THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES JDzoicq* ** J^^ THE CUSTOMS AND LORE OF MODERN GREECE BY RENNELL RODD AUTHOR OF "FREDERICK, CROWN PRINCE AND EMPEROR ETC., ETC. WITH SEVEN FULL-PAGE ILLUSTRATIONS BY TRISTRAM ELLIS LONDON DAVID STOTT 370 OXFORD STREET W 1892 OF 111 fa D. M. C. F. 731722 CONTENTS. Introduction i Chat. I. Ethnology of Modern Greece and Historical .-ketch of the Populations ... ... ... ... i Chat. II. The Land and the People ... 46 Chap. III. Village Festivals, Fairs, Dances, and Marriages... 82 Chap. IV. Birth, Destiny, and Death 106 Chap. V. Beliefs and Ceremonies — Survivals of the . v ncient in the New 13 2 Chap. VI. Luck, Divination, and Healing 156 Chap. VII. The Supernatural,— Genii, Nereids, Vampires, Goblins, and Demons ... ... ... ... 168 CHAr. VIII. The Popular Poetry 205 Chap. IX. The Klephts and Klephtic Songs 218 Chap. X. The Saga of Suli 243 Chap. XL The Lyrical Poetry 264 Appendix 2S7 Glossary of Greek Words occurring in Text ... ... 291 LIST OF ILLUSTRATIONS. Dancers at Megara Greek Soldiers Greek Shepherd Greek Islander Greek Priests Woman of Eleusis Girl of Parnassus. . . . Frontispiece to face page 17 80 121 153 209 265 INTRODUCTION. THE traveller who approaches Athens for the first time, whether it be across that historic sea, over which, as the last morning of his journey breaks, the shadowy forms of opal-tinted isles float one after another into sight, until before him the Acropolis grows out of the early haze, framed in the hollow of Parncs, Pentelicon, and Hymettus, or whether it be along the rich vineyard-clothed shore of the Corinthian Gulf, in view of that unsurpassed panorama where Parnassus and Helicon rise beyond the bluest of blue waters, will probably find himself susceptible to a twofold influence : a sense, on the one hand, that is partly awe and partly gladness at finding himself at last face to face with scenes that haw hitherto belonged to imagination, so familiar and yet so new, touched with the magic of youthful memories, and sacred, perhaps, from maturer associations ; while, on the other hand, he can hardly fail to be possessed by an overwhelming feeling of wonder and delight at the loveliness of the nature around him. What though the rocks be treeless, the lower slopes barren of all save x Introduction. flowering weeds and perfumed shrubs, such beauty of form and colour he has rarely beheld, and the light that is over all is such as he never dreamed could rest on land and sea. The short space of time which it is permitted to most travellers to devote to Greece will be spent in realizing scenes made immortal by history and achievement, in growing familiar with the ruins of her ancient splendour, in studying the fragments of master- pieces that are the noblest teachers still. The memory of these, and an ineffaceable picture of the ever-changing loveliness of scene— the gorges, red with oleander, bounded by the island sea, the deep noon shadows on far amethystine hills cheated into seeming nearness by the limpid purity of air — are what he will bear away with him. Of the inhabitants and their manner of life he can know little or nothing, and will probably only gather a few false impressions from rapid generalizations made in the capital. It is only after a long sojourn in this land of myth and fable, of art and inspiration, and after many wanderings, that one is able to learn how, in solitary islands, in sequestered valleys — sundered by physical conditions as effectively as they were two thousand years ago — there lives a people who seem to have preserved, in manner and in look, that old-world freshness of our dreams, who still live the natural life Introduction. xi with little heed or knowledge of the world beyond. Many a change has overshadowed them since twilight settled on their story, and men with strange tongues and iron hands have wrought their will in the land, while- still they turned the soil, and pressed the grape, and gathered in the olive. They know that now a new life has sprung up in their midst ; they can even feel its pulse and throb; and many of them are drawn over the mountains to take their part in the changed order. But others and the elders remain, living out their simple, uneventful lives, and the wrangle of voices over matters that are too hard for them concerns them little. it is among these dwellers of the upland pastures, whose lives contrast so markedly with the keen working mind, the restless, fretful activity of the Greek with whom the world is more familiar, the little trader of the coast towns, who fills the counting-houses of the West, and becomes the pioneer of petty commerce throughout the East — it is among these men, in whom the stationary life of the country is perpetuated, that we find any traces that may have survived of the old-world attitude of thought in its more intimate aspects, its domestic traits, its untutored feelings about life and death, its awe of nature, and its need of God. The pilgrim to the great historic sites will refer to the pages of historian and orator, will recall the sounding xii Introduction. lines which stirred the genius of a mighty people in the hour of their highest attainment; but he who follows the pathway to the mountain village, who sits with the gossip, and watches the shepherd gathering in his flocks at even, will rather have in mind the lilt of the earlier epic, the pastoral muse, and the many voices of the little lyrics of the anthology. And strangely real will the)' seem to him when he sees the same old life lived out, and the husbandman yoking his ox to the same old plough ; as, little by little, he grows aware of the same old haunting awe that clings to lonely places, of the same familiar reverence at the shrine, the same grim dread of sunless death, and the treachery of a hateful sea. It is this side of the Greek people of to-day which will be examined in the following pages, the life and manners especially of the country-folk, who are, in reality, the fibre and heart of the nation, and who, unrecognized perhaps in great measure amid the clamour of noisy self-assertion, did her the greatest silent service at the time of her direst need. Since those days a spirit of change has undoubtedly come over the land, and, slowly though it be, new ideas are filtering in. The old customs will inevitably lose their individuality, as the old songs are fast growing silent. Much, therefore, that is recorded in the following pages can no longer be Introduction. xiii regarded as the universal mental furniture of every Greek peasant ; much can only here and there with difficulty he traced out to-day as evidence of what once was general, of what is not yet wholly dead. Even at the present time, however, there is probably no country in Europe where such a wealth of lore and fancy still governs the daily life of the people, where superstition is so historic and so interesting as it is here ; and, in considering the people and their manner of life from this point of view, we may form our own conclusions as to how far the strong analogies between the ancient and the new must be assigned to direct inheritance and consanguinity. The many nations that have passed through this much-debated land have probably all contributed to enrich the store of custom and legend. As regards the popular tales current everywhere, of which every old wife can tell a great number, their principal student, von Hahn, has laid it down that quite as many of them bear strong analogy to the Germanic folk- story as betray evidence of Oriental infiltration, but that there remains a considerable mass which are easily recognizable as simple popularizations of the Hellenic mythology. Similarly with customs and superstitions ; while there are many which are common also to Western and Northern nations the most xiv Introduction. universally prevailing, the most characteristic, as well as the most numerous, are those which preserve, often with but slight modification, an old Hellenic savour. The ubiquity of the Fates and the Nereids, the reappearance of the ferryman of Styx as the grim angel of death, are strong arguments, if a stronger one were needed than the survival of language, against those who have main- tained the extermination of the original inhabitants ; the more so when we remember that these survivals exist with comparative uniformity in numbers of different centres, between which the rugged mountains have opposed a continual barrier to mutual intercourse. In quoting the interesting theories of Hahn and others as to the origin of Albanian and Wallach, I am aware that I have touched upon very debatable ground, and that all theories as to the early inhabitants of Italy, Greece, and the Balkans must be received as yet with extreme reserve. Much light may still be thrown upon the nature of that primitive people who once occupied either side of the Adriatic, by the study of the masses of still unexplored prehistoric remains in Italy, where they had probably, owing to more favourable physical con- ditions, developed contemporaneously a higher civiliza- tion than their kinsmen farther east ; but at present all is very conjectural, and the data are too slight to enable us to form any satisfactory conclusions. Introduction. xv The following chapters have been the occupation ot my leisure during a stay of upwards of two years in Greece. I have not hesitated to avail myself largely of the labours of others, in endeavouring to present, in as popular a form as the subject would admit of, much which they as specialists in various directions had first investi- gated ; but I have always endeavoured by personal experience or interrogatory to test the accuracy of their statements, and have been able to add perhaps some details to the general record. Among the books and treatises to which I am most indebted, I may mention the"Albanesische Studien" of von Hahn ; the invaluable little book of Dr. Bernhard Schmidt, of Jena, "Das Volks- leben der Neugriechen," and the treatises of M. Politis, of Athens, still unfortunately uncompleted, on the same subject ; the notes and introductions to Fauriel's " Chansons Populairesde la GreceModerne," and the earlier parts of M. Kamporoglou's History of the Athenians. I owe much to the kindness of friends in Greece in furnishing me with notes and suggestions, and much more to the ready hospitality with which as a traveller I have been welcomed in town and village and monastery throughout the length and breadth of the land. The universal kindliness of the Greeks, from richest to poorest, to the stranger who goes amongst them, and their proud appreciation of the obligations of the host, will xvi Introduction. ever be gratefully remembered by those who have experienced it. It is a matter of regret to me in issuing this volume that before undertaking it I had no better equipment in the knowledge of comparative folk-lore, no special title to enter upon the subject, beyond the attraction which I felt in its intrinsic interest. My object, however, has been mainly to draw attention to an aspect of Greece which it seemed to me had been hitherto rather neglected, by the side of the more absorbing study of the antique, and it will have been accomplished if I have succeeded in showing that stones and sites and inscriptions need not wholly monopolize the energies that are devoted to " Hellenic Studies." The Customs and Lore of Modern Greece. CHAPTER I. ETHNOLOGY OF MODERN GREECE, AND HISTORICAL SKETCH OF THE POPULATIONS. It is usual to describe the population of modern Greece as containing four principal elements ; one latent, the Sclavonic, and three still apparent to-day, the Greek proper,. the Albanian, and the Vlach or Wallach, which exists in a much smaller proportion, and that only in northern Greece. A few families of Latin origin arc also to be found, descendants of Genoese or Venetians, and even of the Frankish settlers, mainly confined however, to the islands, and without ethnological importance, as well as a small number of Jews and gipsies. Of the origin and development of the ancient Hellenic races it would be superfluous to speak, and it is quite beyond the scope of the present work to discuss all the arguments of the learned Fallmerayer, who first advanced the theory that the old inhabitants of the mainland had been wholly replaced by Sclavonic popu- lations. His reasoning has since been confuted by many competent authorities, and the most illustrious of these B 2 The Customs and Lore of Modern Greece. Professor Hopf, has finally pronounced that but few traces of Sclavonic nationality can be detected in the Hellas of later times. \ Probably no race is ever radically exterminated in the country where it has long been established ; and the fact that the same language which was written and spoken by the ancient Greeks is still, with certain modi- fications, the language of the country to-day affords the strongest argument in favour of the historical continuity of a people, whose extraordinary vitality has sufficed to Hellenize beyond recognition the remnants of the Sclave element by which it was at one time in danger of being overwhelmed. Had the number of the invaders been sufficient to suppress or oust the former inhabi- tants, a Sclavonic language, or at any rate a Greek dialect largely tinged with Sclave, would prevail in Greece' to-day. But later and more critical investigators than Fallmerayer 1 have failed to discover that any con- siderable admixture of Sclavonic forms has influenced the language of the modern Greeks ; and it rests there- fore with those who maintain the substitution theory to prove that such few instances as do occur may not have found their way into the language through the inter- mediary , of Turkish or Albanian, into both of which no lack of Sclavonic words have been adopted. The change which has come over the language, the tendency to loss of inflection, the increased dependence on the auxiliary, with the absorption of other similar foreign forms, is- not greater than it is easy to account for, and is Certainly far less striking than the transition from Latin to the Romance languages. Moreover, there still prevail, 1 Miklosich, Thiersch, &c. Ethnology of Modern Greece. 3 as in ancient Greece, certain marked varieties of dialect, which point rather to a direct inheritance of traditions than to the artificial reintroduction of the language o o from Byzantium or elsewhere. There is direct literary evidence for the existence of this language in the Morea as much as 600 years ago, if not earlier. Again, when geographical nomenclature is examined, it is found that there are in the Morea at least ten Hellenic names of places for every one that can be identified as Sclavonic ; and yet the re-naming of the spots in which they settle is one of the first cares of a conquering race. Once more, it has been observed that herdsmen and husbandmen, the classes among whom the stationary life is perpetuated, employ a greater number of ancient words than are to be found in the language of the townsfolk ; and this is the more evident in districts remotest from old centres, in the inaccessible region of Maina, in the mountains of Crete and Naxos, and even in the outlying villages of Corfu, pointing to the fact that the ancient race has lived on in all its purity away from the beaten tracks. Tradition has claimed, for certain districts in par- ticular, a more direct survival of the Hellenic inhabi- tants, taking as its point of departure that population which, before the great period of migration, had absorbed and Hellenized its Roman and alien colonists, exhibiting in this country a fairly homogeneous whole, which contrasted with the more mixed races of Asia and Byzantium. The strongest advocates of the Sclavonic substitution have generally admitted the freedom from contamination of Patras, Corinth, and the islands of the ^Egean Sea. The Mainotes, in their inhospitable moun- tain promontory, claim to be direct descendants of the 1: 2 4 The Customs and Lore of Modern Greece. Spartans of old ; and there is every probability that they are of the race of the Perieeci of Laconia, who occupied the maritime country, while the Spartans proper were for the most part established on the better land in the interior. Their language abounds in Doricisms, and is somewhat akin to that of the Cretan Sphakiotes, who are held to be of Dorian origin. The Tzakonians, who occupy a portion of the western shore of the old Argolic Gulf (Gulf of Nauplia), preserve still more strictly than the Mainotes the characteristics of the Dorian dialect, and their language appears to have but little taint of Sclavonic, in spite of the opinion of Hopf, who while otherwise opposing the Fallmerayer theory, is inclined to maintain it in respect of this particular tribe. The name has been held to be a corruption of Laconia, but there is no justification for such a phonetic change, and it appears more probable that it owes its origin to a small Sclavonic tribe settling on the borders and subsequently disappearing in the general -suppression of the Sclaves, their name being ignorantly extended over a whole region where a language prevailed which the rest of the Greeks did not understand. 2 The language is conspicuous for its softness and richness of vocalization, and contains, besides a large number of obvious Doricisms, analogies with the still older epic language, and even betrays evidence of an ante-Hellenic period. Professor Thiersch, the principal student of the language of the Tzakonians, also discovers traces of the 2 See Dr. A. von Philippson. " Zur Ethnographie des Peloponnes,"in Petermann's Mitteilungen. 1S90, II. In corroboration of this view, Stephen Gerlachius, chaplain to the Imperial Ambassador at Constantinople in 1573, speaks of the Tzakones as a people not understood by the rest of the Greeks. Ethnology of Modern Greece. 5- Ionian dialect, which agrees with the statement of Herodotus that the Cynurians who occupied these parts were Ionians. :; The dialect is unfortunately falling into disuse, and Colonel Leake, early in this century, estimated the Tzakonians as numbering only some fifteen hundred families. In Attica, again, where Albanians have overrun the whole province, Athens and Megara claim to have remained to a great extent free from contamination. But the population of Athens, which even in the days of Tacitus is described bv that author as containing but little of its ancient stock, had within comparatively recent times dwindled to the level of that of a village, and the present inhabitants have come together from many quarters. And this suggests another point which should not be ignored in reviewing the national descent of the modern Greeks; namely, the constant influx of population from the islands, and the tendency of Greeks abroad to return to the land of their origin. At least, it may be asserted without fear of con- tradiction, that the Greeks of to-day form a nation of 3 Thiersch, " Ubet die Sprachedei Tzakonen." He thus concludes his learned monograph : — " To sum up the result of foregoing observations, it is clear that we have here a language which differs from common Greek, particularly in the structure of the pronouns and the substantive verb, and in the personal inflection of verbs, too widely to admit of its being a dialect of that language ; and that this tongue is connected with the modern Greek, the Doric, the Epic, and the ancient Laconic dialects, but that it also diverges from them, and has relations in certain essential forms to a language wherein the origines of Greek, Latin, and German are found." This primitive language, he concludes, was that spoken by the primitive race, which, for want of a better name, we must call Pelasgian, and. a> will be seen later on, the Albanian language, identified by Ilahn with the Pelasgic, is found by philologists to contain strong Gothic or Germanic tendencies. 6 The Customs and Lore of Modern Greece. considerable homogeneity from the Ionian Islands to the shores of the Black Sea, speaking a common language, exhibiting to those that know them well a conspicuous resemblance in character to the Greeks of antiquity, and still revealing ample evidence of that obstinate nationality, which several times nearly extinguished in its hereditary seat, has nevertheless succeeded in reasserting itself, in overshadowing and absorbing the various elements which had threatened to overwhelm it. And not less remarkable than this uniformity of language and character is the similarity of custom, of lore, and of superstition, of all, in fact, that is most ancient and most national, in portions of the Hellenic kingdom the remotest from one another. The customs of the mainland, which has been represented as wholly re-peopled by Sclaves, are closely analogous to those of the islands, which admittedly never were subjected to Sclavonic influence, and they recur with but slight variation all over those portions of the Turkish empire where the Greek populations predominate. This uniformity of thought and tradition will frequently come to light in subsequent chapters. In order to form a fair estimate of what part the Sclaves may have played in the modification of the present inhabitants of Greece, it is necessary to give a cursory glance at the scanty materials afforded by history ; and if such a rapid survey be continued through subsequent centuries under the Turkish and Venetian dominations, we shall be able to realize the full measure of that extraordinary vitality which has succeeded in reasserting itself, in spite of all the transformations and vicissitudes though which this land has passed. litlinology of Modern Greece. \ 7. The Hellenic populations were undoubtedly in a rapidly diminishing state when the ancient /name of Hellene fell into abeyance before the prouder and more influential title of Roman. During the 3rd, 4th, and, 5th centuries, Goths, Herulians, and Vandals had passed over the land, and pestilences scarcely less destructive had decimated the inhabitants. Then the laws of Justinian and the progress of Christianity blended the various classes into a uniform whole, by enabling the Christian slave to acquire his freedom with facility ; and we must, at the outset, resign any attempt to speculate how far the population became adulterated by inter- 1 mixture with freedman and slave. It would appear that at this time also the lands were in the hands of comparatively few proprietors, whose vast possessions fell out of cultivation from a want of sufficient interest to keep communications open ; while it is probable that the Greeks of those days were, as they have ever been, far more disposed to mercantile than agricultural pursuits. The lands which rapidly fell waste passed into the hands of Sclavonic invaders, descending from the North, who, perhaps, in many cases occupied them almost without a struggle, as they had already done in Thrace and Illyria, while the Greek population prospered with commerce and manufacture in the towns or under their immediate shelter. It is possible that they found not a few of their kinsmen already working in Greece under Romaic masters, and that the preliminary estab- lishment of many others as serfs facilitated their final advance as enemies. The first historically recorded invasion of Sclaves seems to have been made under the auspices of the 8 The Customs and Lore of Modem Greece. Avars, that mysterious dominant race, against whom their Turkish vassals had arisen, expelling them from their original home in Asia, who, after a singular career of victory, have disappeared entirely from the map of the world. The Avars appear to have employed vast hordes of Sclaves as conscripts or allies ; much as did another Tartar tribe, the Bulgarians, who, themselves numerically small, were ultimately absorbed by the Sclavonic settle- ments they had conquered, developed, and given their name to. An ecclesiastical writer of the 6th century, Evagrius, whose history is continued down to the year 593, mentions this invasion of Avars, or Sclaves and Avars, as having taken place in 588 and 589, adding that they plundered and laid waste the whole of Greece; but there does not seem to be any sufficient evidence of their having remained as settlers in the land. 4 On the other hand, the Patriarch Nicolaos, in a letter written to the Emperor Alexius I. in 1081, when alluding to the famous defeat of the Sclaves and Avars before Patras in 807, attributed to the miraculous intervention of St. Andrew the Apostle, asserts that the Avars had at that time held possession of the Peloponnese for 218 years, thus making their domination date from the very year of the invasion alluded to by Evagrius ; while he goes on to say that, during this period, no Byzantine official dared to set foot in the country. But this last state- ment is manifestly false ; for the Emperor Constans II., who had already subdued the northern Sclavonians, was as near to the Peloponnese as Athens, which he visited in 662, in order to assemble troops on his way 4 Prof. Hopf denies that any Sclavonic settlers were left in the country after this invasion. Ethnology of Modern Greece. 