- tions, with added genius and philanthropic purposes, to make a Bacon. If the poetical works of Goethe had been published anony- mously, or in the name of some friend, it would have been difficult to persuade the world, in after years, that the philosopher and the poet were one. III. Had Bacon the Poetic Temperament ? First, let us inquire whether Bacon possessed the poetic tem- perament. 124 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Bacon says: For myself, I found that I was fitted for nothing so well as for the study of truth; as having a mind nimble and versatile enough to catch the resemblances of things. 1 But, it may be asked, had he that fine sensibility which accom- panies genius; did he possess those delicate chords from which time and chance and nature draw their most exquisite melodies — those chords which, as Burns says, Vibrate sweetest pleasure, -and Thrill the deepest notes of woe ? The answer is plain. Macaulay speaks of Bacon's mind as The most exquisitely constructed intellect that has ever been bestowed on any of the children of men. 2 Montagu says: His invagination was fruitful and vivid. He was of a temperament of the most delicate sensibility: so excitable as to be affected by the slightest alterations in the atmosphere. 3 And remember that neither Macaulay nor Montagu dreamed of the possibility of Bacon being the author of the Shakespeare Plays. Emerson calls the writer of the Plays, as revealed therein, "the most susceptible of human beings." Bacon's chaplain and biographer, Dr. Rawley, says: It may seem the moon had some principal place in the figure of his nativity, for the moon was never in her passion or eclipsed but he was surprised with a sudden fit of fainting; and that though he observed not nor took any previous knowledge of the eclipse thereof; and as soon as the eclipse ceased he was restored to his former strength agair. IV. Was he a Lover of Poetry ? Many things might be quoted from his writings to show his love of poetry and his profound study of it. He says it " elevates the mind from the dungeon of the body to the enjoying of its own divine essence." He even contemplated the improvement of poetry by the inven- tion of new measures or meters. He says: 1 Preface to The Interpretation of Nature. 2 Essays, Bacon, p. 263. 3 Montagu's Life of Bacon. FRANCIS BACON WAS A POET. 125 For though men with learned tongues do tie themselves to the ancient meas- ures, yet in modern languages it seemeth to me as free to make new measures of verses as of dances; for a dance is a measured pace, as a verse is a measured speech. 1 The basis of Bacon's mind was the imagination. This is the eye of the soul. By it the spirit sees into the relations of objects. This it is gives penetration, for it surveys things as the eagle does — from above. And this is Bacon's metaphor. He says: Some writings have more of the eagle in them than others. 2 It was this descending sight, commanding the whole landscape, that enabled him to make all knowledge his province, and out of this vast scope of view grew his philosophy. It was but a higher poetry. Montaigne says: Philosophy is no other than a falsified poesie. . . . Plato is but a poet unript. All superhuman sciences make use of the poetic style. V. The Character of Bacon's Mind. Alfred H. Welsh says of Bacon: He belongs to the realm of the imagination, of eloquence, of history, of jurispru- dence, of ethics, of metaphysics; the investigation of the powers and operations of the human mind. His writings have the gravity of prose, with the fervor and vividness of poetry. . . . Shakespeare, with greater variety, contains no more vig- orous or expressive condensations. Edmund Burke says: Who is there that, hearing the name of Bacon, does not instantly recognize everything of genius the most profound, of literature the most extensive, of dis- covery the most penetrating, of observation of human life the most distinguishing and refined ? Macaulay says: The poetical faculty was powerful in Bacon's mind, but not, like his wit, so powerful as occasionally to usurp the place of his reason, and to tyrannize over the whole man. No imagination was ever at once so strong and so thoroughly subju- gated. It never stirred but at a signal from good sense; it stopped at the first check of good sense. Yet, though disciplined to such obedience, it gave noble proofs of its vigor. In truth, much of Bacon's life was passed in a visionary world, amidst things as strange as any that are described in the Arabian tales. 3 Montagu says: His mind, like the sun, had both light and agility; it knew no rest but in motion, no quiet but in activity; it did not so properly apprehend as irradiate the object. ... His understanding could almost pierce into future contingents, his 1 Advancement 0/ Learning, book ii. 2 Ibid. 3 Essays, Bacen, p. 285. l/ I2 6 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. conjectures improving even to prophecy; he saw consequences yet dormant in their principles, and effects yet unborn in the womb of their causes. 1 Macaulay speaks of his • Compactness of expression and richness of fancy.' 2 Addison said of his prayer, composed in the midst of his afflic- tions, in 1621: For elevation of thought and greatness of expression, it seems rather the devotion of an angel than a man. 3 Fowler says: His utterances are not infrequently marked with a grandeur and solemnity of tone, a majesty of diction, which renders it impossible to forget, and difficult even to criticise them. . . . There is no author, unless it be Shakespeare, who is so easily remembered or so frequently quoted. . . . The terse and burning words issuing from the lips of an irresistible commander. 4 R. W. Church speaks of The bright torch of his incorrigible imaginativeness/' . . . He was a genius second only to Shakespeare. . . . He liked to enter into the humors of a court; to devote brilliant imagination and affluence of invention to devising a pageant which should throw all others into the shade. 6 . That he was master of the dramatic faculty will be made plain to any one who reads that interesting dialogue entitled An Adver- tisement Touching an Holy War, and observes the skill with which the conversation is carried on, and the separate characters of the parties maintained. VI. Did Bacon Claim to be a Poet ? Let us next ask ourselves this question: Did Bacon claim to be a poet ? Certainly. We have among his acknowledged works a series of translations, the Psalms of David, made in his old age, and com- posed upon a sick-bed. Mr. Spedding says of these translations: It has been usual to speak of them as a ridiculous failure; a censure in which I cannot concur. ... I should myself infer from this sample that Bacon had all the natural faculties which a poet wants: a fine ear for meter, a fine feeling for imagi- native effect in words, and a vein of poetic passion. . . . The thought could not well be fitted with imagery, words and rhythm more apt and imaginative; and there is a tenderness of expression which comes manifestly out of a heart in sensi- tive sympathy with nature. The heroic couplet could hardly do its work better in 1 Montagu's Life of Bacon. '■' Fowler's Bacon, p. 57. r> Francis Bacon, p. 208. - Essays ) Bacon, p. 249. ' Ibid., p. 202. 6 Ibid., p. 214. FRANCIS BACON WAS A POET. 127 the hands of Dryden. The truth is that Bacon was not without the fine phrensy of the poet. 1 I quote a few passages from these Psalms, selected at random: There do the stately ships plough up the floods; The greater navies look like walking woods. This reminds us of the walking wood in Macbeth : As I did stand my watch upon the hill, I looked toward Birnam, and, anon, methought, The wood began to move.'- He speaks of The sappy cedars, tall like stately towers. Again: The vales their hollow bosoms opened plain, The streams ran trembling down the vales again. He speaks of the birds — Stroking the gentle air with pleasant notes. He describes life as This bubble light, this vapor of our breath. He says Again: So that, with present griefs and future fears, Our eyes burst forth into a stream of tears. Why should there be such turmoil and such strife, To spin in length this feeble line of life? It must be remembered, in extenuation of any defects in these translations, that they were the work of sickness and old age, when his powers were shrunken. They were written in his sixty-fifth year — one year before his death. We will see that they are not equal in scope and vigor even to his prose writings. He himself noted this difference between youth and age. He says: There is a youth in thoughts as well as in age; and yet the invention of young men is more lively than that of old, and imaginations stream into their minds better, and as it were more divinely.* VII. The Exaltations of Genius. Neither can we judge what great things genius can do in the blessed moments of its highest exaltation by the beggarly dregs of daily life. Lord Byron said, in a letter to Tom Moore: 1 Works, vii, 269. ■ Macbeth, v, 4. 3 Essay Of Vout/i and Age. i 2 8 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. A man's poetry has no more to do with the every-day individual than the inspi- ration with the Pythoness, when removed from the tripod. Richard Grant White ridicules "the great inherent absurdity — the unlikeness of Bacon's mind and style to those of the writer of the Plays," to which William D. O'Connor well replies: Of all fudge ever written this is the sheerest. Methinks I see a critic with his sagacious right eye fixed upon the long loping alexandrines of Richelieu, and his sagacious left eye fixed upon Richelieu's Maxims of State, oracularly deciding from the unlikeness of mind and style that the great Cardinal could not have written the tragi-comedy of Mirame ! Could he inform us (I will offer the most favorable instance possible) what likeness of "mind and style" he could detect between Sir William Blackstone's charming verses, A Lawyer's Farewell to his Muse, and the same Sir William Blackstone's Commentaries? What likeness of "mind and style" could he establish between the famous treatise by Grotius, on The Rights of Peace and War, and the stately tragedy by Grotius entitled Adam in Exile? Where is the identity of "mind and style" between Sir Walter Raleigh's dry-as-dust Cabinet Council and Sir Walter Raleigh's magnificent and ringing poem, The Soul's Errand? What likeness of "mind and style" could he find between Coleridge's Aids to Re- flection and the unearthly melody and magian imagery of Coleridge's Kubla Khan? What likeness of "mind and style" exists between the exquisite riant grace, light- ness and Watteau-color of Milton's Allegro, the gracious andante movement and sweet cloistral imagery of Milton's Penserosa, and the Tetrachordon, or the Areo- pagitica of the same John Milton? Are the solemn, rolling harmonies of Paradise Lost one in "mind and style" with the trip-hammer crash of the reply to Salmasius by Cromwell's Latin secretary? Could the most astute reviewer discover likeness of " mind and style" between Peregrine Pickle or Roderick Random and the noble and majestic passion of the Ode to Independence ? — Thy spirit, Independence, let me share, Lord of the lion-heart and eagle-eye ! Thy steps I'll follow with my bosom bare, Nor heed the storm that howls along the sky. 1 VIII. Bacon's Court Mask. Let us go a step farther and prove that Bacon wrote verse, and mastered the difficulties of rhythm and rhyme, in other productions besides the translation of a few psalms. Messrs. Spedding and Dixon brought to light, in their re- searches, two fragments of a court mask which is believed to be unquestionably Bacon's, and in it, as an oracle, occur these verses, spoken of a blind Indian boy. The queen, of course, is Elizabeth: Seated between the Old World and the New, A land there is no other land may touch, Where reigns a queen in peace and honor true; Stories or fables do describe no such. 1 Hamlet's Note Book, p. 56, Houghton, Mifflin & Co., Boston and New York. FRANCIS BACON WAS A POET. I2 g Never did Atlas such a burden bear, As she in holding up the world opprest; Supplying with her virtue everywhere Weakness of friends, errors of servants best. No nation breeds a warmer blood for war, And yet she calms them by her majesty; No age hath ever wits refined so far, And yet she calms them by her policy: To her thy son must make his sacrifice If he will have the morning of his eyes. Certainly this exhibits full possession of the powers requisite in metrical composition, while the closing expression for restoration from blindness, " the morning of his eyes," is eminently poetical. IX. Other Verses by Bacon. There are also some other verses which go under the name of Bacon. They are worthy of the pen that wrote Shakespeare: Mr. Spedding publishes in his great edition of Bacon's Works, 1 a poem, which he calls "a remarkable performance." It is a para- phrase of a Greek epigram, attributed by some to Poseidippus, by others to Plato, the comic poet, and by others to Crates, the cynic. In 1629, only three years after Bacon's death, Thomas Farnaby, a contemporary and scholar, published a collection of Greek epigrams. After giving the epigram in question, with its Latin translation on the opposite page, he adds: " Hue elegantem V. C. L. Do7nini Verulamii xapwdiav adjicere adlubuit" and then prints the English lines below (the only English in the book), with a translation of his own oppo- site in rhyming Greek. A copy of the English lines was also found among Sir Henry Wotton's papers, with the name Francis Lord Bacon at the bottom. Spedding says, " Farnaby's evidence is direct and strong," and he expresses the opinion that the internal evi- dence is in favor of the poem being the work of Bacon. Spedding says: The English lines which follow are not meant for a translation, and can hardly be called a paraphrase. They are rather another poem on the same subject and with the same sentiment; and though the topics are mostly the same, the treatment of them is very different. The merit of the original consists almost entirely in its compactness; there being no special felicity in the expression, or music in the meter. In the English, compactness is not aimed at, and a tone of plaintive melody is imparted, which is due chiefly to the metrical arrangement, and has something very pathetic in it to the ear. 1 Vol. xiv, p. 115, Boston ed. I3 o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. The world's a bubble, and the life of man Less than a span; In his conception wretched, from the womb So to the tomb; Cursed from his cradle and brought up to years With cares and fears: Who, then, to frail mortality shall trust, But limns the water, or but writes in dust. Yet, whilst with sorrow here we live opprest, What life is best? Courts are but only superficial schools, To dandle fools; The rural parts are turned into a den Of savage men; And where's the city from foul vice so free But may be termed the worst of all the three ? Domestic cares afflict the husband's bed, Or pains his head. Those that live single take it for a curse, Or do things worse. Some would have children; those that have them moan, Or wish them gone. What is it, then, to have or have no wife, But single thraldom or a double strife? Our own affections still at home to please Is a disease: To cross the seas to any foreign soil, Perils and toil. Wars with their noise affright us; when they cease, We're worse in peace. What then remains, but that we still should cry Not to be born, or, being born, to die? I differ with Mr. Spedding. These verses are exceedingly terse and compact. They exhibit a complete mastery over rhythm and rhyme. Those two lines, — Who then to frail mortality shall trust, But limns the water, or but writes in dust, — are worthy of any writer in the language. We are reminded of the pathetic utterance of poor Keats, who requested that his friends should place upon his tomb the words: Here lies one whose name was writ in water. Mr. Spedding also gives us ' the following lines, inferior to the above, found in a volume of manuscript collections now in the British Museum: 1 Vol. xiv,p. 114. FRANCIS BACON WAS A POET. 131 Verses Made by Mr. Francis Bacon. The man of life upright, whose guiltless heart is free From all dishonest deeds and thoughts of vanity; The man whose silent days in harmless joys are spent, Whom hopes cannot delude, nor fortune discontent: That man needs neither towers, nor armor for defense, Nor secret vaults to fly from thunder's violence; He only can behold with unaffrighted eyes The horrors of the deep and terrors of the skies; Thus scorning all the care that Fate or Fortune brings, He makes the Heaven his book, his wisdom heavenly things; Good thoughts his only friends, his life a well-spent age, The earth his sober inn, — a quiet pilgrimage. Mrs. Pott 1 quotes a poem entitled The Retired Courtier, from Dowland's First Book of Songs, published 1600; and she gives many very good reasons for believing that it was from the pen of Bacon. Certain it is that the verses are of extraordinary excellence, and were claimed by no one else, and they afford numerous parallels with the Plays: The Retired Courtier. 1. His golden locks hath Time to silver turned; O time too swift ! O swiftness never ceasing ! His youth 'gainst time and age hath ever spurned, But spurned in vain; youth waneth by increasing. Beauty, strength, youth, are flowers but fading seen, Duty, faith, love, are roots, and ever green. II. His helmet now shall make a hive for bees, And lovers' sonnets turn to holy psalms. A man-at-arms must now serve on his knees, And feed on prayers which are age's alms; But though from court to cottage he depart, His saint is sure of his unspotted heart. in. And when he saddest sits in homely cell, He'll teach his swains this carol for a song: Blest be the hearts that wish my sovereign well ! Curst be the soul that thinks her any wrong ! Goddess, allow this aged man his right, To be your beadsman now that was your knight. What a beautiful and poetical conception is that: His helmet now shall make a hive for bees J 1 Promus, appendix D, p. 528. I3 2 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. If Bacon did not write this, who was the unknown poet te» whom it can be ascribed ? His saint is sure of his unspotted heart, says the poem. A pure, unspotted heart, says Shakespeare. 1 Allow this aged man his right To be your beadsman now. Says Bacon to Lord Burleigh (1597): I will still be your beadsman. X. Bacon's Concealed Writings. Let us next inquire: Were these extracts all of Bacon's poeticar works ? Is there any evidence that he was the author of any con- cealed writings ? Yes. Mrs. Pott says: There are times noted by Mr. Spedding when Bacon wrote with closed doors and when the subject of his studies is doubtful; and there is one long vacation of which the same careful biographer remarks that he cannot tell what work the inde- fatigable student produced during those months, for that he knows of none whose date corresponds with the period. Perhaps it was at such a time Bacon took recreation in the form in which he recommended it to others, not by idleness, but by bending the bow in an opposite direction; for he says: " I have found now twice, upon amendment of my fortunes, disposition to melancholy and distaste, especially the same happening against the long vacation, when company failed and business both." The same distaste to what he in a letter calls the "dead vacation" is seen in As You Like It, act iii, scene 2; Who stays it [time] still withal? With lawyers in the vacation. Bacon says in a letter to Tobie Matthew: I have sent you some copies of my book of the Advancement, which you desired ; and a little work of my recreation, which you desired not. My Instauration I reserve for conference; it sleeps not. Those works of the alphabet are in my opinion of less use to you where you now are than at Paris. [1607-9.] Mr. Spedding cannot guess what those works of the alphabet may have been, unless they referred to Bacon's experiments at cipher-writing. When he has become Sir Francis, Bacon writes to Tobie Matthew: I send my desire to you in this letter that you will take care not to leave the writing which I left with you last with any man so long that he may be able to take a copy of it. And that this was evidently some composition of his own ap- pears by the fact that he asks his friend's criticism upon it, and to* l ist Henry VI.. v, 4. FRANCIS BACON WAS A POET. 133 " point out where I do perhaps indormiscere, or where I do in- dulgere genio; or where, in fine, I give any manner of disadvantage to myself." Does this mean that he fears he will reveal himself by his style ? Again, he writes to the same friend: You conceive aright, that in this and the other, you have commission to impart and communicate them to others, according to your discretion; other matters I write not of} What was the meaning of all this mystery ? Bacon refers to some unnamed work which he sends to his friend as " a work of his recreation." And in The Advancement of Learning" 1 he says : As for poesy, it is rather a pleasure or play of the imagination than a work or duty thereof. And in Macbeth we have: The labor we delight in physics pain. 1 And in Antony and Cleopatra we have: The business that we love, we rise betimes And go to it with delight. 4 Bacon in his Apology says: It happened, a little before that time, that her Majesty had a purpose to dine at Twickenham Park, at which time I had (although I profess not to be a poet) prepared a sonnet directly tending and alluding to draw on her Majesty's recon- cilement to my Lord, which I remember I also showed to a great person. Mr. William Thompson 5 calls attention to the fact that this sonnet has never been found among Bacon's papers, or elsewhere, and suggests that this is one of the sonnets that go under the name of Shakespeare. When James I., after the death of Elizabeth, was about to come to England, to assume the crown, Master John Davis, afterward Sir John Davis, the poet and courtier, went to meet him, where- upon Bacon sent after him this significant letter: Master Davis: Though you went on the sudden, yet you could not go before you had spoken with yourself to the purpose which I will now write. And, therefore, I know it shall be altogether needless, save that I meant to show you that I was not asleep. 1 Letter to Tobie Matthew, 1609. , 2 Book ii. 3 Act ii, scene 3. 4 Act iv, scene 4. * The Renascene Drama; or, History Made Visible. By William Thompson, F.R.C.S., F.L.S. Melbourne, 1880. i34 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Briefly, I commend myself to your love and the well-using of my name, as well in repressing and answering for me, if there be any biting or nibbling at it, in that place; as by imprinting a good conceit and opinion of me, chiefly in the King (of whose favor I make myself comfortable assurance), and otherwise in that court. And, not only so, but generally to perform to me all the good offices which the vivacity of your wit can suggest to your mind, to be performed to one with whose affection you have so great sympathy, and in whose fortune you have so great interest. So desiring you to be good to all concealed poets % I continue, etc. This letter is very significant. It is addressed to a poet; it anticipates that there will be "biting and nibbling" at his good name; it begs the friendly services of Davis; and it concludes by asking him to be good "to all concealed poets.'" This plainly refers to himself. The whole context shows it. We know that Bacon was a poet. Here he admits that he is a concealed poet. That is to say, that he was the author of poetical writings which he does not acknowledge — " which go about in others' names.'' This pregnant admission half proves my case; for if the "con- cealed" poetical writings were not the Shakespeare Plays, what were they ? Are there any other poetical writings in that age whose authorship is questioned ? If so, what are they ? And we have another proof of this in a letter of Sir Tobie Matthew to Bacon, which, being addressed to him as the Viscount St. Albans, must necessarily have been written subsequent to the 27th January, 162 1, when his Lordship was invested with that title. Judge Holmes says: It appears to be in answer to a letter from Lord Bacon, dated "the 9th of April " (year not given), accompanying some great and noble token of his " Lord- ship's favor," which was in all probability a newly printed book; for Bacon, as we know from the letters, was in the habit of sending to Mr. Matthew a copy of his books as they were published. . . . Neither is there anything in the way of the supposition that this date may actually have been the 9th of April, 1623; and there was no publication of any work of Bacon, during that spring, which he would be sending to Mr. Matthew unless it were precisely this Folio of 1623. ! The postscript is as follows: P. S. The most prodigious wit that ever I knew of my nation, and of this side of the sea, is of your Lordship's name, THOUGH HE BE known hy another. If we suppose that "the great and noble token " was the Shake- speare Folio of 1623, we can understand this. If Tobie Matthew, Bacon's intimate friend and correspondent, his "other self" as he calls him, to whom he wrote about the mysterious works of the 1 Authorship of Shah., p. 172. FRANCIS BACON WAS A POET. *35 alphabet, and to whom he sent "the works of his recreation" (not to be left where any one could take a copy of them) — if Tobie Mat- thew knew that "the great and noble token " was written by "the concealed poet," Bacon, and if he desired, as part of his thanks, to compliment him upon the mighty genius manifested in it, what is more natural than that he should allude to the hidden secret in the way he does? He says, in effect, waiting from abroad: "Thanks for the Folio. Your Lordship is the greatest wit of our nation, and of this side of the sea (that is, in all Europe), though your noblest work is published under another name." In another letter Tobie Matthew writes him: I shall give you " Measure for Measure '." He was familiar with the Plays of Shakespeare. After Shake- speare's death, he wrote a letter, in which he refers to Falstaff as the author of a speech which he quotes. And in 1598 he writes to Dudley Carleton, again quoting from Falstaff: "Well, honour pricks them on, and the world thinckes that honour will quickly prick them off againe." That there were concealed poets in London among the gentlemen scholars, and the lawyers in the inns of court, we know in another way: In Webb's Discourse of Poetry, published in 1586, after enumer- ating the writers of the day, Whetstone, Munday, etc., he adds: I am humbly to desire pardon of the learned company of gentlemen scJiolars and students of the universities and inns of 'court, if I omit their several commenda- tions in this place, which I know a great number of them have worthily deserved, in many rare devices and singular inventions of poetry; for neither hath it been my good hap to have seen all which I have heard of, neither is my abiding in such place where I can with facility get knowledge of their works. 1 In Spenser's Tcares of the Muses, printed in 1591, there is a pass- age beginning: And he the man whom Nature's self had made To mock her selfe and Truth to imitate, With kindly counter under mimic shade, Our pleasant Willy, ah, is dead of late ! This has been held to refer to Shakspere, chiefly, it would seem, because of the name Willy. "But," says Richard Grant White, 2 "' Willy,' like 'shepherd,' was not uncommonly used merely to mean a poet, and was distinctly applied to Sir Philip 1 Knight, Shak. Biography, p. 328. 2 Life and Genius of Shale., p. 95. 136 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Sidney, in an eclogue preserved in Davidson's Poetical Rhapsody, published in 1602. And The Teares of the Muses had certainly been written before 1590, when Shakspere could not have arisen to the position assigned, by the first poet of the age, to the subject of this passage, and probably before 1580, when Shakspere was a boy of sixteen at Stratford." And if these lines referred to Shakspere, what is meant by the words, "with kindly counter under mimic shade"? Certainly Shakspere never appeared under any mimic shade or disguise; while, if the lines referred to Bacon, old enough even in 1580 to be a poet and a friend of Spenser, there might be an allusion here to his use of some play-actor's name as a disguise for his productions, just as we find him in the sonnets referring to himself as Keeping invention in a noted weed Till every word does almost speak my name. But I shall discuss this matter more at length hereafter. And Bacon, in a prayer made while Lord Chancellor, refers to the same weed or disguise: The state and bread of the poor and oppressed have been precious in mine eyes; I have hated all cruelty and hardness of heart. I have, though in a despised weed, procured the good of all men. We will see hereafter that the purpose of the Plays was the good of all men. And we find in the following sentence proof that Bacon used the word weed to signify a disguise: This fellow, when Perkin took sanctuary, chose rather to take a holy habit than a holy place, and clad himself like a hermit, and in that weed wandered about the country until he was discovered and taken. 1 We find many evidences that Bacon's pursuits were poetical. He writes to the Earl of Essex on one occasion: Desiring your good Lordship, nevertheless, not to conceive out of this my dili- gence in soliciting this matter, that I am either much in appetite or much in hope. For, as for appetite, the -waters of Parnassus are not like the waters of the Spa, that give a stomach, but rather they quench appetite and desires. And when, after Essex was released from confinement in 1600, Bacon wrote him a congratulatory letter, Essex replied, evidently somewhat angry at him, as follows: 1 History of Henry VII. FRANCIS BACON WAS A POET. 137 I can neither expound nor censure your late actions, being ignorant of them all save one, and having directed my sight inward only to examine myself. ... I am a stranger to all poetical conceits, or else / should say somewhat of your poetical example} And we have many proofs that Bacon was engaged in some studies which absorbed him to the exclusion of law and politics. He says: I do confess, since I was of any understanding, my mind hath, in effect, been absent from that I have done, and in absence errors are committed, which I do willingly acknowledge; and amongst the rest this great one which led the rest: that knowing myself by inward calling to be fitter to hold a book than to play a part, I have led my life in civil causes, for which I was not very fit by nature, and more unfit by the preoccupation of my mind. 2 And he makes this apology for the failure of his life: This I speak to posterity, not out of ostentation, but because I judge it may somewhat import the dignity of learning, to have a man born for letters rather than anything else, who should by a certain fatality, and against the bent of his own genius, be compelled into active life. 3 • XI. The Imagination Revealed in Bacon's Acknowledged Writings. But, after all, the best evidence of the fact that Bacon possessed the imagination, the fancy and the wit necessary for the pro- duction of the Plays, must be found in his acknowledged writings. I assert, first, that he had all the fancy, vivacity and sprightli- ness of mind necessary for the task. Let me give a few proofs of this. He says: Extreme self-lovers will set a man's house on fire, though it were but to roast their eggs. 4 Money is like muck, not good unless it be spread. 5 You have built an ark to save learning from deluge. 6 He calls the great conquerors of history " the troublers of the world; " he speaks of " the tempest of human life." He says: A full heart is like a full pen; it can hardly make any distinguished work. 1 He says: For as statues and pictures are dumb histories, so histories are speaking pict- 1 Letter from Essex to Bacon, 1600. 5 Essay Of Seditions. 2 Letter to Sir Thomas Bodley. fi Letter to Sir Thomas Bodlev. 3 Advancement of Learning, viii, 3. 7 Letter to the King. 4 Coll. Sene. 8 Letter to the Chancellor. I3 8 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. In so grave and abstract a matter as the dedication of The Arguments of Law, he says: For the reasons of municipal laws, severed from the grounds of nature, man- ners and policy, are like wall-flowers, which, though they grow high upon the crests of states, yet have no deep roots. How figurative, how poetical is this! Not only the municipal laws are compared to wall-flowers, but they grow upon the crests of states ! He says also: Fame hath swift swings, especially that which hath black feathers. 1 Meaning, by black feathers, slanders. He also says: For, though your Lordship's fortunes be above the thunder and storms of inferior regions, yet, nevertheless, to hear the wind and not to feel it, will make one sleep the better. 2 He says: Myself have ridden at anchor all your Grace's absence, and my cables are now quite worn. 3 We also find this: The great labor was to get entrance into the business; but now the portcullis is drawn up. 4 He says: Hereupon presently came forth swarms and volleys of libels, which are the gusts of liberty of speech restrained, and the females of sedition, containing bitter invectives and slanders. 5 Again: I shall perhaps, before my death, have rendered the age a light unto posterity,, by kindling this new torch amid the darkness of philosophy. 6 Again: Time, like a river, hath brought down all that was light and inflated, and hath sunk what was weighty and solid. 7 Again: I ask for a full pardon, that I may die out of a cloud* Again: As for gestures, they are as transitory hieroglyphics. 9 1 Letter to Sir George Villiers, 1615. 5 History 0/ Henry VII. 2 Letter to Buckingham, April, 1623. « Letter to King James. 3 Letter to Buckingham, October 12, 1623. 7 Preface to Great Instauration. 4 Letter to Buckingham, i6iq. « Letter to Buckingham, November 25, 1623. • Advancement of Learnings book ii. FRANCIS BACON WAS A POET. T 39 He says: Words are the footsteps and prints of reason. 1 Again: Hope is a leaf-joy, which may be beaten out to a great extension, like gold. 2 Again: The reason of this omission I suppose to be that hidden rock whereupon both this and many other barks of knowledge have been cast away. 3 Again he speaks of The Georgics of the mind, concerning the husbandry and tillage thereof. 4 Again: Such men are, as it were, the very suitors and lovers of fables. 5 This reminds us of Shakespeare: The very beadle to a humorous sigh. 6 Speaking of the then recent voyages in which the earth was circumnavigated, he uses this poetical expression: Memorable voyages, after the manner of heaven, about the globe of the earth. 7 Did ever grave geographer use such a simile as this ? He says: Industrious persons ... do save and recover somewhat from the deluge of time. 8 Also: Remnants of history which have casually escaped the shipwreck of time. 9 Again: Times answerable, like waters after a tempest, full of working and swelling. 1 " He says: The corrupter sort of politicians . . . thrust themselves into the center of the world, as if all lines should meet in them and their fortunes; never caring, in all tempests, what becomes of the ship of state, so they may save themselves in the cock-boat of their own fortune. n Again: Virtue is like a rich stone, best plain set. H He says: If a man be gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world, and that his heart is no island cut off from other lands, but a continent that joins to them. 13 1 Advancement of Learning, book ii. 7 Advancement of Learning, book ii. 3 History of Life and Death. 8 Ibid. 3 Advancement of Learning, book ii. 8 Ibid. * Ibid. 10 Ibid., book ii. 6 Novum Organum, book ii. u Ibid., book i. * Love's Labor Lost, iii, i. 12 Essay Of Beauty. 13 Essay Of Goodness. 14 o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. He says: It is sport to see a bold fellow out of countenance, for that puts his face into a most shrunken and wooden posture. 1 Again: Suspicions among thoughts are like bats among birds — they ever fly by twi- light. 2 Again: Some men's behavior is like a verse, wherein every syllable is measured. 3 He says: Certainly there be whose fortunes are like Homer's verses, that have a slide and an easiness more than the verses of other poets. 4 Speaking of those studies that come home to the hearts of men, or, to use his phrase, " their business and bosoms," he says: So men generally take well knowledges that are drenched in flesh and blood. 5 He says: Duty, though my state lie buried in the sands, and my favors be cast upon the waters, and my honors be committed to the wind, yet standeth surely built upon the rock, and hath been, and ever shall be, unforced and unattempted. 6 Speaking of the Perkin Warbeck conspiracy, Bacon says: After such time . . . she began to cast with herself from what coast this blazing star should first appear, and at what time it must be upon the horizon of Ireland, for there had been the like meteor strong influence before. The time of the apparition to be when the King should be engaged into a war with France. 7 Again he says: Honor that is gained and broken upon another hath the quickest reflection, like diamonds cut tvith facets . 8 Again: In fame of learning the flight will be slow without some feathers of ostenta- tion. 9 Again: Pope Alexander . . . was desirous to trouble the waters in Italy, that he might fish the better; casting the net not out of St. Peter's, but out of Borgia's bark. 10 He uses this expression: Their preposterous, fantastic and hypothetical philosophies which have led 1 Essay Of Goodness. « Letter written in Essex' name to the Queen, 1600. 2 Essay Of Suspicion. 1 History of Henry VII. 3 Essay Of Praise. * Essay Of Honor and Reputation. * Essay Of Fortune. » Essay Of Vain Glory. 5 A d?'ancetncnt of Learning-, book ii. 10 History of Henry VII. '* Novum Organum. IRA NCI S BACON WAS A POET. I4I Speaking again of the Perkin Warbeck conspiracy, he expresses it in this most figurative manner: At this time the King began to be haunted with spirits, by the magic and curi- ous arts of the Lady Margaret, who raised up the ghost of Richard, Duke of York, second son to King Edward the Fourth, to walk and vex the King. 1 Again: Every giddy-headed humor keeps, in a manner, revel-rout in false religions. ? Again: It is the extremity of evil when mercy is not suffered to have commerce with misery. 3 When he would say that the circumstances were favorable for the inauguration of the Perkin Warbeck conspiracy, he puts it thus: Now did the sign reign, and the constellation was come, under which Perkin should appear. 4 [We find the Duke telling Viola: I know thy constellation is right apt For this affair. 5 ] And again: But all this upon the French King's part was but a trick, the better to bow King Henry to peace. And therefore upon the first grain of incense that was sac- rificed upon the altar of peace, at Boloign, Perkin was smoked away. 6 When Bacon would say that King Henry VII. used his wars as a means and excuse to fill his treasury, he expresses it in this pict- uresque fashion: His wars were always to him as a mine of treasure of a strange kind of ore; iron at the top and gold and silver at the bottom. 7 Again he says: And Perkin, for a perfume before him as ne went, caused to be published a proclamation. 8 Again: So certainly, if a man meditate much upon the universal frame of nature, the earth with men upon it (the divineness of souls except) will not seem much other than an ant-hill, where, as some ants carry corn, and some carry their young, and some go empty, and all — to and fro — a little heap of dust. 9 He uses this expression after his downfall: Here I live upon the sword-point of a sharp air. 10 1 History of Henry J 'II. • History of Henry VII. - J J 'isdom of the A ncients — Dionysius. ' Ibid. 3 Ibid.— Diomedes. 8 Ibid. 4 History of Henry J 'II. 9 A dvancement of Learning, book i. 5 Twelfth Night, i, 4. I0 Petition to the House of Lords. i 4 2 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE FLAYS. Alluding to Perkin Warbeck, he says: But it was ordained that this winding-ivy of a Plantagenet should kill the true tree itself. 1 Again: It was a race often dipped in their own blood. 2 Speaking of the crowds of rabble who followed Perkin Warbeck after his capture, to mock and deride him, Bacon uses this poetical figure: They flocked about him as he went along: that one might know afar off where the owl was by the flight of birds. 3 After his downfall he writes: I desire to do, for the little time God shall send me life, like the merchants of London, which, when they give over trade, lay out their money upon land. So being freed from civil business, I lay forth my poor talent upon those things which may be perpetual. 4 Again: And as in the tides of people once up, there want not commonly stirring winds to make them more rough. 5 Speaking of Henry VII., after he had overcome the rebellions of Simnell and Warbeck, Bacon says: This year also, though the King was no more haunted with sprites, for that by the sprinkling, partly of blood, and partly of water, he had chased them away. 6 Again he says: As if one were to employ himself poring over the dissection of the dead car- cass of nature, rather than to set himself to ascertain the powers and properties of living nature. 1 He says: Nothing appears omitted for preparing the senses to inform the understand- ing, and we shall no longer dance, as it were, within the narrow circles of the enchanter, but extend our march around the confines of the world itself. 8 Again: A fellow that thinks with his magistrality and goosequill to give laws and menages to crowns and scepters. 9 This is rather a long list of examples to prove that Bacon pos- sessed in a preeminent degree fancy, vivacity and imagination, but I feel that no man can say his time is wasted in reading such a catalogue of gems. 1 History of Henry VII. * Letter to the King, Oct. 8, 1621. 7 Nature of Things. 2 Ibid. ° History of Henry VII. » Exper. History. 3 Ibid. "Ibid. 9 Charge against Talbot. FRANCIS BACON WAS A POET. 143 XII. Had he the Higher Genius? We come now to another question. Granted that he had these humbler qualities of a vivacious mind, did he possess the loftier features of the imagination, those touches where heart and soul and sense of melody are fused together as in the great Plays ? Undoubtedly an affirmative answer must be given to this ques- tion. But as in the doings of daily life he was, as Byron says, "off the tripod," it is only when he is, as Prospero has it, "touched to the quick," by some great emotion, that he forgets the philosophical and political restraints he has imposed upon himself, and pours forth his heart in words. One of these occasions was his downfall, in utter disgrace, fined, imprisoned, exiled from the court. In his petition to the House of Lords he cries out from the depths of his soul: I am old, weak, ruined, in want, a very subject of pity. We seem to hear the voice of Lear: A poor, infirm, weak and despised old man. 1 And, still speaking of himself, he continues with this noble thought: It may be you will do posterity good, if out of the carcass of dead and rotten greatness, as out of Samson's lion, there may be honey gathered for the use of future times. 2 What a noble, what a splendid image is this ! How the meta- phor is interwoven, Shakespeare-wise, not as a distinct comparison, but into the entire body of the thought. He is appealing for mercy, for time to finish his great works; he is himself already "dead and rotten greatness," but withal majestic greatness; he is Samson's lion, but in the carcass the bees have made their hive and hoarded honey for posterity. And what a soul ! That in the hour of ruin and humiliation, sacrificed, as I believe, to save a dis- honest King and a degraded favorite, he could still love humanity and look forward to its welfare. Could that expression have come from any other source than the mind that wrote Shakespeare ? The image was not unfamiliar to the writer of the Plays: Tis seldom when the bee doth leave her comb In the dead carrion. 3 » 1 Lear, iii, 2. 2 Petition to the House of Lords. 3 2d Henry II'., iv, 4. I44 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE TLA YS. Take another instance. Bacon speaks of The ocean, the solitary handmaid of eternity. 1 If that thought was found in the Plays, would it not be on the tongues of all men as a magnificent image? And what poetry is there in this ? But men must learn that in this theater of man's life it is reserved only for God and the angels to be lookers-on. 2 If Shakespeare had written a prose essay, should we not expect him to speak something after this fashion ? But the images of men's wits and knowledges remain in books, exempted from the wrong of time and capable of perpetual renovation. Neither are they fitly to be called images, because they generate still and cast their seeds in the minds of others, provoking and causing infinite actions and opinions in succeeding ages; so that if the invention of the ship was thought so noble, which carrieth riches and commodities from place to place and consociateth the most remote regions in par- ticipation of their fruits, how much more are letters to be magnified, which, as ships, pass through the vast seas of time and make ages so distant to participate of the wisdom, illuminations and inventions, the one of the other. 3 How poetical is the following: Her royal clemency which as a sovereign and precious balm continually distil- leth from her fair hands, and falleth into the wounds of many that have incurred the offense of the law. 4 Again we have : Sure I am that the treasure that cometh from you to her Majesty is but as a vapor which riseth from the earth and gathereth into a cloud and stayeth not there long, but upon the same earth it falleth again. It is like a sweet odor of honor and reputation to our nation throughout the world. 5 We are reminded of Portia's : The quality of mercy is not strained, It droppeth like the gentle rain from heaven Upon the place beneath. 6 And also of the following: The heavens rain odors on you. 7 How beautiful is this expression of Bacon: A crowd is not company, and faces are but a gallery of pictures, and talk but a tinkling cymbal where there is no love. 8 1 The Nature of Things. 6 Bacon's Speech in Parliament, 1597-8, vol. 2 Advancement of Learning, book ii. ii, p. 86. 8 Ibid., book i. " Merchant of J'enice, iv, 1. ♦Discourse in Praise ofthe Queen; Life 7 Twelfth Night, iii, 1. • and Works, vol. i, p. 129. 8 Essay Of Friendship. r FRANCIS BACON WAS A POET. I45 How figurative is this: The King slept out the sobs of his subjects until he was awakened with the thunderbolt of a Parliament. 1 What poet has written in prose anything more poetical than this ? The unfortunate destinies of hopeful young men, who, like the sons of Aurora, puffed up with the glittering show of vanity and ostentation, attempt actions above their strength. . . . For among all the disasters that can happen to mortals, there is none so lamentable, and so powerful to move compassion, as the flower of virtue cropped with too sudden a mischance. . . . Lamentation and mourning flutter around their obsequies like those funereal birds.* How fine is this expression : He took, as it were, the picture of words from the life of reason. 3 There is a rhythm in this: Bred in the cells of gross and solitary monks. 4 How poetical is his conception when he speaks 5 of the prepara- tion for the grand Armada and the Spanish invasion of England, as being "like the travail of an elephant." And again, when he speaks of one of the Popes, who, by his labors, prevented the Mohammedanizing of the white race, as one who had "put a ring in the snout of the Ottoman boar" whereby he was prevented from rooting up and ravaging the fair field of Europe. The words draw a picture for us which the memory cannot forget. What a command of language does he exhibit ! Take these sentences: Words that come from wasted spirits and an oppressed mind are more safe in being deposited in a noble construction. 6 Neither doth the wind, as far as it carrieth a voice, with a motion thereof, con- found any of the delicate and figurative articulations of the air, in variety of words. 7 Who taught the bee to sail through such a vast sea of air? 8 The first of these expeditions invasive was achieved with great felicity, ravished a strong and famous port in the lap and bosom of their high countries. 9 Whilst I live, my affection to do you service shall remain quick under the ashes of my fortune. 10 He speaks of Catiline as A very fury of lust and blood. 11 1 Report of Spanish Grievances. 7 Natural History, cent, ii, §125. 8 Wisdom o/the A ncients — Memnon. 8 Advancement 0/ Learning, book ii. * Advancement 0/ Learning, book i. 'Bacon's Speech in Parliament, 39 Eliz. (1597), * Ibid., book ii. Life and Works, ii, 88. 6 In Praise of the Queen. 10 Letter to Earl of Bristol. * His Submission to Parliament. u Advancement 0/ Learning, book ii. i 4 6 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE TLA VS. • Take these sentences: Religion sweetly touched with eloquence. 1 The admirable and exquisite subtility of nature. 2 Have you never seen a fly in amber more beautifully entombed than an Egyptian monarch? When it has at last been clearly seen what results are to be expected from the nature of things and the nature of the mind, we consider that we shall have pre- pared and adorned a nuptial couch for the mind and the universe, the Divine Goodness being our bridesmaid. The blustering affection of a wild and naked people. 3 Sweet, ravishing music. . . . The melody and delicate touch of an instrument. 4 But these blossoms of unripe marriages were but friendly wishes and the airs of loving entertainments. 5 To dig up the sepulchers of buried and forgotten impositions. 6 But the King did much to overcast his fortunes, which proved for many years together full of broken seas, tides and tempests. 7 Neither was the song of the sirens plain and single, but consisting of such a variety of melodious tunes, so fitting and delighting the ears that heard them, as that it ravished and betrayed all passengers. 8 We might make a book of such citations. Mr. John H. Stotsenburg, of New Albany, Indiana, has put together, in a newspaper article, a number of extracts from Bacon, and arranged them as if they were blank verse, I give a few of these. It is surprising to observe how much, in this shape, they resemble the poetry of the Shakespeare Plays, and how readily they would deceive an ordinary reader: Truth may come, perhaps, To a pearl's value that shows best by day, But rise it will not to a diamond's price That showeth always best in varied lights. Yet it is not death man fears, But only the stroke of death. Virtue walks not in the highway Though she go heavenward. Why should we love our fetters, though of gold ? When resting in security, man is dead; His soul is buried within him And his good angel either forsakes his guard or sleeps. 1 . 1 dvancement of Learnings book i. 5 History of Henry VII. 2 Novum Organum, book ii. « Speech in Parliament, 39 Elizabeth, 1597. 3 History 0/ Henry VII. 1 History of Henry VII. 4 Wisdom 0/ the A ncients. » Wisdom 0/ the A ncients —Sirens. • FRANCIS BACON WAS A POET. I47 There is nothing under heaven To which the heart can lean, save a true friend. Why mourn, then, for the end which must be Or spend one wish to have a minute added To the uncertain date which marks our years ? Death exempts not man from being, But marks an alteration only. He is a guest unwelcome and importunate And he will not, must not be said nay. Death arrives gracious only To such as sit in darkness Or lie heavy-burdened with grief and irons. To the poor. Christian that sits slave-bound In the galleys; To despairful widows, pensive pensioners and deposed kings; To them whose fortune runneth backward And whose spirits mutiny: Unto such death is a redeemer, And the grave a place of retiredness and rest. These wait upon the shore, and waft to him To draw near, wishing to see his star That they may be led to him, And wooing the remorseless sisters To wind down the watch of life And break them off before the hour. It is as natural to die As to be born. In many of these there are scarcely any changes, except in arranging them as blank verse instead of in the form of prose; and they have been taken as prose simply because Bacon so first wrote them. No man, I think, can have followed me thus far in this argument without conceding that Bacon was a poet. If a poet, * ; the greatest of mankind" would be the greatest poet of man- kind. Whatever such a mind strove to accomplish would be of the highest. Nothing commonplace could dwell in such a temple. We must admit that he possessed everything needed for the preparation of the Shakespeare Plays. Learning, industry, am- bition for immortality; command of language in all its heights and depths; the power of compressing thought into condensed sen- tences; wit, fancy, imagination, feeling and the temperament of genius. I 4 8 FA' A * C/S BACON THE AUTHOR OF THE 9 PLAYS. XIII. His Wit. But it will be said, Was he not lacking in the sense of humor ? By no means. It was the defect of his public speeches that his; wit led him aside from the path of dignity. Ben Jonson says his oratory was " nobly censorious when he could spare or pass by a jest." Sir Robert Naunton says, " He was abundantly facetious, which took much with the Queen." The Queen said, "He hath a great wit." "I wish your Lordship a good Easter," says the Spanish Jew, Gondomar, about to cross the Channel. " I wish you a good Pass-over," replied Bacon. Queen Elizabeth asked Bacon whether he had found anything that smacked of treason in a certain book. " No," said Bacon, "but I have found much felony." " How is that?" asked the Queen. "The author." said Bacon, "has stolen many of his conceits from Cornelius Tacitus." In the midst even of his miseries, after his downfall, he writes (1625) to the Duke of Buckingham: I marvel that your Grace should think to pull down the monarchy of Spain without my good help. Your Grace will give me leave to be merry, however the tvorld' goeth with me. I have just quoted Macaulay's declaration that Bacon's sense of wit and humor was so powerful that it oftentimes usurped the place of reason and tyrannized over the whole man. We find in the author of the Shakespeare Plays the same ina- bility to restrain his wit. Says Carlyle: In no point does Shakespeare exaggerate but only in laughter. Fiery objurga- tions, words that pierce and burn, are to be found in Shakespeare; yet he is always in measure here, never what Johnson would remark as a specially "good hater." But his laughter seems to pour from him in floods, . . . Not at mere weakness, at misery or poverty, never. or r ME Y CHAPTER II. THE WRITER OE THE PLA YS A PHILOSOPHER. First, let me talk with this philosopher. Lear, lit, 4. IN the attempt to establish identity I have shown that Bacon was a poet as well as a philosopher. I shall now try to estab- lish that the writer of the Plays was a philosopher as well as a poet. In this way we will come very near getting the two heads under one hat. The poet is not necessarily a philosopher; the philosopher is not necessarily a poet. One may be possessed of marvelous imagina- tive powers, with but a small share of the reasoning faculty. Another may penetrate into the secrets of nature with a brain as dry as grave-dust. The crude belief about Shakespeare is that he was an inspired plow-boy, a native genius, a Cornish diamond, without polishing; a poet, and nothing but a poet. I propose to show that his mind was as broad as it was lofty; that he was a philosopher, and more than that, a natural philosopher; and more than that, that he held precisely the same views which Bacon held. Let us see what some of the great thinkers have had to say upon this subject: Carlyle makes this most significant speech: There is an understanding manifested in the construction of Shakespeare's Plays equal to that in Bacon's Novum Organum. Hazlitt has struck upon the same pregnant comparison: The wisdom displayed in Shakespeare was equal in profoundness to the great .Lord Bacon's A r ovum Organum. Coleridge said: He was not only a great poet, but a great philosopher. . Richard Grant White calls him The greatest philosopher and the worldly-wisest man of modern times. 149 I5 o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Says Emerson: He was inconceivably wise. The others conceivably. 1 Barry Cornwall says: He was not a mere poet in the vulgar sense of the term. ... On the con- trary, he was a man eminently acute, logical and philosophical. His reasoning faculty was on a par with his imagination and pervaded all his works completely.* Landor calls Shakespeare The wisest of men, as well as the greatest of poets. Pope calls Bacon The wisest of mankind. Jeffrey says of Shakespeare: He was more full of wisdom and sagacity than all the moralists and satirists that ever lived. Coleridge says: Shakespeare's judgment equaled, if it did not surpass, his creative faculty. Dr. Johnson says: From his works may be collected a system of civil and economical prudence Swinburne calls Shakespeare: The wisest and mightiest mind that ever was informed with the spirit or genius of creative poetry. Richard Grant White says of Shakespeare: He was the most observant of men. On the other hand, Edmund Burke said of Bacon: He possessed the most distinguished and refined observation of human life. Alfred H. Welsh says of Bacon: Never was observation at once more recondite, better-natured and more care- fully sifted. Surely these two men, if we can call them such, ran in closely parallel lines. And it must be remembered that these witnesses are not advo- cates of the Baconian authorship of the Plays. Many of them never heard of it. I. Bacon's Philosophy. But there are two kinds of philosophy — the transcendental and the practical. Naturally, the first has most relation to the imagin- ation; the latter tends to drag down the mind to the base details 1 Representative Men, p. 209. 2 Preface to Works of Ben fonson. THE WRITER OR THE PLAYS A PHILOSOPHER. i 5I of life. The mind must be peculiarly constructed that can at the same time grapple with the earth and soar in the clouds. It was the striking peculiarity of Bacon's system of philosophy that it tended to make great things little and little things great. It was the reverse of that old-time philosophy to which Shake- speare sneeringly alluded when he said: We have our philosophical persons, to make modern and familiar things super- natural and causeless. 1 Says Macaulay: Some people may think the object of the Baconian philosophy a low object. 2 And again he observes: This persuasion that nothing can be too insignificant for the attention of the wisest which is not too insignificant to give pleasure or pain to the meanest, is the essential spirit of the Baconian philosophy. 3 Bacon cared nothing for the grand abstrusenesses: he labored for the "betterment of men's bread and wine" — the improvement of the condition of mankind in their worldly estate. This was the gospel he preached. Like Socrates, he "dragged down philosophy from the clouds." He said: The evil, however, has been wonderfully increased by an opinion, or inveterate conceit, which is both vainglorious and prejudicial, namely, that the dignity of the human mind is lowered by long and frequent intercourse with experiments and particulars, which are the objects of sense and confined to matter, especially since such matters are mean subjects for meditation. 4 And again, in his Experimental Natural History, he says: We briefly urge as a precept, that there be admitted into this (natural) history: i. The most common matters, such as one might think it superfluous to insert, from their being well known; 2. Base, illiberal and filthy matters, and also those which are trifling and puerile, . . . nor ought their worth to be measured by their intrinsic value, but by their application to other points and their influence on phil- osophy. And again: This was a false estimation that it should be a diminution to the mind of man to be much conversant in experiences and particulars, subject to sense and bound in matter, and which are laborious to search, ignoble to meditate, harsh to deliver, illiberal to practice, infinite as is supposed in number, and noways accommodate to the glory of arts. 5 And, strange to say, when we turn to Shakespeare we find embalmed in poetry, where one would think there would be the > All's Well that Ends Well, ii, 3. 3 Ibid., p. 272. ■ Filum Labyrintki. a Essay Bacon, p. 278. 4 Novum Organum, book i. l5 2 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. least chance to find it, and with which it would seem to have no natural kindred or coherence, this novel philosophy. Shakespeare says: Some kinds of baseness Are nobly undergone, and most poor matters Point to rich ends} And again: Nature, what things there are, Most abject in regard and dear in use ! What things again most dear in the esteem And poor in worth! 2 This is the very doctrine taught by Bacon, which I have just quoted: Base, illiberal and filthy matters, and also those which are trifling and puerile, . . . nor ought their worth to be measured by their intrinsic value, but by their application to other points and their influence on philosophy. Why did not Bacon quote that sentence from the Tempest? Some kinds of baseness Are nobly undergone, and most poor matters Point to rich ends. No wonder Birch is reminded of Bacon when he reads Shake- speare. He says: Glendower is very angry at the incredulity of Hotspur, and reiterates again and again the signs that he thought marked him extraordinary. Hotspur not only replies with badinage, but ascribes, with Baconian induction, all that Glendower thought miraculous and providential to nature and the earth. 3 Dowden describes the philosophy of Shakespeare in words that fully fit the philosophy of Bacon. He says: The noble positivism of Shakespeare. . . . Energy , devotion to the fact, self-gov- ernment, tolerance, ... an indifference to externals in comparison with that which is of the invisible life, and a resolution to judge of all things from a purely human standpoint} The same writer says: The Elizabethan drama is essentially mundane. To it all that is upon this earth is real, and it does not concern itself greatly about the reality of other things. Of heaven or hell it has no power to sing. It finds such and such facts here and now, and does not invent or discover supernatural causes to explain these frets/' Richard Grant White says: For although of all poets he is most profoundly psychological, as well as most fanciful and most imaginative, yet with him philosophy, fancy and imagination 1 Tempest, mil, i. 3 Birch, Plains, and Relig. of Shak., p. 238. 5 Ibid., p. 23. 2 Troilus and Cress/da, Hi, 3. 4 Dowden, Shak. Mind and Art, p. 34. THE WRITER OE THE PLAYS A PHILOSOPHER. ^3 are penetrated with the spirit of that unwritten law of reason which we speak of as if it were a faculty — common sense. His philosophy is practical and his poetical views are fused with philosophy and poetry. He is withal the sage and the oracle of this world. . . . There is in him the constant presence and rule of reason in his most exalted flights. 1 Jeffrey says: When the object requires it he is always keen and worldly and practical, and yet, without changing his hand or stopping his course, he scatters around him as he goes all sounds and shapes of sweetness. It needs no further argument to demonstrate: 1. That the writer of the Plays was a philosopher. 2. That he was a practical philosopher. I shall now go farther, and seek to show that, like Bacon, he was a natural philosopher, a student of nature, a materialist. Bacon says: Divine omnipotence was required to create anything out of nothing, so also is that omnipotence to make anything lapse into nothing. 2 The writer of the Plays had grasped the same thought: O anything of nothing first created. 3 Bacon says: Nothing proceeds from nothing. 4 Shakespeare says: Nothing will come of nothing. 5 Nothing can be made out of nothing. 6 A r e see the natural philosopher also in those reflections as to the indestructibility of matter and its transmutations in these verses: Full fadom five thy father lies; Of his bones are coral made; These are pearls that were his eyes: Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea-change Into something rich and strange.' 1 Hamlet's meditations run in the same practical direction. He perceives that the matter of which Alexander was composed was indestructible: Alexander died, Alexander was buried, Alexander returned to dust; the dust is earth, of earth we make loam, and why of that loam (whereto he was converted) might they not stop a beer barrel? 1 Life and Genius of S/iak., p. 293. s Romeo andjtiliet, i, 1. 5 Lear, i, 1. 1 Thoughts on the Nature 0/ Things. * Novum Organum, book ii. 8 Ibid., i, &.. 7 Tempest, i, 2. j$ 4 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE FT A VS. ' Illustrious Caesar, dead and turn'd to clay, Might stop a hole to keep the wind away. And when we turn again to Bacon we find him considering how All things pass through an appointed circuit and succession of transformations. . . . All things change; nothing really perishes. 1 And again Bacon says: For there is nothing in nature more true . . . than that nothing is reduced to nothing. 2 Henry IV. delivers what Birch calls "an episode proper to a geological inquirer, and savoring of the theory of the materialist with regard to the natural and not providential alteration of the globe," when he says: O Heaven! that one might read the book of fate And see the revolution of the times; Make mountains level, and the continent (Weary of solid firmness) melt itself Into the sea ! and other times to see The beachy girdle of the ocean, Too wide for Neptune's hips; how chances, mocks And changes fill the cup of alteration With divers liquors. 3 Birch adds: When he returns to politics, and makes them a consequence, as it were, of the preceding philosophical reflections, we do not see the connection, except in that materialistic view of things, and necessitarian way of thinking, in which Shake- speare frequently indulges, and which involved all alike, physical and human effects, in the causes and operations of nature. We either see the unavoidable ten- dency of Shakespeare's mind to drag in some of his own thoughts at the expense of situation or probability, or we must admit them so mixed up in his philosophy as not to be divided. 4 We find the man of Stratford (if we are to believe he wrote the Plays), while failing to teach his daughter to read and write, urging that the sciences should be taught in England! Even so our houses, and ourselves, and children, Have lost, or do not learn, for want of time, The sciences that should become our country. 5 We see the natural philosopher also in Shakespeare's reflections. in Measure for Measure : Thou art not thyself; For thou exist'st on many a thousand grains That issue out of dust. 6 1 Thoughts on the Nature of Things. * Birch, Philosophy a!l 't Religion of Shah., p. 249. 2 Novum Organum, book ii. * Henry V., v, 2. * Henry IV., iii, 1. "Act iii, scene 1. THE WRITER OE THE PLAYS A PHILOSOPHER. I55 Here we find the same mind, that traced the transmutations of the dust of Alexander and Caesar, following, in reverse order, the path of matter from the inorganic dust into the organic plant, thence into fruit or grain, thence into the body, blood and brain of man. Man is not himself; he is simply a congeries of atoms, brought together by a power beyond himself. And Shakespeare says: It is as easy to count atomies as to resolve the propositions of a lover. 1 The natural philosopher is shown also in that wise and merciful reflection: For the poor beetle that we tread upon In corporal sufferance finds as great a pang As when a giant dies. -i And we turn to Bacon, and we find him indulging in a similar thought: But all violence to the organization of animals is accompanied with a sense of pain, according to their different kinds and peculiar natures, owing to that sentient essence which pervades their frames. 3 Observe the careful student of nature also in this: Many for many virtues excellent, None but for some, and yet all different. O, mickle is the powerful grace that lies In herbs, plants, stones and their true qualities: For naught so vile that on the earth doth live, But to the earth some special good doth give; Nor aught so good, but, strained from that fair use, Revolts from true birth, stumbling on abuse. 4 Here, again, we see the Baconian idea that the humble things of earth, even the vilest, have their noble purposes and uses. And the same study of plants is found in the following: Checks and disasters Grow in the veins of actions highest reared; As knots, by the conflux of meeting sap, Infect the sound pine, and divert his grain Tortive and errant from his course and growth. 5 And in the very direction of Bacon's curious investigations into life is this reference to the common belief of the time, that a horse- hair, left in the water, turns into a living thing: 1 As You Like It, iii, 2. • The Nature 0/ Tilings. 8 Troilus and Cressida. 1. . - , - Measure for Measure, iii, 1. ' Ronteo and Juliet, ii, 3. I5 6 FRANCIS BACOX THE AUTHOR OF THE PLAYS. Much is breeding Which, like the courser's hair, hath yet but life, And not a serpent's poison. 1 It has even been noted by others that in that famous descrip- tion of the hair, "standing on end like quills upon the fretful por- cupine," the writer hints at the fact that the quills of that animal are really modified hairs. 2 And when Lady Macbeth says: I know How tender 'tis to love the babe that milks me: I would, while it was smiling in my face, Have plucked my nipple from his boneless gums And dashed the brains out, had I so sworn, As you have done to this 3 — we perceive that the writer had thought it out that the teeth are but modified bones. The student of natural phenomena is also shown in these sen- tences: Poor soul, the center of my sinful earth. 4 Can I go forward when my heart is here ? Turn back, dull earth, and find thy center out ! 5 I will find Where truth is hid, though it were hid, indeed, Within the center. 6 While Bacon, seeming to anticipate the Newtonian specula- tions, says: Heavy and ponderous bodies tend toward the center of the earth by their peculiar formation. . . . Solid bodies are borne toward the center of the earth. 7 And here we perceive that the poet and the play-writer had even considered the force of the sun's heat in producing agitations of the atmosphere. He says: Which shipmen do the hurricano call, Constringed in mass by the almighty sun. 8 Bacon observed that All kind of heat dilates and extends the air, . . . which produces this breeze as the sun goes forward . . . and thence thunders and lightnings and storms. 9 1 A ntony and Cleopatra, i Romeo and Juliet, ii, i. ' 2 American Cyclopedia, vol. viii, p. 384. * Hamlet, ii, 2. 3 Macbeth, i, 7. 7 Novum Organutn, book ii. 4 Sonnet cxlvi. 8 Troilus and Cressida, v, 2. '•' . Xuthor. 0/ Shak., p. 310. THE WRITER OF THE PLAYS A PHILOSOPHER. , 57 And Judge Holmes calls attention to the following parallel thought in Shakespeare: As whence the sun 'gins his reflection, Ship-wrecking storms and direful thunders break. 1 And that all-powerful preponderance of the sun in the affairs of the planet, which modern science has established, was realized by the author of the Plays, when he speaks, in the foregoing, of " the almighty sun," " constringing " the air and producing the hurri- cane. It is no wonder that Richard Grant White exclaims: The entire range of human knowledge must be laid under contribution to illustrate his writings. 2 And the natural philosopher is shown in the question of Lear (for Shakespeare's lunatics ask many questions that wise men can- not answer) : Canst tell how an oyster makes his shell? 3 In his Natural History, we find Bacon occupying himself with kindred thoughts. He discusses the casting-off of the shell of the lobster, crab, era-fish, the snail, the tortoise, etc., and the making of a new shell: The cause of the casting of the skin and shell should seem to be the great quantity of matter that is in those creatures that is fit to make skin or shell* And again says Lear: First let me talk with this philosopher: What is the cause of thunder? 5 And Bacon had considered this question also. He says: We see that among the Greeks those who first disclosed the natural causes of thunder and storms, to the yet untrained ears of man, were condemned as guilty of impiety towards the gods. 6 Shakespeare says: And do but see his vice; 'Tis to his virtue a just equinox, The one as long as the other. 7 In this we have another observation of a natural phenomenon.. And here is another: Know you not The fire, that mounts the liquor till it run o'er, In seeming to augment it, wastes it. 8 1 Macbeth, i, i. * Century viii, § 732. 7 Othello, ii, 3. x Shak. Genius, p. 252. 5 Lear, Hi, 4. 8 Henry VIII., i, 1. 3 L<\ir, i, 5. % Novum Organuw, book i. , 5 X FRANCIS HA COX THE AUTHOR OF THE PLAYS. The poet had also studied the causes of malaria. He says: All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease. 1 And again: Infect her beauty, Yon fen-sucked fogs, drawn by the powerful sun, To fall and blast her pride. - And in the following the natural philosopher is clearly ap- parent: The sun's a thief, and with his great attraction Robs the vast sea; the moon's an arrant thief, And her pale fire she snatches from the sun. The sea's a thief, whose liquid surge resolves The moon into salt tears; the earth's a thief That feeds and breeds by a composture stolen From general excrement/ 5 I shall hereafter show, in the chapter on " Identical Compari- sons," that both Bacon and Shakespeare compared man to a species of deputy God, a lesser Providence, with a power over nature that approximated in kind, but not in degree, to the creative power of the Almighty. He says in one place: For in things artificial nature takes orders from man and works under his authority; without man such things would never have been made. But by the help and ministry of man a new force of bodies, another universe, or theater of things, comes into view. And in Shakespeare we have the following kindred reflections: Perdita. For I have heard it said, There is an art which, in their piedness, shares With great creating nature. Pol. Say there be; Yet nature is made better by no mean, But nature makes that mean; so o'er that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we ma^ry A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race: this is an art Which does mend nature, change it rather, but The art itself is nature. 4 1 Tempest, ii, 2. 2 Lear, ii, 4. '■' Titus Andronicus, iv, 3. * Winter's Tale, iv, 3. THE WRITER OF THE PLAYS A PHILOSOPHER. l c< ) And again: 'Tis often seen Adoption strives with nature; and choice breeds A native slip to us from foreign seeds. 1 And we have a glimpse in the following of the doctrine that nature abhors a vacuum. The air, which, but for vacancy, Had gone to gaze on Cleopatra, too, And made a gap in nature. 2 And here we find them, again, thinking the same thought, based on the same observation. Bacon says: As for the inequality of the pressure of the parts, it appeareth manifestly in this, that if you take a body of stone or iron, and another of wood, of the same magnitude and shape, and throw them with equal force, you cannot possibly throw the wood so far as the stone or the iron. 3 And we find the same thought in Shakespeare: The thing that's heavy in itself, Upon enforcement flies with greatest speed. 4 And here is a remarkable parallelism. Shakespeare says: There lives within the very flame of love A kind of wick, or snuff, that will abate it. 5 Bacon says: Take an arrow and hold it in flame for the space of ten pulses, and when it cometh forth you shall find those parts of the arrow which were on the outside of the flame more burned, blackened, and turned almost to a coal, whereas that in the midst of the flame will be as if the fire had scarce touched it. This . . . showeth manifestly that flame burneth more violently towards the sides than in the midst. 6 And here is another equally striking. Bacon says: Besides snow hath in it a secret warmth; as the monk proved out of the text: " Qui dat nivem sicut lanam, gelu sicut cineres spargit." Whereby he did infer that snow did warm like wool, and frost did fret like ashes. 7 Shakespeare says: Since frost itself as actively doth burn. 8 Bacon anticipated the discovery of the power of one mind over another which we call mesmerism; and we find in Shakespeare Ariel saying to the shipwrecked men: If you could hurt, Your swords are now too massy for your strengths, And will not be tiplifted.'* * All's Well that Ends Well, i, 3. x 2d Henry IV., i, 1. 7 Natural History, §788. 2 A ntony and Cleopatra, ii, 2. • Hamlet, iv, 7. 8 Hamlet, iii, 4. 3 Natural History, §791. fi Natural History, §32. 9 Tempest, iii, 3. f 6o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. I conclude this chapter with the following citations, each of which shows the profound natural philosopher: That man, how dearly ever parted, How much in having, or without or in, Cannot make boast to have that which he hath, Nor feels not what he owes, but by reflection; As when his virtues shining upon others Heat them, and they retort that heat again To the first giver. ' Again: Again: Again: The beauty that is borne here in the face, The bearer knows not, but commends itself To others' eyes; nor doth the eye itself, That most pure spirit of sense, behold itself, Not going from itself. 2 No man is the lord of any thing, Though in and of him there be much consisting, Till he communicate his parts to others. 3 Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for ourselves; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not. Spirits are not finely touched But to fine issues, nor Nature never lends The smallest scruple of her excellence, But, like a thrifty goddess, she determines Herself the glory of a creditor, Both thanks and use. 4 1 Troilus and Cressida, hi, 3. 2 Ibid. s Ibid. * Measure for Measure, i, t. GORHAMBURY I. A. D. 1821. 2. A. D. 1795- 3- A. D. 1568. CHAPTER III. THE GEOGRAPHY OF THE PLA VS. Dear earth ! I do salute thee with my hand. Richard II., Hi, 2. GENIUS, though its branches reach to the heavens and cover the continents, yet has its roots in the earth; and its leaves, its fruit, its flowers, its texture and its fibers, bespeak the soil in which it was nurtured. Hence in the writings of every great mas- ter we find more or less association with the scenes in which his youth and manhood were passed — reflections, as it were, on the camera of the imagination of those landscapes with which destiny had surrounded him. In the work of the peasant-poet, Robert Burns, we cannot sepa- rate his writings from the localities in which he lived. Take away " Bonnie Doon; " " Auld Alloway's witch-haunted kirk ; " " Ye banks and braes and streams around, The castle of Montgomery;" 11 Auld Ayr, which ne'er a town surpasses For honest men and bonny lasses; " 11 Sweet Afton, Amid its green braes," and the thousand and one other references to localities with which his life was associated, and there is very little left which bears the impress of his genius. If we turn to Byron, we find the same thing to be true. We have his "Elegy on Newstead Abbey;" his poem "On Leaving Newstead Abbey;" his lines on " Lachin y Gair " in the Highlands, where "my footsteps in infancy wandered;" his verses upon "Movren of Snow;" his "Lines written beneath an Elm in the Churchyard of Harrow on the Hill;" his verses "On Revisiting Harrow," and his poem addressed "To an Oak at Newstead;" while " Childe Harold " is full of allusions to scenes with which his life-history was associated. 161 t62 FRANCIS B A COX THE AUTHOR OF THE TLA VS. The same is true, to a greater or less extent, of all great writers who deal with the emotions of the human heart. I. Stratford-on-Avon is not Named in the Plays. In view of these things it will scarcely be believed that in all the voluminous writings of Shakespeare there is not a single allusion to Stratford, or to the river Avon. His failure to remember the dirty little town of his birth might be excused, but it would seem most natural that in some place, in some way, in drama or sonnet or fugitive poem, he should remember the beautiful and romantic river, along whose banks he had wandered so often in his youth, and whose natural beauties must have entered deeply into his soul, if he was indeed the poet who wrote the Plays. He does, it is true, refer to Stony-Stratford, 1 a village in the County of Bucks, and this makes the omission of his own Stratford of Warwickshire the more surprising. II. St. Albans Referred to Many Times. On the other hand, we find repeated references to St. Albans, Bacon's home, a village of not much more consequence, so far as numbers were concerned, than Stratford. Falstaff says: There's but a shirt and a half in all my company; . . . and the shirt, to say the truth, stolen from my host of Saint Albans.' 2 In the 2d Henry IV. we have this reference: Prince Henry. This Doll Tear-sheet should be some road. Poins. I warrant you, as common as the road between Saint Albans and London. 3 In The Contention between the Two Famous Houses of York and Lan- caster, which is conceded to be the original form of some of the Shakespeare Plays, we have: For now the King is riding to Saint Albans.* My lord, I pray you let me go post unto the King, Unto Saint Albans, to tell this news. 5 Come, uncle Gloster, now let's have our horse, For we will to Saint Albans presently. 6 In the same scene (in The Contention), of the miracle at Saint Albans : 1 Richard III., ii, 4. s 2d Henry IV., ii, 2. 5 Ibid., ii, 3. 2 1st Henry IV., iv, 3. 4 1st Part of Contention, i, 2. 6 Ibid. THE GEOGRAPHY OP THE PLAYS. 163 Come, my lords, this night we'll lodge in Saint Albans} In the play of Richard 1 1 J . we have this allusion to Bacon's country seat: Was not your husband In Margaret's battle at Saint Albans slain ?'-' We have numerous references to St. Albans in the 2d Henry VI. : Messenger. My Lord Protector, 'tis his Highness' pleasure You do prepare to ride unto Saint Albans,* And again: Duchess. It is enough; I'll think upon the questions: When from Saint Albans we do make return. 4 And again: York. The King is now in progress toward Saint Albans.-' III. Three Scenes in the Plays Laid at St. Albans. Scene 1, act ii, 2d Henry VI., is laid at Saint Albans ; scene 2, act v, of the same is also laid at Saint Albans ; scene 3, act v, is laid in Fields, near Saint Albans. Note the following: Forsooth, a blind man at Saint Albania shrine, Within this half-hour hath received his sight. 6 Enter the Mayor of Saint Albans. Being called A hundred times and oftener, in my sleep By good Saint A /ban. 1 Again: Again: Again: Glos. Yet thou seest not well. Simpcox. Yes, master, clear as day; I thank God and Saint Albany Again: Gloster. My lord, Saint A/ban here hath done a miracle.'' Gloster. My masters of Saint Albans, have you not beadles in your town? 111 And again: For underneath an alehouse' paltry sign. The castle in Saint Albans, Somerset Hath made the wizard famous in his death." 1 1st Contention, ii, i. 4 2d Henry VI., i, ->. - Ibid. , ii, 1. 10 Ibid., ii, 1. » Richard III., i, 3. 5 Ibid., i, 3. s Ibid. , ii, 1. 1 1 2d Henry VI. , v, 2, 3 2d Henry VI., i, 2. "Ibid., ii, 1. 9 Ibid. . ii, 1. 164 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Now by my hand, lords, 'twas a glorious day, Saint Albans battle, won by famous York, Shall be eternized in all age to come. 1 In the 3d Henry VI. we find St. Albans referred to as follows z Marched toward Saint Albans to intercept the Queen. 2 Again: Again Again Short tale to make — we at Saint Albans met. 3 When you and I met at Saint Albans last. 4 Brother of Gloster, at Saint Albans field This lady's husband, Sir John Grey, was slain. 5 Here is St. Albans referred to in the Shakespeare Plays twenty -three times, and Stratford not once ! Is not this extraordinary? What tie connected the Stratford man with the little village of Hertfordshire, that he should drag it into his writings so often ? We are told that he loved the village of Stratford, and returned, when rich and famous, to end his days there. We have glowing pictures, in the books of the enthusiastic commentators, of his wan- derings along the banks of the lovely Avon. Why did he utterly blot them both out of his writings ? IV. Warwickshire Ignored in the Plays. But he ignored the county of Warwickshire — his own beautiful county of Warwickshire — in like fashion. Michael Drayton, poet and dramatist, a contemporary of Shak- spere, was, like him, born in Warwickshire, but he did not forget his native shire. He thus invocates the place of his birth: My native country, then, which so brave spirits hath bred, If there be virtues yet remaining in thy earth, Or any good of thine thou bred'st into my birth, Accept it as thine own, whilst now I sing of thee, Of all thy later brood th' unworthiest though I be. The county of Warwickshire is only referred to once in the Plays (1st Henry IV., iv, 2), and " the lord of Warwickshire" is mentioned twice. The only reference that I know of to localities in Warwickshire is in the introduction to The Taming of the Shrew, where Wincot is named. It is assumed that this is Wilmecote, three 1 2d Henry /"/., v, 2. ^jd Henry /'/.. ii, 1. :i Tbid. * Ibid., ii, 2. '"Ibid., iii, 3. THE GEOGRAPHY OF THE PI. A VS. 65 miles distant from Stratford-on-Avon. But of this there is no cer- tainty. There is a Woncot mentioned in 2d Henry IV, — William Visor of VVoncott; ' — and so eager have the Shakspereans been to sustain the War- wickshire origin of the Plays that they have converted this into Wincot. As, however, Master Robert Shallow, Esquire, dwelt in Gloucestershire — [He through Gloucestershire, and there will I visit Master Robert Shallow Es- quire,] — and William Visor was one of his tenants or underlings, this Won- cot could not have been Wincot, near Stratford, in Warwickshire. V. St. Albans the Central Point of the Historical Plays. Mrs. Pott has pointed out how much of the action of the Shake- speare Plays finds its turning-point and center in St. Albans: To any one who sees in it one of the inciting causes for the composition of the historical plays called Shakespeare's, and especially the second part of Henry VI. and Richard III., St. Albans and its neighborhood are in the highest degree sug- gestive and instructive. Gorhambury was one of the boyish homes of Francis Bacon. When, at the age of nineteen, he was recalled from his gay life at the •court of the French embassador on account of the sudden death of his father, it was to Gorhambury that he retired with his widowed mother. Thus he found himself on the very scene of the main events which form the plot of the second part of Henry VI. . . . The play culminates in the great.battle of St. Albans, which took place in a field about one and a half miles from Gorhambury. As a boy, Francis must have heard the battle described by old men whose fathers may even have witnessed it. He must frequently have passed " the alehouse' paltry sign " beneath which Somerset was killed by Richard Plantagenet (2d Henry VI, v, 2). He must have trodden the Key Field where the battle was fought, and in which the last scene of the play is laid. It was a scene not likely to be forgotten. The Lancas- trians lost five thousand men, including the detested Duke of Somerset and other nobles, and the poor, weak King, Henry VI., was taken prisoner by the Yorkists. Considering the mildness and moderation which was invariably exercised by the Duke of York, and the violent and bloodthirsty course pursued by Queen Marga- ret, it is no wonder that this, the first Yorkist victory of the Wars of the Roses, should be kept green on the spot where it took place. 'Twas a glorious day. Saint Albans' battle, won by famous York, Shall be eterniz'd in all age to come. Before entering the abbey, let the visitor glance around. To the north of the town stands the old church of St. Peter, and in its graveyard lie the bodies of many of those who were slain in the great battles between the rival houses of York and Lancaster. To the left is Bernard's heath, the scene of the second battle of St. 1 Act v, scene 1. ^6 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Albans, where the Yorkist army was defeated, as related in jd Henry VI., ii, I. In the distance may be seen Hatfield house, the noble residence of the Marquis of Salisbury, but formerly the property of William of Hatfield, second son of Edward III. {2d Henry VI., ii, 2). Within a short distance is King's Langley, the birth- place and burial place of the "famous Edmund Langley, Duke of York" {1st Henry /.'/., ii, 5), and, as we are further told, " fifth son " of Edward III. {2d Henry VI, ii, 2). On the east of the town lay Key Field, the arena of the first battle of St. Albans. Across it may be seen the ancient manor-house, formerly inhabited by Humphrey, Duke of Gloucester. To the right is Sopwell nunnery, where Henry VIII. married Anne Boleyn. The history of the monastery to which the abbey was attached is intimately associated with English history. To go back no farther than the fourteenth century, there Edward I. held his court; there Edward II. was a frequent visitor; thither, after the battle of Poictiers, Edward III. and the Black Prince brought the French King captive. After the insurrection of Wat Tyler and Jack Straw, Richard II. and his Chief Justice came in person and tried the rioters. A conspiracy to dethrone Richard began at the dinner table of the Abbot, when Gloucester and the Prior of Westminster were his guests. This Gloucester was "Thomas of Woodstock," described in 2d Henry VI, ii, 2, as "the sixth son of Edward the Third." At a subsequent meeting of members of the conspiracy, the Duke of Gloucester, "Henry of Hereford, Lancaster and Derby" {Richard II, i, 3), the Earl Marshal (ibid.), Scroop, Archbishop of Canterbury {Richard II, iii, 2), the Abbot of St. Albans and the Prior of Westminster {Richard II, iv, 1) were present, and the perpetual imprisonment of the King was agreed upon. In the play of Richard II every name mentioned in the old manuscript which records this meeting is included, except one — namely, the Abbot of St. Albans; and yet in the old records priority over Westminster is always given to him. It is conject- ured that the omission was intentional, and that the author did not wish by fre- quent repetition to give prominence to a name which would draw attention to the neighborhood of his own home. At the monastery of St. Albans rested the body of John, Duke of Lancaster {1st Henry IV., vol. 4), on the way to London for interment. His son Henry, afterward Cardinal Beaufort {1st Henry VI, i, 3, etc.), performed the exequies. Richard II. lodged at St. Albans on his way to the Tower, whence, having been forced to resign his throne to Bolingbroke, he was taken to Pomfret, imprisoned and murdered. Meanwhile, the resignation of the King being read in the House, the Bishop of Carlisle arose from his seat and stoutly defended the cause of the King. Upon this the Duke of Lancaster commanded that they should seize the Bishop and carry him off to prison at St. Albans. He was afterward brought before Parliament as a prisoner, but the King, to gratify the pontiff, bestowed on him the living of Tottenham. These events are faithfully rendered or alluded to in the Plays, the only notable omission being, as before, any single allusion to the Abbot of St. Albans (See Richard II, vol. vi, 22-29). Passing over many similar points of interest, let us enter the Abbey church by its door on the south side. There the visitor finds himself close to the shrine erected over the bones of the martyred saint. To this shrine, after the defeat of the Lancastrians, at the first battle of St. Albans, the miserable King, having been discovered at the house of a tanner, was conducted, previous to his removal as a prisoner to London. In the shrine is seen the niche in which handkerchiefs and other garments used to be put, in order that the miraculous powers attributed to the saint should be imparted to the sick and diseased who prayed at his shrine, and thereby hangs a tale. Close by the shrine is the tomb of good Duke Hum- phrey of Gloucester, who plays such a prominent part in Henry VI The inscrip- THE GEOGRAPHY OE THE PLAYS. 167 tion on his tomb is not such as most persons might expect to find as an epitaph on the proud and pugnacious, but popular warrior. No hint is conveyed of his strug- gles with the Duke of Burgundy, or of his warlike contests for the possession of Holland and Brabant. Three points are noted concerning him: That he was pro- tector to Henry VI.; that he "exposed the impostor who pretended to have been born blind," and that he founded a school of divinity at Oxford. The story of the pretended blind man is the subject of 2d Henry VI, ii, 8, where it is introduced with much detail. Sir Thomas More quoted the incident as an instance of Duke Humphrey's acuteness of judgment, but the circumstance which seems to connect the epitaph not only with the play, but with Francis Bacon himself, is that it was not written immediately after the death of the Duke, but tardily, as the inscription hints, and it is believed to be the composition of John Westerham, head-master of the St. Albans grammar school in 1625 — namely, during the lifetime of Bacon, and at a date when Gorhambury was his residence. A phrase in the inscription applies to Margaret of Anjou, Henry's "proud, insulting queen," whose tomb, with her device of "Marguerites," or daisies, is not far from the shrine of St. Alban. It was by the intrigues of Margaret and her partisans that Duke Humphrey was arrested at Bury. The following night he was found dead in his bed — slain, as some old writers record, by the hand of Pole, Duke of Suffolk. {2d Henry VI, iii, 1; 223-281, ii, 1, 1-202.) Not far from these tombs are two more of peculiar interest to students of Shakespeare. One is the resting-place of Sir Anthony de Grey, grandson of Henry Percy, Earl of Northumberland. The inscription says that he married "the fourth sister to our sovraine lady, the queen;" that is, Elizabeth Woodville, queen of Edward IV. She had been formerly married. At St. Albans' field This lady's husband, Sir John Grey, was slain, His lands then seized on by the conqueror. 1 Her suit to Edward to restore her confiscated property, and her subsequent marriage with him, form a prominent portion of the plot of the third part of Henry VI. Last, but not least, let us not overlook the mausoleum of "the Nevils' noble race," the family of the great Earl of Warwick, the "king-maker." In 2d Henry IV., v, 2, Warwick swears by his Father's badge, old Nevil's crest, The rampant bear chained to the ragged staff. The passage is vividly brought to the mind by the sight of a row of rampant bears, each chained to his ragged staff, and surmounting the monument erected over the grave of that great family of warriors. In fact, St. Albans seems to be the very center from which the eye surveys, circling around it, the grand panorama of the histor- ical Plays; while far away to the north lies the dirty little village of Stratford-on-Avon, holding not the slightest relation with any- thing in those Plays, save the one fact that the man who is said to have written them dwelt there. l 3 d Henry VI., Hi, 2. T 68 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. VI. York Place. There was one other spot in England tenderly associated in Bacon's heart with loving memories; that was the royal palace of ''York Place," in London, in which he was born. In the day of his success he purchased it, and it was at last, after his downfall, torn from his reluctant grasp by the base Buckingham. Bacon says of it: York House is the house wherein my father died, and where I first breathed, and there will I yield my last breath, if so please God. 1 We turn to the play of Henry VIII., and we find York Place depicted as the scene where Cardinal Wolsey entertains the King and his companions, masked as shepherds, with "good company, good wine, good welcome." And farther on in the play we find it again referred to, and something of its history given: jd Gentleman. So she parted, And with the same full state paced back again To Yorke-Place, where the feast is held. ist Gentleman. You must no more call it Yorke-Place, that's past; For since the Cardinal fell that title's lost; 'Tis now the King's, and called White-hall. jd Gentleman. I know it; But 'tis so lately altered, that the old name Is fresh about me. 2 How lovingly the author of the Plays dwells on the history of the place! VII. Kent. Bacon's father was born in Chislehurst; and we find many touches in the Plays which show that the writer, while he had not one good word to say for Warwickshire, turned lov- ingly to Kent and her people. He makes the double-dealing Say remark: Say. You men of Kent. Dick. What say you, Kent ? Say. Nothing but this: 'tis bona terra, mala gens. . . . Kent, in the Commentaries Caesar writ, Is termed the civil'st place of all this isle: Sweet is the country, because full of riches; The people liberal, valiant, active, wealthy. 3 1 Letter to the Duke of Lenox, i6ai. - Henry VIII., iv, i. 3 2d Henry TV., iv, 7. Of r THE GEOGRAPHY OF THE PLAYS. 169 What made the Warwickshire man forget his own county and remember Caesar's praise of Kent? What tie bound William Shakspere to Kent ? And again, in another play, he comes back to this theme The Kentishmen will willingly rise. In them I trust: for they are soldiers, Witty, courteous, liberal, full of spirit.' The first scene of act iv of 2d Henry VI. is laid upon the sea- shore of Kent. It is in Kent that much of the scene of the play of King Lea?' is laid. Here we have that famous cliff of Dover, to the brow of which Edgar leads Gloucester: Come on, sir: Here's the place; stand still: how fearful And dizzy 'tis to cast one's eyes so low. The crows and choughs that wing the midway air Shew scarce so gross as beetles. Half way down Hangs one that gathers samphire: dreadful trade: Methinks he seems no bigger than his head. The fishermen that walked upon the beach Appear like mice: and yon tall anchoring bark Diminished to her cocke; her cocke a buoy Almost too small for sight. "Jack Cade, the clothier," who proposed to dress the common- wealth and put new nap upon it, was a Kentishman. The insur- rection was a Kentish outbreak. The play of 2d Henry VI. largelv turns upon this famous rebellion. Many of the towns of Kent are referred to in the Plays, and Goodwin Sands appears even in the Italian play of The Merchant 4>f Venice, as the scene of the loss of one of Antonio's ships. VIII. The Writer of the Plays had Visited Scotland. There is some reason to believe that the author of Macbeth visited Scotland. The chronicler Holinshead narrates that Mac- beth and Banquo, before they met the witches, " went sporting by the way together without other company, passing through the woods and fields, when suddenly, in the midst of a laund, there met them three women in strange and wild apparel." " This de- scription," says Knight, " presents to us the idea of a pleasant and * 3d Henry VI.. i, 3. I7 o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. fertile place." But the poet makes the meeting with the witches " on the blasted heath." Knight tells us that " the country around Forres is wild moorland. . . . We thus see that, whether Macbeth met the weird sisters to the east or west of Forres, there was in each place that desolation which was best fitted for such an event, and not the woods and fields and launds of the chronicler." This departure from Holinshead's narrative would strongly indicate that the poet had actually visited the scene of the play. Again, it is claimed that the disposal of the portal " at the south entry " of the castle of Inverness is strictly in accordance with the facts, and could not have been derived from the chronicle. Even the pronunciation of Dunsinane, with the accent on the last sylla- ble, is shown to have been in accordance with the custom of the peasantry. Macbeth was evidently written after the accession of James I., and we find that Bacon paid a visit to King James before he came to London and probably while he was still in Scotland. In Sped- ding's Life and Letters 1 we find a letter from Bacon to the Earl of Northumberland, without date, referring to this visit. Spedding says: Meanwhile the news which Bacon received from his friends in the Scotch cour/ appears to have been favorable: sufficiently so, at least, to encourage him to seek a personal interview with the King. I cannot find the exact date, but it will be seen from the next letter that, before the King arrived in London, he had gone to meet him, carrying a dispatch from the Earl of Northumberland; and that he had been admitted to his presence. The letter speaks as follows: // may please your good Lordship: I would not have lost this journey, and yet I have not that for which I went. For I have had no private conference to any purpose with the King; and no more hath almost any other English. For the speech his Majesty admitteth with some noblemen is rather matter of grace than of business. With the attorney he spake, being urged by the Treasurer of Scotland, but yet no more than needs must. . . . I would infer that this interview was held in Scotland. The fact that the Treasurer of Scotland was present and that the En- glish could not obtain private audience with the King would indi- cate this. J Volume iii, p. 76. THE GEOGRAPHY OF THE PLAYS. ,-, IX. The Writer of the Plays had been in Italy. There are many reasons to believe that the writer of the Plavs had visited Italy. In a note upon the passage, Unto the tranect to the common ferry Which trades to Venice, 1 Knight remarks: If Shakspere had been at Venice (which, from the extraordinary keeping of the play, appears the most natural supposition), he must surely have had some situa- tion in his eye for Belmont. There is a common ferry at two places — Fusina and Mestre. In the same play the poet says: This night methinks is but the daylight sick. It looks a little paler; 'tis a day Such as the day is when the sun is hid.- Whereupon Knight says: The light of the moon and stars (in Italy) is almost as yellow as the sunlight in England. . . . Two hours after sunset, on the night of a new moon, we have seen so far over the lagunes that the night seemed only a paler day — " a little paler." Mr. Brown, the author of Shakespeare s Autobiographical Plays. strenuously maintained the opinion that Shakespeare must have visited Italy: His descriptions of Italian scenes and manners are more minute and accurate than if he had derived his information wholly from books. Mr. Knight, speaking of The Taming of the Shrew, says: It is difficult for those who have explored the city [of Padua] to resist the per- suasion that the poet himself had been one of the travelers who had come from afar to look upon its seats of learning, if not to partake of its " ingenious studies." There is a pure Paduan atmosphere hanging about this play. Bacon, it is known, visited France, and it is believed he traveled in Italy. X. The Writer of the Plays had been at Sea. One other point, and I pass from this branch of the subject. Richard Grant White says: Of all negative facts in regard to his life, none, perhaps, is surer than that he never was at sea; yet in Henry VIII., describing the outburst of admiration and loyalty of the multitude at sight of Anne Bullen, he says, as if he had spent his life on shipboard: Such a noise arose As the shrouds make at sea in a stiff tempest; As loud, and to as many tunes. ' ? 1 Merchant of Venice, Hi, 4. ■ Act v. scene 1. 3 Life and Genius 0/ Shakespeare, p. 259. • I7 2 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. More than this, we are told that this man, who had never been at sea, wrote the play of The Tempest, which contains a very accu- rate description of the management of a vessel in a storm. The second Lord Mulgrave gives, in Boswell's edition, a com- munication showing that Shakespeare's technical knowledge of seamanship must have been the result of the most accurate personal observation, or, what is perhaps more difficult, of the power of combining and applying the information derived from others. But no books had then been published on the subject. Dr. Johnson says: His naval dialogue is, perhaps, the first example of sailor's language exhibited on the stage. Lord Mulgrave continues: The succession of events is strictly observed in the natural progress of the distress described; the expedients adopted are the most proper that could be devised for a chance of safety. . . . The words of command are strictly proper. . . . He has shown a knowledge of the new improvements, as well as the doubtful points of seamanship. Capt. Glascock, R. N., says: The Boatswain, in The Tempest, delivers himself in the true vernacular of the forecastle. All this would, indeed, be most extraordinary in a man who had never been at sea. Bacon, on the other hand, we know to have made two voyages to France; we know how close and accurate were his powers of observation; and in The Natural History of the Winds ' he gives, at. great length, a description of the masts and sails of a vessel, with the dimensions of each sail, the mode of handling them, and the necessary measures to be taken in a storm. XI. Conclusions. It seems, then, to my mind, most clear, that there is not a single passage in the Plays which unquestionably points to any locality associated with the life of the man of Stratford, while, on the other hand, there are numerous allusions to scenes identified with the biography of Bacon; and, more than this, that the place of Bacon's birth and the place of his residence are both made the subjects of scenes in the Plays, and nearly all the historical Plays turn about St. Albans as a common center. The geography of the Plays would all indicate that Francis Bacon wrote them. 1 Section 29. CHAPTER IV. THE POLITICS OF THE PIA VS. I love the people, But do not like to stage me to their eyes; Though it do well, I do not relish well Their loud applause, and aves vehement, Nor do I think the man of safe discretion That does affect it. Measure for Measure, i\ i. WE know what ought to have been the politics of William Shakspere, of Stratford. He came of generations of peasants; he belonged to the class which was at the bottom of the social scale. If he were a true man, with a burning love of justice, he would have sympathized with his kind. Like Burns, he would have poured forth bis soul in protests against the inequalities and injustice of society; he would have asserted the great doctrine of the brotherhood of man; he would have anticipated that noble utterance: The rank is but the guinea's stamp, The man's the gold for a' that. If he painted, as the writer of the Plays did, an insurrection of the peasants, of his own class, he would have set forth their cause in the most attractive light, instead of burlesquing them. Such a genius as is revealed in the Plays, if he really came from the com- mon people and was rilled with their spirit, would have prefigured that great social revolution which broke out twenty years after his death, and which brought a king's head to the block. We should have had, on every page, passages breathing love of equality, of liberty; and other passages of the mockery of the aristocracy that would have burned like fire. He would have anticipated Pym. Hampden and Milton. A man of an ignorant, a low, a base mind may refuse to sym- pathize with his own caste, because it is oppressed and down- trodden, and put himself in posture of cringe and conciliation to those whose whips descend upon his shoulders; but a really great 173 I74 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. and noble soul, a really broad and comprehensive mind, never would dissociate himself from his brethren in the hour of their affliction. No nobler soul, no broader mind ever existed than that revealed in the Plays. Do the utterances of the writer of those Plays indicate that he came of the common people ? Not at all. I. The Writer of the Plays was an Aristocrat. Appleton Morgan says: He was a constitutional aristocrat who believed in the established order of things, and wasted not a word of all his splendid eulogy upon any human right not in his day already guaranteed by charters or by thrones. Swinburne says- With him the people once risen in revolt, for any just or unjust cause, is always the mob, the unwashed rabble, the swinish multitude. 1 And again: For the drovers, who guide and misguide at will the turbulent flocks of their mutinous cattle, his store of bitter words is inexhaustible; it is a treasure-house of obloquy which can never be drained dry. 2 Walt Whitman says: Shakespeare is incarnated, uncompromising feudalism in literature. 3 Richard Grant White says: He always represents the laborer and the artisan in a degraded position, and often makes his ignorance and his uncouthness the butt of ridicule. 4 Dowden says: Shakspere is not democratic. When the people are seen in masses in his Plays they are nearly always shown as factious, fickle and irrational. 5 Walter Bagehot says: Shakespeare had two predominant feelings in his mind. First, the feeling of loyalty to the ancient polity of this country, not because it was good, but because it existed. The second peculiar tenet is a disbelief in the middle classes. We fear he had no opinion of traders. You will generally find that when "a citizen" is mentioned he does or says something absurd. . . . The author of Coriolanus never believed in a mob, and did something towards preventing anybody else from doing so. We turn to Bacon and we find that he entertained precisely the same feelings. Dean Church says: Bacon had no sympathy with popular wants and claims; of popularity, of all that was called popular, he had the deepest suspicion and dislike; the opinions and 1 Swinburne, Study of S/iak., p. 54. 3 Democratic Vistas, p. 81. a Ibid., p. 54 4 White's Genius of Shak., p. 298. *Shak. Mind and Art, p. 284. THE POLITICS OF THE PLAYS. ,— the judgment of average men he despised, as a thinker, a politician and a courtier; the "malignity of the people" he thought great. " I do not love," he said, "the word people." But he had a high idea of what was worthy of a king. II. He Despised the Class to which Shakspere Belonged. Shakespeare calls the laboring people: Mechanic slaves. 1 The fool multitude that choose by show r , Not learning, more than the fond eye doth teach. 2 The inundation of mistempered humor.' The rude multitude.* The multitude of hinds and peasants. 5 The base vulgar. • O base and obscure vulgar. 7 Base peasants. 8 A habitation giddy and unsure Hath he that buildeth on the vulgar heart. 1 A sort of vagabonds, rascals and run-aways, A scum of Bretagnes, and base lackey peasants." 1 The blunt monster with uncounted heads. The still discordant, wavering multitude. 11 We shall see hereafter that nearly every one of the Shakespeare Plays was written to inculcate some special moral argument; to preach a lesson to the people that might advantage them. Coriolanus seems to have been written to create a wall and barrier of public opinion against that movement towards popular government which not long after his death plunged England into a long and bloody civil w r ar. The whole argument of the play is the unfitness of a mob to govern a state. Hence all through the play we find such expressions as these: The plebeian multitude. ,a You common cry of curs. 18 The mutable, rank-scented many. 14 You are they That made the air unwholesome, when you cast Your stinking, greasy caps, in hooting at Coriolanus' exile. 15 ^■Antony and Cleopatra, v, 2. 6 Loves Labor Lost, i, 2. n 2d Henry IV., Ind. 2 Merchant of Venice, ii, 9. ' Ibid., iv, 1. 12 Coriolanus, ii, 1. 3 King John, v, 1. B 2d Henry VI., iv, 8. 13 Ibid., iii, 3. 4 2d Henry VI. iii, 2. 9 2d Henry IV., i, 3. u Ibid., iv, 8. 5 Ibid., iv, 4. 10 Richard III., v, 3. 1S Coriolanus. iv, 6. OF THE *iVER8nry \ or I7 6 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Again he alludes to the plebeians as "those measles" whose contact would " tetter" him. III. He Despises Tradesmen of All Kinds. Hut this contempt of the writer of the Plays was not confined to the mob. It extended to all trades-people. He says: Let me have no lying; it becomes none but tradesmen. 1 We turn to Bacon, and we find him referring to the common people as a scum. The same word is used in Shakespeare. Bacon speaks of The vulgar, to whom nothing moderate is grateful. 3 This is the same thought we find in Shakespeare : What would you have, you curs, That like nor peace nor war? 3 Who deserves greatness, Deserves your hate; and your affections are A sick man's appetite, who desires most that Which would increase his evil. 4 Again Bacon says: The ignorant and rude multitude. 5 If fame be from the common people, it is commonly false and naught. 6 This is very much the thought expressed in Shakespeare: The fool multitude that choose by show, Not learning, more than the fond eye doth teach. 7 And also in He's loved of the distracted multitude, Who like not in their judgments, but their eyes. 8 Bacon says: For in all times, in the opinion of the multitude, witches and old women and impostors have had a competition with physicians. 9 And again he says: The envious and malignant disposition of the vulgar, for when fortune's favor- ites and great potentates come to ruin, then do the common people rejoice, setting, as it were, a crown upon the head of revenge. 10 1 Winter s Tale, iv, 3. 6 Essay Of Praise. 3 Wisdom 0/ the Ancients — Diomedes. ' Merchant of Venice, ii, 9. 3 Coriolanus, i, 1. * Hamlet, iv, 3. 4 Ibid., i, 1. 9 Advancement 0/ Learning, book ii. 6 Wisdom 0/ the A ncients. 10 Wisdom 0/ the A ncients — Nemesis. THE POLITICS OF THE PLAYS. , 77 And again he says: The nature of the vulgar, always swollen and malignant, still broaching new scandals against superiors; . . . the same natural disposition of the people still leaning to the viler sort, being impatient of peace and tranquillity. 1 Says Shakespeare: That like not peace nor war.' 2 And Bacon says again: He would, never endure that the base multitude should frustrate the authority of Parliament. 3 See how the same words are employed by both. Bacon says- The base multitude. Shakespeare says: The rude multitude — the base vulgar. 4 And the word malignant is a favorite with both. Shakespeare says: Thou liest, malignant thing ! Malignant death. 5 A malignant and turbaned Turk. 6 Bacon says: The envious and malignant disposition. The vulgar always swollen and malignant. Shakespeare says: The swollen surge. 7 Such swollen and hot discourse. 8 But it must be remembered that Bacon was brought up as an aristocrat — connected by blood with the greatest men of the king- dom; born in a royal palace, York Place; son of Elizabeth's Lord Chancellor. And it must not be forgotten that the populace of London of that day had but lately emerged from barbarism; they were untaught in habits of self-government; worshiping the court, sycophantic to everything above them; unlettered, rude, and barbarous; and were, indeed, very different from the popu- lace of the civilized world to-day. They doubtless deserved much of the unlimited contempt which Bacon showered upon them. 1 Wisdom of the Ancients. 4 Tempest, i, 2. 7 Tempest, ii, 1- 2 Coriolanus, i, 1. 5 Richard III., ii, a 8 Troilus and Cressiu^. .. 3. 3 History of Henry VII. « Othello, v, 2. j 7 8 FRANCIS HA COX THE AUTHOR OF THE PLAYS. IV. Hk was \i the Same Time a Philanthropist. But while the writer of the Plays feared the mob and despised the trades-people, with the inborn contempt of an aristocrat, he had a broad philanthropy which took in the whole human family, and his heart went out with infinite pity to the wretched and the suffering. Swinburne says: In Lear we have evidence of a sympathy with the mass of social misery more wide and deep and direct and bitter and tender than Shakespeare has shown else- where. ... A poet of revolution he is not, as none of his country in that genera- ation could have been ; but as surely as the author of Julius Ccesar has approved himself in the best and highest sense of the word at least potentially a republican, so surely has the author of King Lear avowed himself, in the only good and rational sense of the word, a spiritual if not a political democrat and socialist. 1 While Bacon's intellect would have revolted from such a hell- dance of the furies as the French Reign of Terror, whose excesses were not due to anything inherent in self-government, but to the degeneration of mankind, caused by ages of royal despotism; and while he abominated the acrid bigotry of the men of his own age, with whom liberty meant the right to burn those who differed from them: his sympathies were nevertheless upon the side of an orderly, well-regulated, intelligent freedom, and strongly upon the side of everything that would lift man out of his miseries. Says Swinburne: Brutus is the very noblest figure of a typical and ideal republican in all the literature of the world. - Bacon was ready to stand up against the whole power of Queen Elizabeth, and, as a member of Parliament, defended the rights of that great body, even to the detriment of his own fortunes; but he did not believe, as he says in his History of Henry VII., that " the base multitude should control Parliament " any more than the Queen. And he gives us the same sentiment in Coriolanus. Men- enius Agrippa, after telling the incensed Roman populace the fable of The Belly and the Members, draws this moral: The senators of Rome are this good belly, And you the mutinous members. . . . You shall find No public benefit which you receive But it proceeds, or comes, from them to you, I nd no way from yourselves. 3 1 Swinburne, A Stwx of Shak., p. 175. > Ibid., p. 1 59. 3 Coriotanus, i, 1. THE POLITICS OF THE PLAYS. 179 And he teaches us an immortal lesson in Troilus and Cressida; Then everything includes itself in power, Power into will, will into appetite: And appetite, an universal wolf. So doubly seconded with will and power, Must make perforce an universal prey, And last, eat up itself. And in Hamlet he says: By the Lord, Horatio, these three years I have taken notice of it; the age is grown so picked, that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier that he galls his kibe. 1 Here we have one of Bacon's premonitions of the coming tem- pest which so soon broke over England; or, as he expresses it in Richard III.: Before the days of change, still it is so; By a divine instinct, men's minds mistrust Ensuing danger; as, by proof, we see The water swell before a boisterous storm. ■ And again: And in such indexes, although small pricks To their subsequent volumes, there is seen The baby figure of the giant mass Of things to come at large. 3 Here, then, was indeed a strange compound: — an aristocrat that despised the mob and the work-people, but who, nevertheless, loved liberty; who admired the free oligarchy of Rome, and hated the plebeians who asked for the same liberty their masters en- joyed; and who, while despising the populace, grieved over their miseries and would have relieved them. We read in Lear: Take physic, pomp; Expose thyself to feel what wretches feel: So may st thou shake the super jlux to them, And show the heavens more just. And again: Heavens, deal so still ! Let the superfluous and lust-dieted man, That slaves your ordinance, that will not see Because he does not feel, feel your power quickly; • So distribution should undo excess. And each man have enough. And we turn to Bacon, and we find that through his whole life the one great controlling thought which directed all his labors was 1 Hamlet, v, i. 2 Richard III., ii, 3. 3 Troilus and Cressida, i, 3. 180 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. a belief that God had created him to help his fellow-men U> greater comfort and happiness. He says: Believing that 1 was born for the service of mankind, and regarding the care of the commonwealth as a kind of common property, which, like the air and water, belongs to everybody, I set myself to consider in what way mankind might be best served.* Again he says: This work, which is for the bettering of men's bread and wine, which are the characters of temporal blessings and sacraments of eternal, I hope, by God's holy providence, may be ripened by Caesar's star. 2 Again he says: The state and bread of the poor and oppressed have been precious in mine eyes: I have hated all cruelty and hardness of heart. 3 And in one of his prayers he says: To God the Father, God the Word, God the Holy Ghost, I address my most humble and ardent prayers, that, mindful of the miseries of man, and of this pil- grimage of life, of which the days are few and evil, they would open up yet new sources of refreshment from the fountains of good for the alleviation of our sorrows.* He also says that any man who " kindleth a light in nature," by new thoughts or studies, " seems to me to be a propagator of the empire of man over the universe, a defender of liberty, a con- queror of necessities." 5 It would be indeed strange if two men in the same age should hold precisely the same political views, with all these peculiar shadings and modifications. It would be indeed strange if the butcher's apprentice of Stratford should be filled with the most aristocratic prejudices against the common people; if the "vassal actor," who was legally a vagabond, and liable to the stocks and to branding and imprisonment, unless he practiced his degraded calling under the shadow of some nobleman's name, should bubble over with contempt for the tradesmen who were socially his superiors. And it would be still stranger if this butcher's appren- tice, while cringing to a class he did not belong to, and insulting the class he did belong to, would be so filled with pity for the wretchedness of the many, that he was ready to advocate a redis- 1 Preface to The Interpretation of Nature. 4 The Masculine Birth of Time. 2 Letter to the King. 5 The Interpretation of Nature. 3 Prayer while Lord Chancellor. THE POLITICS OF THE PLAYS. !8 T tribution of the goods of the world, so that each man might have enough! V. The Writer of the Plays Belonged, like Bacon, to the Essex Faction. But we go a step farther. While we find this complete identity between the views of Bacon and the writer of the Plays as to the generalities of political thought, we will see that they both belonged to the same political faction in the state. It is well known that Bacon was an adherent of the Essex party and opposed to the party of his uncle Burleigh, who had suppressed him all through the reign of Elizabeth. These two factions divided the politics of the latter portion of Elizabeth's reign. The first gathered to itself all the discontented elements of the kingdom, the young men, the able, the adventurous, who flocked to Essex as to the cave of Adullam. They were in favor of brilliant courses, of wars, of adventures; as opposed to " the canker of a calm world and a long peace," advocated by the great Lord Treasurer. Bacon was undoubtedly for years the brains of this party. The writer of the Plays belonged to this party also. He was a member of the Lord Chamberlain's company of actors. The Lord Chamberlain's theater represented the aristocratic side of public questions; the Lord Admiral's company (Henslowe's) the plebeian side: the one was patronized by the young bloods, the gallants; the other by the tradesmen and 'prentices. It was a time when, in the words of Simpson, The civil and military elements were pleading for precedence at the national bar: the one advocating age and wisdom in council and industry and obedience in the nation; the other crying out for youthful counsel, a dashing policy, a military organization and an offensive war. The one was the party of the Cecils, the other that of the Earl of Essex. ' Riimelin argues that Shakespeare wrote f or the jeunesse dore'e of the Elizabethan theater, and that he already saw the Royalist and Roundhead parties in process of formation, and was opposed to the Puritan bourgeoisie. Shakespeare was a pure Royalist, and an adherent of the purest water to the court party and the nobles. The relations of Shakespeare to Essex, as manifested in the Plays, were as close as those of Bacon. Simpson says of the play 1 School of Sh a k.. vol. i, p. 155. !82 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. of Sir Thomas Stuckley, which he believes to have been an early work of Shakspere: The play is a glorification of Stuckley as an idol of the military or Essex party, to which Shakspere is known to have leant. . . . The character of Lord Sycophant, contained therein, is a stinging satire on Essex ' (Shakspere's hero and patron) great enemy, Lord Cobham. 1 Speaking of the Plays which appeared at Shakspere's theater, Simpson says: When we regard them as a whole, those of the Lord Chamberlain's company are characterized by common sense, moderation, naturalness, and the absence of bombast, and by a great artistic liberty of form, of matter and of criticism; at the same time they favor liberty in politics and toleration in religion, and are consist- ently opposed to the Cecilian ideal in policy, while they as consistently favor that school to which Essex is attached. 2 And it must not be forgotten that these striking admissions are made by one who had not a doubt that Shakspere was Shake- speare. When we turn to the Plays we find a distinct attempt to glorify Essex. Camden says: About the end of March (1599) the Earl of Essex set forward for Ireland, and was accompanied out of London with a fine appearance of nobility and gentry, and the most cheerful huzzas of the common people. Essex returned to London on the 28th of September of the same year; and in the meantime appeared the play of Henry V. r and in the chorus of the fifth act we have these words: But now behold, In the quick forge and working-house of thought, How London doth pour out her citizens ! The mayor and all his brethren, in best sort — Like to the senators of antique Rome, With the plebeians swarming at their heels — Go forth and fetch their conquering Caesar in: As, by a lower but by loving likelihood, Were now the general of our gracious empress, (As in good time he may), from Ireland coming, Bringing rebellion broached on his sword, How many would the peaceful city quit To welcome him ? The play of 2d Henry IV. and that of Henry V. constitute a deifi- cation of military greatness; and the representation of that splen- did English victory, Agincourt — the Waterloo of the olden age — was meant to fire the blood of the London audiences with admira- 1 School 0/ S/iak., vol. i, p. 10. 3 Ibid., vol. i, p. 19. THE TO LI TICS Of THE TLA VS. 83 tion for that spirit of military adventure of which Essex was the type and representative. Neither must it be forgotten that it was Southampton, the bosom friend of Essex, who shared with him in his conspiracy to seize the person of the Queen, and who nearly shared the block with him, remaining in the Tower until after the death of Eliza- beth. And it was to Southampton that Shakespeare dedicated Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. Bacon was the inti- mate friend and correspondent of Southampton ; they were both members of the law-school of Gray's Inn, and Shakespeare dedi- cated his poems to him. VI. The Writer of the Plays, like Bacon, Hated Coke. If there was any one man whom, above all others, Bacon despised and disliked it was that great but brutal lawyer, Coke. And in the Plays we find a distinct reference to Coke: Sir Toby. Go write it in a martial hand, be curst and brief; . . . taunt him with the license of ink: if thou thou st him some thrice it shall not be amiss. . . . Let there be gall enough in thy ink though thou write with a goose pen, no matter. 1 Theobald and Knight, and all the other commentators, agree that this is an allusion to Coke's virulent speech against Sir Walter Raleigh, on the trial for treason. The Attorney-General exclaimed to Sir Walter: All he did was by thy instigation, thou viper; for I thou thee, thou traitor. Here is the thou thrice used. Theobald says it shows Shake- speare's "detestation of Coke." Let us pass to another consideration. VII. The Writer of the Plays, like Bacon, Disliked Lord Cobham. Lord Cobham was one of the chief enemies of Essex. Spedding says: About the same time another quarrel arose upon the appointment of the ward- enship of the Cinque Ports, vacant by the death of Lord Cobham, whose eldest son, an enemy of the Earl, was one of the competitors. Essex wished Sir Robert Sydney to have the place, but, finding the Queen resolute in favor of the new Lord Cobham, and " seeing he is likely to carry it away, I mean (said the Earl) resolutely to stand for it myself against him. . . . My Lord Treasurer is come to court, and » 1 Twelfth Xight, iii, 1. !8 4 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. we sat in council this afternoon in his chamber. I made it known unto them that I had just cause to hate the Lord Cobham, for his villainous dealing and abus- ing of me; that he hath been my chief persecutor most unjustly; that in him there is no worth." ' This was in the year 1597. And when we turn to the Plays we find that the writer sought to cover the family of Lord Cobham with disgrace and ridicule. Halliwell-Phillipps says: The first part of Henry IV., the appearance of which on the stage may be con- fidently assigned to the spring of the year 1397, was followed immediately, or a few months afterward, by the composition of the second part. It is recorded that both these plays were very favorably received by Elizabeth; the Queen especially relish- ing the character of Falstaff, and they were most probably amongst the dramas represented before that sovereign in the Christmas holidays of 1597-8. At this time, or then very recently, the renowned hero of the Boar's Head Tavern had been introduced as Sir John Oldcastle, but the Queen ordered Shakespeare to alter the name of the character. This step was taken in consequence of the representa- tions of some member or members of the Cobham family, who had taken offense at their illustrious ancestor, Sir John Oldcastle, Lord Cobham, the Protestant martyr, being disparagingly introduced on the stage; and, accordingly, in or before the Feb- ruary of the following year, Falstaff took the place of Oldcastle, the former being probably one of the few names invented by Shakespeare. . . . The subject, how- ever, was viewed by the Cobhams in a very serious light. This is clearly shown, not merely by the action taken by the Queen, but by the anxiety exhibited by Shakespeare, in the Epilogue to the second part, to place the matter beyond all doubt, by the explicit declaration that there was in Falstaff no kind of association, satirical or otherwise, with the martyr Oldcastle. 2 The language of the Epilogue is: One word more, I beseech you. If you be not too much cloyed with fat meat, our humble author will continue the story, with Sir John in it, and make you merry with fair Katharine of France, where, for anything I know, Falstaff shall die of a sweat, unless already he be killed with your hard opinions; for Oldcastle died a martyr, and this is not the man. And yet, there seems to have been a purpose, despite this retraction, to affix the stigma of Falstaff's disreputable career to the ancestor of the Cobham family; for in the first part of Henry IV. we find this expression: Falstaff. Thou say'st true, lad. And is not my hostess of the tavern a most sweet wench? Prince Henry. As the honey of Hybla, my old lad of the Castle. 3 Says Knight, as a foot-note upon this sentence: The passage in the text has given rise to the notion that Sir John Oldcastle was pointed at in the character of Falstaff. 1 Letters and Life, vol. ii, p. 48. 2 Outlines Life 0/ Shak., p. 98. 3 Act ii, scene 2. THE POLITICS OF THE PLAYS. 18 5 Oldvs remarks: Upon whom does the horsing of a dead corpse on Falstaff's back reflect? Whose honor suffers, in his being forced, by the unexpected surprise of his armed plunderers, to surrender his treasure? Whose policy is impeached by his creeping into a bucking basket to avoid the storms of a jealous husband? Fuller says, in his Church History: Stage-poets have themselves been very bold with, and others very merry at, the memory of Sir John Oldcastle, whom they have fancied a boon companion, a jovial royster, and a coward to boot. The best is, Sir John Falstaff hath relieved the memory of Sir John Oldcastle, and of late is substituted buffoon in his place. It seems to me, there can be no doubt that the author of the Plays disliked the Cobham family, and sought to degrade them, by- bringing their ancestor on the stage, in the guise of a disreputable, thieving, cowardly old rascal, who is thumped, beaten and cast into the Thames "like a litter of blind puppies." And even when compelled by the Queen to change the name of the character, the writer of the Plays puts into the mouth of Prince Hal the expres- sion, "My old lad of the castle," to intimate to the multitude that Falstaff was still, despite his change of name, Sir John Oldcastle, the ancestor of the enemy of Bacon's great friend and patron, the Earl of Essex. VIII. The Writer of the Plays was Hostile to Queen Elizabeth. Let us turn to another point. We have seen that the writer of the Plays was, by his family traditions and alliances, and his political surroundings, a Protest- ant. Being such, it would follow that he would be an admirer of Elizabeth, the representative and bulwark of Protestantism in England and on the continent. But we find that, for some reason, this Protestant did not love Elizabeth; and although he sugars her over with compliments in Henry VIII., just as Bacon did in his letters, and probably in his sonnets, yet there was beneath this fair show of flattery a purpose to deal her most deadly blows. If the divorce of Henry VIII. was based on vicious and adulter- ous motives, the marriage of the King with Anne Boleyn was dis- creditable, to say the least. And remembering this we find that ,86 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. the play represents Anne as a frivolous person to whom the King was drawn by his passions. We read: Suffolk. How is the King employed ? Chamberlain. I left him private, Full of sad thoughts and troubles. Norfolk. What's the cause ? Chamberlain. It seems, the marriage with his brother's wife Has crept too near his conscience. Suffolk. No, his conscience Has crept too near another lady. Norfolk. Tis so; This is the Cardinal's doing. 1 Birch says: The scene between the Old Lady and Anne Boleyn seems introduced to make people laugh at the hypocrisy and Protestant conscience of Anne, mixed up with the indecency abjured in the prologue. 2 The Old Lady says: And so would you For all this spice of your hypocrisy: You that have so fair parts of woman on you, Have too a woman's heart; which ever yet Affected eminence, wealth, sovereignty; Which, to say sooth, are blessings; and which gifts, (Saving your mincing), the capacity Of your soft cheveril conscience would receive If you might please to stretch it. 3 Knight argues that the play could not have been produced dur- ing the reign of Elizabeth. He says: The memory of Henry VIII., perhaps, was not cherished by her with any deep affection; but would she, who in her dying hour is reported to have said, "My seat has been the seat of kings," allow the frailties, and even the peculiarities of her father, to be made a public spectacle? Would she have borne that his passion for her mother should have been put forward in the strongest way by the poet — that is, in the sequence of the dramatic action — as the impelling motive for the divorce from Katharine? Would she have endured that her father . . . should be repre- sented in the depth of his hypocrisy gloating over his projected divorce with — But conscience, conscience, — Oh! 'tis a tender place, and I must leave her? Would she have been pleased with the jests of the Old Lady to Anne, upon her approaching elevation — her title — her "thousand pound a year" — and all to be instantly succeeded by the trial-scene — that magnificent exhibition of the purity, the constancy, the fortitude, the grandeur of soul, the self-possession of the "most poor woman and a stranger" that her mother had supplanted ? ' Act ii, scene 2. 3 Philosophy and Religion 0/ Shah., p. 346. * Henry I 7/7., ii, 3. THE POLITICS OF THE PLA VS. 187 Nothing could be grander than the light in which Katharine is set. Henry himself says: Thou art, alone, (If thy rare qualities, sweet gentleness, Thy meekness saint-like, wife-like government — Obeying in commanding — and thy parts Sovereign and pious else, could speak thee out), The queen of earthly queens. 1 Anne is made to say of her: Here's the pang that pinches. His highness having lived so long with her; and she So good a lady, that no tongue could ever Pronounce dishonor of her — by my life She never knew harm-doing . . . after this process To give her the avaunt ! it is a pity Would move a monster? And then we have that scene, declared by Dr. Johnson to be the grandest Shakespeare ever wrote, in which angels come upon the stage, and, in the midst of heavenly music, crown Katharine with a garland of saintship, the angelic visitors bow- ing to her: Katharine. Saw you not, even now, a blessed troupe Invite me to a banquet, whose bright faces Cast thousand beams upon me like the sun ? They promised me eternal happiness, And brought me garlands, Griffith, which I feel I am not worthy yet to wear; I shall Assuredly. 3 In the epilogue Shakespeare says: I fear All the expected good we're like to hear For this play at this time, is only in The merciful construction of good women, For such a one we showed them. Upon this Birch says: This was honest in Shakespeare. He did not put the success of the play upon the flattery of the great or of Protestant prejudices, but upon the exhibition of one good woman, of the opposite party, a Roman Catholic, a Spaniard, and the mother of bloody Mary. In fact, Shakespeare, strange to say, introduces into the play high praise of this same " bloody Mary," long after she was dead and her sect powerless. He puts it in the mouth of Queen Kath- 1 Henry VIII.. ii, 4. 2 Ibid., ii, 3. :I Act iv, scene 2. i88 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PE4YS. arine, who, telling Capucius the contents of her last letter to the King, says: In which I have commended to his goodness The model of our chaste loves, his young daughter: The dews of heaven fall thick in blessings on her ! Beseeching him to give her virtuous breeding; (She is young and of a noble, modest nature; I hope she will deserve well); and a little To love her for her mother's sake, that loved him Heaven knows how dearly. The words of praise of Mary are not found in the letter which Katharine actually sent to the King: they are an interpolation of the poet ! If Henry put away his true wife, not for any real scruples of conscience, but simply from an unbridled, lustful desire to possess the young and beautiful but frivolous Anne; and if to reach this end he overrode the limitations of the church to which he belonged, then, indeed, Elizabeth was little more than the bastard which her enemies gave her out. A play written to make a saint of Katharine, and a sensual brute of Henry, could certainly bring only shame and disgrace to Anne and her daughter. What motive could the man of Stratford have to thus contrive debasement for Elizabeth's memory? Why should he follow her beyond the grave for revenge ? What wrongs had she inflicted on him? He came to London a poor outcast; during her reign he had risen to wealth and respectability. If tradition is to be believed, she had noticed and honored him. What grievance could he carry away with him to Stratford ? Why should it be noticed by contemporaries that when Elizabeth died the muse of Shakespeare breathed not one mournful note of divine praise over her tomb ? Chettle, in his England's Mourning Garment, thus re- proaches Shakespeare that his verse had not bewailed his own and England's loss: Nor doth the silver-tongued Melicert Drop from his honied muse one sable tear, To mourn her death that graced his desert, And to his lines opened her royal eare. Shepherd, remember our Elizabeth, And sing her rape, done by the Tarquin, Death. But as soon as the Tarquin Death had taken Elizabeth, Shake- speare proceeded to show that she was conceived in lust and born THE POLITICS OF THE PLA VS. 89 in injustice; that her father was a powerful and hypocritical brute; her mother an ambitious worldling; and that the woman she had supplanted was a saint, who passed, upon the wings of cherishing angels, directly to the portals of eternal bliss. And it will be noted that, although Bacon wrote an essay called The Felicities of Queen Elizabeth, it was rather, as its name implies, a description of the happy circumstances that conjoined to make her reign great and prosperous, than a eulogy of her character as admirable or beautiful. He mentions the fact that she Was very willing to be courted, wooed and to have sonnets made in her com- mendation, and that she continued this longer than was decent for her years. And he says, in anticipation of such a criticism as I make: Now, if any man shall allege that against me, which was once said to Caesar,, "we see what we may admire, but we would fain see what we could commend;" certainly, for my part, I hold true admiration to be the highest degree of com- mendation. But he did not commend her. And if we turn to the career of Bacon, we shall find that he had ample cause to hate Elizabeth. Macaulay says: To her it was owing that, while younger men, not superior to him in extrac- tion, and far inferior to him in every kind of personal merit, were filling the high- est offices of the state, adding manor to manor, rearing palace after palace, he was lying at a sponging-house for a debt of three hundred pounds ' So long as Elizabeth lived, Bacon was systematically repressed and kept in the most pitiful poverty. The base old woman, know- ing his condition, would see him embarrass himself still further with costly gifts, given her on her birthdays, and rewarded him with empty honors that could not keep bread in his mouth, or the constable from his door. Beneath the poor man's placid exterior of philosophical self-control, there was a very volcano of wrath and hate ready to burst forth. Dean Church says: But she still refused him promotion. He was without an official position in the Queen's service, and he never was allowed to have it. 2 And again: Burleigh had been strangely niggardly in what he did to help his brilliant nephew But it is plain that he [his son] early made up his mind to keep 1 Macaulay 1 s Essays, Bacon, p. 254. 2 Bacon, p. 52. , 9 o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Bacon in the background. . . . Nothing can account for Bacon's strange failure for so long a time to reach his due place in the public service, but the secret hostility, whatever may be the cause, of Cecil. 1 This adverse influence kept Bacon in poverty and out of place as long as Cecil lived, which was for some years after the death of Elizabeth. Bacon writes to the King upon Cecil's death a letter, of which Dean Church says: Bacon was in a bitter mood, and the letter reveals, for the first time, what was really in Bacon's heart about "the great subject and great servant," of whom he had just written so respectfully, and with whom he had been so closely connected for most of his life. The fierceness which had been gathering for years of neglect and hindrance, under that placid and patient exterior, broke out. 2 How savagely does Bacon's pent-up wrath burst from him when writing to King James about his cousin's death: I protest to God, though I be not superstitious, when I saw your Majesty's book against Vorstius and Arminius, and noted your zeal to deliver the majesty of God from the vain and indign comprehensions of heresy and degenerate philos- ophy, as you had by your pen formerly endeavored to deliver kings from the usurpations of Rome, perculsit illico anitnum that God would set shortly upon you some visible favor, and let me not live if I thought not of the taking away of that man. z The Cecils ruled Elizabeth, and we may judge from this passionate outburst how deeply and bitterly, for many years, Bacon hated the Virgin Queen and her advisers; how much more bitterly and deeply because his wretched poverty had constrained him to cringe and fawn upon the objects of his contempt and wrath. He expressed his own inmost feelings when he put into the mouth of Hamlet as the strongest of provocations to suicide: The law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes. How bitterly does he break forth in Lear : Behold the great image of authority ! A dogs obeyed in office ! And again, in Measure for Measure .« Man, proud man, Drest in a little brief authority, . . . Like an angry ape, Plays such fantastic tricks before high heaven, As make the angels weep. 1 Ibid., p. 59. 2 Ibid., p. 90. » Letter to the King, 1612. Of THE VN/YERSJTy ] FQ**\h*S THE POLITICS OF THE PLAYS. 191 And we seem to hear the cry of his own long disappointed heart in the words of Wolsey: O, how wretched Is that poor man, that hangs on princes' favors! There is, between that smile he would aspire to, That sweet aspect of princes, and their ruin, More pangs and fears than wars or women have. And Hamlet, his alter ego, expresses the self-loathing with which he contemplated the abasements of genius to power: No; let the candied tongue lick absurd pomp, And crook the pregnant hinges of the knee, Where thrift may follow fawning. These words never came from the smooth surface of a prosper- ous life: they were the bitter outgrowth of a turbulent and suffering heart. When you would find words that sting like adders — exple- tives of immortal wrath and hate — you must seek them in the depths of an outraged soul. What was there in the life of the Stratford man to justify such expressions ? He had his bogus coat-of-arms to make him respect- able; he owned the great house of Stratford, and could brew beer in it, and sue his neighbors, to his heart's content. He fled away from the ambitions of the court to the odorous muck-heaps and the pyramidal dung-hills of Stratford; and if any grief settled upon his soul he could (as tradition tells us) get drunk for three days at a time to assuage it. IX. Richard III. Represented Robert Cecil. There is another very significant fact. The arch-enemy of Bacon and of Essex was Sir Robert Cecil, Bacon's first cousin, the child of his mother's sister. He was the chief means of eventually bringing Essex' head to the block. We have just seen how intensely Bacon hated him, and with what good reason. He was a man of extraordinary mental power, derived, in part, from the same stock (the stock of Sir Anthony Cook, tutor to King Edward IV.) from which Bacon had inherited much of his ability. But, in his case, the blood of Sir Anthony had been crossed by the shrewd, cunning, foxy, cold-blooded, selfish, persistent stock of his father, Sir William Burleigh, Elizabeth's Lord Treasurer; and , 9 2 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. hence, instead of a great poet and philosopher, as in Bacon's case, the outcome was a statesman and courtier of extraordinary keen- ness and ability, and a very sleuth-hound of dissembling persist- ency and cunning. He had the upper hand of Bacon, and he kept it. He sat on his neck as long as he lived. Even after the death of Elizabeth and the coming-in of the new King, he held that mighty genius in the mire. He seemed to have possessed some secret concerning Bacon, discreditable to him, which he imparted to King James, and this hindered his advancement after the death of the Queen, notwith- standing the fact that Bacon had belonged to the faction which, prior to Elizabeth's death, was in favor of James as her successor. This is intimated by Dean Church; he says: Cecil had, indeed, but little claim on Bacon's gratitude; he had spoken him fair in public, and no doubt in secret distrusted and thwarted him. But to the last Bacon did not choose to acknowledge this. Had James disclosed something of his dead servant [Cecil], who left some strange secrets behind him, which showed his hostility to Bacon ? l Was it for this that Bacon rejoiced over his death? Was the secret an intimation to King James that Bacon was the real author of the Plays that went about in the name of Shakespeare ? What- ever it was, there was something potent enough to suppress Bacon and hold him down, even for some time after Cecil's death. Dean Church says: He was still kept out of the inner circle of the council, but from the moment of Salisbury's [Cecil's] death, he became a much more important person. He still sued for advancement, and still met with disappointment; the "mean men" still rose above him. . . . But Bacon's hand and counsel appear more and more in important matters. 2 Now it is known that Cecil was a man of infirm health, and that he was a hump-back. We turn to the Shakespeare Plays, and we ask: What is the most awful character, the most absolutely repulsive and detestable character, the character without a single redeeming, or beautify- ing, or humanizing trait, in all the range of the Plays ? And the answer is: The crook-backed monster, Richard III. Richard III. was a satire on Bacon s cousin^ Robert Cecil. To make the character more dreadful, the poet has drawn it in colors even darker than historical truth would justify. 1 Bacon, p. 02. 2 Ibid., p. 93. THE POLITICS OF THE TLA VS. , 93 Like Cecil, Richard is able, shrewd, masterful, unscrupulous, ambitious; determined, rightly or wrongly, to rule the kingdom. Like Cecil, he can crawl and cringe and dissemble, when it is neces- sary, and rule with a rod of iron when he possesses the power. Here we have a portrait of Cecil. Sir Robert Cecil. Was the expression of that face in Bacon's mind when he wrote those lines, which I have just quoted ? Man, proud man, I) rest in a little brief authority, . . . like an angry ape. Plays such fantastic tricks before high heaven As makes the angels weep. The expression of Cecil's countenance is, to my mind, actually ape-like. The man who has about him any personal deformity never ceases to be conscious of it. Byron could not forget his club-foot. What a terrible revenge it was when Bacon, under the disguise of the irre- sponsible play-actor, Shakspere, set on the boards of the Curtain The- ater the all-powerful courtier and minister, Sir Robert Cecil, in the character of that other hump-back, the bloody and loathsome Duke of Gloster? How the adherents of Essex must have whispered it among the multitude, as the crippled Duke, with his hump upon his 1 94 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. shoulder, came upon the stage — "That's Cecil!" And how they must have applied Richard's words of self-description to another? I that am curtailed of this fair proportion. Cheated of feature by dissembling nature. Deformed, unfinished, sent before my time Into this breathing world, scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them — Why I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun, And descant on mine own deformity. And therefore, since I cannot prove a lover To entertain these fair, well-spoken days, I am determined to prove a villain, And hate the idle pleasures of these days. And these last lines express the very thought with which Bacon opens his essay On Deformity. Deformed persons are commonly even with nature; for as nature hath done ill by them, so do they by nature, being for the most part (as the Scripture saith) " void of natural affection; " and so they*have their revenge of nature. And we seem to see the finger of Bacon pointing toward his cousin, in these words: Whoever hath any thing fixed in his person that doth induce contempt, hath also a perpetual spur in himself to rescue and deliver himself from scorn; therefore all deformed persons are extreme bold, first, as in their own defense, as being exposed to scorn, but in process of time by a general habit. Also it stirreth in them industry, and especially of this kind, to watch and observe the weaknesses of others, that they may have somewhat to repay. Again, in their superiors it quencheth jealousy towards them, as persons that they think they may at pleasure despise; and it layeth their competitors and emulators asleep, as never believing they should be in possibility of advancement till they see them in possession, so that upon the matter, in a great wit, deformity is an advantage to rising, Speaking of the death of Cecil, Hepworth Dixon says: And when Cecil passes to his rest, a new edition of the Essays, under cover of a treatise on Deformity, paints in true and bold lines, but without one harsh touch, the genius of the man. . . . Every one knows the portrait; yet no one can pro- nounce this picture of a small, shrewd man of the world, a clerk in soul, without a spark of fire, a dart of generosity in his nature, unfair or even unkind, 1 One can conceive how bitterly the dissembling, self-controlled Cecil must have writhed under the knowledge that the Essex party, in the Essex theater, occupied by the Essex company of actors, and filled daily with the adherents of Essex, had placed him on the 1 Personal History of Lord Baron, pp. 193, 204. THE POLITICS OF THE PLAYS. *95 boards, with all his deformity upon his back, and made him the object of the ribald laughter of the swarming multitude, "the scum" of London. As we will find hereafter Queen Elizabeth saying, " Know ye not I am Richard the Second?" so we may conceive Cecil say- ing to the Queen: "Know ye not that I am Richard the Third?" And if he knew, or shrewdly suspected, that his cousin, Francis Bacon, was the real author of the Plays, and the man who had so terribly mocked his physical defects, we can understand why he used all his powers, as long as he lived, to hold him down; and, as Church suspects, even blackened him in the King's esteem, so that his revenge might transcend the limits of his own frail life. And we can understand the exultation of Bacon when, at last, death loosened from his throat the fangs of his powerful and unforgiving adversary. In conclusion and recapitulation I would say that I find the political identities between Bacon and the writer of the Plays to be as follows: Both were aristocrats. Both despised the mob. Both contemned tradesmen. Both loved liberty. Both loved feudalism. Both pitied the miseries of the people. Both desired the welfare of the people. Both foresaw and dreaded an uprising of the lower classes. Both belonged to the military party. Both hated Lord Cobham. Both were adherents of Essex. Both tried to popularize Essex. Both were friends of Southampton. Both hated Coke. Both, although Protestant, had some strong antipathy against Queen Elizabeth. Both refused to eulogize her character after death. Both, though aristocratic, were out of power and bitter against those in authority. Both hated Robert Cecil. Surely, surely, we are getting the two heads under one hat — and that the hat of the great philosopher of Verulam. CHAPTER V. THE RELIGION OE THE PLA VS. I sometimes do believe, and sometimes do not. A s You Like It, v, 4, THE religious world of Elizabeth was divided into two great and antagonistic sects: Catholics and Protestants; and the latter were, in turn, separated into the followers of the state relig- ion and various forms of dissent. Religion in that day was an earnest, palpable reality: society was set against itself in hostile classes; politics, place, government, legislation — all hinged upon religion. In this age of doubt and indifference, we can hardly realize the feelings of a people to whom: the next world was as real as this world, and who were ready to die agonizing deaths, in the flames of Smithfield, for their convictions upon questions of theology. We are told that William Shakspere of Stratford died a Catholic. We have this upon the authority of Rev. Mr. Davies, who says, writ- ing after 1688, " he died a Papist." Upon the question of the politics of a great man, the leader of either one of the political parties of his neighborhood is likely to be well informed; it is in the line of his interests and thoughts. Upon the question of the religion of the one great man of Stratford, we may trust the testimony of the clergyman of the parish. He could hardly be mistaken. There Can be little doubt that William Shakspere of Stratford-on-Avon died a Catholic. But of what religion was the man who wrote the Plays ? This question has provoked very considerable discussion. He has been claimed alike by Protestants and Catholics. To my mind it is very clear that the writer of the Plays was a Protestant. And this is the view of Dowden. He says: Shakespeare has been proved to belong to each communion to the satisfaction of contending theological zealots. . . . But, tolerant as his spirit is, it is certain that the spirit of Protestantism animates and breathes through his writings. 1 What are the proofs ? 1 Dowden, Shah. Mind and Art, p. 33. 196 THE RELIGION OE I'HE PLA VS. I97 I. He is Opposed to the Papal Supremacy. The play of King John turns largely upon the question of patri- otic resistance to the temporal power of the Pope; and this is not a necessary incident of the events of the time, for the poet, to point his moral, antedates the great quarrel between John and the Pope by six years. He represents King John, upon Ascension Day, yielding up his crown to Pandulph, the Pope's legate, and receiving it back, with these words: Take again From this, my hand, as holding of the Pope, Your sovereign greatness and authority. 1 In scene 3 of act iii, he makes Pandulph demand of the King why he keeps Stephen Langton, Archbishop of Canterbury, out of his see; and King John replies: What earthly name to interrogatories Can task the free breath of a sacred king? Thou canst not, Cardinal, devise a name So slight, unworthy and ridiculous, To charge me to an answer, as the Pope. Tell him this tale; and from the mouth of England Add this much more: That no Italian priest Shall tithe or toll in our dominions; But as we under heaven are supreme head, So under him, that great supremacy, Where we do reign, we will alone uphold, Without the assistance of a mortal hand: So tell the Pope; all reverence set apart, To him and his usurped authority. King Philip. Brother of England, you blaspheme in this. King John. Though you, and all the kings of Christendom, Are led so grossly by this meddling priest, Dreading the curse that money may buy out; And, by the merit of vile gold, dross, dust, Purchase corrupted pardon of a man, Who, in that sale,' sells pardon from himself; Though you, and all the rest, so grossly led, This juggling witchcraft with revenue cherish; Yet I, alone, alone do me oppose, Against the Pope, and count his friends my foes. It is scarcely to be believed that a Catholic could have written -these lines. 1 1 King John, v, i. , 9 8 FRANCIS, BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. And it must be remembered that King John is depicted in the play as a most despicable creature; and his eventual submission of the liberties of the crown and the country, to the domination of a foreign power, is represented as one of the chief ingredients in making up his shameful character. It is needless to say that Bacon had very strong views upon this question of the Pope's sovereignty over England. He says in the Charge against Talbot : Nay all princes of both religions, for it is a common cause, do stand, at this day [in peril], by the spreading and enforcing of this furious and pernicious opinion of the Pope's temporal power. II. He Honored and Respected Cranmer. But it is in the play of Henry VIII. that the religious leanings of the writer are most clearly manifested. It is to be remembered that it was in this reign that Protestant- ism was established in England, and the man who above all others was instrumental in bringing about the great change was Thomas Cranmer, the first Protestant Archbishop of Canterbury. He, above all other men, was hated by the Catholics. He it was who had sanctioned the divorce of Henry from Katharine; he it was who had delivered the crown to Anne upon the coronation; he had sup- ported the suppression of the monasteries; he had persecuted the Catholic prelates and people, sending numbers to the stake; and when the Catholics returned to power, under Mary, one of the first acts of the government was to burn him alive opposite Baliol Col- lege. It is impossible that a Catholic writer of the next reign could have gone out of his way to defend and praise Cranmer, to repre- sent him as a good and holy man, and even as an inspired prophet. And yet all this we find in the play of Henry VIII. ; the play is, in fact, in large part, an apotheosis of Cranmer. In act fifth we find the King sending for him. He assures hin. that he is his friend, but that grave charges have been made against him, and that he must go before the council for trial, and he gives him his ring, to be used in an appeal, in case the council find him guilty. The King says: Look, the good man weeps ! He's honest on mine honor. God's blest mother! I swear he is true-hearted; and a soul None better in my kingdom. THE RELIGION OF THE PLA VS. , q() The council proceed to place Cranmer under arrest, with intent to send him to the Tower, when he exhibits the King's ring and makes his appeal. The King enters frowning, rebukes the perse- cutors of Cranmer, and says to him: Good man, sit down. Now let me see the proudest, He that dares most, but wag his finger at thee. . . . Was it discretion, lords, to let this man, This good man (few of you deserve that title), This honest man, wait like a lousy foot-boy At chamber-door? . . . Well, well, my lords, respect him. Take him and use him well, he's worthy of it. I will say thus much for him, if a prince May be beholden to a subject, I Am, for his love and service, so to him. All this has no necessary coherence with the plot of the play, but is dragged in to the filling up of two scenes. And, in the last scene of the play, Cranmer baptizes the Princess Elizabeth, and is inspired by Heaven to prophesy: Let me speak, sir, For Heaven now bids me. And he proceeds to foretell her future long life and greatness. He says: In her days, every man shall eat in safety, Under his own vine, what he plants; and sing The merry songs of peace to all his neighbors; God shall be truly known. It is not conceivable that one who was a Catholic, who regarded with disapproval the establishment of the new religion, and who looked upon Cranmer as an arch-heretic, worthy of the stake and of hell, could have written such scenes, when there was nothing in the plot of the play itself which required it. The passages in the play which relate to Cranmer are drawn from Fox's Book of Martyrs, and the prose version is followed almost literally in the drama; but, strange to say, there is in the historical work no place wherein the King speaks of Cranmer as a "good " man. All this is interpolated by the dramatist. We have in the play: Good man, sit down. This good man. This honest man. Good man, those joyful tears show thy true heart. Etc. 200 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. There is not in Fox's narrative one word of indorsement, by the King, of Cranmer's goodness or honesty. A Catholic writing a play based on Protestant histories might have followed the text, even against his own prejudices, but it is not to be believed that he would alter the text, and inject words of compliment of a man who held the relations to the Catholics of England that Cranmer did. We cannot help but believe that the man who did this was a Protestant, educated to believe that the Reformation was right and necessary, and that Cranmer was a good and holy man, the inspired instrument of Heaven in a great work. The family of Bacon was Protestant. They rose out of the ranks, on the wave of the Reformation. His father was an officer of Henry VIII.; his grandfather was tutor to the Protestant King Edward. During the reign of Mary, the Bacons lived in retire- ment; they conformed to the Catholic Church and heard mass daily; but, upon the coming in of Elizabeth, they emerged from their hiding-place, and Bacon's father and uncle, Burleigh, were at the head of the Protestant party of England during the rest of their lives. All the traditions of the family clustered around the Reformation. They faithfully believed that "God was truly known " in the religion of Elizabeth, and they were as violently opposed to the Papal supremacy as King John or the Bastard. It is a curious fact that Bacon alludes, in his prose works, to the reign of Elizabeth, in words very similar to those placed in the mouth of Cranmer. He says: This part of the island never had forty-five years of better times. . . . For if there be considered of the one side the truth of religion established, the constant peace and security, the good administration of justice, etc. 1 III. The Writer of the Plays was Tolerant of Catholicity. But how does it come to pass that in the face of such evidence it has been claimed that the writer of the Plays was a Catholic ? Because, in an age of violent religious hatreds, when the Cath- olics were helpless, suspected and persecuted, the author of the Plays never uttered a word, however pleasing it might be to the court and the time-serving multitude, to fan the flame of animosity 1 Advancement of ' J, earning, book i. THE RELIGION OE THE PLA VS. 201 against the Catholics. On the other hand, whenever a Catholic priest is introduced on the scene, he is represented as honest, benevolent and venerable. "His friars," says one of his commentators, "are all wise, holy and in every respect estimable men. Instance Friar Lawrence, in Romeo and Juliet, and the friar in Much Ado About Nothing." When we turn to the writings of Bacon, we find the same broad spirit of religious liberality, as contradistinguished from the bigotry of the age. Bacon's mind was too great to be illiberal. Bigotry is a burst of strong light, through the crevice of a narrow mind, lighting only Birch, Philosophy and Religion of Shak., p. 8. THE RELIGION OF THE PLA VS. 20 y lights, it followed, as a logical sequence, that it was an act of the greatest kindness and humanity to force the skeptical, by any tor- ture inflicted upon them during this temporary and wretched exist- ence, to avoid an eternal hell and obtain an eternal heaven. But so soon as doubt began to enter the minds of men; so soon as they said to one another, "Perchance these things may not be exactly as we have been taught; perchance the other world may be but a dream of hope; perchance this existence is all there is of it," the fervor of fanaticism commenced to abate. Not absolutely positive in their own minds as to spiritual things, they were ready to make some allowance for the doubts of others. Thus unbelief tamed the fervor even of those who still believed, and modified, in time, public opinion and public law. But in Bacon's era every thoughtful soul that loved his fellow- man, and sought to advance his material welfare, would instinct- ively turn away from a system of belief which produced such holo- causts of martyrs, and covered the face of the earth with such cruel and bloody wars. I have no doubt that Bacon in his youth was a total disbeliever in Christianity. He himself said: A little philosophy inclineth man's mind to atheism, but depth in philosophy bringeth men's minds about to religion. There was found among his writings a curious essay, called The Characters of a Believing Christian, in Paradoxes and Seeming Con- tradictions. It is a wholesale burlesque of Christianity, so cunningly put together that it may be read as a commendation of Christians. I give a few extracts: 1. A Christian is one that believes things his reason cannot comprehend; he hopes for things which neither he nor any man alive ever saw; he labors for that which he knoweth he shall never obtain; yet, in the issue, his belief appears not to be false; his hopes make him not ashamed; his labor is not in vain. 2. He believes three to be one and one to be three; a father not to be elder than his son; a son to be equal with his father, and one proceeding from both to be equal with both; he believing three persons in one nature and two natures in one person. . . . ii. ... He knoweth if he please men he cannot be the servant of Christ, yet for Christ's sake he pleaseth all men in all things. He is a peace-maker, yet is a continual fighter, and an irreconcilable enemy. 18. . . . He professeth he can do nothing, yet as truly professeth he can do all things; he knoweth that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, yet belie veth he shall go to heaven, both body and soul. 208 FRANCIS PA CON THE AUTHOR OF THE PLAYS. 1Q>. ... He knovveth he shall not be saved by or for his good works, yet he doth all the good works he can. 21. ... He believes beforehand that God hath purposed what he shall be and that nothing can make him alter his purpose; yet prays and endeavors as if he would force God to save him forever. 24. ... He is often tossed and shaken, yet is as Mount Zion; he is a serpent and a dove, a lamb and a lion, a reed and a cedar. He is sometimes so troubled that he thinks nothing to be true in religion, yet if he did think so he could not at all be troubled. We turn to Shakespeare and we find in Richard II. a similar unbelieving playing upon seeming contradictions in Christianity. It reads like a continuation of the foregoing put into blank verse- Richard is in prison. He says: I have been studying how to compare This prison, where I live, unto the world: And, for because the world is populous, And here is not a creature but myself I cannot do it: yet I'll hammer 't out. My braine, I'll prove the female to my soul, My soul, the Father: and these two beget A generation of still breeding thoughts; And these same thoughts people this little world, In humors, like the people of this world, For no thought is contented. The better sort, As thoughts of things divine, are intermixt With scruples, and do set the Faith itself Against the Faith: As thus — "Come, little ones;" and then again, " It is as hard to come as for a camel To thread the postern of a needle's eye." No one can doubt that these thoughts, showing the same irre- ligious belief, and the same subtle way of propounding it, came from the same mind. And observe the covert sarcasm of this, among many similar utterances of Bacon: For those bloody quarrels for religion were unknown to the ancients, the heathen gods not having so much as a touch of that jealousy which is an attribute of the true God. 2 Through all the Shakespeare Plays we find the poet, by the mouths of all sorts of people, representing death as the end of alL things. Macbeth says: Duncan is in his grave; After life's fitful fever, he sleeps well; Treason has done his worst; nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing Can touch him further. 1 Richard //., v, 5. - // 'isdom of the A ncients — Diomedes. THE RELIGION OF THE PLAYS. 209 Titus Andronicus thus speaks of the grave: Here lurks no treason, here no envy swells; Here grow no damned grudges, here no storms; No noise, but silence and eternal sleep. In the sonnets, Shakespeare speaks of Death's dateless night. We are also told in the sonnets that we leave "this vile world" "with vilest worms to dwell." In The Tempest we are reminded that "our little life is rounded by a sleep"; that is to say, we are surrounded on all sides by total oblivion and nothingness. Iachimo sees in sleep only "the ape of death." The Duke says, in Measure for Measure: Thy best of rest is sleep, And that thou oft provok'st, yet grossly fear'st Thy death, which is no more. Dr. Johnson says: I cannot, without indignation, find Shakespeare saying that death is only sleep, lengthening out his exhortation by a sentence which in the friar is impious, in the reasoner is foolish, and in the poet trite and vulgar. In the same play the writer mocks at the idea of an immortal soul: But man, proud man ! Drest in a little brief authority, Most ignorant of what he s most assured. His glassy essence, like an angry ape, Plays such fantastic tricks before high heaven, As make the angels weep. 1 In this same play of Measure for Measure, while he gives us the pagan conception of the future of the soul, he directly slaps in the face the Christian belief in hell. Speaking of death, he says: The delighted spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling regions of thick-ribbed ice; To be imprisoned in the viewless winds, And blown with restless violence round above The pendant world; or to be worse than worst Of those, that lawless and incertain thoughts Imagine howling/' 2 This is not the language of one who believed that God had said: "Depart from me, ye accursed, into everlasting fire ! " 1 Measure for Measure, ii, 2. 2 Ibid., iii, 1. 2 ro FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE FLAYS. And, we find the mocking Falstaff talking, in a jesting fashion, about the "primrose way to the everlasting bonfire !" No wonder Birch says, speaking of Measure for Measure : There are passages of infidelity in this play that staggered Warburton, made Johnson indignant, and confounded Coleridge and Knight. 1 VII. Conclusions. Thus, then, I decipher the religion of the Plays: i. They were written by a man of Protestant training, who believed in the political changes brought about by Cranmer and the Reformation. Such a man was Bacon. 2. They were written by one who was opposed to the temporal power of the Pope in England. As I have shown, this was Bacon's feeling. 3. They were written by one who, while a Protestant in poli- tics, did not feel bitterly toward the Catholics, and had no desire to mock or persecute them. We have seen that Bacon advocated the most liberal treatment of the followers of the old faith; he was opposed to the marriage of the clergy; he labored for the unity of all Christians. 4. They were written by one whom the world in that age would have called "an infidel." Such a man, we have reason to believe, was Bacon. I shall not say that as he advanced in life his views did not change, and that depth of philosophy did not, to use his own phrase, "bring his mind about to religion," even to the belief in the great tenets of Christianity. Certain it is that no man ever possessed a profounder realization of the existence of God in the universe. How sublime, how unanswerable is his expression: I would rather believe all the fables in the Ta Imud and the Koran than that this universal frame is without a mind ! Being himself a mighty spirit, he saw through " the muddy vesture of decay " which darkly hems in ruder minds, and beheld the shadowy outlines of that tremendous Spirit of which he was himself, with all created things, but an expression. He believed that God not only was, but was all-powerful, and all -merciful; and that he had it in his everlasting purposes to Philosophy and Religion 0/ Shah., p. 353. THE RELIGION OF THE PLAYS. 211 lift up man to a state of perfection and happiness on earth; and (as I have shown) he believed that he had created him — even him, Francis Bacon — as an instrument to that end; and to accomplish that end he toiled and labored almost from the cradle to the grave. He was — in the great sense of the words — a priest and prophet of God, filled with the divine impulses of good. If he erred in his conceptions of truth, who shall stand between the Maker and his great child, and take either to account ? We breathe an air rendered sweeter by his genius; we live in a world made brighter by his philosophy; his contributions to the mental as well as to the material happiness of mankind have been simply incalculable. Let us, then, thank God that he sent him to us on this earth; let. us draw tenderly the mantle of charity over his weaknesses, if any such are disclosed by the unpitying hand of his- tory; let us exult that one has been born among the children of men who has removed, on every side for a thousand miles, the posts that experience had set up as the limitations of human capacity. CHAPTER VI. THE PURPOSES OF THE PLAYS. i have, though in a despised weed, procured the good of all men. Bacon. THE first question asked by every thoughtful mind, touching the things of sense, is: Who made this marvelous world? The second is: Why did He make it ? The purpose of the thing must always be greater than the thing itself : it encloses, permeates and maintains it. The result is but a small part of the preexistent intention. All things must stand or fall by their purposes, and every great work must necessarily be the outgrowth of a great purpose. Were these wonderful, these oceanic Shakespeare Plays the unconscious outpourings of an untutored genius, uttered with no- more method than the song of a bird; or were they the production of a wise, thoughtful and profound man, who wrote them with certain well-defined objects in view? I. Bacon's Aims and Objects. We are first to ask ourselves, If Francis Bacon wrote the Plays,, what were the purposes of his life ? For, as the Plays constitute a great part of his life-work, the purposes of his life must envelop and pervade them. No man ever lived upon earth who possessed nobler aims than Francis Bacon. He stands at the portal of the opening civilization of modern times, a sublime figure — his heart full of love for man, his busy brain teeming with devices for the benefit of man; with uplifted hands praying God to bless his work, the most far-extend- ing human work ever set afoot on the planet. He says: I am a servant of posterity; for these things require some ages for the ripen- ing of them. 1 1 Letter to Father Fulgentio, the Venetian. 21-2 THE PURPOSES OE THE PLAYS. 2I3 Again he says, speaking of himself: Always desiring, with extreme fervency (such as we are confident God puts into the minds of men), to have that which was never yet attempted, now to be not attempted in vain, to-wit: to release men out of their necessities and miseries. 1 Again he says: This work [the Novum Organuni] is for the bettering of men's bread and wine, which are the characters of temporal blessings and sacraments of eternal. 2 Macaulay says: The end which Bacon purposed to himself was the multiplying of human enjoyments and the mitigating of human sufferings. . . . This was the object of his speculations in every department of science — in natural philosophy, in legisla- tion, in politics, in morals. 3 And, knowing the greatness of God and the littleness of man, he prays the source of all goodness for aid: God, the maker, preserver and renewer of the universe, guide and protect this work, both in its ascent to his own glory, and in its descent to the good of man, through his good will toward man, by his only begotten son, God with us. 4 And, speaking of his own philosophy, he says: I am thus persuaded because of its infinite usefulness ; for which reason it may be ascribed to divine encouragement. 5 He speaks of himself as "a servant of God." He seems to have had some thought of founding, not a new religion, but a new sys- tem of philosophy, which should do for the improvement of man's condition in this world what religion strove to do for the improve- ment of his condition in the next world. And Birch says of Shakespeare: He had a system, which may be drawn from his works, which he contrasts with the notions of mankind taken from Revelation, and which he represents as doing what revelation and a future state purpose to do for the benefit of mankind, and which he thinks sufficient to supply its place. 6 In his prayer, written at the time of his downfall, Bacon says: Remember, O Lord, how thy servant hath walked before thee, remember what I have first sought, and what hath been principal in mine intentions. . . . The state and bread of the poor and oppressed have been precious in mine eyes: I have hated all cruelty and hardness of heart; I have, though in a despistd weed, procured the good of all men. 7 How did he "at first" (that is to say in his youth) seek and pro- cure the good of all men? And what was the "despised weed" ? 1 Exper. History. * Exper. History. 2 Letter to King James, October 19, 1620. 5 Letter to Father Fulgentio. * Essays, Bacon, p. 370. • Philosophy and Religion of Shak., p. 10. 7 Life and Works, Spedding, etc., vol. vii, p. 229. 2i 4 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. II. Did he Regard the Drama as a Possible Instrumental- ity eor Good? Do we find any indications that Bacon, with this intent in his heart to benefit mankind, regarded the stage as a possible instrumentality to that end ? That it was capable of being so used — in fact was so used — there can be no doubt. Simpson says: During its palmy days the English stage was the most important instrument for making opinions heard, its literature the most popular literature of the age, and on that account it was used by the greatest writers for making their comments on public doings and public persons. As an American critic says, "it was news- paper, magazine, novel — all in one." 1 A recent English writer, W. F. C. Wigston, says: Sir Philip Sidney, in his Defense of Poesy, maintains that the old philosophers disguised or embodied their entire cosmogonies in their poetry, as, for example, Thales, Empedocles, Parmenides, Pythagoras, and Phocyclides, who were poets and Philosophers at once." 1 But did Bacon entertain any such views ? Unquestionably. He says: Dramatic Poesy is as History made visible ; for it represents actions as if they were present, whereas History represents them as past. Parabolical Poesy is typical History, by which ideas that are objects of the intellect are represented in forms that are objects of the sense. . . . Dramatic Poesy, which has the theater for its world, would be of excellent use if well directed. For the stage is capable of no small influence, both of discipline and of corruption. Now, of corruptions in this kind we have enough; but the dis- cipline has, in our times, been plainly neglected. And though in modern states play-acting is esteemed but as a toy, except when it is too satirical and biting; yet among the ancients it was used as a means of educating mens minds to virtue. Nay, it has been regarded by learned men and great philosophers as a kind of musician's bow by which mens minds may be played upon. And certainly it is true, and one of the great secrets of nature, that the minds of men are more open to impressions and affections when many are gathered together than when they are alone. 3 The reader will note some suggestive phrases in the above: "dramatic poesy, which has the theater for its world." We are reminded of Shakespeare's " All the world's a stage." "A kind of musician's bow, by which men's minds may be played upon." This recalls to us Hamlet's : Why, do you think that I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon »ie. A 1 School of Shak., vol. i, p. xviii. 8 De Augment is, book ii, chap. 13. a A New Study of Shak., p. 42. * Hamtet, iii, 2. THE PURPOSES OF THE PLAYS. 215 III. Was he Associated with Plays and Players? But it may be said: These are the utterances of a philosopher who contemplates these things with an aloofness, and Bacon may have taken no interest in play-houses or plays. Let us see. His loving and religious mother, writing of her sons, Anthony and Francis, in 1594, says: I trust they will not mum, nor mask, nor sinfully revel. 1 In 1594 his brother Anthony had removed from Gray's Inn to a house in Bishopsgate Street, "much to his mother's distress," says Spedding, "who feared the neighborhood of the Bull Inn, where plays and interludes were acted."' Bacon took part in the preparation of many plays and masks, for the -entertainment of the court, some of which were acted by Shakspere s company of players. The Queen seemed to have some suspicion of Bacon being a poet or writer of plays. The Earl of Essex writes him, May 18, 1594 — the Earl then urging Bacon for some law office in the gift of the crown: And she did acknowledge you had a great wit, and an excellent gift of speech, and much other good learning. But in law she rather thought you could make show to the uttermost of your knowledge, than that you were deep. 3 And Bacon himself acknowledges that his mind is diverted from his legal studies to some contemplations of a different sort, and more agreeable to his nature. He says, in a letter to Essex: Your Lordship shall in this beg my life of the Queen; for I see well the bar will be my bier. And he writes to his uncle, Lord Burleigh, in 1594: To speak plainly, though perhaps vainly, I do not think that the ordinary practice of the law will be admitted for a good account of the poor talent that God hath given me. 4 Montagu says: Forced by the narrowness of his fortune into business, conscious of his own powers, aware of the peculiar quality of his mind, and disliking his pursuits, his heart was often in his study, while he lent his person to the robes of office. 5 1 Spedding's Life and Letters, vol. i, p. 326. * Letter to Burleigh, 1594. % Life and Works, vol. i, p. 314. 6 Montagu, Life and Works, vol. i, p. 117. 3 Life and Works, Spedding, vol. i, p. 297. 216 FN AX CIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. If, then, it is conceded that Bacon had great purposes for the benefit of mankind, purposes to be achieved by him, not by the sword or by the powers which flow from high positions, but by the pen, by working on "the minds of men;" and if it is con- ceded, as it must be, that he recognized the stage as an instru- mentality that could be made of great force for that end, by which the minds of men could "be played upon;" and if it is con- ceded that he was the author of masks and the getter-up of other dramatic representations; and that his mind was not de- voted to the dry details of his profession; and if it is conceded, as I think it must be, that he had the genius, the imagination, the wit and the industry to have prepared the Shakespeare Plays, what is there to negative the conclusion that he did so prepare them ? And does he not seem to be pointing at the stage, in these words, when, speaking of the obstructions to the reception of truth caused by the ignorance and bigotry of the age, he says, in The Masculine Birth of Time: "And what," you will say, "is this legitimate method? Have done with artifice and circumlocution; show me the naked truth of your design, that I may be able to form a judgment for myself." I would, my dearest son, that matters were in such a state with you as to render this possible. Do you suppose that, when all the entrances and passages to the mind of all men are infested and obstructed with the darkest idols, and these seated and burned in, as it were, into their substance, that clear and smooth places can be found for receiving the true and natural rays of objects? A new process must be instituted by which to insinu- ate ourselves into minds so entirely obstructed. For, as the delusions of the insane are removed by art and ingenuity, but aggravated by opposition, so must we adapt ourselves to the universal insanity. And again he says: So men generally taste well knowledges that are drenched in flesh and blood, civil history, morality, policy about which men's affections, praises, fortunes do turn and are conversant. 1 He not only discusses in his philosophical works dramatic litera- ture and the influence of the stage, but he urges in the translation of the second book of the Advancement of Learning (but not in the English copy), "that the art of acting (actio theatralis) should be made a part of the education of youth." 2 "The Jesuits," he says, "do not despise it; " and he thinks they are right, for, "though it 1 Advancement of Learning, book li. 9 Works of Bacon, vol. vi, p. 307. THE PURPOSES OF THE PLAYS. 2I y be of ill repute as a profession, yet as a part of discipline it is of excellent use." Spedding adds: In Bacon's time, when masks acted by young gentlemen of the universities or inns of court were the favorite entertainment of princes, these things were probably better attended to than they are now. And Bacon seemed to feel that there ought to be some great writings to show the affections and passions of mankind. He says: And here again I find it strange that Aristotle should have written divers volumes of ethics and never handled the affections, which is the principal subject thereof. . . . But the poets and writers of histories are the best doctors of this knowledge: where we may find painted forth, with great life, how affections are kindled and incited, and how pacified and refrained; and how again contained from act and further degree; how they disclose themselves; how they work; how they vary; how they gather and fortify; how they are inwrapped, one within another, and how they do fight and encounter one with another, and other like particulars. 1 And Barry Cornwall says, as if in echo of these sentiments: If Bacon educated the reason, Shakespeare educated the heart. The one work was the complement of the other, and both came out of the same great mind. They were flowers growing from the stalk of the same tremendous purpose. IV. His Poverty. But the reader may be fencing the truth out of his mind with the thought that BacOn was a rich man's son, and had not the in- centive to literary labor. Richard Grant White puts this argument in the following form. Speaking of the humble, not to say vile, circumstances which surrounded Shakspere in his youth, he says: If Shakespeare had been born at Charlecote, he would probably have had a seat in Parliament, not improbably a peerage; but we should have had no plays, only a few formal poems and sonnets, most likely, and possibly some essays, with all of Bacon's wisdom, set forth in a style more splendid than Bacon's, but hardly -so incisive. It is curious how the critical mind can hardly think of Shake- speare without being reminded of Bacon. But was Bacon above the reach of poverty? Was he above the necessity of striving to eke out his income with his pen ? No. Hepworth Dixon says: 1 Advancement of Learning, book ii. 2l8 FRANCIS HA COX THE AUTHOR OF THE PLAYS. Lady Anne and her sons are poor. Anthony, the loving and beloved, with whom Francis had been bred at Cambridge and in France, has now come home. . . . The two young fellows have little money and expensive ways. . . . Lady Anne starves herself at Gorhambury that she may send to Gray's Inn ale from the cellar, pigeons from her dove-cote, fowls from her farm-yard — gifts which she sea- sons with a good deal of motherly love, and not a little of her best motherly advice. 1 In 1612 Bacon writes King James: My good old mistress [Queen Elizabeth] was wont to call me her watch-candle, because it pleased her to say I did continually burn (and yet she suffered me to ivciste almost to nothing), so I much more owe like duty to your Majesty. 2 In a letter to Villiers, Bacon says: Countenance, encourage and advance able men. For in the time of the Cecils, the father and son, able men were by design and of purpose suppressed. The same story runs through all the years during which the Shakespeare Plays were written. Spedding says: Michaelmas term [1593] passed, and still no solicitor appointed. Meanwhile, the burden of debt and the difficulty of obtaining necessary supplies was daily increasing. Anthony's correspondence during this autumn is full of urgent appli- cations to various friends for loans of money, and the following memorandum shows that much of his own necessity arose from his anxiety to supply the necessi- ties of his brother. 3 Here Mr. Spedding inserts the memorandum, showing ^5 loaned Francis September 12, 1593; £1 loaned him October 23, 1593; £$ loaned him November 19, 1593, with other loans of ;£io, ^20 and ;£ioo. Falstaff expressed Bacon's own experience when he said: I can get no remedy against this consumption of the purse: borrowing only lingers and lingers it out, but the disease is incurable. 4 In the year 1594 Bacon describes himself, in a letter, as "poor and sick , working for bread." In 1597 it is the same story. Spedding says: Bacon's fortunes are still as they were, only with this difference: that as the calls on his income are increasing, in the shape of interest for borrowed money, the income itself is diminishing through the sale of lands and leases. 5 His grief and perplexity are so great that he cries out in a letter to his uncle, the Lord Treasurer, written in that year: I stand indifferent whether God call me or her Majesty. 1 Personal History of Lord Bacon, p. 32. 4 2d Henry IV. , i, 2. 2 Letter to King James, May 31, 1612. » Spedding, Life and Works, vol. ii, p. 53. 3 Spedding, Life and Works, vol. i, p. 321. THE PURPOSES OF THE PLAYS. 219 In 1598 he is arrested for debt by Sympson, the goldsmith; in 1603 he is again in trouble and petitions the Secretary, Cecil, to- intercede and prevent his creditors taking more than the principal of his bond, for, he adds, "a Jew can take no more." He was constantly annoyed and pestered by his creditors. He writes Mr. Michael Hicks, January 21, 1600, that he proposes to clear himself from "the discontent, speech or danger of others" of his creditors. "Some of my debts, of most clamor and importunity, I have paid." Again he says: "I do use to pay my debts in time" — not in money. July 3, 1603, he writes his cousin Robert, Lord Cecil: I shall not be able to pay the money within the time by your Lordship under- taken, which was a fortnight. Nay, money I find so hard to come by at this time, as I thought to have become an humble suitor to your Honor to have sustained me, . . . with taking up three hundred pounds till I can put away some land. He hopes, by selling off "the skirts of my living in Hertford- shire," to have enough left to yield him three hundred pounds per annum income. V. The Profit of Play-writing. The price paid for a new play was from ^5 to ,£20. This, reduced to dollars, is $25 to $100. But money, it is agreed, pos- sessed a purchasing power then equal to twelve times what it has now; so that Bacon, for writing a new play, would receive what would be the equivalent of from $300 to $1,200 to-day. But in addition to this the author was entitled to all the receipts taken in, above expenses, on the second or third day of the play, 1 and this, in -the case of a successful play, might be a considerable sum. And probably in the case of plays as popular as were the Shake- speare Plays, special arrangements were made as to the division of the profits. It was doubtless from dividing with Bacon these sums that Shakspere acquired his large fortune. Such sums as these to a man who was borrowing one pound at a time from his necessitous brother, Anthony, and who was more than once arrested and put in sponging-houses for debt, were a matter of no small moment. ' See Collier's Annah of the Stage, vol. iii, pp. 224, 229, 230, etc. 220 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE FLAYS. He seems, from a letter to Essex, to have had some secret means of making money. He says: For means I value that most: and the rather because I am purposed not to fol- low the practice of the law; . . . and my reason is only because it drinketh too much time, which I have dedicated to better purposes. But, even for that point of estate and means, I partly lean to Thales' opinion, " that a philosopher may be rich if he will" This is very significant. Even Spedding perceives the traces of a mystery. He says: So enormous were the results which Bacon anticipated from such a renovation of philosophy as he had conceived the possibility of, that the reluctance which he felt to devote his life to the ordinary practice of a lawyer cannot be wondered at. It is easier to understand why he was resolved not to do that, than what other plan he had to clear himself of the difficulties which were accumulating upon him, and to obtain means of living and -working. . . . What course he betook himself to at the crisis at which he had now arrived, I cannot positively say. I do not find any letter of his which can be probably assigned to the winter of 1596; nor have I met among his brother's papers anything which indicates what he zvas about. . . . I presume, however, that he betook himself to his studies. 1 In the last years of the sixteenth century and the first of the seventeenth Bacon seems to have given up all hope of rising to office in the state. He was under some cloud. He says: My ambition is quenched. . . . My ambition now I shall only put upon my pen, whereby I shall be able to maintain memory and merit of the times succeeding.' 2 He was hopeless; he was powerless; he was poor. He had felt The whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the poor man's contumely, . . . the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes. He wrote to the Queen that he had suffered The contempt of the contemptible, that measure a man by his estate. 3 What could he make money at ? There was no great novel- reading public, as at present. There were no newspapers to employ ready and able pens. There was little sale for the weight- ier works of literature. There was but one avenue open to him — the play-house. Did he combine the more sordid and pressing necessity for money with those great, kindly, benevolent purposes toward man- 1 Spedding, Works of Bacon — Letters and Life, vol. ii, p. 1. 2 Letter to R. Cecil, July 3, 1603. 3 Letter to the Queen, 1 599-1 600 — Life and Works, vol. ii, p. 166. THE PURPOSES OF THE PLAYS. 221 kind which filled his heart ? Did he try to use the play-house as a school of virtue and ethics ? Let us see. VI. Great Moral Lessons. In the first place, the Plays are great sermons against great evils. They are moral epics. What lesson does Macbeth leave upon the mind ? It teaches every man who reads it, or sees it acted, the horrors of an unscru- pulous ambition. It depicts, in the first place, a brave soldier and patriot, defending his country at the risk of his life. Then it shows the agents of evil approaching and suggesting dark thoughts to his brain. Then if shows us, as Bacon says, speaking of the passions as delineated by the poets and writers of histories: Painted forth, with great life, how affections (passions) are kindled and incited; and how pacified and refrained; and how again contained from act and further degree; how they disclose themselves; how they work; how they vary; how they gather and fortify; how they are inwrapped one within another; and how they do fight and encounter one with another. All this is revealed in Macbeth. We see the seed of ambition taking root; we see it "disclosed;" we see self-love and the sense of right warring with each other. We see his fiendish wife driving him forward to crime against the promptings of his better nature. It depicts, with unexampled dramatic power, a cruel and treacherous murder. Then it shows how crime begets the necessity for crime: To be thus is nothing, But to be safely thus. It shows one horror treading fast upon another's heels: the usurper troubled with the horrible dreams that " shake him nightly;" the mind of the ambitious woman giving way under the strain her terrible will had put upon it, until we see her seeking peace in suicide; while Macbeth falls at last, overthrown and slaughtered. Have all the pulpits of all the preachers given out a more ter- rible exposition and arraignment of ambition ? Think of the uncountable millions who, in the past three hundred years, have witnessed this play ! Think of the illimitable numbers who will behold it during the next thousand years ! What an awful picture of the workings of a guilty conscience is that exhibited when Macbeth sees, even at the festal board, the blood-boltered Banquo rising up and regarding him with glaring 2 22 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. and soulless eyes. And how like the pitiful cry of a lost soul is this utterance ? I have lived long enough: my way of life Is fallen into the sear, the yellow leaf: And that which should accompany old age, As honor, love, obedience, troops of friends, I must not look to have; but, in their stead, Curses, not loud but deep, mouth-honor, breath Which the poor heart would fain deny, and dare not. Call the roll of all your pulpit orators ! Where is there one that has ever preached such a sermon as that ? Where is there one that has ever had such an audience — such an unending succession of. million-large audiences — as this man, who, in a " despised weed, sought the good of all men"? And, remember, that it was not the virtuous alone, the church- goers, the elect, who came to hear this marvelous sermon, but the high, the low; the educated, the ignorant; the young, the old; the good, the vicious; the titled lord, the poor 'prentice; the high-born dame, the wretched waste and wreck of womankind. A sermon preached almost nightly for nigh three hundred years ! Not preached with robe or gown, or any pretense of vir- tue, but in those living pictures, "that history made visible," of the mighty philanthropist. Not coming with the ostentation and parade of holiness, with swinging censer and rolling organ, but conveyed into the minds of the audience insensibly, insinuated into them, through the instrumentality of a lot of poor players. Precisely as we have seen Bacon suggesting that, by " a new process," truth should be insinuated into minds obstructed and infested — a process " drenched in flesh and blood" as surely Macbeth is; a process that the ancients used to "educate men's minds to virtue;" by which the minds of men might be "played upon," as if with a "musician's bow," with the greater force because (as he had observed a thou- sand times in the Curtain Theater) the minds of men are more acted upon when they are gathered in numbers than when alone. VII. Ingratitude. Turn to Lear. What is its text? Ingratitude. Another mighty sermon. The grand old man who gave all, with his heart in it. The viciousness of two women; the nobleness of a third — for the gentle THE PURPOSES OF THE PLAYS. 22 , heart of the poet would not allow him to paint mankind altogether bad; he saw always 'the soul of goodness in things evil." And mark the moral of the story. The overthrow of the wicked, who yet drag down the good and noble in their downfall. VIII. Jealousy and Intemperance. Turn to Othello. What is the text here? The evils of jealousy and the power for wrong of one altogether iniquitous. The overthrow of a noble nature by falsehood; the destruction of a pure and gentle woman to satisfy the motiveless hate of a villain. And there is within this another moral. The play is a grand plea for temperance, expressed with jewels of thought set in arabesques of speech. Can all the reformers match that expression : thou invisible spirit of wine ! If thou hast no name to be known by, let us call thee devil ! The plot of the play turns largely on Cassio's drunkenness; for it is Desdemona's intercession for poor Cassio that arouses Othel- lo's suspicions. And how pitiful are Cassio's exclamations: Oh, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains ! that we should, with joy, pleasance, revel and applause, transform ourselves into beasts. . . . To be now a sensible man, by and by a fool, and presently a beast ! O strange '. Every inordinate cup is unblessed, and the ingredient is a devil. It is impossible to sum up a stronger appeal in behalf of a tem- perate use of the good things of this world than these words con- tain. And, remember, they were written, not in the nineteenth century, but in an age of universal drunkenness, practiced by both men and women; and uttered at first to audiences nine-tenths of whom probably had more ale and sack in them than was good for them, even while they witnessed the play. And we find the great teacher always preaching the same lesson of temperance to the people, and in much the same phrases. He says : When he is best, he is little worse than a man; and when he is worst he is little better than a beast. 1 And again he says: A howling monster; a drunken monster. 2 1 Merry Wives of Windsor, i, 2. ' Tempest, iii, 2. 224 FkANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. . And in the introduction to The Taming of the Shrew, his Lord- ship, looking at the drunken Christopher Sly, says: Oh, monstrous beast! how like a swine he lies. IX. Timon of Athens. In this play, the moral is the baseness of sycophants and mam- mon-worshipers. Its bitterness and wrath came from Bacon's own oppressed heart, in the day of his calamities; when he had felt all "the contempt of the contemptible, who measure a man by his estate." Mr. Hallam says: There seems to have been a period of Shakespeare's life when his heart was ill at ease, and ill content with the world or his own conscience; the memory of hours mis-spent, the pang of affection misplaced or unrequited, the experience of man's worser nature, which intercourse with ill-chosen associates by choice or circum- stance peculiarly teaches; — these, as they sank down into the depths of his great mind, seem not only to have inspired into it the conception of Lear and Timon, but that of one primary character, the censurer of mankind. 1 X. Shylock the Usurer. In 1594 Bacon was the victim of a Jew money-lender. In 1595 appeared The Merchant of Venice, in which, says Mrs. Pott: Shylock immortalizes the hard Jew who persecuted Bacon; and Antonius the generous brother Anthony who sacrificed himself and taxed his credit in order to relieve Francis. Antonio in Twelfth Night is of the same generous character. And it will be observed that both Bacon and the writer of the Plays were opposed to usury. Says Bacon: It is against nature for money to breed money. 2 And again he speaks of The devouring trade of usury. 3 While in Shakespeare we have the conversation between Shylock and Antonio, the former justifying the taking of interest on money by the case of Jacob, who "grazed his uncle Laban's sheep" and took "all the yearlings which were streaked and pied." Says Antonio: Was this inserted to make interest good ? Or is your gold and silver ewes and rams? Shylock. I cannot tell. I make it breed as fast. 1 Literature of Europe, vol. iii, p. 508. 2 Essay Of Usury. 