743$ A 74 I UC-NRLF iiiiiiiji B M DET 17M FOUNDED BY JOHN D. ROCKEFELLER Antithesis in the Attic Orators from Antiphon to Isaeus ■■■ i : "'■:::::• ■ ' ■■' ,!:!"■ ■ ■' A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND LITERATURE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY (DEPARTMENT OF GREEK) BY JOHN EMORY HOLLINGSWORTH SEbt Odollxgiaie firrss GEORGE BANTA PUBLISHING COMPANY MENASHA, WISCONSIN 1915 Sty? llmtttrmtij of (Efjtrago FOUNDED BY JOHN D. ROCKEFELLER Antithesis in the Attic Orators from Antiphon to Isaeus A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRAT'ATE SCHOOL OF ARTS AND LITERATURE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY (department of greek) BY JOHN EMORY HOLLINGSWORTH die CoUtgtaie Jjress GEORGE BANTA PUBLISHING COMPANY MENASHA, WISCONSIN 1915 PREFACE The Greeks were the first, so far as we know, to employ antithesis extensively; first to analyze it, and formulate the principles of its usage. Any scientific treatment of the figure must accordingly begin with them. The field of Attic eloquence has been chosen as being the most suitable for the study of the subject. And there is no better standard than antithesis for a comparative study of the rhetorical style of the several orators. The investigation led to a survey of the use of the figure in antecedent Greek literature, and to the expositions of the phenomenon by the Greek Rhetoricians. An appendix, giving a brief sketch of antithesis in the Bible and in English Literature, was not thought out of place in view of the fact that so little attention has been given by scholars to this feature of expression in our own language. The theme of inves- tigation was suggested by Professor Paul Shorey, whom I wish to thank for the benefit of his supervision and criticism. I am also indebted to Professor R. J. Bonner for the removal of not a few errors and for valu- able suggestions. John Emory Hollings worth. Chicago, 1915. 355369 CONTENTS Page Introductory Remarks VII I. Antithesis as Treated by the Greek Rhetoricians 1 II. Antithesis before the Attic Orators 15 III. Antithesis in the Attic Orators from Antlphon to Isaeus 27 IV. List of Antithetic Terms 69 Appendix Antithesis in the Bible and in English Literature 80 INTRODUCTORY REMARKS A Figure of Speech has been defined as a device for expressing thought in an unusual or indirect way; a turning aside and change from the ordinary channels either to gain beauty of expression or for the sake of greater utility. 1 Of such devices Antithesis is one of the most simple and most effective. "It is a first principle of the human mind that we are affected only by change of impression; as by passing from hot to cold, from hunger to repletion, from sound to silence. This applies to both Feeling and Knowledge." 2 The invention of such a fundamental mode of expression cannot reasonably be attributed to any one people or geographical section. We should expect to find traces of it in every language that has developed far enough to be artistic, or has produced a literature of its own. 3 Espe- cially shall we look for it in those languages which though "dead" have transmitted world literatures which have inspired idealism in religion and art — the Hebrew and the Greek. 1 Tiberius (Spengel, Rhetorcs Graeci, III, 59) : tan toLvvv eptu>, p.rjde err' evdelas, &XX' huTpkirtiv nai on k!-a\aaaeiv ri)v Hiavoiav Koapov rivds 7) xpe^s «Ve«a. Cf. Quintilian (Institutio Orat., IX, 1, 14): ergo figura sit arte aliqua novata forma dicendi; also Bain {Elements of Rhetoric, p. 1): "A Figure of Speech is a deviation from the plain and ordinary mode of speaking, with a view to greater effect"; similarly, Quackenbos, Practical Rhetoric, p. 257. 2 Bain, Op.Cit., p. 45. Cf. Aristotle, Rhet., Ill, 9, 1410 a: rjdela 5e tanv i) ToiavTt) Xe£is, 6n rapavrla yvupipurara Kal irap' aXXijXa p.aX\oi> yvcopip,a, nal oti toiKev avWoyianu)' 6 yap ?X«7xos (jwaymyi) rwv kvTiK.up.kvuiv tariv. Aristotle is here explaining antithesis on the principle of his oft-repeated statement that the Knowledge of Contraries is One: see Bonitz, ad Metaph. B 2, 996 a 18, and Cope's note on the passage (Arist. Rhet. [Sandys], Vol. Ill, p. 103). Compare Hill, Science of Rhetoric, p. 238: "Antith- esis is a form of expression which impresses an idea upon the mind by bringing oppo- sites into one conception." "It (antithesis) is based on the law of mental association. In thinking of one thing, or class of things, we think of others similar to them, but also of others different from them. Like suggests not only like but unlike." — T. W. Hunt, Principles of Written Discourse, p. 107. 3 Cf. Marmontel, Elements de Literature, p. 163: "La plupart des grandes pensees prennent le tour de l'antithese, soit pour marquer plus vivement les rapports de differ- ence et d' opposition, soit pour rapprocher les extremes." VIU ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS We conceive, therefore, that the tendency toward antithetical expres- sion is one of the first efforts of a language to be artistic. A feeling of self-consciousness accompanies this period, and it is natural that after a language has once reached this point in its development it should profit by the advances other languages have made in the same direction. Hence the value of studying this feature of expression in an ancient literature which has directly or indirectly affected the form and struc- ture of so many modern languages. Literature on the Subject 1. Reference is made to the following editions of the Attic Orators: Aeschines, Blass, 1908; Andocides, Blass, 1880; Antiphon, Blass, 1892; Demosthenes, Blass, 1901, 1908; Dinarchus, Blass, 1888; Hypereides, Kenyon, 1906; Isaeus, Thalheim, 1903; Isocrates, Blass-Benseler, 1902- 1904; Lycurgus, Blass, 1907; Lysias, Thalheim, 1901; also to Roemer's edition of Aristotle's Rhetoric (1885), and Spengel's Rhetores Graeci (1885). 2. General works of reference: Blass, Attische Beredsamkeit, 3 Vols., 2te Aufl., 1877-1893; Gebauer, De Hypotacticis et Paratadicis Argument! ex Contrario Formis, Zwickau, 1877; Gerber, Die Sprache als Kunst, 2 Vols., Berlin, 1885; Jebb, Attic Orators jrom Antiphon to Isaeus, 2 Vols., 2d Ed., 1893; Kemmer, Die Polare Ausdrucksweise, Wuerzburg, 1903; Navarre, Rhetorique avant Aristote, Paris, 1900; Norden, Antike Kunst- prosa, 2 Vols., 2te Aufl., Leipzig, 1909; Volkmann, Rhetorik der Griechen und Roemer, 2te Aufl., 1887-1895. 3. Dissertations and theses: Baden, Principal Figures of Language and Figures of Thought in Isaeus and the Guardian Speeches of Demosthenes, Baltimore, 1906; Barczat, W., De figurarum disciplina atque auctoribus, Goettingen, 1904; Becker, J., De sophislicarum artium vestigiis a pud Thucydidem, Berlin, 1864; Belling, De pcriodorum Antiphontearum sym- metria, Breslau, 1868; Both, P., De Antiphontis et Thucydidis goitre dicendi, Marburg, 1875; Hermanowski, P., De homoeoteleutis quibusdam tragicorum et consonantiis repetitione eiisdcm vocabuli ab Aeschylo effect is, Berlin, 1881; Kingsbury, S. A., A Rhetorical Study of the Style of Ando- cides, Baltimore, 1899; Lincke, E. M., De elocutione Isaei, Leipzig, 1884; Nieschke, A., De Thucydide A?itiphonlos disci pulo et Homeri imitatorc, Muenchen, 1885; Nieschke, A., De figurarum quae vocantur axwo- T o- Vopyitla a pud Herodotum usu, Muenchen, 1891; Robertson, C. A., INTRODUCTORY REMARKS IX Tropes and Figures in Isaeus, Princeton, 1901; Stein, F., De figurarum apud Thucydidem usu, Koeln, 1881; Steinburg, H., Beitrage zur Wuer- digung der thucydideischen Reden, 1870; Straub, P. J., De tropis et figuris in orationibus Demosthenis et Ciceronis, Aschaffenburg, 1883; Vogel, P. J., In Dinarchum curae grammaticae criticae rhetoricae, Leipzig, 1877. Only a general summary of the dissertations need be given here since they will necessarily be touched upon later in connection with their special fields of investigation. In many of them antithesis is treated incidentally as a secondary feature of the author's rhetorical style. In any discussion of the "Gorgianic" figures, however, an- tithesis naturally assumes the foremost place; and in respect of these Nieschke has made a thorough investigation of Homer and Herodotus, Stein of Thucydides, and Belling of Antiphon. 4 Gorgias's claim to be the inventor of the figures called by his name has been weighed; 5 Anti- phon's style has been compared with that of Thucydides; 6 and the debt of each of these authors to Gorgias and to their Hellenic precursers estimated. 7 In the present instance it is proposed to trace briefly the historical development of antithesis as a mode of literary expression among the Greeks, and to analyse the antithetical style of the earlier Attic orators. To this end the statements of the Greek rhetoricians regarding the figure will be examined, the use of the figure traced in the literary forerunners of the Attic Orators, and especial study made of the antithetic feature of style in Antiphon, Andocides, Lysias, Isocrates and Isaeus. The evolution of the figure in Greek Literature will thus be presented. 8 Before the time of Demosthenes, great master of the cxwo-Ta 8iavoLas, a decline in the use of antithesis had set in. 4 Belling's object is to study Antiphon's periodology. 6 Becker, Nieschke, Robertson. • Both, Becker, Nieschke, (De Thucy.). 7 Becker, and especially Nieschke. 8 Hermogenes remarks (Spengel, Rhetores Graeci, II, 236) that there was no more powerful or useful figure in antiquity than antithesis : ovre iaxvporepov ovre avaynaio- rtpov tvpiffKerai axvi 1 "- T °v o-VTidtrov Trapa rols dpxaiois pablics ovbtv. Cf. Shorey, in the Columbia University Lectures on Greek Literature, p. 11: "Montaigne said, 'distinguo is the first word in my philosophy.' It was the first and last in the philosophy of the Greeks. Distinction, antithesis, meditation and fluent coordina- tion, we could follow them all together with the development of abstraction in poetry, architecture, philosophy, oratory, and rhetoric, till rhetoric and dialectic swallowed them all." I. ANTITHESIS AS TREATED BY THE GREEK RHETORI- CIANS The substance of what the rhetoricians have to say about the figure may be considered under two heads: a. Classification of the varieties of antithesis, with illustrative examples; b. Remarks as to the value, function and abuse of the figure. The latter will be taken up first. Aristotle associates antithesis with the principle that the knowledge of contraries is one. Contraries, he says, are best recognized when placed in juxtaposition; the antithetic mode of writing is pleasant because it resembles a syllogism. 1 The fact that it gave symmetry of form, and was a means of uniting jointed, disconnected sentences, was thought by him and by other writers to be the chief function of the figure. 2 By others it was held to be a means of embellishing discourse 3 and was considered particularly appropriate for the orator's proemium. 4 On the whole, the value of antithesis as estimated by the ancients may be summed in the words of Cornificius (IV, 15) : hoc genere si distinguemus orationem, et graves et omati esse poterimus. The characteristic defects of antithesis, the danger of its indiscrimi- nate and excessive employment, were early pointed out. "Such devices do not contribute to vigor of style," remarks Demetrius, criticizing a passage in Theopompus, " they are inappropriate to outbursts of passion, or to the delineation of character. Simplicity and naturalness is the mark alike of passion and of character-drawing." 5 Dionysius brands the studied symmetry and cadence of such figures as 7rcu5ico5es nai Kadairepd Troirifxa. 6 1 Arist. Rhet. Ill, 9, 1410 a; cf. above, p. VII, note 2. 2 Demet. irepl kp^vdas 22 ff. Hermogenes II, 256 (in Spengel's Rhetores Graeci). 3 Cf. Isoc. XII, 2. Augustine {De Civ. XI, 18) speaks of antitheta quae appellantur in ornamentis elocutionis sunt decentissima. * Hermogenes (Spengel) II, 236. 5 Trept epix. 27 (Robert's Translation). 6 De Lys. c. 14; he is criticizing the style of Thucydides. Similarly, in Ad. Am. II, 17, he remarks that the figures which Gorgias and his followers used to excess ill become the austere style of the historian. Bishop Westcott remarks of Macaulay's antithetical style that it "bears much the same relation to prose that prose-rhyme does to verse; it is a help towards attain- ment of a second order; but to supreme excellence, it is a hindrance " (Cited by Roberts, Op. Cit., p. 267). Cf. Hunt, Principles of Written Discourse, p. 80. 2 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS An attempt to classify the varieties of antithesis {avTiKaixtv-q \4£is) is made by Aristotle in the following vexed passage (Rhet. Ill, 9, 1410 a): avTLKt.ip.kvri 8e kv 77 inarkpco tCo kojXw f) irpos evavr'uo evavrlov cruyKeircu fj Tavro eirk^evKTai toIs evavrloLs, olov. (I append the first two examples) ap4>OTkpovs 5' &vqaav, Kai tovs virofj.eLpa.VTas Kai tovs aKoKovdr] a avr as' tols ph yap 7rXeta> ttjs o'Uol TrpoaeKTrjaavTO, reus 5' Uavqv rrjv o'Lkol KaTeXiirov. 7 kvavTia viropovq aKoXovOrjais, inavbv -irXeiov. ware Kai rots xpyphruv ^ eo ~ pkvois Kai rois airdXawai fiovXopkvois . s airoXavais ktt] evavriov avyneiTai, aut contrariis idem verbum est com- mune, ut in secundo exemplo. 10 Cope, 11 apparently following Spengel, translates: "Either by balancing opposite by opposite in the two con- trasted members, or by uniting the two opposites, as it were, under the vinculum of a single word" (Italics mine). Jebb and Welldon translate the passage similarly, and the interpretation is followed by Belling. 12 The endeavor to correlate Aristotle's illustrative examples with the state- ment, thus interpreted, has not been equally uniform nor adequately successful. Belling, Cope, and Welldon 13 deviate from Spengel when they explain both varieties of antithesis mentioned in the statement by Aristotle's first illustrative quotation, taking tivrjaav of the first part as the word (ravTo) which is attached to the contraries, thus it corresponds 7 Isoc. IV, 35-36, with slight alterations. 8 Isoc. IV, 41 ; Aristotle strangely omits the word apixdrreiv from this quotation. It is a matter of small importance, however, that Aristotle does not quote verbatim in many of the examples. The quotations are substantially correct, the slight altera- tions or omissions not changing the meaning of Isocrates or affecting the value of Aris- totle's illustrations. ' As against Cope's emendation of Krriaei to defiati (Arist. Rhet. [Sandys] Vol. Ill p. 101), cf. Isoc. VII, 35: al flip y&p ktt)v woXituv, where XP^*'* cor- responds to d7r6Xawris in the above example. 10 Arist. Ars. Rhet. II, p. 398. 11 Introd. Arist. Rhet., p. 314; see also his note on the passage in the Rhetoric [Sandys] III, p. 101. 13 De pcriodorum Antipliontearum symmrtria, p. 28. " Trans. Arist. Rhet., p. 258, note. 3. ANTITHESIS AS TREATED BY GREEK RHETORICIANS 3 to the second variety; the second part of the quotation (rois pkv — rols 8e) is used to illustrate the first variety, where opposite is balanced by opposite in the contrasted members. Volkmann thinks that Aristotle, led by study of the period, probably meant to differentiate between antitheses whose two members are paral- lel independent sentences — as wore tovs 4>povLp,ovs arvxtiv nai tovs acppovas KdTopdovv — and those whose members, expanding by virtue of a common element previously (or subsequently) pointed out, together form one complete sentence, as after uvrjaav in Aristotle's first example. 14 These explanations do not merely fail to adequately correlate the text as interpreted with the illustrative examples. Aristotle is made to confuse rather than to clarify, as is his wont, our idea of a rhetorical figure. The first is the only apposite example illustrating the feature of expansion mentioned by Volkmann, and it should normally explain the first rather than the second part of the definition. Moreover, Aristotle's specific designation of the kvavrla in the first two examples, and his mention of them at the close of the list {ravavrla yvuipLndoTara) seem to argue a different emphasis. Again (cf. Belling, Cope, Welldon), it is assumed that Aristotle was so unscientific as to differentiate the two varieties of antithesis mentioned in this important definition by com- bining the examples without warning in the first illustrative quotation, and thereby also reversing the natural order of illustration. Observe that two serious objections preclude the alternative of dividing Aris- totle's first example to meet the requirements of the definition: 1. The words following and directly governed by kv-qcav constitute only one kuAop: all the other examples contain the two which are required by the definition; 2. There is no adequate reason for supposing that Aristotle deviated from the natural and logical order of illustration. On the contrary, he obviously intended the first quotation as a whole to illus- trate the first variety of antithesis — kv fj inarkpu) rw kcSKw rpos evavrlu kvav- r'uov ovyneiTai.. After each of the first two quotations following the definition the opposites are designated: those illustrative of the first mentioned form of the figure, and found in the first example, are four: viro/jLovr], a.Ko\oWr]oTepovs tivriaav, kt\) was added merely to give the antithetic significance of 14 Rhetorik, p. 485 f. 4 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS tois \xi.v — toIs 8k. lb Every alternate example similarly contains four evavTia, corresponding to this interpretation. Thus far we are following Spengel where succeeding commentators have explained differently, and, we believe, erroneously. It is the second part of the definition which has caused the main difficulty: ev jj tclvto kire^.vKTaL tols evavrLoLs. Here ravro has been universally translated "the same word." Aristotle is thus made to present a non-inclusive, inadequately illustrated type of antithesis, very unlike the first variety, which he so carefully explains with copious illustration. The disparity of the illustrative examples on this inter- pretation is baffling to the extreme. The fallacy of dividing the first example and taking &vt]oav as the word (tclvto) has been pointed out. Only one of Aristotle's ten illustrative quotations can be cited in favor of this interpretation, which is based on the narrower meaning of to.vto (idem verbum). Now a very satisfactory interpretation results when TO.VTO is employed in its broader and more flexible meaning — "The same thing." This meaning is more truly Aristotelian. Examples could be multiplied showing that the author of the Rhetoric meant by tclvto "the same thing"; he constantly employs the word in referring not merely to single words, but to expressions or statements which convey the same or virtually the same thought. 16 14 The terms of an antithesis are not infrequently thus introduced in a preliminary statement; cf. Isoc. IV, 82: 6p.bicos yap hart. xa^e""°" tTrat.i>eli> tovs i/irepPepXriKOTas ras twv a\\u>v aptras wcrirep tovs p\r)bkv ayaQbv ireTroi.7]KbTas' rols p.kv yap o\j\ inreicrt 7rpd£«s, 7rp6s be rovs ow tiaiv apuoTTovrts \6yoi. Cf. also Isoc. I, 1; Ant. IV, 5 8; V, 73. " Spengel fails to designate the word in the second example which gives the key to his interpretation; presumably it was the omitted word app-oTreiv, or the synonymous Seonkuois — j3ov\ofj.tvois. In either case (whether the meaning be limited to a single word or extended to include a pair of synonymous words) the example is not paralleled by another of Aristotle's illustrations of the figure. When Aristotle uses ravrb in referring to a single word, bvona is unmistakably understood; cf. vruffeis ravTov (Rhet. 1410 a) which is both preceded and followed by t6 avro 6vop.a. And, indeed, the more usual, broader meaning of the term is found in this same section: lariv 81 ana navTa olv *ai oi toiv TroirjTwv tliiovts t6 avrb. ANTITHESIS AS TREATED BY GREEK RHETORICIANS 5 This meaning of the word applied to the passage in hand makes Aristotle's meaning clear, and admirably correlates the examples. An- tithesis arises when " in each of the clauses opposite is juxtaposed to oppo- site or the same idea is attached to opposites." The four evavrla of the first variety bear the relation arb-a^b 1 . The two clauses of the second variety contain each a single evavHov, bearing the relation a:x::a J :x — x representing common clausal elements, which are either verbal synonyms or expressions of similar import. The first two ex- amples, then, in which the author takes the pains to point out the opposite concepts, respectively explain the twofold species of antithesis specified in the definition. In the list of examples which follows (/ecu en) it is not, of course, necessary that Aristotle should have adhered throughout to a regular alternating order of illustration. Such would, however, be the natural and logical order, and it should be in the main assumed unless the contrary fact can be clearly demonstrated. It is an obvious fact that, beginning with the first, every second example contains four definite havria, corresponding to the first mentioned variety of an- tithesis. The presumption is accordingly in favor of taking the alternate examples as illustrative of the second variety. Excepting the last example, this is in fact the case. These quotations contain but two oppo- sites, one in each clause, the other clausal elements being common and expressing the same or similar ideas. Now the last example is the only quotation from a source outside Isocrates: /ecu o els Hudohabv Tts elirev /cat AvKO(f)pova kv tu SiKaaTTjpla), ovtoi 8' v/itis ot/cot \xh> ovres eirooXovv, eXdovres 8' cos vpas k&m\vrox. The opposites are staying, going, buying, selling. This, therefore, which should normally explain the second variety illustrates the first. The breaking of the regular alter- 1412 a: ioairep 'Apxvras tr] tclvtov elvcu dLatTrjTTjv nai Poofiof kir ap.4>u> y&p t6 abiKovpevov Karafavyei. ff et tis $01177 aynvpav /ecu Kpep.ix.9pav to clvto eivat.' apfyw yap Tavro ti, dXXd 5iatpei tw avwdev nai Karaidev. 1412 b: to ai)To /cat to ' A.pa$ai>5pl8ov to kiraivovp.evov, ko.\6v y airodavelv irpiv OavaTov dpav a^Lov," ravro yap iffTi rw tlireiv d^toj' y' airodaveZv /tr) cWa a^iof aTrodaveZv, ktX. 1418 a: nai 6 ekeyev Topylas, ort ovx fliro\e£ir« avTov 6 \6yos, Taxnb 'eaTiv. Cf. also 1362 b fin: ovbtv yap /ccoXuei kvloTt touto ovp.kpet.v toZs kvavTiois. 6 ANTITHESIS IX ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS nation may be accounted for by Aristotle's desire to include this well- known quotation among his illustrations of antithesis. 17 This interpretation of Aristotle's language and meaning is strikingly corroborated by a comparison of the remarks of his successors, who use the same terms in speaking of similar phenomena, to clvto yap etp-qrai nai av8tv ivavriov is Demetrius's remark (irepi