9 to Italy ; and it is justly observed by Finlay 6 that, not only is this casual mention of Athens by Latin writers fair evidence of the tranquil condition of the city and the surrounding country at this time, but that, further, any Sclaves there might have been in the neighbourhood must have owned perfect allegiance to the Byzantine Emperor, or he would assuredly have first employed his troops in subduing them. The letter of the Patriarch may, however, be considered as a confirmation of the statement of Evagrius, that a Sclave-Avar invasion took place at the close of the 6th century ; and while it is possible that many of the conquerors acquired a permanent domicile in lands where circumstances favoured their settlement, it can by no means be admitted that this establishment was more than partial, and it was certainly not of a kind to exterminate the Greeks, who comparatively soon afterwards turned the tables on them. Had the immigration of the Sclaves at this epoch been as universal as the Patriarch describes it to have been, it would scarcely have escaped the notice of a somewhat earlier writer, the Imperial author, Constantine Porphy- rogenitus, who, in his work on the provinces of the Empire, describes the continent of Greece as having been subdued and rendered barbarous after the great plague, which took place in the time of Constantine Copronymous, had depopulated large districts ; and who, again, in another passage alludes to the Sclavonic colonization of the Peloponncse as having taken place in 746, a time when also a number of Greeks, both from 5 " History of Greece," vol. i., chap, v., § 3. 6 Reigned 741 to 775. io The Customs and Lore of Modern Greece. the islands and the mainland, were transferred to Constantinople to restore the population which the plague had attenuated. Again, in 727 we find the Greeks in rebellion against Leo III., the Isaurian, and Agallianos, the very officer entrusted with the command of forces stationed to watch the Sclavonic settlers, placed at the head of an expedition sent to assist the Emperor in his capital. The enterprise and resources of the Greeks, implied by their ability at this time to fit out such an expedition, is another refutation of the Patriarch's assertion. After the great plague, throughout the middle and latter half of the 8th century, a multitude of Sclaves, hard pressed by Bulgars in the north, seem to have de- scended upon the depopulated lands and gradually to have possessed themselves of the plains. At the same time the Iconoclastic Emperors set themselves the task of repressing them throughout their dominions, and in 783 the Empress Irene sent an army into Greece to reduce to submission all those who had assumed independence. It was, perhaps, these repressive measures, and the necessity of striking a decisive blow for their own existence, which led to the attack on Patras in 807* in the accounts of which the Sclaves are again confounded with the Avars. Here, in spite of the concerted action of a Saracen fleet, they were absolutely defeated by the townsmen, who did not wait for the promised assistance of Byzantine troops from Corinth, and were reduced to a state of serfdom and vassalage to the Church of Patras, whose patron saint, St. Andrew, was held to have fought on the side of his former executioners. The Sclavonic populations of the Ethnology of Modern Greece, i i Peloponnese broke out into rebellion once more, some- what later in the same century, during the reign of the Emperor Thcophilus, but were soon reduced to obedience, and the remnant were subjected to tribute and bound by oaths of fealty, which, though often violated, were constantly renewed ; and henceforth the)' gradually lose importance, until, at the time of the Prankish invasion, Sclavonic tribes are only found in the district of Mount Taygetus, but north of the Taenarian promontory, where the Mainotes had throughout held their own ; in the heights of Elis bordering on the Olympian plain, and in some of the mountains of Arcadia. The limits of their progress in northern Greece it is still more difficult to gauge. As far, however, as the Peloponnese is concerned, it would seem that the conclusions to be drawn from the scanty evidence at hand are, that, although there had been a gradual infiltration of Sclavcs into the rural districts for some time previously, the great movement of Sclavonic immigration took place in the middle of the 8th century ; that they occupied large tracts of country, but by no means the whole of it ; and that the menace of their numbers induced the Greeks themselves, with the assistance of the Byzantine Emperors, to take energetic measures to arrest an advance which threatened to overwhelm the native element ; that after this revival the Greeks continued to increase numericallv throughout the 9th century, while the Sclave element was checked and kept under, and finally absorbed and Hcllcnizcd, except in the regions above referred to, which it needed several more centuries to assimilate. Up to this point, there- 1 2 The Customs and Lore of Modem Greece. fore, it seems clear that the Hellenic element remained the preponderating one, if not actually in numbers at any rate in wealth and vitality ; while the establish- ment of the Sclaves was never more than partial, and probably confined to particular localities. This view receives additional weight from the instructive story of Danelis, the widow of Patras, recorded by Constantine Porphyrogenitus, who speaks with tolerable authority, inasmuch as the fortunes of his grandfather and the foundation of the Macedonian dynasty at Byzantium were closely bound up with her early protection of Basil in the days of his obscurity. It is recorded that she had inherited enormous wealth from her husband, that her slaves numbered tens of thousands, while her treasures in gold and silver could scarcely be estimated, and this during the reign of the Emperor Michael III., not fifty years after the eventful battle of Patras. When, many years later, the ambitious intrigues of Basil had placed him on the Imperial throne, Danelis obtained permission to visit him at Constantinople, and travelled thither over- land in a litter borne by thirty relays of ten slaves, while the gifts which she took with her are enumerated as consisting of 500 slaves, among whom were too eunuchs, of 100 women skilled in embroidery, 100 pieces of embroidered purple, 300 pieces of woven linen of various kinds, and 100 pieces of silk woven as fine as a spider's web, which could be rolled inside the hollow of a cane. 7 It was Danelis again 7 This fine silk-weaving is one of the few arts still practised in Greece. Gibbon points out that until the I2th century, when the victorious Normans carried off into Italy the weavers of Thebes, Argos, and Corinth, Greece alone of all European countries possessed the silkworm. Ethnology of Modern Greece. 13 who some years later provided the rich carpets destined to cover the floor of a new and magnificent church erected at Constantinople. The nature of these gifts argues a high standard of artistic productiveness in Greece, of luxury and of wealth, which the inroads of barbarous Sclaves had not been able to stamp out. The evidence of this story, which is valuable for the almost solitary glimpse which we possess of the internal state of Greece at this period, cannot but be true in the main. s From this period until the invasion of the Normans and the Franks it would seem that Greece remained a flourishing province, whose wealth and productiveness were sufficient to allure those crusading buccaneers. The language and literature of the Greeks, though probably at this very time undergoing its most important modifications, was predominant in the most civilized part of the world ; the commerce of the Mediterranean was chiefly in their hands ; the land was relatively rich, and found ample markets for its produce ; the silk manufacture was a source of abundant wealth ; all of which resources were fostered and stimulated by three centuries of comparative quiet. The fusion of the Sclavonic settlers with the old inhabitants of the rural districts brought new vigour into the blood ; 8 Finlay (vol.ii., bk. ii., chap, i.) describes lia.-il as a "Sclavonian groom," and is led to conjecture that Danelis was also of Sclavonic origin, in order to account for her patronage of him ; but the balance of evidence goes to prove that Basil was of Armenian origin, and there is no other re. assuming Danelis to have been a Sclavc : indeed, in the light oi previ and subsequent events, there is every reason to believe the contrary. Gibbon suggests that it was a very human weakness which brought about an intimacy which the crafty Basil took every advantage of, an explanation in itself more probable than Finlay 's suggestion of race-sympathy. 14 The Customs and Lore of Modern Greece. much land that had fallen into neglect was again placed under cultivation, and mountains were laboriously- terraced, which the weed-growths have once more invaded to-day. In the towns the closer attachment of the province to the central authority had its effect ; Byzantine manners and fashions became popular, and the political and ecclesiastical administrations reflected on a lesser scale the sun of the Eastern capital. There can be but little doubt, though there is but scanty direct evidence, that this was the time at which the nation gradually acquired its new character, and that the Moreots of to-day fairly represent that mixed popu- lation of Sclave and Greek in the rural districts, and those more cosmopolitan townsmen, whose respective descendants still present the same sharp contrast. Only the Mainotes and the Tzakonians remained isolated and unchanged. This was also, as we might naturally expect, the great era of church-building in Greece, to which belong the greater part of those small Byzantine edifices, which many of them in ruins, and all of them but a poor remnant of their former magnificence in marble and mosaic, are scattered throughout the length and breath of the land. On the other hand, in spite of this material progress and activity, society seems to have remained in a stationary condition, and there was no corresponding moral advancement. The Byzan- tine system encouraged privileged classes, and their own local jealousies became more important to the Greeks than the service of the Empire which protected them. The successful invasion of Greece by Roger, the Norman King of Sicily, in the middle of the 12th Ethnology of Modern Greece. i 5 century, dealt a severe blow to the silk industry, for the greater part of the skilled artisans of Thebes and Corinth were transferred by him to Palermo, and there established under the most favourable circumstances. Thebes, it is true, continued for some time to produce the material in considerable quantities ; but competition in the world's markets now set in, not only from Sicily, but also from Persia ; and in the next century pro- tective laws had to be introduced to keep a dying industry alive. Beyond this removal, however, of the inhabitants of the most flourishing manufacturing centres, this passage of the Normans did not greatly affect the population, nor can the domination of the Franks or Latins, though it lasted between two and three hundred years, and still longer in the islands, be considered to have done so. The Franks were from the outset very few in number ; and the feudal barons, established throughout the Morea, must have recruited their little bands of armed retainers largely on the spot. The Greece of that time, with its local jealousies, the selfishness of its privileged classes, and its want of internal organization, was easily kept under control by the scattered outposts of daring soldiers of fortune, which the feudal system of the Franks had organized. During the period of nearly four centuries, through which the Italians, Venetians or Genoese, ruled in the islands of the Archipelago, and the 250 years through which the Prankish princes and their successors were masters of a great part of the continent, the native population here declined in numbers and in national importance, while Western Europe was steadily advancing. Among the islands a long series of bloody 1 6 The Customs and Lore of Modem Greece. fights between Greeks and Venetians followed on the expulsion of the Latins from Constantinople, and the unfortunate inhabitants, in addition to being plundered of all they possessed, were not unfrequently seized and impressed as rowers in the galleys. The opposing fleets degenerated into mere corsair bands, and the whole sea was filled with marauding craft, who carried out the work of devastation and depopulation, while the Spanish adventurers of Roger de Luria sailed hither for a share in the spoil. The Ottoman invasion followed, and these seas remained a constant battle-field. Knights of Malta, knights of St. Stephen, flotillas from Spain carried on the trade of piracy under cover of a holy war. The commerce of Venice in these waters, and the defenceless- ness of the Greek coasts, tempted the Barbary corsair from Tunis, Algiers, and Tripoli ; the pirate craft of Italy and Dalmatia ; while the Turkish admirals carried off the populations of the islands as slaves, and the system which produced the Klephts on the Continent led many of the Greeks themselves to take to piracy at sea. The islands still bear evidence of the struggle for life through which they passed in these days, with their fortress-like villages perched on the steepest rocks for defence, and many of them were for a while totally abandoned when their trees had been burned down, and their olive groves destroyed. During the two centuries which followed the Ottoman conquest of Constantinople, the Greek nation sank to its lowest ebb in civilization and numbers. The tribute of Christian children was inexorably levied in every village, and a fifth of the male population between the ages of six and nine was regularly carried off to receive a new K *W TrsV^ Greek Soldiers. Ethnology of Modern Greece. i ~ religion and nationality. Those who adopted the creed of their conquerers, . in order to escape from these indignities, as did a large portion of the inhabitants of Eubcea, and subsequently of Crete, lost their national character, and, becoming Mussulman, practically ceased to be Greek ; indeed, from the time of the Ottoman con- quest the question of nationality is largely merged in the opposition of creeds. Sultan Mohammed II. appears to have foreseen a safeguard against future insurrection in draining the resources of the country, and literally exhausting its population ; and he re-peopled the vanquished Constantinople by transferring to that city the wealthiest inhabitants of the lands he subsequently reduced. Slavery awaited the Venetian subjects of Modon and Nauplia when they fell into his hands in 1463, and a similar fate befell a number of the natives of Eubcea in 1470. The Ionian Islands were called upon to yield their quota to the re-population of Constantinople, and a number of slaves were drawn from Rhodes in 1480. In the last year of the 15th century, and the opening years of the 16th, when the Morea was again the battle-field of Turk and Venetian, the occupants of the plain of Argos and of portions of Attica were practically exterminated, and .Albanian colonists began to re-occupy the ruined lands. In the following century the Ottoman admiral, Barbarossa, carried off the female inhabitants of /Egina into slaver)', and massacred the males, leaving the island entirely depopulated until it was re-colonized by Albanians. He reduced the majority of the /Egean Islands to subjection, expelled the Italian nobles, and is said to have carried off 30,000 Greeks into slavery. Meanwhile, piracy rendered the coasts 1 8 The Customs and Lore of Modern Greece. uninhabitable ; the olive groves were cut down, and the material of agriculture destroyed. As representative of the Greek nation in Greece, therefore, there only- remained the landowners of the rural districts in the interior, and the peasant cultivators living isolated in their separate valleys. Much land fell out of cultivation, consumption was diminished, and the difficulties and insecurity of transport increased. The landowners could no longer avail themselves of the labour of slaves, and were driven to till the land with their own hands ; while the profits of pasturage and forest produce were transferred to Turkish feudatories, and all inducement towards a bettering of their condition was removed. Meanwhile, the deserted lands were gradually occupied by Christian Albanians, moving south before the wave of Turkish advance. Their earliest immigrations are lost in the silence of time, but the first recorded mention of their appearance in Peloponnese occurs in the middle of the 14th century, when Manuel Kantacuzen 9 brought Albanian mercenaries to Mistra, and later established colonies in the peninsula. Again, at the close of the 14th century, in the reign of John Palaeologus, some 10,000 of them crossed the Isthmus, and in the latter days of the despots of the Morea they are found serving as mercenaries in their armies. The immigration continued through the 15th century, after the final reduction of Albania by the Turks. They occupied the greater part of Bceotia, Attica, and Megaris, portions of the Corinthian territory, of Argolis and Achaia, as well as small districts 9 Second son of the Emperor John Kantacuzen, appointed Lord of Mistra by his father in 1348. Ethnology of Modern Greece. 19 in Phocis, Elis, and Arcadia, forcing the remnant of the Greeks into the towns, where they became tradesmen or artisans. They entirely re-peopled the islands of Hydra, Poros, the Spezzas, Psara, Salamis, and /Egina, and spread over the southern end of Eubcea and the northern section of Andros. In many of their colonics they rapidly assimilated the manners and customs and learned the language of their Greek co-religionists ; and adopting the Hellenic ideal, they fought in the van, and bore, indeed, the brunt of the fighting, in the war of regeneration. The process of Hellenization is still going on, and the Albanian language is doomed in Greece ; at present it is kept alive by the women, who, speaking no other, teach it to their children, and will continue to do so until the system of primary education for women is more widely extended in the Hellenic kingdom. 1 There still remains a period during which the population of Greece was once more seriously affected by the ravages of war and pestilence, the period of the Venetian conquest of the Morea at the close of the 17th century. It is calculated that before the com- mencement of hostilities, the Christian population of 1 The proportion of the Albanian-speaking population in the Hellenic kingdom at the census of 1879 was as follows : — Peloponnesus ... 90,000 Central Greece ... S4,ooo Euboea 10.000 Andros 10,000 Total ■•• 224,000 that is to say, upwards of 11 percent, of the whole population ; and it must not be forgotten that, besides these Albanian-speaking people, there are great numbers who have lost their language and speak only (.nek, but whose Albanian origin is historically certain. C 2 20 The Customs and Lore of Modern Gi-ecce. the peninsula, including Greeks and Albanians, amounted to 250,000, while the Mussulmans represented 50,000 more ; whereas, after the Venetians had established themselves, their first census returned considerably less than 100,000, a figure which is, however, probably too low, as, early in the iSth century, under the increased security of Venetian rule, these figures are more than doubled. The Venetians, moreover, induced many thousands of families from Northern Greece to migrate to the Peloponnese, and assist in restoring the ravages of the plague. The subsequent re-establish- ment of the Ottoman rule was accomplished with remarkable facility and without similar sufferings on the part of the native populations. The final revolution served to blend the Greek and Albanian elements more closely together, and brought about the withdrawal of the Mussulman minority; and the national regeneration stimulated the increase of population and the return to the parent country of many thousands of Greeks from other parts of the Ottoman dominions. Such is a hasty and too rapid survey of the vicissitudes through which the Greek populations of this land have passed. The salient feature is the rapid recovery from what seemed almost extermination of that vigorous nationality which reasserts itself after every blow, absorbing, and assimilating, and stamping with its own unmistakable impress all the heterogeneous elements that may have accrued to it. The inevitable conclusion which we must draw is that, in all its repeated disasters, a far larger remnant of the original stock must have survived and preserved its vital characteristics than one would be led to suppose by dwelling on the details of Ethnology of Modern Greece. 21 conquest and re-conquest, of periodical devastations and re-populations ; and those who are familiar with the present inhabitants, and with the life and story of antiquity, will hardly fail to subscribe to the opinion of Mr. Finlay, the historian of mediaeval and modern Greece, who, after tracing all its vicissitudes, has, like Professor Hopf, definitely decided in favour of this view, and emphatically states, " No historical facts seem more evident than that the modern Greeks are a modification of the ancient Achaian, Dorian, Ionian, /Eolian, and Hellenic population." 2 The Albanians, formerly better known under the name of Arnauts, whose colonies have contributed nearly a fifth part to the population of modern Greece, are a distinct race among the families of Europe. Their language, though resembling in its system of inflections the Greek and Latin languages, stands by itself, and is an independent offshoot of equal or greater antiquity from the primitive Aryan language. 3 Their native mountains are poor and unproductive, and they travel far in search 2 Finlay, Hist., vol. iii., book iii. , chap, iii., &c. :! The philologist, Franz Bopp, working on the details supplied by von Ilahn, has shown it to be an offshoot from the primitive Aryan language, from which Sanskrit also was derived. Ilahn and others have dwelt on certain points which it has in common with the Germanic or North European languages. Cp. Thiersch's observations on the Tzakonian language, in Note on p. 5, Leake considered the Gothic element in Albanian might, perhaps, be accounted for by the passage of Alaric and Gothic settlements. It also contains many Greek words, some of which are from the Romaic, and others apparently absorbed before the deterioration of the language ; a larger proportion of Latin words, but not as many as might be expected in view of the constant communication with Italy, and the presence of the Franks about these coasts over a number of years; and a number of Sclavonic words ; but in view of the conquest and occupation of Albania by Sclaves, and of their presence still on its northern and eastern frontier, the proportion is comparatively small. 22 The Customs and Lore of Modern Greece. of work, while some of them constitute a permanently- nomad population. Nevertheless, they are passionately devoted to their country, and have displayed the most devoted courage in its defence throughout their history. Circumstance and inclination have made them a race of soldiers, and the energies which they devoted to the defence of their country have also been displayed in continual petty warfare among themselves or in mercenary service abroad. They are keen and enter- prising in action, if relentless in vengeance, and they exhibit the most devoted fidelity to those to whom their faith is pledged. " Their wrath how deadly, but their friendship sure." Their children are early trained to the use of arms, and even the women are skilful with the gun ; while they excel in activity, endurance, keenness of sight, and all the qualities of the warrior-mountaineer. Agriculture, on the other hand, is less popular among them, and the more fertile districts of Albania are largely cultivated by Vlachs and Bulgarians ; while the native population, for the most part, follow the vocation of herdsman or shepherd, bearing out the observation of Gibbon that, " The pastoral manners which have been adorned with the fairest attributes of peace and innocence are much better adapted to the fierce and cruel habits of a military life." The physical type is not an unpleasing one ; the eyes are light and often blue, the nose is straight and high, the cheekbone inclined to be prominent, and the face generally open, with a fair and healthy complexion. But the type varies considerably, and different travellers have gathered the most contradictory impressions. Ethnology of Modern Greece. 