3 Essay Of Seditions. THE PURPOSES OF THE PLAYS. ' 225 And again we have the same idea of money breeding money, used by Bacon, repeated in this conversation. Antonio says: I am as like to call thee so again. To spit on thee again, to spurn thee, too. If thou wilt lend this money, lend it not As to thy friends; for when did friendship take A breed of barren metal from his friend? And it will be remembered that the whole play turns on the sub- ject of usury. The provocation which Antonio first gave Shylock was that He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. And again: Signior Antonio, many a time and oft In the Rialto you have rated me About my monies and my usances. The purpose of the play was to stigmatize the selfishness mani- fested in the taking of excessive interest; which is, indeed, to the poor debtor, many a time the cutting-out of the very heart. And hence the mighty genius has, in the name of Shylock, created a synonym for usurer, and has made in the Jew money-lender the most terrible picture of greed, inhumanity and wickedness in all literature. Bacon saw the necessity for borrowing and lending, and hence of moderate compensation for the use of money. But he pointed out, in his essay Of Usury, the great evils which resulted from the prac- tice. He contended that if the owners of money could not lend it out, they would have to employ it themselves in business; and hence, instead of the "lazy trade of usury," there would be enterprises of all kinds, and employment for labor, and increased revenues to the kingdom. And his profound wisdom was shown in this utterance: It [usury] bringeth the treasures of a realm or state into a few hands; for the usurer being at certainties, and others at uncertainties, at the end of the game most of the money will be in his box; and ever a state flourisheth most when wealth is more equally spread. XI. MOBOCRACY. The moral of Coriolanus is that the untutored multitude, as it existed in Bacon's day, the mere mob, was not capable of self-gov- ernment. The play was written, probably, because of the many indications which Bacon saw that "the foot of the peasant was 226 FRANCIS BACOX THE AUTHOR OF THE PLAYS. treading close on the kibe of the courtier," as Hamlet says; and that a religious war, accompanied by an uprising of the lower classes, was at hand, which would, as he feared, sweep away all learning and civility in a deluge of blood. The deluge came shortly after his death, but the greatness and self-control of the English race saved it from ultimate anarchy. At the same time Bacon, in his delineation of the patriot Brutus, showed that he was not adverse to a republican government of intelligent citizens. XII. The Deficiencies of the Man of Thought. Hamlet is autobiographical. It is Bacon himself. It is the man of thought, the philosopher, the poet, placed in the midst of the necessities of a rude age. Bacon said: I am better fitted to hold a book than to play a part. He is overweighted with the thought-producing faculty: in his case the cerebrum overbalances the cerebellum. He laments in his old age that, being adapted to contemplation and study, his for- tune forced him into parts for which he was not fitted. He makes this his apology to posterity: This I speak to posterity, not out of ostentation, but because I judge it may somewhat import the dignity of learning, to have a man born for letters rather than anything else, who should, by a certain fatality, and against the bent of his own genius, be compelled into active life} This is Hamlet. He comes in with book in hand, speculating where he should act. He is " holding a book " where he should " play a part." Schlegel says of Hamlet ; The whole is intended to show that a calculating consideration, which exhausts all the relations and possible consequences of a deed, must cripple the power of acting. Coleridge says of Hamlet : We see a great, an enormous intellectual activity, and a proportionate aver- sion to real action consequent upon it. Dowden says: When the play opens he has reached the age of thirty years — the age, it has been said, when the ideality of youth ought to become one with and inform the practical tendencies of manhood — and he has received culture of every kind 1 Advancement of Learning, book viii, p. 3. THE PURPOSES OF THE PLAYS. U "'^*8/T, 227 except the culture of active life. He has slipped on into years of full manhood still a haunter of the university, a student of philosophies, an amateur in art, a ponderer on the things of life and death, who has never formed a resolution or executed a deed. These descriptions fit Bacon's case precisely. His ambition drags him into the midst of the activities of the court; his natural predisposition carries him away to St. Albans or Twickenham Park, to indulge in his secret " contemplations; " and to compose the "works of his recreation" and "the works of the alphabet." He was, as it were, two men bound in one. He aspired to rule England and to give' a new philosophy to mankind. He would rival Cecil and Aristotle at the same time. And this play seems to be autobiographical in another sense. Hamlet was robbed of his rights by a relative — his uncle. He " lacked advancement." Bacon, who might naturally hope to rise to a place in Elizabeth's court similar to that held by his father, "lacks advancement;" and it is his uncle Burleigh and his uncle's son who hold him down. Hamlet is a philosopher. So is Bacon. Hamlet writes verses to Ophelia. Bacon is a poet. Hamlet writes a play, or part of one, for the stage. So, we assert, did Bacon. Hamlet puts forth the play as the work of another. So, we think, did Bacon. Hamlet cries out: The play's the thing Wherewith I'll catch the conscience of the King. And it is our theory that Bacon sought with his plays to catch the conscience of mankind. Hamlet has one true, trusted friend, Horatio, to whom he opens the secrets of his heart, and to whom he utters a magnificent essay on friendship. Bacon has an- other such trusted friend, Sir Tobie Matthew, to whom he opened his heart, and for whom, we are told, he wrote his prose essay Of Friendship. Hamlet is supposed to be crazy. Bacon is charged by his enemies with being a little daft — with having "a bee in his head " — and each herein, perhaps, illustrates the old truth, that Great minds to madness are quite close allied, And thin partitions do the bounds divide. XIII. The Tempest. The great drama of The Tempest contains another personal story. This has, in part, been perceived by others. Mr. Campbell says: The Tempest has a sort of sacredness as the last work of a mighty workman. Shakespeare, as if conscious that it would be his last, and as if inspired to typify 22 8 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. himself, has made his hero a natural, a dignified and benevolent magician, who' could conjure up spirits from the vasty deep, and command supernatural agency by the most seemingly natural and simple means. . . . Here Shakespeare himself is Prospero, or rather the superior genius who commands both Prospero and Ariel, But the time was approaching when the potent sorcerer was to break his staff, and bury it fathoms in the ocean, Deeper than did ever plummet sound. 1 What is the plot of the play ? Prospero was born to greatness, was a "prince of power." Bacon was born in the royal palace of York Place, and expected to inherit the greatness of his father, Elizabeth's Lord Chancellor. "Bacon," says Hepworth Dixon, 2 "seemed born to power." Prospero was cast down from his high place. So was Bacon. Who did it? His uncle Burleigh. And in The Tempest, as in Hamlet, an uncle is the evil genius of the play. Prospero says to his daughter Miranda: Thy false uncle ■ — ... Being once perfected how to grant suits, How to deny them; whom to advance, and whom To trash for over-topping — new created The creatures that were mine, I say, or changed them, Or else new formed them; having both the key Of officer and office, set all hearts i' th' state To what tune pleased his ear. This might be taken to describe, very aptly, the kind of arts by which Bacon's uncle, Burleigh, reached and held power. Bacon wrote to King James: In the time of Elizabeth the Cecils purposely oppressed all men of ability. And why did Prospero lose power ? Because he was a student. He neglected the arts of statecraft and politics, and devoted him- self to nobler pursuits. He says: I, thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and the bettering of my mind. .... me, poor man ! my library Was dukedom large enough ! "The bettering of my mind" is very Baconian. But where have we the slightest evidence that the man of Stratford ever strove to improve his mind ? And the labors of Prospero were devoted to the liberal arts and to secret studies. So were Bacon's. Prospero says: 1 Knight's Shakespeare, introductory notice to Tempest. 8 Personal History of Lor J Bacon, p. 7. THE PURPOSES OF THE PLAYS. 229 And Prospero, the prime duke, being so reputed In dignity; and for the liberal arts Without a parallel; those being all my study, The government I cast upon my brother, And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies. What happened ? Prospero was dethroned, and with his little daughter, Miranda, was seized upon: In few, they hurried us aboard a bark; Bore us some leagues to sea, where they prepared A rotten carcase of a butt, not rigged, Nor tackle, sail, nor mast; the very rats Instinctively had quit it. This was the rotten butt of Bacon's fortunes, when they were at their lowest; when his friends deserted him, like the rats, and when he wrote Timon of Athens. Miranda asks: How came we ashore? Prospero replies: By Providence divine Some food we had, and some fresh water, that A noble Neapolitan, Gonzalo, Out of his charity, (who being then appointed Master of this design), did give us, with Rich garments, linens, stuffs and necessaries Which since have steaded much; so of his gentleness, Knowing I loved my books, he furnished me, From mine own library, with volumes that I prize above my dukedom. How fully is all this in accord with the character of Francis Bacon: — the man who had " taken all knowledge for his province; " the "concealed poet;" the philanthropist; the student; the lover of books ! How little is it in accordance with what we know of Shakspere, who does not seem to have possessed a library, or a single book — not even a quarto copy of one of the Plays. But who was Miranda? The name signifies wonderful tilings. Does it mean these won- derful Plays? She was Bacon's child — the offspring of his brain. And we find, as I have shown, in sonnet lxxvii these lines, evidently written in the front of a commonplace-book: Look what thy memory cannot contain, Commit to these waste blanks, and thou shalt find Those children nursed, delivered from thy brain. To take a new acquaintance of thy mind. 230 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Was Miranda the wonderful product of Bacon's brain — the child of the concealed poet ? When Ferdinand sees Miranda, he plays upon the name: My prime request, Which I do last pronounce, is, O! you wonder ! If you be maid or no ? And it will be noted that Miranda was in existence before Pros- pero's downfall; and the Plays had begun to appear in Bacon's youth and before his reverses. And we are further told that when Prospero and his daughter were carried to the island, the love he bore Miranda was the one thing that preserved him from destruction: Miranda. Alack! what trouble Was I then to you ? Prospero. O! a cherubin Thou wast that did preserve me ! Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, When I have decked the sea with drops full salt, Under my burthen groaned; which raised in me An undergoing stomach, to bear up Against what should ensue. That is to say, in the days of Bacon's miseries, his love for divine poetry saved him from utter dejection and wretchedness. And in some large sense, therefore, his troubles were well for him; and for ourselves, for without them we should not have the Plays. And hence we read: Miranda. O, the Heavens ! What foul play had we, that we came from thence ? Or blessed was't we did ? Prospero. Both, both, my girl; By foul play, as thou sayst, were we heaved thence; But blessedly holp hither. And the leisure of the retirement to which Bacon was driven enabled him to perfect the Plays, whereas success would have ab- sorbed him in the trivialities of court life. And so Prospero says to Miranda: Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. Here in this island we arrived; and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princes can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful. And on the island is Ariel. Who is Ariel ? It is a tricksy spirit, a singer of sweet songs, "which give delight and hurt not; " THE PURPOSES OE THE PLAYS. 2 , ] a maker of delicious music; a secretive spirit, given much to hiding in invisibility while it achieves wondrous external results. It is Prospero's instrumentality in his magic; his servant. And withal it is humane, gentle and loving, like the soul of the benevolent philos- opher himself. If Pro-sper-o is Shake-^r, or, as Campbell says, " the superior genius who commands both Prospero and Ariel," then Ariel is the genius of poetry, the constructive intellectual power of the drama-maker, which he found pegged in the knotty entrails of an oak, uttering the harsh, discordant sounds of the old moralities, until he released it and gave it wings and power. And, like the maker of the Plays, it sings sweet songs, of which Ferdinand says: This is no mortal business, nor no sound That the earth owns. And, like the poet, it creates masks to work upon the senses of its audience — it is a play-maker. And there is one other inhabitant of the island — Caliban — A freckled whelp, hag-born. Who is Caliban ? Is he the real Shakspere ? He claims the ownership of the island. Was the island the stage, — the play- house, — to which Bacon had recourse for the means of life, when his fortune failed him; to which he came in the rotten butt of his fortunes, with his child Miranda, — the early plays? Shakspere, be it remembered, was at the play-house before Bacon came to it. Prospero found Caliban on the island. Caliban claimed the ownership of it. He says, "This island's mine." When thou earnest first, Thou strok'dst me, and made much of me; Would give me water with berries in't; and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night; and then I loved thee, And showed thee all the qualities of the isle, The fresh springs, brine springs, barren place and fertile. That is to say, Shakspere gave Bacon the use of his knowledge of the stage and play-acting, and showed him the fertile places from which money could be extracted. And do these lines represent Bacon's opinion of Shakspere? Abhorred slave, Which any print of goodness will not take, Being capable of all ill ! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour 232 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. One thing or other: when thou didst not, savage, Know thine own meaning, but would gabble like A thing most brutish, I endowed thy purposes With words that made them known. And again he says — and it will be remembered Shakspere was alive when The Tempest was written : A devil, a born devil, on whose nature Nurture can never stick; on whom my pains, Humanly taken, all, all lost, quite lost; And as, with age, his body uglier grows, So his mind cankers. Prospero has lost his kingdom. He has had the leisure in the solitude of his "full poor cell" to bring Mira?ida to the perfection of mature beauty. The Plays are finished. [Bacon, after his downfall, in 1623, applied for the place of Pro- vost of Eaton; he says, " it was a pretty cell for my fortune."] When Miranda was grown to womanhood an accident threw Prospero's enemies in his power. A most propitious star shone upon his fortunes. His enemies were upon the sea near him. With the help of Ariel he raised a mighty tempest and shipwrecked those who had deprived him of his kingdom, and brought them wretched and half-drowned to his feet. He had always wished to leave the island and recover his kingdom; and, his enemies being in his power, he forced them to restore him to his rights. Is there anything in Bacon's life which parallels this story? There is. Bacon, like Prospero, had been cast- down. He desired to rise again in the state. And there came a time when he brought his enemies to his feet, in the midst of a tempest of the state, which he probably helped to create. And this very word tempest, so applied, is a favorite one with Bacon. He said, at the time of his downfall: When I enter into myself, I find not the materials for such a tempest as is now come upon me. In June, 1606, Francis Bacon was out of place and without in- fluence with the court, but he wielded great power in Parliament, of which he was a member, as a noble orator and born ruler of men. He had hoped that this influence would have secured him prefer- ment in the state. He was disappointed. Hepworth Dixon shows that, upon the death of Sir Francis Gawdy and Coke's promotion THE PURPOSES OF THE PLAYS. 233 to the bench, Bacon expected to be made Attorney-General. But his malign cousin, Cecil, again defeated his just and reasonable hopes; and the great man, after all his years of patient waiting, had to step aside once more to make place for some small creature. But there is trouble in the land. King James of Scotland came down to rule England, and hordes of his countrymen came with, or followed after him, to improve their fortunes in the fat land of which their countryman was monarch. King James desired Parlia- ment to pass the bill of Union, to unite the Scots and English on terms of equality. His heart was set on this measure. But the English disliked the Scots. Hepworth Dixon says: Under such crosses the bill on Union fares but ill. Fuller, the bilious repre- sentative of London, flies at the Scots. The Scots in London are in the highest degree unpopular. Lax in morals and in taste, they will take the highest place at table, they will drink out of anybody's can, they will kiss the hostess, or her buxom maid, without saying "by your leave." ' We have reason to think that Ariel is at work, invisibly, behind the scenes raising the Tempest. Dixon continues: Brawls fret the taverns which they haunt; pasqnins hiss against them from the stage. . . . Three great poets, Jonson, Chapman and Jfarston, go to jail for a harmless jest against these Scots. Such acts of rigor make the name of Union hateful to the public ear. Let Hepworth Dixon tell the rest of the story: When Parliament meets in November to discuss the bill on Union, Bacon stands back. The King has chosen his attorney; let the new attorney fight the King's battle. The adversaries to be met are bold and many. . . . Beyond the Tweed, too, people are mutinous to the point of ivar % for the countrymen of Andrew Melville begin to suspect the King of a design against the Kirk. . . . Melville is clapped into the Tower. . . . Hobart (the new Attorney-General) goes to the wall. James now sees that the battle is not to the weak, nor the race to the slow. Bacon has only to hold his tongue and make his terms. 2 Prospero has only to wait for the Tempest to wash his enemies to his feet. Alarmed lest the bill of Union may be rejected by an overwhelming vote, Cecil suddenly adjourns the House. He must get strength. . . . Pressed on all sides, here by the Lord Chancellor, there by a mutinous House of Commons, Cecil at length yields to his cousin's claim; Sir John Doderidge bows his neck, and when Parliament meets, after the Christmas holidays, Bacon holds in his pocket a written engagement for the Solicitor's place. 1 Personal History 9/ Lord Bacon, p. 184. 2 Ibid., p. 1S3. 234 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. The Tempest is past; the Duke of Milan has recovered hts kingdom; the poor scholar leaves his cell, at forty-six years of age, and steps into a place worth ^6,000 a year, or $30,000 of our money, equal to probably $300,000 per annum to-day. There is no longer any necessity for the magician to remain upon his poor desert island, with Caliban, and write plays for a living. He dis- misses Ariel. The Plays cease to appear. But Prospero, when he leaves the island, takes Miranda with him. She will be well cared for. We will see hereafter that " the works of the alphabet " will be "set in a frame," at heavy cost,, and wedded to immortality. The triumphant statesman leaves Caliban in possession of the island! He has crawled out from his temporary shelter: I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm. He will devote the remainder of his life to statecraft and phil- osophy. He will write no more poetry, For at his age The hey-day in the blood is tame, it's humble And waits upon the judgment. But Prospero will not be idle. Like Bacon, he has great projects in his head. He says: Welcome, sir; This cell's my court; here have I few attendants And subjects none abroad: pray you, look in. My dukedom since you have given me again, I will requite you with as good a thing; At least bring forth a wonder to content ye, As much as me my dukedom. That is to say, relieved of the necessities of life, possessed of power and fortune he will give the world the Novum Organum, the new philosophy, which is to revolutionize the earth and lift up mankind. And yet, turning, as he does, to these mighty works of his mature years, he cannot part, without a sigh, from the labors of his youth; from the sweet and gentle spirit of the imagination — his "chick," his genius, his "delicate Ariel ": Why, that's my dainty Ariel: I shall miss thee ; But yet thou shalt have freedom. And then, casting his eyes backward, he exults over his mighty work: THE PURPOSES OF THE FLA VS. 235 Graves, at my command, Have waked their sleepers; op'd, and let them forth By my so potent art. Indeed, a long and mighty procession ! Lear, Titus Andronicus, Coriolanus, Julius Caesar, Brutus, Cassius, Marc Antony, Cleo- patra, Augustus Csesar, Timon of Athens, Cymbeline, Alcibiades. Pericles, Macbeth, Duncan, Hamlet, King John, Arthur, Richard II., John of Gaunt, Henry IV., Hotspur, Henry V., Henry VI., Richard III., Clarence, Henry VIII., Wolsey, Cranmer, Queen Katharine, and Anne Boleyn. But this rough magic I here abjure: and, when I have required Some heavenly music (which even now I do) — [that is to say, he retains his magic power a little longer to write one more play, this farewell drama, The Tempest] — To work mine end upon their senses that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And, deeper than did ever plummet sound I'll drown my book. What does this mean ? Certainly that the magician had ended his work; that his rough magic was no longer necessary; that he would no longer call up the mighty dead from their graves. And he dismisses even the poor players through whom he has wrought his charm; they also are but spirits, to do his bidding: Our revels new are ended: these our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capped towers, the gorgeous palaces. The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve; And like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep. And this play of The Tempest is placed at the very beginning of the great Folio of 1623, as an introduction to the other mighty Plays. And if this be not the true explanation of this play, where are we to find it? If Prosper is Shake-sper (as seems to be conceded), or the one for (pro) whom Shake-sper stood, what is the meaning 236 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. of his "abjuring his magic," giving up his work and "drowning his book?" And what is that "wonder" he — the man of Strat- ford — is to bring forth after he has drowned his book: — some- thing more wonderful than Miranda — (the wonderful things) — and with which the dismissed Ariel is to have nothing to do ? And why should Shakspere drown his book and retire to Stratford, and write no more plays, thus abjuring his magic? Do you imagine that the man who would sue a neighbor for two shillings loaned; or who would sell a load of stone to the town for ten pence; or who would charge his guest's wine-bill to the parish, would, if he had the capacity to produce an unlimited succession of Hamlets, Lears and Macbeths, worth thousands of pounds, have drowned his book, and gone home and brewed beer and sucked his thumbs for several years, until drunkenness and death came to his relief? And is there any likeness between the princely, benevolent and magnanimous character of Prospero and that of the man of Strat- ford ? XIV. Kingcraft. Bacon believed in a monarchy, but in a constitutional mon- archy, restrained by a liberty-loving aristocracy, with justice and fair play for the humbler classes. He, however, was utterly opposed to all royal despotism. He showed, as the leader of the people in the House of Commons, that he was ready to use the power of Parliament to restrain the unlimited arrogance of the crown. He saw that one great obsta- cle to liberty was the popular idea of the divine right of kings. We can hardly appreciate to-day the full force of that sentiment as it then existed. Hence, in the Plays, he labors to reduce the king to the level of other men, or below it. He represents John as a cowardly knave, a truckler to a foreign power, a would-be murderer, and an altogether worthless creature. Richard II. is little better — a frivolous, weak-witted, corrupt, sordid, dishonest fool. He puts into his mouth the old-time opinion of the heaven-dele- gated powers of a king: Not all the water of the rough, rude sea Can wash the balm from an anointed king: The breath of worldly men cannot depose The deputy elected by the Lord: THE PURPOSES OF THE PLAYS. 237 For every man that Bolingbroke hath press'd, To lift shrewd steel against our golden crown, Heaven for his Richard hath in heavenly pay A glorious angel ! then, if angels fight. Weak men must fall, for Heaven still guards the right ! And then the poet proceeds to show that this is all nonsense: that the " breath of worldly men " can, and that it in fact does depose him; and that not an angel stirs in all the vasty courts of heaven to defend his cause. And then he perforates the whole theory still further by making the King himself exclaim: Let's choose executors and talk of wills; And yet not so; for what can we bequeath Save our deposed bodies to the ground? Our lands, our lives and all are Bolingbroke's, And nothing can we call our own but death; And that small model of the barren earth, Which serves as paste and cover to our bones. For Heaven's sake let us sit upon the ground, And tell sad stories of the death of kings: How some have been depos'd, some slain in war, Some haunted by the ghosts they have depos'd; Some poison'd by their wives, some sleeping killed, All murder'd. For within the hollow crown That rounds the mortal temples of a king, Death keeps his court; and there the antic sits, Scoffing his state, and grinning at his pomp; Allowing him a breath, a little scene, To monarchize, be fear'd, and kill with looks; Infusing him with self and vain conceit; As if this flesh, which walls about our life, Were brass impregnable: and humored thus, Comes at the last, and, with a little pin, Bores through his castle walls, and, — farewell, king! Cover your heads, and mock not flesh and blood With solemn reverence; throw away respect, Tradition, form and ceremonious duty, For you have but mistook me all this while: I live with bread like you, feel want, taste grief, Need friends. Subjected thus, How can you say to me — I am a king ! Surely this must have sounded strangely in the ears of a Lon- don audience of the sixteenth century, who had been taught to regard the king as anointed of Heaven and the actual viceregent of God on earth, whose very touch was capable of working miracles in the cure of disease, possessing therein a power exercised on 238 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. earth aforetime only by the Savior and his saints. And the play concludes with the murder of Richard. And then comes Henry IV., usurper, murderer; and the poet makes him frankly confess his villainy: Come hither, Harry, sit thou by my bed; And hear, I think, the very latest counsel That ever I shall breathe. Heaven knows, my son, By what by-paths and indirect, crooked ways I met this crown. And yet he lives to a ripe old age, and establishes a dynasty on the corner-stone of the murder of Richard II. And we have the same lesson of contempt for kings taught in Lear: They told me I was everything. But when the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter; when the thunder would not peace at my bidding, there I found them, there I smelt them out. 1 And in The Tempest we have this expression: What care these roarers for the name of king?' Is not the moral plain: — that kings are nothing more than men; that Heaven did not ordain them, and does not protect them; and that a king has no right to hold his place any longer than he behaves himself? His son, Henry V., is the best of the lot — he is the hero-king; but even he rises out of a shameful youth; he is the associate of the most degraded; the companion of profligate men and women, of highwaymen and pick-pockets. And even in his mouth the poet puts the same declaration of the hollowness of royal preten- sions. King Henry V. says, while in disguise: I think the King is but a man as I am; the violet smells to him as it doth to me; the element shews to him as it doth to me; all his senses have but human conditions; his ceremonies laid by, in his nakedness he appears but a man/' We turn to Henry VI., and we find him a shallow, empty imbe- cile, below the measure even of contempt. In Richard III. we have a horrible monster; a wild beast; a liar, perjurer, murderer; a remorseless, bloody, man-eating tiger of the jungles. 1 Lear, iv, 6. s Tempest, i, i. 3 Henry V., iv. i. THE PURPOSES OE THE FLA VS. 239 In Henry VIII. we have a king divorcing a sainted angel, as we are told, under the plea of conscience, to marry a frivolous woman, in obedience to the incitements of sensual passion. And this is the whole catalogue of royal representatives brought on the stage by Shakespeare ! And these Plays educated the English people, and prepared the way for the day when Charles I. was brought to trial and the scaffold. If Bacon intended to strike deadly blows at the idea of divine right, and irresponsible royal authority, in England, certainly he accomplished his object in these "Histories" of English kings. It may be that the Reform he had intended graduated into the Revo- lution which he had not intended. He could not foresee Cromwell and the Independents; and yet, that storm being past, England is enjoying the results of his purposes, in its wise constitutional mon- archy: — the spirit of liberty wedded to the conservative forms of antiquity. XV. Teaching History. But there is another motive in these Plays. They are teachers of history. It is probable that the series of historical dramas began with William the Conqueror, for we find Shakspere, in an obscene anecdote, which tradition records, referring to himself as William the Conqueror, and to Burbadge as Richard III. Then we have Shakespeare's King John. In Marlowe we have the play of Edward II Among the doubtful plays ascribed to the pen of Shakespeare is the play of 'Edward III. Then follows Richard II.; then, in due and consecutive order, Henry IV., first and second parts; then Henry V; then Henry VI, first, second and third parts; then Richard III; there is no play of Henry VII. {but Bacon writes a history of He?iry VII, taking up the story just where the play of Richard III leaves it); then the series of plays ends with Henry VIII,; and the cipher narrative probably gives us the whole history of the reign of Elizabeth. All these plays tended to make history familiar to the common people, and we find testimony to that effect in the writings of the day. X. *>- Or 2 4 o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. XVI. Patriotism. But there is another purpose transparently revealed in the Plays. It was to infuse the people with a sense of devotion to their native land. Speaking of national patriotism, Swinburne says: Assuredly, no poet ever had more than he (Shakespeare); not even the king of men and poets who fought at Marathon and sang at Salamis; much less had any or has any one of our own, from Milton on to Campbell and from Campbell to Tennyson. In the mightiest chorus of King Henry V. we hear the pealing ring of the same great English trumpet that was yet to sound over the battle of the Baltic. 1 And the same writer speaks of The national side of Shakespeare's genius, the heroic vein of patriotism that runs, like a thread of living fire, through the world-wide range of his omnipresent spirit. J We turn to Bacon, and we find the same great patriotic inspira- tions. His mind took in all mankind, but the love of his heart centered on England. His thoughts were bent to increase her glory and add to her security from foreign foes. To do this he saw that it was necessary to keep up the military spirit of the people. He says: But above all, for empire and greatness, it importeth most that a nation do profess arms as their principal honor, study and occupation. ... No nation which doth not directly profess arms may look to have greatness fall into their mouths; and, on the other side, it is a most certain oracle of time that those nations that continue long in that profession (as the Romans and Turks principally have done) do wonders; and those that have professed arms but for an age have, notwith- standing, commonly attained that greatness in that age which maintaineth them long after, when the profession and exercise of arms hath grown to decay. 3 And again he says: Walled towns, stored arsenals and armories, goodly races of horse, chariots of war, elephants, ordnance, artillery and the like; all this but a sheep in a lion's skin, except the dreed and disposition of the people be stout and war-like. 4 We turn to Shakespeare, and we find him referring to English- men as Feared for their breed and famous by their birth. Here is the whole sentence. How exultantly does he depict his own country — " that little body with a mighty heart," as he calls it elsewhere: This royal throne of kings, this sceptered isle, This earth of majesty, this seat of Mars, This other Eden, demi-paradise, This fortress built by Nature for herself 1 Swinburne, Study of Shak., p. 113. 3 Essay xxix, The True Greatness of Kingdoms. 'Ibid., p. 73- "Ibid. THE PURPOSES OE THE PLA VS. Against infection and the hand of war; This happy breed of men, this little world, This precious stone set in the silver sea, Which serves it in the office of a wall, Or as a moat defensive to a house, Against the envy of less happier lands; This blessed plot, this earth, this realm, this England, This teeming womb of royal kings, Fear'd for their breed and famous by their birth, Renowned for their deeds as far from home (For Christian service and true chivalry), As is the sepulcher in stubborn Jewry Of the world's ransom, blessed Mary's son; This land of such dear souls, this dear, dear land, Dear for her reputation through the world. 1 And again he speaks of England as Hedged in with the main, That water-walled bulwark, still secure And confident from foreign purposes.' 2 And again he says: Let us be back'd with God, and with the seas, Which he has given for fence impregnable. 3 And again he says: Which stands As Neptune's park, ribbed and paled in With rocks unscalable and roaring waters, 4 241 And again: And again: Britain is A world by itself. 5 I' the w r orld's volume, Our Britain is as of it, but not in it; In a great pool, a swan's nest. 6 And, while Shakespeare alludes to the sea as England's " water- walled bulwark," Bacon speaks of ships as the "walls" of Eng- land. And he says: To be master of the sea is an abridgment of a monarchy. 7 And he further says: No man can by care-taking (as the Scripture saith) " add a cubit to his stature " in this little model of a man's body, but in the great fame of kingdoms and com- monwealths it is in the power of princes, or estates, to add amplitude and great- ness to their kingdoms; for by introducing such ordinances, constitutions and customs as we have now touched, they may sow greatness to their posterity and suc- cession; but these things are commonly not observed, but left to take their chance. s 1 Richard II., ii, 1. 4 Cymbeline, iii, 1. 7 Essay, True Greatness 0/ Kingdoms. - King John, ii, 1. 6 Ibid., iii, 1. 8 Ibid. s jd Henry VI. , iv, 1. 8 Ibid., iii, 4. 242 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. And was he not, in these appeals to national heroism, "sowing greatness to posterity" and helping to create, or maintain, that warlike "breed" which has since carried the banners of conquest over a great part of the earth's surface? One can imagine how the eyes of those swarming audiences at the Fortune and the Curtain must have snapped with delight at the pictures of English valor on the field of Agincourt, as depicted in Henry V.; or at the representation of that tremendous soldier Talbot, in Henry VI. , dying like a lion at bay, with his noble boy by his side. How the 'prentices must have roared ! How the mob must have raved ! How even the gentlemen must have drawn deep breaths of patriotic inspiration from such scenes ! Imagine the London of to-day going wild over the work of some great genius, depicting, in the midst of splendid poetry, Wellington and Nelson ! But there are many other purposes revealed in these Plays. XVII. Dueling. The writer of the Plays was opposed to the practice of dueling. One commentator (H. T.), in a note to the play of Twelfth Night, says: It was the plainly evident intention of Shakespeare, in this play, to place the practice of dueling in a ridiculous light. Dueling was in high fashion at this period — a perfect rage for it existed, and a man was distinguished or valued in the select circles of society in proportion to his skill and courage in this savage and murderous practice. Our poet well knew the power of ridicule often exceeded that of the law, and in the combat between the valiant Sir Andrew Aguecheek and the disguised Viola, he has placed the custom in an eminently absurd situation. Mr. Chalmers supposes that his attention was drawn to it by an edict of James I., issued in the year 1613. From his remarks we quote the following: In Twelfth Night Shakespeare tried to effect by ridicule what the state was unable to perform by legislation. The duels which were so incorrigibly frequent in that age were thrown into a ridiculous light by the affair between Viola and Sir Andrew Aguecheek. Sir Francis Bacon had lamented, in the House of Com- mons, on the 3d of March, 1609-10, the great difficulty of redressing the evil of duels, owing to the corruption of man's nature. King James tried to effect what the Parliament had despaired of effecting, and in 1613 he issued "An edict and censure against private combats," which was conceived with great vigor, and expressed with decisive force; but whether with the help of Bacon or not I am unable to ascertain. There can be no question that the Proposition for the Repressing of Singular Co?nbats or Duels, in 1613, came from the hand of Bacon. We find it given as his in Spedding's Life and Works. 1 He pro- posed to exclude all duelists from the King's presence, because 1 Vol. iv., p. 397. THE PURPOSES OF THE PLA VS. 243 "there is no good spirit but will think himself in darkness, if he be debarred ... of access and approach to the sovereign." He also proposed a prosecution in the Star Chamber, and a heavy, irremiss- ible fine. A proclamation to this effect was issued by the King. We also have the "charge of Sir Francis Bacon, Knight, His Maj- esty's Attorney-General, touching duels, upon an information in the Star Chamber against Priest and Wright." After commenting on his regret that the offenders were not greater personages, Bacon says: Nay, I should think, my lords, that men of birth and quality will leave the practice, when it begins to be vilified, and come so low as to barbers, surgeons and butchers, and such base mechanical persons. In the course of the charge he says: It is a miserable effect when young men, full of towardness and hope, such as the poefs call aurora filii, sons of the morning, in whom the comfort and expecta- tions of their friends consisteth, shall be cast away and destroyed in such a vain manner. ... So as your lordships see what a desperate evil this is; it troubleth peace, it disfurnisheth war, it bringeth calamity upon private men, peril upon the state, and contempt upon the law. And in this charge we find Bacon using the same sort of argu- ment used by Shakespeare in Othello. Bacon says: There was a combat of this kind performed by two persons of quality of the Turks, wherein one of them was slain; the other party was convented before the council of Bassaes. The manner of the reprehension was in these words: How durst you undertake to fight one with the other? Are there not Chris- tians enough to kill? Did you not know that whether of you should be slain, the Joss would be the great Seigneour's? The writer of Shakespeare evidently had this incident in his mind, and had also knowledge of the fact that the Turks did not permit duels, when he put into the mouth of Othello these words: Why, how now, ho ! from whence ariseth this ? Are we turned Turks, and to ourselves do that Which Heaven hath forbid the Ottomites? For Christian shame ! put by this barbarous brawl ! ' Bacon secured the conviction of Priest and Wright, and pre- pared a decree of the Star Chamber, which was ordered read in every shire in the kingdom. And we find the same idea and beliefs in Shakespeare which are contained in this decree. He says: 1 Othello, ii, 3- o 44 MAX CIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. If wrongs be evil, and enforce us kill, What folly 'tis to hazard life for ill ! ' And again: Your words have took such pains, as if they labored To bring manslaughter into form, set quarreling Upon the head of valor; which, indeed, Is valor misbegot, and came into the world When sects and factions were but newly born. 2 XVIII. Other Purposes. I might go on and give many other instances to show that the purposes revealed in the Plays are the same which governed Fran- cis Bacon. I might point to Bacon's disapprobation of supersti- tion, his essay on the subject, and the very effective way in which one kind of superstition is ridiculed in the case of the pretended blind man at St. Albans, in the play of Henry VI., exposed by the shrewdness of the Duke Humphrey. I might further note that Bacon wrote an essay against popular prophecies; and Knight notes 3 that the Fool in Lear ridicules these things, as in: Then comes the time, who lives to see 't, When going shall be used with feet. 4 Says Knight: Nor was the introduction of such a mock prophecy mere idle buffoonery. There can be no question, from the statutes that were directed against these stimu- lants to popular credulity, that they were considered of importance in Shake- speare's day. Bacon's essay Of Prophecies shows that the philosopher gravely denounced what our poet pleasantly ridiculed. I might show how, in Love's Labor Lost, the absurd fashions of language then prevalent among the fastidious at court were mocked at and ridiculed in the very spirit of Bacon. I might note the fact that Bacon expressed his disapprobation of tobacco, and that no reference is had to it in all the Plays, although it is abundantly referred to in the writings of Ben Jonson and other dramatists of the period. I might refer to Bacon's disapprobation of the superstition connected with wedding-rings, and to the fact that no wedding-ring is ever referred to in the Plays. These are little things in themselves, but they are cumulative as matters of evidence. 1 Titus Andronicus, iii, 5. 2 Ibid. 3 Notes of act iii of Lear, p. 440. 4 Act iii, scene 2. THE PURPOSES OP THE PLA VS. 245 In conclusion, I would call attention to the fact that nowhere in the Plays is vice or wickedness made admirable. Even in the case of old Sir John Falstaff, whose wit was as keen, sententious and profound as Bacon's own Essays; even in his case we see him, in the close of 2d Henry IV., humiliated, disgraced and sent to prison; while the Chief Justice, representing the majesty of law and civilization, is lifted up from fear and danger to the greatest heights of dignity and honor. The old knight " dies of a sweat," and every one of his associates comes to a dishonored and shameful death. Lamartine says: It is as a moralist that Shakespeare excels. . . . His works cannot fail to ele- vate the mind by the purity of the morals they inculcate. They breathe so strong a belief in virtue, so steady an adherence to good principles, united to such a vig- orous tone of honor as testifies to the author's excellence as a moralist; nay, as a Christian. And everywhere in the Plays we see the cultured citizen of the schools and colleges striving to elevate and civilize a rude and barbarous age. The heart of the philosopher and philanthropist penetrates through wit and poetry and dramatic incident, in every .act and scene from The Tempest to Cymbeline. 1 CHAPTER VII. THE REASONS FOR CONCEALMENT. Some dear cause Will in concealment wrap me up awhile. When I am known aright, you shall not grieve Lending me this acquaintance. Lear, /V,j>. F Bacon wrote the Plays, why did he not acknowledge them ? This is the question that will be asked by many. I. Bacon's Social Position. What was Francis Bacon in social position ? He was an aristo- crat of the aristocrats. His grandfather had been the tutor of the King. His father had been for twenty years Lord Keeper of the Seal under Elizabeth. His uncle Burleigh was Lord Treasurer of the kingdom. His cousin Robert was Lord Secretary, and after- ward became the Earl of Salisbury. He also " claims close cousinry with Elizabeth and Anne Russell (daughters of Lord John Russell) and with the witty and licentious race of Killigrews, and with the future statesman and diplomatist Sir Edward Hoby." 1 Francis aspired to be, like his father, Lord Chancellor of the kingdom. Says Hepworth Dixon: Bacon seemed born to power. His kinsmen filled the highest posts. The sovereign liked him, for he had the bloom of cheek, the flame of wit, the weight or sense, which the great Queen sought in men who stood about her throne. His powers were ever ready, ever equal. Masters of eloquence and epigram praised him as one of them, or one above them, in their peculiar arts. Jonson tells us he commanded when he spoke, and had his judges pleased or angry at his will. Raleigh tells us he combined the most rare of gifts, for while Cecil could talk and not write, Howard write and not talk, he alone could both talk and write. Nor were these gifts all flash and foam. If no one at the court could match his tongue of fire, so no one in the House of Commons could breast him in the race of work. He put the dunce to flight, the drudge to shame. If he soared high above rivals in his most passionate play of speech, he never met a rival in the dull, dry task of ordinary toil. Raleigh, Hyde and Cecil had small chance against him in debate; in committee Yelverton and Coke had none. . . . 1 Hepworth Dixon, Personal History of Lord Bacon, p. 16. 246 THE RE A SOX S FOR CONCEALMENT. 247 He sought place, never man with more persistent haste; for his big brain beat with a victorious consciousness of parts; he hungered, as for food, to rule and bless mankind. . . . While men of far lower birth and claims got posts and honors, solicitorships, judgeships, embassies, portfolios, how came this strong man to pass the age of forty-six without gaining power or place? 1 And remember, good reader, that it is precisely during this period, before Bacon was forty-six, and while, as I have shown, he was " poor and working for bread," that the Shakespeare Plays were produced; and that after he obtained place and wealth they ceased to appear; although Shakspere was still living in Stratford and con- tinued to live there for ten years to come. Why was it that the fount- ain of Shakespeare's song closed as soon as Bacon's necessities ended? II. The Lawyers then the Play-Writers. Bacon took to the law. He was born to it. It was the only avenue open to him. Richard Grant White says — and, remember, he is no " Baconian " : There was no regular army in Elizabeth's time; and the younger sons of gen- tlemen not rich, and of well-to-do yeomen, flocked to the church and to the bar; and as the former had ceased to be a stepping-stone to power and wealth, while the latter was gaining in that regard, most of these young men became attorneys or barristers. But then, as now, the early years of professional life were seasons of sharp trial and bitter disappointment. Necessity pressed sorely or pleasure wooed resistlessly; and the slender purse wasted rapidly away while the young lawyer awaited the employment that did not come. He knew then, as now he knows, the heart-sickness that waits on hope deferred; nay, he felt, as now he sometimes feels, the tooth of hunger gnawing through the principles and firm resolves that partition a life of honor and self-respect from one darkened by conscious loss of rectitude, if not by open shame. Happy (yet, it may be, O unhappy) he who now in such a strait can wield the pen of a ready writer ! For the press, perchance, may afford him a support which, though temporary and precarious, will hold him up until he can stand upon more stable ground. But in the reigns of Good Queen Bess and Gentle Jamie there was no press. There was, however, an incessant demand for new plays. Play-going was the chief intellectual recreation of that day for all classes, high and low. It is not extravagant to say that there were then more new plays produced in London in one month than there are now in both Great Britain and Ireland in a whole year. To play-writing, therefore, the needy and gifted young lawyer turned his hand at that day as he does now to journalism. III. The Law-Courts and the Plays. "The Misfortunes of Arthur." And the connection between the lawyers and the players was, in some sense, a close one. It was the custom for the great law- schools to furnish dramatic representations for the entertainment 1 Hepworth Dixon, Personal History of Lord Bacon: 248 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. of the court and the nobility. Shakespeare's Comedy of Errors, as I have shown, made its first appearance, not on the stage of the Curtain or the Fortune theater, but in an entertainment given by the students of Gray's Inn (Bacon's law-school); and Shake- speare's comedy of Twelfth Night was first acted before the "benchers" of the Middle Temple, who employed professional players to act before them every year. We know these facts, as to the two plays named, almost by accident. How many more of the so-called Shakespeare Plays first saw the light on the boards of those law students, at their great entertainments, we do not know. 1 We find in Dodslefs Old Plays a play called The Misfortunes of Arthur. The title-leaf says: Certaine Devises and Shews presented to her Majestie by the Gentlemen of Grave's-Inne, at her Highnesse Court in Greenewich, the twenty-eighth day of February, in the thirtieth year of her Majestie's most happy Raigne. At London. Printed by Robert Robinson. 1587.' 2 Mr. Collier wrote a preface to it, in which he says: It appears that eight persons, members of the Society of Gray's Inn, were engaged in the production of The Misfortunes of Arthur, for the entertainment of Queen Elizabeth, at Greenwich, on the 28th day of February, 1587-8, viz.: Thomas Hughes, the author of the whole body of the tragedy; William Fullbecke, who wrote two speeches substituted on the representation and appended to the old printed copy; Nicholas Trotte, who furnished the introduction; Francis Flower, who penned choruses for the first and second acts; Christopher Yelverton, Francis Bacon, and John Lancaster, who devised the dumb-show, then usually accompany- ing such performances; and a person of the name of Penruddock, who, assisted by Flower and Lancaster, directed the proceedings at court. Regarding Hughes and Trotte no information has survived. . . . The " Maister Francis Bacon" spoken of at the conclusion of the piece was, of course, no other than (the great) Bacon; and it is a new feature in his biography, though not, perhaps, very promi- nent nor important, that he was so nearly concerned in the preparation of a play at court. In February, 1587-8, he had just commenced his twenty-eighth year. . . . The Misfortunes of Arthur is a dramatic composition only known to exist in the Garrick Collection. Judging from internal evidence, it seems to have been printed with unusual care, tinder the superintendence of the principal author. . . . The mere rarity of this unique drama would not have recommended it to our notice; but it is not likely that such a man as Bacon would have lent 'his aid to the production of a piece which was not intrinsically good; and, unless we much mistake, there is a richer and nobler vein of poetry running through it than is to be found in any previous work of the kind. ... It forms a sort of connecting link between such pieces of unimpassioned formality as Ferrex and Porrex, and rule-rejecting historical plays, as Shakespeare found them and left them. » Halliwell-Phillipps, Outlines Li/e 0/ Shak.. p. 128. 9 Hazlitt, vol. iv, p. 249. THE REASONS FOR CONCEALMENT. 249 I will discuss this play and its merits at more length hereafter, and will make but one or two observations upon it at this time. 1. It does not seem to me probable, if eight young lawyers were preparing a play for the court, and one of them was Francis Bacon, with his ready pen and unlimited command of language, that he would confine himself to "the dumb-show." It will be remembered that he wrote the words of certain masks that were acted before the court. And if it be true that this youthful performance reveals poetry of a higher order than anything that had preceded, is it more natural to suppose it the product of the mightiest genius of his age, who was, by his own confession, "a concealed poet," or the work of one Thomas Hughes, who never, in the remainder of his life, produced anything worth remembering? And we will see, here- after, that the poetry of this play is most strikingly Shakespearean. 2. Collier says he knows nothing of Thomas Hughes and Nich- olas Trotte. Can Thomas Hughes, the companion of Bacon in Gray's Inn, and his co-laborer in preparing this play, be the same Hughes referred to in that line in one of the Shakespeare sonnets which has so perplexed the commentators — A man in hue, all hues in his controlling; — and which has been supposed by many to refer to some man of the name of Hughes? 3. As to the identity of Nicholas Trotte there can be no ques- tion. He is the same Nicholas Trotte with whom Bacon carried on a long correspondence on the subject of money loaned by him to Bacon at divers and sundry times. But this is not the place to discuss the play of The Misfortunes of Arthur. I refer to it now only to show how naturally Bacon might drift into writing for the stage. As: 1. Bacon is poor and in need of money. 2. Bacon assists in getting up a play for his law-school, Gray's Inn, if he does not write the greater part of it. 3. The Comedy of Errors appears at Gray's Inn for the first time, acted by Shakspere's company. 4. It was customary for impecunious lawyers in that age to turn an honest penny by writing for the stage. 250 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Here, then, we have the man, the ability, the necessity, the cus- tom, the opportunity. Bacon and Shakspere both on the boards of Gray's Inn at the same time — one directing, the other acting. If The Misfortunes of Art Jutr was really Bacon's work, and if it was a success on the stage, how natural that he should go farther in the same direction. Poetry is, as Bacon tells us, a "lust of the earth" — a something that springs up from the mind like the rank growths of vegetation from the ground; it is, as Shakespeare says: A gum which oozes From whence 'tis nourished. We see a picture of the poet at this age in the description of Hepworth Dixon; it is not a description of a philosopher: Like the ways of all deep dreamers, his habits are odd, and vex Lady Anne's affectionate and methodical heart. The boy sits up late at night, drinks his ale- posset to make him sleep, starts out of bed ere it is light, or, may be, as the whimsy takes him, lolls and dreams till noon, musing, says the good lady, with loving pity, on — she knows not what! 1 IV. Why he Seeks a Disguise. But if the poetical, the dramatical, the creative instinct is upon him, shall he venture to put forth the plays he produces in his own name ? No: there are many reasons say him nay. In the first place, he knows they are youthful and immature performances. In the second place, it will grieve his good, pious mother to know that he doth "mum and mask and sinfully revel." In the third place, the reputation of a poet will not materially assist him up those long, steep stairs that lead to the seat his great father occupied. And, therefore, so he says, "I profess not to be a poet." Therefore will he put forth his attempts in the name of Thomas Hughes, or any other friend; or of Marlowe, or of Shakspere, or of any other con- venient mask. Hath he it not in his mind to be a great reformer; to reconstruct the laws of the kingdom, and to recast the philoso- phy of mankind, hurling down Aristotle and the schoolmen from their disputatious pedestals, and erecting a system that shall make men better because happier, and happier because wiser in the knowledge of the nature which surrounds them ? Poetry is but a "work of his recreation" — a something he cannot help but yield to, 1 Personal History 0/ Lord Bacon, p. 35. THE REASONS EOR CONCEALMENT. 25 1 but of which he is half-ashamed. He will write it because he is forced to sing, as the bird sings; because his soul is full; because he is obeying the purpose for which he was created. But publish his productions? No. And therefore he "professes" not to be a poet. And, moreover, he is naturally given to secretiveness. There- was a strong tendency in the man to subterranean methods. We find him writing letters in the name of Essex and in the name of his brother Anthony. He went so far, in a letter written by him. in the name of his brother, to Essex, to refer back to himself as follow r s (the letter and Essex's reply, also written by hi?n, being intended for the Queen's eye): And to this purpose I do assure your Lordship that my brother, Francis Bacon, who is too wise (I think) to be abused, and too honest to abuse, though he be more reserved in all particulars than is needful, yet, etc.- And we positively know, from his letter to Sir John Davies, in which he speaks of himself as "a concealed poet," that he was the author of poetical compositions, of some kind, which he did not acknowledge, and which must certainly have gone about in the names of other men. And he says himself that, with a purpose to help Essex regain the good graces of the Queen, he wrote a sonnet which he passed off upon the Queen as the work of Essex. We remember that Walter Scott resorted to a similar system of secretiveness. After he had established for himself a reputation as a successful poet, he made up his mind to venture upon the com- position of prose romances; and fearing that a failure in the new field of effort might compromise his character as a man of genius, already established by his poems, he put forth his first novel, Waverly, without any name on the title-page; and then issued a series of novels as by "the author of Waverly." And in his day there were books written to show by parallel thoughts and expres- sions that Scott was really the author of those romances, just as books are now written on the Bacon-Shakespeare question. And who does not remember that the author of The Letters of Junius died and made no sign of confession ? Bacon doubtless found a great advantage in writing thus under a mask. The man who sets forth his thoughts in his own name knows that the public will constantly strive to connect his utter- ances with his personal character; to trace home his opinions to 2$2 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. his personal history and circumstances; and he is therefore neces- sarily always on his guard not to say anything, even in a work of fiction, that he would not be willing to father as part of his own natural reflections. Richard Grant White says: Shakespeare's freedom in the use of words was but a part of that conscious irresponsibility to critical rule which had such an important influence upon the development of his whole dramatic style. To the workings of his genius under this entire unconsciousness of restraint we owe the grandest and the most delicate beauties of his poetry, his poignant expressions of emotion, and his richest and subtlest passages of humor. For the superiority of his work is just in proportion to his carelessness of literary criticism. . . . His plays were mere entertainments for the general public, written not to be read, but to be spoken; written as busi- ness, just as Rogers wrote money circulars, or as Bryant writes leading articles. This freedom was suited to the unparalleled richness and spontaneousness of his thought, of which it was, in fact, partly the result, and itself partly the condition. 1 The Anatomy of Melancholy was first published, not in the name of the alleged author, Robert Burton, but under the nom de plume of "Democritus, Junior," and in the address to the reader the author says: Gentle reader, I presume thou wilt be very inquisitive to know wh? 4 ar***c ,r personate actor this is that so insolently intrudes upon this common theater, to the world's view, arrogating another man's name. ... I would not willingly be known. . . . 'Tis for no such respect I shroud myself under his name; but in an unknown habit to assume a little more liberty and freedom of speech. We will see hereafter that there are strong reasons for believing that Francis Bacon wrote The Anatomy of Melancholy, and that in these words we have his own explanation of one of the many rea- sons for his many disguises. V. Low State of the Dramatic Art. But there was another reason why an ambitious young aristo- crat, and lawyer, and would-be Lord-Chancellor, should hesitate to avow that he was a writer of plays. Halliwell-Phillipps says: It must be borne in mind that actors occupied an inferior position in society, and that even the vocation of a dramatic writer was considered scarcely respectable} The first theater ever erected in England, or, so far as I am aware, in any country, in modern times, was built in London in 1 Life and Genius of Shak., p. 220. » Halliwell-Phillipps. Outlines Life of Shak., p. 6. THE REASONS FOR CONCEALMENT. 2 53 1575 — five years before Bacon returned from the court of France, and six years before he reached the age of twenty-one years. The man and the instrumentality came together. A writer upon the subject says: The public authorities, more especially those who were inclined to Puritanism., exerted themselves in every possible way to repress the performance of plays and interludes. They fined and imprisoned the players, even stocked them, and har- assed and restrained them to the utmost of their ability. ... In 1575 the players were interdicted from the practice of their art (or rather their calling, for it was not yet an art), within the limits of the city. The legal status of actors was the lowest in the country. The act of 14th Elizabeth, "for the punishment of vagabonds," included under that name "all fencers, bearwards, common players in interludes, and minstrels, not belonging to any baron of this realm." They traveled the country on foot, with packs on their backs, and were fed in the "buttery " of the great houses they visited. I quote: Thus in Greene's Never Too Late, in the interview between the player and Robert {i.e., Greene), on the latter asking how the player proposed to mend Rob- ert's fortune: " Why, easily," quoth he, "and greatly to your benefit; for men of my profes- sion get by scholars their whole living." " What is your profession?" said Roberto. " Truly, sir," said he, " I am a player." "A player!" quoth Roberto; "I took you rather for a gentleman of great living; for if by outward habit men should be answered [judged], I tell you, you would be taken for a substantial man." "So am I, where I dwell," quoth the player, "reported able at my proper cost to build a wind-mill. " He then proceeds to say that at his outset in life he was fain to carry his " playing fardel," that is, his bundle of stage properties, " a foot back; " but now his show of "playing apparel" would sell for more than ^200. In the end he offers to engage Greene to write plays for him, "for which you will be well paid r if you will take the pains." If the actors did not engage themselves as the servants of some great man, as "the Lord Chamberlain's servants," or "the Lord Admiral's servants," or " the Earl of Worcester's servants," they were liable under the law, as Edgar says in Lear, 1 to be "whipped from tything to tything, and stocked, punished and imprisoned; " for by the statute of 39 Elizabeth (1597) and 1st of James I. (1604), as I have shown, the vagabond's punishment was to be "stripped naked from the middle upward, and to be whipped until his body 1 Act lii, scene 4. 254 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. was bloody, and to be sent from parish to parish the next straight way to the place of his birth." Halliwell-Phillipps says: Actors were regarded at court in the light of menials, and classed by the pub- lic with jugglers and buffoons.' The play-houses were inconceivably low and rude. The Lord Mayor of London, in 1597, describes the theaters as : Ordinary places for vagrant persons, maisterless men, thieves, horse-stealers, whoremongers, cozeners, cony-catchers, contrivers of treason, and other idele and dangerous persons. - Taine says of Shakspere: He was a comedian, one of "His Majesty's poor players" — a sad trade, degraded in all ages by the contrasts and the falsehoods which it allows: still more degraded then by the brutalities of the crowd, who not seldom would stone the actors; and by the severities of the magistrates, who would sometimes condemn them to lose their ears. 3 Edmund Gayton says, describing the play-houses: If it be on a holiday, when sailors, watermen, shoemakers, butchers and apprentices are at leisure, then it is good policy to amaze those violent spirits with some tearing tragedy, full of fights and skirmishes, as The Guelphs and Ghibelines, Greeks and Trojans, or The Three London Apprentices, which commonly ends in six acts, the spectators frequently mounting the stage and making a more bloody catastrophe among themselves than the players did. I have known, upon one of these festivals, . . . where the players have been appointed, notwithstanding their bills to the contrary, to act what the major part of the company had a mind to; sometimes Tamburlanc, sometimes Jugurth, sometimes The Jeiu of Malta, and sometimes parts of all these; and at last, none of the three taking, they were forced to undress, and put off their tragic habits, and conclude the day with The Merry Milkmaid. And unless this were done, and the popular humor satisfied, as sometimes it so fortuned that the players were refractory, the benches, the tiles, the laths, the stones, oranges, apples, nuts flew about most liberally; and as there were mechanics of all professions, who fell every one to his own trade, and dissolved an house in an instant and made a ruin of a stately fabric. 4 Taine thus describes the play-houses of Shakspere's time: Great and rude contrivances, awkward in their construction, barbarous in their appointments; but a fervid imagination supplied all that they lacked, and hardy bodies endured all inconveniences without difficulty. On a "dirty site, on the banks of the Thames, rose the principal theater, the Globe, a sort of hexagonal tower, surrounded by a muddy ditch, on which was hoisted a red flag. The common people could enter as well as the rich; there were six-penny, two-penny, even 1 Outlines Life of Shaft., p. 256. a City 0/ London MS. Outlines, p. 214. 3 History of English Literature, book ii, chap, iv, p. 205. * Festivous Notes on Don Quixote, 1654, p. 271. THE REASONS FOR CONCEALMENT. 255 penny seats; but they could not see it without money. If it rained, and it often rains in London, the people in the pit — butchers, mercers, bakers, sailors, appren- tices — received the streaming rain upon their heads. I suppose they did not trouble themselves about it; it was not so long since they began to pave the streets of London, and when men, like these, have had experience of sewers and puddles, they are not afraid of catching cold. While waiting for the piece, they amuse themselves after their fashion, drink beer, crack nuts, eat fruits, howl, and now and then resort to their fists; they have been known to fall upon the actors, and turn the theater upside down. At other times, when they were dissatisfied, they went to the tavern, to give the poet a hid- ing, or toss him in a blanket. . . . When the beer took effect, there was a great upturned barrel in the pit, a peculiar receptacle for general use. The smell rises, and then comes the cry, " Burn the juniper !" They burn some in a plate on the stage, and the heavy smoke fills the air. Certainly the folk there assembled could scarcely get disgusted at anything, and cannot have had sensitive noses. In the time of Rabelais there was not much cleanliness to speak of. Remember that they were hardly out of the Middle Ages, and that in the Middle Ages man lived on a dung-hill. Above them, on the stage, were the spectators able to pay a shilling, the ele- gant people, the gentlefolk. These were sheltered from the rain, and, if they chose to pay an extra shilling, could have a stool. To this were reduced the pre- rogatives of rank and the devices of comfort; it often happened that there were not stools enough; then they lie down on the ground; this was not a time to be dainty. They play cards, smoke, insult the pit, who give it them back without stinting, and throw apples at them into the bargain. The reader can readily conceive that the man must indeed have been exceedingly ambitious of fame who would have insisted on asserting his title to the authorship of plays acted in such theaters before such audiences. Imagine that aristocratic young gentle- man, Francis Bacon, born in the royal palace of York Place; an ex- attache of the English legation at the French court ; the son of a Lord Chancellor; the nephew of a Lord Treasurer; the offspring of the virtuous, pious and learned Lady Anne Bacon; with his head full of great plans for the reformation of philosophy, law and government; and with his eye fixed on the chair his father had occupied for twenty years: — imagine him, I say, insisting that his name should appear on the play-bills as the poet who wrote Mucedorus, Tamburlaiie, The Jew of Malta, Titus Andronicus. Fair Em, Sir John Oldcastle, or The Merry Devil of Edmonton! Imagine the drunken, howling mob of Calibans hunting through Gray's Inn to find the son of the Lord Chancellor, in the midst of his noble friends, to whip him, or toss him in a blanket, because, forsooth, his last play had not pleased their royal fancies! 256 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. VI. Sharing in the Profits of the Play-House. But suppose behind all this there was another and a more ter- rible consideration. Suppose this young nobleman had eked out his miserable income by writing plays to sell to the theaters. Suppose it was known that he had his " second " and ii third nights; " that he put into his pocket the sweaty pennies of that stinking mob of hoodlums, sailors, 'prentices, thieves, rowdies and prostitutes; and that he had used the funds so obtained to enable him to keep up his standing with my Lord of Southampton, and my Earl of Essex, and their associates, as a gentleman among gentlemen. Think of it ! And this in England, three hundred years ago, when the line of caste was almost as deep and black between the gentlemen and " the mutable, rank-scented many," as it is to-day in India between the Brahmin and the Pariah. Why, to this hour, I am told, there is an almost impassable gulf between the nobleman and the trades- man of great Britain. Then, as Burton says in The Anatomy of Melancholy, " idleness was the mark of nobility." To earn money in any kind of trade was despicable. To have earned it by sharing in the pennies and shillings taken in at the door, or on the stage of the play-house, would have been utterly damnable in any gentle- man. It would have involved a loss of social position worse than death. One will have to read Thackeray's story of Miss Shunt's Husband to find a parallel for it. VII. Political Considerations. But we have seen that the hiring of actors of Shakspere's com- pany to perform the play of Richard II. , by the followers of the Earl of Essex, the day before the attempt to " rase the city " and seize the person of the Queen (even as Monmouth seized the person of Richard II.), and compel a deposition by like means, was one of the counts in the indictment against Essex, which cost him his head. In other words, the intent of the play was treasonable, and was so understood at the time. " Know you not," said Queen Elizabeth, "that/ am Richard II.?" And I have shown good reason to believe that all the historical Plays, to say nothing of Julius Ccesar, were written with intent to popularize rebellion against tyrants. THE REASONS FOR CONCEALMENT. 257 "The poor player," Will Shakspere, might have written such plays solely for the pence and shillings there were in them, for he had nothing to do with politics: — he was a legal vagabond, a "vassal actor," a social outcast; but if Francis Bacon, the able and ambitious Francis Bacon, the rival of Cecil, the friend of Southampton and Essex; the lawyer, politician, member of Parliament, courtier, be- longing to the party that desired to bring in the Scotch King and drive the aged Queen from the throne — if he had acknowledged the authorship of the Plays, the inference would have been irresistible in the mind of the court, that these horrible burlesques and travesties of royalty were written with malice and settled intent to bring mon- archy into contempt and justify the aristocracy in revolution. VIII. Another Reason. But it must be further remembered that while Bacon lived the Shakespeare Plays were not esteemed as they are now. Then they were simply successful dramas; they drew great audiences; they filled the pockets of manager and actors. Leonard Digges, in the verses prefixed to the edition of 1640, says that when Jonson's "Fox and Subtle Alchymist" Have scarce defrayed the sea-coal fire And door-keepers: when, let but Falstaff come, Hal, Poins, the rest — you scarce shall have room, All is so pestered: let but Beatrice And Benedick be seen, lo ! in a trice The cock-pit, galleries, boxes, all are full, To hear Malvolio, that cross-gartered gull. There was no man in that age, except the author of them, who rated the Shakespeare Plays at their true value. They were admired for "the facetious grace of the writing," but the world had not yet advanced far enough in culture and civilization to recognize them as the great store-houses of the world's thought. Hence there was not then the same incentive to acknowledge them that there would be to-day. IX. Still Another Reason. If Francis Bacon had died full of years and honors, I can con- ceive how, from the height of preeminent success, he might have fronted the prejudices of the age, and acknowledged these children of his brain. 258 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. But the last years of his life were years of dishonor. He had been cast down from the place of Lord Chancellor for bribery, for selling justice for money. He had been sentenced to prison; he held his liberty by the King's grace. He was denied access to the •court. He was a ruined man, " a very subject of pity," as he says himself. For a man thus living under a cloud to have said, " In my youth I wrote plays for the stage; I wrote them for money; I used Shakspere as a mask; I divided with him the money taken in at the gate of the play-houses from the scum and refuse of London," would only have invited upon his head greater ignominy and dis- grace. He had a wife; he had relatives, a proud and aristocratic breed. He sought to be the Aristotle of a new philosophy. Such an avowal would have smirched the Novum Organum and the Ad- vancement of Learning; it would have blotted and blurred the bright and dancing light of that torch which he had kindled for posterity. He would have had to explain his, no doubt countless, denials made years before, that he had had anything to do with the Plays. And why should he acknowledge them? He left his fame and good name to his "own countrymen after some time be past ;" he believed the cipher, which he had so laboriously inserted in the Plays, would be found out. He would obtain all the glory for his name in that distant future when he would not hear the re- proaches of caste; when, as pure spirit, he might look down from space, and see the winged-goodness which he had created, passing, on pinions of persistent purpose, through all the world, from gener- ation to generation. In that age, when his body was dust; when cousins and kin were ashes; when Shakspere had moldered into nothingness, beneath the protection of his own barbarous curse; when not a trace could be found of the bones of Elizabeth or James, or even of the stones of the Curtain or the Blackfriars: then, in a new world, a brighter world, a greater world, a better world, — to which his own age would be but as a faint and per- turbed remembrance, — he would be married anew to his immortal works. He would live again, triumphant, over Burleigh and Cecil, over Coke and Buckingham; over parasites and courtiers, over tricksters and panderers: — the magnificent victory of genius over power; of mind over time. And so living, he would live forever. CHAPTER VIII. CORROBORA TING CIRCUMSTANCES. Lapped in proof, Confronted him with self-comparisons. Macbeth, f, 2. WE sometimes call, in law, an instrument between two parties an indenture. Why ? Because it was once the custom to write a deed or contract in duplicate, on a long sheet of paper or parchment, and then cut them apart upon an irregular or indented line. If, thereafter, any dispute arose as to whether one was the equivalent of the other, the edges, where they were divided, were put together to see if they precisely matched. If they did not, it followed that some fraud had somewhere been practiced. Truth, in like manner, is serrated, and its indentations fit into all other truth. If two alleged truths do not thus dovetail into each other, along the line where they approximate, then one of them is not the truth, but an error or a fraud. Let us see, therefore, if, upon a multitude of minor points, the allegation that Francis Bacon wrote the Shakespeare Plays fits its indentations — its teeth — precisely into what we know of Bacon and Shakspere. In treating these questions, I shall necessarily have to be as brief as possible. I. The Question of Time. Does the biography of Bacon accord with the chronology of the Plays? Bacon was born in York House, or Palace, on the Strand, Janu- ary 22, 1 56 1. William Shakspere was born at Stratford-on-Avon, April 23, 1564. Bacon died in the spring of 1626. Shakspere in the spring of 16 16. The lives of the two men were therefore parallel; but Bacon was three years the elder, and survived Shakspere ten years. Bacon's mental activity began at an early age. He was study- ing the nature of echoes at a time when other children are playing. 259 2 6o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. At twelve he outstripped his home tutors and was sent to join his brother Anthony, two years his senior, at Trinity College, Cam- bridge. At eighteen Hilliard paints his portrait and inscribes upon it, "if one could but paint his mind." We will hereafter see reasons to believe that there is extant a whole body of compositions written before he was twenty-one years of age. At about twenty he summarizes the political condition of Europe with the hand of a statesman. II. Plays before Shakspere Comes to London. The Plays antedate the time of the coming of Shakspere to London, which it is generally agreed was in 1587. That high authority, Richard Simpson, in his School of Shake- speare? in his article, " The Early Authorship of Shakespeare 2 " and in Notes and Queries? shows that the Shakespeare Plays commenced to appear in iffy ! That is to say, while Shakspere was still living in Stratford — in the year the twins were born ! We are therefore to believe that in that "bookless neighborhood" the butcher's ap- prentice was, between his whippings, writing plays for the stage ! Here are miracles indeed. In 1585 Robert Greene both registered and published his Plane- tomachia, and in this work he denounces M some avaricious player, . . . who, not content with his own province [of acting], should dare to intrude into the field of authorship, which ought to belong solely to the professed scholars" — like Greene himself. And from that time forward Greene continued to gibe at this same some- body, who was writing plays for the stage. He speaks of "gentle- men poets" in 1588, who set "the end of scholarism in an English blank verse; ... it is the humor of a novice that tickles them with self-love." Thomas Nash says, in an epistle prefixed to Greene's Arcadia, published, according to Mr. Dyce, in 1587: It is a common practice, now-a-days, amongst a sort of shifting companions, that run through every art and thrive at none, to leave the trade of noverint [lawyer], whereto they were born, and busy themselves with the endeavors of art, that could scarcely Latinize their neck-verse, if they should have need. Yet English Seneca, read by candle-light, yields many good sentences, as "blood is a beggar," and so forth; and if you entreat him fair, in a frosty morning, he will afford you whole Hamlets, I should say handfuls, of tragical speeches. 1 Vol. ii, p. 342. " North British Review, vol. lii. '•' 4th scries, vol. viii. CORROBORATING CIRCUMSTANCES. 2 6i Here it appears that in 1587, the very year when Shakspere came to London, and while he was probably holding horses at the front door of the theater, the play of Hamlet, Shakespeare's own play of Hamlet^ was being acted; and was believed by other play- wrights to have been composed by some lawyer, who was born a lawyer. And did not Nash's words, "if you entreat him fair of a frosty morning," allude to that early morning scene "of a frosty morning," where Hamlet meets the Ghost, for the first time, on the platform of the castle: Hamlet. The air bites shrewdly; it is very cold. Horatio. It is a nipping and an eager air. But this lawyer, who was born a lawyer, to whom allusion is made by Nash, so far from being a mere-horse-holder, was some- thing of a scholar, for Nash continues: But . . . what's that will last always ? Seneca let blood line by line and page by page, at length must die to our stage, which makes his [Seneca's] fam- ished followers . . . leap into a new occupation and translate two-penny pamphlets from the Italian without any knowledge even of its articles. 1 We have seen that several of the so-called Shakespeare comedies were founded on untranslated Italian novels. Will the men who argue that Shakspere stood at the door of the play-house and held horses, and at the same time wrote the magnificent and scholarly periods of Hamlet, go farther and ask us to believe that the butcher's apprentice, the deer-stealer, the beer-guzzler, " oft- whipped and imprisoned," had, in the filthy, bookless village of Stratford, acquired even an imperfect knowledge of the Italian ? But Nash goes farther. He says: Sundry other sweet gentlemen I do know, that we [sic] have vaunted their pens in private-devices and tricked tip a company of taffaty fools with their feathers, whose beauty, if our poets had not pecked, with the supply of their perriwigs, they might have anticked it until this time, up and down the country with The King of Fairies and dined every day at the pease-poridge ordinary with Delfrigius. What does all this mean ? Why, that there were poets who were not actors, "sweet gentlemen*'' (and that word meant a good deal in 1587), who had written "private devices," as we know- Bacon to have written "masks" for private entertainments; and these gentlemen were rich enough to have furnished out a company' 1 School of SJiak., vol. ii. p. 35S. 262 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. of actors with feathers and periwigs, to take part in these private theatricals; and if the " gentlemen " had not pecked (objected?) the players would have anticked it, that is, played in this finery, all over the country. Hamlet says to Horatio, after he has written the play and had it acted and thereby "touched the conscience of the King: " Would not this, sir, and a f orest of feathers (if the rest of my fortunes turn Turk with me), with two provincial roses on my ragged shoes, get me a fellowship in a cry of players ? And three years after Nash wrote the above, Robert Greene refers to Shakspere as the only " Shake-scene in the country," and as "an upstart crow beautified with our feathers." III. A Pretended Play-Writer who Cannot Write English. Simpson believes that Fair Em was written by Shakspere in 1587. In 1587 Greene wrote his Farewell to Folly, published in 1591, in which he criticises the play of Fair Em and positively states that it was written by some gentleman of position, who put it forth in the name of a play-actor who was almost wholly uneducated. He says: Others will flout and over-read every line with a frump, and say 'tis scurvy, when they themselves are such scabbed lads that they are like to die of the fazion;* but if they come to write or publish anything in print, it is either distilled out of ballads, or borrowed of theological poets, which, for their calling and gravity being loth to have any profane pamphlets pass tinder their hand, get some other Batil- lus to set his name to their verses. Thus is the ass made proud by this underhand brokery. And he that cannot ivrile true English without the help of clerks of parish churches, will needs make himself the father of interludes. O, 'tis a jolly matter when a man hath a familiar style, and can endite a whole year and not be behold- ing to art ! But to bring Scripture to prove anything he says, and kill it dead with the text in a trifling subject of love, I tell you is no small piece of cunning. As, for example, two lovers on the stage arguing one another of unkindness, his mis- tress runs over him with this canonical sentence, "A man's conscience is a thou- sand witnesses;" and her knight again excuseth himself with that saying of the apostle, " Love covereth a multitude of sins." 2 The two lines here quoted are from Fair Em: Thy conscience is a thousand witnesses. 3 Yet love, that covers multitude of sins. 4 1 A disease of horses, like glanders. 3 Sc. xvii, 1. 1308. ■ School of Shak., chap, xi, p. 377. 4 Ibid., 1. 1271. CORK OB OKA 1 'IX G CIK C UMS 1 A XCE S. 263 What does this prove ? That it was the belief of Greene, who was himself a playwright, that Fair Em was not written by the man in whose name it was put forth, but by some one of " calling and gravity," who had made use of another as a mask. And that this latter person was an ignorant man, who could not write true English without the help of the clerks of parish churches. But Simpson and many others are satisfied that Fair Em was written by the same mind which produced the Shakespeare Plays ! But as the Farewell to Folly was written in 1587, and it is generally con- ceded that Shakspere did not commence to write until 1592, live years afterward, and as Shakspere w T as in 1587 hanging about the play-house either as a horse-holder or a " servitor," these words could not apply to him. We will see reason hereafter to conclude that they applied to Marlowe. But if they did apply to Shakspere, then we have the significant fact, as Simpson says, That Greene here pretends that Shakespeare could not have written the play himself; it was written by some theological poet, and fathered by him. And Simpson, be it remembered, is no Baconian. It has been urged, as a strong point in favor of William Shakspere's author- ship of the Plays, that his right to them was never questioned during his lifetime. If he wrote plays in 1587, then Greene did question the reality of his authorship, and boldly charged that he was an ignorant man, and the cover for some one else. If he did not write plays before 1592, — and a series of plays appeared between 1585 and 1592 which the highest critics contend were produced by the same mind which created the Shakespeare Plays, — then the whole series could not have been produced by the man of Stratford- on-Avon; and if the first of the series of identical works was not written by him, the last of the series could not have been. The advo- cates of Shakspere can take either horn of the dilemma they please. Simpson thus sums up Greene's conclusions about Shakspere: That he appropriated and refurbished other men's plays; that he was a lack- latin, who had no acquaintance with any foreign language, except, perhaps, French, and lived from the translator's trencher, and such like. Throughout we see Greene s determination not to recognize Shakspere as a man capable of doing any- thing by himself. At first, Greene simply fathers some composition of his upon "two gentlemen poets," because he, in Greene's opinion, was incapable of writing anything. Then as to Fair Em, it is either distilled out of ballads, or it is written by some theological poet, who is ashamed to set his own name to it. It could not have been written by one who cannot -write English without the aid of a parish 264 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. clerk. Then, at last, Greene owns that his rival might have written a speech or two, might have interpreted for the puppets, have indited a moral, or might be -yen capable of penning The Windmill — The Millers Daughter — without help, for so I interpret the words before quoted, "reputed able at my proper cost to build a windmill," but Greene will not own that the man is capable of having really done that which passes for his. And it seems to me the words, ''reputed able at my proper cost to build a windmill," do not refer to the play, but to the wealth of the player. IV. He Writes for Other Companies besides Shakspere's. We turn now to another curious fact, quite incompatible with the theory that the man of Stratford wrote the Plays. What do we know of him ? That when he fled to London he acted at first, as tradition tells us, as a horse-holder, and was then admitted to the play-house as a servant. And the tradition of his being a horse-holder is curiously confirmed by the fact that when Greene alludes to him as "the only Shake-scene in the country," he advises his fellow-playwrights to prepare no more dramas for the actors, because of the predominance of that "Johannes-factotum," Shake-scene, and adds: Seek you better masters; for it is a pity men of such rare wits should be sub- ject to the pleasure of such rude grooms. Certainly the man who had been recently taking charge of horses might very properly be referred to as a groom. But here we stumble upon another difficulty. Not only did plays which are now attributed to Shakspere make their appearance on the London stage while he was still living in Stratford, whipped and persecuted by Sir Thomas Lucy, and subsequently, while he was acting as groom for the visitors to the play-house, but at this very time, we are told, he not only supplied his own theater with plays, but, with extraordinary fecundity, he furnished plays to every company of actors in London! Tradition tells us that during his early years in the great city he was " received into the play-house as a serviture." Is it possible that while so employed — a servant, a menial, a call-boy — in one company, he could furnish plays to other and rival companies? Would his profits not have lifted him above the necessity of acting as groom or call-boy ? Simpson says: CORROBORA TIXG CIRCUM STANCES. 265 Other prominent companies were those of the Earl of Sussex (1589), the Earl of Worcester (1590), and the Earl of Pembroke (1592). For all these Shakspere can be shown to have written during the first part of his career. According to the well- known epistle annexed to Greene's Groatsworth of Wit, Shakspere, by 1592, had become so absolute a Johannes factotum, for the actors of the day generally, that the man who considered himself the chief of the scholastic school of dramatists not only determined for his own part to abandon play-writing, but urged his com- panions to do the same. ... It is clear that before ijq3 Shakspere must have been prodigiously active, and that plays wholly or partly from his pen must have been in the possession of many of the actors and companies. For the fruits of this activity we are not to look in his recognized works. Those, with few exceptions, are the plays he wrote for the Lord Chamberlain s men. . . . There are two kinds of Shaksperean remains which may be recorded, or rather assigned, to their real original author, by the critic and historian. First, the dramas prior to 1592, which are not included in his works; and secondly, the dramas over the production of which he presided, or with which he was connected as editor, reviser or adviser. 1 And again Simpson says: The recognized works of Shakspere contain scarcely any plays bat those which he produced for the Lord Chamberlain's or King's company of actors. But in 1592 Greene tells us he had almost a monopoly of dramatic production, and had made himself necessary, not to one company, but to the players in general. It may be proved that he wrote for the Lord Strange's men, and for those of the Earl of Pembroke and the Earl of Sussex. - But while this distinguished scholar tells us that Shakspere was " prodigiously active prior to 1592," and supplied all the different companies with plays, we turn to the other commentators and biographers, and they unite in assuring us that Shakspere did not appear as an author until 1592 ! Halliwell-Phillipps fixes the exact date as March 3d, 1592, when a new drama was brought out by Lord Strange's servants, to-wit, Henry Vf. t "in all probability his earliest complete dramatic work." Here, then, is our dilemma: 1. It is proved that Shakespeare did not begin to write until *59 2 - 2. It is proved that there is a whole body of compositions written by the mind which we call Shakespeare, and which were acted on the stage before 1592. 3. It is proved that Shakspere was a servant in or about one play-house. 4. It is proved that while so engaged he furnished plays to rival play-houses. 1 School of Shak. % vol. i, p. 20— Introduction. 2 Ibid., vol. i, p. S. 266 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. Is all this conceivable ? Would the proprietor of one theater per- mit his servant to give to other theaters the means of drawing the crowd from his own doors and the shillings from his own pocket? V. The Plays Cease to Appear Long before Shakspere's Death. The poet Dryden stated, in 1680, that Othello was Shakespeare's last play. Dryden was born only fifteen years after Shakspere's death. He was himself a play-writer; a frequenter of play-houses; the associate of actors; he wrote the statement quoted only sixty- four years after Shakspere died; he doubtless spoke the tradition common among the actors of London. Now, it is well known that Othello was in existence in 1605, eleven years before Shakspere's death. Malone says, " We know it was acted in 1604." Knight says: Mr. Peter Cunningham confirms this, by having found an entry in the Revels at Court of a performance of Othello in 1604. ' We can conceive that it may have been the last of the great Shakespearean tragedies, The TemJ>estbeing the last of the comedies. Certain it is, however, that the Plays ceased to appear about the time Bacon rose to high and lucrative employment in the state, and several years before the death of their putative author. All the Plays seem to have originated in that period of time during which Bacon was poor and unemployed. Take even those which are conceded to belong to Shakespeare's "later period." Halliwell-Phillipps says: Macbeth, in some form, had been introduced on the English stage as early as 1600, for Kempe, the actor, in his " Nine Daies' Wonder performed in a Daunce from London to Norwich," alludes to a play of Macdoel, or Macdobeth, or Afac- somewhaty for I am sure a Mac it was, though I never had the maw to see it. 2 Hamlet, we have seen, first appeared, probably in some imperfect form, in 1585. Lear was acted before King James at Whitehall in the year 1606. Halliwell-Phillipps says: The four years and a half that intervened between the performance of The Tempest in 161 1, and the author's death, could not have been one of his periods of ' Knight, introd. notice Othello. 2 Halliwell-Phillipps, Outlines Life of Shak., p. 291. CO Kit OB OKA TIA r G C 'lit C CMS TA A r CE S. 267 great literary activity. So many of his plays are known to have been in existence at the former date, it follows that there are only six which could by any possi- bility have been written after that time; and it is not likely that the whole of those belong to so late an era. These facts lead irresistibly to the conclusion that the post abandoned literary occupation a considerable period before his decease. 1 Knight says: But when the days of pleasure arrived, is it reasonable to believe that the greatest of intellects would suddenly sink to the condition of an every -day man — cherishing no high plans for the future, looking back with no desire to equal and excel the work of the past? At the period of life when Chaucer began to write the Canterbury Tales, Shakspere, according to his biographers, was suddenly and utterly to cease to write. We cannot believe it. Is there a parallel case in the career of any great artist who had won for himself competence and fame?' 2 Here, therefore, is another inexplicable fact: Not only did Shakspere, as we are told, write plays for the London stage before he went to London; but after he had returned to Stratford, with ample leisure and the incentive to make money, the man who sued his neighbor for a few shillings, for malt sold, and who was, we are asked to believe, the most fecund of human intelligences, remained idly in his native village, writing nothing, doing nothing. Was there ever heard, before or since, of such a vast and laborious and creative mind, retiring thus into itself, into nothingness, — and locking the door and throwing away the key, — and vegetating, for from five to ten years, amid muck-heaps and filthy ditches ? Would the author of Lear and Hamlet — the profound, the scholarly phil- osopher — be capable of such mental suicide; such death in life; such absorption of brain in flesh; such crawling into the innermost recesses of self-oblivion ? Five or ten years of nothingness ! Not a play; not a letter; not a syllable; nothing but three ignorant-look- ing signatures to a will, which appears to have been drawn by a lawyer who thought the testator could not write his name. VI. The Sonnets. And in the so-called " Shakespeare Sonnets " we find a whole congeries of mysteries. The critical world has racked all its brains to determine who W. H. was — "the onlie begetter of these insuing sonnets;" and how any other man could "beget" them if they were Shakespeare's. Some one speaks of that collection of sonnets, 1 Halliwell-Phillipps, Outlines Life of Shak., p. 155. 2 Knight's Shak. Biography, p. 525. 2 (,8 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. published in 1609, as "one of the most singular volumes ever issued from the press." Let us point at a few of its singu- larities: Sonnet lxxvi says: Why is my verse so barren of new pride ? So far from variation or quick change ? Why, with the time, do I not glance aside To new-found methods and to compounds strange ? Why write I still all one, ever the same, And keep invention in a noted weed; That every word doth almost tell my name, Showing their birth and where they did proceed ? What is the meaning of this ? Clearly that the writer was hidden in a weed, a disguise; and we have already seen that Bacon employed the word weed to signify a disguise. But it is more than a disguise — it is a noted disguise. Surely the name Shakespeare was noted enough. And the writer, covered by this disguise, fears that every word he writes doth betray him; — doth " almost tell his name," their birth and where they came from. This is all very remarkable if Shakspere was Shakespeare. Then there was no weed, no disguise and no danger of the secret authorship being revealed. But we find Francis Bacon, as I have shown, also referring to a -weed. The state and bread of the poor and oppressed have been precious in mine eyes. I have hated all cruelty and hardness of heart. I have, though in a despised weed, procured the good of all men. Marvelous, indeed, is it to find Shakespeare's sonnets referring to "a noted weed," and Bacon referring to "a despised weed" ! — that is to say, Shakespeare admits that the writer has kept inven- tion in a disguise; and Bacon claims that he himself, under a dis- guise, has procured the good of all men; and that this disguise was a despised one, as the name of a play-actor like Shakspere would necessarily be. But there is another incompatibility in these sonnets with the belief that William Shakspere wrote them. In Sonnet ex we read: Alas, 'tis true, I have gone here and there, And made myself a motley to the view, Gor'd mine own thoughts, sold cheap what is most dear. ' CORROBORATIXG CIRCUMSTANCES, 269- And in the next sonnet we have: # Oh, for my sake do you with fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, . That did not better for my life provide Than public means, which public manners breeds. Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdued To what it works in, like the dyer's hand. These lines have been interpreted to "refer to the bitter feeling of personal degradation allowed by Shakespeare to result from his connection with the stage." But Halliwell-Phillipps says: Is it conceivable that a man who encouraged a sentiment of this nature, one which must have been accompanied with a distaste and contempt for his profession, would have remained an actor years and years after any real necessity for such a course had expired ? By the spring of 1602 at the latest, if not previously, he had acquired a secure and definite competence, independently of his emoluments as a dramatist, and yet eight years afterward, in 1610, he is discovered playing in com- pany with Burbadge and Heminge at the Blackfriars Theater. 1 It is impossible that so transcendent a genius — a statesman, a historian, a lawyer, a philosopher, a linguist, a courtier, a natural aristocrat; holding the " many-headed mob " and " the base mechan- ical fellows" in absolute contempt; with wealth enough to free him from the pinch of poverty — should have remained, almost to the very last, a "vassal actor," liable to be pelted with decayed vegetables, or tossed in a blanket, and ranked in legal estimation with vagabonds and prostitutes. It is impossible that he should have continued for so many years to have acted subordinate parts of ghosts and old men, in unroofed enclosures, amid the foul exhalations of a mob, which could onlv be covered by the burning of juniper branches. 'Surely such a man, in such an age of unrest, when humble but ambitious adventurers rose to high places, would have carved out for himself some nobler position in life; or would, at least, have left behind him some evidence that he tried to do so. Neither can we conceive how one who commenced life as a peasant, and worked at the trade of a butcher, and who had fled to London to escape public whipping and imprisonment, could feel that his name " received a brand " by associating with Bur- badge and Nathaniel Field and the other actors. Was it not, in 1 Outlines Life of Sfrak., p. no. 27 o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE /'LAVS. every sense, an elevation for him ? And if he felt ashamed of his connection with the stage, why did he, in his last act on earth, the drawing of his will, refer to his "fellows," Heminge and Condell, and leave them presents of rings ? But all this feeling of humiliation here pictured would be most natural to Francis Bacon. The guilty goddess of his harmful deeds had, indeed, not provided him the necessaries of life, and he had been forced to have recourse to " public means," to-wit, play-writing; and thereby his name had been " branded," and his nature had been degraded to the level of the actors. We turn now to another point. VII. The Early Marks of Age. There are many evidences that the person who wrote the son- nets began to show the marks of age at an early period. The 138th sonnet was published in 1599, in The Passionate Pilgrim, when William Shakspere was thirty-five years of age; and yet in it the writer speaks of himself as old: Although she knows my days are past the best . . . And wherefore say not I, that I am old? O, love's best habit is in seeming trust, And age in love loves not to have years told. And again he says in the 22d sonnet: My glass shall not persuade me I am old, So long as youth and thou are of one date. Again, in the 62d sonnet, he speaks of himself as Bated and chopped with tanned antiquity. And in the 73d sonnet he says: That time of year thou may'st in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare, ruined choirs, where late the sweet birds sang. Now, all this would be unusual language for a man of thirty- five to apply to himself; but it agrees well with what we know of Francis Bacon in this respect. John Campbell says: The marks of age were prematurely impressed upon him. CORROBORA TIXG CIRCl T MS TA XCES. 2 j T He writes to his uncle Burleigh in 1591: I am now somewhat ancient; one and thirty years is a great deal of sand in the hour-glass. 1 And again he says, about the same time: I would be sorry she [the Queen] should estrange in my last years, for so I account them reckoning by health, not by age.-' VIII. The Writer's Life Threatened. Then there is another passage in the sonnets which does not, so far as we know, fit into the career of the wealthy burgher of Strat- ford, but accords admirably with an incident in the life of Bacon. In the 74th sonnet we read: But be contented: when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with thee shall stay. . . . The earth can have but earth, which is his due; My spirit is thine, the better part of me: So then thou hast but lost the dregs of life, The prey of worms, my body being dea '»; The coward conquest of a wretch's knife, Too base of thee to be remembered. And again in the 90th sonnet we read: Then hate me if thou wilt, if ever now; ■ while the world is bent my deeds to cross, Join with the spite of fortune, make me bow And do not drop in for an after-loss: Ah ! do not, when my heart hath scaped this sorrow. Come in the rearward of a conquered woe. It seems to me the explanation of these lines is to be found in the fact that, after the downfall of Essex, Bacon was bitterly hated and denounced by the adherents of the Earl, and his life was even in danger from their rage. He writes to Queen Elizabeth in 1599: My life has been threatened and my name libeled, which I count an honor. 3 Again he says to Cecil: As for any violence to be offered to me, wherewith my friends tell me I am threatened, I thank God I have the privy coat of a good conscience. He also wrote to Lord Howard: For my part I have deserved better than to have my name objected to envy or my life to a ruffian's violence. 1 Letter to Burleigh. * Letter to Sir Robert Cecil. 3 Letter to Queen Elizabeth, 1599 — Lift and Works, vol. ii, p. 160. 2-; FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. IX. A Period of Gloom. We find, too, in the sonnets, reference to a period of gloom in the life of the writer that is not to be explained by anything we know of in the history of William Shakspere. He had all the world could give him; he had wealth, the finest house in Stratford, lands, tithes, and malt to sell; to say nothing of that bogus coat-of-arms which assured him gentility. But the writer of the sonnets (see sonnet xxxvii) speaks of himself as unfortunate, as " made lame by fortune's dearest spite," as "lame, poor and despised. " He is overwhelmed with some great shame: When in disgrace urith fortune and wen's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf Heaven with my bootless cries, And look upon myself and curse my fate. } And the writer had experienced some great disappointment. He says: Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain tops with sovereign eye, Kissing with golden face the meadows green, Gilding pale streams with heavenly alchemy; Anon permit the basest cloud to ride, With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace; Even so my sun one early morn did shine, With all triumphant splendor on my brow; But out ! alack ! he was but one hour mine, The region cloud hath masked him from me now* And the writer is utterly cast down with his disappointment He cries out in sonnet lxvi: Tired of all these, for restful death I cry, As to behold desert a beggar born, And needy nothing trimmed in jollity, And purest faith unhappily forsworn, And gilded honor shamefully misplaced, And maiden virtue rudely strumpeted, And right perfection wrongfully- disgraced, And strength by limping sway disabled, And art made tongue-tied by authority, And folly (doctor-like) controlling skill, And simple truth miscalled simplicity, And capli?'e Good attending captain III — Tired with all these, from these I would be gone, Save that to die I leave my love alone. 1 Sonnet xxix. 2 Sonnet xxxiii. CORROBORATING CIRCUMSTANCES. 273 All these words seem to me to fit into Bacon's case. He was in disgrace with fortune and men's eyes. He writes to Essex in 1594: And I must confess this very delay has gone so near me as it hath almost overthrown my health. ... I cannot but conclude that no man ever read a more exquisite disgrace. 1 He proposed to travel abroad; he hopes her Majesty will not force him To pine here with melancholy, for though mine heart be good, yet mine eyes will be sore. ... I am not an impudent man that would face out a disgrace. 2 The bright morning sun of hope had ceased to shine upon his brow. He "lacked advancement," like Hamlet; he had been over- ridden by the Queen. He despaired. He writes: "I care not whether God or her Majesty call me." In the sonnet he says: Tired of all these, for restful death I cry. And the grounds of his lamentation are those a courtier might entertain, but scarcely a play-actor. He beholds " desert " a beggar. Surely this was not Shakspere's case. He sees nothingness elevated to power; strength swayed by limping weakness; himself with all his greatness overruled by the cripple Cecil. He sees the state and religion tying the tongue of art and shutting the mouth of free thought. He sees evil triumphant in the world; " captive Good attending captain 111." And may not the " maiden virtue rudely strumpeted " be a reflection on her of whom so many scandals were whispered; who, it was said, had kept Leicester's bed- chamber next to her own; who had for so many years suppressed Bacon, and for whom, on her death, "the honey-tongued Melicert '* dropped not one pitying tear? X. An Incomprehensible Fact. Francis Bacon was greedy for knowledge. He ranged the whole amphitheater of human learning. From Greece, from Rome, from Italy, from France, from Spain, from the early English writers, he gathered facts and thoughts. He had his Promus, his commonplace-book, so to speak, of "formularies and elegancies" of speech. His acknowledged writings teem with quotations from the poets. And yet not once does he refer to William Shakspere or 1 Letter to Essex, March 30, 1594. ' 2 Letter to Essex. ^74 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. the Shakespeare writings ! The man of Stratford acted in one of the Plays which go by his name, and on the same night, in the same place, was presented a " mask " written by Bacon. We thus have the two men under the same roof, at the same time, engaged in the same kind of work. Shakespeare, the play-writer, and Bacon, the mask-Writer, thus rub elbows; but neither seems to have known the other. Landor says: Bacon little knew or suspected that there was then existing (the only one that ever did exist) his superior in intellectual power. Bacon was ravaging all time and searching the face of the whole earth for gems of thought and expression, and here in these Plays was a veritable Golconda of jewels, under his very nose, and he seems not to have known it. XI. Bacon's Love of Plays. But it may be said that Shakspere moved in a lower sphere of thought, beneath the notice of the great philosopher. This cannot be true; for we have seen that Bacon certainly wrote " masks," which were a kind of smaller plays, and that he united with seven other young lawyers of Gray's Inn to prepare a veritable stage-play, The Misfortwies of Arthur; but, more than that, he was very fond of theatricals. Mrs. Pott says, speaking of the year 1594: The Calvinistic strictness of Lady Anne Bacon's principles receive a severe shock from the repeated and open proofs which Francis gives of his taste for stage performances. Anthony, about this time, leaves his brother and goes to live in Bishopsgate Street, near "Bull" Inn, where ten or twelve of the "Shakespeare" Plays were acted. Lady Anne "trusts that they will not mum, nor mask, nor sinfully revel at Gray's Inn." *Bacon's acknowledged writings overflow with expressions show- ing how much his thoughts ran on play-houses and stage-plays. I quote a few expressions, at random, to prove this: Therefore we see that there be certain " pantomimi " that will represent the voices of players of interludes so to life, as if you see them not you would think they were those players themselves. 1 Alluding to "the prompter," or "book-holder," as he was then called, Bacon says of himself: 1 Natural History ', §240. CORKOBORA TING CIRCUMSTANCES. 275 Knowing myself to be fitter to hold a book than to play a part.' Speaking of Essex' successes, he says: Neither do I judge the whole play by the first act. 9 He writes Lord Burleigh that There are a dozen young gentlemen of Gray's Inn, that . . . will be ready to furnish a mask, wishing it were in their power to perform it according to their minds. In the De Aug mentis he speaks of " the play-books of philosophical systems" and "the play-books of this philosophical theater."'* He calls the world of art "a universe or theater of things." 4 Speaking of the priest Simonds instructing Simnell to per- sonate Lord Edward Plantagenet, Bacon says: This priest, being utterly unacquainted with the true person, should think it pos- sible to instruct his player either in gesture or fashions. . . . None could hold the book so well to prompt and instruct this stage play as he could. . . . He thought good, after the manner of scenes in stage plays and masks, to show it afar off. 5 Referring to the degradation of the royal pretender, Lambert Simnell, to a position in the kitchen of the King, Bacon says: So that in a kind of " matticina" of human force, he turned a broach who had worn a crown; whereas fortune does not commonly bring in a comedy or farce after a tragedy. 6 Speaking of Warbeck's conspiracy, Bacon says: It was one of the longest plays of that kind that hath been in memory. 7 And here I group together several similar expressions: Therefore, now, like the end of a play, a great many came upon the stage at once.'* He [Perkin Warbeck] had contrived with himself a vast and tragical plot. 9 I have given the rule where a man cannot fitly play his own part, if he have not a friend he may quit the stage.™ But men must know that in this theater of man s life, it is reserved only for God and the angels to be lookers-on. 11 As if they would make you like a king in a play, who, when one would think he standeth in great majesty and felicity, is troubled to say his part. ) % With which speech he put the army into an infinite fury and uproar, whereas trutli was he had no brother; neither was there any such matter, but he played it merely as if he had been upon the staged 3 Those friends whom I accounted no stage friends, but private friends. 14 1 Letter to Sir Thomas Bodley. 8 Ibid. 2 Letter to Essex, Oct. 4, 1596. » Ibid. 3 lxi, lxii. 1° Essay Of Friendship. 4 History of Henry VII. M Advancement of Learning, book ii. 5 Ibid. ,a Gesta Grayorum — Life and Works, vol. i, p. 339. * Ibid. 18 Advancement of Learning, book ii. 7 Ibid. l * Letter to Tobie Matthew. 276 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE FLAYS. All that would be but a play upon the stage, if justice went not on in the right course. 1 Zeno and Socrates . . . placed felicity in virtue; . . . the Cyrenaics and Epi- curians placed it in pleasure, and made virtue (as it is used in some comedies of errors, wherein the mistress and maid change habits) to be but as a servant.' 2 We regard all the systems of philosophy hitherto received or imagined as so- many plays brought out and performed, creating fictitious and theatrical worlds? The plot of this our theater resembles those of the poetical, where the plots which are invented for the stage are more consistent, elegant and pleasurable than those taken from real history. 4 I might continue these examples indefinitely, for Bacon's whole writings bubble and sparkle with comparisons drawn from plays, play-houses and actors; and yet, marvelous to relate, he never notices the existence of the greatest dramatic writings the world had ever known, which he must have witnessed on the stage a thousand times. He takes Ben Jonson into his house as an amanu- ensis, but the mightiest mind of all time, if Shakspere was Shake- speare, he never notices, even when he is uttering thoughts and preaching a philosophy identical with his own ! How can all this- be explained ? Mrs. Pott calls attention to the following: Beaumont and Fletcher dedicated to Bacon the mask which was designed to* celebrate the marriage of the Count Palatine with the Princess Elizabeth, February 14, 1612-13. The dedication of this mask begins with an acknowledgment that Bacon, with the gentlemen of Gray's Inn, and the Inner Temple, had "spared no pains nor travail in the setting forth, ordering and furnishing of this mask . . . and you, Sir Francis Bacon, especially, as you did then by your countenance and loving affection advance it, so let your good word grace it, which is able to add value to the greatest and least matters." "On Tuesday," says Chamberlain, writ- ing on the i8thof February, 1612-13," it came to Gray's Inn and the Inner Temple's turn to come with their mask, %v hereof Sir Francis Bacon was the chief contriver." {Court and Times of James I., vol. i, p. 227; see Spedding, vol. iv, p. 344.) 5 And we find Bacon writing an essay on Masques, in which he gave directions as to scenery, music, colors and trappings, and even speaks of the necessity of sweet odors " to drown the steam and heat " of the audience ! And he philosophizes, as I have shown, upon the drama, its usefulness, its purposes for good, its characteristics; and describes how, in a play, the different passions may be represented, and how 1 Letter to Buckingham, 1619. 3 Novum Organum. a Advancement of Learning, book ii. 4 Ibid. 5 Did J •')■ a nc is Bacon Write" Shakespeare" 7 part i, p. 8. COKROBORATIXG CIRCUMSTANCES. 277 the growth and development of any special feeling or passion may be shown; and Macaulay writes (as if it were a foot-note to the passage) this in reference to the Shakespeare Plays: In a piece which may be read in three hours, we see a character gradually unfold all its recesses to us; we see it change with the change of circum- stances. The petulant youth rises into the politic and war-like sovereign. The profuse and courteous philanthropist soars into a hater and scorner of his kind. The tyrant is altered by the chastisement of affliction into a pensive moralist. And this student of the drama, this frequenter of the play- houses, this writer of plays and masks, this sovereign and pene- trating intellect could not perceive that there stood at his elbow (the associate, " the fellow of his clerk, Jonson) the vastest genius the human race had ever produced ! This philosopher of prose could not recognize the philosopher of poetry; this writer of prose histories did not know the writer of dramatical histories; this writer of sonnets, this "concealed poet," this "greatest wit" of the world (although known by another name), took no notice of that other mighty intellect, splendid wit and sweet poet, who acted on the boards of his own law school of Gray's Inn ! It is incom- prehensible. It is incredible. And, be it further remembered, Shakespeare dedicated both the / r enus and Adonis and The Rape of Luercce to the Earl of South- ampton, and the Earl was Bacon's particular friend and associate, and a member of his law school of Grays Inn ; and yet, while Shake- speare dedicates his poems to the Earl, he seems not to have known his friend and fellow, Francis Bacon. On the other hand, in the fact that Southampton was a student in Gray's Inn, we see the reason why the Shakespeare poems were inscribed to him, under the cover of the play-actor's name. I have faith enough in the magnanimity of mind of Francis Bacon to believe that if he had really found, in humble life, a man •of the extraordinary genius revealed in the Shakespeare Plays (sup- posing for an instant that they were not Bacon's work), he would have stooped down and taken him by the hand; he would have intro- duced him to his friends; he would have quoted from him in his writings, and we should have found among his papers numbers of letters to and from him. Their lives would have impinged on each other; they would have discussed poetry and philosophy in speech 278 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. and in correspondence. Bacon would have visited Stratford, and Shakspere St. Albans. " Poets," said Ben Jonson, "are rarer births than kings;" and the man who wrote the Plays was the king of poets. Was Francis Bacon — "the wisest of mankind" — so blind or so shallow as to be unaware tff the greatness of the Shakespeare Plays? Who will believe it? XII. Certain Incompatibilities with Shakspere. Let me touch passingly on some passages in the Plays which it would seem that the man of Stratford could not have written. Who can believe that William Shakspere, whose father followed the trade of a butcher, and who was himself, as tradition assures us, apprenticed to the same humble calling, could have written these lines in speaking of Wolsey? This butcher' s cur is venom-mouthed, and I Have not the power to muzzle him; therefore best Not wake him in his slumber. A beggar's book Outworths a noble's blood. 1 Richard Grant White says: Shakespeare's works are full of passages, to write which, if he had loved his wife and honored her, would have been gall and wormwood to his soul; nay, which, if he had loved and honored her, he could not have written. The nature of the subject forbids the marshaling of this terrible array; but did the "flax-wench" whom he uses for the most degrading of comparisons ( Winter s Tale, i, 2) do more, "before her troth-plight," than the woman who bore his name and whom his children called mother? 2 But Grant White fails to see that it is not a question as to- whether Shakspere loved and honored his wife or not. Even if he had not loved and honored her, he would, if a sensitive and high- spirited man, for his own sake and the sake of his family, have avoided the subject as if it carried the contagion of a pestilence. Again we are told, in all the biographies, that Shakspere was cruelly persecuted and punished by Sir Thomas Lucy, and "forced to fly the country," and that for revenge he wrote a bitter ballad against the Knight; and that subsequently, in The Merry Wives of Windsor, he made Sir Thomas the object of his ridicule in the character of Justice Shallow. But if this be true, why did the writer of the Plays in the 1st Henry VI. bring upon the stage the ancestor of this same Sir Thomas Lucy, Sir William Lucy, and 1 Henry 1 '///., i. 1. * Life ami Genius of Shak., p. 51. CORROBORATING CIRCUMSTANCES. 279 paint him in honorable colors as a brave soldier and true patriot for the admiration of the public and posterity? But the son of Shakspere's Lucy, Sir Thomas Lucy, was the intimate friend and correspondent of Francis Bacon. k XIII. Shakspere was Falstaff. But there follows another question. It is evident that Justice Shallow was intended to personate Sir Thomas Lucy, and the play of The Merry Wives of Windsor opens with an allusion to the steal- ing of his deer. I quote the beginning of the act: Shallow. Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star Chamber matter of it; if he were twenty Sir John Falstaffs, he shall not abuse Robert Shallow, Esquire. . . . Slender. . . . They may give the dozen white luces in their coat. The coat-of-arms of the Lucy family was three luces, and from this the name was derived. So that herein it is placed beyond question that Justice Shallow is intended to represent Sir Thomas Lucy. This is conceded by all the commentators. It is also conceded that the deer which in this scene Sir John Falstaff is alleged to have killed were the same deer which Shakspere had slain in his youth. Shallow. It is a riot. . . . Page. I am glad to see your worships well; I thank you for my venison, Master Shallow. Shallow. Master Page, I am glad to see you; much good do it your good heart. I wished your venison better; it was ill killed. . . . Enter Falstaff. Falstaff. Now, Master Shallow; you'll complain of me to the King? Shallow. Knight, you have beaten my men, killed my deer and broken open my lodge. Falstaff. Rut not kissed your keeper's daughter. Therefore it follows that if Shallow was Sir Thomas Lucy, and if the deer that were killed were the deer Shakspere killed, then Shakspere was Falstaff ! And if Shakspere wrote the Plays, he deliberately represented himself in the character of Falstaff. And what was the character of Falstaff as delineated in that very play ? It was that of a gross, sensual, sordid old liar and thief. The whole play turns on his sensuality united to sordidness. He makes love to Page's wife because "the report goes she has all the rule of her husband's purse; he hath a legion of angels." And Falstaff is also represented S*\\ BRA 47 or THE ^ 2 8o FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. as sharing in the thefts of his followers, as witness the following dialogue: Falstaff. I will not lend thee a penny. Pistol. Why, then, the world's mine oyster, Which I with sword will open. Falstaff. Not a penny. I have been content, sir, you should lay my counte- nance to pawn: I have grated upon my good friends for three reprieves for you and your coach-fellow, Nym; or else you had looked through the grate like a geminy of baboons. I am damned in hell for swearing to gentlemen, my friends, you were good soldiers and tall fellows: and when Mistress Bridget lost the handle of her fan, I took 't upon mine honor thou hadst it not. Pistol. Didst not thou share? Hadst thou not fifteen pence? Falstaff. Reason, you rogue, reason: think'st thou I'll endanger my soul gratis ? Is it conceivable that the great man, the scholar, the philosopher, the tender-souled, ambitious, sensitive man who wrote the sonnets would deliberately represent himself as Falstaff? But if some one else wrote the Plays, then this whole scene con- cerning the deer-stealing contains, probably, a cipher narrative of the early life of Shakspere; for it is in the same play, as we shall see hereafter, that we find the cipher words William, Shakes, peere, and Francisco Bacon. And when we read the obscene anec- dotes which tradition has delivered down to us, touching Shak- spere's sensuality and mother-wit, and then look at the gross face represented in the monument in the Stratford church, we can realize that William Shakspere may have been the original of Fal- staff, and that it was not by accident he was represented as having killed the deer of that Justice Shallow who had the twelve white luces on his coat-of-arms. Richard Grant White, earnest anti-Baconian as he is, says of that bust: The monument is ugly; the staring, painted, figure-head-like bust hideous. 1 It is the face of Falstaff. XIV. A Curious Fact. I proceed now to call the attention of the reader to a curious fact, revealed by a study of the copies of legal documents found in Halliwell-Phillipps' Outlines of the Life of Shakespeare. Shakspere purchased a house and lot in London, on the ioth day of March, 1612, "within the precinct of the late Black Fryers." 1 England Without and Within, p. 521. CORROBORATING CIRCUMSTANCES. 281 It has puzzled his biographers to tell what he wanted this property for. All his other purchases were in Stratford or vicinity. He did not need it for a home, for before this time he had retired to Strat- ford to live in his great house, New Place; and in the deed of pur- chase of the Blackfriars property he is described as " of Stratford-on- Avon, gentleman." The house and lot were close to the Blackfriars Theater, and property was falling in the neighborhood because of that proximity. Shakspere rented it to one John Robinson. But there are three curious features in connection with this purchase: 1. Shakspere, although very rich at the time, did not pay down all the purchase-money, but left ^60 standing upon mortgage, which was not extinguished until after his death. 2. Shakspere bought the property from Henry Walker, minstrel, for ^140, while Walker in 1604 had bought it for ^£"100. This repre- sented an increase equal to §2,400 to-day. And yet we find the peo- ple of that vicinity petitioning in 1618-19 to have the theater closed, because of the great injury it did to property-holders around it. 3. Walker's grantor was Matthew Bacon, of Grays Inn, in the county of Middlesex, gentleman, and included in the purchase was the following: And also all that plott of ground on the west side of the same tenement, which was lately inclosed with boordes, on two sides thereof, by Anne Bacon, widow, so farre and in such sorte as the same was inclosed by the said Anne Bacon and not otherwise. Was this "Anne Bacon, widow," the mother of Francis Bacon? Her name w r as Anne. And who was Matthew Bacon, of Gray's Inn? Was he one of Francis Bacon's family? And is it not strange to find the names of Bacon and Shakspere coming together thus in a business transaction ? And does it not look as if Shak- spere had paid a debt to some one by buying a piece of property for $2,400 more than it was worth, and giving a mortgage for £60, equal to $3,600 of our money at the present time? XV. The Northumberland House Manuscript. There is one other instance where the name of Shakspere is found associated with that of Francis Bacon. In 1867 there was discovered in the library of Northumberland House, in London, a remarkable MS., containing copies of several 282 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. papers written by Francis Bacon. It was found in a box of old papers which had long remained undisturbed. There is a title- page, which embraces a table of contents of the volume, and this contains not only the names of writings unquestionably Bacon's, but also the names of plays which are supposed to have been written by Shakespeare. But only part of the manuscript volume remains, and the portions lost embrace the following pieces enu- merated on the title-leaf: Orations at Graie's Inns revells .... Queen's Mats .... By Mr. Frauncis Bacon Essaies by the same author. Richard the Second. Richard the Third. Asmund and Cornelia. Isle of Dogs frmnt. By Thomas Nashe, inferior places. x How comes it that the Shakespeare plays, RicJuird J I. and Richard III., should be mixed up in a volume of Bacon's manu- scripts with his own letters and essays and a mask written by him in 1592 ? Judge Holmes says : And then, the blank space at the side and between the titles is scribbled all over with various words, letters, phrases and scraps of verse in English and Latin, as if the copyist were merely trying his pen, and writing down whatever first came into his head. Among these scribblings, beside the name of Francis Bacon several times, the name of William Shakespeare is written eight or nine times over. A line from The Rape of Lucrece is written thus: "Revealing day through every crannie peeps and," the writer taking peeps from the next couplet instead of spies. Three others are Anthony comfrt. and consort and honorificabilitudino and plaies [plays]. . . . The word konorificabilitudino is not found in any dic- tionary that I know of, but in Love's Labor s Lost} Costard, the clown, bandying Latin with the tall schoolmaster and curate (who "had been at a great feast of languages and stolen the scraps"), exclaims: Oh ! they have lived long on the alms-basket of words. I marvel thy master hath not eaten thee for a word, for thou art not so long by the head as honorifca- bilitudinatibus? Let those who are disposed to study this discovery turn to Judge Holmes' work. It is sufficient for me to note here, that in a collection of Bacon's papers, made undoubtedly by his aman- 1 Holmes' Authorship of Shakcsfieare, vol. ii, p. 658, ed. 1886. s Ibid., 658-682. 2 Act v, scene 1. CORR OB OR A TIXG CIR C UMS TA NCE S. 2 8 3 uensis, plays that are recognized to be Shakespeare's are em- braced; and the name of Francis Bacon and the name of William Shakespeare (spelled as it was spelled in the published quartos, but not as the man himself spelled it) are scribbled all over this manuscript collection, and at the same time sentences and words are quoted from the Shakespeare Plays and Poems. And, while we find this association of the two names in Bacon's library and private papers, there is not one word in his published writings or his correspondence to show that he knew that such a being as William Shakspere ever existed. " Tis strange ; 'tis passing strange." XVI. Another Singular Fact. Edmund Spenser visited London in 1590, and in 1591 he pub- lished his poem, The Tears of the Muses, in which Thalia, the muse of poetry, laments that a change has come over the play- houses ; that The sweet delights of learning* s treasure ^ That wont with comic sock to beautify The painted theaters, and fill with pleasure The listeners' eyes and ears with melody, are " all gone." And all that goodly glee Which wont to be the glory of gay wits, Is laid a-bed; and in lieu thereof " ugly barbarism and brutish ignorance " fill the stage, And with vain joys the vulgar entertain. Instead thereof scoffing Scurrility And scornful Folly with Contempt is crept, Rolling in rhymes of shameless ribaldry Without regard or due decorum kept. And Spenser laments that the author, who formerly delighted with " goodly glee" and "learning's treasure," has withdrawn — is tempo- rarily dead. And he, the man whom Nature's self had made To mock herself and Truth to imitate, With kindly counter under mimic shade, Our pleasant Willy, ah ! is dead of late; With whom all joy and jolly merriment Is also deaded and in dolor drent. 284 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE FLAYS. But that this was not an actual death, but simply a retirement from the degenerate stage, is shown in the next verse but one: But that same gentle spirit from whose pen Large streams of honey and sweet nectar flow, Scorning the boldness of such base-born men Which dare their follies forth so rashly throw, Doth rather choose to sit in idle cell Than so himself to mockery to sell. It is conceded by all the commentators that these lines refer to the writer of the Shakespeare Plays: there was no one else to whom they could refer. But there are many points in which they are incompatible with the young man William Shakspere, of Stratford. In the first place, they throw back the date of his labors, as I have shown in a former instance, long anterior to the year 1592, at which time it is conceded Shakespeare first began to write for the stage. In 1590, the writer referred to by Spenser had not only written one, but many plays; and had had possession of the stage long enough to give it a cast and character, until driven out by the rage for vulgar satires and personal abuse. White says: The Tears of the Muses had certainly been written before 1590, when Shake- speare could not have risen to the position assigned by the first poet of the age to the subject of this passage; and probably in 1580, when Shakespeare was a boy of sixteen, in Stratford. In the next place, the man referred to by Spenser was a gentle- man. The word gentle in these lines is clearly contradistin- guished from base-born. That same gentle spirit . . . Scorning the folly of such base-born men. No one will pretend that the Stratford fugitive was in 1590 "a gentleman." Shakspere, we are told, produced his dramas to make money; "for gain, not glory, he winged his roving flight. 1 ' Young, poor, just risen from the rank of horse-holder or call-boy, if not actually occupying it, it is not likely he could have resisted the clamors of his fellows for productions suitable to the degraded taste of the hour. But the man referred to by Spenser was a gentleman, a man of " learning," a man of refinement, and he Rather chose to sit in idle cell Than so himself to mockery to sell. COKROBORA TING CIRCUMS TA X( A'.S. 2 g r The comparison of the poet to the refined student in his "cell " is a very inapplicable one to apply to an actor, be he Marlowe or Shakspere, daily appearing on the boards in humble characters, and helping to present to vulgar audiences the very obscenities and scurrilities of which Spenser complained. Again, if we examine that often-quoted verse: And he, the man whom Nature's self had made To mock herself and Truth to imitate, With kindly counter, under mimic shade, Our pleasant Willy, ah ! is dead of late. The word counter is not known to our dictionaries in any sense that is consonant with the meaning of these lines. I take it to be a poetical abbreviation of " counterfeit," and this view is confirmed by the further statement that this gentle-born playwright, who despised the base-born play-makers, imitated truth under a shade or disguise; and this disguise was a mimic one, to-wit, that of a mime — an actor. The name Willy in that day, as I have shown heretofore, was generally applied to all poets. XVII. Another Extraordinary Fact. It is sometimes said: How can you undertake to deny Shak- spere the honor of his own writings, when the Plays were printed during his life-time with his name on the title-page of each and every one of them ? This is a mistake. According to the list of editions printed in Halliwell-Phillipps' Outlines of the Life of Shakespeare, p. 533 (and there is no better authority), it seems that the name of Shakespeare did not appear upon the title-page of any of the Plays until 1598. The Venus and Adonis and Rape of Lucrece contained, it is true, dedicatory letters signed by Shakespeare; but the first play, Titus Andronicus, published in 1594, was without his name; the First Part of the Contention of the two Houses of Yorke and Lancaster, published in 1594; the Tragedy of Richard, Duke of Yorke, published in 1595; Romeo and Juliet, published in 1597; Richard LL., published in 1597, and Richard LLL., printed in 1597, were all without the name of Shakspere or any one else upon the title-page. It was not until the publication of Love's Labor Lost, in 1598, that we find him set forth. 286 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. as having any connection with the play; and he does not then claim to be the author of it. The title-page reads: As it was presented before her Highness this last Christmas. Newly corrected and augmented by IV. Shakespere. In the same year the tragedy of Richard II. is published, and the name of "William Shake-speare " appears as the author. It thus appears that during the six years from 1592 to 1598 eight editions of plays which now go by the name of Shakespeare were published without his name or any other name upon the title-page. In other words, not only did the Shakespeare Plays commence to appear while Shakspere was still in Stratford, and were captiva- ting the town while the author was holding horses or acting as call- boy; but for six years after the Plays which are distinctively known as his, and which are embraced in the Folio of 1623, had won great fame and profit on the stage, they were published in numerous quarto editions without his name or any other name on the title-page. This is mystery on mystery's head accumulate. XVIII. When were the Plays Written ? But it will be argued by some that Francis Bacon had not the time to write the Shakespeare Plays; that he was too busy with politics, philosophy, law and statesmanship; that there was no time in his life when these productions could have been produced; and that it is absurd to think that he could act as Lord Chancellor and write plays for the stage at the same time. In the first place, it must be remembered that Francis Bacon was a man of extraordinary and phenomenal industry. One has but to look at the twenty volumes of his acknowledged writings to concede this. In illustration of his industry, we are told that he re-wrote his Essays thirty times ! His chaplain and biographer, Dr. Rawley, says: I myself have seen at the least twelve copies of the Instauration [meaning, says Spedding, 1 the Novum Qrganuni\, revised year by year, one after another, and every year altered and amended in the frame thereof, till at last it came to that model in which it was committed to the press; as many living creatures do lick their young ones, till they bring them to the strength of their limbs. . . . He would suffer no moment of time to slip from him without some present improve- ment. 1 JVorks, vol. i, p. 47, Boston ed. CORROBORA TING CIRCUMSTANCES. 287 As the Novum Organum embraces about three hundred and fifty octavo pages of the Boston edition, the reader can conceive the labor required to re-write this twelve times. Let these things be remembered when we come to consider the vastly laborious cipher- story written into the Plays. But an examination of Bacon's biography will show that he had ample leisure to have written the Plays. In the spring of 1579, Bacon, then eighteen years of age, returned from Paris, in consequence of the death of his father. He resided for a year or more at St. Albans. In 1581, then twenty years old, he ''begins to keep terms at Gray's Inn." In 1582 he is called to the bar. For three years we know nothing of what he is doing. In 1585 he writes a sketch of his philosophy, entitled The Greatest Birth of Time, which, it is supposed, was afterwards broadened out into The Advancement of Learning. In 1585 the Contention between the two Houses of York and Lancaster is supposed to have appeared. In 1586 he is made a bencher. He is "/// umbra and not in public or frequent action." "His seclusion is commented on." In this year, according to Malone, The Taming of the Shrew, The Two Gentlemen of Verona and Love 's Labor Lost appear, probably in imperfect forms, like the first of those thirty copies of the Essays. In 1587 (the year Shakspere is supposed to have come to London), Bacon helps in getting up a play, for the Gray's Inn revels, called The Misfor- tunes of Arthur. He also assists in some masks to be played before Elizabeth. Here certainly we have the leisure, the disposition and the kindred employment. In 1588 he becomes a member of Par- liament for Liverpool. He writes a short paper called an Adver- tisement Touching the Controversies of the Church. To this year Dr. Delius attributes Venus and Adonis and Mr. Furnival Love's L^abor Lost. Shakspere is, at this time, either holding horses at the door of the play-house or acting as call-boy, or in some other subordinate capacity about the play-house. In 1589-90 Bacon puts forth a letter to Walsingham, on The Government and the Papists. No one can tell what he is working at; and yet, knowing his industry and energy, we may be sure he is not idle; for in the next year he writes to his uncle Burleigh: I account my ordinary course of study and meditation to be more painful than most parts of action are. 2 88 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE PLAYS. And again he says in the same letter: If your Lordship will not carry me on, ... I will sell the inheritance I have and purchase some lease of quick revenue, or some office of gain, that shall be executed by deputy, and so give over all care of service and become some sorry book-maker, or a true pioneer in that mine of truth which, Anaxagoras said, lay so deep. In 1591 the Queen visits him at his brother's place at Twicken- ham, and he writes a sonnet in her honor. Mrs. Pott says: To 1 591 is attributed 1st Henry VI., of which the scene is laid in the same provinces of France which formed Bacon's sole experience of that country. Also The Two Gentlemen of Verona (probably in its present form), which reflects Anthony's sojourn in Italy. Henceforth the "Shakespeare" Comedies continue to exhibit the combined influence of Anthony's letters from abroad, with Francis' studies in Gray's Inn. 1 This 1st Henry VI. is the play referred to by Halliwell-Phillipps, as acted for the first time March 3, 1592, and as the first of the Shakespeare Plays. In 1592 Francis is in debt, borrowing one pound at a time, and cast into a sponging-house by a "hard " Jew or Lombard on account of a bond. His brother, Anthony, comes to his relief. Soon after appears The Merchant of Venice, in which Antonio relieves Bas- sanio. Does this last name contain a hint of Bacon, after the ana- grammatic fashion of the times? Dr. Delius attributes Romeo and Juliet to this date. In 1593 Bacon composes for some festive occasion a device, or mask, called A Conference of Pleasure. During all these years Bacon lives very much retired. He says, in 1594, he is "poor and sick and working for bread." What at ? He says, at another time, " The bar will be my bier." He writes his uncle Burleigh in 1595: It is true, my life hath been so private as I have no means to do your Lordship service. The Venus and Adonis appears in 1593, with a dedication from William Shakespeare to the Earl of Southampton, Bacon's fellow in Gray's Inn. When the fortunes of Bacon and Southampton afterward separate, because of Southampton's connection with the Essex treason, the poem is re-published without the dedication. 1 Did Francis Bacon Write Shakespeare ? p. 14. CORROBORATING CIRCUMSTANCES. 289 In 1594 Lady Anne, Bacon's mother, is distressed about his de- votion to plays and play-houses. In 1590 she had written to Anthony, complaining of his brother's irregular hours and poet-like habits: I verily think your brother's weak stomach to digest hath been much caused and confirmed by untimely going to bed. and then musing nescio quid when he should sleep, and then, in consequence, by late rising and long lying in bed, whereby his men are made slothful and himself sickly. 1 In 1594 Bacon begins his P ramus of Formularies and Elegancies, which has been so ably edited by Mrs. Pott, of London, 2 which fairly bristles with thoughts, expressions and quotations found in the Shakespeare Plays. It is clearly the work of a poet who is studying the elegancies of speech, with a view to increase his capac- ity for the expression of beautiful thoughts. It is not the kind of work in which a mere philosopher would engage. In this year 1594 "Shakespeare's" Comedy of Errors appears (for the first time), at Bacon's law school, Gray's Inn. In the same year Lucrece is published. In the same year Bacon writes a Device, or mask, which Essex presents to her Majesty on the "Queen's Day/' called The Device of an Indian Prince. In this year, also, Bacon is defeated by Cecil for the place of Attorney or Solicitor- General, and, as Dr. Delius thinks, the play of Richard III., in which the hump-backed tyrant is held up to the detestation of mankind, appears the same year ! In 1604 Bacon writes to Sir Tobie Matthew, speaking of some important matter, that he cannot recall what passed, "my head being then wholly employed upon invention" a word which he uses for works of the imagination. Here, then, we have the proof that the Plays appeared during Bacon's unemployed youth. No one pretends that he wrote plays while he was holding great and lucrative offices in the state. XIX. Some Secret Means of Income. And we have evidences in Bacon's letters — although they seem to have been gone over carefully and excised and garbled — that he had some secret means of support. In 1595 he writes Essex: I am purposed not to follow the practice of the law, and my reason is only because it drinketh too much time, which I have dedicated to better purposes. 1 Lady Bacon to Anthony Bacon, May 24, 1590 — Li'fe and Works, vol. 1, p. 114. ■ Bacon's Promns, by Mrs. Henry Pott. Boston: Houghton, Mifflin & Co. 290 FRANCIS BACON THE AUTHOR OF THE FLAYS. Mr. Spedding says: It is easier to understand why Bacon was resolved not to devote his life to the ordinary practice of a lawyer, than what plan he had to clear himself of the diffi- culties which were now accumulating upon him, and to obtain means of living and working. What course he betook himself to at the crisis which had now arrived, I cannot possibly say. I do not find any letter of his which can possibly be assigned to the winter of 1596, nor have I met among his brother's papers with any tiling which indicates tvhat he was about. And two years before, in April, 1593, we find Bacon writing to the Earl of Essex thus: I did almost conjecture, by your silence and countenance, a distaste in the course I imparted to your Lordship touching mine own fortune. . . . And for the free and loving advice your Lordship hath given me, I cannot correspond to the same with greater duty than by assuring your Lordship that I will not dispose of myself without your allowance. . . . But notwithstanding I know it will be pleas- ing to your good Lordship that I use my liberty of replying, and I do almost assure myself that your Lordship will rest persuaded by the answer of those rea- sons which your Lordship vouchsafed to open. They were two; the one that I should include. . . . Mr. Spedding says: Here our light goes suddenly out, just as we are going to see how Bacon had resolved to dispose of himself at this juncture. 1 Is it not very remarkable that this letter should be clipped off just at this point ? We are forced to ask, first, what was the course which he intended to take " touching mine own fortune ; " and secondly, if there was no mystery behind his life, why was this letter so emasculated ? And it seems he intimated to his mother that he had some secret means of obtaining money. Lady Bacon writes to Anthony at the same time, and in the same month and year: Besides, your brother told me before you twice, then, that he intended not to part with Markes [an estate], and the rather because Mr. Mylls would lend him ^900; and, as I remember, I asked him how he was to come out of debt. His answer was that means would be made without that? Remember that it was not until January, 1598, that Bacon pub- lished the first of his acknowledged formal works, his Essays. And these were not the forty long essays we now have, but ten short, condensed compositions, which occupied but thirteen double pages of the original quarto edition. These, with a few brief papers, are the only acknowledged fruits we have to represent the nineteen years 1 Life and Works, vol. i, p. 235. 'Ibid., p. 244. CORROBORATING CIRCUMSTANCES. 291 between the date of his return from Paris, in IS7 Would have mourned longer. 8 This expression "discourse of reason" is a very unusual one. Massinger has: It adds to my calamity that I have Discourse and reason. Gifford thought that Shakespeare had written "discourse and reason," and that the of was a typographical error; but Knight, in discussing the question, refers to the lines in Hamlet: 'Essay O/Fr tends hi '/>. 3 Essay Of Fact ion. ■ Hamlet, i, 3. 7 Lear, v, 2. "Julius Ctrsar, ii, 2. * Essay Of Wisdom. 'Essay Of Delays. '•Hamlet, i, 2. 300 PA RA L LEU SMS. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unused. 1 But when we turn to Bacon we find this expression, which has puzzled the commentators, repeatedly used. For instance: Martin Luther but in discourse of reason, finding, etc/ 2 Also: God hath done great things by her [Queen Elizabeth] past discourse of reason. 3 And again: True fortitude is not given to man by nature, but must grow out of discourse of .reason.* Bacon has: But men ... if they be not carried away with a whirlwind or tempest of ambition. 5 Shakespeare has: For in the very torrent, tempest, and, as I may say, the whirlwind of your passion. 6 Here we have not only the figure of a wind-storm used to repre- sent great mental emotions, but the same word, nay, the same words, tempest and whirlwind, used in the same metaphorical sense by both. Mr. James T. Cobb calls my attention, while this work is going through the press, to the following parallelism. Macbeth says: Life's but a walking shadow? Bacon writes to King James: Let me live <.o serve you, else life is but the shadow of death to your Majesty's most devoted servant. And, again, Mr. Cobb notes this. Bacon says: It is nothing else but words, which rather sound than signify anything. 1 Act iv, scene 4. ^Advancement of Learning, book i. 3 History of Squires' Conspiracy — Life and Works, vol. ii, p. 116. 4 Bacon's Letter to the Earl of Rutland, written in the name of the Earl of Essex— L ife and Works, vol. ii, p. 12. • Advancement of Learning, book ii. 6 Hamlet, iii, 2. ''Macbeth, v, 5. IDENTICAL EXPRESSIONS. Q1 , Shakespeare makes Macbeth say of human life: 'Tis a tale Told by an idiot, full of sound and fiery, Signifying nothing} A. J. Duffield, of Delaware Mine, Michigan, calls my attention to the following parallelism. Shakespeare: What a piece of work is man ! . . . The paragon of animals; the beauty of the world? While Bacon has: The souls of the living are the beauty of the world. 3 Both writers use the physical eye as a type or symbol of the^ intellectual faculty of perception. Bacon says: The eyes of his understanding? For everything depends on fixing the mind's eye steadily. 6 Illuminate the eyes of our mind.''' While in Shakespeare we have: Hamlet. My father,— methinks I see my father. Horatio. Oh, where, my lord? Hamlet. In my mind's eye, Horatio. And again: Mine eye is my mind. T Bacon says: Pirates and impostors . . . are. the common enemies of mankind.* Shakespeare says: And mine eternal jewel Given to the common enemy of man To make them kings. 9 Shakespeare also says: Consider, he's an enemy to mankind.™ Thou common whore of man kind. " Mrs. Pott 12 points out a very striking parallelism. 1 Act v, scene 5. ' Sonnet. 2 Hamlet, ii, 2. 8 History of Henry VIT. 3 Essay Pan. * Macbeth, iii, 1. 4 History of Squires' Conspiracy — Life and Works, vol. ii, p. 113. 10 Twelfth Night, iii. 4. 5 Introduction to Novum Organum. n Timon of Athens, iv, 3 6 Prayer. ia Prom its, p. 24. 302 PARALLELISMS. In Bacon's letter to King James, which accompanied the sending of a portion of The History of Great Britain, he says: This being but a leaf or two, I pray your pardon if I send it for your recrea- tion, considering that love must creep wh ere it cannot go. We have the same thought in the same words in TJie Two Gen- tlemen of Verona, in this manner: Ay, gentle Thurio; for you know that love Must creep in service ivhere it cannot go. ] We have in Bacon the word varnish used as a synonym for adorn, precisely as in Shakespeare. Bacon: But my intent is, without varnish or amplification, justly to weigh the dignity of knowledge. 2 Shakespeare has: I will a round, unvarnished tale deliver. 3 And set a double varnish on the fame. 4 Beauty doth varnish age. 5 J. T. Cobb calls attention to the following parallelism. Bacon, in his letter of expostulation to Coke, says: The arising to honor is arduous, the standing slippery, the descent headlong. Shakespeare says: Which, when they fall, as being slippery standers, The love that leaned on them as slippery, too, Do one pluck down another, and together Die in the fall. 6 The image of passion devouring the body of the man is common to both. Bacon says: It causeth the spirit to feed upon the juices of the body. 1 Envy f 'cede th upon the spirits. 8 Shakespeare says: If it will feed nothing else, it will feed my revenge. 9 The thing that feeds their fury.' 1 Act iv, scene 2. 6 Troitus and Cressida, iii, 3. 2 Advancement of Learning, book i. 7 History 0/ Life and Death. 3 Othetto, i, 3. 8j bid. 4 //amtet, iv, 7. " Merchant of Venice, iii, 1. •"' Love's Labor Lost, iv, 3. ,0 Taming of the Shrew, ii, 1. IDENTICAL EXPRESSIONS. 303 Feed ivA. the ancient grudge. 1 Advantage feeds him fat.'- To feed contention in a lingering act. 3 J. T. Cobb points out this parallelism. Shakespeare: Assume a virtue if you have it not. 4 Bacon says: All wise men, to decline the envy of their own virtues, use to ascribe them to Providence and Fortune; for so they may the better assume them. 5 Bacon speaks of The accidents of life. 6 The accidents of time. 7 Shakespeare says: As place, riches, favor, Prizes of accident as oft as merits With mortal accidents opprest. q The shot of accident, the dart of chance. 1 " Bacon says: And I do extremely desire there may be a full cry from all sorts of people. n Macbeth says: And I have bought Golden opinions from all sorts of peopled Here we have the same collocation of words. Bacon says: Not only that it may be done, but that it may be well done. 13 If that be done which I hope by this time is done, and that other matter shall be done which we wish may be done. 14 Shakespeare says: If it were done when 'tis done, then 'twere well It were done quickly. 15 What's done cannot be undone. 1 * 1 Merchant of Venice, i, 3. ,0 Othello, iv, 1. * 1st Henry IV., iii, 2. " Letter to Villiers, June 12, 1616. 3 2d Henry IV., i, i. 12 Macbeth, i, 7. 4 flamlet, iii, 4. 13 Letter to Lord Chancellor. 5 Essay Of Fortune. 14 Letter to Sir John Stanhope — Life and 6 Letter to Sir R. Cecil. Works, vol. ii, p. 50. 7 Letter to Villiers, June 3, 1616. ,s Macbeth, i, 7. 8 Troilus and Cressida, iii, 3. 16 Ibid., v, I. 9 Cymbeline, v, 4. °r rue r\. 3 o 4 PARALLELISMS. Bacon says: Hut I will pray for you to the last gasp. 1 Shakespeare says: I will follow thee To the last gasp} Fight till the last gasp} Here is another identical collocation of words. Bacon says: The new company and the old company are but the sons of Adam to rae.- Shakespeare says: Adam's sons are my brethren. 5 Bacon says: The common lot of mankind. 6 Shakespeare has: The common curse of mankind. 7 Bacon: The infirmity of the human understanding. 8 Shakespeare: The infirmity of sense. 9 A friend should bear his friend's infirmities. And Mr. J. T. Cobb has called my attention to this parallelism. Bacon says: All those who have in some measure committed themselves to the waters of experience, seeing they were infirm of purpose, etc. 11 While in Shakespeare we have: Infirm of purpose. Give me the daggers. 12 Bacon: Every tangible body contains an invisible and intangible spirit.™ Shakespeare: O, thou invisible spirit of wine. 14 1 Letter to King James, 1621. 9 Measure for Measure, v, 1. 2 As You Like It, li, 3. 10 Julius Ceesar, iv, 3. 3 /st Henry VI., i, 1. u The Interpretation of Nature, Montagu 4 Letter to Villiers. ed., vol. ii, p. 550. * Much Ado about Nothing, ii, 1. 1S Macbeth* ii,2. 6 Introduction to Great Instauration. 13 Novum Organum, book ii. 7 Troilus and Cressida, ii, 3. 14 Othello, ii, 3. 8 Novum Organum, book ii. IDENTICAL EXPRESSIONS. 305 Bacon: Flame, at the moment of its generation, is mild and gentle } Shakespeare: As mild and gentle as the cradled babe. 5 He was gentle, mild and virtuous. 3 I will be mild and gentle in my words. 4 Bacon: Custom . . . an ape of nature} Shakespeare: This is the ape of form, monsieur the nice. 6 O sleep, thou ape of death." Bacon says: Another precept of this knowledge is to imitate nature, which doth nothing in vain. 8 In artificial works we should certainly prefer those which approach the nearest to an imitation of nature* We find the same expression in Shakespeare: I have thought some of Nature's journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably. 10 And in the preface to the Folio of 1623, which was probably- written by the author of the Plays, we read: He was a happy imitator of nature. Bacon speaks of a Medicine . . . of secret malignity and disagreement toward man's body ; . . . it worketh either by corrosion or by a secret malignity and enmity to nature. 11 Shakespeare describes the drug which Hamlet's uncle poured into his father's ear as Holding such enmity with blood of man. And again we have: A lingering dram, that should not work MaliHously like poison. 12 Though parting be a fretful corrosive, It is applied to a deathful wound. 13 1 Novum Organum, book ii. 8 Advancement of Learning, book ii. 2 Henry VI., iii, 2. 9 Novum Organum, book ii. 3 Richard III., i, 2. 10 Hamlet, iii, 2. * Ibid., iv, 4. u Natural History, cent, i, §36. 8 Advancement of Learning, book ii. I2 Winter's Tale, i, 2. • Love's Labor Lost, v, 2. ,s 2d Henry VI., iii, 2. 7 Cymbeline, ii, 2. 306 PARALLELISMS. Bacon says: Of all substances which nature has produced, man's body is the most extremely compounded, 1 Shakespeare says: The brain of this foolish compounded clay, man. 2 " And Bacon, speaking of man, says: Certain particles were taken from divers living creatures, and mixed and tem- pered with that clayic mass. 3 Bacon says: The heavens turn about and . . . make an excellent music* Shakespeare says, in Hamlet: And there is much music, excellent voice in this little organ; yet cannot you make it speak. Bacon says: The nature of sounds in general hath been superficially observed. It is one of the subtilest pieces of nature. 1 ' Shakespeare has this precise collocation of words: A ruined piece of nature} We also find: When nature framed this piece} Thy mother was a piece of virtue} As pretty a piece of flesh} Oh, pardon me, thou bleeding piece of earth} Bacon also says: The noblest piece of justice. 11 While Shakespeare says: What a piece of work is man ; How noble in reason. 12 Bacon says: A miracle of time. 13 Shakespeare says: O miracle of men. 14 1 Wisdom of the Ancients— Prometheus. 8 Tempest, i, 2. 2 2d Henry IV., i, 2. 9 Much Ado about Nothings iv, 2. 3 Natural History, cent. ii. 10 Julius Ccesar, Hi, 1. * Ibid. n Charge against St. John, s Ibid. 12 Hamlet, ii, 2. 6 Lear, iv, 6. 13 Of a War with Spain. 7 Pericles, iv, 3. 14 2d Henry IV., ii, 3. IDENTICAL EXPRESSIONS. 307 Bacon: The fire maketh them soft and tender} Shakespeare: The soft and tender fork of a poor worm.' Beneath your soft and tender breeding. 3 As soft and tender flattery. 4 Here again it is identity not alone of a word, but of a phrase. Bacon says: Where a rainbow seemeth to hang over or to touch, there breatheth forth a sweet smell. 5 Shakespeare says: Breathing to his breathless excellence The incense of a vow. 6 'Tis her breathing That perfumes the chamber thus." We find both Shakespeare and Bacon using the unusual word disclose for hatch. Bacon says: The ostrich layeth her eggs under the sand, where the heat of the sun discloseth them. 8 Shakespeare: Anon, as patient as the female dove, When that her golden couplets are disclosed, His silence will sit brooding. 9 Bacon speaks of The elements and their conjugations, the influences of heaven. 10 While Shakespeare speaks of All the skiey influences} 1 Bacon says: For those smells do . . . rather 7000 the sense than satiate it. 12 While Shakespeare says: The air smells wooingly here. 13 * Natural History, § 630. 6 King J oh «, i v, 3. 10 Natural History, § 835. * Measure for Measure, iii, 1. 7 Cymbeline, ii, 2. n Measure for Measure, iii, 1. 3 Twelfth Night, v, 1. 8 Natural History, §856. ia Natural History, §833. , 4 Pericles, iv, 4. 9 Hamlet, v, 1. 13 Macbeth, i, 6. 5 Natural History, § 832. 3 o8 PARALLELISMS. Speaking of the smell where the rainbow rests, Bacon says: But none are so delicate as the dew of the rainbow. 1 Shakespeare says: I have observed the air is delicate* We also have: A delicate odor. 8 Delicate Ariel. 4 The gentle dew. h The gentle rain."'' Bacon speaks of Shakespeare, of The word fantastical is a favorite with both. Bacon says: Shakespeare says: Bacon says: Shakespeare says: Which showeth a fantastical spirit. 1 Fantastical learning/ High fantastical. '•' A mad, fantastical trick. 10 A fantastical knave. • ' Telling her fantastical lies. 1 A malign aspect and influence. 13 Malevolent to you in all aspects. 1 * Bacon says: So as your wit 11 have the crea Shakespeare says: So as your wit shall be whetted with conversing with many great wits, and you shall have the cream and quintessence of every one of theirs. 15 What is this quintessence of dust ? 16 The quintessence of every sprite. 17 1 Natural History , § 832. * Macbeth, i, 6. * Pericles, iii, 2. 4 Tempest, i, 2. 6 Natural History, § 832. * Merchant of Venice, iv, 1. 7 Civil Conv. 8 Advancement of Learning, book i. 9 Twelfth Night, i, 1. 10 Measure for Measure, iii, 2. 11 As You Like It, iii, 3. ™ Othello, ii, 1. 13 Advancement of Learning, book ii. 14 1st Henry IV., i, 2. 15 Bacon's Letter to the Earl of Rutland, written in the name of the Earl of Essex. Life and Works, vol. ii, p. 13. 18 Hamlet, ii, 2. 17 As You Like It, iii, 2. IDENTICAL EXPRESSIONS. i 309 Bacon says: I find envy beating so strongly upon me. 1 This public envy seemeth to beat chiefly upon principal officers or ministers. 1 * Shakespeare says: Nor the tide of pomp That beats upon the high shore of this world. :! Bacon says: To choose time is to save time; and an unseasonable motion is but beating the tir. 4 Shakespeare says: Didst thou beat heaven with blessings. 5 Speaking of witchcrafts, dreams and divinations, Bacon says: Your Majesty hath . . . with the two clear eyes of religion and natural phil- >sophy looked deeply and wisely into these shadows* And again he says: All whatsoever you have or can say in answer hereof are but shadows.' 1 ' While Shakespeare has: A dream itself is but a shadow. 4 To worship shadows and adore false shapes. 9 Shadows to-night have struck more terror to the soul of Richard. 10 Hence, horrible shadow.™ Life's but a walking shadow.™ Bacon enters in his commonplace-book: The Mineral wytts, strong poison yf they be not corrected. 13 Shakespeare has: The thought doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards. 14 Bacon says: Fullness and swellings of the heart. 15 Bacon to Queen Elizabeth — Life 8 Hamlet, \\, 2. and Works, vol. ii, p. 160. 9 Two Gentlemen 0/ Verona, iv, 2, 2 Essay Of Envy. 10 Richard III. , v, 3. 3 Henry V.,'\\,\. u Macbeth, iii, 4. 4 Essay Of Despatch. 12 Ibid., v, 5. 5 2d Henry IV., i, 3. ls Promus, § 1403, p. 454. * Advancement of Learning, book ii. I4 Othello, ii, 1. 7 Speech at Trial of Essex. 10 Essay Of Friendship. ? j o PA RA LLELISMS. Shakespeare says: Malice of thy swelling heart. ' Their swelling griefs. 2 The swelling act of the imperial scene. 3 Bacon says: The most base, bloody and envious persons. 4 Shakespeare says: Of base and bloody insurrection. 5 Bacon: Matters of no use or moment.* Shakespeare: Enterprises of great pith and moment.' 1 In both we have the word sovereign applied to medicines. Bacon: Sovereign medicines for the mind. 8 Shakespeare: The sovereign' st thing on earth Was parmaceti for an inward bruise. 9 In his letter of submission to Parliament, Bacon says: This is the beginning of -a golden world. Shakespeare, in The Tempest, says: I would with such perfection govern, sir, To excel the golden age. 10 In former golden days." Golden times. 12 Bacon says: This passion [love], which loseth not only other things, but itself 1 * Shakespeare says: A loan oft loseth both itself and friend. 14 Bacon: A kindly and pleasant sleep. 15 Shakespeare: Frosty but kindly. xi 1 jst Henry VI. % Hi, i. 9 ist Henry IV., i, 3. ?■ 3d Henry VI., iv, 8. 10 Act ii, scene 1. 3 Macbeth, i, 3. n 3d Henry VI., iii, 3. 4 Advancement of Learning, book i. ,2 2d Henry IV., v, 3. : ' id Henry IV., iv, 1. ,3 Essay Of Love. 6 Advancement of Learning, book i. 14 Hamlet, i, 3. ''Hamlet, iii, 1. 15 Adz'ancement of Learning, book ii. 8 Advancement of Learning, book i. 16 As You Like It, ii, 3. IDENTICAL EXPRESSIONS. 3TI Bacon says: The quality of health and strength. 1 Shakespeare says: The quality of mercy is not strained. 2 The quality of the flesh."' The quality of her passion. 4 Bacon says: The states of Italy be like little quillets of freehold. 5 And he speaks of A quiddity of the common law. 6 Hamlet says: Where be his quiddcts now, his quillets, his cases, his tenures.' Bacon speaks of having one's mind Concentric with the orb of the universe. Shakespeare says: His fame folds in this orb o' the earth. 8 Bacon refers to The top of . . . workmanship. 9 The top of human desires. 10 The top of all worldly bliss. 11 Shakespeare refers to The top of sovereignty. 12 The top of judgment. 13 The top of all design. 14 On the other hand, Bacon says: He might have known the bottom of his danger}* Shakespeare says: The bottom of my place.™ 1 Bacon's Letter to the Earl of Rutland, 8 Coriolanus, v, 5. written in the name of the Earl of 9 Prayer. Essex — Life and Works, vol. it, p. 16. •• Advancement of Learning. 2 Merchant of Venice, iv, 1. ll History of Henry I'll. 3 Timon of Athens, iv, 3. ^Macbeth, iv, 1. 4 A ntony and Cleopatra, v. 1. 13 Measure for Measure, ii, 2. 5 Discourse in Praise of the Queen— " Antony and Cleopatra, v, 1. Life and Works. I5 History of Henry VII. * Arraignment. ,6 Measure for Measure y \. y 1. ''Hamlet, v, 1. - x 2 PA RALLELISMS. The bottom of your purpose} The very bottom of my soul."- Searches to the bottom of the worst. 3 Bacon has: Actions of great peril and motion. 4 Shakespeare has: Enterprises of great pith and moment. 5 Bacon speaks of The abuses of the times.* Shakespeare speaks of The poor abuses of the times." 1 Here the identity is not in a word, but in a series of words. Bacon says: I will shoot my fool's bolt since you will have it so. 8 Shakespeare says: A fool's bolt is soon shot. 9 According to the fool's bolt, sir. 10 Bacon expresses the idea of the mind being in a state of rest or peace by the words, " The mind is free" as contradistinguished from "the mind is agitated." 11 Shakespeare uses the same expression: When the mind's free The body's delicate. 1 ' 2 The doctor refers to Lady Macbeth's mental agony, expressed even in sleep, as "this slumbery agitation." Bacon says: In the midst of the greatest wilderness of waters. n Shakespeare has: Environed with a wilderness of sea.* 4 1 Air s Well that Ends Well, iii, 7. 8 Letter to the Earl of Essex, 1598. 2 Henry V., ii, 2. 9 Henry V., iii, 7. 3 Troilus and Cress/da, ii, 2. 10 As You Like It, v, 4. 4 Speech in Parliament, 39 Elizabeth. ll Novum Organum. 6 Hamlet, iii, 1. 12 Lear, iii, 4. • Letter to the King. 1 3 New A tlantis. 7 1st Henry IV., 1, 2. 14 Titus Andronicus, iii, 1. IDENTICAL EXPRESSIONS. 3^ And again: A ^wilderness of monkeys. 1 A wilderness of tigers* Bacon says, in a speech in Parliament: This cloud still hangs over the House* Shakespeare has: And all the clouds that lowered upon our House. Bacon speaks of Any expert minister of nature. 4 Shakespeare says: Angels and ministers of grace. 5 That familiar but curious expression used by Mark Antony in his speech over the dead body of Caesar can also be traced back to Bacon: Lend me your ears. 6 Bacon, describing Orpheus' power over the wild beasts, paints them as Standing all at a gaze about him, and lend their ears to his music. 7 Again Bacon says, referring to the power of music: Orpheus drew the woods and moved the very stones to come. 8 Shakespeare, referring to the power of eloquence, says that it Should move The stones of Rome to rise and mutiny. 9 Bacon says: The nature of the vulgar is always swollen and malignant} 9 Shakespeare speaks of The malice of my swelling heart. 11 Bacon says: With an undaunted and bold spirit}' 1 Shakespeare speaks of an Undaunted spirit in a dying breast. " 1 Merchant of I 'enice, iii, i. 8 Ibid. - Titus Andronicus, iii, i. 9 Julius Cczsar, iii, 2. 3 Speech about Undertakers. 10 Wisdom of the A ncients. 4 Wisdom of the Ancients— Proteus. n Titus Andronicus, v, 3. 5 Hamlet : , 1, 4. IS Wisdom of the A ncients — Sphynx, B Julius Ccesar, iii, 2. 13 1st Henry IT., iii, 2. 7 Wisdom of the Ancients. 3 1 4 PA A' A LLELIS. M S. The phrase " mortal men" is a favorite with both. Bacon says: Ravish and rap mortal men} Shakespeare says: Tush, man, mortal men, mortal men} O momentary grace of mortal men* Bacon says: The state of man. 4, Shakespeare says: The state of matt} Bacon speaks of The vapors of ambition. 6 Shakespeare speaks of The vapor of our valor. 7 The vapor of my glory. 8 Bacon says: She was most affectionate of her kindred, even unto faction* Shakespeare says: And drove great Mars to faction } {) We find Bacon using the word engine for a device, a stratagem. Speaking of the Lambert Simnell conspiracy to dethrone King Henry VII., he says: And. thus delivered of this so strange an engine, and new invention of fortune. 1 J Iago says to Roderigo: Take me from this world with treachery and devise engines for my life. 12 Bacon says: Whereupon the meaner sort routed together. 13 Shakespeare says: Choked with ambition of the meaner sort}* Cheering a rout of rebels. 15 All is on the rout}' 1 ' 1 Wisdom of the A ncients — Sfihynx. 9 History of Henry VII. 2 ist Henry IF., iv. 2. 10 Troilus and Cressida, Hi, 3. 3 Richard III., Hi, 4. ' l History of Henry VII. 4 Wisdom of the Ancients — Prom. ,a Othello, iv, 2. h fulius Casar, ii, 1. 13 History of Henry VII. * History of Henry VII. 14 ist Henry VI., ii, 5. ''Henry V., iv, 2. 16 2d Henry IV., iv, 2. 6 Richard III. , i i i , 7 . • 6 2d Henry VI., v , 2. ID EN TIC A L EXP RE SSIONS. 3*5 Bacon says: And such superficial speculations they have; like prospectives \ that show things inward, when they are but paintings. x The same figure occurs in Shakespeare: Divides one thing entire to twenty objects, Like perspectives, which rightly gazed upon Show nothing but confusion ; eyed awry Distinguish form. -2 And Bacon, in describing a rebellion in Scotland against King James III., tells that the rebels captured the King's son — Prince James — and used him To shadow their rebellion, and to be the titular and painted head of those arms. 3 This is a very peculiar expression, and reminds us of Lady Mac- beth's words: 'Tis the eye of childhood That fears a, painted devil. 4 And again Shakespeare says: Men are but gilded loam or painted clay. s Than is the deed to my most painted word. 6 Bacon says: He raised up the ghost of Richard . . . to walk and vex the King. 7 Shakespeare says: Thy father's spirit, Doomed for a certain term to walk the night. 8 Spirits oft walk in death. 9 Bacon says; The news the ce of York was Shakespeare says: The news thereof came blazing and thundering over into England, that the Duke of York was sure alive. 10 What act That roars so loud and thunders in the index? 11 He came in thunder; his celestial breath Was sulphurous to smell. 1 ' 2 Hast thou not spoke like thunder on my side? 13 » Sylva Sylvarum. " Hamlet, iii, 1. 10 History of Henry VII. 2 Richard II., ii, 2. ' History 0/ Henry I 71. ' l Hamlet, iii, 4. 3 History of Henry 1 77. B Hamlet, i, 5. 12 Cymbelinc, v, 4. 4 Macbeth, ii, 2. 9 Ibid., i, 1. 13 Kingfohn, iii, 1. 5 Richard II., i, 1. 3 1 6 PA RA LLELISMS, The fierce blaze of riot. 1 The blaze of youth. 2 Every blazing star. 3 Bacon says: A spice of madness. 4 Shakespeare says: This spice of your hypocrisy. 5 Bacon speaks of Our sea-walls and good shipping.* Shakespeare describes England as Our sea-walled garden. 7 The word pregna?it, signifying full of consequence or meaning, l is a common one with both writers. Bacon says: Many circumstances did feed the ambition of Charles with pregnant and appar- ent hopes of success. 8 Shakespeare says: Crook the pregnant hinges of the knee. 9 Pregnant instruments of wealth. 10 Were very pregnant and potential spurs. 11 Bacon says: His people were hot upon the business. x% Shakespeare says: It is a business of some heat. ]S Bacon says, speaking of old age: He promised himself money, honor, friends and peace in the end.' 4 Shakespeare says: And that which should accompany old age, As honor, love, obedience, troops of friends, I must not look to have. 15 1 Richard 1 'I., ii, i. 6 Speech on Subsidy. 11 Lear, ii, i. » All's Well that Etuis Well, v, 3. 7 Richard 17., iii, 4. 12 History of Henry VII. 3 Ibid., i. 3. 8 History of Henry VII. 13 Othello, i, 2. * Of War with Spain. » Hamlet, iii, 2. 14 History of Henry VII. * Henry VIII. , ii, 3. ,0 Pericles, iv, Gower. 15 Macbeth, v, 3. :>'7 IDENTICAL EXPRESSIONS. Bacon says: This bred a decay of people. 1 Shakespeare speaks of Decayed men.' Bacon says: Divers things that were predominant in the King's nature? Macbeth says to the murderers: Do you find Your patience so predominant in your nature?* Bacon says: As if he had heard the news of some strange and fearful prodigy*" Shakespeare says: A prodigy of fear and a portent Of broached mischief to the unborn times. 6 Now hath my soul brought forth her prodigy.' 1 Bacon says: Turned law and justice into wormwood* Shakespeare says: Weed this tvornnvood irom your fruitful brain.* Bacon says: His ambition was so exorbitant and unbounded.™ And again: Being a man of stomach, and hardened by his former troubles, he refused to pay a mite. 11 God seeth that we have unbridled stomachs.™ While in Shakespeare we have the vastly ambitious Wolsey referred to as A man of unbounded stomach. u Bacon says: As for her memory, it hath gotten such life, in the mouths and hearts of men. as that envy, being put out by her death, etc. 14 1 History of Henry VII. 6 ist Henry IV., V, i. J1 Ibid. 2 Comedy of Errors, iv, 3. 7 Richard II., ii, 2. 12 Letter to Lord Coke. 3 History of Henry VII. % History of Henry VII. 33 Henry VIII., iv, 2. 4 Macbeth, iii, 1. 9 Love's Labor Lost, v, 2. 14 Felic. Queen Rlizabetrk. 6 History of Henry VII. 10 History of Henry VII. 3i8 PARALLELISMS. Shakespeare says: So shalt thou live — such power hath my pen — Where breath most breathes, even in the months of men. 1 Bacon says: Vain pomp and outward shows of power. - Shakespeare says: Vain pomp and glory of this world, I hate ye.* In both the thought of retirement is expressed in the word cell — referring to the monastic cells. Bacon says: The cells of gross and solitary monks. 4 Again: For it was time for me to go to a cell.* It were a pretty cell for my fortune. 6 In Shakespeare we have: Nor that I am much better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father. 7 O proud death! What feast is forward in thine eternal cell} Bacon says: The spark that first kindled such fire and combustion? And again he says: The King chose rather not to satisfy than to kindle coals. 10 Shakespeare has: Your breath first kindled the dead coal of wars. 11 Constance would not cease Till she had kindled France and all the world.' 2 For kindling such combustion in the state. 18 As dry combustions matter is to fire. 14 Bacon says: If the rules and maxims of law, in the first raising of tenures in capite, be weakened, this nips the flower in the bud. n 1 Sonnet. » History of Henry VII. 2 Char. Julius Ca-sar. 1° Ibid. 3 Henry VIII.. iii, 2. n King John, v, 2. 4 Advancement 0/ Learning. ,2 Ibid., i, 1. 5 Letter. ™ Henry VIII., v, 3. 8 Ibid. 14 Venus and Adonis. 7 Tempest, i, 2. 15 Argument, Law's Case of Tenures. 8 Hamlet, v, 2. IDENTICAL EXPRESSIONS. ^o Shakespeare says: Nip not the gaudy blossoms of your love. 1 Nips his root.'-' Bacon, after his downfall, speaks of This base court of adversity, where scarce any will be seen stirring. Shakespeare puts the same expression into the mouth of Rich- ard II. after his downfall: In the base court? Base court, where kings grow base, To come at traitors' calls and do them grace. In the base court, come down. 3 Bacon says: He strikes terror.* Shakespeare says: And strike such terror to his enemies. 5 , Have struck more terror to the soul of Richard. 6 Bacon says: It is greatness in a man to be the care of the higher powers. } In Shakespeare we have: Arming myself with patience To stay the providence of some high powers That govern us below. 8 In his letter to Sir Humphrey May, 1625, speaking of his not having received his pardon, Bacon says: I deserve not to be the only outcast. While Shakespeare has: I all alone bewail my outcast state. 9 Bacon says: And successions to great place will wax vile; and then his Majesty's preroga- tive goeth down the -wind.™ 1 Love's Labor Lost, v, 2. 6 Richard III., v, 2. 2 Henry VIII., iii, 2. 7 Essay Of Fortune. 3 Richard II., iii, 3. 8 Julius Casar, v, 1. 4 Bacon's Letter to Sir Foulke Greville 9 Sonnet. — Life and Works, vol. ii, p. 24. I0 Letter relating to Lord Coke. 5 1st Henry VI., ii, 3. 320 PARALLELISMS. Othello says: If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. 1 And here we have a singular parallelism occurring in connection with the same sentence. Bacon says: For in consent, where tongue-strings and not heart-strings make the music that harmony may end in discord. Shakespeare has: Though that her jesses were my dear heart-strings* Also: He grieves my very heart-strings. % Shakespeare says: My love Was builded far from accident* Mr. J. T. Cobb points a similar expression in Bacon: Another precept of this knowledge is not to engage a man's self too peremp- torily in anything, though it seem not liable to accident* The wheel was, curiously enough, a favorite image with both. Bacon says: My mind doth not move on the wheels of profit. 6 The wheels of his mind keep away with the wheels of his fortune. 7 Shakespeare says: Then can I set the world on 7vheels. s Let go thy hold, when a great wheel runs down a hill, lest it break thy neck with following it; but the great one that goes up the hill, let him draw thee after. 9 Bacon says: It is a rule, that whatsoever science is not consonant to presuppositions, must pray in aid of similitudes. 10 Shakespeare says: A conqueror that will pray in aid for kindness, Where he for grace is kneeled to. 11 1 Othello, iii, 3, 7 Essay Of Fortune. 3 Ibid., iii, 2. 8 Two Gentlemen of Verona, iii, 1. 3 Two Gentlenten of Verona, iv, 2. 9 Lear, ii, 4. 4 Sonnet cxxiv. ' ° A dvancement of Learning. 5 Advancement of Learning. ' 1 A ntony and Cleopatra, v, 2. 6 Letter. IDENTICAL EXPRESSIONS. 321 Franklin Fiske Heard says: Praying in aid is a law term, used for a petition made in a court of justice for the calling in of help from another, that hath an interest in the cause in question. 1 How came the non-lawyer, Shakspere, to put this English law phrase into a Roman play ? J. T. Cobb draws attention to this parallelism. Bacon says: For the poets feigned that Orpheus . . . did call and assemble the beasts and birds ... to stand about him, as in a theater; and soon after called likewise the stones and woods to remove. 2 Shakespeare says: Therefore the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones and floods. 3 Bacon says: Let him commend his inventions, not ambitiously or spitefully, but first in a manner most vivid and fresh, that is most fortified against the injuries of time. , 4 Shakespeare says, in one of the sonnets: Injurious time, blunt thou the lion's paws. Bacon says: A man that hath no virtue in himself. 5 Shakespeare says: The man that hath no music in his soul. 6 Here the resemblance is not in the words, but in the rhythm and balance of the sentence. Bacon speaks of Justice mixed with mercy? Says Shakespeare: Let mercy season justice. 9. Bacon says: These winds of rumors could not be commanded down. 9 Shakespeare says: Thou god of this great vast, rebuke these surges, Which wash both heaven and hell; and thou that hast Upon the winds command, bind them in brass. 10 1 Shakespeare as a Lawyer, p. 82. 6 Merchant of Venice, V, 1. a The Plantation of Ireland. 7 Proceedings York House. 3 Merchant 0/ Venice, v, 1. 8 Merchant 0/ Venice. 4 Interpretation of Nature. 9 Letter in name of Anthony Bacon to Essex, i6cc 6 Essay Of Envy. 10 Pericles, iii, 1. 322 PARALLELISMS. But it may be urged, by the unbeliever, that there is a vast body of the Shakespearean writings, and a still vaster body of Bacon's productions; and that it is easy for an ingenious mind, having these ample fields to range over, to find a multitude of similarities. In reply to this, I will cite a number of quotations from Bacon's essay Of Death, the shorter essay on that subject, not published until after his death, and which is found in the first volume of Basil Montagu's edition of Bacon s Works, on pages 131, 132 and 133. It is a small essay, comprising about two pages of large type, and does not exceed in all fifteen hundred words. And yet I find hundreds of instances, in this short space, where the expressions in this essay are paralleled in the Plays. Let me give you a few of the most striking examples. Bacon, arguing that men should be content to die, says: And as others have given place to us, so we must in the end give place to others. Shakespeare says, speaking of death: Since I nor wax nor honey can bring home, I quickly were dissolved from my hive, To give some laborers room} We find a kindred thought in Hamlet: But, you must know, your father lost a father, That father lost, lost his, and the survivor bound, In filial obligation, for some term To do obsequious sorrow. 2 Bacon says: God sends men into this wretched theater, where being arrived, their first lan- guage is that of mourning. This comparison of life and the world to a theater, and a melancholy theater, runs all through Shakespeare: This wide and universal theater Presents more woeful pageants. 3 I hold the world but as the world, Gratiano; A stage where every man must play his part, And mine a sad one. 4 All the world's a stage, And all the men and women merely players. 5 1 All 's Well that Ends Welt, i, a. 3 As You Like It, ii, 7. 6 A s You Like It, i:, 7. 9 Hamlet, i, 2. * Merchant of Venice, \, 1. IDENTICAL EXPRESSIONS. 323 But let us look a little farther into this expression of Bacon. God sends men headlong into this wretched theater, where being arrived, their Jirst language is that of mourning. In Shakespeare we have precisely the same thought: When we are born we cry that we are come To this great stage of fools. 1 Thou knowest the first time that we smell the air We wawl and cry. 2 We came crying hither. 3 The word wretched, here applied by Bacon to the theater, is a favorite one with Shakespeare: A -wretched soul bruised with adversity. 4 Art thou so bare and full of wretchedness, And fear'st to die ? 5 To see wretchedness o'ercharged." Bacon says: I compare men to the Indian fig-tree, which, being ripened to his full height, is said to decline his branches down to the earth. Says Shakespeare: They are not kind; And nature, as it grows again towards earth, Is fashioned for the journey, dull and heavy. 1 Bacon says: Man is made ripe for death. We turn to Shakespeare and we have: So from hour to hour we ripe and ripe, And then from hour to hour we rot and rot. 8 Men must endure Their going hence, even as their coming hither; Ripeness is all. 9 Bacon continues: He is sowed again in his mother the earth. Shakespeare says: Where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth ? xo 1 Lear, iv, 6. 5 Romeo and Juliet, v, i. * As You Like It, ii, 7. 2 Ibid. 6 Midsummer Night's Dream, v, 1. 9 Lear, v, 2. 3 Ibid. 7 Titus Andronicus, ii, 2. 10 As You Like It, 1, 2. 4 Comedy 0/ Errors, ii, 1. 324 PA RA LLELISMS. Bacon says: So man, having derived his being from the earth, first lives the life of a tree, drawing his nourishment as a plant. We have a kindred, but not identical, thought in Shakespeare: Pericles. How durst thy tongue move anger to our face ? Helicanus. How dare the plants look up to heaven, from whence They have their nourishment? The eighth paragraph of the essay Of Death is so beautiful,, pathetic and poetical, and has withal so much of the true Shake- spearean ring about it, that I quote it entire, notwithstanding the fact that I have made use of part of it heretofore: Death arrives gracious only to such as sit in darkness, or lie heavy-burdened with grief and irons; to the poor Christian that sits bound in the galley; to de- spairful widows, pensive prisoners and deposed kings; to them whose fortunes run back and whose spirits mutiny: unto such death is a redeemer, and the grave a place for retiredness and rest. These wait upon the shore of Death and waft unto him to draw near, wishing above all others to see his star, that they might be led to his place, wooing the remorseless sisters to wind down the watch of their life, and to break them off before the hour. What a mass of metaphors is here ! Fortune running backward, spirits mutinying; despairful widows and deposed kings waiting on the shores of death, beckoning to him, watching for his star, wooing the remorseless sisters to wind down the watch of their life, and break them off before the hour ? And how many suggestions are in all this of Shakespeare ? In the word gracious we are reminded of: There was not such a gracious creature born. 1 So hallowed and so gracious is the time.' 2 The association of sitting with sorrow is common in Shake- speare: Wise men ne'er sit and wail their loss, But cheerly seek how to redress their harms. 3 Sitting on a bank, Weeping against the king, my father's, loss. 4 Here can I sit alone, unseen of any, And to the nightingale's complaining notes Tune my distresses, and record my woes. 5 Let us sit upon the ground And tell sad stories of the death of kings — How some have been deposed, some slain in war. 6 1 King John, iii, 4. 3 jd Henry VI., v, 4. 6 Two Gentlemen 0/ Verona, V, 4. 3 Hamlet, i, 1. 4 Tempest, i, 2. « Richard //., iii, 2. IDENTICAL EXPRESSIONS. 3 2 5 AW thee down, sorrow^ Woe doth the heavier sit Where it perceives it is but faintly borne. 2 And when we find Queen Constance, in King John, Oppressed with wrongs, and therefore full of fears; A widow, husbandless, subject to fears; A woman naturally born to fears, 3 crying out in her despair: Here I and sorrows sit; Here is my throne, let kings come bow to it, we seem to read again the words of Bacon: Death arrives gracious only to such as sit in darkness, ... to despairful widows, pensive prisoners and deposed kings. And in Shakespeare we have another deposed king saying: Let's talk of graves, of worms and epitaphs, Make dust our paper, and with rainy eyes, Write sorrow on the bosom of the earth. 4 And another, a deposed queen, wafts to Death to come and take .her away, and cries out: Where art thou, Death? Come hither, come ! come, come, and take a queen Worth many babes and beggars. 5 Says Bacon: To them whose fortunes run back. Shakespeare says: The fated sky Gives us free scope; only doth backward pull Our slow designs, when we ourselves are dull.' My fortune runs against the bias. 7 Says Bacon: Whose spirits mutiny. This peculiar metaphor is common in Shakespeare: Where w r ill doth mutiny with wit's regard. 8 There is a mutiny in his mind. 9 That should move The stones of Rome to rise and mutiny. 10 My very hairs do mutiny. , n 1 Love's Labor Lost, i, i. 5 A ntony and Cleopatra, v, 2. 9 Henry I 'III.., iii, 2. ' 2 Richard II., i, 3. ■ Julius Ca-sar, i, 2. 10 Julius Ca-sar, iii, 2. 3 King John, iii, 1. 7 Richard II., iii, 4. ' ■ A ntony and Cleopatra, iii, a. * Richard II., iii. 2. - Ibid., II, t. 326 PA PA LLELISMS. Bacon says: Unto such death is a redeemer. The sick King Edward IV., nigh unto death, says: I every day expect an embassage From my Redeemer to redeem me hence.' Bacon says: And the grave a place of re tiredness and rest. Shakespeare says: That their souls May make a peaceful and a sweet retire.* Again: His new kingdom of perpetual rest. 3 Oh, here Will I set up my everlasting rest. 4 Says Bacon: Wooing the remorseless sisters to wind down the watch of their life, and to break them off before the hour. Wooing is a favorite word with Shakespeare, and applied, as here, in a peculiar sense. That wodd the slimy bottom of the deep, And mocked the dead bones that lay scattered by. 5 More inconstant than the wind which woos Even now the frozen bosom of the north. 6 The heavens' breath Smells wooingly here. 7 Says Bacon: To wind down the watch of their life. Says Shakespeare: He is winding up the watch of his wit. 8 This is indeed an odd comparison — the watch of his life, the watch of his wit. Bacon says: But death is a doleful messenger to a usurer, and fate untimely cuts their thread. Shakespeare has: Let not Bardolph's vital thread be cut} 1 Richard II 'I., ii, 1. 4 Romeo and Juliet, v, 3. ''Macbeth, i, 6. 9 Henry V., iv, 3. * Ibid., i, 4. 8 Tempest, ii, 1. 3 Richard III., ii, 2. 8 Romeo and Juliet, i, 4. ! ' Henry V., iii, 6. IDENTICAL EXPRESSIONS. 327 Had not churchmen prayed, His thread of life had not so soon decayed. 1 Till the destinies do cut his thread of life. In the same paragraph Bacon alludes to the remorseless sisters, and here we have: O fates ! come, come, Cut thread and thrum . . . Oh, sisters three, Come, come, to me, With hands as pale as milk; Lay them in gore, Since you have shore, With shears, his thread oi silk. 3 Here we not only have the three weird sisters of destiny alluded to by both writers, but in connection therewith the same expres- sion, of cutting the thread of life. Bacon says, speaking of death: But I consent with Caesar, that the suddenest passage is easiest. We are reminded of Cleopatra's studies: She hath pursued conclusions infinite Of easy ways to die. 4 Says Bacon: Nothing more nee. We are reminded of Wolsey: Nothing more awakens our resolve and readiness to die than the quieted con- science. And again: I feel within me A peace above all earthly dignities, A still and quiet conscience . 5 O my Wolsey, The quiet of my wounded conscience. 6 Says Bacon: Our readiness to die. Hamlet associates the same word readiness with death: If it be not now, yet it will come: the readiness is all. 1 Says Bacon: My ambition is not to fore flow the tide. 1 1st Henry VI., i, i. 4 A ntony and Cleopatra, v, 2. • Ibid., ii, 2. 3 Pericles, i, 2. 5 Henry VIII., iii, 2. 7 Hamlet, v, 2. 4 Midsummer Night 's Dream, v, 1. 328 PARALLELISMS. Shakespeare says: For we must take the current when it serves, Or lose our ventures. 1 Bacon says: So much of our life as we have already discovered is already dead, ... for we die daily. In Shakespeare we have: The Queen that bore thee, Oftener upon her knees than on her feet, Died every day she lived? Bacon says: Until we return to our grandmother \ the earth. Shakespeare speaks of the earth in the same way: At your birth Our grandam, earth, having this distemperature, In passion shook. 3 Bacon says: Art thou drotvned in security ? Shakespeare says: He hath a sin that often drowns him. 4 Bacon says: There is nothing under heaven, saving a true friend, who cannot be counted within the number of moveables. This is a'strange phrase. We turn to Shakespeare, and we find a similar thought: Katharine. I knew you at the first. You were a moveable. Petruchio. Why, what's a movable? Katharine. A joint stool. 6 And again: Love is not love Which alters where it alteration finds, Or bends with the remover to remove* Bacon says: They desired to be excused from Death's banquet. ^Julius Ccesar, iv, 3. 3 1st Henry IV., iii, 1. 5 Taming 0/ the Shrew, ii,i. a Macbeth, iv, 3. * Timon of Athens, til, 5. « Sonnet cxvi. IDENTICAL EXPRESSIONS. 329 Shakespeare says: O proud death, What feast is forward in thine eternal cell ? l And again: O malignant and ill-boding stars ! Now thou art come unto a feast of death.' 1 This is certainly an extraordinary thought — that Death devours and feasts upon the living. Speaking of death, Bacon further says: Looking at the blessings, not the hand that enlarged them. This is a peculiar expression — that death enlarges and liber- ates. We find precisely the same thought in Shakespeare: Just death, kind umpire of men's miseries, With sweet enlargement doth dismiss me hence. 3 Bacon says: The soul having shaken off her flesh. Shakespeare has it: O you mighty gods ! This world I do renounce; and in your sights Shake patiently my great affliction off} And again: What dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil. 5 Bacon continues: The soul . . . shows what finger hath enforced her. Here is a strange and unusual expression as applied to God. We turn to Shakespeare and we find it repeated: The fingers of the powers above do tune The harmony of this peace. 6 And we find the word finger repeatedly used by Shakespeare in a figurative sense: How the devil luxury, with his potato finger, tickles these two together. 7 No man's pie is freed From his ambitious finger.* 1 Hamlet, V, 2. 4 Lear, iv, 6. 7 Trotlus and Cressida. v, -, , 12 1st Henry VI., iv, 5. 5 Hamlet, iii, 1. 8 Henry I'll!., i, 1. « 3 Ibid., ii, 5. 6 Cymbeline, v, 5. 330 PARALLELISMS. They are not as a pipe for fortune's finger, To sound what stop she please. 1 He shall not knit a knot in his fortunes with the finger of my substance. 2 And the word utter^ as applied to the putting out of music, is also found in the same scene: These cannot I command to any utterance of harmony: I have not the skill. 3 Bacon says that the soul Sometimes takes soil in an imperfect body, and so is slackened from showing her wonders; like an excellent musician which cannot titter himself upon a defective instrument. This thought is very poetical. Shakespeare has a similar con- ception: How sour sweet music is When time is broke, and no proportion kept ! So is it in the music of our lives.* The comparison of a man to a musical instrument lies at the base of the great scene in Hamlet : Why, look you now, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass; and there is much music, excellent voice, in this little organ; yet cannot you make it speak. 'Sblood, do you think I am easier to be played upon than a pipe ? 5 Says Bacon: Nor desire any greater place than the front of good opinion. Shakespeare has: The very head and front of my offending Hath this extent, no more. 6 Says Bacon: I should not be earnest to see the evening of my age; that extremity of itself being a disease, and a mere return unto infancy. Speaking in sonnet lxxiii of his own age, Shakespeare says: In me thou seest the twilight of such day, As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away. Bacon says: The extremity of age. 1 Hamlet, iii, 2. * Hamlet, iii, 2. * Hamlet, iii, 2. 9 Merry Wives 0/ Windsor, ii, 1. * Richard II., v, 5. fi Othello, i, 3. IDENTICAL EXPRESSIONS. 33 , Shakespeare has it, speaking of old age: Oh! time's extremity, Hast thou so cracked and splitted my poor tongue. 1 And again he says: The middle of youth thou never knowest, but the extremity of both ends. -2 Says Bacon: A mere return unto infancy. Shakespeare says: Last scene of all, That ends this strange, eventful history, Is second childishness and mere oblivion. 3 Says Bacon: Mine eyes begin to discharge their watch. Shakespeare says: Care keeps his watch in every old man's eye. 4 Says Bacon: For a time of perpetual rest. Says Shakespeare: Like obedient subjects, follow him To his new kingdom of perpetual rest} I. Conclusions. This is certainly a most remarkable series of coincidences of thought and expressions; and, as I said before, they occur not in the ordinary words of our language, the common bases of speech, without which we cannot construct sentences or communicate with each other, but in unusual, metaphorical, poetical thoughts; or in ordinary words employed in extraordinary and figurative senses. Thus it is nothing to find Bacon and Shakespeare using such words as day and dead, but it is very significant when we find both writers using them in connection with the same curious and abstruse thought, to-wit: that individuals metaphorically die daily. So the use of the word blood by both proves nothing, for they could scarcely have written for any length of time without employing it; but when we find it used by both authors in the sense of the 1 Comedy of Errors, v, i. 4 Romeo and Juliet, ii, 3. 8 Timoti 0/ Athens, iv, 3. s Richard III. % ii, 2. 8 A s You Like It, ii, 7. .33* PARALLELISMS. essential principle of a thing, as the blood of virtue, the blood of malice, it is more than a verbal coincidence: it proves an identity in the mode of thinking. So the occurrence in both of the words death and banquet means nothing; but the expression, a banquet of death, a feast of death, is a poetical conception of an unusual char- acter. The words soul and shake, and even shuffle, might be found in the writings of all Bacon's contemporaries, but we will look in vain in any of them, except Shakespeare, for a description of death as the shaking off of the flesh, or the shuffling off of the mortal coil, to-wit, the flesh. To my mind there is even more in these resemblances of modes of thought, which indicate the same construction and constitution of the mind, and the same way of receiving and digesting and put- ting forth a fact, not as a mere bare, dead fact, but enrobed and enfleshed in a vital metaphor, than in the similarity of thoughts, such as our crying when we come into the world, and the return of man in old age to mere infancy and second childishness; for these are things which, if once heard from the stage, might have been perpetuated in such a mind as that of Bacon. This essay Of Death is entirely Shakespearean. There is the same interfusing of original and profound thought with fancy; the same welding together of the thing itself and the metaphor for it; the same affluence and crowding of ideas; the same compactness and condensation of expression; the same forcing of common words into new meanings; and above all, the same sense of beauty and poetry. Observe, for instance, that comparison of the soul shut up in an imperfect body, trying, like an excellent musician, to utter itself upon a defective instrument. What could be more beautiful ? See the picture of the despairful widows, deposed kings and pensive prisoners, who sit in darkness, burdened with grief and irons, on the shore of Death, waving their hands to the grim tyrant to draw near, watching for the coming of his star, as the wise men looked for the coming of the star of Bethlehem, and wooing the remorseless sisters three to break them off before the hour. Or note the pathos of that comparison (bearing most melancholy application to Bacon's own fate) where he says: Who can see worse days than he that, while yet living, doth follow at the funeral of his own reputation? IDENTICAL EXPRESSIONS. 333 And in the craving for a period of ik perpetual rest," which shows itself all through this essay, we catch a glimpse of the melancholy which overwhelmed the soul of him who cried out r , through the mouth of Hamlet: Oh, that this too, too solid flesh would melt, Thaw and resolve itself into a dew ! Or that the Everlasting had not fixed His canon 'gainst self-slaughter. All through the essay it seems to be more than prose. From beginning to end it is a mass of imagery: it is poetry without rhythm. Like a great bird which as it starts to fly runs for a space along the ground, beating the air with its wings and the earth with its feet, so in this essay we seem to see the pinions of the poet constantly striving to lift him above the barren limitations of prose into the blue ether of untrammeled expression. It comes to us like the rude block out of which he had carved an exquisite statue full of life and grace, to be inserted perchance in some drama, even as we find another marvelous essay on death inter- jected into Measure for Measure. 1 II. The Style of a Barren Mind. As a means of comparison and as an illustration of the wide difference between human brains, I insert the following letter from Lord Coke, who lived in the same age as Bacon, and was, like him, a lawyer, a statesman, a courtier and a politician. Bacon's language overruns with flowers and verdure: it is liter- ally buried, obscured and darkened by the very efflorescence of his fancy and his imagination. Coke speaks the same English tongue in the same period of development, but his thoughts are as bare, as hard, as soulless and as homely as an English work-house, in the midst of a squalid village-common, a mile distant from a flower or a blade of grass. When we read the utterances of the two men we are' reminded of that amusing scene, depicted by the humorous pen of Mark Twain, where Scotty Briggs and the village parson carry on a conversation in which neither can understand a word the other says, though both speak the same tongue; illus- trating that in the same language there may be many dialects 1 Act iii, scene 1. j 34 PARALLELISMS. separated as widely from each other as French from German, and depending for their character on the mental constitution of the men who use them. The speech of an English "navvy" does not differ more from the language of Tennyson's Morte d 1 Arthur than do the writings of Coke from those of Bacon. It will puzzle our readers to find a single Shakespeareanism of thought or expression in a whole volume of Coke's productions. The Humble and Direct Answer to the Last Question Arising upon Bagg's Case. It was resolved, that to this court of the King's bench belongeth authority not only to correct errors in judicial proceedings, but other errors and misdemeanors tending to the breach of the peace, or oppression of the subjects, or to the raising of faction or other misgovernment: so that no wrong or injury, either public or private, can be done, but it shall be reformed and punished by law. Being commanded to explain myself concerning these words, and principally concerning this word, "misgovernment," — I answer that the subject-matter of that case concerned the misgovernment of the mayors and other the magistrates of Plymouth. And I intended for the persons the misgovernment of such inferior magistrates for the matters in committing wrong or injury, either public or private, punishable bylaw, and therefore the last clause was added, "and so no wrong or injury, either public or private, can be dene, but it shall be reformed and punished by law;" and the rule is: " verba inteliigenda sunt secundum subjectam materiam." And that they and other corporations might know, that factions and other mis- governments amongst them, either by oppression, bribery, unjust disfranchise- ments, or other wrong or injury, public or private, are to be redressed and punished by law, it was so reported. But if any scruple remains to clear it, these words may be added, " by inferior magistrates," and so the sense shall be by faction or misgovernment of inferior magistrates, so as no wrong or injury, etc. All which I most humbly submit to your Majesty's princely judgment. Edw. Coke. Now it may be objected that this paper is upon a dry and grave subject, and that Bacon would have written it in much the same style. But if the reader will look back at the quotations I have made from Bacon, in the foregoing pages, he will find that many of them are taken from his law papers and court charges, and his weighty philosophical writings, and yet they are fairly alive with fancy, metaphor and poetry. CHAPTER II. 1 1) EX TIC A L ME TA PHORS. Touchstone. For ail your writers do consent, that ipse is he; Now you are not ipse, for I am he. William. Which he, sir? A* You Like ft, v, I. BOTH Bacon and Shakespeare reasoned by analogy. When- ever their thoughts encountered an abstruse subject, they compared it with one plain and familiar; whenever they sought to explain mental and spiritual phenomena, they paralleled them with physical phenomena; whenever they would render clear the lofty and great, they called up before the mind's vision the humble and the insignificant. All thoughts ran in parallel lines; no thought stood alone. Hence the writings of both are a mass of similes and comparisons, I. Humble and Base Things Used as Comparisons. We have seen that Bacon and his double were both philoso- phers, and especially natural philosophers, whose observation took in " the hyssop on the wall, as well as the cedar of Libanus; " and when we come to consider their identity of comparisons, we shall find in both a tendency to use humble and even disgusting things as a basis of metaphor. We shall see that Bacon was always " puttering in physic," and we find Shakespeare constantly using medical terms and facts in his poetry. We find, for instance, that both compared the driving-out of evil influences, in the state or mind, to the effect of purgative medi- cines. Bacon says: The King . . . thought ... to proceed with severity against some of the principal conspirators here within the realm; thereby to purge the ill humors in Flngland. 