kvavrlco ra avra fj tois kvavrlois kvavrla wpoaKar- riyop-qdfi '. rovavravxw yo.p kyxupel av^evxdr)va.i. The statement is iden- tical with that of his predecessor, except that orav ru> avrip to. kvavrla presents an additional species of antithesis — an expansion of Aristotle's second variety. Theophrastus's meaning would be unintelligible were 17 There can be no doubt, I think, regarding the quotations which explain the first variety. I take up the alternate examples, beginning with the second, which seem to me to explain the second variety of antithesis (adding in parenthesis the original of Isocrates where it differs from the quotation). Cf. note 16. (1) wort koX rols XPyn<*- T wv beop-kvois nai rols curoXavcrai. fiovXofikvois (Isoc. IV, 41: wart koI rols XPVI X °- T0)V btop.ivois nai rols biroXavaai rcbv iiirapxbvTUP kiri6vp.ovaiv afufortp- ow apubrTtiv). The opposites, according to Aristotle, are the ideas of enjoyment and of acquirement (airbXavais, ktjjo-is); the common element (rabrb) is, possibly, the idea of wanting, which is contained in both members (btop.a'ot.s, 0ov\op.kvois [kiriBvp.ovai,v\) ; cf. Isoc. VII, 25: wore xo.\rnrtpov rp> iv tKtivois rols xpovois tvptlv rovs j3ov\op.tvovs apxtiv V MW rovs prjbiv beop.kvovs. An alternative explanation is to regard the omitted word apubrTeiv as the common element; this was probably what Spengel meant by idem verbum (although he, like Aristotle, failed to designate the word). One is loth to beUeve Aristotle would have omitted a word so important to his main illustration. (2) tbdvs nlv tuv apiOTticjv ri^io^^aav, ob iro\v be iartpov rrjv &pxV v T V* OaXarrris l\a0ov (Isoc. IV, 72). The opposites are (Mw and vartpov; the other clausal elements are rabrb. The context makes it clear that Isocrates is trying to show that similar and undisputed honor was conferred upon the Athenian forebears in earlier and later times. (3) {rfyovptvoi btivbv) <£i>cr*i iroXiras 5vras vbptj ttjs wb\tox artptlaBat (Isoc. IV, 105). The common idea is that of citizenship {iroXiras, irbXtws). For the koivt) 8k iroWoi'S rCiv avufiaxuv irtpiopav (abrols) bovXtbovras (Isoc. IV, 181). By the use of ibios — koiuos, Isocrates shows the discrepancy between the attitude of the Athenians toward the barbarians in private affairs and that in public: "We use the barbarians as servants in private; in public we allow our allies to be in a state of servitude to them." The idea of serving is common to both members of the antithesis. For the antithesis with wtpiopav, cf. Andoc. I, 53. ANITTHESIS AS TREATED BY GREEK RHETORICIANS 7 tc3 avT<2 here taken in the narrower sense (idem verbum). Again, in rj tw kvavTico to. aurd Aristotle's second variety (h 77 f/carepaj to> kwXoj ravTo e7ref eu/crat rots ivavrlois) is undoubtedly reflected. Here, too, to. airrd can only mean "similar statements." Theophrastus says that an- tithesis arises whenever opposite things are predicated about that which is of the same character (synonyms or similar things), 18 or similar things about that which is of an opposite character (antonyms or opposite things), or when opposite things are predicated about opposite things. Aristotle concludes his treatment of antithesis and the kindred figures 19 with a significant allusion to False Antithesis (Rhet. Ill, 9, 1410 b): eialv oe /cat \pev8els avTLdeaas, olov /cat 'E7rtxappos e-rroiei 'ro/ca nev kv T7]vuv kydiv -qv, toko. Se irapa tt]vols kywv' . Demetrius explains more fully (jrtpl ep/ji. 24) : "Ecrrt 8e /cd>Xa, d /xij avriKeineva epeWm Tiva avrl- deaiv 6td to tw yap TeXeuTTJcrcu ■kovtuv 17 irtirpuixkvr) tcareKpive, to Si /caXtos airodaveiv 'Ibiov rois awov8aloi.s 17 4>vcns aweveifxev (an implied 15ios-kolv6s an- tithesis); also, Ant. IV, 7 4: "Ecrrt 8e 17 ph> arvxla tov waTa^avTos, rj be avp. yap binaiov tovtov pev to. epa exovra TrXovrelv, epk be tcl ovto. it po'iepevov ovtco ■KTWx tvtlv -' T0L ^ °" bvbpaai pbvois' '5i56ru> yap 6 7r\oucrios Kal evbalpoiv tCo irevr)TL /ecu evbeei . ttj be bvvapec "eycc pev tovtov voaovvTa edepairevcra, ovtos 5' epol peylcrTcov KaKccv curios yeyovev'- evTavda pev yap to. bvbpara ovk kvavTia, al be irpa^eis evavTlai. k6l\- \iotov pev ovv etr) av to Kar' ap(poTepa avTideTOV Kal Kara tt\v bvvapiv koX /caret tt]v bvopaaiav. eari be Kal ra \onra bito avTidera. This threefold division of antithesis into that of Word (Kar ovopa), Thought (/card bvvapiv), and that combining both word and thought (/car' ap4>0Tepa) which makes its initial appearance here, finds expression in the later rhetoricians, and is taken by modern writers as the typical ancient classification. The merits of such a classification can best be dis- cussed when the statements of the other rhetoricians have been exam- ined. It is to be noticed that Anaximenes while indicating the existence viro\elirecr6a.i as an example of false antithesis (but is there not clearly a real distinc- tion intended between the terms used here?); 2. Where the words are antithetic in form (and hence, of course, in meaning), but the context does not admit of the corre- sponding antithesis of thought, as that between ipyu — \6yw in Thucy. VII, 69, 2: ( — vofiiaas) trixvTa. ?pycj) en cr'taiv b/bta. tlvai Kal Xoyu avrols outtco inava. eiprjadai ] cf. Mueller, O., Gr. Lit. IP, (2nd Ed., Vol. II., p. 170, note); 3. Where the phenomena contrasted do not admit of antithesis (cf. Wyse on Isaeus II, 24, etc.). Although noting instances falling under (1), I have restricted my use of the term "false" antithesis to the second meaning. Here we may assume that propriety suggested the use of one of a common pair of antithetic terms and the other followed by the law of association. Instances of this character seem less questionable than those under (1), where the writer may have intended to make the distinction suggested by the word forms, or have purposely varied them to avoid repetition, or to form homo- eoteleuton; cf. note. 48, p. 39. Certainly, instances in Isocrates which might be classed under (1) are not false antitheses, else the author made a virtue of writing such (cf. note 97, p. 56). Cases falling under (3) I have mentioned under Artificial or Defective antitheses. 52 Roman numerals are used after the names of the Greek Rhetoricians to refer to the volumes of Spengel's Rhctorcs Graeci without further designation. 23 The order of precedence between Aristotle and Anaximenes has been a disputed question. I am inclined to believe with Barczat (p. 22) that Anaximenes brought out his Rhetoric independently of Aristotle, at about the same time (cir. 340 B. C), or a little later. It is likely that both had recourse to the same source, which was probably the lost rkxvri of Isocrates. See Barczat, pp. 18, 19. ANTITHESIS AS TREATED BY GREEK RHETORICIANS 9 of the other types gives preference to that which combines both word and thought. Indeed, so far as Anaximenes is concerned, it seems probable that his terminology has been pressed by later writers at the expense of the meaning he intended to convey. The examples he ad- duces are thoroughly representative of the main types of antithesis in the Attic Orators. If we take these as authoritative, and assume that he employed a faulty terminology, Anaximenes meant to distinguish between more or less definite clausal antitheses (i. e., those where the members have distinct clausal form) and those occurring between words which lie within a single clause. So comprehensive a category would be most nearly adequate for the varieties of antithesis found in the orators and elsewhere. Demetrius, second successor of Aristotle in the Academy, adopts many of the examples cited by his great predecessor, but uses the ter- minology of Anaximenes. Like Aristotle, he discusses the figure under the head of periodology: Tlvovrai 8£ /cat e£ avTiKeip'evuv kCSKwv irepiodot,, avTineipevoiv oe t\toi rots irpaypaaiv, olov VXecov pev 5td rrjs rjireipov, rre^evcov 8e otd ttjs daXdaarjs' [Isoc. IV, 89] r) apcpOTepois, rjj re Xe£et /cat reus irpay- paaw, & pev 'eiriirovov /cat toXvkLv8vvov tov P'lov eiroirjcrev, ttjs 8e TepLfiXeTrTov /cat irepipaxnTov tt\v 4>vgiv Ko.^eo^Tr\aev , [Isoc. X, 17], dvrt/cetrat yap apdpov apdpcp, /cat avvSeapos avvbeapw, opoia bpoiots, /cat T&XXa 8e Kara tov clvtov rpoirov, tu> pev 'eTOLrjo-ev' to 'KaTeaTrjcrev' tco 8e 1 to\vkLv8wov' to 'wepLpaxyTov' /cat oXcos ev irpbs ev, opoiov Trap' opoiov, 17 avTawoSoats. He then enlarges upon the false antithesis mentioned by Aristotle. Demetrius thus endeavors to revise Aristotle's treatment of the figure in the light of Anaximenes' doctrine of a Word and Thought antithesis. The terminology is altered enough to show the model clearly :rots irpay- paaiv is substituted for rfj Svvdpet, (Cf. Anaximenes's use of 7rpd£ets), and the terms tt} Xe£et and /car' ovofia (Cf. Tiberius, III, 67) are identi- fied. It is a significant fact that he fails to produce distinct examples for antithesis rots irpaypaaiv and that tt) Xe£et /cat toIs irpaypaaiv. The antithesis in Word Only is clearly defined, but poorly illustrated, the opposed terms in the example being contrasted without being properly antithetical. 10 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS Of the later rhetoricians, Alexander Numenius is thought to be the foremost: to him Tiberius had recourse, and from him most of the others copied their rhetorical statements more or less directly. 24 Alex- ander (III, 36) specifies three kinds of antithesis: the first corresponding to the Kar' ovopa variety of Anaximenes, the two latter being varieties of the antithesis of Thought. They occur 1. Whenever words of oppo- site import are employed (orav ra avTineipeva bvbpaTa ava\ap@avupev) , as 'paKhov yfrp ripcccnv at iroXeis rCiV d5tKcos ttXovtovvtojv tous Sikcuws irev- opevovs', and 'eiriXovovcriv ev deppols v8acn xf/vxpom avSpas.' 2. Whenever the same terms are employed (negatively) in the second member of a clausal antithesis (orav avra aTp'e$y\Tai to. bvbpaTa), as Vu pev yap eXa/3«, cb Ar]pa8ri, 8ccpa irapa 4>ikLinrov, eypa$uspev, avTiK.eLiJ.ev a p'evTOi rj 8ia4>'epovra wpa.yp.aTa \apf3avcopev) , as 'tcnoacr/ces ypa.pp.aTa, t7cb 8e 'ecfroiTOW treXeis, eyo> 8e eTeXovprjv' erpiTcrywncrTeis, eyu> 8' edewpovv eyypapaTeves, kyoi 5' eKKX-qaia^ov k^einirTes, eydcr€i). No third form of antithesis is mentioned. Tiberius (III, 67 and 78) speaks of two kinds of antithesis: to /card 8iavoiav and to tt?s Xe£ecos. The first type is not explained except to say that it is common in Demosthenes, and was inveighed against by Aes- chines. 25 24 Cf. Barczat, p. 34. 25 LwiPtfiovXtvukvois nal KaKorjdeo-i Tobrots avrtdtTois (Acschin. II, 4), on which the Scholiast remarks toZs «£ avritceintvois Xtyonivoir avrldtTa yap Xiyovffi to kv irtpibbi? 8nr\fi t£ avTiKtinkvwv, olov 'tous L\ovs ixkv \vttHiv, tovs 5 kxdpovs tvtpytruv ' Ioti yap tovto 61koi\ov avTiKtlfxtvov r)bovi)v 5' l\a. t6 avriderov a\r\p\a, olov (quoting the familiar passage of Demosthenes: oi> nkv yap i\ajl(s, etc.). This type of antithesis seems to correspond closely to the Kara \t£iv variety mentioned in III, 78, and to the last mentioned variety of Alexander (III, 36). Cf. Aeschin. Ill, 168, 253. ANTITHESIS AS TREATED BY GREEK RHETORICIANS 1 1 Of the second variety he says (III, 78) : to 8e tt)s Xe£ea>s 8lxus ylveTat, r) /card kcoXov, r] Kara Xe^cv. /card kwXov ptv, Vapd rds rdv xopr)yuv 8aTravas piupbv ijpepas pepos r) xapiX6o~o4>OL kvavTiov kox avrWeTOV oil StatpoDat, Trap' r)plv8l to avTiBtTov axVP-u tffTL tov Xoyov to 8e kvavriov 8pLpvTrjs vor/paTOs airb ttjs kpyacrias Xap(3avopkvr] olov 'ou 8r) davpacrrbv ktTTiv, et crrpaTevopevos eKeivos Kal Tapuv k' CLTaaL Kal pt]8kva icaipbv pr\8' copav TapaXelirwv r)puv peXXbvTiov Kal \J/r]4>L£opkv(>)v Kal Tvvdavopevuv irtpiylyveTai [Demosth. II, 23]. The sen- tence is then recast in the antithetical form previously indicated : 'ei pev yap prjTt irovihv pr\Te irapoiv rots irpaypaat. TrepieylveTO r)pCiv, davpaaTov r)v,' and he remarks that whereas antithesis takes the form of a contrary to fact condition (et pev yap eyiveTO, 6 eylyveTo), to 8e evavrlov avaarpefai to iv pay pa airo tu>v iraaxbvTwv ets rovs <5pd>vras. This feature of expression is not rhetorical antithesis then, we infer, because in it the thought (to irpaypa) is transferred from the subject to the object (d7ro tuv Trao-xbvT^v ets rous 8pcbvTas), and hence does not come within what he conceives to be the conventional mode for the figure. 28 28 Adopting Belling's suggested emendation (p. 30) for ah kirXeovaae Topyias 6 Aeovrlvos Kai ol irepi IlwXof Kai KvKvp.vi.ov Kai iroWol dXXoi twv holt avrov aKpaaavruv (Ep. II, ad Am. 2). Cf. De Lys. 3, p. 458 fin., De Thucy. 24, p. 869. 3 Cf. Suidas (s. v. Gorgias): oCtos Trpwros tco 'prjropiKui eZ5ei ttjs iraideias ovvap.lv re opals Kai aWrjyopiais Kai inraWayals »cai Karaxprjatcn. Kai vwepfiaaeai Kai avaSiirXoiaeffi Kai eiravaXri^&n Kai aTroarpcxfrals Kai 7rapiowe iX6r7jri awtpx6p.tv tis tv airavra aWoTt 5' au 5ix' (naara 4>optvp.tva Netxeox ?x^« (61 f.) rdrt nlv yap Iv fiv^Orj \xbvov iivai « irXtdvwv r6re 5' av 5uv irXewa e£ hos elvai. See also Heraclitus, irepi 4>vv\pa Oiptrai, Otppx>v xj/vxtrai.' vypov abalvtraL, Kap4>o.\ a/cowia iirXfi — rd 5* ixobaia 5iir\ij. 9 De Thucy. Homeri Imitatore et Anliphontos Disci pulo, p. 68: Haec (schemata) de industria quaesita poetac quidem elegiaci ut Solon et Theognis Homeri et Hesiodi ingenium secuti praecipue in gnomis sive sententiis videntur adhibuisse, in quibus hanc dicendi formam quasi nasci coepisse aut interavisse equidem puto. I, 137: I, 395 III, 208 210-211 ANTITHESIS BEFORE THE ATTIC ORATORS 17 of Thought, are facts which I believe a survey of the use of antithesis prior to and including the Attic Orators will make clear. 10 Specimens of Antithesis in Greek literature prior to the Attic Orators} 1 Homer II. I, 137: el 8'e Ke /jlt] buwoiv, kyu 8e Kelt avrbs eXa>pcu. 77 €7rei &vi]cras Kpa8lr]v Atos i\k kolI epyu. a.p,d)OTepcov 81 d)vrjv k8ar)v nal fxrj8ea ttvkvcl. oravTwv fxev Meve\aos virelpextv evpeas &p.ovs a/i0« 5' e%op.'evw, yepapkrepos rjev '08vaaevs. IV, 197: rcjj p,ev fcXeos, appi 8e irevOos. 424 f . : ttovtw p.ev ra irpuTa Kopvaaerai, avrap eireira X^P^V ' 'prffvbfievov p.eya\a flpefxet. 442 f . : ("Epis) 777-' 6X1777 p.ev xpwra KopvaaeTCU, avrap eireira oiipavco ecrrripL^e napr] nal eirl x^ 0UL fiaivei. IX, 367 f.: 7epas 8e p.01, oairep e8ooKev axms ev(3plfav eXero upelwv ' Ay ap.eiJ.vuv . 450: tt]v avrbs <$>CkeeoKev , aTipafecr/ce 5 clkoltlv. XVIII, 252: dXX' 6 p,ev ap p.vdoiaiv, 6 8e eyxt'i iroWbu ev'iKa. 499 f : 6 p.ev evxeTO iravr airo8ovvai, 6 5' avalvero p.r]8ev eKeadai. XX, 250: oiriroiov k elTryada tiros, rolov k eiraKovaais. Od. Ill, 82: irpfos 8' 1j8' 181-q, ov Stj/uos (Cf. Od. IV, 314). IV, 818: ovt€ irovuv ev el8 — coXero 5' avros. XIII, 297: av p.ev kaat. fiporwv ox' apiaTos airavroiv — jSouXjy Kal fj.vdot.aiv. 299: eyoj 8' ev iraat. Oeolaiv p.t)t' t« kXco/xcu Kal akpftecnv. There are doubtless unintentional antitheses in Homer, as in all literature, and there is unintentional contrast. 12 Those cited, many of them combining homoeoteleuton, indicate a decided antithetic turn. We find here in Homer the first appearance of many of the most common antitheses found in the Attic Orators: that between Word and Deed (II. I, 395, XVIII, 252), Private-Public (Od. Ill, 82), Active-Passive (H. XX, 250, Od. VII, 60); and that between Saying and Hearing, which is frequent in the tragedians. There are also those between Good and Bad, Give and Take, Mortal and Immortal. In view of these it were idle to neglect this early source of antithesis. Homer's antitheses, like his similes and his characters, were the common property of all suc- ceeding writers. Hesiod Owing to the didactic character of the "Works and Days," antithesis is for it a natural means of expression. There is seen in the following selections a formal balancing of opposites — secured, as sometimes in Homer, by repetition (101). The positive-negative type of antithesis is particularly frequent in Hesiod (311), as are opposite terms formed by a-privative ('ipyov — aepyirj, avoXfi'ui — 5X/3os, 319, etc.). 101: TrXeir) p.ev yap yala nanuv, irXdr} 8t doikaaaa. 287-291: tt)v p.kv tol KaKorrfra Kal lXa86v lariv eXkadai. 'prjidioos' Xeirj fiev 686s, paXa 6' kyyiidt. vain tt)s 8' aper^s tSpcira 8eol irpoirapoidev Wr)Kav adavaroi. 311: epyov 8' ov8iv 6vti8os, depylr] r ovu8os. 342: tov (pLXeovr' kirl 8alra KaXelv, tov 8' kxQpov 'eaaai. 700-702: Ob p.tv yap tl yvvaiKOs avr/p X^'ifer' ap.€ivov tt)s ayadris' tt)s 5 avre Kauris oil 'plyiov aXXo, SeiTvoXoxys . 721: tl 8t KaKOV elirois, raxa k avros p.el£ov aKovaais. 13 " Cf. Benn, Early Greek Philosophers, p 12.. "Other instances from the "Works and Days" (cited by Nieschke, De Thucy., p. 67) are lines 5-7; 182-184; 213-244; 354-356; 365-369; 715-716; 726; 761-762. ANTITHESIS BEFORE THE ATTIC ORATORS 19 SlMONIDES tCov kv depp.oirv'kais davbvToiv tvtckerjs fxh a rvxo., kolKos 8' 6 ttot/xos, /3up6s <5' 6 racfros, irpb ybwv 8k uvacrTis, 6 8' oIktos eircuvos' kVTa(f>LOV 8k TOIOVTOV Ol!T kvpLOS ovd' 6 wav8ap.aTwp ap.avpdoau xpbvos (Fr. 4). TCLVTCL TOL KaXa, TOL(TL T alffXP a P-V pk/XlKTai (F f - 5). XaXeirov ar' kadXbv enpevai. debs av fibvos tovt 1 exot ykpas' &v8pa 8 ovk eari p.r) ov Kaabv e/jLp.eva.1, 8v apiaxavos avp.(f)opa nadehy irpa^ais yap ev xds avrjp ayaQbs, kclkos 5', el nanus (ri) (Fr. 5). MvpiacTLV 7tot€ rjj5e TpictKocricus kp.axovro €K UeXoTOVpaaov x^XidSes rkropes (91). Ov 8k redvacn davbvres, kwei o<$> aperr} icadvirepdev Kv8aivova kvb.yzi Swparos e£ 'Ai'Sew (99). p,vrip,a 5' airodtpevoiai warrip MeyapiaTos Wr)Ktv adavarov dvqrols 7rcucu x<*pif6p€VOS (123). ovtos 6 tov Keioio 2ipam5eco earl aacoT-qp, os Kal Tedvrjus £covti irapkaxe X&P I - V (129). Pindar 0. II, 17-19: tuiv 8k ireirpaynkvuv kv 8Lkcl tc /cat 7rapd 8Lnav airolr]TOV ov8 av Xpbvos b iravrcov iraTrjp 8bvaiT0 dep.ev epyuv reXos. 14 26: fcoet p.kv kv 'OXu/x7rtois airodavolaa fipbfico Kepavvov. 0. VIII, 19: r/v 8' kaopav na\bs, epyo? t' ov Kara fel8os ekkyxuv. O. X, 22: di^p deov avv iraXapa. 63: ayuvtov kv 8b£a 0'ep.evos evxos, epyw nadeXdov. O. XIII, 49: kyw 8k flbios en noivcp crraXets. N. IV, 32: errel 'pk^ovra tl Tadelv eowev. Isth. Ill, 71: p-opcpav jSpaxus yj/vxo-v 5' anaixirTOs. VII, 43 f.: rd ixaxpa 8' el tls irairTalvei., ppaxvs k^iKecrOai x<*X- Koire8ov deihv e8pav. lh 14 "Time, the producer of all things, is able to destroy nothing"— Seymour. 15 An approximation to antithesis is seen in the "Pindaric approach by parallels," O.I, 1; III, 42; XI, 1; P. X, 11-12. 20 antithesis in attic orators, antiphon to isaeus Aeschylus Pers. 93: 8o\6pr]Tiv 5' airarav deov rts dvrjp OvaTOs dXi>£tt ) 763: ev' av8p' airacris 'AchSos prjXoT pocpov rayelv. 813: tol yap /ca/ccos 8paaTos 5' ev fipoTols yepoov Xoyos TiTVKTaL, peyav TeXeadevra 0cot6s oXfiov TtKvovcQai pr)8' a7rat5a Qvr\aKeiv, e/c 5' a7a0ds Ti>xas y'evei « (5XaaTavei.v a.Kopeo~TOV o't£vv. 8ix& 8' dXXcov pov64>pot)v ei- pl. to cWcre/Ses yap epyov peTa pev irXeiova rucret. a4>€Tepa 8' ei/cora Yei^a. OLKdv 5' dp' ebdv8iKwv KaWLiraLS iroTpos del. 1527: d£ta Spaaas, d£ta iraax^v. 1564: iradelv tov ep^avra (Cf. Choeph. 1016 ff). Choeph. 520: rd iravra yap tis e/cx«as avd' alparos evbs. 16 906 f.: tovt(jo davovaa avyKadev8' , eirel c/JtXets tov dv8pa tovtov, ov °' tXPW 4> L Xelv crriryets. Sophocles Antig. 14: pta davovTuv ypepa 5t7rXj/ x*Pt- 17 88: 6eppi]v eirl xf/vxpolcrt Kap8lav exeis. 1% 272 f. : t)v 6 pvdos cbs avoioT'eov . cot Tovpyov etrj tovto kovtI KpOVTTTtOV. 713 f.: /cXwi'as cos e/cacbfcrai to 5' dvrtrcti'Oi'r' avTOirpep diroX- Xurat. 18 Cf. Septem 1050: dXX' eU airavTas cufi' ivbs t68' Ipyov f)t>. 17 The antithesis is strained: 6i7rXjj being used in the sense of "reciprocal." 18 Cf. O. C. 621 f; also Vergil, Aen. IX, 414: Volvitur Me women* calidum de pettorc flumen Frigidus. See also Hor. 