VARNEY AAOUSQUETAIRES THE MUSKETEERS LIBRETTO. c/'Ai^."^ LES (f OUSQUETAIRES. (THE MUSKETEERS.) A COMIC OPERA IN TWO ACTS, BY LOUIS^ YARHEY. Adaptation of Words to Music by H. B. FARNIE. Acting Version by DEXTRR SMITK. - BOSTON: Copyright 1881, by OLIVER DITSON & CO. H. DITSON & CO., LYON & HEALY, J. E. DITSON k Ca ITBW YORK. cntOAGO. PUILADELPIIIA. UNIV. OF CALIF. LIBRARY. LOS ANHFI F.^ 'N LES MOUSQUETAIRES. (THE MUSKETEERS.) A COMIC OPEEA IN TWO ACTS, 3T LOUIS VARNEY. Adaptation of Words to Music by H. B. FARNIE. Acting Version by DEXTRR SMITH. BOSTON: Copyright 1881, by OLIVER DITSON & CO. C H. DITSON & CO., LYON & HEALY, J. E. DITSON k CO, KKW YORK. CHTCAGO. PUILADELPHIA. d^ THE MUSKETEERSn r'^- \ I ^ _=__ ■ :- ; CHARACTERS. f^^y VARCTSSE de BRISSAC, Captain in the Red Musketeers 30NTRAN de SOLANGES His Comrade. ABBE BRIDAINE,ex-T\M:ov. of Gontran, visitok to Convent. GOVERNOR OF TOUR A IN E Count de Pontcourlay. RIGOBERT Sergeant in the Red Musketeers. RICHARD, Landlord of the Inn, "The Grey Musketeer." FRACASSE, ) Conspirators against the Cardinal, Dis- PA TA TRAS, i GUisED as Monks. LA NOLO IS, ) CiTiZENc FARIN, \ CITIZENS. SIMONE Waitress at Pichard's Inn. MARIE de PONTCOURLAY. Niece of the Governor. LOUISE Her Sister. -SUPERIOR OF THE URSULINE CONVENT. SISTER OPPORTUNE. IS A BELLE, AGATHA, CLARISSA, BERTHE, YVONNE, DIANE, JULIE, CLORINDA, CYDALISE, BLANCHE, FA NINE. TROGNON, I „ „ FLORA \ Flower Girls. NOUGAT,\ „ ^ ELISE, \ CANDY-GIRL.S. CLA UDINE, \ JAC(2UELINE, \ Peasant Girls MARGOT, \ feasant uirls. JEANETCK, J ^,^i^^n\- r Pichard's Servants ^BeTJjOLAIS, } P^«^^ ^« ^"^ Governor. ^,d TJ^kit'X Vt-.TVCMS TROMPETTES IN THE ReD MuSKETEERS. BLA VET, ) .Pupils at Convent School. 307 4s are correct. GoN- TRAN confesses to have met Marik, niece of the Governor, and to have fallen violently in love with her. The Abrk agrees to plead Goxtran's cause with the Governor, who arrives most opportmiely in the village, ac- companied by Marie, whom he is to conduct to the convent. The Gov- ernor informs the Abbe that the Cardinal, as a polilical measure, has re- solved to compel Marie to take the veil. Gontran, driven to desperation by these tidings, resolves to enter the convent and carry Marie away, and in- duces his friend, Brissac, to accompany him. Two mendicant friars arri\'ing at the inn at this time, Brissac and Gontran rob thorn of tlieir gowns while they are asleep. The GOVERNOR, thinking they are the real monks, orders Brissac and Gontran to go to the Convent, Brissac privately orders a guard to be set over the friars. The Governor and Marie start for the convent, little dreaming who the " monks " really are. ACT II. Tlie young ladies being educated at the convent are assembled to listen to an address from the AbbCi The latter, wishing to avoid Marie in the school- room, details his duties to the " friars " — Brissac and Gontran — without mistJ'usting who they are. The latter arc very cordially received at the convent. Marie meets her lover, and Brissac falls in love with her sis- ter, Louise. The Abbe resolves, in view of the great danger threatening, to break oft" the attachment between Marie and Gontran. lie extorts a letter from Marie giving him up. Finding (iONTRAN in the convent, disguised as a friar, the Abbe commands him to leave. lie refuses to go. Brissac makes free with the wines of the convent cellars, and delivers a I(>eture on Temper- ance. Finally, the Governor returns, and denounces the two monks as the intended assassins of the Cardinal. It is then discovered that the escapade of the two soldiers has probably been the nu ans of saving the Cardinal's life, as Brissac's guards have detaint;d the real conspirators at the inn. The Governor therefore jiardons Brissac and Gontran and consents to their marriage with Maklb and LouiSK. "THE MUSKETEERS," ("Les Mousquetaires.") ACT I Scene. — Courtyard of Pichard's Hotel, " The Grey Musketeers." Hotel, P.. with three doors opening on balcony, which is ap' proached by a flight of steps ; kitchens, L. At the back, a low wall, with large opening, climbing vines, flowers, etc. , on wall and trellises. Beyond, the country, with cottages, trees, hills, etc. At the rise of the curtain, Rigobert and a number of Musket- eers are discovered seated at tables, L, Farin, Langlois, and other citizens, seated at tables, R. Pichard and servants go and come, serving food and wine. Jacqueline, Claudine, nuiS' keteers and citizens, male atid female, walking about. A lively and picturesque scene. No. 1.— "WE'RE MEN OF WAR." Rigobert and Chorus. We're men of war and tillage, Met this gay summer morn From bivouac and village — Let's be quaffing a horn ! We're men of war and tillage, etc., etc. So let us quaff horn upon horn ! Quaff we a horn ! Quaff we a horn ! {Enter Flower-Girls and Sweetstuff-Girls singing.) Come and buy ! Come and buy ! We've flowers rare and every kind of tarts; The pastry is for you, The flowers for your sweethearts. Bouquets \nd also pie, come and buy ! etc. 6 No. 2.— COUPLETS.— "OF NEW PLUCKT ROSES." FLOWER-GiRLS & SWEETSTUFF-GlRLS. Flower > Come, gentlemen, and buy our posies, Girls. ) Of new pluckt roses, That slept this morning in the dew, Or, if you'd rather, take this lily, For, willy-nilly, we'll sell to you ! One little bud in button-hole, Giveth the wearer fascination — Something of wit, something of soul ; So that when he pleadeth his suit, The lady yields with slight negation. Buy, whilst the flowers blow ! On best wire stems they grow ! Now, my lads, come hither ; Buy them, ere they wither, wither or no \ All. Buy, whilst the flowers blow, etc. SwEETSTUFF ) Come, epicures, we've pastry clammy, Girls. > And tarts so jammy, A little goeth quite a length : Our mutton pies are just like vellum. And oil ! you smell 'em — They've such a strength ! Sweetstuff we have, suited for all, Drops made of chocolate and coffee ; Grave peppermint, gay brandy ball • And for her your heart loveth wel\, A genuine afilair in toffy ! Buy, and so be rejoiced, VVliilst yet our sugar's moist ; For our tarts, come hither, Buy them ere they wither, wither or no. All. Buy, and so be rejoiced, etc. REGIT.— Rigobert /o Flower-Giru A pretty girl ! I'll reward her With quite a wholesale order. I'll take this pansy, Miss ; And from you {to Sweetstuff-Girl), a tart, And, sweeter yet — a kiss ! SWEETSTUKF-GiRL. Take your tart, sir ! Flower-Gtrl. Take your pansies; Both. But as for a kiss, We (you should know full well) Don't sell the article ! Kissing goes by favor, Though you may be braver Than some we know ! etc. Cho. Ah ! kissing goes by favor. Though we are braver Than some that they know ! RiGO. When soldiers find their mistress coy, Pardi ! in drink they seek for joy. Cho. When we find our mistress is coy, Drink becomes our joy ! RiGO. & Cho. We're men of war and tillage, Met this gay summer morn, etc. Langlois. That's always the way! The girls say all their pretty things to the soldiers. Farin. Yes. It's the uniform that pleases them. Jacqueline. Soldiers are more gallant than youT Claudine. Well said, Jacqueline ! Langlois. You mean that they are more bold ! Farin. They are used to conquering ! Jacq. Turn soldiers yourselves a while and see. {The girls laugh. Lang. Thank you, and get the bumps of war ! Jacq. What of it, if you get kisses in time of peace? Lang. You hold your kisses too cheaply ! Claud. This talk all comes of one's being a little pretty ! Jacq. You ought to be ashamed to gossip about us ! Lang. Gossip, indeed ! I could tell a story Jacq. Which would not be true ! (Girls laugh.) Lang. There ! She has betrayed herself! All. {Except Jacq.) Tell us all about it, Monsieur Langlois I Jacq. {Te Lang.) Do not tell them I All. Ye» I 8 Jacq. No ! RiGO. Drums ami trumpets ! Stop this clatter ! Lang, Why do you interfere ? RiGO. I forbid you to tell that story ! A musketeer of the king will not suffer a dog of a citizen to make a young girl cry I Lang. Ah, indeed ! Is it any of your business ? Citizens. No ! Let him mind his own affairs ! Musketeers. He is right! CiT. This is tyrannical ! Mus. Respect the ladies ! CiT. He shall tell it! Mus. He shall not! RiGO. Bayonets and blood ! {General quarrel, noisy dispute. RiGO BERT brandishing his arms about. No. 3.