1 And again: Some of the garrison observing this, and having not their minds purged of the late ill blood of hostility. 2 tory of Henry VII. ' 2 Ibid. 335 3^6 PARALLELISMS. And again: But as in bodies very corrupt the medicine rather stirreth and exasperateth the humor than pitrgeth it, so some turbulent spirits laid hold of this proceeding toward my lord, etc. 1 While Shakespeare says: I Do come with words as medicinal as true; Honest as either; to purge him of that humor That presses him from sleep. 2 And again: And again: And again: Bacon says: Blood hath been shed ere now, i' the olden time, Ere human statute pureed the gentle weal. 3 Would purge the land of these drones. 4 And, for the day, confined to fast in fires, Till the foul crimes done in my days of nature, Are burnt and purged away. 5 Sometimes opening the obstructions* Shakespeare says: Purge the obstructions." 1 And the same thought occurs in different language. Bacon says: And so this traitor Essex made his color the scouring of some noblemen and counselors from her Majesty's favor. In Shakespeare we have: What rhubarb, senna, or what purgative drug Will scour these English hence? 8 The comparison of men and things to bodily sores is common in both — an unusual trait of expression in an elevated mind and a poet; but it was part of Bacon's philosophy " that most poor things point to rich ends." Bacon says: Augustus Csesar, out of great indignation against his two daughters and Posthu- mus Agrippa, his grandchild, whereof the first two were infamous, and the last 'Report of Judicial Proceed- 3 Macbeth, iv, 3. * History of Henry I'll. ings at York House. 4 Pericles, ii, 1. 7 zd Henry IV. , iv, 1. 2 Winter's Tale, ii, 3. 6 Hamlet, i, 5. 8 Macbeth, v, 3. IDENTICAL METAPHORS. 337 otherwise unworthy, would say " that they were not his seed, but some imposthumes that had broken from him." 1 And again he says: Should a man have them to be slain by his vassals, as the posthumus of Alex- ander the Great was ? Or to call them his imposlhumes, as Augustus Caesar called his?' 2 While in Shakespeare we have: This is the impost hume of much wealth and peace, That inward breaks, and shows no cause without Why the man dies. 5 And we find precisely the same thought in Bacon: He that turneth the humors back and maketh the wound bleed inwards, ingen- dereth malign ulcers and pernicious i mposthumations . x We have a whole body of comparisons of things governmental to these ulcers, in their different stages of healing. Bacon says: We are here to search the wounds of the realm, not to skin them over. 5 Spain having lately, with much difficulty, rather smoothed and skinned over than healed and extinguished the commotion of Aragon. 6 Shakespeare says: A kind of medicine in itself That skins the vice o' the top. 1 Mother, for love of grace, Lay not that flattering unction to your soul, That not your trespass, but my madness speaks: It will but skin and film the ulcerous place ; While rank corruption, mining all within, Infects unseen. 8 And even this curious word mining we find in Bacon used in the same figurative sense: To search and mint into that which is not revealed. 9 And we find this same inward infection referred to in Bacon: A profound kind of fallacies, ... the force whereof is such as it . . . doth more generally and inwardly infect and corrupt. 10 And then we have in both the use of the word canker or cancer as a source of comparison: 1 Apophthegms. « Observations on a Libel — Life and 2 Discourse in Praise of the Queen — Life Works, vol. i, p. 162. and Works, vol. i, p. 140. 7 Measure for Measure, ii, 2. 3 Hamlet, iv, 4. e Hamlet, iii, 4. 4 Essay Of Sedition. 9 Advancement of Learning, book i. 6 Speech in Parliament. 10 Ibid., book ii. 338 PA RA LLELISMS. Bacon: Shakespeare: The canker of epitomes. 1 The cankers of a calm world and a long peace. 2 Banish the canker of ambitious thoughts. :! This canker of our nature. 4 This canker, Bolingbroke. 5 Out of this tendency to dwell upon physical ills, and the cure of them, we find both coining a new verb, medicining, or to medicine. Bacon: The medicining of the mind. 6 Again : Let the balm distill everywhere, from your sovereign hands to the medicining of any part that complaineth. 1 Shakespeare says: Great griefs, I see, medicine the less. 8 Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy sirups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep, Which thou owedst yesterday. 9 We find the same tendency in both to compare physical ills with mental ills, the thing tangible with the thing intangible. Bacon: We know diseases of stoppings and suffocations are the most dangerous in the body; and it is not much otherwise in the mind: you may take sarsa to open the liver, steel to open the spleen, flour of sulphur for the lungs, castareum for the brain; but no receipt openeth the heart but a true friend, to whom you may impart griefs, joys, fears, hopes, suspicions, counsels and whatsoever lieth upon the heart to oppress it. 10 You shall know what disease your mind is aptest to fall into. 11 Good Lord, Madam, how wisely and aptly you can speak and discern of physic ministered to the body, and consider not that there is the like occasion of physic ministered to the mind. n We turn to Shakespeare, and we find him indulging in the same kind of comparisons. In Macbeth we have: 1 Advancement of Learning, book ii. 8 Cymbeline, iv, 2. 2 ist Henry IV., iv, 2. 9 Othelto, Hi, 3. 3 2d Henry VI., i, 2. • 10 Essay Of Friendship. * Hamlet, v, 2. IJ Bacon's Letter to the Earl of Rutland, written 3 ist Henry IV., i, 3. in the name of the Earl of Essex — Life and 6 Advancement of Learning, book ii. Works, vol. ii, p. 9. 7 Gesta Grayorum — Life and 12 Apology. Works, vol. i, p. 339. IDENTICAL METAPHORS. 339 Macbeth. How does your patient, doctor? Doctor. Not so sick, my lord. As she is troubled with thick-coming fancies That keep her from her rest. Macbeth. Cure her of that: Canst thou not minister to a mind diseased. Pluck from the memory a rooted sorrow. Raze out the written troubles of the brain; And, with some sweet oblivious antidote, Cleanse the stuffed bosom of that perilous stuff Which weighs upon the heart f Doctor. Therein the patient Must minister to himself. 1 In both these extracts the stoppages and "suffocations" of the body are compared to the stuffed condition of the mind and heart; in both the heart is thus oppressed by that which lies upon it; in both we are told that there is no medicine that can relieve the over- charged spirit. Malcolm says: Be comforted. Let's make us tued'eines of our great revenge, To cure this deadly grief.' 2 II. The Organs of the Body Used as a Basis of Com- parison. We turn to another class of comparisons. In both writers we find the organs of the body used as a basis of metaphor, just as we have seen the " medicining" of the body applied to the state of the mind. Every reader of Shakespeare remembers that strange expression in Richard III.: Thus far into the bowels of the land Have we marched without impediment/ 1 We find the same comparison often repeated: Into the bowels of the battle. 4 The bowels of ungrateful Rome. 5 The fatal bowels of the deep. 6 And we find Bacon employing the same strange metaphor: This fable is wise and seems to be taken out of the bowels of morality." 1 Macbeth, V, 3. 3 Richard III., v, 2. 5 Coriolanns, iv, 5. 2 Ibid., iv, 3. */st Henry VI. y i, 1. 6 Richard III., iii, 4. 7 Wisdom of the Ancients — Juno's Suitor. 340 PARALLELISMS. If any state be yet free from his factions, erected in the bowels thereof. 1 Speaking of the fact that earthquakes affecting a small area reach but a short distance into the earth. Bacon observes that, where they agitate a wider area, We are to suppose that their bases and primitive seats enter deeper into the bowels of the earth} This is precisely the expression used by Hotspur: Villainous saltpeter dug out of the bowels of the harmless earth} And this comparison of the earth to the stomach, and of an earthquake to something which disturbs it, we find in Shakespeare: Diseased nature oftentimes breaks forth In strange eruptions: oft the teeming earth Is with a kind of colic pinched and vexed By the imprisoning of unruly wind Within her womb. 4 And we find the processes of the stomach, in both sets of writings, applied to mental operations: Shakespeare says: How shall we stretch our eye When capital crimes, chewed, swallowed and digested, Appear before us? 5 Bacon says: Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested} In both we find the human body compared to a musical instru- ment. Bacon says: The office of medicine is to tune this curious harp of man's body and reduce it to harmony. 7 In Shakespeare, Pericles tells the Princess: You're a fair viol, and your sense the strings, Who, fingered to make man his lawful music, Would draw heaven down and all the gods to hearken. * And the strings of the harp furnish another series of compari- sons to both. Bacon says: They did strike upon a string that was more dangerous. 9 1 Discourse in Praise of the Queen — Life 5 Henry V„ ii, 2. and Works, vol. i, p. 137. « Essay Of Studies. 2 Nature of Things. 7 Advancement of Learning, book ii. 3 1st Henry IV., i, 3. ° Pericles, i, 1. 4 Ibid., iii, 1. ^History of Henry I 'II. IDENTICAL METAPHORS. 34I And again The King was much moved, . . . because it struck upon that string which even he most feared. 1 And Shakespeare says: Harp not on that string, madam.' 2 And again: I would 'twere something that would fret the string, The master-cord on 's heart. 3 And the word harping is a favorite with both. Bacon says: This string you cannot harp upon too much. 4 And again: Harping upon that which should follow." 1 And in Shakespeare we have: Still harping on my daughter. 6 Harping on what I am, Not what he knew I was. 7 Thou hast harped my fear aright." We have the disorders of the body of man also made a source of comparison for the disorders of the mind, in the following instance. Bacon: High conceits do sometimes come streaming into the minds and imaginations of base persons, especially when they are drunk with news, and talk of the people. 9 Shakespeare: Was the hope drunk Wherein you dressed yourself? 1 " What ! drunk with choler? 11 Hath our intelligence been drunk? 1 * Here we have drunkenness applied to the affections and emo- tions — to the mind in the one case, to the intelligence in the other; to the imagination in the first instance, to the hope and the temper in the last. We have the joints of the body used by both to express the con- dition of public affairs. 1 History of Henry VII. 7 A ntony and Cleopatra, Hi, 3. 3 Richard III., iv, 4. ■ Macbeth, iv, 1. 3 Henry I'll I. , iii, 2. 9 History of Henry I 'II. 4 Letter to Essex, Oct. 4, 1596. I0 Macbeth, i, 7. 5 Civil Con?: u 1st Henry IV., i, 3. ■ Hamlet, ii. 2. 12 King John, iv, 2. :>4- PARALLEL] SMS. Bacon says: We do plainly see in the most countries of Christendom so unsound and shaken an estate, as desireth the help of some great person, to set together and join again the pieces asunder and out of joint} In Shakespeare we have Hamlet's exclamation, also applied to the condition of the country: The time is out of joint — Oh, cursed spite, That ever I was born to set it right. 2 We have the body of man made the basis of another compari- son. Bacon says: The very springs and sinews of industry. 3 We should intercept his [the King of Spain's] treasure, whereby we shall cut his sinews* While Shakespeare says: The portion and sinew of her fortune. 5 Nay, patience, or we break the sinews of our plot. 6 The noble sinews of our power, 7 We have the same comparison applied to the blood-vessels of the body. Bacon: He could not endure to have trade sick, nor any obstruction to continue in the gate-vein which disperseth that blood. 8 Shakespeare: The natural gates and alleys of the body. 9 We have in both the comparison of the body of man to a taber- nacle or temple in which the soul or mind dwells. Bacon says: Thus much for the body, which is but the tabernacle of the mind. 10 Shakespeare says: Nothing vile can dwell in such a temple. n 1 Of the State of Europe. 7 Henry /"., i, 2. 8 Hamlet, i, 5. 8 History 0/ Henry I 'II. 8 Novum Organum , book i. ' Hamlet, i, 5. * Letter to Essex, June, 1596. 10 Advancement of Learning book ii. 6 Measure for Measure, iii, j. n Tempest, i, 2. • Twelfth Night, il, 5. IDENTICAL METAPHORS. 343 And again: For nature, crescent, does not grow alone In thews and bulk; but, as this temple waxes, The inward service of the mind and soul Grows wide withal. 1 Oh, that deceit should dwell In such a gorgeous palace} Even the clothing which covers the body becomes a medium of comparison in both. Bacon: Behavior seemeth to me as a garment of the mind.* This curious idea, of robing the mind in something which shall cover or adorn it, is used by Shakespeare: With purpose to be dressed in an opinion Of wisdom. 4 And dressed myself in such humility* Was the hope drunk wherein you dressed yourself? 6 And the same thought occurs in the following: The garment of rebellion. 7 Dashing the garment of this peace. 8 Part of the raiment of the body is used by both as a comparison for great things. Bacon: The motion of the air in great circles, such as are under the girdle of the 7vorld.* Shakespeare says: Puck. I'll put a girdle round about the earth In forty minutes. 10 We have said that both writers were prone to use humble and familiar things as a basis of comparison for immaterial and great things. We find some instances in the following extracts. The blacksmith's shop was well known to both. Bacon says: There is shaped a tale in London's forge that beateth apace at this time.' 1 1 Hamlet, i, 3. • Macbeth, i, 7. 2 Romeo and Juliet, iii, 2. 7 1st Henry IV., v, 1. 8 Advancement of Learning, book ii. 8 Henry VIII, i, 1. 4 Merchant of Venice, i, 1. 9 Natural History, § 398. 6 1st Henry IV., iii, 2. 10 Midsummer Night's Drcavi, ii, 2. 11 Letter to Lord Howard. 344 PA KA LLEL1SM S. Shakespeare: Mrs. Page. Come, to the forge with it, then; shape it. I would not have things cool. 1 Here we have in the one case a tale shaped in the forge ; in the other a plan is to be shaped in the forge. And again we have in Shakespeare: In the quick forge and working-house of thought* I should make very forges of my cheeks, That would to cinders burn up modesty. 3 Again we find in Bacon: Though it be my fortune to be the anvil upon which these good effects are beaten and wrought. 4 Speaking of Robert Cecil, Bacon says: He loved to have all business under the hammer* And this: He stayed for a better hour till the hammer had wrought and beat the party of Britain more pliant. 6 While in Shakespeare we have: I cannot do it, yet I'll hammer it out Of my brain. 7 Whereupon this month I have been hammering* The refuse left at the bottom of a wine-cask is used by both metaphorically. Bacon: That the [Scotch] King, being in amity with him, and noways provoked, should so burn in hatred towards him as to drink the lees and dregs of Perkin's intoxication, who was everywhere else detected and discarded. 9 And again Bacon says: The memory of King Richard lay like lees in the bottom of men's hearts; and if the vessel was but stirred it would come up. 10 And Bacon speaks of The dregs of this age. 11 We turn to Shakespeare and we find: He, like a puling cuckold, would drink up The lees and dregs of a flat, tamed piece. 12 1 Merry Wives of Windsor, iv, 2. 7 Richard II., v, 5. 2 Henry V., v, cho. 8 Two Gentlemen of Verona, i, 3. 3 Othello, iv, 2. » History of Henry VII. 4 Letter to the Lords. 10 Ibid. 5 Letter to King James, 1612. n Bacon to Queen Elizabeth — Life and 6 History of Henry I'll. Works, vol, ii, p. 160. 12 Troilus and Cress i da. iv, 1. Again: Again: Again: I DEN TIC A L ME T. 1 PHORS. All is but toys; renown and grace is dead; The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of. 1 Some certain dregs of conscience.'' The dregs of the storm be past.' 345 And the floating refuse which rises to the top of a vessel is also used in the same sense by both. Bacon speaks of The scum of the people. 4 Again : A rabble and scum of desperate people. 5 While Shakespeare says : A scum of Bretagnes and base knaves. 6 Again: The tilth and scum ot Kent. 7 Again: Froth and scum, thou liest. 8 Another instance of the use of humble and physical things as a basis of comparison in the treatment of things intellectual is found in the following curious metaphor: Bacon: He that seeketh victory over his nature, let him not set himself too great or too small tasks, . . . and at the first let him practice with helps, as swimmers do with bladders. 9 ' While Shakespeare has: I have ventured, Like little wanton boys, that swim on bladders, This many summers in a sea of glory. 10 The people are compared by both to mastiffs. Bacon : The blood of so many innocents slain within their own harbors and nests by the scum of the people, who, like so many mastiffs, were let loose, and heartened and even set upon them by the state. 11 1 Macbeth, ii, 3. 5 History 0/ Henry VII. 9 Essay Of Nature in Men. 2 Richard III, i, 4. 8 Richard III., v, 2. »° Henry VIII., iii, 2. 3 Tempest, ii, 2. 7 2d Henry VI., iv, 2. " Felic. Queen Elisabeth. 4 Felic. Queen Elizabeth. 8 Merry Wives of Windsor , i, 1. 346 PARALLELISMS. While Shakespeare says: The men do sympathize with their mastiffs, in robustious and rough coming-on. F We will see hereafter how much Bacon loved the pursuit of gardening. He says: He entered into due consideration how to weed out the partakers of the former rebellion. 2 Again: A man's nature runs either to herbs or weeds; therefore let him seasonably water the one and destroy the other. 3 While Shakespeare has: So one by one we'll weed them all at last. 4 And again: The caterpillars of the commonwealth. Which I have sworn to weed and pluck away. 5 The mirror is a favorite comparison in both sets of writings, as usual the thing familiar and physical illustrating the thing abstruse and intellectual. Bacon says: God hath framed the mind of man as a mirror or glass capable of the image of the universal world. 6 Shakespeare: Now all the youth of England are on fire, . . Following the mirror of all Christian kings. 7 Bacon That which I have propounded to myself is ... to shoiu you your true shape in a glass. 9, Shakespeare says of play-acting: Whose end both at the first, and now, was and is, to hold, as 'twere, the mirror up to nature; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure. 9 Bacon says: If there be a mirror in the world worthy to hold men's eyes, it is that country." 1 Henry V., iii, 7. * Advancement 0/ Learning, book i. 3 History 0/ Henry VII. » Henry V., ii. cho. 3 Essay Of Nature in Men, 6 Letter to Coke. * 2d Henry VI., i, 3. 9 Hamlet, iii , 2. • Richard II., ii, 3. J0 New Atlantis. WYEXStTY try J IDENTICAL METAPHORS. 347 Shakespeare says: The mirror of all courtesy. 1 He was, indeed, the glass Wherein the noble youth did dress themselves. 2 Here is another humble comparison. Bacon: He thought it [the outbreak] but a rag or remnant of Bosworth-field. 3 Shakespeare says: Away ! thou rag; thou quantity, thou remnant.* Here we have both words, rag and remnant, used figuratively,, and used in the same order. Again: Thou rag of honor. 5 Not a rag of money. 6 Both writers use the humble habitation of the hog as a medium of comparison. Bacon: • Styed up in the schools and scholastic cells. 7 Shakespeare: And here you sty me On this hard rock. 8 Here is a comparison based on the same familiar 'facts. Bacon speaks of The wisdom of rats that will be sure to leave a house somewhat before it fall . * Shakespeare says: A rotten carcass of a butt, not rigged, Nor tackle, sail, nor mast ; the very rats Instinctively have quit it. 10 The habits of birds are called into requisition by both writers. Bacon says: In her withdrawing-chamber the conspiracy against King Richard the Third had been hatched.™ Shakespeare says: Dire combustion and confused events New hatched to the woeful time. 1 ' 2 1 Henry VIII., ii, 1. • Richard Iff, i, 3. 9 Essay Of Wisdom. 1 2d Henry IV., ii, 3. K Comedy 0/ Errors, iv, 4. ,0 Tempest, i, 2. 3 History of Henry VII. 7 Xatural History. u History of Henry VII- 4 Taming of the Shrew, iv, 3. " Tempest, i, 2. ,a Macbeth, ii, 3. 348 PARALLELISMS. And again Such things become the hatch and brood of time. 1 Bacon says: Will you be as a standing pool, that spendeth and choketh his spring within itself? 2 Shakespeare says: There are a sort of men whose visages Do cream and mantle like a standing pond." Even the humble wagon forms a basis of comparison. Bacon says: This is the axle-tree whereupon I have turned and shall turn. 4 And again Bacon says: The poles or axle-tree of heaven, upon which the conversion is accomplished. 5 Shakespeare has: A bond of air strong as the axle-tree On which heaven rides. 6 In the following another comparison is drawn from an humble source; and here, as in rag and remnant, not only is the same word used in both, but the same combination of words occurs. Bacon says: To reduce learning to certain empty and barren generalities; being but the very husks and shells of sciences. 7 Shakespeare says: But the shales and husks of men. 8 Strewed with the husks And formless ruin of oblivion. 9 Who can forget Hamlet's exquisite description of the heavens: This majestic roof fretted with golden fire. 10 Few have stopped to ask themselves the meaning of the word fretted. We turn to the dictionary and we find no explanation that satisfies us. We go to Bacon, to the mind that conceived the thought, and we find that it means ornamented by fret-work. 1 2ci Henry IV., iii, i. 6 Troilus and Cress/da, i, 3. ,J Gesta Grayomm — Life and II 'or As, vol. i, p. 339. 7 . idvancement of Learning, book ii. 3 Merchant of J'enice, i, 1. s Henry I'., iv, 2. 4 Letter to Earl of Essex, 1600. '•' Troilus and Cressida, iv, 5. * Advancement of Learning, book ii. ,8 Hamlet, ii, :;. I DEN TIC A L ME 1 A PIJOK S. 349 For if that great Work-master had been of a human disposition, he would have cast the stars into some pleasant and beautiful works and orders, like the frets in the roofs of houses. 1 Here we have a double identity: first, the heavens are compared to the roof of a house, or, more properly, the ceiling of a room; and secondly, the stars are compared to the fret-work which adorns such a ceiling. It would be very surprising if all this came out of two separate minds. In the following we have another instance of two words used together in the same comparison. - Bacon: We set j/aot/j and seals of our own images upon God's creatures and works. - Shakespeare makes the nurse say to the black Aaron, bringing him his child: The empress sends it thee, thy stamp, thy seal, And bids thee christen it with thy dagger's point. 3 And again: Nay, he is your brother by the surer side, Although my seal he. stamped upon his face. 4 Here we have precisely the same thought: Aaron had set "the stamp and seal of his own image " on his offspring. We find in both the mind of man compared to a fountain. Bacon says: When the books of hearts shall be opened, I hope I shall not be found to have the troubled fountain of a corrupt heart* Again : He [the King of Spain] hath by all means projected to trouble the waters here/' And again: One judicial and exemplar iniquity doth trouble the fountains of justice more than many particular injuries passed over by connivance. 7 Pope Alexander . . . was desirous to trouble the waters in Italy. 8 Shakespeare says: A woman moved is like a fountain troubled* » Advancement of Learning, book ii. * Report on Dr. Lopez' Treason— Li/i * Exfier. History. and Works, vol. i, p. 275. 3 Titus A ndronictis, iv, 2. 7 Advancement of Learnings book ii.. 4 Ibid. 8 History of Henry I r ff. 6 Letter to the King. • Taming of the Skrew, \\ 2. 350 PARALLELISMS. My mind is troubled like a fountain stirred.' But if he start, It is the flesh of a corrupted heart. 1 ' 1 In both we find the thoughts and emotions of a man compared to the coals which continue to live, although overwhelmed by mis- fortunes which cover them like ashes. Bacon says: Whilst I live my affection to do you service shall remain quick under the ashes of my fortune. 3 And again: So that the sparks of my affection shall ever rest quick, under the ashes of my fortune, to do you service. 4 Shakespeare says: Pr'ythee go hence, Or I shall show the cinders of my spirits, Through the ashes of my chance. 5 Again : Again : The breath of heaven hath blown his spirit out, And strew'd repentant ashes on his head. 6 This late dissension, grown betwixt the peers, Burns under feigned ashes of forged love, And will at last break out into aflame." 1 And the expression in the above quotation from Bacon: The sparks of my affection, is paralleled in Shakespeare: Sparks of honor. 8 Sparks of life. 9 Sparks of nature. 10 We find in both the state or kingdom compared to a ship, and the king or ruler to a steersman. Bacon says: Statesmen and such as sit at the helms of great kingdoms." In Shakespeare we find Suffolk promising Queen Margaret the control of the kingdom in these words: 1 Troilus and Cressida, iii, 3. 6 King John, iv, 1. 5 Merry Wives of Windsor, v, 5. 7 1st Henry VI., iii, 1. 1 Letter to the Earl of Bristol. e Richard II., v x 6. 4 Letter to Lord Viscount Falkland. ' Julius Cczsar, i, 3. * Antony and Cleopatra, v, 2. 10 Cymbeline, iii, 3; Lear, iii, 7. n /'/7/r. Queen Elizabeth, And again: And again : IDENTICAL METAPHORS, So, one by one, we'll weed them all at last, And you yourself shall steer the happy helm} God and King Henry govern England's helm.' 1 A rarer spirit never Did steer humanitv. 3 35 We have seen Bacon speaking, in a speech in Parliament, of those "viperous natures " that would drive out the people from the lands and leave " nothing but a shepherd and his dog." We find the same comparison, used in the same sense, in Shake- speare: Where is this viper ' That would depopulate the city, And be every man himself? 4 The overwhelming influence of music on the soul is compared by both to a rape or ravishment. Bacon says: Melodious tunes, so fitting and delighting the ears that heard them, as that it ravished and betrayed all passengers. . . . Winged enticements to ravish and rape mortal men. 5 While Shakespeare says: Bv this divine air, now is his soul ravished.* And again; And again: When we, Almost with ravished listening, could not find His hour of speech a minute. 7 One whom the music of his own vain tongue Doth ravish like enchanting harmony. 8 We have in both the great power of circumstances compared to the rush of a flood of water. Bacon: In this great deluge of danger. 9 Shakespeare: Thy deed inhuman and unnatural Provokes this deluge most unnatural. 1 " 1 2d Henry VI., i, 3. " Much Ado about Nothing, ii, 5. ^ Ibid., ii, 3. ''Henry VIII., i, 2. 3 Antony and Cleopatra, v, 1. H Love's Labor Lost, i, 1. 4 Coriolanus, iii, 1. 9 Felic. Queen Elizabeth. 8 Wisdom 0/ the Ancients — The Sirens. 10 Richard ///., i, 2. 35 2 Again: Again: Again: PARALLELISMS. Thisy5W/of fortune. 1 And such a flood of greatness fell. 2 This great flood of visitors." In their effort to express great quantity we have both refer- ring to the ocean for their metaphors. Bacon has: He came with such a sea of multitude upon Italy. 4 A sea of air. 5 Shakespeare has precisely the same curious expression: A sea of air.* Bacon also has: Vast seas of time.' A sea of quicksilver. 8 Again Bacon says: Will turn a sea of baser metal into gold. 9 In Shakespeare the same "large composition" of the mind drives him to seek in the greatest of terrestrial objects a means of comparison with the huge subjects which fill his thoughts: A sea of joys. 10 A sea of care. 11 Shed seas of tears. 12 A sea of glory. 13 That sea of blood. 14 A sea of woes. 15 We also find in Hamlet : A sea of troubles. 16 This word, thus employed, has been regarded as so peculiar and unusual that the commentators for a long time insisted that it was a misprint. Even Pope, himself a poet, altered it to read " a siege of troubles;" others would have it "assail of troubles." But we 1 Twelfth Night, iv, 3. 6 Timon of Athens, iv, 2. n Henry VIII., iii, 2. 2 1st Henry IV., v, 1. 7 Advancement of Learn- 12 Rape of Lucrece. 8 Timon of Athens, i, 1. ing, book i. 1S 1st Henry VI., iv, 7. * Apophthegms. 8 Ibid., book ii. 14 3d Henry VI., ii, 5. 6 Advancement of Learn- 9 Natural History, § 326. " Timon of Athens, i, 1. ing, book ii. 10 Pericles, v, 1. 1B Hamlet, iii, 1. IDENTICAL METAPHORS. 353 see that it was a common expression with both Bacon and Shakespeare. Bacon has also: The ocean of philosophy. 1 The ocean of history. 2 Shakespeare has: An ocean of his tears. 3 An ocean of salt tears. 4 In the same way the tides of the ocean became the source of numerous comparisons. The most striking was pointed out some time since by Montagu and Judge Holmes. Not only is the tide used as a metaphor, but it enforces precisely the same idea. Bacon: In the third place, I set down reputation, because of the peremptory tides and currents it hath; which, if they be not taken in their due time, are seldom recovered. 5 Shakespeare says: There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat; And we must take the current when it serves, Or lose our ventures. 6 Bacon and Shakespeare recur very often to this image of the tides: My Lord Coke floweth according to his own tides, and not according to the tides of business. 7 Here "tides of business" is the same thought as "tides of affairs " in the foregoing quotation from Shakespeare. Bacon again says: The tide of any opportunity, . . . the periods and tides of estates. 8 And again: Besides the open aids from the Duchess of Burgundy, there wanted not some secret tides from Maximilian and Charles. 9 1 Exper. History. s Advancement 0/ Learning, book ii. 2 Great Instauration. 6 Julius Ccesar, iv, 3. 3 Two Gentlemen 0/ Verona, ii, 7. 7 Letter to the King, February 25, 1615. * 3d Henry VI., iii, 2. 8 Letter to Sir Robert Cecil. I 9 History 0/ Henry I 'II. 354 PARALLELISMS. And again: The tides and currents of received errors. 1 ■ • Shakespeare says: The tide of blood in me Hath proudly flowed in vanity till now; Now doth it turn and ebb back to the sea; Where it shall mingle with the state of floods, And flow henceforth in formal majesty. 2 And it will be observed that the curious fact is not that both should employ the word "tide" for that was of course a common word in the daily speech of all men, but that they should both employ it in a metaphorical sense; as the "tide of affairs," "the tide of business," "the tide of errors," "the tide of blood," etc. And not only the ocean itself and the tides, but the swelling of the waters by distant storms is an image constantly in the minds of both. Bacon says: There was an unusual swelling in the state, the forerunner of greater troubles. 8 And again: Likewise it is everywhere taken notice of that waters do somewhat S7vell and rise before tempests,* While in Shakespeare we have the same comparison applied in the same way: Before the days of change, still is it so; By a divine instinct, men's minds mistrust Ensuing danger; as, by proof, we see The waters swell before a boisterous storm. 5 And here we have this precise thought in Bacon: As there are certain hollow blasts of wind and secret swelling of seas before a tempest, so are there in stales/' Can any man believe this exact repetition, not only of thought, but of the mode of representing it by a figure of speech, was acci- dental ? And from this rising of the water both coin an adjective. Bacon says: Such a swelling season, 1 meaning thereby one full of events and dangers. 1 Statutes of Uses. 3 Fclic. Queen Elizabeth. " Richard 11/., ii, 3. 8 2d Henry II'., V, 2. * Natural History of Winds. 8 Kssay Of Sedition. '' History of Henry VII, I DEN TIC A L ME 7 'A P HOR S. , - - While Shakespeare uses the adjective in the same peculiar sense: As happy prologues to the swelling act Of the imperial theme. 1 Again: The swelling difference. - Again : Behold the swelling scene. 3 Again : Noble, swelling spirits. 4 The clouds, in both writers, furnish similes for overhanging troubles. Bacon says: Xevertheless, since 1 do perceive that this cloud hangs over the House. 1 And again Bacon says: The King, . . . willing to leave a cloud upon him, . . . produced him openly to plead his pardon / ; Shakespeare says: And all the clouds that lowered upon our house In the deep bosom of the ocean buried. 7 And again Bacon says : But the cloud of so great a rebellion hanging over his head, made him work sure. 8 , Shakespeare says : How is it that the clouds still hang on you ?' Bacon says: The King had a careful eye where this wandering cloud would break. 10 Shakespeare: Can such things be, And overcome us like a summer's cloud, Without our special wonder? 11 Bacon says: He had the image and superscription upon him of the Pope, in his honor of Car- dinal. 1 ' This thought is developed in Shakespeare into the well known comparison: A fellow by the hand of nature marked, Quoted and signed to do a deed of shame. 13 1 Macbeth, i, 3. 5 Speech. s Hamlet, i, 2. 2 Richard II., i, 1. • History of Henry VII. 10 History of Henry III. 3 Henry V., i, cho. » Richard III., i, 1. » Macbeth, iii, 4. 4 Othello, ii, 3. 8 History of Henry VII. l8 History of Henry VII. 13 King John, iv, 2. 356 PARALLELISMS. In the one case the superscription of the Pope marks the Cardinal for honor; in the other the hand of nature has signed its signature upon the man to show that he is fit for a deed of shame. And Bacon uses the word signature in the following: Some immortal monument bearing a character and signature both of the power, etc. 1 Bacon says: Meaning thereby to harrow his people. 2 Shakespeare says: Let the Volsces Plow Rome and harrow Italy. 3 And again: Whose lightest word would harrow up thy soul. 4 Bacon says: Intending the discretion of behavior is a great thief of meditation* Shakespeare says: You thief of love * And again: A very little thief of occasion.' Bacon says: It was not long but Perkin, who was make of quicksilver, which is hard to hold or imprison, began to stir. 8 While Shakespeare says: The rogue fled from me like quicksilver* And again: That, swift as quicksilver, it courses through The natural gates and alleys of the body. 10 Here Perkin is compared to quicksilver by Bacon; and the volatile Pistol is compared to quicksilver by Shakespeare. Bacon says: They were executed ... at divers places upon the sea-coast of Kent, Sussex and Norfolk, for sea-marks or light-houses, to teach Perkin's people to avoid the coast. 11 1 Advancement of Learning, book i. * Midsummer Night's Dream, iii, 2. 2 History of Henry VII. 7 Coriolanus, ii, 1. 8 Coriolanus, v, 3. * History of Henry I'll. * Hamlet, i, 5. 9 Hamlet, i, 5. 6 Advancement of Learning, book ii. 10 2/ Henry II '., ii, 4- 11 History of Henry I'll. IDENTICAL METAPHORS. 35; Shakespeare uses the same comparison: The very sea-mark of my utmost sail. 1 In both cases the words are used in a figurative sense. Bacon says: The King being lost in a 7vood of suspicion, and not knowing whom to trust.* Shakespeare: And I — like one lost in a thorny wood, That rents the thorns, and is rent with the thorns, Seeking a way, and straying from the way; Not knowing how to find the open air, But toiling desperately to find it out. 3 Speaking of the Perkin Warbeck conspiracy, Bacon says: This was a finer counterfeit stone than Lambert Simnel; being better done and worn upon greater hands; being graced after with the wearing of a King of France. 4 And again: Virtue is like a rich stone, best plain set} In Shakespeare, Richmond describes Richard III. as A base, foul stone, made precious by the foil Of England's chair, where he is falsely set.* Here Bacon represents Warbeck as a "counterfeit stone;" Shakespeare represents Richard III. as "a foul stone." One is graced by a King's wearing; the other is made precious by being "set" in the royal chair of England. Bacon says: Neither the excellence of wit, however great, nor the die of experience, how- ever frequently east, can overcome such disadvantages. 7 And again Bacon says: Determined to put it to the hazard. % Shakespeare says: I have set my life upon a cast, And I will stand the hazard of the die. 9 The singular thought that ships are walls to the land occurs in Bacon: 1 Othello, v, 2. 6 Essay Of Beauty. 2 History of Henry I 'II. 8 Richard III., v, 3. 3 3d Henry VI., iii, 2. 7 Preface to Great Instantiation. 4 History of Henry I'll. s Wisdom of the A ncients — Sphynx. » Richard III., v, 4. ^^ PA RA L LEI ISM S. And for the timber of this realm ... it is the matter for our walls, walls nor only for our houses, but for our island} Shakespeare speaks of the sea itself as a wall: This precious stone set in a silver sea, Which serves it in the office of a wall} Here again we see Bacon's "Virtue is like a rich slone,best plain set" And again Shakespeare says: When our sea-walled garden, the whole land, Is full of weeds. 3 Bacon says; To speak and to trumpet out your commendations. 4 Shakespeare says: Will plead like angels, ^r#w/>atra, ii, 3. 4 3d Henry /'/., iii, 2. IDENTICAL QUOTATIONS. 4 5 Bacon says: Aristotle dogmatically assigned the cause of generation to the sun. Shakespeare has it: If the sun breed maggots out of a dead dog. Have you a daughter? . . . Let her not walk in the sun. Conception is a blessing. Etc. 1 Bacon speaks of The ancient opinion that man was a microcosmns, an abstract or model of the world. 2 And Shakespeare alludes to the same thing: You will see it in the map of my microcosm* Bacon says: Report has much prevailed of a stone bred in the head of an old and great toad. 4 Shakespeare says: Like the toad, ugly and venomous, Bears yet a precious jewel in its head. 5 Bacon speaks of taking the advantage of opportunity in the fol- lowing words: For occasion (as it is in the common verse) turneth a bald noddle after she has presented her locks in front, and no hold taken. 6 Shakespeare says: Let's take the instant by the forward top — for we are old. 1 Bacon says: For although Aristotle, as though he had been of the race of the Ottomans, thought he could not reign unless he killed off all his brethren* Shakespeare puts into the mouth of King Henry V. this address to his brothers : This is the English, not the Turkish court; Not Amurah an Amurah succeeds, But Harry, Harry. 9 Bacon in his Apophthegms tells this story: The Queen of Henry IV. of France was great with child; Count Soissons, that 1 Hamlet, ii, 2. 5 As Vote Like It, ii, 1. "■ Advancement of Learning, book ii. * Essay Of Delays. 3 Coriolanus, ii, 1. ' All's Well that Ends Well, v. 3. 4 Inquisition of the Conversion of Bodies. 8 Advancement of Learning, book ii. 9 3d Henry II., v, 2. 406 PARALLELISMS. had his expectation upon the crown, when it was twice or thrice thought that the Queen was with child before, said to some of his friends "that it was but with a pillow," etc. Shakespeare must have had this story in his mind when, in describing Doll Tearsheet being taken to be whipped, he speaks as follows: Hostess. Oh that Sir John were come, he would make this a bloody day to somebody. But I would the fruit of her womb might miscarry. Officer. If it do, you shall have a dozen cushions; you have but eleven now. 1 Bacon says: Question was asked of Demosthenes what was the chief part of an orator? He answered, Action. What next? Action. What next, again? Action. A strange thing that that part of an orator which is but superficial, and rather the virtue of a player, should be placed so high above those other noble parts of invention, elocu- tion, and the rest; nay, almost alone, as if it were all in all. But the reason is plain. There is in human nature, generally, more of the fool than the wise; and therefore those faculties by which the foolish part of men's minds is taken are most potent. 2 Shakespeare refers to the same story and gives the same ex- planation in the following: For in such business Action is eloquence, and the eyes of the ignorant More learned than their ears. 8 In Henry V. the Bishop of Exeter makes a comparison of gov- ernment to the subordination and harmony of parts in music: For government, though high and low and lower, Put into parts, doth keep in one consent, Congruing in a full and natural close Like music. Some have sought to find the origin of this simile in Cicero, De Republica, but that book was lost to literature and unknown, except by name, until Angelo Mai discovered it upon a palimpsest in the Vatican in 1822. Its real source is in the apophthegm repeatedly quoted by Bacon as to Nero: Vespasian asked of Apollonius what was the cause of Nero's ruin. Who answered: " Nero could tune the harp well, but in government he did always wind up the strings too high or let them down too low." 4 1 2d Henry IV., v, 4. s Coriolanus, iii, 2. a Essay Of Boldness. 4 Apophthegm 51. IDENTICAL QUOTATIONS. 407 Bacon has this story: Queen Isabella of Spain used to say: "Whosoever hath a good presence and a good fashion carries letters of 'recommendation." x Shakespeare says: The beauty that is borne here in the face The bearer knows not, but commends itself To others' eyes} Bacon has two anecdotes about the Salic law of France. 3 He says in one of .them: There was a French gentleman, speaking with an English of the law Salique : that women were excluded from inheriting the crown of France. The English said: "Yes; but that was meant of the women themselves, not of such males as claimed by women," etc. And in the play of Henry V. we find Shakespeare discussing the same Salic law, at great length, and giving many instances to show that it did not exclude those who "claimed by women," one of which instances is: Besides their writers say King Pepin, which deposed Childerike, Did as their general, being descended Of Blithild, which was daughter to King Clothair, Make claim and title to the crown of France. 4 The writer of the Plays had evidently studied the history of this law of another country in all its details; — a thing natural enough in a lawyer, extraordinary in a play-actor or stage manager. Bacon refers to the story of Ulysses' wife thus : Aristippus said : That those who studied particular sciences and neglected philosophy, were like Penelope's wooers, that made love to the waiting- women. 5 Shakespeare also refers to Penelope : You would be another Penelope; yet they say all the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca with moths. 6 Bacon quotes the story of Icarus: I was ever sorry that your Lordship should fly with waxen wings, doubting Icarus' fortune. 7 Shakespeare has the following allusion to the same story: Then follow thou thy desperate sire of Crete, Thou Icarus. 8 1 Apophthegm 99. 5 Apophthegm 189. * Troilus and Cressi'da, iii, 3. 8 Corz'o/anus, i, 3. 8 Apophthegms 184 and 185. 7 Letter to Essex, 1600. 4 Henry \\ i, 1. B 1st Henry VI., iv, 6. 408 PARALLELISMS, And again: And in that sea of blood my boy did drench His over-mounting spirit; and there died My Icarus, my blossom, in his pride. 1 And again: I, Daedalus; my poor boy, Icarus; Thy father Minos, that denied our course; The sun that seared the wings of my sweet boy. 2 Bacon says: Frascatorius invented a remedy for apoplectic fits, by placing a heated pan at some distance around the head, for by this means the spirits that were suffocated and congealed in the cells of the brain, and oppressed by the humors, were dilated, excited and revived. 3 And Falstaff seemed to hold the same view, that the disease was a torpidity that needed to be roused. He says : This apoplexie is, as I take it, a kind of lethargy, a sleeping of the blood. 4 And Bacon, in a letter to the King, at the time of his downfall, after describing a violent pain in the back of his head, says : And then the little physic [medical learning] I had told me that it must either grow to a congelation, and so to a lethargy, and break, and so to a mortal fever or sudden death. Bacon and Shakespeare both refer to the same fact in connec- tion with the assassination of Julius Caesar. Bacon says: With Julius Caesar, Decimus Brutus had obtained that interest, as he set him down in his testament for heir in remainder after his nephew; and this was the man that had power with him to draw him forth to his death: for when Caesar would have discharged the Senate, in regard of some ill presages, and specially a dream of Calpurnia, this man lifted him gently by the arm out of his chair, telling him he hoped he would not dismiss the Senate till his wife had dreamed a better dream. In Shakespeare we have Decimus Brutus saying to Caesar: Besides, it were a mock Apt to be rendered, for some one to say: Break up the Senate, till another time, When Caesar's wife shall meet with better dreams. And is it not to the soldier Decimus Junius Brutus, and not to the great Marcus Junius Brutus, that the poet makes Mark Antony 1 1st Henry VI., iv, 7. 3 Historia Dens, ct Rari. * 3d Henry I V., v, 6. * 2d Henry II ' i, 3. IDENTICAL QUOTATIONS. 409 allude (echoing Bacon's astonishment that the heir of Coesar could have participated in his murder) in the following? Through this the well-beloved Brutus stabbed, And as he plucked his cursed steel away, Mark how the blood of Caesar followed it; As rushing out of doors, to be resolved If Brutus so unkindly knocked or no: For Brutus, as you know, was Caesar's angel. Judge, O ye gods, how dearly Caesar loved him. And we find in another historical instance the minds of both writers, if I may use the expression, dwelling on the same fact. Bacon says, in a letter to King James, February 11, 1614: And I put the case of the Duke of Buckingham, who said that if the King caused him to be arrested of treason he would stab him. The King here alluded to was Henry VIII., and we find the incident thus described in Shakespeare's play of that name. Buck- ingham's surveyor is giving testimony against his master. He says: //"(quoth he) I for this had been committed, As to the Tower, I thought, I would have played The part my father meant to act upon The usurper Richard; who, being at Salisbury, Made suit to come in 's presence, which if granted, (As he made semblance of his duty), would Have put his knife into him} Bacon makes this quotation: The kingdom of France ... is now fallen into those calamities, that, as the prophet saith, From the crown of the head to the sole of the foot there is no whole place. - Shakespeare uses the same quotation: Don Pedro. I will only be bold with Benedick for his company; for from the crown of his head to the sole of his foot he is all mirth. 3 I feel confident that, had I the time and did space permit, I could increase this list of identical quotations many-fold. It is certain that these two writers not only held the same views, employed the same comparisons, used the same expressions, • Henry VIII., i, 2. a Observations on a Libel — Life and Works, vol. i, p. 160. 3 Much Ado about Nothing, iii, 2. 41 o PARALLELISMS. pursued the same studies and read the same books, but that their minds were constructed so exactly alike that the same things, out of their reading, lodged in them, and were reproduced for the same purposes. And these mental twins — these intellectual identities — did not seem to know, or even to have ever heard of each other ! CHAPTER V. IDENTICAL STUDIES. Biron. What is the end of study ? King. Why, that to know, which else we should not know. Biron. Things hid and barred, you mean, from common sense ? King. Ay, that is study's god-like recompense. Love's Labor Lost, i, /. MANY men study nothing. They are content with the stock of ideas, right or wrong, borrowed from others, with which they start into manhood. But of those who seek to penetrate beyond their preconceptions into knowledge, no two follow the same path and pursue the same subjects. The themes of study are as infinitely varied as the construction of human intellects. And herein, as in everything else, is manifested the wisdom of the great architect, who for every space in the edifice of life has carved a stone which fits it precisely. Many, it is true, are the mere rubble that fills up the interspaces; others are parts of the frieze orna- mented with bass-reliefs of gnomes or angels; others, again, are the massive, hidden, humble foundation-blocks on which rests the weight of the whole structure. But in God's edifice nothing is little, and little can be said to be great. And so in life: one man will devote his existence to a study of the motions of the heavenly bodies through their incalculable spaces; another will give up his whole life to a microscopic investi- gation of the wings and limbs of insects. One will soar, on golden pinions through the magical realms of music; another will pursue the dry details of mathematics into their ultimate possibilities: a third will sail gloriously, like a painted nautilus, over the liquid and shining bosom of poetry: while still another will study The doubtful balance of rights and wrongs, With weary lawyers of endless tongues. The purpose of life seems to be put upon the creature even before creation, and Necessity sits on humanity Like to the world on Atlas' neck. 411 412 PARALLELISMS. And when we turn to consider what subjects were studied, at. the same time, by the writer of the Shakespeare Plays and Francis Bacon, we shall find that identity which could not exist between two really distinct intellects. In the first place, we are struck with the universality of thought, observation and study discoverable in both. Bacon " took all knowledge for his province," and the Shakespeare Plays embrace every theme of reflection possible to man: — religion, philosophy, science, history, human character, human passions and affections, music, poetry, medicine, law, statecraft, politics, worldly wisdom, wit, humor — everything. They are oceanic. Every year some new explorer drops his dredge a thousand fathoms deep into their unconsidered depths, and brings up strange and marvelous forms of life where we had looked only for silence and death. And when we descend to particulars we find precise identity in almost everything. I. Music. Take the subject of music. This is a theme which compara- tively few study, even to-day; and in that almost rude age of Eliz- abeth the number must have been greatly less. Neither does it necessarily follow that all great men love music and investigate it. In fact, the opinion of Shakespeare, that the man who "had no music in his soul" was not to be trusted, has provoked a perfect storm of adverse criticism. 1 But Bacon's love of music was great. Sir John Hawkins says: Lord Bacon, in his Natural History, has given a great variety of experiments touching music, that show him to have not been barely a philosopher, an inquirer into the phenomena of sound, but a master of the science of harmony, and very intimately acquainted with the precepts of musical education. 2 And Sir John quotes the following from Bacon: The sweetest and best harmony is when every part or instrument is not heard by itself, but a conflation of them all, which requireth to stand some distance off, even as it is in the mixtures of perfumes, or the taking of the smells of several flowers in the air. On the other hand Richard Grant White says: Shakespeare seems to have been a proficient in the art of music. 3 1 Knight's Shal:., note 7, act v, Merchant of Venice. 2 History of Music. 3 Life and Genius of Shah., p. 259. IDENTICAL STUDIES. 4I3 The commentators say that Balthazar, a musician in the service of Prince John, in Much Ado about Nothing? was probably thus named from the celebrated Balthazarini, an Italian performer on the violin, who was in great favor at the court of Henry II., of France, in 1577. In 1577 William Shakspere was probably going to the grammar school in Stratford, aged thirteen years. How could he know anything about a distinguished musician at the court of France, between which and Stratford there was then less intercourse than there is now between Moscow and Australia. But Francis Bacon was sent to Paris in 1576, and remained there for three years; and doubtless, for he was a lover of music, knew Bal- thazarini well, and sought in this way to perpetuate his memory. Or it may be that the cipher narrative in Much Ado about Nothing tells some story in which Balthazarini is referred to. Bacon devoted many pages in his Natura/ History' 2 to experi- ments in music. He noted that a musical note "falling from one tone to another" is "delightful," reminding us of That strain again ! it hath a dying fall.* And he further notes that " the division and quavering, which please so much in music, have an agreement with the glittering of light, as the moonbeams playing on a wave." 4 Who can fail to believe that the same mind which originated this poetical image wrote the following ? How sweet the moonlight sleeps upon this bank ! Here will we sit, and let the sounds of music Creep in our ears; soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony. 5 And the following lines — giving the reason of things as a philosopher and scholar — are in the very vein of Bacon: The cause why music was ordained; Was it not to refresh the mind of man, After his studies, or his usual pain ? Then give me leave to read philosophy, And, while I pause, serve in your harmony. 6 Bacon says: Voices or consorts of music do make a harmony by mixture. . . . The sweetest 1 Act ii, scene 3. 3 Twelfth Night, i, 1. 3 Merchant 0/ Venice, v, 1. 3 Century ii. 4 Natural History, cent, ii, §113. * Taming 0/ the Shrew, iii, 1.- 414 PARALLELISMS. and best harmony is, when every part or instrument is not heard by itself, but a conflation of them all. . . . But sounds do disturb and alter the one the other; sometimes the one drowning the other and making it not heard; sometimes the one jarring with the other and making a confusion ; sometimes the one mingling with the other and making a harmony. . . . Where echoes come from several parts at the same distance, they must needs make, as it were, a choir of echoes. . . . There be many places where you shall hear a number of echoes one after another: and it is where there is a variety of kills and ivoods, some nearer, some farther off. 1 Now turn to the following magnificent specimen of word-paint- ing, from the Midsummer Night's Dream: We will, fair Queen, up to the mountain's top, And mark the musical confusion Of hounds and echo in conjunction. I was with Hercules and Cadmus once, When in a wood of Crete they bayed the bear, With hounds of Sparta: never did I hear Such gallant chiding; for, besides the groves, The skies, the fountains, every region near Seemed all one mutual cry. I never heard So musical a discord, such sweet thunder. 2 It may, of course, be said that Bacon's statement of fact in the above is bare and barren, compared with the exquisite melody of the description given us in the play; but it must be remembered that the one is prose and the other poetry; and that the prose of the Plays is as much prose as is the prose of the Natural History. But no man, however perfect his perception of beauty may have been, could have given us the description in the Midsummer Night's Dream unless he had the analytic power to see that the delightful effects which his ear realized were caused by a " musical confu- sion " of the hounds and the echoes; the groves, skies, fountains and everything around flinging back echo upon echo, until the whole scene "seemed all one mutual cry," until, in fact, there was produced, as Bacon says, "a choir of echoes." And the very words, "a choir of echoes," are poetical; they picture the harmonious ming- ling of echoes, like the voices of singers, and remind us of the son- net, where the poet speaks of the trees, deadened by the winter, as Bare, ruined choirs, where late the sweet birds sang. It seems to me we have here the evidence not only that both writers loved music and had studied it, but that they had noted the same effects from the same cause; for surely Bacon's description of 1 Natural History, cent. iii. ' 2 Midsummer Nighfs Dream, iv, r. IDENTICAL STL' DIES. _p 5 the "choir of echoes" from "a variety of hills and woods" must have been based on some such hunting scene as the poet gives us with such melodious detail. II. Gardening. Francis Bacon and the writer of the Plays both were filled with a great love for gardening. Bacon calls it " the purest of all human pleasures." Shakespeare, as Mrs. Pott has shown, refers to thirty-live dif- ferent flowers: Anemone, carnation, columbine, cornflower, cowslip, crown-imperial, crow- rlower, daffodil, daisy, eglantine, flower-de-luce, fumitory, gilly-flower, hare-bell, honeysuckle, ladies' smocks, lavender, lilies, long purples, marigold, marjorum, myrtle, oxlips, pansies or love in idleness, peony, pimpernal, pink, primrose, rose "may," rose "must," rose "damask," rosemary, thyme, violet, woodbine. 1 Mrs. Pott says: These thirty-five flowers are all noted or studied by Bacon, with the exception of the columbine, pansy and long-purples. The hare-bell may be considered as included in the "bell-flowers," which he describes. Twenty-one of these same thirty-five Shakespearean flowers are enumerated by Bacon in his essay Of Gardens. And this coincidence is the more remarkable when it is remem- bered that these flowers were but a small part of those well-known in the days of Shakespeare and Bacon. In all the notes on garden- ing, in Bacon's writings, there are only five flowers which are not named by Shakespeare, while of Ben Jonson's list of flowers only half are ever alluded to by Bacon. Mrs. Pott points out that Bacon was the first writer that ever distinguished flowers by the season of their blooming; and Shake- speare follows this order precisely and never brings the flowers of one season into another, as Jonson and other poets do. In the midst of exquisite poetry he accurately associates the flower with the month to which it belongs. He says: Daffodils that come before the swallow dares And take the winds of March with beauty. - Says Bacon: For March there come violets, especially the single blue, which are the earliest. 3 » Shakespeariana. May, 1885, p. 241. 2 Winter s Tale, iv. 3. 3 Essay Of Gardens. 4 1 6 PARA LLELISMS. And again: Thy banks with peonies and lilies brims, Which spongy April at thy hest betrims. 1 And again the poet says: O rose of May, dear maid, kind sister. In all this the poet shows the precision of the natural philos- opher. The whole article here quoted, from the pen of Mrs. Pott, can be read with advantage and pleasure. Bacon studied gardening in all its details. His love for flowers was great. Even in his old age, when, broken in health and fortune, and oppressed with cares and debts, we find him writing the Lord Treasurer Cranfield that he proposes to visit him at Chiswick, he adds: I hope to wait on your Lordship and gather some violets in your garden. He says in The New Atlantis : In these we practice likewise all conclusions of grafting and inoculating, as well of wild trees as fruit trees, which produceth many effects. While Shakespeare says: You see, sweet maid, We tfiarry a gentle scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race. This is an art Which does mend nature, change it rather; but The art itself is nature. 2 And we find the same thought again: Our scions, put in wild and savage stocks, Spirt up so suddenly into the clouds. 3 Shakespeare has that curious and strange comparison: If you can look into the seeds of time And say which grain will grow and which will not. 4 And, in the same vein, we find Bacon devoting pages to the study of the nature of seeds, and of the mode of testing them, to see whether they wi41 grow or not. He says: And therefore skillful gardeners make trial of the seeds before they buy them, whether they be good or no, by putting them into water gently boiled; and if they be good they will sprout within half an hour. 5 1 Tempest, iv, i. 2 Winter's Tale, iv, 3. 3 Henry V., iii, 5. 4 Macbeth, i, 3. s Natural History, § 520. IDENTICAL STUDIES. 4I y And again: If any one investigate the vegetation of plants he should observe from the first sowing of any seed how and when the seed begins to swell and break, and be filled, as it were, with spirit. 1 And here is a curious parallelism. Bacon says: There be certain corn-flotuers, which come seldom or never in other places unless they be set, but only amongst corny as the blue-bottle, a kind of yellow marigold, wild poppy and fumitory. ... So it would seem that it is the corn that qualifieth the earth and prepareth it for their growth.' 2 Shakespeare's attention had also been drawn to these humble corn-flowers, and he had reached the same conclusion, that the earth was prepared to' receive these flowers by the presence of the corn. He describes Lear: Crowned with rank fumitor, and furrow weeds, With hardock, hemlocks, nettles, cuckoo-flowers, Darnel and all the idle weeds that grow- In our sustaining corn. 3 Bacon writes an essay Of Gardens, and Shakespeare is full of comparisons and reflections based upon gardens. For instance: Virtue? a fig ! 'Tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners: so that if we will plant nettles or sow lettuce; set hyssop, and weed up thyme; supply it with one gender of herbs or distract it with many; either to have it sterile with idleness, or manured with indus- try: why, the power and corrigible authority of this lies in our own wills. 4 And again: Our sea-walled garden, the whole land, Is full of weeds, her fairest flowers choked up. 5 And again: What rub, or what impediment there is, Why that the naked, poor and mangled peace, Dear nurse of arts, plenties and joyful births, Should not, in this best garden of the world, Our fertile France, put up her lovely visage? . . , The even mead, that erst brought sweetly forth The freckled cowslip, burnet, and green clover, Wanting the scythe, all uncorrected, rank, Conceives by idleness; and nothing teems But hateful docks, rough thistles, kecksies, burrs. And the closeness with which both studied the nature of plants 1 Novum Organum, book ii. 3 Lear, iv, 4. 5 Richard II., iii, 4. 2 Natural History, § 482. 4 Othello, i, 3. 6 Henry I'., v, 2. 41 8 PARALLELISMS. and their modes of growth is shown in the following remarkable parallel. In that most curious and philosophical of the Plays, Troilus and Cressida, we find this singular comparison: Checks and disasters Grow in the veins of actions highest reared; As knots, by the conflux of meeting sap, Infect the sound pine, and divert his grain, Tortive and errant from his course of growth. 1 And we find that Bacon had, in like manner, studied the effect of sap upon the growth of the tree: The cause whereof is, for that the sap ascendeth unequally, and doth, as it were, tire and stop by the way. And it seemeth they have some closeness and hardness in their stalk, which hindereth the sap from going up, until it hath gath- ered into a knot, and so is more urged to put forth. 2 Here we find the poet setting forth that the knots are caused by " the conflux of the meeting sap," while the philosopher tells us that when the sap is arrested it " gathereth into a knot." And so it seems that both were studying the same subject and arriving at the same conclusions; and both thought that not only were the knots caused by the stoppage of the ascending sap, but that the knots produced the new branches: " so," says Bacon, "it is more urged to put forth." The knots, says Shakespeare, divert the grain from the straight, upright course of growth, to-wit, by making it put forth new branches. Can any man believe that Bacon and Shakspere were engaged at the same time in this same curious study, and reached independently these same remarkable conclusions ? And we see the gardener again in Richard II.: All superfluous branches We lop away, that bearing boughs may live. 3 Again: A violet in the youth of primy Nature. 4 The thoughts of both ran upon flowers. Bacon says: We commend the odor of plants growing, and not plucked, taken in the open air; the principal of that kind are violets, gilliflowers, pinks, bean-flowers, lime- tree blossoms, vine buds, honeysuckles, yellow wall-flowers, musk roses, straw- berry leaves, etc. . . . Therefore to walk or sit near the breath of these plants should not be neglected. 5 ' Troilus and Cressida, i, 3. 2 Natural History, % 589. 3 Richard II., iii, 4. 4 Hamlet, i, 3. 5 History 0/ Life and Death. IDENTICAL STUDIES. 419 And again he says: The daintiest smells of flowers are out of those plants whose leaves smell not, as violets, roses, wall-flowers, gilliflowers, pinks, woodbines, vine-flowers, apple- blooms, bean-blossoms, etc. 1 The same admiration for flowers is shown by Shakespeare. He speaks of Daffodils, That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty; violets, dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes, Or Cytherea's breath; pale primroses, That die unmarried, ere they can behold Bright Phcebus in his strength, a malady Most incident to maids; bold oxlips, and The crown imperial; lilies of all kinds, The flower-de-luce being one.' 2 I might fill pages with further evidence that both Bacon and the writer of the Plays loved flowers and practiced gardening. III. Thk Study of Medicine. Bacon says of himself: I have been puddering in physic all my life. Shakespeare says: 'Tis known I ever Have studied physic' Bacon writes to Sir Robert Cecil: I ever liked the Galenists, that deal with good compositions, and not the Para- celsians, that deal with these fine separations. 4 Shakespeare says: Lafeau. To be relinquished of the artists. Parolles. So I say, both of Galen and Paracelsus. Lafeau. Of all the learned and authentic fellows. 5 Macaulay says, speaking of Bacon: Of all the sciences, that which he regarded with the greatest interest was the science which, in Plato's opinion, would not be tolerated in a well-regulated com- munity. To make men perfect was no part of Bacon's plan. His humble aim was to make imperfect men comfortable. ... He appealed to the example of Christ, and reminded his readers that the great Physician of the soul did not dis- dain to be also the physician of the body. 6 1 Natural History, §389. ''Pericles, iii, 2. 5 All's Well that Ends Well, ii, 3. 2 Winter's Tale, iv, 3. 4 Letter to Sir Robert Cecil. * Essay Bacon, p. 276. 420 PARALLELISMS. On the other hand, the celebrated surgeon Bell says: My readers will smile, perhaps, lo see me quoting Shakespeare among physi- cians and theologians, but not one of all their tribe, populous though it be, could describe so exquisitely the marks of apoplexy, conspiring with the struggles for life, and the agonies of suffocation, to deform the countenance of the dead; so curiously does our poet present to our conception all the signs from which it might be inferred that the good Duke Humphrey had died a violent death. 1 Dr. O. A. Kellogg, Assistant Professor of the State Lunatic Asylum at Utica, N. Y., says: The extent and accuracy of the medical, physiological and psychological knowledge displayed in the dramas of William Shakespeare, like the knowledge that is manifested on all matters upon which the rays of his mighty genius fell, have excited the wonder and astonishment of all men, who, since his time, have investi- gated those subjects upon which so much light is shed by the researches of modern science. Speaking of Bacon, Osborne, his contemporary, said: I have heard him outcant a London chirurgeon, — meaning thereby, excel him in the technical knowledge of his own profession. His marvelous delineations of the different shades of insanity in Lear, Ophelia, Hamlet, etc., are to be read in the light of the fact that Francis Bacon's mother died of insanity; and Bacon, with his knowledge of the hereditary transmissibility of disease, must have made the subject one of close and thorough study. There are instances in his biography which show that he was himself the victim of melancholy; and there are reasons to think, as will be shown hereafter, that he is the real author of a great medical work on that subject which passes now in the name of another. He seems to have anticipated Harvey's discovery of the circula- tion of the blood. Harvey, in 1628, demonstrated that "the blood which passed out from the heart, by the arteries, returned to the heart by the veins." But Shakespeare, long before that time, had said: As dear to me as are the ruddy drops That visit my sad heart,- — indicating that he knew that the blood returned to the heart. I find the following interesting passage in Disraeli's Curiosities of Literature : l Bell'« Principles of Surgery ', 1815, vol. ii, p. 557. "Julius Casar, ii, t. IDENTICAL STUDIES. 4 2i Dr. William Hunter has said that after the discovery of the valves in the veins, which Harvey learned while in Italy from his master, Fabricius ab Aquapendente, the remaining step might easily have been made by any person of common abilities. " This discovery," he observes, " set Harvey to work upon the use of the heart and vascular system in animals; and in the course of some years he was so happy as to discover, and to prove beyond all possibility of doubt, the circulation of the blood." He afterwards expresses his astonishment that this discovery should have been left for Harvey, though he acknowledges it occupied "a course of years ;"' adding that " Providence meant to reserve it for him, and would not let men see zvhat was before them nor understand what they read. It is remarkable that when great discoveries are effected, their simplicity always seems to detract from their originality; on these occasions we are reminded of the egg of Columbus. 1 But it seems that the author of the Shakespeare Plays, years before Harvey made his discovery, had also read of the observations •of Fabricius ab Aquapendente, and understood that there were valves in the veins and arteries. And this he could only have done in the original Italian — certainly not in English. And he refers to these valves as " gates " in the following lines: And in the porches of mine ears did pour The leperous distilment; whose effect Holds such an enmity with blood of man, That swift as quicksilver it courses through The natural gates and alleys of the body: And with a sudden vigor it doth posset And curd, like aigre droppings into milk, The thin and wholesome blood. 2 IV. Shakespeare's Physicians. And it is a remarkable fact that, while the art of medicine was in that age at a very low ebb, and doctors were little better than quacks, Shakespeare represents, on two occasions, the physician in a light that would do no discredit to the profession in this advanced age. Let me give a few facts to show how reasonable and civilized was the medical treatment of the physicians in Lear and Macbeth, compared with that of the highest in skill in the sixteenth and seventeenth centuries. Sir Theodore Mayern, Baron Aulbone, was born in France in 1573. He was the great doctor of his day. Among his patients were Henry IV. and Louis XIII., of France, and James I., Charles I. and Charles II., of England. He administered calomel in scruple doses; he mixed sugar of 1 Disraeli, Curiosities 0/ Literature, p. 4T2. 2 Hamlet, i. 5. 422 PAHA LLELISMS. lead in his conserves; but his principal reliance was in pulverized human bones and " raspings of a human skull unburied." His sweetest compound was his balsam of bats, strongly recommended for hypochondriacal persons, into which entered adders, bats, sucking whelps, earth-worms, hogs' grease, the marrow of a stag and the thigh-bone of an ox ! He died in 1655. He ought to have died earlier. Another of these learned physicians of Elizabeth's time was Doctor William Bulleyn, who was of kin to the Queen. He died in 1576. His prescription for a child suffering from nervousness was " a smal yonge mouse, rosted." And this state of ignorance continued for more than a century after Bacon's death. In 1739 the English Parliament passed an act to pay Joanna Stephens, a vulgar adventuress, ,£5,000, to induce her to make public her great remedy for all diseases. The medi- cines turned out to be, when revealed, a powder, a decoction and pills, made up principally of egg-shells, snails, soap, honey and swine-cresses ! Now, bearing all this mountebank business in mind, let us turn to the scene where the Doctor appears in Macbeth. We read: Doctor. I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your reports. When was it she last walked? Gentlewoman. Since his Majesty went into the field, I have seen her rise from her bed, throw her night-gown upon her, unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon 't, read it, afterwards seal it, and again return to bed; yet all this while in a most fast sleep. Doctor. A great perturbation in nature ! to receive at once the benefit of sleep and do the effects of watching. In this slumbery agitation, besides her walking and other actual performances, what, at any time, have you heard her say ? Gentlewoman. That which I will not report after her. Doctor. You may, to me; and 'tis most meet you should. Gentlewoman, Neither to you nor any one; having no witness to confirm my speech. Enter Lady Macbeth with taper. Lady Macbeth. Wash your hands, put on your night-gown; look not so pale — I tell you yet again, Banquo's buried; he cannot come out on 's grave. Doctor. Even. so. . . . Will she go now to bed ? Gentlewoman. Directly. Doctor. Foul whisperings are abroad. Unnatural deeds Do breed unnatural troubles. Infected minds To their deaf pillows will discharge their secrets. More needs she the divine than the physician. God, God, forgive us all ! Look after her; IDENTICAL STUDIES. 4 2 3 Remove from her the means of all annoyance, And still keep eyes upon her: So, good night; My mind she has mated, and amazed my sight: I think, but dare not speak. And farther on in the tragedy we have: Macbeth. How does your patient, doctor? Doctor. Not so sick, my lord, As she is troubled with thick-coming fancies, That keep her from her rest. Macbeth. Cure her of that. Canst thou not minister to a mind diseased, Pluck from the memory a rooted sorrow; Raze out the written troubles of the brain; And, with some sweet oblivious antidote Cleanse the stuffed bosom of that perilous stuff Which weighs upon the heart? Doctor. Therein the patient Must minister to himself. Macbeth. Throw physic to the dogs, I'll none of it. How courteous and dignified and altogether modern is this physician ? There is here nothing of the quack, the pretender, or the impostor. We hear nothing about recipes of human bones, or small roast mice, or snails, or swine-cresses. And this declaration, of the inadequacy of drugs to relieve the heart, reminds us of what Bacon says: You may take sarsa to open the liver, steel to open the spleen, flower of sul- phur for the lungs, castareum for the brain, but no receipt openeth the heart but a true friend. 1 In Lear we have another doctor. He is called in to care for the poor insane King, and we have the following conversation: Cordelia. What can man's wisdom do In the restoring of his bereaved sense? He that helps him, take all my outward worth. Physician. There is means, madam; Our foster-nurse of nature is repose, The which he lacks; that to provoke in him, Are many simples operative, whose power Will close the eyes of anguish. Cord. All bless'd secrets, All you unpublished virtues of the earth, Spring with my tears ! be aidant and remediate In the good man's distress.' 2 And how Baconian is this reference to the " unpublished virtues « 1 Essay Of Friendship. * Lear iv, 4. 4 2 4 PARALLELISMS. of the earth " ? It was the very essence of Bacon's philosophy to make those virtues known as "aidant and remediate" of the good of man. He sought, by a knowledge of the secrets of nature, to lift men out of their miseries and necessities. And again, after the Doctor has, by his simples operative, produced sleep, and Lear is about to waken, we have the following: Cordelia. How does the King? Physician. Madam, he sleeps still. ... So please your Majesty, That we may wake the King? He hath slept long. « Cord. Be governed by your knowledge and proceed, F the sway of your own will. Phys. Be by, good madam, when we do awake him; I doubt not of his temperance. Cord. Very well. • Phys. Please you, draw near. — Louder the music there. . . . Cord. He wakes; speak to him. Phys. Madam, do you; 'tis fittest. Cord. How does my royal Lord? How fares your Majesty? Lear. You do me wrong to take me out o' the grave. , . . Cord. Sir, do you know me ? Lear. You are a spirit, I know. When did you die ? Cord. Still, still, far wide. Phys. He's scarce awake: let him alone a while. 1 Surely there is nothing here, either in the mode of treatment or the manner of speech, that the modern physician could improve upon. The passage contains Bacon's forecasting of what the doc- tor should be — of what he has come to be in these latter times. V. The Medicinal Virtues of Sleep. And how well did both Bacon and the writer of the Plays know the virtue of those Simples operative, whose power Will close the eyes of anguish. Bacon in his Natural History, §738, discussing all the drugs that "inebriate and provoke sleep," speaks of "the tear of poppy" of u henbane-seed" and of "mandrake." While Shakespeare is familiar with the same medicines. He says: Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever minister thee to that sweet sleep Which thou ow'dst once. 2 1 Lear, iv, 4. * Othello, iii, 3. IDENTICAL STUDIES. 425 And again: With juice of cursed kebenon in a vial. 1 And when the doctor in Lear says that "the foster-nurse of nature is repose," he speaks a great truth, but faintly recognized in that age, and not even fully understood in this. And yet in that unscientific, crude era both Bacon and the writer of the Plays clearly perceived the curative power of sleep. Shakespeare calls it Great nature's second course, Chief nourisher in life's feast. - And this curious idea of the nourishing power of sleep is often found in Bacon. He says: Sleep doth supply somewhat to nourishment.* Sleep nourishethy or, at least, preserveth bodies a long time without other nourishment.* Sleep doth nourish much, for the spirits do less spend the nourishment in sleep than when living creatures are awake.' 1 And Shakespeare says: The innocent sleep: Sleep, that knits up the ravel'd sleeve of care; The death of each day's life, sore labor's bath, Balm of hurt minds. And again: sleep, O gentle sleep, Nature's soft nurse. 7 And Bacon has something of that same idea of knitting up the raveled sleeve of care. He says: I have compounded an ointment: . . . the use of it should be between sleeps, for in the latter sleep the parts assimilate chiefly* That is, they become knitted together. Bacon and the writer of the Plays seem both to have perceived that the wear of life frayed the nervous fiber, Shakespeare says of sleep: Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it: It seldom visits sorrow; when it doth It is a comforter. 9 1 Hamlet, i, 5. * Natural History, § 746. 7 2d Henry II'., iii, 1. ■ Macleth, ii,2. 5 Ibid., cent, i, § 57. * Xatural History, cent, i, § 59. I 3 History of Life and Death. ''Macbeth, ii, 2. 9 Tempest, ii, 1. 4 2o PARALLELISMS. Bacon says: Such is the force of sleep to restrain all vital consumption.' And again: Sleep is nothing else but a reception and retirement of the living spirit into itself." 2 It would almost seem as if spirit was so incompatible with its enfoldment of matter that the union could only continue at the price of periods of oblivion, or semi-death; during which the con- scious spirit, half-parted from its tenement, sinks back into the abyss of God, and returns rejuvenated, and freshly charged with vital force for the duties of life. But for centuries after Bacon's time there were thousands, even among the most enlightened of their age, who regarded sleep as the enemy of man, to be curtailed by all possible means. It is therefore a striking proof of identity when two writers, of that period, are found united in anticipating the conclusions of modern thought on this important subject. In the medicinal science of to-day sleep is indeed " sore labor's bath," and above all " the balm of hurt minds." VI. Use of Medical Terms. But the Shakespeare writings bubble over with evidences that the writer was, like Bacon, a student of medicine. Bacon says: For opening, I commend beads or pieces of the roots of carduus benedictus? And Shakespeare says: Get you some of this distilled carduus bmtdiclus; ... it is the only thing for a qualm. 4 It would be extraordinary indeed if two distinct men not only used the same expressions, thought the same thoughts, cited the same quotations and pursued the same studies, but even recom- mended the same medicines ! Bacon says: Extreme hitter as in coloq uinti\..< . Shakespeare says: The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as- bitter as coloquintida* ' History of Life and Death. « Much Ado about Nothing; iii. 4. 2 Ibid. 5 Natural History, cent, i, § 36. 3 Natural History, % 963. " Othello, i. 3. IDENTICAL STUDIES. 427 Here we have the writer of the Plays and Francis Bacon dwell- ing upon another medicine, and describing it in the same terms. Shakespeare speaks in Lear of " the hysterica passio." He also knew about the vascular membrane lining the brain: These are begot in the ventricle of memory, nourished in the womb of pin mater, and delivered upon the mellowing of occasion. 1 He also says: What rhubarb, senna, or what purgative drug Will scour these English hence.?' 2 Again: Dangerous conceits are, in their natures, poisons, Which at first are scarce found to distaste; But with a little act upon the blood, Burn like the mines of sulphur. 3 And again: And nothing is at a like goodness still; For goodness, growing to a pleurisy, Dies in his own too-much. 4 And again: And I will through and through Cleanse the foul body of the infected world, If they will patiently receive my medicine.-' No wonder some have argued that the writer of the Plays was a physician. In 1st Henry IV. " he refers to the midriff ; in 2d Henry IV. and Othello and Macbeth he describes accurately the effect of intoxicat- ing liquor on the system; in 2d Henry IV' he refers to aconite : in The Merry Wives of Windsor he drags in the name of Esculapius. In King John he says: Before the curing of a strong disease, Even in the instant of repair and health. The fit is strongest; evils that take leave. On their departure most of all show evil. 8 In Coriolanus he says: Sir, these cold ways, That seem like prudent helps, are very poisonous Where the disease is violent. 9 In Lear he says: Crack nature's moulds, all germens spill at once That make ungrateful man. 10 1 Loves Labor Lost, iv, 2. h As Von Like It. 8 King John, iii, 4. 2 Macbeth, v, 3. 8 Act iii, scene 3. 9 Coriolanus iii, 1. 3 Othello, iii, 3. T Act iv, scene 4. 10 Lear, iii. 2, 4 Hamlet, iv, 7. 4 2cS PARALLELISMS. In Julius Ccesar 1 he describes correctly the symptoms of epi- lepsy. In Timon of Athens" he gives us the mode of treatment of a still more formidable disease. In Henry V. he furnishes us with a minute description of Fal- staff's death: A' parted even just between twelve and one, e'en at the turning of the tide, for after I saw him fumble with the sheets, and play with flowers, and smile upon his finger-ends, I knew there was but one way, for his nose was as sharp as a pen, and a' babbled of green fields. ... So he bade me lay more clothes on his feet. I put my hand into the bed, and felt them, and they were as cold as any stone. 3 And it is a curious fact that Francis Bacon studied the signs of death, as he studied everything else, with the utmost particularity and minuteness, and he has put them on record. He says: The immediate preceding signs of death are, great unquietness and tossing in the bed, fumbling with the hands [" I saw him fumble with the sheets," says Dame Quickly], catching and grasping hard, gnashing with the teeth, speaking hollow, trembling of the nether lip, paleness of the face, the memory confused ["a' babbled -of green fields," says Dame Quickly], speechless, cold sweats, the body shooting in length, lifting up the white of the eye, changing of the whole visage, as the nose sharp ["his nose was as sharp as a pen," says Dame Quickly], eyes hollow, cheeks fallen, contraction and doubling of the coldness in the extreme parts of the body ["his feet were as cold as any stone," says Dame Quickly]. 4 Here we have the same symptoms, and in the same order. Who is there can believe that these descriptions of death came out of two different minds ? VII. The Same Historical Studies. Shakespeare wrote a group of historical plays extending from Richard II. to Henry VIII., with a single break — the reign of Henry VII. And Bacon completed the series by writing a history of Henry VII. .' Shakespeare wrote a play turning upon Scotch history — Mac- beth. Bacon had studied the history of Scotland. He says: The kingdom of Scotland hath passed through no small troubles, and remain- eth full of boiling and swelling tumors/' Shakespeare wrote a play concerning Danish history — Hamlet. Bacon had carefuMy studied Scandinavian history. He says: 1 Act i, scene z. 4 History of Life and Death, div. x, § 30. 2 Act iv, scene 3. B Observations on a Libel — Life and 3 Henry /'., ii, 3. Works, vol. i, p. 161. IDENTICAL STUDIES. 4 2 9 The kingdom of Swedeland, besides their foreign wars upon their confines, the Muscovites and the Danes, hath also been subject to divers intestine tumults and mutations, as their stories do record} Shakespeare wrote a play of Julius Ccesar; Bacon wrote a biog- raphy or character of Julius Casar. Shakespeare wrote a play, Antony and Cleopatra, in which Augus- tus Caesar is a principal character. Bacon wrote a biography of Augustus Ccesar. And he discusses, in his essay Of Love, Mark Antony, " the half-partner of the empire of Rome, a voluptuous man and inordinate, whose great business did not keep out love." And this is the very element of the great Roman's character on which the play of Antony and Cleopatra turns. Shakespeare wrote a play of Timon of Athens, the misanthrope- Bacon speaks of " misanthropi, that make it their practice to bring men to the bough, and yet have never a tree in their garden for the purpose, as Timon had." 2 VIII. Julius CiESAR in the Plays. Shakespeare manifests the highest admiration for Julius Caesar. He calls him " the foremost man of all this world." In Cytnbcline he says: There is no more such Caesars; other of them may have crooked noses; but to own such straight arms, none. 3 In Hamlet he refers to him as "the mighty Julius." He says: A little ere the mighty Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets. 4 In 2d Henry VI. he says: For Brutus' bastard hand stabbed Julius Caesar. 5 On the other hand, Bacon shows a like admiration for Caesar. He says: Machiavel says if Caesar had been overthrown "he would have been more odlbus than ever was Catiline ;" as if there had been no difference, but in fortune, between a very fury of lust and blood and the most excellent spirit (his ambitiorn reserved) of the world.' 1 ' 1 Observations on a Libel — Life and 4 Hamlet, i, i. Works, vol. i, p. 162. 5 2d Henry IV. t iv, 1. 2 Essay Of Goodness. 6 Advancement of Learning, book ii.. 3 Cymbeline, iii, 1. 43 o PARA LULU SMS. This is but another way of saying: " The foremost man of all this world." He also refers to Caesar's letters and apophthegms, " which excel all men's else." ' Shakespeare says: Kent, in the commentaries Caesar writ, Is termed the civil'st place of all this isle.'-' Bacon refers to Caesar's Commentaries, and pronounces them "the best history of the world." 3 In the play of Julius Ccesar we see the conspirators coming to- gether at the house of Brutus. In The Advancement of Learning, book ii, we find Bacon describing the supper given by M. Brutus and Cassius to "certain whose opinions they meant to feci whether they were fit to be made their associates " in the killing of Caesar. Bacon says of Julius Caesar: He referred all things to himself, and was the true and perfect center of all his actions. By which means, being so fast tied to his ends, he was still prosperous and prevailed in his purposes, insomuch that neither country, nor religion, nor good turns done him, nor kindred, nor friendship diverted his appetite nor bridled him from pursuing his own ends. 4 In the play we find the same characteristic brought into view. Just before the assassination Cassius falls at Caesar's feet to beg the enfranchisement of Publius Cimber. Caesar replies: I could be well moved if I were as you; If I could pray to move, prayers would move me. But I am constant as the northern star Of whose true-fixed and resting quality There is no fellow in the firmament. The skies are painted with unnumbered sparks, They are all fire, and every one doth shine; But there is one in all doth hold his place: So, in the world: 'tis furnished well with men, And men are flesh and blood and apprehensive; Yet, in the number, I do know but one That unassailable holds on his rank, Unshaked of motion, and that I am he- Let me a little show it. 5 Here we see the same man described by Bacon, whom " neither country, nor good turns done him, nor kindred, nor friendship diverted . . . from pursuing his own ends." 1 Advancement of Learning, book ii. 4 Character of Julius Ccesar. * ad Henry VI., iv, 7. ■ Julius Ccesar, iii, 1. • Advancement of Learning, book ii. IDENTICAL STUDIES. 43 ^ In Julius Ccesar we find Shakespeare suggesting the different temperaments and mental states that accompany particular con- ditions of the body: Let me have men about me that are fat; Sleek-headed men and such as sleep o' nights. Yond' Cassius hath a lean and hungry look; He thinks too much : such men are dangerous. 1 And in Bacon's Catalogue of Particular Histories , to be studied, we find this: 52. A history of different habits of body, of fat and lean, of complexions (as they are called), etc. IX. Studies of Mortality. Shakespeare tells us that Cleopatra had pursued Conclusions infinite Of easy ways to die. And she speaks of the asp as the " baby at my breast that sucks the nurse to sleep." Bacon had made the same subject a matter of study. He says: The death that is most without pain hath been noted to be upon the taking of the potion of hemlock, which in humanity was the form of execution of capital offenders in Athens. The poison of the asp, that Cleopatra used, hath some affinity -with it* Marvelous! marvelous! how the heads of these two men — if you will insist on calling them such — were stored with the same facts and gave birth to the same thoughts ! Both had studied the condition of the human body after death. Bacon says: I find in Plutarch and others that when Augustus Caesar visited the sepulcher of Alexander the Great in Alexandria, he found the body to keep its dimensions, but withal, that notwithstanding all the embalming, which no doubt was the best, the body was so tender, as Caesar touching but the nose defaced it. 3 And, on the other hand, we find Shakespeare's mind dwelling upon the dust of this same Alexander, and tracing it, in his imagin- ation, through many transmutations, until he finds it "stopping the bung-hole of a beer-barrel." 4 We observe the mind of the poet pursuing some very curious and ghastly, not to say unpoetical, inquiries. In Hamlet we have: 1 Julius Ccesar, i, 2. 2 Natural History, % 643. 3 Ibid., § 771. * Hamlet, v, 1. 432 PARALLELISMS. Hamlet. How long will a man lie i' the earth ere he rot? Clown. Faith, if he be not rotten before he die '(as we have many pocky corses now-a-days, that will scarce hold the laying in), he will last you some eight year, or nine year: a tanner will last you nine year. Hamlet. Why he more than another? Clown. Why, sir, his hide is so tanned with his trade that he will keep out water a great while; and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. 1 And Bacon's mind had turned to similar studies. He says: It is strange, and well to be noted, how long carcasses have continued uncor- rupt, and in their former dimensions, as appeareth in the mummies of Egypt; having lasted, as is conceived, some of them three thousand years. - X. Oratory. Both Bacon and the writer of the Shakespeare Plays were prac- tical orators and students of oratory. As to the first, we have Ben Jonson's testimony: There happened in my time one noble speaker, who was full of gravity in his speaking. His language, where he could spare or pass by a jest, was nobly cen- sorious. No man ever spake more neatly, more pressly, more weightily, or suf- fered less emptiness, less idleness, in what he uttered. No member of his speech but consisted of his own graces. His hearers could not cough or look aside from him without loss. He commanded where he spoke and had his judges angry and pleased at his devotion. No man had their affections more in his power. The fear of every man who heard him was lest he should make an end. Howell, another contemporary, says of him : " He was the elo- quentest man that was born in this island." 3 Let us turn now to the great oration which Shakespeare puts into the mouth of Mark Antony, as delivered over the dead body of Julius Caesar. Well did Archbishop Whately say of Shakespeare: The first of dramatists, he might easily have been the first of orators. Only an orator, accustomed to public speech, and holding " the affections of his hearers in his power," and capable of working upon the passions of men, and making them " angry or pleased " as he chose, could have conceived that great oration. It is climactic in its construction. Mark Antony begins in all humility and deep sorrow, asking only pity and sympathy for the poor bleeding corpse : I come to bury Csesar, not to praise him. 1 Hamlet, v, i. 2 Natural History, § 771. s Holmes, A uthorship o/Shak., vol. ii, p. 600. IDENTICAL STUDIES. 433 He is most deferential to "the honorable men" who had assas- sinated Caesar: Here, under leave of Brutus, and the rest, (For Brutus is an honorable man, — So are they all, all honorable men), Come I to speak in Caesar's funeral. And he gives the humble reason: He was my friend, faithful and just to me. And then how cunningly he interjects appeals to the feelings of the mob: He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill. And how adroitly, and with an ad captandum vulgus argument^ he answers the charge that Caesar was ambitious: You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse. Was this ambition? When that the poor have cried, Caesar hath wept: Ambition should be made of sterner stuff. And then, protesting that he will not read Caesar's will, he per- mits the multitude to know that they are his heirs. And what a world of admiration, in the writer, for Caesar him- self, lies behind these words: Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read), And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood; Yea, beg a hair of him for memory, And dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue. Then he pretends to draw back. Citizens. Read the will; we'll hear it, Antony; you shall read us the will — Caesar's will. Antony. Will you be patient? Will you stay a while? I have o'ershot myself to tell you of it. And then, at last, encouraged by the voices and cries of the multitude, he snarls out: I fear I wrong the honorable men 434 PA RA LLELISMS. But before reading the will he descends to uncover the dead body of the great commander; the multitude pressing, with fiery Italian eyes, around him, and glaring over each others' shoulders at the corpse. But first he brings back the memory of Caesar's magnificent victories: You all do know this mantle: I remember The first time ever Caesar put it on; 'Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the A r ervii. Then he plucks away the garment and reveals the hacked and mangled corpse, Marred, as you see, by traitors. And thereupon he gives the details of the assassination, points out and identifies each wound, "poor, poor dumb mouths;" and at last reads the will, and sends the mob forth, raging for revenge, to let slip the dogs of war. Beside this funeral oration all other efforts of human speech are weak, feeble, poverty-stricken and commonplace. Call up your Demosthenes, your Cicero, your Burke, your Chatham, your Grat- tan, your Webster, — and what are their noblest and loftiest utter- ances compared with this magnificent production ? It is the most consummate eloquence, wedded to the highest poetry, breathing the profoundest philosophy, and sweeping the whole register of the human heart, as if it were the strings of some grand musical instru- ment, capable of giving forth all forms of sound, from the sob of pity to the howl of fury. It lifts the head of human possibility a whole shoulder-height above the range of ordinary human achieve- ment. We find Bacon writing a letter, in 1608-9, *° Sir Tobie Matthew, in which he refers back to the time of the death of Elizabeth (1603), and, alluding to a rough draft of his essay, The Felicity of Quee?i Elizabeth, which Bacon had shown to Sir Tobie, he says : At that time methought you were more willing to hear Julius Ccesar than Elizabeth commended. Bacon, it is known, submitted his acknowledged writings to the criticism of his friend, Sir Tobie ; and we can imagine him reading to Sir Tobie, in secret, this grand oration, with all the heat and fer- vor with which it came from his own mind. And we can imagine IDENTICAL STUDIES. 435 Sir Tobie's delight, touched upon and referred to cunningly in the foregoing playful allusion. What a picture for a great artist that would make : Bacon and Sir Tobie alone in the chamber of Gray's Inn, with the door locked ; and Bacon reading, with flashing eyes, to his enraptured auditor, Mark Antony's oration over the dead body of Julius Caesar. XI. Other Studies. But, in whatever direction we turn, we find the writer of the Plays and Francis Bacon devoting themselves to the same pursuits. Bacon in The New Atlantis discusses the possibility of there being discovered in the future "some perpetual motions" — a curi- ous thought and a curious study for that age. Shakespeare makes Falstaff say to the Chief Justice: I were better to be eaten to death with rust, than to be scoured to nothing with perpetual motion} Bacon says: Snow-water is held unwholesome; inasmuch as the people that dwell at the foot of the snow mountains, or otherwise upon the ascent, especially the women, by drinking snow-water have great bags hanging under their throats. '- Shakespeare says: When we were boys, Who would believe that there were mountaineers Dew-lapped like bulls, whose throats had hanging at them Wallets of flesh? 3 Shakespeare was familiar with the works of Machiavel, and alludes to him in The Merry Wives of Windsor, in 1st Henry Vl. and in 3d Henry VI. Bacon had studied his writings, and refers to him in The Advancement of Learning, book ii, and in many other places. Shakespeare was a great observer of the purity of the air. He says in Macbeth : This castle hath a pleasant seat; the air Nimbly and sweetly recommends itself Unto our gentle senses. And Bacon says: I would wish you to observe the climate and the temperature of the air ; for so you shall judge of the healthfulness of the place. 4 1 2d Henry IJ\, i, 2. 2 Natural History, § 396. 3 Tempest, iii, 3. 4 Letter to the Earl of Rutland, written in the name of the Earl of Essex — Life ami Works, vol. ii, p. ig. 436 PARALLELISMS. Bacon also says: The heart receiveth benefit or harm most from the air we breathe, from vapors and from the affections. 1 One has only to read the works of Francis Bacon to see that they abound in quotations from and references to the Bible. He had evidently made the Scriptures the subject of close and thor- ough study. On the other hand, the Rev. Charles Wordsworth says: Take the entire range of English literature, put together our best authors who have written upon subjects professedly not religious or theological, and we shall not find, I believe, in all united, so much evidence of the Bible having been read and used as we have found in Shakespeare alone. We have already seen that both the author of the Plays and Francis Bacon had studied law, and had read even the obscure law-reports of Plowden, printed in the still more obscure black- letter and Norman French. In fact, I might swell this chapter beyond all reasonable bounds by citing instance after instance, to show that the writer of the Plays studied precisely the same books that Francis Bacon did; and, in the chapter on Identical Quotations, I have shown that he took out of those books exactly the same particular facts and thoughts which had adhered to the memory of Francis Bacon. It is difficult in this world to find two men who agree in devoting themselves not to one, but to a multitude of the same studies; and rarer still to find two men who will be impressed alike with the same particulars in those studies. But let us move forward a step farther in the argument. 1 History of Life and Death. CHAPTER VI. IDEXTICAL ERRORS. Lend thy serious hearing to what I shall unfold. Hamlet, i,j. THE list of coincident errors must necessarily be brief. We can not include the errors common to all men in that age, for those would prove nothing. And the mistakes of so accurate and profound a man as Francis Bacon are necessarily few in number. But if we find any errors peculiar to Francis Bacon repeated in Shakespeare, it will go far to settle the question of identity. For different men may read the same books and think the same thoughts, but it is unusual, in fact, extraordinary, if they fall into the same mistakes. I. Both Misquote Aristotle. Mr. Spedding noticed the fact that Bacon in The Advancement of Learning had erroneously quoted Aristotle as saying " that young men are no fit auditors of moral philosophy," because "they are not settled from the boiling heat of their affections, nor attem- pered with time and experience"; while, in truth, Aristotle speaks, in the passage referred to by Bacon, of "political philosophy." Mr. Spedding further noted that this precise error of confound- ing moral with political philosophy had been followed by Shakespeare. In Troilus and Cressida the two "young men," Paris and Troilus, had given their opinion that the Trojans should keep possession of the fair Helen. To which Hector replies: Paris and Troilus, you have both said well; And on the cause and question now in hand Have glozed — but superficially; not much Unlike young men whom Aristotle thought Unfit to hear moral philosophy.' And what reason did Bacon give why young men were not fit to hear moral philosophy ? Because " they are not settled from the ' Troilus and Cressida, ii, 2. 437 438 PARALLELISMS. boiling heat of their affections, nor attempered with time and experience." And why does Hector think young men are " unfit to hear moral philosophy" ? Because : The reasons you allege do more conduce To the hot passions of distempered blood, Than to make up a free determination 'Twixt right and wrong; for pleasure and revenge Have ears more deaf than adders, to the voice Of any true decision. II. An Error in Natural Philosophy. Shakespeare had a curious theory about fire: it was that each fire was an entity, as much so as a stick of wood; and that one flame could push aside or drive out another flame, just as one stick might push aside or expel another. This of course was an error. He says: Even as one heat another heat expels, Or as one nail by strength drives out another, So the remembrance of my former love Is by a newer object quite forgotten. 1 And the same thought is repeated in Coriolanus : One fire drives out another ; one nail, one nail.' 2 We turn to Bacon's Promus of Formularies and Elegancies, now preserved in the British Museum, and, in his own handwriting, we have, as one of the entries: Clavum clavo pellere — (To drive out a nail with a nail). This is precisely the expression given above: One nail by strength drives out another. One fire drives out another; one nail, one nail. But behind this was a peculiar and erroneous theory held by Bacon, concerning heat, which he records in the Sylva Sylvarum? He held that heat was a substance; some of his favorite fallacies were that "one flame within another quencheth not," and that "flame doth not mingle with flame, but remaineth contiguous." He speaks of one heat being "mixed with another," of its being "pushed farther," — as if so much matter. This is precisely the erroneous theory which was held by the writer of the Plays. 1 Two Gentlemen of Verona, ii, 4. 2 Coriolanus, iv, 7. 3 Vol. i, p. 32. IDENTICAL ERRORS. 439 Mrs. Pott says: Knowing, as we now do, that these theories were as mistaken as they appear to have been original, it seems almost past belief that any two men should, at pre- cisely the same period, have independently conceived the same theories and made the same mistakes. 1 III. Spirits of Animate and Inanimate Nature. Bacon had another peculiar theory which the world has refused to accept, at least in its broad significance. He believed that there is a living spirit, or life principle, in every thing in the created universe, which conserves its substance and holds it together, and thus that, in some sense, the stones and the clods of the earth possess souls; that without some such spirit- ual force, differing in kinds, there could be no difference in sub- stances. For why should the arrangement of the molecules of foam, for instance, differ from that of the molecules of iron, if some external force has not been imposed upon them to hold them in their peculiar relation to each other, and thus constitute the differ- ence between the light froth and the dense metal ? This theory is akin to the expression which Shakespeare puts into the mouth of the Duke, in As You Like It: And this our life, exempt from public haunt, Finds tongues in trees, books in the running brooks. Sermons in stones, and good in everything. 2 And Prince Arthur says: My uncle's spirit is in these stones. 3 Bacon says: All tangible bodies contain a spirit enveloped with the grosser body. There is no known body in the upper part of the earth without its spirit. The spirit which exists in all living bodies keeps all the parts in due subjection; when it escapes the body decomposes, or the similar parts unite — as metals rust, fluids turn sour. And Bacon sees a relationship between the spirit within the ani- mal and the spirit of the objects, even inanimate, which act upon the senses of the animal; and he strikes out the curious thought that There might be as many senses in animals as there are points of agreement with inanimate bodies if the animated body were perforated, so as to allow the spirit to have access to the limb properly disposed for action, as a fit organ. 4 That is to say, the spirit of the universe pervades all created t 1 Promus, p. 33. *As You Like It, ii, 1. 3 King John, iv. 3. 4 Novum Organum, book ii. 44 o PARALLELISMS. things, animate and inanimate, but the intelligence of man and ani- mal only takes cognizance of the spirits of other things around them through the perforations of the senses; the eyes, ears, touch, taste and smell being, as it were, holes, through which the external uni- versal vitality reaches into our vitality and stirs it to recognition. A solemn thought, doubtless true, and which should teach us mod- esty; for it would follow that we see not all God's works, but only those limited areas which come within the range of the peep-holes of our few senses. In other words, the space around us may be filled with forms, animate and inanimate, which hold "no points of agreement " with our senses, and of which, therefore, we can have no knowledge. And thus the dream of the schoolman of old may be true, that the space around us is filled as thick with spirits as the snow-storm is filled with snow-flakes. This doctrine of spirits runs through all Bacon's writings. He says in one place: All bodies have spirits and pneumatical parts within them. . . . But the spirits of things inanimate are shut in and cut off by the tangible parts. 1 That is to say, they have no holes of the senses, through which the spirit of the inanimate object can communicate with us; any more than we could communicate with a human spirit, locked up in a body devoid of all the senses. Again he says: Spirits are nothing else but a natural body rarified to a proportion, and included in the tangible parts of bodies as in an integument ; . . . and they are in all tangible bodies whatsoever, more or less. 2 And again speaking of the superstition of '' the evil eye," he says: Besides, at such times [times of glory and triumph], the spirits of the persons envied do come forth most into the outward parts, and so meet the blow. 3 Bacon does not speak, as we would, of the spirit in a man, but of the spirits, as if there were a multitude of them in each individual, occupying every part of the body. For instance: Great joys attenuate the spirits; familiar cheerfulness strengthens the spirits by calling them forth. 4 Again: In bashfulness the spirits do a little go and come. 5 1 Natural History, § 601. 3 Essay Of R>i7>y. ■ Essay Of Goodness y 2 I bid ., § 92. 4 History of L ife and Death . IDENTICAL ERRORS. 44 r And again: The spirits of the wine oppress the spirits animal. ' And in Shakespeare we find this same theory of the spirits. He *says: Fair daughter ! you do draw my spirits from me, With new lamenting ancient oversights. 2 And again: Forth at jour eyes your spirits wildly peep. 3 And again: I am never merry when I hear sweet music. The reason is, your spirits are attentive. 4 And again: Your spirits shine through you. 5 Young gentleman, your spirits are too bold for your years. 6 My spirits, as in a dream, are all bound up. 7 My spirits are nimble. 8 Heaven give your spirits comfort. 9 Summon up your dearest spirits. 10 The nimble spirits in the arteries. 11 Their great guilt, Like poison given to work a great time after, Now 'gins to bite the spirits.*- Spirits are not finely touched but to fine issues. 13 Thus in the Shakespeare Plays we find the reflection of one of Bacon's most peculiar philosophical beliefs. IV. Spontaneous Generation. Bacon fell into another error in natural philosophy which reap- pears in the Plays. This was a belief, which continued down to our own times, in spontaneous generation ; that is to say, that life could come out of non-life. We now realize that that marvelous and inexplicable thing we call life ascends by an unbroken pedi- gree, through all time, back to the central Source of Force in the universe, by whatever name we may call it. But Bacon believed that life could come out of conditions of inorganic matter. He says : 1 Xatural History, §726. 6 As You Like It, i, 2. ,0 Love's Labor Lost, ii, 1. *2d Henry IV., ii, 3. 7 Tempest, i, 2. " Ibid., iv, 3. 3 Hamlet, iii, 4. ■ Ibid., ii, 1. ^Tempest, iii, 3. * Merchant of Venice, v. \. 9 Measure for Measure, iv, 2. ■• Measure for Measure, 1, 1. -"' Macbeth, iii, 1. 442 PARALLELISMS. The first beginnings and rudiments or effects of life in animalculae spring from putrefaction, as in the eggs of ants, worms, mosses, frogs after rain, etc. 1 Again he says. The excrements of living creatures do not only heed insecta when they are exerned, but also while they are in the body. 2 We find that the poet Shakespeare had thought much upon this same very unpoetical subject. He says: And, as the sleeping soldiers in the alarm, Your bedded hair, like life in excrements. Starts up and stands on end. 3 Bacon says: For all putrefaction, if it dissolve not in arefaction, will in the end issue into plants, or living creatures bred of putrefaction. 4 And again he speaks of Living creatures bred of putrefaction. ft And in Shakespeare we have Hamlet saying: For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god kissing carrion. 6 And in all this we see, also, the natural philosopher, who believed that " most base things tend to rich ends." V. Other Errors. Both believed that there was a precious stone in the head of a toad. Bacon says: Query. If the stone taken out of a toad's head be not of the like virtue; for the toad loveth shade and coolness. 7 Shakespeare says : Sweet are the uses of adversity, Which, like the toad, ugly und venomous, Wears yet a piecious jewel in his head. 8 Both thought the liver was the seat of sensuality. Bacon in The Advancement of Learning, book ii, refers to Plato's opinion to> that effect. And in Shakespeare we have: This is the liver vein, which makes flesh a deity; A green goose, a goddess. 9 1 Novum Organum, book ii. * Natural History, § 605. 7 Natural History, cent, x, § 967. 5 Natural History, % 696. 6 Ibid., § 328. 8 A s You Like It, ii, 1. 3 Hamlet, iii, 4. 8 Hamlet, ii, 2. * Love's Labor Lost, iv, 3. IDENTICAL ERRORS. 443 Both believed, despite the discoveries of Galileo, that the earth was the center of the universe, and that the heavens revolved around it. Later in his life Bacon seemed to accept the new theo- ries, but at the time the Plays were written he repudiated them. He says: Who would not smile at the astronomers, I mean not these new carmen which drive the earth about. 1 Again he says: It is a poor center of a man's actions, himself. It is right earth, for that only- stands fast upon his own center; whereas all things that have affinity with the heavens move upon the center of another, which they benefit. - While Shakespeare also rejected the new theories. He says in Hamlet : Doubt thou the stars are lire. Doubt that the sun doth move? Again he says: The heavens themselves, the planets ana this center, Observe degree, priority and place. 4 And in the same play he says: But the strong base and building of ray love Is as the very center of the earth. Drawing all things to it. 5 1 Essay In Praise of Knowledge, 1590 3 Hamlet, ii, 2. — Life and Works, vol. i, p. 124. * Troilus and Cressida, i, 3. 3 Essay Of Wisdom. * Ibid., iv, 2. CHAPTER VII. THE IDENTICAL USE OE UNUSUAL WORDS. Letter for letter ! Why, this is the very same : the very hand : the very words. Merry Wives of Windsor \ ii, i. I HAVE already shown, in the first chapter of Book I., the tendency manifested in the Plays to use unusual words, especially those derived from or constructed out of the Latin. I may add to the list already given the following instances: And all things rare That heaven's air in this huge rondure hems.' Cowards and men cautelous } No soil or cautel." Through all the world's vastidity* Such cxsufflicate and blown surmises. 5 His pendant bed and procreant cradle. 6 Thou vinew'dst leaven. 7 Rend and deracinate* Thou cacadamon} We have a very crowding of words, unusual in poetry, into the following lines : As knots, by the conflux of meeting sap, Infect the sound pine and divert his grain Tortive and errant from his course of growth. 1 " All these things bespeak the scholar, overflowing with Roman learning and eager to enrich his mother-tongue by the coinage of new words. It is not too much to say that Bacon has doubled the capacity of the English language. He was aware of this fact him- self, and in his Discourse in Praise of Queen Elizabeth he says that the tongue of England " has been infinitely polished since her happy times." ' Sonnet xxi. 5 Othello, iii, 3. "Ibid., i, 3. 2 Julius Caesar, ii, 1. * Macbeth, i, 6. 9 Richard III., i, 3. 3 Hamlet, i, 3. 7 Troilus and Cressida, ii, 1. 10 Troilus and Cressida, i, 3. 4 Measure for Measure, iii, 1. 444 THE IDENTICAL USE OF UNUSUAL WORDS. 445 We find in Bacon's prose works the same tendency to coin or transfer words bodily from the Latin. I give a few examples: "Coarctation," " percutient," " mordication," " carnosities," " the ingurgita- tion of wine," "incomprehensions," " arefaction," " flexuous courses of nature," " exulcerations," " reluctation," "embarred," "digladiation," " vermiculate ques- tions," " morigeration," " redargution," "maniable," " ventosity." But we will also find, in both sets of writings, a disposition to use quaint, odd and unusual words, borrowed, many of them, from that part of common speech which rarely finds its way into print, — the colloquialisms of the shop and the street, — and we will find many of them that are used in the same sense by both Bacon and Shakespeare. Macbeth says : I pull in resolution, and begin To doubt the equivocation of the fiend, That lies like truth. 1 The commentators have been puzzled with this word, but we: have it also in Bacon : Those smells are all strong, and do /////and vellicate the sense. 2 To vellicate is to twitch convulsively. We find in Hamlet the strange word pall ; Our indiscretion sometimes serves us well When our dear plots do pall. ■ We turn to Bacon and we find him using the same word: The beer or wine hath not been palled or deaded at all. 4 And again: The refreshing or quickening of drink palled or dead. 5 In Bacon we have : For if they go forth right to a place, they must needs have sight. 6 Shakespeare says : Step aside from the direct forth right.' Through forth rights and meanders. 8 Bacon says: I have been juddering in physic all my life. ' Macbeth, v, 4. 4 Xatural History \ §385. 7 Troilus and Cress/Wa, iii, 3;. 2 Natural History ,§835. * Ibid., §314. • Ttm&est, iii, 3. * Hamlet, v, 1. « Ibid. , 1 698. 446 PARALLELISMS. Shakespeare says : The gods that keep such a pudder o'er our heads. 1 This word occurs but on this occasion in the Plays. It means bother. There is a word in Henry F. 2 — imbar — which has excited con- siderable controversy among the commentators. It occurs in the discussion of the Salic law of France: So that as clear as is the summer's sun, King Pepin's title, and Hugh Capet's claim, King Lewis his satisfaction, all appear To hold in right and title of the female; So do the kings of France unto this day: Howbeit they would hold up this Salic law, To bar your Highness claiming from the female; And rather choose to hide them in a net, Than amply to imbar their crooked titles Usurped from you and your progenitors. I quote Knight's foot-note upon this word: Imbar. The Folio gives this word imbarre, which modern editors, upon the authority of Theobald, have changed into imbare. Rowe, somewhat more boldly, reads make bare. There can be no doubt, we think, that imbar is the right word. It might be taken as placed in opposition to bar. To bar is to obstruct; to imbar is to bar in, to secure. They would hold up the Salic law "to bar your High- ness," hiding "their crooked titles" in a net rather than amply defending them. But it has been suggested to us that imbar is here used for " to set at the bar " — to place their crooked titles before a proper tribunal. This is ingenious and plausible. I quote these comments to show that the word is a rare and obscure one. The two words, bar and imbar, seem to me to mean substantially the same thing; as we find plead and implead, personate and impersonate, plant and implant. If there is any difference, it con- sists in :he fact that bar means, as suggested by Knight, to shut out, and imbar to shut in. In the sentence under consideration it seems that both the title of the reigning French King and the claim of King Henry V. came through the female line, and the Archbishop of Canterbury shows that the French, while their King holds in contravention of the Salic law, yet set it up as a bar to the claim of the English King, also holding through the female line, and thus involve themselves in a net or tangle of contradic- tions, instead of amply, fully, and on other and substantial grounds, 1 Lear, iii, a. 2 Act i, scene 2. THE IDENTICAL USE OE UNUSUAL WORDS. 447 imbarring their titles, inclosing them and defending them from the world. And here again, where we would find the explanation of obscure words in Shakespeare, we are driven to Bacon. Tn his History of Henry VII. he says: The King forthwith banished all Flemings . . . out of his kingdom; com- manding his subjects likewise, and by name his merchants adventurers, which had a reisance in Antwerp, to return; translating the mart, which commonly followed the English cloth, unto Calais; and emban-ed also all further trade for the future. Here we get at the meaning of the word. He not only drove the Flemish merchants out of his country and recalled his own merchants resident in Flanders, and changed the foreign mart, but he also embarred all further trade — that is, denied the Flemish commerce access to his people. And it is a curious fact that in our great American dictionary ( Webster s Unabridged} the two words, embarred and i/nbare, are given — the first with the above quotation from Bacon, and the other with the example of the word from Henry V., with a meaning attached, created to suit the emergency, 4k to lay bare, to uncover, to expose." So that, to attempt to read Shakespeare without Bacon, the commentators are driven to coin new words "which never were, and no man ever saw." We read in Shakespeare: How cam'st thou to be the siege of this mooncalf .' ' J. O. Halliwell says in a foot-note upon this passage: A mooncalf is an imperfectly-developed foetus, here metaphorically applied to a misshapen monster. But we turn to Bacon, and there we find the real explanation: It may be that children and young cattle that are brought forth in the full of the moon are stronger and laigcr than those which are brought forth in the wane; and those, also, which are begotten in the full of the moon [are stronger and larger]. 2 So that the term was applied to Caliban with reference to his gross proportions. The curious word startitig-hole occurs but once in the Plays, in Falstaff's interview with the Prince, 3 after the robbery on Gads-hill; and it is so rare that it is made the foundation of a foot- I Tempest, ii, 2. 2 Natural ///story § 897. 3 rst Henry //'., ii, 4. 448 PARALLELISMS. note. We turn to Bacon, and we find it used by him in the same sense: He [Lopez] thought to provide himself with as many starting-holes and eva- sions as he could devise. 1 Bacon says: So with marvelous consent and applause.' 2 Shakespeare says: The rogues are marvelous poor. 3 Marvelous foul linen. 4 Bacon speaks of Incredible affection. 5 This word is found but once in the Plays: I tell you, 'tis incredible to believe How much she loves me. 6 Bacon says: The people entertained this airy body ox phantasm." Shakespeare says: A fanatical phantasm/ This is a rare word; it occurs but twice in the Plays; the word phantasma once. Bacon says: It [Ireland] was a ticklish and unsettled state. 9 Shakespeare says: And wide unclasp the tables of their thoughts To every ticklish reader. 10 This word occurs but once in the Plays, the instance given. Bacon says: The embassador did so magnify the King and Queen, as was enough to glut the hearers. 11 This odd word occurs only once in the Plays, in The Tempest, and is considered so unusual as to be the subject of a foot-note: 1 The Lopez Conspiracy — Life and Works, • Taming of the Shrew, ii, i. vol. i, p. 283. 7 History of Henry VII. 2 History of Henry VII. 8 Love's Labor Lost, v, t. 8 AWs Well that Ends Well, iv, 3. » History of Henry II. *2d Henry IV., v, 1. 10 Troilus and Cressida, iv, 5. 6 History of Henry VII. ll History of Henry VII. THE IDENTICAL USE OF UNUSUAL WORDS. 449 Though every drop of water swear against it And gape at widest to glut him. 1 We find the word inoculate but once in the Plays: For virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it. 5 Bacon uses the same rare word: Grafting and *" noculating wild trees. 3 Imogen says to the entranced Ioachimo: What, dear sir, Thus raps you ? Are you well ? 4 And Knight has a foot-note: Raps you — transports you. We are familiar with the participle rapt, but this form of the verb is uncommon. We turn to Bacon and we find him using the same uncommon form : Winged enticements that ravish and rap mortal men. 5 We find in the Plays a very curious expression. Ajax calls Thersites: A vinew'dst leaven} We turn to Bacon and we find him applying the same word to human beings : A leaven of men. 7 A core of people. 8 Thou core of envy. 9 Dregs of the northern people. 10 Dregs of the storm. 11 Dregs of conscience. Ia Bacon says: Shakespeare : Bacon: Shakespeare : Bacon says: I doubt not but in the university you shall find choice of many excellent wits, and in things wherein they have waded, many of good understanding. 13 1 Tempest, i, i. 8 Ibid. 2 Hamlet, iii, i. 9 Troilus and Cressida, v, i. 3 New A tlantis. ' ° History of Henry VII. * Cymbeline, i, 7. u Tempest, ii, 2. 6 Wisdom 0/ the A ncients — Sphynx, 12 Richard III., i, 4. * Troilus and Cressida, ii, 1. 13 Letter to Sir Foulke Greville — Life and 1 History of Henry VII. Works, vol. ii, p. 25. 45° PARALLELISMS. And again: But if I should wade further into this Queen's praises. 1 Shakespeare says: For their joy waded in tears. 2 I am in blood Stepped in so far, that should I zvade no more, Returning were as tedious as go o'er. 3 Bacon says: He was wholly compounded of frauds and deceits. 4 Shakespeare says: This foolish compounded clay, man. 5 In the large composition of this man. 6 We might compound & boy, half French, half English. 7 And she, of all compounded, Outsells them all. 8 The word slobber is referred to by the commentators as a strange and unusual word. It is probably the same word as slubber? It is used in The Merchant of Venice, ii, 8: Slubber not on the business for my sake, Bassanio. Bacon 10 speaks of "slubbering on the lute," to illustrate his "cau- tioning exercise, as to beware lest by evil doing, as all beginners do weakly, a man grow to be inveterate in a bad habit." Slubbering on the lute means, therefore, practicing in a slovenly manner. And this word inveterate is a favorite one with Shakespeare: The inveterate canker. 11 Inveterate malice. 19 Inveterate hate. 13 In Shakespeare we find: Tea, all which it inherit shall dissolve; And, like this unsubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. 1 Felic. Queen Elizabeth. 2 Winter's Tale, v. 2. 3 Macbeth, iii, 4. 4 Character of Julius Ccesar. 3 2d Henry IV., i, 2. 8 King John, i, 1. 7 Henry V., v, 2. 8 Cymbeline, iii, 5. 9 Shakespeariana, May, 1884, p. 185 — Article by J. Lauglin. 10 Discourse Concerning Help for the Intellect- ual Powers. 11 King John, v, 2. > 2 Richard II., i, 1. 18 Corioianus, ii, 3. THE IDENTICAL USE OF UNUSUAL WORDS. 451 This word rack has led to great controversy, and as an emenda- tion the word wreck was suggested, but the true explanation was found in Bacon. 1 He says: The winds in the upper regions, which move the clouds above, which we call the rack, and are not perceived below, pass without noise. - Hence the rack evidently means the light, fleecy, upper clouds, a tine image for unsubstantiality. And we have another curious instance wherein Shakespeare is only to be explained by Bacon. In 2d Henry IF., ii, 2, Poins says of Falstaff, speaking to Bardolph: And how doth the Martlemas, your master. The commentators explain this as meaning the feast of St. Mar- tin, the nth of November. Poins calls Falstaff the Martlemas because his year of life is running out. : But we turn to Bacon's Natural History. We find That that is dry is unapt to putrefy; and therefore smoke preserveth flesh, as we see in bacon, and neat's tongues and Martlemas beef, etc. 4 This is a much more natural explanation. Poins refers to the aged but gross Falstaff as a beef, dried and smoked by time. Bacon says: The breath in man's microcosmos and in other animals do very well agree. 5 Shakespeare says : If you see this in the map of my microcosm, follows it 1 am known well enough too. 6 Bacon says: But sure it could not be that pelting matter. 1 Shakespeare says: Every pelting, petty officer. 8 Poor pelting villages, sheep-cotes. 9 Shakespeare says: Do cream and mantle like a standing pool. 10 1 Knight's Shak., note B, vol. ii, p. 429. * Coriolanus, ii, 1. 2 Natural History, cent, ii, § 115. ' Letter to Buckingham. 3 Knight. 8 Measure for Measure, ii, 2. 4 Natural History, cent. iv. 9 Lear, ii, 3. 5 Xatur at History of Winds. 10 Merchant of Venice, i, 1. 452 PARALLELISMS. Their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason. 1 Bacon says: It [the beer] drinketh fresh, flowereth and mantleth exceedingly. 2 ' Bacon says: If there be any biting or nibbling at my name. 3 Shakespeare says: And as pigeons bill, so wedlock would be nibbling.*' Bacon says: I have lived hitherto upon the scraps of my former fortunes. 5 Shakespeare says: He hath been at a feast of languages And stolen the scraps* Those scraps are good deeds past. 7 We find the rare word graveled in both sets of writings. I can- recall only one other instance, in all our literature, where this strange word has been employed; that is in John Hay's Banty Tim. Bacon says : Her Majesty was somewhat graveled upon the offense she took at my speech in Parliament. 8 Shakespeare says : O gravel heart. 9 And when you were graveled for lack of matter, you might take occasion to kiss. 10 The word perturbation was a favorite with both. Bacon has: The Epicureans placed felicity in serenity of mind and freedom from per- turbation } x And they be the clouds of error which descend in the storms of passions and perturbations } % Is it not knowledge that doth alone clear the mind of all perturbations? . . . These be the clouds of error that turn into the storms of perturbation.™ 1 Tempest, v, i. 8 Letter to Lord Burleigh, June, 1595. 2 Natural History, cent, i, § 46. 9 Measure for Measure, iv, 3. 3 Letter to Mr. Davis. l0 As You Like It, iv, 1. * As You Like It, iii, 2. ll Advancement of Learning, book ii. 'Letter to Buckingham, Sept. 5, 1621. 12 Ibid., book 1. « Love's Labor Lost, v, 1 . ' 3 In Praise ,f Knowledge. 7 Troilus and Cressida, iii, 3. THE IDENTICAL USE OF UNUSUAL WORDS. 453 Shakespeare has: O polished perturbation ! golden care. 1 A great perturbation in nature.' 1 From much grief, from study and perturbation of the brain. 3 Bacon says : She had no props, or supports of her government, but those that were of her own making. 4 Shakespeare says : The boy was the very staff of my age, my very prop. 5 See where his Grace stands 'tween two clergymen. Two props of virtue for a Christian prince. 6 Bacon also says: There was also made a shoaring or underpropping act for the benevolence. 7 Shakespeare says: What penny hath Rome borne, What men provided, what munition sent, To underprop this action ? 8 Here am I left to underprop his land. 9 Extirpate occurs but once in the Plays. Prosper says his brother proposed " to extirpate me and mine." Bacon uses this then unusual word in the same sense: But for extirpating of the roots and cause of the like commotions. 10 Bacon says: This depressing of the house of York did rankle and fester the affections of his people. 11 Shakespeare says: His venom tooth will rankle to the death. '- They fester 'gainst ingratitude. 13 Bacon says: He saith that towards his latter time that closeness did impair and a little perish his understanding. 14 1 2d Henry IV. , iv, 5. 8 Richard III. , iii, 7. ll Ibid . " Macbeth, v, 1. 7 History of Henry VII. l2 Richard III., i, 3. 3 2d Henry IV., i, 2. 8 King John, v, 2. l3 Coriolanus, i, 9. I * Felic. Queen Elizabeth. 9 Richard II, ii, 2. 14 Essay Of Friendship. 5 Merchant 0/ Venice, ii, 2. 10 History of Henry VI F. 454 PARALLELISMS. Henry Lewis says: The use of the verb thus as transitive is rare. 1 But rare as it is, we find it in Shakespeare: Because thy flinty heart, more hard than they, Might in thy palace perish Margaret. 2 Bacon says: I do esteem whatsoever I have or may have in this world but as trash in com- parison. 3 And again: It shows he weighs men's minds and not their trash. A Shakespeare says: Who steals my purse steals trash} Wrung From the hard hands of peasants their vile trash} Bacon speaks of A shrunken and wooden posture.' Shakespeare speaks of The wooden dialogue. 8 Bacon says: Young men puffed up with the glittering show of vanity. 9 Shakespeare says: The sea. puffed up with winds. 10 The heart, puffed up with-this retinue, doth any deed of courage. 11 Led by a delicate and tender prince, Whose spirit, by divine ambition puffed, Makes mouths at the invisible event w Bacon says: To make hope the antidote of human diseases. 13 Shakespeare says: And with some sweet oblivious antidote Cleanse the stuffed bosom. 14 1 Essay, Bacon, p. 161. " Troilus and Cressida, i, 3. 2 2d Henry VI., iii, 2. 9 Wisdom of the Ancients — Memnon.. 3 Letter to the Earl of Salisbury. l0 Taming of the Shrew, i, 2. 4 Essay Of Goodness. ' 1 2d Henry IV., iv, 3. 6 Othello, iii, 2. ia Hamlet, iv, 4. "fulius Ccesar, iv, 3. 13 Med. Sacra. 7 Essay Of Boldness. u Macbeth, v, 3. THE IDENTICAL USE OF UX USUAL WORDS. 455 Trust not the physician: his antidotes are poisons. 1 The word was an unusual one, and occurs but twice in the Plays. Bacon, in his essay Of Masks, speaking of the decorations of the stage, refers to "oes or spangs," meaning, as I should take it, round, shining spots or spangles, like eyes, which, " as they are of no great cost, so are they of most glory." And in Shakespeare this figure repeatedly appears: All you fiery oes and eyes of light.' 2 And he speaks in the prologue to Henry V. of the play-house as " this wooden O." And he uses the same root in another odd word, ceiliads — glances of the eye: Judicious ceiliads. 3 She gave strange ceiliads. 4 Bacon says: Pyonner in the myne of truth." A picneer in the mine of truth/ Shakespeare says: Canst work in the earth so fast; A worthy pioneer." 1 The general camp, pioneers and all. 8 This rare word occurs but three times in the Plays. And in Shakespeare we have, as a parallel to Bacon's " mine of truth ": O, Antony, thou mine of bounty? Bacon speaks of Such natural philosophy as shall not vanish in the fume of subtle and delecta- ble speculation. 10 While in Shakespeare we have: Love is a smoke raised with the fume of sighs." Bacon says: Neither did they observe so much as the half-face of justice, in proceeding by indictment. 12 1 Timon of Athens, iv, 3. 7 Hamlet, i, 5. 2 Midsummer Nighfs Dream, iii, 2. 8 Othello, iii, 3. 3 Merry Wives 0/ Windsor, i, 3. 9 A ntony and Cleopatra, iv, 6. * Lear, iv, 5. '• Advancement 0/ Learning, book ii. 5 Prom us, §1395, p. 451. n Borneo and Juliet, i, 1. * Letter to Burleigh. ] 2 History 0/ Henry I 'If. 45 6 PARALLELISMS. Shakespeare says: Out upon this half-faced fellowship. ' This same half-faced fellow, Shadow. 2 Because he hath a half-face, like my father, With that half -face would he have all my land. 3 They both use another very rare word. Bacon says: Seditions and wars arise: in the midst of which hurly -bur lies laws are silent. 4 Shakespeare says: When the hurly-burly 's done. 5 The news of hurly-burly innovation. 6 This word occurs but twice in the Plays. We will see hereafter that the last syllable is the cipher synonym for Burleigh, — the Lord Treasurer, — Bacon's uncle. Bacon speaks of This jumping or flying to generalities. 7 Shakespeare says: We'd jump the life to come. 8 In some sort it jumps with my humor. 9 Jumping o'er times, Turning the accomplishment of many years Into an hour-glass. 10 We remember the use of a peculiar word in the mouth of Othello, when he makes his confession to the Venetian senate: Nothing extenuate, nor set down aught in malice. We find the same word in Bacon : Disgracing your actions, extenuating and blasting of your merit." Also : How far a defense might extenuate the offense. 15 Also: In excusing, extenuating or ingenious confession.^ It is a favorite word with both; it occurs eight times in the Plays. ' ist Henry IV., i, 3. 8 Macbeth, i, 7. 2 2d Henry IV, iii, 2. 9 ist Henry IV., i, 2. 3 King John, i, 1. ™ Henry /'., i, cho. 4 Wisdom of the A ncients— Orpheus. u Letter to Essex, Oct. 4, 1596. « Macbeth, i, 1. 12 Letter to the Lords. 6 ist Henry IV., v, 1 . 13 Letter to the King. 7 Novum Organum. THE IDENTICAL USE OE UNUSUAL WORDS. We recall another very peculiar word in Lear: Oh, how this mother swells up toward my heart. 1 We turn to Bacon and we read: The stench of feathers, or the like, they cure the rising of the mother.* In Bacon we find : The skirts of my living in Hertfordshire. 3 In Shakespeare: Here, in the skirts of the forest. 4 The skirts of this wild wood. 5 Young Fortinbras Hath in the skirts of Norway, here and there, Sharked up a list of landless resolutes. 6 Bacon says: Folds and knots of nature. 7 Shakespeare says : This knot intrinsicate of life untie. 8 Motives, those strong knots of love. 9 This knot of amity. 10 Bacon says: Then there budded forth some probable hopes of succession. 11 Shakespeare says: This is the state of man : to-day he puts forth The tender leaves of hope; to-morrow blossoms. 12 457 And again: Bacon: Buckingham. Every man, . . . Not consulting, broke Into a general prophecy, that this tempest, Dashing the garment of this peace, aboded The sudden breach on't. Norfolk. Which is budded out. Vi And after he had not a little bemoaned himself. 1 1 Lear, ii, 4. 8 A ntony and Cleopatra, v, 2. ■2 Natural History, cent, i, § 63. » Macbeth, iv, 3. 3 Letter to Robert Cecil, 1603. 10 1st Henry VI. 4 As You Like It, iii, 2. u Felic. Queen Elizabeth. 5 Ibid., v, 4. 12 Henry VIII., iii, 2. •HamletiUx. 13 Ibid., i, 1. 7 Preface to Great Instauration. 14 History of Henry VII. 45 8 PA KALLELISMS. Shakespeare: I all alone bemoan my outcast state. 1 He so bemoaned his son. 2 This word occurs only twice in the Plays. Bacon speaks of The meeting-point and rendezvous of all my thoughts. 3 Shakespeare has: A comfort of retirement lives in this, A rendezvous, a home to fly unto. 4 And again: And when I cannot live any longer I will do as I may; that is my rest, that is the rendezvous of it. 5 Bacon speaks of A compacted strength. 6 Shakespeare says: Of imagination all compact? My heart is now compact of flint. 8 Bacon says: Suspicions that the mind itself gathers are but buzzes? Shakespeare says: Each buz, each fancy, each complaint. 10 I hear a buzzing of a separation. 11 Bacon: There is a lively, jocund, and, as I may say, a dancing age. 12 Shakespeare: The jocund day Stands tiptoe on the misty mountain top. 13 The quotation from Bacon gives us the complete image that was in the mind of the poet: — the dawn was dancing on the moun- tain top. Bacon says: For it is a dull thing to tire, and, as we say, to jade anything too far, 14 1 Sonnet, 8 Titus A ndronicus, v, 3. 2 3d Henry VI., ii, 5. 9 Essay Of Suspicion. 3 Letter to Lord Burleigh, 1580. ™ Lear, i, 4. * 1st Henry IV., iv, 1. •' Henry VIII., ii, 1. 6 Henry V., ii, 1. 12 Wisdom of the A ncients — Pan. * Advancement of Learning, book ii. >• Romeo and Juliet, iii, 5. 7 Midsummer Nighfs Dream, v, 1. ' 4 Essay Of Discourse. THE IDENTICAL USE OE UNUSUAL WORDS. 459 Shakespeare says: To let imagination jade me. 1 Speaking of a young man overthrown and dying, Bacon says: The flower of virtue cropped with sudden chance.'- 2 Shakespeare speaks of A fresh, xxneropped flower? Comparing her son to the violets that "strew the green lap of the spring," the Duchess says to him: Well, bear you well in this new spring of time, Lest you be cropped before you come to prime. 4 Speaking of the history of an event, Bacon says: The King hath so muffled it." Shakespeare says: Muffle your false love. 6 Love whose view is muffled still. 1 Bacon says: The King resolved to make this business of Naples as a wrench and means of peace. 8 Shakespeare says: A noble nature May catch a wrench. 91 Wrenching the true cause the false way. 10 Bacon says: The corruption and ambition of the times d'\d prick him forward. 11 Our fear of Spain, which hath been the spur to this rigor. 1 ' 2 Shakespeare says: I have no spur To prick the sides of my intent. 1 " My duty pricks me on. 14 Honor pricks me on. Yea. but how if honor prick me off when I come on. 15 1 Twelfth Night, ii, 5. ft Timon of Athens, ii, 2. 2 Wisdotn of the Ancients — Memnon. 10 2d Henry II'., ii, 1. 3 A Ws U 'ell that Ends Well, v, 3. il Character offulins Cetsar. 4 Richard II., v, 1. 12 Felic. Queen Elizabeth. 5 History of Henry VII. ■ 3 Macbeth, i, 7. 6 Comedy of Errors, ii, 2. 14 Two Gentlemen of Verona, iii, 1. 7 Romeo andfuliet, i, 1. 15 1st Henry IV., v, 1. 8 History of Henry VII, 4 6o PA RA L LEU SMS. Falstaff complains on the battle-field that his bowels are "as hot as molten lead." Bacon, speaking of the horror of Essex when he found that the city would not sustain his attempted insurrec- tion, graphically says: So, as being extremely appalled, as divers that happened to see him then might visibly perceive in his face and countenance, and almost molten with sweat, though without any cause of bodily labor, but only by the perplexity and horror of his mind. 1 What a dramatical command of language does this sentence exhibit! While my book is being printed, Mr. J. G. Bronson, of Chicago, calls my attention to the following parallelism. In a letter of "Sir Francis Walsingham, Secretary, to Monsieur Critoy, Secretary of France," said by Mr. Spedding to have been written by Bacon, we find: But contrariwise her Majesty, not liking to make windows into men s hearts and secret thoughts, except the abundance of them did overflow into overt and express acts or affirmations, etc. While in the Shakespeare sonnets we have this precisely parallel thought: For through the painter must you see his skill, To find where your true image pictur'd lies, Which in my bosom's shop is hanging still, That hath his windows glazed with thine eyes. Now, see what good turns eyes for eyes have done: Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me Are windows to my breast, wherethrough the sun Delights to peep, to gaze therein on thee: Yet eyes this cunning want to grace their art; They draw but what they see, know not the heart.'- Here we have not only the same thought, but the same conclu- sion: that the heart can only be read by its acts. Bacon says: And there used to shuffle up a summary proceeding, by examination. 3 Whatsoever singularity, chance and the shuffle of things has produced. 4 Shakespeare says: I am fain to shuffle, to hedge and to lurch. 5 'Tis not so above: There is no shuffling.''' 1 A Declaration of the Treasons. ' Gesta Grayorum — Life and Works, vol. i, p. 335. 2 Sonnet xxiv. * Merry Wives 0/ Windsor, ii, 2. :i History of Henry VII. ,! Hamlet, iii, 3. THE IDENTICAL USE OF UNUSUAL WORDS. 461 Your life, good master, Must shuffle for itself. 1 When we have shuffled off this mortal coil. 2 Shuffle her away. 3 And here, as illustrating the scholarly acquirements of the writer of the Plays, and his tendency to enrich the English language by the creation of new words> I would refer to two instances, which, — although I have observed no parallels for them in Bacon's writings, — are curious enough to be noted here: Dost thou infamonize me among potentates. 4 As he had been incorpscd and demi-natured* And here we have a very unusual word used by both — used only once, I think, by either of them. Bacon: To win fame and to eternize your name. 6 Shakespeare: Eternized in all ages. 7 Bacon: The vain and indign comprehensions of heresy. 8 Shakespeare: All indign and base adversities. 9 I could give many more instances of this use in the two bodies of writings of the same quaint and unusual words, did I not fear to offend the patience of the reader and extend this book beyond all reasonable proportions. I regret that I am not where I could have access to authorities which would show how many of these strange words appeared for the first time, in the history of our language, in the Bacon and Shakespeare writings. But this will constitute a work for scholars hereafter. 1 Cymbeline, v, 5. 8 Gesta Grayorunt — Life and Works, vol. i, 2 Hamlet, iii, 1. p. 336. 3 Merry Wives of Windsor, ii, 2. T 2d Henry VI., v, 3. 4 Love's Labor Lost, v, 2. 8 Letter to the King, 1612. 6 Hamlet, iv, 7. * Othello, i, 3. wo. Of CHAPTER VIII. IDENTITIES OE CHARACTER. I saw Othello's visage in his mind. Othello, /, .?. CHARACTER, after all, constitutes the man. I do not mean thereby reputation, — for that concerns the opinions of others, and they may or may not be deserved; but those infinite shades of disposition which separate one man from all other men. And as there were never in the world two men who possessed heads of precisely the same shape, so there cannot be two men having pre- cisely the same character. The Creator has a thousand elements which go to make man, and he never puts all of them in any one man; nor does he ever mix a part of them, in his alembic, in the same proportions, for any two men. " In the catalogue we all go for men." Anything, with the human osseous system and flesh on it, is, perforce, a man; but the difference between one man and another may be as wide as that between the primordial cell and the regenerated soul. The writer of the Plays had thought this thought, as he seems to have thought all other thoughts, and he exclaims: Oh, the difference of man and man ! ' When we seek, however, to institute a comparison between Francis Bacon and the writer of the Plays, we are met by this difficulty: We know, accurately enough, what was the character of Francis Bacon — his life reveals it; — but if we turn to the author of certain dramatic compositions, we are at a loss to know when the man himself speaks and when the character he has created speaks. We are more apt to see the inner nature of the writer in the general frame, moral and purpose of the piece, and in those utterances which burst from him unawares, and which have no necessary connection with the plot or the characters of the play, than in the acts performed in the course of the drama, or in the 1 Lear, iv, 2. 462 IDENTITIES OF CHARACTER. 463 sentiments put into the mouths of the men who perform them, and which are parts of the acts and parcel of the plots. But, notwithstanding these difficulties, we can perceive clearly enough that the writer of the Plays possessed essentially the same traits of character which we know to have belonged to Francis Bacon. The reader has seen already that both personages, if we may call them such, possessed the philosophical and poetical cast of mind; that they were persons of unequaled genius, command of language, elevation of mind and loftiness of moral purpose. Let us go a step farther. I. Industry. I have shown on page 92, ante, that the writer of the Plays was a man of vast industry, and that he elaborated his work with the utmost skill and pains. Knight says: The whole of this scene, 1 in the Folio, exhibits the greatest care in remodeling the text of the quarto. But let us turn to another play. A comparison of that part of the text of The Merry Wives of Windsor which embraces the scene at Hemes' oak, in the edition of 1602, with the text of the Folio of 1623, will show how elaborately the writer revised and improved his text. I place the new parts of the Folio in italics, and where it repeats the words of the edition of 1602 they are given in quotation marks. In this way the changes are made more conspicuous. In the edition of 1602 we have: Quickly. You fairies that do haunt these shady groves, Look round about the woods if you espy A mortal that doth haunt our sacred round: If such a one you can espy, give him his due, And leave not till you pinch him black and blue. Give them their charge, Puck, ere they part away. In the Folio of 1623 we have this thus amplified: Quickly. " Fairies," black, gray, green and white ; You moonshine revelers and shades of night, You orphan heirs of fixed destiny, Attend your office and your quality. Crier Hobgoblin, make the fairy oyes. 1 Henry V., ii, 1. 464 PARALLELISMS. Here there is only one word — fairies — repeated from the par- allel passage in the edition of 1602. The 1602 version continues: Sir Hugh. Come hither, Pead, go to the country houses, And when you find a slut that lies asleep, And all her dishes foul and room unswept, " With your long nails pinch her till she cry And swear to mend her sluttish housewifery. In the Folio this speech is put in the mouth of Pistol, but greatly changed in language: Pistol. Elves, list your names; silence, you airy toys. Cricket, to Windsor chimneys shalt thou leap: Where fires thou find' st utiraked, and hearths "unswept," There " pinch " the maids as blue as bilberry: Our radiant queen hates "sluts " and sluttery. Here there are but three words that occur in the edition of 1602. In the 1602 copy there is added after this speech: Fairy. I warrant you I will perform your will. This line is lacking in the Folio, and instead of it Falstaff says:. They are fairies; he that speaks to them shall die: I'll wink and couch: no man their works must eye. The 1602 edition gives the next speech as follows: Sir Hugh. Where is Pead ? Go you and see where brokers sleep, And fox-eyed Serjeants, with their mace, Go lay the proctors in the street, And pinch the lousy Serjeant's face: Spare none of these when they are a-bed, But such whose nose looks plue and red. In the Folio we have this speech rendered as follows: Evans. " Where's Bead ? Go you, and " where you find a maid, That, ere she sleep, has thrice her prayer's said, Rein up the organs of her fantasy, Sleep she as sound as careless infancy; But those as " sleep " and think not on their sins, " Pinch" them, arms, leks, backs, shoulders, sides and shins. But I have given enough to prove that the play, as it appears in the Folio of 1623, was practically re-written, and I might add that in every case the changes were for the better. For instance, in the 1602 edition we have: Go straight, and do as I command, And take a taper in your hand, And set it to his finger ends, And if you see it him offends, IDENTITIES OE CHARACTER. 465 And that he starteth at the flame, Then he is mortal, know his name; If with an F it doth begin, Why, then, be sure, he's full of sin. This doggerel is transformed in the Folio into the following: With trial-fire touch me his finger end: If he be chaste, the flame will back descend And turn him to no pain; but if he start, It is the flesh of a corrupted heart. Speaking of King Henry V. } Romeo and Juliet, The Merry Wives of Windsor and Hamlet, Swinburne says: Of these four plays the two tragedies at least were thoroughly re-cast and re- written from end to end. the pirated editions giving us a transcript, more or less per- fect or imperfect, accurate or corrupt, of the text as it first came from the poet's hand, a text to be afterwards indefinitely modified and incalculably improved. . . . But Xing Henry V., we may fairly say, is hardly less than transformed. Not that ithas been re-cast after the fashion of Hamlet, or even re-written after the fashion of Romeo and Juliet; but the corruptions and imperfections of the pirated text are here more flagrant than in any other instance, while the general revision of style, by which it is at once purified and fortified, extends to every nook and corner of the restored and renovated building. Even had we, however, a perfect and trust- worthy transcript of Shakespeare's original sketch for this play, there can be little doubt that the rough draft would still prove almost as different from the final masterpiece as is the soiled and ragged canvas now before us, on which we trace the outline of figures so strangely disfigured, made subject to such rude extremities of defacement and defeature. 1 Is it reasonable to suppose that the author who took such pains to perfect his work would have made no provision for its preservation, but would die and leave one-half of the great Plays in manuscript ? He knew that the work of his youth was not equal to the work of his manhood, and he labored conscientiously to improve his crude designs. Dowden says: It is the opinion of Dyce, of Grant White and of others that Shakespeare began to work upon Romeo and Juliet not later than about 1591, that is, almost at the moment when he began to write for the stage, and, that having occupied him for a series of years, the tragedy assumed its present form about 1595-7. If this be the case, and if, as there is reason to believe, Shakespeare was also during many years interested in the subject of Hamlet, we discover that he accepted the knowledge that his powers were undeveloped and acted upon it, and waited until he believed himself competent to do justice to his conceptions. 2 De Quincey says of the Plays: The further on we press in our discoveries, the more we shall see proofs of design and self-supporting arrangement, where the careless eye has seen nothing but accident. 1 A Study of Shak., p. 104. 2 Dowden, Shak. Mind and Art, p. 51. 4 66 PARALLELISMS. Swinburne illustrates this question of the industry of Shake- speare by the following excellent remarks: That priceless waif of piratical salvage, which we owe to the happy rapacity of a hungry publisher, is, of course, more accurately definable as the first play of Hamlet than as the first edition of the play. . . . The deeper complexities of the subject are merely indicated; simple and trenchant outlines of character are yet to be supplanted by features of subtler suggestion and infinite interfusion. Hamlet himself is almost more of a satirist than a philosopher. . . . The Queen, whose finished figure is now something of a riddle, stands out simply enough in the first sketch as confidant of Horatio, if not as accomplice of Hamlet. . . . This minor transformation of style in the inner play, made solely with the evident view of marking the distinction between its duly artificial forms of speech and the natural forms of speech passing between the spectators, is but one among innumerable indications, which only a purblind perversity of prepossession can overlook, of the especial store set by Shakespeare himself on this favorite work; and the excep- tional pains taken by him to preserve it for aftertime in such fullness of finished form as might make it worthiest of profound and perpetual study by the light of far other lamps than illuminate the stage. Of all vulgar errors, the most wanton, the most willful, and the most resolutely tenacious of life, is that belief bequeathed from the days of Pope, in which it was pardonable, to the days of Mr. Carlyle, in which it is not excusable, to the effect that Shakespeare threw off Hamlet as an eagle may moult a feather or a fool may break a jest; that he dropped his work as a bird may drop an egg, or a sophist a fallacy; that he wrote "for gain, not glory," or that, having written Hamlet, he thought it nothing very wonderful to have written. For himself to have written, he possibly, nay, probably, did not think it anything miraculous; but that he was in the fullest degree conscious of its wonderful positive worth to all men for all time, we have the best evidence possible — his own; and that not by mere word of mouth, but by actual stroke of hand. . . . Scene by scene, line for line, stroke upon stroke and touch after touch, he went over all the old labored ground again; and not only to insure success in his own day, and fill his pockets with contem- porary pence, but merely and wholly with a purpose to make it worthy of himself and his future students. . . . Every change in the text of Hamlet has impaired its fitness for the stage, and increased its value for the closet, in exact and perfect proportion. . . . Even in Shakespeare's time the actors threw out his additions; they throw out these very same additions in our time. The one especial speech, if any one such especial speech there be, in which the personal genius of Shakespeare soars up to the very highest of its height, and strikes down to the very deepest of its depth, is passed over by modern actors; it was cut away by Heminge and Condell. 1 It seems to me that in the face of these facts there can be no question that the writer of the Plays was a man of intense and enormous industry. We turn to Francis Bacon, and we find, as I have suggested heretofore, that he was, perhaps, the most laborious man that ever lived on the planet. Church says of him: 1 Swinburne-, . / Study of Shak., p. 164. IDENTITIES OF CHARACTER. 467 In all these things he was as industrious, as laborious, as calmly per- severing and tenacious as he was in his pursuit of his philosophical specula- tions. 1 He re-wrote the Essays, we are told, thirty times. His chaplain tells us that he had " twelve times transcribed the Novum Organum with his own hand." Bacon himself says: My great work goeth forward, and, after my manner, I alter even when I add, so that nothing is finished until all is finished. 2 Bacon's P ramus of Formularies and Elegancies takes us into the workshop of the great artist. There we see him with his blouse on, among his pots and brushes. We see him studying the quality of his canvas and grinding his own paints. These daubs upon the wall are part of his experiments in the contrasts of colors; these rude lines, traced here and there, with charcoal or chalk, are his tirst crude conceptions of figures and faces and attitudes which are to reappear hereafter, perfected in his immortal works. Here we can trace the genesis of thought, the pedigree of ideas, the ancestry of expressions. We look around us and realize that genius is neither more nor less than great powers conjoined with extraordinary industry. It is better, for humanity's future, that the statue at Stratford- upon-Avon should be taken down from its pedestal. It represents a fraud and a delusion: — a fraud in authorship, and a delusion in philosophy, still more destructive, to-wit: that ignorance, idleness and dissipation can achieve results which mankind will worship through all ages; that anything worth having can come out of nothing. For, in truth, the universe is industry. We are appalled when we think of the intense, persistent, laborious, incalculable, awful force, constantly exerted, to keep the vast whole in motion — from the suns to the bacilli. God might be fitly described as the Great Worker: — a worker without a task-master — who never pauses, never wearies, and never sleeps. No man should shrink from labor. Energy is God's glorious stamp set on his creatures. He who has it not is a drone in the hive, and unworthy the notice of his Great Master. And it has 3 Bacon, p. 57. 2 Letter to Tobie Matthew, 1610. 4 68 PARALLELISMS. been a shameful and poisonous thing, to the human mind, that all these hundreds of years the world has been taught that the most marvelous of human works were produced by accident, without effort, by a slouching, shiftless, lazy, indifferent creature, who had not even force enough to provide for their perpetuation. Let it be known hereafter, and for all time to come, that the greatest of men was the most industrious of men. The notes in the Promus show that Bacon was studying the elegancies, the niceties of language, especially of colloquial expres- sion, noting down not only thoughts, but peculiar and strong phrases and odd and forcible words. And surely there was no necessity for all this in his philosophical works. He makes a study not only of courteous salutations, but of the continuances of speech. Take, for instance: It is like, sir, etc., (putting a man agayne into his tale interrupted). 1 Or: The rather bycause (contynuing another's speech).' 2 Or: To the end, saving that, whereas, yet, (contynuances of all kynds). 3 Would one who contemplated works of philosophy alone, which were to be translated into the Latin language, for the use of pos- terity, devote such study to the refinements of dialogue ? And where do we find any of these elegancies of speech in Bacon's acknowledged writings ? II. COMMONPLACE-BOOKS. Both writers possessed that characteristic habit of studious and industrious men, the noting down of thoughts and quotations in commonplace-books. The Promus is one of these. Bacon repeat- edly recommends the use of such helps to composition. He says: I hold the entry of commonplaces to be a matter of great use and essence in studying, as that which assureth " copia " of invention and contracteth judgment to a strength. 4 And again — discussing how to "procure the ready use of knowledge" — he says: 1 Promus, § 1385, p. 449. 8 Ibid., § 1379, p. 447. 2 Ibid., § 1378, p. 447. * Advancement of Learning, book ii. IDENTITIES OF CHARACTER. 469 The other part of invention, which I term suggestion, doth assign and direct us to certain marks or places, which may excite our mind to return and pro- duce such knowledge as it hath formerly collected, to the end we may make use thereof. 1 And again he says: It is of great service in studies to bestow diligence in setting down common- places. 2 On the other hand, we turn to the writer of the Plays, and we find him, as I have shown on page 78, ante, recommending the use of commonplace-books in very much the same language. He says, in the 76th sonnet: Look, what thy memory cannot contain Commit to these waste blanks, and thou shalt find These children nursed, delivered of thy brain, To take a new acquaintance of thy mind. This is in the very spirit of Bacon's Certain marks or places, which may excite our mind to return and produce such knowledge as it hath formerly collected. And we think we can see the personal habits of the writer of the Plays reflected in the words of his alter ego, Hamlet: My tables: — meet it is I set it down, That one may smile and smile and be a villain. 3 And again, in The Merry Wives : I will make a brief of it in my note-book. 4 III. A Thorough Student. Not only was the writer of the Plays, like Francis Bacon, vastly industrious, but it was the industry of a scholar: he was a student. He combined a life of retirement and contemplation with knowl- edge of affairs, as Bacon did. He realized Goethe's axiom : Es bildet ein 'Talent sic// in der Slille, Sick ein Ckarakter in dent Strom der Welt. The early plays all bespeak the student; they breathe the atmos- phere of the university. Proteus complains: Thou, Julia, hast metamorphosed me; Made me neglect my studies, lose my time. 1 Advancement of Learning, book ii. * Hamlet, i, 5. 2 Ibid. ' Merry Wi^es of Windsor, i, 1. 470 PARALLELISMS. Love's Labor Lost is full of allusions to studies: Biron. What is the end of study ? King. Why, that to know which else we should not know. Biron. Things hid and barred, you mean, from common sense? King. Ay, that is study's god-like recompense. 1 And, like Bacon, the writer of the Plays believed that books were a means, not an end; and that original thought was a thou- sand times to be preferred to the repetition of the ideas of other men. He says: Study is like the heavens' glorious sun, That will not be deep-searched with saucy looks; Small have continual plodders ever won, Save base authority, from others' books. 2 We seem to hear in this the voice of Bacon. In his essay Of Studies he says: To spend too much time in studies, is sloth; to use them too much for orna- ment, is affectation; to make judgment zvholly by their rules, is the humor of a scholar. And how Baconian are these utterances: Mi perdonate, gentle master mine, lam in all affected as yourself; Glad that you thus continue your resolve, To suck the S7veels of sweet philosophy. Only, good master, while we do admire This virtue, and this moral discipline, Let's be no stoicks, nor no stocks, I pray. Or so devote to Aristotle' s checks, As Ovid be an outcast quite abjured: Balk logic with acquaintance that you have, And practice rhetoric with your common talk: Music and poetry use to quicken you; The mathematics, and the metaphysics, Fall to them, as you find your stomach serves you: No profit grows where is no pleasure ta'en; In short, sir, study what you most affect. 3 Here we find allusions to Bacon's love of philosophy, his dis- like for Aristotle, his contempt for logic, and his studies of music and poetry. And we note, also, the didactic and educational tone of the essay, natural to the man who was always laboring to instruct and improve his fellow-men. 1 Love's Labor Lost. i. i . 2 Ibid. s Tamingof the Shrew, i, i. IDENTITIES QE CHARACTER. 47 IV. His Wisdom. We know it is conceded that Bacon was the wisest man of his time, or of all time. And wisdom is not knowledge merely of things. It means an accurate acquaintance with the springs of human nature, and a capacity to adapt actions to events. And the same trait has been many times noted in the writer of the Plays. Henry Hallam says: The philosophy of Shakespeare — his intimate searching out of the human heart, whether in the gnomic form of sentence or in the dramatic exhibition of character — is a gift peculiarly his own. Henry Giles says of Shakespeare's genius: It has the power of practical intellect. Under a careless guise it implies serious judgment, and in the vesture of motley it pronounces many a recondite decision. . . . Out from its mockeries and waggeries there could be collected a philosophy of common sense by which the gravest might be instructed. I have already quoted (page 150, ante) the expression of Emer- son, applied to Shakespeare: He was inconceivably wise; the others conceivably. And of Landor: The wisest of men, as well as the greatest of poets. V. The Universality of his Mind. We know that Bacon's mind ranged through all created nature, and his learning levied tribute on everything underneath the sun. He had "taken all knowledge for his province." Osborne, a contemporary, called Bacon The most universal genius I have ever seen or was like to sec While, on the other hand, De Quincey says : Shakespeare thought more finely and more extensively than all the other poets combined. Professor Dowden says of Shakespeare : This vast and varied mass of information he assimilated and made his own. ... He was a center for the drifting capital of knowledge. His whole power of thought increased steadily as the years went by, both in sure grasp of the known and in brooding intensity of gaze upon the unknown. 1 And the same writer continues: Now, what does extraordinary growth imply ? It implies capacity for obtain- ing the materials of growth; in this case materials for the growth of intellect, of imagination, of the will, of the emotions. It means, therefore, capacity for seeing 1 Shak. Mind and Art, p. 39. 472 PARALLELISMS. many facts, of meditating, of feeling deeply, and of controlling such feeling. . . . It implies a power in the organism to fit its movements to meet numerous external coexistences and sequences. In a word, it brings us back once again to Shake- speare's resolute fidelity to the fact} And surely "resolute fidelity to the fact" was the distinguishing trait of Bacon's philosophy. VI. Powers of Observation. Macaulay says of Bacon : y In keenness of observation he has been equaled, though perhaps never sur- passed. But the largeness of his mind was all his own.' 2 And the great Scotsman makes this fine comparison touching Bacon's mind: With great minuteness of observation he had an amplitude of comprehension, such as has never yet been vouchsafed to any other person. The small, fine mind of Labruyere had not a more delicate tact than the large intellect of Bacon. . . . His understanding resembled the tent which the fairy Parabanon gave to Prince Ahmed. Fold it, and it seemed a toy for the hand of a lady; spread it, and the armies of powerful sultans might repose beneath its shade. 3 While, on the other hand, Sir William Hamilton calls Shake- speare The greatest known observer of human nature. And Richard Grant White calls him The most observant of men. VII. His Secretiveness. We have seen Bacon admitting that he was "a concealed poet." Spedding concedes that a letter written in the name of the Earl of Essex to Sir Foulke Greville, about the year 1596, was written by Bacon.' There has been attributed to Bacon a work called An Historical Account of the Alienation Office, published in 1590, in the name of William Lambarde. Spedding finds 5 that the letters which purported to have been written by the Earl of Essex to the Earl of Rutland, who was about to travel on the continent, containing advice as to his course of studies, were unquestionably the work of Bacon. 1 Shak. Mind and Art, p. 41. * See vol. 2, Life and Works, p. 21. 2 Macaulay's Essays Bacon, \ ■> Letters and Life of Bacon, vol. ii, p. 5. 3 Ibid. IDENTITIES OF CHARACTER. 473 Mr. Spedding says: At another time he [Bacon] tries to disguise himself under a style of assumed superiority, quite unlike his natural style; as in the Tetnporis Partus Mas cuius, where again the very same argument is set forth in a spirit of scornful invective, poured out upon all the popular reputations in the annals of philosophy. 1 We have seen him writing letters to Essex as from his brother Anthony, in which Anthony is made to refer back to himself, and then writing a reply from Essex, the whole to be shown to the Queen. We have seen Ben Jonson alluding to him in some birthday verses: As if a mystery thou didst. And in all this we see the man who under a mask could put forth the Plays to the world; and who, inside the Plays, could, in turn, conceal a cipher. VIII. Splendid Tastes. Emerson says of Shakespeare: What trait of his private mind has he hidden in his dramas ? One can discern in his ample pictures of the gentleman and the king what forms and humanities pleased him; his delight in troops of friends, in large hospitality, in cheerful giving. Let Timon, let Warwick, let Antonio the merchant, answer for his great heart. When we read this the magnificence of Bacon occurs to our remembrance — his splendid marriage, his princely residence at St. Albans, his noble presents. Hepworth Dixon thus describes his wedding: Feathers and lace light up the rooms in the Strand. Cecil has been warmly urged to come over from Salisbury House. Three of his gentlemen, Sir Walter Cope, Sir Baptist Hicks and Sir Hugh Beeston, hard drinkers and men about town, strut over in his stead, flaunting in their swords and plumes; yet the prodigal bridegroom, sumptuous in his tastes as in his genius, clad in a suit of Genoese velvet, purple from cap to shoe, outbraves them all. The bride, too, is richly dight, her whole dowry seeming to be piled up on her in cloth of silver and orna- ments of gold. 2 The author of Aulicus Coquinaria, speaking of Bacon after his downfall, says: And let me give this light to his better character, from an observation of the late King, then Prince. Returning from hunting, he espied a coach attended with a goodly troop of horsemen, who, it seems, were gathered together to wait upon the Chancellor to his house at Gorhambury, at the time of his declension. At 1 Preface- t!> part i:i. vol. iii. Works, p. 171. ' 2 Personal History 0/ Lord Bacon, p. 181. 474 PARALLELISMS. which the Prince smiled: "Well, do we what we can,'' said he, "this man scorns to go out like a snuff." Nay, master King! And he will not go out like a snuff; — not till the civilization of the world is snuffed out. And the time will come when even thou, — O King, — wilt be remembered simply because thou didst live in the same age with him. IX. His Splendid Egotism. There was about Bacon a magnificent self-assertion. Dean Church says: He [Bacon] never affected to conceal from himself his superiority to other men, in his aims and in the grasp of his intelligence. 1 He recognized his own greatness, in an impersonal sort of way, as he might have perceived the magnitude of a mountain. Hence we find him beginning one of his great works in the following lordly manner: Francis of Verulam thought thus, and such is the method which he within himself pursued, which he thought it concerned both the living and posterity to become acquainted zvith? And again he says: Francis Bacon thought in this manner* We turn to Shakespeare, and we find him, in the sonnets, indulg- ing in the same bold and extraordinary, although justifiable, ego- tism. He says: Not marble, Nor the gilded monuments of princes, Shall outlive this powerful rhyme. And again: Nor shall Death brag thou wanderest in his shade, When in eternal lines to time thou goest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. 4 And again he says: Oh, 'tis the first; 'tis flattery in my seeing, And my great mind most kingly drinks it up. h If these were the utterances of the man of Stratford, why did he not assert himself, as Bacon did, in the affairs of his age ? Would 1 Bacon, p. 58. 3 Filunt Labyrinth i. 5 Sonnet cxiv. 2 Introduction to Great Instauration. 4 Sonnet xviii. IDENTITIES OF CHARACTER. 475 a man with this consciousness of supreme greatness crawl away to Stratford, to brew beer and lend money? No; he would have fought for recognition, as Bacon did, to the last gasp. X. His Toleration. I have already shown that Bacon and the writer of the Plays were tolerant in the midst of the religious passions of the time. William Henry Smith says: In an age of bigotry and religious persecution we find Bacon and Shakespeare expressing a toleration of all creeds and religions. 1 Hepworth Dixon says, alluding to the appropriations for w T ar expenses: James takes this money, not without joy and wonder; but when they ask him to banish recusants from London, to put down masses in embassadors' houses, to disarm all the Papists, to prevent priests and Jesuits from going abroad, he will not do it. In this resistance to a new persecution, his tolerant Chancellor stands at his back and bears the odium of his refusal. Bacon, who thinks the penal laws too harsh already, will not consent to inflame the country, at such a time, by a new proclamation; the penalties are strong, and in the hands of the magistrates; he sees no need to spur their zeal by royal proclamations or the enactment of more savage laws. Here is a chance for Coke. Raving for gibbets and pillories in a style to quicken the pulse of Brownists, men w r ho are wild with news from Heidel- berg or Prague believe in his sincerity and partake of his heat. To be mild now. many good men think, is to be weak. In a state of war, philosophy and tolerance go to the wall; when guns are pounding in the gates, even justice can be only done at the drumhead. - Bacon's downfall, as we shall see hereafter, was largely due to this refusal to persecute the helpless at the bidding of the fanatical, led on by the brutal and sordid Coke. XI. His Benevolence. And in the same spirit he at all times preached mercy and gen- erosity, in both his acknowledged works and in the Plays. Bacon, in his essay Of Discourse, enumerates, among the things which ought to be privileged from jest, " religion, matters of state, and any case that descrvetJi pity." While Carlyle says of Shakespeare: His laughter seems to pour forth in floods. . . . Not at mere weakness — at misery or poverty never. Bacon says: The state and bread of the poor have always been dear to my heart. J Bacon and Shak., p. 88. 2 Personal History of Lord Bacon, p. 325. 47 6 PARALLELISMS. He labors To lift men out of their necessities and miseries. He seeks, " in a despised weed, the good of all men." Bacon describes one of the fathers of " Solomon's House," in The New Atlantis, and says: He had an aspect as if he pitied men. We turn to Shakespeare and we find the same great traits of character. Charles Knight speaks of Shakespeare's unvarying kindness toward wretched and oppressed humanity, in however low a shape. Gerald Massey says: He has infinite pity for the suffering and struggling and wounded by the way. The most powerful and pathetic pleadings on behalf of Christian charity, out of the. New Testament, have been spoken by Shakespeare. He takes to his large, warm heart much that the world usually casts out to perish in the cold. There is nothing too poor or mean to be embraced within the circle of his sympathies. 1 Barry Cornwall refers to " the extensive charity which Shake- speare inculcates." Birch says: He has, more than any other author, exalted the love of humanity. However he may indulge in invective against the artificial systems of religion, and be found even speaking against Christianity, yet in his material and natural speculations he endeavors to give philosophical consolation to mankind, to inculcate submission to inevitable circumstances and encourage scientific investigation into the nature of things} The reader will probably pause to see whether I have not mis- placed this quotation, so completely does it fit the character and purposes of Francis Bacon. But no; it was written by an English clergyman, in an essay upon the religion of Shakespeare; and the author probably never heard of the theory that Bacon wrote the Plays. I append a few illustrative extracts from the Plays, in corrobo- ration of these opinions: 'Tis a cruelty To load a falling man." Neither in our hearts nor outward eyes, Envy the great nor do the low despise. 4 1 Sonnets of Sliak., p. 549. 3 Henry 1 '///., V, 2. * Philosophy and Religion of Shah., p. 10. 4 Pericles, ii, 3. IDENTITIES OE CHARACTER. 477 There is a soul of goodness in things evil, Would men observingly distill it out. 1 Oh, I have ta'en Too little care of this ! Take physic, pomp; Expose thyself to feel what wretches feel; That thou mayst shake the superflux to them And show the heavens more just.- XII. His Command Over the Emotions. Ben Jonson says of Bacon: He commanded where he spoke, and had his judges angry or pleased at hi? devotion. No man had their affections [passions] more in his power. Pope says of Shakespeare: The power over our passions was never possessed in a more eminent degree, or displayed in so different instances. . . . We are surprised the moment we weep, and yet, upon reflection, find the passion so just, that we should be sur- prised if we had not wept, and wept at that very moment. 3 XIII. His Wit. Basil Montagu says of Bacon: His wit was brilliant, and when it flashed upon any subject it was never with ill-nature, which, like the crackling of thorns, ending in sudden darkness, is only fit for the fool's laughter. The sparkling of his wit was that of the precious dia- mond, valuable for its worth and weight, denoting the riches of the mine. 4 And Macaulay, a severe critic, and in many things, so far as Bacon was concerned, an unjust one, says of his wit: The best jest-book in the world is that which he dictated from memory, with- out referring to any book, on a day on which illness had rendered him incapable of serious study. 5 And again he says: But it occasionally happened that, when he was engaged in grave and pro- found investigations, his wit obtained the mastery over all his other faculties, and led him into absurdities into which no dull man could possibly have fallen. 6 And again Macaulay says: In wit, if by wit be meant the power of perceiving analogies between things which appear to have nothing in common, he never had an equal — not even Cowley, not even the author of Hudibras, Indeed he possessed this faculty, or this faculty possessed him, to a morbid degree. When he abandoned himself to it, without re- serve, as he did in the Sapientia Veterum, and at the end of the second book of the De Augmentis, the feats which he performed were not merely admirable, but portent- ous and almost shocking. On those occasions we marvel at him as clowns on a fair day marvel at a juggler, and can hardly help thinking that the devil must be in him.' 1 Henry V., iv, i. 5 Macaulay's Essays — Bacon, p. 270. 2 Lear, iii, 4. 6 Ibid., p. 285. 3 William H. Smith, Bacon and Shak., p. 6. 7 Ibid., p. 285. 4 Works 0/ Lord Bacon, vol. i, p. 116. 478 PARALLELISMS. And Ben Jonson says of Bacon: His language, where he could spare or pass by a jest, was nobly censorious. I need not cite many authorities to prove that the writer of the Shakespeare Plays was not only a great wit, but that his wit some- times overmastered his judgment. Hudson says of Falstaff: I must add that, with Shallow and Silence for his theme, Falstaff's wit fairly grows gigantic, and this, too, without any abatement of its frolicsome agility. The strain of humorous exaggeration with which he pursues the theme is indeed almost sublime. Yet in some of his reflections thereon, we have a clear though brief view of the profound philosopher underlying the profligate humorist and make- sport, for he there discovers a breadth and sharpness of observation and a depth of practical sagacity such as might have placed him [Shakespeare] in the front rank of statesmen and sages. ! XIV. Great Aims. We know the grand objects Bacon kept continually before his mind's eye. The writer of the Plays declares, in sonnet exxv, that he had Laid great bases for eternity. What were they ? What " great bases for eternity " had the Stratford man built or attempted to build ? Francis Bacon wrote The New Atlantis, an attempt to show to what perfections of civilization developed mankind might attain in a new land, an island; and we find Shakespeare also planning an improved commonwealth upon another island — the island that was the scene of The Tempest. And we find him borrowing therein from Montaigne. Gonzalo says in the play: Had I plantation of this isle, my lord, . . . I' the commonwealth, I would by contraries Execute all things; for no kind of traffic Would I admit; no name of magistrate; Letters should not be known; riches, poverty, And use of service none; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none: No use of metal, corn, or wine or oil: No occupation; all men idle, all — And women, too; but innocent and pure. No sovereignty: All things in common nature should produce Without sweat or endeavor; treason, felony, 1 Shak. Life and Art, vol. ii, p. 94. IDENTITIES OE CHARACTER. 479 Sword, pike, knife, gun or need of any engine, Would I not have, but nature should bring forth, Of its own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people.' Here, as in The New Atlantis, we see the philosopher-poet devis- ing schemes to lift men out of their miseries — to "feed the inno- cent people." XV. His Goodness. Coleridge says: Observe the fine humanity of Shakespeare, in that his sneerers are all villains. Gerald Massey says of Shakespeare: There is nothing rotten at the root, nothing insidious in the suggestion. Vice never walks abroad in the mental twilight wearing the garb of virtue. - Coleridge says: There is not one really vicious passage in all Shakespeare. We know that Bacon, in his acknowledged works, said nothing that could impair the power of goodness in the world. XVI. Another Curious Fact. While the last pages of this work are going through the press, my friend Professor Thomas Davidson sends me a letter addressed to him by a correspondent (M. Le B. G.), in which occur these words: Please look at the 6th chapter of Peter Bayne's new Life of Luther, if you have not already read it. It is called The Century of Luther and Shakespeare. It is a glorification of Shakespeare, but, curiously enough, quotes from Brewer, about the correspondence in altitude between Bacon and Luther; and then goes on to show that Shakespeare was perfectly familiar not only with the Bible but with Luther's thought, and with special incidents of his history. Bayne says that all the main points in the theology of the Reformation could be pieced together from the dramas of Shakespeare. One would not naturally look in a Life of Luther for any testimony on the " Baconian Theory," so please (if it seems worth while to you) to call Mr. Donnelly's attention to this rather cur- ious chapter. I quote this with pleasure, although a little out of place in this chapter, as another case where the indentations of the Baconian theory fit into all other related facts and, as an additional evidence that the Plays were not pumped out of ignorance by the handle of genius, under the pressure of a play-actor's necessities, but were the works of a broadly-learned man, who was fully abreast of all 1 Tempest, it, 2. * Sonnets 0/ Shakespeare, p. 4°5 506 THE CIPHER JX THE PLA VS. The earth can' yield me but a common grave, When you entombed in men's eyes shall lie. Your monument shall be my gentle verse, Which eyes not yet created shall o'er-read; And tongues to be your being shall rehearse, When all the breathers of this world are dead; You still shall live (such virtue hath my pen), W T here breath most breathes, even in the mouths of men. And in sonnet lv he says: Not marble, not the gilded monuments Of princes, shall outlive this powerful rhyme; But you shall shine more bright in these contents Than unswept stone besmeared with sluttish time. Gainst death and all-oblivious enmity, Shall you pace forth; your praise shall still find room Even in the eyes of all posterity, That wear this world out to the ending doom. So, till the judgment that yourself arise, You live in this, and dwell in lovers' eyes. There was, as it seems to me, no doubt: i. That Bacon wrote the Plays; 2. That he loved them as the children of his brain; 3. That he estimated them at their full great value. The question then arose, How was it possible that he would dis- own them with no hope or purpose of ever reclaiming them ? How could he consent that the immortal honors which belonged to him- self should be heaped upon an unworthy impostor? How could he divest Bacon of this great world-outliving glory to give it to Shakspere ? This thought recurred to me constantly, and greatly perplexed me. One day 1 chanced to open a book, belonging to one of my chil- dren, called Every Boy's Book, published in London, by George Routledge & Sons, 1868; a very complete and interesting work of its kind, containing over eight hundred pages. On page 674 I found a chapter devoted to " Cryptography," or cipher-writing, and in it I chanced upon this sentence: The most famous and complex cipher perhaps ever written was by Lord Bacon. It was arranged in the following manner: aaaaa stands for a. abaaa stands for i and j. baaaa stands for r. aaaab ' ' " b. abaab ' ' " k. baaab " s. aaaba ' ' c. ababa ' ' " 1. baaba ' ' " t. aaabb ' ' " d. ababb " " m. baabb ' ' " u and v. HOW I CAME TO LOOK FOR A CIPHER. 507 aabaa stands for e. abbaa stands for n. babaa stands for w. aabab " " f. abbab " " o. babab " " x. aabba " " g. abbba " " p. babba " " y. aabbb " " h. abbbb " " q. babbb " " z. Now suppose you want to inform some one that "All is well." First place down the letters separately according to the above alphabet: aaaaa ababa ababa abaaa baaab babaa aabaa ababa ababa Then take a sentence five times the length in letters of " All is well " — say it is, " We were sorry to have heard that you have been so unwell." Then fit this sentence to the cipher above, like this: aaaaaababaababaabaaabaaabbabaaaabaaababaababa we were so rrytofiav <'hea/d t h^y^uhav 1 Act iv, scene i. 516 HO W I BECAME CERTAIN THERE WAS A CIPHER. 517 tell whether or not the boy correctly answers the Latin questions put to him. But what, in the name of all that is reasonable, has the boy's proficiency in Latin to do with Sir John Falstaff s love- making ? And why take up a whole scene to introduce it ? The box William nowhere appears in the play y except in that scene. He is called up from the depths of the author's consciousness, to recite a school lesson; and he is dismissed at the end of it into nothingness, never to appear again in this world. Is not this extraordinary ? We have also the older form of the play, which is only half the size of the present, and there is no William in it, and no such scene. That first form was written to play, and it has everything in it of action and plot necessary to make it a successful stage play, and tradition tells us that it was successful. But what was this enlarged form of the play written for, if the old form answered all the purposes of a. play? And why insert in it this useless scene ? Richard Grant White calls it "that very superfluous scene in The Merry Wires of Windsor." He acknowledges that "it has nothing whatever to do with the plot." ' Speaking of the contemporaries of Shakspere, Swinburne says: There is not one of them whom we can reasonably imagine capable of the patience and self-respect which induced Shakespeare to re-write the triumphantly- popular parts of Romeo, of Falstaff and of Hamlet, with an eye to the literary per- fection and performance of work, which, in its first outline, had won the crowning suffrage of immediate and spectacular applause.* 2 But while these reasons might possibly account for the re-writing of the parts of Romeo, Falstaff and Hamlet, there is no literary per- fection about The Merry Wives of Windsor to explain the doubling of it in size; there is very little blank verse in the comedy, and still less of anything that can aspire to be called poetry. Why, then, was it re-written ? And why, when re-written, was this superfluous scene injected into it? That the reader may be the better able to judge of it, I quote the scene entire, just as it appears on pages 53 and 54 of the Folio of 1623: Actus Quartus. Sc-kxa Prima. Enter Mistris Page, Quickly, William, Evans. Mist. Pag. Is he at M. Fords already think'st thou? Qui . Sure he is by this; or will be presently; but truely he is very couragious mad, about his throwing into the water. Mistris Ford desires you to come sodainely. 1 Genius of Shak., p. 283, - Thomas Middleton, Shakespeariana, vol. iii, No. 26, p. 61. 5 i8 THE CIPHER IN THE PLAYS. Mist. Pag. He be with her by and by: He but bring my yong-man here to Schoole : looke where his Master comes; 'tis a playing day I see; how now Sir Hugh, no Schoole to-day? Eva. No : Master Slender is let the Boyes leave to play. Qui. 'Blessing of his heart. Mist. Pag. Sir Hugh, my husband saies my sonne profits nothing in the world at his Booke: I pray you aske him some questions in his Accidence. Ev. Come hither William; hold up your head; come. Mist. Pag. Come-on, Sirha; hold up your head; answere your Master; be not afraid. Eva. William, how many numbers is in Nownes ? Will. Two. Qui. Truely, I thought there had bin one Number more, because they say od's-Nownes. Eva. Peace, your tatlings. What is (Faire) William? Will. Pulcher. Qu, Powlcats? There are fairer things than Powlcats, sure. Eva. You are a very simplicity o'man : I pray you peace. What is (Lapis) r William ? Will. A Stone. Eva. And what is a Stone ( William ?) Will. A Peeble. Eva. No, it is Jjipis: I pray you remember in your praine. Will. Lapis. Eva, That is a good William: what is he ( William) that do's lend articles. Will. Articles are borrowed of the Pronoune, and be thus declined. Singu- lar iter nominativo hie, hae, hoc. Eva, Nominativo hig, hag, hog: pray, you marke: genitivo huius. Well. what is your Accusative-case? Will. Accusativo hinc. Eva. I pray you have your remembrance (childe) Accusativo hing, hang, hog. Qu. Hang-hog, is latten for Bacon, I warrant you. Eva. Leave your prables (o'man). What is the Focative case ( William ?) Wilt. O, Vocativo, O. Eva. Remember William, Focative, is caret. Qui. And that's a good roote. Eva. O'man, forbeare. Mist. Page. Peace. Eva. What is your Genitive case phi nil I ( // 'illiam /) Will. Genitive case? Eva. I. Will. Genitive horum, ha rum, horum. Qu. 'Vengeance of Ginyes case; fie on her; never name her (childe) if she be- a whore. Eva. For shame o'man. Qu. You do ill to teach the childe such words; hee teaches him to hie, and to hac; which they'll do fast enough of themselves, and to call horum ; fie upon you. Evans. O'man, art thou Lunatics ? Hast thou no understandings for thy Cases & the number of the Genders? Thou art as foolish Christian creatures, as I would desires. Mi. Page, Pre'thee hold thy peace. Ev, Shew me now ( William) some declensions of your Pronounes. I/O IV / BECAME CERTAIN THERE WAS A CIPHER, 519 Will. Forsooth, I have forgot. Ev. It is Qui, que, quod; if you forget your Quies, your Ours and your Quods you must be preeches : Go your waies and play, go. M. Pag. He is a better scholler then I thought he was. Ev. He is a good sprag-memory : Farewel Mis. Page. Mis. Page. Adieu good Sir Hugh : Get you home, boy, Come we stay too long. Exeunt. I will ask the reader, after a while, to recur to this scene, and note the unusual, the extraordinary way in which the words are bracketed and hyphenated. It is very evident that there is nothing in this scene which has the slightest relation to the play of The Merry Wives. It is simply a schoolmaster, who speaks broken English, hearing a boy his lesson. There is no wit in the scene, and what attempts at wit there are seem to me very forced. It was written and inserted simply to enable the author to reiterate the name William eleven times, and to bring in the word Bacon. The whole scene is built up, created, constructed and forced into the play to find an opportunity to use the word Bacon without arousing suspicion. " Hang-hog is the Latin for Bacon," says Dame Quickly, and we know just where the pun came from. I have already quoted the anecdote in a former chapter, but I repeat it here. It was inserted by the publisher of the third edition of the Resuscitatio, 1671, to- gether with fifteen other anecdotes: Sir Nicholas Bacon, being appointed a judge for the northern circuit, and having brought his trials that came before him to such a pass, as the passing of sentence on malefactors, he was by one of the malefactors mightily importuned to save his life; which, when nothing that he had said did avail, he at length desired his mercy on account of kindred. "Prithee," said my lord judge, " how car e that in?" "Why, if it please you, my lord, your name is Bacon and mine is Hog, and in all ages Hog and Bacon have been so near kindred that they are not to be separated." "Ay; but," replied Judge Bacon, "you and I cannot be kindred except you be hanged; for Hog is not Bacon until it be well hanged." Here we have precisely the idea played upon by Dame Quickly. " Hang-hog is the Latin for Bacon," says the old woman. " Hog is not Bacon until it be well hanged," says Sir Nicholas. Here, then, we have not only a scene forced into the play, to introduce a jest with the word Bacon in it; but we find that jest connected with Sir Francis, because it related to an incident in the life of his father. / 5 20 THE CIPHER JX THE PLAYS. All this is most remarkable. But, having found- William repeated eleven times, I asked myself, Where is the rest of the name, Shakes- peare, if there is really a cipher here, and the recurrence of Willia?n and the occurrence of Bacon are not accidents ? I soon found it. On the same page and column on which the scene I have just quoted terminates, page 54, in the next scene, Mistress Page, speak- ing of Ford's jealousy, says: Why, woman, your husband is in his olde lines againe: he so takes on yonder with my husband; so railes against all married mankinde; so curses all Eves daughters of what complexion soever; and so buffettes himself on the forehead, crying peere-ovA., peere-oxxt, that any madnesse I ever yet beheld, etc. Here we have the last part of Shakespeare's name, and we will see hereafter that, in the cipher rule, the hyphenated words are, at times, counted as two separate words. It seemed to me very unnatural that any jealous man would beat his forehead and tell it to peer out; or even tell his brain to peer out. Men usually employ their eyes for purposes of watchfulness. All that Ford needed was the evidence of his eyes to satisfy his jealousy. It was not a case of intellectual eyesight — of the brain peering into some complicated mental puzzle. It seemed to me, again, as if this was forced into the text. But where was the first part of Shakespeare's name ? As the last syllable was pecre, the first syllable — to give the full sound — ■ would have to be shakes^ and not shake. I found it on the next page but one, page 56, in the sentence which describes the ghost of Heme the hunter, in the Windsor forest: Mist. Page. There is an old tale goes that Heme, the Hunter (sometime a keeper here in Windsor Forest), Doth all the winter time, at still midnight, Walk round about an Oake, with great rag'd horns, And there he blasts the tree, and takes the cattle, And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain In a most hideous and dreadful manner. I turned to the original Merry Wives of Windsor, which I find published in Hazlitfs Shakespeare Library, " as it hath bene divers times acted by the right Honorable my Lord Chamberlaines ser- vants, both before her Maiestie, and elsewhere; " and I found the original of this passage in the following crude and brief form: Oft have you heard since Home, the hunter, dyed, That women, to affright their little children, Ses that he walks in shape of a great stagge. HO W J BECAME CERT A IX /HERE WAS A CIPHER* 521 Here there is nothing of "shakes a chain." Neither is there any- thing of the " peere-out, peere-out," in the other sentence. The original is : Mrs. Page. Mistress Ford, why, woman, your husband is in his old vaine again, hee's coming to search for your sweet heart, but I am glad he is not here. Now as I had / 7 'illiani Shakes-peere and Bacon, I said to myself, Is there anything of Bacon's first name ? There is no Francis in the play; but we have Frank and Francisco. In act ii, scene i, Mistress Ford says to her husband: How now (sweet prank), why art thou melancholy? Everywhere else in the play he appears as Master Ford; as, for instance, his wife says: Mis. Ford. You use me well, Master Ford, do you ? Is it not singular that when a Frank was needed to complete the name, it should crop out in this unnecessary way, once only and no more ? Again, the Host of the Tavern says, speaking of the duel between Dr. Caius and Sir Hugh Evans: To see thee fight, to see thee foigne, to see thee traverse, to see thee here, to see thee there, to see thee pass thy puncto, thy stock, thy reverse, thy distance, thy montant. Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Francisco? Ha, bully ! what says my Esculapius ? etc. As there is no Francisco present or anywhere in the play, this is all rambling nonsense, and the word is dragged in for a purpose. In the same way I observed Pranctsco to make its appearance in the enlarged edition of Hamlet, while it did not occur in the orig- inal. In the copy of 1603, "as it hath been diverse times acted by His Highness' servants in the Cittie of London," the play opens thus: Enter Two Centinels. Their names are not given, and their speeches are marked 1 and 2; but in the copy of 1604, " newly imprinted and enlarged to almost as much again as it was, according to the true and perfect coppie," we find: Enter Barnardo and Francisco, two Centinels. And the scene opens thus: Bar. Whose there ? Fran. Nay, answer me. Stand and unfold yourselfe. Bar. Long live the king. 522 THE CIPHER IN THE /'LAYS. Fran, fiarnardo. Bar. Hee. Fran. You come most carefully upon your hour. Bar. 'Tis now struck twelve, get thee to bed, Francisco. And then Francisco disappears to his bed and never again reap- pears in the play, any more than William does in the Merry Wives, after he has recited that interesting Latin lesson. Now why were the sentinels named at all ? There might be some excuse for giving Barnardo a cognomen, as he continues in the scene to converse with Horatio and Marcellus. But what importance was a name to the man who was instantly swallowed up in oblivion and the bed-clothes ? But it was in the first part of King Henry IV. that I found the most startling proofs of the existence of a cipher. In act ii, scene i, we have a stable scene, with the two " carriers " and an hostler; it is night, or rather early morning — two o'clock — it is the morning of the Gadshill robbery; the carriers are feeding their horses and getting ready for the day's journey; and in the dia- logue they speak as follows: / Car. What Ostler, come away and be hanged; come away. 2 Car. I have a gammon of Bacon, and two razes of Ginger, to be delivered as far as Charing-crosse. This occurs on page 53 of the Histories ; we have seen that the other word Bacon occurs on page 53 of the Comedies. As these are the only instances in which the word Bacon occurs alone and not hyphenated with any other word, in all these voluminous plays, occupying nearly a thousand pages, is it not remarkable that both should be found on the same numbered page? We have the original of this robbery scene in another old play, entitled The Famous Victories of Henry the Fifth. In each case the men robbed were bearing money to the King's treasury; and in each case they called upon the Prince after the robbery for restitu- tion. In the old play, Dericke, the carrier, who is robbed by the Prince's man, says: Oh, maisters, stay there; nay, let's never belie the man; for he hath not beaten and wounded me also, but he hath beaten and wounded my packe, and hath taken the great rase of Ginger that bouncing Bess . . . should have had. But there is no bacon in his pack. That was added, as in tin/ other instances, when the play was re-written, doubled in size, and the cipher inserted. HOW I BECAME CERTAJX THERE WAS A CIPHER. 523 I said that Bacon, in making any claim to the authorship of the Plays, would probably seek to identify himself (as centuries might elapse before the discovery of the cipher) by giving the name of his father, the celebrated Sir Nicholas, Queen Elizabeth's Lord Keeper ; and here, in the same scene, on page 53, appears his father's name. The chamberlain enters the stable; also Gadshill, "the setter" of the thieves, as Poins calls him; that is, the one who points the game for them. The chamberlain says: Cham. Good-morrow, Master Gads-Hill; it holds current that I told you yester- night. There's a Franklin in the wilde of Kent hath brought three hundred marks with him in gold. I heard him tell it to one of his company last night at supper; a kinde of auditor, one that hath abundance of charge, too (God knows what); they are up already and call for egges and butter. They will away presently. Gad. Sirra, if they meete not with S. Nicholas Clarks, He give thee this necke. Cham. No; He none of it. I prithee, keep that for the hangman, for I know thou worship'st S. Nicholas as truly as a man of falshood may. First, I would observe the unnecessary presence of the word Kent. Why was the county from which the man came mentioned ? Because Kent was the birthplace of Sir Nicholas Bacon, and in any cipher narrative it was very natural to speak of Sir Nicholas Bacon born in Kent. But observe how Saint Nicholas is dragged in. He is repre- sented as the patron saint of thieves, when in fact he was nothing of the kind. Saint Anthony, I believe, is entitled to that honor. But, ingenious as Bacon was, he could see no other way to get Nicholas into that stable scene, and into the talk of thieves and carriers, except by such an allusion as the foregoing; and he made it even at the violation of the saintly attributes. Saint Nicholas, Bishop of Myra, was born in Patara, Lycia, and died about 340. " He is invoked as the patron of sailors, merchants, travelers and captives, and the guardian of school-boys, girls and children." He is the original of the Santa-Klaus of the nursery. And in the same scene on the same column we have; If I hang, old Sir John hangs with mee. This gives us the knightly prefix to Nicholas Bacon's name. And it appeared to me there was something here about the Exchequer of the Commonwealth of England; for all these words- drop out in the same connection. Only a few lines below the word 5 2 4 THE CIPHER IN THE PLAYS. Nicholas y the word Commonwealth is twice dragged in, in most absurd fashion. Describing the thieves, Gadshill says: And drink sooner than pray; and yet I lie, for they pray continually to their saint the Commonwealth ; or rather not pray to her but prey on her, for they ride up and down on her, and make her their Bootes. Cham. What, the Commonwealth their Bootes? Will she hold out water in — a foul way ? The complicated exigencies of the cipher compelled Bacon to talk nonsense. Who ever heard of a Saint Commonwealth ? And who ever heard of converting a saint into boots to keep out water ? And on the next page we have the word exchequer twice repeated: Pal. I will not bear mine own flesh so far afoot again for all the coin in thy father's exchequer. Again: Bardolph, Case ye, case ye; on with your vizards, there's money of the King coming down the hill, 'tis going to the King's exchequer. Pal. You lie, you rogue, 'tis going to the King's tavern. And a little further on we have: When I am King of England} And as the Court of Exchequer was formerly a court of equity, in the same scene we find that word: Pal. If the Prince and Poynes be not two arrant cowards, there's no equity stirring. Here again the language is forced; this is not a natural expres- sion. All this is in the second act of the play, and in the first act we have: As well as waiting in the court} O, rare I'll be a brave judge? For obtaining of suits.* And then we have master of the great seal — Good-morrow, Master Gads-hill. 5 We'll but seal, and then to horse. 6 For they have great charge. 7 'Act ii, scene 4. *fst Henry II'., i, 2. 3 Ibid., i, 2. 4 Ibid., i, a. . & Ibid., ii. 1. "Ibid., iii, .. Mbid., ii, r. HO IV I BECAME CERT A EX THERE WAS A CITHER. 5 2 5 All this is singular: Sir — Nicholas — Bacon — of Kent — Master of the — great — seal of the Commonwealth of England. And again: Judge of the court of the exchequer — equity. It is true that this might all be the result of accident. But I g0' a step further. On the next page, 54, and in the next scene, I found the follow- ing extraordinary sentences: Enter Travellers. Trav. Come Neighbor; the boy shall leade our Horses downe the hill: Wee'll walk a-foot awhile, and ease our legges. Thieves. Stay. Trav. Iesu bless us. Falstaff. Strike: down with them, cut the villains throats; a whorson Caterpil- lars; Bacon-fed knaves, they hate us, youth; downe with them, fleece them. Trav. O, we are undone, both we and ours for ever. Falstaff. Hang ye gorbellied knaves, are you undone? No ye fat Chuffes, I would your store were here. On Bacons, on, what, ye knaves ? Yong men. must live, you are Grand Iurers, are ye? Wee'll iure ye i'faith. Heere they rob them and binde them. Let us examine this. The word Bacon is an unusual word in literary work. It describes, in its commonly accepted sense, an humble article o£ food. It occurs but four times in all these Plays of Shakespeare,. viz.: 1. In The Merry Wives of Windsor, in the instance I have given, page 53 of the Comedies, " Hang-hog is the Latin for Bacon.' 1 '' 2. In the \st Henry IV., act ii, scene 1, "a gammon of Bacon/' page 53 of the Histories. 