f ! 1 r (iLil\ iri-\f> . r-» Li. < <^~ V'-/,- . ., . , -,\V? V' O it ^ li 1 ■J I |G c-> 27 Gf S s \ .'J jU'~ -"CJUi. ^^^/. ^OFC CP Ci ?^ . c^ LiwJ *^ iUNIVER^/// :5 tC ' ■>> v^ -ij i^<^ -^ V # <5. . C 30 c; •-7- Jo ■■7-^ .'"^ illVj-do^ y'' 2, ^ 00 u~ ^ ^ •:>■ ^~ c-> CO so > -- 33 vo ■< Or c— , Cc ,.:- u_ ^ u_ — 33 SO 33 t-5 ^ ^^ .P ^.'- ?" "^ ■% aV'. ''a t' C_3 A COMPARATIVE GRAMMAR OF THE ANGLO-SAXON LANGUAGE; IN WHICH ITS F0E3IS AEE ILLUSTRATED BT THOSE OF THE SANSKRIT, GREEK, LATIN, GOTHIC, OLD SAXON, OLD FRIESIC, OLD NORSE, AND OLD HIGH -GERMAN. By FEANCIS A. MARCH, LL.D., PEOFESSOE OF THE ENGLISH LANGUAGE AND COMPAEATIVB PHILOLOGY IN LAFAYETTE COLLEGE, ACTUOE OF " METHOn OF PHILOLOGICAL STUDY OF THE NEW YORK: HARPER & BROTHERS, PUBLISHERS, FRANKLIN SQUARE. 187 I. ^//^. Entered, according to Act of Congress, in the year i86g, by FRANCIS A. MARCH, In tlie Clerk's Office of the District Court of the United States for the Eastern District of Pennsylvania. \3\ PREFACE. The Anglo-Saxon language has been studied at Lafayette College for many years in the light of modern philology. It seemed necessary to print, for the use of its students, general laws of phonology and syntax, with tables of analogous para- digms, prefixes, sufiixes, and idioms. In preparing this outline for the press, love of the work has led me to fill it up into a Comparative Grammar. Other Comparative Grammars have discussed several languages, each for the illustration of all, and of language in general ; this book is an Anglo-Saxon Gram- mar, and uses forms of other tongues and general laws of lan- guage only so far as they illustrate the Anglo-Saxon. The hope has, however, been cherished that the methods of Comparative Grammar might be exemplified more fully than they have yet been for our students, in connection with the early forms of our mother tongue, and that in this way the Anglo-Saxon might be associated with the modern Science of Language, and share its honors. If this hope should be answered, the book may serve as an introduction to the masters in whose light it has grown up — to Jacob GEiiiir, the greatest genius among the grammarians, whose imagination and heart are as cpiick as his reason and industry, and make his histories of speech as inspiring as poet- ry — to Francis Bopp, impersonation of pure science, who never spreads his wings, but who pursues his thread of thought with unfailing sagacity till he loses it in the islands of the Pacific — to Geokge Curtius, master of the new and the old, surest and safest of guides — to Pott — to Kuun and his collaborators. Special students of Anglo-Saxon must spend their days and nights with GREiisf, whose Glossary of Anglo-Saxon Poetry first made possible a thorough treatment of its grammar, and to whom this work is every where indebted. Maetzner, and KocHj and IIeyne liavc also been my constant companions. 1839133 iv PREFACE. Schleicher, Rumpelt, and IIoltzman I have used most in phonology and etymology, Becker in syntax. There are a good many Anglo-Saxon Grammars. The Lat- in Grammar of -Cleric, written in Anglo-Saxon, is a valuable Anglo-Saxon Grammar, Other grammars, to the time of Rask, are mainly arrangements of the declensions and inflections on the ground of external resemblances, with outlines of syntax. Some of them are learned works. Rask classified on the basis of the supposed stems, but with mistaken views. The real re- lations of the Anglo-Saxon inflections were fixed by Bopp in fixing those of the Gothic. In German, Anglo-Saxon has a place in the Comparative Grammars of Grimm, Heyne, and others, and in the great English Grammars of Maetzner and Koch. The English still use Rask ; Hadley, in "Webster's Dic- tionary, goes with Grimm. It is pleasant to remember that 1^ Jefferson, who started this study in our colleges in his Uni- vei^ity"o"f Virginia, made an Anglo-Saxon Grammar. Labor has not been spared to fit this book for use. The ex amples have been translated; the citations made easy to verify; leading rules and groups of facts have been brought together; indexes have been made ; the resources of the printer freely used to make every thing distinct. Paradigms and the histor- ical discussion of them are kept on opposite pages, so that they may lie before the eye together. The type has sometimes been varied for that purpose, and spaces filled with matter not strict- ly in the plan, such as the changes from Anglo-Saxon to En- glish. I wish to thank William G. MEDLicoTT,Esq., of Longmeadow, • Massachusetts ; he let me take from his precious collection, and use at my o^^ti home, Anglo-Saxon texts not elsewhere to be had for love or money. And, finally, all those who find this book of value should join me in thanks to the Trustees and Faculty of Lafayette College, who were the first to unite in one Professorship the study of the English language and Comparative Philology, and who have set apart time for these studies, and funds for the necessaiy apparatus to pursue them. Frakcis a. March. Easton, October 25, 1 809. CONTENTS S«tion 1, IxTRODUCTiox — Historical. Page . 1 PARI" I. PHONOLOGY. Section Page General View. 10. Alphabet 4 13. Punctuation 5 14. Sounds 5 15. Accent 6 16. Classes of Vowels C 1 7. Classes of Consonants 7 18. Indo-European Vowel System.. 8 19. Consonant System 8 20. Changes of Sound 9 20. Laws of Letter Change 10 Special Discussions. 21. Classic Anglo-Saxon 11 22. Voice 11 23. Vowels — Anglo-Saxon 11 26. Northumbrian 14 27. Consonants — Anglo-Saxon 15 31. Northumbrian 18 Variatiox. 32. Euphonic Changes 19 .32. Umlaut 19 33. Breaking 20 34. Assibilation 20 Section Papj 35. Assimilation 22 36. Dissimilation 24 37. Compensation 25 Accentual Changes. 38. Gravitation 2G 38. Progression 2G 38. Precession 26 39. Ablaut 28 40. Mimetic Changes 28 EtjTnologic Changes. 41. Shifting 28 Figuration*. 43. Aphieresis SO 44. Apocope 31 45. Elision 31 46. Syncope 31 47. Ecthlipsis 31 48. Prothesis 31 49. Epithesis 31 50. Epenthesis 31 51. Metathesis 32 Contraction. 52. SynjEresis 32 PART 11. ETYMOLOGY. .IS. Definitions 33 59. Classification 34 Nouns. 60. Case Endings .34 64. Declension 3G 67. Gender 37 Strong Nouns. 69. Declension 1. 38 VI CONTENTS. ^'ection 88. 'J I. rage Declension 2 44 Ueclcnsion o 48 Northumbrian 41) Weak Nouns. P5. Declension 4 50 Northumbrian /< 1 100. Irregular Nouns r>2 101. TroperNames 54 102. Decay of Case Endings 55 Adjectives. 104. Declension Indefinite 50 1 05. Declension Definite 58 106. Varying Forms 58 119. Participles CI 121. Northumbrian CI 132 Comparison C2 130. Pronocxs GO 138. Numerals 73 Verb. 149. Definitions 77 157. 158. 1.59. 1G0. IGl. 1G2. 227. 228. 230. 231. 240. 24G. 251. Conjugations: 78 From_A.blaut 79 From Contraction 80 From Composition 81 Tense Stems 82 Mode Suffixes 82 Section 1G3. IGl. 1G9. 172. 173. 173. 176. 177. 178. 183. 187. 188. 189. 190. 191. 192. 197. 198. 199. 212. 225. 22C. Derivation, Definitions 118 253. Suffixes 119 253. Stems by Variation 122 2G0. Formation of Substantives .... 123 262. Adjectives 125 2G3. A'erb . 12G 2G4. Adverb 128 2G8. Personal Endings 82 Paradi'jms. Strong Verb. Indicative Tenses 82 Subjunctive Tenses 8G Imperative 8S Infinitive 88 Participle 88 Potential 88 Other Periphrastic 89 Passive Voice 90 Weak Verb. Active Voice 92 Passive Voice 91 Varying Presents 94 Syncopated Imperfects 95 Syncopated Participle 95 Weak and Strong. Umlaut in the Present 96 Assimilation 96 Varying Imperfects 98 Summary of Variations 98 Table of Varying Verbs 99 Irregular Verbs 112 Northumbrian 117 Weathering of Endings 118 Preposition 130 Particles 132 Conjunctions 133 Interjections 133 Composition 134 Forms to express Gender 135 PART III. SYNTAX 272. Simple Combinations 137 278. Sentences, Clauses 139 285. Figures of Syntax 141 Nouns. Uses of Case Endings. 286. Agreement 142 297. 288. Nominative 144 302. 289. Vocative 144 .301. 290. 293. 295. Accusative : In Objective Combinations... 145 In Quasi-predicative 147 In Adverbial 148 Dative : In Objective Combinations. ... 148 In Adverbial Combinations... 151 In Quasi-predicative 152 CONTENTS. Section 306. 310. 314. 315. 322. 327. 330. 301. 362. 366. 367. 368. 374. 377. 379. 386. 393. 395. 399. 401. Page Instrumental 153 Genitive : In Attributive Combinations.. 153 In Predicative Combinations. . 1 55 In Objective Combinations 155 In Adverbial Combinations... 158 Uses of Prepositions. Eules 158 Table of. 159 Adjectives. Agreement 172 Strong or Weak 173 Pkonouns. Personal 174 Possessive 175 Article 175 Demonstratives 177 Interrogative 178 Relative 178 Indefinite 180 Numerals 181 Adverbs 182 Particles 184 Verbs. Uses of the Verb Forms. Agreement 185 Section 406. Kinds of Verbs 407. Voice 411. Tense Mode : 420. Indicative 421. Subjunctive In Subordinate Clauses, 422. By Attraction 423. In Substantive Clauses..., 427. In Adjective Clauses , 428. In Adverbial Clauses 435. Potential 444. Imperative 445. Infinitive 450. Gerund 455. Participles 460. Verbals , 461. Interjections - Conjunctions. 402. Co-ordinate 467. Subordinate : 468. In Substantive Clauses 470. In Adjective Clauses 471. In Adverbial Clauses 478. Conjunctions omitted 482. Principal Rules of Syntax . .. Vll PagB 186 187 187 190 191 191 192 193 193 195 190 197 198 200 201 202 202 205 206 207 207 208 209 arrangement. 483. General Laws 214 484. Predicative Combinations 214 487. Attributive Combinations 216 491. Objective Combinations 218 493. Adverbial Combinations 219 Clauses : 495. Co-ordinate 220 495. Subordinate 220 PART IV. PROSODY. 496. Rhythm 222 498. Feet 222 499. Verse 222 501. Caesura 223 502. Rime 223 503. Alliteration 223 509. Common Narrative Verse 225 511. Riming Verses 226 512. Long Narrative Verse 227 514. Alliterative Prose 228 Indexes of Words and Subjects 229 ANGLO-SAXON TEXTS CITED IN THIS WORK, AVITH THE LESS OBVIOUS ABBRE- VIATIONS. Adrianus and Ritheus, Ettmiiller, 30. jEdeUrirht, jEdelred, jEdelstdn, Alfred, LL., Laws in Schmid. JEdeUt&n, Alfred, verses about, Grein, i., 352, 35T. jElfric, Grammar, in Somner's Dictionary. jElfric, Colloquy, in Ttiorpe's Analecta. Alniosen, Grein, ii.,350=;Religious Poem, Ex. 46T. Analecta Aiigh-Saxmiica. B.Thorpe. Lon- don, 1S46. Andreds, Grein, ii., 9 ; Verc, i., 1. Apollonms of Tyre. B. Thorpe. London, 1834. Azarias, Grein, i., 115 ; Ex. 1S5. St. B. = St, Basil, Hexamerou. Kev. H. W. Norman. London, 1S49. Bid. = Beda, Ilistoriae ecclesiast. Anglorum. Smith. Cantab., 1T22. Bid. ^= Beda, Historic ecclesiast. Anglorum. Whelocus. Cantab., 1644. B.=-Beovmlf, Grein, i., 255. JSo«f.=Boe9. JJom.=Homilies of .^Elfric. B. Thorpe, for the .(Elfric Society. London, 1844. Hymns, Grein, ii., 280. Ine, LL. Laws in Schmid. i/o6, Thwaites; Horn., ii., 446. John, Thiu'pe or Northumbrian. Josue, Thwaites. Judith, Grein, i., 120 ; Thwaites ; Thorpe's Analecta, 141 ; il^ttmiillcr, 140. Juliana, Grein, ii., 62 ; Ex. 242. Klaije dcr Fmu, Grcin, i., 245=Thc Exile's Complaint, Ex. 441. Klipstein, L. F., Analecta Ang.-Sax. 2 vols. New York, 1S66. Kveia, Das heiligc, Grein, ii., 14.3:=The Holy Kood.Verc, ii., 815. Layamon, Brut Madden. 3 vols. London, 1S47. LL.z=Laws in Sclnnui, q. v., or Thorpe. An- cient Laws and Institutes of England, etc. 2 vols. For the Kecord Commission, 1840. Lcechdoms, etc. Rev. O. Cockayne. 3 vols. London, 1864-66. Bi mannii Im.^e, Grein, ii., 142=:A Fragment, moral and religious, Verc, ii., 79. Leo, H., Alt- una Angelsiichsische Sprach- proben. Halle, 1838. Luc=Lc.=Luke. Thorpe or Northumbrian. Mrc. =Marc. Thorpe or Northumbrian. Matthew. Thorpe, North., or Kemble. Cam- bridge, 1S5S. llenologium, Grein, ii., 1, or Hickes. J/cf.=Alfred's Meters of Boethius, Grein, Ii., 295. 3[6d mannd, Grein, i., 210=Monitory Poem, Ex. 313. Seat, St., Life of, in the Hist, and Antiq. of Eynesbury and St. Neot's. G. C. Gorham, London, 1820. j^'icodevnis, Gospel of, Thwaites's Hepta- teuch. Northumbrian Gospels. C. G. Bouterwek. Gutersloh, 185T. Surtees, 1854-1863. Numbers, Thwaites. Orm.^Ormulum, K. M. White. 2 vols. Ox- ford, 1852. Oros.=^0rosiiis, Bosworlh. London, 1859. Panther, Grein, 1., 233 ; Ex. 355. Pharao, Grein, ii., 350=A Fragment, Ex. 468. Phoenix, Grein, i., 215; Ex. 19T. Psalms, Grein, ii., 147. Thorpe. Oxonii, 1835. Spelman. Londini, 1640. Surtees Society. London, 1843-44. P. T. S.=Popular Treatises of Science. T. Wright. London, 1841. R. (?.=Robcrt of Gloucester. Th. Heamc. London, 1810. liebhuhn, Grein, i., 237 = A Fragment, Ex. 365. Reimlied, Grein, ii., 137=Riming Poem, Ex. 352. Riehthofen, K. von., Altfriesisches Wijrter- buch. Goettiugeu, 1840. Riddles =z liaetsel, Grein, ii., 369; Ex.470, etc. Rierjer, Alt- uud angelsiichsisches Lesebuch. Giesseu, 1861. Ruine, Grein, i., 248=The Ruin, Ex. 476. Runenlied, Grein, ii., 351. Salomon und Saturn, Grein, ii, 354; J. M. Kemble, for the iElfric Society. London, 1848. Satan (Crist und Satan), Grein, i., 129. Schmui, Die Gesetze der Augelsachseu. Leip- zig, 1858. Screadunga Ang.-Sax., K. G. Bouterwek. El- berfeldte, 185S. Seafarer (Seefahrer), Grein, i., 241, Ex. 306. Seelen, Reden der, Grein, i., 198=:A departed Soul's address to the Body, Ex. 367. Somner, Dictionarium Sax.-Lat.-Angl. Ac- cesserunt jElfriei abbatis grammatica Lat.- Sax. Oxonii, 1659. St. B.—St. Basil. See Basil. St. G. See Guthldc. Thorpe, B., The Anglo-Saxon version of the Holy Gospels. London, 1842. See also Analecta and LL. Thwaites, Edw., Heptateuchus, Liber Job, et evangelium Nicodemi, Historiaj Juditli fragmentum. Oxonias, 1698. Traveler's Song—V Idsid— The Scop's Tale, Grein, i., 251, Ex. 318. Vercellensis Codex. See Codex Verc. Mannii pyrde, Grein, i., 207=On the various Fortunes of Men, Ex. 327. Walfisch, Grein, i., 235-Wbale, Ex. 360. Wanderer, Grein, i., 2ob ; Ex. 286. ir;d= Vidsid. See Traveler's Song. Wuivier der Kchr'ipfung, Grein, i., 213 = The Wonders of the Creation, Ex. 346. V prefixed, marks a root ; — prefixed, marks a suffix; -suffixed, marks a prefix or stem; -(- suffixed to the number of a page or section means and the following, elsewhere -\- means torji'ther icith; < or > is placed between two words when one is derived from the other, the angle pointing to the derived word : < may be read .from, > tohence; = means equiv- alent tn; : means akin to; over words indicates that they are to be treated in some re- spect as one. LANGUAGES OFTENEST MENTIONED. See page 3. yl .-.?.=Anglo-Saxon. Celtic. Danish. Dutch. English. French. Friesic. German. Gothic. Greek. //.—High. Indo-European. Irish. Italian. /:,.=Low. Latin. Lettic. Lithuanic. >f.=Middle. Norman. Norse. 0.=01d. O. Fri^s.=0]d Friesic. 0. H. G.=01d High German. O. A'.=01d Norse. O. S.=01d Saxon. P. /S'.=Parent Speech. Romaic. Romanic. Sanskrit. Saxon. Scandinavian. Semi-Saxon. Slavonic. Swedish. Welsh. GRAMMATICAL HELPS JE? /Vic.— Grammar, lu Somner's Dictionary. Becker, K. F.— Organism. Fraiikf. a. M., 1841. Benfey, T/j. — Gnechieches Wurzellexikou. Berlin, 1839, 1842. Benfey, Tfu — Sanskrit Grammar. London and Berlin, 1863. Bopp, F. — Vergleichende Grammatik. 2 Ausgabe. Berlin, 1857-61. Bopp, F. — Glossarium Sanscritum. Ed. ter- tia. Berlin, ISO". Boswsrth, J.— The Elements of the Anglo- Saxon Grammar. London, 1823. Bosworth, J. — A Dictionary of the Ang.-Sas. Lanraage, etc., etc., with the Essentials of Anglo-Saxon Grammar. London, 1838. Bouterwek, K. W. — Die Vier Evangelien in alt-nordhumbrischer Sprache. Giitersloh, 1857. The Introduction has a learned dis- cussion of the Northumbrian dialect. Child, F. G.— Observations on the Langna2:e of Chaucer and Gower. Mem. Amer. Acacf., 1862,1866, and in Ellis's Early English Pro- nunciation. London, 1809. Corssen, ir.— Kritische Beitrage zur lat For- menlehre. Leipzig, 1S63. Corssen, W. — Ueber Aussprache, Vokalismus und Betonuug der lat. Sprache. Leipzig, 1859. Crosby, .4.— Greek Grammar. 4th edition. Boston, 1848. Ciirtitis, Georg. — Grundziige der griechischen Etymologic. 2 Auflage. Leipzig, 1860. Curtiita, Oeorg. — De Nomiuum Griecorum formatione. Berlin, 1842. Curtius, Georg. — Griechische Schulgramma- tik. 7 Auflage. Prague, 1866. De Vere, M. Scheie. — Outlines of Comp. Phil. N.Y.,1853. Studies in English. N.Y.,1866. Diefenbachj L. — Vergleichendes Worterbuch der gothischen Sprache. Frankfurt a. M., 1851. Dietrich, Prof. Fr., in Hanpt's Zeitschrift. JXez, F. — Grammatik der Romauischen Spra- chen. Bonn, 1856-1860. Ektob, Elizabeth.— The Rudiments of Gram- mar for the Euglish-Saxon Tongue, first given in English, etc., etc. London, 1715. EttniUller, L.— Lexicon Auglosaxonicum cum 8YN0P8I OKAMMATICA. Quedllub. Ct LipS., 1851. Fowler,W. C. —The English Language. N. Y., 1864. Orein, C. W. M. — Sprachschatz der angel- eiichsischen Dichter. Cassel and Gottin- gen, 1861-1864. Grein,C.W.M.—k'b\!i\\t, Reduplication, etc. Cassel and Giittingen, 1S62. Grimm, ^.—Deutsche Grammatik. Gottin- gen, 1819-1840. Grimm, ^A— Gesch. der deutschen Sprache, Leipzig, 1853. Guent, ^.—English Rhythms. Lond., 1838. Uadley, J. — A Greek Grammar for Schools and Colleges. New York, 1864. Uadley, J.— A brief History of the English Language, in Webster's Dictionary, edition of 1S65. JIaldeman, S. S. — Analytic Orthography. Philadelphia, 1860. Uarkncss, A.~A Latin Grammar for Schools and Colleges. New York, 1SG5. Haupt, Jf.— Zeitschrift fiir deutsches Alter- thum. Leipzig, 1841+. Uei/ne, JIf.— Kurtze Laut- und Flexionslehre der altgermanischen Sprachstiimme. Pa- derborn, 1802. Ilickes, G. — InstitutionesGrammaticas Anglo- Saxonicse et McEso-Gothicae. Oxonioe, 1088. Iloltzman, A.— Veher den Umlaut. Carls- ruhe, 1843. Holtzman, A. — VeheT den Ablaut. Carls- ruhe, 1844. Klipstein, L. F.—A Grammar of the xVnglo- Saxon Language. New York, 1853. Koch, C. !<'.— Historische Grammatik der eu- glischen Sprache. Weimar; 1863 ; Cassel and Giitting., 1865; and is still itnflnished. Kuhii, Adalb. — Zeitschrift fiir vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen undLateiuischeu. Berlin, 1S52-|-. Kuhn, Adalb. — Beitr.age zur vergleichendeu Sprachforschung auf dem Gebiete der ari- schen, celtischen, und slawischen Sprachen, herausgegeben von Kuhn uud Schleicher. Berlin, 1868-t-. Latham, B. &'.— The English Language. 4th edition. London, 1855. Liming, H. —Die Edda. Mit altnordischer Grammatik, etc. Zurich, 1850. Maetzner, iTd. —Englische Grammatik. Ber- lin, 1860-1S65. Marsh, G. P. — The English Language and its early Literature. New York, 1862. Massmann, U. F. — Ulfilas. Mit spraehlehrc, etc. Stutt.— Language and the Study of Language. New York, 1867. Wilson, 11. H. — Sanskrit Grammar for early Students. Lo-;don, 1841. INTRODUCTION. 1, During tho fifth and sixth centuries, England was conquer- ed and peopled by pagans (Saxons, Angles, Jutes, etc.) from the shores of the North Sea ; the center of emigration was near the mouth of the Elbe. The conquerors spoke many dialects, but most of them were Low German. Missionaries were sent from Rome (A.D. 59V) to convert thcra to Christianity. The Roman alphabetic Avriting was thus introduced, and, under the influence of learned native ecclesiastics, a single tongue gradually came into use as a literary language through the whole natiou. The chief seat of learning down to the middle of the eighth century was amonor the Amiles of Korthumberland. The lanc-uage was lona; called Englisc (English), but is now called Anglo-Saxon. Its Au- gustan ago was the reign of Alfred the Great, king of the West Saxons (A-D. 871-901). ^It continued to be written till the col- loquial dialects, through the influence of the Anglo-iSTorman, had diverged so far from it as to make it unintelligible to the people ; then, under the cultivation of the "Wycliflate translators of the Bi- ble, and of Chaucer and his fellows, there grcAV out of these dia- lects a new classic language — the English.' 2, The spelling in the manuscripts is irregular, but the North- umbrian is the only well-marked dialect of the Anglo-Saxon, as old as its classic period (10th century), which has yet been ex- plored. The Gospels and some other works have been printed in it. The common Anglo-Saxon is sometimes called West-Saxon. 3. After the period of pure Anglo-Saxon, there Avas Avritten an irregular dialect called Semi-Saxon. It has few strange Avords, but the inflections and syntax are broken up (12th century). 4. The former inhabitants of Britain Avere Celts, so unlike the invaders in race and speech, and so despised and hated, that they did not mix. There are in the Anglo-Saxon a handful of Celtic common names, and a good many geographical names : the rela- tion of the Celtic language to tlie Anglo-Saxon>is like that of llio lanfun^-os of the aborigines of America to our present English. A 2 INTRODUCTION. 5. The Anglo-Saxon Avas shaped to litevavy \ise by men wlio ■wrote and spoke Latin, and thought it an ideal language ; and a large jjart of the literature is translated or imitated from Latin authors. It is not to be doubted, therefore, that the Latin exer- cised a great influence on the Anglo-Saxon : if it did not lead to tlio introduction of wholly new forms, either of etymology or syntax, it led to the extended and imiform use of those forms which arc like the Latin, and to the disuse of others, so as to draw the grammars near each otlier. There arc a considerable number of words from the Latin, mostly conuected with the Cliurcli ; three or four through the Celts from the elder Romans. G, There arc many words in Anglo-Saxon more like the words of the same sense ia Scandinavian than like any w*ords which we fmd in the Germanic languages ; but the remains of the early dia- lects arc so scant that it is hard to tell how far such words were borrowed from or modified by the Scandinavians. Before A.D. 900 many Danes had settled in England. Danish kings afterward ruled it (A.D. 1013-1042). Their laws, however, arc in Anglo- Saxon. The Danes were illiterate, and learned the Anglo-Saxon. Of course their pronunciation was peculiar, and they quickened and modified phonetic decay. It is probable that they affected the spoken dialects which have come up as English more than the Avritten literary language which Ave call Anglo-Saxon. 7. The other languages sprung from the dialects of Low Ger- man tribes are Friesic, Old Saxon, and, later, Dutch (and Flem- ish), and Piatt Deutsch. The talk in the harbors of Antwerj), Bremen, and Hamburg is said to be often mistaken by English sailors for corrupt English. These Low, German languages arc akin to the High German on one side, and to the Scandina- vian on the other. These all, with the Moeso-Gothic, constitute the Teutonic class of languages. This stands parallel with the Lithuanic, the Slavonic, and the Celtic, and Avith the Italic, the Hellenic, the Iranic, and the Indie, all of Avhich belong to the Indo-European family of languages. The parent speech of this family is lost, and has left no literary monuments. Its seat has been supposed to have been on the heights of Central Asia. The Sanskrit, an ancient language of India, takes its place at the head of the flimily. Theoretical roots and forms of inflection are given by grammarians as those of the Parent S]:)eech, on the ground that they are such as might have produced the surviving roots and forms by knoAvn laws of change. INTRODUCTION. 8. The following stem shows the order in which these classes branched, aud their relative age and remoteness from each other. At the right is given the approximate date of the oldest literary remains. The lanQ;ua2;es earlier than these remains are made out like the Parent Speech ; that is, roots and forms are taken for the language at each period, which will give the roots and forms of all the languages which branch from it, but not those peculiar to the other Ian2;ua2;es. A. 1. 2. o O. 4. G. 7. 8. Indo-European. Parent Speech. Indie. B.C. 1500. Sanskrit Vedas. Iranic. B.C. 1000. Bactrian Avesta. Hellenic. Before B.C. 800. Greek. Italic. B.C. 200. Latin. Teutonic. 4th Century. JIoeso-Gothic Bible. Celtic. 8th Century. Slavonic. Dth Century. Bulgarian Bible. Lithuanic. IGth Century. 9. The following stem shows the manner in which the lan- guages of the Teutonic class branch after separating from the Slavonic. The Gothic (Moeso-Gothic) died without issue ; the Low German is nearer akin to it than the High German is. The branches of the Scandinavian (Swedish, L k. Danish, Norwegian) are not represented. A. Teutonic. Theoretic. a. Gothic. 4th Century. /). Germanic. Theoretic. r. Scandinavian. 13th Century. d. High German. 8th Century. e. Low German. Theoretic. f. Friesic. 14th Century. fj. Saxon. Tlieoretic. k. Anglo-Saxon. 8th Century. i. Old Saxon. 9th Century. /.-. Piatt Deutsch. Uth Century. /, Dutch. 13th Ccntuiy. PAET I. PHONOLOGY. 10. Alphabet. — The Anglo-Saxon alphabet has twenty-four letters. All but three are Roman characters: the variations from the common form are cacographic fancies. P \> (lliorn), and P p (wen), are runes. D d (edh) is a crossed d, used for the older J), oftcnest in the middle and at the end of words. Old Foniif. Simple ] Foniis. nonii Ul. Names. X a A a A a all je SD JE a; JE ca a B h B b B b bay E c C c C c cay D b D d D d day D « D (t DII dh edh e e E e E e ay F p V f F f ef I^ 3 G G gay ]=^)^h II h H ii hah T 1 I i I i 00 L I L 1 L 1 el CD m M ni M m em N n N 1) N 11 on o o o o P p P P P P pay Pt 11 P r R r or 8 r s s 8 s es T c T t T t lay Fpp P 1> TII til thorn U " U u U u oo T~v i VV vv ) A F P P p ( (W) (w) \ wen X X X X X X ex ^' y Y y Y V ypsilon Some of the German editors use ii for a?, cs for ib, o for e derived from i, o for oe, oe for de, j for i when a semi-vowel, and v for p. Now and then k, q, v, z get into the manuscripts, mostly in foreign words, and iiu or u for p. The Semi-Saxon has a peculiar character for j (>). SOUNDS OF LETTERS. 5 11. Abbreviations. — The most common ave ^ = and, fj =])oet (that), X = oitcte (or), and ~ for an omitted m or n ; as, l;)a=]iam. 12. An Accent (-^) is found in Anglo-Saxon manuscripts, .but in none so regularly used as to make it an objective part of an Anglo-Saxon text. It is found oftenest over a long vowel ; sometimes over a vowel of peculiar sound, not long ; seldom, ex- cept over syllables having stress of voice. Sometimes it seems to mark nothing but stress. JVIost of the English editors represent it by an acute accent ; the Germans generally print Anglo-Saxon with a circumflex over all single long vowels in the stem of words, and an acute over the diphthongs, as bruder, freond. In tl\is book, to guide the studies of beginners, a circumflex is nsed over all long vowels and diphthongs, and the acute accent (') over vow^els only to denote stress. For accented consonants, see § 19. 13. Punctuation. — The Anglo-Saxons used one dot (.) at the end of each clause, or each hemistich of a poem, and some- times tliree dots ( :• ) at the end of a sentence. Modern point- inji is Gfcncrallv used in lu'inted text. 14. Sounds of Letters. — Voicels: a like a in far. i like i in dim. a " a " fall. i ee " deem. je " a " glad. o " v:holly. ^ " a " dare \n New o " holy. England. u n " full. e " e " let. u 00 " fool. e in the breakings (not diph- y i " dim, but witli the thongs) ea, CO, ea, eu, very lips thrust out and rounded. light (French u.) c like e in tJiey. A y same sound prolonged. Unaccented vowels are like accented in kind, but obscure. The consonants have their common English sounds; but note c like Z", always. i (=:j) before a vowel, like y. hh iu v:or7c-house. qii. d in do. til " other, smooth. (J " yo, always. h very distinct, bp like xdc in New England. ch cp d d _. 1 f. f o 1 CT C or kh gh h i " u iraiatais. . . Linguals.. l,r Dentals. . . t d til ah s,i) s, d n (n) Labials . . . P b ph bh f,hp ^j, p m (m) Continuous Consonants. Notable Consonant Comhinations. Giittuval :— el, cii, or, cp, gl, gn, gr, bl, hn, hr, hp. x = cs, gs, bs ; cg=gg; ht>ct, gt. Dental :— tr, tp, dr, dp, 1m-, l^p, so, scr, si, sra, sn, sp, spr, st, str, sp. Labial :— pi, pr, bl, br, fl, fr, pi, pr, mb, bb. Gemination from i : — bb t, lit, ht, mn, ntst, st, st, pd, cd, lid, fn, ndst, sd, sd. Assimilation: — <1A., ft", ss, ss, ss, tl. from d}), bf, ds, ds, sr, td, Common Changes:— d, f, g, g, li, li, r, r, t, t, p, p, p, x, x, from d, b, i, h, g, c, s, 1, d, d, g, li, u, gs, lis 8 Parent Speech Sanskrit. . . . Hellenic. . . . Italic IS, Indo-European Voicel System. Gothic. ....-< ai, au ) / A A { t', O 1 A 1 i i < i i, ai ei • n u V V "i II u, an ai ai A e ai «t, ft, 01 ai, SQ ) ci, i, e J oi, oe, H ci ai au uu A o an OU, £U, OV au, jju au, 6 ) tl ill au Ancrlo-Saxon \ For short vowels, see Summary of Phonetic Groups, p. 7, ( For long vowels, see next table. Teutonic Long 'Votoels. [Short voicels unsJdfted.) Gothic u ai aa ei in, il? Old Saxon ... a u e 6 i iu, ie, 11 -n A A AA A A *_J^ rriesic e o e, a a i la, tl Anglo-Saxox . ffi o a cti i eo, }% ^ English ee oo u, oa ca i ee, ou Old Norse ... a u ei au i io, \', \L Old II. German a no 6, ei 6, ou i iu, io, tl German a u e, ei o, au ei eu, ie, au 19. Indo-European Consonant System Parent Speech k g gh t d dh p Sanskrit . k, kh, k', 9 g, g' gh, h Hellenic . . . . c 7 x Italic c, q g h(g) Goth. & A.-S. h(g) k(c) g O. II. German h(g) k(ch) g(k) h bh t, th d dh p, ph 1) bh T C S^ TT ft (j) t d d(f, b) ]) b f(b) l5(d), d t d f 1) 1) d z t f(v, b) f b(p). P. Speech n n Sanskrit . ri, ii n, n Hellenic . 7 r Italic . . . n n G.&A.-S. n(g) n lO.II.G. . u n ra m A' m ni ni r r P r r V 1 1 X 1 1 1 j s, sh=s'(s') J 1, J- '^ s(z), r s(r) V / V U, V, p w Grimni's Lav\ 1. From Parent Speech to Anglo-Saxon, or from Anglo-Saxon to Old H. Gei~man,or from Old H. German to Parent Speech. — Change each smooth mute to its rough, rough to middle, middle to smooth. 2. From Anglo-Saxon io Parent Speech, or from Parent Speech to Old H. German, or from Old H. German to Anglo-Saxon. — Change each smooth mute to its middle, middle to rough, rough to smooth. CHANGES OP SOUND. 9 20. Changes of Sound. I. Variation : exchange of one sound with another, 1. Evphonic: through the influence of other sounds in the same word or phrase : fa) Qualitative : through influence of the kind of . ^ ' ^ , , . , ^ „ ^ ( Assimilation. sound which follows or precedes. . . . .'{ . , s ^. ^ T ^1. 1 • /I c ^ Dissimilation. (rj) Ciiange of vowel through influence ot z, w, or a in the following syllable . . . Umlaut. (6) Change of vowel through influence of con- sonants Breaking. (c) Change of consonant through influence of z, y Assibilation. (J) Cliangc of consonant through influence of other consonants, (b) Quantitative : through the weight of sound which follows or precedes Compensation. (a) Change of quantity or quality. (h) Change of accent. 2. Accentual: through influence of accent Gravitation. (a) Strengtliening accented syllables in a certain way Progression. (b) Weakening unaccented syllables Precession. Here also may be placed as appendix. Changes in root vowels which, in the Teutonic languages, have come to distinguish tenses of the verb Ablaut. 3. Mimetic: through influence of other like words: (a) Conforming to other words, in declension, con- jugation, etc Conformation. (b) Simulating etymological relations Simulation. (c) Sundering, bifurcation, dimorphism. 4. Etymologic uninfluenced by other sounds in the same language ..... LmUverscMehing. Shifting. II. Figuration: change of form without change of sense, by dropping, add- ing, or changing the order of sounds. 1. Dropping- Apothesis. (a) Beginning a word Aphaeresis. (b) Ending Apocope. (c) Witiiin : (rt) Vowel before a vovrel Elision. {Ji) Vowel before a consonant Syncope. (c) Consonant or syllable Ecthlipsis. 2. Adding: Prosthesis. (a) Beginning a word Prothesic. (b) Ending I'anujofjc. Epithesis. (c) Within Epenthesis. .",. C/tin/ging I lie urdtr of letters Metathesis. 10 LAWS OF LETTER CHANGE. IIL Contraction: drawing together vowel sounds to avoid the hiatus, 1. Complete: (a) Witliin a word Synaeresis. (b) Between words Crasis. 2. Iiico»ij)lctc: a partial rhythmic union, so that the two vowels sen'e as one syllable in poetry : (a) Witliin a word Synizesis. (b) Between words Syualcepha. Z,aws of Letter Change. 1. A vowel may assimilate a vowel by "umlaut. § 32. 2. A vowel may change to its breaking before I, r, h, or p, m, f, and after c (sc), f/, or j). § 33. 3. Between two vowels a surd may change to a sonant or a mute to a continuous. § 35, 3, 4. If a surd follows a sonant, gemination of the surd is producecl. § 35, A. 5. If a surd precedes a sonant, the sonant is changed to a surd of the same organ. § 35, Jj. G. A mute before another consonant may change to a con- tinuous of the same organ. § 35, 4, h. 7. Before n a surd or m^ite may change to its cognate nasal. § 35, 4, c. 8. A vowel may change to a consonant of the same organ to avoid the hiatus. § 36. 9. Between two vowels a continuous may change to a mute. § 36, 2. 10. One of two contiguous mutes may change to a continu- ous, one of two continuous to a mute. § 36, 3, 4, 11. A consonant may be dropped and the preceding vowel lengthened by compensation. § 37. 12. A vowel may be dropped and the preceding consonant doubled by compensation. § 37, 2. 13. Gemination, when final or next to a consonant, is simpli- fied or dissimilated. § 27, 5. 14. Apothesis is found of a syllable of inflection, and of an unaccented stem vowel final ; before a vowel ; before /, ??, 0' • f?, ct, St; c, //, ?», 7?, and other consonants. § 44-46. 15. Ecthlipsis is found of d, ct, s, st, before st; of n before d, /, s ; of c7, r/, /», /, p, mostly between vowels or before a liquid. § 47. VOICE— SHORT VOWELS. H 16. Epithesis, epenthesis, aud metathesis are used foi- euphony. § 49-61. 17. Synaeresis may occur after ccthli2)sis of ^ or /i, or the change of p to u. § 52. 21. Every classic speech is an ideal ; the folks at home do not speak it. We have no direct description of the pronunciation of Anglo-Saxon ; but we have Greek text Avritteu phonetically with Anglo-Saxon characters (Hickes, Pref., xii.-f ), and know that they were sounded nearly like the corresponding letters in the Latin of the missionaries. These characters represent only the most striking varieties of sound, and those vaguely. There must have been very great diversity in the folkspeech. The view given in ^ 14 is general or ideal, as seems suited to a practical manual. An examination of the laws of the language, and its relations to other languages, Avill suggest further remarks. 22. Voice. — Breath is made sonant by vibrations of the vocal chords — ligaments which may be stretched across the wind-pipe. The quality of a vowel depends on the general shape of the cav- ity containing the vibrating column of air. For a, the tongue lies flat ; for i, Ave breathe or blow into a narrow-necked bottle ; for U, into a bottle without a neck. 23. Short Vowels. — The simple vowels are «, i, u. Pure a may be gradually changed to i, if the tongue be slowly raised to- ward the palate ; to i«, if the lips be slowly closed. Between a and ^■ are a?, e; between a and it, is o; between i and w is y. The vowel sounds shade into each other like colors. In any word or stem the same short vowel is found in all the Teutonic tongues, and any changes are explained by umlaut, breaking, or other phonetic laws working within the language. a, ee. — In Anglo-Saxon a is found before a single consonant followed by a, o, u, e mdken > make. e. — This is i-umlaut of «; temia^i, iMnc ; a-umlaut of ^ .• Jielp- rtn cyrlisc, churlish ; lyden, leclen, Latin ; gyst-sele, gvest-sele, guest-hall. 24. Long" Vowels. — Two like short vowels uttered as one sound make a long vowel: aa=:u, ii = i, uui=ti. Long vowels are produced by compensation, progression, and contraction. A long sound is, however, different in quality as well as quantity from its short. The anticipation of the double utterance affects the position of the organs. A given long vowel may, in fact, arise from the coming togetli- er of unlike vowels: tiuCjiuv from npuoitiv; nor do two like vowels alwa3's LONG VOWELS. 13 give their long : Greek te give n, oo give ov. The Anglo-Saxon long vow- els vary in kind (quality) from their short ; a prolonged is not exactly a, nor e prolonged exactly e. We give the long mark, therefore, whenever the quality of sound is that of the long letter, though the vowel may be unaccent- ed, and the sound obscure. Proof of length is found in accent (§ 12) and gemination in the manuscripts ; presumptive evidence is also found in the origin and relations of vowels, and the analogy of other languages. That a letter is not accented is no proof that it is not long ; but when one is abundantly marked in good manuscripts, it must be held long. The pro- nouns me, J)e, he are abundantly marked, and therefore we give them as long, though analogy is perhaps against it. These words, however alliterate in poetry, fall in with a general law as to accented open syllables which has a plain physiological basis, and the corresponding words are long in English, and were long in Latin. Monosyllables ending in a vowel are long, except enclitics and proclitics, which are really affixes or prefixes to other words. a corresponds in part to Gothic ^, in part to Gothic di, and has oftenest passed into English 6 : Gothic hdim-, Anglo-Saxon ham, home, Gemi. helm; in pa, a, etc., it is progression of a. It varied through d in far, toall, Ger. mahnen, nearly to 6 in hoine. 2b corresponds to the same Gothic letters as d, but comes into English with the sonud oi ee : Gothic sdi-, Anglo-Saxon sie, sea, German see. It is i-umlaut of d, and simple shifting also, whicli may be stopped by a following m, n: hdte, hvbt{e)st, hivt{e(i), call, callest, calleth. e is i-umlaut of 6: f6t,fet{e), foot, feet; simple shifting of edyto-: heran, hear. It springs also from contraction of old re- duplications, from lengthening of open monosyllables : me, me ; /i^, he; J)^, thee; and from compensation: peii?1, thou; w^, now ; sometimes springs from compensation : onild, Gothic mtwps, mouth. It changes in English under the accent to ou : hiis, house. (Progression.) y is i-umlaut of •?"?, of co, and ofeil: nms, mi)s{e), mouse, mice; lijge < root ledg^ lie ; hf/r{i)an < root hear, hear. § 38, 1. 25, Diphthongs. — Two unlike vowels heard in one syllable make a diphthong. The forms ca (la), eo (io), ie, are generally called breakings ; ed, id, eo, io, ie, are often true diphthongs, and then they differ etymologically from breakings. For Breakings, sec § 33. ea, ia. = Gothic dii > a'* > ht > ed. It is found in many po-*' sitions: final; before r, li, m, n, p : fred, lord; tedr, tear; hedh, high ; dream, dream ; ledn, loan ; bredp, brow. It is also found as a <7-.sc-breaking of d : gedfon, gave ; scedn, shone. It is an unstable combination, tending to d > English or to e > English ee, as more or less of the c-sound works in. The prevailing set is, on the whole, to e: stedp, step-cir\, steep. ed, io = Gothic in. It is also an assimilation of i, %, by p or I: treop, Gothic triva, tree ; feol. Old H. German fUa, mud ; ap- parently also by Ji, g ; but in these cases a change of h, g, to p may be supposed : plhan '^ped7i, depart ; frig, freo, free. It is a peculiar progression from i final (perhaps here also a labial sound is to be added) : Ijeo, Old 11. German hi, bee. It often also springs from contraction, especially of the reduplication, ex- changing with ^. It exchanges in writing with id. It is found often for ed. It changes to iX: sxipan, sup; silcan, suck. It must have had a peculiar sound or sounds — an unstable combi- nation, tending to w > English ic in si(2) on the one side, and to ^> English ee on the other. The prevailing set is, on the whole, to H. A similar sound is produced by (7-sc-breaking from 6: seed, shoe ; but the e is lighter, ie is used for ed, ed. 26. Northumbrian Vowels.— a is often used where An- glo-Saxon has ea, sometimes where it has e, i, eo, u. SB interchanges with ea: ml, eall, all, all ; vn for e is abundant; e for a? frequent ; oe for e frequent. Assimilation of if^o < \oe. CONSONANTS. 15 icu < loi^ is found : tcosa, Anglo-Saxon pesan, to be ; tcictta, Au- gloSaxon pitan, to know; also id, labial. If, when the breath is stopped, the veil be raised Vv'hich separates the nose from the pharynx, the resonance of the nasal cavity gives n in ng guttural, n dental, m labial ; I and r are trills. Each consonant stands for two sounds: viz., the closing of the organs, c^^/ and the opening of the organs, ^;a. For a fourth kind of stop, see Assibilation, § 34. 1. A stop of the first kind, which will pass for a g, may be made any where from the very root of the tongue forward to the middle of the mouth. Some nations make their g in one place, some in another. Further for- ward it becomes impossible to stop with a humped tongue, and the tip comes into play. This may be touched, so as to make a d, any where from the front .(/-stop, or even further back, to the meeting of the teeth. Just where g and d run into each other is i consonant (English ?/). Some tribes count gutturals and dentals as all one. The Sandwich Isla,nders have to be taught to tell c from if, and possiI)ly the Roman populace may have had a similar habit. Sec Assibilation, § 34. 10 GUTTURALS. 2. h,p, ct,f. are pronounced as spirants, but are, liistorically, representa- tives of c/j, til, dh, ph, which were once pronounced as separate letters (c. g., ch as kh in icork-housc), and hence are called rough or aspirate mutes, a name retained in historical grammar bv their representatives. See Table, SS 17. 3. r is described as a trill ot the uvula in the Northumberland burr, and of the tip of the tongue in English and German ; ^ as a trill of the side edges of the tongue No trill is heard in English in America. In r the tip of the tongue is raised and moved slightly vviiilc the breath is poured over It. In I the tip is raised to the dental stop, and the breath issues freely be- tween its sides and the cheeks. 4. Gemination is the doubling of a consonant. Physiologically it arises from an analysis of a consonant by whirli the sound made in closing the stop is united with the foregoing vowel, and t'mt made by opening is united witii the following vowel. Or it arises from combining two complete consonants, i. e., shutting and opening the organs twice : bac^--/iitclien. The last is sel- dom heard in English. Historically it springs from gravitation (^ 38) or a.s- similation (^ 35). It is most common with liquids and s. A real gemination can not occur at the beginning or the end of a word, nor before a second mute, nor is it easy after a long vowel. For the orthographic rule in Anglo- Saxon, see ^ 20, Rule 13. Double o-is written eg, double/, bb. 5. Dissimilated Gcminaiioji. — When gemination of a nasal (nz, v) v.'oulJ occur before / or r, the trill calls for so much breath that we drop the nasn! veil, and that changes the latter half of m into b, of n into d. In some other cases a continuous consonant or vowel is dissimilated for force of utter- ance : ss'^st, iwiiymp, nii^nt, t^ig, %i or p~^vp, are found ; spindcl English sA, is excluded for similar reasons, ct^ht, § 3G ; ciycc, § 37; cg = gg, § 37 ; 5C = a;, § 51. g conies into English as g in go, give ; as clg in edge (Assibi- lation, § 34) ; as y in youth. It stands in the place of J (= En- glish y) of other languages in three places: (1.) Beginning the fol- lowing Avords: gc, ye; fjeta\ gcr., year; gedra, yore; geoc, yoke; geogud, youth ; geol, yule ; geond, yond ; geong, young ; gcsc, yes ; gist, yeast ; git, yet. Compare Sanskrit juvan, Latin juvc- nis, Gothic jugg, German jung, Norse Jige, love ; ge inserted : eardian = eardigecm, to till. (3.) Final for i: hii — hig^ they. All these changes seem natural if g in these words be pronounced as the English y. it is certain that these words were at all times often so pro- nounced : we find lung in Anglo-Saxon as well as geong, nerian as well as nergan. But words like geong alliterate abundantly in Anglo-Saxon poe- try with words beginning with g hard, and not with other kinds of words be- ginning with io, ia, or another vowel ; while in Norse the words beginning with i, J, alliterate only with vowels. It seems certain, therefore, that this ge sounded more like a hard g than like e or i before a vowel, which was nearly the English g. It is better to accept the fact that a guttural breath- ing was inserted between the vowels of lujie by those who wrote lufige, than to soften out the g to try to simplify the phonology ; g and j run into each other. Words in g hard in Anglo-Saxon run into y in Old English, and re- turn to g in English : forgitan, foryctcn, forget ; gifan, yeven, give ; geat, 1/ate, gate, etc. These are dialectical variations, but real differences of sound. In Anglo-Saxon g had such sounds as in modern German. h represents the guttural rough (ch) and the simple breathing. They were both in the folkspeech originally ; both are now given in the dialects of England. The guttural is not, however, recog- nized as separate in alliteration or otherwise in the literature of the Anglo-Saxons any more than in the English, and may be omit- ted from the literary, though not from the comparative grammar of both. It is sounded in initial hi, /m, hr. hyg, h yp, § 35, 3 ; A < ^, § 35, 4, J ; ht < ct, § 36, 3 ; h dropped, Apocope, § 44 ; Ecthlipsis, § 4Y. x producing breaking = hs. i consonant goes into g, from the most forward utterances of which it is distinguished by being not so tight a stop. It is found sometimes, especially in foreign proper names, alliterating with g, and should then be pronounced like g. n in nc, ng (Goth, Greek gg), is the English guttural nasal. 29. Dentals {Lingucds) : t, d, J), ct, s, I, r, n. t beginning- words and d elsewhere is calligraphic, not orthographic. The real sounds may yet be made out; compare §§ 194, a; 41, (3), English surds indicate A.-Sax, surds, unless they spring from other B 18 LABIALS.— NORTHUMBRIAN CO>SONANTS. dialects than those Avhicli had most influenced the' Anglo-Saxon. Assimilation by ?, § 35 ; breaking by /, r, § 32. r<5, § 41 ; apocope of?*, § 44; metathesis of r, § 51. S and z undistinguished, but see § 189, b. n, Ecthlipsis, § 47. oO. Labials : ^^, b,f\p, m. p begins only words of foreign origin, b changes to /in the middle and end of words, except nib and bb < bi. The Old Saxon, Friesic, and Norse have the same tendency to change the middle mute labial b to the contin^ nous /"in the middle of words, i. e., not to close the mouth tight- ly between two vowels. The Old Saxon and Friesic have both surd and sonant continuous forms,/ and English v. This Anglo- Saxon /"is written u {v) sometimes {/diicade, B., 1799), and it has changed in English to v : heauoci, heafod, head ; heo/on, heaven ; pulf, pidfds, wolf, wolves. The folkspeech had a sonant contin- uous labial, and it may be distinguished in the weak verbs. See § 189, b. The runic p is like the English lo, but must have varied in the dialects as it does now in England. In 'm\t'ia\ pi, pr (often parasitic), and at the end of words, it must have been spoken with a nearer approach to closing the mouth. Bede represents it in Latin by vm, thS Normans by gu / the parasitic v, g plainly in- dicate a vigorous uttei'ance. It changes to u when final and pre- ceded by a consonant : bealu, genitive becdpes, bale. Latin u and 11 were the same letter; the present separation of them was com- pleted only in the 18th century, w is of German origin ; it had come into common use in Semi-Saxon. Assimilation ofp and w, § 35, 2 ; mm < mi, § 37, 2. 31. Northumbrian Consonants: (1.) Gutturals. — C and g interchange: finger, fincer, finger; dringes, he drinks; cc and p: getreuad = getiyccad / c ^ h, c^ch, see h. g assimilates a preceding e or e to ei: deign, Anglo-Saxon pegii, thane ; weig, Anglo-Saxon peg, way ; in such cases there may be ecthlipsis of g : maiden, Anglo-Saxon onveg- den, maiden ; or ^ > h : fifteUi, Anglo-Saxon fiftig, fifty ; g w and ub : dioid, dioubol., Anglo-Saxon deofol^ devil, where u is perhaps English v. For p are written n, nu, lo. Initial p before n, and sometimes oe, is left unwritten : tilfz=indf,\;o\f; oeg =icoeg^ -way. Prothesis is found : tcoxo, ox ; and epenthesis : smmder, sunder. Initial /m, su, do not contract with a following vowel, as in Anglo-Saxon, except the parts of ciana, cnman, come. Ecthlipsis of to occurs before oe : coed., quoth ; and between two vowels ; final it be- comes a vowel, or drops, or changes to g. The manuscripts are late, and the whole aspect of the dialect indicates a revolutionary period of speech. EUPIIOXIC CHANGES. VAEIATION. 32. Umlaut is a change of vowel through the influence of a, «>^, or i(, in the following syllable. The conception of a sound tends to put the vocal organs in a position to utter it. We conceive the later sounds in a word wliile yet speaking the former ; hence the tendency to utter a sound between the two. No umlaut shows in Gothic. Old II. German has most a-umlaut ; Norse, u-umlaut. (1.) 2i-umlaut. — The conception of a coming a affects the ut- terance of i, so as to produce the intermediate sound ey so it changes u to o: helpan <.voot hilp, help; boga y> y» y. A y» A y- 20 EUPHONIC CHANGES— BREAKING.— ASSIBILATION. i-wnlaiit changes a, to c, ss, e, are between a and i; 6 is from a {^ 38) ; y is between u and i"; ca, eo have parasitic « (^ 33) ; ed, eo have radical u {^ 38) ; and when the um- laut was established tt was the effective sound in all. For examples, see i}^ 207, 211, 208, 204, 208 (2), 208 (G), 20G, 208 (3), 20G. When an old t is lost, its umlaut is called concealed: fdt,fel(i), foot, feet, ^ 84. Umlaut stopped in secondary forms, whose primary have it, is ruckumlaut, § 189, d. (3.) XL-umlaut. — A coming u, often changes a to ea (ia) (nearly o m sound), i to eo (io) for iic: bealu, Old H.German balo, bale; beadu, O. II. German Badu-^ battle ; rneoluc, O. II. German miluc, milk ; seofun, Gothic sibun, seven. 33. Breaking is the change of one vowel to two by a conso- nant. The consonants most difficult to make, the trills /, r, and the gutturals c, g, h, are often accompanied by an involuntary sympathetic movement of other parts of the organs, which produces what may be called a parasitic sound — the lip semi-vowel u, p, or the palatal i. Americans hear the para- sitic I in the Southern cear for car, gearden for garden ; the u in hear, leer. The g--5c-breakings are produced by a parasitic i>e, the A-/-r-breakings by a M>o, a. The /t-/-r-breaking ea oftenest stands where there should be umlaut e<^a, or shifting £e English /eic/j ; Latin qiies- Z/on/j> English question. Latin ?2aiMra > English nature. (English u=zi-\-u.) ti>5/i: Latin nationis'^'EngMsh nation. Qi^dzh: Latin soZJ£?arJM5> English soldier; Latin modula- i/o?ii5> English modulation. si>sA; Ijdiim pensionis'y- YingWsh. pension ; Latin 5ecw?*u5> English sure. si (=zy )^zh: Latin thesaurus > English treasure. zi > zh : Anglo-Saxon grasian >• English graze '^grazier. Gutturals. — ci^tsh: Latin ca5/?-wm ^ Anglo-Saxon ceasto- > English Chester {Win-cheste)-) ; Anglo-Saxon yecian,yei2a?i]> En- glish fetch. ci^ sh: Latin occa?2?/5> English ocean. c^ s : Latin ct- t77/5> English civil. sce>5/i.- Anglo-Saxon scacan'^ sceacan^FjUgVish shake. sci > s : Latin scientia > English science. * gi>^/cA; Anglo-Saxon ecg (stem e^g-i) ^English edge; Latin "•encn5> English gender. gi>y: Goi\\\c gards : Anglo-Saxon ,§-ea?-(i> English T/ort?. i^dzh: Latin iocus > Italian gioco > English jo/ic. The beginnings of the following arc in Anglo-Saxon : sc before a and o has often changed to see in the oldest manuscripts : sceacan for scacan, shake. The sound of sh for sc in O. H. German first appears in the eleventh cen- tury, and afterward rules in High German. As for the Low German, sh is 22 EUPHONIC CHANGES.— ASSIMILATION. not yet in Dutch, but in Phitt-Dcutsch it has become common as in Englisli. There is no indication in the alhtcration that see is pronounced sh, nor can it be received as current literary speech. In the Anglo-Saxon of the, elev- enth century, ch for c begins to appear: chihK^cild, child. This is also outside of the literary speech, and springs from foreign (French) influence. The other changes are still later, and more purely Romanic in their source. The only German assibilation is sh, and that is later than classic Anglo-Saxon. < 2. Physiological. — {a.) Assibilation of Dentals. — t-|-i: Hon in qucs- tio7i. Trying to sound io as one syllabic tends to change i to y. In t the tip of the tongue is pressed to the upper gum, and the voice blown ; in y the tip of the tongue is dropped to the lower gum, and the middle is humped up toward the palate, and the voice breathed. In tsh the tip is inverted and turned up to tlie hard palate, and the voice blown. This is a compromise in two points of view, — as to the place of the stop (between the f-stop and the y-stop), and as to the kind of stop (inverted tongue against hard palate — a roundish against a flatish surface ; see ^ 27) ; but it is not a mechanical re- sult of an attempt to go rapidly through t-\-i/: it is a quite new way to make a sound which the ear will accept as a substitute for the two. The explana- tion of d-{- i {soldier) is the same, except that the voice in cl and in dzh is breathed instead of blown. The explanation of s + ^ {pension), and of s-j-i {grazier), is the same as that of t-\- i and d-{-i, except that in these last the stop is not complete either in blowing s and sh, or breathing z and z?i. In the change of see to sh, the c goes to h, and only gives strength to the compromise oi s-\-y. {b.) The English Assibilation of Gutturals, as though dentals, springs from defective articulation. The root of the tongue never works as easily as the more flexible tip. Children say, and Anglo-Saxon children said, tan for can, tin for cin ; and chin (tshm) is a not unnatural compromise between tin and cin. When the organs are placed for y, or i, or e, the back of the mouth makes the narrow neck of a bottle, ^ 22, and it is hard to raise the root to make a c (k) stop. Hence c (k) before y, i, e, is always unstable ; and hence a child will learn to say can before cin, and will be more likely to compromise on chin than chan. The most natural result, however, of the difficulty of making this stop is to make an imperfect stop, and give the aspi- rate h, ch, instead of c(k), and this tendency has prevailed in the Germanic tongues. From this aspirate a foreign influence easily leads to the assibi- lated palatals sh, zh, etc. Aphaeresis of com, comon, came ; Northumbrian posa, Anglo- Saxon pesan, to be ; pita ypeota, wise man ; piht ypu/it, whit ; dedp, dew ; tredp, Gothic triva, tree. Compare § 52. Before m (n), sometimes a>o, iyeo ; before f {p, b), ayea, iyeo: camb> comb; himyheom ; e(://or>Latin apei\ho^v; g}fa> geof a, giver ; compare § 32 ; -am'>-um, %1\,b. Note also the diphthongs, § 25. The gutturals c (sc), g, place the organs so as to call out a parasitic «-sound (breaking, § 33), while h, and the Unguals 1 and r, especially when followed by another consonant, had a burr (•ili-sound), which brought a preceding i to eo (§ 23), Northum- brian u: silfysulf, § 26. For i> eu before A, g, see § 25. In Latin I brings in u most, — ?;?, b,p,f, sometimes: nebula, vi(l>i\r] ; spatula, (TTrardXr} ; Hecuba, 'Ek(1j3i]. The dentals bring in z : machina, fii]- Xavrj ; Masimssa, Maaavdaaris. The r likes e before it : camera, Kajidpa ; cinerisg, s>r, d=pyd, gyp, hpyp, byf: sloh, slogon, I slew, they slew ; ceds, curon, chose ; cptved, cpscdon, quoth ; bUgian, bitpian, to dwell ; habban, hafact, have, haveth ; for seah, ssege, sdpe, saw, § 197. (4.) A consonant assimilates a consonant. This occurs in An- o-lo-Saxon mainly when, by composition, inflection, or apothesis, two consonants are brought together which can not be easily pronounced in the same syllable. The most common case is the comino- to<^ether of a surd and sonant. One can not breathe and blow at once. (a.) When surd and sonant letters are brought together, the surd assimilates the sonant. 