ΑΠΠΙΑΝΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΩΣ ΡΩΜΑΙΚΩΝ ΕΜΦΥΛΙΑ. AMSTELODAMI â Waeſberge Apud Ioannes { â Someren a Anno 1670. Α Π ΠΙΑΝΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΩΣ ΡΩΜΑΙΚΑ. APPIANI ALEXAN- DRINI ROMANARUM HISTORIARUM Pars Altera, continens BELLORUM CIVILIUM LIBROS V. HISTORIE CELTICE AC ILLYRICE FRAGMENTA, Et EXCERPTA quædam De LEGATIONIBUS. INGENIO AMSTELODAMI Ex Officinâ JOH. JANSSONII à WAESBERGEN, Et JOHANNIS a SOMEREN. ANNO M. DC. LXX. A 468663 DUPL 888 AG T65 Greate Galloway 888 12-7-27 15872 ´N´v>T=nf-l 599 Ασ +65 Α΄ Π Π Ι Α Ν ΟΥ ΑPPIANI ALEXAN 349 Α' Λ Ε Ξ Α Ν Δ Ρ Ε Ω Σ ΡΩΜΑΙΚΩΝ ΕΜ- ΦΥΛΙΩΝ. Α. 'ΩΜΑΙΟΙΣ ὁ δῆ- μα καὶ ἡ βουλὴ πολ- λάκις ἐς ἀλλήλους πεί ο ένας σε νόμων θέσεως, καὶ στον > ار > χρεῶν αποκοπῆς, ἡ γῆς Δαδατουμθύης, ἢ & εχαιρεσίας ท Is ἐτασίασαν 8 μίω τί χειρῶν ἔργον ἔμφυλον ω, ἀλλὰ Διαφορα μό- και τις έριδες έννομοι, και τάδε με πολλῆς αἰδοὺς ἔκοντες ἀλλήλοις διετίθεντο. ὁ ἢ δήμο ποτέ να νερχόμμα, ἐς τοιάνδε έριν έμπε- σοκ ἐχρήσατο τοῖς ὅπλοις πα- ροῦσιν, ἀλλ᾽ ἐς τὸ ὄρο εκδρομών, τὸ ἀπὸ τέ δε κληζόμθμον ἱερὸν, - δὲν ἐδὲ τότε χειρῶν ἔργον, ἀλλ' δεχθω ἑαυτῆς προπίτίω απέφηνε· και εκάλεσε δημαρχίαν, ἐς κώλυσιν μάλισα το υπάτων από το βουλής στρουμύων, μὴ ἐντελὲς αὐτοῖς ἐ- πὶ τῇ πολιτεία τὸ κράτο εἶναι. ὅθεν δε μάλισα δυσμενέσερον ἔτι τὴ φιλονεικότερον ἐς ἀλλήλας αν - καὶ διετίθεντο ἀπὸ τὸ δὲ καὶ ἡ βου- λή ὁ δῆμον ἐς αὐτὰς ἐμερίζετο, ὡς ἐν τοῖς τῶνδε πλεονεξίας ενώ περειν ἑτέρων ἐπικρατουντες. Μάρ- DRINI ROMANARUM HISTORIARUM DE BELLIS CIVILIBUS LIBER PRIMUS. SU APE NUMERO ple- bi Romanæ cum fuo fenatu de legibus fe- rendis, de novis tabul- lis, deque agrorum divifione aut magiftratibus creandis incidit contentio : femper tamen mani- bus temperatum eft, & difce- ptatum civiliter, mutua quadam ordinum reverentia. Quin & ar- mata per occafionem externi bel- li plebs, nunquam tamen ad fedi- tionem armis abufa eft: conten- ta in montem, facrum ob id di- ctum, fecedere : ne tum quidem folito favior, creato tantum ad fui tutelam novo magiftratu, qui tribunufplebis vocatus eft, co- Tribuni- hibiturus confulum potentiam, plebis cur quorum tunc penes fenatum e- rat electio: ne illi foli praeeffent reipublica. Inde nata funt inter hos magiftratus odia certaminá- que: alteris fenatus, alteris ple- bis favore fubnixis : & quicquid alteri partium accederet, altcra exiftimante fibi decedere, per cas fint creati, 600 ALEX. APPIANI } Tiberii Gracchi leges no- va, fedi- ritus. η Marcius cas contentiones & Marcius Co- | κιός τε ὁ Κοριολανὸς ἐν ταῖς δε τους Coriola- riolanus immerito damnatus in ἔρισιν ἐξελαθείς το τά δίκτω, ἐς nus exul, Volfcos exulatum abiit, πιόχ- Οι λέσκος ἔφυγε τε νὰ πόλεμον Patriæ bel- luminfest. que patria bellum intulit: quæ επήγαγε τῇ πατρίδι τα τότο μέσ fola omnium prifcarum feditio- νον αν τις ευροι τῶν πάλαι τάσεων num ufque arma proceffit, id- ἔργον ἔνοπλον, καὶ τῆς᾽ ὑπ' αυτο que duatu unius profugi. Cete- μόλου Διόρθρον ξίφα ἢ ἐδὲν που rum in comitium nunquam te- παρενεχθὲν ἐς ἐκκλησίαν, ἐδὲ φόνον lum importatum eft, nunquam έμφυλον· σειν γε Τιβέριο Γρα civilis credes edita antequam Ti- xx@ δημαρχών, εις νόμους ἐσφέ- berius Gracchus novas leges fer- ρων, πρώτα ο τοσα ἀπώλετο, rc conatus, omnium primus καὶ ἐπ' αὐτῷ πολλοί και το Καπι concitata fcditione periit, cum τώλιον ειλούμθμοι, τα νεών α- tio & inte- eoque nonnulli ad Capitolium νηρέθησαν. καὶ οὐκ ἀνέχον ἔτι απ refugientes circa ipfam ædem fa- πάσης ἐπὶ τῷδε τη μέση, διατηρού cram cafi funt. Nec ceffitum eft θρίων εκάτοτε σαφῶς ἐπ' ἀλλήλοις, pof tale piaculum a feditioni- ὲ ἐγχειρίδια πολλάκις φερόντων, bus, propalam interdum diffi- κτιννυμέρης σε τινός δόγης εκ dente populo, vagantibufque fi- σήματα εν ἱεροῖς, ἢ ἐκκλησίαις, 350 cariis, & modo hoc, aliquanto ή αγοραίς, δημάρχων, ή κράτη poftillo, honorato viro, in tem- γῶν, ἢ ὑπάτων, ἢ τῶν ἐς ζῶτα plo aliquo, in comitio, in foro παραγελλόντων, η ν άλλως επι denique, cadente, idque juffu φανῶν· ὕβρις τε άκοσμον ἐπείχεν tribunorum, prætorum, confu- εμείς δι' όλι που, και νόμων καὶ δίκης lum, ceterarumve id genus po- aigeὰ καταφρόνησις. προϊόντα δια reftatum fublimium: paulatim- ἐς μεγα δ' κακοδ, ἐπεινατάσεις ἐ- que cum injuriis mutuis crefce- πὶ τα πολιτείαν φανερα, @ spa- bat juris & legum contemptus. τεται μεγάλαι τα βίαιοι εν τ πι Tandem prorumpente in in- τρίδου ἐγίγνοντο, φυγάδων ἀνδρῶν menfum malo, conjurationes | ἢ καταδίκων , ἢ ἐπὶ δοχῆς τινὸς ἢ in rempub. manifeftaria, & ex- σρατοπέδου φιλονεικοιώτων ἐς αλο peditiones valid exorta funt, λήλους δυνατή τε ἦσαν ήδη και nunc exulibus damnative res πολλά, και εασίαρχοι μοναρχικοί novas molientibus, nunc opti- οἱ ρυθώ, ε μεθιέντες ἔτι τὰ πιςόν- inatibus de adminiftratione re- θέντα σφίσιν υπό ξ δήμου τρατός rum inter fe contendentibus, πεδει· οἱ δὲ, C και σφάς αναι τ tam domi quam militia, Nec de- κοινοῦ κατ' αλλήλων ξενολογοιώτες· erant præpotentes cives ac fa- οπότεροι δ' αυτῶν τίω πόλιν προς Atiofi, afpirantéfque ad dominationem, partim retinentes exer- citus à populo fuæ fidei creditos, partim abfque conſenſu publico in perniciem adverfariorum undecunque armantes novas co- pias: fed adverfariorum tollendorum prætextu, patriæ bellum | Ν ار λάβοιες, น DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 601 is ma- λάβοιεν, τοῖς ἑτέροις τ ὁ ἀγών inferebatur, utrifque certation λόγω θὰ ἐπὶ τὰς ἀντιτασιώτας, urbem occupare properantibus. ἔργῳ δ᾽ ἐπὶ τίω πατρίδα· ἐσέ- hoftiliter enim in fe invicem vim βαλλον δ' ἐς πολεμίαν, ε σφαγή facicbant, foedéque cades patra- ἢ ἐν ποσὶν ἐγίγνοντο νηλεείς, και bantur: rurfum alii profcribe- ἄλλων ἐπὶ θανάτου προγραφή και bantur, folum vertebant, bonis φυγαὶ δημοώσεις ενίων δὲ καὶ exuebantur: nonnulli excrucia- βάσανοι πάμπαν ἐπεχθεῖς, ἔρ- bantur tormentis graviffimis. 29: τε ἐδὲν ἀηδὲς ἀπήν μέχρι Nec ad fuummam crudelitatem τῶνδε ν σασιάρχων εις, ἔτσι πεν- quicquam deerat, donec faltio- την τῷ μάλισα δτὸ Γράκχε, Κορ- forum unus, anno poft Gracchi ήλιο Σύλλας, κακῶ τὸ κακὸν ἰω- cadem ferme quinquagefimo, πρα, μόναρχον αὐτὸν ἀπέφηνεν malum malo pellens, fuo folius ἐπὶ πλείσον ἐς δικτάτωρας εκά- arbitratu aliquandiu rexit rem- λοιω τε, ἢ ἐπὶ τας φοβερωτάτους publicam. Semeftris erat χρείαις εξαμίως πιθέμθμοι ἐκ πολ- giftratus, dictatoris titulo, difi- λές διελελοίπεσαν. ὁ ἢ Σύλλας, βία cillimis temporibus adhiberi foli- μετά τη ανάγκη, λόγῳ δ' αιρετός tus, & jam dudum in ufu effe de- ἐς αιεί δικτάτωρ πλυόμμα, όμως fierat: hunc Sylla quum per vim ἐπεί τε εκορέθη τῆς διατείας, occupallet, quamvis perpetuus πρῶτα ἀνδρῶν ἵδε μοι δοκει θαρ- dictator creatus videri vellet, ni. ρήσει τυραννικών δοχων ἔχων - hilominus, fatur potentia, fpon-a θέας, σ' έπειπεῖν ὅτι σὲ τοῖς μεμ- te depofuit, primus, quod fciam, deponit. Φορθίοις ευθείας υφέξε ιδιώτης aufus privata vita mutare tyran- τε, ὁρώντων απάντων, καὶ πολὺ nidem. Addidit falto di&tum- βαδίσει κατ' αγοράν, καὶ ἐπανελ- que memorabile, paratum fe θεῖν ἀπαθὴς οἴκαδε τοσέτον 4 quibufvis rationem reddere: ac τα τοῖς ἐσορῶσιν ἔτι τ δοχῆς αυτέ mox in confpe&tu populi, habitu δέα ή της αποθέσεως κατάπλη- privati civis, in foro obambula- ξις, ἢ τὸ ἐνθεων το επαγγελίας αί- νit, & inde domum fe contulit, δώς, ἢ ἄλλη φιλανθρωπία, και λό- offendente nemine. tanta fuper- γισμός, ἐπὶ συμφέροντι μό τυραν- erat in omnibus adi fuumni ma- νίδα πυέας ὧδε με ἐπὶ βραχὺ ἔλη- giftratus reverentia: five quod de- ξαν αἱ στάσεις ἐπὶ Σύλλα και κακῶν pofitum mirarentur, five quod ἀντίδο (ις τ ὧν ὁ Σύλλας ειργάζετο. puderet exigere rationem ab of- Μετὰ ἢ Σύλλαν αὖθις ανερριπί- ferente ultro: five quod inhuma- ζετο, μέχρι Γάϊο Καίσαρ αίρε- num videretur odiffe potentiam, τίω δοχίω ἐπὶ πολὺ δικατεύων & etfi tyrannicam, conjundam ta- men cum utilitate publica. Atque ita paulifper ceffatum eft à ſedi- tionibus, Syllâ malis præfentibus afferente remedium. A α > - | Sylla di- 351 Quæ femel fopita rurfum excitabantur, donec C. Cefar im. Cafar im- perio per aliquot annos in Gallia continuato, tandem jubente fe- Q9 2 perium non vult nail: deponere. 602 APPIANI ALEX. à Cæfare victus. ficiunt. · ار Γαλατία, το βουλῆς αυτό το θέας κολονάσης, αιτιώμθρο τὴν βελ, ἀλλὰ Πομπήϊον ἐχθρὸν ὄντα o, & τρατό περὶ τὴν Ιταλίαν ἡγε ρθμον, τῆς δοχῆς αὐτὸν ἐπιβουλεύον τα παραλύειν, προυτίθει προκλή σεις, ἢ ἄμφω τὰ τρατεύματα έχουνε τα ἐς τῆς ἔχθρας των αφορίαν, ἢ τὸ Πομπήιον ὃς ἔχοι μεθέντα ἰδιωτεύειν όμοιως υπονόμιον. 8 πείθων δ᾽ ἐς ἐδέτερο, ἐκ Γαλατιας ἤλαυνεν ἐ- πι Πομπήϊον ἐς τὴν πατρίδα έστ βαλών τε ἐς αυτίω, και διώκων έχει φύγοντα, πει Θεσσαλίαν ενίκησε μεγάλη μάχη λαμπράς, κι εδίω και ἐς Αἴγυπτον ὑποφεύγονται α ναιρεθέντα ἢ Πομπηίου πυρός άνα δρών Α'γυπτίων, ἐπανῆλθεν ἐς Γ' ώς μία καὶ τε Αἴγυπτον ἐργαστ ιθρός τε & επιμείνας, μέχρι καπε σήσατο αυτῇ τῆς βασιλεως, τασιώ τω τε μέγισον, ᾧ τα μεγαλουρ γιαν πολεμικό Μέγας ἐπώνυμον ω, το δή μάλισα πολεμος κρο natu ut fafces deponeret, caufa - tus non fenatum id velle, fed Pompeium, qui tunc Italici exer- citus imperator, & infenfus ipfi, conabatur eum redigere in ordi- nem: propofuit conditiones ut aut ambo retinerent exercitus, quo uterque turus eflet ab altero: aut Pompeius quoque decedens | imperio privatus viveret fuble- gibus. Neutro autem impetrato, Pompeius e Gallia duxit contra Pompeium & patriam : ingreffufque urbem, & illum profugum inde aflecu- tus, in Theftalia egregie vicit pralio memorabili, & Egyptum Pompei. ufquc perfecutus eft. Interempto um Ægy demun Pompeio ab Ægyptiis, ptii inter- Romam reverfus, ordinatis prius rebus Ægypti, & confirmatis e- jus regibus, fecurus jam, fublato tanto adverfario, cui ob magni- tudinem rerum geftarum Ma- gno cognomen fuerat: nemine Cafar di- audente contradicere, fecundus τει σαφῶς καθελών· ἐδενὸς αὐτῷ Etator per- poft Syllam dictator perpetuus θαῤῥοκτ@ εἰς ἐδὲν ἔτι ἀντειπεν, crcatus eft. Tum quoque feditio- | δεύτερο ἐπὶ Σύλλα δικτάτωρ ἐς nes omnes interquieverunt, do- το διακεκές ηρέθη εις στάσεις απ nec Brutus & Caflius, vel invi- θις κατεπτεύοντο πάσαι. ἔςτε και dentes en dignitatis amplitudi- τοδε Βετο ν Κάσσιο, ζήλο nem, vel priftina reipub. forma | τ τ λοχες μεγέθες, ο πόθος Cefar vir cupidi, in ipfa curia confeccrunt - πατρίς πολιτείας, εν τω βου imperandi virum gratiofifimum apud po- λοτηρίω κατέκαινον, δημοτικώτα peritifi- pulum, & imperandi peritifi- τιν ἢ ἐμπρότατον δοχης Διόρθρον mum. In cujus publico defidero όγε τοι δῆμα αυτὸν μάλισα πάντ & percuffores ejus quafiti funt των ἐποθησε· ε τις σφαγέας ἐζής adponam, & corpus in medio πω πειϊόντες, καὶ τὸ σώμα ένα foro fepultum, extruito tem. ψαν εν αγοράς, μέση, καὶ νεὼν ἐπῳ plo ubi crematus eft, in quo tan- | κοδόμησαν τῇ πυρά, ε θύεσιν ὡς quam deo facra faciunt. At civi- θεῷ. & ἢ αὖθις ἐπανελθέστε τις les difcordiæ redintegrate conti- | αυξηθείσαι δεκατώτατα, ἐς μέγας nuò in tantum auctæ funt, ut cædes, exilia, profcriptiones plu- petuus creatur. mus : a Callio & Bruto ce- fus, öze ४ 6 προήλ DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 603 > η τα 352 in tres di- Africa ex- utus. προήλθον, ως φόνος φυγαὶ ~ ἐπὶ rimorum fequerentur, tam fc - θανάτω προγραφή βελότῶν τε ς natorii quam equeftris ordinis, Η καλουμθρων ιππέων, και πλῆ factionis invicem fibi ad necem που αθρόως ένα τέρων ἐγίγνοντο, tradentibus inimicos, ita ut in τὰς ἐχθροὺς ἀλλήλοις * σασιωτών alterius gratiam nec amicis par- αντιπαρεχόντων, καὶ ἐς τᾶτο ἀμε ceretur, nec fratribus: tanto plus λομύτων τι φίλων της ἀδελφῶν του valebat pervicax cum nulis σοῦτον ἐκρατι δ' ἐς τὰ οἰκεῖα ἐu- contentio, quam erga fuos pic- νοιας ἡ ἐς τὰ ἀντίπαλα φιλονφκία. tas. Tandem Romanum impe- προϊόντες τε των Ρωμαίων δοχών, rium (pro nefas) tanquam pri- ὡς ἰδιωτικόν (φευ) κτημα διενεί- vati alicujus civis fundum, inter μαντο ἐφ' ἑαυτῶν τρεις οίδε άνδρες, fe partiti funt tres hi, Antonius Ανταίνιος τε καὶ Λέπιδα, καὶ ὅτῳ & Lepidus, & is qui primum Romant πρότερον με Οκταδιο όνομα li, odtavius, deinde ab avunculo in imperium Καίσαρι ἢ πρὸς γένους ὤν, ~ 9- nomen & hereditatem adopta- Tòs & Wafinays i'ávrš glvóμs- tus, Cæfar dictus eft. Poft cam να, Καισαρ εκ τέδε μετωνομά- divifionem quum rurfum, ut ζετο. ἐπὶ ἢ τῇ διαιρεση τηδε, και meriti erant, inter fe conficta- βραχὺ συμπεσόντες (ὡς εἰκὸς ω) rentur, Caefar ceteris prudentior ἐς ἀλλήλους, ὁ Καίσαρ αυτών συν ac peritior, exuto prius Africa, Lepidus θέσει σε καὶ ἐμπειρία προύχων, - quam fortitus fuerat, Lepido, πιδον με πρότερον αυτὸν, τω εκε- Antonium quoque, apud A- Antonius πλήρωτο Λιούμι, ἐπὶ ἢ τη Λεπί- ftium, victum, provinciis quæ apud A- δῳ καὶ Αντώνιον πολέμῳ σε Α' κτον Syrio finum Adriaticum uf. etium vi- ἀφείλετο τίω δπι Συρίας ἐπὶ τέλ- que parent, expulit. eoque fuc- atus. πον τ Ιόνιον δρχ. επί τε τέτοις cellu perculfis omnibus, Agy- μεγίσοις δὴ φανείσι, ἢ ἐς ἔκπληξιν ptum quoque cladibus occupa ἅπαντας ἐμβαλέσιν, είχε να Α' γυ- vit. Quod imperium omnibus, πτον ν ἐπιπλεύσας, ἣ χρονιωτάτη τε quotquot Alexandri fucceflores [ ἐς τότε ς διατωτάτη μετ' Α'- tenuerant, diuturnius opulen- λέξανδρου αρχη, δ μόνη Ρωμαιος tiufque, folum reliquum erat ἔλειπεν ἐς τὰ νεῦ ὄντα, ὥςτε Σεβα- ad augendum ftatum in quo rem τὸς εὐθὺς ἐπὶ τοῖς ἔργοις, ἔτι Romanam videmus hodie. Quo wv, öde went & ipaj s P'w-facto vivus vidénfque confecra- Maiors my random weis aurar tus, & A v G. à populo Roma- αυτός τε ἑαυτὸν ὥσπερ Γάϊο, δ ἐς no appellatus, majorem ctiam τὸ δικατώτερον ἔτι Γάς άρχοντα quam Cajus pater poteftatem fi- αποφήναι τῇ τε πατρίδι, καὶ τοῖς bi ufurpavit in patriam gentéf- υπ' αυτὴν ἔθνεσιν ἅπασιν ἐδὲν αἱ- que omnes fubditas, ne infpc- ρέσεως, ή χηροτονίας, ή προςποιημα- cicm quidem expedaris populi το ἔτι δεηθείς. χρονία σ' αυτών fuffragiis. Confirmata demum ἐγκρατες τ' ἀρχῆς γυομθύης, επιτυ- longo tempore potentia, fortu ร - natus 604 APPIANI ALEX. 353 natus per omnia reverendufque χὴς ἐς παντα καὶ φοβερὸς ὤν, π ftirpem fuccefforum parem tan- αφ' ἑαυτοῦ καὶ Διαδοχώ τί ἐπι to imperio poft fe reliquit. & fic κρατούσαν ὁμοίως ἐπ' ἐκείνῳ κατέ tandem pro feditionibus con- λιπεν. ὧδε μιλά εκ τάσεων ποικίλων cordia fubiit, ad unum reverfo ή πολιτεία Ρωμαίοις ἐς ομόνοιαν rerum arbitrio Hoc argumen- 6 μοναρχίαν αρχές. Τώτα tum erit prafentis operis, com- πως εγένετο συνέγραψα, τη στενής plexum mirandos cafus homi- γαγον, αξιοθαύμαστα ὄντα τοῖς ἐ- num per omnes calamitates ad θέλουσιν ιδεν φιλοτιμίαν ἀνδρῶν cupitos honores ambitiose graf- άμετρον, καὶ φιλαρχίαν δεινών χαρα fantium: quod eo libentius tra - τερίαν τε άτρυτον, και κακών στ Crabo, quod hæc conjuncta re- δέας μυρίων μάλισα δ' ότι μοι το bus Egyptiis, memoralle prius Alγυπτίας συγγραφής τάδε προ neceffe habeam. Sic enim Ægy- γούμθμα, καὶ τελευτήσαντα εἰς εκε ptus fubacta eft, per harum con- είνα, αναγκαίον τώ προαναγρά fentionum occafionem, dum ψασθαι ὧδε ην Αἴγυπτο ἐλή Cleopatra fovet partes Antonii. φθη τα τώδε τίω τίσιν, Α',- Et quo in tanta rerum multitu- πωνίας Κλεοπάτρας συμμαχούσης. dine diftinatior fit narratio, hic διήρηται δ' αυτών αλλά το πλή fubjungemus quicquid intercef- 90, ενθάδε και όσοι ἐπὶ Κορνή fit inter Semproni Gracchi & λιον Σύλλαν από Σεμπρονίου Γρά Cornelii Sylla tempora: mox rχει ἑξῆς δ' όσα μέχρι Γαΐου qua fecuta funt ufque C. Cafaris | Καταρα τελετής. αι δε λογ obitum. Ceteri libri de bello ci- που το εμφυλίων βιβλοι δεκνύσσιν vili, continent triumvirorum in- ὅσα οἱ τοῖς ἐς ἀλλήλους τε ε Ρ'ως ter fe & cum populo Romano καίους έδρασαν μέχρι τὸ τελού certamina ufque ad poftremum τον δὴ στάσεων μέγισον ἔργον, illud ac omnium maximum fa- το περί Α'κτον Καίσαρι προς Ανα cinus, videlicet confictuum Ca- τώνιον ομαδική Κλεοπάτραν λυό faris & Antonii Cleopatraque ad μόρον, δοχή και το Αίγυπτιακῆς Altium. unde rerum Ægyptiaca- συγγραφής και rum fumemus exordium. x- Mos erat Romanis, nunc hos Ρωμαίοι τίω Ιταλίαν πολέμῳ nunc illos Italiæ populos fubju- κατά μέρη χειρούμθμοι, γῆς μέρο gando, parte agri mulitare, in ἐλάμβανον, ο πόλης ενῴκιζον, ἢ eumque colonias deducere : aut ἐς τὰς πρότερον ἔσας κληρούχες in jam ante condita oppida no- πὸ σφῶν κατέλεξαν. καὶ τάδε με αν vos colonos fui generis afcribere. τὶ φρουρίων ἐπενόουν, το 5 γῆς το Reducen He colonie tanquam præfidia δορυκτήτου σφίσιν εκάςοτε γιγνομέ darum co. partis bello provinciis impone- νης, τίω με εξειργασμένων αντα μὲ mos apud bantur : in quibus quantum erat τοῖς οἰκιζομθύοις ἐπιδιήρων, ἢ ἐ- Romanos. culti agri colonis dividebatur, aut vendebatur elocabaturve: quod loniarum A πίπρασκον, DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 605 T verò incultum fupererat, ut fere bellum fequi folet vaftitas, quia fub fortem mittere non vacabat, per præconem invitatis aligna bant quibufcunque liberet cole- re, excepta fibi tributi nomine in fingulos annos ex arbufis pro. ventus parte quinta, frugum ve- τὸ decima: quin & gregibus ve- ftigal indictum erat, tam mino- τις quam majoris pecoris. Ita profpiciebatur frequentix gene- τις Italici, quod laboris patien- ris tiffimum eft habitum, ne care- rent auxiliis domefticis. Sed res in contrarium quam putarant cecidit: nam divites agro incul- το majore ex parte occupato tandem præfcriptione diuturni temporis in poffeffione confr- mati, & vicinorum pauperum portiones modo vi adjungentes, modo pretio, non jam rura cole- bant fed latifundia, comptis cultoribus & paftoribus, ne ab armis avocarentur ingenui: inte- rim luculentos reditus percipien- do, crefcente etiam fervitiorum multitudine, quod immunis ef πίπρασκον, ἢ ἐξεμίσω τα d λογὸν ἐκ ᾧ πολέμου τότε ἦσαν, ἣ sej cón δὴ καὶ μάλιστα επλήθυεν, ουκ α - γαγόντες πω χολιό Δαλαχών, - πεκήρυτον ἐν τοσῷδε τοῖς ἐθέλου- σιν ἐκπονῶν, ἐπὶ τέλη ἢ ἐτησίων καρπῶν, δεκάτη με τ' απειρομβρίων, πέμπτῃ δὲ των φυτευορθρων Φυτονομθρων - eso C τοῖς προβαταίουσι τέ- τη μειζόνων σε ελαττόνων ζώων. καὶ τάδε έπραττον ἐς πολυανδρίαν του Ιταλικού γένους, φερεπονωτάτου σφίσιν ὀφθέντα, ἵνα συμμάχες οἰκείους ἔχοιεν. ἐς ἢ τουναντίον αυ- τοῖς τοις οἱ η πλέσιοι, τῆς δε ε ἀνεμήτου γῆς τίω πολλμό και ταλαβόντες, και χρόνῳ θαῤῥοιώτες ἔτινα σφᾶς ἔτι αφαιρεθήσεως, τα αγγεδ σφίσιν όσα τε μ ἄλλα βραχέα πενήτων, το μπλό ὠνούμθμοι επιθοί, τάδε βία λαμβάνοντες, πι- δια μακρά αντί χωρίων ἐγχώρησιν, ενητοῖς ἐς αὐτὰ γεωργεῖς & ποιμέ- σε χρώμθμοι, τὸ μὴ τὰς ἐλευθέ- egus ἐς τὰς τρατιὰς δπὶ τῆς γεωρ- γίας πρασαν φερούσης άμα και τῆς δε το κτήσεως κέρδος αυτοῖς, ἐκ πολυπαιδίας θεραπόντων ἀκινδύ- πως αυξομθύων αλα τὰς ἀκρατείας. από εὲ τέτων οι με δικαζει πάμ-fet à militia. quo factum eft ut duvali πων ἐπλότοι, καὶ τὸ ἢ θεραπόν- potentiores fupra modum diref cerent, & agri complerentur fer- vitiis. Itali contra paucitate fui generis laborabant: fimulque gravabantur paupertate, crebris expeditionibus & exactionibus. Οuod fi quando dabatur harum difficultatum intermiffio, 'otio corrumpebantur, quod nec pro- priana terram haberent, & in aliena nullus locus effet ipforum Quamobrem S. P. Q. R. anxius των λόγω ανα τω χώραν ἐπλή- θυε τις δι' Ιταλιώτας ὀλιγότης ε δυσανδρία κατελάμβανε, του- λομθύες πενία τε ἐ ἐσφοραῖς και τρατείαις. εἰ δὲ τὶς χολάσαν απο τέτων, ἐπὶ δεγίας διετίθεντο, της γῆς ὑπὸ ἢ πλουσίων εχεμένης, κα γεωργοίς χρωμαίων θεράπουσιν ἀντὶ ἐλευθέρων. ἐφ᾽ οἷς ὁ δῆμον ἐδυσφό- opera in tanta fervorum copia. erat 354 606 ALEX. APPIANI erat, quum neque Italicorum auxiliorum magnus præfto eflet numerus, & imperium minus in tuto arbitraretur, propter fervo rum nimiam frequentiam. ώς ρει θρ, ὡς ἔτε συμμάχων ἐξ Ι' παλιας ἔτι ευπορήσων, ἔτε της ήτ γεμονίας οι θρησομένης ακινδυνου, ad πλήθος ποσώνδε θεραπόν των. Διόρθωσιν δ' ἐκ ἐπινοοιώτες, ὡς δὲ ῥᾴδιον όν, ἐδὲ πάντη δίκαιον, άνδρας τοσούςδε εκ τοσούδε χρόνου κτῆσιν τοσήνδε ἀφελές φυτῶν τε ιδίων τα οικοδομημάτων και κατα σκοῆς μόλις ποτέ το δημαρχων είν σηλουμθύων, έκριναν μηδένα ἔχειν Quæfitum eft deinde huic in- commodo remedium, quum nec facile nec æquum videretur tot | viros dejici de tam diuturna pof- fcflione tot praediorum quæ ipfi confevillent, inttruxillentque. Tribune. Vix tandem tribunis plebis r0- rum lex a- gantibus lex lata eft, ne quis ha- graria. beret plus quingentis jugeribus, néve quis pafceret plus centum capitibus majoris, plufve quin- gentis minoris pecoris: præter- que aliignatus eft certus inge- nuorum numerus, qui praefent opcri ruftico & frugum cufto- dia. Ea lex jurejurando facrata cft, multaque decreta in cos qui contrà feciflient: quafi mox quic- quid agrorum ultra prafcriptum modum fupereffet, quo pretio diftribuendum eflet in pauperes. Sed neque jusjurandum neque lex valuit : & fi qui videbantur his permoti, in fpeciem modo agros fuis propinquis cedebant, alii propalam legem contemne Sempro bant: donec Tib. Sempronius nius Grac. Gracchus, vir nobilis & hono- chus trib. rum appetens, fimulque clo- quens, & his de caufis jam notus omnibus, tribunatum adeptus graviter difleruit de Italici nomi- nis hominibus : quod gens belli- cola & cognata populo Roma- no paulatim ad paucitatem ac egeftatem, redigeretur, & nulla invectúfque in fervorum pleb. ret, > γης πλέθρας πεντακοσίων πλείο- να, μηδὲ προβατεύ{ν, ἑκατὸν πλείω τα μείζονα, ε πεντακοσίων τὰ ἐν λάσσονα, καὶ ἐς ταῦτα δ᾽ αὐτοῖς αριθμὸν ἐλευθέρων ἔχειν ἐπέταξαν, ε τα γιγνόμθμα φυλάξειν τε και μη- νύσειν ἔμελλον. οἱ μὲν δὴ τάδε νόμος TE οί STE • λαβόντες, ἐπώμοσαν ἐπὶ τῷ νό- με τις ζημίαν ώρισαν, ἡγούμθμος τω λοιπίω γω αυτίκα γδ πένης σε κατ' ολίγου Διαπεπρασιας φρον τις δ' ἐδεμία κ ἔτι το νόμων - τεν όρκων· ἀλλ᾽ οἵτινες C ἐδόκου Φροντίσαι, τίω γιώ ἐς τὰς οἰκείες ἐπὶ ὑποκρίσεις διένεμον, οί ϋ πολ λοὶ τέλεον κατεφρόνουν μέχρι Τσο βέρα Σεμπρώνια Γράκχω, ἀνὴρ ἐπιφανής « λαμπρὸς ἐς φίλος τιμίαν είπαν τε δωατώτατα, καὶ ἐκ τῶνδε ὁμοδ πάντων γνωρι μώτατα ἅπασι, δημαρχών, έστε μνολόγησε πει ξ Ιταλικού λόας, ὡς ἐυπολεμωτάτου τι να συνυ φθειρομένου δὴ κατ' ὀλίγον ἐς απο είαν σ όλο ανδρίαν, ᾧ ἐδὲ ἐλπί- δε ἔχοντα ἐς διόρθωσιν. ἐπὶ ἢ τῷ δουλικῷ δυσχεράνας, ὡς ἀκρατικές τῷ, ἐ ἔποτε ἐς δεασότας πιςῷ, reliqua fpe ad interitum tende- multitudinem ut inutilem mili- τὸ ἔνα DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 607 M τὸ ἔναγκῷ ἐπώεγκεν ο Σικε- tiæ, nec unquam fidam domi- λία διασοτών πάθω υπό θερα- nis, recens tum exemplum me- πόντων ουόρθρον, ηυξημένων και moravit Sicilia afflicta per man- Sicilia af- κείνων από γεωργίας· καὶ τὸν ἐπ᾽ cipiorum motum contra heros fifta per mancipio- αυτές Ρωμαίων πόλεμον, ε φα- proprios: quæ per occafionem rum mo- δεν δὲ βραχων, ἀλλ᾽ ἐς τε μή- agriculture plus fatis aula nu- tus contra του χρόνου, καὶ τροπάς κινδύ- micro, Rom. tandem armis per heros. νων ποικίλας εκτραπέντα. ζῶτα ἢ ancipites certaminum fucceffus εἰπων, ανεκαίνιζε το νόμον, μηδέ πgre fint cohibita. Qua oratione να τα πεντακοσίων πλέθρων πλέον impetravit ut denuo ferretur lex ἔχειν. παισὶ δ' αὐτῶν, ὑπὲρ τὸν agraria: ne quis poffideret plus παλαιὸν νόμον προστίθει τὰ ἡμί- quingentis jugeribus. Additum στα τέτων ἢ τῷ λοιπήν, τρεις α- veteri legi, licere filiis familias ρετές άνδρας, εναλλασσομένες κατ' habere modi hujus dimidium: έτος, Διανέμων τοῖς πένησι, τότε ' quicquid agri fuperfuerit, opor- 355 Ζω δ μάλισα Ιώχλη της πλεσίες, tere pauperibus dividi per trium- Triumviri. ἐ δικαμέρες ἔτι, ὡς πρότερον, ' νό- viros, qui mutarentur in an- με καταφρονείν δια της διαιρέντας, nos fingulos. Id divites aegerrime ide wresas y 7 κληρουμένων. ὁ paffi funt, quod legem contcm- γάρτοι Γράκχον τόδε προϊδόμε- nere non poffent metu trium- να, απηγόρευε μὴ πωλεν. σωωι- virum, nec liceret amplius alie- στέμβριος δή επί μέρο, ολοφύροντο, nas portiones coëmere: nam & νὰ προέφερον τοῖς πένησιν αρχαία τε hanc fraudem Gracchus inter- ἔργα ἑαυτῶν, τα φυτά, @ οικοδομίας • dido præcaverat : pafsímque fie. και τιμίω crioις δεδομένων γείτοσιν, εἰ bant coetus conquercntium: & σε τήνδε και το γῆς δπολέσεσι τάφες opprobrabant pauperibus vete Divitum & σε ἔνιοι πατέρων ἐν τῇ γῇ, & διαιρέ- rem fuam tam arvorum quam querel & σις ἐπὶ τοῖς κλήροις ὡς πατρῴοις· οἱ vinctorum culturam,adificiique exprobra- ό, τι προίκας γυναικῶν ἐς ταῦτα villatica : iniquum effe non agris tiones mt ανηλωμθίας, ή σε γl παισὶν ἐμ- folium, fed annumcrato ctiam προίκιον δεδομένων. δανιστή τε χρέα vicinis pretio fe muliari, & in- ◊ ταύτης ἐπεδείκνυον· καὶ ἄκοσμος fuper fepulcris majorum fitis in τα ὅλως οιμωγὴ καὶ ἀγανάκτησις. folo hereditario: alii dotes uxo- οἱ δ᾽ αὖ πένητες αντιιδύροντο, ἐξ rum infumptas eo requirebant, ευπορίας εἰς πενίαν ἐχάτω, καὶ aut doralia rura fuis alignata lie ἀπ' αὐτῆς ἐς ἀγωνίαν αγωνίαν, οὐ εο-beris:proferebatur & s alienum νάρθροι παιδοτροφών, έφερε - contractum hujufmodi agrorum θα τρατείας σε ὅσας τρατού- nomine, idque non fiue fono- στην το τι γι τώδε ειποιέμε re: ad fummam omnia mifce. ναι, κατέλεγον, τὸ ἠγανάκτουν εἰ bantur querelis ac indignationi- bus. E diverfo pauperum querela audiebantur, ex copia redactos fe ad extremam inopiam, atque Rr adeo pauperum tuæ. 608 APPIA NI ALE X. اد > adeo defperationem, quando ne 7 κοινῶν αποτερήσονται ωνείδιζόν liberos quidem detur alere. enu- τε ἅμα αὐτοῖς, αίρουμένοις αντί merabant quot expeditionibus έλαιθέρων καὶ πολιτών να τρατιω- horum agrorum caufa præfto των, θεράποντας, ἄπιςον ἔθνος fuillent reipubl. indignabantur- δυςερές αφεις, καὶ τὰ τέτο αερο que fi non portionem quifque τάτον. τοιαῦθ᾽ ἑκατέρων ὀδυρομέ fuam ferret ex publico. objicic- νων τε ἢ ἀλλήλοις ἐπικαλουύτων, bant infuper illis quod in fuis a- πλῆθα ἄλλο ὅσον ἐν τοῖς Στοί- gris faftidirent ipforum operam, καις πόλεσιν, ἢ τοὺς ἰσοπολίτισιν, mallentque uti mancipiis, gene- ή άλλως εκοινώνει τῆς δε της γής, δεν rc hominum femper infido fibi διότες ὁμοίως ἐπήεσαν, καὶ ἐς ένα- & infenfo, ac proinde ad mili- τέρους αυτών διεμερίζονται πλήθε tiam inutili. Inter has mutuas σε θαῤῥοιῶτες, ἐξετραχεύοντο, κα exprobrationes querelafque ad τάσης ἐξάπτοντες ἀμέτρες, τω colonias quoque ac municipia | δοκιμασίαν εξ νόμου προέμπρου, οι ceterofque quocunque jure a- μ, ὡς ἐδενὶ τρόπῳ συγχωρήσοντες grorum poffeffores, mali hujus αυτόν λυέθαι κύριον, οι δ', ως pervenit contagium, metu jaltu- κυρώσοντες ἐξ ἅπαντα φίλονει ræ, ut & ibi vulgus in partes fe για δὲ ἑκατέροις προσέπιπτεν ἐπὶ fcinderer, ita ut quæque fuæ fa- τῇ χρείᾳ, δ ἐς τὸ κυρίαν ἡμέ ftionis freta numero in adver- ραν παρασκευή κατ' άλληλων Γρα fam exafperaretur, & res ad κχῳ δ᾽ ὁ νοῦς τοῦ βουλεύματα feditionem fpe&taret, omni- ε σόκ ἐς ευπορίαν ἀλλ᾽ ἐς έναν- bus in executionem legis inten- δείαν τὸ δὲ ἔργῳ τῇ ὠφελείας μας tis, alteris haud quaquam ani- λιγα αιωρούμυτα, ὡς οὔτι με- natis ut ratam efi paterentur, ζον ἐδὲ λαμπρότερον δεκαμβύης που alteris nihil non aufuris pro ca. τε παθεῖν της Ιταλίας, το περι Sic neutris cedere fuo jure pa- αυτό δυςχερούς ἐδὲ ἐνθυμεῖτο. ε- ratis, expe&tabatur dies defti- τάσης δὲ τὸ χειροτονίας, πολλά μ nata perferenda legis comitiis. άλλα πρεπεν ἐπαγωγά και μα Ceterum Graccho erat confi- προς διηρώτα δ᾽ ἐπ᾿ ἐκείνοις, lium ut non divitiis virorum, δίκαιον τα κοινα κοινή Διανέμετς, fed frequentiæ provideretur : εί γνησιώτερον αεί θεράποντα quod arbitraretur alterum hoc ὁ πολίτης, & χρησιμώτερα ε se magis effe è republ. & quo- πιώτης Σπολέμου, ο τοις δημοσίοις 356 fortunas • Com niam inde totius Italiæ fortuna συνέτερα ο κοινωνός σοκ ἐς πολύ Sempro- pendere videbatur quanquam in ἢ των σύγκρισιν, ὡς ἄδοξον, ἐ- nius Grac- re ardua parum erat follicitus. Ubi verò ventum eft ad comi- chus in co- tia, multum diúque in rem præfentem præfatus, rogabat æ- titerdifpu-quumne cenferent, quæ publica fint populo dividi, & utrum ci- tat pro le. vis fervo fit potior, utrum miles pagano utilior, utrum reip. a- ge agraria mantior alienus an particeps. Nec diu collationi huic immora- mitiis for- 78FVEYXAN DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 609 ار πενεγκών, αὖθις ἐπής τὰς τῆς πα τρίδα ἐλπίδας και φόρους διεξιών, ὅτι πλείτης γῆς ἐκ πολέμου βία κατέχοντες, « τίω λοιπίω τῆς οἰ- κουμβρίης χώραν ἐν ἐλπίδι ἔχοντες, κινδιωδίουσιν ἐν τῷδε πεί απάν- των, ἢ κτήσας καὶ τὰ λοιπὰ δι' ἐυανδρίαν, ἢ καὶ τάδε δι' ασθένειαν Ο φθόνον ὑπ' ἐχθρῶν ἀφαιρεθώσι, ὧν ξ μιλώ τω δόξαν και ευπορίαν. * δὲ κίνδιον καὶ φόβον ύπερε - πτήρων, ἐκέλουε τις πλεσίες - θυμουμρίες ταῦτα, ἐπιδόσιμον, εἰ δέου, τα σφών αυτῶν τώδε τὴν γνω εἰς τὰς μελλέσας ἐλπίδας τοῖς | παιδοτροφέσι χαρίσαθαι ε μή, ἐν ᾧ πει μικρῶν Διαφέρονται, πλειόνων υπεριδείν μαθὸν ἅμα τῆς πεπονημθύης εργασίας αυτάρκη φερομένους, τὰ ἐξαίρετον ἄνευ τι μῆς κτησιν ἐς αἰεὶ βεβαιον εκείνω πεντακοσίων πλέθρων, καὶ ποισιν, οἷς εἰσὶ παῖδες, εκάσω να σε ingisa xj róta Τα ἡμίσεα. τοιαῦτα πολλά ὁ Γρά- εχω είπών, τις πένητας και όσοι ἄλλοι λογισμῷ μᾶλλον ἢ πόθῳ κτή- ή σεως ἐχρῶντο, ἐρεθίσας, ἐκέλους τῷ γραμματεῖ τὸν νόμον ἀναγνῶ- voy. «Ο) Μάρκα Α' Ο'κταιού ο δήμαρ - τα προ καὶ τῶν κτηματικῶν Διακωλύειν παρεσκευασμένο, τα εν τους Ρωμαίοις καὶ ὁ κωλύειν διυατώτερα, εκέλευε τὸν жар- ματέα σιγάν, και τότε αυτῷ πολλά μεμψάμμο ὁ Γράκχα, ἐς τὰ ἐπιοῦσαν ἀγορὰν ἀνέθετο. φυλακώ τε παρατσούκλι οίκο v, ὡς καὶ άκοντα βιασάμθρα Οκταδίον, εκέλευε στὸ ἀπειλῆ των γραμματεία νόμον ἐς τὸ πλῆ- vium, minis adegit fcribam ut tus ut abfurdæ, vertit orationem ad expendendum fpes civitatis metufque: bello quæfifie cos agri plurimum : fpem eile occupandi cetera quoque quam late habi- tantur ab externis nationibus : nunc rem in fummo difcrimine επέe, paraturine fint reliqua per virorum fortium frequentiam, an amifuri etiam fua per infir- mitatem virium & inimicorun invidiam. Deinde hinc gloriam & amplas fortunas, inde peri- culum & metum exaggerando, hortabatur divites, confiderarent ipfi num fatius cffet fpe futuro- rum commodorum eos ultro polefione agrorum cedere pau- peribus, alendorum liberorum onere gravatis, quàm de rebus exiguis contendendo, potiora ne- gligere. non penitendum pre- tium anteactæ operæ effè eximia quingena jugera gratuita certa- que poffeffionis, & quibus fint liberi, dimidium ejus in fingu- los. In hanc fententiam prolixe locutus, fufpenfis animis paupe- rum, & quotquot alii ratione magis quam cupiditate duceban- tur, juft fcribam legem reci tare. Ibi M. Octavius ejus collega, M. O&a- ad intercedendum à locupletibus vius Sem- ubornatus, pro poteftate indi- Peqni, Gr. collega, xit fcribæ filentium. Gracchus repugnat multum de co conqueftus, co- legi agra- mitia in fequentem diem diftu- riz. lit, paratóque interim præfidio, tanquam invitum etiam in fuam fententiam traduaurus fa- legem pro concione recitaret: contrà Rr 2 610 APPIANI ALEX. 357 ων E .c λοιδορίων ἢ τοῖς δημάρχοις εἰς αλε λήλους Νεομβρίων, τω νόμου του ρυβοντα ἱκανῶς, οἱ δυνατοὶ τὰς δημάρχες ἠξίον ἐπιτρέψει τη βε ὧν Διαφέρον). Το Γρά xx®, ἁρπάσας τὸ λεχθέν, ως δή πᾶσι τοῖς πᾶσι τοῖς εὖ φρονοῦσιν χρέσοντα νόμου, διέτρεχεν ἐς τὸ βουλευτή eιον. ἐκεῖ δ', ὡς ἐν ολίγοις, ύβρις ζόμπι του υπό των πλούσιων, αὖθις εκδραμὼν εἰς τὰ άπορον, ἔφη Δαψήφισιν προθήσαν ἐς τὰ ἐπιδ σαν αγοραν περί τε ξ νόμου και κατα ς τ Ο'κτασις, εἰ χρὴ δήμαρ χον ἀντιπράττοντα των δήμῳ τω ω ἐπέλλο τι έπραξεν έτως· ἐ- πεί τε δ Οκταούια δεν πλαγείς, αὖθις ἐνίσατο, ὁ προ τέραν τὰ πει αυτὸ ψῆφον ανεδί- dou⋅ sej z wegsins Quans ralatin- φισαμπέρης των δρχ Οκταδίον contrà Odavius recitantem co- θα αναγινώσκειν « ἀνεγίνωσκε hibuit. tum exorto inter collegas | καὶ Οκταουΐς κωλύοντ@ εσιώπιι. jurgio, quum lex præ tumultu perferri nequiret, proceres ege- runt precibus, ut tribuni cam controverfiam arbitrio fenatus committerent. Qua occafione arrepta Gracchus, fperans nulli fano legem non placituram, ac- currit in curiam, quo loco, fecus quam apud vulgum, petitus con- vitiis a divitibus, recurrit in fo- rum, pollicens in craftinum fe collecturum fuffragia de agraria lege, deque poteftate college adimenda, qui obftaret populi commodis. & ita fccit. quum c- nima Octavius nil territus inter- cederet, ille de ipfo prius dedit plebi calculos. quumque prima tribus contra Odavium tuliffet, verfus ad eum Gracchus orabat ut ab incepto defifteret. quo per- fiftente in propofito, ceterarum ποθέος, ἐπιτραφείς πρὸς αὐτὸν ὁ colligebat fuffragia erant tunc Γράκχων, ἐδεῖτο μεταθέσει tribus xxxv. harum decem & πειθόμροϋ, τάς άλλας ψήφος feptem irritatis animis jam con- ἐπῆγε. ἐτῶν ἢ τότε φυλῶν πεντε καὶ fpirarant: quibus fi acceliflet de- τριάκοντα, και σιωδραμουσῶν ἐς τὸ dimaolava, ratam legem effe- αυτὸ στὸ ὀργῇ τι προτέρων επτα ciffet. Rurfum igitur Gracchus καίδεκα, ή πολύ οκτωκαιδεκάτη τὸ coram populo collegam periculo κυρα ἔμελλεν επιθησαν· ὁ Γρα proximum obfecrat ne rem piam εχω αυθις εν όψει ξ δήμου τότε & Italis univerfis utiliflimam in- μάλιστα κινδιωκδύοντι τῳ Ο κταεΐῳ terturbare pergat, neve obfiftat λιπαρῶς ἀνέκειτο, μὴ έργα στο tanto plebis ftudio, cui pro offi- τατον και χρησιμώτατον Ιταλία πα- cio tribuni favere deberet, deni. ση συγχέαι, μηδέ ασουδι δή que ne amittere magiftratum fi- μου τοσκύδε ανατρέψει, ᾧ τι ν ftineat. His diatis deos teftaba- παρενδότατη προθυμουμλύω δήμαρ tur, fe invitum contra college χεν όντα ήρμοζε, ε μὴ ἑαυτὸ τίν honorem agere, quem quum nil των αφαιρουμπρί δεδεῖν ἐπὶ federet, ad fuffragia reverfus καταγνώση, και τοιάδε λέγων, ο θεός μαρτυρόμιμο, άκων άνδρα σύναρχον ἀτιμῶν· ὡς οὐκ ἔπειθεν, έπηγε την ψήφος. & DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 611 ψῆφον. καὶ ὁ μὺ Οκταουϊ, αν- τίκαι ιδιώτης πρόμθρο, θὼν ἀπεδίδρασκε ως Ο αλα - eft. Ita Olavius abrogato fibi magiftratu, continuo proripuit fe clam e medio. dendis creati. Κοϊντος δὲ Μούμμο αντ' αυ το δήμαρχος πρώτο, καὶ ὁ νόμος ὁ πες της κυρά του Ανέμειν τε αυτὴν ἐκχιροτόνηνας πρώτοι, Γρά- κχος αυτὸς ὁ νομοθέτης, ε άδελ- φὸς ὁμώνυμος ἐκείνο, ε ὃς κήδοιε τη νομοθέτη Κλαύδιος Αππιος· πά- νυ τις δήμος καὶ ὡς δεδιότος μή το ἔργον εκλειφθείη τον νόμο, εἰ μὴ Γράκχος αυτός στον ὅλῃ τῇ οἰκίᾳ κατάρχεις. Γράκχος 5, μεγαλαυ- κέμθμος ἐπὶ τῷ νόμῳ, καὶ ύπmnium Italia nationum, do- πλήθος, οἷα δὴ κτίςης & μιᾶς πό- mum deduius eft. Poft hac vi- λεως, ἐδὲ ἑνὸς γένες, ἀλλὰ πάντων (trix pars in agros feceflit, pro- όσα ω Ιταλία έθνη, ἐς τίω - pter quos ad cam contentionem κίαν παρεπέμπετο. € και τ', οι ventum fuerat: altera vero vi. με κεκρατηκότες, ἐς τὸς ἀγρὸς - atam fe agre pala, permanfit in πεχώρουν, ὅθεν ἐπὶ ζῶτα ἐληλύθει Urbe, verbis jactans non impu- σαν οι δι' ἡημένοι, δυςφρονου ne id fore Graccho quampri τις ἔτι, παρέμθμον, δ ἐλογοποίον εχ mum magiftratu abierit, auto & αρήσαν Γράκχον αυτίκα ὅτε γένοιτο poteftatem facrofaniam viola- ιδιώτης, δοχμώ τε ἱδρύσαντα, ιερών & re, & feditionem tantam movere άσυλον, τάσεως τοσήνδε αφορμάω in tota Italia. ἐς τίω Ιταλίαν ἐμβαλόντα. Jam geftas erat, & comitia tri- Θέρος ' τω ήδη, were-bunis plcbis crcandis inftabant : ď lô my φα, δημιούργων ἐς τὸ μέλλον και οι apparcbatque divites daturos o- πλούσιοι, της χειροτονίας πλησιαζό- peram ut is magiftratus ad inimi- της, ένδηλοι σαφῶς ἦσαν ἐσπουδα- cos Gracchi perveniat. at is pro- κάτες ἐς τα έχω τοῖς μάλισα pinquo periculo territus, ne for Γράκχῳ πολεμίοις. ὁ δ', ἐγὺς ξ te futuris comitis fui ratio non κακού γιγνομένου, δείσας εἰ μὴ καὶ haberetur, revocabat ex agris ἐς τὸ μέλλον ἔσοι το δήμαρχος, συνε- plebem ad fuffragia.illis vero oc- κάλει τοὺς ἐκ τ' αγρῶν ἐπὶ τὴν - cupatis, ut fit per aftatem, opc- ροτονίαν αχολουμένων δ' εκείνων re ruftico, quum dies prefini- ὡς εν θέρει, σε ελαυνόμυος το τus jam immineret, coactus eft της προθεσμίας ολίγης ἐς τα gr- ad urbanam plebem confugere : ροτονίαν ἔτι οὔσης, ἐπὶ τὸν ἐν τῷ & ambiens prchenfanfque fin- άσει δῆμον κατέφευγε, καὶ πε gulos, poftulabat fibi continuari εσων και μέρα έκασον, ἐδεῖτο δή- tribunatum, referrique gratiam Rr 3 Subrogatus Memmius, & lex agraria perlata eft, triumvirique Triumviri agris dividendis creati, Gracchus agris divi ipfe, Cajus frater ejus, & focer Αppius Claudius: fic quoque ple- be metuente ne lex careret exe- cutione, nifi lator ejus cum o- mnibus fuis adniteretur. Ille ve- τὸ ea lege fibi vehementer pla- cens, à plebe veluti conditor non unius oppidi gentifve, fed o- Ο - pro 358 612 APPIANI ALEX. ! mox pro periculis quibus fe objecife | μαρχον αὐτὸν ἐς τὸ μέλλον ελέσθαι κινδιωδίοντα δι᾽ ἐκείνους, γιγνομέ της χειροτονίας, δύο μ έφθα σαν τη προτοι φυλαί Γράκχον α- ποφήναι ἢ πλουσίων ενισαμέ νων, σύκ έννομον είναι δὺς ἐφεξῆς τ αυτὸν ἄρχειν, καὶ Ρομβίου δη μάρχου, ξ' προείναι της εκκλη- σιας εκείνης διειληχότα, ενδοιά ζοντα ἐπὶ τῷδε, Μέμμιο αυτ τὸν ὁ ἐπὶ τῷ Οκταουΐῳ δημαρχεί ήρημένο ἐκέλευεν ἑαυτῷ τίω εκκλησίαν ἐπιτρέψαι. καὶ ὁ με επέ τρεψεν οι ἢ λοιποί δήμαρχοι περ , fet propter eos. Quum autem plebs ferret fuffragia, Μοχ duarum tribuum primarum Gracchus tulit calculos. recla- mantibus verò divitibus, non licere per leges eundemn ngi- Rubrius fratum continuari, & Rubrio frib. pleb. trib. pleb. qui tunc fortito co- mitiis praerat, ambigente fu- per hoc negotio, Mummius, Olavii fucceflor, perfuafit col- lege, ut fe vicarium pro ipfo | praefle fineret. at reliqui tribuni forti id committendum cen-e τῆς ἐπιτασίας ἠξίσω ἀνακλη febant: cedente enim fortem fiam Rubrio, novam fortitio. nem ad totum tribunorum col- legium pertinere. qua conten- tione glifcente, Gracchus, quum fua factio fuperaretur, in fequen- tem diem comitia diftulit: de- fperatífque rebus fuis priufquam magiftratu abiret, reliquum diei verfabatur in foro, atratus, cum filio, commcndans cum fingu- lis, quafi mox periturus inimi- corum violentia. fed quum te- nuem plebeculam fubiret mife- ratio viri, fimulque reputatio, non amplius vivendum fibi æ- quo jure cum ceteris civibus, fe- rendam effe impotentem domi- nationem divitum, timentes tam fibi quam illi propter ipfos peri- clitanti, deducunt cum domum vefpere, jubentque bono animo effe in craftinum. ille vero auda- cia refumpta, & ante lucem fa- fione fua in unum contrada, fignoque, fi pugna opus effet, confituto, Capitolium ac co- 359 ουπς. Ρομβίου η ν λαχόντα κτάντ@ αὖθις ἐς ἅπαντας τω lg.xλnpwar @esiévay. "tend@ * ἐπὶ τάδε πολλής γυομένης, ο Γράκχου ἐλαπλούμμο, το φιλί χειροτονίαν ἐς των ἐπιδσαν ἡμέραν ανέθετο πάντα δ' Σπογνούς, μελανει μόνο τε ἔτι ὧν ἔναρχο, τὸ λοιπὸν τῆς ἡμέρας εν αγορά τὸν ἐπάγων, εκάςοις σιωίτη και πα- ρετίθετο, ὡς αὐτὸς ὑπό εχθρών αντίκα Σπολούμπια. οίκτου δέ πολλού συλλογισμῷ τὰς πένητας - πιλαμβάνονταν υπέρ τε σφῶν αυ τῶν, ὡς ἐκ εν ἴσῳ νόμῳ πολιτού- σόντων ἔτι, ἀλλὰ δουλευόντων και κράτο τοῖς πλουσίους, και ύστερ αυτό Γράκχε, τοιαῦτα δεδιότα τες πάχοντα ὑπὲρ αὐτῶν, στ τε οιμωγῇ προπεμπόντων αυτόν α πάντων ἐπὶ τὰ οἰκίαν ἑσπέρας, θαρρεῖν ἐς τὰ ἐπιδσαν ἡμέραν ἐπι- κελευόντων· ἀναθαρρήσεις ὁ Γροκ χθ, ἔτι νυκτὸς τὰς τεσιώτας συν ναγαγών, ο σημερον εν και μάχης δεήσειεν αποδείξας, κατέλαβε και πιτωλίου τ' νεων ἔνθα χειροτονήσειν | & μελλον, DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 613 : . ad ἔμελλον, καὶ τὰ μέσα της εκκλη- | mitium occupat: divites adjun- oías. ¿voznovufe & Niwìrd- &tis fibi aliquot tribunis impe- μάρχων, και τα πλεσίων ἐκ ἐώντων diunt quominus de illo ferantur αναδοθεί και πως αυτᾶ χειροτονίαν, ανέχε το σημείον. καὶ βοῆς άφνω θα συνειδότων θρομβρης, χι- ρές τε ἦσαν ἤδη τὸ ἀπὸ τόδε. € ἳ Γρακχείων οι μὲ αὐτὸν ἐφυλαττον, οἷα τινὲς δορυφόροι, οἱ 3, τὰ ἱμά- περιζωστήρος, ράβδους ξύ λα τὰ ἐν χερσὶ τῶν ὑπηρετῶν ἀρ- πάσαντές τε ε Δακλάσαντες ἐσ πολλὰ, τις πλεσίους ἐξήλαυνον Σπο τῆς ἐκκλησίας σὺν τοσώδε τα- ράχω να τραύμασιν, ὡς τάς τε δημαρχες δείσαντας εφυγεῖν ἐκ . μέσου, κα ὶ νεών τις ιερέας ἐπι- κλειστη δρόμον τε πολλῶν άκοσμον εἶναι, ο φυγω « λόγον ἐκ ἀκρι - βής μι ὅτι ἐ τις ἄλλους δη- μάρχες ὁ Γράκχα πιραλύση της δοχής (έ η δραμένων αυτών, - καζον ἔτω) ἳ δ᾽, ὅτι αὐτὸς ἑαυ· τὸν ἐς τὸ μέλλον δήμαρχον άνευ x-bunatum fibi ufurpaturum. In- μοτονίας Σποφαίνει. γιγνομθύων δε terea fenatus in adem Fidei τέτων ἡ βουλὴ σκωῆλθεν εἰς τὸ τῆς cogitur. Equidem miror, nec Πίσεως ἱερόν. Ο καὶ θαύμα κατα- tunc, nec poftea cuiquam pa- φαίνεται, το, πολλάκις εν τοιοῖς truum in mentem veniffe, toties δε φόβοις αμα το αυτοκράτορος - in hujufmodi metu expertum fa- τῆς Δασεσωσμένος, τότε μηδ' ἐ- lubre dicaturæ remedium, fed πὶ νου ν δικτάτωρα λαβειν άλ- S. C. utcunque falo tendebant λα χρησιμώτατα τὸ προτέροις τόδε in Capitolium, dudu Corn. Cornelius τὸ ἔργον ευρεθέν, μηδ' ε μνήμη Scipionis Naficæ pontificis max. Scipio Na τοῖς πολλοῖς ἄρα λυέας, μήτε το quiproclamavit, Sequerentur fe fica porti τό- τε μήτε ύςερον. κρίναντες επ' ὅσα quicunque vellent falvam rem- ἔκριναν, ἐς τὸ Καπιτώλιον ανήκ- publicam: moxque laciniam to- σαν να προτος αὐτοῖς ὁ μέγισος gr rejecit in humerum & c- δρχιερεὺς λεγόμθμος ἐξῆρχε ο ὁδοῦ, put, five multitudinem ad fe Κορνήλιος Σκιπίων ο Νασικάς ἐ- hoc figno contrahens, five pu- Ενα σε μέγισον έπεσαν οι τες - gna ceu tefferam proferens, fi- λοντας στίξεως τὴν πατρίδα· καὶ τὸ κράσπεδον δ' ἱματίς ἐς τὴν κεφαλίας πρεσέρα, είτε την παρασήμω ' χήματος πλέονας οι συτρέχον ἐπι fuffragia tum Gracchus fignum fuis dat ex compofito, quibus mox magno clamore coortis, manus ventum eft, aliis ipfum pro fatellitio ftipantibus, aliis accinita vefte fafces liatorum di- reptos, confringentibus, & non Tumultus fine vulneribus divites exturban- Roma in fuffragiis. tibus è comitio, ita ut & tribuni metu perciti diffugerent, & fa- cerdotes templum clauderent: tepidoque fugientium difcurfu omnia mifcente, incertis rumo- ribus ab aliis fpargeretur Grac- chum ftatuiffe reliquis quoque collegis magiftratum abrogare. quod eo credibilius erat, quia corum nemo verfaretur in publi- co: ab aliis vero, illum, non expectatis populi fuffragiis, tri- E > - - Rr 4 ve re- fex maxi mus. 614 J APPIANI ALEX. Gracchi genus. ασώμθμος, εἴτε πολέμε το σύμβο λον τοῖς ὁρῶσιν ὡς κάλυθας ποιέμα vos, εἴτε θεοὺς ἐγκαλυπτόμθμα ὧν έμελλε δράσειν. ἀνελθών ἢ εἰς τὸ ἱε ρον, ες τοῖς Γρακχείοις ἐπιδρομών, είξασιν ὡς κατ' αξίωσιν ἀνδρὶ ἀρί τῷ, καὶ τί βουλή άμα, οι θεω eύτες ἐπιδσαν· οἱ δὲ τὰ ξύλα Γρακχείων αυτών προασάσαντες, ὅστε το βάθρο σε άλλη παρασκδή ὡς ἐκκλησίαν στενήνεκτο, διελόν τες, έπαιον αυτὲς καὶ ἐδίωκον, καὶ ἐς τὰ δπίκρημνα κατερρίπτουν. καν πδε τῷ κυδοιμῷ πολλοί τε Γρα- ηχείων και Γράκχος αυτὸς εἰλόμενος ~ ye reverentia dcorum fua co- pra velut obtegens. ubi vero in Capitolium evafit, cedentibus Gracchanis tanto viro, fenatum fecum trahenti, Naficx comi- tatus extortis e manibus adver- fariorum fuftibus, arreptifque fubfalliorum fragmentis, &, fi quid aliud vice teli fe offerebat, globatim irruentes feriebant eos, propellendo in praerupta crepi- dinis. quo in tumultu Gracchus 360 etiam cum fuorum multis circa fores templi oberrantibus conus interitus cft, ante regum ftatuas : & - mnium cadavera nodu project το ιερόν, ανηρέθη αλλά τους Gracchi funt in Tiberim. Hic finis fuit θύρας, της βασιλέων ανε Gracchi, patre bis confule geniti, δριάντας, ε πάντας αυτές νυκτὸς ex Cornelia, Scipionis illius Afri έῤῥαψαν εἰς τὸ ρεῦμα, ξ ποταμοδο cani filia, dum patriae bene qui- τω ὲ δὴ Γράκχος, ὁ Γράκχο ν dem fed violentius confulit, in i- δὶς ὑπατεύσαντος, καὶ Κορνηλίας, plo tribunatu in Capitolio neca- - Σκιπίωνος ο Καρχηδονίας την ηγε fi. tantum piaculumn in comitiis μονίαν αφελομβία, τους αρχες βγα patratum cit, quo non aliud in λεύματος εἵνεκα, βιαίως αυτή προς hoc genere foedius. At populus των, ανῄρητο ἔτι δημαρχῶν ἐν τῷ Κα varic cadem eam tulit, his læ- πιτωλίῳ, να πρχτον ἐν ἐκκλησίᾳ tis, illis maerentibus. multi e- τόδε μέσος αλυόμθμον, ἐ διέλιπεν αν nim non minus fuammet quam τινος ὁμοῖς γιγνομένο του μέρος. illius vicem dolebant, & ftatum ή ἢ πόλις ἐπὶ τῷ Γράκχος φόνω δε præfentem non tam rempubli- ρητο ἐς λύπίω καὶ ἡδον οἱ με, ο cam exiftimabant, quam adver- κτείροντες αυτές τε κἀκεῖνον, καὶ τὰ fe partis viftricis infolentiam. παρόντα, ὡς ἐκέτι πολιτείαν ἀλλὰ alii rem factam fe habere puta-χειροκρατίαν και βίαν· οἱ δ' ἐξειρο bant, & voto potiti fruebantur. γάς σφίσιν ἠγέμθμοι πᾶν ὅσον ἐ- haec contentio in id bellum in- θέλοντο. € τάδε μὲ ἦν ὅτε Α' ριςόνια Ariftoni- cidit quo Ariftonicus cum popu- τος Ρωμαίοις περὶ τὸ δοχῆς ἐπολέ lo 1o Romano certavit de Afis im- με τῆς & Ασία. cus. Fulvius perio. Flaccus & Poſt Gracchi necem, Appio Papirius Claudio quoque vita fundo, Ful- minore vius Flaccus & Papirius Carbo, Graccho cum minore Graccho, legis a- Carbocum ار η και α | Rr s ne ple- lorum pa- frontis, 616 APPIANI ALEX. nus. M ne plebem offenderet, verum | τω δὲ τέτου δυχέρειαν ἐπεξιῶν, præfatus difficultatem negotii, | cenfebat judicia hujufmodi cau- farum à triumviris, quafi fufpe- tis, transferenda ad alios : id quod ut æquiffimum impetra- Tudita- tum eft. Senatus Tuditanum confulem talium litium judicem elle juffit : qui rem aggreffus quum perdifficilem animadver- teret, prætextu Illyrici belli abiit in provinciam, triumviri vero, nemine ab eis jus petente, in otio . degebant, unde ortum eft popu- Odinmpo- li erga Scipionem odium & indi- puli in Sci- pionem. guatio, quod eum propter quem | fæpe potentes cives offendiffet, quémque pofthabita legum ra- rione iterum confulem crcaffet, arbitraretur fociis Italici nomi- nis magis quam ipfi populo con- fuluife. hoc intellekto ejus ini- mici paffim vociferabantur, de- creviffe illum tollere in totum legem agrariam, non fine armis atque cadibus: atque ita territa-. bant populum. tandem quum Scipio vefpere in cubiculum fe recepiflet, tabellas fecum ferens, in quibus noctu meditaretur qur parabat pro concione dicere, re- pertus eft mortuus, fine vulnere: Cornelii five infidiis Cornelia Graccho- Scipionis rum matris, veritæ ne abrogare. interitus. tur lex agraria: adjuvante cam Sempro- Sempronia quoque filia, quæ Scipioni nupta ob deformitatem nia. | ἠξίου τὰς δίκας οὐκ ἐπὶ τῶν διαφ ούτων ὡς ὑπέπτων τοῖς δικαζε ως μλύοις, ἀλλὰ ἐφ' ἑτέρων λέγεσθαι. ᾧ δή και μάλιστα έπεισεν είναι δυο κατι δικαίου και Τουρλιανός αυ τοῖς ὑπατεύων, ἐδοξη δικάζειν í öðé jí áfáµfo & & Epgov, s των δυχέρειαν ἰδὼν, ἐπ᾽ Γλλυριός rροτουε, πρόφασιν τόδε ποιέμε να μη δικάσιν. οι 5 πω γι Thu Διανέμοντες, οὐκ ἀπαντώντων ἐς αυτές δενὸς ἐς δίκίω, ἐπὶ γίας ήσαν και μισο ἐντεῦθεν ἤρε ξατο ἐς ἳ Σκιπίωνα τ' δήμου κα άγανάκτησις, ὅτι αὐτὸν ἀγαπήσαν- τες ἐπιφθόνως, εἰς πολλὰ τοῖς δε νατοῖς ἐναντιωθέντες ὑπὲρ αυτό, ὕπατόν τε δὶς ἑλόμθμοι πειρανο- μως, ὑπὲρ το Ιταλιωτῶν ἀντιπε προχότα σφίσιν ἑώρων. ζώτα δ' όσοι εν Σκιπίων@ ἦσαν εχθροί και τιδόντες, ἐβόων ὡς λύση Γρα έχει νόμου όλως διεγνωκώς, μέλλοι πολυ ἐπὶ τωδε εν όπλοις φόνον ἐργάσας· ὧν ὁ δῆμο ακροώμε να τα έδεδίει μέχρι ὁ Σκιπίων ἐπ αέρας παραθέμμα ἑαυτῷ δελ- τὸν, εἰς ως νυκτὸς ἔμελλε γράψει τὰ λεχθησόμθμα ἐν τῷ δήμω, να κρὸς εἶναι τραύματα ευρέθη το Κορνηλίας αυτώ, τῆς Γράκχος μητρός, ἐπιθεμθύης, ἵνα μὴ ὁ Γρά εχει νόμον λυθείη, και συλλαβέσης ές στο Σεμπορονίας το θυγατρός, ἢ τῷ Σκιπίωνο γαμουμθύη λαους μορφίαν καὶ ἀπαιδίαν ὅτε ἐσέργετο, ac fterilitatem nec amabatur nec είτε περου είθ', ὡς ἔνιοι δικούς amabat: five, ut nonnulli pu- σιν, ἑκὼν ἀπέθανε, σωιδὼν ὅτι ἐκ tant, fibimet ipfe mortem con- ἔσοιτο διωκτὸς καταχεῖν ὧν ὑπί fcivit, quod videret fe non poffe ' χοιτο. εἰσὶ δ' οι βασανιζομύες φορ præftare pollicita, ncc defunt qui dicant fervos in tormentis faffos, η Οι > DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 617 σε θεράποντας εἰπεῖν ὅτι αὐτὸν ξέ- νοι δι' ἐπιθοδόμου νυκτὸς ἐπεισα· χθέντες αποπνίξαιεν· καὶ οι πυθό μθμοι, ὀκνήσαιεν ἐξενεγκεῖν τα δῆμον ὀργιζομθμον ἔτι & τη θανάτῳ σκηνηδόρθρου. Σκιπίων με δη τεθνή- και, καὶ ἐδὲ δημοσίας ταφῆς ἠξι - το, μέγιστα δὴ τὰ ἡγεμονίαν ὠ- Φελήσας. ὅπως ἡ παρ' αυτίκα όρ- γή της ποτέ χάριτα ἐπικρατεῖ καὶ γε τόδε ὃν τηλικούτον, οἷα παρέργον ἐπὶ τῇ Γράκχος τάση συνέπεσε. α τὰ ἢ διαίρεσιν τ γῆς οἱ κεκτη- Αθώος, τις ὡς ἐπὶ προφάσεσι ποι κίλαις διέφερον ἐπὶ πλέον - ες τι · νὲς εἰσηγοῦτο, τις συμμάχες 2 - παντας, οι δή περί γης μάλισα ἀντέλεγον, εἰς τὰ Ρωμαίων πολι- ποίαν αναγράψαι, ὡς μείζονι χά- τι της διοισομίες και ἐδέχοντο άσπροι τοῦ οἱ Ιταλιῶ- του, προτιθέντες τῶν χωρίων των πολιτείαν. συνέπρασσε τε αυτοῖς ἐς τέτο μάλισα πάντων Φόλβια Φλάκκο, ύπατεύων ἅμα ἐ τὴν γι ανέμων ἡ βουλὴ δ' αλέ- παινε τις υπηκόους σφῶν ἰσοπο- λίγας εν ποιήσονται. ς τόδε μὲ τὸ ἐγχείρημα έτω διελύθη καὶ ὁ δῆ- μα αν ἐλπίδι τέως γῆς γυόμε- να ἠθύμει ὧδε ἢ αὐτοῖς ἔχεσιν, αστάσιος εἰς ἃ τίω γιώ διαιρούν των δημαρχίαν επιφαίνεται Γαίος Γράκχος, ὁ Γράκχο & νομοθέτου νεώτερος ἀδελφὸς, ἐς πολὺ μὲ ἡσυ- λάτας ἐπὶ τῇ ὁ ἀδελφοδ συμφορά πολλῶν δ' αυτέ καταφρονοιώτων cν τι βουλευτηρίω, παρήγειλεν ἐς τις δημαρχίαν το προφανέςατα αίρε- θεὶς, εὐθὺς ἐπεβούλευε τη βολή, σιτηρέσιον εμμύνον ὁρίσας εκάτῳ 7 τη nodu per pofticum intromifos quofdam ignotos illum fuffocaf fe, fe vero ideo rem prodere ve- ritos, quod fcirent infenfum ipfi populum gaudere ejus interitu. Sic mortuus eft vir imperio Ro- mano utiliffimus, ne funeratus quidem publice: tanto plus valuit præfens indignatio quam gratia præterita, atque hoc fuit agraria - rum feditionum quoddam quafi auftarium. 362 Ceterùm agrorum divifio à pofeforibus per varias caufatio- nes in longum differebatur: & quidam cenfebant, fociis omni- bus, qui maximè de agris con- tendebant, civitatem dandam: quo hac gratia devinei conten- dere definerent. pergratum id fuit Italis, jus civium dari quam agrum publ. dividi fibi malen- tibus. nitebantur autem potifi mum favore Fulvii Flacci, qui tum fimul conful & triumvir agris dividendis creatus fuerat. Senatus autem agre patiebatur fubditos æquai jure civibus. at- que hic conatus talem exitum habuit, plebe moefta & fruftra- tam fpem fuam dolente. Sicaf- fectis commodum fe obtulit tri- bunus, Cajus Gracchi majoris Cajus frater & in triumviratu olim col trib. pl. lega, qui aliquantifper poft fra- tis necem quieverat : quumque inter patres autoritatem fuan parum tueretur, candidatum tri- bunatus fe profeffus, adeptuifque illuftri plebis ftudio eum magi- ftratum, confeftim coepit dolos fenatui nedere, lege lata de fiu- Caji Grae- mento chiles. Gracchus 618 APPIA NI ALE X. Lex. Ο W di τα mento mcnfruo plcbi viritim δημοτῶν ἀπὸ τὰ κοινῶν χρημάτων, dividendo ex publico, quod nun. πρότερον ειωθός Διαδιδους & Audio.az. &• quam ante factum eft. atque ita ρθρ οξέως ὅπως ἐνὶ πολιτεύματι uno inftituto plebe fibi celeriter δήμου υπηγάγετο, συμπράξαντος deyinta, Fulvio Flacco ctiam αυτῷ Φουλβίου Φλάκκου καὶ ἐν adjutante, in fequentem quoque θὺς ἐπὶ τῷδε ᾧ ἐς τὸ μέλλον ήξετα annum trib. refecus eft jam e- δημαρχεῖν· καὶ γάρ τις ήδη νόμος nim lex lata fuerat: Si tribunus κεκύρωτο, εἰ δήμαρχο εδεσσ opus habeat ad præftanda pollici- τους παραγγελίας, τον δήμον είχε ta, cius potiflimum rationem ha- πάντων ἐπιλέγεις. ὁ μετά δὴ Γάϊος bendam proximis comitiis. Ita - Γράκχος έτως ἐδημαρχε τὸ δεύτε que continuato fibi magiftratu, σον, οἷα δ' ἔχων τ' δήμου έφερε & conciliatis fupradita mercede πον, ὑπήγετο καὶ τὰς καλουμώους plebeis, ut gratificaretur & equi. ιππέας, ο των αξίαν εἰσὶ το βγ fibus, qui fecundus poft amplif- λῆς ~ * βουλοί των εν as È μέσω fimum ordo eft, judicia ob infa- ετέρου τοι δε πολιτεύματα, mes corruptelas,ad eos a fenato - δικατήρια ἀδοξοιῦτα ἐπὶ δωροδο riis judicibus transferre conatus είαις ἐς τὰς ἱππέας από το βελού cft, opprobrando illis exempla των μετέφερε, τα υπόγυα μάλι recentifiima quæque, Aurelium στα αυτοῖς ὀνειδίζων, ὅτι Κορνή Cottam, Salinatorem, Manium λια Κοπίας της Σαλινάτως 6 τρί 363 Aquilium, qui Aliam devicerat, τῷ ἐπὶ τέτοις Μάνιος Α' κύλιο, repetundarum reos, chapfos cor- ο τ Α'σίαν ελῶν, σαφώς δεδο ruptis judicibus. atteftabantur & ξυδικηκότες, ἀφῶντο ὑπὸ τῶν δι provinciarum legati etiam tum κασάντων· οίτε πρέσβεις οι κατ' Tranfata in Urbe morantes indignabundi αυτὸν ἔτι παρόντες, σε φθόνος judicia à cum magna judicum invidia. ca ζώτα πριϊόντες κεκράγισαν. - fenatori- bus ad e- res pudorem incuffit fenatui, περ ή βουλή μάλιστα αἰδουμένη, ἐς quires a quominus obfifteret plebifcito * νόμον ενεδίδε, « ὁ δῆμος αὐτὸν de transferendis judiciis: atque σκύβει και μετέχθη μερα ὧδε ἐς ita ad equites devenerunt. lege τες ιππέας ἀπὸ τὸ βολῆς τα δικα hac perlata ferunt Gracchi vo- σήρια. φασὶ δὲ, κυρωθέντα αρ cem exceptam, adtum jam de fe- π ε νόμου, το Γράκχον εἰπεῖν ὅτι natus potentia, eam minime va - αθρόως των βουλή, καθηρήσει nam fuiffe, apparuit proccden- η' έργου προϊόντα ἐς πείραν, με te tempore. Quum enim penes ζόνως. ἔτι ἐκφανίζει το έπα του alium ordinem efiet juridicio Γράχχε. τι τε γδ δικαζεν αυτοὺς de rebus urbanis ac Italicis, de- Ρωμαίοις τα Ιταλιώτους άπασι, que ipfis fenatoribus, five pecu- αυτοῖς βελούτας ἐπὶ παντὶ μέτρῳ, niaria mulata effet, five exiliumn χρημάτων τε πέρι, τα ατιμίας καὶ aut ignominia, imperium vide- φυγῆς, τῆς ἱππέας, οἷα τινὰς batur jam equitum, fenatores ἄρχοντας αυτῶν ὑπερεπῆρε, τὲς ἢ C. Grac- cho. Ο βόλευ I DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 619 βελευτὰς ἔστι ~ ὑπηκόους ἐποίει· | verò in fubditorum ordinen συνάρθροιτε τοῖς δημάρχοις οι ιπ- redigi : atque ita fuffragante ΙΣ rentia ab- utitur. πεῖς ἐς τὰς χειροτονίας, καὶ ἀντι- tribunifpl. cqueftri ordine, il- λαμβάνοντες παρ' αυτῶν ὅ, τι θέ- lis verò parem gratiam refer- λοιεν, ἐπὶ μέγαν φόβον τοῖς βολευ- re paratis, fenatui timor ingens τοὺς ἐχώρους ταχύτε πριν ἀνε- injcius eft: nec multum abc- γράφθαι τὸ κράτα το πολιτείας, rat quin, verfa rcipubl. forma, ενώ με αξίωσιν μάνω ἔτι τ βολῆς equitum folorum ferct poten- ἐχέσης, τα ἢ διώαμιν, ὃν ἱππέων. tia, honore tantum fenatui re- αυτοϊόντες της σοκ έδυνάσευον μόνον, lito, progreflu enim temporis ἀλλὰ καὶ σαφῶς ἀνδριζον τοῖς βα- non modo fubjiciebatur am- λευτής του τάς δίκας. τω δὲ plifiimus ordo cquitibus, fed Equeftris δωροδοκίαν μεταλαβοντες, ε γο- ρropalam ctiam fenatores inju ordo po- σάμθμοι δε οίδε κερδών αθρόων, - riis aficicbantur à judicibus, χρότερον ἔτι καὶ ἀμετρότερον αὐτοῖς qui capti deguftatorum lucro. ἐχρῶντο κατηγόρεις τὲ ἐνετοὺς ἐπὶ rum dulcedine, turpius & i- τοῖς πλουσιοις ἐπήγοντο, καὶ τὰς τ moderatius poteftate abueban- δωροδοκιών δίκας στις άρθροι σφί- tur : divitibus accufatores fubor- σιν αὐτοῖς καὶ βιαζόμθμοι πάμπαν nabant, factaque confpiratione ἀνήρεν ὡς καὶ τὸ ἔθα ὅλως από του leges corruptelis judicum oppo- αςδε ευθυμης ἐπιλιπεῖν, τα σεσιν fitas vel eludebant vel fuperbè άλλω το δικαστικών νόμων ἐκ ἐλάσ- contemnebant : ita ut quum lu στο το προτέρων ἐς πολὺ παρα- nunquam repofceretur judicio- χειν. ὁ δὲ Γράκχων ὁδοὺς ἔ- rum ratio, non minor prioribus τεμθμ ανα την Ιταλίαν μακρος, exorta fit feditio de legibus judi- πλήθος εργολάβων να χειροτεχνών ciariis, duratura & ipfa aliquan- ὑφ᾽ ἑαυτῷ ποιέμθρο, ἑτοίμων ἐς diu. At Gracchus vias etiam per ὅ,τι κελοίος. Σποικίας εισηγεῖ- Italiam municbat longas, mul- το πολλάς· καὶ τὰς Λατίνες ἐπὶ titudinem operariorum manibus πάντας εκάλει το Ρωμαίων, ὡς ἐκ victum quaerentium obnoxiam ευπρεπώς συγγενέσι το βουλής dr- fibi præparans, ad quavis capta Κτηναι δεκάρης τῶν τε ἑτέρων juvanda facilem : multafque de- συμμάχων εἷς ἐκ ἐξῶ ψῆφον & duccbat colonias. quin & Lati- τους Ρωμαίων χειροτονίας φέρειν, nos invitabat ad petendum jus ἐδίδου φέρειν ἀπὸ τοῦδε, ἐπὶ τιν ἔ- Romanæ civitatis, quafi eflet χειν καὶ τοὺςδε εν τώς χειροτο- res indigna, fenatum cogna- ναις τῶν νόμων αυτω σωτελοι- torum populorum cupiditati τας ἐφ' ε δή μάλισα ή βουλή refiftere, ceteris quoque fo- Διαταραχθείσα, τοὺς ὑπάτους ciis contra veterem morem ius fuffragiorum dabat : ufu- 364 rus & corum opera in ferendis quas deftinarat legibus. Non a- lia res magis fenatum terruit: móxque Senatufconfultum fa- > > ~ &tum 620 ALE X. APPIA NI conful- Livius Senatus. &tum eft, edicerent coff. ne quis, εκέλουσε προγράψει, μηδένα & φερόντων ψῆφον ἐπιδημῶν τῇ πό λε, μηδὲ προς πελάζειν επί τες σαράκονται ταδίων τά τίω έσο μένω πει των δε νόμων χειρο- τονίαν. Αίθιόν τε Δρόσον, ἕτερον δήμαρχον, ἔπισε κωλύσαι τις Γρα εχει νόμους, οὐκ ἐπιλέγονται τη δή μου τάς αιτίας· δέδοται ἢ τῷ και λύοντι μηδ᾽ ἐπιλέγειν. ἔδωκαν τ' αυτῳ & φιλανθρωπος δη μον δώδεκα Σποικίας· ᾧ δὴ ἐ μα λιστα ὁ δῆμος, καθείς, το Γράκχε νόμων κατεφρόνησεν. nifi qui jus fuffragii habeat, vel tum. in Uibe fit vel intra quintum ab Urbe lapidem, tantifper dum fuf- fragia perferuntur de recens tum promulgatis legibus. perfuafum eft & Livio Drufo ut Gracchi col- lege rogationibus intercederet, nec tam rationem intercedendi redderet apud populum.idem jus & cuivis intercedenti datum eft. plebi vero delinienda xxx colo- niæ conceffe fuunt: quæ res ut ple- beiis longe gratiffima, promul- gatarum legum fecit faftidium. Drufus Gracchi collega. Romano rum colo gnata in nia defi- tame | plebisov, Tum Gracchus, favore plebis fruftratus, in Africam una cum Fulvio Flacco (confularis hic ca- dem de caufa collega in tribuna- tu Graccho datus fucrat) trajecit: quo ob foli ubertatem colonia decreta fuerat: ablegatis de in- duftria colonis, ut per eorum abfentiam fenatus aliquantulum refpirarer à vulgi feditionibus. | Coloniæ locus defignatus eft in ruinis Carthaginis, contempta Scipionis ejus demolitoris volun- Fuinis Car- tate, qui compafcuam in fempi- thaginis. ternum devoverat, afcripti funt eo fexies mille, fupra lege præfi- tutum numerum, ut fic quoque plebem magis obnoxiam fibi redderent. Romam inde reverfi, exciebant illos fexies millenos ex tota Italia. Quumque per literas fignificatum effet ex Africa à co- lonir de fignatoribus, lupos di- furbaffe terminos pofitos à Graccho & Fulvio, negantibus auguribus fas effe illuc colonos deduci, fenatus indixit comitia, Ο', ο δημοκοπήματος έκπε στν, ἐς Λιβύτω, άμα Φουλβία Φλάκκῳ, κακείνῳ μεθ᾽ ὑπατείαν aὰ τάδε δημαρχεῖν ἑλομένῳ, διέτ πλευσεν εψηφισμένης καὶ δόξαν ἐν καρπίας ἐς Λιβύμω Σποικίας, καὶ τῶνδε αὐτῶν οἰκισῶν ἐπίτηδες εἰρη- ρων, ἕνα μικρὸν Σποδημοιώτων, αναπτύσατο ἡ βολὴ τῆς δημοτι πίας. οἱ δὲ τῇ δποικία τίω πόλιν διέγραφον ἔνθα ποτὲ ί ἡ Καρχηδο τ νίων· ἐδεν φροντίσαντες ὅτι Σκιπίων αυτίω ὅτε κατέσκαπτεν, ἐπηρά σατο ἐς ἀεὶ μηλόβοτον εἶναι. διέ γραφον δ' ἐς εξακιχιλίους ἀντὶ ἐ- λαττόνων ἐν τῷ νόμῳ, ὡς καὶ τιδε * δῆμον ὑπαξόμπροι. ἐπανελθόντες τε ἐς Ρώμων, συνεκάλουν ἐξ ὅλης Ιταλίας της εξακιχιλίους. ἐπιστ λάντων δὲ τον Λιβύη τίω πόλιν ἔπι Διαγραφόντων, ὅτι λύκοι τοὺς ὅρος Γράκχο τε νὶ Φουλβία διέρ ριψαν ἀναστάσαντες, καὶ το μάν τεων των Σποικίαν ήγουμθύων α παίσιον ή με βουλή προέγραψεν cκκλησίαν, ἐν ᾗ τ' νόμον ἔμελλε τ o της δε αποικίας λύσαν. ὁ δὲ in quibus lex de ea colonia abro- Γράκχα n DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 621 Γράκχος καὶ ὁ Φούλβιος, ἐπεὶ καὶ τάδε ἐξέπιπτον, μεμηνόσιν εοικό- τις, έψεῦος τω βουλίύ ἔφασκον είν' λύκων· οἵ τε θρασύτατοι * δημοτών αυτοῖς σιωελάμβανον, ἐγ- χειρίδια φέροντες ἐς τὸ Καπιτω- λιον, της αποικίας εκκλη- στάσιν ἔμελλον. ἤδη ϋ δήμου συ- να λεγει, και Φουλβίου τι πεί τέτων δολομβίου λέγων, ὁ Γράκχος ανέβαινεν εἰς τὸ Καπιτώλιον, το μ ४ ار η στων θεμθρων δορυφορούμαι - κλέμμα από τ' αειδότα ὡς ἐπὶ αλλοκότοις βουλεύμασι, την στοδον εκκλησίας απέκλινεν, ἐς 5 τω σαν παρελθὼν ἐβάδιζεν, ἐφεδρεύων παρεζομθροις· καὶ αὐτὸν έσως έχοντα θορύβου κατιδών δημο- της ανήρ Αλίλι & τῇ τῷ θύων, ἐμβαλὼν τὴν χώρα, είτε τὶ πυθόμε- να ἢ ὑπολεύων, ἢ ἄλλως ἐς τὸν λόγου υπαχθείς, ἠξίου φείσασθαι η πατρίδα, ὁ 5 μάλλον τε θορυ- βηθείς, το δείσας ὡς κατάφωρο, έβλεψεν αὐτῷ δεσμό, καὶ τὶς τ πα- ρόντων, ἔτε σημείου τινὸς ἐπαρθέν- το, ἔτι προστάγματός του 2129- νότα, εκ μόνης ἐς Α'λιον Γράκχος δριμύτητα εικάσαις ήδη δ' καιρὸν ἥκειν, να χαρεί τι τω Γράκχω, δόξας προτο δεξάμε- να έργου, τὸ ἐγχειρίδιον ἐπισσά σας αρεται τίλιον. βοῆς ἢ Αυομένης, και σώματα ὀφθέντα ἐν μέσῳ νεκρού, πάντες ἐκ ν ie- ρε και τεπήδων στο ὁμοῖς κακού φό- 6. Γράκχο δ' ἐς τὰ ἀγορὰν εἰσελθὼν, ἐβούλετο μαρ αυτοῖς ex- λογίστε αι αι γεγονότα - δενὸς ε᾿ αὐτὸν ἐδ' ύφιστα μπρου, ἀλλ' ὡς ἀναγῆ πάντων εκτρεπομέ- νων ὁ τι Γράκχος δό Φλάκκος το garetur. at Gracchus & Fulvius hac quoque fpe fruftrati, tan- tummodo furentes, mentiri fe- natum aiebant de luporum pro- digio. His audaciffimus quifque 365 plebe favebat, cum ficis peten tes Capitolium, quo tribus vou cabantur fuffragiis ferendis de colonia ; & jam populus conve- nerat, quum, Fulvio concio- mari exorfo, Gracchus in ædem Iovis Capitolinam afcendebat, ftipatus fuis ex compofito. fed impeditus ab iis qui non ignora- bant hominem res novas moli- ri, vitato comitio defedens in porticum infidiabatur ibiadver- fariis. ita tumultuantem anim- advertens vir e plebe Attilius, Attilius. in ca porticu facra tunc faciens, apprehenfum manu five quod fciret aliquid: five fufpicaretur, five alioqui captans colloquium, 10gabat ut patria parceret. Ille magis etiam turbatus, quafi de- prehenfus in facinore, cum tor- ve afpexit. tum quidam ex Grac- chanis injuffus, & non expeda- το figno, ex folo vultu conje- dans adeffe tempus, ratifque initurum fe gratiam apud patro- num fi primus rem aggredere- tur, frido ferro trajecit Atti- lium. clamore autem exorto & Ejus inte confpetto in turba cadavere, omnes pariter fibi metuentes defugerunt - templo proper. è Gracchus forum ingreffus vole- bat rationem facti reddere: fed nemine eum expectante, omni- bus ut impium averfantibus, i- plc ac Flaccus amiffa rei gerend occafio- ritus. 