3. In these two instances last above given, on page 54 of the Histories. So that out of four instances in the Plays in which it is used this significant word is employed three times on two successive pages of the same play in the same act ! I undertake to say that the reader cannot find in any work of prose or poetry, not a biography of Bacon, in that age, or any subsequent age, where no reference was intended to be made to the man Bacon, another such collocation of Nicholas — Bacon — Bacon- fed — Bacons. I challenge the skeptical to undertake the task. And why does Falstaff stop in the full tide of robbery to partic- ularize the kind of food on which his victims feed? Who ever 526 THE CIPHER JX TffE PLAYS. heard, in all the annals of Newgate, of such superfluous and absurd abuse ? Robbery is a work for hands, not tongues. And it is out of all nature that Falstaff, committing a crime the penalty of which was death, should stop to think of bacon, or greens, or beef- steak, or anything else of the kind. I« it intended as a term of reproach ? No; the bacon-fed man in that day was the well-fed man. I quote again from the famous Victories of Henry V. John, the cobbler, and Dericke, the carrier, converse; Dericke proposes to go and live with the cobbler. He says: I am none of these great slouching fellows that devoure these great pieces of beefe and brewes; alas, a trifle serves me, a woodcccke, a chicken, or a capons legge, or any such little thing serves me. John. A capon ! Why, man, I cannot get a capon once a yeare, except it be at Christmas, at some other man's house, for we cobblers be glad of a dish of rootes. Falstaff might fling a term of reproach at his victims, but scarcely a term of compliment. But Falstaff calls the travelers Bacons ! Think of it. If he had called them hogs, I could understand it, but to call them by the name of a piece of smoked meat ! I can imagine a man calling another a bull, an ox, a beef; but never a tenderloin. Moreover, why should Falstaff say, "On, Bacons, on !" unless he was chasing the travelers away ? But he was trying to detain them, to hold on to them, for the stage direction says: "Here they rob them and binde them," When I read that phrase, "On, Bacons, on ! " I said to myself: Beyond question there is a cipher in this play. And on the same page, in the same scene, I found: Falstaff. I prithee, good Prince Hal, help me to my horse, good King's sonne. Here the last words were unnecessary — Falstaff s request was complete without it. But suppose it followed the word Bacons in the cipher — then we would have Sir Nicholas Bacon s son. And on page 55, the next page of the Folio, I found the fol- lowing : Sc.KNA QUARTA. Enter Prince' and Poines. Prin. Ned, prithee come out of that fat room, and lend me thy hand to laugh a little. Poines. Where hast been. Hall ' HOW / BECAME CERTAIN THE. RE WAS A CIPHER, 527 Priii. With three or four logger-heads, amongst three or four score Hogs- heads. I have sounded the very base string of humility. Sirra, I am sworn, brother, to a leash of Drawers, and can call them by their names, as Torn, Dicke and Francis. Why Tom, Dick and Francis?. The common expression, here alluded to, is, as every one knows, " Tom, Dick and Harry." Why was Harry thrown out and Francis substituted ? Why ? Because the cipher required it; because it gives us: Francis — Bacon — Nicholas — Bacon s — sonne. But this isn't all. On the next page, 56, we have a continuation of this conversation between the Prince and Poins; and in it this occurs (I print it precisely as it stands in the Folio): Prince. . . . But Ned, to drive away time till Falslaffe come, I prythee do thou stand in some by-roome, while I question my puny Drawer, to what end he gave me the Sugar, and do never leave calling Francis, that his tale to me may be nothing but, Anon: step aside and He shew thee a President. Poincs. Frajicis. Prince. Thou art perfect. Fain. Francis. Enter Drawer. Fran. Anon, anon, sir; look down into the Pomgarnet, Ralfe. Prince. Come hither Francis. Fran. My Lord. Prin. How long hast thou to serve, Francis ? Fran. Forsooth five years, and as much as to Poin. Francis. Fran. Anon, anon sir. Prin. Five years. Berlady, a long Lease for the clinking of Pewter. But Francis, darest thou be so valiant, as to play the coward with thy Indenture, & shew it a faire paire of heeles, and run from it ? Fran. O Lord sir, He be sworne upon all the Books in England, I could find in my heart. Poin. Francis. Fran. Anon, anon sir. Prin. How old art thou* Francis? Fran. Let me see, about Michaelmas next I shalbe Poin. Francis. Fran. Anon sir; pray you stay a little, my Lord. Prin. Nay, but harke you Francis, for the sugar thou gav'st me, 'twas a peny- worth, was't not? Fran. O Lord sir, I wish it had bene two. Prin. I will give thee for it a thousand pound : Aske me when thou wilt, and thou shalt have it. Poin. Francis. Fran. Anon, anon. Prin. Anon Francis? No Francis, but to-morrow Francis; or Francis, on thursday: or indeed Francis when thou wilt. But Francis. Fran. My Lord. 528 THE CIPHER IN THE PLAYS. Erin. Wilt thou rob this Leatherne Ierkin, Christall button, Not-pated, Agat ring, Puke stocking, Caddice garter, Smooth tongue, Spanish pouch. Iran. O Lord sir, who do you meane? Erin. Why then your browne Bastard is your onely drinke : for looke you. Francis, your white Canvas doublet will sulley. In Barbary sir, it cannot come to so much. Fran. What sir? Foin. Francis. Prin. Away you Rogue. Dost thou heare them call? What was the purpose of this nonsensical scene, which, as some one has said, is about on a par with the wit of a negro-minstrel show ? What had it to do with the plot of the play ? Nothing. But it enabled the author to bring in the name of Francis twenty times in less than a column. And observe how curiously the words Francis are printed: five times it is given in italics and fifteen times in Roman type. And are not these twenty Francises on page 56 of the Histories, and the Shakes on page 56 of the Comedies, and the peere on page 54 of the Comedies, and the Bacon-fed and Bacons on page 54 of the Histories, and the Bacon on page 53 of the Comedies, and the Nicho- las and Bacon on page 53 of the Histories, and the William eleven times repeated on page 53 of the Comedies, all linked together, and simply so many extended fingers pointing the attention of the sleepy-eyed world to the fact that there is something more here than appears on the surface ? These are the indices, the exclamation points, that Bacon believed would, sooner or later, fall under the attention of some reader of the plays. But go a step farther. On page 67 of the same play in which all this Nicholas-Bacon-Francis-Bacon-Bacons is found, we find the name of Bacon's country-seat, St. Albans. No point of the earth's surface was more closely identified with Francis Bacon than St. Albans. It was his father's home, his moth- er's residence; the place where he spent his leisure, where probably he produced many of these very plays; the place from which he took his knightly title, Viscount St. Albans, when he rose to great- ness. I have shown how the name is peppered all over several of the plays, while there is no mention of Stratford-on-Avon from cover to cover of the volume. On page 67 we have Falstaff's cele- brated description of his ragged company. It concludes as fol- lows: HOW I BECAME CERTAIN THERE WAS A CIPHER. 529 There's not a Shirt and a halfe in all my company, and the halfe Shirt is two Napkins tackt together, andthrowne over the shoulders like a Heralds coat, without sleeves: and the Shirt, to say the truth, stolne from my host of S. Alboncs, or the Red-Nose Inne-keeper of Davintry. But that's all one, they'le finde Linnen enough on every Hedge. This might pass well enough so long as one's suspicions were not aroused as to the existence of a cipher. But the critical would then ask, Why St. Albans ? There were hundreds of little villages in England of equal magnitude. Why should the man of Stratford, who is supposed to have had no more connection with St. Albans than he had with Harrow, Barnet, Chesham, Watford, Hatfield, Amersham, Stevenage, or any other of the villages near St. Albans, why should he select the residence of Francis Bacon as the scene of the theft of the shirt ? But in 2d Henry IV., act ii, scene 2, page 81 of the Folio, we find St. Albans again, under equally suspicious circumstances. Prince Hal asks Bardolph, Falstaff's servant, where his master sups, and vhat company he has. Prin. Sup any women with him ? Page. None my Lord, but old Mistris Quickly and M. Doll Teare-sheet. Prin. What Pagan may that be ? Page. A proper Gentlewoman, Sir, and a Kinswoman of my Masters. Here we are asked to believe that Prince Hal, the constant com- panion of Falstaff (for Falstaff and his men are called his ''contin- ual followers "), did not even know the name of the woman who held the relations to Falstaff which Doll Tearsheet sustained. But we will see that this surprising ignorance was necessary for the question he was about to ask : Prin. . . . This Doll Teare-sheet should be some Rode ? Poins. I warrant you, as common as the way betweene S. Albans and London. ' We can see the process of construction going on before our very eyes, and leading up to that word St. A/bans; just as we saw the school-boy's lesson in The Merry Wives culminating in the word Bacon. The prince asks where Falstaff sups — who is with him ? Doll Teare-sheet. Who is she? She must be some road — some com- mon path? Yes; as common as the way between St. Albans and London. 1 2d Henry IV., 71, 2. 530 THE CIPHER IX THE PLA VS. Why St. Albans ? All roads in England lead to London. Why not the road to York ? Or to Stratford ? Or to Warwick ? Or to Coventry ? Or to Kenilworth ? Why, out of all the multitude of towns and cities of all sizes and degrees in England, does the writer again pick out the residence of the man who was Francis — Bacon — Nicholas — Bacons — sonnc, — and whose name so mysteriously appears on pages 53, 54 and 56 of the Comedies and Histories ? There was another spot in England with which Francis Bacon w T as closely identified — Gray's Inn, London. Here he received his law education; here he was lecturer, or "double-reader;" here he gave costly entertainments, masques and plays to the court; here he built his famous lodge; here he retired in his old age. And this word, too — a few pages from the St, Albans I have just quoted — appears in the play. Speaking to his cousin Silence about Sir John Falstaff, Robert Shallow, justice of the peace, says: Shal. The same Sir John, the very same. I saw him break Scoggan's head at the Court-gate, w*hen he was a crack not this high; and the very same day did I fight with one Sampson Stock-fish, a Fruiterer, behinde Greyes-Inn} As Shallow and his fight, and Sampson Stock-fish the fruiterer, and the whole play, were the work of the imagination and never had any real existence, why locate the battle, which has nothing to do with the play, or with Falstaff, or with anything else, behind Francis Bacon's law school? What had the man of Stratford to do with Gray's Inn, that he should thus drag it into his play, neck and heels, when there was not the slightest necessity for it ? And then again, right in this same scene, and a few lines prior to the words I have just quoted, I found another mysterious William who bobs up into the text of the play without the least particle of connection with the plot, and then settles down again forever under the waters of time, just as the boy William did in The Merry Wives. Silence and Shallow are cousinsj Silence is in commission with Shallow as justice of the peace. The scene opens with a conver- sation between them. Shallow. By yea and nay, Sir, I dare say my cousin William is become a good Scholleg he is at Oxford still, is he not? Silence. Indeed, sir, to my cost. * 2d Henry IV. y iii, . HOW 1 BECAME CERTAIN THERE WAS A CIPHER. 53' What has this got to do with the play ? Why should Shallow be so ignorant of the whereabouts of his cousin ? Are there any other plays in the world where characters appear for an instant and disappear in this extraordinary fashion, saying nothing and doing nothing; but remaining, like Chevy Slyme, in Martin Chuzzlewit, perpetually out of sight around a corner? But there are a great many other Williams that thus float for an instant before our eyes and vanish. In act v, scene i of this same 2d Henry 71'., we have three in the space of half a column. Shal- low is talking to his man-of-all-work, Davy : Shallow. Davy, Davy, Davy, let me see (Davy), let me see; William Cooke, bid him come hither. . . . Davy. And again, sir, shall we sowe the head-land with Wheate? Shallow. With red Wheate Davy. But for William Cooke . are thereno young Pigeons? Davy. Yes Sir. William the Cook does not "come hither." And a little fur.... on Shallow again refers to him: Shallow, Some pigeons Davy, a eouple of short-legged Hennes: a ioynt of Mutton, and any pretty little tine Kickshawes, tell William Cooke. And so William Cook goes off the scene into oblivion. And then there is another William. Davy. Sir, a new link to the bucket must needs be had. And, sir, do you mean to stop any of William's wages, about the sack he lost the other day at Hinckley Fair? And still a third William flashes upon us for an instant, like a dissolving view. Davy. I beseech you, sir, to countenance William Visor, of Woncot, against Clement Perkes of the hill. Hut Visor, like the rest, disappears in vacuum. And in As You Like If 1 another William comes in, to go off again. He has no. necessary coherence with the play; the plot would proceed without him. He proposes to marry Audrey, but the clown scares him off, and, after having fretted his brief five minutes on the stage, he wishes the clown * k God rest you, merry sir : " and steps out into the darkness. He is a temporary fool, and he answers no purpose save to bring in the word William. 1 Ac t v. scene t. 5$2 THE CIPHER IN the pla vs. Will. Good even Audrey. And. God ye good Even William. Clown. Is thy name William? Will. William, sir. Clown. A fair name. Wast borne i' th Forrest here? Will. I, sir, I thank God. I found also that the combinations, Shake and speare, or "sphere. or Shakes and peer, or spur, or spare, occur in all the plays. The word Shake or Shakes is found in every play in the Folio, and in Pericles, which 7i Richard 11 7„ ii, 4. HOW / BECAME CERTAIN THERE WAS A CIPHER. 539 Will he tell us what this show meant. First what Danskers are in Pi (ins. This is the only time the word Paris is used in Hamlet. Ben Jonson's play of Cynthia's Revels seems to be referred to in Romeo and Juliet and in Pericles. It is remarkable that Cynthia appears only twice in the Plays, and each time in the same play we find the word Revels. The pale reflex of Cynthia s brow. ;; ' With this night's revels.* ■ This is the only occasion revels appears in Romeo and Juliet. In Perieles we have: By the eye of Cynthia hath. ' And again : Which looks for other revets.* This is the only time the word revels appears in Perieles. Marlowe wrote the poem of Hero and Leander. In the Shake- speare Plays Leander occurs in but three plays. The Two Gentlemen of Verona. Much Ado About Nothing and As You Like It, and in each of these flays the name of Hero occurs, and only once in any other play, to-wit, Romeo and Juliet ! This is certainly remarkable, that out of all the Plays Leander should occur in but three and Hero in but four; and in three out of four it matches Leander : In The Two Gentlemen of Verona we have: Scale another Hero's tower. 7 And again: Young Leander. 9 In Much Ado we have: It is proved, my lady /Era. 9 And again: Leander, the good swimmer. 1 " In As You dike It we have: Though Hero had turned nun." And again: Leander, he would have lived. 18 In the last four instances the words occur in the same act an J teene. 1 Hamlet, iii. . " Two Gentlemen of Verona, ii, i. 2 Ibid., ii. i. *Ibid., i. i. 1 Romeo and Juliet, iii, 5. ■ Much Ado. About Nothing, v, 2. 4 Ibid., i. 4. 10 Ibid. * Pericles, ii. 4- ll As You Like It. iv. 1. •Ibid., ii. . '2 Ibid. 54° THE CIPHER IN THE FLA VS. Marlowe also translated the Elegies of Ovid, and we find the words translate, Elegies, Ovid, all in As You Like It : Make thee away, translate thy life. 1 And elegies on brambles.* 2 Honest Ovid:'' And in Love's Labor Lost we have again translation and Ovidius. A translation of hypocrisy. 4 Ovidius Naso was the man. 5 This is the only time translation and Ovidius occur in the entire Shakespeare Plays, and, strange to say, we find them in the same play ! The words Edward the Second, another of Marlowe's plays, appear in The Merry Wives of Windsor \ Henry VLLL., Richard LL., 2d Henry IV., 1st Henry VI. , etc. It thus appears that we find embalmed in the Shakespeare Plays the names of every one of Marlowe's plays or poems except The Jew of Malta, and even in this instance the name of the principal char- acter of the play, the bloody and murderous Jew, Barabbas, is found in The Merchant of Venice; and the words Jew and malt (combined by a hyphen with "malt-worms") occur in 1st Henry IV. It would need but an a to complete the name. And both the Jew and the malt are found in the same act. The full name of Christopher Marlowe appears in The Taming of the Shrew. Thus: Christopher Sly. 6 I did not bid you mar it. "' A low, submissive reverence/ In none of the other plays is such a combination found, for the word Christopher occurs in no other play. The combination Mar and low appears in The Tempest, The Two Gentlemen of Verona and The Winter s Tale, while Mar and lo will be found in several others. The name of Bacon's beautiful home at St. Albans — Gorhams- frury — appears in Romeo and Juliet, thus: In blood, all in gore blood.'-' A man to bow in the ha///s. U) And badest me bury love. 11 1 . \s You Like It, v, t. 5 Ibid., iv, 2. " Act ill, scene 2. "■'Ibid., iii, j. e Taming of the Shrew, Induction. "'Act ii, scene 4. • Ibid., iii, 2. 7 Ibid., iv, ;. " Act ii, scene ;. * Love** Labor Lost, v, 2. e Ibid., Induction. HOW I BECAME CERTAIN THERE HAS A CIPHER. 541 In Hamlet we have the name of Bacon's dear friend Bettenham, pronounced Battenham, to whom he erected a monument at Gray's Inn : To batten on this moor. 1 -9 Together with most weak hams.'- I observed also the name Rawley (the name of his chaplain) in Henry V.: Their children rawly left 3 — while the combination Sir Walter Raleigh thus appears in Richard III.: Sir Walter Herbert. 4 The air is Raw and cold."' A book of prayers on their pillow /ay.'' And again in Trailus and Cressida, thus: Cold palsies, raw eyes. 1 Drink up the tees and dregs. s While the combination raw and lay is found in The Merry Wives of Windsor, Love's Labor Lost and five other plays. The name of Bacon's uncle, Burleigh, is found in The /w/r-boned clown.' 1 Xow the huT\y~6urly 's done.'" The news of hurly-iurly innovation." I observed another curious fact, that the name of the play Meas- ure for Measure seemed to be very often referred to in the dramas; and in many cases the words ran in couples. Thus the word meas- ure appears in the Merry Wives of Windsor only twice: To measure our weapons. 1 -' To guide our measure round about. 13 In Twelfth Night it likewise appears only twice: In a good tripping measure } x After a passy measure. , 18 In Measure for Measure itself the play seems to be referred to.. in the cipher narrative, thus: No sinister measure.™ And measure still for measure. n 1 Act iii, scene 4. 7 Act v, scene 1. n Act v, scene 5. 2 Act ii, scene 2. ■ Act iv, scene 1. ' ' Act v, scene 1. 3 Act iv, scene 1. • 2d Henry J'/., iv, 10. >■ Act v, scene 1. 4 Act v, scene 3 — Act iv, scene 5. 10 Macbeth, i, 1. ,a Act iii. scene 2- ■ Act v, scene 3. n 1st Henry //'., v, 1. 17 Act v, scene 1.. '' Act iv, scene 3. 12 Act i, scene 4. - 42 THE CIPHER IN THE PI, A VS. la A Winter's Talc the word also -occurs twice, and only twice: Measure me. 1 The measure of the court. 9 In The Comedy of Errors it also appears twice only: Not measure her from hip to hip. ;{ Took measure of my body. 4 In Macbeth we find the same dualism: Anon we'll drink a measure.'' We will perform in measure.* In Troilus and Cress/da we have the same word twice: By measure of their observant toil. 7 Fair denies in all fair measure* In King Lear also it appears in this double form: If you will measure your lubber's length.'* And every measure fail me. 10 In Othello we have it again twice, the last time in the possessive case, as if he was speaking of Measure for Measure's success, thus: Would fain have a ?neasure to the health. 11 Nor for measures of lawn. 12 If the reader will examine the subject he will find that the word measure runs in couples all through the other plays. It is either matched with itself in the same play, as in As You Like It, where it occurs in three couples; in Love's Labor Lost, where there are also three couples; in Richard II. % where there are two couples; in jd Henry VI, where there are also two couples, and in Antony and Cleo- patra, where there are also two couples; or it is found in the end of one play, matching with the same word in the beginning of the next play in the Folio, for the cipher narrative is oftentimes contin- uous from play to play. The name of the plays now generally attributed to Shakespeare, the first and second parts of The Contention of the Houses of York and Lancaster, is found in the ist and 2d Henry IV., thus: 1 1 Act ii, scene 1. » 6 Act iii, scene 4. 9 Act i, scene 4. 8 Act iv, scene 3. ' Act v, scene 7. 10 Act iv, scene 7. 3 Act iii, scene 2. ' Act i, scene 3. J ' Act ii, scene 3. 4 Act iv, scene . " Act iii, scene t. l8 Act iv, scene 3. HOW 1 BECAME CERTAIN THERE WAS A CIPHER 543 In the very heat And pride of their contention} And dialls the signs of leaping-// <;//.sv.v.-' As oft as Lancaster doth speak. 3 His uncle York.* The name reappears, abbreviated, in the beginning of 1st Henry IV.: The times are wild, Contention like a horse.'' Between the royal field of Shrewsbury. 6 The gentle archbishop of York is up. 7 Under the conduct of young Lancaster} And the entire name, as it appears upon the title-page of the original quarto, is given in 3d Henry IV., "The Contention of the two Famous Houses of York and Lancaster." Thus: No quarrel, but a slight contention.'-' Would buy two hours' life. 1 " Were he as fa/nous and as bold." The colors of our striving houses}' 1 m Strengthening mis-proud York} 9 O Lancaster, I fear thy overthrow." The word contention is an unusual one and appears in but four other plays, viz.: Henry I'., Troilus and Cressida, Cymbeline and Othello, and in each case I think it has reference, in cipher, to the play of The Contention of York and Lancaster, one of the earliest of the author's writings. It is not found at all in thirty of the plays. And how strained and unnatural is the use of this word contention? It is plainly dragged into the text. As thus: Contention (like a horse Full of high feeding) madly hath broke loose. 18 And let the world no longer be a stage To feed contention in a lingering act. The genius of the author drags a thread of sense through these sentences, but it is exceedingly attenuated and gossamery. The name of Bacon's early philosophical work, The Masculine Birth of Time, appears in three of the plays. The word masculine 1 Act i, scene i. * Act i, scene 2. ;i Act iii, scene : 1 Act i, scene 3. 8 Act i, scene 1. r " Act i. scene 1. 7 Act i, scene 2. 8 Act i, scene 2. 9 Act i, scene 2. 10 Act ii, scene 6. 11 Act ii, scene 1. 12 Act ii, scene 5. 13 Act ii, scene 6. 14 Act ii, scene 6. 18 2d Henry IV., ii, a. 544 THE CIPHER JX THE PL. 1 J "S. is an unusual word in poetry; it occurs but three times in the entire Folio, and each time the words birth and time accompany it, either in the same scene or close at hand. For instance, in Twelfth Nighty in act v, in the same scene (scene i) we have all three of the words, masculine, birth, time. In ist Henry VI., masculine is in act ii, scene i, while birth and time occur in act ii, scene iv. In Troilus and Cressida they appear in act v, scene i, and act iv, scene 4. The Advancement of Learning, the name of one of Bacon's great Works, is found in The Tempest, 2d Henry IV. and Hamlet. The words Scaling Ladders of the Intelligence are all found in Coriolanus. With these and many other similar observations, I became satis- fied that there was a cipher narrative interwoven into the body and texture of the Plays. Any one of the instances I have given would by itself have proved nothing, but the multitude of such curious, coincidences was cumulative and convincing. Granted there was a cipher, how was I to lind it? CHAPTER III. A VAIN SEARCH IN THE COMMON EDITIONS He apprehends a world of figures here, But not the form of what he should attend. ist Henry IV. , /,j. IF there was a cipher in the Plays, written by Francis Bacon, why should it not be Bacon's cipher, to-wit: a cipher of words infolded in other words, " the writing infolding holding a quintuple proportion to the writing infolded " ? And if I was to find it out, why not begin on those words, Francis, Bacon, Nicholas, Bacon's, son, in the ist Henry IV., act ii ? I did so, using an ordinary edition of the Plays. For days and weeks and months I toiled over those pages. I tried in every pos- sible way to establish some arithmetical relation between these significant words. It was all in vain. I tried all the words on page 53, on page 54, on page 55. I took every fifth word, every tenth word, every twentieth word, every fiftieth word, every hun- dredth word. But still the result was incoherent nonsense. I counted from the top of the pages down, from the bottom up, from the beginning of acts and scenes and from the ends of acts and scenes, across the pages, and hop, skip and jump in every direction; still, it produced nothing but dire nonsense. Since it was announced in the daily press of the United States that I claimed to have discovered a cipher in the Shakespeare Plays, there have been some who have declared that it was easy enough to make any kind of a sentence out of any work. I grant that if no respect is paid to arithmetical rules this can easily be done. If the decipherer is allowed to select the words he needs at random, wherever he finds them, he can make, as Bacon says, "anything out of anything; " he could prove in this way that the Apostle Paul wrote Cicero's orations. But I insist that, wherever any arithmetical proportion is preserved between the words selected, it is impossible to find five words that will cohere in 545 546 THE CIPHER IN THE PLA VS. sense, grammar or rhetoric; in fact, it is very rarely that three can be found to agree together in proper order. To prove this, let me take this very page 53 of 1st Henry //'.. on which Nicholas Bacon is found, and try the tenth, twentieth, fiftieth and hundredth words: The tenth words are: To, — it, — bids, — a, — can, — ana 7 , — found, — how, — looks, — on, — /, — ripe, — /o(\ — once, — bearc, — 7c>e,— thrive, — short, — Heigh, etc. The twentieth words are: It, — a, — and, — how, — on, — ripe, — once, — we, — short, — hanged, — Tom, — of, — give, — since, — in, — in, — a, — away, etc. The fiftieth words are: Can, — on, — beare, — hanged, — as, — in, — -your, — never, — /, — go, — picking, — of, — //, — me, — mad, — pray, etc. The hundredth words are: O n, — hanged, — ///, — never, — He, — wild, — //, — then, etc. The liveliest imagination and the vastest ingenuity can make nothing of such sentences as these, twist them how you will. The presence of order, and the coherence of things in the visible uni- verse, prove the Creator. The existence of a regular, rhetorical, grammatical, reasonable sentence, occurring at stated and unvary- ing intervals in the texture of a work, proves conclusively that some mind so prearranged it. The man who would believe otherwise has just cause of complaint against the God who so mis- erably equipped him for the duties of life. He would be ready to believe, as Bacon himself has said, and as I have quoted elsewhere, that you could write the separate letters of the alphabet on a vast number of slips of paper, and then, by mixing and jumbling them together, they would accidentally assume the shape of Homer's Iliad! A consecutive thought demonstrates a brain behind it. If this prove false, The pillared firmament is rottenness, And earth's base built on stubble. After many weary months of this self-imposed toil, trying every kind and combination of numbers that I could think of, I gave it up in despair. T did not for one instant doubt that there was a cipher in the Plays. I simply could not find it. A VAIN SEARCH IN THE COMMON EDITIONS. 547 I wrote my books Atlantis and Ragnarok. After these were off my hands, my mind kept recurring to the problem of the cipher. At length this thought came to me: The common editions of the Plays have been doctored, altered, corrected by the commentators. What evidence have I that the words on these pages are in anything like their original order? The change of a word, of a hyphen, would throw out the whole count. I must get a copy of the play as it was originally pub- lished. I knew there were facsimile copies of the great Folio of 1623. I must procure one. At first I bought a copy, octavo form, reduced, published by Chatto & Windus. But I found the type was too small for the kind of work I proposed. I at length, July 1, 1882, procured a facsimile copy, folio size, made by photo-litho- graphic process, and, therefore, an exact reproduction of type, pages, punctuation and everything else. It is one of those "exe- cuted under the superintendence of H. Staunton," and published in 1S66 by Day & Son, London. CHAPTER IV. THE GREA T FOLIO EDITION OF 1623, Look, Lucius, here's the bonk I sought for. Julius Casar, iv t j. IN 1623 Shakspcre had been dead seven years; Elizabeth had long before gone to her account; James was king; the Plays had ceased to appear more than twelve years before. In that time Bacon had mounted to the highest station in the kingdom. But a great tempest was arising — a tempest that was to sweep England, Ireland and Scotland, and bring mighty men to the surface; and its first wild gusts had hurled the great Lord Chancellor in shame and dishonor from his chair. In 1623 Bacon, amid the wreck of his fortune, was settling up his accounts with his own age and getting ready for posterity. He said, in a letter to Tobie Matthew: It is true my labors are most set to have those works, which I formerly pub- lished, as that of Advancement of Learnings that of Henry V ' 1 'I., that of the Essays, being retractate, and made more perfect, well translated into Latin by the help of some good pens, which forsake me not. For these modern languages will, at one time or another, play the bankrupt with books; and since I have lost much time with this age, I would be glad, as God shall give me leave, to recover it with posterity. After speaking, in a letter to the Bishop of Winchester, of the examples afforded him by Demosthenes, Cicero and Seneca, in the times of their banishment, he proceeds: These examples confirmed me much in a resolution, whereunto I was other- wise inclined, to spend my time wholly in writing, and to put forth that poor talent, or half talent, or what it is, that God has given me, not, as heretofore, to particular exchanges, but to banks or mounts of perpetuity, which will not break. The De Augmentis was published at the same time, in the same year, as the Folio, and in it, as I have shown, is contained the chapter on ciphers, and a description of that best of all ciphers — omnia per omnia, where one writing is infolded in another. Thus the cipher narrative and the key to it went out together in the same year. r ;• THE GREA 7' FOLIO EDITION OF 1623. 549 The Novum Organum was published, incomplete, in the autumn of 1620; and he gave as a reason for sending it forth unfinished that " he numbered his days and would have it saved." In the same way he desired to save Macbeth, Julius Ctesar, Henry 17//., Cymbcliuc, The Winter's Tafe, etc., from the oblivion that would fall upon them unless he published them; for the man in whose name they were to be given out had taken no steps to secure their rescue from the waters of Lethe. And he speaks of them, as I take it, enigmatically in the fol- lowing: As for my Essays, and some other particulars of that nature, I count them but as the recreation of my other studies, and in that sort I propose to continue them, though I am not ignorant that those kind of writings would, with less pains and embrace- ment, perhaps yield more luster and reputation to my name than those other which I have in hand. But I count the use that a man should seek of the publishing of his own writings, before his death, to be but an untimely anticipation of that which is proper to follow a man, not to go along with him. 1 We have seen him describing poetry as a recreation, as some- thing that "slipped" from one like gum from the tree; and we have seen him, in his letters to Tobie Matthew, referring to certain " works of his recreation," which no one was to be allowed to copy, and to unnamed "works of the alphabet." And now he says that he proposes to publish these works, and "continue them" down to posterity. And he believes that these works would yield more luster and reputation to his name than those which he has in hand, to-wit, his philosophical and prose works. Surely the Essays and the acknowledged fragments he left behind would not yield more " luster and reputation" than the Novum Organum and the De Augmentis. He must refer, then, to some great works. And how purposely obscure is that last sentence! I count the use that a man should seek of the publishing of his own writings before his death to be but an untimely anticipation of that which is proper to fol- low a man, not to go along with him. He is taking the utmost pains to publish his writings before his death, "remembering his days, and that they must be saved," and yet he tells us that this is an untimely anticipation of what must follow him. That is, if the works are not published they will be lost; and it is better they should be lost; and then the glory of 1 Letter to the Bishop of Winchester. 550 THE CIPHER IN THE PLAYS. them will follow the author's death! Bacon is never obscure unless he intends to be so. And in this I think he means as fol- lows: ... As for my Essays and the Shakespeare Plays, I will continue them — pre- serve them for posterity. I am aware that those plays would give more luster and reputation to my name, if I acknowledged them, than my philosophical writings; but I think there is a certain glory which should follow a man, by rising up long after his death, rather than accompany him by being published in his own name before his death. If he does not hint at this, what does he mean ? Surely there is no great distinction between a man publishing his writings a year before his death, and having his executors publish them a year after his death; and why should the one be an " untimely anticipation of the other" ? And just about this period Bacon writes to Sir Tobie that "it is time to put the alphabet in a frame ; " and we will see that the cipher depends on the paging of the great Folio, and the paging is as a frame to the text. And side by side with the Novum Organum and the De Augmen- tis, mighty pillars of his glory, appears, at the same time, this noble Folio, which, as Collier says, " does credit to the age, even as a speci- men of typography." 1 And at the same time Lord Bacon sends some " great and noble token " to Sir Tobie Matthew, and Sir Tobie does not dare to name the work in his letter of thanks, but, in the obscure way common to the correspondence of these men, says: " The most prodigious wit that ever I knew, of my nation and of this side of the sea, is of your lordship's name, though he be known by another." That is to say, Sir Tobie, writing probably from Madrid, says: "Your lordship is the first of wits — you are the greatest wit I have ever known, either in England, i my nation,' or Europe, ' on this side of the sea,' though you have disguised your greatness under an assumed name." And " a great and noble token," indeed, is this Folio. The world has never seen, will never see such another. It is more lustrous than those other immortal books, the Novum Organum and the De Augmentis, and its columnar light will shine through all the ages. It is another Homer — more vast, more civilized, more varied, more complicated; multiplied in all forms and powers a 1 English Dramatic Poetry, vol. iii, p. 313. THE GREAT FOLIO EDITION OF 1623. 551 thousand-fold. And no other name than Homer is worthy to be mentioned beside it. Collier says of the Folio: As a specimen of typography it is on the whole remarkably accurate; and so desirous were the editors and printers of correctness that they introduced changes for the better even while the sheets were in progress through the press. 1 Even to-day it must be a subject of admiration. Its ponderous size, its clear, large type, its careful punctuation, its substantial paper, its thousand pages, all testify that in its day it was a work of great cost and labor. I had read somewhere that it was very irregularly paged, and when I procured my facsimile copy I turned first to this point. I found the volume was divided, as the index showed, into three divisions, Comedies, Histories and Tragedies; and that the paging followed these divisions, commencing at page 1 in each instance. This was not unreasonable or extraordinary. In some cases there are errors of the printer, plainly discernible as such. For instance, page 153 of the Comedies is printed 151, but the next page is marked with the correct number, 154; page 59 of the Comedies is printed page 51; page 89 of the Histories is printed 91; 90 is printed 92, etc. But as a whole the Comedies are printed very regularly. In each case the first page of a play follows precisely the number of the last page of the preceding play. Between Twelfth Night and The Winter' 's Talc there is a blank page, but even this is taken into account, although it is not numbered. The last page of Twelfth Night is 275, then comes the blank page, which should be 276, and the first page of The Winter s Tale is 277. I call attention to this particularly, because it goes to prove that the great changes in the numbering of pages of some of the Plays, in the Histories, are not likely to have been the result of negligence. The Histories begin with King John, on page 1, and the pages proceed in regular order to page 37, in the play of Richard II., which is misprinted 39. Richard II. ends on page 45; the next play, 1st Henry IV., begins on page 46; then pages 47 and 48 are missing, and the next page is 49; and after this the paging proceeds in due order, with the exception of the apparent typographical errors on pages 89, 91, etc., already referred to, to the end of the 2d Henry IF., 1 English Dramatic Pcetry % vol. iii, p. 313. 552 THE CIPHER IN THE PLAYS. which terminates on page ioo. Then there is an Epilogue^ which occupies an unnumbered page, which would be, if numbered, 101; then another unnumbered page is devoted to the names of the characters in the play; this should be page 102. The next page is the opening of the play of Henry V. f but, instead of being page 103, it is numbered 69 ! If, after this number, 69, the pages had proceeded again, 104, 105, 106, etc., in regular order, yve might suppose that the 69 was a typo- graphical error. But no; the paging runs 70, 71, 72, 73, in perfect order, to 95, the last page of the play, and the next play, 1st Henry IV., begins on page 96; and so the paging continues, in due order, with one or two slight mistakes, which are immediately corrected, to the end of Henry VIII., on page 232. ■ Here again we have a surprise : The next page, unnumbered, is the prologue to Troilus and Cres- sida. It should be page 233; the next, on which the play opens, is also unnumbered, but should be page 234; the next page is numbered, but instead of page 235 it is page 79 ! The next is 80, and all the rest of the pages of Troilus and Cressida are left unnumbered 7 Now, when it is remembered that some of the typographical errors first referred to (such as calling 153, 151, but making the rest of the paging before and after it correct) are in some of the copies of the Folio printed with the proper page numbers, showing, as Mr. Collier says, that the printers were so desirous of accuracy that they stopped the press to make necessary corrections, it is inexpli- cable that they should permit such a break to remain as that between 2d Henry IV. and Henry V., where the count fell off thirty- three pages. But it may be said the mistake occurred without their noticing it. If pages w r ere numbered as we number manuscript copy, this might be possible, for, making a mistake in the true num- ber in one instance, we may naturally enough continue the mistake in the subsequent pages. But how the same printers who stopped the press to correct minor errors could have allowed this great error to stand, I cannot comprehend. But this is not all. How could they possibly fail to observe the fact that a great number of pages in Troilus and Cressida //ad no numbers at all? THE GREAT FOLIO EDITION OF 1623. 553 It is said that Troilus and Cressida was inserted as an after- thought, and this is confirmed by the fact that it does not appear in the Table of Contents, and therefore it was not paged. But it is paged so far as two pages are concerned, 79 and 80. If it had been inserted all unpaged, or all paged to correspond with Henry VIII. , we could understand it. But where did those numbers 79 and 80 come from ? There is no place in the volume where there is any break at page 78; we cannot therefore suppose that it was shifted from its proper place, and carried some of its paging with it. But I found still another instance where the first page of a play does not follow the number of the preceding play. In the Trage- dies, Timon of Athens ends with page 98; then follows a list of the characters in the play, which occupies a page; this, if numbered, would be page 99. Then comes a blank page, which we will call too; then Julius Cwsar opens with page 109 ! It is correctly paged to the end of the play. Why this break of eight pages ? The paging is also broken in upon to make Timon of Athens begin with page 80. The preceding play is Romeo and Juliet ; it begins on page 53, and the pages are regularly numbered until we reach the last page, which, instead of being 77, is 79. Then Timon opens on page 80, and the paging runs along to 81 and 82, and then repeats itself: 81, 82. If we will correct 79 to 77, we will find that the second 81 and 82 are exactly right. But why was the cor- rection not made on the first page instead of the fourth ? It seemed to me that these repeated instances of Henry /'., Troilus and Cressida, Julius Cwsar and Timon of Athens proved con- clusively that there was some secret depending upon the paging of the Folio, and that these plays had been written upon the basis of a cipher which did not correspond with the natural paging of the Folio; and that this paging had to be forcibly departed from in this way, and continued, per order, even when the printers were cor- recting minor errors. I was the more confirmed in this by a study of the "signa- tures " or " tokens " of the printers. The signatures, as shown by the token numbers at the bottom of the pages, run in groups of twelve pages, thus: a, a blank; a2, a blank; aj (sometimes af) } and then six blanks, making % twelve pages or six leaves in all. Now, where 2d Henry //'. joins 554 THE CIPHER IN THE PLAYS. on to Henry V. the signatures ran: gg } a blank; gg2 } a blank; ggj, a blank ; ggj, a blank, and then eight pages blanks, or four more than the regular number; then the first page of Henry V. is marked h, then a blank, then I12, then a blank, then hj, then six blanks, and then i, etc. It, therefore, appears that the printers had to piece out Henry IV. by the insertion of four pages additional; and certainly all this doctoring could not have been accomplished without the printers observing that the last page of 2d Henry IV. was paged ioo, and the first page of Henry V. numbered 69. And as the signature of Henry V. is //, following gg } when properly it should have been h/i, it would seem as if the Henry V. was paged and tokened separately. This could only have been done under specific directions; and this would look as if the Plays were printed in separate parcels. It also appears that the Troilus and Crcssida must have been printed separately. All the tokens of the other plays are alphabeti- cal, as a> b, c, etc., aa, bb, cc, etc. But in the Troilus and Cressida the signatures are all composed of the printers' sign for a para- graph, «[, mixed with g, thus: g, f 2, gj, f f, Jg2, ^gj, and the last page of the play is marked TTITj tnen a blank leaf, and then the Tragedies open with aa. But as the twelve pages of the signa- ture x, which composed the last part of Henry VIII., would have properly extended over into two pages of Troilus and Cressida, it is evident that there must have been more doctoring here. A printer will see at once that Troilus and Cressida must have been set up by itself, and marked by different tokens, so as not to conflict with the rest of the work, which therefore was not finished; and conse- quently that it would have been most natural for the printer to have paged it regularly from page 1 to the end, or made the paging correspond with the last page of Henry VIII, or not paged it at all. There is no reason for paging two leaves 79 and 80, and leaving the rest blank. And there is no reason why, when the pressmen stopped the press to correct the accidental errors in the paging in other instances, they should have left these errors standing. It seemed to me beyond a question that these inconsistencies in the paging were made to order. Roberts, the actor, asserted that Henry Condell was a printer by trade; 1 and it is very possible that the Folio cf 1623 may have 1 Collier's Eng, Dram. Poetry^ iii. THE GREAT FOLIO EDITION OF 1623. 555 been set up under his immediate supervision, and hence these irregularities perpetuated by his orders. Being satisfied that there was a cipher in the Plays, and that it probably had some connection with the paging of the Folio, I turned to page 53 of the Histories, where the line occurs: I have a gammon of Bacon and two razes of ginger. 1 I commenced and counted from the top of the column down- ward, word by word, counting only the spoken words, until I reached the word Bacon, and I found it was the 371st word. I then divided that number, 371, by fifty-three, the number oi the page, and the quotient was seven! That is, the number of the page multiplied by seven produces the number of the word Bacon. Thus: 53 _7 37i This I regarded as extraordinary. There are 938 words on the page, and there was, therefore, only one chance out of 938 that any particular word on the page would match the number of the page. But where did that seven come from which, multiplying 53, produced 371 = Bacon} I found there were seven italic words on the first column of page 53, to-wit: (1) Mortimer, (2) Glen- dower ', (3) Mortimer, (4) Douglas, (5) Charles, (6) IVaine, (7) Robin. If the reader will turn to the facsimile, given herewith, he may verify these statements. There are 459 words on this column, and there was, therefore, only one chance out of 459 that the number of italic words would agree with the quotient obtained by dividing 371 by 53. For it will be seen that if Charles Waine had been united by a hyphen, or if waine, being the name of a thing, a wagon, had been printed in Roman letters, the count would not have agreed. Again, if the word Heigh-ho (the 190th word) had not been hyphenated, or if Chamber-lye had been printed as two words, the word Bacon would not have been the 371st word. Or if the nineteenth word, infaith, had been printed as two words, the count would have been thrown out. If our selves (the sixty-fourth and sixty-fifth words) had been run together as one s] - s (j THE CIPHER JX THE PLA VS. word, as they often are, the word Bacon would have been the 370th word, and would not have matched with the page. Where sc many minute points had to be considered, a change of any one of which would have thrown the count out, I regarded it as very remarkable that the significant word Bacon should be precisely seven times the number of the page. Still, standing alone, this might have happened accidentally. I remembered, then, that other significant word, Saint Albans, In act iv, scene 2, page 67, column 1. And the shirt, to say the truth, stolen from my host of S. Albones. I counted the words on that column, and the word S. Albones was the 402d word. I again divided this total by the number of the page, 67, and the quotient was precisely 6. 67 6 402 = " S, Albones." I counted up the italic words on this column, and I found there were just six, to- wit: (1) Bardolph, (2) Pete, (3) Lazarus, (4) Jack, (5) Hal, (6) John. This was certainly extraordinary. There were on that page 890 words. There was, therefore, but one chance out of 890 that the significant word S. Albones would precisely match the page. But there was only one chance in many thousands that the two significant words Bacon and S. Albones would both agree precisely with the pages they were on; and not one chance in a hundred thousand that, in e ac_h case, the number of italics on the first column of the page would, when mul- tiplied by the page, produce in each case numbers equivalent to the rare and significant words Bacon and S. Albones. On the first column of page 67 there are a great many words united by hyphens and counting as one word each, to- wit: Sut- ton-cop-hill, souced-gurnet, mis-used, house-holders, a struckfoolc (fowl), wild-duck, dis-cardcd, trade-fallen, dis-honorable, old-faced, swine-keeping, skare-crows. Here are thirteen hyphens. If there had been eleven, or twelve, or fourteen, the count would not have matched. Some of these combinations are natural enough, as swine -keeping, skare- crows, etc., but some of the others are very forced. Why print dishonorable, misused and discarded as two words each ? Why not THE GREAT EOLIO EDITION OF 1623. 00/ Sution-cop hill? Why link together all three of these words ? Does it not look like an ingenious cramming of words together so as to make the word S. Albones the 402d word ? And as there was but one chance in 890 that the significant word S. Albones would be the multiple of the page, so, as a change of any one of these thirteen hyphens would have thrown out the count, there is but one chance out of thirteen times 890, or one out of eleven thousand five hundred and seventy, that this could be the result of accident! I returned to page 53. I counted from the top of the first col- umn to the bottom, and there were 459 words; then from the top of the second column downward, and the first Nicholas was the 189th word; total, 648 words. I found that 648 was the precise result of multiplying 54, the next page, by 12: 459 54 12 648 io8 54 648 = ' 1 Nicholas.' Now, if the reader will turn to the facsimile he will observe- that there are exactly t7velve words in italics on the first column of page 54 ! As seven times page 53 yielded the 371st word, Bacon } so I found that six times page 53 made 318; and that if I commenced to count from the top of the second subdivision of column one of page 55, that from there to the bottom of the column there are 255 words, which, deducted from 318, leaves 62; and from the beginning of scene iv, 2d column, page 55, downward, the 62d word is the word Francis. Now, if you turn to page 54 and begin to count at the top of the subdivision of the scene, on the first column, caused by " Enter Gads-hill" counting in the first word, you will find there are to the top of the column 396 words; if, then, you count down to the word Bacons, you will find it the 198th word, — total, 594; and 594 is precisely eleven times 54: 39 6 54 K)8 11 594 54 ?4 . * 594 =" Bacons." 55 .? These are the keys that unlock this part of the cipher story, in the two plays, 1st and 2d Henry IV. They do not unlock it all; nor would they apply to any other plays. They are the product of multiplying certain figures in the first column of page 74 by cer- tain other figures. The explanation of the way in which they are obtained I reserve for the present, intending in the future to work 5^4 THE CIPHER IN THE PLA VS. out the remainder of the narrative in these two plays, which I here leave unfinished. It may, of course, be possible that some keen mind may be able to discover how those numbers are obtained and antici- pate me in the work. I have to take the risk of that. My publishers concur with me in the belief that the copyright laws of the United States will not give me any exclusive right to the publication of that part of the cipher narrative in the plays which is not worked out by myself. I shall therefore have worked for years for the benefit of others, unless in this way I am able to protect myself. " The laborer is worthy of his hire," and if such a discovery as this could have been anticipated by the framers of our copyright laws, they would certainly have provided for it. For if a man is entitled to gather all the benefits which flow from a new application of electricity, as in the telegraph or the telephone, to the amount of millions of dollars, certainly there should be some protection for one who by years of diligent labor has lighted a new light in litera- ture and opened a new gate in history. Neither do I think any reasonable man will object to my reserv- ing this part of the cipher. My friend Judge Shellabarger, of Washington, said in an address, in 1885, before a literary society of that city: If any man proves to me that in any writing the tenth word is our, the twen- tieth word Father, the thirtieth word who, the fortieth word art, the fiftieth word in, the sixtieth word heaven, and so on through the whole of the Lord's Prayer, we must confess, however astonished we may be, that such a result could not have occurred by accident; but that these words must have been ingeniously woven into the text by some one, at those regular and stated intervals. And if this be true when the cipher word is every tenth word, would it not be equally true if the Lord's Prayer occurred in the text at intervals represented by the following figures? 10th word. 1 8th word. 27th word. 10th word. 1 8th word. 27th word. Our Father, who art in heaven, 10th word. 18th word. 27th word. 10th word. 1 8th word. 27th word. hallowed be thy name: thy kingdom 10th word. 1 8th word. 27th word. 10th word. 1 8th word. 27th word. come; thy will be done on 10th word. 1 8th word. 27th word. 10th word. 1 8th word. 27th word. earth as it is in heaven. THE CIPHER FOUND. 585 That is to say, if the cipher narrative moves through the text not 10, 10, 10, etc., but 10, 18, 27; 10, 18, 27; 10, 18, 27, etc. And if this be true of a short writing, like the Lord's Prayer, does it not amount to an absolute demonstration if this series of numbers, or any other series of numbers, extends through many pages of narrative, from the beginning of one play to the end of another? Instead of the cipher story in these Plays being, as some have supposed,. a mere hop-skip-and-jump collocation of words, it will be found to be as purely arithmetical, and as precisely regular, as either of the examples given above. 4 Vucet taine of the iflue any way. Kt*g Hcerc is a deere and true induftrious fnen J^ Sh Walter 2?//*»r,new lighted from his Horfd StrainM with the variation of each l'oy!e 4 Betwixt that Holmtden ^x\A this Seat of ours : And he hath brought ys fmooth and svelcomes newes; The Earlc oiDowglas is difcoiiifitedj Ten thoufand bold Scots, two and twenty Knight! Balk'd in their owneblood did S\t Walter (te On Holntedons PJaines, Of Prifoners, Hotftmr$ tooic Mordakq Earle of Fife, and eldeft fonne Jo beaten ^Dow^Us and tbe Earle ofj4(foB M QtMttrrjt esfngtuflnA Merit e it h. And is nouhisan honourable fpoy[c> A gallant prire ? Ha Coiin,is it not?Infaith hi** Weft. AConqueftforaPrincetoboaftof. Ki»i, Yea, there thou mak'ft me fad, & mak*ft fllfi fift lncnuy,thatmy Lord Not thumberland Should be the Father of fo Weft a Sonne : ASonne,whois the Theame of Honors tongue; Among'it a Groue, the very ftraigbtefl PJan^ Who is fwect Fortunes Minion,and her Pride: Whil'ft I by looking on the praife of him. See Ryot and Difhonor ftaine the brow Ofmyyong iiforry. O that it could be prou'd, * That fomeNight-tripping-Faiery, had exchanged In Cradle»dothe $, our Children where they lay, And ealfd mine Percy -, his Plmtttm i 5° The Firfl ^Pari o/IQng Henry the Fourth. Telnet. Good morrow fweet Hal. What faics Mon- fieur Remorfe 1 ? Whar fayes Sir Iohn Sacke and Sugar : lackef? How agrees the Dwell and thec about thy Soule, that ihou foldeft him on Good-Friday laft, for a Cup of* Madera,and a cold Capons leggc? Prin. Sir Iohn ftands to his word, thediuel (hall haue his bargaine,ror he was neucryer a Breaker oFProuerbs: He xpiHgitte the ditteKbis due. poht.Then art thou damn'd For keeping thy word with the diuell. Brin. Elfc he bad damn'd for cozeningthe diuell. Foy. But my lads., my Lada/to morrow morning,l>y fours a clocke early at Gads hill, there are Pilgrimes go- ing to Canterbury with rich Offerings, and Traders ri- ding to London with fat Purfes. I haue vizards for you all ; you haue horfes for your felucs : Gads-hill lyes to night in Rochcfter, I haue befpoke Supper to morrow in Eaficheapcj we may doe it as fecurc as fleepc: if you will go,IwillftufTe your Purfes full of Cfownes : if you will pot, tarry at home and be hang'd. TaL Heare ye Ycdward,if I tarry at home and go not, lie hang you for going, foy. You will chops. 'Fal. Hal, wilt thou make one? Pnn. Who,Irob?IaTheefc?NotI. F^/.ITherc's neither hoaefty, marihood,norgocd fel- low fhrp in tbee. nor thou eam*(t not of theblood-royall, if thou dal*ft not (land foi ren (hillings. Writ** Well then.once in my dayes lie be a mad-cap. W*(* Why;that*s well faid. Pritt. Well; come what will, He tarry at home. Fal. lie be a Traitor then, when thou art King. • £>r/».;T care not. ¥ojn. Sir fob*,! prytheeleaue the Prince 8f me alone, I will lay him downc fuch reafons for this aduemure,that he fliall go. Fal. Well, maift thou haue the Spirit of-perfwafion ; and he the eares of profiting, ithat what thou fpeakeft , may moue ; and what he heares may be beleeucd.that the true Piince,roay(for recreation fakc)proue a falfe thecfe j for the pooreabufes ofihetime,wanr countenance. Far- well.you (hall findc meinEaftcheape. 1 Prin. Farwellthelattei Soring.. FarewellAlholIown Summer. Poj. Now, my g©ed fweet Hony Lord, ride with vs to raorrow.Tl haue a left to execute, that I cannot rr.an- nage alone. Falftaffe; Harvey. Rt>J[iit,md'q*dt-hiR t fhall robbethofe men that wcehpue aheady way-laydc, your fclfc andl, wil not be thererand when ihey haue the boo- ty, if you and I do not iobthcm^ cut rhis head from tny fhoulders. /V/w.But how fhal w* part with rhem in fecting forth? Poyn. Why,we wil fet forth before or after them. and appoint them a place of n ceting, wherin it is at our plea- fure to faile \ and then will they aduenturc ,vppon the ex- ploit rhemfelucs, which they fhall haue no fooner atchie- ued, but wce'l fet vpon them. Prin. Jjbiittis like that they will know vs by our horfes.by ourh3bits,and by euery other appointment to beoui felues. , Toy. Tut our hotfes they fhall not fee, He tyc them in the wood, our vizards wee will change aftei wee leaue them : and firrah, 1 haue Cafes of Buckram for the nonce, to imrnaske our noted outward garments. Prin. But! doubt they will be too hat d for vs. fein, Well,for two of them, I know them to bee as true bred Cowards as euer turn'd backc.and for the third if he fight longer then he feesreafon,Ileibrfwear Armes, The vertue of chisleft will be, the incomprehenfible lyes that tbisfat Rogue will tell vs,when we meeieatS Uf pcri how thirty at leaf* he fought with, what Wardes, vvbai blowes, what extremities he cndured;and in thercproofe of this, lyes the ieft. Trin. Well, He goe with thee, prouide vs all thing, neceffary, and meete roe tomorrow night m EaftcheapL there He fup. Farewell. n> Poyn. Farewelhmy Lord. ExitPmr* Prin. I know you all, and will a-while yphold The vnyoak'd humor of your idleneflc : Yechecrein will I imitate the Sunne, Who doth permit the bafe contagious cloudes To fmothet vp his Beauty from the world, That when he pleafe agame to be himfcife, Being wantcd,hemay be more wondred ar, By breaking through the foule and vgly mifts Of vapours, that did feeme to liranglchim. If all the ycarc were playing holidaics, To fport, would be as tedious as to worke j J But when they lcldome come, they wiflu-for come, { And nothing pleafeth but rare accidents. So when this loofe behauiour I throw off, And pay the debt 1 neuer proroiied ;' By how much better then my word I am. By fo much fliall 1 falfifie mens hopes, And like bright Mettail on a Allien ground ; My reformation glittering o're my fault, Shall fhew more goodly, and attract mor* eyes^ Then that which hath no foyle to fet it off. lie fo offend, to make offence a skill, Redeeming time^when men thinke lead I will. Sccena Tertia. Enter the IGng y Northfimkr/andjrorceJ}er^Hotjparre a Sir Walter 72 lu*t, and others. King* My blood hath beene coo cold and temperate^ Vnapt to ftirre at the fc indignities, And you haue found me ; for accordingly, You tread vpon my patience : But be fure, I will from henceforth rather be my Selfe, Mighty, and to befear'd, then my condition Which hath beene fmooth as Oyfc^fofc as yortgDowne, And therefore loft thatTitle efrefpedt, Which the proud foule ne're payes,but to the proud, Wor. Our houfe (my Soueraigne Licge)little dsfcruei The fcourge of greatneffe to be vfed on it, And that fame greatneffe too, which our ownehandi Haue holpe to make fo portly. Nor. My Lord. King. Wor cefter get thec gone : for I do fee Danger and difobedience in thine eye. O fir, your prefenceis too bold and peremptory* And Maieftie might neuct yet endure The moody Frontier of a feruant brow, You haue good Ieauetolcaue vs. When we need Your vfe and counfell,we fhall lend for you. You were about to fpeake. North, Yea, my good Lord. 1 & Thofe J* TheFirft TartofKjngHemy tbeFourth. Hot. JBut&rft Ipray you j did King Riehardtthen Prodaime my brother Aiortimtf, Heyrexo the Crowned , ' "iW. HedidjOiyfeifedidhcareir. //«#/»£&w%? And fhall it in more fhame be further fpoken, That you arefool'd, difcardcd.and fhookeoft By him, for whom thefe Thames ye vnderwent ? No : yet time femes, wherein you may redeeme Your baaim'd Honors, and rcftore your felues Into the good Thoughts of the world againe. Reuenge the geering and difdain'd contempt Of this proud King, who ftudies day and night To anfwer all the Debt he owes vnto you, Euen with the bloody Payment ofyoui deaths : Therefore I fay < Wat-. Peace Coufin . fay no more. And now 1 will vncfaspe 2 Secret booke, And to your quicke conceyuing Difcontcnts, He reads you Matter, deepe and dangerous. As full ofperill andaduenturoui Spine, As to o*re-\valke a Current, roaring loud On the vnftedfaft footing of a Spcare. Hot. It he fall in, good night, or 'hnke or fwimme: Send danger from the Ealt vnto the Welt, So Honor crofle it from the North to South, And let them grapple : The blood more ltirres Torowzea Lyon,then to ftart a Hare. Nor Imagination offome great exploit, Drhies him beyond the bounds of Patience. Hot. Byheiuen, me thinkes it were an eafie leap, To plucke bright Honor from the pale-fac d Moone, Or diue into the bottome oi ihe deepe, Where"Fadome-line could neuer touch-the ground, And plucke vp drowned Honor by the Lockes : So hexhat'doth redeerneber thence, might wcare Without Co-riuall, alfher Dignities: But out vpon this halfe-'inc d Eellowfhip. IFcr. Kc'apprehetids a World of Figures here, But not the forme oi whathefhould attend : Good Coufin gule me audience for a-while, And lift to me. Hoi. T cry you mercy. V/ly. Thole fame Noble Stottes That are your Ptifoners, .. Hoi. illc keepe them all. By heauen, ne fhall pot haue a Scot of them:' \ Noiif a Scot would hue his Soule,hc fhallnot.' ' Ilckccpe them, by this Hand. War. You (tart away, And lend no eare vnto my purpofes. Thofe Prifoners you fhall keepe. Hot. Nay, I will j that's flat: He faid, he would not ranfome Morumer; Forbad my tongue to fpeakeot',*/orr?wrr. But I will findc him when he lyes afleepe, And in his eare, lie holla Mortimer. Nay, He haue a Starlirfg fhall be taught to fpcake Nothing but Morttmer > and giueit him, To keepe his anger ftili in motion. Wnr. HeareyouCoufia:aword. Hot, All ftudies heere I folemnly defie, Saue how to gall and pinch this Buftitigkrooke, And that fame Sword and Buckler Prince of Wales. But that I thinkchis Father loues him not, And would be gbd he met with fome mif chance* I would hauepoyfon'd him with a pot of Ale, War. Farewell Kinfinan : He talketo you When you arebetter tempctd to attends Nor.\ Why what a Wafpe-tongu'd & impatient foole Art thou, to breakeinto this Womans mood, Tying thine care to no tongue but thine owneT Hot. Why look you, I am whipt & fcourg'd witbrods, Netted, and ftung with Pifmires,whcn I heare Of this vile Politician BuRingbreoke. VaRjchArds time : What de'ye call the place ?• A plague vpon't, it is in Glouftcrihire : 'Twas, where the madcap Duke bis Vnde kept, HisVndeYorke,Viherelfirflbow'dmykncc Vnto this King of Smiles, this BtiRingfocske: When you and he came backe fcom' RaaenfpurgH. Nor, AtBarkleyCaftle, Hot. You fay true r Why wh3t a caudie dcale of curteHe, This-fawning Grey hound then did proffer me, Looke when his infant Fortune came to age, And gentle Harry "Percy, and kinde Ccufiu : O, the Diuell take fuch Couzcners,God forgiucme, Good Vnde tell your tale, for 1 haue done. Wor. N3y, if you haue not, too't againe, WeeTftay your leyfure. Hot. I haue done infooth. TVor. Then once more toyour Scottifh Prifoners. Deliuer them vp w'thout their ranfome ftraight, And make the Dowglas fonne your onely meane For powr.es in Scotland : which for diuers reifons Which I Qiall fend you written,be aflur'd Will eafily be granted you, my Lord. Your Sonne in Scotland being thus imp 1 y'd» Shall fecrctly into the bofome creepe Of that fame noble Prelate^ well bclou'dj TheArchbifhop. Hot. OfYorke,is'tnot? Wor. True, who besres hard „ His Brothers death at Briftovr, the Lord Scrooge, I fpeakenot this in eftimation, . As what I thinke might be, but what 1 know Is ruminated,plotted-and fet downe, And onely ftayes but to behold the face Of that occafion that /hall bring it on. Hot. Jimcllit: Vpon my life, ;t will do wond*rous well. Nor. Before the game's a-foot, thou ftilllef ft flip. Hot. Why,it cannot choofe but be aNoblc plot, And And then fbcpowcr ofScotland;and ofV orkc n TCoioync with Mortimer* Hi. Wen And fo they fhall. IteU Infaiih it is exceedingly well aym'd.r VTir* And 'tis no little rcafon bidi vs fpeed, lofaue our heads, by raifingofaHead : Fb^ beare oisr fcluer*$.#uc»f » we can r TJbfjKiftg wiiltflwayce thinke himinoar debt£ Xrtd ihinkc,we thinke ourfclucs vuGtisficd, Tillhehath found a tirocMapay »s home. Artdftf^OJJkdyjiioW be doth beginne To iflai»tffl»ngera~to his lookcs of lout, KtU He docsjie does; weel be rcucng? Then I by tetters fnall foxtSk your courfe Wrientlmelstipe, which will be fodainlyi JltftealetoG/rtw/anxrr and ioe, Moriimer x VVticre you,and Dowglas ,i\na our powjes sroncc, RaXwill fafhion it, (hall happily mecte, TTobeare out fortunes in out owne ftrong armes, WhiCfi now wChold ataiuch vneertatnty^ ffhn Farewell good Brother, we ftiaiIthfiue,Ttruft. Jfof* Vncle.adieu : O Jet thehoures be fhort, Tillfieldsjand blowes,and grones,applaud our (fan.JUS0 MlusSccundus, Scena^Prima, Enter a Carrier with a hanterne in his hand f % .Car. Heigh-ho,an'tbenot fouteby the day,IIe be hang'd. Charles waine is ouer the new Chimney, and yec oUthorfenotpackt, WhatOftler? Oft, Anon.anon. XJCar. I prethee Tom, beate Cuts Saddle, put a few Hockcs in the point; the poore lade is wrung in the wi- )&crsjputofallceiTc. Enter another Carrier* 4.Car. tpeafe andBeanes arenas dankehcte as a Dog, and this is the next way to giue poore lades thf Bortes : This houfc is turned vpfide downe fince T^phia the Qftler dyed; 3+Car, Poore fellow neuer ioy'd fince the price of oats WfC/H was the death of him. 4. Car, I thinke this is the mofl villanous houfc In al Condon rode for Fleas: I am Rung like a Tench; i,£V. Like a Tench? There is ne're a King in Chri- ftendome, could be better bit,then I hauebeene fince the hrftCoclcc. a.Car. Why, you will allow vs ne're a] lourden, and then we leake in your Chimney : and yout Chamber -lye breeds Fleas like a Loach. I ,Car, What Oftle^comc away,and be hangd:come away. *.Car> 1 haue a Gammon of Bacon, tand two razes of Ginger,tobc deliuered as farre as Charing-croffe. XtCar. TheTurkiesinmy Pannier are i^aite ftarued. WrracOftler? A plague on thee,haft thou nctseran eye in thy head PCan'ft not heare ? And t'were not as good a deed as drinke, to break thepate oftiieej am a very Vil- hine. Come and bchang'd,haft no faith in the? ? Enter Gadt-htlt< (jad. Good-morrow Carriers. Whatsacloctcf Cat* I thinke icbe two a clocke. CaL I prethee lend me thy Lanthoriie to fee my Gel- ding in the ft able. I .Car, Nay (oft J pray ye, I know a crick worth two of that. Cad. I prethee lend me thine. t.Car. I,whcn, canft tell f Lend mee thy Lanthorne (quoth.a) marry lie fee thee hangd fitft* Cad. Sirra Carrier ; What time do you mean to come to London? tlCar, Time enough to goc to bed with a Candle, 1 warrant thee. Come neighbour CHugges. wee'JLcallvp the Gentlemen, they wilWong with company/for they hauc great charge. JExvmt Enter Chamhertaint. Gad. Whatho,ChamberIaine? Cham. At hand quoth Pick-put fe. Gad. That's cuen as faire,as at hand quoth the Chanv berlaine : For thou varieft no more from pickhtg'of Por- fes, then g'ming direction, doth from labouring . Thou lay ft the plot, how. Cham. Good morrow Maftet Gads- Hill, it holds cur- rant that I told you yefternight. There's a Franklin in the wildc of Kent, hath brought three hundred Markes with him inGolJ:I heard nimtell it to one of his company Iaft night at Supper; a kindeof Auditor, one that hath abun- dance of char ge too (God knowes what) they are vp air ready, and call for Eggcs and Butter. They will away prefently, Gad, Sirra, if they meete not with S .Nicholas Clarks, He giue thee this necke. iham* No, He none of it : I pry thee keep that for the Hangman, for I know thouwoifhipft S.Nicholas a s tr«* ly as a man of falfhood may. Gad. What talkeft thou to me of the Hangman? If I hang, lie make a fat payrc of Gallowes. JFor, if I.hang* old Sir John hangs with mee, and thou know'ft bee's no Starueling* Tut, there arc other Troians that ^ drearn'rl not of, the which (for fport fake) are content to doc the Profeffion lbme grace ; that would (if matters fhould bee look'd into) for their owne Credit fake, make all Whole. 1 am ioyned with no Foot-laiid-Rakers, no Long-ftaffe fix-penny ltrikers,noneofthefcmad Muftachio-purplc- hu'd-Maltvvormcs, but with Nobility, and Tranquiliiic; Bourgomaftcrs, and great Oneycrs, luch as can holdc in, fuch as will ftrikc fooner then fpeake ; and fpeake fbonei then drinke. and drin^c fooner then pray : and yet 1 fy«?j for they pray continually vnto their Sainnhc Common- wealth ; or rather, not to pray to her, but prey on hertfor they ride vp & downe on hcr,and make hir their Boots. Cham. What,thc Commonwealth their Bootes* Witt (he hold out water in foulc way ? Gad. She wil^fhe will; luftice hath liquor'd her. We (teak as in a Caftlccockfurc-: we haue the rcceit of Fern- fccde,we walke inuifiblc. Cham, Nay , I thmlic ratber^au are more beholding to the Night, then tothcFernfeed,foryour walking in- uifible. Cad. Giue roe thy hand. Thou fhalt haue a fhare in our purpofe, As I am a rrue man. Cham, Nay,ratherletmeehauelt,asyoii«eafalfe Theefc. Gad, Goetoo : Homo is a common name to all men, Bid the Oftler bring tfie Gelding out of the ftable. Fare- well^yc criuddy Knaue, Exeunt, e 2 Seen a 54 TheFirjl'Part ofK^ng Henry the Fmrtk SctfnaSeemda, Sifit 'Pjtnee i Pojws/md Peto. Points. Come flielter,fhelter, I haue remoued Fdlfiafs florfe,andfi m He is walk'd vj* to the top of the hill,llc go feek him. . F^. lam aecurft to rob mthatTheefe company: that Rafcall hath remoued my Hdrfe.and tied htm I know not where.' If I trautllbut foure foot by the fquire further"* foote a I ftiall breake my winde. Well, I doubt not but to dye a fatre death for all this, if I fcape hanging for kil- ling that Rogue, I haue forfwotne his company hourely any time this two and twenty yeare,©7 yet rambewitcht with theRogues company. Jf the Rafcall haue norghien trie medicines to makeme lottehim^lebchaog d;it could fiotbetlfe si hauc dr'unkc Medicines. Poms, Hal t a Efagueypon you \>Qth.\Bardolphi'Petg : lie ftarue ere I rob a foote further.' And 'twere not as good a decdeasto drfrike, to turneTrue-Tnafo,and to leaue theft Rogues, I aratbeverieflt Varlet that euer chewed with a Tooth. Eight yards of vneuen ground, is thrtefcore & ten miles afoot with me : and tbe ftony-hearred Viflaines kr.owe it will enough. A plague ypon'^when Theeues cannot be twe one to another. ThejWhtftle. Whew :a plague light yponyoH&U.Giue my Horfe you Rogues :giue me my Horfc.and'be hang'd; ;JV*».7peaceyefarguttes,' lye downe, Jay thine car* clofe to the ground, and lift if thou can hcarc the aead of Trauclkrs. T*F. Haue you aay leauers to lift roe vp agajn^belng downe? He not bearemine owne flefli fo far afoot again, for all the coine in thy Fathers Exchequer. What a plague meaneyeto colt me thus ? Ptix.Thou ly'fhthou art not colted,thou art vncoIteiL Fal. -I prethee good Prince Hrr withyour Vizards^, there"* roonyiifrlfeRWsxomniing^owne the hill, 'tis] going tojthSKingsBxchequcr-, JKtf^u^eyoirtoguey*^ 75^;Thier^!ffaugh t^makev* a!12 "Waft Ttrhehan^,: Prirt. You foure mall front them in the narrow Lane* Ned andl,wiU walke lower? if they fcape from'youi ini counter,then they light on vs.' Veto/ But how many be of them ? Cad. Some e i ght or teny Fal. Will they not rob vs? Pr'm ' What, a Coward Sir Teh Paunch Fal.; Indeed I am ttotlohnof Gaunt your Grandfatheri b ut y et no Coward, Hal. Pritt^ Wec'l leaue thatto the proof** Poor. Sirra Iacke, thy borfe ftands behfnde the hedgj when thon needft him, there thou (halt finde him. Fare* welhand ftandfaft.' Fal. .Now cannot I ftrike him.if I fhouldbe hangM, J?nnS:Ned, where are our difguifes f Pom. Hecrc hard by : Stand dofe> Fal. Now my Matters, happy man be his dole, fay I eucry man to his bufineflV Billet Trauelltrs. Tra. Come Neighbor: the boy (hall leade out Rorfes dowhe the! hill : Wee*l walke a-foot a while ; and cafe our Legges, Theeues. Stay. 7V<.,lc(ublelTevs. JEal. Strile. down with them, cut the villains throats; a whorfon Caterpillars : Bacon fed Knaues * they hate vs I youth ; downe with them.fleece them,' 1 Tra. 0,we are vndonejaoth we and ours for cuer — • Fal. Hang ye gorbcllied knaues,areyou vndone ? Nii yeFatChurTe»,I would your More '.were heere^. On Ba- con s. on, what yeknaues?Yong men muft hue, yotfare Grand Iurers,areye . Wee'l iure ye ifaith; Heere theyyob them t aad binde them. Snter the Prince and Pomes. T'WiCTheTheeues haue bound the Truc-men : Now could thou and I rob theTheeuej,a!id gomerily to Loni don, it would be argument for : a Weeke, Laughter foi 1 Moncth,anda good iell for euer, Paynes. Stand clofe. I hcarc them comming. MnterTheettes againe. Fal. Come my Mailers, let vs fhare,and then toborlff befoce day : and the Prince and Poyncs bee not two ar* rand Cowards, there's no equity {tirritig. There's no mot valour in that Poyncs,than 111 a wrlde Dueke« Jurist* Your money Pwr^iyilfaines; iAsihej arefharingftieVtmcz and Poynea \fet ivpon-ttie&& They xHrtiHaxAjJeaniiig the booty behind theati frinct!. Got With much eafc. Now merrily ctf tftftfti !TheThfecue*are fcastrcd,and poltcftwiih fear fafti |dW» !y, eh at they dare not meet each other : each takes his tw> |ow for aft OfficcrrAway good Ued r jFalJlajfe fweitesto death.and Lards the lea ne earth as he walkes along;weKI not for laughing^l (hould pittyrhTm* 'JPoSttflfom the Rogue^bat'di, ?xchhi± SwruiTertia. MmerHotfjtttrrefoltujreadiHgaLetttr. % TButfor mine owne part ;mf Lord, JconldbetweSemttitrtdU it tbirc^in refyeft ofthctml beareyottrhoufe. He XbePirfiTartofKm gHettrytbeFmth, 55 He could be contented : Why is he nor thcaPiarerp.cdt.of the loue he besres our houfc. ' He (he w es in chis',he loucs hisowne Barne better then he loues our houfc. Lee me fipcibmc more*, i The pnrpofeyoji ; vndertake isj&angttgttt* Why that's certainc i'Tis dangerous to takeaColde, to flrcpe, to drinkc : but t tell you.(my Lord foole) out 'of thisNettle^Dangeri we pluckethis Flower^ Safety. Tbf mrpofeyott undertake is dangerous, the Friends- jottJiaue no* uudvnctrtaine>tUeTmcit felfevnforted^amA jqw^ypholt Plot too light, t for ike counterpoize of fo great am Oppofttion. Say you Jo, fayyou fo : I fay vncoyou. againej, you are a (hallow cowardly Hinde^andyonXye., What.a.lackc- brainc is this? 1 prolcrt, our plot U as good a plor as cuer v/as laid j our Friend true and coriftant :. A good Plotic, goodFricnds.andfuUofexpeclation: An excellent plot* yciy good Friends* What a Frofty-ipitUcd rogue is this? Why, my Lord of Yorke commends the plot v and the generallcourfc of the action; By this hand.if 1 were now by.thisRafcalLlcouldbraine him with his Ladies Fan, Is there not my Father; my .Ynckle, and my Sclfe, Lord Edmund Moriimer t my Lord of Torke t mA Owen Cjlendou'r} Is there not b.efides, the Dowglast Haue I not all their let* tersjtomeetemeinArmesby the ninth of the next Mo- ncth ? and ore they not (ome of them fct forward already?. What a Pagan Raltall is this? AnlnfideMHai you (nail ieen.ow in very (inccrity of Feare and Cold hcart.-willhc to the King,;and lay open all our proceedings* 0,1 could diuide my fclfe, and go to buffets*, for moiling fucha di(h «f skinrd Milk with fo honourable an Action. Hang him. lethim tell the King wcare prepared. I will fet.totwards tOflighr. Enter his Lady, How now Kate,lmuft leaue you within thefc two hours. La, O.my good Lord* why /arc you thus alone / For what offence haue J this fortnight bin A banifiYd woman from my Harries bed ? Tell me (fwcer Lord) what is't that takes from thee Thy ftomacke^pleafure.and thy golden deepe? Why doft thou bend thine eyes vpotvthe earth ? A.ad (tart fo often when thou fitt'ft alone ? - Why haft thou loft the fre(h blood in thy cheekc* ? And glucn my Treafures andmy rights of thee, To thicke-ey 'd.mufing, andeurft.meUncholiy ? In my faint-flumbers, 1 by theehaue watcht, Andnesrdthce^rourmorexales of Iron Warre* : Speake tcarrnes ofmana ge to thy bounding Steed, • Cry courage to the field.. - And thou baft talk'd OfSaUies^and.RetircsiTrenches.TcntSi fPalizadoes, Frontiers ,PaMpets^ OfBafiliskesjOf Canon, Culucrinii OfPrifonersianfome, andof Souldiera flafnCi AudaU.thecuttent of a headdy fight; , thy Ipir'u within thee hath beene fo at' Warre, And thus hatbib beftirr'd thee lathy IkepCi That beds offweate hath ftood vpon thy Brow, like bubbles in a late-diftutbed Streamer And in thy face Grange motions baue appcar'd_ Suchas we fee when men rcftraine their breath Onfome great. (o'daine hatt.iQw.haf portents. are thefe? Some hcauiebulincflc hath my Lord in hand, Aodl rouft know it : clfe helctueamenot. Her. > What ho ;_Is GiUiams with the Packer gone t St n He is my Lord.an honre.agorle. .. -iHtt.Hath ^w/fr/brought thofeJiorlelJ&QibeSheiifrer Ser. One horfc,myXord,he brought eucn.no w» HotZ WhatHoilc ? AJRoanc,a crop carc.is it not. Set. It is my Lord, Hot.. That Roane Aall be myTbwne; Well, twill backc htm ftraight. Ejperaace+bid Butler lead him. lorth into the Parke. La.. Bui hear cyoujny Lord. Hoi* What fay'ft thou my Lady $ La. What is it carries you away 1 Hot. Why,myhorfe(my touc)myhor(e» La~. Out' you mad-headed A pej. a WcazelLbatraiof fuch a dcale of Spleene^ as y ou are.tou\ withi In.footh lie know your bufineflc Harry* than I wjuY tfcare my Bro^ chet Montmtr doth ttirreabout his Title; and hath lent foryou to line his enterprizci \ But if you go-— — Hot. Sofarre a fooi/ ( (ball beOTcary, Loue^ LA Come.come.you Paraquito, anfwer me directly vnto this queftion that I fluU^kcA Judcede: He brcake thylittlc finger Harrjjf thou wilt not.tel me true. Hot. Away .away you trifler :.Loue.IIouethcenor^ T carenotforthee Kate.: this is no world To pGy with Mamrncts.andto tilt with Yipsi We muft haue bloodie Nofes.and crack'd Grownes^ And pafle them currant too. .Gods me,myhor(e. W hat fav'ft thou Kate} what woid'ft thourhauc withine. ? Irn., Do y p not loue me? Do yenot indeed ?, Well, donor; then, .For fince you loue menofi Twill not loue my felfc. Do yew not loue nae2 Nay.tell mc if thou, (peak'ft in ieft»or no* Hot. Cd*me> wilt thou fee meridc? And when lam a horfebacke. I will fweare I loue thee infinitely. But hcarke you Kate, I m'u ft not haue you hencerorth^queftion mc, Whether I go : nor reafon whereabout:* Whether I muft, 1 muft: and to conclude, This Eucning muft I leaue thee,gcmje Kate. Ilino.wyouwife.but yet no'furthct wife Then HarryPeraes wife. Coriftant you are, But yet a woman ; and for fecrecic,? No Lady clofer^ForlTWill belceuc T nou wilt not vtter what thou do' ft not kno w» And fa farre wiltl truft thee,gentl«Kate v> (4. Howlofarrc? /JVr.Nofcan inch furtheri .Bntbarkc you Kmet, Whither T go, thither (hall you go top : To day will I fct forth, ro morrow you* Will this rontenr you Kate I Let. Itmuft offorce. SxtHMt Scmtii Quarts Enter Prince and Poiniti^ Prim 7\T^,prethec come out of that iatropmej?: lend mc Uw hand to laugh a little. fo'weu Wherehaft bencHalll SM&r. With.threeorfoureLoggw-he3ds,-amongft3. orfourefcoreHoglheads. I haue foundcd.the vcrie bafe firing of humility. Sirrajam fworn brother to a lea(h of Drawers .andean call them by their names.as T^.i)/^, and Francis. Thcy.takeitalteadv vpontheirconfidenceV that thoughl be but Prince of Wales, ycryl.am tfee King of GuTtefic^ellingrae flatly I am no proud lack like Fat- ftaffejovi a Corinthians lad oFmcttlc.-a good boy,' and when 1 am King of England,! (hall command al toe good Laddcs in Eaft-chcape. They calldrinking dcepe t . dy- ongScaTletrj and whcDyoubreath myouiwaming^thcn e z tbey 56 TheFirft Tart of Ring Henry the Fourth. |thcycryhem,and bid you play it off. To conclude, lam \ i'o good a proficient ia one quarter of an houre,tbat I C3n drinjie with any Tinker in his owne Language duringmy life. I tell thee AW,thcu haft loft much honor, that thou wer't nor wi:h me in this action : but fwcet Ned t to fwee- ten which name o{Ned,l giue thee this peniworth of Su- gar, clapteuen now into my hand by an vndcr Skinker, one that neuerfpake other Englifn in his life, then Eight fallings andjix pence, and, Ton are welcome : with this fhril addition, ts4non, ssfmnjir, Score a Pint of 'Bayard in the Halfe Moone,oi to. But Ned, to driue away time till Yd- fiaffe come, I pry thee doc thou Hand in fomeby-roome. while I queftion my puny Drawer, to what end hee gaue me the Sugar, and do neuer leaue calling Francts, that his Taleto me may be nothing but, Anon : ftcp afide, and He fhewtheeaPrefident. Poines. Francis. Pun* Thou art perfect. Poin. Francis. Enter Drawer. Fran. Anon,anon fir ; lookc downe 'into the Pomgar- nct.Ralfi: Prince, Come hither Francis. Fran. My Lord. Trin. How long haft thou toferuc, Francis? Fran, Forfooih fiuc ycares,and as much at to— — — Pom. Francif. Fran. Anon,anon fir. Prin. Fine yeares f Bcrlady a long Leafe tax the din- king of Pewter. But Francis, dareft thou be fo valiant, as to play the coward with thy Indenture, & fhew it 3 faire paire of heeles,and run from it? Fran. O Lord fir, He be fworne vpon all the Books in England, I could finde in my heart. Pain. Francis. Fran, Ano^anop fir. Prin, How old att x\\ou,FravcU ? Fran. Let me fee, about Michaelmas nextl/halbe— Poin. Francis. Fran. Anon fir, pray you flay alittle.my Lord.- Prin. Nay but harke you Francis, for the Sugar thou gaueft me/twas a peny worth,was't not > Fran. O Lord fir, I would it had bene two. Prin. I will giue tbee for it a thoufand pound : Askc me when thou wilt,and thou (halt haue it. Poin. Francis. Fran. Anon, anon. Prw.Anon Francis? No Francis.but to morrow Fran- cis : or Fraficis,on thurfday:or indeed Francis whentho" wilt. But Francis. FWr My Lord. Prin. Wilt thou rob this Leathetne Ierkin, Chriftall button, Not-pated, Agat ring, Puke flocking, Caddice g3ricr, Smooth tongue,Spaniih pouch. Fran. O Lord fir,who do you mcane f , Prttt. \Vhy then youcbrowne Baftardis youronefy drinke : for looke you Francis,your white Canuas doub- let will fulley. In Barbary fir,it cannot cometo fo much. Fran. What fir? Poin. Francis. Prm. Away youRogue,doftthouhcar« them call? Jfearethey both call him, the Drawer ftands amazed, nuihnoming which way to go. ■ Enter Vintner Vitf* .Whatyftand'il thou ftill,and hear'ft fuch a Cal- ling PLookctotheGutfts within. My Lord, oldeSir Ichn with halfe a dozen more,are at the doote : ihall I let them in? Pri». Let than alone awhile 4 and then open the doore, Poines. Enter Poines. Poin. ;»non,anon fir. Prin. Sirra, Falfiaffe and the reft of the Thecues,areat the doore,fhall we be merry t Poin. As mcrrie as Crickets my Lad. But harke yee, W 7 hat cunning match haue you made with this ieft ofthe Drawer? ComCjWhat's the i flue? Prin.l am now of all humors,that haue (hewed them: felucs humors, fincc the old dayes of goodman Adam, to the pupill age of this prefent twelue a clock at midnight. What's a clocke Francis? Iran. Anon,anonfir. Prin, That euer this Fellow fhould haue fewer words then a Parrer, and yet thefonneofaWoman. Hisindu- firy is vp-ftaires and down-ftaires, his eloquence the par- cell o r a reckoning. I am not yet ofFercies mind,the Hot- Ipurre ofthe North, he that killes me fome fixe or feauen dozen of Scots at a Breakfaft, waihes his hands,and faies to his wife ; Fie vpon this quiet life, I want worke. O my fweet Hxrry fayes (he, how many haft thou kill'd to day? Gtuc my Roane horfe a drench (fayes hee) and anfweres, fome fourtcene,an houre after : a trifle,a trifle I prethee call in F*//?*/f*, lie play /V^, and that damn'd Brawne fhall play Dame ^Mortimer his wife./tow/ayes the drun- kard. Call Id Ribs,call in Tallow. Enter Falfiaffe. Poin. ' Welcome Iackc,where haft thou beene? Fal. A plague of all Cowards I fay,iand a Vengeance too, marry and Amen. Giue me a cup of Sackc Boy. Ere I leade this lifelong, He fowc nether ftoc';es, and mend them too. A plagueofall cowards. Giue me aCop of Saclce, Rogue. Is tbeteno Vcrtue extant : Prin. Didtfthou>Bciier fee Titan kiflc a d.fh of Butter, pittifuli hearted Titsnthar melted at the fweete Taleof the Sunne ? If tboiididftythenjbehold that compound. Fal. You Rogue, heere's Lime in thisSacke too:there is nothing butRoguery to be found in Villanous man;yet a Coward is worfe then a Cup of Sack with lime. A vil- lanous Coward, go thywayes old Iacke, die when thou wiltyfmanhood.good manhood be not forgot vpon the face ofthe earth,thenaml a fhotten HenTng : there lines not three good men vnhang'd in England, & one of them isfat,andgrowcsold,GodhelpethewhiIe,abadworIdl fay. I would I were a Weauer,I couldfing all manner of fongs. A plague ofalLCowards,I fay ftill. Prin. Hownow Woolfacke,what mntter you ? Fal. AKings Sonne? Ifl do notbeate thee out ofthy* Kingdorne with a dagger: of Lath, and driue all thy Sub- ie£ts afore thee like a flocke of Wilde-geefe, lie neuer wearehaireon my face more. You Prince of Walet? Prin, Why you horfon round man?what*s the matter? pal. Are you not a Coward? Anfwer me to that,aod Poines there?.' Prin. Ye fatch paunch, and yeccallmeeCowardVlfe flab thee. Fa/. I call thec Coward ? He fee thee damn'd ere I caul the Coward: burl would giue a thoufand pound Icould runasfaftasthotfeanft. Youareflraight enough hi the fhoulders, yon care not who fees your backe : Call you . that The FirjlTart of Betrry the Fourth; 57 that hacking of your friends? a plague vpon fuch, bac- king; glue mc them thai will face me. GiuemeaCup of Sjskrl anva Rogue if I drunketo day. _ Pftna. O Villaine, thy Li£pea ae fcarce wip'd> fincc jnourcTrunk'ilIafb Falfi. All's one for tba*. HkArivket. Aplague of all Cowards ftill,fay I, Princa What's the matter ? ; Palfi What's the matter? here be foure of vs, haue ta'ne a thoufand pound thisJMoming, prince. Where is hjac^i where is it ? Jpalft, Where is ic ? taken from ys, it is: a hundred vpoopoorc foure of vs. Prince* What, a hundred, man"? palfLl am aRogue,if I were not atbalfe Sword with a dozen of them two houres together. 1 haue fcaped by miracle. lam eight timet thruft through the Doublet, foure through the Hofe, my Buckler cue through, and tnrough, my Sword backt likeaHand~faw,«r* ftgnum. I neucr dealt better fined was a man: all would not doe. A plag»c of all Cowards: let them fpcake; if they fpeake more or lefie then truth^they are villaines, and the fonnss of darknclTc. Prince. Speake firs,how was it? Gad. We fourc fet vpon fornc dozen. pat/?. Sixtccne,at icaft.my Lord. Cad. And bound them. Pets. No,no,they were not bound, V*lfl. You Rogue, they were bound, euery man of them, or I am a lew elfe,an Ebrew lew; Cad, As wc were (haring,fome fixe or feuen frefn men fet vpon vs. palji.. And vnbound the reft, and then come in the other. Prince. What,fbught yee with them all ?' JFdji. All ? I know not what yee call, all : but if I fought not with fiftic of them, 1 am a bunch of Radifn : if there were not two or three and fiftie vpon poore olde. lackey then am I no two-legg'd Creature. Pom. Pray Heaucn, you haue not murtherecT fome of them. . palfl. Nay, tbat's paft praying for, I haue pepper'd two of them : Two I am fure 1 haue payed, two Rogues inBuckrom Sutes. I tell thee what, Hal, if I tell thee a Lye,fpit in my facc,caH me Horfc; thou knoweft my olde word: here I lay.and thus Ubore my point; fourc Rogues in Buckrom let driuc at me. Prince, Whatjfoure? thou fayd'ft but two.cuen now. palfl* Foure /£«/, I told thecfouren pom. I,I,hefaid foure. Palfi. Thefe foure came all a-front,and mainely thruft at me ; I made no more adoe, but tooke all their feuen points in my Targuet,thus. Prince. Scucn i why there were but foure.cuen now. palfl k InBuckrom. Pom. I,foure,in Buckrom Sutes. falfl. Seucn,by thefe Hilts,or I am a Villaine elfc* . Prin. Prethee let him aione,we (hall haue more anon. Podfl. Doeft thou hearc mt t Hal I Prin. Land marke thee tooj lack^. palfl. Doe fo,forit is worth the liftningtoo: thefe nine in Buckrotn,tbatI told thee of. W». So,two more alreadie. Ftlfl. Their Points bring broken-* Poin. Downc fell his Hofe, Jfalfl. Began to giueme ground : but I followed tne i elofcjCiime in foot and handjand with a thought,feucn of thee'eucnlpa/d, Prin. Ojr.onftrous! eleuen Buckrom men grawnc out of two o Palfl* Eat as SbeDeuill would haue it, three mif-bc- gotcenKnaues,in Kendall Greene, came at my Back, and lecdriue at mejfot it was fo.datke 3 fcfe/,thai thou could'ft not fe£ thy Hand. Frm. Thefe Lyes are like the Father that begets them, gtolTc as a Mountaine,open,palpabIe. Why thou Clay- bray n'd Guts s thou Knotty-pat ed Foolc,thou Horfon ob fecne gi'catte Tallow Catch * Falfl, ^Whatjart thou mad? art thou mad ? Is not :he truth,thc truth > Prim Why, how could'ft thou know thefe men in "Kendall Greene, when it was fo darke,thou could'ft not fee thy Hand i Come.tell vs your reafon: what fay 'ft thou to this ? Pom. Come,youi reafor. hct^ your re.afon< Falfl.'. WhatjVpon compulsion ? No : were I at the Strappado, or all the Racks in the World, I, would not tell you on compulfion.lGi'ue you a reafon on compulfi- o\\ ? If Reafons were as plentse as Black-beme$ s I would giuc noman a Reafon vponcompulfion,!* Prin. lie beno JongCLguiltieofthisfinne. This fan- guineCoward.thts Be*? ^refler^this Horkbacli-breaker, this huge Hill of Flefli* ^Falfl. AwayyouScarnelingjyouElfe-slciniyou dried Neats tongue, Bulles-psiTtll, you ftockc-fiftuO for breth to vtter. What is like thee? You Tailorsy ard,y ou ftieath you Bow-cafe,you vile ftanding tucke. Prin. Well, breath a-while,and then to't againe : and when thou haft tyr'd thy fclfe in bafe comoarifons, heare me fpcake but thus* Poin. Marke lacke* Prin. Wc two,faw yon foure fet on foure and bound them,and were Matters of their Wealth : mark now how a plaineTale fhall put you downe. Then did we two, fet on you foure,and with a word, outfae'd you from your prize,and haue it : yea,and can fhew it you in the Hoofc . And FAlfiaffe y yo\x caried your Guts away as nimbly /*vith as quickc dexteritie,and roared for mercy, and ftill rannc and roar'd, as euerl heard Bull-Calfe. What a Slaucart thou, to hacks thy fword as thou haft done, and then fay it was in fighr. What trick? what deuiccJ? what ftarting hole canft thou now findout-to hide thee from this open and apparant fhame > Poines. Come, let's heare Iacke : What tricke haft thou now? Fal. I knew ye as well as he that made ye. Why heare ye my Matters, was it for me to kill the Heire apparant ? Should I turne vpon the true Prince? Why , thou knoweft I amas valiant as Hercules : but bewate Inftincl, the Lion will not touch the true Prince : Inftl..# is a great matter. I was a Coward &n Inftind. I fhali thinkethe besser of my felfe, and thee, during my life : I, foi a valiaRe Lion, and thou for a true Prince. But Lads, I am glad you haue th*Mony. Hoftcfle,clap to the doores; watch to night, pray to morrow. Gallants, Lads,Boyes, Harts of Geld, all the good Titles of Fellowship come to you . What, {hail we be merry? ftiali we haue a P!sy extempory. Prin. Content,and the argument (hall be, thy runitig away. pal. A,no more of that Hall t znd thou loueft me. Enter Hoftejfe. Hofi, My Lord, the Pxincc ? Priii, 58 The Firft&MofJfyng Hem the Fourth. Prin^ How nm ray Lady she Hoftefle * whac fay*ff .thou to me? hojtejfe* M»ry,rrjy lord, there isa Noble man of the Court at doore would fpeake with you : bee fay es,hce comes from your Father. Prw. Giue him as much as will make him a Royall m3rf,and fend him backe againe to m.y Mother. Faljt. Whatmannerofmanisb.ee? Hoftetfe. An old man. F*//?.What doth Grauitic out of his Bed at Midnight? Shall I giuehimhis anfwere'? Frin.. Prethee doe lac fc* Taljl. 'Faitb,and lie fend him packing. Exit*\ Prince* Now Sirs: you fought fiurc; To did you Ptto 9 fo did yoviSardtl: you are Lyons too, you ranne away vpon inftinft i you will not couch the true Prince;- no, fie. Bard. 'Faith ,T ratine when I faw Others runne. Frin. Tell mee now in earneft, how came Faljlajfes Sword fohackt? Peto. Why,he hackt itvlth his Dagger, and faid,hee would iwcare truth out of England.but hee would make youbelecue it was done in fight,andperf waded vs to doc the like. ; IJBard* Yea^nd to tickle out Nofes with Spear-gratTe, to make them bleed, and then to beflubbcr our garments with it, and (weave it was the blood of true men. I did snatl did not this feuen yteres before, 1 blufht to heare his monftrous deuiees. frin. O Wlaine, thou ftoJcft a Cup of Sicke cigh- teeneyeeres agoe, and wcrt taken with the banner, and cuer fin ce thou haft bluftt extempore: thou hadft fire and fword on thy fide, and yet thou ranft away ; what inltinft hadft thou for it ? 'Bard. My Lord, doe you fee thefe Meteors ? doe you behold thefe Exhalations ? Prin. I doe. 'Bard* What thinke you they portend? ?rin» Hot Liucrs,and cold Purfes. M Choler,my Lord,if rightly taken, Trin. No,if rightly taken, Halter. Bnler Faljlaffe. Hcere comes leane&cfoheere corncs Bare-bone. How now my fweet Creature of Bombaft, how long is't agoe, lack* face thou faw'ft thine owne Knee ? Falft, My owne Knee ? When I was about thy yeeres {Hal) I was not an Eagles Talent in the Wafte, 1 could haue crept into any AldermansThumbe-Ring : a plague of fighing and griefe, it blovves a man vp like aBIadder. There's villanous Newes abroad : heere was Sir lohtt Ytralj from your Father ; you muft *goc to theCourt in the Morning. The fame mad fellow of the North tPercj ; and hee of Wales, that gaue tAmamon the Baftinado, and made Lucifcr Cuckold, and fworetheDeuill his true Liege-man vpon the Croilc of a Wclchihookc j what a plaguccallyouhim? Peitt. OyG/endower, Taljl. OveetitOwtn ; the fame, and his Sonne in taw tMortimeriZnti o\& Northumberland, zn& the fprightly Scot of Scots, Dowglasy that runnes a Horfe-backe vp a Hill perpendicular. Prm. Hee that rides at high ipeede.and with a Piftoll kills a Sparrow Pying.' Taljl. You h?ue hit it. JPrin. So did he neuer the Sparrow. jaljt. Well, that Rafcall hath good xfiettai] In Krai hee will not tunne. JPrfa Why,whac a Rafcail art thou then.toprayfe him fo for running? FalA A Horfe-backc (yeCuckoc) bui a foot hee will not budge a foot. ?tia. 1 Yes/4cJ^vponinftinc"t« Palft* I grant ye,vpon inftinft: Well,hce is there too, andonecJ*/wvfe&,and a thoufaad blew-Cappes more. mrcelicr\%&Q\nc away by Night : thy Fathers Beard is turn'd white with the Newes ; you may boy Land now as chcape as (linking MackrelL PntfJThm 'tis Iike,if there come ahot Sunne^d this cluill buffetting hold, wee {hall buy Maiden-heads aa they buy Hob-naylcs,by the Hundred?. Falfi, 3y the Mafle Lad.thou fay'ft truest is like wee (hall haue good trading that way. But tell me Hal, art not thou horrible afcar'd ? thou being Heire apparanfc could the World pickc thee out three fuch Encmyes al gaine.asthat Fiend Dewglas, that Spirit Percy, and that Deuill Gtendmerf Art not thou horrible afraid ? Doth not thy blood thtH at it ? Prirt. Not a whit : I lacke fomc of thy inftineT. Faffi. Well thou wilt be horrible chidde to morrow, when thou commeft to thy Father ; if thou doe loue me, pra&il'e an anfwere. Frin, Doethou ftand formy Fathcr,and examine met vpon the particulars of my Life. Talfi* Shall 1? content: This Ch3yre (hall- bee mj State* this Dagger my Scepter, and this Culhion my Crownc. P.rin. Thy State is taken for a Ioyn'd-Stoole,thy Gol- den Scepter for a Leaden Dagger, a/id thy precious rich Crowne.tor a pittifull bald Crowne. Fatfl, Well,andiheflre of Grace be not quite out of thee now fhalt thou be moued. Giue me a Cup of Satke to make mine eyes looke redde, that it may be though* I haue wept, for 1 muft fpeakc in pallion, and I will doe it in King Cam&yfes vaine. Prw. WelljhecrcismyLegge. FalSl. And hcere is my fptech: ftand afideNobilitie. Ecfleffe. This is excellent fport,yfaith. Falfi. Weepc not, fweet Qucene , for trickling tearea arevaine. Hoflcjfe. O thcFatherihowheeholdc&his counte- nance? FalftXot Gods fake Lords,conuey my truftfulIQuccoi Forteares doe {top thefioud-gatesof her eyes*. hoflefe. O rare,he doth it as like one of thefe harfoisjl Players^aseuerlfee. Taljl, Peace good Pinr*p©r,pcacegoodTicSle.braum Harry, I doe not onely maruell where thou fpended tfiy time; but alio, how thou art accompanied: Forthou^ the Camomile ,thc more it is tfodcn,tlie faftcr it gtowesj yet Youth, the more it is wafted, the fooner it wearcsij 1 hou arrmy Sonne : I haue partly thy Mothers Word, partly my Opinion j but chiefely.a villanous tricks of thine Eye s and a fooiilh hanging of thy nether Lippe, fiat doth warrant me. If then thou be Sonne to mee, hcure lycththeifosnt : why, being Sonne to me, art thou fa poyntedat^ Shall the bleiTed Sonne of Heauen prouea Micher, and eate Black-berry es? 1 aqueftion noc to bee askt. Shall the Sonne of England proue a Thcefe* and take Purfes ? aqueftion CO be askt. There is a thing, Harr/f which thoii hait often heard of and it isknowne to many 66 TheFirJl *P art offing Henry the Fourth. Jtfejf. His Letters beares his mindc,not I his mindc. jyor. J prethee tell me,doth he keepe. bis Bed ? • , Meff. He did,my Lo.d/oure dayes ere.I fct forth.s And at-the time of my departure thcnccv He was much fear'd by his Phyfician. ff#r. ;I would the [rate of time had (lift beenewhole, Ere he by (lcknefle had beene vifited : His health .waspeuer better worth then now. Hotjp.Sicke now? qroope now?'this fieknes doth infect The very Life- blood of our Enrerprife, Tis carcbinghithcr,euento our Campe. He writes" me here,thacinward ficknefle, And that his friends by .depuration Could not fo foonebe drawne: nor did he thinke it meet, To lay fo dangerous and dears a trult On any Souls remou'd,but on his owne: Yet. doth he giue vs bold aduertifementi Thai with our fmall coniunition wefiiould on a To fee how Fortune is diiposk'd to v s * For,as he writes.thcre i* no quailing now, Becaui'e the King is cettainely poffeft Of allourpurpoiesaWhaciayyouioit ? War, Youi Fathers fkknefie is a mayme to vs. Hat$. A pcrilluiKGafh.a very Limine loptofEs And ycr,m;&ith,icjs jrmthis preient wana Seemes more then weJhall firiaeit. \\' ere it good;ro fet't-ht exa£t wcalch of altour ftatca All at oneCafl i To fet-fo rich s mayne On the nicehazard of one doubtfull houre, It were not good : for therein (haul d we reade The very Bottome,and the SouleoOiope, TheWy Lift,the very srtmofl Bound Of all our fortunes. Doxvg. Faith,andfv -wee {houfd". Where, now remaincsitfwcet. reuerfion. We may boldly fpettf3,vp;oti v the hope Of vth a u's to come in : A comfort of retyrementliues in this. Hotjp'.. A TUhacuaqs,a.Home.to flyervino, IF that the Dcuilf and Mifchance looke bjgge Vpon the Maydenhcad of our Affaires. \?f'br/ JZHtyci I would your EatherLtiajtbccne. here; fhe O lilicic and Hcire of? our Attempt Brookes no dioludtn lcwIlLbe thought a By fome,that know norwhy he is away, That wifedomc'loyaltieisnd mecre difhke Of our proceedings.kepuhe Earle from hence. Andxhinke,'howfuch.an:spprehenfion May turnethetydcof fcarefull Fa&ion, And breedcakindeof quettionin ourcaufe: For <*cil .you know.wce of the offring fide, Mr.ft keepe aloof'e h" om ihiCi arbitrement, And (top ill fight". ftolcs,euery loope/rom whence I he eve of rcafou may prie in vpon vs : Ttiis sbfence nf your f-ather drawes a Curtain^ That ihcvves^he.igtioranta kinde of fearc, £ e fo r ejvorjjr cam t.i>f« UoiR; "YoUitraynetoo firre. Xtatacroflns ab fence make thisvfe; klena&a l.ultre.ai'ui more great Opinion, Ajif.n-ct'D.areto yonr great Enterprise, Tlrc.ii.rtl'-c E»rk were'here : for men mutt thinke^ lFv.:.c.ivii1io'j:bishclpe,canmakeaHead '1:0 ;2.ujh.agamil thcKingdomc.; with his helpc, WcTKiII 'o.'re-turne it topfic.-turuy downe : Y.ct .all '"goes w.cll,yet'aU-our,ioynts are whole. Vcwg*. A3 heart can thinke : There is noxfuch a. word lpokeo£in Scotland, AuhiiDreame of Feare. • Zn ter Sir Richard Veram. Ho(§ My Cou fin r«ww,weIcome by my Soul©, Vera. Pray God my newes be worth a wclcome,Loid, The Earle of. Weftmcrland,feuen thoufand ftrong, Is marching hither-wards, with Prince labn. Holjft, Noharrae: what more? Vi m. And further, I haue learn'd, 1 The Kinghimfelfe in pcrfon hath fir forth, Or hither-wards intended Ipecdily, With ftrong and mightie precaution: Hoi [p. He fhall be v/clcome too. Where is his Sonne, The mmble-footed Mad-CapJPrinceof WaleS > And his Cumrades.thatdaftthe World afide, Andbid.it pafic? Vem, Alfmrnifhr t alllnArmes; * Afl.plumV.. like Eilridgesj that with the Windc Bayted like Eagles,hauing lately bath'd, Glittering inGoiden Co'ares.likc Jmage*, As full of fpirit as the Moneth of May, And gorgeouins theSunncat.Mid-fummefj. Wanton asyouthfull Goates,wildc as youngBulIs* J faw young Harry with his Beuer on» His Cullies on his thfghe?,gallantly arnvd 1 , Ri(e from the ground jike/eathercd;c^ww7, And vaultcdwith fuch.eafe into his Sear, As if an Angcll dropt downc fronithe.Cloucls, To turnf ^rid windc a fierie Vegafui And wi cch the World with Noble Hojiemanihipi, Hotfp l^Ja more, no more',. Wortc then tne bunne ijaMarckf This prayfc dotKnourifli Agues .? lelthemcome. Theyicome like Sacrifices an their^rimrrw;, And to the fire-ey'd Maid ofJmoakle.Vl^rre, Al! hoi,and bleeding^wlllwee^fTcribeau Incimzylz&iMars lliallon his Aitatu'i&jt Vp,td the care5 in blood. I am on fiire^- To hearetbis rfch reprizalLtisfpnighi And yet not ourst Come',! t me takcmyiHorfe, Who is to'bearesrac.Ukf'aThun.deribolt/ Againft jh'e.bofome-of -the, Prince of s Wales'* /^^U.o;tori7,fh3li4ioiffyrfetQHoife. MefiejandneTretpaajtiliixnc drop do.vvn.eACSoarfejf Oh,that:(7/r^i?£r„w£re;c.ome< VsKi, TherejsmoTe neA'cs 9 I learned in Worce(ter,as I.rode along, Htfcarinot tlraw.his Kdwti^his four'et«;enerda.ye«. IW£. That.'s the,worlt:Tidings,t;that> J he3relOI ye« tVor. Ihy.rtfy, faith.that bearcs a frofty. foilhdv, ffoijjn What 'roaythc, Kings whoiedbatcaile rcacft vnro > Vtri To thirty tfioiirand* Hot. Forty let it be? My Father and GU»dorverhtx\\ghoCn aw?y* Th* powres ofvs,may 'lerucfo great a day, Come.letvstake a mufter fpeedily i Doojnefday :s neere; dye all,dye merrily* Vow. 'Talke not or flying Iamoutoffeare Of death,or deaths handy ot this prjchalfey care. gxtrntOmnefll Seen* The Ftrft, Tart ofKjng Henry the Fourth 67 Selena Secmda* Enter Fa/flafe and ' Bardolpb. Falfl. 'Bardolph^t thee before to Couentry, fill me a Bottle of Sack.our Souldicrs (hall march through; wce'lc wSutton-cop-hill to Night. 'Bard. Will you giuc me Money, Captains* Tal^i. Lay out,lay out. "Bard. This Bottle makes an Angel!. Falfl. And if icdoe, take it for thy labour : and if it make twentie , take chera all , He an'fwere the Coynage. Sid my Lieutenant /Wmcece me at the Townes end. 'Bard. 1 will Captaine : farewell. Exit. F*lft. If I be not afharnM of my Souldiers, I am a fowc't-Curnet : I hauemif-vs'd the Kings Preffe dam- nably. I haue got, in exchange of a hundred and fiftie Soufdiers, three hundred and odde Pounds. I preffe me none but good Houfe-holders,Yeomcns Sonnesrenquirc me out contracted Batchelers, fuch as had beene ask'd twice on thcBanes: fuch a Commoditic of warme flaues, as had as lieue heare the Dcuill, as a Drumme ; fuch as feare the reporr of a Calmer, worfe then a ftruck-Foole, bra hurt wilde-Ducke. 1 prcft oie none but fuch Toftes and Butter. with Hearts in their Bellyes no bigger then Pinncs heads, and" they haue bought out their feruices: And now, my whole Charge confifts of Ancients, Cor- norals^Lieutenants/jentlcroen of Companies, Slaues as ragged as Lazaru* in the painted Cloth,where the Glut- tons Dogges licked his Sores; and fuch, as indeed were neuer Souldicrs, but dif-carded vniuft Seruingmen,youn- gerSonnes to younger Srothers, reuolted tapfters and Oftlcrs,Tradc-falne, the Cankers of a calme World.and long Peace , tenne times more dis-honorablc ragged, then an old-fae'd Ancient; and fuch haue I to fill vp the roomes of them that haue bought out their feruices: that you would thinke, that i had a hundred and fiftie totter'd Prodigalls,lately come from Swinerkeeping,from eating DraffcandHuskes, A mad fellow met mo on the way, and told me.I had vnloaded all the Gibbets,and preftthe dead bodyes. No eye hath feene fuch skar-Crowes: He not march through Couentry withthcm,that's flat. Nay, and the Villaincs march wide betwixt the Legges, as if they had Gyues on ; for indeede, I had the motfof them out of Prifon. There's not a Shirt and a halfe in all my Company ; and the halfe Shirt is two Napkins tackt to- gether, and throwne ouerthe (houldcrs like a Heralds CoatjWithout fleeucs: and the Shirt, to fay the truth, ftolne from my Hoft of S. Albones , or the Red-Nofc Inne-keeper of Dauintry But that's all onc,thcy*lc finde Linnen enough on euery Hedge. Enter the Prince % and the Lord efWeftmerland. Prince. How now blowne IackJ how now Quilt t Falfl. What Hall How no*y mad Wag.whataDeuill do'ilthouinWarwjckfhire? My good Lord of Wcft- raerland J'cry you mercy, I thought yourHonour had al- ready beene at Shrewsbury. Wr/£ 'PaithiSirjfofof/tismore then time thar I were mere, and you too; but my Powers are there alreadie. The King,i can tell you, lookes for ?s all : wc mufj away *U to Night. Falfl. Tut,ncuer feare me,I am as vigilant as a Cat,to fteale Creame. Prince. I thinke to fteale Creame indeed,for thy theft hath alreadie made thee Butter : buc tell me,/*^, whole fellowes are thefe that come after ? Falfl. Mine,//4/,mine. Prince. 1 did neuer fee fuch pittifull Rafcals. Falfl. Tut,tut,good enough to tofTe: foode for Pow- der, foode for Powder; they'le fill a Pit,as well as better: tufh man.mortall mcn.mortall men. fVeflm. I, but S ir tohn, me thinkes-they arc exceeding poore and barc,too beggarly. F alft. Faith.for their pouertie,I know not where they had that 5 and for their barenefle , J am furc they neuer lcarn'd that of me. Prince. No,l\z be fwor:.c,vnlciTe you call three fingers on thcRibbes bare.But fii.a^makchafte,!'^ is already in the field. Falfl. What, is the King encamp'd 1 Weftm. Hce is. Sir John, I feare wee (ball flay coo long. Falfl. WelI,to the latter end of a Fray, and the b egin- ning of a Feaft, fits a dull fighter, and a kecne Gueft. Extant. Scoena Tertia. Enter Hot fttir ^trailer Jlewglatjuid potfr. WeeMe fight with him to Night. Ware. It may not be. Dowg. You giue him then aduantage. Vern. Not a whit. Tb$. Why Cxyy ou fo r lookes he not for fiipply? Vern. So doe wee. Hotjp. His it cercaine,ours is doubtfull. Wore. Good Coufin be aduis'd^ftirrc not tonight* Vera, Doe not,my Lord. Dowg. You doenot counfaile well : You fpeake it out of feare,and cold heart. Vent. Doe me no flandcr,Do)»»^.* by my Life, And I dare well maintaine it with my Life, If well-rcfpecled Honor bid m? on, 1 hold as little counfaile with weake feare, A* you,my Lord,or any Scotthac this day liucy« Let it be feene to morrow in the Battel!, Which of vs fcares. Dorvg. Yea,or to nighti Vern. Content. hotjp. Tonight,fayI. Vern. Come,come,rt may not be. I wonder much,being me of fuch great leading a* youare That you fore-fee not what impediment j Drag backc our expedition : certaine Horfc Gf my Coufin Kernons are not yet come yp, Your Vnckle Warceflers Horfe came bnt to day, And now their pridcand mettall isaflcepej Their courage with hard labour tame and dull, That not a Horfc is halfe the halfe of himfelfe,, Hotjp. So arethe Horfes of the'Enemie In gcnerall iourncy batcd,and brought Iov» : The better part of ours are fuU of reft. f 5 War. The 6% ^heFk^an^K^n^HmrytbeFtm^k Were. The number of the King crceetieth our; s For Gods fakerCoufin.ftay till all come in. The Trufiqet founds i Party. Enter Sir WatterBlunt, 'Blunt. 1 come'With gracious offers from she liing, If you vouchfafe mc hearing,and refpe&. Hotjp. Welcomc.Sir Walter'Blmt: And would ro God you were of our determination. Some of vs loue you well i and eucn thofe fomc Enuie your great deferuings,and good nam?, Beeaufe you are not of our qualitie, But (tend againft vs like an Enemie. j3/*»r.And Heauen defend,but ftill I Should ftand fo, So long as out of Limit, and true Rule, > You ftand againft anoynted Maieftie* But to my Charge. The King hath lent tolcnow The nature ofyourGriefes.and whereupon You coniure from the Breftof Ciuill Peace, Such bold Hoftilitie, teaching his dutious Land Audacious Crueltie. If that the King '- Haue any way your good Deferts forgot, Which htconfeffeth to be mangold, He bids you nameyour Gricfes,and with all fpeed You fball haue your defiresjwith intereft j And Pardon abfolute for your felfe, and thefe, Herein mis-led,by your fuggeftion. &at(]>. The King is kinde : And well wee know, the King Knowes at what timt to promife,when to pay. My Fathcr,roy Vnckle.and my felfe, Did giuc him that fame Royaltic he wcares : And when he was not fixe and twentie ftrong, Sicke in the Worlds regard,wretched,and low, Apoore vnminded Out-law, fneaking home, My Father gaue him welcome to the (Lore: And when he heard him fwearcand vow to God^ He csme bu: to be Duke of Lancafter, To fue bis Ltueric,and begge his Peace, With teares of Innccencie,and tcarmes of Zeale; My Father,m kinde heart and pitty mou'd, Swore him affiflance,and perform'd it too. Now.when the Lords and Barons of th^lealme. Perceiu'd Northumberland did leane to him. The more and Iclle came in with Cap and Knee, Met him in Boroughs,C It rain'd downe Fortune ihowring onyour head, And fuch a floud of Grcatneffe fellonyou', What with our helpc,whac with theabfenc King, What with the injuries ofwanton time, Thcfeeming f ufTcranccs t hat you had borne, And the contranous VYindes thar held the King So long in the vnlucky Irifh Warre v" That a ll in England did repute him dead* : ^nTTTronvthisfwarme of faire advantages'. You tookeoccaiion to be quickly woo'd^ To gripe thegenerallfway into your handj ForcotyourOath toys at Donca(ter t And being fed byvs, you vs'd vs fo, AstnatvngentlegulitheCuckoweiBircL, Vfcth the Sparrow, dicvopprelTe our Neil, Grew by our Feeding, to fo greats bulke, T hat euen our Loue durft not come neerc your fight For feare of fwallowing : But with nimble wing We were infore'd for fafety fike,toflye Out ofyour light, anS raifc t his prefent Head, Whereby we ftand oppolcd by fuch mcanei Asyou your felfe, haue forg'd-againftyour lelfc, Bv vnkinde vfage, dangerous; countenance, And violation of all faith and troth? S worneto vs tnyonger encerprize* Kin. TheCe things i ndeedc y ou haue artkuTaeed, Proclaim'd atMarket iJroUes read in Churches, To face the Garment of Rebellion With fome fine c olour, that may pleafc the eye Offickle Changelings, and poore Difcontcnts^ Which gape, and rub the Elbow at the newe» Of hurly burly Innouation : And neuer yet did Infurre£lion wane Such water- colours, to impaint nTfeaufc 2 Nor moody Bcpgars, (taruing for a tkac Of pell-mell hauocke,and confufion-i Prim In bothour Armies, thereis many a foule Shall pay fidlaearely for this enco&irer, 1 f once they loyne in t rial! . Tell your Nephew, The*Prince of Wales ciotn ioyne with all the world In ptaife of Henry Percie : By my Hopes, This prefent enterprize fecoffhisliead. 1 donot thinke a brauer Gentleman, More a£tiue,yali'ant,or more valiant yong, More daring.or more bold,is.now aliue« To grace this latter Age with Noble deeds. For my party! may fpeake it to my fharae, I haue a Truant beene roChiualry, Andfo I heare, he doth account me too : Yet this before my Fathers Maicfty, I am content that he fliall take the oddes Of his great name and eftimation, And willjto faue the blood on either fide, Try fortune with h"im, in a Single Fight. King And Princeof Vv^ales.foaarevgg YeillCf t&ee> Albeit, confidetacions infinite "J 403 -(0)- 2h 504- (0)- 4 h. jo The Firft Tart o/^mgHenry the Fourth. Do make againft tct No good Worftcr,no, We louc our people well • euen thofe we roue That are miGed vpon your Coufins pare : And will they xake the offer of our Grace s Both he, and they, and you ; yea,euery man Shall be my Friend againe, and lie be his. So tellyour Coufin.and bring me wbrd.j What he * ill do/ But if he will not yeeld, Rebuke and dread correction waite on vs* And they (hall do their Office. So bee gone* We will not now be troubled with reply. We offer faire^tafee it aduifcdly. Exit iVorcefter. Priit. It will not be accepted.on my life, The DMgfaand the Hotffntrre both together, Are confident againft the world in Armes. King. Hence therefore, euery Leader to his charge,, For on rheir anfwet will we fet on them ; And God befriend e», as our caufc is iuft. txeunt, Manet Prince and Faljlaffe. Tai. Hal, if thou fee me downe in the battell, And beftride me, fo; Vis a point of friendfnip. TV/w.Notbing but a CololTus can do thee that frendfhip Say thy prayers, and farewell. Fal. I would it were bed time /iW,and all well 4 frin. Why.thou ow'itheauen a death. Falfi* Tis lot due yet : I would bee loath to pay him before his day. What neede \ bee fo forward with him, that call's not on rre ? Vv*eTT, 'tis no mawe^Honor prickes me on. But how if Honour pricke me off when I come on ? How then? Can Honour fet too a leggc? No : 01 an arme ? No : Or take away the greefe of a wound ?TSTo. Honour hath no skill in Surgerie,then ? No.What is Ho- nour ? A word. What is that word Honour ? A yre : A trim reckoning. Who hath it ? He that dy'de a Wednef- day. Doth he feelc it? No. Doth hee hears it? No. Is it infcnfible then? yea, co the dead- But wil it not liue who the liuing? No, Why ? Detr3c*tion wil not (after ir,ther- fore lie none of it*' Honour is a meert Scutcheon, and fo endsmyCatcclnTine. JExti. Scena Secunda* Enter Wercejfery andStr 7{[cbard Vjcrncn. IVor- O no.my Nephew muit not know,Sir Richard, The liberall kinde offer of theKing„ ""Vtr. 'Twere beft he did. Wor* Thenweareaflvndone. It is nor poffible, it cannot be, The King would Jccepe his word iD Iouing vs, He will fufpect vs ftill and findc a time TopuniPn th'rs offencein others faults : SnppofitiorjjaH out hues, fhall be ftucke full of eyes ; ForTreafon is bi'trrufted like theFoxe, Who ne're fo tame, fo cherj(ht,and lock'd vp, Will haue awildcmcfce of his Anceftors : lookc how He can, or facTor merrily, Interpretation will mifquote our lookes. And we (hall feede like Oxen at a flail, The better chcriflit, SHI the nearer death. My Nephewes trefpafle may dTwcII forgot, Ithath the excufc ofyouth,and heate of bloody And an adopted name of Ptiuilcdge, Ahaire-brain'd Hetjjmrre, gouern'd by aSplceno All his oflfences liue vpon my head, And on his Fathers, ' We did rraine him on And his corruption being tane from vs, We as the Spring of all, (hall pay for all : Therefore good Coufin, ler not Harry know In any cafe, the offer of the King, Ver, Deliuer what you wilLjle (ay 'tis. Co, Heere comes your Cofin. Emer Hotjpmre^ Hot. MyVnklcisr«urn*d, Deliuer vp my Lord ofWeftmerland* Vnkie, whSFnewe- ? War. The King will bid you battell prefently, ©w.Dcfiehim by the Lord of Weftmerland. Hot, Lord Dowglas : Go you and tell him fo. Do*, Marry and (hall.and verie willingly. Exa Doxtght, IVor. There is no feeming mercy in thcKing. Hot, Did you begge any?God forbid. War. I told him gently of our greeuance-, Of his Oath-breaking : which he mended thus, By now forfwearing that he is forfwornc, He cals vs Rebels, Traitors , and will fcourgs With haughty armes, this hatefull name in vs. Enter Dowglat. 2)ovp. Arrae Gentlemen, to Armes, for I haue thrown Abraue defiance in KlngHenrtes teeth : And Weftmerland th3t was ingag'd did bcare ir, Which cannot choofc but bring him quickly on. War. The Princcof Wales, ftept tonh before the king, And Nephew, chaileng'd you to (ingle fight. Hot. O, would the quarrel! lay vpon our heads, And that no man might draw (horc breath to cfay ~ But I and Harry Monmouth. Tell mCjtell mee, How (hew'd his Talking ?Scem'd it in contempt ? *Ver. No, by my Soule : I neuer in my life Did heare a Challenge vrg'd more modeitly, Vnleffv: a Biotherfhoul J a Brother dare To gentle exercife, and proofe of Armes. He gaue you all the Duties ofa Man, Trimm'd vp your rrailes with a Princely tongue. Spoke your defcruings like aChronicle 4 Making you euer better thcnhlspraHe^ By ftill difpraifingpraife, valcw'd with you : And which became him like a Prince indeed^ He made a blufhiag cirall ofhirofelfe, And chid his Trewanr youth with fuch a Grace, As if he maitred there a double fpiric Of teaching, and of learning inftantly : There did he paufe. " But let me tell the World, If he ont-Iiue the enuie of this dayf England did neuer owefo fweet a hope, So much mifconftrued in his WantonnciTe. Hot. Coufin, I thinke thou art enamored On his Follies : neuer did I heare Of any Prince fo wilde at Liberty. But be he as he will, yel once ere night, I will imbrace him with a Souldiers arme, That he (hall (hrinke vnder my curtefie. Arme,armc with fpeed. And FeIlow's,Soldiers,Friend$, Better cenfider what you haue to do, That I that haue not well she gift of Tongue, Can 5< 1C 20 25 33 1 40 45 478- (0) 454"(0) - 3^. iO )l DO Thet Firji Tart of Kjng Henry tbefmrtL 7* 50 100 $o0 :00 Hi 150 Can life your blood vp with perfwafion. Enter a (Jlfejfenger, Mtf. My Lord,heere arc Lettersioryou. Hot, I cannot reade them now OGentlemem the time of life is (hort ; Xofpend that fhoTtncffcbafcIy,wcre too long. If life did ride vpon a Dials poinr, Still aiding attltcarnuali of an houre, And if we Hue, we Hue to treade on Kings: irdye;braue death.when PrinceFoye with vs. Now for our Confciences, the Ara.es is faire, Wncn the intent for bearing them is mft. Enter another (Jltefengcr. ftfef. My Lord prepare, the King-comes on space* liar. I thanke htm . that hectics me from my yj.ei For I profeffer.ot calking: QneTyT his, Let each nun do his beft. Andneere 1 draw a Sword, VVhofe worthy temper 1 intend to fta"ifie With the beft blood that I can mectc withall, [n the aducnture of this perilious day. Now EfpcranceP^rj, and fee on : Sound all the lofty I nit rumen ts of Warre, Andby that Muficke, let v sail imbrace : Porheauen to earth,fomc of vs neuer fnail, Afccond time do fuch a curtefie. The ensvracejbeTrumj/etsfoUKd, the King entereth with his power, alarum vnto the battel!. 7 hen enter t>owg'as % ar.dSti Walter 'Blunt. 2?/«,Whac t thy namc A th3t in battel thus y croficft me? What honor do ft thou feeke vpon my head? r Dow. Know then my nameis Dowglas, And I do haunt thee in the battell thus, Becatife fome tell me, that thou art a King, Blunt. TheyTell thee true. Bow. The Lord of Sta^ord deere to day hath bought ThvlikcneiTe -.for irrfled of thee King Harry, This Sword hath ended him, fo fhafl it thee, Vnlefle thou yecld thee as a Prifoner. $ Blu. I was not borne to yeeld,thou haughty Scot, And thou fhalv finde a King that wjlreucnge Cords Staffords death. F ioht , Blunt if (lainefhen enters Flotjp.'ir, Hot. O Dowglas ,hadft thou fought at Hcimedon thus F ncuer had triumphed ore a Scot. , Dow. All's doncall's won,here breathlcs lies rhe king Hot. Where f" Dew. Heerc. Hot. Th\rDon>gUs} No,I know this fa.ee fail well : A gallantKnight he was, his name was Blunt y Scmblably furnifli'd like the King himfelfc. Dow, Ah foole : go with thy fouje whether it goes, A borrowed Title haft thou bought too dcere. Why didft thou tell me, that thou wer taJCing - Hot. The King hath many marching in his Coats. ZW. bjow by my 5 word ,1 will kijrall his Coates, He murder all nis Wardrobe?peece by pecce, Yntilll meet the King. Hou Vp^andaway, ,0«r Souldiers ftand full rakely for tVe day. ' Exeunt alarum, and enter Fal/Iaffe foltts. Fal. Though I could, fcapc (hor-frce at LpgdonJ fear tne (hot hecre : here's nofcoring,but vpon the pate.Soft who»are you ? Sir Walter 'Blunt f there's Honour for you ; here's no vanity, I am as hot as molten Lcad^aod as he*, uy toojheauenkecpe Lead out of mee, Ioeexiencj more weight theammc ownefiowelles. 1 haue ted m* ra« of Muffins where they are peppei'd : there's notthree of my 150. left aliue^and they for the Townes end, to beg du- ring life. Bu t who comes heeref Enter the Prince, Pr#.\Vhat,(tand'ft thou idleherePLend me thv fword, Many a Nobleman likes ftarkc 3nd ftiffe Vnder the hooucs oTvaunting enemies, Whole deaths are vnrcueng d. Prethy lend me thy fword "" Fat 0//«/,J pretheegiucmcleauc to breath awhile: Tuikc Gregory ncuer did fuch deeds in Armcs as I haue done this day, I haue paid Percy ,1 haui made him lure. wr *7rin. He is indced,3nd liuing to kill thee ; "™ Iprethee lend me thy fword* "■ FaI'}. Nay Hal if Percy bee aliue, thou getft not my Sword but take my PiftoHif thou wilt. Prin. Giue it me : ! WrTat, is it in the Cafe : till. I Hal t 'tis hot : There's that will Sacke 3 City TbeVrsnce drawes oM a bottle of Sacke-. Prut. What, is it a timc.toicftanddally now. Exit. "Tbrowes it at him. FaI. If Percy be aliue, He pierce him: ifhedocomein myway/o^fhedonotjiflcoTicinhis (willingly) let him make a Carbonado of me: Ilskenoc fuch grinning honour as Sir Walter hath : Giue mee life, which if I can faue, foufnordioaour comes vniook'd for, and therY an end. Exit t^larmrjexcurftons^nter the King,the Prince^ LqrJIobnofLancafter, and Ear It ofWefimerlund, King I prethee Harry withdraw thy fclfc, thcu blcc- deft too much: Lord lohn ofLancajler.pi you with hjr|Z *j£.M. NotI,my Lord,vnlefle I did bleed too« Prin 1 befecch your Maiefty make vp* Leaft you retirement do amaze your friends. King. I will do lot My Lord of Weftmetland leade him tohis.Tenr. Weft. Come my Lord, lie leade yoiuo your Tent. Pr'w. Lc-d me my Lord? I Jb not need your helpej And heaucu forbid a fnallow {cratch fliouldclriug TheprinceofWalesfromfuchafi^asthi^ Where ftain d Nobility lyes trouen on, And RebeW Armcs triumph in maflacres. I0I1. We breath too long: Come cofin We.li-erland, Our doty this way lics/or heaueas fale come Prin By heauen thou haft deceiu d me Lancifter^ I did not think e thec Lord of fuch a lpint . Before, 1 lou'd thee as a Brother, lohn ; % But now. Idorefoecl thec as my Soule. King. I faw mmnold Lord Percy at the point, With luftier maintenance then Hid looke for Offuch an yngrowng Warriour. Prin. 6 this Boy, lends-mettall to vs all. Enter Dowglas. Dow. Another Kiog?They gtow like Hydra's heads* I am the Dowglas, fatall to all thofe Thai* weare thofe colours on them. What artthou Jhat countexfeit'ft the perfon of a King? KitifrTkc Kiaghimfelfe ;. who Dw^Uu gticues at hilt So 50 100 150 (1) 200 Exit. 250 300 350 100 168 -CO) -\h 133 — U> 1 yz The Firft&artoflQng Henry the Fourth. Sqmany of his fcadowes tbotf haft mcr t And not thevery King. I haue two Boyes Seekef^rq and th? felfe about the Field : But feeing thou fall'ft onrnefd luckily, I will affay thee : fo defend thv felfe* 'Dew, I feare chouart anoraer counterfeit : And yet infaitht frou bear'(l thee like a King: Bat mine I am lute thou art,whoere thou be, And thus I win thee. Tbeyfiiht^ the K.beingm danger , titter Prmce. tiint. Hold vp they head viIeScof,ot thou artlikc Keoer to hold it vp againe : the 4 Spirits Of valiant Sberlj.SiajfbrdfBltoitjtc in my ArratfJ It is the Prince of Wales that threatens thee, WEo neuer promifechj but he meaner to pay. Thty PtghtfDowgtaifytth. Cheerely My Lord : how fare's your Grace ? Sir Nicholas Gavrfey hath for fuccourfent, And fo hath Clifton : He to Clifton ftraight* ~"l&wjr. Stay,and breath awhile. Thou haft redeemed thy loft opinion, And fhew'd thou mak'ft fome tender of my life In this faire tefcug thou haft brought to race, Prin. O heauen, they did me too much iniury* That euer faid 1 hcarkned to your d eath. If it were Co, I might haue let ajfiflS, The infulting hand of DmgUs ouer you^ Which would haue bene as fpeedy in your end, As ali the poyfonousPotions in the world, And fau'd the Treacherous labour o£your Sonne. K, Make vp to Chftm^\t to Sir Wcholas GaHJey. Qcit £nter Hatfyttr. """ Hot. If I miftake not, thou art Harry Monmouth. Prin, Thou fpeak'ft as if I would deny my name. Hot* My name is Harris Percie. frin.'Wbj then I fee a very valiant, rebel ofthatname* I am the Prince of Wales. and tbinke not Tercy j To Gsare with me in fclo r y any more ; Two Starrcs keepe not their motion in qne.Sphere, Nor can one England brookc a double xeigne, Qf Harry Percy ^dt the Prince of Waler. Hot* Not (hall \iHarry> for the hourc is come To end the ojjc_of vs; and wouLUohcauen, Thy ttamein Armes; were now as grcatas mme. Prin. lie make it greatcr. ete 1 part from thee/ And all the budding Honors on thy Creft, He crop,tomake a Garland for my head, ' Hot. I can no longer brooEe thy VankieS- &£*> Enter Faljtafe. Pal. Well faid 7f*/,to it Hat. Nay you (hall finde no Boyes play heere.J can tell you. Enter Dowglas he fight smth Falftaffewbofah dowtt tit tfhfxvere dead. The frwce'kiHeth Percie. Hot. OhMnryjtJiojihafTrob'd me of my youth: I better brookc t£g Ioflc of brittle life, Then thofe proud Titles thou jjaJi wonne of me, They wound my thoghts worfe,then ttafword my fle(h; But thought's the flaue of Life,ajii LifeVTimcs foole; And Time, that takes iuruey of aiithe world, Mnfthaueaftop. O. T could Pronhefie. But that the Earth,and the cold hand of death. Lyes on my Tongue : No /V*7,thou att duft And food for— — — - Prin, Fox Worme*,braue/V?T7 .Farewell greatheart: Ikwea u) d, h mbmon.how much art thou fhrunke?. that this bodic did conuine a ipirit, AKingdomefor it was too fmall a bound ; But n ow two pace? of the vilcft Earthl Is rcomc sneugh. This Earth that bearec ths dcac^ Beares notaTTueTo ftouta Gentleman. If thou wer'tfenftEle of curtcfle, Ifhould not make fo great a (hew of Zcale. But let my fauours hide thy mangled face, JSnd euen in thy behalfe,lle thanke my felfc Fordoing tnefe favrc Rites of Tenderneflc. Adicu,and take thy'praife with thee to heauen, Thy ignomy (lecpe with thee intne grauc a But not Kmembred in thy Epitaph. What?01d Acquaintance? C o u ld not all thisflefli Ketpe in a little life^Poore facTe",farewell ; I could haue better fpai^d a bettet man . 0,1 (houldhauea heauy miiTeof tljee, XfjL were much in loue with Vanity. Death hathnot ftgucke fo fat a Deere to day, Though many o'carer in this bloody Fray s Imbo weird wiiTTTee thee by and by* Till then,in blood,by tfobftpereie Ivc. Exit* Talftaferifetbvp. ' PaIJI* Imbowell'd? If thou imbowel! Rice to dayjlc giue youl egue to powder me,and eat me too to morow, 'Twai t-me to counterfet, or thathotte Termagant^wj) had paid me fcot and lot too.Counterfei i? I am no coun. ccrfeit; to dye, is to be a counterfeit, for bee bbut tfec counterfeit of a man.who hathnot the life oft man s Bui to counterfeit dying^yvhen a manthcr cby liu«h,is to hi no counterfeit,but thctrue and perfect image of life ijj« deede. The bettcr part of Valour, is Difcrenon; in the which Better parrT l haue faued my life. I ana atlcaide of this Gun-powcfer Percy though he i>c dead. How if hee fhould counterfeit too, and lift? \ am afraid bee would prouc the better counterfcit:thereforclle make him lure.' yea.and llefwearelkiP/dhioi. Why may not bee rife as well as I :Nothing confutes mebut eyes, anjj no-oTdie fees me.Thrrefore firra^with a new wound in your thigh come you along me. Trt%* Hotfinrre on bu iecke* Evur Prince and lohn-ofLanc^fier. Prin. Come Brother lohn % full brauely haftthouflelht thy Maiden fwcrd. hhn. Butfoft. who haueweheeret* Did you not tell mc this Fatman was dead ? Prin. I did, I faw himoTad, BreachieCfc and bleeding on the ground: Art thou aliue? Or u it fantafir that playes vpmrour cye-figb.t l I ^rethee fpesk c.we wili not truft oureyes" Without our earcs. Thou a rt not what thou feern'ft. Pal. No, that's certaine ; I am not a double man ; bfit if 1 be not lacfa Fatjlaffe^htn ami a lacks : There is Per* ryj£yout Fathet will do me any Konor,fo: ifno ^tj et hhw kill the next P Mifufe c hc tenor of thy Kiofmans truft? Three Knights vpon our party flame to day, ANob!eEarIe!,andmany;a creature elfe, Kad beene aliuc this houre, If like a Chriftian thou had ft rruly borne Betwixt out Armies, true Intelligence. Wor, What I hane donc,myFa!ttyvrg d me to, 1GD - (0) -17* And I embrace this fortunspaiicntly, Smcenoc to beauoyded, it fals on mee. King, Beare'Worcefter to dczih,zn£2Jernm too ; Other Offenders we will paufespon, Exit mrcefter and Vernon. How goes trie Field? Prin. "The Noble Scot Lord DmgUs k when bee Can The fortune of the day quite turn'd from him, T mm The N oble Percy flaine.and allhis men, ^pon the foot of feare.fied with the reft 5 And rallingTrom a hill, he was fo bruia'd That the purfuersTooke him. At my Tenc The Vmglas is, and I bcleecb your Grace, 1 may difpofeof him. King. With allmy hearts Prin. ThenBrothern?5»ofLanc3?er, To you this honourable bounty f hall belong 1 Go to the DmglAS,in& deliuer him if Vp to his pleafUre, ranfomlcfle and free : Tits Valour fhewne vpon cur Grefts to day, Hath taught vs how fS Tnenfh fuch high deeds, Eucn in the bof ome of our /Lduerfaries. King, Then this rcmaincs i tnal We" diuidc our Power. You Sonne lobn.&nd my Coufin Weftmerland Towards Yorke fhall bend you.withyour deereft fpeed To meet Norihumbei land, arTffthe Prelate Stroopc> Who(as wc heare)arc bufily in Armes. My Selfe, and jTou Sonne Harry will toward* Wales, To fight with UTendmer.iDd iheEarle ofMarcb. Rebellion in this Land iHOT ofehisway? Meeting the Checkc ofTucTi another day : And fince this BuSnctfe fo faire is done, let vs not leaue till all our owne be wonne. Exam, 50 100 15( (3) 20C (3) 07i FINIS. "* 74 The Second Part of Henry the Fourth; Containing his Death : and the Coronation. of King Henry the Fift. edftus Primus, SccenaTrirna* I NDVCTION, Enter 'Rumour. Penyour Ear es ;For whiekof you will ftop f he ventof H«ari»g,whcr>»loud &w«r fpeakes? t , from the Orient, to the drooping Weft (Making "the winde my Poit-horfe) ftill vnfold The A6fo commcncedonchls Ball of Earth. Vpon my Tongue, coniftnuall Slan lersride> The which, in euery J- angU3gc> J pronounce, Stuffing the Eares of china with falfe Reports : I fpeakc cTF Peace, while couertEnmitic ( Vnder the fmile of Safety)woundsr thcWorid : And who but Rumour, who but onely I Makefearfull MITfVers, and prepar'd Defence, Whil'ft the biggeyeare; fwolnc with Tome other gtiefes, Is thought with childe, by the fierne TyrantiWarrc, And no fssch matter? IXumor.r^ is a Pipe Biowne by Surjnifes, i eloufics, Conie&urcsj And of fo eafie, and fo j^am'ea (lop, That the blunt Monftcr, with viTcountad heads, The ftill difcordant, wauering Multitude, Can play vpon it. But what ncedel thus My well-knowncBody to Anathomize Among my hou^old ? Why is £w»w heere ? I run before King Harriet vi&oty, Who in a bloodie field by Shrewsburie ffatrTbeaten downe yong Hotjpttrre ,aud bis TrOcpes^ Quenching the flame of hold Rebellion, Euen with cheRebels blood. But what meane I To fpcake fo true at firft ? My Office is 15 novfc abroad, that Harry CMonMomb fell Vnoar the Wrath of Noble Hotjptirres Sword: Jtfd that the King, beJorcthe DcwglM Rage Stocp'd his Annointed head, as low as death. This haue I rumout'd through the peafant-Townes* Bejwecnc the Royall Field of Shrewsburie, Aadthis Worme-eaten-Hole of ragged Stone, Where Hot flumes Father, old Northumberland, Lyes crafty fake. The Pofles come tyring on, And not a man of them brings other newes Then they haue learn d of Me. 'From Rumurt Tongues, They bring fmooth-Comforti-fa'.fe, wc:fc then True- wrongs. Exit * 10) -8fc Siena Secunda, Enter Lord e Bardotfe y and the Porter* L/Bar, Who kcepes the Gate heere hoi ? Where is the Earle? For. What.flulJ I fay you are i* Bar. Tell thou the Earle That the Lord Baxdolfe doth attend hint heere. Per. His Lordfbip is walk'd forth into the Orchard Pleafe it your Honor, knocke buti&cfaeGtoj, And he himfelfe.wHl ahfwer. Enter Northumberland, L ."Bar. HeelC comes the Earle. Nor. What newes Lord Bardolfe> Eu'ry minute now Should be the Father of fame Strat3gem; The Times are wilde : Contention (liki a Horfe Full oFhigh Feeding) madly hath b;oke loofc, And bcares downe all before dim* L.Bar. Noble Earie, I bring you certaine newes from Shrewsbury. Nor. Good,andheauenwi!l. L.Bar. As good as heart can wifh : The King is almoin wouno'ed to the death : And in the Fortune of my Lord your^ohne, prince Hank flaine out-right : and both the Blmtt Kill'd by cho hand ofDowglas, Yong Prince Iok; t And WeGmerland, andStafrbrd,fled the Field. And Harrie Monmouth 1 s BTawne (the Hulke Sir tokt) Is prifonerra your Sonne* O/uchaDay, (So foughtrio follow'd, and lb faireiy wonnc) Came not, till now, to dignific theft" imes Since Cafars Fortunes. Nor. How is this dertu'd? Saw you the Field? Came you from Shrewsbury ? , L.Bar. I fpake with one (my L.)that came frdthen^ A Gentleman well bred,and of good name, That freely rendet'd me thefe newes for true. Nor, Heere comes my Seruant Tranert t Yihom I fen* OnTuefday laft, to liften after Newes. EnterTratteru LJBar, My LordJ oucr-rod him on the way* And he is furnilli'd with no certainties, More then he (haply)may retaile from me. Nor J$ow Trover*, what good tidings cornefftiSyc i .)IO ft*: TbeficondTart of King Henry the Fourth. 75 Tr (Of /^f-5p*rrff,cold-Spurrc?) chat Rebellion, Hadmecillluckc? {,$ar> My lord: He tell you what, If njy yong Lord your Sonnc,haue not the day, Vpon mine Honor, for a fiiken point jle giuc my Barony. Neuer talkc of it. Nor. Why fliould the Gentleman that rude hgXraiters Giuerheniuch inftances ofLoflcf L.Var. Who,hc? rjc'was Tome hicldingPelloWj that nad folnej TheHorfcherodc-on ; and fpon my lite Speakeataduencurc. Loake,hexexomes more-Ncwes, JEntff'lMmat* 93 Nor* Yes, this mans trow, like to iTitle-leafe^ Fore-iels the Nature of a Tragtcke Volume : Solookes. the.Strond, when the Imperious flood. Hath leftawitneft Vfurpation., Say Morton % did'ft thou come from Shrewsbury }, Mou I ran fronrShrewsbuiy (my Noble Lor J) Where hatefull death" put on his. vglicitMaikc. To fright our party. North. Howc.othTRySonne,and brother? Thou trembl'it; and the whitcneflc in thy Cheeke Is apter then thy Tongue, to tell thy Errand. Eucn fuch amafij fo faint,fo fpiritleffc, So dull, fo dead ullooke > fo w , oe-be-gone > Drew PrUms Curtaineiin- the dead ofnight, And would baue told him,Kalfe his Troy w^buro'd. But Priam found the Fircere he his Tfliigue: And I, my Perries death, ere thou repor t'ft it. This, thou would'ft fay : Your Sonne didthus,and thus : £oui Brother, thus . So fought the Noble Z?03g/<*/, Stopping my greedy earejWith their bold deeds. But in the end (to <\op mine Eare indeed) Thou haft a Sigh, to blow away thisPraife, Ending wjiJi Brother, Sonne,and all are dead. Mor. 'Doivglas is huing,ajicj jour Brother,yec2 But for my Lord, your Sonne. North. \^hy he is dead. Sec what a ready tongue Sufpitionuatji ; Hcthat but feares the thing,hc would not know, Hath by Inftin6t,knovyledge from others Eyes, That what he feard, is'chanc'd. Yet fpeake(Mra>») Tell thou thy Earlc,hisDiuination Lies, And 1 will take i c, as a fwcec Difgrace, And make thec rich, for doing me fuch wrong. Mar^ You are too great, to be (by mc) gainfaid : Your Spirit js too true, your Feares too ccrtaine. North. Yctfor all thrs,fay not that Perries dead. I fee a ftrange Confeflion In thine Eye : Thou fhak'ft thy head, and hold'ft it Fearc, or Sinne, To fpcakea UUj£> If he be flaine,fay fo : TheTongue offends afit, that reports his deash ; And he doth finne that doth belye the dead ; Not he,which fayes the dead is not aliue: Yet the fitft bringcr of vnwekome Newes Uasjh but a loofmg Office : andhis Tongue a Sounds cuer after as a fullen Bell Rcmcmbred, knolling a departing Friend. It.'Bar. I cannot thinkef my Lord)your (on is dead. Mor. I am forty, I fliould force you to bclceue That, which 1 would tjaheaucn,Ihad not feenc. But thefc mine cyes,faw.him in bloody ftate > Rend'ring faint quittancc/ L wearied,and ou t-breath'd) To Henrie Monmwth % vi\\Qk fwift wrath b»ate downc The neuer-daunted Perrie to tjjjc. earth, From wbence(with life)he neuer more iprung ?p, I" &&» his death (whofc fpirit lent a fire, Euen to the dulleftPeazant in his Campe) Being bruited oncs/tooke fire and heate ajaajfc From chebeft temper a Courage in his Troopes. For fjoro his Mettle, was his Party fteel'd ; Which once.inliinjL abated, all the reft Turn'd on themfelues, like dull ajiclheauy Lead i And as the Thing, that's heauy in it/elfc, Vponenforcement,flyes_with grcateft fpeedc, So did our Mcn,heauy in H. ■ pirns loffe, Lend to this weight, {ucbjightncflc with their Feare, That Arrowes fled not Twiftcr towtarjitheir ayme, Then did our Soldiers ( ayming at their fafety) Fly from the rlsUi* Then was that Noble Worceflcr Too fooneta'ne prifoner : ani.that furious Scot, (The bloody Eowglai) whofc well-labouring fwor J Had three times flaine th'appearance of the King, Gan vailehis ftomackc, and did grace the fliame Of thofethat turn'd their bacitex: and in his flight, Stumbling in Fcare,was tookc. The furnme ofall, Is, that the King hath wonnc : and hath ^ent out A fpeedy power, to encounter you my^Lord, Vnder the Conduct of yong Lancafter And Weflmerlarid. TliiSJs the Newes at full. North. For this,I ftiallhaue time enough to rnoufO£ In Poy fon .there is. Phy ficke : ?ni this new* (Hauing beenc wcll)that would haue made me ficke, Being ficjj&haue in fome meafure,madc me well- And as the Wretcb.whofe Feaucr-weakned ioynt^ Like ftrengthleflc Hindges,bucklc vnder liftj Impatient of hi^Fit, breakes like a fire Out af his keepers armes : Euenio, my Limbes ( Weak'ned with greefe) being now inrag'dwith greefej Arc thrice themfelues. Hence therefore thou nice au^h* A fcalie Gauntlet nov^with ioynts of Steele . Muft glouxthishand. And hence thou fickiy Quoife^ Thou arta.guard too wanton for the head, Which PrinceSjflelh'd with Conqueft,ayme to bit* Now biode my Browcs with Iron.and approach The ragged'ft hoore,that Time and Spigbt da?ebiing Tofrowne vpon thenrag'd Northumberland. Let Hcaucn kiflc Earth : now let not Natures hand SCeepe the w ildc Flood confin'd : Let Ordei dye, frnd let the world no longer be a ttage To feede Contention in a lipg'ring A<51 ;i But let one fpirit of the Hrft-borne C/unt 50S g Rcignr 50 100 (3),( 150 200 (4) 25C (3) 100 350 450 500 y 6 The fecondTart of J^ingHenry the Fourth. Reigoe in all bofomes, that each heart being fee On bloody Courfcs, the rude Scene may end* And darknelTebe the buricr of the dead. (Flonor. LlBar Sweet EarIc,dmorce not wifedom from your Mor. The Hues ofall your lotting Complices Leane-on your health, the which if you giuCrO re To ftormv PalTion, rouft perforce decay* YoiLcafl ithcuen: o fWarte fmv Noble Lord) And fumm'd the accomptof Chance,beforeyou laid Let gs make head : It was your prefurmize, Thftrinfjhe dole of blowes,your Son might drop. You knew he walk'd o're perils, on an edge MorclikelyToiall i°> ™ en to get o're : You were aduis'd his flefh was capeable Of Wounds, and Scarres ; and that his forward Spirit Would lift him, where moft trade of dange r rang'd . Yet did you fay go forth : and none o f this (Though ftrongly apprehended) could reftratna The ftfffc-borne Action : What hath then befalne> Or what hath this bold entcrprize bring forth, More then djit Being, which was like to be ? L.Bar. We all that are engaged to this lofle, Knew that we ventur'd on fuch dangerous Seas, That if we wrought out life,was ten to one : And yet we venturd for the gaine proposed, Choak'd the refpe& of likely pcrill fear'd, And fince we are o're-iet,vcnture againe. Come, we will all put forth ; Body,and Goods, TWer.'Tis more then time : And (my moft Noble Lord) I heare for certaine, and do fpeake the truth : The gentl e Arch-bifhop of Yorke is vp With well appointed Powres : he is a man Who with a double Surety binde'shis Followers. My Lord (your Sonne)had onely but the Corpei, But fhadowes. and the fhewes of men to fight.. For that fame wordf Rebdlionl) did diuide The a&ion of their bodies, from their foules r And they did fight with queafincfle, conftrain'd As men drinke Potions; that their Weapons only Seem'd on our fide : bu^for their Spirits and Soules, This word (RebelIion)7t had froze them vp, As Fifh are in a Pond. But now tbeBifhop Turnes Insurrection to Religion, Suppos'd fincerc.and holy in his Thoughts : He's follow'd botn with Body,and with Mindc : And doth enlarge his Rifing, with the blood OjTaireKing Richard, fcrap'd from Pomfiet ilones, Deriues from heaucn> his Quatrell.and his Caufe i Tels thcm,he doth beftride a bleeding Land, Gafping for life, vndcr gxcax.Btttimgbrooke y And rnorc ? and Icffe.do Bocketo follow him. jtforih. I knew of this before- But to fpeake truth, This prefent greefe had wip'd it from my ra'mde. Go in with me^ and councell euery man The apteft way for fafety, and reucnge : Get Pofts,and.Letters,anamake Friend's with fptfed, Neuer Co few,nor neuer yet more need. 4.48 — Exeunt. Scena Tenia. (14) ~' u ~ Enter Fat [I aft, and Page. fVi/.Sirta A'ou gianr,what laics the Doc7t.ro my water? Pag. He laid fir,the water it klfewasagood healthy waten but for the party that ow d it,he might haue more difeafes then h* ^i?w for. Fat. Men of all forts take a pride to gird at mee : the 498 -(14) - S& braine of this foolim compounded Clay-man, is not able jo, inuent any thing that tends to laughter, t more then t inuenr,orisinuentedonme. J am not onc lft witty in my felfe^but the caufe that witja in other men, I doe heerc walkc before thee,likfia Sow, that hath o'rewhelm'd all her Litter, but ojje^ If the Prince put thee into my Ser- uice for any other reafon, then to fct mce off, why then! haue no iudgement. Thou horfon Mandrake, thou art fitter to be woroe in my cap, then to wait at jypjj heeles. I was neuer mann d with an Agot till now ; but I will fette you neyther in Gold, nor Siluer, but in trilde apparell,and fend you backe againe j£ your Mafter. for a Iewcll. The Tuuenali (the Prince your Matter) whofe Chin i« nor y C t fiedg'd, I will fooncr haue a beard grow. in the Palme of 1 my hand, then he (Kail get oce on hischeeke : yet he will not fttcke to fay, his Face is a Facc-Royall. Heauen may finifh it wn"en he will, it is not a haire anjifTc yet : he may ♦keepeTt ftill at a Face-Royall , for^Barbei fhall n-iJer earne fix pence out of it; fjaiyet he will be crowing, as if he had writ man euer fince his Father was a Batcbcllou?, He may keepe his owne Grace, but he is almoft out jj£ mine, I canaffurehim. What faid Vi.T)ombledon % about the Sattenfor my fhortCloalcc,and Slops. ? Pag. He laid fir .you fliould procure him better AfTu rance,then!5W^.' he wold not take his Bond & yours* he lik'd not the Security. Pal. Tet him bee damn'd like the Glutton, may hii Tongue be hotter,a horfon Achitopbel; a Rafcally-yea- fprfooth-knaue^Jjcare a Gentleman in hand, and then ftand vpon Seen! . The horfon fmooth-pates doe now weare nothing butTiigh fhoes» and bunches of Keycs at their girdles : and if a,man is through with them in ho* heS Taking-vp, thenthey muft ftawd vpon Securitie had as liefe they would put Rats-bane in my mouth, _. offer to ftoppe it with Security. I look'd hee fiiould haue fent me two anTtwenty yards of Satten (as I am true Knight) and he fends me Security . WeH,he may fleep in Security, for he hath the home of Abundance : and the lightneffc of his Wife lnines through it, and yet cannot he fec.though he haue his owne LanthOrnc to light him, Where's 'Barfotfel Pag. He's gone into Smithfield £o buy your worfhip a horfe. Fat. 1 bought him in Paules,and hec'l buy mee a horfe in Smithfield. Ifl could get niee a wife in the Stewes, I "were Mann'd.Hors'djand Wiu'd.' — 457™ Snttr Chiefe Itt^ice^ndSeruant. Tag. Sir, heere comes the Nobleman that committed the Prince for flriking hirr ,,about , 'Bardolfe. Fat. Wait clofe.I will not fee him. Ch.Iufi. What's he that goes there? Ser. Fa/Jtajft^ntSTpleik your Lordfhip. Ifift. He that was in queftion for the Robbery ) Ser. He my Lord, but he hath fince done good ferufce at Shrewsbury: and(a7Tneare}iisnow going with fome Cbarge,to the Lord lohnofLancafttr. luh. What to Yorkerfcall him backe againe, Ser. Sir Ioh» Falftaffe. Fat. Boy,teIl him.I am deafe. ' Pag. You muft fpeake lowdcrjny Mafter is deafe. /«/?» I am fure hejs^to the hearing of any thing good. Go pluckeJiiniby the Elbow,! muft fpeake with him. Ser. Si r Iohn. iW. What fa yong knaue and beg?Is there not wj£S?l3 there not imp'-oyment.-'Doth not the K.l3ckfi> bjefis? Do pot the Rebels want Soldiers?Though it be afhamcto be . Ofc' on 5« G< TkefecondTm t offing Henry the Fourth. 77 oo 50 50 00 150 ,2) 00 c 50 (9) 1 h [2) 00 on any fide but one, it is vvorfe flume to bcgge,; then to be on the worft fidc,were it worle therftbe name of Re- bellion can tell how to rna'flkis. $er. YoumiftakemcSir* Fd. Why fit? Did 1 fay you were an honeft manPSet- tlng my Knight-hood,"and my Souidierlhip afide, 1 had Jyrdin my throat, if I had laid fo. Ser. I pray youT^Sir) then fct your Knighthood and your Souldicr-fliip afidc, and giuc mcc Jcaoe to tell you, you lye in your throat, tf you (ay i am any otherthen an honeft man. Fal. IgjuctheeleauetotcIImcfo? Hay a-fide thai which growes ro me? Ifchou gec'ft any Ieaueofme,hang me : if thou tak'ft Ieauc,thou vvcr't better be hanjfd :you Hunt-counter,hence : Auant. Sir. Sir,my Lord would fpe&kc with you, Jh(1. Sir lahn Fatftaffe,* word with you* FaUMy good Lord:giueyour LcraThTp good time of theday lam glad tofeeyour Lorcifhip abroad : I heard {ay your loidfrSipwasficke. i hope your LordfhTp goes abroad by aduife Your Lordir.ip (though not clean paft yout youth)hath vet fomc ^nsck ot'age in you: fome r el- lilh of the faltncfle of Time, and I rocfi humbly befcech your LorduHip.to haue a reuerend care of ynurhealeh. hfi. Skfokn, TTentyoa befotcyour Expedition, to Sfucwsburie. Fal. Jfitpleafcyour Lordfhip,] hearehis Male file is Miurn d with ibmcTIi Tcomfort from Wales. hft. 1 talke not oliiis Maicfty : yoa would not come whenlfentforyo'j? Fal. And 1 hcare moreouar.hls Highneflfeis falne into this fame whotfai Aj>oplexie. (y cu - A^.Welljhcauen mend him. T pray let me fpe->.k with Fal. This Apoplexic isf as I take it)a kind of Letnarl £ic, a fleeping of the blood, a hoi fen Tingling. J*JF. What tell y ou mc of it r be it as it is. Fal. It hath korigirtaTl from much greefc; from fl-ndy indperturbaiion'of the brainc. ] hauercad thecaufc of bis effects in Galtn. It is a kinde of deafened /*j?.;jth"inkeyouarc falne into the dileafc; Foryeu dcare not what I lay to y ou. Fal. Vety wcll(my Lord )verywell : rather gn'tplcafc you) itisthcdifeafeofnotLiftning, the malady©? not Marking, that 1 am troubled withall.. ""* foil. Topunifliyoubytheheclcs, would amend the Ktentiongfyour earej,8c I care not if I be your Phylitian F«l. lam as pooreas I'o&, my lordjbuc not fo Patient: your Lord/hip may minifler the Potion of imprifonment to me jn rcfpe£l of Pouertic : but how Hliould bee your Paticnt,to follow your prefcriptions, trie wife may make fome dram of a fcrupIe,or indeede,afcrupleit lelfe. t*ft. I fent for you (when there were matters againft pou foi your life) to come fpeakc with me. Pal. As I was then aduiied by my learned CounceUn ibelawes of this La.nd-feniice, I did not come. /«/?. Wel^thc truth is(fir M»)you Hue in great infamy Fal.tic that buckles him in my belt,canot line in letic. /«/?.Youf Meanes is very flender,and your wa [ Threat. Fal. I wouldit/were otherwife : 1 would my Meanes SJEJgreatcr, and my watte flenderer. tuft. You haue mi (led the youthfull Prune; Val. The ypng Prince hath milled mec. lamtheFel- ow with the great bcliy,and he my Dogge. /w/fiWclljIarolothto gall ancw-heald woundryour dales feruice at Shrewsbury, hath a little gilded ouei your Nights exploit on Gads-hill. You may thanke the vnquiet time, for your quiet o 're-polling that Action. Fal. My Lord j (Wolfe. /«/?.But linceall is wcl.keep it fo: wake no: a llcepiug FzL To wake a Wolfe, is as bad as to froelTa Fox, /«.What?you areas a candle,"!r)ebetter part burnt out Fal. A Waflell-Canaic, my Lord; all TaiJow : if I did fay ofwax 4 my growth would approue me truth. Iufi* There is not a white haue on your face, but. (hold bane his cfredr of grauity. Fal. - His effecToTgfauy, grauy, grauy. Inft You follow the yong Prince vp and downe, like his cuil'I Angelk Fal. Not fo (my Lord) your ill 'A^gell is light : but I hopchethatlookes vpon mcc, ; will take mce without; weighing: and y^e?.:n fome refpefts [grant,! cannot go j I cannot tell.Vertue is of fo little regard in thefc Coftor> rnon^crs,that true valor is turn'd Beare-heard, Prcgnan? cicismadcaTapfter, and hath his ciuicke wit wolVed in giuing RccFnings : all the other gifts appertinent to man \as the inancc a this Agc'fhapesthcm) arc not woortha Goofcberry. You that arc old , confider not the capaci- ties of vs that arcyong : you mcafcre tnc heat of our Li- ueTsjwith me binemei ofycur gals: & we thatareinthe vaward of our youth,I muft confcfle,are'wagges too, Itifi. DoyoufctdownTyout name in the lcrowleof youtn,that are written downc old, with all the Charrac- tcrs ofagc?h3ueyou not a mouTcyc ? a dry handP.3 yel- low cheeke?a white besidi; a decrcafing leg? an increfing belly? 3 s not your voice broken/'yout winde fhortPyour wit (ingle? ancT euery part about you blafled with Anti- quity ?and wilyou cal your fclfc yongPFy.fy^y, fir Iohh. ,Fd, My Lotd. l was borne with, a whire head, ec fom- thu?g ground bcily.Formy voice,l haue iou it withhsl- lowingand finging of Ant hemes. To approue my youth farther A will not: the truth is, I am oneiy olde in iudge- ment and vnderltandmg: and lie that will caper- with mee for a thoufand Markes,lei him lend methe luony, g^ haue at him. For the boxc of th'eare that tbeTrincc gaueyou, he gaue it like a rude Prince.a'ndyou tookeit like a fenfr- ble Lord. TlTaue check t him tor it , ?- d the yong 1 ion re* pents : Marry not in allies and fad :-clos:n7TSut innew Silke.atjd-oidSacke, Inft. Wel.heauen fend the Prince a better companion. FaI. Heauen fend the Companion a better Prince : 1 cannot rid my hands of him* lu/fc WelLthe King hath fcucr'd you and Prince -H«r- r/,I h?*are ynu are going with Lord hhn of Lancafter, a- gainft the AwrhlTTDbop^and the Earle of Northumberland Fal. Yes,I thanke your pretty Tweet witfot it ibut looke you pray, (all you that kifiemy Ladie Peace, at home)that our Armies ioyn not in a hot day: for if I take but two {hirts out with me,and I meanc ngt to Fweat ex- traordinarily : if itbee a hot day, if I brandilh any thing but my Bottle, would I might neuer fpit white againe : There is not a dacngcrous Action canpeepc out his head, but lam thruft vnonit. W*H,I cannot laft euer. • .■ laft. Wcll a be honehVUe honeft,and bcauen bletTeyout Expedition. Fal. Will your Xordftrip lend mee a thoufand pound, to furnifh me forth ^ /«/?. Not a peny, nc« a peny : you are too impatient to beare croltcs . Fate you well. Commend mee to my Corm Weftmerland . \ - Fal. If I do.hliop me with a three-man-BeetJk* A TOM can no more feparatc Age and Couetoufoefle^thfin be can part yong Umbcs and Ictchery : bLtthe Gowi'gallcs |hjr 577 -(24) -lh, 610-(19)-G7i jS ^hefecondTartofK^in gHenrythe Fourth^ onc,and the pox pinches the other ; and fo bothihe De- grees pteue&t my curfes. Boy ? P/tge. Sir. Fal. What money \fm my pur re ? PAge. Seuen groats:and twopence. Tat, IcaDgetnoremedy3gainftthis ConfumptTon of thepurfe. Borrowing onely lingers,! and lingers it out, butthedifeafcisincureablc. Gobearcthis letter tomy Lord of Lancafter. this to the Prince, this to the Earlc of WcQmerland, end this to old Miftris Vrfala, whomc I haue weekly fworne to marry, fincelpcrceiud the firft white haire on my chin. About it : you know where to findeme. ApoxofthisGowtj or aGowtofthisPoxe: for the one or th'other playes the rogue with my great toe : It is no matter, if I do halt,lhaue the warres for my colour,and my Peniion fhall fceme the more reafonable. A good wit will make vfe of any thing : 1 will turne dif- cafes to commodity. 1G2 — Exeunt Scena Quarta. Enter zArchbithop,Hafti»gs i \JMmbray i and LordHardolft. Ar.Thus hauc you heard our caufcs.& kno our Means : And my moft noble Friends, I pray you all Speake plainly your opinions of our hopes; Andfiift(Lord MarfluH)what fay you to it ? Mow. I well allow the cccafion ©four Artnes, But gladly would be better (atisfied, How (in our Meanest we fhould aduance our felues Tolooke withforhead boW and big enough Vpon the Power and puifance ofrjjp King. Haft. Our prefent Muftcrs grow vpon thcFile To fiue and twenty thoufand men of choice : And our Supplies, liue .largely in the hope ■ Of great Northumberland ,whofe bo'lbme burnes With an incenfed Fire of Injuries. L.Bar.Thc qucflion then(Lord HdttiKgs)i\m&& thus. Whether out prefent fine and twenty thoufand May hold-vp-hcad,without Northumberland: JIaff,' With him,we may. ZjfBur. I marry ^here's the point: But if without him we be thought to feeble, My iudgement is,wc fJhould not ftep too farrc Till we had his Afsiftance by the hand. For ina Thcame fo bloody fac'd,as this, ConiciSlure, Expe£tation,and Surmife Of Aydfes incertaine^fliould not be admitted -Arch. 'Tis very tiuj Lord Tardolfefor indeed It was yong Hotfpurres cafe, at Shrewsbury. L.Bar. It was(my Lord)who lin'd himfelfwith hope. Eating the ayre, on promifc of Supply, Flatt'ringhimfelfc withProiecTofa power, Much fimllcr, then the fmalleftofhis Thoughts, And fo with great imagination (Proffer to mad men") led his Powers to death, And (winking) leap'd into deltru&ionv , * Haft. But (by .your Icaue)it neuer yet di dh--r T To lay downe likely-hoods,and formes of hope. L.Bar. Yes, if.this prefent quality of warre, Indeed the infant acTion: a caufe on foot, Liues fo in hope : As in an early Spring, Wc iceth'appearingbuds,which to proue frulte, Hope giucs not fo much warrant, as Difpaire TijatFrofts will bite thcrrt. When wemcane to build, Wpfitft furucy the P16t,thcn draw the Modcll, i And when we fee the figure of the home / Then muft wc rate the coft of the Erection, Which if we finde out-weighes Ability, What do we then, but draw a-ne w the Model! In fewer offices i Or at leaft, defift To buildc at all ? Much more, in this great worke, (Which is (almoft) to plucke a Kingdome downe And fet another vp)fhould we furuey Theplot of Situation,and the Modell ; Confent vpon a furc Foundation : Queftion Surueyors, know our owne eflate, How able fuch a Worke to vndergo, To weigh againft his Oppofite? Or elfe, We fortih'e in Paper,and in Figures, Vfing the Names of men, inftead of men : Like one,that drawes the Modell ofa houfe Beyond his power to builde it ; who(halfe through) Giues o're, and leaues his part-created Coft A naked fubiedl to the Weeping Clouds, And wafte,for churlifh Winters tyranny. Haft. Grant that our hopes(yet likely of faire byrth) Should be ftill-borne . and that we now polTcft The vtmoft man ofcxpeelation : Ithinkc we area Body ftrong enough (Eben as we are) to equal! with the King, £.2?,*r.vVhat is the Kingbut fiue & twenty thoufand? Haft.- To vs no more : nay not fo much Lord Hardslfc For his diuifions (as the Times do braul) Ate in three Heads : one Power againft the French, And one 3gainft Glendower: Perforce a third Muft take vp vs : So is the vnfirme King In three diuided : and his Coffers found With hollow Ppuerty,and Emptincfle. e^r.That he fhould draw his fet&rall ftrengtbi tegitbej And come againft vs in full puiflance Need not be dreaded Haft. Ifheilvoulddofo, He leaues his backe vnarm'd, theFrencn.and Welch Baying him at the hecles : neuer feare that. L,Binr. Who is it like fhould lead his Forces hither. Haft. The Duke of Lancafter,and Weftmerland : Againft the Wei {ft hi mf elfe, and Har/ie Monmonth. But who is fubftitused 'gainft the French, 1 haue no certaine notice. t Anh. Letvson: And publifh the occafion of our AXT£.;. The Common-wealth is ficke of their owne Choice^ Their ouer-grecdy loue hath r, ufetied : An habitation giddy, and vnfure Hath he that buildeth on the vulgar heart. O thou fond Many, with what loud applaufe Did'ft thou beatc heauen with bkfling 'Btttiingbrookfi Before he was,what thou would'ft haue him be ? And being now trimnVd in thine owne defircs, Thou (beaftly Feedcr)art fo full of him, That thou prouok'ft thy felfe to caft him vp So,foj(thou common Dogge) did'ft thou difgorgC Thy glutcon-bofomc of the Royall Richard, And now thou would'ft eate thy dead vomit vp. And howl ft^o finde it. What tmftis in thefe Times? They ,that When Richard liu'd,would haue him dye, Are now become enamour'd on his grat!<° Thou that threw'ft duft ?p6n his goodly I ) When through proud London he camefighingon, After th^dmired hecles ofBaRiugbrooke, Cri'ft now, O Earth, yecld vs that King agine, j And ±i -~tn 4fii-(^)-n: 5; 50 00 50 TbefecondTart of %jff> Henry the Fourth. 79 And rake thou this (O thoughts of men accurt 'J) "J>aft t Andto Comtifeemes beft\ things Prefentjeorft. Move. Shall we go draw ournumbers,andfex.ori? Haft.We artTimes fubie&s.and Time bXcIs,bc gon*> ffimSccundtis. SccemTrima. Jinter Hojhjfe ,mrb two Ojficers.Fangy^and Snarl jKellefft. Mr.F^,haueyou entrcd the A&ion ? Fang- It is enter'd. Hoihjfe. "Whet'i your Yeomantls IU luffy yeoman?. Will he Hand toil? ''Tang. Sirrah, whzrc s Snare c 'Hosltfe. I J,goodM..$Mre., £nare r Heere^nccre. . Fang.Snare^e: muQ ArrcflSir hhtt Fatfiaft, 'Heft. I good Nl.S*are,l hauc enter d hinyandall., 5».It may chance coft fome of vs cur l jucs irve vvil ftab Hojicjfe^ Alas thr day: take heed of him : he fhbd me in mine owne houfc, and that moft beaftly^ he cares not what mifchrcfe he doth, ifhjs weapon be out._Hce will foynelikeanydiuclhhcwillfpate ncithcrman, wornjnj norchilJe. Fang. If I can clofe with him,! care not for (us thrufl. Hoftfjfe. Mo,nor I neither ; 1 ic be ar your elbow Fang. Jflbutfift himonce:ifhccomcbut_wuhinmv' Vice. . " T .Hoft. I am vndone with his going:I warrantee is an infiBitiucthingvponmyfcore. Good M.Eaw^holdhim fure:good M. Snare let him not fcape, he comes conrinu- acdyto Py-Corner(fauing your manTioods)to buy a fad- die, and hee is indited to dinner to the I.ubbars head in Lomb.-rdftrecr,to M.Smcotbes the Silkm3n.I pra'ye,(ince my~Exion is enter'd,and my Cafe fo openly known tothe wnrld.let him be brought in to his anfwer: A lOO.Marke is along one,for a poore lene woman to bearc: & I haue borne,and borne,and borne, and hauc bin fub'doff. and fub d-offj from this day to that day, that ic is aXhamc.to be thought on.Tnere is no honefty in fucb dealing, vnlcs a woman fhould be made an Affc and a Beaft, to beare e- ueiy Knaues wrong. Enter Falfiafe and 3ardolfe. Yonder he comes, andthatarrant Malmcfey-Nofe Bar- dolfe with himX)o your Officcs.doyour omces:M.F.iw£, & M.Snare } do me.do me^do me your Offices. F4/.How now. ? whofe Mare's dead? what's the matter ? Fang. Sir/^Iarreftyou,atthcfuitofMift.^V^/r, falft. AwayVarlets.draw^ri?/^ : Cut me oft the Villaineshcad: throw theQueane in the Channel. #ejP.Throwrneinthechannell?Ile throw thee there.; Wilt thou?wilc thour'thou baftardly rogue.Murder,mur- der,Q^thouHony.fuckle villaine 3 wilt tkou kill Gods of* r»cers,and the Kings? O thou hony-fecd Rogne,thou art 4honyfeed,aMan-queHer,and a woroan-queller. Falft Keep thernoff,o\«'*fc//*'. Fang. A rcfcu,a refcu, Hoft. Good people bring a refcu.Thou wilt not?thou to Ojwilt not? Do,do thou Roguc.-Do thou Hempfccd P*ge. Away you S cullion, you Rampalhan, you FuftiJ- hrian: Tie tucke your Cataltrophc. Enter. Cb.Iuftic*. J»ji. What's the matter? Kccpe the Peace here, hoa. r Hoft. Good my Lord he good to mcc* IbefeechyoU ^.3nd to rr.e. £Aj*/?.How now fir / snd buhneflc ? You fhould hauc bene well on your way to Yorke* Stand from him Fellow i wherefore hang.'ft vporthim* Lj( 00 Heft.. Ohmy moft worfhiptull Lord^andltpleafeyour Grace,! am a pooicjwiddow.of Eaffcheap > and heis arre- ted at my fuit, Ch. luftSnr what: FumrneT Ik/Otis motetbtn &r^5me(myJ.ord)itisfora]Itali Ihaue,h^hath eaten meiDurofhouleandhomeiheehath put all my fubftancelntothatfatbelly ofhis r burXwiIl haue (Toms of it out agalne^^iIwULrideJfrieea'Nighrs, like the Mare, L Falft, I thinkclamaslike-iande rae Marej iQhaue any vantage*oTground,toi gervp. Ch: Itift^JrloYi ^ comes th»s,Sir/^» i Fy,.whatarnaaof good temrier would endure tbi«empeft,ot exclamation ? Are you not afbam'd to inforcea poore* Widdcwe. taib rough a courie.to comeby hecowne^ Falft. _ Whar is the grofle furaRe that i owe thee? .Hoft.' Marry (if thou wet t ant!%eit man)thy felfe^cV themonycoo. Thoudidftfvvcatltomce vponaparccll gilt Goblet, iuuiig in my Dolphin-chamber at the round uble,by a fca-colc fire^on Wednefday in Whklorcvveek. when the Princebrokc thy headfot Iik'ning him to a(Tn> gingman ofWindfor;Thoa.dldft.(Wearetomethen(asJ was wafhing thy wound)tamarry me.and make meamy hady thy wifes^inftj deny it ? Did not- good wife Keech the Butchers wife come in then,and cal me gcflip^g/^- lj} comming in to borrow a mefle of Vinegar: telhngvs, (he had a good dim of Prawnes-wbcreby ^ didft Jefire"te eat (ome ^whereby I told thee they were ill for a greene wound? And didft not thou (wh*nfhewas gone downe ltaires)dc(ire me to be no more familiar with fuch poore pcople,faying.i[iat ere long they (hould call me Madam? And did'A^notkiffe me,andlbidmee fetch thee 50^ J put thee now to thy Book-oath.denv it \i ihoucanff^ TaIJ My Lord^his is a poorcmad ig^tand fhe (ayes vp & downe the town^that hej^eldcft foa is likeyoukShc hath bin in gpod ca(e.& the tram is, pouerty hath diffra- cted her : b,uctor thefc roolifli Officers, I befecch you^ 1 may ba.u£ redrcfle againft them. 'Iuft. Sir IobnSxrlchn.1 am well acquainted with your maner of wrenching the true caufe,the falfc way.lc is not a confident brow, nor the throDg of wordes,, that come with fuch (more then impudent)fawcines from jt^u, can thruff me from a leuell confidcration,! know tyou ha'pra- Cti/d vpon the cafie-yeelding fpiritof this woman, w Hoft.. Yp in troth rny Lord - Iuft. Prethec peace:pay her the-4gbj; ;you owe her, and vnpay the villany you haue doj\e her:th'e one you may do with rtarling mony,&,the other with currant repentance 5 . Fal. My Lor^l, I will nor mdergo this fneape without reply You call honorable Boldnes,impudcntSawcinefle If a man wil curt'fie,and fay nothing,he is vertuous : Nci my Lord(your humble duty remcbred)I wiIInotb«X£»JI futor.I fay to you,I defire deliu'ranc- from theCc Officer* being vpon hafty employment in the Kings Affaires- luft. YQufpeakc,ashauingpowertodowrongj But anfwer \\\ the effect of* youc Reputation, and fatisne^he poore womaii* Falft. Come hither Hoffefle. Suter 7H.V»wor Ch.iHf}, Now Mafter Gower; What newes ? Gov, .The King(my Lord) and Henrie Prince of Wales Are neere at hand; TJji reft the Paper icllcJ. lalfl. As I am a Gentleman^ Hoft. Nay,you faid fo before. Fal. As I am aGcntleman.Cam£»rio more wordiefit Hoft. By this Heauenly ground I tread on, 1 muff be faine to pawncbothmy Plate,and tncTapiftry ofmydy- nine Chambers. r Ftp 518-C8) — 7/j. 598-(29)-4A. go he fecondTart o0gng Henry the Fourth. '; Fat. Glattes,glafles, isthe onelydrioking ; and for thy walks a pretcy flight Drollery, ortnc Srorie ofth^ Prodjgal l, or'thc Germane hunting in W aterworke,-i$ worina thouland ofthefe Bed-hangings, and thefe Fly- bitten TapHSnes. Lee it be tenne pound (ifthoucanft.) Come, if k wejtt not for tny hurnors, there is not a better Wench in England. Go. wafh thy face, and draw thy A&ion: Come,' thou muftnotbee in this humour with me, come, I knowihou was-t feUoii tothis. Hofl. Pjetbec (SirXfcwjkt it be but twenty Nobles, I loath to pawne my Platcin good eameft la. '&/.' Letit alohe; He make^therflrift -;yoa'l bra fool Ml . If oft. Well, you fhall haue if although I frawnemy Gowne. Ihope you'l come to Supper ; You'l pay me al- together? F*/,iWiUIliue:'Gowthfar,withher : hooke.on, hooke-on. Hoft* Willyou haucDogTVtfrg-^/ mect yoiratfup- $tr?\ - F4//N0 more words. Let's haueher. £$./##. '^hauc heard bitter ncwes. ¥d • What's the newes (my good Lord?) £hjn.\ Whetelay theKtng laft night ? Mef. At Bafingftoke my Lord. TEah I hope (my Lord jai^'a weU. r ' What lithe toewes » my Lord? CbJ*ftJ Corns all his. Forces backe? Mef' No- FiftecncliundredFootjfiuernnjctrecTHojfe Ate marched vp to my Lord of Lancaster, Againft Notthumbcrland.an"d the Archbifhu p, ■fid I Comes thc.King bactcefrom Wales;my noble L? • XkJitft. '• You (hall haue Lcttcr^of m-eprefcntly « Come. go -along with. me J( «cod M. Gomt. pal. My Lord. CbJuft* -What's tig matter? Pal. : Mailer Gomef, {ball i cntreate you with mec to dinner? Gow? I tnuft waite vpon my good Lord heere. jUhartkeyou,good S\rleh». Ch.Iafi; Sir /^vyouloyterbfieie too long beingyou are to take Souldi.cts yp, ia Countries as you go. pal.'- Will you fup with mc^s^Si Gowrei iChJttft. What foohfh Maftet taught you thefe-.inan- ner.Sj S\t Tobn ? FaL Matter Gower\ if they become meenot,.heewa^a Foolethat taught them mee . This is the right Fencing grace (my Lord) tap for tap,and fo part faire. ^Chjttfi: NowiL.ctd lighten thee, thou aft a great EobleT x Exeunt -338-(ia)-5^ Scena.Secunda. Enter Pmce'Hem, PoMz, t ftftlolfc, and P Age, ^fo. s 2jru(tQifi;Iam exceeding weary. %&#* Isitcometothat?Xhad thought wearlnesdurit notb^ueatrach'd one of fa high blood. y^ag^tfdotnfne:<(houghltdifcolotirs the complexion cFrttji<5reaiBeffe;toaclaiowledgeit . Doth it not 'fliew VilcTelf imtwytc^defire fmall Beere ? ; Jftsiiu Why^PjiaB&ouldnotbefoloofely fiudicd, 3«.)6 (12) 5ft as to rememberftyweake aCompofition. Prince* Belikethen, my Appetite was hot Princely got? for (in troth) I do now remember the poore Crcai ture, Small Beere. But indeede thefe humble tonfidera- "ijon^makc meoutoflouewithn.yGreatnefle. Whata diigrace is it to me, to remember thy name ? Or to kno w thy.face to morrow ?Orto tike note how^Tny pairec Silk ftockings ^ baft? (Viz.thefe,and thofe that-wcre thy peach-coloupd ones:) Orjpbeare the Inuentorieof thy fhirts,.as one for fupcrflnity, and oneotberifj^rvfe. But that the Tennis-Court-keepcr knowe s better thenl, f or it is a low ebbc of Linnen: w jth thee, when thou kcpt'ft notHacket there, as thou haft not done a great while,bcv caufe the r^jft of thyLow Countries;haue made a fhift to eate^p thy Holland. Poin. How ill it followes, after you haue labour'd f Q hard,you fhould talkc fo idlely?Te!l mrhow many good yong Piinces would do fo, their Fathers lying fo fickc: as yours is? JPrw. Shall I tell tji^e one thing, point* ? Poin. Yes : and let it be an excellent good thing. Prin. It ihaltferue among wittes of no higher breej ing then thine. toin. Go to ; I ftand thepufl^. ojyouronc thing, that you'l tell. ,Prin. Why, I tell tfae. lt Is not meet, that 1 fiiould be fad ujay my Father -is ficke:-albeit I could tell to rhee(at to one it plcafes me.for fault pt abetter,to call my friend) J could be fa chegallowcs (hall be wrong'd. '""prince. And how doth thy Matter, Bardolpb ? '*Bar. Well,my good Lord : he heard of your Gr:crt ctorningtoTawoe. There's a Letter for you. • P«». L)eHucr*d with good rcfpccl: And how doth ihe . Martlemas^your Matter? fBard* In bodily health Sir. Pain. ! Marry, the immorrail paYt neectes a PbynYian.* birtthatmouesnat him : though that bee fkke, it dyes nor. [Prince/- I'do allowthte Wen \o bee as. familiar with rae.as my dogge': andhe holds his place, :1olfooke you he writes.' Pettt.Letter. John Fafftaffe Knight : (Euery man f mutt know that,as- oft .as" beeihath occaliontonamcMmfelfe:) Euert like thofc thai; arekinneto the King; for thcy ncuer pricketneir finger, but they fay,there is lorn of the kings blood fpilt. How comes that ( fayes he) that takes v poti him not to concei'ie ? the anfwer is as ready ajj a borvow- e3 cap : I am the Kings pooie Cofin,Sir. ■Prince. Nay, they will be kiu to vsjtjii* thevwil fetch ittYorn Faphst.y Buttw the Letter: i ~— Sir John Falftaffit. Knight- to the Sonne of the King; necreflhU Father, Harrii Prince of [Tales, greeting;' s 'pfm. Why this !s£ Certificate. fPrin. Peace. fpftH imitate the honourable Romainesin heHitie< $oi», Sure he meanc* breuity in breath:fhort-Wmded. I commend %g to thes^ I commend thee. and I leme thee. , Ee£ not too familiar with Pointz, for hecmijitfestbj Fauottrs fo mch t ihathefweares thou art to marrtcf^ Sijler Nell, Re* fetit at idle times as than vr^ayjl^^fo farewell. Tbinejbyjea andno ; which is; as much as to fay, as thoti vfefi him. \ Iacke PaTftafrc m'th. my Familiars. 1 lohn with mj-^ret hers andSifter-jtrSir-. Iohn, with all Etswpe. My Lord, I will' ftcepe this Letter in Sack, and make htm eajeit. ~ Pfin, ThatVto make him eate twenty of his Words . But do you vie me thus Med.} Muft I marrv vour Sifter? /Pd/»J M3y the Wench haue no worle Fortune.. Bjjrl Mtterfgidfo., JPiimSW., Coppy^and Book*. That faflnon'd otheri.. And him, O wondrous! hitrij Ottiraclc of Men L Him did you Ieaue (Second t0ddne) yrr-feeonded by you, To lookcypon the hideous God of Warre, In dif.a3uaQtage,co abide a field, Where nothing but tfietound ofHotjpurs Name Did fceine defeofiblc ; fo you left him* Neuer,0 ntuer doe his Ghoft the wrong, To hold ycTGTHonor more prccifc 8nd nice With others,then witblnm. Let t hem a lone ; The Marfhall and the Arch-biflbop areltrong. Had my fweet Harry had but halfc their Number*, To day might I (hanging on Hotftmrs Nccke) Haue talk"3 of tJMotwioath *G.raue. Worth* Belhrcwyout heart, (Faire Daughter) you doc draw my Spirits from mc, With new lamenting ancient Ouer.fights. But I rauft goe,an d meet with Danger there. Or it will fceke me in another place, And finde me worfe prouided. WifeTXi fiye to Scotland, Till that theNobles.and the armed Commons, Haue of tKetr Puiffancc made a littletafte. Lady* If they get grouhd.and vantage of the King, Then ioyne y on with them, like a Ribbc ofS teele, To make Strength ftrongcr. Bucfor alfour loucs, Firft let them trye.tnemfelues. So did your Sonne, He was fo fuffer'd ; fo came I a Widow ; Andneuer (hall haue length of Life enough, TBfSine vpon Remembrance with mine Eyes, That it maf fFow^and fprowt,as high as Hcauen, For Recordation to my NoBTe Husband. i\7i)«6.Come,come,go in with mci'tis with my Minde As with theTydc/well'dvp vnto his height, That makes a ftill-ftand,running neythcr way. FSTffie would I ffoeto meet the A.rch-biu»op 1 But many thoufand Reafons hold me backe. Twill refoluc for Scotland: there ami, TillTime and Vantage crauc my company, Selena Ouarta. .h 300 lh lh LA 35C lh 400 JLxshw. Enter tmDr avers, 1, ffrasnt. What haft thou brought there? Apple. lohns ? Thou know 'ft Sir Iohn calitiot craJurc an Applc- Tohn . iiDraw. Thou fay'ft crus : the Prince once feraDifh of Apple.Iohns before him, and told him there were fine more Sir Johns': and,puttingoff hi*H«,faid,I will now cake my leaue of thefe frxe drie, round, old-wither'd Knights. It angerM him to the heart : but hee nl^fof- gotthat. xYDr<#»\ Why then couev* and fct theiu downc : an£ fe? if thrmicanft finde out Sneakes Noy fc ; Miftris Tearc?_ Jheavroul&fomc haue feme Mufique. "T;Z)r^Hf. Sirrhajheerewill be the Prince, and Maftcr 2>W«rx,anom and they will put on two of our lerkins, and Aprouu, and Sir lohn muft not know of it : JBardotpb ha:h brought word, I . Draw. Then here will be old Vtu : . itwill bearrex- eellem. ft ratagem, ; % . Draw, lie fee if I can finde out Sheakg* Exit. , S»xtrHofiep> and T)ol % 1 Heft. Sweer-hean, me thinkes now you are in an ex- cellent good temperalitre : your Pulfidge beates as ex- traordinan^as heart woultftSSfire 5 and your Colouf (Iwarrantyou) is as red as anyRofc : But you haue, drankc too much Canaries, and that's a maruellous feat* ching Wine ; and r perfumes the blood, ere wee can fay ;what*« rhlsTHow doe you now > ""TftCBtHm then I wa » : Hem. fToft. Why that was welffaia : A good heart 5 worth Gold. Lookc,hcrc comes Sir hhn. EntirFaljlaffe. ' Talf}. When Arthur pr^ tn Oarr— (emptie the Jordan) andwM a worthy King : How nowMiftris Doll R6s~i> SickofaCalme:yea.good-footh. F«M. SSTs all her Seel: if they be once in a Calcic, they are fick, Dal. Tou muddie Rafcall,ls that all the comfort yat» giue me ? Talft, You make fat RafcaJIs.Miftris r Dol: DoL I make them ? Gluttonie and. Diieafes make them, I make thetflllcTr. Falft. I* the Cooke make the Gluttonieiyouhelpe to make fhc Dlfcafes (7>el) we catch of you (Dd) we catch of you*: Grant that. my poore Vertue, grant that* !7>f: ^ Thou art going to theWarres, and whether I {hall euer fee thee againc , or no, there is no body cares. £nter7)rawer. Drawer, Sir, Ancient fiftoU is below, and would (peake with you. \Dot. Hang him, fwaggering Rafcall , let him net come hither : it is the foule-mouth'dft Rogue in Eng- land. Hoft t If hec fwagger, let him not come here : 1 mtfft liue amonglt tfiy Neighbors, He no Swaggerers; I am in good nafie,and fame* with the very belt : (hut the doore, there comes no Swaggerers heere : I haue not hu'd all this* while, to haue iwaggcring now : ihut th* doore, I pray you, halsl. Do'fl thou heare,Ho(TeiTe ? , ,/J*j?.'Pray you pacifie yourfclfe(Sir 2oh»)thctc romes no Swaggerers hecrc, b& TalflVo'* (0) -llh 425 - (13) - 7h TheJecond c Partofl\w!g Henry the Fourth, % Ftlfi. D o'ft tho u hear e? ic is mine Ancient, Hoft . Tilly-falty(Sir M^neuerjejl me, your ancient Swaggerer comes noc in my dooresjl was before Maftcr Tiftck, the neputie, the other day ; and as hec faid to me 3 it was no longe r a<;o e then Wednefday laft : Neighbour jjguicklj (fayes rice-) Msfter jDombe y o\K Minifter^wa^ by then : Neighbour ®*ickly (fayes hee ) receiue thole that areCiuill; forffaytrt hee) you are in an illNamc : now hce faidipj can tell whereupon : for(fayes hee} you arc i* honcft Woman, and well thought on 5 therefore take heede whatSucClsj^u receiue: Receiue (fayes hee) no daggering Compsmons.Thcre comes noneheere, XsiP would blefie you to hearc. what hee faid. N o^ i\e no Swaggerers, Falft. Hee's no Swaggerer(Ho{tefie:)a tame Cheater, hee: you may Broakc l.ii;i as gently, as a Puppie Grey- hound :,-hee will not lwa g g W-W t tr fftBatbgric Hcnne, if ber feathers turns backs Uttsuyjhcm of Ecfiftancc. Call him vp (Drawer.} Hoft. Cheater, call you him ? I will barre no honeft man my houfe>uor no (theater : out I doe noi foue fwag- gering ; I amibc worfewhertonc fayes, fwaggcr : Feele MaficrSjhow I fiiake: looke-yau,I warrant you. Dol. £0 you doe,Hofteflc. • Haft. Doe I ? y ea,in very troth doe I,if k were an A - pcnLeafe : T cartnnr sh^eSwfl-pgererg. £n:er PiftoljmcL Tfarda/pb andhii Boy, Tift. 'Saue you, Sir lohHi Falft, Welcome hads^Piftol. Hzre(PJJ?oQlchkrgc you with a Cup of Sackes doc you difchar^c vpon mine Hofteffe. Pift. 1 will difchargevpon bet (Sir /*£») with two Bullets. Fatft. She If PiaoII-ptoofc^SiO y°" fnall hardly of- fend her. Hoft Game: Iie-drinke no Ptoofes,nor no Bullets : J willdiiake no more then will doe me good, for no jjQafls pleafurc, I. Pift. Then to you (Miftris Dorothie) Iwili charge you, Del. CJjaxggme? Ilcorhe you (fcuruie Companion} what ?you poore; bafe. rafcallv. cheating . lacke-Linnen- Mate: awayyoumouldicRoguejawayi iammeatiflr yourMafter* Pift. Iknowyou,MiftrisZ)«rtfrfaA T>oL Away you rur.pnrfr Rafc3ll, you filthy Bung, •way : By this Wiueylle tjjjjtfjtmy Knife m your mouldic Chappes,if you play the fawcieCuttle with me. Away youBoulc-AleRafcall..youfiaikfifaittItfl3leIug/er,you. Since when, 1 pray yoUjSir ? jaJiat 4 with two Points on your moulder ? much. Pift. I will rnurt^r your Ruffe,Fo*r this* Hoft, NOjgood Gaptaine Piftot .♦ not h^e re. fweete Captaine. Dol. Captaine?. thou abhominabtedamn'd Cheater* artthcuafiiafham'd co be call'd Captaine? If Captaines were of my minde, they would trunchibn you out,for ta- king their Names vpon you.before you haueearn'd them. You a CajnaiaePyou fiauejForwhat ? for rearing a poore Whores Bj^inaBawdy-foa-fe? H"ce aCaptaine? hang hJmRogutiiige liuesvpoitmouldie fteW'd-Pruines,, and dry'deCakes.rA Captaine.? XhdieViUaines.will mafce the word Captaine odious : Therefore Captaines haa needelooketoir. Bard. 'Pray thee goc downe,good Ancknr. Falft. Hcarke thee hithcrj^ifilis Bel Pift. Not I ; I rclljjicewnar* Corporal! r Bardrf$h\\ could teare her : He be reueng'd on her. Page. 'Pray thee goc downe. Pift. Ilefeeherdaran'dfM: 10 Pluro y sfa m$ A Lake, to the InfernaliDeepc, where Erebus and Torture s vild e alfo. Hold Hooke and Line, fay I ; Downe: downe Pogges.Howne Fates: h'aue wee not /:&*.-» here? Hoft. Good Captaine i P/ ^ / f i be quiet, it is very late.: I befeeke you,Baw,3ggrauate your Choler. Pift. Thciebe good Humors indcede. Sha?I Pack , jisrjjcs, and hollow-pampered lades of Aiia,which can- 1 h not goc burjfcittic miles a day, compare with Cs/ir, and \ 1 . ,> with Caniballsgjad Trcirn Greekes ? nay, rather damne them with King Cerbern^^ Ice the Welkin roate: fliall wee fall foule fo rToye s ? Hoft. By my troth Captaincy thefe are very bititt words. i 'Bard, .fiegsne, good Ancient: this will, grow toa. BrawJ ganon . Pift, Die men,l;keDoggcs;giue Crownes IikcPinnes: Hauejge not Hiren here? Hoft. Onmyword(CapMiDe)theresnoneruchJiej;ei (1) What the go od-yere^oey outhinke 1 woul i denye^a ? 1 h I pray be quiet. Pitt. Then feed.and be far (env faire /alipoles.) Cam e. Wj gtue me fomcSack,5/^n«wnw«' tormeitte/tyertipmecon- 200 tente. Feare wee broad-fides ? No,l« the Fiend gjflgfire; 1 h GiuemefomeSack: and Sweet-heart lye thou th^rp ; \h Come wee to full Paints here . and are *t ^eterds no- thing ? Fal. Piftol,\ would beqntet ?;i?. Sweet Knight^,|^rfjy^Mf!e:wIjat?weehH« feenc the feuen Starres. Dol. yhrufl him downe (layres,! carmiit endure iucli a FuftianEaltall. Pift. Thruft him downe ftayres.? knawwc not Gallo- way Nagges ? Fal. i3tUfiit him downe {Bardolph) likeafiioae-groac fiiilling: nav.if heeikje nothing but foeakenotbing; 3 )iec fball be nothing here. 'Bard. £flme,get you downe ftayres. pift. What? (hall wee hauelncifton? j&aJIwce.e»« brew'? then Death rockc me afleepe,abridgemywdoleii»ll dayes: why then let gricuous, gaftly, gaping Wounds, vntwin djhe Sifters three: Come jltropoiJ.-fay. HiSi'. Hcrc's-goodftufretflMUKl. Fal. GiuememyRapier,Boy. Dol., A prestee Pack,-, J p f * ,t1lp< ' doeoot draw. FaL Gety*srdowneftayres» Hoft. Here's a^flfidfer tumult: He forfweare keeping houfe,before lie bcinrJidCe tirr»ts,and frights. SotMur. ther I warrant now. Alas.aks, pucvp your naked Wea. pons,putvp your naked VKeac.onj. 1 VaL I prcthce lack&e quiet^ thcRafcallis gone i- &, you whorfoji litdevaliant Villaine,yoo r Heft. Areyairoociutfr 1 th' Groyne? me thought nee made alhrewdThtufiar your Belly. Ftd. Haue you turn'd him out of doores i /feri^XcsSir: cheRafcall'sdrunke: you liauc ^urt him (Sir) inibe-lhouldef. Fal. ARa&alltobrauemei, TtiL Ah^oafwcerUttlcRogacvyorr-; &la$,poore Ape r howtrjoafweattt? Come^kcmewipethyFacetCoiae on,you whorfon Chopfi J& Rogae,lIouc »hce : Thou art) 250 (1) 1 500 350 400 (1) 450 4>H-(§2J-10/i "465 - (uj^mr 84 Thefecond^PartofKjngHenrytheFourth. 5<* 17* 17* 1001 (2) 150 200 U 250| 2fr 300 lh 3501 lA 400 arc as valorous as Heeler of Troy,worth fine of Agt non s an J tenne times betcer then the nine Worthies : ah Villaine. Fal, Arafcally Slaue,Iwill toffe the Rogue ina Blan- ket. Del. Doe,if thou darft for thy heart : if thou doo'ft, lie sanuas thee bet weenc a paire of ShectesT Enter dfojique. Page, The Mufique is come,Sir. Fal. Let them play : play Sir*. Sit on my Knee; Del. A Rafc3ll,bragging Slaue : cheTEogue fled from mc like Quick-filuer. Dot, And thou followd'ft him like a Church: thou whorfon little tydic 3artbolmewT3ore-pigge,Y»hejiwilc thou leaue 6ghting on dayes,and foy ning on nights, and begin to patch vp thine old Body for Hcauen ? Enter the Prince and Tomes disgnifd. Fal. Peace (good Dol) doe not fpeake UkeaDeaths- head : doe nor. bid me remember mine end, Dol, Sirrh3, what humor is the Prince of? Fal. A good (hallow young fellow : hee would haue made a good Pander, hee would haue chipp'd Bread wetT Dol. They, f ay poines hath a good Wit. Fal. Hee a good Wi|_f hang him B'aboonchis Wit is asthicke as Tewksburie Muftard : there is no more con- ceit in him,then is in a Mallet. Dol. Why dolli the- Prince louc him fa t-hen ? Fal. Beca-jfe their Legges arc both ofa bigneffc: and hee playesat Q^oirs well,and eates Conger and Fe nneTT^ * and drinkes off Candles ends for Flap.diagons,and rides thewildcMarc with the Boycs,and iumpes vpon Ioyn'd- ftooles.and fweares w ith a good grace, and weares His Boot very fmoothd ike vnto the Signe of the Legge; and brecdes nobate with telling of difcreete ftorics: and fuch other Gambol! Faculties hee hath, that (hew a weake Minde,and anjiblc Body,for the which the Prince admits him ; fot the Prince himfelfe is fuch another : the weight oFanhayre will turne the Scales betvveenc their Flabcr-de-pois. Prince. Would njy; this Naueof aWheele haue his Eares cut oj£? Fain, Let vs beat him before his Whore. Vrince, ; Looke,if tjjfcwithcr'd Elder hath not his Poll claw'd like a Parrot . Poin. Is it not ftrange, that Defire fhould Co many veetes ont-liue performance ? Fat. Kifle me Dol. Prince. Saturne and Vena* this veerc , in ConiuncUon ? Whar. fayes the Almanack to that ? ?<>;«. And l ooke whether the ficrie Trtvon. his Man, benotlifping tojns Mafters eld Tablcs^hisNotc-Booke, his Counccll.kecper ? Fal. Thou 4o_ft giue mc flatt'ring Buffer Dol. Naytruely, I kifle thee with a moft conftant heart. Fats I am olde, I am y?ifc. Dol, I louc tbee betcer. then T loue ere a fcujujj young Boy of them all* Fat. What Stuffe wilt thou haue aKirtle of ? I (hall recciue Money on Thurfday: tjjgj^ lhalt baueaCappe to morrow, A merrie Song, ccjafi ; it gtowes Jate, wee will to Bed. Thou wilt forget roe* when \ aru gone. Dol. Thou wilt fee me a weeping, if thou fay*f| Cat pioue that euer I dreffe my fel'fe I iandfomc, till thy m turne : well,hearken the end. Fal. Some $&ck, Fratic*t, 'Prm.Pein. Anon,anon,Sir* ¥al. Ha? a Baftard Sonne of the Kings? And ttt not thou Poines^is Brother ? Prince . Why thou Globe of finfull Continentr^'whai a Life do'ft thou lead f mm Fal. Abetter then thou; IamaGentleman 3 thouart aDrawefT Prince. Very true, Sit : and I come to draw you out by the Eares. Hofi, Oh, the Lord preferuethy good Grace: We! come to London. Now Heauen blefle that fwecte Face of thine : what,arc you come from Wales? Fal. Thou whorfon mad Compound of Maieftle t by this light Flcfluand c orrupt B lood.ttfou art welcome* Dol. How? you fat Foole.l fcorne you. Poin, My Lord, hee will driue you out of your re uengc, and turne all to a merryment, if you taken ot thfc heat. Prince, You whorfon Candle-myne you, howvildly did you fpeake of me euen now, before this honetl,m- t uouifc ciuill Gentlewoman ? Hofi* 'BlciTmgon your good heart, and fo Lee is b| mytroth* Fal. Didftthotfheareme? frmce. Yes: andyouknewmfc a as you did when ycik ranne away by Gads-hill : youknew 1 wai atyour back, and (poke it on purpofe,to trie my patience. Fat. No,no,no : not fo ; 1 did not thinke, thou wall within hearing. prince. I (hall driue you then to confeffe the wilrjil abufc, and then I know now to handle you, FaU No abufe {Hall) on mi«e Honor,no abufe, PrinceTtiot to difprayfc me? anc^cail mc Pantlcr«iHid Bread-chopper, and I know not.wnare Fal. Noabufe(tt«/J Poith No abufe? Fal, No abufe (Ne£) in the World: honcft Nedawt I difprays'd him before t%e W.icked, tjjaj the Wicked might not fall in louc with him: Inwhichdoing, I haue done the part of a carefuIl Friend.an5 a true Subiec>,and thy Father is t£giue me thankes for it* No afo\ifc{ffalt) none (Ned) none; no Boyes,none, Prince. See now whether pure Feare,and entire Qowj ardife. doth not make thee wrong this vertuous Gentle- woman,to clofe with vs? Is (hee of the Wicked ? Is thine Hoftclfe heereTof the Wicked ? Or is the Boy of tj£ Wicked ? Or honeft Bardohb (whofe Zealc burne* in his Nofc) of the Wicked? Voiir. Anfwcre thou dead Elme.anfwerc, Fal. The Fiend hath priclct downe "Bardofyb irrecoue* rable,and his Face hZuerferj Priuy-Kitchin,whcrehee doth notEing but r oft Mault.Wormc* : for the Boyj there is a good AngeU about him>but the Deuili out* bids him too* Prince. FoTtJjfcWmnen? Fal, For one of them, (hee is in Hell ajreadit.liDa burnes poore Soules : for the other, I owe ney ; and whether (hee bee damn'd for thap, I not. Heft. No,l warrant you* F**AN?o. I .I H I|IMI» 443 -(2)- il/» 465 -(ID - 7/* The fecondTart ofK^ingHmry the Fourth. 85 )0 50 I) 00 I'd. No,I clunkc chou arc not : J thinkc thou att quit forthbr. Marry, there is another Indictment vpon thec, tor fuffcring 'fleiu to bee eaten io thy houfe, contrary to the Law, :or the which I think e thou wile howlc. tfaSli All Viduallers'doe Co s WEai'is a Ioyntjjf Jtluuon,oc rw o,in a whol c Lent ? Fnnce. YoUjGentlewoman. (DoL What fayes yoorGracc? FJfc . His tiracefayes diat # wblchbis fleih rcbells Mptafi* Jlofi. Wholcnocks fo lowd at doore? lookctothe dcose there, transit 2 Eater Fen. Trim. Ptf#,h 1 will fee youagainc, ere I goe. Hoi. I cannot fpeake : if my heart bee not readie to burlfc — Well (faecce lacks) haue a care of thy felreT" Tdjl. Farewell, farewell. Exit, Hosl. Well, fare thee well : I haue knowne thee thefe twentie nine.yecres» come Pcfcod-time : but an honefter^and truer-hearted man-— Weil, fare thee well, Bard.'' Miftris Teare-Jheeu Hoft. What's the matter? Bard. Bid Miftris Tcare-frset come to my Matter. Bofi. Ohjunnc !/>«/» ranne: runnc. goodpg/. Exeunt, ;50 Aflus.Tertius. Scena Trim a, Enter the K.teg,mth a "Page, Kt'«£.Goe.call the EarlesofSurrcy,and of Warwick: fat ere they come.bid them ore-reade theie Letters, andwell confidcr of them : make good fpeed. Exit. How many thouland of my poorcfl Subiecls Arc 3t this holvre afleepe ? O Sleepe, O gentle Stcepe, NaturcTfoft Nurfe,how haue 1 frighted thee, That thou no cnors'wiit weigh my eye-lids downe, And fteepe mySences in For-gctfulnefTe ? Why rather (Sleepe) ly eftthoa in finoakie Cribs, Vpon vneafie Pallad s ftretching thee, And huifhc with bulling Night, flyes tathyflumber t Then in the perfum'd Chambers of the Great ? Vnde r the Canopies of coftly Sc~ee, And I'ull'd with founds of fweeteft Melodie ? O thou dullGod,why fyeftrhou with the vilde, In loathfome Bcds,and Ieau'ft the Kingly Couch - A Warch«cafe,or a common Larum-Bell ? Wilt thcu.vpon the high and giddie Maft, Sealevp the Ship!b"oyes Eyes.and rock his Braincs, In Cradle of the rude imperious Surge , And in the vification of the Wmdes, Who take ^hc Ruffian Billowesbv the top. Curling their monftrous heads .and hanging them With deaffning Clamors in theUipp'ry Clouds,' That with the hurley.Dcath it felfe awakes ? Canft thou (O parti all Sleepe) eju^ thy Repofc* To the wet Sea-Boy ,in an hourejo rude: And in the calmeft,and moft rtilleit Nighr, With all appliances, and meanes to boote, beny it to^ King ? Then happy LoweJye downe, Vneafie Ives the Head .that weares a Crowne. Enter warwich and Surrey. War, Many good-morrowes to your Maieftie, King. Ts it good-morrow, Lords > War. 'Tis One a Clock, and pa ft. ■K/flg'. Why then good-morrow to you: all(my Lords:) Haue y ou read o're the Letters that I fent you i , Wat. We haue (my Liege.) King. Then you pcrceiue the Body of our Kingdoms, How foule it is : what ranke Difeafcs grow, And with what danger, neere the Heart of it ? War. Trithiirata P.odv vet diftempcr'd. Which to his former ftrength may be reftor'd* With good ad«iice,and little Medicine : My Lord Northumberland will foonc be cool'd. King.OU Heauen,that one might readthe Book of Fare, And fee the reuolution of the Times Make Mountaincs leuell- and the Continent (Wearic of folide firmenefle)melt it felfe Into the Sea : and other Times, to fee The beachie G irdle of tj^Occan Too wide for Neptmes hippes ; how Chances mocks And Changes fill the Cuppe of Alteration With diuers Liquors. 'Tis not tenne yeeresgone, Since Richard,and Norifwmberland, great fjufifldj, Did feaft together ; and in two yeeres after, f Were they at Warres. It is but eight yeerci fince, This Terete was the man,neereft my Soule, Who,like a Brother , toyl'd in my Affaires, And layd his Louc and L^£g vnder my foot: Yea,for my fake,euen to tiifieyes of 'Flcbard Gauc him defiance. But which of jtfiu was b/ (You Coufin Nentsi I may remember) When Rich*rd,*i\ih his Eye,brim-full of Tfilttlf (Then check'd.and rated by North#mberl«nd) Did fpeake thefe word? (nowprou'daProphccie:) NortbHmkerlandjhou. Laddcr,by the wiiisa My l/i fl) 50 100 150 (3) l/i 200 l/i l/i (2)' (2) 250 300 (4) 350 400 (7) l/i (6) (4) 358 -(6)- lh 450 -(29)- 9/i $6 ThefecondTart of Kjw Henry the Fourth. My Coufin ^Bnllingbrooke afcends my Throne : (Though tticn,Heauen knowes,! had no fuch intent, But that necefiitic fo bow'd the State, That land Grestnefle were compcll*d to kiflc:) TheTimc (hail come (thus did hee follow it) TheTimc will come that foule Sinne gathering head, Shall breake into Corruption : fo went on, Fore-telling this fame Times Condition, And the diuifion of our Ami tic. War. There isjj Hiftoric in all mens Liues, Figuring the nature of the Times deceas'd: The which obferu d, a man may prophecic With a neere avme,ofthc mainc chance of things, As yet not coracto Life,which in their Scedes A*nd weake beginnings lye entreafurca : Such things become the Hatch and Brood of Time J And by the nccelTarie forme of Tins, King Richardm'ight creates perfect gucfle, That great Northumberland* then falfe to him, Would of xTTaTSeec^gro^tf jo a greater falfcnefle, Which (hould not finde a ground to roote vpon, Vnleflc on you. King. Arc thefe things then NecefTities ? Then let vs meete them like NecelTiciesj"*" And that fame word.cuen now cryesout onrs: They fay .ThTBifhop and Northumberland Are fifue th"oufand ftrong. War. It cannot be (my Lord:) Rumor doth doubhTjhke the Voice,and Eccho, The numbers of the feared. Pkafe it your Grace To goe to brd, vpon my Life (my Lord) The Pow'rs that you alrcadie haue fent forth, Shall bring this Prize in my canTy. To comfort you themorej haue rcceiu'u A"*ccttalne inftancc ,that Clendourh dead. Your MaieBreKath beene thi s fortnight ill, And thefc vnfcafon'd howrcs perforce muft addc , Vnto 'your SicknefTe, Ktng. 1 will take your counfaile : And were thefe inward Warres once out of hand. Wee would (deare Lards) ynto the Holy-Land . 2GO-(35)-37i Extmt ' Scena Secunda. tnter Shallow and Silence : with Mouldie shadow 3 Wart % Feeble , "Buil-calfe. Sbal. Come-on,come-on. come-on : giuc mee your Hand,Sft; giuc mee your Hand-, Sir : an early ftirrcr,by the Rood. And how doth my good Coufin Silence I SiL Good-morrow,good Coufin Shallow . Shal. And how doth my Coufin, your Bcd-fcllow ? and you r faireft Daughter, and mine, my God-Daughter Ellen I SiL Alas,a blacke C^eU (Coufin Shallow.) Shal. By yea and nay ,Sir, I dare fay my Coufin William is become a good Scholler ? hee is at Oxfqut full, is hee not? SiL Indcede Sir,to my coft. Shal. ijje muft then to the lnnes of Court Ihortly : I was once of Clemems Inne j where (I ihinke) they will talkc of mad Shallow yet. SiL You were call'd luftie Shallow then(Coufin) Shal. I was call'd any thing r and 1 would haue done any thing indecde too,and roundly too. There was I and little lobn Doit of StTftotdmire, and blacke George'Bare and Vrancu Pick^bons^ndWjIl Scjuele a Cot-fal-man, you hadnotfoure fuch Swtndge-bucklcrs in all the lnnes of Court 3gainc : And I may fay to you> wee knew where the t Bona- r Robas were, and had the belt of them all at commandemenr. Thcnwas lac^e Fal/lajfe(nov{ Sit lohn) afeoy, and Page to Thomai ^Mowbray y Duke of Nor folke. SiL This Sir lohn (Coufinj that comes hither anon a- bout Souldicrs ? "~~Uhal. The fame Sir lohn } the very fame : 1 faw him breake Scoggant Head at the Court-Gate, whennce was aCr3ck,not thus high : and the very fame day did I fijjrit With one Sampfon-Stocl^fijk, a Fruiterer, bjHm'de Grcyes- Innc. Oh the mad dayes that I haue fpentT°and to fee how many of mine olde Acquaintance arc dcaifl SiL Wee fhall all follow (Coufin.) ShaL Certaine: 'tis certaine: very fure, very furc: Death is certaine to all, all (hall dye. How a good Yoke of Sullocki at Stamford Fayre ? SiL 1 ruly Coufinj was nor there. ShaL Death is ccrtaine. Is old Double of yourTowne liuing yet ? SU. Dead,Sir. ShaL Dead i Sec,fee : hec drew a good Bow : and dead? hec fhocj* finelhoote. Iohn of. Gaunt loued him well, and betted m uchMoney on his head. Dead? hec would haucclajjc inthcCiowratTwelue-fcorejand carryrd you a forehand Shaft at foureteenc, find foure- teencand ahallcTtnat it would haiie done a mans heart good to fee. H ow a (core of Ewes now ? SiL Thereafter as they be : a fcore of good Ewes maybe worth tenne pounds. ShaL And is olde Double dead ?294- (6 V" 10 h JLnzer r Bardol$h and his Boj SiL Heere come rwo of Sir Iohn Falftaffes Men (as I thinkc.) ShaL Good-morrow,honeit Gentlemen. 'Bard. I befcech you,which is lufticc Shallow ? ShaL 3 am £c£m5WW(Sir)apooreEfquircofthis Countie, and one of the Kings Iufticcs of the Peace: What is your good pleafure with roc ? Bard. My Captainc (Sir) commends him to yoo : my Captame,Sir lohn Taljlajfe : a tall Gentleman, and a mod gallant Leader. Shal. Hee grcetes me well . ( Sir) I knew him a good Back-S word-man. How doth fjje good Knight ? may I askchow my Lady his Wife doth ? Bard. Sir,pardon : a Souldier is better accommoda* ted.then witha Wife ShaL Ttls well faid Sir; and ids well faid, indecde, too: Better accommodated? it isgood,^ca indecde is it : good phrafes arc furcly,and eucrv where very com- mendable. Accommodated , it comes of Accommedo', very goodj good Phrafc. *B.vrd. Pardon, Sir, 1 haue heard tnc word. Phrafc call you it ? by this Day, 1 know not the Phrafc : but I will maintains the Word with mv Sword , to bec a Souldier.like Word , and a Word of exceeding good Command. Accommodated : that is, when a man is (as they fay) accommodated : or, when a man is, being whereby 1J (3 l\\ 3( 40 45 3G2-(39)- 97i 4SG-(15)- 14 A 2) )0 5<> Thefecond c Part ofK jngH enry the Fourth. 87 m 50 00 hereby he thought to be accommodated , -which As an excellcnuhing. Enter Falfiajfe. Shal. It is vcrv .hi ft : Lookc, heere comer good Sir fohii. Giucmcycur hand, g'memeyout Wor-fliipsgood hand :Truft mc.you Iooke well : and beare your, yeares very well.- Wckomcgood Sir Mar, FaL I an) glad co/cc you well, good M . Robert Shal- low. Matter Sure'EarJas I thinke c Shal, No KrJohnj it is my Colin Silence ; in Commifli- onwithmee. FaL GoadM.Sttene^it well befits you {hould be of ihc peace* Sit. Your good Worfhip. is. welcome. f^.Fye, this is hot weather (Gentlemen) haueyou prouided gje hecrc halfe adozen of fufficientmen?, ShaL Marry hauc we fir 1 Will yo"u fie ? FaL Let me fee themjlbefcecb.you. ShaL Where's theRollf Where s the Roll? Where's thcRoll ? Lermeiec, letmc fee,lct me fee ; fo,fo,fo,fo : yea marry Sir> Raphe Mouldie:\ct them appeare as I call: lit them do fo, let them do fo : Let raee fee, Where is jMtoftfr? Mod. Hcere.if itpleafe you. Shot, What thinke you (Sir lohn) a good Urob'd fel- low: yong.ftrong, and of good friends, Fal. Is thy name Monldie ? fJHtnl. Yea.ifitpleafeyou. Tat. Jis the more time thou wert vs'd. Sha_L. Ha.ha.ha, moft exccHenc.Things that are moul- diejlackcv f e • very lingular good. Well faide Sir lehn x very well faid. J*/.. Pricke him. MohL.1 was prickt well enough before, ifyou could hauc let me alone: my old Dame will be vndone now/or onctodoehjgr Husbandry, and her Drudgery 5 you need nottohaucprickjme, there are other men fitter to goe out.thenl. FaL Go too: peace Monttie,yo\\ iKall goe. (JHouldic^ it istimeyouLwcrc (pent, "Mont. Spent? 5Wfow._Peace,feIIow,peace; ftandafide : Know you where you "arc? For the otherfii lohm Let me izv.Simon Shadore. 'JFaL I marry, let me hauc hirxua nt vnder : iw s like to be a cold foul dier. Shal* Where s Shadow} Shad. Heere fir. fal. Shadow, whofe fonne art thou £ Shad. My Mothers fonne, Sir. Falfi. Thy Mothers fonne : like enough, and thy Fa- piers (hadow : fo the fonne ofth eFemale . is the fhadow of the Male ; it is often fo indeede, but novof the Fathers fubftancc. ShaL Do you like him,iir lohrt f falfi. Shadow wilt ierue for Summer : pnekchim : For weehaue anumber of (hadowes to fill vppc the Muftei- Booke. Shal. Thomas Wars? ^.".Where's he? Wart, Heere fir. f«lfl* Is thv name Wan X Ww.'.Yeafir. F*l, Thou art a very ragged Warr. 410 - (3) - 2h Shal. .Shalll pricke him downe^ $\rl&h*$ ■ Falfi* Itwere fupcrfluous: for his apparrel is built vp- onhis backe, and the whole frame ftands vponpins:prick him no more. ShaL. Ha,ha,ha, you can do it fir ; you caadoe it; ; 1 1 commend you well, Francis Feeble. Feeble. Heere fir; Shal. What Trade arr thou Feeble? Jeeble. XWomans Taylor fir* ShaL Shall I pricke himdlr } FaL You may; But if hehad beene a mans Taylorjhe would haue prick" d you. Wilt thou make as many holes in aiv enemies Bat- taile,as thou haft done in a Womans petticoce ? Feeble, . I will doe my good will fir, you can hauc no more,. Falfi. Well fatd,good Womans Taiiour: Wellfayde Couragious Feeble: thou wilt bee as valiant as the wrafh- full Doue,or moft magnanimous Moufe. Pricke the wo- mans Taylour well Matter «#^W, dcepe Maifter Sfia& law. Feeble: X would war/ might haue gone lir..< FaL I would thou wert a mans Tailor,tbat y might'ft mend him, and make him fit ro goe. Lcannot put him to apriuate fouldier; that is the Leader ofib many thoit- fands. Let that fuffice,moft Forcible Feeble f Feeble. ItfliaHfufrTce--. Falfi, lam bound to thce» reuerend .Feeble. Who is thenexc ? Shal. Peter Bnlcalfe of the Greene. Falfi. Yea marry, letvs fee Ttulctlfe. Ml. Heere fir FaL Truft mc,a likelyFcIlow. Come.prickeme *BnU calfe till he roarc againe. *Bnl. Oh.good my Lord Captaine. Fat. Whar?do'ft thouroare before th art prickr^ But. Oh fir,I am a difeafed man. Tal. What difeafe haft thou ? BhL A whorfon cold fir, a cough fir, which I caoght with Ringing in the Kings affayres, vpon his Coronation day,fir. Fat. Come^houihaltgototheWarresinaGowne: we wilf haue away thy Coltf, and I will take fuch order, that thy friends ftiall ring for thee. Is hcertall 7 Shal. There is two more called then y out number J you muft hauebutfoure heere fir^andfo Iprayyou goin. with me to dinner. FaL Come, I will goe drinke with you, but I cannot tarry dinner. I am glad to feeyou in good troth. Mallei ShalUw, ShaL O foloha, doe you remember fince wee lay all night in the Windcmilhin S Georges Field. jaifiajfe. No more ot that good Maftcr Shatiob: No more of that. Shal. Haf it was a merry nighr. And is hne Kight- ..srior&ealiue? FaL She liucs,M.5W/f»'; Shal. She neucr couldjyvay with me# FaL Ncuer,ncuer : ftie would al way e$ fay ihee could not abide M.Shallow. ShaL I could anger her to theheart : ihee was tnea ^ Bona-Roba. Doth fhe hold her ownc well. FaL Old.old, M. Shallow. ShaL Nay,{he muft be old, (be cannot ichoofcJmt.be , gg 44G-(0) - % h 50 100 150 200 150 300 350 Ih \h 100 \h old: 88 The ficond 'Tart of I\ing Henry the Fodrtk old : certaine (hee's o,ld : and had Robin Nigbt-worke , by ol d Nigbt-worke, before I came to Clements nne. Si/. That's fiftie fiue yeercs agoe. j Sbd, Hah, Coufin5//ww, that ihou hajift fccne that, that this Knight and I haue feene : hah, Sir /«&» , faid I well? " Falft? ■ Wee haue beard the Chymes at mid-ni ght ,M a, fter£6«&»*. 5JW. Tharwee haue.that wee haue ; in faith,Sir lahn, wee haue : our watch-word was,Hem-Boyes. Come, let's to Dinner ; come.lct's co Dinner : Oh the daye* thar wee haue feene. Comc,comc. BkI, Good Matter Corporate 'Bardolfh* fland my fritnd, and heere is fourc Harry tenne (hillings in French Qrowncs foi you : in very tn:th,fii,l had as lief behang'd (ir,as goc : -and yet,for mine owne part.fir,! do not care ; but rather, becaufe 1 amvnwllling, and for mine owne partjhaueardefir'e to flay with my friends* filfe>.fa- 1 did jiot care/or mine owne part,fo much* .,Bard. Go-too; ftand afide. Mould. And good Matter CorporaIlCaptalne,for my Aid Dames fake, ftand my friend : thee hath no body to doe any thing about hcr,v\ hen I am gone \ and (he is old* and cannot helpe her fclre : you (bill haue. fortie/rf. ' "Sard. Go-too : ftand afide. Feeble. I care not, a man can die bur once : wee owe A death. I will neuer bcarc a bafc minde : if it be my defti- >nie,fo:if itbenot.fo: no'rnanistoogood to feruehis Prince : and let ir goc which way it will,he that did this yccrc,te quit for the next. . *" Bard. Well faid,thou art a good fellow. feeble. Nay J will beare no bale minde. Faijt. Come fir,whiehmen (hall I haue } SbaL Foure of which you pleafe. , JSurd. Sir,a word with you; 1 haue three pound. to free CMauldiC and fall-calfe* Falfi. Go-too: well, SbaL Cocie,fir M», winch fourc will you haue ? Waifi* Doe you chufe forme. Shot* Marry then , tJMealdie, BkR-calfc t feeble l and shadow. Falfi. Matildie^sA "BttS-CAlfr: for you Mouldie,lhy at home,tilI you arc part fcruicc ; and for your pait,2?»//- r^.grow tul you come vnto it : 1 will noneof you. SbaL Sir lobn$\x Ubtt^oc not your felfe wrong,they are your Ukdycftimen^and I would haue you feru'd with thebefl. Falj}. Will you tell me (M after SU&m) how to chufc amant* Care I fortheLJmbe,tlieThewes, ihe ftature, buike^ and bi£gc afiemblance of a man ? giue mec the ipirk (Mattel SbaRew.) Where's tVartl you fee what a ragged appearance it is : hee fhall charge you, and difcharge you, with the motion of a Pewtcrers Ham. tact : come oft andon, fwifcer then hce that gibbets on i&eBrcwersSSuckier. And this fame halfe-fac'd fellow, jShmsmgiVK me tbie man : hec prcfents no marke to the EneiSic the fbc.man may with as great ayme leuell ac the edge of a Pen-knife j and for a Rctrait, how fwiftly will this fetSle, the Womans Taylor, runne onv O, giuc me the fpare area, and fpare me the great ones. Puunc a Calyuer imcf 9*n* hmd,Bardotpb. Fard. Hold J*W,Traucrfe:thus,thus,thuj. Fdlft. Come,manage me your Calyncr : fo; very well, go-roo.very good,cxceeding good. O.giue mealwayes ?£«little,leane,old,cnopt,bald Shot. Well faid tvarrjhov arta goodScab s hold^here it a Tetter for thee. Shit. Hee is not his Craftumafter, hee doth not doe itfight. 1 rcmen.berac Mile^end.Greenc 4 wbcm Lry at Clements I hue. J was then $\t r Dag leade the men tway. As I returne, I will fetch otf thefe Iuftices : ldoe fee the batrome-of Iuffice$kfc low. How fubied wee old men are to this vice of iy* ing? This fameftaru'd lullice hatridone nothing but prate to me of the wildenefle of hit Youth, ana the Fcatci hce hath done about Turnball-ftrecr, and euery third word a Lye, ducr pay'd to the hearer, then the Turkcs Tribute. I doe remember him at Ciementtlxm.% like a man made after Supper,of a Cheefe.paring, Wnea hee was naked, hee was, forall the, world, lilce a forked Radifh, with a Head fantaftically caru'd vpon it With t Knife. Hce was fo forlorne,that3ii* DimenHons (itt any thickc fight) were inuincible.1 Hce was the wry Genius of Famine : hce came cuer in the rere-wartlof the Fafliion : And now is this Vices Dagger become a Squire, and talkcs as- familiarly of tohtt of GauntiaS if hce had beene fworne Brother co him t and He be fworne hee neuer faw him but once in the Tilt-yard,and then he butft his Head, for crowding among tbeMarfhals men. I faw it, and told John of Gaunt, hce beat hts owne Name, for you might haue trufs'd him and all his Ap^, parrcll into an Eele-'skinne.: the Cafe of a Treble Hoc- boy was a Manfion for him : a Court : and now hath hec Land,and Eceu.es. Well, 1 will be acquainted with him, if I returne : and it (hall goe hard, but I will make him a Philofophers two Stones to me. J If the young Dace be a Bayc forthcold Pike, I fee no reafon.inthe Law of Nature, but / may fnap ac him. Let tfmclhape, and there an end. Exemt^ ActusQmrtus. Scem^Prima. Enter the *4rch*biff/op t {Jftiowbra-jjla&inglj tVeflmerland, Coliude* "£//&. >Wbat is this Forreft call'd ? Hafi, Tis Gualtrce Forrefl, and't flUJ plealeyBar Grace " Tifb.Hetc fland(my Lords)and fend difcoucrcrs farsh, To know the numbers of our Enemies. PART II. THE CIPHER NARRATIVE. CHAPTER I. THE TREASONABLE PE4Y OF RICHARD IE A most contagious treason come to light. Henry V., iv, 8. AFTER the Table of Contents of this book, especially that part of it which relates to the Cipher narrative, had been published, the remark was made, by some writers for the press: "Why, history knows nothing of the events therein referred to." And by this it was meant to imply that if the history of Elizabeth's reign did not give us these particulars they could not be true. The man who uttered this did not stop to think that it would have been a piece of folly for Francis Bacon, or any other man, to have labori- ously inclosed in a play a Cipher narrative regarding things that were already known to all the world. The reply of the critics would have been, in the words of Horatio: There needs no ghost, my Lord, come from the grave, To tell us this. A cipher story implies a secret story, and a secret story can not be one already blazoned on the pages of history. But it is indeed a shallow thought to suppose that the historian, even in our own time, tells the world all that occurs in any age pr country. As Richelieu says: History preserves only the fieshless bones Of what we were; and by the mocking skull The would-be wise pretend to guess the features. Without the roundness and the glow of life, How hideous is the skeleton ! 