2i EUPHONIC CHANGES.— DISSIMILATION. A. If the surd follows the sonant, a gemination of the surd is produced. In this way Jf, ss, ss, are sometimes produced from bf, ds, ds: qfna}i 5^, dst > st : cpidst > epist, quothest ; hledst > hlest^ loadest. Exception (1). dp is often written cs=x^ a favorite letter ; tns > ns, § 130, c. B. If the surd precedes the sonant, the sonant is changed to the nearest surd of its own organ. Thus, cd, hd, 7?c?, fd, sr, sd, sd, td, to ct, M, pt^ ft., ss, st, st, tt: socde^soete^sohte {^ SQ), sought; stqyde "> stqyte, evecied ; dnf{e)dy drift, dr'iveth, ^ 194; pisreypisse, of this ; cysde'yeyste, kissed ; c^sd^cpst, chooseth ; gretde > grette, greeted. After this analogy, gs'^cs = x, ndst > ?itst: agse'^axe, ashes; stendst^stentst, standest. And by simplifying gemination (§ 27, 5), final td'yt, std^st: blttd~ybltt, sacrificeth; hirstd^biTSt,\>wc^i^\X\', and after a con- sonant: ehtde^ehte, persecuted. In st^ssin piste^pisse,\{\?,t, the s is strong enough to take an explosive over to its continuous. (5.) An explosive consonant before another consonant may change to a continuous of the same organ. 1. The explosive is a complete stop, and hence it is not easy to make any sound but s after it in the same syllable. 2. This fact may work Assimilation or Dissimilation, § 36, 3. gd^hd ; gstyhst : beige, bllhst, bilhd, to be angry; ng stands. cshd: seedy sehd, seeks, Hask. (c.) Before n a surd or an explosive may change to its cognate nasal; fn^7nn, gn^ng: nefne^ nemne, unless; stefn'ystemn, stem; gefrignciWy gefringan, Xo inquire. Compare («) and (J) above. The veil is raised for the n an instant too soon, §§ 27, 28. 36. Dissimilation. — (l.) A vowel may change to a conso- nant to avoid the hiatus with another vowel; «'> d: prdd, pridon, I writhed, they writhed, ? § 35, 3, b. EUPHONIC CHANGES.— COMPENSATION. 25 (3.) The former explosive sometimes changes to a contiuuous of tlic same organ. § 35, 4, h, 2. hdyfd., ctyht, (jtyht, ttyst: habba7i, hcefd€,\ia.ye,ha.d', soctey so hte, sought; dgaji, dhte^ own, owned; motdeymotteyinoste, must; jnttey piste, wist. (4.) One of two continuous may become explosive; hsyx — cs? (§ 28, h) : feax. Old H. German fcihs, hair ; Idyld: beald, Gothic hcdps, bold ; let seldom occurs : fekt, falleth ; swld, house. (5.) The former sonant becomes a surd in ddy{tdy)t (§ 35, B) in the third singular of Acrbs (Conformation) : stenddy stoit, standeth. (6.) Successive syllables. — In Latin and English, -al and -ar in- terchange to keep I or r from successive syllables : stellar, solar, liberal, literal; so coerulean<,coelum. The former assibilation is often smoothed in America: iwonunciation, § 34. The former aspirate is not smoothed in Teutonic as it is in Greek. 87. Compensation. — (l.) A consonant is dropped and the preceding vowel lengthened at the same time. 1. Before d,/, s, with ecthlipsis of n, a change of a, e, i, u, y, to 6, e, i, H, i) : tod. Old H. German zand, Latin dent-h, tooth ; soft, Old 11. German scnfti, soft ; (jos, Old H. German Jeans, goose ; oder, other ; sod, sooth ; hosu, company ; so genedan, sptd, sid,fif, ilser, cUde, Ude, mUd, hUsl, '^d. 2. With ecthlipsis of g, mostly before n: pa>gn^ psen, wain ; pegnypen, thane ; regnig'yremg, rainy ; pign'ypin, food ; fsegr yfier, fair ; ssogde > svcde, said ; ligd > Ud, lieth ; see iddeyeode, went. 3. With apocope of c, g, h, r: tneC^me, me ; pecypB, thee; higyheo {?), they; feohyfeo, fee; ge {er), Ave. (2.) A consonant is doubled and a following vowel dropped at the same time ; i is dropped with gemination of a preceding b, c, d,f, g, I, rn, n, s : habian~^ habban, have ; recian^reccan, to rule; bidiaW^biddan, to \i\^; spefian'^ sp)ebban, to sleep; ligian^lic- gan, to lie ; teliaWytellan, to tell ; fremia^i'^fremman, to frame ; clgnian. > chjnnan, to clang ; cnysian > cnyssan, to knock. (3.) After a long root syllable neuter -?« drops, and i of stem -ia weakens to e, or drops : secia?i > secean, s^can, to seek. 1. Speech naturally runs in pulses; a certain length of time and a certain volume of sound is pleasantcst between the pauses or accentual beats. The tendency of speech to preserve this rhythm by lengthening the remaining let- ters when one is dropped, or shortening all letters when a new letter is added, is called Compensation, and the name is extended to all adjustments of quanti- ty and accent which restore the rhythm after the adding or dropping of letters. •2. In the pronunciation of Latin according to the English method, an ac- 26 EUPHONIC CHANGES,— GRAVITATION. cented vowel in any syllabic before tbe penult is shortened in sound, no mat- ter what may have been its original quantity ; while such a vowel in the pe- nult has the long sound. The same law prevails in the Homauic portion of English: brief, briefer, brev'-ity ; admire, admi'-rcr, mir'-acle, mirac- ulous. The whole body of words conform to what was the fact in the larger number of Latin words. It shows that a long accented syllable followed by two unaccented is more than the natural length of the rhythm. This force of compensation is not so plain in the Anglo-Saxon portion of English, and we do not know enough of the pronunciation of Anglo-Saxon to trace its ef- fects with accuracy. A word with an affix sometimes has a lighter vowel than the kindred word without one: /c^?i, servant, /»;^nc«, maid-servant ; bera, bear, hiren, bearish ; but the change may be (almost) always explained from assimilation of some kind. Unaccented syllables show compensation. § 46. 3. When more voice than two short syllables follows an accented syllable, the old accent often moves forward, or a second accent is given : admire, admird'-tion; 7nir'-acle,mirac'-ulous ; Icg'-ible, leg'-ibil'-ity. This law is to be seen most clearly in the Romanic portion of English. 4. Compensation acts in connection with Gravitation. ^ 38. 38. Gravitation is the tendency of sounds to accentual cen- ters. It is seen in the lengthening of accented syllables, and the lightening and final disappearance of unaccented syllables. It goes on in all languages. A. Vowels. — Rule I. Progression. — Under the accent the simple vowels «, ?', u, lengthen by prefixing a and d. Mixed vowels and breakings move to their latter element ; diphthongs ed, eb, and all whose former vowel is long, move to their former vowel : e {a-\~i), >z; (a+M)>z<; y (M-}-i)>i; ea, ea^d, 6; eo, eo'^u, 6; diphth. ca>e, etc. ; eo shine (English t—d-\-i); mils^mouse (English ou — d-\-xi)\ ^et/>teeth (ee=^) ; i?wf > tooth (oo =■?:?) ; /iyr«n>hear (eaz=i) ; w?ys>mice (^>C>d4-«); ieaM>buld; e«^>all; sceotow> shoot; hedm^ beam; 5eo>bee. Descending: ■y/hif'^luf'ode, luf'dde, luf'ude, luf'ede, loved; pidgcd^ptdgil, pidgel, Avide spread ; landsceap, landscipe, land- scape; Apri'lis^ A'preUs, K^\A\ (Gothic ?n«m, Old H. German mari) mere, mere (sea); (Sanskrit madhn) meodit'^meodo'^ Old English mede'^mead. Here also belong many forms of verbs now accented, but formerly unaccented : hhide, bunden<^ ■}/ hand, bind, bound; for a fuller exjilanation of which, see Ablaut, 158; also nearly all the affixes of declension and conjugation, for which see Etymology, as referred to in the Index. (2.) The changes in the Anglo-Saxon series may be compared with Rules I. and II. and changes in other languages given on page 8, ^ 18 : «>tP, o, lautverschiebung as in Greek and Latin ; dyie, e, same ; da^dii (Rule I.) ><3 (Greek and Latin); ai>t, Rule I. (Latin); di>d, Rule I. (Greek); aic'^H (Rule I., Latin) ; aiiy-hc (Rule I. Greek fv)~^e6 by a-umlaut in stems of verbs and nouns, and by conformation elsewhere (^ 32, 40), San- skrit has 6, Friesic ia ; du > a^ > a' > 'a metathesis to breaking to con- form with e6 (Friesic d) . The descending series already shows itself in San- skrit in changing a to u and i; i and u to e was not yet in Gothic. See ^ 23, e. In Latin and the Romanic part of English, a in open syllables goes to i ; before r, to e ; in close syllables, to e ; before I, io u; e often goes to i, but before r or in close syllables it remains ; facio, efficio, efficient ; pater, Jupiter; pario, aperio, aperient; damno, condemno, condemn; salto, exsuUo,e\\i\i; lego,dUigo,*\'\\\gGni\ z?i/e?-o, infer ; correctum, coxxeci. (Lat- in accent originally on the prefix. ^41, 4.) (3.) The changes from Anglo-Saxon to English take a new start, and are wholly analogous to the original series of the Parent Speech. (4.) The first lengthening of i and u by progression is called guna (mas- culine strength), a term of Sanskrit grammar; the second is called vriddhi feminine increment). (5.) The various kinds of assimilation and sound-shifting work together with progression ; the result of the whole upon the vowel system of the An- glo-Saxon is shown in the summary on page 7. B. From Gravitation also springs («) the gemination of a con- sonant ending an accented syllable : the common cases have been mentioned under Compensation (§ 37) ; {h) also the dropping of consonants in unaccented syllables, and some Aveakenings, § 41, b. 28 EUniONIC CHANGES.— MIMETIC CHANGES.— SHIFTING. 39. Ablaut. — See Etymology. 40. Mimetic Changes arc those occurring through the in- fluence of other words, g 158. 1. Conformation. — The words of all languages show a disposition to con- form in inflection to the majority. The Anglo-Saxon nouns have gone over to a single declension in English ; and the strong verbs, one after another, go over to the inflection of the weak. 2. Simidation. — The feigning a connection with words of similar sound is an important fact in English and other modern languages : asparagus~> spar- row grass. It probably had just as full play in ancient speech, but its effects can not be so surely traced. See carc-crn, ^ 229 ; frx, ^ 254. 3. Bifurcation is the separation of a word into two : borne, born ; truth, troth; ivake, ivatch ; flour, jlowcr ; balsam, balm. There are hundreds of words in English produced by this kind of fissiparous generation. Where it is produced by a foreign word coming into English in different ways, it has been called Dimorphism : ration, reason. 4. The law of contrast also operates to sunder different words of similar sound, especially if one of the words have odious associations: grocer <. grosser; cucumber < cowcumber ; boiKbile. 41. Shifting {Lautverschiehimg) is a change of sound not due to other sounds in the language. Changes in climate or modes of life, mixing nations of different stocks, ease of utterance, and more obscure causes, affect the adjustment of the vocal organs to the mind, and so shift the speech of nations. The current corre- sponding sounds in several of the Indo-European languages are given on page 8. (1.) Vowels. — Tiiere was a gradual weakening of the vowels in the ancient languages. The Sanskrit a shifts to a, t, o, in Greek, and to «, 6, «*, 0, ii., in Latin ; ic shifts to o / i to e. Ease of ut- terance and consonant assimilation work together for close vowels. This movement is modified by assimilation, compensation, and gravitation, but in long periods the shifting is plain ; a weakened vowel can seldom be found in Sanskrit where the full form is in Greek or Latin. The short vow- els are not found to shift in comparing one Teutonic tongue with another. The movement of the long vowels is found on page 8. Within the Anglo- Saxon we have referred to this shifting in speaking of «>«?,«>(?,«!> '<£, tc > g, ed > e, CO > ^, ea>e, eo>e. (2.) Consonants to Vowels. — In the table, ^*> 2, v>w, are noted in Anglo-Saxon; they occur also in Sanskrit, Greek, Latin, etc. ; ^]>ti and /> ^ are common in the Romanic languages : Latin collum'^ French col^ cou, neck ; Latin planus > Italian piano, plane. Compare § 35, 2, b. The movement is sometimes reversed, as when a nation moves northward, or northern peoples mix with a vowel-speaking race : Anglo-Saxon (/ch (h) >g ? (h) : Lat. caput, A.-Sax. heaf od, head, O. II. Ger. houpit ; ch (h) > g> k : Lat. homo, A.-Sax. guma, man, O. II. Ger. komo ; g > k (c) > ch (h) : Lat. ego, A.- Sax. ic, I, O. H. Ger. ih. — Dentals : t >th, dh>d : Lat. tres, A.-Sax. prt, three, O. H. Ger. drt ; d > t > th ? (z) : Lat. dentis, A.-Sax. tod, tooth, O. H. Ger. zand ; th (Lat. f ) >d>t : 0»/p, Lat. fera, A.-Sax. deor, deer > O. H. Ger. tior. — Labials : p > f > b ? (f): \^viX. pedis, A.-Sax. f of, foot, O. K. Ger. fuoz; b>p>f: Lat. cannabis, A.-Sax. henep, hemp, O.H. Ger. hanaf; f >b>p : Lat. f rater, A.-Sax, broder, brother, O. H. Ger. p^^uodar. (a.) The change of rmigh, mutes to middle is a regular weakening in Bactrian, Slavonic, Lithuanic, Celtic, and not infrequent in Greek and Latin. That of smooth to roiujih (the use of parasitic h) is occasional in Sanskrit, Persian, Greek, Latin, and abundant in Old Irish. That oi middle to svvmth is a strengthening peculiar to the Teutonic, and an enig- ma. Americans seem to hear foreigners use it freely in talking English. Germans and Celts use more surd breath and less sonant than wc. Their r/, h, d are heard as k, p, t, their k, p, t as aspirates. " K(h)ill the poys," says Fluellen (Hen. V., iv., 7). This suggests the hypothesis that Celts adopted the speech of invading Teutons, that their Celtic pronun- ciation of it as heard by the Teutons became current, and that climatic influences and al- 30 riGUKATIOX.— AriliERESIS. literation made the chaugo thorough. The Teutonic instinct for preserving distinctions helped, ssince, when the rough weakened to middle, they would incline to change the old middles to preserve the correlation. There are many exceptions to Grimm's Law: 1. A letter is often lixed by combination with another: d in 7u1, Id; t in at, ht,ft. 2. Rough kh, ph, often early changed to continuous h, /, and rested, § 27, 2. The whole shifting of the High German gutturals and labials is thus disturbed. The corresponding letters, as oftcnest found, may be seen in 5 19. {b.) Other cases of shifting may be i > g, h > g", strengthen- ings in Anglo-Saxon and elsewhere ; g > h, d > s, S > r, d > 1, b>f >v, common Aveakenings. Most of the cases in Anglo- Saxon have been referred to in §§ 35, 36. (4.) Accent. — There are three systems of accentuation : 1st, the grammatical, in Avhich the accent is given to that syllabic which last modifies the general notion, i. e., to the affixes and pre- fixes of inflection ; 2d, the rhythmical, in which the accented syl- lable is determined by the number and quantity of the syllables in the word ; 3d, the logical, in which the accented syllable is the first of those expressing the main notion, i, e., the root syllable or a prefix of composition defining it. The earliest Indo-European languages are least straitened by any one system ; but the first is in its greatest vigor ; the Sanskrit acute may be given to any part of a word. The Greek and Latin came under the rhythmical influence, and in the classical time used the acute only on one of the three last syllables. The Teutonic languages became alto- gether logical, § 15. This shifting of accent is a fundamental fact in the explanation of Ablaut and many other phonetic facts in Anglo-Saxon and all other Indo-European languages. FIGURATION. 42. The dropping of sounds is mostly connected with gravita- tion (§ 38). Adding of sounds without change of sense is rare; but the shifting of accent (§ 41, 4), or the handing over a word to a race with different habits of speech, or even the bringing to- gether by syncope or ecthlipsis of difficult combinations of let- ters occasionally calls for euiDhonic additions. Prosthesis is most- ly gemination (§ 27, 4), -or parasitic (§ 33), or conformation with similar words in which the added letter is significant. Metathesis is mostly euphonic and dialectic. 43. Aphaeresis is found of unaccented e, ge ; of c in en; of h in Jd, hn, hr, and elsewhere; of 7;* m pi, pr, pu : hisceop < Lat. episcojms, bishop ; pistol < Lat. ejnstola, epistle ; gelic > like ; geclddod > yclad > clad ; cneO > knee ; hl(1f> loaf; hnappung APOCOPE.— SYNCOPE.— rEOTHESIS.—EPENTHESIS. gl > napping ; hrwfn > raven (§ 31) ; yyini < Lat. hymnus, hymn ; plisj) > lisp ; protan, root. 44. Apocope is found of all syllables of inflection. The vow- els go to e and drop ; c and r in the pronouns, and ^, A, m, n, s, may droj"). See Declension and Conjugation. 45. Elision is found of the stem vowel e, i, and of final e Avhen two words arc drawn together: scceany secan, seek; pergkmy pe?*(7rtn, damn ; clyniany dynncm, clang; hiitan pen, thane ; freogan'y freon, to love; te6han'> tedn, tug; ner{i)- est, savest; niUcm~;>ne-\-pillcm, to be itnwilliug. Mostly assim- ilation and gemination. 48. Prothesis is found of h, i consonant (y), and p by blun- der (§ 31). Apparent prothesis of h, g, ge, n, s, is found in An- glo-Saxon or English, but probably springs from conformation with the many words beginning with be-, by, ge-, together, an, an, its, out : meltan, smeltan, melt, smelt ; nadder, adder ; Ned, Edward ; Nanny, Anna. So in the French : espace < Lat. spa- tium, space; conforming with words beginning with Latin ex-: eclore, exclure < Lat. exclaudo, excludo, exclude. Real prothesis is pretty common in Greek: 6(ppvc (Sanskrit bhri(), brow; uTrtip, star, 49. Epithesis is found of e; of b after m; of d, t, after oi, I, r ; of t after s, and n after a vowel. Those of e and n are con- formations of declension and inflection, whidi see: lam{b), lamb; tyran(t); len(d); moul(d); aftbr(d); niids(t) ; betpnx{t) ,\>QU\\xt ; -s{t) second singular of verbs. See § 27, 5. 50. Epenthesis is found of a vowel between two consonants, e.g., e before ry c, o, v, before ;;v, ??, /> ,• of g, n, p, between OJj 9 METATHESIS.— CONTRACTION. vowels ; of d after «, I (especially followed by I or r) ; of t after s ; of n before between m and ?, r, or a short vowel; of2> between m and ?i, s, or t: meter <^'L^i. mc- trum, meter ; bosom < Jos»^, bosom ; gllsnian > glisten ; beal{o)- pcs, bale's ; meoliic < meolc, milk (Latin midgeo^ Greek ajutXyw, Sanskrit J?;?-.7') ; li/fi{g)cm, love ; gife{n)d, gifts' ; i?^«w > bugan, biipan, inhabit (§§ 221, 224, e) ; punor y Jmnder, thunder; bal{d)- sam^ balsam ; glisnia^i > glisten ; niJdegale, nightingale ; e(n)- sample; Sarmende K'Lz.t. Sarmatw ; myrt(l)e ; ct?cfe > could ; has, hoarse ; spadii^ swarth ; co(r)poral < French capordl Kcajy, chief; cart(r)idge; part(r)idge; chal(d)ron; ir^c7/7«ma > bride- groom ; timber (Gothic tiinrjan), t'lmhev ] ^zemo/ > nimble ; sco- llmbos empty. § 27, 5, 33. 51. Metathesis is found of Iipywh, spy^ys, gnyng, ??«> 5W, 5C>cK, sgyx; of a vowel with a following I or r when a mute precedes ; of a vowel with a preceding I or r when a mute precedes : /ip% white (graphic only) ; pvesjw, psejyse, Avasp ; peg7i, peng, thane ; clmisian, chesnicm, cleanse ; Jisc yfix, fish ; dscian, dxian, ask; axe (Gothic azgo), ashes; beorJit, JryA^, bright ; tdel, idle (graphic) ; grves^ gxrs, grass ; osle, cusel (rare) ; so iriian, rinnan, run. CONTRACTION. 52. In the Teutonic languages the hiatus is not generally avoid- ed by contraction, but by elision or epenthesis ; or it stands. (1.) Synreresis is found in Anglo-Saxon after ecthlipsis of g or h, and the assimilation of p to w. When unlike vowels meet, a mixed sound is produced in which the open vowel predominates : a, o, 6, with another vowel be- come 6/ II, e, lengthen the preceding vowel ; i drops; a-{-a=d; ii-\-a=^o ^' t-{-a=:ed {I breaks): fdhany-fon, take; gefeohany- gefeon, rejoice ; gefeohe > gefeo ; teolian > teon, tug ; freogan > freon, love; cpdmony cudmony comon, come; fvegeryfm', fair ; sdply said, soul ; epic > cuic > cue, quick ; sleahan > sledn, slay ; cpam > com > com, come ; pihan ypedn, grow. (2.) The reduplicati'on contracts with the root of verbs; w-\-d, &-\-ed, di+o, give eo, which shifts to S; vb-\-a, m-[-ea, x-]-sb, con- form. See Inflection, § 159. (3.) For traces of synizesis, synaloopha, and other contractions in Anglo-Saxon poetry, see §§ 509, 510. PART II. ETYMOLOGY. I. DEFINITIONS. 53. Etymology treats of the structure and history of words. It inchides classitication, inflection, and derivation. 54. A Word is an elementary integer of speech. It has a mixed nature : it is thought on one side, and sound on the other. 55. Notional and Relational. — An analysis of the words of the Indo-European languages gives two kinds of significant sounds: (1) those co7inoting qualities: e. g., of acts, as eat, sit, go, Jcnow, love; of substances, as icet, red, quick; (2) those con- noting relations: e.g., of space, time, subject, object; as here, there, then, me, he. The first are called notional ; the second, relational. 56. Radicles are elementary relational parts of words. They are generally single sounds — oftenest a consonant sound. The labials connote subjective relations oftenest; the dentals, object- ive and demonstrative ; the gutturals, interrogative ; the nasals often connote negation ; the vowels, oftenest simple limitation. Radicles are found (1) as the essential part of words which de- note relation (prepositions and adverbs) : tz-p, up ; ^a-l, by ; o-f, of; xa-id, with; a3-t, at; t-o, to; l>tCr, there; 2>a3?me, then ; sp-<^, so ; hp-icr, where ; hp-a3wne, when ; (2) of words which de- note persons or things directly as having the relation connoted by the radicle (substantive pronouns) : m-^, me ; \)-ii., thou ; \\-c, he ; B-eo, she ; (3) of Avords Avhich define, as having certain re- lations, objects denoted by other words (adjective pronouns) : VHrin, mine; J)-?«, thine; \fixit, that; sp-27c, such; hp-a??, what; (4) united to roots to form stems, see § 58 ; (5) united to stems of nouns or pronouns as factors of relation (case-endings or ad- verbial affixes) : smides, smith's ; leaf as, leaves; JdxQ., him ; pwr, there ; payinan, thence ; sec § GO ; (6) united to stems of verbs as factors of relation (inflection endings): com, am; li/Jiast, lovest ; lifflad, loveth. 57. A Root is an elementary notional svllablo. A few arc C 34 CLASSiriCATlON.— DlXLEXyiON UF NOUNS. formed by onomatojic from noises ; hrlng, ring ; has, hoarse ; a few from sounds naturally exjiressive of feeling: hleah-tor, laugh- ter ; jyop, whoop ; or vocal gesture : st, whist ; s?a-nd ; some are a growth from the radicles, and descriptive primarily of being or motion in the direction or mode connoted by the radicle : 2nnian, to go in ; ilti^u, to put out; ?/;>pan, to ojoe?i (=:raise v})) ; /aran, to larc {=go fort/i) ; most roots are the expression of an adjust- ment of the mind and vocal organs to each other, according to which the mind in a certain state tends to put the vocal organs in a given state. The diffusion of the roots and radicles through all the Indo-European lan- guages, and their perpetuation from the earliest ages through such complete changes of the superficial appearance of these languages, shows that there must be some stable adjustment of mind to organs in this family of nations. A comparison with other races shows that it is an extension and modification of a less definite adjustment belonging to the original constitution of man. 58. A Stem is that part of a noun to which the historical case- endings, or of a verb to which the personal endings and tense signs were affixed. Sometimes it is a root, but generally it is formed from the root by one or more relational suffixes : -^/man, think>stem mem, man; -y/sM, bear > stem su-nu, son; -\//wy*, stem hifia > Ivfian, to love, lufigende, lover. For case-endings, see § 60. II. CLASSIFICATION. 59. The parts of speech are the Noun (Adjective), Pronoun (Article, Numeral), Verb, Adverb, Preposition, Conjunction, and Interjection. III. NOUNS. DECLENSIOX. GO. A noun has different forms (cases) in different relations in the sentence. The variable final letters of a noun are its case- endings ; the rest is its theme. 61. The case-endings in Anglo-Saxon mark the relations of (1.) Six cases : nominative, genitive, dative, accusative, vo- cative, instrumeyital. (2.) Three numbers: singular (one object), lylural (more than one), dual (two). CASE -ENDINGS. 35 (3.) Three genders : masculine, feminine, netiter. 62. In the Parent Speech there is only one set of case-endings, as follows : SiMGULAE. Plural. Dual. Englibu Equivalent. Nominative.... s ) — Nominative (no [ sas \ sign). Vocative (Stem)) ( « — Nominative In- [ dependent. Accusative am ams J — Objective (no sign). Genitive as saxus ) — Possessive 's, or „„„ of with the oh- aus jective. Locative i svas j — in with the ob- jective. Dative ai ) — to or for with |■'bhjams^ the objective. Ablative at ) ( . . — from or out of > thjams Avith objective. Instrumental (1) a ) \.\.i„ ) ) byor withwitli Instrumental (2) bhi f S objective. 63. The endings are formed from the radicles (^ 56), and are plainly con- nected with pronouns and prepositions in Sanskrit and other languages. (a.) The nominative s is connected with the demonstrative and article : , Sanskrit sa, sa, tat ; Greek 6, »), to ; Anglo-Saxon se, seo, p&t. It is us^d only with masculine and feminine nouns, and is a quasi article, as if, in An- glo-Saxon, se cyning (the king) were written cyning-se^ njnings. (For the use of the article to mark a subject, see Greek Grammars : Crosby, ^ 487, 4; Hadley, ^ 535.) A neuter t (tat) is early found. (6.) The accusative 7n appears in the Sanskrit mdm, ma, me ; ama, this, etc. ; a vivid conception of any suffering object is expressed by the same sound which is used for one's self as suffering object. (c.) The genitive s is connected with the demonstrative sa, Anglo-Saxon se, and marks personality like the s of the nominative. The prepositions and adverbs of this radicle oftenest mean tcith, together: Sanskrit safia, sam, sa, etc., corresponding in use with Greek avv, Latin con, Anglo-Saxon ge. So the genitive s marks a personal adjunct, then any adjunct. The original form was perhaps .yam, which shows in the plural. (d.) The locative i appears as in in the pronoun (Sanskrit tasm-in, in that), and is connected with the preposition in; tiie plural svas is formed on another pronoun : Sanskrit sva, Latin se, Greek f , self (e.) The dative ai is connected with abhi, by, as appears from the pro- noun, Sanskrit tu-hhjam, Latin ti-hi, to thee, and from the plural bhjams. (f.) The ablative t is connected with the demonstrative ta, the, and its force in prepositions and adverbs may be seen in Sanskrit, Gothic, Anglo- 36 PHONETIC DECAY. Saxon ut, out of; the Uinbrian tu, to, out of; Latin -tus {cwlilus, from heaven). Variations of the dental radicle are also found in Latin -de, undc, whence ; indc, tlience ; Greek -6n', from, etc. (g.) The instrumental tt is from the demonstrative radicle a, and bhi from the labial radicle: Sanskrit l)hi ; Greek -^i ; Anglo-Saxon bi, hy (^ 63, c). (/j.) The plural sign is s, and is to be connected in sense with the prepo- sition sam, together icith, mentioned in connection with the genitive. This is strengthened by insertion of the pronominal am in the genitive sdms, and the dative and ablative b/rjdms. The dual is a lengthening of the plural. (i.) The genitive singular and nominative plural are head-cases. 04. Phonetic Decay. — Sounds whose meaning is not vividly felt come under the influence of gravitation (^ 38) : they weaken, blend, and at last slough away. When tribes speaking different dialects mix, the casc- cndings are half caught, and decay is quickened. By this process the Lido- European languages have been losing their inflections. As it goes on, di- versity of declension arises, two causes of which may be mentioned : (1.) Different Endings of the Stem. — Some stems end in a vowel, others in a consonant. Under the operation of euphonic laws each stem has its own effect on the endings. The Comparative Grammars discuss the effect of many different stems (Schleicher gives fifteen sets of paradigms). In the Teutonic languages the vowel stems have held the original case-endings most firmly, and are called strong ; the stems in n are called "weak ; other consonant stems conform (J^ 40), or are irregular. (2.) Gender. — (a.) Names applied io females use long vowels and liquids; they melt away the strong consonant endings, and attain vowel or liquid end- ings. Again, all words having such endings tend to assume the habits of fem- inine names throughout, and become grammatically of the feminine gender. (5.) The separation of neuter from masculine is not so thorough-going. No special form is needed to distinguish inanimate things as acting, or as ad- dressed ; hence the nominative and vocative are not distinguished from the accusative. We take inanimate things in the lump; hence neuters tend to use no plural sign, or to use an ending like the feminine singular, as an ab- stract or collective form : Greek, Latin, -ci; Anglo-Saxon, -n, etc. Latin neuters plural frequently become feminine singular in the Romance lan- guages ; Greek neuters plural take a singular verb. The neuter is a mascu- line with the activity out; the Sanskrit grammarians call it kliva, eunuch. (c.) Gender has two aspects : (1) it represents a tendency to use different sounds for relations to males from those used for similar relations to females, or to inanimate things ; (2) it represents the tendency to couple together words (nouns, adjectives, and pronouns) agreeing in their terminations. From the first point of view there can be but three genders ; many lan- guages have but two ; some have none. From the second point of view there may be as many genders as there are sets of terminations ; some lan- guages have none; some, e.g., the Congoes and Caffirs, have many. (.) The genitive plural ends always in a or ena. (4). The dative and instrumental plural end always in um {on). The instramentals are etymologically datives, except -^, -^, DECLENSION I. Stem in a. Genitive singular in es. CO. Here belong Masculines, — monosyllables, derivatives in I, m, ?^, r,p^ic'^Oy els, rd, d, d, t, nd, sty oc, h, ng, e, ere ; Neu- ters, — monosyllables, often with be- or (/e- prefixed, derivatives in I, n, r,2?ytcyo, d, t, h, e, incle. 70. — I. Case-endings from stem a -{-relational suffixes. Nom- inative in — . Masculine. Neuter. Stem. pulfa, icolf. scipa, ship. Theme pulf, scip. Singular. — Nominative . . pulf, a loolf. scip. Genitive pulfes, of a xcolf, icolfs. scipes. Dative pulfe, to or for a icolf scipe. Accusative .... pulf, a wolf. scip. Vocative pulf, 0, toolf. scip. Instrumental. . pulf^, bj/ or with a wolf. scipe. " Plural. — Nominative . . pulfds, loolves. scipw. Genitive pulfc?, oficolves. scipa. Dative pulft«», to or for wolves. scip^^m. Accusative . . . pulfas, zuolves. scipt^ Vocative pulf(?5, 0, wolves. sci^u. Instrumental. . pulf«;«, by or loitJi, icolves. scipwm. COMPARATIVE ETYMOLOGY. 39 Sanskrit. Greek. Latin. Gothic. Old Saxon. Old Norse. (J ( a9va, iTTTTO, equo, vulfa, wulfa, ulfa, \ho}'se. horse. horse, wolf. wolf. wolf. SiNGCLAR. — Nominative., a^va-s Vn-To-f equu-s vulf-s wulf ulf-r (tTTTro-to ) ^ „ ( wulba-s ) Genitive a9va-sja j ..TTTrov f ^1"' ^"^^"^ 1 wulbe-s f "^^"^ Dative dijva-j-a (Vtti^ equo vulfa wulba, e ulfi Accusative... a9va-m 'iinro-v equu-m vulf wulf ulf Vocative a9va 'iTrire eque vulf (^Xomin.) (Nomin.') Instrumental a9va. 'nrTru-tpi. {Ablat.) {Dative.) -svulbu (^Dative.) Plural. — Nominative.. a9va-sas (tttto-i equ (e-i-s), i vulfo-s ■\vulb6-s, u-s ulfa-r ( equu-m ) ,„» n « » »i^ Genitive a9va-n-ara 'Itttj-wv j \_ i "^'ulf'-' "wulbo, a ulfa (.equo-rum (ulfu-m Dative... a9ve-bhja3 (Locat.) equi-s vulfa-m -wulbo-n, u-n 1 „ „, Accusative... a9va-n(s) 'iniro-vQ equos vulfa-ns wulf6-s, a-s ulfa The Old High German has loulf, wulfcs, iculfa, wulf,tviilfu ; ividfd,wulfo, wulfwn, wulfd. The Old Friesic has fisk,fisk-is {-es),Jis/c-a (-?', -e), Jisk; fisk-ar {-a), fiska, fisk-um {-on, -em),jisk-ar {-a). For Parent speech, add the endings in ^ 62 to the stem. VI. Changes in Endings, ^^ 38, G4. (a.) The stem-vowel -a in Gothic and Antrlo-Saxon does not blend with the terminations as in Latin and Greek, O but drops. This declension is thus become analogous to the Latin and Greek consonant declension (Third) ; compare the singular genitive and plural nominative, and see iroiinv, homcn, § 95, a, and proper names, ^ lOl, h. {b.) Case-endings. For original forms, see ^ 62. Singular. — Nominative -s is weathered, ^^ 62, 64. Genitive -as'^-es, precession, ^ 38. Dative -aj>-a>-e, precession, 1^ 38 ; sometimes -e> — ; ham, home ; dceg, day. Accusative -flm> — , §^ 62, 64. Instrumental -a^e, § 18, or a-hhi^ Lithuanic, Slavonic -a-mi'^ 0. H. G. -11, Goth, e (in hvc, sve,l>e, hvadre, etc.)> A. S. -e, §^ 62, 63, 251, IL, b. Plural. — Nominative a-s{a)s^ -as has farther precession to -a5> -es> -s in late A. -Saxon and English. Genitive -(5)am(5)> -a, ^ 64. Dative ■.bhja(m)sy -rajas'^ -mus'^ -mr\> -m; bJi^m nasalizing the labial as in Lith. and S\diW.-mus,-mu; -am> -w??z, labial assimilation,^ 35, 2, a; pre- cession to -on, -en is found. Accusative -ans'^ -as, compensation, ^ 37. (c.) This declension has best preserved the original case-endings, and has transmitted to English the possessive and plural signs. 72. Neuters differ from masculines in this declension in having no proper plural sign, ^ 64. Their plural ending is -a in Sanskrit, Greek, Latin, and Gothic °-u in O. Sax.,0. Fries., and A. -Sax. ; — in O. H. Ger. and O. Nor. (a.) The earlier -a is sometimes found in A. -Sax. (North.) ; -0 is com- mon ; sometimes the -u drops, precession, § 38 ; fidcra (w), wings ; brimo («), waters : gebcdu, gcbcd, prayers. For -ra, -ru, in wgra, eggs, see § 82. 40 STRONG NOUNS.— DECLENSION I. 73. 2. Long monosyllables. Stem .... j'orda, n. word. Theme . . . pord Singular. — N.,A.,M//decline strong masculines not here- after otherwise described : dd, oath ; d&l, part ; stdn, stone ; cyning, king ; recels, frankincense ; hldford, lord ; S7idp, snow, etc. Like scip decline strong neuters not hereafter otherwise described : col, coal ; dor, door ; gcat, gate ; gebod, bebod, bidding ; gebed, prayer ; gebrec, crash ; gemet, measure ; gefeoht, fight, etc. (a.) Derivatives in -ad, -ed, -els sometimes drop plural -as: monad, months; hxled, heroes ; fxtels, bags ; so those in -r and -nd, §§ 87, 100. (6.) For datives in -d, genitives in ^ena, see §5 93, 94, 83, c. (c.) Stem -e- is sometimes inserted conforming with stems in -ia: fisceaso,- and before a vowel may have quasi- gemination in vp; this m may then have precession to o>c. Similar are Sanskrit «imave8 geba ) gebo ) gebu ) geba (Nomin.') (Dative.') geba gcbo-n-o 01(1 Norse. giafa, giof giafa-r gi6f(u) giof (Nomin.') (Dative.) giafa-r giafa / r . N ( equa-bus ") ., « (Local.) < ^ > gibo-m ( equis ) ( a9va-n-am i Dative a9va-blijas Accusative... a9va-s X''^P"'C equa-s gibo-s The Old High German hd.s geba, g'ebd {a),geb6 (u), geba, geba ; g'ebo (a), gebono, g'cbom, gcbo (a). The 0. Friesic has siug.jeve; T^\nT.jeva,jevend {jevd),jevum {on),jcva. ( gebu-n ( ( gebo-n ( geba gicifu-m giiifo-ni giafa-r STRONG FEMININES. 45 (b.) To the 1st class belong all femiuiues in v. They are few : fa7'ii, ^onvney ; l>.ffu,\ove; sceamu, shame ; scohc, school ] pracii, revenge j compounds in -paru {burh-paric, state, etc.). (c.) For the Parent Speech, add the endings in § 62 to the stem. Grav- itation has carried away all the consonants from the Anglo-Saxon case-end- ings except the m of the dative plural, which is a nasalizing of the original bh (^ 71, b) ; 71 in gifend is euphonic epenthesis (^ 50), as in Sanskrit, a con- formation with the weak form in an ; m in gifum (gifdm) assimilates the a (^ 35, 2, a). The plural -d suffered precession in late Anglo-Saxon to -a, then to -e, which in English drops. The original -d is retained in the para- digms as the classic sound. (ils, -nes; -es ; -oc ; -od, -ud^ d ; p-; nearly all strong feminines conform. (a.) The feminines of the first Sanskrit declension are a-stems and 2-stems. {b.) The apocope of stem i in the singular nominative, accusative, and vocative, is the effect of gravitation (^ 38). That short roots retain the stem vowel {gifu, etc.). while long roots drop it {daid, etc.), shows compensation (^ 37). Compare the feminine of the strong adjectives. (c.) The singular accusative -e, the plural nominative, accusative, and vocative -c?, and dative -nin<^-im., are conformations with the 1st class. SS 40, 1. A. (1. Common Form.) — Like dsbd decline words of this de- clension ending in a syllable long by nature or position : dr, honor ; Mn^ prayer ; Mr, lore ; rod, cross ; pund, wound ; pyrd, fate ; ge- sammmg, assembly ; so also ides, woman, and some other words in a short syllable. (a.) Except words like hoc and mils (4, 5), and like da, cleo (^ 100). (b.) Many have sometimes -d in the dative : some originally -u stems re- taining it, others conforming — words in -ung oftenest. § 93, i. B. (2. Geinination) — Like pyn decline words of this declen- sion ending short in a consonant : ben, wound ; hlis, bliss ; hen, lien ; hyrgen, sepulcher ; gpnen, care ; prtnis, trinity, etc. (3. Semivowel Gemination.) — Like headu decline feminines in p>t« (§ 30) : gearu, gear ; sccadu, shadow, but sceade, sceadd are found; rsesu, providence; seonu, sinew. (a.) Except syncopated forms like ceaster, and a few like d&d. {b.) For the simplification of gemination pynny-pyn, see § 20, Rule 13. (c.) The II of vp is made in closing the organs to^ (^ 27, 5). It may suffer precession to o>e (^ 38). Final ^>i< is shifting (§ 30 ; 41, 2). C. (4, 5. Umlaut.) — Like boc decline broc, breeches ; gds, goose. Like mils decline Ms, louse ; for cit, cow ; burh, borough ; tur/, turf, see § 100. Note also dohtor, speoster, moder. (a.) The changes in the roots of boc, mus, etc., are i-umlaut concealed; bec -^ ( son, corpse. ji-uit. son. son, son. Singular. — Nominative.. sunii-s vtKv-g fructu-s sxmu-s sunu, -o £on-r ^ . . « , . ,. A fsun(u)-o) Genitive sunv-as viKv-oc fructu-s sunau-s S . ,- sona-r ( sunje-s ) Dative from ( sunau ) , (fructu-i) (sunu, -o,) ■< . , . r v(Kv-i J ^ >■ smiau -< . >• sjtii Locative... (. sunav-i) ( fructu) (, sunje ) Accusative. . . sunii-m v'tKV-v fructu-m sunu sunu, -o son Vocative sA'no vtKV (Nomin,) sunau, -u (^Nomin.) (Nomin.) Instrumental. sunii-n-a (Dat.) {Ablat,') (^Dative.} sunju {Dative.) STRONG NOUNS (MASCULINES). 49 Sanskrit. Greek. Latin. Gothic. Old Saxon. Old Norse. „ ( sunu, vtKv, fructu, sunu, sunu, sonu. Stem i ' . . ' ' <- son. corpse. Jruit. son. son. son. Plural. — -.-^ . . fsunav-as) , c .'■ Nominative, -j , . ^ viKv-ic, iructu-s suniu-s sum syni-r ( sunv-as ) ., .1 Genitive sunii'-n-am vncv-uv fructu-um suniv-e sunj-o, -eo son-a Dative sunu-bhjas (^Locat.') fructi-bus sunu-m sunu-n sonu-m . . ( sunu'-n ) , ^ . Accusative.. ^, ^ , r viKv-ag Iructu-s sunu-ns sum sonu (. sunv-as ) ^ The Old High German has sunu (0), suncs, sunju (sunu), sunu (0), sunju (sunu) ; suni, sunjo, siinim (sunum), sunt (u). The li-declension is near- ly extinct. O. Fries, sun-u (0), -a -a, -u ; -ar (-a), -a, -um, -ar (-a). (b.) Gravitation has carried away all the consonants from the Anglo-Saxon case-endings, except the -in of the dative plural, which is a nasalizing of the original bh. ^ 38. (c.) The Gothic du of the genitive and dative singular is a' progression from u (sunu-as'^sundu-as^sundus),^ 38, 1. The Anglo-Saxon a nearly resembles it, and is retained in the paradigms as the classic sound, though it suffered precession in later times. (d.) The instrumental sund, handd are dative forms. (e.) The plural -u^-0 is precession : it is found also in the singular. §38, 1. (/.) The plural -d and -end conform to the second declension. (g.) Note the umlaut and shifting in the Old Norse : 5>r, v^O, U^i/. (h.) Hand conforms almost wholly to the first declension. (i.) Some words originally w-stems retain the forms of this declension in single cases, especially in the singular dative -a, and plural nominative, ac- cusative, and vocative -u: feldd, field ; fordd, ford ; sumord, summer; pin- trd, pintru, winter ; dura, door. Some words of other stems conform in the same cases : peoruldd, world ; gehrodru, brothers ; dohlru, daughters ; mo- dru, mothers ; gespeostru, sisters ; feminines in -ung. (k.) For irregular forms o?pudu, magu, hand, etc., see § 100. 94. NoRTUUMBPvIAX. Feminines, Declension II. — In words of the First Class -a is found for Common Anglo-Saxon -u or -e. Feminines sometimes have -es in the geni- tive singular and -as in the plural, and then may pass for masculines. Singular. — Norn, geffl. Plural. — Nom. ge^ds. Gen.. geks(aes). Gen., gefena. Dat.. gefa. Dat.. gefwm. Masculines, Declen. I. and III. — Here a for u is found : suria for sunu ; also the complete descending series o(H: sicno, sune, sun, sun. §1 38, 1. Nouns strong in Common Anglo-Saxon often have weak forms or mixed strong and weak forms in Northumbrian. The genitive -end abounds. D 50 DECLENSION IV .— AN-STEMS. 05. WEAK NOUNS. Case-endings < stem an + relational suffixes. — Genitive in an (Declension IV.) 1. Masculines. 2. Feminines. 3. Neuters. hanan, tungan, eagan, tongue. eye. Stem . •1 Theme SlJJGULAK.- Noin. Gen. . Bat. . Ace. . Voc. . Inst. . Plural. — Nom. Gen. . Dat. . Ace. . Voc. . Inst. . code. ban. bana. banavi. hana>i. banaw. bana. bana;?. bana/i. banewa. banaw. bana?*. ban? e > — : arena, drnd, honor. The dative has ecthlipsis of n (^ 47), and assimilative precession of am to icm (^ 35, 2, a). (c.) Feminines in Gothic strengthen to o the a of the stem -an through- out, and the d of the case-ending of the genitive plural. In Anglo-Saxon all genders agree ; but feminines in the nominative, and neuters in the nom- inative, accusative, and vocative, for final a take e (Precession, ^ .38). (d.) The stem in a)l was mostly masculine, but has been going over to the feminines in the Teutonic tongues (^ 67, 2). (e.) The same peculiar gravitation which has brought the short fl-stems to the form of consonant stems in declension first, has here produced a new declension by sloughing away the endings and stem. This new declension has been adopted by the Teutonic nations as their favorite for secondary formations having the force of an adjective used as a noun, and for definite adjectives ; and it has in the Teutonic tongues a historical and logical im- portance coordinate with the strong forms. In English the Norman -s join- ed with -5 of the Anglo-Saxon first to kill it, and oxen, with the irregular children, brethren, is almost its only memorial in current speech. 96. Like hana decline all weak nouns in -a : bana, deatli ; cempa, soldier ; c^rcyx^, drop ; ffiana, man; himta, huntei'; mona, moon ; oxa, ox ; prcccca, exile ; nafela, navel ; hodnia^ covering ; geongra, disciple; egesa^ awe; rwspa, general; gemaca, mate. Some remains of stems in -icai arc found : preccea =precca, ag- Idbcea^ monster, etc. 97. Like tunge decline all weak noims in -e: byrne, mail; eorde, earth ; heorte, heart ; sunne, sun ; sgrce, sark ; puce, Aveek ; hlsefdige, lady ; f&mne, woman ; ^iscdre, snake ; pudupe, widow. (a.) Except the four neuters (§ 98). (6.) Now and then forms are found in -can for -an, either remains of stems in -ian, or conforming to such stems : cyrice, cyricean, church. 98. Like edge decline edre, ear ; lunge, lungs ; clype, clew. 99. Like tCt decline bed,hee,bedn, etc.; and masculine /reaa> fred, freaan yfredn, lord ; tpeoa > iped, tpeoan > tpeon^ doubt. ISToRTiiuMBRiAN. — ( WeoJc Kouns. ) Final -n and -in drop. The a of -an often suffers precession in the masculines to O or c, in the feminines and neuters to %i, 0, or e. Nouns weak in Common Anglo-Saxon have often strong forms, or mixed strong and weak in Northumbrian : noma (nama), name, genitive nojna, names. By comparing pages 49, 61, it will be seen that the Northumbrian forms vary irregularly between forms older than the Common Anglo-Saxon and others modified by gravitation and conformation almost as much as the En- glish. See page 1'.). 52 IRREGULAR NOUNS. 100. IRREGULAR NOUNS. Such arc Avithout case-endings (Indeclinable), or without certain cases (Defective) ; or they vary in gender (Hetekogk- NEOUs), in stem (Metaplasts), in case-endings (Heteroclites) ; or they arc remains of dead declensions {Meliquicc, Relics) ; or are disguised by iihouctic changes (Cryptoclites) . The same noun may belong to several of these classes. (a.) Indeclinable are many nouns in -li^O (^ 88,/) : wdclu, f. no- bility; h:ctu, f. heat; hccVutu, f. highth, etc. ; and w, f. law; bco, hi, f. bee, pi. declined. (i.) Defective. — Without tlie pkiral are most proper, abstract, and ma- terial names : Mlfred ; s^ren^rfw, f. strength ; ^oZc?, n. gold. Sometimes the plural has a change of meaning : A, rites ; gifla (w), nuptials ; leode, men? -pare, men 1 Without the singular are file ni, n. wings; frds, m. men ; frwlpe, f. ornaments ; gearpe, f. trappings ; geatpc, f. equipment ; ge- brdctor(u), m. brothers ; gespeostor, f. sisters ; gespeoru, n. hills ; getimbru, n. building ; lendenu, n. loins ; niddus, men ; -paran, -paras, -pare, m. citi- zens ; pel eras (-o), m. f. lips. (c.) Heterogeneous. — Masculine and Neuter are deufol, devil ; dogor, day; feorh, life ; frid, peace; gcpanc, mind ; God, m., plur. godas, m., godu, n. God, idols ; gyrii, distress ; heafod, n. head, plur. sometimes heaf- dus,xa..; Aeajo, heap ; hilt,\d\i\ holt, \\o\i; nrceJ, house ; tung o I, star ; p&l, weel ; pesten, waste ; pam, spot ; polcen, cloud ; brim, sea ; cealf, calf Feminine and Neuter are sebylgd, offense ; xdelu, sing, f., plur. n. nobil- ity ; safest, envy ; gepeaht, counsel ; gift, dower ; grin, snare ; liget, light- ning ; peostor, n., peostru, f. darkness; pwd, pwde, weeds; piht, whit. Masculine and Feminine are ierist, resurrection ; bend, bond ; hearg, grove; list, art; nedhpest,{. m. vicinage; ^a;, sea ; siel, luck; str&l, arrow; sper, column ; peard, watch ; pelerds {-a), lips ; leod, f. a people, plur. m. ? leode, men ; paru, f. state, plur. -pare, m. ? citizens (^ 86) ; est, love. Masculine, Feminine, and Neuter are pred, throe ; pxstm, growth. (d.) Metaplasts. — Forms from stems in -la, -lan, mix with others: plencu, f. pomp, plur. gen. plcnced ; c&g, f. key, plur. nom. c&gid ; fisc, m. fish, plur. nom. fisceds ; Ixce, m. leech, plur. nom. Iwceds; clrice, f. church, plur. nom. ciricean. From w-stems : duru, pudu, magu, like sunu {^ 92), also gen. dure ? pudes, plur. nom. pudds, magds ; hand, etc. (^ 93, i). To some stems -cr is added : wg, egg; cealf calf; cild, child (^ 82). Stems with and without quasi-gemination (^^ 81,91) : sceadu, f. shadow, dat. scea- dvpc, sceadc ; fri, freo, m. freeman, plur. nom. frige, freo. Metathesis : fisc, m. fish, plur. nom. fixds. Many conforming regulars, and heteroclites, are metaplastic (e.) Heteroclites. — Many beterogeneous strong nouns (1) with ]\Iascu- line and Neuter endings: God, m. God, plur. m. Godds, n. Godu; heafod, n. head, plur. n. heafodu, plur. m. hcafdds. (2) With Feminine and Neu- is IRREGULAR NOUNS. 53 ter endings : skfest, envy, gen. n. &festes, pi. nom. f. xfeste ; gift, f. dower, plur. nom. f. gifld, n. giftu; grin, snare, inst. grine, grine, plur. nom. grind, grinu. (3) With Masculine and Feminine : hend, bond, plur. nom. bendds, -a, -e ; sx, sea, gen. s&s, ssb; pelcrds, -a, lips. Many themes have both weak and strong forms : heofon, heofon-e, heaven ; sunn-u, sunn-c, sun ; -par-ds, -par-an, men ; but such are given as different words. Some mix : cwg, f. key, gen. avgan, dat. c&ge, plur. nom. cxgid, dat. cxgum. (/.) Relics of the r-stem are brodor, hrother (^ 87); modor, mother; Jy/j^or, daughter ; iy^cos^o?-, sister ; gebrudor, gcbrudru (dual ?), brothers ; gespeostor, sisters ; fasdcr, father, sing, indecl. has also gen. and pi. forms of Declension Third ; of the ?ic?-stem are fcond, fiend (^ 87) ; frcond, friend ; and (compound) participial nouns : ymb-sittend, neighbors, plur. nom. ; fold- buend, farmers; i)lur. nom. sometimes in -ds, gen. -rd, like adjectives; of other consonant stems : neaht, f. night, gen. nihte, nihtes, generally adverb- ial, plur. nom. niht ; piht, f. whit, plur. nom. (piht, Grimm) pihtd, pihtu, pihte; burg, f. borough, gen. byrg, bi/rig; man, man (^ 84). {g.) Cryptoclites. — The most common obscure forms spring from 1. Concealed umlaut. See, for paradigms, Jtic, book ; 7/im5, mouse (^ 90) ; fot, foot ; man, m.an (^ 84) ; brodcr, brother ; fcond, fiend {^ 87) ; like are brbc, breeches ; gos, goose ; tod, tooth ; lus, louse ; mus, mouse ; cu, f. cow, gen. cits (Rask), dat. cy, ace. cu, plur. nom. cy, eye {cus, Rask), gen. cund, dat. cum ; burg, burh, f. borough, gen. byrig, burge, dat. byrig, byrg, plur. nom. byrig, gen. burgd, dat. burgum; turf, f. turf, dat. tTjrf; modor, dolitor, speostor; freond, friend. 2. Quasi-gemination of semi-vowels : paradigms of bcadu, battle (^ 90, 3) ; here, host {^ 85, a). Like are frxlupe (a), frcetpe (d), f. plur. orna- ment ; gearpe, f. plur. trappings ; gcalpc, f. plur. equipment ; ncaru, f. nar- rowness ; ra;5t(, f. providence ; scon?/, f. sinew ; ??ie/i<, n. meal ; eaZw, n. ale, etc.; and fri, freo, m. freeman, plur. x\. frige, freo ; pine, m. friend, plur. nom. pinds, pine, gen. pind, pinid,pinigd, pmiged, da.t. pi7ium, ace. pinds, pine. 3. Apothesis and Contraction — words in ?<>0 indeclinable (^ 100, a). bi, beo, f. bee, sing, indeclinable, plur. nom. beon, gen. beond, dat. bcoum, eld, f. claw, plur. nom. cldpe, dat. cJdm. [beom. dry, rn. magician, dat. dry, plur. nom. dryds, gen. dryrd. ed, f. river, gen. cd, &, cds (m.), dat. cd (ie, Rask), plur. nom. cd, cds (m.), dat. cdm. feoh, fco, n. fee, gen. f&us, dat. fco; plur. nom. fco, gen. fcona, fed (y blinda?z. Plural. — *" v N'om J)a blinda?i. Gen ])ara, blindeww. Dat J)am blindz glred. glad>gl£ed. glad>gl£ed. JVbm glsed. glad?^. glred. Ge}i glades. gisedre. glades. Dat gladi«?i. glrodre. gladwm. Ace glaedwe. glade. glsed. Voc glsed. gladt«. glted. list glade. glaedT'e. glade. Plural. — JVom glade. glade. glad2^ Ge7i gloedm. gla^dm. glcedrt?. Dat gladt. &/. blind-aim, -un, -um ; -aim, -un, -urn; -aim, -un, -um. Ace... blind-ans, -a{-c), -a; -6s, -a(-e), -ar ; -a, (-m), — . "Weak : Singular. — Norn... blind-a, -o(-a), -i; -6, -a, -a; -6, -a, -a. Gen blind-ins, -nn, -a; -vns, -un, -u; -ins, -un, -a. Bat.... blind-i'n, -tin, -a; -on, -un, -u ; -in, -un, -a. Ace blind-a??, -?»?, -a; -on, -un, -u ; -0, -a, -a. Inst.... hYmd-(Bat.)(Bat.) (Bat.); (Bat.) (Bat.) (Bat.); (Bat.) (Bat.) (Bat.) Plural. — Norn... blind-a?2S, -vn, -u; -6ns, -un, -u; -6na, -un, -it. Gen blind-ane, -6n6, -u; -6n6, -6n6, -u; -ane, -6n6, -u. B.&,I. blind-a???, -un, -u; -6m, -un, -u; -am, -un, -u. Ace blind-a?is. -un, -u; -6ns, -un, -u; -6na, -un, -u. In Old High German flic adjective has the same strong endings as the defi- nite article (^ 104, b). The weak form has Masculine plinto, -in, -in, -un ; plur. -un, -0710, -6m, -un: Feminine plinta, -un, -un, -im; plur. -un, -ono, -um, -un : Neuter plinth, -in, -in, -a ; pi. -iin, -ono, -om, -un. O. Fries, has strong endings like A.-Sax.,but dat. -a(-c) ; weak forms like its noun. ^ 95. (a.) The Indo-European languages generally have no separate forms for the definite adjective ; but the Slavonic and Lithuania have. In them it springs from composition between the adjective and demonstrative ja (^ 104, a); Slavonic dobrijj (good), dobraja, dobrojc, from dobras-\-jas, dobrd-\-ja, dobrat-\-jat ; Ang.-Sax. g6da-\-sc, g6de-{-se6, g6de-\-pxt. Grimm suggests that the Teutonic adjective is compounded in a similar way with the demonstrative 7am (that), English yon. Hcyse suggests a compo- sition with an, one. The Teutonic weak declensions form one whole with those of the a?i-stems in other Indo-European tongues : as to form, all are a growth from one stem. This stem is a secondary formation by means of tlie pronominal affix -an. The force of this affix may be illustrated by compar- ing it with the pronouns 7aj«, an; many nouns with it are rendered in En- glish by an adjective + one : pxdla, poor one ; pnrcca, wretched one ; pana, defective one, etc. ; but to call the adjective a compound with cither is likely to mislead. Compare the explanation of affixes in ^^ 50,03. GO ADJECTIVES. As to the logical and historical value of the weak declension, see (} 95, c. It may give a profound insight into the Teutonic mind to notice here that its fundamental classification of objects is into those made definite to thought and those not so. 108. The weak form is used Avhcn the adjective is preceded by tlie definite article, or by a demonstrative or possessive pronoun, or personal pronoun in the genitive, always with comparatives, often with vocatives, instrumentals, and genitives, § 362. (a.) For masculine present participles, see ^ 119. 109. Like blind decline adjectives ending in a long syllable, participles present, weak participles past, superlatives, and adjec- tive pronouns : fcest, fiist ; -e> — , especially in derivatives. It drops pretty regularly after a long syllable (^ 109; 91, J). A few once w-stems iiold it: heard, heardu^ hcardc (Gothic hardus), hard. 111. {Shifting, §§ 73,41). — Like glccd decline short monosyllables with root a >■ 93; bwr, hare; J/a?c, black ; hnsd, ready; hpiet, whetted; Ixt, late ; si7ixl, small ; spser, spare ; pwr, wary. (a.) The shifting is stopped by a following vowel, even by e which is from a, and c -u > -O, § 81 ; 91, B). — Such may drop 7? final after a vowel : blaa, blue, gen. bhvpes. After a consonant p final shifts to u^ o ; and before a vowel may suffer quasi-gemination to iip : fealu, i'a]\Q\Y,feahipe, etc. (§ 27, 5). This z(, may suffer precession to O > e ; fca- lope,fealepe, etc. § 38. 118. Themes in -h, § 80). — Such may drop h final or before a close ending, and before a vowel change it to g, or drop it and contract: hedh, hea (Gothic hduhs, O. II. German hoh), high. SiSGCLAn. — Nom. hea(li) iica(h) liea(h) Gen. hea(gc)s heiirc hea,(gc)s Dat. hea(g)un) licarc heii(g)nni Ace. heane licu(gc) hea(h) T'oc. liea(h) lica(h) hea(h) Insl. hca(ge) hcarc hca(ge) Plural. — Xom. hca(ge) hci'i(ge) hca(gu) Gen. hcava heavfi hcara I)at. licri(g)am hea(g)um hea(g)um Ace. hea(ge) hea(ge) hea(gu) Voc. lieag(e) hefi(ge.) liea(gu) Inst. hea(g)um hea.(g)imi hca(g)um The spelling of such words is irregular in the manuscripts. Sing. nom. heh, accusative hcdhne, hcdnne, plur. dat. hcdhum, are found. 119. PARTICirLES. The p.articiples have both declensions! §§ 103, 109, 110. (a.) Present participles in the strong forms without endings have -e like jfl-stems (§ 114): gtfende, giving. (&.) Masculine present participles used substantively may take strong forms after the definite article : pd Iktende or Udcnd, those sailing ; l)drd ymb-sittendrd, of those dwelling around. {^ 100,/.) (c.) The strong singular accusative of the participles is often (wrongly) spelt without -n : gccorcne?, and is otherwise like that of the weak sub- stantive (p. 51). 62 ADJECTIVES.— COMPARISON. 122. Comparison. Comparison is a variation to denote clegvees of quantity or quality. It belongs to adjectives and adverb?. (a.) In Anglo-Saxon it is a variation of stem, and is a matter rather of derivation than inllection ; but the common mode of treatment is convenient. (5.) The suffixes of comparison were once less definite in meaning than now, and were used to form many numerals, pronouns, adverbs > preposi- tions, and substantives, in which compared correlative terms are implied : either, other, ove?; uncle?; first, etc. fc.) Anglo-Saxon adverbs are in brackets : (sjMe). 123. Adjectives are regularly compared by suffixing to tbc theme of the positive -ir'^-er or -or for the theme of the com- p)arative, and -ist > -est or -6st for the theme of the suj^erlative. The ComjKirative has always weak endings and syncopated stem. The Sv2)erlaUve has both weak and strong endings. Adverbs are compared like adjectives: the positive uses the ending -e, the comparative and superlative have none ; -ir drops. Strong, spid, stremcous ; spidra ; spidust. 