622 APPIANI ALEX. conful. > ότι ρέμθμοι, και τ' καιρὸν ὧν ἐβουλεύομα φθάσουν το εγχείρησιν απολο λεκάτες, ἐς τὰς οἰκίας διέτρεχον, C οι σταθέμθμοι αυτοῖς σιωπεσαν ἐς αυτάς, τὸ ᾽ ἄλλο πλην εκ μέ στον νυκτών στον νυκτῶν, ὡς ἐπὶ δὴ τινὶ κακῷ τω αγοραν προκατελάμβαναν, κα ὃς ἐπεδήμει ἳ ὑπάτων Οπίμιθ, διέτασσε μιὺὶ τινὰς ἐν ὅπλοις ἐς τὸ Καπιτώλιον άμα τον συνιέναι, τ τω βουλίύ αλα κηρύκων στευειά occafione anxii, fuam quifque domum recurrunt: eôdem & ceteri ejus factionis fe conferunt. reliqua plebs, tanquam in pu- | blico tumultu, forum de me. | dia node occupat. alter confu- Opimius lum qui in Urbe manfernt Opi- mius, armatos prima luce di- fponit, præfidium Capitolio, fenatum per præcones convo- cat, ipfe media in urbe xdem Caftorum occupat, in omnem occafionem intentus. In hoc re- rum ftatu fenatus Gracchum & Flaccum ad caufam in curia di- cendam evocat : at illi armati in Aventinum excurrunt, fpe- rantes hoc occupato fenatum conditiones pacis arrepturum. fervos quoque, fed fruftra, vo- cant ad pileum. iraque cum fuo- rum manu ædem Diane mu- 366 niunt, inde Quintum, Flacci fi. lium, ad fenatum mittunt au- rum de concordia. Refponfum elt, venirent ipfi pofitis armis, & quæ vellent dicerent: alias non effe cur ad fe quenquam | mittant in pofterum. Sed quum Quintus revertiffet, Opimius eum ob contemptam denuntia- tionem, tanquain non jam le- gatum, comprehendi juffit, fi- mulque armatos contra Grac- chum mifit : ille per fublicium pontem fugit trans Tiberim, in quendam lucum, comite unico fervo : cui mox ne in poteftatem inimicorum veniret, jugulum Gracchi praebuit. Flaccus in familiaris cu- interitus. jufdam officinam confugit. cum ہم ην ' αυτὸς δ' ἐν μέσῳ πάντων c τῷ ναῷ - Διοσκέρων εφέδρευε τοῖς ἐσομένοις. τὰ δὲ ἦν τοιάδε. ἡ μὲν βολὴ Γράκχον καὶ Φλάκκον ἐκ τ οἰκιῶν ἐς Σπολογίαν ἐς τὸ βουλευο τήριον εκάλουν οι ἢ στὸ ὅπλοις ἐξέθεον ἐπὶ τ Α' βεντῖνον λόφον, έλα πίσαντες, εἰ τόνδε προλάβοιεν, ε δώσαν πρός τάς σωθήκας αυτοῖς τω βελήν. Διαθέοντές τε τες θε ράποντας συνεκάλουν ἐπ' ἐλευθερία καὶ τῶνδε με έδεις υπήκουον, αντι 5 στο ὅσοις εἶχον ἀμφ' αυτές, τὸ Αρτεμίσιον καταλαβόντες, ἐκρατί oντ & Κόϊντον, Φλάκκου παιδας ἐς τὴν βολὴν ἔπεμπον, δεόμθυοι δίαλο λαγῶν τυχῶν, ἐ βιεν μεθ' ὁμονοίας of ' εκέλευον αυτές αποθεμένες το ὅπλα ἥκειν ἐς τὸ βολευτήριον, τ λέγων ὅ, τι θέλοιον, ἢ μηκέτι πέμ- σαν μηδένα. ' αὖθις Κοιν τον ἐπιπεμψάντων, τόνδε μ Ο' πί- μια ὁ ὕπατα, καὶ τὴν προαγός ρευσιν, ὡς ἐκ ἔτι πρεσβευτήν όντα, σιωελάμβανε· τοῖς πείρα χον τὰς ὡπλισμένες έπεμπε και Γράκχο μπλε αλλά το ξυλίνης γεφύ eas ἐς τὸ πέραν ᾧ ποταμού κατα φυγὼν εἰς ἄλον τὶ μεθ᾿ ἑνὸς θερος ποντο, υπέχει της θεράποντι την σφαγών καταλαμβανόμμα. Φλάκκου Α' ἐς ἐργασήριον ἀνδρὸς γνωρί Τ μου DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 623 • τες, > Ο conditum. teritus. lii, interi- cus. extru- tum. μου καταφυγόντα, οἱ με διώκον- qui perfequebantur, ignari quam τὸ οἰκίαν σόκ ειδότες, ὅλον in domum fe abdidiffet, toti vi- ἐμπρήσιν τὸν τενωπὸν ἠπείλουν· ὁ co minabantur incendium, is ye- Α' υποδεξάμυο, αυτὸς ἃ ὤκνη. τὸ qui trepidum exceperat, iple σε μνοῦσι τὸν ἱκέτίω, ἑτέρῳ δὲ quidem veritus eft prodere fup- προσέταξε μίωύστη. € συλληφθείς ό plicem, alium tamen quendan Φλάκκος ανηρέθη. Γράκχες με δή juffit indicium facere. Flaccus Flacci in- « Φλάκκος τας κεφαλας έφεραν το comprehenfus & occifus eft. u. νὲς Ο πιμίῳ· καὶ αυτοῖ; Ο τίμια triufque caput relatum ad confu- ἐσοβαρές χρυσίον αντέδωκεν· ὁ ἢ δῆ- len, pari repenfum eft auri pon- μος αυτῶν τὰς οἰκίας διήρπαξε, καὶ dere domus corum direptæ à τις συμφρονήσαντας ὁ Ο'πιμιων populo. confpirationis fociis in συλλαβών, ἐς τίω φυλακών ένεβα - carcere juffi confulis laqueo gu- Quinti λέ τε καὶ ἀποπνιγεται προςέταξε. la fracta eft. Quinto, Flaccif. Flacci f- Κοίντῳ ἢ τῷ Φλάκκο παιδί συνε- lio, permiffum eft fuo arbitra- χώρησεν αποθανεῖν ὡς θέλει να τα τι genus mortis eligere, deinde tu πόλιν ἐπὶ τοῖς φόνοις ακάθαιρεν. Urbs luftrata à cædibus; & Con- Concor- ἢ βολὴ καὶ νεῶν Ο' μονοίας αυτὸν & cordiæ fanum in foro ex S. C. die fanum αγορα προσέταξεν ἐγείραι. Καὶ ἡ στίσις ή διατέρες Γρα Is exitus fuit fecundæ feditio- και ες τάδε έληγε νόμος τε που nis Gracchan. Nec ita multo λυ ύσερον ἐκυρώθη, τω γνῶ ὑπὲρ poft lex lata eft, licere cuique ἧς διεφέροντο, ἐξεῖναι πιπράσκειν fuam portionem agri vendere, τοῖς ἔχεσιν ἀπείρητο cn re- quod fuperior Gracchus vetue- εχε τι προτέρου & τόδε) καὶ αὖθις rat: moxque pauperes à diviti ** छ οι πολέσιοι του των πενήτων έω- bus poffefione agrorum fib νοντο, ἢ τοὺς δε τας προφάσεσιν movebantur vel vi vel pretio : διάζονται και πειν ἐς χειρον ἔτι donec Sp. Borius tribunufpl. in τοῖς πένησι, μέχρι Σπούρια Βό- totumn abrogavit legem agra- τα δημαρχών εισηγήσατο νόμον, riam, relictis agris in pofieflio. L. τω μ γώς γιο μηκέτι ανέμεν, αλλ' ne dominorum veterum, mo- εἶναι τῶν ἐχόντων, τα φόρους ὑπὲρ do tributa penderentur populo, αυτής τῷ δήμῳ κατατιθέως, καὶ & pecunia inde colleda viritim τάδε τα χρήματα χωρεῖν ἐς ao- diftribueretur. id quod paupe- νομος. ὅπερ με πό τις τοῖς πένησι rum folatium fuit, non infie παρηγορία, αλλα της Διανομής, quentia remedium. Ita clufis fe- ἔφελον δ' εἰδὲν ἐς πολυπληθίαν. mel Gracchi legibus, perutilibus ἅπαξ 5 τοῖς σοφίσμασι τοῖς δε ν alioqui reipubl. f conatus fuc- Γρακλείου νόμου παραλυθέντα, cliffet, non multo poft alius ἀρίστε καὶ ὠφελιμωτάτου εἰ ἐδαύα- tribunurplebis tribunum etiam το προχθεσι πλυσμένω. καὶ τοὺς abrogavit, plebi nihil factum ch φόρους & πολὺ ἕτερον διέλυσε δήμαρχο έτερος, καὶ ὁ δήμος στο sf ار η relis Sp. Bo- rius. Lex agra- ria abroga. Χ. ΑΒΓΑ - ta. 367 624 APPIANI ALEX. reliquum. inde fecuta tum ci- vium tuum militum raritas, dimi- nuti reditus populo Romano & ftipendia : non legibus fua vis manfit: a judiciis quoque ceffà- tum eft ad annum ferme quin- tumdecimum, ex quo lata fue- rat lex agraria. θρόως απάντων ἐξεπεπτώκει· ὅθεν ἐασάνιζον ἔτι μᾶλλον ὁμοδ πολιτῶν τες τρατιωτῶν, καὶ γῆς προσόδου. & Διανομῶν, καὶ νόμων, πεντικι δεκας μάλισα έτεσιν ἀπὸ τῆς Γρα- κχου νομοθεσίας, ἐπὶ δίκαις εν δ'- για γεγονότες. ار ὅ- Per idem tempus Scipio cof. Τῷ δι' αὐτῷ χρόνῳ Σκιπίων ΰ- theatrum demolitus eft, inchoa- πατα καθείλε τὸ θέατρον, ο Δού Theatrum tum à Lucio Caffio, & tum pe- κι@ Κάσια ἦρκτο, καὶ ἤδη που Scipio de ne abfolutum: quod hæc quo- τέλ@ ἐλάμβανεν· ὡς καὶ τόδε molitur : que videretur novarum feditio- στων ἄρξον ἑτέρων, ἢ ἐ χρήσιμον - & cur. num materia: vel quod exifti- λως Ελληνικώς ηδυπαθείαις Ρ'ω- maret non effe è rep. populum μαίες ἐπίζεπς· τιμητής ἢ Κόϊντος Grecanicis voluptatibus affue- Κεκίλι Μετελλα, Γλαυκίαν τε fcere. Cenfor vero Q. Cecilius βολεύοντα, και Α'πουλήιον Σατορ- Metellus, Glauciam & Apuleium νῖνον δε δημαρχικάτα ήδη, το αξιεί Saturninum, tribunatu defun- σεως παρέλυεν αχρως βιόντας Cum, fenatu movere cona. μίω εδικήθη. ὁ δ' οι στεν άρχων tus eft, propter vitæ dedecora: συνέθετο. μικρόν οὖν ὑπερον ὁ Α'- fed renitente collega nihil effe- πουλήιου, ὡς ἀμενούμμο Μέ cit. quamobrem Apuleius paulo τελλον, ἐς ἑτέραν παρήγγελλε δη poft, velut ulturus injuriam à μαρχίαν, φυλάξας τρατηγούντα Metello acceptam, iterum pro- Γλαυκίαν, καὶ τῆς δε δημάρχων feffus eft fe candidatum tribuna- χειροτονίας προεστώτα. Νώνα tus. per occafionem quod Glau- μεθα οὖν, ἐπιφανής ανήρ, ἐς τε τὸν cia tunc prator praeffet comitiis. Απουλήιον παρρησία χρώμα, Nonii in tuum Nonius vir nobilis, inve- Γλαυκίαν ἐξονειδίζων, δήμαρχο ftus non fine opprobriis in Apu- απεδείχθη, δείσαντες δ' ὁ Γλαυ leium & Glauciam, tribunufpl. κίας καὶ ὁ Α' πουλή ο μή δημαρ defignatur. illi veriti ne potefta- χων αυτές αμεαιτο, όχλον άν tem adeptus in fe animadverte- δρῶν εὐθὺς δτὶ τῆς εκκλησίας α- ret, folutis comitis confeftim in πιόντι ἐπιπέμπουσι τώ θορύβω, κα eum immittunt globum juve- ἐς τί πανδοχεῖον συμφυγόντα κατε- num, qui refugientem in caupo- κέντησαν. ν ἢ πάθεις οἰκτροδ καὶ na quadam affecuti confoderunt. δεινοδ, φανέντα, οι τε Γλαυ Ea cades quum indigna videre- κίαν, ἔπω ξ δήμου συνελθόντος, tur & miferabilis: qui circa Glau. άμ' ἕω χειροτονεσι δήμαρχον δ Α'- ciam, fummo mane, priufquam πουλήϊον. Ε τὸ μὲ Νωνιου πάθο frequens plebs conveniret in co- ὧδε ἐσιγήθη τα τω δημαρχίαν mitium, tribunumpl, creant Apuleium. Ad hunc modum filen- teritus. Α' που DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 625 ω ο actus in lex. 368 Απουληίς, δεδιότων αυτὸν ἔτι ἐξε- | tium fuit de Nonio, nemine au- λέγχων. ἐξηλάθη δὲ καὶ Μέτελλος το jam tribunum facinoris ejus ὑπ' αυτών, προσλαβόντων Γάϊον coarguere. Metellus quoque a- Metellus Μάριον, έκτών άρχοντα υπατείαν, atus eft in exilium, confpiran- exilium. ἐχθρὸν ἀφανη κ Μετέλλης. Τα σκυ έπραξαν ὧδε ἅπαντες ἀλλήλοις· ὁ μ Απουλήιος νόμον ἐσέφερε, au- δάσος γιώ ὅσῳ ἐν τῇ νεῶ ἐπὶ Ρωμαίων καλεμθύη Γαλατία Κιμ. βροι γίνα Κελτών κατειλήφεσαν, καὶ αὐτοὺς ὁ Μάριος έναγχος ἐξε- λάσας, τω γνῶ ὡς ἐκέτι Γαλα- τῶν, ἐς Ρωμαίες πελατάκι. πο; έκειτο δὲ, εἰ κυρώστε τὸν νόμον ὁ δήμος, τὴν βουλίων πένθ' ἡμέραις ἐπομάστια πειθήσεως των νόμῳ ἢ - σοκ ομόσαντα μήτε βελούειν, κ φλειν τῷ δήμος τάλαντα εἴκοσιν, ποιοῦντες έτως άλλες σε 7 δυχε- ραινόντων άμαξας, καὶ Μέτελλον ὑπὸ φρονήματος σόκ ενδώσοντα πρὸς τὸν ὅρκον. ὁ δὲ νόμος ὧδε είχε με καὶ ὁ Α' πουλήιος ἡμέραν αυτῇ τῇ δοκιμασία προτιθε, καὶ πεις πεμπε τῆς ἐξαγγέλλοντας τοῖς - σιν ἀνὰ τὰς ἀγρὸς, οἷς δὴ € μα- λες επαίρουν το κρατούσαμθροις Μαρίῳ· πλεονεκτέντων δ' εν τω νόμῳ ἢ Ιταλιωτών, ὁ δῆμος ἐδυ- χέραινε και στάσεως εν τη κυρία Συνομιλώνης, όσον μιλάς εκώλυον > w- te cum inimicis ejus C. Mario, tunc fextum confule : cui oc- culta fimulcas erat cum illo. Ce- terium Apuleius legem promul- Apulei gabat de dividendis agris Gal- τα provincia, e quibus Marius è nuper Cimbros fummoverat ut jam Romani juris eßent non Gallici. afcriptum crat legi, ut fi plebs cam fciviflet, fenatus intra quintum diem autor fic- ret jurejurando addito : qui re- cufaret jurare, fenatu movere- tur, & inuper mul&aretur ta- lentis viginti. ita captabatur vin- d&tæ occafio : quod tum alii tum Metellus ipfe vir magna- nimus, non videretur paffurus fe facramento adigi : & lex qui- dcm fuit talis Apuleius verò diem dixit comitiis : dimifis in- terim nuntiis circa rufticas tri- bus, quibus maxime fidebat, quod ex cis plerique militaffent πub Mario, ea lex quia magis con- ducere videbatur fociis, plebi pa- rum grata erat. itaque ratione comitiorum confufa, quotquot diffuadere legem conabantur, deturbabantur per Apuleium c fuperiore loco, tum urbana mul- titudo exclamat, quafi audito to nitru, quod quoties accidit, nefas eft quidquam decernere. Apu- leianis autem ne tum quidem a vi abftinentibus, urbani præcin- tis togis, & vertentes in telum rufticos. At illi convocante sfz rurfus - μάρχων τις νόμους, οριζόμθμοι πρός τ' Απουληίς κατεπήδων από τοῦ βήματος· ὁ δὲ πολιτικὸς - χλος δέα, ως ηλυομθύης εν εκκλη- σία βροντῆς, ὅθεν 8 θέμις ἐπὶ Ρω- Μαίοις ἐδὲν ἔτι κυρῶν. βιαζομένων j sej ἢ καὶ ὡς Απουλήιον, οι πολιτικοί, τότε ἱμο που ο ζωστά μθμοι, ε τά προς τυχόντα ξύλα αρ- παταντες, τις αγροίκους διέτησαν. quicquid fors obtulit, disjecerunt σε Jove to pante ne fas legem I ferre. 626 APPIANI ALEX. ار rurfus Apuleio conglobati occur- οι δ' αὖθις ὑπὸ ν Απουληίς συν rerunt urbanis, armati & ipfi καλέμθρους και ξύλων καὶ οἶδε τοῖς fufibus : cviceruntque ut fex | dπικοῖς ἐπήεσαν, « βιασάμθμοι, perferretur. quo facto confeftim νόμον ακύρωσαν κυρωθέντα α Marius cof.ad fenatum de preju- αυτίκα Μάρι@ ὁ ὕπατος τῇ βε rando retulit: & quòd fciret Me-an tellum conftantem ac firmum in propofito, primus fententiam dixit, illi dolum ftruens : nega- vitque fc unquam fua fponte ju- raturum. quinque Metellus af- fenfiffet, collaudantibus utrun- que ceteris, fenatus dimiflis eft. quinto vero poft die, quem lex facramento prafcripferat termi- num, circiter horam decimam cor. propere coalto fenatu, ait fe rimere plebem legi faventem to - tis ftudiis, adverfus cam fe provi- dille fallaciam hanc : jurandum effe in verba legis, quatenus ca fit legitima : ita fore ut ad praefens difpergatur adverfa ipfis multitu- doruftica, poftea vero facile o- fcndatur, non elle legem, quæ & per vim, & Jove tonante, pre- termorem majorum lata fit. His diftis, nemine expeftato, dum omnes filent infidiarum metu & præ anguftis temporis,ac ne fpa- tio quidem ad cogitandum con- cello, furgit & in ædem Saturni 369 proficifcitur, ubi ararii praefe- fros jurare oportebat:primufque cum amicis jurejurando fe obli- gat. idem & reliqui fenatores fa- ciunt, dum fibi quifque metuit. Metellus. Solus Metellus jurare noluit, intrepide perfans in fententia. | qucm Apulcius fequenti die per apparitorem extraxit & curia: δε jubentibus ceteris tribus cuum | wegúrides onore wei & op- και C * Μέτελλον εἰδὼς σεῤῥόντε τῇ γνώμη ε βέβαιον ἐφ' ὅ, τι φρο- νήσειεν, η ἢ εἶπαν φθάσειεν, ἐτίθει πρώτο ες μέσον τώ γνώμην την εαυπιδ μετ' ενέδρας, τα έλεγα ως ἔποτε ἢ ὅρκον ἑκὼν τόνδε αυτὸς μόσειε, σιωαποφηναμθύες οι ζώντε κ τ Μετέλλα, ε τ άλλων αυτοὺς επαινεσάντων, ὁ Μάριο διέλυσε την βλίω, εἶτα τ' πέμπτης ἡμέρας, ( ή τιν ὅρκῳ τελευταία κατά νό μον ί) ἀμφὶ δεκάτίω ώραν αυ τις εξ απεδων συναγαγών, έφη δῆμον έασεδεικέτα πε νόμο δε διέναι μηχάνημα δι' ὁρᾶν το σόφισ μα τοιόνδε ομόσον γὰρ ἡ νόμος ἐςὶ, τηδε πιθήσεως τῷ νόμῳ & νῦν με, έτω Διασκεδαν τις επὶ τὰ ἀγῶν ανδρευθρες, ύσερον δ' ἐ δυσχερῶς ἐπιδείξειν, ὅτι ἐκ έσι νόμος, ὁ προς βίαν τε ἐ βροντῆς ώνομασμλύης και κυρωμά τα πάτρια. Ταῦ τα δι' εἰπὼν, εἰς τέλου ἐδὲν ἀνα- μείνας, πάντων έτι σιωπώντων ὑπ᾽ ἐκπλήξεως ἐπὶ τῇ ἀνέδρα, καὶ τῷ χρόνῳ δεδαπανημένῳ, ἐδ' ενθυμή θηναί τι παραχὼν αὐτοῖς, ἐξανί sul εἰς + Κρόνου νεῶν, ὅ τοὺς ταμίας ἐχρῆν ἐμναση και ὤμους στο τοῖς φίλοις προτο· ὤμενον ἢ καὶ οἱ λοιποί, τὸ ἑαυτὸ δεδιώς - vas@. Μέτελλο δ' εκ ώμοσε μό νος, ἀλλ᾽ ἐπὶ ἑαυτό προαιρέσεως διέμεινεν αφόβως· « αυτὸν εὐθὺς τ επιέσης ὁ Απολήιος, ἐπιπέμψας τ ύπηρέτίω, ἐξελκεν δπι ε βολευτη > τη ४ ( eis DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 627 ار eis. φυομένων ἢ τ' ἑτέρων δημάρχων, ὁ Γλαυκίας ἢ ὁ Απολήϊος ἐς τὰς - χροίκες έκδραμόντες, σοκ ἔφασκον αυτοῖς ἔσεις τὴν γω, ἐδὲ τ νόμον κύριον, εἰ μὴ Μέτελλο ἐξελθείη. ψήφισμα τε φυγῆς ἐπέγραφον αυ- τῷ, καὶ τὰς ὑπάτους επικηρύξαι προσετίθεσαν, μηδίνα Μετέλλω και- νωνεῖν πυρὸς ἢ ὕδαλο ή τέγης - σε τὴν δοκιμασίαν τ δε ν ψηφίσ- μα της ημέραν προύγραφον. δεινῆς 5 τ ατικῶν ἀγανακτήσεως ἔσης, και παραπεμπόντων αεὶ Μέτελλον στο ξιφιδίοις, ὁ Μέτελλος αυτές κατα- στμθμος καὶ ἐπαινέσας το προαιρέ- σεως, ἐκ ἔφη δι᾽ ἑαυτὸν ἐασιν ἐδέ- να κίνδυνον ἐπιθυέως τῇ πατρίδι. τα τόδε είπών, ύπεξήλθε της πό- λεως καὶ τὸ ψήφισμα ο Α' που λίγο ακύρου, καὶ τὰ ἐν τῷ ψη- Φίσμακ Μάριος επεκήρυξεν, μ μ Οὕτω δὴ καὶ Μέτελλος, ανὴρ ἐυ- δικιμώτατος, ἔφαγε και ο Α'που- λήϊος ἐπ' αὐτῷ τρίτον δημαρχο και τις αυτω σιιυήρχε, δραπέτης η νομιζόμθμος, Γράκχον ἑαυτω πρεσβύ- τερον πατέρᾳ ἐπιγράφων ἢ τὸ πλῆ- 9ος αυτό συνεπεπράχε πει τὴν - ροτονίαν, πόθῳ Γράκχε. προτεθεί- σης ἢ ὑπαίτων χειροτονίας, Μάρκος “ Αντώνιος ἐπὶ τὴν ἑτέραν αναμφι- λόγως ηρέθη τήν ἢ ὑπόλοιπον Γλαυ- κίας δε και Μέμμι@ μετήεσαν. Μεμμία δ᾽ ὄντος ἐπιδοξοτέρου πα- ρα πολύ, δείσοις ὁ Γλαυκίας εξ ὁ Απολήιος, ἐπιπέμπεσι τινὰς αὐτῷ στο ξύλοις ἐν αὐτῇ τῇ χειροτονίᾳ, οἳ 7. Μέμμιον παίοντες ἐν μέσῳ παν- των ὁρώντων συνέκοψαν και ή πρό Εκκλησία θορυβηθείσα διελύετο, - 8- τι νόμων είτε δικαςηρίων, ἔτε τινὸς είδος ἔτι κούσης ο δήμος, αγα- miffum fieri, ipfe una cum Glau- cia procurrens ad rufticos, nega- bat vel agrum habituros, velle- gem ratam fore, ni Merellus mit- tatur in exilium: itaque mox ple- bifcitum factum eft, ut folum verteret, conf. ei aqua & igne in- terdicerent. fenatui ad deliberan- dum fuper ea re dies unus datus eft, id urbani quum agerrime paterentur, & illum ficis fub ve- fe accinati deducerent, ipfe co- miter laudata voluntate fuorum, negavit fe commifurum ut pa- tria periculorum caufa fieret. Sic Apuleius legem de ejus exilio pertulit quam Marius mox edicto ratam habuit. Hunc in modum vir laudatif- fimus exulatum abiit. Αpuleius in tertium deinceps annum trib. pl. refeftus eft, addito collega fugitivo quodam, ut tum fereba- tur, qui fe Gracchi majoris jacta- bat Glium, vulgo hominum cu- pide fuffragante ob ipfius Grac- chi defiderium. Confularibus dein comitiis M. Antonius uno omnium confenfu cof creatus eft, de collega futuro ambigeba- tur, Glaucia Memmioque con- petentibus. fed quum Memmius multo effet nobilior, Glaucia & Glaucias. Apuleius fibi timentes, in ipfis comitiis immiferunt in eum quofdam, qui omnibus infpe- tantibus confecerunt hominem Memmi fuftibus. Itaque concio per tu- interitus. multum folvitur, fublatis omni- no legibus una cum judiciis, at- unà que omni hominum deorumve reverentia. Poftridie populus in- sr 3 digni- Memmius. Apuleius. 628 APPIA NI ALE X. ftor. | . νακτῶν, ἐς τὴν ἐπιδσαν ἡμέραν μετ' ὀργῆς συνέτρεχαν, ὡς κτίνοντες Α' πουλήιον ὁ δ' άλλο πλήθος άτο λισας δτὸ ἀγρῶν, μετὰ Γλαυ πιου και Γαίου Σαφής ταμίν τὸ Καπιτώλιον κατέλαβε. και αυτές τ βουλής αναιρεθώσι ψηφισαμένης ὁ Μάριο αχθόμμα, όμως ως πλιζε τινὰς στην όκνως, τη βραδεία sej νονταν, ἕτερον τὸ ὕδως τὸ ἐπιῤῥέον Ο με ως * ΤΟ dignitate rei motus in unum pro- perè convenit, Apulcio necem nuinitans. at ille nova multitu- dine ex agris excita, affumpto C. Sau. Glaucia, & C. Saufeio quæftore, feius quæ- Capitolium occupat: quumque fenatus hoftes eos judicaffet, Ma - 370 rius gravatim quidem, armatta- men nonnullos, idque cunctan- ter: alii, morarum perteni, tu- bos in templum aquam ducentes | ἐς τὸ ἱερὸν διέτεμον. καὶ Σαφής intercidunt, ita ut aufcius fitim εμπρησαι νεών, υπό δίψης non ferens, fuaderet Capitolium | Σπολλύμμα, ἠξίδ· Γλαυκίας δὲ incendere. Sed Glaucia & Apu- * Απουλήϊς ἐλπίσαντες αυτοῖς leius, Mario freti, deditionem επικουρήσιν Μάριον, παρέδωκαν τ fecerunt primi, & poft illos Sau- αυτούς οίδε πρώτοι, καὶ ἐπ' ἐκεί feius col. omnibus necem co- νοις ὁ Σαφής Μάρα δ' άν- rum conclamantibus, in curiam τίκα πάντων αυτές αναιρεῖν και cos inclufit, velut legitime fun - λαβόντων, ἐς τὸ βελουτήριον σκυ pturus de eis fupplicium. plebs έκλεισεν, ὡς ἐννομώτερον έργασάμε verò fimulationem hanc effe ra- ναοι ΰ, πρόφασιν τότ' είναι νο ta, curiæ tegulas convulfas jacie. μίσαντες, τὸν κέραμον ἐξέλεον του Quæftoris, bat in inclufos, donec quæfto- βουλευτηρίου, 6 τῆς ἀμφὶ γ Α' trib. plebis rem & tribunumplebis & præto- πουλήιον έβαλλον, ἕως ἀπέκτειναν rem interemerunt, etiam tum ταμίαν σε 6 δήμαρχον ες κράτη- ris interi- ornatos magiftratus infigniis. pe- ον, ἔτι πειχειρθμους τα σύμβο riit & alia turba eadem feditione λα τ' οχῆς. πολὺς μὲ ἄλλο afflicta, & in ca tribunus ille όμιλο ἐν τῇ τάση διέφθαρτο, Gracchi filius habitus, primo ini- δήμαρχο έτερα, του Γράκχου ti magiftratus die, non libertate ποὺς εἶναι νομιζόμθμα, προτω fua quem quam tuente,non reip. δημαρχών εκείνη ἡμέραν, ἐδένος forma, non legibus, non digni- τι ώφελέσης ὅτε ἐλευθερίας, ἔτε tate, non magiftratu: quando fa- δημοκρατίας, ὅτε νόμων, ἔτε α- Sacrofan- crofanda poteftas tribunitia co- ξιώσεως, ὅτε δέχῆς, ὅπου καὶ ἡ τ ta pote- hibendis fceleribus & protegen- δημάρχων ές τε κώλυσιν αμαρτημα ftas tribu- dis plebeiis inventa, nec inju- nec iniu- των καὶ ἐς ἐπικούρησιν τ δημοτών riis temperabat, & ipfa ferebat κομθύη, ἱερά σ άσυλο οὖσα, illaras ab aliis occifis tribunis τοιάδε βριζε, και τοιάδε έπειχεν. S.P.Q. R. Metellum revocari Α'ναιρεθέντων δε δημάρχων τὸν fagitabat clamoribus. at P. Fu- Α' πουλήιον, ἡ μὺ βουλή @ ὁ δή rius ne ingenuo quidem patre μας ἐκεκράγισαν κατακαλέων Μέσ Τέλλον. Πόπλιο ό Φούρια δήμαρχο, όπ' ελευθέρου πατρός, & przto- tus. nitia. N A- αλλ > DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 629 ἀλλ' ἐξελευθέρους θρασέως cisa το αυτοῖς, καὶ ἐδὲ Μετέλλου του Μετέλλες παιδὶς ἱκετεύοντος αυτὸν ο ψ δήμου, καὶ δακρύοντος, καὶ τοῖς ποσὶ προςπίπτοντο, εε- κλάπη· ἀλλ' ὁ μ.μ πῆς ἐκ τῆςδε δ όψεως Εὐσεβὴς ἐς τὸ ἔπειτα ἐκ- λήθη. ' δ' ἐπιόντ@ έτους, Φε- όσον με ἐπὶ τῷ δὲ ἐς δίκτω Γαΐα Κανελλής ο δήμαρχος και δήμος, ἐδὲ τὰς λόγους υπομείνας, διέασασε τον Φέρον· ὅτως αλάτι μέσος εκάτου ἐπὶ τ' ἀγορᾶς ἐγινε το. Μετέλλῳ δι' ἡ κάθοδος ἐδόθη τα φασὶν αὐτῷ τὰ ἡμέραν ἐκ - κέσαι, ει τὰς πύλας δεξιουμέ- νῳ τὸς ἀπαντώντας. τρίτον μὲ δὴ τόδε ἔργον ἐμφύλιον ω τὸ Α'που- λαίου, και δύο τα Γράκχεια, και τοσάδε είργα το Ρωμαίοις. Ούτω δ' έχεσιν αυτοῖς ὁ συμ- μαχικός καλούμμο πόλεμος ἐπι- γίνεται, ἐθνῶν ἀνὰ των Ιταλίαν πολλῶν· δεξαμθρός τε παραδόξως, και αθρόως ἐπὶ μέγα προελθών, € τις σάσις εν Ρώμη σβέσας υπό δέους ἐπὶ πολύ· λήγων ἢ € δε - σεις σε άλλες τασιάρχας δεκα- τωτέρους ανέτρεψεν, ἐ νόμων είσης γήσεσιν ἔτι, ἐδὲ δημοκοπίας, αλλ' αθρόοις τρατεύμασι κατ' ἀλλήλων χρωμίους. καὶ αὐτὸν Δα ταδε συ- νήγαγον ἐς τώδε τώ συγγραφω, ἔκ τε τ' & Γ' ώμῃ τάσεως δεξάμε- κι ἐς πολύ χείρονα φασιν ετέ- ραν εκπεσόντα. ήρξατο εε δε ε· Φίλβιο Φλάκκος υπατεύων, μα- λιστα δή πρώτος όδε ἐς τὸ φανερώ- τατον ἠρέθιζε τὲς Ιταλιώτας ἐπι- θυμών το Ρωμαίων πολιτείας, ὡς natus, fed liberto, audacter cis refiftebat, etiam Metellum cjus filium fupplicem in confpectu populi ad genua fibi cum lacry- mis provolutum afpernatus, quo factum eft ut hic quidem tam miferabili fpecic Pii cognomen Metellus adeptus fit: Furium vero ob hanc Pius. pertinaciam. C. Canuleius trib. C. Canu- pl. apud populum reum capitis leius. peregerit, ita ut ne expe&ata quidem defenfione difcerptus fit Furius. Metelli re- furente multitudine. Sic tum Furii inte femper novum aliquod in foro ritus. committebatur piaculum. Me- ditus in tello conceffus eft in patriam re- patriam ditus : ferturque non fuffeciffe quibus integram diem gratulationibus gratula- ad portam eum excipientium. exceptus. Tertia hæc fuit Romæ diffenfio civium Apuleiana, poft duasil- las Gracchorum tempeftates tri- bunitias. tionibus 371 Interea bellum fociale exor- tum eft, ex confpiratione natio- Bellum fou num Italiær. id ut infperatum, ita ciale. fubito in immenfum auium, urbanas feditiones novo terrcre fopit: finitum vero alias turbas excivit duatu potentiorum prin- cipum, qui non jam promulgan- dis legibus aut plebeiis tumulti- bus, fed totis exercitibus ruerent in mutuam perniciem. quapro- pter inferendum duxi his com- mentariis, tum quod ex urbana feditione natum fit, tum quod in aliam longe nocentiorem evafc- rit. ejus belli fuit initium hoc. Fulvius Flaccus in confulatu (uo Fulvius primus omnium apertè injecit Flaccus pop. Rom. fociis civitatis cupidinem, fperantibus fe fore non YOU P' amplius cof. 630 APPIANI ALEX. Livius Drufus vr. pl. 372id ་ κοινωνὲς τῆς ἡγεμονίας αντὶ ύπης wv socujuss. cionysufu @ j śluš γνώμίω, καὶ ἐπιμθρων αυτῇ καρτε ρῶς, υπό το βουλῆς ἐπὶ τινὰ τρα- τείαν ἐξεπέμφθη δια τόδε· ἐν ᾗ τ υπατείας αυτῷ διδαπανημένης, όπ δε έ δημαρχείν είλετο μετ' αυτήν, κ ἔπραξε Χρέπας στον Γράκχῳ τῷ νεωτέρω. τοιάδε άλλα υπέρ το 1- ταλίας ἐσφέροντι κακείνῳ, άνερ ρεθέντοιν ἢ ἀμφοῖν, ὡς μαζί προει ρηται, πολὺ μᾶλλον ἠρέθιστο ή Γ ταλία· ἔτι δὲ ἠξίου, ἐν ὑπηκόων, αντὶ κοινῶν, είναι μέρει, ἔτε Φλάκ και τα Γράκχον ὑπὲρ αυτῶν πολι- τεύοντας τοιάδε παθεῖν. ἐπὶ ἢ ἐκ είναις καὶ Λίβιο Δρούσος δημιουρ τῶν, ἀνὴρ ἐπιφανέςατα εκ χόος, δεηθεῖσι τοῖς Ιταλιώταις νόμου απ θις εἰσενεγκαν πει πολιτείας υπε έχετο, τότε η δὴ μούλισα ἐπιθύ μον, ὡς ἐπὶ τῇδε αυτίκα ἡγε μόνες ἀντὶ ὑπηκέων ἐσύρθμοι· ὁ δὲ amplius fubditos, fed imperii participes:in qua fententia quum firmiter perflaret, à fenatu ad quoddam bellum ablegatus eft: ubi tempore confulatus abfum- pro,ille tribunatum plcb. ambiit, effecitque ut Graccho minori collega daretur. quumque ambo hujufmodi leges promulgarent in favorem Italici nominis, utro- que cafo, ut fuprà narratum eft, multo magis irritati funt focio- rum animi. Indigne enim fe- rebant, & fe pro fubditis ma- gis quam pro fociis haberi, & Flaccum Gracchumquc ipforum | commoda publice curantes tam miferando muldatos exitio. Poft quos & Livius Drufus trib. pleb. vir gencre nobilis, fociis rogan- tibus legem de civitate eis danda pronulgare eft pollicitus, hoc e- nim maxime cupiebant, quafi hac una ratione imperii partici- pes futuri pro fubditis. tribunus vero gratiam plebis præoccu- pans, multas colonias deducebat in Italiam & Siciliam, decretas quidem ante, fed dilatas hatte- nus. fenatum quoque ac'equites tum maxime propter judicia dif- fidentes invicem conabatur con- ciliare: quæ quun nequiret fe- natui palam reftitucre, arte u- trofquc aggreflus.cft. nam quum | fenatores propter crebras feditio- nes vix trecentorum explerent δε ετέρους αυτοῖς ἀπὸ τῶν ἱππέων numerum, promulgavit legem εισηγείτο Χρηστίνδίω προκαταλεγῆς ut ex equeftri ordine adderentur ναι, καὶ ἐκ τῶνδε πάντων ἐς τὸ totidem, deleau optimorum μέλλον εἶναι τὰ δικαςήρχαν ευθύ habito, atquc ex his omnibus in vας τε ἐπ᾿ αὐτῶν γίνεσθαι δωροδο pofterum legerentur judices; ut- κίας προσέγραψεν, ἐγκλήματο μους δῆμον ἐς τότο αποθεραπεύων υπήγετο Σποικίας πολλαῖς ἐς τε τὴν Ιταλίαν καὶ Σικελίαν, εψηφισμέ και με ἐκ πολλίδ, γεγανείαις πω τίω τε βουλιὼ εἰς τὰς ἱππέας, οι μάλισα δὴ τότε ἀλλήλοις λὰ τὰ δικαςήρια διεφέροντο, ἐπὶ κοινῷ νόμῳ συναγαγὼν ἐπειράτο σιφῶς έ δυνάμμου ἐς τίω βουλῷ ἐ- πανενεγκαν τα δικατήρια, τεχνάς ζων δ' ἐς εκατέρους ὧδε βου λουτῶν ἀεὶ τὰς τάσεις τότε ὄντων μόλις αμφι ο τριακοσίων, τοσες N DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 631 η ὅσοι δή Δὰ όσα δὴ καὶ άγνοουμε, ὰ τὸ ἔ-que caufam dicere cogerentur θα το δωροδοκίας ανέδων επιπο- fufpedi de munerum corrupte. λαζούσης. ό ό δὴ τάδε πρός έ- 1a. quod malum jam inter crini- κατέρους έπινος ήλθε δὲ ἐς τὸ na haberi deficrat: adeo Iron- εναντίον αυτῳ, ὅτε η βουλή χα- tem plerique perfricucrant, hac λεπώς έφερεν, αθρόως αυτή τοσες - tentanti res præter opinionem δε προκαταλεγίτη, καὶ ἐξ ιππέων fucceffit in contrarium. nam & ἐς τὸ μέγισον ἀξίωμα μεταβιώαι fenatus molefte ferebat temporis ἐκ αδόκητον καλουμθύη, ε βουλου - momento tantum numerum e- τις πιο μπρος και σφᾶς ἐπι δεκα- quitum cooptari in ordinem am- πείτερον τοῖς προτέροις βουλουτούς plifimum, quos verifimile erat τασιάσειν. οἵ τε ιππεῖς ὑπώποιον nova dignitate auétos parum ὅτι τῇδε τῇ θεραπεία πρὸς τὸ μέλ- confenfuros cum veteribus fena- λον ἐς τω βουλώ μόνω τα δικα- toribus: & equites verebantur πήρε από τ ἱππέων περιφέρονται hoc pacto penes folum fenatum γευσάμθμοι σε κερδών μεγάλων και fore judicia, ipfis pofthabitis : ἐξουσίας, εκ αλύπως τίω υπό qui jam deguftatis lucris non me- νοιαν έφερον τό, τε πλήθος αυτών diocribus una cum potentia,me- ο Σπορία, σφᾶς ἐποίες και του τὸ fufpicari coeperant, ad hac μία προς αλλήλους, τίνες αξιώτε- ipfos equites emulatio fubiit, ροι δοκοῦσιν ἐς τὰς τριακοσίες και quod haud facile quifquam alte- ταλεγώας και τοῖς λοιποῖς φθό- ri cefurus videbatur ut digniori, να ἐς τὰς κρείτονας ἐσκλ᾽ ὑπὲρ - & prælatum fecutura erat invi- παντα δ' ἠγανάκτεν αναφυορθρου dia. fed nihil æque reddebat fol- Σ' τ' δωροδοκίας ἐγκλήματος, ο τέως licitos ac revocari largitionum ἡγουῶτο καρτερῶς ὑπὲρ αὐτῶν προ crimen ad tribunalia, quod jam ριζον έσβέθαι. ἔσω μ δὴ ὲ οἱ ἱπ- antiquarum videbatur. ita factum in πως να ἡ βουλὴ, καίπερ ἔχοντες eft ut quamvis male conveniret ἀλλήλοις Διαφόρως, ἐς τὸ Δρόσου ordinibus, confpirarent tamen μίσος συννεφώνου, ^ μόνος ὁ δῆμος in Druf odium, fola plebe gau- έχαιρε ταῖς αποικίαις. οἱ Ιταλιῶ- dente coloniis. At focii, quorum τα δι', ὑπὲρ ὧν δὴ καὶ μάλιστα ὁ in gratiam potifimum hæc ma- Δρόσος ζῶτα ἐτέχναζε, « οι δε chinabatur tribunus, & ipfiab εν τω νόμω οικίας ἐδεδείκε- horrebant à lege de coloniis: σαν, ώς το δημοσίας Ρωμαίων γης quod cellante agri publici divi- (τὼ ἀνέμητον ὅσαν ἔτι οι μετὸ, en fione, locupletes cum pars vi a- βίας, οι λέ, λανθάνοντες ἐγεωρ- perta, pars diffimulanter poli- 29 ) αντικα σφῶν ἀφαιρεθησο - derent, vicinis etiam molefti ob phins, & Toma wer & idias co- cupiditatem proferendi termi- οχλησόμβροι. Τυρρηνοί τε τα Ο'μ- nos. ad Hetrufcos quoque Um- ορικοὶ ταὐτὰ δειμαίνοντες τοῖς 1- brofque pervenit hujus mali con- παλιώταις, «, ὡς ἐδόκε, πρὸς τtagium : qui per coll. in Urbem ре α Sf s acciti, 632 APPIANI ALEX. teritus. acciti, quafi ad tollendum Dru- fuum, fed re vera ut legem incu- farent, palam reclamabant, ex- pedando comitia. quod ubi tri- bunus intellexit, dum raro pro- cedens in publicum, domi quo- tidianos coetus habet in obfcura quadam porticu, accidit ut ve- fpere dinifirus multitudinem cxclamaret iftum fe : & difto ci- tius cecidit.in jacentis femore de- prehenfus eft infixus culter futo-μηρον αυτῷ σκυτοτόμου μαχα υπάτων ἐς τίω πόλιν ἐπαχθέντες, ἔργῳ καὶ ἐς αναίρεσιν Δρούσου, λό- y c' ἐς κατηγορίαν τε νόμου, φα- νερῶς κατεβόων, ν των δοκιμα σίας ἡμέραν ἀνέμθμον, ὧν ὁ Δρούσος απόρθμός τε, @ & θαμινά προϊων, λ' ένδον εν αει πάτῳ βραχὺ φως έχοντι χρηματίζων αει, και αεί έ απέραν το πλήθος αποπέμπων ἐξεβόησεν. άφνω, πεπλήχθαι λέγων ἔτι, κατέπεσεν. ευρεθη ἢ ἐς > ار > 373 Drufi in- rius. ita & Drufus in fuo magi- ριον εμπεπηγμένον. έτω μια δή ftratu interemptus eft. Ceterum Δρούσο ανήρητο δημαρχών και οι cquites hoc ejus inftitutum ver- ἱπσεις ἐπίβασιν ἐς συκοφαντίαν tendo contra inimicos in calum- |ἐχθρῶν τὸ πολίτευμα αυτό τιθές niarum materiam, autores fuere μθμοι, Κόϊντον Οι αλέριον δήμαρ Vale: Ο. Valerio trib. plcb. pronul- χον ἔπεισαν εισηγήσεως, κρίσεις ε rius tr. pl. gandi legem de reis faciendis ναι καὶ τῶν τοῖς Ιταλιώταις ἐπὶ τὰ quotquot focii populi Rom. viam κοινά φανερῶς ή κρύφα βοηθούτων ad reip. adminiftrationem affe- ἐλπίσαντες τὸς δικαζοὺς ἅπαντας Cantibus clámve palamve favif- αυτίκα εἰς ἔγκλημα ἐπίφθονον ὑ fent: fperabant enim mox poten. πάξεσθαι, καὶ δικού σαν μιλά αυτοί, tiffimum quemque objiciendum ηιορθίων δ' εκείνων έκποδών, δε accufatoribus, fe judicaturos de νατώτερον ὅτι τὸ πόλεως υπάρξειν. tam invidiofo crimine: fublatíf- τ μιλώ δή νόμου απαγορευόντων que inimicis, majorem pofthac ἑτέρων δημάρχων μή τιθέας, fore fuam in rep. potentiam.huic σαντες οἱ ἱππεῖς στὸ ξιφιδίοις γυ- rogationi collegis intercedenti- μνοῖς ἐκύρωσαν· ὡς δ' ἐκεκύρωτο bus, equites undique ftrictas fi- αυτίκα τοῖς ἐπιφανετάτοις βου cas intentando effecerunt ut lex λουτῶν ἐπεγράφοντο κατήγορα και perferetur. quo facto confeftim oristas πολύ εχ ὑπακούσας, ἑκὼν illufrioribus fenatorum accufa- φύλλα, ως σόκ εκδώσων ἑαυτὸν Beftiæ ex- tores fubornati funt, ex his Beftia ἐς χώρας εχθρών και Κότας ἐπ᾿ fua fponte in exilium abiit, con- cκείνῳ παρῆλθε προ ἐς τὸ δικαστή temptis in jus vocantibus, quod eroy, σεμνολογήσεις ἢ ὑπερ ὧν ἐ fe nollet inimicorum poteftati πεπολίται, και λοιδορησάμμα credere. poft eum Cotta compa- τοῖς ἱππεῦσι φανερῶς, ἐξής το πότ ruit quidem in judicio : fed lucu- λεως κ δε παρά το ψήφου. Μούμ lenta ratione adminiftratæ rcip. μια δ᾽ ὁ τί Ελλάδα ελών, τ Mummii reddita, palam invectus in equites, Urbem reliquit non expecta- tis populi de fe fuffragiis. Mummius Achaicus turpiter illufus ab Lex. ilium. Cottæ. Achaici. ~ > χρως DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 633 χρᾶς ἐνεδρευθεὶς ὑπὸ τῶν ἱππέων,} judicibus, eum fe abfoluturos pollicitis,in Delum relegatus eft, ubi & vitam exegit. το χομβρίων αυτὸν Σπολύσιν, και τεκρίθη φεύγειν, καὶ ἐν τῇ Δήλῳ διεβίωσεν. - ων Επιπολάζοντα δ' ἐς πολὺ κακοδ καὶ τῶν θέσεων, ὅ, τε δῆμος ἤχθετο, τοιώνδε ες τοσώνδε είργα σμένων ἀνδρῶν αθρόως αφαιρέ με - να και οι Ιταλοί, ξ' τε Δρόσου πάθους πιωθανόμθμοι, ει δ' ἐς τὴν φυγμό τέτων προφάσεως, σοκ α- να χετὸν σφίσιν ἔτι ἡγούμθροι τοὺς ὑπὲρ σφῶν πολιτεύοντας τοιάδε πά- χειν, ἐδ' άλλων τινα μηχανιὼ ἐλ- πιο ἐς των πολιτείαν ἔτι ὁρῶν- τες, έγνωσαν δτος ίώαι Ρωμαίων ἄντικρυς, ε πολεμεῖν αὐτοῖς κατὰ κράτο. κρύφα τε διεπρεσβεύοντο σιωτιθέμθμοι αεί τώνδε, ἢ ὅμη- ρα διέπεμπον ἐς πίσιν ἀλλήλοις· ὧν ἐς πολύ σόκ επύθοντο Ρωμαίοι Σαὶ τὰς ἐν ἄς κρίσεις να δώσεις ὡς δ' ἐπύθοντο, περιέπεμπον ἐς τὰς πόλης από σφῶν τὰς ἑκούτοις μάλισα επιτηδείες ἀφανῶς τὰ κ- γνόμθμα εξετάζειν· Ε τὶς ἐκ τέτων μειράκιον ὅμηρον ἰδὼν ἐξ Α'σκλου πόλεως ἐς ἑτέραν αγόμθμον, ἐμμών σε πως από τα χωρία ανθυπάτῳ Σερβιλίῳ, ἦσαν δὲ ὡς ἔοικε τότε € - Ιταλίας άρχοντες ανθύπατοι κι μέρη· δ ε Αδριανὸς ἄρα μιμού- Μούσερον χρόνῳ πολλῷ, τ αυ- τοκράτορα Ρωμαίοις ηγούμπα- νεκαινισε, τα μετ' αυτὸν ἐπέμεινεν ἐς βραχύ. ὁ ἢ Σερδίλι θερμότε- ρον ἐςδραμὼν ἐς τὸ Ασκλον, καὶ πα- νηγυρίζεσι τοῖς Ασκλαίοις χαλεπῶς ἀπειλών ανηρέθη, ὡς καὶ ἤδη πε- φωρουμένων· ἐπανηρέθη δ' αυτῷ € Φοντήϊον, ὃς ἐπρέσβευεν αυτω και λέσι δ' ὅπως τὸς τοῖς ἡγεμόσι ἢ Hoc malo in optimum quem- que graffante, plebs permolefte ferebat orbari fe uno momento tot tantorumque virorum præ- fentia & focii, cognito Drufi ca- (u, & caufa horum virorum exi- lii, rem non amplius ferendam rati tam indignis modis tractari patronos fuos publicos, nec alia via fe fpe fua potituros arbitrati, decreverunt à populo Rom. de- ficere, eique bellum inferre totis viribus. itaque per occultas lega- tiones foedus ineunt, datis ultro citroque obfidibus: quæ res fero cognita eft in Urbe, intenta judi- ciis atque feditionibus. Tandem ubi fenfere, quos maximè crede- rent idoneos mittebant circa po- pulos ut rem explorarent tan- quam agendo aliud. ex his unus confpicatus adolefcentem Afcu- lanum, pro obfide duftum in ur- bemaliam, indicavit Servilio pro 374 confule agenti in eis regionibus. apparet enim tunc quoque re- giones Italiæ diftributas fuiffe proconfulibus, quem moremi- mitatus Adrianus imperator, re- Adrianus novavit poft ætates aliquot, non imp. diu duraturum poft ejus obitum. Servilius propere oppidum in- greflis, Afculanófque, folenne patrium celebrantes, minis de- Servilii in- terrere conatus, ab eis interfici- tur, quod defectionem proditam intelligerent: fimulque Fonteius Fonteii in- legatus ipfius interiit. His fubla- teritus. tis nemini Romano parcitum ef : teritus. 634 APPIA NI ALEX. Socii à Romanis deficiunt. rum. eft: omnes codem oppidanorum impetu confoffi, bona eorum direpta funt: itaque aperta jam defeatione omnes finitimi arma corripiunt, Marfi, Peligni, Ve- fini, Marucini: cos fequuntur Picentes, Fercntani, Hirpini, Pompeiani, Venufini, Apuli, Lu- cani, Samnites, nationes jamdu- dum infenfæ Romano nomini: denique quicquid populorum à Liri, qui nunc ut puto Liternus | eft, uique intimum Adriaticum finum occurrit, five terreftri iti- nere, five oram Italiæ circumle- gentibus. horum legatis queren- tibus fe non admitti ad jus civitas tis, quum tamen ipforum ope- ra & auxilio populus Romanus longe ac late imperio polleat: fenatus fatis ferociter refpondit, f refpuerint, audituros fe lega- tiones, aliâs non. Ita voto fruftrati bellum pa- Copiæ fo- ciorum & rant: habití que delectibus con- Romano- fcribunt peditum cquitumquc ad centum millia. nec minores fuere populi Romani copiæ, ad urbanum exercituum annumera- tis auxiliis fociorum qui in fide permanebant. his præerant Sex. Sextus Ju- Iius Cafar Julius Cæfar, & P. Rutulius Lu- & P. Ruti- pus, confules, ambobus enim lius Lupus tam gravis & inteftini belli im- perium decretum eft, & moenia cum portis munita cuftodiis, quod tum maxime fua res vici- norumque agi videretur, & quia mentione femel facta novorum inftitutorum apparebat varias ac coff. | ὡς ἐπ᾽ οἰκείᾳ νὰ γείτονι μάλισα ἔργῳ. ἐθνῶν ἐκ τῆς βουλῆς ἐπιμέρος ἐς βοήθειαν. πεσόντων ἢ τῶνδε, ἐδὲ άλλων Ρωμαίων τις ως φειδώ, αλλά τους τά σφίσι πάντες Ασκλάοι στο κέντων ἐπιτρέχοντες, & τὰ ὄντα αὐτοῖς διήρπαζον. έκρα γείσης ἢ το δποτάσεως, άπαινα στο τοῖς Ασκλαίοις ἔθνη γείτονα μ, συν- εξέφανε τω παρασκόUl, Μάρσος τε ἐ Μαγλῖνοι κ ΟΥϊνοι & Μαρ- ρουκῖνοι, καὶ ἐπὶ τέτοις Πικεντῖνοι C Φερεντινοὶ καὶ ἱρπῖνοι καὶ Πομπηϊανοὶ & ΟΓενέσιοι και Ιάπαγες, Δευκα νοί τε της Σαμπτα, χαλεπά Ρω- μαίοις της πριν έθνη κόμμα όση σε άλλη από Αίριο ποταμού, ὃν νεῶ μοὶ δοκοῦσι δίτερον ἡγεῖσθαι ὃς ἐπὶ τ μυχὸν ἐπὶ ξ' Ιονίς κάλπε πεζεύοντι και περιπλέοντι. πέμψα σε δ᾽ αὐτοῖς ἐς Ρώμίν πρέσβεις ατιωμλύες ότι πάντα Ρωμανίας εις τω άρχων συνεργασάμθμοι, σόκ α- ξιονάτη τ' των βεβοηθημένων πολιτ τείας, ἡ βολὴ μάλα καρτερῶς ἀ- πεκρίνατο, εἰ μεταγινώσκεσι γ 29νότων, πρεσβεύειν ἐς αυτί, ἄλ λως ἢ μή. μ Οι ᾗ δὴ, πάντα Σπογνόντες, ἐς παρασκδύω καθίσαντο, ς αυτοῖς ἐπὶ τῷ κατά πόλιν τρατῷ κοινὸς μ ἱππέων τε νὰ πεζῶν ἕτερος ες δίκες μυριάδας «Ρωμαῖοι τ ἴσον αυ τοῖς αντεξέπεμπον, δπί τε σφῶν ν- τῶν καὶ ὃ ἔτι συμμαχοιύτων σφί σιν ἐθνῶν τὸ Ιταλίας, ήταν το δὲ Ρωμαίων δὲ ὕπαοι Σέξτοτε 18- λια Καισαρ, κα Πόπλιο Ρετί- με > @ Λὅπος· ἄμφω τδ ὡς ἐς μέ- γαν δὴ καὶ ἐγχώριον πόλεμον ἐξηγε σαν, ἐπεὶ δ τάς πύλας οἱ ὑπόλοι που να τὰ τείχη αλλά χειρὸς εἶχον, τό, τε ποικίλον δε του όμου και πολυα DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 635 375 πολυμερές ενθυμούμπροι, ύπορα - multiplices effe voluntates hos τήγους τοῖς ὑπάτοις σκέπεμψαν minum, legati confulibus addi- τες τότε ἀρίτους, ὑπὸ Ρεπλίῳ ti funt, viri ejus aetatis fpe&tatif- Γκαζόν τε Πομπήϊον, τὸν πατέρα fimni, Rutilio Cn. Pompeius, Duces Ro Πομπηΐκ ξ Μάγνο παρονομασθέν Magni pater, Q. Cepio, C. Per. manorum. τος, καὶ Κόϊντον Κεπίωνα, « Γάϊον penna, C. Marius, Valerius Περπένναν, κ Γάϊον Μάριον, καὶ Meffala: Sex. Cafari, P. Len- Οι αλέριον Μεσσάλων ὑπὸ ἢ Σέξ tulus, ipfius germanus, T. Di- τω Καίσαρι Πόπλιον Λέντλον, α- dius, Licinius Craffus, Cor- δελφὸν αυτό Καίσαρος, καὶ Τίτον nelius Sylla, M. Marcellus. Sin- Δίδιον, € Λικίνιον Κράσσον, καὶ gulis attributæ funt fuæ provin- - Κορνήλιον Σύλλαν, το Μάρκελλον ci: omnes proconfulari pote- ἐπὶ τοῖςδε. τοσοῖδε μὲ δὴ τοῖς ὑπα- ftate ornati: &, ut in arduo cer- τοις διελόμθμοι τω χώραν ύπετρα - tamine, interdum fupplemen- πήγον, καὶ πάντες ἐπορεύοντο οἱ ta fummifla funt. Sociis verò ὕπατοι, καὶ αυτοῖς οἱ Ρωμαῖοι καὶ præter minores duces oppida- ἑτέρους ὡς ἐς μέγαν ἀγῶνα ἔπεμπον tim leftos, cum imperio prae- εκάτοτε. Ιταλοῖς δ᾽ ἦσαν με τρατη- erant T. Afranius, P. Venti- Duces fo 23ὶ καὶ πόλης ἕτεροι, κοινοί δ' ἐπὶ dius, Marius Egnatius, Q. Po- ciorum. της κοινῷ κρατι καὶ ξ παντὸς αυ- pedius, C. Papius, M. Lampo- τοκράτορες Τίτω Αφράνιο, και nius, C. Judacilius, Hirius A- Γαϊο Ρουτίλιο, η Μάρια finius, Vetius Cato : qui pari- Ιγνάτω, « Κόϊντος Πομπάδιος, ter copias inter fe partiti, oppo- * Γαϊα Πάπια, η Μάρκα nebant fe ducibus Romanis non Λαμπώνια, ο Γαϊς Ιουδακι - fine mutuis cladibus. Fucrunt NO, È E'eso A'civios, Or' autem, ut compendio dicam, € τα Κάτων· οἳ τὸν πατὸν ὁμοίως hæ: Vetius Cato, Sex. Julium μεριστέριοι, τοῖς Ρωμαίων τρατη- cafis M M. in Eferniam compu- Sociorum 29ῖς ἀντεκαθέζοντο, G πολλὰ μέρα - lit, quæ tum perfabat in hde & Roma- fide σαν, πολλὰ δ᾽ ἔπαθεν. ὧν ἑκατέρων, Romani populi. L. Scipio & L.. ἐν κεφαλαίω φράση, τα αξιολογώ Acilius inde fervorum habitu cla - L. Scipio ταζα με τοιάδε. Οrn@ ΐΚάτων pfi funt, reliqui fame coacti tan- & L. Aci- Σέξτον Ιούλιον τρεψάμθρός τε καὶ δι- dem deditionem fecerunt. Ve- lius fervo- χιλίους κτείνας, ἐπὶ Ασερνίαν ἤλασε, | nafro vero per proditionem ca- Ρωμαΐζεσαν δ αυτώ οι σω- ριo Marius Egnatius duas Ro- τάποντες, Λουκιός τε Σκιπίων, & manas cohortes ibi concidit. P. Λεύκιος Α' κίλλιος, θεραπόντων ἐπῆ- Prefenteius Perpennam cum x. της επιδιώτες, απέδρασαν, χρόνῳ Μ. obviam fibi factum fugavit, 3 € λιμῷ παρεσήσαντο οι πολέμιοι. cafifque ad quater mille, rcli- Μάριος ἢ Ιγνάτιος Ο ι ενέφρανον ἐλων εκπροδοσίας, έκτισε δύο Ρωμαίων απειρας εν αυτή. Πρησεντερος ἢ Πόπλιος Περπένναν μυρίων ἀνδρῶν ἡγέ ρθρον ἐτρέψαι, καὶ ἔκτισεν ἐς τετρακισχιλίους, καὶ ἢ λοιπῶν ν πλείονος quorum norum bel- lum. rum habi- tu elapf. 635 APPIANI ALEX. quorum armis majore ex parte | μέρους τὰ ὅπλα ἔλαβε· ἐφ' ὅτῳ potitus quamobrem Rutilius | Περπένναν Ρ' ήλιο ὕπατα πι col. adempto Perpennæ impe- rio, reliquias eius exercitus at- tribuit C. Mario. M. Lampo- nius, Licinium Craffum aggref- fus, oftingentos ex ejus militi- bus proftravit, reliquos in Gru- mentumn compulit. C. Papius, Nola per proditionem occupata, Romanorum duobus millibus qui in praefidio erant, per cadu- ceatorem ad fe tranfeundi pote- ftatem obtulit: illi conditionem acceperunt, exceptis ducibus, quos comprehenfos vidtor neca- vit inedia. Idemn Stabias, Min- 376 turnas, Salernumque, Roma- nam coloniam, cepit, capto- rum oppidorum cives unà cum fervis afcripfit in militum fuo- rum numerum. pervaftato dein- de omni circum Nuceriam a- ρελυσε το τρατηγίας, στο μέρο & τρατο Γαῳ Μαρίῳ προσέθηκε, Μαρκος ἢ Λαμπάνια τα αμφί Δι κίνιον Κράσσον ἀνεῖλεν ἐς ὀκτακο σιους, καὶ τὰς λοιποὺς ἐς προύμθμο τον πόλιν εξεδίωξε. Γαϊω ἢ Πά πιο Νόλαν τε εἷλεν εκ προδοσίας, & τοῖς ἐν αὐτῇ Ρωμαίοις διχιλίοις ὦσιν κήρυξεν, ἔσιν εκήρυξεν, εἰ μεταθείν το τρα τεύσαν ἑαυτῷ, καὶ τές δε μὲ ὁ Πα πια μεταθεμθίους ἐτράτευσεν. οἱ | ' ηγεμόνες αυτών, εχ υπακού σαντες τῷ κηρύγματι, ελήφθησαν αίχμαλωτοι, & λιμῷ πρὸς Πατ πιου διεφθάρησαν. Πάπια ἢ Κα- τα ιδίας είλε, ο Μίντερνον, ο Σά- λερνον, ἡ Ρωμαίων άποικος ί, τὰς ἐξ αὐτῶν αἰχμαλώτες τε καὶ δέλους ἐτράτοιεν. ὡς δὴ καὶ Νεκε- ρίας τὰ ἐν κύκλῳ πάντα κατέπτης σεν ἃ αἱ πλησίον αυτῶν πόλης και ταπλαγείσαι, προσετίθεντο, κρα πάν τε αὐτοῦντι παρέχον ἐς μυρίες πεζές, κιππέας χιλίες. μεθ' ὧν : Πάπια Αχείρας παρεκάθητο. Σέξτου ; Καίσαρα Γαλατών πε ζές μυρίους, και Νομάδας Μαυ ουσίας ἱππέας πεζές προςλαβόν τ gro, finitima oppida fimilis in- juriae metu ad eum defciverunt, & petenti, auxilium miferunt, decem peditum millia, equites mille : quibus auctus Papius A- cerras obfedit. Tum Sex. Cafar accitis Gallorum peditum decem millibus, & Numidarum equi- tatu, caftra prope illum pofuit : Oxinthas Papius verò Oxintam, Jugurthe, Jugurtha regis quondam Numidarum, fi- lium, à Venufina in qua tum af- fervabatur cuftodia eductum,or-ενεσίας περιθείς αυτῳ πορφες natumque purpura oftentabat e- ρον βασιλικώς, ἐπεδείκνυ θαμινά jus popularibus fub Cæfare mi- τοῖς Νομάσι τοῖς στην Καπαρ litantibus. quúmque crebra eo- πολλῶν δ᾿ ὡς πρὸς ἴδιον βαβιλέα rum, ut ad proprium regem, fe- αυτομελομύτων αθρόως, τις μεγά rent transfugia, conful ceteros, λοιπούς ο Νομάδων ὡς ὑπόπτους ut fufpe&tos, remifit in African. | ὁ Καίσαρ ἐς Λιβύνω ἀπέπεμψε Elius. τε ν, χωροιώτα ἐπὶ τὰς Α' χέρας, ὁ Παπιω ο ξιώτων, τὸν Ιογόρθε ο Νομάδων ποτέ βαζο λέως υπό Ρωμαίων & Οι ενεσίας φυλαττόμβρου, ήγαλμα ἐκ το Or Παπίο DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 637 - rò Venufini. Παπίς ἢ πελάσαντα αυτω σκ Poft hæc quum Papius temere Papii cla- καταφρονήσει, μέρος ήδη my miegs non & gá- aufus effet oppugnare caftra con- des." ρακος Δασώντα, τις ἱππέας fulis, jámque partem valli con- εκπέμψας κατ' ἄλλας πύλας, εκ- velleret, emifo per averfam por τεινε ο Παπίς δεν εξακιχιλίους. tam equitatu cafa funt circiter καὶ ἐπὶ τώδε Καίσαρ ᾧ ἐξ Α' χείρων fex millia hoftium. poft quam ανεζεύγνυεν Ιουδακιλίῳ δ' ε Ι'α- vidtoriam conful inde abduxit πυγία προσετίθεντο Κανύσιοι και exercitum: ad Judacilium autem Οι ενούσιοι, « ἕτεραι πόλεις πολ- in Apulia Canufini una cum Ve- Canufini. λατινος καὶ ἀπειθέσας ἐξεπο- nufinis defecerunt, & multi alii λιόρκει, ο ἳ ἂν αὐτοῖς Ρωμαίων populi. quofdam abnuentes in- τὰς μὲ ἐπιφανεῖς ἔκτεινε, τις δὲ perata facere vi expugnavit : de- ૪૬ δημάτας σε δήλους κρατούσε. P's- prehenfofque in his Romanos τίλιθ δὲ ὁ ὕπατο, καὶ Γαϊο nobiliores necavit, plebeios ve- Μάριος ἐπὶ ξ' Λίριος ποταμού γε τὸ & fervos militibus fuis immi- φόρος ἐς Διάβασιν ἐξ ἐ πολλοδ fcuit. Alter autem cof. Rutilius, πατήματος ἀπ᾿ ἀλλήλων ἐπίγνω- una cum C. Mario duos non lon- το, και Οι έπιος Κάτων αυτοῖς ἀν- gè inter fe diftantes pontes fuper respalgæédove, as Mae's Lirim conftruunt, ad trajicien- μάλισα γέφυραν, έλαθέ τε νυκτὸς das copias : quibus Vetius Cato ι τ Ρουτιλία γέφυραν λόχες cum exercitu fuo fe oppofuit, ἐν φάραγξιν ἐνεδρεύσεις, άμα δ' propius pontem Marii, difpofitis Rutilii cla- ἕω τ Ρστίλιον διελθών υπεριδών, πodu circa Rutilii pontem in ἀνέτησε τὰς ἀνέδρας, ο πολλοὺς με valle quadam infidiis : eum dilu- ἔκτεινεν ἐπὶ τοδ ξηρού, πολλούς ε' culo trajicere palus aggreditur : ἐς τὸν πόντον κατῶσεν, ό, τε Ρ'ου- cæsífque multis, multos in fu- τίλιος αυτὸς ἐν τῷδε των πόνω βέ- vium egit præcipites. Col. ipfe α. τωθεὶς ἐν τῇ κεφαλῇ, μετ' - in hac pugna faucius caput, pau- λίγον απέθανε. καὶ Μάριος, ἐπὶ το lo poft ex eo vulnere eft mor- ἑτέρας ὢν γεφύρας, το συμβάν cκ tuus. At Marius ad alterum pon- Rutili in- * φερομένων καὶ τὸ ρεῦμα σωμα- tem hærens, ubi cafuum hunc in- των εικάσας, τις ἐν ποσὶν ὤσατο, tellexit ex cadaveribus delatis στο ἐὲ τὸ ρεῦμα περάσεις, ἳ χάρακα prono fuvio, properè trajetis Το Κάτωνος ὑπ᾽ ὀλίγων φυλαττό- quos fecum habebat, caftra ho- μιμον εἷλεν ώςτε Κάτωνα νυκτε ftium à paucis cuftodita expu- ρευσαν τε ένθαπερ ενίκησε, ε guavit: quo factum eft ut Cato 377 ροιῶτα ἀγορᾷς αναζεύξαι πει την pernodarit eo loco ubi vicerat, ἕω. Ρουτιλίου δέ σώματος και & penuria commeatus mane πολλῶν ἄλλων ἐπιφανῶν ἐπὶ ταφω coaâtus fit inde difcedere. Con- ἐς Ρώμίω ενεχθέντων, ἥ τε ὄψις fulis autem cadavere & aliorum αἰηδής ως ὑπέτου & τοσώνδε άλλων nobilium non paucorum ad (e- pulturam in urbem relato, triftis vifa eft populo ejus pompa fa- - - des. teritus. cies, 638 APPIANI ALEX. conful- tum. tæ. λέμοις έκρινεν, ένθαπερ ἂν ὦσι, θέα πτεῶς, να μὴ τὰς λοιποὺς ἐκ τῆς όψεως αποτρέπεις τρατιωτῶν. τὸ o αυτὸ © οἱ πολέμιοι πυθόμθμοι σε σφῶν εψηφίσαντο. Ρουπλία δὴ Διάδοχος ἐπὶ τὸ λοιπὸν δ' ἐ- τους σοκ ἐγένετο, Σέξτου Καίσα cics, & diuturnus luctus exitus | ανηρημένων, τα πολυήμερον ἐπὶ τεδε eft tot civium defiderio. quapro- πενθος ηγέρθη της από τὅδε ἡ βου Senatus ter S. C. decretum fuit, ut poft- - λή, τις αποθνήσκοντας ἐν τοῖς που hac defunctorum in bello corpo - ra ibi humarentur ubicunque ce- cidiffent, ne ob corum confpe- Cum reliqui fegniores ad mili- tiam fierent, id decretum mox cognitum & hoftes imitati funt. In reliquum anni nemo in magio Rutili co. ftratu fucceffit Rutilio, quod legs ἐκ αγαγότος χολώ Διαδρα piæ C. Mal Cafari non vacaret in urbemre- μεν ἐπὶ δρχαιρεσια ες Ρώμίω rio & Ce- verti ad comitia. exercitum ejus ' υπ' αυτῷ τρατιᾶς ἡ βολή προς pioni da- fenatus commifit C. Mario & έταξεν άρχειν Γάϊον τε Μάριον, καὶ Q. Ccpioni. Ad hunc Cepionem | Κοϊντον Κεπίωνα. τέτω τω Κεπίω Popedius Q. Popedius, hoftium dux, trans- νι Κοϊντος Πομπαίδιος ὁ ἀντιτράτη Cepionem fugere fe fimulans adduxit pro 295, οἷα τις αυτόμολος, προσέ prodit. obfidibus duos fervos pueros, φύλο, άγων καὶ διδοὺς ἐνέχυρον more ingenuorum prætextatos: δύο βρέφη δούλα, καθάπερ εις, &, quo magis fidem impetraret, ἐσκευασμερία ἐθησε το ιπορφύρας. plumbi mallas auro argentoque is ἢ πίσιν ἔφερε τὸ μάζας ότι circumlitas attulit: fimulque hor- λιβδου, ρυσῷ καὶ γεγύρω πει δε tatus eft ut fe duce confeftim ag- βλημένας καὶ ἐδεῖτο κατά πεδιά grederetur hoftilem exercitum, αυτῷ ῒ Κεπίωνα έπειζ και ο προ dum nullo regitur imperio. ita πᾶς, ὡς καταληψόμθμον αυτὲ τὸ deceptum hominem precede- τρατόπεδον ἔρημον ἔτι ἄρχοντα. bat. ut vero ventum eft ad locum Κεπίων μελί δή πυθόμθμος είπετο præftitutum infidiis, ipfe in tu- Παμπαίδιος ἢ πλησίον τῆς ἐσκουα- mulum quendam curfu conten- αρθρης ενέδρας Διόρθρος, ανέδρα dit, quafi circumfpe&turus ubi- ρ ἐς τινα λόφον ὡς κατοψόμβρος nam hoftes effent : quo fatto τις πολεμίες, καὶ σημεῖον αὐτοῖς fignum fuis extulit: illi provo- ἐπῇρεν· οἱ 5, ἐκφανέντες, αυτόν Cepionis lantcs, Cepionem interficiunt τε Κεπίωνα τα πολλὲς σαν αυτ Interitus. cum multis aliis. reliquum ejus κατέκοψαν καὶ τὸ λοιπὸν τῆς se exercitus fenatus adjunxit adMa-| τιᾶς Κεπίωνος ἡ σύγκλητος Μα rii copias. Per idem tempus Sex. είω προσέζευξε. Σέξτος ἢ & Καλ Cafar peditum triginta millia, e- σαρ με τρισμυρίων πεζών να ἱπε quitum quinque, deducens per πέων πεντακιχιλίων διεξιών τινο fauces quafdam præruptas, & ex φάραγγα – κρημνές, άφνω προς improviro irruente Mario Egna. πεσόντος αυτῳ Μαρία Ιγνατίς, ἐς tio, in vallem compulfus, lecti τα φάραγία αειωθείς, έφυλλο ca propter morbum delatus eft ἐπὶ κλίνης, Δοὶ νόσον, ἐπὶ τινὰ πο- на σε ΤΟ ταμε DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 639 378 clades. ταμὸν ὅ μία γέφυρα ἦν. καὶ ζ divium quendam unico pon. θα τὸ πλέον τ' ατιάς απολέσας το pervium : ubi majore parte και να υπολοίπων τα όπλα, μόλις exercitus amifa, reliquis paflim ἐς Τεανὸν καταφυγών, πλιζεν ἐς arma projicientibus agre fere- ἔτι εἶχεν, ὡς ἐδιώκτο· ἑτέρου δε cepit intra Teani mania: ibique πλήθος αυτώ κατά ασεδίω ἐπελ. fuos armavit ut potuit: accepto- θόντῳ, ἐπὶ Ἀχέρας ἔτι πολιορ- que fupplemento, properavit ad κουρίας υπό του Παπίου μετήει. Acerras defendendas ab oppu- Acert.. καὶ οίδε μια αλλήλους αντιστρατοπε - guatione Papii, ita collatis caftris δεύοντες ἐκ ἐπεχείρουν ἐδέτερο - neuter alterum aufus eft lacefic- δετέρω ο φόβον. Μάρσους ο Κορ- re. At C. Marius Marfos fe ador- πηλιο Σύλλας & Γαϊα Μάρια tos egregie repulit, ufque ad fe- ἐπιθεμθρίους σφίσι, σκωτόνως εδίω- pes victorum perfequutus: quas που μέχρι τοῖς ἀμπέλων ἐμ- hofte agre tranfcendente, Ro- πισαν αυτούς· το Μάρσοι με τους manis non libuit urgere amplius. πραγοὺς κακοπαθώς υπερέβαινον, Sylla vero qui ex altero vineto- Μαρίῳ δὲ τὶς Σύλλα διώκων ὑπὲρ rum latere cafra habebat, fu- σετ' σόκ έδειξε. Κορνήλιο Σύλ. gientibus occurrens, & ipfe mui- λας ἐπὶ θάτερα τῶνδε τ' αμπέλων τos interfecit, ut ea die defiderati τρατοπεδεύων απόρθρο 19- fint ex Marfis fupra fex millia : Matforum 2829- νότα, ὑπτώτα τιῖς ἐκφεύγουσι armorum numerus multo ma- * Μάρσων, και πολλοὺς καὶ δὲ ἀπέ- jor venit in poteftatem victoris. κτήνεν ὡς τα φόνον εκείνης τ' ημέ- ca clade magis ctiam efferati funt ρας ημέας πλείες εξακιχιλίων, ὅ- hoftium animi, reparatifque vi- όλα στο υπό Ρωμαίων ληφθήναι ribus Romanum metu cellan- πολὺ πλείονα Μαρσοι με δή, δίκτω rem ultro laceflere aufi funt. eft θηρίων, των πταίσματι προσαγα enim gens hac pugnaciflima. νακτόντες, αὖθις ὡπλίζοντας & παρε- Ferunt nunquam alias de his σκδυάζοντο αυτοῖς ἐπιέναι mom triumphum vinum, nam ad id χειρείν μὴ θάρρει, μηδὲ ἄρχον μα- temporis nec fine Marfis nec de χης· ἔτι γδ τὸ ἔθνεσ πολεμικώτα - Martis triumphatum fuerat. Par- τον καὶ φασὶ κατ' αυτ8 θρίαμβον te alia circa Falerimum montem ἐπὶ τωδε τω πταίσματι θυέας μόνῳ, Judacilius & T. Afranius & P λεγόμβρον πρότερον, ὅτε καὶ Μάρσων Ventidius conjunctis copiis exer- ἔτε ανά Μάρστον Αυτούς θρίαμβον. citum Cn. Pompeii fufuum fuga- σε ἢ τὸ Φάλερνον όρα, Γναίον τúmque intra Firmum compel- Πομπήϊον Ιεδακίλια, και Τίτο lunt. ad cujus obfidionem Afra- Αφράνα, κα Πόπλιος Οι εντίδιος nio relifto, alii duo in diverfum ἐς ταυτὸν σιμυελθοντες ἀλλήλοις, ἐ- abeunt. Pompeius his qui cladi Τρέπι ποντο και κατεδίωκον ἐς πόλιν fupererant armatis denuo, à απόρμαν, και οι μελό αυτῶν ἐφ᾽ ἕτερα ᾤχοντο· Α' φρόνιος δὲ παρεκάθητο Πομπηίῳ ἐς τὸ Φίρμον κατακεκλεισμυρίῳ ὁ απ' αυτίκα μιλά οπλίζων προεπι Tt pugnans 640 APPIANI ALEX. teritus. > pugnando abftinuit. adventante | τές υπολοίπους, ἐς χεῖρας σόκ κλε autem alio exercitu, Sulpicium @οσελθόντος ἢ ἑτέρας τρατού, Σαλ per devia miffum jufic Afranii πίκιον προέπεμπεν ὀπίσω τ' Αφρα terga invadere, ipfe a fronte eum νίου Κέας. καὶ αὐτὸς καὶ μέσωπον adortus eft. quumque dubio ἐπήλ' ηυομένης δ' εν χερσι το μο Marte certaretur, Sulpitius in- χις, ε πονουμάρουν ἀμφοῖν, ὁ Σολ- cendit caftra hoftium: quo vifo πικι@ ενεπίμπρη τὸ το πολεμίων ille fine ordine, fine imperio tre- τρατόπεδον, τόθ' οι πολέμιοι και pide receperunt fe intra Afcu- τιδόντες, ἐς Αἴσκλον ἔφούζου, ακό Afranil in. Ium: Afranius fortiter pugnan- σμως ἅμα καὶ ἀτρατηγήτως· Α'- do cecidit. Pompeius oppidi op - Φράνιο ἢ ἐπεπτώκει μαχόμμα pugnationem inftituit. Afcula - Πομπήϊα 5 € το Α' σκελον ἐπελ- nus erat Judacilius: quapropter 9ὢν ἐπολιόρκα. πειτεὶς δ' & Γ'ου- timens patrix, cum octo cohor- δαικιλίου το Ασκλου, τη δεδιώς θα tibus fuccurrit : fimulque per mὶρ αυτῆς ὑπήγετο, ασείρας άγων nuntios, Afculanos præmonuit, οκτώ. προπέμψας ἢ τοῖς Ασκλαί eruptionem facerent in obfelfo- οις, οκέλουεν, ὅταν αὐτὸν ἴδωσε πόρ- res, quamprimum procul adve- ρωθεν ἐπιόντα, ἐκδραμῶν ἐπὶ τοὺς nientem ipfum confpicerent, ut καθημένες, ὡς τὸν ἀγῶνα τοῖς hoftis cogeretur ancipiti pugna- εχθροῖς ἑκατέρωθεν αυτοθαι. αλλά re prælio. fed oppidani per fegni- Ασκλάβοι μὲ ἀπώκνησαν. ὁ Ιεδα Judacilius. tiem nihil moverunt. Judacilius κίλι@ € ὡς ἐς τὸ πόλιν τα μέσ nihilominus per medios hoftes στον ' πολεμίων εσδραμών μεθ' ότ penetravit intra moenia, fequen- στον εδικήθη, ωνείδισε με αυτοῖς 379 tibus quotquot poterant: & ex- ατολμίαν © δυςπείθειαν ἐκ ἐλπίς probravit eis timiditatem atque | ζων δ᾽ ἔτι τίω πόλιν του έσταθερο inobedientiam. Ceterum defpe- τις μεὺ ἐχθρες, οι τέως αυτω διε- rata incolumitate civium, pri- φέροντα και τότε τα * νοντὸ πλῆς mum inimicos, tum ob prifti @ εἰς ἃ παρέχελεν ἀπέτρεψαν, nan fimultatem, tum ob recen- έκτεινε πάντας· ἐν ἢ ἱερα πυραν tem culpam, quod mandatai νήσος & κλινίῳ ἐπιθεὶς ἐπὶ τῇ πυ pfius afpernati ceteris ejufdem pα, παραυωχήθη στο τοῖς φίλοις, contumacia fuiffent autores, κ προϊόντα τ8 πότου φάρμακόν contrucidavit, mox in templo σε προσέγκατο, και κατακλίνας regum extruxit, eique lectum αυτὸν ἐπὶ τὸ πυρᾷς, εκέλευσε τοῖς impofuit: & cum amicis epula- φίλοις εψαι τὸ πῦρ. της Γουδακί- tus, poft prolixam compotatio- ι με ὧδε φιλοτιμηθείς από της @ο Ejus inte- nem venenum haufit : quo fatto πατρίδα αποθανεῖν, κατελύθη. decubuit, hortatus amicos ut | Σέξτ@ ἢ Κάσαρ, ἐξήκοντος αυτ faces fubderent. atque ita vitam τῷ χρόνου της δοχής, ανθυπα ल finiit, ne fuperftes eflet patria. τος υπό βουλής αιρεθείς, ἐπές Sex. Cæfari fenatus in fequentem annum prorogavit cum confula- ritus. ре ως бранди DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 641 δραμαμ άνδράσι δισμυρίας μετα- σρατοπεδεύουσι, ποι, καὶ ἔκτεινεν αυτῶν ἐς ὀκτακιχιλίους, ὅπλα σε πολὺ πλειόνων έλαβε χρονίου et αυτω δ πεὶ τὸ Ασκλον ἔσης χει- τ' ροτονίας, διαθνήσκων cκ νόσου, ἀντιστράτηγον απέφηνε Γάϊον Βέ- βαιον. 5 ri poteftate imperium. is jamm proconful, circiter xx. Μ. ho- itium dum caftra movent ag- grefiis, ftravit ex eis odo millia : fcutorum longe major numerus relatus eft. Sed dum circa Afcu- lum diutius hærere cogitur, mor- bo fuperatus fucceflorem fibi optavit C. Bebium. datum. Καὶ τάδε μὲ ἀμφὶ τὰ Ι'ταλίαν τω πεὶ Ιόνιον αποθόμθυοι της Dum hæc ad mare fuperum αυτῶν οἱ ἐπὶ θάτερα Ρώμης Τυρ- geruntur, diverfa parte Hetrufci ζωοι Ο'μερικοί, ε άλλα τινα Umbríque una cum aliis quibuf αυτοῖς ἔθνη γειτονεύοντα, πάντες dam finitimis ad defectionem ἐς Σπίςασιν ἠρεθίζοντα. δείσασα εν fpectabant, invitati fucceffu par- ἡ βολὴ μὴ ἐν κύκλῳ θυόμθυο αυ- tim Quo novo metu acceden- τοῖς ὁ πολέμια αφύλακτα ᾖ, te, fenatus ne circumquaque ho- ενώ προ θάλασσαν ἐφρουρὰ τὰ δὲ fibus cingeretur folicitus, litro- τω Κύμης ἐπὶ τὸ ἄσυ δι' ἀπελαθέ- ribus quæ Cumnas inter & Ur- ρων, τότε προςτον ἐς τρατείαν δι' bem fita funt, impofuit praefi. Σπορίαν ἀνδρῶν καταλεγέντων I- dia: tum primum libertis ob vi- Liberti in ταλιωτῶν ἢ τὸς ἔτι ἐν τῇ συμμα- rorum inopiam admittis in mili- militiam primùm χία παραμένοντας έψηφίσατο εἶναι tiam : fociis vero qui etiam tum admiffi. πολίτας ε δὴ μάλισα μόνο πάν- in officio manerent, decrevit jus Socis Ro- τες ἐπεθύμουν. καὶ τάδε ἐς Τυρρη - civium: quod præcipue concu- manorum τές περιέπεμπεν· οἱ ἢ άσπροι της pitum erat omnibus. & decrc- jus civium πολιτείας μετελάμβανον καὶ τῇδε tum id dimifit circa Hetruria po- τῇ χάριτι ἡ βουλὴ τὰς μοὺ ἔννους pulos, excipientes avidifin. co ξυνουτέρους ἐποίησε, τις ἢ ενδιά- beneficio & amicos devinxit ζοντας βεβαιώσατο τὸς ἢ πολεμον amplius, & dubios in fide reti- τους, ἐλπίδι τινὶ ἢ ὁμοίων πραοτέ- nuit, & hoftem fimilia fperan- τοὺς ἐποίησε. Ρωμαῖοι τε δὴ τές δε δὴ τέςδε tem mitiorem reddidit. hos no- τὰς νεοπολίτας, ἐκ ἐς τὰς πέντε καὶ vellos cives populi Rom. non in τριάκοντα φυλάς, αἳ τότε ἦσαν xxxv. tribus, quot tunc erant, αυτοῖς, κατέλεξαν (ἵνα μὴ - diftribuit, ne veteres in fuffragiis χαίων πλέονες ὄντες ἐν τοῖς χρο- vincerentur numero, fed reda - νίαις ἐπικρατοῖεν) αλλά δεκατεύον- tis eis in decurias, novas alias tri- τες απέφηναν ἑτέρας, εν ὡς έχει- bus confcripfit in quibus illi po- ροτόνους έχατοι. καὶ πολλάκις αυ- fremni ferrent fuffragia, & fape τῶν ἡ ψῆφα ἀχρεω, άτε fupervacui ferent: quod veteres πέντε ( τριάκοντα προτέρων τε και ille xxxv. plufquam dimidium λουμένων ἢ ἐστὸν ὑπὲρ ἥμισυ. ὅπερ tribuum conficerent. Quod con- λαθὸν αὐτίκα, ἢ καὶ ὡς αὐτῷ Gilium five tunc non animadver- 380 او A E | Tt 2 fum 642 APPIA NI ALEX. ricus. sius. > fum eft, five focii contenti mo- αγαπησαντων 7 Ι'ταλιωτών, στ dico tum non requirebant am- egν ἐπιγνωσθεν, ἑτέρας στάσεως ήρα plius, poftea tamen deprchen- ξεν. οἱ δὲ τι τὸν Ιόνιον, οὔπω fium, novarum feditionum fuit τω Τυῤῥζωων μετάνοιαν έγνωκό materia. At fuperi maris accola τις, μυρίους ε πεντακιχιλίους 6- nondum cognito Hetrufcos mu- δεν άτριξη και μακράν ἐς τω talle fententiam, xv. Μ. militum Τυῤῥζωίαν ἐπὶ συμμαχία ενέ auxilio per devios calles circum- πεμπον· τ αὐτοῖς ἐπιπεσών Γνάιος duxerunt in Hetruriam. quos ag- Πομπήϊς, ἵπιτα ὢν ήδη, δεν grellis Cn. Pompeius jam cor. έφθειρεν ἐς πεντακιχιλίους, τα occidit ad v. M. ceteri dum ad λοιπῶν ἐς τὰ σφέτερα, δι' απόρου filos per loca afpera & invia, hye- χώρας σε χειμῶνα επιπόνο μα mc quoquc gravante, palantes τρεχόντων, οι ἡμίσες βαλανηφα fc recipiunt, & famem folantur 29τες διεφθείρησαν. * δ' αυτέ glandibus, dimidium eorum in- χειμώνα Κορνήλιου μελό Κάστιν ο Porcii Ca- teriit. Eadem hyeme Porcius Ca- ὁ σκύαρχο * Πομπηΐς, Μάρ tonis inte- to, Pompeii collega, Marfis bel- στις πολεμῶν ἀνηρέθη· Λεύκι@ lum inferens, occifus cft. poft hæc Κλοέντιο Σύλλα πει Πομπολα L. Cluen- I. Cluentius Syllam ad Pom- όρη τρατοπεδεύοντι μάλα καταφρο peianos montes caftrametatum νητικῶς ἀπὸ ταδίων τριῶν παρε- contemnere aufus, & ipfe caftra τρατοπέδοις καὶ ὁ Σύλλας τ - ad tertium inde ftadium pofuit. βριν εκ ενεγκών, ἐδὲ τῶν ἰδίων Sylla vero non ferens eam con- τις χορτολογοιώτας αναμείνας, ἐ- rumcliam, ne pabulatoribus qui- πέδραμε την Κλοντίῳ. καὶ τότε με dem expectatis, in eum fecit im- τώρα έφαγε, προςλαβὼν δὲ petum: & tunc quidem victus fu- τις χορτολογοιώτας, τρέπεται τὸν git: mox receptis pabulatoribus | Κλοέντιον· ὁ δ᾽ αυτίκα μιλά πόρρω profligavit Cluentium, & caftra τέρῳ μετετρατοπέδοις, αφικομέ in remotiorem locum transferre νων δι' αυτώ Γαλατῶν αὖθις ἐπλη cocgit. qui deinde aliumptis au- σίαζε την Σύλλα, στενόντων xiliis Gallicis rurfus cum Sylla ca- σρατών, Γαλάτης ανής μεγέθει ftra contulit: poftquam autem μέγας προδρομών προύκαλείτο τις utrinque exercitus prodiit in a- vα Ρωμαίων ἐς μάχίω ως επ Gallus qui. ciem, ingens Gallus procu- αυτὸν ὑπας Μαυρούστα ανὴς rens invitabat ad fingulare certa- βραχὺς ἔκτεινεν, ἐκπλαγούτες οι mcn cx Romanis aliquem. Eum | Γαλάται, αυτίκα έφευγον. πι- quum parva fature Numida αλυθείσης δὲ τῆς τάξεως, οὐδ᾽ provocat. confeciflet, territi Galli confe- ὁ ἄλ@ όμιλο ἔτι του Κλον άλλα fim terga verterunt.jámque tur- τίου παρέμεινεν, ἀπ᾽ ἔφευγον ἐς bata acie nec alii Cluentiani per- Νόλαν ακόσμως· καὶ ὁ Σύλλας αν ftiterunt, fed Nolam refugerunt τοῖς ἐπόρθρο, ἔκτεινεν ἐς τρις trepidi: Sylla verò perfequente, in ea fuga ceciderunt ad triginta dam ad monoma- chiam Ro- nanos Nola. ν μυρίες DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 643 > 77- μυρίες εν τω δρόμου, καὶ τῶν No- λαίων αυτές μια πύλη δεχομβρίων, ἵνα μὴ οἱ πολέμιοι σφίσιν ἐςπέ- σοιεν, ἑτέρας έκτινεν ἀμφὶ τοῖς τεί- χεσιν ἐς δισμυρίες της σε τοῖςδε Κλοέν τι αγωνιζόμθμος ἔπιε. Σύλ- λας δ' ες ένα έτερον Ιρπίνες με- τετρατοπέδευε, να προσέβαλε Α'- πουλάνον· οἱ δὲς Λευκανός προς δοκῶντες αὐτῆς ἡμέρας σφίσιν ἐπὶ συμμαχίαν αφίξεσθαι, το Σύλλα καιρὸν ἐς σκέψιν ήτουν. ὁ δ' α- πανόρθρος ο τεχνάσματος, ώραν αυτοῖς ἔδωκε, καν τῇδε ξυλίνῳ ὄν- τι τω τείχει, κλιματίδας σετ- θείς, με το ὥραν ὑφῆπτεν· οἱ 5, δείσαντες, τὴν πόλιν παρεδίδουν και τι δε μιλά ο Σύλλας διήρπαξεν, ὡς εκ ευνοία, προσελθέσαν, αλλ' ανάγκη τα άλλων ἐφείδετο @es- εμβρύων, μέχρι τὸ Γρπίνων ἔθνος ἅπαν ὑπηγάγετο και μετῆλθεν ἐπὶ Σαμνίτας, ἐχ ἡ Μοτίλος ὁ ἳ Σα- μνιτών σρατηγὸς τὰς παρόδοις ἐφύ- λατίεν, ἀλλ᾽ ἑτέραν ἀδόκητον cκ το πόδι προς πεσών δ' άφνω, πολ- λές τε έκτινε ς τ πολοίπων απο- ράδι Διαφυγόντων, ὁ μθό Μοτί- λος τραυματίας ἐς Α'σερνίαν σου ολίγοις κατέφυγλυ· ὁ δὲ Σύλλας, αυτ8 τὸ τρατόπεδὸν ἐξελῶν, ἐς By- άνου παρῆλθεν, ἢ κοινοβόλιον μ Σποςατῶν· τρεις δ᾽ ἄκρας τῆς πό- λεως ἐχούσης, καὶ ὃ Βουάνων ἐς τὸν Σύλλων ἐπετραμμένων, ειπέμ- μας τινος ὁ Σύλλας εκέλευε κατα- λαβῶν μὕτινα τῶν ἄλλων δυνηθείεν ἄκρον, τα καπνῷ τέτο σημίνα χιονώς δέ του καπνιδ, συμβα- λῶν τοῖς ἐκ μετώπου, και μαχ! - κύριος ώραις τρισί παρτερώς, είχε 20 σε πόλικο millia : quumque per unicam portam reciperentur, Nolanis Gallorum metuentibus ne hoftis fimul ir- clades. rumperet, cafa funt circa muros alia viginti millia, & in his Cluen- Cluentii tius fortiter pugnans occubuit, interitus. Ilirpini. Imperator inde in Hirpinos mo. Aquula vit, & quulanum oppugnare mum. capit. oppidani qui ca ipla die Lucanorum adventum expedia- bant, tempus ad deliberandum poftulant. ille dolo intelletto dat hora fpatium: interim ad ma- nia, quæ trabibus conftabant, fa- fces farmentorum admovet, cos poft horam incendit.ita metu ex- 381 prella deditione, oppidum quati vi captum direptum eft: reliqua oppida Hirpini nominis ultro in fidem populi Romani redierunt. In Samnium inde bellum trans- fertur, non per cosaditus quos fervabat Mutilus, Samnitum Samnium. dux, fed per ambages quà mini- me putabatur hoftis venturus : itaque repente multi opprefli Γunt, reliquos paffim fuga difper- fit : Μutilus faucius cum paucis Mutilus fit: Eferniam continuato curfii dela- Samnitum tus eft. Sylla, expugnatis ejus ca- ftris duxit ad Bovianum, in qua rebellium populorum concilium agitabatur: & quum tres arces haberet id oppidum, Bovinen-Borinum. fibus in Syllam intentis, circum- miflae aliquot cohortes juffer funt diverfa parte quamcunque illa- rum capere, & fummo id fignifi- care : quod ubi fucceflit, a fronte aggredius moenia, non intermif, 1 per tres horas oppugnatione tandem vi cepit. Sf 3 Fr dux. 644 ALEX. APPIANI Cn. Pom- peius. C. Cofco- nius. Canna. Kaj rade µfù li röde & Dégus ευπραγήματα Συλλα, χυμών ο δ' έπιόντα ὁ μὲ ἐς Ρώμην, ανέςρεψεν ἐς υπατείαν παραγγέλλων Γναίος 5 Πομπήϊα υπηγάγετο Μάρσους και Μαυρουκίνους και Ογϊτίνες· καὶ Γαϊο ΚοσκώνιΘ, ἕτερος Ρωμαίων ار vezo, Et hac quidem per æftatem profpere gefta funt, Syllie aufpi- ciis. fub hyemem ad confulatum petendum in Urbem profectus eft. At Cn. Pompeius Marfos, Marrucinos, Veilinofque fub- egit. Diverfa parte C. Cofconius | prator Salapiam vi captam in- τρατηγὸς, ἐπελθών, Σαλπίαν τε cendit, Cannas in fidem recepit: ένεστησε, καὶ Κάννας παρέλαβε, ab obfidione Canufii fuperventu | Κανύσιον προκαθήμιμ ο Σαμνί Samnitum poft acrem pugnam τους ἐπελθᾶσιν ἀντιμάχετο ἐγκρα edita utrinque magna ftrage re- πώς μέχρι φόνω πολύς εκατέρων pulfus, ad Cannas coactus eft fe- ἐγένετο, καὶ ὁ Κοσκώνιος ἐλαττόμε fe recipere. Ceterum Trebatius vα ἐς Κάννας ύποχώρι. Τροβά Samnitum imperator dirimente | τιος δ᾽ αὐτὸν ὁ τ Σαμνιτών τρα exercitus fuvio, denuntiavit ei, τηγός, ποταμού διείργοντα, οκές aut trajiceret commiffurus præ- λούεν ή περᾷν ἐπ' αὐτὸν ἐς μάχης lium, aut retrocederet, dum ipfe ή αναχωρῶν ἵνα περάσεν ο δ' α trajicit. Ille retrocedere maluit: να χωρέ, και Διαβάντι τον Τρεβα & Trebatium quamprimum tra- τίῳ προςπεσών, μάχη τε κρείττων jecit, aggreffus vicit : fugienter έγενετο, ε φεύγοντος ἐπὶ τὸ ρεῦμα que perfecutus in amnem præci- αυτέ, μυρίους καὶ πεντακιχιλίους pires egit, ita ut ex eis xv. M. de- διέφθειρεν, οι ἢ λοιποί και πρε fiderata fint : reliquis una cum βατίου διέφυγον ἐς Κανύσιον. Trebatii Trebatio faluti fuit refugife in- Κοσκών. Ο τὴν Λαριναίων καὶ Οὐε clades. tra Canufiun. Tum Cofconius νουσίων και Ασκλαίων γιῶ ἐπιδρα Larinantium, Venufinorum, A-μῶν, ἐς Ποδίκλος ἐσέβαλε, ἢ δυσὶν pulorumque agris pervaftatis, Pe. ημέρας τὸ ἔπνο παρέλαβε. Και diculos invafit, & intra biduum κίλια Α' αυτῳ Μέτελλ@ ἐπιλ- tota gente per deditionem poti- θὼν ἐπὶ τὰ τρατηγίαν Διάδοχο, tus eft: cujus fucceflor Cacilius is Γάπυγας ἐμβαλών, κράτος να Metellus accepto exercitu Apu- δε μάχη 7 Ιαπύγων. της Πομπά los adortus pralio vicit. in quo δι άλλα τῶν ἀφεσώτων sρατη Popedius unus ex defectionis au- γὸς ἐνταῦθα ἔπεσεν, οἱ ἢ λοιποὶ toribus cecidit: reliquire cladis ca- αποράδων εἰς ὃ Καικίλιον διέφυ tervatim ad victorem transfuge- 29. sij rade û hê wes the ITα- τάδε ре runt. Atque ita bellum fociale λίαν αμφι δε συμμαχικὸν πόλεμον, 学 ​maxima contentione geftum eft ακμάσαντα μελό δή μάλισα μέχρι hactenus, donec univerfa Italia τῶνδε, ἕως Ιταλία πάτα προσε civitatem Romanam adepta eft, χώρησεν ἐς τὴν Ρωμαίων πολιτείαν, abfque Lucanis & Samnitibus, χωρίς γε Λουκανών καὶ Σαμνιτών qui tamen aliquanto poft pari- τότε. δοκοῦσε τὸ μοὶ καὶ οἶδε το Pediculi. 382 τα χεν DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 645 " χεν ὧν ἔχρηζον ὕδερς»· ἐς δὲ τὰς φυλάς, ὅμοια τοῖς πςτυχε σιν - και οι κατελέγοντο, του μὴ τοῖς δοχαίος αναμεμιγμλύοι επικρα- τῶν ἐν τοῖς χειροτονίας πλέονες ὄντες. αυ καπη- ter compotes voti facti funt. Di- gefti funt autem in fuas tribus, quemadmodum fupra dictum eft de aliis fociis, ne permixti ve- teribus civibus ut numero ita fuf fragiis vincerent. nuin. Του δ' αυτό χρόνε κι' τὸ ἄσυ Per idem tempus & in Urbe Seditio οἱ χρῆσαι πρὸς ἀλλήλες ἐτασίασαν, ob æs alienum exorta eft feditio, nova ob οἱ δεν προέτοντες τὰ χρέα στὸ τί- dum quidam acerbius ufuras exi- as alie- τοις, νόμου τινὸς παλαις πα29- gunt, contra quam cautum effet ρεύοντα μὴ δανείζειν ἐπὶ τόκοις, antiquis legibus. Videntur enim ή ζημίαν τω δανείσαντα προσέ- illi prifci Romani, ficut & Graci Φλειν. Σπος ραφιώαι η μοι δικ - abhorruiffe a foenore, ut nego- σιν οι πάλαι Ρωμαίοι, καθάπερ tiatione molefta pauperibus, & Ελλίωες, τὸ δανείζειν, ὡς litium inimicitiarúmque mate- λούν, ο βαρὺν τοῖς πένησι & δύ- ria : quæ res ne Perfis quidem σερι ἐ ἐχθροποιον· ᾧ λόγῳ Πέρ- placuit, ut non aliena à fraude ac και το κιχράς, ὡς ἀπατηλόν τε mendacio. fed quia veteri jam της φιλοψευδές έπος δὲ χρονίου more foenus receptum fuerat, τις τόκους βεβαιοιώτα, οι μό foeneratores repofcebant id jure καὶ τὸ ἔθα ήτον, οἱ ἢ οἷον ἐκ fuo : debitores verò bellum & πολέμων τε καὶ τάσεων άνε άλλον το feditiones caufando differebant τὰς αποδόσεις, εἰσὶ δ' οἱ & τὴν ζη- reddere : nec deerant qui urgen- μίαν τις δανείσαντας εκτίσιν ή- tibus mulâtam intentarent. Tum. πείλουν· ὅ, σε σρατηγὸς Α' σελλίων, Afellio prætor, cujus erat ca ju- Afellia ᾧ ζώτα προσέκητο, ἐπεὶ Δαλέων rifdicio, quia conciliare partes αυτὲς σόκ ἔπειθεν, ἐδίδου κατ' αλ- | conatus nihil proficiebat, permi- λήλων αὐτοῖς δικασήρια, τίω έκ fit eos legibus agere, admonitis * νόμου καὶ ἔθους Σπορίαν ἐς τοὺς prius, ut in re perplexa, tum de inre δικαστές προφέρων, οι δανεισαι δε, iure tum de more, judicibus. Ibi χαλεπήναντες ὅτι δ' νόμον παλαιὸν foeneratores agre ferentes reno- όντα ανεκαίνιζε, κτείνουσιν αυτὸν vari mentionem legis veteris, | ὧδε· ὁ μ ἐν ἔθνε τοῖς Διασκέροις & pratorem tollunt e medio, ad αγορά, ξ πλήθους ὡς ἐπὶ θυσίαν hunc modum, Sacrum is facie- περιστάντου, ενός 5 λίθες το προς bat in foro, in ade Caftorum, τον ἐπ᾿ αὐτὸν ἀφεθέντα, έρριψε εircumftante ut fit frequenti τι φιάλω, καὶ ἐς τὸ Εσίας (e- multitudine : quumque unus ρὸν ἴετο δρόμῳ· οἱ δὲ, αυτὸν προ- quifpiam periffet eum lapide, ab- λαβόντες τε ἀπέκλεισαν από ξ - je&ta phiala ad xdem Veftarca eg. σ καταφυγόντα ες τι παιδι- pit currere : fed præventus & ex- χαον ἔσφαξαν. πολλοί τε σαν δια- clufus, dum in caupona quadam quærit latebras, jugulatus eft. ea turba multi rati eum ad Ve- In Tt 4 prætor. Ejus inte- ftales ritus. 