— CHORUS & SCENE.— "HOW THEY TREAT US!* How they treat us lightly, these wild musketeers, Cuddling all the lasses, as by right divine ; Filling up their glasses with our best old wine ! How they treat us lightly, these wild musketeers ! SiMONE, {Entering.) To think you drunk, I do incline, {Aside.) And yet I watered well the wine ! To bicker ttius, you're very wrong, And, for harmony's sake, what d'ye say to a song? All. Rrava ! Brava ! SiMONE. Give me, then, your voices and your ears — Voices and ears. Cho. Voices and ears SiMUNE. The drum song of the musketeers ! No. 4.— SONG.— "THE GREY MUSKETEERS.' SiMONE & Chorus. The Musketeer corps, red and grey, Are the two crack regiments of the day! Happy the village where they come, With trumpet blaring and with roll of drum ! " Which is the best .'' " the lassies will say ; " Is it the red, or is it the grey?" Chorus. 9 To answer that I now propose, So hearken, please, to one who knows I Upon the lads in red you'd better far Rely, in thick of battle fray, But for a meeting 'neath the evening star, It's ten to one upon the grey ! Rataplan ! Rataplan, plan, plan, plan ! Rataplan, plan, plan, plan! On red rely in thickest of the fray ; Rataplan, plan, plan, plan ! etc. But for a meeting 'neath the evening star, R-r-r-r r r I Give a girl the grey ! Chorus. n. — SlMONR. You'll judge from what I have just said. Little chance i i love there's for the red! That little courting 'neath the stars Is likely for the crimson sons of Mars! Yet, strangest thing, all else above, (Night being sure the hour of love,) Maids in the dark mistake, they say, And every musketeer is grey ! Upon the lads in red you'd better far, etc. Rataplan, plan, plan, plan ! Rataplan, etc. Lang. More flattery for the soldiers ! Farin. And bearishness to all others. SiMONE. Well, Monsieur Farin, if you do not like the military Madame Farin is not so unfriendly to them ! Lang. I don't see why they station all these soldiers in this village. Farin. It is not by our desire, neighbor. Si.M. No; but the ladies do not object. Fa KIN. it is because there is a rumor of a conspiracy Lang. Against our king r Fakix. No ; against the Cardinal. New plots are discovered €very day. The Huguenots are on one side, and the nobility on the other. The red man is hated Picharu. {Approaching quickly.) What did you say .? The red man ? Sim. Do you knovv that the Governor of Touraine comes back to-day tr«..m La Rochclle, where he went by the Cardinal's orders ? Farin. To-day ? 10 PiCHARD. I have received instructions to have i Simone.) Chatterbox! Run away now. [Kisses her. Sim. Tliat makes nine to-day! Bri. {Tur7iing away.) If you must kiss, don't let me see you ' {Exii Simone.; Bris. A true soldier is as loyal to his love as to his country. It 13 woman who inspires man to draw the sword in defence of his country and — of himself! No. 6.— SONG,— "A WOMAN AND A SWORD." I.— Brissac. My latest love, close to my side, By me shall ever be adored, And where I march and where I ride, She goes with me, my trusty sword ! Bright, bright and keen, this love of mine ! Nor ever blenches in the fray; Yet for another love I pine, Who'll fret and pout and say me " nay ! " woman ! woman ! fickle ever, Inconstant as the wind or sea ! Tho' my good sv.'ord be faithless never, Heart and soul I'm true to thee I I'm true, etc II. The wine-cup, too, from me has had A many kisses in my time; 1 liked my liquor, as a lad. And liked it better in my prime ! A sweetheart brave I call the vine; The more I woo her glowing charms. The more her tendrils round me twine ; But softer still are woman's arms ! O Woman ! woman ! fickle ever, etc. Bri. {Looking to see if any one approaches) I received your ine* sage this morning IS Bris. And you hurried here ' Bri. I should think that such a mysterious letter as this {takes out {letter.) would make any one hasten. {Reads.) " If the happiness of your old pupil, Gontran de Solanges, is dear to you, be at the hotel, ' The Grey Musketeer,' at Vouvray, to-morrow. {Signed.) " Narcisse De Brissac." Bris. That is the letter I sent you. Bri. And you question my devotion to my dear old pupil, Gontran ? I have been his guardian from a child; his instructor, his friend ! Is he in danger.'' He has not fought a duel, or been guilty of ^ any breach of discipline ? And the Cardinal's orders are so ter- rible. Tell me ! Bris. Calm yourself. He has not fought a duel. If he is wounded it is in the heart, with an arrow shot by the little god Bri. In love .? I breathe freely I Bris Then his case does not appear serious to you ? Bri. No ! There are no orders against love ! Bris. He is in great trouble ! Bri. Speak! Bris. He is changed from the joUiest fellow in the world to the sad- dest man in the regiment. Bri. Well.? Bris. I can do nothing to cheer him. You must do it. Bri. But where is he .'' Bris. {Calls.) Gontran! Gontran. {Entering k.) Did you call me? (.S'r^j Bridaine.) Ah, Father Bridaine ! {Embraces him.) Bri. {Moved) My dear pupil ! My poor child ! GoN. Why this emotion ? How came you here ? Bri. You did not expect me.? {Looks at Bris.) And Brissac's message ? GON. Brissac sent for you 1 This is treason ! Bris. No; it is gratitude! Tliree montiis ago, you saved my life at la Rochelle. Now you are in danger, it is my turn to save you ! Con. (Gontran to Bridaine ) Don't listen to him, my friend ! Bris. {To Bridaine.) He is ill . I have called you in for consulta« tion. Love — passion I You know all about that better than I can tell you. 13 Bki. iAsfom's/ied.) I? What an idea! Bris. I mean as a doctor ! A physician of the soul ! Now, two caa 'draw his secret from him better than one. GoN. Do not insist! I shall tell you nothing! Bkis. You must own up! No. 7. — TRIO. — "OWN UP!" GONTRAN, BrISSAC, BRIDAINE. Bris. Own up ! Be a man ! Come, tell us what ails you ; If your friend then fails you, Cut him dead you can ! Bri. Own up ! if you can, Come tell us what ails you ? If the church then fails you. Turn dissenter, man ! Con. Tell you ? No ! not I! What it is that ails me : If my courage fails me. Do not ask me why ! Bris. & Bri. Own up ! be a man ! etc. Con. Tell you ? Not I ? Rather I'd die ! (Goes up stage and looks of.) Bri. {To Bris.) Dear sir, now what do you suppose is The matter with our suffering friend? Bris. Hum ! let make a diagnosis, Then on your verdict, I'll depend. Bri, Does he gamble ? {Takes Bris. by the arm.) Bris. Not at all ! Bri. Upon my faith ecclesiastic. It's some young lady, so I say ! Bris. Then Cupid is a god fantastic ! In ;/// case, woman makes ?ne gay ! (GoNTRAN comes down.) Bri. {To Gon.) You are in love ! Now don't deny ! GoN. Wliy should I deny ? Yes ; 'tis a lady ' Bri. Ah ! 