619 620 THE CIPHER NARRATIVE. But, at the same time, I admit that the Cipher narrative, to be true, must be one that coheres, in its general outlines, with the well-known facts of the age of Elizabeth; and this I shall now attempt to prove that it does. The Cipher story tells us of a great court excitement over the so-called Shakespeare play of Richard II.; of an attempt on the part of the Queen to find out who was the real author of the play; of her belief, impressed upon her by the reasoning of Robert Cecil, Francis Bacon's cousin, that the purpose of the play was treason- able, and that the representation on the stage of the deposition and murder of the unfortunate Richard was intended to incite to civil war, and lead to her own deposition and murder. The Cipher also tells us that she sent out posts to find and arrest Shakspere, intend- ing to put him to the torture, — or " the question," as it was called in that day, — and compel him to reveal the name of the man for whom, as Cecil alleged, he was but a mask; and it also tells how this result was avoided by getting Shakspere out of the country and beyond the seas. What proofs have we that the Queen did regard the play of Richard II. as treasonable ? They are most conclusive. I. The Play. If the reader will turn to Knight's Biography of Shakspere, p. 414, he will find the following: The Queen's sensitiveness on this head was most remarkable. There is a very curious record existing of "that which passed from the Excellent Majestie of Queen Elizabeth, in her Privie Chamber at East Greenwich, 4 Augusti, 1601, 43 Reg. sui, towards William Lambarde," which recounts his presenting the Queen his Pandecta of historical documents to be placed in the Tower; which the Queen read over, making observations and receiving explanations. The following dialogue then takes place: William Lambarde. He likewise expounded these all according to their original diversities, which she took in gracious and full satisfaction; so her Majesty fell upon the reign of King Richard II., saying: "I am Richard II., know ye not that?" IT. L. [Lambarde]. Such a wicked imagination was determined and attempted by the most unkind gentleman, the most adorned creature that ever your Majesty made. Her Majesty. He that will forget God will also forget his benefactors: this tragedy was played forty times in open streets and houses. . . . The " wicked imagination " that Elizabeth was Richard II. is fixed upon Essex by the reply of Lambarde, and the rejoinder of the Queen makes it clear that the " wicked imagination" was attempted through the performance of tne tragedy of THE TREASONABLE PLAY OF RICHARD II. 621 The Deposition of Richard II. " This tragedy was played forty times in open streets and houses." The Queen is speaking shL.months after the outbreak ol Essex, and it is not improbable that the outdated play — that performance which in the previous February the players " should have loss in playing" — had been ren- dered popular through the partisans of Essex after his fall, and had been got up in open streets and houses with a dangerous avidity. But this is not all. It will be remembered that Essex had returned from Ireland, having patched up what was regarded by Elizabeth as an unreason- able and unjustifiable peace with' the rebel O'Neill, whom he had been sent to subdue. He was placed under arrest. I again quote from Knight's Biography of Shakspcre, pp. 413 and 414: Essex was released from custody in the August o f i6oo 1 but an illegal sentence had been passed upon him by commissioners, that he should not execute the offices of a Privy Councilor, or of Earl Marshal, or of Master of the Ordnance. The Queen signified to him that he was not to come to court without leave. He was a marked and a degraded man. The wily Cecil, who at this very period was carry- ing on a correspondence with James of Scotland, that might have cost him his head, was laying every snare for the ruin of Essex. He desired to do what he ultimately effected, to goad his fiery spirit into madness. Essex was surrounded by warm but imprudent friends. They relied upon his unbounded popularity, not only as a shield against arbitrary power, but as a weapon to beat down the strong arm of authority. During the six months which elapsed between the release of Essex and the fatal outbreak of 1601, Essex House saw many changing scenes, which marked the fitful temper and the wavering counsels of its unhappy owner. Within a month after he had been discharged from custody the Queen refused to renew a valuable patent to Essex, saying that " to manage an ungovernable beast he must be stinted in his provender." On the other hand, rash words that had been held to fall from the lips of Essex were reported to the Queen. He was made to say, " She was now grown an old woman, and was as crooked within as with- out." The door of reconciliation was almost closed forever. Essex House had been strictly private during its master's detention at the Lord Keeper's. Its gates were now opened, not only to his numerous friends and adherents, but to men of all persuasions, who had injuries to redress or complaints to prefer. Essex ' \ always professed a noble spirit of toleration, far in advance of his age; and he now received with a willing ear the complaints of all those who were persecuted by the government for religious opinions, whether Roman Catholics or Puritans. He was in communication with James of Scotland, urging him to some open assertion of his presumptive title to the crown of England. It was altogether a season of restlessness and intrigue, of bitter mortifications and rash hopes. Between the closing of the Globe Theater and the opening of the Blackfriars, Shakspere was, in all likelihood, tranquil amidst his family at Stratford. The winter comes, and then even the players are mixed up with the dangerous events of the time. Sir Gilly Merrick, one of the adherents of Essex, was accused, amongst other acts of treason, with " having procured the outdated tragedy of The Deposition of Richard If. to be publicly acted at his own charge, for the entertain- ment of the conspirators." 622 THE CIPHER NARRATIVE. In the "Declaration of the Treasons of the late Earl of Essex and his Com- plices," which Bacon acknowledges to have been written by him at the Queen's command, there is the following statement: "The afternoon before the rebellion, Merrick, with a great company of others, that afterwards were all in action, had procured to be played before them the play of deposing King Richard II.; when it was told him by one of the players, that the play was old and they should have loss in playing it, because few would come to it, there was forty shillings extraordinary given to play, and so thereupon played it was." In the State Trials this matter is somewhat differently mentioned: "The story of Henry IV. being set forth in the play, and in that play there being set forth the killing of the King upon a stage; the Friday before, Sir Gilly Merrick and some others of the Earl's train having an humor to see a play, they must needs have the play of Henry IV, The players told them that was stale, they could get nothing by playing that; but no play else would serve, and Sir Gilly Merrick gives forty shillings to Phillips, the player, to play this, besides whatsoever he could get." Augustine Phillips was one of Shakspere's company, and yet it is perfectly evident that it was not Shakspere's Richard II. nor Shakspere's Henry IV. that was acted on this occasion. In his Henry IV. there is no "killing of the King upon a stage." His Richard II., which was published in 1597, was certainly not an out-dated play in 1601. But Knight fails to observe that he has just quoted from Bacon's official declaration, written with all the proofs before him, that it was "the play of deposing King Richard I/." And the very fact that there is no killing of a king in the play of Henry IV., while there is such a scene in the play of Richard II., shows that the writer of the State Trials had fallen into an error. Neither is Knight correct in supposing that a play published in 1597 could not have been an outdated play in 1601. It does not follow that because the play was first printed in 1597 it was first pre- sented on the stage in that year. Some of the Shakespeare Plays were not printed for twenty years after they first appeared, and a good many plays of that era were not printed at all. And a play may be outdated in a year — yes, in a month. And, moreover, the canny players would be ready enough with any excuse that would bring forty shillings into their pockets, whether it was true or not. Knight continues: A second edition of it [the play of Richard II] had appeared in 1598, and it was no doubt highly popular as an acting-play. But if any object was to be gained by the conspirators in the stage representation of "deposing King Richard II.," Shakespeare's play would not assist that object. The editions of 1597 and 1598 do not contain the deposition scene. That portion of this noble history which con- tains the scene of Richard's surrender of the crown was not printed till 1608, and the edition in which it appears bears in the title the following intimation of its novelty: " The Tragedie of King Richard the Second, with neio additions of the THE TREASONABLE PLAY OF RL CHARD LL. 623 Parliament Sceane, and the deposing of King Richard. As it hath been lately acted by the Kinge's servantes, at the Globe. By William Shake-speare." But Richard Grant White argues that, as there appear, in the quartos of 1597 and 1598, the words, "A woeful pageant have we here beheld," the deposition scene, which precedes these words in the play, must have been already written, but left out in the printed copies. For, says White, if the Abbot had not witnessed the depo- sition, he had not beheld "a woeful pageant." Therefore, the new additions, referred to in the title of the quarto of 1608, were addi- tions to the former printed quartos, not to the play itself. And if the original play, before it was printed, contained the deposition scene, why would it not have been acted ? The play was made to act ; the scene was written to act. So that it is plain, beyond a question, that it was Shakespeare's play of Richard II. which was mixed up in the treasonable events that marked the closing years of Elizabeth's reign. Around this mimic tragedy the living tragedy, in which Essex played the principal part, revolved. And Knight makes this further remark: In Shakespeare's Parliament scene our sympathies are wholly with King Richard. This, even if the scene were acted in 1601, would not have forwarded the views of Sir Gilly Merrick, if his purpose were really to hold up to the people an example of a monarch's dethronement. But, nevertheless, it may be doubted whether such a subject could be safely played at all by the Lord Chamberlain's players during this stormy period of the reign of Elizabeth. But it must be remembered that no man would dare, in that age, or in any other age under a monarchy, to openly advocate or justify the murder of kings; and hence the writer of the play puts many fine utterances therein, touching the divine right of kings. But the ignorant are taught, as Bacon said, more by their eyes than their judgment; and what they saw in the play was a worthless king, who had misgoverned his country, deposed and slain. A very suggestive lesson, it might be, to a large body of worthy people who thought Elizabeth had also misgoverned her country, and had lived too* long already, and who hoped great things for themselves from the coming in of King James. Now, we will see in the next chapter that a certain Dr. Hay- ward had put forth a pamphlet history, in prose, of this same depo- sition, and had dedicated it to Essex, and that he had been arrested and was threatened with torture. 624 THE CIPHER NARRATIVE. If, then, Elizabeth believed, as I have shown she did, that the play of King Richard II. was treasonable; that she was represented therein by the character of King Richard II., and that his fate was to be her fate if the conspirators triumphed, what more natural than that she should seek to have Shakspere arrested and locked up, and submitted to the same heroic course of treatment she contemplated for Dr. Hayward? For certainly the offense of the scholar, who merely wrote a sober prose history of Richard's life, for the perusal of scholars, was infinitely less than the crime of the man who had set those events forth, in gorgeous colors, upon a public stage, and had represented the deposition and killing of a king, night after night, before the very eyes of swarming and exulting thousands. And if, as we will show, the Queen thought that Hayward was not the real writer of his history, but that he was simply the cover for some one else, why may she not have conceived the same idea about Shakspere and his play ? Why was Shakspere not arrested ? The Cipher story tells the reason. And here we note a curious fact. Judge Holmes says: So far as we have any positive knowledge, the second edition of the Richard II., which was printed in 1598, with the scene of deposing King Richard left out, was the first one that bore the name of William Shakespeare on the title-page; and there may have been some special reasons as well for the publication of it at that time as for a close concealment of the real author's name. 1 Why should Shakespeare's name first appear, as the author of any one of the Plays, upon the title-leaf of a play which was mixed up with matters regarded as seditious and treasonable? And why was the deposition scene left out, unless the writer of the play knew that it was seditious? And if so, why was such a dangerous play published at all? And observe the name of the author is given in this first play that bears his name as " Shakespeare" not as the man of Stratford always signed his name, "Shakspere" Was it because of the treasonable nature of the work that the real author allowed Shakspere this hole to retreat into ? Was it that he might be able to say : "/ never wrote the Plays ; that is not my name. My name is Shakspere, not Shakespeare" ? 1 The Authorship of Shak., vol. i, p. 135. THE TREASONABLE PLAY OF RICHARD II. 625 There are many things here the Cipher narrative will have to explain, when it is all unraveled. Certain it is that there are mys- teries involved in all this business. It was an age of plots and counter-plots. Knight well says: In her conversation with Lambarde Elizabeth uttered a great truth, which might not be unmingled with a retrospect of the fate of Essex. Speaking of the days of her ancestors, she said: "In those days force and arms did prevail, but now the wit of the fox is everywhere on foot so as hardly a faithful or virtuous man may be found." ] And, curiously enough, we here find that not only was one of the Shakespeare Plays mixed up with the events which caused Essex to lose his head and sent Southampton to the Tower, but we will see that Francis Bacon was also in some way connected with the play. And if we will concede that there is a probability that the Queen might have ordered the arrest of Shakspere, as she ordered the arrest of Dr. Hayward, the question is, Why was he not arrested ? If he remained in England, surely he would have been arrested if the Queen had so ordered. And if he had been arrested, we should have had some tradition of it, or some record of it, in the proceed- ings of courts or council. And if he was not arrested with Hayward, then he must have fled. How did he fly ? Who told him to fly? Who warned him in time to get out of the country? All this the Cipher tells. Let me put the argument clearly: 1. Hayward wrote a pamphlet history of the deposition of King Richard II. Hayward was thrown into the Tower and threatened with torture to make him reveal the real author. 2. Shakspere was the reputed author of a treasonable play, representing the deposition and killing of Richard II. ; a play which was regarded as so objectionable that the hiring of the actors to play it was made one of the charges against Essex which brought his head to the block. 3. Why, therefore, was Shakspere not arrested ? 1 Knight 's Pictorial Shak. — Biography, p. 415. 626 THE CIPHER NARRATIVE. II. Bacon Assigned to Prosecute Essex for Having Had Shakspere's Play Acted. But this is not all. When the Qeeen came to prosecute Essex for his treasons, the Council assigned to Francis Bacon, as his part, that very hiring of the actors to enact the deposition and murder of King Richard II. And what was Bacon's reply ? I quote from Judge Holmes: Nor was this all. But when the informal inquiry came on before the Lords Commissioners, in the summer of 1600, Bacon, in a letter to the Queen, desired to be spared from taking any part in it as Queen's Counsel, out of consideration of his personal obligations to his former patron and friend. But the Queen would listen to no excuse, and his request was peremptorily refused. It will be borne in mind that the Queen's object in this inquiry was to vindicate her own course and the honor of the crown without subjecting Essex to the dangers of a formal trial for high treason, and that her intention then was to check and reprove him, but not io ruin his fortunes. Bacon made up his mind at once to meet the issues thus intentionally forced upon him, and he resolved to show to her, as he says, that he " knew the degrees of duties;" that he could discharge the highest duty of the subject to the sovereign, against all obligations of private friendship toward an erring friend; wherein, says Fuller, very justly, "he was not the worse friend for being the better subject; " and that if he must renounce either, it should be Essex, rather than the Queen, who had been, on the whole, personally, perhaps, the better friend of the two to him : — well knowing, doubtless, that conduct is oftentimes ex- plained equally well by the basest as by the loftiest motives, and that the latter are generally the most difficult of appreciation. The next thing he heard was, that the Lords, in making distribution of the parts, had assigned to him, "by the con- clusion binding upon the Queen's pleasure directly, nolens vo/ens," that part of the charges which related to this same "seditious prelude"; at which he was very much annoyed. And they determined, he says, "That I should set forth some undutiful carriage of my lord, in giving occasion and countenance to a seditious pamphlet, as it was termed, which was dedicated unto him, which was the book before mentioned of King Henry IV. Whereupon I replied to that allotment, and said to their lordships that it was an old matter, and had no manner of coherence with the rest of the charge, being matters of Ireland, and thereupon that /, having been wronged by bruits before, this would expose me to them more; and it would be said I gave in evidence mine own tales." What bruits? What tales? The Lords, evidently relishing the joke, insisted that this part was fittest for him, as "all the rest was matter of charge and accusation," but this only "matter of caveat and admonition": wherewith he was but "little satisfied," as he adds, "because I knew well a man were better to be charged with some faults, than admonished of some others." Evidently, here was an admonition which he did not like, and it is plain that he took it as personal to himself. Nevertheless he did actually swallow this pill; for we learn from other history that on the hearing before the Lords Commissioners "the second part of Master Bacon's accusation was, that a certain dangerous seditious pamphlet was of late put forth into print concerning the first year of the reign of Henry IV., but indeed the end of Richard II., and that my lord of Essex, who thought fit to be patron of that book, after the book had been THE TREASONABLE PLAY OF RL CHARD LL. 627 out a week, wrote a cold, formal letter to my lord of Canterbury to call it in again, knowing belike that forbidden things are most sought after." 1 But he who reads the proceedings of this trial will see that the play of Richard II. filled a much more conspicuous place than Dr. Hayward's pamphlet, and that it was to this, probably, that Bacon really alluded when he said he had been "the subject of bruits," and that the public would say " he gave in evidence his own tales." Does it not occur to every intelligent reader that Bacon, in this covert way, really says: "It has been reported that I am the real author of that play of Richard II.; and now if I prosecute Essex for having had it played, it will be said that I am using my own composition for the overthrow of my friend"? And it seems to me that when the whole of the Cipher story is worked out, we shall find that Bacon was completely in the power of Cecil; that he (Cecil) knew that Bacon was the author of the play; that therefore he knew that Bacon had shared in the conspiracy; and that Bacon had to choose between taking this degrading work on his hands or going to the scaffold with Essex. If such was the case, it was the climax of Cecil's revenge on the man who had represented him on the stage as Richard III. It was humiliation bitterer than death. III. "The Isle of Dogs." And we turn now to another curious fact, illustrative of how greatly the Plays were mixed up in public affairs, and showing the spirit of sedition which at this time pervaded the very air. J. Payne Collier, in his Annals of the Stage, shows that in the year 1597 an order was given by the Queen's Council to tear down and destroy all the theaters of London, because one Nash, a play-writer, had, in a play called The Isle of Dogs, brought matters of state upon the stage; and Nash himself was thrown into prison, and lay there until the August following. What the seditious matter was that rendered The Isle of Dogs so objectionable to the government, we do not know; it must have been something very offensive, to cause a Queen who loved theat- ricals as much as Elizabeth did to decree the destruction of all the theaters of London. But all the details will probably be found 1 Holmes, The Authorship o/Shak., pp. 255-7. 628 THE CIPHER NARRA 'FIVE. hereafter in the Cipher story, together with an explanation of the causes which induced the Queen to revoke her order. Collier says: We find Nash, in May, 1597, writing for the Lord Admiral's players, then under Philip Henslowe, and producing for them a play called The Isle of Dogs, which is connected with an important circumstance in the history of the stage, viz., the temporary silencing of that company, in consequence of the very piece of which Nash was the author. The following singular particulars are extracted from the Diary kept by Henslowe, which is still, though in an imperfect and mutilated state, preserved at Dulwich College. Malone published none of them: Pd 14 of May, 1597, to Edw Jube, upon a notte from Nashe, twentye shellinges more for the Iylle of Dogges, which he is wrytinge for the companey. Pd this 23 of August, 1597, to Henerey Porter to cary to T. Nashe, nowe att this tyme in the flete for wrytinge of the Eylle of Dogges, ten shellinges, to be payde agen to me wen he cann. I saye ten shillinges. Pd to M. Blunsones, the Mr. of the Revelles man, this 27 of August, 1597, ten shellinges, for newes of the restraynt beying recaled by the lordes of the Queene's Counsell. Here we see that in the spring of 1597, Nash was employed upon the play, and, like his brother dramatists of that day, who wrote for Henslowe's company, received money on account. The Isle of Dogs was produced prior to the 10th of August, 1597, because, in another memorandum by Henslowe (which Malone has quoted, though with some omissions and mistakes), he refers to the restraint at that date put upon the Lord Admiral's players. On the 23d of the same month, Nash was confined in the Fleet prison, in con- sequence of his play, when Henry Porter, also a poet, carried him ten shillings from Henslowe, who took care to register that it was not a gift; and on the 27th of August "the restraint was recalled" by the Privy Council. We may conclude also, perhaps, that Nash was about the same time discharged from custody. In reference to this important theatrical transaction, we meet with the following memorandum in the Registers of the Privy Council. It has never before been printed or mentioned: A Letter to Richard Topclyfe, Thomas Foivler and Ric. Skevington, Esqs., Doctour Fletcher and Air. Wilbraham. Uppon information given us of a lewd plaie that was plaied in one of the plaie howses on the Bancke side, contayninge very seditious and sclaunderous matter, wee caused some of the players to be apprehended and corny tted to pryson; whereof one of them was not only an actor, but a maker of parte of the said plaie. For as muche as yt ys thought meete that the rest of the players or actours in that matter shal be apprehended to receave soche punyshment as their lewde and mutynous behavior doth deserve; these shalbe, therefore, to require you to examine those of the plaiers that are comytted, whose names are knoune to yow, Mr. Topclyfe; what ys become of the rest of theire fellowes that either had their partes in the devysinge of that sedytious matter, or that were actours or plaiers in the same, what copies they have given forth of the said playe, and to whome, and such other pointes as you shall thincke meete to be demaunded of them; wherein you shall require them to deale trulie, as they will looke to receave anie favour. Wee praie you also to peruse soch papers as were founde in Nash his lodgings, which Ferrys, a messenger of the chamber, shall delyver unto you, and to certifie us the examynations you take. So, etc. Greenwich, 15th August, 1597. There is also another entry at page 327, dated 28 July, 1597, addressed to the Justices of the Peace of Middlesex and Surrey, directing that, in consequence of great disorders committed in common play-houses, and lewd matters handled on THE TREASONABLE PLA Y OF RICHARD II. 629 the stages, the Curtain Theater and the theater near Shoreditch should be dis- mantled, and no more plays suffered to be played therein; and a like order to be taken with the play-houses on the Bankside, in Southwark, or elsewhere in Surrey, within three miles of London. In February, 1597-8, about six months before the death of Lord Burghley, are to be observed the first obvious indications of a dispo- sition on the part of the government of Elizabeth permanently to restrain theatrical representations. At that date, licenses had been granted to two companies of players only — those of the Lord Admiral and of the Lord Chamberlain — "to use and practise stage playes " in order that they might be the better qualified to appear before the Queen. A third company, not named, had, however, played "by way of intrusion," and the Privy Council, on the 19th February, 1597-8, sent orders to the Master of the Revels and to the Justices of the Peace of Middlesex and Surrey for its suppression. 1 IV. The Date of the Cipher Story. I am unable to fix with precision the date of the events nar- rated in the Cipher narrative. They may have been in the spring of 1597, at the same time the destruction of the theaters was ordered: they may have been later. I fall, as it were, into the middle of the story. Neither can we be sure of the year in which the first part of Henry IV. was really printed by the date upon it. We know that in the case of the great Folio of 1623 there have been copies found bearing the date of 1622, and one, I think, of 1624. It would be very easy to insert an erroneous date upon the title-leaf of the quarto of the 1st Henry IV, and we have no contemporary record to show what was the actual date of publication. But I think I have established that the years 1597, 1598 and 1599 were full of plots and conspiracies against the Queen and Cecil, and in favor of King James and Essex; and that the play of Richard II. was used as an instrumentality to play upon the minds of men and prepare them for revolution. I have also shown that the Queen and the court were aware of these facts; that the arrest of Shakspere as the reputed author of the treasonable play must have accompanied the arrest of Dr. Hayward, unless some cause prevented it — and that cause the Cipher narrative gives us. It follows that the events set forth in the Cipher story are all* within the reasonable probabilities of history. » The History of English Dramatic Poetry and A titials of the Stage, by J. Payne Collier, Esq., ( F. S. A., pp. 294-8. CHAPTER II. THE TREASONABLE HISTORY OF HENRY IV., WRITTEN BY DR. HA YWARD. My breast can better brook thy dagger's point Than can my ears thy tragic history. jd Henry VI. , z/, 6. JUDGE HOLMES gives the following interesting account of the pamphlet supposed to have been written by Dr. John Hay- ward, with, it was claimed, an intent to incite the Essex faction to the overthrow of Queen Elizabeth: Her disposition toward Essex had been kindly and forgiving, but she was doubtful of him, and kept a watchful eye upon his courses. As afterward it became evident enough, all his movements had reference to a scheme already formed in his mind to depose the Queen by the help of the Catholic party and the Irish rebels. He goes to Ireland in March, 1599, an( l after various doubtful proceedings and a treasonable truce with Tyrone, he suddenly returns to London, in October follow- ing, with a select body of friends, without the command, and to the great surprise and indignation of the Queen; and a few days afterward finds himself under arrest, and a quasi-prisoner in the house of the Lord Keeper. During this year Dr. Hay- ward's pamphlet appeared. It was nothing more than a history of the deposing of King Richard II., says Malone. It was dedicated to the Earl of Essex, without the author's name on the title-page; but that of John Hay ward was signed to the dedication. This Hayward was a Doctor of Civil Law, a scholar, and a distin- guished historian of that age, who afterward held an office in Chancery under Bacon. This pamphlet followed on the heels of the play, and it may have been suggested by the popularity of the play on the stage, or by the suppression of the deposing scene in the printed copy. According to Mr. Dixon, "it was a singular and mendacious tract, which, under ancient names and dates, gives a false and disloyal account of things and persons in his o^n age; the childless sovereign; the association of defense; the heavy burden of taxation; the levy of double subsidies; the prosecution of an Irish war, ending in a general discontent; the outbreak of blood; the solemn deposition and final murder of the Prince." Bolingbroke is the hero of the tale, and the exist- ence of a title to the throne superior to that of the Queen is openly affirmed in it. A second edition of the Richard IT. had been printed in 1598, under the name of Shakespeare, but with the obnoxious scene still omitted; and it is not until 1608, in the established quiet of the next reign, that the omitted scene is restored in print. It is plain that during the reign of Elizabeth it would have been dangerous to have printed it in full; nevertheless, it had a great run on the stage during these years. Now, Camden speaks of both the book of Hayward and the tragedy of Richard II. He states that, on the first informal inquiry, held at the Lord Keeper's house, in June, 1600, concerning the conduct of Essex, besides the general charges of dis- 630 THE TREASONABLE HISTORY OF HENRY IV. 631 obedience and contempt, "they likewise charged him with some heads and articles taken out of a certain book, dedicated to him, about the deposing Richard II." This was doubtless Hayward's book. But in his account of the trial of Merrick (commander at Essex' house), he says he was indicted also, among other things, " for having procured the outdated tragedy of Richard II to be publicly acted at his own charge, for the entertainment of the conspirators, on the day before the attack on the Queen's palace." " This," he continues, " the lawyers construed as done by him with a design to intimate that they were now giving the representa- tion of a scene, upon the stage, which was the next day to be acted in reality upon the person of the Queen. And the same judgment they passed upon a book which had been written some time before by one Hay ward, a man of sense and learning, and dedicated to the Earl of Essex, viz.: that it was penned on purpose as a copy and an encouragement for deposing the Queen." He further informs us that the judges in their opinion "produced likewise several instances from the Chronicles of England, as of Edward II. and Richard II., who, being once be- trayed into the hands of their subjects, were soon deposed and murdered." And when Southampton asked the Attorney-General, on his trial, what he supposed they intended to do with the Queen when they should have seized her, Coke replied: "The same that Henry of Lancaster did with Richard II.: . . . when he had once got the King in his clutches, he robbed him of his crown and life." This account of Camden may be considered the more reliable in that, as we know from manuscript copy of his Annals, which (according to Mr. Spedding) still remain in the Cottonian Library, containing additions and corrections in the handwriting of Bacon, it had certainly passed under his critical revision before it was printed in 1627. And this may help us to a more certain understanding of the allusions which Bacon himself makes to those same matters in his Apology and in his account of the trial of Merrick; for, while in the latter he expressly names the tragedy of Richard II, in the former, as also in the Apophthegms, the book of Dr. Hayward only is mentioned by name, and there is, at the same time, a covert (yet very palpable) allusion in them both to the tragedy also, and to his personal connection with it. 1 And we find Bacon referring again to this same book of Dr. Hayward, in his Apology. After telling' how he wrote a sonnet in the name of Essex, and presented it to the Queen, with a view to bringing about a reconciliation with the great offender, he adds: But I could never prevail with her, though I am persuaded she saw plainly whereat I leveled; and she plainly had me in jealousy, that I was not hers entirely, but still had inward and deep respect toward my Lord, more than stood at that time with her will and pleasure. About the same time I remember an answer of mine in a matter which had some affinity with my Lord's cause, which, though it grew from me, went after about in others' names. For her Majesty being mightily incensed with that book which was dedicated to my Lord of Essex, being a story * of the first year of King Henry IV. ; thinking it a seditious prelude to put into the people's heads boldness and faction, said she had an opinion that there was treason in it, and asked me if I could not find any places in it which might be drawn within case of treason. Whereto I answered: For treason, surely I found none; but for felony, very many. And when her Majesty hastily asked me wherein, I told her the author had committed very apparent theft; for he had taken most of 1 The Ajdhorship of Shakespeare — Holrr.CF. vol. i, pp. 243-6. 632 THE CIPHER NARRATIVE. the sentences of Cornelius Tacitus and translated them into English, and put them into his text. 1 Judge Holmes shows that this jest did not apply to Dr. Hay- ward's book, but that it does apply to the play of Richard II, which is full of suggestions from Tacitus. But Bacon did not want to touch too closely upon the play; although one can readily see that if the Queen was thus moved against a mere pamphlet, she must have been much more incensed against that popular dramatic representation, which had been acted "more than forty times in houses and the public streets," as she told Lambarde, and which showed, in living pictures, the actual deposition and murder of her prototype, Richard II. Judge Holmes seems to think that the words, "a matter which had some affinity with my Lord's cause, which, though it grew from me, went after about in others' names," meant that the pamphlet or play "grew from him;" but Mr. Spedding claims that it was the "answer" which "grew from him and went after about in others' names," and the sentence seems to be more reasonably subject to this construction. Bacon would hardly have dared to thus boldly avow that he wrote the pamphlet or play, although as a pregnant jest he may have constructed a sentence that could be read either way. Judge Holmes continues: So capital a joke did this piece of wit of his appear to Bacon, that he could not spare to record it among his Apophthegms, thus: 58. The book of deposing King Richard II. and the coming in of Henry IV., supposed to be written by Dr. Hayward, who was committed to the Tower for it, had much incensed Queen Elizabeth, and she asked Mr. Bacon, being of her learned counsel, whether there was any treason contained in it? Mr. Bacon, intending to do him a pleasure, and to take off the Queen's bitterness with a merry conceit, answered, " No, Madam, for treason I cannot deliver an opinion that there is any, but very much felony. 'I The Queen, apprehending it, gladly asked, How? and wherein? Mr. Bacon answered, "Because he hath stolen many of his sen- tences and conceits out of Cornelius Tacitus." The designation here given to the book comes much nearer to a correct naming of the play than it does to the title of Dr. Hayward's pamphlet, and the suggestion that the Doctor was committed to the Tower for only being supposed to be the author, and that he, in his answer, intended to do the Doctor a pleasure, looks very much like an attempt at a cover; and is, to say the least, a little curious in itself. That Dr. Hayward had translated out of Tacitus was, of course, a mere pretense; but that the play drew largely upon the "sentences and conceits of Cornelius Tacitus," will be shown to be quite certain. 2 And Bacon alludes to this matter again, in his Apology, as follows: 1 Holmes, The A uthorship o/Shak., p. 250. 2 Ibid., p. 252. ROBERT DEVEREUX, EARL OF ESSEX. or THt UNIVERSITY THE TREASONABLE HISTORY OE HENRY IV. 633 And another time, when the Queen could not be persuaded that it was his writing whose name was to it, but that it had some more mischievous author; and said, with great indignation, that she would have him racked to produce his author, I replied: " Nay, Madam, he is a doctor, never rack his person, but rack his style; let him have pen, ink and paper, and help of books, and be enjoined to continue the story where it breaketh off, and I will undertake, by collating the styles, to judge whether he were the author or no." Now, all these things go to show that there was a storm in the court; that there were suspicions of treasonable motives on the part of some man or men in writing what were, on their face, harmless pamphlets or plays; that the Queen was enraged, and wanted to know who were the real authors. So much does history (or a few brief glimpses of history in the trial of Essex and the Apophthegms of Bacon) afford us; and the Cipher narrative takes up the story where history leaves it. But it will be seen that that narrative is perfectly consistent in all its parts with these historical events. II. The Capias Utlagatum. But, it will be said, did Shakspere ever fly the country ? Could he have done so without the fact being known to us ? Would he not have been arrested on his return ? Could he have ended his days peacefully at Stratford, if he had committed any offense against the laws ? I grant you that if he had been proclaimed as a fugitive from justice, we should have heard of it, either from the court records or tradition. But if he, an obscure actor, had wandered away and after a time had come back again, it is not likely any notice would have been taken of it that would have reached us. The man was, in the eyes of his contemporaries, exceedingly insignificant; and hence the absence of all allusions to his comings or goings. Hence we have his biographers arguing that he must have gone with his company to Scotland, and even Germany, while there is not the slightest testimony that he did or did not. In fact, his whole life is veiled in the densest obscurity. As William Henry Smith says, the only fact about him of which we are positive is the date of his death. But suppose that Shakspere and the play of Richard II. and Francis Bacon were all simply incidents of a furious contest between the Cecil faction and the Essex faction to rule England; suppose they were mere pawns on the great checker-board of court 634 THE CIPHER NARRATIVE. ambition. Then we can understand that at one stage of the game Essex' star may have been obscured and Cecil's in the ascendant; and Cecil may have filled the ears of the Queen with just such rep- resentations as are set forth in the Cipher story; and in her rage the Queen may have sent out posts to arrest Shakspere and his fol- lowers; and the Council may at the same time have issued the order, quoted in the last chapter, to tear down all the play-houses in London. But Essex was the Queen's favorite; he was young and hand- some, and she loved young and handsome men; in the last years of her life she enriched one young man simply because he was hand- some. Their quarrel may have been made up, and Essex may, in the rosy light of renewed confidence, have made light of Cecil's charges; and the Queen may have relented and revoked the order for the destruction of the Curtain and the Fortune, and agreed to let Shakspere return unmolested. Or, facts may have come out which showed that Bacon was the real author of the Plays; there may have been a scene and a con- fession; he may have apologized and denied any treasonable intent, for it was difficult to prove treason in a play which simply repeated historical events, larded with platitudes of loyalty; and he may have been forgiven, and yet never again fully trusted by the Queen. He may have described his own condition in the words which he puts into the mouth of Worcester, in the play of ist Henry IV.: It is not possible, it cannot be, The King would keep his word in loving us, He will suspect us still, and find a time To punish this offense in others' faults. Suspicion all our lives shall be stuck full of eyes; For treason is but trusted as the fox, Who, ne'er so tame, so cherished and locked up, ,Will have a wild trick of his ancestors. Look how we can, or sad or merrily, Interpretation will misquote our looks. 1 Certain it is there was some cause that kept Francis Bacon down for many years despite all his ambition and ability. When the entire Cipher story is worked out we shall doubtless have the explanation of many facts in Bacon's life which now seem inexplicable. 1 Jst Henry VI., v, 2. THE TREASONABLE HISTORY OE HENRY IV. 635 But we have a piece of historical evidence which goes far to con- firm the internal narrative in the Plays. If the reader will turn back to page 292 of this work, he will find a copy of a letter addressed by Bacon to his cousin Robert Cecil, in 1601, complaining of some insults put upon him in open court by his old enemy, Mr. Attorney-General Coke. I quote from the letter the following: Mr. Attorney kindled at it and said: "Mr. Bacon, if you have any tooth against me pluck it out, for it will do you more hurt than all the teeth in your head will do you good." I answered coldly, in these very words. " Mr. Attorney, I respect you; I fear you not; and the less you speak of your own greatness, the more will I think of it." He replied: " I think scorn to stand upon terms of greatness toward you, who are less than little, less than the least; " and other such strange light terms he gave me, with such insulting which cannot be expressed. Herewith stirred, yet I said no more but this: " Mr. Attorney, do not depress me so far; for I have been your better, and may be again, when it please the Queen." With this he spake, neitner I nor himself could tell what, as if he had been born Attorney-General, and in the end bade me not meddle with the Queen's business, but mine own. . . . Then he said it were good to clap a capias utlegatum upon my back ! To which I only said he could not, and that he was at fault; for he limited up an old scent. He gave me a number of disgraceful words besides, which I answered with silence. 1 Upon reading this, I said to myself, What is a capias utlegatum ? Wherein does it differ from any ordinary writ? And I proceeded to investigate the question. I found that the old law authorities spell the word a little differently from Mr. Spedding: he has it, in the letter, "utkgatum; " the proper spelling seems to have been "utlegatum." What does it mean? It is derived from the Saxon utlaghe, the same root from which comes the word outlaw. Jacobs says: Outlaw. Saxon, utlaghe; Latin, utlagatus. One deprived of the benefit of the law, and out of the King's protection. When a person is restored to the King's protection he is inlawed again. - And what is outlawry. It means that the person has refused to, appear when process was issued against him; that he has secreted himself or fled the country. I quote again from Jacobs: Outlawry. Utlagaria. The being put out of the lata. The loss of the benefit of a subject, that is, of the King's protection. Outlawry is a punishment inflicted ] Spedding's Life and Works, vol. iii, 2 Jacobs' Law Dictionary, vol. iv, p. 454. p. 2. London : Longmans. 636 THE CIPHER NARRATIVE. for a contempt in refusing to be amenable to the justice of that court which hath authority to call a defendant before them; and as this is a crime of the highest nature, being an act of rebellion against that state or community of which he is a member, so it subjects the party to forfeitures and disabilities, for he loses his liberam legem, is out of the King's protection, etc. ] And the capias utlagatum was issued where a party who had thus refused to appear — who had fled or secreted himself — returned to his domicile. I again quote from Jacobs' Law Dictionary: Capias Utlagatum. Is a writ that lies against a person who is outlawed in any action, by which the sheriff is commanded to apprehend the body of the party out- lawed, for not appearing upon the exigent, and keep hini in safe custody till the day of return, and then present him to the court, there to be dealt with for his con- tempt; who, in the Common Pleas, was in former times to be committed to the Fleet, there to remain till he had sued out the King's pardon and appeared to the action. And by a special capias utlagatum (against the body, lands and goods in the same writ) the sheriff is commanded to seize all the defendant's lands, goods and chattels, for the contempt to the King; and the plaintiff (after an inquisition taken thereupon, and returned into the exchequer) may have the lands ex- tended and a grant of the goods, etc., whereby to compel the defendant to appear; which, when he doth, if he reverse the outlawry, the same shall be restored to him. 2 Now, then, when the Attorney-General, Coke, threatened Bacon with a capias utlagatum, he practically charged him with being an outlaw; with having refused to appear in some proceeding when called upon by the government's law officers; with being, in short, out of the Queen's protection; with having forfeited all his goods and chattels. But we know that Bacon never fled the country; that he always had real estate which could have been seized upon if he had done so. What, then, did Coke mean ? It was a serious charge for one respectable attorney to make against another. Anciently outlawry was looked upon as so horrid a crime that any one might as lawfully kill a person outlawed as he might a wolf or other noxious animal. 3 But suppose A employs B to commit some act in the nature of a crime, but evidence cannot be obtained against A unless B is taken and compelled to testify against A; and suppose, under these circumstances, A induces B to fly the country. Now, if it can be shown that there was some connection between A and the flight of B, would not the outlawry of B attach to A, his principal? 1 Jacobs' Law Dictionary, vol. iv, p. 454. 2 Ibid., pp. 394, 395. 3 Ibid., p. 455. THE TREASONABLE HISTORY OF HENRY IV. 637 Jacobs says: 4thly. That it seems the better opinion that where there are more than one principal, the exigent shall not issue till all of them are arraigned; and herein it is said by Hale that if A and B be indicted as principals in felony, and C as acces- sory to them both, the exigent against the accessory shall stay till both be attainted by outlawry or plea; for that it is said if one be acquitted the accessory is dis- charged, because indicted as accessory to both, therefore shall not he be put to answer till both be attaint; but hereof he adds a dubitatur, because, though C be access- ory to both, he might have been indicted as accessory to one, because the felonies are in law several; but if he be indicted as accessory to both, he must be proved so. 2 Hawk. P. C, c. 27, § 132 — 2 Hale 1 :, History P. C, 200-201. If one exigent be awarded against the principal and accessory together, it is error only as to the latter. / Term Rep. K. B., 521. In treason all are principals; therefore, process of outlawry may go against him who receives, at the same time, as against him that did the fact. / Hales History P. C, 238. ! Now, then, if Shakspere fled the country to escape arrest on the charge of writing a treasonable play, and Bacon was the prin- cipal in the offense, Bacon could not have been proceeded against, under these rulings, until Shakspere was arraigned: hence, in some sense, it might be claimed by Coke that Bacon was an outlaw by the act of his accessory. And thus we can understand Coke's threat to issue a capias utlagatum against Bacon. And it will be observed that Bacon understands what Coke referred to. There was no surprise expressed by him. He knew there was some past event which gave color to Coke's threat, but he defied him. His answer was: To which I only said he could not, and that he was at fault; for he hunted up an old scent. And Bacon tells us Coke gave him " a number of disgraceful words besides," but he is careful not to tell what they were. And it will be observed that while Bacon very often refers in his letters to bruits and scandals which attack his good name, he never stops to explain the nature of them. Did they refer to the Shakespeare Plays ? And observe, too, how he lays this matter before Cecil. I reaW between the lines of the letter something like this: You know the agreement and understanding was that my connection with the Plays was to be kept secret, and here you have told it, or some one has told it, all to my mortal enemy, Coke; and he is blurting it all out in open court. I appeal to you for protection; you must stop him. 1 Jacobs' Law Dictionary, vol. iv, p. no. 638 THE CIPHER NARRATIVE. If this be not the correct interpretation of the letter, why should Bacon complain to his enemy, Cecil, about something his other enemy, Coke, said against him concerning some threat to dig up an old matter and clap a writ of outlawry on his back ? It seems to me, however, that all these historical facts form a very solid basis for the Cipher narrative which follows. CHAPTER III. THE CIPHER EXPLAINED. Give me the ocular proof. Othello, ///, j. I AM aware that nine-tenths of those who read this book will turn at once to that part of it which proves the existence of a Cipher in the Shakespeare Plays. That is the all-important ques- tion: that is the essence and material part of the work. Is there or is there not a Cipher in the Plays ? A vast gulf sepa- rates these two conclusions. Are the Plays simply what they are given out to be by Heminge and Condell, untutored outpourings of a great rustic genius; or are they a marvelously complicated padding around a wonderful internal narrative ? I am sorry to see that some persons seem to think that this whole question merely concerns myself, and that it is to be an- swered by sneers and personal abuse. I am the least part, the most insignificant part, of this whole matter. The question is really this: Is the voice of Francis Bacon again speaking in the world ? Has the tongue, which has been stilled for two hundred and sixty years, again been loosened, and is it about to fill the astonished globe with eloquence and melody? If it were announced to-morrow that from the grave at Stratford there were proceeding articulated utterances, — muffled, if you please, but telling, even in fragments, a mighty and wonderful story, — how the millions would swarm until all the streets and lanes and fields and farms of Stratford were overflowed with an excited multitude; how the foremost ranks would sink upon their kneesj around the privileged persons who were at the open tomb; how every word would be repeated backward, from man to man, with reverent mien and bated breath, to be, at last, flashed on the wings of the lightning to all the islands and continents; to every habitation of civilized man on earth. 639 640 THE CIPHER NARRATIVE. I ask all just-minded men to approach this revelation in the same spirit. Abuse and insults may wound the individual: they cannot help the untruth nor hurt the truth. I. The Cipher a Reality. That the Cipher is there; that I have found it out; that the nar- rative given is real, no man can doubt who reads this book to the end. There may be faults in my workmanship; there are none in the Cipher itself. All that I give is reality; but I may not give all there is. The difficulties are such as arise from the wonderful com- plexity of the Cipher, and the almost impossibility of the brain holding all the interlocking threads of the root-numbers in their order. Some more mathematical head than mine may be able to do it. I would call the attention of those who may think that the results are accidental to the fact that each scene, and, in fact, each column and page, tells a different part of the same continuous story. In one place, it is the rage of the Queen; in another, the flight of the actors; in another, Bacon's despair; in another, the village doctor; in another, the description of the sick Shakspere; in another, the supper, etc. — all derived from the same series of num- bers used in the same order. II. The Nicknames of the Actors. In the Cipher narrative, the actors are often represented by nicknames, probably derived from the characters they usually played. And Henry Percy is sometimes called Hotspur, because that was the title given to the great Henry Percy, of Henry IV. 's time. It is an historical fact that Francis Bacon had a servant by the name of Henry Percy. His mother alludes to him, in one of her letters, as, "that bloody Percy." His relations to Bacon were very close. He seems to have had charge of all Bacon's manuscripts at the time of his death. It is possible Bacon may have intended, at one time, to authorize the publication of an avowal of his author- ship of the Plays. He said in the first draft of his will: But toward the durable part of memory, which consisteth in my writings, I re- quire my servant Henry Percy to deliver to my brother Constable all my manu- THE CIPHER EXPLAINED. 641 script compositions, and the fragments also of such as are not finished; to the end that if any of them be fit to be published, he may accordingly dispose of them. And herein I desire him to take the advice of Mr. Selden, and Mr. He rbert, of the Inner Temple, and to publish or suppress what shall be thought fit} It is also evident that Bacon held Henry Percy in high respect. In his last will he says: I give to Mr. Henry Percy one hundred pounds. 2 He was not a mere servant; he was "Master Henry Percy." Did this tender and respectful feeling represent Bacon's gratitude to Henry Percy for invaluable services in a great crisis of his life ? We see exemplified the habit of the actors in assuming the names of the characters they acted on the stage, in Shakspere's remark in the traditional jest that has come down to us: " William the Con- queror comes before Richard III.;" representing himself as Wil- liam the Conqueror, and Burbage by the name of his favorite role, the bloody Duke of Gloster. As illustrating still further how the names of the actors became identified with the names of the characters they impersonated, I would call attention to the following fact: Bishop Corbet, writing in the reign of Charles I., and giving a description of the battle of Bosworth, as narrated to him on the field by a provincial tavern- keeper, tells us that when the perspicuous guide Would have said, King Richard died, And called, a horse ! a horse ! he Burbage cried. 3 III. Queen Elizabeth's Violence. It may be objected by some that the scene in which the Queen beats Hayward was undignified and improbable; but he who reads the history of that reign will find that Queen Elizabeth was a woman of the most violent and man -like temper. We find it recorded that she boxed Essex' ears, and that he half-drew his sword upon her, and swore " he would not take such treatment from Henry VIII. himself, if he were alive." And Rowland White records: The Queen hath of late used the fair Mrs. Bridges with words and blows of anger. 1 Spedding, Life and Works, vol. vii, p. 540. 3 Halliwell-Phillipps, Outlines, p. 96. 2 Ibid., p. 542. 642 THE CIPHER NARRA TIVE. Mrs. Bridges was one of the Queen's maids-of-honor who had offended her. IV. The Language of the Period. I would touch upon one other preliminary point before coming to the Cipher story. Some persons may think that the sentences which I give as parts of the internal narrative sound strangely, and are strained in their construction; but it must be remembered that the English of the sixteenth century was not the English of the nineteenth century. The powers of our tongue have been vastly increased. It is curious to note how many words, now in daily use, cannot be found at all in the Shakespeare Plays. Here are some of them: Actually, Dejection, Mob, Admission, Despicable, Occupied, Alternate, Director, Pauper, Alternately, Disappointment, Petitioning, Amuse, Disappoint, Pledged, Amusement. Disgust, Popularity, Amusing, Earnings, Position, Announce, Effort, Precarious, Announcement, Efforts, Production, Apologize, Entitled, Prominent, Artful, Era, Promote, Assert, Exclusively, Rapid, Assort, Exertions, Rapidly, Attack, Exhausted, Rebuff, Aware, Exorbitant, Recent, Brutal, Failure, Reduce, Cargo, Fatigue, Ridicule, Clenches, Farce, Risk, Completely, Fees, Series, Concede, Fiendish, Shrubbery, Concession, Flog, Starvation, Coffee, Flogged, State (meaning to declare). Confinement, Fun, Statement, Conflagration, Funny, Stating, Connect, Grasping, Surround, Connected, Humiliation Surrounding, Connection, Inability, Tea, Considerable Income, Tobacco, Constructed, Indebtedness, Treated, Correctly, Intense, Treatment, Decided, Interfere, Valuable, Declaration, Interference, Various. Degradation, Lineage, THE CIPHER EXPLAINED. 643 To illustrate the difference in the style of expression, between that day i,nd this, let us take this brief letter, written by Bacon in 1620: I went to Kew for pleasure, but I met with pain. But neither pleasure nor pain can withdraw my mind from thinking of his Majesty's service. And because his Majesty shall see how I was occupied at Kew, I send him these papers of Rules for the Star-Chamber, wherein his Majesty shall erect one of the noblest and dur- ablest pillars for the justice of this kingdom in perpetuity that can be; after by his own wisdom and the advice of his Lords he shall have revised them, and estab- lished them. The manner and circumstances I refer to my attending his Majesty. The rules are not all set down, but I will do the rest within two or three days. Or take this sentence from a letter written by Bacon, in 1594, to the Lord Keeper Puckering: I was wished to be here ready in expectation of some good effect; and therefore I commend my fortune to your Lordship's kind and honorable furtherance. My affection inclineth me to be much your Lordship's; and my course and way, in all reason and policy for myself, leadeth me to the same dependence; hereunto if there shall be joined your Lordship's obligation in dealing strongly for me as you have begun, no man can be more yours. I need not say that no person to-day would write English in that fashion. And that we do not so write it is partly due to Bacon him- self, because, not only in the Plays, but in his great philosophical works, he has infinitely polished and perfected our language. He studied, in the Promus, the "elegancies" of speech; in the Plays he elaborated "the golden cadence of poesy;" ' and in The Advancement of Learning he gave us many passages that are perfectly modern in their exquisite smoothness and rhythm. If the Cipher sentences are quaint and angular, the reader will therefore remember that he is reading a dialect three hundred years old. V. Our Fac-similes. Since the discussion arose about my discovery of the Cipher in the Plays, one of those luminous intellects which occasionally adorn all lands with their presence, and which, I am happy to say, especially abound in America, has made the profound observation that probably I had doctored the Plays of Shakespeare, and changed the phraseology, so as to work in a pretended Cipher ! That rasping old Thersites of literature, Carlyle, said, in his l LoTes Labor Lost, iv, 2. 644 THE CIFHER NARRA TIVE. acrid and bowie-knife style: " England contains twenty-seven mil- lions of people, — mostly fools" Now, while I have, as we say in the law, "no knowledge or information sufficient to form a belief" as to the truth or falsity of this observation, touching the English peo- ple, I can vouch for it that, to some extent, Carlyle's remark applies with great force to my native country. And, therefore, to meet the observation of the luminous intellect first referred to, and prevent it being taken up and echoed and re-echoed by multitudinous other luminous intellects, as is their wont, I have requested my publishers to procure facsimiles of the pages of the Folio under consideration in my book, copied by the sun itself, from the pages of one of those invaluable copies of the original Folio of 1623 which still exist among us. And consequently Messrs. Peale & Co. proceeded to New York, and, upon application to Columbia College, which possesses the most complete copy, I am informed, in the United States, they were per- mitted, through the kindness and courtesy of the officers of the Col- lege, to photograph the original pages, (pages that might have been at one time in the hands of Francis Bacon himself), directly onto the plates on which they were engraved. The great volume was sent every day, in the care of an officer of the College, to the ar- tists' rooms, and the custodian was instructed never to permit it to be taken out of his sight for a single instant, so precious is it esteemed. And we have the certificate of Mr. Melvil Dewey, Chief Librarian of Columbia College, to the fidelity of the fac- similes now presented in this volume. They are, of course, re- duced in size, to bring them within the compass of my book, but otherwise they are exact and faithful reproductions of the original. The numbers given on their margins, and the underscoring in red ink of every tenth word, were printed on them subsequently, to enable the critical to satisfy themselves that the words actually occupy the numerical places on the pages which I assert they do. Here is the certificate referred to: THE CIPHER EXPLAINED. 645 Columbia College Library Meivn. Dkwey. Chief Libn. Madison Ay. t 49* St. - S?UL p (ULC4 >V£/U/ ^%JtU^yaJ>^ tsy^dbdls Certificate of the Librarian of Columbia College. 646 THE CIPHER NARRATIVE. VI. Another Brilliant Suggestion. But another of those luminous intellects (whose existence is a subject of perpetual perplexity to those who reverence God) has made the further suggestion that, granted there is a Cipher in the Flays, Bacon put it there to cheat Shakspere out of his just rights and honors ! Bacon, — says this profound man, — was a scoundrel; he was locked up in the Tower for bribery (the same Tower in which Mr. Jefferson Brick insisted Queen Victoria, always resided, and ate breakfast with her crown on); and being in Caesar's Tower, and having nothing else to do, this industrious villain took Shak- spere's Plays and re-wrote them, and inserted the Cipher in them, in which he feloniously claimed them for himself. But as Bacon was only in the Tower one night, the perform- ance of such a work would be a greater feat of wonder than any- thing his admirers have ever yet claimed for him. But if any answer is needed to this shallowness, it is found in the fact that the original forms of the Shakespeare Plays, where they have come down to us, as in the case of the first copy of The Merry Wives, Hamlet, Henry V., etc., as they existed before they were doubled in size and the Cipher injected into them, are very meager and barren performances; and that it is in the Plays, after Bacon had inserted the Cipher story in them (that night in the Tower), that the real Shakespearean genius is manifested. And if any further answer were needed it will be found in the revelations of the Cipher itself. It will be seen that in many places almost every word is a Cipher word. If I might be permitted, in so grave a work as this, to recur to the style of the rostrum, I would cite an anecdote: A father had a very troublesome son, — not to say vicious, but very vivacious. The boy was taken sick. A doctor was sent for. The doctor applied a mustard-plaster. The father held a light for him. " Doctor," said the fond parent, " while you are at it, could you not put a plaster on this young gentleman that would draw the d 1 out of him ? " The doctor, who knew the boy well, replied, " I fear, my dear sir, if I did so, there would be nothing left of the boy." THE CIPHER EXPLAINED. 647 • And so I would say that, if you take out of the Plays the Bacon- ian Cipher, there will be nothing left for the man of Stratford to lay claim to. And here I would remark that it is sorrowful — nay, pitiful — nay, shameful — to read the fearful abuse which in sewer-rivers has deluged the fair memory of Francis Bacon in the last few months, in these United States, since this discussion arose; — let loose by men who know nothing of Bacon's life except what they have learned from Macaulay's slanderous essay. If Bacon had been a common malefactor, guilty of all the crimes in the calendar, and was still alive, and still persecuting mankind, they could scarcely have attacked him more brutally, viciously, savagely or vindictively. It teaches us all a great lesson: — that no man should ever here- after complain of slanders and unjust abuse, when such torrents of obloquy can be poured, without stint, by human beings, over the good name of one of the greatest benefactors of the human race. And it suggests that if the Darwinian theory be true, that we are descended from the monkeys, then it would appear that, in some respects, we have not improved upon our progenitors, but possess traits of baseness peculiarly and exclusively human. VII. The Method of the Cipher. I have stated that there are live root-numbers for this part of the narrative. These are 505, 506, 513, 516, 523. These are all nwdi- ficatipns of one number. I have also stated that these numbers are modified by certain other numbers, which appear on page 73 and page 74, to-wit: on the last page of the first part of King Henry IV., and the first page of the second part of King Henry IV. These numbers I have given on pages 581, etc., ante. In the working out of the Cipher, 505 and 523 cooperate with 1 each other: that is, at first part of the story is told by 505; then it, interlocks with 523; or a number due to 523 alternates with a number due to 505. The number 506, as will be shown, is separ- ately treated. The numbers 513 and 516 go together, just as 505 and 523 do. Afterwards a number which is a product, we will say, of 505, goes forward, separating from the 523 products, and is put 648 THE CIPHER NARRATIVE. • through its own modifications, as will be explained hereafter, and the same is true of the products of 523. In the order of the narrative the words growing out of 513 and 516 precede the words growing out of 505 and 523. The first "modifiers" used are 218 and 219, and 197 and 198; then follow 30 and 50. These are the modifiers found in the second column of page 74; then follow the modifiers found on page 73. iWhere the count begins from the beginning of a scene, it also runs from the end of the same scene. \Where it begins to run from a scene in the midst of an act, it is carried to the beginnings and ends of that scene and of all the other scenes in that act. I Where it \y begins from a page alone, it is confined to that page, or to the column next but one thereafter, and moves only in one direction. Where the Cipher runs from the beginning of a scene and goes for- ward, it will also to a certain extent move backward. The numbers acquired by working one page become root-num- bers, and are carried forward or backward to other pages. Thus, if we commence with the root-number 505, in the first column of page 75, we find two subdivisions in that column, due to the break in the narrative caused by the words of the stage direc- tion: "Enter Morton" There are 193 words in the upper subdi- vision, and 253 in the lower. If we deduct these from 505 and 523, for instance, we have these results: 5o5 5o5 5 2 3 S23 193 ^53 193 2 53 312 252 330 270 Now, these numbers, we will see, are carried forward and back- ward, in due order, and yield, according to the page or column to which they are applied, different parts of the Cipher story. But as these numbers would soon exhaust the number of pages, col- umns, scenes and fragments of scenes to which they could be ap- plied, they are in turn modified again, as already stated, by the modifiers on pages 73 and 74. Thus, 30 and 50 deducted from 312 make the new root-numbers 282 and 262; treated the same way, 523 produces the root-numbers 300 and '280; and these new root-num- bers, like the others, are carried entirely through both the first and second parts of Henry IV. THE CIPHER EXPLAINED. 649 And the reader will observe that the order in which these num- bers progress is regular and orderly. For instance, the above numbers, 282, 262, 300, 280, will work out an entirely different part of the story from the numbers derived by deducting the first col- umn of page 74, with its modifications, from 505 and 523. And the order is in the historical order of the narrative. For instance, if we commence on the first column of page 75, and work forward, the story that comes out is about the Queen sending out the soldiers to find Shakspere and his fellows, and the flight of the terrified actors. This is all produced by 505, 506, 513, 516, 523, modified first by those two fragments of that first column of page 75, to-wit, 193 and 253; and these, in turn, modified by the modifying numbers in the second column of page 74, to-wit, 50, 30, 218, 198, or 49, 29, 219 and 197, accordingly as we count from the last word of one fragment or the first word of the next. • And this story, so told, it will be seen, is different from and sub- sequent in order to the story told by commencing to work from the last column of page 74, instead of the first column of page 75, which relates to the Queen's rage, the beating of Hayward, etc. While, if we commence at the first column of page 74, the story told is about the bringing of the news to Bacon. VIII. The Story Reduced to Diagrams. For instance, let me represent the flow of the story, from the fountain of one column into the pool of another, by diagrams; the reader remembering that the story always grows out of those same root-numbers, 505, 506, 513, 516, 523, modified always, in the same order, by the same modifiers, 30, 50, 198, 218, 27, 62, 90, 79, etc. 1 st col., p.74. 2d C0l., p.74. 2d col., p.74. ist col., p. 75. The count The story The count The Queen's originating of Bacon originating rage, her on this receiving here tells beating Column the news. f the story Hayward, tells - of- etc. 650 THE CIPHER NARRA TIVE. 1 st col., p. 75. 2d col., p. 75. 2d col., p. 75. 1 st col., p. 76. The count Sending for The count How Bacon originating Shakspere, originating was here tells the flight here tells overwhelmed the story of the the story with the of- actors, etc. of- news, etc. 1st col., p.76. 2d col., p.76. 2d col., p.76. 1 st col., p. 77. The count The bringing The count The doctor's originating of Bacon's originating treatment here tells body home, here tells of the the story and sending the story case, etc. of- for the doctor. of- But it will be said that we have a break here, between Bacon be- ing overwhelmed with the bad news, and the carrying home of his body after he had taken poison. Yes, but the missing part of the story is told by going backward instead of forward in the same due and regular order. That is to say, we take the root-numbers produced by modifying 5°5, 5 o6 > 5 T 3> 5 l6 and 5 2 3 b y J 93 and 253 (first column of page 75), and we carry those root-numbers backward to the first column of page 73, and we work out the directions of the Queen as to how Shakspere was to be treated when arrested, how he was to be of- fered rewards to reveal the real author of the Plays, etc.; and it also tells how the Queen expressed her disbelief in Bacon's guilt, and denounced his cousin Cecil for his lies and slanders concerning him. And when we take the root-numbers produced by the modifying numbers found in the first column of page 74, and which told of how the news was brought to Bacon, the same numbers so produced are carried backward to the next page, and, working backward THE CIPHER EXPLAINED. 651 and forward, they tell that which follows in due order, to-wit, the conversation between Bacon and his brother Anthony, in which Anthony urges him to fly. Thus: 1 st col., p. 74. The Queen's orders as to Shakspere's treatment, etc. And again 1 st col., p. 75. The numbers originating here, carried back, would . tell - / 1st col., p-73- 2d col., p. 73. The conversation of the brothers. *-«*. 1st col., p. 74. The numbers originating here arei£ carried backward and tell—. While Bacon's taking the poison is told partly on page 76 and partly on page 72, the finding of the body is told in the second column of page 72, and carried by tke root-numbers so created forward to page 76. The same rule applies to all the narrative which I have worked out: the story radiates from that common 1 center, which I have called " The Heart of the Mystery, " the dividing line between the first and second parts of the play of Henry IV. Many have supposed that the Cipher story was made by jump- ing about from post to pillar, picking out a word here and a word there; but the above diagrams will show that it is nothing of the ^/ kind. It moves with the utmost precision and the most microscopic accuracy, from one point of departure to another, carrying the num- bers created by that point of departure with it. And the cunning 652 THE CIPHER NARRATIVE. with which the infolding play is adjusted to the requirements of the infolded story is something marvelous beyond all parallel in the achievements of the human mind. One of the difficulties I found in tracing it out was this very exactness: the difference of a column would make the greatest difference in the story told, and hence, if I was not very careful, I would have two different parts of the narra- tive running into each other. IX. A Cipher of Words, not Letters. One thing that must be understood is this, that the Cipher is not one of letters, but of words. This renders it, in one sense, the more simple. There is no translating of alphabetical signs into aaaab, abbaa, abaab y etc., as in Bacon's biliteral cipher, which Mr. Black and Mr. Clarke sought to apply to the inscription on Shak- spere's tombstone. The words come out by the count, and all of them. To illustrate the Cipher in this respect, we will suppose the reader was to find in an article, referring to the cipher-writings of the middle ages, a sentence like this : For there can be no doubt whatever, that if it be examined closely, there is reason to believe that a cunningly adjusted and concealed cipher story, and one not of alphabetical signs, but of words, may be found hidden, not only in books, but letters of those ages, of which the very intricate key is lost. It may be re- vealed by some laborious student in the future, but for the present age all the great stories told therein, in cryptogram, are hopelessly buried. Now, the reader might suppose this sentence to be just what it appears to be on its surface. But if we arrange the words numer- ically, placing the proper number over each word, and then pick out every fifth word, we will find that they form together this sen- tence: No ; it is a cipher of 7vords, not letters, which is revealed in The Great Crypto- gram. Now, the Cipher in the Plays is on the same principle, only more complicated: — the internal words hold an arithmetical relation to the external sentence, and you have but to count the words to elim- inate the story. But, instead of the number being, as in the above sentence, 5, it is one which is the product of multiplying a certain number in the first column of page 74 with another: this number being in turn put through various modifications. THE CIPHER EXPLAINED. 653 X. How the Cipher was Made. But it may be asked: In what way was the Cipher narrative inserted in the Plays? Bacon, as I suppose, first wrote out his internal story. Then he determined upon the mechanism of the Cipher. It was necessary to \/ use some words many times over; but it would not do to pepper the text with significant words. Hence, such words as shake and speare and plays and volume and suspicion had to be so placed that they would sometimes fit the Cipher counting down the column, and sometimes fit it counting up the column ; and the necessities of this work determined the number of words in a column or subdivision of a column; and hence the fact, which I have already pointed out, that some columns contain nearly twice as many words as others. And here I would note that the word please, in Elizabeth's time, was pronounced as the Irish peasant pronounces it to-day, that is to say, as place; and it will be seen that Bacon uses please to represent plays. And very wisely, since the word plays, recurring constantly, would certainly have aroused suspicion. The word her was then pronounced like hair, even as the Irish brogue would now give it ; and, to avoid the constant use of her, in referring to Queen Eliza- beth, as her Grace, her Majesty, etc., Bacon uses the word here, which also had the sound of hair. This is shown in the pun made by Falstaff, in the first part of Henry IV., act i, scene 2, where, speak- ing to Prince Hal, he says: That were it here apparent, that thou art heir apparent. In fact it may be assumed that in that age in England the vowels had what might be called the continental sound, that is to say, the a had the broad sound of ah, and the e the sound of a. Thus, reason was pronounced ray son, as we see in another of Fal- staff's puns, which would be unintelligible with the present pro- nunciation of the word: » Give you a reason on compulsion ? If reasons were as plenty as blackberries, I would give no man a reason on compulsion. 1 Here Falstaff antagonizes raisins with blackberries. In fact, the Cipher will give us, for the entertainment of the 1 1st Henry IV., ii, 3. 654 THE CIPHER NARRA TIVE. curious, so to speak, a photograph, or rather phonograph, of the exact sound of the speech of Elizabeth's age. But, having written his internal story and decided upon the mechanism of his Cipher, Bacon had to arrange his modifiers so that they would enable him to use the same words more than once. And it will be seen hereafter that the 50 on the second col- umn of page 74 is duplicated by the 50 at the bottom of column 1 of page 76, so that such words as lift him up, and wipe his face, etc., may be used in describing the keepers caring for the body of the wounded Shakspere, and also of the lifting up of the body of Bacon after he had taken the poison. Now, having constructed his Cipher story, he applies his mechan- ism to it, and he determines that in column 2, we will say, of page 75, the word ?nen shall be the 221st word down the column, and the word turned the 221st word up the column; then, in their proper places, he puts the words turned, their, backs, and, fled, in, the, greatest, fear, swifter, than, arrows, fly, toward, their, aim; and then he constructs that part of the play so that it will naturally bring in these words. But as the Cipher words are very numerous, he is constrained to describe something in the play kindred to the story told by the Cipher. Thus, this flight of the actors is couched in a narrative of the flight of Hotspur's soldiers from the battle-field of Shrewsbury, after he was slain. And, as Hotspur was Harry Percy and Harry Percy was Bacon's servant, whenever there is a necessity to name the servant in the interior story, the name of the Earl of Northumberland's heroic and fiery son appears in the external story. So when the doctor appears, in column 1 of page 77, to prescribe for Bacon, after he took the poison, we have Falstaff tell- ing the Chief Justice all the symptoms of apoplexy. This apoplexy is, as I take it, a kind of lethargy, a sleeping of the blood, a hor- son tingling. ... It hath its original from much grief, from study and per- turbation of the brain. 1 And a little further down the same column we have disease, physi- cian, minister, potion, patient, prescriptions, dram, scruple; all of which words, as we will see in the Cipher story, besides sick, and belly, and dis- comfort, axi& grows, in the same column, and hotter, and ratsbane, and 1 2d Henry fl\, i, 3. THE CIPHER NARRATIVE. 655 mouth, in the preceding column, are used to tell the story of Bacon's sickness and his treatment by the physician. In the same way, when Percy visits Stratford and labors with Shakspere to induce him to fly to Scotland until the dangers of the time are past, Shakspere's wife and daughter being present, one aiding Percy and the other opposing him, the story is told in scene 3 of act ii of the second part of Henry IV., page 81 of the Folio; and this short scene is an account of the effort of Northum- berland's wife and daughter to persuade him to fly to Scotland, un- til the dangers of the time are past. It must have been very diffi- cult to construct this scene, for t he shorter the scene the more the Cipher words are packed into it, until almost every word is used both in the play narrative and the Cipher narrative. In the same way it has been noted recently, by some one, that the names of the characters in Loves Labor Lost, the scene of which is laid in France, are the names of the generals who conducted tlie_great war raging in France during Bacon's visit to that country; and no doubt there is a Cipher story in this play, relating to these historical events, as Bacon perhaps witnessed them, in which it was necessary to use the names of these generals; and by this cunning device Bacon was able to do so repeatedly without arousing suspi- cion. And the name of Armado, the Spaniard, in the same play, was doubtless a cover for references to the great Spanish Armada. And, as a corroboration of this, we find the word Spain's, rare word in the Plays, used twice in Love's Labor Lost, and the word Spaniard also used twice in this play, while it occurs but four times in all the other plays in the Folio. And the word great, which would natur- ally be associated with Armada, which was spoken of usually as the Great Armada, occurs in Love's Labor Lost twenty-four times, while in the comedy of The Two Gentlemen of Verona it occurs but seven times; in The Merchant of Venice but seven times; and in All's J Veil that Ends Well but four times. » XI. How the Cipher is Worked Out. If the reader will turn to page 76 of the fac-si?niles, being page 76 of the original Folio, and the third page of the second part of King Henry IV., and commence to count at the bottom of the scene, 6 5 6 THE CIPHER EXPLAINED. to-wit, scene second, and count upward, he will find that there are just 448 words (exclusive of the bracketed words, and counting the hyphenated words as single words) in that fragment of scene second in that column. Now, then, if we deduct 448 from 505, the remaind- er is 57, and if he will count down the next column, forward, (second of page 76), the reader will find that the 57th word is the word her. That is to say, the word her is the 505th word from the end of scene second; and the reader will remember that 505 is one of the Cipher root-numbers. Now, I have stated that one of the modifying numbers was 30. Let us take 505 again and deduct 30; the remainder is 475. If, instead of starting to count from the end of the second scene in the first column of page 76 we count from the end of the first sub- division of the corresponding column (one page backward), to-wit, the first column of page 75, we will find thatin that first subdivision there are 193 words; and that number deducted from 505 leaves as a remainder 282. Now, if the reader will count down the next col- umn forward, just as we did in the former case, he will find that the 282d word is Grace; the two countings together making the combination " her Grace" Thus: 1 st col., p. 75^ / / ' l 1 1 5°5 30 1 475 iQ3- .' 193 282 ^ 2 d col ,P-75- \ \ ■¥ 282 = Grace 1 st col., p. 76. ^- -2d col., p. 76. V 57 - Her Now let us go a step farther. We have seen that Grace was produced by deducting from 505 the modifying number 30. The other modifying number, in this connection, is 50, to-wit, the num- ber of words in the first subdivision of column 2 of page 74 • as 30 represents the number of words in the last subdivision of the same column. We have seen that her was the fifty-seventh word in the second column of page 76. Now let us deduct 50 from THE CIPHER EXPLAINED. 657 505, and again start from the same point of departure, the end of scene second, second column of page 76: 505 less 50 leaves 455. If we deduct from 455 the 448 words in that fragment of the scene, we have as a remainder 7; and if we again, as in the former instance, count down the next column, we find that the seventh word is the word is. (The same result is reached by deducting 50 from that fifty- seventh word, her, the remainder being 7.) Now we have: Her Grace is. Her grace is what ? Let us go back again to the former starting-point, that 193d word in the first column of page 75. We again use the root-num- ber 505, but this time we deduct 50 from it, as in the last instance, instead of 30, and again we have 455. Now, if we deduct 193 from 455> or > i n other words, if we count the 193 words, the remainder to make up 455 is 262; and if we again count down the next column forward, the 262d word is the word furious. "Her Grace is furious.'' Thus : Here it will be observed that the difference between 57 and 7 is 50, and the difference between 282 and 262 is 20, the difference be- tween 30 and 50. But if her Grace is furious, what has she done ? We have seen that her was the 505th word from the end of the scene; and grace the 605th word from the beginning of the second 1 subdivision of column 1 of page 75, counting upwards; and is the 505th word from the end of the scene, less 50; and furious the 505th word from the beginning of the second subdivision of column 1 of page 75, counting upw r ards again, less 50. But what is the 505th word from the same last-named starting-point ? There are 193 words 658 THE CIPHER NARRATIVE. in column 1 of page 75 above the said second subdivision: if there- fore we deduct 193 from 505, the remainder is 312; that is to say, the 312th word in the second column of page 75 is the 505th from the top of the second subdivision of column 1 of page 75. What is the 312th word ? Turn to Xhe facsimile of page 75, and you will see that the 312th word is sent, in the sentence " and hath sent out." But where is the out, which is necessary to make the phrase sent out? Again we deduct 50 from 312, and we have left 262: — 262, you will remember, was, — counting down column 2 of page 75, — the word furious. Now let us count 262 words upward from the end of scene 2d, just as we did to obtain the words her and is; and we will find that the 262d word is the 187th word, to- wit: out. But there are two words lacking to complete the sen- tence, — " Her grace is furious and hath sent out." Where are these? If we will again take 312, and count upward from the end of the scene, we will find that the 312th word is the 137th word, and; and now take the same common root, 505, which has produced all these words, but, instead of counting from the beginning of the second subdivision of column 1 of page 75 upward, count from that point downward: there are 254 words in this second subdivis- ion of column 1; this deducted from 505 leaves 251. Now sup- pose we go again to that end of scene 2, from which we derived her, is, and and out, but count downward instead of upward, just as we did to get that remainder 251, and the result will be that after counting the 50 words in that fragment of scene 3 in the first column of page 76, we will have 201 words left, and if we go up the preceding column (2d of page 75), we will find that the 251st word is the word hath, — the 308th word in the second column of page 75. Here, then, we have, all growing out of 505, alter- nating regularly: "Her Grace is furious and hath sent out" Can any one believe that this is the result of accident? If so, let them try to create a similar sentence, in the same way, with num- bers not cipher numbers. Take the number 500, for instance, and count from the same points of departure, in the same order that we have used in the previous instance, and they will have as a result, instead of the above coherent sentence, the words: Sow — vail — of — soon — restrain — sent — king — one. THE CIPHER EXPLAINED. 659 Now let the reader, by the exercise of his ingenuity, try to make a sensible sentence out of these words, twisting them how he will. I do not at this time give the regular narrative, but simply some specimens to explain the way in which the Cipher moves. The narrative will be given in subsequent chapters. Let me give another specimen, growing, in part, out of the same starting-points, and being in itself part of the same story. We have seen that 505 less 30, one of the modifiers, was 475, and that 475 less 193, the upper subdivision of column 1 of page 75, pro- duced 282, the word grace. Now let us try the same 475, but count down the said first column of page 75, from the same starting-point, instead of up. There are 254 words in the second subdivision of page 75; 254 deducted from 475 leaves 221, and the 221st word in the next column (second of 75) is the word men; and if we count up the column it is turned, the 288th word; thus: 508 221 2~87 + 1 = 288. But if we recur to the upper subdivision again, that is, if we deduct from 475, 193 instead of 245, we have the same 282 which produced grace. But here we come upon another feature of the rule which runs all through the Cipher: If the reader will look at column 1 of page 75, he will see that in the upper subdivision there are ten words in brackets and five hyphenated words. Now, there are four ways of counting the words of the text: (1) Count- ing the words of the text, exclusive of the bracket-words, and regarding the hyphenated words or double words as one word; (2) counting all the words of the text, including the bracket words, and treating the hyphenated word as two or three words, as the case may be; (3) counting in the bracket-words without the hyphenated words, and (4) the hyphenated words without the bracket-words. The first two modes of counting were exemplified in the instance which I gave in chapter V., page 571, ante, where the words found and out were reached by counting first 836 words, in the first mode of counting, and then 900 words by the second mode of counting; the count departing, as in these instances, from two different pages, succeeding each other, to-wit: pages 74 and 75; while here it is pages 75 and 76. 66o THE CIPHER NARRA TIVE. If, now, we start with any Cipher number, say, 475, which is 505 less 30, from the beginning of the second subdivision of the first column of page 75, and count upward, we will find that there are to the top of the column 193 words, plus to words in brackets and 5 words hyphenated, making a total of 208; and this deducted from 475 leaves a remainder of 267, instead of 282. And we will find that the 267th word, counting down the second column of page 75, is the word had. Here we have: "men had turned." But if we carry that 267 up that column we have 508 267 241-1-1 = 242. But there are in this count three hyphenated words; if we count these in, then the 267th word is the 245th word on the column, our. Now we have: u our men had turned." Let us recur again to 505 and again deduct 30, and again we have 475 as a remainder; then deduct 193 from it, as before, and the remainder is again 282; now let us go to the beginning of the next scene, in the first column of page 76; that scene begins with the 449th word, and if we count the number of words below that word, we will find there are 49; we deduct 49 from 282 and we have left 233, and the 233d word, going down the same column, in which all the other words have been found, is the word their. And if we recur to the alternating number 221 and go up the same column again, but count in the hyphenated words, we have as the 221st word, the 290th word, backs. Here, then, we have the following: 505-30=475—193=282—15 b & /*=267 up the column + h =245 505—30=475—254=221 down 505—30=475—193=282—15 b & /fc=267 up 505—30=475—254=221 down 505—30=475—193=282—49 up 505—30=475—254=221 down 505—30=475—193=282 up It will be observed that our, the first word above, was obtained by counting in the hyphenated words in the column, as we passed over them in the count; this is expressed by the sign " -4- h; n and Word. Page and Column. h =245 75:2 Our =221 75:2 men =267 75:2 had =288 75:2 turned =233 75:2 their h =290 75:2 backs h =280 75:2 and THE CIPHER EXPLAINED. 661 the word backs was obtained, also, in the same way; and the word ana 7 was obtained in like manner, and in each case we have this represented, as above, by the sign " -f- /i." I would here explain that "245 75:2 — our," in the above table, signifies that our is the 245th word in the second column of page 75; in this way the reader can count every word and identify it for himself. Observe how regularly the root-numbers alternate, as to their movement after leaving the original point of departure, every other word going up from the first word of the second subdivision of page 75, while the intervening words move downward; thus, we have 193 — 254 — 193 — 254 — 193 — 254 — 193; and hence, counting from these points of departure, we have the alternations of up, down, up, down, up, down, up. And every word of the sentence begins in the first column of page 75 and is found in the second column of page 75; and observe also how the numbers of the words alternate: 282 — 221 — 282 — 221 — 282 — 221 — 282; the sentence is perfectly sym- metrical throughout; and every word is the 475th word from pre- cisely the same point of departure. Can any one believe that this is the result of accident? If ,so, let them produce something like it in some composition where no cipher has been placed. The above table, presented in a diagram, will appear something like this: A 2nd col., p. 75. st col., p. 76. XII. Another Proof of the Cipher. And here I would pause for a moment, to call attention to a fact which shows the wonderfully complex nature of the Cipher, and which deserves to be remembered with that instance, given in 662 THE CIPHER NARRA 'FIVE. Chapter V. of Book II., where the same words found and out were used, in two different stories, by two different sets of cipher- numbers, to-wit: ii X 76 = 836 and 12X75 = 900; the same words be- ing 836 from two points of departure by excluding the bracketed words and counting the hyphenated words as single words, and 900 from the same points of departure by counting in the bracketed words and counting the hyphenated words as double words. Now, in the second column of page 75 the 262d word is furious. This is a word repeatedly used to describe the rage of the Queen, and hence we find the number of words in the column and the number of bracketed and hyphenated words cunningly adjusted to produce it by several different counts. Thus: 505 — 50=455; this, less 193 (the number of words above the second subdivision of column 1 of page 75), makes 262 — furious. But now, if we deduct from 262 the 15 bracket and hyphenated words in those 193. words — in other words, if we count them in — as we have done in the other instances given above — we have 247 ; and 247 down the page is a very significant word, in connection with the Queen being furious, the word fly; but if we count up the column, the 247th word is again the same 202d word, furious! And if we take another root-number, 516, and deduct 254 from it, that is, count down from the top of that same second subdivision in column 1 of page 75, we again have 262, the same word furious. And if we go up the column, instead of down, the 262d word is again that significant word, fly. And if we take still another root-number, 513, and deduct 254 from it, as above, we have as a remainder 259, and if we carry this down the column we reach the significant word prisoner, and if we go up the column, counting in the bracketed and hyphenated words, we find that the 259th word is again the same 262d word, furious. Let the incredulous reader verify these countings, and he will begin to realize the tremendous nature of the Cipher, its immen- sity and the incalculable difficulty of unraveling it; and he will be rather disposed to thank me for the work I have performed, and to help me to perfect it, where that work is imperfect, than to meet me, as I have been met, with insults and denunciation. THE CIPHER EXPLAINED. 663 XIII. Why Bacon Made the Cipher. But the astonished world may ask: Why would any man per- form the vast labor involved in the construction of such a Cipher? Why, I answer, have men in all ages performed great intellectual feats ? What is poetry but fine thoughts invested in a sort of cipher-work of words? To obtain the precise balance of rhythm, the exact enumeration of syllables and the accurate accordance of rhyme, implies an ingenuity and adaptiveness of mind very much like that required to form a cipher; so that, in one sense, a cipher work, like the Plays, is a higher form of poetry. And nature itself may be said to be a sort of Cipher of which we have not as yet found the key. Montaigne says: "Nature is a species of enig- matic poesy." But I may go a step farther, and argue that all excessive mental activity, such as Bacon exhibited, even in his acknowledged works, is abnormal, and in some respects a depart- ure from the sane standard. The normal man is a happy well- conditioned creature, with good muscles and a sound stomach, whose purpose in life is to eat, sleep and raise children, and who doesn't care a farthing what anybody may think of him a thousand years after his death. Anything above and beyond this is imposed on man by the Creator, for his own wise ends. The great geniuses of mankind have been simply a long line of heavily-burdened, sweating, toiling porters, who bore God's precious gifts to man from the spiritual world to the material shore. And like an ass, whose back with ingots bows, Thou bear'st thy heavy burden but a journey, Till death unloads thee. But, on the other hand, Bacon probably enjoyed the exercise of his own vast ingenuity, just as children enjoy the working-out of riddles; just as the musician takes pleasure in the sound of his own instrument; just as the athlete delights in the magnificent play of his own muscles. And he probably had the Shakespeare Cipher in his mind when he said, The labor we delight in physics pain; and To business that we love we rise betime, And go to *t with delight. 664 THE CIPHER NARRATIVE. We can imagine him, shut up in the hermitage of St. Albans, poor, downcast, powerless; annoyed by debts; the whole force of the reigning powers in the state bent to his suppression; with every door of possibility apparently closed in his face forever; his heart raging within him the while like a caged lion. We can im- agine him, I say, rising betimes to go to the task he loved, the preparation of the inner history of his times, in cipher, and the crea- tion of an intellectual work which, apart from the merits of poetry or drama, must, he knew, live forever, when once revealed, as one of the supreme triumphs of the human mind; as one of the wonders of the world. XIV. The Cipher Continued. We have worked out the sentence, Our men turned their backs and. Let us proceed. We have heretofore, in counting down column i, page 75, de- ducted 254 words, that being the number of words below the 193d word, the end of the first subdivision in the column. But if we count from the first word of the second subdivision there are, below that word y in the column, 253 words. We shall see hereafter that this subtle distinction, as to the starting-points to count from, runs all through the Cipher. Now, if we again take that root-number 505, and deduct 253, we have as a remainder 252; but if we count in the bracket and hyphenated words in that subdivision, (15), we will have as a remainder 237; and the 237th word in column 2 of page 75 is the word fled, which completes the sentence, Our men turned their backs and fled. We saw, in the first instance, that her Grace is furious and hath sent out; we come now to finish that sentence. What was it she sent out? As we have counted downward all the words below the first word of the second subdivision of column 1 of page 75, so we count upwards all the words above the last word in the first subdivision. There are in that first subdivision 193 words; hence 192, the num- ber of the words above the last word, becomes, in the progress of the Cipher, a modifier, just as we have seen 253 to be. Let us again take the root-number 505, from which we have worked out thus far all the words given, and after deducting from it the modi- fier 50, we have left 455, which, it will be remembered, produced the THE CIPHER EXPLAIXED. 665 words furious, is, hath and out. If from 455 we deduct 192, we have as a remainder 263, and if we carry this up the next column (2d of 75), we find that the 263d word is the 246th word, soldiers. Her Grace is furious and hath sent out soldiers. But what kind of soldiers ? Up to this point every word has flowed out of 505; now, the Cipher changes to 523, the root-num- ber which I have said, under certain conditions, alternated with 505. Again we deduct the number 192, (which produced soldiers), from 523, and we have as a remainder 331; we carry this up the next column, as usual, and the 331st word is the 178th word, troops. Again we take 505 and go down the column, instead of up, that is, we deduct 254, as in the former instances, and we have as a re- mainder 251; or if we count in the bracket and hyphenated words, 236; we go up the second column of page 75, and the 236th word is of, the 273d word in the column. Here, then, we have: Her Grace is furious and hath sent out troops of soldiers, and Our men turned their backs and fled. Now we turn again to the interlocking number 523, and, after de- ducting the modifier 50, which leaves 473, counting up the column, we have as a remainder 280, or, counting in the bracketed and hy- phenated words, which formerly produced hath {hath turned), and the 265th word is the word well, the first part of the hyphenated word well-laboring j but as the 265th was obtained by counting in the hyphenated words in 193, we therefore count the hyphenated words separately, and that gives us well. Now, if we count 505 from the beginning of scene 3, column 1, page 76, down the 50 words in that fragment of scene, and forward and down the next column, we find the 505th word to be the 455th word in the second column of page 86, to-wit, the word horsed. Here, then, we have sent out troops of soldiers well horsed. In that day they used the word horsed where we would employ the expression mounted; thus, Macbeth speaks of * Pity, like a naked, new-born babe, Horsed on the sightless couriers of the air. And at the top of the first column of page 75 we have: My lord, Sir John Umfreville turned me back With joyful tidings; and (being better horsed) Out-rode me. 666 THE CIPHER NARRATIVE. But how did our men fly ? We have seen that 505 minus 30 pro- duced 475, and this minus 254 left 221, and that 221, down the sec- ond column of page 75, was men, and up the same column was turned (our men turned their backs). Now let us carry 221 up the same column again, but count in the bracketed and hyphenated words in the space we pass over, and we will find that the 221st word is the 296th word, in. Again let us take 505, deduct 193, and we have left 312; now let us go again to the beginning of the next scene, as we did to find the word their, and deduct, as before, 49, carry- ing the remainder (263) up the second column of page 75, but counting in the three additional hyphenated words, and we will find the 263d word to be the 249th word from the top, the. Again let us recur to 505, and, counting down the same first column of page 75, from the usual starting-point, 254 words, we have left as before 251 words; or, counting in the bracketed and hyphenated words, 236; and if we count down the next column, counting in the bracketed words, the 236th word is the 216th word, greatest. And if we again take 505, and count up from the end of the first subdivision of the first column of page 75, counting in the brack- eted and hyphenated words, as we did in the last instance, we have 297, which carried down the next column produces the word fear. 505—30=475—254=221. 508—221+6 & h on col.— 505— 193— 312— 49=263— 508— 263+/*= 505 254=251—15 b & /z=236— 20 3=216. 505 193=312—15 b & /;=297. Observe again the symmetry of this sentence: it all grows out of 505; it is all found in the second column of page 75; the count all begins at the same point in the first column of page 75, and it regularly alternates: 254 — 193 — 254 — 193; — 2*21 — 312 — 251 — 312; two words go up the column together, and two words go down the column together. Can any one believe that this is the result of accident ? We now have : Our men turned their backs and fled in the greatest fear. We go a step farther. We recur to the interlocking number 523 and again deduct from it the modifier 30, which leaves 493; we count down from the beginning of the second subdivision, to-wit, Page and Word. Column. 296 75:2 in 249 75:2 the 216 75:2 greatest 297 75:2 fear THE CIPHER EXPLAINED. 667 deduct 254, and we have 239 left; and the 239th word in the next column is swifter. We take 523 again, but deduct this time the other modifier, 50, instead of 30, and we have 473 left. We count up the column, this time, instead of down, and, deducting 193 from 473, we have 280 left, or, counting in the 15 bracketed and hyphen- ated words in that first subdivision, we have 265 left (the same number that produced we//); and this, carried down the next col- umn, counting in the bracketed and hyphenated words, produces the word then, the 243d word in the second column of page 75. And the reader will observe that in the text then is constantly used for than. Here, in column 2 of page 74, we have: That arrows fled not swifter toward their aim Then did our soldiers (aiming at their safety) Fly from the field. We recur again to 505, and, counting down the column, — that is, deducting 254, — we have 251 left, and counting in the 15 bracketed and hyphenated words, we have 236 words left; we go down the next column, and we find that the 236th word is arrows. Again we take 505, and deduct the modifier 50, leaving 455, and, alter- nating the movement, we go up from the beginning of the second subdivision, that is, we deduct 193 from 455, and we have left 262, (the number which produced furious). We carry this up the next column, and the 262d word is the word fly. And if we again take the root-number 523, and count down the first column of page 75, that is, deduct 254, we have 269 left; and if we count up the next column, this brings us to the word toward, the 240th word. We take the root-number 523 again, and, counting up the column, we deduct 193, which leaves 330; we carry this down the first column of page 76, counting in 18 bracketed and hyphenated words, and the 330th word is the 312th word, their. And this illustrates the ex- quisite cunning of the adjustment of the brackets and hyphens to the necessities of the Cipher: this same 312th word was the word their which became part of turned their backs; it resulted from de- ducting 193 from the root-number 505, which left 312; now we find that 193 deducted from another root-number, 523, leaves 330, and as there are precisely 18 bracketed and hyphenated words above it in the column, the 330th word lights upon the same 312th word their. Thus: 1 w VNr 668 THE CIPHER NARRATIVE. 505—193=312 down column 1, page 76 312 76:1 their 523— 193=330— 18 b & h " " " " " 312 76:1 their One has but to compare this with the marvelous adjustments shown on pages 571, 572 and 573, ante, whereby the same words, found Bind out, are made to do double duty, by two different modes of counting, (the difference between 836 and 900, the two root-num- bers employed, being precisely equal, as in this case, to the number of bracketed and hyphenated words in the text, between the words themselves and the starting-point of the count), to realize the extraordinary nature of the compositions we call the Shake- speare Plays. And observe again, in this last group of words, how regularly 254 and 193 alternate: 254—193 — 254 — 193 — 254 — 193; and two groups of 523 each alternate with two groups of 505 each, thus: 523, 523, 505, 505, 523, 523, 505. But to continue: We recur to 505 again; deduct from it again the modifier 30; this leaves us 475; deduct from this 193 plus the bracketed and hyphenated words inclosed in the 193 words, and we have left 267; we advance up the next column, and the 267th word is the 242d word, aim. Here, then, we have the sentence: Our men turned their backs and fled in the greatest fear, swifter than arrows fly toward their aim. I might go on and fill out the rest of the narrative, but that will be done in a subsequent chapter. This at least will explain the mode in which the Cipher is worked out. While it may be objected that I have not the different para- graphs in their due and exact order in the sentences I have given, or may give, hereafter, no reasonable man will, I think, doubt that these results are not due to accident; that there is a Cipher in the Plays, and a Cipher of wonderful complexity. And I shall hope that the ingenuity of the world will perfect any particulars in which my own work may be imperfect; even as the complete work- ing-out of the Egyptian hieroglyphics was not the work of any one man, or of any half-dozen men, or of any one year, or of any ten years. There is, of course, a species of incredulity which will claim that all this wonderful concatenation of coherent words is the THE CIPHER EXPLAINED. 669 result of chance; just as there was a generation, a century or two ago, which, when the fossil forms of plants and animals were first noticed in the rocks, (misled by a preconceived notion as to the age of the earth), declared that they were all the work of chance; that the plastic material of nature took these manifold shapes by a series of curious accidents. And when they were driven, after a time, from this position, the skeptics fell back on the theory that God had made these exact imitations of the forms of living things, and placed them in the rocks, to perplex and deceive men, and rebuke their strivings after knowledge. With many men the belief in the Stratford player is a species of religion. They imbibed it in their youth, with their mother's milk, and they would just as soon take the flesh off their bones as the prejudices out of their brains. Ask them for any reason, apart from the Plays and Sonnets, (the very matters in controversy), why they worship Shakspere; ask them what he ever did as a man that endears him to them; what he ever said, in his individual capacity, that was lofty, or noble, or lovable; and they are utterly at loss for an answer; there is none. Nevertheless they are ready to die for him, if need be, and to insult, traduce and vilify every one who does not agree with them in their unreasoning fetish worship. It reminds me of an observation of Montaigne: How many have been seen patiently to suffer themselves to be burnt and roasted for opinions taken upon trust from others, and by them not at all under- stood. I have known a hundred and a hundred women (for Gascony has a certain prerogative for obstinacy) whom you might sooner have made eat fire than forsake an opinion they had conceived in anger. And a remarkable feature, not to be overlooked, is, that not only do a few numbers produce some of the twenty-nine words in these sentences, b u t_t he^prjQ d u c e them all. Thus nearly all come out of 505, towards the last intermixed with 523; and we derive from 312 sent, out, soldiers, fly, furious, fear, their; while from 221 we get men, turned, backs, in; and 251 gives greatest, arrows, etc. It seems to me that if the reader were to write down these words, just as I have given them, and submit them to any clear-headed person, and tell him they were parts of a story, he would say that they evi- dently all related to some narrative in which soldiers were sent out, that somebody was furious, and some other parties were in the greatest fear and had turned their backs to fly. CHAPTER IV. BACON HEARS THE BAD NEWS. Yet the first bringer of unwelcome news Hath but a losing office; and his tongue Sounds ever after as a sullen bell Remembered knolling a departing friend. 2d Henry IV. y f, 2. THE Cipher grows out of a series of root-numbers. Before we reach that part of the story which is told by the root-numbers 5°5> 5 1 3> 5 J 6 and 523, there is a long narrative which leads up to it, and which is told by another series of numbers, which grow in due and regular order out of the primal root-number, which is the parent of 505, 513, 516 and 523. They start at "The Heart of the Mystery" the dividing line between the first and second parts of Henry IV. and progress in regular order, forward and backward, moving steadily away from that center, as the narrative proceeds, until they exhaust themselves on the first page of the first part and the last page of the second part of the play. Then the primal number is put through another arithmetical progression, and we reach the numbers I have named, 505, 513, 516 and 523, and these give us that part of the story which is now being worked out. And to tell that story we begin, properly, with the very beginning, at " The Heart of the Mystery" in the first column of the second part of the play of King Henry IV. And here I would observe that as the Cipher flows out of the first column of page 74 its mode of progression is different from the Cipher referred to in the last chapter, for that grew out of the first column of page 75, which is broken into two parts by the stage direction "Enter Morton;" and hence the root-numbers were mod- ified at one time by subtracting the upper half, and at another time by subtracting the lower half; that is to say, by counting up from 670 BACON HEARS THE BAD NEWS. 671 "Enter Morton" or counting down. But the first column of page 74 has no such break in it; it is solid; and hence the root-numbers sooner exhaust themselves. And this perhaps was rendered neces- sary by the fact that there are but 248 words in the second column of page 74, while there are 508 words in the second column of page 75. There would have been great difficulty in packing as many Cipher words into 248 words as into 508 words. Hence the dif- ferent Cipher numbers interlock with each other more frequently, and in a short space we find all the Cipher numbers (except 506, which has a treatment peculiar to itself and apart from the others) brought into requisition. The former Cipher numbers, to which I have alluded, ended with some brief declaration from Harry Percy of the evil tidings; and the first words spoken by Bacon are based on the hope that there may be some mistake, that the news may not be authentic. He inquires: " Saw you the Earl '? How is this derived?" "The Earl," of course, means the Earl of Essex, and the head of the conspiracy. And here I would also explain, that just as we sometimes modified 505 and 523, in the examples given in the last chapter, by counting the words above the first word of the second subdivision of column 1 of page 75, to-wit, 193; and sometimes the words above the last word of the first subdivision, to-wit, 192: so with this first column of page 74, if we count down the column there are 284 words, exclusive of bracketed and the additional hyphenated words, but if we count up the column we will find that the number of words above the last word of the column is but 283, exclusive of bracketed words and the ad- ditional hyphenated words. And this the reader will perceive is a necessary distinction, otherwise counting up and down the column would produce the same results; and as the Cipher runs from the begin- nings and ends of scenes, and as the "Induction" is in the nature of a first scene (for the next scene is called "Scena Secunda "), it follows that we must adopt the same rule already shown to exist as to 193, 254, etc., and which we will see hereafter runs all through the Cipher, in both plays. And these subtle distinctions not only show the microscopic accuracy of the work, but illustrate at the same time the difficulty of deciphering it. I place at the head of the column the root-numbers and their 672 THE CIPHER NA RKA TI VE. modifications; and the reader will note that every word of the co- herent narrative which follows is derived from one or the other of these numbers, modified by the same modifiers, 30 and 50, which we found so effective on page 75, together with the other modifiers, 197, 198, 218 and 219, which are also found, as we have already ex- plained, in the second column of page 74. I would also call attention to the fact that just as we, in the pre- ceding chapter, sometimes counted in the bracketed and additional hyphenated words in the subdivisions of column 1 of page 75, and sometimes did not: so in this case, sometimes we count in the brack- eted and additional hyphenated words in column 1 of page 74, and sometimes we do not. And as in the former instance we indicated it by the marks " — 15 b&h," there being 15 bracketed and hyphen- ated words in both those subdivisions, so in the following examples we indicate it by the marks " — 18 b &h," there being 18 bracketed and additional hyphenated words in column 1 of page 74. Where the figures '* 21 b" or " 22 b & h" occur, they refer to the brack- eted words or the bracketed and additional hyphenated words in the same column in which the words are found. I would call attention to the significant words in the narrative that flow out of the modifiers; for instance, 523 — 284 = 239, from; less 50= iSg, gentleman; less 30= 209 — 21 b== 188, a; less 30=158, whom; 505 — 284 = 221, I; less 50=171, derived; less 30=191, bred; 505 — 284 = 221 — 21 b in column = 200, these; 523 — 284=239 — 21 b in column = 2i8, news; while 523 — 283 = 240, me; — 50 = 190, well; — 30=210, /. Here in two root-numbers, alternated with the modifiers 50 and 30, we produce the significant words: /, derived, these, news, from, a, well, bred, gentleman, whom, I. Surely, all this cannot be accidental? Suppose instead of these root-numbers, 505 and 523, we take any other numbers, say 500 and 450, and apply them in the same way, and in £he same order, as in the above sentence; and we will have as a result the following words: came, the, a, name, listen, you, fortunes, Monmouth, the, that, after. Not only do these words make no sense arranged in the same order as in the above coherent sen- tence, but it is impossible to make sense out of them, arrange them how you will. You might put together: after that Monmouth ca?ne; BACO-N HEARS THE BAD NEWS. 673 but the remaining words will puzzle the greatest ingenuity; and then comes the question: Who is Monmouth, and what has he to do with any story that precedes or follows this? But 505, 523, etc., not only produce a coherent narrative on this page, but on all the other pages examined, and the story on one page- is a part of the story on all the other pages. I. The Narrative. 523 284 239 523 516 284 240 232 516 283 233 513 284 229 513 283 230 505 284 221 505 283 222 Page and Word. Column. 523— 284=239— 51=188— 20 £& £=168. 168 74:2 How 505— 284=221— 51=170-1 £=169. 169 74:2 is 523— 284=239— 50=189— 19 £=1 70. 170 74:2 this 505—284=221—50=171. 171 74:2 derived? 523— 283=240— 18 b & £=222— 50=172. 172 74:2 Saw 505—283=222—30=192—19=173. 173 74:2 you 523—283=240. 248—240=8+1=9. 9 74:2 the 505—284=221—167=54. 54 74:2 Earl? 523— 284=239— 7 h (74: 1)=232. 232 74:2 No, 505—284=221. 221 74:2 I 523—284=239—18 b & h (74:1)=221— 50=171. 171 74:2 derived 505—284=221—21 £=200. 200 74:2 these 523—284=239—21 £=218. 218 74:2 news 505—284=221—219=2. 248—2=246+1=247. 247 74:2 from 523—284=239—30=209—21 £=188. 188 74:2 a 523-283=240—50=190. 190 74:2 well 505—284=221—30=191. 191 74:2 bred 523—284=239—50=189. 189 74:2 gentleman 505—283=222—29=193. 193 74:2 of 523—284=239—18 b & £=221—50=171. 248—171= 77+1=78+15=93. 93 74:2 good 505—284=221—167=54. 248—54=194+1=195 195 74:2 name 523—284=239—30=209. 209 74:2 whom 505—284=221—18 b & £=203—19 £=184. (184) 74:2 my 523— 284=239^18 b& £=221— 1 £=220. 220 74:2 lord 505—284=221—218=3. 3 74:2 the 523—284=239. 248—239=9+1=10. 10 74:2 Earl 516— 284=232— 21 £=211. 211 74:2 sent 513—283=230—50=180—19=161. 161 74:2 to 516—284=232. 248—232=16+1=17. 17 74:2 tell 523—283=240. 248—240=8+1=9+30=39. 39 74:2 your 523—284=239. 248—239=9+1=10+30=40. 40 74:2 Honor 505—284=221—168=53. 53 74:2 the 674 THE CIPHER NARRA TIVE. This 168 is the middle subdivision of column 2 of page 74. It runs from 50 to 218, as is shown in the diagram, on page 580, ante; it contains 21 bracketed words and one additional hyphenated word; its modifications will appear further on. From 50 to 218 there are 168 words; from 51 to 218 there are 167. 505—283=222—21 £—201. 516—584=232—30=202. 248—202=46+1=47. 513=284=229. 505—283=222—198=24—4 £ +/z=20. 513—284=229—22 £ & /*=207. The word servant had anciently the sense of follower or subordinate. Hora- tio, although a gentleman, and a scholar with Hamlet at Wittenberg, called him- self the servant of Hamlet: Hamlet. Horatio, or do I forget myself ? Horatio. The same, my lord, and your poor servant ever. Hamlet. Sir, my good friend, I'll change that name with you. Word. 201 Page and Column. 74:2 news. 47 74:2 He 229 74:2 is 20 75:1 a 207 74:2 servant 516— 284=232— 18 b & /*=214— 21 £=193. 505—284=221—30=191. 193—191=2+1=3. 193 3 74:2 75:1 of Sir 4 75:1 John 161 75:1 Travers, 24 75:1 by Here the Cipher, as it begins to exhaust the possibilities of column 2 of page 74, overflows upon the next column through the channel of the subdivisions of 74:2. That is to say, instead of counting 221 down that column, we commence to count at the bottom of the second subdivision. This gives us to the bottom of the column thirty words, which, deducted from the 221, leaves us 191, and this, carried up from the bottom of the first subdivision of the next column, gives us the word Sir. 523—283=240—50=190. 193—190=3+1=4. 505—284=221—30=191—30=161. 505—283=222—198=24. The 198 here is one of the modifiers in the second column of page 74; that is to say, from the top of the second subdivision of the column to the top of the col- umn there are 50 words, and from the bottom of the first subdivision to the bottom of the column there are 198 words; and from the top of the second column to the bottom of the column there are 197 words. 516— 284=232— 18 £&/*=214. 248—214=34+1=35. 35 74:2 the 516— 284=232— 30=202— 7 /fc=195. 195 74:2 name 516—284=233—50=183. 248—183=60. 66 74:2 of 523—284=239—50=189. 193—189=4+1=5. 5 75:1 Umfreville. This 189 is the middle subdivision 168 plus the 21 bracketed words contained therein, making together 189. 513—283=230—2 /fc=228. 513—284=229. 513—273=230. 516—284=232—30=202—20 b & /fr=182. 516—283=233—50=183. 248—183=65+1= 66+15 £=81 228 74:2 He 229 74:2 is 230 74:2 furnished 182 74:2 with 81 74:2 all BACON HEARS THE BAD NEWS. 675 Word. 516—283=233—50=183—19 4—174. 174 516—283=233 233 516—283=233—30=203. 248—203=45+1=46 46 516—283=233—30=203—50=153. 248—153=95+1= 96 513—284=229—30=199. 248—199=49 + 1=50. 50 516—284=232—30= 202 202 516— 283=233— 30=203— 248— 203=43+ 1=46+2 h= 48 516—284=232—30=202—197=5. 18 4 & h —5= 13+1=14. 14 Page and Column. 84:2 the 74:2 certainties, 74:2 and 74:2 will 74:2 answer 74:2 for 74:2 himself, 74:1 when This last count needs a little explanation. In the former instances there was always, after counting in all the words in column 1 of page 74, a remainder which was carried over to the next column, or, through the subdivision in the second column of page 74, overflowed into the first column of page 75. But sup- pose there is, after deducting the modifier, no remainder to be thus carried to the next column, then we must look for the word in the first column of page 74, by moving up or down that column. And this is what is done in this instance. I might state the matter thus: 516 — 30=486 — 197=289. Now, we are about to carry 289 up the first column of page 74; but there are 18 4 & h in that column, which added to 284 makes a total in the column of words of all kinds of 302; — now, if we deduct 288 from 302 we have i3 + i=i4=w^«. We find the same course pursued to obtain the word of on the eighth line below. 505—283=222—198=24. 193—24=169+1=170. 505—284=221. 248— 221=27+1=28+24 4+/&=52. 505—284=221. 248—221=27+1=28. 523—284=239—218=21. 248—21=227+1=228. 513—284=229—198=31. 505—283=222—198=24+4 4+/fc=20. 523—284=239—218=21. 516—284=232—30=202—18 4+ /*=184— 198=14. 284—14=270—1+3 4=274. 516—284=232—30=202=197=5. 248—5=243+1= 516—284=232—30=202—7 // (74:1)=195. 505—283=222—30=192. 505—284=221—168=53. 248—53=195+1=196+14= 505—284=221—168=53—248—53=195+1=196 +2 4+/&=198. 523—283=240. 505—283=222—22 4+/&=200. 523—283=240—22 4+//=218. 505—284=221—167=54—7 h 284=47. 248—47= 201 + 1=202. 505—284=221—18 4 & /^=203. 505—283=222—197=25. 193—25=168+1= 505—283=222—197=25. 193+25=218. =169. 170 75:1 he 52 74:2 comes 28 74:2 here. 328 74:2 He 31 74:2 is 20 75:1 a 21 74:2 gentleman 274 74:1 of 244 74:2 good 195 74:2 name, 192 74:2 and =197 74:2 freely 198 74:2 rendered 240 74:2 me 200 64:2 these 218 74:2 news 202 74:2 for 203 74:2 true. 169 75:1 He 218 75:1 left We have just seen that the root-number was carried upward from the top of the second subdivision in column 2 of page 74 and thence to the next column. Here we see that the root-number is also carried downward from the same point, by deducting 197, the number of words from that point to the bottom of the column. 676 THE CIPHER NARRATIVE. Word. Page and Column. 214 75:1 the 212 75:1 Strand 15 75:1 after 25 75:1 me, 246 75:1 but, (13) 75:1 being 523—284=239—218=21. 193+21=214. 523—284=239—218=21. 193+21=214—2 A— 312. 523—284=239—30=209—30=179. 193—179= 14+1=15. 505—283=222—197=25. 505—284=221—18 4 & 7^=203—50=153+193=246. 505—284=221—30=191. 193— 191=2+1=3+4= Here we come to an example that is often found in the Cipher, where the count ends in a word in a bracketed sentence. It is difficult to explain in figures the re- sult; the critical reader will have to count for himself up or down the column, as the case may be, and he will ascertain that my count is correct. Where the number of the word is inclosed in brackets, as in the above " (13) 75:1," it signi- fies that it is not the 13th word by the ordinary count, but the 13th word counting in the words in a bracketed sentence, and that the word itself is in such a sentence. 523-283=240—50=190. 193—190=3+1=4+4= (14) 75:1 better The accuracy of this count can only be demonstrated by counting from 193, inclusive, upwards, counting in the bracketed words, but not the hyphenated words; and the 190th word will be found to be, by actual count, the word better. 523—284=239- 505—283=222. 505—284=221— 505—284=221 523—284=239 523—284=239— 505—284=221 523—284=239 1=55. 505—284=221 523—283=240 505—284=221—: 505—284=221 505—284=221— 3 b & 1 h exc 50=189. 193—189=4+1=5+4= 224&/fc=199. 168=53— 7 7*=46. 218=21—4=17. 218=21—3 4=18. 198=23—4 4 & 7/=19. 50=189—50=139. 193—139=54+ 50=171. 193—171=22+1=23. 50=190—30=160. 219=2. 447— 2+/fc=(446). 50=171. 193—171=22+1=23+3 b- 50=171. 193—171=22+1=23+ =27. (15) 75:1 horsed, 222 74:2 over-rode 199 74:2 me. 46 74:2 He 17 75:1 came 18 75:1 spurring 19 75:1 head, 55 75:1 and 23 75:1 stopped 160 75:1 by (446) 75:1 me = 26 75:1 to 27 75:1 breathe Here we count in the bracketed words and the additional hyphenated words not included in bracket sentences. This is indicated by the sign " 4 & /i exc," mean- ing, count in the bracket words and the hyphenated words exclusive of those in brackets. The expression "came spurring head" means came spurring with headlong speed. It was the customary expression of the day and is found in the text. 505—283=222—50=172. 193—172=21 + 1=22+ 6 4 & /&— 28. 523—284=239—30=209—30=179. 516—283=233—50=183. 516—283=233—50=183+193=376. 513—283=230—30=200—15 b & 7z=185. 51 3— 283=230— 50=180. 523—283=240—30=210. 28 75:1 his 179 75:1 horse. 183 75:1 Upon 376 75:1 my 185 75:1 life 180 75:1 he 210 75:1 looks BACON HEARS THE BAD NEWS. '677 505—283=222—30=192. 523—283=240— 30=210— 10 0+2 h exc.=198. 505—283=222—50=172. 505—284=221—18 b & ^=203—30=173. 523—284=239—219=20. 193—20=173+1=174. 516—284=232—50=182—14 b & /;==168. 523—283=240— 50=190— 14 b & /&=176. 505—284=221—30=191—14 b & A— 177. 51 6—283=233—30=203 523—284=239—50=189 —10 £-179. 523—283=240—50=190 —10 £=180. 505—284=221—30=191 —10 0=181. 516—283=233—30=203—30=173—10 0=163. 523—283=240—30=210 —10 0=200. 505—283=222—198=24 —3 0=21 . 523—283=239—30=209—30=179—10 0=169. Observe here how a whole series of words has in each case the mark "io0," showing that the brackets have been counted in in every instance; while above it is a group of words marked ** 14 & h," where both the bracketed words and the additional hyphenated words have in each case been counted in. The 10 b is only varied, in the first series, once, where it becomes " 3 0," because there are but three bracketed words before the Cipher word is reached, while in the other cases there are 10. Word. Page and Column. 192 75:1 more 198 75:1 like 172 75:1 some 173 174 75:1 75:1 hilding fellow 168 75:1 who 176 75:1 had 177 75:1 stolen 203 75:1 the 179 75:1 horse 180 75:1 he 181 75:1 rode-on 163 75:1 than 200 75:1 a 21 169 75:1 75:1 gentleman; he 516—284=232—30=202. 447—202=245+1=246. 246 523—284=239—50=189. 189 523—284=239—30=209. 209 513—284=229—50=179. 447—179=268+1=269+8 277 516—283=233—30=203—30=173. 447—173=274+ 1=275. 275 75:1 doth 75:1 look 75:1 so 75:1 dull, 75:1 spiritless I would here call attention to another curious fact. We see in the above that 173, counting down the column, is hilding (or skulking — hiding), while up the column it is spiritless, — the 275th word; — and if we count in the bracket words it is tvoe-begone. While we will find hereafter that when we take 523 and count from the top of the second column of page 74, downwards, 248 words, we have 275 words left, and the 275th word is the same word, spiritless, and if we go up the column it is the same word, hilding. This is another of the many proofs, like il found-out, ,f that the words are many times cunningly adjusted to do double duty. 513—283=230—30=200—30=170. 193+170=363. 363 75:1 and 516—283=233—30=203—30=173. 447—173=274+ 1 =275+80=283. 523—284=239—30=209—30=1 79—1 //=1 78. 513—284=229—50=179. 523—283=240—30=210—30=180. 523—284=239—30=209—50=159. 523—284=239—50=189—50=139. 523—284=239—50=189—50=139. 193—139= 54 + 1=55+6 & //=61 61 75:1 was 283 75:1 woe-begone. 178 75:1 The 179 75:1 horse 180 75:1 he 159 75:1 rode 139 75:1 upon 297 75:1 half 383 75:1 dead 45 75:1 from - 18 75:1 spurring. 130 75:1 My 403 75:1 instinct 202 75:1 tells 438 75:1 me 172 75:1 some 396 75:1 thing 382 75:1 is 678 1 HE CIPHER NA RRA TI VE. Page and Word. Column, 523— 284=239— 30=209— 30=179. 193—179=14+ 1=15+8 £=(23). (23) 75.1 sore-spent 523—284=239—50=189—50 (74:2)— 139. 193—139= 54+1—66. 55 75:1 and 523—283=240—30=210—30=180. 193—180=13+ 1=14+8 £=(22). (22) 75:1 almost 523—284=239—30=209—50=159. 447—159=288+ 1=289+8 £—297. 523—283=240—50=190. 193+190=383. 513—284=229—50=179—30=149. " 193—149= 44+1=45. 516—283=233—50=183. 193—183=10+1=11+7 b- 523—283=240—50=190—50=140—10 £— 1 30. 523—284=239—30=209. 194+209=403. 513—284=229—218=11. 193+11=204—2 /&=202. 513—283=230—198=32—22=10. 447—10=437 + 1= 516—284=232—50=182—10 £=172. 516—283=233—30=203. 193+203=396. 523—284=239—50=189. 193+189=382. 513—283=230—198=32—22 £—10. 447—10=437+ 1=438+2 £=440. 440 75:1 wrong. Here the " 22 £ " represents the 22 bracketed words in the 198; that is, from the end of the first subdivision of column 2 of page 74 to the bottom of the column there are 22 words in brackets. 513—283=230—30=200—30=170. 170 75:1 He 513—283=230—198=32. 32 75:1 asked 513—283=230—218=12. 447—12=435+1=436+ 2 £=438. 438 75:1 me 513—283=230—30=200—30=170—14 b & 7^=156+ 1=157. 157 75:1 the 523— 284=239— 198=41— 7 £=34. 34 75:1 way 523—283=240—50=190. 190 75:1 here; 513—283=230—218=12. 12 75:1 and 505—283=222—198=24. 447—24=423 + 1=424. 424 75:1 I Here we begin to call into requisition the modifiers in the first column of page 73; heretofore, the modifiers we have used have been altogether those in the second column of page 74; hereafter, in this part of the story, we will find those of the first column of page 73 coming more and more into use, until all the words grow out of 505, 523, 516 and 513, less 284, modified by the modifying numbers in col- umn 1 of page 73, to-wit, 28, 62, 90, 142 and 79. The reader is asked to observe that every one of the last seventy-five words is found in the first column of page 75, while the preceding part of the story was all found in the second column of page 74; and the reader can see for himself that this part of the story follows the other in natural historical order. 523—284=239—198=41—9 b & A— 83. 32 516—283=233—50=183—28=155. 193—155=38+1= 39 513—283=230—30=200. 193+200=393— 8 £=385. 385 513—283=230—50=180. 180 523—284=239—50=189. 447—189=258+1=259. 259 75:1 asked 75:1 him 75:1 what 75:1 he 75:1 is BACON HEARS THE BAD NEWS. 679 Word. Page and Column. 437 190 75:1 75:1 doing here, 12 75:1 and 385 75:1 what 373 75:1 are =101 75:1 the 11 407 75:1 75:1 tidings from 51 3—284=229—218=1 1 . 447—1 1=436 + 1=437. 513—283=230—30=200—10 £=190. 516—284=232—50=182. 193—182=11 + 1=12. 505—283=222—30=192. 193+192=385 513—283=230—50=180. 193+180=373. 516—283=233—50=183—90=93. 193—93=100+1= 513—284=229—218=11. 523—284=239—198=41. 447—41=406+ 1=407. 523—283=240—50=190—90=100. 447—100=347+ 1=348. 348 75:1 the 505— 283=222— ,50=172. 447—172=275+1=276+ 10£&/*=286. 286 75:1 Curtain? The "Curtain Play-house" was probably the meeting-place of Harry Percy, Umfreville and the other young men. To Percy it must have been a regular resort, for it is probable he was the intermediary between Bacon and Shakspere. 505—284=221—50=171—90=81—50=31. 31 75:1 He 516—284=232—30=202—50=152. 193—152=41 + 1=42+6 />& //=48. 48 75:1 told 516—284=232—30=202. 193—202=6 + 1=7. 7 75:1 me This needs a little explanation: it is difficult to state it in figures in the same way as the other examples. We have 202 to carry up the first subdivision of 75:1, but there are only 193 words in that subdivision, which would leave a remainder of 9; but suppose we add in the b & h words, we then have in the subdivision not 193 but 193 + 15=208; now if we deduct 202 from 208, we have: 208 — 202=6+1=7. 75:1, vie, as above. 523—284=239—50=189—62=127. 127 75:1 that 505—283=222—50=172—90=82=30—52. 193+ 52=245—2=243. 505—284=221—50=171—90=81—30=51. 193+51= 513— 284=229— 50=179— 50=129— 10 £=119. 51 6—284=232—50=182—62=1 20. 505—284=221—50=171—50=121. 505—283=222—50=172—50=122. 505—283=222—50=172—50=122. 193—122=71+1= 505—284=221—50=171—1 A— 170. 513—284=229—50=179—50=129. 193—129=64+ 1=65+1/^=66. 66 75:1 gave 505— 283=222— 50=1 72. 1 93—1 72=21 + 1=22 + 3 £=25. 523—283=240—30=210—198=12. 193+12=205—2 h. 516—283=233—30=203—10 6=193. We return now to the second column of page 74, and we learn what the news was that Percy received from Umfreville. And here we have a testimony to the reality of the Cipher which should satisfy the most incredulous. The reader will remember that I gave on page 580, ante, a diagram of what I called The Heart of the Mystery, in which I showed that this part of the Cipher originated out of certain root-numbers, 505, 506, 513, 516, 523, modified, first by the 243 75:1 our =244 75:1 party 119 75:1 had 120 75:1 met 121 75:1 ill 122 75:1 luck; ■ 72 75:1 and 170 75:1 he 25 75:1 me 203 75:1 the 193 75:1 news, 68o THE CIPHER NARRA TIVE. fragments of the scene in the second column of page 74; and, afterward, by the fragments in the first column of page 73. And up to this point in the Cipher story all the modifications (with two or three exceptions at the end of the narra- tive) grow out of those modifiers which are found in the second column of page 74, to-wit, 50, 30, 218, 198, etc. Now we come to the modifiers in the first column of page 73, to-wit, 27 or 28, 62 or 63, 89 or 90, 78 or 79, 141 or 142, etc. If what I have given was the result of accident, the probabilities are that the application of these modifiers would bring out words that could not be fitted at all into the story produced by the modifiers on page 74, and that would have no relation whatever to the news brought by Umfreville. And here I would ask the incredulous to write down a sentence of their own construction upon any subject, however simple, so that it contains a dozen or more words, and then try to find those words in any column of the Shakespeare Plays. The chances are nine out of ten they will not succeed. Take these last eleven words, which, without premeditation, I have just written down: the chances are nine out of ten they will not succeed; turn to the first column of page 75 and try to find them. There is no chances in the column; it occurs but twice in the whole play, and the nearest instance is on page 85 of the Folio, twenty columns distant. There is no nine in the column, it occurs but once in the whole play, on page 84 of the Folio, eighteen columns away. Even the simple little word they cannot be found in that column. Neither can ten; it appears on page 76, two columns distant. The word succeed is not found in the entire play. The nearest approach to it is succeeds, on page 97 of the Folio, forty-four columns distant. If the reader will experiment with any other sentence he will be satisfied of the truth of my statement. You may sometimes examine a whole column and not find in it such a common word as it or or or were. In fact, there are 114,000 words in the English language, and the chances, therefore, of finding the precise words you need for any given sen- tence, upon a single page of any work, are very slight indeed; for the page can at most contain but a few hundred words out of that vast total; and, if we reduce the vocabulary from 114,000 to 14,000, the same difficulty will to a large extent still present itself. Therefore, even though it may be claimed that I have not reduced the Cipher story to that perfect symmetry which greater labor might secure, I think it will be conceded by every intelligent mind that the results I have shown could not have come about by accident, but that there is a Cipher in the Plays. To resume : We saw by the Cipher words given in the last chapter that the Queen was furious and had sent out soldiers to arrest somebody, and that the play-actors had taken fright and run away ; and we will see hereafter that the Queen had beaten some one savagely and nearly killed him. Now, we have just learned how the news was brought to Bacon ; how Harry Percy (for I will show hereafter that it was Harry Percy) had been over-ridden by a messenger from the Earl (of Essex) who had told him the news. Now, if there was no Cipher in this text, the next series of modifications, to-wit, those of the first column of page 73, would not bring out any words holding any coherence with this narrative, but a haphazard lot of stuff having no more to do with it than the man in the moon. But what are the facts ? Let us, for the purpose of making the explanation clearer, confine ourselves to 505 and 523. Now, I showed that if we commenced at the beginning of column 1 of page 74 — that is, if we deducted 284 down the column, and 283 up the column — we would have as a result certain root-numbers, thus: 505—284=221. 523—284=239. 505—283=222. 523—283=240. i+*n 1> S f~lhr {yCvui Ji**, ^J^ JL±u-yHYm6 -VCLU- n premium, cuurt . Hfvtfir e^«y iT^/u* V^o l^c^rycs i/tx> Cutk ha/vertrYi . 'TWt u&> nwutcrtr^ quod r ~c;iCL~ OX SocovnorwYK pyrouvtw Cu-cnv^t j[ -Mia u*3 town Sum Omjfast hfppoz : ^rioonij swUcet . V^Jam. fubff CTUerCo j)ej zt Zxv&n iwtujL t^wt^ oLtOctu^ won (jwe^ntvy^ \ Jit eatbzw^ oU> Zj^vC^tivHci I : Letter from the Lord Chancellor Verulam (Francis Bacon) to the University of Cambridge, upon sending to their library his Novum Organum. (Reduced facsimile ) BA CON HE A R S THE BA D NE WS. 6 8 1 And I showed that if we modified these numbers, so obtained, by 30 and 50, the modifiers in the second column of page 74, we would have these results: 221—50=171. 239—50=189. 222—50=172. 240—50=190. 221—30=191. 239—30=209. 222—30=192. 240—30=210. And I showed that these root-numbers produced, alternately counting and not counting the bracketed and additional hyphenated words, the sentence I have given: — " I derived these news from one whom I spake with on the way here, a well- bred gentleman whom my Lord the Earl sent to tell your Honor the news." Now, let us take these same root-numbers and deduct from them the modifiers in the first column of page 73, and see what the news was that Umfreville brought from Essex. We have 505 — 283=222. Let us deduct the words below the first word of the last subdivision of column 1, page 73, to-wit, 78, from 222: 222 — 78=144. The 144th word in the second column of page 74, counting in the one hyphenated word,- is Field, the 143d word, printed in the Folio with a capital F. Now, Richard Field, son of Henry Field, of Stratford, was a printer in London. In 1593 he printed Shakespeare's Venus and Adonis, and the work was published and sold, Halliwell-Phillipps tells us, at the White Greyhound, St. Paul's Churchyard, by his friend John Harrison, publisher. 1 In 1594 Field printed the Rape of Lucrece. How he came into this business is not clear. Or the Field here, and so often referred to in the Cipher narrative, may have been Nathan Field, the player, who was one of the principal actors of the day. It is true that Collier thinks Nathan Field was the son of the Puritan preacher John Field, and if so he would have been too young in 1597 or 1598 for the part suggested; but Collier may have made a mistake. Nathan Field was more likely a Stratford man. Now, let us take the root-number 523, deduct 284, and we have 239 ; let us deduct from this another of the modifiers in the first column of page 73, to-wit: 90, being the nnmber of words above the first word of the third subdivision, and the remainder is 149 ; now, let us count down the second column of page 74, again count- ing in the one additional hyphenated word, and we find that the 149th word becomes the 148th word — is. Now, take again the same root-number, 222; modify it by deducting one of the numbers of the second column of page 74 (for thus the modifiers of pages 73 and 74 interlock with each other), to-wit: 50; we have left 172 ; now, again deduct the modifier 78, which we have seen produced the word Field, and we have left 94 ; we carry 94 up the second column of page 74 and we reach the word a, the 155th word. We return again to the root-number 239, which produced the word is, and again deduct the same modifier, 90, and we have : 239 — 90=149, and the 149th word, in the second column of page 74, is prisoner. Here we have: Field is a prisoner^ thus expressed: Page and Word. Column. 505—283=222—78=144—1 A— 148. 143 74:2 Field 523—284=239—90=149—1 /^=148. 148 74:2 is 505—283=222—50=172—78=94. 248—94=154+ 1=155. 155 74:2 a 523—284=239—90=149. 149 74:2 prisoner, But let us go on with the story. The 28 used hereafter is the number from 1 Outlines Life of Shakspere, p. 70. 682 THE CIPHER NARRA TIVE. the top of the column i of page 73 to the top word of the second subdivision, inclusive ; the " 17 b & h" means that in carrying the number up the column we count in the bracketed and additional hyphenated words in the column, in the space passed over. Word. 144 Page and Column. 74:2 and 248—161=87+ 105 r4:2 505—283=222—78=144. 523—284=239—50=189— 28=161 1=88+17 b & ,£=105. 505—283=222—78=144. 248—144=104+1= 105+2 A— 107. 523—284=239—78=161. 505—283=222—79=143. 143—30=113. 523—284=239—50=189—79=110. 505—284=221—30=191—90=101—7 3=94. 523—284=239—188 (167+21 3)=51— 27 (73:1)=24. 505—284=221—30=191—79 (73:1)=112— 7 A— 105. 523—283=240—18 b & 3=222— 62 (73:1)=160. 505—283=222—79=143. 248—143=105 + 1=106. 523—284=239—50=189—90=99. 505—283=222—50=172—79=93. 523—283=240—90=150. 248—1 : 0=98+1=99. 505—283=222—79=143—50=93 + 193=286—7 b & 3= i 523—284=239—50=189—62=127. 248+127=121 + 1=128. 523—283=240—50=190—62=128. 505—284=221—30=191—63=128. 248—128=120+ 1=121+2 3=123. 505—284=221—30=191—62=129. 523—284=239— 50=189— 79=110— 7 3=103. 505—284=221—90=131. 523—284=239—90=149. 248—149=99+1=100+ 15 3= 505—284=221—79=142. 523—167=356—90=266—15 b & 3=251. 505—283=222—79=143—50=93—7 3=86. " Bardolfe " was probably a nickname for Dr. Hay ward; — we will see him described hereafter as anything but a gentleman in appearance. I have shown, on page 30, ante, that the country so swarmed, at that time, with graduates of the uni- versities of Oxford and Cambridge, who made their living as beggars, that Parlia- ment had to interfere to abate the nuisance. Here we have the excited Percy telling the news. It will be observed that through twenty-nine instances the root-numbers 505 and 523 alternate without a break; and it will also be observed that through thirteen instances the numbers 505 — 283 222 alternate regularly with 523 — 284=239; and that every word of this connected story grows out of these root-numbers, modified by the modifiers 30 and 50, belonging to the second column of page 74, or go and 89, or 28, or 79 and 78, or 62 and 63, the modifiers found in the first column of page~73. Can any one believe that order can thus come out of a chaos of words by a coherent rule if there is no " Cipher here ? If I had the time to do more accurate work, all the above passages could be reduced to perfect symmetry, as could every word of the Cipher narrative. 107 74:2 wounded 161 74:2 to 113 74:2 the 110 74:2 death; 94 74:2 and 24 74:2 Bardolfe 105 74:2 is 160 74:2 now 106 74:2 almost 99 74:2 as 93 74:2 good 99 74:2 as 279 75:1 dead; 122 74:2 slain; 128 74:2 killed 123 74:2 out-right 129 74:2 by 103 74:2 the 131 74:2 hand 115 74:2 of 142 74:2 the 251 74:1 old 86 75:1 jade. BACON HEARS THE BAD NEWS. 683 The faults rest upon the neglect of certain subtle distinctions. For instance, the modi- fier 50 becomes, when counted upward from the last word of the first subdivision of column 2 of page 74, 49; just as we see that 79 becomes 78, in the first column of page 73, if we count from the beginning of the third subdivision, instead of the end of the second; just as we saw, in column 1 of page 76, that there were 50 words from the end of scene 2 downward, but 49 words from the beginning of scene 3 downward. In the same way there are 30 words from the end of the second subdivision of column 2 of page 74, but only 29 from the beginning of the third subdivision; and we will find this 29 playing an important part hereafter in the Cipher. Now, if we use 49 or 29, where I have employed 50 or 30, we may thereby alter the root-number from 240 to 239, or from 221 to 222, and thus restore the harmony of the movement of the root-numbers. But it would require another year of patient labor to bring this about. And it is these subtle differences which make the work so microscopic in its character; and if they are not attended to closely, they break up the symmetri- cal appearance of the narrative. But the reader will find, as he proceeds, that these distinctious are not invented by me to meet the exigencies of this part of my work; but that they prevail all through the Cipher story. Thus the evidences of the reality of the Cipher are cumulative; and where one page does not carry con- viction to the reader, another may; and where both fail, a dozen surely cannot fail to satisfy him. And the reader will observe that twenty-six words of the twenty-nine in the above example all originate in the first column of page 74, and are found in the second column of the same. One might just as well suppose that the complicated movements of the heavenly bodies resulted from chance, as to believe that these twenty-six words, together with all the other seventy-nine words given in the beginning of this chapter, could have occurred, in the second column of page ^4, by accident, and at the same time match precisely with the same root-numbers which we have seen producing coherent sentences on page 75, and which we will find hereafter to produce coherent sentences on all the pages of these two Plays, so far as I have examined them. In other words, to deny the existence of the Cipher, the incredulous reader will have to assert that one hundred and Jive words out of the two hundred and forty-eight in that column, did, by accident, cohere arithmetically with each other, and with certain root-numbers, to make the connected story I have given ! It will require a vaster credulity to believe this than to believe in the Cipher. Where the word dead is found in the above example the Cipher story overflows into the next column, just as it did to produce the narrative of Umfreville stopping his weary horse near Percy, on the road to St. Albans. And the reader will observe that the same number, — 93, — which produces dead, down from the top of the second subdivision in column 1 of page 75, produces also the word jade down from the top of the first subdivision. The word old requires some explanation. We have seen that the modifiers in the second column of page 74 grow out of three subdivisions, the first containing 50 words, the second 167, the third 30. Now, we have seen that in the other words of this story we start either from the top of column 2 of page 74, or from the 50 or the 30, etc., and we carry this back practically to the first column of page 73, deduct from it one of the modifiers in that column, return to the top of the first column of page 74, pass through that column, and the remainder over finds the Cipher word in the next column forward. But suppose we have deducted a num- ber from the root-number so large that after going to column 1 of page 73, and being modified by one of the modifiers there, the remainder is not so great a num- ber as 284, then, when we try to deduct from it the 284 words on column 1 of 684 THE CIPHER NARRATIVE. page 74, there is nothing left to carry over to the next column forward, and the re- sult is we must find the Cipher word in the first column of page 74, where the count gives out, instead of in the second. This is just what occurs in the case of the word o Id. Let me give a parallel instance: — let us take the word as; strictly speaking, we find it in this way: 523— 50 (74:2)=473— 90 (73:1)=383— 284 (74:1)=99. 99 74:2 as Let us put the word old through the same formula, and we have it thus expressed: 523—167 (74:2)=356— 90 (73:1)=266(74:1)— 15 b & //= 251 74:1 old I. More of the Cipher Story. But this is not all of the Cipher story that is found in this second column of page 75; but as it begins to run, as I have shown, from the first column of page 73, so the root-numbers produced therefrom commence to apply themselves to other columns besides the second of page 74; for it follows of course that the Cipher can- not always cling to that column, or it would soon be exhausted; you cannot insert a story of 2,000 words in a column of 248 words. Hence we will find the Cipher beginning to radiate, right and left, from column 1 of page 73, to the next column forward and the next column backward; and even through the fragments of these columns it will be found to overflow into the next columns, just as we found it overflowing through the fragments of column 2 of page 74 into column 1 of page 75. Thus the reader will perceive that there is order even in apparent disorder, and that a symmetrical theory runs all through the Cipher work. Here we have, following the preceding statement, and in the same order, the words being alternately derived from 505 and 523, modified by the modifiers in the last column of page 74, and the firstcolumn of page 73, the following statement. And the identification of the writer of the internal narrative with Francis Bacon is here established. It will be seen that it is "your cousin " that is in authority and that sends out the posts, or mounted men who ride post, to bring Bacon into court to answer the charges which assail his good name; and we know that Bacon's uncle, Burleigh, and his cousin, Robert Cecil, really controlled England at that time. And we will see hereafter that this " cousin " of the Cipher story is this same Cecil — represented in the Cipher as "Sees-ill," or "Seas-ill," or even "Says-ill;" for the name had in that day the broad sound of the e, even as the peasant of Ireland still calls the sea the say. And this is one of the proofs of the reality of my work: the teller of the story does not say, in a formal manner: "/, Francis Bacon, wrote the Shakespeare Plays;" but we stumble upon the middle of a long narrative, in which, possibly, the authorship of the Plays was but a minor consideration. I would also add that the Fortune and the Curtain were the two leading play- houses of that day, at which most of the Shakespeare Plays were first produced; and it will be seen how completely this statement that they were in the hands of the soldiers accords with the order of the Council stated on page 628, ante, in which the Queen directed all the theaters to be dismantled, because the actors had brought matters of state on the stage. Page and Word. Column. 523—283=240—142=98. 248—98=150+1=151. 151 74:2 Your 505—284=221—30=191—27=164. 164 73:2 cousin 523—284=239—50=189. 248—189=59+1=60 + 15^=75 74:2 hath Page and Column. Word. 144 73:2 even 211 74:2 sent 123 74:2 out 173 74:1 his 257 74:1 posts 161 74:2 to 87 74:2 bring 177 74:2 you 112 74:2 in. 142 74:2 The =114 74:2 Fortune 124 74:2 and 130 74:2 the 286 75:1 Curtain 71 74:2 are 125 74:2 both 160 74:2 now (77). 74:2 full 115 74:2 of 28 75:1 his 174 74:1 troops. BACON HEARS THE BAD NEWS. 685 505—283=222—78=144. 523—283=240—28=212—1 //=211. 505—284=221—90=131—8 b & //=123. 523—30=493—218=275—90=185—12 b & A— 178. 505—30=475—218=257. 523—284=239—78=161. 505—284=221—30=191—27=164. 248—164=84 + 1=85+2 //=87. 523—284=239—62=177. 505—284=221—30=191—79=112. 505—284=221—79=142. 523—283=240—90=150. 248—150=98+1=99+15 b= 505—284=221—90=131—7 /;=124. 523— 283=240— 30=210— 79=131— 1//=130. 505—284=221—78=143—50=93. 193+93=286. 523—283=240—62=178. 248—178=70+1=71. 505—284=221—89=132—7 3—125. 523—284=239—79=160. 505—284=221—27=194. 248— 194=54 +1=55+ />= 523—284=239—90=149. 248— 149=99 +1=100 +£= 505—284=221. 79—50=29—1 ,4—28. 523—30=493—219=274—90=184—1 />=1 74. But even this does not exhaust the possibilities of this little column of 248 words in the hands of the magical cryptographist. I stated that 505 and 523 alter- nated with each other, and that 516 and 513 ran in couples. Much that I have worked out came from 523 and 505; let us now turn to the other numbers. And here we have a typical sentence: 516—284=232—30=202. 248—202=46+1=47+22/;= 69 513—284=229—50=179. 248—179=69+1= 70 516—284=232—30=202. 248—202=46+1=47+ 24 b & A— 71 513—284=229—50=179. 248—179=69+1=70+2 h= 72 Observe the perfect symmetry of this sentence. Take it in columns: — the figures of the first column are 516 — 513 — 516 — 513; those of the second column are 284 — 284 — 284 — 284; those of the third column are 232 — 229 — 232 — 229; those of the fourth column are 30 — 50—30 — 50; those of the fifth column are 202 — 179 — 202 — 179; those of the sixth column, 248 — 248 — 248 — 248; those of the seventh column, 202 — 179 — 202 — 179; and they produce in regular order the 6gth, 701/1, 71st, and j 2d words, to-wit: the times are wild. And every one of these words is obtained by going tip the same column. And even in the application of the bracket and hyphenated words the reader will perceive, as he goes on, a regular system and sequence. And here I would call the attention of the reader to the fact that this expres- sion, " the times are wild" was used in that age where we to-day would say the times are disturbed or dangerous. We see the expression in this very column: What news, Lord Bardolfe ? . . . The times are wild. 74:2 The 74:2 times 74:2 are 74:2 wild. 686 THE CIPHER NARRA TIVE. One such Cipher sentence as the above is by itself enough to demonstrate the existence of a Cipher in the Shakespeare Plays. And I think the reader will be ready to take it for granted that any imperfections which may exist in other sen- tences are due to my imperfect work, and not to the Cipher itself. But this sentence does not stand alone: — the proofs are cumulative. He will find flowing right out of the same roots, varied only by the fact that the ground gone over becomes exhausted, and the Cipher numbers have therefore to apply themselves in contiguous columns, a continuous story. And here I would say that the Earl of Shrewsbury herein referred to was one of the Cecil or anti-Essex party. He was one of the Commissioners to try Essex on the preliminary charges preferred against him, and afterwards sat as one of the jury of peers who tried him for his life. 1 He was an acquaintance of Bacon, for we find him on the 15th of October, 1601. writing the Earl a letter, asking "to borrow a horse and armor for a public show " of some kind, probably "the joint mask of the four Inns of Court." 2 He was one of the Cecil courtiers, and very likely to have been sent out by Cecil for the purpose indicated. 516—284=232—18 b & h- 214. 513—284=229—50= 179. Word. 248-214=34+1=35. 35 248-179=69+1=70+ 15 /;=85 516—283=233—50= 183. 248—183=65+1=66. 66 513—284=229—50=179. 179 513—284=229. 229 513—283=230—50= 180— 20 b & /fc=160. 160 516—284=232—21 £=211. 211 513—283=230—50= 180—50=130—7 />=123. 123 =233— 18£&/*=215. 215 51 3— 284=229— 50=1 79 . 248—1 79=69 + 1=70 + llb&A= 87 513—50=483—217=266. 266 516—283=233—50= 183. 248—183=65+1=66 +15 J— 81 516—28-1=232—50=182. 248—182=66+1=67+15/;= 82 513—284=229—18 b & //=21 1—30=181. 248—181= Page and Column. 74:2 The 74:2 Earl 74:2 of 74:2 Shrewsbury 74:2 74:2 84:2 74:2 74:2 67+1=68 + 15 /;=83. 516—283=233-30=203. 248—203=45+1=46. 513—284=229—50=179—50=129. 516—284=232—50=182. 248—182=66+1=67. 513—284=229—18 b & A=21 1—30=181. 248—181= 67+1=68. 516—284=232—217=15. 447—15=432+1=433. 51 3—50=463—1 97=266. 516—284=232—217=15 . 513—218=295—10 £=285—284=1. 516—284=232—2 //=230. 513—283=230—30=200. 83 46 129 68 433 226 15 1 230 200 516—284=232—18=214. 248—214=34+1=35+2 //= 37 74:2 74:1 74:2 74:2 74:2 74:2 74:2 74:2 74:2 75:1 74:1 74:2 74:2 74:2 74:2 74:2 is now sent out to bring them all before him and by some stratagem make them say who furnished these plays. But this is not all the story originating from the first column of page 74, and 1 Spedding, Life and Works, vol. 2, pp. 173 and 283. 'Ibid., p. 370. BACON HEARS THE BAD NEWS. 68 7 found in the second column of page 74 and the first column of page 75. For instance, in the first column of page 75 we have the conversation between Percy and Umfreville, and a description of how Percy " struck the rowell of his spur against the panting sides of his horse " and rode ahead to St. Albans to tell the news. And in the second column of page 74 we have the directions from Bacon to the servant " who keeps the gate" to take Umfreville into the orchard, where Bacon followed him and had a secret conversation with him, in which he tells him all the news which is related in the following chapters. To work out all this fully would take more space and time than I can afford; but if the reader will employ the root-numbers I have given above, and modify them as I have shown in the above examples, he will be able to elaborate this part of the Cipher story for himself. I am aware that Collier ' claims that the Fortune play-house was built origi- nally in 1599-1600, by Phillip Henslow and Edward Allen, while I suppose the narrative to refer to 1597; but this, in all probability, was a re-building or enlarge- ment; for Maitland called the Fortune "the oldest theater in London," and Sir John Chamberlain spoke of it as "the first play-house in this town." It would be very natural on such re-building or enlargement to use the old name, which already had a trade value; and we know that the Fortune play-house was burned down in 1621 and re-erected with the same name; and if this was done in 1621, it may also have been done in 1599-1600. 1 English DratJiatic Poetry, vol. iii, p. 114. CHAPTER V. CECIL TELLS THE STORY OF MARLOWE. Let them tell thee tales Of woeful ages long ago betid. Richard //., z>, /. UMFREVILLE tells Bacon what Cecil told the Queen. Cecil is trying to show that Shakspere did not write the Plays, and incidentally he tells the story of Marlowe. The words more-low doubtless give the broad pronunciation which attached to the name Marlowe in that age; and for the better hiding of the Cipher it was necessary to use words having the same sound, but a different spelling. The facts stated in the Cipher narrative accord substantially with what we know of the biography of Marlowe. The dagger of Francis Archer averted one trouble which was hanging omin- ously over his victim's head. A very few days before the poet's death a "note" of his " damnable opinions and judgment of religion and God's work had been laid before Elizabeth's council, with a view to the institution of proceedings against him." J And, singularly enough, when we turn to the original paper now in the British Museum (MS. Harl. 6853, folio 320), in which the in- former, Richard Bame, made those charges against Marlowe, after giving many of the poet's irreligious and anti-Christian utterances, the document concludes with the following: He sayeth, moreover, that he hath coated [quoted] a number of contrarieties out of the Scriptures, which he hath geeven to some great ??ien, who in convenient tyme shal be named. When these things shall be called in question, the witnesses shall be produced. 2 It would almost seem as if there was a knot of young men, among whom was Bacon, of an irreligious turn of mind; and 1 The Works of Marlowe, Chatto & Wind us, p. 20. 2 Ibid., note B, page 370. 688 CECIL TELLS THE STORY OF MARLOWE. 689 Marlowe had inconsiderately repeated in public some of the cur- rent expressions which he had heard among them; and the " contra- rieties out of the Scriptures" might have been the very Characters of a Believing Christian in Paradoxes, which Bacon may have read over to his Bohemian associates. And we can here see that who- ever had this " note" of the informer's statements laid before the council, knew that there were "some great men" connected, in some way, with Marlowe, whom it was probably desirous to get at. And all this strikingly confirms the Cipher story. And here I would note that heretofore the Cipher has advanced from one column to the next; but as we now reach the beginning of the second scene, it not only flows forward to the next column, but it moves backward and forward from the end of the same scene second, and also from the beginning and end of the preceding scene, called the Induction. And it will be observed that, having in this way more points of departure, the root-numbers do not alternate as in the simpler instances already given, but a great deal more of the story flows out of one number. And I would further note that heretofore the outside play bore some resemblance to the internal story, because the Cipher words were all packed in a small compass; but here we come to a part of the work where the Cipher narrative, being more widely scattered, has no resemblance to the tale told in the play; and yet out of the same root-numbers is eliminated a narrative as coherent and rhetorical as that already given. It will be observed that the following sentence alternates regu- larly between 523 and 505, and that in each instance the starting- point is from the top of the third subdivision of column 2 of page 74. From and including the word my, at the beginning of the sentence, " My Lord, I over-rode him on the way," to the top of the column, there are 219 words. And the reader will perceive that each word starts from this point, so that we have, in this long sen- tence of twenty words, 523 alternated with 505, in each case 219 being deducted; and each word is either the 304th word or the 286th word. But in the space comprising those 219 words there are twenty-one bracket words. These constitute the "21 o" which, the reader will see, are deducted from both 304 and 286. The 15 690 THE CIPHER NARRA TIVE. b & // refers, as shown previously, to the 15 bracketed and hyphen- ated words comprised in the upper or lower subdivisions of col- umn 1 of page 75, the count moving through these to reach the next column. 523—219=304—254=50. 248—50=198+1=199+1 £= 505—219=286—50=236. 248-236=12+1=13+ 24 £ & 4=37. 523—219=304—218=86. 447—86=361+1=362+3 b- 50 5— 21 9=286— 50=236. 523—219=304—21 £=283. 283—193=90. 284— 90=194+1=195+6 4=201. 505—219=286—21 £=265. 447—265=182+1= 183+4 4=187. 523—219=304—21 £=283. 283—193=90. 284— 90=194+1=195. 505—219=286—21 £=265. 447—265=182+1=183. 523—219=304—50=254. 505—219=286—254=32—15 b & 4=17. 508—17= 491 + 1=492+1A=493. 493 75:1 stage This sentence is perfectly symmetrical. Observe the arrangement of the lines: (1) 523—505—523—505—523—505—523—505—523—505; (2) 219—219—219—219— 219— 219— 219— 219— 219— 219; (3) 304—286—304—286—304—286—304—286— 304 — 286. 505—219=286—30=256. 523—219=304—21 £=283—218=65. 505—197=308—254=54. 248—54=194+1=195. 523—219=304—22 b & 4=282. 447—282=165 + 1= 505—219=286—30=256. 447—256=191 + 1=192. 523—219=304—21 £=283. 283—218=65. 284—65= 219+1=220+6 4=226. 505—219=286—254=32—15 £ & k— 17. 508—17 491 + 1=492 523—219=304—21 £=283. 505—21 9=286—1 93=93. 523—219=304—30=274. 447—274=173+1=174. Page and Column. Word. =200 74:2 These 37 74:2 plays =365 75:1 are 236 75:1 put 201 74:1 abroad 187 75:1 at 195 74:1 first 183 75:1 upon 254 75:1 the 256 75:1 in 65 74:1 the 195 74:2 name 166 75:1 of 192 75:1 More 226 74:1 low, 492 75:2 a 283 75:1 woe-begone, 93 75:2 sullen 174 75:1 fellow. Here the Cipher numbers change from 523 and 505 to 516 and 513. 51 6—167=349—30=319—254=65. 516—167=349—30=319. 516—167=349—21 £=328. 498—328=170+1=171. 513—167=346—30=316—193=123—15=108. 448— 108=340+1=341. 513—167=346—254=92. 513—167=346—254=92—15 £ & 4=77. 448—77= 371 + 1=372. 513—167=346—254=92. 448—92=356+1=357. 65 319 171 75:2 76:1 76:1 He had engaged 341 92 76:1 75:2 in a 372 357 76:1 76:1 quarrel with CECIL TELLS THE STORY OF MARLOWE. 691 89 433 359 Word. 513—167=346— 1 4=345— 30=315. 498—315=183+ 1=184+8 £—198. 192 513—167=346— 22 £ & 4=324—30=294—50 (76.1.)= 244—4 4=240. 240 516—167=349—50=299. 448—299=149+1=150. 150 513—167=346—254=92. 92 516— 167=349— 22 £ & A— 327— 284— 48. 248—43=205 + 1=206+1 £=207. 207 516—167=349—50=299—49 (76:1)=250. 250 516—167=349—22 £ & 4=327—30=297—50=247— 193=54—15=39. 513—167=346—254=92—15 b & A— 77. 508—77= 431 + 1=432 + 1 4=433. 513—167=346—254=92. 447—92=355+1=356 +- 3 £=359. 516— 167=349— 49 (76:1)=300. 508—300=208+1= 209 516—167=349—22 b & 4=327. 327 516—167=349—30=319—197 (74:2) =122. 284— 122=162+1=163. 163 513—167=346—1 4=345— 30=315— 10 b & 4=305. 305 516— 167=349— 22 b& 4=327. 498—327=171 + 1= 172 516—167=349—50=299. 603—299=304+1=305. 305 513—167=346—22 b & 4=324—30=294. 294 516—167=349—49 (76:1)=300. 603—300=303+1= 304 516—167=349—22 b & 4=327— 254=73. 508—73= 435+l=436+l/*=437. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277—7 b & 4= 516—167=349. 448—349=99+1=100+11 £=111. 516—167=349—30=319—49 (176.1) =270. 513—167=346—22 b & 4=324—248=76. 284—76= 208+1=209+6 4=215. 516—167=346—30=319. 447—319=128+1=129+ 16 £ & 4=145. 513—167=346—22 b & 4=324— 248=76. 2°4— 76= 208+1=209. 513—167=346—22 b & 4=324— 248=76. 516—167=349—22 b & 4=327— 30=297— 284=1 3— 10£(74:1)=3. 237—3=234+1=235. 516—167=349—22 b & 4=327—248 (74:2)=79. 284— 79=205+1=206+6 A— 212. 513— 167=346— 22 £& 4=324— 248 (74:2)=76— 1 4= 516—167=349—22 b & k— 827— 248— 79. 513—167=346—22 b & 4=324—248=76—9 b & 4=67. 516—167=349—22 b & 4=327—248=79—8 b & 4 exc.= 516—1 67=349—22 b & 4=327—248=79—7 £=72. 513—167=346—22 b & 4=324— 50=274— 248=26. 513—167=346—22 b & 4=324—50=274— 248=26. 513—167=346—22 b & 4=324—248=76. 513—167=346— 248=98—24 b & 4 (74:2) =74—10 £=64. 64 437 270 111 270 215 145 209 76 235 Page and Column. 76:1 76:1 76:1 75:2 74:2 76.2 75:2 75:2 75:1 75:2 76:1 74:1 76:2 76:1 76:2 76:1 76:2 75:2 76:2 76:1 75:2 74:1 75:1 74:1 75:1 73:2 one Arch 1 or, \ a servant, about wanton, ending in a bloody hand to hand fight, in which he was slain. The point of his J12 74:1 sword 75 75:1 struck 79 75:1 against 67 75:1 his 71 75:1 head 72 75:1 and 26 75:2 eye, 26 74:1 making 76 74:1 fearful 74:1 wounds. 6g?. THE CIPHER NARRA TIVE. This account of Marlowe's death agrees exactly with the records and traditions which have come down to us. The parish register of Debtford, the village to which he had fled, records " Christopher Marlowe, slaine by ffrancis Archer, the I of June, 1593." His biographer says: In the last week of May, 1593, he was carousing at Debtford, in — to say the least — very doubtful company; and, taking offense at some real or supposed insult to himself or his female companion, he unsheathed his dagger to avenge it, and, in the scuffle which ensued, received a mortal wound in the head from his own weapon. And in a contemporary ballad, death is thus told: The Atheist 's Tragedie, the story of Marlowe's His lust was lawless as his life, And brought about his death, For, in a deadlie mortal strife, Striving to stop the breath Of one who was his rival foe, With his own dagger slaine, He groaned and word spake never moe, Pierced through the eye and braine. The reader will observe the exquisite cunning with which the name of Archer is concealed in the text. The first syllable is the first syllable of Arch-bishop, sepa- rated from bishop by a hyphen. Arch comes from 513 — 167 — 30, and or from 516 — 167 — 50: here we have the two common modifiers 30 and 50. But to obtain the first syllable, we count in the brackets and hyphens in 167; in the other case we do not; and, in the first instance, we begin at the end of scene 2, descend to the bot- tom of the column, and, returning to the top of the column, go downward; in the other case, we begin at the same point of departure and go up the column. But there is even more of the story about Marlowe. We have references to these very proceedings against him for blasphemy. 523 167 356 50 356 30 356 21 356 22 b & h 356 306 326 335 334 Word. 523—167=356—50=306—193=113. 508—113=395 + 1=396. 396 523—167=356—284=72—7 h (74:1)=65. 65 523—167=356—50=306—13 £=293. 293 523—167=356—192=164. 508—164=344+1=345. 345 523—167=356—21 b (167)=335— 192=143— 15 b & h =128. 498—128=370+1=371. 371 523—167=356—21 b (167)=335— 192=143. 143 523—167=356—248=108. 193+108=301—7 b & h= 294 523—167=356—248=108. 193+108=301. 301 523—167=356—50=306. 448—306=143. 143 523—167=356—193=163. 458—163=295+1=296. 296 523— 1 67=356— 193=1 63. 458—1 63=295 + 1=296 + 3 /;=299. 299 Page and Column. 75:2 My 74:2 father 75:1 would, 75:2 in 523—167=356—30=326—254=72. 72 76:1 75:2 75:1 75:1 76:1 76:2 76:2 75:2 his wrath, have burned the horson rascally- yea- forsooth- knave alive CECIL TELLS THE STORY OF MARLOWE. 693 Word. Page and Column. 97 75:1 in 143 76:1 the 306 75:1 fire 128 76:1 of 441 76:2 Smithfield 461 76:2 the 58 75:2 sin 501 76:2 he 502 76:2 hath 464 76:2 committed 523—167=356. 447—356=91 + 1=92+5 £=97. 523—167=356. 498—356=142+1=143. 523—167=356—50=306. 523—167=356—21 £=335—192=143—15 b & £=128. 523—167=356—193=163. 603—163=440+1=441. 523—167=356—193=163—50=113. 603—113=490+ 1^491 + 3 £=494. 494 76:2 for 523—167=356—21 b (167)=335— 192=143. 603— 143=460+1=461. 523—167=356—50=306—248=58. 523—167=356—253=103. 603—103=500+ 1=501 . 523—167=356—254=102. 603—102=501+1=502. 523—167=356—21 b (167)=335— 192=143. 603— 143=460 + 1=461 + 3 £=464. Here the Cipher root-number changes, by one degree, from 523 — 167=356 to 516—167=349. 516— 167=349— 22 b& £=327— 248=79. 79 75;1 against 516—167=349—22 b & £=327—248=79. 369 + 1=370. 516—167=349—22 b & £=327—248=79— , 516—167=349—22 b & £=327—30=297. 498—297= 201 + 1=202. 202 76:1 the 516— 167=349— 22 b& £=327— 193=134. 134 75:2 state. The reader will observe here another of those extraordinary hyphenations, which, of themselves, ought to go far to prove the artificial and unnatural charac- ter of the text of the Plays: rascally-yea-forsooth-knave. Here are four words united into one word by hyphens ! I doubt if another such example can be found in the literature of the last two hundred and fifty years. Smithfield, the reader is aware, is that part of London where offenders against religion were burned alive. It was there John Rogers suffered in 1555. If there is no Cipher here, is it not remarkable that Smithfield should occur in the text just where it is wanted so as to cohere arithmetically with burned, alive and fire. And we will see hereafter, in the chapter on the Purposes of the Plays, that the same 163 (523 — 167=356 — 193=163) which, carried up the second column of page 76, brings us to Smithfield, carried up the first column of the same page brings us to religion, the 336th word in the column. A very pregnant association of ideas in that age: Smithfield and religion ! For we will see that Cecil charges that the Plays, not only under the name of Shakespeare, but also under that of Marlowe, were written by Bacon with intent to bring the religious opinions of the day into contempt. 448—79= 370 76:1 Heaven 7 b=72. 72 75:1 and ""'VARSITY) CHAPTER VI. THE STORY OE SHAKSPERE'S YOUTH. long To hear the story of your life, which must Take the ear strangely. Tempest, v, I. HERETOFORE the story has flowed mainly from the first col- umn of page 74, or, as in the last chapter, from the last sub- division of column 2 of page 74. We come now to a part of the story which is derived altogether from the middle subdivision of column 2 of page 74, and which flows forward and backward, after this fashion: Page 74. Col.i.^,Col.2. / r ~ \ V / 1 1 1 ( 4f= 1 ' ' (i 1 t — *- 1 Itl i|| *j \ l s^ Page 75. Col. 1. X0I.2. \ / \ V | V y \ A \ Page 76. Col. 1. -Col. 2, / 1 1 1 / \ — j l \ That is to say: starting from that middle subdivision of column 2 of page 74, the count is carried up and down the next column,, forward and backward, and through these, or their subdivisions, to the contiguous columns. And the count (as indicated by the con- tinuous line) is carried forward to the end of the same scene in which that second subdivision is found, and thence radiates up and down, right and left, as shown in the diagram. It is also carried backward to the beginning of the preceding scene, and of the scene preceding that, and from these points of departure radiates up and 694 THE STORY OF SHAKSPERE'S YOUTH. 695 down, backward and forward, until all the possibilities are ex- hausted. And even the incredulous reader will be forced to observe that these numbers, so applied, bring out a body of words totally different from those which told of the flight of the actors or the bring- ing of the news to St. Albans; and these words describe the events of Shakspere's youth, and could scarcely be twisted into describing anything else. And every word is produced by one of the following root- numbers, used directly or subjected to the ordinary modifications, to-wit: 356, 338, 349 and 346. And these numbers are thus ob- tained: 523 505 516 513 167 167 167 167 356 338 349 346 This 167 is, of course, the number of words in that middle sub- division of 74:2; that is to say, from 51, the first word of the middle subdivision, to 318, the last word of the same, counting in that last word, there are just 167 words. But the above numbers are first modified by the counting in of the bracketed words and additional hyphenated words in that sec- ond subdivision of column 2 of page 74, to-wit, 22. This gives us, applied to the above root-numbers, the following results: 356 338 349 346 22 22 22 22 334 316 327 324 And these, in turn, are modified by the modifiers on pages 74 and 73, as in the former chapters. And here again, as in the former instances, for a time the 523 alternates with the 505, and the 516 with the 513, and then the story is all told by a single number. But these numbers are also modified by the counting in of the 21 bracket words alone in that second subdivision, exclusive of the one additional hyphenated word; and also by counting in the one hyphenated word alone exclusive of the 21 bracket words; and this gives us the following results: Counting in the bracketed words alone — 696 THE CIPHER NAUR A TIVE. 356 338 327 346 21 21 21 21 335 317 306 325 Counting in the hyphenated word alone — 356 338 327 346 1111 355 337 326 345 And it will be observed hereafter that these numbers are cun- ningly adjusted so as to use the same words in different sentences, the external play, as well as the internal story, being twisted to con- form thereto. And hence peculiarities of expression may some- times be accounted for by the necessities of this Cipher story inter- locking with itself. I do not give the story in its regular order, but in fragments, se- lecting first those examples which are simplest, and therefore more easily capable of demonstration. Describing Shakspere's revenge on Sir Thomas Lucy, the Cipher story furnishes us the following statements. The 145 and 146 relate to the second subdivision of the second column of page 76; there being 145 words from the top of the subdivision inclusive and 146 words from the end word in- clusive of the first subdivision. There are also three words in brackets in this subdivision, and these, when counted in, increase the 145 to 148, and the 146 to 149. The 254 and 193, used below, are, of course, the same 193 and 254 which produced the story of the flight of the actors; that is to say, they represent the two subdi- visions of column 1 of page 75. 505—167=338—284=54—7 //=47. 523—167=356—22 b & //=334— 145=189— 8 b & A— 505—167=338—146=192. 523—167=356—50=306—145=1 61. 505—167=338—145=193. 523—167=356—22 b & 7^=334—50=284—254=30. 448—30=418+1=419. 505—167=338—145=193—3 £—190. 523—167=356—22 b & //=334— 254=80— 15 b & /*= 505—167=338—22 b & ^=316—30=286. 457—286= 171 + 1=172. 523—167=356—22 b & /z=334— 145=189. 448—189= 259+1=260. Word. Page and Column. 47 74:2 He 181 77:1 goes 192 76:1 one 161 77:1 day 193 76:1 and 419 76:1 with 190 76:1 ten 65 76:1 of 172 76:2 his 260 76:1 followers THE STORY OF SHAA'SPERE'S YOUTH. 697 505—167=338—22=316—30=286—5 /;=281. 523—167=356—30=326. 448—326=122+1=123. 505—167=338—50=288—145=143. 523—167=356—30=326—50=276—254=22+ 448=470. 505—167=338—50=288—284=4. 523—167=356. 356—146=210—6 *— 204. 505—167=338—22=316—145=171—3 *— 168. 448— 168=330+1=331. 523—167=356—22 b & //=334— 30=304— 30=274— 145=128—3 £=125. 448—125=323+1=324. 505—167=338—22=316—145=171. 498—171=328. 523—167=356—22=334—193=141—15=126—49=77 505— 167=338— 22=316— 50=C66. 523—167=356—30=326—193=133. 508—133=375 -+ 1=376. 505— 1 67=338— 30=308— 1 93=1 15 . 505—167=338—5 /z=335 523—167=356—30=326—145=181—3 £=177—9 b & b 505—167=338—50=288—145=143. 523—167=356—22=334—50=284—254=30—15 £ & h =15+448=463. 505—1 67=338—145=193—6 £=187. 523—166=357—50=306—145=161. 448—161= 287+1=288. 523—167=356—22=334—50=284—193=91 . 448— 91=357+1=358. 505—167=338—50=288—22=266—145=121. 448— 121=327+1=328. 523—167=356—22=334—14 £=320. 505— 167=338— 22=316— 145=171— 3 £=168. 523—167=356—145=211. 448—211=237+1=238. 505—167=338—14 £=324. 523—167=356—50=306—284=22. 248—22=226+ 1 505—167=338—11 £ & //=327. 523—167=356—50=306—284=22. 505—167=338—284=54—18 £ & //=36. Word. Page and Column. 281 76:1 did 123 76:1 lift 143 76:1 the 470 76:1 water 4 204 74:1 76:1 gate of 331 r6:l the 324 76:1 fish 328 76:1 pond 77 76:2 off 266 76:1 the 376 75:2 hinges 115 76:1 and 335 76:1 turns =168 76:1 all 143 76:1 the 463 76:1 water 187 76:1 out 288 76:1 from 358 76:1 the 328 76:1 pond, 320 76:1 froze 168 76:1 all 238 76:1 the 324 76:1 fish, 227 74:2 and 327 76:2 girdles 22 74:2 the 36 74:2 orchard. There may, of course, be flaws discovered in the workmanship of the above; but I'think the candid man will concede that these significant words could not all have come together through the same root-numbers, by accident. They will be found nowhere else in the same order. In fact, pond is not found in any other place in these two plays, and but four other times in all the Shakespeare Plays, and froze occurs but this one time in both these plays, and but three other times in all the Shakespeare Plays; while fish occurs but once in 2d Henry IV. But here we have fish, pond and froze and turns all coming together in the same paragraph; and in the next paragraph water, and in the same column nearly all the words out of which the above sentence is constructed. The word hinges is rare; it occurs but one other time in all the Plays, and the word hinge but twice. It would be little less than a miracle if these unusual words should all come together in one spot, 698 THE CIPHER NARRA TIVE. just where they are needed, to tell the story of Shakspere's youth. And the story that is here told, be it observed, while consistent with the traditions of Stratford that there had been a riot (the same riot alluded to in The Merry Wives of Windsor), in which the young men of the town took part with Shakspere as their leader, against Sir Thomas Lucy, is, at the same time, not a statement of anything which had already come down to us. And to show that this story is not forced, observe how markedly the significant words grow out of the root-numbers. For instance, 505 less 167 is 338; the 338th word is sincere, which, as we will see hereafter, refers to Shakspere's father; but, if we count in the five hyphenated words, then the 338th word is the 333d word, turns— turns the water out of the pond. But if we count in the fourteen bracketed words, then the 338th word is the 324th word, fish. And if we take 523 and deduct 167, we have 356, which is rising; or, counting in the 22 bracketed and hyphenated words contained in the 167 words, we have 334, which is insurrection, referring, with rising, to the riot inaugurated by the boys of Stratford; and, if we count in the 14 bracketed words in the column, we have 320, froze. But let us go a step further and find 356 in the first column of page 75, and the word is away, referring to the running away of the young men; while 334 (356 less the 22 b & // words) is fought; and up the column it is spur, the latter part of Shak- spere's name; and if we take 356 and modify it by deducting the modifier 30, we have 326, and if we take from this 193, the first subdivision of column 1 of page 75, the remainder is 133, the word bloody; and if we take 505 — 167=338 and deduct from this the modifier 50, we have 288, and if we carry this down the first column of page 76, counting in the twelve bracketed words, we find that the 288th word is the 276th word, fight. So that we see that not only do these roots, even subjected to the simplest treatment, yield the story I have given in detail about the destruction of the fish-pond, but the same roots also tell the story of how Shak-spur fought a bloody fight. But all this I shall give with more detail hereafter. What I claim is, that the existence of the Cipher is not only proved by the fact that certain root-numbers, applied to a particular column, yield a consistent nar- rative peculiar to that column, and which could not be found anywhere else; but that these same root-numbers applied to other contiguous columns, produce other parts of that same story, each part being consistent with the rest and forming together a continuous narrative. For instance, these root-numbers, so applied, give us the following narrative of the battle between the young men of Stratford and Sir Thomas Lucy's game- keepers: 505—167=338—22=316—30=286—15 b & //=271. 523—167=356—22 b & 7^=334—50=284. 505—167=338—30=308—5 /^=303. 523—167=356—22 b & //=334— 30=304. 505—167=338—30=308—193=115. 523— 167=350—22 b A //=334. 505—1 67=338—22 b & //=316— 193=123. 508—123= 885+1— 886+1 >&— 887 ' 523—167=356—30=326. 326—193=133. 505—167=338—50=288—12^=276. 505—167=338—22 b & A— 316— 5 ,4—811 505—167=338—50=288—193=95, Word. 271 284 Page and Column. 74:1 75:1 They drew 303 76:1 their 304 115 76:1 76:1 weapons and 334 76:1 fought 387 75:2 a 133 276 311 75:2 76:1 76:1 bloody fight for 95 76:1 an 218 75:1 left 238 75:1 his 85 75:1 poor 131 75:1 young 86 75:1 jade THE STORY OF SHAKSPERE'S YOUTH. 699 Page and Word. Column. 505—167=338—30=308—254=54. 508—54=454+1 455 75:1 hour, 505— 167=338— 22 £ & // — 316 — 50=266— 4 £=262. 262 74:1 not 505—167=338. 338 75:1 stopping 505—167=338—30=308—193=115. 508—115= 393+1=394. 394 75:2 even 505—167=338—30=308. 498—308=190+1=191. 191 76:1 to 523—167=356—22 £ & £=334—248=86—50=36— 9 bh A— 27. 27 75:1 breathe. The reader will note the constant recurrence of the numbers 316, 334, 308, etc. And here we have a statement which accords well with what we know, by tradition, of Shakspere's hurried departure for London: 505—167=338—30=308. 308 75:1 He 505—167=338—50=288—50 (76:1)=238. 447-238 =209+1=210+8 £—218. 505—167=338—50=288—50 (76:1)=238. 523— 167=356— 22 b & £=334— 248=86— 1 £=85. 505— 167=338— 193=145— 14 b & A— 131. 523—167=356—22 b & £=334— 248=86. 505—167=338—22 b & £=316— 30=286— 1 93=93— 10 £=85. 83 74:1 big 523— 167=356— C 2 b & £=334—248=86—22 £ (74:2)= 64— 1£=63. 63 75:1 with 505— 167=338— 22 £& £=316— 30=289— 193=93. 93 74:1 child. Observe that there is a difference of precisely ten words between big and child: — big is 83, child is 93; and there are precisely ten bracketed words in the column above the 83 and 93. The evidences of arithmetical adjustment are found every- where. And here, in the same connection, I would call the attention of the critical reader to the marvelous evidences of the artificial character of the text shown in that word jade. It is often used in the narrative in connection with the word old — "the old jade" — to describe the Queen. It would, of course, have provoked suspicion if the Plays had been dotted all over with the word qtceen; and hence, as Bacon had repeated cause to refer to her in his internal narrative, he had to do so in some indirect way; and one of his favorite expressions was "the old jade." But it would not have been safe to use even these words too often, and therefore, when they were employed, the scenes and fragments of scenes had to be so adjusted that they would fit to them by the different counts of the Cipher, so that they might be used over and over again, in the progress of the story. For instance: (1.) We have here seen that 523, less all the words in the second subdivision of 74:2, is 334. If now we commence to count from the beginning of column 74:2, the 334th word is the 86th word in the next column, jade. (2.) But if we take 523 again, and deduct from it the same second subdivision, exclusive of the words in brackets and the additional hyphenated words, we have 356; and if again we com- mence to count from the top of column 74:2, but count in the words in brackets and carry the remainder over to the next column, again the count lights on the same 86th word — jade. (3.) And if we again take the first count above, 334, and modify it by deducting the modifier 30, we have left 304, and if we begin to count yoo THE CIPHER NARRA TIVE. from the bottom of the second subdivision of 74:2, counting up and forward, the 304th word is the same 86th word — jade. (4.) And if we take 505 and commence to count from the end of the first subdivision of the same 74:2, and count down- ward, we have left 307; if we carry this to the middle of the next column, 75:1, and count upwards from the beginning of the second subdivision, we have 114 left, and this carried up from the end of the first subdivision, 75:1, counting in the bracketed words and additional hyphenated words, again brings us to the same word, jade. (5.) And if we go back to the second example above (523 — 167=356), and again begin at the top of 74:2, and count down, we have left 108; and this carried up the next column from the bottom of the first subdivision, not counting in the bracketed and hyphenated words, again brings us to the 86th word, jade. (6.) And if we take 505 and count from the top of the third subdivision of 74:2 upward, we have 286 left; and this, less 193, is 93, and this, carried down column 1 of page 75, count- ing in the words in brackets, falls again on the same 86th word, jade. (7.) And if we take 505 and deduct 167, we have left 338; modify this by deducting the modi- fier 50, and we have 288 left; carry this up through the first subdivision of column 1 of page 75, and we have 95 left; descend again down column 1 of page 75, but counting in this time the additional hyphenated as well as the bracketed words, and again we come to the 86th word, jade. There are other counts which produce the same result, but they are with root-numbers with which the reader is not so familiar as with the above. Here, then, are seven times where the same word, jade, is reached by seven different countings, used in seven different parts of the same Cipher narrative. One can conceive from this the careful adjustments to each other of pages, scenes, fragments of scenes, words, brackets and hyphens which were necessary to perfect this delicate piece of skeleton work, before Bacon set pen to paper to manipulate the external padding into a coherent play. And one can perceive, also, the extent of a Cipher narrative in which the Queen is so often referred to. The truth is, I give but fragments of the story. If the reader thinks that this is also accident, let him take some other numbers and see if he can make this word match with them. It is doubtful if he can find a single number (not a Cipher number) which can be made to agree, from the starting-point of any of these pages or subdivisions, with this word, jade, so as to cohere precisely. I have tried it with many numbers without success. And it must be remembered that the seven numbers here used, and which do match with jade, hold an infinitesimally small proportion to all the combinations of figures which are possible even in groups of three each. It would be an Ossa of marvels piled on a Pelion of miracles if these seven figures should, by accident, be so pre- cisely adjusted to the size of the pages, scenes and fragments of scenes, and to the exact number of bracketed and hyphenated words therein, as to produce, by all these different countings, the same word jade. And when we turn to the word old, which accompanies the word jade when applied to the Queen, we find the same significant adjustments; but not so numer- ous, for we have seen the word jade once applied to Shakspere's wife, and it is also applied in the Cipher story to a horse. (1.) If, for instance, we take 505 and deduct 254, the second subdivision of 75:1, we have left 251, a root-number which we shall find to be extensively used; we turn to 74:1, and the 251st word is old. (2.) If we take 505 and deduct 167, we have 338; if we count in the 22 bracket and hyphenated words, this becomes 316; this, modified by deducting 50, becomes 266; and if we carry this down the first column of page 74, counting in the bracketed and hyphenated words, the 266th word is THE STORY OE SHAKSPERE'S YOUTH. 701 the 251st word, the same word old. (3.) If, again, we take 523 and deduct 218, (from 30 upward 74:2), we have 305 left; deduct the modifier 50, and we have 255 left; this carried down 74:1, counting in the hyphenated words, brings us again to old. (4.) If we take 523 and deduct 167, we have 356, and, less the b & h words, 334; and, less the modifier 30, it becomes 304: if we count down the 74:2 column, counting in the bracketed words, we have a remainder of 34, which, carried up the next column forward, brings us again to the same word, old. (5.) If we take 505 and deduct 198, (50, 74:2 downward), we have 307; or, less the 22 bracket words, 285; carry this again through 74:2 and we have a remainder of 37, which, carried up the next column forward, 74:1, counting in the hyphenated words, again brings us to the same word old. Let me put these remarkable results in regular order: 505—254=251. 505—167=338—22 4 & 4=316— 50=266— 15 b & 4= 523—218=305—50=255—4 b^ 251. 523—167=356—22 4 & 4=334— 30=304— 248=.:0— 224=34. 284—34=250+1=251. 505—198=307—22 b & 4=285— 248=37. 284—37= 247+1=248+3 4=251. 523—167=356—22 b & 4=334— 248=86. 523—167=356—248=108—22 b (74:2)=86. 523— 167=356— 22 b & 4=334—30=304—218=86. 505—198=307—193=114 193—114=79+1=80+ 64 & 4=86. 523—167=356—248=108. 193—108=85+1=86. 505—219=286—193=93—7 4=86. 505—167=338—50=288—193=95—9 b & 4=86. And that these results are not accidental the reader can satisfy himself by ob- serving that every one of these olds and Jades comes out of 505 and 523; not one is derived from the other root-numbers 516 and 513. This shows that it is in the part of the story told by 505 and 523 the Queen is referred to as ''the old jade." And see how completely some of these accord, the same root-number producing both words: 523—167=356—22 b & 4=334— 30=304— 248=56— 22 4=34. 284—34=250+1=251 523—167=356—22 b & 4=334—30=304—! Again: 505—198=307—22 b & 4=285—248=37. 247+1=248+3 4=251. 505—198=307—22 b & 4=285—198=87- Page and Column. Word. 251 74:1 old 251 74:1 old 251 74:1 old 251 74:1 old 251 74:1 old 86 75:1 jade 86 75:1 jade 86 75:1 jade 86 75:1 jade 86 75:1 jade 86 75:1 jade 86 75:1 jade 251 74:1 old 218=86. 86 75:1 jade 284—37= 251 74:1 old 1=86. 86 75:1 jade CHAPTER VII. TJ1K PURPOSES OF THE PLA VS. Now I see The bottom of your purpose. AU y s Well that Ends Well, ///, 7. CECIL tells the Queen that, having heard that the Essex party were representing the deposition and murder of Richard II. on the stage, and cheering uproariously at every "hit," even as the liberty-loving German students in a later age applauded every preg- nant sentence in Schiller's play of The Robbers, he sent a friend to ascertain the facts, who returned with the statement that the reports were all true. And we have the following sentence, descrip- tive of the scene on the death of the King, who was murdered at Pomfret by Sir Pierce of Exton, as represented in the last act of the play of Richard II.: 523 167 356 356—22 b & 4=334— 193=141 356—50=306—284=22+ 193= 356—22 b & 4=334— 248=86- 356—254=102—15 b & /ft— 87. 356—22 b & 4=334— 248=86. 356—22 b & //=334— 248=86. 284—86=198 + 1 199+6 4=205. 356 356 356 21 * (167) 1/4(167) 22 b & 4 (167) 335 355 334 Word. Page and Column. 1—15 b & 4=126. 126 75:2 But =215—2 4=213. 213 75:1 when -1 4=85. 85 75:1 poor , 448—87=361 + 1= 362 76:1 King 448—86=362+1= 303 76:1 Richard 205 .4:1 fell 356—30=326—193=133—15 b & 4 =118. 498—118= 380+1=381. 356—22 b & 4=334—50=284—17 b & A— 287. 356-30=326—50=276. 447—276=171 + 1=172+ 15 b & 4=187. 356—30=326—193=133. 498—133=365+1=366. 356—1 4=355—248=107—22 b (74:2)— 85. 284—85= 199+1=200+6 4=206. 356—22 b & 4=334—193=1.41—15 b & 4=126. 356—22 b & 4=334—248=86—3 />=83. 381 76:1 a 267 76:1 corpse 187 75:1 at 366 76:1 Pomfret, 206 74:1 under 126 74:1 uncounted 83 76:1 blows, 702 THE PURPOSES OF THE PLA VS. 703 Word. 356—22 b & £=334—50=284—248=36—22 b (74:2)= 271 75 358 126 76 14. 284—14=270+1=271. 356—1 £=335—248=107—22 £ (74:2)=85— 10 £=75 356—22 b & £=334—193=141. 498—141=357+1= 356—22 b & £=334—193=141—15 b& h— 196. 356—21 £=335—248=87—11 b & h— 76. 356—1 £=355—248=107—22 £=85. 284—85=199 + 1=200. 356—248=108. 356— 30=326— 50=276— 15 b & A— 261. 356—22 b & £=334—248=86. 193—86=107+1= 356—22=326—284=42. 193—42=151 + 1=152+1 £=153 .356—21 £=335—284=51—18 b & £=33 + 50=83— 7 £= 76. 356—21 £=335—284=51—18 £ & A— 88. 356—22 £ & £=334—248=86. 498—86=412+1= 356—50=306. 356—22 £ & £=334—193=141—15 £ & £=126. 448— 126=322+1=323. 323 356— 22. b & £=334—193=141. 508—141=367+1 65=128 + 1=129 129 356—30=326—50=276—248=28—22 £=6. 284— 6=278+1=279. 279 356—50=306—13 £=293. 293 356—30=326—50=276—253=23—15 £ & £=8. 448— 8=440+1=441. 441 356—30=326—50=276. 284—276=8+1=9. 9 200 108 261 108 76 33 413 306 Page and Column. 74:1 75:1 76:1 76:1 74:1 74:1 75:1 74:1 75:1 75:1 74:2 74:2 76:1 76:1 76:1 75:1 74:1 75:1 76:1 74:1 they make the most fearful noise; again and again it broke forth; it seemed they would never stop. The reader will note that every word here is the 356th word; and the figures at the beginning of the chapter show how that number is obtained. He will further observe the constant recurrence of the same terminal numbers, 86, 133, 108, 141, 276, and their modifications. It would require some art, in any other writing, to pick out the words of such a coherent sentence without any arithmetical limitations what- ever, simply taking a word here and there where you find it; but when you obtain every word of such a sentence as the above in arithmetical order, each one being the 356th from certain points of departure, it surely cannot be accident. But Cecil goes on still further to give his views of the purposes of the play of Richard II And here we still have the same original root-number, and we find the same terminal numbers constantly recurring, to-wit, 108, 141, 133, etc., and again they work out a coherent narrative which holds due relation to the whole Cipher story. 356—248=108. 193—108=85+1=86+3 £=89. 356—30=326—192=134. 356— 22 £& £=334—50=284—12 £=272. 356—248=108—7 £=101. 356—22 £ & £=334—193=141—15 £ & £=126. 284— 126=158+1=159. 356—1 £=355—248=107. 284—107=177 + 1=178. 356— 1 £=355— 248=107. 284—107=177+1=178+ 6 £=184. 184 74:1 rebels 89 75:1 The 134 74:1 play 272 76:1 shows 101 75:1 the 159 74:1 victory 178 74:1 of 7°4 THE CIPHER NARRATIVE. Word. Page and Column. 92 76:1 o'er 95 76:1 an 223 74:1 anointed 97 74:1 tyrant; 434 74:1 and 108 74:1 by 153 76:1 this 106 74:1 pipe 65 75:2 he 80 75:2 hath 107 74:1 blown 183 74:1 the 177 74:1 flame 178 74:1 of 180 74:1 rebellion 248 76:1 almost 34 74.2 into 1 74:1 open 98 74:1 war. 356—1 7/=355— 50=305— 193=112— 15 £ & h=97— ob&h=92. 356—50=306—193=113—15/; & 7/=98— 3 £=95. 356—30=326—193=133—15 b & ^=118—50=68. 284 —68=216+1=217+6 7*=223. 356—248=108—11 b & /&— 97. 356—22 b & ^=334—254=80—15 b & 7;=65. 498—65 =433+1=434. 356—248=108. 356—50=306. 448— 306=1 42 + 1=143+10 b & A— 356—248=108—2 h (74:2)=106. 356—22 b & 7*=334— 254=80— 15 b & /fc=65. 356—22 b & /;=334— 254=80. 356—1 7^=355— 248=107. 356—248=108. 284—108=176+ 1=177+6 /fc=183. 356—248=108. 284—108=176+1=177. 356—1 7*=355— 248=107. 284—107=177+1=178. 356—1 7/=355— 248=107— 2 h (74:2)=105. 284— 105=179+1=180. 356—22 b & //=334— 30=304— 49=255— 7 b & h=24S. 356—1 A— 855— 30=325— 284=41— 7 h (74:1)=34. 356—22 b & 7^=334— 50=284. 284—284=0 + 1=1 . 356—248=108—10 £=98. It may be asked why the root-number (523 — 167=) 356 is here continuous, while in some of our former examples it alternated with (505 — 167=) 338; but it would appear, from my researches, that it is only at the beginning that this alterna- tion exists; and that, as the Cipher progresses, it diverges, and follows out one of the root-numbers after another to its ramifications: thus 338 will be found, after a time, to produce a story different from, but connected with, that told by 356. The process might be compared to a nimble squirrel on two branches of a tree, grow- ing out of the same portion of the trunk. For a time it leaps from branch to branch; then, as they widen out, it follows the ramifications of one branch to the end. The reader will also note that all the story we have thus far given is derived from three pages, 74, 75 and 76; and most of it is from pages 74 and 75; and it will be found, as we proceed, that we have not exhausted one-tenth of the possibilities of these pages. It would be marvelous if we had been able to make such con- nected grammatical and historical sentences out of a dozen pages; it is still more marvelous that they have been found in two or three. We have on these three pages not only the names of Marloive, and Archer and Cecil and Shak'st-spicr, Hay- ward and the old jade, but the name of King Richard and Potnfret and King John, and, as we will see, the Contention of York and Lancaster, and a number of other tvpical words, which, if there is no Cipher, could only have coincided here by a species of miracle. I am aware that the hypercritical will say, as has been intimated already, that the foregoing results are due to my " ingenuity; " but ingenuity cannot create the very significant words which are shown to exist in the text, on these pages 74, 75 and 76, together with Bacon, Bacons, St. Albans, Grays Inn, etc., which ap- pear near at hand. Those words were there two hundred years before I was born. We have seen that 356, modified by carrying it through column 74:2, produced the statement that Bacon had used the play of Richard II. as a pipe wherewith to THE PURPOSES OF THE PLA VS. 7°5 blow the flame of rebellion almost into open war. Now let us take the very next portion of the text which follows column 74:2, to-wit, the first subdivision of 75:1, and we have results running in the same direction of thought, viz.: that Bacon had also been trying to poison the mind of the multitude with irreligious views. Surely, such connected thoughts could not, by accident, run out of the same root- numbers, counting, in the one instance, from the top of one column, and, in the other instance, from the top or middle of the next column. And it will also be observed that the statements here made agree precisely with what I have shown, in the first part of this book, as to Bacon's early religious views, and the treasonable purposes of some of the plays; and also with the facts revealed on the trial of Essex as to the conspirators hiring the actors to enact this very play of Richard II, so that they might gloat their eyes with the sight of a tragedy on the mimic stage which they hoped to bring into effect very soon upon the stage of the world. It follows that partisans and conspirators, assembled for such a purpose, would act very much as the Cipher story describes. 356—21 £=335—284=51. 248—51=197+1=198 + 2 £ & /;=200. 356—21 £=335—193=142. 284—142=142+1=143. 356—30=326—284=42—7 h (74:lj=37. 356—193=163—15 £ & A=U8. 508—148=360+1= 356—30=326—193=133—15 b & /;=118. 508—118= 390+1=391 + 3 £=394. 356—193=163—15 b & A=U8. 508—148=360+1= 361+4 b & 7;=365. 356—50=306—146 (76:2) =160. 356—30=326—50 (76:1)=276— 145=131— 5 b & k— 356—1 h (74:2)=355— 50=305— 146=159. 498—159= 339+1=340. 356—30=326—145=131. 577—131=446+1=447+ 11£&/;=461. 356—30=326—145=131—3 £=128. 356—193=163. 498—163=335 + 1=336. 356—1 ^=355—30=325—193=132— 15 £&/fc=117. 356—30=326—146=180—3 b (146)=177— 9 b & h= 356—50=306—146=160—3 b (146)=157. 356—30=326—146=180—3 b (146)=177. 448—177= 271 + 1=272+2 £=274. 356— 30=326— 193=133— 15 £& ^=118+162 (78:1)= 356—30=326. 356—50=306—145=161. 498—161=337+1=338. 356—50=306. 498—306=192+1=193+10 £ & h= 356—30=326—193=133. 456 + 133=590. 356—30=326—193=133. 356—30=326—50=276—193=83—15 £ & /z=68— 50 (76:1)=18— 1/^=17. 356—193=163. 448—163=285+1=286. 356—30=326—193=133—15=118—50 (76:1) = 68. 508—68=440+1 + 1 ^=442. 356—193=163. Page and Word. Column. 200 74:2 These 143 74:1 well-known 37 74:2 plays 361 76:2 have 394 75:2 even 365 75:2 made 160 77:1 the 126 76:1 most 340 76:1 holy (461) 77:1 matters 128 76:1 of 336 76:1 religion, 117 75:2 which 168 76:1 all 157 77:1 good 274 76:1 men 280 78:1 hold 326 76:1 in 338 76:1 sincere 203 76:1 respect, 590 76:2 subjects 133 76:2 for 17 76:2 laughter; 286 76:1 their 442 75:2 aim 163 75:2 being, 706 THE CIPHER NARRA TIVE. Word. Page and Column. 318 76:1 it 348 75:2 is 337 103 7:61 76:1 supposed, to 141 74:1 thus 346 122 75:2 74:1 poison the 351 76:1 mind 113 74:1 of 358 75:2 the 129 74:1 still 130 74:1 discordant, 131 132 74:1 74:1 wavering multitude. 356—30=326—50 (76:1)=276— 145=-131 . 448— 131=317+1=318. 356—193=163. 508—163=345+2 4=347. 356—19 bhk-* 887. 356—253=103. 356—22 4 & 4=334—193=141. 356—193=163. 508—163=345+1=346. 356—193=163. 284—163=121 + 1=122. 356—193=163—15 b & 4=148^ 498—148=350+1= 356—193=163—50 (74:2)— 118. 356—22 b & 4=334— 193=141 . 498—1 41=357 + 1= 356—193=163. 284—163=121 + 1=122+7 //=! 29. 356—22 b& 4=334—193=141— 11 b & 4=130. 356—21 4=335—193=142—11 b & A— 181. 356—21 4=335—193=142—10 4=132. The reader will here observe that every word of the above sentence is the 356th word from certain well-defined starting-points; just as every word of the last sen- tence was also derived, in the same way, from 356. He will also observe that 356 — 248=108, and, as 108 produced so many of the words touching the blowing of the flame of rebellion into open war, so here 356 — 193=163 and 356 — 193=163 — 15 b & 4=148 produce the significant words being, poison, mind, religion, etc. And what is the difference between these numbers 108 and 163? Simply this, — that 108 is 356 less the second column of page 74; and 163 is 356 less the next subdi- vision of the text — the first subdivision of column 1 of page 75; so that the ends of these two fragments, which produce these two coherent parts of the same state- ment, as to the purposes of the Plays, touch each other. And it will be remembered, as I have shown heretofore, that Measure for Meas- ure contained many irreligious utterances; and that the character of Sir John Old- castle was regarded, by the court, as a reflection on Protestantism, and the author of the play was compelled to change the name of the character to Sir John Falstaff. But the significant utterances growing out of the same root-number (356), and the same parts of the same columns, do not end here. The purposes of the Plays are still further discussed by Cecil, and he makes an assertion as to the intents of the conspirators which is amply confirmed by the subsequent insurrection which cost Essex his head. 356—50=306—146=160—3 b (146)— 157. 448—157= 291 + 1=292. 356—253=103. 284—103=181 + 1=182+6 4=188. 356—248=108. 448—108=340+1=341. 356—22 b & 4=334—50=284—193=91. 498—91= 407+1=408. 356—30=326—254=72—10 4=62. 356—253=103—1 4=102. 356—253=103. 498—103=395 + 1=396. 356—146=210. 284—210=74+1=75. 356—30=326—193=133—15=118. 498—118=380+ 1=381. 356. 356—50=306—146=160. 498—160=338+1=339. 292 76:1 They 188 74:1 mean 341 76:1 in 408 76:1 this 62 74:1 covert 102 75:1 way 396 76:1 to 75 74:1 make 381 76:1 a 356 76:1 rising 339 76:1 and THE PURPOSES OF THE PLA VS. 707 356—22 b & 4=334— 254=80— 50 (76:1)=30. 508— 30=478+1=479+1 4=480. 356—22 b & 4=334—50=284—193=91. 498—91= 407+1=408. 356—253=103—15 b & 4=88. 448—88=360+1= 356—22 b & 4=334—253=81—15 b & 4=66. 448— 66=482+1=483. 356—254=102. 448—102=346+1=347. 356—21 ^=335—50=285—145=140. 498—140= 358—9=359. Word. 480 Page and Column. flood 408 76:1 this 361 76:1 fair 483 76:1 land 347 76:1 with 359 "6:1 blood, The text will show the reader that the word rising was the usual expression in that day for insurrection. But Cecil thinks the writer of the Plays intends not only to make rebels, but infidels, of those who witness the representation of them on the stage; and we have this significant utterance: 356—30=326—193=133—15 b & 4=118. 508—118= 390+1=391+4 b& 4=395. 395 75:2 so 356— 50 (76:1 )=306— 146=160. 160 76:1 that 356— 22 b& 4=334—254=80—50 ( 76:1 )=30— 14=29. 29 76:2 not 356— 22 £ & 4=334— 254=80— 50 (76:1)=30. 30 76:2 only 356—50=306—146=160. 448—160=288+1=289. 289 76:1 their 356—193=163. 448—163=285+1=286+14=287. 287 76:1 bodies, 356— 22/; & 4=334—253=81. 81 75:2 but 356—193=163. 448—163=285+1=286. 286 76:1 their 356—50=306—146=160. 448—160=288+1=289 +1 4=290. 290 76:1 souls, 356— 253=103— 15 b & 4=88— 2 4=86. 86 76:1 might 356—30=326— 50(76 :1)=276— 145=131. 131 77:1 be 356—30=326. 603—326=277—1=278—8^=286. 286 76:2 damned. Observe here how the root-numbers bring out the words: 356 carried forward through the second subdivision of 76:2 (146) and brought back and carried up the column 76:1 yields their, and, counting in the one hyphenated word, souls; while the same 356 carried through the first subdivision of 75:2 (193) and taken up the same column 76:1 produces their, and, counting in that same one hyphenated word, produces bodies. And then we have this further sentence, showing that Essex was supposed to be represented on the stage in the popular character of Harry Monmouth, Prince of Wales, in the Plays of 1st and 2d Henry IV. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—145= 152— 3 b (145)=149. 284—149=135+1=136. 136 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—145= 152—3 b (145)=149— 1 4=148. • 148 516— 167=349— 22 b& 4=327—50=277—145 (76:2) =132—3 b (145)=129— 11 b & 4=118. 118 516—167=349—22 b & 4=327— 248=79— 22=57— 7 b= 50 516—167=349—22 b & 4=327—284=43. ?48 -43 =205+1=206. 206 74:1 It 74:2 is 74:1 plain 75:1 that 74:2 708 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Column. 73:2 Lord 73:1 the 73:2 Earl Word 516—167=349—22 b & ^=327—284=43—7 h (284)=36. 36 516—167=349—22 b & 7=327— 284=43. 43 516—167=349—22 b & 7=327—284=43—7 h (284)= 36. 237—36=201 + 1=202. 202 516— 167=349— 22 <$& 7=327— 219 (74:2)=108— 21 b (219)=87. 284—87=197+1=198. 516—167=349—22 b & 7=327— 193=134. 516—167=349—22 b & 7=327—193=134—15 b & 7= 119. 248—119=129+1=130—15^=145. 516— 167=349— 22 £ & 7=327— 219 (74:2(=108— 21 b (219)=87. 284—87=197+1=198+6 7= 516—167=349—22 b & 7=327—50=277—145 (76:2) =132— 3 £=129. 248—129=119+1=120. 516—167=349—22 b & 7=327—284=43. 516—167=349—22 b & 7=327—284=43. 237—43= 194+1=195. 516—167=349—22 b & 7=327—193=134—15 b & 7= 119. 248—119=129+1=130. 516—167=349—22 b & 7=327—30=297—145 (76:2) =152—28=124. 588—124=464+1=465. 516—167=349—22 b & 7=327—193=134. 248—134 =114+1=115. 