646 Η ΑΡΡΙΑNI ALEX. ftales confugiffe, dum avidius in- | κόντων, ἐς τὰς παρθένες αυτὸν ἦτ fequuntur, penetraverunt quò γέμθμοι καταφυγεῖν, ἐσέδραμον ένα nefas eft viros ingredi. Sic Alellio pretor in ipfo magiftratu, amis atus facra folennique vente aura- ta, circiter horam diei fecundam in medio foro inter facrifican- θα μὴ θέμις και ανδράσιν. ὅπως με & Ασελλίων, σρατηγών τε ο απέν δων, ο ἱερον ο ἐπιχρυσον ἐσθῆτα ως ν θυσία προκειμθρος, αμφο δατέραν ὥραν ἐσφάζετο ο αλλ 383 by dum confus eft. Senatus per prae- ρᾷ μέση του ο ιερείς κι ἡ σύγκ conem indici autorum ejus cadis | κλητ@ εκήρυσσεν, είτις τι πες τ oftentavit præmium, libero pe- Ασελλίων ( φόνον ἐλέγξειεν, ἐλα cuniam, fervo libertatem, con- θέρῳ μελό γογύριον, δούλῳ ἢ ἐλου fcio impunitatem: ncmo taθερίαν, στεγνωκότι άδειαν & μ mcn index extitit, foenerato-|ἐμώνσεν ἐδεις, ἳ δανειστών στο δια ribus rem tegentibus: & hæc λυψάντων. τάδε δή φόνοι quoque fuit pars tumultuum σας ἔτι ἦσαν ἐμφύλιοι και μέρη. civilium, Siylla. Marius. • α Ο POST hæc factionum princi- ΜΕΤΑ ἢ τὸ το τρατοῖς μεγά pes juftis exercitibus, ut in bel- λοις οι τασίαρχοι πολέμε νόμο To mos eft, rem gefferunt adver- πλέκοντο ἀλλήλοις, ἢ ἡ πατρὶς fus fe invicem: & victoria pre- θλον έκειτο εν μέσῳ. δοχὴ δ' ἐς mium, petebatur patria, quarum ζώτα και παροδον ευθὺς ἐπὶ τῷ contentionuum occafio mox poft συμμαχικός πολέμῳ ἥδε ἐγίγνετο. fincm focialis belli enata eft in ἐπειδὴ Μιθριδάτης ὁ ν Πόντου και hunc modum. Poftquam Mithri- άλλων ἐθνῶν βασιλοὺς ἐς Βιθωνίας dates Ponti, aliarumque gen. καὶ Φρυγίαν « τίω όμβρον αυτος tium rex, Bithyniam & Phrygiam Α'σίαν ἐνέβαλεν ( ὡς μου και τω confinémque his Afiam invafit, βιβλον είρη) τώ πυρά της δε) Σύλα ut fupra in proximo diximus vo- λας με πατείων έλαχε τρατηγείν luminc, Sylla tum conful Adam & Ασίας & τ δε ξ Μιθριδατείς cum Mithridatico bello fortitus πολέμου, να τ ἔτι & Ρώμη Μάτ cft provinciam, nondum ab ueros ἢ πόλεμον ευχερη τε ἐ που ἢ ς be digreflis: Marius vero arbi- λύχρυσον ἡγούμενος εἶναι, να επι tratus id bellum plus lucri quam θυμών το τρατηγίας, υπηγάγετο difficultatis habiturum, fimul- οι συμπράσσειν ἐς τότο Πόπλιον que imperandi cupidus, multis Σουλπίκιον δήμαρχου υποσχέσεσε pollicitationibus induxit P. Sul- πολλους, καὶ τὰς ἐκ Ιταλίας pitium trib. pleb. ut fibi adeffet: νεοπολίτας, μειονεκτομύτας ἐπὶ τος fecitque fpem novellis civibus χειροτονίαις, ἐπήλπισεν ἐς τὰς φυ fore ut jure fuffragiorum æqua- λὰς ἀπείσεις διαιρήσειν πολέ rentur veteribus, & per tribus γων μετά το πει ο εαυτός χρείας diftribuantur, diffimulans inte. ὡς δὲ ὑπηρέττες ἐς πάντα χρησός vim, fuum fe negotium agere, χώρος ἔννοις. & νόμον αυτίκα ὁ Σολ د DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 647 τες, > 384 πίκιο επέφερε πως δε και & ideo captare illorum benevo- ρωθέντα έμελλε παῖν ὅ, τι βόλοι- lentiam. Nec mora, Sulpitius lc- το Μάριο ή Σουλπίκι@ ἔσε- gem fuper hac re promulgat, εθαι, των νεοπολιτών πολύ το qua perlata, ipfius Marii arbitratu τις δρχαιές πλειόνων ὄντων. οἱ ο' gerenda erant omnia : in tantum δε χαιοτερος, συνορῶντες ταῦτο numero præpollebat recens ci- ἐγκρατώς τοῖς νεοπολίτους διεφέ- vium acceflio. id animadverten- ροντος ξύλοις ἢ € λίθοις χρωμένων tes veteres cives totis viribus re- αυτῶν ἐς ἀλλήλους, και μείζονα fiftebant. tandem ad manus & ad αφεί γιγνομθίου τοῦ κgusd, δείσαν- faxa contentio devenit: & gli- οἱ ὕπαλοι δε τῇ δοκιμασία fcente malo cof. timentes comi- ξ νόμου πλησιαζέση, προγρα- tia proxima, indixerunt in mul- ψαν ἡμερῶν δργίας πολλῶν, ὁποῖον τos dics ferias, quales folennes ἐν ταῖς ἑορτὼς εἴωθε γίγνεο· ἵνα funt, ut differrentur comita τις αναβολὴ γένοιτο το χειροτονίας una cum periculo. At Sulpi Sulpicius. καὶ δ κακοδ. Σελπίκιος ἢ τω - tius nil moratus eas ferias, juf γίαν ούκ αναμένων, εκέλευε τοῖς fit fationem fuam in foro pra- τασιώταις εἰς τίω αγοραν ἥκειν και πto elle, ficis fub vefte accin- κεκρυμμένων ξιφιδίων, καὶ δρον ὅ, τι cam: quibus, fi res poftu ἐπείγοι, μηδ' αυτῶν φειδορήρες let, utantur vel contra ipfos coll. ὑπάτων, εἰ δέοι, ὡς 3 αυτω παν- quibus praeparatis accufare coepit τα έτοιμα ως, κατηγόρα 7 λογιων eas ferias ut illegitimas, jubens ὡς παρανόμων, να τις υπάτους Syllam & Q. Pompeium col Κορνήλιον Σύλλαν τα Κοϊντον Πομ- confeftim eas tollere ut plebi πήϊον εκέλευεν αυτας αυτίκα ναι- committantur fuffragia de legi- μεν, ένα προθεση των δοκιμασίας bus. Inde tumultu exorto, ftrin- νόμων θορύβου σ' αναςάντος, οι guntur ex compofito fice, & παρεσκευασμένοι τα ξιφίδια ἑπτά- confulibus contradicentibus in- ( τὸς ὑπάτες ἀντιλέγον. tentantur, donec Pompeius clam τας ἠπείλουν κτενῶν· μέχρι Πομ- elapfus eft, Sylla vero velut ad πήιος με λαθών διέφυγε, Σύλλας δ' deliberandum fecefiit. interin ὡς βελευσόμθμος ὑπεχώρει καν τῷ Pompeius cof. F. Sylla gener, ne- Pompeii δε Πομπηίου τὸν ἐὸν κηδεύοντα της fcio quid liberius locutus, à Sul- F. interi- Σύλλα, παρρησιαζόμθρόν τι & λέ- pitianis interficitur. ac mox Sylla γοντας, κτείνεσιν οι ξ' Σουλπικίς reverfus ferias fuftulit : propera- ετσιώται καὶ ὁ Σύλλας ἐπελθὼν ἐ- toque itinere Capuam ad exerci- βάτασε τα δεγίαν· ἔς τε Καπύτω tum profcatus eft: inde porro ἐπὶ τὰ ἐκε σρατόν, ὡς ἐκ τ Ka- contra Mithridatem trajecturus πύης ἐς τμ Α'σίαν ἐπὶ τ Μιθρι- in Afiam: nihil dum enim eorum δάσει πόλεμον Δαβαλών, ἠπεί- quæ contra fe parabantur fenfe- γετοι 8 γάρ πω τινὸς τῶν ἐπ᾿ αυ- rat. Sulpitius vero fublatis feriis στο τραπλομύρων ήσθετο, ὁ δὲ Σουλπίκιος, αναιρεθείσης της Αργίας, > σαν το It s tus. 648 AP PIANI ALEX. & Sylla profecto, pergit legem | ferre, propter quam hactenus tumultuatum fuerat : & pro Syl- 1. Marium defignat imperato- rem belli Mithridatici. Ille re co- gnita, volens armis decernere, milites in concionem advocat, & ipfos expeditionis in Mithrida- tem lucri fpe cupidos, & arbi- trantes Marium ufurum alio mi- life: ibi commemoratis injuriis quibus affectus eflet à Sulpicio Marioque, & nihil præterea ma- nifefte pronuntians (nondum e- nim audebat talis belli mentio- | nem inducere ) hortatus eft ut parati fint jufla facere. Illi intel- leda ejus mente, veriti ne expe- ditio parum fuccederet, aperiunt | cam diffimulationem, jubentes Sylla con- cum bono animo effe, & in Ur- bem fe ducere. quare latus con- feftim fex legiones cò duxit: qua- rum tribuni deferto exercitu Ro. mam properaverunt, non fufti- nentes militare contra patriam, folo ex honoratis quæftore ma- nente in agmine. huic legati ob- viam facti fcifcitabantur quid ita patriam armatus peteret: refpon- dit, ut eam liberaret à tyranni- de. idem refponfum quum item rum atque tertio aliis poft alios | legatis dediflet, pollicebatur ta- men, fi velit fenatus cum Mario Sulpicioque in campo Martio fi- bi prafto efle, adurum fe omnia de communi confilio jámque propinquanti occurrit collega Pompeius, laudatoque ejus facto 385 operam fuam obtulit. Marius ve- rò cum Sulpicio, nondum fatis tra pa- triam ex- ercitum ducit. Ο 6/ > και Σύλλα τῆς πόλεως Σποςάντα, Σκύρου το νόμον της χάριν του τα εγίγνετο, Μάριον εὐθὺς έχει ροτόν. * προς Μιθριδάτω πολές μου τρατηγῶν ἀντὶ Σύλλα πυθός ο Σύλλας, καὶ πολέμῳ κρίσ vas Agneshwar, onzags & seα- τὸν εἰς ἐκκλησίαν, εὶ τόνδε τ' ἐπὶ Μιθριδάτω τρατείας ὀρεγόμε νόν τε, ὡς ἐπικερδούς, ενώ νομίζουν τα Μάριον ἐς αυτίω ἑτέρες κατο λέξειν ἀνθ' ἑαυτῶν. τω δειν ὁ Σύλλας τίω ἐς αὐτὸν εἰπὼν Σουλ πικίς τε ες Μάριου, ε σαφές α δὲν ἄλλο ἐπενεγκών, (ο γὰρ ἐτόλ μα πω λέγον αεί τοι δε πολέμε) παρήνεσεν ἑτοίμους ἐς τὸ παραγ γελλόμβρον είναι οι 3, στωιέντες ὧν ἐπενόει, καὶ περὶ σφῶν δεδιότες, μὴ τῆς τρατείας αποτύχοιεν, απεγύ μνου αυτοὶ τὸ ἀνθύμημα ο Σύλ λα, καὶ ἐς Ρώμίω σφᾶς άλλο παρα οιῦτα ἐκέλευον· ὁ δὲ ποθείς, γεν ἓξ τέλη τρατιωτών αυτίκα, τα αυτὸν οἱ μὲν ἄρχοντες & τρατό, χω- εἰς ἑνὸς ταμία, διέδρασαν ἐς Β' ώ- μίω, εχ ὑφισάμθμοι σρατόν άλλο ἐπὶ τί πατρίδα· πρέσβεις δ' ὁδῷ καταλαβόντες, ἠρώτων τί μεθ' ὅπλων τί πατρίδα ἐλαύνοι. ὁ επ' ὦπεν, Ελευθερώσων αυτίω απο τ τυραννομύτων. Καὶ τᾶτο δις € τρὶς ἑτέροις πρέσβεσιν εἰπὼν, ἐπήγγελ λεν ὅμως, εἰ θέλοιεν τα το σύγ τώ κλητον αυτῳ @ Μάριον και Σουλ πίκιον εἰς τὸ Ἄρειον πεδίον σαυαγα γαν, τι πράξειν ὅ, τι ἂν βελόμο θροις δοκῇ. πλησιάζοντι δή Πομ- πήγα μαζί ὁ σκύαρχο, έπαινών και δρεσκόμβρον τοῖς γιγνομένοις, αφίκετο, συμπράξων ἐς απειν τα Μάριο δὲ καὶ ΣελπίκιΘ ἐς παραχει DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 649 που μ παρασκόυτω ολίγου πατήματα | parati propter temporis angu- δεόμθμοι, πρέσβεις ετέρους ἔπιμε fiam, alios legatos mittunt fe- wis di sej rúsdó va Bou- natus nomine, poftulantes ne in- λῆς ἀπεςαλμάρες, δεόμβροι μὴ ἀγ. tra quintum lapidem propius ur - χυτέρω πεοσαράκοντα σαδίων τῇ Ρώ- bem caftrametaretur, donecam- μη παρατρατοπεδεύειν, μέχρις plius deliberaret de prafenti ne- ἐπισκέψαιντο πεὶ τῶν παρόντων. gotio. At coll.intellecto hoc con- Σέλλας δὲ καὶ Πομπήϊα το αύ- filio, annuerunt quidem legato- μημα σαφῶς εἰδότες, υπέχοντο rum poftulatis, fed abeuntes cos ὧδε πράξιν, εὐθὺς ἢ τοῖς πρές- mox fequuti funt: tum Syllani βεσιν απιδσιν είποντο « Σύλλας με Calimontanam portam & con- τὰς Κλοιλίας πύλας καὶ τὸ παρ' tiguum murum una legione oc- αυτὰς τεχα ἑνὶ τέλει τρατιωτῶν cupant, altera Collinam, duce κατελάμβανε, Πομπήιο Μὲ τὰς Ρompeio : tertia petit pontem Κολλίνας ἑτέρῳ τέλει καὶ τρίτον - fublicium : quarta in ftatione re- πὶ τω ξυλίνων γέφυραν εχώρει, ε lila ante moenia. Sylla ipfe cum τέταρτον από τα τειχῶν ἐς αδ- duabus reliquis urbem hoftiliter χ υπέμνει τοῖς η υπολοίποις ingreditur, ita ut fuperne arce- ὁ Σύλλας ἐς τίω πόλιν ἐχώρει, δό- retur miffilibus, donec incen- ξῃ καὶ ἔργῳ πολεμίου· ὅθεν αυτὸν dium proximis vicis minatus, te- οι προικοιώτες άνωθεν ἠμεύοντο la urbanorum cohibuit. Ei Mal Sulla & βάλλοντες, μέχρι τὰς οἰκίας ἠπεί- rius ad Efquilias cum Sulpicio Marii in λησεν ἐμπρήσιν· τότε δ' οἱ με ανέ- ceterifque fum factionis trepide τον Μάριο δὲ σ Σουλπίκι@ armatis occurrit: quod primum απλώσων τε τώ Δασκύλειον α- omnium certamen inter infeftas 2909 ν μεθ' όσων έφθάκεσαν πολί- partes urbs vidit: non jam utan- σαι, και γίγνεται τὶς ἀγὼν ἐχθρῶν te per feditionis fpeciem, feda- öde wear perto Marte collatis fignis & ca- nente claffiro : eo tum conten- tiones proceferant, nemine ma- turante remedium. Jámque in- climata fuorum acie, Sylla cor- repro figno inter primores pro- volat : atque ita vel imperatoris reverentia, vel metu ignominiæ qua fignorum defertores fequi- tur, miles omiffo fugæ confilio reftitit. mox alia recens manus evocatur & caftris : rurfus alia per Suburranam viam defedere iufta, ut adverfarios circumven- is P'an, εικόνι τάσεως ἔτι, ἀλλ' ἀποφα- ίσως από σάλπιγξι & σημείοις, πολέμου νόμῳ· ἐς τοσότον αυτοῖς κακοῦ τὰ τῶν στάσεων ἀμεληθέντα προέκυψε τρεπομθύων δὲ το Σύλλα τρατιωτῶν, ὁ Σύλλας σημείον άς- πτίσας προεκινδιώομεν· ὡς εἰδοῖ σε Στρατηγού, τα δέει τ' ἐπὶ τῷ ση- μείῳ, εἰ ἀπέχοιντο, ατιμίας, ἐu- θὺς ἐκ τ τροπῆς αυτές μετατί. θεατρο κι ὁ Σύλλας εκάλει τε τοὺς νεαλῶς ἐκ ξ' ςρατοπέδε, @ ἑτέρας και των καλουμέντα Συνδρων ὁδὸν περιέπεμπεν, οι κατὰ νώτε ἢ πολεμίων ἔμελλον έσται περιδραμόντες. P. urbe con- Alictus. tos } 650 ALEX. APPIANI cium. 386 ار Ο Ο ار tos a tergo aggrederetur. Tum οἱ δ᾽ ἀμφὶ ῒ Μάριον, πρός τε τες Mariani felli, jam fegnius repu- ἐπελθόντας ἀκμῆτας ἀσθενῶς μα gnantes integris, adhuc follici- χόρθρος, καὶ ἐπὶ τοῖς περιοδεύσε tine qua vis a tergo fe ingereret, δείσαντες δικύκλωσιν, τάς τε άλ- cives eos qui de teftis adhuc pu- λους πολίτας εκ τ' οἰκιῶν ἔτι μα gnabant, convocant, & fervos χεμένους συνεκάλουν, εκ τοῖς δου vocant ad pileum, fi velint efle | λοις εκήρυττον ελευθερίαν, ει με laboris participes: fed nemine τάχοιεν ξ πόνε. ἐδενὸς δὲ προσιόν quicquam movente, per fuum- τῷ, Σπογνόντες απιίντων, ἔφαι Mariani fu- nam defperationem ex urbe fe 29ν ευθύς εκ της πόλεως, το σκό giunt. proripiunt, & cum his nobilifthi- αυτοῖς ὅσοι τῶν ἐπιφανών συνεπε De milici- mus quifque ejus factionis. Syl- πράχεσαν. ὁ δὲ Σύλλας τότε μὺ ἐς bus fuppli- la in facram viam delatus: mi- τω λεγομύτων Ιερον ὁδὸν παρῆλθε, lites rapinas aufos in confpeau τις αμαρπάζοντάς τι τώ που omnium affecit fupplicio : &, αυτίκα ἐν μέσῳ πάντων ἐφο- difpofitis regionatim tota urbe ρώντων εκόλαζε φρουρούν δε και præfidiis, partitus cum collega | μέρα ἐπισήσας τῇ πόλη, διενυκτέ operam pervigil ea nocte obibat ροζεν αυτός τε καὶ ὁ Πομπήϊα πε omnia, ne quis civium in rebus εκθέοντες ετούτους, ἵνα μὴ τὸ δει trepidis pateret victoris injuriis. òv Dá 7 deciótarý sa z Sylla con- Diluculo vero vocata concione νενικηκότων ἐπιγένοιτο. ἅμα δ' ήν quefti funt de ftatu reip. jamdu- μέρᾳ τὰ δῆμον ἐς ἐκκλησίαν συνα dum turbulentis hominibus pro- γαγόντες, ώδύραντο σε dire, dicentes fe coaftos fecife πείας ὡς ἐκ πολλοδ τοῖς δήμους quicquid hactenus egerant: cen- πᾶσιν εκδεδομθύης, καὶ αὐτοὶ ὅσιν febantque oportere nullam poft. Μὲ πράξαντες ὑπ' ἀνάγκης εἰση hac rogationem apud plebem 29αυτό τε μηδὲν ἔτι απροβόλου τον fcri fenatu inconfulto, revo- ἐς δήμου ἐσφέρεζ νενομισμένου cando veterem morem, fed du- έτω ες πάλαι παραλελυμλίου dum antiquatum. Poftulabant ' ἐκ πολλοδ κ τας χειροτονίας ctiam comitia non tributa fed μὴ καὶ φυλάς αλλά και λόγος, ώς centuriata haberi ex inftituto Τύλλια βασιλάς έταξε, γίγνες· Servii Tullii: putantes his dua- νομίσαντες, λὰ δυοῖν τοῖνδε, bus rationibus, & fi prima con- τε νόμον εδένα προ τῆς βουλῆς ἐς fultatio penes fenatum foret, & τὸ πλῆθος ἐς φερόμθμον, ἔτε τὰς fuffragia pauperibus atque in his | χειροτονίας ἐν τοῖς πένησι & θρασυ audacillimo cuique adimeren- τούτοις, ἀντὶ τ & πεισίᾳ δ ἐν tur, rebus a vi ad confilium revo- βουλίας γιγνομίας δώζειν ἔτι ετί- lutis, defore feditionum mate- σεων αφορμάς, πολλά τε άλλα τ riam: accifique multis aliis mo- τῶν δημάρχων δοχῆς τυραννικῆς dis tribunorum pleb. potentia κάλισα γεγυημένης εκελόντες, jam nimia, allegerunt in fena- κατέλεξαν ἐς τὸ βουλευτήριον ὀλί cionem vocat, • πολιτ gaita DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 651 rorum numero πανθρωπότατον δὴ τὸ τότε μάλισα tum, maxime tunc ob frequen- ό, τι ο τότ' ἐυκαταφρόνη- tiam obnoxium contemptui, τον, αθρόους ἐκ ἳ Χρίσων ανδρών ccc. ex omni optimorum vi- τριακοσίες. ὅστί τε ὑπὸ Σολπικίs præftantiffi- κεκύρωτο και τίω κεκριμένων ὑπὸ mos, abrogatis prius altis Sul- ὑπάτων αργίαν, ἅπαντα διελύετο. pitii velut illegitimis, quæcun- ώς σόκ έννομο que fecuta funt indictas à coff. ferias. ار ω Ωδι με αἱ στάσης ἐξ ἔριδα τα φιλονεικίας ἐπὶ φόνους, ο εκ φο Ita per feditiones & certami- νων ἐς πολέμους εντελεις προέης- na ad cades ventum eft, à cadi- που στρατὸς πολιτῶν ὅδε προ-bus ad bella: nec unquam an- τῷ ἐς τι πατρίδαι ὡς πολεμίαν ἐσέβαλε δ' έληξαν απὸ τὸ δε ή τάσεις έτι κρινόμθμοι τρατοπέδοις, ἀλλ' ἐσβολή συνεχεῖς ἐς τω Ρ' - μία ἐγίγνοντο τα τειχομαχίας, τα ὅσα ἄλλα πολέμων ἔργα, δενὸς ἔ- τι ἐς αὐδὲ τοῖς βιαζομένοις ἐμπο- δὲν ὄντα, ἢ νόμων, ἢ πολιτείας, ἢ πατρίδα τότε ἢ Σελπίκιον, δημαρχουῦτα ἔτι, καὶ σὺν αὐτῷ, Μάριον, εξάκις ὑπατατικόντα, c Η Μαρίου παίδι, € Πόπλιον Κέ- θηκαν, ε Ι'ένιον Βρεῦτον, « Γναίον, και Κοϊντον Γράνιον, καὶ Πόπλιον Αλβιλιανὸν, « Μάρκον Λατώριον, ἑτέρους τε ὅσοι μετ' αυτὸν ἐς δώδε- και μάλιστα ότι Ρ'ώμης διεπιφεύ- γεσιν, ὡς τισιν ἀγείραντας ε πο- λεμήσαντας υπάτοις, και δούλοις κη- ρύξαντας ἐλευθερίαν εἰς ὑπέτα- σιν, πολεμίους Ρωμαίων εψήφισε εἶναι, καὶ τὸν ἐντυχόντα νηποινεί κτείνειν, ἢ ἀνάγειν ἐπὶ τὰς ὑπεί- τους. τά τε όντα αυτοῖς δεδήμευ- το, να ζητητα διέθεον ἐπὶ τὰς ἀν- δρας, οι Σουλπίκιον μιλά καταλα- βόντες ἔκτειναν· ὁ ἢ Μάριο αυτές ἐς Μοντέρνας διέφυγεν, ἔρημα i- πηρέτες τε ες θεράποντα. καὶ αυτόν Ο tea Romanus exercitus hofilter patriam ingreffus eft. Ex illo au- tem tempore omnes contentio- nes civium armis decernere li- buit, Urbem etiam nunc his nunc illis occupantibus: nec in- terim ceflatum eft ab aliorum oppidorum expugnationibus, ceterífque calamitatibus quas bellum folet fecum trahere : quod non pudor, non fas, non reip. patrieve amor quenquam cohiberet à facinore. Poft hac Sulpitius trib. pleb. & cum co Marius vr. col. ejufque filius, ριπτérque P. Cethegus, Junius Brutus, Cn. & Q. Granii, P. Al- binovanus, M. Letorius, in fumma xir fenatores profugi, ut authores feditionis, & con- fulibus rebelles, fervitiorum- que ad pileum folicitatores, ho- fes populi Romani judicati funt: permifumque cuivis qui in eos incidiffet, vel impune occidere, vel ad confules eos retrahere: bona quoque illorum publicata funt, dimiflis circumquaque qui ipfos perquirerent. ab his Sulpi - Sulpicii in- tius inventus occifus eft. Marius verò Minturnas profugit, non apparitore comitatus, non fa- maulo : 387 teritus. 652 APPIANI ALEX. tollendum Marium miffus, rem non > mulo: ubi quum in obfcura qua- οἱ πόλεως ἄρχοντες αναπαυόμε- δὲ dam domo quiefceret, magiftra- νον εν οίκω ζοφώδες, δεδιότες μαρ tus ejus oppidi, qui & editum τὸ κήρυγμα του δήμου, φυλαττό populi Romani timebat, & fe- ρθμοι ἢ ἀνδρὸς ἑξάκις ύπατεύσουν xies confulem rebus geftis clarif- τ@, G πολλὰ ἐ λαμπρά έργασα fimum, non fuftinebat perimere μένου αυθένται θυέας, Γαλάτων Gallus ad fuuis manibus, Gallum forte ob- ἄνδρα επιδημουντο με ξίφους ἐστ latum mifit ad eum tollendum, πεμψαν ἀνελῶν. Ἡ δὲ Γαλάτω dato gladio. Fertur hominem φασίν εν τω σκότῳ προςιόντα των per tenebras ad ejus lectulum ac- σιβαδίῳ, δείσαι, δόξαντα τὲς ὀφε audet ag-cedentem expaville, quafi fplen- θαλμούς του Μαρίς πυρὸς ἀυγμό gredi. dore ignis emicante ex illius o- κ φλόγα αφιέναι ὡς ἢ καὶ ὁ Μά culis : ut verò ipfe affurgens ex. ex@ αυτός υπανισάμθμον εκ της clamavit, Tun'audes occidere έννῆς ἀνεβόησε παμμέγεθες αυτ, Marium ? Gallus effusè fugit à Σύ τολμᾷς κτεῖναι Γάϊον Μάρχον; cubiculo, fimilis infano, vocife- προτροπάδι ὁ Γαλάτης έφαγα rans & negans fe poffe inferre Έξω λα θυρών, μεμηνότι ἐοικώς, necem Mario. Itaque magiftra-ὶ βοῶν ἐ διώκθαι κτείναι Γαϊου tum, ut qui jam ante cunctanter Μάριον. ὅθεν καὶ τοῖς ἄρχουσιν, α- id decreverat, religio quædam τε καὶ τέως ζώτα σκὸ ἔκνῳ κεκρι- Omen de fubiit & ominis memoria, quod νόσι, ενέπιπτε τὶ δαιμόνιον δέα, etiam tum puero pollicebatur καὶ μνήμη τῆς ἐκ παιδὸς ἐπιφημι- confulatum feptimum. Ferunt enim decidiffe in gremium ejus feptem pullos aquilinos, & va. tes prædixiffe, fummum hono- rem illi obventurum fepties. Id Mintur- fecum reputantes Minturnenfes, ratique divinitus Gallum perter- ritum, continuo Marium extra oppidum in loca tutiora dedu- cunt: qui non ignarus equites à Sylla mifos ipfum quærere, per devia mare petebat, & nadus tugurium quiefcebat ibi teâus frondibus: & quum fenfiffet ftrepitum, contraxit fe intra frondes, moxque ad majorem ctiam ftrepitum profiliit in lem- bum pifcatorium, fortè ftantem in littore, propulfo fene ejus do- mino Tumabfcillo retinaculo Mario. nenfes. દ ες ~ είσης τῷ ἀνδρὶ ἑβδόμης υπα τείας παιδὶ δ᾽ ὄντι φασὶν ἀετοῦ νεοπλες ἑπτὰ καταρρείναι καλ που, ε τες μαντῶς εἰπεῖν, ὅτι - πτάκις ἐπὶ τὸ μεγίσης τοχής έστι το. ταῦτ᾽ οὖν οἱ τὸ Μοντέρνης άρα χοντες ενθυμούμθμοι, Γαλά τω ένθετων και δαίμονα το ιδιο νομίζοντες γεγονέναι, Μάριον αυ- τίνα τ' πόλεως εξέπεμπον ὅποι δύ- και το σώζεις· ὁ ἢ γινώσκων ἑαυτῷ ζητουμβρίας τε ἐκ Σύλλα & πρὸς ἐπ πέων διωκομείου, ὁδοὺς ἀτριβῶς ἐ- πὶ θάλασσαν ἠλᾶτο, τὶ καλύβης ἐ- πιτυχὼν ἀνεπαύετο, φυλλάδα επι βαλλόμιμο το σώμα τις ψόφος απόρους των φυλλάδα υπε κρύφθη, ἢ μᾶλλον ἔτι απόμθυα, ἐς σκάφα αλιέως πρεσβύτου πα egρμον, βιασάμθμοι πρεσβε ίπ Tw DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 653 N τίω, ἐσήλατο, χειμῶν ὄντες, και το πείσμα κόψας, ἢ τὸ ἰσίον πε- τάσεις, επέτρεψε τῇ τύχη φέρειν κατήχθη ἢ ἐς τινα νησον, ὅθεν νεώς οἰκείων ἀνδρῶν παραπλεύσης επιτυ- χων, ἐς Λιβύζω ἐπέρα. ειργόμμα δὲ καὶ Λιούης ὡς πολέμιο, υπό Σεξτίου ήγουμλίες, διεχείμαζεν c τῇ θαλάσση, μικρὸν ὑπὲρ Λιβύην άνω ἐν τοῖς Νομάδων όροις du- της θαλασσίοντι δεύρο, και πύσιν ἐπέπλευσαν ἳ συγκατεγνωσμέρων Καθηγός σε τα Γράνια και Αλβι μιανός κ Δαιτώριο, και έτεροι, ἢ ὁ ὑὸς αὐτῇ Μαρίου, οι ὡς μό άνδρες ἐσθλοί, ἐς 7 Νομάδων δυ- νας τω πό Ρώμης διέφυγον, το ψία α' έκδόσεως, ἐκεῖθεν ἀπέ- δράσεις, οι μλ δή, και και Σύλλας πεπράχει, βιάσασθαι τ τρίδα Διανοούμθμοι, τρατιάν Λὲ σοκ ἔχοντες, ειέβλεπον ἔτι συμ- βοη ار sij nu- & velo expanfo fortuna fe per- mifit: delatúfque in quandam infulam, & forte fortuna con- fpicatus praetereuntem navem amicorum hominum, trajccit in Africam. Quum autem ut hom fis declaratus veraretur à Sextio, tunc cam provinciam obtinente, in littus exfcendere, in mari e- 388 xegit eam hyemem, quod Nu- midiam alluit. Quod ubi rumore cognitum eft Cethego, Granio, Albinovano, Ledtorio, cete- rifque damnatis cadem fenten- tia, qui una cum Mario filio ad Mandrefalem regulum Numi darum ex urbe profugerant, ve. riti ne ab eo dederentur inimi- cis, inde navigarunt ad Marium. His non deerat animus quomi- nus exemplo Syllæ invaderent patriam, fed quia nullum habe- bant excrcitum, occafionem ex- peftabant. Εν ἢ Ρώμη Σύλλας μετά όπλοις τώ πολιν όδε πρώτου καταλαβών Interea Sylla, qui primus in τε, ε Ο διηθεὶς ἂν ἴσως ήδη μο - urbe dominationem armis fibi ναρχεῖν, ἐπεὶ τὰς ἐχθρὸς ἡμύατο, quefivit, contentus vindicta de τί βίαν ἑκὼν ἀπέθετο, & ἳ spa- inimicis, de cetero à vi abftinuit: τὸν ἐς Καπόν, προπέμψας, αὖ- præmifoque Capuam exercitu, θες ἦρχεν ὡς ὑπατο. οἱ δὲ ὃ ἐξ rurfuum ad confularem potefa- ελθόντων ετσιῶται ὅσοι 8 πλυσίων, tem rediit. At profugorum fa- ε γεαια πολλὰ πολυχρήματα, dio, præcipue locupletes, & * δέους - ὅπλων αναπνεύσαντες, foemine non pauca bene numa- ἠρεθιζον το υπέρ καθόδου τῶνδε 7 ta, cellante annorum metu,de- tæ, ἀνδρῶν ἐδὲν ασουδής ή δαπά- fiderabant fuorum civium redi- νης ἐς τᾶτο ἀπέλειπον, ἐπι κλεύον- tum, nec opere parcendo nec τες καὶ τοῖς ἢ ὑπάτων σώμασιν, fumptibus, confulum ctiam fa- ὡς οὐκ ἐνὸν τῶν δε πεσόντων εκεί luti fruentes infidias, quafi fru- νοις κατελθειν. Σύλλα μιλώ δὴ καὶ ftra fperarent illis incolumibus. παυσαμβρίου το δοχης τρατὸς ἀν ὁ Et Sylla quidem, vel poft confi- ἐψηφισμένο ἐπὶ Μιθριδάτίω, ὡς latum, tutus erat exercitus præ- fidio, quem ex S. C. acceptum ad bellum Mithridaticum geren- η dum, Mandre. Alal Numi ftal darum re- gulus. 654 APPIANI ALEX. > Ο dum, propugnatorem erat ha- σωτηρίας αυτὸ φύλαξ. Κόϊντον δὲ biturus. Collegam vero cius Πομπηϊον ἳ ἕτερον ὕπατον, ὁ δῆς Pompeium periclitantem mife- με οικτείρων του δέους, έψηφί ratus populus, Italiam ei de- σαντο άρχειν Ιταλίας, « ἑτέρου ν crevit, & alterum exercitum, πεί αυτίω ςρατού τότε ὄντα - qui tum in ca militabat, Cn. τὸ Γναίῳ Πομπηίῳ. τ θ᾽ ὁ Γνῶμος Pompeii aufpiciis. Id cogni- πυθόμθμός τε καὶ δυχεραίνας, tum Cncjus tulit egerrim : & κοντα με τα Κόϊντον ἐς τὸ τρατός poftquam Quintus in caftra per- πεδὸν ἐσέδεξατο, καὶ τὸ ἐπιέσης τι venit, quum poftridie quid- χρηματίζοντα, υποχώρησε με dam pro poteftate apud milites κρόν, οἷα ιδιώτης· μέχρι ἳ ὑπα agerct, cellit ei tanquam priva- τον πολλοί καθ' ὑπόκρισιν ακροα tus: fed paulo poft ille cinatus στις περιπόντες έκτειναν, τα φυ corona quafi ad audiendum ς τ λοιπών χρυομθύης, ὁ Γναίο confuentium, occifus eft: ce- αυτοῖς ὑπιώτα, χαλεπαίνων ὡς ὑ tcris verò diffugientibus Cncius πάτε παρανόμως ανηρημθίου, δυς fupervenit indignabundus, ac χεράνας δ' ὅμως, εὐθὺς ἤρχον αυ fi contra jus fafque necato con- τῶν. ἐξαγγελθέντα δ᾽ εἰς τὴν πό file : nihilominus poft indigna. λιν * Πομπηίου φόνες, αυτίκα με tionem ad imperium priftinum & Σύλλας πειδὴς ἐφ' ἑαυτῷ πρό rediit. In urbe autem nuntia-, τις φίλους σε ήγετο παν ta cade confulis, Sylla fibimet ταχέ, ἐ νυκτὸς ἀμφ' αὐτὸν εἶ timens, femper ftipatus ami- χεν, 8 πολὺ δ᾽ ἐπιμείνας ἐς Κατ cis incedebat, ne noitu quidem πάνω ἐπὶ τ τρατὸν, κακείθεν ἐπὶ cos dimittens: nec diu moratus τω Ασίαν ἐξήλασεν. οι δε φτα Capuam ad exercitum; & in- γάδων φίλοι, Κίννα το μαζι Σύλο 389 de in Afiam profe&tus cf. Ami- λαν ύπατεύοντι θαῤῥοιώτες, τις ci autem exulum, Cinna freti, νεοπολίτας ήρεθιζον ἐς τὸ ἐνθύμη qui Sylla fuccefferat, novis ci- και ο Μαρία, της φυλάς άξιον vibus oftentabant Marii propofi- τες αναμιχθύσι, ἵνα μὴ τελού tum, de admifcendis cis ad tri- ταῖοι ψηφιζόμθμοι πτέντων ὦσιν α- bus veteres, ne dum in fuffra- κυροι. τέτο δὴ προοίμιον δ' αυτό Confilium gando poftremi fiunt, nihil por- τε Μαρίς ς τ ἀμφὶ άνδρα και de revo- fint in republica. Id fuit princi- 9όδου ανθισάμθρων αρχαίων ulibus. pium revocandi Marium cete- και κράτα, Κίννας μὲ τοῖς νεοπο- Odtavius. rofque exules. Nam, dum ve- λίταις συνέπραττε νομιζόμθμον ἐπὶ teres cives refiftunt totis viribus, τηδε τριακόσια δωροδοκήσαι τάλαν Cinna novis favebat, trecentis τα, τοῖς δ' αρχαίοις ὁ ἕτερον ΰ- talentis, ut tum fufpicio fuit, πιτ@ Οκταούιω. και οι με άμε corruptus, pro veteribus vero φ ἳ Κίνναν προλαβόντες τί, λο fabat alter cof. Otavius. Sed eos και κεκρυμμένων ξιφιδίων, ἐ- Cinnani præoccupato foro cum ficis yefte tectis, clamore flagita- candis ex- > ४ τ DE BELLIS CIVIL. LIB. I. Lib. 655 τα Βόων ἐς τὰς φυλὰς πάσης ἀναμι- η bant mifceri fe tribubus omni- bus, contra fincerior plebis pars & ipfa ficis armata Olavio fe adiunxit : cui domi expellanti quid is tumultus parturiat, nun- tiatur majorem tribunorum pl partem intercedere, & novos ci- ves ftrifto ferro de roftris cos de- turbare. Quibus auditis Oda-Olavius. vius per facram viam decurrit cum globo confertiffimo, & torrentis more in forum irrum- pens, protrufis obviis per me- dios vadens disjccit multitudi- nem, perterritífque adverfariis periit ædem Caftorum, colle- gam reveritus. At comites cjus injufti in novos cives irruunt, επifque multis ufque portas perfequuntur ceteros, για το 5 καθαρώτερον πλήθος ἐς ἳ Οκταουϊον ἐχώρα, σε ουδε μοι ξιφιδίων· ἔτι δ' αυτῷ καὶ τω oi- κι αν το μέλλον αποκομουμβρίου, έξαγ- γέλλεται, τοὺς πλέονας δημάρχος κωλύον τὰ γιγνόμθμα θορύβου από νεοπολιτῶν εἶναι, καὶ απογύμνωσιν ἤδη τῶν ξιφιδίων πεὶ ὁδὸν ἐς τοὺς αντιλέγοντας δημάρχους, αναπη- δώντων ἐπὶ τὰ ἔμβολα, ὧν - O'- κτα ο πυθόμθυα, κατέβαινε αλλα σ ἱερος όδεδ και πυκνοδ πάνυ πλή- τους, τα οἷα χειμάρρες ἐς τίω - 29 αν ἐμπεσών, ώσατο με μέ- των 8 στενεςώπων, καὶ διέσησεν αυ- τές· ὡς δὲ κατέπληξεν, ἐς τὸ 7 Διοσκέρων ἱερὸν παρήλθε, ἳ Κίν-' σαν ανατρεπόμουν όσοι δ' αυτω σκήσουν, χωρίς ἐπαγγέλματα ἐμπεσόντες τοῖς νεοπολίταις, εκτι νάν τε πολλούς, ο ἑτέρους φάγον Τους ἐπὶ τας πόλας έδιωπον. > Cinna, qui fretus novorum civium multitudine victoriam a- Κιννας δ, θαῤῥήσεις με την απλή nimo praefumpferat, ubi præter θα τῶν νεοπολιτών, να βιάσκεθαι opinionem vidit pauciores au- προςδοκήσας, το δόξαν α dacia vincere, per urbem difcur- ρῶν τὸ τόλμημα Ἡ ὀλιγωτέρων έπι- rens, fervos vocabat ad pilcos. κρατοι, ανα τί πόλιν ἐθη, τις Sed nemine accurrente prope- θεράποντας ἐπ' ἐλευθερία συγκα- ravit ad oppida proxima, quibus τῶν ἐδενός δ' αυτω προσόντα paulo antè jus civium conceffum ἐξέδραμθμ ἐς τὰς ἄγχιδ πολης της & fuerat, videlicet Tibur & Præ- προ πολλού πολιτιδας Ρωμαίων 26- nefe, & cetera Nolum ufque : νομθύας, Τυρητόν τε € Πραντέν, quibus omnibus ad defectionem καὶ ὅσαι μέλος Νώλης, ερεθιζων folicitatis in futuri belli ufum ἅπαντας ἐς δπίτασιν, τα χρήματα colligebat pecunias. Hæc partim ἐπὶ πολεμων συλλέγων. Τώτα ' molienti, partim cogitanti, pra- εργαζομθύω τε & επινοονωτι της Κιν- fto fuere fenatores cjufdem fa- να προσέφυγαν από τ βολῆς δὲ τα dionis, C. Milonius, Q. Serto- αυτὰ ἐφρόνουν, Γαϊός τε Μιλώ- rius, & elter C, Marius. Scnatus „☺, si Köïve & Σεpower, sy verò Cinnam, quòd in periculo Γαϊο Μάριο έπρος ή μετρό δεν deferuiffet remp. & fervos vo βολὴ ἢ Κίνναν, ὡς ἐν κινδαίς τε τών πόλιν καταλιπόντα ἔπιν, ο δέο > μελά Vu caflèt 656 APPIANI ALEX. Cinnæ fub- rogatus. » 29 " >> 3 >> », "/ - 390 caffet ad pileum, nec civem effe | λοις ἐλευθερίαν κηρύξαντα, εψηφί judicavit, nec confulem, fub- σας μήτε ὕπατον μήτε πολίτίω L. Merula rogavitque in locum ejus L. Me- τι είναι κα Δούκιον Μερόλαν έχει in locum rulam, qui tuum famen dialise- ροτόνησαν αντ' αυτό, τὰ ἱερέα του rat. Huic facerdoti uni omnium | Διός λέγεται δ' οὗτα ὁ ἱερεὺς jus eft perpetuo geftandi apicis, Φλαμίτας, και πιλοφορεί μόν quo tantum inter facra infigniun- de, τ άλλων ἱερέων το μόνος πι tur ceteri. At Cinna Capuam λοφορούτων τους ἱερουργίας. Κίνα profectus, ubi erat alius populi νας δι' ἐς Καπύλω τραπόμμα, Romani exercitus, magiftratus, ἔνθα Ρωμαίων τρατὸς ἄλλο, tribunos & fenatores quotquot τές τε άρχοντας αυτ8, καὶ ὅσοι απο aderant, conciliabat fibi pro- βουλῆς ἐπεδήμου, έθεραπούς, greffufque in concionem privato € παρελθὼν ὡς ὑπειτα ἐς μέσος, cultu fine fafcibus, lacrymabun- | τάς τε ράβδους καθείλεν, οἷα ἰδιώ Cinnæ o- dus fic fatus eft, A vobis cives ratio Ca hunc honorem accepi: quode- Puæ ha. bita. nim populus dedit fuo fuffragio, hoc fenatus mihi abſque veſtro confenfu ademit: eam tamen in- juriam non tam mea quàm ve. ftra vice doleo. Quid enim poft- hac opus eft nobis ambire favo- rem tribuum ? quid nobis pro-, deffe poteritis? quid momenti erit in veftris concionibus quid,, in comitiis? quid in fuffragiis? fi irrita funt quæ datis, & tam fa- cilè de fententia deceditis? His diatis, ad irritandam concionem, multaque de miferiis fuis que- ftus, poftremo vefte fciffa de lo- co fuperiore defiliit, humique proftratus diu in medio jacuit, donec hominem miferati fubla- tuum in fellam repofuerunt, red- ditífque fafcibus, ut confulem, bono animo effe juferunt, & ut fe quocunque res poftularet, du- ceret. Qua occafione arrepta tri- buni facramentum Cinnæ dixe- runt una cum fuis quifque mili- tibus. Ille in hunc modum con- >> » 39 "" ار ار - της, να δακρύσεις, ἔφη, Παρα μὺ ὑμῶν, ὦ πολῖται, τώ δρ ,, χω τώδε έλαβον ὁ ο δήμος ἐχειροτόνησεν, ἡ βουλὴ δ' αφει λετό με χωρὶς ὑμῶν· καὶ τάδε παθῶν, ἐν οἰκείοις κακοῖς ὑπὲρ ὑμῶν ὅμως ἀγανακτώ. τί δ᾽ ἔτι τὰς φυλὰς ἐν τοῖς χειροτονίας θεραπεύομαι; τί δὲ ὑμῶν διό μεθα; που ἢ ἔσεσθε έκκλη- σιῶν ἢ χειροτονιῶν ἢ τῶν ὑπα- τειῶν ἔτι κύριοι, εἰ μὴ βεβαιών 3 ά σετε με δίδοτε, αφαιρεθήσε σε δ' ὅταν αὐτοὶ δοκιμάσητε ; Ταῦτα εἰπὼν ἐς ἐρέθισμα, πολυ λα σε αυτό κατοικλιτάρα, την τε ἐσθῆτα κατέρρηξε, ε π ε βή με τα καταφορών, έβριψεν αυτὸν ἐς μέσους, καὶ ἔκειτο ἐπὶ πλείςον ἕως ἐπικλασθέντες ανέςησαν τε ου- τόν, ε καθίσαντες αὖθις ἐπὶ τοδ θρόνου, τάς τε ράβδους ανέχον, θαῤρειν οἷα ὕπατον ἐκέλαιον, καὶ σφᾶς ἅγιν ἐφ' ὅ, τι χρήζοι. το από αφορμῆς εὐθὺς οἱ ἄρχοντες ἐπέβαι νον, ε ώμνυον της Κίνας όρκον τρατιωτικών, καὶ τὸς ὑφ᾽ αὐτὸν ἕσ ras@ ἐξώρκου, ὁ δ᾽ ἐπεὶ οἱ ταῦτ' είχαν DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 657 ") εἶχαν ἀσφαλῶς, ἐπὶ τὰς συμμα- χίδες πόλεις διέθει, καὶ ἠρέθιζε κα- κείνους ως τα τές δε μάλισα τα συμφοράν αυτώ θυμέντω. οι di χρήματά τε αὐτῷ συνετέλεων, C πολλοὶ καὶ ἃ & Γ' ώμη δικατων - περος πρὸς αὐτὸν ἀφικνοίωτο, οἷς απήρεσκεν ή η πολιτείας ἐντάθλω. ε) Κίννας και αμφὶ ζῶτ᾽ ἐγίγνετο. Οκταεῖς δὲ καὶ Μερόλας οἱ - παλοι τότε μθὺ άσυ τάφροις εκ τε τῶν ἐπισκευαῖς ὠχρονα, να μηλα νήματα ἐφίσανον, ἐπὶ ἢ τρατιὼν ἔς σε τὰς ἑτέρας πόλεις τὰς ἔτι σφῶν κατηκόους, δ ἐς τὰ ἀγχο Γάλα- τίαν περιέπεμπον Γιαλόν τε Πομ- πήιον, ανθύπατον όντα, & spa- τομάτων Ιόνιον ηγέμθυον, σκάλους και ασουδι ἐπικουρείν τῇ πατρίδι. ὁ δ' ήλθε, εί τις Κολλίναις πύλαις έτροςτοπεδεύσει ὲ ὁ Κίννας ἐπελθὼν αὐτῷ, παρε- τρατοπέδευε. < & Merula firmatus, fociales urbes obibat concitans, eo quod prafentis ca- lamitatis fibi caufa fulent: itá- que conferebant ei pecunias, Romanorum ctiam optimatibus aliis denuo fe adjungentibus, quibus difplicebat fatus tran- quillus reipublica. Interca dum Cinna in hoc apparatu totus eft, Olavius & Merula, cof. ur- Olavius bem muniunt, difpofitis per coff. ur- muros machinis, muros machinis, delectus tum bem con- apud alios focios in fide per- tra Cin- ftantes, tum apud Gallos fa- nam mu- ciunt, Cn. Pompeium procon- niunt. filen, exercitum ad mare fu- perum habentem, propere in 391 spa-perum auxilium patria revocant. qui properato itinere ad portai Collinam caftra pofuit: ac mox Cinna quoque affuit, & teen- dit in proximo. ω redit. Γαϊς ἢ Μάριος τέτων πυθό His rebus cognitis C. Marius C. Marius π, ἐς Τυροζωίαν κατέπλευσεν in Herruriam appulit cum exilii ab exilio άμα τοῖς στην εξελαθεια και θερά- fociis: cis ab urbe familiares oc- πουσιν αυτῶν ἐπελθῆσιν ἀπὸ ' - currerunt ad D. currerunt ad D. fermè nume- μης, ἐς πεντακοσίες μαλιά που rum. Ipfe fordidatus adhuc & γεγονόσι. ρυπῶν δ᾽ ἔτι € κόμης ἔμ- promiffo capillo civitates obi- πλεως ἐπγει τις πόλεις, οἰκτρὸς bat, vifu miferabilis, pralia fua όφιας μάχας τε και τρόποια victoriafque Cimbricas memo- αυτό Κιμβρινά καὶ ἐξ ὑπατείας rans: & quod libentiffime audie- υπερεπτήρων, έπει χειροτο bant, fidclem operam ad perfe- νίας σφόδρα αυτοῖς ἐπιθυμοῦσιν ἐ- rendam legem pollicitans: atque γελλόμθρός τε & πιτὸς εἶναι δι- ita contractis fex Hetrufcorum τῶν, σωήγαγε Τυρρηνῶν ἐξακια - millibus, ad Cinnam tranfit, λίους, καὶ ἐς Κίνναν διῆλθεν, ἀσμέ- letum tali rerum gerendarum νὡς αὐτὸν ἐπὶ κοινωνίᾳ τῶν παρόν- | focio. His copiis adjunctis ter δεχόμβρον ὡς ἢ ἀνεμίχθησαν, na caftra metati funt ad Tibe- Cinna, ἐσρατοπεδεύον ἐπὶ τ ποταμοῦ τ mm, Cinna & Carbo ex adver- Carbo & Tibiero, is ἐς τρία διαιρεθέντες, fo urbis, fupra eam Sertorius, caftrame Κίννας ἳ καὶ Κάρβων στο αυτι, τ' πόλεως αντικρύ, Σερτώριο δὲ ὑ- cantur ad verfus Urbem. των Vu 2 C. Marius 658 APPIA NI ALEX. Hoftia. num. verfus inare Marius : pontes | πέρ τίω πόλιν άνω, και Μάριο quoque fuvio impofiti, ut com- ος τη θαλάσσης ζευγνιώτες οίδε meatus interciperent. Marius | τὸν ποταμὸν καὶ γεφυροντες, ἵνα praterca Hofiam vi captam di- τίω πόλιν ἀφέλοιντο τη σιταγω Arimi ripuit, Cinna occupavit Arimi- γίαν Μάρια ἢ € Ο"πα εἷλε να num, miffa co parte militum, διήρπαζε, κα Κίνναν ἐπιπέμψας, nequid auxiliorum obfcffis fub- Α' είμινον κατέλαβε, τοῦ μὴ τινὰ mitteretur e Gallia provincia. τρατιὰν τὰ πόλιν ἐπελθεῖν ἐκ τὸ Tum coff. metu anxii quod υπηκός Γαλατίας. οἱ δὲ ὕπατοι, opus haberent alio excrcitu, & δεδιότες, τα τρατιᾶς ἄλλης δεόμθμοι, Syllam revocare non poffent, Σύλλαν με σόκ εἶχον καλῶν, ἐς τὴν qui jam in Afiam trajecerat, Α'σίαν ἤδη πεπερακότα. Καικίλιον Cecilio Metello, reliquias fo- ἢ Μέτελλον, τὰ λείψανα ξ συμμα cialis belli contra Samnites ad- χιου πολέμε πρὸς Σαμνίτας lg- miniftranti, fignificant, ut qui- πέμθμον, ἐκέλευον όπη διαιτο bufcunque honeftis conditioni- ευπρεπώς Διαλυσάμθρον ἐπικουρεῖν bus re compofita quamprimum τῇ πατρίδι πολιορκουμβρη. Η συμ τη fuccurreret obfeffe patrix. Sed βαίνοντα ἢ Σαμνίταις ἐς ἃ ἤτοι dum ille cunctatur poftulata Sa- * Μετέλλου, ὁ Μάριο αιθόμε mnitum admittere, Marius poft- quam id fenfit, quicquid pete- bant, eis cft pollicitus: atque ita Marianis accefferunt parti- Appius bus. In urbe verò Appius Chau- Claudius dius tribunus, Janiculi cuftos, ut beneficii quondam accepti Mario re- Mario referret gratiam, recepit cum aperta porta diluculo, fi- mulque Cinna irrupit. Verum hi continuo repulfi funt. ata- vio Pompeioque fuccurrentibus. Crebris deinde fulminibus caftra 392 Pompeii de calo tatta, & inter ceteros nobiles proconful ipfe fulmine ictus periit. accepti beneficii fert gra- tiam. Marius poftquam fatis cavit ne quid commeatus vel a mari vel fecundo fumine in Urbem importaretur, vicina oppida ag- greilus, ubi crant populi Ro- mani granaria, fubitanca vice- ре συνέθετο τοῖς Σαμνίταις ἐπὶ πᾶσιν οἷς ήτουν τον Μετέλλε ὧδε μὲ δὴ ἢ Σαμνίται Μαρίῳ συν εμάχον. Κλαύδιον ἢ Αππιον χι- λίαρχον, τειχ φυλακονώτα τρώ μης τ λόφον το καλέμθρον Γάνου- κλον, οι ποτὲ παθόντα ὑφ' ἑαυ τ8 τ' ευεργεσίας ἀναμνήσας ὁ Μά ε, ἐς τα πόλιν εσήλθεν, τα ναχθείσης αυτής πύλης έως * Κίνναν ἐσεδέξατο, αλλ' έτοι μυρί αυτίκα ἐξεώθησαν, Οκταουϊκ ν Πομπηΐς σφίσιν ἐπιδραμόντων. και βουνῶν ἢ πολλῶν ἐς τὸ ξ' Πομπηΐ τρατόπεδον καταρραγέντων, άλλοι τε τῶν ἐπιφανῶν τὰ ὁ Πομπήϊον ἀπώλετο. > " Μάρια δ' ἐπεὶ το αγορας της ἔκ τε θαλάσσης & άνωθεν από του ποταμέ φεις θύης κατέχεν, ἐπὶ τὰς άγχε το Ρώμης πόλεις διετείχα ζεν, ένθα στο τοῖς Ρωμαίοις προσεσωρευμθίος άφνω ἢ τις φρ μέσιν DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 659 · ροσιν αυτὸν ἐπιπίπτων, εἶχε μιὰ pit Antium, Ariciam, Lanu- Αντιον τα Α'ρικίαν € Δανέβιον, και vium, & quædam alia, non- ἄλλας πόλεις, ἔσιν ο καὶ προδιδόν- nullis per proditionem potitus, των τινῶν. ὡς δὲ καὶ τὰ κατά για Ita terra quoque interfeptis fub- εκράτησεν άγορας, ευθαρσώς ἐβα- vectionibus, aufus urbem per δζεν ἐπὶ τὸ Ρώμων αυτίκα la viam Appiam petere, priufquam της οδοδη καλουμθύης Αππίας, aliunde commeatus expediretur, πρὶν τινὰ αὐτοῖς ἀγορὰν ἄλλων - ad duodecimum lapidem und τέρωθεν réfwdev axdlway. Tase - cum Cinna Carbonéque & Ser- κατὸν σαδίες αυτός τε Κίννας και torio cafira pofuit. Otavius τρατηγοιώτες αυτοῖς Κάρβων τε vero & Crafus & Merellus ad το Σερτώριο Στο σχόντες, ἐτρατο- montem Albanum eis fe cppo- πέδοσαν. Ο κταουΐς & Κράσσου fiere, in futurum providentes, * Μετάλλου σε τὸ ὄρος το Αλβα- licet fuperiores tam virtute mi- νὸν αὐτοῖς ἀντικαθημθύων, καὶ τὸ litum quam numero, tamen μέλλον σας πει όλεπομένων αρε- ιni pralio non committendam τῇ μὲ ἔτι τα πλήθη νομιζομθύων - arbitrantes falutem patris. Ubi να κρειτόνων, ὀκνούτων δ' υπέρ verò Cinna mifis circum urbem ὅλης οξέως κινδυνεύση πατρίδος caduceatoribus fervos oftenta- αλλα μάχης μιας, ὡς ἢ περιπεμ- τα libertate mutavit ad transfu- μας ὁ Κίννας ει τὸ ἀου κέρυ- gium, agminatim ad eum trans- κας, ἐδίδου τοῖς ἐς αὐτὸν αυωμο- itum eft. Quare fenatus tcrri- Senatus λοῦσι θεράπουσιν ἐλευθερίαν, και tus, & timcns ne per longio legatos ad πολο αυτομόλου αυτίκα, & η rem annon inopiam plebs exa- βουλή παραπλαμβρη, καὶ πολλὰ καὶ fperaretur, mutata fententia le- δεινά, εἰ βραδιύειν ἡ σιτοδεία, gatos de pace ad Cinnam mifit: του δήμου προςδοκῶσαι, μετ. ille ante omnia rogavit ἐπιπτε τη γνώμη, καὶ πρέσβεις confulemne an privatum veni ὑπὲρ Διαλύσεων ἐς ῒ Κίνναν ἔπεμ- rent. Qui, quod refponfum ex- πον. ὁ δὲ αὐτοὺς πρότερον ήρετο εἰ pedire nequirent, revertunt: ὡς πρὸς ὕπατον έλθοιεν, ἢ πρὸς πoxque ingenuorum quoque we's móxque ἰδιώτίω Σπορησάντων δ' εκείνων, multitudo prorumpit ad Cin- C ἐς τὸ ἄσυ ἐπανελθόντων, πολ- nam, pars metu famis, pars o- λοὶ ἐλευθέρων ἤδη καὶ πλῆθος ptatam occafionem nadi : quip- πρὸς τὸν Κίνναν ἐξεπήδων, οι μεθώ, pe à factione non alieni. Qui τει τις λιμῷ δεδιότες, οἱ δὲ, mediam contemptim admovet exer- πολλοῦ τὰ ἐκείνων αιρούμθμοι citum ad moenia, & ad teli ja- των ῥοπίω τῶν γιγνομλύων - auum caftra communit, Oata- μένοντες. Κίννας δ' ήδη κατα- yianis animo fultuantibus, nec φρονητικῶς τῶν τειχῶν ἐπλησία- tentantibus quicquam, quod ζε, καὶ Στοιχὼν ὅσον βέλους όρ- & crebra transfugia fierent, & μια, ἐτρατοπέδουεν, δτοροιώτων ἔτι καὶ δεδιότων καὶ ὀκνομύτων ἐπιχηρεῖν Vu 3 ad lega- Cinnam mittit. 660 APPIA NI ALEX. 393 αυτω ν ἀμφὶ ἢ Οκταούιον, Αλε τὰς αυτομολίας σε να προ σας. ή 5 βουλή πάνυ με αποροῦσαι, & δεινὸν ἡγουμθύη, Λεύκιον Μερόλαν, τ ιερέα ' Διός, ὑπατεύοντα ἀντὶ < Ο a- legationes commcarent ultro citroque. Itaque fenatus inops confilii, quod rem indignam duceret L. Merulam, faminem dialem, in locum Cinnæ fuffe- fum confulem, magiftratu a- Κννα καὶ ἐδὲν ἐς τίω δεχτώ α movere immeritum: invitus ta- μαρτόντα ἀφελέσθαι, άκουσα δ᾽ ὅτ men rurfum legatos mittit de μως ἐπὶ ἢ συμφορῶν αὖθις ἐς τὸν pacis conditionibus jam, ut ad | Κίνναν τις πρέσβεις έπεμπεν, ὡς confulem, nulla reliqua fpe, u- πρὸς ὕπαζον. εδεν τε χρησὸν ἔτι num tantum deprecans, ut jure- @ροςδοκώντες, τέτο μόνον ήτον jurando caveret temperaturum ἐπομέσες σφισι τὸν Κίνναν, φόνον fe cadibus, In eam conditio- σοκ ἐργάσαπς· ὁ ἢ ὁμάσια με σοκο nem ille jurare dedignatus, pol- | ήξίωσεν, υπέχετο και ώδε, ἑκών licitus eft tamen fe volentem δενὶ σφαγής τις έστας. Ο'κ fcientem nemini necis caufam ταδίον δ' ήδη περιοδεύσαντα, και fore. Odavium jam per diver- κατ' ἄλλας πύλας ἐς τίω πόλιν ἐ- fam portam in urbem reverfum σελθόντα ἐκέλευεν ἐκ ναι μέσα, juffit difcedere : nequid ei fe in- μή τι ς άκοντος αυτό πάθει ὁ vito accideret. Sic ille ex fupe- με δὴ τοῦτ᾽ ἐπὶ βήματα ύψηλες, riore loco legatis refpondit pro καθάπερ ὕπατος, τοῖς πρέσβεσιν poteftate confulis. Marius vero άνωθεν ἀπεκρίνατο Μάριο πο aftans fellere proximus flebat qui- αυτω παρεστώς του χρόνου, dem, fed aufteritate vultus fa- σύχαζε μαζί, ἐδήλες ἢ τη δριμύτητι tis prae fe ferens quantas codes * προσώπου πόσον εργάσες φόνον. effet daturus. His conditionibus δεξαμπίρης ἢ ταύτα βουλῆς, καὶ quum fenatus revocaret Cinnam καλέσης ἐσελθεῖν Κίνναν τε & Μά & Marium: fenferat enim hunc eros (σθοντο γδ δή Μαρία με autorem earum effe, illum ve- και τα έργα τάδε πάντα, Κίνναν rò fubfcriptorem: Marius irri- ' αὐτοῖς ἐπιγράφες) στην ευρω dens, refpondit, non patere νεία σφόδρα ο Μάριο επιμειδιῶν exulibus reditum: moxque tri- εἶπεν σόκ εἶναι φυγάσιν εἰσόδους. buni plebis ci ceterifque Sylla καὶ εὐθὺς οἱ δήμαρχοι τω φυγ confule pulfis abrogarunt exi- αυτῳ τε εὶ ὅσοι άλλοι επί Σύλλαν lium. Sic illis publica confterna- ύπατον ἐξελήλαντο, εψηφίσαντο tione receptis, omnium, qui λελύπη, οι μεν δή, δεχομθύων αυτές ad factionem adverfam pertine- στὸ δὲν πάντων, ἐσχεσαν ἐς τίω re vifi funt, bona diripiebantur πόλιν, νὰ τὰ ν' ἀντιπράξαι σφίσι vetante nemine. Ottavio Cin- δοκριώτων ακωλύτως πάντα διηρ- na Mariufque jurejurando cave- παίζετο. Ο'καείω ἢ Κίννας με τα rant, arufpices etiam & arioli Μάριος ὅρκος ἐπεπόμφεσαν, να θυ folicitudinem exenerant, foli | ται καὶ μάντης ἐδὲν πείσεις προ | 今 ​κ λεξαν DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 661 σ Ο Octavii in. teritus. Primum confulis caput pro λεγον· οἱ ἢ φίλοι φυγείν παρήνει | amici fugam fuadebant. At ille ὁ δ᾽ εἰπὼν ἔποτε προλειψιν τω negans fe commifurum ut pa- πόλιν ὕπατα ων, ἐς ~ Γάνδκλον, tria deferatur à fe confule, fe- ἐκτὸς δ' μέσου, διήλθε και έπι- ceffit in Janiculum cum nobilif φανεστάτων & τινὸς ἔτι – κρατδ, ἔ- fimo quoque parteque excrci- πί τε ξ θρόνος αναίθητο, τω τ tus, in fella curuli fublimis, & άρχης ἐσθῆτα ἐπικείμθμος, ράδων confulari habitu, ftipatus fafci- και πελέκεων, ὡς ὑπάτῳ, οικει- bus ac fecuribus. Quem quum θρων. ἐπιθέοντος δι' αυτω και τι Cenforinus perfequcrctur cum νῶν ἱππέων Κασωρίνου, καὶ πάλιν equitibus aliquot, ac rurfum à - φίλων αυτὸν παρεςώσης spa- fuis equus offerretur ad fugam, πᾶς φυγῶν παρακαλοιώτων, « * ne furgere quidem dignatus, ne ἵππου ππον αυτ8 προσεγόντων, σόκ α- cem expectavit. Cenforinus ca- να κόμμα δε έπαναςήναι, τω put ejus ad Cinnam retulit, quod φαγμό του έμπρεν ἢ Κωστρί - tunc primum confulis caput pro να, αυτω τω κεφαλιώ άποτε- roftris fuit pofitum. Eodem lo- μῶν, εκόμισεν ἐς Κίνναν, καὶ κρε- co & aliorum poft caforum fpe - roftris po- μάθη από τα εμβόλων ἐν ἀγορᾷ, taculo fuere capita : duravit - fitum. πρώτου τέδε υπάτου και δ' αυ- que tam dirus mos & adpofte- τὸν καὶ τ' ἄλλων ἀναιρουμβρίων ακρή- ros in inteftinis factionum infen. αναντο τή κεφαλή. καὶ ἐ διέλιπεν farum cadibus. Ceterum in ca ἔτι ες τόδι τὸ μῖσα, δεξάμρον victoria gravis fuit inimicorum 394 τε Σπο Οκταουΐδ ν ἐς τὰς ἔπιτα perfecutio, neminem ab irato- από εχθρών αναιρε μέρους ενόν. rum favitia defendente fua di- ζητητα δ᾽ ἐπὶ τὲς ἐχθρὸς αὐτίκα gnitate, non fenatorem, ἐξέθεον, τούς τε δποβολής και equitem: fed quotquot fenato- * καλεμθύων ιππέων λόγος εδεις res trucidarentur, capita eorum ἔτι με τίω ἀναίρεσιν ἐγίγνετο. α pro roftris ponebantur omnium. δὲ τῶν βελουτῶν κεφαλαὶ πάση Jamque nullo refpeau vel deo- Marii & προτίθεντο πρὸ τῶν ἐμβόλων αι- rum vel hominum poft fava fa- δώς τε θεῶν ἢ νέμεσις ἀνδρῶν, ἢ cinora vertebantur ad fodiora φθόνο φόβο δεις ἔτι τοῖς γιγνο- fpectacula, truncando cervices μθύοις ἐπι, ἀλλὰ ἐς ἔργα ἀνάμε- defunctorum, & calamitates o- ρα, καὶ ἐπὶ τοῖς ἔργοις ἐς ὄψεις - fentando, five ad terrorem, fi- τρέποντο αθεμίσους, κτεινιώτες τε ve ad voluptatem nefariam fpe- νηλεώς, και αιτέμνοντες αυχένας fatricis multitudinis. In his C. ἀνδρῶν ἤδη τεθνεώτων και προτι- & L. Julii, Luciique germanus θέντες τὰς συμφορὰς ἐς φόβον ή και Atilius Serranus, P. Lentulus, Nobilium τάπληξιν, ἢ θέαν αθέμισον Γάϊος C. Numitorius, M. Bebius, in aliquot cæ- μὲ δὴ Γούλιο – Λούκιο Ιούλιος, via reperti cafi funt, Craffus in & Α' τίλιο Ἐφρανα, δύο ἀλλήλουν ἀδελφῶ, ἢ Πότσλιο Λέντλος, Γάϊο Νεμετόρος, ο Μάρκος Βέζι, ἐν ὁδῷ καταληφθέντες, ανηρέθησαν. η Vu + non fuga liorum fa- cinora. des. 662 APPIANI ALEX. Crafti filii fuga filium interemit ne vcniret Κράσο και να παιδὸς διωκό | Ο προ, με είδη έφθασε πανε uf à ejön λειν, αυτός δ' υπό διωκόντων έπανηρέθη ε δὲ ρήτορα Μάρκου Ανταίνιον ἐς τι χωρίον εκφυγόντας ὁ γεωργὸς ἐπικρύπτων και ξενίζων, is πανδοχείον επεμψε θεράποντας αποδειότερον του στήθους, οἶνον προάσαπς και του και πήλες τί δὴ σπουδαιότερον αίτοι η πυθομβρίου θεράπων εψιθύρισε τω ήταν, Η interitus. in poteftatem perfequentium, quos ipfe non valuit effugere. Μ. Antonium oratorem in villam quandam elapfium villicus beni- gne fufcepit ac texit: dumque in hofpitis gratiam fervus in caupo- nam vinum petit folito fepius, percontanti cauponi caufam in- fufurravit : qui dato vino rem Mario Gignificavit propere. Ille hoc audito præ laetitia procurrit | κ πριάμθρου επανήλθεν ὁ κα ipfe patraturus facinus: fed ab πηλα αυτικα ἔθα Μαρίῳ τέτο amicis retentus tribunum eὸ δηλώσων. καὶ ὁ Μάριο, ἐπεί τε mifit cum militibus. Hos Anto- ἤκουσεν, ὑφ᾽ ἡδονῆς ἀνέδραμῳ ὡς nius, fuavis facundia, mulce- αυτὸς ὁρμήσων ἐπὶ τὸ ἔργον ἐπι- bat longa oratione, miferatio- χόνισαν δ' αυτὸν τῶν φίλων, χε nem movens modis variis, donec | διαρκαδιςαλείς τρατιώτας ἐς τὰ tribunus miratus ipfe curfu con- οίκημα ἀνέπεμψεν· ἐς ὁ Αντώνιος, fcendit cubiculum, & inter o- ἡδὺς ὢν εἰπεῖν, κατεκέλεις λόγοις Antonii o- randum confollo præcifuum ca- μακροῖς, εἰκτιζόμθρός τε τας πολυ put remifit ad Marium. Cor- λὰ & ποικίλα διεξιών ἕως ο χιλίαρ nutus verò in tugúrio latitans τα παρῶν ἐπὶ την γιγνομβρία, αυ fervorum afu fervatus cft: nati τὸς ἀνδρόμου εἰς τὸ οίκημα, καὶ enim cadaver quoddam injece- τες τρατιώτας ευρῶν ἀκορωμαίους runt in rogum : ci, dum inqui- ἔκτηνε ἳ Αντώνιον ῥητερεύοντα ἔτι fitores adventant fuppofito καὶ τω κεφαλίω ἔπεμψε τη Μαρία. igne, ajcbant fe herum cremnare Κορνοῦτον ἐπὶ ὦ καλύβας κρυπτό Cornutus præfocatum laqueo. Sic ille πριον οι θεράποντες ἐυμηχάνως προ fervorum fervorum fide manfit incolumis. ριέσωσαν νεκρά γδ πιτυχόντες fide inco- At O. Ancharus Marium in σώματι, πυρον σε σήψαν τα των Capitolio facrificaturum obfer- ζητητῶν ἐπιόντων, άψαντες των vabat, fperans fore ut religione πυρον, ἔφασαν ἢ δεατότίω καλη loci adjutus reciperetur in gra- απιιγξάμρον ὁ μὲν δὴ πρός θε weis Ť JE- tiam: quem ille accedentem fe ραπόντων αρισέστσο. Κοϊντα λέ Q_Ancha, ac falutantem confpicatus, mox Α'γγάρι@ Μάριον εν τῷ Καπι ri interim in ipfo fano jugulari a fuis impe- τωλίῳ μέλλοντα θέσιν, ἐφύλαττεν, rat. caput hujus quoque, ut ora- ελπιζων οἱ τὸ ἱερὸν Διαλλακτήριον toris Antonii ceterorumque tam ἔσται ὁ α' χόμπι της ουσίας, προσίοντα τ' Αγγάριον & πραγ ratoris. lumis. tus. 395 > ρεύοντα αυτίκα ἐν τῷ Καπιτωλίῳ τοῖς παξέςωσε προσέταξεν ανελεῖν. κ ἡ κεφαλὴς τεδι καὶ Αντωνία 5 ρήτορος, « τ' ἄλλων ὑπάτων ἢ τρατηγῶν sj ار γεγονός DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 663 ρα > ή se | γεγονότων, ἐν ἀγορᾷ προτεθησαν. pratorium quam confularium, ταφίώ τε έδενι εξω επενεγκείν ἐς pro roftris fuit fpeétaculo, nec έδενα τ αναιρουμένων, αλλ' οιωνοί horum quemquam fepelire li- Εκκες άνδρας τοιούςδε διεπασαν- cuit, canibus & alitibus la cran- το πολὺς ἢ εἰς ἄλλο - di reli&ti funt : pafiim quoque τῶν φόρο ες αλλήλοις ανεύθυνο, feditiofi fe inpune contrucida- ἢ ἐξελάσεις έτερων, Ε δημεύσεις πε bant invicem. Alii pellebantur ριουσίας, δοχής αφαιρεσης, κ; domo, alii bonis exuebantur, ανατροποιὶ τῶν ἐπὶ Συλλα τεθέντων aut privabantur honoribus, le- νόμων, αυτό το Σύλλα φιλοι πάν- ges Syllanæ abrogabantur, ipfius τις ανηροῦτο, και η οικία κατε- amici omnes necabantur. diru- σκάπτετο, και η περιουσια δεδή τque domo & bonis publicatis μάτο, καὶ πολέμιον εψηφίζετο. ipfe hoftis judicatus cit, uxor τὸ ἢ γκόαιον € ἡ γλυκά ζητεμθμοι quoque ac liberi quæfiti ad ne- ἔφυγον ὅλως τε ἐδεν απτών α- cem agre evaferunt. ncc ulla πρόων τε καὶ ποικίλων κακῶν, ἐπι ἢ malorum fpecies aberat. Tan- τέτοις, ἐς υπόκρισιν δοχης ανόμω, dem poft tot indemnatorum cx- και το σούς δε φόνους ακρίτους, υπ - des vifum eft praetextu legitimi εβλήθησαν κατήγορος της τε ιεράς judicii Merulam faminem dua- Merula. * Διὸς Μερόλα κατ' ὀργώ - lem reum facere, fubornatis ac- - Χρχῆς, τὸ Κίνναν ἐδὲν ἀδι. cufatoribus, invifo quòd Cin- διεδέδεκτο, ε Λουτατίῳ Κά- næ fucceffiflet, quamvis nihil τλῳ τῷ Μαρίες πεὶ τὰ Κιμβρικά tale ambiens: fimulque dies di- συνάρχου, πιστωθέντι μ cκ Ma- ta eft etiam Lutatio Catulo, qui είς πάλαι, αχαρίσω δ' ἐς αυ- Marii collega bello Cimbrico, τὸν ἐ πικροτάτῳ σε τί ἐξέλασιν & ab eo fervatus, immemor be- Ανομβρία. Στοι με δή, φυλασσομε- neficiorum, acerrimus exulis νοί τε ἀφανῶς, καὶ τὸ κυρίας ημέ- infectator extiterat. Hi ad præ- ρας ἐπελθέσης, ἐς τὰ δικανα fitutam diem diffimulanter cu- καλούμθμοι, (τετράκις ἢ ἐχρι κn foditi funt: quæ poftquam ve- ρυλομθύοις εν ὡρισμένοις ωρών 2/g nit, & citatis per præconem cau- σήμασιν ἀγῶναι) Μερόλας με τὰς fa quater ex certo horarum in- Φλέβας ανέπειθω ἑαυτέ, και πινέ- tervallo dicenda erat Merula Merulæ in- Στον αυτώ το εικείμρον ἐδήλου ὅτι quidem fibimet ipfe venas fecuit, κόπτων τὰς φλέβας τ πίλον απο- fcripta prius tabella,teftatus fe id θεῖτο ε δ τω θεμιτόν, ἱερέα πε- feciile depofito apice : fami Flaminem εικείμβρον τελούται. Κάτλο ' nem cnim apicatum mori nefas apicatum ο οικήματι νεοχρίσῳ τε καὶ ἔτι ύ- habebatur. Catulus vero cubi- mori nefas να καίων άνθρακας, ἑκὼν ἀπε- culo fuo recens calce illito nec- πνίγη. Ε ἔτοι μὲ οὕτως απέθανον. dum perficcato, prunis ingeftis θερά τι ποντες δ' όστι κατὰ τὸ κύ- | volens fuffocatus eft. Is fuittan- torum virorum exitus. Ceterum fervi qui per præconem in- κων και - - Vus vitati Lutatius Catulus. teritus. babebatur. Catuli in- teritus. 664 APPIANI ALEX. vitati ad Cinnam transfugerant, ρυγμα προς Κίνναν εκδραμόντες, jam afcripti ejus militia, do- ελεύθεροι γελλόμενο, « αυτη Κίν mos irrumpendo egerebant præ- να ὅτε ἐσρατεύοντο, ταῖς οἰκίας ἐ- das, ne à cordibus quidem obvio- | πέτρεχον καὶ διήρπαζον, αναιρ rum abftinentes : nec decrant τις ἅμα οἷς πειτύχοιεν οἱ ; άε- qui propriis heris effent infeftif- τῶν εἰς τοῖς σφετέροις δεατότους μα fini: quos ille frpius cohibere | λιγα ἐπιχείρω. Κίννας δ᾽ ἐπεὶ conatus quum nihil proficeret, πολλάκις αυτοῖς ἀπαγορείων σόκο Gallo milite per nodurnam ἔπειθε, Γαλατῶν τρατιὰν αὐτοῖς Perfidiæ quietem cinatos ad unum dele- ἔτι νυκτὸς αναπαυομθύοις προςή vit, atque ita de his merita στις per- fidiæ pœna fumpta eft. poena de fervis fum- pta. 396 Cinna & Marius coff. Sequens autem annus confu- les habuit Cinnam iterum, & Marium feptimum, cui poft exi lium atque profcriptionem, ta- men augurium feptem pullorum aquilinorum haud quaquam fuit Marii inte- irritum. Verum is dum multa contra Syllam molitur, in me- diis conatibus, primo initi ma- giftratus menfe, vita defundus Valerius eft. cui fuffe&tum Valerium Flac. cum Cinna nifit in Afiam: quo mortuo Carbonem fibi colle- gam optavit. ritus. Flaccus Marii fuc- ceffor. Carbo. Sylla. διέφθειρε πάντας· οἱ μὲν δὴ θε ράποντες δίκίω αξίαν έδωσαν δ' ἐς δεασότας πολλάκις απισίας. ΤΟΥ͂ δ᾽ ἐπιόντος έτους, πιι- του εθρο πρωτο Κίννας τε αὖθις καὶ Μάριο έβδομον, ᾧ και φυγω ἐπικήρυξιν εἴτις ὡς πολέμιον ἀνέ λοι, το μάντευμα όμως απλώτας ho, ? ἑπτα νεογνῶν αἰετῶν· ἀλλ᾽ ἔτος πω πολλὰ καὶ δεινὰ ἐς Σύλλαν ἐπι- νοῶν, ὃ πρώτου μικὸς τὸ δοχῆς απέθανε, καὶ Οὐ αλέριον Φλάκκον ὁ Κίννας ἑλόμθμος ἀντ᾿ αυτό, εἰς τίω Ασίαν ἐξέπεμψεν. Σποθανόντος δὲ καὶ Φλάκκου, Κάρβωνα είλετο συνάρχων έαυτω. τα Σύλλας δ' ἐπείξει τὰ ἐπὶ τὰς ἐχε θρὸς ἐπανόδου, τὰ ἐς Μιθριδάτιω πάντ᾽ ἐπιταχείας, ώς μοι το θείο ρηται, καὶ ἔτεσιν ἐδ' ὅλοις τρισὶν, έκκαίδεκα μὲ ἀνδρῶν μυριάδας και τακανών, τίω Ελλάδα 6 Μα κεδονίαν τω Ιωνίαν το Α'σίαν, καὶ ἄλλα ἔθνη πολλὰ ὅσα Μιθριδάτης At Sylla reditum contra ini- micos approperans, Mithridate debellato celeriter, ut ante di. atum eft, ac ne integro quidem triennio cafis hoftium centum fexaginta millibus, receptis Grz- cia, Macedonia, Ionia, Afia, cererífque gentibus quas Mithri- dates occuparat, ademptique οοειλήφει, ἐς Ρωμαίος αναλα- clafle, rege compulo intra re- βων, αυτόν τε ῒ βασιλέα τὰς ναῦς gnum paternum, revertebatur αφελόμμα, ε ἐς μόνος τμό που cum optime erga fefe anima- τρώαν δοχώ εκ τοσώνδε κατακλεί to exercitu, ad hæc labori af σας, ἐπανήει τρατὸν ἄγων έννοι fueto, & elato rebus geftis | οἱ καὶ γεγυμνασμβρίου καὶ πολεις, να profpere. Habebat etiam na- τοῖς γεγονόσιν ἐπηρυθρον ἦταν vcs multas & pecunias, & appa- νεῶν πλήθος, χρήματα, επα ρασκόντω DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 665 TE μα ار Α ار γ βασκαί ἐς ἅπαντα αξιόλογον, καὶ ratum ad res quantumvis am- τοῖς ἐχθροῖς τὰ ἐπιφοβος, ώςτε δει - plas aggrediendas idoneum, i- μαίνοντες αυτὸν ὅ, τε Κάρβων καὶ ὁ ta ut inimicis effet formidini. Κίννας, ἐς όλων τω Ιταλίαν τι- Quo metu Carbo & Cinna ce- νας ο έπεμπον, χρήματα τρα. teros homines dimiferunt per τιὰν & σίτιν αυτοις άθροιζειν τις totam Italiam, qui pecunias, διατὸς σύν έσιας ανελάμβα- milites, frumentum in ufum in- που, τε πόλεων ήρέθιζαν μάλισα fantis belli compararent : & τὰς νεοπολίτιδας, ὡς δι' αυτάς ν- potentiores quofque una cum τις ἐν τοσῷδε κινδικώς. τάς τε ναῦς opibus ad partes fuas adjunge- ἐπεσκεύαζον ἀνθρώπως, καὶ τὰς ἐν Σι- bant: populos quoque conci- κελία μετεκάλουν, ν τώ παρά- tabant, novorum præcipue ci- λιον ἐφύλασσον, « εδὲν ὀξείας - vium, jactantes propter ipfos ο δὲ οι δε παρασκευής και δέους 2 - præfenti fe obje&tos periculo : Ο ασεδῆς ἐξέλιπον. Σύλλας ' claffe quoque inftruda, & ac- ἐπὶ φρονήματος ἐπέτελλε τῇ βολῇ cerfitis è Sicilia navibus, ferva- αεί τε αυτό, καταλέγων ὅσα πε - bant littora, nihil fibi ad appa- οι Λιβύτω ἐς Γ' αγόρθων Νομά- ratus celeritatem facicndo reli- δα ἔτι ταμιεύων, ἢ ἐπὶ τοῖς Κιμ- quum, ut in rebus trepidis. At βρικοῖς πρεσβεύων, ο Κιλικίας - Sylla elato animo fcripfit fena Sylla ad Σούμπρος, ή ἢ ἐν τοῖς συμμαχικοῖς, tui de feipfo, enumerans labores fenatum li- ท υπατεύων έπραξε τὰ δ' εναγ- (uos quos etiam tum quæfor τα ἐς Μιθριδάτω υπεραίρων τε bello fugurthino exhauffet in Μάλιστα, να καταλογιζόμιμο αυ- Νumidia, quos deinde legatus τοῖς αθρόως ἔθνη πολλά, ὅσα Μι- bello Cimbrico, vel prætor in πειδάσει γυόμθμα Ρωμαίοις άνα- Cilicia, vel conful, bellis fociali- λάβοι, καὶ ἐδενὸς ἦτον, ὅτι τὰς bus: ad hac res geftas nuper con- ἐξελαθέντας ἐκ Ρ'ώμης ὑπὸ Κίννα tra Mithridatem, exaggerando καταφυγόντας ἐς αὐτὸν ὑποδίξαιτο verbis fingula, prafertim gen- Σπορ υμλίες, καὶ ἐπικουφίζει τὰς tium magnum numerum, quas συμφορὰς αὐτοῖς, ἀνθ' ὧν ἔφη τις ab eo rege occupatas reduxiffet 397 ἐχθρὸς πολέμιον αὐτὸν αναγράψαι, fub imperium Romani populi : καὶ τὰ οἰκίαν ανασκάψει, καὶ τὰς nec quicquam magis imputabat, φίλους ανελεῖν· τί 5 ylang si quam quod civibus Romanis, τέκνα μόλις προς ἑαυτὸν λαφυ- Cinnæ violentia pullis ex urbe, γειν. ἀλλ᾽ αυτίκα τα πῖςδε € τῇ ipfe fuiffet refugium, & in rebus πολη πείσῃ τιμωρὸς ἥξειν ἐπὶ τοὺς calamitofis ac egenis folamen & εργασίες τους δ' άλλοις πολί-'auxilium. Pro quibus beneficiis opera inimicorum egregiam fibi relatam gratiam, profcriptionem capitis, domus fubverfionem, amicorum cadem, uxoris ac li- berorum fugam, qua aegre ad fe evafiffent incolumes: fed ventu- rum fe confeftim, ulturumque tum privatas injurias, tum pu- blicas, ters. 666 APPIANI ALEX. ad Syllam legatos mittit. της us τε καὶ νεοπολίτους τρούλογλο δενὶ μέμψεως δεν έδενός. ὧν ο να εγνωσκομβρίων, δέθ ἅπαντας έπεχε, καὶ πρέσβεις έπεμπον, συναλλάξειν αὐτὸν τοῖς ἐχθροῖς " blicas, & poenas exacturum ab auctoribus: ceterorum vero ci- vium vel novorum vel veterum incufturum neminem. Quibus literis lectis quum pavor omnes Senatus invafiflet, mifli legati qui recon- μέλλον, καὶ προερείν, εί τινος α- ciliarent cum adverfariis, pre-σφαλείας διοιτο, τῇ βουλῇ τάχι monerentque fiquid caveri fibi σε επιτελει. τοῖς δ᾽ ἀμφὶ τὸν vellet fide publica, id cure fore Κινναν ἔρητο μὴ τρατολογεῖν, ἐς- fenatui,modò quamprimum vo- τε ἐκεῖνον αποκρίνεσθαι οί δ' ίπ lutatcm fuam fignificaret. In- έχοντα μελών έτω πράξειν οίχομβρίων terim Cinna jufus eft ceflare à δὲ τῶν πρέσβεων, ἐς τὸ μέλλον - deleftibus, dum refponfum red- αυτοὺς ἀνειπον ὑπάτους αυτίκα, ditur, qui futurum fe in arbitrio τοδ μή Ag τα δρχαιρεσια θάλλου fenatus pollicitus, nox poft le- επανήκειν. € τω Ιταλίαν προϊόν gatorum difceffum feipfe contu- τες, τρατιάν συνήγον, τώ ες Δύο lem una cum collega defignat in Ευρνίαν ( ὡς ἐκεῖθεν ἀπαντήσοντες annum proximum, ne opus ha- τ Σύλλα) και μέρος ἐπὶ νεών διε beret comitiorum cauf Urbem διαβάζοντας τὸ μετὰ διά προτου μέσ repetere: moxque ambo pera- @ ευπαθῶς διέπλόυσε, τι στο grata Italia confcriptitque legio- έξης χειμὼν ἐπέπεσε, καὶ ὅσοι τῆς nibus milites alios poft alios traji- γῆς ἐλαμβάνοντο, εὐθὺς ἐς τὰς πα- ciebant in Dalmatian, cum qui- τρίδες διεδίδρασκον, ὡς bus Sylle occurrerent. & pri- τεύσοντες εκόντες καὶ πολιτών. οίτε mi quidem profpera navigatione λοιποί παυθανόμθμοι τώτ', οὐδ᾽ provedi portus optatos tenue- αυθὶ περάσαν ἔτι ἔλεγον ἐς τω runt: fed proximè fecutos tem- | Λιβυρνίαν. Κίννας δ᾽ ἀγανακτών, peftas retro repulit. Hi mox do is cκκλησίαν αυτὲς ὡς ἐπιπλήξων mum quifque fuam reverfi præ στην πόλει καὶ οἱ στὸ ὀργῇ παρήσ fe ferebant, nunquam fe fponte σαν, ὡς άμυνέμθμοι ροδο militaturos contra cives fuos: φόρων τινὸς ὁδοποιόντα της Κίνα quo cognito reliqui negabant fe να, & τινὰ ἢ ἐ ποσὶ πατάξαν pofthac trajecturos in Dalma- τ, ἕτερος ότι ξ τραπδ τρα tiam. Eos Cinna indignabundus δέχον ἐπάταξε. ν Κίννα κελεύ ad concionem evocat, minis coa. σαντα αυτὸν συλλαβών, βοὴ πι Curus fcilicet : illi pariter irati e πάντων ἀνέση, καὶ λίθων - 55 præfto fuerunt, non diffimu- σαν ἐπ᾿ αὐτὸν ἀφέσεις· οἱ δ' έχε lantes fe repugnare paratos fi- γύς C τὰ ξιφίδια έπιασάσαντες, quis infolentius urgeat. Quum vero, in concionem eunti, li- etor de via multitudinem fubmovens, pulfaffet quendam ob- na milite vium, miles quidam liftorem repercuffit : quem dum conful ju- percuffus. bet corripi, fublato pariter clamore ad faxorum jactus ventum Lictor Cin. à > συμμεκένα DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 667 teritus. 398 σιωεκέντησαν αυτόν. ἔσω μὲ δὴ καὶ eft: qui propiores erant, frictis Κίννας ὑπατεύων ἀπέθανε. Κάρ- gladiis confoderunt hominem. των δ' ἔκ τε Λιβυρνίας της 2-Sicin fuo confulatu Cinna periit. Cinnzin- πεπλευκότας ἐς αυτω μετεκάλει, Tum Carbo, reverti pullis qui in καὶ τὰ γιγνόμθμα δεδιώς, ἐς τα Dalmatiam trajecerant, de pra- πόλιν 8 κατῄει, « πάνυ ἳ δημαρ- fenti rerum ftatu folicitus, non χων αυτὸν καλομύτων ἐπὶ σκιάρ- aufus eft in Urbem redire, quan- χε χειροτονίαν· ἀπειλησάντων ἢ i- tumnyis revocantibus tribuniple- διώτίω Σποφανεῖν, ἐπανῆλθε μελό, bis ad fubrogandum legitimis να χειροτονίαν προὔθηκεν ὑπάτε. comitiis in occifi locum alterumn ἀπαισίε δὲ τῆς ἡμέρας ηλυομθύης confilem, tandem illis commi- ἑτέραν προὔγραφε, καν ζώτη κε- nantib, fe redacturos cum in pri- ραυνοδ πεσόντῷ ἐς τὸ το Σελιώνης vatorum civium ordinem, rediit « τὸ τὶ Δήμητοο ἱερὸν, οι μαν quidem, & confularia comitia τῆς ὑπὲρ τὰς θερινὰς τροπος άνε- habuit: fed quum aves non ad- τίθεντο τάς χειροτονίας ή μόνα dixiffent, in aliam diem diftulit. ἦρχεν ὁ Κάρβων. tum quoque quum fana Lunæ atque Cereris de celo talla ef fent, augures comitia diftulerunt ultra folititium, Carbone folo manente confule. ε Σύλλας ἢ τοῖς πρὸς αὐτὸν ἥκου- σιν ἀπὸ τὸ βολῆς ἀπεκρίνατο, αυ- τὸς μὲ ἔποτε ἀνδράσι τοιάδε έργα- συμπίοις έστος φίλω, τῇ πόλει σ' ο φθονήσαν χαριζομθύη την στι Inter hæc Sylla fenatus lega- τηρίαν αυτοῖς, ἀσφάλειαν δὲ αυ- tioni ad fe miflae refponderat, τὸς μᾶλλον αὐτοῖς ἔφη καὶ τοῖς ἐς cum talium ac tantorum fccle- αυτὸν καταφυγοῦσιν ἐς ἀεὶ παρέ- rum patratoribus nunquam fibi ξειν, τρατὸν ἔχων κυνών ᾧ δὴ μα- fore amicitiam: non obfaturum λίγα και δήλον έλύετο ἑνὶ ῥήματι fe tamen, fi populus Romanus σώδε ε Διαλύσων ῒ κρατὸν, ἀλλὰ εis incolumitatem donare vo- τα τυραννίδα είδη Διανοούμοluerit: fed longe tutiffimos fore ἔτι δ' αυτός τώ τε αξίωσιν καὶ pofthac, qui ad ipfum con!uge- αρισσίαν καὶ ἱερωστώτω, καὶ εἴτε vint, quum habeat tam faventem άλλο γέρας εἶχεν, εντελῆ πάντα exercitum. Ex quo uno difto fa- Σποδοθήναι, και τις πει τέτων - tis apparebat, cum retinere velle ροιώτας συνέπεμπε τοῖς πρέσβεσιν. imperium, & de occupanda do- οι δ' ευθύς υπό του Βρεντεσίου minatione cogitare: nam & di- Κίνναν τε πυθόμθμοι τεθνάναι, * gnitatem priftinam, & opes & fa- τὴν πόλιν ἀδιοίκητον είναι προς την cerdotium, & fi quos alios hono- Σύλλαν ανέτρεφον άπρακτοι καὶ ὁ reshabuerat, omnia hæc integra Σύλλας πέντε Ι'ταλός τρατό τέλη, fibi poftulabat refirui : adjuneris ad legationem qui à fenatu id peterent. Hi quamprimum Brun- difii cognoverunt Cinnam defunctum, remp. perturbatam, ad Syllam reverfi funt infecto negotio. Ille cum v. legionibus Itali- cis 1 668 APPIANI ALEX. à data. Pius, - | ης ἐπί cis & vr. M. equitum, affumptis καὶ ἱππέας εξακιχιλίους, ἄλλες τέ ctiam Macedonum ac Pelopon- τινὰς ἐκ Πελοποννήσου & Μακεδο nefiorum auxiliis, ducens in fun- νέας προςλαβών, ἅπαντας άγων έσ ma circiter fexaginta virorum. | μυριάδας ἀνδρῶν τέσσαρας, M. à Piræco Patras & inde porro σε Πάτρας από τα Παραμέως, Brundufi- trajecit Brundifium claffe M. Dc. ἐκ Πατρῶν ἐς Βρεντέσιον, χιλίας nis immu navium: receptafque in portum & εξακοσίαις ναυσὶ διέπλει δεξα nitas asyl à Brundifinis non repugnanti- μθρων δ' αυτόν αμαχεί - Βρεντε bus, immunitate donavit eos in σίων, τοῖς δὲ μὲ ἕτερον ἔδωκεν ἀτέ- pofterum, quam hodieque reti λειαν (Ιω τι να έχουσιν) αυτὸς δ' nent. moxque inde cum univer- ανατήσας τὸν τρατὸν, κυ ἐς τὸ fis copiis profectus eft. In eo iti- πρόσω. καὶ αυτώ Μέτελλο Καρκί Metellus nere Metellum Pium habuit ob- λιῶ ὁ Εὐσεβὴς ἐκ πολλού τε ἦρης vium : qui ante aliquot annos ρω ἐς τὰ λοιπὰ δὲ συμμαχικές bello fociali ductaverat exerci- πολέμου, και τα Κίνναν και Μά tum, fed Cinnæ Mariique metu eον ἐς τίω πόλιν σοκ ἐσελθών, αλ vitata Urbe, & interim apud Li- λὰ ἐν τῇ Αιγυσίδι τὸ μέλλον περ gures expeditato eventu, tunc χορών, αυτόκλητα σύμμαχ ultro fe focium obtulit cum ea απλύτα μεθ᾽ ἧς εἶχε συμμαχίας, quam circa fe habebat manu, άνθύπατο ἔτι ὤν, έστι δ' είναι proconfulis etiam tum nomen τοῖς αἱρεθεῖσιν, ἔςτε ἐπανέλθοιεν ἐς retinens. durat enim femel af- Ρώμω. ἐπὶ δὲ τῷ Μετέλλῳ καὶ fumptus honor, donec contin- Γνώς Πομπήϊω, ὁ μετ᾿ ὅ που gat reditus in patriam. Nec ita λε Μέγας προσονομασθείς, Πομ- multo poft Cn. Pompeius, qui πηίου με εν τοις ν' διεφθαρμούς της poftea Magnus cognominatus | κεραυνῷ, ἐκ ἔυνε τη Σύλλα νομί eft, fupervenit, ejus Pompeii fi- θέντος, τω δ' ύποψίαν Διαλυό lius qui fulmine perierat, non προ, ἦλθε, τέλος ήγαγον, εκ amicus Syllæ, ut videbatur: fedi- Πικωνίτιδος, καὶ κλέβω ν πα pfe fufpicione abolita præfto fuit, τὸς ἰσχύσαντο ἐν αὐτῇ μάλισα, & Piceno legionem adducens : in αγείρας, με δ' ε πολὺ καὶ δύο qua regione gratiofus erat ob pa- άλλα συνέλεξε να χρησιμώτατο terni nominis memoriam. Idem & τοῖς μάλισα δὲ ὁ ἀνὴρ ἐλύετο paulo poft alias duas confcripfit, τα Σύλλα. ὅθεν αὐτὸν ὁ Σύλλας & inter præcipuos dudores fre- ἔτι νεώτατον όντα ἦγχο & τιμή, Sylla foli nulam operam Sylle navavit. Quo ἐπιόντος, φασὶν, επανίςατο μόνο Cn. Pom- factum eft ut juvenis adhuc a- λήγοντος ἢ ξ πολέμου, καὶ ές Δια peio affiro pud illum effet in pretio, ita ut ούτω έπεμψεν ἐξελάσση τε τες Κάρτ git. fcli omnium adventanti afur- ων ου φίλους, & Γέμψαλαν, εκ- geret: quem etiam in Africam | πεσόντα ὑπὸ Νομάδων, ἐς τίω mifit ad reliquias belli & Carbonianos inde profligandos, refti- tuendúmque in regnum Hiempfalem pulfum à Numidis: & ob Cn. Pom. peius. 