' \ / } i-y GIFT OF HORACE W. CARPENTER Digitized by tine Internet Arciiive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation littp://www.arcliive.org/details/cliinaenglisliorcliOOabboricli CHINA THE ENGLISH, CHINA THE ENGLISH: CHARACTER AND MANNERS OF THE CHINESE. AS ILLUSTRATED IN THE HISTORY OF THEIR INTERCOURSE WITH FOREIGNERS. WRITTEN FOR ABBOTT'S (fFIRESIDE SERIES, NEW YORK: PUBLISHED BY LEA VITT; LORD, & CO. 182 Broadway. BOSTON: CROCKER &. BREWSTER. 1835. Entered, according to the Act of Congress, in the year 1834^ By Leavitt, Lord, & Co. In the Clerk's OflSce of the District Court of the Southern District of New York. D. Fanshaw Printer. r. J- NOTICE BY THE EDITOR. The work which we give our readers as Volume Third of this series, requires little prefatory notice. It is designed to furnish to the families to which it may be admitted, an entertaining volume for the winter evening fireside, and at the same time to communicate such information, in respect to the extraordi- nary country to which it relates, as may ena- ble its readers to be more deeply interested in, and to understand better, the accounts of the progress of Christianity there, which are now attracting much of the attention of the Christian public. i dOQ77l C NOTICE EY THE EDITOR. ''*rhe' authorities: froni which the facts stated in the work have been chiefly derived, are Marshman, Morrison, Staunton, Barrow, Au- ber, Milne, and others. Some views in respect to the nature of the language are taken from an article inserted in the Religious Magazine, though originally prepared for this work. CONTENTS. CHAPTER I. Marco Polo. The expedition of the two brothers. They meet an ambassador from the East. Their arrival in China. Tlieir reception and return. Second expedition. The legate. Passage through Armenia. The proposal. Journey through the continent. Arrival and reception. The emperor's opinion of Christianity. The palace of Pekin. Paper m.oney. Story of Achmac. Rebellions. Summary justice. The besieging engine. The travel- lers' reasons for wishing to return. Difficulties. The Persian prince, and his embassy to China. The re- ception of the ambassadors. The bride. First attempt to return. Failure. Second attempt. Passage through Persia. Arrival at home Page 13 CHAPTER n. Canton. The Portuguese at Canton. First interview with the natives. Efforts to establish a regular trade. Journal of the American traveller. Arrival at Macao. The fast- 10 CONTENTS. boat. Lintin. The Bogue. Custom-house officers. Whampoa. Junks. Pagodas. Hongs. Amusing scene at Conton Hong merchants. Old China street. The city of Canton. The Fahteen Gardens. A visit to the Monastery , . . • , 59 CHAPTER ni. Difficulties. First commercial arrangements with the Portuguese and East India Companies. Manner in which the trade was carried on. Licensed pilots. Hong merchant and the interpreters. Hoppoo. Duties. Policy of the Chi- nese in cases of misunderstanding with foreigners. Ex* amples. Chinese killed by firing a salute. Difficulty arising. Supracargo apprehended. Measures of retali- ation. The gunner given up. His execution. Affiiir of the ship Neptune. The mob. Negotiations. The trial. Edward Sheen surrendered. Difficulty in 1808. Landing of British troops at Macao. Remonstrance of the Chinese. Affair of the Topaze. Fruitless Negotiations. The viceroy's firmness. His edict. Attempts at compromise. Recorded opinions of the supracargoes. Ultimate settle- ment. Success of the Chinese policy. Its unreason- ableness 95 CHAPTER IV. The English Embassy. Object of the chapter. Design of the English embassy. Lord Macartney. His train. Difficulties about an inter- CONTENTS. 11 preter. The presents. Communication sent to China. Embarkation of the embassy. Design in not landing at Canton. Wish of the Chinese authorities. Chusan. Effect produced by the arrival of the ships. Chinese junks. Chinese navigation. Arrival of the brig at Shu- san. Audience with the mandarin. Attempts to obtain a pilot. Pressing. Entrance into the Yellow Sea. The ambassador's di- rections to the passengers and crew. Mode of sailing towards the shore. Termination of the voyage. The Jackal. Her return with the Chinese. The mandarins. Their impressions on seeing the ship. Mode of taking them on board. Communication to the mandarins. De- scription of the presents. The planetarium. The tele- scope. Globes. Chronometers. Mechanical powers. Pieces of ordnance. Other presents. Tne ambassador's instructions to the squadron. The parting. A man-of-war's farewell. Entering the river. The boatmen's song. Reception of the whole party as guests. Chinese salutes. Scenes on the banks of the river. Illuminations at night. Tien-sing. The embassy received by the legate. Pekin. Passage through the city. The yellow wall. Streets ; crowds 134 CHAPTER V. The English Embassy — continued. Arrival at Yuen-min-yuen. Difficulties. Journey to Gehol. The English carriages. The Chinese wall. Arrival. Negotiations about ceremonies. The