516—167=349—22 b & 7=327—193=134—15 b & 7= 119. 248— 119=129+1=130+16 b& 7=146. 516—167=349—22 b & ^=327—30=297—145 (76:2)= 152 It will be observed here that every word grows out of the same root-number, 327 (516 — 167=349 — 22 b & 7=327). Here is certainly a most astonishing array of words to occur accidentally. The reader may say to himself, that such curious words as are found in these three pages of this play occur in all writings; but this is not the fact. For the pur- pose of testing the question I turned to Lord Byron's great drama, Manfred. It is the work of a lofty genius, as the Plays are; it contains much exquisite poetry, as do the Plays; it is made up altogether of conversations between the characters, as are the Plays. Yet I failed to find in it all a single shake — spur — jade —cur- tain — play — stage — scene — act — contention, or any other of the significant words out of which such a narrative as the above could be constructed. 198 74:1 is 134 74:2 young 145 74:2 Harry 204 74:1 Monmouth, 120 74:2 Prince 43 73:2 of 195 73:2 Wales, 130 74:2 the 465 72:2 Duke 115 74:2 of 146 74:2 Monmouth's 152 74:2 son. CHAPTER VIII. THE QUEEN BE A TS HA YWARD. Thou vinew'dst leaven, speak ! I will beat thee into handsomeness. Troilus and Cresszda, ii, /. IN the following examples I think the critical reader will see con- clusive evidence of the existence of a Cipher. The root-num- bers go out from the beginning and end of that middle subdivision of 74:2 which we have already seen producing the story of Marlowe and of Shakspere's youth: that is to say, if we go down from the top of that subdivision we have 198 words to the bottom of the column; if we go up from the bottom of that subdivision, or, strictly speaking, from the top of the third subdivision, we have 219 words; and all this story which follows grows out of 523 and 505 modified by deducting 198 or 219, and moving forward to the next column, and backward or forward from the end of the scene. And when we come to observe how every word that goes out of these roots is utilized in the Cipher story, and also to note how the same numbers produce so many significant words, it seems to me that all incredulity must disappear. Take, for instance, the root- number 505 — 219 = 286 — 193 = 93; the number 93 gives us (75:2 ■down) sullen; (76:1 up) rising; (75:1 down) starting; (75:2 up) joints; (75:1 up) blow; (75:1 down) plus the bracket words, jade; (75:1 up from 193) plus the b & h words, Ha, the first part of the name of Hay ward; (75:1 down from 193) Curtain, the name of the play-house; plus the bracket words, woe-be-gone, describing Hayward's appear- ance. In the same way the root-number 505 — 198=307 produces {up 75:2) crutch and (up 75:1) end; while 286 — 50 = 236 from the end of the scene forward and backward yield us steeled; and down 75:2 it produces friend, alluding to Hayward. In fact, if the reader will carefully study the examples that follow he must conclude that not only is there a Cipher here, but that the rule is as stated, with the 709 710 THE CIPHER NARRATIVE. ford. Page and Column. 10 74:1 The 93 75:2 sullen 251 74:1 old 86 75:1 jade 57 75:2 doth 216 74:2 432 75:2 listen exception perhaps of the position of some of the minor words, which may be displaced. In fact, the words that flow out of these root-numbers tell the story I have given, and could scarcely be made to tell anything else. Hayward has evidently been imprisoned for some time when brought before the Queen; he attempts to defend his dedication of the Life of Henry IV. to Essex by praising the latter. This in- furiates the Queen, and the scene follows which is described: 523— 219=304— 22 £=282. 284—282=2+1=3+7//= 505—219=286—193=93. 523—219=304—22 £ & //=282— 248=34. 284—34= 250—1=251. 505—219=286—193=93—7 £=86. 505—219=286—21 6=265—193=72—15 b & 7^=57. 523—219=304—254=50—15 b & A— 85. 248—35= 213+1=214+2 b & //=216. 523—219=304—50=254—193=61 . 508—61=447+ 1=448 + 1/^=449. 505—198=307—193=114. 193—114=79+1=80. 523—219=304—50=254—193=61—15 b & A=46 -r 193—989. 523—219=304—50=254—193=61—15 b & A— 46. 508—46=462+1=463. 523—219=304—50=254—193—61—15 b & /z=46. 508—46=462+1=463+1 /&=464. 505—219=286—21 £=265— 193=72— 15 b& //=57. 523—219=304—50=254—193=61—15 b & .4=46+ 193=239—5 b & /fc=234. 523—219=304—50=254—193=61. 508—61=447+1= 505—219=286—193=93—15 b & //=78. 508—78= 430+1=431 + 1 //=432. 505—219=286—193=93—50 (76:1)=43. 508—43= 465+1=466. 505—198=307—193=114. 505—219=286—193=93. 498—93=405+1=406. 505—198=307—193=114—15 b & //=99. 284—99= 185+1=186. 505—219=286—193=93. 448—93=355—1=356. 523—219=304—50=254—10 £=244. 505— 219=286— 19c=93— 15 b & //=78. 498—78= 420+1=421. 505—219=280-193=93. 523—198=325—2 b (74:2)=323-^48=75— 1 //=74. 505— 219=286— 50=236— 50=186— 20 £=166. 505—219=286—193=93. 193—93=100+1=101 + 6 £ & /U=107. 523—198=325—193=132. 448—132=316+1=317. 449 80 75:2 75:1 with the 239 75:1 ugliest 463 75:2 frown 464 57 75:2 76:2 upon her 234 =448 75:1 75:2 hateful brows, too 466 75:2 enraged 114 75:2 to 406 76:1 speak; 189 74:1 but, 356 76:1 rising 244 76:1 up 421 76:1 and 93 75:1 starting 74 75:1 forwards, 166 '75:2 took 107 75:1 Ha > 317 76:1 word \ THE QUEEN BE A TS HA YWARD. 7ii 293 78 92 171 Word 505—219=286—50=236—193=43. 603—43=560+1=561 505—219=286—193=93—15 b & /fc=78. 448—78= 370+1=371. 371 505—219=286—50=236—146=90—3 £ (146)=87. 87 505—219=286—193=93—15 b & /fc=78. 498—78= 420+1=421. 421 505—219=286—30=256. 448—256=192+1=193+ 8 £=201. 523—198=325—254=71+458=529—3 £=526. 523— 198=325— 193=132— 15 b & 7;=117— 7 £=110. 505—219=286—21 £=265—49 (76:1)=216. 508—216= 292+1=293+6 £=299. 523—219=304—218 (74:2)=86. 284—86=198+1= 505—219=286—21 £=265—49 (76:1)=216. 508— 216=292+1=293. 523—198=325—193=132—15 £ & /fc=117. 193— 117=76+1=77+1 7/=78. 505—198=307—193=114—15 £ & A=W— 7 £=92. 523—219=304—22 £ & 7^=282. 447—282=165+ 16 £& 7*=171. 505—198=307—193=114—15 £ & /fc=99. 193—99= 94+1=95+3 £=98. 523—198=325—248=77. 523—198=325—193=132. 505—198=307—193=114—15 £ & /z=99. 193—99= 944- 1=95+6 £&/;=101. 505—219=286—21 £=265—49 (76:1)=216. 505— 198=307— 50=257— 193=64— 15 £& 7*=49+ 193=242. 523—198=325—248=77. 447— 77=370 +1=371 +3=£ 505—219=286—30=256. 505—219=286—30=256—4 7/=251 523—219=304—218 (74:2)=86. 523—198=325—2 h (198)=323— 248=75. 505—198=307—193=114. 508—114=394+1=395 + l//=396. 523—219=304—218 (74:2)=86— 1 *— 85. 523— 219=304— 193=111 . 505—198=307—193=114—15 £ & 7;=99. 523—198=325—50=275—193=82. 523—219=304—218 (74-2)=86— 10 £=76. 505—219=286—193=93. 447—93=354+1=355. 523—219=304—218 (74:2)=86. 523—198=325—193=132—15 £ & ^=117. 193—117 =76+1=77+3 £=80. 505—219=286—50=236—50 (76:1)=186. 505—198=307—193=114—15 £ & 7;=99. 447—99= 348+1=349. ' 523—198=325—193=132—15 £ & 7z=117. 193—117= 76+1=77+6 b& 7^=83. Page and Column. 76:2 76:1 77:1 76:1 75:2 75:1 75-1 75:1 by his throat and 201 76:1 choked 526 76:2 him. 110 75:1 He 299 75:2 took 199 74:1 to his heels and 98 75:1 running 77 76:2 off 132 75:2 in 101 75:1 the 216 75:2 greatest 242 75:1 fright, =374 75:1 but 256 74:1 the 251 74:1 old 86 75:1 jade 75 75:1 struck 396 75:2 my 85 75:1 poor 11 75:1 young 99 75:2 friend 82 75:2 a 76 74:1 fearful 355 75:1 blow 86 74:1 with 80 75:1 the 186 75:2 steeled 349 75:1 end 83 75:1 of 7 I2 THE CIPHER NARRATIVE. Word. 254 388 410 108 92 108 523—219=304—50=254. 523—219-304—193=111. 498—111=387+1=388. 505—198=307—193=114—15 £ & /*=99. 508—99= 409—1=310. 523—198=325—193=132—15 b & A— 117. 117—9= 505—219=286—193=93—1 A=92. 523—219=304—218 (74:2)=86. 193— 86=107 -hl= 523—219=304—193=111. 193—111=82+1=83+1 /;=84 523—198=307—2 b (198)=305— 193=112. 508—112= 396+1=397. 397 523—218=304—193=111. 508—111=397+1=398. 398 523—218=304—193=111 +1 /z=399. 505—198=307—193=114 505—198=307—193=114 +3 £—(398). 505—219=286—50=236—193=43. 603—43=560 + 1=551. 523—219=304—1 h (2 19)=303— 146=157. 577—157 =420+1=421. 421 523—219=304—193=111. Ill 505—198=307—2 b (198)=305— 193=1 12. 508—112 508—111=397+1=398. 508—111=397+1=398 508-114=394+1=395. 508—114=394+ 1=395 399 395 (398) 561 (397) 193—99 457— 117= =396+1 +£=(397). 505—198=307—193=114—15 b & A— 99. =94+1=95. 505—198=307—193=114—10 £=104. 523—198=325—254=71 . 523—198=325—248=77—9 b & /*=68. 523—219=304—50=254—13 £=241. 523—198=325—193=132—15 £ & A— 117 340+1+1 /&=342. 505—219=286—50=236. 505+198=307—193=114—2 £=112. 523—198=325—248=77. 523—219=304—193=111. 193—111=82+1=83+ 6 £ & /;=89. 523—219=304—218 (74:2)=86— 3 £=83. 505—219=286—50=236—2 /fc=234. 523—198=325—193=132. 508—132=376+1=377. 505—219=304—22 £ & /*=282. 447—282=165+1= 523— 198=325— 2 h ( 74:2)=323— 193=130. 508—130 =378+1=379+4 £& //=383. 505—219=286—193=93. 508—93=415+1=416. 523—198=325—248=87—2 £=75—9 £ & /z=66. 66 505—219=286—193=93. 193— 93=100+1=101 + 1 //— 102 523— 198=325— 2 £ (74 :2)=323— 193=130. 508—130 =378+1=379. . 379 523—198=325—145=180—49 (76:1)— 181. 131 505—219=286—30=256. 448—256=192+1=193. 193 505—219=286—50=236—146=90—3 £=87. 577— 87=490+1=491. 491 95 104 71 68 241 342 236 112 77 89 83 234 377 166 416 Page and Column. 75:1 76:1 the great 75:2 crutch, 75:1 again 75:1 and 75:1 again. 75:1 His 75:2 75:2 75:2 75:2 limbs being now so 75:2 weakened 76:2 by 77:1 imprisonment 74:2 and 75:2 75:1 74:1 75:2 75:1 75:1 76:2 76:1 75:2 75:2 75:1 76:1 74:1 75:2 75:1 75:2 75:2 75:1 75:1 75:2 75:2 grief, he is not able to stand the force of the blows; the hinges of his joints gave way under him; and he QUEEN ELIZABETH, THE QUEEN BE A TS HA YWARD. 713 523—219=304—218 (74:2)=86. 284—86=198+1= 199+6/^=205. 523—198=325—193=132—15 b & //=117. 498—117 =331+1=382. 505—198=307. 523—198=325—248=77—7 £=70. 523—198=325—193=132. 498—132=366+1=367. Page and Word. Column. 205 r4:l fell 382 76:1 bleeding 307 76:1 on 70 75:1 the 367 76:1 stones. I am not proceeding in the historical order of the narrative. We first have the account of Hayward being brought before the Queen. It is in the orchard of the royal palace. The Queen and Cecil assail him fiercely about the dedication of his History of Henry IV. to Essex. The name of Cecil is thus formed: 523— 198 (74:2)=325. 498—325=173+1= 505—198 (74 :2)=307— 254=53. 474+8 b- 182 53 76:1 75:1 Seas ill These are the same root-numbers, 325 and 307, which we saw running together in the previous examples; and the primary root-numbers, 523 and 505, are the same which we have seen alternating together through whole columns of examples. The point of departure is the same, to-wit, from the end of the first subdivision of 74:2, at the 50th word; there are 248 words in the column, and 50 from 248 leaves 198. In the first instance the root-number 325 is carried to the bottom of column 1 of page 75 and up the column; in the other instance it is taken to the middle of 75:1, thence dozen, thence returning down the same column. And we find then this sentence: -2 h- 264—193=71- 264. 264—248 (74:2)=16. =264—30=234. 44&— 234= 498—264=234+1= 498—264=234— 447—71= 505—219=286—22 b & h- 505—219=286—22 b & h 505—219=286—22 b & h 505—219=286—22 b & h 214+1=215. 505—219=286—22 b & //=264. 505—219=286—22 b & //=264. 50=184+1=185 + 2 /;=187. 505—219=286—22 b & //=264— 193=71 376+1=377+3^=380. 505—219=286—22 b & 7^=264— 30=234— 10 b- 505—219=286—22 b & //=264— 13 £=251 . 505—219=286—22 b & /z=264— 50=214. 447 233+1=234+2 //=236. 505—219=286—22 b & //=264— 50=214. 505—219=286—22 b & /;=264— 193=71— 15 b & k— 56. 248— 56=192+1=193+2 b & /*=195. 505—219=286—22 b & //=264— 193=71— 15 b & h= 56. 248—56=192+1=193. 505—219=286—22 b & /;=264. 447—264=183+1= 505—219=286—22 b & /*=264— 193=71 . 447—71= 376+1=377. 505—219=286—22 b & ^=264—193=71—1 /;=70. 505—219=286—22 b & //=264— 254=10. =224. 214= 264 16 215 235 187 380 224 251 236 214 195 76:1 75:1 75:1 76:1 76:1 76:1 75:1 75:1 75:1 75:1 75:1 74:2 said to him: Come, speak out. Why didst thou put the 193 74:2 of 184 75:1 my 377 75:1 Lord 70 75:1 the 10 74:2 Earl 75:1 upon 75:1 the 75:1 title-leaf 74:2 of 75:1 this 75:1 volume ? 714 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Word. Column. 505—219=286—22 b & ^=264—193=71—15 b & h=56. 193—56=137+1=138+1 /fc=138. 138 505—219=286—22 b & ^=264—193=71—15 b & /fc=56. 447—56=391 + 1=392+3^=395. 395 505—219=286—22 b & /z=264— 50=214— 13 b & h exc. =201. 201 505—219=286—22 b & ^=264—193=71—15 b & h= 56. 248—56=192+1=193. 193 505—219=286—22 /; & /fc=264. 447—264=183+1= 184+11 £=195. 195 505—219=286—22 b & ^=264—248=16+194=210— 2 7^=208. 208 The reader will observe that we have here a sentence of twenty-three words, which not only cohere with each other grammatically and rhetorically, but accord with the history of events as they have come down to us. We have just seen that the Queen beat Hayward. What was his offense? History tells us that it was because of the dedication of his book to the Earl of Essex. And here, without our looking for it, the root-number 505 — 219=286 — 22 b & ^=264 brings out the ques- tion of Cecil: said to him: Come, speak out. Why didst thou put the name of my Lord the Earl upon the title-leaf of this volume ? And of these twenty-three words every one originates from 505 — 219, counting in the bracketed and hyphenated words in 219, to-wit, 22, which gives us the formula as above: 505 — 219 — 22 b&h =264. And out of these twenty-three words fifteen are found in the same column of page 73, within a few inches of space; and the other four are found in the next pre- ceding column. Surely never before did accident pack so much reason, history, grammar, rhetoric and sense into so small a compass. And what a marvelous piece of composition is this, where we find the names of Marlowe, Archer, Hayward, Shakspere, Cecil, Henslow, the old jade, the Contention of York and Lancaster, King fohn, the Fortune, the Curtain, act, scene, stage, and such sentences as the above, all grouped together on three pages. And so arranged that many of the words are used over and over again. Take the words which constitute the name of Cecil — I say nothing of other pages, but speak only of these three, or, strictly speaking, these two and a half pages, containing about 2,000 words. The word ill, the terminal syllable of Cecil, occurs in the plays, either alone or hyphenated with other words, about 250 times. It occurs in the entire Bible, including the Old and New Testament, but eleven times ! And yet, as the equivalent of evil, we would expect to find it used many times in writings having such relation to moral wrong-doing as the Scriptures. The word ill occurs in the second part of Henry LV. eighteen times standing alone; it does not occur once alone in the first part of Henry LV. But it is cunningly con- cealed in " z7/-sheathed knife," "z7/-weaved ambition" and " z7/-spirited Worcester;" and also in hill, pronounced in those good old days, " 'ill. " This word hill, unusual in dramatic poetry or elevated composition, occurs seven times in the first part of Henry IV. and only once in the second part. Why these differences? Because, as I have shown, the first part was first published, to run the gauntlet of suspicion, and Bacon took especial care to exclude all words that might look like Cipher work; and assuredly, if Cecil suspected a Cipher narrative, or had any intimation of such, he would be on the lookout for such words as might, compounded, consti- tute his own name. Page and Wo Column. 67 75:2 says 67 75:2 says 67 75:2 says 67 75:2 says 182 76:1 seas 182 76:1 seas 182 76:1 seas 53 75:1 ill THE Q UEEM BE A TS HA Y WA RD. 7 1 5 On these three pages the word ill occurs twice, both times in the first subdi- vision of 75:1. He told me that Rebellion had ill hick. Said he . . . Rebellion Had met ill luck. And just as we found the position of the words and the dimensions of the pages, columns, scenes and subdivisions of scenes adjusted to each other to pro- duce old jade, etc., so we find these words seas ill and says ill holding curious rela- tions to the text. For instance 523—248=275—193=82-15 b & k=67. 523—198=325—193=132—15 £ & /*=117— 50 (76:1)= 523—193=325—50=275—193=82—15 b & k=ffl. 523—193=325—254=71—4 h (254)=67. 523—193=325. 498—325=173+1=174+8 £=182. 523—193=325—50=275. 448—275=173+1=174+ 8 £=182. 516—167=349—22 b & /z=327— 146 (76:2)=182. 523—198=325—248=77—24 b & h (248)=53. 523—167=356—22 b & h (167)=334— 193=141. 193— 141=52+1=53. 53 75:1 ill 516—167=349—193=156—15 b & A— 141. 193—141= 52+1=53. 53 75:1 ill 516—50=466—50 (76:1)=416. 447—416=31 + 21 b& /;=53. 53 75:1 ill 516—167=349—22 b & h (167)=327. 447—327= 120+1=121. 121 75:1 ill 505—167=338. 447— 338=109+1=110+11 £=121. 121 75:1 ill 513+167=346—248=98—24 b & h=U. 193—74= 119+1=120+1^=121. 121 75:1 ill I here give seven seas or says and seven ills; but this does not begin to exhaust the possibilities. The reader will observe that Cecil is especially referred to in that part of the narrative which grows out of 523 — 198=325, and 516 — 167=349. In answer to Cecil's question, Hayward is foolish enough to praise Essex as a great and good man and the first among princes, (505 — 219=286 — 22 £&/z=264 — 193=71. 508 — 71=437 + 1=438, 75:2, princes), and then we have, preceding the sentence given in the first part of this chapter, the words following, describing the Queen's rage: 505—219=286—22 b & 7^=264—4 /;=260. 260 523—219=304—22 b & /^=282. 284—282=2+1=3+ 10 £=13. 13 523—219=304—22 b & 7^=282—193=89. 508—89= 419+1=420+1 A— 421. 421 505—219=286—193=93—15 £ & /z=78. 78 505—219=286—193=93. 447—93=354+1=355+ 3 £=358. 358 523— 219=304—22 £ & 7/=282— 193=89. 448—89= 359+1=360. 360 74:1 On 74:1 hearing 75:2 this /5:2 unwelcome 75:2 praise 76:1 of THE CIPHER NARRA TIVE. Word. 505—219=286—22 b & //=264— 193=71 . 193—71= 122+1=123. 123 523—219=304—50 (76:1)=254. 254 505—219=286+22 b & k=2Q4— 193=71. 193—71= 122+1=123+1/^=124. 124 505—219=286—21 £=265—193=72—15 b & A— 57. 57 523—219=304—22 b & /z=282. 282 523— 219=304— 193=111+193=304— 4 b col.=300. 300 505—219=286—22 b & ^=264—193=71. 71 523—219=304—218 (74:2)=86— 9 b & k— 77. 77 505—219=286—22 b & //=264. 264 505—198=307. 448—307=141 + 1=142. 142 523—198=325—253=72—15=57. 57 505—198=307—254=53—2 /;=51 . 51 505—219=286—22 b & ^=264—193=71—1 /*=70. 70 523—219=304—22 b & //=282— 193=89. 193—89= 104+1=105. 105 Page and Column. 75:1 75:2 75:1 76:2 75:2 75:1 75:2 75:1 75:1 76:1 76:2 76:1 76:1 75:1 my noble Lord her Grace was not able to restrain her passion any longer. Then follows the description of the beating of Hayward already given. We learn from Bacon's anecdote that the Queen did not believe that Hayward was the real author of the pamphlet history of the deposition of Richard II., but suspected that some greater person was behind him. And the Cipher tells us that she tried to frighten him into telling who this person was. She threatens him with the — 75:1 loss 75:1 of 75:1 his 74:1 ears. 523—219=304—22 b & /z=282— 254=28. 193—28= 165 + 1=166+1 //=167. 167 523— 219=304— 22 b& //=282. 447—282=165+1= 166 523—219=304—22 b & /*=282— 254=28. 28 523—219=304—22 b & /;=282. 284—282=2+1=3. 3 Observe the symmetry of this sentence. Every word grows out of the same root-numbers, (523 — 219=304 — 22 b & ^=282); loss is the 28th word up from the bottom of the second subdivision of 75:1, and his is the 28th word up from the bot- tom of the second subdivision of 75:1; while of is the 282d word up the same 75:1 and ears the 282d word up the corresponding column of the next preceding page, to- wit: 74:1. In every case the bracketed and hyphenated words are not counted in. While if we carry the same 282 through the second column of page 74 and up the preceding column it brings us to old, (the old jade); or, counting in the three bracketed words in the lower part of 74:1, to the word crafty. The Queen denounces Hayward. She speaks of — 505—219=286—22 b & /*=264— 198=66 +193=259— 2 £=257. 257 505—219=286—22 b & /*=264— 30=234. 234 505—219=286—22 b & //=264— 50=214— 4 /;=210. 210 And says: 505—219=286—22 b & /*=264— 197=67— 2 h (197>= 05 + 193=258—5 b & //=253. 253 505—219=286—22 b & ^=264—50=214. (74:2) 214 75:1 Thy 75:1 hateful 75:1 looks; r5:1 ?5:1 and the Word. Page and Column. 255 75:1 whiteness 256 75:1 in 262 75:1 thy 258 259 260 75:1 75:1 75:1 cheek is apter 261 75:1 then 257 75:1 thy 263 264 265 75:1 75:1 75:1 tongue to tell 262 214 75:1 75:1 thy nature. THE Q UEEN BE A TS HA Y WARD. 7 i ; 505—219=286—22 b & /;=264— 197 (74:2)=67+193 260—5 b & /i— 255. 505—219=286—22 b & ^=264—198=66+193=259— 3 £—256. 505—219=286—22 b & £—264—193—71. 193+71= 264—2 /&=262. 505—219=286—22 b & //=264— 197=67 + 193=260— 2 A— 368. 505—219=286—22 b & //=264— 198=66. 193—66= S 505—219=286—22 b & /;=264— 197=67+193=260. 505—219=286—22 b & //=264— 193=71. 193+71= 264—3 £=261. 505—219=286—22 b & ^=264—197=67+193=260— 3 £=257. 505—219=286—22 b & //=264— 193=71 +194=265— 2 /;=263. 505— 219=286— 22 b & /;=264— 193=71 + 193=264. 505—219=286=22 b & /;=264— 193=71. 194—71= 505—219=286—22 b & ^=264—193=71 + 194=265- 3 £=262. 505—219=286—22 b & h=26±— 50=214— 10 b col. = Every one of these eighteen words comes out of the same root-number (505 — 219=286 — 22 b & ^=264) which produced the sentence of twenty-three words recently given, and all these forty-one words cohere in meaning. And what is still more remarkable, every one of the eighteen words in the above sentence is found in the same column of the same page, and all of them in the compass of nine lines; and thirteen out of the eighteen are found in two lines! If this be accident, it is certainly something astounding. Observe also that we have here four thys. There is not a single thy on the whole of the preceding page, 74; nor on the whole of the succeeding page, 76. Why is this difference ? Because here the Queen is talking fiercely to an inferior, Hayward, and is thouing him. There are three thys in these two lines, and every one of them is used by the root-numbers in the aoove sentence; and one is used twice. And it is only possible to thus use thirteen words out of two lines containing seventeen zvords, by the subtle adjustment of the bracketed and hyphenated words; and six of the above words are the 71st word from the end of the first subdivision of 75:1, or the beginning of the second subdi- vision of the same; while five are the 67th word and three the 66th word from the same points of departure. I am aware that it may be objected that it is claimed that Hayward was not arrested until 1599, and that the first part of Henry IV. (interlocking through the Cipher with this second part) was published in 1598. But the date of Hayward's arrest is obscure and by no means certain; and if it were certain, it does not fol- low that because a quarto edition of the play of 1st Henry IV. has been found, with the date 1598 on the title-page, it is therefore certain that it was published in that year. It would be but a small trick for the mind that invented such a com- plicated cipher to put an incorrect date on the title-leaf of a quarto to avoid suspi- cion, for who would look for a cryptogram, describing events that occurred in 1599, in a book which purported to have been published in 1598? CHAPTER IX. CECIL SA YS SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLA VS. Your suspicion is not without wit or judgment. Othello >, iv, 2. WE come now to an interesting part of the narrative — the declaration of Cecil's belief that neither Marlowe nor Shak- spere was the real author of the Plays which were put forth in their names. And it will be noticed by the reader how marvelously the whole narrative flows out of one root-number. That is to say, the third number, 516, is modified by having deducted from it 167, to-wit: the number of words after the first word of the second subdivision of column 2 of page 74, down to and including the last word of the subdivision. And the reader cannot fail to notice what a large part of the Cipher narrative of Shakspere and Marlowe flows from this second subdivision. And the reader will also observe that in this second subdivision there are 2t words in brackets and one additional hyphenated word — or 22 in all; these added to the 167 make 189; and 189 deducted from 516 leaves 327. Or, the same result is obtained by first deducting from 516 the 167, and then deducting from the remainder 22 for the bracketed and hyphenated words. I express the formula thus: 5I 6— 167=349— 22 b &//=327. Every word of all the sentences in the following chapter grows out of the number 327: „ Page and Word. Column. 516—167=349—22 b & h— 827. 498—327=171+1= 172+10/; & 4=182. 182 76:1 Seas 1 516— 167=349— 22 /> & 4=327. 447—327=120+1= 121 75:1 ill \ 516— 167=349— 22 /> & 4=327— 30=297— 50(76:1)= 247 76:2 said 718 S1IAKSPERE DID NOT WRITE THE TLA VS. 719 Observe, here, how precisely the same number brings out .was and ill: compare the numbers in groups; — 516 — 516; — 167 — 167; — 349 — 349; — 22 b& h — 22b & h\ — 327 — 327; — and going up the first column of page 76 with 327, we find seas; while going up the first column of page 75 with 327 brings us to ill. 516—167=349— 22 b & 7;=327— 284=43. 447—43 =404+1=405+3 /;=408. 516—167=349—22 b & 7v=327— 254=73— 15 b & //= 58. 448—58=390+1=391. 516—167=349—22 b & 7;=327— 50=277— 50 (74:2) =227—1 7/=226. 516—167=349—22 b & 7;=327— 254=73— 50 (76:1) =23—1 k— 22. 516—167=349—22 b & 7^=327—30=297—254=43 — 15J&//=28. 516—167=349—22 b & 7^=327—248=79. 193—79 =114+1=115+ b&h=(121). 516— 167=349— 22 b & 7;=327— 254=73— 15 b &h = 58. 498—58=440+1=441. 516—167=349—22 b & 7^=327—50=227—7 b & k— 516—167=349—22 b & 7^=327. 516—167=349—22 b & A— 827— 146 (76:2)=182. 498—182=316+1=317. 516—167=349—22 b & 7/=327— 193=134. 248— 134=114+1=115. 516— 167=349— 22 £ & 7^=327—254=73—15 b & h =58—5 /;=53. Word. Page and Column. 408 75:1 that 391 76:1 More \ 226 74:1 low ; 22 76:1 or 28 75:2 Shak'st (121) 75:1 spur 441 76.1 never 220 76:2 writ 327 76:1 a 317 76:1 word 115 74:2 of 53 74:1 them. I will ask the skeptical reader to examine the foregoing three remarkable com- binations of words : seas-ill (Cecil), nwre-low (Marlowe), and shak'st-spur (Shak- spere). Remember they are all derived from the same root-number, and the same modi- fication of the same root-number: 516 — 167=349 — 22 b & h (i67)=327; — and that they are all found in four columns ! Are there four other columns, on three other con- secutive pages, in the world, where six such significant words can be discovered? And, if there are, is it possible to combine them as in the foregoing instances, not only by the same root-number, but by the same modification of the same root-num- ber ? If you can indeed do this in a text where no cipher has been placed, then the age of miracles is not yet past. And here, confirmatory of this opinion, thus bluntly expressed by Cecil, as to the authorship of the Shakespeare and Marlowe Plays, we have — growing out of precisely the same root-number and the same modification of the same root-number — still other significant words- 516—167=349—22 b & 7*=327— 198=129. 447—129 =318+1=319. 319 75:1 It 516—167=349—22 b & 7?=327— 237 (73:2)=90. 90 74:1 is 516—167=349—22 b & 7^=327—198 (74:2)=129— 11 /; & 7/=118. 118 74:1 plain 516—167=349—22 b & 7^=327—198 (74:2)=129— 90(73:1)=39. 39 73:2 he 720 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Word. Column. 516—167=349—22 b & 7;=327— 193=134. 284—134 =150+1=151. 151 74:1 is 516—167=349—22 b & 7/=327— 30=297— 248=49. 49 74:1 stuffing 516—167=349—22 b & 7;=327— 90 (73:1)=237— 3 b= 234 73:2 our 516—167=349—22 b & h=327— 248=79— 22 b (248; =57—6 b & A— 61. 51 74:1 ears 516— 167=349— 22 b & /*=327— 219=108— 22 0=86. 86 74:1 with 516—167=349—22 b & 7^=327— 248=79— 24 b&h (248)=55 74 : 1 false 516—167=349—22 b & h=327— 30=297— 219 (74:2>= 78—22 b (219)=56. 56 74.1 reports 516—167=349—22 b & 7z=327— 30=297— 248=49+ 90(73:1)=139— 1 7;=138. 138 73.1 and 516—167=349—22 b & 7^=327—30=297—29 (74:2)= 268—15 b & //=253. 253 74:1 lies 516—167—349—22 b & 7^=327—30=297— 219 (74:2)= 78— 22 b (219)=56. 284—56=228+1=229. 229 74:1 this 516—167=349—22 b & 7*=327— 30=297— 248=49. 90(73:1)+49=139. 139 73:1 many 516—167=349—22 b & 7^=327—198 (74:2)=129— 10 0=119. 119 74:1 a 516—167=349—22 b & 7;=327— 90 (73:1)=237— 29 (73:2)=208. 284— 208=76+1=77+7 7^=84. 84 74.1 year. The reader will observe how marvelously the fragments of the scene on 74*2 are adjusted to 516 — 167=349 — 22 b & h (i67)=327, to produce on 74:1 nearly all the above coherent words. And every word here given arises out of the same root-number and the same modification of the same root-number, to-wit: 516 — 167 =349 — 22 b & h (i6j)=32j. And of the seventeen words in the above sentence, thirteen are found on 74:1 — a short column of 302 words I Let me explain this a little more fully. As we have foun ( d the root-number, 516 — 167=349 — 22 ° & ^=327, it is natural that we should carry it to the beginning of column 2 of page 74, which is the beginning of the second scene; and that, as is the rule with the Cipher, we should deduct the number of words in that column, 248, and thus obtain a new subordinate root-number to carry elsewhere. We have therefore 327 — 248=79. If we turn to the preceding column, 74:1, we find that the 79th word is prepared, which we will see used directly in connection with the preparation of the Plays ! And if we carry 79 up the column, it brings us to tinder, the 206th word: — prepared under the name, etc. But if we modify 79 by deducting the usual modifier, 30, we have 49, which, down the column, gives us stuffing, ( "stuffing our ears," etc.), and up the column it gives us betzveen, which we will see directly to be used in the significant group of words: Contention between York and Lancaster, the name of one of Bacon's early plays. If we modify 79 by deducting the other usual modifier, 50, we have left 29, the very significant word acts. And, as we obtained 79 by deducting 248 from 327, — if we go back and count in the bracket words in the 248, we reduce the 79 to 57 (79 — 22 b (74:2)=57); and that gives us, counting in the bracketed and hyphenated words, the word ears — "stuffing our ears" But if we also deduct the hyphenated words in 248, as well as the bracketed words, we have 55 (79 — 24 b & h (74:2)=55), which gives us false. And then observe how ingeniously the mechanism of 74:2 is adapted to the work required of it ! If, instead of counting from the bottom of the SHAKSPERE DID NOT WRITE THE TLA YS. 721 column (74:2), we count from the beginning of the last subdivision of the column (219), this brings us the words with — reports — this (" stuffing our ears with false reports"); while if we go down from the same point on 74:2, counting in the 29 words, and back as before, we land first upon the word other, which we will see used directly, in connection with " other plays," and then, counting in the brack- eted and hyphenated words, upon the word lies, which fits in very naturally with " false reports" and both with Cecil's declaration that Marlowe and Shakspere did not write the plays attributed to them. And then, if we take the same root- number, 327, and begin to count from the end of the first subdivision downward, we have 198 words, which deducted from 327 leaves 129, and this carried down 74:1, counting in the bracketed and hyphenated words, brings us to the 118th word, plain — " it is plain" — in the foregoing sentence, and this 129, less 50, brings us again to the 79th word, the significant word prepared; and up the column again it brings us again to the word under, which goes with it. Here we see increasing proofs of the marvelously ingenious nature of the Cipher, and of the superhuman genius required to fold an external narrative around this mathematical frame-work or skeleton so cunningly that it would escape suspicion for two hundred and fifty years. And just as the root-number, 327, was carried to the beginning of scene 2d of 2d Henry IV., so the remainders-over, the root-numbers so obtained, are carried to the beginning of the next preceding scene, The Induction; and thence, in the prog- ress of the Cipher, they are carried to the beginning of the next scene preceding this, to-wit: the last scene of the first part of Henry IV., and, returning thence, just as we saw they did in the chapter relative to Bacon receiving the news, they determine the position of the Cipher words in column 1 of page 74. Thus the reader will perceive the movements of the root-numbers through the text are not invented by me to meet the exigencies of an accidental collocation of words in one particular chapter, but they continue unbroken all through the Cipher narrative. But if we take the same root-numbers obtained by modifying 327 (516 — 167= 349 — 22 b & 7=327), by deducting therefrom the modifying numbers in column 2 of page 74, to-wit: 219, 29, 198, 50, or 218, 30, 197, 49, (according as we count from the beginnings or ends of the subdivisions), and we reach some additional sen- tences, all cohering with those already given. For instance, Cecil tells the Queen, speaking of Shakspere: 516—167=349—22 b &7=327— 197=130. 193—130 =63+1=64. 516—167=349—22 b & 7=327—193=134. 284—134 • =150+1=151. 516—167=349—22 b & 7=327—198=129—24 b & 7= 516—167=349—22 b & 7=327—219=108—22 b & h= 86—1 7=85. 516—167=349—22 b & 7=327—50 (74:2)=277. 516—167=349—22 b& 7=327—30=297—284=13— 7 7 (284)=6+91=97. 516—167=349—22 b & 7=327—219=108. 447—108 =339 + 1=340. 516—167=349—22 b & 7=327—50=277—248=29. 169—29=140+1=141. Word. Page and Column. ' 64 75:1 He 151 74:1 is 105 74:1 a 85 75:1 poor, 277 75:1 dull, 97 73:1 ill-spirited, 340 75:1 greedy 141 73:1 creature, 722 THE CIPHER NARRATIVE. 516—167=349—22 b & 4=327— 50=277. 447—277= 170 + 1=171 + 11 4=182. 516—167=349—22 b & 4=327—198=129—24 4 & 4= 105. 284—105=179 + 1=180+6 4=186. 516—167=349—22 b & 4=327—198=129. 284—129 =155 + 1=156+6 4=162. 516—167=349—22 4 & 4=327—50=277. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—284=13. 174&4 exc— 13=4. 516— 167=349— 22 4 & 4=327—219=108—21 b (218)= 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—284=13— 7 4 (284)=6. 508—6=502+1=503. 516 -167=349—22 b & 4=327—284=43—10 /=33. 90+33=143—1 4=142. 516—167=349—22 b & 4=327—248=79—11 bat h— 516— 167=349— 22 4 & 4=327—198=129—10 4=119. 516—167=349—22 4 & 4=327—198=129—22 4=1 07. 516—1 67=349—22 4 & 4=327—219=108—21 4 (219) = 516—167=349—22 4 & 4=327—219=108. 284—108 =176+1=177-16 4=183 516—167=349—22 4 & 4=327—219=108. 284—108 =176+1=177. 516—167=349—224 & 4=327—198=129—22 4-=107, 284—107=177+1=178. 516—167=349—22 b & 4=327—198=129—24 b & 4 (74:2)=105. 284—105=179+1=180. 516—167=349—22 4 & 4=327—248=79—24 4 & 4 (248) =55+51 (74:2)=106. 516—167=349—22 4 & 4—327—218—109. 447—109 =338+1=339+8 4=347. 516—167=349—22 4 & 4=327—219=108—22 4 & 4 = 86. 284—86=198+1=199. 51 6—167=349—22 4 & 4 = 327—219=108—10 4=98. ,516—167=349—22 4 & 4=327—248=79. 5 1 (5—167=349—22 4 & 4=327—197=130—50=80. 447—80=367+1=368+3 4=371. 516 - 1 67=349— 22 4 & 4=327—30=297—284=13+ 90 (73:1)=103. 516-1 67=349—22 4 & 4=327—90=237—10 4=227. 51 6—1 67=349— 22 4 & 4=327—30=297—248=49— 24 4 & 4=25. 284—25=259 + 1=260 + 3 4=263. 516—167=349—22 4 & 4=327—79 ( 73: 1 )=248— 10 4= 516—167=349—22 4 & 4=327—219=108—11 4 & 4= Word. Page and Column. 182 75:1 and 186 74:1 but 162 74:1 a 277 75:2 veil 4 74:1 for 87 74:1 some 503 one 142 73:1 else, 68 74:1 who 119 75:1 had 107 74:1 blown 87 75:1 up 183 74:1 the 177 74:1 flame 178 74:1 of 180 74:1 rebellion 106 74:2 almost 347 75:1 in 199 74:1 to 98 74:1 war 79 75:1 against 371 75.1 your 103 73:1 Grace 227 74:1 as 263 74:1 a 238 74:1 royal 97 74:1 tyrant. It would seem as if Cecil had information that the stage-manager met every night, perhaps in some dark alley of unlighted London, some party, and gave him a share of the proceeds of the Plays. The performances at that time were during the day. The reader will again observe that every word of the foregoing and following sentences is the 327 th from certain well-defined points of departure. If he thinks he or ***- r SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PIA VS. 723 can construct similar sentences, per hazard, with any number not a Cipher- number, let him try the experiment. And observe how cunningly the text is adjusted so as to bring out the words, — "blown t lie flame of rebellion into war" — by the root-number, 516 — 167=349 — 22 b & ,4—327; and also by the root-number, 523 — 267=356, as shown in Chapter VII., " The Purposes of the Plays." And how is this accomplished? Because the dif- ference between 327 and 356 is 29; and the difference between 248, the total number of words on column 2 of page 74, and 219, the total number of words from the top of the same column to the beginning of the last subdivision of that column, is also 29; and hence the words fit to both counts. It is absurd to suppose that all this dedicate adjustment of the Cipher root-numbers to the frame-work of 74:2, " The Heart of the Mystery," came about by chance. But Cecil continues: 516— 117=349— 22 b & 4=327— 30 (74:2)=297— 284= 516— 16.= ;49— 22 b & A— 327— 218 (74:2)— 100— 50— 59. 193—59=134 + 1=135. 516-167=349—22 b& 4=327—248=79^193=272— 2 4=270. 516—167=349—22 b & 4=327—218 (74:2)=109-50= 59. 447—59=388+1=389. 516—167=349—22 b & 4=327—248=79—22 b (74:2)== 57—7 *— 50. 516—167=349—22 b & //=327— 284=43. 248— 43 _ 205+1=206. 516-167=349—22 b & 4=327— 284=43— 7 4 (284)= 36+90=126—1 4=125. 516—167=349—22 /; & £— 827— 284— 48. 248—43= 205 + 1=206+1 4=207. 516—167=349—22 b & 4=327—248=79—22 b (248)— 516—167=349—22 b & 4—327— 218(74:2)— 109— 5<> =59—1 4=58. 516—167=349—22 b & A— 327— 248— 79— 27 (73:1)— 516—167=349—22 b & 4=327—50=277. 447— 2T7 =170+1=171. 516—167=349—22 b ft 4=327— 248=79— 7 *— 70. 516—167=349—22 b & 4=327— 29(73 :2)=278— 14 b ft h exc.=264. 516-167=349—22 b & 4=327—219=108—22 £=86. 284—86=198+1=199. 516-167=349—22 b & 4=327—50=277—237(73:2) =40. 248—40=208 + 1=209. 516-167=349—22 b & 4=327—30=297—284=13. 248-13=235+1=236. 516—167=349—22 b & 4=327—198 (74:2)— 129. 193—129=64+1=65+1 4=66. 516—167=349—22 b & 4=327—218 (74:2)— 109— 50— 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—6 4=291. 516—167=349—22 b & 4=327—283=44. 516—167=349—22 b ft 4=327—30=297. 516—167=349—22 b ft 4=327—218 (74:2)— 109-50— Word. 13 135 270 389 50 206 125 207 57 58 171 70 264 199 209 236 Page and Column. 74:2 75:1 75:1 75:1 75:1 74:2 73:1 74:2 75:1 75:1 73:2 75:1 75:1 74:1 74:1 74:2 74:2 have a suspicion that my kinsman's servant, young Harry Percy, was the to whom he 66 75:1 gave 59 74:2 every 291 75:1 night 44 74:2 the 297 75:1 half 59 74:1 of 724 THE CIPHER NARRATIVE. 516—167=349—22 b & 7/=327— 284=43. 516—167=349—22 b & 7/=327— 198=129— 90=39. 516—167=349—22 b & 7;=327— 198=129— 79=50+29= 516—167=349—22 b & k— 327— 219— 58. 284—58= 226+1=227+6 //— 233. 516—167=349—22 b & 7^=327— 198=129— 79=50, 516—167=349—22 b & A— 327— 248— 79— 22 0—57. 193—57=136+1=137+1 /*— 138. 516—167=349—22 b & k— 327— 284— 48. 516—167=349—22 b & 7^=327— 248=79— 22 0—57. 193—57=136+1=137. 516—167=349—22 b & //=327— 29 (73:2)— 298— 284 =14—10 0—4. The Curtain play-house was surrounded by a muddy ditch to keep off the rab- ble, and doubtless the money paid to see the performances was collected at a gate at the drawbridge. And then we have this striking statement: Word. 43 39 =79 Page and Column. 75:1 73:2 73:2 what he took 233 50 74:1 73:2 through the 138 43 75:1 74:2 day at 137 75:1 the 4 74:2 gate. 516—167=349—22 b & 7^=327—30=297—248=49+ 90 (73:1)=139. 516—167=349—22 b & A— 327— 50— 277. 516—167=349—22 b & /&— 827— 30— 297— 50— 247— 219=28—22 0—6. 447—6=441 + 1=442. 516—167=349—22 b & 0=327—284=43—18 b & h (284)=25. 248—25=223+1=224. 516—167=349—22 b & 0=327— 254=73— 50(74:2)= 516—167=349—22 b & 0=327—29 (73:2)=278. 516—167=349—22 b & 0=327—50=277—237=40. 284—40=244+1=245. 516—167=349—22 b & 0= 327— 248— 79— 50— 29+ 28 (78:2)— 57. 516—167=349—22 b & 0=327—248=79—22 b (248)= 57—7 £=50. 516—167=349—22 b & 0=327— 284=43. 248—43= 205+1=206. 516—167=349—22 b & 0=327—248=79—2 h (248)= 77. 237—77=160+1=161 + 3 0—164. 516— 167=349— 22 b& 0=327— 284=43— 18 b & (284)=25+50 (74:2)=75. 516—167=349—22 b & 0=327—248=79. 516—167=349—22 b & h— 327— 254— 73— 15 b & 7;= 58—50 (76:1)— 8. 516—167=349—22 & *— 827— 254— 73. 516—167=349—22 & 0=327—30=297—248=49— 22 £—27—2 b=27. 516—167=349—22 & 4—827—254 (75:1)— 78. 516—167=349—22 b & 0=327—30=297—248=49. 284—49=235+1=236. 516—167=349—22 b & 0=327—193=134—15 b & 0= 119—50=69. 457 (76: 2) +69=526— 3 0—523. 139 277 442 73:1 74:1 75:1 Many rumors 224 23 278 74:2 74:1 /4:1 on the tongues 245 74:1 of 57 73:2 men 50 75:1 that 206 74:2 my 164 73:2 cousin 75 79 74:2 74:1 hath prepared 8 73 76:2 74:1 not only [27] 73 74:1 74:2 the Contention 236 74:1 between 523 76:1 York SHAKSPERE DID NOT WRITE THE PLA VS. 725 516—167=349—22 b & 7=327—254=73—15 b & 7= 58. 508— 58=450 +1=4" 1. 516—167=349—22 b & >&— 327— 145 (76:2)=182. 508—182=326+1=327. 516—167=349—22 b & 7=327— 248=79— 7 £=72. 516—167=349—22 b & 7=327— 193=134. 284—134 =150+1=151 + 6 A— 157. 516—167=349—22 b & 7=327—193=134—49 (76:1) =85. 603—85=518+1=519. 516—167=349—22 b & 7=327—30=297—248=49— 22 7=27. 284-27=257+1=258+3 7=261. 516—167=349—22 b 6 7=327—193=134. 448—134 =314+1=315+1 7=316. 516—167=349—22 b & 7=327—193=134. 516—167=349—22 b & 7=327— 248=79— 10 /;=69. 516—167=349—22/; & 7=327—29 (73:2)=278— 10 b= 516—167=349—22 b & 7=327—283 (74:1 up)=44— 7 h (283)=37. 516—167=349—22 b & 7=327—254=73. 508—73= ,135 + 1=436+17=437. 516—167=349—22 b & 7=327— 27 (73:1)=300— 284= 516—167=349—22 b & 7=327—284=43. 43+193= 516—167=349—22/^ & 7=327— 284=43— 10 /=33. 516—167=349—22 b & 7=327—284=43. 516—167=349—22 b & 7=327—237 (78:2)— 00. 284 —90=194+1=195. 516—167=349 -22b& 7=327—248=79. 284—79= 205+1=206. 516—167=349—22 b & 7=327—219 (74:2)— 108. 193— 108=85+1=86+3 £=89. 516—167=349—22 b & 7=327—284=43—18 b & h (284)=25. 219—25=194+1=195. 516—167=349—22/; & 7=327—50=277—218=59. 516—167=349—22 b & 7=327—28 (73:2)=299— 284 =15. 248—15=233+1=234. 516—167=349—22 b & 7=327—50=277—218=59. 284—59=225+1=226. 516—167=349—22 b & 7=327—237 (73:2)=9C, 169 —90=79 + 1=80. 516—167=349—22 b & A— 827— 284— 43— 15 b & 7 (284)— 25+218— 243— 2** 7=241. 516—167=349—22 b & 7=327—30=297—169 (73:1) =128. 237— 128=109+1=110 + 3 /;=113. 516—167=349—22 b & 7=327—237 (73:2)— 90. 284 —90=194+1=195+6 7=201. 516—167=349—22 b & 7=327—50=277—219=58. 284—58=226+1=227. 516— 167=349— 22 b & 7=327—237 (73:1)— 90- 11b & 7=79. Word. Page and Column. 451 75:2 and 327 72 75:2 75:1 Lancaster and 157 74:1 King 519 76:2 John 261 74:1 and 316 134 69 268 76:1 74:1 74:1 74:1 this play, but other 37 74:2 plays 437 16 236 33 43 75:2 74:2 75:1 74:2 74:2 which are put forth at 195 74:1 first 206 74:1 under 89 75:1 the 195 59 74:2 74:1 name of 234 74:2 More \ 226 74:1 low ) 80 73:1 and 241 74:2 now 113 73:2 go 201 74:1 abroad 227 74:1 as 79 74:1 prepared 726 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Word. Column. 516—167=349—22 b & /;=327— 30=297— 248=49. 447—49=398+1=399+3^=402. 402 75:1 by 516—167=349—22/; & //=327— 30=297— 254=43— 15 b & h (254)=28. 28 75:2 Shak'st 516—167=349-22/; & A— 827— 210 (74:2)— 108— [ 22/;&//=86. 193— 86=107 + 1=108+6 b& //= 114 75:1 spurred And here let us pause, and — if any doubt still lingers in the mind of the reader as to existence of a Cipher narrative infolded in the words of this text — let us con- sider the words shak'st and spurre, and observe how precisely they are adjusted to the pages, scenes, and fragments of scenes; just as we found the words old jade and seas-ill to match by various processes of counting with the root- numbers. We have shak'st but once in many pages. It would not do to use it too often — it would arouse suspicion; hence, we will soon find Jack substituted for it, which, no doubt, was pronounced, in that day, something like shock or shack. I have heard old-fashioned people give it the shock sound, even in this country, where our sounds of a are commonly narrower and more nasal than the English. The word shak'st is found on the fourth line of column 2 of page 75 of the Folio: Thou shak'st thy head and hold'st it Feare or Sinne, etc. While the spurns are many times repeated in the first column of page 75, thus: He told me that Rebellion had ill luck And that yong Harry Percies Spurre was cold. And eight lines below we have it again: Said he yong Harry Percyes Spurre was cold? (Of Hot-Spurre, co'ld- Sp u'r re ?) that Rebellion Had met ill lucke? Here in twelve lines the word spurre occurs four times, and it does not occur again until near the end of the play. Now let us see how these words match with the Cipher numbers. If we take 505 and deduct the modifier 30, we have 475 left; if we count forward from the top of column 2 of page 75, the 475th word is shak'st; that is, leaving out the bracketed and hyphenated words. But if we again take 505 and count from the same point, plusb& h, the 505th word is again shak'st. Why? Because there are just 30 brack eted and hyphenated words in column 1 of page 75, and these precisely balance the 30 words of the modifier in 74:2. But if we take 505 again, and deduct 29, the num- ber of words in the last section of 74:2, we have left 476; and if we start to count from the end of scene 2 on 76:1, and count up and back and down, the 476th word is the same word shak'st; and if we take the root-number 506 and deduct 30 and count in the same way again, the count ends on the same word, shak'st. And here, to save space, I condense some of the other identities. The reader will observe the recurrence of the very root-numbers we have been using: 505—219=286—50=236—193=43—15 b & h (193)= 28 505—284=221—193=28. 28 505— 219=286— 193=93— 15 £ & h (193)=78— 50 (76:1)=28 505—30=475—254 (75 :1)=221— 193=28. 28 75:2 shak'st 75:2 shak'st 75:2 shak'st 75:2 shak'st SHAKSPERE DID NOT WRITE THE TLA VS. 727 Word. Page and Column. 1 28 To: 2 shak'st 28 75:2 shak'st ) 28 75:2 shak'st 28 75:2 shak'st 28 75:2 shak'st 28 75:2 shak'st 505— 193=312— 15 £ &/i (193)=297— 254=43— 15 b & h (193)— 28. 505—30=475—193=282—254=28. 516—167=349—22 b & /;=327— 30=297— 254=43— 15 b & h (254)=28. 516—167=349—22 b & A— 827— 50— 277— 146 (76:2)= 131_3 = 128— 50=78— 50=28. 505—50=455—219 (74:2)=236— 193=43— 15 b ft h (193)— 28. 505—29=476—218=258—22 b & h (218)— 236— 193— 43— 15/, & //(193)=28. And there are still others ! Can any man pretend this came about by accident ? No; for be it observed that every number which produces the word shale st in the above examples, counting from the beginning or end of pages or fragments of pages, is a Cipher number. And this concordance exists not once only, but fourteen times ! And as the internal narrative must bring in some reference to Shakspere every one of these fourteen times, by these fourteen different counts, the reader can begin to realize the magnitude of the story that is hidden under the face of this harmless-looking text. And then, be it also observed, eleven of these fourteen references grow out of that part of the story which comes from the root-number 505; the word shak'st does not match once, nor can it be twisted into matching with 523 or 513. Why? Because Bacon only occasionally refers to Shakspere; his story drifts into other and larger matters than his relations to the man of Stratford. The only time when 523 touches upon Shakspere is when it alternates with 505, thus: 505—167=338—22 b & h (167)— 316-30— 286— 50 (74:2) —236—193—43—15 b ft h (193)— 28. 523—167=356—22 b & h (167)— 334. 447—334=113 + 1—114. But let us turn to the word spurre. We have: 505—167—338—254—84—15 b ft A— 69— 9 b ft //— 60. 516—167=349—22 b & //— 327— 50— 277— 193=84— 15 b & h= 69— 9 b & h— 60. 505—198 (74:2)— 307— 218 (74:2)— 89— 22 b ft h (218)= 67—7 £—60. 505—197 (74:2)— 308— 248— 60. 505—167 (74:2)— 888— 1 h (167)— 337— 248=89— 22 b (248)— 67— 7 0— 60. 505—198 (74:2 =307— 193=1 14. 523—167=356—22 b & A— 334. 447—334=113+1= 523—167=3:6—22 b & /— 334— 248— 86. 193—86= 107+1—108+6 b & h=A 14. 505—193=312—198 (74:2)— 114. 505—167—338—1 h (167)=337— 254— 83. 193—83— 110+1—111 + 3^—114. 516—167—349. 447—349—98+1—99—6 A— 105. 516—219=297—193=104—15 b & h— 89. 193—89 =104+5—2 b & A— 107. (107) 28 75:2 shak'st 114 75:1 spurre 60 75:1 spurre 60 75:1 spurre 60 75:1 spurre 60 75:1 spurre 60 75:1 spurre 114 75:1 spurre 114 75:1 spurre 114 75:1 spurre 114 75:1 spurre 114 75:1 spurre (105) 75:1 spurre lo:l spurre 7 2 8 THE CIPHER NA RRA TI VE. Page and Word. Column. 516—167 349—22 b & ^=327— 237=90— 3 b (237) =87 193—87=106+1=107. (107) 75:1 spurre 516- -167=349—22 b & //=327— 193=134— 15 b & h= (119) 75:1 spurre Here are fourteen spurres to match the fourteen shak'sls. I have not the space to summarize the number of instances wherein more and low are similarly made to harmonize with the root-numbers and the scenes and fragments of scenes. I have already given two such instances. Then let the reader observe that extraordinary collocation of words: The Con- tention between York and Lancaster, King John, and other plays; all growing out of the same Cipher number, 327. If there is no Cipher in the text, surely these pages, 74, 75 and 76, are the most marvelous ever seen in the world; for they contain not only the names of the old jade, Cecil, Marlowe, Shakspere many times repeated, but Archer, the Contention between York and Lancaster, King John, and all the many pregnant and significant words which go to bind thsse in coherent sentences — not a syllable lacking. While it may stagger the credulity of men to believe that any person could or would impose upon himself the task of constructing such an unparalleled piece of work, it is still more incomprehensible that such a net-work of coincidences could exist by accident. But it may be said these curious words would naturally occur in the text of any writings. Let us see: There is the Bible; equally voluminous with the Plays, translated in the same era, and dealing, like the Plays, with biography, history and poetry. The word shake occurs in the Plays 112 times; in the Bible it occurs but 35 times. There is no reason, apart from the Cipher, why it should occur more than three times as often in the Plays as in the Bible. The word play occurs in the Plays more than 300 times; in the Bible it occurs 14 times ! And remember that the word play in the Plays very seldom refers to a dramatic performance. Played is found in the Plays 52 times; in the Bible 7 times. Player occurs in the Plays 29 times; in the Bible 3 times. Jade is found 24 times in the Plays and not once in the Bible. Stage occurs 22 times in the Plays and not once in the Bible. Scene occurs 40 times in the Plays; not once in the Bible. But it may be said that dramatical compositions would naturally refer more to play and plays and scene, etc. , than a religious work. But in the Plays themselves there are the widest differences in this respect. In King John, for instance, the word please (pronounced plays) occurs but once; in Henry VIII. it is found 28 times ! Play occurs but twice in the Comedy of Errors, but in 1st Henry IV. we find it 12 times; in Henry VIII. 14 times, and in Hamlet 35 times ! Shake occurs but once each in Much Ado, 1st Henry VI, in The Alerchant of Venice, Measure for Measure, the Meny Wives, and the Two Gentlemen of Verona; while in Julius Ccesar we find it seven times, in Macbeth 8 times, in Lear 8 times, and in Othello 7 times. These differences are caused by the fact that in some of the Plays the Cipher narrative dwells more upon Shakspere than in others. But shake is found in every one of the Plays, and it is therefore probable that the Stratford man entered very largely into Bacon's secret life and thought, and consequently into the story he tells. It will be a marvelous story when it is all told, and we find out what the wrong was that Caliban tried to work upon Miranda. But we go still farther with Cecil's reasons for believing that Shakspere did not write the Plays, and we carry the same root-number with us into another chapter. CHAPTER X. SHAKSPERE INCAPABLE OF WRITING THE PL A VS. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. Measure for Measure, iii, 2. EVERY Cipher word in this chapter also is the 327 th word from the same points of departure which have given us all the Cipher story which has preceded it. We have this further statement from Cecil to the Queen: 516 167 (74:2) 349 349 22 £ & 4 327 327 50 277 516—167=349—22 £ & h— 327— 50^-277— 50— 227. 603— 227=376+ 1=377. 516—167=349—22 b & 4=327— 30=297— 193=104. 516—167=349—22 b & 4=327— 30=297— 193=104— 50=54—50 (76:1)— 4. 508—4=504+1=505+1 4= 516— 167=349— 22 £ & 4=327— 30=297— 193= 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—193=104— 15 b & 4=89. 448—89=359+1=360. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277—50 (76:1)= 516— 167=349— 22 £ & 4=327— 49 (76:2)=85. 516—167=349—22 b & 4=327—146 (76:2)— 181— 9 4 & £=(172). 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—49 (76:1)= 248—248=0+1=1. 516—167=349—22 b & 4=327— 50=277— 146=131 . 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—193=104. 448—104=344+1=345. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277—145=132- 10 £=122. 516—167=349—22 b& 4=327—193=134—5 4 (193) =129—2 4=127. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277—193=84— 15 £& 4=69— 10 £=59. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—193=104— 15 b& 4=89. 508—89=419+1=420. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277. 284—277= 7+1=8+18 £&4=(26). 729 327 30 297 Word. Page and Column. 377 76:2 He 104 74:1 is =506 75:2 the 104 75:2 son 360 76:1 of 227 76:2 a 85 75:1 poor (172) peasant 1 74:2 who 131 76:1 yet 345 76:1 followed 122 74:1 the 127 76:1 trade 59 74:1 of 420 75:2 glove (26) 74:1 making 73° THE CIPHER NARRATIVE. 516—167=349—22 b & //=327— 30=297— 193=104 —33—101. 516—167=349—22 4 & /i=327— 30=297— 248=49— 22 4=(27). 516— 167=349— 22 £ & 4=327— 30=297— 49 (76:1)= 248—44=244. 516— 167=349— 224 & 4=327— 30=297— 49 (74:2)= 516— 167=349— 22 b & 4=327— 30=297— 193=104— 50=54. 603—54=549+1=550. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277. 447—277= 170 + 1=171. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—146 (76:2) =151—3 4=148—3 A— 145. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297— 193=104— 10 b (193)=94. 516—167=349—22 b & 4=327—254=73—15 b & h— 58. 248—58=190+1=191. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—30=267. 448—267=181+1=182+10 4& 4=192. 516—167=349—22-4 & 4=327— 30=297— 50=247. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277—248=29— 2 h (248)=27. 516—167=349—22 b & 4=327— 30=297— 50=247— 12 b & 4=235. 516—167=349—22 b & 4=327— 50=277— 145=132. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297. 447—297 =150+1=151+5 A— 156. 516— 167=349— 22 b & 4=327—30=297— 248=49— 24 b & 4 (248)=25. 516—167=349—22 b & 4=327— 50=277. 447—277-= 170 + 1=171 + 11 4=182. 516—167=349—22 b & 4=327— 254=73— 51 (448)= 22. 603—22=581 + 1=582. 516—167=349—22 b & 4=327—193=134-10 b (19 5) =124. 448—124=324+1=325. 516—167=349—22 b & 4=327—30=297—193=104. 284—104=180+1=181. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277—145 (76:2) =132—11 b & h— 121. 516—167=349—22 b & 4=327—50=277—145=132 —7 4=125. 516—167=349—22 b & 4=327— 50=277. 284—277 =7+1=8. 516—167=349—22 b & 4=327-193=134—15 b & h =119. 284—119=165+1=166+6 4=172. 516—167=349—22 b & 4=327— 50=277— 49 (76:2)= 228—44=224. 516—167=349—22 b & 4=327— 248=79. 447—79= 368+1=369+3 4=372. Word. Page and Column. 101 76:1 in (27) 74:1 the 244 74:1 hole 248 74:1 where 550 76:2 he 171 75:1 was K5 76:1 born 94 74:2 and 191 74:2 bred, 192 76:1 one 247 74:1 of 27 74:1 the 235 132 74:1 peasant-towns 74:2 of 156 75:1 the 25 74:1 West. 182 75:1 And 582 76:1 there 325 76:1 are 181 277 74:1 74:1 even rumors 121 74:1 that 125 74:2 both 8 74:1 Will 172 74:1 and 224 76:2 his 372 75:2 brother SHAKSPERE INCAPABLE OF WRITIXG THE PLA VS. 73 1 -145 (76:2)= -193=104. Word. = 132 Page and Column. 76:1 did -50=247— 405 75:2 themselves -193=104 397 76:1 follow 496+6 7*= -145 (76:2) -193=84— 202 127 74:1 76:1 that trade -145=152. 69 76:2 for =443. -50 (76:1)= -145(76:2) 1=156. -5 7=292. 248—73 443 227 156 292 77:1 76:1 74:1 76:1 some time before they -145=132. 176 74:2 came 153 74:1 here. 516—167—349—22 b & 7=327—50=277- 516—167=349—22 b & 7=327—30=297- 508—104=404—5=405. 516—167=349—22 b & 7=327—30=297- 145=102. 498—102=396+1=397 516—167=349—22 b & 7=327—30=297- — 15 b & 7=89. 284—89=195+1= 516—167=349—22 b ft 7=327—50=277- =132—5 b ft 7=127. 516—167=319—22 b & 7=327—50=277- 15 b ft 7=69. 516—167=349—22 b & 7=327—30=297- 577—152=425 + 1=426+17 b & 7= 516—167=349—22 b & 7=327—50=277- 516—167=349—22 b ft 7=327—50=277- =132—3 £=129. 284—129=155+ 516—167=349—22 b & 7=327—30=297- 516—167=349—22 b ft 7=327—254=73. =175+1=176. 516—167=349—22 b & 7=327—50=277- 284—132=152+1=153. Here are fifty-six more words, growing out of the same root-number: 516 — 167 =349 — 22 b & 7=327, modified by 30 or 50, which gave us whole pages of narrative in the last chapter. We will see hereafter that we advance in order, from the more complex to the more simple; that is, the above root-number 327, obtained bv count- ing in the 22 bracketed and hyphenated words in the second subdivision of column 2 of page 74, is followed by 516 — 167=349, where we leave out of the count the 22 bracketed and hyphenated words. And this is cunningly contrived, because one trying to unravel the Cipher would first undertake the more simple and obvious forms, and would scarcely think of obtaining a root-number by counting in the bracketed and hyphenated words in the second subdivision of column 2 of page 74, or any similar subdivision. The "brother" here referred to was Shakspere's brother Gilbert, born in 1566, two years after Shakspere's birth. If Shakspere came to London in 1587, Gilbert was then twenty-one years of age. Very little is known of him. Halli- well-Phillipps thinks he was in later life a haberdasher in London. 1 But as his name does not. occur in the subsidy lists of the period, it is not unlikely that he was either a partner with, or assistant to, some other tradesman of the same occupation. The fact that he is found in London accords with the intimation in the Cipher narrative, that he came there with his brother, and probably was at first also a hanger-on about the play-houses. The reader will here observe how the words glove making grow T out of the same root-number; one being 327 minus 30, the other 327 minus 50. Observe also how the terminal number 104 produces is, the, son, of, followed, glove, in, he, and, themselves, and that: while 277 gives us he, a, vet, the, of, making, teas, the, rumors that, both, Will, his, did, trade, for, time, and before. If there is no Cipher here, how could glove and making and all these other words grow out of 327 modified by 50 and 30? Outlines, pp. 23 and 24. CHAPTER XI. SHAKSPERE WOUNDED. This morning, like the spirit of a youth That means to be of note, begins betimes. A utony and Cleopatra, iv, 2. EVERY Cipher word in this chapter is the 338th word from the same points of departure as in the previous chapters. I gave in Chapter VI., page 694 ante, something of the story of Shakspere's youth, and yet but a fragment of it. I am of the opinion that it runs out, with the utmost detail and particularity, on the line of the root-number 338 [505 — 167 (74:2)=338] to the end of 2d Henry 1 7., and, possibly, to the beginning of 1st Henry IV. I gave in Chapter IV. the statement that Shakspere — Goes one day and with ten of his followers did lift the xvater-gate of- the fish pond off the hinges, and turns all the water out from the pond, froze all t lie fish, and girdles the orchard. And also: They drew their weapons and fought a bloody fight, never stopping even to breathe. And further, that when he ran away from home — He left his poor young jade big with child. Now between the description of the destruction of the fish-pond and the account of the fight there comes in another fragment of the story. The narrative seems to be a confession, made by Field. Hence its particularity. It is believed that Richard Field, the printer, was a Stratford man. In 1592 Shakspere's father, with two others, was appointed to value the goods of " Henry Feelde, of Stratford, tanner," supposed to have been the father of Richard Field the printer." 1 Halliwell-Phillipps asserts positively that he was his father. 2 Richard Field was also, as I have shown, the first printer of Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. '- Collier's English Dramatic Poetry, iii, 439. 2 Outlines, p. 69. 73 2 SHAKSPERE WOUNDED. 733 505—167=338—284=54. 505—167=338—248=90—24 b & h (248)=66— 5 b— 505—167=338—49 (74:2)=289. 498—289=209^1= 505—167=338—50 (76:1)=288. 498—288=210 + 1= 505—167=338—6 //=332. 505—167=338—284=54. 237—54=183+1=184. 505—167=338. 498—338=160+1=161+10 b & //= 505— 167=338— 284=54+28 (73:2)=82. 505—167=338—284=54—18 b& h (284)=36. 505—167=338—284=54. 505—167=338—145 (76:2)=193— 4 h col. =189. 505—167=338—50=288—146 (76:2)— 143— 8 b (146)= 505—167=338—145 (76:2)=193— 3 b (145)=190. 448—190=258+1=259. 505—167=338—145 (76:2)=193. 448-193=255+1 =256+4 £=260. 505—167=338—50=288. 498—288=210+1=21 1 +1 A— 212. 505— 167=338— :0 (74:2)=288— 193=95— 50 (76:1) =45. 508—45=463+1=464. -6—167=338—50=288—22 b & 7^=266— 50=216— 145=71. Word. Page and Column. 54 73:2 And 61 74:1 while 214 76:1 we 211 76:1 are 332 75:1 thus 184 73:2 busily 171 76:1 engaged 82 73:2 my 36 73:2 Lord 54 73:2 and 189 77:1 some 139 76:1 of 259 76:1 his 260 76:1 followers 212 76:1 set 464 75:2 upon 71 76:1 us. The reader will observe that every word of this sentence is derived from the same root-number (505 — 167=338), and he will also note how often the terminal root-number, 54, is used. Then follows the description of the "bloody fight" given in Chapter VI. The story of Shakspere's deer-killing is found in the latter part of 1st Henry IV. We take the same root-number, 505 — 167=338, and, commencing on the first column of page 73 (part of " The Heart of the Mystery"), we find that, by inter- mingling the terminal fragments of the second scene of 2d Henry IV. with the terminal fragments of the last scene of 2d Henry IV., we get these words: 505—167=338—50=288—49 (76:1)=239— 79 (73:1)= 160. 588—160=428+1=429. 429 505—167=338—30=308—193=115—1// col.— 114. 114 505—167=338—50=288—169 (73:1)— 119— 1 h (169)— 118. 346—118=228+1=229. 229 505—167=338—50=288—142 (78:1)— 146— 1 h (142) =145+170=315—1 h col.— 814. 314 505—167=338—50=288—49 (76:1)=239— 90 (73:1)= 149 505—167=338—50=288—169 (73:1)— 119— 1 h (169)= 118 505—167—338—50=288—142 (73:1)— 146— 1 h (142)= 145 72:2 r5:l 72:1 Jack I spur * hath 72:2 killed 72:2 many 72:2 a 72:2 deer. As I have before noted, Jack had probably in that day the sound of shack, for the word, being derived from the French, retained the sh or zh sound. We find this given by Webster to Jacquerie. The word Jack will be found repeatedly used, in the Cipher, for the first syllable of the name of Shakspere. It will be noted in this example that out of seven words all are derived from 338 — 50=288, except one, which is 33S — 30; two are derived from 288 — 169=119; two from 288 — 49 231 72:2 the 145 72:2 deer 237 73 73:2 was 258 72-2 indeed 734 THE CIPHER NARRATIVE. (76:i)=239, and two are derived from 288 — 142=146. This recurrence of terminal root-numbers is very significant. I would explain that 142 is the number of words from the end of the first subdivision of 73:1 to the bottom of the column; and 79 and 90 are, of course, the two other principal subdivisions of that column. And the reader will observe that to obtain 338 — 169 we have deducted the number of words from the top of the first subdivision of 73:1 down the column; while when we have 338 — 142 we hr.ve the number of words from the bottom of that same sub- division down the same column. It will thus be seen that there is a relation and an order in the formation of the sentence; that it moves from the two ends of the same subdivision. It seems that Shakspere and "our party" had killed a deer, made a fire and had the body " half eaten: " Page and Word. Column. 505—167=338—141 (78:1)— 197. 237—197=40+1= 41 73:2 The 505— 167=338— 30 (74:2)=308— 50 (76:1)=258. 588 —258=330+1=331 + 1/^=332. 332 72:2 body 505—167=338—30 (74:2)=308— 50 (76:1)=258. 284 —258=26+1=27+7 h col. =34. 34 74:1 of 505—167=338—30 (74:2)=308— 50 (76:1)=258— 27 (73:1)=231. 505—167=338—193 (75:1)=145. 505—167=338—169 (73:1)=169— 1 h (169)=168. —168=69+1=70+3 b col. =73. 505— 167=338— 30 (74:2)=308— 50=258. 505—167=338—30=308—198 (74 :2)=1 10+ 194=304 — 7 b&h col. =297. 297 ?5:1 half 505—167=338—30 (74:2)=308— 50 (76:1)=258— 13 b&h col.=245. 24?) 74:1 eaten. If the reader will count down from the top of 74:1 he will find the word eaten cunningly hidden in the middle of the hyphenated word worm-eaten-hole, 505—167=338—30=308—198=110. 505— 167=338— 30=308— 198 (74:2)=110- 505—167=338—30=308—141 (73 :1)=167. 167=3+1=4. 505— 167=338— 193=145+346 (72:2)=491— 505— 167=338— 30=308— 141 (73:1)=167. 505—167=338—141=197. 237—197=40+1=41 + 3 b col.=44. 44 73:2 the 505—167=338—30=308—50=258—79=179 — 1 h (79)=178. 237—178=59+1=60. 60 73:2 foot 505— 167=338— 28 (73:1)=310. 588—310=278+1= 279 72:2 of 505—167=338—30=308—141 (73:1)=167. 588— 167=421+1=422. 422 72:2 a 505—167=338—30=308—141=167. 237—167 =70+1=71. 71 73:2 hill. Let the reader consider for an instant how different are the words that are here the 338th from certain clearly established points of departure, as compared with the words produced by 523 — 167=356; or as compared with those which came out from 505 and 523 minus the subdivisions of 75:1. Compare: Shakspere had 110 75:1 He 194=304. 304 75:1 found 170— 4 72:2 it -1 A col.= = 490 72:2 lying 167 72:2 by 513 72:2 fought =337 72:2 a 197 72:2 hot 310 72:2 and 153 72:2 bloody 197 7o:2 fight. SHAKSPERE WOUNDED. y 35 killed many a deer; . . . the body of the deer ivas half eaten. He found it lying by t 'he foot of a hill; with: How is this derived? Saw you the Earl? etc.; or: Her Grace is furious and hath sent out, etc. ; or: With this pipe he hath blown the fame of rebellion almost into open war, etc. In every case the character of the words is totally different. The Cipher story proceeds to tell how Sir Thomas Lucy and his son came upon the scene — they had a fight with the poachers and drove them off. We have: Page and Word. Column. 505—167=338—30=308-50 (76:1)=258— 27 (73:1) =231 + 170 (72 :2)=401. 401 72:2 We 505—167=338—30=308—142 (73:1)=166. 347 (72:2)+ 166— 513. 505—167=338—30=308—141 (73:1)=167+170 (72:2)= 505—167=338—141 (73:1)=197. 505—167=338—28 (78:1)— 310. 505—167=338—142 (73:1)— 196. 346—196=150+1 —151+2 h col — 158. 505—167=338—141 (73:1)— 197. Certainly, if all this is accident, it is extraordinary that the accident on one page should precisely accord with the accident on all other pages; that is to say — 505 — 167=338, minus 30 and 50, tells us the story of the last "bloody fight," when the boys of Stratford destroyed Sir Thomas Lucy's fish-pond, and here we have the account (by the same 505 — 167=338 — 30 and 50) of a previous "hot and bloody fight," when Sir Thomas found them devouring the body of a deer. And it was in revenge f or punishment inflicted for the first fray — [505—167=388—142 (73:1 )=196. 347 (72:2)— 196= 151+1--152+2 h col.— 154. 154 72:2 fray]— that the yourg desperadoes organized the riot to destroy the fish-pond. And in this latter fight Shakspere was badly wounded, shot by a pistol in the hands of Sir Thomas Lucy. The story is too long to give here in detail. Every letter from my publishers is 1 cry of despair about the increasing size of this work; and some of my malignant and ungenerous critics are clamoring that my book will never appear. I cm therefore only give extracts from the story. It runs through a great part of page ]2 of 1st Henry IV. My Lord, for he was lord of the barony, and his son, are mounted and armed. And here we have the word barony, the 149th word of the 75:1 obtained from the same root-number, thus: 505— 167=-!8— 50 (74:2)=288— 49 (76:1)=239— 90 (78:1>-149. 149 75:1 barony They Q ome with all their household: 505—167^338—50=288—49 (76:1)— 289— 79 (73:1) =160. 284—160=124+1=125. 125 74:1 with 505— 1C~^338— 50=288— 49 (76:1)=239— 90 (73:1)= 149 74:1 household; a great multitude; and to find multitude, we repeat the last count but one, adding in, however, the hyphenated words, thus: ■ 505— 16~— 338— 50— 288— 49 (76:1)— 239— 79 (73:1) -=160. 284— 160— 124+1— 125+7 h col.— 182. 132 74:1 multitude 736 THE CIPHER NARRA TIVE. And here we have great: 505—167=338—237=101—3 b (237)=98. 169— { =71 + 1=72. Page and Word. Column. 72 73:1 great The number 90 represents the end of scene 3 on 73:1; and the number 79 that part of the next scene in the same column. See how the same number, 149, pro- duces barony and household; while the corresponding number, 160, produces with and multitude. And here we find the story running on, and the same terminal numbers, 149, 160, etc., continuing to produce significant words. We can see the philosophy of every word; they come either from deducting the whole of the first column of page 73 or the whole of the second column, or the fragments of each. We have had the body of the half-eaten deer — found lying by the foot of the hill — the hot and bloody fight — the lord of the barony coming with a great multitude of his household. And Shakspere ran away, and — 505- 59 78 (160) 249 73:2 74:2 74:2 75:1 The pursuers followed and 79 73:2 took 119 73:2 him 149 74:2 prisoner. 471 72:2 Percy 467=338—30=308—79=179. 237—179=58 + 1=59. 505— 167=338— 50=288— 49 (76:1)=239— 79=160. 237—160=77+1=78. 505—167=338—50=288—49 (76:1)=239— 79 (73:1)= 505—167=338—30=308—49=259—198 (74:2)= 61 + 193=254—5 b & h col. =249. 505— 167=338— 50=288— 49 (76:1)=239— 79=160- 1 h (79)=159. 237—159=78+1=79. 505— 167=338— 50=288— 169 (73:1)=119. 505—167=338—50=288—49=239—90=149. 505—167=338—50=288—169=119—1 h (169)=118. 588—118=470+1=471. 505—167=338—50=288—49=239—79=160. 170+ 160=330. 505—167=338—30=308—50 (76:1)=258— 79 (73:1)= 505—167=338—50=288—50 (76:1)=238— 63 (27 to 91) =175. 237—175=62+1=63+3 b col.=66. 505— 167=338— 50=288— 50(76 :1)=238— 90=148. 505— 167=338— 50=288— 49(76 :1)=239— 90=149. 505—167=338—30=308—49 (76:1)=259— 78 (79 d) =181. 237—181=56+1=57. 505— 167=338— 30=308— 50=258— 79(73 :1)=179— 1 ; 2 (79)=i78. 237— 178=59+ 1=60+ 3/; col. =63. I do not pretend, for the reason stated, to give the whole account of this first raid of the Stratford boys, but simply to call attention to the fact that this page 73 is as full of arithmetical adjustments, with 505 — 167=338, as we found it to be in Chapter IV. with 505 — 284, and 523 — 284, etc. In the presence of Percy in this story we probably have the explanation of the original relationship of Bacon with Shakspere. Percy was Bacon's servant; he was, it seems, from Stratford, and he was Shakspere's friend; hence when Bacon, after Marlowe's death, needed another mask, Percy, Bacon's confidant, doubtless suggested Shakspere. And here we have the account of how Sir Thomas charged on the insurgents, who were destroying the fish-pond: 330 72:2 and 179 73:2 the 66 73:2 rest 148 73:2 of 149 73:2 our 57 73:2 men 63 73:2 fled. SHAKSPERE WOUNDED. 737 505—167=338—30=308—50 (76:1)=258— 248 (74:1) =10. 193—10=183 + 1=184. 505—167=338—50 (74:2)— 288— 50 (76:1)=238— 50 (74 :2)=188+ 193=381— 4 A col.=377. 505—167=338—254 (75:1)=84 — 9^&/^ col.— 75. 505—167=338—30 (74 :2)=308— 198=110. 193—110 =83+1=84. 505— 167=338— 30=308— 50(76 :1)=258— 198=60. 505—167=338—30=308—198=110. 193—110=83+ 1=84+3 £ col.— 87. 505—167=338—30=308—219=89—1 k col.=88. 505—167=338—50=288—248=40—7 b col— 33. 505—167=338—248=90. 505—167=338—30=308—219 (74:2)=89. 505—1 67=338—30=308—248=60 + 1 94=254. 505—167=338—248=90—9 b & h col.— 81, 505—167=338—30=308—219=89—7 b col.— 82. 505-1 67=338—248=90—7 b col.— 83. 505—167=338—254 (75:1)— 84. 505—167=338—50=288—219 (74:2)=69. 505— 167=338— 30=308— 50 (76:1)— 258— 198— 60 + 193—253. 505—167—338—49 (76:1)— 289. 447—289—158+1— 505—167—338—30=308—50 (76:1;— 258— 219 (74:2;= 505—167—338—193—145. Word. Page and Column. 184 75:1 My 377 75:1 Lord 75 75:1 struck 84 75:1 his 60 75:1 spur 87 88 75:1 75:1 up to 33 75:1 the 90 75:1 rowell 89 254 75:1 75:1 against the 81 82 75:1 75:1 panting sides 83 75:1 of 84 75:1 his 69 75:1 horse 253 75:1 and 159 75:1 rode 39 75:1 him 145 75:2 down. Here are twenty words, all originating out of the same number, which has been telling the story of Shakspere's youth for many pages past, to-wit: 505 — 167—338; and all but one of the twenty are found in the first column of page 75; and the greater part, 16 out of 20, are found in the first subdivision of that column. If this be accident, certainly there is nothing like it anywhere else in the world. And Sir Thomas shoots Shakspere, leaving a scar that marked him for life. Prof. John S. Hart thought he saw the traces of such a scar in the Dusseldorf death- mask. And Bacon, to still better carry out the delusion, that Shakspere was Shake- speare, wrote in one of the sonnets — the 112th: Your love and pity doth the impression fill Which vulgar scandal stamped upon my brow. The story, I have said, goes back to the beginning of scene 3, act v, page 71, of 1st Henry IV., and the pistol is found in 71:2, as will appear below. We are told: 505— 167=338— 30— 308— 50(76:1)— 258— 193— 65. 193—65—128+1—129+1 k— 180. 505— 167=338— 30=308— 50(74:2)— 258. 505—167—338—30—308—247 (74:2 up)— 61. 505—167—338—50 (76:1)— 288— 26 b& h col=262. 505—167—338—30—308. 505—1 67—338—248—90 + 1 94—284. 505—167—338—50 (74:2)=288— 50 (76:1)— 238. 130 75:1 My 258 71:2 Lord 61 75:1 was 262 75:1 furious, 308 75:1 He 284 75:1 drew 238 75:1 his 73* THE CIPHER NARRA TIVE. 505—167=338—49 (76:1>=289— 169 (73:1)=120. 505—1 67=338—30=308—50 (76 : 1)=258— 1 98=60 + 193=253. 505—167=338—30=308—49 (76:1)=259— 213 (71:2) =46—1 h (213)=45. 458—45=413+1=414. 505—167=338—49 (76:1)=289— 248=41— 22 b (248)= 19—3 b col.=16. 505—167=338—30=308—49 (76:1)=259— 198 (74:2) =61—24 b & // (198)=37. 505—167=338—30=308—248 (74:2)=60. 284-69 =224+1=225. 505—167=338—30 (74:2)=308— 219 (76:1)=89. 193 —89=114+1=115+6 b& 6=121. 505—167=338—284=54. 505—167=338—30=308—193=115—15 b & h (193) =100+193=293. 505—167=338—30=308—248 (74:2)=60. 193—60 =133+1=134+1 h col.=135. 505—167=338—49 (76:1)=289. 433—289=144+1= 505— 167=338— 50=288— 218 (74 :2)=70. 505—167=338—30=308—248 (74:2)=60— 22 b (248) =38—5 b col.=33. 505— 167=338— 30=308— 50 (76:1)=258— 193=65. 508—65=443+1=444. 505—167=338—30=308—49 (76:1)=259— 198 (74:2) =61—22 b (198)=39. 505—167 338—30=308—248 (74:2)=60— 24 b&h (248)=36— 5 b col— 81. 505—167=338—30=308—50 (76:1)=258— 248 (74:2)= 505—167=338—30=308—50 (76 :1)=258— 50=208— 146=62+162=224—5 b col =219. 505—167=338—30=308—254=54. 284—54=230+ 1=231+5 h col.=236. 505—167=338—30=308—50 (76:1)=258— 248 (74:2) =10+193=203. 505—167=338—49 (76:1)=289— 248 (74:2)=41 447—41=406+1=407. Word. Page and Column. 120 71:2 pistol 253 75:1 and 414 71:1 shot 16 75:1 him, 37 75:1 and, 225 74:1 as 121 75:1 ill 54 75:1 luck 293 75:1 would 135 75:1 have 145 71:1 it, 70 75:1 the 33 74:1 ball 444 75:2 hit 39 75:1 him 31 74:1 on 10 74:1 the 219 78:1 forehead, 236 74:1 between 203 75:1 the 407 75:1 eyes. Observe here the recurrence of remarkable words, fitting precisely to 505 — 167 =338 : drew — pistol — shot — ball — hit — forehead — between — eyes; — with all the other words descriptive of a heady conflict: hot and bloody fight — struck — spur — up — to — rowel — against — panting — sides — horse — rode him down; — My Lord, furious, etc., etc. After a while we will find this same 505 — 167=338 describing Shakspere's ailments and Ann Hathaway's appearance, and selecting out of the body of the text, as if with the wand of a magician, an entirely different series of words. And I will ask the reader to note that ball occurs but once in 2d Henry IV. y and shot but once in 1st Henry IV.; pistol, as the name of a weapon, does not occur once in 2d Henry IF., and but twice in 1st Henry IV.; hit occurs but once in 2d Henry IV.; forehead occurs but this one time in both of the plays; rowel occurs but this one time in both these plays, and but once more in all the SHAKSPERE WOUNDED. 739 Plays. And yet here we find all these rare words coming together in the text, and in a short space; and all of them tied together by the root-number, 505 — 167=338. What kind of a cyclone of a miracle was it that swept them all in here in a bunch together, and made each the 338th word from a clearly defined point of departure ? But the marvel does not end here: 505 — 167=338 has many more coherent and marvelous stories to unravel before we have done with it. CHAPTER XII. SHAKSPERE CARRIED TO PRISON. Away with him to prison. Measure for Measure, v, I. T~* VERY Cipher word in this chapter grows out of the root-number -*-* 505— 167=338- At first it was thought that Shakspere was killed outright. We read: 505—167=338—50 (76:1)=288— 248— 40— 9 b & h— 81 505—167=338—50 (76:1)=288— 193=95— 15 b & h (193)=80. 284—80=204+1=205. 505-167=338—49 (76:1)=289— 248 (74:2)=41— 5d col.— 86. 505—167=338—49 (76:1)=289— 254 (75:1)=35— 15b&/i (254)=20. 505-167=338—49 (76:1)=289— 248 (74:2)=41— 6b & A col.— 85. 505—167=338—49 (76:1)— 289— 10 £ col.— 279. 505—167=338—49 (76:1)=289— 198 (74:2)=91. 505—167=338—49 (76:1)=289— 198 (74:2)— 91. 284—91=193+1=194. 505—167=338—50 (76:1)=288— 198 (74:2)=90. 284—90=194+1=195. 505—167=338—49 (76:1)=289— 248 (74:2)— 41— 22£(248)=19. 505—167=338—50 (74:2)— 288— 49 (76:1)=239. 508—239=269+1=270+8 b col.— 278. 505—167=338—49 (76:1)=289— 24£ col.— (265). 505—167—338—50 (76:1)— 288— 49 (76:1)— 239. 508— 239— 269+1=270+2 h col.— 272. 505— 167=338— 30— 308— 50(76:1)— 258— 193= 65+193=258—5 b & h col.— 258. 505—167=338—30=308—50 (76:1)— 258— 4 7/ col.— 505— 167— 338— 30— 308— 50(76:1)— 258— 193=65. 193+65=258—3 b col —255. 505— 167=338— 30=308— 50(76:1)— 258— 193— 65. 193+65—258—2 7/ col. =256. 740 Word. Page and Column. . 31 75:1 He 205 74:1 fell 36 74:1 upon 20 74:1 the 35 74:1 earth. 279 74:1 They 91 74:1 thought 194 74:1 at 195 74:1 first, 19 74:1 from 278 75:2 his (265) 75:2 bloody 272 75:2 appearance 253 75:1 and 254 75:1 the 255 75:1 whiteness 256 75:1 in SHAKSPERE CARRIED TO PRISON. 741 505—167=338—30=308—50 (76:1)— 258— 197 (74:2) =61—24 b&h (198)=37— 9 b & h col.— 28. 505— 167=338— 30=308— 50 (76:1)=258— 193=65. 193+65=258. 505— 167=338— 30=308— 50(76 :1)=258— 193=65— 15* ft A (198)— 60. 505— 167=338— 30=308— 50 (76:1)=258— 193=65. 505—167=338—50 (76:1)— 288. 447—288=159+1 =160+113 col.— 171. 505— 167=338— 30=308— 50(76 :1)=258— 193=65. 447—65=382+1=383. 505—167—338—49 (76:1)=289— 218 (74:2)=71— 1 h col.— 70. 505—167—338—30—308—49 (76:1)— 260. 284— 259—25+1—26+7/* col.=33. 505—167=338—193=145. 508—145=363+1=364 +l>i— 365. 505—167—338—50—288—49 (76:1)=239. 447—239 =208 + 1=209 + 2 A— 21 1 . 505— 167^=338— 50=288— 49 (76:1)— 239. 505—167=338—30=308—49 (76:1)=259— 13 3 & h— 505—167=338—50 (76:1)=288— 198 (74:2)=90. 193 +90=283—3 b col.— 280. 505—167—338—50 (76:1)— 288— 197 (74:2)=91— 22 £ (197)— 69. 284—69—215+1—216+6 //— 222. 505—167=338—30=308—50 (76:1)— 258. 447—258 —189+1=190+13 3—203. 505—167—338—49 (76:1)— 289— 218 (74:2)— 71. 505—167—338—30 (74:2;— 308— 49 (76:1)— 259— 219 (74:2)— 40. 505—167—338—50—288—49 (76:1)— 239— 237 (73:2) =2 + 90—92. 505—167=338—193=145—15 b & A— 130. Word. Page and Column! 28 75:1 his 258 75:1 cheek, 50 75.1 that 65 75:1 he 171 75:1 was 383 75:1 dead. 70 75:1 The 33 74:1 ball 365 75:2 made 211 75:1 the 239 75:1 ugliest 246 74:1 hole 280 75:1 in 222 74:1 his 203 75:1 fore 71 75:1 head 40 92 130 75:1 73:1 75:2 ever saw. Observe how cunningly the length of column 1 of page 74 is adjusted to the word ball so that the root-number 505 — 167=338 brings it out the first time going down the column and again going up the column. Observe, also, the matchless ingenuity of the work. We have seen worm-eaten-hole furnish the world eaten, as descriptive of the half-consumed deer; now we find it giving us the word hole; and anon we shall see it used as a whole — worm-eaten-hole — to describe the prison to which Shakspere was taken. In the above example it is difficult to express in fig- ures the way in which we get the word hole, but if the reader will count down the column (74:1), counting in the bracketed and hyphenated words, he will find that the 259th word is, as I state, the word hole. The same is true of the word fore, the first part of fore-head; it is the 258th word by actual count up 75:1 counting in the bracketed words, although it is difficult to express the formula in figures. And how marvelous is it that we not only find the word forehead, (which only occurs once in these two plays), as given in the last chapter, cohering with 338, but here we have again the elements to constitute the word, and each of the two words is again the 338th word. And if fore-tells had not been separated, in the Folio, into 742 THE CIPHER NARRATIVE. two words — a very unusual course — by a hyphen, this result would have been impossible; as well as that curious combination found-out, and half the cipher work given in the preceding pages. The reader will thus perceive the small details upon which the whole matter turns; and how impossible it is that 148 bracketed and hyphenated words could be scattered through these three pages, by accident, in such positions as to bring out this wonderful story. Such a thing can only be believed by those who think that man is the result of a fortuitous conglomeration of atoms, and that all the thousand delicate adjustments revealed in his frame came there by chance. Observe, also, that in the foregoing examples the count for the words, fell upon the earth; they thought at first from, originates in each instance from the fragment of scene 2, on 76:1; and the words are all found on 74:1; and that every word of the whole long sentence of thirty-six words, with two exceptions, originated in the same fragment of a scene, the 49 or 50 words at the bottom of 76:1'; and that out of the thirty-six words thirty-one are found on 74:1 or 75:1. 505—167=338—30 (74:2)=308— 49 (76:1)— 259— 219 (74:2)=40— 9 £ & /; col.=31. 31 75:1 He 505—167=338—49 (76:1)=289— 254 (75:1)— 85. 284 —35=249 + 1=250+3 A col.— 253. 253 74:1 lies 505—167=338—50 (76:1)=288— 218 (74:2)— 70— 24£&/i=46. 46 73:2 quite 505—167=338—30 (74:2)=308— 49 (76:1)=259. 284 —259=25+1=26. 505—167=338—30=308—49=259. 505—167=338. 448 (76:1)— 338=110+1=111 + 3 h col.— 114. 505—167=338—50=288. 498 (76:1)— 288=210+1= 505—167=338—30=308. 448 (76:1)— 308=140+1= 141+3// col. =144. 505—167=338—50 (76:1)— 288. 505—167=338—50 (76:1)=288— 5 h col.— 283. 505— 167— 338— 49(76:1)— 289— 218 (74:2)— 71— 9 b & h- Here, again, every word is 505 — 167=338, minus 30 or 50; every one begins on 76:1, and all but one of the last seven are found on 76:1. We have the whole story of the fight told with the utmost detail. I am not giving it in any chronological order. Shakspere, before Sir Thomas shot him, had not been idle. Sir Walter Scott was right when he supposed, in Kenilworth, that William was a good hand at singlestick. We read: 505—167—338—30—308—49=259—90=169. 237 —169— 68+1— 69+3 £ col.— 72. 72 73:2 He 505—167=338—30—308—50 (76 :2)=258— 90=168 —50 (74:2)— 118. 284—118=166+1=167. 167 74:2 hath 505—167=338—30—308—50—258—90—168. 168 74:1 beaten 505— 167=338— 30=308— 50=258— 63 (79)=195— 8 k col.— 192. 192 76:1 one 505—167=338—30=308—50=258—79=179—49 (76:1)— 130. 508— 130— 378+1— 379+3 £—382. 382 76:1 of 505— 167— 338— 50— 288— 49— 239— 90(73:1)— 149 — 7 £ col.— 142. 142 74:2 the 26 74:1 still. 259 76:1 His 114 76:1 wounds 211 76:1 are 144 76:1 stiff 288 76:1 from 283 76:1 the =62 75:1 cold. SHAKSPERE CARRIED TO PRISON. 743 505—167=338—30=308—50=258—90=168—50 (76:1)— 118. 508—118=390+1=391 + 1 4=392. 505—167=338—50=288—193=95—3 b col.=92 305—167=338—49=289—254=35—15 b & 4=20. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & h col.=80 — 9 b & h col. =71. 505—107=338—30=308—193=115. 193—115=78 + 1— 79+3 £ col.— 82. 505—167=338—30=308—50=258. 505—167=338—30=308—50=258—79=179—50 (76:1) — 129 — 1 h col.— 128. 505—167=338—50=288—193=95. 508—95=413 + 1=414+1 4=415. 505—167=338—50=288—193=95+193=288. 505—167=338—30=308—49=259—90=169. 284 —169=115+1=116+7 Acol.— 123. 505—167=338—193=145—49 (71 :)=96. 505—167=338—30=308—50=258—90=168—49 (76:1)— 119. 508—119=389+1=390. 505—167=338—30=308—50=258—90=168—50 (76:!)— 118. 508—118=390+1=391. 505—167=338—30=308—49 (79:1)— 259— 90 (73:1)= 505— 167=338— 30=308— 50=258— 79(73 :1)— 179 —20 b & h col. =159. 505—167=338—30=308—49=259—79=180. 505—167=338—30=308—50=258—79=179—1 h (79) =178—50=128. 508—128=380 + 1=381 +4 b & 4= 505—167=338—49=289—254=35. 505—167=338—30=308—49=259—90=169. 193— 169=24+1=25+6 b & 4=31. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & 4=80. 284—80=204+1=205. 505—167=338—30=308—50=258—63=195—50 (76:1)— 145. 505—167=338—30=308—49=259—90=169—145 =24. 577—24=553+1=554. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & 4 (193)= 505—167=338—49=289 -254 (75:2)— 85. 505—167=338—30=308—49=259—79=180—50 (76:1)— 130. 508—130=378+1=379. 505—167=338—49=289—254=35—15 b & 4=20. 505—167=338—30=308—50=258—28 (73:1)=230 —22 b & 4=208. 505—167=338—30=308—50=258—28 (73:1)= 230—1 4=229. 505—167=338—30=308—50=258—28 (73:1)=230 —145=85—3 b (145)— 82. 505—167=338—30=308—50=258—90=168— 7 b col. =161. Word. 392 92 20 390 Page and Column. 75:2 76:1 74:1 75:1 75:2 keepers o'er the head. 82 75:1 sides 258 77:1 and 128 76:1 back, 415 75:2 with 288 75:1 the 123 74:1 blunt 96 76:1 edge of 391 75:2 his 169 76:2 stick, 159 74:2 till 180 76:2 it =385 75:2 breaks; 35 75:2 or 31 75:1 he 205 74:1 fell 145 75:2 down 554 77:1 to 80 75:1 the 35 74:1 earth 379 75:2 under 20 74:1 the 208 75:1 heavy 229 75:1 weight 82 76:1 of 161 75:1 his 744 THE CIPHER NARRATIVE. 505— 1 67=338— 30=308— 50=258— 28 (73 : 1)=230 —145=85—2 //col. =83. Word. S8 Page and Column. 76:1 blows. It was then that Sir Thomas put spurs to his horse and charged on Shakspere, as narrated in the last chapter, and shot him. One of the men looked at Shakspere and said : 505—167=338—50=288—198=90—22 b (198)=68. 447—68=379+1=380. 505—167=338—50=288—193=95. 505—167=338—50=288—198=90. 447—90=357+1= 505—167=338—50=288—198=90—22 £—68. 447 —68=379+1=380+3 £=383. 505—167=338—30=308—49=259—79=180—50 (76:1)— 130. 508— L30=378+ 1=379+4 h col.— 505—167=338—30=308—50=258—90 (73:1)— 168 —49=119. 603—119=484+1=485+3 b col.— 505—167=338—50=288—193=95—15 b & /i=S0— 49 (76:1)— 81. 193—31=162+1=163. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & //— 80— 50 (76:1)— 30— -7 b col.— 23. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & //=80— 50=30. 447—30=417+1=418+2 £=420. 505—167=338—50=288—193=95—15/; & /;=80— 50= 505—167=338—50=288—193=95—15 b & /i=S0 —49 (76:1)— 31. 505—167=338—30=308—198=110—1 h col.— 109. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & A=S0 _49 (76:1)— 31. 505—167=338—50=288—193=95—15 £ & /*— 80. 447—80=367+1=368. 505—167=338—50=288—198=90—24 £ & h (198) =66+193=259—3 £ col. =256. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & /i=80 4-193=273—3 b col.— 270. 505—167=338—50=288—193=95—15 b & //=80+ 193=273. 505—167=338—30=308—49 (76:1)=259— 90 (731)= 505— 167=338— 30=308— 49(76 :1)=259— 90=169. 505—167=338—30=308—49=259—143 (73:1)— 116. 505—167=338—50=288—193=95—50 (76 : 1 )=45 +193=238—2 /*=236. 505-167=338—50=288—193=95—15 b & h— 80. 447—80=367+1=368+3 £=371. 505—167=338—30=308—193=115. 447—115= 332+1=333+8 b col.— 841. 505—167=338—30=308—193=115. 193—115= 78+1=79. 505— 167— 338— 30— 308— 49— 259— 90(73 :1)=1G9. 193—169—24+1—25+3 b col. =28. 380 95 =358 75:1 75:1 75:1 Why, he is 383 75:1 dead. 383 75:2 His 488 76:2 Lordship 163 75:1 then 23 75:1 stopped 420 : 30 75:1 75:1 his horse 31 109 75:2 75:1 and said: 31 75:1 He 368 75:1 is 256 75:1 in 270 75:1 a 273 169 169 116 75:1 73:2 74:1 74.1 faint. Bend down and 236 75:1 put 371 75:1 your 341 75:1 ear 79 75:1 against 28 75:1 his SHAKSPERE CARRIED TO PRISON. 745 Word. 505—167=338—50=288—49 (76:1)=239— 90=149. 248—149=99+1=100. 100 505—167=338—30=308—50=258—145 (76:1)— 113. 113 505—167=338—49=289—254=35—15 b & A— 20. 20 505— 167— 338— 50=288— 198=90— <>4 b ft h (198)= 66. 193—66=127+1=128+1 A— 129. 129 505—167=338—30=308—198=110. 110 505—167=338—50=288—193=95—15 b ft A— 80. 447—80=367+1=368. 368 505—167=338—30=308—49=259—90=169— 4 b col. =165. 165 505—167=338—30=308—49=259—79=180+193 =373—4 // col. =369. 369 Page and Column. 75:1 75:1 75:1 76:1 75:1 heart, to see if he is yet living. Here we have still more pages upon pages, growing out of that same number, 505 — 167=338. And note the unusual words: beaten — keepers — blunt — edge — stick — breaks; — earth — under — heavy — weight — blows; — bend — down — put — r ear — against — heart — faint — living, etc. The word stick occurs only one other time in these two plays; the word keepers appears only on this occasion; the word keeper is found, however, once in this play. 505—167=338—30=308—49=259. 505—167=338—30=308—49=259—28 (73:1)— 281 —10/^ col. =221. 505—167=338—30=308—49=259—143 (73:1)= 116. 284—110=168+1=169. 505- 167=338—49=289—254=35. 248—35=213 +1—214+1 £—215. 505—167=338—49=289—254=35. 248—35=213 + 1=214+2 b & A— 216. 505—1 67=338—30=308—49=259— 143=1 1 6 . 505—167=338—30=308—198=110. 194+110=304. 505—167=338—30=308—193=115—15 b ft //— 100 —50 (76:1)— 50. 505—167=338—49=289—254=35—7 b col =28. 505—167=338—30=308—193=115—15 b ft //— 100. 505—167=338—209 (73:2)— 129. 505— 167=338— 49 (76:1)=289— 145=144. 505—167=338—30=308—193=115—15 b & A— 100 —49=51. 448—51=397+1=398. 505—167=338—30=308—49—259—145—114— 6 b ft //— 108. 505—167=338—146 (76:1)— 192. 237—192=45+1= 505—167=338—30=308—49=259. 284—259=25 + 1= 505—167=338—30=308—50=258—28 (73:1)— 230— 218 (76:1)— 12. 447—12=435 + 1=436. 505—167=338—30—308—193=115—10 b col. =105. 505—167=338—30 (74:2)— 308— 193— 115— 15 b & h =100—7 b col. =93. 505—167=338—30—308—49—259—193=66—5 b col.- 259 76:2 He 221 74:1 stooped 169 74:1 down 215 74:2 to 216 74:2 listen 116 74:1 and 304 75:1 found 50 75:1 that 28 75:1 his 100 74:1 heart 129 74:1 still 144 75:2 beat. 398 76:1 He 108 77:1 lay 46 73:2 quite 26 74:1 still 436 75:1 for 105 74:1 a 93 74:2 good =61 74:1 while; [ VNIVER8ITY J 746 THE CIPHER NARRATIVE. Word. Page and Column. 99 76:2 at 214 74:2 last 213 75:1 the 246 74:1 ragged 170 74:1 young 371 75:2 wretch 284 75:1 drew 39 75:2 a 226 74:1 low =353 75:1 sigh 12 75:1 and 30 74:1 commenced 384 277 76:1 61:1 gasping for 27 75:2 breath. 505—167=338—30=308—193=115—15 b & h=100 —1 h col.=99. 505—167=338—49 (76 :1)=289— 254=35. 248—35 =213+1=214. 505-167=338—49=289—254=35—15 b & /i=20 + 193=213. 505—167=388—49 (76:t)=289— 248=41— 2 // (248) =39. 284—39=245 + 1=246. 505-167=338—30=308—193=115. 284—115= 169 + 1=170. 505—167=338-145 (76:2)=193— 50 (76:1)=143. 508—143=355+1=356+5 b & /;=371. 505—167=338—50=288—193=95+193=288—4 //= 505—167=338—30=308—254=54—15 b=39. 505—167=338—30=308—50=258—193=65. 284— 65=219+1=220+6 //=226. 505—1 67=338—50=288—1 93=95. 447—95=352 + 1= 505—167=338—30=308—50=258—28 (73:1)=230 —219=12. 505—167=338—49=289—254=35—5 b col. =30. 505—167=338—50=288—193=115. 498—115= 383+1=384. 505—167=338—49=289—12 b col. =277. 505—167=338—50=288—254=34—7 b col. =27. Those who may insist that there is no Cipher here will have to explain the con- currence of all this remarkable array of words: ragged — young — ivretch; — stooped — dozvn; — listen — heart — beat; — low — sigh; — commenced — gasping — Ireaih, etc. It might be possible to work out a pretended Cipher story, consisting mainly of small words — the its, the thes and the ands; but here in these four pages we have had every word necessary to tell not only the story of the kill- ing of the deer, and the destruction of the fish-pond, but the subsequent fight; the •charge of Sir Thomas Lucy on horseback, the pistol shot, the fall of two wounded men, the apparent death of Shakspere, Sir Thomas stopping his horse, the exam- ination for the signs of life, the low sigh of returning animation, and even the gasping for breath, as the injured Shakspere regains consciousness. Surely, if there is no Cipher here we can say of the text, as was said of Othello's hand- kerchief: "There's magic in the web of it." But the miracle does not end here; we will see, hereafter, this same root- number going on to tell a wonderful story, which connects itself regularly and naturally with all that we have given in these pages. Take the following sentence. Here every word, as the reader will see, comes out of the same corner of the text, by the same root-number, to-wit: 338 minus 50 or 30, as heretofore; while the count originates either from the end of the second scene or the beginning of the third, in 76:1, the two being separated only by the title of the scene. 505—167=338—50 (74:2)=288— 49 (76:1)=239— 4:b col. =245. 245 76:2 But 505—167=338—49 (76:1)=289— 162 (78:1)=127— ll^col.=116. 116 78:2 it SHAKSPERE CARRIED TO PRISON. 747 Page and Word. Column. 505—167=338—49 (76 :1)=289— 145=144. 448— 144=304+1=305+1 h col.=306. 306 76:1 seemed ■505—167=338—49 (76:1)=289— 161 (78:1)— 128. 498—128=370 + 1=371. 371 76:1 his 505— 167=338— 50 (76:1)=288— 30=258— 146=112 — 3 ^(146)=1 09 +162=271— 5 b col.=266. 266 78:1 injuries ,505—167=338—50 (76:1)=288— 30=258— 146 (76:2) =112—5 b & // col.=107. 107 76:1 were 505—167=338—49 (76 :1)=289— 145=144. 448— 144=304+1=305. 305 76:1 only 505— 167=338— 49 (76:1)=289— 30=259— 146=113 _3 b (146)=110. 110 76:1 flesh 505—167=338—49 (76:1)=289— 30=259— 145=114. 114 76:1 r ^ wounds. And observe how in connection with all the words already given, descriptive of a bloody fight, and " gasping for breath," come in these words: seemed — injuries — were — only — flesh — wounds. This is the only time flesh occurs in this act; and the only time wound occurs in this scene; and this is the only time injuries is found in this act. Yet here they are all bound together by the same number. And here I would note, in further illustration of the actuality of the Cipher, that no ingenuity can cause 505 — 167=338 to tell the same story that is told by 505 — 193=312, or by any other Cipher number. One Cipher number brings out one set of words, which are necessary to one part of the narrative, while another number brings out, even when going over the same text, an entirely different set of words. This will be made more apparent as we proceed. But what did Shakspere's associates do when he went down before his Lord- ship's pistol? They did just what might have been expected — they ran away; and the Cipher tells the story. And here we still build the story around that same frag- ment of 49 words on 76:1 (intermixed with the first and last fragments, 50 and 30, on 74:2) which has given us so much of the recent narrative; assisted, also, by the next fragment of a scene, in the next column, — 145 or 146, 76:2. The first sub- division of the next column ends at the 457th word; the second begins at the 458th word. And to the end of the column there are 145 or 146 words, as we count down from 457 or 458. 505—167=338—145=193—1 h col. =192. 505—167=338—49 (76:1)=289. 508—289=219+1= 505—167=338—50 (74.2)=288. 508— 288=220 +1= 505—167=338—50 (74:2)=288— 50 (76:1)=238— 20£col.=218. 505—167=338—50 (76:1)=288— 30 (74:2)=258— 1 h col. =257. 505—167=338—30 (74:2)=308. 508—308=200 + 1 =201+3 //col. =204. 505— 167=338-30=308— 29 (73:2)=279. 505— 167=338— 49=289— 30=259— 79(79 :1)=180 _50(76:1)=130. 505— 167=338— 49=289— 30=259— 146=113— 3/;(146)=110. 505—167=338—49=289—30 (74:2)=259— 10 /> col.— 505—167=338. 448—338=110+1=111. 192 75:2 All 220 75:2 our 221 75:2 men, 218 75:2 so 257 75:2 soon 204 75:2 as 279 74:1 they 130 r5:2 110 77:1 that 249 76:1 he 111 76:1 was 74 8 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Column. 75:2 75:2 76:1 75:2 75:2 75:2 75:2 75:2 Word. 505—167=338—50 (76:l)=288-30 (74:2)=258. 258 505—167=338—49 (76:1) 289—30 (74:2)=259. 259 505- -167=338—30=308—146=162—3 b (146)=159 — 96 & h col.— 150. 150 505—167=338—49=289—50=239. 508-239= 269+1=270. 270 505—167=338-49 (76:1)=289. 508—289=219 + 1=220 + 3/; col. =223. 223 505—167=338—50 (74:2)=288— 24 b col. =(264). (264) 505—167=338—50 (76:1)=288— 50 (74:2)=238— 22 b & h col. =216. 216 505—167=338—50 (74:2)=288. 508—288=220+1 =221 + 13^ col.=234. 234 505—167=338—50 (76:1)=288— 50 (74:2) =238. 508— 238=270+1=271+2 h col.=273. 273 505—167=338—50 (76:1)=288. 448—288=160+1= 161 505—167=338—50 (76:1)=288-145 (76:1)=143. (143) 505—167=338—50 (74:2)=288. 288 505—167=338—145=193. 193 505—167=338—50 (74:2)=288— 50 (76:1)=238— 1 h col.=237. 237 75:2 505—167=338—146 (76:2)=192— 22 b & h col.=170. 170 75:2 505—167=338. 508—338=170+1=171. 171 75:2 505—167=338—145=193. 193 75:2 505—167=338—30 (74:2)=308— 49=259. 508— 259=249+1=250. 250 75:2 505—167=338—49=289—30=259—193=66. 66 76:2 505—1 67=338—30=308—254=54—50(76 : 1)=4 + 457=461 76 :2 505— 167=338— 30=308— 49=259— 79(73 :1)=180. 448—180=268+1=269. 269 76:2 505— 167=338— 30 (74:2)=308— 13^ col.=295. 295 76:1 505—167=338—30 (74:2)=308. 508—308=200+ 1=201 + 16 b & h col.=217. 217 75:2 505— 167=338— 49 (76:1)=289— 50 (74:2)=239. ' 239 75:2 505—167=338—30 (74:2)=308— 50 (76: 1)=258. 508 —258=250+1=251. 251 75:2 505—167=338—50 (76:1)=288— 50 (74:2)=238. 508 -238=270+1=271. 271 75:2 505—167=338—50 (74:2)=288— 49 (76:1)=239— 22 b & h col. =21 7. 217 75:2 505—167=338—30 (74:2)=308— 50 (76:1)=258— 145= 113 76-1 505—167=338—30 (74:2,=308— 50 (76:1)=258— 22 b & h col.=236. 236 75:2 taken prisoner or slaine,. in the greatest fear 75:2 of 76:1 being 76:1 apprehended,, 75:2 turned 76:1 and fled away from the field, into the shadows, with speed swifter than the speed of Here is another sentence of thirty-four words, growing out of 505 — 167=338;: every word found on 75:2 or 76:1. Observe how those remarkable words taken — prisoner — fear — slaine — appreliended — fled — speed — swifter — arrows — all come out together, at the summons of the same root-number, cohering arithmetically with absolute precision; and found — not scattered over a hundred pages, or ten pages — but compacted together in two columns of 1,003 words! If this stood? SHAKSPERE CARRIED TO PRISON. 749 alone it should settle the question of the existence of a Cipher in the Shakespeare Plays; — but it is only one of hundreds of other sentences already given, or yet to come, bbserve how those typical words speed — swifter — than — speed — arrows — all come out of the same number and the same modifications. Speed is 338 less 30 up the column phis b & h; swifter is 338 less 50 down the column; than is 338 less 50 up the column; speed (the same word) is 338 less 50 down the column,///^ b & A; arrows is 338 less 30 down the column, plus b & h. See how the same word speed is so adjusted as to be 338 less 30 up the column and 338 less 50 down the column! But if further evidence is needed to satisfy the incredulous reader of the presence of the most careful design and accurate adjustment of the words of the text to the columns, and parts of columns, of the Folio, let me bring together three parallel parts of the same story, existing far apart in the narrative, it is true, but joined here by textual contiguity. We will see that some of the same words are used thrice over to tell, first of the flight of the actors on hearing that they were likely to be arrested for treason; secondly, the flight of Hens/070, the theater man- ager, with his hoarded wealth; and thirdly, the story of the flight of the young men of Stratford, when interrupted by Sir Thomas Lucy and his followers in the work of the destruction of his fish-pond. Now a colossal prejudice might insist that the story I have just given could come about by accident, — so as to precisely fit to that fragment of a scene at the bottom of 76:1, and that other fragment of a scene on 74:2, marshaled by the key-note, 505 — 167=338; but I shall now proceed to show that the text of the % Folio has been so arranged and exquisitely manipulated, that these very same words are made to match to the subdivisions of another column, 75:1, by the key-note of two other and totally different Cipher numbers, to-wit: 505 and 513; making a sort of treble-barreled miracle, so extraordinary and incomprehensible, that I think the Shakspereolators will have to conclude that if there is not a Cipher in these Plays there ought to have been one. To get the three narratives side by side, into the narrow compass of a page, I shall have to abbreviate the explanatory signs and figures; but I have already given so many instances of these that I think the reader will understand what is meant without them. I print in italic type those words which are duplicated in two or three columns. To save space I do not give the column and page before each word, because they are all found on 75:2, or 76:1, or 74:1. I therefore insert simply the figures 5, 6 or 4 before the words* — 5 meaning 75:2, and 6, 76:1, and 4, 74:1. I place the root-numbers which work out the story at the top of each column. The 15 b & h means, of course, the 15 bracketed and hyphenated words in 193 or 254, the upper and lower subdivisions of 75:1. Where other figures are added or deducted they refer to the bracketed and hyphenated words above or below the Cipher word, as the case may be, in the same column. Where only the bracketed words or the hyphenated words are counted by themselves I indicate it by b or //. I do not pretend to give the words of these sentences, at this time, in their exact order, but simply to show how T the same words are brought out, from different starting-points, by different root-numbers; a result which would only be possible through the most careful double and triple pre-arrangement and adjustment of the root-numbers to the number of words in the text, and the number of bracketed and hyphenated words in the columns, creating thereby a marvelous parallelism, which it seems to me utterly excludes the thought that the results obtained have occurred by chance. a CO as ia 8313 12 I? e* UJ |e3 SS|S GO « (M « CO GO CI GO T-l Oi + 2 + «« + + "S Oi =3 GO GO GO « ii GO ^ GO + X 5 lO CO ~a .11. Oi GO GO GO •ft o 508—2 508—2 -50—25 | 5* Oi T— 1 CO 4 25 | O* 1 "/ OS GO GO Oi 1 GO GO GO GO GO - © / JO CO GO Iffl IT W W W CM 55 IT 0> > t'!>W«C»WO} Oi tH Oi CO I III Oi^ >i -* Oi JO CO CO o Oi Oi Oi CO Oi Oi Oi HHHIO I I I I CO CO CO o T-l 3 iO ^ o o Oi t- Oi Oi Oi JO OCOCOCOCOCOT-COCOOCOCOOCOCOOiOCOCi t» h (X) CO » H ^CCi-HH©COH«bCOO Oi JO ■**• •>* -* tO »~ -rt< Oi JO JO Oi ^ lO Oi Oi ^ Oi .a i» •« * .a JS -d -tf 5 «, J els ^ *. S •- e tOiotO lOlCiOO'OlOWWWlOlOlOlOW'OlOlOlO'O^ i s lSl|s s 8 l§2|a S S |8I£ 8 s |5S|g i g |Sl|8 SS|3 bfl a c .a a 01 « ^ » S IS * OOb-03i0Ob""0iT-i?0J>-OC0 0i OtOCOo50HCSCOK5jOTj*^CO' 108—50 (76:1)=58. 505—167=338—22/; & 4=316—50=266—13 3=253. 505—167=338—22 b & 4=316—193=123. 505— 167=338— 22 3 & 4=316—50=266. 505—167=338—22 b & 4=316—49 (76:1)=267. 505—167=338—22 b & 4=316—50=266. 603—266 =337+1=338. 338 76:2 up. The exquisite art of the work is shown in that word litter. We have already (505 — 448=57) used the 57th word, her, {her Grace is furious, etc.); here we use the 58th word, litter; and after a while we shall find the word derzvhelmed, the 55th word, used to describe Bacon's feelings when he heard the dreadful news that Shakspere was to be arrested and put to the torture to make him disclose the author of the Plays. Now the Cipher story brought the words overwhelmed — her — Utter into jux- taposition. How was Bacon to use these words in the external play? There- upon, his fertile mind invented that grotesque image, wherein the corpulent Fal- staff says to his diminutive page: I do here walk before thee, like a sow that hath overwhelmed all her litter but one. It will be found that we owe many of the finest gems of thought in the Plays to the dire necessities of the great cryptologist, who, driven to straits by the Cipher, fell back on the vast resources of his crowded mind, and invented sentences that would bring the patch-work of words before him into coherent order. Take that beautiful expression : SHAK'SPERE CARRIED TO PRISON. 755 O Westmoreland, thou art a summer bird, Which ever, in the haunch of winter, sings The lifting up of day. 1 It will be found that summer, haunch, winter, sings and lifting are all Cipher words, the tail ends of various stories, and the genius of the poet linked them to- gether in this exquisite fashion. There was, to the ordinary mind, no connection between haunch, a haunch of venison, and summer, winter and sings, but in an instant the poet, with a touch, converted the haunch into the hindmost part of the winter. It is no wonder that Bacon said of himself that he found he had "a nimble and fertile mind." 1 2d Henry IV., iv, 2. OfTHC v W/VER 8/Ty CHAPTER XIII. THE YOUTHFUL SHAKSPERE DESCRIBED. We will draw the curtain and show you the picture. Twelfth Night, i, J. WHEN "my Lord" (as the peasants called him) — Sir Thomas — captured one of the marauders and destroyers of his property, he was of course curious to know who it was. And so by the same root-number (playing between the end of scene second, 76:1, and the subdivisions of 75:1) we find the following words coming out: 505— 167=338— 50=288— 193 (75:1)=95. 505— 167=338— 30=308— 50=258— 28 (73:1)=230— 145=85. 448—85=363+1=364. 505—167=338—30=308—49=259—90=169—145= 24. 448—24=424+1=425. 505— 167=338— 30=308— 50=258-63 (73: 1)=195— 10 £=185. 505—167=338—50=288—193=95. 447—95=352 +1—853+3 b col.— 856. 505—167=338—30=308—50=258—28 (73 : 1)=230— 145=85. 498—85=413 + 1=414. 505—167=338—30=308—50=258—79=179—49=' 130. 508—130=378+1=379+4 b & h col.— 505—167=338-30=308—49=259—79 (73 : 1)— 180— \b col.=176. Word. Page and Column. 95 75:1 He 364 76:1 scraped 425 76:1 the 185 74:1 blood 356 75:1 away 414 76:1 from 383 176 75:2 76:1 his face. And when the blood was scraped away from the face of the wounded man, he recognized " William Shagspere, one thone partie." Little did Sir Thomas think, as he gazed upon him, that the poor wounded wretch was to be, for centuries, the subject of the world's adoration, as the greatest, profoundest, most brilliant and most philosophical of mankind. The whole thing makes history a mockery. It is enough, in itself, to cast a doubt upon all the established opinions of the world. I would note the fact that the word scraped occurs in but two other places in all the Plays ! 505—167=338—30=308—49=259—90=169. 169 75:1 He 505—167=338—30=308—50=258—63 (73 :l)— 195— 50=145—50=95. 95 75:2 remembered 75 6 THE YOUTHFUL SHAKSPERE DESCRIBED. 757 505—167=338—30=308—50=258—90=168—145= 505—167=338—30=308—50=258—90=168. 458— 168=290+1=291+8 £ & h col. =299. 505— 167=338— 30=308— 50=258— 63(73:1)— 195— 50=145. 508— 145=363 + 1=364+3^ col. = 505—167=338—30=308—50=258—90=168. 508— 168=340+1=341+6 b col =347. 505— 167=338— 30=308— 50=258— 28 (73:1)=230— 145=85. 193—85=108+1=109+6 b & £—115. 505—167=338—30=308—50=258—90=168. 505—167=338—50=288—193=95. 248—95=153+ 1 h col.— 155. 505—167=338—30=308—49=259—90=169—145= 24— 3 3(145)— 21. 505—167=338—30=308—50=258—28 (73 :1)=230— 145=85. 505—167=338—30=308—50=258—248=10. 505— 167=338— 50=288— 193=95— 50 (76:1)=45. 193—45=148 + 1=149. Vord. Page and Column. 23 77:1 the 299 76:2 rascally knave 367 75:2 well; 347 75:2 there 115 75:1 was 168 76:1 not 155 74:2 a 21 77:1 worse 85 77:1 in 10 74:1 the 149 75:1 barony. And here follows the description of the youthful Shakspere, as he appeared on his native heath: — one of the half-civilized boys of "the bookless neighbor- hood" of Stratford; the very individual referred to in the traditions of beer-drink- ing, poaching and rioting which have come down to us. To save work for the printers I will hereafter, instead of printing 505 — 167= 338, in each line, content myself with commencing each line with 338. X 338—30 (74:2)=308— 145=163— 3 b (145)=160. 338—30=308—146=162. 457—162=295+1=296. 338—30=308—146=162—3 b (146)=159. 457—159 =298+1=299. 338—30=308—145=163. 338—30=308—146=162—9 b & h col. =153. 338—30=308—145=163—5 b & h col.=148. 338—30=308—50=258—50 (76:1)=208. 457—208 =249+1=250. 338—163=175. 338—49 (76:1)=289— 146=143— 3 b (146)=140. 457 —140=317+1=318. 338—30=308—49=259. 338—29 (74:2))=309. 456—309=148+1=149. 338—50=288—146=192—3 b (146)=189— 4 b col.— 338—49=289—146=193—3 b (146)=190— 4 b col.— 338—49 (76 :2)=289— 146=143— 1 h col.=142, 338—49 (76 :2)=289— 146=143. 338—49 (76:2)=289— 161=128+457=585— 3 b col — 338—193=145—5 b & h col.— 140. 338— 193=145— 43 col.— 141. 160 77:1 The 296 76:2 horson 299 76:2 knave 163 76:1 was, at 153 76:1 this 148 76:1 time, 250 76:2 about 175 78:2 twenty; 318 76:2 but 259 76:1 his 149 76:2 beard 185 76:2 is 186 76:2 not 142 76:2 yet 143 76:2 fledged; 582 76:2 there 140 76:2 is 141 76:2 not 758 THE CIPHER NARRATIVE. 338—50 (74:2)— 288— 146=142. 338—30=308—145=163. 457—163=294+1=295. 338—145 (76:2)=193— 3 b (146)— 190— 2 h col =188. 338—29 (74:2)=309. 338—30=308—145=163. 338—50 (74:2)=288— 50 (76:1 )=238— 146=142 —3 b (146)— 189. 338—49 (76:1)=289— 146=143. 577—143=434+1 =435+17 b& h— 452. 338—30=308—50=258—15 b & h col.— 348. 338—193=145. 457—145=312+1=313. 338—30=308—49=259. 603—259=344+ 1=345+ 2 h col. =347. 338—30=308—146=162—3 b (146)=159— 4 b col.— 338—30=308—145=163—3 £(145)=160— 4 b col.— 338—30=308—49=259. 338—30=308—49=259—145=114—3 b 'col.— 111. 338—50=288—50 (76:1)— 288. 338—50=288—162 (78:1)— 126. 338—50=288—50 (76:1)— 238— 7 £ col.=231. 338—49 (76:1)— 289— 161=128. 610—128=482+1— 338—30=308—49=259—3 h col. =256 338—49 (76:1)— 289— 162=127— 32 (79:1)— 95 —11 b col.— 84. 338—50=288—162 (78:1)=126— 58 (80:1)=66. 338—162=176—49 (76:1)— 127. 603—127=476 + 1— 477+3 b col. =480 338—162—176—49 (76:1)— 127. 458+127=585. 338—50 (74:2)— 288. 603—288=315+1=316. 338—49 (76:1)— 289. 603—289—314+1=315+2 /z— 338—50 (74:2)— 288. 603—288=315+1=316+ 2 /z— 318. 338—30=308—145=163. 457—163=294 + 1=295. 338—30=308—162=146—50=96—1 /z col. =95. 338—50=288—57 (79:1)— 231. 338—30—308—162—146. 458—146—312+1—313+ 7 b& /z— 320. 338—50 (74:2)— 288— 49 (76:1)— 289. 338—49 (76:1)— 289. 603—289—314+1—315+ 10 b & /z— 325. 338—50=288. 338—145—193. 577—193—384+1=385. 338—30—308—49—259—4 b col.— 255. 338—30—308—50 (76:1)— 258. 338—50=288—162 (78:1)— 126. 498—126=372+1= 33*8— 145=193— 161— 32— 1 A— 81. 338—145=193—3 * (145)— 190. 338—304 (78:1)— 34. 462—34—428+1—429. 338—50—288—49 (76:1)=239— lb & £ col. =232. 338—49—289—162=127—50=77. 603—77=526+1= Word. Page and Column. 142 76:2 yet 295 76:2 a 188 76:2 haire 309 76:2 on 163 76:2 his 139 76:2 chin; 452 77:1 it 243 76:1 is 313 76:2 smooth 347 76:2 as 155 76:2 my 156 76:2 hand. 259 76:2 He 111 76:1 was 238 76:2 almost 126 78:2 naked; 231 78:1 without 483 77:2 shirts, 256 76:2 cloak 84 78:2 or 66 80:2 stockings, 480 76:2 He 585 76:2 doth 316 76:2 weare 317 76:2 nothing 318 76:2 but 295 76:2 a 95 76:2 cap; 231 76:2 his 320 76:2 shoes 239 76:2 out 325 76:2 at 288 76:2 the 385 77:1 heels, 255 76:2 short 258 76:2 slops, 373 ' 76:1 and 31 78:2 a 190 76:2 smock 429 78:2 on 232 76:2 his = 527 76:2 back, THE YOUTHFUL SHAKSFERE DESCRIBED. 759 338—145=193—3 b (145)— 190— 3 h col.— 187. 338—317 (79:1)— 21. 338—49 (76:1)— 289— 162— 127+31 (79:1)— 158. 338—50=288—162=126—32=94—3 h col.— 91. 338—50=288—162=126—58 (80:1)=66. 523—66= 457+1=458. 338-162 (78:1)=176— 32 (79:1)— 144. 462—144= 318+1— 319+2 yfc— 321. 338— 145=193— 3 /> (145)— 190— lb col.— 189. 338—145=193—3 b (145)— 190. 577—190—387+1= 338—50 (74:2)=288— 49 (76:1)— 239— 145=94. 577 —94=483+1=484. 338—50 (74.2)— 288— 50 (76 :1)=238— 145=93, 577 —93—484+1=485. 338—30—308—49 (76:1)— 289. 338—50 (74:2)=288— 50 (76:1)— 238— 163— 75— 32 (79:1)— 43. 462—43=419+1—420. 338—50 (74:2)=288— 50 (76:1)=238— 163=75— 32 (79:1)— 48. 338—162=176—32=144. 468—144=324+1=325 + 1 h col.— 338—30=308-145=163—5 b & h col.— 158, 338—50 (74.2)— 288— 49 (76 :1)=239— 145=94. 577— 94—483+1= 484+5 b & /;— 389. 338-50 (74:2)=288— 50(76:1)— 238— 145=93. 577 —93=384+1=385+5 b & /*— 390. Word. Page and Column. 187 76:1 out 21 79:2 at 158 79:1 elbow, 91 78:2 and 458 484 80:2 77:1 not 321 78:2 over (189) 77:1 clean 388 77:1 The truth 485 77:1 is, 259 76:2 he 420 78:2 lived, 43 78:2 at 326 78:1 this 158 77:1 time, in 389 77:1 great 390 77:1* infamy, Here we have, brought out by the same root-number (338), a whole wardrobe: cap — shirts — cloak — stockings — shoes — smock; together with out — at — heels — on — back — out — at — elbo7vs; and also horson — knave — weare — nothing — almost — naked. Why — if this is the work of chance — did not some of these words, descriptive of clothing, come out by the other root-numbers, or by this same root- number, when applied to other pages ? Smock occurs but once in this play and but six other times in all the Plays; elbow is found but once in this act and but twice in this play; shirts occurs but this once in this act; slops is found only this one time in this play, and b nt one other time in all the Plays; this is the only time stockings is found in the play, and it occurs but eight times besides in all the Plays; this is the only time shoes is found in this play; and this is the only time cap occurs in this act; and this is the only time infamy is found in this play. Can any one believe that all these rare words came together, in so small a compass, by chance; and that, by another chance, they were each of them made the 338th word from some one of a few clearly defined points of departure in counting? Observe those words almost naked. Each is derived from 33S; nay, each is derived from 338 minus 50=288. We commence with 288 at the end of scene 2 and go forward to the next column, and we have almost; we take 2S8 again, and commence at the end of the next scene and go forward again to the next column, and we have naked I This alone would be curious; but taken in connection with all the other words in this sentence, which cohere arithmetically and in sense and 760 THE CIPHER NARRATIVE. meaning, with almost naked — no shifts or stockings — doth wear nothing but a cap, and shoes out at the heels, and a smock out at the elboza, not over clean, it amounts to a demonstration. The word slops signified breeches. We have in the Plays: "A German, from the waist downward all slops."* We also find, in the text under consideration, Falstaff speaking of "the satin for my short cloak and slops." The word smack signified a rough blouse, such as is worn by peasants and laborers.' 2 In the text the word smock is disguised in smack, which was pronounced smock in that age. Some explanation of the figures used as modifiers in the Cipher-work are necessary. We are advancing, as Bacon would say, "into the bowels of the" play. Page 77 is solid; — that is to say, there is no break in it by stage directions or new scenes. The first column of page 78 contains two fragments; one of 162 words, being the end of scene third; the other the first part of Sccena Quarta, con- taining 306 words, with 17 bracketed words and 3 hyphenated words besides. If we count from the end word of scene third upward, exclusive of that word, as we have done in other instances, we have 161 words; if we count from the beginning of scene fourth we have 162 words. In this fragment the words, "th'other," on the 14th line, are counted as one word — " t'other." From the end word of scene third downward there are 306 words; from the first word of scene fourth downward there are 305 words. The next column of page 78 is unbroken. When we reach the next column (79:1; we have a complicated state of things. The column is broken into four fragments. The first of 31 words, with 5 words in brackets, con- stitutes the end of scene fourth. Then we enter act second. The .first break is caused by the stage direction, Enter Ealstaffe and Bardolfe, and ends with the 317th word from the top of the column; being the 286th word from the end of the last act, or 285 from the beginning of act second, or 284, excluding the first and last word. This gives us the modifier 286 or 285, or 284. And to the bottom of the column there are 199 or 200 words. The next break in the text is caused by the stage direction, Enter Ch. Justice, ending with the 461st word, and containing 143 or 144 words, accordingly as we count from the beginning of that subdivision or the end of the preceding one; and the fourth fragment runs from the 461st word to the end of the column, and contains 57 or 58 words. The second column of page 79 is broken by the stage direction, Enter M. Gower. The first contains 533 words; the second con- tains 64 or 65 words; and there are 534 words from the first word of the second subdivision, inclusive, to the top of the column. This page gives us therefore these modifiers: 31 — 32; — 317 — 318; — 284 — 285 — 286; — 199 — 200; — 461 — 462; — 143 — 144; — 57—58; — 533—534; —64—65. And when we turn to the next column (78:1) the remainder of the scene, scene 1, act 2, gives us 338 words, with 12 b & 5 h words additional; and the fragment of scene second, act 2 (78:1), gives us 57 or 58 words, as we count from the beginning of scene second or the end of scene first. And the next column gives us two frag- ments, yielding 461-2 and 61-2. And here I would call the attention of the reader to the curious manner in which the stage directions are packed into the corners of lines on page 79, as compared with column 1 of page 75, where the words, Enter Morton, axe given about half an inch space; or on page 64, where one stage direction is assigned 1 Much Ado about Nothing, ii, 2. 2 See Webster s Dictionary, " Sinock"" 1 and "Smock-frock." THE YOUTHFUL SHAKSPERE DESCRIBED. 761 three-quarters of an inch space; or page 62, where three stage directions have nearly an inch and a half space, while three others, on this page, 79, have not even a separate line given them. The crowding of matter on some pages, as compared with others, is also shown by contrasting the small space allowed for the title of Actus Secundus, Sccena Prima, on 79:1, with the heading, not of an act, but a scene, on the next column (So:i). In the one case the space from spoken word to spoken word is five-eighths of an inch, in the other it is an inch and one-sixteenth. And that this is not accidental is shown also in the abbreviations used on page 79: Chief is printed 67/./ remembered is printed remebred; a hundred is printed a 100; 6° is constantly used for and; M. is used repeatedly for Master; Mistress is printed Mist.; thou is repeatedly printed "!!;" twenty shillings is printed 20 s. And observe how Lombard street and silk man (79:1, 29th line) are run together into one word each, where anywhere else we should at least have had a hyphen between their parts. And that these things were deliberately done is shown in the case of the word remembered (79:2, 16 lines from end); if it had been simply printed remebred we might suppose it was a typo- graphical error, but the printer was particular to put the sign " over the e to show that there had been an elision of part of the word. Now it took just as long to put in that mark as it would have taken to insert the /;/ and the additional e between the b and e. (Did the ordinary fonts of type of that age use this elision sign? Or were these types made to order ?) A still more striking fact is, that while by uniform custom each speaker in the text of the Plays is allowed his line to himself, yet in two instances, on page 79, the words uttered by an interlocutor are crowded in as part of the line belonging to another speaker. Thus we have (79:1, 12th line from end) this line: Falsi. Keep them off, Bardolfe. Fang. A rescue, a rescue. And again (79:2, 3d line): I am a poor widow of Eastcheap and he is arre- sted at my suit. Ch. Just. For what summe ? Here we see that the printer has not even room to print in full the words Chief Justice, but condensed them into Ch. Just. Now every printer will tell you that unless there had been some special and emphatic order to crowd the text in this extraordinary fashion, it would not have been done; but a dozen lines or more of page 79 would have been run over onto page 80, where, as we have seen, there is plenty of room for them. Compare 79:1 or 79:2 with 80:1. There are in So:i no abbreviations in spelling; no contractions, with the single exception of one M. for Master; there is no & for and; no using of figures for words, although we have " fifteen hundred foot, five hundred horse;" no running of the speeches of two characters together in one line. And there are 631 words on 79:2 and only 403 words on 80: 1 ! And yet each is a column, the one following the other. Why should one column contain 228 words more than the other, or one- third more words than the other ? There is on page 79 matter enough to constitute two pages and a half, printed as column 1 of page 80 or as column 1 of page 62 is printed. But the exigencies of the Cipher required that column 79:2 should contain 228 words more than column 80:1; and the carrying of a single word over from the one to the other would have destroyed the Cipher on both pages; and hence all this packing and crowding of matter, which one cannot fail to observe by simply glanc- ing at the page, as given herewith in facsimile. CHAPTER XIV. THE BISHOP OF WORCESTER AND HIS ADVICE. The curses he shall have, the tortures he shall feel, will break the back of a man, the heart of a monster. Winter's Tale, ii',3. 505—167=338. Page and Word. Column. 338—30=308—50=258—49=209. 603—209=394+1=395 76:2 The 338—30=308—49=259. 498—259=239+1=240. 240 76:1 Bishop 338—30=308—50=258—49=209—148=63. 63 77:1 said. Who was the Bishop? It was his Lordship Sir John Babington, Bishop of Worcester — " the right reverend father in God, Lord John, Bushop of Worcester " — of the diocese in which Stratford was situated, — for whose protection was executed that famous bond, dated November 28, 1582, to enable "William Shagspere, one thone partie, and Anne Hathwey of Stratford, in the dioces of Worcester, maiden," to marry with " once asking of the bannes of matrimony between them." ] We know that the Bishop belonged to the Cecil faction, and when Essex was arrested for treason, and he thought he could do so safely, he took advantage of the oppor- tunity to attack him. Hepworth Dixon says: Babington, Bishop of Worcester, glances at him [Essex] cautiously in a court sermon; but when sent for by the angry Queen he denies that he pointed to the Earl. 2 The Bishop belonged to the Cecil faction; he was Sir Robert's superserviceable friend, and the very man, of all others, to tell him all about Shakspere's youth; and we will see hereafter that ' ' Anne Hathwey " had dragged the future play-actor before Sir John, as Bishop of the diocese; and that Sir John had compelled Shakspere to marry her. So the Bishop knew all about him. And herein we find an explana- tion of the bond just referred to; and the hurried marriage; and the baptism tread- ing fast upon the heels of the bridal. And it was the Bishop of Worcester who gave Cecil the description of Shak- spere's appearance in his youthful days which we copied into the last chapter. And there is a great deal in the Cipher story about the Bishop of Worcester. When Cecil became suspicious of the Plays, he gave Sir John the plays of Richard II. and Measure for Measure to examine, or, as Bacon was wont to say, to anato- mize — ( The Anatomy of Wit, The Anatomy of Melancholy, etc.) The Bishop found 1 Halliwell-Phillipps' Outlines, p. 569. 8 Personal History of Lord Bacon, p. 123. 762 THE BISHOP OF WORCESTER AXD HIS ADVICE. 7 6 3 the same strain of infidelity in Measure for Measure which, centuries afterwards, shocked the piety of Dr. Johnson; and he then told Cecil the story of Shakspere's life, and expressed his opinion that the ragged urchin who had been dragged before him, at eighteen years of age, and constrained, perforce, to accept the responsi- bilities of matrimony, never wrote the play of Measure for Measure or Richard II. The .Bishop of Worcester is also referred to in that part of the Cipher narra- tive which grows out of the root-number 523, modified by commencing to count at the end of the second subdivision of 74:2, the same subdivision which gives us all the 33S story; but instead of counting only to the beginning of the subdivision, (167), we go to the top of the column, which gives us 218 words as a modifier. We then have: 523—218=305. And if we again modify this by deducting 193 (upper 75:2), we have left 112; or, if we deduct 254 (lower 75:2), we have 51 left; and if we deduct 50 at the end of scene second (76:1) we have 255 left. And this last number, 255, gives us the words Bishop and Worcester. Thus: if the reader will commence at the top of 76:1, and count down the column, counting in all the words, bracketed and hyphenated, he will find that the 255th word is the end word of the 240th compound word Arch- bishop; and if he will carry his 255th number down the next preceding column, but not counting in the bracketed and hyphenated words, he will find that the 255th word is the word Worcester; so that the 255th word, 76:1, is Bishop, and the 255th word, 75:2, is Worcester. And observe the exquisite cunning of the work. If the reader will look at the opening of this chapter he will see that that same last word of Arch-bishop was used in the 338 narrative. That is to say, 33S minus 30 (the modifier on 74:2) equals 308, and this, commencing at the beginning of scene third (76:1), and carried down the column, leaves 259; and 259, carried up the column, counting in the hyphenated words, brings us to the same word to//c/ — the last word of arch-bishop. And some time since we saw the arch of that word arch- bishop used to give us the first syllable of the name of the man Archer, who slew Marlowe ! But lest it should bt thought that this coming together of Bishop and Worcester, by the same number, 255, was another accident, I pause here, and, leaving the story growing out of 338 alone for a while, I give a part of the narrative in which these words Bishop of Worcester occur. And here I would ask the reader to observe that you cannot dip into this text, at any point, with any of these primal root-numbers, 505, 513, 516 or 523, without unearthing a story which coheres perfectly with the narrative told by the other numbers. And this has been one cause of the delay in publishing my book. I have been tempted to go on and on, working out the mar- velous tale; and I have heaps of fragments which I have not now time to put into shape for publication. I have been like Aladdin in the garden: I turn from one jewel-laden tree to another, scarce knowing which to plunder, while my publishers are calling down the mouth of the cave for me to hurry up. Cecil says to the Queen: 523—218=305. Word. Page and Column. 305—50 (76:1)=255— 145=110— 3 ^ (145)=107. 107 77:1 I 305—50=255 255 77:1 sent 305—50=255. 255 76:1 a 305—50=255. 255 76:2 short 764 THE CIPHER NARRA TIVE. 305—146 (76:2)=159— 1 b col.— 158. 305—50=255—32 (79:1)— 223. 305—146=159—4// col. =155. 305—50=255—7 b col. =248. 305—50=255. 449—255=194+1=195+2 A— 197. 305—193=112—50 (76:1)— 62. 603—62=541 + 1=542. 305—193=112—49 (76:1)— 63. 305—193=112. 457+112=569. 305—193=112—50=62+457=519. 305—193=112—50=62. 305—50=255. 508—255=253+1=254. 305—193=112—15 b & h (193)— 97. 448—97=351 + 1= 305—49 (76:1)— 256— 146— 111. 577—111=466+1 =467+3 b (145)— 470. 305—50=255—14 £ & 4 col.— 241. 305—193=112—50=62. 458—62=396+1=397. 305—50=255. 305—49=256—5 h col. =251. 305—145=160—3 b (145)— 157. 305—193=112. 449—112=337+1=338. 305—146=159. 449—159=290+1=291. 305—146=159. 498—159=339+1=340. 305—50=255—49 (76:1)=206— 32=174— 5 3 (32)= 169—2 b col.— 167. 305—254=51. 508—51=457+1=458. 305—193 112. 457—112=345+1=346. 305—193=112—15 b & h (193)— 97. 305—50=255—11 3 & A col.— 244. 305—50=255—10 £ col. =245. 305—254=51. 448—51=397+1=398. 305—50=255—162 (78:1)— 93. 305—32 (79:1)— 273. 468—273=195+1=196. 305—50=255. 610—255=355+1=356+9 b col.— 305—49=256. 610—256—354+1=355. 305—50=255—32 (79:1)— 223+162— 385— 9 £—276. 305—50—255—32 (79:1)— 223. Word. Page and Column. 158 77:1 time 223 76:2 since, 155 248 197 77:1 77:1 76:1 your Majesty, for 542 (63) 76:2 76:1 my Lord 569 76:2 Sir 519 62 76:2' 76:2 John, the 254 75:2 noble =352 76:1 and 470 77:1 learned 241 397 76:1 76:2 Bishop of 255 75:2 Worcester, 251 76:1 a 157 338 77:1 76:1 good, sincere 291 76:1 and 346 76:1 holy 167 77:2 man; 458 75:2 and 346 76:2 had 97 75:2 a 244 77:1 talk 245 76:1 with 398 76:1 him; 93 77:2 and 196 78:1 I 365 355 77:2 77:2 gave him 276 78:1 the 223 77:2 scroll. Cecil had sent a short-hand writer to the play-house, who had taken down the play of Richard II. The reader will observe that 305, in this example, moves either from the lower subdivision of 76:1, or the upper or lower subdivision of 75:1; 255 yields 1 — sent — a — short — since — for — noble — Bishop — Worcester — talk — with — and — gave — scroll; while 112 (305 — 193—1 12) yields my — Loi'd — Sir — John — the 1 — of — had — a. Let the reader look at the words Sir John; they both count from the end word of the first subdivision of 76:2, counting downward, and each is the 112th word, but while Stria 112 words from 457, John is modified by deducting 50; that is, instead of commencing to count with 112, from 457, we begin at the beginning of scene third, count in the 50 words therein, and then carry the remainder to 457, and thence down as before, And my Lord is much the same; my is again 112 less 50 (from the end of scene second downward), carried up 76:2; and lord is 112 less 49, THE BISHOP OF WORCESTER AND HIS ADVICE. 765 from the beginning of scene third, carried down 76:1. Surely all this cannot be accident. And the Bishop advised Cecil that Shakspere should be taken and put to the tor- ture and compelled to tell who wrote the Plays. And here I would call the attention of the reader to one or two other points which prove the existence of the Cipher, and show the marvelous nature of the text. We have seen that 523 minus 218 equals 305, and that 305 less 193 (upper sub- division 75:1) makes 112. Now if we go down 75:2 the 112th word is force, while up the same column the 112th word is limbs (put his limbs to the question and force him to tell), while in the next column the 112th word down the column is capable. And if we apply this 112 to the next column, we find it giving us the word sincere (sincere and holy), counting upward from the top of scene third; while upward from the end of scene second it yields supposed (the Plays it is supposed Shakspere was not capable of writing); and down the same column the 112th word is that very word, capable; while carried forward to the next column it yields Sir John, and from the same column, 76:1, and the next, 76:2, it gives us my lord. And observe how cun- ningly supposed and sincere are brought together, the one being the 112th word from the end of scene 2, the other the 112th word from the beginning of scene 3; and note, too, the forced construction of the sentence: Turns insurrection to religion, Supposed sincere and holy in his thoughts. Of course there is a clue of meaning running through this, but every word is a Cipher word, and the words are packed together very closely; turns is "turns the water out of the fish-pond," given in Chapter VI., page 697, ante; insurrection is used three times in the Cipher story; religion was used in telling the purpose of the Plays, as given in Chapter VII., page 705, ante; and we will find it used again and again; and here in this chapter we have supposed, sincere and holy employed in the Cipher narrative. And Cecil expressed to the Bishop his opinion that Shakspere did not write the Plays. He said: Page and Word. Column. 305— 50=255— 145=110— 3 b (145)=107. 107 77:1 I 305—50=255. 448—255=193+1=194+2 h col.= 196 76:1 ventured 305—50=255—161=94. 498—94=404+1=405. 405 76:1 to 305—50=255—145=110—3 b (145)=107— 3 b&h col.=104 77:1 tell 305— 50=255— 32 (79. 1)=223. 223 74:2 him 305—50=255—146=109. 577—109=468+1=469. 469 77:1 my 305—50=255—50=205—146=59. 447—59=388+1=389 75:1 suspicion 305—50=255—50=205—146—59. 447—59=388+ 1=389+3^=392. 392 75:1 that 305—50=255—32=223. 223 79:1 Master 305— 50=255— 32 (79:1)=223— 145=78— 50 (76:1)= 28 75:2 Shak'st ) 305— 50=255— 50 (76: 1)=205— 145=60. 60 75:1 spur ) 305—50=255—50=205. 508—205=303+1=304. 304 75:2 is 305— 50=255— 31=224— 145=79— 50 (76:1)=29. 29 76:2 not 305—50=255—32=223. 248—223=25+1=26+ 22 £ col. =48. 48 74:2 himself 305—193=112. 112 76:1 capable 305— 50=255— 32 (79: 1)=223. 223 78:1 enough, 766 THE CIPHER NARRA TIVE. 305—50=255—32 (79:1)=223— 5 b (32)=218— 50 (76:1)— 168. 305—50=255—32 (79 :1)=223— 146=77— 30=47. 447-47=400+1=401. 305—50=255—32 (79:1 =223-5/; (32)=218— 50= 305—50=255—32=223—146=77—30=47. 447—47 =400+1=401 + 3 £—404. 305—50=255—32=223—5/; (32)=218— 49 (76:1)= 169. 508—169=339+1=340+2/; col.— 342. 305—50=255—31=224. 498—224=274+1=275. 305—50=255—31=224—5 b (31)— 219— 50 (76:1)= 169. 508—169=339 + 1=340. 305—50=255—32 (79:1)=223— 3// col.— 220. 305—50—255—32 (79:1)— 223. 317(79:1)— 223— 94+1 305-50—255—49 (76:1)=206— 161 (78:1)— 45. 305— 50=255— 49=206— 161— 45— 32 (79:1)— 13. 462—13=449+1—450. 305— 50— 255— 31=224— 145— 79— 50(76:1)=29+ 457=486. 305—50—255—31=224—146=78. 305—50=255. 449—255=194+1—195. 305—50=255—50=205—32—173—5 b (32)— 168. 305—50—255—49—206—161—45—32—13. 305—50—255—146=1 09—3 b (146)— 106. 305—161 (78:1)— 144. 457—144—313+1—314+5 b col- 305—50—255—146—109. 498—109—388+1—390. 305—49 (76:1)— 256— 145— 111. 305—50—255—32 (79:1)— 223— 50=173— 3 h col.— 305—193—112. 448—112=336+1=337. 305—50—255—31—224—5 b (31) = 219— 50— 169— 49 (76:1)— 120. 305—50—255—162—93—50 (76:1)=43. 305—193—112. 284—112—172+1—173. 305—50—255—50=205—146—59. 448—59—389 + 1= 305—50—255—31—224—5 b (31)— 219— 50=169— 50 —119— 2 b col.— 117. 305—50=255—32=223—146=77. 610—77—533+1 —534+2// col. —536. 305—50—255—31 (79:1)— 224. 305—50—255—50=205. 305—50—255—50=205—145=60—3 b (145)— 57. 284—57—227+1=228. 305—50—255—32 (79:1)=223— 146=77— 30 (74:2)= 47—9 b & h col. 38. 305—50—255—50=205—146—59. 449—59—390+1= 305—50=255—50—205—146—59. 284—59—225+1= 305—50—255—50—205—146—59. 193—59=134+1= 305—145—160. 508-160—348+1—349+5 b & h= 305— 50— 255— 31— 224— hb (31)— 219. 305— 50=255— 31=224— 4 h col.— 220. Word. Page and Column. 168 75:2 and 401 75:1 hath 168 76:2 not 404 450 117 228 75:1 knowledge 342 75:2 enough, 275 76:1 to 340 75:2 have 220 76:2 writ =95 79:1 the 45 78:2 much (5:2 74:1 admired 486 76:2 plays 78 76:1 that 195 76:1 we 168 76:1 all 13 78:2- rate 106 77:1 so =319 79:2 high, 390 76:1 and 111 '77:1 which 170 76:1 are 337 76:1 supposed 120 75:2 to 43 75:2 be 173 74:1 his; =390 76:1 and which 536 77:2 ever 224 76:2 since 205 75:2 the death 38 75:1 of =301 76:1 More j =226 74:1 low ) =135 75:2 have (354) 75:2 been 219 76:1 put 220 76:1 forth THE BISHOP OF WORCESTER AND HIS ADVICE. 767 305—50=255—31=224—145=79. 305—50=255—32=223—146=7;. 305—50=255—31=224—5 b (31) — 219 — 50=169— 145= 305—50=255—162=93. 305—50=255—20 b col.— 335. 305— 50=255— 32=223— 146=77— 3 b col.— 74. 305—50=255—32=223—1 46=77—50 (76:1)— 27. 603—27=576+1=577. 305—50=255—50=205—146=59. 284—59=225+1 —226+6 h col.— 282. 305—50=255—50=205—146=59. 305—50=255—50=205—146=59. 305—50=255—50=205—145=60. 305—50=255—50=205—146=59. 305—50=255—50=205—146=59—6 b & h col. =53. 305—50=255—32=223—146=77—2 h col.— 75. 305—50=255—31 (79:1)=224— 145=79. 305—50=255—31=224—145=79. 284—79=205+1= 305—50=255—32=223—5 b (82)— 218— 50— 168. 458—168=290+1=291. 305—50=255—50=205—146=59—3 b (146)— 56. 248—56=192+1=193+2/; & A— 195. 305— 50=255— 31=224— 145=79— 30 (74:2)=49. 447—49=398 +1=399 + 3=402. 305—193=112—15 b & /i=91—10b col =87. 305—50=255—50=205—145=60. 248—60=188+1= 305—50=255—49 (76:1)— 206. 603—206=397+1= 305— 146— 159— 3 £ (146)— 156. 305—49 (76:1)— 256— 145— 111. 577—111—466+1— 305— 50=255— 145=1 10. 305—50—255—50=20."). 305—50=255—32 (79:1)— 223— 50 (76:1)— 173. 305—50—255—49 (76:1)— 206. 305—50—255. 449—255—194+1—195. 305—162—143—2 h col. =141. 305—50=255—31=224—5 b (31)— 219— 4 h col.— 305—50=255—162=93. 577—93=484+ 1—485. 305—50—255—49=206—162—44. 610—44=566+1 567+2 A col:— 569. 305—50—255—32 (79:1)— 223— 146— 77— 5 b & h col.= 305—50=255—50=205—32=173. 603—173=430+1= 305—49=256—30=226—50 (76:1)— 176— 1 h col.— 305—193=112. 248—112=136+1=137+12 b & h col.= 305—50=255—32=223. 610—223=387+1—388. 305—49=256—145—111. 457—111—346+1=347. 305—50—255. 508— 255— 253+1— 254— 3 h col.— 305— 50=255— 32— (79:1)— 223— 7 b & h col.— 216. 305—50—255—162=93—3 b col.— 90. 305—50=255—32=223. 518—223=295+1—296. 305—162—143. Word. Page and Column. 79 76:1 in 77 77:2 his = 24 77:1 name. 93 77:2 And 235 75:2 that 74 76:1 it 291 195 r6:2 232 74:1 rumoured 59 75:2 that 59 74:2 every 60 76:2 one 59 74:1 of 53 74:1 them 75 76:1 was 79 74:1 prepared =206 74:1 under 76:2 W\ his 402 75 1 by 87 74:1 some =189 75:1 gentleman. 398 76:2 His 156 77:1 Lordship 467 77:1 advised 110 77:1 that 205 75:2 the 173 75:2 best 206 75:2 thing 195 76:1 we 141 76:1 could 215 77:2 do 485 77:1 is 569 77:2 to = 72 76:1 make =431 76:2 him 175 76:2 a =149 74:1 prisoner, 388 77:2 and, 347 76:2 as 257 75:2 soon 216 76:2 as 90 76:1 he 296 79:1 is (143) 73:1 apprehendec 768 THE CIPHER NARRATIVE. 305—193=112—49 (76:1)— 63. 508—63=445+1= 305—50=255—32=223—146=77- 50 (76:1)— 27. 457—27=430+1=431. 305—50=255—50=205—145=60. 508—60=448+1= 31)5—50=255—50=205—145=60. 508—60=448 + 1=449+1 *— 450. 305—50=255—146=109. 498—109=389+1=390. 305—146=159—3 b (146)— 156. 305—50=255—50=205—31 (79 : 1 )=1 74. 457—1 74= 283+1=284. 305—193=112—15 b & 7^=97—49=48. 305—50=255—31=224. 610—224=386+1=387+ 2 A— 389. 305—50=255—32 (79 :1)=223— 146=77. 498—77= 421 + 1=422. 305—193^112. 248—112=136+1=137. 305—50=255—31 (79:1)=224. 610—224=386+1= 305—193=112. 248—112=136+1=137+11 b col.— 305—50=255—31 (79:1)— 224. 448—224=224+1= 305—50=255—32 (79:1)— 223. 448—223=225 + 1= 305—50=255—50=205. 305—50=255—32=223—5 b (32)— 218. 448—218= 230+1=231 + 5 b & £=236. 305—146=159. 457—159=298+1=299. 305—50=255—32=223—162=61. 305—50=255—162=93. 498—93=405+1=406. 305—50=255—50=205—31=174—5 b & A— 169. 610—169=441 + 1=442+9 b col. =451. 305—49=256—162=94. 577—94=483+1=484. 305—50=255—32=223. 610—223=387+1=388. 305—50=255—145=110— 3 =126. 162—126 =36+1=37. 305—31=274—50=224—198=26. 462—26=436+1= 305—31=274—145 (76:2)=129— 3 b (145)=126. 462 —126=336 -+-1=337. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239+ 162=401. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239. 338—239 =99+1=100+7 b col. =107. 305—31=274—50=224—30=194. 534—194=340 +1=341+8 b & h col. =349. 305—31=274—50=224—197=27. 186—27=159 +1=160. 305—32=273—50=223—16 b & h col.— 207. 305— 31=27*— 50=224— 198=26. 305—31=274—5 b (31)=269— 218=51 + 162=213. 305—31=274—50=224-30=194 + 162=356. 305—31=274—30=244—58 (80:1)=186. 305—31=274—197=77. 305— 31=274— 198 (74:2)=76+ 162=238. 305—31=274—218 (74:2)=56. 305—31=274—30=244—197=47. 598—47=551 + 1=552. 305—31=274—218 (74:2)=56. 468—56=412+1= The word file was used in that age where we would say list or catalogue or mem- bership. Thus in Macbeth we have: 10; 349 80:1 make her 160 81:2 a 207 79:2 lady 26 78:1 and 213 78:1 advance 356 78:1 himself 186 80:1 among 77 79:2 the 238 78:1 file 56 78:2 of 552 79:2 the 413 78:1 quality. In Henry V., iv, and in Lear, v, 3, we I have a. file of all the gentry. 1 The word quality was the old expression for aristocracy. 8, we have the phrase, "gentlemen of blood and quality; have: " Any man of quality or degree." And here I would note that Halliwell-Phillipps* 2 shows that New Place had been so named before Shakspere bought it; and that forty-eight years before his pur- chase, to-wit, in 1549, it was " m great ruyne and decay and unrepayryd;" after that it was owned by different parties before coming into Shakspere's hands. And here, it seems to me, we have an instance of Bacon's profound prevision. I have noted elsewhere how passages were injected into the quartos to break up the count, so that, should any one attempt to get on the track of the Cipher, he would be thrown off the scent; for a few words added upon one page might destroy 1 Macbeth, v, 2. 2 Outlines, p. 395. 776 THE CIPHER NARRATIVE. the Cipher for half-a-dozen pages. And I have also noted that sometimes these additions contained very significant words, the better to attract and mislead the investigator. And in this instance we find that, in act ii, scene 2, in Prince Henry's speech, commencing " Belike, then, my appetite was not princely got," such an additional paragraph was thrown into the text, and that it contained the word ruins: — " bawl out the ruins of thy linen." Linen is preserved in the Folio, but the rest of the sentence is omitted. Now if any one had imagined, in 159S, that he perceived in all this : botight — estate — pluck — down — old — house — foundation — walls — build — surveyors — new — place — decay, etc., a Cipher reference to Shak- spere's home at Stratford, he would naturally fasten on that word, ruin s, as a part of the story, and would spend his acumen on it; and thus "the non-significants," as Bacon calls them, would have diverted his attention from the significants. And I would here say that a mark or marc was equal to 13s. 4d., which would be about ^380, or $1,900; but as money had then, we are told, twelve times its present purchasing power, this would be equal to ^4,560, or $22,800 to-day. This did not represent probably any particular division of the profits, but the amount with which Shakspere returned to Stratford about 1595 or 1596. We find by the records that he paid ^"60 for New Place; in 1598 he loaned ^30 to Richard Quiney; in 1602 he bought 107 acres of land near Stratford from the Combes for ^320; and in 1605 he purchased a moiety of a lease of the tithes of Stratford, Welcombe, etc., for ^■440. So that of the ^380 which he had in 1597-8, according to the Bishop, we can account for ^90, expended near that time, besides the amount which he expended in repairing and reconstructing New Place. And here I would note that Halliwell- Phillipps 1 quotes Theobald, who was told, by Sir Hugh Clopton, that when Shak- spere purchased New Place he "repaired and modell'd it to his own mind;" and Halliwell-Phillipps thinks that " the poet made very extensive alterations, perhaps nearly rebuilding it." And he surmises that these alterations were made in 1598, because in that year Shakspere sold a load of stone to the corporation of Strat- ford for rod. ; but it does not follow that the repairs were finished in the same year they were begun, or that the surplus material was sold at once. And the Bishop goes on to speak very contemptuously of Shakspere's aspira- tions. The conflict between the play-actor and his neighbors represented the world-old battle between money and blood; between mortgages and pedigrees; between the new-rich and the old-respectable; and the position of Shakspere and his family could not have been a very pleasant one. The Bishop says of Shakspere: Page and Word. Column. 305—31=274—30=244. 610—244=366 + 1=367. 367 77:2 He will 305— 31=274— 30=244— 197=47+162=209— 2 £ col=207 78:1 be 305—31=274—30=244—197=47+162=209. 209 78:1 satisfied 305— 31=274— 218 (74:2)=56+ 162=218. 218 78:1 with 305—31=274— 50=224— 30=194— 50(76 :1)=144. 458—144=314+1=315+2 b col. =317. 317 76:2 nothing 305—31=274—197=77. 577—77=500+1=501. 501 77:1 less 305—31=274—50=224. 449—224=225+1=226. 226 76:1 than 305—31=274—50=224—30=194—145=49. 49 77:1 knighthood 305—31=274—218=56. 577—56=521 + 1=522. 522 77:1 and 305— 31=274. 577— 274=303+1=304+16 £ & ^ col .=320 77:1 the 1 Outlines, p. 231 . Word. Page and Column. 319 80:1 right 78 78:2 to 301 70:2 bear SUA K SEE RE' S A RIS TO CRA TIC PRE TEA'S J OXS. 777 505—30=275—197=78. 396—78=318+1=319 305—30=275—197=78. 305. 603—305=298+1=299 + 2 h col =301. 305—31=274—5 b (31)=269. 468—269=199+1= 200+3 h co). =203. 203 78:1 arms. And the Bishop says that Shakspere's attempts excited the indignation of Sir Thomas Lucy. 305— 31=274— 50=224— 7 b col.=217. 217 77:1 Sir 305—31=274—50=224—30=194—145=49. 49 76:1 To ) 305-31=274— 30=244— 5 £(31)=239— 50(76:1)= 189 76:2 amiss ) 305—31=274—50=224—50 (76:1)=174. 248—174= 74+1=75+2 fccol— 77. 77 74:2 Loose 305-31=274—50=224—30=194. 194+194=388— 4/t col. =384. 384 75:1 I This To-amiss for Thomas may appear forced; but I give it as it stands, because more than once I have found it appearing in the Cipher to represent Thomas. I • find that Webster 1 says there was formerly to the long sound of o, as in old, hoe, etc., what he calls a vanishing or diphthongal sound like oo; and I have myself heard the first syllable of the word Thomas pronounced so as to rhyme with Rome. Webster thinks the dropping of the diphthongal sound of o in such words as bolt, most, only, etc. , is an American provincialism. Thackeray represents ' ' the cockney' ' of London as saying Turn' -as. Thomas appears very often in 2d Henry IV. (and not once in 1st Henry IV.), and Bacon could not use it too liberally without arous- ing suspicion; hence this subterfuge. It must be remembered, too, that the pro- nunciation of o was longer and softer then than now. For instance, the word Ro?ne, in Bacon's time, was, it is well known, pronounced Room. We see this in the expression in Julius Casar, i, 2: Now is it Rome indeed and room enough When there is in it but one only man. We have modified it from room to Rome, and, if our posterity progress in the same direction, the year 2000 may see the city of the Caesars called Rom or Rum. And the neighbors are very much disturbed over Shakspere's pretensions. They — 305— 31=274— 219 (74:2)=55+162=217. 217 78:1 look 305—31=274—162=112. 112 77:2 upon 305—31=274. 468—274=194+1=195. 195 78:1 it 305—31=274—50=224—50 (76:1)=174. 248—174 =74+1=75+22 b=97. 97 74:2 as 305—31=274—198=76. 76 78.2 a 305— 145=160— G?> col. =154. 154 76:1 bold 305—31=274—219 (74:2)=55. 55 78:2 plot to force himself into their ranks. 305—31=274—50=224—198 (74:2)=26. 462—26= 436+1=437. 437 78:2 His 1 Unabridged Dictionary, p. xlii. 778 THE CIPHER NARK A TTVE. 305—31=274—50=224—162 (78:1)=62. 610—62 548+1=549. 305—31=274—61 (80:2)=213. 489—213=276+1= 277+2 // col.=279. 305—3 1 =274—50=224—146=78—3 b (146)=75. oy _ 75=502 +1=503 +2 h col. =505. 305—31=274—30 (74:2)=244— 197=47— 2 h col.— 305—32=273—50=223—5 b (32)— 218. 468—218= 250+1=251 + 12 3=263. 305—31=274—50=224—50=174—162=12! 610—12 =598+1=599. 305—31=274—145=129—3 b (145)=126. 577—126 =451 + 1=452+3 h col.=455. 305—31=274—219=55. 163—55=108 + 1=109. 305—31=274—219=55. 305—31=274—50=224—30=194—1 62=32. 305— 32=273— 30=243+162=405— 15 3 & //=390. 305—31=274—30=244—50=194+186=380—3 h col 305—31=274—197=77. 163—77=86+ 1=87. 305—31=274—50=224—30=194—5 b (31)=189— 22 3col.=167. 305—31=274. 305—31=274—53 (31)=269. 468—269=199+1= 200+3// col.=203. 305—31=274—31 b & h col.=243. 305—31=274—30=244. 489—244=245 + 1=246. 305—31=274—50=224—162=62. 305—31=274—50=224—49 (76:1)=175— 90 (73:1)= 305—31=274. 468—274=194+1=195+3// col.— 305—31=274—4// col.=270. Shakspere's application for coat-armor for his father, in 1596, was made to " William Dethick, alias Garter, principal King of Arms." See how cunningly the name is concealed in Death-thick. And observe how the first word goes out from the beginning of one scene (79:1) and the other from the end of the preceding scene; and each word is found by the same root-number and the same modifica- tion of the same root-number: death is 305, less 32, less 30, carried one scene backward to the beginning of scene 4, act i (78:1); while thick is 305, less 31, less 30, less 50, carried two scenes forward to the beginning of scene 3 of act ii (81:2). And this word thick is comparatively rare in the Plays. It occurs but three other times in id Henry IV.; but once in King John; not at all in Richard II, 1st Henry IV., Henry V., or the first and second parts of Henry VI. Yet here we find it, just where it is needed to make the name of the " King of Arms," in connection with the story of Shakspere trying to procure a coat-of-arms. If this be accident, it is extraordinary. And Sir Thomas reads Shakspere's pedigree to the King of Arms of England. Referring to his father, he says: Word. Page and Column. 549 77:2 Lordship 279 81:1 is 71 505 77:1 very 45 78:2 much 263 > 78:1 incensed; 599 77:2 he 455 77:1 sent 109 78:1 a 55 78:1 letter 32 77:2 to 390 78:1 Death j =377 81:2 thick, S 87 78:1 the 167 78:2 King; 274 81:1 of 203 78:1 Arms, 243 78:2 not 246 81:1 to 62 78:2 consent 85 78:2 or 198 78:1 allow 270 78:2 it. 305—31=274—30=244—50=194—50 (76:1)=144. 144 76:2 305— 31=274-30=244— 50=194— 50(76 :1)=144— 11 b &h col. =133. 133 74:1 I SHAKSPERES ARISTOCRA TIC PRETENSIONS. 779 Page and Word. Column. 244 76:2 assure -50=194. 191 77:1 you - 50=194. 458—194=264+ 270 76:2 he =269. 577—269=308+1= 309 77:1 hath 284— 26=258+1=259+ 262 74:1 not -50=194. 194 77:2 the 78:1 smallest 87 240 239 76:1 76-2 76:1 drop of gentle 359 76:1 blood 488 77:1 in 355 144 76:1 74:1 his body. 305—31=274—30=244. 305—31=274—30=244- 305—31=274- -30=24 1- 1—265+5 £—270. 305—31=274—5 b (31)= 305—31=274—248=26. 3 h col. =262. 305—31=274—30=244- 305—31=274—30=244—5 b (31 )=239— 146=93. 468—93=375+1=376+1 k col. =377. 305—31=274—30=244—5 £=239—146=93—3 b (146) =90— 3 b col. =87. 305—31=274—30=244—4 b col. =240. 305—31=274—30=244—5 £=239. 305—31=274—30=244—5 £=239— 146=93— 3 b (146) =90. 448—90=358+1=359. 305—31=274—30=244—5 £=239—146=93—3 (146) . =90. 577—90=487+1=488. 305— 31=274— 50=224— 30=194— 50 (76:1)=144. 498—144=354+1=355. 305— 31=274— 50=224— 30=194— 50 (76:1)=144. I would ask the reader to observe this sentence carefully. Take those words, ' ' smallest drop of gentle blood. " This is the only ' 'gentle " in the first act of this play; and this is the only ' 'drop " in that act. And drop only occurs one other time in the whole play. And this is the only time the word blood is found in scene 2 of act i of the Folio; and this is the only time smallest occurs in this entire play. And body is only found once in the Induction, where we find the word used above; and only twice in scene second. How comes it, if there is no Cipher here, that out of many thousands of words, this array of significant and rare words should all concur in the same vicinity, held together by the same number? For it will be observed that every word here, except two, is from the root 305 — 31=274 — 30=244; and those two are words carried to the beginning of new scenes or pages (74:1 and 77:1); and many of the words are number 244, modified by deducting the 5 bracketed words in the 31 at the top of 79:1, making 239. Gentle is the 239th word from the top of 76:1; drop is again the 239th word carried through the second section of 76:2 (146), leaving 90, and the 90th word, including the brackets, down 76:1, is drop; and the 90th word up the same column, from the end of scene second, is blood; and in the next sentence the 90th word up the next preceding column is gluve. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 7 b & h col.— 232 76:2 His 305—31=274—30=244—5 b (31)— 239. 457—239= 218+1=219 + 6 h col. =225. 225 76:2 father 305—31=274—30=244—7 b & h col. =237. 237 76:2 is 305— 31=274— 30=244— 50 (76:1)=194. 498—194= 304+1=305. 305 76:1 only 305—31=274—30=244. 498—244=254+1=255. 255 76:1 a 305—31=274 (74:2)— 30=244— 50 (74:2)=194— 50 (76:1)=144— 4 b & h col. =140. 140 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 146=93- 3 b (146;=90— 5 b & /z=85. 85 76:1 coster- •2 monger's 780 THE CIPHER NARRA TIVE. 305—31=274—248 (74:2)=26. 193—26=167+1= 305—31=274—30=244—145=99. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 146=93— 3 b (146)=90. 498—90=408 + 1=409. 305-31=274—30=244—5 b (31)=239— 50— 189— 3 h col.=186. 305—31=274—30=244—50=194. 305—31=274—30=244—10 b col =234. 305-31=274—145=129—2 h col =127. 305-31=274—5 b (31)=269— 4 h col.— 265. 305—31=274—30=244—5 £=239—146=93—3 b (146)=90. 508—90=418+1=419+1 //= 420. 305—31=274—248 (74:2)=26. 305-31=274—50=224. 284—224=60+1=61. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239-146=93- 3 b (146)=90. 468—90=378 + 1=379. 305— 31=-274— 10 b col.=264. 305—31=274—30=244—7 b & /;=237. 305—31=274—248=26. 193+26=219. 305—31=274—5 b (31)=269— 15 b & h col. =254. 305—31=274. 447—274=173+1=174. 305—31=274—50=224. 284— 224=60+1=61 + 7 h col 305—31=274. 284—274=10+1=11+18 b & h col.— Word. Page and Column. 168 75:2 who 99 76:2 at 409 -248=26—22 b (248)— 4. -254=20 -145=129—50=79. 44^ 305-31=274- 305—31=274- 305—31=274—145=129—50=79. 447—79=368+1 =369. 305—31=274—50=224. 305—31=274—5 b (31)— 269— 248— 21. 193+21— 305—31=274—50=224—193=31—15 b & h (193)— 16. 508—16=492+1=493. 493 76:1 present 186 76:1 wrought 194 74:1 at 234 74:1 the 127 76:1 trade 265 74:1 of 420 75:2 glove (26) 74:1 making; 61 74:1 while 379 78:1 his (264) 76:1 son 237 76:2 is 219 75:1 a 254 74:1 crafty- 174 75:1 fellow, =68 74:2 who 29 74:1 acts 4 74:1 for 20 75:1 a 369 75:1 living 224 74:2 on 214 75:2 the 75:2 stage. The reader will here observe t^at the whole of act i of this play of ad Henry IV. is used as a basis for this wonderful Cipher, and the two ends of the act act and react on each other. Thus we find the fragments of 74:2, the beginning of scene second, as 50, 30, 198, 218, etc., used to modify the primal root-number, 523, thus: 523 — 218—305; and when we carry this 305 to the end of the act, in 79:1, and deduct the fragment of scene at the top of the column, containing 31 words, we get the 274 which has been telling the Cipher story through several pages. But this is not all. We take that 274, and again modify it by the fragments of 74:2, to obtain the 224 and 244, etc. (274 — 50=224 and 274 — 30=244), which so abundantly occur in the foregoing pages; and this again is modified by deducting the frag- ment of 76:1 (50), the beginning of the third scene of the act, producing the 174 and 194 seen so often above. But even this does not end the marvelous interlocking of the beginning and the end of the act under the spell of the Cipher, for we see the count starting from the end of the act (305 — 31—274), carried back to the beginning of the act; and there taken up the column to yield us acts, and taken through 74:2, to yield us making (" glove-making"); and up 75:1 it gives us fellow, and down 74:1 (274 — 5 b (31)— 269) it produces crafty; while 224 (274 — 50—224), carried through the first section of 75:1, brings us to stage. Word. Page and Column. 420 75:2 glove | I (26) 74:1 making J SUA KSPERE S A RIS TO CRA TIC PRE TENSIONS. 7 8 1 If the reader will turn back to page 729 he will find those words glove making produced thus: 516—167=349—22 b & //=327— 30=297— 193=104 —15 b & /&— 89. 508—89=419+1=420. 516—167=349—22 b & //=327— 50=277. 284—277 —7+1—8+18* * h col.=26. Now compare this with the example just given. Observe how an entirely dif- ferent primal number, modified by being carried to the end instead of the beginning of the act, is brought back to the same place and brings out the same words: 523—218=305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 146=93— 3 /> (146)— 90. 508—90=418+1=419 + 1 h col.— 420. 420 75:2 glove j 523-218=305— 31=274— 248 (74:2)=26. (26) 74:1 making \ Now consider how exquisitely the skeleton of the text must have been adjusted to bring about these results: — in the first instance, the count goes forward to pro- duce the word glove t and the one hyphen is not counted in; in the second case, the count comes from the end of the act and moves backward y and the one hyphen is counted in. The word making is obtained, in the one case, by going up column 1 of page 74, and counting in all the bracketed and hyphenated words; in the other case, the root-number comes from the end of the act, passes through 74:2, and goes down 74:1. Thus making fits to 274 down the column and to 277 up the column. But some one may think that glove and making are to be found everywhere, all through these Plays, and that therefore it is no trick at all to produce these wonder- ful arithmetical coordinations. My answer is that this is the only time "glove" is found in this play ! And this is the only time " making" is found in this act. It is found but once besides in the play, in the fourth act, and once in the Epilogue. In other words, the gentlemen who may think all this to be accident would have to go thirty-six columns forward from 74:1 before they would find another making to match \\\z.\x glove, to produce the designation of the recognized trade of Shakspere's father. It is impossible to deny the accuracy of my arithmetic (occasional typograph- ical errors, of course, excepted), and it is impossible to deny that the facsimiles given herewith are faithful copies of the Folio of 1623; and it seems to me that all this hundred-fold accumulation of evidences must convince even the most skep- tical that there is a Cipher in the Shakespeare Plays. I am aware that my workman- ship is not complete, but it is approximately so; and my excuse will be, to all just- minded men, the incalculable difficulties of the work. But it was fit and proper that the Cipher made by the greatest intellect that ever existed, and embodied in the greatest writings possessed by mankind, should be as marvelous as the source from which it came, or the vehicle in which it is carried. But this is not all — nor a tithe of all. The Bishop says that the aristocracy of the neighborhood fear that Shakspere's friends in London will secure him his coat-of-arms. 305—31=274—50=224—163 (78:1)=61. 498—61= 437+1=438. 438 76:1 friends 305— 31=274— 5/>(31)=269+185(81:l)=454— 2 /* col. =452 81:1 London And here I would call the reader's attention to the microscopic accuracy of this 782 THE CIPHER NARRATIVE. work. If he looks at column i of page 81 he would say it was solid: — he will see no stage directions of exits or entrances. But if he will look very closely at the 185th word he will find this following it: Poin. Letter. John Falstaffe Knight. Poin. is the abbreviation of the name of Poins or Pointz, one of the characters; and " Sir John Falstaffe" is the opening part of the letter from Falstaff to the Prince; — for we read a little below, " Sir John Falstaffe Knight, to the son of the King .... greeting," etc. But what is letter? It is not part of the letter. Nor does Poins speak the word, for it is put in italics. It is a stage direction, meaning that Poins reads the letter. And on this little hook the author hangs his Cipher, for it breaks the column into two fragments. And they fear the "villain's" influence with the Queen because of the Plays he has written. And hence we have: Page and Word. Column. 305—31=274—50=224—79 (73:1)=145. 518—145= 373+1=374. 374 79:1 305—31=274—50=224—79 (73:i)=145. 518—145= 373+1=374+4 //col. =378. 378 79:1 Queen villain's Here is another cunning piece of work. The Queen is disguised in Queane, — "a woman, a wench": Cut me off the villain's head; throw the Queane in the channel. And so they go on to tell the King of Arms that Shakspere never writ them: that he has not the wit or the imagination: 305—31=274—30=244—5 b '31)=239. 458—239= 219 + 1=220. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 146=93— 3 b (146)=90— 50=40— 1 h col.=39. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 146=93. 468—93=375+1=376. 305—31=274—30=244—5 /;=239— 146=93. 468—93 =375+1=376+8/; col. =384. 305—31=274—30=244—5 ^=239—146=93. 468—93 =375+1=376+9/; & h col.=385. And they express the opinion of Shakspere that — 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 3 h col.— 305—31=274—30=244—5 b (31)=239. 458—239= 219+1=220. 305—31=274—30=244—5 /; (31)=239— 50=189. 489—189=309+1=310. 305—31=274—30=244—50=194. 508—194=314 + 1=315+8 /> & h col. =323. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 146=93— 3 b (146)=90. 284—90=194+1=195. 305— 31=274— 5 b (31)=269— 193=76. 305— 31=274— 30=244— 50=194— 22^ & h col. =172. 220 76:2 Writ. 39 76:1 Wit. 376 78:1 The 384 78:1 great 385 78:1 imaginatio 236 76:2 He 220 76:1 was 310 76:1 but 323 75:2 the 195 74:1 first 76 75:2 bringer 172 75:2 of Word. Page and Column. 377 76:1 them 239 76:2 out 94 76:1 on 20 74:1 the 269 81:1 Nearest 274 81:1 of 194 81:1 kin SHAKSPERE'S ARISTOCRA TIC PRE TENSIONS. 783 305— 31=274— 5 b (31 )=269— 50=219— 146=73. 449 *-73— 376+1— 877. 305—31=274—30=244—5 b (31)=239. 305—31=274—30=244—5 b (31)— 239— 145— 94. 305—31=274—254 (75:1)=20. 305—31=274—254=20—4 h (254)— 16. 508—16=492 + 1=493. 493 75:2 stage. I have not the time or space to work it all out. The aristocracy jest over poor Shakspere's pretensions of relationship to the blue blood of the county, and Sir Thomas says, in his letter to Sir William Dethick, that he is only connected with them through Japhet ! 305—31=274—5 b (81)— 269 305—31=274. 305—31=274—30=244—50=194. 305—31=274—30=244—5 b (31)— 239. 489- -239= 250+1=251. 251 81:1 fetch 305—31=274—30=244—5 b (31)— 239. 489—239 =250+1=251+2 /h=253. 253 81:1 from 305— 31— 274— 20 b & h col.— 254. 254 81:1 Japhet. I do not pretend to work out the sentence, but simply to jot down from my notes some of the principal words. If I followed the root-numbers into all their ramifications each chapter would grow into a book. And' here I would call attention to another proof of the arithmetical adjustment of the text. I have just given the words, ' first bringer," thus: 305—31=274—30—244—5 b (31)=239— 146=93— 3 b (146)— 90. 284—90—194+1—195. 195 74:1 First 305— 31— 274— 5 b (31)— 269— 193— 76. 76 75:2 bringer. But after a while we will find Bacon expressing his fears that if Shakspere is taken prisoner he will say that he was not the author of the Plays, but simply the first bringer of them out upon the stage. And the words come out from the primal root-number, 523. If we commence at the end of scene 2 (76:1) and count upward and then go backward and down the column, the 523d word is first; and if we commence again with 523 at the top of column 1 of page 75, and go down the column and down the next column, the 523d word is bringer ! Thus: 523— 448— {backward) 75 75:2 First 523— 447— {forward) 76 75:2 bringer. And it will be seen that the two words " first bringer " follow each other in the text. It would have been difficult to have placed first and bringer in the same vicinity without connecting them; hence the length of column 1 of page 75 and the length of the fragment of scene on 76:1 had to be exactly adjusted to bring the two required \ words side by side. If there had been 448 words in 75:1, instead of 447, or 449 words on 76:1, instead of 448, both counts would have fallen on the same words 1 I pity the man who can think all this was accidental. CHAPTER XVI. SHAKSPERE'S SICKNESS. Why, thou globe of sinful continents, what a life dost thou lead ! 2d Henry IV., it, 4. EVERY word of the first part of this chapter grows out of the root- number 323 — 2 18=303 , modified by deducting 31 or 32, to-wit, the number of words in yp:i from the top of the column to the end of scene 4 y act i, or to the beginning of scene I, act ii. The remainder of the chapter is derived from 304 — 167=338, and shows hoiv substantially the same story comes out of the same text by two different root-numbers. My publishers advise me that there are already 850 pages in type, and that I must condense the remainder of the Cipher story. I shall therefore be as brief as possible, and instead of giving a con- tinuous narrative I shall only give fragments of the story. We have two descriptions of Shakspere's sickness, one given by the Bishop of Worcester to Cecil, the other the narrative of Bacon himself, interjected into the story; the former is the briefer of the two. The first grows out of the root-number used in the last chapter, 523 — 2i8==305; the other from the root-number 505 — 167=338, which gave us the story of Shakspere's youth, his quar- rel with Sir Thomas Lucy, the fight, etc. The Bishop says to Cecil, after describing Shakspere's intended house, his "plate" (591 79:2, 96 80:1); his " tapistry" (594 79:2, 37 80:1); his " bed-hangins " (33 80:1), etc., that he will not live to enjoy his grandeur; that he will — Page and Word. Column. 305— 31=274— 5/;(31)=269— 4/fc=col.=265. 265 78:2 never 305—31=274—50=224. 462 -224=238+ 1=239+ 8 A col.— 242. 242 78:2 need 305—31=274—4/^=270. 270 78:2 it 305—31=274—50=224+32=256. 256 79:1 long. 305—31=274—50=224—5 3=219—49 (76:1)=170— 4£col.=166. 166 76:2 He 784 S//.I K'SPERE'S S/CA'.YESS. 785 Word. 174 209 230 Page and Column. 76:2 T7'9 hear, 305—31=274—50=224—50 (76:1)— 174. 805—81—274—50—224—54 (31)=219— 10 col.— 305—31=274—50=224—5 b (31)— 219. 448—219= 229+1*280. 305—285 (31 79:1)=20— 2 h (285)=18. 468—18= 450+1=451. 305—193=112. 162+112=274. 305—50=255—32=223. 577—223=354+1=355. 305-50=255. 305-31=274—27 (78:1)— 347. 305—31=274—50 (79:1)=224— 5 b (31) 219. 610— 219=391 + 1=392. 305—31=274—50=224—5 (31)— 219. 610-219= 391 + 1=392+3=395. 305—31=274—50=224. 610—224=386+1=387+ \\b & /*=398. 305— 31=274— 50=224— 5 b (31)=219. 610—219= 391 + 1=392+110 & A— 408. 305—31=274—50=224. 610—224=386+1=387+9 b= 305—31=274—50=224. 305— 32=273— 50=223— 54—218— 50=168— 162= 6. 610—6=604+1=605. 305—31=274—50=224. 305—32=273—50=223—5 *— 21 8—50—1 68. 458— 168=290+1=291. 305—31=274—50=224. 610—224=386 + 1=387+ 3 h col. =390. 305—32=273—50=223—5 0=218—50=168—146= 22— 3 (146)— 19. 577—19=558+1=559 + 1 A— The reader will observe how singularly the words match with the count. The root-number 305 — 31 (79:1)^274 — 5o(74:2>=224, carried up the column (77:2), count- ing in the bracketed words, yields ashes; but counting in both the bracketed and hyphenated words, it gives us sack-cloth. But if we count in, in that 31, the five words in brackets, then we have: 305 — 50=255 — 31=224 — 5 b (3i)=2i9; and 219 taken up the same column gives us repents, and counting in the three hyphenated words alone it gives us in, and counting both the bracketed and hyphenated words it gives us and. Here we have repents in sack-cloth and ashes. But this is not all. The same root-number 224 carried up the same column, counting in the three hyphenated words, yields the word young; and the same root-number 255 modified by deducting 32 gives us, less 5 b (32), 218, and this carried to the beginning of the scene and brought backward and up 77:1 gives us days: — voting days. And observe that the word lechery occurs only this once in this play, and not again in all the ten Histories. A.nd this is the only time repents is found in this play, and it does not appear again in all the Histories. And this is the only time sack- cloth occurs in this play, and it is found but once more in all (he Plays ! I mention these facts for the benefit of those shallow intellects that think all words neces- sary for all sentences can be found anywhere. And then the Bishop goes on to speak again of Shakspere's wealth: 305—50=255—32—223—5 b (31)— 218— 50— 168. 458 —168=290+1=291. 291 76:2 His 451 78:1 at 274 78:1 present 355 77:1 very 255 74:1 sick; 247 78:2 he 392 77:2 repents, 395 77:2 in 398 77:2 sack-cloth 403 77:2 and = 396 77:2 ashes, 253 78:1 the 605 77:2 lechery 224 77:2 of 291 76:2 his 390 77:2 young 560 77:1 days. ;86 THE CIPHER NARRATIVE. Word. 305—31=274—50=224—5 4—219—50=169—146= 23 305—31=274—50—224—5=219—50=169—146=23. 318—23=295+1=290. 296 305—31=274—50=224—50=174—146=28. 477— 28=449+1=450. 450 305—32=273—50=223-30=193+162=355. 355 305—32=273—50=223—193 (75:1)— 30. 448—30= 418+1=419. 419 305—31=274—193=81—15 4 & A— 66— 49— 17. 603 —17=586+1=587. 587 305—32=273—50=223—5 4=218—50=168—50 (76:1)— 118. 118 305— 32=273— 30=243— 5 4=238— 145=93— 3 4 col.— 90. 90 305—31=274—193=81. 448—81=367+1=368. 368 305—31=274—50=224—193=31. 31 305—32=273—50=223—5 4=218—146=72+163= 235—5 b col. =230. 230 305—32=273—50=223—5 4=218—50=168—50= 118. 603—118=485+1=486. 486 The Bishop admits they are popular: 31=274—50=224—5 4=219—50=169—146= 23 32=273—50=223—5 4=218—50=168—50= 118 31=274—50=224—50=174—145=29—5 4 col.— 24 305 305 305 305—31=274—50=224—5 4=219—50=169—146 =23. 468—23=445+1=446. 305- 31=274—50=224—50=1 74—1 61=13 13=449+1=450. 305—31=274—50=224. 305—32=273—50=223—30=193—162=31- 305—32=273—50=223—50=173. 305— 32=273— 50=223— 5 4=218— 50=16S 22—3 4 (146)— 19. 305—32=273—50—223—5=218—146=72. 305—32—273—50—223—5 4—218—50—168—163—5 462—5=457+1=458. 305—32=273—50=223—50=173—50 (76:1)— 123. 305—31—274—193=81—15 4 & h (193)— 66. 458— 60=392+1=393. 305—31=274—50=224—5=219—50=169+162= 305—31—274—50—224—50—174—146—28. 468— 28=440+1—441. 305— 31= 274— 193= 81— 49 (76:1)— 32. 305—31—274—30—244. 468— 244— 224+ 1=225. 305—31—274—30=244+162—406. 305—32—273—50=223—5 b & 4—218—50(70:1)— 168—145=23 + 163—186. 305—31—274—50—224—50—1 74—146—28—3 4 (146) 446 462— 450 224 -1 h col.— 30 173 —146— 19 72 458 123 393 331 441 32 225 406 186 = 9.S Page and Column. 78:1 79:1 77.1 78:1 76:1 76:2 76:2 76:1 76:1 76:1 78:1 76:2 r8:l 78:2 78:1 purse is well lined with. the gold he derives. from the Plays. 77:1 The 78:1 Plays- 79:1 are much 78:2 admired,. 79:2 and 78:2, draw 78:1 great 79:1 numbers, 77:1 and yield great 76:2 abundance. 78:1 of 78:1 fruit, 76:2 in 78:1 the 78:1 forms 78:1 78:1 of groats SHA KSPERKS SICKNESS. 787 305—50=255—31=224—5=219—145=74—3 b (145) =71. 577—71=506+1=507. 305—50=255—31=224—50=174—146=28. Word. 507 28 Page and Column. :1 and \:\ pence. Observe here how plays comes out twice by the same number, once as please (plase), 118 up 76:2, and the second time as plays, 118 down 78:1. And note how cunningly the word is worked in the second time: " For the one or the other plays the rogue with my great toe." Observe also how the same numbers bring out purse — gold — abundance — groats — pence — much — admired — dra7c> — great — numbers, etc., just as we saw another number bringing out of these same pages shoes, stockings, cloak, slops f smock, cap; in fact, a whole wardrobe. This is the only time groats occurs in this play. It is found but four other times in all the Plays. And this is the only time pence occurs in this play. It is found but five other times in all the Plays. Purse occurs but four times in this play. T»his is the only time admired appears in either /st or 2d Henry IV.; and this is the only time numbers is found in this act. Abundance occurs but twice in this play, and but eight other times in all the Plays. I should be sorry, for the credit of human intelligence, that any man could be found who would think that all these unusual words — rare on a thousand pages — have concurred arithmetically on two or three pages by accident. And the aristocracy are in dread of the wealthy parvenu absorbing the territory around him. The Bishop says: 305—50=255—31=224. 610—224=386+1=387. 305—50=225—31=224—5 b (31 )=2 19- 50=1 69- 146=23. 318—23=295 + 1=296. 305— 50=255—31=224—50=174—146=28—3 b (148)— 26. 318—25=293+1=294 305—50=255—32=223—5 b=2 1 8—50=1 68—50 (76:1)=118. 603—118=485+1=486+3 b col. 305—50=255—32=223—5 /;=218— 50=1 68—146= 22—3 b (146)=19+31=50. 305—50=255—32=223-5 /; (32)=218— 50 (76:1)= 168. 603—168=435+1=436. 305— 50=255— 32=223— 5=218— 50=16S— 146= 22— 3 b (146)=19+ 162=181. . 305—32=273. 610-273=337+1=338 + 12 b & h= 305—31=274—193=81—15 b & h=66. 448-66= 382+1=383. 305—50=255—31=224—5 b (31)=219— 49 (76:1)= 170—5 b & //=165. 305— 50=255— 31=224— ob (31)=219-49 (76)= 305—50=255—31=224—5 b (31)=219. 610—219= 391 + 1=392+9 b col. =401. 305— 50=255— 31=224— 5 <*(31)=219— 50 (76:1)= 169—146=23. 518—23=495+1=496. 387 77:2 It 296 79:1 1ST 294 79:1 thought 489 76:2 he 50 79:1 will 436 76:2 buy- 181 78:1 all 350 77:2 the 383 165 170 496 76:1 land 77:2 appertinent 76:2 to r9:l New Place. And note this group of words : buy — all — land — appertinent — to — A"e'o Place, How lawyer-like is the language. Appertinent occurs but once in this play and but twice besides in all the Plays ! Yet here it coheres arithmetically with buy — land — Nezv Place. And this is the only time buy and land are found in this act, and buy 788 THE CIPHER NARRATIVE. Word. Page and Column. 311 78:1 We 69 78:2 know 402 81:2 him 31 77:2 as 22 81:2 a 219 78:2 butcher's 372 72:2 rude 140 78:1 and 386 78:2 vulgar 164 224 81:2 78:2 'prentice, and occurs but once besides in the whole play. And this is the first time place appears in eighteen columns of the Folio — since ist Henry IV., act 5, scene 1. And the Bishop expresses the opinion of his friends, the gentlemen around Stratford, that the village boy they had known so well as a poacher could not have written these " much admired plays." 305—32=273—50=223—5 4=218—50 (76:1)=168. 468—168=300 + 1=301 + 10 4 col.=311. 305— 31=274— 30=244— 162=82— 13 b & h col.— 305—32=273—50=223—5 4=218—50=168—146= 22-3 /> (146)=19. 420—19=401 + 1-402. 305— 32=273— 50=223— 30=193— 162=31. 305—32=273—50=223—5 4=21 8—50=1 68—146= 305—31=274—50=224—5 4=219. 305—31=274—30=244—5 4=239. 610—239=371 + 1=372. 305—31=274—50=224—5 4=219—50 (76:1)=169— 146=23. 162—23=139+1=140. 305—31=274—30=244—162=82. 462—82=380+ 1=381+5 4 col. =386. 305—32=273—50=223—5 4=218—50 (76:1)=168— 4 4 & h col. =164. 305—31=274—50=224. 305—32=273—50=223—5 4=218—50=168—50= 118. 162—118=44+1=45. 305—32=273—50=223—50=173—50=123. 468— 123=345+1=346. 305—31=274—193=81—49 (76:1)=32. 305—31=274—50=224—5 4=219—50 (76:1)= 169—146=23—5 4 col.=18. 305—31=274—50=224—5 4=219—50=169—146= 23+162=185. 305—32=273—50=223—50=173+ 162=335. 305—31=274—30=244+162=406—2 k col =404. 305—32=273—50=223—193 (75:1)=30. 462—30 . 432+1=433. 305—31=274—193=81—49 (76:1)=32. 457+32= 305—31=274—50=224—4 4 col. =220. 305—32=273—50=223—5 4=218—146=72. 448— 72=376+1=377. 305—31=274—193 (75:1)=81— 50 (76:1)=31. 458+ 31=489. 305—31=274—254 (75:1)=20. 305—32=273—50=223—5 4=218—50=168—51=117 —1 h col. =116. 305—31=274—1 93=81—50=31. 305—31=274—254=20—15 4 & 4=5. 448—5=443+1= 305—31=274-50=224—5=219—50=169—50(76:1) =119. 577—119=458+1=459+11 4=470. 305—32=273—50=223. 305—31=274—30=244—50=194—162=32. 45 346 32 18 78:1 78:1 76:2 79:1 was, in our 185 78:1 opinion! 335 78:1 not 404 78:1 likely 433 78:2 that 489 76:2 he 220 76:2 writ r6:l them; 489 76:2 he 20 78:1 is 116 76:2 neither 31 76.2 witty 444 76:1 nor 470 77:1 learned 223 78:1 enough. 32 78:2 The SUA KSPERE S SICKNE SS. 789 305—31=274—50=224—50=174—145=29—3 £ (145)= 305— 31=274— 50=224— 5 £=219—145=74. 305—32=273—50=223—5 £=218—58 (80:1)=160. 468—160=308 + 1=309. 305—32=273—162=111. 305—31=274—162=112. 305—31=274—50=224—5 £=219—50 (76:1)=169 —145=24. 305— 32=273— 50=223— 5 £=218— 50=168— 50=118 —2 h col. =11 6. 305—31=274—50=224—5 £=219—50 ( r J6:l)=169— 146=23. 318—23=295+1=296. 305—31=274—50=224—50=174—146=28—1 h col.= 305—31=274—50=224—50=174—146=28—3 £ (146) =25. 317—25=292+1=293. 305—31=274—30=244—50=194—162=32+32= 305—32=273—50=223—5 £=218—50=168. 489— 168=321 + 1=322+1 h col =323. 305— 31=274— 50=224— 50—1 74— 146=28+317= 305—31=274—30=244—50=194—162=32. 610— 32=578+1=579. 305— 31=274— 50=224— 5 £=219— 50=169— 145= 305—31=274—5 £=269—162=107. • 305— 32=273— 50=223— 38 (80 :1)=185. 305—31=274—30=244—50=194. Word. = 26 74 Page and Column. 79:1 79:1 subjects are 309 111 112 78:1 78:2 78:2 far beyond his 24 78:2 ability. 116 78:2 It 296 ■ 27 79:1 81:2 is even 293 64 79:1 79:1 thought here 323 345 81:1 79:1 that your 579 24 107 185 194 77:2 81:2 81:2 81:1 82:1 cousin of St. Albans writes them. This is the only time cousin appears in this act, and the only time St. Albans is found in this play; and this is the only time writes occurs in this play; and writ is found but twice in this play; yet here in the same sentence we have writ and writes, cousin and St. Albans, all united by the same number. This is also the only time witty occurs in this play; it is found but fourteen times besides in all the Plays. It does not appear in King John, Richard II, 1st Henry IV., or Henry V. The last time it appears, previously to this instance, is in the Comedy of Errors, iii, 1, 289 pages or 57S columns distant ! learned is found' but two other times in this play. Opinions appears but once besides in this play, and but ten times in all the Plays. And this is the only time that either butcher or vulgar or 'prentice occurs in this play; and 'prentice is only found three times in the thousand pages of the ] olio; and both butcher and vulgar are comparatively rare words in the Plays. And butcher is 305 — 31=274 — 50=224 — 5=219; and 'prentice is 305 — 32=273 — 50=223— 5 £= 218 less 50. That is to say, one commences to count from the last word of the first section of 79:1, and the other from the first word of the next section. And this is the only time ability is found in this play, or in all the ten Histories; and it only occurs nine times besides in all the Plays. If all this be accident, surely it is the most marvelous piece of accidental work » in the world. And then the Bishop recurs to Shakspere's health. He thinks that if Shakspere is brought before the Council to answer for his offense, he is so enfeebled by disease that the fear of the rack will compel him to tell all he knows about the authorship of the Plavs. 305—31=274—30=244—50=194—162=32. 457+32=489 rG: He 79° THE CIPHER NARRA TIVE. 305— 31=274— 145=129— 2 £ col. 305—31=274—50=224—146=78 =533+2// col —535. 305— 31=274— 5 £=269. 518—269=249+1 6 h col. =256. Word. Page and Column. =127. 127 77:2 cannot 610—78=532^1 535 77:2 last =250+ 256 r9:l long. Observe how cunningly long is made the 224th word from the beginning of act ii, scene 1, and the 274th word from the end of the same column: 305—31=274—50=224+32=256. 256 79:1 long 305—31=274—5 b (31 =269. 518—269=249^-1= 250+6// col. =256. 256 79:1 long And this 250 is answer — brought to answer before the Council. And here is Council: 305—31=274—50=224—50=174—146=28. 449— 28=421 + 1=422. 305- 31=274—50=224—146=78. 448—78=370 + 1=371. 305-32=273—50=223—7 h col.=216. 305—32=273-50=223—146=77—3 b (146)=74. 577—74=503+1=504. 305—32=273—50=223—145=78—3 b (145;=75. 577—75=502+1=503+2// col. =505. , 305—32=273—50=223—50 (76:1)=173. 577—173 404+1=405. 305—31=274—50=224—145=79—5 b & h col.=74. 305—32=273—162 (78:1)— 111. 305—32=273—50=223—50 (76:1)=173, 577—173 =404+1=405+3 h col.=408. 305—31=274—50=224—145=79—2 // col.=77. 305 -32=273—50=223—145=78. 305—31=274—162=112. 305—31=274—30=244—5 £=239—146=93. 577— 93=484+1=485. 305—31=274. 305—32=273—50=223—5 £=218. 305—31=274—254 (75:1)=20— 15 b& h (254)=5. 305—32=273—50=223—5 b (32)=218. 462—218= 244+1=245. 305—31=274—50=224. 577—224=353+1=354+ 11 b col —365. 305—31=274—50=224. 610—224=386+1=387 + 2 //=389. 305—31=274—162 (78:1)=112. 305—31=274—162=112. 318—112=206+1=207 + 1 //=208. 305—31=274—145=129—3 b (145)=126. 305—31=274—162=112. 162—112=50+1=51. 305—32=273—50=223—5 b (32)=218. 577—218= 359+1=360+11 b col. =371. 422 371 216 504 505 405 74 111 408 77 78 112 485 274 218 5 245 389 112 208 126 51 76:1 Council. 76:1 77:1 77:1 77:1 77:1 76:1 76:1 77:1 76:1 76:1 79:1 77:1 77:2 78:1 76:1 78:2 77:1 77:2 78:1 79:1 76:1 78:1 His health very- poor; it was my presurmise that he is blasted with that dreaded disease, the a most incurable 77:1 malady. SUA KSPERK S SICKNE SS. 79 1 .-305—31=274—30=244—5 4=239—145=94. 448- 94=354 + 1=355. 305—32=273—162=1 1 1 . 305— 31=274— 50=224— 50 (76:1 )=1 74— 145=29. 468—29=439+1=440. 305-31=274—50=224. 610—224=386+1=387. Word. 355 111 440 387 Page and Column. 76:1 77:2 78:1 77:2 His looks prove it. Observe the cunning of this workmanship. The name of Shakspere's disease is the 112th word down the fragment of scene 3, in 78:1, and incurable is the 112th word up the same. After a while we will see this reversed, incurable answering to a Cipher number (51) down the column, and the other word answering to the same number up from the end of the scene. Let the reader try the experiment, and he will see herein another of the ten thousand evidences of arithmetical adjustment in the text. This is the only time incurable occurs in this play, and it is found but three ■other times in all the Plays ! And this is the only time malady appears in this play; and it occurs but twice besides in all the ten Histories, and but eight other times in all the Plays ! 305—31=274—30=244—5 £—239—57 (80:1)=182 —11 b col =171. 171 90:2 One 305—31=274—162=112. 610—112=498+1=499. 499 77:2 day 505— 32=273— 50=223— 5=218— 58 (80:1)=160. 160 80:1 I 305— 31=274— 50=224— 5 4=219— 162=57— 2 4col.= 55 77:2 did 305—31=274—30=244—5 4=239. 317—239=78+ 1=79 + 5 b & 4=84. 84 79:1 chance 305— 31=274— 50=224+185=409— 16 4 col. =393. 393 81:1 to 505—32=273—50=223—5 4=218—58 (80:1)=160— 10 b & h col.=150. 150 80:1 meet 305—31=274—30=244—5 4=239. 317—239=78 +1=79. 79 79:1 him, 305-31=274— 30=244— 50=194— 58 (80:1)=136. 461—136=325 + 1=326. 326 80:1 and, 305—31=274—50=224—5 4=219. 338—219=119 + 1=120. 120 80:1 although 305—31=274-30=244. 598—244=354+1=355. 355 79:2 I 305—31=274—30=244—5 h (31)=239. 598—239= 359+1=360+9 4 col. =369. 369 79:2 am 305—32=273—30=243—5 /;=238. 598—238=360 + 1=361+9 4 col. =370. 370 79:2 well 305-32=273—30=243—5 //=238. 598—238=360 + 1=361 + 10 4 &//=371. 371 79:2 acquainted 305—31=274—30=244—145=99. 448—99=349+1=350 76:1 with 305—31=274—30=244. 244 79:1 him, 305—31=274—50=224 + 185=409. 409 81:1 I 305— 31=274— 50=224— 58(80 :1)=166— 10 4=156 156 80:2 would 305—32=273—30=243. 243 78:2 not 305—31=274—30=244—5 4 (31)=239. 598—239= 359 + 1=360. 360 79:2 have 305—31=274—30=244-5 4 (31)=239 239 79:1 known 305—31=274—162=112+31=143. 143 79:1 him, 792 THE CIPHER NARRATIVE. 305—31=274—50=224—5 £=219. 598—219=379 + 1=380. 305—32=273—50=223—5 £=218—50=168—1 £= 305—32=273—50=223—5 £=218—58 (80:1)=160— 4 £ & /I— 166. 305—31=274—30=244-162=82. 462—82=380+ 1+4 £& /&— 385. 305—31=274—30=244—5=239—234 (81:2)=5— 3 h (234)=2. 338-2=336 + 1=337. Page and Word. Column. 380 79:2 the 167 81=2 transformation 156 81:2 was 385 78:2 so 337 80:1 great. This is the only time transformation appears in this play, and it is found but six other times in all the Plays. Then the Bishop goes on to tell the conversation he had with Shakspere. He beseeches his "worshipful Lordship" to go to his father's house, to see his father, who was lying sick. 305—32=273—50=223—5 £=218—58 (80:1)= 305—32=273—50=223—5 £=218—58 (80:1)=160— 50=110. 305—31=274—50=224—58=166. 305—31=274—50=224—5 £=219—58=161. 305—31=274—50=224—58=166-3 h col =163. 160 1:2 father's 110 78:2 house 166 80:2 is 161 80:2 lying 163 80:2 sick. John Shakspere died about four years after the events here related. I give these fragments because I have not the space to tell the whole story, and I give the more significant words to show the reader that I am not drawing on my imagination. And the Bishop is invited to supper. Shakspere says: 305—32=273—50 (74:2)=223— 5 £ (32)=218— 50 (76:1) =168. 396—168=228+1=229. 229 305—31=274—30=244-50=194. 194 305—32=273—50=223—5=218—50=168. 396— 168=228+1=229+2 £ col. =231. °31 305—32=273—30=243—57 (80:1)=186. 186 305— 32=273-30=243— 5 £ (31)=238— 145 (76:2)=93. 338—93=245 + 1=246. 246 305—32=273—30=243—5 £=238—145=93—57 (80:1) =36. 523— 36=487+ 1=488+4 £ & h col .= 492 305—31=274—30=244. 338—244=94+ 1=95. 95 305—31=274—30=244. 396—244=152+1=153. 153 305—32=273—30=243—5 £=238—145=93. 338— 93=245+ 1=246+2 £ col =248. 248 305—32=273—30=243—5 £=238—145=93—3 £ (145) =90. 338—90=248+1=249. 249 305—32=273—50=223—5 £=218—58 (80:1 =160. 160 305—31=274—30=244—50=194. 338-194=144+1=145 305—32=273-30=243—50=193. 193 305—32=273—30=243-50=193. 338-193=145+1=146 305—31=274—30: 305—31=274—30= =244- =244- -50=194. -50=194— 14 £& h col.= 194 180 80:1 80:2 80:1 81:2 80:1 80:1 80 si 80:1 80:1 81:2 80:1 81:2 80:1 Come, go along, I entreat you, to supper with me; I will give you an excellent SUA KSPERE' S SICKNESS. 793 305—33=273—50=223—5 0—218—50 (76:1)— 168— 62 (80:2)— 103. 489—100=383+1=384. 305— 32=273— 30=243— 50=193— 13 £ & h col.— 305—32=273—50=223—5 ^ — 218 — 58 (80:1)— 160. 523—160=363+1=364. 305—31=274-30=244—50=194. 396—194=202+ 1=203+2* col. =205. Word. 384 (180) 364 205 Page and Column. 81:1 80:1 80:2 80:1 sack, my worshipful Lord. And the Bishop and Shakspere hold a conversation during supper. 305—31=274—50=224—185 (81:1)— 89. 305—32=273—50=223—5 4=218—58=160—14 b & h col. =146. 305—31=274—30=244—3// col.— 241 305—31=274—30=244—50=194—10 b col. =184. 305—31=274—30=244. 305— 32=273— 30=243— 5^=238—145=93— 57 (80:1)— 86— 2J col.— 84. 305—31=274—30=244—5=239—145=94—3 b (145) =91. 489—91=398+1=399. 305—32=273—30=243. 523—243=280+1=281. 305—32=273—30=243—58 (80:1)— 185. 462—185 =277+1=278. 39 81:2 We 146 80:2 talk 241 80:2 upon 181 80:1 the 244 80:2 subject 34 399 281 278 80:2 81:1 80:2 80:2 of his sick father. blessed hypocrite Entreat appears but twice in this play — here and in the Epilogue. Supper occurs four other times in this play — where Percy describes the supper at Shak- spere's house. This is the only time excellent appears in this scene. It is not found at all in King John or Richard II. This is the only time subject occurs in this act. Worshipful is found but five other times in all the Plays. This is the only time talk occurs in this act. I need hardly explain that sack was a kind of Spanish wine, something like our sherry. And Shakspere professes great love for his father; but the Bishop thinks he is a blessed hypocrite: 305—31=274—30=244—50=194. 523—194=329+1=330 305 -31—274—50—224—5 /;— 219— 50 (76:1)— 169. 523— 169— '354+1=355+2 b col.— 357. 357 And that he is trying to make use of him, the Bishop: 305—31—274—30=244—57=187. 523—187=336+1= 305—31=274—50=224+185=409—16 b col =393. 305—31=274—50=224—5 4=219+185 (81:1)— 404 —16/; col. =388. 305—31=274—50=224—5=219+185—404. 305—31=274—30=244—5=239—57—182. 598— 182=416+1=417. 305—32=273- -30=243—5 4=238—145=93—3 b (145) =90-58 (80:1)— 32. And that he has taken advantage of his father's sickness to ingratiate himself with him, the Bishop, in the hope of making his way among the aristocracy. And the Bishop concludes he will let him think so: =337 80:2 Think: 393 81:1 to 388 81:1 make 404 81:1 use 417 32 '9:2 80:2 of me. 794 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Word. Column. 305—31=274. 610— 274=336+1=337+9 £ col. = 346 77:2 Let 305— 31=274— 30=244— 5 /;=239— 18/. col. 221 81:1 him 305—31=274—30=244—50=194. 523—194=329+ 1=330+3 h col —333. 333 80:2 think 305— 31=274— 30=244— 5 /;=239 + 185 (81 :1)=424. 424 81:1 so. And Shakspere assures the Bishop that he himself stands high as a gentleman- 305-31=274—30=244—50=194—57=1 37. 523— 137=386+1=387+4 b&h col. =391. 391 80:2 I 305—31=274—30=244—50=194—57=137. 523— 137=386+1=387. 387 80:2 am 305—32=273—30=243—50=193—57=136. 523— 136=387+1=388. 388 80:2 well 305—31=274+30=244—50=194—57=137. 523— 137=386+1=387+2^=389. 389 80:2 spoken 305—32=273—30=243—50=193—57=136. 523— 136=387+1=388+2 /=390. 390 80:2 of. And the Bishop gives a rapturous description of the sweet looks and good breed- ing of Shakspere's daughter, Susanna; her low curtesy and her gentle accents; but we will find this hereafter given more fully by another party — by Percy when he visits Stratford. And the Bishop examines Shakspere during this interview and thus describes his appearance: 305—31=274—30=244—162=82. 462—82=380 + 1= 305—32=273—30=243—5^=238—27 b col.— 211. 305—31=274—30=244—5 £—239. 305—32=273—50=223—5 £=218—58 (80:1)=160— 5 b col. =155. 305—31=274. 305—32=273—30=243—5 b (32)— 238. 534—238= 296 + 1=297+2 h col.— 299. 305—32=273-30=243—27 b col. =216. Shakspere was born about April 23d, 1564; consequently in 1597, which I sup- pose to be the date of the events described in the Cipher story, he was just thirty- three years old. Observe that this three is a different one from the three employed to tell of the division of the profits of the Plays into three parts: this three is the 216th word in 78:2; while the other was the io,2d word in the same column. There are only three threes in act i of the Folio, — in sixteen columns, — and here we have two of them within four lines of each other. Thirty occurs but eleven times in all the Histories, and three times in this play; and this is the first time we come across it in this play, and we will have to go eight columns forward, or twenty-four back- ward, before we find it again. If there is no Cipher "here, surely it is marvelous to find the words necessary to tell Shakspere's age coming together, separated only by one column, and each one growing out of the same formula: 305 — 32=273 — 30=243. 305—31=274—50=224—5 *— 219— 50— 169-4 b col. =165 76:2 yet 305—31=274—30=244. 610—244=366+1=367. 367 77:2 he 305—32=273—5 /;=268— 10 b col.— 258. 258 77:2 is. =381 211 239 78:2 78:2 77:2 He is not 155 274 80:1 81:2 more than 299 216 79:2 78:2 thirty three, SHAA'SPEAE' S S/CA'A T ESS. 795 305—31=274—30=244—5 b (31)=239. 305—31=274. 305—32=273—30=243—5 ^ — 238 — 13 b & £—225. 305—32=273—30=243—5 b (32)=238— 10 b col.— 305—31=274—30=244—5 £=239—10 b col. =229. 305—32=273—30=243—13 b & k— col.— 230. 305— 31=274— 30=244— 13* & h col =231. 305—3 1 =274—50=224—5=219—58 (80 : 1 )=1 61 . 305—31=274—50=224—50=174—4 h col. =170. 305—31=274—30=244—10 b col. =234. 305—31=274—50=224. 305—31=274—30=244—5 4=239—3 k col. =236. 305—32=273—50=223—50=173—1 h col.— 172. ■305—32=273—50=223—5=218—50 (76:1 )=1 68— 4 b col. =164. 305—31=274—50=224—50 (76:1)— 174. 305—31=274—50=224—5 *=°19— 145=74— 3 b (145) =71—2// col. =69. .305—32=273—50=223—5 /;— 218— 50=1 68— 5b & k— 163. 305—31=274—13 b & k col =261. .305—32=273—50=223. 305—31=274—50 (76:1 )— 224. 305—32=273—28 (73:1)— 246. 505—81—274—30—244. 305—31=274—30=244—146=98—2 h col.=96. 305—32=273—50=223—5 />— 218— 146— 72— 2 h col.= 305—31=274—30=244—5 *=239— 145=94— 3 b (145) =91. 420—91—329+1—330+7 b& h col. =337. 305—31=274—30=244—5 £— 239— 145— 94. 420— 94=326+1=327. 305—32=273—30=243—79 (73:1) — 1 64+ 162=326 —9b & h<— 317. S05— 31— 274— 50— 224— 5 £—219—50 (76:1)— 169. 468—169=299+1=300. 305—31=274—50=224—5 £—219—50 (76:1)— 169. ;305— 31=274— 30=244— 5 ^=239—145=94. 448— 94=354+1=355. 305— 31— 274— 50— 224— 5*— 219— 146— 73. 305—32=273—50=223—10 b col. =213. 305—32=273—30=243—5=238—145=93—3 b (145) =90. 420—90=330+1=331 + 1 h col. =332 :305— 32=273— 30=243— 5=238— 145=93— 3 b (145)= 305—31=274—30=244—5 b (31)=239— 145=94— 3 b (145)— 91. Word. Page and Column. 239 78:2 in 274 78:2 his 225 77:2 youth, 228 77:2 written 229 77:2 down 230 77:2 old 231 77:2 with 161 77:2 all 170 78:2 the 234 77:2 characters 224 77:2 of 23G 77:2 age. 172 76:2 His 164 76:2 cheek 174 7Q:2 is 69 f7:2 white, 163 76:2 his 261 77:2 voice 223 78:2 hollow, 224 76:2 his 245 77:2 hand 244 77:2 dry, 06 77:2 his - 70 77:2 hair 337 81:2 grey, 327 81:2 his 317 78:1 step 300 78:1 feeble; 169 78:1 and 355 76:1 his 73 76:1 head 213 77:2 wags 332 81:2 as . 90 76:1 he 91 76:1 walked. I regret to set forth these facts concerning Shakspere's sickness. They are much worse than even the most earnest Baconian had suspected. And yet this statement is not in itself improbable. If any class were especially liable to the dreaded social scourge it would appear to be the poor actors of that age, who, by ^fct'1/ /.?«« Kll 79 6 THE CIPHER NARRATIVE. law, were " vassals" and " vagabonds," and who were necessarily surrounded by all the temptations incident to their mode of life; their theaters being the favorite re- sort for all the vicious of both sexes in the great city. I have already quoted what Taine says: It was a sad trade, degraded in all ages by the contrasts and the falsehoods which it allows. Only in the justice and sweetness of our modern civilization has it risen to the dignity which it deserves; and the future will accord it an even higher standing, for the pleasure and the benefit which it can afford to mankind. As an instrument of good it has, as yet, been but partially developed. We know, also, that Shakspere's contemporary, George Peele, actor and play- writer, died of that same "shameful disease." 1 And we can see in the Cipher statement an explanation of Shakspere's early death. He left the world at the age of fifty-two; at a time when he should have been in the meridian of his mental and the perfection of his physical powers. This will also explain his early retirement to Stratford, and the little we know of his personal history, it being probable that he spent much of his^time, in the latter part of his life, in Warwickshire. In 1604 we find him suing Philip Rogers at Strat f ord for £\. 15s. iod. for malt sold. In 1608 he is sponsor for William Walker, at Stratford. In 1609 he sues John Adden- brooke, at Stratford. It is also probable that Bacon desired to keep Shakspere out of sight, and therefore out of London, as much as possible, so as to avoid the keen eyes of his critical enemies: — for "he had been wronged by bruits before; " and the Cipher shows that it was shrewdly suspected that the man of Stratford had not the ability to write the Plays. And this may also explain why it was that Shakspere acted parts that required no particular action, such as the Ghost in Hamlet, or the old man, Adam, in As You Like It. One of his younger brothers, according to Oldys, ■ described him as: Acting a part in one of his own comedies, wherein, being to personate a decrepit old man, he wore a long beard, and appeared so weak, that he was forced to be supported and carried by another person to a table. And the reader cannot help but note this wonderful array of words descriptive of sickness brought out by the same modifications of the same root-number. Observe how the bracketed and hyphenated words in 77:2 are employed, in con- junction with the five bracketed words in 31, 79:1, to bring out the striking sen- tence: "He is written down old with all the characters of age." We have also the word his repeated six times, and always making its appearance in the proper place in the text. There are whole columns of the play where his cannot be found, but here they are in abundance when required. Characters appears but once in this play, and but twice besides in all the ten Histories; written occurs but once in this play, and but four times besides in all the ten Histories. Hollow is found but three times in this play and but once in this act Wags occurs but this time in this play, and but twice besides in all the Plays ! This is the only time step appears in this play. And this is the only time feeble (not used as a man's name) is found in this play; and the same is true of grey. And here I would say that, if the reader is curious in such matters, he might turn to Mrs. Clarke's Concordance of Shakespeare, p. 187, and observe how often: the words disease and diseases occur in this play of 2d Henry IV. as compared with the other Plays. They are found tivelve times; this, with the Cipher system of using the same word over many times, probably implies thirty-six different refer- ences, nearly all, I take it, to Shakspere's diseases. As against twelve times in this 1 Fleay's Skaktpere Manual, p. 5. a Outlines, p. 123. SHAKSPERES SICKNESS. 797 play, these words are not found once in the p'.ay of ist Henry IV., which precedes it, •or in Henry I \ , which follows it. Neither are either of them found in Love's Labor Lost, The Two Gentlemen of Verona, As You Like It, Twelfth Night, Richard II., the third part of King Henry VI. , Richard III., Titus Andronieus, Romeo and Juliet, Julius Cccsar, Othello, or Cymbeline. These words are found, in fact, as often in this one play of 2d Henry IV. as they are in all the following plays put together: The Tempest, The Merry Wires, Much Ado About Nothing, Midsummer Night's Dream, The Merchant of Venice, Antony and Cleopatra, Pericles, Hamlet, King John, and 2d Henry VI. Now the play of 2d Henry IV. has no more to do with diseases than any other of these Plays; the plot does not in any wise turn upon any disease; the references to it are all apparently incidental in the play, but are really caused by the necessities of the internal Cipher narrative. And all this tends to show the -artificial character of the text of these Plays. It is a curious study to examine the Shakespeare Concordance and observe how strangely some plays are crowded with a particular word which is altogether absent from others. Note the words glove and please (plays), for instance. Please occurs once in King John, twice in Romeo -and Juliet, three times in ist Henry I]'., fourteen times in 2d Henry IV., and twenty-eight times in Henry VIII. ! And yet as a colloquialism — "please you, my Lord," etc. — it might be expected to occur as often in one play as another. And the Bishop continues with the description of Shakspere's appearance: 305—32=273—50=223—5 /, (3C)=218— 50 (76:1)= 168. 297— 168=129- 1=1 30 305— 31=274— 30=244— 50=194— 50 (76:1 )=144— =4 b col.— 140. 305—32=273—50=223—5 0— 218—30= 188— 9 b col.- 305— 32=273— 162=111 . 305— 32=273— 50=223— 5 /;=21 8— 50=168— 145= 23—3 b (145)— 20. 577—20=557-1=558. 305—32=273—50=223—5 0—218—50—168—145— 23. 577 — 23=554 - 1=555 — 2 A— 557. 305—31=274—5 b (31 )=209— 162=107. 468—107= 361 + 1=362. ' 305— 32=273— 50=223— 5 /'=218— 50=168— 145= 305—31=274—162 (78:1)— 112— 8 col. =109. 305—32=273—30=243—162=81—2 h col. =79. 305—32=273—30=243—162=81. 305—32=273—162=111—6 b & // col. 305—31=274—5 b (31)=269— 162=107. 462—107= 355+1=356. 305—32=273—162=111. 318—111=207+1=208. 305—3 1 =274—30=244—5 i =239— 145=94 - 1 62= 305—32=273—50=223—5 0—218—50 (76.1)— 168 —2 0—166. 305—32=273—30=243—1-15=98-13 b ft // col.— 305- 32=273—50=223—5 0—2 1 8— 50=1 08— 1 45= 23. 577—23=554-1= 305—31=274—30=244—145=99—3 // col. =96. 305—31=274—5 /;=269— 162=107. 610—107=503 + 1=504. 305—32=273—30=243—145=98—3 b (14~)=95. Word. 130 140 =179 111 Page and Column. 82:1 76:2 82:1 79:1 77:1 There is a beastly wound 77:1 new-healed 362 78:1 on 23 77:1 the 109 77:1 side 79 77:2 of 81 77:2 his 105 82:1 neck, 356 78:2 and 208 79:1 a 256 78:1 gre?t 166 81:1 wen 85 78:2 or 0") 77:1 gall, 96 81:2 some 504 77:2 thing 95 77:2 like 798 THE CIPHER NARRATIVE. =244- =89. =111 S b (31)=239— 145=94— 3 b 111=407+1=408+ 518- Word. Page and Column. 89 77:2 the 411 97 79:1 77:2 King's Evil, 111 77:1 which 423 99 112 76:1 82:1 77:1 every day grows 521 77:1 greater, 326 80:2 and 219 78:2 his 185 82:1 strength 572 79:2 more 300 78:1 feeble. 305—31=274—30= (145)=91— 2 h 305—32=273-162 8 h col.— 411. 305—31=274-30=244—145=99—2 h col. =97. 305—32=273—1 62= 111. 305—31=274—50=224—145=79—3 b (145)=76. 498—76=422+1=423. 305—31=274—30=244—145=99. 305—31=274—162=1 1 2. 305—31=274—50=224—5 4=219—162=57. 577- 57=520+1=521. 305— 31=274— 30=244— 50=194— 57 v 80:l)=137. 462—137=325+1=326. 305—31=274—50=224—5 4=219. 305—31=274—162=112. 296—112=184+1=185 305— 32=273— 50=223— 50=1 73— 146=27. 598- 27=571 + 1=572. 305—31=274—50=224—5 4=219—50 (76:1)=169. 468—169=299+1=300. It is hardly necessary for me to explain that " the King's Evil " was the old-time name for scrofula, because it was believed by our wise ancestors that the touch of the king's hand would cure it; nor is it necessary to add that scrofula is generally accom- panied by glandular ulcerations on the sides of the throat — precisely as described in the Cipher story. King is a common word in the Plays, but kings is compara- tively rare. This is the only strength in this act, and this is the only greater. litis is the only " win" in all the Shakespeare Plays ! And yet here it appears, just where it is wanted, to describe poor Shakspere's scrofulous condition. And observe that gall and ivcn are both derived from precisely the same terminal root- number 168 [305 — 32=273 — 50=223 — 5 4 (32)=2i8— 50 (76:i)=i68]. And this is the only time gall appears in this play ! And it is found but four other times in all the Histories ! And the Bishop says that Shakspere is full of hope that he 305—31=274—30—244—146=98—3 4 (146)=95— 5 b & h col. =90. 305—31=274. 318—274=44+1=45. 305— 31 =274— 162=1 12. 468— 1 12=356+ 1=357 + 4 & h =366. 305—32=273—30=243—50=193+163=356. 305—31=274—162=112. 468—112=356+1= 305—31=274—30=244+185=429. 305—32=273—1 62=1 1 1 . 468—1 1 1 =357 + 1= 305—31=274-50=224—5 4=219—50 (76:1)=169— 145=24. 457—24=433+1=434. 305—32=273— 50=223— 5 4=218—50 (76:1)— 168+ 162=330— 2 h col. =328. 305—31=274. 610—274=336+1=337. 305—32=273—30=243—50=193—162=31 . 577— 31=546+1=547. e that he will n ^cover: 90 76:1 He 45 79:1 is 366 78:1 flattering 356 78:1 himself 357 78:1 with 429 81:1 the 358 78:1 hope 434 328 337 547 76:2 and 78:1 expectation 77:2 that 77:1 he SHAHS FERE'S SICK A T ESS. 799 305— 32=273. 610—273=337+1=338. 305—32=273—30=243—50=193—162=31. 305—32=273—50=223. 577—223=354+1=355 +3/* col. =358. Word. Page and Column. 338 77:2 will 31 78:1 get 358 :1 well. Flattering occurs but once besides in this play, and but eight times in all the Histories. Expectation is found but twice in this act, and but eleven times in all the Histories. And Shakspere thinks he is yet young and his case not so bad: 305—31=274—30=244—50=194 + 162=356—9 b & /;= 347 78:1 young; 305—31=274—30=244—50=194+162=356—7/;= 349 78:1 case 305— 31=274— 50=224— 50 (76 : 1)=1 74 + 163=337— 2 £=335. 335 78:1 not 305—32=273—30=243—162=81. 462—81=381 + 1 =382+4 b & £=386. 386 78:2 so 305—32=273—30=243—50=193—162=31—1 £= 30 77:2 bad. But the Bishop feels certain that he cannot recover from his terrible disease. It is, he says, — 305—32=273—50=223—5 £=218— 50=168— 50=118. 468—118=350+1=351+8/; col. =359. 305-31=274—50=224—50=174—145=29. 305—31=274—30=244—163=81. 305—32=273—50=223—9 6 col. =214 He cannot escape the grave: 305—31=274—30=244—162=82. 577—82=495+1 =496+2 //col. =498. 498 77:1 305— 32=273— 50=223— 5£=218—50(76:l)=168+32=200 79:1 305—31=274—30=244—50=194—162=32. 32 78:2 305-31=274—30=244—50=194—162=32. 462— 32=430+1=431. 431 78:2 359 78:1 Eating 29 81:1 away 81 77:2 his 214 82:1 life. Cannot 'scape the grave. Here, with all these words descriptive of disease and weakness, we find the inevitable grave. And this is the only time grave is found in this act. 505 — 167=338. But I shall now go farther and show that these words descrip- tive of Shakspere's sickness not only come out at the bidding of 523 — 218=305 — 31 or 32, but that they are called forth Irom the same text by an entirely different Cipher number, to-wit: 505 — 167=338 — f to which we now return. This must demonstrate beyond cavil the most exquisite adjustment of the words of the play to certain arith- metical requirements. I shall have to-be brief, for the story is an endless one and the temptation is almost irresistible to follow it out into its ramifications. 8oo THE CITHER NARRATIVE. It must be remembered that, though these two stories are here brought together on the same pages, they are probably separated by hundreds of pages in the Cipher narrative. Neither must it be forgotten that I have worked out but a tithe of the story growing out of 523 — 218=305. I have given part of that which flows from 305 minus 31 or 32, at the top of 79:1; but 305 is also modified by deducting the other fragments of 79:1, as 284 and 285 (31 or 32 to 317), 57 or 58, the last section in the column, and 199 or 200 (318 to 518), etc. In the following statement Bacon speaks himself: 338—31=307—30—277. 396—277=119+1=120. 338—57 (79:1)=281— 30=251. 338—31=307—163=144. 338—32=306—5 £=301 + 163=464—20 b & h col.= 338—31=307—5 £=302—30=272—145=127—3 b (145) =124—4 b & h col.=120. 338—32=306—5 b (32)=301— 2 h col. =299. 338—31=307—5 £=302—50=252. 462—252=210+ 1=211 + 5/; col.=216. 338—31=307—50=257—4 h col. =253. 338—57 (79:1)=281— 27 b col. =254. 338— 31=307— 5 £=302— 50=252. 462—252=210+1= 338—57 (79:1)— 281— 50 (76:1) — 231 — 10 £=221. 338—57=281—50=231 . 338—57=281—49 (76:1)=232— 162=70. 338—32=306—50=256—50=206—145=61 . 338—57 (79 :1)=281— 30=251. 338—58 (79:1) — 280 — 30=250— 50. 338—31 (79:1)=307— 162=145. 338—57=261—50=231—162=69. 338—31=307—5 £ (31)— 302— 30=272— 162=110. 610—110=500+1=501 + 2// col. 338—57 (79:1)=281— 50=231— 31 £ & h col. =200. 338— 31=307— 50=257— 7 £ col. =250. 338—31 =307—30=277—1 62=1 15. 338—31=307-50=257—50=207—145=62—50(7! =12+457=469. 338— 31=307— 145=162+162=324— 9£ & h col.= 338—58 (79 :1)=280— 27=253. 338—31=307—30=277—162=115—4 £ & h col.— 388—32=306—50=256—50=206. 338— 32=306— 9 £ & h col.— 297. 338—31=307—50=257—162=95. 338— 162= 171 i. Page and Word. Column. 120 80:1 Although 251 78:2 he 144 77:2 is 444 78:1 not ) 120 77:2 yet 299 79:2 thirty 216 78:2 three, 253 78:2 his 254 78:2 back =211 78:2 is 221 74:1 stooped and 231 78:2 his 70 77:2 hair 61 76:1 and 251 77:2 beard 200 80:1 are 145 77:2 turned 69 77:2 white. 503 77:2 Any 200 78:2 one 250 77:1 would 115 77:2 take 469 76:2 him 315 78:1 by 253 78:2 his 111 77:2 looks 206 79:1 to 297 78:1 be 95 76:1 an 176 77:2 old SHA KSPERE' S SIC AWE SS. 801 A'ord. Page and Column. 252 76:1 man. 112 79:1 He 62 77:1 had :;ss great 338—31=307—5 b (32)=302— 50=252. 338—31=307— 50=257— 145=1 12. 33S_31=307— 50=257— 50=207— 145=62. 338— 32=306— 50=256— 50(76: 1)=206— 145=61. 448— 61— 387-<-l— 888. 338—32=306—102=144. 458—144=314^-1=315+ 1b & //col. =322. 338—161=177. 577—177=400+1=401+3 A— 404. 338—31=307—30=277—50=227—5 b col.— 282. 338—32=306—50=256—5 £— 251— 162— 89. 598— 89=509+1=510^-2 £=512. 338—32=306—50=256. 338—31=307—145=162. 338—31=307—50=257—145=112. 338— 31=307— 50=257— 50=207— 145=62— 3 £=59 —2 h col. =57. 338—31=307—50=257—145=112—3 h col.— 109. 338—31=307—50=257—50=207—145=62—3 b (145) =59—2 h col.— 57. 338—32=306—146=160+162=322—9 b & h col.— 338—31=307—50=257—50=207—145=62—3 b (145)= I 338—32=306—50=256—50=206—145=61. 338— 31=307— 50=257— 50 (76:1)=207— 145=62. 448—62=386+1=387. 338—31=307—50=257—4 b col. =253. 338—32=306—162=144—5 b & h col.— 189. Here, instead of 7oen and gall, we have bunches; and throat instead of neck. And observe how the same significant words, thirty three, are brought out by totally different numbers. 338—161=177. 338—162=176—5 £ & £ col.— 171. 338—162=176—4 £= 172. 338—32=306—50=256. 610—256=354+1=355+ 12 b & h= 867. 338—162=176—1 b col.— 175. 338—32=306—5 £=301—30=271—50=221. 577— 221=356+1=357. 338—162=176. 338—31=307—50=257. 598—257=341 + 1=342. 338—32=306—50=256—50=206—145=61—4 b & *— 338—32=306—5 £=301—50=251. 610-251=359 + 1=360. 338—31=307—30=277—57 (79:1)— 220. 338—31=307—5 £ (31)=302— 50=252 + 162=414. 338—162=176—27 £ col. 338—161=177. 577—177=400+1=401. Physician is comparatively a rare word in the Plays, — it is not found in more than half the Plays; — yet it occurs in this play three times. Observe how 338 — 161 up the column is physician, while 338 — 162=176 down the column is sick. 822 76:2 bunches 404 77:1 as 222 78:1 big 512 79:2 as 256 80:1 my 162 79:1 fist 112 77:2 upon 57 76:1 the 109 77:1 side 57 77.2 of 313 78:1 his ■ 59 27:1 throat 61 76:1 and 387 76:1 under 253 78:2 his 139 76:2 chin. 177 77:1 I 171 77:1 heard 172 77:1 say 367 77:2 he 175 77:1 was 357 77:1 very 176 77:1 sick 342 79:2 and 57 77:1 in 360 77:2 the 220 77:1 care 414 78:1 of 149 78:2 a 401 77:1 physicia: 802 THE CIPHER NARRA TIVE. 338—32 (79:1)— 306— 50=256-162=94— 11 b col.= 338—32=306—50=256—162=94—50 (76: 1)— 44— 1 h col. =43. 338—31=307—50=257. 462—257=205 + 1=206+ 5 b col.— 211. 338— 32=306— 50=256— 30=226— { 338—31=307—7 b col.=300. 338—31=307—162 (78:1)— 145. 338—57 (59:1)— 281 -50=231. 338—31=307. 333— 31=307— 49 (76:1)— 258. 462- 205+8 6 & *— 218. 338—32=306—197=109. 338—31=307—50=257—30=227—50=177. 468— 177=291 + 1=292+11 b &h col.— 303. 338—31 (79:1)=307— 50=257— 57— (79:1) 200. 577—200=377+1—378. 338—31=307—13 b & h col.— 294. 338—57 (79 : 1)— 281— 50=231 . 462—231—231 + 1— 338—57=28 1—50=23 1—50=181 338—32=306—146—160. 338—30—308—57—251. 338—284—54—2 b & h= 52. 3 38—49—289—162=127. 338 -50=288—162=126, 338—284 (79:1)=54— 5 b & //— 49. 162—49=113+1= 338— 2S4 (79:1)— 54. 162—54=108+1=109. 338—31=307—218 (74:2)=89. 338—32=306—5 b (32)— 301— 30— 271— 146— 125— 13 b * A— 112. 338—32=306—50=256—50—206—145—61 . 448— 61=387+1=388. 338—31=307—218 (74:2)=89. 162—89=73+1=74. 338—30=308—32 (79:1)— 276. 338—31=307—197 (74:2)— 110. 610—110—500+1— 338—32—306—5 (32)— 301— 30— 271— 11 3 & h col.- 338—31—307—5 £ (31)— 302— 30— 272— 11 * & A col.- 338—31—307—5 b (31)— 302— 30— 272— 161— 111— 2 /;— 109. 338-31—307—5 b (31)— 302— 30— 272. 577—272— 305+1—306+3 h col.— 309. 338—31=307—5 b (31)— 302— 30— 272— 7 * col — 338—32—306—5 b (32)— 301— 30=271— 5 h col.— 338— 57— 281— 50— 231— 50— 181 - 145=36. Word. 83 43 Page and Column. 78:2 76:1 His health 211 78:2 is )— 176+163— 339 78:1 very 300 78:1 feeble 145 78:2 and 231 78:2 his 307 78:1 step ■258—204+1= 213 78:2 unfirm. 109 77:2 He 303 378 77:1 troubled 294 77:2 with 232 78:2 several 181 76:1 dangerous 160 78:1 diseases; 251 78:2 he [52] 78:2 is 127 78:2' subject 126 79:2 to 114 79:1 the 109 79:1 gout 89 78:2 in 112 109 309 265 266 36 78:2 his 388 76:1 great 74 78:1 toe; 276 78:1 and 501 77:2 I =260 77:1 hear =261 77:1 moreover 77:2 77:1 77:1 77:1 he hath fallen into 78:1 consumption. Consumption occurs but once in this play, and but four other times in all the Plays. Yet here we have it cohering with gout and the shameful disorder. And gout also appears here twice together and but three other times in all the Plays ! And toe appears but this time in this play and but twelve times besides in all the thousand pages of the Plays. SNA KSPERE S SICKNE SS. 803 338— 32=306— 30=2 70 . 338-31=307—5 b (31)=302— 30=272. 577—272— 305+1—806. 338— 32=306— 5—301— 30=271. 577—271=306+1= 338—31—807—94 & h col. =298. 338—284=54—5 b & h (284)=49. 338—3 1=307—50=257. 402—257=205 + 1=206. 338—31=307—50=257. 396—257=139+1=140+ 7 4 col.— 147. 338—50=288—50 (79:1)— 231— 4 h col. =227. 338— 32(79:1)— 306— 30— 276— 31 b & h col. =245. 