'Weah, se spidal; se spidra; se spidosta. Adverb, (spide) ; (spidor) ; (spidost). (a.) These suffixes in the Parent Speech were comparative -jans, superla- tive -jans-ta > ista, combinations of emphatic dental radicles (^ 56 ; 12G, a) : Theme Sanskrit. Greek. Latin. Gotliic. <>. Saxon. O. Norse. r mah, ntyy/iu, mag>mri, mak>nia, niik>me, mik>mei, \great. fjrcat. (jreat. t/reat. f/reat. (jreat. Compar. mah-i-jas f.iti-Z,ov {-]0\\) nia-jor, -jus ma-iz-a me-r-o mei-r-i Superl. mah-is'tha fiiy-KXTO-v (see § 126, i) ma-ist-s me-st mei-st-r The 0. H. German has me-ro, me-ist-cr, Anglo-Saxon ma-r-a, miH-st. (b.) In Anglo-Saxon ir<^jans, tlie «e> — , and of o>a>a>w>e> — (J^ 38). In Gothic, s has not shifted ; so pyrsa, worse (J^ 129). (c.) The superlative -ta is suffixed to the theme of the positive in nu- merals: Sanskrit s'as'-thd, sixth; Greek wpw-ro, first; Latin ^war-^o, fourth ; Gothic ahtu-da-n, eighth; Anglo-Saxon prid-da, third. § 139. 124. {Umlaut, % o2, 2). — The affixes -iry-cr and -ist y -est ADJECTIVES.— RELICS. 63 may work i-umlaut, changing a, a, ea, cu, eo > o, u, ii, 11, to e, it', y>e, y, y, c, y, y: lanff, long ; lengra (leng) ; lengest. Strang, strenge (§ 114, a), strong; straigra; strengest. eald, aid (§ 33), old ; yldra, eldra ; yldest, eldest. hed\ hed, hCh, high (§§ 118, 25); h^rra, hyhra, Mrra, hedh- ra; h^list, hehst, hedhst, hedhest, hedgost, and as nedh. nedh, neh, nigh (§§ 118, 25); oi^ra (n(/r), nera {nedr), nedrra {nior); nyst (^>i>ze), nelist, nedhst, and as hedh. feor, (feor), (fyr), far ; fyrra; fyrrest. geong, young; gyngra {y>i); gyngest {yyi). sceort, short ; scyrtra / scyrtest. (softe) sefte, soft (114, a) ; seftra {se/t) ; seftest. [125, 129. edde (j/, e), easy; pdra (ea), {f/d{ed, e)) ; yr/es^, edddst. See §§ 125. {Shifting, § 110). — Eoot «>t'E of short monosyllables shifts to cB unless the next syllable begins with a vowel ; such words may also have forms Avith i-umlaut (§ 124) : glaed, glad ; glwdra, gledra ; gladdst. hi'sed, Tea.dy ; hrscdra, hredra ; hradost. hpcet, whetted, keen ; hpsetra; hpatost. ' pcei', wary ; pxrra; parost. 126. Relics are found of forms from Parent Speech Compar- ative -ra, -ta-ra, Superlative -ma, -ta-ma. Of the comparative, only pronouns, adverbs > prepositions, and the like : 6-de7\ other ; hpveder, whether; ve-r, ere; vef-ter, after; hi-der, hither; of-er, over ; iin-der, under. Of the superlative : for-ma, first ; hin- dema, hindmost ; inn-ema, inmost ; Isst-ema, latest ; rned-ema, midmost; ?ieV^-ema, nethermost; sid-ema,\atest; tt^ema, utmost; and others with double comparison. §§ 127, 129. (a.) Parent Speech -tara. Forms on an, that, and lea, what, English other, whether: Sanskrit. Crock. Latin. Gothic. O. Snxon. Anglo-Paxon. O. Norse, an-tara t-rfpo(c) al-teru(s) an-l>ar(a-) ^-itar 6-cter ann-ar ka-tara Ko-r£po(c) u-teru(s) hva-})ar(a-) huc-dcr hpaj-cter hva-rr The O. H. German has andera, other ; hwedar, whether. This is a com- mon form for the adjective in Sanskrit, the most common in Greek ; in Latin and Teutonic only as in Anglo-Saxon. Latin, in-tcr, between ; dex-tcr, right ; sims-tcr, left. ^ 122, h. 64 ADJECTIVES.— DOUBLE COMrARISON.— IIETEllOCLITES. (i.) Parent Speech -ma, -ta-ma. Forms on pra, fore; scp, seven; hin, hind : Sanskrit. Greek. Latin- Gothic. O. Saxon. Ang.-Sax. O. Nor. in-a-tha-mii 7rpJ-j[(o(t) pri-mu(s) frii-ma for-mo ^ ^^^,^^ ^ f"""- sap-ta-ma f/3-co-//o(c) scp-tu-mu(s) hin-du-ma hin-de-ma The 0. H. German has/rwrni, first. This is a common form in Sanskrit; in Latin, suffixed to Comparative jmis^is (^ 123, o), it makes the regu- lar -issimo ^rra, ) (c^i--6r, -ur) ) I" (cef-ter) > ajftera ] (ell or), elra forepeard, (fore) fyrra feor, (fyr) fyrre, (fyr) af-, £ef-=of, oefterpeard (elles) ser-est sef-tera-est sefter-mest, § 127 hehind,\)^^f^^'''''^^\ (hindor) ( (hmdan) * ^ ' forth, ford:peard, (ford) (furd-or, -ur) ) [ inner, innepeard, (in) inncra . , ( middepeard, ) *^''^' ] (mid) )■ north \ ^lordepcard, }_ ''^'^^^'' ] (nord) S for-ma > (fyrmest), fyrst, fruma, § 5 1 fyrrest (eo>y) urd-um), ford-m-est ((fu ] for j lunduma, (bii nether. uidepeard, (nide) tipper, Hfepeard, (up) (nord-ur) nid-ra, binde-ma, § 126, Z» inne-ma, (-m-est) med-ema (-uma?) mid-m-est uord-m-est ( nidema, § 126 (nid-6r,-er (i>eo) ( nide-m-est (i>eo) j ufera, ] (ufor) yf(e)-m-est, § 124 outer, iltepcard, (ut) So sUdemest, edstemest, pestemest, south-, east-, west-most / ^,> /»** \ litema, lltmest, utra, (uttor,utor) ^ ^ , ^ „ '^ ' M Yt-(e-)m-est,§124 Decay of ENniNcs. — ( 1 ), Declension : Layamon, strong, sing. masc. — , -es, -en, -ne ; fern. — , -re, -re, -c ; neut. — , -es, -en, — ; plur. -c, -re, -en, -e; but n, s, r may drop. Weak, -e, -en, as in ^ 102. — Ormulum, strong, sing. — , plur. -e. Wealc, -c. — Chaucer, monosyllables as in Orm., others undeclined. — Shakespeare, no declension. (2), Comparison: Layamon, Ormulum, -re, -est. — Chaucer (=:Modern English), -er, -est. E 66 PRONOUNS. V. PRONOUNS {Relational Names, § 56). 130. Personal Pronouns {Relational Substantives). Sing.— l.Z 2. thou. 3. he, she, it. iV^ ic M lie beo bit G. mill l)iii bis hire bis D. mo 130 bim bire bim A. raec, mo 3ee, ]36 bine bie, bi, beo bit V - l)ft r • I. mo 1.6 bim bire bim Plukal. — JSr. pe go bie, bi, beo bie, bl, beo beo, bie, bi 6^. liser, tire euper beord, byra beova, byra beora, byrii D. tis eop bim liiiu bim A. tisic, {Is eopic, cop bie, bi, lieu bie, bl, beo beo, bie, bi V. S^ ' r • I. lis eop bim liira bim Dual. — Sing. Nom. Genitive. Pi.uit. NoM. jsr. pit git P. Sp. .. i-s, i-ja , i-t i-sja aj-as G. uncer incer Latin... i-s, ea, i-d ejus ii, eae, ea D. imc inc Gothic, i-s, si. i-ta is, izos, is eis, ijos, ija A. uncit, uuc V. I. uuc incit, inc git inc 0. Sax., lii, siu, i-t is, ira, is sia,, sia, siu 0. II. G. i-r, siu, i-z sin, irii, is sit, sio, siu r\ KT 1. , (bans, lien-> O.Norse hann,hon, — < )- i nar, — J (a.) Other Forms. — (1 and 2), pyt ; gyt; tinge; uncer not found; us- ser, ussic. (3), i>y (bad spelling) : hys, hyt, etc. ; i>eo, i>ie (breaking, ^ 33) : heom, plur. (sing, prose) hierd, hiene; i>y (bad spelling) : hy ; hi > hig (dissimilated gemination, ^ 85, a ; 27, 5) ; io for eo ; 16, ea, for eo (or- thographic) : hiord, hio, hed. Nom. sing. fem. hie, hi, inst. sing. masc. heo /jeora. Northumbrian for final c has h, ch, sometimes g : ih, ich ; meh, mech, mehe ; usih, usig, etc. ; for final e thus : gsk, gee, gie, etc. ; woe=uoe=pe; user^urer; for eoper appear iwer, iuere, iuerrx, iurra(c) ; for eop appear iuh, iowh, iouh, iwh, iu, ou; for eopic appear iuih, iuigh, iivih. Third Per- son : for heo, hie appear hid, him, hiu; hire'^hir; for heord appear heard, hiord, hiard. (b.) The pronouns are clusters of radicles, some of which lure beyond the Indo-European family ; the c {k) of ic and of Hebrew dndkt have been claimed to be plainly from the same radicle ; so the dental of ^w, thou, and Hebrew attdh, the guttural of he and Hebrew hH', the nasal of me and He- brew dno/ii. PERSONAL PRONOUNS. 67 (c.) The mode of growth from the radicles in the Indo-European family may be studied in the following : Sing. — Sanskrit. Greek. Latin. Gothic. O. Sax. 0. H. G. 0. Norse. Norn... ah am iyd) ego ik ic ih(ihha) ek Gen.... ma-ma (me) tnov (mei) (meina) (min) min min Bat.... ma-hjam(me) tfioiiLoc.) mihi mi-s mi mir mer Ace ma-m, ma tHE me mi-k mic, mi mih mik Voc... Inst.... Plural. ma-ja iLoc.) { iAblat.) I me-d, mei (Dat.) (J)at.) (^Dat.) {Dat.-) Norn... asrae, vajam ijfieTg nos veis wi, we -wir ver Gen.... (asma'kam) nas y'liiwv nostrum (tri) (unsara) user unsar var (vor) Lot.... asma -bhjam, nas rilTtv no-bis unsis, uns us uns OSS Ace... asma'n, nas yfiag nos unsis, uns us unsih OSS Dual.— Norn... Gen.... D.&I. ava'm ava-jos, nau ava'-bhjam, nau vd), VWl vi-t ugkara ugkis wi-t uncero unc (wi-z) unchar (unch) vi-t olvkar okkr VIOIV Ace... ava'm, nau VM, VUll ugkis unc (unch) okkr In Sanskrit there are seemingly five themes : (1), ma, me ; (2), aha < ma-\-ga (-^a>Sansk. -ha, -gha^^Gxeek -ye (£yw-y£)=:Gothic -A(c) is an emphatic enclitic). (3), Plural, va<^ma, labial shifting, ^ 41, b; (4), a-smai and g^c (^ 41 ; apocope, ^ 44). mirKCjnina, a possessive adjective -na: me , 0(pwi -POSSESSIVES. Gothic. O. Saxon. 0. 11. G. O.N. (ju-t) git (jiz, iz) it, fit igqara (incero) (inchar) ykliur igqis inc (incb) ykkr igqis inc (inch) ykkr Radicle stem in Parent Speech, tus (§ 35, B). Sing. — Masculine. Feminine. Xcuter. N. 6ser 6ser user G. (fiseres) ftsses (liserre) fisse (liseres) fisses D. (userum) ussum (userre) usse (userum) ussura A. fiserne (usere) usse user V. iiser user liser /. (fisere) ussO (userre) usse (usere) usse Northumbrian has iisenne y : pys, Pysscs, Jnjssc, etc. ; sing. nom. f. pios; gen. and dat. f. pisere'^pisre, pisscrc ; dat. pisson, pissan, piosum ; inst. m. and n. ^"'5) pise, pisse adjective form, (peos:=0. Saxon pius ; Grimm, Ett- miiller, Heyne — examples given are all false readings); plur. nom. ^^s; gen. piscrd, pisserd. Northumbrian: sing. nom. dirs, dius,dis ; gen. and dat. f. dwsscr, disser ; dat. m. dassum; ace. diosnc, da, dis. (a.) Pes is an emphatic demonstrative from pa-\-sja. In Gothic, the same force is obtained by affixing -uh (Latin -ce, -que : hi-c, quis-que)'. In the other Germanic tongues analogous forms to pes are found : O. Saxon sing. nom. these, the-su (thius), thi-t ; gen. the-sas, the-sara, the-sas ; dat. the-sumu, the-saru, thc-sumu; ace. the-san, the-sa, thi-t ; inst. n, thius; pi. nom. ace. the-sa, thius ; gen. the-saro; dat. the-sun; O. H. G. di-se-r, etc. The Anglo-Saxon has lost all the sja except -s in the nominative. In pisse, pissd there has been syncope and assimila- tion of r>s, as in usse, ussd ( ^ 132) ; in pisses and pissum, gemination of s through gravitation. The genitive and dative masculine are writ- ten pretty regularly with gemination of s — not always. (3.) Ylc.) pylc-t spylc : ylca, same, has only weak forms ; pylc, spylc, such, have only strong. (i/=i=ze.) ])7js-licypyllic, strong. (a.) YlcJ-\-lic ; ?/Troe>'7r6-Srt,Trov,etc. Dat. hpam lipam Latin . . . qui-s qujB quo-d Ace. hpone lipajt Gothic . . bva-s hvo hva Yoc. ' O.Saxon hue hua-t Inst, hpam hpy 0. Norse, hva-r hva-t Other Forms : dat. hpasm, hpan, hpon, hpam, hp&m ; ace. Iipwne ; inst. hp'i, hpig, hu. Northumbrian : hud, hux, husstd, huxd. (a.) For shifting of the stem radicle, see § 41, i?; for case-endings, ^ 105. (6.) Hpwder (luht > dht, opiht, aught ; ndpiht, naught. Eal (all), manig (many), strong, /e^ (few), sing, indec. pi. strong (§ \l1),fela (much), hjt, hpon may be added. (5.) Compounds of hpd.^ hpxcter, -lie, decline like the simples : (a.) From hpd : gc-hpa, each, every ; &g-hpa (d-\-ge-\-hpa), every ; elles- hpd (Lat. ali-quis), any ; spd-hpd-spd, spd-hpxt-spd, whoso, whatsoever ; hpxt- hpugu, -hpigu, -hugu (Lat. cum-que, ^ 133, 2, a), anything. Gchpd has fem. gen. dat. gehpiire, gehpdre (gehporef), and masc. forms as feminines. 72 DECAY OF PRONOMINAL ENDINGS. (b.) From hpxder (^ 135,5): d-hpxder (any one) '^aj'ifer'^ actor, opdcr, ()(/er, other, either ; nd-h]>xder{ae\t\\ev')^napder,n6pdcr, noder ; ge-hpxdcr, either ; wg-hpxder {d-\-ge-\-hpxdcry^a:gder, either ; spd-hpxder-spa, which- soever. (c.) From Vic (J^ 133, 3, a) : gc-hpilc, -hpclc, -hpylc, any body ; xg-hpilc {d-\-ge-\-hpi)-\-lic, § 135, b), whoever ; hpilc-hugu, hpilce-hugu, any one, any- thing ; spd-hpdc-spd, whosoever , Jri/s-lic, Jjus-lic,Jji/llic,J)y-ltc, of this sort; xlc (d-{-ge-\-lic), each, all : xlc, clc, ylc. (d.) Analogous compounds arc found throughout the Teutonic tongues, and to many through most of the Indo-European family. / 137. Decay of Pronominal Endings: — (a.) Personal. — Layamon and Ormulum have Anglo-Saxon forms, also Lay. ?c>ic/j>Orm. i, Chaucer sometimes ich, ik. Pu>thou,late Old En- glish (§ 38, il, 1) ; g-e>Lay. :5e>ye ; eo/>>Lay. :jOM>you. Hv^,he6,hit: sing. fem. nom., Ang.-Sax. chronicle (A.D. 1140+) 5caJ> Chaucer schc"^ she, Northern O. Engl. scM (0. Sax. sid, O. Norse sm), Lay. :jeo, :je, Orm. "^ho ; hit^Oim. itt, itj dat.>acc. Lay. Jmii, hire ^ Chancer hire (monosyl- lable) > her ; plur. nom. ace. Lay. ]jc6, paie, Orm. nom. pci^-i^ > they ; gen. Lay. heore, hire, Orm. pc^-^re (heorc), dat. >acc. Orm. pe'^-^m (hemm)'^ them (^ 130, e) ; her, hir, here (their), hem (them), are still in Chaucer. (b.) Posscssives. — Lay. mm^wu>my, 7;m>/j>thy, sometimes before a consonapt; other endings like adjectives, § 129 +. (c.) Demonstratives. — The definite article in Layamon retains its declen- sion, except dat. nC^n and precession of a>a>o>e; but indeclinable pe grows more frequent, and in Orm. is estabhshed as in Modern English. Pes changes like the adjective (t^ 129+) : plur. ^as ^T'coi > those (^ 38, A, 1). Ormulum sing, piss (this), plur. pisse (these) ; and sing, patt (that), plur. pa (those). Chaucer this, plur. these; that, plur. tho. (d.) Relatives. — Layamon pje, p)at throughout, also fem. and plur. Pju > peo; Ormulum Jjatt (=that) throughout, as in English now. For the change of who, which to relatives, see Syntax. (e.) Interrogatives. — Layamon ivhd (^w6),whes, wham C^wdm'),ivhdn (^wdn), neuter lohxt; Ormulum luhd, ivhds, dat.^acc. whamm, whatt ; O. Engl. d> 6. Hpilc, hpxder, like adjectives, ^ 129+. (y.) Indefinite an in Layamon is declined throughout, sometimes also nom. dn^d, and oblique cases one. Ormulum has only masculine endings; d, a, frequent. Chaucer no inflection, dn^a, as now. NUMERALS. 73 Cardinals. 138. NUMERALS Oemulum. 1. an an 2 J tpegen, tpa, tu ) ^^^. . '1 u, y, e) XL tpelfta XII. J)reuteoda XIII. feoperteuda XIV. fifteoda XV. sixteoda XVI. seofonteoda XVII. eahtateoda XVIIl. nigonteoda XIX. tpentiguda XX. J un and tpentigoda | vvt I tpentigoda and forma. l^i'itigoda fowwerrti^ feopertigoda fifFti^ fiftigoda sexti^ sixtigoda scofennti^ liundseofontigodia hundealitatigoda hundnigontigoda. 100 f hundteontig ~| Ihund J liunndredd 101. hund and an Imndteontigoda an and Imndteonti- goda hundteontigoda and forma XXX. XL. L. LX. LXX. LXXX. XC. C. CL 74 ETYiMOLOGY OF CARDINALS. Cardinals. Ormulum. Ordinals. Symbols. 110. huudcudleofautig hundeudlcofantigoda ex. 120. bundtpelftig hundtpelftigoda cxx. 130. hund aud l)rittig hund and ]^^)ritig6d:a cxxx 200. tpa hund tpa hundteuutigoda cc. 1000. ]^>tlsend J)Asennde {not found.) M. (a.) The order of combined numbers is indicated by the examples. The substantive defined is oftenest placed next the largest of the numbers. (h.) Combined numbers are sometimes connected by edc (added to) or and governing a dative : pridda eac tpentigum ^ 23d ; sometimes by the next greater ten and pana, Ixs, or butan : dnes pana prittig, thirty less one ; ipd Ixs XXX, two less than thirty ; XX bulan dn,^ 393. (c.) For hund- from 70 to 120, see ^ 139, e ; indefinites, ^ 136, 2. (d.) The unaccented syllables often suffer precession, sometimes syncope, often cacography. 139. ETYMOLOGY.— CARDINALS. Gothic. O. Saxon. O. Norse. ai-n-s e-n ei-nn tvai tue-na tvci-r J)rei-s tbri-a l^ii-r Parent Sp. Sanskrit. Greek. Latin. 1. ai-ua? e'ka eh<£-i'-Q oi-nos>unus 2. dva dva ^m duo 3. tri tri TpE~ig dagan ci^a ap-eg 1 '^,r } quatuor :£T\ag) < ] quinque sex septeni octo novem decern fidvor fiwar fior-ir fimf saihs sibun ahtau niun taihun fif sehs sibun ahto nigun tehan fimni sex siau atta niu tiu Sanskrit. Greek. Latin. 11. e'ka-da^an 'iv-ctKa un-decim 12. dva'-daijan dui-deica duo-decim 13. trajo-da^an TpiaKai-SiKa tre-decim 20. (d)viin-(da)94ti (oF)f'-KO(ri (d)vi-ginti EO. trim-9at rpia-Kovra tri-ginta 70. sapta-(da9a)ti ilScofiy'i-Kovra septua-ginta 100. -9ata. i-Karuv -centum 120. (i?y 100+20. The ffreat hundred not used.) 1000. sahasra x(Xto-j mill! a Gothic, ain-lif tva-lif brija-taihun tvai-tig-jus breis-tig-jus sibun-tehund taihun-tehund ) hund ' (tvalif-tchund) Jjusundi Old Saxon. cllif tue-lif tu en-tig thri-tig ant-sibunta t (ant-tehunta) ] (hund \ (ant-tuelifta) thusundig Old Norse. ellifu to-lf brcttian tu-ttug-u bria-tig-i sio-tigi ( tiu-tiu ( hund-raj tulf-tl-u busund ETYxMOLOGY OF CARDINALS. 75 (a.) The numerals are clusters of radicles, some of which lure beyond the Zndo-European family. 1-10. — An (one) <^ pronominal stem z ]> ai-na'^ Sansk. ena, that ; e'ka (e-(na)ka)1 § 130, b,c. Dva (two), dental radicle for addition, § 56. Tri, tar, fem. tissar (titar), three < dental radicle ^ + emphatic r; compare its force in comparison, ^ 123, c, and in ■\/iri, to go further. Katvar, fem. kata- sar {ka-tatar), four, =:A-a {^:>>y, ^ A\,Z,A,B; i'^ig, quasi-gemination, ^ 27, 5. {d.) 11-19. — Endleofan < a/i -j- leofan < tihan (Lithuanic, lika), ten ; ^>e, precession, § 38 ; nl'^ndl, dissimilated gemination of n, the last part of which changes to cl from the dropping of the nasal veil to send breath for- ward for I (^ 27, 5 ; 50) ; t(e, progression to d and shifting, ^ 18 ; a~^u, precession, ^ 38. The Gothic has sibun-tehund = 7X 10, taihun-tchiind = 10 X 10, etc. The Anglo-Saxon form was once hund-seofonta (decade seventh), like Old Saxon (h)ant-sibunta. The -ta changed to -tig through conformation with the smaller numbers, and hund-, whose meaning had faded, was retained as a sign of the second half of the 76 DECLENSION OF NUMERALS. great huiulrcd ; when countincr by the common hundred, it is omitted : an hund manna and scofontig, 170 men. C/.) 100-1000. — Hl'nd, /jM?i(/rcc?< Parent Speech dakan-dakanta,-w\\ic\\ would shift in Anglo-Saxon to tihun-tihund (§ 41). It has gravitated to hund^ hundred tpieni ]3riin (-ym) Like tpegen decline begen, bd, btc, both. 4-19. — Cardinals from feoper to fpelf, and iv om. preo-tyne to nigon-tpne, are used as indeclinable, but are also declined like i- stem nouns of the First Declension {byre^ § 84), oftenest when used as substantives: nom. ace. voc. /eopere, gen. Reopen?, dat. in^t.feoperum. Such forms oi ealita are not found. Tpie<^te6n, umlaut, § 32, 2. {a.) Those in -tyne have also sometimes a neut. nom. and ace. in -w]>-o, or -a: fiflyn-u, -o, -a (fifteen) ; preoteno (^thirteen). (^!>*>C.) {b.) They are quasi-adjectives like Dene, ^ 80. 20-120. — Forms in -tig are declined as singular neuter nouns: prltlg (thirty), geu. prUiges / or, as adjectives, have plural gen. -rd, dat. -um : prttigrd, pritigum. 100-1000. — Ilmid, n., is declined likepon?, § 73; hundred siu(\ p'dsend, like scip, § 70 ; \>\.pilsend-u, -o, -e, -a (Psa. Ixvii, 17), § 393. THE VERB. 77 142. Ordinals have always the regular weak forms of the ad- jective, except oder (second), always strong. Indefinites, § 130, 2, 143. MuLTiPLiCATivES are found in -feald (fold) : dnfeald, simple : tpi- feald, two-fold ; /w5en(f-7n«ZMOT,thousandfoldly. 1 44. Distributives may be expressed by repeating cardinals, or by a dative : seofon and seofon, seven by seven ; bi tpdtn, by twos. 145. In answer to how often, numeral adverbs are used, or an ordinal or cardinal with sid (time) : xne, once ; tp^pa {tpiga), twice ; pripa {piga), thrice ; priddan side, the third time ; feoper sidum, four times. 146. For adverbs of division the cardinals are used, or ordinals with d&l : on preo, in three (parts) ; seofedan diil, seventh part. 147. An ordinal before hcalf(ha,\i) numbers the whole of which the half is counted : he pxs pa tpd gear and Imdde healf, he was there two years and (the) tliird (year) half=2i years. The whole numbers are usually un- derstood : he ricsode mgonteode heaJf gear, he reigned half the nineteenth year = 18i years. A similar idiom is used in German and Scandinavian. 148. Sum, agreeing with a numeral, is indefinite, as in English: sume ten gear, some ten years, more or less ; limited by the genitive of a cardinal it is a partitive of eminence : code cahta sum, he went one of eights: with seven attendants or companions. VERB. 149. The notion signified by a verb root may be predicated of a subject or uttered as an interjection of command, or (2) it may be spoken of as a substantive fact or as descriptive of some per- son or thing. In tlie first case proper verb stems are formed, or auxiliaries used, to denote time, mode, and voice ; and sufiixes (per- sonal endings) are used to indicate the person and number of the subject: thus is made up the verb proper or finite verb. In the second case a noun stem is formed, and declined in cases as a sub- stantive or adjective. 150. Two Voices. — The active represents the subject as act- ing, the passive as aifected by the action. The active has inflec- tion endings for many forms, the passive only for a participle. Other passive forms help this participle with the auxiliary verbs com (am), beon^ pesan, peordan. (w.) The middle voice represents the subject as affected by its own action. It is expressed in Anglo-Saxon by adding pronouns, and needs no paradigms. 151. Six Modes. — The indicative states or asks about a fact, the subjunctive a possibility ; the inqjerative commands or in- 78 VERB .—CON JUG ATION.— CLASSES. treats ; the infinitives (and gerunds) are substantives, the parti- ciples adjectives. Certain forms of possibility arc expressed by auxiliary modal verbs with the inlinitive. They need separate discussion, and arc conveniently called a potential mode. 152. Five Tenses. — Present^ hniyer feet ^future ., perfect^ p>luper'- fect. Tlie present and iraper'fect have tense stems ; the future is expressed by the present, or- by aid of sceal (shall) or pille (will) ; the perfect by aid of the present of hahban (have) or, with some intransitives, heon (be), pesan or peorctan (be) ; the pluperTect by aid of the imper'fect of hahban, heon, pesan, or peordan. 153. Two Numbers, singular and plural. 154. TiiEEE Persoxs, ^>s^, second, and third. 155. Stems and Themes. — A icwsQ-stem is that part of a verb to which the signs of mode, person, and number were added in that tense. The xcrh-stem is that to which the tense signs were added. The theme of any part of a verb is so much of it as is un- changed in the inflection. For roots, § 57. 150. The Principal Parts are the present infinitive, the im- perfect indicative first persons, and the passive participle. 157. Conjugation. — Verbs are classified for conjugation by the stems of the imperfect tense. Strong Verbs express tense by varying the root vowel ; weak verbs, by composition. Strong verbs in the imperfect indicative singular first person have the root vowel unchanged, or changed \}j progression or by contraction. The vowels are Xo change. Progression. Contraction. Comptosition Conjugation I. II., III., IV. V. VI. a > (ae, ea) a, ea, 6 eo>e + de>te 158. Further subdivision gives the following classes. The Roman nu- merals give Grimm's numbers. We arrange in alphabetical order of the stem vowels of the imperfect. Class 1, 2, 3, Hoot Vowel. X.,XI. a XII. a VIII. i Present. i(>e, eo) i(>e,eo) i Strong. Imperfect Sing. a(>a;,ea) a(>3e,ea) a riur. a(>fe, u i S) Passive Participle. e, u>o U>0 i 4, IX. u eo, u ea u 5, VII. a a(>ea) 6 A o a 6, I.-VI. a>e a, a, ea, te, e, 6 e6>e e6>e a>ea, a,ea,&,e,6 Weak (§§ 160, 165, d). 7, 8, affix -ia^ affix -6> > -ie > -e > — .-a;-ia>-igc, -ie +cde>de>te + 6de -t-ed>d>t +6d GROWTH OF ABLAUT. 79 (a.) The variation of letters in the five first classes is called Ablaut; it sprang from gravitation (^ 38) and compensation (^ 37). Its beginnings may- be seen in the other Indo-European tongues, plainest in Sanskrit. Sanskrit grammars have ten conjugation classes; the present stems are, 1. V+a; 2.-/; 3. Reduplicated V; 4. V+i«; 5. V+»"; Q-V+a'; 7. V with n inserted; 8.\/-\-u; 9.\/+ni; 10. V+cy'a. Anglo-Saxon strong verbs correspond to the first or sixth class, a few to the fourth ; weak verbs to the (4th 1) and tenth. Sanskrit reduplicated preterites (perfects) are formed all alike from the root by prefixing its first letters. Presents. Sense. Root. Conj. Sanskrit. Greek. throw. kar G. kir-vJnxi; tiT-a,'mi<.V tar, G, step over, sit. sad C. sid-a'mi ("C-o/xai Jcnow, go. k'it, i 1, 2. k'e't-ami, e -mi tl-jii show. dio. G. dic-a'mi, Causal base de'9-aja iHK-vvj.11 bo'dh-ami irtvQ-onai bhug'-a'mi, Caus. hose bho'g'-aja (pevy-iii vaks'-ami Latin. Gothic.. sed-eoj i-re ] dic-o J tei sit-an teih-an l:noic. budh 1. bend. bhug' 6. ■wax. vaks' 1. 1 fiig-ioj biug-an vahs-jan Perfects ]> Anglo-Saxon Imperfect. Sanskrit. Sense. Root. Conj. Sing. extend, tan S. ta-ta'n-a Latin. | Gothic. Sing. Plur. | Sing. Plur.. Kit. do. bind. see. show. bend. tcax. break, blirag' bake, bhag' 6. sa-sii'd-a I Greek. Plur. I Sing. Plur. .fta-tin-im;i> I ^^-.^„(j).Ka -Ka/ici/ te-tin-i, -iraus than tlicn-um (.tonima ) EL-d-imu sGd-i, ead kar 8. (P«s.) kar-6'mi kur-mas; tu-tur-jii'm<-/tar, s^cp orcr, bandh 9. ba-bandli-a ba-bandli-imi — vid 2. (vi)ve'd-a (vi)vid-ma dip C. di-d6'5-a di-dif-ima bhug' C. bu-bho'g'-a bu-bhug'-ima vaks' 1. va-vaks'-a va-vaks'-ima Greek Prese7it Fp>';7-n'jui Greek Present (pwi-ai -imus sat sut-uni ibai Foi5-a 6e-6cix-a, ni-^evy-a, g-fJpWY-a, Vicr-jxev vid-i, fdg-i frCg-i, band bund-um -imus vait vit-um taih t(a)ih-nin -imus baug bug-ur.i vohs vohs-um -imus jl?)(7.-.?a2;. bac-an; boc, boc-or- (J).) The Sanskrit passive past participle in -na is accented on the afiix, u.nd the root in Teutonic has precession like the imperfect plural. ^ 175. (c.) Roots in a have conformed to the analogy of the Sanskrit Sixth Con- jugation Class, those in i and xi to that of the first. Since accent opens the organs, the open a must be most varied by its absence (i.e., by precession), the close i and it by its presence — progression. {d.) Comparison of Ablaut : FiEBT Conjugation, Va. Sanskrit i ; a, c ; i & u Gothic .. i ; a, c ; i & u O.Sax.. i>e; a, a ; e& u>o O.Norse i>e; a, a; e&u>o O.n.G. i>e; a, a; e&o u u 1 ; a, u i ; a, u i>e; a,u; u>0 i>e>ia; a,u; u>o i>e; a,u; u>0 2nd Coxj., V i. ^\ c,i; ei; ai,i; i; e,i; J; ei,i; 1; ei>c, i; Od coxj., v'n, 6 ; 6, u ; iu ; - au, u ; iu>io>u; o, u ; iu>io>u; au, u; iu>io>u; ou>6,u; u u o o FocKTti Conjugation, -^/a nr a. Greekt]; oj,oj; v,. Goth, a; 0,6; a.. O.S.&O.II.G. a; 6>uo,6>uo; a. O.X. a; 6,6; a>e. 80 COMPARISON OF ABLAUT.— CONTRACTION. (r.) In Sanskrit these vowel changes have no meaning, but arc mostly mechanical results of the accent: yet, as the place of the accent depends on the weight of the prefixes and suffixes in which the meaning resides, the vowel changes come to be signs of this meaning, and, as the prefixes and suffixes decay, the sole signs of it. The vowels are the vehicles of emotion and harmony ; to make them signs of relation fuses thought and feeling, and gives power for oratory and poetry. The Teutonic races, like the Semitic, found this fusion congenial, and in tlic earliest Gothic the ablaut is already a fundamental law of the language. Physiology teaches that progression may spring from accent, that precession may take place in unaccented syllables of course, and in accented syllables from compensation or shifting : compar- ison of Anglo-Saxon and English proves these possibilities to be important facts in the history of language ; the Sanskrit verb shows that they are the facts from which sprang Ablaut. ^^ 37, 38, 41. The changes of the i-roots and ti-roots are established in Sanskrit ; those of the a-roots are only occa- sional in the present even in the sixth class, and that class is small. It seems, then, that a-roots of the Sanskrit sixth class were drawn to ablaut by conformation with j-roots and ?<-roots, and that a-roots of the first class con- formed after ablaut was fully established, except such as attained the Fourth Teutonic Conjugation, where the whole perfect conforms in progression to the singular 0^ 41, 4) and it had taken pro- gression (Gothic i<^di); and in Anglo-Saxon they had contracted the re- duplication and root to a uniform eo or e. (a.) Such roots are those in a-j-two consonants, and in vowels hav- ing the second progression (^ 38). Add, also, a few in Gothic e, al, perf. di-6 : let-an (let), Idi-lut ; lai-an (blame), Zai-/y. Hence Grimm's Conjugation Classes from the vowels of the present and (im)perfect: CONTEACTIOX.— COMPOSITION. 81 Pres. Pcrf. Pres. Perf. Pres. Perf. Pres. Pevf. Gothic... (l)a + , ai-a; (2) ai, ai-ai ; (3) au-, ai-au ; (4) e, ai-e ; "j O.Saxon {\) 0.+, ie>e; (2) e, ie>e; (3) 6, io>ie; (4) a, ie>e;/ 0. iVorse (1) a+, e; (2) ei, e; (3) an, io; (4) a, c; 0.^. G. (l)a + , ia; (2) ei, ia; (3)ou>6, io; (4) a, ia; Ang.Sax. (\) ii+, eO>o; (2) a, e6>e; (3) ea, e6>e; (4) cfe>e, e6uo, io>ic. 0. Norse 6, e. O.H.G. uo, io. Ang.Sax. a. + p, ed + p; ci;>t', eO>C'; 6, e6>0. (i.) Traces of the process of contraction are found in O. H. German and in the following Anglo-Saxon words : Gothic ^aWare, hold, jiert. hdikald ,- O.ll.G. haltan, heialtyJiialfyhialt. Gothic stdutan, strike, perf. stdistdut ; O.H.G. stuzan, steruz (r<,st)~;:>steoz, stioz. Goihic hditan, call, T^&rt. hdihait ; A.-Sax. hdtan, hcht<,ha!hdt. Gothic redan, rede, perf. r air oth ; A.Sax. rxdan, re6rd^e>^>e> — (Latin -t, Conj. IV.), and -o^(ci, w)>e (Lat- in -a, Conj. I.), both from an original -aja, Sanskrit Class Tenth, Greek pure verbs. Gothic, nasjan, sa.vc ; jiasi-da, ])\nr. nasi-dcdum: salbori, salve; salbo-da, salho-dedum. O. Sax., nerjan, save; neri-da, ncri-dun: scawd-n, see; scawo-da, scawo- dun. A, -Sax. neri'an, save; ncre-dc,ncrc-don; seal/ian,sa.\\e; scalf6-de,-don. O. Fries, nera, save ; ner{e)-de, ner{e)-don ; salvja, salve ; salva-de, -don. O.Norse telja, tell ; tal-da, tol-dum : kalla, call ; kalla-da, kollu-dum. O.II.G. nor j an, save; neri-ta, neri-tumes : salpon, salve; salp6-ta, salpo- tumes. Gothic and 0. II. German have also a stem in -di, -c, corresponding to the Latin Second Conjugation. F 82 TENSE STEMS.— I'EliSONAL ENDINGS. (i.) Derivatives in Sanskrit have only a periphrastic perfect, one form of which has kar (do) as its auxiliary enclitic ; the Greek passive first aorist is compoiinilcd with 0£=:dc {i^ 108); the Latin first, second, and fourth conjugations compound with fiii (be)>-r/, -ni : amd-vi, doc(e)ui, audl-vi. 161. Tense Stems. — The present stem suffixes a or ia to the root. The imperfect is from the old perfect, which repeated (reduplicated) the root. The Parent Speech liad also an aorist stem prefixing to the root a demonstrative radicle called the augment, and an imperfect prefixing a sim- ilar augment to the present stem. Other tense stems were formed by com- position, as s. future with as (to be) or hhu (to be). 162. Mode Suffixes. — The indicative and imperative suffix the per- sonal endings to the tense stem ; the subjunctive prolonged the stem to ex- press doubt or hesitation by suffixing to it a for present contingency, id or i for past contingency or desire (the optative mode). The Teutonic subjunc- tives are from the optative. 163. Peksonal Endings are from the same radicles as the personal pronouns. ^ 130. SiKGULAE. Plural. 1st Person. 2d Person. 3d Person. 1st Person. 2d Person. Gd Person. ma, tva >ta. ta, ma-t-ta, ta-(-ta, an+ta. 7nc. thou. thif, he J+thou. thou + thou. he+hc. The Sanskrit, Greek, and Gothic have a dual. ^^ 61,2; 165, c. The usual phonetic decay has been modified by two main causes : (1) dif- ferent weight of the tense stems, (2) different mode suffixes. It will be dis- cussed in connection with the paradigm of a strong verb. 164. First Conjugation. Active Voice. 7iima7i, to t.ako. Pres. Infinitive. Imperfect Sing., Plur. Passive Participle. niman ; nam, namon ; numen. Indicative Mode. Present (and Future) Tense. Singular. Plural. ic nime, I take. pe n'lmact, tee take. l)tl nimes^, thou takest. go mmact, ye take. he nimetf, he taketh. lii mmad, they take. PERSONAL ENDINGS.— PRESENT TENSE. 83 165. Present tense, -y/ nam; tense stem, noma. Sanskrit not yet iden- tified with the others, though put with them by Pott, Benfey, Diefenbach ; Latin -emo in ad-imo, etc., also put here by Bopp, Diefenbach. Singular. — Parent Speech. Sanskrit. Greek. Latin. Gothic. O. Saxon. 0. Norse. ]. nama-mi nama-mi vkjlixji^lll) emo- nima- nimu- nem- 2. nama-si ntima-si emi-s nimi-s nimi-s nem-?- 3. nama-ti Pr TTRAT- nama-ti 1 vifie-Tiy { vifiti 1 cmi-t nimi-/j nimi-rf nem-r , ■1. Lt^KvA-Llm 1. nama-masi nama-mas v'ino-ixiv emi-mus nima-?« nima-c? nemu-?/i 2. nama-tasi naina-tha VSIU-TE emi-tis mmi-J) nima-d nemi-rf 3. nama-nti nama-nti ( •viji.o-VTi > ; I 1 iemo-nti>1 1 ^ ( 1 "- nima-nc? nima-J nema K vifio-vai -".emuni ) O. H. Ger. nim-u, -is, -it ; plur. nem-ames, -at, -ant. 0. Fries, like A.-Sax. A. -Sax. plur. may be -un, -um, ^ 212 ; before a subjt., -e, and see § 170, c. (a.) — 1. -ina>-TOi>-»»> — is gravitation, ^38: -m is found only in eom, earn, am ; beom, be ; Northumbrian geseom, I see ; gedoam'^ gedom, I do; also (m^n) cuedon, I quoth, etc. 2. -tva>-ta>-^i> -si (lingual softening, § 41, b) ^-s^-st (lingual strengthening, ^ 49) : -s is found especially in Northumbrian before dd: spreces dii, speak- est thou. 3. -ta>-ii>-< (gravitation, § 38) >-f? (shifting, ^ 41, a). Northumbrian -s-5>-r. Plural. — 1. -mata>-ma5i (as in 2dsing.)>-m (grav- itation, ^ 38) > -d (conformation with 2d and 3d person, ^ 40, 1). 2. -tata>--< (gravitation, ^ 38) >•- -w^i > -(? (gravitation, ^ 38, and shifting, § 41, a). (b.) Stem ending a>e or z", rare o, u, -, ^ 38. ■\/namy>nim (ablaut, ^ 158). The common a-umlaut of nim^nem in the O. Saxon plural is stopped by m. Labial assimilation i^eo'^7/ is found, § 35, 2, a; 23. (c.) The Sanskrit has dual forms, -vas, -thas, -tas ; Greek, — , -tov, -Tov; Gothic, -vas'^-os, -Is, — , ^ 130. ((/.) Weak verbs suffix the same endings to the stem ia or o, ^ 160 : Gothic. na.s-ja,-jis,-jij); -jam, -jip, -jand : sa.\h-6, -6s, -ojj ; 6m, -oJj, -ond. ^_, ., .J.,., isca.w-6n,-6s,-6d; 1,2,3. -oi or O. Sax. nex-ju, -IS, -id; -jad, -jad, -jad : < ... A.-Sax. ner-ie, -est, -ed ; -iad, -iad, -iad: (sea.](-ie,(-ige),-ast,-dd; 1,2,3. O. Fries. nev-e,-{i)st,-{i)lh; -alh,-ath,-alh: \ -iad or -ig(e)ad. O. Nor. tel, — , -r, -r ; -jum, -id, -ja: kall-a, -ar, -ar; -um, -id, -a. O.H.G. ner-ju,-is,-it; -jamcs, -jat,-jant: sa.]p-6m,-6s,-6t; -6mcs,-6t,-6nt. Anglo-Saxon has ia'^ie'^e'^ — in the singular, fa>a in the plural: o has been driven out by ia (conformation,^ 40; compare O.Saxon) ex- cept in singular second and third o^d'^a, ^ 38. The i in ie and ia often has dissimilated gemination to ig, ige. ^ 85, a. See ^^ 183-180. 84 STRONG VERBS.— INDICATIVE. Singular. ic nam, I took, J)ii name, tlioit tookcst. he nam, he took. ic sceal (pille) nima«. J)li scealZ (pil^) nimaw. ht sceal (pillf) mman. Transitive Form. Sing. I have tahen. ic hceblbe numew. J) >■ vt-vtfi-rjKag nem-i-thd J vi-vEji-rjKE em-it nam nam nam em-(is)ti nam-< nam-i nam-? 3. na-nam-(t)a na-na'm-a Plukal. — 1. na-nam-masi nem-i-ma 2. na-nam-tasi nem-a 3. na-nam-anti nem-us ve-vtu-ijKa/iev em-mius ve-vtfi-i'iKaTi em-(is)tis ve-vs]i-i]icd(jt nem-wm nam-are mim-um nanx-up nam-wre na,m-ud em-(er)unt nt^m-im nam-ww nam-a O. Fries, endings are O. H. Ger. nam, nam-i, nam ; ndm-umes, -ut, -un. like Ang.-Saxon, nam^nom. A.-Sax. PLURALS have sometimes -um (§ 196), often -un, and see ^ 170, c. (a.) The reduplication sets at work compensation (^ 37, 4), and all the singular endings are lost except in the second person a vanishing -e <^ -i. O. Sax. and O. H. Ger. have -i -st like the present. Plural. — m^n is shifting (41, b) ; the second person conforms with the first and third. Sanskrit -i-, Gothic -u-, connecting vowel, inserted for euphony ; -u- > -o-, precession, ^ 38. 167. Future. — Sceal is a preterito-present, § 212; pille is irregular in the singular after the same analogy, ^ 40 ; niman is the infinitive. For the history and use of these periphrastic forms, see Syntax. 168. Perfect and Pluperfect. — Hxhhe, imperf. hs'fde, is a weak verb, ^ 183; eom, imperf. /'.'ps, is irregular, ^ 213; numen is the past parti- ciple. For history and use, see Syntax. Weak Imperfect ha?fde e). For si may be bed, pese, peorde ; ^ox pxre, purde. ^ 179. SUBJUNCTIVE. 87 [§ 1G8. — Continued from page 85. J Sanskrit da-dhd-mi -an, -on > -en > -e, §^ 18, 38. Before a subject pronoun -e is used. (a.) The long stem ending has vcorked like the long vowels of femi- nine nouns (^ 64, 2) ; the singular is weathered of the personal endings. Plural »i>n is shifting (^41, h), and the second person conforms with the first and third (^ 40, 1). (6.) The accent in the Sanskrit is the same as in the present indica- tive ; and hence the root vowel is the same ; but the stem ending works a-umlaut whenever there is umlaut in the plural indicative ; m stops it in Saxon niman. (c.) The plural subjunctive endings (especially -an) are sometimes found in the indicative of auxiliaries, of praeterilive presents, and of im- perfects, most of which have a subjunctive force. ^§ 151,40. 171. The Subjunctive Impekfect (Optative Perfect) Stesi nanam-\-jd'> nemjd (§166). Sanskrit. SiKG. — 1. nemja.'-m 2. nemja'-s 3. numja'-t Greek. ve-vefi(rjKo)iT]-v vt-vin(r]Ko)iT]-s vi-vtii(r]Ko)lri Gothic, nemjau nemjei-s nemi O. Saxon. O. Norse. nami n.imi nami-s nami na3mi-7* nwmi iiaimi-??i ntumi-rf niimi O. H. Ger. nami nami-s nami mvan-mes numi-< nami-ra Plur. — 1. nemja'-ma vs-vei.i(r]Ko)ii]-iJ.tv nemei-ma nami-?j 2. nemja-ta vt-viji(jtKoyir]-T( nimei-p nami-7j 3. nemjus ve-v(n(j]K6)ir]-Gav nemei-na nami-w The Sanskrit is an uncommon form from the Vedas. The accent on the ending leaves the root to the same changes as in the plural of tlie im- perfect indicative. Anglo Saxon stem j>c is precession ; the personal endings as in the present subjunctive. Conformation with the present brings in the ending -an, -on ; for -c, ^ 170. O. Fries. 7wme, throughout. 88 IMPERATIVE.— NOUN FORMS. Sing. 2. nira, take. 172. iMPERATivfe Mode. Plor. xiyaxad^ take. 173. Infinitive. nima??, to take. Peesext Pakticiple. mmende^ taking. Gekund. lu muxanne^ to take. Past Paeticiple. mune?i, taken. 174. Impekative Stem nama. Sanski-it. Greek. Gothic. O.Saxon. O.Norgc. O.II. G. SiNO. — niima v'nii., Latin erne nim nim nem nim Pluk. — nama-ta vkfie-re, Latin emi-te mmi-]j nima-cZ nemi-rf nema-« Plural -tata> /a >i (^ 38) >rf (shifting, § 41, c). O.F.=A. Sax. 175, Noux FoEMS. 1. Infinitive 7ia7n-\-ana; 2. Gerund. nam-\-ana-\-ja. ^ . Cnam-anaj-a) {vEii-iivium-ara nira-a« ncm-a nem-an \ (§79,a) H (§70,«) i 2. (§ 120), nain-anija, Latin em-endo, O.Saxon iiira-annia>-anna. nem-ewne „ „ . , (v'suo-vr-og ) . 7^ % . 7 7 • 3. Pr.Part. nama-nt i . ) mma.-nd(a)-s nima-nd nema-?^f/-i nemn-nt-i ( iaf. cme-nt-is ) ■LP. Part, (bhuff-na ) CrtK-vo-v (born)) . fga-nom- ) ° V J > numa-n-s numa-w numi-n?i -I , {Strong.) { (bent) ) I do-nu-m (gift)) {_ an-er '). P. Part. ( . . ,, iveu-Tj-Tv-c ) • , ^ ■, ^ . s • j j. ^ 1 ^„, , ^ ^iia(m)-ta ] .^^ nasi-/; (a) s (gi-)neri-d tal-d-r gn-ncn-i (Weak.) ( I em(p)-tu-s ) (a.) The dative case ending is gone in Teutonic infinitives. § 38. (b.) Gerund -enne^-ende {^ 445, 2, nn^nd, ^ 27, 5), so in O. N. ; M. H. Ger. ; Friesic, O. Sax., and O. H. Ger. have a genitive nim-annias, -an-nas {-es)\ nem-ennes ; and M. II. German has gen. nem-endes. (c.) To these stems of the participles are added suffixes contained in the case endings. §^ 104-106. id.) The Greek verbals in -t6q are not counted participles (Hadley, 261, c). Only weak verbs have -da, -da, in Teutonic. Few verbs have the participle in -na in Sanskrit ; only relics are found in Greek and Latin, but all the strong verbs use it in Teutonic. (e.) Weak stems in -ia and -0 have i, c, ig or igc, before -an, -annc, -end. ^ 165, d. 17G. Peeiphkastic Conditional Foems. Potential Mode. Modal verbs magan, cunnan, motan, durran, pillan, sculan, pltari^utan, may, can, must, dare, will, shall, let us. PERIPHRASTIC CONDITIONAL FORMS. Present Tense. 89 Sing. Indicative Forms. masg, can, mot, dear meaht, canst, most, dearst mxg, can, mot, dear Plue. mdgon, cunnon, moton, dur- ron nunaji. Subjunctive Forms msege, cunne, mote, durre -^ msege, cunne, mote, durre msege, cunne, mote, durre jj msbgen, cunnen, moten, dur- ren, utan niman. gjj^.Q Imperfect Tense, Indicative Forms. meahte, ciide, moste, dorste, polde, sc(e)olde meahtest, cudest, mostest, dorstest, poldest, sc(e)oldest meahte, cude, moste, dorste, polde, sc{e)olde Pluk. meahton, cudon, moston, dorston, poldon, sc(e)oldon Imperfect Tense, Subjunctive Forms. Sing, meahte, cude, moste, dorste, polde, sc(e)olde Plur. meahten, cuden, mosten, dorsten, polden, sc{e')oldcn Gerundial Form. I am to take = I must or ought to take or be taken. Pluk. niman. niman. Sing. ic com Jm eart ^ to nimanne. he is pe sind ge sind ^ to nimanne. hi sind 177. Othee Peripheastic Foems. 1. com (am) + present participle. Present eom, eart, is ; smd nimende. Imperfect pxs, pskre, pses ; p&ron nimende. Future beam, bist, bid; beod nimende. sceal pesan nimende. Infinitive Future... beon nimende. 2. don (do) + infinitive, § 406, a. Other Forms : meaht, meahte, etc. (ea'^i) ; mag-on, -urn, -un, -an ((z>aO; meahtes ; mcaht-on, -um, -an, -en, -e (^^ 166,170); can, con; const; cunn-on, -un, -an ; cudes ; cud-on, -an, -en ; mot-on, -um, -un, -an, -en ; mot-en, -an, -e ; most-es ; most-um, -on, -an ; durre {u^y); durr-on, -an; dorst-on, -en; poldes ; pold-on, -um, -un, -an, -e; sc(e)oldcs; sc(e)old-on, -un, -an, -en, -e. Forms of com, peorde, and bcom inter- change (^ 178). 90 CONJUGATION OF THE PASSIVE VOICE. 17 8. Passive Voice. Indicative Mode. SiNGULAK. Plural. Present and Perfect, 7 am taken or liaoe been taken. ic eom* (peordc) numew. })t\ QViVt {pcov&est) iwixwen. he is (peovda/) wnxnen. pe sind{o7i) (peorda^;?) tmmene. ge sind{o7i) (peorda^) numene. hi suid{on) (peoi-dat?) numewe. Past and Pluperfect, I ivas taken or had been taken. ic pa;s (peard) uumew. }h1 p&re (purde) numcw. hu pies (peard) numen. pG p&row (purdon) rwxraene. ge pffiro?i (purdow) rxwrnene. hi p^Bro?^ (purdoji) numene. ic be6(>n)* numen. })11 bis^ numen. he bif? nume?i. Future. 1. / shall he taken. pe beoc^ numene. ge beo^ numene. hi beo^ numene. 2. I shall or ivill be taken. ic sceal (pille) beon numen. ]3ll sceal^ (pi^O ^g^'^ nume?z. h6 sceal (pille) beon numen. pe sculon (inWad) beon numene. ge sculon- (pillat^) beon numene. hi sculon (pillarf) beon numene. Perfect, / have been taken. jc com geporden numen. jm eart geporden numen. he IS geporden numen. pe sind{on) gepordene numene. ge sind(on') gepordene numene. hi sind{on) gepordene numene. Pluperfect, I had been taken. tc pxs geporden numen. pu pxre geporden numen. he pxs geporden numen. pe pieron gepordene numene. ge pwron gepordene numene. hi psivon gepordene numene. Sing. ic (l)tl, he) beo numen. IVO. Subjunctive Mode. Present. (//") / he taken. Plur. pe (ge, hi) beon numene. * The forms of/?eor(fe, eom, and beom interchange. PERIPHRASTIC CONDITIONAL FORMS. 91 Sing. ic Qjti, be) -psbre numm. Past. (If) I loere taken. Pluk. pe (ge, hi) -psbven numme. 180. Imperative Mode. Sing. -Se thou taken: pes 2)tl nvLxnen. 181. Infinitive. bed;* numen, to be taken. Plck. Be ye taken. pesaf? ge mvaiene. Participle. nume^i, taken. 182. PePvIpheastic Conditional (§ 176). Potential Mode. Present Tense. Sing. Indicative Forms. maeg (&c.) meaht (&c.) mseg (&c.) )- bem numen{e). Plcr. mdgon (&c.) Subjunctive Forms. mxge (&c.) "j m&ge (Szc.) I m&ge (&c.) > Zieore nwmen(e). mxgen (&c.) J Imperfect. Sing. meahte (&c.) meahtest (&c.) meahte (&c.) Pluk. meahton (&c.) Jeore numen{e). meahte (&c.) meahte (&c.) 7neahte (&c.) mcahien (&c.) icon numen{e). For ieon (infinitive) is found />e5an or peordan. The forms interchange of ieo, 5J, /'ese, peorde ; of piiire, purde ; of /;e j, 5eo, peord. Bist, bid (i >y) ; ieo, beud {e6a.'j, fut. Jeo, perf. /?«^ fulfremedllce (completely), pluperf. pxs gefyrn (for- merly) ; subjunctive for a wish, pres; bed gyt (yet), imperf. p&re, pluperf. pxre fulfremedllce ; for a condition, pres. eom nu (now), imperf. y^ic^, fut. bed gyt (yet); imperative si; infinitive beun. 92 CONJUGATION OF WEAK VERBS. 183. WEAK VERBS. — (Conjugation VI.) Active Voice. Pres. IxFISITIVE. neYia)i, savej hyran, hear ; lufzaw, love; Impekp. Indicative. \\jxde; lufoc?e/ Passive Participle. nerec?. hyrec?. Indicative Mode. Present (and Future) Tense (§ 165, d). I save, hear, love. Singular. ic nevie, hjre, lufige. \>A nevest, hyrcst, lufdst. lie nercct, hjrect, lufdd. Plural. pe neviad, hyrad, \nflad. go neviad, hyrad, Inf iad. hi neviad, hyrad, hifiad. Imperfect (§§ 160, 166, 168). / saved, heard, loved. ic nevede, hyvde, \ufode. J)^ nevedest, hyvdest, lufddest. he nevede, hyvde, lufdde. pe neredon, hyrdon, Ixxiodon. ge neredon, hyrdon, Iniodon. hi neredon, hyrdon, \nfddo7i. ic sceal (pille) l^li sceal^ (pi'O he sceal (pille) Future (§167). / shall (will) save, hear, love. pc senior (pillar^) ^ nerian^ ge sculori {j)i\\a(t) y hyran^ hi scvi\07i (pillac/) ) Infian. nerian, hyra7i, \ufian. Perfect (§168). Transitive. / have saved, heard, loved. Sing. ic hsebbe ) , , a -, 1311 hxfst, hafdst i '' j^'4 ■' he hiefd, haf(«^ ) Plur. pe hahhad J ge hahhad >■ neved, hyred, Infdd. hi habbaf^ ) Intransitive. I have (am) returned. ic eoni ^ J)11 eart > gecyrref?. he is ) pe sind (sinclon) j ge sind (sindon) > gecyrrec?e. hi sind (sindon) ) la, iga, igea, ga interchange, and ie, ige, ge : o'^(d, ?i)>plur. e. For va- riations of auxiliaries and endings, see corresponding tenses of strong verbs. CONJUGATION OF WEAK VERBS. Pluper'fect (§168). 93 Transitive. 7 had saved, heard, loved. Sing. ic boefc/e \ J)11 \i^Mest > nerec?, hjref?, lufoc?. he hsefc^e ) Plur. pe \\X:idon \ ge hvd^don > nerec?, hyved., lufoc?. hi hdiidon ) Intransitive. I had (loas) returned. ic pees J J)t\ pare >• gecyrrec?. be pjES ) pe j)§ivon \ ge psero^i >■ gecyrrecZe. bi pasro^i ) 184. SuBjuxcTivE Mode Present (§ 170). (7/*) I save, hear, love. Singular. ic \ pe ]3ll >■ nerze, byre, lufj^ye. be ) Plural. ge \ nere'ew, hfven^ Ixxiigen. bt Imperfect (§ iTl). (//") 7 saved, heard, loved. IC J) cc, di > dd, fi > hb^ glycg, liyll, etc.; indicative lecge {-e> — from long roots: dixilan, deal ; deman, deem ; helwpan, leave ; msenan, mean ; sprengan, spring ; styrman, storm ; cennan, bring forth ; cyssan, kiss, etc. Infinitives in -ea7i occur: sec-ean, § 175, e. SYNCOPATED IMPERFECTS (WEAK). 95 (d.) Like lufian inflect stems showing -6 in the imperfect : drian, honor ; beorhtkm, shine ; cleopkm, call ; hojnan, hope. Past participles have o, a, e; gegearp-od, -dd, -ed, prepared. 189. SYNCOPATED IMPERFECTS {Weak). («.) Stem -e < -ia is syncopated after long roots : cig-an, call, cig-de j dwl-on, deal, d'M-de ; dem-coi, deem, dein-de ; dref-an, trouble, dref-de ; fed-cm^ feed; Md-an, heed; li^r-mi^ hear; l&d- an^ lead ; he-lwp-an, leave ; mmi-an, mean ; oi^d-an, urge ; rtd- an, read ; sped-an^ speed ; sjyrejig-an^ spring, spreng-de ; hvem-an^ burn, hmrn-de ; styrm-an^ storm; so sep-de and sep-te, showed. (b.) AssniiLATiojf. — After a surd, -c? becomes surd {-t). (Surds p, t, c (a;), ss, h, not f or s alone, §§ 17, 30) : r^p-an, bind, rUp- te ; bet-cm, better, btt-te ; gret-mi, greet, grtt-te ; met-an, meet, mtt-te ; drenc-an, drench, drenc-te ,' l^x-an, shine, lyx-te ; but Igs- an, release, Igs-de; fgs-an, haste, f^s-de / ni's-an, rush, ncs-dc. (e.) Dissimilation. — The mute c becomes continuous (A) before -t : tsec-an, teach, tich-te ; eo-an, eke, eh-te and tc-te, 36, 3. {d.) RiJCKUMLAUT. — Themes in ecg ; ecc, ell ; enc, eng ; ec ; ycg, ync, i-umlaut for acg; ace, all; anc, ang ; 6c ; ucg, tine, may retain a (>«/ ea ; 0); 6; icy o in syncopated imperfects (§§ 209-211) : lecgan, lay, liegde ; reccan, rule, reahte ; cpellan, kill, fpealde ; pencan, think, polite ; brengan, bring, brohte ; rtcan, reck, rohte ; bycgan,h\\y, bohte ; pyncan, sQQm, pohte. (e.) Gemixatio^j is simplified, and mwyin (Rule 13, page 10) : cewn-aw, beget, cen-de ; clypp-an, clip, clqy-te ; cyss-an,'k\?,s, cys-te; dypp-an, dip, dyp-te ; eht-an, pursue, elite ; fyll-an, fill, fyl-de ; gyrd-an, gird, gyrde ; hredd-an, rescue, hredde ; hyrd-an, harden, hyrde ; Jiyrt-an, hearten, hyrte ; hveft-an, bind, hwfte; lecg-an, lay, leg-de ; merr-an, mar, mer-de ; mynt-an, purjDose, mynte ; nemn-an, name, nem-de; rest-an, rest, reste ; riht-an, right, rihte ; scild-an, guard, scilde ; send-an, send, sende ; spill-an, spill, sptil- de ; sett-an, set, sette ; still-an, spring, stil-de ; stylt-an, stand as- tonished, stylte ; pemm-an, ?>]}o\\, pem-de. (/.) EcTiiLiPsis occurs {g) : cegan, call, cegde, cede. See § 209. 1 90. Past Participles are syncopated like imperfects in verbs having rilckumlaut, often in other verbs having a surd root (§ 189, I)), less often in other verbs: sellan, give, sealde, seald ; ge-sec-an, seek, ge-soh-te, gesoJit ; sett-an, set, sette, seted and set; send-an, send, sende, sended and send ; hedn, raise, head, raised. 96 ILLUSTRATIONS OF UMLAUT AND ASSIMILATION. Conjugation (I.) dvepan, Sing.— 1, 191. Pkesents. — Illustrations of Umlaut. (I.) (I-) (in.) cumrt?i, beorgaw, scMan, come. guard. shove. cume beorcfc sctife Plue. — strike. drepe ( drip (e) si (drcpesi idrip(e)f^ i'epect drepat? cym{e)st j byrbsi j scjf(e)si j cxxmest \ hcorgcst(jj){ BcMest \ fdrip(e)f^ j cym.{e)ct j byrhrf J scyf(e)rf(0 j (drepef^ ( cumer^ ( beorge(%)( s,cMed \ Conjugation... (IV.) ixvan, fare. Sing. — 1. fare litev{e)st ' (farcsi * \^-xved Pi.UE. — i^rad cwiiwad (IV.) baca^^, bake. bace hQCSt baccsi bec^ bacet^ hvicad hcoYgad (V.) fe.allaw, fall. fealle felsi feallesi Md feallec^ feallat? j becsi j felsi j lacsi! j ( baccsi ( feallesi ( \ixcest \ scMad (V.) leap. lace Ifficsi! j \&c{e)d \ \ixced \hcad 192. Illustrations of Assimilatiori. Conjugation. Sing.— 1. Pluk. — ... (L) Qian, eat. ete (it{e)st letest Cited, it dad (!•) treda;?, tread. trede (!•) binda;*, hi7id. binde (!•) cped«?z, quoth. cpede tn(de)si j bin(t)s< j cpisi tredes? ( bindesi ( cpedesiJ trit j bint j cpid iYQded{i) { bindef^ ( cpedec/ tvedar? binda/^ cpedac? Conjugation (I.) berstan, Sing. — 1. berste birst Gvs,iest 3. PlXE. — (in.) leogan, Z«e. leoge j lyhs« f birst (ef?) j \y\\d (berste^ ( laoged berstac/ leogat/ fbir [bei (IV.) slean < sleaha?z, slay. slea j slehsi (y) ( &\c^gest slehf/ (y) slea^e<^ sleat^ (IIL) fleun< fleohan, flee. fleo } flyhs« ] [ flyh^ (m.) creopcMi, creej). creope cryp(e)s« creopesi cryp(e)(^ creupec? creopac^ (V.) gr6pa?i, groic. grope grepsi gropes^ groped gr6pe<^ grupac? (I.) \esan, collect. lese lisi! lesesi lisif lesed Ic&ad (I.) licgaw, lie. liege Wgst licgesi li(c)ge*^ licg«f{f VARIATIONS. OF THE PRESENT INDICATIVE. 97 Vabiatioxs of Present Indicative. 193. Stem 4 > -e in the singular second and third person works on the root vowel differently from -« > -e of the other persons. (1.) Root i is here unchanged, while other forms have a-um- laut {i>e), § 32, or breaking (i>eo), § 33: drepan; steorfan^ starve, steorfe, stirf{e)st, stirf{e)ct, steorfad ; but y, not e, is usu- ally found with eo, and often incorrectly with e. (2.) Here is i-umlaut of a, ea, eo, u, a, o, ea, eo, 1\, to e, e(y), y, y, ^, e, e(y), y, y: bacan^ feallan, slea/ian y sledn, heorgan, cuman, Mean, gropan, hledpan, creopan, scilfan. § 32. (3.) Here is shifting of aysa: far an ; a> e is rare. § 41. 194. Stem -i^-e of the singular second and third person is often syncopated in. strong verbs and weak verbs of the first class- Then Variation of root vowel remains, Assimilation of consonants follows, Gemination is simi^lified: etan, td^t (§ 35, J})', tredan, dst > st (§ 35, A), ddy t (§ 36, 5) ; hindan, ndst > ntst > nst (§ 35, A), ndd>nt (§ 30, 5) ; cpedan, dst > st (§ 35, A), ddy d (§ 20, 13) ; lesa7i, sst>st (§ 20, 13), sdyst (§ 35, J^) ; berstan, stst > st, std > Si5 ( § 35, ^) ; leogan, gst > hst, gd > hd (§ 35, J3) ; drifan, drive, drif{e)st, drif{e)d or drift (§ 35, JB). (a.) The ending of the third person -d (-p) was a surd (/) when these changes were established (e.g. dd^t). Gothic grammars give -/», but -d is often in the manuscripts ; Old Saxon grammars give -d, but -th is often found. English has uniformly -ih = -p. In Gothic, any dental + a preced- ing dental = 5i; +a preceding labial =/(,• +a preceding guttural = A^, a law which illustrates the frequent appearance of final t in Anglo-Saxon. In Anglo-Saxon folkspecch there was doubtless variation in the sound of this ending, as in Gothic and Old Saxon ; in syncopated forms it was surd after surds : cnjpd (p), creeps ; drincd (p), drinks ; sonant after sonants (rare) : brined, brings (z) ; but the predominant sound was always surd, as in Gothic and English. Compare liget for liged, lieth. (S.) Of the three forms given of the singular second and third persons, the syncopated (dripd) is the common prose form, the unsyncopated, unvaried, or varied by i-umlaut {driped, byrged) is more frequent in poetry, the varied by a-umlaut (drcpcd) is a later conformation with the other persons. 195. Vorbs from roots in -h contract (§ 52) : slecm <. sleahan ; fleOn ^fleohan. 190. Stems in -ia with compensative gemination hold it except G 98 SUMMARY OF VARIATIONS IN CONJUGATION. in the indicative singular second and third — sometimes through- out; but the imperative singular has -e (§§ 188, b ; 199; 207, d) : licgan < Ugian, lie, imperative lige. 197. Variatiox IX Stkong Im perfects. cpedan, sleahan> seahan > ceosau, quoth. slean, slay. seon, see. choose. Sing. — cpred sloh {g) seali ceas epajde sloge sjege, sape cure cpted sloh ((/) seah ceas Plue. — cpjedon slogon ssgon, sapon curon Part. — cpedcn sl»gen sepen, segen coren : dy d (§ 3G, 2) ; A > r7 (§ 36, 2) ; «>/'(§ 35, 3, h) ; h >p in sape (Gothic salhvan) is really hp'^p (§ 35, 3, b). So inflect Itdan, Idct, lido7i, sail, etc. (§ 205) ; seodan., sedd, sudon, seethe, etc. (§ 206) ; tedh, tuge < teohayi, tug ; freosan, freeze (frore) ; for- leosan, lose (forlorn) ; hreosan, rush ; pesaji, be, p. p. pesen, etc. (§ 206). 198. Summary of Variations in Conjugation. (rt.) The root vowel may take five forms : (1.) Throughout the present except the indicative singular sec- ond and third persons. (2.) In the indicative singular second and third persons. (3.) In the imperfect singular first and third persons. (4.) In the other forms of the imperfect. (5.) In the passive participle. {b) Consonant assimilation works mainly on the indicative sin- gular second and third persons, and on the weak imperfects and passive participles. (e.) We give the present indicative singular first, second, and third persons, the imperfect indicative singular first person and plural first person, and the passive participle. id.) Only the varied syncopated forms of the present indicativfe second and third persons are often given ; the other regular forms generally occur, but may be easily supplied (^ 193, h). Any variation of vowel, or assimila- tion of consonants, which has been given in the phonology, ar\d is here re- corded as found in any verb, may be looked for with any similar verb. The variations of the imperfect plural -on (^^ 166, 170) are not given. The final root consonants determine the arrangement, — labials, dentals, gutturals. Vowels in parenthesis after a word are variations of its root vowels. FIRST CONJUGATION.— VARIATION. 99 First Coxjugatiox, y'a. 199.^1. Roots ending in a single consonant not a liquid: Ablaut (t; a, a; i)'^(e; a;,&; e); t>e,a-umlaut; a > a?, a >c'e>e, shift- ing (^^ 158, 32, 41) ; (y, ie) < f, bad spelling, is frequent ; variation of con- sonants, ^ 194. Layamon and Ormulum hold the Ang.