'tis a lady ! Bris. {Spoken.) What ! a lady ? Brl {Spoken: Yes ' Exactly ' 14 Bris. & Rri. »Tis a lady ! GoN. Yes, by my troth ! it .s a lady. Bris. & B«t. What a blow ! • Gox. Is, then, my love so very shady t Bris. & Bri. On the brain ! GoN. Yes ; I have got her on the brain ! Bris. & Bri. Quite insane ! Goi^ If love be madness, I'm insane ! Bris. ft Bjw. Love on the brain— on the brain I Who's ta'en thy fancy, and turned thy head Some village Nancy, all white and red ; Skin rather frowzy, draggled and blowzy ! Bris. Big in the paw, speaking patois ! (GoNTRAJt shakes his head.) Bris. & Bri. Perhaps your bent is for fair modistes On some apprentice your fancy feasts? (GoNTUAN shakes his head.) Oh, very well ; we'll leave you to telll {In ecstacy.) She is a Countess ! She is a Countess ! She is a Duchess ! She is a Duchess ! She is a Princess ! She is a Princess ! She is an angel ! Oh, that of course !• I'm glad : for an angel is quite in my line I Ah ! but slie's human, tho' divine! 'TJs a lady ! etc., etc. ] wT [ ^^'"^ °"^y vainly, n- ? I love } • , , ^"^ ; he loves i'"^^"^'y-' etc., etc Bri. (T'i? Gontran.) Who is this lady ? GoN. An angel I Bki. Always an angei wnen one loves ! GoN. Can you not guess ? You were the first to cause this level Bri. I ? You amaze me ! Con. You praised her goodness, her innocence, her beauty 1 15 Bri. It is not Marie? Bris. The Governor's niece ? Bri. The sister of Louise ! Bris. She has a sister ? Bri. Quite as charming as herself! {Checking himself .) No, no ! {To Bris.) You will fall in love w.th her, and blame me for it, as Gontran does. Bris. Nonsense ! I in love ! Flirtations for me, but no love ! Bri. {To Gontran.) And you attribute all your troubles to me? GON. Your enthusiasm inspired my desire to know her. Bris. {To Bridaine.) Why do they entrust you with the education of young men ? Bri. {To Gontran.) But when did you meet Marie ? GoN. Once only — last winter. It was love at first sight! You did not half describe her charms ! Bri. {Joyously.) She is an angel ! Bris. {To Bri.) What are you saying ? Bri. I? Bris. Do you call this extinguishing the flame ? Bri. I forgot myself. Bris. Let us be serious. GoN. Why ! ^ Bri. Because there are numberless obstacles to the marriage. Marie, Mademoiselle de Pontcourlay, neice of the Governor of Touraine, related to the Cardinal, will, and should, aspire to a grand alliance. Bris. You are right. Bri. (TV Gontran,) Although born a gentleman, you are only a soldier ! Bris. Very true ! GoN. Suppose she loves me ? Bris. Tvv^o misfortunes instead of one ! The Governor is severe! Bri. He is not tender! GoN. We can do without his consent. Bri. He will never permit the marriage. GoN. (Z".? Bri.) Will you assist me? Bri. How can I serve you? Con. Ask Marie to let me carry her away from the school. Bri. a pupil of the Ursulioes! 16 Bri. Carry off a pupil of the Ursulines . The guards are too watchful GoN. That's why I count upon you. Bri. Bless me ! GoN. Your profession will open the doo-s of the convent. You could Bri. Carry off Marie ? You are mad ! Bkis. (Aside.) Not so very mad ! GoN. (/"i? Bridaine) Well, since you abandon me '^— Bri. What will you do ? GoN. Ask the Governor for his niece's hand 1 Bris. If he refuses ? GoN. I cannot answer. In my utter despair Bri. "Despair"! I will speak to the Governor. GoN. Will you tell him how much I love Bris. The Governor.? Bri. (7b Brissac ) Be quiet! (7b Gon.) Coi nt upon me ! Bris. Speak as if for yourself I Brt. Don't be ridiculous ! Sjmone {Entering.) Still here? The dancers ap- coming! Bris. {Kisses her.) You keep the account I How '"any 1 [Laughs. (Exit Brissac an(/ Gontran. Enter Musketeers, 'tizens, Flo7uer* girls. Candy-girls, Servants, Peasants, PicH., La \lip, Blavet.) SiMONE. Let us celebrate Fete-day ! "No. 8.— CHORUS.— "SQUEAK GOES THE .\^."^." * Squeak goes the fiddle, the bag-pipes skirl, Let every lad now lead out his girl ! Surely, the saddest of all sad dogs, To such soft music would lift his clogs ! Run about, trip in and out ! Then ladies' chain, and over again ! Hark! squeak goes the fiddle, etc. Let every lad now lead out his girl, While squeaketh the fiddle and bagpipes skirl I Bri. Simone, my good girl, you're in good spirits I SiMONE. And why not, Father Bridaine ? Bri. I am glad to see you so happy. 17 No. 9.— VILLANELLE.--"WHEN THE SIMPLE PEASANT.' I. — SiMONE. When the simple peasant's daughter, Has her kine milked in the vale, And the customary water Has, with care, put in the pail, Then, with heart elate she carols her artless song; For she has no thought of wrong ! Cho. She has no thought of wrong! Yes, she trills this artless song; For she has no thought of wronsr: 'Neath the greenwood, oh, come love with me ! And together we'll study chemistry ! For the use of all people that are green, ' Tells a tale of watered milk and fatted 'margarine. Cho. For the use of all people that are green, etc . Cho. PiCHARD. SlMONE. ir. When the miller stops his wheel, Because it is the evening hour, Putting sawdust in his meal. And plaster in his bags of -'our i Then, with heart elaie, he caroK his artless song; For he has no thought of wroug ! He has no thought of r/rcng! Yes, he trills this artless song, etc. {Enter Pichaud.) Be quiet ! The Governor approaches ! A plague upon him ! He interrupts our festival. No. 10.— SCENE &CH.ORUS.— " YOU'LL HAVE TO STOP THAT ROW!" PiCH. You'll have to stop your row ! The governor is coming now — Stop your row ! Hats off, and stop your row I SiMONE. Pretty prospect! Well-a-day ! ^V^^t i)1 Inrk 1-vrinnrc; tho<;r> noh<; r>'ir 'vnv' 18 No. II.— "CHORUS OF WELCOME." SiMONE & Chorus. (/h, bother ! Oh, bother ! We liope we're subjects loyal : But bother! oh, bother all visits of folic high or royal ! Our lark'ng is ended, but yet let us grin our best ; A welcome pretended, let's us give our unwelcome guest 1 {Enter Governor) a«(^ Marie.) Hip, hip, hurrah ! Long live your grace ! Hip, hip, hurrah ! Welcome your face ! Governor. Heartfelt joy is o'er me stealing At this spontaneous outburst of feeling » Cho. Long live your grace ! trust you are well ; Also the same to Mad'moiselle ! Gov. Tho' I know you'd like to stay, Still, on the whole, you'd best go away ! Cho. Oh, bother! Oh, bother ! We hope, etc. {Exit all except the Governor & Bridaine.) Gov. Our meeting is fortunate ! I have a service to ask you Bri. With pleasure ! I also have a petition to bring you. Gov. I will listen. Bri. No, my lord. If you speak first, it will embolden me. Gov. You will go to the convent of the Ursulines, to-morrow. I shall arrive there to-day, and will announce your coming. Bri. And then? Gov. Ask for my nieces, Marie and Louise— advise with them as a friend, as a father : make them decide to take the veil in two days. Bri. {Astonished.) The veil ? Gov. Within two days ! Now, what can I do for you .? Bri. For me ? Well {aside)— T\^& veil in two days ! Oh, my poor Gontran l ("lOV. Speak ' r.Ki. K\\\ {Aside.) What shall I say ? {Aloud) You are in such haste ! Gov. I have said it. It is your turn to ask. Bri. It is about the young ladies. Gov. Proceed. Bri. Suppose an eligible young man, worthy of your choice— a man noble and brave— should be found desirous of wedding them— or, at least, one of them 19 Gov. Do not look for him — I have resolved Bri. But Gov. I have only to say, that the Cardinal commands it. Policy, indeed ! Br[. (Aside) Hang the Cardinal, say I ! (Enter Pichard at back, /allowed by Fracasse and Patatras } PiCH. {To monks.) Go your ways ! I haven't a room in my inn I Gov. What is the matter, Pichard.'' PiCH. Beggar monks, my lord. Bri. And you would turn those holy men from your door ? PiCH. Mendicants, I said. They say they are from Palestine. Gov. It is well. Made the poor pilgrims welcome. PiCH. But they have no money ! Bri. All the more reason for being hospitable. PiCH. (To Gov.) If you wish it my lord. (To monks.) I have foond a room for you. Fracasse. (Aside to Patatras.) Have care ! Don't betray you«^ self! (Aloud.) Pax Domine sit vobiscum ! Pata. Amen ! PiCH. (Aside.) That is all the money they have ! Gov, You must be fatigued, your reverences ? Fra. Fatigued ! Bri. And dying of hunger ? Pata. Dying ! Gov. {7(5» Pichard.) Give them your best room and a good supper, I will pay for them. Fra. Thank you, ray lord. PiCH. Follow me, your reverences. (Points to 2,d door, R.) Gov. (To monks) Stay! You know the convent at Vouvray ? Fra. Certainly ! Pata. We do ! Gov. If you wish to requite Monsieur Pichard's hospitality, given in my name, you will visit the convent to-morrow. Fra. & Pata, To-morrow? Gov. You will there lecture upon the giving up of the vanities at this world ! You will assist the Abbe Bridaine here, in inducing my nieces, Mdlles. Marie and Louise, to renounce all follies I I will detain you no longer. (Exit Fra. and Pata., right.) Bri. (Aside.) My poor Goutran ! (Exit Pichard.) 