338—284 (32 to 316, 79:1)— 54— 54 & h (284)— 49. 338—57 (79:1)— 281— 10/; col.— 271. 338—31=307—50=257. 534—257=277+1—278+ 74 col.— 285. 338—31=307. 338—31—307—50=257. 338—284 (79:1)=54— 3 b (284)— 51. 162—51=111 + 1= 338—284 (32 to 316, 79:1)— 54— 3 b (284)— 51. 338—31=307—50=257. 462—257=205-1=206+ 54(31)— 211. 338—284 (32 to 316, 79:1)— 54— 50— 4 3 b (284)=1. 338—30=308—200 (318=61. Page and Column. 80:2 77-9 80:2 79:1 78:1 78:2 80:1 80:1 78:1 80:2 78:2 T7:2 77:2 77:2 77:2 78:2 79-1 78:1 77:2 78:1 78:1 77:2 77:2 78:1 77:2 78:1 78:1 78:1 78:1 80:2 77:2 80:1 78:1 78:2 77:1 But I must confess there was some humor in the villain; he hath a quick wit, and a great belly; and, indeed, I made use of him, with the assistance of my brother, as the original model 8t6 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Word. Column. 81&-32— 284— 46 * h col.— 280. 280 79:1 from 316—32=284-5 b (32)=279+ 162=441—3 h col.— 438 78:1 which 816— 81— 285. 285 78:1 we 816— 82— 284— 50— 284— 4 h col.— 286. 230 78:2 draw 316. 316 78:1 the 316—32=284—50=234. 234 77:2 characters 316. 316 78:2 of 316—30=286—161=125—50 (76:1)— 75. 603—75= 528+1=529. 529 76:2 Sir 316—32=284—50=234. 598—234=364+1=365. 365 79:2 John 316—32=284—161=123—50=73. 603—73=530+1=531 76:2 Falstaffe 316—30=286—162=124. 610—124=486+1=487. 487 77:2 and 316—31=285—50=235. 598—235=363+1=364. 364 79:2 Sir 316—30=286—162=124. 124 78:1 Toe ) 316— 32=284— 146=138— 3£ (146)=135+162= 297 78:1 be. f It will be remembered that the characters of Sir John Falstaff and Sir Toby, in Twelfth Night, have many points of similarity: both are corpulent, sordid, gluttonous, sensual, wine-drinking and dishonest; indeed, very much such characters as Bacon describes Shakspere to have been. Note how many significant words come out of the same root-number: 234 is characters ; it is also draw {draw characters); it is also, minus 162, model {model to draw characters); it is also, up the next column forward, John; and 284 (234+50= 284) is, minus 161, Falstaffe; and 284 is from; and 234 again is brother. And observe, also, the number 316, out of which 234 is drawn by deducting 32 (79:1): 316 from the top of scene fourth (78:1), carried backward to the next column and down it, is made; and 316 from the end of column 78:1 upward is use {made use); and 316 carried down the next column (78:2), is of {made useof); and 316, commenc- ing at the end of the same scene and carried down 78:1, is him {made use of him). And this revelation supplies an answer to a question which has puzzled the com- mentators: Where did the author of the Plays find the character of Falstaff? There was nothing like it in literature. Knight cannot discover ' " the very slight- est similarity" to Sir John Oldcastle in the old play entitled The Famous Victories of King Henry V. The name was borrowed, as I have shown, but not the char- acter Ritson thinks the name was taken " without the slightest hint of the char- acter." We have the explanation. The fat knight was Shakspere. The character of Falstaff is often referred to in the Cipher story. The com- bination Fall-staff is found in eighteen of the Plays; and wherever staff appears in the text, in every case "fall" is near at hand! In The Tempest both occur in act v, scene 1 ; in Much Ado both are found in act v, scene 1 ; in Richard II. both appear in act ii, scene 2; in 2d Henry VI. both occur in act ii, scene 3; in jd Henry VI. both are found in act ii, scene 1; and in Hamlet both appear in act iv, scene 5; while in every other instance they are found near together. The Cipher statement that Bacon had the assistance of his brother Anthony in preparing some of the Plays is just what we might expect. This will account for the familiarity with Italian scenes and names manifested in them; for Anthony had resided for years in Italy. We can imagine the two brothers, alike in many traits of mind, working together at St. Albans, or in their chambers at Gray's Inn; J Introductory Notice to Henry IV., p. 166, vol. i of Histories. SHAKSPERE THE ORIGINAL FALSTAFF. 817 Francis pulling the laboring oar, and the sick Anthony making valuable sugges- tions as to plots and characters. And one cannot help but imagine how the brothers must have enjoyed the rollicking scene of the fat Shakspere, leaping and singing about on the stage, enacting his own shameful character in the disguise of Fal- staff ! It was capping the climax of the ludicrous. It was a farce inside of a comedy. I am aware it will be thought by some that I had read the foregoing passage in the Cipher story before I wrote that part of the Argument of this book wherein I suggested ' that Shakspere was Falstaff. But I beg to assure the reader that all the Argument was in type before I worked out this portion of the Cipher narrative. In fact, the first suggestion that Falstaff might be Shakspere was made to me two or three years ago by my wife. And the multitude also enjoyed the sight, which must have entertained Francis and Anthony so much. 316. 316—145=171—5 b & h col. =166. [316—146=170- 3/;=107— 163=4, 78:2, see]. 316—49=267. 610—267=343+1=344+3// col.— 316—32=284. 610-284=326+1=327 + 12/; & h col. 316—32=284-30=254. 468—254=214+1=215- 3 h col =218, 316-32=284—50=234. 457—234=223 + 1=224. 316—50=266—50=216. 468—216=252+1=253+ 3/, col. =256. 316— 15/;& .// col. =301. 316—49=267—10/^ col =257. Word. 316 166 347 =339 218 224 256 301 9IW Page and Column. 77:1 77:2 77-9 78:1 76:2 78:1 77:2 77-9 To see him caper with his great round belly. The curious reader will note that belly appears five times in acts i and ii of this play, and twice in act iv, or seven times in all in this play; while it is altogether absent from one-half the Plays, and appears but once in each of eight of the Plays. Why? Because of the descriptions, here given, of Shakspere's corpulence, and the story of the effect of the poison on the stomach of Francis Bacon, which will hereafter appear. And then Bacon goes on to tell of the wonderful success of the part of Sir John Falstaff: 310-32=284—50=234+162=396. 316— 49(76: l)=267— 162=105. 316—32=284—50 (76:1)=234. 316—32=284—14 b col. =2 70. 316—32=284—30=254. 468—254=214+1=215+ 15 b & h col. =230. 316—31=285—162=123—61 (80:2)=62. 489—62= 427+1—428. 316—31=285—162=123—13/; & k col. =110. 316—32=284—50=234—146=88—3 b (146)=85. 4.-,:— 85=372 + 1=373. 316—50=266. 534—266=268+1=269 7£col.= 396 78:2 It 105 78:2 draws 234 78:2 together, 270 79:1 to 230 428 110 373 276 78:1 81:1 78:2 76:2 79:2 the play I house ) yards, such See p. 279, ante. f Of THE >t ( VNIYERSITY J Page and Word. Column. 884 78:1 great 234 78:1 musters 229 78:1 of 278 79:2 people, 309 78:1 far 111 78:2 beyond 186 79:1 my 141 78:2 hopes 247 78:1 and 154 78:2 • expectation, 139 78:2 ' that 349 76:2 they 376 77:2 took 473 77:2 in 354 77:2 at 39 78:2 least 277 78:1 twenty 344 77:2 thousand 345 77:2 marks. Si 8 THE CIPHER NARRATIVE. 316—32=284—50=234—146=88—3 b (146)=85 468—85=383+1=384. 316—32=284—50=234. 316—32=284—50=234—5 b col.— 229. 316—50=266. 534—266=268+1=269+9 b & h col— - ; 316—7^=309. 316-32=284—162=122—11 b col.— 111. 316—162=154+32 (79:1)=186. 316—162=154—13 /;=141. 316—32=284—50=234. 468—234=234+ 1=235+ 120 col. =247. 316—162=154. 316—32=284—145=139. 316— 3 1=285— 30=255. 603—255=348+ 1=349. 316—31=285—50=235. 610—235=375+1=376. 316—32=284—146=138. 610—138=472+1=473. 316—50=266. 610—266=344+1=345+9 b col.— 316— 32=284— 50=234— 163=71— 32 (79:1)=39. 316—32=284—7/; col. =277. 316—49=267. 610—267=343+1=344. 316—50=266. 610—266=344+1=345. The word yard is peculiar; it meant what was called the pit, fifty years ago,,, and what is now designated as the parquette; it was the roofless body of the play- house. Collier says, speaking of the Globe theater: It had rails to prevent spectators in the yard from intruding on the stage. * And again Collier says: W. Fennor in his Description, 1616, speaks with great contempt of that part of the audience in a public theater which occupied the yard . . . He adds: But leave we these, who for their just reward Shall gape and gaze among the fools in the yard. 2 Yard occurs but four times in all the Plays; this is the only time draws is found in this play; and this is the only time musters appears in this scene. Musters sig- nified gatherings of people. "Defense, musters, preparations" (Henry V., ii, 4); and "make fearful musters and prepared defense" (1st Henry IV , Induction). Expectation is found five times in this play, and but six times in all the other nine Historical Plays ! Even the common word far is found but once in act i, and but four times more in all this play; and least occurs but twice in this play; and marks but this one time in this play; and even hopes is found but twice in this act and scene, and four times in all the play. And it seems the tradition was right which said Queen Elizabeth was especially- pleased with the character of Sir John Falstaff. We read: 316—32=284—57=227—14 b & h col. =21 3. 316—31=285—50 (76:1)=235. 316—32=284—50=234—65 (79:2)=169— 10 316—31=285—50 (76:1)— 286. 1 English Dramatic Poetry, vol. iii, p. no. 213 79:1 It 235 80:2 pleases \ col.— 159 80:1 her 235 77:1 Majesty 2 Ibid., vol. iii, p. : '43* SHAKSPERE THE ORIGINAL FALSTAFF. 19 Page and Column. Word. 446 78:1 much 180 78:2 more 339 76:2 than 118 77:1 any 156 78:1 thing 86 78:2 else 176 79:1 in 35 80:1 these 118 78:1 Plays. 45 78:1 It 9 79:1 seems 416 78:1 indeed 381 78:2 to 235 77:2 grow 138 77:2 in 137 77:2 regard 270 77:2 every 286 79:1 day. 316—32=284+162=446. 316—32=284—50 (74:2)=234— 50 (73:1)=184— 4 h col =180. 316—50=266. 603—266=337+1=338+1 h col.= 316—50=266—145=121—3 b (145)=118 316. 468—316=152+1=153+3 h col =156. 316—32=284—50=234—146=88—2 h col =86. 316—31=285—50=235—57=178—2 h col.=176. 316. 338— 316=22+ 1=23+ 12 £ col.=35. 316—50=266—145=121—3 b (145)=118. And then we are told that the part of Sir John continued to increase in popu- larity: 316—50=266—145=121—3 b (145)=118. 162—118= 44+1=45. 316—145=171—162=9. 316—32=284—30=254 + 162=416. 316—32=284—50=234—146=88—3 b (146)=85. 462—85=377+1=378+3/; col. =381. 316—31=285—50=235. 316—32=284—146=138. 316—31=285—146=139—2 b col. =137. 316-31=285—154 & h col. =270. 316—30=286. And then we are told that the popularity of Sir John with the swarming multi- tudes helped Bacon somewhat out of the necessities which his biographers tell us pressed so sorely upon him: 3 1 6—3 J=28 1—50=234. 61 0—234=376 +1=377. 316—32=284—30=254-5 b col =249. 316—32=284—146=138 316— 49=267+162=429— Mb col. =412. 316—57 (80:1)=259— 62 (80:2)=197. 316—32=284—145=139—3 b (146)=136. 610—136 =474+1=475+2 h col. =477. 316—32=284—146=138. 577—138=439 + 1=440+ 3/,col.=443. 316—32=284—145=139- -3 b (145)=136. 316—32=284—30=254. 255—50=205—4 h col.= Bacon was unable to take care of his gains; but the thrifty Shakspere turned his share to good account. We read: 315—32=284—146=138—3 4 (146)=135— 5 b col.— 316—32=284—50=234—50=184+162=346. 316—32=284—146=138. 577—138=439+1=440. 316— 32=284— 50=234— 50=184— 22 b & h col. =162. 316—31=285—30=255—50=205—146=59+162= 221— 6 4 col.— 216. 316—32=284—162 (78:1)— 122— 58 (80:1)— 64. 523— 64=459^1=460+2 4 col.=462. 377 77:2 It 249 78:1 supplies 138 77:1 my 412 78:1 present 197 81:1 needs 477 77:2 for 443 77:1 some 136 77:2 little 201 77:1 time. 130 79:1 He 346 78:1 was 440 77:2 wise 162 78:2 enough 216 462 78:1 80:2 to 820 THE CIPHER NARRA TIVE. Word. 316. 577—316=261 + 1=262. 262 316—32=284—146=138. 162—138=24+1=25 25 316—32=284—50=234—50=184. 462—184=278+ 1=279+8 b & /fr=287. 287 316— 32=284— 50=234— 162=72— 50 (76:1)=22. 457-22=435+1=436. 436 316—32=284—146=138. 462—138=324+1=325. 325 316— 32=284— 50=234— 162=72. 72 316—32=284—146=138. 468—138=330+1=331 331 316—32=284—50=234—50=184—4 h col— 180. 180 Page and Column. 77:1 78:1 78:2 76:2 78:2 78:2 78:1 77:1 his groats and buy an estate of lordship. And then the Cipher tells us something altogether new, that will be interesting to all lovers of the Plays, and especially to the great German race. Bacon says: 3 16— 50=266— 58=208. 316—145=171. 316—32=284—58=226—11 b col.— 215. 316—30=286. 598—286=312+1=313. 316— 2 /i col. =314. 316—32=284—50=234. 577—234=343+1=344. 316. 338—316=22+1=23. 316—144 (317 to 461 79:1)— 172. 577—172=405+ 1=406+11 /.col. =41 7. 316—31=285—30=255. •316—31=285. 598—285=313—1=314+9 b col .= 316—57 (80:1)=259. ;316— 30=286— 57=229— 14 bah col =2l5. .316— 31=285— 50=235. 338—235=103+1=104. 316—32=284—14 b col. =(270). 316— 30=286— 57 (80:1)— 229. 598—229=369+1= 316. 338—316=22+1=23+5 h col.— 28. 316—30=286—57 (80:1)=229. 316—31=285—57=228. 523—228=295+1=296. 316—58 (80:1)— 268. 523—258=265+1=266. 316—57=259. 588— 259— 274+1— 275 + 7 J coi.— 316—32=284—57=227. 598—227=371 + 1=372+ 10 b & /z=382. 316—30=286—57 (80:1)— 229. 31 6— 32=284. 338—284=54+ 1=55+3 /*— 58. 316—31=285—30=255. 338—255=83 + 1=84. 316—145=171—5 b & h col.— 166. 316-32=284. 598—284=314+1=315. .316—31=285—162=123. 316—32—284—50=234—50 (76:1)=184. 462—184= 278+1=279. 316—31=285—30=255. 338— 255=83+1=84 -i 3 h col.— (87). 316—32=284—30=254. 888—254—84+1—85+ 3/; col. =(88). 316-31=285-50=235. 339-235=104+1=105. 316—31=285. 338—285=53+1=54 + 3 h col.=57. 208 171 215 313 314 344 23 417 255 323 259 215 104 (270) 370 28 229 296 366 282 229 58 84 166 315 123 279 (87) (88) 105 57 80:2 77:1 80:2 79:2 79:2 77:1 80:1 77:1 79:2 79:2 .79:2 80:2 80:1 79:2 79:2 80:1 79:2 S0;2 80:^5 79:2 79:2 80:2 80:1 80:1 77:1 79:2 78:2 78:2 80:1 80:1 80:1 80:1 I heard that my Lord the German Minister told Says j ill \ that it was well worth coming all the long way to England to see this, part of Sir John alone, in Word. Page and Column. 315 79:2 this 428 81:1 play 325 79:2 and 255 78:2 The 329 81:1 Merry 19 81:1 Wives 235 77:2 of 193 79:2 Windsor. SHAKSPERE THE ORIGINAL FALSTAFF. 821 316—32=284. 598—284=314+1=315. 316—30=286—162 (78:1) — 124 — 62 (80:1)— 62. 489 — 62=427 +1=428. 316—32=284. 598—284=314+1=315+10 b & h= 316—31=285—30=255. 316— 32=284— 57=227— 62=165— 4£ & h (62)=161. 489—161=328+1=329. 316— 32=284— 145=139— 58 (80:1)=81— 62=19. 316—31=285—50=235. 316—64 (79:2)— 252— 57 (80:1)— 195— 2 h col.— 193. Here the word merry is disguised in marry, which represented the pronuncia- tion of the word in that age. Mr. F. G. Fleay, in his Shakespeare Manual, p. 66, shows that e was then usually pronounced like "a in m^re," and "rarely as e in eve;" and merry was therefore pronounced marry or m'ary. After awhile we shall see Merry Wives of Windsor used again, with the word merry as found in the same act, scene fourth, "A merry song, come; it grows late." And how cunningly is wives disguised in ale-wive' s (19, 81:1). And yet the work is strained. The line is: " He had made two holes in the ale-wive's new petticoat." It should be alt-wife's; but -wife's would not have given us the Merry Wives of Windsor, and hence the woman had to be turned into a plural. And see how Windsor is dragged in: " The prince broke thy head for likening him to a singing man of Windsor." Why a singing man of Windsor and not of some other town? And what was a " singing man of Windsor" ? Let the curious examine the Con- cordance for the relations between the words merry wives and Windsor, or the dis- guise Wind-sir, in the different Plays. And what is "the German hunting in water-worke " ? The commentators can make nothing of it? And we will see that as German is the 316th word from the last word of scene 1, so hunting is the 316th word from the beginning of the next scene, and that it describes Shakspere's rabbit-hunting as a boy: 316—161 (78:1)=155— 57(80:1 =98— 61 (80:2)— 37— 4/; & //(61)=33. 33 81:1 rabbit ) 316. 339—316=23—1=24. 24 80:1 hunting \ and that 98 (155 — 57=98) is low (80:2), and that 37 [155 — 57=98 — 61 (8o:2)=37] is rascally; and that the same 234 (316 — 32=284 — 50=234) which produced draw, characters and so many other important words, carried through that same 57, and up from the end of the first section of the next column, plus 1 hyphen, yields 286, 80:2, company; and so we have: rabbit — hunting — rascally — low — company! It would seem, I say, as if German admiration of the great genius revealed in the Plays began at an early period; and the pride with which Bacon refers to this approbation of a distinguished foreigner is characteristic of the man who left " his memory to the next ages and to foreign nations" He felt the inadequacy of the development of his own people at that time. It may be objected that I gave in the beginning of the chapter a long sentence where 31 and 32 regularly alternated; but that in the foregoing, and in some pas- sages that follow, we have 316 used by itself as a root-number, and sometimes alter- nated with 30, 50, 31 and 32. The answer is that in these latter instances the top fragment of 79:1 is not used as a starting-point, as in the former case, but that the number 316 plays backward and forward between the beginning of scene third and the end of scene fourth; and that 316 is the real root-number. 822 THE CIPHER NARRA TIVE. Word. Page and Column. =325 81:1 swears 92 77:2 up 175 80:2 and 94 77:2 down 283 79:2 they 521 77:2 can 53 80:1 not 164 78:2 equal 104 80:1 it 92 78:2 in 374 81:1 all 375 81:1 Europe, And we also have given at length, in the Cipher narrative, the conversation between Cecil and the German Minister. And the Minister — 316—32=284—57=227—62=165. 489—165=324 + 1= 316—32=284—30=254—162=92. 316—31=285—50=235—57=178—3 h col.— 175. 316— 30=286— 30=256— 1 62=94. 316. 598-316=282+1=283. 316— 32=284— : 0=254— 162=92. 610—92=518+1 —519+2 h col.— 521. 316—30=286. 338—286=52+1=53. . 316—30=286—50=236—50=186—22 b col.— 164. 316—31=285—50=235. 338—235=103+ 1=104. 316—32^ 284—30=254—162=92. 316—31=285—50=235—57 (80:1)— 178— 62 (80:2)= 116. 489—116=373+1=374. 316—32=284—50=234—57=177—62=115. 489— 115=374+1=375. These are rare words. Europe occurs but ten times in all the Plays; minister but twice in this play, and but eleven other times in all the Historical Plays. Ger- man is found but this one time in this play, and but nine times in all the Plays. And observe the additional multitudinous proofs of the Cipher: While 316, up from the end of scene 1, act ii, is German, 316, up the same column, but counting in the five hyphens in the column, is worth; and 316 less 30 is 286, and this, less 57 (the section at the end of 80:1), is 229; and 229, carried down the preceding column, is coming {worth coming); and 229 down the next column forward is to; and 229 up the same column is well {well zvorth coming to); and 316 — 32=284, and this carried again up from the end of scene 1, as in the case of German and worth, produces, plus the hyphens, England {well -worth coming to England); and 284 again less 57 is 227, and 227 carried again up the preceding column, + b <& h, yields way; and 316 less the same 57 produces long {well zvorth coming all the long way to Eng- land). I gave a great many instances, on page 715, ante, where says and ill or seas and ill were matched together to produce Cecil (pronounced Sacil), and here we have another; and we shall see still others as we progress. Then the German Minister grows enthusiastic over the dramatic delineation of the character of Sir John Falstaff . In his conversation with Cecil — 316—32=284—50=234—57=177—62=115. 115 316—32=284—30=254—186=68. 489—68=421 + 1=422+1 //=423. 316—30=286—57=229—3 h col.=226. 316—50=266—57=209. 316—49 (76:1)— 287— 57— 210. 316—50=266—57=209—61 (80:2)=148— 4 b&h col. 316—31=285—57=228—11 b col.=217. 316—57=259—186 (81 :2)=73. 316—32=284—57—227. 316—30=286—62 (80:2)=224. 316—57=259. 534—259=275 + 1=276. 316—31=285. 338—285=53+1=54. 81:1 He 423 81:1 said: 226 80:2 I • 209 80:2 tell 210 80:2 thee, =144 81:1 the 217 80:2 man 73 81:1 that 227 80:2 could 224 81:1 conceive 276 79:2 such 54 80:1 a SHAKSPERE THE ORIGINAL FALSTAFE. 823 Word. Page and Column. 146 81:1 part 173 81:1 as 73 80:1 this, 63 80:1 and 64 80:1 draw 104 80:1 it =162 80:2 so 425 81:1 well, 217 80:2 should 168 81:1 be 145 81:1 immortal. 316—50 (76:1)=266— 57=209— 61 (80:1)=148— 2 6 col. =146. 316—31=285—49=235—62=173. 316—50=266. 338—266=72 + 1=73. 316—31=285. 338—285=53+1=54+9 6 col.— 63. 316—32=284. 338— 284=54 +1=55+9 £ col. =64. 316—31=285—50=235. 338-23"= 103+1— 104. 316— 32=284— 50=234— 58 (80:1)— 176— 14* & h col ■ 316—32=284—30=254—185 (81:2)— 69. 489—09= 420—1+4* & h (185)— 435. 316—31=285—57=228—11 * col. =217. 316—30=286—57=229—61 (80:2)— 168. 316—50=266—57=209—62 (80:1)— 147— 26 col.— This is the only time immortal occurs in this play, and it is found but twice besides in all the Historical Plays. And this is the only time conceive appears in this play; and it is found but three times besides in all the Historical Plays. Observe the word part in the Concordance: — how often it occurs in some plays and how rarely in others. It is found but five times in Mac6eth, while we dis- cover it twenty-four times in Hamlet; and play occurs 6ut four times in Macbeth; while/*// and plays are found thirty-Jive times in Hamlet/ This is because the Cipher story in the latter play tells us a great deal about the Plays and players, and acting, etc., while in Macbeth those subjects are but little referred to. And where flays are alluded to in the internal narrative, it is natural to speak of such and such a part in the play, or of the first, second or third part of some of the Historical Plays. And it further appears (departing a little from our root-number 316) that — as I had supposed — Shakspere was a usurer in the full sense of the term. We are told by this same root-number, 338, that he acquired a great part of his wealth by this practice, and is clad in — 538—32=306—5 * (32)=301— 30=271— 146— 125— 1 A— 124. 338—31— 307— 5 * (32)— 302— 30=272— 146— 126. 508—126=382+1=383 + 1=384. 338—32=306—5 * (32)=301— 30— 271— 50=221— 146 =75. 508—75=433+1=434. 538—31=307—5 * (31)=302. 338—32=306—5 * (32)=301— 30=271— 145=126. 610—126—484+1=485. 485 77:2 prince; 124 76:2 apparel 384 75:2 fit 434 75:2 for 302 76:2 a That instead of being half-naked he is arrayed — 338—32=306—5 *=301— 50=271— 50=221. 221 338—31=307—5 * (31)=302— 30=272— 49=223. 610—223=387+1—388+14 * & //— 402. 402 538—32=306—5 *=301— 50=251— 50=201. 603— 201=402+1—403. 403 538—31=307— 5 *=302— 50 (76:1)— 252. 252 Very different from the rags he wore when he — 338—31=307—5 *— 302— 30=272. 508—272=236+1=237 77:2 in 77:2 silk 76:2 and 76:2 satin. 75:2 fled 824 THE CIPHER NARRA TIVE. 338—32=306—5 ^—301 — 145 — 166. 338—31=307—285 (79:1, 32 to 317)=22— 2 h (285)= 20. 462—20=442+1=443. 338—32=306—5 £=301—50=251—145=106—3 b (145)— 108. 338—31=307—5 £=302—30=272. 461—272=189+ 1=1904 10 b& £=200. Word. 166 443 103 200 338— 32=306— 5 b- 338—31=307—5 b= 420 -r 1=421. =301- =302- -49 (76:1)=252— 11 b & h col.=241 Page and Column. 77:2 78:2 77:1 79:1 77-1 to London to 'scape from -145=157. (7—157= 421 77:1 imprisonment. And that a large part of his wealth was derived not alone from — -32 (79:1)=306— 5 b (312)=301— 162=139. 139 77:2 338—31 (79:1)=307— 5 £(31)=302— 30=272. 272 these shows: But from the lending of money at a high rate and by usurious practices. (The reader will note the precision and regularity of the above sentences. Every word is the 338th minus 31 or 32, alternated, minus the 5 bracketed words in 31 or 32). We read that he doth — 338—31=307—50 (74:2)=257— 50 (76:1)=207— 146= 61. 610—61=549+1=550. 550 338—32=306—162=144. 162—144=18+1=19. 19 338—31=307—162=145. 610—145=465+^ col.— (475) 338—32=306—49=257—30=227. 227 338— 31=307— 50=257— 30=227- 5 b col. =222. 222 338—32=306—50=256—30=226—50=176—163=13. 13 2 h col.— 162— 598— 338—31=307—50=257—30=227—162=65- 338—32=307—50=257—50=207—145=61. 61=101+1=102. 338—31=307. 468—307=161+1=162. 338—32=306-50=256—50=206. 338—31=307—50=257—50=207—161=46. 46=552+1=553. 338—32=306—50=256—50=206—145=61 + 162= 223—5 b col. =218. 338—31=307—50=257—30=227—162=65. 338—32=306—49 (76 :1)=257— 30=227. 603—227= 376+1=377+3 b col. =380. 338—31=307—50=257—50=207—146=61 + 162= 63 102 162 206 553 218 65 77:2 78:1 77:2 76:2 78:1 78:2 78:2 78:1 78:1 77:2 79:2 78:1 78:2 lend money at a big rate upon commodity of paper, with sure 380 76:2 security 223 78:1 enough. Observe the regularity with which the Cipher moves in the foregoing: 31 — 32 — 31 — 32 — 31 — 32 — 31 — 32, etc. And note how all the words that are not due directly to 306 or 307 are derived from 306 or 307, minus 30 or 50. Commodity is a rare word; this is the only time it occurs in this play. It is found in King John quite often, where it tells, probably, the story of Bacon's own money necessities; it is found twice in 1st Henry IV., and but ten times besides in all the Plays. In Measure for Measure, iv, 3, we find the " commodity of paper" alluded to. The clown, describing the occupants of the prison, says: First, here's Master Rash; he's in for a commodity of brown paper and old ginger, ninescore and seventeen pounds. Whereupon Knight says in a foot-note: SHAKSPERE THE ORIGINAL FAL STAFF. 825 The old comedies are full of the practice of the usurer — so notorious as to acquire him the name of the brown paper merchant — of stipulating to make his advances partly in money and partly in goods, which goods were sometimes little more than packages of brown paper. The practice is alluded to in 1st Henry IV., and there we have even the word brown. It is dragged into the wild and senseless talk of the Prince to Francis (ii, 4), the drawer: " Your brown bastard is your only wear." In act i, scene 2, we have a commodity of warm slaves; and in act ii, scene 4, again, we have "nothing but papers , my Lord." It would be curious to find how often commodity — brown — paper appear together in the same vicinity in the different Plays; but I have not the time or space to pursue the subject. I will conclude this chapter by remarking that it adds very much to our knowl- edge of Shakspere, his character and appearance. It tells us he was gross and coarse in his nature and his life; that he was not devoid, however, of a certain ready wit; a glutton in his diet and fond of the bottle. That he had many of the characteristics of Falstaff , and that he was the model from which the characters of Sir John and Sir Tobie were drawn. It also tells us that Bacon was assisted, to some extent, in the construction of the Plays by his brother Anthony. It tells us further that before Shakspere's health was broken down by his evil courses he acted the part of Falstaff on the stage. It also tells us that the Plays drew great crowds of delighted people, and greatly enriched all concerned in their production. And this is confirmed from historical sources. Nash records that in a short space of about three months, in the summer of 1592, the play of Henry VI. was witnessed by "ten thousand spectators at least;" 1 and we are told that Romeo and Juliet, in 1596, " took the metropolis by storm." -2 And this chapter further confirms the tradition of Elizabeth's admiration of the character of the fat knight; and it gives us further the enthusiastic admiration of the German Minister. And beyond all this it tells us that Shakspere had enriched himself by usurious practices, corrob- orating the evidence of the numerous suits brought by him against different parties to recover money loaned, and the fact that the only letter extant addressed to him was touching a loan of money. 1 Halhwell-Phillipps, Outlines, p. 64. 2 Ibid., p. 85. Note. The numbering in column 2 of page 7S in the facsimile is slightly wrong; each number below the 51st should be moved backwards one. The error is due to the fact that the word almost, line 7, enclosed in the bracket sentence of eleven words, is not counted in as part of the bracket sentence, but as part of the text; hence the first word, should, after the bracket sentence, is the 52d word in- stead of the 51st, and all the succeeding numbers in the column have to be moved backward to correspond. The Publishers. CHAPTER XVIII. SWEET ANN HA THA WA Y. One woman is fair; yet I am well: another is wise; yet I am well: another virtuous; yet I am well: but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace. Much A do, Hi. 2. WE pass to another part of our story: the history of Shak- spere's marriage. I have already quoted one or two lines as to his rabbit-hunting. The Bishop of Worcester says: 338—30=308—49=259—161=98. 457—98=359+1 =360+5 b col. =365. 365 76:2 He 338—30=308. 533— 308=225+ 1=226+13 £ col. = 239 79:2 had 338—50=288—49=239. 577- 239=338+1=339+ 3//col.=342. 342 77:1 fallen 338— 30=308— 31 (79:1)=277— 162=115— 49(76:1)= 66 76:2 into 338— 30=308— 50=258— 50=20^— 162=46— 2// col.= 44 78:2 all 338—30 (74:2)=288— 50 (76:1)=238— 31 (79:1)=207 —50 (76:1)=157— 145=12— 3 b (145)=9. 498—9 =489+1=490. 490 76:1 sorts 338-30=308—49=259—162=97+457=554. 554 76:2 of 338—30=308—49=259—162=97. 97 77:2 evil 333—50 (74:2)=288— 50 (76:1)=238— 31 (79:1)=207 — 145 (76:2)=62— 50 (76:1)=12. 12 76:1 courses 338—30=308—49=259—162=97. 457—97=360+1=361 76:2 with 338— 30=308— 50=258— 162=96— 32 (79:1)=64— 58(80:1.)=6. 6 80:1 drinking 338=30—308-50=258-49=209—162=47. 47 77:2 wassail 338—31=307—50=257. 257 76:2 and 338-49=289. 289 76:2 gluttony. Then we are told how he annoyed Sir Thomas Lucy, " an upright and worship- ful man." 888— 22 d & //=316— 161=155— 59=98— 61 (80:2)=37 _5/;col.=32. 32 338—22/; & /z=316-161=155— 57=98. 98 338—22 b & /i=316— 161=155— 57=98. 461—98= 363 + 1=364. 364 81:1 79:1 Upright and 80:2 worshipful. And we are told that he did- 826 S WEE T ANN HA THA WA Y. 827 Page and Column. 79:1 kill 80:2 79:1 many a 81:2 deer. 77:2 hare 77:2 and 81:1 rabbit 80:1 hunting 79:2 o'nights 80:1 in 80:2 vile, 80:2 low, 81:1 rascally 80:2 company. Word. :338— 30=308— 161=147— 32=115. 518—115=403 + 1=404+2 k col.=406. 406 338—30=308—50=258—162=96—32=64—2 b col.— 62 338—30=308—50=258 -162=96. 518—96=422+1=423 338—30=308—49=259—162=97+186 (81:1)= 283 And observe how cunningly that word deer, spelled deere, is concealed in the triple-hyphenated word, heart-deere- Harry : It is not spelled dear, as it is elsewhere, but deere. See deare Lord, end scene 1, act Hi, p. 86, Folio. Deare was one thing and deere another, and here the Cipher required deere. And we are told that he spent his time — :316— 32=284— 50=234— 162=72— 2 // col. =70. 70 316—31=285—162=123—4/; & h col. =119. 119 316—161=155—57=98-61 (80:2)==37— 4 b & h (61)= 33 -316. 339—316^23 + 1=24. 24 ■ 316— 32=284— 146=138— 3 £ (146)=135— 58 (80:1) =77— 2 b col. =75. 75 316— 31=285— 5 //col =280. 280 316-32=284—50=234—57=177. 461—177=284+1=285 316—161=155—57=98. 98 4316—161=155—57=98—61 (80:2)=37. 37 •316-32=284—50=234—57=177. 461—177=284+1 =285 + 1 h col . =286. 286 Observe that rabbit occurs but four times in all the thousand pages of the Plays, and but once in this play, and /uniting- is found but fifteen times in all the Plays, and but once in this play. And here is another evidence of the Cipher in the Plays: — rascally is found in but six plays out of thirty-seven; and \t is found once in The Merry Wives, where Shakspere's story is talked about in Cipher, and four times in this play, where he is also dealt with. That is to say, rascally appears but eleven times in all the Plays, and five of these are where Shakspere is spoken •of in the Cipher narrative ! This illustrates that all words are not found on all pages, but that each subject begets its own vocabu'ary. We are told that — :338— 30=308— 162=146-32=114. 396—114=282+1 =--283+2/^ col.=285. ;338— 30=308— 163=145. :338-30=308— 49=259— 162=97— 50=47. 457—47 =410+1=411. •338—30=308—162=146—31 (79:1)=115. 523—115 =408+1=409+4/; & /^413. 338— 30=308— 49=252— 162=97— 32 (791)=65. 339—65=274+1=275. 275 338—30=308—162=146-31=115—5^=110—58 (80:1)=52. 462—52=410 + 1=411. : 338—30=308—49=259—162=97—32=65—2 <^=63 . 33$— 30=308— 162=146— 3 1=1 15. 4338—30=308— 162=146— 31=115— 58(81 :1)=57. 523—57=466+1=467. 467 80:2 most 285 80:1 Will 145 78:2 and 411 76:2 his 413 80:2 brother 411 80:2 a . 63 80:2 pair 115 79:2 of 828 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Word. Column. 338—30=308—162=146—31=115—5 b (31)— 110— 58(80:1)=52. 523—52=471 + 1=472. 472 80:2 pernicious 338—30=308—163=145. 518— 145— 373 -t-1— 374 79:1 villains. The reader will observe here that every word grows out of 308 (338 — 30=308), and that in every case but one the 308 is modified by deducting 162 from it; that is to say, by carrying 'the 30S to the end of scene third (78:1) and counting upwards; while in the case of the one exception referred to, we commence to count one word further down, to-wit: from the beginning of scene fourth, instead of from the end of scene third. And every one of these 308 minus 162 or 163 is carried again through the last fragment of scene fourth, containing 31 words, or 32 if we count from the first word of the next scene (act ii, scene 1) inclusive. And he will observe that the modifications are made by 49, 162, 31 or 32, and 57 or 58. Now 49 is the first fragment of scene j, and 162 is the last fragment of scene j; and 31 or 32 represents the last fragment of scene 4; and 57 or 58, the first fragment of scene 2, act ii; and 308 put through these changes yields the remark- able sentence above given. And then comes the story of his trouble with Ann Hathaway. Here we have the name: 338— 200 (79:1 )=1 38. 462-138=324+1=325. 325 78:2 Ann 338—200 (79:1)— 138— 5 // (200)— 183. 462—133= 329+1—330 330 78:2 Hathl 338— 200 (79:1)— 138— 13 ^ col. =125. 125 78:2 a [ 338—31 (79:1)=307— 30=277— 50=227. 598—227 =371 + 1=372+10^ & h col.— 382. 382 79:2 way. Here it will be observed Ann hath a are all derived from 338 — 200=138; these came from the fragment of 79:1 below the end of the second subdivision of the column, to the bottom of the column (318 + 200=518, number of words on page); while the last word comes from the fraction above the first word of that same sub- division to the top of the column. And we will see that same number 277 yielding a great many other significant words, as 277, 78:1, twenty (Ann was twentv-five); and up 79:2, less 1 hyphen, it is she, etc. And it seems she was a widow and her legal name was Whatley, but she was generally called by her maiden name. And here we have it again: 338—32 (79:1)— 306— 30— 276— 5 b (32)— 271 + 162=433 — 3 A col.— 430 78:1 Ann 838— 200(79:1)— 188— %b col.— 136. 136 79:2 What \ 338-31 (79:1)— 307— 30— 277— 50— 227— 57 (80:1)— t 170. 338—170—168+1—169. 169 79:1 lay. ) And there is a long narrative here about Ann and her troubles. By the same root-number 338, modified by deducting the 22b & h in 167, as heretofore, we have another reference to her: 605—167—338—22 b&h (167) 316— 31=285— 2 h col.— 283. 316—31—286. 316—49 (76:1)=267+ 163—430. 316—50 (76:1)— 266— 199 (79:1)=67— 5 b (199— 62. 598—62—536+1—537. 00 i iv.a wnat > 316— 49=267— 200(79:1)— 67. 468—67=401 + 1— 402 78:1 lay. v =316. 283 285 430 79:2 79:2 78:1 They call Ann 537 402 79:2 78:1 What lay. SWEE T ANN HA THA WA V. 829 Observe the adroitness with which the same Ann, or, as it is disguised, An (430, 78:1), is made to do double duty once by the root-number 338, and then by the modified root-number 338 — 22 b & £—316, both counts falling on the same word from the same starting-point. And the same is true of the word a (125, 78:2). And she was a widow ! Word. Page and Column. 125 78:2 A 125 79:2 widow. 338—50=288—163=125. 838—50=288—103=125. In the Consistory Court at Worcester, in the marriage register, there is an entry in these terms: " 15S2, Nov. 27, William Shaxpere and Anne Whately of Temple Grafton." The next day, November 28, 15S2, a bond is given to the Bishop of Worcester to hold him harmless for '"licensing," etc., the marriage of William Shagspere and Anne Hathwey . The Shakspereolators have always ignored the license entry; and although there was no record of a license to Shakspere to wed Ann Hathaway, they would have none of the Whately woman. And Knight even goes so far as to give us a picture of the old church at Hampton Lucy, 1 and would have us believe that Shakspere and the " sweet Anne " were married in it, although there is not a shred of evidence to sustain the belief; and we have a delightful rural picture of the " ribands, rosemary and bay," the "roundels," the " wheaten garlands," the "bride cup" and the bridal banquet; all constructed, as most of the Shakspere biography has been, out of the vivid imagination of the writer, who sought, in this way, from the beggarly materials afforded him, to create a man that would fit into the requirements of the Plays. Halliwell-Phillipps is said, in an article in the London Telegraphy ' to be of the opinion that Ann Hathaway never lived in the Hathaway cottage; that is, that she was not a daughter of Richard Hathaway, alias Gardner, of Stratford, who died in 15S2. Mr. Rolfe' 2 concurs in this view. Richard Hathaway's will names seven children, and Anne was not one of them. The London Telegraph says: It is deplorable to have doubts started as to whether the Shakespeare Museum contains a single genuine relic; whether Anne Hathaway's cottage is not, after all, a simple fraud; and Mary Arden's farm a disreputably unhistorical building. . . . But will they care to go to the shrine of the great poet if a cloud of doubt surrounds some of its most cherished monuments? If everything at Stratford were shown as being only doubtfully connected with the Bard ? For example, instead of the guide-post pointing the way to Anne Hathaway's cottage, it might be sadly truth- ful to say, "To the reputed cottage of Anne Hathaway." Mary Arden's farm- house ought to be ticketed as an " uncertain " building, and Shakespeare's tomb in the church would have to be pointed out as the tomb "either of Shakespeare or somebody else. " A. Hall, in a letter to the London Athencrum, 1886, suggests that Richard Hath- away, alias Gardner, may have married a widow named Whately, from Temple Grafton, and that she might have taken the nam ; of Hathaway as his step- daughter. But here in the Cipher is the explanation of the mystery: Ann had bean mar- ried to one Whatley; and when the bride herself gave her name, Nov. 27, 1582, for s the marriage license, she gave it correctly, and she was married by that name; but the next day, when her farmer friends were called upon to furnish the bond to indemnify the Bishop, they gave the lawyer who drew the bond the name by which, in the careless fashion of such people, she was generally known. 1 Biography, p. 223. * SAafo/eariana, Sept., 1886, pp. 430, 431. 2 Literary World, Boston, Jan. 23, 18S6, p. 30. S 3 o THE CIPHER NARRATIVE. De Quincey says of the marriage bond: Trepidation and anxiety are written upon its face. . . . Economy, which retards the marriage, is here evidently in collision with some opposite principle which precipitates it. How is all this to be explained? Neither do we like the spectacle of a mature young woman, five years past her majority, wearing the sem- blance of having been led astray by a boy who had still two years and a half to run of his minority. And we are told that — 316—31 (79:1)=285— 16 & h col. =269. 316—50=266—162=104. 316—7 col. =309. 316—31 (79:1)— 285— 14 col =271. 816—50=266—162=104. 316—163=153—6 & h col. =147. This the only time the word pregnancy appears in all the goo,ooo words of the Plays ! And it appears just where it is needed to tell the story of Shakspere's marriage; and it is found side by side with Ann — Hath — a — way, and Ann — What — lay (by two different counts); and other still more significant words that are to follow. I weary of asking the question: — can all this be accident? And then we have this description of her: Word. Page and Column. (269) 78:2 She 104 77:2 is 309 78:1 far (271) 79:2 gone 104 79:1 in 147 77:2 pregnancy. 330 78:2 hath 29 80:1 a 459 77:2 pretty 62 80:1 face 450 77:2 and 473 79:2 a 338—30=308—31=277. 598—277=321 + 1=322. 322 79:2 338—50=288—146=142—3 b (146)=139. 462—139= 323+1=324+6 & h col =330. 338-32=306—50=256—162=94—65=29. S38— 30=308— 145=163. 610—163=447+1=448+ 11 0& /;=459. 338—50=288—162=126—64 (79:2)=62. 338—30=308—145=163. 610—163=447+1=448+ 2h col.— 460. 338—50=288—162=126. 598—120=472+1=473. 338—50=288—162=126—57 (79:1)=69. 396-69= 327+1=328. 328 80:1 338—50=288— 162=126— 30=96— 64 (79:2)=32+ 338=370 370 338—199=139. 139 80:1 338—50=288—162=126—65 (79:2)— 61. 396—61= 335+1=336. 336 80 338—30=308—285=23+338=361. 361 90 338— 199(318^79:1;— 139. 139 78 338—30=308—285=23. 162—23=139+1=140. 140 78 338—50=288-161=127. 396—127=269+1=270+ 2 b col. =272. 272 80:1 338—50=288—161=127—57 '79:1)— 70— 57 (80:1)=13. 523—13=510+1=511. 511 80:2 338—200 (79:1, 317 d)= 138— 65 (79:2)— 73. 162— 73=89+1=90. 90 78:1 She fair 80:1 complexion, with a high color and long red hair. This is the only time red appears in this act; it is found but twice besides irt this play. And this is the only time color occurs in this act. And this is the only time complexion appears in this play, and it is found but four other times in the ten S WEE T ANN HA THA WA Y. 831 Historical Plays. And it is dragged in here by the heels: " It discolors the com- plexion of my greatness," says Prince Hal, "to acknowledge that I am weary !'* And note how it is matched with fair (" fair complexion"). Each is 505 — i67=33& — 50—288 — 162 (78:i)-=i26; and both words are found in the same column, the one carried through the last subdivision of 79:1, the other through the last subdivision of 79:2. And this statement about Ann's appearance confirms the tradition recorded by Oldys, that she was quite handsome; but — 338—30=308-31 (79:1)— 377. 598—277=321+1= 396—88=308 + 1=309. =109. 188+1=189. 462—133=329 + 1= ■50- 598—69= 338—200=138—50: 338—199=139—30: 338—199=139. 338— 58(79 :1)=280. 468—280 338—200=138—5 h (200)— 133. 330+6/. & h— 886. 338—57 (79 :1)=281— 162=119- 529+1=530. 338—162=176—50=126. 462— 126=336+l=337i 5 b col. =342. 338—200=138—50=88. 518—88=430+1=431. 338—199=139—30=109. 338—162=176—50=126. 462—126=336+1=337. 333—31=307—30=277—50=227—50=177+163= 340—2 h col. =338. 338—161=177. 177+163=340. 338—200=138—50=88—58 (79:1 )=30— 1 h col.— 338—200=138—50=88. 88—57 (79:1)— 31. 598— —31=567+1=568. 338—163=175—50=125. 462—125=337+1=338 +6£ & h col.— 814. 338—199=139—30=109. 185—109=76+1=77. Ford. Page and Column. 322 79:2 She 309 80:1 was 109 78:2 a 139 79:2 gross 189 78:1 and 336 338—161=177—49 (76:1)=128. 338—200 (79:1)=138— 30=108- 43=295 + 1=296 + 2=298. -65 (79:2)=43. 338- 338—31=307. 533— 307=226+1=927. 338—31=307—200 (79:1)=107. 338— 107=231 -t-l= 338—199=139—30=1 09. 338—57=281. 338—32=306—200=1 06. 338—199=139—30=109—2 // col. =107. 338— 32 (79:1)=306— 30=276+162=438. 338—200 (79:1) — 138 — 50=88— 58 (79:1)= 338—200=1 38—50=88. 162—88=74+1= 338—32=306. 533—306=227+1=228. 30. =75. 568 344 77 128 298 227 232 109 281 106 107 438 30 75 228 r8:2 79:2 78:2 81:2 79:2 80:1 79:2 80:1 78:2 78:1 78:2 78:2 78:2 78:2 78:1 79:2 vulgar 530 79:2 woman; 342 78:2 with 431 79:1 a 109 79:2 good 337 78:2 heart, 338 78:1 'tis 340 78: 'l true. 29 78:2 but loud tongue and rough manners; a gossip with a giddy head, the model from which I draw Mistress Quickley. And the Bishop says: 8 3 2 THE CIPHER NAKRA TIVE. Word. 338—50=288—49 (76:1)=239. 239 338—144 (79:1, 317 to 461)=194— 57=137. 137 335—31=307—5 /,=302— 285 (79:1)— 17— 2 h (285)=15. 462—15=447+1=448. 448 338—31=307—5 ^=302—285 (79:1^=17—3 b (285)= 14 338—31=307—5 £=302—285 (79.1) — 17 — 5 b & h (285) =12. 462—12=450+1=451. 451 338—200=138—5 h (200)=133— 3 k col. =130. 130 338—31 (79:1)=307— 5 £=302-285=17. 17 239—31=307—5 /;=302— 285 (79:1)— 17. 462—17= 445+1=446. • 446 338—200=138—5 h (200)=133— 32 (79:1)— 101. 533 —101=432+1=433. 433 338-200=138— 5// (200)=1 33. 133 338—31=307—30=277+162=439—3// col.=430. 436 338—31=307—30=277—50=227—50=177+162= 339 338— 31=307— 30=277— 50=227— 5 b col.=222. 222 Page and Column. 79:2 80:2 78:2 78:1 She follows after my Appearing is a rare word; it is found but six times in all but three times in this play and but once in this scene; weepi this play; big is found but once in this act. And she brought her captive lover along with her; she — 78:2 heels 78:2 weeping 78:2 and 78:2 sighing-; 79:2 her 78:2 waste 78:1 appearing 78:1 very 78:1 big. the Plays; waste occurs ng appears but twice in 338—200=138. 338—138=200+1=201. 338—50=288—27=261 . 338—199=139. 338—139=199+1=200+2 b col.— Marched occurs but nine times in all the Plays, out. There was — 201 80:1 Marched 261 78:2 him 202 80:1 up. But all Stratford had turned A great throng of people singing. 338— 32=306— 50=256— 57 (30:1)=199— 10/ & //= 189 79:2 338—284=54—3 £—51—2 h col =49. 49 78:2 338—32=306—30=276—58 (c0:l)— 218. 5C8— 218= 380+1=381 + 10/- & /i col. =391. 391 79:2 338—31=307—50=257—57 (80:1)=200— 8 b col =192 : 338—32=306—50=256. 533—256=277 + 1=278. *78 79:2 338— 31=307— 50—257—57=200— 10/ &h col. = 190 79:2 The villagers were having a merry time over poor Ann's misfortunes. In the last chapter I asked: — Why — if there is no Cipher — did we have "the singing man of Windsor?" But the Cipher then explained the appearance of Windsor, and now we see the reason why the unknown man of Windsor was a singing man. The Bishop complains that he was just sitting down to dinner — 338—200=138—50=88. 338—88=250+1=251. 251 80:1 dinner— when the rabble broke in upon him. She asked the Bishop to grant her redress: 3^8— 200 (79:1)— 138. 338—31 (79 :1)=307— 50=257. 338—32 (79:1)— 306— 58 (80:1) +1—851+104 * A— 361. 361 79:2 redress. The reluctant lover had tried to escape the bonds of matrimony: 138 78:2 Grant 396—257=139+1= 140 80:1 her =248. 598—248=350 SWEET ANN HA THA IV A V. 833 Word. 338—57=281. 598— 281=317+1=318+9 b col. — 327 338— 200=138— 3// col. =135. 135 338— 199=139— 30=109— 50=59— 2 b col.=57. 57 338—200=138—64=74—2 b (64)=72. 518—72=446 + 1=447. 447 Page and Column. 79:2 The 78 churlish, 79:2 fat rogue And then we are told, the root-number changing, as heretofore, from 505 — 167 =338, to 505—167=338—32 b & // (i67)=3i6, that Shakspere fled. He— 316—31=285—50=235. G10— 235=375+1=376. 316—284 (79:1)— 82. 316—56 (79:1^=260—50=210. 462—210=252+1= 316—50=266—64 (79:2)=202. 462—202=260+1= 261+8 h col.— 264. 37G 77:2 took 32 77:2 to 253 78:2 his 264 heels. 256 285 229 254 212 78:2 7ft -9. 79:2 78:2 78:2 the Welsh. Coming back, the 354 78:1 officers 207 78:2 take 284 ' 78:1 him. And hid himself among the Welsh, — for Wales was near at hand: 316—50=266—59 (79:1)=207. 462—207=255+1= 316—31 (79:1)— 285. But he grew homesick, and — 316—50=266—32 (79:1)— 234— 6 b (82)— 229. 316—30=286—32=254. 316—30=286—32=254. 462—254=208+1=209+ 3 ) t col. =212. 316—30=286—32=254. 598—254=344+1=345+ 9 b col. =354. 316—50=266—32 (79:1)=234— 27/; col. =207. 316—32=284. Even the details of the arrest and the struggle of Shakspere are given (by 316) with great particularity. The reader will find them embalmed in the latter part of column 1, page 79, disguised in the arrest of Falstaff by Dame Quickley. Indeed, the fragments into which page 79 is divided are so many, and the brackets and hyphens are so numerous, that almost every word of the text, in some places, is used in the Cipher story. And hence, to accomplish this result, the external story was made to tell of the arrest of Sir John Falstaff by Dame Quickley, because of money loaned him, with complaints that he had promised to marry her; while the internal story tells how Shakspere had borrowed money from Ann Hathaway under similar promises, and how she finally settled her claim by marrying her dissolute, eighteen-year-old debtor. It is no wonder that he left her, in his last will, his " second-best bed." A marriage so made could hardly have been a happy one. But the question maybe asked: Why does the Cipher rule in some of the fol- lowing instances differ from that found in the preceding chapters ? There the words moved right and left from a common center. Here they are found in clusters, all in the same column; and the text, the hyphens and brackets are so arranged as to bring out sentences almost identical with those found in the text. The answer is, that it is only the terminal root-numbers, created by deducting the ends of scenes or acts, that become new factors to be carried in all directions, to other scenes and acts; but where the fragments are inside of, and parts of, scenes, like 284 and 285, 57 and 58, 64 and 65, the work they perform is confined to the contiguous columns. In the description of the arrest we learn that Will was taken by surprise as he was loitering about the streets of Stratford. We are told that — 834 316—31=285. 316—31=285—161=124 316—31=285—30 (74:2)=255. THE CIPHER NARRA TIVE. Page and Word. Column. 285 80:1 Will, 396—124=272+1= 273 80:1 being =255. 255 78:2 unarmed, is, after a hard fight, at length taken prisoner. Had he been armed they would have found him a dangerous person to handle: 316—32=284—30=254—162=92. 610—92=518+1=519 But, being unarmed, they are able to take him up: 316—31=285—30=255—162=93. 396—93=303+1 316—32=284—162=122. 396—122=274+1=275. 316—31=285—161=124—50=74. 77:2 dangerous. 316—31=285—162= 2d col. =276. 316—32=284—162= 2 b col.— 277. 316—31=285—30= =123. =122. 396—12^ f3 + 1=274— 396—122=274+1=275+ 462—255=207+1=208. And they take him on — 316—31=285—162=123—30=93. 610—93=517+1= 316—31=285+162=447. 316—161=155+163=318. 316—1 62=154—50=104, 533—104=429+1=430. 316—65 (79:2)=251— 4/> & h col.=247. 316—31=285—30=255. 316—31=285—30=255—162=93. 610—93=517+1 =518+2 h col =520. 316—31=285—30=255. 316—162=154—4// col. =150. 316—65 (79:2)=251— 30=221— 32=189^ 162=351— 2//col.=349. =304 80:1 They 275 80:1 are 74 78:2 able 276 80:1 to 277 80:1 take him 208 78:2 up. =518 77:2 A 447 78:1 warrant 318 78:1 for 430 79:2 debt 247 79:1 in 255 77:2 an 520 77:2 action 255 80:1 upon 150 78:2 the 349 78:1 Observe how all the law phrases come out by the same root-number — warrant — debt — action — case. And directly we will see arrested at my suit. Warrant is found but once in each of the plays of Macbeth, Midsu?nmer Nigh? 's Dream, Love's Labor Lost, Merchant of Venice, All's Well, and jd Hen ry VI., and not at all in Julius Caisar; but it occurs eleven times in The Merry Wives (where Shakspere's story is also told), and four times in act ii of this play, and once in the last scene of act i ; or six times altogether in this play. This is the only time debt occurs in this play. It is found, however, once in the Epilogue. And Ann tells the Bishop, astonished at such a scene of love-making, that — 338—285=53—30 (74:2)=23— 5 b & h (285)=18. 338—284=54—30 (74:2)=24— 5 b & h (285)=19. 338—285=53—30 (74:2)=23— 3 b (285)=20. 338—284=54—30 (74:2)=24— 3 b (285)=21. 338—285=53—30 (74:2)=24— 2h (285)=22. 338—285=53—30 (74:2)=23. 338—284=54—30 (74:2)=24. 338—285=53—30 (74:2)=23. 598—23=575+1= 18 79:2 He 19 79:2 is 20 79:2 arrested 21 79:2 at 22 79:2 my 23 79:2 suit, 24 79:2 for i76 79:2 by S WEE T A NN HA THA IV A Y. 835 Page and Word. Column. 338—284=54—30 (74:2)=24. 598—24=574+1=575 +2 h (284)— 577. 577 79:2 this 338—285=53—30 (74:2)=23. 598—23=575 + 1=576 +2 h (285)— 578. 578 79:2 heavenly 338—285=53-30 (74:2)=23. 598—23=575 + 1=576 +3* (285)— 579. 579 79:2 ground 338—284=54—30 (74:2)=24. 598—24=574+1=575 +5 b & h (284)=580. 580 79:2 I :338 — 285=53— 30 (74:2)=23. 598-23=575+1=576 +5 b & h (285)— 581. 581 79:2 tread. Here it will be perceived that 23 and 24 down the column (79:2), modified by the brackets and hyphens in 284 and 285, produce the upper part of the sentence; and 23 and 24 carried up the same column, modified in the same way, produce the latter part of the sentence; and the words flow in regular sequence from 18 to 24, and again from 576 to 581. And it will be observed that the oath taken by Ann Whatley, "by this heavenly ground I tread," is much more appropriate to her than to Dame Quickley; for Ann was at the Bishop's house, while Dame Quickley had Falstaff arrested in the open street, which, certainly, was not "heavenly ground." But the sentence flows right on. What does Ann call the " heavenlv ground" to witness ? 338—284=54—50 (76:1 )=4— 3 b (284)— 1. 338—285=53—49 (76:1=4—2 h (284)— 2. 338—284=54—49 (76:1)— 5— 2 h (284)— 8. 338—285=53—49 (76:1)— 4. 338—284=54—49 (76:1)— 5. Here we have perfect regularity; and the words produced are the 1st, 2d, 3d, 4th and 5th of the text. And when we increase the root-number by 50 (4+50=54) we have another similar series, showing the accurate adjustment of the text to the Cipher. And observe what good service 338 minus 284=- 54 and 338 minus 285= 53 perform in this story. We have just seen that 53 and 54 minus the common modifier, 30, produced "He is arrested at my suit, for by this heavenly ground I tread;" and minus the other common modifier, 50, we have just got the words, Oh my most worshipful Lord; and now we turn to 53 and 54 themselves, unmodified, and we have the following sentence: 338—284 (79:1)— 54r— 56 & h (284)— 49. 338—285 (79:1)— 53— 3 b (285)— 50. 338—284 (79:1)— 54— 3 b (285)— 51. 333—284=54—2 h col. (285)— 52. 338—285=53 338—284=54 Here again the words follow in the regular order of the text, 49, 50, 51, 52, 53 and 54. And when we have exhausted the root-number 338, carried through the second subdivision of 79:1 (284 and 285), we fall back on the first subdivision of the same column, containing 31 and 32 words, (as we count from the end of one scene or the beginning of another), with the following results, which hitch onto the sen- tence worked out by the second subdivision: 338—32=307—50—256—199 (79:1)— 57— 2 b col.— 55. 79:1 into 1 79:2 Oh 2 79:2 my 3 79:2 most 4 79:2 worshipful 5 79:2 Lord, 49 79:2 he 50 79:2 hath 51 79:2 put 52 79:2 all 53 79:2 my 54 74:2 substance 338—31=307—50—257—199 (79:1)— 58— 2 b col. 56 79:1 that 8 3 6 THE CIPHER NARRATIVE. Page and Column. Word. 57 79:1 fat 58 79:1 belly. 43 79:2 me 44 79:2 out 45 79:2 of 46 79:2 house 47 79:2 and 48 79:2 home. 338—32=306—50=256—199 (79:1)— 57. 338—31 (79:1)— 807— 50— 257— 199 (79:1)— 68. Here again the words follow in their regular order; the last sentence ended with 54; this begins at 55 and runs regularly to 58. And the widow further complains that the " divine William" hath — 338—32=306—162=144—50 (74:2)=94— 50 (76:1)=44 — 3d col.— 42. 42 79:2 eaten 338—31=307—162=145—50=95—50=45— 2 b col. =43. 338—32=306—162=144—50=94—50=44. 338—31=307—162=145—50=95—50=45. 338— 285=53— 5 b &h (284)=48— 2 b col.=46. 338—284=54—5 b & h (284)=49— 2 b col.— 47. 338— 285=53— ob & /*(284)— 48. Here again the words follow the regular sequence of the text, 42, 43, 44, 45, 46, 47 and 48. Surely if all this is accident it is the most miraculous series of accidents ever seen in the world. And the widow also says that the young spendthrift has borrowed and spent all her money, and has come back from Wales in the ragged and woe-begone con- dition which the Bishop described to Cecil: without shirts, stockings, cloak, etc. And she grieves over the loss of her money; it is a case of " Oh my ducats ! Oh my daughter ! " 338—65=273. 518—273=245+1=246. 338—64=274. 518—274=2444 1=245+6/; col— 338—65=273. 518—273=245+1=246+6 h col— 338— 64=274— 50=224+32=256— Zb col =253. 3o8— 64=274— 2 b (64)=272— 50=222+32=254. 338—65=273—50=223 + 32=255. 338—64=274—50=224+32=256. 338—65=274—49 (70 :1)=225+ 32=257. The young scamp had wasted the widow's dower in riotous living, while she was enamored of his youth and good looks. And she continues the plaintive story of her wrongs: 338—57=281—50=231. 598—231=367+1=368. 338—64=274. 338—65=273—3 b col. =270. 338—64=274—1 h col. =273. 338— 65=273— 2 £ (65)=271— 3 b col.— 268. 338—64=274—3 b col.— 271. 338—65=273—1 h col.— 272. 338—50=288 (79:2)— 64=224. 338—50=288—65 (79:2)=223. 338—50—28^-64 (79:1)— 224. 295+2 £ (64)=297. 297 338—50=288—65 (79:1)— 223. 296+2 £ (64)=298. 298 246 79:1 For 251 79:1 a 252 79:1 100 253 79:1 mark 254 79:1 is 255 79:1 a 256 79:1 long 257 79:1 one. 518—224=294+1= 518—223=295+1= 518—224—294+1 = 518—223=295+1= 368 79:2 I 274 79:1 have 270 79:1 borne 273 79:1 and 268 79:1 borne 271 79:1 and 272 79:1 borne; 295 79:1 there 296 79:1 is 79:1 79:1 honesty SWEET ANN II A THA WA Y. 837 Word. Page and Column. 299 79:1 in 300 79:1 such 301 79:1 dealing. 266 79:1 I 267 79:1 have 275 79:1 bin 276 79:1 fubbed 277 79:1 off =278 79:1 and 280 r9:l from 338—64=274—49=225. 518—225=293+1=294+ 5// col. =299. 338—64=274—50=224. 518—224=294+1=295+ 5 h col. =300. 338—65=273—50=223. 518—223=295+1=296+ 5/ ; col. =301. 338—64=274—8 b col. =266. 338— 65=273— 2 b (65)=271— 4 b & h col. =267. 338—64=274—30=244. 518—244=274+ 1=275. 338—65=273—30=243. 518—243=275+1=276. 338—64=274—30=244—2 b (64)=242. 518—242= 276 + 1=277. 338—65=273—30=243—2 £—241. 518—241—277+ 338—64=274—30=244. 518—244—274+ 1—275 - 5 h col. =280. 338—65=273—30=243. 518—243=275 +1—276 + X>h col. =281. 338—64=274—30=244—2 b (64)=242. 518—242= 276+1=277+5 h col. 282. 338—65=273—30=243—2 b (65)— 241. 518—241= + 1=278+5 h col. =283. 338—30=308—50=258+31=289—5^ & h col. =284 338— 30=308— 50=258+32=290— 5 4 & h col. =285. Observe the exquisite adjustment of the foregoing; the alternations are regular: 274, 273, 274, 273, 274, 273, 274, 273; and every word is 338 minus 64 or 65, minus 30. If there had not been those two bracketed words in 64 or 65 the words would not have matched as they do. If there had not been the five hyphenated words in the lower part of the column the sentence would have been imperfect. If the second " fubbed off" had not been uniced into one word by a hyphen the Cipher would have failed. And why are those words, "fubbed off," printed once with a hyphen, and, two words above, printed again without a hyphen? And here we have the very Warwickshire dialect the critics have been talking so much about: — the cultured English spoken by " sweet Ann Hathaway." And observe another detail: Some of the Cipher words given in previous sentences depended upon a sixth hyphen in that second " fubbed-off." But if that hyphen instead of being there had been, say, on the next line, between thought on, our sentence would have been ruined. It is these delicate adjustments of means to ends that must carry convic- tion to even the most skeptical. And the fair Ann demands satisfaction, since — 277 281 79:1 this 282 7 79:1 day • 283 79:1 to 284 79:1 that 285 79:1 day. 338— 65=273— 30=243— Sb col.— 285. 338—64=274—30=244—8 4 col.— 286. 338—65=273—30=243—2 b (65)— 241— 9 b & h col. 338—65=273—30 243—2 b (64)=241— 3 b col.— 338—64—274—30—244—2 b (64)— 242— 3 b col.— 338—65—273—30—243—3 b col.— 240. 338—65—273—30—243—2 b (64)— 241. 338—64=274—30=244—2 b (64)=242. And she wants to have him indicted: 338—64 (79:2)— 274— 2 b (64)— 272— 50— 222. 235 236 232 238 239 240 241 242 222 79:1 79:1 79:1 79:1 79:1 79:1 79:1 79:1 79:1 My case is openly known to the world. To ^ THE CIPHER NARRATIVE. 338— 64(79:2)— 274. 338—64 (79:2)— 274— 30=244. 338— 64=274— 50—824— 2 b (64)= =222—9 b & A col. Page anJ Word. Column. 274 79:1 have 244 79:1 him 213 79:1 indicted. The word indicted does not appear anywhere in its proper form in the Plays. In this instance it is given as indited (probably in obedience to the requirements of the Cipher, as it may be used in the sense of " written," in some other part of the story); and it is also found in Othello, iii, 4, spelled again indited. But only twice, in any form of spelling, meaning indicted, is it found in all the Plays. Yet here it is with arrested, suit, warrant, etc., just where the Cipher narrative needs it. The " poet" " deniges " the soft impeachment and tries to brave it out, some- what as Falstaff does in the play. Whereupon Ann replies, in the words of Mistress Quickley: Didst thou not — 338—31=307. 598—307=291 + 1=292. 338—32=306. 598— 306=292 +1=293. 338—31=307. 598— 307=291 + 1=292 +2 A col.— 338—32=306—50=256—58 (80:1)=198— 2 h col.— 338—65=273—2 b (65)— 271— 57 (80:1)— 214— Ub& A col. =200. 338—64=274—2 b (64)=272— 57 (80:1)— 215— 14 b & A col. =201. 338—65=273—2 b (65)=271— 57 (80:1)= 214— 12 b col.=202. 338—32=306—5 b (32)— 801. 338—31=307—5 b (31)— 302. 338—31=307. 598—307=291 + 1=292+11 b & A= 338—32=306—2/; col. =304. 338—31=307—2// col. =305. 338—32=306. 338—31=307. 338—31=307—30=277—50=227. 534—227=307+ U 338—32=306—30=276—50=226. 534-226=308+1= 338-49=289. 598—289=309+1=310. 338-50=288. 598—288=310+1=311. 338—50=288. 598—288=310+1=311 + 1 A col.— 338—64=274—2 b (64)=272— 57 (80:1)— 215— 12 b col. =203. 338—65=273—2 b (65)=271— 57 (80:1)=214. 338—64=274—2 b (64)=272— 57 (80:1)=215. 338—65=273—57 (80:1)— 216. 338—64=274—57 (80:1)— 217. 338—49=289—57=232—14 £—218. 338—65=273—2 b (65)— 271— 50=221— 2 A col.— 219. 338— 64=274— 2 b (64)=272— 50=222— 2 A col.— 220. 338-65—273—2 b (65)— 271 . 338—64=274—2 b (64)— 272— 50=222. 338—65 (79:2)— 273— 50— 228. 338—64=274—50—244 338—22 b & //— 316— 32=284— 50— 234— 2 A col.— 338— 22 £ & £—316—31—285—50—235—2 A col.— 292 79:2 kiss 293 79:2 me 294 79:2 and 196 79:2 swear 200 79:2 to 201 79:2 marry 202 79:2 me ? 301 79:2 I 302 79:2 put 303 79:2 thee 304 79:2 now 305 79:2 to 306 79:2 thy 307 79:2 Book-oath; =308 79:2 deny =309 79:2 it 310 79:2 if 311 79:2 thou 312 79:2 canst. 203 79:2 And 214 79:2 did 215 79:2 not 216 79:2 goodwife 217 79:2 Keech, 218 79:2 the 219 79:2 butcher's 220 79:2 wife, 271 79:2 come 222 79:2 in 223 79:2 then 244 79:2 and 232 79:2 borrow 233 79:2 a SWEET ANN HA THA WA Y. 839 533—285=248+1= 533—284=249+1= 533—285=248+1= 533—284=249 + 1= 534-285=249+1= 251 252 338—22 3 & 3=316—32=284—50=234. 388—22 b & 3=316—31=285—50=235. 338—32=306— 5 b (32)=3()1— 57=244— 2 h col. 338— 31=307— 5 b (32)=302— 57=245— 2 3 col.- 338—32=306—5 b (32)=301— 57=244. 338— 32=307— 5 £ (31)=302— 57=245. 338—32=306—58 (80:1)=248— 2 3 col. =246. 338—32=306—57 (80:1)=249— 2 3 col. =247. 338—32=506—58=248. 338—223 & 3=316—31=285. 338— 22 3 & 3=316—32=284. 338—22 b & 3=316—31=285. 249+2 3 col. =251. 338—22 b & 3=316—32=284. 250+2 3 col. =252. 338—223 & 3=316—31=285. 250+1=251+2 3 col.=253. 338—65=273—14 b col.=259— 23(65)=257— 2 3 col.- 338—64=274— 14 3 col. =260— 23 (64)=258— 2 3 col.. 338—65=273—14 3 col.=259— 23 (65)=257. 338—64=274—14 b col.=260— 2 3 (64)=258. 338—65=273—143 col —259. 338—64=274—143 col. =260. 338—31=307—30=277—143 col.=263— 2 3 col.= 338—32=306—30=276—143 col.=262. 338—31=307—30=277—14 3 col.=263. And then Ann tells how Will desired her to — 338—65=273—2 3 (65)=271. 338—64=274—2 3 (64)=272. 338—65=273. 338—64=274. 338—31=307—30=277—2 3 col.=275. 338—32=306—30=276. 338—31=307—30=277. 338—32=306—50=256. 533—256=277+1= 338—57 (79:1)=281— 2 h col.— 379. 338—56 (79:1)=282— 2 3 col.=280. 338—57=281. 338—56=282. 338—65=273—2 3 (65)=271— 14 3=257. 338—32=306—22 b& h col =284. 338—31=307—22 3 & 3=285. 338—32=306—20 3 col. =286. 338—31=307—20 b col.— 887. And observe another evidence of the adjustment of the eted and hyphenated words to the necessities of tl found the word call with the root-number 316 [338 Page and Column. Word. 234 79:2 mess 235 79:2 of 242 79:2 a 243 79:2 dish 244 79:2 of 245 79:2 prawns, 246 79:2 whereby 247 79:2 thou 248 79:2 didst 249 79:2 desire 250 79:2 to :9:\ 79:2 eat 253 79:2 I ^255 79:2 told =256 79:2 thee 257 79:2 they 258 79:2 were 279 79:2 ill 260 79:2 for 261 79:2 a 262 79:2 green 263 79:2 wound. 271 79:2 Be 272 79:2 no 273 79:2 more 274 79:2 familiar 275 79:2 with 276 79:2 • such 277 79:2 poor 278 79:2 people, 279 79:2 saying 280 79:2 that 281 79:2 ere 282 79:2 long 257 79:2 they 284 79:2 should 285 79:2 call 286 79:2 me 287 79:2 madam. Df the number of the brack- ipher. A little while ago we lb & h (i67)=3i 6] thus: 316—31=285. 285 79:2 call. 840 THE CIPHER NAUR A TIVE. And now we have the same word call coming out again at the touch of 338. Why ? Because there are precisely 22 bracketed and hyphenated words in the column (79:2) above the word call; and the 22 b & A in the column exactly equalize the 22 b & A in the 167 in 74:2 ! Hence we have this result: Word. 285 Page and Column. 79:2 call 285 79:2 call 505—167=338—22 b & A (167) — 316 — 31=285. 505—167=338—31=307—22 b & A in col.— 285. Another conundrum for the men who believe the sun is an accidental bonfire, and man a fortuitous congregation of atoms ! There are a few points I will ask the reader to note: First, the many sAes and hers in this story. We could not have found these in the Cipher story in act i, for that entire act of four scenes does not contain a single she and but one her. And this illustrates that we cannot make everything out of anything. Again, I would note the great many a's: "a 100," "tfdish," "a green wound," "a widow," "a pretty face," "a fair complexion," "a high color," "a gross and vulgar woman," '* a loud tongue," etc. We find nothing like this in the preceding chap- ters, but where it was needed we have it. Some of the words used in the foregoing sentences are quite rare. TArong is found bat twice in this play, and but seven times besides in all the Historical Plays. People occurs but three times in this play. Arrested appears but this time in this play, and but ten times in all the Plays. Suit is found but four times in this play. Heavenly occurs but twice in this play, and this is the only time tread is found in this play. And thus we see that even so little a matter as Ann Hathaway's oath could not be constructed without bringing together this array of unusual words. It may be objected that the wife of Shakspere would not be called madam under any circumstances; but it must be remembered that Shakspere's father had been the chief officer of the town; and Shakspere's effort to obtain a coat-of-arms shows that he had a lively sense of all the dignities belonging to his family, — and even of some that did not belong to it. In 1571, Shakspere's father was made chief alderman, and therefore he is entered on the parish records as "magistri Shak- spere," and thereafter he is no longer " Johannis Shakspere," but " Mr. John Shak- spere." Indeed, a writer on Shakspere's life has remarked that it must have been quite an elevation for Ann Hathaway to have married "the high-bailiff's son." And Will's father, John Shakspere, is indignant at the whole business. He thinks his son has been entrapped by the widow, and that she "is no better than she should be." And he calls his son sundry pet names: 338—31=307—30=277+32=309. 309 79:1 ass 338. 338 80:1 fool He says: 338—30=308—31 (79:. ,=277. 598—277=321 + 1 =322. 338—162=176—1 4=175. 338—30=308—31=277. 338—161=177—4// col. =173. And that she was the — 338—30=308-31 (79:1)— 277. 598—277=321 + 1= 322+9/; col =331. 331 79:2 eldest 322 79:2 She 175 77:1 was 277 78:1 twenty- 173 78:2 five; SWEET ANN HA THA WA Y. 841 338—30=308—285 (70:1)— 28. 598—23=575+1= Word. 576 Page and Column. 79:2 by 338_30=308—284 (79:1)— 24. 24 78:1 seven 338—50=288—162=126. 523— 12C— 397+ 1—398 398 80:1 years. Is it not remarkable, — if this is all accident, — that we have here the very words to tell the real age of Shakspere's wife, at the time of her marriage, and the pre- cise number of years' difference between her age and that of her husband? And this is the only time "eldest" occitrs in this play? And it occurs just where it is needed. And seven is found but twice in this play. Years is disguised in the word 'ears, the pronunciation of the period slurring thejj' where it began a word. And the matter was much laughed over among the neighbors. It was — 338-49=289—161=128. 462—128=334+1= 335 338—50=288—162=126. 126 338—200=138. 468—138=330+1=331. 331 338—50=288—161=127. 462—127=335+1=336+ 5/ ; col. =341. 341 78:2 many 78:2 the 78:2 subject 78:1 of 128 330 ie 472 79:2 rough 78:1 surmise. 78:1 77:2 boy. not 338—49=289—161=128. 338—199 (79:1)=139. 468—139=329+1=330. For he was but a boy: 338—32=306—285 (79:1)=21— 5 6 & h (285)=16. And, in the opinions of the neighbors, it did — 338—199=139. 610—139=471+1=472. 338—31=307—285 (79:1)=22— 3 £(285)=19. 162—19 =143+ 1=144. 338— 32=306— 285 (79:1)=21— 5 £ (285)=16. 162—16= 338—58 (80:1)=280. he 338—30=308—31=277—5 b (31)=272. 338—30=308—31=277—4 h col. =273. her from the 538—161=177. 523—177=346+1=347. of 338— 199=139— 5 h (199)=134— 2 b col. =132. 132 77:2 virtue. This is the only time reasonable is found in this play, and this is the only time virtue occurs in this act; and the same is true of seem; this is the only time surmise is found in this play; and this is the only time road-way appears in all the Plays ! But debt was a serious business in that day, for it meant imprisonment for years, with, oftentimes, no food provided for the unhappy wretches, who had to depend for life upon the charity of such passers-by as might be good enough to fill the basket lowered to them from the prison window. And so, with that threat hanging over him, " the bard of Avon " accepted the sweet bonds of matrimony. The Bishop — 338—22 b & /;=316— 32-=284— 5 b (32)— 279— 4 h col.=275 78:2 forces 338— 22 £ & //=316— 32=284— 50=234— 32 b & h col.— 202. 461—202=259+1=260. 260 78:2 him 338— 22 £ & //=316— 32=284— 50=234— 31 b & h col.=203 78:2 perforce 144 78:1 seem =146 78:1 reasonable 280 79:2 that 272 78:1 should 273 78:2 lead 347 80:2 road-way 8 4 2 THE CIPHER NARK A TIVE. to marry; no great hardship, perhaps, for he had, we are told, 338—22// & /;=316— 31=285— 5=280— 199 (79:1)= 338—22 b & A— 816— 32— 884— 5 ^=279—199 (79:1)= 338— 22 £ & /;=316— 31=285— 5 £-=280—199=81. 162—81=81 + 1=82. 338— 22 b & //=316— 32=284— 5 /;=279— 199 (79:1)= 80. 162—80=82+1=83. 338- 22 b & h— 816— 81— 885— 5 £=280—50=230—58 (80:1)— 172. 598— 172=426 +1=427+ 6 £ col.— ford. Page and Column. 81 78:1 sworn 80 . 78:1 weekly 82 83 78:1 :8:1 to marry 433 »:2 her. And observe here an astonishing fact: this is the only time the word " weekly" appears in all the nine hundred thousand words of the Plays ! And sworn appears but this once in twenty-nine columns of this play, and but two other times in all the play. And see how precisely they move together. To even construct so simple a phrase of five words as the foregoing, the cryptologist had to import one word never used before or afterward in the Plays, and another word used but three times in this play. And then observe that sentence, " sworn weekly to marry her." Every word is 505 — 167=338 — 22b & ^=316 — 31 or 32 (regularly alternated) minus the 5 b in 31 or 32. And four of the words are found in that same fragment of a scene at the top of 78:1, and two of them are 80 and 81 down from the top of the fragment, and two of them are 80 and 81 up from the end of the fragment ! And then we have the whole story of the precipitate marriage. It must take place at once, or " the divine William " might fly again to Wales; but it was neces- sary to publish a notice of the bans three times in advance of the marriage: 505—167=338—50 (74:2)— 288— 31 (79:1)— 257. 462—25 7—205 + 1 =206. 505—167=338—32 (79:1)— 306. 505— 167— 338— 50=288— 32(79 :1)=256. 505—167=338—32 (79:1)— 306— 5 b (32)— 301. 505—167=338-50—288—31 (79:1)=257— 5 b (31)— 252. 462—252=210+1—211+5 b col.— 216. 505—167=338—30—308—32 (79:1)— 276. 462—276 =186+1—187+/;= 505—167=338—162=176. 505— 167— 33 S— 50=288— 32 (79:1)— 256. 468—256 —212 + 1=213. 206 78:2 Must 306 78:2 publish 256 78:2 the 301 78:2 notice 216 (187) 176 78:2 78:2 79:2 three times in 213 78:1 advance. The word publish is quite rare: itis found but eight times in all the Plays,, and but once in this play; and notice is comparatively rare: it occurs but ten times in all the Histories, and but once in this play; and advance is also a rare word: it is found but twelve times in all the Histories, and but this time in this play ! Here, then, are three words, publish — notice — advance — (together with the compara- tively rare words three — times) — not found anywhere else among all the many thou- sand words of this play; and yet all brought together on the same page (page 78),, and all tied together in a bunch by the same number: 338—31= 338—32= 338—32= 338—31— 78:2 Must 78:2 publish 78:2 the 78:2 notice Page and Column. 78:2 three 78:2 times 78:2 advance. S WEE T ANN HA THA WA Y. 843 338—31= 338—32= 338—32= And, more than all this, these significant words are thus bunched together, just where we have found all the other significant words that tell the story of Shak- spere's marriage ! And, historically, we know that the marriage was peculiar, to say the least; and that a bond had to be given to avoid the necessity of calling the bans more than once. And we have here, also, the whole story of the bond. Here is the bond: 338— 146=192— 3 /> (146)=189. 457—189=268+ 1=269+6 h col. =275. 275 76:2 bond John Shakspere offered to go upon it, but he was not considered sufficient, and at last two friends of the family are found; and sweet Ann Hathaway enters into history, to be sung by poets and idealized by fools. CHAPTER XIX. BA CON VER WHELMED. News fitting to the night, Black, fearful, comfortless and horrible. King John, v, 6. MY publishers write me that the book now contains over 900 pages, and that the edition de luxe " looks like a Chicago Direct- ory ! " And, therefore, fascinating as the story is to me, I must con- dense the remainder of it into the smallest possible compass. I regret to leave the history of Shakspere unfinished. I have worked out frag- ments of it all the way through to the end of 2d Henry IV. It gives in detail his conversations with his father, his dread of being hanged, his flight to London, the poverty of his wife and children, his own wretchedness and distress in the metropolis, his begging on the streets in mid-winter with the tears frozen on his face; his being relieved by Henslow. I will try to give fragments from these narratives, if I have time and space after finishing the story announced in the prospectus of my publishers; if not, the particu- lars will have to go into some future work. We turn back to the beginning of scene third (76:1), and we have to use now a Cipher-number different from that 505 — 167= 338 which has given us so much of the foregoing narrative; but even with so different a number we shall find the text responding with sentences just as significant as those already given. And the reader will note that, although we go over the same ground which gave us the Shakspere story, derived from 33%, we flush always an entirely different covey of game, in the shape of Cipher words. Bacon says: COS— 29 (74:2)=476— 457=19— 9 b col.=10. 505—449=56—5 h (449)=51 . 603—51=552 + 1= 505—146 (76:2)=359. 498—359=139+1=140. 844 Page and Column. Word. 10 76:1 On 553 76:2 hearing 140 76:1 this BACON OVERWHELMED 845 Word. Page and Column. 208 r5:2 heavy 505—161=344—30 (74:2)— 314. 508—314=194+1= 195+13 £=208. 505—161=344—284=60—10 b (284)=50. 248—50 =198+1=199+2 b & h col.— 801. 505—449=56—50=6. 457—6=451 +1=452. 505—49=456—146=310. 498—310=188+1=189. 505—449=56—1 h col.— 55. 505—49 (76:1)— 456— 162 (78:1)— 294. 505—449=56—5 h (440)— 51. 505—29 (74:2)=476— 447=29. 508—29=479+1= 505—29 (74:2)=476. 498—476=22+ 1= 23. 505—449=56—50=6. 505—49=456—1 46=31 0—50 (76 : 1)— 260 . 505—49 (76:1)=456— 448 (76:1)— 8— 5 h (448)— 3. 603—3=600+1=601. 505—146=359—305 (78:1)— 54. 505— 49(76:1)— 456. 456—284 (74:1)— 172. 505—50=455—146—309—3 b (146)=306. 468—306 =162+1=163+20 b & b col.— 183. 505—449—56. 506—449—56. 508—56=452+1=453. 505—146=359. 448—359=89+1=90+3 h col. =93. 505—146—359—49=310. 448—310—138+1—139. 505—146=359—161=198. 610—198=412+1—413 +11 h & A— 424. 505—49—450—30=426. 462—426—36+1=37+ 21 b col. =58. This is the only time overwhelmed appears in this play; it is found but four other times in all the Plays ! Flood occurs but three times in this play; plainly appears but twice in this play, and but six times besides in all the Histories. Perils is found but twice in this play, and but once besides in all the Histories; and but four times besides in all the Plays ! And this is the only time "situation " is found in all the Plays ! 505—146=359. 577—359—218+1=219. 505—145—360. 448—360—88—1—89. 505—145—360—3 b (145)— 357. 505—146=359—3 b (145)— 356. 505—49=456. 505—145—360—305=55—2 h col. =53. 505— £0=475— 447 (75:1)— 28. 505— 30=475— 161— 314- -247 (74:2)— 67— 7 b col.— 505—145=360—50=31 ). 498—310—188+1—189. 505—146=359. 498—359—139+1=140. Here we have another combination of Shakst-spur, besides the fourteen given elsewhere; and here we have another mode of counting, besides the ones already given, whereby apprehended is reached. And this is the only time apprehended appears in this play, while Shak'st is found but twice: once here, and once in The Winter' s Tale, iv, 3; and while the Concordance gives the word very properly in both instances, as shakest, the Folio gives it in both instances as shak'st; because shak'st 201 74:2 news 452 76:2 I 189 76:1 ■was 55 76:2 o'erwhelmed 294 77:2 with 51 76:2 a 480 75:2 flood 23 76:1 of 6 75:2 fears 260 75:2 and 601 76:2 shame. 54 77:2 I 172 74:2 saw 183 78:1 plainly 56 76:2 all 453 75:2 the 93 76:1 perils 139 76:1 of 424 77:2 my 56 78:2 situation. 219 77:1 I 89 77:1 knew 357 77:1 very 356 77:1 well 456 75:2 that 53 77:2 if 28 75:2 Shak'st I 60 75:1 spur \ 189 76:1 was (140) 76:1 a pprehendec 8 4 6 THE CIPHER NARRATIVE. could be combined here with spur, and with the same word spur in The Winter's Tale (iv, i) to give the sound of Shakespere's name, while shakest could not ! Thus we find everywhere evidences of the Cipher. 505—146=359. 448—359=89+1=90. 505—145=360—193=167. 505—449=56—50 (74:2)=6— 5 h (449)=1. 603—1= 602+1=603. 505—146=359—50=309—4 h col.=305. 505—449=56—50=6. 505—449=56. 162—56=106+1= 505—146=359. 505—146=359—305=54—2 h col. =52. 505—146=359—3 b (146)=356— 30=326. 505—146=359—161=198—10 b col.=188. ; 05—146=359—16 :=197. 610—197=418+1=414 +-11 ^ & h col. =425. 505—145=360. 498—360=138+1=139. :.05— 145=360— 30=330. 498—330=168+1=169. .1 05—146=359—30=329—50=279—248=31 . 284— 31=253+1=254. 505—146=359—304 (78:1)=55— 20 b & h (304)=35. 505—146=359—304 (78:1)=55— 20 b & h (304)=35. 610—35=575+1=576+2 h col.=578. 505—146=359—305 (78:1)=54— 20 b & h (305)=34. 610—34=576+1=577+2 h col.=579. 505—146=359-29 (74:2)=330— 3 b (146)— 827. 498—327=171 + 1=172+10 b & h col. =182. 505— 49=456— 50=406— 304 (78 :2)=102. What contempt for the corpulent "bard of Avon" is expressed in that phrase, "he would be as clay, — or rather tallow, — in the hands of," etc.! This is the only time fox occurs in this play; and this is the only time crafty is found in this play; and this is the only time tallozu is found in this play, and it occurs but five other times in all the Plays ! And this is the only time clay appears in this play. And this is the only time seas is found in this play. So that in this short sentence there are five words found nowhere else in this play; in other words, this sentence could not be constructed anywhere else in this play; nor would all these words come out at the summons of any other number. And herein we have also still another com- bination forming the name of Cecil. The story proceeds: Page and Word. Column. 90 76:1 he 167 76:2 will 603 76:2 be 305 77:1 as 6 76:2 clay, 107 78:1 or 359 77:1 rather 52 77:2 tallow, 326 76:1 in 188 77:2 the 425 77:2 hands 139 76:1 of 169 76:1 that 254 74:1 crafty 35 77:2 fox, 578 77:2 my 579 77:2 cousin 182 76:1 Seas \ 102 77:2 ill. S 505—146=359—3 b (146)=356— 50=306. 505—145=360—50=310. 498—310=188+1 .1 ( ) 5—1 46=359—50=309 189. 498—309=189+1=190. 505—145=360—50=310. 498—310=188+1=189+ 2/i col. =191. 505—146=359—50=309. 498—309=189+1=190 +2 h col. =192. 505—145=360—50=310—50 (76:1)=260. 508—260 =248+1=249. 306 189 190 191 192 249 77:1 76:1 76:1 76:1 76:1 75:2 It was ten to the BA CON O VER WHELMED. 847 505—146=359—50=309. 577—309=268+1=269. 505—146=359—50=309—10 b & h col. =299. 505—146=359—3 b (146)=356— 193 (75:1)=163— 49 =114— l/;col.=113. 505—146=359-50=309—11 b col.=298. 505—146=359—30=329—162=167. 603—167=436 + 1=437+3 b col. =440. 505—30=475—193=282—49=233—22 b & // col.— 505— 145=360— 248=112— 22 £ (248)=90— 10 b col.= 505—145=360—50=310—4 b col.— 306. 505— 145=360— 3 b (146)=357. 603—357=246+1= 247+6 //col. =253. 505—145=360—248=112. 284—112=172+1=173. 505—146=359—3 b (146)=356— 161=195. 603—195 =408+1=409+3 b coi =412. 505— 145=360— 50=310 . 505— 146 = 359— 163=196— 13 b & h col.=183. 503—146=359—161=198—10 b col. =188. 503—146=359—193=166—15 b & A— 151. 284—151 =133+1=134. 505—146=359—163=196. 505—146=359—162 (78:1)=197— 10 b col.=187. 505—146=359—3 b (146)=356. 505—146=359—193 (75:1)=166— 15 £ & h (198)— 151. 508—151=357+1=358+6^ col. =364. Word. Page and Column. 269 77:1 whorson 299 76:2 knave 113 76:2 will 298 77:1 tell 440 76:2 in 211 75:2 self 80 74:1 defence 306 76:2 and 253 76:2 for 173 74:1 his 412 76:2 own 310 76:2 security 183 77:2 that 188 77:2 the 134 74:1 play 196 77:2 of 187 77:^ Measure 356 77:2 for 364 i5:2 Measure — 187 77:2 Measure 35 79:2 for 364 75:2 Measure. See how precisely these words come out by the same root-number. This play of Measure for Measure, and its irreligious tendencies, are alluded to in another part of the Cipher narrative, growing out of 505 — 167=338. I have stated on page 762, ante, that Cecil gave this play, and the play of Richard II., to the Bishop of Worcester to " anatomize." And here we have the name of the play again by a different root-number from the above: 338— 30=308— 50=258— 57 (79:1 )=201— 14 14 b & A col. =187. 338— 30=308— 50=258— 163=95— 58(79 :1)=37— 2 b col. =35. 338—30=308—163=145. 508—145=363+1=364. Consider the careful adjustment that was necessary to make these words come out by these two different kinds of counting from the same starting-point ! Notice that 197 down 77:2 produces Measure, and 201 down the same column, by the arrangement of brackets and hyphens, produces the same word Measure; and 151 up 75:2 produces Measure, and 145 up the same column produces the same word, Measure. If there had been a single bracket or hyphen more or less in either one of these four countings, the Cipher would have failed to produce, two different times, by two different numbers, the name of the play Measure for Measure ! And the Bishop said, — speaking of this last Measure for Measure and Richard the Second, — that he believed there were utterances in both hostile to the Christian religion. I have shown, on pages 208 and 209, ante, what those utterances were. And here we have the name of Richard the Second, growing, like the last Measure for Measure, out of 505 — 167=338. The Bishop speaks of — 8 4 8 THE CIPHER NAKRA TIVE. Page and Word. Column. 338—30=308—49=259—162=97—32=65—58 (80:1)= 7 77:2 338—30=308—49=259—162=97—32=65—58=7+ 461=468. 468 80:2 noble 338—30=308—49=259—162=97—32=65—58=7. 7 80:2 composition, 338—30=308—49=259—161=98—31=67—5 b (31)= 62—2 h col. =60. 338—30=308-49 259—161=98—31=67—5 *— 62. 489—62=427+1=428. 338—30=308—49=259—162 97—31=66. 338-30=308+162=470—468 (col. 78:1)=2. 462—2 —460+1—461. 338—30=308—163=145—31=114—5 b (31)=109— 65 (79:2)=44. 462—44=418+1=419. 338—30=308—49=259—162=97—2 h col =95. 338—30=308—163=145—31=114. 523—114=409 + 1—410+2 £—412. And the Bishop says, after reading these Plays, that he (I) — 338—50=288—49 (76:1)=239— 162=77. 162—77= 85+1=86. 86 78:1 338—50=288—49 (76:1)=239— 162=77— 32=45. 45 78:2 338—50=288—50 (76:1)=238— 162=76— 62 (80:1)=14. 468 7 60 428 66 461 78:2 81:1 79:2 78:2 that the play of King 419 78:2 Richard 95 78:2 the 412 80:2 Second, perceived much 173 295 186—14=172+1=173. 338— 50=288— 49 (76:1)=239— 162=77— 32=45. 339—45=294+1=295. 338—50=288—49=239—162=77—32=45. 162—45 =117+1=118. 338— 50=288— 49=239— 162=77— 4 b & A col. =73. 333—50=288—49=239—162=77—31=46. 163+46=1 338—50=288—50=238—162=76—31=45—2 b col.— 338—50=288—49=239—162=77. 32+77=109. 338—50=288—49=239—162=77. 338—50=288—50=238—162=76—62 (80:2)=14— 4 £&/;(62)=10. 186—10=176+1=177. 177 338—49=289—30=259—162=97. 610—97=513+ 1=514+2 /z=516. 338—50=288—49=239—162=77—57 (80:1)=20+185= 338—50=288—50=238—162=76. 468—76=392+1 =393+1 /,=394. 338—50=288—49=239. 77—32=45. 338—30=308—49=259—162=97—2 h col. =95. 338—50=288—49 (76 :1)=239— 163=76. 523—76= 447+1=448+2/5 col. =450. 338—30=308—163=145—31=114. 449—114=335 + 1=336. 81:2 these 118 78:1 plays 73 81:1 that =209 78-1 satisfied 43 79:2 me 109 79:1 that 77 77:2 his 81:2 purpose 516 77:2 is =205 81:2 the 394 78:1 destruction 45 79:2 of 95 78:2 the 450 80:2 Christian 336 76:1 religion. And the Bishop came to the conclusion that these — 338—1 h (167)=337— 30=307— 49=258— 31 (79:1)= 227— 5 b (31)=222+ 162=384. 384 338— l=337r-30=307— 49=258— 31=227. 227 76:1 78:1 great and BACON OVERWHELMED. 8 49 338—1=337—30=307—49=258—31 (79:1)=227— 5 b (31)=222. 162+222=384—11 b & h col. =373. 338—1 (76:2)=337— 304 (78:1)=33— 20 b & h (304)= 13. 462—13=449+1=450. 338— 1(76:2)=337— 50=28"— 49=238— 161=77— 49 =28+458=486. are the work of a gentleman who is at heart a pagan: 338—50=288—49=239—162=77. 338—30=308—50=258—162=96—56 (79:l)-=40. 598—40=558 + 1=559. 338—50=288—49=239—163=76—62 (80:2)=14 —1 h col. =13. Word. Page and Column. 373 78:1 much 450 78:2 admired 486 76:2 Plays 77 559 13 78:2 work (9:2 gentleman 81:2 pagan Observe how many significant words come out of the same numbers: 77, or its alternate, 76, produces perceived — much — in — these — plays — that satisfied me that his put pose — destruction — of — Christian — work — pagan; while 96 and 97, which are just 20 more than 76 and 77, due to the fact that between the common modifiers, 30 and 50, there is a difference of 20, produced — noble — composition — gentleman. And observe the remarkable character of the words growing out of these roots. Composition is a rare word; it is found but once in this play, and but fourteen times besides in all the Plays. Perceived is found but once in this play, and but twelve times besides in all the Plays. And satisfied appears but once in this play, and but thirteen times besides in all the Histories. And destruction is found but once in this play, and but thirteen times besides in all the Histories. And this is the only time pagan is found in this play, and it is found but eight, times besides in all the Plays. And Christian is found but twice in this play. And this is the only time religion is found in this play. Let the reader compare the number of times the word second appears in this play with the number of times it is found in Much Ado, Love's Labor Lost, Twelfth Night, etc. It is not found at all in several of the Plays. And this is the only time admired occurs in this play, and it is found but twice besides in all the Histories. And Measure occurs but once in this play besides the cwo instances given above. And not only do these remarkable words grow out of the same primary root-number, but out of the same modification of the primary root-number, and even out of the same terminal Cipher-number! And almost every word is found nowhere else in this play, and rarely anywhere else in all the Plays ! And the Bishop praises the literary merit of the Plays highly. He says the language is most choice — 338—50=288-49=239. 284—239=45+1=46. 46 74:1 Language 338— 30=308— 163=145— 31=114— 57 (80:1)=57. 523—57=466+1=467. 467 80:2 most 338—50=288—50=238. 468—238=230+1=231 + 15 b & // col.=246. 246 78:1 choice. And that in this particular they have had — 338—31=307—143 (318 d 79:1)=164. 462—164=298 +1=299 338—31=307- •143=164. 299 164 78:2 78:2 No equal 8 5 o THE CIPHER NARRATIVE. Word. 338—49=289—30=259—162=97. 462—97=365+1=366 338—50=288—49=239—162=77. 420—77=343+1 —844+64 col.— 350. 350 338—50=288—49=239—162=77—64 '79:2)=13— 1 h col. =12. 12 338—50=288—49=239—162=77. 77 338—50=288—49=239—162=77 + 185=262— 2/; col. =260. 260 338—50=288—49=239—162=77—32=45. 45 338—50=288—49=239—162=77—32=45—5 b (32)= 40. 339—40=299+1=300+2=302. 302 Page and Column. 78:2 81:2 England 77:1 79:2 81:2 79:2 80:1 since the time of Gower. Observe again how many significant words here grow out of 77, besides the long catalogue already produced by it. It must be remembered that in 1597 the literature of England, in its own tongue, was very limited. The poet alluded to, John Gower, was born in York- shire about 1325, and died in 1408. His Confessio Amantis was written in English in eight books, it is said, at the request of Richard II. Hallam says of him: " He is always sensible, polished, perspicuous, and not prosaic, in the worst sense of the word." He seems to have been a favorite of the Bishop. And the Bishop reit- erates his conviction, after reading these Plays, that Shakspere has not the power of brain to have produced them : 505—167=338—49=289-32=257. 468-257=210 + 1=211 + 12/; col. =223. 223 78:1 enough 505—167=338—49=289—32=257. 577—257=320 + 1=321. 321 77:1 brain 505— 167=338— 49=289— 3!i=258. 468—258=210 + 1=211 + 15^ & h col. =226. 226 78:1 power. Observe how precisely these significant words match; they come out of the same number; except that 31 and 32 alternate, as in other examples given hereto- fore. And the Bishop also reads the play of Richard the Third. Here we have it: 338—50=288—50=238. 468—238=230+1= 338—50=288—50=238—31 (79:1)=207— 163=44. 462—44=418+1=419. 338—50=288—50=238. 338—50=288—30=258. 462—258=204+1=205. 231 78.1 King 419 78:2 Richard 238 76:1 the 205 78:2 Third. But let us recur to the story of Bacon's feelings when he heard the bad news. He says he knew that if Shakspere was taken and he confessed the truth (as he believed he would), he was a ruined man. In that event — 505—50=455—31=424. 462— 424=38 + 1=39 + 5 h col. =44. 44 78:2 All 505—30=475—146=329. 447—329=118+1=119+ Mb col. =130. 130 75:1 my 505—30=475—146=329—3 b (146)=326. 462—326 =136+1=137+4 // col.— 141. 141 78:2 hopes BACON OVERWHELMED. 851 Word. 505—145=360. 498—360=138+1=139. 139 505—146=359—3 b (146)— 856. 356 505—31=474. 603—474=129 + 1=130. 130 505—49=456—161=295. 603—295=308+1=309+ 10£a h col.— 819. 319 505— 30=475— 50 (76:1 )=425. 508—425=83+1=84. 84 505—449=56—14 b (449)=42- 1 4—41 . 41 505— 146=359— 3 b (146)— 356. 498—356=142+1= 143 505—161=344—31 b& h col.— 318. 313 505—146=359—3 £(146)— 356. 448—356=92+1= 93+14 b&/i col. =107. 107 505—146=359—32 (79:1)=327— 3 b (146)=324— 50= 274 Page and Column. 76:1 76:1 76:2 76:2 75:2 76:2 76:1 78:2 r6:l of rising to high office in the Common- wealth were blasted. And again observe how rare some of these words are: This is the only time rising is found in this play, and it occurs but thirteen times besides in all the Plays ! Commonwealth is lound three times in this play, and but nine times in all the Com- edies, and but four times in all the Tragedies. Blasted appears but once in this play, and but nine times besides in all the Plays ! Hopes is found but three other times in this play. And Bacon says: 505—31=474. 474 76:2 I 505— 30=475— 58 (80:1)— 417. 417 80:2 am 505—30=475—58=417. 523— 41 7=106+. =107. 107 80:2 not 505-32=473—58—415. 498—415=83+1=84+ • 11/; col. =95. 95 76:1 an 505— 81— 474— 4 h col.— 470. 470 79:2 impudent 505—31=474. 474 79:2 man 505—82=473—58=415. 415 80:2 that 505—30=475. . 475 79:2 will 505—49=456—50—406. 603—406—197+1—198. 198 76:2 face 505—32—473—50=423—58 (80 : 1)— 365 . 603—365 —288+1—239. 239 76:2 out 505—49—456. 603—456—147+1—148. 148 76:2 a 505— 58 (80:1)— 447. 462—447—15+1=16+24=40. 40 80:2 disgrace 505— 31=474— 27/; & A col. =447. 447 79:2 with 505—32=473—30=443—57—386—30 b & h col.— 356. 356 80:2 an 505— 32=473— 50=423— 23 b col.— 400. (400) 79:2 impudent 505— 49=456. 603— 456— 147+1— 148+16 £ & h col— 164 76:2 cheek, 505—31—474—50=424—26 b & h col. =398. 398 79:2 sauciness 505—32=473—162=311. 311 77:2 and 505— 32=473— 4// col. =469. 469 79:2 boldness. And here Bacon repeats the very language he used in 1594 in a letter to Essex (see page 273, ante): 'T am not an impudent man that would face out a disgrace." And these are the only times impudent occurs in 2d Henry IV., and it is found but seven times besides in all the Plays ! And these are the only occasions when sauciness is found in this play, and it occurs but four times besides in all the Plays. Yet here both are found repeated twice in the compass of a few lines. And the word disgrace is found but twice in this play. *5* THE CIPHER NARRA TIVE. And Bacon grieves at the disgrace his exposure will bring upon the memory of his father. He says it — Page and Word. Column. Ill 29 423 160 442 258 363 468 49 421 79:2 80:2 79:2 80:2 78:2 78:2 80:2 79:2 80:2 79:2 would humble my father's proud and most honorable name 505-50=455—32=423. 533—423=110+1=111. 505— 30=475— 50=425— 396 (80 :1)=29. 505—50=455—32=423. 505—30=475—50=425—58 (80:1)=367. 523—367= 156+1=157+3// col.=160. 505— 31=474— 32 b col. =442. 505—31=474—50=424—162=262—4 // col.=258. 505-31=474—50=424—57=367—4 h col.=363. 505— 32-473— 5 £(32)=46S. 505—30=475. 523—475=48+1=49. 505—30=475—50=425—4// col.=421. 505—31=474—50=424. 534—424=110+1=111 + 27 b col. =138. 505—31=474—39 b & // col. =435. 505—32=473—30=443—57 (80:1)=386— 4// col.— 505—30=475—50=425—10/' col.=415. 505—31=474. 533—474=59+1=60. 505—31=474. 598—474=124+1=125. 505— 31=474— 27 b & h col.=447. 505—31= 474. 598—474=124+1=125+4 // col.— 505—31=474—50=424—162=262. 505—162=344—7 // col. =337. 505—30=475—396 (80:1)— 79. 461-79=382+1= 505—31=474—9 b col. =465. 505— 32=473— 30=443— bb (31)=438— 7 h col =431 And what is it that would so distress the widow we have seen, was preeminently a religious lady ? 505—30=475—50=425—396 (80:1)=29. 523—29= 494+1=495+4/; & // col. =499. 499 80:2 to 505—31=474—50=424—57=367. 367 80:2 think 505— 30=475— 58(80:1)=417. 417 78:2 that 505— 31=474— 58=416. 416 80:2 I 505—31=474—50=424—30=394—58=336— 26/>col.=310. 310 80:2 should 505— 31=474— 62(80:2)=412— 1ft /• coi. =394. 394 81:1 make 505— 32=473— 50=423— 58 (80:1 W365—.G/; col. = 339 80:2 a 505— 57 (80:1)=448— 3 // col. =445. 445 81:1 mock 505— 30=475— 58 (80:1)=417. 417 79:2 of 505—32=473—50=423. 533 -423— 1 1 + 1=111 + 27 b col.=138. 138 79:2 the 505-31=474—396 (80:1)=78. 523—78=445+1= 446+4£ &// col. =450. 450 80:2 Christian 505— 146=359— Zb (146)=356— 193=163. 498—163 =335+1=336. . 336 76:1 religion. It was certainly enough to shock the pious Lady Ann to know that her son had written, in Measure for Measure, of the conception of the Christian religion as to the eternal condition of the wicked, in these startling words: 138 79:2 the 435 78:2 dust 382 80:2 and 415 77:2 send 60 79:2 his 125 79:2 widow 447 79:2 with 129 79:2 a 262 77:2 broken 337 78:2 heart 383 80:2 to 465 76:2 the ■ . 431 78:2 grave. of Sir Nicholas Bacon, who, as Here is the statement: BACON OVERWHELMED. 853 Or to be worse than worst Of those, that lawless and incertain thoughts Imagine howling. And Bacon tells what he feared: — that he would be — Word. Page and Column. 132 77:1 hanged 271 78:2 like 51 76:2 a (389) 78:2 dog 79 80:2 for 60 505—31=474—5 b (31)— 469. 577—469=108+1= 109+23 b col.— 132. 505—146=359—162=197. 462—197=265+1=266 +5b col.— 271. 505— 31=474— 50- =424. 457—424=33+1=34+17 b & h col. =51. 505—30=475—49 (76:1)=426— 31=395— Qh col.— 505—30=475—396 (80:1)— 79. 505—31=474-50=424. 462—424=38+1=39 + 21 b col.— 60. 505—30=475—396 (80:1)=79— 17 b & h (396)=62. 489—62=427+1=428. 505—31=474—49=425—4 h col.— 421. 505—146=359—162=197—26 b&h col.— 171. 505— 31=474— 49 (76:1)=425— 30=395. 505—146=359—162=197. 505— 31=474— 58(80:1)=416— 4 h col. =412. Observe the symmetry of these words of King Richard the Second, — 31=474 — 49 alternates with 505 — 146=359 — 162. And here we have Richard the Second by another and a different the 428 81:1 play 421 80:2 of 171 78:2 King 395 78:2 Richard 197 78:2 the 412 80:2 Second. hard the Second, see how 505 and a different 1 -oot-number. CHAPTER XX. THE QUEEN'S ORDERS TO FIND SHAKSPERE. Wheresoe'er he is, Seek him with candle; bring him dead or living. As You Like It, z*z7, /. ITURa< to another part of the Cipher story, or rather I recur to it, because I have already referred to it in a previous chapter. I can do no more now than give a few words, here and there, to show that the Cipher story runs through all these pages, and is called forth by the same root-numbers. 505—448=57. 505—193=312—30=282. 505—448=57—50=7. 505—193=312—50=262. 505—193=312. 448—312=136+1=137. 505—254=251—50=201. 508—201=307+1= 505— 198_312. 505—193=312—50=262. 448—262=186+1= 505—193=312—31 (79 :1)=281— 50=231. 462—231 =231 + 1=232. 505— 254=251— 5 k col.=246. 505—50=455. 505—193=312=30 (79:1)=282— 27 b col.=255. 505—248=257. 505—248=257—50=207. 447—207=240+1= 505—193=312—237 (73:2)=75. 169—75=94+1= 505—254=251—30=221—193=28. 505—197 (74:2)=308— 248=60. 505— 254=251— 15 b & h (254)=236— 49 (76:2)=187. 508—187=321 + 1=322. 505—248=257—50=207. 505—254=251—30=221—31 (79:1)=190. 462—190 =272+1=273. 505—254=251—10 4 col. =241. 505—193=312—237=75 + 90=1 65 . 505— 193=3 12— 50=262. 505—193=312—50=262. 498—262=236+1=237+ 4 4 col— 241. 505—354=251—10 b col. =241. 854 Page and Word. Column. 57 76:2 Her 282 75:2 Grace 7 76:2 is 262 75:2 furious 137 76:1 and 308 75:2 hath 312 75:2 sent 187 76:1 out 232 78:2 several 246 76:1 well 455 76:2 horsed, 255 78:2 unarmed 257 74:1 posts 241 75:1 to 95 73:1 find 28 75:2 Shak'st \ 60 75:1 spur, S 322 75:2 under 207 74:1 the 273 78:2 lead 241 76:1 of 165 73:1 my 262 76:1 Lord 241 76:1 of 241 76*. 1 Shrewsbury. THE QUEEN'S ORDERS TO EIND SNA A' SEE RE. 855 This accords with the statement on page 686, ante, that the forces sent out to find Shakspere and the rest of the players were under the direction of the Earl of Shrewsbury. And there was no necessity of sending armed troops to arrest a party of poor actors. The object was secrecy; hence, no tradition has come down to us of the attempt to arrest Shakspere. If armed soldiers had gone to Stratford looking for him, it would have made such an impression on the minds of the vil- lagers that, in all probability, it would have been remembered, and we should have heard something of it. And yet the matter was important enough to require prompt action under a prominent, reliable and discreet leader; for it was not merely the offense of playing seditious plays that was in question, but the fact that this had been done as an incentive to rebellion; and no one could tell in that troubled age how far the attempt had succeeded, or how soon civil war might break forth. The object was to quietly gain possession of the actors and probe the thing to the bottom. And the reader will observe how the beginning of scene 1, act i, interlocks with the end of the same act, in the words several — well — horsed — unarmed — posts — under — lead, etc. With ampler leisure I could reduce this to a precise, mathe- matical, continuous system. And Cecil proposed — Page and Word. Column. 505—254=251. 498— 251=197+1=198+2/; col.= 200 76:1 proposed — that the Earl should divide his forces into three divisions and send them in differ- ent directions wherever the actors were likely to be. 505—193=312—30=282. 448—282=216+1=217. 217 76:1 Will 505—193=312—30=282. 282 76:1 divide 505—254=251—30=221—32=189. 462—189=273 + 1=274. 274 78:2 his 505— 193=312— 32 (79:1)=280— 5 £ (32)=275. 275 78:2 forces 505—193=312—32=280—5 h (32)=275. 462—275= 187 + 1=188+3 /,col.=191. 191 78:2 in 505—193=312—31=281—5 6 (31)=276. 462—276= 186+1=187+5 4 col.=192. 192 78:2 three 505— 254=251— 30=221— 32 (79:1)=189. 189 78:2 divisions. Here it will be observed that the same words, three — divisions, which came out at the summons of 523 — 218 (7-i:2)=305 — 31 (7g:i)=274 (see page 772, ante), and which were then used to describe the allotment of the money made by the Plays, between actors and author, are again employed at the call of 505 — 193=312 — 31 and 505 — 254 — 32; that is to say, 505, less the upper section of 75:1, produces, car- ried to the end of act i, three; and 505 less the lower section of 75:1, carried to the beginning of act ii, gives us divisions. And 305 (523 — 218=305) — 31=274, car- ried up 78:2, plus the hyphens, produces the same word three; and the same 305 — 31=274, carried up the same 78:2, not counting in the hyphens, produces the same word divisions. Surely, no one will believe that all this delicate adjustment of the text and its brackets and hyphens, to two different numbers, could come about by accident. If it stood alone it would be enough to stagger incredulity; but, as it is, it is only one of thousands of other and similar instances. But the Queen, while taking these steps, does not fully believe that Francis Bacon could have written the treasonable play of Richard IE And she rebukes Ce~.il for making such a charge against him. And the Queen says to Cecil: 8 5 6 THE CIPHER NARRA TIVE. 505—193=312—30=282—29 (73:2)=253. 284—253 =31 + 1=32. 505—193=312—30=282—29 (73:2)— 253+ 193= 505—193=312—29 (73 :2)=283— 193=90. 508—90 =418+1=419. 505—193=312—29 (73:2)=283. 284—283=1 + 1=2 +7// col.=9. 505—193=312—50=262—208 (73:2)=54. 284—54= 230+1=231+5// col.=236. 505—193=312—50=262—15/; & //=247— 237=10— 3 b (237)— 7. 505— 1 93=312— 30=282— 29 (73:2)=253. 505—193=312—29 (73:2)=283. 284—283=1 + 1= 505— 193=312— 30=282— 28 (73:2)=254. 505—193=312—30=282—248 (74:2)=34. 284—34= =250 + 1=251. 505—193=312—30=282—28 (73:1)=254— 4 h col.— 505— 193=312— 50=262— 208 (73:1)— 54. 505— 193=312— 50=262— 90 (73:1)— 172. 505—193=312—50=262—15 b & //— 247— 237=10— 3 b (237)— 7. 284—7=277+1=278+3 h coL— 505—193=312—50—262—154 & 7^=247— 237=10— 3 4=7. 284—7=277+1=278. 505— 193=312— 50=262— 50=212— 78(73:1)— 134. 237— 134=103+1— 104+3 4 col.— 107. 505— 193=312— 50=262— 79(73:1)— 183. Here it will be observed that every word grows out of 505 minus 193, the upper section of 75:1; we will have directly a sentence that grows out of 505 minus 254, the lower section of the same column and page. The above sentence is produced by counting from the beginnings and ends of the subdivisions of the preceding col- umn, 73:2; the next sentence will be derived by counting from the beginnings and ends of 74:1 or 74:2. Thus the reader will perceive that there is not only regularity in the results, but a method and system in the work. But the sentence goes on: 505—254—251—15 4 & h (254)=236. 284—236=48+1—49 505— 248=257— 2 h (248)=255. 284—255—29+1= 30+7// col. =37. 37 505—254—251—248—3. 3 505—248—257—51 (74:2)=206. 284—206=78+1= 79+7// col.— 86. 86 505—254—251. 284— 251— 33+1— 34+5 b col.— 39 505—248=257—4 h col.— 253. 253 505—254=251—156 & h (254)=236— 50=186. 284— 186=98+1=99. 99 505—248=257—22 4=235. 284—235=49+1=50+5 £—55 505—254=251—15 b & 4=236. 284—236—48+1=49 + 7 //col. —56. 56 74:1 reports Observe the perfect symmetry of this: 505 — 254 (75:1)— 251 is regularly alter- nated with 505 — 248(74:2)— 257. And all the words are in column 1 of page 74! Word. Page and Column. 32 74:1 This 446 75:1 thing 419 75:2 must 9 74:1 stop. 236 74:1 Between 7 253 74:1 75:1 you and 2 254 74:1 74:1 your crafty 251 74:1 old 250 74:1 father, 54 74:1 with 172 73:2 your 281 74:1 smooth. 278 74:1 tongues, 197 183 73:2 73:2 you are 74:1 stuffing 74:1 my 74:1 ears 74:1 with 74:1 continual 74:1 lies 74:1 and 74:1 false THE QUEEN'S ORDERS TO FIXD SHAKSPERE. 857 tt'ord. Page and Column. 222 78:2 this 139 78:1 many 263 74:1 a 84 74:1 year. And what a concatenation of words: stuffing my ears with continual lies and false report*! And we know that Cecil desired to keep Bacon out of office and power, and we can surmise that this would be the very means he would resort to. And the coarse-minded, crafty old Queen, even if she suspected Bacon, would be very apt to talk in this way to Cecil, for we have historical testimony that she would assault "this little man " (as she called him) with bitter vituperation. 505— 193— 312— 90— 222. 505—248—257—208 1 73:2)— 49+90— 189. 505— 193=312— 30=282— 15 3 & *— 267— 4* col. 505—254—251—50—201. 284—201—83+1—84. And here I would ask the reader to turn to pages 719 and 720, ante, and note how the same words stuffing — ears — false — reports — lies — this — many — a — year, which here come out at the summons of 505 carried through 74:2 and the upper and lower subdivisions of 75:1, were also brought out, by an entirely different mode of counting, by the root-number 516 — 167=349 — 22 b & // (i67)=327 ! For instance, 327 — 30, carried through 74.2 and down 74:1, yields stuffing, while 505 — 254=251 — 15 b & h (254)=236, carried up 74:1, yields the same word, stuffing; and the same number 236, plus the hyphens, up the same column, yields reports; while the same number 327, again less 30, again carried through 74:2 and again carried down 74:1. yields the same word, reports. And so with the other words. The adjustments here are as delicate and as manifold as in the works of a watch; and the one is just as likely to have come together jy chance as the other. And the Queen was in a — 505—193=312—30=2*2—15 b & A— 267— 29 (73:2)— 238 50.5—193=312—30=282—50 (74:2)— 282— 12 b col. =220. 220 and commenced to rebuke Cecil severelv: 505—193=312—50=202. 284—262—22+1—28+ col. =30. 505—193—312—284—28—10 b col. =18. 505—193=312—237 (73:2)— 75. 169—75=94-1=95 +1 h col.— 96. 505—193=312—209 (73:2)— 103. 169—103=66 + 1= 505—193=312—15 3 & h (193)— 297— 24S» 10 5 6 col.. 505— 193=312— 10 b & h (193)— 197— 30=267— 28 (73:2)— 239. 284—239=45-1=46. 505—193=312—15 b & A— 297— 30— 267— 28 (73:2)= 239. 284—239—45+1—46+50—96. 505—254-251—208—43. 284— 43=241-1=242. 505— 193=312— 15 b ft *— 897— 30— 267— 28 (73:2)= 239. 284— 239— 45+1— 46+30.J76. 505—193—312—50—202 -15 b & A— 247. 2*4—247= 37+I— 88+5* col.— 43. 505—254=251—30=221. 284—221=63-1=64. 505—193=312—30=282. 284—282=2-1=3+7// col. 505—193=312—30=282. 284—282—2 - 1=3. 505—254=251. 284-251=33 + 1=34. 74:1 royal '4:1 rage, 30 74:1 Commenced 18 73:2 to 96 73:1 rebuke 67 73:1 him =44 74:1 in 46 74:1 language 96 74:1 stern 242 74:1 and 76 74:1 fearful, 43 74:1 which 64 74:1 wounds =10 74:1 the 3 74:1 ears 84 74:1 of s 5 s 7 VIE CIPHER NARRATIVE. 505—193—312—30=282—50 (74:2)=232. 284—232 =52+1=53. 505—254=251—30=221. 284—221=63+1=64+ 7// col. =71. 505— 193=312— 15 b & ^=297—30=267—29 (73:2)= 288—224* h col.— 216. 505— 193=312— 50=262-50=212— 79(73 :1)=1 33. 505—193=312—248=64—2 h (248)=62— 50. 505—153=252—248=4. 505—193=312—49=263. 505—193=312—30=282. 505—193=312—50=262—15/; & /=247. 284—247= 37+1=38. 38 505—193=312—50=262—248=14—2/2 (248)=12. 237 —12=225 + 1=226. 505—193=312—50=262. 505—193=312—284=28. 505—193=312—248 (74:2)=64— 22^ (248)=42. 505—193=312—50=162. 284—162=22+1=23+ 12£&//=35. 35 Word. Page and Column. 53 74:1 them 71 74:1 who 216 74:2 listen 133 73:2 to 12 73:2 it; 4 74:1 for 263 74:1 a 262 74:1 worse 74:1 tongue 226 73:2 is 262 74:1 not 28 73:2 upon 42 74:1 the 74:1 earth. Observe how regularly this sentence moves. It accords with historical truth, so far as it concerns Elizabeth's violent temper and abusive tongue; and it accords with the probabilities that the Queen would not, without conclusive proof, believe that Sir Nicholas Bacon's son could engage in treasonable practices. Nearly all the words grow out of 505 — 193=312; or, where they do not come from the 505 minus the upper section of 75:1, they come from 505 minus the lower section of 75:1, and they are nearly all found on 74:1, except where fragments left after deduct- ing 74:1 or 74:2 are carried backward to the last page or forward to the next page. And the Queen tells Cecil that he has been unfair to Bacon; that he has — 505—254=251—30=221 . 505—254=251—50=201—30=171. 284—171= 505—254=251—15 £=236—10 b col. =226. as to assail Bacon — 221 74:1 stooped =113+1=114 74:1 so 226 74:1 low, 161 f4:l 505— 254=251— 50=201— 30=171— 10 h col —161. 505—193=312—248=64—2// (248)=62. 284—62 =222+1=223+6// col. =229. 505—193=312—248=64—2 h (248)=62. 505—193=312—30=282—248=34. 505— 254=251— 15 b & h (254)=236. 284—236=48 +1=49+12 b & h col. =61. 505—248=257—208 (73:2)=49— 3 b (208)=46. 169 —46=123+1=124. 505—193=312—30=282—237 (73:2)=45. 169—45 =124 + 1=125. 505— "248— 257— 2 h (248)=255. And in her "royal rage " she tells Cecil that, if he does not find Shakspere, and prove his charge against Bacon to be true, he shall lose his office: 229 74:1 this 62 74:1 covert 34 75:1 way, 61 74:1 while 124 73:1 thy 125 73:1 kinsman's 255 74:1 sick. THE QUEEN'S ORDERS TO EIND SHAKSPERE. 859 -505—193=312—284 (74:1)— 28. 237—28=209+1= 505—248=257—50=207—10 b col.=197. And the Queen tells the posts — 505—248=257—50=207. 447—207=240+1=241. 505—254=251. 284—251=33+1=34+7/; col.— 505—193=312—248=64. 505—248=257-22 b (248)=235. 284—235=49+1= 505—193=312—248=64. 237—64=173+1. £05— 254=251. 284—251=33+1=34. 505—248=257—22 (248)=235. 284—235=49+1= 505—193=312—30=282—15* & h (193)=267. 284— 267=17 + 1=18+10*=(28). 505— 248=257— 24 b & A— 333. 505—248=257—237 (73:2)=20+90=110. 505—193=312—30=282. 284—282=2+1=3+"/; col. 505—248=257—22* (248)— 285. 505—248=257—24 * & h (248)=233. 284—233=51 + 1 - 505—193=312—50=262. 284—262=22+1=23. 505— 193=312— 30=282— 15 £ & h (193)=267. 284— 267=17+1=18+7 h col. =25. Page and Word. Column. 210 73:2 lose 197 74:1 office. 241 75:1 To 41 74:1 ride 64 73:2 with 50 74:2 the 174 73:2 speed 34 74:1 of 50 74:1 the 28 74:1 wind 233 74:1 through 110 73:1 all =10 74:1 the 235 74:1 peasant-towns =52 74:1 of 23 74:1 the 25 (4:1 West. Observe here the recurrence of the same root-numbers: 505 carried through 74:2, containing 248 words, leaves a remainder of 257; 257 taken down the pre- ceding column, 74:1, brings us to posts; but less the bracket words in 74:2 it produces peasant-towns; and less both the oracketed and hyphenated words it gives us through {posts through peasant-towns); and up the column it is stuffing, slanders, of, •etc. And note how 505 — 193=312 produces speed — wind — West, etc. And the Queen tells them to give large rewards to the man who finds the •actors. 505—193=312—237 (78:2)— 75. 505—193=312—237 (73:2j=75— 3/; (287)— 72 501— 193=312— 284=28+90 (73:1)— 118. 505—193=312—28 (73:2)— 284— 10* col. =274. 505—193=312—284=28. 90—28=62+1=63. 505—193=312—50=262—237=25. 170 (72:2)— 25 =145+1=146. 505—193=312—50=262—237=25. 505—193=312—50—262—237=25. 346 + 25=37 1 . 505—193=312—50—262—208 (73:1)=54— 3* (208)= 505—193=312—30=282—15* & h col. =267. 505— 193=312— 50=262— 209 (73:2)=53. 505—193=312—30=282—29 (73:2)=253. 284—253 —31+1—32+126 & h col.— 44. 505—1 93=31 2—50=262 —209 (73:2)— 58 . 505—193—312—50=262—237=25+170(72:2)= 505—193=312—50=262—237=25. 169—25=144+1=145 Some of my readers may have thought that the marvelous revelations of the foregoing pages were merely coincidences. But here we are invading another play, the play of 1st Henry IV. , with cipher numbers derived from 2d Henry IV., 75 74:1 Make 72 73:1 great 118 73:1 offers 274 74:1 of 63 73:1 rewards 146 72:2 to 25 72:2 the 371 72:2 man 51 73:1 who 267 74:1 brings 53 74:1 them 44 74:1 in, 53 73:1 dead 195 72:2 or =145 73:2 alive. 86o THE CIPHER NARRATIVE. and we find the words of the story coming out in regular order as in the above sen- tence. And how completely does this fit into the story already told., We have had the narrative of the Queen's rage, the flight of the actors, the despair of Bacon, the order to send out posts to find Shakspere and his fellows, the separation of the soldiers into three divisions; and here we have the offer of great rewards to the man who brings them in dead or alive. If this is accident, then the world is an acci- dent. And the Queen says she does not believe that this woe-begone, hateful, fat creature, Shakspere, had been a mask for her brilliant friend, whom she has known since a child: Page and Column. 75:1 This 75:1 woe-begone > 75:1 72:2 73:1 73:1 73:1 73:1 75:1 74:1 hateful, fat creature had been mask known Word. 505—193=312—30=282—29 (73:2)=253. 447—253= 194+1=195. 195 505— 193— 312— 29(73:2)— 283. 283 505—193=312—50=262—28 (73:2)=234. 234 505— 193=312— 50=262— 29 (73:2)=233— 90 (73. iw 143 505— 193=312— 50=262— 208 (73:2)=54— 3 b (208)= 51 + 90=141. 141 505—193=312—50=262—209 (73 :2)=53+ 90=143. 143 505—193=312—50=262—208 (73:2)=54+90=144. 144 505—193=312—50=262—209 (73:2)=53— 3 b (209)= 50+90=140. 140 505-193=312—30=282—29 (73:2)=253— 13 b col.— 240 for the son of her old friend; for she had — 505—193=312—50=262—90=172—28=144. 144 505—193=312—209 (73 :2)=103— 79=24. 588—24= 564+1=565+1 h 565 (79)=566. 505—193=312—91 (73:1)— 221. 505—193=312—30=282—29 (73:2)=253. 447—253 =194+1=195+11 b col. =206. 505—193=312—91 (73:1)— 221— 29 (78:2)— 192. 284— 192=92+1=93. And the Queen had all the incredulity of the Shakspereolators of the nine- teenth century, and she says: I pronounce this story the strangest tale in the world, and not to be believed, and a lot of lies. 505—193=312—209 (73:2)— 103— 90— 13. 588—13= 575 + 1=576. 576 505—193=312—209 <73:2)= 103— 91=12. 588—12= 576+1=577. 577 505—193=312—50=262—28 (73:2)=234— 169 (73:1) =65. 170-65=105+1=106. 106 505—193=312—28 (73 :2)=284— 79=205. 588—205 -383+1—884. 384 505—193=312—50=262—15 b & A— 247— 28 (73:2)= 219. 284—219=65+1=66. 66 505—193=312—29 (73 :2)=283— 90=193. 193 505— 193— 812— 28(73:2)— 284— 27 (73:1)— 257+171— 428 505—193=312—50=262—28 (73:2) :== 234— 169 (73:1)= 65. 588—65=523+1=524. 524 566 72:2 him 221 73:2 since 206 75:1 a 93 74:1 child. 72:2 Strangest 72:2 tale 72:2 in 72:2 the 74:1 world; not 72:2 to 72:2 be 72:2 believed. Page and Word. Column. 346—205 144 72:2 a 205 72:2 lot ) b (237)= 42 73:1 of 253 74:1 lies. THE QUEEN* S ORDERS TO FIXD SHAKSPERE. 86 1 And the Queen says Cecil has been telling her — 505— 193=312— 28 ( 73 :2)=284— 79=205. ^141 + 1=142+2 h col.— 144. 505—193=312—28 (78:2)— 284— 79— 205. 505— 193=312— 30=282— 237 (73 :2)=45- 505—193=312—30=282—29=253. And here again we have the combination — it is found more than twenty times in these two plays — giving the name of Bacon's cousin: 505—193=312—28 (73:2)=284— 27 (73:1)=257. 588— 257=331+1=332. 332 72:2 Sees 505—193=312—30=282—208 (73:2)=74. 169—74= 95+1=96+1 *— 97. 97 73:1 ill And here we have it again: 505—193=312—30=282—28 (73:2)=254— 90=164+ 170_ 884—2 h col.— 882. 332 72:2 Sees 505—193=312—30=282—209 (73:2)=73. 169-73= 96+1=97. 97 73:1 ill In this last instance it will be observed that the two words move in paralle. lines: 505 — 193=312 — 30=282; and the first word, sees, starts from the end of the first subdivision on 73:2, and goes upward and to the end of the scene on 73:1, and up again and backward and down from the end of the second section of 72:2. The other word, ///, starts from the same point of departure, the end of the first section, but moves downward through the column and backward and up the preceding column to the word ill. And in the first instance the count departs in the same way from the same starting-point and moves up through 28 and down through 208 in the same order. And right here, in connection with the elements of the pame of Cecil, we have kinsman's and your cousin. We saw that 164 (505—193 (75:1)— 312 — 30 (74:2)=2S2 — 2S (73:2)=254 — 90 (73:i)=i64) produced sees; but it also produces cousin: 505— 193=312— 50=262— 90=172. 172 73:2 your 505—193=312—30=282—28=254—90=164. 164 73:2 cousin. And that same 282, which, modified by carrying it through the first section of 73:2, produced sees and ill and cousin, also, carried through all of 73:2, produces kinsman's: 505— 193=312— 208 (73:2)=104— 27 (73:2)=77. 77 72:2 thy 505—193=312—30=282—237=45. 169—45=124+1=125 72:2 kinsman's And the "old termagant" goes on to say that if Cecil can prove that Bacon Avrote the Plays she will have him executed. I have not time to work this out in detail, but I call the attention of the critical to the way in which the same num- bers, which have already done such good service, respond again with most signing cant words. Here we have: 505—1 93=3 1 2—50=262—208 (73 :2)=54— 3 b (208)— 51 . 90—51=39 + 1=40. 40 73:1 the 505—193=312-209=103—3 b (209)— 100— 27— 73. 170—73—97-hl—98. 98 72:2 old 505—193=312—50=262—208 (73:2)— 54— 27 (73:1 )= 27+171=198. 1^ 72:2 termagant 862 THE CIPHER NARRATIVE. And let us pause and observe the manner in which this word termagant is so> placed that like Seas-ill, ShaJc st-spur, old jade, etc , it can be repeatedly used in referring to the Queen. It is accompanied by the word old — " the old termagant. " Let us take the combination with which we are already familiar, 505 — 167= 338 — 50=288. If we commence to count at the end of scene third (73:1), and count up that fragment of a column and down the preceding column, we have: Page and Word. Column. 505— 167=338— 50=288— 90(73 :2)=198. 198 72:2 termagant Take 516-167=349 — 22 b ft li=32j — 50=277. If we commence to count at the same point of departure as in the last instance, but count downward through 73:1, and then again down the next column as before, we again reach termagant > thus: 516— 167=349- 22/; &//=327— 50=277— 79(73:2)= 198 72:2 termagant Or let us take still another root-number, to-wit: 513 — 29 (74:2), and we have, going through the same 90 used in the first instance: 513—29 (74:2)=484— 90 (78:1)— 894 588—394=194 + 1=195+3 h col.=198. 198 72:2 termagant Here we perceive that 484 — 90=394. Let the reader turn to the fac-simile and he will find that 394 in the same column with termagant is plays ! 513—29 (74 :2)=484— 90=394. 394 72:2 plays Surely a very significant combination; for the old termagant and the plays rep- resented very important subjects in Bacon's life and thoughts. We noted how plays was brought in in 78:1: — " for one or t'other plays the rogue with my great toe;" and here we have: Art thou alive, Or is it fantasy that plays upon our eye-sight ? We can see the Cipher in the very process of construction. And if I had time and space I could show that nearly every word in that sentence, nay, in all these columns, is a Cipher wore 1 But to resume: We have seen that the text was so arranged as to bring out the word termagant in response to the summons of 505, 516 and 513: — here we have the fourth primal root-number, 523. We have just reached termagantby deducting 29, the lower sec- tion of 74:2, from 513; we now deduct the upper section of 74:2 from 523, and we have: 523—50 (74:2)=473— 79 (73:1)=394. 588—394=194 + 1=195+3 h col. =198. 198 72:2 termagant Here again we have the terminal number, 394; but how? We obtained it in the last instance by deducting from 513 ( — 29=484) the upper section of 73:2, to-wit, 90 ; now we obtain it by deducting from 523 ( — 50=473; the loiver section of 73:2, to-wit, 79. And again the 394 produces the word plays ! But think of the exquisite ad- justments that were necessary to bring this about. The cryptologist could not use the word termagant (even though applied, as in the text, to a man !), or the word plays, very often, without exciting suspicion; and he tells us in the Be Augment is that one of the first requirements of a cipher is that it "be such as not to raise suspicion." ' Therefore he so adjusted the fragments of 73:1 that, counting upward from the end of the scene, with the number 513 — 29, it would yield 394, which gives us both l Bacon's Works, vol. ix, p. 115. THE QUEEN' S ORDERS TO FIND SHAKSPERE. 863. termagant and pl&ys; while counting downward, from the same point, with 523 — 50, would again give us 394 and the same words, termagant and plays ! But this is not all. Turn back to the two immediately preceding instances, and we have the same process repeated, but with different elements. Thus: Page and Word. Column. 505—167=338—50=288—90=198. 198 72:2 termagant 516— 167=349— 22/; & A— 327— 50=277— 79=198. 198 72:2 termagant Here we have the same process of cunning adjustment: — Again we count up from the end of the scene to produce 19S — termagant; and again we count down from the same point to produce 19S — termagant ! And observe these numbers are not accidental: they are produced in the same way: 505—167 (74:2)=338— 50=288. 516=167 (74:2)=349— 50=299— 22 <$ &/z=277. And the difference between 288 and 277 is eleven; and the difference between 79 and 90 is eleven ! But even this is not all. Let us take the fifth primal number, 506, and deduct 50, and we have 456. Now we have seen that in the middle section of 73:1, be- tween 28 and 90, there are 62 words. Let us deduct this fragment, just as we deducted 79 and 90 before, and we have: 506—50=456—62=394. 394 72:2 plays 506—50=456-62=394. 588—394=194+1=195+ 3/;col.=198. 198 72:2 termagant Or let us take the first primal number again, 505, and deduct the fragment at the top of 74:2, from 50 upwards, to-wit, 49, and we have the same result : 505—49=456—62=394. 505—49=456—62=394. 588—394=194+1=195+ 3// col. =198. But even this does not end the use of the word tt 505—193 (75:1) — 312— 284 (74 :1)=28+ 170=198. But there is still more. When the brothers, Francis and Anthony Bacon, are discussing the bad news, the Cipher (with a root-number carried back from 74:2) refers again to the old termagant; thus: 523— 30(74:2=493— 254 (75:1)=239— 141 (73:1)= 98 72:2 old 523—30=493—254=239—90=149. 346—149=197 + 1=198. 198 72:2 termagant Let the critical reader study this. Here we have the same formula, 523 — 30 =493 — 254=239. But how do the terminals vary ? Old'is obtained by counting 239 * words from the beginning of the second section of 73:1 to the end of the column; now, as between 28 and 169 there are 141 words, we deduct 141 from 239, and we have 98 left; and the 98th word on the next preceding column is old. But to find the word termagant we commence at the top of the first section 73:1, instead of the second, and instead of going to the end of the column we go to the end of the scene; this gives us 90 words; and 90 deducted from 239 leaves 149, and this, taken to the 394 72:2 plays 198 72:2 termagant 'rmagant. We have : 198 72:2 termagant 86± THE CIPHER NAKRA TIVE. end of the second section of 72:2, and carried upward, yields termagant. put this in the form of a diagram: Let Col. 2, p. 72./ Col. 1, p. 73. I think it is probable that a full investigation of the Cipher will show that these words — old termagant — are used at least a score of times in the internal nar- rative. Here are some instances of the word old: If we commence with the root-number 505, to count from the end of 73:2 and count upward and forward, counting in the whole of page 73, containing 406 words, and also the one hyphenated word, the 505th word is the 98th word, old; thus: 505-407=< Word. 98 Page and Column. 72:2 We also have, matching the termagant already cited, the following: old old 523-29 (74:2)=494) 588— 494=94 +1=95 +3 h col. = 98 72:2 523—50 (74:3)— 473— 79— 894. 588—394=194+1= 195+3 A col.— 198: 198 72:2 termagant Observe the precision of this: the only difference is this, that the first word comes out of 523 less the last section of 74:2; the other, out of the first section of 74:2; and that in the first case we commence to count, really, from the end of the third section of 73:1, and in the other case from the beginning of the same. And here we have another duplication: 505-167=338— 237 (73:2)=101— 3/; (237)=98. 98 72:2 old 505— 107=338— 50=288— 90(73 :1)=19 3. 198 72:2 termagant Here the count runs first from the end of scene 4, act v, 1st Henry IV., then from the beginning of it. And here is still another: 505—30 (74:2)=475— 50=425— 237 (73:2)=188 —90(73:1^=98 98 72:2 old 505—49 (74:2)— 466— 62 (73:1)=394. 588—394=194 + 1—195+3//— 198. 198 72:2 termagant But away and beyond all these adjustments the word termagant is used by the large root-numbers, which I have shown to lie at the very beginning of the Cipher narrative, and of which 505, 506, 513, 516 and 523 are but modifications. Thus, THE QUEEN'S ORDERS TO FIND SHAKSPERE. 865 there are twelve italic words in column 1 of page 74; let us multiply 74, the num- ber of the page, by this number 12, and we have 888. Now commence to count at the top of 72:1 and count downward, and go forward to the next column and down- ward again, and we have plays, and counting downward and forward as before, but upward, counting in the hyphens on 73:2, we have termagant. Thus: Paare end Word. Column. 74x12=888— 494 (72:1)=394. 394 72:2 plays 74X12=888—494=394. 588—394=194+1=195+ 3/;col.=198. 198 72:2 termagant Here, then, I have shown that not only does termagant come out at the call of every one of our Cipher numbers, 505, 506, 513, 516 and 523, but even at the sum- mons of one, at least, of the higher numbers which precede these in the order of the narrative. In short, every act, scene, fragment of scene, page, column, word, bracket and hyphen, in all the pages of these two plays, and, as I believe, of all the Plays, has been the subject of the most patient, painstaking prevision and arithmetical calculation and adjustment, to a degree that is almost inconceivable. These His- tories are, indeed, histories in a double sense; these Comedies may be the mask for inner tragedies; and, perhaps, — with a fine touch of humor, — the Tragedies them- selves may be but the cover for comedies of real life. The man was sublime: — he played with words ; he made the grandest and pro- foundest thoughts of which the brain is capable the strings of his exquisite puz- zle; he made a jest of mankind, by setting up a stock and stone for their worship; and he dealt at once and forever a deadly blow to all absolute belief in the teach- ings of history. I should not dare to utter these opinions save in the presence of so many marvelous proofs. But there is no imagination in the multiplication table; no self- deception can invade the precincts of addition and subtraction; two and two are four, everywhere, to the end of the chapter. But to resume our narrative: And Cecil tells them when they find Shakspere and his men to offer them immunity for their past misdeeds, if they will make a clean breast of it and tell who really prepared the dangerous play of Richard II. Observe how remarkably the significant words come out from the terminal root-number, 312. 505-193 (75:1)=312. 312—237 (73:2)=75— 50 (73:2)=25. 312—208 (73:2)=104— 90 (73:1)=14. 312—209 (73:2)=103. 312—208 (73:2)=104. 312—90=222—30=192—3 b col —189. 312—208 (73:2)=104. 169—104=65+1=66. 312—237=75—30 (74:2)=45. 312—27 (73:1)=285— 237=48. 312—208 (73:2)=104— 27 (73:1)=77. 588—77=511+1=512 312—79 (73:1)=233. 312—237=75—30 (74:2)=45— 3 b (237)=42. 312— 50=262— 79=183+ 346 (72:2)=529. 312—142 (73: 1)=170— 30 (74:2)=140. 588—140= 448+1=449. 312— 28(73:1)=284. 25 73:1 Terms 14 72:2 of 103 73:1 grace, 104 73:1 pardon 189 73:2 and 66 73:1 reward 45 73:1 to 48 74:2 himself =512 72:2 and 233 73:2 all 42 73:2 of 529 72:2 them 449 72:2 if 284 72-2 he 866 THE CIPHER NARRATIVE. 312—79=233+170=403—1 h col. =402. 312—90=222. 588—222=366—1=367. 312—208 (73:2)=104— 27 (78:1)— 77. 312—90=222—27 (73:1)— 196. 312—79=233. 312— 90=222— 169 (73:1)— 53+170— 223. 312—50=262—27 (78:1)— 385. 312—50=262—208=104—90=14+346=360. 312—27 (73:1)— 285— 29 (74:2)=256— 237=19. 248- 19=229+1=230. 312—90=222—30 (74:2)— 192. 237—192=45 + 1= 46+3 £ col.— 49. 312—27 (73:1)— 285— 29 (74:2)— 256— 237=19. 248 —19—229+1—230+1 b col.— 231. 312—90 (73:1)— 222. 312—90—222—50=172—28 (73:2)— 144— 10 b col.— 312— 79— 233— 30— 203— 3 £ col.— 200. 312—237—75—27 (73:1)— 48— 29 (73:")— 19. 312—90—222—50—172. 237—172=65+1—66. 312—237—75—27 (73:1)— 48. 312—209—103. 171-103—68+1—69. 312—90=222—27 (73:1)— 195. 588—195—393+1— 312— 90= J" 22. 312—90—222— 50— 172. 312 -79=233— 27 (73 :1)= 206. 588—206=382+1— 312—284 (74:1)— 28. 312—284—28+91=119. 512—143 (73:1)— 169. 237—169=68+1—69+3 b col. 312—28 (73:1)=284— 171 (72:2)— 118. 312—29 (73:2)— 283— 90— 193. 312—142 (78:1)— 170. 312—29 (73:2)— 283— 90— 193— 170. 312—90—222+171 (72:2)— 393— 2 h col.— 391. 312—29 (73:2)— 283— 79— 204. 312—28 (73:1)— 284— 171 (72:2)— 113. 494—113— 381 + 1=382. 312—208—104—79—25. 312—79 (73:1)— 233— 170= 63. 494—03—431+1— 432+1 h col.— 433. 312—90 (73:1)— 222— 208 (73:2)— 14. 284—14— 270+1=271. 312—29 (73:2)=283— 90— 193. 346—193—153+1= 154+2/4 col.— 156. 312—209—103—30 (74:2)— 73+90— 163. 312—29 (73 :2)=283— 90=193. 312—90=222. 237—222=15+1=16. 312—90—222. 237—222—15+1=16+28 (73:1)= 312—90=222—169 (78:1)— 58. 588—53—535+1— 312—90—222—169=53—1 h (169)— 52. 588—52= 036+1—537 Page and Column. Word. 402 72:2 will 367 72:2 tell 77 73:2 the 195 74:2 name 233 72:2 of 223 72:2 the 235 72:2 man 360 72:2 who 230 74:2 furnished 49 73:2 him 231 74:2 with 222 73:2 this 134 74:1 play 200 73:2 and 19 74:2 the 66 73:2 rest 48 72:2 of 69 72:2 these 394 72:2 Plays. 222 72:2 . But 172 72:2 if, 383 72:2 on 28 73:1 the 119 73:1 contrary, =72 73:2 he 113 72:2 means 193 72:2 to 170 72:2 lie 23 72:1 about 391 72:2 it 204 72:2 • and 382 72:1 play 25 72:2 the 433 72:1 fool, 271 74:1 they 156 72:2 will 163 73:1 have 193 72:2 to 16 73:2 bear 44 73:2 the 536 72:2 sin 537 72:2 upon THE QUEEN'S ORDERS TO FIND SHAKSPERE. 867 Word. 538 539 540 Page and Column. 72;2 72:2 72:2 their own heads, 143 72:2 Fat 586 72:2 fellow. 312—29 (73 :2)=283— 90=193+346=539— 1// col.— 312—29 (73:2)=283— 90=193+346=539. 312—29 (73:2)=283— 90=193+347=540. And Cecil refers to Shakspere as " the fat fellow ' 312— 169 (73:1)=1 43. 312—169 (73:1)=143— 50 (74:2)=93— 90 (73:1)=3. 588—3=585+1=586. Thus confirming the statements found on pages 78 and 79 of the Folio. And Cecil tells the Earl that the Queen is in a great rage. And here, again, it is not safe to say in the text Queen or her Majesty, or to have more than one terma- gant in several pages, and so the Queen is alluded to as " the royal maiden." 312—28 (73:1)=284— 237=47. 284—47=237+1= 312—79 (73:1)=233. 588—233=355+1=356. 312—90=222+170=392—2// col.=390. 312—142=170+ 170=340. 312— 90=222. 346—222=124+1=125. 312—208 (73:2)=104— 29 (74:2)=75— 3 b (208)— 72. 312— 208(73:2)=104— 30 (74:2)— 74-8 b (208)— 71. 284— 71=213+1— 214+6 h col. =220. 238 74:1 Royal 356 72:2 maiden 390 72:2 is 340 72:2 in 125 72:2 a 72 73:1 great 220 74:1 rage. And the Queen doth swear: 312. 312 that every man engaged in the production of the play of Richard II. on the stage, unless they give up the real author, — 312—237=75—27 (73:1)— 48. 170—48=122+1= 123 312—237=75—30—45—3 b (287)— 42+171=213. 213 312— 90=222— 169 (73: 1)=53. 170—53=117 + 1= 118 312_9o=222— 28 (73:1)=194. 346—194=152+1= 153 312—90=222. 237—222—15+1=16+3 b col.— 19. 19 72:2 should 72:2 die 72:2 a 72:2 bloody 73:2 death. And Cecil says she told him to — 312— 28(73:1)=284+170— 454— 3 //col =451. 451 72:2 let 312—27 (73:1)=285— 29 (74:2)— 256— 237=19. 284— 19=265+1=266. 266 74:1 them 312— 27(73 :1)=285. 285 72:2 be 312—90=222—28 (73:1)— 194. 346—194—152+1= 153+2// col.— 155. 155 72:2 imbowelled. And as for Shakspere, if he does not confess the truth, she will — 312—29 (73:2)— 283. 588—283=305+1—306. 312—237=75—30=45+90=135. 312—29 (73:2) 283—30=253. 433—253=180+1= 312—79—233—30=203. 312—209 (73:2)— 103. 169—103—66+1—67. But if he will reveal a'l he knows he will be spared: 306 72:2 make 135 73:1 a 181 71:2 carbonado 203 73:2 of 67 73:1 him. 868 THE CIPHER NARRA TIVE. Word. Page and Column. 312—79 (73:1)— 888. 346—233=113+1=114+ 3 h col. =117. 117 72:2 spared; and not only spared, but favors shown him by the court: 312— 90=222— 169 (73:1)=53. 53 72:2 favors. And the officers are directed to say nothing to any one about their mission, lest the actors fly the country. And when they arrest Shakspere they are at first to treat him kindly, and ask him why he should try to injure the Queen, who had never harmed him; and appeal to his better feelings; and urge him to confess, to save his own life and fortune. 312— 79 (73:1)=233. 433(71:2)— 233=200+1=201. 201 71:2 Save 312— 27 (78:1)— 285— 50— 285. 235 73:2 own 312—90=222—30=192. 213 (71:2)— 192=21 + 1=22 + 1=23. 23 71:2 life 312—79=233. 237—233=4+1=5. 5 73:2 fortune. And they are to say to him that he must not hold back the information he has as to the treasonable play; that there is — 312— 27— 285— 170(72:2)— 115. 494—115=379+1= 380 72:1 No 312—90=222—30=192. 192 72:2 time 312— 169(73:1)=143. 346+143=489. 489 72:2 to 312-29 (73:2)=283. 433—283=150+1=151. 151 71:2 dally. In short, the crafty Cecil directed the officers that when they found Shakspere they were to work upon him in every way possible — by appeals to his cupidity, his ambition, and his terror of being burned alive — to tell the real author of the Plays, especially of that dangerous play which represented the deposition and murder of an unpopular King, and the execution of those councilors who stood to him in the same relation in which Cecil stood to the Queen. The reader will observe that every word of the story, for the last few pages, grows out of the same terminal root-number, ji2, and nothing else. And that all the modifications of this number arise out of the fragments of the scenes in columns i and 2 of the same page, 73. A few words are carried backward to the begin- ning of the third scene, page 71, column 2; just as we saw the Cipher carried for- ward to the ends or the beginnings of acts and scenes in 2d Henry IV. So that not only do we find the same capacity of the text to produce a coherent narra- tive in these pages of 1st Henry IV., which we found to exist in 2d Henry IV., but the story coheres with the narrative produced by the same root-number, 312, in 2d Henry IV. For instance, we saw that 505, counting from the end of the first section of 75:1 forward and down the next column, produced sent out: 505—193=312. 312 75:2 Sent 505—193=312. 498—312=186+1=187. 187 76:1 out 505— 248 (74:2)— 257. 257 74:1 posts 505—193=312—237=75. 169—75=194-1 1=195. 195 73:1 find 505—30 (74:2)— 475— 447— 28. 28 75:2 Shak'st i 505—197=308—248=60. 60 75:1 spur. \ » But here the very 312 which produced sent out and find tells the story of THE QUEEN'S ORDERS TO FIND SHAKSPERE. 869 what the posts were to do when they did find Shakspere; how they were to offer him pardon and grace if he would make a confession as to who was the real author of the Plays; and if he would not, that they were to threaten all the players who had taken part in the presentation of the deposition scene of Richard II. with a bloody death, that they should be imbowelled, etc. ; and we have even the fierce threat of the savage old termagant, that of Shakspere himself she would make a carbonado — a bon-fire — for the insults to the Christian religion contained in Measure for Measure, of which he was the alleged author. And observe how the fragments of 312 carried over from the first column of page 74 produce so many significant words: 312 — 284 (74:i)=28; and 28 up the the next column (73:2) is lose (lose his office), addressed by the Queen to Cecil, if he did not find Shakspere and prove his story against Bacon to be true. And 28 up from the end of scene third (73:1) is rewards; and 28 down from the same point is offers ("offers of rewards ") : iVord. Page and Column. 63 73:1 rewards 118 73:1 offers 312—284=28. 90—28=62+1=63. 312—284=28. 90+28=118. Or take 312 again less the second column of page 74 instead of the first; we have 312 — 248=64; now d^down 73:2 is with; and 64 /// 73:2 is speed; and 312 — 50 (74:2) =262, and this carried up 74:1 lands us in the midst of the first bracket sentence on the word wind (ride with the speed of the wind); and while 64 up 73:2 produces speed, the 174th word, if we add the modifier 30 it gives us march (174+30=204); thus: 312— 248=64— 30 (74:2)=34. 237—34=203+1= 204 73:2 march; and march, applied to the movements of the "well-horsed posts," is cunningly disguised in the name of " the Earl of March." I repeat that we cannot penetrate the text of these two plays, at any point, without perceiving that, apart from any rule, the Cipher numbers call out words that cohere in meaning and purpose, in a way that no other text in the world is capable of. CHAPTER XXL FRAGMENTS. And the hand of time Shall draw this brief into as huge a volume. King John, it, i. I AM constrained by the great size of my book to leave out much that I had intended to insert. I have worked out the story of Bacon attempting suicide by taking ratsbane: Page and Word. Column. 505—50 (74:2)=455— 50 (76:1)=405— 145 (76:2)=260 — 50 (76:1)=210. 508—210=298+1=299. 299 75:2 Took 505—50 (74:2)=455— 50 (76:1)=405— 145 (76:2)=260. 603— 260=343+1=344+8 <$ col =352. 352 76:2 ratsbane. Preceding this we have, originating from pages 72 and 73 and their subdivi- sions, a full account of his griefs, his intense feelings, his desire to shield the mem- ory of his father, Sir Nicholas, from the ignominy which would fall upon it if it was known that his son had shared with such a low creature as Shakspere the profits of the Plays. Observe how the number 505 brings out ignominy: 505. 588—505=83+1=84. 84 72:2 ignominy. And here we have his father's name: 505—27 (73:1)=478— 212 (71:2)=266. 494—266= 228+1=229. 229 72:1 Sir 505—169 (73:1)=336-212 (71.2)=124. 124 72:1 Nicholas. Observe this: the Sir is 505 commencing at the end of the first section of 73:1, at the 27th word, and counting upward; the remainder is then taken to the end of the third scene (71:2), and carried up and brought back into the scene and down the column. The Nicholas is the same root-number, 505, carried through precisely the same process, save that we begin to count with 505 from the top of the same first section of 73:1, instead of the bottom, and we go down 73:1, instead of up; and when we return from the beginning of scene 3 (71:2) we go up the column in- stead of down. And here observe that the same number 478 (505 — 27 (73:1)— 478), which car- ried to the end of the scene and brought back gave us Sir, if carried up 72:2 gives us T ack; and this, with sphere, — Two stars keep not their motion in one sphere, — gives us another form of the word Shakspere. 870 FRAGMENTS. 871 Word. Page and Column. Ill 72:2 ■ 291 72:1 505—27=478. 588—478=110+1=111. Ill 72:2 Jack | 505— 80=425— 221 (71 :2)=204. 494—204=290+1= 291 72:1 sphere. \ Here again we see the systematic arrangement: 505 — 27 (the first section 73:1) is alternated with 80, the number of words from the end of the second section of 73:1 to end of the column. But when the remainder is carried to the beginning of scene 3, 71:2, it is taken down the column through 221 words, instead of up the column through 212 words. And here we have Sir Nicholas again, — repeated in the progress of the inner story: 505— 169 (73:1)=336— 1 h (169)=335— 212 (71:2)= 123 72:1 Sir 505— 63(73 :1>=442— 212 (71 :2)=230. 230 72:1 Nicholas. \ Here, it will be observed, the words flow again from the same corner of 73:1: that is, for Sir we commence to count from the top of the first section of 73:1, and count down the column, as we did to obtain Nicholas before ; but now we count in the one hyphenated word in the column, and we get Sir. And the next Nicholas is a different word from the one we used last : that was 124, 72:1 ; this is 230, 72:1. We obtained that word by beginning to count, with 505, from the beginning of the first section of 73:1 and going through the whole column; we procure this Nich- olas by starting with the same number, 505, but, instead of going through the whole column, we stop at the end of scene third; this gives us 63 words. (27 to 90=63.) And here again we note the beautiful adjustments of the text to the Cipher; for, start- ing from substantially the same place, with the same root-number, we produce Sir Nicholas twice and Shakspere once ! And the 442 (505 — 63=442) which gave us the last A r icholas, carried down 72:2 gives us, as the 442d word, father (my father, Sir Nicholas) ! And Bacon refers to the ignominy his exposure would bring upon his ancestors, " those proud spirits," Sir Anthony Cooke, his grandfather; his father, Sir Nicholas, and others of whom we know little or nothing, who had "won great titles in the world." It is a pitiful and terrible story, told with great detail. Bacon sacrificed him- self, or intended to do so, to save his family and the good name of his ancestors from the ignominy of his trial and execution at Smithfield as a traitor and an infidel. And then we have the terrible story of his sufferings: He lost consciousness for a time and fell in the orchard and cut his head on the stones. He thought, in ' is dreadful mental excitement and torture, — for he knew what it was • Upon the tortures of the mind to lie In restless ecstacy, — that the spirits of his dead ancestors appeared and urged him to die ! Then came a young gentleman who was visiting at the house, St. Albans; he walked forth into the orchard; he stumbled over Bacon's body; he thought at first it was a dead deer: — 523— 79 (73:1)=444. 588—444=144+1=145. 145 72:2 deer. When he found it was a man, he drew his sword, in great terror, and asked who it was, and what he was doing there, and finally ran to the house and returned, fol- lowed by Harry Percy and the whole household, who came running. Then we have Bacon resolving to keep quiet and counterfeit death, so as to allow the deadly drug, 87 2 THE CIPHER NARRATIVE. " which like a poisonous mineral doth gnaw the inwards," to do its complete work; rejoicing to think that in a little while he will be beyond the reach of Cecil's envy and the Queen's fury. Then we have the recognition, by Percy, that it is "our young master; " and the lifting up of the body, and the carrying of it to the house and to his room: Page and Word. Column. 505—79=426—1 h (79)— 425— 406=19. 19 72:2 room. Then follows the wiping the blood from his face; the undressing of him, — taking off " his satin cloak and silken slops; " the sending for the doctor, — 505—50=455. 455 76:1 doctor,— who was the village apothecary, a Mr. Moore; then the discussion of the family as to what was the matter, some thinking he had fought a duel, others that he had been assailed by ruffians, for he was too gentle, it was said, to quarrel with any one. Then we have the refusal of the doctor to come, because the young man owed him a large bill for previous services, which had been standing for some time and not paid; and he demanded payment. And, strange to say, we find this very doctor's bill referred to in a letter of Lady Bacon to her son Anthony, given by Hepworth Dixon. 1 She says, under date of June 15, 1596: Paying Mr. Moore's bill for my physic, I asked him whether you did owe any- thing for physic ? He said he had not reckoned with you since Michaelmas last. Alas ! Why so long? say I. I think I said further it can be muted, for he hath his confections from strangers; and to tell you truly, I bade him secretly send his bill, which he seemed loth, but at my pressing, when I saw it came to above xv /. or xvj /. If it had been but vij or viij, I would have made some shift to pay. I told him I would say nothing to you because he was so unwilling. It may be he would take half willingly, because " ready money made always a cunning apothe- cary," said covetous Morgan, as his proverb. We can imagine that the apothecary was incensed, because after his bill had been presented, at the request of Lady Ann Bacon, it had not been paid; and that months had rolled by, from June, 1596, until the events occurred which are nar- rated in the Cipher — that is to say, until as I suppose, the spring of 1597; and hence the heat of the man of drugs and his refusal to attend. The apothecary was probably the only substitute for a doctor possessed by the village of St. Albans at that time. And here we have another little illustration of the cunning of the work. Where the doctor said that they "owed" him money, the text is twisted to get in the word thus : Falstaff says to the page: Sirra, you giant, what says the doctor to my water ? Page. He said, sir, the water itself was a good healthy water; but for the party that owned it, he might have more diseases than he knew for. This is the way it is found in the standard editions; but if the reader will turn to my facsimiles he will find the word 07vned printed owd. In this way, Bacon got in the doctor's statement in the Cipher story, by misspelling a word in the text. But Bacon's aunt, Lady Burleigh, sister to his mother, and mother of his per- secutor, Cecil, overheard the servants report that the doctor would not come unless 1 Personal History of Lord Bacon, page 391. FRAGMENTS. 873 his bill was paid, and she secretly gave the servant the money to pay it. And observe, again, how cunningly the word aunt is hidden in the text: Page and Word. Column. 505— 145 (76:2)=360. 360 77:1 aunt But it is not spelled aunt, but ant, to-wit, and it. Now, if the reader will examine the text of the play, he will find that and it is usually printed, where it is condensed into one word, asand't. See the 485th word, 76:2. ' And Essex had arrived to warn Bacon of his danger, and he observed that the doctor did not come when he was first sent for, and he rebuked him fiercely, and threatened to have his ears cut off; and the doctor answered with considerable spirit, under cover of the retorts of Falstaff to the Chief Justice's servants. See upper part of 77:1. Then we have the voluble doctor's declaration that Bacon's troubles were due to overstudy and perturbation of the brain, and were in the nature of an apoplectic fit; and he prescribed for him. In the meantime, Bacon suffered terribly from the effects of the poison, and, as he had taken a double dose, his stomach rejected it, and his life was thereby saved. Then we have the story of Harry Percy being sent in disguise to Stratford. I have worked out enough of it to make a story as long as all the Cipher narrative thus far given in these pages. Percy's rapid journey, his arrival, his demand to speak at once with Shakspere; the difficulties in the way. At last, he is shown up into the bed-room; the windows are all closed, according to the medical treatment of that age; and Shakspere is sweltering in a fur-trimmed cloak. Here we have a full and painful and precise description of his appearance, very much emaciated from the terrible disorder which possessed him. Percy told him the news and urged him to fly. Shakspere refused. Percy saw that Shakspere intended to promptly confess and deliver up " Master Francis," and save himself. Percy was prepared for such a contingency, and told him that the man who was the ostensible author would suffer death with the real author; and he asks him : Did you not share in the profits ; did you not strut about London and claim the Plays as yours, and did you not instruct the actor who played Richard II. to imitate the peculiarities of gesture and speech of the Queen, so as to point the moral of the play: that she was as deserving of deposition as King Richard ? (" Know you not, ' ' said the Queen to Lambarde, * ' that I am Richard the Second ! ' ') And do you think, said Percy, that the man who did all this can escape punish- ment? When Shakspere saw, as he thought, that he could not save himself by betraying Bacon, he at last consented to fly. Then followed a stormy scene. Mrs. Shakspere hung upon her husband's neck and wept; his sister, Mrs. Hart, bawled; her children howled, and the brother Gilbert, who was drunk, commenced an assault on Harry Percy, and drew a rusty old sword on him. Harry picked up a bung- mallet, and knocked him down, and threw him down stairs into the malt cellar. Then bedlam was let loose. In the midst of the uproar entered Susannah, who at once calmed the tempest. Harry was astonished at her beauty and good sense. He wonders how " so sweet a blossom could grow from so corrupt a root." We have a long description of her. She put the children to bed, and when she had heard Percy's story she advised her father to fly. He commenced to talk about his family, and how well he stood with his neighbors, for that question of gentility was his weak point. She replied, very sensibly, that they owed their neighbors no obligations, and need care nothing for what they said or thought. And 874 THE CIPHER NARRATIVE. Percy advised that they tell the neighbors that the Queen had sent for him to prepare a play for some approaching marriage at court. Mrs. Shakspere still wept and clung to him, and said she would " never see her dear hus- band again;" that he was too sick to travel, etc. To all this Percy replied that a sea- voyage and change of scene and air were the best remedies for his sickness; that they would go to Holland and from there to France, and that " Master Fran- cis" was acquainted with the family of De la Montaigne, and they could visit there; and in the meantime that Essex would, as soon as the Queen's rage had subsided, intercede for him, and he would thus be able to come back improved in health to the enjoyment of his wealth; while if he stayed he would forfeit both life and fortune. And Percy said he had a friend, a Captain Grant, who was about to marry a rela- tive of his; his ship was then unloading at London, and they would have time to get to London before it was ready to sail. They would go twenty miles a day across the country, and hide in the vicinity of St. Albans, with some friends of Percy's, and thence work their way to London in the night; that when the posts found he had fled they would naturally think he had gone northward to Wales or Scotland; they would not look for him near St. Albans or London. And Percy suggested that Shakspere tell Captain Grant, to account for his secret flight, that he was an unmarried man, and that he had fallen into some trouble with a young woman; that a child was about to be born and that he was leaving the country on that account. The night was stormy and dark, and the roads muddy, and there would be none abroad to notice their flight. Convinced by all these arguments, Shakspere told his wife to get some supper ready and to bring him an old suit of leather jerkins, etc., which he had worn when a butcher's 'prentice, and he proceeded to array himself in these. Then follows, with great detail, a description of the supper, served by the handsome Susannah; and every article of food is given, much of it coarse and in poor condition; and Percy is vehement in his description and denunciation of the very poor quality of the wine, which was far inferior to the kind that w r as served at his spendthrift master's table. I only touch upon the salient points of the narrative. We have all the conver- sations given in detail, and with the graphic power that might be expected from such a writer. I have progressed far enough beyond this point to see that Shakspere went to sea. Turn to page 85 of the facsimiles, and in the first column we have tempest, commotion, vapor, captains, etc., while in the second column of the same page the reader will find high and giddy mast, ship, surge, winds, monstrous billows, slippery, clouds, hurley, sea, sea, ocean, Neptutie; while on page 82, column 2, we have vessel* vessel, vessel, marchanfs venture, Burdeaux-stuff, hold (of a ship), hogs-head, etc.; in 83:2 we have Captain, several times repeated, and in 82:2 we have grant, two or three times. The story of the brawl is told on pages 83 and 84; in 85:1 we have Percy's description of how he overtook and outrode the scouts," concealed in the lines: I met and over-tooke a dozen captains, Bare-headed, sweating, knocking at the taverns And asking every one for Sir John Falstaffe. For the description of the supper, we have (82:1) dish, apple-Johns; (82:2) cana- ries — wine — pike — dry toasts; (83 : 1) ancient — mouldy — dried — cakes; stezaed- prunes — bottle-ale — cup — sack; (84 : 1 ) bread — m ustard; (84 : 2) bread — kitchen — roast — fat; (85:1) joint of mutton. Here are all the essentials of a supper, and yet there is no supper described in the text. And we have just seen that we have FRAGMENTS. 875 (85:1, 85:2 and 82:2) all the words to describe a sea-voyage and a tempest on the ocean, and yet there is no sea-scene in the play. And here is another evidence of the Cipher, and of the microscopic character of the work. I showed some time since that on page 83 the 184th word was shake, and that it is forced into the text; because Dame Quickly, who had, in a pre- ceding scene in the same act, threatened to throw the corpulent Sir John Falstaff into the channel, and who did not fear his thrust, is now so terrified, by the mere approach of a swaggerer, that she says, " Feel, masters, how I shake." This is the first part of the name of Shakspere. Where is the rest of the name? It is on the same page, in the next column, and yet it will puzzle my readers to find it. Let them attempt it. And here I would observe that Bacon avoids putting Shake and jr/d'ar near each other, lest it might create suspicion. Hence, where we have shak' st, we find near at hand spur; where we have sphere (pronounced then spere) we have close at hand not Shake but Jack, pronounced shack. And so here, where we have shake, the last syllable is most cunningly concealed in the Italian quota- tion of Pistol: Si fortune me tormente, sperato me contente. Now, in the Folio there is a hair space between sper and ato; and this gives us the necessary syllable to make the " Shake" Shake-sper. But the distinction is so minute that when Lionel Booth made his literal copy of the Folio of 1623, the printers, while they faithfully followed every detail of capitalization, spelling, pronunciation, etc., of the original Folio, missed this point and printed the word as sperato. And in the very last scene of the play, page 100, Pistol repeats his quotation, in a different form: Si fort una me tormento sper a me contento. Here again we have sper separated from a. And note the different spelling: in the first instance fortune serves in the Cipher story for fortune, the name of the Fortune theater; tormente is used for torment; and con- tente ior content; but m the. other instance, we have "fortune," "torments," and "contents," because the Cipher grew less intricate as the end of the play approached, and there was no necessity for the words to do double duty, as in the former instance. And here I would note another point. Falstaff says, "Throw the quean in the channel;" and some of the commentators have changed this word, because there was no channel a.t or near London, and the scene of Falstaff 's arrest is clearly placed in London. What does it mean? The Cipher is telling something about the English Channel; and hence this violation of the geographical unities. In the same way it will be found that the sea-coast of Bohemia, Machiavel, in 1st and jd Henry J' I., and Aristotle, in Troilus and Cressida, are to be accounted for: they were necessi- ties of the Cipher narrative, and the congruities of time and p>ace had to give way to its requirements. The correctness of the inside story was more important, in the mind of the author, than -the proprieties of the external play. If the reader will turn to page 56 he will see how adroitly the name of the Spanish city of Cadiz, the scene of an English invasion, is worked into the text. The Prince is talking nonsense to the drawer, Francis, and he says: Wilt thou rob this Leatherne-jerkin, Christall button, Not-plated, Agat ring, Puke stocking, Caddice garter, Smooth tongue, Spanish pouch ? , And the boy very naturally exclaims: " O Lord, sir, who do you mean ?" Yet here, in this rambling nonsense, Caddice conceals Cadiz, and four words distant we have Spanish — and Cadiz was a Spanish town. In that incoherent "^ jumble of words were probably grouped together the tail-ends of half a dozen dif- ferent parts of the Cipher story. The wonder of the world will never cease when all this Cipher narrative is worked out; it will be indeed — 876 THE CIPHER NARRATIVE. " The life-long wonder and astonishment " of mankind for thousands of years to come. It is not, of course, possible for me to prove the truth of my statements as to the foregoing Cipher narrative in this volume; but I hope to follow this work with another, in which I shall give the story in detail, and even follow the sick Shakspere across the sea. While Cecil could not prove his case against Bacon without the testimony of Shakspere, it must have been apparent to the Queen that the actor had received warning of his danger from some one about the court; and it might have been that facts enough came out to satisfy the Queen of Bacon's guilt; and hence his inability to rise to any office of great trust during Elizabeth's reign. But I will give one little specimen which is most significant, and may be clearer to the reader because of its simplicity. In most cases the scenes are divided up into fragments by the stage directions, and these fragments complicate the working of the Cipher; but here the entire scene is but a column in length, about one-half of it being in 81:2, and the remainder in the next column, 82:1. The sentence I give is: Harry at length persuaded him to fly. This significant collocation of words refers to Harry Percy, after a long discussion, persuading Shakspere to fly the country — the very flight referred to by Coke, in his allusion to clapping a capias utlagatum on Bacon's back, some years afterward. The Cipher number is 505. It commences to count from the upper section of 73:2, containing 2g words; therefore, 505 — 29=476; and the number here used is 476. And here we perceive the subtlety of the Cipher: If any one thought he saw on pages 81 and 82 traces of a Cipher, he would naturally look for the key- number on or near those pages; he would not think of going back to the end of a preceding play, 1st Henry IV. , to find the first modifier of a number obtained from the first page of 2d Henry IV. But here we have the Cipher contained on pages •81 and 82 revealed by a number growing out of pages 73 and 74, eight or nine pages distant. Now this little scene of one column (scene 3, act ii, 2d Henry IV.) is literally packed with Cipher words. I give only a fragment. First we have : 505—29=476. But I stated in the chapters in which I explained the Cipher rule that the second group of modifiers was found in 73:1, and that they consisted of 27 or 28, 62 or 63, 90 and 79, and 141 or 142. Here we have in this brief sentence of seven words these modifiers : 28 — 62 — 90. If we deduct 28 from 476 we have 448; if we deduct from it 62 we have 414; if we deduct from it 90, we have 386. Now, if these numbers, carried to a part of the play eight pages distant from where they are obtained, produce a perfectly coherent sentence, no one but an individual lacking in the ordinary faculties of the human mind can believe that it is accidental. Here, then, we have the sentence: 476—28=448—234 (81:2)=214. 83+9 b & *— 93. 476—62=414—134 (82:1)=280. 476—28=448—234 (81:2)=214. 476—62=414—296 (82:1)=118. 476—90=386—296 (82:1)=90. 296—214=82+1= Word. Page and Column. 420—280=140+1= 92 141 82:1 81:2 Harry at 186+118=304. 420—90=330+1= 214 304 331 82:1 81:2 81:2 length persuaded him FRAGMENTS. 877 Word . Page and Column. 118 81:2 to 145 82:1 fly. 476-62=414—296 (82:1)=118. 476—90=386—234 (81 :2)=1 52 . 296—1 52=144 + 1= And note that the first formula above, 476 — 28=448 — 234, carried up from the end of the scene, gives us the 83d word (82:1), which is Marshal, and here is its associate, Knight — the " Knight Marshal " was one of the officers of the court: 476— 28=448— 186 (81 :2)=262. 262 476— 28=448— 234 (81 :2)=214. 296—214=82+1= 83 81:2 Knight 82:1 Marshal. But to make the first sentence plainer I give the following diagram, showing the precise and regular movement of the four words — Harry at length persuaded: Col. 2, p. 81 , ^_Col._i, p.\82 'i x \ I 1 Harry \ \ 1 f \ 1 S ' 1 V J 1 / len ^ 8* 1 1 \ / ^ 1 A "E Scene 4 i J T ' V / Or take the words Knight Marshal: Col. 1, p. 81. ^ — . x Col. 2, p. 81 p. 82. IMarshal I I I / Scene 4 Those words — Harry at length persuaded - of a Cipher in the Plays. They stand thus: 476—28= 476—62= 476—28= 476—62= But observe the movement of them: ought alone to settle the question Harry at length persuaded. ^ Of TMt *T ^HlVERS^ y or 878 THE CIPHER NA RRA TIVE. 476 — 28. Commence beginning scene 3, down, Harry 476 — 62 " end scene 3, «/, at 476 — 28 " beginning scene 3, dozun, iength 476 — 62 " end scene 3, up, persuaded. But everywhere you touch with these numbers in this vicinity you bring out significant words. For instance, 476 — 90 gave us 386 (which yielded him and fly). But the same go (386 — 296=90), which, carried up 81:2, gave us him, carried down the same column gives us go (90, 81:2), a word naturally connected with "per- suaded him to fly; " and carried up from the end of the break in the same column the same 90 gives us rode; and the same 476 — 28=448, carried through that same first section of 81:2, leaves 262, and this, carried through the second section of 82:1 and down 82:2, plus the brackets, gives us muddy (" muddy roads "); and the same 90 taken downward from the end of first section of 81:2 yields vow (the road is now muddy); and if we deduct from 476, instead of 90, its co-modifier, 79, we have left 397; and if we commence at the beginning of scene third, as before, and count down and then up from the end of the scene, as in the other instances, we get the word seek (the Knight Marshal comes to seek you): Page and Word. Column. 476—79=397—234=163. 296—163=133+1=134 134. 82:1 seek. And this same 163, down tew, plus the brackets, is armed (the armed soldiers with the Knight Marshal). And here we have the drunken brother alluded to. We saw that 505 — 29=476 — 28=448 produced, less the fragments in 81:2, Harry, length, muddy, etc. Now, if, instead of counting from the beginning of scene third downward, through 234 words, we count upward, through 186 words, counting in that first word (for this part of the narrative belongs to the third scene), we have the following: 476—28=448—186=262. 262 82:1 A 476—28=448—234=214—133 (82:1)=81. 425—81= 344 + 1^345. 345 82:2 swaggering 476—28=448—186=262—134 (82:1)=128— 5 k (134)= 123 82:2 rascal. Here the 214 which produces swaggering is the same root-number that produced length — " Harry at length persuaded," etc. And here we have the statement that he was drunk, growing out of the same 414 which gave us persuaded: 476— 62=414— 234=180— 134 (82:1)=46— 5 // (134)= 41 82:2 drunk. And so I might go on for another volume. Here we have Shakspere's sister alluded to: Mistress Hart — see word 136, 82:2, and word 78, 82:2; and again in Hart-de ere -Harry, 282, 81.2; and just as we found the dear in this triple hyphenation spelled deere, because in the Cipher story it referred to a deer, so we even have heart misspelled, to give us the correct spell- ing of Shakspere's sister's name. Here we have it: 273, 80:2, hart ! And here, growing out of the same root-number, 448, we have St. Albans: 476— 28=448— 134 (82:1)=314. 420—314=106+1= 107 81:2 St. Albans. And if we count in the nine brackets in the column below St. Albans, we have the word bestow; and if we count in both brackets and hyphens we have night; and if we take 414 (476 — 62=414), which we have seen to alternate with 448, up 82:1, plus the brackets, it brings us to second; thus: 476— 28=448— 297 (82:1)— 151. 151 82:2 The FRAGMENTS. 8 79 476—62=414. 430 (82:1) — 414=16+1=17+9 b col. 476—28=448—134=314. 420 (81 :2)— 314=106 + 1= 107+12 b& h=119. And here we have: Word. = 26 119 169 Page and Column. 82:1 81:2 81:2 8^:1 81:2 second night shall bestow at 82:1 St. Albans. 476—28=448—430 (82:1)=18. 186—18=168+1= 476—28=448—134 (82:1)=314. 420-314=106+1= 107+9 <5col.=116. 116 The second night we shall bestow ourselves at St. Albans. 476—28=448—297 (82:1)=151— 9/. (297)=142- \b col. =141. 141 476— 28=448— 134 (82: 1)=314. 420—314=106+1= 107 Here the number 448 parts at the stage direction in 82:1, and carried up, back- ward and down, it produces at, while carried down, backward and up, it produces St. Albans .' And observe how cunningly that at is made to do double duty, first in the sen- tence, Harry at length persuaded, etc., and then in the above: 476— 62=414— 134 (82:1)=280. 420—280=140+1= 141 81:2 at 476—28=448—297 (82:1)=151— 9 b (297)=142— l^col.=141. 141 81:2 at Think of the infinite adjustments in every part of this text, any one of which failing would destroy much of the Cipher narrative ! And here, again, we have, out of the same root-numbers, The Merry Wives of Windsor: 476—62=414—26 (85:l>=388+50 (84:1)=438. 476—28=448—186 (81 :2)=262— 57=205— 186 (81:2) =19— l/zcol.=18. 476—62=414—186 (81:2)=228— 31 (79:1)=197— ±b& h col. =193. 438 84:1 Merry 18 81:1 Wives 193 79:2 Windsor. And here we have: 476—62=414—234(81:2) —123=62+1=63. 476—28=448—186 (81 :2)=262. +1=72+12 £ & h col.=84 180—57 (80:1)=123. 185 333 (85:1)— 262=71 84 81:2 85:1 Master Francis. The word Francis occurs in the Folio fifteen times; Francisco twice; Francois once; and Frank ten times; or twenty-eight in all. It is probable that Bacon often refers to himself under the disguise of France-is. France fills up nearly three col- umns of Mrs. Clarke's Concordance, and is found in twenty of the Plays; even in plays like The Merry Wives, the Merchant of Venice, the Comedy of Errors, and Hamlet, where we would not naturally expect to meet it. iii, scene 1, the word Francis is dragged in very oddly: In Love's Labor Lost, act Armado. Sirra Costard, I will infranchise thee. Clown. O marry me to one Francis. I smell some Lenvoy, some goose in this. Here infranchise is introduced to make a foundation for a pun on Francis. But, as Costard is a man, he could not marry a man, and the word should be 880 THE CIPHER NARRATIVE. Frances, and so it is printed in the ordinary editions of to-day; but in the Folio of 1623 it is Francis ! And in the same play we have, act v, scene 1: Pedant. Pa, pueritia, with a horn added. Page. Ba, most seely sheepe, with a horn. There is little meaning and no wit in this; but the word can added to Ba, with the broad pronunciation of that age, would give us, with the misspelled Frances, the whole name: Francis Ba-con. But let us pass away from these examples and this part of 2d Henry IV., and go backward, twenty-six columns, to act v, scene 1, of 1st Hetuy IV., and see if the text there also responds to the magical influence of these same Cipher num- bers. Some may say that I have shown nothing in the Cipher narrative that asserts that Francis Bacon wrote the Plays. True; and that is one of the proofs of the reality of the work I have performed. If I had wrought out only such sentences as I desired, I would probably in the beginning have constructed a sentence directly making the claim that " /, Francis Bacon, of St. Albans, son of the late Lord Chan- cellor Nicholas Bacon, wrote the so-called Shakespeare Plays." But I could not find what is not in the text; and I doubt if any such direct and distinct assertion of authorship is made; nor would it be natural, when one thinks it over, that it should be made; for if Bacon proceeds to give, in a long narrative, the history of his life, he would advance, step by step, from his youth upward; we should hear of his first essays in poetry; then of his first attempts at dramatic writing; then of his acquaintance with Shakspere; then the history of a particular play; and so the narrative would advance without any sign-board declaration of the kind supposed above. But I have shown enough to satisfy any one that Shakspere did not write the Plays; and I have also shown that the man who did write them was a certain Master Francis, a cousin of Cecil, and that his father's name was Sir Nicholas; that he resided at St. Albans. But here we have a reference to my uncle Burly, which still further serves to identify the mysterious voice which is talking to us out of these arithmetical adjustments, as the voice of the great Francis Bacon. And it comes from another part of the text, showing that the Cipher is everywhere; and it responds, not to 505, like the sentences I have just been giving, but to another Cipher number, 523. Let us commence with 523 at the beginning of scene 2, act i, 1st Henry IV., page 70, column 1. From the first word, inclusive, of the scene, upward, we have in the column 341 words: deduct 341 from 523. and we have 182 left; carry this up the preceding column, and it brings us to the word burly: Which gape and rub the elbow at the news Of hurly burly innovation. Why are these words not united by a hyphen, as are water-coloiirs, two lines below them ? Now, if we take that root-number 523 again, and commence at the same point, but count down the column, instead of up, as in the last sentence, we pass through 138 words; and theee deducted from 523 leave 385; now deduct the common modi- ifier, 30(74:2), and we have 355. Now, instead of going up 69:2, let us carry this 355 to the end of the first section of scene 1, act i, 69:1, and go upward; there are 179 words* from the end of that section to the top of the column; 179 deducted from 355 leaves 176, and 176 carried down the preceding column (68:2) is uncle. But if we count from the top of the second section of act i, scene r, we have 180 words, and this deducted from 355 leaves 175, which gives us the word my. Here we have the words my uncle; and, growing out of precisely the same root-number^ we have the word Burly, by a different count from that just given: Page and Column. Word. 175 68:2 My 176 68:2 uncle 323 69:2 Burly. FRAGMENTS. 88 1 523—138 (70:1)=385— 30 (74:2)=355— 180 (69:1)= 523—138=385—30=355—1 79 (69 : 1 )= 1 76. 523— 138=385— 60 (2d § 79:1)=325— 2 h col.— Or, to give the word Burly, as at first stated, we have: 23-341=182. 504—182=322+1=323. 323 69:2 Burly. Here the length of column 2 of page 69 was adjusted to the fragments of 70:1, so that 523 would produce the word Burly both up and down the column ! And observe how singularly this word uncle appears in the Plays. It is found but once in each of the following plays: Merchant of Venice, All's Well, Comedy of Errors and Cymbeline j but twice in each of the following plays: Tempest, Merry Wives, Macbeth, Romeo and Juliet and Othello; while it is altogether absent from The Two Gentlemen of Verona, Measure for Measure, Love s Labor Lost, Mid- summer Night's Dream, The Taming of the Shrew, Twelfth Night, The Winters Tale, Henry VIII. , Coriolanus, Timon of Athens, Julius Ciesar, Lear and Anthony and Cleopatra. On the other hand, it is found eight times in King John, twenty times in Richard II., ten times in 1st Henry 1 V., seventeen times in Richard III., and eleven times in Troilus and Cressida. But while found ten times in 1st Henry IV. and eight times in Henry V., it does not occur at all in the play between these, — 2d Henry IV. ! There is no reason why uncle should appear eleven times in the Greek play of Troilus and Cressida, and not at all in that other Greek play of Timon of Athens, or in the Roman plays of Coriolanus and Julius Cesar, or why it should be found twenty times in Richard II. and not at all in Henry VIII! The explanation will be found to be, that in some plays Bacon is telling the history of his youth, with which his uncle Burleigh had a great deal to do, while Lear, Timon of Athens, the Roman plays, Hen?yVIII, etc., were written after his uncle's death, and the inter- nal story does not relate to him, while the more youthful and joyoms plays, like The Two Gentlemen of Verona and Love's Labor Lost, were composed before the dark shadow of his kinsman's hostility fell upon his life. And here is another significant fact. The difference between the first Burly and the last is the difference of deducting the modifier 30. Now let us take the last Burly and deduct the other modifier 50, that is, go down the column 50 words, a~d what do we find ? Burly is the 323d word, 69:2, counting up the column; add 50 to 323 and we have 373, 69:2, and the 373d word is nephew ; and Bacon was Burleigh's nephew ! Now take that same 186 and carry it through the first section of scene 1, act i, 69:1 ; we have 122 or 123 left, accordingly as we count from the 179th or 180th word; and we get the following words: 523—341=182—59=123. 123 69:2 Had 202 (68:2)— 122=80+1= 81 68:2 sought 202(68:2)— 123=79 -fl 82 68:2 to 202 (68:2)— 122=80+1 =81+2 //=83. 83 68:2 intrap 523— 341=182— 6 =422, 203 (68:2)— 122=81 + 1 =82 + 2/^=84. 84 68:2 me. How? By excessive and extravagant praises of the Plays, hoping that in his pride Bacon would admit the authorship. The accomplice of Burleigh and Cecil in this work was Sir Walter (Raleigh), and Sir Walter is often referred to in the text. Here we have him: 523- -341= =182- -60= =122. 523- -341= =182- -59= =123. =80+2 h= =82. 523—431= =182- -60= =122. Word. Page and Column. 205 68:2 Sir -201 34 68:1 Walter. THE CIPHER NARRATIVE. 523—138 (70:l)=3o5— 180 (69:1)— 205. 523—138 (70:1)=385— 30=355— 120 (69:1)=235- (68:2)=34. And here is the word praise: 523—138=385. 385 69:2 praise. And the play they especially praised was The Famous Victories, one of the early plays, here alluded to simply as the Victories. And the same root-num- ber, 123, that produced sought to intrap vie, produces also Victories, thus : 523—341 (70:1)— 182— 66 (69:1)=123. 202—123=79+1=80. 68:2 Victories. And note again, that while 523 — 138 (7o:i)=385, and this, counting from the beginning of the second section of 69:1, produced sir, and from the top of the first section of 69:1 produced Walter, that from the end of the first section of 69:1 it leaves 206, and this less the modifier 30 is 176, and 176 is again uncle. 523—138=385—179=206—30=176. 176 68:2 uncle. And I could go on and on ad infinitum, and show how 176 up from the end of scene third (68:2) produces King; and I might then point to the word Richard's, 387, 69:1; deposed, 25, 68:2; dtp rived, 31, 68:2; life, 35, 68:2; purpose, 180, 68:2; council-board, 92, 68:2; insurrection, 329, 69:2; rebellion, 296, 69:2; Sir Walter, 147-8, 68:2, and a whole host of most significant words, every one of which has its Cipher arithmet- ical arrangements. And here, too, is told the story of the sending of Percy to Shakspere's home. There are 283 words in scene 1, act i, in column 1, page 69: 505— 193 (75 :1)=312— 283=29. 29 69:2 home. And here we have the word strait growing out of precisely the same root as home: 505— 193(75:1)=312— 59 (first section, act v, scene 1) =253—191 (68:2)=62. 458—62=396+1—397. 397 68:1 strait. And we saw that 29, carried forward to 69:2, made the word home, but carried backward to 68:2 and down from the end of scene third, it gives us directed, thus: 505—193=312—288=29+202=231. 231 68:2 directed. While counting in the four hyphens in 283 and in the column gives us 227, to; and 312 — 120 (from top of act v to top of column)=i92, and the ig2d word, 69:2, is bird, a rare word; the sentence is: directed him to go as straight as a bird flies to his home; and 312—59 again =253, less the two hyphens in the column, gives us 251 (69:2), as; and 312 — 179 (from end section 1, scene 1, act v, up to top of column) gives us 133; and 133 up the next preceding column (68:2) gives the 261st word, a {straight as a bird); and then we have the word indirect: Percy is to go not by the indirect ways, but straight as a bird flies, etc. 312—179=133. 133 68:2 indirect. And 312 — 180 (from the top of second section, act v, scene 1, upward) = 132, and this minus 50(74:2) leaves 82, and this carried to the beginning of scene 4(68:2) and downward gives us understand (82 + 202=284, 68:2), while 83 (312 — 179= 133 — 50=83) carried up from the same point yields the 120th word, safety: to let Shakspcre understand that his own safety requires him to fly. And so I might go on and work out another volume of the story right here. FRAGMENTS. S8 3 And now let us turn to some other fragments, for I desire to show that all the Cipher numbers, 505, 506, 513, 516 and 523, applied in all parts of the text, pro- duce coherent narratives, which I have now neither the space nor time to work out in full. Take the root-number 516 and deduct the 167 words in the second section of 74:2, and w r e have 349; now deduct the 22 b & // in 167, and we have 327. And here we have a fragment of the statement of Cecil to the Queen, to-wit, that, suspecting the real authorship of the Plays, the Earl of Shrewsbury went to the Curtain (286, 75:1) Play-house to see Shakspere act: 516— 167=340— 22 b & h (167)=~327. Page and Word. Column. -284 (74:1)=43— 10 b (284)=33. -50=277—248=29. 447—29= 73— 175+1- 448—73=375 349—22 b ft A— 827- 349—22 b & /^=327- 418+1=419. 349—22 b & //=327— 284 (74:1)— 48. 349—22 b & A— 827— 254— 73. 248- 176+3=179. 349—22 b a //— 327— 254 (75:1)— 73. + 1=376. 349—22 b & A— 327— 50— 277— 248— 29 — 22 b (248)— 349—22 /,& /&— 327— 50— 277— 248— 29+440— 478. 349— 22/; & A— 327— 50— 277— 145— 182— 2 £—180. 349—22 b& //=327— 30=297— 50 (76:1)— 247— 146 (76:2) —101. 498—101=397+1=398. 349—22 b & h— 327— 49 (76:1)— 278— 254 24— 15 /, & /,=9. 508—9=499+1=500. 349_22 b ft A— 327— 49— 278. 349_22 b ft A— 827— 30— 297— 50— 247. 349—22 b & A— 827— 254 ( 75 :2 h- 78. 248—73=175 .4-1=1.76+4/; ft //— 180. 349—22 b ft A— 827— 80— 297— 50— 247— 3 *— 248. 349—22 b & *— 827— 50— 277— 248— 29— 22 b (248)= 349—22/^ & A— 827— 50— 277. 349—22 b & //=327— 50=277— 248=29. 447—29= 418+1=419+2 *— 421. 349—22 b ft //— 327— 193=134. 284—134=150+1= 349—224 ft A— 327— 50— 277— 145(76:2)— 132— 8 b & //=124. 33 419 43 179 376 478 130 398 78:2 75:1 73:2 The Earl of r4:2 Shrewsbury 76:1 75:1 76:1 75:2 76:1 tells me he saw him 500 75:2 act. 278 76:2 He 247 76:2 said, 180 74:2 I 243 76:2 assure 7 74:1 you 277 76:2 your 421 75:1 divination 151 74:1 is 124 "4:2 right. And he goes on to say that he — 349_22 b ft 7^=327— 50=277— 219 (74:2)— 58. 498—58=440+1=441. 441 76:1 never 349—22 b ft A— 827— 50— 277— 248— 29+193— 222 2 //=220. 220 75:1 witnessed such a performance; that he had to stuff his quoife (his cap) into his mouth to keep from laughing out loud. Shakspere was acting the part of Hotspur, and the Earl says: " He speaks the rude tongue of the peasant-towns of the West ever since the Conquest," and — 349-22 b & *— 827— 49 (76:1)— 278. 278 75:2 his 88 4 THE CIPHER NARRA T1VE. Word. Pagre and Column. 349—22 b & £=327— 30=297— 50=247- -146=101—3 =98—50=48—1 A— 47. 47 76:2 walk is grotesque and laughable. And Cecil then gives in detail Shakspere's history after he first came to Lon- don, when he was — 349—22 £ & 4=327—30=297. 349—22 £ & 4=327—50=277. 448—277=171 + 1= 349—22 b & 4=327—30=297—50 (76:1)— 247. because Sir Thomas was furious: My — 349-22 b & 4=327— 30=297— 193=104 +£=104. 349—22 b & 4=327—50=277. 477—277=170+1 =171. 349—22 b & 4=327—30=297—50 (76:1)=247. 508—247=261 + 1=262. And Shakspere would have been — 349—22 b & 4=327—50=277—145=132. 349—22 b & 4=327—50=277. 349—22 b & 4=327—30=297—193=104—15 b & 4= 89— 50 (76:1)=39 +457=496. 496 76:2 robbery. And Cecil's friend Morton — 349—254 (75:1)=95. 349_146 (76:2)=203. 448—203=245+1=246. 349—146 (76:2)=203— 22 £=181. 349—50 (76: 1)=299— 27 £=272. 349—254=95—15 ^ & / /= 80+50 (74:2)=130. -,49—253=96. 284—96=188+1=189 + 6 4=195. 349—145=204— 3 b (145)=201. 349—22 b & 4=327—50=277—49 (76:1)=228. 3^_22 b & 4=327—30=297—193=104—15 b & 4= 349— 22 £ & 4=327—50=277—145=132—2 £=130. 349—22 £ & 4=327— 30=297— 50 (76:1 )=247— 146= 101. 498—101=397+1=398. 398 76:1 297 172 247 76:1 76:1 76:1 constrained to fly 104 75:2 Lord 171 75:1 was 262 75:2 furious. 132 277 77:1 76:1 hanged for 95 75:2 remembered 246 76:1 well 181 75:2 his 272 75:2 appearance 130 74:2 the 195 74:1 first 201 77:1 time 228 74:2 he 89 75:2 ever 130 75:2 saw him. And here we have again, growing out of this root-number, 349, the name of Marlowe: 349— 193(75:1)=! 56. 349—254 (75:1)=95— 30= + 6£&4 col. =226. =65. 284—65=219+1=220 156 226 75:2 74:1 More low. And he describes Shakspere running about the inn-yards, with lanthorn in hand, ready to run an errand or hold a horse. Then he says he was a servant of Henslow, corroborating the tradition which said he entered the play-house first " as a serviture," or servant. 349— 22 £ & 4=327—254=73- + 1=206+1 £ col.=207. -30=43. 248—43=205 207 74:2 servant. And here we have the name of Philip Henslow: FRAGMENTS. 885 Page and Word. Column. 349—22 b & A— 327— 50 (74:2)— 277— 50(76:1)=227— 31 (79:1)— 196— j b (31)— 191— 162— 29. 610—29= 581+2 >&— 583. 583 77:2 Philip 349—22 £& 4=327— 30=297— 193 (75:1)— 104* 508—104=404+1=405+14=406. 406 75:2 Hence \ 349— 22 4 & 4=327—50=277—218 (74:2 >=59. 284— [ 59=225^1=226. 226 74:1 low. J Observe how craftily Philip is hidden in the text. Falstaff says: "If I do Jillop me with a three-man-beetle." The whole thing is forced. A Jillop with a beetle swung by three men is absurd; and why are three man beetle all hyphenated? Because if they were not this count would not match ! And note, too, how the same number, 516—167= 349 — 22 b& 4—327 produces low in More-4?7c and Hence/c^', reaching the same word low {22b, 74:1) up the same column by 65 and 59. Why ? Because there are six hyphenated words at the end of column 1, page 74: " peasant-towns," " worm- eaten-hole," "smooth-comforts-false," and " true wrongs ;" all in eight lines and all below low; so that 59 without these extraordinary hyphenations produces low; and 65 with these extraordinary hyphenations produces the same word low. So that to produce these two sets of words, More-low and Philip Hence-low, here given, thirteen words had to be pounded together, by hyphenating them, so as to count as Jive words ! Was ever anything like it seen in the annals of literature ? But how was Shakspere serving Henslow ? He was — 349—22 b & k— 327— 60— 277— 26 b & /,— 25 1 . 251 75:2 then 349—22 b & 4=327— 30— 2 f J7— 49 (76: 1 ;=248. 508 —248=260+1=261 +6 4— 267. 267 75:2 laboring for him; he was in his service : 349—22 b&h= 827— 30— 297— 50— 247— 146 (76:2) —101. 577—101=476+1=477. 477 77:1 service He was acting first in the capacity of call-boy, to summon the actors, when their time came, to go upon the stage. Here we have it : 349—22 b & 4=327— 50=277— 193=84— 10 b (193)= 349—22 b & A— 327— 50— 277— 193— 84. 349—22 b & 4—327— 30=297— 50=247— 7 b & 4— 349—22 b ft A— 827— 193— 134— 5 A (193)— 129— 50 (76:1)— 79. 603—79=524+1=525. 525 76:2 call 349—22 b ft 4=327— 50—277— 193=84— 10 b (173)— 74. 458+74—532. 532 76:2 boy. And then we have the whole story of Bacon's trouble at the death of Marlowe; for although in one sense he was glad that so blatant and dangerous a fellow was not to be brought before the Council to be questioned as to the authorship of his Plays, yet Bacon found himself without a mask. He consulted Harry Percy, who recommended Shakspere as a shrewd, prudent, cunning, close-mouthed man, not likely to fall into the troubles which had overtaken Marlowe. And we have, in the Cipher narrative, the whole story of Bacon sending Percy to interview Shak- spere, whom he found not, as he did later, in silken apparel: 523—167 (74:2)— 356— 22 b & h (167)— 334. 603-334= 269+1—270. 270 76:2 He 74 75:2 The 84 75:2 office 240 76:2 of 886 THE CIPHER NARRATIVE. 523—167=356—22 b & 4=334—30=304. 523—167=356—22 b & 4=334—50=284. 523—167=356—22 b & 4=234— 50=284— 4 b col.— 523—167=356—22 I & 4=334—30=304. 523—167=356—22 b & h— 334— 80— 804. 447—304 =143+1=144. 523—167=356—22 b & 4=334. 457-334=123+ 1=124. 523—167=356—22 b & 4=334. 523—167=356—22 b & 4=334—50 (74:2)=284— 163 (78:1)— 121— 1 h col.— 120. 523—167=356—22 b & 4=334—50=284—50 (76:1)= 234—146=88—3 b (146)— 85. 577—85=492+1= 523—167=356—22 b & 4=334—50=284—50=234— 146=88—3 b (146)— 85. 523—167=356—22 b & 4=334—50=284—49 (76:1)= 235— 3 4 col.— 232. 523—167—356—22 b & 4= 334— 50=284. 603—284 =319+1—320. Word. Page and Column. 304 75:1 found 284 76:1 him 280 76:2 not 304 76:1 in 144 75:1 silken 124 334 76:2 76:2 apparel, with 120 76:2 silver 493 77:1 buckles 85 77:1 in 232 76:2 his 320 76:2 shoes. And here we have the very picture of hoi at the Curtain: Percy drew him aside one night 523— 167— 356— 22 b & 7;— 334— 50— 284. 284 75:1 drew 523—167—356—22 b & 4=334—30=304—50 (76:1)= 254— 145 (76:2)— 109. 109 77:2 aside 523— 167=356— 22 4 & 4=334—30=304— 13 b col. = 291 75:1 night and made him an offer of one-half of all that might be earned by the Plays if he would father them. But I must stay my hand and reserve all this for the future. But here is another fragment, and the last, which I will throw into the hopper. When the wounded Shakspere, after his fight with the gamekeepers, was bailed out and taken to his father's bouse, the village doctor, an apothecary, was sent for; and he told Shakspere's father that the young man had better fly; that, though his wounds were not dangerous, he had but a slender chance for his life, because of the wrath of Sir Thomas. He — 505— 167=338— 22 6 m A=316. 316—50=266—50 (76:1)=216— 9 b & 4=207. 207 316—50=266. 448—266=182+1=183. 183 316—50=266—49=217—145=72—49=23+457= 480 316—193=123. 123 316—50 (74:2)=266— 50(76:1)— 216. 284—216=68+1=69 316—49=267—145=122. 448—122=326+1=327. 327 316—49=267—50=217—145=72. 577—72=505+1=506 316—50=206—50=216—145=71—5 b & 4=66. 66 316—49=267—145=122. 577—122=455+1=456. 456 316—49=267—145=122—3 /;(145)=119. 119 316—253=63. 448—63—385+1=386. 386 76:1 feared 76:1 that 76:2 he 75:2 had 74:1 but 76:1 a 77:1 slender 76:1 chance 77:1 for 76:1 his 76:1 life. And he advised: FRA GA IENTS. 316— 193=123— 15 b & h (193)— 108. that — S87 316—49=267. 457— 267=190+ 1=191. 316—50=266—3 /fc=263. 316-49=267— 145=122— 3 b (145)=119. 316—49=267. 457—267=190+1=191+5 £=196. 316— 50=266— 50=216— 50=166— 1/;=165. And he proceeds to tell the gossip of the village: 316—193=123—15 b & h (193) — 1 08— 50=58. 603— 58=545+1=546. 316—145=171. 316—145=171. 316—145=171. 448—171=277+1=278. 316—50=266—145=121—2 //= 119. 316—145=171—3 b (145)=168. 316—248=68. 316—30=286—49 (76:1)— 287. 316—49=267—5 b col.— 262. 316—49=267. 603—267=336+1=337. 316—49=267—15/; & //=252. 316—145=171—3 b (145)— 168. 577—168=409+1= 316—30=286—145=141. 316—30=286—50=236. 603—236=367+1=368+ 8 £=376. 316— 145=171— 3 b (145)— 168. 577—168=409+1= 410+3/^=413. 316—50=266—145=121—3 b (145)— 118. 577—118 =459+1=460+3/^ col.— 463. 316—145 (76:2)— 171. 577—171—406+1=407. 316—30—286—49=237. 457—237=220+1=221 + 5 b col.— 226. 316—193—123—15 b & /*— 108. 448—108—340+1— 316—50 (74:2)— 266— 49(76:1)— 217. 603—217—386 + 1=387+33(145)— 390. 316— 50(74:2)— 266— 50 (76:1)=216. 316—50 (74:2)— 266— 50 (76:1)— 216— 145— 71. 284— 71=213+1=214+6 /;=220. 316—50=266—146=120—3 b col. =117. 316—49=267—7 h & £=260. 316—50=266—145=121. 498—121=377+1=378. 316— 146=170— 3 b (146)— 167. 508—167=341 + 1= 342+6=348. 316—193=123—15 b & h (193)— 108— 50=58+457= 515— 3 £=512. 316—193=123—49 (76:1)— 74. 316—49 (76:1 )— 267— 145=122. 316—145 (76:2)=171— 145=26. 448—26=322+1= 316— 49 (76:1) =267— 15 b & h col. =252. 316-248 (74:2)— 68. Word. Page and Column. 108 76:1 advised 191 76:2 he 263 76:2 should 119 77:1 leave 196 76:2 at 165 75:2 once. 546 76:2 I 171 77:1 heard 171 278 76:2 76:1 say that 119 76:1 his 168 68 76:1 74:1 Lordship who 237 76:2 is 262 78:1 an 337 76:2 honest 252 76:1 man, 410 77:1 but 141 76:1 not 376 76:2 as 413 77:1 patient 463 77:1 as 407 77:1 Job, 226 76:2 was 341 76:1 in 390 76:2 the 216 75:2 greatest 220 117 74:1 76:1 rage, and 260 76:2 said 378 76:1 he 348 r5:2 512 76:2 going 74 76:2 to 122 77:1 hang 323 76:1 every 252 7'-:l mm 68 74:1 who Word. Page and Column. 61 75:1 was 171 76:1 engaged 256 75:1 in 358 76:1 the 394 78:1 destruction 113 76:1 of 154 77:2 his 324 76:1 fish 328 76:1 pond. 888 7 HE CIPHER NA RKA 7 7 1 r E. 316—248 (74:2)=68— 7 b col.=61. 316— 145(76:2)=171. 316—248=68+193=261—5 b & h col.=256. 31 6— 30=286— 145=141 . 498—141=357 +1=358 . 316—50=266—32 (79:2)— 384+102— 896— 2 h col .= 316— 50=266— 145 (76:2)— 121— 3 b (145)=118— ! 5 b ft h col.=113. 316—162 (78:1)— 154. 316—30=286—161 (78:1)— 125. 448—125=323+1= 316—145 (76:2)— 171. 498—171=327+1=328. And Shakspere's father tells him that many a man had been hanged for a less offense; and that Sir Thomas would not scruple to give him the full extent of the law; and that it did not take much in that day to send a man to the gallows, and that he had better fly. And he sends him off with his parental blessing and a very little money. And here, before closing the Cipher narrative, I would say that it may be objected that I have not given in detail much of the story set forth in the pros- pectus and preliminary notice of my book, as to Bacon's attempted suicide and Percy's visit to Stratford. This is true, but I have given much that I did not promise, such as Shakspere's marriage and the description of Ann Hathaway. And instead of furnishing the reader with a book of seven hundred pages, as promised, I submit to him a book of nearly one thousand pages. And the question may be asked, " Did Shakspere know there was a cipher in the Plays asserting Bacon's authorship and exposing his own pretensions ? " I think he did. I think that famous visit of Ben Jonson to Stratford, shortly before his death, conveyed to him the intelligence, and that he requested Bacon to write an inscription for his tombstone that would prevent his bones being cast out when the exposure came. But he took a still further and most remarkable pre- caution. There has been found recently (1884) in the Bodleian Library an old letter from a certain William Hall, a Queen's College man, who took his B. A. degree in October, 1694, to Edward Thwaites, of Queen's College, a well-known Anglo- Saxon scholar. Halliwell-Phillipps pronounces the letter genuine, and has printed it for private circulation, with a preface, in which he* shows that it was probably written in December, 1694, seventy-eight years after Shakspere's death. Mr. Hall was visiting Stratford and wrote to his " dear Neddy." He quotes the famous lines on the tombstone, and adds, " The little learning these verses contain would be a very strong argument of the want of it in the author." He says that Shak- spere ordered those four lines to be cut on his tombstone during his life-time, and that he did so because he feared his bones might some day be removed; and he further says that they buried him " full seventeen feet deep; deep enough to secure him ! " And so, seventeen feet below the surface, and with those famous lines above him: Blest be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones, Shakspere awaits the revelation of the Cipher. CHAPTER XXII. A WORD PERSONAL. Report me and my causes right To the unsatisfied. Hamlet, p, j. I BEGAN this book with an apology; I end it with another. No one can be more conscious of its defects than I am. So great a subject demanded the utmost care, deliberation and per- fection; while my work has, on the other hand, been performed with the utmost haste and under many adverse circumstances. It was my misfortune to have announced, in 1884, that I believed I had found a Cipher in the Plays. From the time I put forth that claim until the copy was placed in the hands of the publishers, I made no effort to advertise my book. But the assertion was so startling, and concerned writings of such universal interest, that it could not be suffered to fall unnoticed. I felt, at the same time, that I owed some duties to the nineteenth century, as well as to the sixteenth, and hence my work was greatly broken in upon by public affairs. After a time the reading world became clamorous for the proofs of my surprising assertion; and many were not slow to say that I was either an impostor or a lunatic. Goaded by these taunts, I made arrangements to publish before I was really ready to do so; and then set to work, under the greatest strain and the highest possible pressure, to try to keep my engagements with my publishers. But the reader can readily conceive how slowly such a Cipher work as this must have advanced, when every word was a sum in arithmetic, and had to be counted and verified again and again. In the meantime upon my poor devoted head was let loose < a perfect flood-tide of denunciation, ridicule and. misrepresentation from three-fourths of the newspapers of America and England. I could not pause in my work to defend myself, but had to sit, in the midst of an arctic winter, and patiently endure it all, while working 889 89c THE CIPHER NARRA TIVE. from ten to twelve hours every day, at a kind of mental toil the most exhausting the human mind is capable of. These facts will, I trust, be my excuse for all the crudeness, roughness, repetitions and errors apparent in these pages. In the Patent Office they require the inventor to state clearly what he claims. I will follow that precedent. I admit, as I have said before, that my workmanship in the elaboration of the Cipher is not perfect. There are one or two essential points of the Cipher rule that I have not fully worked out. I think that I see the complete rule, but I need more leisure to elaborate and verify it abundantly, and reduce my workmanship to mathematical exactness. But I claim that, beyond a doubt, there is a Cipher in the so-called Shakespeare Plays. The proofs are cumulative. I have shown a thousand of them. No honest man can, I think, read this book through and say that there is nothing extraordinary, unusual and artificial in the construction of the text of 1st and 2d Henry IV. No honest man will, I think, deny the multitudinous evidences I present that the text ; words, brackets and hyphens have been adjusted arithmet- ically to the necessity of matching the ends of scenes and fragments of scenes with certain root-numbers of a Cipher. No man can pre- tend that such words and phrases as the following could come in this, or any other book, by accident, held together in every case by the same Cipher numbers: The Names of Plays. 1. Measure for Measure, three times repeated. 2. Contention of York and Lancaster, three times repeated. 3. The Merry Wives of Windsor, twice repeated. 4. Richard the Second, twice repeated. 5. Richard the Third, given once. 6. King John, twice repeated. The Names of Persons. 1. Shakspere, repeated about twenty times. 2. Marlowe, repeated several times. 3. Archer, used once. 4. Philip Hensloiv, used once in full, and twice without first name. 5. Field, several times repeated. 6. Cecil, many times repeated. 7. The Earl of Shrewsbury, two or three times repeated. ■\ A WORD PERSONAL. 891 8. Sir Thomas Lucy, twice repeated. .9. Hayward. 10. Harry Percy, many times repeated. 1 1 . Master Francis. 12. My Uncle Burleigh, twice repeated. 13. My Lord John, the Bishop of Worcester, used twice. 14. Del hick, King of Arms. * 15. Ann Hathaway. 16. Ann Whatley, twice repeated. * 17. King Harry \ father of the present Queen. 18. Sir Nicholas^ twice repeated. 19. Sir Walter. Names of Places. 1. St. Albans, twice repeated. 2. The Fortune Play-house. 3. The Curtain Play-house. 4. Nexv-Place. 5. Gui negate. 6. The Fire of Smith field. 7. Holland. S. The Low Countries. 9. The fish pond, twice repeated. Significant Phrases. 1. The old jade, many times repeated. 2. The old termagant, many times repeated. 3. My cousin, many times repeated. 4 . The roi 'a 1 1\ 'rant. 5. The royal maiden. 6. The rascally knave. 7. A butcher s 'prentice. 8. Glove-making, two or three times repeated. 9. The King's evil. 10. Fifteen hundred and fifteen. Now I submit to all fair-minded men whether this is not an astonishing array of words to find in about a dozen pages of the text of two plays; and whether there is any other writing on earth in which, in the same space, these words can be duplicated. I can- not believe there is. But remember that not only are these sig- nificant and most necessary words found in this brief compass, but they fit exactly into sentences every word of which grows out of the same determinate Cipher number. But, in addition to all this, remember the dense packing of some columns, and the sparse con- dition of the adjoining columns; remember how heart is spelled hart where it refers to Shakspere's sister; remember how and it is Sg2 THE CIPHER NARRATIVE. spelled an't, and not and't, where allusion is had to Bacon's aunt; remember how dear is spelt deere when it refers to deer; remember how sperato is separated by a hair space into sper ato, so as to give the terminal syllable of Shake-sper ; remember how the rare word rabbit is found in the text precisely cohering, arithmetically, with hunting. Then turn to the Cipher story on page 79 of the Folio, where not only scattered words come out, but where whole long series of words are so adjusted, with the aid of the brackets and hyphens, as to follow precisely the order of the words in the play ! Then remember how every part of this Cipher story fits precisely into what we know historically to be true; and, although much of it is new, that part is, in itself, probable and reasonable. The world will either have to admit that there is a Cipher in the Plays, or that in the construction of this narrative I have manifested an ingenuity as boundless as that which I have attributed to Bacon. But I make no such claim. No ingenuity could create the words necessary to tell this extraordinary story, unless they were in the text. Take Bulwer's Richelieu, or Byron's Ma?ifred, or Goldsmith's She Stoops to Conquer, or any other dramatic composition of the last hundred years, and you will seek in vain for even one-tenth of the significant words found herein; and as to making any of these modern plays tell a coherent, historical tale, by counting with the same number from the ends of scenes and fragments of scenes, it would be altogether and absolutely impossible. I do not blame any man for having declared a priori against the possibility of there being a Cipher in the Plays. On the face of it such a claim is improbable, and, viewed from our nineteenth century standpoint, and in the light of our free age, almost absurd. I could not, in the first instance, have believed it myself. I advanced to the conception slowly and reluctantly. I expected to find only a brief assertion of authorship, a word or two to a column. If any man had told me five years ago that these two plays were such an exquisite and intricate piece of microscopic mosaic-work as the facts show them to be, I should have turned from him with contempt. I could not have believed that any man would involve himself in such incalculable labor as is implied in the construction of such a Cipher. We may say the brain was abnormal that created it. But A WORD PERSONAL. 893 how, after all, can we judge such an intellect by the ordinary standard of mankind ? If he sought immortality he certainly has achieved it, for, once the human family grasps the entirety of this inconceivable work, it will be drowned in an ocean of wonder. The Plays may lose their charm; the English language may perish; but tens of thousands of years from now, if the world and civilization endure, mankind will be talking about this extraordinary welding together of fact and fiction; this tale within a tale; this sublime and supreme triumph of the human intellect. Beside it the Iliad will be but as the rude song of wandering barbarians, and Paradise Lost a. temporary offshoot of Judaism. I trust no honest man will feel constrained, for consistency's sake, because he has judged my book unheard, to condemn it heard. It will avail nothing to assail me. I am not at issue. And you cannot pound the life out of a fact with your fists. A truth has the inde- structibility of matter. It is part of God: the threads of continu- ity tie it to the throne of the Everlasting. Edmund Burke said in a debate in Parliament about the popu- lation of the American colonies: "While we are disputing they grow to it." And so, even while the critics are writing their essays, to demonstrate that all I have revealed is a fortuitous combination of coincidence, keen and able minds will be taking up my imperfect clues and reducing the Cipher rule to such perfection that it will be as useless to deny the presence of the sun in the heavens as to deny the existence of the inner story in the Plays. And what a volume of historical truths will roll out of the text of this great volume ! The inner life of kings and queens, the high- est, perhaps the basest, of their kind; the struggles of factions in the courts; the interior view of the birth of religions; the first coloniza- tion of the American continent, in which Bacon took an active part, and something of which is hidden in The Tempest; the death of Mary Queen of Scots; the Spanish Armada, told in Loves Labor Lost; the religious wars on thecontinent; the story of Henry of Navarre; the real biography of Essex; the real story of Bacon's career; his defense of his life, hidden in Henry VIII. , his own downfall, in cipher, being told in the external story of the downfall of Wolsey. What historical facts may we not expect, of which that account of the introduction 894 THE CIPHER NARRATIVE. of " the dreaded and incurable malady " into England is a specimen; what philosophical reflections; what disquisitions on religion; what profound and unrestrained meditations ! It will be, in short, the inner story of the most important era in human history, told by the keenest observer and most powerful writer that has ever lived. And then think of the light that will be thrown upon the Plays them- selves; their purposes, their history, their meaning ! A great light bursting from a tomb, and covering with its royal effulgence the very cradle of English Literature. And so I trust my long-promised book to the tender mercies of my fellow-men, saying to them in the language of the old rhyme: Be to its faults a little blind, And to its virtues very kind. BOOK III. •CONCLU/iORT "Delayed, But nothing altered. What I was, I zsm? WnferJr7afe,/K3. BOOK III. CONCLUSIONS CHAPTER I. DELIA BACON. Patience and sorrow strove Which should express her goodliest. King Lear, iv y j. NO work in regard to the Baconian theory would be complete without some reference to Miss Delia Bacon, who first an- nounced to the world the belief that Francis Bacon was the real author of the Plays. America should especially cherish the memory of this distin- guished lady. Our literature has been, to too great an extent, a col- onial imitation, oftentimes diluted, of English originals. But here is a case where one of our own transplanted race, out of the depths of her own consciousness, marshaled to her conclusions by her pro- found knowledge, advanced to a great and original conception. I. '. ; ; Bacon's Biography. I am indebted to Mr. W. H. Wyman 1 for the following notes of Miss Bacon's biography: Delia Bacon was born in Tallmadge, Ohio, February 2, 181 1. She was the daughter of Rev. David Bacon, one of the early Western missionaries, and sister of the late Rev. Dr. Leonard Bacon. She was educated at Miss Catharine E. Beecher's school, in Hartford, and is described as a woman of rare intellect and attainments. Her profession was that of a teacher and lecturer: the first woman, 1 Bacon-Shakespeare Bibliography. 899 9°° CONCL USIONS. Mrs. Farrar says, whom she had ever known to speak in public. At this time she resided in Boston. Having conceived the idea of the Baconian authorship, she became a monomaniac on the subject. Visiting England, in 1853, m search of proofs for her theory, she spent five years there; first at St. Albans, where she sup- posed Bacon to have written the Plays; then at London, where she wrote The Philoso- phy of Shakespeare Unfolded, and subsequently at Stratford-on-Avon. Here, after the publication and non-success of her book, she lost her reason wholly and entirely. She was returned to her friends' in Hartford, in April, 1858, and died there, September 2, 1859. Mrs. John Farrar, in her interesting little book, Recollections of Seventy Years, (pp. 319, etc.), gives the following account of Miss Bacon's first appearance as a lecturer: The first lady whom I ever heard deliver a public lecture was Miss Delia Bacon, who opened her career in Boston, as teacher of history, by giving a pre- liminary discourse describing her method, and urging upon her hearers the impor- tance of the study. I had called on her that day for the first time, and found her very nervous and anxious about her first appearance in public. She interested me at once, and I resolved to hear her speak. Her person was tall and commanding, her finely-shaped head was well set on her shoulders, her face was handsome and full of expression, and she moved with grace and dignity. The hall in which she spoke was so crowded that I could not get a seat, but she spoke so well that I felt no fatigue from standing. She was at first a little embarrassed, but soon became so engaged in recommending the study of history to all present, that she became eloquent. Her course of oral lessons or lectures on history interested her class of ladies so much that she was induced to repeat them, and I heard several who attended them speak in the highest terms of them. She not only spoke but read well, and when on the subject of Roman history she delighted her audience by giving them, with great effect, some of Macaulay's Lays. I persuaded her to give her lessons in Cambridge, and she had a very appre- ciative class, assembled in the large parlor of the Brattle House. She spoke with- out notes, entirely from her own well-stored memory; and she would so group her facts as to present to us historical pictures calculated to make a lasting impression. She was so much admired and liked in Cambridge, that a lady there invited her to spend the winter with her as her guest, and I gave her the use of my parlor for another course of lectures. In these she brought down her history to the time of the birth of Christ, and I can never forget how clear she made it to us that the world was only then made fit for the advent of Jesus. She ended with a fine cli- max that was quite thrilling. In her Cambridge course she had maps, charts, models, pictures, and every- thing she needed to illustrate her subject. This added much to her pleasure and ours. All who saw her then must remember how handsome she was, and how gracefully she used her wand in pointing to the illustrations of her subject. I used to be reminded by her of Raphael's sibyls, and she often spoke like an oracle. She and a few of her class would often stay after the lesson and take tea with me, and then she would talk delightfully for the rest of the evening. It was very inconsiderate in us to allow her to do so, and when her course ended she was half dead with fatigue. DELIA BACON. 