-Sax. ablaut, though with varying spelling ; in Old English it is broken up, especially in the im- perfect, where both numbers at last are alike. English ablaut (ce, ea; a, a; ee, ea)^{t; a ov e ; i) : eat, ate (et\ eaten; for stems with ^-breaking and in -ia (t; a, a; i): bid, bade, bidden; e>«, progression (^38); a;>e, shifting (^ 41). Most of these verbs vary in English from their type in con- formation with the forms in § 200, and with weak verbs. Part. Past. \ f f-^r \ Strike. Uo),^200. ) spefen, sleep. pefen, weave. eten, eat. freten, eat up. meten, mete. cneden, knead. trcden, tread. cpeden, quoth. lesen, gather. -nesen, recover. ge-pesen, he sprecen, speak. prcccn, wreak. Lndicative Pkesent. iMrEEP. Sing. Pluk. 1st. 2d. 3d. drepe, drip{e)st, drip{e)d (p) ; driep, dnepon ; spefe, spif(e')st, spif{e)d{p, ; spief, sp&fon ; pefe, pif{e)st, pifle)d (p, t) ; pwf, pxfon (c) ; ete, it(_e)st, it ited (ij, ie, e) ; wt, eeton ; frete, frit(e) st, frit frited ; frwt, fr&ton ; mete, mit(e)st, mit ; msst, mseion ; cnede, cni{de)st, cnit ; cnxd, cn&don; trede,trist tndes, tnt tridedl ^^^^^ ^^^^^^ , (.y, le, e) ; ) cpede, cp'ist, cpid{y) cpeded; cpxd, cp&don; lese, list, list ; lies, Ixson ; ge-nese, -nist, -nist ; -nses, -nxson ; {pese, pesest, pesed) rare ; pxs, pseron ; sp{r)ece (<•»), spriest, spricd (p) ; spriec, spreecon ; prece, priest, pried (p) ; prxc, prxcon ; pege, pigst ihst), pigd (hd) ; pa;g (h), patgon (a, e) ; pegen, carry. irece, see ^ 200; hpete, whet; pede, hind; j^ece, stick, are doubtful; so also (Jitan, arripere ; hnipan, collabi ; gipan, hiare ; screjoe, scrape ; />e£?e, wed). ^-breaking : i > {ie, to, eo>y); ayeay e, a > ed > e. §§ 33, 35. gife (ie, &c.), gifst, gif(e)d (/-) ; geaf Cv, e), geafon (e) ; gifen, give. for-gite (le, &c.), -gitst, -git ; -gcat {x, e), -geaton (e) ; -giten, forget. A -breaking: iy eo, a'^eay e. §§33,35. seohe (sco), sihst, si(h)d (i/>eo) ; seah, sAgon (e), sdpon ; ge-sepen,-g-, see. ge-feohe (-fed), -fihst, -fi{h)d ; -feah {e), -fii-gon ; -fegen, rejoice. Stems in -ia (compensative gemination, § 196), no a-umlaut,oi- late. The imperative has -e : frige, site, but plur. picgead occurs. fric"-e, fri!r(e)st(hst), frii^(c)d') . ^. { gefrwen} . jrie^L,jiig^K■ mquire. (Jid,})); > <. (^)^)j > liege, ligst, lig{e)d{t), lid (/) ; Iceg, hegon (a, e) ; Itgen, lie. 100 FIRST CONJUGATION.— VARIATION. ISDIOATIVB PbESENT. lat. 2d. 3il. Imperf. Sing. Pluk. Takt. Past. Picge, pigst, pig{e)d (Jid) ; peak (Pa/i), pxgon (a, e) ; pigen, take. sitte, sit(e)st, sit ; swt, swton ; gc-setcn, sit. I)idde, bi(de)st, bit ; bxd,bxdon; bcden, bid. Add fccge,feah, fetch; 5/>n7/e, sprout ; {hlicce, h\a.me; snicce, sneak) 1 200. — II. Roots ending in a single liquid : Ablaut {i; a, a; w)>(j {eo, y) ; o, 6; u) (e ; x, ai; o); i'^(eo, y), a'^o, a ]> o, m-assimilation ; i > e, m > o, a-u-mlaut ; a > a', a > aj, shifting ; i >eo, a^ca, r-breaking ; eo>y, i-umlaut : («, ea)>e, shifting. ^^158,35,32,41. English ablaut {ea; a or v; o) : steal, stole, stolen; la, a, ^ 199; o lengthened in the past part., conformation in the imperfect. nime (eo, y), nim(e)st, nim{e)d; nam (o), namon (o) ; numcn, take. cpime'^\ cim(e)st ^^ cim(e)d "^ cpam.(o)\ cpdmon(o)\ cumen} cume } cym(e)st) cym{e)d ) com ) comon cpele, cpilst, cpild; cpxl, cpMon ; come. ge-dpele, -dpilst, -dpiht ; hele, hilst, hild ; hpele, hpilst, hpild; stele, stilst, stild; spele, spilst, spild; bere, birst (y), bird (y) ; scere (eo), scirst (y), scird (y) ; tere, tirst, tird (y) ; ge-ppere, -ppirst, -ppird; brece, Iricst, bricd (p) ; -dpxl, -dpMon ; hxl, h&lon; hpsd, hpMon ; stxl, stxlon ; spxl, spxlon ; bxr, bxron ; scxr (ea, e), scxron ; txr, txron ; -Ppxr, -ppxron; brxc, brabcon ; cpolen, kill. -dpolen, err. Jiolen, conceal. hpolen, sound. stolen, steal. spolen, sweal. boren, bear. scoren, shear. toren, tear. i-pporen^ -puren >weld. -Pruen, j brocen, break. 201. — III. Roots ending in two consonants, the first a nasal: Ablaut (i; a, u; u) ; i^y, bad spelling, is frequent; a^o, nasal assimi- lation (^^ 158, 35) ; variation of consonants, ^ 194. Final gemination is often preserved. Unsyncopated forms are very com- mon (^ 194). English ablaut {i ; a or u ; it) : swim, swam or swum, swum; but stems in -nd have progression (I,- ou; ou)=di; du; du) : find, found. hlimme, hlimst, hlimd; hlam{o), hlummon; hlummen, grimme, grimst, grimd; gram (o), grummon ; grummen. spimme, spimst, spimd; spam (o), spummon ; spummen, climbe (^ 36), dimst, cltmd; clamh (omm), clumbon ; clumben, ge-limpe, -limpst, -limpd (p) ; -lump, -lumpon ; -lumpen, ge-nmpe, -rimpst, -rimpd(p) ; -ramp, -rumpon ; -rumpen, brinne (beorne, ^ 204), bnnst, > ^^^^^ ^^^^^^^ . brind; ) on-ginne, -ginst, -gind; -gan, -gunnon ; -gunnen. brunnen. sound, rage, swim, climb, happen, rumple. burn. begin. FIRST CONJUGATION. —VARIATION. 101 b-linne, linst, lin{ni)ct; rinne (eorne, § 203), rinsi sinne, sinst, sinct; spinne, spinst, spind; pinne, pinst, pind; stinte, stin(t)st, stint; J)rinte, prin(t)st, print ; binde, bin{t)st, bint; finde, fin{t)st, fint ; grinde, grin(t)st, grint ; hrinde, hrin(t)st, hrint ; spinde, spinet) st, spint ; pinde, pin(t)st, pint ; pinde, pin(t)st, pint ; crince, crincst, crincdCp); d-cpince, -cpincst, -cpincd (p) ; prince, drincst, drincd (p) ; for-scrince, -scrincst, -scrincd ) since, sincst, sincd (p) ; stince, stincst, stincd (p) ; spince, spincst, spincd (p) ; bringe {cge), bringst, bringd; clinge, clingst, clingd; Ian, lunnon ; lunnen. cease. ', rind; ran, riinnon; runnen. run. san, sunnon ; sunnen. think. span, spunnon ; spunnen. spin. pan, punnon ; punnen. (fight l(win). slant, stunton; stunten. stint. prant, prunton; prunten. swell. band (o), bundon ; bunden, bind. (funde)fand (o), fundon ; funden. find. grand, grundon ; grunden. grind. hrand. hriindon; hrunden, push. spand, spundon; spunden. (pine (.(swoon). pand, pundon; punden. swell. pand, pundon ; punden. wind, (yield ((cringe). ; crane, cruncon ; cruncen. -cpanc, -cpuncon; dranc, druncon ; -scranc, -scruncon; sane, suncon ; stanc, stuncon; spanc, spuncon ; (go out -cpuncen, ||^^^^^j^^ druncen, drink. -scruncen, shrink. suncen, stuncen, spuncen, sink. stink. toil. brang (o), brungon ; brungen, bring. clang, clungon ; , (wither clungon, -J^^j.^^^^ cringe{cge),cring{e)st,cring{e)d; crang (o), crungon; crungen, | .' ge-fringe,-fring{e)st,-fring{e)d; -frang, -frungon; -frungen, ask. geonge ; gang, gungon ; go. (fall, erungen, { . ° ° (cringe. gringe, gring(e)st, gring{e)d; grang, grungon; singe, sing{c)st, sing{e)d; sang (o), sungon; sing. springe, spnng{c)st, spring{c)d; sprang (o),sprungon; sprungen, spring. stinge, sting{e)st, sting{e)d; slang, slungon ; stungen, sting. spinge, sping{e)st, sping{e)d; spang (o), spungon ; spungen, swing, ge-pinge, -ping{e)st, -p}ing{e)d; -pang (o), -pungon; -pungen, grow. Pringe, pring{e)st, pring{e)d; prang (o), prungon ; prungen, throng. {J>pinge, Pping{e)st, pping(e)d; ppang, Ppungon ; Ppungen), \^^^^{j.^^^^ pringe, pring{e)st, pring{e)d; prang (o), prungon; prungen, wring. Add ^crjwime, shrimp ; slincan, slink; slingan,s\'mg. 102 FIRST CONJUGATION.— VARIATION. 202. — IV. lioot in two consonants, tlic first ^, or three con- sonants ■\vitli metathesis of r : Ablaut {i ; a, u ; it) > {c ; .t, u ; o) ; ?>?,«>«, a-umlaut {!^ 32) ; a> »>e, shifting {^ 41). Umlaut and shifting stopped by n. (^^ 200,201. Impeef. Sing. Tlur. Part. Past. Indicativb Pkesent. lat. 2(1. 3(1. 1 n rl ( \ breffde } brardest} bregdcd ) brwgd ) brugdon (, '^, , ) , ., K .?x . h , •: Tz J r? J -^irof/era, ire- S braid. ) bnt ) brxd ) brudon i , , . „„ I brede ) bri{t)st ( den, i 199 ) stregde\ strigdest\ strigded)^ strwgd '^ slrugdon slrogden strede ) slri{t)st ) strit i strxd i frigne\ \ \ frxg{e)n\ ~ j. \cf\ I I I (e) Ifrugnonl frugnen J. .' \ r , { J- * \ ^ \ frunon > frunen frme J jnnsl ) fnna ) jran ) •' '' berste, birst, birst{ed) (ie) ; bxrst, burston ; borsten, persce, pirsccst, pirsced; pxrsc, purscon ; porscen, I strow, ( sprinkle. I ask. burst, thresh. 203. — V. Root in two consonants, first a trill (I or r) : (a.) Ablaut (i ; a, u ; u)^{e; ea,u; o) ; i>e, m>o, a-umlaut (1^32); a^ea (l-breaking, ^ 33)>co (irregular spelling), ox pea'^ peo, p-assimila- tion (^ 35) ? Unsyncopated forms in e are common : helpest, helped. En- glish ablaut {e; a, e or o; o); ea>a or c, shifting, ^ 38, A; o, ^ 200 ; but all imperfects have become weak: help; {halp, help, holp), helped; (holpeh), helped. bcal, billion ; bollen, bellow. (speal (speoll, Rask),> ,, ,, 1 .w/1. [spollen, swell. belle, bilst, biht; spelle, spilst, spild ; helpc; hilpst (e), hilpd (p) ; delfe, dilfst, dilfd; melte, miltst, milt ; spelte, spiltst, spilt {i^ie,y) ; be-telde, -til{t)st, -tilt ; melee, milcst, ?nilcd{p) ; beige, bilgst (Jist), bilgd{hd) ; felge, filgst (hst), filgd (hd) ; 1 spullon ; ) healp, hulpen; holpen, help. dealf, dulfon ; dolfen, delve. mcalt, multon ; molten, melt. spealt{eo?), spulton; spolten, die. tcald, tuldon ; tolden, cover up. mealc, mulcon ; molcen, milk. bealg{h), bulgon; bolgen, be wroth. fealg(h), fulgon; folgen, go into. folgen, Cspolgen ~\ spelge, spilgst {hst), spilg{e)d{hd) ; spealg{h), spulgon ; I (spelgen, ^swallow Add d-selce (e>eo, ea), sulk. ' Koch), 3 ^/-breaking, i>ieyy (§ 33) ; z>e is also founcl, a-uinlaut, §§32, 194, J. gille {e, ie, y), gilst {ie, y), gild {ie, y) ; geal, gullon ; gollen, yell. gilpe {ie, y), gilpst {ie, y), gilpd {p) {ie, y) ; gealp, gulpon ; golpen, boast. gilde {ie, y), g%l{t)st {ie, y), gilt {ie, y) ; geald, guidon ; golden, pay. SECOND CONJUGATION.— VARIATION. 103 204. — (^>.) Before r (and h) : Ablaut (i; a,u; u)^{eo; ea,u; o) ; i>eo, a>ea, breaking ('5> 33) ; m>o, a-umlaut {^ 32). After labials {p, m, p), eo may go to u {^ 35, 2) ; y for i abounds. Unsyncopated broken forms prevail : peorpest, peorped. A'^owels brought before r by metathesis often retain their old umlaut: rinne'^irne ; brinne^birne ; bersce, perste (^ 202). English like {a) ; eo>e, ^ 38, A. georre, gyrst, gyrd; gear, gurron . gorren, whur. eorne (i,y), yrn{e)st {i, eo), yrn{e)ct\ {earn) am (o), \ (i, eo) ; 3 urnon ; i beorne{i,y), beorn(e)st {y), beorn{e)d\ beam {barn) (o), | , (y) ; ) burnon ; i urnen, run. omen. burn. meorne («), myrnst, myrnd; speorne {u, o), spyrnst, sprjrnd; peorpe {u, y), pyrpst, pyrpd {p) ; ceorfe, cyrfst, cyrfd; deorfe, dyrfst, dyrfd; hpeorfe {u, o, y), hpyrfst, hpyrfd; steorfe, styrfst, styrfd; speorfe, spyrfst, spyrfd {() ; peorde {u, y), pyrst, pyrd{ed) ; beorce, byrcsl, byrcp; mearn, murnon , momen, mourn. spearn, spurnon ; spomen, spurn. pearp, purpon ; cearf, curfon; dearf, durfon; hpearf, hpurfon ; stearf, sturfon ; spearf, spurfon ; peard, purdon ; bearc, bureau ; parpen, throw. corfen, carve. darfen, suffer. hparfen, return, tdie, (starve. sporfen, cleanse. porden, become. barcen, bark, sporcen, faint. storfen, spearce, spyrcst, spyrcd {p) {sporced) ; spearc, spurcan ; bearge, byrgst{hst), byrg{e)d{hd); bearg{h),burgon; borgen, guard. feahte, fyhlst, fyht ; feaht, fuhton; fohten, fight. 205. Second Conjugation, ^/i. Ablaut {i; a; i; i) ; i'>y, I'^y, bad spelling ; .sc-breaking or A-breaking a>ea (i>io.?), t>eo ("^ 33) ; a >», shifting. English ablaut (i; d; i) = (di ; 6; i) ; i^di, d^o, progression {^ 38) : drive, drove, driven. dptne, dpin{e)st, dpin{e)d; gine, gin{e)st, gin{e)d; hrtne, hrin{e)st, hrin{e)d; hptne, hpin{e)st, hpin{e)d; seine, scin{e)st, sctn{e)d; gripe, grip{e)st, gnp{c)d (/) ; nipe, nip{e)st, nip{e)d {p) ; ripe, rip{c)st, rip{e)d {p) ; to-slipan, -srip{e)st, -slip{e)d{p) be-Vife, -ljf{e)st, -lif{e)d; clife, cltf{e)st, clif{e)d; drifc, d/if{c)st, dnf{e)d {ft) ; scr'ife, serif {e)st, serif {e)d ; slifc, slif{e)st, slif{e)d; dpdn, dpinan ; dpincn, dwindle gdn, ginan ; ginen, yawn. hrdn, hrinan ; hrinen. touch. hpdn, hpinon; hpincn. whiz. scdn {ed), scinon {to) ; ; scinen. shine. grdp, gripon ; gripen. gripe. ndp, nipon ; nipen. darken. rap, ripon ; ripen. reap. -slap, -slipon; -slipen. dissolve, -Idf, -lifon; -lifen. remain. cldf, clifon; clifen. cleave. druf, drifon; drifcn, drive. scrdf, serif on; serif en, shrive. sldf, slifon ; slifc n. (split, (sliver. 10-i SECOND CONJUGATION.— VAlilATION. Indicative riiESEUT. 1st. 2ii. 3cl. sp'ife, spif{c)st, spif{c)d; spipe, sjnp{c)st, sptp{e)(t ; bite, hU{e)st, b1t{cd) ; jfltte, fiit{e)st, Jilt ; hnitc, hnit{c)st, hnit ; slite, slit{c)st, slit ; smite, smU{c)st, smit ; ppite, Ppit{e)st, ppit{ed) ; pile, pit(e)st, pit(eit); subj. pitan, y-putanyutan, §§ 176, 224, c. plite, prit{e)st, plit{ed) ; prite, prit{e)st, prit{ed) ; llde, hidcst {ht{t)st), bided {bit) ; bad, bidon ; Imperfect SiNo. Pluk. spcif, spifon ; spap {an), spipon ; but, hiton; fiat, fiiton ; hnat, hniton ; slat, sliton ; smdt, smiton; ppdt, ppiton (eo) ; V pat, piton; plat, pliton ; prat, priton ; cide, ci{t)st, cit ; (?) lide, list, tided lid; glide, glist, glit ; gnide, gnist, gmt ; hlide, Mist, hlit ; ride, rist, rit ; slide, slist, slit ; stride, strist, strit ; pride, prist, prit ; lide, U{de)st, lid{ed) ; mide, mist, mid; scride, scrist, scrid; slide, sli{de)st, slid; snide, snist, snid; pride, prist, prid; pride, prist, prid; cad, cidon (cidde) ; lad, lidon ; glad, glidon; gnud, gnidon ; lildd, hlidon ; rdd, ridon (io) 1 ; sldd, slidon ; strdd, stridon ; prdd, pridon ; lad, lidon; vxdd, midon; scrdd, scridon ; sldd, slidon; sndd, snidon ; prdd, pridon {d) ; prdd, pridon ; -grus, -grison; rus, rison; bide, blicon ; sac, sicon; suae, snicon ; a-grise, -grist, -grist ; rise, rise St (rist), rised (rist) ; blice, blic(e)st, blic(e)d (p) ; sice, sic(e)st, sic(e)d (p) ; snice, snic(e)st, snic(e)d (p) ; strice, stric(e)st, stric(e)d (p); strdc, stricon; spice, spic(e)st, spic(e)d (p) ; spdc, spicon; pice, pic(e)st, pic(e)d (]J) ; pdc, picon ; hnige,hnig(c)st(hst),hnis:(e)d} , ^, , v , . (hd); ^^ ' "^ hnah(g), hmg mige, mihst, mihd; mdh, migon ; sige, sihst, sihd; sail, sigon; stige, sfihst, stihd; stdh, stigon ; Takt. Past. spifen, spipen, bit en, fliten, hniten, sliten, smilen, ppiten, pilen, pliten, priten, biden, ciden, liden, gliden, gniden, hliden, riden, sliden, striden, priden, liden, miden. (sweep, (turn. spew. bite, (flitc, (strive. butt. slit. smite. cut off. (see, visit, umpute. look. write. bide. chide. grow. glide. rub. cover. ride. slide. stride. bud, grow. sail. hide. scriden(d), go. sliden, sniden, priden, priden, -grisen, risen, blicen, sicen, snicen, stricen, spicen, picen, hnigen, slit.. cut. wreathe. bud, grow. dread. rise. shine. sigh. sneak. go, streak. deceive. yield. nod. ((miuffo), miff en, k ^ ° ' * (water. sigen, sink. stigen, ascend. THIED CONJUGATION.— VAEIATION. 105 p'tge , pihst, pthd ; pah, pigon ; like, Uhie)st, lih{e)d (y) ; Idh {ed) {lag), Itgon ; sihe (seo), sih{e)st, sih{e)d; sdh, sigon (Ji) ; iihe {ted), tikst {y), tihd{y) ; tdh {ed), {tigon?) ; Jnhe, pihst, pihd ; pdh {])dg,}d:h) , pigen. It gen. fight. lend, give. sigen{h), strain. tigcn, accuse. -I {Peo, ^ 206) prthe, prihst, prihd; prdh, prigon ; { {preu, ^ 20G) prigcn, i ^ -^ * ( cover. Add spine, swoon ; sntpe, snow ; prife, thrive 1 sci-ie, shriek. 206. TlIIKD COXJUG'ATION, -y/ U. Ablaut (m(i/); ed,u; u)^{e6{{i); cd,u; o) ; iu^io~^eo, m>o, a-um- laut (§^ 32; 38,2); ea>c, shifting {^ 41); eo>y, M>y, i-umlaut {^ 32). Ormulum ablaut (e, (m) ; &, u; o), Old English {e, {u) ; e, o or e; o), En- glish {ee, ea, ob, u; ee, e, o, o; o, b, ee, e). The imperfect becoming like the present by the shifting of eo'^e and ed'^e, is distinguished anew by conforming with the 6 of the participle, by shortening its vowel (e, 5), or by taking a weak ending : seethe; seeth-ed,sbd; seeth-ed, sodden ; cleave; clove, clef-t ; cloven, clef -t; choose; chose; chosen; 5(7/?, weak. ^^25,200. Variation of consonants, § 194. creope, cryp{e)st {ed), cryp{e)d > ^ {eo){p){ I creap,crupon; dreope, drypst, drypd {p) ; dredp, drupon ; geope, gypst, gypd {p) ; gedp, gupon ; slupe,slyp{e)st{u),slyp{e)d{u){p)\ sledp, slupon ; cropcn, creep. dropen, drop. gopen, take up. supe, sypst, sypd {p) ; cleofe, clyfst, clyfd; dufe, dyfst, dyfd; scufe, scyfst, scyfd {ft) ; hreofe, , ; leofe, lyfst, lyfd; reofe, ryfst, ryft; breope, brypst, brrjpd; cedpe, cypst, cypd; hreope, hrypst, hrypd ; preope, pnjpst, prypd; seap, supon ; cledf, cliifon ; deaf, dufon ; scedf, scitfon ; dissolve. sup. cleave. dive. shove. leaf, lufon ; redf, rufon ; bredp, brupon ; ceap, cupon ; hredp, hrupon ; J)redp, prupen ; bredte, bryt{e)st (eo), bryt {ed) {eo) ; brcut, bruton ; fleote, flytst, flyt ; geote, gytst, gyt ; gredle, gryt{e)st, gryt ; hleote, hleotest {hlylsl), hlyt; hrute, hrytst, hryt ; Kite, lytst, luted {lyt) ; neote {lo), nytst, neotcd {nyt) ; redte, rytst, redted {ryt) ; sceote, scytst, sceoted {scyt) ; spredte, sprytst, spryt ; feat, fiuton ; gedt (e), guton ; great, gruton ; Meat, hluton ; hredt, hruton; ledt, luton ; neat, nuton ; real, rulon ; scedt (e), scuton; spredt, spruton ; si open, sopen, clofen, dofen, scofen, be-hrofen, (?) lofen, love. rofen, bropen, copen, hropen, propen, broten, floten, goten, gruten, hloten, hroten, lotcn, noten, roten, scoten, sproten, sprout. reave. brew. chew. rue. throe. break. float. pour. greet. cast lots. rustle, snore. lout. enjoy. weep, cry. shoot. lOG TIIIIU) CONJUGATION.— VARIATION. luDIOATIVB PBKSENT. IMPERFECT 1st. 2d. 3d. Sing. Tlub. peote, Pytst, pf/t ; J)edt, Jmton ; d-preolc, -prytst, -prcoted {-pryt) ; -prcdt, -pruton ; beodejio) deadest (5^(0^0, ''^o-l^^. ^^^^^ dea (byt) ; ) encode, cny{t)st, cnyt ; cnedd, cnudon ; creode («), cry(()st, cryded cryt; credd, crudon; Ic6de{i6), ly{t)st, lyt; ledd, ludon ; reode, ry{t)st, ryt ; redd, rudon ; strudc, stry{i)st, struded {slryt) ; stredd, slrudon ; d-breude, -breodest {-bryst), -breo-'t ded {-bryd) ; ) " d-hude, -hyst, -hyd; -head, -hudon ;. -hoden, spoil. hreode, hryst, hryd; hredd {d),hrudon; hrodcn, adorn. seode, seodest (sysi), seoded (syd) ; sedd, sudon ; soden, seethe cease, ceosest {cyst), ceased {cyst) ; ceds {c), curon ; Part. Past. Pwtcn, howl. -proton, irks, loathe. boden, bid. cnoden, knot. croden, crowd. laden, grow. roden, redden. stroden, despoil. -bredd, -brudon ; -broden, worsen. drease, dryst, dreosed {dryst) ; drcds, di'uron ; freose, fryst, fryst ; be-greose, -gryst, -gryst ; hrease, hryst, hryst ; for-leose, -lyst, -lyst ; bruce, brucest {brycst), bruced > ^ {brycd {p)); i luce, lycst, lycd {p) ; reoce, rycst, rycd {p) ; smeoce, smycst, smycd {p) ; Slice, sycst, sycd {p) {c<^g) ; freds, fruron ; -greds, -gruron; hreds, hruron ; -leas, -luron ; bredc, brucon ; leac, lucon ; rede, rucon ; smedc, smucon ; scdc, sucon ; coren, choose. droren, \ (mourn. froren, freeze. -groren, frighten. hroren, rush. -loren, lose. brocen, brook, use. locen, lock. rocen, reek. smocen, smoke. socen, suck. bow. bdge {eo), bugest {byhst {g)), biU .^ . . . ged {byhd {g)) ; j ^^'^'^ ^^^' ^"^on , bogen, dredge, dreogest {dryhst), dreo-) , ^,/ \ , , a- ged{dryhd); '^ dreah{g),dnigon; drogen, suffer. fledge,jleogest{yhst),fleugcd{yhd);fledh {eg), fiugon; fiagen, fly. leoge, lyhst, lyhd; ledh{e){g),lugan; logen, lie. smuge, smyhst, smyhd; smedh, smtigon ; smogen, creep. jleohe{fleo),fiyhst,flyhd; plur. ") n ^, j, n a fleod; ^fleah,flugon; flogen, flee. teohe {tea), tyhst, tyhd{id); plur. teod; pea, pyhst, pyhd ; y tedh (e) {g), tiigon ; togen, tug. prco, pryst, pryhd; pedh, pmgon ; prcdh, prugon ; , ({ig, shifting; a>e, i-umlaut, infrequent (^ 32). English ablaut (a; o or oo ; a) = {e; o or u; e) ; a>e, progression and i-umlaut {^^ 38, 32); o>w, progression (^ 38): wake, ivoke, lodken; take, took, taken. Variation of consonants, ^ 194. ale, wl{e)st{e,a), ssl{e)d {e,a); 6l,olon; alen, shine. gale, gwl(e)st, gml{e)d; gol, golon ; galen, sing. fare, fxr{e)st, fxr{e)ct; for, for on; faren, fare. stape, stwp{e)st, stsep{e)(t{p); stop, st6po?i ; stapen, step. ; ; ge-dafen, behoove. grafe, grxf{e)st, gra}f{c)d; grofgrofon; {ll^,!2ln, \s^^^^^^^&- rafe, rxf{e)st, rxf{e)d; ruf, rofon ; rafen, rob. Made, hladest (hlest), hladed } n, \'' , n/ \-< , n ? /\i j ., ' , ^ ' )- hl{e)od, hl{e)odon ; nladen {a"), load. pade,padest{j>a'st),paded{pmd); pod, podon; paden, wade, go. ace, xc{e)st, icc{e)d {p) ; oc, ocon ; acen, ache. l/ace, ba;c{e)st(e),bieced{e), ^191; boc, bocon ; bacen, bake. sace, sxc{e)st, sxc(e)d (p) ; soc, socon ; sacen, fight. tace, tmc{e)st, t3ec{e)d{p) ; toc,tocon; tacen, take. pace, pxc{e)st, pxc{e)d (//) ; poc, pocon ; pacen, wake. pasce, piesc{e)st, pxsc{e)d (p) ; pose {x), poscon (x) ; pxscen, wash. draffe,drx^(e)st(hst),drxff(e)d) , -., / \ , /. , j ° ., °^ ' ^ ' °^ ' y dron{g), drogon; dragen, drag. gnage, gmeg(e)st (hsl), gnce- -} ^, g(e)dthd), '^ gnoh, gnogon ; gnagen, gnaw. Add pape, thaw. (6.) 5C-breakiug, § 33 ; A-breaking, § 33 ; ea^y., § 32. scie)ade,sc{e)adest{scxst),sc{e)a-"> /%/-, /\^, /\+ ^i \ , , ,, ' \i y sc(e)od,sc(e)odon: sciejaden, scathe. ded iscxd) ; j \ / 7 \ / 7 v / 7 sc(e)ace,scie)acest(scxst),sc{e)a-^ -,^ , ^^ ,, / \ 1 1 . , ,\ Y sc(c)oc, sc(e)ocon ; sciejacen (a'), shake. ced {scxd); ) \ / ' \ / \ ' \ " sceppe{y), scyp{pe)st, scyp{pe)d; sc{e)6p, sc{e)opon; sc{e)apen{e), create. scafe (eaf), sc;if{c)st, scxf{c)d; scuf{eo?),scofon; scafen, shave. leahe {led), lehst {y), lehd (y) ; ' loh {g), logon ; leahen {lean), blame. sleahe {sled), slehst (y), slchd (y) ; sloh {g), slogan ; slagen {x, e), slay. pped, ppehst (y), ppehd (y) ; l)poh, pjpogon ; ppegen, wash. peaxe, pexest, pcaxcd, pex{e)d; p{e)ox, p{e)oxon; pcaxen, wax. Add^ea, flay. (c.) 7i-assirailation, ay o, % 35. spane, span{e)st, span{e)d{x); sp{e)6n, sp{c)onon ; spanen{o), allure. slande {0), slandest {stentst),') ,.,,., ,t <^,„s standed {stent (y)) ; | '^"^^ *'^^'" ^^ ^16). standen, stand. 108 FIFTH CONJUGATION.— VARIATION. ((?.) Stems in -ia^ § 196. Imperative in -e: spere, stepe, hefe. Indicative Pbf.8e:nt. Imperfect 1st. '2d. 3d. SiNo. Plub. Part. Past. sper-ie{-{i)g€), sperest, spered; spor,sp6ron; sporen, swear. sceppeea, 1-breaking (§ 33), Um- laut i/e, shifting (§ 41); aid y old, progression (§ 38): fall, fell, fallen ; hold, held, hdlden. ^Tf\tfddy^ ^^^^''^'-^'""^^^'^'^Ifoolilh/eoUon; ge-feallen, fall. pealle,peallest {pylst), peal{l)ed {pyld) ; pe6l{l),pe6Uon; peallen, well. pealte,pealtest (pylst),pealted (pylt) ; peolt, peolton ; pealten, fall. fealde fealdest {fylst), /'^"^'^"^ | y,^;^, y,^;^,„ . f.alden, fold. h{c)alde healdest {hylsl), healdedi ^^^.^^^^ . ^^^^^^^^^ j^^j^^ {hylt) ; > stcalde, stealdest (stylst), stealded} , /-; > . ^i; ; ,77 . , ,. \ -< " L steoLd.steuldon; stealden, possess. {sty id) ; ) v(e)alde, pcaldest (pylst), pealded'} ^,, ^,, ,, '^^.'^ .,/ "-^ -^ > peold, peoldon ; pealden, govern. {pylt) ; > pealce, pealc{e)st ipylcst), peal-} ^, ^, , ,, /\^/ 7 i / 1\\ > peulc, peolco7i ; pealcen, walk. (5.) n-assimilation, « >.o (§35). banne, ban{ne)st {benst), '' , - / \ / "x 7 " / "x j. / \ 1 , / N ^ /7 ^s r oerafn) (eo), oerawon (eo) ; oanne«(o), order. / ban{ne)d {bend) ; j \ / v / sparine, span{ne)st {spenst),) ' / \ , '\ 1 / /iv .;,an(n;)rf {spend) ; I ^^'"^^^^ ^^''^' '^^'^"'"^ ^^'^ ' '^'^"'^^"' 'P=^"- blande {0), blandest {blcn{t)d),') ,,^ 7/ /-v 77/^ 7 / /^\ 77 > / \ 1 1 j 77 7\f/7 7 .\ y blend {co),blcndon{eo); olande)i{o), hlend. blanded {blent) ; ) fo { ^.^ ^.^^ . ^^^ . ^a«; imperat. ^a, g-fla; innn. ^a?i; ). ° ° gauge {o){cg), gangest (0), } . ,.^ ^ ^ ■. , . ganged {oi v^gangad{o); \ ^^"^ ^''^ ^^' ^^>' -'''^' ^«"^^" (")' ^g«- infin. gangan (0) ; imperat. ^a??o- (d) ; p. pr. gangende (0) {geon- gan, k 201 ; gengan, weak). FIFTH CONJUGATION.— VAKIATION. 109 ^"pl^^S?' ^'^^^'' ^'^^' '^'^^^'^^^^'l heng, hengon; hangen (o),| ^^^^ infin. Aore {^ (§ 32). English Cip^dw, pro- gression and labial assimilation (§§ 38, 35) ; eop > ew = M, shift- ing and labial assimilation (§§ 41, 35) : hloio, bleio^ hloxon. spape, spdp(e)st (spsep(e)st), spdp(e)ct ) ^ ^ isp!&p{e)ct (^)) ; ^ ^ j- ^pea;;, .;..o;7on ; spapen, sweep. ge-ndpe,-ndpest{-na;pst),-ndped(-7i&pp); -neop, -neopon; -ndpen, whelm, for-spdfe, -speefst, -spa}f{e)d; -speof, -speofon; -spdfen, drive. hldpe, bldp{e)st (bleep(e)st), bldp(e)d ^ ,, ^ ,, ^ ,,, ,, (hi- Mn- -r\ / /» ^\/ I lleop, bleupon ; blapcn, blow. cndpe, cndpest{cnsepst),cndped{cn&pd); cneop,cneopon; cndpcn, know. crape, crdpest (crwpst), crdped (crsepd); creop, creopon ; crdpen, crow. mdpe, mdpest (meepst), mdped (m^pd) ; mcop, meopon ; mdpen, mow. sdpe, sdpest {sxpst), sdped {s^pd) ; se6p,seopon; sdpen, sow. jjrdpe, prdpest{pr&pst), (jrdped (pri'pd) ; preop, preopon; prdpen, throw. pape, pdpest {pxp[e)st), pdped {p&p{e)d) ; peop, peopon ; ■w^-l^^g\ | blow. Mate, bldtest (blebtst), Mated (bliet) ; Mct{eo),blkon; bldten, pale. hate, hdtest (Ji&tst) , hdted {h&t) ; i he{h)t (^ 159,"> ,^ , /ja«e (aj), passive, ^ 219. I b) , he{h)ton ; ^ ' hndte,hndtest{hnsbtst),hndted{hnM); -j , /' > hndten, knock. sc{e)dde, sc{e)ddest, sc{e)dded; \ ^} "', [■ 5c(e)a(f en, divide. {}) strdde, strddest {stne{t)si), strdded}{strcd{eo),stre-\ ^, ., (5 ,.\ ^ (sccon, scionon) , . (;) sca/ie, , ; i , ^^ r , shine. lace, ldc{e)st{l;acst), Idced {laicdQj)); \ ^^„ ,x ,^ > Idcen, leap. (3.) Root ea. Syncopated forms not found in poetry. hedfe, hedfcst {hyfsl), hcdfcd {hyfd)t ; heof, hcofon ; hedfcn, weep. hledpe, hledp{e)st (y), hledpcd (hlypd {p) ; hleop, hleopon ; hledpen, leap. d-hnedpe -hnedp{c)st {-hnypst), -hned-l .;,„,^ /,„,j ,^. .Unedpen, sever. p{e)d{-hnypd{p)); ) hedpe, hedpest{hypst), heaped {hypd); hcuj), hcopon ; hcdpcn, hew. bedte,bedtest{bytst),bedted{byl)~;. beot,bcoLon; beaten, heat. bredte, bredtest (jbrytst), bredted (bryt) ; 5reo<, breoton ; bredten, break. ^e-.cea ^x /,,\ r deoi^, deo2;on ; deas^en, dye. (,dygd){hp)- ^ o' a 110 SIXTH CONJUGATION.— VARIATION. (4.) Root ae> English ce, shifting (§ 41). Indicative Present. Impekfeot 1st. 2d. 3d. SiNo. Pluk. Pakt. Past. sid'pe {a,c), slivp{c)st, shep{e)d; slcp, slcpon ; slijbpen, sleep. grwtc, gr:L't{c)st, gnit{ed) ; gret, grclon ; gr&ten, greet. iMe, l&t{e)st, lM{ed) i^) ; \Ut\fto^^' ^^' ^''''' } ^'-S'^"' '^t. on-dr&dc, -dr&(t)st, -dnvded > j ^ , > , .. ,v , ^ , , , , , , (j..-,f\. \ -dreord{-drcd),-dredon; -drmden, dread. rM{e), nvd{c)st {r&{t)st), rx- ) (.reord (^ 159, h), red ned) ., , ded {rM) ; S l(M.Gloss.), reordon (?);[' (5.) Root e > English ee, shifting (§41). {hrepe, hrep{e)st, hrcp{c)d ; hrcop, hreopon; hrepen)? cry. pepe, pep(e)st, ptp{e)d; peup, peopon ; pcpcn, weep. (0.) Root 6 ; i-umlaut 6>c {% 32). English eop > eio (§ 208, 2) : groio^ greio, groicn, hrope,hr6pest (hrepsl),hr6ped{hrepd{p)); hreup, hreopon ; hropen, cry. Iipope, hpopest{hpepst),hp6ped{hpepd{p)) ; hpeop, hpeopon ; hpopen, whoop. lilope, hlopest (blepst), blopcd (blcpd) ; hlcop, bleopon ; blopen, blow. Jlope, Jlopest {Jicpst), Jlopcd (flcpd) ; fledp, fieopon ; jlopen, flow. grope, gropest (grepst), groped (grepd) ; greop, greopon; gropen, grow. Mope, hlopest (hlepst), Moped {hlej'd) ; hleop., hleopon ; Mopen, low. rope, rope St {reps t), roped (repd) ; rcop, reo{po)n ; ropen, row. spope, spopest (spepst), spoped{spepd) ; spcup, speopon ; spopen, speed. blole, blotest (bletst), bloted (blel) ; bleot, bleoton ; bloten, \ n {\) prole, protest {prelst), pr6tcd{prel); preot, preolon ; protcn, root. spoge, spogest (spehst), spogcd(spe/td); < ■' _*'' -' r spogen, sough. 209. Sixth Conjugation. — Stem in -ia. Weak. No ablaut. Certain verbs, having their -ia syncopated in the imperfect and past participle, drop their umlaut in those forms. The imperative sin- gular of these verbs has umlaut without gemination, and the ending -e (^ 188, b). The imperfect singular second person is often found in -es (^ 166, a). V'a. (a.) Theme in cg<^gi, compensative gemination (^ 188, b). Order of vowels, (e; a?, ^b; s); a >e, i-umlaut (^^ 32); a >cT, shifting (^ 41) ; mg'^ ^. eg>e, §37,2. lecge, leg{e)st {hst), leg{e)d (hd), } Lrgde (e), ) Lrgdon (e), ] ge-lsegd {e),\, Y>]nr. lecgad; Uedc, Uedon ; S geled, i^' SIXTH CONJUGATION.— VARIATION. m secge {a>), seg{e)st (a?) {eg), seg{e)ct "] swgde (e),") sxgdon {e),\ swgd,\ {se){cg),-p\\iT:.secg{e)ad{te). Jm- 1 s&de, > saidon ; ) said, ) ^' perat.5eo-e(a;),plur. secg{e)ad{a'). > For sagdst, sagud, saga, see sa- \ (b.) Theme in cce, i-umlaut {^ 32); a^ea, ^-/-breaking (^ 33); cd'^ht, ^ 189, c. English vowels, (e; u; 5); fa>a (OrmuIum)> 6, progression {^ 38) : sell, sold, sold. cpelle, cpel{e)st, cpel{e)d; cpeal-de, -don ; -j '^ , ^' > kill. dpelle, dpel{e)st, dpel{e)d; dpeal-de,-don(dpelede); \ j ' > err. felle (y < ea, ^ 32),fel{e)st,l ^ ^ . .,^. . Sfeald, \ fel{e)d,fyllest,fyllcd; ^ J^ai ae, aon^yLde) , (y^;^,^^ j tell. selle (y = tccce, ])ec{e)st, pec{e)d{lj); pe{a)h-tc, -ton; pcaht, thatch. peace, pec{e)st,pec{c){e)d(p); pe{a)h-te, -ton; pe{a)ht, wake. precce,prec{e)st,prec[e)d{])); preh-te,-ton {ea?) pre{a)ht, wake. (c.) Theme in a nasal {nc,ng). Order of vowels, {e; o,o; o); a^c, i-umlaut (^ 32) ; a >o, nasal assimilation ('^35). English order, (i; ou; ou); I comes from bringan (^ 201), pincan (^ 211); o'^ ouz=au, progression (i^ 38) : bring, brought, brought. brenge, breng{e)st, breng{e)d{cp); broh-te, -ton ; hroht, bring. l^ence, pene{e)st penc{e)d{p),} _^^^^ ^^^.^^^^ lA\xt.penc{e)ad; ) ^ ' / > 210.— V6. Theme in c; cd'^ht (^ 189, r). Order of vowels, (e; o,o; o); o>e, i-umlaut {^ 32). English order, (ec; ou; ou); ou=:du, progression (^38): seek, sought, sought. rece, recst, recd{})), recced; roh-te, -ton; roht, reck. 112 IRREGULAR VERBS.— VARIATION. Indicative Pkessnt. Impeefect 1st. 2u. 3d. Sing. Pluu. Tart. Past. sece, secest, sccccf, plur. scc{c)a(/,'\ suh-tc, -ton; suht, seek. subj. plur. sec{e)an (ai, co), part. - pres. sec{c)ende. i 211. — Vu. Theme in a guttural (5-, c); cgd'^ht, ncd^ht (^ 194, a). Order of vowels, {{11)1/(1); o,o;o); M>y, i-umlaut (^32); y>z, shifting or bad spelling {^ 41); M>Goth. au^o, A-r-breaking (^ 33). English order, (y; ou; ou) \ y {i)yy = ai, o^ou = du, progression (^38): bu^, bought, bought. bycge{t) { / know. About a dozen such verbs are common to the Teu- tonic tongues. They retain antiquated personal endings and other forms, have peculiar syntactical relations, and the original notion of their verb has often given place to a varying modal force, in which case they become aux- iliary verbs. The old presents are obsolete. New weak imperfects are formed. ■\/ vid, see. Parent Speech, perfect vi-vaid-{m)a, plur. vi-vid-masi (^ 166). Sanskrit. Greek. Latin. Gothic. 0. Saxon. Ang.-Sax. 0. Norse. ve'd-a [oiS-a vid-i vait wet pat veit ve't-tha foi(T-9a vid-is-ti vais-< ■wes-<- pds-t veiz-t ve'd-a poio-t vid-i-t vait ■yvet pat veit vid-ma fl'ff-^£V vid-i-mus vit-M-m Wit-W-TC jnt-o-n vit-M-7ft vid- a ft(7-r£ vid-is-tis vit-M-^ ■w'lt-u-n pit-o-n vit-M-f? vid-us fi(r-d(Ti vid-er-unt \\t-u-n wit-w-w pit-o-n vit-M O.H.German has weiz, tveiz-t, ivciz, plur. iviz-a-mcs, wiz-u-t, iviz-u-n. The other forms use the vowel of ablaut which appears in the plural of the IRREGULAR VERBS. 113 new present. It may be varied by umlaut, or other assimilation. The per- sonal endings have all the variation mentioned in ^^ 165, 166, 170 : mag-um, -un, -on, -en, -c, -an ; meahtes. In canst, gemanst, dhst, -t is strengthened to -st (^^ 50 ; 40, 1). The grammars give unne, cunne, durre, purfe, age, duge as regular indie, pres. sing. 2d ; but their examples are subjunctive. First Conjugation. — V^i megan, beneohan, innan, cmnan, ge-minan, scelan, deorran<^deorsan (Goth, dair- san), peorfan, not found. Indicative Sing. _ 1st & 3d. 2d. Plur. Subjunctive. Imperat. Infin. Part. (6?i99'20oi"!'"^°''"^^^*''^'^' ""'oO« («)(«) ; m&g-e,-en; ; mag-an(u); ; Imperf. meah-te{i),meah-ion{i); -te,-ten; am strong, (may), sculan; ; Imperf. sc{e)ol-de iio), -don; -de, -den; 6liall. Fourth Conjugation (^ 207). — V a ; matan not found. Indicative Sing. 1st & 3d. 2d. riur. .''ubj. Imp. Infill. Part. Pres. ... mot, most; moton; mot-e,-en; ; molan; Imperf.. mos-te, -ton (^ 36, 3) ; -tc, -ten; is nicetill-e,-e7i; -c,-ad; pill-an; -ende; Imperf.. pol-dc, -don (Goth, vilda) ; -de, -den ; will<[have wished. Pros.... nclle,nelt; neUad{7/,i); -e, -en ; -c,-ad; -an; -ende; Imperf.. 7iol-de, -don, &c. ■ne-{-piUe, will not. pi'^po, assimilation {^ 35, 2, a) ; 2>r, a-umlaut ; pi^y, ^^ 32,23 ; //>/. 213. — II. Verbs without Connecting A'owel (Relics of Sanskrit 2d Class, ^ 158) : (I.) The common forms of t!ic substantive verb are from three roots: '\/ as, ^Z bhti, y/ vas. \fl-) Sanskrit. Greek. Latin. Gothic. O. Sajcon. Anglo-Saxon. O.Norso. Stem, as, s eo- cs, s is, s is, s is, ir, s ; ar er Sing.— 1. as-mi el-iii^etr-nt *s-u-m i-m25, precession (^ 38) ; ysr, shifting (^ 41, 3, h) ; irm'^ (corm)^ eom, arm'^ (earm) cam, breaking (^ 33); second person -5 and -t (^ 165); nt^nd, shifting {^ 19), nt is often found. Scond-on, -tin (le, y), u-umlaut? (^ 32) ; -on in earon (O. Norse cr-u-ni) (^ 1G6, a) ; in sind-on, a double plural throurh conformation (^ 40) ; aron, earon, are rare in West Saxon. The subjunctive (Sansk. *s-jd-m, Greek i*-'h]-v, Lat. *s-ie-m'^sm, Goth. *s-ija-u, O. II. Ger., O. Sax., Ang.-Sax. *s-l, O. Norse *s-e) is inflected like the imperfect given in ^ 171. Anglo-Saxon has also si^sig (dissim- ilated gemination, ^ 27) '^ste, seo (a peculiar progression, ^ 25) >sy (bad spelling); so plur. stn, sjen, seon, syn. The subjunctive often has the force of an imperative, and is given as the imperative in .^Ifric's grammar. (i.) -y/ hhu, be. Sansk. hhav-dmi, Greek (pv-w, Lat. fu-i, correspond in form to Goth, hau-an, Ang.-Sax. hu-an, dwell. From the same root are found forms without a connecting vowel in Ang.-Sax., O. Sax., O. H. Ger. In O. Sax. are only hiii-m, bi-st; in O. H. Ger. pi-m, pi-s, — , plur. pi-rumes, pt-rut, pi-run {r<^sGoth. i-ddja, weak form strengthened. Pres. .. gd,gx-sf,gx-d; gad; gd,-n; gd,-d; gd-n; Imperf. eo-de, -dcst, -de; -don (^37) ; ge-gd-n. From the same root are the nasalized forms gangan, imperf. geong, geng, gieng (^ 208, b) ; geongan (§ 201) ; and gengan, imperf. gengdc. 214. Reduplicate Presents (Relics of Sanskrit 3d Class, ^ 158) : gangan <,y/ga > ga-gd-mi, go (^ 213) ; so hangan, standan, ^ 210). 215. Stems in -ia of strong verbs (Relics of Sanskrit 4th Class, ^ 158) : fricge, inquire, etc. (^ 199) ; speric, swear, etc. (^ 207, d). 11(5 IRREGULAK VERBS. 216. Stems with n inserted (Relics of Sanskrit 7th Class, ^ 158) : fo<,fdhcy {fd{n)gan), fcng, etc., catch {^ 208, b). ga{}i)ga)i {hd{n)gan), haig, etc., hang (^ 208, b). sta{n)dan, stod, etc. (^ 207, c). brc{n)gan, hrohte, bring; J)e{n)can, polite., think ; py{n)can, puhte, seem (^^ 209, c,- 211). 217. Stem in y/ Artia (Relic of Sanskrit 9th Class): frignan, ask (^ 202), shows itself of this formation in Gothic, but is consolidated in An- glo-Saxon. 218. Relics of Reduplication (»5» 159, i) : hdlan, cd.\\, heht ; Idcan, leap, hole (^ 208,2) ; l&tan, let, leort; ondr&dan, dread, ondreord; nvdan, rede, reord (^ 208, 4) ; and see ^214. 219. Relic of Passive : hdtan, call, is called (^ 208,2) ; passive indie, pres. sing. 1, hdt-te {&), I am called ; 3, hdt-te, he is called. Imperf. sing. 1,3, hdt-te ; plur. hat-ton. Hdtte^^ Gothic haitada: -te, Goth, -da (baira- da), Greek -rat (Fa.rent Speech -tai (bhara-tai). Compare t^i 163 : (2J>a>e, precession, § 38 ; i > rf, shifting, § 19 ; it?> tt, assimilation, § 35, B. 220. Verbs with Mixed Ablaut : drepan, strike, p. p. drepen and dropen (^ 199) ; bregdan, braid (^ 202) ; .s^eZ^an, swallow {^ 203) ; sthan, seon, strain ; tthaji, teon, accuse ; Jnhan, peon, grow ; prihan, preon, cover (^^ 205, 206) ; but these eight last should be treated as separate verbs. 221. Verbs with Mixed Strong and Weak Forms : Jinde, find, im- perf. /an«? QXiA funde {^ 201); iwaji, inhabit ; imperf. bu-de ; p. p. g-eiw-ra ; buian, bugian, biipian are other variations ; cidan, ciiide, cad, cidde. 222. Verbs with Mixed Weak Forms in -ia and o {^^ 160; 165, d; 183). The same theme often has forms from both stems ; but they are best given under diflferent verbs : Theme Z;/ has imperfects lif-de «stem lifia) and lifo-de (y, eo) «stem lifo). Hence two verbs, libban<^lifian by compensative gemination {^ 188, b), and lifian like lufian (^ 183). With libban are put indie, pres. {libbe, plur. libbad, not in Grein) imperf. lifde, lifdon. With lifian, pres. lif(i)ge, leofdst, lifdd {eo,y), plur. lif-iad {-igad, -gad, -igead) ; imperative leofd; p. p. lifiende ; imperf. lifode (y, eo). The z of ia has its usual variations in the infinitive and participle {ig, ige, ge, g), § 175 ; i^eo, a-umlaut, ^ 32. Hahban ( bod, boasts. fo -as. Subjunctive: sing. -e; plur. -en>-e. Infinitive : -an (rare) >-a>-aj>-e. Imperfect plur. -un, -on drops 7i be- fore a subject ivoe (pe), we, or gie (gc), ye, and -u, -o may go to e or i. Variation. — The vowels of ablaut and other variation may change as in ^ 26. The first form of ablaut {^^ 199, 200) has present ea, eo ; imperf. sing, .r, oc, e ; plur. oe, e. The contracted imperfects (^ 208) have e, ei. ca. Weak verbs with stem -ia {^ IGO) in the present drop i with compensa- tive gemination {^ 188, b). Stem e remains often in the imperfect, and oft- enest in the p. p., except in verbs having ruckumlaut (^ 189, d). Stem 6 goes to a. Participle pres. often in -and. Irregular Verbs. — (For first person -m, see § 165, a) : T^Vosa = Ang.-Sax. pesan: Pres. indic. 1, am, eom ; 2, ard ; 3, is; plur. aron, sind, sindon. Subjunctive, sie. Pres. indic. 1, bium (om) ; 2, bist ; 3, bid; plur. bidon. Imperf. u\rs ; plur. woerun. GAA = Ang.-Sax. gdn, go : Pres. indic. 1, gA (geongo) ; 2, gi&s ; 3, g&ct; plur. gdad (gad). Imperf. edde. 118 IRREGULAR VERBS.— DERIVATION. DdA=Ang.-Sax. don, do : Pres. indie. 1, dom (do) ; 2, does ; 3, docd ; plur. doad {doed). Subj. do. Inipcrf. di/dc. Wa//a = Ang.-Sax. pillan, will ; Pros, indie. I, loillo ; 2, wilt ; 3, ivil ; plur. ivallad. Iinperf. loalde. Other forms generally agree with the West Saxon. 226. Weathering of Inflection Endings. — (For variation of root vowel, see ^^ 199-211) : Indicative Present. Ang.-Sax. S. W. Layamon. S. W. Ormulura. S. & W. Chaucer. S. & W. Shakeppeare. S. & W. SlNG.- -1. e ie e ie e e,— — Plur.- 2. 3. est dst ed(p) dd(p) ad{p) iad[p) est est ed{p) ed(p) ed{p) iedip) I esst epp enn mperfect. est eth, es eth, en, e est eth, s SlNG.- -1. — e — e — e — e, — — 2. e est e est e est, e e, — , est est est 3. — e — e — c — e,— — Pluk. — on on en en enn enn en,e, — en,e,- - — Subjunctive sing, e, plur. en, e, stands to Chaucer, is gone in Shakespeare. Imperative sing, e, a, plur. ed, ad, weathers like the indicative. Infinitive an, Layamon en, Ormulum enn, Chaucer en, e, — , Shakesp. — . Participle present en Layaiifion ende, inde, inge, Chaucer end, and, yng, Shakespeare ing, conforming with verbal nouns in in^ Layamon i- is rare in Ormulum ; Chaucer often uses i- or y-, but with this participle only ; Shakespeare ridicules it. VII. DERIVATION. 22Y. Word steins are made from roots and radicles (§§ 56, 57). The Parent Speech made stems by suffixing a radicle to a root or stem, (2) by change of a root vowel (progression), (3) by redupli- cation, (4) by combining stems. (a.) The last class are called compound, the others simple. (jb.) Words having stems formed from verb stems are called verbals; from noun stems, denominatives. (c.) The radicle makes more definite the indefinite notion of a root by in- dicating a particular relation in which it is to be conceived. It often brings it under some one of the parts of speech. The vowel change has a similar force symbolically. DEKIVATION. 119 Composition or coalescence combines two notions. (d.) Certain notional stems used as the latter part of compounds lose their notional force, and become in effect relational suffixes. It is not easy al- ways to separate these from suffixes springing directly from radicles. 228. Suffixes fkom Radicles (§ 56). The suffixes of the Anglo-Saxon nominative or present are at the left. . Small letters above the line have dropped. Latin stems in o- are of the second declension, and imply a nominative in -us, -urn, or -er {^ 70,). Suffix. 1. Vowels. Sanskrit. Greek. Latin. Gothic. Anglo-iSaxon. — '^«-"> >^-«-- r's^f's^^--- — ' 3£|0-/*o-s, not ; /or-mo- ; var-rnr ; pear-m^. n , ((g)na-man, name, ] , . . a, ^ „ ma" < man: ....{, ' ( yvoti-uov-oc : (n)no-m€n: na-m,u(-man); na-ma". I V gna, know ; ; For ma, ra, as sufDxcs of comparison, see §§ 123, 126. f«^'-ra, field, 'v/o^, go; dy-p6-Q; ag-ro- ; ak-r^-s; ac-(e')r^. j.a 1 a ^ J.O . ) ' ' '■ \sddyra,sea.t,V sad, — ; 'iS-pa; sel-la{d>r); sii-l^-s ; set-(e)l'^. Here put e?-^)*, or<^i ', «r^> *, er-e {<,-ja), al^-j^, el^j ^, ol'^i''', ul^th el-e (_ = { Vaj; i '^"■"-^' "''*^ ' '^■'""' '" ' i victuals ; I Vlif, live. fSM-n?L son, ) . ,, . , , ■, f su-nu-s, ] nu: i , , _ C S-pjy-vu-C, stool ; wo-nii-s, band ; S s«-nw, son. \ V 5Wj D6ur 5 J (. son ^ ) , , ^ /, T (" S'i-atva, goddess ; r re(7-ma, queen, ( O.H.Ger. i , „. no ^. .A clndr-ani, In- \, ,^. ' \ ^ , s \ . «r. avd-en"'^, enne(needle) Jie-thla; nw-dli ' &/ir«'- to-, brother ; 0pa-7op-of ; frd-ter; hro-thar; hro-dor. estre^ , ti ( awe; (Va^r, fear. ere pu (_ ; 'JGoth. -iza, O.H.G.-ira, A.-S. -eruy-ru in plurals ivg-ru, eggs, etc. (§82, a). (e)ru: } 7^1 els^ ) t al + sa 1 0. H. G. fuot-isal'^, fodder ; 0. Norse foed-sla ,- Ang.-Sax. fed-ek^, -esl^^. esPi (as+la)O.H. G. ra<-mZ<^, riddle; Swedish ?vcrf-eZse; Ang.-Sax. nid-ek^. 4. Gutturals. ih^ iga , ., - , -i cild-isc^. ^ -^ ( little child (77-aic-) ; ] little plate ; i c^^iluish ; Syr-isco; [ Ent/l-isc'^, [^ a Syrian ; / 1^ English, ing^', O. H. G. -sam : pyn-sum, winsome, joyous. teme(y) = sum: luf-tyme,\oye\y ; hejig-ty77ie, troublesome; ppeorh-teme, perverse. pare, men; Goth, vair, O. Sax. luer : Rom-pare, Romans. Sansk. vir-a-s, Gr. rjp-ioQ, Lat. vir. peard, becoming, tending to; Goth, -vairths, O.H. G. -wert, -wart: hdm- peard, home-ward. Sansk. vrt, Lat. vert-ere. pis, wise ; O. Sax. -whi ; O. Nor. -vts ; M. H. G. wise : riht-pis, (wise as to rights) righteous, -y/ viA, ^ 212. 230. New Stems pkom Vaeiation of Eoot Vowel. Ablaut. — The vowel of the present denotes the act or an object suited to act ; those of the past denote result, the plural being more abstract. But in many derivatives this force is lost. First Conjugation, (e(eo); s;{ea); &{d); e; ^199): beran (bcoran), hear, >• beord, birth ; here, barley ; beam, child ; b&r, bier, (i ; a, u ; u ; ^ 201) : singan, sing, >5an^, song, song ; grindan, grind, ^grund, ground. UMLAUT.— FORMATION OF NOUNS. 123 Second Conjugation, (i ; a, i; i; ^ 205) : drifan, drive, '^ draf, drove ; bttan, bite, > bit, bit ; bitei; bitter ; bat, bait. Third Conjugation, (eo(w) ; ed, u; o ; § 206) : beogan, hexid,'^bf.dn, ring ; boga, bow ; teohan, tug, > ieam, team ; toga, duke ; tyht, c^uide. Fourth Conjugation, (a (ea) ; 0,0; a(ea); §207): grafan, gra.ve,^ grwf, grave ; ^/"q/", ditch ; sceapaii, shape, > scop, shaper, poet. Umlaut. — The same stem may occur with and without umlaut or break- ing, but this variation does not make a new word, though it may be the be- ginning of bifurcation (§ 40,3). Since the ablaut became irregular (§ 199) new words have been formed in large numbers by irregular bifurcation. Suffixes aeeanged according to their Use. Formation of Substantives. 231. Indefinite Noun-signs : u<«, — ^ ia, a drops ; aja > ajd ^ ady u, progression and contraction (§^ 38, 52). {b.) Variations : ia, iga, igea, ga, ea, a, ie, ige, ge, e, — ; 6, d, a, u, e, precession and dissimilated gemination (^§38; 27,5). ner-ia-n, ner-e-de, save ; infinitive ner-ia-n, ner-iga-n, ner-igea-n, ner- ga-n; feg-a-n, feg-ea-n, ioin, feg-{e)-de ; indicative present ner-ie, ner-ige, ner-ge, ner-e. sealf-ia-n, salve, sealf-o-de, sealf-u-dc, sealf-a-de, scalf-e-dc. 247*. Infinitive an is contracted from aa. dgan, ahan ; on from d/ian, bhan: gdn {gaan), go; smeagan'^ smedn, consider ; slcahan^ sledn, shy , fun ac-a«, wake ; imp. /'oc; />eccaw<]jpac-z'a-?2, awaken. pac-ia-n, watch, is also found — a later denominative. Here belong many verbs apparently formed from nouns or participles by i-umlaut of the root vowel : hyld-an, to make bent (heald) ; hyn-an, to make lowly (hcdn) ; hrym-an, to cry (hredm) ; pyrc-an, to work (peorc) ; pyrm- an, to warm (pearm) ; yld-an, to delay {cald, old) ; yrm-an, to make wretch- ed {eai-m) ; ypp-an, to lay open (up) ; yt-an, to drive out {iit) ; words in -fyld-an: prt-fyld-an, to triple {fcald, fold), etc. 249. — n. Denominatives without Umlaut, from adjectives. Such arc oftencst neuter, but with ge- oftencst transitive. micl-ia-n, to grow great (micel) ; ge-miclian, to make great. litl-ia-n, to grow little ; ge-litlian, to make little. hdt-ia-n, to grow hot (hat) ; compare hiit-an, to make hot. pearm-ia-n, to grow warm; compare pyrm-an, to make warm. 128 ADVERBS.— NOTIONAL STEMS. 250. — III. Denominative Suffixes grown Verbals: -c-, -g-, -n-, -S-, ettaiK^atian (^ 188, b), l^can : hyr-c-n-ian, hark, hearken {hyr-an, hear) ; syn-g-ian, to sin ; mier-s-ian, to make more ; plt-n-ian, to punish ; hdl-etlan, -etan, -etian, hail ; sunior-ldican, summer is near. ADVERBS. 251. Adverbial suffixes are mostly from case-endings. Notional Stems (Nouns), I. Living Case-endings, with and without prepositions: gen. es, a; dat. a, e, um ; ace. — , ne ; instrum. e, e ; weak an. es : dxg-es, by day ; icLvg-es, (now)-a-days ; eall-es, wholly ; micl-es, much ; to-midd-es, amidst ; neaht-es, by night ; ned-es, needs ; son-es, (eft-)soons; /a?2C-c5, willingly; s>fter-peard-es, a.fterwa.rds; hdm-peard- C5, homewards, a: g^cf/r-a, of yore (o-ear, year). Adverbial -es is found with nouns having their genitive in -c : nealU-c, ned-e, etc. ; sin-neahtes, eternall3^ a, dative feminine (^ 93, i) : dcarn-ung-a, -inga, -enga, O. Sax. darn- ung-o (^ 88, a), O. H. G. tarnunk-un ((J = Goth, o, ^ 95, c), secretly : deorcung-a, in the gloaming ; Scotch darklings, darkling ; eallung-a, wholly ; kvcling-a, 0. Eng. backlings, on 'the back ; so O. Eng. nose- ling, side-ling'^ sidelong (§ 40, 3), headlong, on the nose, side, head. This is often thought genitive plural ; but feminine abstracts in -ung seldom use the plural, and they retain the old dative in -a (^ 77, i) ; while the O. H. G. can not be a genitive plural. um, dative plural : hpU-um, -on, whilom ; on-sundr-on, asunder ; pundr- lun, wondrously ; stycce-mM-um, piece-meal ; seld-iim, -on, -an, sel- dom ; litl-um, little ; micl-um, much. e, e, dative and instrumental : wfr-e,e\ex; heodieg{e), to-day ; to-dmg-e, to-day ; to-nihte, to-night ; to-ealdre, always ; inicle md, much more ; to-gxdere, together, an : to-cdc-an, moreover. — , accusative : ham, home ; east, east ; pest, west ; ealne peg, always ; on peg, away ; on bxc, back ; on-gedn, against ; eal, all ; nedh, nigh ; hdmpeard, homeward ; on idcl, in vain ; and comparatives and super- latives (^ 123). ne : eal-ne peg, always ; sum-ne d&l, O. Eng. some deal, somewhat. II. Obscure Endings, a, e. {a.) a : Goth, -a, 0. Sax. -a, O. II. G. -a, perhaps from instrumental -a (^63,^). {!).) The common adverbial ending from adjectives is -e : O. Sax. -o, RELATIONAL STEMS. 129 O. Nor. -a, O. H. G. -o, Goth, -o, some say -la. Gothic -ba, -6 are prob- ably akin to instrumental -bhi and -a {^ 63, g). Bopp thinks -6 an ablative ending like Greek -(og<^-ojT, Latin -u and -e Eng. -ly is established as an ending ; so Icelandic -liga, M. H. G. liche. fel-a, much ; gen-a, again ; get-a, yet ; s6n-a, soon ; tel-a, well ; feor^ {Goth, fairra), far; nedh'^ (Goth, nchva), nigh; ofi^ (Goth, vfta), oft; j?el^ (Goth. vaila),we]l; pid-e, widely ; deop-e, dee-ply ; heage e<^nea?-M, narrowly ; s• ' >-s An ')\ Kjira ; Trpo ; pro, prw ; ) prm by compounds of frea (,§ 40, 1). fram, from : pd-ra-m; Tripav ; peren-; fram; fratn; fram; fram. 3. Dentals (t, d, J), d, s). aet, at : ddlii ; (o-y^i; ad; at; at; at; az. 6(t, unto : ddhi? ; ; and,und; unt; unz ; unt-. to, to : ddhi? -ct; ; du ; t6,te; ; zuo, zi. to-, in two: (cZ)fj- C§ 130, 2) ; Sid; dis- ; di^- ; te- ; ; ze(f),za{r). ut, out : tit; va-npOQ; ; ut ; ut ; ut ; «3. ed-, back : i-tara, oth&c ? ; i-terum? id-; id-ur; id-; it-. hurh, through : .... tirds ; ; trans; pair-li ; thurh ; ; durak. sam-, together: ... sa-md' ; ajjia; sim-ul ; sama; sama ; sam- ; sama. sam-, half: sd-mi-; »//t"- ; semi-; ; sam-; ; sdmi-. sin-, ever : sa-nd'; tVo-c ; sem-(^per') ; sin-steins') ; sin- ; si-; sin-. 4. Gutturals. ge-, together : (sd-ycdm? ^uv? cum, co-? ga-; gi- ; g- ; ka-, etc. iles—d-^ge, ever : . 0. H. G. ed-ga (§ 13C, 5). (a.) For shifting of letters, see ^^ 18, 19, 41 ; for precession and weather- ing of endings, ^ 38. « Sansk. an{a)-tara; pi; ni, akin to in, Sansk. ani^ni, down, Gr. tvt-poi, O. H. G. ni-dar; mi<^ma; f—, whose derivation has been explained : hpxder, hpxr, hpider, hpanan, hpy, hu, and compounds, for-hpam, etc. (b.) Intensives: ne, ^ 254 ; ac (ach, ah), ^ 262 ; hu, ^ 252 ; Id, § 263. (c.) Conjunctions in indirect questions : gif, if, ^ 262. 261. Affirmation and Negation. — (a.) From relational stems: gea, ia, yea Goth, i-ba = O. H. G. i-bu, are kindred stems ; gif, O. Friesic je/, Lithuanic jet-J, go with ja-bai i^^ 107, a; 63,^) ; ge might be ge- (^ 254) ; -den in pen-den, -pan in ju-pan, are the demonstrative ta (^ 104, b) ; Goth, tp > ed, ap > od is akin to ed- {^^ 254, 3 ; 38). {b.) Many other pronominal adverbs, whose etymology has been explained, and whose meaning and use belong in syntax : liii, how ; spa, so ; spxjlce, such ; pidcr, panan, pa, pij, pe, pxs, ponne, p&r ; hpi-der, whither ; hpx-der, whether ; elles, else ; O. H. G. albs, alies, gen., Lat. alias, al-, ^ 216. II. From notional stems, a few oblique cases of nouns. hpile, hpil-iim — hpUum, sometimes — sometimes. 263. INTERJECTIONS. (1.) Imitation of cries, or sound-gestures : ed, eie, edp, oh ; pa, pea, wo; Za, lo; Aa, ha; hd,\\o.; compounds — ea-^a, mixed with French Ae-/a5 (Lat. lassus, weary), alas, corrupt alack ; pd-ld, pd-ld-pd, welaway, corrupt wel- aday, etc. ; liig. Jug, Lat. o, a, iElfrc. Coll. Somewhat similar quasi-words are wide-spread, but they can be iden- tified only when steadied by true words formed from them : Greek ba, ovai, Lat. vcB, Goth, vdi, O. Sax. we, Swed. ve, O. II. G. we, wo ; O. II. G. ivc-la, etc. Such words were doubtless as numerous in the an- cient languages as in English, but are not preserved in books. (2.) True words used as cries or gestures have nothing peculiar in their etymology : hpxt, what ; /ui,how ; pel, well ; peg Id— pel W,well done, etc. ; cfne, Lat. eccc, lo. 134 COMPOSITION OF WORDS. 264. COMPOSITION OF WORDS. Composition proper combines word-stems so as to express a new notion. Coalescence is the running together of whole words with such change of accent as to make a new word. (a.) Parasyntheta are derivatives from compounds. Nouns. 265. — I. Form. — Nouns final in compounds retain their stems and end- ings: elsewhere only their theme, except substantives in e<^ia, e<^t, and u(o): gum-a, ma,n ; gum-cyn, ma-nkind ; eald-fxdcr, gra.ndfa.ther ; gryre, horror ; gryre-hpil, time of horror ; lagu, lake ; lagu-flod, river. Coales- cence takes place of prefixes and some genitives with a following noun : Sxternes-dwg, Saturday; M6nan-da?g, Monday; Oxend-ford, Oxford; daeges-ege, daisy ; and-sparu, answer ; un-treopd, untruth ; un-pis, un- wise, etc. Words with quasi-sufRxes are compounds in form. § 229. 266. — II. Relation of Stems to each other. — (1.) Attributive (substantive + substantive) — appositive : dc-treo, oak-tree ; pif-man, wo- man ; compare peop-boren, born a slave ; descriptive : gdr-ledc, spear- leek, garlick ; heafod-man,\\ea,d-man; genitive: god-spel, God's mes- sage; (adjective -f substantive) : mid-da:g, mid-da.y ; 7icdh-bur, neigh-hour. Adjective parasyntheta from the last are called Possessives : cl&n-hcort, possessing a clean heart ; dn-hendc, one-handed ; dn-edge and dn-eged, one-eyed ; bwr-fot, bare-foot, bare-footed. (2.) Objective. — (Substantive -f-noun, between which an accusative end- ing or preposition would express the relation) — accusative : man-cpellere, man-killer ; dd-sparing, oath-swearing ; blod-geote, shedding of blood : gen- itive : cear-ful, full of care ; dative : god-Uc, like to God. (3.) Adverbial {noun or particle + adjective) : scl-meahtig, all-mighty ; manig-feald, manifold ; blod-redd, blood-red ; sndp-hpit, snow-white ; un- clesne, unclean ; {noun or particle -\- substantive) — space relations : land- man, man living on the land, farmer ; time : niht-hnrfn, raven flying by night ; cause : hand-gepeorc, hand-iwork ; purpose : ort-geard, orchard, yard for vegetables ; ealo-fxt, vat for ale ; edg-sealf, eye-salve ; with an infinitive, hpet-stdn, stone to whet ; put-boc, writing-book ; material : stdn- peal, wall of stone ; is-gicel, icicle ; gold-smid, worker in gold. (a.) Attributive compound nouns not possessives and adverbially com- pound adjectives are called Determinatives. (5.) Collectives have copulate parts : per-polf, man and wolf, were- wolf; preo-tyne, three and ten. 267. Verbs. I. For the terminations springing from composition, see § 160. FORIVLVTION OF WOKDS TO EXPllESS GENDER. I35 II. Verbs with proper compound stems are parasyntheta from compound nouns. But note hand-sellan, put in hand; ful-fyllan, etc., below. III. Compound verbs are directly formed by coalescence with preposi- tions and prefixes : ofer-fleopan, over'flow ; d-pacan, a-wake ; mis-don, mis-do ; ful-fijllan, fulfill ; pcl-don, do well ; efen-peoi'can, co-operate. {a.) For prepositions and prefixes, see ^^ 15, 254. {b.) Composition has the same laws throughout the Indo-European lan- guages. Ill some of them so many of the stem-endings conform with the most common one that it comes to be regarded as a sign of composition (Gr. -0-, Lat. -i-,Goth. -a-) ; traces of this are in Anglo-Saxon : mht-e-gale, night-in-gale. FORMATION OF WORDS TO EXPRESS GENDER. 268. — I. Animals. — A. Words with pairs of endings (Mobile) : Masculine, — < a ; a <[ an ; ere. Feminine, — e masculines : ancor, anchor ; Joo?, box-wood ; ^cr^uc, peach pistol, epistle ; regal, rule ; >neuters : non, noon ; NEUTERS>masculines balsam ; crcda, creed ; >feminines : ceaster, city ; lilie, lily ; palant, palace timpane, ^n\m1 PART III. SYNTAX. 271. Syntax is tlie doctrine of grammatical combinations of tcords. It treats of the use of the etymological forms in dis- course — their agreement, government, and arrangement. SIMPLE COMBINATIONS. 272. There are four simple combinations: the pi'edic'ative, at- trib'utive, objective, and adverbial. 273.— I. Predicative = 7i0)mnative substantive -\- agreeing verb , =)io77iinative substantive-^- agreeing 2^redicate noim; =znominative substantive -\-23redicate advei-b. gold glisnad, gold glistens ; gold is heorht, gold is bright ; JElfred pses cyning, Alfred was king ; ic com her, I am here. (a.) This is a combination between a subject, of which something is said {=zgold, JElfred, ic), and a predicate, which is said of the subject {:= glisndct, beorht, cyning, her'). (S.) Copula. — The sign of predication is the stem-ending of a notional verb (=:a in glisnud^, or is a relaiional verb (is, pses, eom). The substan- tive verb, when so used, is called the copula — a good name for any sign of predication. Copulative verbs take a predicate noun. (c.) Quasi-predicative is the relation between the implied subject and predicate in a quasi-clause. ^ 278, d. 274. — 11. AXXrihutiw e=agreeing noun-^ substantive ; ^.genitive substantive-\- substantive. god cyning, good king ; JElfred xdcling, Alfred the prince ; Engld land, land of the Angles. (a.) This combination expresses the relation of subject + attribute as taken for granted. The leading substantive is called the subject, that to which the attribute belongs {cyning, JElfred, land) ; an attributive is the agreeing adjective {god), or genit. substantive {Engld) ; an appositive is the agreeing substantive {xdeling). {b.) The sign of this relation is the agreeing case-endings, or the attribu- tive genitive ending, or a preposition {^ 277,2). lo8 SYNTAX.— SIMPLE COMBINATIONS. 