2 3 Their costume is notoriously picturesque. The Southern Albanians, for the most part, wear the white kilt or fustanella, embroidered jacket and gaiters, and shoes with upturned pointed toes, a dress which was adopted throughout Greece at the time of the revolution as the national costume, and which replaced the loose blue or brown knickerbockers still retained by the islanders. A picturesque but fanciful legend records that this dress derives its origin from the tunic skirt of the Roman soldier, a colony of Praetorian guards having been established here in the time of Septimus Sevcrus. In northern Albania there are many dresses varying with the locality; close-fitting crimson trousers, or trousers of coarse white wool, tight from the knee down, and loose above, with broad black seams, replace the fustanella, and often a little white skull-cap is worn in place of the fez. Heavy white woollen hooded cloaks, or cloaks of thick goat's hair, impenetrable to rain, are the covering by day and the bed by night of the mountain shepherd. The sleeves and fronts of the women's jackets arc covered with beautiful embroider}-, as well as their long sleeveless coats, reaching to the knee, while head-dresses of coins testify the amount of the young women's dowries. A great part of Albania is inhabited exclusivcly by Mussulmans ; in other districts again, especially in the south, Christians only arc found. A mixture of religions is rarer, but, generally speaking, the predominant and aristocratic elements have embraced the Mohammedan creed, which has, however, now ceased to make progress. The Miriditcs in the north, one of the most warlike tribes, who claim to be descended from the followers 24 Tks Customs and Lore of Modern Greece. of Skanderbeg, have maintained the Catholic religion, which they had adopted before the Turkish invasion, and have rigorously expelled from their midst all who went over to the Mussulman faith. The country now included under the general name of Albania is co-extensive with ancient Epirus and a part of Illyria. The name Albania, adopted by the Italians— who were in the middle ages to the popu- lations of the eastern Adriatic much what the Greeks were to the Sclaves with whom they came into contact, the superior race in arts and civilization — and through them by the rest of Europe, is apparently derived from an insignificant tribe mentioned by the geographer Ptolemy, as occupying a town called Albanopolis- This town, under the form of Albanon, reappears as the centre of a prefecture in the 13th century, under despots of Epirus, the Albani having in the meantime acquired sufficient importance for other nations to apply the name to the whole surrounding country. The present inhabitants, however, speak of their country as Skyperi, and of themselves as Skypetars, a name which appears to mean " dwellers in the crags," being also applied by them to the mountain eagle. Herr von Hahn, the eminent student of the Albanian people and their language, distinguishes two main stocks among them ; the Gueg or Ngeg, occupying central and northern Albania, and the Tosk in the south. Their language reveals two dialects of the same tongue, differing from one another in somewhat the same measure as High from Low German. There is complete separation and considerable rivalry between the two branches. These two broad divisions are, Ethnology of Modern Greece. 25 however, not acknowledged by the Albanians themselves, though the Guegs describe all the southern tribes as Tosks. Colonel Leake divides the southern Albanians into three principal groups : the Tosks proper, whose chief settlement is Berat and whose port is Avlona ; the Liape, Liapids 4 or Iapids, whose name recalls Iapygia, the country about Mount Gargano on the other side of the Adriatic, and who occupy the district south of Toskeria as far as Delvino ; and thirdly, the Tzame, Tchamides, Shumiks or Tzamourians, as the Greeks call them, the most famous tribe in recent history, who extend inland as far as Jannina and southward to the Gulf of Arta, and among whose chief settlements were Suli, Paramithia, and Parga. This fourfold division of the Skypetars into Guegs, Tosks, Liapids, and Tchamides has been generally adopted by more recent writers. In southern Albania there is a larce Greek element, much Greek is spoken, and in the region immediately north of the Gulf of Arta, Greeks are prob- ably considerably more numerous than Albanians. In central Albania there are few or none, but a mixed popu- lation of Vlachs and Bulgars occupy the shores of Lake Ochris, and to the extreme north a number of Serbs are settled within the limits of Albania proper, The colonists in Greece belong to the southern group, and only a very small proportion of them ever professed the Mussulman creed. It would be beyond the scope of the subject in hand to describe at length the internal economy of this curious 4 The name of Liapid, which has come to be a term of reproach among their neighbours since the days when they served under the Hag of Ali Pacha, is repudiated by this tribe, who prefer to call themselves Arvans. 26 The Customs and Lore of Modern Greece. and interesting people, 5 since those that have found a home in Greece have for the most part adopted the Greek mode of life, and abandoned the patriarchal institutions of their native land. A glance, however, at the theories which have been suggested as to their origin may assist us to realize why it has been so easy for them to be assimilated by the Greeks, and how it has come about, as will from time to time be pointed out in the following pages, that so many of their customs and superstitions are identical with those of their adopted country. Ponqueville, the author of travels in Greece and Albania, who resided many years at Jannina as French Consul-general, is inclined to trace their origin to Caucasia, where he asserts there might be found in Mingrelia a tribe calling themselves Toxides ; while he quotes Pliny as an authority for Colchinium, the modern Dulcigno, being a colony from Colchis. He would identify Skypetar with Scythian, and quotes a sentence from Macrius Patavinus to the effect that Albania took its name from the Albans, an Asiatic people, who were driven from their homes by the Tartars. 6 But he does not go very deeply into the matter, nor is his reasoning much more scientific than that of the learned Paduan himself. The principal authority on the language and ethnology of this people is von Hahn, 7 for many years Consul- 5 Some account of the Suliotes and their institutions will be found in chap. x. 6 " Albania dicitur ab Albanis, populis asiaticis, qui a Tartaris expul>i- istic consederunt." 7 v. Hahn, " Albanesische Studien."' Ethnology of Modern Greece. 27 general for Germany at various Eastern posts, who, during his long residence in Albania, brought the German critical method to bear on the large store of evidence he was able to collect ; and in so doing develops a curious and interesting theory, which, though he may have pushed it rather far in application, is still generally admitted to be, to a considerable extent at any rate, warranted by the arguments he adduces. The first question that arises is whether or no the Albanians may be considered as autochthonous, the word being, of course, used in a conventional sense, that is to say, are they, as far as we know, or have material for conjecture, the earliest inhabitants of the country ? Albania comes to light but seldom in ancient history, in fact, mention is made of it but twice from the days of Ptolemy, who speaks of the Albani, to the period of the Norman invasion. At the latter epoch a great part, if not the whole, of Albania is included in the confines of Bulgaria, and such geographical names within its limits as are mentioned by mediaeval historians have a Sclavonic form. Nevertheless, when the country reappears in history, it is represented as being inhabited by a people who do not speak Sclavonic, who are known as Albanians, and who throughout several centuries send out colonies in various directions. At the present time, with the exception of a certain number of Sclavonic words adopted into the language, the Sclavc clement, for the predominance of which at one period there is ample evidence, has disappeared even more completely than in Greece. If, then, Sclaves occupied Albania after the great Sclavonic invasion, and whether by subsequent expulsion or absorption eventually disappeared among 28 The Customs and Lore of Modern Greece. a people of different race who now occupy the land, two alternatives arise : either the Albanians are the first inhabitants of the country, and the Sclavonic domination is a mere episode in their history ; or, like the Sclaves themselves, they must have entered these regions subsequently, and therefore within historic times. But there is no evidence of any great immigration in this direction, except the Sclavonic one ; therefore, since the Albanians are not Sclaves, and present no close relation- ship with any known people, they must be assumed to be the descendants of the pre-Sclavonic inhabitants of the country. He then endeavours to establish that the Albanians are the representatives of the ancient Illyrians and Epirots. He finds the same sharp distinction existing modern times between the Guegs and the Tosks, divided by the river Schkumb, which Strabo noted as existing between Illyria and Epirot in classic times, the former looking to Monastir, the latter looking south, and either mutually turning the back on the other. The divergence between the two Albanian dialects he con- siders to have been prehistoric, and he assumes that their inter-relations have undergone no change, and that though the Epirots were originally of a common stock with the Illyrians, they had lost all feeling of kinship, and stood to one another much in the same relation as the Danes or the Dutch stand to the Germans to- day. Illyrians, Epirots, and Macedonians he looks upon as offshoots of a common race, branches of which were also to be found in Italy and in Thrace, and considers this race to have been identical with that known to the Ethnology of Modern Greece. 29 ancients as Pelasgian. The name Pelasgian has been much abused, and it must not be looked upon as indicating a particular nationality, but merely as an expression, sanctioned by antiquity, to denote the people inhabiting Greece and a part of the Balkan peninsula before the Ionian and Dorian immigrations. The question of interest is whether this primitive people were of a kindred and Aryan stock less advanced in arts and civilization, or whether they belonged to a different family altogether. Strabo, Plutarch, Apollo- dorus, and Stephanus of Byzantium may be quoted in illustration of this Pelasgic origin of Epirots and Macedonians, and the speech of the Argive king in the suppliants of yEschylus, the great dramatist of popular myth, includes the area of Macedonia, which the Greeks evidently did not regard as Hellenic, among the lands under the overlordship of the eponymous king, Pelasgos ; while, according to Aristotle, the Bottiseans derived their origin from Athens, an early Pelasgian centre. The language of this primitive people was apparently extinct in Greece proper at the time of Herodotus, he was therefore not in a position to record whether the first inhabitants of the country, whom he describes as Pelasgians, were a people speaking a tongue in any way resembling that of the Epirots. 8 He discovers among the customs of the Albanians 8 His observations on the language are not very clear. But in those unphilological clays it is not strange that he should have called a language belonging to the same family as Greek " a Barbarian tongue." as he > iocs the language spoken ai Kreston and on the Hellespont, which he describes as Pelasgian. Any language which an ordinary Greek could not understand he called Barbarian. 30 The Customs and Lore of Modern Greece. analogies so remarkable to those of the Greeks and Romans as to preclude the idea of their being accidental, and the conclusion he draws is that these point to a common origin for all. The analogies are too close and too detailed to be traced back to a prehistoric unity before the great " Volkerwanderung." Then turning to the evidence of etymology, he traces the analogy between the roots existing in the present Albanian language and the nomenclature and attributes of the oldest Greek theology, which Herodotus avers the Hellenes owed to the people he calls Pelasgians ; and he further shows how the names of tribes and of places of the remotest antiquity still survive in the spoken tongue. Again, the relations of this primitive people to the ancient Hellenes find a close and interest- ing parallel in the actual relations of the Albanians with the Greeks of to-day in the same geographical area. In modern times the Albanian element has merged into the Greek, very much as in ancient days the prior occupants were absorbed and dominated by it. In old Arcadia there appears to have been little or no infiltration of Hellenes among the original inhabitants ; nevertheless, these, surrounded by Hellenes, gradually adopted the manners and language, and, in fact, the nationality, of the latter. Similarly, the Albanian immigrants into the Morea and the islands for a time lived side by side with the Greeks, a distinct people, speaking a different tongue ; the Greek revolution broke the ice, and the Hellenizing of the Albanians set in with such vigour that it is probable that in a few generations the Skyp language will have died out within the confines of Greece proper ; for the Albanian does not Ethnology of Modern Greece. 3 1 acquire a mixed dialect compounded of the two languages, he speaks both, and eventually deliberately abandons his own. To sum up his theory, then, it is that the Balkan and Italian peninsulas were, in prehistoric ages, inhabited by kindred Aryan races; 1 ' that the Hellenes — a later wave of immigration belonging to the same stock — arrived in a Greece peopled by this race, whom they called Felasgians, and gradually imposed on them their language, which was already a finished and perfected organ of speech ; but that the more northern tribes of this family retained their original idiom till the Bulgars overran Macedonia, and the Serbs, Illyria ; that Albania was also traversed by Goths, Serbs, and Bulgars, but that the original inhabitants prevailed in the long-run against the new-comers, retained their language until this day, and have survived, tolerably free from alien immixture, the representatives, through Illyrians and Epirots, of the primitive Aryan occupants of the land. 1 Later writers have adopted the conclusions of Ilahn so far as to identify the Albanians with the Illyrians, and this view is now practically unquestioned ; 2 it is borne out by a number of customs noted by Strabo, and other 9 This race, he believes, also spread over the Asiatic sideofthe Archipelago, where the Argive and Macedonian (Pelasgic) name of Larissa occurs three times, while the Asiatic Ilion reappears twice in Epirus. 1 Herodotus describes the Ionians as having been themselves Pelasgi gradually differentiated hum other Pelasgian tribes, whereas the Dorians were always Hellenes ; which might be interpreted, since the Dorians and Ionians were obviously nearly related, to indicate three successive H immigration by kindred peoples, all tracable to a common stock. 3 The Byzantine historian, Pachymer, speaks of the Albanians indifferently as Albanians or Illyrians, while Nichephorus < hregoras always calls them Illyrians. 32 The Customs and Lore of Modem Greece. writers of antiquity, as peculiar to the Illyrians, which the Albanians still keep up, such as the tattooing of the body, and the cutting the hair away from the forehead, while they constantly display the turbulent spirit, the love of fighting, the intractability of that sturdy race which gave the Romans so much trouble. On the other hand, in view of the fact that the ancients drew a marked line of distinction between Epirots and Illyrians, whom they regarded as separate nations, whereas the Albanians are manifestly one people, with varying dialects of one language, it is now generally assumed that the Illyrians were driven southwards by the pressure of Sclavonic conquest, that they swallowed up the Epirots, extinguished their language, and occupied districts to which they had originally no claim ; a view which receives confirmation from the fact that the Liapids or Iapids, now a tribe of the southern Albanians, must be assumed to bear the name of the ancient Iapodes, who were originally settled much farther north, near Istria and the Julian Alps, and whose district became the Iapydia of Illyris Romana. Again, the theory has recently been advanced that the Pelasgians, or whatever we are to call the prehistoric occupants of these countries, were an archaian race, a white people non- Aryan and non- Semitic, perhaps connected with the founders of the Chaldaean and Egyptian civilizations, and that the Illyrians were a mixed race of this archaian people with Aryan Thracians. The Albanians, there- fore, their present representatives, are described as an archaian Aryan people. 3 The Ionans and Dorians 3 Mr. Stuart Glennie, Introduction to Miss Garnett's "Women of Turkey," 1890. Ethnology of Modern Greece. 33 were undoubtedly of Thracian origin, so that this theory would equally well account for the easy fusion of the Hellenic race with the former occupants. At the same time, if it be true that the Tzakonian language shows traces of an old parent tongue, containing the origins of Greek, Latin, and German, immeasurably older than any history we possess, 4 and if Albanian also be correctly described by philologists as an offshoot from the primitive Aryan language, from which Sanskrit was derived, while it is also found to contain forms analogous to the northern European languages, as well as the roots of many names identifiable as Pclasgian appellations, it will require considerable proof to establish the fact that the people described by Herodotus as Pelasgians, in the- midst of whom the Ionians arose, were not essentially an Aryan race. The ancient civilization of Epirus, which had enjoyed all the benefits of the Roman provincial adminis- tration, with its system of high roads and aqueducts, its flourishing cities and development of local interests, was first annihilated by the Goths at the close of the 4th century, when Alaric was driven back thither by Stilicho, after his attempt to establish himself in the Peloponnese, and the campaign in which the temple of Eleusis was plundered and overthrown. In the ensuing compromise he became Master-general of Eastern Illyricum, and the countries which he had ravaged never recovered the prosperous condition in which he had found them. Throughout the 7th, 8th, and 9th cen- turies Sclavonians, chiefly under the name of Bulgarians, overran these provinces of the Empire, descending into 4 See note on p. 5. D 34 The Customs and Lore of Modern Greece. Greece and the Morea. In the 7th century northern Albania became a Servian province, and did not succeed in tearing itself away from that allegiance until the 14th. It would appear that during the 10th century all the more accessible parts of Epirus were occupied by Sclaves, while the original inhabitants were driven into the mountain strongholds, and Achris, the ancient Lechidnus, was the residence of a Bulgarian king. 5 Early in the nth century the Emperor Basil II. destroyed the First Bulgarian Kingdom, and the Eastern Empire appears by that time to have generally repressed the Sclavonian colonists of her European dependencies ; And soon after this, for the first time since the days of Ptolemy, the name of Albanians (Arvanitai) reappears in history. 6 After the Franko- Venetian conquest of Constantinople in 1204, and the disruption of the Byzantine Empire, Epirus, Akarnania, and yEtolia formed a separate state, known as the Despotate of Epirus, founded by a bastard of the Comneni, who did homage for this portion of the Empire to the Republic of Venice. The Despotate continued in a precarious existence, with varying fortunes and boundaries, until these countries fell under the Ottoman yoke. During this time the tribal name of Albanian was gradually extended to all the inhabitants of southern Illyria and Epirus ; while the native populations, long banished to the 5 By this time the distinction between Bulgarian and Sclave had practically disappeared, though the two languages seemed to have been distinct up to the 8th century. In the Second Bulgarian Kingdom (1116) the Bulgarian language was extinct. 6 Anna Comnena speaks of Arvanoi (book iv. 8), Arvanilia 'book vi. 7), and of Amotion (book xiii. 5). Ethnology of Modern Greece. 35 mountains, expanded once more, and so grew in numbers and importance, that among the honorary titles granted by the despot Nichephorus to his son-in- law, Philip, Duke of Taranto, we find that of Lord of Albania. During the 14th century the Albanians con- tinued at one time submissive and at another in rebellion against the Palaeologi and the restored Byzantine system, issuing from the mountains, which they had always retained, to make successful raids on Jannina, Arta, or Durazzo, and penetrating into Thessaly, Akarnania, and Macedonia. The historian Chalcondylas records that, in 1400, Charles Tocco, created despot by Manuel Palaeologus, took Epirus and Akarnania from the Albanians, which indicates that they must for some time have overshadowed, and finally usurped, a considerable portion of the Despotate, which was probably always to a great extent a nominal sovereignty. It was at the close of the 14th century that they first came into conflict with the Turks, into whose hands some of their towns at this time fell, while others were secured by the Venetians. Then followed the long and heroic struggle made against the Turkish invaders by the Albanians, now awakened to a sense of nationality and mutual reliance, under Arianitis and his famous son-in-law, Kastrioti, better known as Skanderbeg. The capitulation of Skodra in 1478 concluded this eventful war, and the defenders of the last stronghold that had held out against Mahomet II. were allowed to take refuge in Venetian territory, after one of the most memorable sieges in history. About this time considerable numbers of Albanians, flying from the victorious Turks, passed over into D 2 36 The Customs and Lore of Modern Greece. Apulia, and founded colonies in Italy and Sicily, where Ferdinand I. of Naples granted several fiefs to the settlers in return for assistance formerly received from Kastrioti. Their presence in the Morea as mercenaries of the later Frankish princes has already been alluded to, and large bodies of them left their own barren mountains at various times to take service abroad in the army of any prince willing to employ them. Henry IV. of France engaged Albanian mercenaries ; they were found in the bodyguards of Barbary sultans and Eastern magnates, and to this day they are used as kavasses by the foreign residents in Ottoman dominions. They all live in hopes of some day returning to their own country ; and if death over- takes them abroad, their bones are frequently brought back by the care of a friend to repose in their native mountains. The history of the Albanians presents many analogies to that of the Greeks ; in either case we see a vigorous nationality surviving a long series of disasters and defeats, gradually recovering and finally ousting the alien element. When, however, the two nation- alities come into contact, the Greek, which had, perhaps, in the dim past absorbed a kindred race, asserts itself as the dominant once more. The Albanians who embraced the Mohammedan creed became as fanatical as the proverbial convert in their hostility to the old religion, without, at the same time, becoming good Mussulmans ; and it was probably as much due to the ensuing dissensions among themselves as to the oppression of their masters, that such large bodies of Christians moved south to occupy Ethnology of Modern Greece. i~; the waste lands of Greece. The settlers in the Morea are the most ancient, for there the Albanian tongue is dying fast. The Hellenic revolution stimulated the work of fusion ; the men of Suli, who spoke the Greek language, are celebrated in popular song as national heroes ; the islanders of Hydra and Spezza, who bore off the honours of war, would to-day resent any other name than Hellenes; 7 and the more prominent island families, who have migrated to Athens and identified themselves with the government of the young country, have long ceased to teach their children to speak the old Skyp tongue. It remains to say a few words about the Vlachs or Wallachs, who contribute a small proportion to the population, but exclusively in central and northern Greece. Permanent settlements of this people in Greece proper are only to be found in the ranges of Pindus and Olympus ; but they wander with their flocks from pasture to pasture, and their reputation for the management and breeding of sheep and goats is so great that they are frequently hired for this purpose by Greek proprietors. In fact, the word Vlach (BXdxos) has come to be synonymous with shepherd in modern Greek, and so is even applied to the Greek or Albanian herdsmen in the Morea. The name Vlach or Wallach would appear to be the same as that employed by the Germanic races to signify " foreign," which, passing from the Germans to the Sclaves, was used by them to describe people of a different race settled in their neighbourhood. The 7 At the same time, it must be remembered that the name Hellene is a comparatively modem revival. See p. 1/2. 38 The Customs and Lore of Modern Greece. Welsch of the Germans, applied to the Romans or Italians was similarly used by the Saxons in England for the Celts of Wales, reappearing as Walloon in Belgium, and Wloch in Poland. Similarly, the Hungarians called the Italians Olach, and the in- habitants of Wallachia Oidach ; these terms, as will be illustrated by what follows, having about the same differentiation as Roman and Rouman. The name is not recognized by the people themselves, nor did it exist among the Roumanians until the creation of the Wallachian principality, the inhabitants of that region being known amongst themselves as the folk of the mountains, in contradistinction to the folk of the plains in Moldavia, while their common name for themselves, as well as for their kinsmen in Greece and Macedonia, is Roumouni. The Turks and Albanians call the Vlachs of Greece Tzubdn, a word signifying shepherd. The Greeks distinguish the inhabitants of Wallachia proper by the name of Black Vlachs (Mavp6{3\a)(oi) from those of Thessaly and Macedonia, whom they call Lame Vlachs (Kovr^o/SXa^oc), the latter name being probably derived from an apparent lameness of speech, which is also implied in another appellation Tsintsar, bestowed on them owing to their inability to pronounce ck, which they render by ts? The proper Greek name, however, for these and similar tribes between northern Greece and the Danube is Moeso-Dacians (MoiatoSafces), a name which contributes important evidence to the investigation of their historical origin. 