399 ار βασι DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 659 W " βασιλείαν καταγαγεῖν. ἐφ᾽ ᾧ δὴ € θριαμβεύσει και το Νομάδων αυτῷ παρέχει ὁ Σύλλας, ἔτι ὄντι νέα ὲ ἔτι όντι ἢ ἱππέων· καὶ ἀπὸ τέδε ἐπαρθεὶς ἐς μέγα ὁ Πομπήϊς, ἐπὶ Σερτώριον εἰς Ιβηρίαν ἐπέμφθη, & ἐς ἳ Πόντον ἐπὶ Μιθριδάτω - τον. αφίκετο ἢ τὶς Κέθην ἐς ? Σύλλαν, χαλεπώτατος αντιτασιώ- της αυτω και Κίννα της Μαρίας γε- νόμιμα, και στις εκείνοις ο πό- λεως εκπεσών, ἱκέτης σε ηλυόρθρος, ἢ ἑαυτὸν ὑπηρέτίω ἐς ὅ, τι βέλει- το παρέχων, ο δι καὶ τρατιῶς που λεί πλήθος έχων ήδη, καὶ φίλες πολλοὺς ἢ ἐπιφανῶν, τοῖς δε μεθεί υποσρατήγοις ἐχρῆτο, αυτὸς ἢ κ Μέτελλο, ανθυπάτω ὄντε,· ἐς τὸ πρόθεν έχώρουν εδόκει δ δὴ καὶ ὁ Σύλλας, ἀνθύπατος ἐπὶ Μιθρι- δεση χρόνο, εκ Σποθέας πω τω δοχήν, εἰ τα πολέμιον αυτὸν ἐ- ψηφίσατο Κίννας. ά - Οι δήμοι ἐχθρῶν βαρυτά τη και αφανες έχθρας, οι δ' σαν το φύσεως αυτὸ καλῶς τεκ- μακρόμθμοι, τώ προτέραν ἐς τὴν πόλιν ἐσβολί αυτό να κατάληψιν ἔτι ἔχοντες εν όψει, τά τε ψηφίσ- ματα ὰ ἐπεκήρυξαν αυτώ λογιζό- αθμού, τω οικίαν ὁρῶντες ave- σκαμμένη, επεισίαν δεδημά- κλαίω, τι φίλους άνηρημθύες, καὶ Αυτών μόλις εκφυγούσαν, ἐδείμαι- νου, τα ἐδὲν σφίσι νίκης ή πανω- λεθρίας μέσον είναι νομίζοντες, συ- νίσαντο τοῖς ὑπάτοις ἐπὶ ἳ Σύλ- λαν και δέους· ές τε τίω Ιταλίαν προπέμποντες, τρατιάν και της φας και χρήματα συνη, δεν, ως αεί εχάτων, σφίσιν απολεί - ποντες είτε απεδής είτε προθυμίας, > ار J quo cum eas res geftas ci triumphum an- nuit, ante legitimam aetatem, necdum equeftrem ordinem e- gredo. A quibus initiis quum multum crevifet juvenis, con- ta Sertorium in Hifpaniam mif- fus eft, & in Pontum poftea con- tra Mithridatem. Quin & Cethe. Cethegus. gus ad Syllam fe contulit, non alius infenfior fuerat, Cinna Marioque Urbe pulfus: tunc verò fupplex ad quidvis of- ferens fuum minifterium. Sic il- le auius tum militum numero, tum amicorum illuftrium, hos quidem pro legatis habuit, ipfe vero una cum Metello ambo pro- confules procedebant ulterius: nam & Sylla proconfulari pote- fate contra Mithridatem profe- έtus, nondum magiftratum de- pofuerat, quanvis hoftis à Cin- na judicatus. Et ille quidem inimicos,quan- quam graviter, clam tamen o- derat: qui verò in Urbe fe tene- bant, facile conjedantes de ho minis ingenio, necdum prioris iruptionis obliti, reputantéf que quibus plcbifcitis eum exa - girafent, & videntes ejus do- mum dirutam, bona publicata, amicos interemptos, familiam vix fuga fervatam, trepidi, quod aut vincendum effer aut pereun- dum funditus, ob communem metum confpirant adverfus eum cum confulibus: totaque Italia milites, commeatus, pecunias, contrahunt, alacritate fumma & induftria, ficut decebat in ex- tremo periculo. Confules verò C. Nor- 400 670 ALEX. APPIANI Cædes quanta a Sylla pas tratæ. > > ἐκ Γαϊός τε Νωρβανός & Λεύκιο Σκι - πιων, τώ τότε όντε υπάτω, ο μέλα αυτῶν Κάρβων, ὃς πέρυσιν ἦρχεν, εχθρα με ες τον Σύλλαν όμοια χά ήρος, δέν δέ και συνειδότι ὧν ἐ- πράξαν, πολυν άλλων χείρονι, έκ τε τ' πόλεως τρατὸν ὅσον ευπόρω κατέλεγον, καὶ τὸν ἐκ τ Γταλιας προςλαβόντες, ἐπὶ ἢ Σύλλων καὶ μερα έχωρο του, απείραις εκ πεν τακοσίων ανδρων Διακοσίας τότε πρώτον. ὕστερον δε πολέασι τέτων ή γδ ἔννοια ἢ ἀνδρῶν ἐς τὰς ὑπά τις τά πολύ έποιες ὡς τὸ με έρα γον τὸ Σύλλα χωρατιώτα ἐπὶ πα τρίδαι, δόξαν έχον πολεμία, το εξέ τῶν ὑπάτων, εἰ καὶ σφών - πραττον, πρόχημα το πατρίδα. * τε ἁμαρτηθέντων αὐτοῖς οἱ πολ- λοι συνεγνωκότες, ξ φον μετα έχειν ἡγεμροι, συνέπρασσον εν τ Σύλλαν εἰδότες & κόλασιν ή διόρθω σιν ἢ φόβον ἐπὶ σφίσιν, αλλα λε μας να θανάτες να δημεύσεις ναίρεσιν ὅλως άθροαν ἐπινοοιῦτα· ὧν σοκ εψεύσθησαν το δόξης. ὅ,τε γὰρ πόλεμος εφθειρε πάντα, ὧν γε καὶ μύριοι και δισμύριοι πολλάκις εν μάχη μια, ε ἀμφὶ τὸ ἄσυ πέντε μυριάδες αμφοῖν ἀπέθανον τὸ ἐς τις υπολοιπες ο Σύλλας ἐδὲν δεινὸν C. Norbanus & L. Scipio, & cum his Carbo, qui fuperiore anno conful fuerat, infefti qui. dem Sylle ut ceteri, fed con- fcientia patratorum facinorum plus fibi timentes, tum urbanis deleftibus habitis, tum Italicis, cum fuis quifque copiis contra hoftem ibant, habuerintque co- hortes quingenarias, ducentas tunc primum : nam poft & plu- ribus ufi funt. Erat enim favor hominum in coll.multo propen- fior, quod Sylla videretur pa- triam hoftiliter impetere, con- fules rem fuam quidem agerent, praetextu tamen patrix. Ad hæc vulgus confcium fe cum illis pec- cafle, pari metu ad repugnan- dum movebatur, non ignari Syllam non caftigationem aut correctionem aut terrorem vo- lutare animo : fed peftem, ca- des, direptiones, perniciem. Nec cos fua fefellit opinio : nam & praeliis vafata funt omnia, de- nis vicenífque millibus fape una | acie cadentibus, circa Urbem quoque cafis L. M. & à reliquis nullam injuriam victor abftinuit vcl viritim vel populariter, do- nec in fuam unius poteftatem re- καθ' ένα € κατά πόλεις ἐξέλιπε degit univerfum populi Romani δρών μέχρι σμό αρχον ἑαυτὸν ἀπ- imperium, quo deinde pro fua έφηνε το Ρωμαίων δοχῆς ὅλης, ἐφ' libidine ufus eft. Nec defuerunt ὅσον έχρηζε τε ἢ ἐξεύλετο, καὶ τούδε prodigia quibus præmoncrentur αυτοῖς ἐδόκει καὶ τὸ δαιμόνιον εν τα divinitus: namque mira terricum δε τω πολέμῳ σημείωση δείματά το la privatim publicéque multis | γὰρ ἄλογα πολλοῖς & ιδίᾳ € per totam Italiam obverfata πλῆθο επιπτε σε όλων τω funt, & antiqua oracula in me- Ιταλίαν, καὶ μαντευμάτων παλαιών moriam revocata pavorem au- επιφοβωτέρων εμνημόνευον. τέρατα gebant. Inter alia, mula ctiam τε πολλοὶ ἐγένοντο, ἢ ἡμίον ἔτεκε, κατά DE BELLIS 671 CIVIL. LIB. I. ε γυρὴ κύκσα έγιν ἀντὶ βρέφος ἐξέ- δωκε τώ τε γί ὁ θεὸς ἐπὶ μέγα ἔσισε, καὶ νεώς τινὰς ἐν Ρώμη κατά Ζεγκι και πάνυ Ρωμαίων όντων ἐς τὰ τοιαῦτα βαρυεργών, τό, τε Κα- επιτώλιον ὑπὸ ἢ βασιλέων τετρα- κοσίοις που πρόσθεν έπεσε ηλυόμθρον ενεπλήθη, και τίω αυτίαν ἐδεὶς ἐπ- ενός πάντα δ' έδοξεν ἐς τὸ πλῆ- θα απολουμβρίων, εν τω άλως σιν τ' Ιταλίας, ε Ρωμαίων αυτών - σε πόλεως κατάληψιν, ες πολι- τείας μεταβολώ προσημήναι. ο Ηρξατο με οκ ὅδε ὁ πόλεμο, ἐξ ὁ Σύλλας ἐς Βρεντέσιον παρήλ- θεν, ὀλυμπιάδων ἐσῶν ἑκατὸν ἑβδο- μήκοντα τα τεσσάρων μήκα Λ' αυτό, αλα τε τὸ μέγεθ | peperit, & mulier ferpentem e- nixa eft: terræmotus quoque in- Prodigia gens in Urbe aliquot templa pro-Roma. fravit, & quamvis fenatus popu líque Romani cura minime cer fet in rebus talibus, tamen Ca- pitolium incerta caufa confa- gravit, a regibus ante cccc à annos conditum : quæ omnia portendebant frages & expu- gnationes Italia, ipsique popu- Το Romano fervitutem muta- tionémque reip. 401 Initium autem hujus belli, quando Sylla Brundifium appu lit, incidit in cLxxiii O- lympiadem. cujus res gefta ma- έρ- jores fuere quam pro fpatio tem- γων, στο επείξει ὡς ἐπ᾿ ἐχθροὺς poris, dum alteri in alterorum ἰδίους ταχεόντων, & πολὺ ὡς ἐπὶ cladem properantes tanto gra- τοσοῖς δὲ ἔργοις ἐγένετο. ὅθεν ἢ μας vius fe invicem afficiunt : ad λίγα αυτοῖς τὰ παθήματα έπει - triennium tamen protractum eft μένοις εν βραχε μείζω τα οξύτερα duntaxat in Italia, donec Sylla συνέβη γυέθαι ἐς ἢ τριετές όμως imperio potitus eft: nam in Hi- προήλθε κατά γε τίω Ιταλίαν, μέ- fpania etiam poft obitum Sylla και τω οχι ενεδήσατο Σύλλας | duravit longo tempore. Pugna αν η 15ηρία ὲ μετὰ Σύλλαν ἐξέ- vero, velitationes, oppugna- τεινεν ἐπὶ πλείον μάχαι ϋ κ α . tiones, variæque belli facies per προβολίας σε πολιορκίας, απολέ- Italiam crebræ illufréfque fuere, μων ιδέες πάσι και τίω Ιταλίαν, dum, modo totis copiis, modo αθρόοισε και και μέρη τοῖς τρατη- per partes configitur. Harum 20ῖς ἐγένοντο πολλή, πάσου præcipuas tantum & memoratu φανεῖς· ὧν τὰ μέγισα καὶ άξιολο- digniores dicemus compendio. ζώτατα, εν κεφαλαίω φράσαι Primùm omnium ad Canufium Syllæ cum ποιάδε ως πρώτη μελό αμφι Ka- cuum Norbano figna contulerunt Norbano νύσιον τοῖς ανθυπάτοις προς Νωρ- proconfules, ubi defiderata funt confidus. βανὸν ἐγίγνετο μάχη της θνήσκεσι ex cor exercitu, v1. M. è Syl- Νωρβανού με εξακιχίλιοι, τῶν δ' lanis 1 xx. ceciderunt, fed fau- ἀμφὶ τὸν Σύλλων, εβδομήκοντα ciati multi. Norbanus retroceffit τραυματίας δ' ἐπλάοντο πολλοί. κα Capuam. Tum L. Scipio contra L. Spid Νωρβανός ἐς Καπόνων ανέζευξε proconfules ad Teanum caftra- Συλλα δὲ και Μετέλλουν τους το Τέρινον ἔσι Λούκιο Σκιπίων ἐπῄει, - Και ο X x metatos 672 APPIANI ALEX. metatos alium duxit exercitum, | μεθ' ἑτέρου κρατοδ, πάνυ αθύμως > Ο spa έχοντας και ποθοιώτα ειρήν νέας αγαθόμθμοι επ' οι πει τὸν Σύλλων, πρὸς τὸν Σκιπίωνα του συμβάσεων ἐπρέσβαλον, εχ ὅπως ἐλπίζοντες, ἢ χρήζοντες, ως στο στάσιν προςδοκώντες αυτό τον αθύμως έχοντα ὃ και σκηνέχθη πρέπει Σκιπίων περί η όμηρο της σκυόδου λαβῶν, ἐς τὸ πεδίον κατ κει, και στις έσαν τρεις ἑκατέρω 9εν, ὅθεν ἐδὲ γνῶναι τα λεχθέντα συνέβη· ἐδόκει δι' ἀναθέτω αό Σκι πίων ἐς Νωρβανὸν ἢ σαύαρχον πε eὶ τῶν λελεγμβρίων πέμψαι Σερτώ eroν απαγελοιότα· καὶ ὁ τρατός ἑκατέρων ἡσύχαζε, τὰς δποκρίσεις αναμθρίοντες. Σερτωρίς δ' ό παι ρόδῳ Σύεσαν, ἢ τὰ Σύλλεια χρη το, καταλαβόντα, ο μύ Σύλλας ητᾶτο πέμπων ἐς τ Σκιπίωνα· ὁ 5, είτε τω πυομθύω συνεγνωκώς, επε Σποκρίσις δπορῶν, ὡς ἐπὶ αλ- λοκάτω δὴ τῷ Σερτωρίου ἔργῳ, τὸ όμηρα ἀπέπεμπε τῷ Σύλλα και αυτίκα ὁ τρατὸς αὐτῇ, τῇ τε τὸ Συνασης εν σπονδας ἀλόγῳ κατα λήψει, καὶ τῇ τ' ομήρων σοκ απω τουμβρίων Σποπέμψει, τὸς ὑπάτες ἔχοντες ἐν αἰτίαις, κρύφα τῷ Σύλ λα συνετίθεντο μεταθήσεως προς αυ τὸν, εἰ πελάστε. και προσόντα αυτίκα πάντες αθρόως μετέτησαν ὡς ἳ ὕπατον Σκιπίωνα και δεν αυτὸ Λούκιον, μόνους εκ τρα τὸ παντὸς ἐν τῇ σκίω ή διηπορημέ vos, Σύλλαν καταλαβεῖν. τα μοίδες και τόδε & τρατηγού παθεῖν ὁ Σκι- πίων, αγνοήσας όλου τρατός πισήν pacis magis quam pugna cupi- dum. quod ubi Syllani fenfere, cceperunt cum cor. per legatos agere de concordia, non quod vel fperarent vel opus haberent, fed ut inter frigide animatos na- fceretur diffenfio:id quodevenit: nam Scipio acceptis obfidibus ad colloquium in campum prodiit, conveneruntque trini utrinque : quo factum eft ut vulgo nefcire- tur quid collocuti fint. Vifum eft confulis juffit ad collegam ire Sertorium communicandi con- filii gratia: interim utrinque ab armis ceffatum eft, dum refpon- fum expectatur. Sed quum obi- Sueffa. ter Suellam, quæ à Syllanis te- nebatur, occupaffet Sertorius, Sylla expoftulavit cum Scipione. Cor. five facti confcius, five in- certus refpondendi, ut in rein- opinata, obfides Syllæreddidit: quamobrem exercitus ejus of- fenfus tum intempeftiva occupa- tione Sueffa, tum redditis obfi- dibus, culpabat confules, co- 402 pitque clam cum Sylla de tranfi- tione agere, fi propius accede- ret: quo facto adeo defertus eft cof. ut inops confilii folus in ten- torio deprehenfus fit à Syllanis, filio tantum Lucio una perfiften- te. Quod mihi fanè indignum Scipio imperatore videtur, non fenfit- cum L. f. fe tantam confpirationem totius lio a Sylla exercitus. Hos Sylla, quum ne- dimiffus quiret in partes fuas verbis tradu- Sim ad cere, ambos dimifit incolumes: δε συνθήκες. Σκιπίωνα με δή μα Syllæ Norbanum fimulque ad Norbanum Ca-ξ παιδός & μεταπείθων ὁ Σύλλας, legati. ἀπέπεμπεν ἀπαθῆ. και προς Νωρβανὸν ἐς Καπύω πει συμβάσεων incolumis. ४ > έπεμπεν DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 673 ἐπιμπεν ἑτέρους, εἴτε δείσας, τῆς | puam mifit legatos alios de pace πουλείου @ Ιταλίας ἐπὶ τοῖς ὑπάτοις adturos, five timens majorem στις αμβρης, εἴτε νὰ ἐς τόνδε, και θάπερ ἐς το Σκιπίωνα, τεχνάζων δενός δ' αυτω προϊόντα δ' ἐς Σπίκρισιν (ὁ γάρτοι Νωρβανός, ὡς ἔοικε, μὴ Διαβληθείη τα όμοια ἐς σρατον έδεισεν) ανατήσας Σύλ- λας έχαιρε πρόσω, τα πολέμια παν- τα δηῶν· το δι' αυτό και Νωρβανός ἔπραττε κατ' άλλας ὁδοὺς Κάρβων ἢ ἐς τὸ από προδρομών, Μέτελλον τι να τὰς ἄλλους, ὅσοι όντες Σπό τ βολής του Σύλλα σεμνήσων, εψηφί- ζετο είναι πολεμίους. της ἡμέραις ὲ τὸ Καπιτώλιον ενεπίμπρατο' C τὸ ἔργον τινὲς ἐλογο ποίον Κάρβωνος, ἢ νὰ ὑπάτων, ἢ Σύλλα πέμψαν- τῶ, εἶναι τὸ δι' ἀκριβές άδηλον Ε, να σόκ έχω τώ αἰτίαν ἐγὼ συμ- βαλεῖν δὲ νὰ ἂν ἔτως έλύετο. Σερ- τώρα απ' ότι πολλού τρατηγών ερημώα Ιβηρίας, και τω εν. έσσης κατάληψιν έφαγε εις τίω 1βηρίαν, τὸ αυτὸν τῶν προτέρων τρατηγών να δεχομβρίων, πολλές - ταῦθ' καὶ ὅδε Ρωμαίοις ανεκαίνισε πόνους, πλέον ο δ' αεὶ τοῖς ύπα- τοις γιγνομώύς σρατε Σπί τε της πλέον@ Ιταλίας ἔτι σφίσι συνε- swons, Ĉ ári zu öμgegu afei Ηριδανόν Γαλατίας, ἐδ' ὁ Σύλ- λας ημέλει, ειπέμπων ἐς ὅσα δι αυτό Ιταλίας, Φιλίᾳ τε και Pó 5w & χρήμασι ὲ ἐλπισιν ἀγεί ρων, μέχρι τὸ λοιπὸν ξ' θέρος έχει τέροις ἐς ταυτα ανηλώθη. ار V - Τι δ᾽ ἐπιόντα ἔτους, πα- και μόνο των Παπίριος το Κάρ- " Italiæ partem fantem à cofi. five huic quoque cafdem quas Sci- pioni fruens infidias. Quum- que nemo ad eum veniret ne re- fponfi quidem reddendi gratia apparet enim cum col. caville fimiles exercitus fui calumnias) Sylla motis caftris proceffit ulte- rius, omnia vaftans hoftiliter: idem & Narbanus fecit diverfo itinere. Carbo verò prior in Ur- bem delatus, effecit ut Metellus & quotquot alii fenatores Sylla fe adjunxerant, hoftes à S. P. Q. R. iudicarentur. quo tempore Capitolium deflagravit, rumo- re vario, nunc in Carbonem, nunc in confules fufpicionem vertente, nunc in quempiam à Sylla fubmiffum : quum in re in- certa conjicere caufam fit perdif ficile, ideo nos quoque in ob- fcuro cam finimus. Ceterum Ser- torius dudum fortitus Hifpa- niam, poftquam Suellam oc cupavit, profugit in provinciam: quumque ei non decederetur, multum & hic laboratum efRo- manis exercitibus. Interim in dies magis ac magis crefcebant con- fuulum copiæ confuente ab ulti- ma Italia milite, atque à circum- padana etiam Gallia. Nec Sylla ceffabat, mittens certos homi- nes ad quofcunque poffet Italiæ populos, &, vel benevolentia, vel metu, vel largitionibus, vel pollicitis cos concitans: itaque utrinque in his conatibus reliquum æftatis abfumptum cft, Infèquentis anni principio coff magiftraturi incunt, Papi- Xx 2 ríus 674 ALEX. APPIANI Marius cofl: Æfis men. Prænefte. Ο ཏུ་ - Μέτελλον ἀπὸ τῶν ὑπάτων μετε- τίθετο. Μέτελλον ἢ Κάρβων κατα λαβῶν, ἐφρουρα προκαθήμενον ες τε Μάριον, το έτερον ύπατον, με γάλη μάχη σε Πραινετόν ή της πυθόμθυα, άνεςρατοπέδεσεν εἰς Αρίμινον. καὶ τόδε πλὺ Πομπήϊο τ' ἐραγίας εξαπτόρθμα ώχλες Papirius rius Carbo rurfum, & Marius, | σων αὖθις, & Μάριο ὁ ἀδελφο Carbo & illius clariffimi Marii fratris fi- δοῦς Μαρίου τ' αειφανούς, ἑπτὰ lius, annos xxνι : natus: quo καὶ εἴκοσιν έτη γεγονώς χειμών δέ tempore præ frigoris afperitate και κρύβω πολύ λυόμθμον ἅπαντας in hyberna utrinque difceffum αλλήλων διέτησεν Χολομός 403 cft. Sed primo ftatim vere ad - pα, το ΑἸσῖνον ποταμὸν, ἐξ Ads Au. fim fumen à mane ufque me- νους ἐπὶ μεσημβρίαν ἀγὼν καρτερός ridiem acerrime confixerunt ἐγένετο Μετέλλω τε και Καῤῥίνα Κάρ Metellus & Carinas Carbonis των ατρατηγῷ προς αλλήλους· τ legatus : quo multis amiflis pro- φεύγω με ὁ Καρίνας, πολλές απο figatato finitima loca defece- βαλών, τὰ δὲ περίοικα πάντα ἐς runt ad Metellum à coff. Me- tellum vero Carbo affecutus ob. fidebat, donec cognito colle- gam magno prælio ad Præne- fte effe victumn, copias fuas re- duxit Ariminum, Pompeio à tergo hærente & in eum cur- Clades ad fante in agmen extremum. Cla. des autem ad prænefte accepta ή Seria. eft hoc modo : Occupata à Syl- la Seria, Marius eo copias ad- Sacripor movit: deinde paulatim retroce- dens, ubi ad Sacriportum per- venit, explicuit aciem. pugna- tum cft magnis animis. Ubi ve- To finiftrum cornu laborare coce- pit, v. cohortes & duæ turmæ Fatæ non differendum amplius μείνα στη τω τρόπω εμφανιση diem, terga aperte verterant τά τε σημεία έρριψαν όμου, προς Mariani & abjectis fignis ad Syllam fi- * Σύλλων μετετίθεντο, καὶ τόδ' ἐν mul tranfierunt : quo momen- ὺς ἦρχε τη Μαρίῳ δυχεροὺς ὅτ giunt. to Mariani plane victi funt : uni- της· κοπτόμβροι δ' ἐς Πραινεσὸν ἔ- verfi enim effufa fuga Prane- φούγον ἅπαντες, επορθώς ο Σύλ fte petebant, Sylla terga caden- λα στο δρόμῳ. Ε οἱ Πρανέσιοι της te. Pranchini primos refugicn- μθύ πρώτους αυτῶν εἰσεδέξαντο, Marius fu. tes intromiferunt, fed urgen- Σύλλα δ' επικειμθρς, τὰς πύλας ne in ma- te hofte claufa porta Marium απέκλεισαν, καὶ Μάριον καλωδίας nia Præene- fune fubduxerunt in moenia: άνιμήσαιτο. πολὺς δ' άλλα αν fubduétus. tum verò magna cades circa τ δε τει τοῖς τείχεσιν ἐγίγνετο φό- muros edita, multi capti : in Θ. και πλήθος αἰχμαλώτων ὁ his quotquot crant Samnites, Σύλλας έλαβεν, ὧν τὰς Σαμνίτας tus. victi fu- neftina Πραινεσὸν ἧσσα ὧδε ἐγέ νετο. Σύλλα Σήτιον καταλαβόντα, ὁ Μάριο αγχο τρατοπεδεύων υπεχώρει κατ' ολίγον ὡς δ᾽ ἦλθες ἐπὶ τ καλούμθμον Ιερόν λιμβία, εξ έτασεν ἐς μάχω, καὶ ήγωνίζετο προθύμως δοκομβίου ο ενδιδό και λαγό μέρους, απείραι πέντε πεζῶν καὶ δύο ἱππέων, σόκ άνα- Τ a έκτεινε DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 675 έκτεινε πάντας, ὡς αἰεὶ χαλεπούς Ρωμαίοις γυομένους, τους δ' αυ- τοῖς ἡμέραις καὶ Μέτελλο ενίκα ἕτερον Κάρβων στρατὸν, πέντε και βάθος απειρῶν ἐν τῷ ἔργῳ σε σωσμένων ἐς Μέτελλον. Πομπήϊός σε Μάρκιον νίκα πει πόλιν Σίνας, νὰ τὰ πόλιν διήρπαζεν. ὁ ἢ Σύλ- λας Μάριον ἐς Πραινεσὸν κατα- κλείσας, τίω πόλιν ἀπετάφρους & ἀπετείχιζεν εκ μακρού πατημα - τ@, η Λεκρήτιον Οφέλλαν ἐπε- σησέ τι ἔργῳ, ὡς ἐκέτι μάχη πα- βαση όμορο Μάριον, αλλά λιμῳ, Μάριοἢ ἐδεν χρησὸν ἔτι προσδο- κῶν, τὰς ἰδίους ἐχθροὺς ηπείγετο πανελείν καὶ Βρούτῳ sρατηγ9ιώπ - Πόλεως ἐπέςελλε σύγκλητον ὡς ἐπί τι άλλο τα συναγαγεῖν, καὶ κτα ναι Πόπλιον Αντίσιον, καὶ Παπίριον Κάρβωνα ἕτερον, ο Λούκιον Δομί- τιον, το Μούκιον Σκαρόλαν, ἢ τὴν μεγίστω Ρωμαίοις ἱερωσαύτως ἱερώ- Αθμον οἱ μὲν δὴ δύο σαν δε ανηρέθη σαν ἐν τῇ βουλῇ κατὰ Μάρια προσέταξε, ν σφαγέων ἐς τὸ βε- λουτήριον εισαχθέντων. Δομίτιο σ' εκτρέχων, τά των έξοδον - νηρέθη, σμικρὸν πρὸ ν βελόυτη είς Σκαρόλας. τάδε σώματα αυτῶν ἐς τὸν ποταμὸν ἐῤῥιφη. ἐπιπόλαζε γὰρ ήδη μή θάπτους τις αναιρου μένος. Σύλλας δὲ σρατὸν ἐς Γ' w- μων και μέρη δι' ἑτέρων καὶ ἑτέρων ὁδῶν περιέπεμπεν, εντελλόμβο της πύλας καταλαβών· εἰ δὲ ἀποκρου- οειεν, ἐπὶ Οτια χωρῶν τις 5 αἵ σε πόλεις παροδεύοντας ξεώ φόβω προσεδέχοντο, ε τὸ ἄss @πᾶσι τὰς πύλας ανέωξαν, υπό τε λιμέ πιεζόμθμοι, και τα παρόντων κακῶν άρα τὰ ἐπικρατοιτα φέρειν έθε- " ре ur- Marcius. onnes Syllæ juifu occifi, ut per- petui infectatores Romani no- minis. Per cofdem dies & Me Metellus. tellus vicit alterum Carbonis ex- Carbo. crcitum, etiam tunc quinque cohortibus inter pugnam fua tranfitione accelerantibus vilo- riam. Pompeius quoque Mar - Pompeius. cium devicit circa Senas, bem ipfam diripuit. At Sylla, Mario intra Prænche compul το, oppidum vallo ac fofla longinquo cingebat, prepofi- το huic operi Lucretio Ofella, ut abfque oppugnatione fame expugnaret Marium : qui re- bus defperatis, ne inimicos fu- perftites relinqueret, Bruto pre- tori urbano fcripfit, ut convo- cato per alium praetextumn fe- natu, interficeret P. Antiftium, & alium Carbonem, præter- 404 que L. Domitium & Mucium Scavolam pontificem maxi- mum. Ex his duo, ita ut juf fium crat, immiflis percuffori. bus intra curiam confofi funt, L.Domitii Domitius fugiens, in foribus: & Muti non longe a curia, Scavola: ca- davera projecta funt in Tiberim. jam enim mos inoleverat, inter- emptos non fepeliri. At Sylla co- pias ad urbem mittebat non uno itinere, imperato ut portas oc- cuparent : quod fi repellerentur, conferrent fe Hoftian, Hi qua- cunque iter erat, metu recipie- bantur intra oppida, ne urbis quidem portis exclufi, quod & fame laborabatur ab urbanis, & affueverant jam malis præfenti bus non refiftere pertinacius. Xx 3 Sylla Scævolæ interitus. 676 APPIANI ALEX. > ζόμπροι. Σύλλας δ' ὡς ἔμαθεν, αν τίνα έπελθων, των τρατιάν ίδρυ σε πρὸ ἢ πυλῶν ἐν τῷ Α' ρείῳ πε- δρ αυτὸς δ' είσι παρήλθεν, είχε φύγοντων τῶν ἀντιςασιωτῶν ἁπαν- των. καὶ τὰ μὲ τέτων αυτίκα έδη- μούετο και διεπιπράσκετς δή μον ἐς ἐκκλησίαν συναγαγών, τω τι ανάγκίω ἢ παρόντων αλοφύρες το, και θαρρείν προσέταξεν, ως άτο τικα τῶνδε παυσομθύων, και που λιτείας ἐς τὸ δεῖν ἐλουσομένης, δια οικησάμμο ε' όσα ήπειγε, και τῇ πόλει τινὰς ἐπισήσας ἢ ἑαυτ8, ἐξώρμησεν ἐς Κλέσιον, ἔνθα τα που λέμου τα λοιπά ήκμαζεν. εν στέ τέτῳ τοῖς ὑπάτοις προσεχέοντο ἱππεις Κελτιβηρες, ὑπὸ τ α ι 6neiᾳ τρατηγών απεταλμβρίου και προμθύης από πλάνον ποτα μον ιππομαχίας, ὁ ἃ Σύλλας κτήνεν ἐς πεντήκοντα τῶν πολεμίων, Δακέσιοι δὲ € ἑβδομήκοντα τῶνδε * Κελτιβήρων ηὐτομόλησαν ἐς Σύλ λαν. € τες λοιποὺς ὁ Κάρβων ἀνει λεν, είτε χαλεπήνας το ομοεθνών αυτομολίας, εἴτε δείσας αεί όμο Sylla poftquam id cognovit, confeftim fupervenit: & exerci- tu in ftatione relicto ante portas in campo Martio ipfe fuga dila- pfis adverfae factionis civibus in- trogrellus, continuo bona eo- ruum grario addita fub hafta ca- pit vendere: advocatáque con- cione, queftus coaâtumn fe im- probitate inimicorum hac face- re, juffit populum bono elle ani- mo, vifuros propediem finem malorum, & reftitutam rempu- blicam. Deinde ordinatis quæ prafens pofcebant remedium, & in urbe relicto praefidio, profe. atus eft Clufium, ad profligan- dum ibi non contemnendas bel. li reliquias, Interca conjunxe- rant fe cum exercitu confulum Celtiberi equites mifi à prætori- bus Hifpaniam obtinentibus: Glanis fut commiloque ad Glanim fu- vium equeftri pralio, Syllani ex hoftibus circiter I. Araverunt: ex Celtiberis verò ccLxx, tranf- fugerunt: reliquos Carbo inter- nccione delevit, five offenfus δ' αυτό χρόνου περί Σατουρα perfidia popularium, five exem- νίαν ἑτέρῳ μέρει τὰς ἐχθροὺς ὁ Σύλ plum metuens. Eodem tempore λας ενίκα, καὶ Μέτελλο ἐπὶ Ρά- ad Saturniam alia copiarum pars βενναν περιπλέων, τω Ουριτανί te Sylla vicit adverfarios: & Me- χώραν πεδιάδα & πυροφόρον ἔσουν tellus claffe circumvetus Ram κατελάμβανεν· ἐς τε Νέαν πό- vennam verfus, obiter Urita- λιν εκ προδοσίας νυκτὸς ἕτεροι τῶν mum agrum planum frumenti | Συλλείων ἐσελθόντες, έκτειναν α- que feracem in poteftatem fuam παντας χωρίς ὀλίγων Διαφυγόν redegit. Alia Syllanorum manus των, εις τας τριήρεις πόλεως intra Neapolim nocturna prodi- λαβον αυτω δε Σύλλα κα Κάρ tione recepti, contrucidarunt ζων. περὶ Κλέσιον ἐξ ἧς ἐπὶ ἑασέ- omnes, præter paucos fuga ela- eαν γίνεται μάχη κρατεράς, και pfos, & occupaverunt triremes ejus populi. Apud Clufium verò Sylla cum Carbone per integrum diem conflictatus eft acerrimo vius. 405 " Φανέντες DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 677 φανέντες ἀλλήλοις ἰσόμαχοι, και σκότους διεκρίθησαν. ; την Σίπω- λητιῳ πεδίῳ Πομπήϊο η Κράσ- Ό, άμφω Σύλλα τρατηγοί, κτεί- νουσι 7 Καρβωνείων ἐς τριχιλίους. και Καῤῥιναν τὸν αντιςρατηγοιώτα, σφίσιν ἐπολιόρκουν. ἔτε Κάρβων Οι ετερον των Καρρίνα κρατὸν ἔπεμ- ψεν, ὁ ; Σύλλας, απόμερα € ἐφεδρεύσας, ἔκτινεν αυτών παρο- δοκόντων ἐς διςχιλίας· κ Καρμίνας δε, νυκτὸς ὕδατός τε ὄντα ἐξ ἐ- ρανίδι πολλοδκς σκότους, αίθομέ- των με τι να περικαθημθρων, μπ ४ lè pralio, quod nox tandem dire- mit neutro inclinante victoria. In Spoletinis verò campis Pom- peius & Crafus ambosylani du- ces fraverunt Carbonianorum ad tria millia, & Carinatem fibi oppofitum oppugnaverunt, do- ncc à Carbone alius ei fubfidio mitteretur exercitus : quem Syl 1a, rei non ignarus, iter facien- reinon tem aggreflus ex tranfverfo, ma- le mulctavit, cafis ferme duo- bus millibus. Carinas per occa Carinas. fionem notis valde obfcure ac pluvia, licet fentientibus obfef foribus, tamen ob fædam tem- peftatem neglectum id ferenti- bus, evafit. Idem Carbo ad col- legami Marium obfidione Pra- nettina eximendumn mifit cum vit. legionibus Marcium, quia fame laborare obfeffos cogno- verat. eas Pompeius in angufto loco nactus, ex infidiis adortus eft, multífque cafis, reliquos coaftos cinxit undique. Marcius relictis quo magis falleret igni- bus, nofu inde clam aufugit: αλλά όμορον ἀμελομύτων, διέφυγε. και Κάρβων ἐς Πραινε τον Μαρίῳ τω συν- ἄρχῳ Μάρκιον έπεμπεν, ὀκτώ τέ- λη τρατιάς άγοντα, παρανόμθυα αυτὸν ὑπὸ λιμοδ κακοπαθείν. οἷς ὁ Πομπήϊς ἐξ ενέδρας & δενῷ προςπεσών, τρέπεται τε, καὶ πολύ λες Διαφθείρας, ἐς λόφον στωέ- κλεισε τις λοιπούς· ἐξ & Μάρκι@ μ, ἐ σβέσας τὸ πῦρ, απεδίδρα- σκεν· ὁ δὲ ςρατὸς αὐτῷ τω ετίαν τῆς ἀνέδρας προςτιθείς, ἐστασίασε in tumulum quendam refugere χαλεπως. και τέλος από υπό τους σημείοις ὅλον ἄνου παραγγέλματος ἐπανῆλθεν ἐς Α' ρίμινον· οἱ λοιποί δ᾽ ἐς τὰς πατρίδας και μέρη - cujus exercitus accepta per infi- λύθησαν, ὡς ἑπτὰ σπείρας των dias cladis culpam in duatorem τρατηγῷ μόνας παραμείναι. και referens, poft graves feditiones Μάρκια με ὧδε πράξας κακώς, tandem figna injufu ejus retulit ἐς Κάρβωνα ἐπανήλ· Μάρκον δὲ Ariminum : inde reliquis cater- Λαμπώνιον εκ Λουκανίας, ο Πόν- vatim ad proprios lares dilapis, του Τελεσῖνον ἐκ τῆς Σαμνίτιδα VII tantum cohortes apud fuum § ἳ Καπυαίον Γέλαν, μεθ' ἑπτὰ ducem permanferunt: ira Mare μυριάδων ἐπιλαμπρους Μάριον εξε- cius re infeliciter gefta ad Carbo- λέσθαι της πολιορκίας, ο Σύλλας nem revertit. Ceterum M. I am- ponium ex Lucania, Pontium Telefinum è Samnio, Guttámque Capuanum cum feptuaginta inillibus properantes ad eximendum obfidione Marium, Sylla Xx 4 occu 678 APPIA NI ALEX. occupatis faucibus per quas folas & τοῖς συνοῖς, η μόνη Δάβατον απέκλειε το παρόδου. Ο ο Μάριος, λον τῷ παραλόγῳ καταπλήξιν ήτα τώμθμοι 3, ὡς ἐν ἀφυει χωρίς το καὶ ώρα, καὶ ἐς τὰ φυτὰ ἐμπίπτον- τες, ἐφθείροντο κατά πλήθος ως Σπολέως μὲ ἀμφὶ τὰς μυρίας, αυ τομολήσαι δ' ἐς εξακιχιλίας, και τις λοιπές Διαρριφωση, μόνων τ ταξι χιλίων ἐπανελθόντων ἐς Αῤῥή erat trafitus, exclufit. Tum cor. defperans de externis auxiliis, Σπογινώσκων ἤδη τὰς ἔξωθεν επικου caftellum loco fpatiofo inter op-eίας, φρούριον εν τῷ μεταιχμίῳ pidum & hoftium munitiones μεγάλῳ ὄντι ἔγόρεν, ἐς ὃ τα μηχα exftruxit : in id collatis machinis νας τα τρατιάν σιωαγαγών, επιχεί contradicque fuis copiis, tenta- ρες βιάσκος Λουκρήτιον. πολυη vit Lucretio repulfo erumpere : μέσου δι' αυτι & ποικίλης το πεί fed poft varios multorum die. eas γλυομβρης, ἐδὲν ανύων, εἰς Πρακ rum conatus quum nil profi- νετὸν αὖθις συνεκλείετο. & πει τὰς ceret, rurfum intra Præneftina ένας ἡμέρας ἐν Φαγεντία Κάρβων moenia conclufus eft. Per cofdem * Νωρβανὸς ἐξ ὁδοδ βραχύ από έν AGS dies ad Faventiam Carbo & Nor. ασέρας ἐπὶ τὸ Μετέλλας τρατοπεδον banus confedo itinere fub ve- ἐλθόντες, λοιπῆς ἔσης ώρας μιας fperam Metelli caftris proximi, κ ἀμπέλων πυκνῶν προκειμθρίων quum unica hora fupereffet, vi- ανοήτως Μάλα από οργής ές μας deréntque denfa circumquaque χ ἐξέτατον, ἐλπίσαντες Μέτελ vincta irate magis quam conful- te explicuerunt aciem, rati per- territuros fe Metellumn re tam inopina. Sed vidi, ut loco tem- poréque fibi incommodo, acer- vatim cadebant: ita ut calis cir- citer x. M. V I. M. deditis, reli- quis disjectis, mille foli fervatis | ordinibus Arretium fe recepc- γιον. τέλω δ' άλλο Δουκανών α rint. Hac clade audita, legio Lu- νόρθρον ὑπὸ Αλβινουανό, το ήτης Albinova- cana Albinovani ad Metellum πυθόμθμον, μετεχώρας προς Μέτελ invito ductore fuo defecit : qui λον δυχεραίνοντα Αλβινουν tum quidem nihilo remiffior fa- ε, τότε με καταχών το όρμης Ctus ad Norbanum redit: fed αὐτὸν, ὡς Νωρβανὸν ἐπανῆλθεν non multis diebus poft pactus πολλοῖς δὲ ἡμέραις ἕτερον κρύφα clam per internuntium miffum τα Σύλλα προσέπεμπε, ad Syllam de impunitate, fipa- άδειαν, εἴτι πράξειεν αξιόλογον, έτ traret quid memorabile, ad con- πὶ ἑτίασιν εκάλει Νωρβανόν vivium vocavit Norbanum cum τους σκόντας αυτω τρατηγούς, Flavius fuis legatis, C. Apuftio, & Fla- Γάϊον Αντίπεερον καὶ Φλαύιον Φιμ Fimbrias. vio Fimbria, fratre illius qui in βρίαν, ἀδελφὸν τόδε ν πει τ Afia necem fibi ipfe confciverat, Ασίαν ἑαυτὸν ἀνελόντα, ὅσοι τε aliique ducibus quotquot Car- άλλοι το Καρβωνείων σρατηγοὶ τότε bonianis aderant: qui ubi, folo παρήσαν ὡς δ᾽ ἀφίκοντο, χωρίς Norbane excepto, convenere, 2 Νωρβανού (μόνο το σόκ αφί nus. λαθών κατο ? DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 679 κατο) πάντας αυτοὺς ὁ Α'λινουα- σmnibus in codem coenaculo Albinova- τα trucidatis, ad Syllam transfugit. ni perfidia. Tum Norbanus, ubi cognovit & Ariminum ob hunc calum & aliquot propinquos exercitus ad Syllam defcivife, ratus nemi- nem fuorum ut fit rebus ad- interitus. νὸς ἔκτεινεν ἐπὶ τὸ διάτης, ἐς τ Σύλλαν διέφυγε. Νωρβανὸς δὲ καὶ Α' ρίμινον ἐπὶ τῇδε τῇ συμφορά, και ἄλλα πολλὰ ἢ πλησίον σρατοπέδων ἐς - Σύλλαν μεταχωρέαν πεθανό - προ, τών τε παρόντων οι φί- λων δέκα ἔτι πιστὸν ἐδὲ βέβαιον, verfis conftantem fore in ami- કું ὡς εν συμφοραίς, τιθεμθρα - citia, privati hominis navicula διατικοδ σκάφους ἐπιβάς, ες P. confcenfa trajecit in Rhodum: Norbani δεν διέπλάισεν, ὅθεν ὕστερον ἐξα- ubi quum à Sylla expofceretur, τούμπρο του Σύλλα, Ροδίων Rhodiis de ejus deditione delibe ἔτι ἀμφιγνοούτων, ἑαυτὸν ἐν ἀ- rantibus, in medio foro fe trans- χορα μέση διέφθειρε. Κάρβων ; fixit. Carbo verò alias duas le- ἕτερα τέλη δύο τρατιωτῶν ἐς Πρα- giones Damafippum jufit Præ- νεςον ἄγειν ἔπεμπε Δαμάσιππον, nefte ducere, obfidionem Marü υπερεπειγόμβρο Μάριον εκλύ- folvere properans: fed ne hæ qui. σου της πολιορκίας ἀλλ' ἐδ᾽ ἔτοι dem fauces a Syllanis obfeffas va- τα κενά διελθείν έδιναν το φυλασ- lucrunt perrumpere. Præterea σύμθμα υπό Σύλλα. Γαλάτου tota cifalpina Gallia defecit ad σε ίστι τό μ' αβέννης ἐπὶ τὰ Α'λ- Metellum, & Lucullus contra ποια παρήκουσιν, αθρόως ἐς Μέ- Carbonianum exercitum alium τελλον μετετίθεντο και Λούκολ- profpere pugnavit ad Placen- τα ετέρους τῶν Καρβωνείων cving tiam. Quibus auditis Carbo, πεὶ τω Πλακεντίαν· ὧν ὁ Κάρ- quamvis haberet adhuc armato- των παυθανόμθυα, τρισμυρίες - rum xxx. M. circa Clufium, & μως ἔτι έχων αεί το Κλέσιον, ¢ duas Damafippi legiones, & to- δύο τέλη του Δαμασίππου, κ - tidem alteras fub Carinate Mar- προς αεί Καμμέναν καὶ Μάρκιον cióque, adhæc Samnitium ma- Σαμνιτών τε αυτῳ χειρὶ πολλῇ gnam manum graviter angu- προθύμως ἔτι πει τα σενά ran fias perrumpere laborantium, παθοιώτων, Στεγνές ἁπάντων, omnibus tamen rebus defpera- ἀσθενῶς ἔφευγε στὺ τοῖς φίλοις ἐς tis, fegniter profugit cum amicis Λιβύων ἐξ Ιταλίας ύπερος ἔτι in Africam, conful Italiam defe ὢν ὡς Λιβύων παραςησίπρα αν- rens, quafi hac amiffà illam oc- τὸ τῆς Ιταλίας· τῶν δ' υπολειφε cupaturus. Exercitus, quem ad θέντων οί μιλά άμφὶ τὸ Κλού- Clufium reliquit, cum Pompeio στον Πομπηίω των ενεχθέντες ἐς μα- congreffus, amifit ferme x x. Μ. χω, υπέβαλον ἐς δισμυρίους, reliqui accepta tanta clade diffu- καὶ ὡς ἐπὶ συμφορά μεγίση και gerunt in fuam quifque patriam. τὸ λοιπὸν τὸ δὲ sρατὲ ἐς τὰς At Carinas cum Marcio Dama- πατρίδας κατά μέρη διελύθη. Καρρίνας ἢ καὶ Μάρκια & Δαμα fippóque > > Xx s 407 680 APPIANI ALEX. σππο οἷς εἶχον ἅπασιν ἐπὶ τὰ ν ἐχώρουν, ὡς ὁμοῦ τοῖς Σα μνίταις βιασόμθμοι πάντα αυτά περ edo & διηθέντες ἢ ἐδ᾽ ὡς, ἐ- φέροντο ἐς Ρωμί, ὡς ἔρημον άν δρῶν καὶ τροφών άμα καταληψόμε και τὸ ἄπυ· καὶ από ταδίων ἑκατὸν σρατοπεδευον ἀμφὶ τὸ Αλβανών γω. δεισος ο ὁ Σύλλας περὶ τῇ πόλη, τις β ἱππέας προέπεμψε και ασουδι ενοχλεῖν αὐτοῖς ὁδοῖς σιν. αυτὸς δ᾽ ἐπαχθείς από την κρατώ τους τους Κολλίνας που της, εν μεσημβρίαν ετρατοπέ δούσεν ἀμφὶ τὸ τῆς Αφροδίτης δε ρον, ήδη και πολεμίων αν την πόλιν σρατοπεδευόντων μάχης στο ένθὺς αὐτοῖς τε δείχνω ἑσπέραν Gppoque conjundis copiis ad fauces profecti funt, cum Sam- nitibus ut putabant perrupturi. quod ubi non fuccedit, Urbem petunt, quafi capi facilem, per Virorum fimul & cibariorum in- opium, & in Albano agro caftrae merantur circa decimum lapi- demn. Tum Sylla, Urbi metuens, propere præmiflis equitibus qui hoftium agmen remorarentur, ipfe accelerato itinere cum oin- nibus copiis circa meridiem Col- lina porte iam propinquus ad mdem Veneris caftra pofuit, ho- fibus quoque circa Urbem ca- frameratis. Inclinato deinde ad vefperam die collatis fignis, dex- trum Syllæ cornu vicit, fini- ορθώνης, της με δεξιῷ Σύλλας - frum fufum ad portas refugit. κράτη, τὸ δὲ λαιὸν ἡλώμθμον ἐπὶ Ibi viri fenes ut viderunt hoftes τας πύλας κατέφυγε οι ο γέρον profligatis mixtos accurrere, ca- τες όντες ὡς εἶδον αυτοῖς συντρέχον taractam dimiferunt: quæ dela- τας τες πολεμίες, τὰς πύλας καθη pfa multos milites, multos etiam και από μηχανής αί απ' ἐμπίπτε fenatores, opprefit: magna pars στη πολλές με απὸ τοῦ seατοδ διέ metu & neceffitate coacta retro φθειραν, πολλές δ᾽ ἀπὸ τὸ βολῆς· in hoftes fe vertit, & continuato οἱ πολλοὶ δ' ὑπὸ δέους καὶ ἀνάγκης per totam noctem prælio, ma- ανέσρεφον ἐς τὰς πολεμίες, κανα guam eorum concidit multitu- κτὸς ὅλης αγωνισάμθμοι, πολύ πλη dinem: inter quos Telefinus Al-O intewar. éxtfvæv j sej õ sege- binufque ceciderunt: caftra co- τηγῶν Τελεσινόν τε & Αλβῖνον, rum capta funt. Lamponius Lu- τα τρατόπεδα αυτῶν ἔλαβον. Λαμ canus cum Marcio Carinatéque, πώνιός τε ὁ Λευκανὸς – Μάρκελλος & quotquot ex Carbonianis du- « Καρρίνας, όσοι τε άλλοι σρατη cibus interfuerant prælio, diver - 238 τῆς Καρβωνείς είσεως αυτοῖς fa loca fuga petierunt. Utrinque σήσαν, διέφυγαν και θάνατο όχ defideratorum numerus eftima- τόδε τ' ἔργου πέντε μυριάδων ἐδό tus eft ad quinquaginta millia, και χρέος παρ' αμφοτέρων· τάτε captivorum (upra odo millia: in αιχμάλωτα, οκτακιχιλίων τελείω ter eos quia major pars Samnites γυόμθμα. Σύλλας δ' ὅτι Σαμνιο το erant, Sylla jaculatoribus con- πλέον των κατηκόντισε με μίαν 408 ficicndos objccit. Poftridie Mar ἡμέραν αὐτῷ€ Μάρκια Καρρίνας Εκτ на αλόντες DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 681 norum des ditio αλόντες προσήγοντο, « ἐδὲ τῶνδε cius & Carinas è fuga retracti φειδόμνο, είχ Ρωμαίων, έκτει- funt, quibus vidtor non peper- μεν άμφω, και τας κεφαλὰς ἐς Πραι- cit ut civibus, fed amboruni ca- νοσὸν Αγκρητιῳ περὶ τὰ τείχη πε- pita præcifa nuifit Lucrctio, είε- ρενεγκείν επεμψε. Προετοι, cumferenda circa Præncftino- και τάδε θεώμθριος, καὶ Καρδώνειον rum moenia : qui & his vilis, & προς τον απολωλέναι πάντα πιθα- audito perille omnes Carbonis νομθμοι, αυτόν τε Νωρβανόν ήδη φοι copias, Norbanum ex Italia fu- Præneli- γειν εξ Ιταλίας, 6 τω ml - gere, ipfam denique Urbem in ταλίαν 6 Ρ'ωμίω επ' αυτῇ Συλλων poteftatem Sylla redactam efie, Marii inte- ἐκτενῶς κεχειρίας, τα πολιν τῷ oppidum Lucretio dediderunt. ritus. Ασκρητιῳ παρέδοσαν, Μαρία - Marius in cuniculum fe abdidit, ταδιτο ἐς τάφρους υπονόμου, & ubi mox manus fibi intulit. Ca- Sylla ca- μετά βραχὺ καὶ ἀνελοντ@ εαυτόν· put ejus ad fe relatum Sylla pro villatio in Λουκρήτιο με δή, Μαρίς τα κε- roftris pofuit, non fine cavil. Marium. Φαλκό εκτεμῶν, ἔπεμπεν ἐς Σύλ lo in ætatem confulis: Debuiffe λαν καὶ αὐτὸ ὁ Σύλλας ἐν ἀγορᾷ prius remum tradare, quam μέση από τα έμβολον θέμενος, ε. gubernaculum. Lucretius Prae- πιγελάσας λέγεται τη νεότηλ του nefte potitus, quotquot fenato- ὑπάτου, καὶ εἰπῶν, Ερέτω δεν res Mariane factionis ibi depre- πρώτα γυέως πριν πηδαλίοις ἐπι- hendit, aut mox interfecit, aut Præneftini χειρείν. Λουκρήτιο δ' ἐπεὶ προς- mifit in cuftodiam: quos Sylla ut tractati νετὸν εἷλε, ἳ ὑπὸ τὸ βολής ἐνταῦθ' poftquam eo venit, occidit, ce- à Sylla. Μαρία σρατηγοιώτων τὰς μὲ αυ- teram multitudinem inermem τίκα ἀνήρει, τις δ' ἐς φυλακιὼ juffit prodire in campum: quo ἐσέβαλλεν· ὃς ὁ Σύλλας ἐπελθὼν ἀν- falto, ubi aliquot admodum είχε. καὶ τὰς ἐν Πρηνεσω προσέ- paucos exemit, quorum opera ταξε χωρίς όπλων προελθείν aliquando ufus fuerat, reliquos παντας ἐς τὸ πεδίον να προελθόν- divifit trifariam : poftquam a- των τὲς μὲ ἑαυτῷ τι χρησίμους lio Romani, alio Samnites, a- Ανομβρίεις, όλι γους πάμπαν, ἐξ- lio Prænefini fecefsere, Roma- είλετο, τοὺς δὲ λοιποὺς ἐκέ- mis per præconem monitis, com- λάσεν ἐς τρία απ' αλλήλων - meruiffe quidem mortem ipfos σίω, Ρωμαίους τε νὶ Σαμνίτας quoque, habituros tamen ve- είώαι, § Πραινεσίας· ἐπεὶ δὲ διέσησαν, niam, alios omnes confixit ja- τοῖς μὲ Ρωμαίοις ἐπεκήρυξεν ότι τα culo : mulieres tantum & pue- οίδε άξια θανάτου δεδράκασι, και ros dimifit incolumes : oppidum συγγνώμων δεδωκεν ὅμως τὸς ἢ ἑ- duripuit ditiffimum illo feculo. τέρους κατηκόντισεν ἅπαντας γύ- ita Prænefte tradatum eft. Nor- Norba. να α δ' αυτῶν καὶ παιδία μεθῆκεν | ba nihilominus refiftebat totis ἀπαθεῖς ἀπιέναι. καὶ τίω πόλιν διήρπαζε πολυχρήματον ἐν τοῖς μάλι τα τότε ἐστιν. ὧδε μαρ δὴ τῇ Πραινετὸς ἐφύλα. Νώρα δ' ετέρα πόλις " - viribus 682 APPIANI ALEX. viribus, donec Emilio Lepido nodu per proditionem intro- Norba op. millo, indignabundi oppidani, pidani ut pars fuamet manu, pars mutuis deleti. vulneribus ceciderunt, alii præ- focarunt fe laqueis, aut obtura- tis foribus ignem tectis fubdide- runt: quorum conatum fortui- tus ventus adjuvit in tantum, ut præda omnis abfumpta fit in- cendio. Ita hi quoque interne- cione deleti funt. 409 concio- Rom. vo- cat. Finito in Italia bello per tot clades igni ferróque illatas ultro citroque, alii Syllani duces ob- ita regione, infpe&tifque oppi- dis, praefidia locis fufpectis im- pofuerunt: Pompeius in Africam contra Carbonem, in Siciliam contra ejus amicos miffus eft. Sylla in Sylla ipfe advocato in concio- nem populo, multa de fe ma- nem pop. gnifice, multa ad illos terrendos vehementer locutus, ita conclu- fit orationem ut diceret, populi quidem ftatum in melius fe mu- taturum, fi juffa fecerint: inimi- corum vero parciturum nemi- ni, fed affecturum eos extremis calamitatibus: imo & in præto- res, quæftores, tribunos, tum quicunque ex eo die quo Scipio cof. paftis non ftetit, partes ho- ftium foverint, pro viribus anim- adverfuum. Poft concionem fi- ne mora fenatores quadraginta, equites Rom. M. D c. profcripfit. Sylla pri- Hic enim primus capitalis pro mus capi- fcriptionis inventor eft habitus: talis pro qui & præmia percuforibus pro- fcriptionis inventor. fcriptorum, latentiumque indi- cibus propofuit, & ponam ab - αντεῖχεν ἔτι ἐγκρατῶς, ἔςτε ΑΙ μιλίου Λεπίδου νυκτὸς ἐς αυτl en προδοσίας ἐσελθόντα, λαγανα- κτήσαντες οἱ ἔνδον ἐπὶ τῇ προδοσίας οἱ μὲ ἑαυτοὺς ἀνήρων, οι δι' άλο λήλους εκόντες, οι ἢ και βρόχους συνεπλέκοντο καὶ τας θύρας - Φραττον έτερος, 6 ενεπίμπρασαν. άνεμός τε πολὺς ἐμπεστὸν, ἐς του σῶτον αυτίω έδαπάνησεν ὡς μηδὲν cκ ' πόλεως λάφυρον Κυπαρ οἶδε μὲν ὅτως ἐγκρατῶς ἀπέθα μον. Η'νυσμθύων ἢ τῶν ἀμφὶ τίω I- ταλίαν πολέμων και πυρί και φόνος πολλῷ, οἱ μὲν Σύλλα ςρατηγοί τὰς πόλης ἐπιόντες, τὰ ὕποπτα ἐ- Φρούρουν, καὶ Πομπήϊον έςτε Δι Cub, ἐπὶ Κάρβωνα, ᾧ ἐς Σικελίαν ἐπὶ τὰς ἐκεῖ Κάρβων του φίλους ένα τέλλετο. αυτὸς ἢ ὁ Σύλλας, Ρω μαίους ἐς ἐκκλησίαν συναγαγών, πολλὰ ἐμεγαληγόρησεν ἐφ' ἑαυτῷ, και φοβερα ἐς κατάπληξιν εἶπεν ἕτε eg & ἐπήνεγκεν, ὅτι το μεγά δήμου s χρη! ἄξι μεταβολίω, εἰ πεί ἐς θοιντο οί, το δι' ἐχθρῶν ἐδενὸς ἐς ἔ- χατον κακού φείσεται, ἀλλὰ καὶ τὸς τρατηγοὺς, ἡ ταμίας, ἢ χιλιάρχες, ἢ ὅσοι τὶ συνέπραξαν ἄλλο τοῖς που λεμίοις, μεθ' τω ἡμέραν Σκιπίων ὁ ὕπατο σοκ ἀνέμεινε τοῖς πρὸς αυτὸν ὡμολογημβρίας μετελεύσεως και κράτο. ζώτα δ' ειπών, αυ- τίκα βουλευτὰς ἐς τεσσαράκοντα καὶ τῶν καλουμβρίων ἱππέων ἀμφὶ χιλίους & εξακοσίους ἐπὶ θανάτῳ προγραφεν, ὅταν δικές το τις &ς κόλασε θανάτῳ προγρά ψαι, ει γέρος τοῖς ἀναιροῦσε καὶ μίωύμαζα τοῖς ἐλέγχουσι, C και λάσες τοῖς κρύπτουσιν ἐπιγράψαι. ار προσ Rezza DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 683 ४ ار ار nora. μετ' ἐ πολὺ δὲ βελουτὰς ἄλλους | diros celantibus interminatus eft. αυτοῖς προσετίθει, τὶ τῶνδε οἱ Nec multo pòft alios item fena- αδοκήτως καταλαμβανόμθμοι, διε- tores in profcriptorum album re- φθείροντο ένθα συνελαμβάνοντο, & tulit. Ex his quidam nec opinan- οἰκίαις, ἢ δενωποῖς, ἢ ἱεροῖς· οἱ tes opprefi paffim per domos, igisoites δές μετέωρος προς το Σύλλαν φε- per templa, per porticus: alii fub- ρόμθμοι σε ε από ποδών αυτ8 - limes correpti, & ad pedes Sylla Sylla cru- πούμθμοι, οι ἢ καὶ ἐσύροντο ες και ρrojetti : alii raptati concukati- delia faci- τεπατοιῦτο· ἐδὲ φων. ἔτι το θεω- que, nemine ad tam dira fpecta- Μύρων ἐδενὸς ἐπὶ τοσοῖςδε κακοῖς ἔ- cula vel mufare audente: alii χοντα, ὑπ᾽ ἐκπλήξεως. ἐξέλα- pellebantur ex Urbe, rurfus alii σίς τε ἑτέρων l, ε δήμόσις τῶν bonis fuis fpoliabantur, profu- ἑτέροις ὄντων. ἐπὶ ἢ τοὺς τ' πόλεως gos inquifitores perfequcban- ἐκφυγόντας ζητητα πάντα μα- tur, nufquam non difcurrentes & σδύοντες διέθεον· καὶ ὅσους αυτών excutientes omnia, trucidantes λάβοιεν, ανήρεται, πολλὴ ἢ καὶ τῶν quotquot ex iis adipifci poterant. Ιταλιωτῶν ἀναίρεσίς τε καὶ ἐξέλα- Nec minor fuit fociorum cades, τις να δημοσις τώ, ὅσοι τὶ Καρ- direptio, expulfio, qui Carboni των σ η Νωρβανού, η Μαρίου, aut Norbano aut Mario eorum- ท τῶν ὑπ᾽ ἐκείνοις τρατηγοιώτων ve legatis paruerant, & perto- Υπήκουσαν. κρίσις τε ἦσαν ἐπὶ τ&- tam Italiam exercebantur fevera της ἀνὰ τω Ιταλίαν όλω πι- de his rebus judicia, variis crimi κραή, εἰς ἐγκλήματα ποικίλα spa- nibus, militiae, militaris præfe- τηγίας, ή ςρατιάς, ή εισφοράς Ctura, collatæ pecunia, cujuf- χρημάτων, ἢ ἄλλης υπηρεσίας, vis opera contra Syllam præ- ἢ βουλεύσεως όλως και Σύλλα έγ- bitæ, communicative contra κλήματα δι' τῷ καὶ ξενια – φιλία, eum confilii: rei perageban- το δάνεισμα, λαβόντα ἢ δόντα. tur & hofpites & amici, credi- ἤδη δὲ τις ες προθυμίας ή μόνης tores debitoréfque. nec defuit συνοδίας ἡλίσκετο καὶ τωτ νκμα - cui obfequium crimini datum ζε μάλισα κατά το πλουσίων. ὡς eft, aut iter feciffe cum damnata απ' ἐξέλιπε τα καθ' ἕνα ἄνδρα ἐγ- factionis homine: fed præcipud κλήματα, ἐπὶ τὰς πόλεις ὁ Σύλ- divites hærebant in hoc periculo. λας μετήει, και εκόλαζε καὶ τας- Ut verò fingulorum criminatio- 410 δε, των μελών άκροπόλεις κατα- ncs defecerunt, tum totos popu- σκάπτων ἢ τείχη καθαιρῶν, ἢ les adortus Sylla punit : aliorum κοινάς ζημίας επιτιθεὶς, ἢ εἰς- arces aut moenia diruit, alios pe- φοραῖς εκτρύχων βαρυτάταις τους cuniis mulâtavit, alios vexavit δὲ πλείοσι τοὺς ἑαυτῷ τρατον exactionibus graviffimis: alio co- σαμθίους ἐπώκιζεν, ὡς έξων φρού. lonos deduxit, quorum opera in Για κατά τ' Ιταλίας· τό τε γl eo bello ufus fuerat, qui oppor- tunis locis difpofiti in ipfius poteftate continerent Italiam, trans- ار ار ار η latis 684 ALEX. APPIANI τι latis ad eos veterum poffefforum | αυτών ς τὰ οἰκήματα ἐς τές δε με pradiis: quo beneficio per totam | τα φέρων διαμερίζειν ὁ καὶ μάλις αυτές εύνους αυτῷ καὶ τελευτήσαντι εποίησεν ώς ηδ' έχ ἕξοντες αυτά βεβαίως, εἰ μη πάντ' εἴη το Σύλο α βέβαια, υπερηγωνίζοντο αυτό και μετασάντα. τα ταδε με κάμ φι τίω Ιταλίαν. Καρβωνα δ' εκ Λιβύης ἐς Σικελίαν, καὶ πολλῶν ἐ- πιφανῶν, ἐ απ' αυτής ες Κορσύραν νησον αποφεύγονται, πέμψας νὰς ὁ Πομπήϊς συνέλαβε ο τοὺς * άλλους τοις άγεσιν εκέλευσεν, εδ' ες όψιν οι προσαχθέντας, άνε ελεν Καρδωνα ἢ παραςησάμθμ εαυτό τοῖς ποσί, δεσμωτίω τρις. υπιζον, επεδημηγόρησε, να κατέ κανε, να τίω κεφαλίω ἐς Σύλλων επεμψεν. vitam habuit obnoxios. Quum enim res fuas nifi actis Syllæ ratis tueri nequirent, propugnatores | cjus dignitatis fuerunt etiam poft illius obitum. In eo ftatu Italiæ, Carbonem ex Africa in Siciliam cum multis claris varis profu- gum, atque inde in Cofyram fu- gientem, Pompeius per certos homines ad id millos retraxit: & alios quidem, ne in confpectumn quidem admiffos, tolli manda- Carbonis vit: Carbonem vero, ter confu lem, vinctum ad pedes fibi fifi paffus, poft gravem pro con- cione invectionem occidit: ca- put refeftum ad Syllam mif- ium eft. interitus. οι ار Ο δ', ἐπεὶ οἱ πάντα ὡς ἐβούλε Qui poftquam res inimicorum το ἐπι τοῖς εχθροίς διῴκητο, ε που fuo tractavit arbitratu, ita ut ni- λέμιον ε δεν μ επι, πλίω Σερτω hil hoftile fupereflet præter Ser- eis, μακρον όντα, Μέτελλον μ torium, & eum quidem longe ἐπὶ τ8τὸν ἐξεπεμπεν ες Ιβηρίαν τ remotum, Metello contra cun d' ε τῇ πόλει καθίσατο ἅπαντα in Hifpaniam miflio, pro libito έφ' ἑαυτὸ καθ᾿ ὃν ἐβουλές τζόπον. res urbanas ordinavit. Quume- νομου γδ ή χειροτονίας ή πλήρους nim legum, fuffragiorum, for- λόγω σοκ κ επ, πεφρικό των tium nulla haberetur ratio, uni- υπὸ δέους πάντων, καὶ κρυπτομέ verfis metu latitantibus aut fi- νων ή σιωπώντων ἢ κ πάντα όσο lentibus, omnia Sylla ada tam διώκησεν ὁ Σύλλας ύπατεύων τε καὶ confulis quam proconfulis rata ανθυπατεύων, βέβαια & ανεύθυνα Statua au- S. P. Q. R. habuit, & ftatuam εψηφίζοντο εἶναι. εικόνα τε αυτοδ rata Sylla auratam equeftrem pro roftris ei ἐπίχρυσον ἐπὶ ἱππου πρὸ ἓν ἐμβό pofita. pofuit hoc titulo, CORNELIO των ανέθεσαν ὑπέγραψαν, KOP- SYLL IMPERATORI FE- ΝΗΛΙΟΥ ΣΥΛΛΑ, ΗΤΕ- Licr. Sic enim ab adulatoribus | ΜΟΝΟΣ ΕΥΤΥΧΟΥΣ. ὧδε τ vocabatur ob perpetuos rerum αυτὸν οἱ κόλακες διόυτυχουῦτα ἐ- contra inimicos geftarum fuc- πι τοῖς ἐχθροῖς ὠνόμαζον, και προς Sylla co- cefius. quæ adulatio in cogno- ἦλθεν ἐς βέβαιον όνομα ἡ κολακεία. gnomina. men vertit. Inveni ctiam com- | ήδη δέ που γραφή περιέτυχον ήγου mentarios qui tradant, eum hoc . εθρών τ Σύλλων Επαφρόδιτον εν τι- δε την DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 685 δε τι ψηφίσματι αναγραφιωτ. καὶ οὐκ απεικὸς ἐφαίνετό μοι ε τόδε, ἐπεὶ καὶ Φαῦς @ επωνομάζετο. δύ- νατον 5 ν αἰσίου να ἐπιφροδισίου αγχοτάτω μάλισα εἶναι τὸ ὄνομα ἐσι δ' ὅπου καὶ χρησμός αυτω δο- θεὶς ἐβεβαίου τάδε, σκηπτεμβρίῳ τα μέλλοντας, Πείθεό μοι Ρωμαῖε, κράτο μέσ γα Κύπρις έδωκεν, Αινείς χυε μεμελημβρία αλλά σὺ πάσιν Αθανάτοις ἐπέτσα τίθε· μὴ λή θεό σαν δε • Δέλφοις δώρα κόμιζε· ~ ἐπί τις αμβαίνει σε Ταύρου επι νιφόεντ@, ὅπε πε- ριμήκε τον άξο Καρῶν, οἱ ναίουσιν ἐπώνυμον ἐξ Α' Φροδίτης, Και πίλεκτω θέρμ, λήψη κρά τῷ ἀμφιλαφές στ ὁπότερα δ' αυτῶν έψηφίσαντο ' w- μαῖοι των εικόνα τιθέντες, δοκεσί μοι παρασκώπτοντες ή εκμειλισ- σύμθυοι τὸν ἄνδρα ἐπιγράψαι. - πεμψε ἢ καὶ σέφανον χρύσεον & πέ- λέκω, ἐπιγράψας τάδε, - Τόνδε σοι αυτοκράτωρ Σύλλας ανέθηκ' Α' Φροδίτη, Ως εἶδον κατ᾿ ὄνειρον ἀνὰ τρατικ διέπουσαν 기 ​Τάχεσι τοῖς Αρεο μαραναμέ των ένοπλον. ار ὁ 5, ἔργῳ βασιλεὺς ὤν, ἢ τύραν- να, εχ αἱρετός, ἀλλὰ διωάμει, βία, δεόμθυο ε ἄρα ς του που ποιήματα αιρετός είναι δο- κεν, ὧδε καὶ τόδε έμηχανήσατο Βωμαίους πάλαι κατ' Χρεττό ἦσαν οἱ βασιλέες, καὶ ὁπότε τὶς αὐτῶν Σποθάνοι, βουλευτής ἕτερον παρ' fenatufconfulto Venuftum ap- pellatum : quod eo facilius cre- do, quando & Faufi cognomen accepit, non alienum à fignifi catu feftivi grationique. Extat & oraculum, quo in his rebus ag- grediendis confirmatus eft: Crede mihi Romane, ingens dat Cypria robur, #nea generi indulgens. tu red- 411 dere cunctis Calitibus, gratus, donaria gra- ta, memento. Munera fer Delphos. eft quidam qui arduus altas Attingit Taurus nubes, ubi ma- nia Cares Longa colunt, Graio Veneris de nomine dicta : Huic, magnas capies vires, do- nando fecurim. Utrumlibet cognomen ad effi giem cjus afcriptum eft ex fena- tufconfulto, videtur mihi non caruiffe cavillo, ni fic quoque ca- prata eft victoris gratia. Securis certè cum aurca corona illo mif fa eft, hac infcriptione : Hanc tibi fancta Venus pofuit Sylla induperator, Quandoquidem in fomnis te vi- dit in agmine primo Hortantémque fuos, & Martia tela moventem. Itaque re jam rex aut tyrannus quippe non julli populi, non fe- natus autoritate, fed vi allccu- tus potentiam, quum praetextu opus haberet ut videretur eleaus legitime, ufus cft arte hac: Olim Romæ regnabat quifque virtute præftantifimus : & quoties ali- quis 686 APPIANI ALEX. gnum. ferrex. บ " ἕτερον ἐπὶ πέντε ἡμέρας ἦρχον· ἕως τινὰ ἄλλον ὁ δῆμος δοκιμάστε βα σιλεύειν. καὶ τόνδε το πενθήμερον αέρα χοντα Ιντέῤῥηγα εκάλουν τη σ ἂν, Εν τοσῷδε βασιλεύς. δρχαι ρέστα δ' υπάτων οι λήγοντες τῆς xus de weguridsour⋅ && no- τε καὶ σιωυτυχίαν ὕπιιτῷ εὐκ εἴη δὲ ὁ ἐν τοσῷδε βασιλεὺς, Ε τόν τε ἐγίγνετο ἐς τίὸ πάτων - ροτονίαν. τέτε δὴ ξ' ἔθους ἐπιβα των ο Σύλλας, υπάτων σοκ όντων, ἐπεὶ ~ Κάρβων ἐν Σικελία, « Μά και Πραινε στον ετεθνήκεσαν, αν τις μθύ που το πόλεως υπεξήλθε, τῇ βουλῇ προσέταξεν ελέσθαι καλούμθμον Μεταξὺ βασιλέα· ἡ δὴ γαλέριον Φλάκκον εἵλετο, έλα πίσασα ὑπάτων προτεθήσεως χει eενίαν. ὁ δὲ Σύλλας ἐπετέλλε τῷ Φλάκκῳ γνώμην ἐς τὰ δῆμον εἶσε νεγκεῖν ὅτι χρήσιμον ἡγεῖτο Σύλλας ε τῷ παρόντι ἑλέως τῇ πόλει τ Urberos ufé quis corum vita decederet, fena- tores alii poft alios quinis diebus reip. præcrant, donec alius quif- piam in regnum fuccederet, cui Interre- favilent fuffragia populi. Is quin. que dierum magiftratus, inter- rex vocabatur. confularia verò comitia more folenni erant pe- nes decedentes confules: qui fi quo cafu deeffent, tum interrex creabatur qui praeffet comitiis. Hujus moris occafione Sylla, quum refp. careret coff. quando Carbo in Sicilia, Marius Præne- fte perierant, paulifper ex Urbe feceffit, fenatu jufo creare inter- Valerius regem: qui Valerium Flaccum Flaccus in- elegit, fperans habiturum con- fularia comitia. Tum Sylla fcri- pfit Flacco, rogaret Quirites ex ipfius Syllae fententia, velintnc jubeantque, quoniam præfens Sylla di rerum ftatus ita poftulet, ditta- Etator eligi torem creari revocato prifco mo- χω ες εκάλουν δικτάτωρας, re poft annum quadringentefi- παυσάμθρον ἔθα εκ τετρακοσίων mum: idque non ad certum ali- ἐτῶν· ὃν ἢ ἕλοιντο, εκέλαβεν αρ 412 quod tempus, fed donec res ur- χειν οὐκ ἐς χρόνον ῥητὸν, ἀλλὰ μέσ bana ac Italica totumque impe-ze, τίω πόλιν € τω Ιταλίαν καὶ rium, continuis bellorum pro- των δοχμώ όλω τάσεσι καὶ πολέ cellis concufluum eatenus, ordi- μοις σεσαλευμάτων τηρίσεν. ο μεγά natum firmatumque fuerit. Quæ δ νες τω γνώμίω ἐς αὐτὸν ἔφερε rogatio haud dubie ad ipfum fpectabat: nec diffimulavit cu- piditatem, adjelto in fine lite- rarum, fi ita vifum fuerit patri- | bus, fe potiffimum reipubl. na- vaturum hanc operam. His litte. ris in urbem perlatis S. P.Q. R. inops confilii, quippe qui nec legitima comitia retineret, nec in fua poteftate effet, per comi- riorum fimulacrum libenter ac- vult. Ο ४५ Σύλλαν, καὶ ἐδ' ἀμφίβολον τ ὁ δὲ Σύλλας, 8 καταχών αυτέ c τ8τ' εν τέλει το επιτολῆς ἀνεκ λυπτεν, ὅτι εἰ δοκοίη μάλις' όλα αυτὸς τῇ πόλει © & τα δε λυέπο χρήσιμος. ὁ μὲ δὴ τάδε ἐπέτελλε Ρωμαῖοι δ' ἐκ εκόντες μὲ ἐδὲ καὶ νόμον ἔτι χειροτονουῶτες ἐδὲν, δι' ἐπὶ σφίσιν ἡγεμθροι τὸ ἔργον ὅλως, & ἢ τῇ πάντων δτορία ενό κρισιν το χειροτονίας, ὡς έλευθες Ο કેવી eras DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 687 ρίας εικόνα και πρόχημα, κατα- σάμθμοι, χειροτονούσι τ Σύλλαν is ὅσον θέλεσι τύραννον αυτοκράτορα τύραννο μ ή τ δικατώρων - do- χὴ καὶ πάλαι ὀλίγω χρόνου όριζο πύη, τότε ο πρῶτον ἐς αόρισον έλ- γοῦσα, τυραννίς ἐγίγνες εντελής. τοσόνδε πότοι προσέθεσαν, ἐς ἐν- πρέπειαν τα ρήματα, ὅτι αὐτὸν αἱρεῖν το δικτάταιρος ἐπὶ θέση νόμων, ὧν αυτὸς ἐφ᾽ ἑαυτῷ δοκιμάστε, καὶ κατατάσει σε πολιτείας. ἔστω καί δε Ρωμαίοι, βασιλεῦσιν ὑπὲρ τὰς - κατὸν ὀλυμπιάδας χρησάμθμοι, ἐ- επί δ' εκείνοις δημοκρατία τε καὶ ὑπάτοις ετησίοις προτάτοις ἐς άλ- λας ἑκατὸν ὀλυμπιάδας, αὖθις ἐ- πειρῶντο βασιλείας, ολυμπιάδων ἐτῶν ἐν Ελλησιν ἑκατὸν ἑβδομήκον- τα πέντε· καὶ ἐδενὸς & Ολυμπία τότε αγωνίσματα, πολλώ σαδίου δρόμου, γινομθρει τις ν άθλη- τὰς ἐ τὰ ἄλλα θεάμα τα πάντα ὁ Σύλλας ἐς Γ' ώμίω μετεκέκλητο, ἐ- επιεικείᾳ τῶν Μιθριδατείων ἔργων, ἢ τῶν Ιταλικῶν· πρόφασις , αναπνεύστε καὶ ψυχαγωγήσει το πλήθος όχι καμάτων. ὁ δ᾽ ἐς με πρόχημα πατρίου πολιτείας, ὑπάτους αυτοῖς ἐπέτρεψεν Σποφῇ- και να ἐγένοντο, Μάρκο Τύλλιος Ορτούλι Δολοβέλλας· αυτές δ' οἶκ δὴ βασιλεύων, δικτάτωρ ἐπὶ τοῖς ὑπάτοις μω πελέκεις τε γὰρ ἐφέρονται από αυτό, οἷς δικτάτω- ρα, είκοσι ο τέσσαρες, όσοι και * πάλαι βασιλέων ή29εῶτο) και φυλακίω του σώματα περιέθετο πολλώ· νόμους τε ἐξέλυεν, « ἑτέ- τους ετίθετο και τρατηγῶν ἀπᾶπε, σεζόν ταμιεύσαι, καιπατεύων, πριν τρατηγήσουν στην αρχῶν τὴν αὐτὴν O ty- cepit oblatam libertatis fucata fpeciem, creavitque Syllam ty Fannum potcftate fingulari, ad tempus quantum ipfi libeat, nam & olim diftatura tyrannis erat circumfcripta brevi tcmpore: fed tum amotis terminis nihil ei defuit ad abfolutan tyrannidem. verbis tamen res cohonchata eft: dictatorem cum creatum perfe- rendis legibus, quas ipfi ferre vi- fuum fuerit, conftituendaque rei- publica. Sic P. R. imperio re- gum affuetus circiter C. olym- piadas, atque aliis ferme toti- dem regimini populari fub an- nuis confulibus, rurfum ad re- gni formam rediit, perada apud Pop. Rom. ad regni Gracos c. Lxxv. olympiade: form m quo tempore nullum in olympia redir. certamen præter curfum in fa- dio fupercrat. Nam athletas ce- Athleta teráque ludicra univerfa in Ur- & cetera bem Sylla Mithridatici belli at- ludicra à que civilis occafione tranftule- Sylla Ro- rat, caufam pretexens quod po- mam pulum poft tot labores recreare tranfata cuperet. Nihilominus, ut pri- ftina reip. forma videretur ma- nere, permilium cft populo fa- cere confules, Creati M. Tullius, Cornelius Dolobella: ipfe verò iam plane regnans dictator con- fulibus praerat: nam & fecures εἰ μt dictatori preferebantur vi- gintiquatuor, quemadmodum olim regibus, & frequenti fti- pabatur fatellitio : adhæc leges alias antiquabat, alias ferebat: cdixitque nequis præturam ante Syle edi- quaefturam gereret, néve confu- latum ante præturam, neve cun- 413 Y y dem Græcorum Sta 688 APPIANI ALEX. fervi. | τι τὰς τάσης και τις πολές μους πάμπαν ὀλιγανδράση, προς κατέλεξεν ἀμφὶ τῆς τριακοσίους, cκ τ δοίσων ἱππέων, της φυλες αναδούς ψῆφον εν εκάσου. τῷ δὲ δήμῳ τες δέλες ανηρημένων τις νεωτάτους τε καὶ ἐυρώτους, μυρίων πλείους, ἐλευθερώσεις εγκατέλεξε, κ πολίτας ἀπέφηνε Ρωμαίων Κορνηλίους ἐφ' ἑαυτό προσειπεν, όπως ἑτοίμοις ἐκ τ δημοτών αυτός τα παραγελλόμθρα μυρίας πρώτο. τὸ dem magiftratuum iterum fufci- αὖθις ἄρχον ἐκώλυσε, πρὶν ἔτη δέ peret,nifi poft annum decimum. και απλές δημάρχων This jŸ Tribuniciam vero poteftatem a- όχι στις ανείλον, ασθενεστάτων a-xious deo debilitavit, ut fublata videri Σποφήνας, καὶ νόμῳ κωλύσας μηδέ poffet, lege lata nequis poft tri- μίαν άλλω δήμαρχον δοχμό έ bunatum ad ullum alium magi- π άρχειν. διὸ εὶ πάντες ἢ δόξης ἢ fratum admitteretur: quo fa- γόους αντιποιέμθροι των δοχὺν ἐς Cum ut eam dignitatem nemo τὸ μέλλον ἐξετρέποντο. Ο σόκ έχω nobilis honoritye appetens non σαφῶς εἰπεῖν εἰ Σύλλας αυτώ, και vitaret. Nec conftat an eam ut θα ναῶ ἐσιν, εἰς τίω βουλί, Σπιν nunc eft, à plebe ad fenatum δήμου μετώεγκεν. αυτή ἢ τη βε tranftulerit : in quem ob feditio- λῇ, nes ac bella redactum ad ma- guam paucitatem circiter trecen- tos allegit ex præcipuis equitum, tributis comitiis fuffragia de unoquoque colligens: plcbi ve- rò inferuit ex profcriptorum fer- Cornelii vis florentiffimum quemque x- tate ac viribus, plufquam decem mille, donatos prius libertate ci- vitatéque, & Cornelios vocatos de patroni nomine, ut inter ple- beios haberet femper adjufla pa- rata decem millia. Idem obfe- quium & per Italiam fibi provi- dens, xxii legionibus divi- fit (ut dictum eft) multum agro- rum oppidatim, partim publico- Syllæ ira- rum partim quibus civitates λεις αφαιρούμθυο ἐπὶ ζημίᾳ, ἐς mulataverat. Fuit autem adeo ἅπαντα δ' ι ἔτω φοβερός terribilis & impotenter iracun- κ όργω, ώς τό Κοϊντον Λου- Lucreti dus, ut Q. Lucretium Ofellam, κρήτιον ο φέλλων, ὃ Πραινεσιν αυ- per qucm Pranche Maritimque | τω λαβόντα, ε Μάριον ἢ ὕπατον Edit Syl. confulem expugnaverat, & vi- εκπεπολιορκημάτα, καὶ τὸ πέλαγο Le prettita ftoriae fupremam manum impo- νίκης αυτῷ συναγαγόντα, ύπα interitus. fuerat, in medio foro interfece- τεύειν ἔτι ἱππέα όντα, πριν το rit : quia nondum equeftrem or- μιεῦσαι καὶ τρατηγήσει, αλλά το dinem cgreffus, priufquam quæ- μέγεθος εργασιαρίων, και πα furam & practuram gefiffet, λαγὸν ἔθα, αξιοιῦτα, να που contra novam legem, invito di- λιτῶν δεόρθρον, ἐπεὶ κωλύων καὶ Etatore & fruftra dehortante, ανατιθέμμον μετέπειθεν, εν α cundia. Ofellæ polt tot officia αυτὸ ς πρ τω Ιταλίαν ἐ- πινοών τέλεσε τοῖς ὑπὲρ ἑαυτό σρατάσαραίοις τρισὶ ἢ εἴκοσιν ἐπ- ένειμ, ώς περ μοι προείρη), πολύ λ ἐν τας πόλεσι γιώ, τω με έπι ἦσαν ἀνέμητον, τω ἢ τὰς πό α - 29 fo DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 689 2900 μέση κτείναι "" » », TO συναγαγὼν τὸ πλῆθος ἐς ἐκκλησίαν, εἶπεν, Ι'σε 3 μὦ η με ὦ ἄνδρες, καὶ παρ' έμεδ δὲ ακέσατε, ὅτι Ασαρήπον ἐγὼ καλ- έκτανον ἀπειθου τί μοι. Καὶ λόγον εἶπεν, Φθερες γεωργὸν ἄρα τριῶντα ἐπέδακνον· ὁ δὲ δὲς με- φη) τὸ ἄροτρον μεθείς, χετωνί- στον εκάθηρεν ὡς δ᾽ αὖθις ἐδάκνε - ἵνα να μὴ πολλάκις δργοίη, τον χιτωνίσκον ἔκουσε καγώ τοῖςδε κλημένοις παραινεί τρίτου πυρός μη δεηθῆναι. Σύλλας με δὴ ἐ τοῖς - δε καταπληξάμμα αυτές, και θα βάλετε ἦρχε καὶ ἐθριάμβουσιν ἐπὶ τῷ Μιθριδατείῳ πολέμῳ. καὶ τινὲς αυτό τίω έχω, χρνουμε- να βασιλείαν ἐπισκώπτοντες εκά- λουν ὅτι τὸ του βασιλέως όνομα μόνον ἐπικρύπτοι οἱ δ᾽ ἐπὶ του- αντίον Σπό 7 έργων μετέφερον, C τυραννίδαι ομολογείσων ἔλεγον. ἐς τοσέτον αυτοῖς τε Ρωμαίοις εί'τα- λοῖς ἅπασιν ὁ πόλεμος δε προ 6η κακού προύση ἢ καὶ τοῖς ὑπὲρ τω Ιταλίαν ἔθνεσιν ἅπασιν, άρ- το yo >/ facto, candidatum confulatus fe prof- tebatur, fretus egregie navata contra hoftes opera. Quo fo, pro concione dixit, Scitore Qui rites, & mcis verbis credite, Lu- cretium meo juli cafuum, quod recufaret imperata facere, addi- ditque fabulam: Ruficus, quum Fabula. inter arandum molefte ferret in- feftantes fe pediculos, femel at- que ierum aratione intermifla purgavit interulam: fed quum denuo morderetur, in ignem conje&tam exuit, ne faepius o- puis interrumperer. Hec exem- plo monitos volo vittos, caveant fibi ne tertio peccato ignis poena fat. Ergo ad hunc quoque mo- dum perterritos, imperio habuit obnoxios, & triumphavit de Mi- thridate. Nec defuerunt dicaces homines, qui dominatum cius negativum regnum facerè voca- rent, quod folo nomine regis ab- fineret: alii ediverfo rem fuo πomine appellabant, videlicet υπό λησών της Μιθριδάτου και manifeftam tyrannidem, co ma- sej Σύλλα πεπολεμημένοις, ἄρτι ' lorum prolapla eft hoc bello tum Σποροιτα Ταμείου Δαὶ τὰς - Urbs, tum Italia. Nec immunes τις εκτετρυχωμένοις της εισφοραίς ab iis fuere provincia, partim a πολλαῖς, ἔθνη σε γδ πάντα, καὶ piratis & Mithridate & Sylla bel βασιλεῖς ὅσοι σύμμαχοι, ε πόλεις το affiliate, partim per feditiones έχει στη μόνον επιτελεῖς, ἀλλὰ καὶ exhaufto arario vexare multis ὅπως ἑαυτὰς ἐγκεχειρήκεσαν ἐπὶ σω- tributorum exactionibus.nam & θήκες ένορκοι, καὶ ὅσα α συμ- gentes omnes, & reges amici fo- μαχίαν, ἢ τινὰ αρετίω άλλω αυ- ciique & civitates non folum fi- τόνομοί τε ες φόρων ἦσαν ἀτελεῖς, pendiaris, fed etiam foederate τότε πάσου σιωτελείν κελεύοντο & aut gratia virtutis immunes libe- Σπανόλη χώρας σε ἔνιση & λιμέ- rque, univerfe tunc tributa των κατά σιωθήκας σφίσι δεδομένων pendere, imperaráque facere ju- ἀφοροῦτο. Σύλλας δὲ καὶ Α' λέ- bebantur: quaedam agris portu- búfque ex fœdere fibi conceffis multabantur. Sylla verò Ale- او η Yy 2 xan- 414 APPIANI ALEX. 1 à Sylla A- tus. rum ξανδρον, * Α'λεξάνδρας του ο Α1 γύπτω βασιλεύσαντος τὸν, ανατρα φέντος με Κῷ, καὶ ὑπὸ Κώων δοθέντα Μιθραδάτη, Διαφυγόντος δὲ πρὸς Σύλλαν ἐκ Μιθριδάτου, σκεήθη αυόμθμον, εψηφίσατο βασιλεύειν Αλεξανδρέων ἐρήμου Α'λεξανδρέων δοχῆς ἀνδρὸς ἔσης @ ? γιναικῶν, ὅσοι βασιλείς μία νους ἦσαν, ανδρὸς συγγενούς δεομέ των· ἐλπίσας χρηματικαι πολλά εκ βασιλείας πολυχρύσους άλλο τόνδε μιλεί οι Α'λεξανδρες, νεα καιδεκάτω ἡμέραν έχοντα το χῆς, καὶ ατοπώτερον σφών, οία Σύλλα πεποιθότα, ἐξηγούμθρον, ἐς τὸ γυμνάσιον ἐκ ξ βασιλείου προ αγαγόντες ἐκτήναν· ὅπως ἔτι τα εις xandrum, ejus Alexandri qui in Ægypto regnaverat filium, edu- catum in Coo infula, & a Cois Mithridati deditum, indeque ad fe profugum & in familiarita- Alexander tem receptum, Alexandrinis re- lexandris gem dedit, deficiente ibi virili nis rex da- ftirpe regia, & mulieribus regis viro cognato opus habentibus: fperans multum auri fe collectu- ex regno opulentifimo. Sed Alexandrini regem hunc, infolentius imperantem, Sylla fiducia, decimo nono regni die protradum in gymnafium ex re- Ejus inte. gia peremerunt: tantum eis au- dacia fupererat, vel ob dome- ficarum opum magnitudinem, vel ob externarum calamita- δεν σε τε μέγεθος τοχῆς ἰδίας, tum, quas nondum experti e- και τ' ἔξωθεν κακῶν ἔτι όντες απε- rant, ignorantiam. Infequen-ες, αφόβως εἶχον ἑτέρων. ' ' ti anno Sylla, quamvis dica- ἐπιόντος έτους Σύλλας, καίπερ ὧν tor, tamen ad repræfentandam δικτάτωρ, ἐς ὑπόκρισιν ὅμως καὶ aliquam reip. formam fuftinuit χῆμα δημοκρατικής δομής, υπέ conful iterum fieri, collega Me- τη καὶ ἔπειτος αὖθις χωρίσει στο tello Pio. Et hinc forte mos na- Μετέλλῳ τῳ Εν σε ενα απο τα tus eft, ut nunc quoque Roma- δε ἴσως ἔτι ναῦν οἱ Ρωμαίων βασι- ni Caefares, penes quos eft crea- λέες, ὑπάτες Σπιφαίνοντες τῇ πι tio confulum, ipfimet eum ho- τρίδι, ἔστιν ὅτε ς ἑαυτοὺς Σποδει norem allumant, rem pulchram κνύουσιν· ἐν καλῷ τιθέμθμοι μαζί το ducentes fummum imperium μεγίσης αρχής και υπατεύσαι. cum confulatu jungere. ritus. 