901 II. Her Love Affair. Delia Bacon's life was one of many sorrows. It would almost seem as if there is some great law of compensation running through human lives, so that those who are to be happy in immortal fame too often pay for it by unhappy careers on earth. It is difficult to conceive of a more wretched life than was that of Francis Bacon. For a few short years only he rode the waves of triumphant suc- cess; but his youth was enshrouded in poverty, and his age cov- ered with dishonor. Even the great philosophical works, which the world now holds as priceless, were received with general ridicule and contempt; but his fame is to-day the greatest on earth, and will so continue as long as our civilization endures. And we seem to see the same great law of compensation run- ning through the life of poor, unhappy Delia Bacon. Filled with a divine enthusiasm for truth, her ideas were received by an ignorant and bigoted generation with shouts of mockery. Nay, more, as if fortune had not done its worst in this, her very heart was lacerated and her womanly pride wounded, by a creature in the shape of a man — a Reverend ( !) Alexander McWhorter. A writer in the Philadelphia Times of December 26th, 1886, gives the following account of this extraordinary affair: Four young men were smoking in a chamber at a hotel in New Haven. It is not to be assumed that they were drinking as well as smoking ; for at least one of them had been a theological student in the Yale Divinity School, who was then a resident licentiate of the university; and another was a nephew of a professor in the theological department of that institution. Although they were so near to the " cloth," they were a set of " jolly dogs," these young men, and so not averse to a good cigar . Indeed, the resident licentiate, in whose room they were gathered, was not only a good fellow, but a very rich young man. Presently, a waiter en- tered and delivered a note to the host. It was couched in the following words: Miss Delia Bacon will be happy to see Mr. at the rooms at the Hotel this evening, or at any time that may be convenient to him. Delia Bacon was the daughter of a Michigan missionary, and when she came east in her girlhood, it was to qualify herself as a teacher. At school she made rapid progress in everything except in English composition, to excel in which shei most aspired, and, later on, it was conceded that her learning was not only unus- ual, but extraordinary, in a woman. She was, indeed, from the outset of her career as an instructor, a sibyl in aspect, as in fact; and her classes at New Haven and Hartford, when she succeeded in establishing them, soon became the fashion. Her lectures, for such her lessons really were, were attended by the most culti- vated ladies of the two chief cities of Connecticut, the wives of the governors of the State, the judges of the courts, the professors in the colleges, and other go 2 CONCL USIONS. dignitaries, who came to her to learn wisdom. It was her custom to give receptions at her parlors, and, as she was admitted to be particular and discriminating in her invitations, it was esteemed an honor, especially by young men, to receive them. This accounts for the peculiar phraseology of the letter quoted above, and it would deprive her invitation to the resident licentiate of any indelicacy, although he had not been formally presented to her, if she had reason to know that he desired to call upon her. Such was the case. The young theologian lived at the same hotel, and had sought an introduction. He was ten years her junior. He was well known, and was a young man of good repute. He and Miss Bacon met daily at the same table. She had no objection to the introduction, but the person who it was proposed should make it was ob- jectionable to her. She therefore considered the request for an introduction as equivalent to the ceremony, and asked the young man to call. Had the resident licentiate been a gentleman who was offended at the informal character of the invitation, he would simply have put the letter into the fire and said nothing about it. The young theologian, from a want of that delicacy he affected to find absent in another, chose to adopt a different course. He read the note to his companions. He and they considered the invitation a gross violation of propriety in the lady. It was with them the subject of uproarious mirth ; but the resident licentiate accepted the invitation all the same, and, after making the call, wrote a ludicrous account of the affair for the amusement of one of his classmates, a clergyman, already ordained and ministering to a charge. But his first visit was not his last. He was more than pleased with Delia Bacon's intellectual attainments — he was interested in her personal attractions. He called upon her frequently. He showed her marked attention. He acted as her escort in public. He professed for her a profound and lasting affection, and would not take "no" for an answer. He even followed her to a watering-place, with no other excuse than to be near her. These two — the learned lady of New Haven, always busy and already impressed with the notion that she had " the world's work " to perform, and the resident licentiate, idle, because he was rich, and living near the university for years after he should have been caring for souls — were lovers. She had allowed him to ensnare her affections, notwithstanding the discrepancy in their years. He was completely fascinated by the brilliant talk of a refined and cultivated woman, to whom the whole field of belles leitres was a familiar garden. They read and studied to- gether, and, with two such natures, it was only natural that their talk should be more of books than of love. She even confided to him her favorite theory that was afterwards to take complete possession of her, that Shakspere was not the author of Shakespeare's Plays, and that they were written in cipher in order to conceal for a time a profound system of political philosophy which it was her mis- sion to reveal. He approved these ideas and encouraged the delusion in its inci- pient stages. Then, when he tired of the flirtation, as all men do who fall in love with women older than themselves, he turned viciously upon his uncomplaining victim and contemptuously characterized an affair, that had begun with baseness on his part, a literary intimacy. . . . Indeed, the very person to whom objection was made by the lady became from the very outset the confidant of her admirer, and either saw or heard or read everything she subsequently wrote to him. Besides exposing her correspondence, the resident licentiate, while he was paying devout court to the lady, was, also, at all times, secretly holding her up to ridicule among his friends, and, when it was reported he was engaged to marry her, he indig- nantly declared his surprise that any one who knew him should think him such a fool. . . . DELIA BACON. 9- The matter grew, after a time, into a scandal, and eventuated in a trial before a council of the Congregational Church. The clerical Lothario asserted in his own behalf that he had never made a declaration of affection — that, so far as he was concerned, there had been no sen- timent — not a thimbleful. In disproof of this, Miss Bacon's mother and brother testified that they had seen a letter from her suitor to her that was " a real love letter." This letter contained an account of the progress of the affection of the gay young cleric for the tall sibyl. In it were such expressions as, " Then I loved you," " I have loved you purely, fervently," " Though you should hate me, my sentiment for you would remain unchanged." He said he would retain this senti- ment through life, in death, and after death. . . . The toothsome gossip once begun, it went from pious tongue to pious ear and from pious ear to pious tongue, until it had spread all over the State of Connecticut, and even penetrated New York and Boston. Not only were the old Professor and his family concerned in the circula- tion of the story almost from the outset, but his house became the resort of those who wished to hear it. Day after day his reception-room was thronged with those who came to listen to the tale of wonder. As we have seen, other clergymen and professors repeated the story everywhere on pretense of defending their clerical brother. It was in this way that " the facts in the case" reached the ears of Miss Bacon's friends. " From village to village, from city to city, the marvel spread," wrote Cather- ine Beecher afterwards, "till almost every village in New England was agitated with it. No tale of private scandal had ever before been known to create so exten- sive an excitement." It is scarcely surprising that as the tale was told the wonder grew. The story of a literary lady of five and thirty angling for a clergyman of twenty-five, and ensnaring his unsophisticated affections, — it was always told with his share in the courtship carefully excluded, — could not fail to prove grateful to the ears of good people to whom society scandal and sensations were a boon not often afforded. No one can read all this without thrills of indignation at the base wretch who could thus, for the amusement of his friends, trifle with the affections of a great and noble-hearted woman. And it is not difficult to realize what must have been the feelings of the eloquent scholar to find herself the talk of all New England, and to have the tenderest emotions of her heart laid bare, and made the subject of discussion by a public Congregational Church council. The whole thing is horrible. And the writer in the Philadelphia Times intimates that this great trial of her heart and pride had something to do with the final overthrow of the poor lady's reason^ III. The Putnam's Magazine Article. It would seem that the thought that Shakspere did not write the Plays was conceived by Miss Bacon as far back as 1845 ; but it was not until 1856 that she announced her belief to the world. 904 CONCLUSIONS, This announcement was made in Putnam s Magazine of January, 1856, in the first article of that number. The editor was careful to accompany the essay by a disavowal of any belief on his part in the truth of the theory. He said : In commencing the publication of these bold, original, and most ingenious and interesting speculations upon the real authorship of Shakespeare's Plays, it is proper for the editor of Putnam's Monthly, in disclaiming all responsibility for their start- ling view of the question, to say that they are the result of long and conscientious investigation on the part of the learned and eloquent scholar, their author; and that the editor has reason to hope that they will be continued through some future num- bers of the magazine. But they were not continued. I have been told that Miss Bacon's friends interfered to prevent the publication of any more such startling and radical ideas. Mrs. Farrar gives a different explanation. Be that as it may, this essay is the only one that appeared from her pen in any American publication; and it is the one thing that will save Putnam's Magazine from being forgotten. Much has been said about Miss Bacon's insanity, as if it had some necessary connection with the Baconian heresy and grew out of it. And every one who has denied that the poacher of Stratford wrote the Plays has been met with the reminder that Miss Bacon died in a mad-house. It seems to have been forgotten that a great many worthy people have died in mad-houses who believed that Shakspere himself wrote the Plays; and a great many others have ended their lives there who never heard of either Shakspere or Bacon. And for one to go out of his mind implies that he has some mind to go out of, and hence Miss Bacon's critics have spoken from the assurance of positive safety. The truth is, insanity does not com.e from opinions or theories, but it is a purely physical disease, implying degeneration of the substance-matter of the brain. A theory should stand or fall by itself, on its own merits, upon the facts that can be adduced in its support; not by reference to the personal careers of its advocates. If this were not so, what religion on earth could not, in this way, be proved false? For the insane asylums are full of people whose mania is some form or other of religious belief. And the poet tells us, that From Marlborough's eyes the tears of dotage flow, And Swift expires a driveler and a show. DELIA BACON. 905 But does it follow that Marlborough was not one of the greatest and most successful military leaders that ever lived; or that Swift was not a powerful and incisive writer and thinker ? The injustice and absurdity of all such arguments is further shown in the fact that the first book ever written, in defense of Shakspere, against the assaults of Delia Bacon and William Henry Smith, was the work of one Geo. H. Townsend, of London, pub- lished in 1857; and the author of it subsequently became crazy and committed suicide. But no Baconian ever argued therefrom that every man who believed Shakspere wrote the Plays was necessarily a lunatic and would end by self-murder, unless sent, as Grant White suggested, to the insane asylum. The Shakspereans have been insolent because they were cowardly. They felt that the uni- versal prejudice and ignorance sustained them; inasmuch as the clear-seeing and original thinkers are necessarily in the minority in all generations. In all ages it has been the multitude who were wrong, and the few who were right. IV. Her Visit to England. Mrs. Farrar gives the following account of Delia Bacon's visit to England: She expressed a great desire to go to England, and I told her she could go and pay all her expenses by her historical lessons. Belonging to a religious sect in which her family held a distinguished place, she would be well received by the same denomination in England, and have the best of assistance in obtaining classes. After talking this up for some time, I perceived that I was talking in vain. She had no notion of going to England to teach history; all she wanted to go for was to obtain proof of the truth of her theory, that Shakspere did not write the Plays attributed to him, but that Lord Bacon did. This was sufficient to prevent my ever again encouraging her going to England, or talking with her about Shak- spere. The lady whom she was visiting put her copy of his works out of sight, and never allowed her to converse with her on this, her favorite subject. We considered it dangerous for Miss Bacon to dwell on this fancy, and thought that, if indulged, it might become a monomania, which it subsequently did. She went from Cambridge to Northampton, and spent the summer on Round Hill, as a boarder, at a hydropathic establishment. Separated from all who knew her, and were interested in her, she gave herself up to her favorite theme. She* believed that the Plays called Shakespeare's contained a double meaning, and that a whole system of philosophy was hidden in them, which the world at that time was not prepared to receive, and therefore Lord Bacon had left it to posterity thus disguised. At Round Hill she spent whole days and weeks in her chamber, took no exercise, and ate scarcely any food, till she became seriously ill. After much suffering she recovered and went to New York. To pay her expenses she was 906 CONCL USIONS. obliged to give a course of lessons in history; but her heart was not in them — she was meditating a flight to England. Her old friends and her relations would not, of course, furnish her with the means of doing what they highly disapproved; but some new acquaintances in New York believed in her theory, and were but too happy to aid her in making known her grand discovery. A handsome wardrobe and ample means were freely bestowed upon her, and kind friends attended her to the vessel which was to carry her to England on her Quixotic expedition. Her mind was so devoted to the genius of Lord Bacon that her first pilgrimage was to St. Albans, where he had lived when in retirement, and where she supposed he had written all those Plays attributed to Shakespeare. She lived there a year, and then came to London, all alone and unknown, to seek a home there. She thus describes her search after lodgings: On a dark December day, about one o'clock, I came into this metropolis, intending, with the aid of Providence, to select, between that and nightfall, a res- idence in it. I had copied from the Times several advertisements of lodging-houses, but none of them suited me. The cab-driver, perceiving what I was in search of, began to make suggestions of his own, and, finding that he was a man equal to the emergency, and knowing that his acquaintance with the subject was larger than mine, I put the business into his hands. I told him to stop at the first good house which he thought would suit me, and he brought me to this door, where I have been ever since. Any one who thinks this is not equal to Elijah and his raven, and Daniel in the lion's den, does not know what it is for a lady, and a stranger, to live for a year in London, without any money to speak of, maintaining all the time the position of a lady, and a distinguished lady, too; and above all, such a one cannot be acquainted with the nature of cab-drivers and lodging-house keepers in general. V. A Noble Londoner. And in marked contrast with the treatment she received from her friends and relatives, who refused to give her money or encour- agement, is the course of this poor lodging-house keeper in London. His memory should be perpetuated for the honor of our common humanity. She continues in her letter: The one with whom I lodge has behaved to me like an absolute gentleman. No one could have shown more courtesy and delicacy. For six months at a time he has never sent me a bill; before this I had always paid him weekly, and I believe that is customary. When after waiting six months I sent him ten pounds, and he knew that it was all I had, he wrote a note to me, which I preserve as a curiosity, to say that he would entirely prefer that I should keep it. I have lived upon this man's confidence in me for a year, and this comparatively pleasant and comfortable home is one that I owe to the judgment and taste of a cab-driver. . . . Your ten pounds was brought me two or three hours after your letter came, and I sent it immediately to Mr. Walker, and now I am entirely relieved of that most painful feeling of the impropriety of depending upon him in this way, which it has re- quired all my faith and philosophy to endure, because he can now very well wait for the rest, and perceive that the postponement is not an indefinite one. Your letter has warmed my heart, and that was -chat had suffered most. I would have frozen into a Niobe before I would have asked any help for myself, and would sell gingerbread and apples at the corner of a street for the rest of my days before I could stoop, for myself, to such humiliations as I have borne in behalf of my work — and I knew that I had a right to demand aid for it. VI. Her Interview with Carlyle. In her first interview with Carlyle she told him of her great discovery in regard DELIA BACON. 9 oy to Shakespeare's Plays, so-called, and he appeared to be interested in her, if not in her hypothesis; but he treated that with respect, and advised her to put her thoughts on paper. She accordingly accepted an arrangement kindly made for her by Mr. Ralph Waldo Emerson with the editors of a Boston magazine, worked very hard, and soon sent off eighty pages. A part of this was published, and she re- ceived eighteen pounds for it. Had this contract been carried out, the money made by it would have supported her comfortably in London, but there arose some misunderstanding between her and the editors, owing, perhaps, to her want oi method and ignorance of business. She considered herself very ill-used, and would have nothing more to do with them. VII. Her Sanity. We are struck here by the fact that while Thomas Carlyle and Ralph Waldo Emerson not only believed in the possibility of her theory being correct, and were ready to aid her to obtain a public hearing; and while she was living upon the bounty of poor Mr. Walker, and the contributions of Mrs. Farrar and other literary acquaintances, her own family and immediate friends seem to have abandoned her to starvation in London. It could not have been upon any question of her sanity, for the Putnam's Magazine article gives no indication of lunacy; it is an exceedingly lucid and able essay; and certainly Carlyle and Emerson were better fitted to judge of her mental condition than any coterie of the McWhorter stripe could possibly be; and those eminent men, it seems, believed her to be sane enough to be entitled to a full publication of her views. It may have been that the mere theory that Francis Bacon wrote the Shakespeare Plays was, in that day, regarded, by the average mind in New England, as sufficient proof of lunacy, without any other act or acts on the part of the unhappy individual who possessed it. And even Mr. Nathaniel Hawthorne — another distinguished writer of that day — held out his hand and helped her. His course throughout was courteous and generous, and should be remem- bered to his everlasting honor. VIII. The Publication of Her Book. Mrs. Farrar says : She now found an excellent and powerful friend in Mr. Hawthorne. He kindly undertook to make an agreement with a publisher, and promised her that her 9 o8 CONCL USIONS. book should be printed if she would write it. Deprived of her expected endow- ment from writing articles for a periodical, she was much distressed for want of funds, and suffered many privations during the time that she was writing her book. She lived on ike poorest food, and was often without the means of having a fire in her chamber. She told me that she wrote a great part of her large octavo volume sitting up in bed to keep warm. There is scarcely a more tragical story in the whole history of literature. This noble, learned woman, with a mind that penetrated far beyond her contemporaries, suffering for want of food in Lon- don, and writing her great work wrapped in the bed-clothes, for lack of a fire in her chamber. Is it any wonder that her mind finally gave way? Where is the brain that could long stand such a strain ? Poverty, hunger, cold, intense and long-continued mental labor, the estrangement from friends, the cruel indifference of relatives, the contempt of the world, the sneers of the shallow and the abuse of the base. And does any one believe she would have had to endure such sufferings if she had been writing a sentimental, shallow book to illustrate the heroic career and magnificent virtues of that illus- trious money-grabber of Stratford ? No. All New England would have come to her relief. She suffered because she proclaimed a belief that the ignorant age regarded as improbable. She was scourged into the mad-house by men who called themselves crit- ics. And to the honor of England be it remembered that when she was denied a hearing in America, and was abandoned by her own kith and kin, she found friends and a publisher in London. Mrs. Farrar continues: It was when her work was about half done that she wrote to me the letter from which I have made the foregoing extract. Her life of privation and seclusion was very injurious to both body and mind. How great that seclusion was is seen in the following passage from another of her letters to me : I am glad to know that you are still alive and on this side of that wide sea which parts me from so many that were once so near, for I have lived here much like a departed spirit, looking back on the joys and sorrows of a world in which I have no longer any place. I have been more than a year in this house, and have had but three visitors in all that time, and paid but one visit myself, and that was to Carlyle, after he had taken the trouble to come all the way from Chelsea to invite me ; and though he has since written to invite me, I have not been able to accept his kindness. T have had calls from Mr. Grote and Mr. Monckton Milnes; and Mr. Buchanan came to see me, though I had not delivered my letter to him. All the fine spirits who knew Miss Bacon found in her what pleased and inter- ested them, and, had not that one engrossing idea possessed her, she might have had a brilliant career among the literary society of London. DELIA BACON. 909 Yes; it was her dissent from the common opinion of mankind that ruined everything. One dark winter evening, after writing all day in her bed, she rose, threw on some clothes, and walked out to take* the air. Her lodgings were at the West End of London, near to Sussex Gardens, and not far from where my mother lived. She needed my address, and suddenly resolved to go to the house of Mrs. R for it. She sent in her request, and while standing in the doorway she had a glimpse of the interior. It looked warm, cheerful and inviting, and she had a strong desire to see my mother; so she readily accepted an invitation to walk in, and found the old lady with her daughter and a friend just sitting down to tea. Happily, my sister remembered that a Miss Bacon had been favorably mentioned in my letters from Cambridge, so she had no hesitation in asking her to take tea with them. The stranger's dress was such an extraordinary deshabille that nothing but her lady-like manners and conversation could have convinced the family that she was the person she pretended to be. She told me how much ashamed she was of her appearance that evening; she had intended going only to the door, but could not resist the inclination to enter and sit down at that cheerful tea-table, which looked so like mine in Cambridge. IX. Her Journey to Stratford. Poor soul ! In rags and wretchedness she clung to the task which she believed God had assigned to her. The next summer I was living in London. The death of a dear friend had just occurred in my house; the relatives were collected there, and all were feeling very sad, when I was told by my servant that a lady wished to see me. I sent word that there was death in the house, and I could see no one that night. The servant returned, saying, " She will not go away, ma'am, and she will not give her name." On hearing this I went to the door, and there stood Delia Bncon, pale and sad. I took her in my arms and pressed her to my bosom; she gasped for breath and could not speak. We went into a vacant room and sat down together. She was faint, but recovered on drinking a glass of port wine, and then she told me that her book was finished and in the hands of Mr. Hawthorne, and now she was ready to go to Stratford-upon-Avon. There she expected to verify her hypothesis, by opening the tomb of Shakspere, where she felt sure of finding papers that would disclose the real authorship of the Plays. I tried in vain to dissuade her from this insane project; she was resolved, and only wished for my aid in winding up her affairs in London and setting her off for Stratford. This aid I gave with many a sad misgiving as to the result. She looked so ill when I took leave of her in the railroad carriage that I blamed myself for not having accompanied her to Stratford, and was only put at ease by a very cheerful letter from her, received a few days after her departure. On arriving at Stratford she was so exhausted that she could only creep up to bed at the inn, and when she inquired about lodgings it was doubtful to herself, and all who saw her, whether she would live to need any. One person expressed this to her, but her brave heart and strong will carried her out the next day in search of a home, and here as in London she fell into good hands. She entered a very pretty cottage, the door of which stood open, found no one in it, but sat down 9IO CONCLUSIONS. and waited for some one to appear. Presently the woman entered, an elderly lady, living on her income, with only one servant. She had never taken any lodger, but she would not send Miss Bacon away, because she was a stranger and ill; and she remembered, she said, that Abraham had entertained angels unawares. So she made her lie down on her sofa, and covered her up, and went off to prepare some dinner for her. Miss Bacon says, in her letter to me: There I was, at the same hour when I left you, the day before, looking out upon the trees that skirt the Avon, and that church and spire only a few yards from me, but so weak that I did not expect ever to go there. I know that I have been very near death. If anything can restore me, it will be the motherly treat- ment I have here. These incidents cannot fail to exalt our ideas of the noble, gen- erous English character. Twice had this poor castaway found in total strangers the kindest and most hospitable treatment; twice had they opened their hearts and homes to one who seemed almost abandoned by the world. Mrs. Farrar continues: A few weeks after this I received a very cheerful letter from her on the subject of the publisher of her book. She writes : I want you to help me ; help me bear this new kind of burden which I am so little used to. The editor of Frasers Magazine, Parker, the very best publisher in England, is going to publish my book immediately, in such haste that they cannot stay to send me the proofs. That was the piece of news which came with your letter. How I wished it had been yourself instead, that you might share it with me on the instant. It was a relief to me to be assured that your generous heart was so near to be gladdened with it. Patience has had its perfect work. For the sake of those who have loved and trusted* me, for the sake of those who have borne my burden with me, how I rejoice ! Mr. Bennock writes to me for the title, and says this has been suggested, "The Shakespeare Problem Solved by Delia Bacon;'' but I am afraid that the name sounds too boastful. I have thought of suggesting "The Shakespeare Problem, by Delia Bacon, " leaving the reader to infer the rest. I have also thought of calling it "The Baconian Philosophy in Prose and Verse, by Delia Bacon;" or the "Fables of the Baconian Philosophy." But the publishers are the best judges of such things. That the book should be published under such agreeable auspices was the crowning blessing of her arduous labors, and it is a comfort to her friends that this gleam of sunshine illumined her path before the clouds settled down more darkly than ever on her fine mind. She remained for several months in Stratford, but I believe she never attempted to open the tomb of Shakspere; and when she left that place, she returned home to die in the bosom of her family. Thus ends the history of a highly gifted and noble-minded woman. Thus ends Mrs. Farrar's melancholy story — the story of a life which was sacrificed for an idea as truly as ever were the mar- tyrs of old who suffered in flame for their religious convictions. For what death at the stake, with its few moments of agony, can be compared with those long years of hardship, want, hunger, cold, neglect and obloquy? DELIA BACON. -911 It has been the habit to speak of her book as an insane produc- tion. Doubtless the shadow of the coming mental aberration may hang over parts of it, and obscure the style, but there is a great deal in it ^hat is clear, cogent and forceful. As it may interest the reader who cannot readily procure a copy of the original work, I copy a few extracts. The work is called The Philosophy of the Plays of Shakespeare Unfolded: X. The Art of the Play-writer. Certainly, at the time when it was written, it was not the kind of learning and the kind of philosophy that the world was used to. Nobody had ever heard of such a thing. The memory of man could not go far enough to produce any parallel to it in letters. It was manifest that this was nature, the living nature, the thing itself. None could perceive the tint of the school on its robust creations; no eye could detect in its sturdy compositions the stuff that books were made of; and it required no effort of faith, therefore, to believe that it was not that. It was enough to believe, and men were glad, on the whole, to believe that it was not that — that it was not learning or philosophy — but something just as far from that, as completely its opposite, as could well be conceived of. How could men suspect, as yet, that this was the new scholasticism, the New Philosophy? Was it strange that they should mistake it for rude nature herself, in her unschooled, spontaneous strength, when it had not yet pubJicly transpired that something had come at last upon the stage of human development, which was stooping to nature and learning of her, and stealing her secret, and unwinding the clue to the heart of her mystery? How could men know that this was the subtlest philosophy, the ripest scho- lasticism, the last proof of all human learning, when it was still a secret that the school of nature and her laws, that the school of natural history and natural philosophy, too, through all its lengths and breadths and depths, was open; and that "the schools" — the schools of old chimeras and notions — the schools where the jangle of the monkish abstractions and the "fifes and the trumpets of the Greeks " were sounding — were going to get shut up with it. How should they know that the teacher of the New Philosophy was Poet also — must be, by that same anointing, a singer, mighty as the sons of song who brought their harmonies of old into the savage earth — a singer able to sing down antiqui- ties with his new gift, able to sing in new eras ? But these have no clue as yet to track him with; they cannot collect or thread his thick-showered meanings. He does not care through how many mouths he draws the lines of his philosophic purpose. He does not care from what long dis- tances his meanings look toward each other. But these interpreters are not aware of that. They have not been informed of that particular. On the contrary, they have been put wholly off their guard. Their heads have been turned, deliberately, in just the opposite direction. They have no faintest hint beforehand of the depths in which the philosophic unities of the piece are hidden; it is not strange, therefore, that these unities should have escaped their notice, and that they should take it for granted that there were none in it. It is not the mere play-reader who is ever going to see them. It will take the philosophic student, with all his clues, to master 9 r 2 CONCL USIONS. them. It will take the student of the New School and the New Ages, with the torch of Natural Science in his hand, to track them to their center. XI. The Age of Elizabeth. We all know what age in the history of the immemorial liberties and dignities of a race — what age in the history of its recovered liberties, rescued from oppres- sion and recognized and confirmed by statute, this was. We know it was an age in which the decisions of the Bench were prescribed to it by a power that had " the laws of England at its commandment," that it was an age in which Parliament, and the press, and the pulpit, were gagged, and in which that same justice had charge, diligent charge " of amusements also, and of those who only played at working." That this was a time when the play-house itself, — in that same year, too, in which these philosophical plays began first to attract attention, and again and again, — was warned off by express ordinances from the whole ground of " the forbidden ques- tions." . . . To the genius of a race in whose nature development, speculation and action were for the first time systematically united, in the intensities of that great histori- cal impersonation which signalizes its first entrance upon the stage of human affairs, stimulated into premature activity by that very opposition which would have shut it out from its legitimate fields, and shut it up within those impossible, insuf- ferable limits that the will of the one man prescribed to it then, — to that many- sided genius, bent on playing well its part even under these conditions, all the more determined on it by that very opposition — kept in mind of its manliness all he time by that all-comprehending prohibition on manhood, that took charge of every act — irritated all the time into a protesting human dignity by the perpetual meannesses prescribed to it, instructed in the doctrine of human nature and its nobility in the school of that sovereignty which was keeping such a costly crib here then ; " Let a beast be lord of beasts," says Hamlet, " and your crib shall stand at the king's mess; " " Would you have me false to my nature?''' says another, " rather say I play the man I am;" to that so conscious man, playing his part under these hard conditions, on a stage so high; knowing all the time what theater that was he played it in, how " far" those long-drawn aisles extended; what " far-off" crowd- ing ages filled them, watching his slightest movements; who knew that he was act- ing " even in the eyes of all posterity that wear this world out to the ending doom: " to such a one studying out his part beforehand, under such conditions, it was not one disguise only, it was not one secret literary instrumentality only, that sufficed for the plot of it. That toy stage which he seized and converted so effectually to his ends, with all its masks did not suffice for the exigencies of this speaker's speech, "who came prepared to speak well" and "to give to his speech a grace by action." 1 XII. Miss Bacon's Persecutors. I take pleasure in giving the following very interesting letter from William D. O'Connor. I need not say that Miss Elizabeth P. Peabody, of Jamaica Plains, Massachusetts, referred to in it, is well and honorably known as the friend of Emerson and Hawthorne 1 Delia Bacon, The Philosophy of the Plays of Shakespeare Unfolded, pp. 285-7. DELIA BACON. 913 and all the really great men of New England. Always a woman of remarkable mental powers, she has attained a vast age with un- clouded intellect. Washington, D. C, Life-Saving Service, October io- n 1887. My Dear Friend: I have your note about the suppression of Miss Bacon's MS. I had the story from Miss Peabody more than twenty-five years ago, and lately again, when I sa- her at Jamaica Plains. Her second version differs from the first only in this: — She now does not think it was a life of Raleigh; but she told me it was when I first talked with her: and her memory was nearer the event; and I am sure that the extracts from the " Life of Raleigh," which you will see in the early part of Miss Bacon's book, are her attempt to recall from memory some fragments of the lost MS., which, I re- member Miss Peabody told me long ago, had cost twelve years' labor, and the loss of which was a staggering blow to its author. The tale ran thus: Emerson was powerfully impressed with Miss Bacon's theory, and stood her friend in it from first to last. He was instrumental in send- ing her to England, to prosecute her studies on the subject there; and gave her letters of introduction to many people, and got her material aid. Before sailing, it was arranged that the continuation to the Putnam's Magazine article in 1856 should appear in the same magazine, and she went off flushed with hope and con- fidence. Now came the beginning of disaster. Richard Grant White and some other Shaksperioloters tore down to Putnam's; howled over the profanation like cayotes, and finally scared him into discontinuing the publication. Then Emerson had to write to Miss Bacon that her MS. was rejected, and she in turn wrote back to have it sent to her in England for publication there, prob- ably in her book, which she was then projecting. The MS. (which I believe to have been a Life of Raleigh and a sort of a key to the theory, dwelling, as I have been told it did, on the nature of Raleigh's School), was sent to one of Emerson's brothers, William Emerson, at New York, for safe keeping. In some way, and for some reason, which I cannot gather, it was passed over to the care of Miss P R , at Staten Island. When Miss Bacon's request to have the MS. sent to her in England was received, Miss R was asked to have it brought over to New York to William Emerson. The story goes that she got into a close carriage with the package, at her resi- dence on Staten Island, with the intention of driving to the ferry, crossing over to New York, and delivering it in person to William Emerson. It was in the dark twilight of an autumn evening, the roads were miry and full of hollows, and the carriage swayed and joggled as it rolled. In one of these vehicular convulsions, the package rolled from Miss R 's lap into the straw-covered bottom of the carriage. Miss R put her hand down in search of it, and, not coming upon it, reflected that it was perfectly safe in the close interior, and would be better found when the carriage arrived at the ferry, where its motions would cease, and light would aid in the search. Presently the terminus was reached, but the MS. could not be found, though a rigorous investigation was made. I was told that it was advertised for, but nothing was ever heard of it. Was ever any occurrence more unexplainable, or more sinister ? I do not like 9 I 4 CONCLUSIONS.^ to suspect Miss R of complicity with any foul play, for I have always heard that she was a high-minded lady; but how can this loss be explained under the cir- cumstances ? When you bring to mind the nature of a coach interior, you will see that the MS. could not be bounced out or jolted out by any possibility. It is an utter mystery. However, the MS. was lost, and it is said that Miss Bacon went wild when she got the next letter from Emerson, telling her the bad news. Whatever may be the explanation of this incident, I think there can be little doubt that Delia Bacon was persecuted by the Grant Whites of that era, denied a hearing in her own country, and driven to a foreign land to find a publisher. The treatment of the poor woman from first to last was simply shameful. She was persecuted into the mad-house and the grave by men who called themselves scholars and gentlemen. Their asinine hoofs beat upon the great sensitive brain of the shrinking woman, and every blow was an- swered by a shriek. And when, at last, they had, by their on- slaughts, destroyed her intellect, the braying crew wagged their prodigious ears, and in stentorian chorus clamored that her insan- ity was indubitable proof of the falsehood of her theory, and of the wisdom which lay concealed in their admirable and learned hoofs. XIII. Delia Bacon's Portrait. It is with deep regret that I find myself unable to fulfill the promises made by my publishers, in their advertisements, to give the public in this work, a copy of Delia Bacon's portrait. They applied some months since to her nephew, the Rev. Leonard W. Bacon, of Savannah, Georgia, and he referred them to his brother, Theodore Bacon, a lawyer, in Rochester, N. Y. He replied that he possessed a picture of Delia Bacon, an old daguerreotype, but that the dress was peculiar and not fitted for publication. My publishers then offered to send an artist to Rochester to copy the features, and that they would give in the book simply an engraving of the face and head. A representative of the firm even went to Rochester, in connection with the matter, but failed to find Mr. Bacon. After considerable correspondence a family council was at last held upon this grave subject, and "the family" refused to fur- nish my publishers with a copy of the picture, or permit them to copy it themselves. DELIA BACON. 9I5 It is difficult to account for such action. I know of no pre- cedent for it. The world is entitled to look upon the features of its illustrious characters; and I cannot understand how any ""family" has a right to monopolize them. Suppose there was but one picture of Francis Bacon in the world, and that was in the hands of the family of one of his nephews, and they refused to permit the world to look at it ! In this case the sun painted the picture, and it would seem especially to belong to mankind. But poor Delia's ill fate pursues her even beyond the grave: — she was suppressed, by her family, living, and she is suppressed by them dead. If the authors of books had been clamoring, for years past, for Delia Bacon's picture, the case might be different; but this is the first work ever published which seeks to defend the poor, misused woman, and to honor her by giving her features to the world, — and it is refused permission to do so ! If the picture itself was utterly unfit to be seen by human eyes, it might be different; but I am told that copies are being circulated in private hands. It is to be regretted that some of the tender solicitude now shown toward the picture of Delia Bacon, by her family, w T as not manifested for the poor woman herself when she was starving and shivering and living on the charity of strangers in London. But, Seven cities claimed immortal Homer dead, * Through which the living Homer begged for bread. I am shocked to hear, since writing the above, that there is rea- son to believe that "the family" refuse to permit Delia Bacon's por- trait to appear in this book because they do not want her identified with the theory that Francis Bacon wrote the Shakespeare Plays ! Alas ! and alas ! As if Delia Bacon had any other claim upon immortality than the fact that she originated that very theory! And as if there was any chance of any of her " family " escaping utter oblivion, in a generation or two, except by their connection with her, and through her with that very theory. It is incompre- hensible. CHAPTER II. WILLIAM HENR Y SMITH. Here's Nestor, — Instructed by the antiquary times, He must, he is, he cannot but be wise. Troilus and Cressida, ii, 3. WE turn to the Nestor of the Baconian question — the distin- guished William Henry Smith, who will always be remem- bered as the first of Francis Bacon's countrymen who saw through the Shakespearean myth, and announced the real authorship of the Plays. It is a gratification to know that this distinguished gentleman is still alive, in hale old age, to witness the overthrow of the delusion which he challenged in 1856. His portrait, which we here present,, represents a jovial, clear-headed, kindly-hearted man. I. Mr. Smith Described. A Baconian correspondent, writing to Shakespeartana, de- scribes Mr. Smith as follows: He is an old gentleman, seventy-five or seventy-six years of age, I think, with the brightest of eyes and the most energetic, kind manner that you can imagine. His interest in the Baconian subject is still so great that he can hardly allow him- self to speak upon it, it excites him too much; and on this account he has never attended any of our meetings, although he comes here after them to hear the news. He considers that we have got quite past him, and he will never again be dragged into controversy. But no one is better up than he is, both in Bacon and Shakespeare. As a young man his education seems to have been peculiar. He was thrown very much upon himself and upon a few books, which he has evident- ly read until he has them at his fingers' ends. A few choice classics, Burton's Anatomy of Melancholy and The Pilgrim's Progress for his theology; Bacon for his solid reading, Shakespeare for his lighter studies. It was the persistent reading of these two groups of works which brought him to perceive the identity of their tone, their field of knowledge, and finally of their author. He had no preconceived ideas, but the conviction grew upon him. He belonged to a young men's debating 916 / / ILLIA M HENR Y SMI TH. 9^7 club. One day, a subject for debate being lacking, he proposed that it should be debated whether Bacon or Shakespeare had the better claim to the authorship of the Plays. The subject was considered, at first, too monstrous to be discussed; but John Stuart Mill, being one of the members, spoke strongly in favor of giving Mr. Smith a hearing. A paper was accordingly read, and produced such a sensa- tion that Mr. Smith was requested to print it in the form of a letter to Lord Elles- mere, the then head of the Shakespearean Society. Of course it was virulently assailed by the Shakspereans, who tned by caricature and ridicule to annihilate Mr. Smith and his notions. He then wrote a fuller statement and published it in a little two-shilling-sixpence volume, and having done this he retired from the scene. He did not care, he said, to have literary mud cast at him; the truth would come out some day. Great domestic troubles overtook him, and for a while he lost interest in everything, even in the fate of his book, living a very recluse life, sometimes in London, but more often in a little country estate in Sussex. He is a highly entertaining old gentleman, always ready with his joke and his apt quota- tion, and with a laugh of infectious jollity. He had, he says, no desire to live, but now he certainly would like to abide the publication of Mr. Donnelly's book, and see how the learned Shakspereans are going to wriggle out of their very decided statements. II. The Charge of Plagiarism. Mr. W. H. Wyman, in his Bacon-Shakespeare Bibliography, has the following remarks: A question of precedence as to the Baconian advocacy arose between Mr. Smith and Miss Bacon's friends. Hawthorne, in his preface to Miss Bacon's book, animadverted upon Mr. Smith for "taking to himself this lady's theory," result- ing in the correspondence published in Smith's book. In his letter Mr. Smith claimed that he had never seen Miss Bacon's Putnam 's Monthly article until after his pamphlet was published, and also that he had held these opinions for twenty years previously. But as Miss Bacon's article was published eight months pre- vious to his pamphlet, and reviewed in the Athenceum in the meantime, his want of knowledge was certainly very singular, and the precedence must be awarded to her. It seems to me that any one who reads this famous pamphlet of 1856 will come to the conclusion that these animadversions are not just. There is no resemblance in the mode of thought between. Miss Bacon's argument and that of Mr. Smith. Miss Bacon dealt* in the large, general, comprehensive propositions involved in the question; Mr. Smith's essay is sharp, keen and bristling with points. Both show wonderful penetration, but it is of a different kind. Miss Bacon's is the penetration of a philosopher; Mr. Smith's that of a lawyer, Neither should it be a matter of surprise that two different minds should arrive at the same conclusions, at the same time, en 9 1 8 CONCL USIONS. this question: the only wonder is that the whole world did not reach the same views simultaneously with them. III. Mr. Hawthorne's Charge. Concerning this question of originality in the discussion of the question, Nathaniel Hawthorne, in his Preface to Miss Bacon's book, had this to say: Another evil followed. An English writer, (in a " Letter to the Earl of Elles- mere," published within a few months past), has thought it not inconsistent with the fair play on which his country prides itself, to take to himself this lady's theory, and favor the public with it as his own original conception, without allusion to the author's prior claim. In reference to this pamphlet, she (Miss Bacon) gener- ously says: This has not been a selfish enterprise. It is not a personal concern. It is a discovery which belongs not to an individual, and not to a people. Its fields are wide enough and rich enough for us all; and he that has no work, and whoso will, let him come and labor in them. The field is the world's; and the world's work henceforth is in it. So that it be known in its real comprehension, in its true rela- tions to the weal of the world, what matter is it? So that the truth, which is dearer than all the rest — which abides with us when all others leave us, dearest then — so that the truth, which is neither yours nor mine, but yours and mine, be known, loved, honored, emancipated, mitered, crowned, adorned — "who loses any- thing, that does not find it?" And what matters it? says the philosophic wisdom, speaking in the abstract, what name it is proclaimed in, and what letters of the alphabet we know it by? — What matter is it, so that they spell the name that is good for all, and good for each ? — for that is the real name here ? Speaking on the author's behalf, however, I am not entitled to imitate her magnanimity; and, therefore, hope that the writer of the pamphlet will disclaim any purpose of assuming to himself, on the ground of a slight and superficial per- formance, the results which she has attained at the cost of many toils and sacrifices. IV. Mr. Smith Exonerated by Mr. Hawthorne. In 1857 Mr. Smith published his book: Bacon and Shake- speare: An Inquiry touching Players, Play-houses and Play-writers in the days of Elizabeth. By William Henry Smith. London: John Russell Smith, 36 Soho Square; and he prefaced it with copies of a correspondence between Mr. Hawthorne and himself. In this correspondence Mr. Smith assured Mr. Hawthorne: I had never heard the name of Miss Bacon until it was mentioned in the re- view of my pamphlet in the Literary Gazette, September, 1856. . . . If it were necessary I could show that for upwards of twenty years I have had the opinion that Bacon was the author of the Shakespeare Plays. To which Mr. Hawthorne replies, June 5, i887 / as follows: I beg leave to say that I entirely accept your statement as to the originality and early date of your own convictions regarding the authorship of the Shakespeare WILLI A M HENR Y SMITH. 9 1 9 Plays, and likewise as to your ignorance of Miss Bacon's prior publication on the subject. Of course my imputation of unfairness or discourtesy on your part falls at once to the ground, and I regret that it was ever made. My mistake was perhaps a natural one, although, unquestionably, the treat- ment of the subject in your "Letter to the Earl of Ellesmere" differs widely from that adopted by Miss Bacon. ... I now see that my remarks did you great in- justice, and I trust that you will receive this acknowledgment as the only repara- tion in my power. V. The Conversion of Lord Palmerston. One of the first and greatest converts to the Baconian theory was made by Mr. Smith's book, namely, the famous Premier of England, Lord Palmerston. Mr. Wyman quotes the following from an article in Frasers Magazine for November, 1865: Literature was the fashion of Lord Palmerston's early days, when, (as Syd- ney Smith remarked), a false quantity in a man was pretty nearly the same as a faux pas in a woman. He was tolerably well up in the chief Latin and English classics; but he entertained one of the most extraordinary paradoxes, touching the greatest of them, that was ever broached by a man of his intellectual caliber. He maintained that the Plays of Shakespeare were really written by Bacon, who passed them off under the name of an actor, for fear of compromising his professional prospects and philosophic gravity. Only last year, when this subject was dis- cussed at Broadlands, Lord Palmerston suddenly left the room, and speedily returned with a small volume of dramatic criticisms, in which the same theory (originally started by an American lady) was supported by supposed analogies of thought and expression. "There," he said, "read that, and you will come to my opinion." When the positive testimony of Ben Jonson, in the verses prefixed to the edition of 1623, was adduced, he remarked, " Oh, these fellows always stand up for one another, or he may have been deceived like the rest." The argument had struck Lord Palmerston by its originality, and he wanted leisure for a searching exposure of its groundlessness. The volume alluded to was Smith's Bacon and Shakespeare.^ The truth was that the comprehensive mind of the great states- man, who had ruled the British Empire for so many years, needed but a statement of the outlines of the argument to leap at once to the conclusion that there was no coherence between the life of the man of Stratford and the mighty works which go by his name. In America we have a gentleman who, for breadth of mind, knowledge of affairs, keenness of observation and depth of penetra- tion, deserves to be named in the same breath with Lord Palmer-^ ston. I refer to the celebrated Benjamin F. Butler, whose genius has adorned alike the walks of peace and the fields of war. General 1 Bacon-Shakespeare Bibliog., p. 26. 920 CONCL USIONS. Butler, like Lord Palmerston, needed but the presentation of the argument to reach the conclusion that Francis Bacon wrote the Plays; and that opinion he has maintained inflexibly during a period of thirty years. When such large and trained intelligences accept the theory of the Baconian authorship, as not only reasonable, but conclusive, it is amusing to see small creatures, who have never been known out- side of their own bailiwicks, protesting, with their noses high in the air, that the theory is utterly absurd and ridiculous; and that it is an insult to their brain-pans to be even asked to consider it. VI. A Wonderful Fact Brought Out. Mr. Smith's book, already referred to, is a very able and original performance. It contained, for the first time, many of the arguments that have since been used by all the writers on the sub- ject. It is evident that his observation is very keen. I find, for instance, this paragraph, which has a curious bearing on the Cipher in the Plays: We may here mention a fact which we have remarked, and have not seen noted by any commentator — that every page in each of the three first folio edi- tions contains exactly the sa?ne amount of matter: — the same word xvhich begins or ends the page in the 1623 edition, begins and ends the page in the 1632 and 1664 edi- tions; proving that they were printed from one another, if not from the same types. The 1685 edition is altogether different. This is a very remarkable fact. The curious paging of the 1623 edition must have been precisely followed in the edition printed nine years later, and again in the edition printed forty-one years later. Now, there were no stereotype or electrotype plates in those days; and the type could not have been kept standing for forty-one years. There are but two explanations: The first is, that some per- son of means, we will say the author of the Plays, solicitous to secure the perpetuation of the Folio from the waste and ravages of "devouring time," had had printed in 1623 other editions, dated, on the title-pages, 1632 and 1664, and left them to be brought out by friends at those dates. The second explanation is that some man or men had been left behind, — some friends of Bacon, — or some secret society, if you please, like the Rosicrncians, — who, knowing that there was a cipher in the Plays, and that it depended Miu OtoAA^ y: WILLIAM HENRY SMITH. 9 2 * •on the arrangement of the matter on the pages of that first Folio of 1623, took pains to see that the printers, in reprinting the Plays, copied the exact arrangement of the text found in that Folio of 1623. It is not within the human possibilities that any printer, unless p peremptorily instructed so to do, would or could repeat the arrangement of the matter found in the first Folio: — with three hundred words in one column and six hundred in another; with the stage directions, as I have shown, in one case taking up two or three inches of space, and in another crowded into the corner of a speech of one of the characters. And on either supposition — that all the editions were really printed in 1623, from the same type; or that the printing of the edi- tions of 1632 and 1664 was supervised and directed by some intel- ligent person with a purpose; — on either supposition, I say, it shows there was some mystery about that first Folio. Surely Heminge and Condell would not print copies of the Folio in 1623 to be put forth forty-one years thereafter; and surely no person in 1632 or 1664 would insist on repeating the exact arrangement of type in the edition of 1623, if he did not know that there was something of importance attached to and depending on that arrangement. But, after the edition of 1664, that directing intelligence had passed away, and the Plays were left to take their natural course; and hence the folio edition of 1685 departed altogether from the standard set by the 1623 Folio; and ever after, until we reach the modern era of facsimiles, the arrangement of every edition as to paging, etc., has been utterly unlike that of the first Folio. Francis Bacon was determined that his name and writings should not perish from the face of the earth; hence in his will he left espe- cial directions that copies of his philosophical works should be pre- sented to all the great libraries then in existence; and with the same profound prevision he may have arranged with Sir Thomas Meutis, Harry Percy, Sir Tobie Matthew and other friends, who were doubt- less in the secret of the Cipher, that editions should be put forth after his death, with the same arrangement of the text, on which the Cipher depended, so as to increase the chances of the work con- tinuing to exist and of the Cipher being found out. 9 2 2 CONCL USIONS. VII. In Conclusion. But it must be a source of gratification to the countrymen of Francis Bacon, if the wreath of immortal glory is to be taken front the head of Shakspere and placed on the brow of another, that there was one Englishman with sagacity enough to look through the illusions so cunningly constructed around the subject, and per- ceive the hidden truth, as early as any other; and that for the first steps of this great revelation they are not altogether indebted to foreigners. It must be the hope of all men that this patriarch may long live, in hale old age, to enjoy the honors justly belong- ing to him. It was my intention to have given, in this work, Miss Bacon's famous Putnam's Magazine article in full and also Mr. Smith's orig- inal letter to the Earl of Ellesmere, but I find my book already too large, and I am reluctantly constrained to omit them. I would say in conclusion that I possess copies of the original essays, and I con- sider them worth a good deal more than their weight in gold. CHAPTER III. THE BACONIANS. I count myself in nothing else so happy As in a soul remembering my good friends; And as my fortune ripens with my love It shall be still my true love's recompense. Richard II., ii, 3. I AM sure that if the spirit of Francis Bacon could stand at ray- side and speak, it would say: 11 In the day of my rehabilitation let not those who have main- tained my cause be forgotten; do you justice to the clear heads and kind hearts that have labored to bring me to the possession of my own. They have endured abuse and mockery for my sake: let them be set right in the eyes of mankind." In this spirit I have given the two preceding chapters; in this spirit I shall briefly refer to a few of the leading advocates of the theory that Francis Bacon wrote the Plays. I. William D. O'Connor. The first book ever published, subsequent to the utterances of Delia Bacon and William Henry Smith, in which the Baconian the- ory was- advocated, was a work published in i860, entitled Har- rington: A Story of True Love. By William D. O'Connor. Boston: Thayer and Eldridge. i2mo, pp. 558. I quote from Mr. Wyman's Bibliography' 1 the following extracts, descriptive of this book: Hawthorne, in his Recollections of a Gifted Woman (title 27), says of Miss Bacon's book: I believe it has been the fate of this remarkable book never to have had more than a single reader. But since my return to America, a young man of genius and 1 Bacon-Shakespeare Bibliog., p. 23. 9 2 3 924 CONCL USIONS. •enthusiasm has assured me that he has positively read the book from beginning to end, and is completely a convert to its doctrines. It belongs to him, therefore, and not to me — whom, in almost the last letter that I received from her, she declared unworthy to meddle with her work — it be- longs surely to this one individual, who has done her so much justice as to know what she wrote, to place Miss Bacon in her due position before the public and pos- terity. The " young man " referred to (in 1863) is the author of this novel. The story itself is of the times of the Fugitive Slave Law. Mr. O'Connor introduces his own Baconian theories through the dialogue of his title-hero, Harrington. He also renders an acknowledgment to Miss Bacon as their source, in a note at the end of the book: The reader of the twelfth chapter of this book may already have observed that Harrington, if he had lived, would have been a believer in the theory regard- ing the origin and purpose of the Shakespearean drama, as developed in the admir- able work by Miss Delia Bacon, entitled, The Philosophy of Shakespeare 's Plays Un- folded, in which belief I should certainly agree with Harrington. I wish it were in my power to do even the smallest justice to that mighty and eloquent volume, whose masterly comprehension and insight, though they could not save it from being trampled upon by the brutal bison of the English press, yet. lift it to the dignity, whatever may be its faults, of being the best work ever com- posed upon the Baconian or Shakespearean writings. It has been scouted by the critics as the product of a distempered ideal. Perhaps it is. " But there is a prudent wisdom," says Goethe, " and there is a wisdom that does not remind us of prudence;" and, in like manner, I may say that there is a sane sense, and there is a sense that does not remind us of sanity. At all events, I am assured that the candid and ingenuous reader Miss Bacon wishes for, will find it more to his profit to be insane with her, on the subject of Shakespeare, than sane with Dr. Johnson. A personal friend of Mr. O'Connor has, at my request, written for me the following interesting account of his life: William Douglas O'Connor has long been known as one of the most ear- nest and determined of the Baconians. He was born in Boston, Massachusetts, in 1833. His earliest aspiration was to be an artist, and several years of his youth were devoted to the life of the studio. Finding, at length, his projected art career impracticable, he applied himself to business occupations for a living, keeping an eye meanwhile on literature as a possible profession, and maintaining the habit of an omnivorous reader. His early days witnessed the memorable deepening of the anti-slavery struggle, and he was one of many who threw themselves into the gal- lant movement of resistance to the Slave Power, which then shook th£ Northern centers, and had a notable arena in his native city. In 1851 he became associate editor of the Free Soil newspaper in Boston, 71ie Commonwealth, and took an active personal part in the stirring scenes of the place and period, such as the ren- dition of Burns. The eventual suspension of The Commonwealth caused his mi- gration to Philadelphia, where from 1854 to i860 he was connected editorially with a weekly journal of large circulation, The Saturday Evening Post. In 1861 he became Corresponding Clerk of the Lighthouse Board at Washington, of which in 1873 he became Chief Clerk. He resigned in 1874 and became Librarian of the Treasury. A year later he entered the Life-Saving Service, then extremely con- tracted in its functions, and an appendage of the Bureau of Revenue Marine. Under the able management of Mr. Sumner J. Kimball, it gradually expanded, until in 1878 it was formally organized by law as a separate establishment, thus entering upon the career of splendid usefulness which is known to the whole country; and Mr. O'Connor was promoted to the responsible position of its Assist- THE BACONIANS. 925 •ant Chief, which he has since continued to occupy with distinction. The elaborate historical and descriptive articles on the Service in Appleton's and Johnson's ■Cyclopedias are from his hand. It is known to his friends that the extent and arduousness of his official occu- pations have prevented him from doing the work in the field of literature of which he is widely thought capable, although it is understood that his preparations toward this end have been considerable. For several years following 1856 he published a number of tales, which were popular at the time, such as The Sword of Manley, What Cheer, The Carpenter, etc., and also several poems, among which To Athos, Resiirge'nnis, To Fanny, etc., are still sometimes remembered. In i860 he pub- lished Harrington, an anti-slavery romance, characterized by great picturesqueness and fervor, the scene of which was laid in Boston, in the Fugitive Slave Law kid- napping days. In 1866 the illustrious poet Walt WhitrrTan, having been ignomini- ously ejected by the then Secretary, the Hon. James Harlan, from a position in the Interior Department, on account of his book, published ten years before, Mr. O'Connor came out in an impassioned pamphlet entitled The Good Gray Poet, not- able for its range of literary learning and its eloquence, and chastised the outrage with a cogency and vigor which turned the tide in the venerable poet's favor, and started the strong movement in his behalf which has continued to this day both in Europe and this country. It was this pamphlet that the Hon. Henry J. Raymond termed editorially, in the New York Times, " the most brilliant monograph in Ameri- can literature." In 1867 one of Mr. O'Connor's early magazine tales, The Ghost, was published in book form in New York, with illustrations by Nast; and the story was afterwards reproduced in the Little Classic series. In 1883 Dr. R. M. Bucke, of Ontario, Canada, put forth an admirable memoir of Walt Whitman, in which he published The Good Gray Poet, and to preface this Mr. O'Connor contributed a long introduction, mainly tributary to the old bard, and armed, like a scythed chariot, with a flashing plenitude of excoriation for his detractors and defamers. In 1882-3 tne Massachusetts District Attorney for Suffolk County, Oliver Stevens, aided by the Massachusetts Attorney-General, John Marston, the notorious An- thony Comstock being also darkly apparent in the transaction, made an attempt to legally crush by prosecution Walt Whitman's Leaves of Grass, a new edition of which had just been published by Osgood & Co. of Boston ; and on this occasion Mr. O'Connor won signal distinction by several rousing letters in the New York Tribune, so effective in their fulminations that they alarmed the assailants, and broke the hostile movement down. In 1886, he published Hamlet's Note-Book, a work which completely vindicated from the aspersions of Richard Grant White the powerful and valid presentment of the Baconian case made by Mrs. Constance M. Pott in her edition of Lord Bacon's Promas. Besides the special vindication, the work has many points of value to the student of the Bacon-Shakspere con- troversy, chief among which is the striking contrast instituted between the respec- tive characters and lives of the two men — a contrast which tells heavily against Shakspere. It is a tribute to the force of the book, that, despite the prevalent Shakspere bias, it was received with general commendation. % Mr. O'Connor is entitled to rank with the original Baconians. He gave his ardent adhesion to Miss Delia Bacon's general theory immediately after the publi- cation of her first paper in Putnam's Magazine in 1856, and in several journals of that period he repeatedly championed her cause in uncompromising letters and •editorials. ... In the printed letter prefacing The Good Gray Poet, in Dr. Bucke's mem- oir of Walt Whitman, he has several weighty pages on Lord Bacon, as the author 9 2 6 CONCLUSIONS. of the Shakespeare drama. His special plea in Hamlet 's Note-Book has already been referred to. He has considerable celebrity in certain private circles for his powers in conversation and as a letter-writer, and it is said that on many occa- sions, when the Bacon-Shakspere subject was the theme, he has made impres- sions in various quarters which have become wide-spread and ineffaceable, and brought many converts into the fold. I have had the pleasure of knowing Mr. O'Connor personally, and I have found him, as his friend says, a person of rare conversa- tional powers, and possessed of a world of curious information. The Celtic blood, implied in his name, gives him a combative, chivalric spirit, which, however, is only aroused in defense of some person to whom he thinks injustice has been done. Hence, when Miss Bacon was universally denounced, he sprang to her defense; when "the good gray poet," Walt Whitman, was persecuted by shallow hypocrites, he entered the lists as his champion; and when Richard Grant White assailed Mrs. Pott's Promus, in most virulent and unmanly fashion, he wrote a book which is one of the brightest, keenest and most vitriolic in our literature. Mr. O'Connor is of an unselfish nature, unfitted to do much for himself, but very potent as the defender of the oppressed. His heart permeates his intellect, and his sympathy is greater than his ambition. A kindly, gener- ous, admirable nature. II. Hon. Nathaniel Holmes. Among the pioneers of this grcc t argument — and one who 1 as- done perhaps more complete and comprehensive work than any other — is Hon. Nathaniel Holmes. Mr. Wyman calls him "the apostle of Baconianism, " and gives the following as the theorem of his book: This work [T/ie Authorship of Shakespeare, by Nathaniel Holmes] undertakes to demonstrate, not only that William Shakspere did not, but that Francis Bacon did write the Plays and poems. It presents a critical view of the personal history of the two men, their education, learning, attainments, surroundings and associates, the contemporaneousness of the writings in question, in prose and verse, an account of the earlier plays and editions, the spurious plays, and "the true original copies." It gives some evidence that Bacon was known to be the author by some of his contemporaries. It shows in what manner William Shak- spere came to have the reputation of being the writer. It exhibits a variety of facts and circumstances which are strongly suggestive of Bacon as the real author. A comparison of the writings of contemporary authors in prose and verse proves- that no other writer of that age, but Bacon, can come into any competition for the authorship. It sifts out a chronological order of the production of the Plays, and THE BACONIANS. 9 2 7 of the several writings of Bacon, ascertaining the exact dates, whenever possible, and shows that the more significant parallelisms run in the same order, and are of such a nature, both by their dates and their own character, as absolutely to pre- clude all possibility of borrowing, otherwise than as Bacon borrowed of himself. It is amply demonstrated that mere common usage, or the ordinary practice of writers, can furnish no satisfactory explanation of these parallelisms and identi- ties. There is a continuous presentation of parallel or identical passages through- out the work, with such commentary as was deemed necessary or advisable, in order to bring out their full force and significance; and twenty pages of minor parallelisms are given in one body, without commentary. It gives some extensive proofs that Bacon was a poet, and suggests some reasons for his concealment of his poetical authorship. There is some indication of the object and purpose the author had in view in writing these Plays. It is shown that the tenor of their teaching is in keeping with Bacon's ideas upon the subjects treated in them. The latter half of the book presents more especially the parallelisms in scientific and philosophical thought, with a view to show the identity of the Plays and the writings of Bacon, in respect to their philosophy and standard of criticism; and in this there is an endeavor to show that the character and drift of the philosophy of Bacon (as well as that of the Plays) was substantially identical Avith the realistic idealism of the more modern as of the more ancient writers on the subject. It is recognized that the evidences drawn from historical facts and biographical circumstances are not in themselves alone entirely conclusive of the matter, how- ever suggestive and significant, as clearing the way for more decisive proofs, or as raising a high degree of probability; and it is conceded that, in the absence of more direct evidence, the most decisive proof attainable is to be found in a critical and thorough comparison of the writings themselves, and that such a comparison will clearly establish the identity of the author as no other than Francis Bacon. Judge Holmes was born July 2, 1814, at Peterborough, New Hampshire; he graduated from Harvard University in 1837; was in the Harvard Law School during 1838-39, and was admitted to the bar, in Boston, in 1839. He practiced law at St. Louis from 1839 to 1865; was one of the Judges of the Supreme Court of Missouri from 1865 to 1868, and Professor of Law in Harvard University from 1868 to 1872; he resumed the practice of the law in St. Louis in 1872, and continued it until 1883, when he retired from business and returned to Cambridge, Massachusetts, where he now resides. At St. Louis, Judge Holmes was Corresponding Secretary of the Academy of Science from 1857 to 1883, except when absent at Cambridge; and he has been a Fellow of the Academy of Arts and Sciences at Boston since 1870. His great work, The. Authorship of Shakespeare, was first pub- lished in 1866 by Hurd & Houghton, of New York (now Houghton, Mifflin & Co., of Boston and New York); the third edition of the book appeared in 1875, with an Appendix, containing ninety-two 928 CONCL USIONS. pages of additional matters; and the last edition, published in 1886,, has grown into two volumes, and contains a supplement of one hundred and twenty pages of new matter. When in college Judge Holmes' studies had more tendency to metaphysics than to literature, merely as such. He read the Shakespeare Plays, as he says, "to find out what great poetry was."" He read, in 1856, Delia Bacon's celebrated Putnam s Magazine article, and thereupon, he says, " I set to work to make a more thorough study and comparison of the two sets of writings, and soon found matter for surprise. Within a year I had convinced myself of the identity of the author." He says: My method was to read Bacon, and when I came across anything that was. particularly Shakespearean to set the passage down in one column, and when I found anything in the Plays that was particularly Baconian, I set it down in the opposite column. Thus the context, thought and word were brought into com- parison. Another and very important part of the method was, to ascertain, as exactly as possible, the date of the first known appearance of each play, or of such as had appeared before the Folio of 1623 was published, and of each one of Bacon's acknowledged writings; and the result was that the stronger resemblances in thought, matter and word were pretty sure to appear in both writings if they were of nearly the same date of composition. With these dates fixed in my memory, I was very sure to go, at once, to the right work in which to find some exhibition of the same matter, thought and expression. I need scarcely add that Judge Holmes' work is exceedingly able; it is and has been, since it was published, the standard author- ity of the Baconians; and it is markedly fair and judicial in its tone. One has but to look at the portrait of Judge Holmes, which we pre- sent herewith, to read the character of the man — plain, straight- forward, honest and capable. In fact, I might here observe that it seems to me that all the portraits of the original Baconians presented in this volume are remarkable for the intellectual power manifested in them. A finer collection of faces never adorned the advocacy of any theory. Instead of being, as the light-headed have charged, a set of visionaries, their portraits show them to be people of pene- trating, original, practical minds, who differ from their fellows sim- ply in their power to think more deeply, and in their greater cour- age to express their convictions. III. Dr. William Thomson. The next important contribution to the Baconian argument, in 'cam or. THE BACOXIAXS. 929 order of time, was made by Dr. William Thomson, of Melbourne, Australia, in his work. The Political Purpose of the Renascence Drama: The Key of the Argument, an Svo pamphlet of 57 pages, published at Melbourne, Sydney and Adelaide, in 1878, by George Robertson. I have not been able to procure copies of any of Dr. Thomson's publications. I learn from Mr. Wyman's Bibliography that Dr. Thomson was a practicing physician at Melbourne, Australia. Mr. Wyman says: He was evidently a fine scholar and an intense Baconian. He died during the past year (1884), at the age of sixty-three. Mr. Wyman sends me the following extract from a private letter received by him from Melbourne: The Baconian theory of Shakespeare's writings was an intense hobby with Dr. Thomson; and even the day before he died he sent for some books on the subject: the ruling passion strong in death. . . . His usefulnesses a member of society was somewhat marred by his quarrelsome disposition. He was ever ready to put on the literary war-paint, and raised up numerous enemies thereby. From my knowledge of this end of the nineteenth century I should interpret this last sentence to signify that Dr. Thomson was persecuted and hounded by the advocates of "the divine Williams," as the Frenchman called him; and that because he maintained his convictions, — his intelligent convictions, — and would not agree to think as the unreasoning multitude around him, he was re- garded as a belligerent savage, ready at all times to don the war- paint. The man who in this world undertakes to think his own thoughts, and express them, will find the angles of ten thousand elbows grinding his ribs continually. The fool who has no opinions,, and the coward who conceals what he has, are always in rapport with the streaming, shouting, happy-go-lucky multitude; but woe unto the strong man who does his own thinking, and will not be bullied into silence ! Mrs. Pott writes me, recently: I have had a long and pleasant correspondence with Dr. Thomson, and I felt , his death very much. He was a very clever man. His friends, (some of whom have been to see me), and his relations, claim for him that he was the originator of the germ theories attributed to Koch. He illustrated the fact that phthisis is infec- tious and communicable by germs in the air, and proved that it was unknown in Australia until introduced in a definite manner by consumptive people from Eng- land. He was a man to be remembered. 93© CONCLUSIONS. I regret that I cannot speak more fully concerning this able and resolute gentleman, who held up the torch of the new doctrine in the midst of an unbelieving generation, in the far-away antipodes. In 1880 he published at Melbourne, Australia, a book entitled: Our Renascence Drama; or. History made Visible. Sands and McDou- gal. 8vo., pp. 359. In 1881 he put forth a continuation of this work: William Shake- speare in Romance and Reality. By William Thomson. Melbourne: Sands and McDougall. 8vo, pp. 95. In the same year he published at Melbourne a pamphlet of sixteen pages entitled, Bacon and Shakespeare; also another pamphlet of thirty-nine pages, entitled, Bacon, not Shakespeare, on Vivisection. In 1882 he published another pamphlet of forty-six pages, entitled, The Political Allegories in the Renascence Drama of Francis Bacon. In 1883 he put forth a pamphlet of twenty-four pages, entitled, A Minute among the Amenities, in which he replies to certain pro-Shak- spere critics in leading Australian periodicals; claiming that he was denied a hearing by the papers that had attacked him, and was forced to defend himself and his doctrines in a pamphlet. This was the last of his utterances. IV. Mrs. Henry Pott. In 1883 appeared one of the most important contributions yet made to the discussion of the Baconian question: The Fromus of Formularies and Elegancies, (being Private Notes, circ. 1594, hitherto unpublished), by Francis Bacon. Illustrated and elucidated by pass- ages from Shakespeare. By Mrs. Henry Pott. With Preface by E. A. Abbott, D.D., Head Master of the City of London School. 1883. London: Longmans, Green & Co. 8vo, pp. 628. Mr. Wyman says: The MSS. known as the Promus form a part of the Harleian collection in the British Museum. . . . They consist of fifty sheets or folios, nearly all in the hand- writing of Bacon, containing 1655 different entries or memoranda. The whole seems to have been kept by Bacon as a sort of commonplace-book, in which he entered at different times brief forms of expression, phrases, proverbs, verses from the Bible, and quotations from Seneca, Horace, Virgil, Erasmus, and many other writers. These are in various languages — English, French, Italian, etc. Mrs. Pott's great work — and it is indeed a monument of in- dustry and learning — has for its object to show that, while hundreds THE BACONIANS. 93 T of these entries have borne no fruit in the preparation of Bacon's acknowledged works, they reappear with wonderful distinctness in the Shakespeare Plays. With phenomenal patience Mrs. Pott has worked out thousands of these identities in her book. I have al- ready made many citations from it. !f ome idea may be formed of the marvelous industry of this remarkable lady when I state that, to prove that we are indebted to Bacon for having enriched the English language, through the Plays, with those beautiful courte- sies of speech, " Good morrow," " Good day," etc., she carefully examined six thousand works anterior to or conte?nporary with Bacon. Mrs. Pott resides in London. She is nearing the fiftieth mile- stone of her life. She comes of the best blood of England and Scotland; of a long line of clergymen and lawyers. Judge Hali- burton, of Nova Scotia, celebrated as the writer of the "Sam Slick " papers, was a cousin of her mother. Her uncle, James Haliburton, was the first Englishman to attempt to investigate the Pyramids of Egypt. He lived among the Arabs and mastered their language, as well as the hieroglyphics on the ancient monuments. The first collection of mummies in the British Museum was presented by him, and bears his name. It is claimed that Sir Gardiner Wilkin- son appropriated his papers and labors without acknowledgment. Sir Walter Scott was a Haliburton. Mrs. Pott's father, John Peter Fearon, was a lawyer. " He came," says Mrs. Pott, in answer to my questions, " of a long line of Sussex clergy and country gentle- men. They seem, like the oaks, to have been indigenous to this soil." Among the acquaintances of Mrs. Pott's youth were the celebrated Stephensons and " dear old Professor Faraday." Mrs. Pott writes me a charming account of her early years, from which I take the liberty to quote a few sentences: Things in general fell to me to do. To ride, to botanize and analyze with my father; and to take notes for him at the Royal Institution lectures, which we attended thrice a week during the season, from the time I was nine until I was nineteen. We had an immense deal of company to entertain and cater for, and I was dubbed " chief of the folly and decoration department; " and looking back, in these days of high schools and cram, I cannot think how I got my education — certainly not in the ordinary way. We had an extremely clever and original governess, who had lived for sixteen years at Oxford in the family of the Dean of Christ Church. She came to us overflowing with university ideas, knowledge of books, etc.; and she impenetrated my imagination with a desire to know all sorts of .hings which were considered to be far beyond the reaches of small souls; so 93 2 CONCL USIONS. that I remember steolitjg learned volumes from my father's shelves, hiding them like a guilty thing, and glorying in the feeling that I did understand them, and that if I had known the authors I could have talked to them to our mutual pleasure. And somewhat in this way I made Bacon's acquaintance. One day, (I was ten or eleven years old), an aunt took me to pay some visits. Whilst she and her friends prosed drearily on, so to me it seemed, I improved the dismal hour by taking a tour round the big drawing-room table, adorned with books radiating from the center. Soon I found one with short pieces in good print, and read: " What is truth? said jesting Pilate, and would not wait for an answer." I was delighted with this new view of the subject, and the mixture of gravity and fun made me feel at home with the author, for it was like my father. I read on, and I found it to be a very nice book; so I looked at the title-page, and afterwards asked at home if there were any books by a man called Francis Bacon, for I wished to read them. It was not my father that I asked, and I was told that if was a conceited and ridi- culous thing for a little girl to pretend to understand Bacon, who by all accounts was too wise for any one to understand. That fixed him in my mind as a thing to be seen into at the earliest opportunity; and somehow I must have got possessed of the Essays, for my old governess told me a few years ago that when I was thir- teen years of age we were speculating on the joys of heaven, and I said, to the great surprise of the audience, that my idea would be to walk about and talk to Francis Bacon. Of this I have no recollection; but I do remember the violent repulsion which I felt at having to say " How d'ye do " to Lord Macaulay, because, in my secret heart, I thought him a villain for having written such an essay about Bacon. When I married, at the age of twenty, a friend asked me to name some- thing which I would like him to give me. I said, "Bacon's Essays;" and that little well-bound volume, (containing also the New Atlantis, The Wisdom of the Ancients, and The History of Henry VIE), was the proximate cause of present effects. It used to be on the table by which I sat whilst I had my daily cup of five o'clock tea. As time went on, and in my happy little country home annual babies were added to the household, they were always with me at this hour, whilst the nurse was having her more important meal. Whilst they played and rolled about (five under six years of age), I could not do much, but I could catch a few refreshing ideas from my favorite author. I got to know the Essays through and through, and was not long in perceiving the resemblances of thought between pass- ages there and in Shakespeare. In the long damp evenings, before my husband came home, I used to amuse myself by hunting out in the Plays the lines which I thought I remembered. I began by trying to find out how much Bacon owes to Plato, and soon found that Shakespeare owed as much. This was before the days of a Shakespearean Concordance, at least I never heard of any; but in the search for passages after my own fashion, I continually stumbled upon fresh resemblances of thought and diction so surprising, that, at last, I said one day to our learned old clergyman, the Rev. John Thomas Austen, that I felt sure that Bacon must have taken the youthful Shakespeare by the hand and coached him, or in some definite way helped him with his works. Mr. Austen said that others had thought the same thing, but that experts, the Shakespearean Society and others, had in- quired into the subject, which had been duly weighed and found wanting. I spoke to others on the same topic, but found that it was held to be ridiculous, or even offensive, to touch upon it. So, for a while, I said no more, but kept on scribbling notes on the margins of my books, until my own mind grew confirmed and auda- cious. I said to Mr. Austen that I had altered my ideas. Bacon did not help Shakespeare, but he wrote all the Plays himself. Then Mr. Austen laughed at me THE BACONIANS. 933 kindly, and said I ought to have known Lord Palmerston, who to his dying day maintained the same thing. I asked what were Lord Palmerston' s views. Mr. Aus- ten said that he did not know; that he had some vaporous notions which the cir- cumstances of the men's lives did not warrant. I said that if the idea savored of " inane," I should be happy to be a fool in such good company as Lord Palmer- ston's; and privately continued my researches. In 1874 we were in London, and I casually met with Fraser s Magazine, July or August, containing that remarkably fair> calm article which has now become almost classic. It summed up all that had been published on the subject, and brought forward the names of Miss Delia Bacon, and Mr. W. H. Smith, and Judge Holmes, of not one of whom had I ever before heard. I was enchanted to find that there was nothing which upset the theories which had been building themselves up about Bacon. I told Archdeacon Pott, my husband's cousin, what I thought, and that the only scientific way of get- ting at the truth was to take, separately, every branch of Bacon's learning, every subject of his studies and researches, placing them under headings as in a cyclopaedia, and comparing them with Shakespeare's utterances. I proposed to begin with concrete substantives, to prove (what I already knew was a fact) that Bacon and Shakespeare talked of the same things; then I would collect all the pass- ages which showed their thoughts on those same things; and then, again, the actual words which they used to express their thoughts. My cousin thought that the task would be Herculean, and require an army of able workers, but no aid was then to be had. " The learned " did not like my notions, and fought shy of discussing them. " The unlearned " were useless; and the small amount of work which I paid for was done in a perfunctory or uncomprehending way which ren- dered it valueless. So I remembered my father's dictum that Time and Force are convertible terms; and I recollected also a mushroom which, in a day and a night, heaved up a great threshold stone at our garden door; and I thought that by small, persistent efforts I would be even with that mushroom. So I began systematically on the simplest subjects — Horticulture, Agriculture, etc.; arranging each detail under a heading, and writing on the right half of the sheet what Bacon said, and on the left what Shakespeare said. After doing Horticulture, Natural History, Medicine, Metallurgy, Chemistry, Meteorology, Astronomy, Astrology, -Light, Heat, Sound, Man, Metaphysics, Life, Death, etc., I proceeded to Politics; the State, Kings, Seditions, etc.; Law, in all its branches; Mythology, Religion; the Bible, Superstitions, Witchcraft or Demonology, etc. Then History, Ancient and Modern, Geography, allusions to Classical Lore, Fiction, Arts, the Theater, Music, Poetry, Painting, Cosmetics, Dress, Furniture, Domestic Affairs. Trades, Professions; in short, everything. Then for the Grammar, (by aid of Dr. Abbott's Shakespearean Grammar), and the Philology, by an exhaustive process of com- parison, and by Pro?nns notes. Then I wrote a sketch of Bacon's life, consisting of twenty-nine or thirty chapters, wherein, as I believed, I traced his history, written in the Plays. Fortunately I made no attempt to publish this. Mean- while I began another dictionary, which was well advanced when I broke down in health. Having taken out all the metaphors, similes and figurative turns of speech from the prose works, I compared them as before with the same sort of thing in the Plays. I made about 3,000 headings, illustrated by about 30,000 passages. This extraordinary mental activity and industry is quite Bacon- ian; it O'er-informs its tenement of clay, And frets the pigmy body to decay. 934 CONCL USIONS. It is the spirit mastering the flesh; and it reminds one of the expression used by one of the great French generals of the eight- eenth century, who found himself trembling, as he was going into battle: " Thou tremblest, O body of mine! Thou wouldst trem- ble still more if thou knewest where I am going to take thee to-day ! " And this marvelous mental labor has been carried on in the midst of the demands of a large family and the exactions of many and high social duties. I was amused to find Mrs. Pott saying in a recent letter, — in which she was discussing some very grave ques- tions, — "But I must stop; for I have to give one of the children a lesson on the violin." Mrs. Pott is one of the most comprehensive and penetrating minds ever born on English soil, and her nation will yet recognize her as such; and she is, withal, a generous, modest and unpretend- ing lady. It is an auspicious sign for the future of the human race when women, who in the olden time were the slaves or the play- things of men, prove that their more delicate nervous organization is not at all incompatible with the greatest mental labors or the pro- foundest and most original conceptions. And if it be a fact — as all creeds believe — that our intelligences are plastic in the hands of the external spiritual influences, then we may naturally expect that woman — purer, higher, nobler and more sensitive than man — will in the future lead the race up many of the great sun-crowned heights of progress, where thicker-brained man can only follow in her footsteps. I owe Mrs. Pott an apology for venturing to quote so exten- sively, as I have done, from her private letters, but I trust the pleasure it will give the public will plead my excuse. V. Other Advocates of Bacon. Besides these distinguished laborers in the field of this great dis- cussion, as advocates of Francis Bacon, there have been many humbler, but no less gallant defenders of his cause, who, in pamphlet, magazine, or newspaper, have set forth the reasons for the faith that was in them; and who deserve now to be remembered for their sagacity and courage. Among these I would mention. THE BACONIANS. 935 Francis Fearon, a brother of Mrs. Pott, whose able lecture, recently, upon the question of Bacon's authorship of the Plays, has been read by millions of people in England and America; the un- known writer of the article which appeared in Frasers Magazine, London, November, 1855; Richard J. Hinton, of Washington, D. C, who published an able three-column article in the Round Table, of New York, November 17, 1866, and has subsequently done yeoman service in the cause; Rev. A. B. Bradford, of Enon, Pennsylvania, who printed, in the Golden Age, May 30, 1834, and in the Argus and Radical, of Beaver, Pennsylvania, December 29, 1875, a report of a six-column lecture on the same theme; J. V. B. Prichard, who wrote a ten-page article for Frascr's Magazine, London, August, 1874 (which was reproduced in LittelVs Living Age, October, 1874, and attracted marked attention); the Ven. Archdeacon William T. Leach, LL.D.. of McGill College and University, Montreal, Canada, who delivered a lecture before the College on Bacon and Shakespeare, November 13, 1879, an< ^ warmly espoused the side of Francis Bacon as the author of the Plays. In addition to these I would also mention: George Stronach, M.A., who advocated the Baconian theory in The Hornet, London, August 11, 1875; M. J. Villemain, who published two articles, in L* Instruction Publiqtie: Revue des Lettres, Science et Arts, Paris, August 31 and September 7, 1878. Also my friend O. Follett, Esq., of Sandusky, Ohio, who printed a pamphlet of forty-seven pages, May, 1879, and another May, i88i,of twelve pages, and has contributed a strong communication to the Register, of Sandusky, Ohio, April 5, 1883, in answer to Richard Grant White's "Bacon-Shakespeare Craze." Mr. Follett has, I un- derstand, ready for the press a larger work on the Baconian author- ship, which I hope will soon see the light. I would also refer to Henry G. Atkinson, F.G.S., who, in the Spiritualist, London, July 4, 1879, an d m m any other periodicals, has advocated the Baconian theory; also to O. C. Strouder, author of an article in the Witten- berger Magazine, of Springfield, Ohio, November, 1880; also to William W. Ferrier, of Angola, Indiana, who contributed num- erous able articles on the subject to the Herald of that town in the year 1881; also to E. W. Tullidge, editor of Tullidge s Quarterly Magazine, Salt Lake City, Utah, who has written several strong 936 CONCLUSIONS. \ articles in advocacy of Bacon's authorship of the Plays; also to John W. Bell, of Toledo, Ohio, who has written several newspaper articles of the same tenor; also to Robert M. Theobald, of London, England, one of the officers of the Bacon Society of London, and an able and earnest advocate of Baconianism in leading English journals. I would also mention the names of Edward Fillebrown, of Brookline, Massachusetts, and the late Hon. Geo. B. Smith, at one time a leading lawyer of the State of Wisconsin, whom I had the pleasure of knowing. I would also refer to the unknown writer of an able article in defense of Bacon's authorship of the Plays, in the Allgemeine Zeitung, Stuttgart and Munich, March i, 1883, four columns in length. I would also refer to the labors of two of my friends, William Henry Burr, of Washington, D. C, a powerful controversialist upon the question; and to Hon. J. H. Stotsenburg, of New Albany, Indiana, the author of a very interest- ing series of articles in an Indianapolis newspaper, entitled "An Indian in Indiana." VI. Appleton Morgan. I regret that I cannot include in this catalogue of Baconians Mr. Appleton Morgan, the author of The Shakespearean Myth, pub- lished in 1881, by Robert Clarke & Co., of Cincinnati, Ohio (8vo, pp. 342); but Mr. Morgan writes me recently that he is not a Baconian. This is the more to be regretted because his book is a powerful assault upon Shakspere's authorship: and it seems to me that if Shakspere did not write the Plays there is no one left to dispute the palm with Francis Bacon. Certainly there could not have been half a dozen Shakespeares lying around loose in London just at that time. Nature does not breed her monsters in litters. While Mr. Morgan gives us in his work few new facts, not already contained in the writings of Miss Bacon, William Henry Smith and Judge Holmes, he arrays the argument in the case with the skill of a trained lawyer, and brings out his conclusions in a forcible manner. But I regret to see evidences, in some of Mr. Morgan's recent utterances, which lead me to fear that he has re- canted the opinions expressed in The Myth, and that he thinks the man of Stratford may, after all, have written the Plays ! THE BACONIAN H. VII. Professor Thomas Davidsoi I take pleasure in presenting to the public the features of one of the most accomplished scholars in America, who, while not an avowed Baconian, has been largely identified with the presentation of this book to the public, and therefore deserves to be mentioned in it. Professor Davidson was sent to my home by the New York World, in August, 1887, to examine the proof-sheets of this work. He came believing that William Shakspere was undoubtedly the writer of the Plays; he left convinced that this was almost impos- sible; and since then, in numerous newspaper articles, he has pre- sented most powerful arguments in support of his views. Only a great man could thus overcome, in a few hours, the prejudices of a life-time; only an honest man would dare avow the change. Prof. Davidson is both. He comes of the great race of Burns and Scott, and Hume and Mackintosh; — a race whose part in the world has been altogether out of proportion to the dimensions of their stormy little land; a land which sits with the fair fields of England at her knees, and the everlasting clouds upon her mountain brows. Professor Davidson was born October 25, 1840, at Deer, Aber- deenshire. He graduated as the first in his class at Aberdeen in i860. He has traveled in Germany, France, Italy, Greece, Canada, the United States, etc. From 1875 to 1877 he was a member of the Harvard University Visiting Committee. He has written for all the leading magazines and reviews of England and America. His lingual acquirements and his universal learning are such that he has been aptly termed " the Admirable Crichton of recent times." But intellect and learning are cheap in these latter ages; they are produced in superabundance. Professor Davidson has that, however, which is better than a thoroughly-stored brain, to-wit: a kind, broad heart, which feels for the miseries of his fellow-men. The acquisitions of the memory cannot be expected to be perpetu- , ated beyond the disintegration of the brain which holds them; but the impulses for good come from the Divine Essence, and will live when all the universities are but little heaps of dust. VIII. James T. Cobb. And here I would note the labors of an humble and unostentatious 938 CO JVC L USIONS. gentleman, who, while he has himself, I believe, published nothing touching the Baconian controversy, has contributed not a little to the elucidation of many remarkable parallelisms of thought and expression between Bacon's acknowledged writings and the Shake- speare Plays. Some of these have been used by Judge Holmes and others by myself. Mr. James T. Cobb, of Salt Lake City, Utah, school-teacher, born in Boston, graduated in 1855 from Dartmouth College, resided in different Western States, and finally removed to the great Salt Lake Basin. Mr. Cobb's verbal knowledge of the Baconian and Shakespeare writings is equaled only by his pene- tration into the spirit of the great mind which produced both. IX. W. H. Wyman. I cannot close this chapter without some reference to one who, while not a Baconian, has yet materially contributed to the discus- sion of the question. I refer to Mr. W. H. Wyman, of Cincinnati, Ohio, author of TJie BibliograpJiy of tJie Bacon-SJiakespeare Contro- versy, with Notes and Extracts, published in 1884 by Cox & Co., Cin- cinnati, Ohio — a reasonably fair and well arranged compilation. It is singular, indeed, that one who believed the Baconian theory was a delusion and a snare should be at so much pains to collect every detail of the controversy, amounting in all, in 1884, to 255 titles of books, pamphlets, essays and newspaper articles. So far back as 1882 we find Mr Wyman publishing in a Wisconsin paper a partial bibliographical list (25 titles); this grew in the same year to a small book of 63 titles and eight pages; this in 1884 to the work referred to of 255 titles and 119 pages; and I am informed Mr. Wyman has now the material on hand for a large volume, which will, I trust, soon be published. Mr. Wyman was born in Canton, New York, July 21st, 1831. In 1838 he removed with the rest of his family to Madison, Wiscon- sin, then almost a wilderness. His father was publisher of a news- paper there, and Mr. Wyman received most of his education in the printing-office. He has been in the service of the JEtna Insurance Company for thirty-two years, and now holds the responsible place of Assistant General Agent for that corporation in the State of Ohio. CHAPTER IV. OTHER MASKS OF FRANCIS BACON. Xo more yet of this, For 'tis a chronicle of day by day, Not- a relation for a breakfast, nor Befitting this first meeting. Tempest^ r, /. " I ^HE Cipher establishes that Francis Bacon wrote the Shake- •*■ speare Plays; but it proves much more than^this to the reason- ing mind. The first of the Plays, we are told by Halliwell-Phillipps, (the highest authority on the subject), appeared March 3, 1592. But Bacon was born January 22, 1561; so that he was thirty-one years of age when the first Shakespeare play was placed on the stage. Can any one believe that the vastly active intellect of Francis Bacon lay fallow from youth until he was thirty-one years of age? The Rev. Mr. Newman, in his funeral oration over the son of Senator Stanford, of California, collated many instances, going to show how early the greatness of the mind manifests itself in men of exceptional ability. He says: In all this early intellectual superiority he reminds us that the history of heroes is the history of youth. At eleven, Bacon was speculating on the Laws of the Imagination; at twelve, a student at Cambridge; at sixteen, expressing his dis- like for the philosophy of Aristotle; at twenty, the author of a paper on the defects of universities; at twenty-one, admitted to the bar; at twenty-eight, appointed Queen's Counsel Extraordinary. He reminds us of the tender and eloquent Pas- cal, who, at the age of sixteen, published a Treatise on Conic Sections; at sev- enteen, suggested the hydraulic press; at twenty, anticipated by his inventions the works of Galileo and Descartes, and at twenty-four was an authority in higher mathematics. He reminds us of Grotius, who entered the University of Leyden at twelve; at fourteen, published an edition of Martianus Capella, which dis- closed his acquaintance with Cicero, Aristotle, Pliny, Euclid, Strabo, and other great writers; at fifteen, was an attache of a Dutch embassy to Henry IV.; at six- teen, was admitted to practice; at twenty-four, was Advocate-General of the Treas- sury of Holland, and at twenty-five was an authority on international law. He 939 940 CONCLUSIONS. recalls to us Gibbon, who was in his Latin at seven; a student at Oxford at fifteen; a lover of Locke and Grotius and Pascal at seventeen, and at twenty-five had acquired the scholarship, gathered the materials, and formed the plan of that great history which has given immortality to his name. He brings to mind our own Hamilton, who entered college at fifteen; was an orator at seventeen; a political writer at eighteen; at twenty, was on Washington's staff; at twenty-four, was a legislator, and at thirty-two was Secretary of the Treasury of the United States. Nay, more; his mental promise was like that of Washington, of Pitt, of Whitfield, of Raphael, of Agassiz, in their early manhood. And yet, up to 1592, when Bacon was thirty-one years of age, he had published nothing but a pamphlet on a religious topic, and a brief letter on governmental questions. What was he doing be- fore he assumed the mask of Shakespeare ? I. Early Plays. He had, before " William Shagsper of thone part " appeared on the scene, created a whole literature. That mighty renaissance of English genius and reconstruction of the drama, which marks the years between 1580 and 161 1, had begun while the beadles were still amusing themselves and exercising their muscles over the raw back of Shagsper; and when Shake-speare appeared in 1592, as an author, he simply inherited a style of workmanship and a form of expression already created. Swinburne says: In his early plays the style of Shakespeare was not for the most part distinctively his own. It was that of a crew, a knot of young writers, among whom he found at once both leaders and followers, to be guided and to guide. 1 The young lawyer, Francis Bacon, being possessed of the crea- tive, poetical instinct, and having discovered that there was in the theaters a veritable mine of money, and that " a philosopher may be rich, if he will," and still be a philosopher, poured forth, between the year 158T, when he was twenty years of age, and 1592, when he assumed the Shake-speare mask, a whole body of plays. They were not perfected or elaborated; they were youthful and immature experiments; many of them, most of them, have perished; they were dashed off to meet some temporary money necessity; just as we are told the original play of The Merry Wives of Windsor was written in fourteen days; and Bacon's chaplain, Rawley, notes the rapidity with which he composed his writings. The very names of many of these plays are lost; some we have in glimpses; three 1 Swinburne, A Study of Shak., p. 243. OTHER MASKS OF FRANCIS BACON. 941 years before Shakespeare began to write, in 1589, Peele addressed a farewell to the Earl of Essex, Norris and Drake on their expedition to Cadiz, in which he says: Bid theater and proud tragedians, Bid Mahomet, Scipio and mighty Tumburlain, King Charlemagne, Tom Stucley and the rest Adieu. To arms, etc. 1 Now, we know that there is a play of Tamburlaine^ attributed to Marlowe, and a play of Tom Stuckley, the author of which is un- known; hence we may reasonably infer that Mahomet, Scipio and King Charlemagne were also plays, then being acted on the stage. And the names imply that they were kindred in substance to Tam- burlaine and Doctor Faustus; that is to say, they dealt with vast characters and huge events, which naturally would fascinate the wild imagination of a young man of genius; and they touched upon subjects which might be reasonably expected to catch the attention of one fresh from his academical studies. Tamburlaine ruled a great part of the world; so did Mahomet; so did Charlemagne; while the career of Scipio Africanus and his mighty victories was as extraordinary as the powers which Doctor Faustus, through his compact with the evil one, gained over the forces of nature, over life and the tenants of the grave. And in addition to these lost plays there are fifteen other dramas that have survived the chances of time, and have been attributed by many commentators to the pen which wrote the Shakespeare Plays, to-wit: The Arraignment of Paris, Arden of Ferersham, George-a- Greene, Locrine, King Edward III., Mucedorus, Sir John Oldcastle, Thomas Lord Cromwell, The Merry Devil of Ed- monton, The London Prodigal, The Puritan (or the Widow of Watling Street), A Yorkshire Tragedy, Fair £m, The Two Noble Kinsmen, and The Birth of Merlin. Many of these are now printed in all com- plete editions of Shakespeare's works. In addition to these, Pericles, Prince of Tyre, which was not inserted by Heminge and « Condell in the great Folio, was published in quarto in 1609, with the name of William Shakespeare on the title-page, and was played at Shakespeare's play-house. It is now generally conceded to be the work of Shakespeare. There was also a play called Love's 1 School of Shak., vol. i, p. 153. 942 CONCL US/ON S. Labors Won, named by Meres in 1598 as the work of Shakespeare, which is either lost, or has survived under some other name. There was also another play entitled Duke Humphrey, attributed to Shakespeare during his lifetime, which was destroyed by the care- lessness of a servant of Warburton, in the early part of the last century. Now, it must be remembered that all of the list of fifteen plays given above, except The Merry Devil of Edmonton and The Two Noble Kinsmen, were published during Shakspere' s life-time, in nearly every instance with the ?iame of William Shakespeare, or his initials, on the titlepage, and The Merry Devil of Edmonton was announced as the joint work of Shakespeare and Rowley, and The Two Noble Kins- men as having been written by Shakespeare and Fletcher. 1 So that we have just as good authority for assigning most of these plays to Shakespeare as we have for attributing to him those that go by his name. Besides, the critical acumen of learned commentators has discovered abundant evidence that they all emanated from the same mind which produced Hamlet and Lear. I regret that the limitations of space in this book, already too bulky, prevent me from going fully into all these matters; but they are " not a relation for a breakfast," but a subject that may be recurred to hereafter. The great German critics have, it seems to me, taken juster views upon these " doubtful plays," as they are called, than the English. Tieck refers to them in his Alt-Englisches Theater, oder Sup- ple mente zum Shakspere, as follows: Those dramas which Shakspere produced in his youth, and which Englishmen, through a misjudging criticism, and a tenderness for his fame (as they thought) have refused to recognize. Tieck is speaking of George-a-Greene. He also, from internal evidences, attributes Fair Em, The Birth of Merlin, The Merry Devil of Edmonton, Edward III., and Arden of Eeversham, to Shake- speare; while Schlegel says that Sir John Oldcastle, Thomas Lord Cromwell, and The Yorkshire Tragedy, are " unquestionably Shake- speare's." The Yorkshire Tragedy appeared in 1608 with Shakespeare's name on the title page; The Puritan, or the Widow of Wailing Street, was 1 Morgan, Shakespearean Myth, p. 286. OTHER MASKS OF FRANCIS BACON. 943 published in 1607, as "written by W. S.;" The London Prodigal was published in 1605, as " by William Shakespeare;" the play of Thomas Lord Cro?nweIl was published in 1613, "written by W. S.;" Locrine was published in 1595 as "newly set forth, overseene and corrected by W. S.;" The Life of Sir John Oldcastle was published 1600 with the initials "W. S." on the title-leaf. Speaking of Arden of Fever- sham, Swinburne says: Either this play is the young Shakespeare's first tragic masterpiece, or there was a writer unknown to us then alive, and at work for the stage, who excelled him as a tragic dramatist not less, to say the very least, than he was excelled by Marlowe as a tragic poet. He adds that Goethe is said to have believed that Shakespeare wrote this play. 1 Here, then, is a whole body of literature, Shakespearean in its characteristics, and yet discarded by Heminge and Condell from the first complete edition of Shakespeare's works, printed from the "true original copies." And, if I had the space for the inquiry, I could show that these plays are full of Baconianisms, if I may coin a word. For instance, Bacon had returned from the higher civilization of France, (nearer geographically to the surviving Roman culture), full of all the arts — music, poetry and painting. We see many refer- ences to the art of painting in the Shakespeare Plays; it was still a foreign art; and Swinburne says, speaking of Arden of Fever sham: I cannot remember, in the whole radiant range of the Elizabethan drama, more than one parallel tribute paid in this play by an English poet to the yet foreign art of painting. 2 And it is a curious fact that the words, — Come, make him stand upon this mole-hill here That raught at mountains with outstretched arms, Yet parted but the shadow with his hand, — which we find in The Third Part of King Henry VI., are taken bodily from The True Tragedy of Richard, Duke of York, a play not published as Shakespeare's. And Swinburne finds still another play, The Spanish Tragedy, • which he believes to be the work of Shakespeare. He says: I still adhere to Coleridge's verdict, . . . that those magnificent passages, well-nigh overcharged at every point with passion and subtlety, sincerity and l A Study 0/ Shakespeare, p. 135. 2 -^ Study of Shakespeare, p. 141. 944 CONCL USIONS. instinct of pathetic truth, are no less like Shakespeare's work than unlike John- son's. 1 In short, the genius we call Shakespeare's is found dissociated from the man Shakspere, and covering a vast array of matter which the play-actor had nothing to do with: for Fair Em appeared in 1587, while Shakspere was holding horses at the door f the play- house; and some others of the plays, above named, now believed to have been written by the Shakespeare pen, were never associated with Shakspere's name during his lifetime, nor long afterwards. And all this is compatible with the theory that a scholar of vast intellectual precocity, like Bacon, and of immense fecundity, flooded the stages of London with plays — to make money — for years before Shakspere left Stratford; but it is utterly incompatible with the belief that the man who left nothing behind him to show any mental activity (except, of course, his alleged plays), and who dwelt during the last years of his life at Stratford in utter torpidity of mind, could have produced this array of unclaimed dramas. And the reader will note that most of these plays were printed, for the first time, between 1607 and 1613, just at the time Bacon was drawing to the close of his poetical productiveness. It was as if he was trying to preserve to posterity the history of the growth of his own mind from its first crude, youthful beginnings to its perfect culmination; from Stuckley and Fair E?n to Othello and Lear. Besides these earlier plays there were a number which, it is claimed, Shakespeare used and enlarged, and which are supposed by the critics to have been written by other men, but which were in reality Bacon's first essays upon those subjects. For it is not proba- <' ble that any dramatic writer would re-cast and improve and glorify another man's work. We can conceive of Charles Dickens, for in- stance, taking up an immature sketch of his youth, and enlarging it into David Copperfield or Bleak House; but we cannot imagine him taking a story written by Thackeray and re-writing it and publish- ing it under his own name. There, for instance, is the Contention between the Houses of York and Lancaster, the early King Jolm, the Famous Victories, and that Hamlet which it is claimed was first played in 1585. And here is another instance of the same kind. Swinburne says: J A Study 0/ Shakespeare, p. 144. ftf^UHL. U~t- f/? 2>-(Ay S-HvCo>~ and in another place he discusses the probability of the truth of Plato's story; and Montaigne (page 166) refers to the destruction of At- lantis / and speculates at length whether or not the West Indies could be part of the ancient island. And we see the spirit of Bacon's subtle and paradoxical Charac- ters of a Believing Christian in the following utterance of Montaigne (page 417): To meet with an incredible thing is an occasion to a Christian to believe, and it is so much the more according to reason, by how much it is against human reason. And Bacon says: A Christian is one that believes things his reason cannot comprehend. 1 And when we remember that Bacon did not dare to publish these Taradoxes during his life-time, we can see why the same thoughts, more fully elaborated, were put forth in the name of a foreigner, for I have no doubt the Paradoxes as well as the Montaigne Essays were the work of Bacon's unbelieving youth. And here we have a thought worthy of Bacon's finest and highest inspiration. Speaking of life, Montaigne says (p. 442): For why do we from this instant derive the title of being, which is but a flash i?i the infinite course of an eternal night? 1 Characters of a Believing Christian. 960 CONCL USIONS. I regret that I have not space to quote the thousands of magnifi- cent and profound and Baconian thoughts that throng the pages of these Essays. It is a veritable mine of gems. And the very thought of Bacon that the senses were the holes which communicated with the locked-up spirit, and that if we had more holes through matter, more senses, we would apprehend things in nature now hidden from us, appears in Montaigne. He says (pages 479-499): Who knows whether to us also one, two or three, or many other senses may not be wanting? . . . Let an understanding man imagine human nature originally pro- duced without the sense of hearing, and consider what ignorance and trouble such a defect would bring upon him, what a darkness and blindness in the soul; he will then see by that, of how great importance to the knowledge of truth the privation of another such sense, or of two or three, should we be so deprived, would be. .... Who knows whether all human kind commit not the like absurdity, for want of some sense, and that through this default the greater part of the face of things is concealed from us ? And in the above quotation we see the embryo of the thought expressed by Shakespeare: There is no darkness but ignorance. In short, we are brought face to face with this dilemma: either Francis Bacon wrote the Essays of Montaigne, or Francis Bacon stole a great many of his noblest thoughts, and the whole scheme of his philosophy, from Montaigne. But Bacon was a complete man; he expanded into a hundred fields of mental labor. Montaigne did nothing of any consequence to the world but publish these Essays; ergo: the great thoughts came not from Montaigne to Bacon, but from Bacon to Montaigne. And the writer of Montaigne was a poet. He says (page 78): I am one of those who are most sensible to the power of the imagination; every one is justled, and some are overthrown by it. It has a very great impress- ion upon me; and I make it my business to avoid wanting force to resist it. And again he says (page 100): The poetic raptures and those prodigious flights of fancy that ravish and trans- port the author out of himself, why should we not attribute them to his good for- tune, since the poet himself confesses they exceed his sufficiency and force, and acknowledges them to proceed from something else than himself? Here we have the same thought expressed by Bacon, as to divine influences in his work, and are reminded of his chaplain's- OTHER MASKS OF FRANCIS BACOX. 96 r statement that he got his thoughts from something within him, apart from himself. And he says (page 536), speaking of "poesy": "I love it in- finitely." And on page 142 he says: I would have things so exceed and wholly possess the imagination of him that hears that he should have something else to do than to think of words. Here we are reminded of Hamlet's contempt for "words, words, words." And Montaigne had also the dramatic instinct. He says (page 597): How oft have I, as I passed along the streets, had a good mind to write a farce y to revenge the poor boys whom I have seen flayed, knocked down, and miserably abused by some father or mother. And the profound admiration of Julius Caesar, which we have seen in Bacon and Shakespeare, reappears in Montaigne. He says (page 612): This sole vice (ambition) spoiled in him the most rich and beautiful nature that ever was. This is. precisely the thought of Bacon, who calls Julius Caesar The most excellent spirit (his ambition reserved) of the world.' Montaigne continues (page 610): In earnest it troubles me when I consider the greatness of the man. Here we see Bacon's intellect striving to match itself with that of "the foremost man of all this world." And we see in Mon- taigne the original of another thought which is found in Shake- speare. Cassius says in reference to Caesar: And that tongue of his, that bade the Romans Mark him, and write his speeches in their books. Montaigne says (page 615): His [Cesar's] military eloquence was in his own time so highly reputed, that many of his army writ down his harangues as he spoke them, by which means there were volumes of them collected, that continued a long time after him. And we see in Montaigne another curious conception which appears in Shakespeare. Mark Antony moves the mob of Rome with the exhibition of the dead Caesar's robe: 1 Advancement of Learning, book ii. 1 962 CONCLUSIONS. You all do know this mantle; I remember The first time ever Caesar put it on. . . . Look in this place ran Cassius' dagger through; See what a rent the envious Casca made; Through this, etc. And Montaigne says. The sight of Caesar's robe troubled all Rome, which was more than his death had done. And in the Montaigne Essays we seem to see sundry references to William Shakspere. He says (page 655): How should I hate the reputation of being a pretty fellow at writing, and an ass and a sot in everything else. ... Or do learned writings proceed from a man of so weak conversation ? Who talks at a very ordinary rate and writes rarely: is to say that his capacity is borrowed and not his own. A learned man is not learned in all things; but a sufficient man is sufficient throughout ', even to ignorance itself. And we might even infer that there was a suspicion in Mon- taigne's own neighborhood that he could not have written the Essays. He says (page 672): In my country of Gascony they look upon it as a drollery to see me in print. The farther off I am read from my own home the better I am esteemed. I am fain to purchase printers in Guienne; elsewhere they purchase me. And when we come to identities of thought and expression I could fill a book as large as this with extracts that are perfectly paralleled in Bacon's acknowledged writings and in the Shakespeare Plays. Let me give a few instances, not perhaps the strongest, but those that first occur to me. Montaigne says, speaking of death: Give place to others, as others have given place to you} Bacon says: And as others have given place to us, so must we in the end give place to others} This is not parallelism; it is identity. That strange word eternizing, found both in Bacon and Shake- speare, and applied to making a man's memory perpetual on earth, (a very significant thought in connection with the man who com- posed the Cipher), is found in Montaigne (page 129), used with the same meaning, " the eternizing of our names." 1 Montaigne's Essays, Ward, Locke & Tyler's ed., p. 75. 2 Essay Of Death. OTHER MASKS OF FRANCIS BACON. 06 , And here is a striking parallelism: Hamlet tells his mother: Leave wringing of your hands, peace, sit you down. And let me wring your /cart. Montaigne says (page 635): And provided the courage be undaunted, and the expressions not sounding of despair, let her be satisfied What makes matter for the wringing of our hands, if we do not wring our thoughts. Montaigne says: For pedants plunder knowledge from books, and carry it on the tip of their lips, just as birds carry seeds wherewith to feed their young. And in Shakespeare we have, applied to a pedant: He has been at a feast of learning and stoleti the scraps. Montaigne says (page 296): Death comes all to one, whether a man gives himself his end or stays to receive it of some other means; whether he pays before his day \ or stays till his day of pay- ment comes. And in Shakespeare we have the following, just before the battle of Shrewsbury: Falstaff. I would it were bed-time, Hal, and all well. Prince. Why, thou owest Heaven a death. Falstaff. 'Tis not due yet; I would be loth to pay him defore his day. What need I be so forward with him that calls not on me? ' Speaking of the grave,. Montaigne says of the dead: But they are none of them come back to tell us the news. This is the embryo of Hamlet's reference to the grave as That undiscovered country from whose bourn No traveler returns. Montaigne speaks of the stars as " the eternal light of those tapers that roll over his head;" while Shakespeare has: Night's candles are burned out. Montaigne says (page 884): I, who but crawl upon the earth. Shakespeare says: Crawling between earth and heaven. 9 Montaigne says: The heart and life of a great and triumphant emperor is the breakfast of a little, contemptible worm. 1 1st Henry IV. , v, i. 2 Hamlet, iii. 1. 964 CONCL U SIGNS. In Hamlet we have: King. At supper? Where ? "Hamlet. Not where he eats, but where he is eaten; A certain convocation of worms are e'en at him. Your worm is your only emperor for diet. 4 Montaigne says: To what a degree, then, does this ridiculous diversion molest the soul, when all her faculties shall be summoned together upon this trivial account. And Shakspeare says in the sonnets: When to the sessions of sweet silent thought I summon up remembrance of things past. We are all familiar with that curious expression in Hamlet's soliloquy: When he himself may his quietus make With a bare bodkin; and some have wondered why a man should discard daggers and swords and assassinate himself with a bodkin. We turn to Mon- taigne and find, I think, the original of the thought. He says (page 217): A maid in Picardy, to manifest the ardor of her constancy, gave herself, with a bodkin she wore in her hair, four or five good lusty stabs into the arm, till the blood gushed out to some purpose. Shakespeare speaks in Richard III. of "the bowels of the land;" Montaigne (page 94) speaks of "the bowels of a man's own country." Both used those strange words graveled and quintessence. . Mon- taigne despised the mob. He speaks like Bacon and Shakespeare of "the brutality and facility natural to the common people." We find Shakespeare speaking of God thus: O thou eternal mover of the heavens. And we find in Montaigne these lines (page 47): Th' eternal mover has, in shades of night, Future events concealed from human sight. Montaigne says (page 227): We commend a horse for his strength and sureness of foot, . . . and not for his rich caparisons; a greyhound for his share of heels, not for his fine collar; a hawk for her wings, not for her gesses and bells. Why in like manner do we not value a man for what is properly his own? He has a great train, a beautiful place, so much credit, so many thousand pounds a year, and all these are about him, but not in him. OTHER MASKS OF FRANCIS BACON. 965 In Shakespeare we have the same thought thus expressed- And not a man for being simply man Hath any honor; but honor for those honors That are without him, as place, riches and favor, Prizes of accident as oft as merit. 1 I assure the reader that I have to stay my hand, — out of respect for my publishers, — or I should fill pages with similar proofs and parallelisms. VII. "The Anatomy of Melancholy." I cannot do more than touch upon a few of the reasons that lead me to believe that Francis Bacon was the real author of The Anatomy of Melancholy, which was published in 162 1, in the name of " Robert Burton, of Leicestershire." Mr. Wharton says: " It was written, as I conjecture, about the year 1600." It first appeared under a nom de plume, that of "Democritus Junior." When it was first attributed to Burton I do not know. Burton, like Montaigne, never wrote anything but this one production; and, like Montaigne and Shak- spere, very little is known of his life. His will, written by himself, is a crude performance, and has no resemblance to the style of the Anatomy. His elder brother, William Burton, was a student at the Inner Temple in 1593, and afterwards a barrister and reporter at the Court of Common Pleas, London. It is very probable he was an acquaintance of Francis Bacon, being in the same pursuit, in the same town, at the very time the Plays were being written. The Anatomy of Melancholy is a wonderful work: — wonderful for its learning, its vast array of quotations from the classical writings, in which it resembles the Montaigne Essays, the profundity of its thoughts, its originality, and its Baconianisms. Dr. Johnson said it was the only book that ever took him out of bed two hours sooner than he wished to rise. We might infer that the Montaigne Essays were the production of a sensitive, buoyant, jubilant, happy, vivacious, youthful genius; the Anatomy, the work of the same mind, older, overwhelmed with misfortunes, and steeped to the lips in misery and gloom. The one represents the man who wrote The Two Gentlemen of Verona and Love's Labor Lost; the other, the 1 Troilus and Cress/da, iii, 3. 9 66 CONCLUSIONS. author of Timon of Athens and Hamlet. In fact, in many things it is a prose Timon of Athens. We have seen that about 1600 Bacon's fortunes were at their blackest; his disgust with the world was absolute; he was sick, poor, without hope, and plunged into excessive melancholy. He himself refers, subsequently, to this dreadful period in his life, and to the consequent failure of his health. We are told that the author of the Anatomy wrote that work to overcome his despair and divert his mind from its sorrows. We can imagine the laborious Francis Bacon, with the same purpose, with the help of his "good pens," collating a vast commonplace-book on the subject of "Mel- ancholy," and the best modes of medical treatment to relieve it; and this is just what the Anatomy is: it is a commonplace-book with the citations strung together by a thread of original re- flection; and it is full of identities with the writings of Bacon. Let me give one instance, which is most striking. Coffee, at the time the Anatomy was published, had not yet been introduced into England; the first coffee-house was opened in Eng- land, in Oxford, in 1651, by a Jew; and the second in London, by a Greek servant of a Turkey merchant, in 1652. Bacon, we know, was collecting the facts for his Natural History for years; Montagu says some of them were drawn from observations made when he was sixteen years of age; and as one of the curious facts, in that compendium of facts, we find this entry: They have in Turkey a drink called coffa, made of a berry of the same name, as black as soot, and of a strong scent, but not aromatical; which they take, beaten into powder, in water, as hot as they can drink it, and sit at it, in their coffa-houses, which are like our taverns. This drink comforteth the heart and brain, and helpeth digestion. 1 We turn to Burton, and we find him saying: The Turks have a drink called coffee (for they use no wine), so named of a berry as black as soot, and as bitter, (like that black drink which was in use among the Lacedamonians, and perhaps the same), which they sip still of and sup as warm as they can suffer; they spend much time in those coffee-hotises, which are somewhat like our ale-houses or taverns, and there they sit chatting and drinking to drive away the time, and to be merry together, because they find by experience that that kind of drink, so used, helpeth digestion and procureth alacrity. 2 I italicise the words used by Bacon which are also used by Bur- ton. Bacon's Natural History was not published until 1627, so that 1 Sylva Sylvarum, cent, viii, § 738. 2 Anatomy 9/ Melancholy \ v. 1. ii, p. 398. OTHER MASKS OF FRANCIS BACOX. 967 Burton could not have borrowed from it, and it is not probable that Bacon would have borrowed from Burton without giving him due credit therefor. And yet we find both writers treating of the same subject, in the same language, with the same ideas, and even falling into the same error, that is, to say that the coffee berry is "as black as soot." On page 129 of Volume I., Burton refers to details which show the writer to have been intimately acquainted w T ith old Verulam, in which St. Albans was situated, and with its antiquities. B. Atwater of old, or, as some will, Henry I., made a channel from Trent to Lincoln, navigable; which now, saith Mr. Camden, is decayed, and much mention is made of anchors, and such like monuments, found about old Verulamium. And at the bottom of the page, as a foot-note to this passage, we have this curious and inexplicable remark: Near S. Albans, which must not now be whispered in the ear. One would almost suspect that the name of St. Albans was dragged in, in this singular fashion, to meet the requirements of a cipher narrative; and there are many other things in the Anatomy which point in the same direction. Certain it is that the finding of ancient anchors, in the meadows of Old Verulam, would be much more likely to be known to Bacon, who was raised there and had, as a boy, rambled all over those fields, than to Burton, born at Lindley, in Leicestershire, and whose residence, nearly all his life, seems to have been at Oxford. But, in any event, why was not the name of St. Albans to be " whispered in the ear " ? Burton avows the singular belief that England was formerly more densely populated than it was in his time in the seventeenth century; and in the year 1607 Bacon, in a speech in Parliament, ex- pressed the same unusual conviction. 1 We turn to another remarkable evidence of identity. It is well known that Bacon wrote a work called The New At- lantis. It was an attempt to represent an Utopia. It was published ^ in 1627. The name was a singular one for such a purpose. The island of Atlantis, Plato tells us, was sunk in the ocean because of the iniquities of its people. Why, then, employ a new Atlantis to show the human race regenerated ? But this was Bacon's fancy. 1 Works, vol. V, p. 352. 968 CONCLUSIONS. And, strange to say, we find Robert Burton in The Anatomy of Mel ancholy falling into the same fancy, and declaring in 1600, or 1621 : I will yet, to satisfy and please myself, make an Utopia of mine own, a new Atlantis, a poetical commonwealth of mine own, in which I will freely domineer, build cities, make laws, statutes, as I list myself. And why may I not? 5 And then he proceeds through some dozen pages to work out his fable, very much as Bacon did in The New Atlantis, but not, of course, as completely or philosophically; and evidently the New At- lantis of Burton is but the rude sketch of The New Atlantis of Bacon. Says Burton: I will have certain ships sent out for new discoveries every yea. ... to ob- serve what artificial inventions and good laws are in other countries. 2 While Bacon 3 details how, under the orders of the ancient King Solomono, two ships were sent out every twelve years, from his New Atlantis, to visit all parts of the earth, and acquire new knowledge as to science, arts, manufactures and inventions. Burton has his officers all paid out of the public treasury, " no fees to be given or taken on pain of losing their places; " while Bacon represents the officials of his New Atlantis as refusing any fees, with the exclamation, " What, twice-paid !" Burton says that in his Utopia He that invents anything for public good, in any art or science, writes a treat- ise, or performs any noble exploit, shall be accordingly enriched, honored and pre- ferred. While Bacon describes 4 the great galleries of his Utopia filled with " the statues of all principal inventors" including Columbus, the monk that made gunpowder, the inventors of music, of letters, of silk, etc. He adds: For upon every invention of value, we erect a statue to the inventor, and give him a liberal and honorable reward. In short, we see the seeds of Bacon's New Atlantis in Burton's New Atlantis; and no one can doubt that they came out of the same mind. And I could fill pages, did space permit, with the startling iden- tities of speech and thought which I have found to exist between 1 Anatcmy of Melancholy, vol. i, p. 131. 3 The New Atlantis, vol. i, p. 262, Montagu's ed. ' 2 Page 137. 4 Ibid., vol. i, p. 209. OTHER MASKS OF FRANCIS BACON. 969 the Anatomy and Bacon's acknowledged writings and the Shake- speare Plays. And in the Anatomy we see the vastness of those medical studies which crop out in the Shakespeare Plays. Indeed, the world will hereafter have to study the great Plays by the wondrous light of the Essays of Montaigne and The Anatomy of Melancholy of Burton. Here is the man himself revealed, in youth and maturity. We see here the profound learning, the in- exhaustible industry, the scope and grasp of mind, which have glinted through the interstices of the Plays like the red light of the dawning sun through the tangled leaves of a forest. We see, in short, the tremendous preparations of that wondrously stored mind, whose very drippings have astounded mankind in the disguise of the untaught player of Stratford. VIII. The Cipher. And, incredible as it may seem, I think it will be found that Bacon put the stamp of his Cipher upon nearly all his works, with intent some day to have them all reclaimed. And why do I say this ? Because nearly everywhere I find not only the words Bacon, and St. Albans, and Francis, and Nicholas, and Shake, and spur and speere, scattered over these unacknowledged works, but because I can see those curious twistings of the sentences which so puzzled commentators in the Plays, and which mark the strain to bring in the Cipher narrative. The discussion of this matter would fill a book; I can now but touch upon a few proofs. Take the Marlowe plays. Some of them exist, like some of the Shakespeare Plays, in two forms: a brief form, and a larger form. I found in the Doctor Faustus* that, when the Doctor is demanding some exhibition of demoniacal power, Cornelius says: Then haste thee to some solitary grove And bear wise Bacon's and Albanus' works, 1 The Hebrew Psalter and New Testament, And whatsoever else is requisite. Here we have not only the name of Bacon, but Albanus. The latter word the commentators changed to Albertus, and says one critic: * Act i, scene 2. 97o CONCL USIONS. Cornelius saddled Faustus with a heavy burden; the works of Albertus Magnus fill twenty-one thick folios, and those of Roger Bacon are asserted to have been one hundred and one in number. It is evident that the order of Cornelius to bring along this vast library was merely an excuse to drag in the significant cipher words. And again the name of Bacon appears in the same play: I am Gluttony; my parents are all dead, and the devil a penny they have left me but a small pension; and that buys me thirty meals a day and ten bevers; a small trifle to suffice nature. I come of a royal pedigree; my father was a Gammon of Bacon, and my mother was a hogshead of claret wine. 1 This is the same old "Gammon of Bacon" which the carrier had in his panniers, and which did such good service, in ist Henry IV." And in The Jew of Malta Barabas and Ithamore are about to strangle a friar. Ithamore says: Oh, how I long to see him shake his heels. 3 And when they have strangled the friar Ithamore says: ' Tis neatly done, here's no print at all. . . . Nay, master, be ruled by me a little {stands up the body); so let him lean upon his staff; excellent, he stands as if he were begging of Bacon. The great artist had not yet acquired the cunning in handling his suspicious words which is shown in the Plays. All this is very forced: "shake his heels," " here's no print at all," "as if begging of Bacon." It seems to me these two plays go together in the cipher work, and we have spheres in Doctor Faustus matching this shake in The Jew of Malta. In Dido, Queen of Carthage, I find allusions to Elizabeth, Burleigh, etc. And in all these plays there is a great deal about Aristotle, and the Organon, and books, and libraries, and printing and poets; and the singular word eternized appears in almost every one of the Marlowe plays, just as we have found it in the Shake- speare Plays, Montaigne's Essays, and The Anatomy of Melancholy ; as if, in every one of them, Bacon, in the internal cipher story, was repeating his purpose to do that which, in one of his acknowl- edged masks, he advised the King to do, to-wit: to eternize his name on earth. 1 Doctor Faustus, ii, 2. a Act ii, scene 1. 3 Act iv, scene 2. O THER MA SKS OF FRANCIS BA COX. 9 7 1 And in Montaigne's Essays we have (page 878): Whoever shall cure a child of an obstinate aversion to brown bread, bacon or garlic, will cure him of all kind of delicacy The substance bacon was considered in that age a diet fit for nobles; — the peasants could not get enough of it. Why should a child have an aversion for it? It is all forced. And the text of Montaigne is in some places fairly peppered with the words Francis and Francisco. On page 42 we have " King Francis the First," on the next line, "Fra ncisco Taverna, the ambas- sador of Francisco Sforza;" in the next sentence, " King Francis" again; on the same page " Signor Francisco;" on the next page " King Francis" and on the next line "King Francis" again. On page 46 we have: "Which makes the example of Francis, Marquis of Saluzzo, who, being lieutenant to King Francis the First," etc. On page 44 we have " King Francis" again. And we have Nicholas, William, Williams, shake, and spur and speare many times repeated; together with a great many allusions to England and Scotland, Mary Queen of Scots (page 61), the Duke of Suffolk, the English, the White Rose, King Henry the Seventh of England (page 36), Bullen; all of which seem rather out of place in a French work not a history of or dealing with English affairs. And there is a great deal also in the text about plays, players, actors, tragedies, comedies, etc. And we find the most absurd sentences dragged into the text to meet, as I suppose, the requirements of a cipher story. Take for in- stance this sentence (page 31): What causes the misadventures that befall us do we not invent ? . . . Those beautiful tresses, young lady, you may so liberally tear off, are in no way guilty, nor is it the whiteness of those delicate breasts you so unmercifully beat, that with an unlucky bullet has slain your beloved brother. Who is the young lady ? There is nothing more about her in the text. And is it the white breasts that have slain her brother? Or did the young lady slay him? And where did the bullet come, from? Was it from the white breasts? It is all nonsense and has no connection with the text. And there are hundreds of such passages. And Montaigne ends one of his chapters with this singular dec- laration (page 37): y 7 2 CONCLUSIONS. For my part I shall take care, if I can, that my death discover nothing that my life has not first openly manifested and publicly declared. I think Mrs. Pott is right in supposing that Montaigne is often referred to in the Cipher story in the Shakespeare Plays in the name of Mountaine; for instance, we find Pistol in The Merry Wives calling Evans " thou Mountain* forreyner;" and in the same play Falstaff alludes to himself as "a mountaine of mummy." And both of these Mountaine s or Montaignes are cunningly accompanied by the de and la, making the de la Montaigne. It would puzzle a simple-minded man to know how Bacon, in an English play, could work in twice the French words de la. But this is how he does it: He has a French doctor in the play, Dr. Cuius, and his broken English furnishes the de. In act i, scene 4, we have the Doctor ex- claiming: What shall de honest man do in my closet ? And a few lines above this we have: Diable, Diable, vat is in my closet ? Villanie Za-roone: Rugby my rapier. These adroit subtleties provide for the first Mountaine. The other is as follows. In the same scene, a few lines further along, we have: 1 wii! cut his throat in de park. And in the first scene of the first act we have Shallow indulging in the old-woman phrase: I thank you always with my heart, la. And in the next column we have " thou Mountaine forreyner." And when we turn to the play of 2d Henry IV. we again have De la Mountaine still more cunningly concealed, for there is no Frenchman in that play to change the into de. In act ii, scene 4, we have: "The weight of an hair will not turn the scales be- tween the Haber-dfc-pois." Here we have the de; and in the same act, scene 1, we find Dame Quickly saying: Prithee, Sir John, let it be but twenty nobles, I loath to pawne my plate, in good earnest, la. And we turn to the next act, scene 1, and on the next page after that on which the de is found we have: And see the revolution of the times Make Mountaines level. OTHER MASKS OF FRANCIS BACON. 973 De and la are very unusual in English plays, in fact they are not English words; yet here we find them accompanying, in three instances, the word Mountain; and the probabilities are that inves- tigation will show this singular concordance to exist in some of the other plays. And, it seems to me, we have repeated references to The Anat- omy of Melancholy in the Cipher story of the Shakespeare Plays. In Romeo and Juliet we have: What vile part of this anatomy. 1 And again: Melancholy bells. 2 In the Comedy of Errors we have: A mere anatomy, a mountebank. 3 And again: But moody and dull melancholy.* Here both words are in the same act and scene. In King John the words occur in the same act, separated in the Folio by only about one column of matter: From sleep that fell anatomy. h Or if that surly spirit Melancholy} In Twelfth Night we have, separated by a page only: I'll eat the rest of the anatomy.' Being addicted to melancholy* In 1st and 2d Henry IV. we seem to have the name of the book and the ostensible author, Robert Burton: Master Robert Shallow. 9 North from Burton here. 10 And in 2d Henry IV., v, 4, we have: Thou atomy thou. This needs but an an to make it anatomy. And we also have: Musing and cursed melancholy. n 1 Romeo and Juliet, iii, 3. 5 King John. iii, 3. 9 2d Henry IV., V, 5. 2 Ibid., iv, 5. 6 Ibid., iii, 2. 10 1st Henry IV., iii, 1. 3 Comedy 0/ Errors, v, 1. 7 Twelfth Night, iii, 2. " It* Henry IV.. ii. 3. « Ibid., v.i. 8 ibid., ii. 5. 9 7 4 CONCL USIONS. And in the Itiduction to the Taming of the Shrewwe have: Old Sly's son of Burton-heath. In conclusion, I would say, we find Bacon once in The Merry Wives of Windsor; we find Bacon twice in the first part of King Henry IV.; we find Bacons once in the same play; we find Bacon in The Jew of Malta; and we find Bacon twice in the play of Doctor Faustus. In Thomas Lord Cromwell we have: Well, Joan, he'll come this way; and by God's dickers I'll tell him roundly of it, an if he were ten lords; a shall know that I had not my cheese and my Bacon for nothing." ' We find Bacon in Montaigne's Essays; and we find Bacon many times repeated in The Anatomy of Mela?icholy. We find St. Albans twenty odd times in the Shakespeare Plays; we find St. Albans two or three times in the Contention between York and Lancaster; we find St. Albans in the play of Tom Stuckley; we find Albanus in Doctor Faustus and Albanum in Locrine; and we find St. Albans in The Anatomy of Melancholy. Can any one believe that all this is the result of accident ? Re- member that bacon, in its common acceptation, is a word having no relation to poetry or elevated literature; and St. Albans is a little village, illustrious only through having been at one time the place of residence of Francis Bacon. I do not think a study of the dramas or poems of the next century, or of the present age, will reveal any such liberal use of these words; in fact, I doubt if they can be found therein at all, except where Francis Bacon and his residence are distinctly referred to. 1 Act iv, scene 2. CHAPTER V. FRANCIS BACON. He was not born to shame ! Upon h's brow shame is ashamed to sit; For 'tis a throne where honor may be crowned, Sole monarch of the universal earth. Rom jo and Juliet, Hi, 2 LET us consider, as briefly as the importance of the subject will permit, some of the assaults which have been made upon the good name of Francis Bacon. I. His Life as a Courtier. First, it has been charged, with much bitterness, that he was a courtier, truckling to power — an obsequious sycoohant to the crown. It is sufficient answer to this to refer to the fact that, as a member of Parliament, he stood forth, in the face of Queen Eliza- beth and all her power, and spoke in defense of the rights of the House of Commons and the people; and that, although this act injured seriously his chances of promotion, he resolutely refused to recant a single sentiment of the views he had enunciated. It is something in this age, when power is divided among many hands, for the ambitious man to defy the frown of authority; but in that era, when all power rested in the crown, opposition to the govern- ment was political suicide. There was no public opinion outside of the court; there were no newspapers; and Parliament itself was, as a rule, the creature of the royal will. Surely no man who was a mere truckler for place would thus have arrayed himself against the powers of the state; or, if he had unwittingly stumbled into such a position of antagonism, he would have hastened to repair the damage by proper and profuse apologies and recantations. It is true Bacon was ambitious, and he was a courtier because 9/5 976 CONCL USIONS. he was ambitious. There was no other avenue to preferment. He had to seek the favor of the court or sink into absolute nothingness, so far as position in the state was concerned. He says: Believing that I was born for the service of mankind, and regarding the care of the commonwealth as a kind of common property, which, like the air and water, belongs to everybody, I set myself to consider in what way mankind might be best served, and what service I was myself best fitted by nature to perform. 1 And again he says: But power to do good is the true and lawful end of aspiring; for good thoughts, (though God accept them), yet towards man are little better than good dreams, except they be put in act; and that cannot be ivithout power and place, as the vantage and commanding ground. 8 These two utterances constitute, I think, the very key-note to Bacon's whole public career. He sought place as the vantage- ground from which to benefit mankind. He knew how little respect there is for genius in rags. He says: The learned pate Ducks to the golden fool. All is oblique; There's nothing level in our cursed natures But direct villainy. 3 He had noted that A dog's obeyed in office. 4 And who shall say he was wrong ? Who shall say how far the title of Lord Verulam, or Viscount St. Albans, has cast a halo of dignity and acceptability over his philosophy? It is too often the position that commends the utterance. The h ;rn of the hunter, ringing far and wide from the mountain top, reaches an audience which the same note, muffled in the thick depths of the valley, could not obtain. And if this be true in the enlarged, capacious and cultivated age of to-day, how much more must it have been the case in that wretched era, when, as Bacon said: Courts are but only superficial schools To dandle fools; The rural parts are turned into a den Of savage men. And remember mankind had not receded to these conditions; 1 Proem Int. Nat. 3 Titus Andronicus, iv, 3. 2 Essay Of Great Place. * Lear, iv, 6. FRA NCIS BA CON. 977 it had advanced to them. The people of Western Europe were just emerging from' the most profound brutality and barbarism. The courts were the only centers of light and culture. Was it a crime for the greatest intellect of the age to adapt itself to its pitiful environment ? So our virtues Lie in the interpretation of the times. 1 Was it an offense for the ablest man of the age to seek place as a stepping-stone to the opportunity for good ? "The times were out of joint," and he believed he was born to "set them right;" and he craved power as the Archimedes fulcrum from which he was to move the world. Moreover, he was poor — poor with many wants — a gentleman with the income of a yeoman. The path to fortune as well as power lay through the portals of the court. Can he be blamed for treading it? II. His Alleged Ingratitude to Essex. But it is urged that Bacon was ungrateful to Essex. Wherein ? Why, — it is said, — Essex gave him a piece of land worth about ^£i,8oo, and Bacon afterwards took part in his prosecution for treason. Why did Essex give this land ? Because he was under many obligations to Bacon and his brother Anthony, for years of faithful, patient and valuable services, not only as political allies, but as secretaries, laboring to advance his fortunes. Bacon had written masks for his entertainments; he had written sonnets in his name, to advance his interests with the Queen; he had popularized him in the Plays; he had penned letters as if from himself to aid his for- tunes; he had carried on his correspondence with all parts of Europe; he had translated his ciphers; he had been his guide in politics; he had used all his vast genius and industry for his advancement. Bacon said in a letter, in 1600, to Lord Henry Howard, — Esse* being still alive: For my Lord cf Essex, I am not servile to him, having regard to my superior duty. I have been much bound unto him; on the other side, / have spent more time and jtiore thoughts about his well-doing than ever I did about mine own. ' ' Coriolamts, iv, 7. 978 CONCL USIONS. Essex had tried, in return for these services, to secure Bacon the place of Solicitor, and had failed. Then he came to him and said: You have spent your time and thoughts in my matters; I die if I do not some- what towards your fortune. That is to say, he could not live under the sense of this unre- quited obligation. The Twickenham property was not a gift; it was the payment of a debt. But Bacon knew the rash and uncontrolable nature of his patron, and he accepted the property with a distinct intimation, at the time, that he should not follow him into any reckless enter- prises. He said to him, as he himself records, in his "Apology ": My Lord, I see I must be your homager, and hold land of your gift; but do you know the manner of doing homage in law ? Always it is with a saving of his faith to the King and his other lords. That is to say, his devotion as a friend must be limited by his obligations and duties as a citizen. Was this wrong ? Should he, because of a gift of a piece of land, have followed the Earl into the foolish and treasonable practices which culminated on the scaffold ? It is true that " a friend should bear a friend's infirmities;" but should he therefore participate in his crimes ? And though it be admitted that Bacon had been engaged in a conspiracy with Essex, in 1597, to create public opinion against the Cecils, and even, perhaps, to bring about the deposition of the Queen, by profound and far-reaching means, — does it therefore fol- low that he should have gone with the Earl in his wild and unrea- sonable attempt to raise the city and seize the person of the Queen? There are few things more utterly abominable than the man who, with talents hardly up to the requirements of private life, insists on rushing into the management of great public affairs, and is caught at last, like Essex, molten with terror, " betwixt the dread extremes of mighty opposites." And one has but to look at the picture of the unpleasant face of Essex, given herewith, to see that he was a commonplace, vulgar soul, made great by the accident of birth. Surely, that portrait does not represent the man for whom the greatest intellect of the human race should have died on the scaffold. FRANCIS BACON 979 And the course of Essex, after he was convicted of treason, and just before his execution, shows the real character of this ignoble man. His whole moral nature seemed to have given way, and he proceeded to reveal to the government the names of some of his best friends, — especially Sir Henry Neville, — whose connection with his crime was not, until that time, known, and who had, no doubt, been drawn into the conspiracy by their devotion to himself and his fortunes ! Hepworth Dixon says: He closes a turbulent and licentious life by confessing against his companions, still untried, more than the officers of the Crown could have proved against them; and, despicable to relate, most of all against the two men who have been his closest associates — Blount and Cuffe. His confessions in the face of death deprive these prisoners of the last faint hope of grace. They go with Meyrick and Danvers to the gallows or the block. 1 But it may be said it was in bad taste for Bacon to participate in the trial of Essex, because he had once been his friend. This would be true if Bacon had volunteered for the task, but he did not; he tried to be relieved from it. But he was the sworn officer of the Crown, the official servant of the Queen; and the govern- ment of Elizabeth was an absolute despotism. He was ordered to appear and take part in the prosecution. He begged earnestly — he pleaded — to be relieved. The Queen insisted; and not only in- sisted, but assigned to him in the first trial — despite his protests — that part of the arraignment which referred to Essex' followers hiring the players to play the Shakespeare play of Richard II. ! Bacon protested that he had " been wronged by bruits before, and this would expose me to them more, and it would be said I gave in evidence mine own tales." But the Queen was inexorable; and, says Bacon, " I could not avoid that part that was laid upon me." But it may be said that, notwithstanding all this, Bacon should have refused to appear against one who had formerly been his friend, and who was publicly regarded as his benefactor. He should have resigned his place first. But there are no resignations in despotisms; and, moreover, the Cipher narrative shows us that Bacon may have held his own life at the tenure of the Queen's mercy. He may have been compelled, but a short time before, to confess the authorship of the Plays and his connection with a 1 Personal History of Lord Bacon, p. 145. 980 CONCLUSIONS. former treasonable conspiracy. The sword of Damocles may have hung suspended over his head by a single hair — the forbearance of Cecil. Should he, in such case, by refusing to perform an official duty, have gone to the block with Essex, the victim of a desperate and extravagant venture, in which he had taken no part ? For Hepworth Dixon notes that in 1597 — the very year I have supposed the Cipher narrative to refer to — a separation had taken place between Bacon and Essex. He says: Essex cools to a man whose talk is very much wiser than he wants to hear. They have no scene; no qilarrel; no parting; for there are no sympathies to wrench, no friendships to dissolve. Essex ceases to seek advice at Gray's Inn. They now rarely see each other. 1 And the same high authority thus speaks of Bacon's course in the last trial of Essex: Called by the Privy Council to bear his part in the great drama, Bacon no more shirks his duty at the bar than Levison shirked his duty at Ludgate Hill, or Raleigh his duty at Charing Cross. As her counsel learned in the law, he had no more choice or hesitation about his duty of defense than her captain of the guard. Raleigh and Bacon have each tried to save the Earl, as long as he remained an honest man; but England is their first love, and by her faith, her freedom and her Queen they must stand or fall. Never is stern and holy duty done more gently on a criminal than by Bacon on this trial. He aggravates nothing. If he condemns the action, he refrains from needless condemnation of the man. 2 And to the very last he pleads for Essex' life; he intercedes with the Queen; he does all he can to save him. And we are told that it was not the Queen's intention to send Essex to the block, and that his life would have been saved, at the very last, but for the miscarriage of a ring which he sent to the Queen as his final appeal for mercy. Whether this tradition be true or not, it is certain that if Bacon had any hope of saving the man who had levied war against the person of the Queen, and whose life was forfeit, he could better attain that end by obeying the orders of the government than by resisting them. But we can only judge fully of his course in all this matter when the entire Cipher narrative is laid bare. I feel assured that when all the facts are known the character of the great man will come forth relieved of the last spot and blemish. We know enough to convince us that Bacon passed through some 1 Personal History of Lord Bacon, pp. 94, 95. 2 Ibid., p. id2. FRANCIS BACON. 9 8i dreadful and stormy experiences in the few years subsequent to 1597; and it was during or soon after this period that the mightiest of the dramas made their appearance. Misfortune is a tonic to strong natures and a poison to weak. There is a plant in South America, a plain-looking, knobbed stalk, apparently flowerless; but when the wind blows fiercely and agitates it, the rough lumps open and the odorous blossoms protrude. So there are men the splendor of whose faculties is never revealed until they are assailed by the <:ruel winds of adversity. To satisfy ourselves that Bacon was one of these, we have only to compare Lear and Macbeth with Love's Labor Lost and The Two Gentlemen of Verona. III. The Question of Bribery. The eagle carries the turtle high up into the air and then lets him fall, and descends to feast upon the crushed remains. Let us learn a lesson from this incident. If we would utterly destroy a man, we must first lift him far up on the wings of praise, into the very heaven of exaltation, and then let him fall. When Pope, — a crabbed, little, imperfect character, himself, — described Bacon as the " greatest, wisest, meanest of mankind," the world took it for granted that one who could so transcendently praise his victim must certainly tell the truth about him. And an epigram is something to be regarded with the utmost terror. Its power is deadly. Pack even an error into a compact, antithetical combination of words, and the whole world will be ready, ever after, to carry it around in their mouths. Its very portability is a temptation to take possession of it. Its acceptability is much greater than ordinary uncondensed truth, even as a government coin will pass current where a lump of ore of greater value would be refused. But could the greatest and wisest of mankind be the meanest? Can greatness be mean ? Is there not here, on the very face of the epigram, a contradiction of terms ? But why "the meanest of mankind"? Because, it is said, he was convicted of bribery as a judge — nay more, he confessed to it; he sold the rights of suitors; he bartered away justice for a price. If it were true, it were a grievous fault, And grievously hath Caesar answered it. 982 CONCLUSIONS. If it were true, then indeed would Bacon be the paradox of mankind — the highest powers linked to the basest instincts. Let us look into the matter. There are two issues presented: 1. Did Francis Bacon, while Lord Chancellor, receive gifts from suitors in his court ? 2. Did he for these gifts pervert justice ? The two issues are widely distinct. The first proposition in- volved a custom of the age; — the second has been regarded as an abhorrent crime in all ages. IV. The System of Gifts. Mr. Spedding — very high authority — says: But it was the practice in England up to James the First's time at least; and the traces of it are still legible in the present state of the law (1S74) with regard to fees; for I believe it is still true that the law tuill not help either the bar- rister or the physician to recover an unpaid fee; the professions being too liberal to make charges, send in bills, or give receipts, or do anything but take the money. . . . And it is surely possible to conceive gifts both given and taken — even between suitor and judge while the cause is proceeding — without any thought of perverting justice either in the giver or taker. In every suit both sides are entitled to favor- able consideration — that is, to the attention of a mind open to see all that makes in their favor — and favorable consideration is all that the giver need be suspected of endeavoring to bespeak, or the receiver of engaging to bestow. The suitor almost always believes his cause to be just, though he is not always so sure, and in those days he had not always reason to be so sure, that its merits would be duly con- sidered, if the favorable attention of the judge were not specially attracted to them; and though the judge was rightly forbidden to lay himself under an obligation to either party, it must be remembered that in all other offices, and in all gentlemanly professions, gifts of exactly the same kind — fees, not fixed by law or defined as to amount by custom, or recoverable as debts, but left to the discretion of the suitor, client or patient — were in those days the ordinary remuneration for official or pro- fessional services of all kinds. ' And Mr. Spedding further says: The law officers of the Crown derived, I fancy, a considerable part of their income from New Year's gifts and other gratuities, presented to them both by individuals and corporations whom their office gave them opportunities of obliging. 2 And he gives instances where Lord Burleigh, and his son, Sir Robert Cecil, and Lord Treasurer Suffolk took large gifts from suitors having business before them, and saw no impropriety in doing so. 1 Spedding, Life and Works, vol. vii, p. 560. 2 Ibid., p. 561. FRANCIS BACON. 983 Hepworth Dixon says, describing that era: Few men in the court or in the church receive salaries from the Crown; and each has to keep his state and make his fortune out of fees and gifts. The King takes fees. The Archbishop, the Bishop, the rural dean take fees. The Lord Chancellor, the Lord Chief Justice, the Baron of the Exchequer, the Master of the Rolls, the Attorney-General, the Solicitor-General, the King's Sergeant, the utter barrister, all the functionaries of law and justice, take fees. So in the great offices of state. The Lord Treasurer takes fees. The Lord Admiral takes fees. The Secretary of State, the Chancellor of the Exchequer, the Master of the Wards, the Warden of the Cinque Ports, the Gentlemen of the Bedchamber, all take fees. Everybody takes fees; everybody pays fees} Again Mr. Dixon says: In some cases, particularly in the courts of justice, it is open. Bassanio may present his ducats, three thousand in a bag. The Judge may only take a ring. A fee is due whenever an act is done. The occasions on which, by ancient usage of the realm, the King claims help or fine are many; the sealing of an office or a grant, the knighting of his son, the marriage of his daughter, the alienation of lands in capite, his birthday, a New Year's day, the anniversary of his accession or his coronation — indeed, at all times when he wants money and finds men rich enough and loyal enough to pay. In like manner the clergy levy tithe and toll; fees on christenings, fees on churchings, fees on marriages, fees on interments, Easter offerings, free offerings, charities, church extensions, pews and rents. In the government offices it is the same as in the palace and the church. If the Attorney-General, the Secretary of State, the Lord Admiral or the Privy Seal puts his signature to a sheet of paper, he takes his fee. Often it is his means of life. The retaining fee paid by the King to Cecil, as Premier of State, is a hundred pounds a year. But the fees from other sources are enormous. These fee are not bribes.' 2 And again I quote from Mr. Dixon: A barrister may not ask wages for his toil, like an attorney or a clerk, nor can he reclaim by any process of law, as the clerk and attorney can, the value of his time and speech. If he lives on the gifts of grateful clients, these gifts must be perfectly free. 3 in fact, it was clearly understood that the great officers of the law, including the Lord Chancellor, were to be paid by these vol- untary gifts. Mr. Dixon says: Thus the Seals, though the Lord Chancellor had no proper salary, were in Egerton's time worth from ten to fifteen thousand pounds a year, of which princely sum (twenty-five thousand a year in coin of Victoria) the King only paid him eighty-one pounds six shillings and eight pence. Yelverton's place of Solicitor, three or four thousand a year, of which he got seventy pounds from James. The Judges had enough to buy their gloves and robes, not more. Coke, when Lord 1 Dixon, Personal History of Lord Bacon, p. 290. 2 Ibid., p. 291. 3 Ibid., p. 292. 9 84 CONCL USIONS. Chief Justice of England, drew from the state twelve farthings less than two hundred and twenty-five pounds a year. When traveling circuit he was allowed thirty-three pounds six shillings and eight pence for his expenses. Hobart, Chief Justice of the Common Pleas, had twelve farthings less than one hundred and ninety-five pounds a year. Tanfield, Lord Chief Baron of His Majesty's Ex- chequer, one hundred and eighty-eight pounds six shillings a year. Yet each of these great lawyers had given up a lucrative practice at the bar. After their promotion to the bench they lived in good houses, kept a princely, state, gave dinners and masks, made presents to the King, accumulated goods and lands. These wages were paid in fees by those who resorted for justice to their courts. These fees were not bribes. The courts of law are full of abuses. The highest officer of the realm has no salary from the state. Custom imposes on him a host of servants; officers of his court and his household; masters, secretaries, ushers, clerks, receivers, porters; none of whom receive a mark a year from the crown; men who have bought their places, and who are paid, as he himself is paid, in fees and fines. The amount of half these fees is left to chance, to the hope or gratitude of the suitor, often to the cupidity of the servant, or the length of the suitor's purse. The certain fines of chancery, as subsequent inquiries show, are only thirteen hun dred pounds a year, the fluctuating fines still less; beyond which beggarly sum tho great establishment of the Lord Chancellor, his court, his household, and his fol- lowers, gentlemen of quality, sons of peers and prelates, magistrates, deputy-lieu- tenants of counties, knights of the shire, have all to live on fees and presents. But if Bacon's salary for the great office of Lord Chancellor, with all its vast retinue of servants and followers, was but four hundred dollars a year, and if in taking gifts he did no more than all his prede- cessors had done, and all the other judges of England in that day were doing, surely there is nothing here to entitle him to be called " the meanest of mankind." V. Did he Sell Justice? But it will be said he confessed that he sold justice for a price and decided the cases brought before him according to the amount paid him. He did nothing of the kind. He distinctly denies the charge. He said in a letter to the King, in the very agonies of his trial: And for the briberies and gifts wherewith I am charged, when the books of hearts shall be opened, I hope I shall not be found to have the troubled fountain of a corrupt heart, in a depraved habit of taking rewards to pervert justice; how- soever I may be frail, and partake of the abuses of the time. And again he said, in a letter to Buckingham, May 31, 1621: However I have acknowledged that the sentence is just, and for reformation sake fit, I have been a trusty and honest and Christ-loving friend to your Lordship, and the juste st Chancellor that hath been in the five changes since my father's time. FRANCIS BACON. 985 And he also says: I praise God for it, I never took penny for any benefice or ecclesiastical living. I never took penny for releasing anything I stopped at the Seal. I never took penny for any commission, or things of that nature. I never shared with any reward for any second or inferior profit. Dixon says: As he lies sick at York House, or at Gorhambury, hearing through his friend Meautys of the moil and worry about him at the House of Commons, he jots, on loose scraps of paper at his side, his answers and remarks. These scraps of paper are at Lambeth Palace. On one of these sheets he writes: There be three degrees of cases, as I conceive, of gifts or rewards given to a judge. The first is, — of bargain, of contract, or promise of reward, pendente lite, and this is properly called venalis sententia:, or baratria, or corruptelce munemm. And of this my heart tells me I am innocent; that I had no bribe or reward in my eye or thought when I pronounced any sentence or order. The second is, — a neglect in the judge to inform himself whether the cause be fully at an end or no, what time he receives the gift, but takes it upon the credit of the party that all is done, or otherwise omits to inquire. And the third is, — when it is received, sine fraude, after the cause is ended; which, it seems, by the opinions of the civilians, is no offense. . . . For the first, I take myself to be as innocent as any babe born on St. Inno- cents' day in my heart. For the second, I doubt, in some particulars I may be faulty. And for the last, I conceive it to be no fault. 1 But here is another point to be considered: If Bacon had sold justice for money, and had rendered unjust decisions, it would have been most natural that those suitors who had been wronged by him would have applied to Parliament, after his downfall, to have his corrupt judgments overturned. Spedding says: Upon this point, therefore, the records of Parliament tell distinctly and almost decisively in Bacon's favor. They show that the circumstances of his conviction did encourage suitors to attempt to get his decrees set aside; that several such at- tempts were made, but that they all failed; thereby strongly confirming the popu- lar tradition reported by Aubrey: "His favorites took bribes, but his Lordship always gave judgment secundum cequum et bonurn. His decrees in Chancery stand firm. There are fewer of his decrees reversed than of any other Chancellor" 2 Says Hepworth Dixon: An attempt to overthrow some of his judgments fails. Of the thousands of decisions pronounced by him in the Court of Chancery not one is reversed* 1 Dixon's Personal History 0/ Lord Bacon, pp. 335, 336. 2 Spedding, Life and Works, vol. vii, p. 558. 3 Dixon's Personal History of Lord Bacon, p. 347. 9 86 CONCLUSIONS. Surely this does not look like the record of an unjust judge — "the meanest of mankind." After his downfall he was poor and powerless, and his enemies had control of Parliament. If he had perverted justice, in a single instance, would not the ferret eye of Coke have detected it; and would he not, from his hatred of Bacon, have triumphantly dragged it before the attention of England and the whole world ? What kind of bribery was that in which the decision was always given on the side of justice? VI. The Real Cause of his Downfall. But it will be asked, — Why, if this was indeed a just judge, whose judgment even his enemies could not question; and if the salary of the Lord Chancellor's place was but $400 per annum; and if, in accepting gifts from suitors, Bacon simply followed an ancient and universal custom: why was the greatest genius that England has ever produced cast down in dishonor from his high place, and committed to the Tower, a disgraced and ruined man? It is a terrible story of a degraded era and a corrupt court. There is not space to present it here in full. Let the reader who desires to investigate the subject further turn to Hepworth Dixon's Personal History of Lord Bacon, and read from page 300 to page 342. He will there see that the foul and greedy Villiers' clan drove great officials out of place for the purpose of selling their positions to wealthy adventurers. Suffolk, the Lord Treasurer, was deprived of the White Staff, imprisoned in the Tower, and fined ^30,000; Yel- verton, the Attorney-General, was thrown out of office and fined ^4,000. A public auction is made of these places. Sir Henry Montague purchases the Treasurership for ^20,000; Coventry buys the Attorney's place. The Villiers gang divide the spoils. " These profits and promotions edge the tooth for more." Bacon is fixed upon as the next victim. Conjoined with these maneuvers of infamous men and still more infamous women, there is a tempest brewing in the House of Commons, and Coke is there to direct the violence of the storm against his old enemy, Bacon. A creature named Churchill, who had been turned out of office by Bacon, for selling an estate twice over, — a crime for which he should have been sent to the penitentiary, — is employed to collect evidence against the great Chancellor. Hepworth Dixon says: FRANCIS BACON 987 The causes heard are many — five or six hundred in every term; the servants of the court are not all honest; some, indeed, are flagitious rogues. The Chan- cellor has not taken them voluntarily into his service, nor can he always turn them adrift: their places are their freeholds. Among thousands of suitors, all of whom must have paid fees into the court, half of whom must be smarting under the pangs of a lost cause, it will be strange, indeed, if cunning, malice and unscrupulous power combined cannot find some charge that may be tortured into a wrong. . . . VII. Not a Single Corrupt Act Proved. Hepworth Dixon continues: The evidence produced against him, as Heneage Finch has told the House of Commons, proves his case and frees him from blame. Of the twenty-two charges of corruption, three are debts — Compton's, Peacock's and Vanlore's: two of these, Compton's and Vanlore's, debts on bond and interest. Any man who borrows money may be as justly charged with taking bribes. One case, that of the London Companies, is an arbitration, not a suit in law. Even Cranfield, though bred in the city, cannot call their fee a bribe. Smithwick's gift, being found irregular, had been sent back. Thirteen cases — those of Young, Wroth, Hody, Barker, Monk, Trevor, Scott, Fisher, Lenthal, Dunch, Montagu, Ruswell, and the Frenchmen — are of daily practice in every court of law. They fall under Bacon's third list, common fees, paid in the usual way, paid after judgment has been given. Kennedy's present, of a cabinet for York House, has never been accepted, the Chancellor hearing that the artisan who made it had not been paid. Reynell, an old neighbor and friend, gave him two hundred pounds toward furnishing York House, and sent him a ring on New Year's day. Everybody gives rings, everybody takes rings, on a New Year's day. The gift of ^"500 from Sir Ralph Hornsby was made after a judgment, though, as afterwards appeared, while a second, much inferior cause, was still in hearing. The gift was openly made, not to the Chancellor, but to the officer of his court. The last case is that of Lady Wharton; the only one that presents an unusual feature. Lady Wharton, it seems, brought her presents to the Chancellor herself ; yet even her gifts were openly made, in the presence of the proper officer and his clerk. Church- ill admits being present in the room when Lady Wharton left her purse: Gardner, Reeling's clerk, asserts that he was present when she brought the ^"200. Even Coke is staggered by proofs which prove so much; for who in his senses can sup- pose that the Lord Chancellor would have done an act known to be illegal and criminal in the company of a registrar and a clerk ? It is clear that a thing which Bacon did under the eyes of Gardner and Churchill must have been, in his mind, customary and right. It is no less clear that if Bacon had done wrong, knowing it to be wrong, he would never have braved exposure of his fraud by turning Churchill into the streets. Thus, after the most rigorous and vindictive scrutiny into his official acts, and into the official acts of his servants, not a single fee or remembrance traced to the Chancellor can , by any fair con- % struction, be called a bribe. Not one appears to have been given on a promise; not one appears to have been given in secret; not one is alleged to have corrupted justice} And yet it is upon this proceeding and these facts that the most wonderful intellect of the race has been blackened in the 1 Dixon's Personal History of Lord Bacon, pp. 336, 337. 9 8 8 CONCL USIONS. estimation of the whole human family, and sent down through the ages with a scurrilous epigram pinned upon his back, denouncing him as the meanest man that ever lived upon the planet. And if the fair-minded critic will set aside Macaulay's shallow and unfair essay, and consult Spedding or Hepworth Dixon, he will find that every minor charge against Bacon — his assisting at the torture of Peacham; his consulting with the judges at the instance of King James; his alleged ingratitude to Somerset, etc. — are all fully met and disposed of. VIII. Why did he Plead Guilty ? But why — it will be asked — did he plead guilty to the charges ? Dixon gives these reasons: In a private interview James now urges the Chancellor to trust in him; to offer no defense; to submit himself to the peers; to trust his honor and his safety to the Crown. It is only too easy to divine the reasons which weigh with Bacon to intrust his fortunes to the King. He is sick. He is surrounded by enemies. No man has power to help him, save the sovereign. He is weary of greatness. Age is approach- ing. In his illness he has learned to think more of heaven and less of the world. His nobler tasks are incomplete. He has the Seals, and the delights of power begin to pall. To resist the King's advice is to provoke the fate of Yelverton, still an obstinate prisoner in the Tower. Nor can he say that these complaints against the courts of law, against the Court of Chancery, are untimely or unjust. So far as they attack the court, and not the judge, they are in the spirit of all his writ- ings, and of all his votes. In his soul he can find no fault with the House of Com- mons, though the accidents of time and the machinations of powerful enemies have made him, the Reformer, a sacrifice to a false cry for reform. . . . lie pleads guilty to carelessness, not to crime. But he points out, too, that all the irregularities found in his court occurred when he was new in office, strange to his clerks and registrars, overwhelmed with arrears of work. The very last of them is two years old. For the latter half of his reign as Chancellor, the vindictive inquisition of his enemies, aided by the treachery of his servants, has not been able to detect in his administration o/ justice a fault, much less a crime} But behind these reasons there were still many others. He was in the unlimited power of the King; and the King was ruled by his favorite, Buckingham, a merciless, greedy, sordid wretch, who desired to sell Bacon's place to the highest bidder, and would not be thwarted of his victim. The King was alarmed, also, at the storm signals in Parliament. The tempest was rising which cost his son his head. The cry for reform must be appeased; a tub must be thrown to the whale. Bacon's ruin would satisfy for a 2 Dixon's Perianal History of Lord Bacon, p. 342. FRANCIS BACON. 989 time the clamorous reformers, while it would enrich Buckingham and his clique. Bacon was doomed. He understood the situation. He regarded himself as a sacrifice. He said, in a letter to the King, in 1620: And now making myself an oblation, to do with me as may best conduce to the honor of your justice, the honor of your mercy and the use of your service, resting as clay in your Majesty's gracious hands, etc. And again he said, with the voice of prophecy: Those who now strike at your Chancellor will yet strike at your crown. What would have been the result had he stood out and refused to plead guilty? He would certainly have been convicted, impris- oned, ruined by a heavy fine, perhaps sent to the block. By the King's grace his fine of ^40,000 is remitted; he is released from the Tower, and he has time to complete his great works. He writes in cipher: I was the justest judge that was in England these fifty years; but it was the justest censure that was in Parliament these two hundred years. That is to say, while personally innocent of bribe-taking, his condemnation had led to the reformation of the abuse of gift-giv- ing to judges. But he puts this in cipher, — he whispers it, — and opposite it he writes u stet" — as if he was preparing his papers for posterity, and eliminating those things which might tell more than he wished the world yet to know; just as we have seen his correspondence with Sir Tobie Matthew excised and eliminated. He bowed his neck to the storm which he could neither avert nor control; biding his time, he took his secret appeal to " foreign nations, the next ages, and to his own countrymen after some time be passed." He made a formal confession, it is true, to Parliament, but it is a defense and a justification, in every word, as well; for with each case he gives those details which relieve it of all aspect of bribery. And he turned patiently away, with the burden of a great injustice and a mighty sorrow upon him, and devoted the k.st five years of his life to the putting forth of works unequaled since the ojiobe first rolled on its axis. 990 CONCLUSIONS. IX. The Doom of his Enemies. And yet, being human, he must have rejoiced over the fate which speedily overtook his corrupt and malicious persecutors. Hepworth Dixon says: From the seclusion of Gorhambury, or Gray's Inn, he watches the men who have ruined his fortune and stained his name fall one by one. Before their year of triumph ran out, Coke's intolerable arrogance plunged him into the Tower, from which he escaped after eight months' imprisonment, to be permanently degraded from the Privy Council, banished from the court, and confined to his dismal ruin of a house at Stoke. The sale of Frances Coke to Viscount Purbeck is a dismal failure. She makes the man to whom she was sold perfectly miserable; quitting his house for days and nights; braving the public streets in male attire; falling in guilty love with Sir Robert Howard; shocking even the brazen sinners of St. James's by the excessive profligacy of her life. Purbeck steals abroad to hide his shame. At last he goes raving mad. . . . Were there space in Bacon's generous heart for vengeance, how the passions of the great Chancellor would leap and glow as these adversaries fall before his eyes like rotten fruit ! Never was the wisdom of counsel proved more signally, the vindication of conduct more complete. All that he foresaw of evil has come to pass. He does not, indeed, live to behold that fiery joy which lights and shakes the land when Buckingham's tyranny drops under an assassin's knife; but he lives long enough to find himself justified by facts on every point of his opposition to the scandalous family policy and private bargains of the Villiers clan. . . . The very next Parliament which meets in Westminster strikes down two of his foes. Three years after his return to that trust he so grossly abused, Churchill comes before the House of Commons as a culprit. He has been at his tricks again, and is now solemnly convicted of forgery and fraud. Two months after Churchill's condemnation Cranfield is in turn assailed. Charges of taking bribes from the farmers of customs, of fraudulent dealing with the royal debts, of robbing the magazine of arms, are proved against him; when abandoned by his powerful friends, he is sentenced by the House of Commons to public infamy, to loss of office, to imprisonment in the Tower, to a restitutionary fine of ,£200,000. " In future ages," says a wise observer of events, " men will wonder how my Lord St. Albans could have fallen, and how my Lord of Middlesex could have risen." ] X. The World's Indebtedness to the Great Philosopher. There have not been wanting those whose devotion to the man of Stratford has been so great, that they have not only disputed the title of Francis Bacon to the Plays, but have even denied that, as a philosopher, he had any claims upon the respect of mankind. Let us examine a few witnesses upon this point. First, let us call that distinguished biographer and essayist, but not historian, Macaulay, who has done more than any other man, 1 Dixon's Personal History of Lord Bacon, p. 356. FRANCIS BACON. 99I Pope alone excepted, to injure the reputation of Francis Bacon. Macaulay says: Ask a follower of Bacon what the new philosophy has effected for mankind, and his answer is ready: " It has lengthened life; it has mitigated pain; it has ex- tinguished diseases; it has increased the fertility of the soil; it has given new secur- ities to the mariner; it has furnished new arms to the warrior; it has spanned great rivers and estuaries with bridges of form unknown to our fathers; it has guided the thunderbolt innocuously from heaven to earth; it has lighted up the night with the splendor of the day; it has extended the range of the human vision; it has multi- plied the power of human muscle; it has accelerated motion; it has annihilated dis- tance; it has facilitated intercourse, correspondence, all friendly offices, all dispatch of business; it has enabled man to descend to the depths of the sea, to soar into the air, to penetrate securely into the noxious recesses of the earth, to traverse the land with cars which whirl along without horses, and the ocean with ships which sail against the wind. 1 But how, it may be asked, has all this been accomplished ? By using the senses to understand external nature, and the powers of the mind to master it for the good of man. And therein is the key of all that we call progress and civiliza- tion. Bacon perceived that the mind of man was a divine instru- ment, lent to him for good purposes, not to be used on itself, but to be turned upon that vast universe of matter which lies outside of it. And hence, as he made Montaigne say, " the senses are the beginning and end of knowledge: — there must we fight it out to the end." Macaulay says: The chief peculiarity of Bacon's philosophy seems to us to have been this — that it aimed at things altogether different from that which his predecessors had pro- posed to themselves. . . . He used means different from those used by other philoso- phers, because he wished to arrive at an end altogether different from theirs. . . . It was, to use his own expression, "fruit." It was the multiplying of human enjoyments and the mitigating of human sufferings. It was "the relief of man's estate." . . . The art which Bacon taught was the art of inventing arts. ... He was not the person who first showed that by the inductive method alone new truth could be discovered. But he was the person who first turned the minds of specu- lative men, long occupied in verbal disputes, to the discovery of new truth; and by doing so, he at once gave to the inductive method an importance and dignity which had never before belonged to it. . . . Two words form the key of the Bacon- ian doctrine — utility and progress. The ancient philosophy disdained to be useful, and was content to be stationary. It dealt largely in theories of moral perfection, which were so sublime that they never could be more than theories; in attempts to solve insoluble enigmas; in exhortations to the attainment of unattainable frames of mind. It could not condescend to the humble office of ministering to the com- fort of human beings. 1 Macaulay's Essays — Bacon, p. 278. 992 CONCL U SIGNS. It is marvelous that the world could not see that Shakespeare was preaching this very philosophy: Nature, what things there are Most abject in regard and dear in use! What things again, most dear in the esteem And poor in worth. x And again: Most poor matters Point to rich ends. But it is claimed by some that Bacon's influence on our modern civilization has been exaggerated. Let me call another excellent witness: Fowler proves 2 that Bacon's influence predominated in the mind and philosophy of Locke, who alluded to him as " the great Lord Verulam; " and that, through him, Bacon acted upon the minds of " Berkley, Hume, Hartley, Reid, Stewart, the two Mills, Condillac, Helvetius, Destutt de Tracy, to say nothing of less known or more recent writers." He adds: " Descartes, Mersenne, Gassendi, Peiresc, Du Hamel, Bayle, Voltaire, Condillac, D'Alembert in France; Vico in Italy; Comenius, Puffendorf, Leibnitz, Huygens, Morhof, Boer- haave, Buddaeus in Germany; and in England, the group of men who founded, or were amongst the earliest members of, the Royal Society, such as Wallis, Oldenburg, Glanville, Hooke and Boyle," 3 all bore testimony to the greatness of Bacon's service to science. The great Scotchman Mackintosh says: Bacon was not what is called a metaphysician; his plans for the improvement of science were not inferred by abstract reasoning from any of those primary princi- ples to which the philosophers of Greece struggled to fasten their systems. Hence he has been treated as empirical and superficial by those who take to themselves the exclusive name of profound speculators. He was not, on the other hand, a mathematician, an astronomer, a physiologist, a chemist. He was not eminently conversant with the particular truths of any of those sciences which existed in his time. For this reason, he was underrated even by men themselves of the highest merit, and by some who had acquired the most just reputation, by adding new facts to the stock of knowledge. It is not therefore very surprising to find that Harvey, "though the friend as well as the physician of Bacon, though he esteemed him much for his wit and style, would not allow him to be a great philosopher," but said to Aubrey, " He writes philosophy like a Lord Chancellor," — " in derision," as the honest biographer thinks fit expressly to add. On the same ground, though in a manner not so agreeable to the nature of his own claims on reputation, Mr. Hume has decided that Bacon was not so great a man as Galileo because he was not so 1 Troilus and Cressida, iii, 3. 2 Bacon, p. 193. 3 Ibid., p. 195. FRANCIS BACON. 993 great an astronomer. The same sort of injustice to his memory has been more often committed than avowed, by professors of the exact and the experimental sciences, who are accustomed to regard, as the sole test of service to knowledge, a palpable addition to her store. It is very true that he made no discoveries; but his life was employed in teaching the method by which discoveries are made. This distinction was early observed by that ingenious poet and amiable man, on whom we, by our unmerited neglect, have taken too severe a revenge, for the exaggerated praises bestowed on him by our ancestors: Bacon, like Moses, led us forth at last, The barren wilderness he past, Did on the very border stand Of the promised land, And from the mountain top of his exalted wit Saw it himself, and showed us it. 1 Taine says: When he wished to describe the efficacious nature of his philosophy by a tale, he delineated in The New Atlantis, with a poet's boldness and the precision of a seer, almost employing the very terms in use now, modern applications, and the present organization of the sciences, academies, observatories, air-balloons, sub- marine vessels, the improvement of land, the transmutation of species, regenera- tions, the discovery of remedies, the preservation of food. "The end of our foundation," says his principal personage, "is the knowledge of causes and secret motives of things, and the enlarging of the bounds of human empire, to the effect- ing all things possible. And this 'possible' is infinite." . . . He recommends moralists to study the soul, the passions, habits, temptations, not merely in a speculative way, but with a view to the cure or diminution of vice, and assigns to the science of morals as its goal the amelioration of morals. In 1603 Bacon said that he proposed to Kindle a light in nature — a light which shall, at its very rising, touch and illuminate all the border regions that confine upon the circle of our present knowl- edge ; and so spreading further shall presently disclose and bring into sight all that is most hidden and secret in the world. Have not his anticipations been realized ? Does not the great conflagration of science, kindled by his torch, not only burn up the rubbish of many ancient errors, and enlarge the practical powers of mankind, but is it not casting great luminous tongues of flame, day by day, farther out into the darkness with which nature has encompassed us? And how grandly does he prefigure the station which he will occupy in the judgment of posterity when he says that the man who shall kindle that light Would be the benefactor indeed of the human race, the propagator of man's 1 The Modern British Essayists- Mackintosh p. 18. 2 Taine's History of English Literature, p. 155. 994 CONCL USIONS. empire over the universe, the champion of liberty, the conqueror and subduer of necessities. He tried even to hurry up civilization. He sought to use the royal power to give the seventeenth century the blessings now enjoyed by the nineteenth. He writes King James, in 1620, present- ing him with the Novum Organum: I account your favor may be to this work as much as a hundred years' time ; for I am persuaded the luork will gain upon mens minds in ages, but your gracing it may make it take hold more swiftly; which I would be very glad of, it being a work meant, not for praise or glory, but for practice and the good of man. And again he says, in the same letter: Even in your time many noble inventions may be discovered for man's use. For who can tell, now this mine of truth is opened, how the veins go; and what lieth higher and what lieth lower? His heart thirsted for the good of mankind. He saw in his mind's eye things akin to the marvels of steam and electricity. And if Bacon had been king, or had ruled England with unlimited power, instead of the foul and shallow Buckingham, who can say how far the progress of the world might have been advanced in a single generation ? But he realized, at last, how delusive were these hopes. He says, in a letter to Father Fulgentio, the Venetian: Of the perfecting this I have cast away all hopes ; but in future ages perhaps the design may bud again. . . . Such, I mean, which touch, almost, the universals of nature, there will be laid no inconsiderab/e foundations of this matter. And in the sonnets he says he had Laid great bases for eternity. But he knew that progress is a matter of great minds ; that civ- ilization moves with giant strides from the apex of one grand soul to another. He says: And since sparks can work but upon matter prepared, I have the more reason to wish that those sparks may fly abroad, that they may the better find, and light upon those minds and spirits which are apt to be kindled. 1 XI. His Prophetic Anticipations. " His mind," says Montagu, " pierced into future contingents.'* He could Look into the seeds of time, And say which grain would grow and which would not. 1 Letter to Dr. Playfer. FRANCIS BACON. 995 In The New Atlantis he anticipates the discovery of means of "flying in the air;" also of vessels that move under the water; also of " swimming-girdles," or life-preservers. He also believes that some forms of perpetual motion will be discovered. He pre- figures the telephone and the microphone when he represents the people of the New Atlantis possessed of " certain helps which set to ear do greatly further the hearing ; " and he anticipates a recent useful invention in these words: " We have also means to convey sounds in trunks and pipes, in strange lines and distances." He also foreshadowed our Signal Service establishment: We do also declare natural divinations of disease, plagues, swarms of hurtful creatures, scarcity, tempests, earthquakes, great inundations, comets, temperature of the year, and divers other things; and we give counsel thereupon what the people shall do for the prevention and remedy of them. 1 He anticipated our system of patent-rights for the encourage- ment of inventors, and even our national gallery of models: For upon every invention of value we erect a statue to the inventor, and give him a liberal and honorable reward. We have two very long and fine galleries: in one of these we place patterns and samples of all manner of the more rare and excellent inventions; in the other we place the statues of all the principal inventors. 2 He anticipated Darwin when he said: It would be very difficult to generate new species, but less so to vary known species, and thus produce many rare and unusual results. He foreshadowed in The New Atlantis the system now adopted by all civilized nations of conserving the health of its own people by establishing a quarantine for strangers. He anticipated the recent studies upon the shape of the conti- nents 3 — "broad and expanded toward the north, and narrow and pointed toward the south." He anticipated Roemer's discovery of time being required for the propagation of light. He inclined, toward the last, to accept the doctrine of the rota- tion of the earth on its axis, because if the heavenly bodies movec| around the earth they would have to travel with inconceivable velocity to make their diurnal journey. He says: J New Atlantis. * Ibid. * Novum Organutn, book ii. 996 CONCL USIONS. For if the earth stand still, and the heavens perform a diurnal revolution, undoubtedly it is a system; but if the earth be rotary, it is, nevertheless, not abso- lutely proved that it is not a system, because we may still fix another center of the system, such as the sun , or something else. . . . And the consent of later ages and of antiquity has rather anticipated and sanctioned that idea than not. For the supposition of the earth's motion is not new, but, as we have already said, echoed from the ancients. 1 The Italian anatomist Malpighi was " the first to apply the microscope in investigating the anatomical structure of plants and animals," but he was not born until after Bacon's death. And yet we find Bacon in The New Atlantis saying: We have also glasses and means to see small and minute bodies perfectly and distinctly, as the shape and colors of small flies and worms, grains and flaws in gems, observations in urine and blood, not otherwise to be seen. We have seen him in the Plays approaching very closely to Harvey's discovery of the circulation of the blood. We also have him saying: The very essence of heat, or the substantial self of heat, is motion, and nothing else. 2 Let it not be forgotten, therefore, that Bacon was the first in the world to reveal the great truth that heat is a mode of motion. The savage regards heat as an animal. Lucretius believed it to be a substance akin to the substance of the soul. Aristotle thought it a condition of matter. Bacon called it " a motion of expansion; a motion and nothing else." Descartes followed him and defined it as the motion of the insensibly small parts of matter. Locke, carrying out the same thought, called it " a very brisk agitation of the insensible parts of an object.'* But long after Bacon's time Lavoisier and Black still believed that heat was an actual substance. Science, however, two hundred years after Bacon's Novum Organum was written, has settled down into the conviction that the philoso- pher of Verulam was right; and that heat is, as Davy expresses it, 4 * a vibratory motion of the particles of matter;" which is but a condensation of Bacon's view that heat is "a mode of expansion of the smaller particles of matter, . . . checked, repelled and beaten back, so that the body acquires a motion alternate, perpetually quivering, striving and struggling." 1 Description of the Intellectuai Globe, chap, vi, § 2. 9 Novum Organum, book ii. FRANCIS BACON. 99" He approximated very closely to Newton's discovery of the law of gravitation. He says: Heavy and ponderous bodies must either of their own nature tend towards the center of the earth by their peculiar formation, or must be attracted and hurried, by the corporeal mass of the earth itself, as being an assemblage of similar bodies, and be drawn to it by sympathy. . . . The attraction of the corporeal mass of the earth may be taken as the cause of weight. 1 And we find him in the Plays saying: But the strong base and building of my love Is as the very center of the earth, Drawing all things to it} He suggested experiments with the pendulum upon great heights and in deep mines, Which have since been used as the most delicate tests of the variation of gravity from the equator towards the poles. In the Gcsta Grayorum* we find him anticipating public libra- ries, public gardens of plants, zoological gardens, and even the British Museum ! Even in other directions his vast mental activity extended itself: Nicolai claims Bacon as the founder of Free Masonry. 4 And I have shown that his philosophical thoughts have pene- trated and permeated all the great minds who have since lived in England and Europe. But who shall measure the influence of his genius through the Plays upon the thoughts and opinions of man- kind ? De Ouincey calls him The glory of the human intellect. Carlyle speaks of him as The greatest intellect who, in our recorded world, has left record of himself in the way of literature. Dr. Chalmers describes him as An intellectual miracle. Emerson says of him: It was not possible to write the history of Shakespeare until now; for he is the father of German literature: it was on the introduction of Shakespeare into 1 Noviim Organum, book ii. 3 Li'/e and Works, Spedding, vol. i, p. 335. 3 Troilus and Cressida, iv, 2. 4 A New Study of Shakespeare, p. 192. 998 CONCLUSIONS. Germany, by Lessing, and the translation of his works by Wieland and Schlegel,. that the rapid burst of German literature was most intimately connected. It was. not until the nineteenth century, whose speculative genius is a sort of living Hamlet, that the tragedy of Hamlet could find such wondering readers. Now, literature, philanthropy and thought are Shakespearized. His mind is the horizon beyond which, at present, we do not see. Our ears are educated to music by his rhythm. Coleridge and Goethe are the only critics who have expressed our con- victions with any adequate fidelity; but there is in all cultivated minds a silent appreciation of his superlative power'and beauty, which, like Christianity, qualifies the period. 1 1 Representative Men, p. 201. or THE UNIVERSITY OF UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY BERKELEY Return to desk from which borrowed. This book is DUE on the last date stamped below. 4to'5 f JCLF(N) J 7 1953 LU 23Jan'fe£Jl| R 1 5 1956 L0 28Feb'59FW IN STACKS iviAH 9 1959 2TP REqO LD 21-100to-7,'52(A2528s16)476 jOC REC'D Ju **T* fJoVl 1-65 -2 PM LOAN DEPT. |pRl6 196B64 m 2' B3HI REC'D LD JUN 1 1 1963 U) MAR l?Hl \V- P* Q * *»* MAR 2 91c JU L 5 2008 3 !Wrrb=r r ii 0£>£Mml^O£J'is*i(\ r&9fa UNIVERSITY OF CAUFORNIA UBRARY wc^4i