audience. Visit to the emperor's gardens. Return to Pekin. Meeting the emperor on his return. The farewell visits. Journey through the country 193 13 CONTENTS. CHAPTER VI. IkTRODUCTJON nF TH*" BlBLE. Dr. Morrison. Preparations. Embarkation. Visit at Philadelphia. Mr. Madison. Arrival at Canton. The beginning. Mr. Morrison's dress. The go-down. Mr. Morrison's appointment. The Chinese language. Na- ture of its signs. The character. The idiom. Dialogue between a traveller and a Canton merchant. Progress of the translation. Arrival of Milne. Aid from Catholic labors. Conclusion 233 CHINA CHAPTER I. MARCO POLO. About five hundred years ago, when the com- merce between Europe and the East was carried on through the great commercial cities of the Mediterranean, two brothers, by the names of Nicolo aird Matteo* Polo, set off together fro.m Venice, their home, ta seek .their fpjrtunes as t'ravielling «>erchantS' jtp. Asia. ^ They went first to Constantinople', taktng with theni sucli mer*- chan^ise as jewelry, and other articles of great value, compaiTSd' With their weight and size; for the modes of transportation were difficult and precarious. They passed on from Constanti- nople to the Black Sea, stopping to trade at its more important ports, and then pursued their journey northward and eastward, until they reached the court of a powerful Tartar prince, 2 14 MARCO POLO. whose domain extended over that part of the world. This journey took place not long after the time of the celebrated Tartar conqueror, Ghengis Khan, who overran all Asia from the River Volga to the China Sea. His dominions were now, however, divided among his descendants : one, by the name of Kublai Khan, whose seat of government was on the confines of China, being considered as holding the highest power, was called the grand khan, the latter word, in their language, signifying chief. The mer- chants remained for some time in the vicinity of the Caspian, but, unfortunately, or, rather, very fortunately, as appeared in the result, it hap- pened that a war broke out between the subor- dinate Tartar princes, which rendered their return unsafe. They moved, therefore, slowly on, endeavoring to take, a large circuit around the disturbed countries, and thus get back to Constantinople. While * on their way, in the attempt to execute this plan, they were met, at the city of Bokhara,^ by an envoy or ambassador, who was going from on.e of the western khans to the grand khan, Kublai, in the East. The envoy invited our Italian merchants to accom- pany him. He seemed to be gratified at meet- ing them and conversing with thern ; for they MARCO POLO. 15 had by this time learned the Tartar language. He assured them, also, that, if they would accom- pany him across the continent to the court of the emperor, they would be honorably received, and would be recompensed by valuable presents. The travellers seem to have hesitated about embarking on so distant an expedition ; but the way for return to their homes appeared to be cut off, and they at length determined to accede to the ambassador's proposal. They accordingly set out with him, attended by a considerable train of servants and companions, and directed their course into the heart of the continent. They passed rivers and mountains, and almost boundless wastes; and, after a year of fatigue and hardship, they reached the residence of the emperor. The envoy was not mistaken in regard to the manner in which the monarch would receive his guests. They were the first Italians who ^^^* had ever made their way into his country; and Italy, from various causes, was at this time one of the most important countries in Europe. The emperor had many interviews with them, making inquiries about their parts of the world, the various Christian princes, their relative conse- quence, the extent of their dominions, the manner in which justice was administered in 16 MARCO POLO. their several kingdoms, how they conducted them- selves in warfare ; and, above all, he questioned them particularly respecting the pope, the affairs of the church, and the nature of the Christian religion, the doctrines, the duties, and the modes of worship, which it prescribes. After remaining a considerable time with the Tartar or Chinese emperor, — for his empire in- cluded China, — they began to think of their return. The emperor determined to send one of his offi- cers with them, as an ambassador to the pope, to request, as the travellers say, " that his holiness would send him one hundred men of learning, thoroughly acquainted with the principles of the Christian religion, as well as with the seven sciences, and qualified to prove to the learned of his dominions, by just and fair argument, that the faith professed by the Christians is supe- rior to, and founded upon more evidence than, any other." He gave them some other commis- sions, such as that they should bring him some of the holy oil with which the lamp was kept constantly burning before the sepulchre of the