'Ars. Pod. 465: ardentem frigidus\Aetnam insiluit. ANTITHESIS BEFORE THE ATTIC ORATORS 21 744 f. : Kp : ap.apTa.voi yap rds euds dpxds erenow; At: ov yap ae/3ets, rt/uds ye tcls deoiv iraT&v. 757: fioifkei. XeyeLV tl nal Xkyuv p.r]bev icXveiv ; 19 766 f.: av-qp, ava%, fikdrjKev e£ bpyfjs raxvs' voiis 5' karl ttjXlkovtos aXyijaas (3apv<;. Philoct. 555 f.: kov p.bvov fiovXevpaTa, dXX' epya bpcopev' , oiker' e^apy- ovp.eva. 0. R. 524: bpyfi (SiacrOev paXXov fj yvcopy cfrpevuv.™ 600: ovk av ykvoiTO vovs Kaws koXuis 4>povwv. 614 f.: (kirtl) xPopos binaiov 'dvbpa beUvvaLv pbvos nanbv be kolv kv rjp'epa yvoir]s pta. Ajax 1085 f. : xai p.i] boKupev bpuvres av fibcopeda ovk avTnioeiv aidis dv Xvircopeda. El. 59 f. : t'l yap pe Xvnel rovd' , orav Xoycc davwv epyoiai acodu) Ka^evkyKLcrdr](TopaL \pvxw Ka/cws ce /cat av XvirrjaeL kXvuv. Ale. 339: \6yto yap -qcrav ov epyco (frLXoL. 23 Hec. 289 f . : as to irpwrov ovk eKTeivare fiu/A&v airoaTrauavTes, dXX ci/cretpare. 904 ff. : xdert 7ap kolvov robe ibia 8' eKaoTLO Kal xoXet, tov pev KaKOV KaKov tl TaaxeLP, tov be x9W rov evrvxelv. 24 19 Cf. Alcaeus, Frag. 63: at €171-775 ra diXeis, avros avKovcrais *ce re k ov 6k\eis. "The hearing ear is always found close to the speaking tongue" — Emerson, English Traits. 20 For the terms, cf. Thucy. II, 22; Ant. V, 72. 21 For other Myos— tpyov antitheses, cf. El. 557 f.; 624 f.; O. C. 782, 873. 22 The emphatic words avrov and tpr\v suggest a false antithesis. 23 For other \6yos — Ipyov antitheses in Euripides, cf. I. A. 1115; Orest. 287. Phoen. 526; El. 893. See also Phoen. 359 f. (\6yos—vovs) ; Heracl. 542 (\6yoi— tvxv). 24 rov 5e xpt)po5iTas TroXXau 8 cnrodelpav. 957: os 6X17' aXrjdfj, iroWa 8e \pev8ij XeY€i 990: d\X' ev p.ev apxos eliras, ev 8k nal rkXrj. El. 371 f.: (r/Sr? yap eldov) \1p6v t' ev av8pos irXovolov (ppovrjpaTi, yvwprjv 8k peyakqv kv irkvr\Ti crcbpari. (cf. Hel. 160, 161). 1044 f . : elra tov p.kv oil Oavelv KTt'ivovTa XPV P T dp j 'M* ft* irpbs nelvov iraBelv Or. 743: wov 'ariv 7) Tr\eio~TOVs 'Axoluv Cikeoev yvvrj p.iaf 5 Hel. 922 f.: aioxpbv rd pkv ae dela -navr e£ei8kvai to. t ovra Kal JL117, ra 8k 81x0.1.0. pij el8kvai. Tr. 637: tov lr\v 8k Xvirpibs Kpeloabv eon Karadavelv. 26 It is clear from the above examples that antithesis was a well-known and favorite feature of expression among the early poets and the trage- dians. End-rhyme (homoeoteleuton), whether by chance or design is often associated with it. Without repeating the quotations, we may note the fact that the principal forms of antithetical construction followed by the Attic Orators were anticipated by the poets who preceded them. There is intra-clausal antithesis by means of paXXov ri (Soph. 0. R. 524), and by ovk— dXXd (Aesch. Prom. 336, 1080, Eur. Ale. 339), and that which is secured by normal case relations within the sentence (Aesch. Prom. 763, Soph. Antig. 88, Eur. Ale. 743). 27 In the antithesis of coordinate clauses, the most common form is that where a single kvavTiov occurs in each clause. Examples of two opposites in each clause are not wanting (Soph. O. R. 614, Eur. El. 371, 1. A. 554). Length- ier antitheses with a more complicated arrangement of terms occur in Homer, Ody. VI, 149-153; XIII, 297-299; Eur. Hec. 904 ff. One of the clauses is subordinate in Homer II. I, 137, IX, 367, Hesiod 101, 342, 700, 721, Pindar N. IV, 32, Simonides Fr. 129, Aesch. Pers. 813, Soph. O. R. 600, O. C. 306, Eur. Hec. 289, 1. A. 957. 24 Euripides is fond of the numerical antithesis. Cf. Orest. 7, 1244; Hipp. 1403; Heracl. Fur. 1139, 1391; Andr. 1116; I. A. 1358, 1390, 1394. M This antithesis, in almost the identical form, occurs Aesch. Frag. 401; Soph. Ajax 479, Frag. 448; Eur. I. A. 1252, Frag. 596; and throughout the orators, especially Isocrates; see List of Antithetic Terms, p. 69. 27 Antithesis between prepositions occurs Pindar O. II, 17-20 (h — irapA); by means of prepositions, Find. O. XIII, 49, (Wios i« koivCo), Aesch. Choeph. 520 {irhvra 6.vd' hds). ANTITHESIS BEFORE THE ATTIC ORATORS 23 Some of the antitheses seem artificial; e. g., Aesch. Choeph. 906 f. (c/>iXeis — arvyels), Soph. Antig. 744 (aeffcov — ttcltuv), Eur. Hec. 904; and some are strained (Soph. Antig. 14, Eur. Med. 17). In fact, antithesis since Homer seems to have passed through the various stages of rare, moder- ate, and intemperate usage to be noted in prose. By Pindar and Simon- ides it is used occasionally and with sententious effect; in Aeschylus and Sophocles, more extensively; in Euripides, we find its frequent abuse, and its artificiality shown in the more frequent homoeoteleuta. 28 It is a short step between poetry and early prose. 29 Bearing in mind that antithesis was by no means a new phenomenon in Greek literature before the advent of prose, but a well-developed rhetorical device, we shall, even at the risk of some chronological discrepancy, consider Gorgias first, then Herodotus and Thucydides, before speaking of Anti- phon and the succeeding orators. Gorgias The following selections are from the Epitaphios, and, indeed, con- stitute the greater part of the remains of his masterpiece; they are the main criterion for judging the character of his style. OepairovTes p.ev twv abUiOs bvvTvxovvTWV , KoXaaral be rdv abUccs evrvxovvTcov. /xaprupia be tovtuv rpoirata earr/aavTO twv iroXefxlwv , Aids p.ev aycLK/iara avT&v be avadr]p.a.Ta. tL yap airr/v toIs avbpaai. tovtols oiv bel avbpaat irpoaelvai ', tL be /cat irpoa-qv wv ov del Tpoaelvai ', TOiyapovv avribv airodavovTwv 6 toOos ov aw aired avev, dXX' adavaros ev aawfxaroLs awp.aoi $r) ov £6)vtoqv. dinaioi p.ev irpbs tovs aarovs T(j> i'crco, evoefiels be irpos tovs (plXovs rfi TrlcTTei aeixvol p.ev rrpos tovs Qeovs rc3 chkcuco ocnoi be wpos tovs TOKeas Trj depawela. ovtol yap eu'eKTUVTO evOeov fiev ttjv apeTrjv, avdpwirivov be to dvrfTov. \a6(j)v p.ev T-qv deiav vep.eo~iv, 4>vy66vov. to. p.ev /card tuv j3ap(3apo)v Tpoirata vp.vovs airanel, to. be twv *Kk\r]vvais and yv6ip.r\. These are noted under the proper head at the beginning of the antithetic word lists of the orators. '.S\ 29 Cf. Arist. Rhet. Ill, 1, 1404 a: eirel 8' 61 7ronjTai \iyoures eirrjO-q 5td rr\v Xe£if edoKovv ■KoplaauBai Tt)v5e S6£av, 5id tovto Troi^TLKrj irpuTTj eytvero Xefts, olov 17 Topyiov. 24 ANTITHESIS IX ATTIC ORATORS, ANTIPIION TO ISAEUS Gorgias's prose bears striking resemblance to poetry and it is not un- likely that he had made careful study of Homer and had read the trage- dies of Aeschylus and Sophocles before his initial appearance at Athens (427 B. C.). The immoderate use of the figures of parallelism was cen- sured by Dionysius as peipaiacbdes nai Kadairepd irolrjpa {De Lys. 14). 30 The jingle, the straining of meaning to obtain antithetical effect, and" the excessive use of these figures were characteristic features of the Gor- gianic prose. 31 Connoisseur in antithetic writing that he was, he startled and fascinated the Athenians and bid for the name of evper-qs. We cannot assume that he originated the art in the highly developed stage which his prose represents, or that the feature of expression was unknown or unpractised by the Athenians. While the excessive use of these figures in prose was perhaps unusual, the Athenians had met. them to a moderate extent in the narrative of Herodotus. Herodotus We are not surprised to find in Herodotus's prose the basic contrasts of Greek-Barbarian, Free-Slave. The following passages from the speeches and narrative portions of the History show that he not infre- quently accentuated his contrasts designedly by the opposition of par- ticular words. We observe the use of the \670s — epyov, and other antithetic terms common in later prose. avTiperafioXr) (inversion of the order of terms in the second member of an antithesis) occurs III, 72. Nieschke thinks it very unlikely that Herodotus followed Protagoras Empedocles, or Gorgias as regards this kind of writing; he notes the Pindaric influence in his prose, and shows the similarity of Herodotus's narrative with certain portions of the Homeric poems. 32 I, 5: rd pev to ttclXcu peyaXa rjp, to. iroWa avrdv (jpiKpa. ykyove, tol 8e €7r' kfxev r\v peyaXa, Tporepov -qv apiKpa. I, 126: ttjv pev yap irporepriv -fjpkprjv -rravra ai /ccucd extiv, tt)v 8e totc irapeovoav irhvTa ayada. 30 Cicero (Oral. LII, 175) speaks of the cadence which the balanced clauses lend the speaker's periods: (contraria) quae sua sponlc etiam si id nan agOS codunt plcrumquc numerose. 31 Ci. Robertson, p. 31. See also the Platonic parody of Gorgias, Gorg. +4S c, and ci. Phaedr. 267 a. For the so-called " Gorgianic " Helen, sec below, p. 63 ff. w De fi^urtirum quae axw^ra Topyula. vocanlur aplld Hcrodoium ttsu, pp. 14-17; 20-23. ANTITHESIS BEFORE THE ATTIC ORATORS 25 I, 133: (tItolctl 8k okiyoLGi xptwvrai., kirt.(f)opr}pao~i 8k iroWolai. I, 210: os 6.VTL pkv 8ov\uv eiroirjcras eXevdepovs Hkpaas elvai, avrl 8k apXtaOai vtt' aWoiv apx^-v airavTO>v. 11,33: rpecpeiv tovs TOKkas rolcn pkv iraial ovSepla avaynr] pr\ (3ov\opevoicn, Tflal 8k dvyarpacn iraaa avaynr) Kal pi] ftovXopkvycri. II, 68: t6 iroXXbv rrjs ijpkpas 5iarpi3ei kv rci £r7pw, rr\v 8k vvkto. irdaav kv rc3 iroTapu). III, 32: tov pkv Kap(3vaea rjSeadai decopevov, tt\v 5k Wappkvqv 8aKpbeiv. Ill, 53: ttoWoI 8k r\8ri ra p,7]Tp(j0La 8i^rjpevoi ra xaTpoaa dirkSaXov. Ill, 72: 7roXXd kern to. Xbyco pkv ovk old re SrjXcbaai, epyco 8k' dXXa 5 earl ra Xbyui pkv old re, epyov 8k ov8kv air' avrwv Xapirpbv yiyveraL. (For X670S — epyov, cf. also IV, 8, VI, 38). Ill, 72: bpoicos av 6 re dXr}Qi$bpevos \pev8rjs e'ir) Kal b \pev8bpevos dXrjOrjs. Ill, 80: <$>Qqv'eei yap rolai dptcrrotcrt — x a tpa 8k rolai KanlcrTOicri rcov kardv. VI, 41 : kirolrjae Kanov pkv ov8kv lA-qrloxov ay add 8k avxva. VI, 56: arparevopkvwv 8k rcpwrovs Ikvai rovs /3a pkv epyco en kir' dp(pbrepa ex^v Kal 8iaavel Tore Xbyco ovk ecfrr] dira^eLV rr\v arparidv? 3 VII, 34, 7: diroirXevadvrcov 8k rcov ' Adrjvaicov es r-qv NaviraKrov ol Kopivdioi eWiis rpoiralov earrjaav cos viKcovres, otl irXelovs tuv evavriuv vavs airXovs eTroirjaav Kal vopiaavres 6V avrb ovx rjaaaadai 8l' oirep ov8' ol erepoi vlkclv. ol 33 The X670S — epyov antithesis occurs about fifty times in Thucydides (Marchant). 26 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, AXTIPHON TO ISAEUS re yap Kopivdiot rjyrjaavTO uparelv, el pi) iroXv enparovvTO, ol re 'AdrjvaZoi evbpi^ov -qaadadaL, el p?) tto\v evlnuiv. II, 11, 5: XPV 8e a ' Ui & tji iro\ep,la rjj p.ev yvwp.fl dapaa\eovs arpaTeveiv, tu> be epyui bebtbras irapaaneva^eadat.. 5 * IV, 61, fin: ol t eir'iKKrjTOL einr peircos Sl8lkol ekObvres evXbyccs airpaKroi. II, 60, 2: e7o> yap riyovp.ai ttoXlv irXeloo %vp.Taoav bpdovp.'evr)v &(j>e\eiv tovs Ibturas ft Ka8' enaGTOV tccv ttoKltuv evirpayovaav, adpbav be a4>a\\ofxevriv. II, 62, 5: kcu rrjv rb\piav airo ttJs opoias rvxys -q %vvecris eK tov i)irepp.ai. are common throughout Thucydides; cf. II, 87: von'iaai Si rati p.iv T&xais kvdixtoQa-t- craK\ta9ai tovs avdpwirovs, rals Si yvo>p.ais roi'S avrovs altl opdoin tlvai. Compare I, 144, 4. ■yuoifir] — tv\v is a common antithesis in Antiphon (V, 5, 72, 92). See also wapeaKtvrt—rOxv VI, 23, 3; VII, 67, 4. 36 Jowett improves the strained antithesis between dXXoTpwordrots and oiKeiordTp: "Their bodies they devote to their country as if they belonged to other men; their true self is their mind, which is most truly their own when employed in her service." Compare Isoc. IV, 86; Lys. [II, 24]. See also Thucy. II, 44: ko2 oh ivivSainovriaai rtd film 6polun Kal ivTtXtvTTJaai {wrjoai. A false antithesis^oc- curs VII, 69, 2. * Croiset, Thucydide, Intr. p. 115 ff. Cf. Blass, I, 217 ff. 37 Stein, p. 7 ff., and p. 14. III. ANTITHESIS IN THE ATTIC ORATORS FROM ANTIPHON TO ISAEUS From the foregoing survey we observe that antithetical writing was not confined to any particular epoch, or to any special branch of litera- ture. Its origin is as inconspicuous and evasive as the first efforts of a language to be artistic. A feature common to all language growth, it had its origin from within; impetus towards a greater developement was gained from foreign as well as domestic sources. The Attic Orators consequently found at their disposal a fairly well- developed figure of speech, and one particularly adapted for the exigen- cies of forensic speaking, where thought must have the strength of persuasion, and where there was a premium on artistic expression. In studying a figure in this domain of literature, due allowance must be made for individual bent of genius. Writers of the same period are not equally committed to antithetic writing. The decline in the use of antithesis noticeable in Isaeus is observed in succeeding orators also and hence marks this as an important stage in the development of the figure. Formal antithesis had reached the limit of its growth, and gradually yielded ascendency to the subtler Figures of Thought. As previously stated, the subject will be considered broadly under the heads of Clausal and Intra-clausal antithesis. The forms of Clausal antithesis will be studied by authors in order to better observe individ- ual traits of antithetical writing. The varieties of Intra-clausal antith- esis, being more uniform, will first be severally taken up. Intra-clausal Antithesis. There is frequent and intentional contrast in the orators within the limits of a single clause. It assumes a variety of forms, some of them so common and uniform as to be regarded as stereotyped formulas of contrast (ovk — dXXa, fxaWop 77). Andocides employed certain forms of it because they were simple and effective; Antiphon and Isocrates studied thereby to heighten the effect of their antithetical periods. Generally in Lysias, always in Isaeus, this method of contrast directly strengthens the argument. Isocrates, most an- tithetical of the orators, employs the forms most frequently. Mention should first be made of a cognate form of intra-clausal contrast, which is not, strictly speaking, antithesis — the so-called "Polare Ausdrucksweise," or mannerism of mentioning a concept not as a whole, but by dividing it into opposite component parts, in order to express it 28 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS the more fully. 1 In place of saying 7repi ttclvtuv tvopoderricrev, Isocrates says (XV, 255) : ovtos yap irepl rdv binaiuv Kai rdv abinoiv nal tccv kclKccv kcu twv aiaxpuv kvopoderrjaev. See also Ant. VI, 22. 2 The most common antithetical terms — \6yos-epyov, l8ios-kolvos, ^kvos-iroKiTris (Lysias), *EXXr;res-/3dp/3apoi (Isocrates) — are found in this universal form of expres- sion. The linked words are ordinarily nouns, but prepositional phrases are frequent, particularly in Isocrates. 3 It is copiously employed by Isocrates, especially in orations IV, XII, and XV; oration VIII, one of the most highly antithetic, is noticeably devoid of it. The other orators use the form sparingly. The two most common and effective forms of brief antithesis are those by means of ovk — dXXd and paXKov ^. 4 aioxpus); where the contrast is more extended, or the second verb or verbal clearly expressed, the phenomenon has been considered under clausal antithesis. 6 See Hermogenes (II, 328), Anon. (Ill, 29), Yolkmann, p. 560. •Ant. Ill, 7 1 1 ; V, 6; Lys. XXIV, 16; XXVII, 13; Isoc. 1,27; II. 22, 2>- Y. 113; VI, 98; IX, 77; XV, 292; Isae. V, 30; VII, 35 bis. 7 Ant. II, 5 8; III, y 1, 3; IV, y 3; Lys. [XX, 1); Isoc. Ill, 47; IY, 132; VI, <*); Isae. II, 38, 45. ANTITHESIS IN ATTIC OKATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 29 2. attributives; 8 3. infinitives; 9 4. prepositional phrases (particu- larly in Lysias and Isocrates) ; 10 5. adverbs (in Isocrates). 11 12 A parallel method of contrast, occurring with hardly less frequency in the same orations, is that by means of comparison. Simple com- parison (the second word often being immediately juxtaposed in the genitive case) is frequent in Lysias and Isocrates. 13 A more common form is the contrast of opposite words or phrases by /jlclWov rj. The use is restricted to nouns and infinitive phrases (attributives not being thus contrasted as in the previous form). The nouns, again, are generally objects of verbs 14 or of prepositions, 15 datives, 16 or possessive genitives. 17 A frequent and distinctive use is that with infinitive phrases — used either as subject or object. These often show striking uniformity. Isocrates says [IV, 95] : alperurepov eari kclXojs airodavelv r) £r/v cucrxpws ', the same or similar terms occur in almost the identical form in Andoc. I, 57, Isoc. II, 36, IV, 77, V, 47, VI, 8, 89. Similarly, Lys. XIX, 54: fiovXeade r)p,as SiKaicos ooioai /j,a\\ov rj adUcos d7roXecrat. See also Andoc. [IV, 25]; Lys. XXX, 33; Isoc. XVII, 54. 18 The infinitives, as the 8 Qualifying the subject: Lys. XVIII, 2; XXIV, 18; Isoc. IV, 80; VIII, 21; X, 37; XV, 54; Isae. V, 29; VII, 34. Qualifying the object: Isoc. VIII, 39; XII, 72; Ep. LX, 7. Adjectival clauses occur Lys. [XX, 13]; Isoc. VIII, 70. 9 Lys. XII, 1, 60; XXVI, 1, 9; Isoc. IV, 80; IX, 28; XVIII, 40. 10 Ant. II, 5 8, 10; III, 8 4; Lys. I, 47; XII, 51, 78; XVIII, 1; XIX, 61; XXXI, 26; Isoc. I, 43; IV, 91, 132, 154; V, 29, 86, 115, 119; VI, 36, 104; LX, 45, 55, 60. 11 Isoc. IV, 104; V, 142; VIII, 134; LX, 23, 44; XII, 72; XV, 10; Ep. V, 2. Cf. Ant. II, 5 10. 12 Cf. ol'x oirws, Isoc. XI, 41; Isae. V, 24; VIII, 25. This form is found more fre- quently with clausal construction; see note 35. 13 Ant. VI, 25; Lys. VII, 30; XII, 86; XXXIII, 8; XXXIV, 5 bis; [II, 33]; Isoc. 1, 10 ter; VIII, 13 bis, 26, 58; XII, 121, 263; Ep. VII, 2. Cf. also Andoc. I, 57; [IV, 15]; Isae. I, 29; III, 66. 14 Ant. I, 25; Lys. XII, 80; XLX, 61; XXIV, 14; [II, 62]; Isoc. I, 38; IV, 50, 81, 111, 151; VI, 67; VII, 62; VIII, 39, 93, 120, 128; X, 65; XII, 174; Ep. II, 1; Isae. I, 34. 15 Ant. V, 6; Isoc. IV, 77, 168; VII, 11, 33; VIII, 93; LX, 3; XII, 240; XV, 158; XX, 19. 16 Ant. V, 5; VI, 1; Andoc. I, 140; Isoc. II, 33; III, 61; V, 110; XVIII, 10. 17 Ant. II, 5 7; Isoc. I, 6, 22; II, 36; Ep. VI, 11. See also Isoc. VIII, 93, 106. 18 Cf . Aeschy. Frag. 401 : fwijs Trovr)pas 9a.va.Tos alpercbrepos" to p.17 yevtcrdai 5' kaTiv fj ireai Kptlaaov KaKihs ira.ax 0VTa - See also Eur. Tr. 637 : tov £rji> oe Xu7rpd>s Kpelcraov ecrri ko,t ad avelv. Cf. Eur. I, A. 1252, Frag. 596, and Soph. Frag. 448. For the thought, cf. Herodot. VII, 46: ovtu 6 nip davaros, n°xQvpys eovarjs rijs f6ijs, KaTacjjvyr) aipercoTOTTj t£ avOpuivii) ytyove. 30 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS examples show, are usually found in conjunction with antithetical adverbs or prepositional phrases. 19 The frequency of these two forms of contrast (ovk — dXXd and paWov 77) indicates a high or low tension of the antithetic style. In Isocrates, words thus connected are more numerous and more closely joined than in other authors. Stereotyped phrases (epyw nai ov Xiryo;, oi% L8'ia dXXd or]fxoaiq., tvxv pa-Wov r? yvcoprj) are frequently and effectively employed by all orators, especially Antiphon and Isaeus. The forms are found more frequently in those orations which are otherwise most highly antithetic— Ant. V; Andoc. [IV]; Lys. XII; Isoc. IV and VIII; Isae. I and V. Most of the nouns thus contrasted are added epexegetically, as are also the large number of participial attributives. The data are, therefore, significant as showing the extent to which this kind of writing was employed by the early orators. 20 A related but less common form of contrasting two words or expres- sions is that by means of prepositions, particularly avri and k; e. g., (Lys. XXV, 30) : e/c irevijrcov 7rXou<7ioi yeykvrjvrai. avri peu dpovoias viro\J/Lav irpbs dXX^Xous TeiroLrjKaatv. Frequent in Andocides and Lysias, and occasionally employed by Isocrates, the form is seldom observed in Antiphon or Isaeus. 21 Lastly, there is the variety of intra-clausal antithesis typified by Anaximenes's illustration of antithesis /car' opopta — 8l86toj yap 6 irXovcnos kcu ev8a.Lp.wv tu -Kkvt\ri koX ivSeei" and reflected in the to evavriov type, which Hermogenes (II, 236) specifies in order to reject. The antithesis is obtained by way of the normal structural relations of the sentence as a whole, i. e., when the subject, be it one word or several, is antithetic to the object or words within the predicate. Isocrates says (V, 37): at yap kp to'ls irapovoi KcupoZs evepyeaiat \rjdr]V kp.iroi.dvcn. tup irpbrepov €is 18 Infinitives in clausal comparison occur: Ant. V, 73; Lys. XII, 89; [II, 41, 62]; Isoc. I, 22; VII, 52; X, 5 bis; XIV, 22; XX, 12; Isae. I, 6; II, 15; X, 1. 20 This is particularly noticeable in Isocrates: see p. 62. The large number of antitheses in yap clauses in all the orators points to the same fact. 21 LvtI occurs five times in Andoc. Ill, 30; see also Lys. XXV, 30; XXVI. 15; XXX, 27 ter; [II, 63 bis; XX, 35); Isoc. VI, 109; IX, 3, 68; X, 62; XII. 118; cf. also Dinarch. I, 111; II, 18; U: Ant. II, 5 9; Lys. I, 4; XIX. 61; XXYII, 9; Isoc. I, 34; VIII, 124, 125; IX, 66 ter. Cf. arro Andoc. [IV, 11]; rp6s Lys. [II, 24]; Isoc. IX, 32 bis; i>wi P , Isoc. IV, 99. For hvH see also Herodot. I, 210; Aeschylus Choeph. 520, Eur. Hel. 311, 1029. For U, cf. Pind. O. XIII, 49 (Wio* fa kou-v), and Eur. Hel. 102. For antithesis between prepositions, see below, note 98, p. 56. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 31 ciXAtjXous TeirXriiJLixeXriiJLhoov. Cf. Ant. Ill, 7 9; Lys. XXXIII, 7, [II, 78]; Isoc. II, 14; IV, 50, 63 bis; VI, 99; IX, 7; XIV, 34; XVI, 3. As varieties of this general type, we may specify those instances where antithesis results 1. By means of a prepositional phrase in the predicate, as e'Lirep XPV T °vs e v ireirovddras irepl twv ev TreiroirjKOTUV evx^crdcn rrjv xj/rjcpov kpeiv (Lys. XXI, 22) ; similarly, Ant. II, 5 4; V, 48; Lys. XIV, 32; [II, 3, 54]; Isoc. I, 35; IV, 189; VII, 28; VIII, 92, 127; LX, 68; XII, 140 f 2. By the use of a dative of means: d be bel ra pLeWovra rols yeyevripevots reKfxai- peadai (Isoc. IV, 141; cf. Isoc. I, 35, VI, 59; Dinarch. I, 33); cf. also Ant. Ill, 5 8; Lys. XII, 52; XXIV, 3; Isoc. VI, 59; XII, 24; 3. By predicate attributives or appositives, as tovs aripovs eirLripovs eTOL-qaare (Andoc. I, 80, 107, 109); likewise, Ant. Ill, y 3; Andoc. [IV, 40]; Lys. XXV, 27; Isoc. V, 73; VI, 75. Clausal Antithesis and Related forms of Contrast. Antithesis is usu- ally treated by both ancient and modern writers along with parison, paromoion, and paronomasia — the so-called Figures of Parallelism, of which antithesis is in most cases the concomitant, and is considered the chief. A separate discussion of these would lead beyond the limits of this paper, and is unnecessary in view of those already existing. 23 Antiphon, Lysias, and Isocrates more frequently than not elaborate their antitheses by one or more of these devices. There are, apart from these, certain forms of antithetical writing, which, though related to antithesis, cannot be classed as such in the usual restricted sense of the term. The most common of these forms is that known under the inclusive term of Argumentum ex Contrario — a device, according to Gebauer, 24 by means of which two thoughts are brought into such a relation with each other by comparison that to act in a certain way under given cir- cumstances (or to fail to act), is represented as absurd or disgraceful, A passive form of it represents the speaker as wretched and unworthy 22 Complementary antithetic prepositions (i. e., governing opposite objects in the same clause) occur as follows: he — els: Andoc. I, 144; Dinarch. I, 93; irpbs — inrkp: [Lys. II, 20]; Lycurg. 42. Compare the use of avri (above, n. 21), and the similar use of prepositions in clausal antithesis (note 98, p.56). 23 Cf. Cope on the "Sophistic Rhetoric" in the Journal of Classical and Sacred Philology, III, p. 69 ff.; Volkmann, p. 16; Robertson, Robinson (p. 19), etc. Aristotle, though adducing no common name for the group, treated them collectively under avTiKtinkv-r) Xe£is. 24 De Hypotacticis et Paratacticls Argumenti ex Contrario Formis, Intr., p. 26. 32 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS under certain conditions assumed as being present, to suffer any reverse or contumely (8eiva av iradolpinv el, etc.)- Antiphon says (VI, 32): oirov yap tpov edeXovTOs eXeyx^dai irepl up rjTiwvTO ovtol pi) iqQthov eKeyxtw d tl -qdiKOvvTO, kpe ph Srjirov aireXvov, avrol Kara acpibv clvtCiv paprvpts kykvovro, on ovStv 8LKa.Lov ov8' a\r)9es ^rtdjfro. 25 In one form or another of its manifold phases this form of writing abounds in all animated classical prose. Among the orators it is particularly common in Lysias and Isaeus, owing to the private and controversial character of their speeches. Ant. V, Isoc. IV and VIII also contain numerous instances. A doubling of the expression is secured by contrasting what did hap- pen or has happened with what might or should have happened (d pkv — €7T€t5i7 8e, or vvv 8k). This kind of parallelism, characterized by the Contrary to Fact form of the first clause, is the form of antithesis favored by Hermogenes (II, 236; cf. Anon., Ill, 112). 26 It is common with the orators, and is especially noticeable in Isocrates's later orations (XII and XV). 27 A quasi-antithetical expression results from an orator's effort to distinguish between words of similar meaning. The Greek name is ■wapaSiaaTokr]. 2 * Quintilian (Inst. Or. IX, 3, 82) calls the feature of style "distinctio," speaking of it as a fourth kind of antithesis — adding, however, that antithesis is not always subjoined. Thus Isocrates dis- tinguished between iX6kcu fioi>\ov to. irepl ttjv eadriTo. 4>l\6ko\os, dXXd pi] KaXKiioincrTrjs' ecrri 5e iXoKaXos ptv to ptyaXoir- peires, KaXKoincjTOv 8e to irepUpyov (I, 27). Similarly, Andoc. Ill, 11 25 The forms of the Argument from Contraries are so numerous and subtle that extended references have been omitted: see Gebauer, op. (it. 20 Compare the form of antithesis in Aeschin. Ill, 188: d tout' ?x« KaXa-s, tKtlvo aiffxpws" ei (Kflvoi. tear d£tae eTifj.i]driaav, ovtos dedijtos &v crrt^avovTai. Cf. also LyS. XII, 57. Conditional sentences (not hypothetical) are included among the regular forms of subordinate clausal antithesis noted below in the several orators. " kirti5r)8i in the second member occurs Ant. V, 55; Lys. Ill, 21; XII, 26; XXXIII. 4; Isoc. XIV, 3; etc. vvv 5k, Ant. V, 1, 38, 69; Lys. Ill, 31; VII, 12, 15; XXII. 17: XXIV, 8; XXV, 5, 19; XXX, 8; Isoc. VII, 58; VIII, 36; X, 2, 10, 21: XII. 85, 14'). 207, 245; XV, 1, 15, 17, 55, 87, 92, 146, 153, 176, 231, 241; Isae, I. 30; II, 42; IV. 1 J, 30; VI, 2; VIII, 20; X, 1; XI, 5, 6; XII, 8. " Rutilius Lupus (Halm, Rhelores Latini, p. 5) thus defines it: Hoc schema plures res aut duo, quae videntur unatn vim habere distinguii el quantum disUt docet, suam cuique propriam scnlcntiam SubjUHgettdo. Quintilian (IX. 3, 65) mentions the Greek name and adds: Quod Mum pendet exfimtion m figura Jubito. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 33 (kprjvq — (Tirovbai); Isoc. I, 20 ((f>i\cnrpocrriyopia — evTrpocrrjyopia), 28 (xP^Mara -KT-f]fj,aTa) ; IV, 130 (KaTrjyoptlv — vovderelv); VIII, 91 (apxtiJ' — Tvpavveiv); X, 15 (a-jroKoytZaOcLL — eirat-Ptlp). 29 Another form of balanced clause is avTiperaPoXri — a using of the same terms in the second member of a parallelism with their relative syntactical order inverted. 30 The terms may or may not be antithetical. Antiphon says (V, 84 — VI, 47) : nal ol fxeu aXXoi 'avQpwiroi rols epyots rovs Xoyovs ekkyxovaiv, ovtol 5e rols Xoyots ra epya ^tjtovglv ainaTa KaOiGTavai. Similarly, Isoc. 1,32: 86£ri p.h xPW ara KT-qra, 56£a 8e xpwk™" °^ K 6)vr]T7]. Other instances are Ant. V, 14 — VI, 2 (vbpoi — \6yoi); Andoc. Ill, 35, 36 {dp-qvn} — 7r6Xe/uos); Lys. XXV, 27 (oXiyapx't-a — dypoKparia); [XX, 10] (Trovqpoi-xpV^Tol). Virtual avTiperafioXr] occurs Lys. XIII, 96; Isoc. I, 47; VIII, 108; IX, 45, 65. 31 A few varieties of clausal antithesis may be specified on the ground that they are slightly abnormal. avTL/j,eral3o\rj (when the terms are antithetical) is one. Another is that in which the second member of an antithesis states the contrast in a continuative form (being joined to the first by nal or ovre), instead of the more usual adversative (fxev — 5c), as cocrre rovs cf>povipovs arvx^lv nal rovs avorjrovs naropdovv (Isoc. IV, 48) , 32 or Ant. V, 5 : ov yap 8'lko.lov ovt' epyw apLapTovra 8ta prjpara croodrjvaL, ovt epyas opdws irpa^avra 8ia prjpara airoXkadaL. This type of antithesis is frequently met with in the orators. 33 29 Words of similar meaning are sometimes contrasted by p.a\\ov fi; cf. Kaivbrara IxaWov j] Ka.Kovpy6ra.Ta (Ant. V, 5), also Ant. VI, 1; Isoc. VI, 24. ovk — dXXA is similarly used, Ant. IV, 2; Isoc. I, 5; XI, 44. 30 OTav h> t w TrpwTW ttjs irepibdov rols avrols bvbp.acn xpijccbpe^a, to. h> apxy riOkvra hri rafiTTjs airo\lTrcop.ev, ais IcrwKpaTTjs : 'ols p.tv yap eyu btivbs ovx b Trapasp /ccupos, ois 5 6 vvv Kaipbs, ovk kyv ufierepoov, vfxeis 8e 8ia tovtovs irevrjTes (Lys. XXV II, 9). Whereas, normally, the objects of contrast are antonyms (tfuXoi- kxOpoi, yrj-da\a.TTa, etc.), ovtos \xkv and vjuelsSe are here made antithetical only by the phenomena of contrast {rikovoioi, irevr)Tes) . The main terms in this type of antithesis are proper nouns, or personal or demon- strative pronouns. 34 It is a species of the same variety where the sub- jects of the two antithetic clauses are identical. 35 The evolution of the forms of clausal antithesis from the plane of mere contrast probably began with the negative form: kcll 6 txkv kan 4>avep6s tafias kn tov tXoLov /cat ovk elafias iraMv eyco 8e to irapdirav ovk k&firjv e/c tov ttXo'lov ttjs vvktos kneivr]s (Ant. V, 23). The contrast of anto- nyms: rd ptv aKovaa row d/xaprr/^drcoi' exei o~vyyv(j)p.rjv, to. oe eKovaia ovk exet (Ant. V, 92), 36 and the eliminating of the negative, as eu p.ev yap 34 Cf. Ant. I, 21, 23, 26; III, y 3; IV, 7 3, 4, 5 6, 8; V, 23, 51, 59, 74; Andoc. I, 6; II, 8; Lys. Ill, 5; X, 11; XXV, 25; XXX, 25; [II, 14, 51, 59, 67; VI, 17 bis; XX, 10]; Isoc. I, 19, 50; VIII, 42; IX, 36, 54, 65; XI, 8, 32; XII, 8; XIV, 54; XXI, 12; Isae. V, 39; VII, 12; VIII, 39; X, 1. A special variety are the 01 iikv dXXot — ovtos di (vfxeis 5e) antitheses: Ant. V, 88 (VI, 47); Andoc. Ill, 23; Lys. Ill, 39; XIV, 46; Isoc. XII, 214; XVIII, 66; XX, 9; for the form, see also Ant. V, 34, 38; Lys. XXX, 5; Isoc. IX, 13; XV, 16; Isae. II, 21. 35 Such antitheses are common in Isocrates, and are occasionally found in the other orators. The following special forms may be noted: (1) those in which the first member contains irpoo-iroito) (KtXevu or (fani): Ant. VI, 7; Andoc. Ill, 27; Lys. XIII, 28; Isoc. VIII, 121; X, 4; XII, 141; XIII, 1, 7-8; XIX, 33; (2) the ovk— &\\a clausal antitheses: Ant. I, 22; III, 5 9; V, 14 (VI, 2), 94; Andoc. [IV] 36; Lys. I, 21, 29, 47; XII, 1, 93; XIV, 10, 33; XVI, 19; XVIII, 19 bis; XXIV, 16 ter; XXV, 13 bis; XXVI, 3; XXVII, 11; XXIX, 4; XXX, 24; XXXIII, 8; [II, 8, 56, 64, 67; VI, 13; XX, 1, 13, 15]; Isoc. I, 39; II, 25, 39; IV, 76; VI, 15, 104; VII, 22; VIII, 23; IX, 7, 23, 45, 60; X, 13, 36; XII, 72, 246; Isae. I, 15; II, 45; III, 64; VII, 34, 35, 37; VIII, 4; XI, 21 ; ov X 67TOK—&W6.: Lys. XXX, 26; Isoc. VIII, 45; XIV, 5; for the form, cf. Lys. XIX, 31; Isoc. VII, 32; XI, 5; XII, 270; XIV, 27; Isae. VI, 21. (3) the Temporal antitheses, and those in \6yy — Zpyy, and i8Lq.-Koii>fi (for references, see List of Antithetic Terms). 38 Other instances of the icaTaaau-6.iro4>a.(ret. antithesis are Ant. I, 6, 8; IV, 5 7; V, 51; Andoc. Ill, 12; Lys. XVIII, 12; XXIX, 9; Isoc. IV, 131; VI, 93; VIII, 4; Isae. Ill, 68; V, 39. The direct juxtaposition of a denial of the opposite by ovk — dXXd is characteristic of the sophistic rhetoric, and is probably a later form of antithesis. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 35 ■KOLelv ev ene'ivcp tu XP° v V X a ^' !rov r\v, e^afxapraveLV 8e to> (5ov\o/jLevix) 'pq.8i.ov (Lys. XXV, 16), mark successive stages in the development of an- tithetical expression. As antithetic writing became more systematic, it was natural that every word be made to count either for symmetry or cogency of expression, or should be made as unobtrusive as possible. Hence arose parison, paronomasia, homoeoteleuton, etc. Repetition and the use of synonyms aided the process, synonymous expression marking a more highly developed and artistic form of antithetical writing. By these means the coordinate clauses were elaborated to the utmost degree of artistic symmetry and pleasing euphony. An alternative process was to subordinate one of the antithetical clauses: rats xf/vxa-LS VLKccvres toIs awnaaiv aTtlirov (Isoc. IV, 92). 37 The possi- bilities of artistic elaboration here were hardly fewer than with the coordinate clauses, particularly with Lysias and Isocrates. Finally, there is the skilful combining of antitheses in one or more of these forms into an elaborate period, the effect to be enhanced by the devices of intra-clausal antithesis. Antiphon, Lysias, and Isocrates thus developed, distinct types of extended antithetic periods. The field for the exercise of an author's ingenuity was alluring, and it is little wonder that the formal feature of antithesis was overdeveloped. Artificial and defective antitheses are not uncommon in authors fond of this kind of writing. 38 The abuse led to the reaction noticeable in Isocrates's later orations and in Isaeus. The varieties of clausal antithesis just noticed — Coordinate, Sub- ordinate, Extended antitheses or Periodology, and Artificial or Defective antithesis, — are constant and convenient tottol under which to discuss distinctive features in the antithetic style of the several orators. Antiphon Antiphon is important in a study of antithesis because he is the first of the Attic Orators and among the earliest writers of artistic prose, and because his part in the development of the figure is unique. As compared with Gorgias, he employs antithesis more judiciously. His 37 Cf. Lycurg. 48. See also Aeschin. Ill, 218: fiiv aeaLyTjKas, d^aXcbo-as 5e KeKpayas ; and Cic. Cat. 1, 8: De te aiUem, cum quiescunt, probanl — cum tacent, clamant. Cf. Andoc. Ill, 35. 38 "A perfect antithesis requires that the objects belong to the same generic class, though they must be the most widely different of that class." — D. J. Hill, Op. Cit. p. 238. Cf. note 21, p. 7. 36 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTTPHON TO ISAEUS antitheses are more extended, show sharper contrasts, and are more clearly designed as an integral part of a well-defined system of writing. Linguistic adornment finds place in his writings, 39 but on the whole his contrasted ideas are invented rather with a view to bringing out the argument more forcibly. "On the Choregus" contains fewer and simpler antitheses than the other orations: indeed, as if the orator had been content with his previous attainments in that direction, certain an- titheses have here been bodily transferred from the "Murder of Herodes." 40 The antitheses are characteristic of Antiphon's style in two particulars. First, they show a clever use of words in their exact (and sometimes arbitrarily limited) meaning, 41 as in I, 4: ovs yap kxpyv *"4> p.ev TtdveuTi TLfxcopovs yevkadai, kp.61 be fiorjdovs, ovtol redveooTOs 4>ovr)% yeyevr)vrai, epol 8' avTidiKOt KadeaTaai (Cf . ripcopia — dpaprta /cat aaefieia, V, 88); similarly, en irpo(iov\r)s — ex irpovoias, I, 5 (Cf. tvxv — irpovoia, V, 6, Herodotus VIII, 87); imepopu-oppodu, III, y 4 (Cf. deduhs-TricrTevoiv, II, 5 1), yvioptt] — opyrj (V, 69; cf. V, 12, and a\r)9ua-6pyr), Lycurg. 116). Words of similar sound are opposed in order to show their contrasted meaning: vvv fxev ovv yvuipiaTai ylyveade rrjs Sucrjs, Tore 8e 8u avdpes ttjs rvxys kffH, to oe iKoboiov tt)s yvufxris (V, 92); cf. Ill, 2; IV, y 4; V, 5, 94. 42 Again, Antiphon's antitheses characterize his style by their periodic formation. 43 A veritable architect in this particular, he fashioned a more symmetrical and coherent period than that of Gorgias, and set a mark for Lysias and Isocrates. Two types may be distinguished. 39 Noticeable in the Tetralogies, particularly in III, y 3-4, and in the proemium to the "Murder of Herodes." " Compare V, 14 with VI, 2; V, 84 with VI, 28, 47; V, 88-89 with VI, 6. u Cf. Mueller, Hist. Gr. Lit. IP, 133 ff., Blass, Alt. Bered. II, p. 141. 42 Blass remarks (I, 140) that Isocrates would have developed the symmetry of these clauses more fully. The concepts arvxla, adida, aXrjdeta, yvwur), rvxn, are a kind of stock in trade for Antiphon in his contrasts. There i^- a noticeable juggling with the meaning of aKoiiatos in III, 8 8: 6p6Cis yap Kal oiKaitos tow aKovaicos air oktiLv auras anovaiois waOijuacn KoXAfei, and the same in III, y 7. «Cf. Belling ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 37 Of the one, the framework is a single contrast (ovtos pev — ovtos 8'e, or the like); each part of the contrast is made to yield as many antitheses as possible. The following is one of Antiphon's most elaborate (III, 7 3) : tooovtov 8e irpoextov ev toIs Xbyocs r]pcov, en 8e ev ols eirpao~o~e iroXXairXdcna tovtcov, ovtos p.ev ovx offices SelraL vpcov avxvcos ttjv diroXoylav diro8ex^cr9aL ai'TOv' eyco 8e 8pdo~as pev oi'Sev kolkov, iradcov 8e ddXca Kal 8eivd, Kal vvv ert beivbrepa tovtcov epyco, Kal ov Xbyco els top bp.eTf.pov eXeov KaTairecbevycos 8eopai vpcov, co dv8pes dvoalcov epycov Ttpcopol, baicov 8e 81a.yvcop.oves, prj epya cbavepd virb irovrjpds Xbycov aKpifieias irecadevras, \pev8r) ttjv dX^decav tcov irpaxvzvTcov rjy-qaao-dat. It will be noticed that the subjects and objects of the members are mutually antithetical (ovtos p.ev 'eyco 8e) likewise the modifiers of the subjects, and those of the verb. Moreover, the modifiers of the subject, verb, and object of the second member are doubly antithetical (i. e., within themselves, by means of minor contrasts and antithetical terms). There is abundant triple paronomasia, chiefly in v and s : toIs — Xbyois— ols ', irpo'exwv — tovtcov — vp.cov ; adXia — 8eivd — 8eivoTepa ', irovripds — dicpifieLas — TreccrdevTas ', Xeycov — tcov — irpaxdevTcov. Of similar construction, and breaking up characteristically into four members, is the antithesis in I, 23: 8er)aeTai 5' vpcov ovtos p.ev virep ttjs prjTpbs tt\s avTov £cotrr]s, ttjs enelvov 8caxpf]cra.p'evr]s dj3ovXcos re Kal ddecos, oircos 8Lkt]v pi) 8co, dv vpds TeWri, cov rj8lnr]Ke' eyco 8' vpds virep iraTpbs t' ovpov redvecoTOS aiTovpai, oircos itclvtI Tpbirco 8cp. The principal antithesis lies in the par- ticiples and in the subordinate clauses. Parison is carefully maintained in minor clause and in prepositional phrase, and the alternate par- onomasia adds to the effect of the studied symmetry. Other periods of the same general construction occur II, 5 9; IV, 7 2; V, 2. Another and probably later type of period is that where the thought is elaborated by a progressive series of clever antitheses, as in V, 73: Eu 8e tore otl eXeijOiivac vcb' vpcov a£i6s eipi pdXXov fj 81ktjv 8ovvaC 8'iktiv pev yap einbs ecrt 8c8bvat tovs dbiKOvvTas, eXeeladac 8e tovs d8'iKcos mv8vvevov- Tas. Kpelaaov 8e XPV yiyvecrdai del to vperepov Svvdpevov epe 8ikolIcos ccb^ecv, fj to tcov kxQpiov fiovXbpevov dbiKcos pe diroXXvvat. ev pev yap tco ewLLTXtlv kaTL rd 8ecvd Tama Troirjaai a ovtol KeXevovacv' ev 8e tco irapaxpypa ovk eaTiv dpxhv bpBcos fiovXeveudat.. We have first the pdXXov f] statement introducing the second antithesis; lastly, the concluding yap antithesis. A similar type of period occurs IV, 5 6; V, 5, 91. Turning more specifically to characteristics of the individual antith- eses, we find that Antiphon employed a number of antitheses in which 38 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS each clause contains three words opposed to as many in the other: cf. I, 5; 111,7 4; IV, 7 2; V, 3, 73. Over twice as many contain two opposed words in each clause: II, 7 11. 11; III, /3 2,8,7 11; V, 5, 13,48,86,89,91, 94 bis; the number of those containing a single evavriov in each clause is proportionately larger. The ratio throughout is not markedly differ- ent from that which obtains in the clausal antitheses of Lysias and Isoc- rates. The antithesis is sometimes partly implied, hence the number of explicitly antithetic words in each clause would not accurately gauge the antithetic value or intensity: rols pev paprvpovcnv awio-relv vpds KekevovcTL, toIs be Xoyots ovs avroi \eyovo~i tnaTeveLv 4>ae\r]crev rj ep.Tret.pLa. ov be pe bel aoid-qvai. pera ttjs a\r]6eias eiirovra to. yevbpeva, ev tovtlo pe /3Xa7rrei r) rov Xeyeiv dbvvapla. 45 See also I, 23; III, 7 4, 11; IV, 7 3, 4, 5 6; V, 3, 5, 7, 46. While Antiphon confined himself mainly to the opposition of coordinate clauses, one clause of an antith- esis is not infrequently subordinated. The subordinate clause may be 1. Relative: a pev ovv perd ttjs irbXeus 6Xt7s dvayKji pdXXov r\ yvupj] ewpa^e, tovtuv ov bUaibs eanv 6 epos 7rar?)p ibla 5ikttj> bibovai (V, 79) ^ cf. I, 4; V, 13,94; VI, 7,47; 2. Participial: Tapaivcbvplv, pijTbv avaiTiov KaraX- a06i>Tas tov c'Ltlov acfreivat. (II, 5 11), also III, 7 9; IV, 7 1;V, 17; 3. Com- parative: ttoXXo) &i> vpels biKaibrepov eKp'iveade i) €70; vvv 4>evyu ucV vpuv d$ua>s (V, 48), and I, 27; III, 5 5; V, 3, 18, 73. A direct antithesis of " One word is often balanced against two; see I, 27; II, 5 1, 9; III, /3 8; Y, 3; VI, 8. 46 The use of the negative antonym (oi>8lt> we\7ioti>) suggests a false antithesis to 0X? iradtlp). « Cf. Wios — ir6Xis, II, 5 11, and Lys. XXXI, 10; also, r6 Kotvdv—tSios (V. 13 See lSlpoavvr] tov yevovs 77 re d/cp?) tt\s pcbprjs 77 re airetpLa tt]s p.edr\s eiraipei tw dviico xapirea0at, tovs 8e t\ re ep.TreipLa tuv Trapoivovp.evtov 77 re dadeveia tov y-qpus 77 re 8vvap.ts t&v vewv (pofiovaa aw4>povl^eL, where Swapis etc., is added merely to balance p.eya\o4>poavvr) — the chiasm, antithesis, and alternate paronomasia between the other terms not appearing in these; similarly, arpe/ufew, in II, 5 9. In V, 59, the antithesis between 4>avepav and afyavel is strained: eych p.ev yap aov (pavepav tt\v irpbvoiav els ej.ce airobe'uivvixi, av 8' epe ev acpavel X67W f^rels a-jroXeaai. Similarly, kolvov — I8la, in V, 13, and anovaios — enovaios in I, 26 and II, 7 1; IV, 5 8 (cf. Ill, 7 7, 5 8). The \byos— epyov antithesis in III, 7 3 seems strained when, speaking of the length of his opponent's speech, he says tovovtov 8e irpo'exwv ev tols \6701s rip.cbv, in 8e ev ols eirpacrcre TroXXaxXdcria tovtcov. Again, the antithesis implied by the terms (X670S — epyov) is nil in III, 5 5: deXu 8e pi) -rrporepov eir' dXXov \byov bpixr\aai, 77 to epyov Itl 4>avep&Tepov /caTao-njcrcu, biroTepov avTccv ecrTL. i7 The terms tvxv — a-Tvyja convey a false antithesis in IV, 5 8:6 ixev yap d/cotxHws iravTa 8paaas nai iradthv dXXorpia tvxv /cexp^Taf 6 8e eKOVcricos iravTa Spatras, he tu>v avTov epycov tt\v tvx^v irpoo-ayaybp.evos, 177 avTOv aTvxlo- Jypapraj'. 