8 The word " koutso " will, however, bear the meaning of "cut off," "divided," and may therefore be interpreted as having its origin in their separation from the larger population of Wallachia proper, and I have heard this explanation given in Greece. Ethnology of Modern Greece. 39 Already in the time of Anna Comnena 9 they were distinguished as a nomad shepherd race, and Pachymer ' alludes to their skill in the chase, and the martial habits which their mode of life had developed. They appear in the 12th century to have occupied the same regions north and south of the Danube, which as Wallachs in Roumania, and as Vlachs in Macedonia, Thessaly, or Epirus, they still occupy ; but the Turkish invasion drove the southern group from the plains to the mountains, and the two divisions, which seem for a long time to have maintained a connecting link through possessions in Mount Rhodope, are now geographically completcly separated. The southern group must at one time have been far more numerous in these parts than at the present day, for historians of the later Empire speak of Great Vlachia' 2 as including all the mountainous parts of Thessaly ; while the Jewish traveller, Benjamin of Tudela, mentions that he entered their country three days' journey north of Thebes, which would imply that it extended to the southern boundaries of Thessaly. They were, however, apparently a distinct tribe from the White Wallachians of the Balkans, who occupied a great part of the present Bulgaria, and who, revolting from the Empire in the reign of Isaac II., founded the Wallachian or Second Bulgarian Kingdom. Byzantine historians also distinguish between Black Wallachians 9 Anna Comnena, " Alexias," book viii., chap. 3. 1 Pachymer, " History of Andronicus," book i., chap. 37. They were at this time apparently numerous in the vicinity of Constantinople, and fears were entertained of their making common cause with the Scythians. 2 For this name Colonel Leake suggests the analogy of "Ma^na Graecia" as applied to southern Italy; but Mr. Tozer shows, with more correctness, that it was opposed to Lesser Vlachia in /Etolia and Akarnania. 4-0 The Customs and Lore of Modern Greece. occupying the present Moldavia, and Hungaro- Wallachians, who inhabited the Wallachia of to-day, as well as between Great Vlachia and Lesser Vlachia, which seems to have included a part, at any rate, of yEtolia and Akarnania. In the latter province of modern Greece is still found a very individual and characteristic shepherd population belonging to this family. They are known as Karag- ounzdes, or Black Cloaks ; 3 they speak the Latinic form of the Wallach language, and present quite a different type to the Koutsovlach and Vlachs of Pindus. The latter division own pleasant villages grouped in the lower ranges, and enjoy considerable material prosperity secured by their unceasing industry. At the time of the Turkish invasion they took up positions in the mountains, which enabled them to obtain favourable terms and guarantee themselves against fiscal extortion ; at the same time, the soil about their settlements is so unproductive that it barely furnishes sufficient for a few months' annual consumption, and the greater number of the people are forced to seek employment abroad. The poorer people become shepherds, carriers, or muleteers ; others, again, manufacture the thick coarse frieze material from which the cloak or capote of the peasant is made ; while the more skilled among them are the principal makers of the rough jewellery so much in vogue among Greeks and Albanians, and excel in the chasing of silver. They are also fair architects, and have a reputation for the construction of cupolas. Others, again, go out 3 This appellation is also found in Thessaly, where it is applied to the shepherds who come down into the plains. But it is a mere coincidence derived from a similarity of costume, and is not due to any tribal connection. Ethnology of Modern Greece. 41 as artisans or shopkeepers, and they are found as proprietors of khans and caravanserais throughout the East. The richer classes become merchants in various parts of Europe ; but, nevertheless, like their humbler kinsmen, they return eventually with their gains to their native villages. Women, for the most part, cultivate the land and tend the gardens, besides spinning the thread and weaving the linen required for domestic uses. It has been noticed that Vlachs in Greece speak a purer and older form of Greek than even the Greeks them selves, which is probably due to the fact that it has always remained a foreign language to them, which is taught to successive generations as it was originally learned. The geographical link between the Valchs south of the Danube and the Wallachians north of that river has entirely disappeared, but the difference in language between them is but slight. The construction and syntax of this language, as well as the larger pro- portion of its vocabulary, are such as to have convinced many students that it is a lineal descendant from the Latin. The tradition of Roman descent is, moreover, universally maintained by the various Wallachian tribes. Those north of the Danube claim to be descended from the military colonies planted in Dacia by the Emperor Trajan in 106 ; while a tradition is also found among the nomads of Megalovlachia that the}- owe their origin to the scattered remnants of Pompey's army defeated at Pharsalia. 4 Their Roman or Italian descent was never doubted by the Byzantine historians ; and Pope Pius II., accepting this theory with the 4 Pouqueville. 42 The Customs and Lore of Modern Greece. facile etymological talent of an unscientific scholar, derives the name of 'Vlachs from Flaccus, a Roman general, quoting the lines of Ovid : " Praefuit his, Graecine, locis modo Flaccus, et illo Ripa ferox Istri sub duce tuta fuit." 5 The view of recent students is that the Vlachs mainly represent what is now left of the ancient Thracian race, their language being really the old Thracian speech greatly modified by the intermixture of Latin during the Roman occupation ; and thus much of the myth and custom which the Roumans appear to have inherited from the period of this occupation may in reality be much more ancient, and may date from an epoch before the dispersion of the Western Aryans. 6 The question of the origin and migrations of the Wallachian people has been exhaustively treated by M. Robert Roesler, 7 and his conclusions, though they may not be altogether acceptable to those to whom their Roman descent is a matter of national honour, are certainly well supported by the weight of historical probability. He first endeavours to show that the borderers on the Danube, previous to the Roman conquest of Dacia, were of a kindred stock, allied to, and sprung from, the Thracian people. Dacia was finally subdued in 106 by Trajan, and converted into an Imperial province ; but the populations remained hostile, and the Roman system did not apparently strike 5 Ovid, " Epist. en Ponto IX.," 75. 6 Professor Thunmann, " Untersuchungen iiber Geschichte der ostlichen Europaischen Volker. Prof. Freeman, " Historical Geography." Mr. Stewart Glennie, &c. 7 Roesler, " Romanische Studien," Leipzig, 1S71. Ethnology of Modern Greece. 4 J deep roots, so that the province was little better than a camp in a foreign land. Then came the pressure of the Goths from the north, gradually forcing the Romans out of Dacia, which was finally evacuated under Aurelian. Fresh seats were found for the army, the provincials, and all who moved in their train, in the securer territory on the southern bank of the Danube, where a portion of Mocsia was occupied by them and re-named Dacia Ripensis, which also was officially defined as a province under Diocletian. The evacuation of Dacia proper was complete ; the culture which had spread there for upwards of 150 years was wiped out; and from the end of the 3rd to the 6th century the country was re-peopled with folk of Germanic origin. The old Dacian name was maintained in the Thracian peninsula from which, according to his theory, it had originally sprung, but it was borne and cherished by the very Roman provincials who had eliminated it from the names of nations. The Roman settlers then mingled with the inhabitants of Moesia and Thrace, who secured the advantages of the Roman provincial system. Meanwhile, the ancient Dacia was occupied by many tribes in succession — Goths and Vandals fought for it ; the Huns followed and drove the Gothic tribes across the Danube ; the Langobards and the Avars occupied for a while in turn ; and then the great Sclavonic movement ensued. Not only the old pro- vince of Dacia was overrun, but Mocsia also, and New Dacia and Thrace ; and then it was that the Roumans, or Romanized Thracians, took to the inacces- sible mountains for refuge, and became, for the most part, a nomad shepherd population. 44 The Customs and Lore of Modern Greece. He therefore concludes that the present inhabitants of Roumania re-migrated northwards sometime not long before the 13th century from Moesia, bringing back with them a certain number of Greek and Albanian words acquired from their contact with these peoples, which they would never have adopted had they been all along resident north of the Danube, as they pretend. The Vlachs of Macedonia, Thessaly, and Epirus represent a southward migration from Moesia ; the original starting-point of all these movements being the Roman province of Aurelia, Dacia or Dacia Ripensis. In their re-migration northwards, the Roumans must still have found considerable Sclavonic settlements established in the better lands of ancient Dacia ; there is, therefore, probably an important Sclave element latent in the Roumanian people ; and if the foregoing assumptions are true, we have here once more the same phenomenon which we have already observed in Greece and Albania— that of Sclaves— once firmly established at the expense of the former inhabitants, gradually merging in and disappearing before the older nationality, which reasserts its supremacy in the long lapse of time. There can be no doubt that traditions and historical references dating back to the 12th and 13th centuries concerning the Roman origin of the Wallachians, analogies of manners and customs, and a similarity of language subject to certain definite changes and modifications, all point to some original connection with Rome ; and it is easily conceivable that the latter colo- nists may have readily mingled with the remnants of a Thracian people speaking a somewhat kindred language, Ethnology of Modern Greece. h;> and possessing a mythology and a folk-lore, which though already considerably differentiated, was still derived from a common source, and therefore capable of receiving the new forms which the dominant caste imposed ; that the pride and power of the Roman name made it the ambition of all to claim a common orierin with the colonists, with whom they gradually became associated, and that so arose a race with many of the characteristics of the Roman people, whose interest and pride it would be to emphasize their distinctness from Illyrian and Sclavonic neighbours ; that later they dispersed in the general movement which modified the geographical divisions of the Balkan peninsula, so that some going north across the Danube became the Roumanian people, while others drifting south occupied the securer mountains, and became the Vlachs or southern Wallachs, while a broad Sclavonic band separated the two divisions. The Vlachs of Greece, and even of Macedonia, though an interesting and meritorious factor in the population, are, however, not sufficiently numerous to influence the present or future conditions of these countries ; and this brief notice of their characteristics and possible origin is only necessary because an ethnological examination of the populations of modern Greece would be incomplete without it. 4 6 CHAPTER II. THE LAND AND THE PEOPLE. Out of 2,000,000 and more of souls by whom the kingdom of Greece, with its adjacent islands, is occupied, upwards of forty per cent, are engaged in agricultural pursuits, while nearly ten per cent, more follow the occupation of shepherds. The country produces almost exclusively raw material, and seventy per cent, of its exports are the fruits of agricultural industry. It is, therefore, rather village than town life with which the student of national manners is confronted ; and after the capital, which, with its port of Piraeus, has a population of 150,000, there are only three other towns in which it exceeds 20,000, and five more in which a total of 10,000 is reached. 1 Nevertheless, the Greeks are gregarious, and live together in villages, while isolated farms and cottages are rare ; so that the cultivator is often at a considerable distance from the land he tills. This is largely the case throughout the south of Europe, and is to be attributed, in great measure, to the want of security which has prevailed since the beginning of time, a circumstance which also affects the situation of villages, for they still, in the majority of cases, follow the sites of ancient settlements, built where the mountains offered natural guarantees against sudden attack or invasion. It is among these villages that the manners 1 (a) Patras, Corfu, and Hermoupolis in Syra ; (/>) Zante, Larissa, Tripolitza, Calamata, and perhaps Argos. The Land and the People. 47 and customs with which this volume deals are preserved ; for although among the poorer citizens in Athens there is still no lack of such traditions, a stranger might remain there for a long while, mixing with the wealthier classes, and with that numerous element of semi-foreign Greeks who have reassembled there from all parts of the East, and yet detect but little trace of that individual life and peculiar bent of the popular mind which is, perhaps, more characteristic and more full of interest here than in any other European country. The enterprising spirit of the Greeks carries many of them abroad in pursuit of the different vocations for which they have a special aptitude ; and there is also a continual thronging towards the capital. In many parts, and especially on certain of the islands, the nature of the soil is wholly inadequate to supply the wants of even a thin population, while there are none of the conditions that favour the development of indigenous industry ; a large proportion of the inhabitants arc therefore forced to seek their fortunes elsewhere, but a firmly-rooted local patriotism, which seems to have the strongest hold in regions where nature is sternest and most unproductive, brings many of them back again ; while there is, of course, a preponderating stationary element in a people one-half of whose total number are employed in agricultural and pastoral pursuits. Among these, the stationary character and a marked separate individuality from valley to valley and range to range has been accentuated by the physical features of the country which they occupy, by the difficulty of communication, and the long devious paths which separate the dwellers in one plain from 48 The Customs and Lore of Modern Greece. their immediate neighbours across the mountains ; by the same conditions, in fact, which in ancient times split up the Hellenic nation into a number of small, independent, and mutually emulous units. To this day traces of the ancient rivalries, the local jealousies may be found, though modified by the circumstance of altered aims. Without going to districts which have for many centuries maintained the exclusive independence of the famous men of Maina, the Boeotian will still be found to be somewhat of a stranger in Sparta ; and I have heard those in Sparta express themselves very dis- paragingly of their neighbours across Taygetus, of the race of Messenians in general. It would, therefore, be necessary to deal with each of the provinces separately in order to give a complete picture of the life and characteristics of the people throughout a country so small in area, so rich in vitality and interest ; but as the majority of the customs and superstitions which we are about to investigate are the common property of the whole Hellenic race, and are not grouped according to locality in the following chapters, a few general remarks will suffice to give them the necessary relief and environment. It has been frequently observed that the Greek is not by nature adapted for agricultural pursuits, and undoubtedly the most is not made at present of a country which alternates between rugged impracticable mountain and alluvial plains of extreme fertility. Methods and implements alike are antiquated, and the peasant, by nature extremely quick up to a certain age, is also very slow to adopt any innovation, and content to go on with the ancestral system which his The Land and the People. 49 fathers used before him. On the other hand, in certain regions where nature yields but the scantiest subsistence in return for the hardest toil, the fact that anything is produced at all is evidence of the effort of which he is capable, while the laborious terracing of steep mountain slopes, now often fallen out of cultivation, prove that, under favourable circumstances, much more has been and might be accomplished. Many districts, again, are malarial, and a connection may be traced between climatic influences and the indolence of the peasant. The primitive tools in use often entail an unprofitable expenditure of physical exertion. The plough has scarcely altered since the days of Hesiod; and it is characteristic that the land which is worked with the hoe yields a better return than that which is ploughed with horses or oxen. Where only the surface is scratched there is but little use for the harrow, and consequently this instrument of agriculture is also of the most primitive kind. A horse draws, by a double chain made fast to either end, a wedge-shaped board, on which the driver stands, balancing himself by the reins, and the seed is thus rather pressed down into the ground than covered. Thrashing is carried on in much the same manner ; a number of such boards, on which the drivers ride, are drawn by a number of horses abreast round and round the stone-paved thrashing- floor. No use is made even of the simplest machinery, although the magnificent unbroken plains of Thessaly are admirably adapted for farming on a large scale ; but there, at present, capital is wholly wanting, and the peasant generally shows but little disposition to adopt improvements, even when they are placed in his way. E 5<3 The Customs and Loj-e of Modern Greece. Subsistence is easy, the climate yields a fair return to a minimum of labour, and the prospect of improving his condition by an increase of toil offers but little induce- ment to him. The fact is that the Greek peasant has yet to recover from the moral deterioration of many centuries. All stimulus to labour and improvement was taken from him by perpetual insecurity and spoliation, and finally by the conditions of his tenure under the Turkish domination. Whether his lot was controlled by the foreign Aga or the native Primate, the terms of culti- vation were much the same, and care was taken that he should never be out of their debt, nor able to glean more than a bare subsistence by the toil of his hands. The result was to engender an indifference to indebted- ness and misery, and to remove all inducement to develop his holding, since he knew that he would not be allowed to retain whatever surplus over the strictly necessary he might by increased exertion produce. Continued misery and oppression enervated his natural energies, and he had no part or lot in the land, where even the fruits of his mountains, the dye-plants and the vallonea, were all the perquisites of the privileged class. Among the many historic causes which contributed to bring about such a result may be mentioned the " Konakia," or obligation to find quarters for rapacious mercenaries ; the institution of the Klephts, who requisitioned whatever the avarice of the Agas had not seized upon ; the insecurity and destruction of property caused by their raids, 2 and the system of tax-farming, under which even their 2 Some account of the Klephts will be found in chap. ix. The Land and the People. 51 own countrymen grew rich at the expense of the peasantry. These and many similar causes have engendered habits which it will need much time and encouragement, and the interest of ownership, or secure tenure, to eradicate. Religion, again, which has a strong disciplinary hold upon the country folk, is not altogether favourable to the development of industrious habits. The year is divided between fast days, on which their nourishment is insufficient to sustain men engaged in hard manual labour, and feast days, upon which it is not lawful to work, occupying about one-third of the year. Meat, eggs, and milk are forbidden every Wednesday and Friday, in addition to which there are long periods of uninterrupted fast: forty-eight days before Easter, the fast of the Holy Apostles, which must not be observed for less than fifteen days ; the first fortnight in August ; and a period of forty days before Christmas. During the Lenten fast, fish and oil arc also prohibited, and the diet consists only of bread and olives, with caviare and vegetables for the few who can afford them. Nevertheless, the country people in Greece arc, as a rule, a very attractive people ; proud, independent, and hospitable to a fault, of extreme chastity, and sober and temperate as becomes their thrift. The traveller will notice that it is not so much the spots where good wine may be obtained that his guide will indicate, but the place where there is a good spring or a famous well. "At such and such a spot," they say, "we will halt, for there the water is good." They have the passionate temper of a southern race when the blood 1 2 52 The Customs and Lore of Modern Greece. is roused, and are too ready to exercise the ruder form of justice, not having yet learned to appreciate the extreme value that is set on human life among peoples whom a long age of security has accustomed to the blessings of peace ; but, on the other hand, they are singularly free from many of the vices that a higher civilization is familiar with. Their virtues are their own ; their vices are, in a great measure, those of circumstance. In spite of the apparent poverty of the peasantry, their excessive thrift, not to say penuriousness, together with favourable conditions of tenure, have, since the Independence, in many parts of the country enabled them to accumulate a good deal of money, and in the districts where climatic conditions are favourable, they are rapidly buying out the larger proprietors, who have, as a rule, but little taste for country pursuits, and prefer the life of the city, so that peasant proprietor- ship is gradually becoming more and more the rule. Facilities for borrowing at exorbitant interest are, unfortunately, only too ready to hand, for the Greek who has gained a small competency abroad returns to invest it in petty usury at home ; and it often happens that the peasant turned proprietor is paying the double in interest for money, borrowed to complete the purchase or to build a house, of what would formerly have fallen to the share of his landlord. In the Peloponnese, where individual proprietorship prevails, cultivation is chiefly carried on by hired labour, notably the profitable currant industry, of which the Hellenic kingdom has a monopoly, which entails a considerable amount of work at two periods — in The Land and the People. 53 February, when the soil is hoed in order to expose the roots of the plants, and heaped into little pyramids between the vines ; and in May, when it is made level again. Hired labour is very dear, owing to the cost of living in a country suffering from abnormally heavy taxation, but it is brought down by the competition of Bulgarians, Albanians, and Montenegrins, who throng the southern shore of the Gulf of Corinth at the period of activity. Generally speaking, however, a form of Metayer tenure has, for the most part, prevailed — a system which is, indeed, as old here as history, for Tyrtaeus sang of the Messenians : Aeo-7rocrwacri ] avv^Oeca, the " depraved custom" of this Rosalia as though something of a Bacchic character still attached to it. 1 In Greek Sicily and southern Italy also it is not impossible that the formcr 8 Kamporoglou, Hist. Ath. 9 Journal, 'AearoXi/cv; 'Ewidtuptats, Jan. 15th, 1S73. 1 Balsamon, "Ad Concil." vi. 62. 