Saviour at Jerusalem, of whose wonderful virtues the Italians had probably informed him. He gave them letters to the pope, written in the Tartarian language, and furnished them also with " a golden tablet, displaying the imperial MARCO POLO. 17 cipher, according to the usage established by his majesty, in virtue of which, the person bearing it, together with his whole company, are safely con- veyed and escorted from station to station, by the govfirnors of all the places within the imperial dominions." These arrangements being made, the travellers set out on their return. In a few days, however, the officer who had been commissioned to accom- pany them, fell sick ; and it was found necessary, as they say, to leave him behind. The travellers themselves, with their own company, came on. Their golden tablet secured them a passage, provisions, escorts, every thing that was necessary; and so slow and tedious was their travelling, that for three years they turned their route towards the west, before they reached the European waters. At length, however, they arrived at a port upon the Black Sea, whence they went by water to Acre, an important town upon the eastern coast of the Mediterranean, where they found them- selves once more in Christendom. They learned here that the pope was dead, which, of course, made it necessary to suspend the execution of their commission from the Chinese emperor until a successor should be appointed ; and, in the mean time, they set sail, as soon as possible, for their home. Nearly twenty years had elapsed sinca 2* 18 MARCO POLO. their departure : of course they must nave ex- pected some changes. The principal one of importance to our future narrative, was, that Nicholas, one of the brothers, instead of being welcomed by the wife whom he had left, was received by a son nineteen years of age, whom he had never before seen. The former had died, and the latter been born, a few months after the commencement of the husband's wanderings. The young man's name was Marco Polo, or, as we should say in English, Mark Paul ; and it is his name which we have placed at the head of this chapter ; for it is chiefly his adventures which it is the object of the chapter to describe. •. The two brothers, after remaining a short time at Venice, determined on returning to the East, as they had promised to the grand khan. They were, however, delayed by an unexpected obsta- cle. They were commissioned, it will be recol- lected, as an embassy to the pope, from the Eastern emperor; but they found, on their return, as has been already intimated, that the individual whom they had left in the pontifical chair was dead, and the functionaries upon whom the elec- tion of a successor devolved, could not agree upon a choice. The travellers were unwilling to return until they could carry back an official MARCO POLO. 19 reply to the emperor's communication, and yet they were uneasy at the delay. Two years elapsed before they decided what to do. Now, it happened, that, on their return from Asia, they had found at Acre, that the Roman legate there, a man of high rank and influence in the Catholic church, took a very active in- terest in their expedition, and in the commission which had been intrusted to them. They con- cluded, therefore, since there seemed to be little immediate probability that the chair at P^ome would soon be filled, to set sail from Venice for Acre, and to lay more fully before this legate their communications for the pope, and to re- quest him to prepare and forward the replies. They took with them Marco Polo, the son ; and from Acre they turned aside from their route, to go to Jerusalem to obtain some of the holy oil which the Chinese emperor had particularly re- quested. From Jerusalem they returned to Acre, and then, having received communications for the emperor from the legate, and minute instruc- tions themselves, they sailed to the northward along the coast of the Mediterranean, until they came to a port at the north-east corner of that sea, near Tarsus, where they landed, and, leaving the coast, commenced their journey into the interior. 29 MARCO POLO. They had scarcely crossed the country of Ar- menia, before they were overtaken by a messenger from the king, informing them that the very legate at Acre, who had given them their credentials and instructions, had himself been elected pope, and that he had sent after them to wish them to return, in order that he might now, by means of the new authority with which he was clothed, provide in a more formal and effectual manner, for a suitable reply to the communications from the Eastern monarch. They accordingly return- ed, as lapidly as possible, in a galley provided for them by the king of Armenia, accompanied by an ambassador from him to the new pontiff. How different their circumstances, now, from those under which they commenced their first journey thirty years before ! Then, they were solitary and unknown adventurers, working their way, with great fatigue