48 47 Cf. Thucy. II, 40, 2 : p.i] irpoSt.daxQ'nvai M&XXcw Xoyq irporepov fj kwl a 5el Ipyu e\delv. Similarly, Lys. I, 21: eydapels, ov tt) eavTov anapTia dXXd rfj tov irara^avTos xPV (T °-l JieV0S awtdavev 6 8e p.ei£u &v f/deXe irpaeas, t% eavTov aTVxia ov ovk r\8e\iv aireKTeLvev: apapTia — a.TVX<-a is not a false antithesis here because the speaker has just pointed out the distinction between aTvxia and ovp.4>opa ; rjj eavrov aixapTla is here obviously a variant for opa ; hence, there is a real distinction meant between drux'a and dp-apHa. Similarly, in the above example, dcrej3eZ and o-vyx^ are merely the appropriate terms for 0eoiis and v6p.L/ia. See above note 21, p. 7. 40 antithesis in attic orators, antiphon to isaeus Andocides The paratactic sentence-structure of Andocides, and the ever recur- ring parentheses are ill-adapted for the studied artifices of the sophistic rhetoric. Formal antitheses are rare in the first two orations. Rhetor- ical design is doubtful. The contrasts express little more than what is naturally inherent in the language. Parallelism is secured by contrast- ing an imaginary but impossible course of action with the actual and only possible course, by opposing past to present, and by comparing the ostensible motives of the accusers with the real ones. This is to employ the type of antithesis mentioned by Hermogenes (Spengel II, 236). Antiphon first brought rhetoric from theory into practice; Andocides was untainted by the sophistic rhetoric, unaffected by theories of style. If he used antithetical expressions, it was the natural result of an effort to express himself forcibly. The loose sentence-structure of the first two orations becomes more consecutive and periodic in the third. In the latter oration, accordingly, we find better formed antitheses. Less rigid than Antiphon's, they are better adapted for popular discourse; although few in number, they are effectively used, and foreshadow later types of construction. Typical of Andocides's early style is the effort at antithetical phrase- ology in De Myst. 57-59, where the orator is trying to justify his con- duct as an informant in the Hermae matter: tL av vpuv 'hacrros ewolrjcrev ; el pev yap r\v bvolv to eTepov eXeadat, rj KaXcos airoXeadcu fj alaxP&s ffcodrivai, €X°<- & v Tts tlireiv Kaniav elvai. to. yevbpeva. A parenthesis follows: Kairoi ttoKXol av Kal tovto e'CKovro, to £fjv irepl ir\elovos iroirjo-apevoi tov Ka\ocs airodavelv. The previous design is then resumed in oirov be tovtoiv to kvavTiuTaTOV j}v, oicoir-qo-avTL pev ai)TU re a'lo~x<-o~ TO - airoXeadai pt]bev aae^-q- cavTi thus breaking up into a second antithesis, the thought of which is spun out for eight or ten lines until the sentence looses its original structure. It is again resumed in 59 and carried through: raDra pev ovv qv epov pi] elirovTOS' elirwv be to. ovra avTos Te eaco^oprjv Kal tov iraT'epa eo~w£ov Kal tovs aXKovs avyyevels, Kal tt)v ttoXiv eK <£6/3ou Kal KaK&v to>v p.eyl(TTUV OLTT-qWaTTOV. More successful is the effort in I, 144-145: elbora pev olov eoTi 7ro\etos TOiavTTjs tto\It7]v elvai, elbora be olov 'eoTi £evov elvai Kal p'eTOiKOV ev TJ) Tdv ir\r]o~lov, eiuoTapevov be olov to cruxfrpovelv Kal 6p9u$ fiov\eveadai, ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 41 kiruiTa.n&>ov 8' olov to a/iapTovTa 7rpd£cu Kcuccis, etc. 49 Again, in 1, 6, he says ol pev yap en toXXov XP 0V0V eTr<-Pov\evo~avTes /cat avvdevres, olvtol avev KLvdvvuu ovres, tt)v Kar-qyopiav kiroi-qcravTO' kyu be pera 8eovs nai Kivbvvov nai diafiokris tt)s pty'icTqs rr\v airo\oyiav iroiovpaL. 50 The au>pa — yvwji-q antithesis in II, 24 is one of Andocides's best: d yap 6aa ol 'avdpoiiroL rfj yvcoprj apapTavovai, to adpa avroov pi} a'nibv kaTLV, epov to pev aibpa Tvyxb-vu TavTOV ert 6v, oirep ttjs cuTias airriWaKTai, 17 8e yvcofxr] avrl ttjs wporepas tTkpa vvvl irapeaT^Kev. 51 Antithetic periods, or a succession of antitheses around a single theme, are more common in Andocides than single instances, as in III, 28: ky ovdaufi bctpevyw, ore 8r) irpoayo- fievrjs p.ev rijs iroXecos eiri ravras rds ovjufropas ovSels e/xov r^pxero yiyveadai dvadai/ioveare- pos, p.edi.Tui> eyo) adXiuraros (II, 9). Cf. II, 16, and Ant. V, 2; Lys. XIII, 2; XVIII, 8; Isoc. IV, 124; V, 68; VI, 5; XVII, 10. 60 Almost the identical antithesis occurs Lys. XIX, 3. Cf. Ant. VI, 7; Hyperid. Avko4>. 8, etc. Dryden, in his postscript to his Translations of Vergil, says: "What Virgil wrote in the vigor of his age, in plenty and at ease, I have undertaken to translate in my de- clining years; struggling with wants, oppreased with sickness, curbed in my genius, liable to be misunderstood in all I write." 51 Cf. Isoc. XVI, 50 {ravavTia — tj\v ol\)tt)v). Other antitheses with two words in each member opposed are I, 6, 53, 145; III, 1, 17, 28 bis. 62 For the terms of the antithesis, cf. Ill, 23; also, Ant. II, j3 11; IV, a 1; Isoc. IV, 53. See also Isoc. VI, 64. 53 III, 30 is a succession of antitheses formed by means of avH) cf. I, 93: avri p.iv 4>vyd5os :roXiT7js, 6.vrl be drtjuou avKocpavrris See also e« — els, I, 144. 64 In dealing with spurious orations I have endeavored to give any indications as to authorship which the antitheses seem to show, and to point out antithetic peculiari- ties which the orations in general possess. References to spurious orations, when given among other data, are enclosed in square brackets []. In the following pages two numbers juxtaposed in half-brackets, as 1) (1, 2) (2, 3) (3, etc., indicate the number of opposed words in each member of the antithesis. 42 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS titheses as Andoc. Ill, it has as many 2) (2 antitheses as are found in the three Andocidean orations together (Cf. IV, 4, 5, 9, 16, 21, 27 bis, 36, 41). The direct antithesis of two subordinate (participial) clauses of equal rank, as tov pev bvbparos (ppovTt^ovTas, tov be rrpaypaTos apeXovvTas (IV, 27), occurs frequently in this oration (16, 21, 27 bis, 36); common in Lysias and Isocrates, the form occurs but once in Andocides (III, 6). Synonyms are freely used in order to gain symmetry of expression in the members. There is hardly one of the antitheses in this oration in which homoeoteleuton, parison or paronomasia are not one or all to be observed. 55 These features are foreign to Andocides's style, and, together with the treatment of special topics in the discourse, indicate a late sophist as the author. 56 Many resemblances point to Lysias as the model. The speech opens with an ovk — dXXd expression (cf. also IV, 36, 42), which is rarely met with in Andocides. The speaker then con- tinues (IV, 1): itoKLtov be ayadov vopi^oo TrpoKivbvvebeiv e8e\eiv tov ir\r]6ovs, Kal pi] Karabdaavra tcls exdpas Tas Ibias virep tuv bripoaiuv ex^v rjavxlav bia be pev tovs tuv iblwv eiripe\ovp'evovs ovbev at irb\ets pei^ovs KadiaravTai, oid be tovs twv koivwv peyakai. Kal eXevdepai ylyvovTai.. 57 The homoeoteleu- ton (nadio-TavTaL — ylyvovTai-) and paronomasia (peyaXai Kal e\evdepai, btipoa'iwv — Lbluv — kolpuv) are conspicuous; similarly, in IV, 2: Trpodvpuv p,ev Kal d7a0d>i' avbpuv vpuv rvyxd-vcov, oV oirep aai^opai, TrXeiaTOis be Kal beivoTCLTOis exdpols xp^mcws, b 3>v biafiaWopai (Cf. Ant. V, 46). coare ov irepl tuv Trape\r]\vdbTi>)v abiKripaTwv avTbv Tipwpovvrai, dXX virlp tuv peKhbvTwv (froffovvTai (IV, 36) resembles Lys. XV, 9: ev eibbres on virep tcov irape\r}\vdbTU)v ohiyovs TipwprjadpevoL iroXKovs iroLrjaere koo- p.iot3Tepovs. bi Lysias In contrast with that of Antiphon, it was seen that Andocides's use of antithesis was dictated by natural impulse rather than by a pre- M Cf. IV, 1, 2, 4, 5, 12, 16, 21, 27, 36. M Cf. Blass, I, p. 338. " The tiios— koivSs antithesis (cf. IV, 1, 4, 11, 18, 42) is found but once in Ando- cides (III, 27); it is common in Lysias (cf. t5ios — 5r)n6i\ows vpLiv tv ravrfi naXiara rfi fi/iipa \wtladai Kal tovs ixOpovs HtbtaOai, cf. Lys. XIV, 42: (cua xwto-6 'ai — i\oTintlaOai.); and Isoc. IX, >J (i\0povs — 0tXou). With t\\tlTrtii> — vireppaWtii/ (IV, 4), cf. 8iaiptiv — t\\iiirtii>, Lys. [II, 4]. For TToXtnlovi— avwaxovs (IV, 41), cf. Lys. [II, 10], Isoc. IV, 152. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 43 conceived theory (ixrei fxaWov rj vo/xio, as Isocrates would express it). Lysias holds a middle ground. The characteristic simplicity of his style, and the habitual avoidance of figures yield to his love of antithesis and parallelism. 59 His style is not fundamentally antithetic like that of Antiphon or Isocrates. He systematically employed synonyms in devel- oping a regular symmetry in the members of his antitheses; in this he resembled Gorgias. And Gorgianic embellishment is not lacking; it is only a secondary feature of his style however. The antitheses often further the argument and pleasantly relieve the ordinary plainness of his writing. The following examples, grouped as far as possible accord- ing to the structural form, are intended to give a concrete idea of his antithetic style. Antitheses with clauses coordinate: o'i tw p.ev \6yco tu> S^/iw iroXe/uowri, raj 8e epycp twv v/jLerepwu 'eiudvp.ovcnv (XXXIV, 5); 60 r& fxev -jroppu viro AaKedaL/iovlccv ere/jLvero, to. 5' 67711s vto tccv cplXccv bL-qpira^ ero (VII, 6); beivov yap ep.oiye bonel elvcu, el e£ oov p.ev 77617 r)p.b.pTT]Ke jx-qbeiroTe Ti/icopr/^cre- rai, e£ oiv be fxeXKei ev iroL-qcreiv ijbri TeTip.i\aeTa.i (XXXI, 24; one of Lysias S most complete antitheses). Antitheses with one clause subordinate: in these the clause is 1. Parti- cipial (the participle being itself antithetic to the main verb, or the clause containing words antithetic to those in the main, or both) : Hoar eiri tovtois earl -komto. to. koko. elpyaafxevoLs ttjv tto\lv iravTa rdyada irepl avTwv \eyeiv (XII, 33); cf. Ill, 3; XII, 45, 88, 91; XV, 9; XXV, 23; XXXI, 6; XXXIII, 6, 8; XXXIV, 9; 2. Relative, final, etc.: ovyapbr) xa.pi-vyevp.lv airobooaei. tt) \pr)4>ui Kpvfibrjv ev irad&p, os tuv (piKuv tovs (pavepais avrbv ev woirjcravTas 59 Cf. Photius: iSlcop-a Xvaiov Kal to tcls ivridecreis irpoayetv. Jebb remarks that his love of antithesis is the one thing that mars the ethos in Lysias {Alt. Or. I, 167). 80 The dative of specification is frequent in \6yos — epyov and tdios — kolvSs antitheses; cf. Andoc. Ill, 1, 27; Lys. XIII, 28 (where irpouiroul is substituted); XXI, 16; Isoc. IV, 181; V, 74; XII, 142; Aeschin. Ill, 89, 102; Demosth. XXX, 25; [XL, 1]. Notice that rro\ep.ovai — kwidvuovai. are balanced, but not really antithetic; for similar instances, cf. the above from Lysias, and Lys. XII, 7 {airoKTwvwai. — Xaju;3d^eiJ'); 26 (avreXeyes — auvekafifSaves) ; 80 (kirij3ov\d)€Te — d<^^re); XVI, 19 (<}>i\eiv — (Tuoirelv) XXIV, 17 (kty&vovvTCLi — avayKa.% ovrai) ; XXXI, 4 {aireiplav — Kanlav). Cf. below, note 67. 81 For other 2) (2 coordinate antitheses, cf. Ill, 47; VII, 26, 33; XII, 2, 89, 92; XIV, 30, 33, 42; XV, 7; XVI, 18; XVIII, 2, 15; XXIV, 18; XXV, 16; XXVII, 10; XXX, 26; XXXI, 30; XXXIII, 6. 44 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS kokS* TTOiel (XV, 10) ; 62 cf. XII, 39 bis, 91; XVIII, 25; XXIV, 7 bis, 22 bis; XXIX, 1; XXXI, 10; 3. Comparative: eXdrrw yap ovalav Karthnre toIs iraialv fj clvtos ivapa tup evLTpoirevaavTUv Trapthafitv (XIX, 52); cf. XII, 80, 86, 89; XIII, 92; XVII, 9; XVIII, 9; XIX, 37, 61; XXI, 15; XXIII, 12; XXV, 32. 63 Mutually antithetic subordinate clauses {mainly participial): ka-Kip iroWcbv ayadtiv alriov dXX' ou peyaXoov kclkwv yeyevrjpevov (XII, 64); tuv ph vapoPTiov KaTa4>povccv twv 5e airovTuv k-mdvpSiv (XII, 78); cf. XII, 54, 59; XIII, 15; XV, 12; XVI, 13; XVIII, 19 bis. Partly implied antitheses: 1. The corresponding antonym para- phrased: \pevay 5e pr]8ep, dXXd iravTa r aXrjdrj^eye (I, 18; t ak-qdiq Xeyco = aXedeva)) ; similarly, VII, 26 (piKpas — tovs irepl tov oupaTos) ; XII, 63 (clkovtcov — k^awaT-qaas tovs iro\epiovs) ; XII, 90 (bpyi^bptvoL — eindv- prjTai oVres); XVIII, 9 (oopy'i^ero — xb-P LV fi^ei); XIX, 60; XXIV, 16 bis; XXVII, 11; 2. Antithetic thought in two corresponding mem- bers, but no explicit antonyms: irpa^avTts pep oop kcpiePTai Tvpavvoi T7js ■Kokews eaovrat, 8vaTvxw aVTes 5e to laov vp.lv e^ovenv (XII, 35; cf. Ant. Ill, 6; Isoc. V, 68); similarly, XII, 47; XIV, 46; XVIII, 25; XXV, 29. M Extended antithetic writing. In order to enliven the discourse or press a particular contention, Lysias often follows up one antithesis directly with another, as in XVIII, 15: ova ovp aiaxpbp, d d p.ep Aa«e5ai- povLois avvkdeade /3e/3atcbaeTe, a 8e avTols e\f/T](f)iaaa&e ovtw 'pa8Lus StaXucrere, Kal rds pep irpos eKelpovs avpdi)Kas KvpLas -KOL^aeTe, ras 8e irpbs avToi>s anvpovs f 5 similarly, in XXIV, 22; XXV, 30; XXXI, 6; XXXIII, 6, 8; XXXIV, 5; or he groups several such around a single theme, as in XXIV, 16, where the speaker contends that it is the men of affluence and strength who are prone to be insolent: ov yap tovs -rrepopepovs Kal \iav avopus 8iaKtLptvovs v@pL£eip eUos, dXXd tovs 7roXXw 7rXeiw tup avayKaiuv KeKT-qpe- 82 For the terms, cf. XII, 91, and Xadpa-Qavepibs : Andoc. [IV, 21]; Isoc. VII, 58; Other antithetic adverbs in Lysias occur VII, 38; XIII, 2; XIX, 54; XXIV, 7; XXXI, 4. 83 2) (2 subordinate antitheses occur III, 3; XII, 89; XV, 9; XXI, 15; XXIV, 7; 3) (3: XII, 33; XV, 10; XXIV, 7, 22. 84 Cf. Ill, 5: Kal kyw pkv tv iroiwv avrbv t\£Lovv ilval poi 4>l\ov, clvtos 51 v(3pl£cov Kal ■xapavopuv (Zero avayKaoeiv avrdv iroitlv &ti fiovXoiro. Other examples of two terms VS. one are XII, 24 (A(rat, /cat irpbs tovs ivpoybvovs apuWdadcu, ot tovs pev /3ap/3dpous eiroLrjcrav ttjs dXXorptas ktnQvpovvTas tt\s acpeTepas avT&v aTepeladcu, tovs 8e Tvpavvovs k^eXaa avres Koivqv airaai tt\v ekevOepiav KareaTrjaav, where we have three consecutive antitheses with homoeoteleuton and paronomasia in — cr0ai in the first two, and, in the third, alternate paronomasia in /3ap/3dpous — Tvpavvovs, ewoiTjaap — KaTeaTrjcrav ; similarly in XII, 7, 7rept oi'8evbs rjyovvTO is altered merely to secure parison and rhyme: aironTLvvvvai pev yap avdpu- irovs 7rept oi'devbs rjyovvTO, \apj3aveiv 8e xPW aTa irepi ttoXXou kiroiovvTO ; cf . XVI, 19; XIX, 37 ; XXI, 15 ; XXXI, 4. 68 Uncertain or Spurious orations of Lysias. The Eroticus (Plato, Phaedrus, 228-234) is either a genuine Lysianic oration or an exceedingly clever imitation. 69 ■ The author is prodigal of linguistic adornment, but no more so than would be natural for the author of the Olympiacus or the Eratosthenes in a speech which was probably designed merely for the pleasure of the hearers. The whole is of an antithetical character, being a setting forth of the relative advantages of the non-lover over the lover. The comparison between ot pev epwvTes and ot 8e prj kpuvTts oc- curs seven times in the short speech. M Cf. Andoc. Ill, 12, 30. 67 Cf. Lys. XIII, 15; XXXIV, 5; also Aeschin. Ill, 126: einrpeirus yi 6v6i*a.Ti, aXXd rq> 8' epyui aicrxP&s- 69 For false antithesis, cf. \6yos-epyov in I, 21 (cf. Ant. Ill, 5 5); ov5eiJ.ias-&wafft. in VII, 17: ■Kpod&jy.Las 5e ovb'tp.ias oDcrijs tw klv5vv($ toIs tipy a.o p.tvot.s a7ra(7i rd xuiplov bpo'uos wpocrfiKov elvai adv tov ar]Kov. The combination of words may have been accidental; yet it seems probable that, having used the one word of the pair, the other naturally followed by association. 69 Regarded by Jebb (I, 301), and Blass (I, 423 ff.) as genuine. 46 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, AXTIPHON TO ISAEUS Bearing in mind the quotations from Lysias above given, cf. Phacdr. 233 C: ov8( 5td. ap.iKpa is okiyt]v bpyqv iroLOvpevos ; again, 234 A: oii5t ol diair pa^aptvoi irpbs tovs dXXoi's 4>L~KoTLiJ.r]aouTaL, dXX' o'irives a.lax vv ^i x ^ V0{ - Kpbs aTvavras cnwirrjaov- rai (cf. Lys. XIV, 42); and with XXXIII, 6, cf. Phaedr. 232 B: kav 8' epoi ire'idy, irpuTOV p\kv ov rr)v irapovaav rjhovriv depairevuv avv'toopai ooi, dXXd /cat 777^ p'tWovaav Cxfreheiav eaeadai, ovx vir' epuros r/rrcbjueyos, dXXd epavrov KpaTwv, etc. 70 In orations VI, IX, and XX, the general characteristics of Lysias's antithetical writing are lacking. 71 The antitheses are more formal. There is a careful avoidance of Lysianic excess of adornment — no super- fluous words or strained antitheses. 72 The antitheses of VI are short, but not uniform, or in such numbers as in the Epitaphios; they reflect Antiphon 73 quite as much as Lysias or Isocrates. In the repeated ora- tions (XI, XV) the antitheses are relatively few, and these for the most part repeated, or faint imitations of those in the preceding speech. 74 75 70 See also 232 D : r)yoiip.evoi vir' bctLvuv nev inrepopaaOai, viro toiv crvvovraiv 8e ux/>eXtI7js ayuvl^onai, tpyi? 5t irtpl 7roXtT«as (similarly VI, 17); for Lysias the epyq> — Xotij) antithesis would have sufficed; the cor- responding clauses would have been ornate parallelisms. Cf. Lys. XIII, 15; XXI, 16; XXXIV, 5. 73 Cf. VI, 18: to p.iv yap oxxirtp aWorpLOv ianv anapTTjua t6 5' oineioi> with Ant. V, 91 and 92; VI, 13 (apvowrai — d^oXoyd) with Ant. V, 49. 71 The following antitheses occur, the parallel sections being indicated by italics: X, 11, 28, 29, 31; [XI, 10, 12}; XIV, 10, 13, 19, 23, 30, 33, 42, 46; [XV, 7, 9, 10, 12]. For TrapeXTjXitfoTw— MeXXoim (XV, 9), cf. Lys. XXII, 20; XXXIII, 6; XXXI, 24; for Kpvpo-nv—a.vtpw (XV, 10), cf. XII, 91. The large number of homoeteleuta in XIV, 42 are cited by Blass (I, 422-493) as evidence of the spuriousness of the oration. These seem little in excess of XIII, 45, or XXXIII, 6, or of Eroticus (Plato, Phaedr. 233 E), which Blass accepts as genu- ine (see I. P. 425, 426, 430). 76 Lys. XXVI has been declared spurious by Leisi (Die Rede gegen Evandros, von Dr. E. Leisi, Druck von Huber & Co., Frauenfield, 1912). The antithetical style would seem to support such a conclusion. Considering its length and argumentative character, the oration contains fewer antitheses than any other of the generally ac- cepted genuine orations (cf. sections 17, 20, 22); these antitheses, like those of VI and IX, fail to exhibit the more common characteristics of Lysias's antithetical writing. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 47 Decidedly un-Lysianic is the Epitaphios, 76 with its ill-arranged topics loose periods, and numerous concatenated antitheses. Lysias used antithesis sparingly, adapting it to the particular matter in hand. Here parisonic antitheses run by the series, attention having been fixed upon the technique of balanced writing. Lysias interspersed brisk, rhyming antithetic couplets, or enlivened the discourse by an occasional cluster of antithetic statements. Here we have monotonous succession. In vocabulary and composition the style bears a much closer resemblance to that of Isocrates. Mutually antithetic participial clauses are extremely common. This form, comparatively rare in Lysias, is very frequent in Isocrates, particularly in orations IV and VI. 77 There are also similar antithetic totol, 7S and a like extensive use of abstracts. 79 This general resemblance between the Epitaphios and the writings of Isocrates is reflected more specifically in the respective antitheses. We must infer either that the author of the Epitaphios borrowed from Isocrates, or that the reverse was the case. A comparative study of the antitheses will be made in the effort to throw light on one side or the other of this vexed question. The passages in the Epitaphios, with their antithetic parallels in Isocrates and the other orators, are as follows: 76 Jebb regards the oration as the work of a late sophist; Blass thinks it spurious, and that it was composed prior to the Panegyricus of Isocrates. Wolff thinks it was composed subsequently to the Panegyricus, and in imitation of Isocrates. See on the subject, Blass I, 442-446; Jebb I, 203 ff.; L. Le Beau: Lysias' s Epitaphios als echt erwiesen, Stuttgart, 1863; H. Eckert: De Epitaphio Lysias fatso tributo, Berl. 1868; E. Wolff: Quae ratio intercedat inter Lysiae epitaphium et Isocratis panegyricum, Berlin, 1895. 77 1) (1 antitheses of this type occur: Epitaph. 5, 8, 10, 14, 32, 37, 56 bis, 62, 68, (cf. 46, 51, 61, 67); Lys. XII, 64; XIII, 15 (cf. XII, 59, 78; XVI, 13; XVIII, 19 bis); Isoc. IV, 68, 80, (cf. 27, 34, 71, 81, 90, 128, 132, 151 bis, 152); Isoc. VI, 15, 42, 49, 104, (cf. 36, 58, 87 bis). 78 dripla-avOpuTToi (Epitaph. 19) occurs Isoc. XII, 121; XV, 214. vonos-\6yos (Ibid.) occurs Isoc. XII, 174; XV, 82. &perri-ir\ridos (Epitaph. 23) occurs Isoc. IV, 71; VI, 60. V TOLOVTOOV OpOiS fipovpeOa tols aadeveoT'ep- ois Kal irapa to aiip (pepov fiorjdelv paWov fj to'ls Kpe'iTToai TOV \vo-LTe\ovvTos eveKa ovva- biKelv. X, 17 rod pev [Heracles] eir'nro- vov Kal 8' eK iroXXibv edvcov pLya8es avWeyevTes dXX' outco KaXws Kai yvrjalws yeyova- pev, &o~t' ck rjairep ecpvpev, ravrrjv exovres aivavra tov XP 0V0V 8iaTt\ovp.€v, avTOxdoves, ovres kt\. TOV KOLVOV TToXe/JLOV 18lOV TOLrjaapevot. irpbs tovs airaarjs Trjs 'EXXd5os /cara- cf>povr)o~avTas air-qvTcov tt\v oUeiav 8vvap.'.v exovres 6X1701 irpbs iroWas pvpia- 8as, wairep ev dXXorpicus \pvxcls peXkovTes kiv8vv- Epitaphios Isocrates Other Orators 23 oi'K e4>o(3r)dr]aav to IV, 71 tuv ptv iro\e- Lycurg. 108 7rXr/0os twv kvavTiuv dXXd tt) avTOiv aptTr\ paWov eirLo~Tevo~av. 80 pcoiv avvirocr- TaTOv oioptvwv elvai 8ia to ir\r)dos, twv 8e avppaxo^v avvirepfiXeir- tov r)yovpkvo)v 'ix^v Tr)v ape- Tr)v. KamaTa- (pavr) eiroirjaav ttjv av8- peiav tov ttXovtov Kai Tr)v b.ptTr\v TOV w\f)9ovs Tepiyty' vopkvrjv. 80 Cf. Andoc. I, 107: vofiicravres rfjv (Ttperkpav avribv aptrty tlvat tu> irXiidei tw txilvwv 6.vTiTa£acrdai. 