20 {Enter Marie, r ) Gov. {To Marie.) It \% nearly time for us to depart. 1 will go to my room and write some letters. Come, Father Bridaine ; I wish to consult with you. Let us go in. Marie. I will be ready. {Exit Governor and Bridaine, r. En- ter GONTRAN, L ) GON. Do we, indeed, meet without the presence of others ? Mar. Yes; but for a short time. My uncle and I must depart to- day for the convent, where I am to remain. I have been absent from there but a few weeks. GoN. .A.nd shall we ever meet as^ain ? Mar. We must leave that to fate ! Let us trust so ! GoN. Can we not fly from here together? Marie. It is impossible! We should be pursued and overtaken, and your punishment would be death. Let us be patient and hopeful. No. II.— DUET.— "OH, THAT WE MIGHT FLY!" Marie & Gontran. Oh, that we might fly to some distant shore ! Where there's naught more changeful than the heav'n above ! Where no mortal eye should see us more, Nor should mortal power e'er part the hearts that truly love ! GoN. Tho' my heart be riven, Take the gift of my poor love where love is vain, And for what is given, Think of me, heart-weary, in my doubt and painl Mar. Love may ne'er be spoken ; Yet the troth that timid maiden may not say, I will keep unbroken To thee, love, forever and a day ! Both. Who can be knowing Where we are going, Apart, or hand in hand? Whitherward tending, To what fate wending, To what fore^^estined land ! Ours the faith that, come what may, We'll love forever and for aye I Oh. that we might fly, etc., etc. 21 Mar. We must now part. GON. {Kisses her hand.) But not forever ! (£"rzV Gontran, L.) Mar. How sad my fate ! {Enter Governor & Bridaine.) Gov. Marie, feather Bridaine will visit you at the convent to-morrow. Mar. {Bowing.) He is always welcome. {Exit Marie, r. Enter Rigobert.) Rig. My lord, your carriage awaits you. Gov. Father Bridaine, I rely upon you. (/Ti? jfl/«/^j Bridaine.) {Exit Gov., r. Bridaine accompanies htm to door of inn. Enrer BrISSAC ««^GONTRAN, L.) (£"jr// RiGOBERT.) Bri. {Aside.) Alas! How can I tell him? GoN. {To Bridaine.) Well, you have spoken to the Governor? Bri. {Overco?ne.) Yes ! GoN. {Anxiously.) Well; his reply? {Silence.) He refuses ? Bris. Gontran must wait ? Bai That is not all ! GoN. Speak quickly ! Bri. {Hesitatingly.) Marie — Marie is going to take the veil ! GoN. The veil? It cannot be! Bri. By the Cardinal's orders ! GoN. I shall set fire to that convent! Bri. Is that the way to calm yourself ? {Enter S^uo's^ with bottles and food on a tray.) Sim. I hope I have forgotten nothing. Bris. {Kisses her.) How many does that make ? Who is the feast for? Sim. a lunch for their reverences ! {Goes to door, right, places a tray on table, and stands in the door-way.) GoN. {To Brissac.) Will you assist me ? Bris. With my life ! Bri. {To Gon., alartned.) You surely are not in earnest? GoN. Never more so ! I shall burn the building, and, in the con- fusion carry off Marie ! Bris. The first thing is to get into the convent. Bri. Ridiculous ! Musketeers cannot enter there. Give up you foolish ideas, and listen to reason ! Sim. {Coming down front, where the others are.) It's of no use I Bris. Why don't you carry them their lunch? Sim. I shall send Monsieur Pichard to do it! 22 Bris. Why so? Sim. Because their reverences are fast asleep f Bris. With their robes on ? Sim. No ; their outer garments are upon a chair. Bris. I'veanidea! Simone, you maygo ! I will give them their repast. Sim. Oh, thank you ! {Exit.) Bris. {Aside to Gontran.) Take the tray, and I ^yill take the bot- tles. Follow me ! {Exit Brissac and Gontran to room occu' ^ied by Fracasse a7id Patatras.) Bri. {Placing his head in his hands.) I know nothing of their plans. {Looks around.) Where have the scapegraces gone ? {Exit Bridaine. Enter Simone, Pichard, Servants, Rigobert, Musketeers, Flower and candy girls. Citizens.) FINALE TO ACT I. No. 13.— TUTTI & CHORUS.— "LANDLORD, FILL UPl** Landlord, fill up goblet and can ! The Governor is a proper man! Where shall we ruler so meet. So liberal, too, in standing us treat ! Therefore, hang the expense ! When others pay, our thirst's intense ! {Enter Gov., Marie and page from inn^ Gov. Ah, the fair's not begun ? See how they humbly wait ! Marie. I fear we damp their fun ! {To Simone.) Do we interrupt the fete ? Sim. You, Miss ? Oh, no ! Please, don't say so! Marie. Fain would I hear you some villanelle singing. (Aside) (See him again ! To that my heart's clinging I ) Sim. Oh, Mam'seHe, a poor girl I, But, all the same, I'll try! {Enter Bridaine ) Bri. {Aside.) Where are those scamps ? {Looking around.) Sim. Tell us your trouble sir. Bri. {Nervously.) Nothing I Sing us a song, Simone. 23 No. 14— SONG.— "SHOULD ROBIN AT MY WINDOW." SiMONE. Should Robin at my window tap, When granny seems a-dozin', And if she wag her white mob-cap, And vow she'll have no beaux in : " Why, Gran' ! Tick, tick, tick, tick, that was ne'er a knock; Listen ! Tick, tick, tick, tick, tick, tick, 'tis the clock ! " i HO. " Why, Gran' ! Tick, tick, tick, etc. Sim. Then I steal out when she's sleeping, And we wander 'neath the willows by the stream, In amongst the shadows creeping — Ah, happy are the moments when the old folks dream! Cho. We know 'twas pleasant — lucky elves ! — For we have done the same ourselves ! etc. Sim. Oh, how my heart went pit-a-pat, When running home from Robin, My Granny woke up with " What's that? I hear your heart a-throbbin ! " "Why Gran' I tick, tick, tick, tick, sure at me you mock I Listen ! Tick, tick tick, tick, tick, tick, 'tis the clock! Ah, Granny dear! you surely mock — It was the clock ! It was the clock ! " Cho. Oh, how her heart went pit-a-pat, etc. Gov. The pilgrims ! Hats off there ! And don't you scoff there ! No. 15.— CHORALE.— " NEAR THEM." SiiMONE & Cho. Near them, O let us gather! From sandal scrip and shell. People at once can tell Pilgim Father I Don't chide, O holy men I If we sometimes dance, It is our blessed ignorance ! etc. {Enter Brissac & Gontran as monks.) 24 No. 16.— DUET.