275. — III. Objective = verb + governed noun. = adjective + governed noun. ic huntige heortds, I hunt harts ; he syld him hors, he sells him a horse ; gilpes pu gyrnest, thou wishest fame ; p&re fabhde he ge- feah, he rejoiced at the vengeance ; hi macad hme (to) njmnge, they make him king ; hpi scgst Pu me godnc, why callest thou me good 1 bead gcmindige Lodes jnfes, remember Lot's wife. (a.) This combination expresses the relation of an act or quality to its completing notional object. Objective verbs or adjectives are those which need such object {huntige, etc.). Subjective need no such object {ic sl&pc, I sleep). Transitive verbs have a suflcring object {huntige, syld, macad, etc.). Intransitive have no suffering object {gyrnest, gcfeah). ' The completing object may be suffering {=dtrect),an accusative merely affected {heortds, hors, hine,mc); dative {=indirectz=personal), a receiver to or for whom is the act {him) ; genitive, suggesting or exciting the act {gilpes, f&hdc, p'lfes) ; factitive, a product or result in fact or thought {cyninge, godne). {b.) The sign of relation is the case-ending or a preposition. (c.) Many Anglo-Saxon verbs require an object, when the English by which we translate them do not. Many objects conceived as cxcitinp- in Anglo-Saxon are conceived as suffering in English ; many as merely ad- verbial. {d.) The factitive object often has a quasi-predicative relation to the suf- fering object, agreeing with it like a predicate noun {me + godne). Such clauses are nearly equivalent to two (why sayest thou that I am good?). 276. — IV. A6.vevhidl=verh+ adverb ov adverbial phrase. — adjective -\- adverb or adverbial 2')hrase. =adverb-\- adverb or adverbial i^lirase. ic gd ut, I go out ; ic singe sclce dwg, I sing each day ; pe sprecad gepemmodlice, we speak corruptly ; he com mid pa f&mnan, he came with the woman ; mid sorgum libban, to live having cares ; hpi fandige ge mm, why tempt ye me ? micle md man is scedpc betera, man is much (more) better than a sheep. (a.) This combination is between an act or quality and its unessential relations. The most common relations are place {ul), time {xlce dxg), manner {gepemmodlice), co-existence {mid fwmnan, mid sorgum), cause {hpi), intensity {micle, md, scedpc). {h.) The sign is an adverbial ending, case-ending, or preposition. (c.) The adverbial combination is given by Becker as a subdivision of the objective, hni the linguistic sense of the Indo-European races unifora.iy recognizes the adverb as a separate part of speech. EQUIVALENTS.— SENTENCES. 139 277. Equivalents of the Noun and Adverb iu the com- binations : (1.) For a, Substantive may be used a substantive noun or pi'onoic7i, an adjective or any of its equivalents, an infinitive, a clause,) any word or phrase viewed merely as a thing. (2.) For an Adjective may be used an adjective noun or joj-o- noun, an article (attributively), a ^jar^zc/^^e, a genitive substan- tive, an adverb, a preposition loith its case, a relative clause. (3.) For an Adverb may be used an oblique case of a noun with or without a preposition, a 2}hrase, a clause. SENTENCES. 278. A Sentence is a thought in words. It may be declarative, an assertion, indicative, subjunctive, or potential ; interrogative, a question, indicative, subjunctive, or potential; imperative, a command, exhortation, entreaty ; a species of exclamatory, an expanded interjection. ^"^ 149-151. (a.) A clause is one Jinite verb with its subject, objects, and all their at- tributives and adjuncts. Its essential part is its predicative combination. The {grammatical) subject of the predicative combination, its attributives and adjuncts, make up the logical subject of the clause ; the grammatical predicate and its objects with their attributives and adjuncts make up the logical predicate. (6.) A subordinate clause enters into grammatical combination with some word in another (principal) clause ; co-ordinate clauses are coupled as wholes. (c.) The sign of relation between clauses is a relative or conjunction. (verb. Compound subject : he and seo singad, he and she sing. Compound predicate : he is god and pis, he is good and wise ; seo lu- fdd hine and me, she loves hi^n and me. 283. A complex sentence is one principal clause Avith its subordinate clause or clauses. § 278, h. The subordinate may be a Substantive : (subject), is sxgd pxt he com, that he came is said ; (ob- ject), ic pal pxt he com, I wot that he came ; (appositive), tc com to pam, pxt he pxre gefulpod, I came for this, that he might be baptized. Adjective : sixf-crxft is seo cxg, pe pxrd hoed andgit unlycd, grammar is the key, that unlocks the sense of the books. Adverb : (place), hpider pu gxst, ic gd, I go lohither thou goest; (time), tc gd hpxnne pu gxst, I go when thou goest; (manner), ^m sprxce spd spa an stunt p'lf, thou spakest as a stupid ivoman speaks; (intensity). ft FIGURES OF SYNTAX. 141 heud gleapc spa iixdran, be wise as serpents ; leofre is hlehhan ponne gr&tan, it is better to laugh than cry ; (cause = efficient, motive, means, argument, condition [protasis to an apodosis], concession, purpose) : kit punrdd forpam God pilt, it thunders because God wills; paciad^for- pam pe ge nyton pone dceg, watch, because ye know not the day ; On- send Higeldce, gif mec hild nime, (protasis) if me battle take, (apodosis) send to Higelac, etc. Co-existence is usually in an abridged participial clause (^281). 284. A compound sentence is a number of co-ordinate clauses. § 278, h. Copulative : ic ga ut and ic geocie oxan, I go out and I yoke oxen. Adversative : fyr is god pcgn, ac is frecne frea, fire is a good servant, hut is a bad master; ne nom he ma, Peak he monige geseah, he took no more, though he saw many. Disjunctive : ic singe odde ic r&de, I sing or I read. Causal : forpy ge ne gehyrad, forjjam pe ge ne synd of Gode, therefore ye do not hear, {for this that) because ye are not of God. FIGURES OF SYNTAX. 285. A complete sentence has every part of all its combina- tions expressed. A normal sentence is complete, and has its parts expressed and arranged according to the general laws of the language. Figures of Syntax are deviations from the normal sen- tence. I. Ellipsis, omission. This may be of a conjunction (asyn'deton), of a word to have been repeated (brachyl'ogy), of a verb somewhat like one in a corresponding clause (zeugma), of the latter part of a clause not to be supplied from the corresponding part of other clauses (aposiope'sis). See also anacoluthon (below. III.). II. Pleonasm, too many words. There may be too many conjunctions (polysyndeton), two nouns and a conjunction for a noun and attributive (hendi'adis). III. Enallage, substitution. Of one part of speech for another (anti- meri'a), of one case for another (hypal'lage), of a different scheme of con- .struction for the one in which a sentence begins (anacolu'tliou). Syn'- esis is a construction according to sense and not grammatical form. lY. Hyper'baton, transposition. Of words (anas' trophe), of clauses (hys'teron-prot'eron). 142 USES OF THE CASE-ENDINGS. USES OF THE CASE-ENDINGS. Substantives. Agreement of Endings. 286. — I. Predicative Combination. — A predicate noim deaotiug the same person or thing as its subject, agrees with it in case. (a.) Also in gender, if it varies for gender, and oftenest in number; but copulate singulars and a plural agree : ic eom peg, I am the way (John, xiv, 6) ; he is mm sunn, he is my son (Luke, ix, 38) ; he and seo sind freondds, he and she are friends. Nouns of multitude take Synesis. {b.) The rule applies to quasi-predicatives (^ 278, d) : God het pa fxst- nisse heofenan, God called the Jirma7nent heaven (Gen., i, 8). But pred- icate-accusative substantives are rare in Anglo-Saxon. The Latin and Greek accusative + infinitive is generally represented by a clause with pxt (that), and the factitive depends on to (to) or for, as does often the common predicate : J)u pyrcst pe to Gode, thou makest thyself (to) God (John, X, 33) ; me p&ron mine tedrus for hldfds, to me my tears were (for) bread (Psa., xlii, 3). (c.) The rule is called for oftenest in clauses having the verb be {eom, pesan, beon), become {pcordan), stand, lie, etc. {standan, licgan, etc.), go, remain {gdn, punian), seem, prove {pyncan, profian) ; and passives of naming, calling {hdtan, nemnan), seeing, thinking, telling {seon, tellan), making, appointing, choosing {macian, gcsceapan, gesettan, geberan, ge- ceosan, etc.). The predicate noun is oftenest an adjective: pa bedmds d grene stondad, the trees stand ever grceji (C. Ex., 200, 4) ; mm cnapa ltd lama, my hoy lies lame (Matt., viii, 6); peos poruld puna.t gchdl, this world remaineth ivhole (St. B., 14) ; me pxt riht ne p)ynced, to me that seems not right (C, 289) ; leoht pxs dxg genemned, light icas called day (C, 129) ; lytel he pies gesepen, he was seen (as) little (Horn., i, 138) ; he ptes blind acenned, he was born blind (John, ix, 20) ; Saxulf pxs gecoren to biscop, Saxulf it'as chosen (to) bishop (Chr., 656). See b. 287. — II. Attributive Combination. — Au appositive agrees in case Avith its subject. Often also in gender and number. It is an undeveloped adjective clause, generally marked as such by tone and punctuation ; but in titles it some- times makes with its subject a kind of compound noun in English (see be- low, e) : pe, cildra, we, (who are) children {JEM.) ; seo drpyrde f&mne Ecgburh ahbodisse, Aldpulfes dohtor J)xs cyninges, sende pam drpyrdan pere Gudldce leddene pruh, the venerable maid Ecgburh abbess, Aldvvulf's daughter the king('s), sent to the venerable man Guthl^'c a leaden coffin (St. G., 18) ; Dryhten sylf, heofend hcdhcyning, the Lord himself, heaven's APPOSITIVES. 143 high king (And., 6) ; pxs sum Jus scipes-man, pxs foresprecenan Adel- baldes, there was one, his boatman, the aforesaid Athelbald's (St. G., 22) ; freondscipe si betpux imc, mc and pe, friendship be betwixt us, mc and thee (G., 31, 44) ; pid Blxdlan and Atlilan, Hand cyningum, against Bled- la and Attila, kings of the Huns (Bed., 1,13); spa her men dod, geonge and ealde, so here men do, young and old (C, 1206) ; hi pegniad, xlc, odrum, they serve, each the others (Met., 25, 12). The appositive is some- times descriptive, giving kind, condition, etc., of its subject (cildra, abbodisse, dohtor, cyninges, hedhcyning, scipes-man, etc., in examples above) ; definitive, a specific name after a general description, very common in Anglo-Saxon {Ecgburh, Gudldc, Adelbaldes), emphatic (sylf). {Repeat- ed Subject. — A pronoun-|-a name, and a name-j-a pronoun, where the seeming attributive is really a repetition of the subject for clearer syntax, are very common : se Heelend, hefwste, the Saviour, he fasted, St. G., 9) ; partitive, giving parts of its subject, or its whole {mc and pe, cyningum, geonge and ealde). Examples are introduced by spa spa (Latin wf, Ger- man als) : sume bead langspeoredc, spa spa spands, some (birds) are long-necked, as swans (St. B., 14) ; distributive {mlc). {a.) Adjectives are often appositives {geonge and ealde), so pronouns. {b.) Sentences are often appositives, oftenest definitives beginning with pxt, after hit, pxt, ping, or the like indefinite subject : 'pcet gelamp, pxt picr com sum man, it happened, that there came a man (St. G., 9) ; hit (20) ; pmg (19). (c.) Appositive for partitive genitive is found after sum: pa cp&don sume pa bocerds, then quoth some (of) {the) scribes (Matt., ix, 3) ; sume, hi comon, some (of them) they came (Mc, viii, 3). Rask gives tpcgcn marc gold, two marks (uf) gold. I have not found such forms in Anglo- Saxon ; but they are common in Old English, after the inflections had de- cayed (Lang.,1, 174; Ch.,7328). So German masse geld, pfund Jleisch, etc. The reverse, gold, two marhs, is in Sanskrit, and down to English. {d.) Genitive for appositive of material or place : ccaslra Natzarcdes for ceastre Nazareth, i. e. City of Nazareth := City Nazareth, i^ 313. (e.) Genitives in apposition all have their endings, where in Old English all hut one drop it : cyninges Aldpulfes dohtor, king('s) Aldwulf's daugh- ter. See above. (/.) An appositive often fails to agree with its subject from anacoluthon : mtnum hldforde * * * Alfpold cyning (nominative), to my lord — King Alf- wold (St. G., Pro].) ; se rica and se heuna * * * ealle hi gelice sc slranga dead forgrlpcd, the rich and the poor (nominative) — all these alike strong death gripeth (St. G., 19). {g.) Number. Note cyningum, selc, above. After a dual the name of the second person is used alone partitivcly : pit Scilliiig soi^g dhofan, we, (T and) Scilling, raised a song (C. Ex., 324, 31) ; xinc Adamc, to us, (me U-1 NOMINATIVE.— VOCATIVE. and) Adam (C, 387) ; git lohannis, ye, (thou and) John (C. Ex., 467, 7). This idiom is found in O. H. German, is common in O. Norse. (A.) Gender. Synesis. Substantives agree in natural rather than in grammatical gender: JEIJhud., pxt maiden, A.\^c<\,i\\c maiden (Horn., ii, 150). NOMIXATIVE. 288. Tlio subject of fi finite. verb is put in the nomina- tive. JElfred cpsed, Alfred said ; God is god, God is good. {a.) Nominative independent. The subject of quasi-clauses of enun- ciation is put in the nominative. Such are names and titles containing no predicative combination : pxt godspel wfter lohannes gerecednysse, the Gospel according to John. Anacoluthon, ^ 387,/. Absolute, § 295. {b.) Repeated subject. See ^ 287, definitive. (c.) Predicate nominative. See ^ 286. {d.) Attributive nominative. See ^ 287. (c.) Factitive object. A nominative of enunciation is often used in- stead of a factitive object after verbs of naming, calling, and the like : cly- pode God his gefylsta, he called God his ''helper'''' (Hom., 2, 82) ; hdtad hine xfensiiorra, they call it " evening star'"' (Met., 29, 30) ; ge clypiad me Ldreop and Dryhten, ye call me " Master" and " Lord" (John, xiii, 13). This use of ihe. oratio dirccta is the common form in Sanskrit, and has doubtless been common in all folkspeech. It is in the Greek of the Nevi^ Testament ; the Latin Vulgate in such cases uses the vocative, as does the Greek sometimes. It is in the Gothic (O. H. German T) and M, H. Ger- man. Compare ^^ 289, d ; 29 i. Vocative. 289. A compellative is put in the vocative. Ldreop, sege ponne. Lord, speak then (Luke, vii, 40) ; ed Id geonga, O young man (Luke, vii, 14) ; Id pu licetere, thou hypocrite (Matt., vii, 5) ; hldford cyning, lord king (Ap., 7) ; Fxder iire, pu pe eart on heo- fenum., our Father, thou that art in the heavens (Matt., vi, 9) ; rnin, se spetesla sunnan scima, lulidna, my (the) sweetest sunshine, Juli- ana (Ju., 166) ; Hcrra, se goda, Lord, the good (C. (G.), 678). (a.) A compellative is the subject of a quasi-clause of address. The ad- dress may be formal, a simple call, or an emphatic judgment {pu licetere). The vocative may have an interjection with it, or not ; it may enter into at- tributive combination with adjectives, appositives, clauses, etc. Note the use of an appositive with the definite article : Herra, se goda ; min, se spe- tesla ; and compare French Monseigneur Varchevesque, etc. {h.) The weak form of the adjective is often used in the vocative without a definitive : leofa Beopulf, dear Beowulf (B., 1854). ACCUSATIVE.— IMPERSOXALS. 145 (c.) Latin vocatives are sometimes used : Thaliarche, Apolloni (Ap., 5, 7,9). {d.) Quasi-clause. The vocative (with or without attributives) may en- ter into combinations as a clause. It may be a direct object : manige cpedatl, Dryhten, Dryhten, many shall say, Lord, Lord (Matt., vii, 22) ; factitive object : hpi clypige ge me Dryhten, Dryhten, why call ye me Lord, Lord? (Luke, vi, 46). Compare ^ 288, e. (e.) The native grammarians in Sanskrit do not separate the vocative from the nominative, but think it a slightly modified form for address. Its syntax is nearly the same in all our languages. Accusative. 290. Objective Combinations. — L The direct object of a verb is put in the accusative. It may be L A material object moved, hit, or changed, or produced as an effect, by a transitive verb : pone maddum hyred, he bears the treasure (B., 2055) ; stormus stdnchfu beutan, storms beat cliffs (Seaf., 23) ; ic dhyrde heortan, I will harden his heart (Exod., iv, 21) ; scip pyrcan, to build a ship (C, 1302). {Madm^ maddum, Orm. maddmess.) (a.) Persons and abstractions may also be conceived as material objects of act or thought : se pxt picg byrd, he whom that horse bears (El., 1196) ; ic bere dryhtnes domds, I bear the lord's commands (D., 744). (b.) Transitive verbs express an exercise of the appetites (eat, drink, etc.), the senses (see, hear, etc.), the sensibilities (love, hate, etc.), the in- tellect (know, think, etc.) ; movements — moving an object, or keeping it from moving (set, lay, raise, carry, heave, have, hold, marry, catch, take, give, lead, throw, drive, call forth, send forth, speak, etc.), hitting or moving towards it (strike, follow, etc.), changing its form or condition (break, tear, harden, cover, sprinkle, etc.), making an object (do, make, work, build, etc.), causative acts. Verbs expressing these notions as affecting the whole of a material object govern the accusative throughout the Indo-European tongues. (c.) Persons may be conceived as suffering objects of their appetites. Impersonals of aiopetite or passio7i govern an accusative of the person suffering. Me pyrste, it thirsted me = I suffered thirst (Matt., xxv, 35); me hin- grede, I suffered hunger (Matt., xxv, 35) ; hine lystc, it listed him== he suffered list (B., 1793) ; mcc longdde, I longed (Kl., 14) ; me apryt, it irks me, dpreotan pegn (Sch.,21) ; us pldtad,v.-e loathe (Num., 21, 5). So hreopan, rue (C, 1276) ; gcmsktan, dream (D., 122) ; eglian, ail (?) (Bosworth, Ett. their example a mistake) ; tinclan, tickle (?), it tikclcth me (Chaucer, C. T., 6053). Koch says passives of these impersonals take an accusative ; so Grcin, his mandryhten (ace.) gemxted peard K 140 KEFLEXIVES.— COGNATES.— TWO OBJECTS. (D., 157) ; but dryhtcn is nom., " his lord (was) had dreamed ;" so pxs inonig gdystcd (Met., 1,U) ; ic pxs ofpyrsted (Seel., 40) ; ic eom of- longdd (Kl.,29) ; no accusatives found. {d.) Reflexives. — Many verbs may take an accusative of the reflexive pro- noun : hine sylfm dhcng, he hung himself (Matt., xxvii, 5) ; dpende hine sylfne to Gode, he turned himself to God (Chr., 1067). Sylf, self, is not fre- quent in early Anglo-Saxon. Some verbs get to have a reflexive sense without the pronoun : he gebcalh hine, he swelled himself = he was wrathful (Luc, XV, 28) ; ge belgad, ye are wrathful (John, vii, 23) ; he hcpohle hine, he bethought him (Luc, xv, 17) ; gxst hine fysed, the spirit hastens (it- self) (Ex., 178, 7) ; ic me reste, I rest me (Ex., 494, 8) ; resle pict folc hit, the people rested (itself) (Exod., xvi, 30) ; gegadorode miccl folc hit, much people gathered itself (Chr., 921) ; parniad evp, beware (yourself) (Matt., vii, 15) ; pene pec, wont thee (Fath., G2) ; se H&lend bcpende ilnnc), the Saviour went (him) (Matt., ix, 22; Mc, v, 30). In Sanskrit the reflexive is incorporated with the verb, and makes a middle voice (§ 150, a). So in Greek, but not in Latin. Traces of the middle are found in Gothic, but in the main it and the other Teutonic tongues work like the An- slo-Saxon. Intransitives take a dative reflexive, as do some of the above sometimes. See § 298, c. 291. — n. A definitive object repeating more specifically the notion of the verb : (cognate accusative), dcniad rihtne dam, judge righteous judgment (John, vii., 24) ; (more specific), sang hildeleod, it sang a war-song (Jud., 211). (a.) The verb may be transitive or intransitive. {b.) The simple cognate alone is tautological. An adjective + definitive = adverb. The transition from the effect to the cognate is easy, and is al- ready made in Sanskrit. The definitive has a widely extended use in Greek, and in German and English is co-ordinate in importance with the material object. 292. Double Object. — Some verbs of asking and teach- ing may have two accusatives, one of a person and the other of a thing. (a.) So in Sanskrit, Greek, Latin, Gothic, 0. H. German, etc {b.) Asking. Verbs of asking may have the second object cognate (ask him questions), exciting (ask him z. favor) or (ask him about Vishnu). The third form is the common one in Sanskrit ; the first and second in Greek, Latin, O. H. German : hig hine ne dorston eenig ping dcsian, they durst not ask him any question (Luke, xx, 40) ; hig hine pxt bigspel dcsodon, they asked him about the parable (Mc, iv, 10) ; hi hine bissen gefrugnum (same, vii, 17, Northumbrian) ; spa hpxt spa heo hine bebde, whatever favor she might ask him (Matt., xiv, 7). This construction is rare in Anglo- SUBJECT ACCUSATIVE.— FACTITIVES. I47 Saxon; generally we have accusative of person-}- genitive of thing (+ da- tive of person for whom) ; or (2d) ace. of pers. -|- infinitive (or clause) ; or (3d) ace. of pers. -\-ymbe, be, softer (concerning), and an ace. of thing ; or (4th) the person follows to or !Bt, the thing is an ace. or gen. ' (c.) Teach is a causative of /earre in Sanskrit {^jA/a^'a. Causatives gov- ern an accusative -|- the case of the included verb : ne meahton pe gel&ran Icofne peoden ried ienigne, we might not teach the dear lord any counsel (B., 3079). Txcan, teach, takes the accusative of thing -j- dative of person. {d.) The passives seem not to take an accusative in Anglo-Saxon, as they do in Greek, Latin, English, etc. 293. Quasi-predicative Combinations. — I. The sub- ject of an infinitive is put in the accusative. Secgnd hine libban, they say that he lives (Luke, xxiv, 23) ; geseah stream ut brecan, he saw a stream break out (B., 2546). (a.) This accusative is grammatically the object of the preceding verb; but after verbs oi perceiving and declaring, ivishing and expressing a wish, and some others, the logical object is the infinitive clause, and grammarians use this rule. Cases to which it applies are not found in Sanskrit, have a wide range in Greek and Latin, are rare in Anglo-Saxon. See § 286, b. 294. — II. A predicate noun denoting the same person or thing as its subject agrees with it in case (^ 286) : pc pitun pi bilepitne pcsan, we know thee to be gentle (^Elfc). Under this rule come some Factitives. — («.) Some verbs of making, naming, re- garding may have Um accusatives of the same person or thing. He his englds did sedele gdstas, he makes noble souls his angels (Psa., ciii, 5) ; seo ea, pa per as Eufrdlin nemnad, the river, which men name Euphrates (C, 234); tocneopon Crist sodne man, they recog- nized Christ as a true man (Horn., i, 106) ; hi hine purdodon sodne God, they worshipped him as true God (Hom.,i, 108). (b.) Verbs of making, naming, regarding, perceiving, finding, having, leav- ing, and the like, may take an accusative adjective as a factitive object. For Anglo-Saxon verbs, see passives in ^ 286, c. (c.) Verbs of making (choosing, etc.) in Sanskrit may have two accu- satives, but usually the factitive is a locative. So in Anglo-Saxon it is usu- ally construed with to or for. See ^ 286, b. (d.) Verbs of naming. See ^ 288, e. (e.) Verbs of regarding have two accusatives in Sanskrit and after. (/•) When the factitive is in the accusative, it is drawn into agreement with its quasi-subject, the direct object of the verb. 148 DATIVE.— OBJECTIVE COMBINATIONS. 295. Adverbial Combinations. — The extent of time and space is put iu the accusative after verbs. (a.) So in Sanskrit, Greek, Latin, Gothic, etc. H,vfdon sumne dM pegcs gefarcn, they had gone some part of the way (Gen., xliv, 4) ; ealle niht spmcende, all night toiling (Luc, v, 5). {b.) Excess of measure (dative) : dnne stwpefurdor, one step further (Jos., X, 12) ; — instrument: grws ungrene, not green with grass (C, 117, 812) ; — absolute : dag scridende, day dawning (Gu., 1011 ; C, 183, nom. abs. ?), ^ 304, d. Milton's me overthrown (Sam. Ag.,463) is classic affectation. (c.) The accusative is used with prepositions to denote an object towards which, or to, on, or over which an action extends. For examples, see Prepositions. Dative. 296. The dative in Anglo-Saxon denotes relations of four old cases : 1. Dative, the person to whom something is given, or for whom some- thing is or is done. 2. Instnimental, that with which an act is done or associated. 3. Ablative, that from which something is separated or distinguished. 4. Locative, the time or place in which. Objective Combinatio7is. 297. An object of influence or interest is put in the da- tive. I. Object of Influence, the person to whom something is given. The giving may be figurative ; material objects or abstractions may be con- ceived as persons. The object given may be expressed as an accusa- tive, or implied in the governing word. (a.) This dative is oftenest found after verbs of giving (paying, offering, loaning, etc.) : ealle pas ic sylle J)e, all these I give thee (Matt., iv, 9); so gifan, foigifan, li&nan, lednian, dgyldan, geunnan, tidian, ordthan, pi/rnan, forpyrnan, etc. ; address = giving words (say, bid, forbid, answer, thank, chide, judge, prom- ise, advise, etc.) : ic secge pe, I say to thee (Matt., xvi, 18) ; so cydan, hebeodan, comma,n(\, f or beodan, ansparian, pancian, cidan, deman, rsedan; gesture : bedcnian,hec]ion, bugan, bow, hnigan, lutan, stupian, odypan, etc. ; obeying = giving thought (listen to, obey, follow, etc.) : hig hlyston him, let them listen to them (Luc, xvi, 29) ; that which is obeyed is often conceived as personal : minum Idrum hyre, hear to my precepts (C, 105, 8); so gehyrsumian,fylgian,heorcnian. So exciting thought (seeming. DOUBLE OBJECT. 149 etc.) : manegum men pyncd, it seems to many a man (Boet., 29, 1) ; me pyncd, methinks (Boat., 33, 1), etc. giving feeling (pity, mourn, honor, trust, etc.) : gemiltsd minum sund, (give) pity (to) my son (Matt., xvii, 14) ; dr a pinum feeder, (give) honor (to) thy father (^^If. L., 1, 4) ; so besdrgian, treopian, treopsian, gely- fan. Here also giving ^exciting (please, soothe, still, etc.) : pam folce gecpeman, to please the people (Mc, xv, 15); so stillan, oleccan, and impersonals : him ne sceamode, it did not shame him (Gen., ii., 25) ; ofpuhte (Sat., 247) ; langad (B., 1879), etc. giving aid (help, serve, defend, injure, etc.) : pu monegum helpst, thou helpest many (Hy., vii, 44) ; heo him penode, she ministered to them (Mc, i, 31); so fremian, peopian, derian, fylstan, styran, chastise, etc.: hi me pa dydan, they did me woe (Psa., cxviii, 138) ; do pel pdm, do well to those (Psa., cxxiv, 4). (5.) Adjectives of the above senses, especially of thought and feeling: dnum gehyrsum, obedient to one (Matt., vi, 24) ; getrype hldforde minum, true to my lord (^Ifrc) ; pam bisceope cud, known to the bishop (John, xviii, 15) ; leof Gode, dear to God (C, xvi, 17) ; fremde, strange (B., 1691). ' (c.) Some of these words may take a genitive of the non-personal ob- ject : hlyst his pordd, listen to his words (Nic, 3) ; or even of a personal object ; so helpan, gelyfan, pidsacan, pancian, treopian, miltsian, gefeon, sceamian, etc. See under Genitive. The notion of the verb may be con- ceived as given to the object, or as had as belonging to, or excited by him, e. g. gelyfan=give confidence to him (dative) or have confidence in him (genitive) ; helpan=give help to him or be his help. In Sanskrit the genitive may be used for most datives of this kind. The early Greek has much of the same freedom. The Latin is more fixed than the Gothic, O. II. German, or Anglo-Saxon. {(I) Double Object.— Verbs of granting, refusing, and thanking may take a dative ami genitive. Ic f cores pe unnan pille, I will grant (to) thee (of) life (Ex., 254, 4) ; so onlihan, pyrnan, tldian ; me pxs forpyrnde paldend, the lord refused me that (C, 2219) ; pancian his dryhtne pxs lednes, to thank his lord for the gift (C, 257). See under Genitive. 298. — II. Object of Interest, the person for whom something is or is done. (a.) Dative of advantage or disadvantage (verbs) : bxd him hldfds pyrcan, bade make loaves for him (Sat., 673) ; polde hire bur dtimbran, wished to build a bower /or herself (R., 30, 5) ; him hedhcymng pif dpeahle, for him (Adam) the high king a wife raised up (C, 172) ; (adjectives) : Pe is betcre pxt an Jnnrd limd forpeorde, it is better for thee that one of thy limbs perish (Matt., v, 29) ; n7jttre him p&re, it would be better for him (Luc, xvii, 2). 150 ASSOCIATION.— MASTERY. (i.) Dative of Possessor: him pxs gcpcald, to him was (=hc had) power (Cri., 228) ; pxin nc byd nuncs godes pana, to them is lack of no good (Psa., xxxiii, 9) ; Gode si puldor, to God be glory (Luc, ii, 14) ; pd byd pam, woe is to him (Ex., 414, 25) ; so after interjections : pd pdm men, woe to the man (Matt., xviii, 7) ; pel pierc hcordc, well for the herd (LctT. Cnut., ii, 84, 2). A favorite in Greek and Latin ; not so in Teutonic. The Sanskrit thus uses a genitive. A second dative takes a preposition. (c.) Reflexive, after verbs meaning take : nim Jjc pis ofiet on hand, takc/tir thcc this fruit in hand (C, 518) ; be, remain, etc. : pubron him on Cent, they were for themselves in Kent (Chr., 1009) ; beod eop stille, be still for yourselves (Exod., xiv, 14) ; so stod, stood (Gen., xviii, 8) ; sxt, sat (Gen., xxi, 16), etc. ; move, go, etc. : gcpdl him, he departed /o?- Am- sclf=^\\Q was off with himself (C, 2884); so cyrde (Chr., lOlG) ; ferde (1009) ; trxd (B., 1881) ; gd (An., 1350) ; hpearf (C, 447) ; sometimes pende (Chr., 1016 ; ^ 290, d) ; fear, etc. : ondrcd he him, he feared for himself (John, xix, 8) ; so with pile, wish (Ex., 450, 18) ; piste, knew (C, 445) ; hleodrede (Ex., 185, 3) ; hxfde, had ; gelyfed, believeth ; peaxan, grow, etc. (Grein, s. v.). These are substitutes for the middle voice. See \ 290, d. Many of them resemble the ethical dative. Most would be ex- pletive in English. 299. Association. — Words of nearness and likeness govern the dative. He pam huse genedhlxhte, he came near to the house (Luc, xv, 25) ; gelic pdm leohtum steorriun, like the bright stars (C, 17, 7). (a.) Here belong some words of meeting, association, contention, and the like ; of bringing near, receiving, touch ; of imitation, agreement, etc. : geefenlsecan, pidstandan, forstandan, pidpinnan, tidan, hrinan, onfon; impersouals : hit licode He'rode, it was suited to Herod (Matt., xiv, 6) ; so becyme, becometh (Mc. (D.), xiv, 31) ; gedafenad (Luc, iv, 43) ; gerised (Ex., 1, 5) ; gebyrad (John, x, 13). (5.) This relation takes the instrumental (or genitive, nearness sometimes the locative) in Sanskrit ; the dative in Greek, Latin, Gothic, etc. Some of the words may govern in other relations an accusative, genitive, or in- strumental : hrinan, onfon. 300. Mastery (use). — The instrumental or dative may denote an object of mastery: pdm p&pnum pealdan, to have power over the weapons (B., 2038) ; py ponge pealdan, to have the mastery of the field (Guth., 674) ; peold Hunum, ruled the Huns (Wid., 18) ; py rice r&dan, to rule the realm (Dan., 8, 688). Ruling may be conceived as transitive, or as giving law or direction to a dative, or as being master of a genitive, or as being strong by means of an instrumental: /ea/ English ADVEREIxVL COMBINATIONS.— INSTRUMENTALS. 151 wield governs the dative in Gothic and O. Norse, the genitive in O. H. German, in Anglo-Saxon, like Latin potior, the ace., gen. (dat.), instr. ; rwdan governs the gen. in 0. Saxon and M. H. German, in Anglo-Saxon often the instrumental or dative, the dative elsewhere ; brucaii (Lat. fruor), use (Bed., 4, 19) ; neutan, use (An., 811), take the ace, gen., instr., dat. 301. Separation. — Some verbs of separation may take an object from which in the dative or instrumental. (a.) Transitive verbs of this kind take an accusative + a dative: mec bescyrede eallum, he deprived me of all (Rid., 41, 101) ; passive : scyl- dum bescyredne, deprived of shields (Mod., 8) ; + instrumental : hi rihte bcnxman, to rob them of their right (C, 129, 32) ; hine heafde becearf, he cut him off from his head (B., 1590) ; bed&lan, deprive (B.,721). (b.) Intransitives : hi feondum odfaren hxfdon, they had escaped the fiends (Exod.,64). So adjectives : drihtnefrem.de, far from God (C, 105). (c.) The old case here is the ablative, which is retained in Latin. The Greek uses the genitive. The Anglo-Saxon has oftenest the genitive,' then the instrumental, sometimes a dative. Adverbial Combinations. 302. — I. Instrumentals. — (a.) The instrumental or da- tive may denote instrument, means, manner, or cause : spebban speorde, to kill with sword (B., G79) ; edgum geseah, saw with eyes (C, 51, 2) ; pordum herian, to praise with words (C, 1, 4) ; cognate of manner : gefullode pam fulluhte, baptized in the baptism (that I am) (Mc, x, 39) ; lustfulUan pxs biscopes pordum, to rejoice because of the bishop's words (Bed., 2, 9) ; adjectives : fedrum snell, swift with wings (Ex., 206, 7) ; ancrum fxste, fast by means of an- chors (El., 252) ; fedrum strong, strong in respect of wings (Ex., 203,18); mundum fre6rig,ixeezmg in my hands (An., 491). Greek dative, Latin ablative represent these old instrumentals. (J.) Dative of the Agent. Passive verbs take the agent with a prep- osition {fram, purh, etc.) : gescaldc fram miniim fxder, given by my fa- ther (Matt., xi, 27) ; gecpeden purh pone pitegan (ace), spoken by the prophet (Matt., iii., 3). The dative after some verbals might be put here : Gode sind mihtelice pa ping, to God the things are possible (Luc, xviii, 27). Sanskrit here uses the instrumental regularly ; Greek often, Latin some- times, a dative without a preposition. (c.) The instrumental or dative may denote price: dnum prnningc gcboht, bought witli one penny (Matt. (D.), x, 29) ; usu- ally after pid or to, or a genitive. 152 DATIVE.— ADVERBIAL. (d.) The instrumental or dative may denote measure of difference : sponne lengra pxre pryhy longer than the coffin hy a span (Bed., 4, 11) ; miclc md sccdpc bctera, better than r. sheep by much more (Matt., xii, 12) ; so micclum (Greg.) ; micclre (Bed., iv, 13). (e.) The instrumental or dative may denote an object sworn by : mec pine life hedlsode, he swore me by thy life (B., 2131) ; oftenest after purh or for. 303. — II. Ablatives. — The comparative degree may gov- ern a dative. Mara lohanne fulluhtere, greater than John the Baptist (Matt., xi, 11) ; hetera manegum spearpum, better than many sparrows (Luc., xii, 7). The nominative, with ponne, than, is more common. The instrumental is found. The Sanskrit uses the ablative, sometimes the instrumental ; the Greek the genitive ; the Latin the ablative ; other Teutonic tongues are like Anglo-Saxon. 304. — III. Locatives. — («.) The dative may denote time when or place where. Odrum daege hine hyngrode, the second day he hungered (Mc, xi, 12) ; pam priddan dxge he drist, the third day he arises (Matt., xx, 19) ; so instrumental: py syxtan monde, on the sixth month (Bed., i, 3). {b.) It may denote a repetition of times : on dxg seofen sidum syngad, sinneth seven times a day (Luc, xvii, 4). (c.) The dative of place takes a preposition. Quasi-predicative Combination. {d.) Dative absolute.— A substantive and participle in the dative may make an adverbial clause of time, cause, or coexistence (§ 278, (Z, § 295, b, time with be, bi, § 334). Him spreccndum, hig comon, they came, while he was speaking (Mc, v, 35) ; pinre dura belocenre, bide, thy door having been locked, pray (Matt., vi, G), so still a dative in WyclifFe. Sanskrit uses thus different cases to denote different relations ; the locative is the most common. The Greek has the genitive oftenest; the Latin the abla- tive. The Teutonic languages use this construction seldom. Time when, not absolute, is put in tlie dative in Greek. .305. With Prepositions. — The dative with a preposi- tion may denote an object of influence or interest, asso- INSTRUMENTAL.— GENITIVE. 153 elation, mastery, or separation ; or an instrumental, ablative, or locative adverbial relation. For examples, see Prepositions. Insteumental. 306.— I. The Proper Instrumental. See §§ 299, 300, 302. The plural instrumental endings are lost wholly, the singular nearly. The dative generally takes their place. The surviving endings are found sometimes in ablative and locative uses. They are lost also in Greek and Latin (^^ 302, 70, a). O. H. German and O. Saxon have a few singular examples, Gothic only pronouns. 307.— II. Ablative uses. See §§ 301, 303. 308. — III. Locative uses. See § 304. Genitive. 309. The Anglo-Saxon genitive denotes relations of four old cases : 1. The genitive, the possessor and personal adjunct. 2. The ablative, that from which any thing is separated. 3. The instrumental, by which any thing is or is done. 4. The locative, the time or place in which. The genitive is already in the Sanskrit loosely used for all the other oblique cases. Attributive Combinations. 310. — I. Possessive. — An attributive genitive may de- dote the possessor or author of its siibject. The subject may be material wealth : his speorde, his sword (Mc, xiv, 47) ; quality : enghs hip, angel's beauty (Jul., 244) ; persons had or related : Godes pcopas, God's servants (LL. In., 1) ; Of- fan dohtor, Offa's daughter (Chr., 787) ; Ines irodor, Ine's brother (Chr., 718) ; ofBcers : Cantpard cyning, Kentish men's king (Chr., 827). Any thing conceived as belonging to another : Apollonies hand, Apollonius' hand (Ap., 21) ; pdrd apostold Idre, the apostles' lore (Bed., 4, 25) ; JElf- rcdcs domds, Alfred's laws ; huscs duru, house's door (St. G., 1). 311. — 11. An attributive genitive may denote the sub- ject or object of a verbal. Subjective genitive : Godes gife, God's gift (LL. In., Prcam.) ; tpegrd mannd gcpilncs, two men's testimony (John, viii, 17) ; cyninges hies, king's command (C, 8, 14). 15-i GENITIVE— PAKTITIVE, CHARACTERISTIC. Objective genitive: Godes egsa, fear of God (Ex., 244, 30) ; synnd forgifcnnes, forgiveness of sins (Matt., xxvi, 28) ; huntunge hcorta, hunting of harts (Bed., 1, 1). 312. — III. Partitive. — An attributive genitive may de- note the whole of which its subject is part. Se norddi&l middangeardes, the north part of the earrth (Bed., 1, 1) ; reste dxges wfene, the evening of the Sabbath (Matt., xxviii, 1). {a.) The subject a pronoun : hpxt godes do ic, what of good do 1 1 (iMatt., xix, 10) ; /ij'ivt pcorccs, what sort of work (^If.) ; so hpxder, hpylc, cal, sum, ivlc, gehpd, gchpylc, dinig,piht, ndht, etc. ; — pair, adv. (C, 284, 24). {h.) The subject a numeral : an his cnihld, one of his disciples (Luc, xi, 1) ; iiifcsl ealrd, first of all (C, 4, 32). Compare d, below. (c.) The subject a superlative : sAdd hcst, least of seeds (Matt., xiii, 32) ; husd sclcst, best of houses (B., 146). Very common is ealra-\-a su- perlative; ealrd rtcost, richest of all, etc., whence old English aWerfirst, aZt?erliefest, etc. (Ch. Sh.). (d.) The subject an aggregation or measure of objects or material : mycele 7nanegeofiid, a great crowd of fishes (Luc, v, 6) ; heard spijnd, herd of swine (viii, 32) ; hund mittend hp&tes, a hundred of measures of wheat (xvi, 7) ; pusend pundd goldes, a thousand of pounds of gold (LL. ^thd., II, 7, 2). This should be distinguished from the characteristic genitive of material (^ 313, b). This is very common, that rare ; this is Sanskrit gen. (e.) A cognate genitive may denote the eminence of its subject : cy- ningd cyning, king of kings (Ex., 9, 17) ; drcdmd dream, joy of joys (30, 22) ; heofond heofonds, heaven of heavens (Psa., cxlviii, 4) ; and so abun- dantly in Anglo-Saxon, 0. Norse. 313. — IV. Characteristic. — An attributive genitive may denote a characteristic of its subject. In Sanskrit a characteristic takes the instrumental, in Greek (rare) the genitive, in Latin (frequent) the ablative or genitive. {a.) Quality : fcgeres hipes men, men of fair aspect (Horn., ii, 120). (6.) Material: scennum sciran goldes, patens of pure gold (B., 1694) ; rare : material as characteristic is almost always expressed by an adjective {gylden, golden), or a compound {goldfwt. gold vessel), or a preposition {reuf of h&rum, garment of hair (Matt., iii, 4)). Compare ^ 312, d. (c.) Age : lamb dnes gedres, lamb of one year (Horn., ii, 262). (d.) Size : fen unmsitre mycelncsse, fen of immense size (St. G., 3) ; so -weight, value, and the like: pencgd peorde, pennies-worth (John,vi, 7). (c.) Name : hit ofetes noman dgan sccolde, it the name (of) apple must have (C, 719) ; he forleort ceastra Natzaredes, he left the city (of) Naza- reth (Northumbrian Matt., iv, 13). The West Saxon uses the appositive Nazarcd. Bntene igland, island (of) Britain (Chr., 1 ; Bed., 1), is doubt- PREDICATIVE— EXCITING OBJECT. 155 fill. The Greek and Latin used this genitive sometimes, the French often, and it became common in Semi-Saxon. Predicative Combinations. 314. A predicate substantive may be put iu the genitive to denote a possessor or characteristic of the subject, or a whole of wliicli it is part. Possessor: Dryhtnes sind pa rtcu, the kingdoms are the Lord's (Psa., xxi, 26) ; ge Cristes sind, ye are Christ's (Mc, ix, 41). Character- istic : pa pseron ongrisliccs andplitan, they were of grisly counte- nance (Bed., 5, 13) ; he pxs scearpre gleapnesse, he was of sharp wit (5, 19) ; seo pass micelre br&do, it was of great breadth (5, 12) ; he lifes p&.re, (if) he were (of life) alive (LL. ^thd., H, 9, 3) ; he X pintrd ste, he may be of ten years (LL. H. & Ed., 6). Partitive : se abbot pass goderd manna, the abbot was of good men (Chr., 1066). (a.) The predicate genitive may be used perhaps in all the relations of the attributive genitive. Compare the Latin and Greek Grammars (Had- ley, 57-2). (b.) Quasi-predicative. The genitive may be used for a predicate- accusative adjective (^ 294) : Hig gesdpon pone sittan gescrydne and hales modes, they saw him sit clothed and of sound mind (Mc, v, 15). Objective Combinations. These are mostly secondary, either abridged or acquired. In most of them one of the common relations of the attributive genitive may be con- ceived between the genitive and the notion of the verb or adjective with which it combines: he fears i7 = he has /car of it ; he remembers it ^ho has remembrance of it. 315. Exciting Object. — The genitive may denote an ex- citing object. That which suggests or excites a mental state or an act is its exciting object. The most common states or acts taking this object are L Feelings — joy, sorrow, pride, shame, longing, love, hope, fear, care, won- der, etc. Verbs: peodncs gefegon, they joyed in the lord (B., 1627); mordres gylped, he exults at murder (B., 2055) ; piire fcohgiflc scami- gan, to be ashamed of the gift (B., 1026) ; gilpes pu girncst, thou yearn- est for fame (Boeth., 32) ; ondrcd he pa-s, he feared that (John, xix, 8) ; pibpna nc reccd, he recks not of weapons (B., 434) ; pxmdrigc fullcs mo- nan, wonder at the full moon (Met., 28, 40) ; so begym (Luc, x, 35) ; pilnian (An., 1130); pyscad (Guth., 194), and see § 297, c. Adjec- tives : frgcn sides, glad of the journey (An., 1013) ; sides pcrig, weary of the journey (B., 579) ; godes gr&dig, greedy of good (Sol., 344). 156 GENITIVE— rAllTITIVE.— SEPARATION. II. Intellectual states — remember, forget, think of, listen, ete. Verbs : gcmun pines pordes, remember thy word (Psa., cxviii, 49); Godes hi forgcdton, thoy forgot God (Psa., cv, 18); Jwncc pe nuncs yfcles, we think no evil (Gen., xhi, ;J1) ; hlyst his pordci, listen to his words (Nic., 3). Adjectives : gcmyndige Lodes pifcs, mindful of Lot's wife (Luc, xvii, 31) ; iinpis pxs nainan, ignorant of the name (Bed., 4, 13). III. Acts related with such states of mind — laugh, pray, help, try, watch, remind, etc. : p:i't pif dhluh dnhlncs, the woman laughed at the lord (C., 2380); jlxsces hi babdon, they prayed for flesh (Psa., civ, 35); Itdan pines iftci/mcs, watch for thy return (Ex., 466, 33) ; help mm, help me (Psa., Ix, 1) ; llpi fandige ge min, why tempt ye me? (Matt., xxii, 19) ; min cos lude, tried after me (B.,2084). Adjectives: gcaro (Jul., 49). (a.) Verbs of asking, accusing, reminding may take an accusative and genitive (§§ 292, 297, a) : pe hiddan dure bene, to ask thee of one thing (B., 427) ; dcsian (Bed., 4, 3); tyhd me untreopdd, accuseth me of untruths (C, 36, 33); usic pdrd lednd gcmonian, to remind us of the loans (Ex., 333, 19). (5.) Verbs of granting, refusing, and thanking may take a dative and genitive. See § 297, d. (c.) Impersonals may take a genitive and an accusative or dative of the person excited : hme ietes lysted, he longs for food, ^ 290, c (Wal., 52) ; him pxs ne sceamode, it did not shame him of that, ^ 297, a (Gen., ii, 25). {d.) Reflexives may take the reflexive pronoun and a genitive : on- dred he him pxs, he dreaded (him) of that (John, xix, 8). (e.) In Sanskrit the exciting object is regularly an ablative, but many of the verb notions here specified already take a genitive ; in Greek the geni- tive is established, in Latin frequent ; in Teutonic, genitives, datives (instru- mentals), and accusatives combine often with the same verb, 316. Partitive. — The genitive may denote an object af- fected in part. After verbs of sharing and touch : gcnam pxs ofxtes, he took of the fruit (C, 493) ; wt pisses ofxtes, he ate of this fruit (C., 500, 564) ; pxs pxstmes onbdt, bit of the fruit (C., 470) ; ic hxbbe his her, I have (some) of it (the fruit) here (C, 678); his hrtnan, to take hold of it (C., 616); pxpnd onfon, to take hold of weapons (C, 2040). So in other languages. In the Romanic tongues, and sometimes in Anglo-Saxon, a preposition is used. See of. "17. Separation (ablative). — The genitive may denote an object of separation. (Conii)are § 301.) (rt.) Many transitive verbs of separation take an accusative of the RULE.— MATERLU..— MEASURE.— ADJUXCT. 157 person and a genitive : benwman Crist rices, to deprive Christ of the kingdom (C.,286, 3) ; fata hine bereafian, rob him of his goods (Matt., xii, 29) ; hine ganges getpseman, to hinder him from flight (B., 967) ; getp&- fed (B., 1763) ; ged&nsa (Ps. C, 112) ; berxdde (An., 1328). [b.) Intransitives — cease, need, miss, etc. : God gespdc his peorces, God ceased from his work (Gen., ii, 3) ; ealdres linnan, to be deprived of life (B., 2443) ; pinga bepurfon, have need of things (Matt., vi, 32) ; beho- fatt (Bed., 4, 23) ; miste mercelses, missed the mark (B., 2439) ; pacs sodes ansaced, deviate from the truth (Sol., 182). Adjectives: buendrd leas, empty of inhabitants (C.,6, 16) ; fdcnes cMne, clean of crime (Ex., 276, 13); dnes pana fiftig, fifty less one (An., 1042) ; bed&led, p. p. (C, 276, 9). 318. Supremacy. — The genitive may denote an object of supremacy or use. God pealded manna ct/nnes, God rules the race of men (Psa., Iviii, 13). See § 300. 319. Material.— The genitive or instrumental may de- note the material of Avhich any thing is made or full. Com- pare § 302, a. Pietfxt leddes gefylde, filled the vessel with lead (Ex., 277, 10) ; ofx- ies gehlxdene, laden with fruit (C, 461) ; peos eordc is berende fuge- Id, the land is full (bearing) of birds (Bed., 1, 1) ; adjectives : fxtful ecedes, vessel full of vinegar (John, xix, 29) ; gdste (Luc, iv, 1). (a.) The material after a verb of making takes a preposition. ^ 294, c. (b.) The material is put in the genitive in some other relations. ^ 324. 320. Measure- — The genitive in combination Avith acljec- tives may denote measure. Compare §§ 295, 302. (a.) Space, dimension : fifliges fot-gemearces lang, fifty paces long (B., 3043) ; fiftend monnes elnd deop, fifteen man's ells deep (C, 1397). {b.) Time : he pxs hundnigontiges pintrd eald, he was (of) ninety (of) winters old (Bed., 3, 27) ; oftenest English {twelve) years old is in Anglo- Saxon a compound adjective (tpelf) pintre (Luc.,ii, 42 ; viii,42 ; Gen., v,6). (c.) Price, value : six peiiingd pyrde, sixpence worth (Rask) ; is pyrde his mctcs, is worthy of his meat (Matt., x, 10). Compare ^^ 302, 313, d. (d.) Crime : mordrcs scyldig, guilty of murder (B., 1083) ; deddes scyl- dig, deserving of death (Matt., xxvi, 66). Also dative and instrumental. 321. Adjunct. — The genitive in combination with adjec- tives may denote the jxi^'^ oi' rekitio?i in w^hich tlie quality is conceived. Modes bltde, blithe of mind (B., 430) ; mcrgcnes streng, strong of might (B., 1844). For instrumentals, see ^ 302. 158 GENITIVE— ADVERBIAL.— niEPOSITIONS. Adverbial Combinations. IMost examples are relics of the time when the genitive was more freely used in the adverbial relations than we find it in the literary remains. See further § 251. 322, Space. — The genitive may tienote by what way : pendon him pa oitres peges hdmpcard, they return homeward by another way (Chr., 1000), Gr. r»)c oSov, Ger. deincsj.ocg€S. How far from (?) : IV mild from pam mialan, four miles from the mouth (Chr., 893 ; so Maetzner), but four of miles is better {^ 295). 323. Time. — The genitive may denote the time when : pintrcs and sumcrcs pudu bid gclice gehongcn, winter and summer the wood is alike hung (with fruits) (Ph., 37) ; pxs pintrcs, that winter (Chr., 878) ; dnes dceges, one day (Job, 165) ; dwges and nihtcs, by day and night (B., 2269) ; Jns pics feordes gcdres, this was on the fourth year (Chr., 47). Note also pxs, thereafter. 32 1. Means. — The genitive may denote means or cause: pxteres peorpan, to sprinkle with water (Dom., 78) ; glxd pines, jolly with wine (B., 2791). 325. Manner. — The genitive may denote manner: hiigan spilces gcongordomes, bow in such vassalage (C, 283) ; gepeal- des monnan ofsled, intentionally slay a man (LL. Alf., Intr., 13) ; so- des ic pe secge, of a truth I say to you (Matt., v, 26) ; peaxad self- pilles, grow of their own accord (Lev., xxv, 5). 32G. With Prepositions. — The genitive with a prep- osition is sometimes used to denote instrumental, abla- tive, or locative adverbial relations. See Prepositions. USES OF PREPOSITIONS. 327. A preposition governs a substantive, and shows its relation to some other Avord in the clause. (a.) This relation is oftenest adverbial, but may be attributive, pred- icative, or objective : sxton he pam strande, sat by the strand (Matt., xiii, 48) ; — attributive : redf of hxrum, garment of hair (Matt., iii, 4) ; — predicative : he pxs fram Bedsdida, he was from Bethsaida (John, i, 44) ; — objective : on his dgenum feder are gescedpian, render honor to his fa- ther (C, 1580). (b.) A preposition may merely define a verb. It is then said to be in complete composition, if phonetically united with it, otherwise in incomplete. GENERAL RULES.— AND, ANDLONG, ^FTER. 159 328. Preijositions expressing extent take the accusative, others the dative and instrumental. Ace. Signs: geond, ud, purh, y7nb{c)^=cmb{e). Ace. sometimes: and, ivj'ler, xt, for, fore, foran, in, innan, mid, on, to, ofer, uppan, under, pid. (a.) Prepositions expressing position, or a place of rest before or after motion, take a dative. The same preposition may express extension with one verb and rest after another. (Study the examples.) The dative also has taken up the instrumental and ablative relations, and all others ex- cept plain accusatives. Occasional instrumentals and genitives occur, and are given under their prepositions. {b.) Prepositions compounded with adverbs generally retain their case. Ace. ymb-utan, and sometimes on-butan, on-foran, on-uppan, ongegn, on- gemong, pid-geondan, pid-xflan, pid-innan 1 Grain. 329. The genitive is sometimes used with purh, pict, of, to, innan, Utati, pana, — mostly in old phrases. (Compare § 322.) (a.) Prepositions compounded with nouns may take a genitive originally an attributive with the noun : and-lang, to-middes, be-ipeonum. Table of Prepositions. 330. and (§ 254) ; + dative or + accusative : Gothic ace. I. Dative — number: eahta niht and feoperum, eight nights and four (Men., 211). II. Accusative — place : and eordan, on the earth (Met., 20, 123) ; and ordfruman, in presence of their creator (C, 13). and-long, -lang (^^ 259, 329, a) + gen. : rtdcnde andlang pxs pcstcncs, pursuing along the wilderness (Jos.,viii, 16) ; up andlong (Chr.,882) ; ny- dcr andlang, down along (Lev., i, 15). 331. gefter (§ 255), more aft; + dative or (rare) accusative. Goth, afar + dat., ace. ; O. Sax., O. II. Ger. aftar; O. N. C2)tir. I. Dative. Place — position : cumnd orfler me, come further back than I =: follow me (Matt., iv, 19) ; — extent : siiton wfter bcorgum, they sat dispersed through the hills (C, 191, 9). Latin secundum. Time — point: vrflcr prym dagum ic arise, after three days I arise (Matt., xxvii, G3) ; — extent: .rflcr poruldstundum, during this life (El., 3G3) ; — repetition: pundor arfter pundrc, wonder after wonder (B.,93I). Cause : panian wfter headospate, melt because of the hot blood (B., 1606) ; — end : acsode wfter him, asked after him (Psa., xxxvi, 35) ; grof wfter goldc, grub after gold (Met., 8, 57). Compare /or. 160 TRErOSITIONS.— iEFT, MR, JET, iETFORAN, BI. Likeness : geporhtnc scfter his onVicnessc, made after his likeness (C.,25, 18) ; a'ftcr Engld lagc, according to English law (iE(lr., 1). See bi. II. Accusative. Place : he eordan xflcr pxter sctte, he set the earth upon the waters (Psa., cxxxv, G). eeit = a-flcr (rare) : irft mcc, (come) after me (Matt., iv, 19, Northumbr.) ; wft sunnan sctlgangc, after sunset (Gen., xxviii, 1 1). O. Eng. eft, cft-soons. 332. ffir (§ 259) + dative. Nortbura. ace. aud gen., Golli, gou. Time : xr sumeres cyme, before summer's coming (El., 1228) ; hatede me &r eop, hated me before (it hated) you (John, xv, 18) ; &r pam, pon,py, Lat. priusquam, before that. 333. aet (§ 254, 3) + dative or (rare) ace. Gothic dat., ace, gen. I. Dative. Place — position : p&ron at Exanceastre, were at Exeter (^ds. VI) ; xt ham, at home (B., 1248) ; — direction : comon ict me, came to me (Matt., XXV, 43); — departure: dnimad pxt pund wt him, take the pound from beside him (Matt., xxv, 28) ; onfeng pallium wt papan, he received the pallium at the hands of the pope (Chr., 1026) ; so with learn, hear, take, etc. wt =: of, from. So in Gothic, O. Norse. Compare Gr. Trapa and the dative of separation (^ 301). Often strengthened hy gelang (B., 1377). Time — point : wt middan sumere, at midsummer (Bed., 5,23) ; wt atreslan, for the first time (Ex., 51, 30). Specification (Lat. quoad) : wt vite speop, got along as to eating (B.,3026). Opposition : wt me gepyrcean, work against me (Psa., cxxviii, 1). State — circumstance : stande set gehede, stand praying (Psa., v, 3) ; swt mt pine, sat at the wine (Rid., 47, 1). II. Accusative — space: wt swstredmds gebruiddest, extendest even to the sea-streams (Psa., Ixxix, 11). eet-foran (+ dative or (rare) ace.) : — place : wtforan pam folce, (go) in front of the people (Jos., iii, 6) ; — person : gepcmmed wtforan Gode, cor- rupt before God (Gen., vi, 11) ; — time : wtforan mwssan, before (St. An- drew's) mass-day (Chr., 1010). II. Ace. : wtforan edgan pine, before thine eyes (Psa., v, 5 ; Ettm.). 334. bi, be (§ 254, 2) ; + dative (iustr.) : Gothic ace. and dat. Place — immediate juxtaposition : hi swton be pam strandc, they sat by the strand (Matt., xiii, 48) ; dledon he mwste, laid him by the mast (B., 36) ; for be pam lande, sailed along by the land (Ores., 1,1); be pege, by the way (Mc, viii, 3) ; — part handled : genam be feaxe, took him by the hair (Jud., 99). B^FTAN, BE-EASTAN, , BE-TPIHS. 161 Time : be dxgcs leohte, by daylight (Rid., 28, 17) ; — dative absolute : Jm ne dl&te be pe lifigendum, permit thou not, while thou livest (B.,2665). Cause — means : hangad he praide, hangs by a thread (Boeth., 29) ; — source : sunu dgan be bryde jAnre, have a son by thy wife (C, 2326) ; — theme : sungon be Godes bearnc, sung of God's son (EL, 562) ; dcsiad be pam cilde, ask about the child (Matt., ii, 8) ; be pam dcege nan man ndt, of that day no man knoweth (Mc, xiii, 32) ; — command : ferde be his hld- fordes h&se, went by his lord's command (Gen., xxiv, 10) ; — agent (rare, if ever) : forhvd be pam lygenum, seduced by him by lies (C, 598) ; so Msetzner, 1, 404, and Grein under lygcn, but better by the lies (means). Goth, bi is not so used. In Middle English (Wycliffe) first common. Manner: be fullan, fully (Psa., xxx, 27) ; be sumum dsele, partly (Met., 20, 96) ; — succession, likeness : pord be porde, word for word (Boeth., Pref.) ; — proportion : be gcpyrhtum, according to their works (An., 1613) ; — accompaniment: be hearpan singan, sing to the harp (Bed., 4, 24). Measure of difference (^ 302, d) : mare be dnum stsefe, more by one let- ter (Nic, 33). b-aeftan (+dat.) : gang bxftan me, get behind (by) me (Matt., xvi, 23) ; bxftan pam hldforde, except with the owner (Exod., xxii, 14). be-eastaa, -pestan, etc. (4-dat.) : be-edstan Rinc, east of the Rhine (Oros, 1, 1 ; where also -pestan, etc.). be-foran (+dat. or ace.) : — place : him bcforan, before him (C, 183, 17) ; — time (Psa., civ, 15). Ace, place : beforan pone cyning, in sight of the king (Boeth., 16, 2). be-geondan (-|-dat. or ace.) : he pxs begeondan lorddne, he was over by Jordan (John, iii, 26). Ace. : com begeondan lorddnen, came by past Jordan (Matt., 19, 1). be-healfe (4-dat.) : hchcalfe minum hlujordc, beside of my lord (By., 318). be-heonan (+dat.) : beheonan s&, this side the sea (Chr., 878). be-liindan (+dat.) : him bchindan, behind him (Met., 29, 52). b-innan (4-dat.) : — place: hinnan pam dice, within the dike (Bed., 1, 11) ; — time : hinnan prym dagum, within three days (John, ii, 19). be-neoctan (4-dat.) : beneodan cneope, below the knee (.