50 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 29 686v p.ev oid ttjs OakaTTTjs eiroLTjaaTO, ir\ovv 5e 5id rrjs 777s ■qvayKacre yeveadai, fci>£as p.iv tov 'EX- \r)airovTOV, Siopv£as tov "A6oj. 31 ol'x riTTrjdePTes tuv evavTuov dXX' cnroda- v6pt€s oinrep erdx - 0r)(jap fiaxccrdai. VI, 60 (olSe) 06 to) Hypereides Tr\v dpe- ir\i]deL TOiV Epitaph. 19 TT)P L(TX VV aXkcov irtpiyiy- Kal rrjv vopevovs dXXd avbpdav rats dperals TrXijdos, Tats inr' ep.ov dXX' oi) TpoeLprmtvais. TOV TToXvV apidp.bv TCOV acopaTUV tlvai KplvovTes. IV, 89 \avPt]PayKaatp) Aeschines III, , ovx pev cbare riJo arpa- 132 TUV roiredu) ir\evaai Hepffibv fxev otd T?js /3aatXeus, rjTTUpOV, 6 TOV ■jre^evaat 5e 5td "A0a> T7JS dakb.TT7]S, 6<.op6£as, tov (xtv 'EXX170-- 6 TOV ttovtov feu£as, 'E\\i)) oXojs 8e tou @lov rbv Aeschin. Ill, (7r6Aii> ecopaKa) vwo TUiv avdpcowoiv 8ia pev 130 p,ev twv deccv crco^o- KaKiav airoXXvpevov, ota P^rjv, virb t&v aperrjv aoo^bpevov. 85 'prjTopuv evluv airoX- Xvpevqv. 42 ToaavTfl 8' r) irbXts eKexpyTO peTafiohfi, ihare irpbrepov pev virep ttjs tup aXXccv 'EXX-qvuv eXevdepias ayoovl^eadai, ev 8e rots rbre XP 0V0L ^ ayawav, eav virlp tt)s avTcbv crwTTjpias ao~4>a\u)S bvvqrai Hypereides 8iaKiv8vvevo~ai. Epitaph. 24 otTives Ovtjtov crajjua- tos adavarov 8b£av eKT-qaavTO. Dinarch. I, 110 vpels els to ttjs iroXem cihpa airo- (SXbpavTes Kal rr)v ■jcpoTepov 8b£av virap- Xovaav avTy, clvt'l- 6eTe. 85 Cf. Andoc. I, 139: el roiis v4> kavruv crw£onepovs vw avdp&iruv airoWvpevovs bp$&>. VI, 83 iravToiv 8' av 8eivoTaTOv Lycurg. Toiriaa.ip.ev el avveiboTes 'Xdrjvalois eKXiirovcri tt)v avT(hv x&pav vivep tt)s twv aXXuiv eXevdepias, r)pels prjb' virep ttjs rjpeTepas avTcbv GUTYiplas acfieadai tt)s itoX- eo)s ToXprjaacpev. VI, 109 evdvprjOevres otl koXXlov eoTiv clvtI dvrjToii croopaTos adavaTOv 8b£av avTLKaraX- Xa^aadai. 54 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS ISOCRATES Formal antithesis reached the climax of its development in Isocrates. That the orator was a pupil of Gorgias is well known, and it is likely that he is indebted to him for some of the chief stylistic traits. 86 Antith- eses are, as Cicero says, naturally rhythmical. 87 To his short antitheses — constructed with a view to the sound rather than the sense of the opposed members — Gorgias is said to have applied the principles of verse rhythm (although he was not the inventor of this idea). 88 Isocrates developed a distinct prose rhythm, at the same time amplifying the period and giving it a "long stately flow." 89 Isocrates developed a looser and more flexible period than Antiphon. He cared less for the assonances of individual words, and more for the rhythm of whole sentences. Lysias and Isocrates differ not so much in their language as in their manner of composing. Both use antithesis extensively, but with Lysias it is the handmaid of his style ; with Isocrates as with Antiphon, it is the warp and woof of his composition. 90 Lysias displayed a stiff regularity in his rhyming couplets, but, as Jebb remarks, he knew how to brace and relax the framework of his writing. 91 Isoc- 86 The lost rk\v t] of Isocrates is thought to have contained many principles common to the Gorgianic rhetoric. Cf. Barczat, p. 12. 87 Cicero, Oral. LII, 175. 88 Jebb, II, p. 56 ff. For the rhythm of Isocrates's periods, see Blass, II, pp. 163- 169. 89 Compare Gorgias: to. p.tv Kara twc Papftapaip Tpoiraia vp.vovs d;r cure! rd 5i kotA tuv 'EWrjvwv Oprjvovs (Epitaphios, Frag.) with Isoc. IV, 158: tvpoi d'av t« ex p.tv rov -iroXip-ov rod wpos tovs Papfiapovs vpvovs -KiTzoi^p-'tvovs, €K hk tov irpbs tov% "EXX^as Oprjvovs fip.lv ytyevq/ikvovs, kcu tovs pev iv Tals koprah q.5opkvovs, roiis 5 tiri rah avp-cpopals 17/ids p.tp.vi)p.ivovs, and V, 148: /cat to rpoiraiov to p.tv kclt eKtivwv viro tuv fiapfiapuv ffTaOev aycnroxri Kai daopovai, to. 5' ii7rd XaKtSaipovioJi' Kara to)v aXXwr ovk tiraivovaiv dXX' a-qdccs bpwaiv rffovvTat. yap to p.tv dper^s elvat. or]p.elov, to. 6t TrXtove^ias . 90 " One uniform type of structure may be recognized in all the best discourses of Isocrates. There is a leading idea — generally some large proposition about the affairs of Athens or Greece — which is worked out on the principle of antithesis. Every contrast which it can yield is developed; but through all divisions and subdivisions the dominant idea is kept before the mind; and, at the close, the simplicity of the original proposition emerges from these intricate, yet never confused, antitheses in the sim- plicity of the conclusion." — Jebb, II, p. 65; cf. Mueller, Gr. Lit. II-. p. L84. 91 See above, p. 42, and Jebb, II, p. 59. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 55 rates's besetting sins were his scrupulous exactness and the unvarying monotony of his rounded periods. 92 The necessity which Isocrates felt of speaking €7rtxaptTa>s /cat (iovcjikus /cat 8iaTreTropr)iJLtvus (Ep. VI, 6), caused him to give greater artistic finish to his periods. Hence, not only the modified verse rhythm, but also parison, paronomasia, and homoeoteleuton are the almost constant accompaniments of antithesis. This is done, however, by amplifying the thought rather than by unnecessarily multiplying words, as often with Lysias. He believed that language could be both serious and artistic, choosing to write on large themes, which tovs re Xeyovras /xaXtcrr' kivibe).Kvvovai /cat tovs lxkovovt as xXelar' uxfrekovaiv (IV, 4). We may say, in conclusion, that he employed antithesis in a twofold manner: first, for ornament; 93 second, as an aid in the discrimination and comparison of ideas. But the two uses were never entirely distinct in his mind. In the later orations the figure is not so extensively employed. It is noticeably missing in Or. V. 94 This seems rather a concession to the weakness of old age than a disavowal of his former principles of compo- sition. 95 Antitheses, clausal and intra-clausal, of every form and degree of intensity noticed in the preceding authors, occur with greater fre- quency in Isocrates. A very substantial aid in the process of antitheti- cal construction was his large command of synonyms. Lysias was the first to employ synonyms extensively and systematically in this way; with him the subjects of the clauses were opposite, and the verbs repeated or synonymous. In Isocrates there is also a considerable number of 92 Dionysius (De Isoc. 13, 561) censures the orator's constant use of antitheses, parisoses, and paromoioses (they are usually found in conjunction) as puerile, and con- tinues: /cat ou to yevos p.ep.4>op.ai. twv oxWo-twv (iroWol yap avrols txpwavTo /cat avyypa4>els /cat p-qropes, avQlaai l3ov\6p.evoi tt)v Xe£tp) aXXa tov Tr\eovaap.6v. Cf. also c. 2, 539, and De Demosth., c. 20. See also Hermog. irepl 18. c. 11 (Spengel, II, 402). 93 Cf. XII, 2, where he speaks of avTideaewv /cat trapurwaewv /cat twv aXAaw iSeaiv twv kv rals pTjropetats 5ta\a/i7roucra>j' (cat tovs clkovovtcls t-Kix apporreiv rols treat., etc. 56 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS antitheses in which the subjects of the clauses remain the same while the verbs are opposite. 96 Antitheses with clauses coordinate: XPV ^ nar-qyopciv p.iv -qyeiadai tovs eiri /3Xd/3j7 \0180povvTas, vovdereiv 8e tovs ex' oxpeXeiq. TOiavra Xeyovras (IV, 130; Cf. VIII, 72) ; 97 anapai 5' otl ae rvyxavu TrapaKaXwv, e£ &v iroirjaei tcls arparelas ov juerd tup fiapfiapwv eft ovs ov diKcuoveaTiv, dXXd ,uerd TOiV 'EXXi7J>coj> eivl tovtovs, irpos ovs irpoai]KH tovs aft 'HpanXeovs yeyovoTas ■KoXefxelv (V, 1 15) ; 98 \avdave p.'ev, Tjv eiri T(!o aoi ovp.^j\ twv av\uv xo-'t-ptw, evde'iKvvco 8e irepl rd n'eyioTa aXetcus <5id ttjv 8vvap.LV ijpds viro8exopevovs, ev 8e rols klv8vvols diro<7T7]o~op'evovs (VIII, 21) 7roXXd p.ev rdv xP^P-tv^v V TT( ^~ pevos, airavra 8e tcov exdpcov Treptyiyvb pevos (IX, 44); similarly, 1,31,42; III, 24, 46; IV, 68, 71, 80, 99, 151 bis, 152; V, 5; VI, 15, 36, 42, 49, 58, 104; VII, 14, 22; VIII, 23, 87, 119; IX, 23, 43, 44 bis, 45, 60; X, 18; XII, 8, 48, 72, 118, 246; XIV, 30; XV, 84, 94, 215; XVII, 10, 15. Partly implied antitheses: 1. Where a corresponding antonym is paraphrased, as to. pev yap raxews d7roXenrei, rd 8e Tavra tov xpbvov irapap'evei (I, 19, cf. IV, 46), where ivdvra tov xpbvov is the equivalent of Ppa8etos; similarly, err] Sena-oX'tyco xpbvoo in IV, 83: ol tocxovtov p,ev rCiv eirl Tpolav arparevaapevuv 8ir)veynav, ocrov ol pev irepl piav itoXlv trrj 8exa 8ieTpi\pav, ol 8e rr)v e£ dirdcrqs tt)s A.crias 8bvap.1v ev 6X170? Xpovcp KareiroXeprjaav (Cf. IV, 186; IX, 65) ; 101 see also II, 25 ((rvp^epovrcos — perd fiXd(3ris); III, 33 (8ir}XXaypevov — rpaxecos exovros); IV, 122 100 2) 2 subordinate antitheses occur I, 22, 26, 30, 33, 36; IV, 42, 92; V, 6; VI, 43, 68, 69, 89; VIII, 52; IX, 67; X, 5, 16; XII, 226; XIV, 22, 25; XV, 214, 225; XVI, 47; Ep. II, 15; Ep. VII, 9; Ep. IX, 6; 3) (3 antitheses: IV, 53; X, 5; XV, 72. 101 Similarly, cf. Isoc. IV, 181, and Hyperid. 'Ettito^. 35-36. 58 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS (tXevdep&aovTts — €k56toi>s k-woi-qcfav) ; and IV, 124; VI, 12, 87, 102; IX, 44; XII, 72, 87, 223; XIV, 20, 62; XV, 15, 84; XVI, 49; XXI, 17; Ep. IX, 12; 2. Where opposite thought obtains between parts of an antithesis without the use of explicit antonyms at all, as in I, 50, where the reward of virtue and punishment of viciousness is thus stated: top pep 8ia ttjv aperqv adavarov eiroL-qae, top 8e 8ia tt\v ko.kio.v reus peyiaTaLS Ti/ucopicus enokaatv. Other instances are III, 14; IV, 27, 84, 128, 132, 151; VIII, 39, 123; X, 12; XVI, 42; XVIII, 24; XX, 4. 102 Consecutive and extended antitheses. 103 Two or three consecutive antitheses on the same theme are not uncommon with Isocrates: irepl ir\eLopos ttolov 86^au KaX-qp fj -kKovtop p'eyap toIs 7rcutu naT aKtirelp' 6 pep yap dvrjTOS, i] 5' dfldi'dros, koX 86£y pep xp-qpara KT-qra, 5o£a 8e xP*?M<*tcov oiiK uvrjTfi, Kal to. pep Kal (pai/Xots irapaylypeTai, ttjp tV oi'X olbv r dXX' fj roiis Sievey Korea KTrjaaadai (II, 32). 104 The regular quadruple division of an antithesis noticed in Antiphon seldom occurs in Isocrates. Instead, the thought in the last member of a preceding antithesis, or of a word just used, expands naturally into a new antithesis, as in I, 9: ov yap ohiywpuv dpeTijs oi)8e 'padvpwv StereXece rdv P'loi>, dXXd to ph aupa rols ttovois eyvpva^ev, tjj 8e ^vxv tovs kivSvvovs virkpevev, where the thought expressed negatively in the two related participles (ov — ov8e) is stated positively in the aibpa — ipwh antithesis; again, oil yap &\iy upovv tup koivwv, ov8' aireXavov pep ws 18Lup, ripekovp 8' cos aXXorpicov, dXX' eKi]8oPTO pep cos oineLwp, 102 Two terms are often balanced against one, as (TroXtnot) e£ &v tovs ixiv oiiceoT&Tovs els \viras Kai povTi5as KaTaarrjcreis, tovs 5' ex^povs kv eXirtcrt /ze-yaXcus iroiijatis (Ep. II, 11). Cf. also -ttkttoi nal bUaioi. — Hanoi (III, 57), padvu'iai — ~koyi.o-p.ov Kal i\oaoias (V, 29); also VI, 57; VII, 76; VIII, 51, 102, 119; EX, 36, 73; X, 8; XII, 48; XV, 246; Ep. VI, 13. Negative antithesis between terms or members is secured in III, 38; VI, 7, 8, 9, 54, 93; VIII, 4, 12; XIII, 7. 103 The sequence and grouping of antitheses may be seen from the following list in the more highly antithetic orations: I, 1 bis, 6 bis, 7, 9 bis, 12, 16, 17, 19, 21 ter, 22, 26, 30 bis, 31, 32, 33 ter, 34 bis, 35, 36, 38, 39, 40, 42, 43 bis, 44, 47 bis, 50; IV, 9, 19, 21, 27, 34, 42, 46, 48, 50, 53, 68, 71, 74, 76, 77, 80, 81, 82, 83, 84, 89, 90, 92, 95, 99 ter, 105, 116, 122, 124, 125, 128, 130, 131, 132, 143, 150, 151 bis, 152, 158, 160, 168, 180, 181, 181-182, 182, 186; VI, 5, 7, 8, 9, 12, 15, 36, 37, 42, 43, 47, 49, 50, 54, 57, 58, 64, 68, 69, 87 bis, 89, 91, 92, 93, 97, 102, 104, 109; VIII, 4, 12, 13, 21, 23, 39, 42, 45, 46, 48, 49, 51, 52, 53, 72 bis, 79, 80, 84, 87, 91, 92, 96, 102, 108, 117, 119 bis, 121, 123, 134 bis, 136. Antiphon V and pseudo-Lys. II compare favorably with these orations in number and sequence of antitheses. ,M Cf. Demosth. XXII, 75. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 59 a.TT(ixovTo o' coawep XPV tuv pt]8ev irpoarjKovTwv (IV, 76); here the thought in uXiycopovv is repeated and emphasized by a 2) (2 ovk — dXXd an- tithesis, the terms of which are chiastically arranged (ab : : b 1 a 1 ). Compare VI, 109: evdvprjdevTes on kclXKlov eaTiv avrl Ovqrov aupaTos aQa.va.Tov bb^av avTiKaTaWa^aadat, Kai i/a'X 7 ?^ V v 0V X e&pev bXiyuv eruv, Tpiaadat TOLavTrjv eikXeiai>, r) iravra top aiwva tols e^ -qpoiv yevop'evois irapapevei, toXv paXXov t) ptKpov XP 0V0V yXtxopevovs peyaXaLs aloxvvais ■qpas ai'Tovs TepifiaXelv, 105 where the mutually antithetic ewpa — \[/vxy serve respectively as the nucleus for two parallel antitheses, the antithesis in each case lying in the attributives rather than in the main terms; the second antithesis is twice the length of the first — a feature noticed in Antiphon (III, y 3); the orator here juggles with antithetic terms much as with i'5tos — kolvos in IV, 76 (cf. 'av8pa — Saipova, Becbv — avdpwirwv IV, 151); the thought is simply the familiar aipeTccTepbv tort. koXus airodaveiv 77 £rjv cucxpws (IV, 95). 106 Sometimes the antithetic terms are so arranged ac to bind together the thought of the expansive period: al p,ev yap irpa^eis at irpoyeyev- ripevai KOLval iraaiv rjp.lv KaTeXeivaet <5ikcucos av airavTes tov Tpb-Kov tov epjbv kiraiv'eoeiav (XV, 36; cf. XII, 87) ; 107 similarly, see IV, 27, 50; VI, 5; VIII, 119, etc. Artificial and defective antitheses. Considering the large number of antitheses in the orations of Isocrates, there are comparatively few faulty ones. An artificial symmetry, like that in Gorgias and Lysias, is at times apparent, as in VII, 33: dXX' bpbiws edappow irepi tcov e£co 8e8op'ev(x>v &airep irepi tccv ev8ov airoKeipevoiv, or XX, 12 : Kai tovovtu) p.aXXov tovs eiri8b$;ovs yevqaecrdai. irovr/pois t&v irpoTepov i]papTr]KbTU)V, ocrcc irep KpeiTTOv eoTi tv peXXbvTWV ko.kcov airoT poirijv evpeiv 77 tuv r)8r] yeyevT}- p'evwv 8'lktiv Xa^elv. The effort to obtain a rounded period now and then results in an artificial antithesis, as in VI, 98: pt]8ev ovv ev8upev tolovtov 105 For the thought, cf. Hyperid. 'ErriTa^. 24; Dinarch. I, 110; also Thucy. VII, 71, 3 (fin). 108 For other extended antitheses, cf. I, 33, 38, 47; IV, 168; V, 116; X, 36; XV, 84. 107 For the thought, cf. Aeschin. II, 118 (rvxy — h">); also the pseudo-Demades AasbeKarlas, 8 (rpoiros — tvxv)- 60 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS toIs eWtafxevoLs tj/jlcls KaKoXoyelv, dXXd tovs \byovs avTcov k!;e\l:yi;ai wet.padccp.ev, 6/jLOLOL yevbpevoi rots tlov irpoybvtov epyois, or in IX 44, : oi'8e irpbs ev lxtclktccs ov8' dwipdXcos dtaKel/xevos dXX bpoiccs rds ev rots epyois bpo\oylas (bcnrep rds 'ev rots Xo70ts 8ia4>v\aTToov. The tStos — kolvos antithesis in X 41 seems overworked, where, in speaking of Helen's suitors, he says r7js pev ovv Ldias eX7rt5os ttXtjv eras av8pds airavTes exf/evadrjaav, T-qs 8e kolvos 8b£rjs rjs 'ia\ov irepl eKelvyjs oi'bels ai'Tcov 8Lr)p\apTev. Similarly, cf, 1,47; IV, 151; VI, 89; XII, 86. A disparity of antonym is seen in IV, 34: bpcoaa tovs p.eu fiapfiapovs ttjv TrXeiarrjp rijs x&P -* KaTexovTas, tovs 8' "EXX^^s ets pLKpbv totvov /cara/ceK- Xetjuevois. Cf. p.kyi(XT-p.LKpa. (IV, 74), xXetcrroi'-eXarroi' (IV, 99), 7rapa.7rX?7aj>rtarrdras (VIII, 72), otKetorara-dXXorptcos (XII, 48). 108 109 General characteristics of Isocrates's antithetical writing. Broadly speaking, most of Isocrates's antitheses may be grouped around three centers: 1. The superiority of the elder democracy and its ideals; 2. His Theory of Culture — including his opposition to the sophists and to dialectic, and the distinctive features of his own training; 3. Pro- treptic utterances. This is only to repeat what was previously stated that he chose large themes, and employed antithesis as the most effective weapon with which to enforce his ideas. Most common and useful instruments were the X670S — epyov, i'Stos — kolvos, acbpa — ^XVy £v v — aTrodvfii\oi—k x 0poL (IX, 32, etc.). 109 Besides balancing non-antithetic words within his antitheses (see above, note 97), Isocrates sometimes altered words for the sake of variety or symmetry; cf. TtXtvrijaai — airoOavtiv (I, 43), i]TTos — irepiyiyvdnevos (IX, 44), fjyovntvos — olbntvos (XVII, 15; cf. IV, 81 and Lys. XVI, 13), also II, 25, 46; VII, 33; XII, 73. 110 For specific references to the group-subjects, see the List of Antithetic Terms, p. 69 ff. 111 Cf. Aeschin. II, 118: 17 n'tv tv\V nai <£iXi7T7ros r\a Ipyuiv Kvpioi, iyu 51 rrjs «ls u/ids twolas xal twv \6yojv. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 61 7rept tovto biaTpifiovT as apyorepovs elvai irpos rds 7rpd£ets. Likewise V, 151; VIII, 72; XII, 86. Its later typical use is to contrast the real with the ostensible motive of an action, profession-practice, etc; this use (like the similar use of idta — noivfi) is seen in those instances where the terms in the dative characterize the opposition specified in the clauses in which they stand, as \6yu> iro.po.8ovs rr\v x^>P°- v V^w Tabr-qv avTos epyco KpaT^aets aurrjs (V, 6). The common usage of these terms often results in strained or artificial antitheses. The totos — kolvos antithesis is effectively used to contrast the elder democracy and its ideals with that of his own day. The solicitude with which our ancestors discharged public duties was equalled only by that with which they cared for their own domestic affairs; they were more ashamed of errors in public matters than people now are in matters of private import (IV, 76, 77); cf. IV, 81, 181. "We disdain our own private allies and levy taxes in order to pay those who are the enemies in general of all men" (VIII, 46), thus supporting his principle of employ- ing a citizen soldiery as of old. He also inveighs against those who attend to public matters with avidity, but neglect their own affairs (VIII, 84, 127; XV, 24, 94); or who engage in public affairs with a view to their own selfish aggrandizement en 6e t&v kolvuv rats tStats aTopiais fio-qdelv t;r)TovvTwv (XII, 140). His own idea is presented in XX, 18: €t^Gp.evovs dpa /cat to, a^erep 7 olvtwv ev rideadat. The correlation of men's public and private conduct thus becomes a criterion for judging the character of individuals and cities. Cf. II, 46; IV, 81, 181; VIII, 4, 52, 119. The antithesis occurs most frequently in orations IV, VIII and XV. Around the acipa — ipvxv antithesis Isocrates centers some of his most vital messages and distinctive ideas. His protreptic discourses vibrate with one form or another of the idea 7retpci tu cwpart pih elvai i\6-Kovos, tt) 5e ^XXI tX6o"o eTrtreXelv 8vvri to. bo^avra, rfj oe irpoopav kit'icTt) to. avp.(j)epovTa (I, 40; cf. II, 35). The perfect man (or people) is one who exercises the body by toils, and inures the soul to danger (I, 9). He disdains those who would rather suffer ill in the body than toil with the soul (II, 46) ; who would nurse their body and soul in luxury and ease (IV, 151). He praises those who rats \pvxa.ls vinwvTes rots avrovs 5' ev woWals aTrop'iaLS ovtols, dXXd tovs p'eTpia irepl avT&v \eyovTas, 6pi\elv oe nal toIs irpaypaai teal to'ls avdpdoirois bvvap'evovs (II, 39); cf. X, 5, 13 bis; XIII, 7; XII, 36; XV, 36. Lastly, mention should be made of the antitheses between Living and Dying (^fjv — airodvrio-Ktiv). This antithesis is found in slightly different terms in all the orators, and is remarkably uniform. It is fully stated in VI, 89: to\v yap Kpe'mov ev tcus S6£cus als exopev reXei'TTJcrai paWov f) £fjv ev rats drtpiats as \r]\pope6a iroLrjaavTes, a. irpoaTaTTOvaiv fjp.lv. Cf. VI, 8; X, 53. The shorter form is TeQvavai /caXws — £fjv aiaxpus (II, 36; IV, 95, etc.). to /caXws airodavelv is urged as a laudable ambition for every man (1, 43; II, 46; cf. above, p. 29, note 18). Two features of Isocrates's style — his use of abstracts, and the use of participial attributives — are noticeable in the antitheses. The one is, perhaps, the natural outcome of the other. Plural abstracts are not uncommon: at pev yap evTvxlo.L ko-1 rots 4>av\oLs tuv avdpwiruv tols naKias avyupviTTOvaiv, at 8e bvo-irpa^iai raxecos naTacpavels iroiovcriv, oitoloL TLves enacToi TvyxavovcLv ovTts (VI, 102); similarly, cf. I, 26; IV, 125; V, 29, 116; VII, 35, 60; VIII, 21, 51; IX, 45; XII, 31, 214; Ep. II, 11. The same tendency to the use of abstracts is indicated by the following list of antithetic terms: aptTf, :—KaKia, I, 50; VI, 36; VII, 76; VIII, 119; Ep. VII, 9;—ir\f,6os, IV, 71;— awpa, IV, 84. biavoio. — avoia, XV, 72; — X670S VIII, 136; — tvxv> VI, 92; dwaioavvr} — d5i/aa: I, 36; III, 34. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 63 8 6£a : — aripla, VI, 89; — e\7rts, X, 41; — eirie~Tr)pr), XIII, 8; — 7tXoutos, II, 32. €lprjpr]—7r6\eixos : VI, 50, 87, 104; VIII, 12. e\€vdepia— 8ov\eia : IV, 95, 124; XIV, 5. eiraivos '. — KarriyopLa VII, 76; — xf/oyos I, 7, 33. evfiov'KLa : — anaipia XII, 86; — evTvx't-a. I, 34. 6\Lyapx't-a- — 87ip.0Kpa.TLa : VII, 60, XX, 4. 4> v a l s :—popos IV, 105; IX, 54; — vraiSeims IV, 50. 113 Now, in order to specify the exact nature of these large concepts, Isocrates often resorted to the use of participial attributives. He thus describes his favorite form of government : KaTearrjo-avTo yap 8-qpoKpaTiav ov rr\v elKrj iro\LTevopevr]v kclI vopi^ovaav tt\v pev aKoi\aaiav ekevdep'iav elvai rr)v 8' e£ovo~Lap otl (iovherai tls iroielv evbaipoviav , dXXd rr)p tols tolovtois pev eirLTLpibo-av apLO-TOKparla 8e xp°>ptvri v (XII, 131). The main idea (8r]poKpaTla) is described by the cxvpo- Kar' apaiv koI Q'eaiv ; four at- tributive participles are used, and five abstract nouns. The parti- ciples, except one, and the nouns, except one exhibit uniform parono- masia, and are all carefully balanced. The ideal city is similarly des- cribed in VIII, 89. This extensive use of attributive participles is one of the most distinctive characteristics of Isocrates's style. 