140 The Customs and Lore of Modern Greece. prevalence of some such festival similarly named may account for the popularity of the Festival of St. Rosalia ; but in the absence of any direct testimony this must remain in mere hypothesis. As regards the modern Greek Paneguris, its origin cannot now be definitely accounted for ; but there seems to be some ground for supposing that its name is virtually a modification of the Anthesteria, and that it partook somewhat of the character of that festivity, while it retained perhaps here and there a trace of the ancient Thanatousia, an aspect which the Church, if indeed it in any way recognized the Rousalia, would, no doubt, have endeavoured to substitute for the other less commend- able form of celebration. The numerous churches and chapels scattered over the country in Greece, and frequently in spots far removed from human habitation, are again and again found to have been built upon the foundations as well as with the materials of early pagan temples ; consequently it is not surprising to find that the saint to whom they are dedicated has, as it were, by compromise in the old struggle between Paganism and Christianity, often inherited the miraculous power attributed to the deity whom he has superseded ; while the localization of the worship of certain saints is strongly marked, just as in former times particular places claimed the exclusive patronage of a particular god. The ubiquity of little shrines, of rustic statues or altars, of sacred enclosures in the ancient world may partially account for the very large number of churches, mostly half ruined, but none the less revered, which dot the country side, when we realize that they would be deliberately set up in many cases in order that the worship Beliefs ana Ceremonies. 141 of their saint might replace some Artemis of the cross- ways, some Priapus of the garden, or Cypris of the sea- shore. It is sometimes the name, sometimes the attributes of the ancient deity, and occasionally both, which the modern saint has inherited. Thus a Church dedicated to the Panaghi'a Blastike (the Virgin of Fecundity) has been shown to occupy the site of a temple of Eilythuia, the deity who presided over childbirth, represented also not unfrequently now by St. Marina. In Crete, on the other hand, a saint of the name of Eleutherios (the Liberator) is appealed to on such occasions, and some have endeavoured to trace in the name a corruption of Eilythuia, a theory which becomes less improbable when we take note of the fact that the ?/ is pronounced like/" before tli. There is also reason for supposing that the little church which stands by the side of the Metropolitan church at Athens, and which is dedicated to the same St. Eleutherios, occupies the site of a shrine of Eilythuia ; it is much visited by those who would in ancient times have deposited their ex voto at the altar of the pagan divinity. Similarly, a chapel of St. Cosmo and St. Damiano, patrons of medicine, who are known by the joint title of the ciyiot, avdpyvpoi (the saints who take no fee), is found to have replaced a temple of yEsculapius ; and the twelve Apostles have succeeded to the altar of the "Twelve Gods." Churches dedicted to St. Demetrius occupy the foundations of several shrines of Demcter, and a portion of her attributes as the protector of husbandry, and thence of cattle, have been passed on to the saint, to whom the month of October, when the 142 The Customs and Lore of Modern Greece. sowing takes place, is sacred under the name of " Demetrite." St. George, whose name etymologically signifies the husbandman, has also a share in the protection of agriculture. St. Nicholas has taken over the functions of the god of the sea, and is the object of the prayers of those in danger of shipwreck. He is appealed to under the name of NavTi)s or 0aX.aa-a-LT7]vfi(p)}, a bride, and signifies a weasel. The legend is that the weasel is envious of brides, having been a bride herself, though the reas< -n or manner of her metamorphosis into an animal is not assigned. She exhibits her envy by making havoc among the wedding gifts and provisions. Therefore, in 4 the house where these are collected, sweetmeats and honey are put out to appease her, known as " the necessary spoonfuls," and a song is sung with much ceremony in which the weasel is invited to partake and spare the wedding array. 4 The ancient belief in sorcery, magic, and witchcraft has by no means passed away, and is said to be especially prevalent in Thessaly, where the wise woman ,»'may still be found at work with all the old-world paraphernalia of her trade. The preparation of love- philtres or antidotes for spells and incantations, the reading of the stars, the interpretation of dream-, the telling of fortunes, and the indication of hidden treasure, are still the business of the witch. But the power of second sight and of foretelling the future docs not necessarily involve the uncanny reputa- 1 Kamporoglou, Hist. Alb. M 2 164 The Customs and Lore of Modern Greece. tion attaching to the wise woman. It is generally an art handed down from father to son, and may not impossibly be in some cases directly inherited from the augurs and omen-readers of antiquity. There are still found those who interpret the significance of the flight of birds, and draw conclusions from the spleen, the liver, or the entrails of animals. The Klephts and Armatoli never failed to examine the shoulder-blade of sheep or lambs which they slaughtered, in order to read in the lines and markings a prediction of the success or failure of their operations, and here and there you will find a shepherd still who knows how to interpret the ciphers on old bones. The superstitious reverence attached to ikons or holy pictures, has been already alluded to, with the gifts suspended round them as propitiatory offerings or tokens of gratitude ; but they are occasionally also called upon to reveal the future, and indicate to the votary whether his heart's desire will be accomplished. The manner in which this is tested is by applying a coin to the picture. If the coin adheres, it signifies the affirmation, if it falls, the disappointment of the wish which the applicant has in his mind. This ceremony may be witnessed in several places, but nowhere better than in the church of St. Paraskevi, at Chalcis in Eubcea, during the celebration of the annual Paneguris on July 25th (o.s.). It is largely frequented by those whose soberer reason is temporarily deranged by the passion of love. In such a country we shall, of course, find no lack of those simples and herbal decoctions for the cure of all the ills that flesh is heir to, of which old women in the country h^ve the monopoly. Many of these are pro- Luck, Divination, and Healing. U 5 bably local. In the island of Crete a plant, which is common by the roadside, with whose botanical name 1 am not familiar, but which is known in the island as Ka\oKoin7]0eia (the giver of good sheep), was pointed out as largely used by the good wives of the villages as a household remedy for indigestion and sleeplessiu^, and many were the stories told of its wonderful efficacy on patients whose maladies had defied the usual medical remedies. Elsewhere a potato suspended in a bag to the person was recommended as a prophylactic against rheumatism. Pounded onions are common as a dressing for wounds, and garlic is not less frequently taken internally as a medicine than used externally to ward off evil from without. Such remedies are common enough among the simple folk in every country ; more interesting are those which connote a moral influence only, and imply a belief in some supernatural agency. Many illnesses, especially those of a nervous character, are still attributed to demoniac influence, so that recourse is rather had by those afflicted to the priest than to the doctor, in order that the evil spirits by which they are possessed may be authoritatively exorcised. Among such influences are included nightmares, ascribed to direct diabolic intervention, like the Ephialtcs of old. To keep the evil spirit away, a black-handled knife is frequently put under the pillow. There is at Athens, under the observatory hill, a little church dedicated to Sta. Marina, founded no doubt upon the site of some ancient shrine, since all the rocks an mnd are levelled for foundations, or cut for the insertion of inscriptions and votive tablets. To this church mothers bring sick children, and undress them, leaving the- 1 66 The Customs and Lore of ITodern Greece. old clothes behind, in confidence that the sickness will be cast off with the abandoned garments. The practice of suspending clothes and locks of hair in churches is common also in southern Italy, and certainly the usage was not unknown in antiquity. Rescued mariners we know hung up the clothes in which they were saved as a thank-offering to the god of the sea, and Pausanius mentions a statue of Hygeia at Sicyon which was so covered with locks of hair as to be almost invisible. These offerings, however, seem rather to have been made in gratitude for cures completed, than to imply anticipation of the departure of disease by the act of severance, which is the notion underlying the curious custom in the church of Sta. Marina. Near this same church is an inclined surface of rock, which has received a high polish through being used as a slide by the women of many generations, who, slipping down" it in a sitting posture, have faith in this gymnastic performance as a cure for barrenness. In Athens, again, there is in the neighbourhood of the old theatre, a little chapel dedicated to St. John the Baptist, built round an antique column, and reaching to about half its present height, for the level of the ground has risen considerably. This column is looked upon as exerting a magical or miraculous power over fevers and other diseases. In August and September, when fever is rife, patients throng to it, and fastening a silken thread to the column with a piece of wax, have the firm conviction that the fever will be drawn out along the thread and into the column. The following is the popular superstition of the Athenians with regard to the column and the chapel : — Luck, Divination, and Healing. \6j " St. J dim was a physician, and especially skilled in the cure of fevers. He lived the life of an ascetic, and did many good works. When he was aware that his death was approaching, he set up a column, and bound to its foundations all manner of diseases with silken threads of various colours : fevers with a yellow thread, measles with a red one, and other diseases with other colours. That they might go deep, he set the column on top of them, and said, ' When I die, let whosoever is sick come and tie to this column a silken thread with three knots of the colour that his sickness takes, and say, ' Dear St. John, I bind my sickness to the column, and do by thy favour loose it from me,' and then he will be healed.'" 5 But stranger than any of these wild fancies is a case reported in the Athenian press as having recently- occurred in the deme of Arta, in the island of Andros, where a sufferer from hereditary heart disease was said to have instructed his family to disinter the body of a kinsman who had recently died of the same malady, and extract the heart, which was to be burned and given him as ashes in a potion to drink. It now remains to describe the popular conception of the supernatural in various forms of personification, the prototypes of which arc nearly all to be found in antiquity. They have, however, been strangely confused in the tradition of the illiterate, and sensibly modified by the ban of religion, which has included them all among the ministers of, or emanations from, the evil one, in the efforts to mitigate what it was impossible wholly to extirpate. 5 Kamporoglou, Hist. Ath. 6 This singular story was reported in the journal, the Ephcnuris, of January 16th, 1890. I was unable to obtain either a definite confirmation or contradiction of the facts, though I took some pains to do so. But the fact of a foreigner investigating such a matter would naturally produce reticence. — R. R. i68 CHAPTER VII. THE SUPERNATURAL. GENII, NEREIDS, VAMPIRES, GOBLINS, AND DEMONS. THE custom of sacrificing a fowl or a lamb on the site of a new house, and of sprinkling the foundations with its blood, has been alluded to in a previous chapter. The word employed for this proceeding is aroLx^vw, a verb used transitively, which seems to imply that it is an offering or sacrifice to the aToi^eLov, which signifies literally element, and may here be interpreted genius of the spot. This interpretation throws light on a passage in the Epistle to the Galatians where the word crroi^eia is rendered by " elements " in our version : — " the weak and beggarly elements whereunto ye desire to be again in bondage " — which means in reality the " wretched genii of your superstition." The sacrifice is, however, it would appear, not always carried out in its material form with a fowl or lamb, and a suggestion may be found in the popular beliefs that such ceremonies were at one time attended with the grim rites of human sacrifice. JDr. Schmidt observed in Zante and Cephalonia that ^etiquette prescribed that the future owner of the house [should first be led away by the master-builder, so as not to be present at this part of the proceedings. The belief still prevails that the attempt is -often made to lure unwary persons to the spot, and without their know- ledge to lay the stone across the shadow cast by them The Supernatural. or over a thread surreptitiously attached to their persons, and superstition maintains that those whose shadows have thus been buried will die within the year. So real is this superstition that children are warned by their parents to keep away from building sites, lest their shadows should thus be tampered with; and Dr. Schmidt quotes the testimony of a monk in Zante, as to his con- viction that only the fear of the law kept the people of that island from actually burying a human bung under works of peculiar importance, such as bridges, where permanence was a primary consideration, a Jew or a Mussulman being especially marked out by tradition as suitable. The idea recurs not unfrequently in the popular poetry. In a song, of which there arc several versions, of the building of the bridge of Arta, it is told how the bridge fell down as fast as it was built, until at last the master-builder dreamed a dream that it would only stand if his own wife were buried alive in the foundations. He therefore sends for her, bidding her dress in festival attire, and then finds an excuse to make her descend into the central pile, whereupon they heap the earth in over her, and thus the bridge stands fast. 1 In another song the same story is told of the bridge of Tricha, with the difference only that it is a little bird that whispers in the architect's car how the pile may be made to stand. 2 A similar superstition connected with the building of the monaster}- Curtea dc Argeslvin Wallachia, forms the subject of a fine poem by the Roumanian poet Alexandri. Of these local genii, the popular mind pictures on 1 A translation of the " Bridge of Arta" will be found on p. 278. 2 Lelekos, " Demotike Anthologia/' 170 The Customs and Lore of Modern Greece. attached to every house. Their existence is often made known by a thin voice, as of a little child crying. Occasionally they are revealed in visible form, as a dog, or cat, or even a little pig ; but most frequently they assume the shape of a snake, and such a reptile appear- ing in the house or on the threshing-floor is treated with the utmost respect ; care is taken not to frighten it away, and milk or food is sometimes set apart for it, especially among the Albanians, as for the Kobold in the north ; while many stories are told of the evil chance which has followed on the ill-treatment of these tutelary spirits — the falling in of the house, or the death of the householder. 3 These tutelary genii are also represented as occupying mountain summits and grottoes, and more especially fountains and wells, where they are frequently supposed to take the shape of a Moor CAparrdSes), and are pro- pitiated before water is drawn. These Arapades may also be compared to the Kobolds of German lore ; they bring luck to those on whom they look with favourable eye, and reveal treasure in dreams ; but should the secret be revealed, the treasure will turn to ashes. Those that they are displeased with they torment, and they are even said to have taken life when seriously offended. In Crete these "Arabs" reappear as " Saracens," and they play the part of bogie in threats to frighten children. The traveller Villoison found the genius of the fountain appealed to in the island of 3 The ubiquity of the genius loci in the superstition of the ancients is well illustrated by the following lines of the devout Prudentius (b. 348 a.d.) :— " Quanquam cur genium Roma; mihi fingitis unum? Cum portis, domibus, thermis, stabulis soleatis Assignare suosgenios." — P. Contra Symmachum. The Supernatural. \j\ Mykonos under the name of Teloni ; 4 but this appella- tion is more frequently applied to the phenomenon known to sailors as St. Elmo's fire, representee!, in fact, as a genius of the air. J In solitary places, in marshes, and especially in caves, I the popular mind conceives the haunting spirit as IJ assuming the form of a dragon (8pd/co<; or Spd/covras). Sometimes it is a gigantic snake with a human head, . always a creature monstrous to look upon, of super- natural strength, and malignant in disposition, who is supposed to guard a hidden treasure, as did the dragon of Colchis, or the watcher in the garden of the Hesperides. Such a dragon is said in Athenian folk tradition to have inhabited the ancient Hellenic fortress of Phylae, and such | names as Drakia or Drakontospela are not uncommon. Trees of great age and size are also supposed to be inhabited by a guardian genius, a reminiscence perhaps of the Dryad. The woodsmen avoid lying under them ; and if they are obliged to cut down such a haunted tree, they will watch carefully for the moment when it is about to fall, and lie down flat on the ground keeping religioin silence, in order to avoid the wrath of the stoicheiou, which will issue from the trunk at the moment of severance. The relics of antiquity have also frequently become objects of such stoicheiolatry, and travellers have recorded the difficulty with which pieces of ancient sculpture have been removed from their place, owing to the opposition of the country folk, who believed that the welfare of the district was essentially connected with these Palladia. "Villoison, " Annates des Voyages," ii. p. 1S0. 1/2 The Customs and Lore of Modern Greece. Sometimes these local deities are at strife, as in a curious legend quoted by Passow, where the spirit of the plane tree waged war on the genius of the sea, and death was abroad in the land ; again, in the phenomena of nature, in storm and snow and thunder, the popular mind conceives the elemental strife as a war between these elemental genii. Even so it was in the ancient world ; each spot had its peculiar tutelary deity, its nymph or naiad, its Hermes, Priapus, or Pan— the fountain, the copse, the thicket, the garden, the mountain gorge, or the stretch of sand by the sea. Simple among the Greeks, multi- form and elaborate among the Romans, that familiar Polytheism of nature undoubtedly survives to this day. Here may also be mentioned the attitude of the modern populations towards the Hellenes of old. Now that a regenerate Greece has adopted once more the appella- tion of Hellas, and that the name which all who border on the ^Egean and all the dwellers of the islands claim with pride is that of Hellene, it may be presumed that a little historical knowledge will soon dispel the ancient tradition ; but certainly at the beginning of the century, and still to-day perhaps in remoter mountain districts, the Hellenes were considered by the rude inhabitants to have been a race of giants,having no connec- tion with the present occupiers of the land. They only knew that they were heathen — mythical beings of trans- cendent strength, who lifted huge stones, and built the mighty fortresses they still contemplate with supersti- tious awe. The Greeks of the last century called themselves Greeks, or, more commonly, Romans ; the name Hellene belonged to that dim heathen race, " iron-men," " lion-like The Supernatural. i ; men," " tall as trees," whose graves are still to be seen— for so they described the huge piles of ruin scatten through the land — speaking of the remote past as " in the days of the Hellenes." Thus it happens that a kind of magician-like reputation is attached to the memory of Alexander the Great, whose sisters the Nereids are in one Athenian child-tale said to be. Dr. Schmidt relates how an old woman in Andros maintained that there had been four ages in the world ; the first was that of the dragons, the second that of the heathen Hellenes, the third that of the Venetians, and the fourth was that of the Turks ;'' a summary of her island's story which was, after all, not wholly unjustifiable. But it is not in the spirit alone that the old nature deities survive in the superstition of the modern populations ; the very names and attributes are often but little modified. Of such survivals, the most familar are the Nereids, who, though still connected in the popular conception with the idea of water — the name being etymologically identifiable with vepb, the universal word for water in the modern language — now include all that tradition has retained of those mystical, half-human beings, who as Nymphs or Naiads, Oreads or Hamadryads, haunted the forest, the fountain, and the hill. Sometimes, indeed, they ippcar in the popular poetry as genuine water-fays, jivith pearls and corals in their sea-green hair. Generally speaking, they are looked upon as light-hearted, irrational, 5 Schmidt, " Volksleben," p. 193. 6 The modern name has many variations — Xfpdi'Ses, 'ApepdiSes, Xtppoes, ~Sepa~yioe$, 'Avepayda, &c. Sometimes they are merely alluded to as "the maidens" ira Kovpirffia 1 , or again as the "good mistresses" [Ka\ah apx&vTKraais I, like our "good people." 174 The Customs and Lore of Modern Greece. capricious beings, of more than human grace and beauty; their dress is white, they are decked with crowns and garlands of flowers, and wear a veil, which flutters behind them in the wind. Their nature is not always benignant ; but although there is a feeling of awe, not unmixed with fear, in the popular attitude towards these creatures of their superstition, recalling the " nymphs that never sleep, goddesses of dread to the country folk" 7 of Theocritus, a general consent admits that they are harmless to those who do not cross them. Their supernatural gifts are the power of becoming suddenly invisible, of attenuation, which enables them to slip through chinks and key-holes, of riding through the air, ' land passing from one place to another with the swiftness of the wind. They are known to be accomplished in all womanly arts, to spin and weave, and sing as no mortal woman can. In fact, to be compared to a Nereid is the greatest of compliments ; to be said to have a Nereid's eyes or a Nereid's hair is the praise that is bestowed on beauty ; to be said to sing, to weave, or to sweep like a Nereid, is the praise that the housewife desires. They are not immortal, but their lives exceed by ten times those of men, and their beauty does not fade till death. Dancing and music are their passion, and many have seen their merry revels of a moonlit night on the level space of the threshing floor, and often the shepherds in the mountains have perceived that they were not piping in solitude, but that mystic dancers were keeping time to the notes of the reed-pipe, flitting among the shadows of the pines. It is probable that in many cases the actual spots 7 Theocritus, "Idyll," 13. The Supernatural. 175 which superstition represents as haunted by such Nereids to-day were dedicated to the worship of Nymph or Naiad of old. I remember a village in the highlands of Arcadia, in the neighbourhood of which was a spring and a grotto which bore evidences of the worship of the nymph to whom tradition maintained that it had been sacred, where the expression is still in use among the men when they wish to describe the beauty of one of the village maids, " She looks like the nymph under the tree." And how deeply rooted is the belief is illustrated by an experience, recorded by the historian Soutzo, who was told by a peasant of Argos of a Nereid who used by day to lay out her clothes upon the rocks to dry. Upon his expressing his scepticism, the peasant repeat- edly crossed himself, and said, "What, do you not believe in apparitions ? " In a story mentioned by Fauriel in the introduction to his Collection of Popular Songs, there is a curious blending of the Oread myth with a reminiscence of Pan or of the Satyrs. He quotes from the notes of an English traveller, who had heard it among the Mainotcs of the range of Taygetus. " Three maids," the legend runs, " of exquisite beauty, but with the legs and the feet of a goat, are ever dancing round the summit of Scardamyla. No man may approach them with impunity, and should any one unwittingly venture within the charmed precinct, he is fondled and embraced and made much of ; but, none the less, it is his doom to be thrown headlong from the precipice, and dashed to pieces on the rocks below." These mountain fays would undoubtedly be described as Nereids in the district from which the legend hails ; but their 176 The Customs and Lore of Modern Greece. malignant nature rather partakes of the character ascribed to the Sirens, of whom also there is an echo of suggestion in a popular song which another English traveller heard sung in the neighbourhood of Cape Malea. He was unable to give me the text, but the substance of it ran : A fair maid sat on a rock and sang to the ships that passed under. There came a ship from Prevesa that way, and on board they heard her sing. The captain bade them shorten sail, and they stopped to listen. The burden of her song, however, with the inconsequence of the popular muse, was only that her husband had sent her to the mountain to get hare's cheese, 8 that she was very long away, and that when she came back he had married another wife. Mineral springs and healing-waters are especially under the protection of the Nereids, and those who drink of them do so in silence and with a certain awe. So Pausanias, in describing the river Anigrus, mentions a cavern by the river sacred to the Anigridan nymphs, and states that whoever bathes in this stream, the waters of which have a very foul smell, will be cured of all skin diseases, if he first makes due prayer to the nymphs, and pays the proper sacrifice. 