^If. LL., 63). b-ufan (4-dat.): bufan Jjiem elnbogan, above the elbow (54); a-b-ove am {an, on),forpy, there- fore ; for hpam {an, on), for hpi, wherefore; — exchange: feounge for lufan, hate for love (Psa. cviii, 4) ; for ealhim Jjissum, in spite of all that (Chr., 1006) ; for intingan, for the sake of (Bed., 3, 8). Manner : for his peldaidum, according to his good works (Psa.,- Ixxvi, 7) ; — order : gyfe for gyfc, gift after gift (John, i, 16). II. Accusative. Place — after motion: gdn for Jje andpeardnc, go before thee (C, 871); fore (An., 1030). Time : for ealle men, (acted) before all men (Kr., 93) ; fore preo niht, be- fore three nights (An., 185). Cause — motive: for plcnco, for pride (B., 1206); — advantage = dative : for ehterds and tsklendum, pray for persecutors and calumniators (Matt., V, 44) ; — exchange: tod for tod, tooth for tooth (Matt., v, 38). Factitive Object {^ 286, b) : hine hsefde for fulne cyning, held him for (as) full king (Chr., 1013). 338. frain,/wm (§ 254, 2) + ablative>dat. (instr.). Gotb. dat. Place whence motion : comon fram edst-dable, came from the east (Matt., ii,l). GEHEXDE, GEOND, IN, ON. 163 Time : fram cLvges orde, from daybreak (EL, 140). Conditions and relations whence separation : drds he fram slmpe, he arose from sleep (Bed., 4, 24); fram synnum, from sins (EL, 1309) ; feor fram me, (their heart) far from me (Mc, vii, 6). Instrumental: fram. ' Pys ptg-plegan, (turn) from this war-play (By., 316). Cause — source : fram pam hit naman onfeng, from whom it took name (Bed., 1, 1) ; — agent with the passive : costnod fram deofle, tempted by the devil (Matt., iv, 1) ; — theme : fram ellendstdum secgan hyrde, heard tell of hero-deeds (B., 875). 339. gehende (§ 259) + dative. O. Sax, at handum. Place : gehende pam scype, handy (near) to the ship (John, vi, 19). 340. geoud {io) (§ 255), thitber+acc. of that intervening. Place : go, geond pcgds, go through the highways (Luc, xiv, 23) ; geond />M<^M, through the wood (In., 20) ; geond pa peude, among the people (An., 25) ; geond stopd, through the places, all about (Luc, xxi, 11). Time: geond feopertig dagd, after forty (of) days (Num., xiii, 22). 341. in (§ 254, l) + clat., instr., ace. Goth, dat., ace., genitive. on (§ 254, l) + dat., ace. Goth, dat., ace. In Old Saxon in is not found, nor in the Anglo-Saxon of Alfred's Meters, the Runes, or Byrhtnod ; it is twice in the Psalms, three times in Caedmon's Genesis ; elsewhere in the Anglo-Saxon poetry in and on freely inter- change ; but in prevails in the North, on in the South. The distinctive on has a vertical element {icp or down), which easily runs to against or near. (See Grein, 2, 140.) I. Dative, Instrumental. Place where: in tune ofsleah, slay (a man) in town (^db., 5); on py cynericc, in the kingdom (Chr., 871) ; in hcafde hpite loccds, on the head white locks (Rid., 41, 98) ; on has also : on picge, on horse-back (B., 286) ; on Temesan, winter quarters on (along) the Thames (Chr., 1009) ; — person : on hym sy gefylled, in them is fulfilled (the prophecy) (Matt., xiii, 14) ; on pfum, (blessed) among women (Luc, i, 28) ; — after verbs of taking away : blxdd name on telgum, took fruit from the branches (C, 892). Compare xt. Time when : in gcdr-dagum, in old days (B., 1) ; — on : on pam cahtodan dxgc, on the eighth day (Job, 104) ; — how long : on six dagum, in six days (he made the earth) (C, 266, 1) ; on py ylcan gedre, in the same year (Chr., 896). Cause — theme : think on (Psa. cxvii, 8) ; — end : on forgifcnnisse, for for- giveness of sins (Ilom., ii, 268) ; — exciting object : pundredon on his Idrc, wondered at his lore (Mc, vi,2) ; trust in (Psa. li, 6 ; ace, cxxiv, 1). Means or instrument : se pxs hcorht on bhedum, that was bright witli 16-i INNAN, ON-BUTAN, ON-EFN, OX-FOEAN, ON-GEGN. flowers (Dan., 500); ic on mhimn mmte andctlc, I confess, with my mouth (Psa., cviii, 29) ; simgon on tympanis, they sang to the accompa- niment of drums (Psa., Ixvii, 24) ; psaltcrio, hearpe (cxliii, 10). Material : on pdm tclgum iimbran, to work upon the branches (Pli., 188). Marnier: conion on Jmm Jloccum, came in three companies (Job, 1G5) ; — condition: in gebcde he 5/oc?, he stood in prayer (Bed., 5, 12) ; on (B., 1739) ; on onlicnesse purde,gie\v into likeness (C.,2564). II. Accusative. Place whither : heo hine in pxt mynstre onfeng, she took him into the monastery (Bed., 4, 24) ; — on : fcollon on pornds, fell (down) on thorns (Matt., xiii, 7) ; hvdde hine on viunt, led him (up) on a mount (Matt., iv, 8) ; datives are found in this sense : on heofenum cuman, to come into heaven (Job, IGG) ; — persons: com hungur on Bryttds, hunger came among the Britons (Bed., 1, 14) ; he on hi feaht, he fought against them (2,9). Time how long: in ealle tid, for all time (Pa., 17) ; on pa xfentid, at eventide (Kr., 68). Cause — purpose : gdn on Jixod, go a fishing (John, xxi, 3) ; — price : be- bohte on seolfres sine, sold for a treasure of silver (C, 301, 7). Manner: 07i Scyttisc, in Scottish (tongue) (Bed., 3, 27) ; — condition: on- paxned in lif, awakeneth into life (Ph., 649). Factitive : he up drxrde redde stredmds in rand-gebeorh, he reared the red streams into (as) side defences (C, 196, 24). innan (§ 257, Goth. adv.) + dat., ace, gen. Dat. : he sxt innan hUse, he sat in the house (Matt., ix, 10) ; — ace. : feal innan pa saa, fall into the sea (xxi, 22) ; — gen.: gdst innan hrcdres, soul within the body (Psa. cxlii, 4). So time ; Dat. (Chr., 806) ; Ace. (Chr., 693). on-butan (rare), dbutan (§ 257) + dat. or ace. : seteoped abutan psere sunnan, (ring) visible around the sun (Chr., 806) ; onbutan pxre sun- nan (Chr., 1104) ; — ace. (Exod., xix, 12). Number : dbutan feoper hund mannd, about four hundred men (Chr., 1055). on-efn (0. Sax., O. H. Ger., § 258) + dat. : him on-efn liged, anent (= beside) him lies (B., 2903). Ace. (Grein) ; gen. (Gen., xvi, 12). on-foran (^ 257) + dat. (rare, see be-foran) : onforan pinter, before win- ter (Chr., 894). on-gegn, d-gen, -gedn (^ 258)+dat., ace. Place : pdm d&lum ongegen, (Britain lies) opposite the regions (of Europe) (Bed., 1, 1) ; ongen eop, opposite you (Matt., xxi, 2) ; — hostility : ongedn gramum, (go) against the fiends (B., 1034) ; ongedn his lustum, fight against his lusts (Job, 167)=/>/(A Ace. — place : dgcn hine arn, ran to him (Luc, xv, 20) ; — hostility: cuman ongedn hine, come against him (Boet., 35, 6). Time: ongedn pinter hdm tugon, against winter went home (Chr., 109G). on-(ge)mong(e) (^ 258 ; O. Sax. an^ima??^)+dat. Place : Godum on- IN INNAN, , IN-TO.— L^S, MID, NEAH. 165 gemonge, stood among the Gods (Psa., Ixxxi, l)=beipuh, on middum. Time : onmang pam gepinnan, during the fight (Chr., 1106). in innan {inne), on innan (inne) (^ 257)4-dat., ace. : ofne on hman, in the oven (Dan., 259). Ace. : in pone ofn innan, into the oven (Dan., 238). on-middan, -middum {i^ 258) + dat. : on-middan pam hpxte, amidst the wheat (Matt., xiii, 25) ; omiddan sceafum, amid your sheafs (Gen., xxxvii, 7). See to-middes. on ufan (^ 257) + ace. Place : locad ufan on hcUe, looketh from above on hell (A. R., 25). Time: o?j-M/a« Aar/>esi, after harvest (Chr., 923). on-uppan (^ 257)-|-dat. : on-iippan pam assan, rode upon the ass (John, xii, 14). in-to (^ 254, 1, 3)4-dat. : com into healle, came into the hall (Matt., ix, 23) ; into him, went unto him (Bed., 3, 12) ; into heom, locked the doors onto them (Chr., 1083). 342. Ises (§ 259) + dat. (instr.) : Number : tpd Ixs XXX {prittigum ) gedi'd, two less (than) thirty (of) years (Chr., 642). 343. mid (§ 254, 1) + tlat. (instr.), ace. Goth. dat. I. Dative (instr.). Place — among whom : ic pxs mid Hunum, I was among the Huns (Trav., 57) ; — near whom : mid Eormanrtce, I was with Ermanric (Trav., 88). Time : mid &rdxgc, with the dawn (B., 126). Manner : mid gefedn, joyfully (An., 868) ; mid rihte, rightfully (Jud., 97). Co-existence : se mid Idciim com, he came with gifts (C, 2103) ; perds mid pifum, men with their wives (C, 1738) ; (instrumental) gcpdt him ham mid py here-tedme, got himself home with the booty (C, 2162). Cause — means : mid his handum gesceop, with his hands made (C, 251) ; (instrumental) py hungre, with hunger (Soul, 31) ; — instr. : mid py hilli, with the sword (C, 2931). II. Accusative. Place : puna mid usic, dwell among us (C, 2722) ; mid aldor, lived with their lord (C, 20). Co-existence : gcpdt mid cyning, he departed with the king (C, 1210). Cause : sluh mid hdlige hand, smote with holy hand (C, 208, 18). Object of address or discrimination : sprwc mid hine, spoke with him (Bed., 2, 13) ; demd mid unc tpih, judge between us two (C, 2253). 344. neah, weA, n&h; near; nehst (§ 259)+ dat. Goth. dat. Place : seo cd flopeit nedh l)xre ccastre peaUe^ the river flows nigh the town's wall (Bed., 1,7); pille ic pam lige near, I will go nearer to the fire (C, 760) ; nehst pvbre caxe, (the nave) turns nearest the axle (Boet., 39,7). 166 NEFNE, NEODAN, UD, OF, OFER. 345. nefne, oiemne {ne gif ne^ Lat. non nisi? but sec § 259) + dative. Separation: c all e for nam ncmnc fcdum unum, took off all except a few (B.,1081). 340. neodan (§ 257) + ace. ? See hc-neodan^ xindcr-neodan. He peard purhscoten neodan J)xt otter breost, he was shot through be- neath the other breast (Oros, 3, 9) ; so Koch, but the texts have under- neoitan. The 0. H.Ger. nida is used as a prep., as is 0. Norse nedan \\'\i\\fyr, but I have not found neodan so used. 347. od (§ 254, 3) 4- acc, (rare) dat. Goth, ace, dat. Space — extent to : ealne od pone peal genuman, they took all as far as to the wall (Bed., 1, 12). Time: od pone dwg, until that day (B., 2399). Dative: od pisum dxgc, unto this day (Horn., ii, 132). Effect: unrot od dead, sorrowful unto death (Mc, xiv, 34). Degree : ealrd od nytenu, (slew the first-born of the Egyptians) of all even to the cattle (Psa., cxxxiv, 8). 348. of (§ 254, 2) + dat. Gothic go through a needle's eye (Luc.,xviii, 25) ; purh heard midlen,\\ent through their midst (Luc, iv, 30) ; — simple extent {=^gconcl) : Ixrende purh ealle /M^eam, teaching throughout all Judea (Luc, xxiii, 5). Time : purh ealne dxg, through the whole day (Psa., Ixxiii, 21) ; Jnirh sleep, (spoke to him) during sleep (C, 2641). Cause — agent; pxs geporht purh hme, was made by him (John, i, 10); — means : Jjurh dryhtnes pord, (light was named day) by God's word (C, 130); — motive: purh femdscipe, through hatred (C, 610) ; lust (Ex., 23, 15); — reason: purh Jjxt, Lat. propter hoc, for that reason (Gen., xxxvii, 5) ; oath (Lat. per) : ic sperige purh me silfne, I swear by my- self (Gen., xxii, 16). See on. Manner : purh endebyrdnesse singan, sing in order (Bed., 4, 24) ; deman purh his d&da,\\xAge according to his deeds (Sat., 623). Co-existence : cennan purh sdr inicel sunu, to bring forth with pain many a son (C, 924). n. Dative — place : perh hiord middum, went through their midst (North. Luc. iv, 30) ; means : jmrh costnungum gepenian, seduce by temptations (Job, 165). IIL Genitive — means : geclainsode purh pxs huselganges, purified by the sacrament (Horn., ii, 206). ut }>urh> Semi-Sax. Jnirh w<>Eng. throughout is common. 354. ufan, adv. See hiifan, onufan, 355. under (§ 255) -j-dat., ace. Gotb. Mnf7ar, + aec; undaro^ + dat. O. Sax, i«n£?ar, -6?- y O.ll.QQwuntar ; O. 'N ovsq imdr. Place — where its object would fall, or overshadow : pu pxre under Jjam fic- treope, thou wast under the fig-tree (John, i, 48) ; under beorge, at the foot of the mountain (B.,2559) ; — or cover, or enclose : under hearmlocon, un- der lock=in prison (El., 695 ; C., 6, 19) ; — dress : under helmc, helmeted (B., 342, 2539) ; under gyldnum ledge, wearing a golden diadem (B., 1103). Time : under pdm, Lat. inter hxc, in the midst of these things (Chr., 876) ; so in O. Sax. Personal — rank, rule : pcgnds under mc, servants under me (INIatt., viii, 9) ; under Northmannum, under the rule of the Northmen (Chr., 942) ; under on/JcaWe, under authority (901). IL Accusative. Place — after motion : under hrufgcfur, went under a roof (C, 1360) ; — di- 170 UNDER-NEOBAN, UPPAN, UTAN, PANA, PID. rcction : under bwc, backwards (C.,2562) ; — extent like a dative : under roderd rum, under the expanse of the heavens (C, 1166). Personal: tinder helle cin, amontj the race of hell (Ex., 99, 5), so O. Sax- on ; under hand sj>sordcs, (give) to the sword (sunder the hand ofj (Psa., Ixii, 8). under-neoJan (+clat). Xot in Layamon, Orm.; rare O. Enrjlish. pxs undernxden hisfote, (support which) was underneath his foot (Chr., 1070). 356. uppan (§ 257) +dat., ace. Goth, iupa, adv.; O. Saxon V2)pcm,-en; O. Norse upd ; O. H. G.'d/an. Perhaps tw^o words, derivative i7:)«?i, when men shall revile you (Matt.,v, II). POSSESSIVES.— DEMONSTRATIVES. 175 7. Cases mix, dative me with accusatiA^e mec, pe with pec, us with usic, cup with eopic. The dative finally displaced the accusative ; so also liave him and them in English. Nominatives also give place to the oblique cases : he is strongra pon m.ec, he is stronger than me = I (Matt., iii, 11, Northum.) ; h'wiself, etc., see ^ 306, 10. 8. Personal pronouns are often reflexives : ic me resle, I rest myself (Ex., 494, 8) ; restad eup, rest yourselves OElfd., 3) ; gegadorode miccl folc hit, a great crowd gathered itself (Chr., 921). See 10. 9. Personals reciprocals : hig hetpeox him cpsiidon, they said among themselves (Mrc, 1,27). 10. Strengthened by agen, an, self CCor declensions, see ^^ iSl-f-) : Jnn ugen beam, thy own child (C, 144, 27) ; hire dgen beam, her own child (158, 6); pinum agnum fotum (173, 2) ; ic ana atbxrst,! alone escaped (Job, 165); ic selfa,! myself (C, 35, II); pii seZ/iz, thyself (36, 12) ; pm sxjlfa, feminine (Ex. 262, 32) ; ge sylfe (John, iii, 28) ; he i-y// (C, 35, 18). Accusative for nominative: pe sy If cyme, ihyseli come (Ex., 8, 8) ; Pilatus hym sylf uprdt, Pilate himself wrote all this (Nic, 34) ; — reflexive : lufd pinne nchstan spa pe sylfne, love thy neighbor as thyself (Matt., xix, 19) ; — possessive : Pun sylfes beam, thy own child (C. 176, 34); hire sclfre sund,\\er own sons (B.,1115); — pronoun omitted : scolfcs bhedum, its own shoots (C, 248, 17). 11. Personals with pe as relatives, see relatives. Possessive s, § 13 2. oG7. — 1. The possessives couple with a demonstrative without weak flexion : Jjcs min sunu pxs dead, this my son was dead (Luc. xv, 24) ; min se gccorena sunu, my chosen son (Matt., iii, 17). 2. Sin and his : his hearran, drihtcn sinne, his lord (C, 19, 20). See ^ 132,5. 3. For genitive ending : Enac his cynryn, Anak's children (Num., xiii, 29) ; Gode his naman c'igdan, call on God his name (Psa. xcviii, 6), doubtful ; common in Layamon and Old English, where also her: Pallas her glass=:Pallas''s glass (Bacon). 4. Omitted : mid handum, (T can work) with my hands (C, 18, 27). 5. Without its substantive : ealle mine synd ^me, all mine are thine (John, xvii, 10); heard is heofenan, rice, theirs is heaven's kingdom (Matt., v, 10). In Layamon, /2eorcn>01d Engl. /ieru?i>Engl. hers; ourun^ours, etc. D E M O N S T K A T I V E S, § 13 3. 1. Se, seo, l)cet, as an article. 368. The definite article marks its object, (a.) As before mentioned or well knovrn : porhte fen, and smyrede mid pjam fcnne,he made clay, and anointed with the clay (John, ix, 6) ; se 176 THE ARTICLE USED, OMITTED. Hd'lcnd, the Savior (Luc, x, 38) ; piere eordan, the earth (John, viii, 6) ; — proper names : Hloitpiges sunu. Se Hlodpig pxs Carles hrudor (Chr., 885) ; Pxnc lie rode in, tho (rainous) Ilcrod (Matt., ii, 22). (6.) As further described, hy a clause : pam hurc par hco Jnnc Lrg, the bower wherein she hiy (Ap., 1) ; se Bcopulf, se pe pid Brecan punne, the Beowulf, who fought with Breca (B., 50G); — by an appositive : pxs muntes Syon,i\\G mount Sion (Psa., xlvii, 2) ; — by an adjective: pxt betste hors, the best horse (Bed., 3, 14) ; sc hdlga Gudldc, the holy Guthlac (St. G., 4) ; seo Magdalenisce Maria, the Mary called Magdalene (Matt., xxvii, 56) ; — by a possessive : pam hlaforde pxs huses, the lord of the house (Bed., 3, 10) ; — by relation to other objects mentioned (often possessive) : gefyldon pa ud pone brerd, they filled it to the (=its) brim (John, ii, 7) ; pjam geate, (into the sheepfold) at the (=its) gate (John, x, 1). (c.) As a definite whole : pa ludeds, the Jews (John, vii, 1) ; pd clxn- /ico?-^«?i, blessed are the pure in heart (Matt., v, 8); — a personified abstract: se ;>i5t?o»j, Wisdom (Boet., 3, 3). 309. The article is often omitted where it might be used. It is i;sed less in Anglo- Saxon than in Gothic or Old High German, and very rarely in the oldest poetry, e. g., twice in the Traveler's Song, 19 times in the first 537 lines of Beo\vnlf, 12 times in 268 lines of Cffidmon (Grimm D. G., 4, 420). The steadiest uses are those in 368, b. Proper names of places and times, which are compounded with or described by appellatives, often take the article without further reason. Folk names under c varj'. (a.) Marked cases of the omission of articles are (1) after a genitive, (2) with an object compared, (3) with a negative, (4) superlatives, (.5) copulative or disjunctive singulars mean- ing many, (6) a repeated word in correlation, (7) predicate nominative, (8) factitive object, (9), after prepositions with names of places, parts of a house, parts of the body, (10), before an attributive adjective, genitive, or appositive. (1) Mid Godes gife, by God's gift (In. LL. 1) ; pxs folces priterds, the scribes of the people (Matt., ii, 4, so oftenest) ; pxre Godes liifan, the love of God (St. G., 2) ; ^ 367, 1 ; (2) strengre panne ruse, more fragrant than (the) rose (Rid., 41, 24) ; {^) peof ne cymd,thie? comes not (John x, 10) ; (4) idesd scenost, fairest of women (C, G26) ; (5) berad bord and ord, (chosen men) bear shield and spear (El., 1187); {(S) pxs adxled pxtcr of pxtrum, then was parted (the) water from (the) waters (C, 152) ; (7) be pxs man-slaga, he was (a) murderer (John, viii, 44) ; (8) hine heold for fulne cyning, took him for full king (Chr., 1013) ; to hlaforde (921) ; (9) on sx, on (the) sea (Ap., 19) ; on sande (C, 242) ; xt huse, at home (Psa., cxi, 3) ; lit of healle, out of (the) hall (B., 663) ; beforan durd, before (the) door (Mc, 11,4); on bed gdn, go to bed (C, 2234) ; cpxdan on heortan, said in heart (Psa., Ixxiii, 8) ; xt fotum (B., 500) ; on cncopum (C., 227, 2), etc., abundantly ; (10) hxfdon langne speoran, they had (a) long neck (St. G., 5) ; cli/piendcs stcfn, the voice of one crying (Matt., iii, 3) ; JElfred cynf?)^-, Alfred king (Chr., 894). 370. The article vT-ith an adjective is frequent, to point out persons: se dumba sprxc, the dumb spake (Matt., ix, 33) ; — or things (rare) : Phi topeardan, the future things (St. G., 13) ; — in apposition with a proper name: Sidroc sc geonga, Sidroc the younger (Chr., 871) ; — so also: hellc DEMONSTRATIVES. 177 pxre hdtan,hG\\ the hot (C, 362). Just so participles: pa timhriendan, those building (Matt., xxi, 42) ; for pdm gecorenum, for the chosen (xxiv, 22) ; pa geladodan, those invited (xxii, 3). 371. With a numeral : Pm tpclfe,the twelve (Mc, 4, 10) ; pjxt an (Matt., V, 47) ; 56 eahtoda dxg, the eighth day (St. G., 3). 372. With pronouns : /a odre, the others (I\Iatt., xxvii, 49) ; 56 pe, the which (Bed., 2, 5) ; calpxt land, all the land (Matt., ix, 26) ; butu pa scypu, both the ships (Luc, v, 7) ; so : healfne pone speoran, half the neck (Jud., 105) ; — possessives, see § 367. 373. The article is repeated with copulative words oftener than in En- glish : pxt gold and pxt seolfor, the gold and the silver (Apol., 14) ; — some- times a plural is used with two singulars : hyre pa leofstan hlaford and sunu, her (the) dearest lord and son (Chr., 1093). Se, seo, l:)a3t; ]pes, Jdcus, jpis, § 133. 374. Se is less emphatic than ]5es. Both deuote the near ob- ject, or an antecedent to a relative. 1. Se is often nearly the third pronoun : spungon Mg pone, and forleton hine, they beat that one (him), and sent him away (Mc, xii, 3). Note seo >Eng. 5Ae, ^a>Eng. they ; Lat. hie. 2. pxt and pis are often used without agreement in gender or number : Jjxt pxs god cyning, that was a good king (B., 11) ; pjxt pxron pa &restan scipu, that (those) were the first ships (Chr., 787) ; pis is seo eorde, this is the earth (C, 1787) ; pis sint pa bebodu, this (these) are the statutes (Lev., xxvi,46). Compare /m^, ^ 366, 5. German cs smt?. 3. Antecedent : se pe bryde hxfd, se is brydguma, he is bridegroom, (the which), who has the bride (John, iii, 29) ; pxt pe dcenned is of flxsce, pxt is floisc, that is flesh, the which is born of the flesh (iii, 6) ; rare with pes (John, i, 15, North.). 4. 6d Pjis,i\\\ now (Bas. Hex.,G) ; but generally these two ycars=:nu tpa gear (Gen.,xlv, 6). 5. This and that^the former, the latter, are not expressed by pns,pxt; but se xrra, se xflera (Bed., 4, 23). A discriminated remoter object is rare. 6. Pyy md, Lat. eo magis, more by that (so much the more) (C, 54, 33) ; Pry hcardra, the harder=:harder by that (80, 8) ; § 302, d. ?Ab.ylc,pylc, spylc (^ 133, 3). Ylc couples with the article or demon- strative ; pylc and spylc may be used as adjectives or substantives ; pxt ylce leoht,the same light (C, 301, 34) ; such (Luc, ix, 9) ; PjylUc, such (Boet., 39, 3 ; Matt., xviii, 5) ; spylc, such (Mc, iv, 33 ; Boet., 38, 2). 376. SelfC^ 131), with personal pronouns (^ 366, 10), with substantives: pxre sylfan stipe, the same place (John, xi, G) ; se cyning sylfa, the king himself (Ex., 2, 1) ; se peoden self, the Lord himself (C, 9, 10) ; on pxt dxgred sylf, at the dawn exactly (Jud., 204). M 178 SYNTAX.— INTERKOGATIVES. Inteekogatives. 377. Hpa, hprct (§ 135). Ilpd asks mostly for persons : hpa prat hocstafds xrcst, who wrote letters first? (A. R., 40). Hpxt asks (1) for neuters, (2) for an answer without regard to gender or number, (3) for a special character or part of an object : (1) Hpxt nxddercynna si on eordan, what of snake kind are on the earth? (A. R., 41) ; (2) hpxt syndon ^-tjwhat (who) are you? (B., 237) ; hpxt is se cynmg, who is the king (of glory)? (Psa., xxiii, 10) : com- pare pxt,pis (^ 374, 2); (3) hpmt godes do ic, what (of) good thing must I do? (Matt., xix, 16) ; hpxt nipes, what of new? (Ex., 441, 22) ; hpxt peorces, \vha.t kind of work? (^lf)>01d English adjective use: whatt weorrc (Orm., 1833). (a.) Hpxt is se pe me xthrdn, what is he who touched me (=cmphatic ivho), Lat. quis est qui (Luc, viii, 45). (b.) Interjection, opening poems, etc., Hpxt! pe Gdr-Dcnd (B.). (c.) Hpxne secgad men pxt sy m,annes 5m?im, whom say men that the Son of Man may be? Hpxne (Thorpe), North, huelcne is used for hpxt of other A. Sax. versions in imitation of the Latin Qucm dicunt homijics esse Filium hominis (Matt., xvi, 13), making anacoluthon, ^ 293. 378. Hpseder (which of two), and lipilc (what kind of, which among like), may agree as adjectives, or govern a genitive : hpxder uncer tpegd, which of us two (B., 2530 ; Matt., xxi, 31 ; A. R., 39) ; hpylc man (A. R., <40) ; hpilc manna (.^Elfc). For interrogatives as indefinites and relatives, see ^^ 382, 390. Relatives, § 13 4. 379. Relative clauses in the Teutouic tongues are oftencst con- structed like leading clauses with a demonstrative, j^ersonal, or interrogative pronoun. Tliey are made relative, i. e., subordinate adjective, by tone alone, or by a relative particle 7^6 added. The Sanskrit and Greek have jDcculiar forms for the relative ; the Latin qui is from the interrogative >2'?a's. 380 — A. Demonstrative Forms. 1. relativc : ne rxdde ge pxt hpxt Dauid dyde, have ye not read (that) what David did (Luc, vi, 3) ; nxfdon hpxt hig xton, they had not what they might eat (Mc, viii, 1). Hpd (who) appears as a proper relative first in its dative warn, loan in Layamon (2, G32 ; 3, 50), in its genitive whas and dative loham in Or- mulum (3425, 10370). The nominative who is found sometimes with a pronominal antecedent in WyclifTc, A.D. 1382-3 (Isa., 1, 10), and be- comes common as a full relative in Berners' Froissart, A.D. 1523. 2. Spd hpd spd, spd hpxt spa, spd hpylc (spd), whosoever, whatsoever, whichsoever : Isete ic hine, spd hpd spd cymed, I will let him, whosoever cometh (sit by me) (C, 28, 20) ; spd hpxt spd (Matt., xvi, 19) ; spd hpylc spd (Matt., X, 42 ; Bed., 2, 2) ; spa hpylc (Psa., cxxxvii, 4). Hpylc (which) appears by itself as a relative in Layamon. 383. Attraction, {a.) The relative is sometimes attracted to the case 180 RELATIVES. —INDEFINITES. of its antecedent : haligu trcop, seo pu healdest, ho]y troth, which thou bold- est (C, 2II!1). But see ^ 384, a. (i.) The relative is sometimes attracted to the gender of a noun in its own clause : fulpiht-tid, pxne (M) Tpelfta-da>g hdtad, baptism-time, which they Twelfth-day call (Men., 13). (c.) For relative adverbs, sec ^^ 396-398. 384. Incorporation. The same word may represent both antecedent and relative. It may have the case (a.) of the antecedent: gebyrgde pxs gepeoXjtz.sieA. of what grew (C, 483); such cases are frequent, /a"5=/>a;5 pe. Those in ^ 383, a, may be similar, seo^seo pe, seo appositive with treop. Compare ^ 381, 3. {b.) Of the relative : hi rnefdon hpxt lug xton, they had not what they might eat (Mc, 8, 1). Here the clause hpxt h'lg 3&ton is the object of nxfdon. (c.) The case of /e is not discriminated. For examples, see ^ 380, 4. 885. Omission. Phrases of naming often lack their subject : an mimac, Bnhtnod pxs gehdten, a monk (who) was called Brihtnoth (Chr.,963); sealde dne peopene, Bala hdtte, gave her a maid, (who) was called Bilhah =01d Eng. Bilhah hight (Gen. xxix, 29). M. H. German used the same idiom. Similar phrases sometimes have a relative expressed, sometimes a personal pronoun : se pxs hdten Penpald, who was called Penwald (St. G., 1) ; Agado he pxs gehdten (Chr.,675). Com\t^.xe gefor JElfred, pxs gerefa, Alfred died (who) was sheriff (Chr., 90G). But the Anglo-Saxon does not omit the relative freely, like the English. Indefinites, § 136. 386. An: — indefinite article: an man hxfde tpegen sund, sl man had two sons (Matt.,xxi, 28) ; dstdh on hine spa an culfre, (the Spirit) descended on him, like a dove (Luc, iii, 22) ; seldom, if ever, in poetry ; but a pretty indefinite an after its noun occurs ; he eordsele dnne pisse, he knew a cav- ern (B., 2410) ; — with numeral or measure : an fiftlg sealmds, a fifty psalms (iEds., 5, 3) ; dne healfe tide, a half time (W. P. T., 12); an gear an man, they ruled a year a man=:each man one year (Oros., 2, 2, 3) ; dne fedpa pordd, a few words (Nic, 11), dne is plural and means only. (a.) The English aw>a has several shades of meaning. A nurse said, "a spoonful an hour is a dose for a child till a doctor co7nes"=:A certain nurse said, "one spoonful each hour is tchat 'is called dose for any child till some doctor comes." The first, second, and third of these uses are sometimes found in Anglo-Saxon, as in Latin (unus). Our sec- ond example is nearly the fourth use, which is the most characteristic use of the proper article, i. e., simple sign of a singular use of a generic term : but compare it is a dove with it is like a dove. Nan means not any : is nun cam, is there not any care ? (Mc, 10, 40). The Goth, ains translates Gr. Jt; sums, tic. O. Norse einns is sometimes pro- clitic, so Germ, einer. See sum. {b.) An (indefinite pronoun) is adjective or substantive. Peculiar uses : (1) his dncs crxft, his own power (C, 272) ; — {2)puhte pe dnum, it seemed to thy se//(Sat., 55) ; — (3) an xfter dnum (Sal., 385)=anne and dnne (Oros., 2, 3)=a« xfter eallum (B., 2268)=a« xfler odrum (Sat., 26)=:dnes and NUMEEALS. 181 \ odres (Met., 25, 52), one after another; — (4) butan pdm dnum, except the ones (Sat., 147) ; for unc dnum tpdm, for us two alone (Rid., 61, 15) ; — (5) dn Slum, only son (Rid., 81, 10) ; — (6) pxt pxs an cyning, that was a (true) king (B., 1885); — (7) dnrd with indefinite pronouns: dnrd gehpylc, each one «of ones) (Matt., xxvi, 22) ; so sbghpylc (Gu., 4) ; hpd, gehpd, etc., compare gehpylc Jjegnd, each of thanes=each thane (B., 1673) ; — (8) dnes fipxt, somewhat, in any degree (Boet., 18, 3) ; — (9) 07i dn, in one, to- gether, once for all (Psa., cxxxii, 1 ; Ixxxii, 9 ; lii, 4). 38V. Nan, a;nig, nxnig have both substantive and adjective syntax. 388. Sum; (I) indefinite article=art; sum man hxfde tpegen sund, a man had two sons (Luc, xv, 11), see § 386 ; — (2) pronoun : dnum he sealde fif pund, sumuin tpd, to one he gave five pounds, to another two (Matt., XXV, 15) ; — (3) eode eahta sum, he went one of eight (B., 3123) ; — (4) sum feol, some (seed) fell by the way (Mc, 4, 4); — (5) sume pd bocerds, some (of) the scribes (Matt., ix, 3) ; sume ge, some of you (John, vi, 64), see ^ 287, c ; — (6) sume ten gear, some ten years (Boet., 38, 1), see ^ 148. 389. Man, pilit, dpiht, ndpiht : gif mon pif ofsled, if one a woman slay (^If. B., 9) ; l&de mon hider, some one led hither (Bed., 2, 2) ; lades piht, anything of pain (painful) (Ex., 144, 1); opiht elles, anything else, something (Bed., 3, 22) ; nopiht yfeles, nothing evil (Bed., 2, 12) ; so nun pmg grenes, nothing green (Exod., x, 15). 390. Hpd and compounds : hpd^=-m,an, any one (Matt., xxi, 3 ; Mrc, 12, 19) ; spylces hpxt, some what (B., 880), summ whatt appears in Orm, 958 ; gehpd, each (Mc, 15, 24); wghpd, each (Rid., 66, 2); hpxt-hugu, some what (Bed., 1, 27). 891. Gehpxder, each of two, dhpxder, any, are substantive, xghpxder, either of two (Bed., 2, 3; 1,7), of many (B., 1636), subst. and adj. 392. Compounds of -lie arc used substantively and adjectively : xlc, each, every (Matt., vii, 17 ; xx, 2), xuer xlc'^everyche'^every appears in Layamon, 2814 ; selc with oder, are both inflected : hi cp&don selc to odrum, they said, each to the others (Mc, 4, 41) ; xlc odres fet, each wash the other's feet (John, xiii, 14) ; spike pr't, some three (Luc, 1, 56). Numerals, §§ 13 8-14 8. 393. Cardinals : oftenest substantive with gen. : feopertig dagd, forty (of) (Jays (C, 1351); with of: dn of pisum, one of these (Matt.,v, 19); — apposition: dn fftig sealmds, a fifty psalms (^(Is., 5, 3); — with pronoun : hi pry, they three (Ex., 190, 11) ; — alone : pd forman tpd, the first two (^pair), Adam and Eve (C, 194) ; — adjective : mid L scipum, with fifty ships (Chr., 1052) ; tyn pusend, ten thousand (Matt., xviii, 24). Compounds with and : six and fif tig, 56 (Bed., 2, 5) ; — with Ixs, pana, butan: tpd Ixs XXX, 28 (Chr., 641); dnes pana prittigum, thirty less one (Bed., 1, 1) ; tpentig butan dn, 19 (Bed., 5, 19) ; numerals with sum, see § 388, and compare French quclque, Gr. ns. 182 NUMERALS.— ADVERBS. For ordinal dates: sixtigum jnntrd, 60 years (=GOth year) B.C. (Bed., 1, 2) ; — multiplicative : six spa micc.l, six times as much (LL., p. 398) ; — distributive: ipam, by twos (Lc, 10, 1); divic and dnnc, one by one (Oros., 2, 3, 4); — how often: sixtyne shium, IG times (An., 490); — division : on tpd, in two (Ap. 11). 394. Ordinals. Adjective, witli or without an article : se cahtoda dxg, the eighth day (St. G., 3) ; priddan divgc, the third day (Lc, 9, 22) ; — with of (rare) : oder of his leorning-cnihtum, a second of his disciples (Matt., viii, 21), an operr appears in Orm., 5778 ; — compounds : (1) or- dmal-^-ordinal : p>j ipentigdan and pij fcontan, the 24th (day of Sep- tember) (Bed., 4, 5); (2) cardinal+ordinal : an and tpcntigudan, 2lst (Exod., xii, 18); (3) ordinal 4-cardinal : sixta edc f e opcr tigu7n, idth (Bed., 1, 15). Division: seofedan dihl, seventh part (Ores., 2, 4, 6); before heaJf (^ 147) : nigonteode healf gear, 18V years (Chr.,855) ; feurde healf hund scipe, 350 ships (Chr., 851). 395. Indefinites (1.) eal : eal here, the whole mob (C, 150, 12) ; perod eal, the host all (C, 184, 1) ; eal seo &, all the law (Matt., xxii, 40) ; uninflected (B., 2042, and often when parted from its noun) ; — with pronouns : pe ealle, we all (C, 268, 27) ; ealles pxs, all that (186, 25) ; hig ealle, they all (Matt., xiv, 20) ; — substantive : eallum gumend cijnnes, all of mankind (B., 1057) ; georndst ealles, eagerest of all (Psa., 83, 12) ; Iipxt ealles, what on the whole (cxix, 3) ; calrd ricost, richest of all (Vid. 15, ^ 312, c) ; tpelfd ealrd, twelve in all (B.,3171). - (2.) Manig ; — adjective : manige men, many men (B., 337) ; rinc manig, many (a) man. Germ, mancher tnann, Lat. multus vir (An., 1118); many enne king, many a king, appears in Layamon (6591). Note the noun mxnigeo, a crowd (Matt., viii, 18; iv, 25) ; and often OShake- speare's the rank-scented many, a great many ; — substantive : moniges pintrd, many (of) winters (C, 1230). (3.) Micel, much ; md, mdrd, more. (4.) Feapa, few ; fed{p)um dnum, few only, a few (B., 1081) ; fcd{pe)rd sumne, one of few=with few companions (B., 3061). (5.) Lyt : hjt freondd,{evi (of) friends (C, 2626) ; cynnes lyt-hpon,ie\v of the race (Jud.,31]). For hpon, see Grein. ADVERBS. 395*. Adverbs modify verbs, adjectives, and other adverbs. Adverbs could for the most part be parsed as cases of nouns, as they were, ^251. They make Adverbial combinations : he peup biterlice, he wept bitterly (Matt., xxvi, 75) ; spa geongum, so young (B., 1843) ; spa miceles gepdh, he throve so greatly (C, 186, 24). INTERROGATIVE.— DEMONSTRATIVE. 183 Predicative, mostly adverbs of place : hps^r is se luded cynmg, where is the Jews' king'? (Matt., ii, 2) ; pe her bedn,we are here (Mc, 9, 5) ; p£r ic eom, there I am (Matt., xviii, 20) ; — expletives, so called, //;£■/• peard geporden mycel eontbifung, there was a great earthquake (Matt., xxviii, 2). Attributive, rare : min lu magtster, my of-yore master (Bed., 5, 10). 396. Interrogative and demoustrative adverbs may be used like their pronouns, §§ 252, 2G0. A. To govern a case : hp&r eordan Abel pxre, where (:=in what part) of the earth Abel was (C, 1003) ; hpider (Jul., 700) : — governed : sell pxr pu on sitest, seat where on thou sittest (Hy., 7, 41), so other prep, often. B. To introduce clauses. 3 9 7. — I. Leading Clauses. Declarative : Jjxr may introduce a clause like an indefinite hit (^ 365, 5) : pie?' peard geporden mycel eordbifung, there was a great earthquake, Germ, es geschah em gross erdbeben, Gr. ffeiapiug iysvtro, Lat. terra: motus f actus est (Matt., xxviii, 2) ; hence English so-called expletive there. Interrogative. — Interrogation may relate to the general affirmation of a sentence, or to some particular point connected with it, the subject, ob- ject, time, place, mayiner. (1.) General questions are expressed by inversion or tone: hwfst pu hafoc, hast thou a hawk? (^Ifc.) ; — by hpxdcr with the subjunctive: hpxder ge nu pillen psedan, will ye now hunt? (Met., 19, 15). (3.) Particular questions are expressed by interrogative pronouns or adverbs : hpier is heord God, where is their God ? (Psa., cxiii, 10) ; hpider, wh'iihexl: (C, 2269); ^anon, whence ? (B., 333). For pro- nouns, see ^ 377-8. (a.) Negative questions add ne : ne drincst pu, pin, dost thou not drink wine? (^Ifc). (b.) Tlic particles ac, ah, hit, Id, are used to strengthen ques- tions. ■Ac for hpam, wherefore then? (Sal., 342) ; ah ne pe fordrifon, did we not cast out (devils) ? Matt., vii, 22 ; North.) ; hit ne synd ge selran, are not ye better? (Matt., vi, 20) ; hpxt is pis Id mannd, who is this (Id) man? (El., 903) ; so are used forms of secgan and cpedan, say : segst pu msrg se blinda pone blindan Ididan, (sayst thou) can the blind lead the blind? (Luc, vi, 39) ; cpcde ge hscbbe gc sufol, (say ye) have ye any meat? (John, xxi, 5) ; cpede pe ys jjes Dauidcs sunu, (say we) is this David's son? (Matt., xii, 24). (3.) Disjunctive questions may have inverted clauses, or the sign hpxdcr: ys hit riht pxt man pam Casere gafol syllc, pe nd, is it right to give tribute to Caesar, or no? (Luc. xx, 21) ; hpxdcr first: hpxdcr IS mdre,pe Jjwt gold,pe tempi, which is greater, the gold or the temple ? 184 ADVERBS.— rAKTICLES. (Matt., xxiii, 17) ; — before secontl clause : pxs Johannes fulluht of /icofone, hpxdcr ])c of mannum, was John's baptism of heaven, or of men? (Luc., xx, 4). 3 9 8. — II. SUBOKDINATE CLAUSES. 1. Indirect questions: frwgn, hp&r Abel pxre, asked where Abel was (C, 1003). Sec furtlicr, ^^ 424, 425. 2. Relative clauses : has, panon ic ut code, house whence (=from which) I went out (Matt., xii, 44) ; /la dagds, ponne se hrydguma byd afyrred, the days when the bridegroom shall be taken away (Lc, 5, 35) ; on st&nihte, p;tr hyt ncpfde mycle eordan, on stony ground, where it had not much earth (Matt., xiii, 5). (a.) The relative adverb is often made a conjunction by incorporation (^ 384) : ne mage ge cuman pider ic fare, ye may not come whither I go (John, viii, 21). Paeticles of Affirmation and Negation, § 261. 399. Answers. The particles gea, gese, ne, nese, na, in answer to general questions, have the syntax of declarative clauses. (Other tongues have particles of like syntax.) (a.) They are quasi-clauses, ^ 278, J.- lufdst pu me? ged, lovest thou me. Yea (=1 love thee) (John, xxi, 16) ; gise, Id gese, yes, O yes (Boet., 16, 4) ; — object of a verb : ne, secge ic eop, I say to you, no (Luc, xii, 51) ; nd (xiii, 3) ; nese (i, 60) ; cpyst pu, eart pu of Pyses leorning-cnihium ? nic, ne com ic, art thou of his disciples? Not I, I am not (John, xviii, 17). 400, Negative Adverbs. Repeated negatives strengthen the negation. (So in old Teutonic and Greek, not in Latin.) 1. General negation is expressed by ne. It may be repeated before the verb, subject, object, adverb : ne on mode ne mum, do not mourn in mind (An., 99) ; ndn spile ne cpom, none such comes (Cri., 290) ; ne ndn ne dorste ndn ping dcsian, no one durst ask him anything (Matt., xxii, 46) ; ne pep pu nd, weep not at all (Lc, 7, 13). (a.) A positive word of emphasis may be added : ic ne forhtige piht, I shall not fear a whit (Psa., Ixi, 2) ; often ndpiht (Matt., xxvii, 24) ; so French point, pas. 2. Particular negation is expressed by un-, -Icds, nd, nalxs, noht: nalws ridende on horse, ac on his fotum gangende, not riding on horseback, but going on his feet (Bed., 3, 28) ; nalxs micelre tide, no long time (4, 6) ; heo tiliad to cpemanne Gode mid pordum, nxs jnid peorcum, they try to please God with words, not with works (Psa.,xlviii, 12) ; noht feor, not far (4, 3). SYNTAX.— VERB. 185 USES OF THE VERB-FORMS. Peksonal Endings. Agreeme7it. 401. A finite verb agrees with its subject in number and person. (a.) Participles in compound tenses agree ; — passives : pes pu gehletsod, be thou blest (An., 540) ; pesad ge gebletsdde, be ye blest (Psa., cxiii, 23) ; — perfect : her syndon geferede, here have come (B., 361). After habban, transitive participles agree with the object, intransitives have no ending : he hsefit mon geporhtne, he has man made (C, 25, 18) ; hie gcgdn hcrfdon, they had gone (Jud., 140). But the endings early fell away. See further examples, ^^ 412-419. 402. Simple Subject. — 1. Its forms. 1. A substantive. 2. An adjec- tive used as a substantive. 3. A pronoun. 4. A numeral, 5. An infin- itive. G. Any word or phrase as such. 7. A clause, or clauses. So in all tongues. Impersonals generally have their subject hit. For examples, see ^ 366, 5. See /at;-, ^ 397. Indefinite personals (man, etc)., see ^§ 389, 390. 2. Collectives singular may take a plural verb by synesis : se here gebrohton, the army brought (their ships) (Chr., 1016) ; — a singular and plural : past folc swt * *, and drison, the people sat, and they arose (Exod., xxxii, 6) ; se here spar pxt hie poldon, the army swore that they would (Chr., 921) ; pin ofspring sceal dgan heord feondd gata, ihy offspring shall possess the gates oi their foes (Gen., xxii, 17). 3. Numerals plural may take a singular verb, generally before them : pa pxs dgan V pinlrd, then was gone 5000 years (Chr., 616, 655). Com- pare him gelkdde hire pedpds, him pleased her manners (?) (Chr., 10G7). 403. Compound subject, ^ 283. Copulate singulars take a plural (1) after them regularly: Maria and Martha p&ron tpd gespi/slru, Mary and Martha were two sisters (Hom., 1, ]30); — before them sometimes: pa cp&don Annanias, Azarias, Misahel, then said Ilananiah, Azariah, Mishael (Hom., 2, 18) ;— oftener : pd peard he gedrcfed, and eal Hierosolim-paru, then was he troubled, and all Jeru- salem folks (Matt, iii, 2). (fl.) Copulate words may be really a simple subject, 1, a repetition of the same notion, often a climax : ?nm sdpl and mm mind is spydc gedrcfed, my soul and my mind is greatly troubled (Psa., vi, 2 ; Milton, P. L., 1, 139) ; — 2, complements of one notion : jlvbsc and blud ne xtedpde pe, flesh and blood hath not showed to thee (Matt., xvi, 17, North. ; so Lat., Greek, etc.) ; tor and burh stod, tower and burg stood (C, 102, 17 ; Milton, P. L., 2, 495 ; 6, 814, etc.). ip.) Logical copulates connected by a preposition may take a plural by 186 VERB.— AGREEMENT. —KINDS. eynesis : sc fcond mid his gefcrum fcollon. the fiend with (=:an(]) his mates fell (C, 300). JSo in Latin, Greek, and elsewhere. 404. Agreement -with a predicate may take place 1. When the subject is pis or pxt : pis synt pa bcbodu, these are the statutes (Lev., xxvi, 4G) ; Jjxt poiron pa iurestan scipu, those were the first ships (Chr., 787). 2. When the subject is remote : gyf pxt Icoht 7;e on pe ys, synt pystru, if the light that is in thee is darkness, Lat, tencbra sunt (Matt., vi, 23), and in other cases when the predicate is the more important to the thought. 405. Omission of the subject occurs (1) with imperatives, (2) where it would be repeated, (3) with reflexives, (4) in other rare cases, mostly of the first and second persons (for examples, see § 3GG) ; — of the verb : (1) the verb to be in exclamatory claus^^s : pa eop,'woe (be) to you (Matt., xxiii, 13, Cambridge) ; pel gesund, Apolloni, (may you be) very well, Apol- lonius (Ap., 7) ; — elsewhere (rare) : p&r Icoht and lif, in heaven, where (is) light and life (C, 212, 26) ; (2) to give in certain phrases: edge for edge, and tod for tod, an eye (must be given) for an eye, and a tooth for a tooth (Matt., V, 38). For hpxt, what, ^ 377, b. For omission of the infinitive with auxiliaries, §^ 435-443. Answers, ^ 399. 40G. The Kinds of Vekbs. Notional, § 55. Intransitive, ^ 275, a. Transitive, ^^ 275, a ; 290, h. Copulative, ^^ 273, b ; 286, c. Impersonal, ^^ 290, c; 299, a; 366,5. Reflexive, ^^ 150, a; 290, d; 298, c. Factitive, ^^ 275, a ; 294, a. Causative, § 292, c. Relational, §§ 150-152; 176; 212; 435-443. (a.) The emphatic form in do (^ 177, 2) : spa dod nu pa pe astro pidstan- dan, (as a great rock withstands), so does now the darkness withstand (Boet., 6). This perhaps never occurs in Anglo-Saxon except as a repeti- tion of a verb just used. See a possible example (Psa., cxviii, 25) Grein. But do+an object clause occurs as an emphatic form : ne do pu &fre, Prxt pu oncyrre^^ne avertas, do not (thou ever, that thou) turn away (Psa., cxxxi, lO) ; so cxviii, 97, 174, 170, etc. (ft.) The same verb may be in the same author notional in one connection, relational in another ; so also transitive and intransitive, reflexive and not, causative and not, and the like. (c.) Historically verbs change from one kind to another; especially from notional to relational, from intransitive to transitive (causal), from transitive to intransitive. They acquire factitive, reflexive, or passive senses, or drop them. Snch changes may be noted in comparing Anglo-Saxon verbs with their English descendants. See impersonal and reflexive examples at the §5 referred to above. VOICES.— TENSES. 187 Voices, § 15 0. 407. A transitive verb may take two forms as the agent or the object is made more prominent. 408. Active. The active voice is used to make tlie agent liie subject of predication. (a.) It is the common form of all verbs. 409. Passive. The passive voice is used to make the direct object of the action the subject of predicatiou. For its forms, see ^§ 1T8-182, and tenses, ^§ 412-416. (a.) The agent is expressed with passive verbs by an oblique case after fram, purh, or the like : fram Siluestre l&rde p&ron, they were taught by Silvester (El., 190). (J.) A factitive object becomes a predicate nominative : Crist pxs Hxlend gehdten, Christ was called HMend (Saviour) (Men., 4) ; but if expressed with a preposition, it is unchanged : pxs to pdpan geset, was made (to a) pope (Chr., 1058). (c.) Other objects are unchanged with passives : (dative) pws skrende cedelum cempurn dboden, the message was given to the noble knights (An., 230); — impersonals : is me gepuht^^me Pyncd, it seems to me (Ex., 163, 6) ; — genitive : bedmds p&ron ofxtes gehlxdene, trees were laden with fruit (C, 30, 4) ; — instrumental : lohannes pxs heafde becorfen, John was cut off from his head (Bed., 1, 27). 410. Middle. For middle forms, see ^^ 150, a ; 290, d; 298, c. Tense, § 15 2. 411. In relation to time action is represented by A. -Sax. verbs as in its own nature indefinite, continued, or completed ; and in regard to the time of speaking ^% present, 'past, or future. Present Indefinite. nime, take. Future Past 5 ic \l c ic nime, < ic sceal (pillc) niman, f I Continued. ic eom nimende, I am taking. ic bed nimende, I shall be taking, shall (will) take. ic nam, I took. For subordinate clauses, see ^ 418. 412. The endings of the Anglo-Saxon verb discriminate only- past time from other time. 1. The so-called present tense is used for present and future acts. 2. The so-called imperfect is used for all past acts. ic pxs nimende, I was takinjr. Completed. ic hxbbe numen, I have taken. I shall have taken. ic hxfde numen, I had taken. 188 I^'DICATIVE TENSES. 3. Compound forms in wliich the auxiliary has the present form discrim- inate varieties oi present a.nd future action. 4. Compound forms in which the auxiliary has the imperfect form dis- criminate varieties o? past action. (a.) The present, future, and perfect are called principal tenses ; the imperfect and pluperfect, historical tenses. Indicative Tenses. 413. The Present expresses (1.) What exists or is taking place now : pone maditum byred, he bears the treasure (B., 2055) ; — progressive : peos corde is berende, the land is bearing (=produces) (diverse birds) (Bed., 1, 1) ; — passive: ic eom gelufod, I am loved (^If. Gr., 26) ; corde is gecpeden Godes fot- sceamel, earth is called God's foot-stool (Horn., 2, 448) ; pyrd bereafdd (Met., 28,42) ; bead fangene (Bed., 1, 1). (2.) Customs and truths : p^r pin goldheord zs, peer is pin heorte, where thy treasure is, there is thy heart (Matt., vi, 21). (3.) Author's language : se pitega lis mandd, the prophet exhorts us (Horn., 2, 124, rare). (4.) Future : cvfter prim dagon ic arise, after three days I shall arise (Matt., xxvii, 63) ; ne givst pu panone, wr pu agilde, thou shalt not go thence, till thou shalt have paid (Matt., v, 26). (5.) Imperative : six dagds pu pircst, § 430, c. (6.) Narrative clause dependent on a past tenss : hpi noldest pu secgan Jjxt hco pin plf is, why didst thou not say that she is thy wife? (Gen., xii, 18, frequent). ^ 419, III. 414. The Imperfect (preterit) expresses (1.) What took place or was occurring in time fully past: he sxgde, he said (they were magicians) (Jul., 301) ; — progressive: spa ic xr secgende pxs, as I was saying before (An., 951); — passive: ic pxs gelufod, I was loved (^If. Gr., 2G) ; pd pxs pridpord sprecen, then a mighty word was spoken (B., 642) ; pur don heofends ontynede, the heavens were opened (Matt., iii, 16). (2.) Perfect : nu Pm Ixtst Jnnne peop, forpam mine eagan gesdpon P»ne hxle, now lettest thou thy servant depart, for mine eyes have seen thy salvation (Luc, 2, 30). (3.) Pluperfect : pd hi Jjxt gebod gehyrdon, pd ferdon lug, when they had heard the command, they went (Matt., ii, 9). 415. The Future is expressed (1.) by the present, ^ 412 (future perfect, § 413, 4) ; — progressive : bead feohtende, will be fighting (Jos., x, 25) ; — passive: ic beo gelufod, I shall be loved (^If. Gr., 26) ; xlc trcop byd forcorfcn, each tree shall be hewn down (Matt, iii, 10 ; Luc, 6, 38) ; pyrd him pile gegearpod, punishment shall be prepared for them (C, 28, 6). INDICATIVE TENSES. 189 (2.) By seed : ic pe sceal mine gelxstan freode, I shall keep my regard for thee (B., 1706) ; J)u scealt peordan, thou shalt be (=wilt be) a comfort to the people (B., 1707) ; sceal gar pesan hxfen on handd, spear shall be raised in hand (B., 3021) ; he sceal pesan Ismahel hdten, he shall be called Ishmael (C.,2286); sceal pesan prutende (C, 17C2). (3.) By pille: pene ic pxt he gyldan pille, I think that he will pay (B., 1184); pu pill secgan, thou, wilt say (Met., 24, 48); Northumb. has often uuillo in the first person (Matt., xii, 44 ; x, 33). (4.) By gd : he gxd rsedan, Lat. pergit lectum, he is going to read (^Elf. Gr., 25), Fr. Je vais lire. See ^ 445, 6, and uton, ^ 443. (5.) By hsp-bhe : pone calic pe ic to drincenne hxbbe. North, done ic drinca uuillo, the cup that I have to (=: shall) drink of, Lat. iibiturus sum (Matt.,xx, 22) ; rare. See i^ 453, a. So in Goth., Romanic. (6.) By eom : Mannes Sunu is to syllenne. North, sunu monnes gesald bid, the Son of Man is to (^ shall) be betrayed, Lat. tradendus est (Matt., xvii, 22). See ^451. The three last forms perhaps give no pure futures in the Anglo-Saxon literature. (7.) The future perfect is not discriminated. In its place may be a fu- ture : ser pu dgilde, thou shalt not go thence, before (=till) thou shalt have paid (Matt., v, 26) ; a perfect: pit eft cumad siddan pit dgifen habbad, we will come again, after we (shall) have completed (C, 174, 25). (a.) The future forms are sometimes imperative, ^ 420, c. (b.) Pure futures in sceal and pille are not sure in large numbers, and the English distinction between the persons is not made out. 41G. The Perfect represents an action as now come to completion. It is denoted (1.) By hwbbe : he hxfd mon geporhtne, he has made man (C, 25, 18) ; pe habbad lydre gefcred, we have got along badly (Sat., 62). (2.) By eom, with a few intransitives mostly of being and going: ic eom hider gefered, I am (have) hither journeyed (C, 498) ; so synd ford- farene, have departed (died) (Matt., ii, 20) ; dgdn, gone (El., 1227) ; geporden, geseten, urnen, Passive: eom + pp. of transitives : ealle ping me synd gesealde, all things have been given me (Matt., xi, 27) ; — eom geporden-{-p. p. : nii syndon hi gepordene tolysde (Psa., Ixxii, 15; ic pxs fulfremedlke gehifod:=amatus sum (iElf. Gr., 26). 417. The Pluperfect represents an action as completed at some definite past time. It is denoted (1.) By hsefde: hxfde hine geporhtne, he had made him (C, 17,4); gefaren h.rfdon, they had gone (Bed., 1, 23). (2.) By pxs with such as liave a perfect in eom: pxs pd Icnctcn dgdn, spring had gone (El., 1227). Passive : — pxs-^-^^. p. of transitives : J)d se Hdilend gefullod pxs, he dsldh, when the Saviour had been baptized, he came up (Matt., iii, 10) ; — pxs gepordcn-\-i>. p. : ccaru pxs genipod 190 TENSES— MODES. gcpordcn, care had been renewed (B., 1304) ; ic pxs gefyrn gelufdd= Lat. amatus cram (/Elf. Gr., 20). Subjunctive Tenses. 418. The tenses follow in general those of the indicative, but time is indefinitely expressed in relation to the speaker. Futurity runs with doubtful possibility. In indirect sentences the time is to be taken in relation to that of the principal verb. The Imperfect often expresses time as future from a past of the prin- cipal verb : ic spor pxt ic hine ham brohte, I swore that I ivould bring him home (Gen., xliv, 32) ; — with auxihary : pohtan pxt hit ofergdn sceolde, they thought that it would po by (Chr., 1053) ; pold Jhvt sceoldon bodian, wished that ihey should preach (Horn., 2, 20) ; — Future perfect: pxt polde pijncan pundorlic, gif sbnig sbr pam ssbde pmt hit spa gepurdan sceolde, that would have seemed wonderful if any before that had said that it should so happen (Chr., 1052). Sequence of Tenses. 419. Principal tenses depend on principal tenses; historical on historical. Exceptions. — I. Present + Past, (a.) A present narration or question of a past fact : cart pu se mon pe p&re afed, art thou the man who was fed ? (Boet., 3, 1) ; — comparison of present and past : he is gen spa he pxs,he is still as he was (Ex., 334, 5). II. Perfect + Past : pii hsefst forgiten para poipnd pe ic pe sealde, thou hast forgotten the weapons that I gave thee (Boet., 3, 1). III. Past 4- Present ; — a truth in narrative: pa Sciddeds, pje on odre healfe bugiad, ne geheordon, the Scythians, who live on the other side, had not heard (the Roman name) (Boet., 18, 2); — quasi oratio directa in past narration : ^ 413, 6. Compare ^ 288, c. MODES. The Indicative, § 151. 420. The indicative is used in assertions, questions, and assumptions to express simple predication. (a.) Primary. It is the primary form, to be used every where unless there is reason for some other. {b.) Real. — Since there is a special mode for what may be and might be, the indicative is used in contrast to speak of things as real ox fact. So in a protasis, ^431. (c.) Imperative. — Tiie indicative future may be used for the imperative : six dagds pu pircst, six days shalt thou labor (Exod., xxxi, 15) ; ne pylt pu THE SUBJUNCTIVE. 191 me gcsajndan, Lat. noli me confundere, please not confound me (Psa., cxviii, 31). So in Greek (Hadley, 710) and Latin (Harkness, 470). The Subjunctive, § 151. 421. The subjunctive is used to express mere possibil- ity, doubt, or wish. The Teutonic subjunctive has the general range of the Latin subjunctive, together with the infinitive having a subject accusative. Compare ^ 293, a. 1. In declarative sentences (hypothetical): mere mm briutor dead, ray brother would not have died (Joh., xi, 21) ; punigc pxr he punige, he may dwell where he may dvvell=wherever he may dwell (^ctr., vi, 3, 1). So in Greek (Hadley, 722) and Latin (Harkness, 48G). 2. Interrogative sentences (doubt) : fipd nc m&ge pdfian, who can fail to wonder'? (Met., 28, 43) ; hpi pu xfre polde, how couldst thou ever wish 1 (Met., 4, 33). So in Greek (Hadley, 720, c) and Latin (Harkness, 486). 3. Imperative sentences ; 1st person (exhortation or request) : fare pe on tunas, go we to the towns (Mc, i, 38) ; up-dhebben pe his naman, exalt we his name (Psa., xxxiii, 3) ; ulon gdn, let us go (Mc, 14, 42) ;— 2d person (comn^and) : ne sperigen ge, swear not (/Elf. LL. 48) ; nellon ge pesan, do not be (Matt., vi, 16);— 3d person (wish, demand) : si Gode lof, praise be to God (Chr., 1009) ; sib si mid eopic, peace be with you (Ex., 282, 25) ; beon gegaderode pa pxteru, let the waters be gathered (Gen., i, 9). So in Greek (Hadley, 720, a) and Latin (Harkness, 487). 4. Exclamatory (wish, abridged subordinates) : Ed la ! Jjxt hit purdc, Oh ! that it might be (Met., 8, 39) ; Ed Id ! gif ic moste geefenl&can, Oh ! if I might imitate (the blessed Lawrence) (Horn., 1, 432) ; Ed Id! gif pu p&re hund, Ah ! if (=would) thou wert a dog (Horn., 2, 308). So in Greek (Hadley, 721) and Latin (Harkness, 488, 1). 