114 The two Helens. Is the so-called Gorgianic Helen the one referred to by Isocrates; 115 and is it really a work of Gorgias? An affirmative to the first question does not necessarily imply the same answer to the second. The authenticity of the piece must, it seems to me, be deter- 113 Cf. also I, 33, 35, 36; II, 39; IV, 27; VII, 84; VIII, 102, 117, 119; XIII, 1; XIV, 22. 114 For the large number of antitheses containing participial clauses, and between two participial clauses, see above, p. 56 and 57. The same feature of style is indicated also by the number of antitheses occurring wholly within participial and relative clauses. Participles governing antitheses in indirect discourse occur IV, 132; V, 131; VT, 109; VIII, 133, 134; X, 5, 44; XII, 86; after ^yabit&ot: I, 7; X, 53; XI, 28; XVII, 15; Ep. VII, 9; antitheses within relative clauses: IV, 83; V, 68; VI, 5, 42, 58, 69; VIII, 53, 119; XIII, 1; XIV, 20; XV, 246; XVIII, 38; Ep. II, 11. For a similar style, cf. Lowell, L' Envoi: " For he who settles Freedom's principles Writes the death-warrant of all tyranny; Who speaks the truth stabs Falsehood to the heart, And his mere word makes despots tremble more Than ever Brutus with his dagger could." 115 Isoc. X, 14, 15. 64 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS mined on grounds of general probability rather than by any exact cor- respondence to a known Gorgianic model or style of composition. We may assume with considerable certainty, I think, that the qualities in Gorgias most admired by Isocrates were the tendency to use antithesis systematically as a mode of composition, and the discussion of large political themes. Now the proemium to Isocrates's Helen is a clearly written diatribe against the methods of the later so-called sophists (X, 1; cf. 17 irepi ras tpioas 4>i\oao(pLa, 6). These men, while posing as instructors in public speaking and political wisdom, train youths to cavil on petty themes, and make displays among their willing dupes instead of entering into competition with their peers in the higher arena of open and candid discussion of the large questions of the day (9, 10). In following up this subject, Isocrates represents a distinct cleavage between the older and the later sophists. He would not be surprised, he says (X, 2), had he noticed that this tendency to refinement in speech (irepLtyiav h to'ls \6yois) was only a recent development (veuarl tyytytvriixkvriv). Do these pre- tenders not know that Protagoras and his following, and Gorgias, Zeno, and Melissus left unparalleled contributions in this field (3)? Yet, although those men clearly demonstrated that it is an easy matter to devise a if/evdij \6yov on any theme proposed, men still continue along the same line (en irepl tov rpowov tovtov dLarpi^ovcnv). After thus making honorable mention of Gorgias among the older sophists, and contrasting them with the later pretenders, how could Isocrates, with propriety, take up a composition of his master and criticize it? It is much more probable that he is censuring one of the later authors against whom he has been speaking, similarly as he did Polycrates in the Busiris. m He would correct present-day errors by criticizing present-day compositions. That Isocrates had the " Gorgianic " Helen in mind when he composed his own seems evident from a comparison of the two speeches. 117 He '"This is virtually the position of Spengel, Ars. Script., p. 73 ff., and of Jebb (Alt. Or. II, 97); similarly, cf. Wilamowitz (Aristotlcs uml Athens, p. 172>, Theo. Gomperz {Apologie der Heilkuttst, p. 17.? IT.). Blass (Alt. Bcrcd., p. 75) is in doubt regarding the authenticity, but thinks it probably genuine (Op. (.';'■'. 11. 243). Defending the authenticity of the work arc Maass (Hermes, XXII 1 (1887), pp. 566. 581; G. Thiele (Hermes XXXVI) (1901), pp. 218-271; W. Suess, Ethos, p. 64; H- Gomperz (Sopjtistik und Rhetorik, pp. 3-6). '"Sec Jebb, il, 97. ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS 65 says that the writer of the other Helen composed an awoXoyia rather than an kyuwixiov, which he set out to do (X, 14) ; also, that he will endeavor to write on the same theme without treating the topics mentioned by the others (15). These points of difference are amply illustrated in the speeches. The points of similarity are hardly less noticeable. These are seen 1. In a like heaping together and grouping of balanced terms in either speech, particularly in the triple-pair term combination. The example par excellence of term cumulation occurs in the opening of the first Helen: noafxos iroXei. p.ep evavdp'ia, aw/xciTi 8e naXKos, xpvxfl 3e crocfrLa, Trpay/JLtxTL 8e aperi], \6yco 8e a\i]d6ux' to. 8' epapria tovtoip aKoapia. ap8pa 8e Kai yvpaiKa nal \6yop nal epyop nal toXlp kclI irpayp.a XPV to p.ep cl^lop kiralpov eiraipco Tipap, too 8e apa^ico iJ.ccp.op eiriTidkpac Four successive pairs of terms are found in (8): cfiofiop iravaai — \inrr]v acfrekelp — xo-P av epepxo.tr aadaL — ekeop eirav^riaaL, and in (19): rvxys aypebpacn — ypcop-qs fiovXevpaat. — epooTos apayKcus — rexvrjs wapaaKevals. The most frequent combina- tion is that of three consecutive word-pairs, as paraiois topois — 8ei.pa.is voaoLs — 8vLapaaip (6), followed by /3ia apiraadelcra — \6yoLs Tveiadeiaa— epcon akovaa (cf. also 7, ll). 118 Now a similar, though less extensive, or closely formed grouping of terms, not noticeable elsewhere in Isocrates, is found in his Helen: cf. y'epei — /cdAXei — 86^y (14); rdx^t — 'p^MT? — roXp.37 (26), followed by ewopdovp — i]peWop — r)irei\ovp ; again (49) : p.eyedei rrjs opyf/s — prjKei rod XPopov — Tr\r]dei tccp irapaGKevibp, and in 54, o-ep.POTO.TOP — tlp.iloto.top — deLOTdTOP is followed by ap8pias — croc/nas — Slkoloo-vptis. 119 2. In a certain identity of expression. These parallel passages are, as we should expect, few, but they seem none the less certainly formed in view of one another. Aside from the references noticed in Isocrates to the writer of the other Helen, the following verbal parallels occur: 118 Cf. (frpUri 7repi0o/3os — eheos iroKv5aKpvs — irodos <£iXo7rej'0J7s (9), and evyevelas waKaias evdo^iav — ciXk^s olKelas eve^iav — els, ovk aXrjdeia \exdeis. Isoc. X 6 \eyop.evos piv 'At7ea;s, yevbpevos 8' e/< rioaetScoi/os. KaKccs pev yap -rradelv vwb tuv KpeiTTovuv ov8ev KtoXuet Kal tovs prjOtv e^-qpaprriKOT as. tol- aurrjs 8e Tip-qs Tvxtlv ware dvr)Toi> bvTa 8 e a> v yevkadai KpLT-qv, oi'x olbv re pi] ov tov tto\v tti yvcopri oiafykpovTa. det 8e perd r e x v V s aXX' ou perd /3tas dripcopevos 4>aiveTai TT)V 4>V(TLV TOLaVT7)V. 14. rdi> ai'TOJ/ 8e \byov exet ?7re Isoc. VIII, 39 : (xPV yi.y vucfkuv) \b y v Svvapis xpos tt\v rijs ^vxv^ tcl^lv fj re raw VO~LV. otl raw pev 7rept to awpa voarjpaToov, xoXXat depairelai Kal iravTo8airal rots tarpots evprjvrai, rah oe \p v x a <■ s rats ayvoovcrais Kal yepovaais ttovtjo- cbv kindvpLwv ov8kv eaTiv dXXo a p- paKov -wK-qv X670S 6 roXpdw, etc. 120 These points of similarity in form and expression emphasize the points of difference which Isocrates set out to illustrate (X, 15), and increase the probability that it is not a composition of his esteemed master which he has presumed to improve. Isaeus Isaeus is considered as marking the transition between ancient oratory, as shown in Lysias, and the modern type found in Demosthenes. He may be said to combine Antiphon's shrewdness of argument, the plainness of Lysias's diction, and Isocrates's ingenious arrangement. In one important respect he differs from his three great predecessors: his sparing use of antithesis. The fact that he was concerned with private cases, making utterance on no great public themes, may partly account for this. But the more sparing use noticed in Isocrates's later orations may have been in part a sign of the times. 121 Isaeus did not 120 Cf. [Demosth.] XXVI, 26. 151 Cf. Dionysius, Dc Isoc. c. 14: 01 p.'ti>To<. iwl reXtuTfj tov fiiov ypaitvTt% \6yoi ffrrov tlal /jeipcuau>5*is, ws av ol/iai. rt\tlat> 6.irti\rj6Tt% ri^c s a&ov davpa^eiv, w av8pes, el epe e^jiiraTriaev eva ovra, 6s vpds airavras 'dpa avveCkey p'evovs ev rr\ eKKKr\ala roiavra eirolqae (V, 38); 'TZ@ov\bpr]v pev, co av8pes, wairep 'Eevalveros ovroal bvvarai \pev8r) \eyeiv dappaXeus, ovtoj Kayo: Ta\t}dy] irpbs vpds irepl cov ap.(j)iafir]TOvpev elirelv dvvrjdrivai. (X, l). 123 Antitheses between two mutually subordinate clauses: IV a pr\8ev dyvoqa- avres twv yeyeyevqp'evuv dXXd aacfius elbbres irepl avriov, ovtus ev'eyicqTe rijv \f/TJ4>ov (VIII, 4; cf. VII, 34); <£iXtas aiirols ToXkfjs iiirapxovaris, exQpos 8' ov8ep.Las Twirore yevopevqs (VII, 43). Cf. I, 15; II, 45; VII, 15, 34,43; X, 16. Partly implied antitheses. The antonym of opyiadeis is not ex- pressed by a single word in I, 43: irpos 8e tovtols evdvpridr]Te otl avrds ekvae pev KXeuvvpios ev cppoviov, diedero 8e opyiadeis kcu ovk bpdus fiovhevbp.evos ; cf. 8iawvji nai \eyn cos elalv o'ibe pev irXovaiot., etc., similarly, eva — ttoXXcoi' in X, 6: ov8e Kad eva vbpov, co avbpes, cbs eyu en iroWibv TeKprjpicov vp.lv ewibeLfa ; cf. also dXXorpicoi' — a^erepots avrcbv in VIII, l. 125 Except for purposes of comparison in particular instances, it would add little to the value of our study to trace the use of antithesis in the remaining Attic Orators. 126 The form of extended contrast, recorded by Alexander Numenius and others after him brav pi) iravrus rots avTinei- p'evots bvbpaaiv pafapev, avrLneipeva pevroL t? bta^epovra Tpaypara — is particularly common in Demosthenes (from whom it was illustrated), and in Aeschines, although these orators also employed the conventional modes of antithetic writing unstintingly. 127 Formal antithesis, which was the ascendant feature of style in Antiphon, Lysias, and Isocrates, was far from being discarded in the succeeding and later orators: it merely assumed its rightful secondary position. 125 For defective contrasts (not strictly speaking antitheses), see Wyss on Isae. I, 19, also IX, 19 {roii yap — yev6p.eva). 126 Cf. Lycurgus, Kara A.«o/c. 10, 48, 60, 65, 71, 74, 91, 146. Hypereides, Kara ios 5, 13, 19, 21, 24, 35, 36, 42. Dinarchus, I, 20, 24, 27, 48, 55, 65, 76; II, 22. 127 Cf. Aeschin. II, 4, and the use of av7-ir£%u in III, 168, 253. The conventional form of the figure is to be noticed particularly in Aeschines's extensive use of the X670S— ipyov (6fop.a—ipyov) antithesis; cf. I, 55; II, 118; III, 89, 102, 126, 141, 142, 152, 174, 248, 251. Other instances of antithesis are I, 5, 109, 174, 185; III, 57, 75, 79, 99, 130, 143, 157, 226, 231, 245. For Demosthenes's use of the figure, see Rhedantz, Naic Pkilipische Redcn, Index, s. v. Antithese; Straub, De tropis apud Demosthmem ct Ciceronem, p. 142; Baden, p. 24-25. Instances of formal antithesis (such as we have been considering) are not infrequent in Demosthenes; cf. X670S {6vop.a) — ipyov. XXI, 78; XXX, 25, etc.; IbuK—Koivbz (5 V p.6— bpau {iroiku): XXI, 43; XXIII, 193; irape\r)\vd6s—pi\\ovTa: IV, 2; XVIII, 192. See also XVIII, 162 ({uvrts — re^ewres); XXV, 7 (affdtvris— iaxvpbs), 15, 16 (<*>6avi)). IV. LIST OF ANTITHETIC TERMS The foregoing discussion has been mainly a study of the formal expression of antithesis, the real contrasts being referred to only inci- dentally. These may, perhaps, be indicated most accurately by listing the more common antithetic terms. The antitheses between Word- Deed, Private-Public, Living-Dying, and the numerical and temporal antitheses appear to a greater or lesser extent in all the orators; they are employed as general modes of contrast, the usage of which was already established in Greek Literature prior to the time of the orators. Again, certain contrasts, by reason of their repeated and persistent employ- ment by an author, become characteristic of the writer's style. Thus, in Antiphon, airoKTelvoo-airodvriaKco and £kovo-los-o.k6vo-los are the most com- mon; in Andocides (III), elpr]vri-Tr6Xefj.os is naturally quite frequent; in Lysias, vs. 66; see also Herodotus III, 72; IV, 8; VI, 38, and elsewhere, \6yos — epyov is very common in Thucydides. Similarly, Cicero says, Specie quidem Wanda, sed reapse multis locis repudianda (Am. XIV, 47); cf. rerum-verborum De Or. Ill, 125. 70 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS IX, 21]; Isoc I, 33; V, 6, 74; VI, 98; VIII, 134; IX, 44; X, 4; XII, 36, 142; XIII, 7; XX, 3; Ep. II, 15; cf. Lys. VII, 30; Isoc. Ill, 61. a. Datives: Lys. XXXIV, 5; [II, 5, 19; VI, 17; IX, 21]; Isoc. V, 74; VIII, 134; XII, 142; XX, 3; Demosth. XXX, 25; cf. Ant. Ill, y 1, 3; Isae. II, 38, 44; see also 6v6p.a.T(.-epyu, Andoc. Ill, 1; Lys. XIII, 15; [XX, 1, 17]; Demosth. [XL] 1. 2. XoTos-Trpd^s: Isoc. IV, 82; V, 151; VI, 15; XII, 86; XV, 36. 3. Xe7co (etiroo) — irpaTTU (iroikco, 5pdw:) Ant. Ill, /3 2; IV, 7I; V, 75; Lys. XII, 33; [II, 46]; Isoc. Ill, 1, 46; V, 131; XII, 87; XV, 215; Isae. II, 26; V, 39; cf. Ant. IV, 7 7. 4. Variations, \6yos — aXr)6eia, Ant. V, 3; Isoc. Ill, 33; — popos, Ant. V, 14; (VI, 2); Lys. [II, 19]; Isoc. XII, 174; XV, 72; — tovos, Isoc. I, 12; VI, 57; for other variants with X670S, cf. Ant. V, 35; Isoc. IV. 81; VIII, 72. See also paprvpeu — Kar^yopeo), Lys. VII, 33; cf, Isae. XII, 8;— Xe7co, Ant. V, 89; (VI, 28). Cf. 6 iff tad ai, aKpoaral 5t twv tpyuv, and also Aeschin. Ill, 253: o« Xijctt^ TrpaynaTwv, in bvondruv 5id rijs iroXirttos irXiovra. * Cf. Horn. Ody. Ill, 82 (see also II, 32; IV, 314); Findar, O. XIII, 49, N. VI, 55; Eur. Hec. 904. LIST OF ANTITHETIC TERMS 71 XVIII, 19; XXIX, 5; XXXIV, 11; [VI, 13]; Isoc. II, 39; III, 38; IV, 95; VI, 43; VIII, 49, 92; X, 36; XI, 46; XII, 48, 226; XIV, 19, 24; XV, 72, 84, 225 ; XVI, 47 ; XVIII, 56 ; Cf . Isoc. IV, 99 ; VI, 83. dXXorptos— ai'Tos (avrds): Ant. IV, 8 8; Lys. XXXIII, 6; [II, 6, 56; VI, 17]; Isoc. IV, 182; VI, 54; XIV, 25, 54; XVIII, 56; XX, 18; XXI, 12; Isae. VIII, 1; X, 2, 22; cf. Isae. Ill, 66; — oUelos: Lys. [VI, 17]; Isoc. IV, 76; V, 80; VII, 24; VIII, 84; XII, 48; XIV, 51; cf. Andoc [IV, 15]; Lys. I, 33; XXXIII, 8; Isoc: I, 35; IV, 86; V, 113; IX, IV—lhos: Lys. [II, 24]; Isoc. II, 46; XV, 24, 94. (Ill) Living-Dying 1. fdw — aTodvfipovriopti. See also 4>povr\p.aTi — aw/ian, Eur. Elec. 371 f; cf. Hel. 160, 161. The o-w/xa — \pvxv antithesis is frequently found in Hippocrates; cf. De Daiaet. Ill, 71 (Littre, VI, p. 610) : oKola iraaxet- to a" re ^apoixonkvuv p^Ml" twv rt wapbvTwv Ivvoiav rdv re fieWdvTwu irpbvoi.av, oi)K &i> dfiolcos 6p.oios wf 6 \6>os ^7rdTo. For the terms, sec also Soph. Antig. 611 ; Eur. Ion. 7; I. T. 1264. Cf. also Arist. Rhcl. B 13, 1390 a: roii nh yap plov r6 nls> XoithJp 6\lyov rd 5k rapeXrjXi^os rrohv, Ioti 5t jj nkis eXxis tov neWovros 19 5k m^MI ' t ^ lv irapoi.x ^ 1 ''^''- • Cf. Simonides (Bergk) 91, 101; Aesch. Pers. 763, Choeph. 520, Sept. 1050; Soph. Antig. 14; Eur. Or. 7, 743, 1244, Hippol. 1403, Heracl. Fur. 1139, 1391, Andr. 1116, I. A. 957, 1358, 1390, 1394. LIST OP ANTITHETIC TERMS 73 VI, 87; — xASels: Lys. I, 18; III, 3; VII, 18; Isoc. IV, 150; VIII, 52; X, 12; XII, 87; Isae. I, 42; III, 59, 61; VII, 15; VIII, 39; — ttoXXoI: Isoc. IV, 46; V, 131; IX, 44. 2. TroXXot — els: Lys. VII, 26; Isoc. Ill, 24; Isae. X, 6 cf. Isoc. VI, 99; —oXlyoi: Andoc. [IV, 41]; Lys. XV, 9; XIX, 21 XXXIV, 9; [II, 37, 41]; Isoc. VI, 43; VII, 72; XV, 233; Ep. VIII, 3 cf. Isoc. IV, 86; IX, 45; — ovdeis: Lys. Ill, 47; VII, 26, 38; XII, 7 XXVI, 20; XXIX, 1; Isoc. Ep. II, 15; Isae. VII, 43; cf. Trds— ttoXXch 3. Variations, fxopos — aXXos: Ant. V, 17; Lys. [II, 76]; Isoc. I, 33 — &7ras (71-as): Lys. VII, 33; XXII, 16; Isoc. IX, 65. eXacrcrcov-TrXeioov Ant. II, 7 11; V, 91; cf. Lys. [XX, 13]. 6\os—p.epos: Isoc. VII, 28 XX, 9. (VII) Transgress-Observe; Condemn- Acquit 1. Verbs (cf. crch^co — airoWv/jLi). aToKvw—KaTaXaiifiavw (or other variant): Ant. Ill, /3 8, 11, 7 11, 5 9. airo\f/T]4)l^o: — Kara^rj0tfco (or other variant): Lys. XII, 90, 91; XIII, 96; Lycurg. 149. acfrLrj/ju — alpeco (or other variant): Ant. II, /3 11, 8 11; Andoc. Ill, 23, 28; Lys. XII, 80; XXV, 26; Isoc. XV, 94. kixfxho) — Tvapafiaivw. Isoc. VII, 41; cf. dia/xevct) — kcltclXvco: Isoc. VIII, 51. Kar?77opeco— airoXoytu (4>evyco): Lys. [VI, 13]; XII, 2. Xro — biaTid-qyn: Isae. I, 3, 43; cf. StaXuco — /3e/3cu6co: Lys. XIII, 15. Tifiwpkw — /3o?j0eco (or other variant): Ant. I, 2; II, 7 11; III, /3 8; V, 79; Andoc. I, 31; [IV, 36]; Lys. XIV, 19; XV, 12; XXXI, 24; [IX, 14]; Isoc. IX, 32. 4>tvyw — 8i6jku (or other variant): Ant. IV, 5 9; V, 80; Andoc. [IV, 36] ; Lys. Ill, 36 ; X, 1 1 , 3 1 ; [II, 4]. 2. Adjectives. curios — ava'iTios: Ant. II, j8 11, 5 11. Kadapos — evoxos: Ant. IV, a 1; — virairios: Ant. Ill, 7 1. Kvpios— ixKvpos'. Andoc. [IV, 9]; Lys. XVIII, 15; Isoc. XVIII, 68; Isae. II, 26. 3. Nouns. Kart]yopla — aroXoyla: Ant. VI, 7; Andoc. I, 6; — 8Lkt]: Isoc. XVI, 2. 74 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS (VIII) Active-Passive at pew (cHpaipeu, etc.) — a7ro/3dXXw : Andoc. Ill, 29; — a7roXei7ru>: Lys. [II, 4J; — 5t5a> M i (irapa5L8wp.i, etc.): Lys. XXIV, 7; XXX, 26; Isoc. XII, 52. a ir o k t e Lv v. — a.ivoQvr\oK.: (see above); biafyddpw. Ant. Ill, 7 7. airoaTtpkoi: — oi5w/u: Lys. XXIV, 7; — nopifa: Isoc. XVII, 10. r}TTaop.at — naropdou: Isoc. IV, 124; XII, 183; — Kparku Isoc. X, 18; XII, 31; — vucixa: Andoc. Ill, 26; Lys. XII, 92; [II, 24]; Isae. V, 21; XI, 21; — wepiflyvopcu,: Isoc. II, 25; IX, 44. KaTopdou — ap.apTa.vu: Isoc. V, 68; VI, 5; VII, 72; XVII, 15; Isae. IV, 22; — arvxtu: Isoc. Ill, 24; IV, 48. \ap.pavu-6L8upu 10 : Lys. XII, 39; XXVII, 10; Isoc. XV, 225; XVI, 49; XVIII, 66; Isae. VII, 12. Trdo-xw — iroikw (opdoo) 11 : Ant. Ill, j3 7, 7 3 bis; IV, 5 5, 6, 8; Andoc. Ill, 6; Lys. XII, 89; XV, 10; Isoc. II, 46; VIII, 91; XII, 117; XVIII, 40; Isae. I, 6. Cf. Lys. XXI, 22; Isoc. IV, 63. See also iraax^ — iraTaoau: Ant. IV, 7 4; — 6ov'&a: Lys. XXI, 15; [II, 67; XX, 15]. tiraivos (eiraivew) — e7rmpda>: Isoc. VII, 60; Ep. IX, 12; — \poyos fytyw): Isoc. I, 7, 33; III, 1; XII, 15, 118, 223; cf. Isoc. XII, 240; with other variants: Isoc. VII, 76; VIII, 72. i x 6pa (e X dpbs) — t^iXio (£Xos): 12 Andoc. [IV, 5]; Lys. XIV, 19; XV, 12; [II, 67; IX, 14]; Isoc. I, 26, 33; IX, 32, 44; Isae. I, 33; VII, 8, 43; cf. niak^iXeo). Lys. XII, 54; Isoc. XII, 141. ridopat — Xv7T€co 13 (or other variant): Ant. Ill, /S 8; Andoc. [IV, 5]; Isoc. I, 47 bis; V, 131; VIII, 87; X, 36; XII, 131; cf. eXvris — Xi/ttt? : Isoc. VI, 47; Ep. 11,11. 10 Cf. Horn. II. I, 137; IX, 367; XVIII, 499 f. 11 Cf. Pindar, N. IV, 32; Aesch. Pers. 813, Agam. 1527, 1565. 18 Cf. rdv t.\ioi>Ta — ix9p6i>: Hesiod, W. and D. 342, and <£i\«Is — arvytls : Aesch. Choeph. 906. 11 Cf. Horn. II. IV, 197: K-Xtos — irivdos, and riScontOa — Xvirw/itda : Soph. Ajax 1085 f. See also Aeschin. Ill, 207: outoj k\6lh 'popepbs\ Isoc. V, 80; VII, 51. xatpco — ayavaKTeu: Isoc. VIII, 45,49; — cr7rou5dfco: Isoc. I, 31; II, 30; for the variants, cf. Isoc. I, 42; IV, 168. Xaptfo/xai — airexQa-vo/jiai: Isoc. 1,30; Ep. IX, 12; — \v7rea; Isoc. XII, 263. cb^eXew — j8Xd7TTw(j8Xo^):— Lys. XII, 24; XVI, 18; [IX, 16]; Isoc. I, 6; IV, 130; V, 76; VIII, 72; XII, 219, 224, 246;— ft/udtt: Lys. XXIX, 4;Isae. V, 21; X, 16. 2. Agreement-Difference, etc. aKovcFLos — howios: Ant. I, 5, 26, 27; II, y 1; IH> fi 6; IV, 8 8; V, 92 bis; Isoc. I, 21; cf. Ant. Ill, y 6, 7. clkoop— Ik&v: Lys. XIII, 28; XXX, 16; cf. Isae. V, 29. aiJ.(f)L(x^rjr€0j — 6p.o\oyeco: Lys. I, 29; Isoc. IV, 19; VI, 37; XV, 84, 215; Isae. I, 42; cf. Isoc. VI, 24. 5 i d o p o s — xpup-evos: Isae. I, 20, 30, 33; — ojioios Isoc. XVIII, 38. kv avrlos — 6 avros : Isoc. XVI, 50 ; — irapawX^o-Los : Isoc. VIII, 72. erepos — 6 avros : Andoc. II, 24. For other variants, cf . Andoc. [IV, 7J; Lys. XVIII, 8. (X) Opposite Conditions — Personal 1. Good-Bad. c. Adjectives 14 and adverbs. ay ados — Karis: Lys. Ill, 47; XII, 33, 47, 64; XIII, 47; XVIII, 2; XXV, 6, 13; XXXI, 30; [VI, 36]; Isoc. I, 16; III, 7; VI, 64; VII, 5; IX, 6; XII, 225; cf. Isoc. IV, 168; VIII, 106; — roi>r, P 6s: Lys. [II, 77]; Isoc. VIII, 79; XII, 214. SUcavos— &8wcos: Ant. II, 7 10; V, 73; Andoc. I, 53; Lys. XIX, 54; XXIV, 7; [II, 6, 46; VI, 55]; Isoc. I, 38; XIV, 25. naKos — Succuos: Isoc. II, 57; — xptjcttos: Ant. Ill, y 9; Isoc. I, 22; III, 52. na\6s — alaxpos: Andoc. I, 57; Lys. [II, 53]; cf. Isoc. II, 36; IV, 77, 95; — KaKbs: Lys. XIV, 42; Isoc. VII, 14; cf. Isoc. I, 35. 14 Cf. Horn. II. II 365; Hesiod, W. and D. 700ff.; Simonides, Fr. 5; Eur. Hec. 904; cf. also Eur. Frag. 244, 356, 366. 76 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS av\os — ayados : Isoc. I, 30; VII, 5; XVI, 23; — crirovdalos: Isoc. I, 1, 43; with other variants: Isoc. II, 10, 32. b. Nouns. a p e t ■?) — nania: Lys. X, 28; Isoc. I, 50; VI, 36; Ep. VII, 9; cf. Lys. XIV, 32; Isoc. VIII, 35; and Kada — h-Kiipia Lys. XXXI, 4 (cf. Ant. V, 5); — ttX^os: Lys. [II, 33]; Isoc. IV, 71; VI, 60; cf. Andoc. I, 107; Lycurg, 108; Hyperid. VI, 19;— tv X V. cf. Isoc. VII, 11; IV, 91. 8 ik aio avvr) — adiKia: Isoc. I, 39; cf. Isoc. VIII, 93; — KaxLa: Isoc. Ill, 34. 