9 There exists, moreover, in the Anthology a little dedicatory poem by the poetess Moero, written for Cleonymus to the " Nymphs of Anigrus, maidens of the river." The dripping water of a spring in a grotto near Kotzanes, in Macedonia, is said to issue from the Nereids' breasts, and to cure all human ills. Those 8 A mysterious product, not unfrequently alluded to in popular song and story. 9 Pausanias, book v. (Eliacs), chap. v. The Supernatural. 177 who would drink of it must enter the cave with a torch or lamp in one hand, and a pitcher in the other, which they must fill with the water, and leaving some scrap of their clothing behind them, must turn round without being scared by the noises they may hear within, and quit the cave without ever looking back. If any of these conditions are unfulfilled, the water will lose its power. 1 It is believed that Nereids, though possessing certain supernatural gifts, can be brought under human control by those w r ho succeed in snatching some portion of their garments and keeping it closely hidden. It is generally the veil which is thus seized, and she who has lost it must forego her power of invisibility, and follow the ravisher as his slave. Thus many stories are told of the loves of Nereids and mortals, and here and there among the villagers certain families are pointed out as of Nereid descent. Such a family is said to exist in the little village of Menidhi, near Athens. 2 However, the Nereid bride soon tires of human companionship, and longs for the freedom of the mountains ; so she is for ever looking for the stolen veil with which the secret of her servitude is linked, and if she finds it, or succeeds in persuading her husband to restore it, she will disappear and leave him, although, if she has become a mother, she can never be admitted again to the choir of her sisters. This belief seems tolerably universal, and Dr. Schmidt found further that the conviction prevails in the island of Cephalonia, that she would yet have to return to her husband after seven years, if during all this while he never left the house. 1 Politis, " Mythologfa" (1S71), pt. i. p. 87. 1 Kamporoglou, Hist. Ath. N 178 The Customs and Lore of Modern Greece. Sometimes it is the Nereid herself who falls in love with the mortal, and those who are thus favoured are sure of all good fortune and success as long as their love remains faithful ; but should her lover prove untrue, the Nereid's vengeance is unerring, and his life may prove the forfeit. 3 One curious story of the union of a Nereid with a mortal, told in the Cretica of Chourmouzi, may well be quoted here, because it has a special interest, containing, as it does, traces of connection with the oldest Hellenic myths. 4 The tale was told to the author some sixty years ago by an aged peasant, who described it as handed down to him by his grandfather, in connection with a grotto in the province of Pediada, in the island of Crete, which con- tains a spring of excellent water, and is known to all the dwellers round as the Nereids' cave. It runs as follows : A youth of the village of Sgourokephali, who had great skill upon the lyre, used to accompany the Nereids to their cave and play to them. One of them more especially excited his admiration, and he appealed to a wise old woman of his village to reveal to him how he might gain her for his bride. The old woman bade him seize her by the hair when the time approached at which the cock crows, and never let go, whatever forms she might assume in order to terrify him or to elude his grasp, until the cock had crowed. Accordingly, the next time the Nereids took him to their cave, he played, as was his wont, for them to dance to ; but when the hour of cock-crow drew near, he flung the lyre aside and 3 For specimens of such tales of the loves of Nereids, see Hahn's " Griechische und Albanesische Marchen." 4 The tale of Peleus and Thetis. Cp. Ovid, " Met." ix. 249, &c. The Supernatural. 179 clutched his beloved by the hair. At once she changed her aspect, and turned under his hand, like Proteus, into a dog - , then into a snake, a camel, and at last into the semblance of fire. Just then the cock crew, the other Nereids disappeared, and his prisoner, reassuming her natural form, followed him quietly to the village, where within the space of a year she bore him a son. But all this while she was never heard to utter a word. Again he had recourse to the wise woman to aid him in break- ing this spell of silence. She instructed him to heat the oven, which stands outside every Greek cottage, and then taking their boy, to say to the Nereid wife, " As thou wilt not speak to me, I mean to burn the child," and to feign the action of doing so. He again took her advice, and the Nereid found her voice, but only to cry, " You hound, let go my child ! " as she tore the infant from his hands and fled. The story goes on to say, that, being a mother, she could not return to her sisters, and took up her abode in a neighbouring fountain, where now and then she might be seen holding the child in her arms.'' In some stories a masculine form of the word occurs, NepdiSos, the husband of the Nereid. Such a bein- plays a part in an account given me by the well-known Cretan chieftain, Captain Christodoulaki, of a fellow Sphakiote, whom he had known well, who was or pretended to be a very mysterious person, and had uncanny relations with powers mystical. As a child, he had disappeared for a long while, and was sought for all 5 This story was repeated in 1S66 to Mr. W. J. Stillman, at that time U. S. Consul in Crete, by a shepherd, apparently respecting the same rave. His story was precisely similar in all details, except that in his version the child was actually thrown into the oven, and that only then the Nereid found her voice. X 2 1 80 The Customs and Lore of Modern Greece. over the mountains. It was only after long seeking that his brother, who was calling his name, heard his voice answered, and going to the spot, found him in a strangely dazed condition. At length, he related that he had been carried off by a man and a woman to the high point where he was found ; he had heard the voices of the seekers calling, but was prevented from answering by the woman, for they were Nereids. At last, the man and the woman fell out, and he took the opportunity of their coming to blows to answer the cry, but when his brother drew near, the Nereids disappeared. From Crete also comes another story in which such male Nereids occur, taken down by the traveller Pashley in the early part of this century, as he heard it from the lips of a Sphakiote. Two men, his informant told him, went one fine moonlight night into the mountains to hunt the Cretan wild goat. They heard a great tumult, and at first supposed it to be a company of people coming to fetch snow, to take to the city ; but as they drew nearer, they heard the sound of musical instruments. Soon they discovered these were not mortals, but an assemblage of goblin beings, all clothed in varied garments, " Both men and women, on foot and on horseback, a multitude of people ; and the men were white as doves, and the women beautiful as the sunbeams." Also it was evident that they were carrying something which resembled a bier. The mountaineers determined to shoot at the aerial host as they passed along singing — " We go, we go to fetch the lady bride From the steep rock, a solitary nymph." As the shot was fired, those who were last in the procession The Supernatural. 181 exclaimed, "They've murdered our bridegroom — they've murdered our bridegroom ! " and as they thus exclaimed they wept, and shrieked, and fled/' There must have existed among the ancient Greeks, as there undoubtedly exists among the modern popula- tions of this land, some subtle instinct suggesting a divinity inherent in certain spots of earth of exceptional beauty, of striking grandeur, or of solitude ; some close sympathy with nature, due rather to feeling than to a rational process, such as that which has evoked the nature-lore of Northern poets. It is possible that this very susceptibility makes it difficult for them to analyse the feeling, and reason upon it, and we may be quite wrong in attributing to the Southern character a want of appreciation of what in reality they keenly feel, as indeed they show when placed in other surroundings. This same instinct perhaps it was that suggested the anxious sense of the weirdness of midday, in the pause and rest of nature in a summer land through the hottest hours of noon, which, indeed, all who are sensitive to the impressions of nature will acknowledge has some intangible influence on man and beast, in its stillness, its intensity, its brilliance, and which can only be compared to the influence of the full moon on a summer night in the South. It was this feeling which found expression in the representation of the sleep of Pan, set in the mouth of the swain of Theocritus — " O shepherd, not at noon, we may not pipe at noon, For Pan we dread, who then comes from the chase Weary, and takes his rest.*' r 6 Pashley, "Travels in Crete," vol. ii. p. 217. 7 Theoc, "Idyll" i. 1 82 The Customs and Lore of Modern Greece. This feeling which is implied in the distich of Ovid — " Grant we meet not the Dryads nor Dian face to face, Nor Faunus, when at noon he walks abroad " — 8 Mediaeval writers not unfrequently allude to the mid- day demon, 9 and a somewhat analogous dread of the noon hours I remember to have found among the Wends of Lusatia, where the shores of a little lake in the middle of the Spree marshlands are avoided between the hours of eleven and noon, for fear of the Pschespomtza, the midday witch, who lames or injures all that come in her way. We need, therefore, not be surprised to find that the popular mind is filled with little awes respecting the danger of approaching certain spots at noon : cross-ways and mills are under the ban, and especially the neigh- bourhood of streams and springs is to be shunned, for the haunting Nereids grow harmful at this hour, and children are warned not to stray out of sight, for the Nereids have been known to strike their victim dumb, especially if he replies to their enticing questions when they speak him fair. In the island of Melos they are actually called by the name of Mea7]/xep'yidTai<;, the "midday maidens." There is on the summit of Mount Hymettus a small round space known as the " level," which is carefully avoided at the hour of noon by any shepherds who may be pasturing their flocks on the mountain, and they tell the story of one who had in ignorance ventured within the charmed circle, and who was at once overpowered by a whirling wind which 8 Ovid, "Fasti." iv. 761. 9 Dr. Schmidt points out that in the Septuagint version of the 91st Psalm, " Thou shalt not be afraid .... for the destruction that wasteth at noon- day," is rendered by airo av/J.TrTilj/j.aTos /cat dai/jioviov fieari/m^pivov. The Supernatural. 1 3 ■ knocked him prostrate, and kept him a prisoner there till late in the afternoon. An uncanny side to these personified materializations of the spirit of nature was conceived by the ancients, who gave the name of " Nympholepsy " to a disturbance of the rational mental state. It is curious to find a reference to the current superstition put into the mouth of Socrates in the " Phaedrus." 1 Those whom the nymphs had influenced became afflicted with depression, with a desire for solitude, and strange fits of frenzy, and occasionally the death of children is referred to in monumental inscriptions as the work of the nymphs. Similarly, to-day, a tendency to melancholy, a preference for solitude is also ascribed to the pernicious influence of the Nereids — those who have been struck by them fly from their kind — " Es treibt ein wildes Sehnen Hinauf zur Waldeshohe ; " they wander out by lonely paths, returning late at night, and death overtakes them young. People born on a Saturday are said to be especially susceptible to the Nereids' spell. In another characteristic of the Nereids there may, perhaps, be detected a reminiscence of the Harpies. The whirlwind, which is not uncommon in Greece, even in summer, is symptomatic of their presence, and in this wind they lift the wayfarer off his feet and bear him way through the air. Therefore, those who see the dead leaves circling and the dust, and feel the whirlwind near, bow down the head and whisper, " Milk and honey be in thy path," the due offering to propitiate these 1 Plato, " Phaedrus," 23S. 184 The Customs and Lore of Modern Greece. deities of the storm. 2 Such a story is told in Athens of the Nereids who haunt the stream known as the Kakoremma, and who are said to fling stones at those who approach the spot. A young man, who had been hunting, sat down there to rest under a tree, when he heard the sound of fairy music, and rose to see whence it proceeded. Suddenly he was aware of a rushing wind that snatched him up and whirled him round and round, and bore him at last stunned and confused to the top of a high tree, where he was flung upon a golden bed. There he was kept eight days and nights bound and unable to move. The ninth day he was liberated, and climbing down, escaped. But he remained for as many days in a half-dazed condition, till at last he went to church, and so the spell was broken. 3 It has been mentioned in an earlier chapter that Nereids are supposed to steal newly-born children, and some- times to substitute their own, like fairies in other lands. Therefore, the house-door is kept shut for many days after a child is born ; and Greek mothers never leave their babies to the care of older brothers and sisters, but take them out when they go to the fields, and sling them in their little leather hammocks to a tree, or to three sticks crossed in a shady place, where they may be continually kept in view. Finally, the Nereids in their capacity as water-fays, preside over and control a ceremony known as the " Kledona," which takes place on St. John's Day (June 2 Cp. Theoc, "Idyll" v. "And I will dedicate a great bowl of white milk to the nymphs." 3 Kamporoglou, Hist. Ath. The Supernatural. 185 24, o.s.). The previous evening a new earthen jar is filled with water by a boy ; a girl may fill it, but a boy is better, that all the conditions may be complete. Whoever fills it must not speak while doing so, and if spoken to must not answer. Then a company of girls who have associated themselves together to test their fortune by the " Kledona," drop into the water, each for herself, some token which will be easily recognizable — a button, a ring, a key, and so on. The jar is next covered with a cloth, securely fastened, and left out all night that the Nereids may place it under a spell. In the morning all the girls meet, and the jar is then opened by the same individual who closed it. The girls then each in turn sing a rhyming distich in the nature of a love motto, while the person holding the jar dives in the hand and brings out the first object touched. The distich which accompanies the extraction is held to apply to the girl to whom the object in question belongs. One other form of divination by water was told me by a girl from the island of Andros, where she said it was the custom for girls to hold a mirror over a well, and to look in it for the face of their future husband reflected from the well below. My informant added that she knew that the process was infallible, for a servant girl there had lately tried her fate, and saw reflected in the mirror the face of her master, a wealthy man who was already married. In spite of the apparent improbability of such a prospect being realized, the wife soon after died, and the master married his maid. The Lamia or Lamna (Aafxla, Ad/xva, or Adfiviaaa), who sometimes figure singly in popular tradition and 1 86 The Customs and Lore of Modern Greece. I sometimes in companies, are akin to the Nereids, but j always malign in influence. In classical lore, the Lamia is of frequent occurrence, but her characteristics are not always identical. In the older myth, she may perhaps be counted among the deities of the sea. Aristophanes and Philostratus represent her along with Ithe Mormo and Empusa, as a monstrous and malignant being; 4 but she is also able to assume an attractive form, the better to ensnare her victim. So in the modern folk-poetry the Lamia occasionally appears as a nymph who dances to the shepherd and lures him to his doom, 5 and as such is generally spoken of as a spirit of the sea or the seashore, while in Elis she is even, described as the queen of the Nereids. More frequently, however, she is portrayed as a monstrosity, hideous and deformed, hungry for human flesh to eat, partaking rather of the nature of the Harpy, the Gorgon, or the Empusa, which • last apparition of dread is said still to find believers in the valley of the Spercheius. Athenian folk-lore has a story of a Lamia who hid in a well, and lived on the blood of living beasts. At length she was shot by a peasant, whose two oxen had thus been destroyed ; none had ventured to fire at her before, for fear the bullets would return and strike their owner, but this peasant shot with the left hand. The body of the Lamia was three fathoms long, and where her blood had dripped, no green thing would ever grow. Another 4 Horace alludes to the current superstition : — " Nee, quod cumque volet, poscat sibi fabula credi " Neu pransa; Lamias vivum puerum alvo. — (Ars. Poet 340) ; and Lucian in the " Fhilopseudes " represents the Mormo and Lamia as bugbears to children. 5 See p. 279. The Supernatural. 187 Lamia is the Mora, and she has great possessions. She is abroad by night only, and if she espies a sleeper by the road, she sits upon his chest and grows so heavy that he " bellows like a bull." But if by chance her destined victim were not quite fast asleep, and seeing her approach could stealthily snatch her cap, she would fall into his power, and would grant him all he wished for to get her cap back again. Another mysterious evil spirit of antiquity, the Gillo, whose origin may be traced to the island of Lesbos, is frequently alluded to by mediaeval writers. More universal to-day is the dread of the Strigla ( oTpyr/kaisi) , the St rix of the Rom ans. 7 In modern Italy the Strega, like the Greek Strigla, is looked upon as a witch-woman, who has the power of changing her form, and flying by night in the shape of a crow, sucking human blood, with breath of deadly poison ; distinct, however, from the vampire, which is generally held to be a material resusci- tation of a dead person, while the Strigla is a living being who has assumed a birdlike form. This view of the Strix is curiously illustrated by a law of Charle- magne's for the province of Saxony, which decrees the penalty of capital punishment on any " who led away by the devil to believe, after the manner of pagans, that a certain man or women be a Strix, and feed upon human beings, should therefore burn such, or distribute their 6 Kamporoglou, Hist. Ath., Hapadoaeis. 7 Cp. Ovid— " Carpere dicuntur lactentia viscera rostro Et plenum poto sanguine guttur habent : Est illis strigibus nomen." A fragment of an ancient popular song exorcising the Strix is fount? in Festus. 1 88 The Customs and Lore of Modern Greece. flesh to be eaten, or eat thereof himself." s Such it appears was the barbarous antidote, as it formerly was in Russia and Poland against the vampire, where blood of the body from which it was supposed to emanate was eaten in a paste of meal. The modern Strix appears more rarely in a masculine /form (arpLyXos), and the name is applied as an epithet I of hatred or contempt to old men as well as to aged ' crones who have an uncanny reputation. In this appli- > cation it is about equivalent to our witch. The genuine vampire is the Vourkolakas, of whom a number of stories are still current, though Colonel Leake more than fifty years ago expressed the opinion that it would be difficult in Greece to find any one who still believed in such a barbarous superstition. The Albanians call it Wurwolakas, and the name has a number of slightly varying forms in different parts of Greece. 9 The word itself is undoubtedly of Sclavonic origin, being found in Bohemia, Dalmatia, Montenegro, Servia, and Bulgaria ; while it reappears as Vilkolak among the Poles, with the signification rather of weir- wolf than vampire. The superstition itself is, however, of extreme antiquity, and the name only was introduced by the Sclavonic immigrants, for we find the vampire in Crete and Rhodes, where the Sclaves never pene- trated, under the name of Katakhanas (icaTaxavas) , the " destroyer," in Tenos as the Anakathoumenos (Ava/caOov/j,evos), the " snatcher," and again in Cyprus as the Sarkomenos (XapKOjAevos), a name implying either that the dead body from which the vampire issues 8 " Capitularia pro partibus Saxonioe," i. 6. 9 BovptcoXcLKas, BpvK&\aKas, BovpodXaKas, &C, &c. The Supernatural. 189 has retained its flesh, or that it must be gorged with flesh. It is not necessary here to point out what traces of vampirism are to be found in the oldest literatures ; it will be sufficient for the present purpose to indicate that there is suggestion of such a belief in classical authors. The idea most generally prevailing with regard to vampires, is that they are dead folk who cannot rest in their graves, and who prey upon the living, in order to obtain the draught of blood which is essential to them for the renewal of their vitality. The analogy immediately suggests itself of the desire of the dead souls, evoked by Odysseus, to drink the blood of the sacrifice, and the instructions of Circe, that he should suffer none to taste it until Teiresias had drunk and prophesied. x It would seem that the drinking of blood was considered a necessary condition of temporary vitality, and doubtless it was some such popular superstition which was embodied in the epic. The same idea may perhaps underlie the human sacrifice to the mighty dead as practised among primitive people. At the grave of Patroclus, twelve Trojan prisoners were slain, 2 and the " Hecuba " of Euripides records the immolation of Polyxena, to appease the shade of Achilles, who is invited by Neoptolemus to drink the maiden's blood. Pausanias also describes the destruction of infants at Corinth through the agency of Medea's murdered sons, 3 and tells a similar story of one of the companions of 1 Odyssey ix. 48, &c. 2 Iliad xxiii. 181, &c. 3 Paus. ii. 3. 190 The Customs and Lore of Modern Greece. Odysseus, who was stoned to death by the inhabitants of Temessa, where he had ravished a virgin. He became a "demon," and preyed upon the inhabitants of Temessa in revenge, until the Pythian deity, called into consultation, found a way for them out of their troubles. 4 Again, this indefatigable collector of myths and miracles tells us how the land of Orchomenus was afflicted by a spectre, which sat upon a stone, and that when the oracle was consulted, its answer was that the men of Orchomenos should search for and bury the remains of Actaeon ; make a brazen image of the spectre, and fasten it to the stone. In the " Phaedo " of Plato there is allusion to the soul which, being impure at its release, haunts graves and tombs, and still clings to the visible ; and many suggestive passages might be cited from later writers. Finally, the Mormo, the Empusa, and the Lamia possessed the blood-sucking reputation of the vampire in the popular superstitions of antiquity. And here it may be mentioned that the Vourkolakas is not invariably the blood-sucking vampire in recent tradition, but that the name is sometimes extended to include mere spectres of the departed who return to earth, and that in this sense, at any rate, the superstition is by no means so extinct as Colonel Leake appears to have believed. 5 In the memoirs of M. Nicholas Dragoumis there is an interesting account of its effect on the population of Naxos, where early in the thirties a cholera epidemic had carried off a great number of victims. The rumour was circulated that the Naxian dead in the other world were so numerous that they 4 Paus. vi. 6. 5 Leake, " Northern Greece," vol. iv. chap. 38. The Supernatural. 