5. Li Co-ordinate and Subordinate clauses the subjunctive may every where be used as in the above examples to express a separate possibility, doubt, or wish. Disjunctives (doubt) : sam pe pillan, sam pe nyllan, whether we will, or nill (Boet., 34, 12) ; 5/ hit man, si hit nyten, be it man, be it beast (Exod., xix, 13). For adversatives, ^ 432 ; for causals, ^ 433. (rt.) Subordinates share in the general posBibility, donbt, or desire of their sentence, and take the subjunctive iu many cases where it is not obviously the expression of either. Hence the following discussion, §§ 422-434. The Subjunctive in Subordinate Clauses. 422. The subjunctive maybe used by attraction in clauses subordiuate to a subjunctive. (a.) Cases of so-called attraction are mostly better explained as illogical conformation with some of the other rules : ponne pu &nig ping bcgite pxs pe ]m pene pxt me licige, when thou any thing mayst take of that thou 192 SUBJUNCTIVE IN SUBSTANTIVE CLAUSES. maijst know {=knowcst) tliat may please vie (=/ like) (Gen., xxvii, 3). Compare Latin (llarkness, 5'37), Greek (lladley, 738). A. Substantive Clauses,§ 283. 423. The subjunctive may be used in a substantive clause expressing something said^ asked, ViougJit, ioished, or do7ie. (a.) The indicative is used iu the same clauses to emphasize reality or fact, § 420, 6. (6.) These clauses ofteuest represent an inlinitive with a subject accusative in Latin and Greek, but sometimes in them also the subjunctive is used (Harkness, 549-558 • Hadley 703+). 424 — I. The clause may be a subject, oftenest of a copula, impersonal or passive. (a.) An indirect assertion or question : hit is sxd pmt he dhofe, it is said that he raised (up his hands) (Bed., 3, 16) ; ne pses me cud, hpxder egesa piire, it was not known to me, whether there was fear (of God) (C, 2710). (b.) Something cognized: puhte him pxt fxgre stode pudubcam,it seem- ed to him that a forest tree stood fair (C, 247, 17). (c.) Something to be desired, as fit, necessary, enough, pleasant, etc. : Jje ys betere,pxt an Jnnrd forpeorde, it is better for thee that one of thy members perish (Matt., v, 30) ; gedafenad pxt hi heard Idre gymon, it be- seems (priests) that they their lore heed (Horn., 2, 342). 425. — II. The clause may be an object. {a.) An indirect assertion or question: cpedad pxt pu sie hlxfdige, they say that thou art a lady (Ex., 18, 15) ; sseged pxt hit come, he says that it came (from God) (C, 683) ; he sxgde pxt Sarra his speostor p&re, he said that Sarah was his sister (C, 158, 27) ; — hpxt secge ge pxt ic stg, what say ye that I am? (Matt., xvi, 15); Gregorius befran hpxder folc Cristen pd've, pe hwden, Gregory asked whether the people Christian were or heathen (Horn., 2, 120) ; frxgn gif him pxre, asked if to him were (a pleasant night) (B., 1319). {b.) Object of cognition : pende pxt se mxsta dxl pxre, weened that the most was (aboard) (Chr., 911) ; gelyfe pxt hit come, I believe that it came (from God) (C, 679). (c.) Object of desire or fear {hope, heed, doubt, pray, etc.), see § 315: ic pylle pxt he punige, I will that he wait (John, xxi, 22) ; hopode pxt he gesdpe, hoped that he might see (Luc, 23, 8) ; so onegan, fear (C, 110, 1) ; begymad, heed (Matt., vi, 1) ; biddad, pray (Exod., ix, 28), etc. {d.) Object done : d8 symble pxt ic m pine metige, I do continually that I meditate thy law=English emphatic form I do meditate (Psa., cxviii, 174); see further ^ 406, a. 426. — III. The clause may limit a noun or adjective : sylle panne ddpjxt he nclle pcof be6n,ta.'ke the oath that he will not a thief be (LL. Cnut.,ii, 21) ; heo geornast bid pxt heo dfxre fleogan, she is earnest to (that she) frighten flies (Ps., 89, 10). IN ADJECTIVE CLAUSES.— ADVEKBIAI.. 193 (a.) The clause is an appositive or genitive; in most cases might be conceived as ad- verbial of purpose or result. The same modal idea is here in a noun or adjective which in I. and II. ia in the verb. B. Adjective Clauses, § 28 3. 427. The subjunctive may be used in indefinite adjective clauses. Hypothetical lelative sentence (Harkness, 501 ; Hadley, 757) : syle pam pe pe bidde, give to him that asketh thee=if any one ask (Matt., v, 42) ; gehyre se pe edran hxbbe, let him hear who has ears (Mc., 4, 9) ; pyrce hpd pxt pazt he pyrce, odde do pset pset he do, one may work that, that (what- ever) he may work, or do that, that he may do (Boat., 37, 2). C. Adverbial Clauses, §28 3. 428. — I. Clauses of Place. The subjunctive may be used iu indefinite adverbial clauses of place. Compare § 427. Far, p&r pu freondd pene, go where thou hopest for friends (GH., 262) ; hafd Uetsunge pmr Pufere, take a blessing wherever thou goest (An., 224) ; pic geceos pxr pe leofost sie, choose a residence where to thee pleasantest may be (C, 2723). Oftenest indicative : puna p&r ]je leofost ys, dwell where to thee pleasantest is (Gen., xx, 15); so with spa hpdr spa, wher- ever (Chr., 1130) ; spa hpider spa, whithersoever (Mc, 14, 14). 429.— II. Clauses of Time. The subjunctive may be used iu adverbial clauses of future or indefinite time. (Compare Hark., 518-523 ; Hadley, 769.) (a.) Future: ne gxst pu panone xr pii dgylde, i\\ou. goest not thence before thou shalt pay (Matt., v, 26) ; ic pxs &r pam pe Abraham p&re, I was before Abraham was (Jolin, viii, 58) ; gesprxc Beopulf, &r he stige, Beowulf said before he mounted (B., 076) ; pmiiact par 6d pset ge iitgdn, stay there till ye depart (Mc, 6, 10) ; he sohte 6d he funde, he sought till he found (the cup) (Gen., xliv, 12). In Greek, vpiv with an infinitive, Hadley, 769. (b.) Indefinite : ponrie pii fxsle, smyrd Inn heafod, when thou fastest, anoint thy head (Matt., vi, 17) ; bad, hponne peard reste dgedfe, waited, (for the time) when the Lord should give rest (C, 1428) ; so with penden, until (B., 1224) ; spd lange spa (Deut., xxii, 29); ]m hpile pe (LL. ^Edr., vi, 12). 430. — III. Clauses of Manner (intensity). The subjunctive may be used in clauses of comparison expressing that -which is imagined or indefinite, or descrip- tive of a force (Hark,, 501, 4). (a.) pass se muna, spilcc he pxre mid blade hegoten, the moon was as if it were with blood washed (Chr., 734) ; bete spd hit riht sie, let him pay as N 19-i SUBJUNCTIVE.— CONDITIONAL.— CONCESSIVE.— FINAL. it may be right (LL. JE\L, 38) ; strciigrc ponne rose sy, (I am) more fra- grant tlian any rose may be (Ex., 423, 19) ; }m gesyhst mare Jjonne pis sy, thou shalt SCO more than this is (John, i, 50), an extreme case. {b.) Consecutive clauses, descriptive of a force: sj>d stcarc pinter pxt ic durre lulian, winter so severe that I dare to stay at home (.^Ifc. Col.). Compare ^ 434. 431. — IV. Conditional Clauses, § 283, jx 141. The subjunctive is used iu n, protasis when proposed as possible, the inqjer/ect when assumed as tmrcal. (So iu Latin nud Greek, Hark., 502+ ; Had., 744+.) (The indicative proposes as real : gif gi AbraJiamcs learn synd, since ye Abraham's chil- dren are (do his works) (John, viii, 39).) (a.) Present : gif mec hild nime, onscnd Higeluce, if me battle take, send to Iligelac (B., 452). For inverted clauses, ^ 485, G, c. {b.) Imperfect : gif pu pivre her, nxre min brodor dead, if thou hadst been here, my brother had not died (John, xi, 32). (c.) So with on pxt gerdd pa:t, on condition that (Chr., 945) ; pid pam pe, same (Gen., xxix, 27). (fZ.) Negative condition : liUon hpd beo ednipan gecenned, unless one be born again (he shall not see God's kingdom) (John, iii, 3) ; so nefne (B., 1056); nemne (Ex., 124, 12) ; nymde (C, 205, 19) ; butan pxnne, {pa) ex- cept when (Men., 32; Sat., 391). 432. — V. Concessive Clauses. The subjunctive may be used iu a concessive clause. Hpxt fremad, peak he gcstryne, what profiteth it, though he gain (the whole world) (Matt., xvi, 26); pu scealt dreogan, pcuh pin pit duge, thou shalt suffer, though thy wit is good (B., 589) ; peak pu to hanan purde, though thou wast a murderer (B., 587). For inverted clauses, ^ 485, 6, c. (a.) The indicative is used in similar clauses. The English discrimination between the first and second examples was growing. (6.) So in Latin (Hark., 514+) ; for Greek, see Iladley, 8T4. 433. — VI. Final Clauses. The subjunctive is used iu ckauses expressing purpose. (So in Latin and Greek, Hark., 500+ ; Had., 739 + .) (a.) Present : sete p/ine hand ofcr hlg, pxt hco hdl sy and libhe, lay thy hand upon her, that she may be whole and live (Mc, 5, 23). (b.) Imperfect : genam pmt pif pxt he bespice, (the devil) took the woman (as aid) that he might deceive (the man) (Job, 166). (c.) Negative clauses with py hrs, Lat. quo-minns, or py Ixs /e>Eng. lest : ssblde scip, py Ixs ydd prym forprecan mcahte, fastened the ship, lest the waves' force might wreck it (B., 1918) ; heron, py Ixs pe pin fot xtsporne, they bear (thee), lest (so that less by that) thy foot may dash against (a stone) (Matt., iv, 6). POTENTIAL, 195 434.— VII. Consecutive Clauses. The subjunctive may be used to express a result. Gifmon sie dumb odde deaf geboren, J)wt he ne mxge his synnd onsec- ,gan, if one be born dumb or deaf, so that he can not deny his crimes {JE\t\ LL., 14). Consecutive modal clauses in spa pxt, see § 430, b. So in Lat., Hark., 501 ; in Greek, wort with an infinitive (Hadley, 770). The Potential, §§ 151, 1V6. 435. The potential expresses power, liberty, permission, necessity, or duty. {a.) In some cases it is only a periphrastic form of the subjunctive or im« perative ; in most cases it adds a distinct notion of power in some form. (b.) The indicative form of the auxiliary sometimes takes the place of the subjunctive ending of the principal verb, but generally a subjunctive clause retains the subjunctive form of the auxiliary, making a doubly-expressed possibility, or doubt, or ivish : ic nu syllan polde, I now would wish to give (B., 2729). (c.) The principal verb takes the infinitive, except after com and habban, where the gerund is used. (d.) The principal verb is often omitted, especially a verb of motion before an adverb of place. Examples under each. 430. — 1. Mceg (^^ 176, 212), physical power; — declarative: ic mmg pesan God, I can be God (C, 18, 35) ; — (hypothetical), ecide mihte Crist pum'an, easily might Christ have dwelt (Horn., 1, 164) ; — subordinate clauses, e. g. conditional ; gifheo meahtc, if she might, (she chose) (Bed., 4, 23) ; — final: heo polde hire edel forlMen, pxt heo meahte geearnian, she would give up her estate, that she might earn (one in heaven) (same) ; — principal verb omitted : helle gatu ne mdgon ongedn pa, hell's gates can not (prevail) against it (Matt,, xvi, 18). 437. — 2. Can (^^ 176, 212) : ne can ic cop, I know you not (Matt., xxv, 12; frequent). Intellectual power; — declarative: ic can eop l&ran,\ can teach you (Sat., 250) ; — subordinate clauses; — conditional: ponne he ne can ongitan, if he can not understand (Boet., 39, 2) ; — principal verb omitted : saga, gifpil cunne, say, if thou can (say) (El., 857) ; dydon spa hie cudon, did as they could (do) (C, 232, 11). 438. — 3. Mot {^^ 176, 212), possibility through permission : pxr ic sittan mot sumorlangne dxg, there I may sit the summer-long day (Ex., 443, 28) ; — duty : mot ic him forgifan, should I forgive him (seven times)'? (Matt., xviii, 21) ; — necessity (rare) : eallc pe inoton speltan,a.ll we must die (Exod., xii, 33) ; — subordinate clauses ; — object: bxd pxt he moste niman, besought that he might take (away the body) (John, xix, 38) ; — omission of principal verb: gif{pe) Jtidcr moton, i(\vc thither might (go) (Sat., 302). 439. — 4. Dear, dorsle (^^ 176, 212), power of will in danger: ne dear 196 rOTENTIAL.— IMPERATIVE. ford gan, I dare not go forth (C, 54, 1) ; subordinate clauses ; — result : hit pxs to-gefultumiende, pxt him vion noht hefigcs gedon dorste, Lat. ipse juvans, ne qui (iis) quicquam molesticE inferrct, he was helping, so that no one might (dare) do anything grievous to them (Bed., 5, 11); rarely auxiliary. 440. — 5. pille (<^^ 176, 212). Present; — declarative future indicative, see ^ 415 ; — imperative : ne pille pu pepan, Lat. noli plorare (Hark., 538), please not weep (Bed., 4,29) ; ne pylt Jm, same (Psa., cii, 2). Imperfect : — declarative : ic sund minum syllan polde, I to my son would give (if I had one) (B., 2729). Subordinate clauses; — purpose, result ; pses gepunod pxt he polde gan to s», was wont to go to the sea (Horn., 2, 138) ; — principal verb omitted : hpxnne pu me pyllc to, when thou wilt (come) to me (Psa., c, 1, and often). 441. — 6. Sceal, sceolde (^^ 176, 212) : hu miccl scealt pu, how much owest thou? (Luc, 16,5. Matt.,xviii, 24) ; — necessity under law or external force : be ure x he sceal speltan, by our law he ought to die (John, xix, 7) ; — necessity for a purpose : ic hie sceal wrest gepinnian,pxt ic siddan mxge, I must first dispel them, that I afterward may (bring light (Boet., 5, 3) ; — a future sign, see § 415 ; — imperative : ge sculon herigean, IjZ.t. laudate, ]pra.ise ye (the name of the Lord) (Psa., cxii, 3). Imperfect: spijlc sceolde sccg pesan pegn, snch a warrior should a thane be (B.,2708); — subordinate clauses: he cpxd pxt helle healdan sceolde, he said that he should inhabit hell (C, 530) ; — passive : forhtian pxt he gelxded heon sceolde,to fear that he should be led (to hell) (Bed., 3, 13) ; — result : nyd pxt he hrxdllcur feran sceolde, need that he should travel more rapidly (Bed., 3, 14) ; — principal verb omitted : ic him xfter sceal,! shall (go) after him (B.,2816). 442. — 7. ])earf, need (^^ 176, 212), common as a notional verb, rare as an auxiliary : syle me pxt pxter,pxt me ne pyrste, ne ic nepurfe her feccan, Lat. ut non sitiam neque veniam hue haurire, give me the water, that I may not thirst, nor need {co7ne) here to draw (John, iv, 15). 443. — 8. TSton, putun, O. Saxon wita (^^ 176, 224, c), pres. subj. plur. 1st o{ pitan, to go. Compare Lat. camus, age, It. andiamo, Fr. allons ; — imperative clauses : putun gangan to, let us advance (B., 2648) ; utan to- brecan, let us break (their bonds) (Psa., ii, 3) ; uten is in Layamon, but the common form is the subjunctive with we : lete we peos ferde bilxue, and speke we of Ar dure, let we this host remain, and speak we of Arthur (25407). The English pure auxiliary let is later yet. For potential eom, i^^ 451 ; 415, 6. For heebbe, W 453, a ; 415, 5. The Imperative, §§ 149,151. 444. The imperative is used in commands. Gd, go (Mc, 5, 8) ; gayig pu, go thou (Matt., iv, 10) ; gad, go ye (Exod., V, 18); 7ie beod ge,he not yc (C, 194, 11). INFINITIVE AND GERUND.— INFINITIVE. I97 {a.) In hypotlietical sentences : secad and ge hitfindad, seek and (=if ye seek) ye shall find (Matt., vii, 7). (e.) Subjunctive for imperative, ^ 421, 3. Indicative for imperative, ^ 420, c. Potential, /?j7/e, ^ 440; sculon, § 441. (c.) So through the Indo-European tongues. The Infinitive and Gekund. 445. Their forms, §§ 173-175, 177, 181, 352, V. 1. The infinitive in an rarely uses to : micel is to secgan, there is much to say (Gii., 502) ; dfijsed bid to secan, it is prepared to seek (Ph., 275) ; so B., 316 ; C, 220, 25 ; Ex. 187, 27, etc. Grein. 2. The gerund in -ende appears in the later manuscripts of the Chronicle, and spreads: Nero dgan to rixiende,'Ne):o began to rule (Chr., 49) he sende to hodiende, he sent to preach (604) ; coman Crist to purdiende, they came to honor Christ (2). See ^ 4G0. So in ^Ifric's Grammar. 3. The infinitive and gerund sometimes interchange in most of their uses, if not all. 4. Tlie progressive future is rare : ongedte hine hahbende Icon, he knew himself to be about having, Lat. se fuisse habiturum (Bed., 5, 8). 5. Future passive : ne tpeoge ic me gelibded beon, I did not doubt myself about to be led, Lat. me rapiendum esse (Bed., 3, 13). 6. jElfric gives as the Latin future active amatum ire vel amaturum esse, Anglo-Saxon /aran liifian, to be going to love ; vis doctum ire, pilt j)u gdn leornian, will you go to learning (^If. Gram., p. 25). The English is a true future=«o be about to love. Sure examples o{ faran or gdn, without notional force, are needed from Anglo-Saxon literature. See ^^ 443 ; 415, 4. Infinitive, §§ 149, 151. 446. The infinitive is construed as a neuter noun. (So in other tongues : Latin, Hark., 548 ; Greek, Had., 762 + .) 447. — 1. A subject: hine ridan lyste, to ride pleases him (Boet., 34, 7) ; dlyfd on Reste-dagum pel don, is to do well lawful on Sabbath days ? (Luc, 6, 9) ; sometimes with to : is dlyfed on Reste-dagum pel to donne, it is lawful on Sabbath days to do well (Matt., xii, 12). 448. — 2. Direct object.— (1)" Of beginning and ending (acts exerted on other acts) : ongunnon rsbran riht, began to establish right (C, 2, 17) ; Romune blunnun ricsian, Romans ceased to rule (Bed., 1, 11) ;— (2) of motive (acts moving to other acts — desire, seek, intend, expect, dare, dread, etc.) : pille faran, I wish to go (Hom., 2, 372) ; secad to (John, viii, 40) ; pencad (C.,243G); myntan (B.,712); ne dear ic faran, I dare not go (Gen., xliv, 34) ; ceara (C, 2279) ;— (3) definitive object of ability, duty, habit (acts and states defined by acts) : ic mxg secgan, 1 am able to say 198 INFINITIVE.- GERUND. (Cri., 317) ; cmton don, were able to do (C, 189) ; he sceal spellan, he ought to die (John, xix, 7) ; gcpunedon moder cygean, they were wont to call (her) mother (Bed., 4, 23) ; — (1) general motion defined by specific motion : /Icon gcpat, he went to fly =: he flew away (C, 136, 23) ; com flcogan, came flying (89, 10); com gojigau (B., 710); co?n drifan, came driving=fell (on a rock) (Bed., 5, 6) ; so with faran,feran, glldan, ndan, scrktan, s'ldian, tredan, etc. See further under Participles, § 458, 2. (a.) These forms niu to periphrastic forms of the future and potential, see §§ 415, 435+. 449. — 3. The infinitive is used as a final object to express an act of the first object. This occurs oftenest after verbs of {a.) Cognition : geseah rincd manigc spefan, saw many heroes sleep (B., 729); leode secgan hyrde, heard people say (B., 1340); ongeate hinc liahbende beon, he knew (himself to be having) that he should have (this number of years) (Bed., 5, 8); so after seon, gehyran, gefrignan, findan, {d)fandian, geinetan, etc. The direct object is sometimes omitted : secgan hyrde, I heard say (B., 582). Teaching : Ixr us gebiddan, teach us to pray (Luc, 11, 1). (6.) Bidding : hxd hine faran, bade him go (Chr., 1050) ; hutan men gcpyrcean, ordered men to build (B., G9) ; so with {be)he(}dan, forbeodan, etc. Direct object omitted : hM fealdan ]jxt segl, orders to furl the sail (Boat., 41,3). (c.) Let: Iclon holm bcran,\et the sea bear him (B., 48) ; lictad pd Itjilingds to me cummi, suffer the little ones to come to me (Luc, 18, IG). So forlMan, alyfan. (d.) Make : dcd hi calle beofian, makes it all tremble (Psa., ciii, 30). (a, b, c.) With passives : pws gcsepen Mod peallan, blood was seen to spring from the ground (Chr., 1100) ; hard and spyn synt forbodene to xt-hrinenne, hares and swine are forbidden to touch (Lev., xi, 6-8) ; — wish- ing : polde hyne genemnedne beon, he wished him to be named (Luc, 1, 62). Note — This construction gives rise to the accusative before the infinitive, for which see § 293. Gerund, §§ 173, 175. 450. The so-called gerund usually answers to the Latin gerund, supine, or ut with the subjunctive. But see \ 445, 3. 451. — I. The gerund after the copula expresses what must, may, or should be done. Mannes sunu is to syllanne, the Son of Man must be delivered up (Matt., xvii, 22) ; his apostolds to farenne pseron, his apostles were to go (LL. -a^lf,49, 1) ; seo lufu is dd on mode to hcaldanne,love should always be kept in mind (Bed., 1, 27). GERUND.— ATTRIBUTIVE.— OBJECTIVE.— ADVERBIAL. 199 (a.) The act may be done to or hy the subject. (6.) Latin periphrastic conjugations in -rus and -dus (Hark., §§ 227-233). 452. — II. Attributive. The gerund is sometimes used to describe or define a noun. Nedd is to donne, there is need of acting (LL. JE,&r., vi, 42) ; gepeald to gyrpanne, power of working (C, 280) ; m&l to feran, time to go (B., 31G) ; mihte to forlxtenne, power to forgive (John, xix, 10 ; Mc, 2,10). (a.) Latin genitive of the gerund (Hark., 563). v 453.— III. Objective. The gerund may be used as a final object to exj^ress an act on the first object. After verbs of having and giving : ic hwbbe mete to etanne,! have meat to eat (John, iv, 32) ; si/ht mc hlaf to etenne, gives me bread to eat (Gen.,xxviii,20) ; ic sende fl&sc to etanne,\ send flesh to eat (Exod., xvi, 12). Note nim past ic pe to sillenne hahle, take that I to thee to give have, (Ap., 12) ; ic hsshhe pe to secgenne sum pjing, I have something to say to thee (Luc, 7, 40), Lat. hac dicere habeo (Cic. N. D., 3, 39), Ov^iv avTUTTUv ix(a (^sch. Prom., 51); — direct object omitted: hire syllan etan, to give to her to eat, Lat. hihere dart (Liv., 40, 47), SoOijvai ^aytiv (Luc, 8, 55). (a.) Hence a periphrastic future I have to drink = I shall drink, 5 415, 5. (6.) The gerund as genitive object is pretty common : ondred to faranne, dreaded to go (Matt., ii, 22) ; wished to see (siii, IT.) Other objects occur, § 448, 2). 454. — IV. Adverbial, l. The gerund is used to denote the purpose of motion. tit code se saidcre to sapenne, the sower went out to sow (Mc, 4, 3) ; so often without to: gretan eode, went to greet (C, 146, 31); gepat neosean, went to see (B., 115) ; sonde bodian, sent to preach (Bed., 3, 22). (a.) The Latin supine in -um (Hark., 509). 2, The gerund with an adjective may express an act for which any thing is ready. Hracte Mud to dgeotanne, ready to shed blood (Psa., xiii, 6) ; fuse to farenne, ready to go (B., 1805); so gearu, rcope, spict, etc. Compare hii pit;rc pu dyrslig ofstician bar, how could you be daring (=how dared you) stab a boar? (^Ifrc), ^ 448, 2; gcarpe gehyran,rea.(iy to hear (iillfrc.). (a.) Latin supine in -u, and infinitive (Hark., §§ 570, 552, 3). 3. The gerund with an adjective may express an act in respect to whicli smy thing is pleasa7it,u7i2}leasaiit,€asi/^worth9/^ §§ 321, 302. 200 rARTlCIl'LES. Gladii on to locicnnc, pleasant to look on (Boet.,G) ; grimllc to geseonnc, grisly to sec (Ex., 57, 15) ; tVc on to findannc, easy to find (Psa.,lxxvi, 16) > pyrde to alditcnne, worthy to receive pardon (C, 6:22 ; Matt., iii, 11). (a.) The Latiu supine in -«, for which often au infinitive (Hark., 570). PARTICIPLES. 455, The Melation of the Forms. 1. The -nd of the present denotes continuance; the -en, -d of the past denote completion. The completed acts are naturally used to describe the things completed, i. e., are passive. (a.) A few past participles are active, druncen, foisporen, gesprecen, etc.: beoj-e druncen, drunken with beer (B., 531, and o^ten) ; foisporen, forsworn, perjured (Gen., xxiv, 8, and elsewhere) ; keom pus gesprecenum., they thus having spoken (Nic, 27, and elsewhere) ; gchjfed folc, people having believed (Horn., 1, 144) ; so Gothic (Mc, xv, 28), Lat. potus,jura- tus, etc. (2.) The participles have (1) adjective endings, and agree with nouns ; but the dif- ference is so slight between an act asserted as done by the agent, and as descriptive of the agent, that the participles are used (2) like infinitives, and (3) as abridged clauses. The two last uses are less common in Anglo-Saxon than in Latin or Greek (Harkness, 5T1- 581 ; Hadley, 7S5-S0C). (3.) Weak and strong forms, see §§ 362, 119, b. The Comhmations. 456. A participle agrees with its substantive in gender, niimher, and case, § 361. A participle may govern the case of its verb. I. Attributive : man rihtpls and ondrMende God, a man righteous and fearing God (Horn., 3, 446) ; seo foresMe hoc, the aforesaid book (Horn., 2,118). (a.) Abridged. — Here belong many abridged clauses, ^ 281 : onhjht xlcne man cumendne to pysum middanearde, hghteth every man coming (who comes) to this world (W. P. T., 4). (b.) Subject omitted : — persons : ealrd libbendrd mbdor, mother of all living (Gen., iii, 20) ; Godes gecorcnan, God's chosen (Hom., 2, 454) ; — things : frumrlpan gongcndes and peaxendes, first fruits of that going and growing (LL. ^If., 38). (c.) Compounds with im- abound in the Teutonic tongues. 45'7. — II. Predicative : ic secgende pms,l was saying (An., 951) ; pies first agdn, the time was gone (An., 147) ; fct sint gebundenc, feet are VERBALS. 201 bound (C, 24, 18) ; paldend licgad dredme bedrorene, the powerful lie be- reft of joy (Ex., 291,8). (a.) Hence the progressive forms, §§ 177, 411 ; the perfect of intransitives, 55 16S, 416; the passives, §§ 17S, 409. 458. — III. Objective: (1.) direct object after verbs o^ beginning and ending: geendude bebeodende, he stopped giving commands (Matt., xi, 1)., (2.) Definitive after verbs of motion : com ridende, came riding (Horn., 2, 134) ; com gangende (Matt., xiv, 25, and often) ; cj?o?n gefered (Sal., 178 ; perhaps never exactly the Germ, kam gegangen) ; pind pedende fxrcd, (El., 1274) ; purhpunedon acsicnde, they continued asking (John, viii, 7). (3.) Genitive object after verbs of emotion : ondredon June dcsigendc, dreaded asking him, ie, or ; — alternative clauses : is hit dlyfed pe nd, is it lawful or no ? (Matt, xxii, 17) ;^words : p'lfhddes pe peres, of female or male (Ph., 357). Strengthened : geh&lan hpxdcr pe forspillan, to heal (whether) or to de- stroy (Mc, iii, 4). Correlatives : pe . . . /e, whether ... or (Mc, xiii, 35) : hpxdcr . . . pe (Ex., 95, 8); hpxder pe . . . pe (Matt, xxiii, 17) ; hpxder . . . hpxder /e, whether ... or whether (Joh.,vii, 17). 465. Ad VERS ATI VES, § 262. 1. Ac, ach, ah, but ;— contrasted clauses : nis pis mseden dead, ac heo slxpdiP) (Mc.,v,39). Strengthened : ac spidur, but rather (Ap., 20) ; ac nddcmd, but none the more (Chr., 11^7) ; ac pedh hpxdere, but however (Horn., 1, 276). 2. Butan, see § 431, c/. 3. Git, yet, correlative with concessive pedh is not yet found in Anglo- Saxon. CAUSAL.— ILLATIVE.— SUBORDINATE CONJUNCTIONS. 205 4. Ono /ipxt, hut yet (Bed., 3, 24, Smith's ed.). 5. }^)eali, yet ; — contrasted clauses : lir ne ciuton ; peak hie fela piston, tliey did not know before ; yet they knew many things (C, 179, 16). Strengthened: and ne code pedh «i, and (=but) he did not go in though (John, XX, 5) ; and spa pedh, Goth, sve pauh, and yet even so (Horn., 2, 448) ; emn spa pedh (Met., 9, 38) ; spa pedh hpxdere, yet however (Psa., cxviii, 157); spd'^se (Gu., 934, and often) ; ac pedh hpxdere, see ac. Correlative oftenest with a concessive although. pedh (pe) . . . pedh, although ... yet (Boet., 1G,3). spa . . . spa pedh, although . . . yet (El., 498). 6. And na ])e lees (Chr., 1011) ; ac nd Jte md (Chr., 1127). nevertheless; /or ^on, notwithstanding (Deut., i, 32). 4 6 6. Causal. — Illative. 1. Nu, now that, since ; — causal : pu me ne forpyrne, nu ic pus fcorran com, (I pray) that thou wilt not deny me, since I thus far have come (B., 430) ; nu pe, since that (An., 485). 2. Jia, since (causal) ; pa hie ofgifen hxfde, (now he could replenish the earth) since they had given it up (C.,9C), see ^ 252,11. 3. Be })am l)e, by this that; because: ongist pu hi be pam P)e heo on nihte seined, thou mayst know it because it shineth in the night (Mandr.). 4. For ]3am ]j3 {pam^pan, pon), causal: for pam pe Drihten lehet god, we will do thee good,/o?- this that (=because) the Lord has promised good (Num., x, 29). For l^am (causal) : because (Boet., 19) ; — illative : therefore (C, 97). 5. bonne, since (causal) : hpd sccal to his rice fon, ponne he broder ntrfd, who shall to his throne succeed, since he has no brother (or chil- dren) (Horn., 2, 146). G. l)y, therefore (illative) (C.,34, 21) ; pij /-e, because (Chr., 836). Correlative : p^J Pll pe, on this account . . . because (Chr., 836). 7. For J-)y {ln,pe) ; — causal (John, vii, 22). Correlative : for pi . . . for pan pe, for this reason . . . because (Horn., 1,288). Subokdixate Con .t unctions. 467. A subordinate conjunction connects a subordinate clause and the word Avith whicli it combines, § 278, h. (a.) Most are really relative adverbs, or adverbial phrases modifying a word in tlie prin- cipal and another in the subordinate clause. (().) The same word or phrase may denote different logical relations between different pairs of phrases, but we will follow our usual analysis of the subordinate clauses, § 283. 206 SUBSTANTIVE CLAUSES.— DECLARATIVE CONJUNCTIONS. A. Substantive Clauses. 4GS. Declaeative Conjunctions. 1. ])det, substantive sign (the article of a clause). 1. With a subject clause: pAr gccijdcd pcard pxt God helpe gefrc- mede, there was made known that God help gave (An., 91); — cor- relative pxt or hit : nis pxt fcor hconon paU sc mere storidcd, it is not far hence that the mere stands (B., 13G2) ; hit gelamp pxt (hie) cpomon, it happened that they came (El., 272); — quasi-appositive : pedtdcen pxt hie gesohton, the fatal sign (was spread) that they should seek (his death) (An., 1123). 2. With an object clause (a) accusative : ic put Jixt pii eart, I know that thou art (El., 815) ;-:— correlative pxt or hit: pxt gecyded mxnig pxt P}xt gepeorded, tliat the multitude shall show that it shall happen (An., 1439); — apposition: P)d peddxd to prxce ne settc, pxt hie berxddon, he would not avenge the wicked dccd^ that they deprived (of life the guiltless) (El., 496). {b.) Dative : to pam arod, pxt he nedde, ready for this, that he ventured (Jud.,275). (c.) Genitive: gcmyndig pxt hio gcsohte, mindful that she sought (EI., 268) ; — correlative ^a?5 ; pe pxs sculon hycgan, pxt pc,we should strive for this, that we, etc. (C, 398) ;— appositive : crxftes, pxt pa me gct&hte, I would ask knowledge, that thou teach me (An., 485). {d.) jjaet is also used in final clauses, ^ 433 ; modal, ^ 473 ; consecutive, ^ 434 ; to introduce a wish or lamentation, ^ 421, 4. The uses oi pxt correspond with those of Goth. Jjatei, O. H. Ger. daz, and generally with Lat. iit, quod, Gr. on, Cjq, 'iva, and uttojq, Sa.ns\i.jat,jdthd. 2. ]}cetterada boda, stood the fell envoy (C.,686); pxs se feond ful nedh, w&sihe fiend full nigh (C.,688); — (noun, not very common even in poetry) mycel ts se fxder, great is the father (St. Bas. 6) ; para pxron six stxl-hrdnds, of these were six decoy deers (Oros., 1, 1, 15). (J).) Attraction. When an object or adverbial factor begins a clause, the predicate is often drawn before the subject: (direct object) /eZa spclld him sdidon pa Beormds, many tales to him told the Beorms (Oros., 1, 1, 14) ; — PKEDICATIVE COMBINATIONS.— EXCEPTIONS. 215 (dative) and him pxs a. pid see, to him was always a wide sea (1, 1, 13) ; — (adverb) ne mette he &r nan gehun land, not met he before any inhabited land (1, 1, 13) ; pa for he nordrihte, then went he northward (1, 1, 13) ; peer sceal beon ^e6?n?jc, there shall be drinking (1, 1, 21); p&r is 7nid Estum pedp, there is among the Esthonians a custom (1, 1, 21) ; on pdm morum eardiad Finnds, in the moors dwell Finns (1, 1, 16). (c.) Inserted clauses are often inverted : tc pat, cpxd Orosius, I know, quoth Orosius (5, 1, 1, and often ; but in Alfred's own narration, he cpxd, 1, 1, 16). See also correlatives, ^ 485, 5, a. 2. Interrogative clauses. In interrogative clauses the verb regularly precedes the subject, unless the subject contains the interrogative pronoun (so in other tongues) : lufdst pu Tne, lovest thou me? (John, xxi, 15) ; but with an interrogative par- ticle there is often no inversion. See, for examples, ^^ 397-399. Questions of suggestion with no interrogative particle occur : odde pe odres sceolon abidan, or we for another shall look ? (Matt., xi, 3). 3. Exclamatory clauses. Exclamations with interrogative words often have the verb before the subject : ed Id ! hu unprest is pela, alas ! how unstable is wealth (Chr., 1087) ; often : ed Id, hu egeslic peos stop is, how awful this place is (Gen., xxviii, 17) ; so in other tongues, ^ 421, 4. 4. Imperative clauses. In imperative clauses the verb precedes the subject (so in other tongues) : hdl p&s pit, be thou whole (Matt., xxvii, 29) ; purde god se ende, may the end be good (Chr., 1006). The subject sometimes precedes a sub- junctive form : sib si mid eopic, peace be with you (Ex., 282, 25) ; for other examples, sec ^ 421, 3. 5. Co-ordinate clauses. The verb often follows next to the conjunction: and licgad pilde moras pid edstan, and lie wuld moors eastward (Oros., 1, 1, 16) ; and berad pa Cpends hyrd scypu ofer land, and the Cwens bear their ships over land (1, 1, 17) ; ac him pxs peste land,h\it. to him was waste land (1, 1, 13). Compare ^ 485, b. (a.) Correlatives often have the second clause inverted : ponnc his ges- treon bebd pus eal dspended, panne hyrd man hine ut, when his wealth is thus all spent, then beareth one him out (1, 1,22). Parallelism is a marked feature of poetry ; the second clause is often inverted : gdr- secg hlynedc, beulon brimstredmus, ocean roared, beat the sea waves (An., 239). 6. Subordinate clauses. (a.) Substantive clauses generally have the subject first, even though an interrogative (in oralio obliqua) : he dxode hu p&re peode nama p&re,\iQ asked what the people's name might be (Horn., 2, 120). 216 ARRANGEMENT.— ATTRIBUTIVE COMBINATIONS. {[>.) Adjective clauses are inverted when the relative is governed by -d preposition : eal fix.sc, on pam pe is lifes gdst, all flesh in which is the breath of life (Gen., vi, 17) ; — sometimes with no preposition: &nne,])am pxs ludas nama, one, to whom was Judas a name (El., 584). (c.) Adverbial clauses of place and time are rarely inverted : ponne p&r bid man dead, he lid, when there is one dead, he lieth (Oros., 1, 1, 21) ; — modal sometimes : spa stod se deofol spa spa dcd se hlinde, so stood the devil as doth the blind man (Horn., 2, 446) ; — conditional and conces- .sive, if without sign : hid se tor pyrel, be the door opened (Jul., 402) ; ■nxfde he nsefre spa mycel yfel gedon, had he never so much evil done (=though he had) (Chr., 1087); — sometimes with: nsefde he peak, he had not though (Oros., 1, 1, 15). 7. Quasi-clauses. (a.) Participles sometimes precede their subjects : ealle niht spincende pe, all night toiling, we (took nothing) (Luc, v, 5) ; — absolute : rixiendum Eddbaldum, Eadbald ruling, (Mellitus departed) (Chr., 616). {b.) Factitives sometimes precede for emphasis : bearnleasne ge hahbad me gedonnc, childless ye have made me (Gen., xlii, 36). 486. Exceptions to the second rule are frequent, § 484, 2. Gefaren hxfdon, they had gone (Bed., 1, 23) ; he gyldan pille, he will pay (B., 1184) ; oferseon m&ge, may look over (Oros., 1, 1, 18) ; cal pxl his mun erian mxg, all that his man may till (1, 1, 16) ; pser hit smaUst p&re, wherever it smallest were (1, 1, 16); odde hyt eal died but, till it all laid is (1, 1, 22) ; polde hyne genemnedne beon, wished him to be named (Luc, i, 62). So in the old French and other early Romanic tongues (Diez, 3, 439). At'teibutive Combinations. 487. Attributive adjectives or genitives stand next before their substantive, appositives or preposi.tions with their cases next after. So in the Teutonic tongues. In Latin, attributives generally follow their substantive. The Greek is freer. The old Komanic were free, the new have different habits for different words (Diez, 3, 433). 1. Before. Descriptives : pilde moras, wild rnoors (Oros., 1, 1, 16); hpxles Jarae, whale's bone (1,1,15); — definitives, pronominal : on sumum stopum, in some places (1,1, 16) ; heard spedd, their wealth (1,1, 15) ; — numerals : ipd7n pucum, in two weeks (1, 1, 16). 2. After. Appositive : his hldforde JElfrede, (said to) his lord, Alfred (1, 1, 13) ; Sidroc, se geonga, Sidroc, the young (Chr., 871), so in Romanic (Diez, 3, 431); — with preposition: red/ of hserum, garment of hair (Matt., iii, 4). 488. A definitive precedes a descriptive. ATTRIBUTIVE COMBINATIONS.— EXCEPTIONS. 217 -Se hetsta hpxl-huntad, the best whale hunting (Oros., 1, 1, 14) ; pa pildan hrdnds,i\ie wild rein-deer (1, 1, 15) ; an mycel ed, a great river (1, 1, 13) ; J)one ylcan s&s earm, (they have) the same sea's arm (1, 1, 12) ; frarn his dgnum hdme, from his own home (1, 1, 13). So in other tongues. 489. Of definitives, quantitatives precede dcmonsti'atives,"wbicli precede possessives, -which precede articles, which precede nu- merals. Quantitatives: eal peus jwruld, all this world (C, 604); ealle Jus spedd, all his goods (Oros., 1, 1, 22) ; ealle pd men, all the men (1, 1, 22) ; hutu pd scypu, both the ships (Luc, v, 7) ; healfne pone speoran, half the neck (Jud., 105; Mc, vi, 23) ; sume pd bocerds, some of the scribes (Matt., ix, 3) ; mid fedpum pdm getrypestum, mannum, with a few of the truest men (Ap., 6) ; xnig oder ping, any other thing (John, X, 29). So in Romanic (Diez, 3, 438). Demonstratives : l)ds mine pord, these my words (Matt., vii, 24). Possessives : mhi se gecorena sunu, my (the) chosen son (Matt., iii, 17). Articles : on p&re dnre mile, in the one mile (Oros., 1,1, 22) ; on p&m odrum prim dagum, in the second three days (Oros., 1, 1, 13 ; Chr., 897). So in Romanic (Diez, 3, 436). {a.) Forma (first) and oder (second, other) are sometimes used in the plural describing a class, and are then arranged as descriptives, ^ 488 ; pd preo forman gebedu, the three first prayers (Hom., 1, 270) ; tpegen odre mdnfulle, two other malefactors (Luc, xxiii, 32), so in other languages ; iiTTu. TUQ iaxurac, Lat. septem novissimas, the seven last (plagues) (English Bible, Rev., xv, 1 ; xxi, 9) ; I read to Albert the three first cantos of the Lay of the Last Minstrel (Queen Victoria, Life in the Highlands, p. 40) ; our two eldest children (Same, 76, 234) ; tivo other keepers (Same, 70) ; in den scchs erstcn conjugationen (J. Grimm, D. G., 1, 1038) ; les onze pre- miers chapitres, the eleven first chapters (Renan, Hist. Sem. Lang., 1, 27) ; las dos primeras partes (Don Carlos, quoted in Motley, R. D. R., iii, 193) ; las cuatro primeras (Don Quijote, 352) ; i died primi libri (Diez, 3, 436). (6.) The English a, an, after many, such, half, too (great), so (great), how (great), as (great), etc., is in the Old English, but not in Anglo-Sason: manig burh, many (a) town (Oros., 1, 1, 20), etc. 490. JEJxcejytlons. 1. Descriptive adjectives sometimes follow. (a.) Two descriptives the substantive often stands between (so in the Romanic tongues [Diez, 3, 435]) : spide micle merds fersce, very large seas fresh (Oros., 1, 1, 17) ; tamrd deora unbebohtrd, tame deer unbought (1, 1, 1.5); — often with a conjunction: god man and chbne, good man and pure (Chr., 105G) ; — sometimes both precede: pam fwgerestan reddan hlpc, o^ 218 ARRANGEMENT.— OBJECTIVE COMBINATIONS. the fairest red hue (Gt. G., 1); for p&m mistlicum and manigfealdum peoruld-bisgum, for tlie various and manifold secular occupations (Boat., Prof.) ; — sometimes both follow : calru pingd, gesepenllcrd and ungesepen- licrd, of all things seen and unseen (Horn., 1,274). (i.) In poetry: gUd-egesa gri77i, fue-har grim (B., 2650); magopegn modig, hero spirited (B., 2757) ; mlhtig (1519), etc. Poetic inversion is used in all languages (Dicz, 3, 430). 2. Definitives often follow, (fl.) Quantitatives : Jjxr bid. medo genoh, there is mead enough (Oros., 1, 1, 20) ; J)ds land eal hyrad, those lands all belong (to Denmark) (1, 1, 20) ; land eal, all lands (Sal., 185) ; ure ealrd moder, mother of us all (Bas. Hex., 11); ?«a^orfnA;mzce/, great youth-throng (B., 67); manig (B., 838) ; heard legrd edgan, eyes of them both (Gen., iii, 7) ; — (b.) possessives, in poetry often: peoden min, master mine (B., 365); hldford Jnnnc, loxi thine (B., 267); stnne, his (B., 2789); userne, our (B., 3107) ; eo/'erwe, your (B., 2889) ; — (c.) numerals, rare {pd?n wdelestum ceastrum dnes pana prittigum, with the noblest towns, thirty less one (Bed., 1, 1). So sometimes Romanic derivatives of totus, tantus, talis, and possessives (Diez, 3, 436, 437). 3. Genitives partitive aud characteristic freely follow. Numerals (regularly) : tpentig scedpd, twenty of sheep (Oros., 1, 1, 15) ;— other words (occasionally) : on ktre healfe psus mores, on the other side of the moor (1, 1, 17) ; ndn ping grenes, nothing green (Exod., x, 15) ; fevper circulds hpites hipes, four circles of white hue (Chr., 1104) ; — possessive and other genitives may sometimes follow, ^^ 310-313, 4. Appositives in the genitive are often separated by a governing word : Aldpulfes dohtor pxs ajninges, dvLUghter of Aldwulf the king (St. G., 18): this was common as late as the Morte d'Arthure. 5. Any attributive may be separated by words which modify it, from its subject. Poetry allows the interposition of parenthetic clauses even, between the adjective and noun. 6. For participles and adjectives in quasi-predicative combinations, see 4S4, b. 491, Objective Combinations. 1, Objects follow the verb ox iwedicate adjective. 2, A genitive follows a dative which follows an accusative. For. the factitive object, see §§ 484, h ; 485, 7, h. Hi brohton sume pscm cyninge, they brought some to the king (Oros,, 1, 1,14); beneeman nergendne Crist roderd rices, io deprive the Savior Christ of heaven's kingdom (C, 286, 3) ; ondred he him ]ms, he took dread to himself at that (John, xix, 8). A dative and genitive are seldom found after the same verb, ^ 492, 3. See after adjectives, §^ 315-319. 492, Exceptions. 1. Emphasis. An object often begins a clause for emphasis : /a deor hi hdlad hrdnds, those deer they call rein-deer (Oros., 1, 1, 15) ; sometimes ADVERBIAL COJIBINATIOXS. 219 a repeating pronoun follows : pd ted hi brohton sume pxin cyninge, these teeth they brought some (of) to the king (1, 1, 15). (a.) So the interrogative regularly : hpxt godes do ic, what good must I do"? (Matt., xix, 16). 2. Relics. In German objects precede their verb, and their order is (1) dative, (2) accusative, (3) genitive. (a.) A genitive object very often immediately precedes the verb or adjec- tive. For examples, see ^^ 315-319. (b.) The dative of the personal pronoun generally precedes impersonals and copulatives : him puhte, it seemed to him (Oros., 1, 1, 14) ; him pxs, to him was (=he had) (1, 1, 13). (c.) A direct object often stands between the subject and verb : pe hit pilon,we it knew (Oros., 1, 1, 11) ; pe spyf teste hors habbad, who swiftest horses have (1, 1,22). (rf.) An object often stands between the auxiliary and verb : Hi magon cyle gepyrcan, they can cold produce (Oros., 1,1, 23). 3. Attraction. Inversion of one part of the predicate draws others. Two objects very often precede the verb : fela spelld him sxdon, many tales to him told (they) (Ores., 1, 1, 14). See more examples, ^^ 297„ a, 315, a, i. (a.) The relative is regularly attracted to the beginning of its clause : gdrsecg, pe man Cpen-sai heet, the sea, which one calls Cwen-sea (Oros., 1, 1, 11) ; gafole, pe pd Finnds him gyldad, tribute, which the Finns to them pay (1,1,15). 493. Adveebial Combinations. 1. An adverb follows its verJ, but precedes its adjective or adverb. 2. A preposition with its following (attributives +) Hotin follows next the word to which it shows the relation. 494, Exceptions. 1. Emphasis. Any adverbial factor may begin its clause for emphasis. On p&m landum eardodon Engle, in those lands dwelt Angles (Oros., 1, 1, 19) ; Edsteperd hit mcvg bion syxtig mild brad, eastward it may < be si.\ty miles broad (1, 1, 16) ; Ne mette he, he met not (1, 1, 13). (a.) Adverbs of time, place, order, very often begin a clause : pdfor he, then went he (I, 1, 13) ; pyder,he c/^^pt^, thither, he said (1, I, 18); panne xrnad hi ealle, next run they all (1, 1, 22). {b.) Interrogatives regularly begin their clause : hp&r is heard God, where is their God"? (Psa.,cxiii, 10). 2. Perspicuity. When two or more adverbial factors modify the same word, their order is free. They are usually some before and some after the word : pd he piderpcard scglude fram Sciringes heale, when he k 220 ARRANGEMENT.— ADVERBIAL COMBINATIONS. thither sailed from Sciringsheal (Oros., 1, 1, 19) ; ealle pa hpile he sceal scglian be lande, all the while he must sail along the land (1, 1, 18). {a.) In German the order is (1) timr, (2) place, (3) cause, (4) co-existence, (5) modality or ne- gation, (G) mamicr, all before the verb. There is more or less approach to the same order in Anglo-Saxon. 3. Old habits, (a.) Adverbial factors are very often found betvreen the subject and verb : pa hpxl-huntan fyrrest farad, the whale hunters furthest go (Oros., 1, 1, 13) ; he from his dgnum home for, he from his own home went (1, 1, 13) ; so regularly the negative : hy ne dors Ion, they durst not (1, 1, 13). {b.) Adverbial factors are very often found between an auxiliary and its t^crb, or the copula and predicate : he mihtc onfeoper dagum geseglian, he might in four days sail (1, 1, 13, and everywhere) ; pmt land is eastepeard hrddost, the land is eastward broadest (1,1, 16). (c.) The adverb before its adjective or adverb is regular : hyrd hyd but spate god, their hide is very good (1, 1, 14). {d) The preposition is sometimes separated from its case to take the place of an adverb : Se here him fiedh beforan, the army him flee before (Cjir., 1016) ; pe he on bude, vjh.ich. he dwelt on (Oros., 1, 1, 18) ; pe heora spcdd on bead, which their riches are in (1, 1, 15; 1, 1, 22). Sometimes it follows its case : hi pyrcad pone cyle hine on, they produce cold on him (1, 1,23) ; ne dorston p&r on cuman,they durst n-ot there on come (I, 1, 13). 4. Attraction. Relative adverbs begin their clause : hus,panon ic code, house whence I went (Matt., xii, 44). For other cases, see § 485, b, and examples in ^ 494, 2. 495. Akeangement of Clauses. 1. Co-ordinate clauses are free to follow the order of thought. {a.) Courtesy. — Copulate subjects of different persons should have the first person follow the third, and the third follow the second. A royal speaker may perhaps be an exception : " I and the girls," " I and Alice" (Queen Vict., Life in Highlands, 173). Subordinate Clauses. 1. Substantive clauses regularly follow their leading clause. For ex- amples, see § 468. 2. Adjective clauses regularly follow the word they describe. For ex- amples, see ^ 470, and sections there referred to. 3. Adverbial clauses freely take any place in the sentence according to the demands of emphasis, perspicuity, or euphony. They incline to the order of adverbial factors of a clause, ^^ 493, 494. (a.) Conditional and concessive clauses oftenest precede. Examples, ^^431,432. CLAUSES. 221 (6.) Insertion. — Leading clauses are sometimes inserted in subordinates : and nordepeard, he cpxd,p&r hit smalost p&re, pxt hit mihte heon, etc., and northward, he said, where it was narrowest, that it might be (three miles broad) (Oros., 1, 1, 16). (c.) Variations are found with substantive and adjective clauses after the analogy of substantives and adjectives, ^^ 485-490. PAET IV. PEOSODY. 49G. Prosody treats of the rhythm of Poetry. 497. Rhythm is an orderly succession of beats of sound. This beat is called an ictus or arsis, and the syllable on which it falls is also called the arsis. The alternate rennission of voice, and the sylla- bles so uttered, are called the thesis. 498. Feet are the elementary combinations of syllables in verse. (a.) Feet are named from the order and make of their arsis and thesis. A monosyllabic arsis-\-A. monosj'llabic Ui£tiis is a trochee ; -fa dissyllabic thesis is a dactyle, etc. Stress. In Anglo-Saxon these depend on the accented syllables, which are deter- mined by the stress they would, if the passage were prose, receive to distinguish them from other syllables of the same word, or from other words in the sentence. Accent is therefore verbal, syntactical, or rhetorical. An unemphatic dissyllable may count as two unaccented syllables, like the second part of a compound. Secondary accents may take the arsis. 1. A tonic is a single accented syllable-fa pause. 2. A trochee is an accented+an unaccented syllable. 3. A dactyle is an accented+two unaccented syllables. 4. A paeon is an accented+three unaccented syllables. 5. A pyrrhic is two unaccented syllables ; a spondee is two accented ; an iambus is an unaccented+an accented ; an anapaest is two unac- cented-fan accented ; a tribrach is three unaccented ; a single unac- cented syllable is called an atonic; and unaccented syllables prelim- inary to the normal feet of a line are called an anacrusis (striking up) or base. (6.) Time. The time from each ictus to the next is the same in any section. It is not always filled up with sound. More time is given to an accented than an unac- cented syllable. (c.) Pitch. The English and most other Indo-Europeans raise the pitch vrtth the verbal accent ; the Scots lower it. With the rhetorical accent the pitch varies every way. (d.) Expression. Feet of two syllables are most conversational; those of three are more ornate ; those of one syllable are emphatic, like a thtui or the blows of a ham- mer. The trochee, dactyle, and pseon, in which the accented syllable precedes, have more ease, grace, and vivacity. Those feet in which the accented syllable comes last have more decision, emphasis, and strength (Crosby, § 095). The Anglo-Saxon me- ters are trochaic and dactylic ; the English oftener iambic and anapsstic. 499. A verse is an elementary division of a j^oera. VEESE.— C^SUKA.— RIME. 223 It has a twofold nature ; it is a series of feet, and also a series of words. (a.) As a series of feet, it is a sing-song of regular nps and downs, snch as children sometimes give in repeating rhymes. As a series of words, each word and pause would be the same as if it were prose, as persons who do not catch the meter often read poetry. The cantilation never is the same as the prose utterance ; lines in which it should be would be prosaic. The art of versification consists' ia so arranging the prose speech in the ideal frame- work of the line that the reader may adjust one to the other without obscuring ei- ther, and with continual happy variety. (6.) The manner of adapting the arsis and tliesis to the prose pronunciation is different in different languages. In Sanskrit, and classical Greek and Latin, the arsis was laid on syllables having a long sound, and variety was found in the play of the prose accent. In other languages, including modern Greek and Latin, the arsis is made to fall on accented syllables, and free play is given to long and short vowel sounds, and combinations of consonants. The Sanskrit and Greek varied farther from prose speech in the recitation of poetry than modem habits and ears allow. The Hindoos still repeat Sanskrit poetry in recitative. 500. Verses are named from the prevailing foot trochaic, dactylic, la^n- bic,a.ni anapcBstic, etc. Verses are named from the number of feet. A monometer is a verse of one foot ; a dimeter of two ; a trimeter of three ; a tetrameter of four ; a pentameter of five ; a hexameter of six ; a heptameter of seven ; an octometer of eight. (a.) A verse is catalectic when it wants a syllable, acatalectie when complete, liypercata- lectic when redundant. 501. Caesura. — Anglo-Saxon verses are made in two sections or hemi- stichs. The pause between these sections is called the caesura. A foot ccESura is made by the cutting of afoot by the end of a ivord. (a.) Expression. The character of versification depends much on the management of the cMsuras. When the weight of a verse precedes the caesura, the movement has more vivacity ; when it follows, more gravity. 502. Rime. — Rime is the rhythmical repetition of letters. Nations who unite arsis and prose accent need to mark off their verses plainly. They do it by rime. Other nations shun rime. 1. When the riming letters begin their words, it is called alliteration. 2. When the accented vowels and following letters arc alike, it is called perfect rime (= rhyme). 3. When only the consonants are alike, it is called half rime. 4. When the accented syllable is final, the rime is smgle ; when one un- accented syllable follows, the rime is double ; when two, it is triple. (a.) Line-rime is between two words in the same section. Final-rime between the last words of two sections or verses. 503. Alliteration is the recurrence of the same initial sound in the first accented syllables of words. 1. Consonants. — The first initial consonant of alliterating syllables must be the same, the other consonants of a combination need not be; 22-1 ALLITERATION. Beopulf: bremeWhhid (B., 18) ; Caines : cynne'.'.cpealm (107) ; Crls- tenrdwCyriacus (El., 1069); cudeWcniht {B., 372) ; funden::frdfrc {!) ; frxtpum : fiet (2054); geong : gear dum:: God (13); geogodc:: gleapost (C, 221, 1); grimma : gxst (B., 102); heofenum : hlceste (52); hxledd : hryre'.'.hpate (2052); hn'UanWhrmgum (Rid., 87, 4) : sijdlice'.'.speotolan (B., 141); scearp : scyldwscdd (288); scridende :: sceapum (Trav., 135) ; Scottdwscip (Chr., 938) ; peodwprym (B., 2) ; pen : plcnco'.'.prxc (338). 2. Vowels. — A perfect vowel alliteration demands different vowels : isig:utfus::xdelinges (B., 33) ; — sometimes the same vowels repeat: eorld : eordan : : eoper (B., 248). (a.) sc, sp, or st seldom alliterate without repeating the whole combina- tion ; but: scyppend:: serif en (B., 106); spere : sprengde:: sprang (By., 137); str&ld : storm:: strengum (B.,3117). {h.) Words in ia-, io-, iu-, Hie-, alliterate with those in g-. They are mostly foreign proper names. See ^^ 28, 34. Iacobes::gode (Psa.,lxxxvi, 1, and often) ; lafed : gumrtncum (C.,1552) ; Iorda7je::grene (C, 1931) ; lobes:: God (Met., 26, 47) ; goda : gedsne ::ludas (El., 924); Iuded::God (El., 209); gledp : Godc::luhana (Jul., 131, and often); gomen : geardum::iu (B., 2459), so frequently iu^geo, gio (formerly) and its compounds; Hierusolme:: God (Ps. C, GO, 134) ; gongad : gegnunga : : Hierusalem (Giith., 785) ; written gold : Gerusalem:: luded (C.,260, 11). (c.) It is said that p may alliterate with s by Dietrich (Haupt Zeit., x, 323, 362). No sure examples found. C, 287, 23, is a defective line. 504. A perfect Anglo-Saxon verse has three alliterating sylla- bles, two in the first section, the other in the second. Yrum'\sceaft'' \ Yir'\d^ || Yeorr'\arC \ recc'\an' (B., 91). the origin of men from far relate. (a.) The repeated letter is called the rtme-htter ; the one in the second couplet the chief-letter, the others the sub-letters. The F o^feorran in the line above is the chief-letter ; the F in frumsceaft and frd the sub-letters. (b.) One of the sub-letters is often wanting. (c.) Four or more rime-letters are sometimes found. Itednes . . "Leohte . . || . . liete . . "Lange (C, 258). In pairs : Pxt' he \ God'e \ pold'\e' \\ geong'\ra^ \ peord'\an\ that he to God would a vassal be (C, 277), where g- and p both rime, and so often. 505. The Anglo-Saxons used line-rime and final-rime as an oc- casional ffrace of verse. See §511. 506. Verse in which alliteration is essential, and other rime ornamental, is the pre- vailing form in Anglo-Saxon, Icelandic, Old Saxon. Specimens are found in Old High COMMON NARRATIVE VERSE. 225 German. Alliteration in these languages even ran into prose, and is one of the causes of the thoroughness with which the shifting of the initial consonants has affected the whole speech, § 41, B. 50 / . Verse with final rime, and with alliteration as an occasional grace, is the common form in English and the modern Germanic and Romanic languages. It is common in the Low-Latin verses of the Anglo-Saxon poets, and it is by many supposed to have spread from the Celtic. CoMiroN Nakkative Vekse. 