2. Young-Old; Strong- Weak; Rich-Poor. 15 Kpeirrovs — aodevkoTtpoi: Isoc. IV, 53; XIV, 20; — tjttovs: Andoc. Ill, 28; Lys. XII, 79; Isoc. VIII, 134; cf. &dXtia — k'lvSvvoi : Lys. XVI, 13; Isoc. VIII, 21 — 7r6Xe^os : Isoc. VIII, 51. ave P 6s (cos) — &povkoi — (apaprapco, irapoiveco, vfipifa, etc.): Ant. IV, 8 2; Andoc. I, 145; Isoc. VIII, 58. Cf. eiraipu — auxfrpovlfa : Ant. IV, y 2. (XV) Truth-Intelligence-Opinion a\rid ei a —5 10,80X77 : Ant. II, 5 1; V, 86; — \6yos: Isoc. Ill, 33 cf. Ant. V, 3; -^Ped8os : Ant. V, 18, 35, 84; (VI, 28); Isoc. XIII, 1; XV 15; Isae. X, 1; cf. Ant. Ill, y 3; with other variants: Ant. V, 2, 5. 20 avfrqTos — 4>p6vLfxos : Isoc. Ill, 7; IV, 48; XV, 255; cf. Isoc. II, 14 see also ayvou — ei5co: Isae. VII, 34; VIII, 4. yvup.ri — tvxv '■ Ant. V, 92; cf. Andoc. I, 140; Isoc. Ill, 47 — (avaynri, yXuaaa, 8ia(36Xr), opyrj): Ant. II, 8 1; V, 5, 72, 79. 21 diavoia — avoid : Isoc. II, 14; XV, 72; — ovaia: Isoc. I, 19, 42 with other variants: Isoc. IV, 50; VI, 10, 92. 8 6 % a — ' tiSivai. 5l\a. "What's Knowledge, with her stocks and lands, To gay Conjecture's yellow strands?" — Lowell, A Familiar Epistle to a Friend. 23 Cf. Horn. Ody. VI, 149; XIII, 297; Simonides, Frag. 5; Pindar, O. X, 21; Aesch. Pers. 93. See also Verg. Aen. IV, 95. LIST OF ANTITHETIC TERMS 79 Isoc. XII, 121; XV, 214; (cf. Bebs—Bvplov. Isoc. XI, 32); —ywv: Lys. [II, 4]; Isae. VII, 23; — (irpdytia, xpwo.): Isoc. XII, 7; XV, 31, 142. ev71 r6s—adavaros I Lys. [II, 80, 81]; Isoc. 1, 9, 32; II, 32; cf. VI, 109. 4>vs): Ant. V, 73; Isoc. XV, 122. 6 I k 6 s (eiKOTus) —aKoyws : Isoc. IV, 150; —yevbpxva: Ant. V, 25; — (epyov, torus): 26 cf. Ant. II, 8 8, 10, bis. OaXarra ■— y? 7 Isoc. IV, 21; V, 60; VIII, 102; -^Tmpos : Isoc. IV, 89 (cf. Isoc. LX, 55); cf. r/Treipos— prjaos: Isoc. IV, 132; XI, 14. KepSaluu— fr/Mtoco : Isoc. I, 33, 39; cf . nepdos— frfiia : Isoc. Ill, 50. H&xopai-ihfflonai: Lys. XII, 79; Isoc. XX, 20; cf. Ant. V, 92. irapcop — airwv : Lys. XII, 78, 80; Isoc. I, 1. ir ap av-nv—firiSia, Horn. H. Ill, 208. 26 Cf. Herodot. VII, 51: to m ana apxfl ™ v T « Xos Kara^alvtadai. See also Euripides, I. A. 990. 26 From Plato, Phaedr. 267 a, we learn that this was a common antithesis with Tisias and Gorgias. « Cf. Hesiod, W. and D. 101, and ttootco— x«p<«s>, Horn. II. 424-426. APPENDIX Antithesis in the Bible and in English Literature. The Bible and the Greek classics must be taken together as the chief external influences in the development of the antithetic feature of style in our own literature, as perhaps in that of other modern nations also. 1 The oldest and best known example of antithetic writing is that found in the tenth to the fifteenth chapters of the Book of Proverbs. 2 " A wise man rejoiceth his father, but a foolish son is a grief to his mother" (X, 1); "The lip of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a moment" (XII, 19); "The law of the wise is a fountain of life, that one may depart from the snare of sin and death" (XIII, 14). Elsewhere in the Old Testament the figure is sparingly employed. " They are bowed down and fallen, but we are risen and stand upright" (Psalms XX, 5); "Behold my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed; behold my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart" (Isa. LXV, 13, 14); "Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil" (Jer. XVII, 17). 3 Stripped of antitheses the New Testament would lose many of its most effective teachings. "He that cometh after me is preferred before me" (John I, 15). "For there is nothing covered that shall not be revealed, and nothing hid that shall not be known. What I tell you in darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear proclaim upon the housetop" (Matt. X, 26, 27). 4 1 Cf. C. J. Child, John Lyly and Euphuism, p. 113. "Antithesis is said to be a more common feature in French than in English; in German, with some exceptions, it is conspicuous by its absence" — Encycl. Brit., s. v. Antithesis. 2 "Antithesis is the very life blood of the proverb" — Moulton, "Modern Readers Bible," Proverbs, Intr., p. XVI. For the "Antithetic" distich as a species of the Mashal or technical poetry among the Hebrews, see J. P. Lange, Commentary on Proverbs, p. 31. 3 For other examples of antithesis in the Old Testament, see Psalms XXVIII, 3, CVII, 33-35; Eccl. X, 6, 7; Isa. XXIX, 13; LI, 3. 4 Cf. Matt. XV, 8, 11; XXII, 4; Luke VII, 46; X, 16; XVI, 12; John I, 30; III, 12, 30; VII, 4. For (LVTiniTaiioki), (the use of the same terms in the second member of an antith- esis with their order inverted), see Matt. X, 39; Mark. II, 27; John XV, 16; Gal. V, 17. APPENDIX 81 St. Augustine noticed the striking use of antithesis in the Pauline epistles. 5 "Therefore as by one trespass the judgment came unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness the free gift came unto all men to justification of life" (Rom. V, 18); "Who changed the truth of God into a lie and worshipped and served the creature rather than the Creator" (Rom. I, 25). 6 Norden remarks that in view of the universal trend of the Greek mind toward antithetic thought it is little wonder that the great apostle employed antithesis as one of the most effective weapons for enforcing his new ideas. To attempt an exhaustive treatment of Antithesis in English Litera- ture, would be out of place here. Only a brief and comprehensive account can be given, and the endeavor made, in the light of the previous discus- sion of the figure in Greek Literature, to point out certain analogies. 7 Among English, as among the Greek rhetoricians, the term is employed in a broader and a narrower sense. "The term (antithesis) is applied to a sentence in which the corresponding words, phrases or clauses are set over against one another in such a way as to make contrasting ideas conspicuous. The term is also used of contrasting sentences, or even of contrasting paragraphs." 8 It is antithesis in the narrower sense of which we shall speak. 9 8 De Civ. Dei, XI, 16 — cited by Norden, Antike Kunstprosa, p. 507. 6 An effective extended antithesis occurs II, Cor. VI, 8-10. For other instances in the Epistles, see Rom. V, 19; VI, 23; VII, 14; VIII, 1, 2, 6; XI, 15; XII, 9; I, Cor. I, 18, 25, 27; IV, 10; XIV, 20; XV, 22, 42, 49, 54; II, Cor. IV, 12; VIII, 9; X, 1; XI, 19; Gal. VI, 8; Eph. IV, 10; I, Thes. V, 3; Titus I, 16. 7 My indebtedness to Handbooks of Rhetoric, both old and new, is indicated at almost every point; to many other writers, not definitely mentioned below, I am indebted for helpful suggestions, and for aid in selecting illustrative quotations. 8 Scott and Denney, New Composition-Rhetoric, p. 448. 9 "Antithesis, properly so called, consists in the explicit statement of the contrast implied in the meaning of any term or description." — Bain, Elements of Rhetoric and Composition, p. 46. A naive but very accurate and adequate account of antithesis is given by the anonymous author of the Lady's Rhetoric (Containing Rules for Speaking and Writing Elegantly — Enrich'd with many delightful remarks, witty Repartees, and pleasant Stories, both Ancient and Modern. Done from the French, with some improve- ments. London, 1707.) See p. 126 ff, "On the Antithesis." He says in part, "This sparkling and delightful Figure consists in an Opposition of Words and Sayings con- trary to one another in the same Period. Therefore Quintilian names it a Contention, and Cicero a Combat of Words. 'Tis a notable Embellishment to a Discourse, for its apparent Opposition renders the Stile more pleasant, more florid and adorn'd. Such opposite Words are like the Diamonds fix'd together, the Lustre of the one in- creases the Splendor of the other"; then follow illustrations, serious and witty, ancient and modern, and warnings against the too frequent use. 82 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS The earliest instance of the extended use of antithesis in English, and the most conspicuous example of its abuse, is found in the prose of John Lyly's Euphues. 10 Antithesis, parallelism, and repetition are basic elements of the Euphuistic rhetoric. 11 "The acquirement on the part of a people of its rhetorical forms might well be made a subject of inquiry. Clearly with the Euphuists arose the constant understanding and use of antithesis and parallelism. Before their time, there is no marked indication of a persistent tendency to the use of these devices in prose; prose literature consisted either of simple narrative, or works of polity, theology, instruction, made up substantially of straightforward assertions with occasional arguments from example and analogy." 12 Euphuism prevailed in England approximately from 1557 to 1590. It was formerly thought to have risen spontaneously with the appearance of Lyly's Euphnes. Landmann showed the fallacy of such a view and pointed out striking resemblances between Lyly's novel and the "alto estilo" of the Spanish Guevara, whose "Marco Aurelio" had previously been faithfully translated by Sir Thomas North. Lord Berners, North, and George Pettie preceded Lyly in adapting the "high style" of Guevara to the English-reading public. The repeated demands for new editions of these translations argue "the existence in that country (England), previous to the introduction of the author, of an atmosphere (or more concretely a public) favourable to the distinguishing characteristics of the author introduced. And so it now appears that Guevara found favor in England because his style, or something very like it, was already known there." 13 10 Almost every line in the Euphues contains a complete antithesis or a part of one: "Such sweete meate, such soure sauce; such fayre words, such faynte promises: such hot love, such cold desire, such certaine hope, such sodeine chaunge" (p. 80); "And canst thou wretch be false to him that has been faithful to thee? Wilt thou violate the league of faith to inherite the land of folly? Shall affection be of more force than friendship, hate than love, lust than loyaltie?" (p. 62). Transverse allit- eration is a characteristic feature: (Philautus to Euphues, p. 40) "Although hitherto, Euphues. I have shrined thee in my heart for a trustie friende, I will shunne thee hereafter as a trothlesse foe." 11 For an analysis and discussion of the Euphuistic style, see Landmann, Euphues, Intr. p. XV, and Child, op. cit., p. 40 fl. 12 C. J. Child, John Lyly and Euphuism, p. 113. " J. D. Wilson, John Lyly, p. 35. APPENDIX 83 French translations of Guevara's works were extant before the ad- vent of the English. The influence of the Renaissance was doubtless being felt in England, as well as in the other countries of Europe, 14 and we may safely conclude (with Wilson, p. 42) that the Spanish inter- vention "confirmed and hastened a development already at work, of which the original impulse was English." The Euphuistic style was employed by Robert Green in his Mena- phon, and Euphues's Censure to Philautus; by Thomas Nash in his earlier works, and by Thomas Lodge in Euphues's Shadow, and to a certain extent in his Rosalind. Green employed a purer style in his later works, and the decline of Euphuism is usually dated from that time (1590). Simultaneously appeared Sidney's Arcadia, which employed a style fundamentally different, and enjoyed a popularity so great as to almost entirely supplant the style of its great predecessor, the Euphues. 15 Shakespeare saw the rise and fall of Euphuism, but does not employ it, except in parody. 16 The use of antithesis as a mode of literary expression did not cease when Euphuism was abandoned. It is found throughout the whole range of English literature — sometimes only as a "corrective spice," as in Bacon and Burke, sometimes as a basic element of style, as in Pope, Johnson, Gibbon, Macaulay, and G. K. Chesterton. That the figure may be used to excess has always been recognized; the efficiency and charm of a moderate use cannot be questioned. 17 14 Sir Thomas North was the translator of Plutarch's Lives; the novel "Sinorix and Camma," the first of the tales in Pettie's Petite Palace, is found in Guevara's book, who took it from Plutarch. See Landmann, Euphues, Intr., pp. XVII and XXI. Cf. Child, op. cit., p. 113: "The classics taught Guevara and were teaching England, and doubtless the Bible with its wonderful oriental use of these forms would have lent its aid." 16 In regard to the Euphuistic writers, and traces of Euphuism in English, I have followed Landmann closely. 16 See Landmann, "Shakespeare and Euphuism," in Trans. New. Shak. Soc., p. 250 ff. The style is parodied in the character of Sir Piercie Shafton in Scott's Monastery, and by a character in Charles Kingsly's Westward Ho. See also Johnson's Every Man out of his Humour. 17 See Demet. wepi kpjj.., 28; Diony. Halic, Ad. Am. II, 2. Cf. Hill, Science of Rhetoric, p. 240: "The nature of antithesis renders easy the de- duction of two laws: (1) since the balanced form displays the contrast most clearly, interpreting power is economized by uniformity in the length and structure of the contrasted members; and (2) since the antithetic form becomes monotonous from this uniformity, antithesis should not be very frequent." 84 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS Instances of pungent antithetic expression in Shakespeare are not hard to find. "With a proud heart he wore his humble weeds" (Cor- iolanus II, 3); "Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather that Caesar were living, and die all slaves than that Caesar were dead, to live all free men?" (Julius Caesar, III, 2); "I am the last of noble Edward's sons, of whom thy father, prince of Wales, was first. In war, was never lion raged more fierce; in peace, was never gentle lamb more mild" (Richard the Second, II, 1, 171). 18 Bacon's terse antitheses have contributed largely to the proverbial character of many of his sayings. The Essay on Studies (one of the earlier ones) is unusually balanced. The "Examples of Antithesis" (Advancement of Learning, Bk. VI, Chap. Ill) 19 contains many admirable specimens: "A healthy body is the soul's host, a sick body her gaoler"; "Great persons had need to borrow the opinions of the vulgar to think themselves happy." The triple term-combination (e. g., Reading, Writing, Speaking) is common: "The lowest virtues are praised by the common people, the middle are admired; but of the highest they have no sense or perception." Cowley and Young 20 display a conceited antithesis. The figure was employed more temperately, and with greater point and effect, by Sir William Temple. Dryden 21 employed the figure extensively, 18 Cf. Merchant of Venice III, 5: "Why if two gods should play some heav'nly match and on the wager lay two earthly women," etc.; "A light wife doth make a heavy husband" (Ibid. V, 1); "He hath cooled my friends and heated my enemies" (Ibid. Ill, 1); " But, oh what damned minutes tells he o'er, Who dotes, yet doubts; suspects, yet strongly loves" {Othello III, 3, 70). 19 "These 'Examples of Antithesis,'" Bacon says, "were collected during my youth, and are really seeds, not flowers — so many clues, which may occasionally be wound off into larger discourses." 20 In "Estimate of Human Life" whole passages are found like this: "The peasant complains; the courtier repines. In want, what distress? in affluence, what satiety? — The great are under as much difficulty to expend with pleasure as the mean to labour with success. The ignorant through ill-grounded hope are disappointed; the knowing through knowledge despond. Ignorance occasions mistake; mistake disappointment; and disappointment is misery." 21 Cf. "He raised a mortal to the skies; She drew an angel down" {Alexander's Feast); "In peace the thoughts of war he could remove" {Ahsolcm and Areitophel); "Cool was his kitchen, though his brains were hot" (Ibid.); "With weak defense against so strong a charge" {Hind and Panllicr); "her new-made union with her ancient foes" (Ibid.). APPENDIX 85 and Pope was "All arm'd with points, antitheses, and puns" {Dune. I, 254) P Johnson's fondness for antithesis is evident in all his writings. The continual succession of balanced clauses renders his style somewhat cumbersome and monotonous. The form is especially useful to him in delineating an author's character or style. Of Goldsmith he says: he is "a man who had the art of being minute without tediousness, and general without confusion; whose language was copious without exuberance, exact without constraint, and easy without weakness." 23 A critic says of Burke's antitheses that they are "peculiarly valuable as examples, because they are real antitheses corresponding to a real opposition of ideas, and because they are not so frequent or so protracted as to become monotonous— excellencies which cannot be fully appreci- ated without a thorough study of one of Burke's speeches as a whole. In striking contrast with this great writer's temperate use of antithesis are the excesses into which Dr. Johnson, Gibbon, Junius, and Macaulay fall." 24 M 22 See the opening lines on the Essay on Criticism. Cf. Essay on Man, 1, 54 ff. "Two principles in human nature reign; Self-love to urge and Reason to restrain Nor this a good, nor that a bad we call, Each works its end, to move or govern all And to their proper operation still, Ascribe all good; to their improper, IU." Blair remarks that Pope excelled in another kind of antithesis, the beauty of which consists in surprising us by the unexpected contrast of the things brought together; see Rhetoric, p. 188. 23 "Johnson wrote a kind of rhyming prose, in which he was as much compelled to finish the different clauses of his sentences and to balance one period against another, as the writer of heroic verse is to keep to lines of ten syllables with similar terminations. He no sooner acknowledges the merits of his author"— he is speaking of Johnson's criticism of Shakespeare— "in one line, than the periodic revolution of his style car- ries the weight of his opinion completely over to the side of objection, thus keeping up a perpetual alternation of perfections and absurdities." Hazlitt, in preface to Characters of Shakespeare's Plays. 24 Hill, Op. Cit., p. 191. 25 Cf. the following passage from Burke's Reflections on the French Revolution: "Humanity and compassion are ridiculed as the fruits of superstition and ignorance. Tenderness to individuals is considered as treason to the public. Liberty is always to be estimated perfect as property is rendered insecure. Amidst assassination, massacre, and confiscation, perpetrated or meditated, they are forming plans for the good order of future society," etc. Compare Thucydides III, 82, 4: " Reckless danng was esteemed loyal courage— prudent delay, specious cowardice;^ temperance seemed a cloak for pusillanimity; comprehensive sagacity was called universal indifference." 86 ANTITHESIS IN ATTIC ORATORS, ANTIPHON TO ISAEUS Goldsmith, says Minto, 26 "was taken with the charm of rhetorical antithesis, and laboured to deliver his sayings in an antithetical form. In his Polite Learning we can read but few sentences without encounter- ing a formal point; and here and there we find this general sparkle condensed into the brilliancy of an epigram." 27 The well-known feature of Macaulay's style — his inveterate ten- dency toward antithetical expression — was, no doubt, partly induced by study of the classics, for which he cherished great admiration. " Ma- caulay had an excessive fondness for contrast of every kind — contrasted thought, paragraphs, sentences, words. There is no variety of contrast which is not to be found in the History. Sometimes they occur in a strong passage, adding strength to strength; sometimes in the events of a dreary debate, giving animation to what might be dull paragraphs. They are always sudden, always astonishing, always awakening, — never the same in form." 28 It is only natural that we should now and then be led to distrust the statements of this trenchant writer, owing to his proneness to use antithetical expression. 29 The same tendency occa- sionally led Thucydides astray, and marred the ethos of Lysias's orations. From the foregoing survey it appears that antithesis has been a more or less noticeable feature throughout the whole range of English Literature. We must assume that there was a predisposition to employ the figure before the abuse in Euphuism developed. Closer contact, directly or indirectly, with the classic Greek models gave immense impetus to that stilted form of antithetic writing. The tendency per- sisted after the abuse ended, and continues still. Based, as it is, on 28 Manual of English Prose Literature, p. 487. "Speaking of Gray's Odes, Goldsmith remarks, "We cannot without regret behold talents so capable of giving pleasure to all, exerted in efforts that at least can amuse only the few." Again, he says, "We see more of the world by travel, more of human nature by remaining at home." Antitheses are frequent in his poem, Retaliation. 58 Hughs, Macaulay the Rhetorician, p. 171. For a similar criticism see Jebb, Macajtlay, p. 52 f. Minto criticizes this feature of Macaulay's style adversely (p. 101). " Cf. "If they were unacquainted with the works of philosophers, they were deeply read in the oracles of God." "The Puritans hated bear-baiting, not because it gave pain to the bear, hut because it gave pleasure to the spectators" (///. ' tJl^lB^ 78 ffine* w AUG 81986 • A<^ 1 $ # A* AUTO. DISC. AUG 2 7 1986 I.DJl A-Hlm-l'J 7 1 (827001,) General Library University of California Berkeley GENERAL LIBRARY - U.C. BERKELEY B0DDfl7SDS5 I ' i