191 had overpowered Charos, and were coming back again to earth to take possession of their own. The fear of these Vourkolakes, as they called them, was so great that the inhabitants rushed to their houses at sunset, barred doors and windows, and piled the furniture against them ; but often in vain, for the spectres entered through the keyholes and scared the living for many an anxious day. 6 The Vourkolakas is, however, generally ravenous. In the Naxian story, those who saw them referred to their horrible appearance and their urgent demands for food. Sometimes, again, they arc represented as robbing eggs and cattle. When the}- are bent upon human prey it is with their nearest relatives that they begin ; but if the husband be abroad at the time of their visit, and only the wife at home, as Pashley suggestively remarks in his account of the Cretan Katakhanas, she generally survives the interview. Colonei Leake, in the passage above referred to, states that the tradition connected with these vampires in Epirus was as follows : " The devil is supposed to enter the Vourkolaka, who, rising from his grave, torments first his nearest relations and then others, causing their death or loss of health. The remedy is to dig up the body, and if, after it has been exorcised by the priest, the demon still persists in annoying the living, to cut the body into small pieces, and, if that be not sufficient, to burn it." He goes on to describe the difficulties which the Metropolitan of Grevena had met with in quieting the vampires of his province. To their credit be it said, the Orthodox bishops have always struggled hard 6 N. SpayovfJLT]s. 'IffTdpLKCu'Avani'ricTeis, vol. i. p. 117- 192 TJie Customs mid Lore of Modern Greece. to put down such superstitions, though not always with success. Leo Allatius, in his essay on the superstitions of the Greeks, also inclines to the theory that it is a demon which enters the body of the dead man, which in con- sequence of his sins has not disintegrated. He further records that in the Chios the opinion prevailed that when the Vourkolakas called, knocking at the door, he who should reply was doomed to be his victim. But as the spectre does not call twice, the inhabitants never answer a first summons, but if it be repeated they know there is nothing to fear. 7 In Albania it is maintained that only on Fridays and Saturdays can the vampire be found in his grave; and in Greece he is said only to rest quietly on the latter. It was on these days, therefore, that the corpse would be exhumed, and tradition records that it was invariably found undecomposed. 8 The burning of a body which had once been anointed with holy oil would, of course, only be attempted as a last resource ; but not long ago a rumour was circulated in the Athenian press that such a proceeding had taken place quite recently in a deme of the island of Andros. The Benedictine Abbot, Augustine Calmet, in his book on magic, witchcraft, and superstition, quotes, not without a certain scepticism, the account of a singular experiment made at Constantinople in the 15 th century, at the instance of the Sultan, to test the superstition prevalent among the Christian Greeks, that the bodies of those who died under excommunication would not 7 "De quorundam Graecorum Superstitionibus," p. 142, &c. 8 Comp. p. 127. The Supernatural. 193 decay in the grave. The Patriarch, therefore, caused the grave of a woman to be opened who had been placed under the ban for participation in a scandal in which an archbishop had been concerned, and the body was found intact, but black and swollen. It was accordingly enclosed in a chest, which was locked and sealed with the Sultan's own seal. The Patriarch, meantime, offered prayer, and revoked the sentence of excommunication. Three days later the chest was opened, whereupon it was found that the body had fallen to dust A somewhat analogous tale is told by Sir Paul Ricaut, who was for many years British Ambassador at Constantinople, and previously consul at Smyrna, dur- ing the latter half of the 17th century. His authority was a monk named Sophronius, of high standing in Smyrna, who had himself been an eye-witness of what he related in the island of Milos, where the inhabitants had been for a long time disturbed by a ghastly noc- turnal apparition, which was supposed to proceed from the grave of a man who had died excommunicated. The grave was accordingly opened, and the body was found intact, with the veins full of blood. The monks of St. Basil then took counsel together, and their collec- tive wisdom decided that the proper course to take was to cut the body up and boil it in wine, for so tradition prescribed. The relatives of the deceased, however, succeeded in having the execution of this verdict post- poned, and sent to Constantinople to implore the Patriarch to revoke the excommunication. Meanwhile, the body was placed in the Church, where masses were continually said for the repose of the soul. Now, it happened one day that Sophronius himself was directing 194 The Customs and Lore of Modern Greece. the ceremonies, when a sudden crack was heard in the coffin. It was opened, and then it was seen that the body was all consumed away, like that of a man who had been " dead for seven years." The hour of this occurrence was duly noted, and when the deputation returned frorn Constantinople, it was discovered that it coincided precisely with the time when the Patriarch had rescinded the dead man's sentence. The islanders appear to have been especially addicted to the belief in this superstition. Hydra is said to have been formerly infected by vampires, but a zealous bishop succeeded in transferring them all to the un- occupied island of Therasia, in the Santorin group, where they still walk at night, but being unable to cross salt water find no one to torment ; and Tournefort in 1701 was eye-witness of the laying of such a Vourkolakas, who haunted the island of Myconos, and whose body was not only transferred to the neighbouring islet of St. George, but was there consumed with fire. In examining the causes to which the popular mind ascribes vampirism, it becomes evident that at some- time or another the Church must have turned a prevailing superstition to account, in order to exercise a terrorizing influence against the violation cf its canons. We have seen that as late as the 18th century the opinion still prevailed that those who die under the ban of excom- munication are liable to become vampires, a notion not wholly extinct to-day, though sentences of excommuni- cation are rarer. A Cretan told me that the same fate befell those at whose baptism some portion of the ceremony had been left incomplete ; and in Cephalonia marriage with a Koumbaros is said to have the same The Supernatural. 195 effect. Children conceived upon a great religious festival are also under the ban, as well as those who have received a parent's curse. But there are other causes which prevent the dead from resting. Those over whose corpse a cat has jumped, and those who die a violent death, are liable to wander from their graves ; and the Mainotes maintain that only when a murder is avenged will its victim cease to haunt the earth. In conclusion, the following story, taken down word for word by Mr. Pashley during his travels in Crete, furnishes a curious instance of the extravagance of a superstition which, though rapidly disappearing, is still not wholly extinct. 9 " Once on a time, the village of Kalikrati, in the district of Sfakia, was haunted by a Katakhanas, and people did not know what man he was or from what part. This Katakhanas destroyed both children and many full-grown men ; and desolated both that village and many others. They had buried him at the Church of St. George at Kalikrati, and in those times he was a man of note, and they had built an arch over his grave. Now, a certain shep- herd, his mutual Synteknos, 1 was tending his sheep and goats near the church, and on being caught by a shower, he went to the sepulchre that he might be shaded from the rain. Afterwards, he determined to sleep, and to pass the night there, and after taking off his arms, he placed them by the stone which served him as his pillow, cross wise. And people might say that it was on this account that the Katakhands was not permitted to leave his tomb. During the night, then, as he wished to go out again, that he might destroy men, he said to the shepherd, 'Gossip, get up hence, for I have some business that requires me to come out.' The shepherd answered him not, either the first time, or the second, or the third : for thus he knew that the man had become a 9 Pashley, "Travels in Crete," ii. chap. 36. London, 1837. 1 A word used to describe the relation of a person to his godchild's father. The spiritual father and the natural father being brothers, as it were. O 2 196 The Customs and Lore of Modern Greece. Katakhanas, and that it was he who had done all those evil deeds. On this account he said to him, on the fourth time of his speaking, ' I shall not get up hence, gossip, for I fear that you are no better than you should be, and may do me some mischief; but if I must get up, swear to me by your winding-sheet, 3 that you will not hurt me, and on this I will get up. And he did not pronounce the pro- posed words, but said other things.' Nevertheless, when the shep- herd did not suffer him to get up, he swore to him as he wished. On this he got up, and, taking his arms, removed them away from the monument, and the Katakhanas came forth, and, after greeting the shepherd, said to him, ' Gossip, you must not go away, but sit down here, for I have some business which I must go after ; but I shall return within the hour, for I have something to say to you.' So the shepherd waited for him. " And the Katakhanas went a distance of about ten miles, where there was a couple recently married, and he destroyed them. On his return his gossip saw that he was carrying some liver, his hands being moistened with blood ; and, as he carried it, he blew into it, just as the butcher does, to increase the size of the liver. And he showed his gossip that it was cooked, as if it had been done on the fire. After this he said, ' Let us sit down, gossip, that we may eat.' And the shepherd pretended to eat it, but only swallowed dry bread, and kept dropping the liver into his bosom. Therefore, when the hour for their separation arrived, the Katak- hanas said to the shepherd, ' Gossip, this which you have seen you must not mention, for if you do, my twenty nails will be fixed in your children and yourself.' Yet the shepherd lost no time, but gave information to priests and others, and they went to the tomb, and there they found the Katakhanas just as he had been buried. And all people became satisfied that it was he who had done all the evil deeds. On this account they collected a great deal of wood, and they cast him on it, and burnt him. His gossip was not present, but when the Katakhanas was already half consumed, he too came forward in order that he might enjoy the ceremony. And the Katakhanas cast, as it were, a single spot of blood, and it fell upon his foot, which wasted away as if it had been roasted on a 2 The only oath binding on a vampire. The Supernatural. 197 fire. On this account they sifted even the ashes, and found the little finger-nail of the Katakhanas unburnt, and burnt it too." Pashley's experience, of course, dates back a good many years, but I was myself told a story in Crete of a man well known to my informant, who had the power of foretelling when people were going to die. From time to time this man would fall ill in a mysterious manner, and his invariable explanation was that the dead whose doom he had foretold were returning as Katakhanades to torment him in various manners, though it would seem rather as ghosts of the common sort than as vampires, and in this explanation he appeared to be perfectly sincere. It would be strange if, with such ample survival of the ancient polytheism in modern lore, there were no reminiscence of the Fauns, the Satyrs, and the Pans of the olden world. And so we shall find that in one of the most universal and widespread superstitions, that dual half-human nature of these dwellers in the forest, is blended with, and at the same time obscured by, the non-Hellenic conceptions of elf and gnome. 3 The Kalikantsari, to adopt their most general appella- tion, are diminutive beings, with the legs of an ass or goat, hirsute of body, and swarthy of skin ; benign for the most part in character, though mischievous and tricksy ; addicted to dancing, and very amatory in disposition, who, if they get the opportunity, will carry fair women away to the caves they haunt, during the twelve days for which they are suffered to emerge into the upper air, between Christmas and the Epiphany. It 3 Sir Charles Newton, in his "Travels and Discoveries," mentions that Rhodian peasants described their woods as haunted by a dancer with the legs and tail of a goat. 198 The Customs and Lore of Modern Greece. is only at night that they issue from caves and dens, where they spend the day feasting on toads and lizards. When the twelve days of their sojourn are past they return to the bowels of the earth, where once more they set to work, trying to saw through the trunk of the great tree by which it is supported. Several etymologies of the name have been suggested. It is written as KaXrjKdvTcrapos, Ko\7]tcdvTcrapo<;, or KaXKciraapo^ ; or, again, Avtco/cdvT&pos, while in Albanian the root reappears in Kap/cavr^oXoi. Some have pretended that KaXrj or KoXr) is a mere metathesis of Xvko ; 4 while Kavraapos is a vulgar form of icdvOapos, and that the word signifies, therefore, wolf-beetle, the former referring to the supposed hirsute appearance of these creatures, the latter to the dark skin with which they are credited. Others, again, have interpreted the first part of the word as a simple euphemism. 5 Dr. Schmidt, however, has suggested with more probability that the Greek word is derived through the Albanian Karkandsoli, from the Turkish Kara-kond-jolos ( = loup - garou). In Athens the Kalikantsari are known by the name of Kolovelones (KwXofieXoviyi), which may also be a corruption of the name of a mischievous Albanian sprite, but which etymo- logically has a meaning not incongruous with the popular conception of the creatures, namely "needle-back." 6 These satyr-goblins are said to become visible a little before midnight. Sometimes they are represented * The value of the vowels t, rj, and v is identical, and they are pro- miscuously used by the illiterate in spelling. 'Ecprjfxepis tQv QiXufxaduv, 1862, No. 437. 6 If spelt with an instead of an w, it might be traced to koXo/36s, deformed. The Supernatural. 199 with one leg only like that of a goat or ass, but more commonly both the legs arc those of animals. During the twelve days of their presence people keep all shut at night for fear they should get into the house ; but those who keep a b^ckcock 7 arc safe, for the little beings have a mortal aversion to that animal, as they also have to fire. Their mischievous nature leads them into tricks, the commonest of which is the defiling of wells and fountains. Hot coals are, therefore, dropped into the water on these twelve nights, and burnt sticks laid across the wells to keep the Kalikantsari away. They have wives, presumbly those whom they have carried off, for the name has no feminine form, and children, and they are said to be devotedly attached to their male offspring. A story was told me in Spetsa, which my informant had from his grandfather, of the adventures of a woman of that island with these singular beings. She had gone with two others to collect wood on the far side of the island, some distance from the town, and in the neigh- bourhood of a cave by the sea, with which a number of other superstitions are connected, when suddenly she dis- appeared, and all efforts of her companions to find her proved unavailing. Some days latter a cai'que was rounding the point of the island, when the sailors saw the missing woman standing on the rocks. They went ashore and brought her back to the town, but she had been struck dumb and could give no account of herself. It was only after she had been taken to church, and that the rites had been duly performed by which evil spirits are exorcised, that she regained the power of speech, " llav8u>pa, vol. xvi. No. 454. 200 The Customs and Lore of Modern Greece. and then related that she had been carried off by the Kalikantsari, who had taken away her voice that she might not be able to tell. Side by side with this elfin view of the Kalikantsari, there is another aspect, in which they approach more nearly to the conception of the weir-wolf, and the original significance of the Turkish derivative. In Crete, infants born at Christmas are said to become Kalikantsari, the punishment for the sin of the parents being thus visited on the children, who are impiously ifonceived, and sacrilegiously brought into the world on a day which should admit of no rivalry. 8 Leo Allatius, whose experiences are chiefly concerned with the island of Chios, asserts that all children born between Christmas and New Year's day are involved in a similar doom, and in Zante the superstition prevailed as regards Christmas eve. Such weir-wolves are eminently malignant in character during the twelve days of their reign ; the devil enters into the human being, and drives him abroad at night hither and thither. The fiend - possessed creature rends those he meets with claws like a tiger, flings them down, and sitting on their chests, leaves them half suffocated and nearly dead with fright. Generally speaking, however, the Kalikantsari are easily deceived, and there are plenty of antidotes which disarm their power of mischief. When such a one asks, as he will do, if you meet him, " Will you have tow of me or lead ? " you have only to answer, " Tow," and his influence is gone. Or a sieve may be handed to him, whereupon he will set to work to count the holes, and as 8 Politis, " Neoell. Myth.," pt. i. p. 70. The Supernatural. 201 he cannot count beyond two, this will take him till the morning. 9 In Athenian folk-lore, there is a story of the trick played upon them by a woman whom the Kolovelonides had taken by night, and whose bread they wanted to steal. She consented to go with them, but proposed first to tell them a story. The story was a long one, and during the telling the first cock crew. " Black ! " said the goblins, " we are not afraid of you : " meaning that it was still night. As she proceeded with her story, a second cock crew, " Red ! " they cried, " we are not afraid of you : " for it was only nearing dawn. But before the story was ended, the third cock crew, " White ! " they exclaimed, meaning it was day, and so ran off, singing the song with which they always disappear at the Epiphany, the season when the priest goes round to bless the houses, the wells, and the fountains and to sprinkle them with consecrated water 1 : — Qeuyare, va (pevyw/xev Fly, let us fly away ! Tiar epxer 6 TovpXdirawas For here comes the fat Pappas, Mi tt]v ayiacTripd tov With his holy water Kcu fit T7] TrXacrTrjpd tov' And his sprinkling brush ; Kal 6e\e yu£s pavricei And he will sprinkle us, Kcu wXtd p.as /xayaplaeu " And so contaminate us. It has been pointed out in a former chapter how under the influence of Christianity many benignant qualities of the old deities have passed down to the saints of the new order, who have taken over in some ;i A somewhat analogous form of self-protection is to be found in Italy, where, on the eve of St. John's day, the night when witches are abroad, the holiday-makers carry about an onion-flower or a red carnation, the idea being that if this be handed to the witch there will be time to escape while she is counting the leaves. 1 Kamporoglou, Hist. Ath., vol. i. p. 231. 2 There are several variations of the song of the Kalikantsari. The version quoted here is from an article by M. Politis in the "Pandora," vol. xvi. p. 454. 202 The Customs and Lore of Modern Greece. cases the attributes, in others the shrines, and even the festivals of their predecessors. Similarly, the malignant forces of the ancient nature-worship live on, and if they are ever reasoned upon by those among whom they survive, it is only to set them down as the manifesta- tions or the ministers of the evil one whose name is Legion. The devil is thus to them both one and many, and is here a very real and awe-inspiring fact, not to be named save indirectly, or under some euphemistic title, such as 6 iT\avr]T7)^, " the wanderer " ; 6 afie\irr)TO'i, " the unmentionable " ; 6 /xavpos, " the black one " ; 6 /caXbs avOpwrros, " the good man " ; or even, as in Rhodes and elsewhere, 6 e£ airo 'Sw, which may be interpreted, " the get thee behind me ! " :1 Sometimes he is manifested to the eye of sense in the form of an animal, a black horse or a black ass. The Mainotes, in whose land is the famous cave of Taenaron, the " Tacnarii fauces," preserve the tradition of a black dog, that issues from its recesses, and runs about the earth — an unconscious reminiscence perhaps of Cerberus. More commonly it is the form of goat which the demoniac power assumes ; and in Maina, again, there is a folk-song which tells how one who was on his way to avenge an insult by shooting his enemy evoked the devil's aid, addressing a goat which he hears bleating by the name of Satan : — 2rd 8p6uo irov eirriyave Upon the way he went "Evas fttrovXas e(3i\a%e A goat bleated ; "E\a Kovrd fiov, Sarava, " Come to my side, Satan," said he, Tlo. va TeXeiQcroj tt] dovkeid. 4 "That I may do what I have to do." 3 Literally " out from here," from this a single word is formed, 6 o^airoSos. 4 There are several versions of this passage in this well-known murder- song. The above is, however, as I took it down from my guide in Maina, who knew it by heart. The Supernatural. 205 The shepherds of Parnassus, who live all their lives in the open air on the mountain side, keenly sensitive to those impressions which affect all simple people who live face to face with nature at her wildest and ruggedest, bear testimony to the apparition of a monstrous he-goat among their flocks in the rutting season. Again, in \ many parts of Greece there is great fear of the half- human, half-animal Kovrao8aifiovo€yyos, fxd creAi)v?/, IIoTe vd fir] <5oAojcroj/xev €touto ottov eylvrj. 1 1 It must be remembered in reading the above, that the pronunciation is according to accent, and not according to quantity, as laid down by- prosody. P 2 212 The Customs and Lore of Modern Greece. Of the unrhymed verse, the following little Klephtic song will give an adequate idea : — X.opevovv Ta KAec^ToVovAa, yAevTave to. /cavpei'a, k' eva fjiiKpb KXecfrroTTOvko Sev iraifei, 8e ^opei'ei, pov Tap/xara crvyvpaye /cat to o-iradl rpo^dei. TOvavo, /s tov Kaipo p?) Aoyapta^s, Krj 6 Kcupos 6eXa epet a^TvAtot peer s to X € P l i 8a)(TvXtSi KTj dppejiutva KCLl S Tipv K€CJ)aXl] Kopiova. * $ * 0eAco v'ap^tv-^cra), c/>ws pov, va Opyvijcnn Kal SirjyrjOQ T7) davpLacrTr) dvSpa'a, 'EAA^vwv eKcrrparda. * * * K' ?^vpa 7re<9ep£ iep?) koX Xv^ve, crvvlcTTopas oirriva? aAAovs opKOLS, aAA.' i'/Aeas ciAo/ac^' a/x<£dre/)oi. 2 The island version runs : — " When we kissed each other, dear, it was night — who could have seen us ? It was night and dawn that saw us, the stars saw and the moon ; But a star dropped down and told it to the sea, The sea has told the oar-blade, the oar has told the sailor, And the sailor went and sang it at the window of his love." The longer poem is as follows : — I pass and say no word ; the maiden greets me : " Whither away, filcher of kisses, deceiver in love ? ' " If I am a filcher of kisses, if I am a deceiver in love, Why did you surrender me your lips to kiss tenderly ? " " And if I surrendered you my lips to kiss tenderly, It was night — who could have seen us ? it was day-dawn— who was looking?" " The night and the day -dawn saw us, the star saw and the moon ; The star leaned down and told it to the sea, The sea told it to the oar, and the oar to the sailor, And the sailor went and published it to all the wide world. I kissed the red lips, and they stained my own lips, 2 " Holy night, and thou, O lamp, you, and you two only, did we take to be witness of our vows." Lyrical Poetry. 267 I dried them on the handkerchief, the handkerchief was stained, I washed it in the river, and the river caught the staining. The river waters a fair garden, Waters the trees, the fruit trees and the coppice. But for one tree— a sweet apple— there was not enough water — There is one tree whose leaves are dying, turning yellow, And another apple questions it, another makes inquiry, ' What ails thee, apple tree, to wither and turn yellow ? Art thou in need of water, or have they cut thy branches?' ' I do not want for water, they have not cut my branches, But they plighted a youth and maiden beneath my shelter ; They swore by my branches that they would cling together, And now, because I know they part, my leaves are turning yellow.' " Many of the islands have quite a little literature of their own. Thus, the next in order is from a collection of some fifty songs, peculiar to the island of Karpathos (Scarpanto). A little bird was singing high up on the rough hill-side, And a king's daughter listened from her window, " Ah, bird, that I had thy beauty, and would 1 had thy song, And would I had such golden plumes for hair upon my head ! " " Why dost thou crave my beauty ? why dost thou crave my song ? Why dost thou crave my golden plumes for hair upon thy head ? For thou hast cakes to feed on, as many as thou wilt, I eat my scanty portion from herbage in the fields ; Thou sleepest on a lofty couch, with sheets of thread of gold, But I lie out in solitude among the dews and snows ; And when thou drinkest water thou hast a gleaming cup, But I must drink my water from the spring thou bathest in ; Thou waitest for the priest to come thy way to bless thee. But I await the huntsman, who comes to shoot me down." ■ While, from still further away from the other side of the JEgean, Smyrna sends the following : — 268 The Customs and Lore of Modern Greece. " In a fair garden Bejewelled with flowers One morning I wandered To solace my care, To distract my heart From all its brooding ; For I am tortured By a maiden that I love. And there, as I wandered About the garden, I stayed to gaze on The flowers that I love best. In the branches of a citron A little bird was sitting, And the pretty bird Was warbling sweetly ; And, as it warbled, It seemed to me to say : " Consider, youth, the flowers, How ephemeral are they ! Youth and maid, be glad of joy, Never lose an hour ; Time is ever marching on, And nevermore comes back." 3 Here, again, is a pretty little song from Crete : — Maiden, red as roses and white as marble is, Did an angel from the sky come down to fashion thee? I trust to find my rose perennial in new bloom, And many a thorn for its dear sake I cherish and abide. I water this my rose-tree, and prune its branches well, And when the rose-thorns wound me, I find my joy therein. 