and danger, through the various provinces in their route ; now, objects of interest to the highest powers — conveyed at the expense and under the protection of monarchy, and about to be the bearers of despatches from the great potentate of the Western world, to the mightiest monarch of the Eastern. They were received in the most distinguished manner by the new pope ; and new arrangements were made for their journey. Regular letters MARCO POLO. 2^ papal were prepared for them. Two ecclesiastics were appointed to accompany them, — Father Nicholas and Father William, — who were said to be men of great attainments in literature, science and theology. They received ample powers to found churches, ordain priests, con- secrate bishops, and grant absolution for sins. They were intrusted, also, with many valuable presents for the grand khan. The whole party, including attendants and servants, set out again for the north-eastern port of the Mediterranean, where they landed, and began once more their long journey across the continent. But the course of their affairs was not yet destined to run smooth. The preachers commissioned to accompany them soon found their courage and resolution unequal to the labors and dangers of the almost Herculean task before them. The wars and rumors of wars, and the commotions from which the political sky in those countries and ages was scarcely ever free, terri- fied them. The immense distance of their almost trackless way, and the sufferings and fatigues which they did not perhaps appreciate, until, by a little trial, they began to feel them, damped their ardor, and they concluded, very wisely, perhaps, to leave to the two brothers and the son, all the danger and all the glory of the enterprise. They X» MARCO POLO. delivered over to the merchants, therefore, the letters and presents which the pope had intrusted to them, and, putting themselves under the pro- tection of a military escort. Father Nicholas and Father William made the best of their way home. Whatever curiosity the reader may feel in regard to the reception which they met with from the disappointed pontiff, must, however, remain un- gratified, as tho original narrative is silent. The Polo family went on. They soon crossed the frontiers of Armenia, and pressed on into the heart of the continent. Month after month they continued their journey, through deserts, across rivers, and over mountains. Winter set in, and blocked up their way with ice and snow, or impeded their progress by storms. When Sum- mer returned, they resumed their course again ; and thus, after three years and a half, they began to draw near to the residence of the emperor. Hearing of their approach, he sent out messengers, forty days' journey, to meet them : these mes- sengers brought with them every supply for their wants, and ample means of comfort and protec- tion. " By these means, and through the blessing of God," as Marco Polo devoutly expresses it, " they at length arrived in safety at the royal court." They were " honorably and graciously received/ MARCO POLO, I want to see you, wish to do business. A. You what time come to Canton ? B. I arrived have half more moon. How do you do, sir ? I hope you are well. I wish to see you about business. When did you come to Canton .? I arrived about a fort- night ago. INTRODUCTION OF THE BIBLE. 257 A. Indeed is so ? I this day only heard say you had arrived. If I before know, early before visit you gone. B. I much thank you very. A. The road pleasant ? B. Not pleasant; road upon difficult travel. A. I thought sir the road all was sit boat come. B. Indeed is ; but this year because hot very, therefore river road all dried. ^. Though thus, yet I see your honor's countenance has a, little color. You what time return Nan king go ? B. New year 's be- fore 1 not can raise body. Indeed I heard but to- day that you had come. If I had known sooner, I would have gone to see you. I am much obliged to you Had you a pleasant jour- ney ? Not pleasant. It was difficult travelling. I thought, sir, you came in a boat all the way. Indeed yes ; but this year the water is all dried up in consequence of the drought. Though it v/as so, I yet perceive you look very well. When do you return to Nankin .'' I cannot go before next year. The words which, in the specimen given above, in conformity with the English custom, are ar- ranged in lines, are, in Chinese books, written in columns, which are read from the top to the bottom of the page. It is curious to observe how complete- ly all our arrangements in respect to writing are reversed in a Chinese book. The figure denoting the page is with us generally in the corner ; with them it is in the middle : with us it is on the top ; with them upon the side : with us each page is numbered ; with them the leaves ; our lines run 258 INTRODUCTION OF THE BIBLE. across the page ; theirs up and down : we begin at the left hand of the book, and read to the right ; they at the right, and go backwards, as we