— " CHARTREUSE MONKS." GONTRAN, BrISSAC & ChORUS. Chartreuse monks are distillers clever Of yellow liquor, green also ! Cho. Green also ! But never do we saints, oh, never! Drink our brewing— no ! No, no, no ! Cho. No, no, no ! We only taste the distillation To see it's pure, and that is all, Then, to hinder imitation, Register our brand at Patent hall ! Ciio. Patent hall 1 Rich meat, and wines, too, we decry them. And that our words may stronger be — Cho. Stronger be I 'Tis necessary that we try them, And we do so frequentlie ! Cho. Frequentlie ! Such penance — would we might eschew it — For bread and water's all we need. But 'tis duty, and we do it. Yet ah ! how we groan wlien we drink or feed ! Bris. {Recti.) Good folk, your duty done, Go, in a burster, for fun ! GoN. {Aside to Marie.) Tho' walls may frown, love will be there ! Marie. Oh, heavens ! Gontran— thou ! GoN. Yes, darling, so don't despair I Cho. Near ihem, oh, let us gather, etc. Bris. {Aside.) Iley, Sergeant, here ! Rig. {Aside. 'Tis the Captain ! Bris. But hush ! Or else my plot's not worth a rush ! Tho real monks are in there still. Lock them up securely, tho' against their will. Piit a sentry trusty, O'er these friars dusty; Keep watch and ward I When we shall come back, why they, May then, unscathed, pass on their way. GoN. & Bris. Vobiscum pax, my friends — vobiscum paxl 25 No. r/.--STRETTE.— «0H, HOW MY HEART I" SiMONE & ChO. Oh, how my heart went pit-a-pat When, running home from Robin, My granny woke up with " What's that ? I hear your heart a-throbbing ! " etc. Cho. Oh, how her heart, etc. Gov. Now, en route to the convent! Ai L. Long live the Governor ! (Gov., Marie & Pages ,§■ens Marie's desk,) Ah, here is a letter ' GoN. That is Marie's desk. Bris. {Reads aloud from letter^ " My dear, dear Gontran, how I love you ! " (jON, What a fortunate discovcrv, Brissac ! Mris. And you blamed me ! {Hands GoN. letter.) GON. Ah ! Marie is an unwilling captive here ! A little bird whis pars to me I No. 24.— BALLAD.— "THE CAPTIVE AND THE BIRD." Brissac. Round the lone keep where the sea-birds are flying, Hovers no hope for the prisoner there ; Wounded, war-worn, in his dark dungeon dying, Far from his love, and alone with despair 1 In his anguish, he groaned as forsaken. When something stirred at his prison bars, And hopes in his bosom awaken, Thick and fast as the rising stars ! "Who goes there ?" rang out on the night, And the sentinel's arms gleamed in light. " Qui vive ? Qui vive ? " Only a swallow, weary winging. O'er hill and dale, and ocean foam ; ' Only a swallow to me singing A strain of love, a song of home ! In silken bower, a pale maiden, heart-weary, Waited, at sun-down, the tidings of war; Straining her eyes tliro' the darkness all-dreary, For the staunch messenger, spurring afar I Not a sound, but the moan of the river, No hoof stroke clatter of charger fleet ! Till, witli rush of wings, and a quiver, A trembling bird dropped at her feet ! **What may be this ribbon on thy breast?" 35 Said she, as the poor bird she caressed. "Ah, pity! I know it! Heaven sent the swallow, weary, winging O'er hill and dale, and stormy brine, Sweet comfort 'neath thy pinion bringing! I know his love in death was mine ! " GoN. We must carry her off ! Bris. Before breakfast ? We have no strength ! My discovery waa more sentimental than substantial. I would have preferred a slice of ham ! GON. Some one is coming — Marie, perhaps ! Bris. No; it is the Superior! {Enter the Superior, zd door, r.) Superior. I returned to you as soon as possible, my dear brothers I Bris. (Eagerly.) You are welcome ! And you come to announce Superior. I had made provision for your entertainment. Some rare old wine Bris. Not too much ceremony, please, dear sister! Superior. I had arranged for some delicious game Bris. [Happily.) Ah ! I knew you would Superior. But I happened to remember that to-day is a day ol fasting. Bris. (M'^it/i changed manner.) Ah ! So it is — a fast day ! Superior. And that you would accept only bread and water Bris. (Aside.) Yes. [Sees GoN. slyly laughing.) Laugh, you idiot! I'll find a Vv-ay to get some breakfast. {Aloud.) Sister? Superior. Brother? Bris. We are very grateful for your kindness. Superior. I will go for your bread and water! Bris, {Slowly.) Yes ; for my comrade ! Bread and water will do very well for him ; but I — I know you will be surprised — I ara going to breakfast as usual, fast or no fast! Superior. Ah ? Bris. I make this exception whenever I am to lecture. Superior. To lecture? Bris. Precisely. I have to overcome my wishes. I know I ought not to eat. It is really against my will. Superior. How you must suffer in your mind ! GoN. {Aside.) That is where he suffers most ! Bris. Pray, don't mention it ! I must have strength to lecture I '36 Superior. And you will do us the honor to lecture to-day? Bris. I will do so. I'll lecture by and by, but not before brealc fast. Superior. Follow me. Bris. (Gaily.) We will keep step. (GoN nudges him, LouiSB appears at id door, seen only by GoN ) GoN. {Seeing Lou.) But I Superior. {To Gon.) Come, brother, I have a favor to ask of you. GoN. {Aside.) She will make me lose my meeting with Marie. Superior. I wish to show you our new chapel. Buis. {Aside.) I would prefer to see the dining-room just now. {Aloud.) Thank you. Superior. And our aviary ! We have some beautiful white doves ! Bris. {Aside.) If they are not potted, I do not care to see them. {Aloud.) You are very kind! {Exit Sup., Bris. and Gon. tst door, R.) {Enter Louise.) Lou. I wonder what is going on here ? Not that I am inquisitive. Marie won't tell me what the monk said to her so softly. I shall find it out. {Noise of some one approacliing) Ah ! Some one comes ! I will hide ! {She hides behind Sister O.'s chair.) {Enter Sister O. aJid nKiDAiNE./>'<7/« zd door., R.) Sister O. This way, father Bridaine ! I'll send Marie to you! {Exit Sister O., zd door, R.) Bri. Ah ! 1 breathe ! The convent is still safe, and Marie is no- carried off yet ! (LouiSE/^tyJj out at V>\\\.from behind chair.) Lou. Good day. Father Bridaine ! Bri. {Startled.) Ah! Where did you come from? Lou. {Points to chair.) From behind that chair. Why do you wish to see Marie .'' Bri. {Embarrassed.) 11 Why? You are too inquisitive? Lou. 1 inquistive ? Well, I like that ! Bri. Yes, I said you did ! But I don't ! Lou. I am not curious at all ! {Some one approaches.) Bri. Well, to prove it, leave me alone with .Marie ! Lou. Ah! I am caught! {Enter Mww'E. from 2d door K.) Mar. Father Bridaine I Bri. {To Lou.) Will you please retire ? 37 Lou. Of course, I will go. {Aside.) I'll find it all out yet ! • {Exit 2d door, R.) Bri. {Looking around^ Let us be sure that no one is listening ! Mar. {Laughs.) What is all this mystery ? Bri. You would be serious, if you knew what I had suffered ! Mar. What can it be? Bri. My dear friend, Gontran de Solanges Mar. Whom you have so often praised .'' Bri. Yes ; and he deserves it all. I always speak well of one to another ! Mar. Then you spoke well of me to him .'' Bri. Constantly ! With enthusiasm ! That has made all the mis- chief! Mar. What mischief ? Bri. Gontran adores you ! Mar. {Concealing her joy.) Do you believe it ? Bri. I know it! To be near you, he would do anything! Mar. {Aside.) I doubt it ! Bri. Happily, however, we can overcome the difficulty. Mar. {Alarmed.) I do not understand you ! Bri. You will obey the Governor. Write and tell Gontran you do not love him ! That you shall take the veil Mar. {Excitedly.) I will not tell him such a lie ! Bri {Astonished.) You do not really love him ? Mar. Did you not plead his cause by praising him ? J3ri. {Very earnestly) I will never speak well of any one again! •' Write this letter and all will be at an end. If you you do not, Gontran will commit some folly, and lose his head. He is a crazy fellow when crossed. We must not offend the Cardinal ! Mar. Gontran must not lose his life for me ! I must not make him run into danger ! Bri. What will you do? Mar. {Going to her desk.) I will write the letter you ask ! \_W rites. Bri. {Aside.) She is writing to tell him she does not love him ! Alas, it is not true I What a cruel blow it will be Gontran ! She is an angel ! She has saved us all ! Mar. {Hands him Utter.) Is that all, sir? {Aside.) My happi- ness A3 over ! 