415 po- Anno verò qui fecutus eft, pulus quidem tunc quoque in adulationem Syllae defignavit cum confulem : at ille deligua- tus, coll. creavit Servilium Iau- ricum & Claudium Pulchrum: Sylla fum- moxque ipfe poteftatem fum- mum mamam, nemine interpellante, giftratum fponte de. fponte depofuit. Quæ res mihi miranda videtur, hunc virum ad | ponit. στο Τ Τῷ δ᾽ ἑξῆς ἔτι ὁ μὲ δῆμος, κ τότε τὸν Σύλλαν θεραπεύων, κράτο ὑπιτεύειν ὁ 5, εκ αναχόμα υπάτους μας αυτῖς ἀπέφηνε Σε ουΐλιον Ιστυρικόν και Κλαύδιου Πέλλρον αυτός έστω μεγάλω αρχώ, δενὸς ἐνοχλοιῦτος, ἑκὼν απέθετο. τα μοὶ θαύμα με τα τόδε αυτέ κατεφαίνετο, τοσμίδη αρχει πρότον ἀνδρῶν καὶ μόνον ἐς τότε Σύλλαν DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 691 う ​ων α > Σύλλαν ἐδενὸς ἐπείγοντος ποθέος, cam ætatem tantum imperium ἐ ποισὶν, ὡς Πτολεμαῖος & Al- nemine cogente celifle, non fi- γύπτῳ, και Αριοβαρζάνης & Καπ-lio, ficut Ptolemaeus in Ægy- παιδικία, τα Σέλευκος εν Συρία) ριο, Ariobarzanes in Cappado- ἀλλ᾽ αὐτοῖς τοῖς τυραννεμώνες cia, Seleucus in Syria, fed his λογον δ' ήδη τό, βιασάμθμον ἐς ips quos tyrannide prefferat. των αρχών ριψοκινδιώύως, επεί το Certè ab omni ratione alienum ἐγκρατης ἐγένετο, εκόντα αποθέ- cft, dominationem tanto cona- και τα παράδοξον ἔπω τὶ ἕτερον tu per tot pericula quæfitam, ubi τὸ μὴ δείκτη, νεότητος ἐν τῷδε τω adeptus fis, fponte deponere: πολέμῳ πλέον μυριάδων δέκα άνη- nec minus mirum non defecifle ρημθύης, σε εχθρών αυτών ανε- juventutem, in hoc bello plus λόντα βουλευτής μιλά ενενήκοντα centum millibus abfumptis, & ὑπάτες δ' ἐς πεντεκαίδεκα απο in his fenatoribus adverfae factio- 5 καλουμθύων ιππέων διχιλίες 115 xc. confularibus xv. equiti- Ο εξακοσίους, σε τοῖς ἐξεληλα- bus Ro. MMDc. annumeratis μγνοις. ὧν σε περιουσίας δεδη- exulibus cius ordinis: quorum μαμώνες, ο πολλῶν ἀτάφων ἐκρι- bonis addictis aerario, multorum Φέντων, ἔτε τές οἴκοι ὁ Σύλλας, cadaveribus etiam projcatis, Syl- ἔτε τις φεύγοντας κατεκπλαγείς, la domi forítque fecurus, ac ne ἐδὲ τὰς πόλεις, ὧν ἀκροπόλεις τε illos quidem veritus quorum ar- & τείχη και γι & χρήματα κι α- ces, moenia, pecunias, immu- τελείας αφήρητο ἑαυτὸν ἀπέφηνεν nitates, fuftulerat, ultro ad pri- ιδιώτω. τοσοῦτον μεν τωδε τω vatam vitam rediit : tanta erat in ἀνδρὶ τόλμης καὶ τύχης οτε φα- eo viro vel audacia vel felicitas. σὶν ἐπειπεῖν ἐν τῇ αγορά, των Fertur quum magiftrarum in ἀρχω υποτιθέμμον, ὅτι καὶ λό- medio foro deponcret, dixiffe, του, είτις αυτοίη, των γεγονότων paratum fe rationem adorum ὑφέξει κ τὰς ῥάβδους καθελόντα fuorum reddere fi quis expetat, καὶ τὰς πελέκιας, τίω φρουράν fimulque abegille lidores cum Στο Ε' σώματος ἀπώσει θαι, καὶ fuis fecuribus atque fatellites-ita- μόνον και το φίλων ἐς πολὺ & μέ- que cum folis amicis obambular- σε βαδίσει, θεωμβρίου Ε πλήθος fe diu, fpectante & miraculo at- καὶ καταπεπληγότος αυτὸν καὶ τότε. tonita multitudine. Tandem do- ἀναχωροιώτα δ' ἐπὶ τὰ οἰκίαν mum rcpetentem qui incufaret μόλις ποτὲ μειράκιον ἐπεμέμφετο, vix unus adolefcens extitit,quem Adolefcen ἢ ἐδενὸς αὐτῷ ἀπερυκοντος, ἐθαρ- quum nemo compefceret, aufus tis in Syl- ρησε το λοιδορούμθυον αυτώ μέχρι eft convitiis cum profequi: & qui vitia. δ οἰκίας ἐλθεῖν· ὁ δὲ, και τ' με in fummos viros integráfque ci- γίσων ἀνδρῶν τε καὶ πόλεων ἄκρος vitares bilem efiderat, tuncu- όργω πρόμθμος, ευπαθὼς τὸ μέρος num adolefcentulum tulit aquo κιον ιόεγκε, & τοσοῦτον, ἐσιῶν ἐς animo : hoc tantum in limine Yy 3 domus làm con 692- APPIANI ALEX. 416 vi vit. 0 ΤΙ τω " domus five providenter five di- τω οἰκίαν, εἴτε δπὶ ξυνέσεως, vinitus prolocutus, Hic adolef- τε ς τύχῃ καταμαντουόμο των cens efficiet nequis pofthac ta- ἐσομβρίων, ἀπεκρίνατο, ὅτι, Κως lem magiftratum deponat. Quod λύση το μειράκιον τόδε ἕτερον άνδρα dictum eventus approbavit pau- χων τοιάνδε έχοντα δύο θέσεις lo poft, dum C. Cafar cundem και Ρωμαίας με τα λυέας στις magiftratum adeptus deponere Τέχθη μετ' ολίγον, Γαϊς Καί nunquam voluit. Ceteriim Sylla στερο των αρχώ έκέτι μεθέντος. in omnibus qua concupiffet (ut ὁ δὲ Σύλλας ἐς πάντα μοὶ δοκεῖ mihi videtur) immodicus, afpi - σφοδρός όμαδ ε δεκατός χρόμθμος, rante fortuna ex privato tyran- επιθυμήσαι τύραννο ἐξ ιδιώτου γε- nus, ex tyranno privatus efie vo-, το ιδιώτης εκ τυράννου, Sylla in fe- luit : vixitque pofthac in feceffu μα' τότ' ἐπ' ἐρημίας ἀγροίκου A ceffu rutti ruftico. Profe&tus enim in fuum co poft de- Cumanum, vacavit ibi pifcatio- pofitum imperium nibus & venationibus, non vita in Urbe privata tardio, nec quod virium poeniteret, fiquid liberet moliri denuo, quippe robore pa- riter ac state integer : aderant e- tiam per Italiam virorum circi ter millia centum viginti, alie- torum ejus militia, ipfius beni- gnitate poffidentium agros & fplendida munera, præterque in Urbe decem Corneliorum millia cum ceteris factionis faventium illi, adverfariis vero infeftorum & formidabilium : qui facino- rum patratorum impunitatem in cjus incolumitate reponebant. Verum ille, ut opinor, fatur bel- lorum, imperii, rerumque urba narum, poftremo adamavit vi- tam rufticam. έπει δῆλθε γὰρ ἐς χωρία να δια, ἐς Κύμίω τ' Ιταλίας. καὶ ὁ ταῦθα ἐπ᾽ ἐρημίας θαλάσση σε α κυνηγεσίοις έχρητο, & φυλασσό μενω άρα τ ε άου ἰδιώτων βίον, δ' ασθενὴς ὢν αὖθις ἐς ὅ, τι ὁρμή σεν ᾧ διατὴ μὲ ἔτι ἡ ἡλικία, τ τὸ σῶμα ἔυρωςον· ἀμφὶ ἢ τίω 1- ταλαν διόδεκα μυριάδες ἀνδρῶν ἦσαν έναγχος ὑπερατουμένων, ων δωρεάς μεγάλας και γι πολλά παρ' αυτό λαβόντων. έτοιμοι σο οἱ καὶ τὸ ἄσυ μύριοι Κορνήλιος, ὁ ἀλ@ αυτός σασιώτης λεως, κυ νους αυτῳ καὶ φοβερὸς ὢν ἔτι τοῖς ἑτέροις, ε τὸ σφέτερον αδιὲς ὧν τα Σύλλα σωεπεπράχεσαν, ετῳ Σύλλαν δεν είναι το θέμθμοι, αλλά μοι δοκεῖ κόρον τε πολέμων της κα eo αρχής και πέραν άδε λαβών, ἐπὶ τέλη καὶ ἀγροικίας έρασθήναι. Αρτι δ' Σποςαντα αυτέ, Ρ'ω- μαῖοι φόνου © τυραννίδα άπαλ- λαγότες, ἡσυχῇ πείλιν ἐπὶ τάσης υπερριπίζοντο ἑτέρας καὶ ὕπαιτοι αυτοῖς καθίσανται, Γάϊος το Κά τλ, δτι το Συλλείων, ε Λέπι- ο Αιμίλιο, Σπὸ ἢ ἐναντίων, Æmilius Lepidus, invicem exofi Qui poftquam magiftratu fe abdicavit, populus Romanus à cadibus & tyrannide jam liber, paulatim ad feditiones vergebat alias, per Li occafionem confulum: quorum alter Syllanæ fadionis crat C. Catulus, adverfæ alter C. Catulus & Amilius Lepidus coff. ἐκθέσω DE BELLIS CIVIL. LIB. I. Ι. 693 ار αν mnium. funcre. ἐχθίσω τε αλλήλοιν, καὶ εὐθὺς - infefique, & mox inito magi ξαμένω Διαφέρεις. δῆλόν τε ἦν τὸ ftratu parum concordes, ut ne- κακὸν ἕτερον ἐκ τέ δε χρησόμθμον. mini non appareret novam cla- Σύλλας δ' ἐν τοῖς ἀγροῖς ἐνύπνιον dem illaturos reipublica. Sylla Sylle fo- ἔδοξεν ἰδεῖν, ὅτι αυτιν ὁ δαίμων ἤ- vero in ruftico fecefi fomniavit, δή καλοί μ' αυτίκα μεθ' ή- vocari fe jam a fato: quamobrem μέραν τοῖς φίλοις τὸ ὄναρ εξειπών, mox ut illuxit, cnarrato amicis Διαθήκας συνέγραφεν επειγόμβρος, fomnio, teflamenti tabulas ca- ( αυτῆς ἡμέρας συνετέλι. σφρα- dem die confecit: quibus obfi χισαμένῳ δ' αυτάς, δεί ἑπτεραν guatis fub vefperam febris cum πυρετὸς ἐμπιπτι· καὶ νυκτὸς ἐτε- invafit. Secuta nox vitæ cjus fuit Syllæ inte- λούτησεν, εξήκοντα “ ἔτη βιώσας, ultima, quum excgiffet annum ritus, ευτυχέσατο δ' ἀνδρῶν ἔ; τε τὸ fexagefimum, vir perpetuo ju- τέλα αυτό, καὶ ἐς τάλλα πάντα, xta fium cognomcnfelix, fife- ὥς περ καὶ ὠνομάζετο, έσθαι δι- licitas dicenda eft, pole quicquid κῶν· εἰ δὲ τὶς ευτυχίαν ἡγεῖτο τυ- velis. Ejus mors confeftim in fe. Seditio in κῶν ὅστον ἂν ἐθέλοι, γίνε) δ' ἐν- ditionis materiam verfa cft: dum in Sylle θὺς ἐν ὠς στίσις ἐπ' αὐτῷ, 7 μ quidam cenfent defunéti corpus ἅγιν αξιούτων τὸ σῶμα ale της per Italiam funebri pompa dedu. Ιταλίας ἐπὶ πομπῇ, καὶ ἐς τω cendum in Urbem & forum, fe. Ρώμων εν αγορά, προτιθέναι, ε pcliendumque exequiis publicis : ταφῆς δημοσίας άξιους Λεπίδου reclamante cum fua fa&ione Lc- δὲ καὶ ἢ ἀμφὶ Λέπιδον ενισαμένων. pido. Vicit tamen Catulus & ἐξενίκα δ' ὁ Κάτλα και οι Σύλ- Syllana fadio : Itaque ferebatur λέει « ἐφέρετο ὁ νέκυς ὁ δ' Σύλλα cadaver in Urbem in leatica au- Σας Ιταλίας ἐς τὸ ἀσυ ἐπὶ κλί- rea, cetero quoque ornatu re- της χρυσηλάτου, καὶ κόσμου βασι- gio, precinentibus tubis, & cqui- λικοδ. σαλπιγκτή τε πολλοὶ καὶ tatu deducente alique toto cor- ἱππεις, ε άλλο όμιλο όκ που pore armatorum multitudine,le- δὲς ὡτολισμένων είπε · είτε υπό gatis etiam & tribunis ejus undi- κρατουσάμθμοι αυτῷ, πανταχόθεν que cum armis ad funus cele- ἐπὶ τίω παραπομπω ωπλισμένοι brandum confuentibus, &, ut συνέθειν. Ε ως ένας @ ἀφικνοῖτο, quifque venerat in ordinem ἐὐθὺς ἐς κόσμον καθίσαντο, ἀλλό τε pompa fe confercntibus, accur πλήθος ὅσον ἐπ' ἐδενὶ ἔργῳ συνέ- rente vulgari quoque multitudi- τρεχεν. ἐγετο δ' αυτ8 σημεία, ε ne, quanta nunquam alias: pre- πελεκεις όστις αθὼν ἔτι καὶ ἄρχων ferebantur & fecures ceteri pe Οκισμάτο. ὡς δ' ἐπὶ τὸ ἀπο ή dictatura infignia, quibus vivens έχθη, έσε φέρετε με πομπής - ufus fuerat. Ceterum poftquam Sylle fu- θα δή μάλιστα υπερόγκου. σέφανεί in Urbem illatus eft, tum vero nus. σε η δισχιλίσουν πολείους Σπ χου-plurimum fplendoris acceffit fu- neri: coronæ enim aureæ plus quàm bis mille, magna celerita- Yy 4 Ο te con- 417 694 APPIANI ALEX. ४ > σημεία σε φέροντες ἐπίσ επ te confedere prelatæ funt, dona | σοδ και ασουδι θρόμθμοι παρεφέ civitatum & legionum quibus e9ντο, δώρα πόλεων ἢ τῶν ὑπ prefuerat, & amicorum fingu- αυτι πατούσαμθρων τελῶν, καὶ lorum, ceteraque inceffabilis ina - α' ἕνα τῶν φίλων ἄλλη τε gnificentia. Et quia res metu non ταφω πεμφθέντων 8 δικατή φρο carebat, propter confuxum ar- στη πολυτέλεια. ες το σώμα, δέν mati militis, deducebant corpus του συνδραμόντα sρατό, παρέ facerdotes etiam Veftaléfque, πεμπον ιερείς τε ἅμα πάντες καὶ fuo quifque ordine, tum fenatus τέρευση, και σφάς αυτῶν ἑκάτεροι univerfus & magiftratus cum fuis και η βουλή πάσα, καὶ αἱ δεκτή του infignis : deinde equitum Rom. σφέτερα σημεία επικείμβροι κόσμο alia multitudo, rurfumque alia ' ἄλλῳ τῷ τ καλουμένων ἱππέων militum quotquot illius aufpicia πλήθο είπετο, καὶ ὁ κρατὸς ἐν fecuti fuerant: omnes enim ap- μέρει πῶς ὅσο ὑπεράτα το αυτ properaverant ut prafto forent, τι συνέδραμον δ' απουδῇ, τὸ geftantes figna aurata, fcutaque ἔργον ἅπαντες ἐπειγόμθμοι κατα argento bradicata, quorum nunc | λαβῶν quoque in pompis ufus eft. Ade- χρυσε, καὶ ὅπλα ἐπὶ σφίσι πει rat & tubicinum infinitus nu- άργυρο, οἷς ἔτι νωῦ εἰς τὰς πομ- merus, per intervalla quiddam πως ειώθασι χρηος σαλπιγκτών lugubre concinentium. Nec de- τε άπειρον τ πλήθος αλλά μέσ erant fauftar acclamationes à fe - es υγρότατα & πένθιμα μελωδικ natu exortæ, mox equitum, de- των. βοή δ' ἐπαφήματων ή σε inde militum, poftremo plebis: βουλή πρώτη ε οἱ ἱππέες εν μέσ Sylla tam quorum alii ferio Syllam defide- ρε, εἶν᾿ ὁ σρατὸς, εἶν᾿ ὁ δῆμος, mortuus rabant, alii copias ejus: ipfum- οἱ μεθε, τῷ όντι Σύλλαν ἐπιπο- vus formi- que mortuum non minus quam θοντες, οι δέ, δειμαίνοντες αυ- vivum timebant: quippe quos του καὶ τότε τὸν τρατὸν καὶ τὰ νέκτα tam praefens fpectaculum terre- οὐχ ἧττον ή πριόντω. ἐς τε γὰρ bat quam præteritorum facino- τω ὄψιν τῶν γιγνομένων αποβλέ rum memoria, ut facilè in hoc ποντες ~ ἐς τίω μνήμίω ὧν έδρα affentirentur adverfariis, eum eum σεν ὁ ἀνὴρ, ἐξεπλήττοντο, και ώμο fuifle & illis feliciffimum, & ipfis λόγου τοῖς εναντίοις ευτυχέσατον ad extremum ufque diem terri- αυτὸν ἐκείνοις γεγονέναι, ε σφίσι bilem. Pro roftris deinde in fug- καὶ τεθνεῶτα φοβερώτατον. ὡς δ' geftu pofito cadavere funebrem ἐπὶ ξ βήματα ένα δημηγορούσια Orationem habuit vir ejus ætatis & αγορά προυτίθη, τις μαρί ἐπι- cloquentiffimus, quod Faufus παφίους λόγους εἶπεν ὁ κράτος filius nondum maturus effet: εἶπεν ὃ τότε, ἐπεὶ Φαῦςος ὁ πῆς mox robufti aliquot fenatores ὁ του Σύλλα νεώτατ@ μ ἔτι· τὸ fublatam in humeros lecticam ὲ λέχθ ποδιώτες από το βγ tranfulerunt in campum Mar-ῆς ἄνδρες ἔυρωςοι διεκόμιζον ἐς τὸ quam vi- dabilis. 418 | Ο ار Ο ων & πεδίον DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 695 T πεδίον τὸ βόρειον, ἔνθα βασιλεῖς θεί- που μένοι σ τὸ πῦς οἵ τε ἱππᾶς τα ή τρατα προέδραμον. – Σύλλα μ τότο τέλος το Α'πὸ ἢ τὸ πυρος χωροιώτες ἐν θὺς οἱ ὕπατοι λόγοις βλασφήμοις ἐς ἀλλήλους διεφέροντο, καὶ τὸ ἀπ. κὸν ἐς αυτὸς διήρητο· Λέπιδῶ δὲ sù καὶ τὰς Ιταλικοὺς προς ποιέμθρο, έλεγχο ότι τίω γι αυτοῖς, ὡς ὁ Σύλλας αφήρητο, αποδώσει. άμα μὲ οὖν ἡ βουλὴ δείσασα, ώρκωσε με πολέμῳ Διακριθέσι. κληρω- σάμπρα ὁ Λέπιδα τω ὑπὲρ Α'λπις Γαλατίαν, ἐπὶ τὰ αρχαι- ρέστα 8 κατής, ὡς πολεμήσων τοῖς Συλλείοις του ἐπιόντ@ έτους ὑπὲρ ἢ ὅρκον αἰδεῶς· ἐδόκουν δ ἐς τὸ το αρχής έτος αρχαιας & λανθάνων δ᾽ ἐφ᾽ οἷς ἐκέλευεν, ἐκαλεῖτο i- πὸ τὸ βουλῆς, καὶ ἐδὲ αὐτὸς ἀ- γνοῶν ἐφ᾽ οἷς ἐκαλεῖτο, ἧς με το σρατὸ παντὸς, ὡς ἐς τω πόλιν εἰς- ελάσιμο στο αυτι κωλυόμε- νὰ δὲ απήρυξεν ἐς τὰ ὅπλα χω- ρεῖν, « αντεκήρυξε Κάτλω μι- κρόν τε πρὸ τοῦ Α'ρεις πεδία μά- της αυτοῖς λυομθύης πώρω Λέπιδον καὶ σοκ ἐς πολὺ ἔτι αντι- χῶν, ἐς Σαρδὼ διέπλόυσεν, ἔνθα νόσο τηκεδόνι χρώμμα απέθανε καὶ ὁ τρατὸς αυτό μικρά κατά μέ- es ενοχλήσεις διελύθη. τὸ ἢ κρά- τιςον Περπέννας ἐς Ιβηρίαν ἤγαγε Σερτωρίω. "J τα на ω | tium, ubi folos reges fepelire Solos re- mos eft: & circum rogum decur-ges in rerunt tum equites tum reliquus Martio fes excrcitus. Hic finis Syllae. campo Martio fe- pultus. peliendi Ab exequiis revertentes con- mos. fules confeftim mutuis convitiis Sylla in altercati funt, divifa in corum fa- campo vorem urbana multitudine. Le- pidus etiam Italiae populos fibi conciliaturus, ait redditurum fe illis agros quos Sylla ademerar. Senatus ab utroque metuens rei- publice, ambos jurejurando ob- ftrinxit, ne bello rem controver- fam decernerent. Ceterum Le- pidus tran Galpinam Galliam for- titus, non rediit ad comitia, qua- fanno fequenti jam jurejurando folutus bellum libere gefturus contra Syllanos: fic enim inter- pretabatur, eo facramento fe non teneri ultra tempus magi- ftratus. Sed quum non laterent εjus confilia, revocatus à patri- bus, nec ignarus cur revocare- tur, adventabat cum omnibus copiis, volens in Urbem eas in- πoducere. Verum prohibitus, fuos per præconem jubet arina capere, idem è diverfo facit Ca- Catuli & tulus: configitur non longe à Lepidi conflictus. campo Martio. Lepidus victus, & cedere coactus, trajecit in Sardi- Lepidi in- niam, ubi tabe periit. Excrcitus ceritus. ejus paulifper aliis atque aliis lo- cis infeftus, tandem difperfus eft: præcipua pars duau Perpennar ad Sertorium pervenit ad Hifpa- ninn. Λοιπὸν δ᾽ ἐπὶ το Συλλείων ἔργων το Σερτωρίες, πλυόμιμον από οκταε- τες, εκ σύμβρὲς δὲ ἐδ' ἅμα Pw- μαίοις τε μὴ πρὸς Ιβηρας αν- τ8, ἀλλὰ καὶ τόδε ἐπ᾽ ἀλλήλους Qui ex adverfariis Syllæ reli- Sertoria- quus per vi I I. annos continuavit bellum, difficile Romanis: num bcl- quòd non tam cum Hifpanis negotium haberent, quàm cum ci- manis dif- Ty s lum Ro- vibus ficile. 696 APPIA NI ALEX. micorum facit. vibus & ipfo Sertorio, fortito cam, aes Σερτώριον, ὃς ἥρητο με 15η- spac α eίας αρχειο, Κάρβων δ' ἐπὶ Σύλο λα συμμαχών, Σύεσαν πόλιν εν απονδίας κατέλαβε, & φεύγων, ἐ- πὶ τω τρατηγίαν ᾤχετο, κα τὸν ἔχων ἐκ τε τ' Ιταλίας αυτής, € τινὰ άλλων εκ Κελτιβήρων - χείρας, τές τε πρὸ ἑαυτε τρατη 2οὺς ἐ παραδιδόντας οι τώ ώρ The as- χω, ἐς χάριν Συλλά, το 16η. eίας εξέβαλλε, καὶ πρὸς Μέτελλον επιπεμφθέντα ὑπὸ Σύλλα απεμά χετο γενναίως. περιώνυμα δέ ών ἐπὶ τόλμη, βουλὴν κατέλεξεν ἐκ provinciam : quo tempore Car- bonis contra Syllam focius, oc- cupata per inducias Sucfa, pro- fugit prator in Hifpaniam: ubi adjunctis ad Italicas copias Celti- bcrorum auxiliis, expulsifque his qui ut Sylani nolebant pro- vincia decedere, Metello quo- que à Sylla contra fe millo repu- Sertorius gnavit ftrenue. Inclytum deinde fenatum a- nomen confecutus audacia, ex amicis ccc in confilium afci- vit: quos Romanis patribus op- poneret, fenatum eos vocans, in συνόντων οι φίλων τριακοσίους· 419 illorum contumeliam. Tum ve- στήνδε έλεγα είναι των Ρωμαίων ro defundo Sylla, pauloque poft βουλίων, ἐ ἐς ὕβριν εκείνης, σύγχ Lepido,novo auftus fupplemen- κλητον εκάλλ. Σύλλα δ' δίπολα | to quod ex Italia Perpenna addu- νόντα, και Λεπίδου και Σύλλαν, xerat, in Italiam expeditionem | στρατὸν ἔχων ἄλλον Ιταλῶν ὅσον ου- facturus videbatur, ni fenatus id τω Περπέννας ὁ & Λεπίδες πρατη veritus,in Hifpaniam ad priorem 2ος Αγαπης, επιδοξα ἦν κρατού exercitum fubmififict cum novis σεν ἐπὶ τω Ιταλίαν, εἰ μὴ δεί Pompeius copiis Pompeium, juvenem qui- σασα ή βουλή, τρατόν τε άλλον & in Hifpa- dem, fed jam clarum rebus Sylle τρατηγὸν ἕτερον ἐπὶ τω προτέρω aufpiciis geftis vel in Africa vel in Πομπήιον ἔπεμψεν ἐς 1βηρίαν, νέον rium mif. ipfa Italia. Qui per Alpes iter ag- μ ἔτι όντα, περιφανή δ' ἐξ ὧν ἐ greffus magno animo, ad æmu- πί Σύλλα σε τε Λιβυίν ν ε αυ- Iationem Annibalis alias fauces τῇ Ιταλίᾳ κατείργαστο. ὁ δὲ ἐς τὰ Adamu aperuit, medio inter Padi Rho- Αλπεια όρη και φρονήματα άνε Iationem danique fontes fpatio, qua uter- γει, ε και τίω Αννίβου μεγαλουρ uter-ye, que amnis modicis jugis origines | γίαν, ἑτέραν ἐξερασεν ἀμφὶ τοὺς ces per Al. difpefcentibus in diverfa curfus any cys & Te l'odaved & H'erdavs, pes aperit. concitat, hic per tranfalpinam οι ανίχεσι μὲ ἐκ τ Αλπείων ότ Galliam in mare Inferum prope- ρῶν μακρὰν ἀπ᾽ ἀλλήλων· μες σ rans, ille per citeriorem in inti- citeriorem in inti - ό ρολό αλα Κελτῶν τῶν ὑπὲρ Αλ- mum fere Superi finum, Gracis πις εἰς τα Τυρι θάλασσαν, diatus Eridanus. Poftquam nu- ὁ εἰὲ ἔνδοθεν τῶν Αλπείων, ἐπὶ τ tem Hifpaniam attigit, confe- Ιόνιον, Πάδῳ ἀντὶ Ηριδανός με fim legionem unam pabulato- ονομασθείς. άφινς μυρίου επ' ἐς 1 ribus præfidio millam cum ju enρίαν, αυτίκα ο Σερτόριο τέτ το ὅλον, ἐπὶ χορτολογίαν ἐξιὸν, αυτοῖς ὑποζυγίοις και θεράπουσι niam con- tra Serto- fus. Annibalis alias fau- | | μή કે σωνίες έ DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 697 - inferenti militi e- cum Ser- col- συνέκοψε το Λαύρωνα πόλιν, ἐφο-|mentis mancipiifque amifit : fi ρώντο αυτε Πομπηΐς, διήρπασε mulque Lauroncm urbem fe in- και κατέσκαψεν. εκ δε πολιορ- pedante diripi diruique palus μιας γενή τις ενυβρίζοντα αυτῇ cft: in qua expugnatione mulier Mulier o- λαβοντα τά φύσιν, τοῖς δει- quædam fupra lexum fortis, vim culos vim κτύλοις ἐξέτεμε τὰς όψεις. καὶ ὁ infercnti militi digito eruit ocu- Σερτώριο πάθος πυθόμενος, 1os. quo cognito Sertorius inte- ruit. πω απειραν όλων αγέρωχον ἐς τὰ gram cohortem, quamvis Ro- τοιαῦτ' είναι νομιζομθρων, καίπες manam, id genus fagitiis infa- σαν Ρωμαϊκίω, κατέκανεν. καὶ τό- mem concidit. Et tunc quidem τε με χειμῶνα ἐπιόντα διέσησαν· interventu hyemis dirempti funt δοκομυρίου δ' ήρθ' επήεσαν αλλή - excrcitus partium: ceterum in- Χρις, Μέτελλον Πομπηϊω, eunte vere utrinque moverunt, από το Πραίων όρων, ένθα δε Μetellus cum Pompeio à Pyre- χείμαζον Σερτώριο δὲ καὶ Περ- nais montibus ubi hyemave- πέννας, ἐκ Λυσιτανίας. καὶ συμ- rant, Sertorius cum Perpenna ex βάλλουσιν ἀλλήλοις δει πόλιν Lufitania. Ad Sucronem de- Signa ad νομο Σέρων, κτύπου δ' & αi- mum figna collata funt: ubi Sucronem πεία φοβερού και ατραπών παρg- quum fcreno celo, quod mi-ro 31- Deia λογών πλεομβρίων, τάδε πὺ ὡς ἐμ- rum eft, crebra fulgura mica- lata. πειροπόλεμοι διέφερον ἀκαταπλή- rcnt cum tonitru, nihil terri XTWG πόλεις δ' αλλήλων φόνον ti, ut veterani, magnam ca ἐξειργάζονται μέχρι Μέτελ@ μ dem utrinque edidire, donec Περπένναν ἐτρέψατο, καὶ τὸ τρατό- Metellus Perpenna in fugam ver- πεδον αυτό διήρπαζεν, ὁ ἢ Σερτώ- τo caftra ejus diripuit. In alte- τα ενίκα Πομπήϊον, καὶ ἐτρώθη το vero cornu Sertorius Pom Pompeius δόρατι ἐς τὸν μηρὸν ἐπικινδμύως ὁ peium hafta in femore pericu- A Sertorio graviter Πομπήϊα και τότο τέλω γέγονε los faucia tum profigavit, e- vulnera- δ τότε μάχης. έλαφο c W λα- ventu totius pugna ancipiti. E- κή χειροήθης τω Σερπαρία και αν- ται Sertorio candida cerva, man. Cerva Ser- ET &• is a parous groupes à Esp-fueta & vagari folita : quæ quum τώρα ούτε στον εαυτης τέμε να, εξαρυθύμει τε νὰ ἐπ' αργίας τω, να τους τ' ἐπιτεθαζόμθμΘ ες την ἔλαβαν ὑπὸ τῶν πολεμίων· ὡς δ' ὤφθη ο δρυμών δρόμῳ φερομώη, ανά τε έδραμαν ὁ Σερτώριο, ἐν- θὺς, ὥςπερ αυτῇ προκαταρχόμθμος, ἀκροβολίσατο ἐς τις πολεμίους· & πολὺ ἢ ὕστερον ἀγῶνα μέγαν ἠγωνι- και το πεί Σαλαντίαν, εκ μεσημ- βρίας ἐπὶ ἄτρα. Ο αυτός με ιππο- > > nufquam compareret, impera- τor ominofum id ratus, celabat ab armis, geranimi, hoftibus irridentibus: ut vero animadver- tir accurrentem nemoribus, pfe quoque profiliit, & velut au- gurio lutus capit hoftem velita- tione laccliere. Nec multo poft magno praclio certatum eft ad Seguntium, a meridie nosem ufque. ubi ex equo pugnans vi- cit tus. torii. 420 698 ALEX. APPIA NI Dur pro vincia pop. Rom. obtingunt. Romano. rum eo- dem tem- pore. cit Pompeium caufis hoftium fex millibus, defideratis fuorum I I I. M. Metellus vero tunc quo- que ftravit v. M. Perpenne mili- tum. Sequenti die Sertorius af- fumptis multis barbaris vergente jam die improvifus in caftra Me- telli fecit impetum, oppugnatu- rus, ni Pompeius fuccurrens fre- gillet ejus audaciam. Inter hos conatus elapf fare in hyberna difcellum eft. Sequenti anno fexta & feptua- gefima fupra centefimam olym- piade pop. Ro. duabus provin- ciis ex teftamentis regum auctus eft, Bithyniam Nicomede relin- quente, Cyrenen Ptolemeo, ex Lagidarum gente, cui Apioni Bella varia cognomen fuit. Bella interim non remittebantur, in Hifpania hoc contra Sertorium: in orien- te Mithridaticum: toto mari Pi. raticum: circa Cretam cum i- pfis Cretenfibus aliud : in Italia gladiatorum repentinum & dif- ficile. Tot negotiis diftratti, ta- men in Hifpaniam ad priorem exercitum miferunt alias duas legiones: quibus aflumptis Me- rellus Pompeiufque rurfum à Pyrenzo defcenderunt ad Ibe- rum, occurrente Sertorio cum Perpenna è Lufitania : quo tem- pore multi Sertoriani ad Metel- lum transfugiebant, adeo ut ex- afperatus imperator multos bar- barica feritia tractaret, ac per hoc odium fuorum incurreret. Sed hoc pracipue culpabat exer- Sertoriani ad Metel. ium trans fugiunt. μαχῶν ἐκρατα ν' Πομπηΐου, κα έκτεινεν ἐς εξακιχιλίους, Σποβαλών ἐς ἡμίσεας· Μέτελλος δὲ καὶ τότε Περπέννα τρί πεντακιχιλίες διέ φθειρε. και ο Σερτώριο και τω μάχι σε επιέσης ημέρας πολλοὺς βαρβάρους προςλαβών, επέδραμο αδοκήτως των Μετέλλας τρατοπέδω εί δείλω εσπέραν, ὡς ἄποτα- φρούτων αυτω σαν τόλμη Πομ- πηΐου δ' ἐπιδραμόντα, ἐπαύσα το το καταφρονήσεως, και τάδε μιλά 4 αυτοῖς τάδε του θέρους έργο, καὶ πάλιν ἐς χειμασίαν διακρί θησαν. Ο . 행 ​Τις δ᾽ ἐπιόντων ἔτους ἑκτῆς εβδομηκοσῆς καὶ ἑκατοσῆς ἐλυμπιά- δε έσης, δύο μπλε ότι παθηκών ἔθνη Ρωμαίοις προσεγίγνετο, Βιο θεωρία τε, Νικομήδους απολιπόν τ, « Κυριών, Πτολεμος του Λαγίδου βασιλέως, ὃς ἐπίκλησιν & Απίων. πόλεμοι δι' άκμαζον, ετός τε ὁ Σερτωρία σε Γβηρίαν, και ο Μιθριδάτε περί τα ανατο κι ὁ ν ληστών, εν όλη τη θα λάαση, και τον Κρήτην προς αυτός Κρήτες έτερος τό μονομάχων ανα Kas &• τω Ιταλίαν, αφνίδια αυτοῖς καὶ δεν σφοδρός όμου ηλυόμθμος α ρούμενοι εξ' ἐς τοσαῦτα, ὅμως καὶ ἐς Γηρίαν ἔπεμψαν άλλα τρατὸς δύο τέλη, μεθ' ὧν ἅμα τῷ ἄλλῳ παν - Μέτελλος τε ~ Πομπήιο αύθις Σπό τ Πυρίωαίων ὁρῶν ἐπὶ oney κατέβαινον, Σερτώριος το Περπέννας αυτοῖς ἀπωτων δπὸ Αυ- στανίας. καὶ τότε μάλιστα πολλοί Σερτωρίου προς Μέτελλον ηύτε- μόλου. ἐφ᾽ ᾧ χαλεπαίνων ο Σερα τίριο, αγρίως τη βαρβαρικώς μάλλον δ' αυτὸν ὁ sege- ἐλυμαίνετο πολλοῖς, ἐ για μίσους ἐγίγνετο. TE I'- τις DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 699 IN ม, στὸς ἐν αἰτίας είχεν, ἐπεὶ καὶ δο- ρυφόρους αντ' αὐτῶν ἐπήγετο παν- ταχοῦ Κελτίβηρας, και τίω φυλα- γνωσματα, Ρωμαίους απε- λάσας, τοῖςδε ἀντ᾽ ἐκείνων ἐπέτρε- πεν· ἐ ηδ᾽ ἔφεραν ἐς απιτίαν ὀνειδι- ζόμθμοι, εἰ να πολεμίω Ρωμαίων στρατεύοντο. ἀλλ᾽ αυτὸ δὴ τἔτο καὶ μάλιστα υπέδακνεν αυτές, το, α- πίσους ἐς τὰ πατρίδα λὰ τὸν Σερτόριου προμθρες, απείθαι τῇ πρὸς αυτό· ἐδ' ἠξίον als τις αυτομολήσαντας οἱ παραμένοντες κατεγνώσει πολλά ἢ € οἱ Κελ - τιβηρες αυτοῖς, ἀφορμῆς λαβόμε- ναι, νύβριζον ὡς ἀπιτουμένοις· οἱ δ' ἐ τελέως ὅμως τὸν Σερτώριον απετρέφοντο, αλὰ τὰς χρείας. s γδ ως τότε τὸ ἀνδρὸς ἔτε πολεμι- κώτερον ἄλλο, ἔτ᾽ ἐπιτυχές- ρω· ὅθεν αυτὸν καὶ οἱ Κελτιβηρες Σε τὴν ταχυεργίαν εκάλουν» Α'ν- νίβαν, ὃν θρασύτατόν τε ς άπατη- λότατον σρατηγόν το σφίσιν ἐ- Singer shidday. à us disearòs είδε είχε Σερτωρίω πόλεις δ' αυ- τὲ πολλὰς ἐπέτρεχον οἱ τε τὸν Μέτελλον, και τες ανδρας ἐς τὰ ὑπ- ήμερα σφίσι μετάλου. Παλαντίαν 5 Πομπηία καθημέρου, καὶ τὰ τεί- χη ξυλων κορμοίς επικρεμάσουν τῷ, ἐπιφανεὶς ὁ Σερτώριο τίω μθύ πολιορκίαν ἐξέλυσε, τὰ τείχη σ' έφθασεν αποκρύσας ὁ Πομ- πης, καὶ ἐς Μέτελλον ανεχώ- pes. Σερτώριο ; και τα πεσόν- τα ήγειρε, καὶ τοῖς πει η χω- είου Καλόγυρο τρατοπεδεύουσιν ἐπιδρομών, έκτεινε τριχιλίους. καὶ τάδε τῷ καὶ τοῦδε * έτους c Γηρία. P > τα 421 citus, quod femotis à cuftodia corporis Romanis, fiparet fe fa- tellitio Celtiberico, malens his quam illis falutem committere: non enim ferebant exprobrari fi- bi perfidiam, quamvis fub pop. Rom. hofte ftipendia facerent. imo hoc moleftiffimum crat, quod fides fibi non haberetur ab eo propter quem perfidi crga pa- triam extiterant: nec putabant æquum fe, qui in officio perina nerent, damnari propter transfu- gas. Huc accedebant Celtibero- rum injuriæ, qui per hanc occa- fionem objiciebant ipfis fidem dubiam Attamen Sertorius non eft omnino defertus, quum opus eflet tali duce militi : nec enim a- lius fuit illo feculo vir vel feli- Sertorii cior, vel rei militaris peritior : laudes. quapropter Celiberi ob effica- cem induftriam eum vocabant Αnnibalem, quem omniumau. Annibal daciffimum ac verfutiflimum im- cur voca- peratorem in iis terris fe vidiffe arbitrabantur. Sic affe&to Serto- riano exercitu Metellus crebris excurfionibus abigebat ex hofti- coin pacatum prædas hominum. Pompeius vero Palantiam obfi dens fufofla moenia fubditis fti- pitibus fufpenderat, quum Ser- torii fuperventu oppugnatio fo- luta eft: prius tamen fuccenfis moenibus oppugnatores ad Me- tellum fefe receperunt. Sertoria- ni reparata maenium parte quæ corruerat, hoftem ad Calagurim adepti, occiderunt tria millia, & per hæc etiam hic annus in Hi- fpania exactus eft. Sequen- tus. 700 APPIANI ALEX. Sertorius anefatio- nibus fe dedit. dit. Infidia Sertorio Sequentis initio Romanorum Τῆ δ᾽ ἐπιόντα οἱ spargi P μαίων, μάλλον τι θαῤῥήσαντες, ἐπ ήεσαν τους πόλεσι τας υπό Σερπα είῳ σε καταφρονήσει και πολλά eiw αυτᾶ τελέσσων, καὶ ἑτέροις ἐπέβαι vor, ἐπαιρόμθμοι τοῖς ἀπαιτωμθύοις· 3 αύτοι μεγάληγε μάχη στην χθησαν, ἀλλ᾽ αὖθις μέχρι τ' έξης έτους αυτοί μελὺ αὖθις ἐπεσαν στὸ πλέονι μάλλον καταφρονήσει ο από E· duces jam audaciores contem- ptim invaferunt civitates Serto- rio fubditas, & fatis accifis ejus rebus, elati fuccelli, pergebant | ulterius: nufquam tamen magno prelio certatum eft, fed conti- nuato ufque in fequentem an- num bello, denuo majore con- temptu vaftabatur Sertorii pro- vincia : qui jam minus propitio | Σερτώριο, βλάπτονταν ήδη θεό, numine, multo ad labores remif- ε μὲ ἐπι τοῖς πράγμασι πόνον ε- fior, plerumque oblectabat fe ὼν μεθίει, τὰ πολλὰ δ᾽ ἂν ἐπὶ confuctudine muliercularum & τρυφῆς, γναιξὶ καὶ κώμοις & πό- muliercu- comefationibus compotationi- τοις χολάζων. ὅθεν ήλατο συνε lis & co bufque: quapropter nunquam χως να κολλητο όργιο σε άκρο, non vifus e confiatu difcede- δι' υπονοίας ποικίλας, τὶ ὠμότα bat: factufque vehementer ira- τῷ ἐς κόλασιν, καὶ ὑπόπτης ἐς Sertorius cundus ob varias fufpiciones, & ἅπαντας, ώςτε τα Περπένναν, τὸν fuis difi in puniendo crudeliflimus, ne- cκ τ' Αι μιλίου τάσεως εκόντα προς mini fidebat : adeo ut & Perpen- αυτὸν ἐλθόντα με πολλά τρατού, na, qui Lepido fuperftes ultro δεῖσαι πεί ἑαυτέ, και προεπιβου ftructæ à ad eum cum non modicis copiis oory and pãr denge. wis j sj Perpenna. accellerat, fibi ipfi timens, con- τώνδε τινὲς ἢ ἀνδρῶν ενδειχθέντες, tus fit illum tollere per infidias, οἱ “ ἀκολάθησαν, οἱ δ' απέφυ afcitis ad hoc decem militibus: 299, ο Περτσέννας του δόξαν λα 422 quorum aliquot poft rem dete- θὼν, ἔτι μᾶλλον ἐπὶ τὸ ἔργον ἠπεί- dam affectis fupplicio, aliis fuga elapfis, Perpenna præter fpem non deprehenfus, ei tanto magis acceleravit exitium. Quumque Sertorius nunquam effet abfque fatellitio, vocatum ad epulas, & una cum ftipatoribus jam vino Sertorii madidum, occidit in triclinio. interitus. Móxque miles per iram tumul- tuabatur contra parricidam, ο- dio Sertorii verfo in benevolen- riam: ut folet ira fedari poft inte- ritum corum qui læferunt, mo- leftia fublata, & per miferatio- nem revocata defideratæ virtutis memoria. Huc accedebat & præ- | oi μ 2 ε εδαμοδ Σερταρον μεθα έντα τις δορυφόρους, ἐπὶ ἑσίασιν εκάλει μεθύσεις δ' αυτόν τε καὶ τίω πειετώσαν τῶν ἀνδρῶν φυλα- «ω, ἔκτεινεν ὑπὸ τὸ διαίτης, κρατὸς εὐθὺς ἐπὶ τ Περπένναν ανί- τωτο συν θορύβω πολλῷ καὶ μετ' ὀργῆς, ἐς ἔννοιαν αυτίκα ο Σερπα ρίου μεταβάλλοντες ἀπὸ τ' μίσους ώςπερ ἅπαντες ἐπὶ τοῖς Σποθανοῦ σι τίω με όργω μεθιᾶσιν, σοκ ἐμ- ποδὸν ἔτι ξ λυπουῦτον ὄντος, ἐς τω αρετών αυτών μετ' ἐλές κα μνήμης επανίασι· τότε δὲ καὶ το παρόντα DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 701 ار αν tum Ser- torii. παρόντα σφίσιν ἐκλογιζόμθυοι, Περ- fentis periculi reputatio, quod πέννα μ, ὡς ἰδιώτου, κατεφρό- Perpenna tanquam privatus con- νου, τὴν δ᾽ ὅρετὴν Σερτωρίς μα- temnebatur, à fola vero Sertorii να ἂν σφίσιν ἡγούμθμοι έπει fortitudine pendere videbatur σωτήριον, χαλεπῶς ἐς → Περπέν- exercitus incolumitas. In eo pu- ναν διετίθεντο αυτοί τε καὶ οἱ βάρ- blico Perpenna odio barbaro- βαρο στο αυτοῖς μάλισα ἢ τέ- rum affectus eminebat, Lufita- των Λυσιτανοί, όσω και μάλισα norum præcipue, quorum ma- αυτοῖς ὁ Σερτώριο ἐχρῆτο. ὡς ἢ xime opera imperator ufus fuc- και ο Διαθηκών ανοιχθεισῶν τῶν rat. Ut vero reftamento aper-Teftamen Σερτωρίου ὁ Περπέννας αυτος εε- τo homicidam inter hæredes a- γέγραπτο ἐπὶ τῷ κλήρῳ, μάλλόν τι fcriptum apparuit, immenfum πάντας ὀργὴ εἰ μῖσις ἐς → Περ- quantum crevit facinoris invi- πένναν ἐσχει, ὡς οὐκ ἐς ἄρχοντας dia, perpetrati non folumn in im- μόνον ἢ τρατηγόν, ἀλλὰ ἢ ἐς φί- peratorem, verum in amicum λον καὶ ἐυεργέτην τοσόνδε μούσα ἐς - ctiam bene meritum. Nec tem- γαστέρβιον καὶ ἐκ ἂν ἐδὲ χειρῶν peraffent manibus, ni Perpenna ἀπέχοντο, εἰ μὴ τιθέων αυτές magno ambitu alios muneribus ὁ Περπέννας, τις πολύ δώροις ύση - placaflet, alios pollicitis, quor μαζί γενετο, τας δ' αποχέσεσι τις δέ dam etiam fua manu confodiffet ἀπειλαῖς ἐξεφόβησε τις ἢ € διε- ad terrorem incutiendum cete- χρήσατο, ἐς κατάπληξιν ετέρων. ἐ- ris. Quin & populos obibat con- πί τε τὰ πλήθη παρερχόμνα - cionabundus, & gratiam captan- δημοσιών, στις δεσματος αυτών do folvebat quotquot Sertorius ἐξέλυεν, ὃς ὁ Σερτώριο κατέδη- in vincula conjecerat, dimiffis σε· ἐ τοῖς Ιβηρσι τὰ ὅμηρα ἀπέ- & obfidibus Hifpanorum. Qui- λυεν. οἷς υπαχθέντες, ὑπήκουον bus beneficiis deliniti parcbant με ὡς τρατηγῷ τὸ δ δή και Σες- quidem ut propratori, & fuc- τώριον είχαν αξίωμα) 8 μελώ το cedori Sertorii, attamen ne tunc χωρίς δυσχερείας δὲ τότε ἐγίγνον- quidem perpacatis animis : nam του ε γὰρ ὠμότατο αυτίκα ἐς continuo fiducia confirmata cru- κολάσεις θαῤῥήσεις εφαίνετο, και * delis fupra modum redditus, oc- ἐκ Ρώμης αυτῳ συμφυγόντων ἐπι- cidit tres nobiles viros qui ex Ur- Perpenna homicidia. φανῶν έκτεινε τρεις, τ αδελφι- be ad eum confugerant, & pre- δου ἑαυτῇ. ὡς ἢ ἐφ᾽ ἕτερα το I- ter eos fratris flium. Metello βηρίας ὁ Μέτελλος ᾤχετο ε γάς autem in diverfam Hifpania ἔτι δυχερὲς ἐδόκει Περπένναν ἐπι- partem digredo, quippe qui iam τρέψει μόνω Πομπηίῳ ἐπὶ θρ τι- facile judicabat Perpenna Pom- νὰς ἡμέρας ἐγίγνοντο αψιμαχία peium opponere, per aliquot και πιπέρι Πομπηΐς τα Περπέννα, dies inter hos duos velitatum eft, μὴ σαλευόντων άπρου τρατό dum uterque fuorum virtutem 423 τῇ δεκάτῃ ἢ ἀγὼν αὐτοῖς μέγισος | experitur, immotis exercitibus : T decima 702 APPIANI ALEX. decima verò die magnum præ- Perpenæ lium commifum eft. Vifum eft & Pompeii enim femel armis decernere, magnum dum Pompeius Perpennam im- > ἐξερράγη· ἑνὶ γὰρ ἔργῳ κρίναντες Διακριθώ, Πομπήϊο μελί της Περπέννα sρατηγίας κατεφρόνει Περπέννας δ᾿ ὡς & πισῷ χρυσό π ἐπὶ πολὺ τῷ σρατώ, πάσῃ χεδὸν τῇ δυνάμει σιωεπλέκετο ταχὺ δ᾽ ὁ Πομπήιος πεινώ, ώς ἔτε τρατηγού Διαφέροντος, ἔτε προθύμου τρατό, τα τροπῆς παν των ομαλου γυομβύης, ὁ καλὸ Περ- πέννας ὑπὸ θάμνος πόας εκρύφθη, δεδιὼς τὰς οἰκείους μάλλον που λεμίων. λαβόντες δ' αυτὸν ἱππεῖς τινὲς εἷλεον ἐς τὸν Πομπήϊον, ἐπι- βλασφημούμθρον ό ἰδίων, ὡς αυθέντίω Σερτωρίου· καὶ βοῶντα πολλά μίωύσαν την Πομπήϊῳ π εν Ρώμη τάσεως (έλεγε 5, εἴτε αληθεύων, είναι ένα στους αχθεί η meis αυτίν ) ὁ διὲς προπέμψας, προς απέκτεινεν αυτὸν πρὶν ἐς ὄψιν ἐλ- θα δείσας ἄρα μή τι μίωύσεν pralium. peratorem præ fe contemnit: Perpenna fuos non diu manfu- ros in officio ratus, conferre fi- gna properat. Nec mora, Pom- peius fit fuperior: ut qui rem ha- bebat cum vulgari duce fegni- que exercitu : itaque nemine re- fiftente Perpenna in turba fu- giens in dumetum fe abdidit, fuorum metu non minus quam hoftium : quem deprehenfum quidam equites retraxerunt, e- tiam à fuo milite convitiis impe- titum ut homicidam Sertorii, vociferantémque, habere fe multa Pompeio indicanda, ad feditiones urbanas pertinentia, five ex animo, five fingentem Perpenna ut falvus ad eum perduceretur. ἀδόκητον, καὶ ἑτέρων αρχὴ κακῶν interitus. At ille priufquam in confpedum & Ρώμη γένοιτο· ο ἔδειξεν ευφρό veniret, juffit occidi hominem, νως πάνυ τον᾽ ὁ Πομπήιος προ- veritus ne novum aliquid indi- ξαι, να συνετέλεσεν αυτῳ καὶ τόδε cans,novarum calamitatum pop. ἐς δόξαν ἀγαθ. τέλος δι' τ το Rom. initium feret: id quodad. του 15ηρίων πολέμων, τὸ modum prudenter factum ma- και Σερτωρίω δ βίου λυόμθμον δε Prudens gnam ei laudem attulit. Atque ei laudem attulit. Atque και γαρ σοκ ἂν ἔτε ὀξέως, ὅτε ἐν- confilium ita belli Hifpanicnfis idem qui μαρῶς, ὅτως ἔτι Σερτωρίς πρόνο Pompeii. vita Sertorii finis fuit. qui fi diu- το συντελεσθαι. Hifpanien- fis belli fi- tius vixiffet, nec tam cito, nec tam facilè bellum hoc confe- Cum fuiffet. Spartacus Eodem tempore Capua Spar- gladiator. tacus genere Thrax, quondam Romanam militiam fecutus, tunc vero ex captivo gladiator, circiter feptuaginta cjufdem con- ditionis perfuafit, ut pro fua po- tius libertate quam pro fpectato-eiας μᾶλλον, ἢ θέας ἐπιδείξεως. nis. 7 - Τα δ' αυτός χρόνος πει τίω Ιταλίαν μονομάχων ἐς θέας ε Καπύη τρεφομένων, Σπάρτακος, Θραξ ανής, τρατορρο ποτέ Ρωμαίοις, εκ 5 αἰχμαλωσίας πράσεως ἐν τοῖς μονομάχοις ών, έπεισεν αὐτῶν ἑβδομήκοντα άνδρας μάλιστα κινδυνεύσαι περί έλουθε zij Bick- DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 703 > " >/ 1/ - maus, Crixus, 424 & Kỳ Brαod up. Goue LUTOîs TÙS Qu- | rum voluptate dimicarent: effra- λάσσοντας, ἐξέδραμε να τινῶν ὁδοιπάque cuftodia, & armis quæ πόρων ξύλοις τα ξιφιδίως άπλισ- viatoribus eripuerat infru&us, Refs, is To BeaCoorop ééqu- accupavit Vefuvium: ubi mul- Vefuvium So, ifα TOME'S Lotos fugitivos, quofdam etiam in- occupa- ginétas, my tivos idéngus, en genuos, ex agris affluentes fufci- tum. * ageur wandering iso piens, latrociniis infeftabat cir- To tygus, iwospaigus zur OL- cumvicina, præfectis minoribus vangon se nay Keizer utens Onomao Crixóque gla- OEno- Meer Consów o dvou Topo na diatoribus: quúmque ex æquo cooμgery, Taxi wadar pradas devideret, brevi magnas duces. Spar. sy went Eduro - contraxit copias. Contra quem muddas Order Fade, miffi, Varinius Glaber primùm, ἐπὶ δ' ἐκείνῳ Πάπια Ογαλές Μox P. Valerius, non cum juftis es, & morixli spazio 29 exercitibus, fed obiter repenti- TES, an' bodus. cv aroudy, my na-no collecto milite (adhuc enim półą ozvénežak (& gop ww. L'a- pop. Rom. latrocinium hoc non MAÑOL TÓMENOY, de bellum exiftimabat) parum pro- τινὰ σ λητηρίῳ τὸ ἔργον ὅμοιον - però pugnaverunt. Varinii equo 2ούν το είναι συμβαλόντες ήτώντο etiam Spartacus potitus eft : tan- Or'aeivis di xaj v durs tillum abfuit quin prætor à gla- Emprangs were ware To-diatore caperetur. Victor majo- Coûtov λfe xordio Parejam concurfu celebrabatur,ita spaτngas duros, aisut præfto haberet virorum fe- Myronixy gfriedy. To ptuaginta millia, arma fabrica- Σπαρτάκα μαζί έτι μάλλον πολλοί ret, magnos apparatus faceret. σιωέθεον, ε ἑπτὰ μυριάδες ἦσαν Tandem ex Urbe mittuntur con- Confules ήδη κρατά όπλα εχάλασε, non spars. Cowra éxλnde, fules cum duabus legionibus: à contra παρασκόυτω ανελελε όν maggono le divinezzo oid quorum altero Crixus ad Garga- Sparta- of rÒ's iwárov, įžimo num.cum triginta millibus præ- Crixi cla- TEλav, naj TÓTWV Jeglio fuperatus cecidit, vix tertia des. Kei¿o ¿zúµſ & μví a exercitus ejus parte fuperftite. δρών, το Γάργανον όρος ήτ- Spartaco per Appenninum ad Tata, s d'éo μépn & spars dv-Alpes & inde porro in Galliam τὸς σιωαπτόλετο αυτοῖς Σπάρτα- properanti alter conful pravento Hoy de Ala & Anevrira opa miter præclufit, tergis hærente al- τὰ Αλπεια ᾧ ἐς Κελτοὺς ἀπὸ τῶν tero: ille fingulos per vices ag Αλπείων ἐπιγόμθμον ὁ ἕτερος υπο- greffus repulit : quibus trepide Tos weghαbwv, cnwave us fugientibus victor trecentos Ro- Spartacus ← • ÉTEρ ¿downe. àÿ, iping mani nominis captivos mactans, τερον αυτῶν ἐπιτρεφόμβρος, το μέρος ενίκας, και οι με στώ θορύβω mactat, ut 70 W " 17* > cum miff. trecentos Romanos τὸ ἐπὶ τέδε υπεχώρεν ὁ 3 Σπάρτακος, τριακοσίας Ρωμαίων αίχε-parentet Ꮓ Ꮓ paren- 704 ALEX. AP PIANI nibus. copia. non ad mittit. اله Crixi ma- parentavit Crixi manibus, & au- uchrous various Keitw, Sui- tus ad cxx. M. peditum Ur-deng reverdor P'aria (WV ÉS Spartaci bem petebat, combuftis impe- Pull, the axensa TWD dimentis fuperfluis, captivis adosav ngrangoas, my ros aix- unum interfeftis, jumentis quo-μαλώτους πάντας ἀνελῶν, ἐ ἐπισ que jugulatis, quo expeditior σφάξας τὰ ἐποζύγια, ένα κούφος Spartacus fieret. Transfugam verò, quum in. Tμ TE FROM WY LUTE transfugas multi adjungere ei ſe cuperent, @egorovrav ¿deva @egriel. sy swo admittebat neminem. Confules wátar ávтor audis wel the П¿- iterum illum in Piceno aggreffi, κλίτιδα γῆν υποσέντων, μέγας magno praelio vi&ti funt. Mutavit | αγὼν ἕτερος ὅδε γίνεται, ο μεγά tamen fententiam petendi Ur- λη € τότε ἧστα Ρωμαίων. ὁ ἢ τ bem, quòd adhuc poeniteret vi- is Paulus odos μSTÉgva, ws 8. rium, nec fatis militariter in-w geggvas ažiómages, &de કંઈ spα- fru&um haberet exercitum: τὸν ὅλον ἔχων στρατιωτικώς πολιο nullus enim eos juvabat popu- σμένον (εηδ τις αυτοῖς σιωέπρα7- lus, fed fugitivi tantum erant & } τε πόλις, ἀλλὰ θεράποντες ἦσαν convenz. Ergo Thurinos mon- ' αυτόμολοι και σύγκλυδες) τα δ' - Confulum clades. P' اد pig Ti Οἱ δὲ Σπάρτακος τριακοσίες Ρωμαίων αἰχμαλώτες εναγίσας Κρίζω.] Mos notus ex Tertulliano de Spectaculis, & Servio ad illum Virgilii verfum, Viventes rapit inferias, quos immolet umbris. Sic Sylla C. Marium occidit, pertractum per ora vulgi ad fepulchrum Lutatie gentis, ait Valerius. Idem fa- Etitatum à Carthaginienfibus apud Polybium lib. 1. Suetonius Augufto cap. 15. Scribunt quidam trecentos ex dedititiis electos, utriusque ordinis, ad a- ram divo Julio exſtructam Idibus Martiis hoftiarum more mactatos. Quod ait Suetonius, hoftiarum more, non temere adjectum. Seneca de Clementia: Ergo non dabit pænas, qui tot civilibus bellis fruftra petitum caput non occidere conftituat, fed immolare? Valerius Maximus, Damafippi juffu principum ci❤ vitatis capita hoftiarum capitibus permiſta funt. Alibi de Q. Pompeio Cos. Am- bitiofi ducis illecebris corrupti milites, facrificare incipientem adorti, in modum victimæ mactaverunt. Livius lib. 7. Nec in acic tantum ihi cladis ac- ceptum, quam quod cccv11. milites Romanos captos Tarquinienfes immolarunt: qua fœditate fupplicii aliquanto ignominia populi Romani infignior fuit. Ita a- pud Philonem contra Flaccum ιερείου τρόπον κρεορηθήναι. Cur tantæ igno- miniæ hoc mortis genus haberetur, modus efficiebat; quem paucis verbis aperit Florus lib. 2. c. 5. Legatos quippe noftros, ob ea qua deliquerant jure a- gentes, nec gladio quidem, fed ut victimas fecuri percuffit. Olim fecuri tantum fontes puniebantur, poftea etiam gladio, hoc fupplicium illo lenius & hos neftius vifum: Et fœditas ejus fupplicii in caufa fuit, quare in militem qui Papinianum mori juffum, non gladio, fed fecuri percufferat, animadverti jufferit Caracallus apud Spartianum & Xiphilinum. Victimis autem compa- rantur fecuri percuffi, quia illæ fecefpita & hi fecuri humi ftrati feriebantur. Appianus: ὁ δὲ Σκιπίων τοὺς εἰς τὸ μέσον παραχθέντας αικισάμμο και μᾶλλον αυτῶν τοὺς ἐκβοήσαντας ἐκέλευσε τοὺς αὐχενας ἁπάντων ἐς τοὔδαφο madances weesde Hvтas aπorundvay. vide Briffonium, formularum lib. 1. & Lipfium ad Taciti annal. 1. 15. c.67. DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 705 μη τα τε θερίες της σε πόλιν | tes ipfimque oppidum infedit, αυτίω κατέλαβε, καὶ χρυσόν με ἢ editto nequis negotiator aurum ἄργυρον τὲς ἐμπόρες ἐσφέρειν κώ. argentumve in caftra importa- λυε, ε κεκτήσθαι τὰς ἑαυτῇ μό- ret, néve cui fuorum hæc habere που ἢ σίδηρον το χαλκόν ν ν το πολ- liceret: folum ferrum & as eme- 28, καὶ τὰς ἐσφέροντας σοκ ήδί- bant care, & abftinebant mer- τρενο όπεν αθρόας ύλης ευπορή- catoribus injuriam : unde multa oû παρεσκβιάσαντο, καὶ parata materie bene fe inftruxe- θαμινὰ ἐπὶ λεηλασίας εξήεσαν. Ρω- πιunt, vacantes interim præda- μαίοις σε πάλιν συνενεχθέντες ἐς tionibus continuis. Cum Roma- χειρας ἐκράτοων ν τότε, ε λείας nis etiam denuo congrefi tunc πολλῆς γέμοντες ἐπανήεσαν. quoque victores magnam præ- dam retulerunt. σαυτες, Craffus Τρλέτης τε ἦν ἤδη και φοβερός Jam tertius annus agebatur αυτοῖς ὁ πόλεμος, γελώμθμος e belli hujus terrifici, & in tantam δοχή και καταφρονεμθρος, ὡς μας molem audi, à contemptis ini- νομάχων αποτέλεσης σε σρατηγών tiis ob autorum ejus vilitatem: 425 άλλων χειροτονίας όκνος ἐπείχεν α- quo tempore vigor ille priftinus πανίας, ο παρήγγελλεν εδεις, μέ- adco elanguit, ut comitiis præ- χει Λικίνιος Κράσσος, ούς και toriis nemo candidatus prodiret, πολύτῳ Ρωμαίων Διαφανής, di- donec Licinius Crafus, gencre δέξατο τρατηγήσει· καὶ τέλεσιν ἐξ divitiifque nobilis, praturant ἄλλοις ἦλαυνεν ἐπὶ τ Σπάρτακον. fifcipere aufus cum aliis fex le- ἀφικόμθρος δέ, δ τὰ ἳ υπάτων gionibus profcatus eft contra Licinius δύο προσέλαβε, καὶ τῶνδε μ' αυτί- Spartacum. Quibus duas illas contra και Διακληρώσεις, ὡς πολλάκις ήτ- confulares adjunxit, prius ob tot Spartacum στη μυρίων, ἐπὶ θανάτῳ μέρα δέκα- ignominiofas clades decimatas : mufus. του, διέφθειρεν· οἱ δ' εχ ἔσω - quamvis quidam tradant produ- μίζουσιν, ἀλλὰ παντί τω τρατῳ atis in aciem omnibus legionibus συμβαλόντα και τόνδε και κληρον, quum male pugnatum eflet, πάντων Διοκληρώσαι το δέκατον, τίim demum decimafle, nihil dc- Decimato- τὸ ἀνελεῖν ἐς τετρακιχιλίους, δεν territum multitudine, quod fic rum qua τα το πλήθος ενδοιάσαντα. - deperirent ferme 1111. Μ. Urol cuor millia it. ποτέρος α' έπραξα, φοβερώτερο cunque modo res afta eft, poft- fupplicio αυτοῖς τ' ' πολεμίων όλης φανείς, quam cffecit ut magis quam ho- αυτίκα Μυρίων Σπαρτακείαν ἐφ' fis tineretur, confeftim deccm ἑαυτῶν που τρατοπεδοϊόντων cues- millia ex Spartaci copiis feorfum Spartaci τα και δύο αυτών μέρη κατακτα - caftramctata aggreflus, tantam clades va τῶν, ἐπ᾽ αὐτὸν ἤλαυνε τον Σπάρ- edidit fragem ut tertia modo riz. τακου συγκαταφρονήσεις, νικήσεις pars ad fiuum ducem refugerit: ἢ δ τόνδε λαμπράς, ἐδίωκε φαι- quem mox contemptim adortus 2ονται ἐπὶ τίω θεόλαβαν, ὡς Ale vicit egregic,&ad mare compulit | ΖΖ 2 cogi- affecta. 706 A P PI ANI ALEX. πλουσόμβρον ἐς Σικελίαν και κατα λαθῶν, ἀπετάφρευε τὴ ἀπετείχε ζε ς ἀπιταύρου βιαζομθίου ο τω Σαμνίτιδα * Σπαρτάκο 210- δραμεν, εκτινεν ὁ Κροος ἐς εξ ακιχιλίους άλλους σε έω Επι eὶ δείλων ἐς τοσούςδε ἑτέρους, τριῶν cκ ξ Ρωμαίου τρατό μόνων απο θανόντων, σ ἑπτὰ πρωθέντων του σήδε τω αυτίκα 21α των καλασιν ἐς τὸ τὰ νίκης θράσος μεταβολή. > μ cogitantem de trajectu in Sici- liam: quod ne faceret, vallo for- fque opere militari interclufus cft. Conantem dein erumpere ut Samnium peteret, Craffus re- prefit, cxhis inane fex millibus, nec paucioribus fub vefperam, tribus tantumn è fuis amiflis, fe- ptem fauciis : tanti momenti ad victoriam fuit recens animadver- fionis memoria. At Spartacus expeditans equitatum alicunde | Σπάρτακος ἢ ἱππεας ποθὲν αὐτῷ affore, non amplius ad certa- προσιόντας ειρίων, εκέτι ᾧ ἐς men defcendebat totis viribus, μάχω κατω τρατώ παντί, πολύ fed obfeffores nunc hac nunc il- λ δι' ην ώχλα τοῖς ακαθαρσις fic vexabat repentinis eruptio- ανα μέρος, άφνωτε ἐ συνεχώς αυ nibus, & fafces in foffam conge- τοῖς ἐπιπίπτων, φακέλλους τε ξύ rendo, vallum fuccendebat, la- λων ἐς τίω τάφρον ἐμβάλλων κατ borem eis reddens difficilem : & έκαψε, καὶ τὰ πόνον αὐτοῖς δύσερον medio fpatio quo ab hofte diri- ἐποίει. αἰχμαλωτόν τε Ρωμαίων Captivus mebatur, unum e captivis Ro- κρέμασεν εν τω μεταιχμίω, δεν Romanus manis fufpendit, oftendens fuis κνὺς τοῖς ἰδίοις τίω όψιν ὧν πεί- fufpenfus quid pafuri effent ni vicerint. σονται μὴ κρατιῶτες. οἱ δ᾽ ἐν α Ouæ poftquam in Urbem fama pertulit, moverunt indignatio- nem populo, quod tam diu tra- heretur bellum cum gladiatori-ροσκατέλεγον ἐπὶ τίω σρατείαν bus. moxque Pompeius, nuper Πομπήϊον, δτι ἀφικόμθμον ἐξ 1- ex Hifpania reverfus, jufus eft nρίας, πιςεύοντες ήδη δυσχερές εἶν ire ad exercitum: quod videre- ναι το μέγα τὸ Σπαρτακιον ἔργον. tur fupereffe haudquaquam con- c δὲ των χειρονίαν τήνδε καὶ temnendum negotium. At Craf- Keg© (iva un sò nλio & 70- fus ne hoc palto confetti belli λέμου γένοιτο Πομπηΐου) πάντα gloria penes Pompeium foret, τρόπον ἐπειγόμθυον επεχείρει τι modis omnibus hoc agebat ut fi- Σπαρτάκῳ, ἐ ὁ Σπάρτακος, nc mora cum Spartaco decerne - Πομπήϊον προςλαβῶν ἀξιῶν, ἐς ret: qui & ipfe non expedandum σιωθήκας τ Κράσσον προκαλειτο Pompeium cenfens, Crafluum in- υπερορομποτ δ' ύπ' αυτό, α vitabat ad foedera : quo non im- κινδινεύων τε έγνω, καὶ παρόντων petrato ob indignitatem rei, fa- ιππέων ἤδη, ώσατο παντί της ruit fubire pugnæ aleam, equita- κρατώ α ειτειχίσματα, tu jam auctus: perruptífque munitionibus cum omnibus copiis à Spartaco 426 P Ρωμαίοι, πολιορκίας τω θανόμθμοι, καὶ άδοξῶντες εἰ χρόνια αυτοῖς ἔται πόλεμος μονομάχων, πο ἐ ἔφυ DE BELLIS CIVIL. LIB. I. 707 clades & interitus. ἐ ἔφυλο ἐπὶ Βρεντέσιον, Kedors fugicbat Brundifium, Craffo per- διώκοντα. ὡς δὲ καὶ Λεύκολλον - fequente. fed ubi cognovit Lu- μαθεν ὁ Σπάρτακος ἐς τὸ Βρεντέ- cullum appuliffe eo, reverfumà στον, ἐπὶ τὸ ἐπὶ Μιθριδάτη νίκης victoria Mithridatica, defperans ἐπανιόντα, εἶναι, πάντων Στεγνές, produxit copias etiam tum vali- ἐς χειρας και το Κράσσω και πολ- das in aciem: quumque acerri- που και τοτε πλήθος. Δυομθύρης σε mus conflictus effet cum defpe- μάχης μακράς τε καὶ καρτεράς ratorum tot millibus, Spartacus ὡς ἐν Σπογνώσει τοσώνδε μυριά- tragula femur faucius in genu των, παρώσκεται τα μηρον ὁ Σπάρ- fubfedit, objectoque clypeo re- ταπα δορατίῳ, καὶ συγκύψας ἐς jiciebat impetum hoftium, do- το γόνο, να προβαλών ενώ απτί- nec cum multis fuorum circum- δα, πρὸς τὰς ἐπιοντας ἀπιμαχε- ventus cecidit. Tum verò ceteri Spartaci του μέχρι καὶ αὐτὸς καὶ πολὺ πλῆ- turbatis ordinibus cadebantur, ο αμφ' αυτόν κυκλωθέντες - ut iniri non poffet calorum nu- πεσον. ό, τε λοιπὸς αυτ8 ςρατός α- merus: ex Romano exercitu fer- κέσμως ήδη κατεκόπτοντο καὶ πλῆ- me mille defiderati funt. Sparta- F@ as pórov guiadas Foud ci cadaver inveniri nequiit. Mul- φόνον ἐναρίθμητον, Ρωμαίων σὲ ἐς ti in montes diffugerunt ex præ- λίους άνδρας, ε Σπαρτάκου νέο lio : nec Craflus à perfequendo και έχ ευρεθώσι πολὺ δέ τι deftitit. Illi divifi in quadragin- πλῆθο μ ἐν τοῖς ὄρεσιν cu ta catervas repugnabant, donec μάχης Διαφυγόν, ἐφ᾿ ὃς ὁ Κράση omnes deleti funt, exceptis fcx Ο ανέβαινεν οι λέ, ελόντες - millibus: qui in poteftatem re- αυτές ές τεοσαράκοντα μέρη, απ. dacti per totam viam pepende- εμάχοντο, μέχρι πάντες ἀπώ- runt qua in Urbem itur à Ca- λοντο, πλίω εξακιχιλίων, οἳ λη- pna. φθέντες έκρεμάσθησαν ανά όλω τω ἐς Ρώμας από Καπύης - δόν. A His rebus intra fex menfes ge- fis, Crafus pofthac vifus cft Pompeii gloria non cedere, reti- Καὶ τάδε Κροος ο εξ μησὶν ἐρ- nuitque exercitum, ficut & ille : γασάμενο, αμφήρις cκ τg- nam confulatum percbant an- Licinius δε τη δ' αυτίκα μάλιστα τῇ δόξῃ τῇ bo, hic prætorius, juxta legem Craftus & Pompeius Πομπηΐς γίγνεται σρατόν & Corneliam: Pompeius vero nec confula- μεθίει, διότι μηδὲ Πομπηϊ. ἐς pratorius nec quæforius, an- tum pe ἢ ὑπατείαν άμφω παρήγγελλον, ὁ num agens quartum fupra frige- tunt. με έδρα τηγηκώς, και νόμον Σύλ. fimum, fed tribunipplebis pol- λα· ὁ 5 Πομπήιος, ἔτε τρατηγήσας, licebatur multum de poteftate ἔτε μισίσας· ἔτω τε ἔχων τέταρ- priftina. Quin & defignati jam τον ἐπὶ τοῖς τριάκοντα. τοῖς ἢ δη- confules non dimittebant cxer- μαρχοις υπέχετο πολλά το δοχής citus, prope Urbem fedendo, ἐς τὸ δρχαῖον ἐπανάξειν. αιρεθέντες εὲ ὕπατοι, εδ' ως μεθίεσαν, Zz3 > amba που > 708 APP. ALEX. DE BELL. CIV. LIB. I. Seditio ambo caufas afferentes has : ] τὸν σρατὸν ἔχοντες άγχου σε πόσ Craft & Pompeius ajebat fe expeditare λέως εκατερω πρόφασιν τώδε Pompeii. Metellum revertentem ad trium. Пopenï& μ, ÉS TÒV phum Hifpanienfem: Craffus longing demaμbor werd ina- θρίαμβον έπα caufabatur, debere Pompeium Meteor Kogin, is prius copias dimitterc. Tum po- Πομπήιον δέον προδιαλύσουν και ο pulus videns rem ad novas fedi-Mas, dixli stivews opay, xay 427 tiones tendere, fe à duobus ob- fideri exercitibus, confules in foro fuperiore loco fedentes ro- gavit ut redirent in mutuam gra- tiam. eas preces primùm uterque repulit. deinde quum vates dira prædicerent, nifi conciliarentur confules, populus rurfum geme- bundus & fupplex cafdem preces redintegravit, non immemor malorum quæ Syllæ Mariíque oñouμfu & duo sears's werng In- εθρος, ἐδέοντο ἳ ὑπάτων εν άλλο penginusów ozamaɣtömy wes d'λous à û weysto . τὰ rep aжxogueto, as 3 © Jεó- anglot Ives wegüλeyov momà È dd- ve, si feù ouʊamayĜer oi vou- To, dipas audis dutés μst' oi- ὁ δῆμος αὖθις αυτές μετ' μωνῆς παρεκάλι ποίνυ ταπεινός, ἔτι το Σύλλα & Μαρία κακῶν ἀνα- pigures. • Kogów, WHITE- ४ contentiones invexerant. Tum ενδούς, απὸ τὸ θρόνου κατέ Craffus & Craffus, prior à pervicacia difce-as, naj is & Hoμnior Excipes, Pompeius dems, è fella excendit college keeps were wv im Aans- in gratiam redeunt. dextram in concordiæ fidem yasi Nimaviscero, Ĉ wegré- porrigens: qui affurgens prope-reeze. maj değ.workwear œæńλ85, ravit obvian. moxque conjun. ευφημίαι τε ἦσαν ἐς αυτές ποικί atas dextras acclamationes variae day, δ ἐποὶν ὁ δῆμος ἀπέση το Pompeius fecutae fiunt faufa comprecan- εκκλησίας, ἢ προγράψει τις ε & Crafus tium: nec prius concio dimiffa πάτες τὰς ἀφέσεις ἳ τρατοπέδων. exercitus cft, quam confules miffionem οὕτω μὲ δὴ, δόξασα ς ήδε μεγάλη ८ σε dimittunt. amborum exercituum edicerent. sorsoy, MASTERVETO EUSαtws• Tiberius Gracchus Atque ita metu maximæ feditio κ ἔτ@ & τείδε τι μέρει τῶν έμε civilibus nis fatis tranquille res publica li- φυλίων ἀμφὶ τὰ ἑξήκοντα μάλισ contentio berata eft, anno ab obitu Tibe- s dvcypérews Tibsejou Fedix- nibus inirii Gracchi fermè fexagefimo, tium de- dir. ་་ - you, r ~ qui civilibus contentionibus initium dederat. EE АППІА- 709 Α' Π Π Ι Α Ν Ο Υ ΑPPIANI ALEXAN Α' Λ Ε Ξ Α Ν Δ Ρ ΕΩΣ ΡΩΜΑΙΚΩΝ ΕΜ- ΦΥΛΙΩ Ν. Β. M ΕΤ Α' δὲ τίω Σύλλα μοναρχίαν, καὶ ὅσα ἐπ᾿ αυτῇ Σερτώριος τε και Περπέννας σε Γηρίαν έδρασαν, ἕτερος ἐμφύλια Ρωμαίοις τοιάδε ἐγίγνετο μέχρι Γάϊος Κα - σαρ καὶ Πομπήϊα Μάγια αλλά λοις ἐπολέμησαν, ε Πομπήϊον μ καθελεν ὁ Καίσαρ, Καίσαρα ή ἐν τῷ βουλευτηρίῳ τινες, ὡς βα- σελιζόμθμος, κατέκανον. ταῦτα δὲ ὅπως ἐγένετο, καὶ ὅπως ανηρέθησαν ὅτε Πομπήιο & ὁ Γαϊο, ή δεύ- τέρα τ' ἐμφυλίων ήδε δηλοῖ ὁ με δὴ Πομπήϊω, ἄρτι τίω θάλασσαν καθήρας αυτό το ληση όλων τότε μα- λιγα πανταχό πλεονασάντων, Μι θριδάτιω ἐπὶ τοῖς λητώς καθηρή και Πόντου βασιλέα, καὶ τω χω αυτὲ καὶ ὅσοι ἄλλα έθνη προσέλα- δεν ἀμφὶ τίω τω διετάσσετο. ὁ ἢ Κάσαρ τῷ ἔτι νέο, δεινὸς εἶπαν τι να πράξαι, τολμήσαι τε ἐς παν- του, και ελπίσαι προ πάντων, ἐς ἢ δὴ φιλοτιμίαν αφειδώς υπες δύο ναμιν ὡς αγορανομῶν ἔτι τα τρα- πηγῶν εἶναι κατάλξεως, και των DRINI ROMANARUM HISTORIARUM DE BELLIS CIVILIBUS S LIBER II. YLLA dominatio- nem, quæque poſt eam Sertorii Perpen- naque ductu in Hi- fpania gefta funt, varii civiles motus funt fecuti, ufque ad bel- lum civile Pompeianum : cujus exitu Pompeius à Cafare, Ca- far a fenatu à medio fublatus à eft: ut videre licet ex hoc fecun- do civilium bellorum volumine, Nam Pompeius perpurgato lon- σὲ lateque mari à piratarum re- ceptaculis, quorum in omni ho- minum memoria nunquam tan- tus fuit numerus, Mithridatem 428 quoque Ponti regen debellave- rat: poft quam victoriam & re- gnum ejus & alias gentes in o- riente devictas in cam formam redegit quam ipfi vifum eft, Quo tempore Cafar juvenis erat, clo. Cajus quentiæ rebufque gerendis juxta idoneus, audax, & nihil non fpe precipiens, fupra vires ambitio- fus: quippe qui etiam tum di lis & prator ingens as alienum Z z 4 COR far. 710 APPIANI ALEX. Catilina. contraxit captandis auris popula. ribus, profufiffimo cuique maxi- mc afpirare folitis. πλήθει δαιμονίως υπεραρέσκειν, * δήμων αἰεὶ τῆς δαψιλεῖς ἐπαι νομωσιν. TE Γαϊω δὲ Κατιλίνας, μεγέθε δόξης τα χάσεις λαμπρότητι περ ριώνυμος, έμπληκτα ανήρ , δό- ξας ποτὲ καὶ τὸν ἀνελεῖν δὲ Αὐρη- λίας Ο ρεπάλλης έρωτα, εχ ύφος χρης της. Ο ρεσίλλης παιδα έχοντας γήμαπς, Σύλλα φίλου σε τα σιώτης και ζηλωτής μάλισα γεγονώς. c δὲ φιλοτιμίας εἰς ὅδε ἐς πενίαν υπενεγμένο, θεραπόυόμθμο ἔτι πρὸς δεκατῶν ἀνδρῶν τε ς γυ- ναικῶν, ἐς ὑπατείαν παρήγγελ λεν, ὡς τῇδε παραδεύσωνες τυραννία δε. πάνυ δ᾽ ἐλπίσεις αιρεθήσεως, ότι Catilina quoque celebrabatur loco natus honeftiffimo, fed pa- rum fang mentis, & infamis fi- fpicione parricidii, quafi amore Aurelia captus Aureli Oreftilla filium | Oreftilla. fuum fuftuliffet, quod illa grava- retur nifi orbo nubere : amicus Sylle, factionífque illius ftudio- fiflimus. Qui poftquam profufio- nibus ambitionis ad pauperiem redactus eft, nihilominus gratio- fus apud potentiores tum viros tum foeminas, inter ceteros can- didatos confulatum petiit, viam Gibi muniturus ad tyrannidem: qua fpe fruftratus eft, quippe jam fufpe&tus, ut affectans non fe- rendamn in libera civitate poten- tiam. Confulatum vero, illore- pulfam pallo, Cicero eft afecu- tus, vir facundiffimus. In eum Catilina, irridens fuffragia popu- li, cavillabatur, ut novum ho- minem (fic enim vocare folent cos qui non majorum gloria, fed fuapte virtute inclaruerunt, & quia in Urbe natus non erat, In- quilinum appellabat: quo nomi- ne vocantur qui alienas ades in- αλλ' είδα και φθόνου μετ colunt. Ipfe vero pofthacabati-sh χρήματα δὲ ἀγείρων πολύ nuit à rcip. tradatione, ratus λαό του ο πολλών γυναικών, τ eam multum habere contentio- πὺς άνδρας ἤλπιζον ἐν τῇ ἐπανα- nis ac invidia, nec multumta- τάση Διαφθερών, συνώμνυτο ἰσὶν men conferre ad tyrannidem. Στὸ τῆς βουλῆς καὶ τῶν καλου Nihilominus magnam vim pe- ρθρων ιππέων συνήγε από τα δη cuniae corrogabat a plerifque ex μάτας, καὶ ξένους, και θεράποντας eo genere muliercularum quæ maritos pertæfæ fperabant rebus novatis illorum interitum: conjuravítque cum aliquot fenatori- bus & equitibus Romanis, confciis ctiam plebeiis, fervis, pere- Novi ho- mines qui appellen- tur. α τω υποψίαν τώδε απεκρού- η. και Κικέρων μὲ ἦρχεν αντ' αυ με τ8, ἀνὴρ ἤδος ( εἰπεῖν τε καὶ ῥή τορεῦστη Κατιλίνας εξ αυτὸν ἐς ὕβριν το ελαμένων ἐπέσκωπτεν, ἐς * αγνωσίαν γένους, καινὸν ὀνομα ζων (καλοῦσι δ' ἔπτω τὰς ἀφ' ἑαυ των, ἀλλ᾽ ἐν προγόνων, γνωρί μους ἐς 5 ξενίαν το πόλεως, Ιγ- κουϊλῖνον. ᾧ ῥήματι καλέσιν τοὺς cνοικοιώτας εν αλλοτρίας οικίας. αυτὸς δὲ πολιτείων μεθώ όλως ἔτι απετρέφετο ἐκ τόδε, ὡς δὲν ἐς μοναρχίαν ταχύ και μέγα φέροι σαν 8 τη xay DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 711 > Catilina- rius. και παντων ἡγεμόνες ἦσαν αυτω grini(que hominibus: fed præ- Κορνήλιο Λέντλα & Κέθην, cipua Cornelii, Lentuli, Ce- οι τότε τὰ πόλεως ἐσρατήγων a- thegique opera ufus eft, qui να τε τίω Ιταλίαν περιέπεμπεν ἐς tum prætores erant in Urbe. κλ Συλλείων της τα κέρδη τό- Per Italian dimifit cer- quoque πε βίας ακαλωκότας, και όρεςομένες τος homines ad folicitandum 429 ἔργων ομοίων· ἐς Φασουλας ο Τυ- cos qui Syllanis temporibus ma- Φταίας Γάϊον Μάλλιον, ἐς δὲ τα le quafita peius jam profude- Πικίίτιδα C τω Α' πουλίαν, ετέ- rant, talium lucrorum etiam τους, οι σρατόν αυτω σαέλεγον α- tum cupidi, C. Manlium Fefu- φανῶς, καὶ πάδε πάντα έτι άγνος- las, alios item in Picenum & άμα Φούλβια σκι ἀφανὲς ἐμωνε Apuliam, qui clam colligerent τη Κικέρωνι. ἧς ἐρῶν Κοϊντες Σπέ- militem. Hos occultos appa- Fulvia Ci- και, ανήρ δι' ονείδη πολλὰ τῆς ratus prima omnium indicavit ceronicon- βουλῆς ἀπεωσμένω, Ε τῆςδε της Ciceroni Fulvia, non ignobilis iurationem Κατιλίνα σαυθήκης ήξιωμβρίας, και foemina, cujus amator Q. Cur- riam ape- πως μάλα και φιλοτίμως ἐξέφερεν, ius, unus e conjuratis, ob vi- rit. οία αυτός ερωμένων, ὡς αυτίκα δύ- tam probrofam fenatu motus, cu- 2058z... non ÿ ÿ wei î ů rỷ jactaverat apud amicam, brevi Ιταλία γιγνομβρίων λόγΘ ἐφοίτα· fore ut fe præpotentem videat καὶ ὁ Κικέρων τώ τε πόλιν εκ δια- Jamque rumor cre(cebat de co- σημάτων φρουραῖς τελάμβανε, καὶ natibus ctiam corum qui circum τῶν ἐπιφανῶν ἐξέπεμπε πολλοὺς ἐς populos Italiæ miffi fuerant, πάντα τὰ ὕποπτα τοῖς γιγνομέ- quum conful in Urbe praefidia νοις εφεδρεύειν. Κατιλίνας ', - difpofuit, & non paucos illuftres δενός μιλά που θα προτατος αυτό λα- viros ad loca fufpecta mifit. At σας, το έτι ν ακριβους Catilina, quamvis nemo aude- αγνωσίαν, δεδιώς δὲ ὅμως, τὸ ret ei manus injicere, nondum χρόνιον ηγέμθμος ύποπτον, ώ τῳ re fatis detefta, veritus tamen τάχι τὰ ἐλπίδα τιθέμενος, τάτε ne cum mora fufpicio crefceret, χρήματα προϋπεμπεν ἐς Φαιστού & in celeritate fpem collocans, λας, καὶ τοῖς σε ωμόταις εντειλά-, præmiffis Fefulas pecuniis, man. Νόμος κτείναι Κικέρωνα, ε την πό- davit conjuratis Ciceronem ocuiz de Ci- λιν εκ πατημάτων πολλῶν νυκτὸς cidere, Urbem eadem notte di- cerone oc- εμπρήστη μιας, εξής ατός Γάϊον verfis locis incendere: moxque cidendo. Μάλλισον, ως αυτίκο σρατόν άλλον ad C. Manlium profectus eft, ut ανθρώπων, και ες έμπρησμὸν τῆς contrada nova manu hominum πόλεως ἐπιδρα μούμθμος. ὁ μπαρ δή perditorum incenfam Urbem in- ράβδους τε ε πελέκεως, ως τις αν- vaderet: quod iter prælatis fafci- θύπατο, κούφως μάλα ανέ- bus fecuribufque fecit tanquam χε πρὸ ἑαυτέ, καὶ ἐς τὸν Μάλ- proconful, interim quacunque λιον έχώρει τρατολογών. Λέντλῳ δὲ ibat militem colligens. Lentu- > Ζ:Ζ 5 • lus Manda- tum Cati- 712 ALEX. APPIANI 430 filia, α : lus verò partitis inter conjuratos | δὲ καὶ τοῖς συνωμότοις έδειξεν, ὅτε operis conftituit ut quamprimum | Καπλῖνων ο Φασούλας πιθά cognovillent Catilinam perve- οιν τα γεγονος, Λέντλον με αυτ nille Fefulas, ipfe cum Cethego τον « Κέθηκαν ἐφεδρεῦσαι τους Κ ficis fub vefte armati fores Cice- xéρav Dupcys wei EW, MIT XE- ronis fummo mane peterent, & κρυμμένων ξιφιδίων, ἐσδεχθέντας propter dignitatem facile admifti τε & των αξίωσιν, να λαλου praetextu fecretioris colloquii τις ὅ,τι δὴ, μηκεύει την ομιλίαν longius feductum confoderent: & πειπάτῳ, ο κτείναι πρασι L. Sextius, concione per præco- σαντας από το άλλων Δούκιον δὲ - nes advocata, Ciceronem accufa- Σήειον ο δήμαρχου ἐκκλησίαν ἐν- ret, quod homo natura timidus θὺς ὑπὸ κήρυξε στην άλλη, τα και & turbulentus, civitatem turba- τηγορεῖν & Κικέρων @ ὡς ἀεὶ δειλός ret temere: node fequenti alia και πολεμοποιού, και τίω πόλιν εν conjuratorum manus duodecim δενὶ δεινῷ Ματαράττοντα ἐπὶ ἢ excitaret incendia, mifccrétque τῇ Σησίας δημηγορία νυκτὸς αυτί- omnia rapinis, &coptimi cujufque και τ' ἐπιέσης, ἑτέρους εν δυάδικο civis cadibus. Haec erant Lentuli, τόποις ἐμπιμπράναι τίω πόλιν, ο Cethegi, Statili, Cafliique, ejus | Καρπάζειν, και κατακτείνειν τις conjurationis principum con- ἀρόπους. ὧδε ν Λέντλῳ εἰς Κεθή- filia, occafionem folum expe- γωνα Στατιλίῳ καὶ Κασσίῳ, τοῖς Cantium. Interea legati Allo- άρχεσι τ ἐπανατάσεως δέδικτο Altobro- brogum, qui magiftratus fuιος κατ' καιρὸν ἐπετήρων. Αλλοβρίγων fuos gum legati acculatum venerant, in candem 5 πρέσβεις, αιτιώμροι τις ήγουν tionem Ca. conjurationem pelleti funt ut μους αυτῶν, ἐς τὴν Λέντλες συν tilina pel. Gallos concitarent contra rem- ωμοσίαν ἐπήχθησαν, ὡς ἀναςήσον publicam. Cum iis Lentulus ad τις ἐπὶ Ρωμαίες τὸ Γαλατίαν· Catilinam mifit Vulturtium * Λέντλα με αυτοῖς σιωέπεμπεν Vulturtius Crotoncnfem, non fine literis, ἐς Καπλῖναν Βερτούκιον, άνδρα Crotonen- fed nullo infcriptis titulo. Αllo- Κριτωνιάτίω, γράμματα χωρίς ό broges ancipites confilii, rem νομάτων γεγραμμένα φέρονται, οι όλο cuan Fabio Sanga communicant Α λλόριγες ενδειάσαντες, κοινώς Sangas. fue civitatis patrona: qui mos σαν το Φαβίω Σάχα, ὃς ν * Αλ eft provincialium, ut fimum quære- λοβρίζων προτάτης, ώςπερ απεί- que natio patronum in Urbe ha- στις πόλεσιν ἐςι τις εν Ρώμη πο beat. Hujus Sangæ indicio mo- ύτης το προς δὲ ξ Σάλλα μαθών nitus Cicero, legatos curavit in ο Κικέρων, συνέλαβεν απιόντας τις Allobro- reditu comprehendendos una Αλλαγάς τε νῇ Βουρβούκιον, κα gum legati cum Vulturtio, moxque in fe- ἐς τίω βουλὼ ἐὐθὺς ἐπήγαν οι natum introduxit: qui farfi quic- ε' ώμολόγων ὅσοι τοῖς ἀμφὶ τὸν quid de Lentulo erant confcii, Λέντλον σκυήδεσαν, αχθέντας τε palam arguebant, cx eo fupc au- ήλεγχον ὡς ὁ Κορνήλιο Λίντλο in conjura- lecti. fis. compre- henfi. > είποι DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 713 ων ο επ εἴποι πολλάκις, ειμάρα, τρεις tum, fato deberi Urbis imperium Κορνηλίας νέας Ρωμαίων μοναρ- tribus Corneliis, ex quibus jam χας, ὧν ἤδη Κίνναν τα Σύλλαν γε- Cinnam Syllamque fuiffe. Tum γονέναι. λεχθέντων ἢ τέτων, ἡ “ fenatus Lentulo magiftratum ad- βουλὴ Λέντλον παρέλυσε το χής emit, conful conjuratis in ædes ὁ ἢ Κικέρων, ἕκαστον ἐς τὰς οἰκίας prætorum datis in cuftodiam Conjurati των τρατηγών αμαθείς, ἐπανῆλθεν mox reverfus, rogabat de cis fen. in cufto- αυτίκα, καὶ ψήφον τε αυτῶν ἐ- tentias. Interea magnus tumul. diam dati. δίδουν θόρυβο ' ως ἀμφὶ τὸ tus erat ante curiam, nondum βουλευτήριον αγνοουμρς ἔτι ν a- re fatis cognita, & confciorum κριβούς δε συνεγνωκότων magna trepidatio: nam Lentu- αυτός δὲ Λέντλου και Κεθήγε θε- li & Cethegi fervi libertíque af- ράποντές τε καὶ ἐξελεύθεροι, χει- fumpta magna manu opificum, ροτέχνας πολλές προσλαβόντες, καλ' conati funt per pofticum in præ- οπισθίας ὁδοὺς προήεσαν ἐπὶ τὰς 7 torum ades irrumpere, & vi do- τρατηγῶν οἰκίας, ὡς τὰς διασότας minos eripere. Quo cognito Ci- ἐξαρπασόμθμοι ὧν ὁ Κικέρων πα- cero procurrit à curia, difpofitir è πόμμα, εξέδρα μας ότι δε βουλου- que prafidiis reverfus urgebat τηρίου, ο Αλαθεὶς ἐς τὰ ἐπίκαιρα fententias. Silanus conful defi- φύλακας, ἐπανῆλθε, τω γνώ- gnatus primus rogatus eft, Silani fen, μια επιτάχυνε. Σιλανὸς μὲ δὴ more, opinor ideo quod decrc- tentia de πρώτος έλεγχο, ὃς ἐς τὸ μέλλον - torum fenatus executio ad ejus ρητο υπατεύειν. ὧδε ο Ρωμαίοις loci fenatores plerumque perti- ὁ μέλλων υπατεύσιν, πρώτος εἰς- neat: quo circumfpectiora cau- φέρει γνώμίω· ὡς αυτὸς εἶμαι) tioraque par eft effe eorum con- πολλὰ ἳ κυρουμένων εργασάμινα, filia. Is cenfuuit extremampanan καὶ ἐκ τέδε εν ολότερον ευδολότερόν τε σ ευλα- de conjuratis fumendam multis δέσερον ενθυμησόμθμος εν εκάσε. aliis afentientibus: donec Nero Neronis. αξιόντι δε την Σιλανε τὰς ἄνδρας πιο loco pro fententia dixit, af ἐχάτῃ κολάση μετιέναι, πολλοὶ συν- fervandos in cuftodia tantifper ετίθεντο· ἕως ἐπὶ Νέρωνα γνώ-dum Catilina debellaretur, & μης ποίησης, ο Νέρων ἐδικαίου negotium totum exquifite per- φυλάττειν αυτές μέχρι Κατιλίναν nofceretur. Idem & C, Cafari ἐξέλωσι πολέμῳ, « τὰ ἀκριβέςατα vifum fufpedo nonnihil, quali μάθωσι Γαϊός τε Κάστερ, 8' κα- & ipfe confiliorum talium partie θαρεύων με τονοίας μὴ συνεγνωκέ- ceps, aut certè non ignarus fue- και τοῖς ἀνδράσι, Κικέρωνος dl' s rit: nec tamen à confule noni- - ex conjuratis. C. Cafaris. θαῤῥουστος ο τόνδε, υπεραρέσκον natus: quippe qui non auderet 431 τα τῷ δήμῳ, ἐς τ αγώνα προβα- hominem apud plebem gratio- λέως, προσετίθει λαξας τὸς ἄν- fiffimum in periculum adduce- δρας Κικέρωνα η Ιταλίας & πόλε- \ re. Addidit ad (ententiam, difri- buendos rços per oppida Italica Ciceronis arbitrio, & finito bel- lo fiften- 714 APPIANI ALEX. A σιν εἷς ἂν αὐτὸς δοκιμάση, μέχρι Κατιλίνα καταπολεμηθέντος, ἐς δι- κατήριον ὑπαχθῶσι, καὶ μηδὲν ανήκεσον ἐς άνδρας ἐπιφανείς ᾖ, πρὸ λόγο καὶ δίκης ἐξειργασμένης. δι καίου δὲ τῆς γνώμης φανείσης τ δεχθείσης, ακρατῶς οἱ πολλοὶ μετ ετίθεντο μέχρι Κάτων, ήδη στα φῶς ἀνακαλύπτων τ ἐς Καί σαρα υποψίαν, ε ὁ Κικέρων δε διὼς ἀμφὶ τῇ νυκτὶ προστάτη, μή τὸ σκυεγνωκὸς τοῖς άνδρασι πλῆς s αιωρούμθριον ἔτι κατ' άγοραν. € δεδιώς πεί τε σφῶν αὐτῶν καὶ πεί εκείνων, ἐργάσηται τὶ άτο που, ἔπεισαν ὡς αυτοφώρων άνοι κρίσεως καταγνώναι. κ ευθύς εκ το 1o fiftendos in judicium, nec in- dicta caufa durius confulendum in homines nobiles. Quod quia videbatur æquum, multi tranf- bant in cam fententiam: donec Catonis. Cato jam manifefe in fufpicio- nem vocans Cafarem, conful- que timens noctem futuram, ne multitudo conjurationis con- fcia, quæ tum in foro incerta confilii verfabatur, fibi quoque metuens auderet aliquid nefa- rium, perfuaferunt ut tanquam in facinore deprehenfi indida caufa damnarentur. Ac mox priufquam fenatus dimitteretur, fingulos eorum Cicero è domi- bus in carcerem dedulos, igno- rante plebe in confpeau fuo jur- fit necari: deinde in forum pro- grellus cos vixifle fignificavit. I- ta multitudo metu difperfa eft, dum quifque evafiffe contentus eft, latere fe exiftimans: & civitas refpiravit ea die liberata ingen- ti folicitudine. Jam Catilina ad viginti millia circa fe habebat, quorum quartam partem arma. verat. Eum in Galliam iter fa- Catilina ab cientem ut apparatum fuum ab- folveret, Antonius, alter conful, ad Alpes affecutus, haud magno labore vicit : ut qui rem pravo confilio coeptam, tum quoque imparatus & nullo confilio ge- rere coactus eft. Attamen neci- Catilina pfe Catilina, nec quifquam ex & aliorum nobilibus qui tum aderant, fuge. re dignatus eft, fed in medios interitus. hoftes fe injicientes occubue- runt. Hic fuit periculofiffime conjurationis una cum autore τιλίνα ἐπανάςασις παρ' ὀλίγε, ἐς Antonio victus. nobilium virorum οἰκιῶν, ἔτι τ βολῆς σκευες ώσης, έκασον αυτῶν ὁ Κικέρων ἐς τὸ δε σμωτήριον μεταγαγών, ξ πλήθος άγνοοαύτος ἐπειδεν αποθνήσκοντας ε τοῖς ἐν ἀγορᾷ παροδεύων εσή μηνεν ὅτι τεθνάσιν· οἱ ἢ διελύοντο, πεφρικότες τε νὰ πει σφῶν ἀγα πῶντες ὡς Διαλαθόντες· ἔτω μὲ ἡ πόλις ανέπνευσεν δτὸ τ' δέες πολ- λου σφίσιν ἐκείνης τ' ἡμέρας ἐπι- στέντες. Κατιλίναν ἢ ἐς δισμυρίες τε αγείρανα, κ τέτων τεταρτης μόριον ὁπλίσαντα ἤδη, καὶ ἐς Γα- λατίαν ἐπὶ ἄλλων παρασκευ απιόντα Αντώνιο ὁ ἕτερος ύπατος υπὲς Αλπες καταλαβών, έδυς χερῶς ἐκράτησεν ἀνδρὸς ἐμπλήκτως αλλόκοτον ἔργον ἐπὶ νου λαβόντος τ, τῇ ἐς πῆραν ἔτι ἐμπληκτότε- eyr απαρασκεύως προαγαγόντος. 