should call it, to the left : their leaves are double, the paper being very thin, and printed only on one side ; our leaves are single, made of thick paper, and printed on both sides : their title-. page is at what we call the end of the book, and is generally a single column of characters, read, like the other lines, from top to bottom ; and the running titles on the successive pages of the work, which Europeans place horizontally upon the top, the Chinese place perpendicularly upon the side. While pursuing his solitary studies in books which were thus in every respect so new, Mr. Morrison found his situation often trying in the extreme. He was obliged to pass from Canton to Macao, and from one dwelling to another, con- fined to his dull and wearisome task, and exposed to so much opposition and ridicule, that he was kept almost constantly a close prisoner. Some persons treated him in a kind and friendly man- ner ; but, in general, he was alone, not only in his great enterprise, but in his feelings, his hopes, in all his enjoyments, and all his sufferings. Still he went on, month after month, with patient, persevering effort, looking forward to a brighter day to come. The day, in fact, began to brighten soon. He INTRODUCTION OF THE BIBLE. 259 found a wife in the daughter of an* English resi- dent at Macao; and, after he had made some progress in the language, he received an ap- pointment in the English factory which materi- ally improved his condition, while the duties of his office were just such as were best calculated to carry him forward in his knowledge of the language. He began, too, to be able to have some religious services on the Sabbath, in connection with the persons whom he employed as his teachers. He was able to collect a few boys as his pupils, endeavoring, while he instructed them in their own written language, and in such studies as were of obvious value to them, to make them acquainted with the principles of the Christian religion. It was about six years after Morrison com- menced his labors at Canton, that Mr. William Milne, his first colleague, arrived at Macao. He was a young man, who had given himself to the service of the missionary society, and had been appointed by them to this station. About two or three days after his arrival, he received a peremp- tory order from the Portuguese governor, com- manding him to leave the place immediately. Remonstrances were vain, as they always are where Roman Catholic jealousy is awakened against Protestant plans, where the priests have the power. Fortunately, however, Mr. Milne 260 INTRODUCTION OF THE BIBLE. could go to Canton, and there, joined a short time after by Morrison, he commenced his labors upon the language. Though they were thus, in this case, impeded ill their labors by Roman Catholic influence, it must be admitted, to do justice to the mother church, that they derived great aid from it in another way ; for Morrison, in his efforts at transla- tion, was very much aided by some Chinese ver- sions of parts of the Scriptures, which the Catholic missionaries at Pekin had made ; so that, notwith- standing the hostility to ^the circulation of the Scriptures with which the Catholics are so often charged, the honor of translating them to a lan- guage used by one third of all the inhabitants of the globe, must be shared with them. It was about the time that Milne arrived, that the second volume of the New Testament was ready for pub- lication, the Acts of the Apostles and the Gospels having been printed a year or two before. The mode of printing is as follows : — Thin boards are prepared, of a hard, oily, shining wood. Each is twice the size of a page of the book ; and a sufficient number of them is prepared, to allow one for every tvvo leaves which the proposed work is to. contain. They are made about half an inch thick, and are planed perfectly smooth on both sides. The surface is then rubbed with a sort of paste, INTRODUCTION OF THE BIBLE. 261 made of rice or some similar substance, which smooths and polishes, and at the same time softens a little the surface of the board. Upon one of these boards, thus prepared, the exact size of the two pages is marked (for each side contains two pages), and the space thus enclosed is divided into squares by horizontal and perpendicular lines; and then the wood within the squares is cut out, leaving the lines prominent. Red ink is now applied to these lines, and paper then laid upon the board and pressed down ; by which means there is transferred to the paper an impression of the lines. This is repeated until sheets are struck off in sufficient number to contain the whole work to be printed. The author's manuscript, irregular, hastily writ- ten, and defaced with erasures and corrections, is then, hj a workman called a transcriber, care- fully copied upon these sheets, each letter occu- pying a square. It thus assumes a regular and beautiful appearance. These sheets are carried to the block-cutter, who, having