4 A very distinctive feature of the popular muse is the distich, or rhyming couplet, embodying a single thought 3 Marcellus. 4 Elpis Helena : K/^tiktj MAtatra. Athens, 1888. Lyrical Poetry. 269 of a more or less epigrammatical character, or some graceful simile, dedicated to the eyes, or the lips, or the hair of the beloved. As with the Tuscan stormlli, every peasant knows a number of such distiches by heart, and many have a talent for improvising them. In the intro- ductory chapter, in dealing with the rhythm of the folk- songs, a specimen of the rhyming distich was duly included. I propose, however, to quote a few more here in the original text, which, read by the light of the translation, may serve to convey, even to those who have no knowledge of modern Greek, some idea of the delicate charm of the language, the balance and contrast in the lines which clothe an idea, often in itself so slight as to be lost in the endeavour to convey its interpretation. 'Att' oXa T'ao-Tpa t' ovpavov eVa Vat ttov ei = i^aivet, the star Aphrodite called AvyfpLvds, the star of dawn. 6 Ibidem. 7 AAe/cos. Epidorpion. 270 The Customs a) id Lore of Modern Greece. "OAa Ta AeAouSa tt)s y^S, ravOr] tov TLapaSelcrov Ma£e^ave ol ayyeA.01 ko.1 Kafiav to Kopjxi o~ov. s All flowers that are found in earth, and the blooms of Paradise, The angels brought together to fashion this thy form. "" Two eyes of blue thou hast, of blue as the hue of heaven, And like the Pleiads near to dawn, they sparkle each and other. 9 " Thou hast kissed me once and sick am I, kiss me again and heal me, And kiss me yet a third time that I may not sicken more. 1 " My fair one, bid thy mother bring forth another like thee, That here on earth one other heart may be consumed as Sometimes, without an effort, without losing the value of a word, they fall into corresponding verse : — " The sun when first it rises is cradled in thy breast, And lingers on thy yellow hair what time he sinks to rest." " I weep and tell of what befel the first time love drew near, Like lightning in the mountains, it flashed to disappear." Whene'er I meet thee moving among the other braves, 'Tis thou art the carnation, the others are the leaves." " I would I were a plane-tree, and that thou, thou wert a vine, That fruit of grapes might cluster where the branches intertwine." 4 Not infrequently we find a double distich, either in the form of question and answer, or a continuation through two further lines of an idea suggested by the first couplet, though complete in itself : — 8 Ibid. 9 Fauriel. l Ibid. - Ibid. 3 Elpis Melena. 4 This and the three preceding are from AeXe'/cos. Lyrical Poetry. 2~\ " I shal cross the plain, the mountains, and ask the wild things in them, Can they not find me a drug will teach me to forget you. And the field will say to me, ' Get hence ! How have I wronged thee, That the shadow of thy presence takes all my beauty from me?"' Of the swallow song, sung upon the first of March, there are many varieties, beside the one alluded to in chapter V, which resembles the song of the Rhodian boys of old in its appeal to the householder for a little gift. Two versions of the CJielidonisma follow, of which the former is from Corfu. Swallow mine, oh, swift one ! Swallow mine, the swift one, Whence come you, from the wilderness? What good gifts do you bring ? You bring me health and gladness, And eggs of rosy hue. 5 The swallow has come, Has crossed the sea, Has built her nest, And sits and sings. Oh, March ! oh, March, the snowy, And rainy February ! The sweet month April Draws nigh ; that stays not long, The little birds are singing, The trees are blossoming, 5 Passow. In the last line the words are k^kklvo. avya, lit., red eggs. This epithet of eggs recurs occasionally in the popular poetry, and either it must be taken, like the Latin purpuretts, to mean bright, or it may be inter- preted as referring to Easter, when red-stained eggs are largely consumed, following soon after the swallows' arrival. 272 The Customs and Lore of Modern Greece. The fowls begin To brood and hatch ; The flocks prepare To seek the mountains, The kids to skip, And browze the herbage ; Man, bird, and beast Are merry from the heart. The frozen time is over, The north wind and the snow. Oh, March ! oh, March, the snowy, And rainy February ! Fair April is at hand, March, February, get ye gone ! 6 The song of St. Basilios, which is sung upon the first day of the year, has also been alluded to in the same chapter. It is probably of great antiquity, and may be taken as a specimen of the inconsequent type of Greek folk-song. St. Basil is come from Cassarea, He carries a book and paper, paper and ink, He writes in the book, and he reads from the paper : "Basil, do you know your letters, and do you know any songs ?" " I have learned my letters, but I don't know any songs." And he leaned upon his staff to say his alpha, beta ; The staff was of dry wood, but it put forth green shoots, Till up in its branches there were partridges singing, Not partridges only, but doves were up there too. 7 Every kind of song may be used as accompaniment to the dance — plaintive airs or notes of defiance, according to the measure of the step ; but more generally love-songs or distiches, such as have been already quoted, are em- ployed. Here is a little dancing-song from Thessaly : — 6 Passovv. 7 Ibid. Lyrical Poetry. 273 " Come to the dance, lads ; maidens, come and sing, And behold and learn of love, and the way he goes ; By the eyes he enters in, and climbs down on to the lips, And through the lips he slips away, to take root in the heart. " 8 Another version of the same song runs : — " I met love once in a little narrow lane ; I made him sit, and questioned him of the way love enters in — Love enters through the eyes, drops down upon the lips, Puts out his branches in the heart, takes root, and there remains. " 9 Wedding songs are generally local, and, as each part of the ceremony has its own particular verses or series of verses, they are for the most part too long to quote. The following little series belongs to the wedding day only, but the preliminary ceremonies and the subsequent banquets have all their proper musical accompaniment. ( While they are dressing the Bride's Hair.) " Hair thou hast of fourfold fairness Falling on thy shoulders, And the angels comb it for thee With their golden combs. ( While they are robing the Bride.) " When thy mother bore thee All the trees were blossoming ; And the little birds in their nests, They, too, were singing. ( While they put on her Ornaments.) " When thy mother bore thee The sun came from on high, Bestowed on thee thy beauty, And then went back again. 8 Fauriel. : ' A.eX6cos. 274 The Customs and Lore of Modern Greece. ( When the Bride sets out.) " To-day the sky is bright, And bright to-day the morning ; To-day he holds his wedding, The eagle with the dove. (When they give the Bride to the Bridegroom.) " We have borne away the partridge Of the many-coloured plumes, And we have left the neighbourhood Like a land made desolate. (The Mother's Song.) " The seven heavens are opened, And the evangels twelve, And they have borne my child away From these two arms of mine." ' The cradle song, with its monotonous soothing cry of u Nani, Nani," is found throughout Greece in infinite variety. Of the two specimens here quoted the first is, perhaps, not more inconsequent than nursery rhymes are apt to be ; while the second reveals the untrained imaginative instinct struggling with a poetic conception almost too difficult for its inadequate power of expres- sion. " The rose is sleeping beside the marjoram, My little child is sleeping by his sweet mother's side ; My child is sleeping in his silver cradle, In his cradle made of silver and of gold. Sleep on, my child, and I will rock thee, And I will rock thy cradle, that sweet thy slumber be ; Sleep star, new moon and morning, sleep, And lady ocean with thy silver fishes, sleep ! " 1 Marcellus. The last stanza is obscure. It is probably only a hyper- bolical expression, signifying the happiness awaiting the bride. Lyrical Poetry. 275 " Make no noise, no sudden shock, My little child is sleeping ; Ndni, Ndni, Ndni, Ndni, Be all his ailir.gs healed ! The sun sleeps on the mountains, the partridge in the fields, My little child is sleeping between the linen white ; Sleep sleeps upon the mountain, the partridge in the wood, My little child is sleeping to take his fill of sleep. Sleep, my child, with fond caresses, Sleep nourished with perfumes, Joy be with thine awakening, And cakes for thy wedding day ! " - &c. &c. &c. "Take him in charge, kind sleep ; three sentinels I'll give him, Three sentinels, three guardians, and mighty ones all three — The sun upon the mountains, the eagle in the fields, And Sir Boreas, the cool wind, for guardian on the sea." The sun went down, and the eagle fell asleep ; Sir Boreas, the cool wind, went in to the mother's house. " My son, where wert thou yesterday, the day and the night before? Or wast thou warring with the stars, or was it with the moon, Or was it with the morning-star— and we good friends together?" " I was not warring with the stars, nor warring with the moon, Not warring with the morning - star — and ye good friends together ; But I watched by the silver cradle that held a golden boy." : A little song for children on their way to school is included in Passow's collection among those which he found in the island of Andros. It is, however, also quoted, with a slight change in the last two lines, in the Memoirs of Nicholas Dragoumis, who traces it to Asia Minor, to a district where the Hellenic language was proscribed in the schools, so that the young Greeks - AeX^/cos. " Fauriel. T 2 276 The Customs and Lore of Modern Greece. were obliged to go stealthily by night to the teachers who gave lessons in their own tongue. It runs : — " Moon, bright moon of mine, Shine on me that I may go, That I may go to school, That I may learn my letters, May learn the works of God ; How to 'broider, how to sew, And all the will of God to know." 4 The familiar nursery rhyme has also a place in popular literature, and the following fragments — for a few lines will suffice to show their kinship — are as difficult to repeat and as inexhaustibly recurrent as the " House that Jack Built," or the old woman with the refractory pig, of our own infancy. " I wish I had — what do I wish I had? I wish I had an old man, To take care of my garden, My garden with the roses. I wish I had — what do I wish I had ? I wish I had a donkey, For the old man to ride on, Who takes care of my garden, My garden with the roses. I wish I had — what do I wish I had ? I wish I had a horse-fly, To sting the donkey, Make him throw off the old man, 4 Passow, No. 278. Dragoumis. 5 Passow (from Salonika). That takes care of my garden, &c. I wish I had, &c, I wish I had a bird, To swallow the horse-fly, That stung the donkey, That threw off the old man, &c. I wish I had, &c, I wish I had a fox, To eat up the bird, That swallowed the horse-fly, &c. I wish I had a dog, To kill the fox, That ate up the bird, &c. I wish I had a stick, To beat the dog," &c. 5 Ava/xv7} than to any reminiscence of the traditional classical 6 Lit. : " the love of the Marriage crown." 284 The Customs and Lore of Modern Greece. conception, a country rarely, if ever, of old entered by the land approaches, and keeping contact with the rest of the continent only by sea. In the latter version, how- ever, the name of Charos does not occur, and, from its internal evidence, I should think it more probable that the origin of this poem was to be sought in the piratical descents with which of old these coasts were familiar, when the populations were transferred to Constantinople, and Barbary corsairs carried off numbers of their inhabitants to supply the slave-markets of the East. At a later date, when the recollection ot these times had passed away, the name of Charos was, perhaps, inserted as the captain of the ill-omened ship, and the song, which had survived the memory of the circum- stances it recorded, was adopted as a myrology. If it is, unfortunately, impossible to reproduce here any of those fugitive poetic outbursts of grief which are improvised at the bedside of the dead and over the graves on anniversaries and commemoration days, there is, on the other hand, a great wealth of songs recorded which also serve on such occasions. In Maina they are generally grim in character — records of battle and murder and sudden death, such as it will please the dead to hear — messages of consolation, that the secret shot which laid low some relative has been avenged. Others, again, describe the garden of Charos in the other world, or the efforts of the dead to get away from his all-seeing vigilance. Some are mere outbursts of inconsolable sorrow, and hopeless longings to see those who have passed away once more. And some- times, again, the mourner speaks with the dead man's voice, regretting the world he has passed away from, or Lyrical Poetry. 285 giving instructions what flowers shall be planted round his grave. The distich, the commonest vehicle for the expression of love and longing, is also used for the passionate outcry of sorrow, but set to a different cadence. Here are a few shorter specimens of these songs of lamentation : — Young men farewell, farewell old wives, and farewell maidens sweet, I have bound the iron fetters of Charos round my feet. God made so many good things, but one thing failed to make, A bridge athwart the sea, and a stair to the underworld, That one might cross, one might descend and go to the world beneath, And see the young folk where they sit, the old folk where they lie, And see the little children how they fare without their mothers. Round all the world God planted pinks and pomegranate flowers ; But only in my dwelling-place myrologies and tears. Charos, what have I done to thee, that thou shouldst take my child, And leave me here to pass my days in solitude, alone ? Like the sun he rose in splendour, and like the moon went down, And like a branch of basil he withered where he fell. God made so many good things, but one thing failed to make, That as the trees take leaf, and the meadows put forth flowers, That so the graves should open, if it were but thrice a year, At Easter and at Christmas and Good Friday all day through. The arms that once the brave have borne, the clothes of the luckless dead, They never should be worn again, they never should be sold ; They only should be hung at the gate of the Virgin's shrine, For the rust to eat the iron, and the moth to eat the cloth. 286 The Customs and Lore of Modern Greece. There stood a tower at his gate, and a tree within his court, But now the tree is rooted up, and fallen is the tower. Charos go back to Hades, and stay there for a while, That there be no more weeping, and love be free from pain ! There is an infinite number and variety of these little poems, and I do not necessarily pretend to have selected the best among them. But in concluding this brief sum- mary of the themes and the forms of Greek folk-poetry, I cannot refrain from quoting once more that most beautiful of all the myrologies, which is perhaps already familiar to many readers, through the rendering of the great German poet, who was so deeply moved by its simple and suggestive pathos. Why are the mountains dark, and why so woe-begone ? Is it the wind at war there, or does the rain storm scourge them ? It is not the wind at war there, it is not the rain that scourges, It is only Charos passing across them with the dead ; He drives the youths before him, the old folk drags behind, And he bears the tender little ones in a line at his saddle-bow. The old men beg a grace, the young kneel to implore him, " Good Charos, halt in the village, or halt by some cool fountain, That the old men may drink water, the young men play at the stone-throwing, And that the little children may go and gather flowers." " In never a village will I halt, nor yet by a cool fountain, The mothers would come for water, and recognize their children, The married folk would know each other, and I should never part them." 7 7 Passow. APPENDIX DANCE MUSIC. The music of the people in Greece is Oriental in cha- racter, incomprehensible and generally unsympathetic to a Western ear. The peasant at the plough, the idler in the street, and the boatman steering his caique, sing the whole livelong day ; but their song is a minor cadence of semitones recurring with melancholy iteration, and end- ing in a kind of nasal drone. The women, with their shrill voices piping their semitones in concert as they dance, produce a weird sort of bird-like twittering sound. It is not possible for one without musical knowledge to analyse or even adequately describe these unfamiliar sounds. The only observations which I was able to make myself upon the subject were, that the singing of the people had nothing in common with the merry tunes which I heard shepherd boys in /Etolia playing on the six-stopped pipe cut from a hollow cane in the old tra- ditional way, and which are possibly as old as the instru- ment itself, and that it is no less widely removed in character from the chants of the Orthodox Church. I should therefore be inclined to conclude that this mode of singing dates from the Turkish occupation. 288 Appendix. The instruments with which the accompaniment of the dance is played have been already alluded to ; the three-stringed almond-shaped fiddle of the islands, the rude mandolin played with a plectrum of quill or tortoise- shell, the drum, and the screeching reed-pipes, like those of the Italian pifferari. The general effect produced is not unlike the music of the pipes and drums of an Arab village band. A few of the popular dances have been arranged for the piano, so that it is possible to give some idea of the measure, though the character of the music lies chiefly in the nature of the instruments. A few bars will suffice to convey the lilt to which the livelier Tziamikos is executed : *£ & — P -»■ -*■ -(Si. ifcta: Vrf>7 -£r-£- :*=*: -p-r :sfc *m iP^E^ =i= -» =r q^=C s> *- -g— z£tt. F - ^^ X -Lj (*V: — • — b • — U — si— -»- ■&- ■ - -0- -m- -»- -iS>- r*=? 2 f 's±=.-\ — p— — 1 w * 1— u -i — i T i — H" fc^ 1 ' I" Greek /slander. \ tram Cji'yl of %ril^5S u S • 'J Dance Music. 289 M.fir •*£=3 Eg= zs=>—--jzz^. i=r =&■ tr tr m ff\T rJrrif M *■ £-:-»- ^^^ J—*-, />• =-i -^^g^ ^ d^fe S^zdzz^^tit^: *>■ s — £Z --* =£^ =a — P?= :*=£z f H "F I F # *=£ fcst^ : zzzz=zzzzzzzzlzr :*=*= r*=S= fe-g-T? {!EEE^ :»== its: a: I while the two following airs may be taken as fairly representing the graver movement of the Syrtos or Clistos. I ■it: §E?E§ :/- £" J=L' q La I I - M l-T U M 290 Appendix. $&?= ffe f*ft9 fHS **m .- — t— *— .. — — 1 - rs 1- «i-*i4 — taJ — ■m ; mm- la 1 U . Ul» — a — h =PHf "-it _J__ — 1 — 1 — |- -i^ -LJ2~r- 3& -«. 3=-=JK P_* §§1= 321 :fc=p=p=pp: ■=pl _ r _ p=rpp:=l*=:|=p:irprp=pi F — ^-L=f-i — F ■p-plfSt -*.-? P- m %.. 3= z=m % - 1 1- =t=3Ew r»» «& p^jgd^-g->^-P — * §** :Lt£: J= IBESE^£EE[E^ GLOSSARY OF WORDS OF GREEK OR FOREIGN ORIGIN OCCURRING IN THE TEXT. Aga — a subordinate district governor under the Turkish domina- tion. Anathemata — votive offerings. Armatoli — the local militia in northern Greece, perhaps already existing under the Byzantine emperors, recognized and developed by the Turkish invaders, p. 221, &c. Clistos (= closed) — a Greek dance, p. 86. Demarch — governor of a deme, corresponds to mayor, though the authority of the demarch in the country extends over a wide area, the deme being a subdivision of a province. EpiJaphion — the religious procession in imitation of a funeral on the night of Good Friday, p. 1 50. Fez6 ( = fez)— the red cap worn by women in the Morea. p. 74. Fustanella— the white linen skirt or kilt of the Albanian dress now generally adopted as the Greek national costume, p. 73. Iko7i (— image, likeness)— the sacred pictures in churches, portraits of the Virgin and saints. Kalikanisari — goblins which appear between Christmas and the Epiphany. Probably from Turkish Kara-kono-jolos, loup- garou. p. 198. Katakhanas — Cretan name for the vampire, p. 188, &c. 292 Glossary of Words occurring in the Text. Klepht (= robber)— the name given to the guerilla bands which infested the mountains of Greece and Albania during the Turkish domination. See chap. ix. Kolliva — cakes prepared on special occasions, for funerals and solemnities, pp. 126, 149. Kolovelones — Athenian name for the Kalikantsari. Kondogouni — a short white jacket worn by women in Greece and Albania, p. 75. Koullouria — cakes or biscuits made in the shape of a ring. Koumbdros (= compere, //. compare) — the name is reciprocally given by godchildren to godfathers, and godfathers to god- children, and covers all members of a family between whom such a tie exists. This artificial relationship acts as a bar on intermarriage. At weddings also an influential friend or relation is named Koumbaros to the bride, and among the poorer people he provides a part at any rate of the wedding entertainment, and is bound to care for the wife and children should they be left destitute, pp. 91 and 109, note. Lamia — a malignant fairy, p. 185. Leventikos—a. dance executed by two dancers, p. 85. Limeri (Limeria, pi.) — the place of rendezvous of the Klephts ; said to be derived from oX-qv Tj^ipav = all day, because the Klephts remained during the day in their mountain hiding- places, and only issued upon their forays by night, p. 225. Mora — the name of a Lamia in Athenian folk-lore. p. 187. Myrology—a dirge sung by the women over the dead, or at the side of the grave on anniversaries ; often improvised. p. 128, and chap. xi. Nereids — now about equivalent to our fairy. Chap, vii., passim. Glossary of Words occurring in the Text. 293 Pallikar — the rank and file of the Amatoli were called pallikari, and the lieutenant was known as the proto-pallikar. Thence the name was given to the Kleptic warriors, and is now used merely in the sense of a " young gallant." Panag/iia—ihe Virgin ; etymologically, the all-holy one ; whence the common Christian name Panaghiotes. Paneguris — a fair or festival, generally celebrated on the day of the patron saint of the church in the neighbourhood of which it takes place. Sometimes the religious, sometimes the secular character predominates, but the same name is used in either case. p. 82. Fappas— the Pope or Priest of the Greek Church. Paramythia — fables or folk-stories. Parajiyiuphos — the "best man " at a wedding. Pendalpha—the. five letters I OXON, monogram of 'IrjjoOs xptoros vikS., "Jesus Christ is victorious," symbolically engraved on charms and amulets, p. 126. Primate — Latinised form of Turkish Kodja-bashi. " The primates in Greece formed a substitute for an aristocracy A voivode or bey purchased the taxes of a district as farmer-general. He then sublet the different branches of revenue to Greek primates, who again usually relet their portions in smaller shares to the local magistrates." — Finiay, "Hist- of Greece? vol. vi., book /'., chap. i. Stoicheion — lit., element. The elementary spirit or deity inherent in natural objects, places, &c, genius of the spot. p. 168. St rigla — witch or weir-wolf. p. 187. Syrios — a dance executed by a number of dancers in a line. p. 86. Tratta — the dance peculiar to Megara. p. 88. 294 Glossary of Words occurring in the Text. Tsiamikos — a dance which takes its name from the Tzame or Schumik Albanians. Tsaroukia— leather shoes with upturning points worn by country- folk in Greece. Vlach (= Wallach) — a name given throughout Greece to the nomad shepherds, owing to so many of them being of Wallach origin. Vlani — the bridegroom's friend or " best man " in the Albanian marriage ceremony, p. 104. Vonrkolakas — a word of Sclavonic origin ; generally = vampire, but it is also used for ghost or phantom, p. 188. Vraiimi — the conductors of the wedding ceremony in northern Greece (Mount Pelion). p. 94. Zipoitni — the long sleeveless coat worn by women in the Albanian costume now generally adopted in Greece. Henderson &> Spalding {Limited), Printers, 3 & 5, Marylebone Lane, London, W* UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. FEB 2 8 k OR* ** flffllrti 1IWJJWL ****«■ DL9-UW JvWf *^ REC HEC'D 10- itfOEC 22199(1 -/- tfi £ **%/ 3 1158 00235 0311 «* UC SOUTHERN REGION AA 000 696 558 6