38 No. 25.— VALSE SONG.-" YE SUMMER BIRDS.'* Marie. Ye summer birds, airily winging, A gilded cage beware ! beware ! The tender love lay ye are singing, To-morrow may be still'd in care ! I, too, moved lightly, I, too, sang brightly, 'Twas but yesterday, joy was mine owj ; But, ah ! the morrow. Dark with its sorrow I And from my life all its brightness is flown ! Ah ! but yet to my heart hath been spoken The dearest word that maid can know ; The rapture, the thrill, and the token, Still in my being linger and glow ! And though the only bright thing for me. O'er prison walls, may be the bright sky above Within my heart where none may see, I'll keep the bright memory of my love ! Ah, summer birds, etc. Bri. Well, my child. You may rejoin your companions ! {Enter GoN., \st door, R.) GoN. I have escaped at last ! Bri. (Aside.) A friar! He is just the one to console Marie. [Aloud. Come, father, and comfort this child ! GoN. Console Marie. -^ What has happened? Bri. {Surprised.) That voice ! Mar. How imprudent ! Bri. Gontran, did I not forbid you to come here.' GoN. Father, do not be severe ! Speak softly 1 Bri. Softly, indeed ! I could cry aloud I GoN. Do you wish me to be lost! Bui. {Aside.) He has me there ! {To GON.) You shall suffer for this ! {To Mar.) Marie, leave us ! GoN. But father ? Bri. You will remain, sir. I have an account to settle with you. {He makes Mar. go out 2d door, R.) 39 Bri. Your folly will do you no good ! GoN. We shall see ' Bri. We have seen ! Read this letter ! {Gives letter to GoN.) GoN. {After reading letter.) She does not love me ! My dream is over! No. -20.— ROMANCE.— " MY DREAM OF I.OVE." GONTRAN. My dream of love, alas ! is over, And I awake to find it vain! Ne'er shall we meet as maid and lover, Nor shall my drea'n return again ! And yet, I thought — I know not why — Perchance from glance, perchance from sigh, That thou didst love me, but 'tis past, My first illusion and my last! But in the years to come, — O thou lost love of mine ! — If friendship's voice be dumb, Remember, my heart's thine ! If thou shalt then recall One touch, one vanished tone. Know that my love was thine alone 1 * Remember, in that hour, My love was thine, ay, thine alone I Bri. I trust you are convinced! GoN. {Sadly.) Ah, yes ! {Suddenly ) But how about that other letter? Bri. {Surprised) What other letter ? GoN. {Taking letter from pocket.) This from Marie, breathing the most ardent love for me ! Bri. Where did you get it? GoN. In her desk! Bri. And you have been rummaging in the pupils' desks? GoN. How do you reconcile the two letters ? Bri. Ah, my poor boy ! Woman never have the same idea for two days ! GoN. Swear that you had nothing to do with all this ! 40 Bri. I cannot swear. It is forbidden Besides, there has been enough of this folly. A Musketeer in a convent ! I tremble for the consequences of all this. (Aside.) I am sorry I ever left home ! (Bris heard .si/igiiig ottlside.) ,; Br IS. (S/ngmg.) "To fight, the Red Musketeer ! " Bri. That voice — that song! Is this a nig'itinare ? {Horrified^ {Enter Bris, \st door, R.) Bri. {Seeing Bris.) Brissac ! I am going to die! (Bris. is slightly tipsy ; he carries in his hand, ntider his robe, a little glass of cherry brandy. ) Bris. I've been looking for you everywhere! {Hums.) "And for loving the Musketeer." Bri. {Excitedly ) Intoxicated ! He takes my breath away ! Bris. {To Bri.) Have a little cherry brandy? Bri. {Offended.) Sir! Bris. Are you not one of us ? Bri- (7£» Gon.) He is getting worse and worse 1 We shall lose everything ! GoN. Brissac ! Bris, Present! GoN. You are my friend ? Bris. In life and death ! Have a cherry? Bri. Go to bed! Bris. Without my supper ? Bri. And he has just come from the table ! Bris. Precisely! Have a cherry? GON. You had better go to bed, as the Abbe says ! Bris. But I have promised the sisters a lecture. I always keep mj word. A debt of honor ! I said — " After I have breakfasted, I will lecture," and I have breakfasted. Bri. Too much ! Now, in your condition Bris, My condition? What's the matter with me? Ah, well, per< haps so; but it will give me more energy. GON. They are coming ! Bris. {Softly to Bri.) Will you have a cherry ? {Holds out glass.) Bri. This is too much ! {Snatches glass and puts it aside^ {Enter SvvKiuoR from \st door, r. ; Sister Opportune, Marie, Louise, Isabella, Agatha, and pupils from zd door, R.) 41 No. 27.— CHORUS & SCENE, « NOW, TO HEAR, ETC." Now to hear the pilgrims preaching, O'er the field of doctrine range, i After women's humdrum teaching, This will be a welcome change! ' Bris. My dear young ladies, To speak my trade is ! GoN. (You fool, mind what you are at!) Br I. (He is drunk ! verdn/n sat /) Bris. Lectures are my delight, I could go on all night — all night! With my firstly, my secondly, my thirdly — My fourthly, fifthly, sixthly, seventhly 1 Cho. How very odd ! did a friar drink, (But that, of course, monks never do,) We would have been much inclined to think This one had had a glass or two. Bri. Pray do not heed his language wild. He had a sun-stroke when a child ; And he needs a tonic, as 'tis chronic ! Bris. My dear young friends, that is not it ; 1 feel I'm very fit ! Feels he's very fit ! Now then, for my text ! Now then, for his text ! He preach .'' Good heav'n what next! Against intemperance Bri . GoN. Bris. Bri . GoN. Bris. GON. Bris. Clio. Bri. (To talk on that,— it can't be denied — He is most fully qualified ! ) Be prudent chicks, and never mix ! How, very odd ! Did friars drink, etc. He's at that stage of drink. When people get loquacious; GoN. When off he ought to slink. To stay he gets tenacious ! Bris. One topic I'm strong on, all above — Yes, strong upon all else above — , That, my dear young friends, is love ! 42 GoN. & Cho, That we'd have such a theme In a convent, who could dream Bri. {Spoken.) Pretty text ! No. 28.— COUPLETS.— "LOVE'S NOT A W.V^WE." Bris. Love's not a science nor an art, But of your studies should form part ; Tho' that is, in most boarding schools, Not in accordance with the rules ! When flowers shall forget to blow, And bright stars fade from out our ken, When waters shall no longer flow, Then love shall die, but not till then ! Therefore, maidens, listen unto me ! You I'm exhorting To go courting; Leave your samplers, books and 'broiderie, And steal out to the trysting-tree ! R.) GoN , Bill. \ By such talk, at us he is mockmg ! Bris. Yes, dear maidens, listen unto me ! You, I'm exhorting, etc. Superior. If this gets out, it will give a handle For an awful scandal ! Cho. If this gets out, etc. Marie & Cho. But, after all, we've heard Worse lectures in our lives ; GoN. & Bri. {To Bris.) You fool, you risk our lives! Mar & Cho. Our beating hearts approve too What the father says ! GoN & Bri. It seems to be a craze ! Mar. & Cho. We all hope to have sweethearts, And some may be wives — GoN & Bri. If any one arrives ! M AR. & Cho. Not in a convent do we wish to end our days I GoN. «&; Bri. In jail you'll end your days ! Bkis. Love with all your might and main! ■ Bri. That is the sunstroke on again ! Bris Love ! ay, love ! both old and young! , Superior. \ What disgrace ! and his conduct's shocking! 43 GON. Sunstroke always affects lus tongue. Bri. I only wish 'twould slop his tongue ! No. 29.— STRETTE.