8 μα όχι Κατιλίνας, ἐδ᾽ ἄλλος 8- δεὶς ἳ συνόντων ἐπιφανῶν φυγεῖν ἠξίωσεν, ἀλλ᾽ ἐσδραμόντες ἐς τοὺς πολεμίες απώλοντο· ὧδε μὲ ἡ Κα 기 ​έχατον DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 715 Ο ro faluta- tus. έχατον ἐλθέσα κινδιν τῇ πόλει, Γuo depulfæ à reipublica falute διελύετο, ε ὁ Κικέρων, άπασιν exitus: qui Ciceronem eatenus ἐπὶ λόγου δυνάμε μόνη γνώριμος fola eloquentia clarum, etiam εν, τότε εἰς ἐπὶ ἔργῳ & songs - rebus celebrem fecit, ut haud du- τις ζω, ε σωτὴς ἐδόκει πεφα- bi tum fervator patriæ fit habi- νῶς ἀπολλυμθύη τῇ πατρίδι θέ- tus : quamobrem etiam gratia θα χάριτες τε ἦσαν αὐτῷ πα αυτώ funt ci actæ publicè, & autore ρα τίω εκκλησίας καὶ ευφημίας Catone poft varias acclamatio- ποικίλει. Κάτωνα δ' αυτόν τα nes populi pater patriæ confalu- Pater pa- πατέρα της πατρίδα προσαγο- tatus eft. Cujus appellationis ho- triz Cice ρεύσαντος, ἐπενόησεν ὁ δῆμον τ or ut tum ante omnes fuo me- δοκῶ τισὶν ὧδε ἡ ἐυφημία, από rito ei contigit, ita nunc impera- Κικέρων ο αρξαμθύη τον ἐς toribus duntaxat dignis folet tri- 432 * να αυτοκρατόρων τις φαινομέ- bui : nam ne his quidem quan- της αξίας, ἐδὲ δ τοῖςδε, καίπερ quam regiam poteftatem adeptis ἐσι βασιλεῦσιν, ἐὐθὺς απ' δοχῆς ftatim cum ceteris cognomini- άμοιρ άμα τους άλλους επωνυμίας, αλ- bus hoc quoque additur, fed vix καὶ σὺν χρόνῳ μόλις δε, ως οντε tandem ut abfoluta virtutis tefi- λὴς ἐπὶ μεγίσοις δη μαρτυρία ψη--nonium publico decreto conce- ορίζεται ditur. Οἱ δὲ Καίσαρ, τρατηγὸς ἐς Ι. I'- Cæfar verò provinciam for- βηρίαν αιρεθείς, έπεὶ μθύτοι πρὸς titus Hifpaniam, retinebatur à * χρητών διεκρατείτο & Ρώμη, creditoribus, quibus folvendo πολύ πλέονα το περιουσίας όφλων non erat, exhauftus ambitiofis Αλὰ τὰς φιλοτιμίας, ὅτε φασὶν ἀν- fumptibus: quo tempore vox cjus Cafaris τὸν εἰπεῖν, ὅτι δέοιτο διχιλίων και excepta eft, opus efle fibi bis πεντακοσίων μυριάδων, ἵνα έχει millies & quuingenties centenis μηδέν Διαπέμπροἢ τις ενοχλy- millibus ut nihil habeat: utcun- τας ὡς ἐδιύατο, 'βηρίας que cum iis tranlegit: provin- ἐπιβὰς, χρηματίζειν με τους πό- ciam ingreflus, non conventus λεσιν ἢ διαιταν δίκας ἢ ὅσα ομοιό- obire, non jus reddere, parum τροπι τέτοις άπαντα υπερείδεν, apta haec ratus fuo propofito: fed ὡς ἐδὲν οἷς ἐπενόει χρήσιμο sea- coactis copiis per partes aggre τιαν ἢ ἀγείρας, ἐπιτίθετο τοῖς ἔ- diebatur reliquos Hifpanos, do- 5 τι λοιποῖς Γ' βήρων ἀνὰ μέρος, μέ- nec univerfam corum terran και το Γ'βηρίαν ἐς τὸ ὁλόκληρον. populo Romano fecit tributa- ἀπέφηνε Ρωμαίοις υποτελῆ καὶ riam. Itaque magna vi pecuniae χρήματα πολλά ἐς Γ' ώμίω απέπεμ- miffa in rarium, triumphum à ψεν, ἐς τὸ κοινὸν ταμιείον· ἐφ᾽ οἷς fenatu impetravit. Jámque appa- ή μαζί βολή θριαμβευσαι παρέχει ratus future pompa fplendidifli- αυτο, ὁ δ δ πομπης τα παρα- mos faciebat in fuburbis, quum εκδόμω ἐς τὸ λαμπρότατον ἐν τοῖς οἱ Ρώμης στρατείαις διεκόσμος' εν comitio dictum. 716 APPIANI ALEX. fulatum petit. | comitiorum confularium dies | αἷς ἡμέραις ὑπατείας ἦσαν πι advenit, & oportebat candida- γελίας, και έδει να παραγγέλ tos adefle: ncc fas erat femel Ur- λοντα παρείναι, ἐσελθόντι δε τότε bem fine pompa ingreffum, ite- ἔτι ἐπὶ ἢ θρίαμβον ἐπανελθεῖν. rum cum triumpho reverti. Ille | ὁ δὲ ἐ το δοχῆς ἐς πολλὰ τυχῶν ἐσ vero jam dudum cjus magiftra- πειγόμα, ε τ πομπίω οὐχ tus percupidus, nec dum etiam | ἑτοίμων ἔχων, ἐσέπεμπε τη βέλη, ad triumphandum fatis inftru- | διόρθρου τρέψουν οι τα παραγε ftus, per nuntios rogavit fena. | λίαν απόντι ποιήσαπς ο φί tum ur permitteret abfenti per a- λον, ειδώς με παράνομον, γεγονός Cafar con micos confulatum petere : quod ἢ ἤδη & ετέραις. Κάτωνα δ' άνω etiamfi legibus vetitum, indul- τιλέγοντα αυτού, δ τω ἡμέραν tum tamen fciebat aliis. Cete- τελευταίαν ὅσον τῶν παραγγελιών rùm quum jam ultima dies ad- αναλοντ@ ἐπὶ τοῖς λόγοις, ἐσές effet, qua competitores profiteri δραμαμ ο Καίσαρ υπεριδών του nomina opportebat, Catone pe- θριάμβου, ο παραγείλας ἐς τ titioni cjus multum diuque con- tradicente, fupervenit Cafar con- rempto triumpho, & profeffione fada expectabat comitia. Inter- ea Pompeius rebus contra Mi- thridatem geftis clarus ac prapo- tens, poftulabat à fenatu ut mul- ta quæ regibus, dynaftis, & civi- tatibus, conceflerat, patres rata haberent, multis obftantibus præ invidia: præfertim Lucullo, qui provincia decedens, debilitato jam rege, bellum hoc facile fuc- - cellori ipfi Pompeio tradiderat, με Κροος, ἀγανακτῶν ἦν ὁ Πομ- jactans fuam effe victoriam, πήίος προσεταιρίζεται Καίσαρα Crallo quoque in fiuum favorem | συμπράξειν ἐς τιὸ ὑπατείαν ἐπο pertrado. Quod indigne ferens, κόσας. ὁ δ᾽ ἐὐθὺς αὐτῷ Κράσσον ille Cafarem adjungit fibi fo- διήλλασσε, καὶ τρεῖς οἶδε τὸ μέγισον cium, operam fe daturum jure- ἐπὶ πᾶσι κράτος ἔχοντες, τὰς χρείας jurando pollicitus, ut confulfie- αλλήλοις σαυεράνιζον· « τις αυτών ret: ac mox per Cafarem Craf- τώδε τίω συμφρεσκότω συγγρα Pompeio fus ei conciliatus eft. ita hi tres φεύς, Βάρρων, ενώ βιβλίω το άλλο potentifimi viri operis præfa- των, ἐπέγραψε Τρικάρανον. ὑφο- bant mutuas: quam confpiratio- Γρωμθύη δ' αυτὸς ἡ βολή Λεύκιον Βί- Varro hi- nem Varro hiftoricus uño libro complexus, infcripfit Tricipiti- nam. At fenatus fufpectam habens eorum potentiam, L. Bibu- 433 Craffus Per Cara. rem con1- ciliatus. ftoricus. χω, ανέμων τίω χειροτονίαν. ὦ δὲ τέτῳ Πομπήιον ἐκ Μ θριδατείων ἔργων ἐπὶ μέγα δόξες διωάμεως ἐλθὼν, ἠξις πολλές, ότι σα βασιλεῦσι – δικάσαις ε πόσ λεσιν ἐδεδώκει, τι βουλκό βρο βαιώσας. φθόνω δ' αυτὸν οἱ πολ- λοί, και μάλισα Λούκολο, από & Πομπηίου τρατεύσας ἐπὶ τ Με θριδάτίω, ώς ασθενέςατον αυτὸν Σπολιπών τῷ Πομπηΐῳ, διεκώλυεν, ἴδιον ἔργον Σποφαίνων τὸ Μιθριδά τειον. καὶ Δαμάλλῳ συνελάμβα Ελον DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 717 τα > ων લ το βλον ἐς εναντίωσιν του Καίσαρος ἐχειροτόνησεν αυτώ σιωάρχειν, καὶ εὐθὺς αὐτῶν ἦσαν ἔριδες τε ε - πλων ἐπ᾽ ἀλλήλους ιδίας παρα- σκουτί. δεινός δι᾽ ὧν ὁ Καίσαρ - ποκρίνεως, λόγους ἐν τῇ βουλῇ τι ομονοίας διέθετο ως Βιβλον, ὡς τὰ κοινὰ λυπήσοντες εν αφέ- αυτο. τις ευθείς τ' ἔτω φρονέν, απερίσκεπταν ἤδη ἐ απαράσκευον εὶ ἐδὲν ἔτι τα γιγνομλύων υπονοοι- - Βιβλον έχων, χειρά τε πολ- πιω ἀφανῶς ἑτοιμάζετο, καὶ νό- μους ὑπὲρ τῶν πενήτων ἐς τὸ βου- λουτήριον ἐσέφερε, τι γι αυτοῖς έναμε, καὶ τω Χριςούουσαν αυ- τοῖς μάλιστα οι Καπύω, ἐς τὰ κοινὰ διεμισετο τοῖς ἐσι πατρα σε παίδων τριῶν, ἔμμισθον ἑαυτῷ της δε το χερι το πλήθος τοσόν- δε ποιέμαι δισμύριοι η αθρό- ως ἐφάνησαν οἱ τα τρία τρέφοντες μόνοι. ένιοι μυρίων ἢ τη γνώμη πολ- λών, υποκρινάμμο δυσχεραίνειν ὡς ἐ δίκαια ποιοιώτων, ἐξέδρα- με, καὶ βούλω μια συκέτι στο ἐπὶ τὸ ἔτῷ ὅλον, ἐπὶ δὲ τ ἐμ- βόλων δημηγόρι, Πομπηϊόν τε & μέσῳ τα Κράσσον ἠρώτα πε τόμων, οἱ δὲ αὐτοὺς ἐπήνουν, κα ὁ δῆμον ἐπὶ τίω χειροτονίαν και στὸ κεκρυμμένοις ξιφιδίοις. ή βs λὴ δὲ (3 γάρ τις αυτίω σων- 2, ἐδ' ἐξῶ τῷ ἑτέρῳ ἢ υπά- των συναγαγών αυτί) ἐς τα οἰκίαν τ' Βίβλου συνελθόντες, ἐδὲν μ' αντάξιον το Καίσαρ ο ιχύστε Ο παρασκευῆς ἐπείσω, ἐπενόεν δ' όμως Βίβλου ετααι τοῖς νόμοις, τὸ μὴ δόξαν αμελείας ἀλλὰ ἤσσης lum collegam Cafari & adverfa - L. Bibulus rium addidit: moxque inter cos Cafaris orta cft contentio, ut uterque ar- collega. mis fe contra alterum inftrueret. Sed Cafar fimulandi egregius artifex, in fenatu orationemha- buit ad Bibulum de concordia, quafi cavens ne quod ex collega- rum diffenfione refp. accipiatin- commodum. Quumque ferio paci fudere videretur, incauto nec præmuniente fe altero, ut qui nil fufpicaretur amplius, re- pente magna manu comparata & rogationes fecit in fenatu in favorem pauperum, & agros cis diftribuit: & agrum Campanum longe fertiliffimum ex publico dilargitus eft trium liberorum patribus, hac mercede gratiam plebis fibi comparans : viginti enim millia extiterunt hujus fo lum generis. quumque multi obfifterent quominus leges fuas perficeret, proripuit & è curia quafi non ferens eorum iniqui tatem, nec pofthac reliquo anni tempore fenatum habuit: tan- tim pro roftris concionabun- dus, Pompeium Craffumque præfentes rogitabat ecquid leges placcrent: quibus approbanti- bus plebs fub vefte ficis armata vocabatur ad fufragla. Patres vero (nec enim licebat eos in fe- natum coire nifi autore utroque confile) in adibus Bibuli cactus facientes, nihil quidem proficie- bant adverfus vim & apparatun Cacfaris: animabant tamen eum ut legibus college contradice- ret, quo aliena potius improbitate victus videri poffet quàm > ४ fua 718 APPIANI ALEX. Cato. » , >> έκλων, και ouï fia negligentia. Irrupit ille in | Φέγκας, πεισθεὶς οὐ ὁ Βίβλο forum concionante etiam tuum ενέβαλεν ἐς τὰ ἄπορον, δημηο- Cehre : ortóque per alterca- ρουῦτος ἔτι το Καίσαρος έριδα tionem tumultu, ad manus ven- Ο κ αταξίας χρυομβρης πληγείσε 434 tum eft: & ficarii fregerunt fa- ἦσαν ἤδη, καὶ οἱ μετὰ τῶν ξιφιδίων Falces Bi. fces Bibuli, tribunis quoque a- τὰς ῥάβδους « τὰ σημεῖα Βίβλο buli fratti. liquot qui pro eo ftabant vulne- δημάρχων έσιν ἐς ratis: nec tamen quicquam ter- περὶ αὐτὸν ὄντας ἔτρωσαν· Βιολο ritus, nudatum præbebat jugu- ' ἐ καταπλαγείς, απεγύμνο τὴν δ' lum, clamore Cæfarianos ad σφαγίω, να με βοης σκάλα τους necem invitans : Si non poffum, Καίσαρος φίλους ἐπὶ τὸ ἔργον. Εἰ inquit, collega perfuadere quæ δε διαμαι πείσαι τα δίκαια jufta funt, certè morte mea 3) ποιῶν (έφη) Καίσαρα, τό, τε fceleftum ac invidiofum fecero : άλος αυτῳ καὶ μίσος οὕτως δτο- fubduxerunt tamen invitum a- 3 θανὼν ἐπιβαλῶ. Αλλα τ μα mici in fanum Jovis Statoris κοντα επεξήγαγαν οι φίλοι ἐς τὸ foro proximum. Tum Cato ac- πλησίον ἱερὸν ν Κτησίου Διός. Κατ cerfitus, ut erat robuftus, pro- των. δι' ἐπιπεμφθείς, ώσα το trufis obftantibus, per turbam ως νέο ἐς μέσους, και δημηγορία cvafit in locum fuperiorem, ἤρχετο μετέωρος δ' υπό Καί capitque concionari, fed a Ca- σαρος δοθείς εξεφέρετο, ε λαθών à Cæ- farianis raptus è foro eft: nihilo- κατ' ἄλλας ὁδοὺς αὖθις ανέδραμο minus clam per aliam viam re- ἐς τὸ βήμα. τί λέγον έτι δε curtens in roftra, omiffa concio- νὸς ἀπεγίνωσκε, ξ δὲ Καίσαρα natione, afperè tantum clama- ἀγροίκως κατεβία, μέχρι και τότε bat in Cafarem, donec iterum μετέωρος ἐξερρίφη· ε τες νόμους exturbatus eft, & conful leges. Καίσαρ ακύρωσε, της ἐπ᾿ αὐτοῖς fuas pertulit: juratis in eas ple- τόν τε δήμον ὤρκωσεν ἐς ἀεὶ κυρίως beiis, a patribus quoque idem jus- νομιεῖν, τα τίω βουλὶ ἐκέλευσεν jurandum exigens. Quod quum όμνεθαι. ενισαμένων δὲ πολλῶν εἰ non pauci autore Catone recu- Κάτων, εἰσηγείτο μὲ ὁ Καίσαρ farent, Caefar rogationem tulit είναζαν τῷ μὴ ὁμόσαντι, καὶ ὁ δῆ ad populum, ut capitalis effet qui μας επικύρου. ὤμουον δ' αυτίκα non juraret: idque populus fci- | δείσαντες οι τε ἄλλοι τι οι δήμαρ vit: moxque omnes præ metu go. 3 γδ' ἔτι χρήσιμον ἀντιλέγον jurarunt, & his tribuni plebis, τώ κυρουμένου 2ὰ τῆς ἄλλους του fruftra reclamaturi lege jam con- νόμου. Οι έτι δ' ανήρ δημότης, Verius ad firmata ab aliis. Interea Vetius ἐς τὸ μέσον ἐσδραμών και ξιφιδίου necem Cr quidam e plebe procurrit in me- γυμνό, επιπεμφθμώαι, έφη προς το છે faris fub- dium, friftum cultrum often Βίβλου – Κικέρων κα Κάτων θα miffis. tans, dicenfque fe fubmiflima ἐς ἀναίρεσιν Καίσαρός τε καὶ Πομ- Bibulo, Cicerone atque Catone, ut Cæfarem unà cum Pompeio - os πηΐου DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 719 πηΐου και το ξιφίδιον αυτῳ Βίβλου confoderet: cumque cultrum fi- ραϊδοῦτον ἐπιδοῦναι Ποστούμιον. υπό bi datum à Poftumio littore Bi- που δ' όντα ἐφ' εκάτερα του buli. Hoc falto, quamvis ambi- πράγματα, ο καλο Κασαρ εξε- guæ fufpicionis, Cafar ufus eft τρέχωνε τὸ πλῆθω, τω δ' ἐ- ad exafperandam multitudinem, πιοῦσαν ἐξετάσειν τὸν ΟΥ̓ έτιον άνε- inquifitione dilata in craftinum: βάλλοντο. ε ὁ Οὐ έπω, φυλασ fed Vetius in carcere fequenti σύμμα εν τω δεσμωτηρίῳ, ve- node necatus cft. Quumque hic κτός ανηρέθη. είκαζομθρα σ' ες ποι- cafus interpretaretur varie, Ca- ἐς πίλα τ' συμβεβηκότα, ὁ Κατσαρ far hanc quoque culpam rejicic- σοκ ἀνὶς καὶ τότο δράστη, λέγων bat in quofdam confcientia timi τὰς δεδιότες, ἕως ὁ δῆμα αυτῷ dos, donec effecit ut populus ci στανεχώρησεν, αμαύειν τοῖς ἐπιτε- permitteret ab injuriis infidiato- βουλουμένοις. τη Βίβλο μελό, εκrum fe defendere. Tum verò Bi- χειρῶν ἅπαντα μεθείς, οἶκ τις i- bulus in univerfuum omifa reip. διώτης, ο οἰκίας ἐπὶ τὸ tractatione, tanquam privatus λοιπὸν τ' έχῆς ἀπιιν. domi fe continuit, reliquo fui confulatus tempore. Ο Ο' ἢ Καῖσαρ οὐδ᾽ αυτὸς ἔτι ἐ- ζήτησε ο τίς, μόνο έχουν τὸ κράτου ἐπὶ τῆς πολιτείας νό- μους δ' ἐσέφερεν, εκθεραπεύων το πλήθος ἑτέρους, καὶ τὰ Πομπηίῳ πεπραγμέρα άπαντα κύρου, και θάπερ υπέχητο αυτες οι δ' ίπ- τσέες λεγόμθμοι, των εγώ αξίωσιν, ' δήμου και βουλῆς όντες εν μέ- σω, δεκατώτερος ἢ ἐς ἅπαντα πε- ριουσίας σε ἕνεκα τα μισθώσεως τε- λῶν καὶ φόρων, ὡς ὑπὸ τῶν ἐθνῶν τελουμένους ἐξεμισθοιτο, πλή- τους βεβαιοτάτων ἐς ζῶτα θεραπόν- των, ἐκ πολλοδ τω βουλίύ ήταν, άφεσιν τινὰ μέρους φόρων αυτοῖς Συνέπειες ποδιέτριβεν ή βουλή ὁ 3 Καίσαρ, ἐς ἐδὲν τότε το βου- λής διόρθρο, αλλά μόνῳ τῷ δή- μα χρώμα, τα τρίτα τῶν μι- θώσεων αὐτοῖς παρῆκεν, οἱ δὲ, ὑπὲρ τὰ σφετέραν αξίωσιν ἀδική- του χάριτα αὐτοῖς πλυμένης, ἐξεθείαζον αυτόν. το άλλο προτερώτερον ο δήμος τόδε την Καί At collega jam folus modera- tionem rerum obtinens,non am- plius inquirebat de Vetio, verfus ad alias leges ferendas in plebis 435 gratiam: fimulque ada Pompeii rata habuit omnia, ut pollicitus fuerat. Eodem tempore equeftris ordo inter amplifimum & ple- beium medius, potens tam pro- priis divitiis, quam quæftu ex ve- (tigalibus publicis, quæ redimere populo folitus eum colebat maxime, remitti fibi partem ali- quam onerum a fenatu petiit. Benefi- Patribus vero cundantibus Ca- cium Ca- fur nihil eos moratus foloque fatis erga confenfu plebis ufus, remifit cis equites. partem tertiam ex locationum pretio: quapropter equites fupra poftulata nati infperatam gra- tiam, in calum ferebant auto- rem eius. Unde robuftior etiam quam ante ex plebe, manus pro- pugnatorum acccific dignitati A aa Cafau 920 APPIANI ALEX. nium Ca- ta. Caefaris, ob inftitutum hoc uni- cum. Quam gratiam ille auxit e- dendis quoque fpectaculis & ve- nationibus, fupra opes undique es alienum contrahens, & fei- pfum vincens apparatus magni- ficentia profusifque largitioni- bus : quibus effecit ut citerior ul- Gallia interiorque Gallia fibi provincia | quinquen- decerneretur in quinquennium, fari decre. & legiones quatuor. Deinde fa- tis intelligens, & ab Urbe diu- tius fe abfore, & gratia majorem Cafaris f. effe invidiam, Pompeio colloca. lia Pom: vit filiam,quamvis jam ante con- peio colo locata. cordi, veritus amici etiam livo- rem propter fucceffus nimios. Præterea fuæ factionis audaciffi- mos confules defignavit in an- mum proximum, A. Gabinium ex intimis amicis, & L. Pifonem focerum, nuper affinitate con- jundum: Catone vociferante, imperia parari nuptiarum leno- ciniis. tribunos vero plebis Vati- nium & Clodium Pulcrum, in- famem, quafi in Bonæ deæ facris, quæ mulierum erant propria, pudicitiam uxoris ipfius Cafaris attrecaffet. quod fagitium Cæ- far difimulavit in homine apud plebem gratioro, quamvis repu- diata conjuge: alii verò diem di- xerunt ut facrorum violatori, Cicerone accufationem pera- gente: quo maximè tempore Cefar teftis citatus nihil prodi- dit, imo & tribunatum pleb. ei curavit in Ciceronis odium, foli- ti confpirationem trium virorum criminari, ut periculofam liber tati publica: tanto plus commo- 436 imò - > μ σαρι προσγεγένητα δι' ενός πολιό πύματα. ὁ ἢ τὶς θέας ἐπεδίδου κιωνηγέσια θηρίων, υπέρ δεκα μιν δανειζόμθμον ἐς ἅπαντας, ἢ τὰ πρότερος παίνθ' ύπερβάλλων παι ρασκευη καὶ χορηγία – δόσεσε λαμ προς, ἐφ᾽ οἷς αυτὸν εἴλον το Γα- λατίας σε τε ἐντὸς Αλπεων & ὑπὲρ Αλπεις ἐπὶ πενταετὲς ἄρχειν, ἐς τὰ χω έδοσαν τέλη κρατού τέσσαρα. ὁ δὲ καὶ τίω Σποδημίαν οἱ χρόνιον ὁρῶν ἐσομπότης, καὶ τὸν φθόνον ὡς ἐπὶ μεγίσοις δὴ τοῖς δεν δορθρίοις μείζονα, Πομπηίῳ δὲ ἐξεύ για τα θυγατέρα, καίπερ ὄντι τι Σκιπίωνι, δεδιώς μὴ καὶ φίλω πίσ ἐπιφθονήστε τῷ μεγέθη ευδαιμο νίας, τὰς δὲ θρασυτάτους σιωτῶν ἐπὶ τὰς δοχὰς ν μέλλοντα έτους. © ὕπατον μὲ ἀπέφηνεν Αγ λον Γαβίνιον, φίλον ἑαυτό, Λου κίου δὲ Πείσων, σε ἑαυτῷ μέλλοντα ὑπατεύσιν, τώ θυγα τέρα Καλπουρνίαν αυτὸς ἤγετο βου ῶντος Κάτωνου Δαματροπεύες γάμοις των ἡγεμονίαν δημάρχους ὲ πρεῖτο Οὐατινιόν τε καὶ Κλώδιον ἳ Καλὸν ἐπίκλίμ· όντινα χρον & ἱερουργία γυναικῶν ποτὲ λαβον τα υπόνοιαν ἐπὶ Ιυλίᾳ τῇ Καίσα p@ αυτό γεαικί, ὁ πιό Καισαρ σοκ ἔκρινεν, ὑπεραρέσκοντα την δια μῳ, καίπερ δποπεμψάμμο κ τό γυναίκα, έτερος ἢ τὰ στό ἱερουρ γίαν ἐς ασέβειαν ἐδίωκον, και συνη γόροις τοῖς διώκουσιν ὁ Κικέρων, κληθεὶς ἐς μαρτυρίαν ὁ Καίσαρ & κατέπεν, ἀλλὰ καὶ τότε δήμαρχος ἐς ἐπιβουλώ ᾧ Κικέρωνα απέφη ε, Σαβάλλοντος ἤδη των συμφρο σκότω 7 τριῶν ἀνδρῶν ἐς μοναρ χίαν· ἔτω ~ λύπης έκράτουν υπο χρείας 1 DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 721 χρείας, και τ' ἐχθρὸν ενηργέτων ἐς | ditas quam offenfio poterat, ut άμυναν ἑτέρου· δοκεῖν ἢ ὁ Κλώ- το αμείψας πρότερος τον Κα- σαρα, τα συλλαβεῖν ἐς τίω το Γα- λατίας δρχ. το σάδε μὲ δὴ Και - σαρ ὑπατεύων έπραξε, κατω - χώ το θέμα, ἐπὶ τῶν ἑτέραν εὐθὺς ἐξής. સ non gravatim inimicorum alteri ποxam remitteret, modo ulcif ceretur injuriam illatam fibi ab altero. Videtur tanen Clodius prior gratiam retuliffe Cafari, adjuto in petitione Galliæ pro- vincia. Hæc fuerunt alta Cafa- ris confulis, qui mox depofito magiftratu, in Galliam procon- ful profectus cft. Κικέρωνα ἢ γράφεται Κλώδιο παρανόμων, ὅτι αυτό διατηρία της ἀμφὶ Λέντλον καὶ Κέθηκαν ἀνέλοι. In urbe verò Clodius Cice- Ciceroni ὁ δ᾽ ἐς τὸ ἔργον εκείνο αναρτά τoni diem dixit, quod contra le- dies dicta. τα λήμματι κεχρημο, ασθενέges publicas indemnatos fufu- σατος ἐς τίω δίκω εγίγνετο και ταπεινω ἐσθῆτα ἐπικείμενα, μων τε αυχμοδ καὶ ῥύπου προσέ- πιπτεν οἷς ἐντύχοι κατὰ τες ενω- ποὺς, ἐδὲ τοῖς ἁγνῶσιν ἐνοχλῶν αιδούμα ώςτε αυτῷ τὸ ἔργον, Σε τίω απρέπειαν, Σπὶ οίκτου μεταπίπτὴν ἐς γέλωτα· ἐς τοσοῦτο δειλίας περί μίαν οἰκείαν δίκω κατέπεσεν, ὃς ἢ ὅλον βίον εν άλ- λοτρίας εξήτας ο λαμπρος. οἷόν το και Δημοσθένη φασὶ τὸν Αθηναίον ἐδ' τους είναι τίω ἑαυτὸ δίκτω, αλλά από αγώνα φυγείν. Κλω- δίου δὲ καὶ τὰς παρακλήσης αυτῷ στο υδρα Διακόπτοντο εν τοῖς - νωποῖς, ἀπέγνω πάνθ' ὁ Κικέρων σ έφαυλο εκούσιον ἢ ὅδε φυγίω, 6 φίλων αυτώ πλήθα συνεξήει καὶ ἡ βουλὴ σκοίτη τ άνδρας λεσί τε τα βασιλεῦσι να δικάσεις Καλώδια δ' αυτω τίω οἰκίαν και τὰς ἐπαύλεις ἐπικατέσκαψεν. ἐπαι. ρόμθμός τε ἐπὶ τιδε, αντιπαρεβάλ- λετο ήδη και Πομπηΐῳ τὸ μέγισον & sej nimus & timidus. a- liffet Cethegum & Lentulum. Is quam magno animo egregium illud facinus peregerat, tam ab- jelto tulit intentari fibi judicium, fordidatus pullaturque obvios fuppliciter in auxilium folicitans, non veritus ignotis quoque hac de caufa negotium faceffere: a- deo nullo refpe&tu decori, ut dum miferabilis videri vult, ridi- culus feret. Εo timiditatis in pro- Ciceronis pria caufa prolapfus eft, qui per abjeétus - omnem vitam in alienis fumma | cum laude verfatus fuerat : id quod & Athenis Domoftheniac- Demo- cidiffe fertur, ut qui alios reos fthenis ti- fortiter tutatus fuerat, ipfe reus profugere, quam in judicio de falute certare, maluerit. Quum - enim Clodius preces ctiam ejus contumeliosè per vias interrum. Ciceronis peret, rebus omnino defperatis, fponte decrevit folum vertere, amicorum turba profequente, commendatum publice quoque datis à fenatu ad reges regulóf- que literis. Tum Clodius ædes ejus villáfque diruit infuper, quo facto in tantum fibi placebat, ut parem fe putaret Pompeio, tunc T Aaa z in urbe miditas. exilium. + 722 A P PIANI ALE X. in urbe potentifimo. Quamob- τῇ πόλει κράτῷ ἔχοντι. ὁ ἢ Μίσ Mi- rem ille Milonem, ejus colle- λωνα, ἢ στὸ τῷ Κλωδίῳ τὴν gam, fed audaciore ingenio vi- χω παραδεδεγμένον, θρασύτε Ciceroni rum, fpe confulatus propofita τον όντα Κλωδίου, ἐς ὑπατεία reditus ut afcivit fibi contra Clodium, juf- επήλπιζε· καὶ εἴληφεν ἐπὶ τ Κλώ paratus fuum aperire plebifcito Ciceroni διον, και ψηφίσασθαι τῷ Κικέρωνι rcditum, ratus illum reverfum κάθοδον εκέλευεν ελπίσεις - Κ non amplius verba facturum de κέρωνα ἐλθόντα, πεὶ μὲ τὰ παρού prafenti reip. ftatu, memorem της πολιτείας συκέτι φθέγξαι beneficii recentis, & paratum μεμνημθώον οἷα έπαθε, δίκας έκ adverfarium Clodio. Atque ita πράγματα ἐποίζειν τῷ Κλωδίω 437 cxul opera Pompeii, cjufdem fa- Κικέρων με δή τα Πομπήιον εκ vore in patriam reftitutus eft, πεσών, το Πομπήιον κατής, εκ- menfe ferme fextodecimo poft- καιδεκάτω μάλισα μίωὶ τῆς ἐξε- quam difcefferat, aedibus quo-λαύσεως καὶ αυτω τίω οικίαν que villífque inftauratis (umptu τὰς ἐπαύλεις άνιση τέλεσε και publico Redeuntem ad portas τοῖς λαμπρός δ' αυτόν σεὶ τὰς exceperunt tot gratulatorum of- πύλας υποδεχομένων πάντων, φα- ficia, ut vix integer dies fuffice- σε ωεὶ τὰς δεξιώσεις τίω ἡμέραν - ret: quemadmodum olim De- λίω οἷόν τι ες Δημοσθένης συνίδη mofthenes ab exilio revertens κατιόντι) ἀναλώστη. exceptus eft. Ο ἢ Κάσας ἔν τε Κελτοῖς καὶ Βρετανοῖς πολλὰ καὶ λαμπρά εργα 29ντι είρηται, πλέτου γέμων ἐς τὴν όμβρον τῇ Ιταλίᾳ Γαλατίαν, την ἀμφὶ τ Η ειδανὸν ποταμὸν, ἧκεν, cκ σιωεχές πολέμου τα κρατὸν α- ναπαύσων ἐπ' ὀλίγον. ὅθεν αυτ τειπέμποντι ἐς Ρώμίν πολλὰ πολ- λοις χρήματα, εἴτε ἐτήσιοι αρχαί Intctea Cafar rebus in Gallia | σμένα, όσοι μοι α Κελτών λέ Britanniaque geftis clariffimus, quas in rebus Gallicis diximus, jam divitiis difertus venit in Cif- alpinam Galliam, ut poft conti- nua bella exercitus aliquantifper quiefceret: unde quum multis in Urbem multas mififfet pecunias: & annui po. Ro. magiftratus ad falutandum occurrerunt, & alii provinciis aut exercitibus præpo. fiti, ut aliquando cxx. fafces cir- ca cum fpeétarentur: fenatores vero plurcs ducentis, pars refe- rentes gratiam, pars pecuniam fibi ab illo querentes, aut aliud hujufinodi beneficium : jam e- nim unus omnia poterat, fub- mixus fantis copiis pecuniifquc, ά μέρος απλύτων, καὶ οἱ ολο λως ἐπιφανεῖς ἐς ἡγεμονίας ἐθνῶν ἢ τρατοπέδων ἐξήεσαν. ὡς ἑκατὸν μιλά ποτὲ καὶ εἴκοσι ράβδους ἀμφ' αυτὸν κρέας, βουλευτες ἢ πλείες μα κοσίων τες με, αμειβομλίους υπερ 7 ήδη γεγονότων, τες δε χρημα που μέρους, τις δ' άλλο το τοιουτός τροπον αὐτοῖς ἐξεργασομυρίους, πάν τα γδ ήδη αμα τότε ἐπράσσετο, τρατιάς τε πολλῆς ἵνεκα, κ δεια νάμεις DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 723 πάμεως χρημασιν, καὶ σπουδῆς ἐς & alioqui ad bene merendum πάντα φιλανθρώπου· ἀφίκοντο δ' promptiffimus. Inter ceteros fa- αυτῷ καὶ Πομπήϊν καὶ Κρασο οἱ lutatores fuerunt Pompeius & κοινωνεί τῆς δικασείας· καὶ αυτοῖς Craflis potentia focii. Ibi in βουλουομθύοις έδοξε Πομπήϊον μκ commune confultantibus pla- Κράσσον αὖθις ὑπατάση, Κα- cuit hos duos rurfum creari con- σαρχ δ᾽ ἐς ἡγεμονίαν ὧν εἶχεν ἐθνῶν fules, Cafari imperium proro- άλλα ψηφισω πενταετία - gari in aliud quinquennium: at- δε μιλά απ' αλλήλων διεκρίθησαν. que ira digreffi funt. Pompeio Πομπήίῳ δ' ἐς τῷ ὑπατείαν ἀν- verò competitor extitit Domi- πιπειρηελλε Δομίτ@ AΓ νόβαρβος· tius Enobarbus: & ubi dies pre- εἰς τὸ κυρίας ἡμέρας άμφω κατήε- ftituta adfuit, ambo ante lucen σαν ἔτι νυκτὸς ἐς τὸ πεδίον ἐς τί in campum defcenderunt ad co- χειροτονίαν. Ἡ ἀμφ' αυτές έριδες mitia, exortique altercatione ἦσαν, ε σιυεπλέκοντο, μέχρι τις ad manus ventum eft. In ea ri- * Δομιτίου διαδόχον ἐπάπαιξε ξί- xa is qui Domitio facem præ- φει τη φυγή με το το ω, Δομί- ferebat, percuffus eft gladio: πιός τε αυτὸς ἐς τὰς οἰκίαν διεσώζει tantaque mox circa ipfum fuga το μόλις, και Πομπηΐε τί ἐσθῆτα fuit, ut agre fe domum reci- τινές ήμα Γμένων έφεραν οἴκαδε· πα- peret, Pompeii quoque vehe ἐπὶ τοσοῦτον ἑκάτερα ἦλθε κινδύ- cruenta, domum remifla : tam αρεθέντες δ' ἐν ὕπατοι κράσ. propinquus fuit uterque peri- σω τε ~ Πομπήϊω, Καίσαρι culo. Novi confules Cralus & car (ὥςπερ ὑπέσησαν) τα ἑτέραν πεν- Pompeius juxta pollicita Cafari ταετίαν προσεψηφίσαντο τὰ ἢ ἔ- decreverunt aliud quinqucn- θνη Διακληρούμθμοι καὶ τρατιῶν ἐπ' nium, ipfi provincias cum cxer- αυτοῖς, ὁ ἃ Πομπήϊς είλετο 1'- citibus fortiti funt : Pompeius θηρίαν τε και Λιβύω· καὶ ἐς ταςδε Hifpaniam & Africam, quas per τις φίλους προπέμπων, αυτὸς ὑπ- amicos rexit, ipfe mancus in έμεινεν & Ρώμῃ· ὁ δὲ Κράσο Urbe: Cralus Syriam & regio- Συρίαν τε καὶ τὰ Συρίας πλησίον nes ei finitimas, bellum Parthi- ἐπιθυμία πολέμε προς Παρθυαίας, cum cogitans, ut facile, nec mi- ὡς ἐυχερούς δὴ ἢ ἐνδόξου & ἐπικερ- nus gloriofum quam utile. Sed δους· ἀλλὰ τῇδε μιὰ ἐξιόντε το πό- huic urbem egredienti multa ma- λέως πολλά τε άλλα απαίσια, τα la obvenerunt omina, interdi- οι δήμαρχοι προηγόρευον μή πολε- centibus & tribunifplcbis ne Par- μεν Παρθυαίοις, δὲν ἀδικοῦσιν· 3 this bellum inferret nulla laceffi- Crafᾗ ex- πειθομλύω ; δημοσίας αέρας έπη- tus injuria: qua re quum ille nihil peditio ig ρῶντο, ὧν ὁ Κρασσα & Φροντίσας moveretur, publicis execratio- ἀπώλετο ἐν τῇ Παρθυΐνη, σεά τε nibus cum diris devoverunt: qui- ritus. παιδὶ ὁμωνύμῳ τὸ αὐτῷ κρατε· μύ- bus omnibus contemptis periit in Parthico folo, unà cum exercitu & ejufdem nominis filio: ώς ४ τα Aaa 3 nain Craftus & Pompeius coff. 438 Parthos, & cjus inte- } 724 APPIANI ALEX. ritus. nam ex centum millibus vix de- cem millia refugerunt in Syriam. Verum hæc Crafi clades dicetur in rebus Parthicis. esos η δ᾽ ἐντελεῖς ἐκ δέκα μυ s'd' ειάδων ἐς Συρίαν διέφυγον. άλλα τίω με Κράσσου συμφοράν ή Παρ- θεακή δηλώσεις γραφή. > Ο Ρωμαῖοι 5 λιμῷ πιεζόμθμοι Πομ- πήϊον είλοντο το αγορας αυτοκρατο ego είναι και οι, καθάπερ ἐπὶ τ λητηρίων, εἴκοσιν από το βουλῆς ύπηρέτας ἔδωκαν. ὁ ἢ αυτὸς ὁμοίως ἐς τὰ ἔθνη α[αθεὶς ἐπέτρεχε, και τίω Ρώμίω αυτίκα ἐνέπλησεν α 290ᾷς δαψιλές. ὅθεν ἔτι μᾶλλον ἐς μέγα δόξης ἐπῆρτο ἢ δυνάμεως. d' αυτό χρόνε ὲ ἡ Καίσαρα πιο γάτηρ κύεσα της Πομπηίῳ θνήσκει, καὶ δέον άπεισιν ἐνέπιπτεν ανῃρη- πρώης τῆς ἐπιγαμίας, ὡς αυτίκα μεγάλοις τρατοῖς Καίσαρος το και Πομπηΐου διοισομένων ἐς ἀλλήλους, άσωτάκτου μάλισα και χαλεπής κ πολλές γεγυημένης η πολιτείας. αί τε δ' αρχαι και πάσιν ή δωρο δοκίαν, αποδῇ τε ἀδίκῳ καὶ λίθοις ή ξίφεσι καθίσαντο, ε τὸ δεκάζειν ή δωροδοκεῖν ἀναι κάπως τότε μας λιςα επλεόνασεν· ὅ, το δήμου άπο τὸς ἔμμια ἐπὶ τὰς χειροτονίας Μετ' ώφθη δέ που και μεσεγγύη μας ταλάντων ἱκεσίων ὑπὲρ τ' έπω- νόμου γυόμθμον άρχής, ούτε ἀνὰ ἔ- του ἕκαστον ύπατοι τρατεύειν μιλά που § πολεμῶν ἀπεγίνωσκον, α κλειόμθμοι τῇ διασείᾳ τῶνδε τῶν τριῶν ἀνδρῶν· ὅσοι δ᾽ ἦσαν αυτῶν ατοπώτερος, κέρδος ἀντὶ ςρατειῶν ἐτίθεντο τὰ κοινὰ τὸ πόλεως, ἢ τὰς Α η At populus Romanus fame prellis, Pompeium annonæ præ- fecit, eique, ficut prius in bello Piratico, viginti ex fenatu mini- fros addidit : quibus ille circa provincias dimiffis, brevi urbem replevit omnigenis copiis rerum ad victum pertinentium: & hinc quoque auius eft, tam gloria quam potentia. Eodem tempore Juliæ inte. & Julia prægnans ex Pompeio, moritur : unde metus omnes in- vafit, fore ut fublata affinitate Cefar & Pompeius mox inter fe confiftarentur totis exercitibus, quod jamdudum turbatæ effent Magiftra- rationes reipublic. Nam & ma- tus Roma giftratus per factiones largitio- qua arte néfve, improbis ftudiis,interdum parati. faxis etiam gladiifque acquire- bantur, & largitiones nullo pu- dore cohibente frequentaban- tur, & populus venales in comi- tiis praebebat operas: denique in- ventus eft qui pccc talenta per ambitionem apud fequeftros de- poneret. Praeterea fingulorum annorum confulibus nulla fpe re- liata bellandi aut ducandi exerci. tum, quod excluderentur trium- virorum potentia, qui deteriores crant, lucra captabant ex pecu- nia publica, aut fuccefforum fuo- ιδίων Διαδόχων χleιτονίας, οι ο rum defignationibus: boni vero &γαθοὶ ὰ ττο ε πάμπαν ἐξέ- his de caufis in univerfum à ma- λειπον τὸ ἄρχειν· ὥςτε ποτὲ ς μη- giftratibus abftinebant, ut fatu νας ὀκτὼ τὴν πόλιν αναρχον ἐκ τῆς tam perturbato refpublica per | τοιᾶς δε άστυ αξίας ηυίας Πομο octo menfes aliquando magiftratu caruerit, Pompeio ad omnia Refp. Rom mana octo menfes & ne magi ftratu Α " το • πηίου DE BELLIS CIVIL. LIB. 11. 725 ار ambit. πηΐου πανθ' ὑπερορῶντος ἐπιτηδες, connivente de induftria, ut di- ἕνα ἐν χρεία γόοιντο δικτάτωρος. και etatore opus haberent. Quod πολλοὶ τοῦτο ἐς ἀλλήλους διελάλων, jam paffim audiebatur in circu- ὅτι μόνον ἂν κέοιτο φάρμακον ἐπὶ lis, non aliud fuperefle præ- 439 τοῖς παροῦσι κακοῖς ἡ μόναρχος ἐξ- fentibus malis remedium quam εσία. χρωνα δ' ελέπς διατὸν ὁ- fi refugiatur ad unius boni at- μοδα ήπιον σημαινόμθμοι Πομ- que potentis viri principatum. πήϊον τρατιάς τε άρχοντα ἱκανῆς, quibus verbis fubindicabatur i- Pompeius σε φιλόδημον είναι δικοιτα· τὴν pfe Pompeius, quod cum impe- dictaturam βουλίω άγοντα λὰ τιμής και rio præellet amplis copiis, & vi- βίον ἐγκρατῆ & στόφρονα, οι τε deretur amator plebis ac fenatus τὰς ἐντεύξεις ευπρόσιτον ἢ ὄντα ἢ cultor, temperatus & prudens, νομιζόμθμον εἶναι ὁ ἢ τίω ποsso- comitate quoque feu vera feu κίαν τήνδε λόγῳ ᾧ ἐδυςχέραινεν, ἔρ - Giata, amabilis. Hanc ille civium γῳ δ᾽ ἐς αυτὴν πείντα ἔπραττεν - de fe expectationem verbis qui- φανῶς, ἐ τὴν ἀσκυταξίαν τῆς πο- dem averfabatur, indignanti fi- λιτείας καὶ ἀναρχίαν ἐπὶ τῇ άσω- milis, re autem clàm agebat ταξίᾳ ἐκῶν ὑπερεώρα. modis omnibus, nihil obfiftens quominus refp. turbaretur ca- rens redoribus. ες Π ار Μίλωνός τε τὰ ἐς Κλώδιον ύπηρε- τήσαντος αυτω, σ αρεσκομβίου τα δήμω για την Κικέρωνος κάθοδον, ὑπατείαν ὡς ἐν καιρῷ το τήνδε τὴν ἀρχὴν μετιόντες, Σποδιέτριβε τῆς χειροτονίας μέχρι βαρυθυμῶν ὁ Μίλων, ώς ε πει αὐτὸν απίσου ηλιομώς Ε Πομπηίου, ἐς τὴν πα- τρίδα Λαβουΐνιον ἐξήει, ἣν Διομή- δε φασὶν ἀλόμβρον εξ Ιλία, προ- τίω εν τῇ Ιταλία πόλιν οἰκηση § εἰσὶν ὑπὸ Ρώμης ἐς αυτώ τάδιοι πεντήκοντα ὲ ἑκατόν. Κλωδίου δ' ἐξ ἰδίων χωρίων ἐπεινιόντ@ἐπὶ ἵπ- που, και Βοΐλλας ἀπαντήσαν- τῷ αὐτῷ, οἱ μθό και τίω ἔχθραν Επείδοντο μόνον ἀλλήλους και πα- ρούδουσαν, θεράπων ἢ * Μίλων @ ἐπιδρομών τῷ Κλωδία, εἶν᾿ ὡς κεκλόμπο, επ' ὡς ἐχθρὸν δε- απότες κτείνων, ἐπεταξεν ἐς τὸ με- τάφρενον ξιφιδίῳ. τ τ τ ώματι φαινόμθμον ἐς τὸ πλησίον πανδοκεῖον crucntum curator equi fervus 1 ως conditum. Quin & Milonis opera Clo- dium deprefferat, & fummo ap- plaufu populi Ciceronem redu- xerat, quominus confulatum tri- bunus etiam tum peteret remo- rabatur: donec Milo ipfe vgrd ferens ejus erga fe quoque per- fidiam, profe&tus eft in patriam fuam Lavinium: quam Æneas Lavinium fertur poft expugnatum llium ab nea primam condidiffe in Italia, diffi- tam ab Urbe ad decimumno- num Lapiden. Forte tum Clo- dius è villa in Urbem equo vehe- batur: quumque circa Boyillas fibi occurriffent, parum amico vultu fe præterierunt, ceterum Milonis famulus invafit Clodium five jufus, five ut inimicum do- mini tolleret, eique gladio vul nus infixit in occiput: quem detulit in proximun diverfo- Aaa 4 rium. 726 APPIANI ALEX. tcritus. ὁ ἱπποκόμος ἐσέφερεν ὁ ἢ Μίλων και τα θεραπόντων ἐπιτας, ἔτι ἔμε πνου ἢ καὶ νεκρὸν ἐπανεῖλεν, του κρινόμιμο με βουλεύσαι φό νον ἐδὲ προςτάξει, ὡς ἢ κινδικο કે 5 στον ἐξ ἅπαντα ἠξίου τὸ ἔργον α- τελὲς καταλιπείν. περιαγελθέντος ' ς Ρώμίν ᾧ πάθες, ο δή ξ μας εκπλαγείς εν αγορά διενε «τέρατε, ε τὸ σῶμα, τινες δ Κλω δίου μεθ' ἡμέραν προθεσαν ἐπὶ ? ἐμβόλων ἁρπάσαντες δ' αυτὸ * τε δημάρχων ένιοι δ οι φίλοι τ Κλωδίου το πλήθο άλλο σὺν ἐκει vοις, ἐς τὸ βελατήριον εκόμισαν εἴτε ἐπὶ τιμῇ βελόυτικού χάους ότ τα, εἴτε ἐς όνειδος τ βολής τοιά δε περιορώσης, καὶ τῶν παρόντων οἱ προπετέσεροι τα βάθρας στις θρός τους βουλευτῶν συμφορήσαντες, ήψαν αυτῳ πυρὰν, ὑφ᾽ ἧς τό τε βουλευτήριον και πολλή πλησίον οἰκίας τῷ Κλωδίῳ συγκατεφλέγη - σαν. Μίλωνι ἢ θράσος τοσόνδε πι- eil, ὡς ἐ δεδιέναι εί τι φόρ rium. Quo mox accurrens Milo cum fuis, incertum fpirantem adhuc an exanimem, confecit, Clodii in- prae fe ferens quafi fe nec jubente nec volente cades patrata eflet : nolens tamen facinus imperfe- atum relinquere, ob quod fcic- bar fibi fubeundum periculum. Hujus cafus rumore plebs atto nita in foro pernodavit: poft- quam illuxit, corpus defundi pro roftris eft pofitum: quod mox aliquot trib. pl. amici ejus adjuvante forenfi multitudine | tranfulerunt in curiam, five in honorem viri fenatorii, five in fenatus ipfius contumeliam qui conniveret ad talia. Ibi aliquot 440 petulantiores congeftis fubfelliis rogum extruxerunt ignemque fubjecerunt: quo una cum ca- dayere confagravit curia, cum aliquot contiguis privatis adi- Milonis bus: Miloni porro tantum auda- audacia. ciæ fupererat, ut non tam cadis poenam metueret, quam indi- νω μάλλον, ἢ ἀγανακτῶν ἐπὶ τῇ gnaretur talem honorem haberi | Κλωδίου τίω ταφίω τιμή. θερα Clodii cadaveri. Adjunctis igitur πόντων οὖν καὶ ἀνδρῶν ἀγροίκων ad domefticorum manum rufi- πλῆθα αθροίσας, καὶ ἐς τὸν δῆ cis, & largitionibus plebe conci- μου πειπέμψας χρήματα, ἳ τε liata, fimulq; tribuno M. Cecilio, δημάρχων Μάρκον Κεκίλιον προά vafto animo in Urbem reverfus μαμα, ἐς τίω πόλιν κατής προς eft: quem mox de via Cecilius in σύτατα· καὶ αὐτὸν ὁ Κεκίλια ένα forum pertraxit, caufam dictu- 9ὺς ἐσιόντα ἕλκεν εἰς τίω αγοραν rum apud eos quos corruperat, ἐπὶ τες παρ' αυτῷ δεδωροδικηκό tanquam apud concionem legi- τας, ὥςπερ ἐπ᾿ ἐκκλησίαν ὑπο timam : fimulans quidem fe per κρινόμθμος μὲ ἀγανακτών, C ἐ δια iram nolle dilationem concede- δίνει τῆς δίκης αναβολώ, ἐλπίς re, fed re vera fperans, fi reus ζων δε, εἰ αὐτὸν οἱ παρόντες με praefens periculum evaderet,non θεν εκλύσιν των δίκω, τω αλη fubiturum feverius judicium. Mi- θεσέραν· τὶ Μίλων με 8 βουλευσα To præfatus inconfulto patratum τὸ ἔργον εἰπων, (έ γὰρ ἂν μετα lo M. Caci- lius. ΟΙ ης ४ σκευής DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 727 hoc facinus, alioqui non aggref- furum fuiffe id, impeditum co- mitatu uxorio,reliquum tempus abfumpfit vehendo in clo- dium, ut hominem audacia per- ditæ, perditorum item antifti- tem, qui una cum ipfo conce- marint etiam curiam. Quo adhuc concionante reliqui trib. pleb. & incorrupta pars civium armari σκευῆς να γιναικὸς ἐπὶ ζῶτα όρ- μήσας ) τ λοιπόν χρόνον κατὰ τοῦ Κλωδίου διετίθετο, ὡς θρασυτ- του δή, φίλων θρασυτάτων, οἳ ὲ τὸ βουλευτήριον επικατέστησαν αυτῷ. ἔτι δ' αυτὸ λέγοντος οἵ τε λοιποί δήμαρχοι σε δήμου τὸ ἀ- Διάφθορον οπλισάμθμοι ενέβαλλον ἐς των αγοραν· Κεκίλιος μιλώ δή & Μίλων δέλων ἐσθῆτας ὑπιδιτες ἀπέδρασαν πολὺς δὲ ἄλλων ἐ-forum irrupere. tum Cæcilius & γίγνετο φόνος, 8 τις Μίλωνος ἔ- τι φίλες ερευνώντων, ἀλλὰ τ - τυχόντα αναιροαύτων ατὸν ὁμοδ καὶ ξένον, το μάλισα ὅσοι τους ἐσθῆ σιν ἢ σφραγῖσι ἀπὸ χρυσοῦ διέφε- ή ρον. ὡς γὰρ ἐν ἀσωτάκτῳ πολι- τεία, στις ὀργῇ να αποφαση τόδε ξ πορνος προςπεσόντος, θεράπον- τές τε ὄντες οἱ πλείες C ώπλισμέ- να καταὶ ἀνόπλων, ἐς αρπαγὰς ἐ- τράποντο. ἔργον τε οὐδὲν αὐτοῖς ἀπῆν, ἀλλὰ τὰ ἐπ' οἰκίας ἐφέροντο, ο περιϊόντες κρίνων ἔργῳ μ, τα έργων ἔυληπα σφίσιν ἅπαντα, λόγῳ ἢ, τις φίλους ο Μίλωνος πρόφασις τε ίπ αυτοῖς ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας Ο πυρὸς δὲ λίθων καὶ παντὸς ἔργου, Μίλων. ار Milo fervili habitu clapfi aufuge- runt : nihilominus aliorum ina- gua frages eft edita, dum non jam Milonis amici requiruntur, fed paffim Gevitur in cives ac ex- teros ut quifque in manus vene- rat, prafertim infigniores vefti- tu aureífque annulis. Sublata e- nim omni reip. forma indulge- batur iræ per tumultus occafio- nem: & quia plerique fervilis conditionis arma adverfus iner- mes corripuerant,ad rapinas ver- Gi licentifime per domos difcur- rebant, fcrutantes re vera quic- quid effet afportatu facile : fed praetextu quærendi amicos Milo- nis: qua occafione per aliquot dies, igni, faxis, variis facinori- bus Gevitum eft. Η βελή 5 στενής και δέος, τα ἐς - Πομπήιον αφεώρων, ὡς αυτό- και σφῶν ἐσόμθμον δικτάτωρα (χρή- Senatus verò in curiam metu ζειν γὰρ αὐτοῖς ἐφαίνετο τὰ παρ- excitus,in Pompeium intentus e- όντα τοιας δε θεραπείας ) Κάτω- rat, quafi jamjam dictatorem fu- Ο δ' αυτός μεταδιδάξαντος, πα- turum: quod remedium res ipfa ὕπα τον είλοντο χωρίς συνάρχου, ὡς ἂν poftulare videbatur, Id Cato dif- 441 ἔχει τὴν μθὺ ἐξεσίαν δικτάτωρ, fuadens traduxit Patres in fuam άρχων μόνος, την δ' έυθυναν τα fententiam, ut eum confulem το πρώτος υπάτων όδε, ἔθνη abfque collega faccrent: ut pote- σε δύο μέγιτα € τρατιάν ἔχων & ftatem quidem dictatoriam habe- rct, folus res moderans, rationi tamen reddenda eflet obnoxius,mo- re veterum. Hic primus confulum folus creatus, quum duas maxi- αν Aaa s Pompeius folus con- ful crea- mas tus. 728 APPIANI ALEX. mas provincias & exercitum ac pecunias haberet, principatum in Urbe tenuit, Catonis quo- que fuffragio, ne ille impedi- ret profectionem in Cyprum : cujus regnum in provinciam redigendum erat lcge Clodia: Ptolemai quod Ptolemnaus infulæ rex | Cypri re- Clodio quondam a piratis ca- pto in redemptionem duo tan- fum talenta pra avaritia con- tulerat. Itaque Cato ordinavit Ejus inte. res Cyprias, quum jam rex pe- cuniam projeciffet in mare, fibi- que ipfe manus intuliffet, quam primum decretum. S. P. O. R. Judicia in cognoverat. Pompeius vero u. confulatu dicia propofuit, cum de aliis à Pompeio criminibus, tum præcipue de propofita. munerum corruptelis ac largi- gis avari- tia. ritus. | χρήματα, καὶ τὰ τὸ πόλεως μα ναρχίαν, καὶ τὸ μόνον ύπατο εἶναι. Κάτων περὶ εψηφίσατο, ἵνα μὴ παρὼν ἐνοχλοίη, Κύπρον άφε λέσθαι Πτολεμαίου βασιλέως νενο μετελημβρίου ἤδη τέτο υπό Κλωδία, ὅτι οἱ ποτὲ αλόντι ὑπόλη του πο λεμαῖο ἐς λύτρα ύπι μικρολο γίας δύο τάλαντα ἐπεπόμφει. Κάτ των μὲ δὴ καθίσατο Κύπρον, Πτο- λεμαίου τα χρήματα ρίψαντος ἐς τίω θάλασσαν, ες ἑαυτὸν ἐξαγα γόντα, ἐπεὶ ν εψηφισμένων ἐπύς θετο. ὁ ἣ Πομπήιον δίκας σορούς τίθει τε τε άλλων αμαρτημάτων, και μάλιστα δωροδοκίας και δεκασμός ἐδόκει η εντεύθεν αυτῷ νοσῶν τὰ κοινά αρξάμμα, ἐν τέτῳ να τ ἴωσιν ἕξειν ταχείαν. νόμο σε ώρε ζεν, απὸ τὰ ἑαυτῆς τὸ προς τον υπο tionibus. videbatur enim ei ex τείας ἐς τὸ παρὸν, ἐυθύνειν τ ἐθέ hoc, ceu fonte, nafci mala publi- λοντα· καὶ τῶ ὁ χρόνω ὀλίγο μείων ca, & proinde hoc curato fecu- ἐτῶν εἴκοσιν, ἐν ᾧ καὶ ὁ Καλσαρ turam fanitatem celerem, tulit- γεγένητο ἱπιιτο. Τ οὖν φίλων τ quc legem ut ex eo tempore quo Καίσαρος ύπονο έναν ἐς ύβριν ή ipfe primum col. fuerat, ufque in ἐς ἐπήρειαν αυτὸν * Καίσαρος ώδε praefentem confulatum, liceret πολὺ ξ χρόνου προλαβών, ο παρ ab iis qui magiftratus gefferunt eaινομάτων τὸ παρὸν διορθούσθαι rationem aftorum expeti erat μάλλον ἢ τὸ παρελθὸν ἐνοχλεῖν ἐπ᾿ autem id tempus annorum pene ανδράσι τοσοῖς δὲ αξιολόγοις, έπος viginti: quod & Cafaris confula- νομαζόντων δὲ τοῖς ἄλλοις καὶ τὸν tum complectebatur. Id factum | Καίσαρας ὁ Πομπήϊον ἀμφὶ μ quia Caefariani interpretabantur Καίσαρος ἠγανακτή, ως αμύμο in patroni fui fugillationem ac @ ὄντος υποψίας, ἐπεὶ καὶ τω contumeliam, dum tam longe ἑαυτῇ δευτέραν ὑπατείαν τη χρό- repetuntur elapfa tempora: & να αναλαμβάνεις πολύ σε ανα hortabantur ut prafentibus in- λαβεῖν ἔλεγχον, ἐς ἀκριβή διόρθωσαν commodis potius mederetur, quàm ob præterita moleftus effet tot haud contemnendis viris, in quibus nominabant & Cæfarem: ille graviter tulit mentionem ejus fieri, quafi extra omnem fu- fpicionem pofiti, tempus tamen contraxit, à fecundo fuo confu- latu incipiens. multum enim id referre ajebat ad accuratam cor- ار η • ἐπιτε DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 729 1 mnatus ἐπιτετριμμθύης ἐκ πολλού το πολι- τείας. τοιαῦται δι' ειπών, Σκύρου νόμον, καὶ πλήθος τω αυτίκα δικών ποικίλων. ἵνα τε μή δείσεων οι δικασαι, αυτός αυτοὺς ἐπώ- πότε τρατιάν πατησάμθμος, και πρῶτοι με πέντες ἐκλωσαν, Μίλων τε ἐπὶ Κλωδίες φόνῳ, & Γαβίνιος παρανομίας όμαδ καὶ ασεβείας, ὅτι χωρίς ψηφίσματος ἐς Αιγυπτον με τρατιᾶς ἐσέβαλεν, απαγορευόν- των * Σιβυλλείων Υψος δὲ καὶ Μέμμιο και Σέξτο, καὶ ἕτερος πλείονος, ἐπὶ δωροδοκίας ή πλή. τους δικασμῷν Σκαύρον ἢ ν' πλή- θες παραιτουμος εκήρυξεν ὁ Πομ- πήῖος ὑπακούσαι τῇ δίκη & πι-dicum, quumque nihilominus δεν ξ' δήμου τις κατηγόρους cvox- obftreperent accufatoribus, mili- λοιώτος, σφαγή τις εκ τ Πομ- tes Pompeiani impetu facto con- πηΐου τρατιωτῶν ἐπιδραμόντων ἐγέ- foderunt aliquot ita filentio red- μετο ὁ δὲ δήμος κατεσιώπησεν, dito. Scaurus damnatus, in exi- ὁ ἢ Σκαύρος εάλω, καὶ ὑπὸ πίν-lium miffus. Gabinius bonis mul- των φυγὴ κατέγνωσο. Γαβινίς δε etatus eft infuper. Senatus col- ἐ δήμευσις μὗ ἐπὶ τῇ φυγῇ. και laudato Pompeio duas alias le- τάδε ἡ βουλὴ λαμπρῶς ἐπαινοῦσα, giones addidit, & in provinciis δύο τε άλλα τέλη καὶ χρόνον ἐς τω prorogavit imperium.Memnius δρχ τ ἐθνῶν ἕτερον τῷ Πομπηΐῳ verò unus ex damnatis ambitus, προσεψηφίσαντο. Μέμμιο ; - quia lex Pompeia impunitatem λοὺς ἐπὶ δεκασμῷ, του νόμου του concedebat indicanti alterum, Πομπηίου διδόντος αυτώ, φήναντι foccrum ipfius Pompeii L. Sci- ἕτερον, ἀφειας καταδίκης, à pionem in jus vocavit, reum pa- πενθερὸν ν' Πομπηίου Λούκιον Σκι - riter ambitus: quo facto quum πίωνα προσκαλέσατο ἐς ὁμοίαν δε- Pompeius veftem mutalfet, mul- κασμού δίκτων· καὶ ἐπὶ τδε τοδ ti judices id imitati funt; Mem- Πομπηΐε τὴν ἣ κρινομένων ἐσθῆτα mius queftus de ftatu reip. accu- μεταλαβόντα, πολλοὶ € ἳ δικα- fationem omifit. τῶν μετελάμβανον. ολοφυράμα στο ὁ Μέμμιο τὸ πολιτείαν, διέ- λυσε τα δικί. re&tionem attrita tot malis tei- publica. His diftis legem fanxit, πόxque fecutæ funt lites variz, & ut liberi à metu effent judices, ipfe præerat oppofita nanu mili- εum. Primi omnium abfentes damnati funt. Milo homicidii, Milo da- Gabinius juris humani diviniquc homicidii. violati, quod abfque S. C. - gyptum intraflet cum exercitu, contra Sibyllina monita: Hy- 442 pfeus vero, Memmius, Sextius, Damna- cum aliis plerifque, ambitus. Pro torum re- Scauro plebem deprecantem cenfio. Pompeius per praconem admo- nuit, expe&tarcnt fententiam ju Καὶ ὁ Πομπήϊο, ὡς ἤδη τα χρήζονται τη μοναρχίας διωρθώμε- Σκιπίωνα σκύαρχον ἐς τὸ Tum Pompeius quafi jam of- ficio dictatorio perfunctus, Sci- pionem in reliquum anni confu- latus collega alumpfit: nihil- λοιπὸν τοῦ ἔτους ἐποιεῖτο και μετά ominus } 730 APPIANI ALEX. | s ominus etiam fucceflorum con- τῆς ἑτέρων ἐς τίω δρχία καθιστ fulatu profpiciebat rebus geren- μθρων, ἐδὲν ἧττον έφεώρας μας έδυνα dis, obtinens candem potentiam: σευε καὶ πάντ' μ ἐν Γ' ώμῃ τότε & unus in Urbe adminiftrabat o. Πομπήιος· ἡ γὰρ ἔννοια τῆς βολῆς mnia. Favor enim fenatus erat μάλισα ἐς αὐτὸν ἐποίες, ζήλος το in illum propenfiffimus, etiam * Καίσαρα, ἐς ἐδὲν αυτή του eo ut Calarem ureret, qui in fuo τω ιδιαν ύπατείαν κεχρημθμος, confulatu ordini amplittimo ni- ὅτι νοσοῦσαν ὁ Πομπήιος την πολι hil commodaverat: contrà Pom- τείαν ὀξίως ἀναλάβοι, και έδενε peius languentem remp. cito re- σφῶν από την δόχων φορτικές ή ftituerat, nemini fenatorum nifi επαχθής χοντα ἢ φυγάδων ἐς ex magiftratu moleftus. Cete- * Καισαρα ιόντων αθρόων & παρ- rum exules concurrentes ad Ce- ανέντων φυλάσσεας . Πομπηϊον farem, monebant caveret à lege ὡς νόμον ' δεκασμού μάλισα Pompeia, quæ ipfum maxime θέμθρον ἐπ' ἐκείνῳ, τόδε μὲ ὁ Κα peteret: qui calamitatem corum σταρ παρηγόρει, ε τ Πομπήιον ἐν- folatus, Pompeium quidem lau- φήμες της σε δημάρχος έπεισεν dabat: verum tribunis plebis au- εἰσηγήσεως νόμον, έξειναι Καίσαρο tor fuit ut rogationem ferrent, δευτέραν υπατείαν Σπέντι μετιέναι licere Cafari abfenti fecundum κτέν, ὑπατάοντα ἔτι ν Πομ- confulatum petcre: quæ ipfo πηΐου, ἢ ἐδὲν ἀντειπόντα, επε Pompeio etiam tum confule non κύρωτο· ὁ δὲ Κάσαρ αντιπράξειν contradicente rata fuit. At Cafar τω βουλώ υπονοών, ἐδεδοίκει με fenatum fibi adverfum cogitans, σὶ τοῖς ἐχθροῖς ἰδιώτης πυέσθαι timenfque ne in privatorum ci- ἐτέχναζε ἢ ἐπὶ δυνάμεως είναι, μέσ - rium ordinem redatus inimicis και ύπατο αποδειχθείη κ τὴν obnoxius feret, omnibus arti- βουλίω ἔτει χρόνον άλλον ολίγον ἐς bus hoc agebat ut exercitum re- τω παραδσαν οἱ τ Γαλατίας ήγε tineret, donec ipfe conful defi- μονίαν, ἢ ἐς μέρα αυτῆς ἐπιλα- gnaretur: petiitque à fenatu ut βεν. Α[ακωλύτωτῳ δὲ Μαρκέλ- parumper etiam inperium pro- λον, ὃς ἐπὶ τῷ Πομπηΐῳ ὕπιιτ@ rogaretur fibi faltem in citeriore ω, φασὶ ὃ Καίσαρα τη μαυρον provincia, fi non poffet obtineri η υποκρίνας, κόπτοντα τω λα in utraque. Sed verante Marcel w ν ξίφους, Η δε μοι δώσει, πότ lo qui Pompeio fuccefferat, Ca- λιν δὲ Νεόκωμον ὁ Κάσαρ ἐς Λα- Cafaris di- far renuntianti hoc refpondit, τίου δίκαιον ἐπὶ ὃ Α'λπεων ᾠκίκει, His impetrabit, admota manu ὧν ὅσοι κατ᾽ ἔτος ἦρχον, ἐγίγνοντα ad gladii capulum. Deinde No- Ρωμαίων πολίται τόδε η ισχύει yumcomum condidit fub Alpi- τὸ Λάτιον. τ οὖν Νεοκώμων τινα, bus, donavitque jure Latii, hoc | άρχοντά τε αυτοῖς θυόμθμον, και conditum eft, ut qui annuum magiftratum ibi geffiffet, haberet in Urbe jus civium, Ex horum Novocomenfium numero quendam magi- 443 Etum. Novum- comum à Cæfare - 1 > DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 731 ftratu apud fuos defundum, & ob id civem Romanum habitum, τα τέτο Ρωμαῖον εἶναι νομιζό- θρον, ὁ Μάρκελλο ἐφ' όρει Καίσαρ έξηνε ράβδοις ἐφ᾽ ὅτῳ δή | Marcellus in Cafaris contume- Marcelli in ἐ παχόντων τέτο Ρωμαίων, è liam virgis cxcidit. quæ pona ci. Cafarem νου ὑπὸ ὀργῆς ἀνεκάλυπτε, τὰς | vi Romano quantumvis fonti lia. ξενίας σύμβολον, καὶ φέρειν αυτὰς haud unquam infigitur. Sic ille πατοι, ~ IN Σκέλουε ε δεικνύω την Καίσαρι ἔσω μολὺ ὑβριστικῶς ὁ Μάρκελο. εἰσηγείτο ἢ ήδη το Διαδόχος αυτδ πέμπειν ἐπὶ τὰ ἔθνη, προαφαι- ρῶν ν χρόνε, ἀλλὰ διεκώλυσεν ὁ Πομπήϊς, ευπρεπεία τε λόγε τα ευνοίας υποκρίσις, μὴ δεῖν ἄνδρα λαμπρὸν δὲ ἐς πολλὰ χρήσιμον τη πατρίδι Αυόμβρον ὑβρίζειν βραχει Διασήματι χρόνο, καὶ δῆλον ἐποιη- σεν ὅτι χρὴ καὶ χρόνον παρα- λύειν το δοχῆς αυτίκα * Καίσαρος. ἢ ἐπὶ τωδε οἱ μάλισα ἐχθροί του Καίσαρ ἐς τοὐπιὸν ᾑρέθησαν - ΑΓ μίλιός τε Παῦλο κ Καλίδιο Μάρκελλο, ανεψιός προτέρου Μαρκέλλει δήμαρχός τε Κουρίων, ἐχθρὸς ὢν καὶ ὅδε τῷ Καίσαρι καρτερός· καὶ ἐς τὰ δῆμον ευχαριτώτατα, καὶ εἰπεῖν ικανώ- τατος. τέτων ὁ Καίσαρ Καλίδιου από σόκ ἴχυσιν ὑπαγαγέθαι χρή- μασι, Παῦλον δὲ χιλίων & πεν- τακοσίων ταλάντων ἐπρίατο, μη- δὲν αὐτῷ μήτε συμπράττειν μήτε ενοχλεί. Κουρίωνα δε και συμ- πράξειν ἐπὶ πλειόνων, ειδώς co- Κλούμθρον ὑπὸ χρεῶν πολλῶν· Παϊ- τα μιλώ δή τώ Παύλου λεγο - μένων βασιλικό από τῶνδε τῶν χρημάτων ανέθηκε Ρωμαίοις, οί- κοδόμημα πες αλλές. ὁ δὲ Kou- ρίων, ἵνα μὴ άφνω μετατιθέ- προ, γίγνοιτα κατάφωρο, εἰς contume- mentem fuam iratus aperuit, at- que pro externo tradatum ire juffit, & notas oftendere Ca- fari : tanta fuit hominis fuper- bia. Jámque & de fuccefori- bus ci mittendis agebat, non exfpectato exitu præfiniti tem- poris. Sed Pompeius obftitit, vel quod ita deceret, vel benevolen- tiam fimulans : ne vir illuftris & optime de patria meritus, ob tam exiguum temporis fpatium acci pcret injuriam: jámque non ob fcurum erat, fore ut ad prafini- tuum terminum ille rediret in pri- vatorum ordinem. Quamobrem infenfiffimi Caefari confules defi- gnati funt in annum proximium, Emilius Paulus & ClaudiusMar- cellus, ex fratre nepos jam dicti Marcelli: tribunatus plebis Cu- rioni datus eft, huic quoque ve- hementer adverfo Cafari, &a- pud plebem gratiofiflimo, fimul- que eloquentiffimo.Ex his Clau- dius nunquam potuit largitioni- bus traduci in partes Cafaris. Paulus M. D. talentis hactenus Emilius fexus eft ut non adverfaretur: Curio, quod are alieno preme- p. talentis retur, aliquanto majoremqrce- donatus. de indu&tus eft ut faverct ctiamn. Curio. Et Paulus quidem ex hac pecunia bafilicam, quæ hodieque Pauli Bafilica 2 dicitur, dedicavit, opus inter ur- bana pulcherrimum. Curio verò quo minus appareret eum re- pentè Paulus à Cæfare M. D. Paulo con- ftructs. 732 APPIANI ALEX. 444 pente defcivillie ad partes adver- ηγετο βαρυτάτας ὁδῶν πολλῶν ἐπιὸ fas, rogationes de muniendis fter- σκονάς τε να κατασκδιάς, και αυτ nendífque viis intulit, fibi hanc τὸν ἐπιτάτίω αυτῶν ἐπὶ πενταετές praefecturam petens in quin- εἶναι εἰδὼς με αυτὸν ἐδὲν τέτων ἐ- quennium, certus nihil harum σύμθμον, ἐλπίζων ἢ τὰς Πομπηΐου rerum fe impetraturum : fed oc- φίλους αντιλέξειν, τὸ αυτὸς ἐς τὸν cafionem captans, ut contradi- Πομπήϊον έξειν τι τι το πρόσκρουσ centibus Pompeianis offenfus vi. μα. Ανομβρίων τώνδε, ως προστα deri poffet: qua in re non eum δικησεν, ὁ μιλά είχε τίω πρόφαση fefellit opinio. Claudius verò της Δαφοράς Καλίδια α' είσης agebat de mittendis Cafari fuc- γατο πέμπειν Καίσαρι Διαδόχοις cefforibus: jam enim tempus a- ἐπὶ τὰ ἔθνη (καὶ ηδ' έλελυ ό χορός derat. Paulus filebat interim. Cu- v@) ¢ Παῦλος ἐσιώπα, Κυρίω rio, qui neutrarum partium vi- 5, νομιζόμθμον αμφοτέροις α debatur, laudabat Claudii fen- φέρεσθαι, επήνα των Καλιδίου tentiam: fed addens oportere γνώμην, ὡς ἢ ἐνδέον αυτή, προστα Pompeium quoque tam provin- τίθη τὸ καὶ Πομπήϊον ομοίως Καί cias quam exercitus mifos face- σαρι αποθέως τὰ ἔθνη & seaso re. fic enim liberam fore omni τόνο ὧδε δ' έσεσθαι τῇ πόλεις και metu fublato rempublicam. Sed θαραν τα πανταχόθεν αδιἢ τὴν που multis iniquum id cenfentibus, λιτείαν. επιταμθύων δὲ πολλῶν ὡς quod nondum exiffet tempus σόκ ἴσον τὸ μήπω ἳ χρόνον ἐξήκειν Pompeii, Curio jam aperte vo- την Πομπηΐῳ, σαφέσερον ο Κυρίων ciferabatur, negans fucceflores ἤδη καὶ τραχύτερον απεγύμνου, μὴ mitti debere in provincias Cafa- χρια, μηδὲ Καίσαρ, πέμπεν ris, ni Pompeius pariter imperio δόχες, εἰ μὴ καὶ Πομπηΐῳ δοῖεν fuo decederet: quum enim uter- όντων δ' αὐτῶν ἐς ἀλλήλους ὑπός que fit fufpectus alteri, nunquam των, ἔπω τῇ πόλει τι ερώτων civitatem pacatam fore, nifi am- ἔσεως βεβαίαν εἰ μὴ πάντες ἰδίως bobus poteftas abrogetur. Hæc τούσαν. έλεγε δὲ τ', ειδώς autem dicebat, fciens Pom- μεθήσοντα τίω δοχμ Πομπήϊον, peium retenturum provincias καὶ δῆρον ὁρῶν ἤδη τὸ προσκοπό & exercitum à quo plebs offen- ρθμον αὐτῷ αλὰ τὰς του δεκασμού fa jam erat nonnihil propter | δίκας· ευπρεποῦς ἢ γνώμης judicia de largitionibus & am- σης, ὁ δῆμον ἐπήνα Κουρίωνα, - bitu. Quæ fententia quoniam ὡς μόνον αξίως τ' πόλεως τὴν πρὸς honefta erat plebs laudabat αμφοτέρους αρόμθρον έχθραν καὶ Curionem, qui folus pro tuen- ποτὲ καὶ παρέπεμψαν αυτὸν ἄνθος da dignitate publica non refu- βολοιῶτες, ώςπερ άθλητίω μεγάς. geret amborum inimicitias : λε – δυςχερός αγώνων ἐδὲν γὰρ quin & domum aliquando deduxit fpargens floribus, tan- quam athletam magni ac difficilis certaminis. nihil enim tune | 8- ἐδόκες DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 733 ἐδόκει τότε τῇ φοβερώτερον το Πομ- | videbatur formidabilius quam πηίου Διαφοράς. diffidere à Pompeio. Aftus Ο' 3 Πομπήϊω, νοσηλευόμθρα Qui tum abfens & languidus wei The Irudiav, ixisme rŷ ßx-pererrans Italiam, aftutè fcripfit My owʊ TÉXVỊ TÓ TE pga Kafenatui, honorificam mentio- σxpⒸ Eπcyvŵv, & da nem faciens rerum geſtarum, i χῆς καταλέγων, ὅτι τε τ' τρίτης. Caefaris primum, ac mox fuarum vwarcías, & idvar in vry jam inde ab initio: quódque ter- στρατὸ δοθέντα, ε μετῶν, ἀλλ' tium confulatum cum provinciis ἐς θεραπείαν δ πόλεως ἐπικληθείς, & exercitu ultro oblatum acce- αξιωθείη áž‚wden ajaxaron aov, piffet, ad ordinandam rempub. α ἄκων ἔφη λαβ EXWY STOD NOTAS TOIS &orabe - Quæ autem invitus, inquit, acce- λεσιν, ἐκ αναμθύων τὰς χρόνες τοὺς pi, fponte reddam his qui volunt weroμévous. i who dù réxun & 26- recipere, non expectato præfini- γραμμένων εἶχεν ευπρέπειάν τε τῷ to tempore. Hoc aftu literæ præ Pompeii Пunniw, y épétroµg & Ka- fe ferebant decoram æquitatem & ejus ad Jangs, con &Todd'ortos Thu - Pompeii, & invidiam faciebant fenatum xli so as TuS VEVμμiva zgó- Cæfari, qui ne poft exactum qui- literæ. vw. & Qing www & dama Ter- dem tempus magiftratu decede- τοις όμοια έλεγε, και τώ αρχι ret. Reverfus deinde in canden © TÓTE WIZVENTO XToday, as locutus eft fententiam, tum quo- 445 5 dù pin sy undern's gfvous que abiturum fe magiftratu pol- Kajouer, Naxcivov 262 Mira licendo, addens, Cæfarem quo- qui@guta Stodiag⋅ xęóvóv re yaę que amicum & affinem fuum li- αυτω τί τρατείαν ς ἐπίπονον καὶ bcnter idem facturum, videli- έθνών μαχιμωτάτων γεγονέναι, και cet diuturnis laboriosífque bellis πολλὰ τῇ πατρίδι προσλαβόντα - perfundum contra gentes pu- minuais si Jucías en xa ava- gnaciffimas, poft auctam patriæ παύσεις. ἔλεγε μὲ ταῦθ' ὡς Κώσα- potentiam, properaturum ad er je during do Inoopa adó- honores & facrificia quietém- zev, auto's № écóue es que debitam. quæ ideo dicebat χέση μόνον Κουρίων ϋ, αυτό το ut Cafari confeftim fucceffores cópioµg diedÉyzwv, mitterentur, ipfe promififfe con- σόφισμα διελέγχων, tentus. At Curio artem ejus coar- Steaz, x' ¿§owiev Kajoa- guens, refpondit, non fatis effe ex & seanas mein autor idia-pollicita, nifi jam nunc præfta- juvat. TEVOBY STE yap és rld idiav éx- | rentur etiam: nec debere exar- Dear chew avorriden, Te P-mari Cæfarem exercitu, priuf- μαίοις ἐφ' ἑνὶ τηλικαύτίω αρχίω quam ipfe quoque redigeretur in ordinem: nec vel ipfi utile effe hac potentia fovere privatas inimicitias: vel reipublicæ,penes u- num effè tam amplum imperium,ac non potius penes utrumque,ut π " Day dev son Mamor, > s v during STE ab al- par. Curio tes Cæfaris cautè ad- 734 APPIANI ALEX. Cæfaris confulas tus. η λυέως μάλλον, ἢ τ' ἕτερον αὐτῶν ἔχων ἐπὶ τὸ ἕτερον, εἴτι τὸ πόλιν καταβιάζοιτο· ἐδέν τε ἐπικρύπτων ἔτι, ἀφοδῶς ἐς ῒ Πομπήϊον έβλας- φήμες, ὡς τυραννίδα εφιέμθρου ε εἰ μὴ νῦν στὸ φόβῳ τῷ Και στερος αποθοῖτο τίω ἄρχω, ὅπου τε μεθήσοντα· ἠξίου δ' ἂν ἀπει ~ ab altero alterius reprimatur au- dacia, fi quid contra S. P. Q. R. moliatur. Jámque aperta fronte | invehebatur in Pompeium, ut dominationis cupidum, qui nifi nunc Cafaris metu ad privatum habitum redigeretur, nunquam id paffirus videatur poftea : pro- inde cenfebat, nifi autoritati fc-ῶσιν, άμφω ψηφίζεσθαι πολε natus paruerint, ambos hoftes μίους, « τρατὸν ἀγείρειν ἐπ᾽ αυ judicandos, confcriptifque legio- τες ᾧ δὴ μάλισα έλαθεν ὑπὸ Καί- nibus bello petendos: qua fen- σαρος έωνημδρος. Πομπήϊος δ' αυ- tentia maxime fefellit, quomi- τω χαλεψάμθρός τε ἐς ἀπειλήσεις, nus putaretur operam locaffe ενθὺς ἐς τὰ προάλλα ἀγανακτῶν Cafari. ὑπεξήει. Tum Pompeius exafperatus & Καὶ ἡ βουλὴ ὑπόπτως με εἶχεν comminatus ei, ftatim fe in fub- | ήδη πρὸς ἀμφοτέρες, δημοτικώτε urbanam villam indignabundus eu ol' όμως ήγοωτο Πομπήιον, contulit, fenatu jam utrumque * τω Καίσαρι ἐδυχέραινον κα fufpe&tum habente: Pompeium ex τίω ὑπατείαν ὑποψίας σφών tamen magis popularem exifti- οἱ δὲ ἐ τῷ ὄντι σόκ ἀσφαλῶς κα mante, quod adhuc meminiffent 29ώτο Διαλύειν τὴν ὑπὸ τῷ Πομ- Odiofus odiofi confulatus Cafaris: &ε- πηΐῳ διύαμιν, μέχρι πρότερον τω rant qui ferio credebant non fore καινον Σποθέας, έξω τε τ' πόλεως tutum civitati, fi Pompeius prior ὄντα ἐ μεγαλοπραγμονέτερον. το dimittat exercitum, quodadver- Α' αυτὸ ἢ ὁ Κουρίων ανέτρεφεν, farius & abeffet, & rebus geftis ὡς δέον ὑπάρχον αυτοῖς, ἐπὶ τὸν effet clatior. Id invertebat Cu- Πομπήϊον Καίσαρα ομοδ πάντα rio : imo opus efle Caefarc, cujus καταλύειν 8 πείθων δὲ διέλυε τὴν refpeau alter quoque cogatur in βουλών ἐπὶ ἀτελέσι πάσι. δύνα ordinem. Sed quum nihil prof- ται ἢ ταύθ' ο δήμαρχος, ὅτε δὴ ἐ ceret, fenatum re infecta dimifit: μάλισα τῷ Πομπηΐω μετεμέλησε, poteft enim hoc tribunufplebis τω δημαρχίαν, ἐς ἀσθενέστατον ύπ facere. Tum vero maxim Pom. τὸ Σύλλα καθηρημθύην, αναλα Tribunitia peium ponituit, quod tribuni- γόντι αὖθις ἐπὶ τὸ ἄρχαῖον. poteftas tiam poteftatem per Syllam in } λυόμθμοι δὲ ὅμως τοσόνδε μόνον ἐ- à Pompeio reftituta. nihilum ferme redactam refti- ψηφίσαντο, Καίσαρα καὶ Πομπήϊον tuiffet in integrum. Hoc tantum τέλος έχοντας τρατιωτῶν ἐς Συ- in fenatu priufquam difcederent είαν ἑκάτερον πέμψαι φυλακῆς ἕνε 446 decretum eft, Pompeium atque και, a των Κράσσου συμφοράν. Cæfarem cum fua quenque legione mittendos in Syriam præ- fidio provinciæ, propter cladem acceptam qua Craffus perierat. επι και DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 735 και τεχνάζων ὁ Πομπήϊς ἀπήτη | Tum quoque Pompeius folitis τὸ τέλο, ὃ ἔναγχΘ ἐπὶ συμφο- utens artibus repofcebat legio- το τρατηγῶν δύο Καισαρο, Τ.- nem, quam nuper Caefar poft τυρίου τε και Κόστα, Καίσαρι κε- cladem Titureii Cortæque lega χρήκει. ὁ δ' αυτός τιμήσας έκασον torum fuorum ab eo commoda- άνδρα δραχμαῖς πεντήκοντα καὶ τo acceperat: ille donatam viri- Διακοσίας, ἀπέπεμπεν ἐς Ρώμων, tim ducenis quinquagenis drach- καὶ συνέπεμπεν ἄλλο παρ' ἑαυτοδ. mis ad Urbem remifit, eique a- ἐδενὸς ἢ δεινού το εν Συρίαν φανέν liam de fuis adjunxit: fed quia το, τάδε μαθὺ ἐχείμαζεν & Ka- nullum apparebat in Syria pe- πύη· οἱ δ᾽ ἐπ᾽ αὐτὰ πεμφθέντες riculum, ambæ hyemaverunt ὑπὸ ν Πομπηίου προς Καίσαρα, Capua. Eas qui adduxerant, & αλλά τε πολλὰ δυςχερῆ κατὰ του varios rumores malos fparge- Κάστερος διαθρόες, καὶ ἐχυρίζοντα bant de Cafare, & apud ipfum την Πομπηίω τω τρατιάν Κτήσα- Pompeium affeverabant, exer- το τετρυμθρων τε πόνων και χρόνω, citum Cafaris feffum diutur καὶ τὰ οἴκοι ποθέσων, μεταθήσεως nis laboribus, defiderantémque πρὸς αὐτὸν ὅτε τα Αλπεια διέλ- tandem penates revifere, facilè θοιεν· σ οἱ μαθὺ ὅπως ἔλεγον, θ' tranfiturum ad eum quampri ὑπὸ ἀγνοίας, εἴτε διεφθαρμθίοι. muun Alpes fuperaverint.Ita qui- Καίσαρι δ' έρωτο πᾶς ἀνὴρ ἐς dem ferebant ifi, five fraude fi- προθυμία» σε πόνους, υπό τε ἔθες ve per ignorantiam. Cafari nihi τρατιών, ο υπο κερδών ὅσα πό- lominus fui milites ad unum o- λεμος τοῖς νικῶσιν ἐργάζεται, καὶ mnes frenuam promptámque όσα τα Καίσαρος άλλα ελάμβα- navabant operam, vel quia jamm μον. ἐδίδου τὸ ἀφειδώς θεραπεύειν affueti militiæ, vel quia deliniti εἰς οἱ ἐξέλαβεν. οἱ 5 και αυτοί συν- lucris quæ folent fequi vidtorias βέντες αυτῶν, ὅμως ὑπέμθυον. ὁ ἢ fimulque imperatoris ipfius be- Πομπήϊ τοῖς ἡγελμθροις πίσωυος, nignitate: largiebatur enim effu- ἔτε τρατιάν ἔτε παρασκεύω ἐς fiffime, eos ad exequenda con- τοτε τον ἔργον ήγειρεν ἡ βουλὴ δὲ filia fua preparans, quorum illi γνώμη ἕκαστον τα· καὶ ὁ Καλίδιος non nefcii tamen obfequeban- πανέργως διήρει ἢ ἐπιθάνετο ου- tur. Pompeius vero his que nun- των του μέρος, εἰ δοκεῖ Καίσα- tiabantur credulus, nec dele&tus Twv asa οι πέμπειν Διαδόχως, ε ε Πομ- faciebat, nec apparatus ad tan- πήϊον τω δοχμό αφαιρεί ως οἱ ; tum certamen idoneos. Cete- τέτῳ μὲν ανένδον οἱ πλείους, Καί- rum in fenatu patribus locis fuis Caes d' ἐπεψήφιζον τις λαδό- fententias dicentibus, quia con- χας· ἐπανεροπίες ἢ * Κουρίωνα full callidè feorfim retulerat, pla- cerétne fucceffores mitti Cæfari, rurfúmque, placeretne Pom peio abrogari imperium: hoc quidem plerique non probave. runt, illud verò de Cæfare affentiebant. Quumque denuo roga- Ο οι Bbb ret 736 APPIANI ALE "> Ν Νικάτε δεασότίω έχειν Καίσαε » . Λόγος άφνω ψουδιές έμε πεσόντος ὅτι τὰς Αλπες ο Καίσαρ υπερελθὼν, ἐπὶ τίω πόλιν ἐλαύ ναι, θόρυβος ver, θόρυβός τε πολὺς ἀ φόβος απάντων· καὶ ὁ Καλίδιο εισηγείτο, τί ἐν Καπύῃ τρατιάν απαντὴν ὡς πολεμίω Καίσαρι ένας συμπρου εί ὡς ἐπὶ ψεύδεσε Ε. Κυρίων, ε ret Curio, ecquid jubeant am-εἰ ἀμφοτέρους δοκεῖ τὰ εν χερσίν bos poteftatem deponere, vi- Σποθέας, δύο με τα είκοσιν άνδρα ginciduobus id non placuit, σιν απήρεσκε, τριακόσιοι ἢ καὶ ἐβ. cccLxx omilla contentio- δομήκοντα ἐς τὸ συμφέρον ἀπὸ τῆς ne ob commodum publicum edim tlu & Kreśar & grá- in Curionis fententiam difcef- μίω απέκλινον· ὅτε δὴ καὶ ὁ Κα Marcelli ferunt. Tum conful fenatum λίω τω βουλίων διέλυσε βοῶν, dictum. mittens exclamavit : Vincite, ut dominum habeatis Cæfa- rem. Orto deinde falfo rumo- re, Cafarem fuperatis Alpibus ad Urbem contendere, valde trepidatum eft : & cof retulit de accerfendo exercitu à Ca- pua, qui ei tanquam hofti Rom. pop. opponeretur. Quam fa- main quum Curio refelleret cof. in hac verba erupit, Si mihi non licet providere de communi confilio, folus certe providebo pro poteftate. His dictis procur- fit extra Urbem cum collega, Pompeio gladiúmque Pompeio porrigens, bellum a Jubemuste, inquit, nos ambo confulibus ire contra Cæfarem pugnaréque contra Cæ- pro patria: & in hunc ufuum da- 447 farem manda- tum. > » πεν, Εί κωλύομαι ψήφο κοινή "" τὰ συμφέρονται διοικείν, κατ » ἐμαυτὸν ὡς ὑπατο διοικήσει. καὶ τάδε είπων, ἐξέδραμε το βουν λῆς ἐς τὰ πράτα με ξ συνάρ 8 ξιφο σε όργων των Πομ πηίῳ, Κελεύω σε, ἔφη, καγώ € ὅδε χωρεῖν ἐπὶ Καίσαρα υπερ πατρίδα το σον διδόμθμοι, » "> » » Καπύω ή τω η ματιαν ἐς τ8ς ἥ τε νεῶ ἀμφὶ άλλω Ιταλίαν mus tibi exercitum qui eft ad Ca puram, aut omnino in Italia, fi- ,, ἐςὶ, καὶ ὅσων αυτὸς ἐθέλοις ἀλ inúlque facultatem habendorum λίω καταλέγειν ὁ δ' υπήκουεν arbitratu tuo delectuum. qui ob- ρθρο, ως κελσιόμπρα πρός ύπο tcmperavit jubentibus, fed fub - των επιτιθε δ' ὅμως, Ει μή τι jecit, Nifi quid potius: tunc quo- κρέασον ἀπατῶν ἢ τεχνάζων καὶ que fubdole, ad honeftatis fpe- τότε εἰς ευπρέπιαν. Κυρίων δ' έχ ciem. Curio vero nil amplius pro τo μὺ ὑπὲς των πόλιν έξεσια τις Trib. pl. republica poterat: nec enim licet (εδέ δ προϊέναι τῶν τειχών τοῖς mania e- tribuniplebis egredi moenia: de- δημάρχοις εφίεται) αλοφύρετο δ' gredi non plorabat tamen apud plebem fa- εν τω δήμω τα γιγνόμθμα, και τές tum rerum praefentium, poftu- υπάτους ηξίου κηρύασαν μηδένα στο lavitque ut coll. edicerent, ne- καταλέγοντι πάθεας Πομπηίῳ ἐ- quis nomen daret Pompeio con- δὲν δὲ ἀνύων, ἐπειοι κι ο δι fcribenti milites. Quumique nihil | μαρχίας χρόνος έληγε, δείσας να proficeret, jam enim & tribunatus tempus exibat, fibiipfi me- licet. zs πέρ DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 737 T τι tuens, & defperans fe poffe tueri amplius dignitatem Cafaris, ma- Curio ad gnis itineribus ad eum propera-Cafarem fe confert, vit, qui tum recens Occano tra- jedo reverfus & Britannia, emen- fifque Galliam Rheno Finiti- mam, & fuperatis Alpibus cum quinque millibus peditum, equi- tibus ccc. petebat Ravennam, quæe Italiæ contigua erat, extre- πὲρ ἑαυτῷ, καὶ Σπογνὲς ἔτι δια- και βοηθείν των Καταρι, κατά αποδι ανεχώρει αυτός αυτόν. ὁ α' ἄρτι “ Ωκεανὸν ἐκ Βρετανών διε- πεπλεύκει, ε απὸ Κελτῶν ἢ άμ- φὶ τ Ριον το ὄρη τα Α'λπεια δι- ελθών στον πεντακιχιλίοις πεζοῖς © ἱππεῦσι τειακοσίοις, κατέβαινεν ἐ- πὶ Ραβέννης, ἢ σιωαφής τε ν τῇ Ιταλίᾳ, ε τ Καίσαρος αρχής τε λευταία. φιλοφρονησάμμο in ipfius provincia. Ibi coini- Κουρίωνα, και χάριν ὑπὲρ το 1929- ter exceptum Curionem, poft νότων ομολογήσας, ἐσκόπι τε ?actas εσκόπια ? adas pro officio gratias, adhibuit παρόντων. Περίων, με δή συγκα - in confilium. Is cenfebat fine di- λεῖν ἐδόκι κρατὸν ἅπαντα ἤδη καὶ latione accerfendas univerfas co- andrizi o ἀλλ' ἐπὶ Ρώμης, Καίσαρι δ' ἔ- pias, ducendáfque ad Urbem: τι πειραιως. Διαλύσεων. τὰς ἐν φί- Caefar experiri de pace maluit. I- λους ἐκέλευσεν ὑπὲρ αυτό συμβή taque mandavit amicis ut pro fe και τὰ μὲ ἄλλα αυτὸν ἔθνη C spa- pacifcerentur, quo liceat fibire- τόπεδο Σποθήσεως, μόνο σ' έξειν tinere folas duas legiones cun δύο τέλη, και των Ιλλυρίδα μετά Cifalpina Gallia cumque lllyri- τῆς ἐντὸς Αλπεων Γαλατίας, ἕως co, tantifper dum col. renun- πατα αποδειχθείη & Πομπηίᾳ tietur : ceteras provincias ac μ δοκεῖν ἐδόκει. κατακωλυόντων j exercitus libenter traditurum ἣν ὑπάτων, ὁ Καῖσαρ ἐπέτελλε τῇ fuccefloribus. Et Pompeio qui- βολῇ, καὶ τὰ ἐπιλι ὁ Κυρίων, dem hoc fatis erat. Verum colf τρισὶν ἡμέραις τριακοσίες ἐπὶ τοι- obftantibus Cafar ad fenatum χιλίοις σαδίους δραμὼν ἐπέδωκε fcripfit : quas literas Curio tri- τοῖς νέοις υπάτοις, ἐσιᾶσιν ἐς τὸ duano curfu M. ccc ftadia c-dur curtat βουλευτήριον τῇ νουμηνίᾳ ξ' έτες. menfus reddidit novis coll. cu- w.ccc. που είχε δι' ἡ γραφὴ κατάλογόν τε riam calendis ineuntis anni in ftadia e- σεμνὸν ὧν ἐξ δοχῆς ὁ Καῖζαρ ἐπι- gredientibus. In his poft ho- merfus. πράχι, καὶ πρόκλησιν ὅτι θέλοι norificam rerum omnium a fe 448 Πομπηίω σιωαποθέος άρχοντα geftarum commemorationem, δ᾽ ἔτι ἐκείνου ὅτε Σποθήσεως, fignificabat paratum fe impe- τιμωρός αυτίκα τε τῇ πατρίδι, C rium deponere, fi idem Pom- ἑαυτῷ καὶ τάχα αφίξεως. ἐφ᾽ ᾧ peius faciat: ceterum illo re- δὴ σφόδρα πίντες ἀνέκραζον, ως tinente nec fe depofiturum, i- ἐπὶ πολέμου καταγελία, Διάδοχον mo confeftim venturum, & ul- εἶναι Λεύκιον Δομίτιον καὶ ὁ Δομή - turum injurias illatas tam fibi quàm patriæ. Ad quæ ultima verba recitata conclamatum eft, de- puntiari bellum, jufufque ei fuccedere L. Domitius, mox pro- ? Ο > Bbb z fectus Litera Caefaris ad fenatum. Curio tris 738 APPIANI ALEX. featus eft cum recens dele&tis quatuor millibus. Et quia novi trib. pleb. Antonius Cafiufque | fententiam Curionis probabant, fenatus tanto magis eis adverfa- batur, propugnatorem fuum ap. pellansPompeianum exercitum, Cafarianum vero hoftem pa- tria. Col. quoque Marcellus & Lentulus juflerunt hos tribunos | fenatu excedere, ne forte quam- vis facrofanati violarentur. Tum Antonius iratus & fella profilit, magno clamore fidem homi- num deumque invocans, quod nec poteftas hactenus inviolata jam futa fit, & autores falubrium fententiarum cjiciantur per con- tumeliam, quafi homicidio fe polluiffent aliore fcelere. His di- tis furibundus excurrit, bella, cades, profcriptiones, exilia, multationes ceu à tripode, va- è ticinans, dirífque devovens eos qui caufa effent tantorum malo- rum. Cum eo fe proripuerunt & Curio Caffiufque : jam enim ad- ventabat manus Pompeianorum cinatura curiam. At illi fumma celeritate ad Cafarcem proxima nole contenderunt vehiculo meritorio, tefi fervili habitu. Quos Cafar hoc ipfo cultut often- tavit militibus : quoque magis exafperaret, adjecit, ipfos etiam tam bene meritos haberi pro ho- ftibus, & tam eximios viros igno- miniose ejectos ideo, quod auf fint pro eis liberam vocem emit- | tere. τις ευθὺς ἐξήει και τετρακισχια λίων εκ καταλόγου. Αντωνία ἢ Κασσία δημαρχοιύτοιν μετά 18- eίωνα, ή τώ Κυρίων το γνώμο έπαινοιώύτοιν, ἡ βελή φιλονεικότες eu ἔτι τίω Πομπηΐε τρατιάν φύσ λακα σφῶν ἡγοῦτο εἶναι, πω Καίσαρος πολεμίαν· καὶ οἱ ὕπατοι Μάρκελλός τε καὶ Λέντλα ἐκέλαιον τοῖς ἀμφὶ ἃ Αντώνιον custom συνεδρία, μή τι ς δημαρχοιώτες ὅμως πάθοιεν ατοπώτερον. ένθα δὴ μέγα βοήσας ο Αντώνιο, ανά το έδραμε τα έδρας στὸ ὀργῇ, να περ e f δοχῆς ἐπεθείαζεν αὐτοῖς, ὡς ἱερὰ καὶ άσυλο ἔσα ὑδρίζοντα, πεὶ σφῶν, ὅτι γνώμίω ἐσφέροντες Ο > δοκοῦσι σεμνοίσαν, ἐξελαύνοιντα στον ὕδρα, μήτε τινα σφαγίω μή- το μυσος ἐργασάμθμοι. ζώτα δ' είν πων, ἐξέτρεχεν ὥσπερ ἔνθος, πολές μους & σφαγάς της περιγραφὰς καὶ φυλές και δημεύσεις καὶ ὅσα ἄλλο αυτοῖς ἔμελλεν ἔσεσθαι προθεσία ζων, δράς τε βαρείας τοῖς τέτων αιτίαις ἐπαρώμθμος, συνεξέθεον δ αυτω Κυρίων τε ς Κάσσιος & ηδ τις ἤδη τρατὸς ἑωρᾶτο ἐκ Πομπηΐε σε άρθρος το βελουτήριον οίδα μεθώ δή τάχει πολλῷ πρὸς Καίσαρος νυκτὸς αυτίκα λαθόντες ἐχώρων - πὶ ὀχήματα μισθωτές, θεραπόν των ἐσθῆτας ἐνδιώτες· καὶ αυτές τι ὧδε ἔχοντας ὁ Καῖσαρ ἐπεδείκνυ τω τρατῷ, καὶ ἠρέθιζε λέγων ὅτι τὸ σφος το τάδε έργασαρίες ἡγονται πολεμίες, ες τοιούςδε άνδρας ὑπὲς αυτών τι φθεγξαμύρες έτως έξει λαύνεσιν αχρῶς. JAM QUB utrinque apertum Ο ΜΕΝ δὴ πόλεμος εκατέ & denuntiatum bellum erat, ρωθεν ανέωκτο, δ κεκήρυκτο ήδη σα "/ φως. DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 739 • 449 φῶς, ἡ ὃ βουλή, νομίζουσα και - quum fenatus exiftimans Cafari tardius venturum exercitum Gallia, nec ipfum cum paucis rem tam arduam aggreffurum, juffit Pompeium ex Thefalis ΧIII. Μ. veteranorum cogere, & ex circumvicinis fortibus na- tionibus mercenarios conduce- re, pecunias in ufus belli ex gra- rio fumere, privatim quoque multis eas ofercntibus, fi publi- cæ deficerent: quæ & oppidatim conquirebantur, exadiorum ma gna acerbitate feftinationéque. At Cafar miferat quidem qui ex- Cafaris ercitum adducerent, fed folitus ingenium, celeritate ac terrore audaciaque magis uti quam apparatibus, fta- tuit cum quinque fuorum milli- bus tam magnum bellum prior aggredi, & occupare loca oppor tuna Italia : ac primum cen- turiones cum animofis aliquot Arimi- Ariminum præmifit, pacato ha- num. bitu juffos repente urbem cam occupare, quæ Italicarum pri mo fe offert ex Galla venien- tibus : ipfe fub vefperam quafi male affectus corpore, digref. αι > σαρ τὸν τρατὸν δτὸ Κελτῶν στὸ χρόνῳ παρέσεως, καὶ ἔποτε αυτόν ὁρμησιν ἐπὶ τηλικούτον ἔργον στ - λίγοις, προσέτα σε Πομπηΐο τρις- καίδεκα μυριάδες Θετταλών α- γείρειν, και μάλισα αυτῶν τὰς ἐ- τρατόυμίες, ὡς έμπειρο πολέμες· ξενολογεῖν ἢ καὶ ἐκ περιοίκων - θνῶν ὅσοι ἄλκιμα. χρήματα δ' ἐς d'is - πόλεμον αυτῳ τά τε κοινά πάν- τα αυτίκα εψηφίζοντο, καὶ τὰ i- διωτικά σφῶν ἐπὶ τοῖς κοινοῖς εἰ δεήσεεν) είναι τρατιωτικά ές τε τας πόλεις ἐφ᾽ ἕτερος αειέπεμπον στο σε ὀργῇ καὶ φιλονεικία, απεδής - δεν απολείποντες ὀξυτάτης. ὁ δὲ Καίσαρ ἐπὶ ἃ δ᾽ ἑαυτό τρατὸν πε - εκπεπόμφε, χαίρων δ' ἀεὶ ταχυερ- γίας σε καταπλήξει, καὶ φόβῳ τόλ- μης μάλλον ή παρασκευης δια- με, μετά τα πεντακιχιλίων ἔγνω που επιχειρῶν τοσῷδε πολέμῳ, καὶ φθάσει τα εύκαιρα της Ιταλίας, τες με λοχαγὲς αὐτῶν στὸ ὀλίγοις τοῖς μάλισα ευτολμο τάτοις, ειρίωι- κῶς ἐξαλμυροις, προπεμπεν ἐσελ- θεῖν ἐς Αρίμινον, καὶ τίω πόλιν ἄφνω καταλαβεῖν· ἥδ' ἐςὶν Ιταλίας πρώτη, με τον Γαλατίαν. du- fus eft à convivio, amicis ibi re- τὸς ἢ ἑσπέραν, ὡς δὴ τὸ σῶ- lictis, & confcenfa rheda pro- μα ενοχλέμμα, υπεχώρησε τον peravit Ariminum, equitibus συμποσίε, τις φίλες απολιπών ἔτι longo intervallo fequentibus : ἐσᾶς· τα ζεύγος ἐπιβὰς, ἤλαυ- quuinque continuato curfu per- νεν ἐς τὸ Αρίμινον, επομβρων οἱ veniffet ad Rubiconem fuvium, Rubica ἱππέων όκ πατήματα. δρόμῳ defxis in eum oculis haefitabat fluvius, δ᾽ ἐλθὼν ἐπὶ ὶ Ρεοίκωνα ποταμόν, nonnihil, cogitans futuras ca- ὃς ὁρίζει τν Ιταλίαν, ἔση του lamitates, fi armatus amnem δρόμου καὶ ἐς τὸ ρεῦμα ἀφορῶν, trajiceret; tandem verfus ad περιεφέρετο τη γνώμη, λογιζόμε- comites: Amici, inquit, tran- να έκατα τῶν ἐσομθρων κακῶν εἰ τόνδε * ποταμὸν στὶ ὅπλοις περά 3) σε. και απὸς τὰς παρόντας εἶπεν ανενεγκών, Η' μὺ ἐπέχεσις, ὦ fitus ~ οι στο Bbb 3 740 APPIANI ALEX. "" πών κακῶν ἄρξει, ἡ δὲ Σάβασις πᾶσιν ἀνθρώποις· Καὶ εἶπ ,, οἶκ τις ένθες ἐπέρα στην ὁρμῇ τὸ κοινὸν τόδε ειπών, Ο' κύ, @ ανερρίφθω. Δρόμῳ δ' ἐντεῦθεν ἐ- πιών, Αρίμινοντε αἱρέω ἐς τὸ πρέπον εχείρει φρούρια τοῖς "> fitus hic dilatus inili erit malo- |, Φίλοι, τηδε το Διαβάσεως ἐμοὶ rum omnium initium, propera-,, tus verò omnibus hominibus; & cum dicto quafi numine afflatus Cæfaris di. cœpit magno impetu trajicere, vulgatum illud exclamans. la- &ta fit alea. Inde pari celeritate progreflus, Ariminum prima lu- ce occupat: ulteriufque proce-Επικαίροις έφισας, ὲ τὰ ἐν ποσὶν dens loca opportuna communit ή βία χειρομπρου ή φιλανθρωπία. prefidiis, obiter vel vi vel huma- φυγά τε & μετανατάσεις ἦσαν ἐκ nitate omnia fubigens. Interim πάντων χωρίων, ὡς ἐν ἐκπλήξει ut fit in rebus trepidis, omnia fi- και δρόμος άσκτακτα μετ᾿ οι ga mifcebantur & migrationibus μωγῆς· τό, τε ακριβές σὐκ εἰδό agrefium ac complorationibus, τις, καὶ τὸν Καίσαρα νομίζοντες priufquam comperti haberent a- μετὰ ἀπείρου σρατό και κράτο liquid, putantium Cæfarem ad-ἐλαύνειν. effe cum univerfis fuis copiis. 