smeared his boards, or blocks, as they are generally called, with the paste already de- scribed, lays down one of the sheets of the trans- cribed work upon each, and transfers the charac- ters to the wood, exactly as pictures are transferred to scrap-boxes in this country. He then cuts 262 INTRODUCTION OF THE BIBLE. away the wood every where except where it is covered by the ink which was transferred, and thus leaves the character in relief. The blocks, having all undergone this process, are ready for use in the printing. Thoy are inked by a brush, and then the sheets of paper, which is like the thin paper that comes in tea-chests to this country, are applied, and pressed down by a dry brush upon the back of the paper, by wiiich means the impression is easily taken. Each sheet thus contains two pages, though they are both on one side of it ; they are folded together so as to bring the blank side of the paper within ; and the leaves thus formed are then ready to be stitched together. It was in this way that the Scriptures were first printed at Canton. While the work was going on, Morrison was employed also in preparing a dictionary and a grammar, and several tracts and translations of English works of small size. After a considerable quantity of these had been pre- pared, the missionaries conceived the design of sending off Mr. Milne on an excursion into the neighboring seas, to the ports most frequented by the Chinese, for the purpose of distribution. The events and incidents of this tour we have not . now time to describe : he was, however, success- ful in his efforts, finding a much stronger desire on the part of the Chinese, whom he visited, to INTRODUCTION OF THE BIBLE. 263 receive the books and tracts which he offered, than he had expected to see. While he was gone, Morrison went on with his labors. He completed his dictionary ; and the English East India Com- pany, aware that its publication must tend to the increase of commercial intercourse with China, by opening the way to the more easy acquisition of the language, published it at a great expense, being obliged to send out a press and to manu- facture types expressly for the purpose. In the mean time, Mr. Morrison, having finished the New Testament, began upon the Old, and, with patient perseverance, worked his way through Genesis, Exodus, and the succeeding books, printing his work as fast as he proceeded with the translation. The expense of the enterprise was borne by English Christians at home, through several or- ganizations into which they had united themselves for the purpose of spreading the gospel. The British and Foreign Bible Society and the Lon- don Missionary Society took the lead. Year after year the work went on. Morrison, protected by his office, was enabled to remain at his post ; but Milne found it difficult to remain long at Canton or Macao. Missionary stations were, ac- cordingly, established at Penang, at Java, at Sin- capore, and especially at Malacca, where their printing-presses were set up, and a Chinese school established, and where an establishment was 264 INTRODUCTION OF THE BIBLE. gradually formed, which was, in many respects, for a long time, the head-quarters of what they called the Ultra-Ganges mission. These various labors occupied the time of the missionaries, and of others who had been sent out from time to time to join. them. In the mean time, however, Morrison continued his work, until, on the 25th of November, 1819, he brought it to a successful termination. This conclusion of his labors in translating the Scriptures is the point which we had designated as the termination of this work. We might find a deep interest and great pleasure in folljwing the history of English and American missions up to the present time ; but we must refer our readers, for this information, to the periodicals of the day, and especially to the publications of the Rev. Charles Gutslaff, who is now most effectually securing the advantages of Morrison's labors, by bringing the Bible and other Christian books in great numbers before the Chinese people. The patient translator now sees the commencement of the great results of the discouraging and weary toil, borne in obscurity and suffering for twenty years. THE END. RETURN CIRCULATION DEPARTMENT T0^-#^ 202 Main Library CO >o ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS Ranawals and Rachargas may ba mada 4 days prior to tha dua data. Books may ba Ranawad by calling 642-3405 O 2 lU a Ul o. < < 111 O CN LO LOAN PERIOD 1 - HOME USE ^ -3 > LU <^ o< < > (J UJ Li- LU o ^ CO £^ LU > z o Q Q o > CO CO "D m a CD m r— o Q. ^ Q CD Q !ii( cTT o§ aCL ^o Q- IT Q Q (D (Q • CO 3 Q O" 3 Q a O ^ Q CO h^ O O /^J CO Q U O D- Q (Q Q. D" D (Q si K) _ 6- o ^ Q en o CO c/> Q CT D $ a a o 5' (Q m m O > ^ cz w o 2. Cl ^ ^^ 3 5;^ O S: O > 00 o O O 00 O' 17 0.3 ^ o O O TO —I X m X) Z X) m o >o ;t ^ o DD > < :o m ii < _, 5 O Q a Q •< I I I VA 03668 4 Z'=fn'^f UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY :«PSf)