— "WE MUST ADMIT." Mak., Lou., & Cho. We must admit we've heard worse sermons in our lives; Our beating liearts approve, too, what the father says ! We all hope to have sweethearts, and some may be wives- Net in a convent do we wish to end our days ! But, well-a-day ! what will folks say ? Sup., Gon. & Bri. It is sad that, when he was young, A sunstroke did so affect his tongue! etc Buis. Love, aye, love with might and main ! See that you get it on the brain ! etc. It is sad that, when he was young, A sun-stroke did affect his tongue, etc. Oh, ladies! hearken not to his song; You must know it's very wrong ! Bris. Oh, ladies, listen to my song. For love, you know, can ne'er be wrong! Mar. ) We like his creed, we like his song; Lou. ^ For, surely, love can ne'er be wrong I Therefore, maidens, listen unto me! Ye I'm exhorting, Don't go courting! Leaving samplers, books and broiderie, Would surely madness only be, etc. Don't leave your books and broiderie, Nor steal out to the trysting-tree ! Bris. Therefore, maidens, listen unto me ; You I'm exhorting to go courting — Leaving your samplers, books, and broiderie, And steal out to the trysting-tree ! etc. Mar. ) Sure all maidens must witii iiim agree, Lou. \ Us he's exhorting to go courting, etc. 44 (At the close of the Couplets, Brissac is inounted on a chair, or stool, surrounded by the pupils. LouiSE, upon a stool, is throtV' ing books and papers about. Clarette is mounted on SibXER OppoRTUNEs's chair. Bridaine and Gontran throw them- selves into chairs, in ^reat consternation, while the Superior faints in the artns of a mm. Sister Opportune stands aghast.) RiGO. {Heard outside.) Father Bridaine! Bri. (Runs to door, L.) What do I hear ? {Chorus of Musketeers outside singing " We're men of War," etc. During the singi7tg of the Musketeers, \iK\SSAC gets down from chair, and gives evideftce of overcoming his itiebriety, Louise Clarette, and the other pupils assume dignified positions. Gontran, ajid Bridaine listen. The Superior a?td Sister Opportune are amazed.) Superior. Soldiers here ? Young ladies, to your apartments at once ! {Exit Marie a)id Louise and all the pupils, 2d door, r , singing " Two and Two," as they go out, followed by the Superior and Sister O.) Bri. Brissac — Gontran — go to your room at once ! {Exit Bris. and Go^. hurriedly, \st door, 'P..) Bri. {Excitedly) What new danger threatens ? {Opening door, x..) Who goes there ? (RiGO. showing his head within door.) Bri. So it is you! I've had enough of Musketeers! Go out! {Shuts door in RiGo's face.) RiGo. {Shouts outside.) Father Bridaine ! Musketeers. {Outside.) Father Bridaine ! Bri. {Excitedly.) Will you be silent ? RiGO. {In a lower tone.) Dear Father Bridaine ! Bri. {Opening the door a little.) Well, what do you want ? RiGO. {Showing his head.) We want our officers — Brissac and Gontran ! Bei. Well, what's that to me ? Go and find them ! 45 (RiGO. withdraivs and Bri. closes the door. Enter GoN. from rst door, R., as a Musketeer, havins; thrown off the friar's robe.) Con. Ah, Bridaine ! Whom were you talking with ? Bri. With a couple of poor old beggars with wooden legs I RiGO. {Sho7iting outside.) Father Bridaine ! Bri. {Nervously, aside.) Will he never stop ? I'm sorry I ever left home ! GoN. {Surprised.) Why, that is Rigobert's voice ! {Opens door, L ) Rigobert, here ! RiGO. {Shows head at door.) I am uneasy about Captain Brissac. We have come for his rescue, if necessary. GoN. Ah, you are kind ! But how about your two prisoners ? RiGO. Under strong guard at the inn. I'll answer for that! Brt. {Goes toward door.) What prisoners ? GoN. It is not for you to know. (Bri. covies down stage.) Bri. He sends me away ! If I could only — but I can't ! GoN {To RiGO.) In an hour — in the woods. With our horses. Ua derstand? RiGO. We will be there. (GON. closes door.) Bri. Some one is coming 1 GoN. The sisters .-' Bri. No ; the pupils go to the garden for recreation. Come. {Tries to lead GoN. to door, L.) GoN, {Hangs tack.) Ah! If I could only see Marie ! Bri. If I were not an Abbe I would swear ! {Aside.) I'm sorry I ever left home ! {Exit Bri. dud Gon , door, l. Enter from 2d door, r., two by two, hoxMS'E. and all the pupils, except Marie. They march around the stage to door at back.) Exit at door, back. Enter Sister O IC/iter Bri. l., closing door.) Bui. {Softly.) One word! Sister O. The Abbe ! Brt. Where is Marie? Sister O. In her room, in tears ! {Exit Sister O. at door, back. Exit Bri. at door l., after locking door back. Enter Brissac, \st door, R., dressed as a monk, goes to door back — there is a round hole in the door.) Bris. {Calls through door.) Louise.'* (Lou. comes to door and looks in.) Lou. Sir ! {Aside.) I wonder who he is ? 46 Bris. Where are the other young ladies ? Lou. They have all gone for a promenade in the garden. Bris. Are you afraid of me ? Lou. No. I would like to ask you a question. Bris. I would go into the garden, but Bridaine has locked the door. Lou. We can talk all the same. I wish to consult with you. Bris. Let us be brief. The Superior may come ! Lou. Have you been a monk very long? Bris. {Softly.) Since yesterday ! Love caused me to become one ! Lou. What were you before that ? Bris. A soldier — one of the king's M jsketeers ! Lou. Oh! A Musketeer? Bris. You know the regiment? Lou. 1 have heard of it. You are said to be all hardened wretches. Bris. Thank you. I was a perfect saint 1 Lou. What was your love affair that made you a monk ? Bris. 1 will tell you ! (Aside) She is charming ! (Tb Lou.) You must know, that a beautiful young lady {The SuPERiOR's-7/^/a' heard oulside.) Superior. {From id door, r.) Sister Opportune! Lou. {Aside) I must save myself ! {She leaves Ihe door hastily.) Bris. Confound it! I was just going to declare myself ! Exit Wkis. 1st door, r. Enter Bri. l., who unlocks door at back^ and exits hastily at door l. Enter SiMOSK/rom door back.) Sim. {Aside.) I wonder where Captain de Brissac could have gone? Bri. {Enters^ L.) Ah ! Simone ? Why are you here ? . Sim. I came to find Brissac. Bri. Ah, you want another kiss, do you ? You don't expect to find him here ? Sim. Pichard sent me to see Brissac about the friars, under guard at the inn. They are becoming troublesome. I thought you would know where Brissac was. Bri. {Aside.) Does she suspect the truth ? {Alotid.) I will send Brissac to you if I find him. {Aside.) He isn't where I am going! {Exit Bri., l. Enter Marie, 2d door, r.) Mar. {Seeing Simone.) Ah ! Are you not the waiting maid at Picb« ard's inn ? Sim. I am. And you are the Governor's niece ? Mar. Did I not see Captain de Brissac kissing you? 47 Sim. {Coquetttshly.) No! — Yes! But I did not give my consent! Mar. Yes, you did seem to be unwilling ! Note. — A Song by Simone, or a Duet by Simone a7id Marie, may be introduced here. Sim. Indeed, you must not take me for a flirt ! I am very happy and contented, and I do not want a lover. But I have business with Captain Brissac. I will say an revoir / {Exit SiMONE at back. Exit Marie, 2d door, R.) Enter Lou i se and S ISTER O.from door at back. Enter SUF erior from door, R.) Sup. {Severely to Lou.) What are you doing here, Miss? Lou. I am meditating! Sup. {Softening.) Ah, that's right ! The fact is, these friars have very much disturbed me! (Lou. walks up stage.) Sister O. {To Superior.) Are you not afraid of some new out- break ? Sup. I must see Father Bridaine at once. Leave me alone. Exit Louise at door back, and Sister O. nt 2d door, k.) Sup. What a tale for the gossips ! Bri. {Enters L. Does not see her.) Poor Marie ! {Sees Supe- rior.) Ah! Sup. {Turning around^ Father Bridaine, where are the friars? Bri. Our patient is resting a little. We hope to be able to leave soon ! Sup. Father, do you attribute all his extravagant actions to some illness? Bri {Aside.) Does she suspect? {Alojtd.) To a sunstroke ! Sup. Sister Felicity, who served the breakfast, said that he ate voraciously. Bri. Poor man ! Sup. And drank copiously. Bri. Poor fellow ! Sup. And a glass has disappeared from the sideboard! Bri. Poor glass! I mean, poor man! {Sighs.) It was a great sorrow that caused him to become a friar !. Sup. He has a history ? Tell me of hira. Continue! Bri. {Aside.) It is easy enough to continue. It is the beginning that troubles me I. Sup. Well, I will hear you ! Bri, The loss of a wife, who loved him, was his first sorrow. He 4« quit army uniform for the gown. He set out on a pilgrimage to Palestine on foot. Crossing the desert in the hot sun, his rea- son was shattered. You have seen the effect. Sup. Poor man ! And I blamed him ! I must tell him howl sym- pathize with him! Tell him I shall never forget him! {Exit the id door, r.) Bri. Now, if he will be sensible, all will be well. I'm sorry I evei '.eft home ! {Enter Brissac, ist door, R., standing in doorway as Afusketeer.) Br IS. {Laughs.) My congratulations, Father Bridaine ! Bri. Sir! Bris. I am glad you are in our little game ! Bri. Sir! Bris. Help me now about Bri. {Eagerly.) Getting away from here .? Bris. No! Bri. {Enireatirt'ly.) Let us go ! I tremble for us all ! {Knock at door dack '^Ki. is frightened.) There! Bris. Who goes there 1 Bri. Hide yourself ! Your uniform would betray you ! Bris. Never fear ! (yE'jr// Bris. ist door, r. Enter Sister O. from 2d door. She goes to door back, and looks through the hole.) Sister O. Ah ! Is it you, Simone .? Bris. {From ist door, R — Aside.) Simone ! Bri. Simone here? Sister O. {Opening door.) Come in, my child ! {Enter Simone from door back.) Simone. Excuse me, sister, I want to speak with Father Bridaine- Sister O. There he is ! Bki. {Aside.) What now, I wonder? Sister O. I leave you. (7"(? Bri.) I shall never forget tlie poor friar ! IIri. {To Sister O.) The Superior has told you about the sun- stroke ? Sister. O. {Softly.) Yes, the poor man! {Exit Sister O. 2d uoor, K.) Bri. (7> Simone.) Well, my girl, what do you want? Simone. M. Pichard wanted me to ask you if you had seen Captain de Brissac? 49 BrI. How should I know where he .s? {Unseen by Simone, Bris- SAC stands in doorway smiling. {Aside.) I would smile, if 1 were in your place I Simone. Well, the friars want their clothes. Bri. I don't understand ! (Bris. laughs loudly, and goes away from doorway into 1st roo?n, R.) Sim. Did you laugh, sir? Bri. It is the echo ! Sim. If I could find Captain de Brissac, we could ask him to lake the guard off the poor friars, and let them go ! Bri. But as you cannot find him — —[^He goes to door aud looks out Enter Bris. from \sl roofn, R.) Bris. {Kissing Siuq-hk.) Be careful ! Sim. {Cries out) You here ? I've lost count ! Bri. {Alarmed, to Sim.) If you make a noise, we shall be lost! Sim. {To Bris.) What does all this mean ? Bri. Have you not guessed ? Simone. Then Gontran is here also? Bri. Yes. {To Bris.) Go and sign the order to have those poof monks released. Bris. While we are here, that would be impossible ! Bri. Ah, true ! Well, let us start at once ! Bris. Can we do so? Bri. {Eagerly.) Certainly ! Go and put your robes on again. {Goes to door L.) Gontran ! {Enter Gontran.) GoN. I was waiting {Sees Simone.) Ah, Simone! {Kisses her.) What are you doing here ? Sim. That is number one from you ! I came to serve you ! Bri. {To Gon.^ Are you willing to leave here with Brissac and myself? GoN. Since I cannot see Marie Bri. I do forbid that ! GON. I was writing my adieux. {Shows envelope.) Bri. Your adieux ? Show me the letter ! 1 will give it to ner. GoN. No. I shall ask Simone (Bri. trying to get letter.) GoN. (7 Sim.) And who is this ? Sim. It is I, Madame — Simone, of Pichard's inn ! Gon. {Aside to Sim,) Marie's answer ! Sim. {To Co^. softly.) If the Superior will leave you, Marie will .neet you here. Bris. {To Superior.) I have grand ideas for the reception of the Cardinal ! {Enter Sister O., 2d door, r.) Sister O. The council is assembled. Bris. {To Superior.) On his arrival, twelve volleys of artillery. Superior. {Starts) Artillery? Bris. But I forgot — you have no cannon here I Superior. Let us join the council. {Exit Superior, Sister q-* Bris., & Bri., 2d door, r.) Gon. \_To Sim.] Will she come here? Sim. She hait promised it Here she is 1 [Enter MAK.,2d doof,tL, 51 Sim. I will keep watch. {Exit Simone, id door, R.) GoN. You are good to come here, Marie ! Mar. How could I refuse, when you tlireaten to tell the Cardinal ? GON. {Aside.) Bridaine must answer for that ! Mar, Bridaine said my love would be fatal to you ! GoN It w'.U be fatal, if you do not consent to leave this place with me ! Sim. {Entering^ Some one is coming ! GoN. (7^^^ ^ 55 No. 30.— FINALE.— "WITH US DARLING." All and Chorus. — Gontran. With us, darling, you'll march away, Done with all our doubting and our fears ! Marie. Farewell, convent, old and grey, And welcome, comrades of the musketeers! Bri.ssac. Preaching's not quite in my line, Tho' my parishioners were quite divine ! Still, when all is said and done, At least, a charming bride I've won I SiMONE. Upon the lads in red you'd better far Rely in thick of battle fray ; But for a meeting 'neath the evening star. It's ten to one upon the grey ! Chorus. Rataplan, plan, plan, plan, plan I etc. On red rely in thickest of the fray. Plan ! Rataplan, plan, plan, plan, plan, etc' But for a meeting 'neath the evening star, Give a girl the grey ! Curtain. f^OME OF THE NEW OPERAS. ''THE MASCOT." B) AUDRAN. Price $1.00 English translatioi> and adapation of words to music, by T. Barker. This is the Utest favorite ;\mong light Operas, has ha peal; run in Paris, and vith i'.s adaptatation by Mr. Barker, i8W< fitted for American aud»«»i:ces, where it will propably become » miliar piece. '^MIGNON." Opera by AMBrtOlSR THOMAS. Price $3.00 This very successful Oprrr first became known in Paris, whi \t nJowly but surely worked its way to permanent distinction, and h become one of the standards. J t is very full, occupies 405 pagi nnd f umish(?s to the purchaser qnite a library of music of a high ord " AIDA." Grand Opera by VERIH. Price $2.00 Composed, in the first Instance, icr the ruler of Egypt, and fi firen in that ancient kingdom, where also the scene ot the story liiid. The strange life of old forgotton agps comes before us, and asa fivid by the thrilling music of one of the most brilliant of compose ''CARMEN." By GEORGES BIZET. Price $2.00 A Spanish Opera, introducing Spanish Gypsies, Soldiers, Spi Xih Dons, a Torreador, and Spanish Contraband Traders. We < *si contact with the bizarre ways and incidents of the Spanish Pen «cla : the music is quite in consonance with the pre>^ailing brightnc ''MEFISTOFELE." A. BOITO. Price $2.00 Mefistofele is the true fiend according to Goethn, wh'^s^ poeaa «lMely followed throughout. A daring compositiois romantic s «i«rd, and now widely given, and pronounced a success. "FATINITZA." By F. VON SUPPK. Price $2.00 His music is most taking, and he introduces us in a free ao4 easy feamorous way, to Russians and Turks during the war. Verf popu^ Any book maiUd^post-fret^for rttailfriu. BOSTON I OLIVER DITSON & CO. i. H. DIT801I * 00.. LTON A HKAJLT, J. K. DITBOH A 4 nw Tomx. caiGAOO- rwi >»«*■»» UNIV. OF CALIF. LIBRARY. lOS ANGf mi LIBR ML 50 V43 18S AA 000 186 605 I \A ' 1. • . V