450 ار • ΩΝ οἱ ὕπατοι πυθανόμθμοι, Quibus auditis confules non | Πομπήϊον σοκ είων ἐπὶ τῆς ἑαυτοδ finebant Pompeium, artium bel- γνώμης εμπειροπολέμως ευταθεῖν, li peritiffimum, firmis niti confi. ἀλλ᾽ ἐξώτεινον ἐκπηδῶν ἐς τω liis, fed urgebant ut extra Urbem Ιταλίαν καὶ τρατολογῶν, ὡς το πόσ delectus ageret per Italiam, quafi λεως καταληφθησομθύης αυτίκα in fummo patriae janjam expu- σε άλλη βουλή του ο δόξαν αυτοῖς gnandæ periculo. Senatus quo- οξείας δ' ἐσβολῆς Κατεργα que nec opinata impreflione Ca- νομθύης, ἐδεδείκεσαν, ἔτι όντες α- faris territus, ut imparatus, fibi παρασκδύοι, ἢ στὸ ἐκπλήξη μετα metuebat, non admifarum Cæ- ενόσω 3 δεξάμθμοι τὰς Καίσαρος faris conditionum quiffima προκλήσεις, τότε νομίζοντες εἶναι δια rum tum demuum poenitens, καίας, ὅτε σφᾶς ὁ φόβου ἐς τὸ Prodigia. poftquam timor a contentione ἔνβουλον ἀπὸ ν φιλονείκου μετέφε eos ad reda confilia traduxerat. ρε· τέρατά τε αυτοῖς ἔπιπτε πολ- Nam & prodigia multa nuntia- λὰ καὶ σημεία εράνια. μά σε ηλι bantur, & figna quæ obfervan- ἔδοξεν ὁ θεὸς ὕστη, ο ξόανα υδρο tur de calo : aliubi fanguinem σαι, καὶ κεραυνοί πεσεῖν ἐπὶ νεως pluiffe, aliubi fudaffe deorum cf. πολλές, καὶ ἡμίονος τεκεῖν, ἀλλὰ αλλά figies: multa fana tacta fulmine: σε πολλά δυχερή προεσήμαινε πω mulam peperiffe: multaque præ- ἐς ἀεὶ τὸ πολιτείας αναίρεσιν τε καὶ serea horrenda mutationem præ- μεταβολών ευχαι ἢ ὡς ἐπὶ φοβε fentis ftatus & interitum reipu eis προϋγράφοντα, ἢ ὁ δῆμος, εν blica haud unquam in integrum reftituendæ portendentia: quam- obrem vota ut in publica confternatione facta: & populus me- - Ο Revýgen DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 741 ار αν ω ار Favonius ludit in μνήμη Η Μαρία και Σύλλα κακῶν γιγνόμυα, κεκράγι, Καίσαρα καὶ Πομπήϊον αποθέσθαι τους δικα- Γείας, ως εν τώδε μόνῳ ξ πολέ- μου λυθησομών Κικέρων δὲ καὶ πέμπειν ἐς Καίσαρα Ααλλακτάς. ἀντιπρατίζοντων δ' ἐς ἅπαντα τῶν Σπάτων, Φαώνια με Πομπήϊον ἐ- πισκώπτων ξ ποτέ λεχθέντα υπ' αυτό, παρεκάλει τίω γω πα- τάξαι τῷ ποδι, να τα τρατόπεδα ἐξ αὐτῆς ἀναγαγεῖν· ὁ δὲ, Εξε- τε, εἶπεν, ἂν ἐπακολου θητέ μοι, τα μή δεινὸν ἡγήρθε τώ Ρώμίω απολιπών, ε εἰ τω Ιταλίαν ἐπὶ τῇ Ρώμη δεήσκεν. ε γδ τὰ χωρία καὶ τὰ οἰκήματα τίω διώαμιν ἢ στο ελευθερίαν είναι τοῖς ἀνδράσιν, ἀλλὰ τὰς ἄνδρας, ὅπη ποτ' ἂν ὦ- σιν, έχει ζώτα στὸ ἑαυτοῖς· ἀ- μυρομένους δ' αναλήψεσθαι και τα οἰκήματα, ο δή, τοσείδε είπων, εἰς ἀπειλήσας τοῖς ἐπιμθύουσιν φειδοί χωρίων ή κατασκευής απο- λελείψονται ὑπὲρ πατρίδα αγώνων, έξει το τε βουλῆς καὶ τῆς πόλεως αυτίκα ἐς τὰ & Καπύη τρατιάν καὶ οἱ ὕπατοι συνείποντο αυτω. τις δ' ἄλλους Σπορία τε ἐς πολὺ κατείχε, ἢ διενυκτέροιον & τῷ βελοτηρίῳ μετ' αλλήλων. - ο μας δι' ἡμέρᾳ το πλέον ὅμως ἐξει § έδιωκε “ Πομπήϊον. ὁ δὲ καὶ Kaî- σαρ & Κορφονίῳ Λούκιον Δομίτον, ἐπιπεμφθέντα οἱ τῆς δοχῆς εἶναι Διάδοχον, καταλαβών, ε πάντας ἀμφ' αυτὸν ἔχοντα τις τετρακις- χιλίους, ἐπολιόρκει € οἱ τὸ Κορ- φίνιον οίκοιώτες φούγοντα Δομί- τον ἀμφὶ τὰς πύλας καταλαβόν- τις, την Καίσαρ, προσήγαγον, ό ; oppugnabat: cum fugientem oppidani à porta retractum adduxerunt ad Cæfarem: qui exer- Cafare di- mor cladium quas propter Sylla- as contentiones perpeffus fie- rat, vociferabatur, abrogandum tam Cafari quàm Pompeio im- perium, quandoquidem bellum aliter averti non poterat: Cicero- ne quoque cenfente mittendos ad Cafarem legatos qui de pace agerent. Sed confulibus omnino refiftentibus, Favonius ludens in Pompeium, ob diftum cius Pompeium quoddam arrogantius, Nunc, ob diftum ajebat, tempus ut pede terram ejus arro- pulfaret, excitaturus inde exerci- gantius. tus. Tum ille: Habebitis eos, fi me fequamini, non gravani Ur- bem relinquere, atque etiam Ita- liam, fidres poftulaverit: non enim collocare viros fortes liber- tatem & vires in agris & domi- bus: quos nunquam eis defore, &, fi repugnare non pigeat, re- cepturos etiam fedes priftinas. Hæc locutus, & graviter inter- minatus, fi qui amore privata- ruum poffeffionum defertores fie. rent in publico periculo, curiam εxivit: ac mox Urbem quoque, petens exercitum ad Capuam, quem confeftim fecuti funt con- fules: reliqui fenatores inopes confilii hæc ferunt diutius, & una pernoctarunt in curia : dilucula demum plerique uno agmine egreffi Urbem per eandem viam contulerunt fe ad Pompeium. At Cafar affecutus Corfinii L. Do- mitium fucceflorem fibi mif- rum, ne illa quidem quatuor millia fecum habentem integra, * 451 Domitius illæfus à Bbb 4 citum miffus. 742 APPIANI ALEX. ре citum cjus ad fe deficientem be- τ τ τρατιάν αυτό προςτιθεμένης nigne accepit, quo magis ceteros | οἱ προθύμως ἐδέχετο ἐς ἐρέθισμα τ alliceret : ipfumque Domitium άλλων, Δομίτιον δ' αυτὸν ἀπαθῆ illafim cum fuis rebus quo vel- και * ἑαυτὸ χρημάτων μεθῆκεν ὅ- let abire permifit: fperans forte που βέλοιτο ἀπιέναι· ἐλπίσεις μεγά beneficio devinaum manfurum ἴσως λὰ τω ευποιίαν παραινείν, apud fe, nec tamen ad hoftem i- ν κωλύσεις δ᾽ εἰς Πομπήϊον ιόντα. re prohibens. His tanta celerita- κομθρων δε τέτων ὅπως ὀξέως, ο te perfectis, parte alia Pompeius Πομπήϊον ἐς Νουκερίαν ἐκ Κα- Capua Nuccriam, inde porro πέης, κ ἐκ Νεκερίας ἐς Βρεντέ Brundifium properavit, in Epi- στον ηπείγετο, ὡς εἰς ὃ Ιόνιον α rum traje durus, ut ibi fedem bel - βαλῶν ἐς Ηπειρον και πολέμου li conftitueret: fcripsitque ad o- τω παρασκεύω συςήσων εν αυ mnes provincias earumque præ- τη. ἔθνεσί τε πᾶσι & τρατηγοῖς fides, ad reges quoque, ac dyna- δικά της τη βασιλούσι τας πόλεσιν ftas & civitates, ut primo quo- έγραφε και ασεδίω ὅ, τι διαιτο - quc tempore prafto ellent, cum και ο ἐς ἢ πόλεμον συμφέρειν και auxiliis pro viribus. Et id quidem τάδε με αθρόως ἐγίγνετο ὁ δ᾽ ἔ certatim factum eft. ceterum δε αυτό Πομπηΐε sρατὸς τὸ ἐν proprius Pompeii exercitus erat Ιβηρία, να παρασκευῆς εἶχεν ὡς in Hifpania, paratus ad prope- ορμήσων ὅπη ποτ' αν αἱ χρέη και randum quocunque res pofce- λωσιν. αυτὸς δ᾽ ὁ Πομπήϊς τῶν ret. Earum vero legionum quas αμφ' αυτὸν ἤδη τελῶν τὰ μὲ ἔδωκε ipfe circa fe habebat, partem τοῖς ὑπάτοις προαπάγειν ἐς Επι Η' confulibus tradidit, quos in Epi- egw en Βρεντεσίου καὶ διπλάσι rum praemifit. Hi fine mora fol- οίδε αυτίκα ἀσφαλῶς ἐς Δυρρά ventes à Brundifio, feliciter me- χιον, [ Επίδαμνον τινὲς εἶναι νο dium finum trajecerunt, & ap- μίζεσι τὰ τοιάνδε άγνοιαν βα Dyrra- pulcrunt ad Dyrrachium, quod ιλεὺς τῶν τῇδε βαρβάρων Ε'πίδας- quidam per errorem Epida- μα πόλιν ᾤκισεν ἐπὶ θαλάσσης, mnum exiftimant. Nam Epida - ἀφ' ἑαυτὸ προσαπεν Επίδαμνον mnus barbarorum has terras co- τότε θυγατριδοῦς Δύῤῥαχ You fentium rex urbem prope mare μιζόμθρο είναι ποσίδων, ἐπί- condidit, appellavitque de fuo | νειον ᾤκισε τῇ πόλη, τα Δυρράχιον nomine. Ejus ex filia nepos Dyr - ὠνόμασε πολεμουμένω δ' ὑπὸ τ rachus, Neptuno, ut fertur, pro- ἀδελφῶν τῷδε τῷ Δυρράχη στην gnatus, navale conditæ urbi ad- μάχησεν ὁ Ηρακλῆς, ἐπὶ μέρει τὸ didit, vocavitque Dyrrachium. γῆς, ἐξ Ερυθείας ἐπαινιών. ὅθεν Huic Dyrracho, quuin bello pe- οἱ Δυρράχιοι οι Ηρακλέα, ως με teretur à fuis fratribus, Hercules είπω τ γης, οἰκιστὴ σφῶν τίθεν ex Erythrea revertens, opem tulit, pactus agri partem mercedis nomine inde Dyrrachini cum ut agri participem conditorem chium à quo & quomodo conditum. Epidam ays rex. α Ο > телев DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 743 Διουρ- nomen at- του τότε δονούμθμοι μὺ ἐδὲ τὸν | fuum perhibent, non quod Dyr- Δύῤῥαχον, φιλοτιμούμθμοι δ' ὑπὲρ rachum abnegent, fed ut ambi- σφῶν, ἐς τὸν Ηρακλέα μάλλον, tiose originem fuam ad deum ὡς ἐς θεόν. Φασί δ' ἐν τῇ μα- potius referant. In ea pugna fe- και τηδε Δυρράχοι παιδα Γόνιον ὑφ' runt Dyrrachi filium Ionium ab Ionium Ηρακλέους ἐξ ἀγνοίας Σποθανειν, Hercule occifum per ignoran- mare unde 35. Ηρακλέα το σώμα θάψαν- tiam, & ab illo fuperatum cor- ceperit. του ἐμβαλέιν ἐς τὸ πέλαγα, ἵνα pus, mox projectum in mare, ut ἐπώνυμον αυτό γένοιτο χρόνῳ δὲ inde nomen acciperet. Tandem τῆς τε χώρας καὶ πόλεως καταχεν & regionem ipfam & urbem te- è Φρύγας εκ Φρυγῶν ἐπανελθόντας, nuitie Phrygas reverfos & Phry- 452 * Ταυλαντίας ἐπ' ἐκείνοις, Ιλ-gia, & poft cos Taulantios, Illy- λυρικὸν ἔθητο, ἐπὶ δὲ τοῖς Ταυ- rici generis, deinde Liburnos, λαντίοις ἕτερον γένΘ Γλλυριών Αι- hos quoque Illyrios, qui circum- βαρνές, οι τα αδίοικα νηυσὶ τα- vicinos incurfabant navibus ce- χείαις ἐληΐζοντο, και Λιβυρνίδας - lerrimis : quas poftquam in ufu τεῦθεν ἡγοῦνται Ρωμαῖοι της ναῦς habere coeperunt Romani, Li- τὰς ταχείας, ὧν ἄρα πρῶτον ἐς burnicas vocitant. At Dyrrachini πεῖραν ἦλθον. οἱ δ' & Liburnis expulfi, adfcitis Corcy- νῶν ἐξελαθέντες ἀπὸ ξ Δυρραχίου, renfibus, qui tunc in mari pluri- Κερκυραίους επαγόμθμοι θαλασσο - mum poterant, viciffim eos eje- κραβώτας, ἐξέβαλον της Λιβυρ- cerunt: quibus Corcyrenfes ad- νές. καὶ αὐτοῖς οἱ Κερκυραιοι σφε- mifcuerunt nonnullos è fuis civi- τέρες ἐγκατέμιξαν οικήτορας· ὅθεν bus:quapropter hoc navale Græ- Dyrra- Ελληνικὸν εἶναι δοκεῖ τὸ ἐπίνειον. corum effe videtur. Et quia Dyr - Epida- τὰ δ᾽ ἐπίκλησιν, ὡς σοκ αἴσιον, rachii nomen oninofum habe- εναλλάξαντες οἱ Κερκυραίοι, και batur, Corcyrenfes id Epida- dta fit. εμώδε από τ' άνω πόλεως Επίδα mnum maluerunt dicere, codem μενον εκάλοιων, τα Θουκυδίδης - quo urbem a mari paulum re- στις ονόμαζεν εκνικά Α' ὅμως motam nomine : atque ita Thu- το όνομα, το Δυρράχιον κληίζε). cydides quoque nominat. nunc οἱ τε δή και ο υπάτων διεπεπλού- tamen vicit vetus appellatio, & κεσαν ἐς τὸ Δυρράχιον ὁ ἢ Πομπήιος Dyrrachium dicitur. Εò tunc * υπόλοιπον κρατὸν ἐς τὸ Βρεντέ- col. appulerant, quum Pom- στον αγαγών, τάς τε ναῦς ἀνέμθμεν peius reliquas copias adduxit ἐπανελθεῖν, ὦ τὲς ὑπάτες διέφε- Brundifium, expedaturus donec του, και Καίσαρα ἐπελθόντα από τα redirent naves quæ illos tranfve- χῶν ἠμεύετο,τήν τε πόλιν διε τάφρευε xerant. Quumque Cafar oppu- μέχρι καταπλεύσαντο αυτες του gnationem pararet, tam diu cum όλες οι δείλω εστέραν ἀπέπλευ- munitionibus arcuit, donec claf- σε, τές ευτολμοβάτες ἐπὶ τ τειχῶν femreverfam fub vefperam con- fcendens abiit, audaciffumo quoque relicto ad defenfionem moc- τη 8. Bbb s nium : chium cur mnus di 744 APPIANI ALEX. > υπολιπών, οἳ καὶ αὐτοὶ νυκτὸς ἐρ· χειμερίης ἐξέπλεον βρίῳ πνεύματο € Πομπήιο με ὧδε με το τρατός παντὸς ἐς Ηπειρον, εκλιπὼν τί Ιταλίαν, διεπέρας. ό ϋ Καίσαρ ή πόρε μὲ ὅπη τραπείη, ο ὅθεν άρα ξαιτο εν πολέμε, τὰ ὁρμίω παν ταχόθεν ἦσαν ἐς 7 Πομπήϊον ὁρῶν. δείσας 5 ν Πομπηΐς τ & Γηρια τρατὸν πολύ τε όντα χρόνῳ 26- γυμνασμένον, μή οι διώκοντι Πομ πηϊον κατόπιν ἐπιγένοιτο, τόνδε με εν αυτός έγνω προκαθελών, ἐς 16η. eίαν ἐλάσεις, τὴν ἢ διαμιν ἐς πάντ' ἐπιδήρα. καὶ τὰς μὲ ἐν τῷ Βρεντεσίρ, της δ' &ν Υδροιτι κατέλιπε, τις Α' & Τάραντι, φύλακας είναι της Ιταλίας. ἑτέρους δ᾽ ἔπεμπον άμο Κοΐντῳ ΟΥ̓ αλερίῳ Σαρδώ τι νη. σον καταλαβεῖν πυροφορέσουν και κατέλαβον Α' σίνιος σε Πολλίων ἐς Σικελίαν πεμφθείς, ἧς ἡγεῖτο Κάτων, πιθανομένω την Κάτωνι πότερος του βολῆς ἢ δήμου δόλο με φέρων ἐς ἀλλοτρίαν ἐμβάλλοι, ὧδε απεκρίνατο, Ο' Ιταλίας nium: qui & ipfi mox nodufe- cundis ventis ablati funt. Atque ita omnes Pompeianæ copia de- ferta Italia in Epirum cum im- peratore fuo tranfportata funt. Cafar incertus confilii quonam fe verteret, aut unde bellum in- ciperet, videns undique confu- xum ad Pompeium fieri: time- bat & magnum in Hifpaniis exercitum veterani militis, ne dum ipfe hoftem cedentem per- fequitur, ille a tergo fuperve- niat. Eum igitur vifum eft ante omnia petere in Hifpaniam, & divifis in quinque partes copiis, aliam Brundifi, aliam Hydrunti, aliam Tarenti reliquit Italiæ præ- fidio: Q. Valerius cum aliis mif- fus occupavit Sardiniam frumen- ti feraciflimam. Ejufdem julu A- finius Pollio Siciliam petiit, cui Cato praerat. Ei percontanti u- trum fenatus an populi decretum afferens invadat alienam pro- vinciam, hoc tantum refpondit, Qui nunc Italiam tenet, huc me mifit. Ad hac Cato retulit, fe, ut 453 provincialibus parcat, dilaturum vindictam in locum alium: quo dicto navigavit Corcyram, ut fc Pompeio adjungeret. Caefar ipfe ubi raptim agmine du&to ad Ur- bem pervenit, populum trifti memoria Syllanorum tempo- rum exanimatum bene fperare juffit, refecitque multa pollicens: inimicis quoque oftendens cle- mentiam, exemplo L. Domitii, | quem in poteftatem redactum, illafuum dimiferat cum rebus fuis mæ æra omnibus. Poft hæc effregit ærarium, Afinii Pol. lionis di- &tum. Cafar Ro- >> < κρατῶν ἐπὶ ζῶτα ἔπεμψε. και Κάτων με τοσόνδε Σποκρινομο ὅτι φειδοῖ - υπηκόων ἐκ ἐνταῦθα αυτὸν ἀμωνείται, διεπολούσεν ότι Κερκύρας ἐς Πομπήϊον. Ο' 5 Και σαρ ἐς Ρώμίω ἐπειχθείς, τόν τε δῆμον ἐκ μνήμης ὃ ἐπὶ Σύλλα C Μαρίου κακῶν πεφρικέτα, ἐλπίσε κύπιχέσεσι πολλῶς ἀνελάμβανε & τοῖς ἐχθροῖς ενσημαινόμο του φί λανθρωπίαν, εἶπεν ὅτι τῇ Λούκιον Δομίτιον ελῶν, ἀπαξη μεθείη με τὰ Ἡ χρημάτων. τὰ δὲ κλείθρο δημοσιων ταμιείων ἐξέκοπτε, να δημάρχων ἑνὶ Μετέλλῳ κωλύοντε tribuno plebis Metello ob- τα θάνατον DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 745 > A θάνατον ἠπείλει. τῶν τε αψαύτων fanti mortem minatus ni defi- rium ef εκίνει χρημάτων, ὦ φασὶν ἐπὶ feret, pecuniafque ad id tempo - frigit. Κελτοῖς πάλαι συν αρα δημοσία ris intadas abftulit: quas ferunt τεθώσι, μὴ σαλεύειν ἐς μηδὲν, εἰ per Gallicos tumultus depofitas μή μὴ Κελτικός πόλεμος ἐπίοι· ὁ δὲ cum execratione publica, in ἔφη, Κελτές αυτες ἐς τὸ ασφα- caput cujufcunque contreâare λέξα τον ελών, λελυκέναι τῇ πόλεις auf, nifi caufa belli Gallici: λέξατον των οράν. Λέπιδον δὲ Αιμίλιον ajebat enim religione folutam ἐφίση τῇ πόλει, καὶ τὸν δήμαρχον rempublicam perdomitis à fe Μαρκον Αντώνιον τῇ Ιταλία € τω Gallis, ut nihil inde fit pericu περί αυτώ τρατι· ἐς τε τὰ ἔξω, li. Ænilium Lepidum Urbi præ- Κερίωνα μὲ ἀντὶ Κάτωνα ήρετο fecit, M. Antonium trib. plcb. ἡγειας Σικελίας, Κόϊντον ἢ Σαρ- Italiæ, hujufque praefidiariis co- δες, καὶ ἐς τίω Ιλλυρίδα Γάϊον piis: extra Italiam, Curionem Αντώνιον έπεμπε, καὶ τί εντός Catoni juffit fuccedere in Sici- Αλπεων Γαλατίαν ἐπέτρεπε Λικι- lia: Sardiniam Q. Valerii pro- νία Κρασσῳ. Σκέλουσε δὲ καὶ νεῶν vinciam effe voluit, Illyricum δόλους δύο γίγνεσθαι κατά αποδι C. Antonii, citeriorem Galliam ἀμφί τε ῒ Ιόνιον ς & Τυῤῥη- Licinii Crafi. Duas quoque νίαν· καὶ ναυάρχους αυτοῖς ἔτι γι- claffes ad tutelam fuperi infe- γνομένες επέσησεν Ορτήσιόν τε καὶ rique maris properè fieri manda. Δολοβέλλαν. ὅτω κρατενάνθρα ὁ vit: quarum alteri Hortenfium, Καίσαρ άβατον Πομπηίω πρέπει Dolobcllam alteri præfecit. Ita- τω Ιταλίαν, ἐς Ιβηρίαν κει, ἔν- que fatis firmata contra Pompeii θα Πετρηΐῳ € Αφρανίῳ τοῖς Πομ- vim Italia, in Hifpaniam profe- πηίου τρατηγοῖς συμβαλών, ἧττον tus eft: ubi Petreium Afranium- αυτῶν ἐφέρετο τά γε πρώτα τὰ ἢ que Pompeianos duces aggref- αγχωμάλως ἀλλήλοις ἐπολέμων fus, primum impar vifus eft cire ἀμφὶ τω πόλιν Γ' λέρων. καὶ spa- ca llerdam caftris prope hoftem τοπεδεύων ὁ Καῖσαρ ἐπὶ κρημνῶν, munitis, in loco prærupto & ar- ἐπιτο λόγο τα γεφύρας & Σικόριος duo, frumentum.convehens per ποταμοδ. χειμάρρε δ' άφνω τα pontes Sicoris fuvii: quo hyber- γεφύραν καταλαβόντα, ἀνδρῶν τε nis imbribus repentè audo, & πλήθος υπολειφθέν ἐν τῇ περαίᾳ abruptis pontibus & frumentato- διέφθειραν οι ἳ Πετρήϊον C rum validum praefidium exclu- ὁ Καῖσαρ αυτὸς ἐμόχθει μετά του fuum co cafu, à Petreianis oppref άλλου στρατού πάνυ πάνυ καρτερώς υπό fum eft: & Caefar ipfe non me- σε δυςχωρίας ο ὑπὸ λιμεδ, ε - diocriter laboravit cum reliquo μώνα ήδη καὶ πολεμίων, ἐδέν τε exercitu, cum fame confidan- ἀλλ' ἡ πολιορκίας ἔργον ζω μέχρι do hybernífque tempeftatibus θέρους ἐπελθόντων ο μ Αφράνιος atque hoftibus, ita ut nihil ab ob- feffo differret, donec aftas fupervenit. Tum verò Afranius τι unà 746 APPIANI ALEX. εχώρουν, ἕτερον σρατὸν ἀθροίσαν una cum Petreio in ulteriorem fe | κ ὁ ΠετρήϊΘ. ἐς τὴν ἐντὸς Ιβηρίαν 454 recipiebat Hifpaniam ad alium recens colle&tum exercitum: Ca- fr vero femper itinera præoccu- pans munitionibus intercidebat, quominus ulterius procederent: atque ctiam partem quandam ad locum caftris capiendum præ- millam circumvenit: illi fublatis in capita fcutis deditionem figni- ficabant. Cefar gratiam adverfa- riorum captans,nec comprehen- fos, nec telis appetitos permifit Cafaris ad Afranium redire incolumes. clementia. Quo factum eft ut ex utrifque ca- ftris ultro citroque commeare- tur continue, & fermones in cir- culis de concordia fierent. Jam- que inter alios dudores Afranio quoque videbatur concedendam | Cefari Hifpaniam, modo ad Pompeium permittatur reditus: quum Petreius reclamavit, per exercitum curfitans, & quotquot Caefarianorum in caftris inveni- ret fua manu confodit, atque e- ziam quendam & fuis tribunis qui furentem cohibere volebat: qua crudelitate offenfis militibus ma- gis etiam commendavit Cafaris | Clementiam. Forte fortuna cve- nit ut Cafar hofti aquationem | præriperet: quæ neceffitas ex- preflit ut Petrcius Afraniufque in medium utriufque exercitus pro- Petreius & dirent ad ejus colloquium. Ubi conventum eft ut Hifpania Car- fari decederent, ille deduceret illafos ad Varum fuvium, inde porro ad Pompeium ire fineret: ad cujus ripas poftquam ventum | 20 αυτῶν ἐς ἐπήκοον ὅσοι ἦσαν ἐκ eft, advocatis ad concionem quotquot ex eo numero erant A franius Hifpania Carti de Cæfari cedunt. | ὁ Καίσαρ αἰεὶ προλαμβά νων διετάφρευε τας διόδους, ες όκώ aver is to welder levey sej ti sej μέρα αυτών προπεμπόμθμον ἐς σρατοπέδου κατάληψιν εκυκλώσει το. οἱ δὲ ἐπέθεσαν ταῖς κεφαλας τὰς ἀπσίδας, ὅπερ ἐπὶ σύμβολον - αυτές παραδιδόντων. κι ὁ Καῖσαρ ἔτε συνέλαβεν, ὅτε κατηκόντιζεν, ἀλλὰ μεθῆκεν ἀπειθεῖς ἐς τὰς πε * Α' Φάνιον ἀπιέναι, δημοκοπών ἐς τις πανταχό πολεμίες· ὅθεν ἐν ταῖς τρατοπεδίαις ἐπιμιξίαι τε ἐς αλλήλες ἐγίγνοντο συνεχεῖς, ο λόγ 291 πει ξυμβάσεων καὶ τὸ πλῆθος. ήδη ἢ ἐν ἡγεμόνων Α' Φρανία μετά & ἑτέροις ἐδόκε το 15ηρίας custom Καίσαρι, καὶ ἀπαθεῖς ἐς Πομ- πήϊον απιέναι. Πετρήϊον ἢ ἀντέλε 2, αποθέων ανα τὸ ςρατόπεδον, έκτεινεν ὅσους ευρίσκοι εξὶ τὴν ἐπι- μιξίαν * Καίσαρα σε ίδιων γεμόνων ενισάμθρον τινα αυτοχίες διεχρήσατο. ἐξ ὧν ἔτι μᾶλλον ἀχθος εθροι τῷ σκυθρωπῷ & Πετρεΐς, ἐς το φιλάνθρωπον ο Καίσαρα ἐτρέ- ποντο τας γνώμαις. ἐπεὶ δέπου να τὴν ὑδρείαν αυτῶν προλαβεν ὁ Κα σαρ, εν αμηχάνω χρόμβο που περ τρήϊο, ἐς λόγους τω Καίσαρι συνήλ και Αφρανίς, ἐφορώντων αυτός τρατῶν ἑκατέρωθεν. τι συνέβησαν, oij, custory & I'Engias Ted Kai- Ίβηρίας τω σας, ὁ ἢ Καῖσας, αυτές απο 9εῖς ἐπὶ θεῖς ἐπὶ τοΎαρον ποταμόν Σ γαγεῖν, καὶ ἀπὸ τὸ δε χωρανῶτας ἐς Πομπήϊον ἐαν. κόμπρα δ' και σαις ἐπὶ τέδε τ' ποταμού, συνήγα ξ' A τε Ρώμης DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 747 "" " ,, 23 29 39 hoftes fuos. Ρώμης και Ιταλίας, « ἐδημη- | Romani Italicíve nominis, Ca- Cafaris far fic orfus eft, Equidem hoftes verba ad (hac enim appellatione utentem intelligetis melius) neque in cos qui ad locum caftris capiendum præmifi in poteftatem meam deditione venerunt, facvii,neque in vos exclufos aquationibus, quamvis Petrcius meos trans Si- corim interceptos prior cecide- rit: quorum beneficiorum fi qua eft apud vos gratia, nuntiate hac Pompeianis militibus omnibus. Hæc locutus dimifit eos inno- cuos, & Hifpania prapofuit Quintum Caflium. l'obasmicitia 3ο λέβησεν ὧδε, τμῶν, ὦ πολέμιοι â ( τώδε γδ ἔτι τω ρήμα τι χρώμα » να, εναργεςέςαν ὑμῖν τὴν ἐμου- 3, το γνώμη ποιήστος ἔτε τις e- ,, πεμφθέντας ἐς τὴν κατάληψιν 3 ,, τρατοπέδου, οι σφᾶς ἐμοὶ παρέ- δώσειν, διέφθειρα, ἔτε τὸν ἄλλον ὑμῶν σρατόν, λαβών τα υδρεύμα - ,, τα, Πετρηΐε cκ τ ἐμῶν τὸς ὑπὲς † Σίκορον ποταμὸν ἀποληφθέντας το πανελόντα εἰ δή τις ἐσί μοι οι παρ' ὑμῶν ὑπὲς τέτων χάρις, 3) Φράζετε αυτα τοῖς Πομπηΐετρα- τιώταις άπασι. Τοσείδε εἰπὼν τὰς μὲ ἀπέλυεν απαθεῖς, αυτὸς ἢ το 16η- είας απέφαινεν ἡγεῖος Κάσσιον Κοϊν τον. « τάδε μ ἦν ἀμφὶτ Καίσαρα. Λιβύης ο Οrαρος Α' ίδι - Orangs σρατήγι των Πομπηΐῳ, ο Ρόβας : * Μαυρουσίων Νομάδων βασιλεύς τι Οι άρῳ συνεμάχι. Κυρίων δ' ὑπὲρ Καίσαρα αυτοῖς ἐκ Σικελίας ἐπέπλει δύο τέλεσι σρατέ, va- σε δυάδεια μακραῖς, καὶ ὁλκάσι πολλαῖς· Ιτύκη ἢ προχών, εν μεθώ τινὶ βραχεία πεί αυτίω ἱππομα χία τρέπεται τινας Νομάδων in πέας, καὶ καὶ τῆς σρατιᾶς ἐν τοῖς ὅπλοις ἔτι ἔσης αυτοκράτως ὑπέση προσαγορευθήναι ἐπι ἢ τιμὴ τοῖς τρατηγοῖς τόδε τὸ προσαγόρευμα θα τα κρατών, καθάπερ αυτοῖς ἐπιμαρτυρούντων αξίως σφών αυτ- κράτορας εἶναι, τι τώδε τίω τι μὴν οι τρατηγοὶ πάλαι μ ἐπὶ πι σι τοῖς μεγίσοις έργοις ποσίεντο, νῦν σ' όρον εν τῇδε τῇ ευφημία πιω- θάνομαι το μυρίες πισῶν. ἐπ 5 5 Κερίων επιπλέοντα εκ Σικε λίας, οἱ ἐν τῇ Λιβύη νομίσαντες αυ- τὸν εὶ δοξοκοπίαν αμφι δ λαρα και επ - - tus. Cafius Hifpaniæ à Eodem tempore in Africa A- Cæfare &tius Varus Pompeianis praerat, prapofi- opem ferente pro focietate ac a- micitia Juba, rege Mauritania. 458 Contra hos Curio ex Sicilia pro- fecus eft, cum duabus Cafaria- nis legionibus in xII naveslon- gas & multas onerarias impofi- tis: qui exfcenfione ad Uticam facta Nunidas quofdam fuga- vit parvo equeftri pralio, mox- que ab exercitu etiam tum ar- mato imperatorem fe confaluta- ripafus eft. Id honoris olim du- cibus conferebatur à fuis mili- tibus tanquam virtutis teftimo- nium, quem illi poft quodvis præcharum belli facinus admitte- Imperato- bant: noftra autem aetate, ut au- ris nomen dio, nemini contingit hujufino. ut admit di acclamatio, nifi cafis hoftium decem millibus. Ceterum Afri navigante adhuc Curione rati eum æmulatione gloriæ petitu- rum caftra Cornelia, veneno a- Σκοπίων του και δόξαν δ' εκείνε quan tendum. 748 APPIANI ALEX. Ax. μεγαλεργίας σρατοπεδεύσαν, τὸ ὕ δωρ εφάρμαξαν. καὶ ἐλπίδου 8 διή GPON O, TE S Kseiwr isditudi- Kυρίων σεν ἐνταῦθα, καὶ ὁ σρατός ευθὺς ενόσι· πιεσί τε τὸ βλέμμα άμαυ ν ι, ὥσπερ ἐν ὁμίχλη, κ πν@. ἐπεγίγνετο εν καρω μαζι σο αυτὸν ἔμετοι τροφῆς ποικίλοι, κα ασασμός όλου σώματος ον δή χάριν ὁ Κυρίων παρ' αυτὴν Ι' τύ- και μετετ ρατεπέδευε, δι᾿ ὅλες - χυροῦ τε & μακρού τὸν τρατὸν α θε ων Aqua ve- quam infecerant. Nec fefellit eos neno infe. fpes (ua : nam & Curio ftatio- nem ibi habuit, & exercitus mox morbo laboravit, à potu oculis caligantibus tanquam in nebula, & fopore gravante, quem feque- bantur vomitus varii & convul- fio totius corporis : quamobrem ad ipfam Uricam tranflata funt caftra, dudo per longas & latas paludes exercitu, ob corporum languorem debili. Ut vero vidto - ria Cafaris ex Hifpania nuntiata α τω αρρωσίαν γεγονότος eft, receptis animis aciem fecun- | άγων. ὡς ἢ σφίσιν ἡ νίκη Καίσα dum mare fruxerunt loco an- ρα ή περί την Ιβηρίαν απηγγέλ gufto: commifque acri praelio, 9η, ανεθάρρησαν τε, ο πειρετά Curio unum tantum ex fuis ani- ξαντα του στο θάλασαν fit: ex Vari acie fexcenti ceci- βραχεί χωρίς μάχης καρτεράς derunt, & multo plures vulnera- γιομβρης, Κυρίων αμελεί τις ανήρ ti funt. Adventante autem Juba έπεσεν, Οι αρου δὲ ἑξακόσιοι, τὸ falfus rumor allatus eft, regem à κατετρώθησαν ἔτι πλείονες. Τόσα δια Aumen. > δησεν, ἀμφὶ τὸ Βραγάδων ποτα μον ε πολὺ διετώτα προφέναι Bragada Bragada fumine, quod nonlon-ἐπιόντα, δοξα ψευδής προσεπή gc diftabat, reverfuum in regnum ad arcendas vicinorum incurfio- nes, reli&to in ripa duce Saburra Ιόβαν, πορθεμίρης αυτῷ τὸ γι cum exiguis copiis. Id credens της ὑπὸ τῶν γειτόνων, Σαβέφραν Curio fervida aeftate circa tertia εάτησαν σὺν ολιγοις ἐπὶ τ ποτα- segerngar diei horam duxit robur exercitus μου καταλιπόντα. τα τῳ ἢ τῷ λό- contra Saburram, per viamare- γῳ πίστως ὁ Κυρίων, θερός θερα nohm & fqualidam: nam & tor- μου πει τρίτων ὥραν ἡμέρᾳς ἦγε rentes fi qui erant, ardore folis τὸ κράτισον το τρατιάς ἐπὶ τ Σα- aruerant, & fuvius à Saburra βέῤῥαν, ὁδεν ψαμμώδη & άνυδρον ipfoque rege occupatus fuerat. & γάρ τι ε ναμα χειμέριον μ Falfus igitur fua fpe Curio in tu- εξήραντο υπό το φλογος δ' ηλίου mulos curfu fe recepit, laflitu- € ὁ ποταμός υπό τε Σαβέφρα της dine & aftu fitique prelius pari- υπ' αυτέ παρόντα κατείχετο τα ter. Id ubi animadverterunt ho- βασιλέως. σφαλείς οὖν τὸ ἐλπιδο ftes, fuperaro fluvio explicuerunt | ὁ Κυρίων, ἐς λόφους ανέδραμα aciem, & ille valde imprudenter υπό τι κοιμάτου & πνίγους το διο ac inconfiderate debilem exer- ψης ενοχλέμμα. ὡς δὲ αὐτὸν κατεδον ὅπως ἔχοντα οἱ πολέμιοι, ἢ με ποταμον ἐπέρων ἐς μάχων ἐσκευ ασιθίου, δό Κυρίων κατέβαινεν ἀφρόνως μάλα της αφρονικῶς ἀσθενῆ 456 οι DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 749 > ~ α TOTO ре Curionis caput refe- Flamma * σρατὸν ἄγων. κυκλωσαμένων ' | citum deduxit in planitiem: ubi αυτὸν * Νομάδων ἱππέων, ἐπὶ μ à Nunidis equitibus cinctus ali- τινά χρόνον υπεχώρει, και ες βρα- quandiu retrocedendo fuftinuit χὺ σιωεςέλλετο· ἐνοχλέμμα λέ, in arftum fuos contrahens: ho- ανέφευγαν αὖθις ἐς τὰς λόφες. Α- fe verò pugnam non remitten- ſte σίνια ἃ δὴ Πολλίων, δοκομώς τε, iterum refugit in tumulos. κακού, διέφυγε ἐπὶ τὸ & Ιτύκη Et Pollio quidem mature cum σρατόπεδον σκὸς ὀλίγοις, μὴ τὶς ἐξ paucis refugit Uricam ad exerci Or'dugu ghior to wees the doğar as tum, ne quid per occafionem την δόξαν ενζαύθα κακοπραγίας ἐπίθεσις· Ks- cladis Varus ibi moveret: Cu- Curionts ρίων 3, φιλοκινδαίως μαχόμβρο, rio vero temerari cum hofte obitus. στὸ ἅπασι τοῖς παρᾶσιν ἔπισεν, decertans cum omnibus quot- ὡς ἐπὶ τῷ Πολλίων μηδένα άλλον quot circa fe habebat occubuit, ἐπανελθεῖν ἐς Ιτύκων του τον μαύ ita ut nemo poft Pollionem re- δὴ τὸ τέλαβαν το ἀμφὶ τ Βραγάδων verfus fit Uticam. Hoc eventu ποταμὸν μάχης ἐγένετο· @ ή ns- ad Bragadam pugnatum cft: & Φαλή. Ο Κυρίων αποτμηθείσας, caput Curionis refedum ad Ju- ἐς Γόβαν ἐφέρετο. ἐν ἢ τῷ πει την bam perlatum Quod poftquam auma Ντόκων τρατοπέδω ξ κακού φανε- in exercitu ad Uticam relicto eft Jubam ρε ηυορθρία, Φλαμμέας με ὁ ναύ- cognitum, Flamma præfectus perlatum. αρχείο αυτίκα έφευγον αυτω σόλῳ, cum fua clafe aufugit priufquam præfectus πειν τινὰ ἢ ἐπὶ τὸ γῆς αναλαβείν ullum ex terra militem recipe-exercitus. Α' σίνια δ' ἐς τὰς παρορμοντας ret Pollio vero ad negotiatores ἐμπόρες ακατίῳ Διαπλεύσεις, ἐδεῖτο portum fubeuntes lembo deve- αυτῶν ἐπιπλευστή τε ε “ σρατόν âtus orabat ut appellerent ad lit- ἀναλαβῶν. καὶ τινὲς ἐς τότο νυκτὸς tus, & milites in naves recipe- ἐπέπλευσαν αθρόως ε' ἐςβαινόν- rent, perfuasitque ut aliquot των εκείνων, τάτε σκάφη κατεδύετο, ncauid facerent: fed quum ca- καὶ θ' αναχθέντων οἱ ἔμποροι τοὺς tervatim illi in naves properando πολλές χρήματα φέροντας ένα irruerent, quafdam depreferunt χρημάτων ἐς τω θάλασσαν ἐῤῥί- pondere : qui in altum credi πλεν. καὶ τάδε μὲ μ ἀμφὶ τὰς ἀν- funt, propter pecunias quas re- αχθέντας ἕτερα δ' ἐν τῇ γῇ νυ cum deferebant, à negotiatori- κτὸς ἔτι πει τις υπολειφθέντας bus in mare projedi perierunt: ἐγίγνετο όμοια της μεθ' ἡμέραν οι nec mitius relicti in terra tra&ta- μὲ τῷ στ' άρῳ σφᾶς παρέδοσαν, ο bantur eadem node. Sequenti Ο Ρόβας ἐπελθὼν τοιέτησεν αυτές νero die Varo fe dediderunt: ἐπὶ τὸ τείχα, C ὡς λείψανα quos Juba fuperveniens difpofuit Romani ἑαυτὸ νίκης κατηκόντισεν, ἐδέν τι fupra moenia, ficque fublimnes te- crudeliter à Juba tra- Φροντίσας ἐδὲ Ο γάρς παρακαλον- lis confxit, ut viforiæ fuze re- auti τος, ὅτω μὲ δὴ τὰ στὸ Κυρίων. ἐς | liquias, nequicquam Varo de- precante. Atque ita duxe Romane legiones Curionis ductu in fe Afri- 750 APPIANI ALEX. Africam delatæ interierunt, fi- | Λιβύων ἐπιπλεύσαντα Ρωμαίων δύο mul cum equitibus, velitibus & calonibus. Juba, ut optime de Pompeio meritus, domum re- 457 diit. Per cofdem dies & Antonius Antonius in Illyrico à Dolobella Pompeia- | Cæfaris no duce fuperatus eft, & alius | dux fupe. Cafarianus exercitus ad Placen- ratus. tiam feditios fuis præfectis re- clamabat, bellum eos trahere nec fibi quinas minas reddere, quas nus exer- citus tu ad Placen- tiam. Cæfaris feditiofos > τέλη διώλετο, καὶ ὅσοι μετ' αυτῶν ἦταν ἱππεις τε ε ψιλού της και ρεται ν sρατᾶ Γόβας δ' ἐς τὰ είνα κεῖα ἀνέσρεφε, μέγισον ἔργον τόδε Πομπηΐῳ καταλογιζόμμα, τί τῶν αυτῶν ἡμερῶν Αντώνιός τε αεὶ τὴν κυρίδα ή στο υπό Οκταουίου Δολοβέλλα, Πομπηΐῳ τρατηγοί τ@, στρατο Καίσαρος άλλη περ et Πλακεντίαν εασιάσασα τῶν δο- τρατεία βραδιώύοντες, να τὰς πένα τε μνας & λαβόντες. Κάτινα δωρεάν αυτοῖς ὁ Κάζαρ ἔτι πες Βρεντε στον υπέχετο· ὧν ὁ Κάσαρ πυθία 1 » >> κ " habeam meæ perpetuæ in hanc ›› TE, καὶ τοῖς άρχεσιν ἐπαινίςασθε, ufque diem ergo vos obfervan- „ Lex Pe- tiæ, tractabo vos lege Petrcia, & nonam legionem decimabo,,, quandoquidem inde ortum eft ereia. " *' ενάτου τέλες, (επειδή μάλισα προς πάλλειν ἀξιοῦτε παρ᾽ ὧν χρή προςτάγματα λαμβάνειν. μαρτυράμμα οὖν ἐμαυτὸν δὲς ὑμᾶς μέχρι δεῦρο φιλοτιμίας, χρήσομαι τῷ Πετρείο νόμῳ, τα το στίσεως κατήρξε) τὸ δέκατον λα πληρώσεως "} "" Χρήσο και των Πετρεΐω νόμω &c.] Nullus fcriptorum veterum, quod fciam, Legis Petreiæ de decimatione meminit. Verum decimatio vetus Romanos rum inftitutum & patria lex, qua, fi plures peccaffent & manipuli aliquot fimul locum deferuiffent, decimus quifque forte ad fupplicium legebatur. In- terdum tamen & vicefimatio adhibita, imo & centefimatio. Ac ratio hæc pu- niendi commoda pariter & terribilis admodum erat. Infra p. 467. ubi exer- citus Cæfaris pænitentia ductus decimari petit, eandem hanc legem vocat ď más DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 751 Ο " xλnpwow Jeeveiv. Oplus d's a- πληρώσω θανείνα θρόως ἐξ άπαντα ξ τέλους Kuo- ρθρες, οἱ μὲ ἄρχοντες αυτό προσπε - σόντες ἱκέτευον, ὁ ἢ Καίσαρ μό- λις σε 6 κατ' ολίγον ενδιδές, ἐς τοσο τον ὅμως ὑφηκεν, ὡς ἑκατὸν ἐ είκοσι μόνες ( δι κατάρξαι μάλισα ἐδόκει) Διακληρώσει, ε δυόδε- και αυτῶν τις λαχόντας ανελεῖν. * ! | feditionis initium. His auditis in legione ipfa fuit comploratio, tribuni vero fupplices rogabant veniam. Cafar agre cunétanter- que exoratus, hactenus tamcn poenam remifit, ut excxx folis Seditiof qui precipui feditionis autores vi- fupplicio debantur, in duodecim forte du- affecti. dos animadverteret. Ex his duo- Centurio- ἢ δυόδεια τῶνδε ἐφάνη τις εδ' ἐ-decim unum compertum eft ab his pro ine πιδημῶν ὅτε ἡ τάσις ἐγίγνετο· καὶ ὁ fuiffe feditionis tempore, pro jufte delas Κασαρ τ ἐμφήναν τα λιγαγὸν ἔ- quo Cafar centurionem occidit, interitus. ότινεν αντ' αυτ8. qui eum detulerat. μ Ο ἐδ α - | | to milite creatus. Η δή σε Πλακεντίαν φύσις ὅπως ἐλέλυτο. Ο ἢ Καϊσαρ ἐς Atque ita Placentina feditione Cæfar dis μων παρῆλθε, καὶ αὐτὸν ὁ δῆμα finita, Urbem repetiit: territo-Stator πεφοικῶς ἡρειτο δικτάτωρα, ἔτε que populo diftator creatus eft, τι τ βολῆς ψηφιζομθύης, ἔτε - nil moratus vel fenatufconful- χαριτονοιώτα αρχοντ@· ὁ 5, είτε tum, vel magiftratus ullius fuf- παραιτησάμμα τω οχτώ, ὡς fragium. Sed quia videbatur in- ἐπίφθονον, εἴτε 8 χρίζων, ἄρξας vidiofum id honoris faftigium, ἐπὶ ένδεκα μόνας ημέρας (ὧδε η aut fortaffe fupervacuum, unde- τισὶ δικά) υπάτους ἐς τὸ μέλλον cino poft die (ut quidam fe- απέφηνεν ἑαυτόν τε € Σερβίλιον Ι - unt) fe confulem defignavit & σαυρικόν. ηγεμόνας τε ἐς τὰ ἔθνη Servilium Ifauricum: fuoque ar- ριέπεμπεν, ἢ ενήλλαττεν, ἐφ' - bitratu provinciis dedit aut mu- αυτό καταλέγων, ἐς ἃ Ιβηρίαν, tavit præfides, Hifpaniæ M. Le- Μάρκον Λέπιδον· ἐς δὲ Σικελίαν, pidum, A. Albinium Sicilie, Sex. Αἴλον Αλβίνων· ἐς ἢ Σαρδώ, Σεξ- Peducæum Sardinie, Decimum τον Πεδουκάον· ἐς ἢ τί νεόληπτον Brutum Galliæ novæ provinciæ: Γαλατίαν, Δέκιμον Βρῶτον. τα 5 populo vero fame laboranti fiu- 458 δήμῳ λιμώδοντι στον επέδωκε, καὶ mentum diftribuit, eoque depre- τις φυγάδας δεομένῳ καταγαγείν | cante reditum conceffit exuli- συνεχώρησε, α χωρίς Μίλων i-bus, uno Milone excepto. Sed τοῦσι δ᾽ αὐτοῖς καὶ χρεῶν τους- quum is novas quoque tabulas peteret, ار • ἢ πάτριον νόμον. & lib 3. σρατιωτικόν νόμον. Quare cenfeo hoc loco cum Eruditiflimo Cafaubono legendum : χρήσομαι της πατρίω νόμῳ και το είνα που τέλος, ἐπειδὴ μάλισα τῆς τάσεως κατήρξε, * δέκατον διακληροόσω θα νεῖν. Vel χρήσους, πατρίω νόμω, καὶ τὸ ἀνάτε τέλους (επ. μαλ. τ. 52. και τῆρξε) τὸ δέκατον μέρος διακληροάστια θανείν. quemadmodum infra τὸ δέκα- τον μέρος αναιρείν. Θες Πάντες 752 APPIANI ALEX. peteret, caufando bella feditio- | πως, αλά τε πολέμους επίσης κα néfque, & inde fecutam vilita - tem rerum venalium, eas qui- dem preces repulit: verum cen- fores creavit qui ftatuerent pre- tia rerum venalium, unde pro pecuniis fatisfaciendum erat face. neratorum poftulationibus. His peractis, circa brumam nuntios ad exercitus dimifit, ut fibi ad Brundifuum occurrerent : ipfe Decembri menfe urbem egrellus eft, ne magiftratus quidem fui refpeau expectatis calendis in- euntis anni proximis. Eum popu- lus frequens honoris caufa pro- fecutus orabat ut cum Pompeio rediret in gratiam: fatis enim ap- parebat, utercunque viciffet, venturum in unius poteftatem rempubl. Ille iter ingreffus nihil Gibi ad fummam celeritatemfe- cit reliquum. τί ἐκ τῶνδε τοῖς πιπρασκόμβροις ἐποῦσαν ἐυωνίων, τὰς με αποκοπος σοκ έδωκε, τιμητὰς ἢ ἣ ὠνίων απέ- φηνεν, οἷς ἐδὲ τὰς χρήσας τοῖς δεο νείσασιν ἀντὶ τα χρημάτων διδόναι. και τάδε πράξας, δεί χειμερίους τροπάς περιέπεμπε τὸν σρατὸν ἀ- παντᾶν ἐς τὸ Βρεντέσιον, αυτός τα εξής, Δεκεμβρίου μικὸς Ρωμαίοις όντα, ότι αναμείνας, δε χῆς ἕνεκα, τω νουμζωίαν ν' ἔτους πλησιάζεσαι ό ΰ δήμο επιτο, παρακαλών συμβίνοι Πομπηΐῳ. ἐ · άδηλον ως ἐς μοναρχίαν τὸν νι κώντα τρέψεις. και ό μ ώδευεν δὲν ἐλλείπων δυνατῆς ἐπείξεως. Ο ἢ Πομπήιον πάντα 7 χρόν τον τόνδε ναῦς ἐποιεῖτο, ε σρατὸν dεί πλείονα ε χρήματα συνήγο € τὰς ἐν τῷ Γονίῳ Καίσαρα τεσ σαράκοντα ναὸς ἑλῶν, ἐφύλασσεν αυ- το τ Αάπλουν τόν τε τρατὸν ἐ- γύμναζε, συντρέχων και στο π πεύων, καὶ παντὸς ἐξάρχων πόνου παρ' ἡλικίαν, ὅθεν αὐτῷ ῥᾳδίως ἔννοιά τε ί, νὰ συνέθεον ἐπὶ τὰ γυμνάσια Πομπηΐε πάντες, ὡς ἐ- πὶθέαν. ω δ' ἐς τότε Καίσαρ, με δέκα τέλη πεζών, τα Κελτῶν ἱπ- ων εις μύριοι, Πομπηΐῳ ἢ πέντε μ ἐξ Ιταλίας, δι᾽ ὧν τ Ιονιον διεπο- πλεύκει, καὶ τέτοις ὅσοι συνετίσ σου το ἱππεῖς ἐκ δὲ Παρθυαίων δύο, Interea Pompeius indefinen- ter naves fabricabat, copias au- gebat, colligebat pecunias, & ca- ptis in mari fupero xL Cafaris navibus, obfervabat ejus traje- Cum, milites interim exercens decurfionibus, præfens ipfe, & præter ætatem primus laborem quamvis aggrediens : unde illi fa- vor ingens contigit omnibus ad exercitamenta ejus tanquam ad fpectacula confuentibus. Erant autem ad id temporis Cafari de- Cafaris & cem legiones, & equitumn Gallo Pompeii rum decem millia: Pompeio ve- copis. ro quinque legiones quæ ex Ita- lia cum equitatu fuo trajecerant, reliquiæ: & pars quædam eorum qui Gabinii ductu in Ægyptum irruperant: omnibus connumeratis undecim legiones Italici ge- - στην Κράσσῳ πεπολεμικό των τὰ ὑπόλοιπα, ε τι μέρος άλο ο ἐς Αἴγυπτον ἐσβαλόν σαν με Γαβινίου. σύμπαντα, ἀνδρῶν Γ' τα- λῶν ἕνδεκα τέλη, ἐ ἱππεῖς ἀμφὶ & dux Parthica Craffi exercitus τους DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 753 - τοὺς ἑπτακιχιλίες· σύμμαχοι ε' neris & equitum circiter feptem È l'avias Te & Maxedorias & IIe-millia. Præterea auxilia ex Io- λοποννήσω κα Βοιωτίας, τοξόται σε nia, Macedonia, Peloponne- Kpiracy & σ perdornton panes, & fo, Boeotia, & Cretenfes fagit- Oon west IoUTOV BEλeo xerry, tarii, funditores Thraces, ja- ἱππες τε τινὲς Κελτών, και Γαλα- culatores Pontici: ad hæc Gal- Tías irengi & swas, Kounayoi li quidam equites & alii Gala- σίας περα σε Αντιόχες πεμφθέντες, και Te it' Arnoxs mμoderes, xujtæ, Commageníque miffi ab Kirixes & Kannadineyè en Antiocho, Cilices & Cappado- Begzurings A pufuías avès, xay ces, & quidam ex minore Ar- Пaμḍúria © Пriday av 8x 2-menia, Pamphyliíque ac Pifi- naviy is maxas, a' is Peguera de, quibus non omnibus ad πασιν μάχας, ἀλλ' φρούρια & rapporαs sij oluline prælia, fed ad præfidia munitio- ciar & I'rading spars xena de- néfque faciendas, & cætera Ita- νοεῖτο, ἵνα μηδένα 7 Ιταλών του lici exercitus minifteria uti cogi- moriμgu manga in sy Toide μso tabat, ne Italus miles diftrahere- IN LUTES TO Cα vñes de, ma- tur à præliis. Et hæ quidem ter- negi ûì CUTEλeis Toìs Anúna, reftres copiæ, naves autem, lon- ižanjormy, © Týrar es Engrò l'a- gæ quidem ad plenum inftructæ, MAINY ETCαTWV, ci si Manisa lexcentæ, quarum centum habe- προύχον ἐδόσεων, πολὺ ἢ ὁλκάδων bant focios navales Romani ge- ← onslopóрwv año aid, vau- neris, quæ præftantiffimæ vide- αρχεί apxoi TE πTOMoi nga μépn sỳ Eπ bantur: onerariarum verò & avrois Mápx& Boubir. as de quæ apparatum fubvehebant, a- οἱ πάντα μ έτοιμα, συναγαγών -lia multitudo magna, divifa in 001 Te ñsuv XA & Brans aliquot præfectos, quibus Mar- cus Bibulus præerat. Übi verò o- mnia parata fuere, accitis quot- y STWY > E7 καλουμθρων ἱππέων, καὶ ἳ τρατὸν ἅπαντα És ezingov éλežev „de, , દ » Kaj A'Ilwain the mini-quot aderant fenatorii equeſtríl- Moπtov, å äropes, iwèp èλof- CsαG TOTS 171801 Toλμgures, 8 τὰ οἰκήματα πόλιν, αλλα τις άνδρας εἶναι νομίζοντες ( τόδε >> "" 459 fenatores que ordinis, & cetero exercitu univerfo, fic pro concione locu- tus eft, Et Athenienfes urbem Pompei fuam quondam deferuere, mili- oratio ad 33 πράξαντες, οξέως αυτώ ανέ- tes, dum pro libertate bellum & equites ,, daßór TE Kỳ Luxλɛɛsiv dπi-gererent, rati viris civitatem con- qui ade- » øyvær) È necãr du ei wei-ſtare non ædificiis: quo facto, rant & ad φηναν ἡμῶν αὐτῶν brevi receperunt eam multo clam exerci- riorem quàm antea: & noſtri viris civi- majores exceflêre Urbe Gallis ir- tas conftat rumpentibus, quam Camillus non ædifi 33 29οι Κελτῶν ἐπιόντων ἐξέλιπον To asu, vỳ άutò Úvozio „ ,, τες » Apdeάtov Káμ opμ- . TÚYTES TE Oi si degoutes στὸ ἐλα θερίαν, ὅπη ποτ' ἂν incolumem recepit, accurrens ab Ardea Denique omnes qui fapiunt, ubicunque libertatem Ccc 2 tueri tum. ciis. 754 APPIANI ALEX. >> >> >> >>) » » , ,, » μ & ὃ tueri datur, ibi patriam exifti-,, ὦσιν, ἡγονται πατρίδαι, ο κα mant : quod & nos cogitantes,, ημείς ενθυμούμθμοι, δεύρο διε huc trajecimus, non defertores πλεύσαμ, τω τρίδια patrix, fed hic potiffimum pro-,, εκλιπόντες, ἀλλ᾽ ὑπὲρ αὐτῆς pugnatores inftruiflimi, poenas,, παρασκευαζόμθμοί σε καλῶς ε exacturi ab eo qui jamdudum in- θάδε, ο αμυνέμπροι όκ πολ fidiatus ei, tandem repentè oc- λιδν ἐπιβουλεύονται αυτή, α cupavit per homines corruptos, ἢ τὰς δωροδοκριώτας τα πα largitionibus, qui hoftis à vobis λίαν άφνω καταλαβόντα· ὃν ὑ- judicatus, nunc duces fuos mittit μας με έψηφίσασθε εἶναι πολέ ad noftras provincias, alios Urbi μιον, ὁ ἢ € νεῶν ἡγεμόνας ἐς το praeficit, alios per Italiam, tan- ἔθνη τὰ ὑμέτερος προπέμπε, να ta audacia imperium pop. Rom. τῇ πόλει τινὰς ἐφίσησι ἢ ἑτέρες occupat. Qui fi hac, bellum e- ἀνὰ τω Ιταλίαν. του δε τόλ tiamnum gerens, & metuens, & μη δήμου αφαιρείται τα ή poenas Deo juvante daturus, per- », γεμονίαν. καὶ εἰ τάδε, πολεμῶν petrat, quam violentiam, quam,, ἔπ, ε δεδιώς, ες δίκτυο στις crudelitatem abftinebit à patria, θεῷ δώσων, ἐξεργάζε), τι χρὴ fi contingat vincere? Sequuntur,, νικήσαντα προσδοκών εκλείψει eum quidam redempti pecuniis, quas ille ex noftra fibi paravit Gallia: maluntque fervire, quam æquo cum ceteris jure vivere. At ego nec defeci nec deficiam un- quam vobifcum pro vobis fubire periculofa certamina operam o- mnem offerens, vel ad militis vel ad ducis munia: &, fi quid, eft in me vel felicitatis vel peritia in rebus bellicis, quod me hacte- », τηγὸν ἐπιδίδωμι, καὶ εἴτὶς ἐσί nus invictum praftitit, deos o- » μοι πολέμων ἐμπειρία της τύχο 460 mnes comprecor, ut id velint ut id velint,, άηθήτω μέχρι να γλυσμένος, ,, και τάδε μοι πάντα τες θεὸς ἐς τὰ παρόντα συνενεγκῶν έυχομαι, καὶ >> ὠμότητα ή βίας, και τάδε πράτ- » τοντα και τ' πατρίδα; στύεις σιν τινὲς έωνημθύοι χρημάτων, ὧν ἐκείνο απ τ' ἡμετέρας Γαλα τίας πεπόρεσαι, δουλεύειν ἀντὶ >> >> "" τα ار προς αυτόν ἐκεῖνον ισονομίας αρούμθρου, ενώ ο σόκ εξέλιπον, ἔτ᾽ ἂν ἐκλίποιμι ὃ μεθ' υμών ὲ ὑπὲρ ὑμῶν ἀγῶνα· ἀλλὰ καὶ τρατιώτίω ἐμαυτὸν ὑμῖν εἰς spa- Qué- Πάντες τε οἱ ου φρονοῦντες τίω ἐλευθερίαν, ὅπη ποτ' αν ὦσιν, ἡγοῦν 3 ποιο Teida] Non puto Gelenium aliam fequi lectionem voluiffe, his verbis uten- tem, ubicunque libertatem tueri datur: fed tantùm mollire quod alioqui du- rius videri dictum poteft. P. Candidus certe omnino & ipfe quam habe. mus lectionem agnofcit, & quidem malè cum proximè præcedentibus jun- gens ifta, πάντες τε οἱ εὖ φρονοῦντες, τίω ελευθερίαν, &ε Δελεύειν ἀντὶ τ προς αυτὸν ἐκεῖνον ἰσονομίας αἱμούμλνοι. ] Debuit potius dicere Gelenius, quam aquo cum co ipfo jure vivere, Neque enim hic fcriptum eft, αντὶ τ πρὸς τοὺς λοιποὺς ἰσονομίας, fed, ἀντὶ τὸ πρὸς αὐτὸν ἐκεῖνον ἐ- σονομίας. Ⓒappen DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 755 " κι έσθαι τῇ πατρίδι κινδιωκου - έση, κατά τα περικτωμένῃ τὴν ἡγεμονίαν, αίσιον θα βρείν δέ ,, χρὴ τοῖς τε θεοῖς, καὶ αὐτῷ τῷ λογισμῷ ξ πολέμου, καλί, & 5 δικαίαν έχοντι φιλοτιμίαν ὑπὲρ 3) πατρίς πολιτείας. ἐπὶ ἢ τέτῳ το πλήθει το παρασκευης της 5, τε ναῦ ὄντι ἡμῖν καὶ γl » 3 39 >> 33 " εω θάλασσαν, καὶ τῷ γιγνομθύω τε το από προσεσομλύω μάλλον, ἐπι- δεν τ' ἔργων οψώμεθα. ὅσα η εἰπεῖν ἐπὶ τί ἕω & ἳ Εὔξεινον πόντον έθνη, πάντα Ελληνικά ,, τε 6 βάρβαρος, ἡμῖν σννες, ε 33 βασιλεῖς ὅσοι Ρωμαίοις ἢ ἐμοι 3. Φίλοι, τρατιάν & βέλη € 29- ραν των άλλων παρασκον χορηγοῦσιν. ἔτε οὖν ἐπὶ τὸ ἔργον, το αξίως τ' τε πατρίδων καὶ ὑμῶν αυτῶν ἢ ἐμοδ, καὶ τὸ Καίσαρος ,, ὕβρεως μνημοσίοντες, & οξέως ἐς τὰ παρος γελλόμθμα χωρίοντες. Ο' μὲ ὧδε εἶπεν· ὁ 5 τρατὸς ἅπας, κι ὅσοι ἦσαν ἀμφ' αυτὸν ἀπὸ τῆς βουλής, πολύ και γνωριμώτατον πλήθος ευφήμουν ομοδ, και εκέ- λουον ἄλλων ἐφ' ὅ, τι χρίζοι. ὁ δὲ (ἡγεῖτο γὰρ, δυςχεροῦς ἔτι τ π τους σης θαλάσσης αλεμβρίου, και χειμῶνα ἐπιπλουσιος - Και- σαρα, ὕπατόν τε ὄντα των δοχώ εν τοσώδε Διαθήσεται τοῖς μό " με nunc effe patriæ noftræ commo- dum: utque tam fauftus fun in eius incolumitate protegenda, quam fui in propagando impe rio. Nos certe & diis decct fide - re, & caufa, qua nulla junior honeftiorve, apud amatores pa- trix, reique publica, prafertim in tam copiofo apparatu terreftri ac maritimo, & in expectatione quotidianæ acceffionis, quam- primum rem aggrefifuerimus: quotquot enim nationes ad O- rientem Euxinumque pontum fpectant, five Græce five barba- τα, à noftris fant partibus: tum reges quicunque pop. Ro. mei- que funt amici ac focii, mili- tem, arma, commcatus, teraque necellaria expedient. Ite igitur, operam nayate qualem patriae dignitas, veftraque vir- tus, ac mea felicitas poftulat : fuperbine Cafaris mandatorum- que noftrorum celeriter exe- quendorum memores. Ultima cius verba, tum exercitus tum fenatorum ceterorumque nobi- lium excepit acclamatio, juben- tiuum ut fe quocunque opus effet duceret. llle confiderans tempus anni difficile, putantque mari importuofo non navigaturum Cafarem antè finitam hyemem, ce- Occupatum domi negotiis confularibus, præfectis claffis man- davit Θαῤῥεῖν δὲ χρὴ τοῖς τε θεοῖς, καὶ αυτης των λογισμῳ τα πολέμε.] Pro his, των λογισμῳ το πολέμε, Gelen. dixit tantum caufa, at P. Candidus ratione belli: non male: nam & alibi λογισμὸν apud hunc fcriptorem pro λόγον, id eft rationem, me legere memini. Poffet autem & ἔχοντα το έχοντι legi. Όσα γδ' εἰπεῖν ἐπί τω έω και το Εὔξεινον πόντον ἔθνη ] Scribendum puto, ὅσα γδ', ὡς εἰπεῖν, ὅτι τω έω, 86. Cce 3 Και 756 ALEX. APPIANI ratio ad fuos. | ร Ν ار davit maris cuftodiam, copias | ναυάρχοις προσέταττεν ἐπιτηρεῖν τὴν in hyberna diftribuit circa Thef- θάλασσαν ; σρατὸν ἐς χειμα. Galian ac Macedoniam : tam ne- σίαν ἐπιδιήρε, καὶ πειέπεμπεν ἐς gledim conjecturam facicbat de τε Θεσσαλίαν και Μακεδονίαν. καὶ futuro tempore. At Caefar, ut fu- Πομπήϊο με ἔτω του μέλλοντα pra dixi, circa brumam conten- αμελῶς ἐτεκμαίρετ· ὁ δὲ Καϊσαρ dit Brundinium, ut hoftem im- ώς μοι προείρητο) πει ημερίες provilo adventu perterreface- τροπας ἐς τὸ Βρεντέσιον ἠπείγετο ret. Quumque ibi nec commea- νομίζων την αδοκήτῳ μάλισα είχε tum, nec apparatum, nec copias πλήξαν τις πολεμίες· ὅτε δὲ άλλο fuas omnes inveniffet, tamen eos eαν, έτε παρασκάτ, ἔτε 57α- qui aderant ad concionem voca- ν ἑαυτὸ πάντα ήθροισμένον εν Cafaris_o tos fic allocutus eft, Nec tem- τη Βρεντεσίῳ καταλαβών, τις πα pus hybernum, commilitones, όντας ομοδ' ἐς ἐκκλησίαν σμυαγα nec ceterorum tarditas, aut ap-,, γών, έλεγχο, Οὔτε τῆς ὥρας τὸ paratus quam pro re minor, im- », χιμέριον, ὦ ἄνδρες, οι π petum meum remorabitur, cui » μεγίσων ἐμοὶ σωτήρεσθε, οὔθ᾽ in nulla re magis quam in cele-, ή τ' άλλων βραδύτης ή ένδεια τ ritate fpcs fita eft, & in veftra,, πρεπούσης παρασκευῆς, ἐφέξει virtute, qui accurriftis primi o- » με το ὁρμῆς. ἀντὶ γδ πάντων ή- mnium. Relinquamus igitur hic, γέμαι μοὶ συνοίσαν την ταχυερ. impedimenta & mancipia ut » γίαν, και πρώτους ἡμεῖς, δι nos expeditos facilius navigia ca- πρώτοι συνδράμο μου ἀλλήλοις, piant, & trajiciant hoſtibus non αξιω θεράποντας με ενα θα κα fentientibus. Utamur bona for- υποζύγια να παρασκευκό και tuna contra hyemem, paucita- πάνθ' υπολιπέας, ἵνα ἡμᾶς α rem penfemus audacia, noftra», παροῦσαι νέες υποδέξωνται, μέσ inopiæ fubveniat adverfariorum , τους δ' ευθὺς ἐμβάντας περὰν, copia: quæ in noftra poteftate, ἵνα τις έχθρες Διαλάθοιμ, erit quamprimum terram attige- » των μελώ χειμώνι τύχω αγαθό rimus, modò fciemus nihil no- αντιτιθέντες, τῇ δ᾽ ὀλιγότητι τόλο ftrum fore nifi vicerimus, Eamus μαν, τῇ δ' δτορία τα έχε igitur occupaturi apparatum il- θρῶν ευπορίαν, ἧς ἐσιν ὑμῖν ἐν lorum & commeatus & manci- θὺς ἐπιβαίνουσιν ἐπὶ τίω γι pia, dum teftis arcent hyemem : κρατεῖν· τ εἰδωρο ὅτι μή κρα camus dum Pompeius putat me τήσασι ἐδέν ἐστιν ἴδιον. ἴωμ εν quoque in hybernis degere inter ἐπὶ θεράποντες τε καὶ σκευτω κα pompas confulares & facrificia.,, αγοραν τίω εκείνων, έως χει- Noftis ipfi plurimum in bellis va-,, μάζουσιν εν ὑπεςένοις σωμα lere conatus necopinos: magni- ἕως Πομπήϊς ἡγεῖ) καμὲ χει μάζειν, ή τε πομπής σε θυσίας ύπατικος είναι ο ειδόσι δ' ὑμῖν 3. εκφέρω, δεκατώτατον εν πολέμοις ἔργον εἶναι τὸ ἀδόκητον, φιλότι ! 461 >" ار 3 οι "} » "" ,, » », با هم وفي DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 757 το μονο ο πρώτισον δόξαν απενέγ- | ficum vero fuerit, me primum "} T४ η τα ΤΟ futuris rebus profpicere, & fe- cuturis nos praparare tutum re- ceptaculum. Equidcm mallem hanc ipfam horam navigationi quam concioni impendere, ut in Pompeii confpe&tum veniam, dum me putat adhuc in Urbe a- gere confulem. De veftra volun- tate certus fum, tamen refpon- το κατεσρθρων, ^ τοῖς αυτί- 3) να διωξομθόοις ἡμᾶς ἀσφαλῆ τὰ ἐκεῖ προετοιμάσαι. ἐγὼ μερ δή ,, και τόνδε τὸν καιρὸν πλῶν ὧν ἡ κιρὸν πλεῖν ον ἢ 3, λέγειν μᾶλλον ἐβουλόμων, ἵνα με ,, Πομπήϊ είδη, νομίζων ἔτι την » δρχ εν Ρώμη Διατίθετα 3. δὲ ὑμέτερον ευπειθὲς εἰδὼς, ὅ- ,, μως αναμθύω την επίκρισιν. Α. ναβοήσαντο, στον όρμην κρατοδfum παντὸς, ἄγν σφᾶς, ἐὐθὺς ἐπὶ τὴν θάλασσαν ήχο απο ξ βήματα, πέντε πεζῶν τέλη, καὶ ἱππέας λο- γάδες εξακοσίους. ἢ ἐπ᾿ ἀγκυρῶν ἐπιστέλαβε, κλυδωνίου Διαταράσ- συντα, χειμέριοι δ' ήσαν τροπή, καὶ τὸ πνεῦμα άκοντα καὶ ἀχάλλον- τα κατεκώλυε, μέχρι την προ τίω τῇ ἔτους ἡμέραν ἐν Βρεντεσίῳ Διατρίψαι τις δύο τελῶν ἄλλων ἐπελθόντων, ὅδε καὶ τάδε πολα - βὼν ἀνήγετο χειμῶνα ἐπὶ ὁλκά- δων. α γὰρ ἦσαν αυτῷ νῆες ὀλίγα, μακραί Σαρδώ και Σικελίαν ἐφρού ρον. ὑπὸ δὲ χειμώων ἐς τὰ Κε- ρούσια όρη προαχθείς, τὰ μὲ πλοῖα εὐθὺς ἐς Βρεντέσιον ἐπὶ τίω ἄλλων στρατιάν ριέπεμπεν, αυτὸς δ' ᾔει νυκτὸς ἐπὶ πόλιν Ωρι τον λατρα χείας ἀτραπιδ και δενῆς, ές μέρη πολλά Αμασώμμα υπό της δυς- χωρίας ὡς ἐνεπιχείρητο ἂν εἴ τις ήσθετο, πρέπει οι εὲ τὴν έω μόλις αυτώ σιω τὸ πλῆθος κι ο φρούραρχο Ωρίου, * ó 2 ένδον αὐτῷ προειπόντων & κωλύσειν ἐπιόντα Ρωμαίων ὕπατιν, τάς τε πλεις παρέδωκε την Καίσαρι, τα παρ' αυτῷ κατέμεινε τιμῆς ἀξιού- ων Ο Α > 기 ​expedo. Conclamantibus omnibus, duceret fe quo vel- let, mox è fuperiore loco de- fcendens, duxit ad mare legiones quinque, & le&iffimos fexcen- τos equites : qui in naves impofi- ti in lalo mansere, jactis propter tempeftatem ancoris, ut fit bru mali tempore, ubi inviti ventis τefantibus ufque primum in- cuntis anni diem morati funt. Quumque alia dux legiones fit- perveniffent, his quoque in one- rarias impofitis folverunt: nam longa, quarum non magnum habebat numerum, Siciliæ præe- fidio reli&tæ funt & Sardinia. Clafis tempeftatibus ad Cerau- nios montes delata, continuo Brundifium remiffa eft, ut rcli- quum exercitum adveheret: ipfe Cafar cum expofitis noatu Ori- cum petiit per colles anguftos & afperos, non uno agmine, ita ut fi quis prafenfillet, facilè pro- pter difficultatem locorum arce- ri potuerit. Tandem fub dilucu- lum agre in unum collectis co- piis, præfeius pracfidii, neganti- bus oppidanis prohibendum ad- ventantem Romanum confu- lem, claves Cæfari tradidit, & cum eo pofthac manfit in eodem Ccc 4 honore 462 758 APPIANI ALEX. | Ο honore habitus. Lucretius autem μ. Λουκρήτιο δὲ καὶ Μινού & Minutius, qui ex altera parte v. ἐπὶ θάτερα τ' Ωρίκου ναυσιν Orici cum odiodecim navibus οκτωκαίδεκα μακραῖς Πομπηΐῳ στο longis, onerarias, frumentum τον εν πλοίοις φυλάσσοντες, τά τε Pompeio deferentes, cuftodie- πλοία κατέδυσαν, ἵνα μὴ ὁ Κα bant, ipfis una cum frumento (αρ αυτὰ λάβοι, καὶ ἐς Δυρράχιον depretiis ne caperentur ab hofte, διέφυγον. ἀπὸ δὲ τὸ Ορίκου Κα aufigerunt Dyrrachium. Ille ab σαρ Α' πολλωνίας ἠπείγετο νὶ τῶν Orico properavit Apolloniam : Απολλωνιατών αυτόν δεχομβρίων quo ab oppidanis recepto, Tibe- Σταμέρι το φρούραρχο εξέλιπε rius prafidii præfectus urbem τω πολιν. τὶ ὁ Καίσαρ, αλίσεις deferuit. Cafar vero pro concio- * αυτό τρατὸν, ἀνέμνησεν ὅτι μας ne fuis admonitis, celeritatis ac τω ταχυεργίαν τοδ τε χειμώνα fortuna beneficio victas fibi dif- στο τῇ τύχη πριγένοιτο, θα ficultates hyemis, tantum maris | λάσσης τοσης δε χωρίς νέων κρατή enavigatum in navium inopia, σταν, Ωραιόν τε καὶ Απολλωνία Oricum & Apolloniam captas f αμαχεί λάβοιεν, καὶ τὰ πολε nc certamine, occupatas res ho- μίων έχει, καθάπερ εἶπεν, αγνον ftium, ita ut prædixerat, ignoran-,, τῷ ἔτι Πομπηΐου, Εἰ ο Δυρ te etiam tum Pompeio; Quòd fi, ῥάχιον, ἔφη, τὸ ταμένον το Πομ- inquit, Dyrrachium promptua- » πηΐου παρασκευης παραλάβει rium Pompeii & omnis appara.». μόλις έται πάντα ἡμῖν ἢ ἐκείν tus receptaculum in poteftatem 3 νοις δι' όλες θέρους πεπονημένοις. noftram redegerimus, omnia Τοσαῦτα εἶπών, ἦγε σιωτόμως noftra erunt quæ illis per totam πὶ τὸ Δυρράχιον αυτὲς ὁδὸν æftatem magnis quæfita funt la- κραν, ὅτι ἡμέρας ἔτε νυκτὸς ανα boribus. Hæc locutus reda ur- παύων. bem eam petiit, longum iter Πομπήϊα οι προμαθών αντι continuans diebus ac noctibus. παράδοσιν εκ Μακεδονίας, στ Hoc cognito Pompeius per di- έπειξι & όδε πολλῇ, κάπτων τε τὴν verfam viam profectus eft e ma- λω, τω παρώδοιεν, ένας Καίσα cedonia, concadibus qua ibat et δυσβατος εἴη, τα ποταμῶν για quà faltis, ad remorandum Carfa- φύρας διαιρών, ο αγοραν τώ rcm, pontes intercidens fumi- μέσῳ πᾶσαν ἐμπιπρας, εν μεγίς num, commeatus incendens in | σῳ ( καθάπερ τ) καὶ όδε τιθέμε tranfitu, maximum (ut erat) momentum ratus in apparatuş è Καὶ τὰς Απολλωνιστῶν αὐτὸν δεχομλύων, Σταμέρια, ὁ φρούραρχος ἐξέλιπο τὴν πόλιν ] Corrige omnino Σταβέριο, quemadmodum & in interpreta- rione, ubi perperam Tiberius pro Saberio legitur. Cafar: Recepto Cefar Orico, nulla interpofita mora Apolloniam proficifcitur. Ejus adventu andito L. Staberius, quibi præcrat, &c. clam profugit. Ο δ DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 759 Į να, τὰ ἑαυτῆς παρασκου - fui cuftodia. Quod ficubi alterutri Φυλάξαι, κονιορτόν Λ' ἢ πῦρ ἢ videre è longinquo pulverem ex- καπνὸν ἔ ποτε μακρόθεν ἴδοιεν αυ- citatum a fuis aut ignem aut fu- τῶν ἐκρύτεροι, νομίζοντες είναι τα mum, hoftem putantes, conten- ἀλλήλων, ἐφιλονείκου ὡς ἂν ἀγῶ- debant ut in curfus certamine, κι δρόμου, και έτε τροφή καιρὸν ὅτι τροφή καιρὸν ἐ- nec cibo nec fomno fumentes fa- δίδοσαν ἔτε ὕπνῳ· ἔπειξις δ' ν ν tis temporis: ita cum clamore επειδή η βουή των αγόντων αυτές ac feftinatione urgebant fe invi- ὑπὸ λαμπτήρσι, καὶ θόρυβο cx cem prælucentibus facibus. unde το δε πολὺς εἰς φόβο, ὡς % πο- multum pavoris erat tumultuf- λεμίων αἰεὶ πλησιαζοντων· τπὶ δὲ que, non aliter quam imminen- καμάτου τινὲς ἀπεριπτω ο εφε- tibus femper hoftibus: quidam του, ή εν φάραγξι αλαθόντες præ lafitudine abjiciebant farci- ὑπελείποντο, τί αυτίκα ανάπαυ- nas, aut fubducentes fe clam re- σιν εχθρών φόος αλ- linquebantur in vallibus, præfen- λαοσόμθμοι, τοιαῦτα δὲ ἑκατέρων tem requiem pluris facientes, κακοπαθομύτων, προλαβεν όμως quam metum ab hoftibus. Inter ὁ Πομπήϊο τὸ Δυρράχιον, καὶ παρ' has difficultates utriufque agmi- αυτὸ ἐςρατοπέδευσεν, ναῦς τε ἐπι- nis, prior tum Pompeius perve- πέμψας, δρακου αὖθις ειλε, τα nit Dyrrachium, & caftra pofuit τὰ θάλασσαν ακριβεςέραις φρον ad moenia,mifique clafle recepit ραῖς ἐφύλασσεν. ὁ δὲ Καίσαρ, Oricum, & mari diligentiorem Πομπηΐς τὸν Α' λωρα ποταμὸν & cuftodiam adhibuit. Cafar ex ad- μέσω θέμα, στρατοπέδευσε και verfo ejus caftrametatus eft, in- - ποταμὸν μαθαίνοντες ἱππομά- terfuente Alore fumine: certa- χουν ἀλλήλοις ἀνὰ μέρη αθρόοις τumque eft aliquoties equeftri- δὲ τοῖς σρατοῖς 8 σιωεπλέκοντο bus praliis per occafionem his Πομπήϊς μ, ἔτι γυμνάζων τοὺς aut illis amnem tranfeuntibus: νεοσρατοίτους, ὁ δὲ Καίσαρ, τις tota copiæ nunquam deduar in ἐκ Βρεντεσίε ειμένων. νομίσας σ' aciem, quod Pompeius adhuc ἔαρα μ αυτὸς ἐπὶ ὁλκάδων 2jg- exerceret tironem militem, Car- πλέονζας & λήσειν τὰς ν Πομπηΐου far expectaret relictos Brundifii. τριήρεις, θαμινὰ ἐς φυλακίω ανα- Qui cogitans, eos, fi primo vere πλεύσας, χειμώνα δ' ά παρα- trajiciant onerariis, non fore tu- mag-trajiciant βάλλοιντο, ναυλοχοιώτων ἐς νήσους tos à Pompeii triremibus, ipfo- rum caufa vagantibus ad cufto- diam; hyeme verò fi nav gationem tentent, aut falli poffè claf- fem Ο' δὲ Καίσαρ, το Πομπηΐο * Α'λωρα ποταμὸν ἐν μέσω θέμλυτο έπρατα πέδευσε ] Quem fluvium hic Appianus Alora, & Plutarchus in Cafare Α'νιον nominat, omnes alii fcriptores Apfum appellant. Quare apud utrum- que r Α' 4ον ποταμόν refcribere oportet. Ccc s Ωλε 463 760 ALEX. APPIA NI Cæfaris dictum. πολεμίων, λαθεν αν αυτές και πνευμάτων, μετεπέμπετο καζ αιδιών σύκ αναγομένων δ' εκείνο νων, αυτὸς ἔκρινεν ἐπὶ τί τρα τιν Διαπλεύση λαθών, ὡς ἔτι @ αυτίω άλλου ῥᾳδίως ἐπαξο- μένου καὶ τὸ βούλευμα ἐπικρύ ψας, ἔπιμπε τρεις θεράποντας έν π τὸν ποταμὸν ἀπὸ διόδεμα σα fem hoftium in infularum ftatio- nibus: aut, etiam fi deprehen- σως, ἢ καὶ βιάσους μεγέθη τε νεῶν dantur,perrupturos viventorum & navium magnitudine, urgen- ter accerfebat. Illis vero non fol. ventibus, decrevit ipfe clam ad eos trajicere, quafi non facilè fe- cuturos alium: cclaroque con- filio mifit tres fervos ad fuvium diftantem duodecim ftadiis, qui expedient fibi lemnunculum ce-δίων όντα, οι κελήτιον ὀξὺ καὶ lerem, & gubernatorem ali- κυβερνήτίω τὸν ἄριστον. ὡς δή τινέ quem optimum, quafi admit- πεμπομλύω προς Καί ζαρα έμελ tendum aliquo nuntium : ipfe è τον ἑτοιμασιν. αυτὸς δ' από διαί- triclinio feceflit, languorem fi- της υπεχώρησε μπλε ώς κρέμνων στ mulans, juffis amicis manere in σώματι, τες φίλους ἔτι ἐπαθαι convivio : moxque privati ho. κελόύσαις ἐπιθέματα ήτα minis habitu vehiculum con- ἰδιώτου, εν ὀχήματα εὐθὺς ἐπι- fcendens contendit ad navicu- 6ως, ἐξήλασεν ἐπὶ τὰ ναῦν, ὡς lam, quafi Caefaris nuntius : de δὲ ὧν ὁ πρὸς ξ Καίσαρ το απο reliquo ad mandanda fervis ute. | σαλμουν τά τε λοιπά ο θε batur, ipfe fragulis fimul te- ραπόντων προσέτασεν, έγκενα- atus & noctis caligine. Ceterum λυμμένα σε καὶ ἐν νυκτί μάλιστα hybernis ventis fantibus, fervi άγνοέμμα. χειμερίου ἢ τα πνεύ- hortabantur gubernatorem, bo- ματα όντα, θαῤῥεῖν ἐκέλευον οἱ no effet animo, & occafionem θεράποντες τὸν κυβερνήτων, ὡς ἐν arriperet ad fallendos hoftes in τωδε μάλιστα λησίμβροι τις πολε- proximo. Is amnem quidem re- μίους ἐγγὺς ὄντας από δή ποτα morum vi enavigavit: verum ubi και ο κυβερνήτης ειρεσία βιαζομε ad oftia ventum eft, fultu ma- να έπλει ὡς δ᾽ ἐπὶ τὰς ἐκβολάς rino fuenta repercutiente, & αφίκετο, καὶ ἡ θάλασσα στο κλυ- urgente hofili terrore connite- δωνίῳ καὶ ταραχῇ τὸ ρεῦμα ἀνέκα batur in adverfum totis viribus: πτεν, · μ, ἐπισπερχόντων αυτὸν & quum nihil proficeret, def- των πολεμίων, ἐδιάζετο, καὶ ὡς ἐς ciebat laffitudine. Tum conful ἐδὲν προκόπτων ἀπέκαμνεν καὶ ἀπε capite retedo exclamat: Perge γίνωσκεν ὁ ; Καίσαρ αποκαλυψά contra tempeftatem forti ani- που ανεβόησεν αυτῳ, Θαῤῥῶν mo, Caefarem fers & fortunam και προς κλύδωνα, και Γαρο Cafaris. Hac voce attonitis una, φέρεις, καὶ τὰ Καίσαρ τύχω. cum gubernatore remigibus, na- cκπλαγέντων ἢ ἢ ἐρετῶν & ξ κυ vis magno ardore omnium elu- βερνήτου, προθυμία τε πᾶσιν ενέ- Cata fuperavit os fuminis, fed πιπτε, ᾧ ἡ ναῦς ὑπὸ βίας ἐξέπι "" >> Ο 1 TTE DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 761 ' πτε του ποταμού. τὸ πνεῦμα δ' αυτίω ς τὸ κῦμα μετέωρον ἐς τὰς όχθας διερριπτα, μέχρι πλησια- ζέσης ημέρας, οι μπλό έδεδοίκεσαν, ὡς ἐν φωτί κατάδηλοι τοῖς πολε- μίοις εσόμθμοι, ὁ δὲ Καίσαρ, τω δαιμονίω χαλεψάμμου ως φθηνες ρῷ, ἐφῆκε τί ναῦν ἐπανιέναι ἡ μὲ δὴ πνεύματι ταχεῖ ὃ ποταμὸν ανέπλα. Καίσαρος δ' οἱ μὲ ἐθαυ- μαζον τῆς ευτολμίας, οἱ δ' ἐπε- μέμφοντο, ως τρατιώτη πρέπον έρ- 2ον εἰργασμένου 8 τρατηγε. ὁ δ' συκέτι λήσεως προςδοκών, Περού- μιαν ανθ' ἑαυτῇ πεσέταξε g- πλευστή σε κα φράση Γαβινίῳ ἢ στρατὸν εὐθὺς άλλυ ο θαλάσσης ἂν δ᾽ ἀπιθῇ, ζώτα προτάσσειν Αντωνίῳ· καὶ τρίτῳ καὶ Αντώ- Ο ut procellis & tumente fufu jacta 464 ta retrudebatur ad littus, donec infante die nautifque paventi- bus ne confpicerentur hofti, Cæ- far iratus fortuæ, ut invidæ, permifit navi