508. Beda says of rhythm: "It is a modulated composition of words, not according to the laws of meter, but adapted in the number of its syllables to the judgment of the ear, as are the verses of our vulgar poets. * • Yet, for the most part, you may find, by a sort of chance, some rule in rhythm; but this is not from an artificial government of the syl- lables. It arises because the sound and the modulation lead to it. The vulgar poets efi'ect this rustically, the skillful attain it by their skill." — Bed., 1, 57. These remarks on the native poets are doubtless applicable to their Anglo-Saxon verses as well as their Latin ; and whatever general rules we may find running through these poems, we may expect to find many exceptional lines, which belong in their places only because they can be recited with a cadence somewhat like the verses around them. 509. The common narrative verse has four feet in each section. A. 1. An arsis /a//5 on every prose accent, § 15, and the last syllable of every section. But note contractions below, 7. 2. At least one arsis on a primary accent, or two on other syllables follow the chief alliterating letter, ^ 504. 3. An arsis should fall on the former of two unaccented syllables after an accented long (the vowel long or followed by two consonants), and on the latter after an accented short. acyld'\wn bi\acer' e\de\ || acynd'\an' ge\ner'e\de' (Rime Song, 84). 4. An arsis should not fall on an unaccented proper prefix {a-, he-, ge-, etc.,'^ 15), or proclitic monosyllables {be, se,pe, etc.), or short endings of dissyllabic particles {nefne, odite, ponne, etc.), or short tense-endings between two accented shorts in the same section. 5. An arsis may fall on a long, on a short between two accents (after a long frequent, after a short, less so), on the former of two unaccented shorts. grorn' | torn \ ^rsef'\ed\ || ^rwft' \ rxft' hxf\ect' (Rime Song, 6G). spylc'e I gi' | gant'' | as' \Pa' pid \ God'e \punn' \ on' (B., 11'3). ■xiip'\e' I niht'-\peard'' || nyd'\e'' \ sceol'\de^ (C, 185, 1). pord' purd'\i' \ an. || Veol \ him' on \ inn' | mi^ (C, 353). burh' \ tim'\bre' \ de^ (C, 2840). Rare with short penult of trisyllable. B. 6. The thesis is mute or monosyllabic ; but syncope, elision, synizesis, or synaloepha is often needed to reduce two syllables. 7. An anacrusis may introduce any section. It is of one syllable, rarely two, sometimes apparently three, with the same contractions as t'he tkesis. Let'on I p(d) ofer \ fif'el \ pxg' \\ fdm'\i'ge | scrur\an' (El., 237). puld'or\-cyn'ing\es'' \ pord' || ge)peot'an \ pa Jm \ pit'(S)gan \ pry \ An., 802). Bpic'dd\{e) ymb' pa \ sap'\le' \\pe) hire \ &r' pa \ aien'ie) on\ldh' (C, 607). P 22G COMMON NARRATIVE N'KKSE. Synizesis oi -annc,-lic,-scipe,pendt'n,-A\\([ the like. Sj/nalaepha oi' ge-, pc, and the lilcc. Borh' is I me' to | Becg'\an7ie^ \\ on' \ scf'an \ mhi'\u7n' (B., 473). . prxtlic'ne \ pund' or\-ma(td'\ran'' || (B.,2171). {yrd'\-scar'o | fus' \ lieu' \\ (B., 23-2J. eaht'lo'don | eor/'|-5Cijoe^ || (B., 3174). pcs'an \pend'en ic \peald'\e'' || (B., 1859). pegn'ds I synd'on ge\-ppivr'\c' || (B., 1230). /lar'a Jjc \ piit spa \ inic'\lum^ \\ (C, 2095). pxt niifre )Grrend'\cr spa \fel'\a' || ^ry'\ra' ge\frem'e \ de" (B., 591). So we find hpsedere (B., 573), dissyllabic ; hine (B., 688), ofer (B., 1273), monosyllabic ; and many anomalous slurs in the thesis or anacrusis. 8. The order of the feet is free, varying with the sense. In later poetry, as more particles are used, the fuller thesis grows more common. 9. The Anglo-Saxons like to end a sentence at the cfcsura. So Chaucer and his French masters stop at the end of the first line of a rhyming conplet. So Milton says that "true musical delight" is to be found in having the sense " variously drawn out from one verse into another." 10. The two alliterating feet in the first section, and the corresponding pair in the sec- ond section, are chief feet. Some read all the rest as thesis. 510. Irregular sections are found with three feet, or two. 1. Sections with contracted words where the full form would complete the four feet. hedn huses^^hea\han' \ hu'\ses^ (B., 116). deddpic seuii=^dedd'\pic^ \ seo'\haii (B., 1275). 2. Sections with three feet and a thesis : prym' \ {ge)\-frun'\on' (B.,2). Uf i edc' I {ge)\scedp' (B., 97). Heyne finds in Beowulf feet of this kind with a-, xt-, be-, for-, ge-, of-, on-, to-, purh-. Similar sections with proclitic particles are found : men' \ {ne)\cunn'\on' (B., 50); (be)\yd'\ldfW (B., 566); Let' \ {se)\heard"\a' (B., 2977) ; {pe)\him' \ pxt' \ pif (C.,707). 3. Sections with Proper Names. Foreign Names are irregular : Semf I and' \ Chain' \ (C, 1551), and so often. 4. Sections with two feet and a thesis : man \ {ge)\pe6n (B., 25). Loth' \ {on)\fm (C, 1938). 51L. Rhyme is found occasionally in most Anglo-Saxon poems. A few- contain rhyming passages of some length. One has been found which is plainly a Task Poem to display riming skill. All sorts of rimes are crowded together in it. It has eighty-seven verses. LINE-RIME. Half-rime : sar' | and' \ BOx'\ge''; || siisl' \J)rop'\ed'\on\ pain and sorrow ; sulphur suffered they (C.,75). LONG NARRATIVE VERSE. 227 Perfect-rime : Single : Jidh' \ mdh' \fiit'\ed\ \\jian \ man' | hpU'\ed\ [62). foul fiend fighteth, darts the devil whetteth (Rime-song, gdst'\d'' \peard'\urn. || HiBfd'\on' \ gleam and | dream', They had light and joy (C, Double : /rod'jne" and \ o-od'jne' || feeder \ 'Un'\pen'\es\ [12). wise and good father of Unwen (Trav., 114). Triple : /er'iedje' and | jier'ejde". |1 Ftf\ten\a' \ stod'—, (God) led and saved (C, 1397). FINAL-RIME. Half-rime : spd' \ lif | spa \ dea.&' , \\ spa Mm \ le6f'\re' \ bi&'. either life or death, as to him liefer be (Ex., 37, 20 ; Crist., 596, and a riming passage). Perfect-rime : Single : ne' \forst'\es'' j/nsest', || ne \fyr'\es'' blesst', no frost's rage, nor fire's blast, Double: ne) hasgl'les' \ hryT'\e\\\ ne) hrim'\es' \ rfryr'le', nor hail's fall, nor rime's descent (Phoenix, 15, 16 ; Ex., 198, 25, where see more). Triple: hlud'\e' \ hlyn'e\de^; || hledd'\o7-^ \ dyn'e\de\ (The harp) loud sounded ; the sound dinned (Rime-song, 28). Long Narrative Verse. 512. The common narrative verse is varied by occasional passages in longer verses. The alliteration and general structure of the long verse is the same as of the common ; but the length of the section is six feet. Feet are oftenest added between the two alliterating syllables of the first section, and before the alliterating syllable of the second section. Spa \ cpxit \ anott'\or on \ mod'\e\ || ge) swl' I him' | sund'\or^ set \ run'\e\ {| TiY' bid 1 se'pe his \ tre6p'\e' ge\heald'\ed\- \\ ne) sceaV \ n&f're his \ torn' to \ ryce\ne'' heorn' \ of his | 'bre6st'\u7n' d\cyd'\an\ nemd e he \ xr' pa \ \i6l'\e' \ cunn'\e\ eorl' I mid' \ eln'\e' gefremm'\an : pel' bid I pam' pe him \ a/je* | sec'\ed\ frdf'\re^ to | F is placed between two words when one is derived from the other, the angle pointing to the derived word ; = means equivalent to.] ANGLO-SAXON. a, 14, 16, 23. — , 91, 100. cwrf, 297. c?M(?, 37, 176, 212. cWes, 166. cuman, 191, 200. —cund, 229, 241. eunnan, 212. euron, 35, 197. cp&don, 197. epealde, 189. epeahn, 234. cpeartcrn, 229. cpeccan, 209. cpcdenfun. fa)idn. jUdt. jlidnzrzjlcdn. fiopan, 208. flugon, 206. 'iWgan, 248. yo(ior, 232. fofc, 101. /(W, 208, 210, 224, 247. feos^r«, 9ii, 100 ; —timbru, 100 ; —pingct, 235; —jbo/if, 228,234; — /)«'/if, 409; —piht, 235; — pi'i, 29S. For otiiei' words in ge—, drop ge — , aud look for the rest. re, 24, 2S, 3T, 130, 3C6. 'g,d, 261, 399. veafp<^gr6pan. grettc, 35, 189. grimman, 201. griiidan, 201. gringan, 201. gripan, 205. grtsan, 205. f/ro/, 230. grdpan, 191, 208. grund, 230. gryndan, weak. gryrehptl, 265. gulpon(/«, S3, 231. /(tz-ei, 229, 235. A?s, 307. Art, 130, 287, 300. hlmlan, 207. hldf-dige, —ord, 208. hleahtor, 33, 57. hledpan, 208. hledt'dhleOtan. hlehhan (i, y) (6, a), 20T. hleudrcdc, 298. hleuiK^hlcopan, warm. /(^potaM, 206. /(/e^f, 35. hliccan, 199. hlidan, 205. hllgan, weak. Idimmcm, 201. hlbpan, 208. AZijtoH, 206. hhjsb^re, 243. hlijstan, 297. hndtan, 208. hncdp>an, 208. hnigan, 205, 297. hnipan, 199. hnttan, 205. hoqode, 211, 222. /io/i, 100. /( hrgpan, Ons. hrinan, 2(i5, 293. hrindan, 201. lirvpan, 20S. hroren<^hrebxan. hruron<^hredsan. hriitan, 206. hrpman, 248. M, 252, 2G0, 262, 397, 46S, 4C9. hit, Interj., 263. htcdan, hxidon, 200. —hitgu, 136. hnlic, 135. lmlpon^)-, 252, 260, 469. hpxt, 125. ///-a^i, 135, 263, 377, 382. hpset godes, 312. hpxthiigu, 136, 390. hpelati, 200. hpeorfan, 204. hpetan, 199. hpetstdn, 266. /'/'i, 135, 252, 260. /(/-Wer, 252, 260, 262, 409. A/'i/e, 262. hptlum, 251, 262, 472. Iipiiutn, 205. 7t/'0M, 135, 395. hpopan, 208. hpnrfonmu, 248. hpran, 183, 1S9, 297. hyrcnian, 250. ge-hymed, 243. ge-h^rsum-ian, 297. A!/rte, 1S9. hyse-cild, 268. 1, 23. 2,24. — ^a« (e), 208. Ixtema, 126. ledgre, 38. ')tu'r-e, — inc, — ihe, 2G3. iiieritje, 2(is. vittan, 199. ntetor, 50. •»«■«(•, 1S9. 1)1^ pincp, 297. •Mifoc;, 129, 394, 490. 9«iV?e i)i(J, 251. 'inifUan, 249. miclum, 251. -)»/(/, 15, 254, 255, 323, 343, 472. «(«(?, 228. iiiidde, 114. iiiid-dxg, 20G. midlen, 239. mutan, 205. mi^an, 205. mi'hte, 212. mildheortnes, 235. ge-miltsian, 297. iHi/i, 130, 132, 367, 490. 7)1 i« sc, 4S9. 1/iiS, 15, 254, 250. iniadon, 267. ?»(>'/, 269. vwdor, 100. Monandasg, 2C5. morgen, 100. wkXsJc, 30, 176, 212. motan, 176, 212, 433. 7(i?frf, 24, 37. viugan (a), 212. inuiiec, — c?i, 268. iiiurctra, 228. «i((s, 90, 100. ■)ii.///^rf, 22S. mgnte, 189. lii^J'c, 232. n, 27, 28, 29, 35, 42-51. n— , 254. — n— , 250. w/aw, — igean, 28, 36, 160, 165, 1S3, 247. — w*"*, 228. ge-nesan, 199. Wse, 261, 399. ne^eie, 232. wirfe, 129. nidema, 126. ni<^er, 15, 255. ntgan (Greiu) ? nigon, 138-}-. nihtcgalc, 267. niht-'hnvfen, 260. nillan, 212. nim, 172, 298. nimaii, 173, 200, 246. nimanrw, 173. m7n«, 104, 170. nimcnde, 173. niotan, 200. ntpan, 205. niton (e, V), 212. no, 201. no/j?, 261, 400. iioht.c<^>uah, 212. noWc, 27, 30. palant, 270. persuc, 270. ^n'stoi, 43, 270. pluma, 41. pri'jfian, 280. ?-, 27, 29. — r(/an, 203, 297, 300. ri&dels, 223. —rMen, 229. j%-a, — e, 263. j-^2)te, 189. r^ran, 243. r^sf?«, 189. reahte-es«e, 189. — rtce, 229. rioe, S3, 101, adj., 12S. ridan, 205. 9-i7ti>sceacan. ,seo>she, 133, 368+. scddan, 208. seo, see, 199. scafan, 207. SCO, verb, 205, 206. .sedji, 38, 205. SCO, be, 169. scdnan, 208. se6cannon<«cJ)ian. singan, 201. «ci», 70. —mpe, 229. sinnan, 201. sinneaMes, 251. , 7i/>if, 266. sntean, 205. fsntdan, 205. snlpd, weak, 366. .9oceM<^sistigan. standan, 207, 216, 280, stdiir-ig, —iht, 243. litdnpeal, 26G. >itapan, 207. st&defxM, 229. +8to/, 229. Miffcrxft, 229. st£nen, 243. st^niht, 228. stcaldan, 208. fitealde(i /(/'"'■ ^r") 471. «;'a hpider spa, 471. .s;;a ^/>?7c .«/'«, 136, 382. .(i .s/>«, 287. spApan, 208. updfan, 208. sp^fan, weak. spefan, 199. s/jfiOi, 228. uperier, 263. spe'lan, 200. apelgan, 203, 220, spellan, 203. Kpeltan, 203. .sycor, 268. speorcan, 204. speorfan, 204. upeoMor, 100, 232. sperian, 207. sptan/, 245. il'fjroi, 205. — tigoda, 140. ii/iaji, 205, 220. tihd<^tihan. til, 259, 351. timber, 50. timpan, 270. te, 15, 254, 328, 329, 852, 463, 472, 473. ^')— , 254. to-dsege, 251. to-edcan, 251, 258, 352. to-ealdre, 251. to-foran, 257, 352. to-giedere, 251. to-geqiwn, 258, 352. to-middes, 251, 258, 329, 352. to-nihte, 251. to-peard, 259, 352. to-pidere, 255, 352. ?6rf, 37, 41, 86,100. tojra, 230. togeni!;, 269. ^/'i/ia, 145. ry/irf, 206. ^//t^ 230. — ^^r/ic, 229, 242. f^M, 138+. — «^»ic, 138+. i&, rf, 10, 14, 27, 29, 194. — /), rf, 194, 228. /)«, 252, 262, 406, 472. /)a /irfo forman, 4S9. pah<^l>icgan. pdk {g), —a, — e, —en, 208. pebpan {p, e, i), weak. pebp-boren, 2&Ij; — /wJrf, 235, pebpian, 297. — rfer, 228. perscan, 202. j6es, 133, 374. picg{e)an, 199. /)«er, 252, 262, 471. pigcn, 199. piqnen, 268. /)j'/!a?!, 205, 220. /)tn, 37, 132. pincan, 211. pindan, 201. /»mflr, 287. pingan, 201. pibn=pebn, 20C, /)is, 133, 374. /w'sse, 35. pohte<^ pencan. ponne, 262, 466, 473. /)or/ predn, preupie, 35, weak. pre6prfe,37,212. 7i/an, 252, 257, 354. t//aJi«, 252. -ul, 228. — Mm, 251 . mi, 15, 242, 254, 400, 456. nnc, 130, 287, 300. nncer, 132. nncli^ne, 266. 7uider, 15, 126, 255, 328, 355. under neokan, 257, 355. 7i7idermnM, 229, 239. — Mnjr, 228, 400. gc-unnan, 212, 297. untreupd, 205. itnpis, 205. i«;j, 15, 2.'>4. vppan, 257, 328, 35C. —Mr, 228. Are, 130, 132. iix, 130, 3C6. i!(ser, 37, 130, 132. iiserne, 490. //.SMT, 130, 306. ut, 15, 254 ; —an, 252, 257, 329, 357; — e, 252; -ewa, 126. utan, 205, 224, 443. vtcpearcl, 129. ittian, 57. M(«, 263, 29S. paean, 207. pacian, 248. ;>ada7j, 207. pdgon.'Cpegan. walla, 225. 7>nn— , 259. pana, 107, 259, 328, 358, 393, —pare, 80, 101, 229. paJican=zpaxan, 207. pdt<^pUan. pdum-Cpapan, 208, 224, d. psedla, 107. pxf, 24, 3-.'. i/can, 1S9. ■//(t, 37, 124. lUfel, 129. ^hteA.-Sax. — c, 262. — «— , 267. a.f (()/), 254, 348. afar {after), 331. aftumista, 127. ((,f7M, 22S. (;?r), 332. aip-paii, 202. «, IS, 25, 93, 15S, 159. I'luk {edc), 254, 335. az'jo, 51. fc, 19. —ba, 251. baira{da), 219, 228. /'((?/).?, 36. /«(/«/, 158. /;a/td!', 228. ham, 228. barnisks, 228. bdimn, 213. fcfhf(7, 158. fc?, 254, 334. hmgan, 158. blinds, declined, 107. hdkurcis, 228. brothar, 228. buiinm, 15S. Uundum, 168. .)• (/or), 254, 337. /"rtwra (.foj-f), 129, 254, 337. fidvor, 47, 139. /ir)(/, 139. .fm— , 254. fram, 254. frunia, 126. — /«, 194. /ttiis, 229. (J'J^n{g), 19, 28. f/a— , 254. gaggan, 213. galan, 248. firard.s, 34. i^ift-a, — (ii, —65, 23, 228; de- clined, 88. goljan, 248. gredags, 228. gudjinassuB, 228. /(., 19, 33. ImihAit, 159. hdiliald, 159. hdim, 24. hairdeis, declined, 63, 231. hiHtada, 219. hnitan, 159. haldan, 159. /iaJMt, declined, 95. kandu, 228. hardiis, 110, 229. harjis, declined, 83. hciulis, lis. /!(3r, 252. hepro, 252. /iidre, 252. hindana, 252. hindunia, 126. /irre, 135. hvadre, 71, 252. Iivi'iica, 262. //(■((», 262. /(Del)', 262. /luas, 135. 7ty«/), — j-5, 252. hvapara, 126. /ti-e, 71. /tfw, 135. !, IS, 33, 158. ?>(}?■, 159. )6a, 262. «— , 254. nWja, 213. igqar, 132. i'gq-ara, —is, 130. ?ya, 130. rfc, declined, 130. iX-ei, 3S1. jw, inflected, 213. in, 254, 341. innanOj 252. is, declined, 130. is, verb, 213. ite, declined, 130. ip, 262. J'w, 18, 158. mp, 254; —a, .3.56. —iza, 228; izei, 3Sl. izvar, 132. izv-ara, —is, 130. J, 19. ja, 201. jafcat, 262. jah, 202. ;Vi?, 261. jdim, 133, 255. /«<;<7, 28. jttks, 228. JM.s, 130. 7M<, 130. jitpan, 202. t, 19. —k, 130. kimds, 229. fc^tni, declined, 83. ^•^/?^^a, 212. ^re;i,s, 228. /, 19. —1, 230. Idian, 159. Idikan, 159. ;«?X-,s, 229. Idildik, 159. Za?7o, 159. Idilot, 159. lasivs, 129. —Idus, 229. — ierfcs, 229. ?e?aw, 159. Ubaini, 228. w,19. md-ists, —iza, 123. wiajis, 229. marei, 38. tneina, 130. meins, 132. —we?, 229. m?"'7;!a, 114. ™?V(;!S, 114, 228. mifc, 130. «iM, 130. m.issa — , misso, 254. -(?!,?/) (mM), 254, 343. munps, 24, 228. w, 19. wim, inflected, 100. namo, 228. nasida, inflected, 168. nasip{a)s, 175. nasja, inflected, 165. nas-jan, —ida, —idedum, 100. »J(? «iw, 201. )!e/iy {ncdk), 344. nehva, 261. »?e»«j(iM, inflected, 171. w^/)ia, 228. mi, 254. nim, inflected, 174. nima, inflected, 105. niman, 175. INDEX OF WOKDS. 239 ■iiiman(l{a)v, 175. /(«;i, verb, 158. af, 254 ; handum, 32 nimdu, iutlccled, 1T(\ /(an, 252. iiiujis, 139. /jawrfe, 262. &>/, 30. niun, 139. par, 252. be, 254. numaiis, 175. /)afa, decliued, 103. 6?, 254. patei, 468. bist, 213. o, IS, 24, 95, l&S, 159. /la^ro, 252. 6ra»i, 213. — o, 251. pauh, 202. 6h'?i!.s, 130. tfon, 213. q=kv. /jrci's, 139 ; —tinjus, 139. prijataihnn, VJJ. ei=. !«, IS, 23, 158. e«/ta, 202. », 19, 123. — u— , 106. f• (o/rr), 252, 349. ./«r, 254. «ii— , 24. nfta, 251. /if, 139. saiha, 139. urjkar, 132. fiwar, 139. milivan, ll,'7. ur/k-ara, — i.s, 130. .fora, 254. aulio-n, — U((, —deJum, ICO. — uh, 133. forvw, 126. wi/iw, inflected, 105. M?i— , 254. /ratJi, 254. «ama, 133, 254. undar, 355. —/Mi, 229. samap, 252, 350. M?!.s, — aj-a, — W, 100. /uri, 254. sai, 15S. unsar, 132. • saOa.-i, 24S. M)!/)a, not foiiud, 212. tjun, 213. si, 132. ifs— , 254. i/e, 130. se»w, 132. !7f, 63, 254. n'cba, decliued, 88. getum, 158. iitana, 252, 35T. i/i, 130. «!, declined, 130. gi- 254. «i6wn, 35, 139. r,19. (jinerid, 175. fnbuntehund, 139. vahnjan, 153. fifrt, 130. sijatt, 213. vdi, 263. silba, 131. fai7n, 251. (a<)^ajid«.m,339. silubr, 26. ya?V, 229. /ia;io, declined, 95. mlubreins, 22S. oairj!)*, 229 her, 252. sind, 213. vdit, 158. /tcrod, 252. sinteins, 254. valdan, 300. /tj'cdi, declined, S3. «iYan, 158, 24S. vaw.s, 358. Iiitian, 252. ««8, 228. tiarwi, 228. huanan, 252. so, declined, 103. — va.—os, 105. /(«ar, 252. — «f, 194. mtt, 228. /iwarod, 252. xtuistiiut, 159. I'eis, 130. hiiat, 135. sWwtan, 169. vilda, 212. /«(«, 135. ateinaha, 228. viljdu, 212. hiuider, 120. Kunits, decliued, 93, 228. «i/, 130. /iwnd, 139. svah, 252. rj'twm, 153. svaihra, 263. ?)?/)ra, 254, 359. vohs, — um, 158. —i-C—itha, 100. ei-(l.71,252. !a, 261. evileiks, 133. vulfs, declined, 70. ?'(!, declined, 130. iihtr 9,54- ^ln. — «<—(/(«, 100. OLD SAXON. inc, 1,30. /rwa, 132. taih,—xmi, 168. -a, 251, 252. rnna, 254. taihun, i;'.9. a-, 254. ira, 130. fih'itjis, 24-S. d=e, 170. ?s, inflected, 213. tehund, 139. ax-, 262. m, 130. ft'iftaw, 158, 24S. drfnr, 12G. iwa, 132. f(7, 351. of, 254. ticar, 130. timrjan, CO. a/tar, 331. (ciea, 25, 35. a/(^"», 139. ja, 262. — rs, 105. ail, 254. jac, 262. n-tii, 139 ; —tiajus, 130. and, 254. a'ai?/, 139 ; —lehuM, 13D. aiuJi, 202. -^-)-n/^ 229, anrjimaiifl, 341. kunni, 229. /., 19. axA-f, decliued, 89. — /», 194. a)l^ 254. -3<)«, 229. piulei,2r,2. anf.-Hilninfa, —lehunta, —tue- pairh {purh), 254, 353. Ufta, 139. —mahal, 229. 240 INDEX OF WOEDS. — wiOJii 229. mero, 123. viext, Vl'i. «il, lao. tniil, '.'54. viik(mic),V23,U0. W4", 130, 132. mis—, 2W. »ia»i, inflected, ICC. 7ii«, inflected, 170. «»««, inflected, 105. numan, 175. — o, 251. obhar, 252. oA-, 251. — wr, 123. — 6s(, 123. radur, 23. .S 213. .stn/i — , 254. sama, 133, 254. —scaft, 229. scaic6-da, —dun, IGO. scrtM'ow, ICO; iuflected, 1G5. -scepi, 229. .Stf, 132. sWi.s, 139. settian, 24S. s?, 254. ?>*•, 130. i>.vrt, 132. uner, 130. !(<, 254. we, 203. «e, pronouu, 130. wer, 229. H•(<^ iuflected, 212. wi, 1.30. ?«!rf, 254. -lotsi, 229. M)i'«, 130. H'M?/, declined, 70. wuimia, 231. OLD FRIESIC. 6>/, 30. 6ii«d, declension, 107. —e/, 202. jeve, decliued, S8. kindera, S2. iierf, declined, SO. SMnw, decliued, 93. ■tigosta; 140. ■w, neuter, 72. OLD NORSE. a, adv., 251. a, 254. a<>, 254. of, 254. ajid, 254. annar, 126. — ar, 123. a«f, 123. ust, declined, 89. at, 254. dtta, 139. a?.f, 30. h^r, 229. bh'wd, declined, 107. dagr, 229. rfomr, 229 eda, 260. einn, 139. eA-, declined, 130. cllifu, 139. —enne>—e)ide, 175. (7Ji — , 254. samr, 133, 229. scapr, 229. sefia, 248. sex, 139. *i, 254. s/aw, 139. sinn, 132. si'dtvji, 139. A/, 139. padan, 252. /)«f//vj, 252. /)«(-, 252. /)af, decliued, 133. /«;r, 130. jb/X-, 130. pin, 130. pinn, 132. /)!Y, 1.30. /)«, 200. prettian, 139. priatigi, 139. A>-Ir, 139. />«, declined, 130. pic^und, 139. ?7— , 2i54. m//c, decliued, 70. urn (ymbe), 254, 300. iMidr, 355. {tngr, 28. i(»iz, 254. vpA, 35G. •7'/)j>, 254. IT-, 254. I'lt, 254. f«nr, .353. xt'tr, 130. Jt'jrr, 132. I'e, Swed., 263. ver, i;{0. w?rf, 254, 359. —tU, 229. l»V, 130. i'rfar,!. '50,132. itdr, 130. vA-tor, 130, 132. ykkr, 130. HIGH GERMAN, MOCTLY OLD HIGH GERMAN. —a, 251, 252. dpc, 269. komo, 41. tr«/«(f/i7Y(fO, 229, 269. c/ijfnc?, 229. cliunni, 2'J9. kunni, decliued, 83, a. —I, 236. — ?aos, 229. leiche, 269. — Zej/i, 229. — i?7j, 229. —liche, 251. viagati, 22S. -^lahal, 229. — maJi, 229. T>i(t«fl, 24. ■mari, 38. viiliw, 32. w?J!e>', 132. mis—, 254. Diif (■, 254. TOM'5S. ?i€i«, 261. neman, 17.'). nemanti, M!i. neme, inflected, 170. nerita, inflected, 16S. Q 242 INDEX OF WOEDS. ncri-ta, —tinnes, IGO. nerjan, If.d. ■iifi-jv, iuUccteil, 105. ■iii, '154. vidar, 255. tiieo, '201. ■nim, inflected, 174. ■nimu, inilected, 105. nu, 26-2, 202. o. 251. od—, 202. oh, 262. —or, 12.^ —bst, 123. ostroni, 228. 7)rtZ-M, —aioes, 61. yjrfn, 229. /;t, 254. jiim, inflected, 213. plint, declined, 107. —rat, 229. r&mal, 22S. —rlh, 229. .sa«f, 209. salpu-n, ota, — tume/i, ICO. — sam, 229. sama, 2.54. .srtwn', 2.54. .samio, 133. «««, 24. sc:=sh, 34. w;ff/^ 229. schdrpe, 209. sci7, 209. senfti, 37. .Si, 213. sf'n— , 254. slner, 132. —sniid, 229. so, 134. — s?aj;i, 229. steinoht, 228. steoz, 159. steroz, 159. «iM, declined, 93. iac, 229. tarnunkiin, 251. to«, 108. teto, inflected, IGS. ;>•, 41. torf, 209. —tuom, 229. , 19, 3,5. baUannim (.balsam), 270. bellieo—, 228. —6?, 63, 2.5-1. 6i6ere dar?, 453. bibitiirvn sum, 415. brevity, 37. brief, — er, 37. buxus, 270. (!,19. c=(, 27. camera, 35. cannabis, 41. capwf, 41. career, 229. casti-iim {ceaste)-),53, 34, 270. — fc, 133. centum, 1.39. centuria, 139. Christits, deciiucd, 101. cineris, 35. criro, 252. civilis, 34. — c-i, 236. CO—, 254. —CO, 228. ccelitus, 63. cceheMi~>cenileau, 36. collum^cuu, 41. com, 63. condemiw, 38. contra, 359. correctum, 38. credo (crerfa), 270. C16TO, 254. — CM?lg«C, 130. (7,19. da«wo, 38. — dc, 63. decern, 139. dentis, 37, 41. dexter, 120. dtOT, 158. diligo, 38. dingua, 139. dw, 254. docMz, 100. doctum ire, 445. domo—, 228. domunculo — , 228. donum, 175. dulcis, 41. — dwm esse, 445. diio, 139. duodeci'm, 139. — dt(«, 451. c,18. e,18. —6, ablative, 251. cc^m«s, 443. edo»iW, 228. efficio, 38. ei/o, 41 ; declined, 130. «:, 18. e7»i«, inflected, 1 74. emem, inflected, 170. emcndo, 175. cmcntis, 175. emt, inflected, 100. cnio, 105. emptvs, 175. — c?i<; — aw, 228. CO magis, 374. episcopiis, 43. epistola {pistol), 43. equus, declined, 70. — er, 122, 129, 228. — crw?)ie«, 228. A, 19. Itabeo, perfect, 458. luec dicere habco, 453. Hecuba, 35. Herodes, declined, 101. hie, 133, 252, 374. hinc, 252. /jotfie, 130. Aomo, 41, 71 ; decliued, 95. hiic, 252. Iiymnus, 43. ?, 18, 228. igioco, 34. Jove'^Oiove, 34. jiigo—, 228. jfwras^nnu8, 139. . palatitim {palant), 270. /larj'o, 38. pater, 38, 228. pecten, 228. jJcA'.s, 41. pensionis, 34. i)«-, 254. per—, 254. pcren—, 254. jpej-(7i< lectum, 415. pemicus {persuc), 270. Petrus, declined, 101. planus^piano, 41. plenus, 229. poetastre (Fr.), 228. porro, 254. potior, 300. jMtus, 455. l^ro-, 40, 254. primus, 126. priusquam, 332. pro, 254. jjrununi, 41. pulcherrimo — , 126. . ai, 18. ^t, 18. alFei, 254. alFttJi', 228. — aiva, 228. ci/ia, 254. u/itA7(o, 50. ufii, 254. ;ii', 202. ui/— , 25 1. til/a, 254. ui-Ti, 254. c'.7r6, 254, 348. uffTijp, 48. FaiTTi/, 228. til', 18, 38. ai<(Tif), 254. /3, 19. /3a(7t\(i'V'a, 223. I3ifi„fii, 213. 76, 130. — yevtp, 220. ^ei-or, 228. 'yXuKiT, 41. 7i/w/UOi'09,228. d, 19. —be, 254. dibttxa, — net', 15$. deiKfVfjLi, 158. dtKa, 139. 6)';, 252,202. d((<, 254. a.-o, 139. (<)F)eiKOCTi, 139. duJdeKa, 139. e, 18. — e<— ac, 228. e, 03, 132. t/Sdojaoc, 120. ij36o)xi]KovTa, 139. eye'i^eTo, 397. t7u>, declined, 130. e^pa, 228. e£>ei, 21. t^o^ta(, 157. ei, 18,24. ej, 262. eif]!', 213. e(Kai'09, 228. (c!F)£i(iO(7i, 130. el/i.', inflected, 213. clfii, 158,213. e;t;jUfT£pof, 132. fl)Ui — , 41, 254. — Dpo-f-io, 228. ripwv, 229. nv, 18. 6*, 19. ye>W0nM', IGO. Seaii/a, 228. — yei^, 03. t^epMot, 223. W,p,41. t*privus, 228. (5)yj, 254. 1,18. — i, 228. f, 18. iVa, 408. — 11-^,228. — (oe, inflected, 174. I't'/ueii', 175. ve/iriTut, 175. INDEX OF WORDS. 245 vt>oi;Mi, inflected, 170. I't-'/ioi'To?, 175. vefioi, — fjLi, inflected, 1G5. I'ti't'/ifiKa, inflected, IGG. i'ei'6^i(tiKo)itii', inflected, 171. «: For, 139. i/e^e\n, 35. vn— ,2.54. — vi,22S. iv<.vj, 228. —vo, 228. —vv, 228. rvv, 252. fu), 130. •vail, 130. I'otiTepor, 132. fuv, 254. o, 18,38. — o— , 228, 2G7. 6,^, TO, declined, 63, 103. o, declined, 103. oa, 2G3. oaoi;, 322. 'Odvatreu^, 139. oi, 18. Foi6a, 1.58; inflected, 212. oFir, declined, 89. FoK-ja, 228. OKTIU, 139. ofior, 133. — oi/, 228. owo)?, 4G8. —09,101. Of, ri, '6, declined, 103. or, 132. oata, — nev, 158. TTfpa, 254. wepai/, 254. wepi, 254. ireiitfo^aij 158. TrXtur, 229. ndOev, 2-52. TTotfl, 135. TTor, 252. •JTOlflirV, 71. iroiniji', declined, 95, •no'^i 13.5, jroTt, 252, TTov, 135,252, TTpo, 254. 7rpo/io9, 120, irpwTo, 123. TToir, 252. p,19. —pa, 228. fpijfuufxiy 158. — po, 228. a), 22K. 0er;7a>, 158. (ppdropo^, 228. 01/7^,228, 0t''u>, 213. tptoytOj 158. X, 19. X'Xioi, 139. xwpcf, declined, 88, u, 18, 38, w, ablaut, 158, oj, 18, wKiif, 228, — «)r<^ — (S, 18, 02. v/ak, 228, Vag, 228, ar/iK, 228, ■/agh, 228, «;;'ra, 228. —at, 62, atas, 252, «f?, 202, ittra, 252. n7, 255. an-j-ta, 103. antard, 120, aj)(«raina, 139. y/i, 158, 213, 228. — ?, 228. 'itara, 254, IndrdnV, 228, t, i, 18, -i<-jd, 228. ««, u, 18. -«,228. H*, 63, 254, udcin, 228, /i'/;a, 254. updri, 252, r<, -u, 18, ef/'i9cimi, 213. v/j/en, 223. jrww, 38. Vena, 223. gnd'man, 22S. ;7/7— ta, 103. tvadi'ja, 132. Cz'awi, 130. Ct'iyVJ, IBO. /re, 130. c;i. iianamma, inflected, IGG. ndma, inflected, 174. ndmandja, 175. ndmantja, 175. ndmant, 175. ndmdmi, inflected, 105. namami, inflected, 165. namaim, inflected, 170. ndmejam, inflected, 170. im{m)td, 175. ndvan, 139. navas, 130. nas, 130. /((««, 130. —ni, 228, 255. — Mt«, 228. mi, 252. nemimd, inflected, IGO. nemjd'm, inflected, 171. P, P, 19. Vpa, 228. pank'dn, 139. yj(^ra, 254. pdram, 2.54. yjtfr^^, 254. /^''r?', 254. v'jo'i'', 248. pdrdjdmi, 243. iJiWr, 228. pwrcls, 254. pur, 220. ;«•«, 254. prathamd, 126. /)/, 262. — ;a, 228. ./aC, 463. /a?/((/, 403. jrtf/, 104. ?■«(/, 262. — iare, 223. jajji, 262. .;a.b-, 104. Ja, 104. — ;«>i, 228. 7)f,7a, 228. jujdm, 130. juvan, 23. juvd'm, declined, 130. jm'madi'ja, 132. jus'me', declined, 130. r, rdm, 130. vajdm, 130. vavdks'a, 15S. vavaks'irnd, 15S. ras, 130. — vas, 1G5. t-i— , 254. Vl"'rf, 15S. vidmd, inflected, 212. vidjd't 228. {d)i}im{da)cati, 139. vividmd, 15S. vividmasi, 212. rivaidmd, 212. vive'da, 15S. rtras, 229. > e'f/a, iuflected, 212. ijnY, 229. vi'iddhi, 3S. — tyd, 228. f.■«, 63, 104. .sdative, 175; arrange- ment of, 218. [The figures refer to pages.] accuse, syntax of, 150. action, siiftixes of, 124 ; with subjunctive, 192. active voice, 77, S3-|-, 1S7. address, with dative, 14S. adjective, 34; declension: def- inite, indefinite, 50 ; weak, strong, 50, 58, 59, 00, 173; paradigms, 50, 5S, 59 ; hist, of, 57, 59 ; Northumbrian, 01 ; comparison, 02, 05 ; suf- fixes, 125, 120 ; prepositions aud prefixes from, 132 ; equivalents of, 139 ; predi- cate, 142 ; appositive, 143 ; with dative, 149, 151 ; with genitive, 155, 150, 157 ; use of forms, 173 ; agreement of, aud other syntax, 172-174 ; article with, 170; with ger- und, 199; arrau^'eraeut,'21S, 219. adjective clause, 140; si;bjunc- tive in, 193 ; conjunction in, 207 ; arrangement, 210, 220. adjunct, 157. advantage, with dative, 149. adverbs," 34 ; comparison of, 02 ; numeral, 77, 1S2 ; from radicles, 33; derivation, 128, 129; correlative, comp. cty- mol., 129, 130 ; equivalents of, 139 ; syntax of, 182 -|- ; pred., attrib., interrog., de- mons., expletive, emphat- ic, 183; adverbial conjunc- tions, IS-t ; negatives, 184 ; arrangement, 219, 220. adverbial combination, de- fined, 137, 138, 140 ; accusa- tive in, 148; dative in, 161, 1.52 ; genitive in, 158 ; ar- rangement of, 219, 220. adverbial clauses, MO; mode in, 193+ ; conjunction in, 207,208; arrangement, 216, 220. adverbial compounds, 134. adversative sentence, 141 ; —conjunctions, 202, 204, 205, 200. X, 11, and see other index. e8, 13, and see other index. .(Elfric's futures, 197. affirmation, particles of, 132, 184. age, syntax of, 154, 157. agent, forms to express the, 123 ; dative of, 151. aggregation, syntax of, 1.54. agreement, of case -endings, " 142-1- ; adjectives, 172; pro- noun, 174; verb, 185, 180; participles, 200. ai=i, 15. aid, syntax of, 149. alas, 133. alder-, 154. Alfred, 1. alliteration, 223 -|-; conso- nants, 223 ; vowels, 224 ; comp. hist, of, 224 ; in prose, 22.5, 228; of R, 10, 53. appetite, syntax of, 145. appositive, i:i7, 14'i ; rules, ex- amples, and comp. syntax. 143, 144 ; compounds, 134 ; with vocative, 144; names 1.'54 ; article with, 17G ; ar- rangement, 210. OT-c, 114, 115. arrangement of words, 214- 2-JO ; —of clauses, 220, 221. arsis, 222, 223, 225. articles, 34 ; paradigms, 57, 69, 71 ; comp. etym., 69 ; syntax with adjective, 173 ; comp syntax, 174; general syntax of the def. article, 170, 177 ; omission of, 176; indetiiiite, discussion of, 180 ; arrange- ment, 217. «•h:>ni, 39, 45, 49. bid-|-inflnitive, 198. bifurcation, 28, 123. brachylogy, 141. hnujimrt, ii'i. breakiug, defined, 9, 14; cuu merated, 20 ; cases of, 11, IS, 6G, 75, 95, 97, 99. 1(10, 102, 1(13 107,108,111,112,114; stems from, 123. hnitherlumi, 121. Bulgarian, 3. c, described, 15, 16, IS ; theme in. 111, and see other index. cajsura, 223. Caffirs, 36. can, 195. cardinals, 73, 74, 75, 76 ; syn- tax, ISl, 217. case, 34 ; hist, of endings, 35, 39, 55 ; summary, 55 ; ad- verbs from, 128+ ; agree- ment of, 142+ ; cases mix- ed, 175. catalectic, 223. causal bases, 79 ; compounds, 134; sentences, 141 ; parti- ciples, 201 ; conjunctions, 205, 207, 209. causative verbs, 127, ISG. cause, dative of, 151. cease, syntax of, 157. Celtic, 1, 3 ; rime in, 225. eg, 16, 110. ch, 16, 18. changes of sound, table of, 9; laws of, 10, and see the names of the several chau ges. characteristic, 12!i, 154. Chaucer, 1, 55, 05, 72, 118, 167, 225. chief letter, 224. chords, vocal, 11. circumflex, use of, in this book, 13. cities, names of, declined, 55. classic speech ideal, 11. clause, defined, 139; principal, CO - ordinate, subordinate, quasi -clauses, 139, 140, 14.5, 172, 184, 216; arraugemeut of, 220, 221. clean, syntax of, 157. close vowels, 6. coalescence, 119, 1.^4. coexistence, 141, 201. cognate letters, 29 ; accusa- tive, 146 ; dative, 151 ; geni- tive, 154. cognition, with subjunctive, 192 ; with infinitive, 19S ; with participle, 201. collectives, 134, 173, 185. combinations of letters, 7, 16, 17 ; of words, 137, and see adverbial, attributive, objec- tive, predicative. command, 196. comparative, 62-f , 173. comparison, 62-(- ; double, (54 ; defective, 64, (JS; endings of, in prepositions, 131, 132 ; S3'ntax in, 152. compensation (compensative gemination), 9, 10, 13, 14, 2.5, 47, 0(1, 07, 80, 85, 04, 97, 91), 110,111,114. complete sentence, 141 ; com- position, 158. complex sentence, 139, 140. composition, 78, US, 119 ; — de- fined, 134; nouns, 134; verbs, 134, 135, 15S ; in teuse, 81, 82 ; with un-, 200. compounds, gender of, 37; de- fined, lis. compound sentence, 139, 140, 141 ; subject, 1S5. concessive clauses, 174, 194, 201, 208, 216, 220. conditional clauses, 194, 216, 220; mode, 89; conjunction, 208. conformation, 9, 28, 47, 75, S3, 85, 87. Congoes, 36. conjugation, 78; first, R2+, 99+, 113, 122, 127; second, 103, 113,123,127; third, 10,5, 113, 127 ; fourth, 107, 114, 123, 127; fifth, lOS ; sixth, 110; Grimm's, 78 ; Sanskrit, 79. conjunctions, 34; etym., 133; syntax, 184; co-ordinate,202 -205 ; subordinate, 205-20S ; omitted, 20S, 209. connecting vowel, 8.5, 114, 115. consecutive clauses, 194, 195. consonants, tables of, 7, 8; de- scription of, 15+, and see names of classes of conso- nants, changes, and stems. contention, 150. continuous consonants, 7, 10, 15, 24, 95. contraction, 6, 10, 13, 14, 32, r.O, 53, 7S, 97; related to ablaut, 80, SI. co-ordinate letters, 29 ; clau- ses, 139, 191, 215; conjunc- tions, 202-205. copula, 137, 198, 214, 220. copulate, nouns, 142, 173, 176, 185, 220. copulative verbs, 137, 142, ISO; sentences, 141 ; conjunc- tions, 202-204, 208. correlatives, adverbs, 129, 130; repeated, 176; arrangement, 215. countries, names of, declined, 54. crasis, 10, 32. crime, syntax of, 157. cryptoclites, 52, 53. customs, syntax of, ISS. d, 15, 17, 19, 30, 75, 95, and see other index. dactyle, 222, 225 ; in English, 228. Danes, 2. (Jarklinrj, 128. dative, 34, 35; in — /<,41; com- pounds, 134 ; object, 138 ; syntax of, 148-153 ; of influ- ence, 14S ; + genitive, 149, 156 ; of interest, 149 ; pos- sessor, 150; reflexive, 150; ethical, 1.50 ; expletive, 150 ; nearness, 150; use, mastery, 150 ; separation, 151 ; ad- verbial, Wl, 1.^.3; with prep- osition, 152, 159 ; absolute, ENGLISH INDEX. 2i9 IM ; for accusative, 175; after iuterjection, 202; ar- rangement of, 218, 219, aud fee under each declemion. decay, phonetic, 36, 55, 65, 72. declarative sentence, 139, 191 ; arrangement of, 214; con- junction, 200. declension, table of substan- tive, 37 ; first, 3S+, 49 ; sec- ond, 44+, 49; third, 4S+, 49; fourth, 50-f ; proper names, 54+ ; adjectives, 50+ ; de- monstrative and article, 57 ; participles, 01; infinitive, 61, SS; pronouns, 06+ ; North- umbrian, 49, 61, 01 ; English, 55, 65, 72. (Jeer, 136. defective nouns, 52 ; verbs, 112+. definite declension, 50 ; see article. definitive, 143; object, 146, 216, 21T, 218. demonstrative pronouns, 57, 09, 70, 72, 173, 170, 217 ; ad- verb, 183. denominatives, IIS, 127, 128. dental, 7, 15, 17, 19, 29 ; =lin- gual of many grammars. derivation, nouns, 11S+, 1.S5; adjectives, 125+ ; verbs, 120-|-; adverbs, 12S+; prep- ositions and prefixes, ISO-)-; particles, 132 ; coujuctious, 133; interjections, 133. descriptives,143: arrangement of, 210,217; compounds, 134. determinatives, 134. dh=rf, 17 : >d, 19, 29 ; >s, 19. dialects, 1, 17+. dimeter, 223. diminutives, 124, 125. dimorphism, 2S. diphthong, 0, 14. direct object, 13S, 197, 201 ; ar- rangement of, 214, 218. disjunctive, 141, 183, 204, 209. disposition, sulHx of, 125. dissimilated gemination, 10, 66,75,83,117. dissimilation, 9, 24, 95. distributives, 77, 143. do, 89. dog, 13C. — rfom, 121. double object, 140. urunkard, 122. dual, 34+, 00+, 82, S3 ; appos- iiive with, 143, 144; other syntax, 174. dutv, syntax of, 197. Dutch, 3. e,ll,12; =a',ea,12; >y,12. «:■, 13, 15. ea,>i,12;>e, 12; >y,12, 20; =eo, 15. ca, 14. easy, syntax with, 199. ecthlipsis, 9, 10, 18, 19, 31, 51 .57,117. eftsoom, 128, 100. ei, 15. Egyptian numerals, 75. elision, 9, 31. ellipsis, 141. else, 128. emotion+genitive, 1E5; +in- fiuitive,iy7;+i)articiple,201. emphasis, arrangement for, 214, 218, 219. emphatic verb, 186. empty+genitive, 157. enallagej"l41. enclitic, 13. end, +infinitive, 197; +parti- ciple, 201. endings, see case, inflection, stem, tense. Englisc, 1. English, 1; relation to Anglo- Saxon, 1, 17 ; assibilation, 21 ; precession in, 27 ; com- pensation, 26; case-endings in, 55; comparison, 04; de- clension of adjective, 05; pronouns, 72 ; ablaut, 99, 100, 102, 103, 105, 107 ; con- tracted reduplication, 108, 109,110; weak verb, 111, 112; diminutive, 125; future, 189 ; verbals, 201 ; verse 225, 228. eo>y,12. eo, 14, 15. epenthesis, 9, 11, 19, Dl, 45, 57. epicene, 38, 130. epithesis, 9, 11,31,57. equivalents, grammatical, 139. —em, 121. ethical dative, 150. etymology, 33+. Etymology, comparative. (At each reference are discuss- ed the forms in Sanslcrit, Greek, Latin, Gothic, Old Saxon, Old Norse, Old High German.) The letters, 8; NouiiS) a- stems, 39; ia- stenis, 42; a -stems, 44; i- stems, 45+; n- stems, 48; an-stems, 50, 51 ; Adjec- tives, 57, 59; comparison, 02-04; Pronoun, person- al, 66, 67; possessive, 69; de- monstrative, 70, 57 : article, 57; interrogative, 71 ; Nu- merals, 74+ ; "Verb, ab- laut, 79; contracted imper- fect, 81 ; compound imper- fect, 81 ; active ind. present, 83 ; (im)perfect, 85 ; sub- junctive present, 87; (im)- perfect, 87 ; imperative, in- finitive, gerund, participles, 88: i)r;uteritive verbs, 112; substantive verb, 114; pas- sive, 116 ; Suffixes, 110- 122: diminutives, 12.'); Ad- verbs, 129, 130 ; Prepo- sitions and prefixes, 130- 132; Ooiij 11 netions, 133; IiiterjeetionSjl33; Composition, 135. eu, 1.5. euphonic variation, 9. every, 181. exciting object, IS-^ISO, 201. exclamatory sentence, 139,191, 21.''.. expletive })a-r, 1 S3 ; dative, 150. explosive consonants, 7. expression in verse, 222, 223. f, 8, 15, IS, 19, 20, 23. factitive object, 138, 130, 140, 142, 144, 147, 16S, 170; ar- rangement of, 216; verb,lSO. —fmt,vn. fear, with dative, 150; witll subjunctive, 192. feeling, with genitive, 149,1. "5; dative, 149. feet in verse, 222 ; order of, 226. feminine, see gender. figuration, 9, 30. final clause, 1U4, 20S ; object, 198,199,201. fitness, syntax with, 125, 192. Flemish,' 2. —fold,Vl\. foreign proper names, 51+. forget, syntax with, 150. French, appositive,144: verse, 225 ; see Norman. friendship, 122. (Old) Friesic, 3, S, IS; comp. etym., 39, 41, 42, 44, 45, 49, .' 0, 59 ; pron., 09, 71 ; num., 70 verb, 80, 81, S3, 85, 87, SS ; conj., 133. Froissart, 179. —ft, origin of, 97. —full, 121. fullness, syntax with, 157. future, 78, 84, 85, 86 ; auxilia- ries, 188 ; for imperative, 189; syntax, ISS, 189 ; pas- sive, 197. future perfect, 1S9. g,15,16;aw, 41 ; neuter -era, 41 . abstr.acts in -in, 45: rime in, 224, 225, 227, aud see eti/riKiUi- (jjl, comparative, and siintax, comparative. 250 ENGLISH INDEX. (Low) Gei-., n, 20, 125. geniud, g, ;), IS, 117 : break- ing, 20, 103 ; shifting, 29. 30. habit+infinitive, 197. have, sign for future, perfect, pluperf., ISO, 201 ; -hgerund, 199; -f participle, 201. —head, 121. Jicadlonri, 128. hcalf, with numerals, 77, 182. Hebrew, 60, 08, 75. Hellenic, .3, 8. help-fgeuitive, 150. hemistich, 223. hen, 130. heudiadis, 141. heptameter, 223. her, 69, 175; hern, hcorun, 175. heteroclites, 52, 04. heterogeneous, 52. hexameter, 223. llevse, 59. hira, y, 12 ; umlaut, 19; breaking, 20,75; consonant, 15, 17 ; shifting, 30; change with n, p, 117. !'-stems, w-stenis, see ntcm. V-unilaut, see xmilaut. i, 13. ia=ca. ia, 14. iambus, 222, 223. Icelandic verse, 224. ictus, 222. ie, 14. i-group of letters, 7, 20. illative conjunction, 205,209. imitatiou-)-dative, 1.50. imperative, 77, 78 ; i-i-stem, 99, 108,110; sentence, 139; syn- tax, 174, 188, 197 ; indicative for, 189,190 ; subjunctive for, 191 ; arrangement of, 215. imperfect, 7S ; ablaut, 80 ; con- tract, 81 ; compound, 81 ; in- flection indie, 84, 85, 90, 92, 95, 98 ; subjunctive, 86, 87, 91, 93 ; potential, 89, 91 ; svncopated, 95 ; irregulars, 112-f ; 2d sing, in -c.s, 110; syntax, 187, 188, 190, 194. imjiersouals-j-accusative, 145; -fdative, 150 ; -f genitivc-f- dative, 156; subject of, 185, 1S7. incorporation of relative, 180. indeclinable nouns, 52. indefinite declension, 56-}- ; pronoun, 71, 72, 174, ISO; suffixes, 123, 125; adjective, 172; article, 174, 180; numer- al, 1S2 ; verb, 185, 193. independent nominative, 144; particles, 184. Indie, 3, 8. indicative, 77; strong active, 82-85 ; passive, 90 ; weak active, 83 ; form of poten- tial, 89, 91 ; syntax, tenses of, lSS-1- ; mode, 190. indirect object, 138 ; asser- tion, 192 ; question, 192 ; command, 197. Indo-European, 3 ; vowel sys- tem, consonant system, S. infinitive, 78, 88; in -cnu, 94; syntax, 139, 140 ; accusa- tive-f-, 142, 147; general dis- cussion, 197-t- ; adjective with, 172. inflection, by vowel changes, 79-82 ; mode sufBxes, "82 ; personal endings, 82-|- ; in- die, present, 83, 84 : imperf., 84, 85 ; strong verb, 82-91 ; weak verb, 92-95 ; variation in jjresent, 96, 97 ; in imper- fect, 98; tables of variation, 97-118; irregular, 112-118; Northumbrian, 117 ; decay of endings, English, 118; re- lation to versification, 228. influence, object of, 148, 149. in.separablc prefixes, 6. inserted clauses, arrangement in, 215. instrument, suflix of, 123. instrumental case, 35, 38, 39, 129; syntax of, 14S, 150-154, 17.3. intellectual states, syntax with, 150. See cn(jriition. interest, nb'ect of, 149. iiitcrjerlion, 'M, 133; syntax, 139,178,2(12. interrogative pronoun, 70, 71, 72, 132 ; adverbs, 1S3, 184 ; syntax, 178, 179 ; sentence, 139, 191 ; conjunction, 207 ; o))jecl in, 219; arrangement, 215,219. intransitive verb, 1.38; perf., pluperf., 80, 201 ; syntax, 157, 180, 189. io=eo. i<">, 14. Iranic, 3. Irish, 29, 04. irregular nouns, 52 ; verbs, 112-1-. )Y, ?Ys, 68, 69 ; syntax, 174. Italic, 3, 8. iteratives, see how often. j, peculiar character for, 4 ; and see i-cousouant. Jutes, 1. —tew?, 121. kindred, 122. knowledge, 122. ], T, 15, 16, 18 ; iiKjl, 15 ; met- athesis, 19 ; feminines, 36 ; proper names, 54 ; perfects, 82 ; ab- latives, 129; arsis and the- sis, 223 ; rime in Low Latin, 225 ; verses of Anglo-Saxon poets, 225; and see ctijmul- orjii, comparative, and syn- tax, comparative. laugh, syntax with, l.'iO. lantvcrschichunri^ii\\\i\\Vi^. Layamon, declension in, 5,'i ; adjective, 65; comparison, 65 ; pronouns, 72 ; verbs, 99, 118; jirepoi-^itions, 101, 170; u'ho, 1 79 ; hpylc, 179; evcnich, 181 ; verbals, 201. less, svntax with, 105. let, 190, 198. letters, 4; sounds of, 5. like (— ;?c), 70, 122, 181. likeness, syntax with, 150. lingual, 7, 23. liquid, 7. listen, synta.x with, 150. Lithuauic, 3 ; instrumental, 39 ; weak adjective, 59 ; thousand, 70. local, see place.. locative case, 3.5, 39, 4.5, 49, 50, 57,67,148,150, 152,153. logical subject; predicate, 139. long vowels, ; nature, origin, 12; proof of, 13; monosylla- bles, 13, 41 . See prorireiitiion, einnpciination, and the vow- els. —lU, 129. m, 7, 8, 11, 1.5, 83 ; f7,16; >?, w, 29 ; stops umlaut and shifting, 102. name, appositive of, 154 ; syn- tax with, 147. narrative, syntax with, 188. See verse. nasals, 7, 15, 24 ; nasalizing, 4.\ 49, 100, 111. nc, 17. -nd<-nt, 75. J!feminiue, 36. nominative, 35; syntax of, 144; yields, 175. normal sentence, 141. Norman f, 18 ; umlaut, 19, and see etymology, com^ parafivc, and syntax, com- parative. Northumbrian, 1 ; vowel sounds, 14 ; gutturals, 18 ; dentals, 99 ; ecthlipsis, met nthesis, epenthesis, prost he sis, 19 ; labials, 19 ; dcchui sion, strong, 49; weak, 51 ; irregularities, 51 ; pronoun, fiO; possessive, C8 ; article, C9; demonstrative, 70; in- terrogative, 71 ; verb, 117 ; iudic. present, S3 ; imperf.,! 85. noscling, 128. notional, 33, 119, 186. noun, 34, 134 : of multitude, 142 ; -uuderstood, 172. See strong iwuns, iveak nm^ns, substantive, adjective. number, 34, 78, 143. numerals, 73-77 ; syntax, 154, 177,181,185; arrangement, 216, 218. o, 11, 12. 6, 13. obey, svntax with, 148. object, direct, 145, 197, 201 ; de- tinitive, 146, 201 ; double, 146 ; of influence, 148, 149 ; interest, 149 ; genitive (ex- citing), 156, 201 ; partitive, 156 ; separation, 156, 157 ; with passives, 187; of cog- nition, 102; desire,192; final, IPS ; arrangement, 21S,- 219. See factitive. objective combinations, 137, 138, 140, 145, 148, 1.W, 218 ; componuds, 134 ; verb, 138 ; genitive,154 ; participle,201. officers, syntax of, 153. oi, 15. omission of substanlive, 172, 186; article, 176; relative, ISO ; verb, 186, 195 ; coujuuc- tion, 208, 209. one, 59, 71. ouomatope, 34. open vowels, 6. opposition (contention), 150. optative, 82, 87. ordinals, 73, 76, 77 ; syntax, 182. Ormulum, declension in, 55 ; adjective, 65; comparison, 65; pronouns, 72; numerals, 73 ; conjugation, strons.', 99, 105 ; weak. 111 ; endings, 118; prepositions, 101, 107, 170 ; niiatt, 178; iclio, 179. orthography, 4. ox, 136; oxen, 51. p, IS, 18,29. paeon, 222, 225. palatal, 0, 7. See guttural. Ijaragoge, 9. parallelism, 21.5. parasitic sounds, 20, 30 ; g, p, 18 ; ?, 11, 20 ; h, 29. parasyiithcta, 6, 134. I'arenl Speech, 3, 8 ; case-end- ings, :',5; gender, 36; Teu- tonic, 50 ; declension of j/.s, jn, jixta, 56; comparison in, 02,03,64; pronouns in, 66, 67, 68 ; numerals, 75, 76 ; tense stems in, 82 : para- digm of indie, present, S3; of imperfect, 85 ; subjunc- tive pres., 87 ; passive, 116 ; derivation in, 118-)-. parts of speech, 3^1. Ijarticiples, 78, S8, 95; svntax, 1.39, 140, IS.'i, 200, 201,210. particles of interrogalioi), ne- gatior, etc., 132. particular interrog., 183 ; ne- gation, 184. partitive appositive, 143 ; gen- itive, 154, 150; =acijecuve, 173. passive voice, 90, 91, 116, 187, ISS-f ; origin of form, 201. patrial adjective, 125. patronymics, 125. pentameter, 223. people's names declined, 54. perfect, 7S, 82 ; transitive, 84^ 85,86; intrans., 84, 86; syn- tax, 189; origin ofform,2iil. periphrastic perf., 82 ; condi- tional, 89; future, 198. person, 7S ; endings of, 82' proper names, 54. personal pronouns, see 'pn,- nouns; object, 138. perspicuity affecting arrange- ment, 219. phonetic decay, 36, 82. phonolosry, 6-32. pitch, 222. place, nouns of, 125; adjec- tives of, 120 ; adverbs, cor- relative, 129; in compounds, 134; syntax, accusative of, 148; d'at. of, 152; gen., 1.57, 158; mode, 193; connectives of, 207 ; arrangement, 216, 219, and see locative. Piatt Deutsch, 3. pleasant, syntax of, 199. l)leonasm,"l41. pluperfect, 78, 84. S.''), SO ; 8\-n- tax, 188, 189, origin of form, 201. plural endiugs, 30, 82 ; for sin- gular, 174. polysyndeton, 141. possessive, 68, 69; compounds, 134; arrangement, 218. possessor, dative of, 150 ; gen- itive of, 153. potential mode, 78,83,89; syn- tax, 19.5, 197. Prakrit, 67. pray, syntax of, 150. precession, 0, 9, 20, 27; exam- ples, 45, 57, 67, 75, 83, 85, 114, 131, etc. predicate, 137; grammatical, logical, 139; agreement of, 142 ; nominative, 144, 170 ; accusative, 147 ; genitive, 155; adverb, 183. predicative combination, de- fined, 137, 139 ; agreement in, 142; participles, 200; ar- rangement, 214 ; quasi — , 137,^142, 152, 155. jireflxes, 6, 130+. preposition, 33, 34, 1.30-1- ; svn- tax, 158-172 ; article aficr, 170 ; arrangement of, 210, 219, 220 ; relation to verse, 22!5. present, 78; active indie, 83; subjunctive, 80, 87 ; weak, 94, 90, 97; reduplicate, 115; forms of, 187-)-. preteritive verb, S."?, 112-114. price, syntax of, 151, 1.57. principal parts of verb, 78. procliiics, 13. 252 ENGLISH INDEX. prosrressioii, 6, 9, 2.), T?, 100, lOi, lOS, Kiit, 111,11-2, lU. progressive forms, 18S-)-, 197 ; origin of, •101. prouoineii revereutise, 174. pronouns, i!;!, ;u, 174; person- :il, C6, 7-2, 174, 17.% 179 : pos- sessive, OS, 09, 72, 17o, 175, and see deinoiistratice, relcv- tive, intcrrofjative, indefinite. proper names, 54. prosody, '222-2-28. Jjrosthesis, 9, 30. jirotasis, 194. pi-othesis,9, 18, 19, ol. jjunctiiation, 5. piirpose,134; S3'utax with, 199. pyrrhic, 223. (\\\—cp, 5. (luality, 12, 13: suffix of, 124; syntax, 1.53, 154. quantity, 12, 13, 222, 223. quantitatives, 217, 21S. quasi-clauses, quasi feet, qua- si-predicative, quasi-suliix- cs, see clause., feet, etc. questions, 183, 184; strengtli- eued by cpedan, sccfjan, etc., 183; indirect, 192. See in- tcrrogativcs. r, 7. S, 15, 16, IS. See breaking, s'em. radicle, 33 ; in pronouns, Co ; numerals, 75 ; derivation, 118; suffixes, 119. ready, sjTitax, 199. reality, 190. receive, syntax, 150. reciprocals, 175. reduplication, 6; contracted, 13, 14, 32 ; in numerals, 75 ; verbs. 82, 85, 108, 109 ; pres- ents, il5, 116; iu derivation, lis. reflexive, 68 ; syntax, 146, 150, 1.50,174,175,186. refuse, syntax, 149, 156. regard, syntax, 147. relational, 33, 1-29 ; genitive, 153; verb, 186. relative pronoun, 70, 72 ; s}ti- tax, — personal as, 175, 179, 178-180 ; demonstrative as, 178 : interrog., 179 : incor- poration, ISO, omission, ISO; order, 219, 220. relative clauses, adverbs iu, 184; subjunctive in, 193. relics,49,53, 68, 116. remain, syntax, 150. remember, 156. repeated subject, 114, 174. repetition, 152. respect of, 151, 199. result, suffix, 124, mode, 193, 195. See consecutice. Rhyming Poem, 226. rnythni, 222, 225. rliythmical accent, 30. ri'/htemis, 122. riine (rhyme), 223; letters, 224. }{omau populace, 1.5. Romanic, 156, 216, 218, 22.5. roots, 33, 34; mixed, 64; iu -ft, 97; — fi— , 100; liquid, 100; nasal, 100 ; two consonants, 102,103,108; — !— ,103; — u— , 105, —a—, —a—, 107, 108, 109 ; —d—, — ea— , — ^-, — e— , — (>— , —a— 109, 110; —('>—, 111: — u— , 112; iu de- rivation, lis. rough mutes, 7. riickumlaut, see uvilaut. runes, 4, 18. s, 5, 8,15 ; r, 30 ; >st, 83 ; =z, IS. — s, Norman, 51. same, 70. Sandwich Islanders, 15. Sanskrit, 3; letters, S; accent in, 30; «>a(.'j 41 ; reflexive, 68; conjugation classes, 79, 114-116; beginnings of ab- laut, 79-|- ; assimiTation by m, n, I, r, SO; periphrastic perfect in kar, 82; dual, 8-2, 83; causative, 79, 127; versi- fication, 223 ; and see etymol- o(jii,covi.parative, and syntax, comparative. Saxon, 1, 3: Old Saxon, 2, 3; vowels, 8; labials, 18; ab- stracts (=Goth. -eins), 45 ; verse, 224, 227. See cti/molo- (jy, comparative, and syntax, comparative. See also Semi- Saxon, M'est Saxon, Anglo- Saxon. sc, 16, 21+ ; breaking, 20. Scandinavian, 3, 29. See Ice- landic, Norse. section, in verse, 223. seldom, 128. self, 70, 177. Semi-Saxon, 1, 4 ; j, 4, and see Layamon,Ormulum. Semitic, 75, vowel change in inflection, SO ; syntax, 214 ; and see Hebrew. semi- vowel (/', g; u, p), gemi- nation, 47,61. sensation, syntax of, 145. sentence, kinds of, 139 ; abridged, 140 . and see cknise. separation, syntax of, 151, 156, 157. sex, 136. Shakespeare, double compari- son, 64 ; adjective endings, 65; verb endings, 118; pre- fix ge-, lis. shall, 189, 196. sharing, syntax of, 156. she, 6S,"177. sheep, 13(i. shifting (Jautverschiebrmg), de- fined, 9, '28, 29 ; vowels > vowels, 2S ; ayx, 11, 27, 41, 45, 58, 60, 63, 97, 99, 197 ; «> xyc, 100, 102; rt>o, 27; «>(, 67 ; «><'&>e, 27, 60, 103, 110 : ca>e, 13, 14, 105 ; f'fl>e, 14, 1.5, 10.5, lOS, 109; ?/>l, 112; vowels>consonants, 29: i> g, 30 ; u>v, 41 ; consonants >vowels, 28, 29 ; consonants >co- ordinate consonants, '29; consonants to cognate consonants (Grimm's law), '29, 07, 75. 83, 85, S7, 88 ; f<>/ >f. 30, 117; ff>?, .30, 75; f,'> >(., 30; A->/, 75; ■)/!>«, 67; 6/t >«i, 45, 49 ; rf>s, z, 19, 30, 83 ; s>r, 30. short vowels, 6, 8, 11. sideling, 128. simple words, 118 ; sentences, 139; subject, 185. simulatiou, 9, '28, 131. singular, 78, 142, 185. size, syntax of, 154. Slavonic, 3 ; assibilation, 21 ; instrumental, 39 ; weak ad- jective, 59 ; thousand, 76. smooth mutes, 7. some (sum), with numerals,77 ; s\aitax, 143, 181 ; some deal, 123. sonants, 7, 15, 23 ; rules for change of, 10. source, syntax of, 163, 166. space, syntax of, 148; 157, 159. See place. specification (adjunct), 151, 157. spirant, 7. spondee, 222. —St, law for, 97. steadfast, 121. stem (nouns), deflned,34; end- ings, 36; iu -a, 39+, 57; -ia, 41,4-2,43,47,60; -ga, 41; -ha, 41, 61 ; -pa, 41, 61 ; -d, 44, 45 ; -?, 42-17, 57 ; -M, 48, 49, 60, 54, 47 ; -an, 50, 51, 59 ; -r, 43,53; -nd, 43,53; relics of other consonant stems, 53. VERB-stems, 78 ; with gem- ination, 97 ; iu -ia, 99, 108, 115; tense stems, 82; n In- 8erted,116; reduplicated,11.5, 116 ; relational adverbial, 129. See tlieme. strengthening s to st,8Z ; stems by -er, 41 ; pronouns, 175 ; negatives, interrogatives, 183. stress, "22. strong nouns, 36, 49 ; adjec- tives, 56 ; syntax, 173 ; verbs, 78,S3+,98, 1'26. subject, 137; grammatical, log- ical, 139; repeated,143; nom- inative, 144 ; accusative, 147 : simple,185; compound, cop- ulate, 185; omitted, 186; ar- rangement of, 214, 220. subjective verb, 138 ; genitive, 153. subjunctive, 77; present, im- perfect, 86, 87 ; endings iu auxiliaries, 87 ; potential, 89, syntax, 190 +; iu leading clauses, 191; insubordinate substantive, 192 ; adjective, 193 ; adverb, 193-195 ; for im- perative, 197. sub-letters, 224. subordinate clause, 139 ; ques- tions in, 184 ; subjunctive in, 192-195 ; arrangement of, 21.5,220; conjunctions, 20.5- 208. substantives, equivalents of, 139; clauses, 140, 192, W,-. arrangement of, 215, 220. See voun. stich, 70. ENGLISH INDEX. 'Aoo suffering object, 13S. suffixes, relational, 33 ; of com- parison, 62-|- ; mode, 82 ; de- rivation, 121, 122, 123-12S. superlative, 62-64 ; in numer- als, 75, 76; prepositions and prefixes, 132; sj-ntax, l&l . 176. supremacy, syntax of, 157. surd, 7, 15, 23 ;" rules for change. 10; roots, 95. swearing, sjTitax of 152. swine, 136. synseresis, 10, 11, 32. synalepha, 10, 32. sj-ncope, 9, 30, 31, 41, 47, 60, 70 : in imperfects and p. -part., 95. eynesis, 141, 142, 144, 173,.1S5-|-. svnizesis, 10, Sfi. syn tax, 137-221 ; figures of,141. syntax, comparative, api»os- itlve (Sansk., Lat., Ger.. O. H. G., O. Nor., Fr.), l43, 144; Nominative, facti- tive (Sansk., Gr., Goth., M. H. G.), 144; Vocative, (Sansk., Lat, Fr.), 144, 145; Accusative reflexive (Sansk., Gr., Goth.), 146; cog- iiate(San8k.,Gr.,Ger.,Eng.); double object (Sansk., Gr. Lat., Goth., O. H. G.),146, 147 with infinitive (Sansk., Gr., Lat.), 147 ; factitive (Sansk.), 147 ; in adverbial combina- tions (Sansk., Greek, Lat. Goth.), 148; Dative, of in. fluence (Sansk., Greek, Lat., Goth., O. H. G.), 149 ; of pos- sessor (Sansk., Greek, Lat.), 150; nearness (Sansk., Gr Lat., Goth.), 150 ; mastery! use (Lat., Goth., O. Sax., < Norse,O.H.G.,M.H.G.),].':i ; separation (Lat., Gr.), 151 ; adverbial (Sansk., Gr., Lat- in), 151 ; agent (Sansk., Gr., Lat.), 151 ; after compara- tives (Sansk., Gr., Lat., Teu tonic), 152 ; absolute (San- skrit, Gr., Lat., Teut)., 152 ; Instrumental (Sansk.. Gr., Lat., Goth,, O. Sax., O. IL Ger.), 153 ; Ccuitive, general (Sanskr.), 153; cog- nate (O. Norse), 154 ; aggre- gation (Sansk.), 154 ; char- acteristic (Sansk., Gr., Lat.), 154; of name (Gr., Lat., Fr., Semi-Sax.), 155; predicative (Gr., Lat.), 155; exciting ob- ject (Sansk., Gr., Lat., Teut.), 156; partitive (Romanic), 156; Prepositions iGoth., O. IL G., O. Norse, O. Sax., Lat., Greek, Layamon, Orra., Chaucer, Wydiffe, Spenser), 1159-172 ; Adjec- tive (Goth., IL Ger.), 174; Pronoun (Nonnan,O.IL <;., O. Norso), 174, 144; pos- i^essivc (Layamon, English). 175; demimstr. and article (Goth., O. IL G., Lat., (ier.), 1T6, 177 ; iuterrog. (Onn., Lat.), 178 ; relative (Sansk., Gr., Lat., Goth., 0,H.G.,Ger., Semi-Sax., Engl.), 178, 179; article (Gr,, Lat., Goth., Ger,, O, Norse), ISO ; Adverbs (Gr., Lat., Teut.), 183, 1S4 ; Verb, subject of (Lat., Gr., Engl., etc), 185, 186; voice (Sansk,, Greek, Lat., Goth., Teut.), 77, 146, 15(l,lS7 ; tense (Lat., Engl.), 189, 190; mode (Gr., Latm), 190-201 ; Ar- rangement of words (Lat., Ger.), 214; predicative comb, (Indo-Europ., Semi- tic), 214, (French, Romanic) 216; attrib. comb, (Gr,, Lat, Teut., Romanic), 216, (Gr., Lat, Engl., Ger., Fr., Span., It), 217, (Romanic) 218 ; ob- jective comb, (Germanic), 219; adverbial comb, (Ger- manic), 220. t, T, 8, 15, 29 ; , 17; rf, 97. thank, sjmtax, 149, 156. the more, 177, theme, 34 ; of nouns in -ad, -ed, -els, -sc, 41 ; plurals in -er, 41 ; -wirr< 47 ; i, eo, pyv >o, h, 61 , verb, 78 ; in -cc, -II, -c. 111 ; nasal, 111 ; gut- tural, 112. thesis, 222, 223, 225. they, their, them, C8, C9, 177, thousand, 76. till, 1G7. time, sufiix of, 1^5; adverbs, 130; compounds, 134; svu- tax, 152, 157, 153, 201, 207: subjunctive in clauses of, 19.3, ; arrangement, 216 ; in verse, 222 ; and see terntc. ?o, 167-1- ; with the infinitive, 197: -r/av, 128, tonic, 222, 225. touch, syntax, 1.5G. transitive verbs, 138, 14.'), 156, 186; i)erfect, ])luperfect, 86, 201. See direct object. tribrach, 222. trills, 16. trimeter, 223. trochee, 222, 223, 225. truth, 1S8. U, 5, 0,7,8,11,12; >.'/,!•:!; e<'> 14; —V,\S; yar,vp,i\ 4~. M-dedeusion for Latin, Greek a-decl,,54, jz-trroup, 7, 26, umlaut, 0, 19, 23; rule, 10; in verl)s,96-f ; stems from, 123: concealed, riickumlaut, 95 ; stopped l:y n, 102 ; n-um- laut, examples, 12, 19. 83, 97, 99, lUO, 102, 103, 105, 114 ; !- umlaut, 11, 12, 13, 14, 19, 43, 45, 47, 60, 02, 97, 100, 105, 1C7, 108, 109, 110, 111, 112; v-nm- laut, 11,12,20,41. underneath, 170, use, syntax, 150, 151, 157. v=u, IS. value, syntax, 154. variation, 9, 97, 98 ; table of, in verbs, 99-103, 117. verb, 34, 77 ; conjugation, see ; preteritive, see ; irregular, 114-118; thesubstantive,114; derivation, lis ; compound, 134 ; syntax, 185-201 ; kinds of, 186 ; agreement, 185, 186 ; omission, 186 ; arrangement, 214, 218, verbal, in -ung, -ivff, -ende, 201 ; syntax, 153,' 201 ; accent, 222, verse, 222, 223 ; common nar- rative, 225 ; long, 227, vocal chords,ll; utterauce,11. vocative, 34, 35 ; syntax, 139, 144,145,173, voice,77; middle, 14C, 150, 187; syntax, 187, vowels, 6 ; Indo-European ta- ble, 8; groups, C, 7; Anglo- Saxon, 11-15 ; changes, 19- 32. See each vowel. vriddhi, 27. W o %83AINfl-3\ UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles TlBPbR.tftWte on the last date stamped below. AUG 211985 ^ »f«»'t^ \^ V£B 1^ A997 C3 QC !^ = ^. % ^; -^/' ^ i89 /^ /■ - .1-^. i-.n 'Jo CD ** ^wt^rB cc JiliJ.NViUl'*'' '/. /^diAlMliW^ ^#' >- Cc < f 1 r: -< u.Of s >^ UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 359 666 5 ■< 1 -n C5^ O , n V L '^.l/OJITVJ:- ^ ^\WEUNIVER% H-' cc o "^ O ^' ^o^ >^ ^ ^ '■"■ -■ _!.' o w- , -< U~l y' ^ %i;: ? '-VSa3AlNiV3V\ ^ -r* "f'% >- -a: ^ 1 : < 5 ^ i ^ ^ — w~l 1— n mi 5 - .^ ^,, )SANC[lfj> .^^ ^ V / ^^i .vlOSvW.Ftfr. •iraxrin^VA^-^' L -