reditum, & ca qui- dem celeriter fecundo vento fu- viuin retro fubiit. Cafaris ve- τὸ amici mirabantur audaciam, quidam etiam incufabant, non tam duci convenientem quam militi. Ille ubi vidit occul- tos conatus non fuccedere, Po- fumnium pro fe trajicere juffit cum mandatis ad Gabinium, ut mox exercitum per mare addu- ceret: aut, fi is recufer, ad Anto- nium, aut Calenum denique. quod fi horum trium nemo au- deret imperata exequi, literasa- lias habebat ad ipfium exercitum, fignificantes ut quotquot vellent fequerentur poftumium, & ad quodcunque littus ventus ferret, appellerent, nil parcentes navi- bus: fibi enim non navigiis opus νεῶν χαρίζειν Καίσαρας, αλλα effe, fed viris: tanto plus fortuna Cafar plus ἀνδρῶν, ὅτω μεθὺ ἀντὶ λογισμῶν ὁ fidebat Cæfar quam confiliis. Καῖσαρ ἐπεποίθς τῇ τύχη. τάδε ἦν Pompeius igitur non differen- confiliis. ὁ Πομπήϊς προλαβἂν ἐπειγόμε- dum ratus, ducebat in eum in- ἐς μάχων, διεσκευασμένο fruftam aciem: quumque duo ἐπήει, τα δύο αυτό τρατιωτών c ex ejus militibus pratentarent Cafarianus μέσῳ τὸν ποταμὸν ἐρευνωμθρων, η vada medio alveo, unus Cæfaria- miles duos Μάλισα τη Σαβατος, ὃ τις Καί πorum invafos ambos occidit: લ Pompeia- σαρα εἷς ἐπιδραμών τις δύο ανα- Pompeius vero omen ut infau- dit. λε καὶ ὁ Πομπήιο ανέζευξεν, σοκ fum averfatus, in caftra reduxit Omen. αίσιον τὸ συμβάν ηγούμ. α. copias, omnibus amitti occa- τίαν δ' είχε απλά πᾶσι καιρὸν ἄ- fionem querentibus. Ceterum etsov κλιπῶν. Ποτονμίς δὲ Ag- BrundifiGabinius gravatus man- πλούσαντο ἐς τὸ Βρεντέσιον, ὁ με data quæ Poftumius pertulerat, Γαινια, εχ υποτὰς τὸ πρόςτα- voluntarios duxit per Illyricum αμα, ήγε τις βουλομένους 21 ο Ιλλυρίδα, ουδαμού αναπαύων νιον καλῷ. εἰ δ' οι τρεις υπο- κνοῖεν, ἐπιτολὴ πρὸς τρατὸν αυ- τὸν ἐγγέγραπτο ἄλλη, βυλόμε- νον αυτῶν ἐπὶ τὰς ναῦς ἔπεσθαι τῷ Ποσονμίῳ, καὶ κατήρειν αναχθέν τας ἐς χωρίον ἐς ὅ, τι ὁ ἄνεμος ex- φέρη, μηδέν το νεῶν φειδομύρες. & дар اد conti- fortuna fi- dit quàm nos occi- 762 APPIANI ALEX. 465 XEV, continuato itinere, qui ab cius καὶ ανηρέθησαν υπό Ιλλυριών κ regionis incolis ad unum oppref- δὸν ἅπαντες, εὶ ὁ Καῖσαρ Leg fi funt: nec Cafari per negotia κεν, υπ' αχολίας, ο δ' Αντώνιος vacavit ulcifci hanc injuriam. An- τὲς ἑτέρους ἐπὶ τὰς ναῦς ἐπιδήσεις tonius verò in naves impofitis re- Α' πολλωνίαν με παρέπλούσεν, ἰδίοις liquis, vi ventorum Apolloniam μεσοῖς ἐπιπνέοντος ἀνέμου χαλάς plenis velis pretervedius cft: re- σαντος δε ξ πνεύματος σε με mittente deinde fatu circa meri- σημβρίαν, είκοσι ε Πομπηΐε νέες diem, a viginti Pompeianis navi- ἐπ᾽ ἔρευναν τῆς θαλάσσης αναχθεί bus marefcrutantibus confpectus στη, καθορῶσι τις πολεμίους, κα & exagitatus eft: rimebat enim ἐδίωκον. τοῖς 5, ὡς ἐν γαλιώτη, δέος roftra longarum ne fuas aut per- πολύ μή σφᾶς ἀνατρήσεων ἢ forarent aut demergerent. Jim- | καταδύσεων αἱ μακραί τοῖς ἐμβό que fundæ expediebantur & tela | λοις. καὶ τὰ εἰκότα παρεσκευάζον id genus, quum ventus validior το σφενδόναι τε ήφίενται ήδη βέ quàm im-an. ante irruit: iraque exim- λη, ὁ ἄνεμος άφνω μείζων ἢ εἰ provifo magnis velis oppanfis πρότερον ἐπέρραξεν. τη μιλάς δή μετ curfuum peragebant intrepida: γάλοις αὖθις ἰσίοις ἐξ αέλπτου τὸ hoftiles verò cum ritu ventoque πνεῦμα ἐδέχοντο, καὶ διέπλεον α in angufto mari confidate, per δεῶς, ἡ δ' ἀπελίποντο ῥοθίῳ καὶ importuor & afpera littora dis- πνεύματι καὶ θαλάσση κοίλη κατα jecta funt, duabus tantum Car παθούσαι, και μόλις ἐς αλίμθμα κα farianis captis que impegerant in πετρώδη διερρίφησαν, δύο τινὰς ἐς brevia: reliquæ una cum Anto- τέλμα ο Καίσαρος κατενεχθείσες nio Nymphaeum tenuerunt. Ita - έλουσας. Αντώνιο ἢ τοὺς λοιπής que Caefari univerfus præfto fuit ἐς τὸ καλέμθρον Νυμφίον κατήχθη, exercitus, æque ac Pompeio: & & την Καίσαρι σύμπας ὁ τρατὸς ἤ- caftra caftris oppofita in arduis δη παρίω, παρά 5 € Πομπηΐῳ. tumulis, caftellis ctiam & ope- καὶ ἀντεςρατοπεδεύον ἀλλήλοις ἐπὶ re communita funt. quæ caftella λόφων εν φρορίοις πολλοῖς. πειρα crebros utrinque infultus patie- τε ἦσαν σε ένα τον φρέρχον πυκνά bantur, dum circumvallare alte- πει ταφραζόντων & πειτεχιζόντων ri conantur alteros, & in arctum αλλήλες, γιγνομθύων ομαδική που cogere: multaque committeban- έντων εν ετέροις. ἐν ἢ τας δε τας tur pralia. Inter hujufmodi co- πείραις δεί το φρούριον ή πιωμένου natuis quum ad quoddam caftel- * Καίσαρα, τρατός λοχαγός, lum Caefariami fuccumberent, Σκάλας όνομα ι, πολλά λαμ Scaeva centurio multis egregiis προὶ δρῶν, ἐς τὰ ὀφθαλμὸν ἐστώθη tum quoque infignis facinori- βέλη, προπηδήσεις κατέσησεν, ὡς nis egregia bus, in oculum telo percuffusan- επαν τι βουλόμμα, σιωπῆς te ordines profiliit, manu in- αυτω λυομβύης, Πομπηΐς λοχαγόν nuens filentium, quafi dicturus aliquid; móxque Pompeianum Scævæ centurio- facinora. ἐπὶ DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 763 99 μ ре о Minutii ,, ἐπὶ ἀνδρία γνώριμον εκάλει centurionem, virtute nobilem, 3. Σώζε ὅμοιον σεαυτῷ, σώζε τ appellabat: Serva tui fimilem : 3, φίλον & πέμπε μοὶ τῆς χέρα- ferva amicum, mitte qui me 3 γωγήσαντας, ἐπεὶ τέτρωμαι. Προs - manu ducant faucium. quum- δραμόντων δ᾽ ὡς ἀυτομολοντι δύο que tanquam ad transfugam ἀνδρῶν, ὃ μὲ ἔφθασε κτείνας, * duo viri accurriffent, alterum ὃν Ο τ ώμον απέκοψε καὶ ὁ με τάδε occidit priufquam dolum fenti- έπρασσεν απογινώσκων ἑαυτε καὶ τοῦ ret, alterius abfcidit hume- Φρουράς τοῖς δ᾽ ἄλλοις αἰδὼς ἐπὶ rum : idque fecit de fe ac ca- τῷ συμβεβηκότι δ ὁρμὴ προσέπεσε, ftello defperans. Tum verò ce- καὶ τὸ φρούριον περιεσώθη, πολλά teri ab hoc cafu receperunt a- κ Ε Φρουράρχου Μονακίου παθόν- nimos, & caftellum fervatum τις ὧγε φασὶ τὴν μ αασίδει ένα eft: multo etiam Minutii ing- præ- virtus. τὸν καὶ εἴκοσιν αναδέξαθς βέλη, τὸ fefti labore, cujus fcutum fe- δὲ σώμα εξ τραύματα, κ τ - runt centum viginti telis con- φθαλμὸν ὁμοίως εκκοπῆναι. τέτες fixum, ipfum vero fex accepif Καίσαρ αρχείοις πολλοῖς ἐτί - fe vulnera, & oculum amific μησεν. αυτὸς δ᾽ ἐκ Δυρραχίε, τινὸς fe pariter, quos Cafar ambos αυτώ προστομιρης προδοσίας, ἧκε multis donis honoravit militari- μὲ ὡς συνέκειτο νυκτὸς σὺν ὀλίγοις bus. Ipfe fpe occupandi per pro- ἐπὶ πύλας καὶ ἱερὸν Αρτέμιδος. * ditionem jam coeptam Dyrra- δ' αυτό χειμῶν ἄλλω τρατιών chii, portam xdi Dianæ vicinam ἐκ Συρίας ἦγε Πομπηΐῳ ὁ κηδετής cum paucis, fruftra tamen, adiit. καὶ αὐτῷ Γαϊω Καλέστε Eadem hyeme alium exercitum Μακεδονίαν συμβαλών, ἡσατο, εἰ ὁ Syria Pompeio focer adduce- è τέλΘ εν αυτὸ κατεκόπη χωρίς - bat: cum quo C. Calvifius in Ma- κτακοσίων ἀνδρῶν. Καίσαρι με δή cedonia congreflus viâtufque u- ἐδὲν κ εκ θαλάσσης ο Πομ- nam legionem amifit, elapfis πήϊον ναυκρατιῦτα· ἐδείμαινεν οὖν tantum oftingentis militibus. ὁ κρατὸς αὐτῷ, καὶ τω πόαν ήρε. Cafari fanè nihil a mari accede Herbas in τοποίους αυτόμολοί τε Πομπηΐῳ bat, quod hofis potiretur claffi- panis u- τοιες δε fum vertit άρτους προσήνεγκαν, ὡς ἐν - bus : quare exercitus ejus neceffe Cæfaris φρονοιώτες ἰδόντα· ὁ ἢ ἐχ ήθη, habuit herbas in panis ufum ver- exercitus. ,, αλλ' εἶπεν, Οίοις θηρίοις μαχό- tere : quod genus panes transfu- gæ obtulerunt Pompeio, ut rem Cum qualibus, inquit, pugna- 466 Iætam : ille verò nihil læetatus, mus Ω γε φασι' * μελι ἀσπίδα ἑκατὸν καὶ εἴκοσιν αναδέξαθαι βέλη.] Hunc nu- merum retinent Val. Max lib. 3. c. 2. Suetonius in Cafare c. 68 alii. Cx- 0.3 far autem lib. 3. de bel. Civil. centum & triginta habet, cum quo & Plutar- chus facit, qui itidem ἑκατὸν καὶ τριάκοντα habet. Ceterum quod hic Mi- Bucio tribuitur, id de Scava centurione plerique alii referunt, Kaj 764 APPIANI ALEX. fu- >> › Meta. Ò' ufù di Kai Cap vw' ανάγκης ἳ σρατὸν ἅπαντα στην * 2, ὡς καὶ ἄκοντα Πομπήιον βια- σύμπρα ἐς μάχίω, ὁ ἢ αὐτὸ τὰ πολλὰ τῶν φρουρίων ἐκ τ δε κεκε- νομβρία προλαβών ησύχαζε να πε δε μάλισα αναθεὶς ὁ Καίσαρ, ἐ- πετολμησεν ἔργῳ δυςχερεῖ τε ο πα > mus beftiis? Tum Caefar necef- fitate compulfus copias omnes cogit, vel cum invito Pompeio confiaurus: at ille multis caftel. lis per hanc occafionem occupa- tis quiefcebat. Quod Cafar ager- rime ferens, aufus eft aggredio- pus difficillimum & vix credibi- fe, ut univerfa hoftium caftra una λόγῳ, πίντα Πομπηΐς τα τρα munitione à mare duda conclu- τόπεδα ἑνὶ τείχε προλαβών, ότι deret: etiam fi conatui fucceffus θαλάσσης ἐς θάλασσαν επιτειχίς non refponderet, laudem latu- σαι, ως μεγάλων, είς αλαμούρα rus animi magnifici: protende- του, δόξαν οι σόμα ἐπὶ τῷ τολ. batur enim per mille ducenta fta. μήματι τάδιοι γὰρ ἦσαν ακό dia. Contra Pompeius alias follas στοι & χίλιοι & ὁ ἃ ενεχείρει του munitionéfque objicicbat, atque σῷδε ἔργῳ, Πομπήϊω δ' αυτὸν ita eludebat alter alterum. Seinel ανταπετάφρευε € αντῳκοδομεί κα tamen magno prælio certatum μάταια τὰ ἔργα ἀλλήλοις ἐποίουν. Cafariani eft, in quo Pompeius Caefarianos γίνεται δ' αὐτοῖς ἀγὼν εἷς μέγας, viai fit egregie repulit, verfo que in fu- & ᾧ Πομπήϊς τρέπεται σε τοὺς giunt. gam ufque caftra eorum perfe- Kai Cap mive haperwegs, sy is cutus eft, ereptis multis fignis, a- το σρατόπεδὸν ἐδίωκε φεύγονται στη quila etiam pene potitus, ni aqui- μέσα σε πολλά ελλεν αυτῶν, ἐ lifer cam ut propriam Romanis αἱετὸν (ὃ δὴ κυριώτατόν ἐσι Ρω- in fumma veneratione militi ha- Μαίους) μόλις έφθασεν ὁ φέρων το bitam, intra vallum jeciffet, con- περ τὸ χαράκωμα τοῖς ἔνδον ρίψαι. nixus totis viribus. In hac fuga θρομβρης 5 τ' τροπῆς λαμπρᾶς, ὁ Caefar cum alia manu fuccurrit, Και ζαρ ετέρωθεν άλλω άλλον sρα- fed hac quoque adco pavida, ut τὸν, ἔτω δή τι ς τὅ τον εφο procul Pompeium confpicata, Goν, ὡς, Πομπηΐου μακρόθεν ἐπισ neque fifti potuerit, quamvis φανέντα, μήτε να πει τάς portis caftrorum proxima, ne- πύλας ὄντας ἤδη, μήτε ἐσελθεῖν ἐ que induci fervatis ordinibus, ne- κόσμῳ, μήτε πειθώ τους πο que imperata facere: fed remoto τάγμασιν, ἀλλὰ φεύγων έκασον ότ omni pudore pro fe quifque fu- τη τύχοιεν άμετατρεπτί, χωρίς απ gerit, nec alieno hortatu juvan- | δις, καὶ παραγγέλματα, καὶ te, nec ratione propria. Tan- λογισμοδ. Καίσαρος δ' αυτὲς πιο dem Cafare difcurfante, & cum αιθέοντός τε και στον ονείδη μα opprobriis oftendente longin- κρον ἔτι ἢ Πομπήϊον ὄντα ἐπιδει quum etiam tuum Pompeium, κνύοντος, ἢ ἐφορῶντος, τα σημεία nihilominus aut figna inter fu-|απερρίπτουν ὲ ἔφευγαν οἱ δὲ μάτ giendum projicicbant, aut defixo in terram præ pudore vultu | επι λις DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 765 ranti fe, fegnes ftabant & taciti: tanta fuit confcrnatio. Unus ctiam figni- Signifer, ferorum cufpide imperatori fc Cafari mo- moranti minatus eft, quem fatcl- cufpide lites mox conciderunt: qui ve- minatus, τὸ in caftra fe receperunt, ne ad occiditur. cuftodias quidem præfo fuc- adnum Fortuna Cafaris. λις ὑπ᾽ αἰδος κατέκυπτον ἐς τίω γι άπρακτοι. τοσέτος αυτοϊς - ράχος ενεπεπτώκει εις δὲ καὶ τρέ- μας το σημείον ανέτεινε ἢ ἔραχον ἐς “ αυτοκράτορα, ε τόνδε με οἱ Καίσαρ ύπαασιςαι κατέκοπτον, οἱ δ᾽ ἐσελθόντες ἐσ' ἐπὶ τὰς φυ- λακὰς ἀπλύτων, αλλά μεθειμλία nt: fed omnia remifa erant, πάντα ι, ε τὸ χαράκωμα ἀφες & vallum nullis firmatum fatio- λακτον· ώςτε αυτὸ δοκεῖ συνέασε- nibus. Et poterat omnium opi- στὸν ἂν τότε ὁ Πομπήϊω ελειν και nione Pompcius tunc cum fu- κράτα καὶ τὸν πόλεμον ἑνὶ τηδε gientibus caftra irrumpere, de- ἔργῳ πάντα ἐξεργάσαπς, εἰ μὴ Λα- bellatumque fuerat ni Labienus, έργω σινός αυτόν, θεου παράγοντα, deo ita volente, perfuafiffet, ut ἐπὶ τὰς φεύγοντας έπειθε τραπίω, potius illis inftaret quos in acie τὸ αυτὸς ἄμα ώκνησεν, ἢ τί - fuderat, prafertim fegniori ad φυλαξίαν του χαρακώματα, ὡς imponendam extremam ma- Ενέδραν, υφορώμμο, ή ὡς ἤδη num victoria, five quod vallum 467 κεκριμένο ξ' πολέμε καταφρονήσεις • incuftoditum fufpectum haberet टु ἐπὶ δὲ τὰς ἔξω τραπείς, ἑτέρους tanquam infidias, five quod ut σε έκτεινε πολλές, σημεία - vidtor hanc acceffionem conte- μέρος εκείνης έλαβεν ἐν ταῖς δύο mneret. Ceterum verfus in eos μάχαις οκτώ σε είκοσι, καὶ δεύτερον qui extra vallum erant, aliam τόνδε καιρὸν ἐντελῶς ἔργου μεθηκεν· Aragem edidit, & viginti odo fi- Cafaris magna cla- ὃτι τ Καίσαρα φασὶν εἰπεῖν ὅτι gua duobus præliis cepit eadem σήμερα ἂν ὁ πόλεμος εξείργατο die, altera tunc occafione amiffa τοῖς πολεμίοις, εἰ ὶ νικῶν ἐπιτα - abfolvende victoria: quod ne Cafaris di- θρον είχαν ὁ δὲ Περιπήϊω τω Cafar quidem diflimulavit, eam ctum. σε νίκων ύπερεπαίρων, ἐπέτελλε βα- diem bello finem allaturam fuif σιλεῦσι τὸ πόλεσι πάσαις, καὶ ὃ fe, fi hoftis fciffet uti victoria. τρατὸν αυτίκα * Καίσαρ ήλπι- At Pompeius rem bene geftam ζε πρὸς ἑαυτὸν μεταβαλεται, λι- exaggerans fcribebat regibus & μῷ τε πεπιεσμένον καὶ καὶ τὸ ἥτης civitatibus omnibus, fperabat- καταπεπληγμβρίου μαλισα ἢ τις que confeftim ad fe tranfituru ἡγεμόνας αυτές, το σφέτερον α- exercitum Cafaris, vel fame μάρτημα φοβουμπρος, οἱ δὲ, θεοδ preflium, vel clade perterritum, præfertim tribunos crrati confcientia pavidos. Illi verò divini- ار tus Εἷς δὲ καὶ τρέψας τὸ σημεῖον ἀνέτηκε τ' ουραχον ἐς ἢ αὐτοκράτορα. ] Le- Η gendum ἢ εὐρίαχον. Eft autem ουρίαχ haltilis, quo aquila geftatur, pars pofterior mucronata quæ terra infigitur, quæ aliis τύραξ & σαυρωτήρ di- citur. Καλ des. 766 APPIANI ALEX. cit. pe- tus tali poenitentia peccatum agnofcebant, & imperatore cle- menter incufante, ultroque dans te veniam, tanto minus fibi ignofcebant, mirumque in mo- dum mutati depofcebant deci- mationis ex more patrio fuppli- cium. Quod quum remitti fibi viderent, eo magis pudebat ad - Exercitus mifi dedecoris in cujus minime Cafaris oportebat injuriam : expete- Ragusa bantque ad necem figniferos, pœnitentia cimari quafi non fuiffent fugituri, nifi quà figna verterent. Ut verò Cafar ne hoc quidem paffus, vix in paucos animadvertit, ad hanc ejus moderationem tanta exor ta eft alacritas, ut mox concla- marent, duceret fe in hoftem, victoria nova abolituros ignomi- niam: & ultro catervatim con- jurarent, infpedante imperato- re, non nifi vidores fe redituros è prælio. Quapropter amici hor- tabantur eum, abuteretur in rem fuam poenitentia promptitudi- neque exercitus : fed ille coram multitudine refpondit, duau- rum fe in hoftem opportuniore tempore, hortatus ut effent ejuf modi alacritatis memores. Cete- rum amicos privatim monuit, eximendum prius militi pavo- rem ex recenti clade contra- Crum, expectandumque dum mora languefcat hoftium fero- cia: fatebaturque fuum erratum, quod caftra pofuiflet ad Dyrra- ream Echium, ubi Pompeio parata e- rant omnia, quum debuerit eum abftrahere alio in difficultates fi- miles. Quibus diftis mox petiit 468 Cafarer- Fatum tetur. | egs αν σφᾶς ἐπὶ μετάνοιαν ἄγοντος, το άμάρτημα ἠδοιῦτο, Καίσα eος αυτοῖς ἐπιμεμφορών το TE πταίως, και συγγνώμίω διδόντος, ἔτι μᾶλλον ἠρεθίζοντο καθ' ἑαυτῶν· και ο παραδόξει μεταβολής, εκέλευον τι πατρίῳ νόμῳ Διακληρώσαντα αν της, τὸ δέκατον μέρος αναιρεῖν ε πειθυμώς ϋ * Καίσαρος, μάλλον ; ἠδοκῦτο, καὶ συνεγίνωσκον αυτὸν ουκ αξίως από σφῶν ἡ δική σας κα τες φέροντας τα σημεία κτείναν ἐπ εβόων, ὡς οὐκ ἂν αὐτοὶ ποτὲ φυ- γόντες, εἰ μὴ τὰ σημεία προανετρά φη· ὡς ἢ ὁ Καῖσπερ ἐδὶ τότ' ανα- κόμμα ολίγους μόλις κόλασεν, αυτίκα πᾶσιν αυτό προς τα με τριοπάθλων ὁρμὴ τοσήδε ἐνέπιπτεν, ὡς εὐθὺς αὐτὸν ἄλλν ἀξιοι ἐπὶ τὸς πολεμίες. καὶ ἀνέκειντο σφόδρα προς θύμως, παρακαλοῦτές τε νὰ ὑπ πιανέμθμοι διορθώσεως τὸ ἁμάρτης μας νίκη καλή, κατά τε σφᾶς ἐπ πιτρεφόμθμοι προς αλλήλους εὐλαδόν, και μέρη συνώμενες το, ἐφορῶντα αυτὲ ΚαίσαρΘ, μὴ ἐπανήξειν εκ σ' μάχης εἰ μὴ κρατοῖεν. ὅθεν αυ- τὸν οἱ μὲ φίλοι παρεκάλουν ευτυχής σας τοιάδε μετανοία και προθυμία spaτο. ὁ δ᾽ ἐς μὲ τὸ πλῆθο πεν ὅτι καὶ βελτιόνων καιρῶν αυτές ἐπὶ τες πολεμίες αξί, τα μεμνή που της δε προθυμίας διεκελού σατο τὸς ἢ φίλους ἀνεδίδασκεν ὅ- σου χρὴ καὶ τῶνδε προεξελεῖν τ φό- 6ον τ' ἥσης πολυ αυτοῖς ἐγγυό έθρον, κα τ πολεμίων τὸ φρόνημα ακμάζον προκαθελείν ώμολόγετε μεταγινώσκαν προς Δυρραχίῳ τρατο πεδεύσας, ἔνθα ἐσὶν ἡ παρασκευὴ πάσα Πομπηίω, δέον Σπιστῶν αὐτὸν ἑτέρωθε ἐς ομοίας Σπορίας τάδε επων α DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 767 εἰπών, ἐς Απολλωνίαν ευθὺς μετής, | Appolloniam, indeque in Ther- αν ο κι απ' αυτῆς ἐς Θεσσαλίαν νυκτός Σε χώρας λανθάνων, Γόμφους τε, πόλιν μικρών, ε δεχομβρίων αυτόν, ἐξείλεν ὑπὸ ὀργῆς, καὶ ἐπέτρεψε το κρατων Διαρπάστη, οι ολ' ὡς ἐκ λι- μου πάντων ἐνεπίωλαντο αθρόως, Ὁ ἐμεθύσκοντο ἀπρεπώς. και μας λίγα αυτῶν οἱ Γερμανοί γελοιό- τατοι κατά τω μέθων ήσαν ως τε δικεῖ € τότε ἂν ὁ Πομπήϊα ἐπελθὼν ἐργάσα θαί τι λαμπρόν, εἰ μὴ διώκειν ὅλως ύπερ δεν εκ και ταφρονήσεως μέχρι Καλσαρ ἑπτὰ σκωτόνως ἡμέρας ὁδεύσεις, ἐσραβο- πέδευσε δε Φάρσαλον. λέγεται τ' εν τοῖς Γόμφοις θυέσθαι πα- θήματα Συνάμα, και νεκροὺς ἢ ἐπι- φανών γερόντων τῶν ἰατρείω φανή ναι, κυλίκων αὐτοῖς παρακειμένων ἀπρώτοις, εἴκοσι μ, ὡς ἐς μέσω κατακεκλιμθώοις ἐπὶ τὸ ἔδαφο, - να δ' ἐπὶ θρόνος παρακαθεζόμθμον οἷα ἰατρὸν, ὃς τὸ φάρμακον αὐτοῖς άρα παρέχει τα " Πομπήϊς δ᾽ ἐπὶ τῇ Καίσαρος αναζεύξι βουλκό προυτίθει, και Α' Φρανῳ μὲ ἐδόκει τὸ ναυτικὸν, ὦ δὴ καὶ πολύ πούχεν, ἐπιπέμπειν Καίσαρι, καὶ ἐνοχλών θαλασσοκρα- τοιώτας αλωμένῳ ἐ Σποροιώτι· τὸ δὲ πεζὸν αὐτὸν Πομπήϊον αν και σπουδι ἐς τὴν Ιταλίαν, ἔννουν το προς αυτὸν ἦσαν, ή πολεμίων τ ρημον. κρατεια ιρον δι' αυτό τε Ο Γαλατίαν και Ιβηρίαν ἐξ οἰκίας σε ηγεμονίας αὖθις ἐπιχε- im ρεῖν Καισαρι· ὁ 5 € (τα άρισα αν οι πλευόμθμα παριδών, επείθετο τοῖς λέγουσιν αυτίκαι τον Καίσαρος κρατὸν μεταθήσεως αυτός αυτον - sama itum eft, qui ajebant fore ε tas. aliam clam noctu profectus eft, Gomphos ubi Gomphos, modicum oppi- Cæfar ex- dum, quod fibi portas clauferat, pugnat & expugnavit præ ira, diripicn. diripit. dumque prabuit militibus : qui famelici explebant fe affatim & vino ingurgitabant, infigni Ger- Germano- anorum ebrietate & ridenda rum ebrie- ceteris. Quare videtur tunc quo- que Pompeius occafionem rei bene gerendæ amififie,dum con- remptum hoftem non fequitur, donec Cafar feptem diebus con- Caftra Ce τinuato itinere caftra circa Phar- fatis ad Galum metatus eft. Fertur Gom- lum. phis accidiffe quiddam memora- bile, repertos in officina medi- Res mes ci mortuos fenes nobiles viginti morabilis Gomphis humi jacentes cum calicibus, › vifa. nullo affectos vulnere, fimiles cbriis, unum in fella fedenten ceu medicum potionem porri gentem aliis. Ceterùm Pompeius poft dif cellum Cefaris, adhibuit amicos in confilium Ex his Afranius cen- febat, navalibus copiis, quibus i- pfi præpollebant, urgendum Ce farem vagum & inopem, & in- feftandumn modis omnibus: ter- reftres vero ipfius Pompeii ductu mittendas in Italiam properè, faventem partibus & milite va. cuam: qua præfidiis firmata cum provinciis Gallia Hifpaniaque, domi & in Urbe rerum domina fedem belli conftituendam, & aggrediendum Cafarem. Sed hoc confilium quamvis falubre non placuit: in corum magis fenten- ut Cæfaris exercitus fame coa- Ddd Sus Pharfa- 768 APPIANI ALEX. 469 · 710 ре ν' λιμού, ἢ ἐ πολὺ σφίσιν ἔστα ι τὸ ἔτι λοιπὸν ἐπὶ τῇ εξ' Δερ ράχιν χρομβόη νίκη το σε έναν τίον, αίχισον είναι καταλιπεῖν φεύ 29v@ Καίσαρος, καὶ τοῖς ἡληθεῖσιν ομοίως ἢ νικώντα φεύγειν. ὁ μὲ δὴ τοῖς δε προς έμπρο, αίδος μούλι τα 7 ἑώων ἐθνῶν ἐς αὐτὸν ἀφορών. των, ε φειδοῖ Λευκίς Σκιπίων (; μὴ τὸ τε Μακεδονίαν ὧν ἔτι πα τους μάλιστα δ' ες αγώνα χρήσει was tapponen ou seαry Alavos- προ, ἐπῆλθε, και αντιςρατοπέ δευσε την Καίσαρι ο Φάρσαλον, > ων > ftus mox ab eo deficeret, & alio- qui non multum fupereffe ad ab - folvendam victoriam, poft pro- fperam pugnam ad Dyrrachium: ediverfo turpiffimum effe omitti fugicntem Cafarem, & vitto - rem æque ac vifum fugere. His ille caufis permotus, & maximè reverentia gentium Orientis à fuo nutu pendentium, tum re- fpectu Lucii Scipionis, cui time- bat nequam cladem acciperet in Macedonia : ante omnia fretus alacritate exercitus gefientis ad prælium, fecutus Caefarem, ca- τριάκοντα σαδίες ἀλλήλων απο fra admovit & ipfe ad Pharfa- είχαν. ἀγορὰ δὲ Πομπηίω μελώ κό lum, loco ab hofte remoto xxx πανταχόθεν (όπω η αυτω προ ftadiis. commeatus autem fugge. διώκητο & ὁδοὶ ~ λιμένες τα φρέ rebantur undique. Sic enim jam ea, ὡς ἔκ τε γῆς αἰεὶ φέρεοθαι antè vias, portus, caftella munic- και αλλα θαλάσσης πάντα άνεμον rat, ut & terra continue fubve- αυτῷ φέρειν) Καίσαρ δὲ μόνον εἶ herentur & mari quivis venti ei σεν ὅ,τι μόλις ευρος καὶ λάβοι και conferrent. Cafar verò id tan- κοπαθῶν. καὶ ἐδ' ὡς αὐτὸν απέ- tum habebat, quod quotidianis λειπιν ἐδεις, αλλά σπουδή δαιμο agre parabatur laboribus : ac ne νίῳ στον ενεχθῆναι τοῖς πολεμίοις ε- fic quidem à quoquam fuorum pέλοντο, ήγοαυτο πολέμῳ μ ε defertus eft, fed divino quodam και το πολύ αμείνους νεοςρα inftinctu in hoftes ferebantur pu- τύτων ἔτι ὄντων, δέκα έτεσιν ήσκης gnæ cupidi, ut qui fe veteranos προιο ἐς δὲ ταφρείας ή πειτειχία & decem annorum militiam ex- στις ἢ σιτολογίας επιπόνες ἀσθενέ pertos longe præftantioris armis see Στο γήρας, ὅλως τε κοίμνουσιν fractandis quam illos tirones du- αυτοῖς ἐδόκει δρον τι μετ' λογίας, cerent. Quod fi operibus bellum ή και λιμοδ διαφθαρτώνται ως trahendum effet, munitionibuf- Πομπήϊο αιθανόμρο, ἐπικίν que ac laboriofis frumentationi- διον μὲ ἡγεῖτο γεγυμνασμένοις bus, ibi fe inferiores fore ob æta- Σπογινώσκεσιν αυτῶν ἀνδράσι, καὶ tem jam vergentem: & omnino | τύχῃ Καίσαρα λαμπρά ε morarum pertæfi, cenfebant potius rem femel armis decernen- dam, quàm diutius ferendam famis injuriam. Quod & Pompeius intelligens, periculofum judicabat, cum viris exercitatis, tunc e- tiam defperatione nihil non aufuris, congredi, & de fumma re- rum dimicare, præfertim ductu feliciffimi Cæfaris: tutius verò ac ار ὅλων DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 769 504 ενός confilium, όλων σε ενεχθώσι δ' ἑνὸς ἔργου, facilius poffe eos rerum omnium δικατώτερον δὲ ἐ ακινδιωνότερον, egeftate divexatos & attritos op- εκπλύση τους δορίαις αυτές, - prini, quum nec agrum teneant τε γῆς ευπόρου κρατιετας, ἔτε fertilem, nec importationes ma θαλάσση χρωμίες, ὅτε ναῦν ἐς ritimas, ac ne navem quidem ad φυγι ταχείαν έχοντας. ὁ θρ δή effugium. Itaque prudentiffimo Pompeii κρατίσῳ λογισμῷ τρίβειν τ πόλε- confilio decreverat bellum pro-prudens μου εγνώκει, καὶ ἐς λιμὸν ἐκ λι- trahere, & hoftem fame exagita- μου τις πολεμίες αναφέρειν που tum in aliam famem trudere. λύ δ' αμφ' αὐτὸν πλῆθος ἀνδρῶν Sed quum eflet circa cum ma- επί τε τ' βουλῆς ὁμοτίμων οι, καὶ gnus numerus fenatorum digni- * καλουμθρων ιππέων οι Σαφανέ- tate parium, & equitum Ro κατοί, βασιλείς τε πολλοὶ € δυνά. nobiliffimus quifque, adhac re- οι με την απειρίας, οι δ' ges multi ac dynaftæ, quidam ἀμέτρως τοῖς πες το Δυρράχιον per ignorantiam, quidam fupra ευπραγήμασιν ἐπηρυθροι, εἰσὶ δ' modum elati Dyrrachina vido- οἱ καὶ τῷ πλέονες είναι το πολεμίων, ria, quidam freti qua præftabant οἱ ; & κρμνοντες ὅμως τω πολέμῳ multitudine, nonnulli etiam bel πω κρίσιν ταχυτέραν μάλλον ἢ 1o feffi, & celeritatem magis πρέπεσαν επειγόμβρος κέας, πάνω probantes quam recta confilia, τες ἐξώτρωνον αὐτὸν ἐς τίω μάχω· omnes hortabantur eum ad præ- ἐπιδεικνύοντες αἰεὶ ἢ Καίσαρα πα- lium,oftendentes Cefarem fem- κατάλλοντά τε προκαλέμρον, ο per provocantem & ftantem in δ' ἐξ αυτές μάλισα τ δε αυτές αν- acte. At ille hoc exemplum in i- εδίδασκεν, ὅτι Καίσαρι απο τότ' pfos retorquebat: & ajebat, Ca- ἐξ Σπορίας αναγκάζον τω, σφίσι ἢ farem inopia coactum id facere : καὶ τὰ τότ᾽ ευκαιρὸν ἡσυχάζειν, fibi verò co magis quicfcendum, ὅτι Καίσαρ ὑπ' ἀνάγκης ἐπείγοιτο. quo majore ille neceflitate pre- να λάμα δε υπό τε ξ κρατοδ matur. fed quum totus exerci- παντὸς, ἐπηριθμες τοῖς καὶ τὸ Δυρ- citus, proxima victoria tumens, ράχιον αμέτρως, καὶ τῶν ἐπ' αξιώ- fagitaret prælium, & honora- σεως, αυτὸν ἐπιτωθάζονταν ἐς φι- tiores quique cavillarentur in Cavilla- λαρχίαν, ὡς ἑκοντα βραδεύονται quòd imperio præfen- tiones ένα ανδρῶν ὁμοτίμων τοσώνδε άρ- ti fibi placens, ideo de indu- peium. χοι, ἢ ἐπὶ τῇδε αυτὸν βασιλέα @ fria cunctaretur, quo diutius in- Α' γαμέμνονα καλοιώτων, ὅτι κα- ter tot pares alioquin emineat: jámque regem per jocum vocarent, & Agamemnonem, quòd Pompeius, & ille rex & > eum Καὶ ἐπὶ τῷδε αὐτὸν βασιλέα και Αγαμέμνονα καλούντων. ] id a Domitio Enobarbo in Pompeium jactatum tradunt. Sed ejufmodi obtrectationes clariffimorum aliquando imperatorum proventus non parum fufflaminarunt. Ita Marius per publicanos in Africa negotiantes criminatus Metolli lentitudi- Ddd z nem 470 in Pom- 770 APPIANI ALEX. jocum vo- catus. c & Badu, sdaμgd νομίζων μεταθήσεως & βουλομο TO, WETENTED ETT FITOV TU- περιέπεμπεν ἐπὶ στον που do&ÿ mangoxols, non Agame- & ille propter bellum imperi- xav Baoshiar alg. Tor modiμgy mnon per taffet regibus: paffus eft dimo-per, iesnoinciwr daysofear, veri fe a propofito, fortuna & ενέδωκεν αὐτοῖς, θες βλάπτον jam & aliis in rebus adverfa to- ndn è ma mup' öλov Torde ἤδη τάλλα παρ' όλον τον δε to hujus belli tempore: factus zóneµgr. vwdns to go si Bog- enim feipfo fegnior omnino ac des rhus durò quch as a- tardior, invitus fe parabat præ-uri gogoras, mapeondiαZITO & lio, tum fuo malo, tum co- των ες μάχην ἐπὶ κακῷ τε αυτό ν rum qui id fuafere. Ea node * αὐτὸν αναπείθοντων. Καίσαρα Cafar tres legiones frumenta-' νυκτος εκείνης τρία μὲ ἐπὶ σι tum miferat : laudans enim το λογίαν ἐξής τέλη τ ν Πομπήιον Pompeii cunctationem, & ra- rus permanfurum in co confi- lio, curabat frumentum unde- cunque convehi: fed ubi fen- fit hoftem contra fe parari, ga-Te ♂ áváyung hö änglar üvayng- vifus expreffum id, ut conjicic-ay Hoμenior Two & spars, sy bat, pericacia militum, celeri- ἑαυτὸς τάχιστα ανεκάλει πάντα ter revocatis omnibus & ipfe C αντιπαρεσκόυάζετο, θυόμθμος τε Sacra Mar- fuos paratos effe juffit, de media vuxròs μions, Apn ngтe & ngтenghet, ti & Vene nocte operatus facris Martis & saves weggevou Adedim. ri genitrici genitricis Veneris: nam à Julion Alveo I'λov & Alvás Encæ filio Julia gens ut nomen, το 7 Ιουλίων πόθ, παρενεχθέν Julia gens. ita genus ducere creditur: fimul- que adem der vovit in Urbe fa- crandam, fi propitia juvaret vi- &toriam. Ut verò fulgetrum de carlo à Cafarianis caftris ad Pom- peiana delatum eft, ibíque de- rum extinctum, Pompeiani fibi pelliccbantur illuftrem de adver- fariis victoriam: at Cæfar fic in- terpretatus eft, extincturum fe facit Cœ- far. Omina. T & go, τεκάλει, TourⓇ, nYesto Gray. νεών τε αυτῇ νικηφόρῳ παραsmetom P'aren oinodo euy670 Nα Top Ń- s. w's Cordas 82 segevs 2a- παν τι ν Καίσαρα ἐς τὸ Πομ- mis sparómede, icon, ci îî úµ- φὶ ὶ Πομπήϊον έσεσθαί τι λαμπρόν αυτοῖς ἔφασαν ἐκ τ πολεμίων, ο Kai Cap, odiody duros EμTOWY uno impetu gloriam adverfarii τὰ nem, trahentis jam in tertium annum bellum, & naturalem nobilitatis fuper- biam, morandique in imperiis cupiditatem. effecit ut fibi confuli creato belli à Metello pene patrati fumma committeretur. Videndi Velleius lib 2. c. x1. & Saluft. Jugurth.c.64. Apud Dionem lib. 35. in principio quoque legimus Lucullum non ab aliis tantum, fed & ab ipfis civibus reprehenfum, quod Tigranem debellare noluerit: quo diutius cum imperio effet. Nec vana fæ- pè eft ifta fufpicio. Sic Annibal amicis crebro dixiffè fertur, ideo ſe bellum trahere, ne debellatis Romanis ipfe imperio privaretur, ut Appianus no- fter fuperius pag. 336. fcriptum reliquit. Υμεῖς DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 771 spo spa- τα Πομπηΐου. αυτῷ δὲ την Πομ- πηΐῳ τ' αυτῆς νυκτὸς τινὰ ἢ ἱερείων ἐκφυγόντα & σωελήφθη, και με λιοςῶν ἐσμὸς ἐπὶ τοῖς βωμοῖς εκά- θέσε, ζώς νωχελούς, μικρόν τε πρὸ ἕω ποινικών ενέπεσεν αυτό της τρα σαν κι τόδε περιδραμων αυτὸς καὶ κατατήσεις, ανεπαύετο στὸ ὕπνῳ βαθείς προεγκραντων ' αὐτὸν ἢ Φίλων, όναρ εφασκεν αρτι νεὼν & Ρώμη καθιερών Αφροδίτη νικη- φόρον και τόδε με, άγνοια Και στερο νυχῆς, οίτε φίλοι ἢ ὁ τὸς ἅπας πυθόμθμοι ήδοντο, ε ταλ- λα αλόγως στον όρμῇ καὶ καταφρο- νήσει χωροιώτες ἐπὶ τὸ ἔργον, ὡς ἐ- πὶ ἕτοιμον, ὧνης πολλοὶ ἐ τάς σκη- νας δείχναις ανέσερον ήδη, συμβο- του νίκης και οι θεράποντες αυτοῖς δαία λαμπροτάτίω ἐπόρστωνον. εἰ- vi doi sy aki & Kai Cap-vi χιερωσμύης ἐς ἀλλήλες ήδη διήρι - ζον. ἅπερ ὁ Πομπήϊς, οἷα πολέ- μων έμπειρο, ἀπετρέφετο, καὶ νε- μεσῶν ἐπ' αὐτοῖς, ἀνεκαλύπτετο· κατεσιώπα επ' ὅμως ὑπὸ όκνου καὶ δέους, ώς περ 8 σρατηγῶν ἔτι, αλ- τα τρατηγούρα, πάντα προσ- στον υπό ανάγκης τά γνώμίω τισε τον ἀνδρὶ μεγαλεργῷ, ε πα- ρὰ πᾶν ἔργον ἐς ἐκείνω τίω ημέ- σαν ευτυχεστάταις κυομβρίῳ, τὸ δύσ- θυμον ενιπεπτώκι· ετε ὅτι τὰ συμ- Φέρονται κρίνων σόκ έπειθεν, ἀλλ᾽ ἐπὶ κύβον εχώρει πλήθος ἀνδρῶν του σώνδε σωτηρίας, και τ' ἑαυτῶ δό- ξῆς ἐς τότε ἀνήτου· εἴτε τι και μαντικώτερον αυτόν, πλησιάζον- τον ήδη του κακού, συνετάρασ δεν μέλλοντα τῆς ἡμέρας εκείνης cκ five mens propinqui mali præfa- δυνατείας τοσης δε άθρόως εκπε-ga, terrcbat amiffurum uno mot fimul & potentiam. Pompeio ca- dem node facrificanti elapfa vi- ctimæ comprehendi nequive- runt: examen quoque apum in- fedit altaribus, animantium tar- darum : & paulo ante lucem Pa- nicus terror in exercitum incidit: quem ille poftquam circumcur- fando fedavit, fomno fe dedit profundo. Excitatus deinde ab amicis, ait fe in fomnis edem in Urbe dedicafe Veneri viatrici Eam à Cæfare votam nefcientes amici & milites, omnes audito fomnio gaudebant: & rati fe jam rem factam habere, contem- ptim agebant omnia, non tam ratione quam impetu, adeo ut multi tentoria lauro coronarent, quod eft infigne vittoris, & fer- • 471 victoriam epulas eis pararent fplendidif- Pompeii rimas, quidam ctiam de fummo exercitus pontificatu Cafaris inter fe con- cauit ante tenderent. quær Pompeius ut rei trium- militaris peritus averfabatur, in- plum. dignationem tamen diffimulans: pigebat enim, nec tuum erat eos reprehendere qui imperare mallent quam imperata facere, quorum importunitate omnia faciebat, præter animi fui fenten- tiam; adeo virum magnificum & Pompeii ad eam diem feliciffimum tunc corpor torpor quidam occuparat, five il- lun male habebat, quod fperne- rentur ipfius confilia, quamvis o- prima, & cogeretur aleam jaccre de falute for hominum, fique ovde tot fuáque hactenus incomparabili gloria: mento tantam potentiam. Ddd 3 Hoc 772 ALEX. APPIANI Pompeli dictum. Hoc tantùm apud amicos pro- locutus, eam diem, uterlibet vin- ceret, fore populo Romano ma- gnarum calamitatum initium, coepit aciem fruere. quod ver- bum per trepidationem tum e- lapfum quidam aeftimantes, pu- tabant ne Pompeium quidem fi viciffet temperaturum à tyranni- de. Fucrunt autem copiæ, ut, o- miflis aliis parum inter fe con- fentientibus, Romanorum gra- viffimos fcriptores fequar, qui I- talici nominis milites, ceu robur excrcitus, diligenter percenfent, auxiliorum negle&tim mentio- nem facientes, quafi acceflionis modica: Cacfari quidem xx. 1. M. & in his circiter mille equi- Cafaris & tes : Pompeio vero plufquam Pompeii duplum, & in his equitum ad copie, VII. M. atque ita fide digniffimi autores produnt, Lxx ltalorum millia confixiffe hoc prælio : qui pauciores fcribunt, ix. M. nu- merant : qui vero multitudi- nem exaggerant, cccc. M. ex his Pompeianos refquialtera par- tc plures fuiffe ajunt, alii Cara- rianos partem tantum tertiam: tanta eft de exacta veritate dir- fenfio. Utcunque fe res habuit, in hoc genere uterque totam collocabat fiduciam. Ceterum in auxiliis Cafaris erant equites Galli & alius tranfalpinorum Gallorum numerus: Græcorum etiam levis armatura, Acarna- nes, Ætoli, Dolopes: in Pompeii vero, multitudo gentium Orien- talium, pars equites, pars pedi- 472 | Τοσέτον δ' ένει παν τις φίλοις ὅτι, ήδ' ημέρας, οπότερον δν ἐν πικρατήσει, μεγάλων ες αεί Ρ'ω- P'w- μαίοις άρξει κακών, παρέταοσεν ἐς τω μάχω. ᾧ δὴ τὸ μάλισα του τε τί πλάνοιαν προπεσεῖν τινὲς ἐν τῷ φόβῳ νομίζοντες, ἡγοῶτο ἐσ' ἂν Πομπήιον κρατήσαντα μεθείναι τώ μοναρχίαν. τρατιὰ δ᾽ Ι, (ὡς ἐμοὶ δοκεῖ, πολλῶν ἀμφίλογον εί πόντων, επομθύω μάλισα Ρωμαίων τοῖς τα πιθανώτατα γράφει > &- ἐξ Ιταλίας ἀνδρῶν· οἷς δὴ καὶ μάλιστα θαῤῥοιώτες τα συμμαχικά σοκ ακριβέσιν, ἐδὲ ἀναγράφου σιν, ὡς ἀλλότρια, καὶ ὀλίγων αυτοῖς ἐς προσθήκίω χώραν έχον τα ) Καίσαρα καλό ές δισχιλίας ἐπὶ x) Kai ufù δισμυρίοις, καὶ τέτων ἱππεῖς ἦσαν ἀμφὶ τὰς χιλίους Πομπηΐῳ ἢ - πὲρ τὸ διπλάσιον, ο τέτων ίππες ἐς επτακιχιλίους· ὧδε μεγὸ τοῖς τοὺ πιθανώτατα λέγεσι δοκεῖ μυριάδας ἑπτὰ ἀνδρῶν Ιταλῶν συμπεσεν αλ- λήλοις ἐς μάχίω. οι δ' ολιγωτές ρους, εξακισμυρίες φασίν οι απ' ύπερεπαίροντες, τεσσαράκοντα με ιάδες πρέπει λέγεσι. και τέτων οι μαθὺ ἡμιόλιον, οἱ ἢ ἐκ τριῶν νο μίζουσιν ἀμφὶ τὰ δύο τῷ Πομπηίῳ ηυέας μέρη τοσάδι με αμφιγνος- σε αει 5 ακριβούς, όπως δ' ου είχε, τοῖς δε μάλιστα τοῖς ἐξ Ιτα- λίας ἑκάτερος αυτῶν ἐθάῤῥει. τὸ ἢ συμμαχικὸν τώ, Καίσαρ, μὲ ἱπε πως τε Κελτὶ, Κελτὶν ἢ ὑπὲρ Αλ πεις αριθμός άλλα Ελλιώων δ' ἐπέλταζον αυτῷ Δόλοπες, Α'καρ νάνες, Αἴτωλοί· τοσοίδε με την Και σαρ, σκυεμάχου Πομπηΐῳ ἢ πάν- τα τὰ δῶα έθνη και πλήθος, οἱ καλώς έξι ίππων, οι 5, πεζοί Στα τα of DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 773 • καθώς της Ελλάδας Λάκωνες, ὑπὸ tes, ex Gracia verò Lacones τοῖς ἰδίοις βασιλεῦσι τασσόμθμοι, cum fuis regibus, & reliqui Pe- ὲ ἡ ἄλλη Πελοπόννησο, καὶ Βοιω- loponnefii, cum cífque Boeoti: Καὶ μετ' αυτών. ἐσράταιον δὲ καὶ quin & Athenienfes venerunt un Αμάρι, κηρυξάντων με αυτές hanc militiam, quamvis utra- ἑκατέρων μὴ ἀδικῶν τ σρατόν, ὡς que pars per præconem cdixe- ἱερεῖς θεσμοφόρων, πρὸς δὲ τα rat, nequis eos læderet, ut fa- δόξαν άρα εν πολέμου τραπέντες, cerdotes Legifera Cereris : at- ὡς ὑπὲρ το Ρωμαίων ἡγεμονίας α- tamen exciti funt ad tanti belli γωνιέμθμοι ἐπὶ ἢ τοῖς Ελλησιν - gloriam, quafi pugnaturi pro λίγου πάντες, ὅσοι πειϊόντι τω imperio Romani populi. Poft ε κύκλῳ θάλασσαν ἐπὶ τί ἔω, Gracos deinde omnes ferme na- Θρακές τε καὶ Ελλησπόντιοι, ~ Bi- tiones quotquot verfus Orien- θυνοί, Φρύγες, & Ιωνες, Λυδοι tem per circuitum mare acco- σε τα Παμφύλιοι, καὶ Πισίδας, καὶ lunt, Thraces, Hellefpontii, Bi- Παφλαγόνες, « Κιλικία, € Συρία, thyni, Phryges, Iones, Lydi, – Φοινίκη, καὶ τὸ Εβραίων γένα, Pamphyli, Pifida, Paphlago- καὶ Άραβες, οι τέτων ἐχόμθμοι, Κύ nes, Clices, Syri, Phoenices, ποιοι τε καὶ Ρόδιοι, « Κρήτες σφεν- Hebræi, contiguique his Ara- δονήται, καὶ ὅσοι άλλοι νησιώται bes, Cyprii, Rhodii, Creten- παρῆσαν δὲ ἐ βασιλεις διά- fes funditores, & infulani cete- και σρατόν άγοντες, Δηϊότερο ri. Aderant & reges dynafæque αλό, τετράρχης Γαλατῶν ἢ ἑώων, cum fuis auxiliis, Deiotarus te- Αριαράθης 5, Καππαδόκων βα- trarcha Gallogræcorum, & Aria- σιλούς. Αρμονίους δὲ ἦγε τις co- rathes rex Cappadocum. Arme- τὸς Εὐφράτες σρατηγὸς Ταξίλης, nios cileuphratenos ducebat Ta- Ο Αριθμίες της ὑπὲρ Εν φράτίω xiles : tranfeuphratenos Mega- Μεγαβάτης, υπαρχο Αρτάπε bates legatus Artapa regis. Alii βασιλέως άλλοι τε μικροί δεκά- quoque minores dynafte adjuta- και συνεπελαμβάνοντο ' πόνε. λέ- bant pro viribus. Fertur & ex 29νται 5 € ἀπ᾿ ΑΓ γύπτου νηες εξ- Agypto naves Lx ci milas à re- ήκοντα αυτῷ παραλείπει το gibus Cleopatra fratréque hujus τῶν Αἰγύπτῳ βασιλέων Κλεοπά. etiam tunc puero : verum hæ τρας τε καὶ ἀδελφοδ παιδὲς ἔπ non interfuere praelio, ficut nec όντα, αλλ' εδε μιλώ 8 συνεμάχη | cetera claffis, fed otiofe ftabant σαν δὲ δ' το άλλο ναυτικὸν, ἀλλ' in Corcyra. Apparetque Pom- ἐπὶ λογίας & Κερκύρᾳ κατέρρε. & peium parum prudenter feciffe, δικές Πομπήϊον τόδε μάλισα αφρό - quod contemptis claffibus qui- πως εργάσας, τα με με νεών καταφος | bus in tantum præpollebat, ut νήσεις, ες δὴ πολὺ προύχων ἰδιών poffet undique prohibere quo- το πανταχό τίω επεικτὸν ἀγορον minus commeatus adveherentur τις πολεμίες αφαιρείας ανά hofti, maluit terreftri pugna de- 1 ทร Ddd 4 cernere 774 APPIANI ALEX. Clades na Cæfari 473 cernere cum viris ob exhauftos | τῶν πεζῷ συνενεχθεὶς ἀνδράσιν εἰς multos labores magnanimis & πάνε πολλού μεγαλαύχοις τε ε 9η- ferocibus ad pralia : quos quo- ριώδεσιν ἐς μάχας ηλυομθύρους, αλλ' minus caveret, clade Dyrrachi- αυτὸν αὐτὲς φυλαξάρθρου περί Δεμ Dyrrachi- na factum videtur: qua nihil ac- po dvi obrada dones map- Baquam cidit rcbus Cafaris opportunius: αγαγεῖν, ἐν καιρῷ μάλιστα δή πείνα profuerit. propter eam enim inflati Pom- των ήδε τω Καίσαρι ομβρη peiani contra fuum imperato- η αντίς ὁ τρατὸς ὁ του Πομπηΐου rem pervicaces funt redditi, & póvas μginæ expfn, sy & spa- fine arte ad certamen ferebantur. της σφῶν κατεκράτησαν, ᾧ ἐς τὸ Verum id Dei confilium fuit, ἔργον ἀπερς πολέμους ετράποντο. αλ ut nafceretur potentiffimum hoc λὰ τάδε μιλὺ ὠκονόμει θεὸς ἐς δοχὴν quod nunc quaquaverfum in im- της δε το να επιχέσης της πείνα κ nienfum patere videmus iinpe- γεμονίας. τότε δ' αυτῶν τι του rium. Infante vero pugna, u- τιαν ἑκάτερον συναγαγών, ἐπώτε terque fuos pro concione cohor- ПOUTH µs Toide degcor, Pompeii tatus eft, Pompeius verbis hu. Υμᾶς, ὦ συςρατιώται, τρατης fuos hor- jufinodi, Vos milites ad hunc la- γάτε ξ' πάνε μάλλον ή τρατεύες » borem imperantes magis quàm πε αυτοὶ γὰρ, ἐμοδ τα Καί imperata facientes acceditis: vos σαρα εκτροχιν ἔτι βουλομένες, cnim quum ego malim diutius infeftare Cæfarem, hoc certa- tantis ver- ba. » >> τ αγώ Υμεῖς, ὦ συςρατιῶται, σρατηγεῖτε ? πόνε μᾶλλον ἢ ςρατεύεσε η Gele. nio, illa prima hujus orationis verba ita vertenti, Vos milites ad hunc laborem imperantes magis quàm imperata facientes accedità: affentitur P. Candidus. nam & hic initium iftud ita reddit, Vos quidem ô commilitones huic labori prafidetis magis quàm ab aliis vobis imperetur. Poterat igitur Pompeius, verbis Cæfa ris ad idem fere fignificandum utens, dicere, spargoûμey now μamov vp iµ» sexmã. Sic enim Cæfar in fua, quæ hanc fequitur, oratione, de Pompeio loquens, καὶ οὐδὲ σρατηγοῦντα ἔτι μᾶλλον ἢ τρατηγούμθμον. Sed, }; ad illum concionis Pompeianæ locum ut revertar, quiddam mihi fcrupuli i- flud affert, quòd, quum ei seamyurtes etiam, ſeu sparipì, dicantur spartúr Day, hic eorundem utrunque effe negetur, fequendo eam quam ha- bemus lectionem. Venit ergo in mentem fufpicari, fcriptum fuiffe, sparn- γεῖτε τὰ πόνε μάλλον ἢ τρατεύεθε μόνον. Vos (inquit) dicendi potius eftis SPATNJEV Tổ TOVE, quàm sparis folùm. Scimus alioqui, hoc unum de aliis militibus, qui fuo imperatori fubfunt, dici folere: non autem & illud alterum, videlicet τρατηγεῖν. Obfervandum eft autem poni hic τὸν πόνον pro eo quod paffim rò po dici videmus. Ε' μου τα Καίσαρος εκτεύχων ἔτι βελομβών. ] Debuit alio uti verba quam hoc infeftare, ad exprimendum cev. Valde enim latè hujus Latini ver- bi fignificatio patet, quum multis poffimus modis aliquem infeftare. Viden- dum igitur annon debuerit potius dicere, Cafarem atterere, five Res Cafaris atterere. (quoniam fcriptum eft, Ta to Kajodegs, non ↑ Kaiouer) vel. Ca- farem faligare, aut aliquid hujufmodi. Eo quidem certè verbo quo P, Can- didus ufus eft, minimè uti debemus, nifi ridere libeat, vertit enim Çafarem MAGG- DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 775 " "" ↑ äyäva rivde wegungλioa „, as our dy wrodéra TS Migns, οὖν αγωνοθέται της μάχης χρήσατε με, ὡς ἐλατο σε πολύ " WELOVES', route Degree as no- σημείων νενικηκότες, καὶ γερόντων ,, VÉOL, My moms nexμnxotwv - ,, xμntes avopes ois vágd Juva- 3 μις τοσήδε να παρασκευή, και το συνειδός δύτο το αίτιας ύπερ ,, gap inofeías & maredo - γωνιζόμενα και νόμων καὶ δόξης agadins, sy toowards arpov, μα από βολής, " " رو >> "" T | | men depofcitis: itaque ut ipfi- met difpenfatores & arbitri hu- ius prælii, fic rem gerite tanquam plures cum paucioribus: fic eos contemnite, ut par eft contemni victos à victoribus, fenes à ju- venibus, fellos à recentibus, præ- fertim quum potiores fitis non folum apparatu & viribus, fed etiam bonæ caufæ confcientia : nam pro libertate dimicamus & patria, pro legibus & gloria, pro tot fenatorii equeftrifque ordinis viris, contra unum ad domina- tum graffantem per latrocinium. Ite igitur, cum bona fpe quò fert animus, memores fuga corum ad Dyrrachium quotque tunc fi- gna una die capta retulerimus. Caefar quoque fuos fic affatus Cafaris eft, Difficilior pars laboris com- militones jam profligata eſt, jam ba. ' ιππέων, " was andeg Eve Aystuova Tu 3, ἡγεμονίαν. ιτε οὖν ὡς ἠξιοῦτε, » μer' agœdus iλxide, ce μετ' ἀγαθῆς ἐλπίδα τιθέμθμοι τώ τε φυγω αυτών τα δεὶ τὸ Δυρράχιον θεομένην, § ὅσα σημεία μιας ἡμέρας προ- Οι τοιῶτες αυτῶν ἐλαβουμ. Ο' μ dù μï de ene Kai- ,, σxp Tois idious Tolade, Tau , dusxspise non venim non cum fame inopiáque, " piros artigoę pod - fed cum viris pugnabimus. Hæc elas avdegion Maxóμ de dies decernet omnia. Memineri- "} "" tis macerare. Quid fi tamen ſe excufans P. Candidus dicat, fe intellexiffe, ix- Teúdo præfertim, id eft fame. id autem effe macerantis. Habebit certè in principio orationis ipfius Cæfaris, locum, quem pro fe planè face- re merito dicet, αντί γδ' λιμοῦ καὶ ἀπορίας, ἀνδράσι μαχόμεθα. (nifi po tius aúμe fcribendum eft, ut paulo pòft monebo) Verùm non ad ady tantum fed ad alia varia gías genera, quibus conflictabatur Cæfar, refpici arbitror. Fuit autem valde reprehenfus poftea Pompeius quòd non paffus fit Cæfarem ita variis (ut dixi) meias generibus inteúday. Sed qui eum defendunt, refpondent, eos qui præcipuæ in ejus exercitu erant autoritatis, longiorem moram ferre noluiffe, & illum quodammodo ad pu- gnam coegiffe Audimus autem eum hîc omnibus fimul militibus illud obji- cientem, videlicet non fuiffe ab illis exfpećtatum id, quod exfpectandum cenfebat, pugnæ pugnæ inferendæ tempus. Vide Dionem, qui & alia in Pompeii de pugna confilio reprehendit quàm Appianus in fine paginæ proximè præce- dentis. Καὶ τὸ συνειδὸς ἀπὸ τὰ αἰτίας. ] Quod hic dicitur τὸ συνειδὸς ἀπὸ τῆς αἰ rías, convenit cum eo quod lectum jam nobis fuit, initio pag. 460. xy`avtuš τῷ λογισμῳ το πολέμε. Αντί γδ λιμού και Στυρίας ανδράσι μαχόμεθα ] Sufpe&ta non debet effe hæc fermonis forma, αντὶ γδ' λιμό και απορίας ανδράσι μαχόμεθα, Ddd s pro fuos hor- tantis ver- 776 APPIANI ALEX. tis modo quid ad Dyrrachium,, ἡμέρᾳ κρινει πάντα, μέμνησθε » και το τεί το Δυρράχιον ἐπαγ » γελίας, καὶ ὧν ἐφορῶντο ἐμοῦ σκώμνυε ἀλλήλοις, μὴ νικῶν >> >> », sy καὶ οι fitis polliciti quo pacto me fpe-, &tante conjuraveritis, non redi- turos vos niſi victores ex acie. Hi funt contra quos ab Herculis co- », τες 8δ᾽ ἐπανήξειν. οἵδε εἰσὶν, ὦ lumnis venimus: hi qui nos non άνδρες, ἐφ᾿ ὃς ἐξ Ηρακλείων fuftinendo profugerunt ex Italia: δηλών ήλθομον, οί δε οι προφυ hi qui nos per decennium cum 33 29ντες ἡμᾶς ἐξ Ιταλίας, οἳ τις hofte conflictatos, poft innume-, δέκα έτεσιν ἀθλοιτας ἡμᾶς κα ras victorias, poft quadringen-, πολέμους τοσούς δε και νίκας δυς- fas Hifpanorum & Gallorum, αριθμήτους ανύσαντας, και Ιβή Britannorumque nationes adje- » ρων και Κελτών & Βρετανών ἔθνη ftas imperio, debitis honoribus » τετρακόσια περιποιήσοντας τη privare volucrunt, & triumpho,, πατρίδι, διέλυον ἀγεράσους 2- cctcrifiue commodis & præ-» να θριάμβου σε 6 δωρεάς. miis: hi apud quos nec jus meum ,, ἐδ᾽ ἐς τὰ δίκαια αυτές εγώ προ quicquam valuit nec gratia. No-,, καλέμρον έπειθον, ἐδὲ χάρι ftis ipfi quos dimiferim incolu- σιν ἐξενον· ἴτε ἐς μεθήνα mes, fperans me ab eis impetra- ταθεῖς, ἐλπίσας ἡμῖν τι περ turum æquum aliquid. Hæc o- αυτῶν ἔστας δίκαιον. τώνδε συ mnia vobis in mentem venient μοὶ σήμερον ἀνθρόων ανενέγκατε hodie: tum fi quam in me exper- ti eftis erga vos fidem ac benevo- lentiam, fi quam liberalitatem ac munificentiam. Nec eft difficile 2) "" » » τα το έχεις προς ὑμος, ἔτι συνε σέ μας, κηδεμονίας ή πίςεως ار ή δωρεών μεγαλοφροσμόης. ἔτι ἢ ἐ δυςχερές νεοσρατούτων καὶ ἀπό- - 3 ego- pro eo quod dicendum effet (pluribus verbis utendo) ἀντὶ γδ' τα λιμῳ καὶ Σπρία μάχεται, ανδράσι μαχόμεθα. Sufpe&tam (inquam) hanc fermo- nis formam habere non debemus, quum & alibi Appianum ita præpofitione illa av uti obfervarim. At P. Candidus, verbum verbo reddens, in ambi- guitatem incidit. Ita enim ille, Pro fame quippe & inopia cum viris decertamus. Non dubito tamen quin μαχούμεθα Appianus fcripferit, non μαχόμεθα licet Candidus hanc lectionem agnofcat. Οὐδὲ χάρισιν ἐξαυεν ] Sufpicor fcriptum fuiffe, οὐδέ το χάρισιν ἐξή- ν. Et poit μεθηκα deeffe aliud nomen adjeftivum, vel ex particula και apparet. Hoc autem (quodcunque fit) illi απαθείς fynonymum effe arbi tror, veluti quum Latine falvos & incolumes dicimus. Neautem, qui inci- deret in locum ubi fcriptum effet, & incolumes, alio adjectivo haud præfixo, deeffe nomen falvos, non diceret. Quidni vero σώους ante απαθείς defide. rari itidem dicamus? Τῶνδε οὖν μοὶ τήμερον αθρόων ανενέγκατε καὶ δ' ἐμῆς πρὸς ὑμᾶς, εἴπ στις μας, κηδεμονίας ἢ πίςεως, ἢ δωρεών μεγάλοφροσαύης. ] Deeffe vo- ή cem, ad quam hi omnes genitivi referantur, non dubito quin Græca in lin- gua exercitatus lector mecum dicturus fit. Sed quænam illa eft? an effe τίσιν dicendum eft : ut legatur τίσιν ανενέγκατε, vel ἀνενέγκατε τίσιν : quum P. Candi- DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 777 " " δε A a yw- », ogrodéµwvén moduæóres dyan-, à veteranis vinci tirones & im- • 50's werfving as Texa peritos artium militarium, pue- μειρακιωδώς ἐς αταξίαν € δυς- riliter abfque ullo ordine ruen- » rádaar & segmys Teativτav. tes, contempto imperatore fuo: ὃν ἐγὼ παθάνομαι δεδιότα και α- quem ego fat fcio timentem & » MOUTH ZWPEN ETT Top29, Tx invitum prodire in aciem, fortu- οι τε παρακμάζονται ήδη, ε να na ejus feneſcente, ipfum quo- » Jñ sj Bogdui is anavu ysys- que fegnem ac tardum reddi- " rousion, my side seamya in tum, nec tam imperantem quàm σρατηγόντα έπ • Mamor n seamyslov. rá-parentem alienis imperiis. Et ha- de moi dei Molour is IT- &tenus de folis loquor Italis: nam λῶν. ἐπεὶ ὅ γε συμμάχων μη- deauxiliaribus nolo vos effe foli- di DegutiZETE, und aby citos, aut ullo eos in numero po- " rideate, unde μázeti öλws - nere, aut armis invadere manci- » xcvors. ardegimoda Eur' is Zu- pia Syra Lydáque & Phrygia, ad » era vỳ Opúzia è Avda, po- fugam tantùm & fervitutem na- » gdy dies & dovrslev roing, ois, ta: quibus, id quod fcio, móx- » εya σxpas oida, sy vues de que ipfi videbitis, ne Pompeius „ during ofsade, de Пoμnior quidem ullum locum affignabit αυτίκα όψε 3. αυτὶν ταξιν ἐγνῶντα πολέμου· in acie. Vos mihi folos urgere I- "Exeo de our µgi & I'λ povv, talos, & fi vos auxiliares more καν οι σύμμαχοι δικτω κανῶν canum concurfando perturbare το περιθέωσιν ὑμᾶς καὶ θορυβοποιώ- voluerint, illis prius fufis à cxde το στο τρεψάμθμοι επ' αυτές, τώνδε μὲ ὡς συγγενῶν φειδώμεθα, τις δὲ " >> "> > 1.. ut co- Candidus ita verterit, Horum omnium vindices in unum mihi adefte. Parum certè mihi emendatio hæc arridet (etiamfi aliquid autoritatis ei tribuere videatur illa Candidi interpretatio) quòd río non itidem fequentibus geni- tivis aptare poffim. At verò idem ille interpres, illis jungit vocem reminifca- mini. Sed hoc verbum cum illis, en ou15 μa, quid commune habet? Ε'τι πολυπόνος αγωνιστές περιέπαι.] Multo libentius πολυπείρους αγω visas legerim. Άλλως το και μερακιωδῶς ἐς ἀταξίαν και δυσσείθειαν τα τρατηγοῦ τραπέν των ] Obfervatione dignum, δυσείσαν τα τρατηγού, pro δυσσείαν εἰς τ TeaTugóv. vel, TO NATHIDERS (1) TW spatnya. Gelenius tamen vertit, con- tempto imperatore fuo. perinde acfi dictum effet aragenowy to spamys. Et verò ex contemptu nafcitur dure: fed tamen voce utendum erat quæ Græcæ refponderet, faltem per periphrafin. Malè enim P. Candidus, quum unam vocem Gracam una Latina reddere volens, dixit diffidentiam. Cete rùm non abs re Tis Suadrias Pompeianorum mentionem facit Cæfar, qui contra rò dès in fuis magni fe facere oftendit, pag 461. Τύχη το παρακμάζοντα ήδη, και νωπή και βραδυνές άπαντα γεγυημλύου ] Verba hac, τύχη τε παρακμάζοντα ήδη, funt tanquam refpondentis ad illa Pompeii, (non fecus quàm fi conjectura effet affequutus quæ ab illo dicta erant) καὶ εἴ τις 'στί μοι πολέμων εμπειρία και τύχει, αππήτῳ μεχρι νῦν Swordfic. Ois 474 778 A P PIA NI ALEX. ut cognatorum abſtineamus: in hos vero feviamus ad terrorem, incutiendum ceteris. Ante o- mnia ut fciam vos pollicitorum memores aut mortem optare aut victoriam, exituri vallum meo συμμάχες ἐς τίω τῶνδε κατά πληξιν εξεργάσασθε από ή παίν των, ὡς ἂν εἰδεῖν ὑμᾶς ἔγωγε ὧν σιωετίθεσθε μεμνημίες της ,, νίκίω πάντως ή θάνατον ορισμέ 1, 185, καθέλετε και προϊόντες ἐπὶ », julit convellite ipfinet, foff, τω μάχίω τὰ τείχη τὰ σφέτε que complete aggere, ut nihil » nobis reliquum faciamus praeter victoriam: & hoftes videndo nos carere caftris, neceffariò fuis ufu- ros intelligant. » ρας αυτών, και την τάφρον εγχώ σατε· ἵνα μηδὲν ἔχωμε αν μή » κρατών ίδωσι δι' ἡμᾶς απ 3 σταθμούτες οι πολέμιοι, ες συνῶ- σιν ὅτι πρὸς ἀνάγκης ἐςὶν ἡμῖν α ,, τοῖς εκείνων ταθμεύσαι. το Ο μ, τοσάδε είπών, φυλακήν ὅμως τῶν σκίωνῶν κατέπεμπε διχε λίας της ποίνυ γέροντας οι δι' εξιόν τες τὸ τείχον ἤρειπον μετά σιωπής βαθυτάτης, καὶ ἐς τὰ τάφρον αυτὸ Hac locutus, tamen ad impe- dimentorum cuftodiam reliquit duo millia fenum admodum, ce- teri excundo vallum profterne- bant magno filentio, & in fof- fam congerebant. Id ubi Pom- peius animadvertit, quibufdam putantibus eos fugam adornare, εχώννυον· ὁρῶν εἰ᾽ ὁ Πομπήϊς, intellexit audaciam, & intra fe ἡγεμθύων τινῶν ἐς φυγίω αυτές στις Pompeius ingemuit, quod pugnandum ef- σκουάζεως, σείει τολμήματος, ingemifcit. fcr cum beftiis, quum haberent καὶ ἔσενε καθ' αὐτὸν, ὅτι χωροῦσιν ἐς ipfi pro fe famem, dignum ad- χώρας θηρίοις, λιμον έχοντες, α verfis beftias remedium: fed jam | ξσον θηρίων φάρμακον, ἀλλ᾽, ὦ ηδ non licebat gradum referre, re- 4, ἀναδει ἔτι, των πραγμάτων bus, (ut eft in proverbio) admo- όντων ἐπὶ ξυροδ· διὰ δὴ τετρακισχ tis jam ad novaculam. Quapro. λίους ἣ Ι'ταλῶν φύλακας ά pter relictis quatuor millibus le- πέδου καταλιπών, παρέπασε τις gionariorum, qui caftris effent λοιπους, ἐς τὸ μεταξὺ Φαροτέλες τε praefidio, ceteros deduxit in a. πόλεως και Ενιπέως ποταμοῦ· ἔνθα ciem inter Pharflum & fumen ὁ Καῖσαρ ἀντιδιεκόσμο, τις με Enipeus Enipeum: ubi & Cafar ex adver- Ιταλὲς ἑκάτερον αυτών ἐς τρία To conftitit, ita ut legiones utrin- διαιρῶν ἐπὶ μετώπου, μικρόν αλλή que frontem occuparent trifa- λων διεπώτας, καὶ τὰς ἱππέας ἐπὶ riam, modicis divife fpatiis, cor- τοῖς κέρασι τοῖς και μέρη τάσσων. nua protegerentur alis equitum: τοξόται ἢ πάσιν αναμεμίχατο κα fagittarii funditoréfque intermi- σφενδονήται. καὶ τὸ μὲ Ιταλικὸν fcerentur omnibus. Ita legioni- τω κεκόσμητο, ο δή και μόλις το bus utrinque inftru&tis, in qui- αυτών εκάτερον εξαρρει τα συμ bus erat tota fiducia, auxilia μαχικού α' ἦταν ἐφ' ἑαυτῶν ὡς ἐς σ' quoque magis ad oftentationem quàm ufum producta funt. Erant Auvius. 475 જ એક ὅ ἐπίδεις DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 779 Ο - ἐπίδειξιν. πολύθρον ἢ ἀ το Πομ- πής συμμαχικὸν καὶ πολύγωσον· κι αυτῶν ὁ Πομπήιο Μακεδόνας * καὶ Πελοποννησίας – Βοιωτοὺς καὶ Αθίωαίας Σποδεξάμμα το εντα- ξίας & σιωπῆς, παρεσήσατο τῇ φά- λαγι τῇ Ιταλικῇ, τὰς δὲ ἄλλους (ὡςπερ ὁ Καῖσαρ είκαζεν) ἔξω τά- ξεως εκέλασε και φυλάς εφεδρεύον- τους, ὅταν ἐν χερσὶν ὁ ἀγών λόηται κυκλόπς τις πολεμίας, καὶ διώκειν, ὅσα διαιντο βλάπτοντας, καὶ τὸ τρατόπεδον αυτὸ Καίσαρι αλα - ράκωτον ον Σαρπάζειν. ἡγονῦτο ἢ * φάλαγα Πομπηΐῳ μιρ ὁ κηδε- τῆς Σκιπίων ἐν μέσῳ, καὶ ἐπὶ τῇ λας Δομίτα, ἐπὶ δὲ τὸ δεξις Λέντλα Α' Φράνια σέ τω Πομ- πήρα τὸ τρατόπεδον ἐφύλαττον. Καίσαρος δ' ἐσρατήγων με Σύλλας | Ο Αντώνιο και Δομίτω, αυτὸς δ' ἐπικαίρως συνετάσσετο την δεκα- τῳ τέλει, καθάπερ τ ἔω αν- σε καὶ τότ' ιδόντες οι πολέμοιοι, μετήγαγον ἐπ' αὐτὸ τις αρίσους ἳ ἱππέων, ένα πλέονες όντες, εἰ δυ- νηθείεν, κυκλώσαιντο. σκανείς δὲ ὁ Καίσαρ, τριςχιλίους ευτολμετά- τους πεζές ενιδρουσεν, οἷς ἐκελοι όταν αίθωνται τοὺς πολε- μίους περιθέοντας, ἀναπηδών, C τα δόρατα ἐς πηδώντας αναχῶν όρ- θα ἐς τὰ πρόσωπιι τῶν ἀνδρῶν· σεν > - autem Pompeio confufa ex lin- guis dillonis, à quibus ille fecre τος Macedonas, Peloponnefios, Borotos, Athenienfesque, ut me- lius afieros fervandis per filen- tium ordinibus, collocavit pro- pe phalangem Italicam: ceteros, quemadmodum Cefar conjc- &ura præceperat, extra aciem juffit fubfidere, ut commiffo prælio circumventum hoftem profligarent pro viribus, & caftra Cerariana jam vallo nudata diri- perent. Ceterum aciem Pompeii mediam curabat focer Scipio, lvum cornu L. Domitius, dex- trum Lentulus, Afranius cum Pompeio fubftitit in caftrorum præfidio. Apud Cafarianos præ- erant, Sylla, Antonius, Cn. Do. mitius : ipfe opportuno loco in- ter decumanos ex more confi- tit: quo animadverfo hoftes tra- duxerunt contra eum fortiffi mos equitum, ut numero fupe- riores illum circumvenirent. Ca- far contrà intellecta re tria millia peditum audaciffimorum collo- cavit in fubfidiis, juffos ut quam- primum fentirent hoftem cir- cumvelum accurrere rentur, & infeftis haftis maxime Cafaris facies corum peterent: non enim artes in fubitu- > coori- Οἷς ἐκέλευσεν, ὅταν αἴθωνται τοὺς πολεμίες και θέοντας, ἀναπηδῶν, καὶ τα δόρατα ἐσπηδῶντας ἀναχεῖν ὀρθά ἐς τα πρόσωπα των ανδρών ] Omnes qui hiftoriæ hujus meminerunt, eandem facti rationem reddunt. Ingeniofus ta- men Rutgerfius variarum Lectionum lib. 1 c. iv. longe aliud Cæfaris fuiffe confilium docet ; ac judicat Cafarem, cum videret & fuum & Pompeii exer- citum conftare è popularibus ac propinquis vereri capiffe, ne fi fe mutuo agnofcerent, illa alacritas, is cognitus militum fuorum ardor obtorpelce- ret; quin in amplexum potius, hunc parentis, illum fratris, alterum ho- fpitis aut amici ruituros, quam ut cognato fanguine infontes etiamnum ma, bello. nus 780 APPIANI ALEX. & γὰρ οἷσιν απείρους και νέους, ρϊζομθρες ἔτι, τὸν ἐς τὰ πρόσωπα κίνδυνον. οἱ μὲ δὴ ποιάδε κατ' αλε λήλων ἐμηχανώντο, και ποιήεσαν το κράτους, καθισάμθμοι τά τε ἐπείγον τα, καὶ ἐς ευτολμίαν παρακαλοκα τις, καὶ τὰ σωθήματα αναδιδόνα τες, ο μύ Καίσαρ, Α' Φροδίσιω νικηφόρον. ὁ ἢ Πομπήϊω, Heg Ως ἢ σφίσιν έτοιμο πάντα ω, ως fubituros juvenes imperitos & forma fibi placentes, ejus detor- mationis periculum. Atque ita utrinque artibus utebantur ad- verfus alteros, ducibus ordines | obeuntibus, & quod opus erat providentibus, fuofque ad rem fortiter gerendam cohortantibus & tefferam dantibus, Cæfaria- nis, Venerem viatricem, Pom- | κλέα ανίκητον. peianis, invictum Herculem. Inftructos utrinque diu filen- tium altum tenuit, cundabun- ἐπὶ πολὺ τὶ ὡς ἀνέμθμον εν βαθείας dos & expectantes ut ab adverfa | σιωπῇ· μέλλοντες ἔτι τῇ ὀκνοιῶτες parte fieret pugna initium: mi- κ ἐς ἀλλήλους αποβλέποντες, οπό ferebat enim tantas copias Italici τερος άρξη της μάχης τό, τε γάρ nominis, quantas nunquam an- πλήθα ώκτειρον, εδενός πως tea, prafertim utrinque leftiffi- τοσοῦδε Ι'ταλού κρατοὗ ἐς ἕνα κίνε mas, femel fubire aleam ancipi- δικον συνελθόντα) ες τίω έρευ tem : idque Romanis inter fe τω, (εκκρίσεων όντων εκατέρων) 476 confictantibus, & quo propius πλέον ο μάλιστα ὅτι ίδιον Ιταλός aberant à periculo, eo magis re- Ιταλοῖς συμφερομώες, ενός τε και inittente fe ambitione qua hatte- κου γιγνομθύες αυτοῖς ἡ με εκκαίδε nus cacati fuerant, & in vicem σα να τυφλᾶσα πάντας φιλοτιμία ejus redeunte timore, ratio jam ἐσβέννυτο, καὶ μετέβαλλεν ἐς δέθνο reinoto infano appetitu gloriæ, ὁ δὲ λογισμός ακαθάρουε δοξοκο reputabat magnitudinem cau- πίας, καὶ τὸν κίνδυνον ἐμέτρει, καὶ fämque periculi, duos viros de τω αἰτίαν, ότι ει πρωτείων δύο primnatu inter fe contendere, fa- άνδρε ἐρίζονται ἀλλήλοιν, αυτώ τε Jutis cura pofthabita, ne extremo | κινδυνεύετον ἐπὶ τῇ σωτηρία, μηδ quidem loco manfuros ni con- ἐχάτω πάντων ἡσσηθέντε ἔτι εἶναι, tingat vincere: pertrahi propter και τοσόνδε πλήθος ανδρών άγα- eos tantam egregiorum virorum τῶν δι' αυτές. ἐσῄει δὲ σφᾶς ὅτι multitudinem in commune pe- φίλοι της κηδες οι τέως ὄντες, καὶ riculum. In mentem veniebat & illud, nuper amicos & affines, πολλές mus inceftarent. Id igitur ne fieret juffiffe prudentiffimum imperatorem, ut corum vultus ferro turbarentur, ne alter ab altero agnofci poffet. Videtur & eodem modo intellexiffe Lucanus, qui in oratione Cæfaris ante conflictum fuos cohortantis eum ita loquentem facit: Sed dum tela micant, non vos pietatis imago Ulla, nec adverfa confpecti fronte parentes Commoveant; vultus gladio turbate verendes. DE BELLIS CIVIL. LIB. 11. 781 T η η maxime mutuis beneficiis in tuenda dignitate adjutos, nunc gladios in fe invicem ftringere, & minores duces fequi conatus illorum nefarios, tanta necefi- tudine intercedente inter cives tribules & confanguineos, atque adeo fratres quoque nonnullos: nam ne hoc quidem deerat, fed ut fit inter tot millia gentis unius concurrentia, multa præter o- pinionem accidebant, Talia co- gitantem utrumque ducem po- nitebat pro tempore, & quod ca dies primum aut extremium omnium mortalium redditura ellet, pigebat negotium tam du- bium priorem aggredi. Fertur il- Pompeius lacrymade utrunque. Inter has & Cafar moras dum obfervant alteri alte illacry- τos, die procedente, legiones prælium univerfa confantcr fuo loco aggrefiuri. quiefcebant. Ceterum auxilia mantur πολλὰ συμπράξαντες αλλήλοις ἐς αξίωμα και δύναμιν, ξίφη νεῶ φέ- ρουσε κατ' αλλήλων, και τις υπο- τρατονομίας ες ομοίας αθεμισίας άγεσιν, ομοεθνείς όντας ἀλλήλοις, « πολίτας και φυλέτας & συγγενείς, ενίες δε αδελφές. ἐδὲ γὰρ ζω- τα ενέλειπεν ἐκείνῃ τῇ μάχη, ἀλλ' ὡς ἐν τοστής δε μυριάσιν ἐξ ἑνὸς ἔ- πιους ἐπ᾿ ἀλλήλας ίσσους, πολλὰ τὰ παράδοξα συνέπιπτεν, ὧν ἐνθυμέ- προ εκάτερα, μετανοίας το δυνα- τῆς ἔτι ἐν τῷ παρόντι ενεπίμπλα- το, και ώς εσόμθυο ἐκείνῃ τῇ ἡμέ- ρα ὃ ἐπὶ γῆς ἢ πρῶτο ή τελου- του, ώχνει τοσης δε αμφιβολίας ἄρξαι, καὶ φασὶν αὐτῶν ἑκάτερον τα δακρύσει, μέλλεσι δ' ἔτι ἢ ἐς αλ- λήλες Στο λέπεσιν ἡ ἡμέρα που κοπτε· ε τὸ μΙταλικὸν ἅπαν ευ- καθῶς ἐφ' ἡσυχίας ἀκριβῆς ἀνέ- με το 5 συμμαχικἂν ὁ Πομπηϊος αυτό παραιτόρθρον ὁρῶν ὑπὸ τῆς μελλήσεως, ε δείσεις μη απο α- ο γῶνα αταξίας κατάρξειεν, ύσε- σήμερα πρώτα, κι ἀντήχησε Και- σαρ' αυτίκα δ' ά τε σάλπιγες αυτὲς ἐξώτρυνον ὀρθιος κλαις, ὡς ἐν τοσῷδε πλήθει, πολλά κατά μέρη, και οι κήρυκες καὶ οἱ ἐπιτάται περιθέοντες ήπειγον. οἱ ἢ σοβαρώς ἀλλήλοις ἐπίεσαν, μετά το θάμ-fectis difcurfando fuos cohortan- τις 6 σιωπής βαθυτάτης, ὡς πολ- tibus, magno animo adverfi in fe λῶν αγώνων τοιῶνδε ἐμπιροπόλεμοι· invicem ferebantur, nec minore πλησιάζουσι δ' αυτοῖς ἤδη τόξα filentio, ut faepe verfati in hujuf και λίθοι προς τον τ, καὶ in modi certaminibus. Ut verò in- πέων βραχὺ τὰ πεζά προλαβόντων ta teli jadum ventum eft, orto πειραί τε καὶ ἐπελάσεις ἐπ' αλλή- à fcrentariis pralio, procure- Pompeium λες και προύχοντες οι ξ' Πομπηΐς, runt & equites, faltoque utrin- commif το δέκατον τέλος όκυκλουῦτο. Καί - que virtutis periculo, Pompeiani fum. σαρα ἢ τὸ σημείον τοῖς ἐφεδρεύου- numero potiores circumvenie- bant legionem decimain: tum verò Cæfar fignum dat fubfidia- a quum videret Pompeius pa- rum fervare ordines moræ tz- dio, veritus ne fuo exemplo ante initium pugna turbarent cete- rorum ordines, juffit prior figna canere : idem ex adverfo fecit Cxfar. Μoxque concinentibus claficis, caduceatoribus & præ- riis: Prælium inter Ca- farem & 782 APPIANI ALEX. artes. σιν άραντα, οἱ μὲν ἐξαναπαντες ἐς τὰς ιππους ἐχώρουν, ορθούς άνα કેક τοῖς δόρασιν ἐς τα πρόσωπα τύπτον τις τις επικαθημες οι ση' τότε ενεγκοντες αυτῶν ἔτε τι επίνοιαν έτε τὰς ἐπίδομα καὶ κατ' όφθαλ μοὺς πληγάς, εφούγον ακόσμως, ἳ τὸ ενταυθα πεζῶν εὐθὺς ἱππέων έρημον ηλυόμθμον όκυκλοιῶτο οἱ τῶ Καίσαρα ιππείς, αυτοὶ δείσαν τες περικύκλωσιν Πομπήϊς δὲ πυθόμθυο σκέλος τοῖς πεζοίς μήτ' @ / 477 riis: illi coorti haftis infeftis equi- Cæfaris tum facics fodiunt: qui non fe- rentes defperatorum audaciam, & ora oculofque fibi configi, fugere turbatis ordinibus: mox- nudatas eo latere legiones, que Cafariani equites circumvene- re, qui prius ne ipfi circumveni rentur timuerant. Quo cognito Pompeius juffit pedites curfum fiftere, nec in adverfam aciem incurrere, nec tela in hoftem conjicere, fed ftantes pratentis | Επικθῶν ἔτι, μήτ' εκτρέχειν εκ το haftis in irruentes pugnare comi- φάλαγα, μηδ' ἀκοντίζειν, ἀλλ' Pompeii nus. Quod ejus ftratagema qui- ftratagema den laudant ut circumventis Cafarim commodiffimum: fed Cæfar in probat. fuis epiftolis improbat: jactu c- nim iftus fieri vehementiores, & curfu viris augeri animum, contra languefcere fantibus: quos & facilius propelli dum funt palorum more immobiles: quod etiam rum contigit. namque de- cumani, dum finiftrum Pom- pcianum cornu ab equitibus de- fertum circumvenitur, & in ve- ftigio hærens telis ex adverfo mimis obruitur. invecti in turba- tos vi coegerunt eos retrocede- re: atque hoc modo primi fue. runt autores vidtorix. Ceteris partibus edebantur variæ vulne- fum ac cadis fpecies, nullo cla- more in tot legionum confi- &tu, ne fauciorum quidem aut cadentium, fed fremitu tan- tum & gemitu occumbentium, quo quifque loco conftiterat. auxiliato- → προβολή πατώντας ἀμιες χειρὸς τοῖς δόρασι τὰς ἐπιόν- € τόδε τινὲς αὐτὸ τὸ κρατήγη και επαινέσιν, ὡς ἄριστον αν προ κυκλώσει, ὁ ἣ Καίσαρ ἐν τοῖς ἐπι τολάς καταμέμφεται, τάς τε γάρ πληγὰς ὑπὸ τὸ βολῆς ἐυτονωτέρας γίγνεας, στις άνδρας δρό μου προθυμοτέρους, εσώτας δ' εν ποψυχώς τε, καὶ τοῖς ἐπιθέασιν ἐκλητες δι᾽ ἀτρεμίαν, οἷα σκοπὲς εἶναι. ὃ ἐ τότε λυέζ. τὸ γαρ δέ de-va. και τον τέλος σε αυτῷ δραμ τα λαιὰ ξ Πομπηΐς έρημα ἱππέων οιόμθμα, ε πανταχόθεν άτρεμέν- ταις ἐς τὰ πλευρὰ ἐσακοντίζειν μέ re θορυβουμθύοις εμπεσόντας βίας τρέψας, και σε νίκης κατάρξαν και δὲ τὸ ἄλλο πλήθο ω επ τραυ μάτων καὶ φόνων έργα πολλὰ καὶ ποικίλα, βοὴ ἢ ἐδεμία εκ τοσῆς δε φάλαγα τοιαδε δράσης, ο διο οίμωγα, αναιρουμλίων ή πλήσσο ρόμων αλλά βρυχήματα μονα και sονοι πιπτόντων ενθα συμμετάχθησαν Pompeii Auxiliatores interim fpectatores ευχημένως οι σύμμαχοι ή καθώς facti mirabantur fervari ordines, περ αγώνα πολέμου θεώμθρου, κατα ita ut fupentes miraculo alienæ | επλήσσοντο των ευταξίαν, καὶ ἔτε rum igna- via. τάσ DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 783 ή 478 τὰς σκιὰς ἓ Καίσαρα ἐτόλμων, | virtutis, ne caftra quidem Ca- από θαύματα, ὀλίγων αὐτὰς καὶ fariana invaderent, à paucis cu- πρεσβυτέρων ἀνδρῶν φυλαοσοντων, fodita fenioribus, fed farcnt προδρομεῖν, ὅτε άλλο ἢ ἐσωτες - tantum attonitis fimiles. Ut ve- θάμβου ως 5 ενέδωκε τὸ λεγὸν Σ το Giniftrum Pompeianorum Πομπηΐκ, αυτὶ μ & τοτε βαδίων cornu propulfum capit referre Σε χώρον άμα δε σκεπλέκοντο οι pedem pugnando nihilo fecius, 3 σύμμαχοι προτροπαίδω ἔφευγον tuum vero auxiliares vilos ε , άπρακτοι, βοῶντες, Η σημε- conclamando, cffufa fuga pete- 33 τα· ἢ τὰς σκινὰς σφῶν αυτος & bant caftra, & convulfis dire- χαρακώματα ὡς ἀλλότρια στο ptiique hoftiliter propriis taber- λάβοντες διεασων, καὶ διήρπαζον ἐς faculis, diffugere qua quifque τώ φυγω ό, τι δύναντο ἐπιγευς. poterat. Jámque cetera quoque ἤδη ἢ ἳ τὸ ἄλλο 7 Ιταλῶν ὁπλι- legiones ut hanc cladem fenfere, τικών τ' ἐπὶ τάδε κ της αισθανόμε- pedem referebant: primo ferva- μου, επεχείρει και πόδα, προς τον tis ordinibus, & repugnantes pro ἐν κόσμῳ, ε ἔτι ἐκ τῶν δεκατῶν viribus: ceterum hofte ut in re- ἀμενομθροι· ἐπικειμθύων δ' αυτοῖς bus fuis profperis urgente, tan- ὡς ἐν ευπραξία ἢ πολεμίων, έτρα- dem in fugam verfa funt. Tum Cafaris φησαν ἐς φυγμώ τε ὁ Καίσαρ έν- Cafar ufus confilio prudentifi. confilium prudentif μηχάνως δή τότε μάλισα, ἵνα μὴ mo, nerurfum infaurarent or- fimum. συνέλθοιεν αὖθις, μηδὲ τὸ ἔργον dines, utque non pralio tantum, αθώοντο μάχης μας, ἀλλὰ παντὸς fedbello etiam vinceret, dimif ξ πολέμου, κήρυκας ἐς τὰς τάξης εis circumquaque præconibus πανταχού πολέπιμπεν, οἳ τοῖς νι- cdixit civibus parci, & in fola fac- κῶσι σκέλοιον άψαυσαν των όμο- viri auxilia: Gimulque viatores θνῶν, ἐπὶ δὲ τὰς συμμάχες μόνες victis accurrentes, jubebant fa- χωρείν zwopen & rois nas worse-re fecuros: atque ita viritim edi- λαζον, παρανομώτες αδιῶς ἐπαναι. ανήρ τε παρ' ἀνδρὸς εκμανθαίων τὸ κήρυγμα εἰσήκει, και σύμβολον ἤδη τέτο 7 Πομπηΐε τρατιωτών l τὸ ἀἰδεῶς ἐπίναι, τὰ ἄλλα ὡς Ιτα- λῶν ὁμοιοτρόπως ἐσκευασμένων τε] τα φωνίύ όμοιαν αφιέναιν. διεκθέ- οντες δ' αυτες οι τε Καισαρο, της συμμάχες 8 διαμενες αντέ- 2dravý@ger sig o wess is bis da έγινε το φορα. Ο Πομπήιον δ' ἐπειδὴ τὰ τροπὴν εἶδεν, έκφρων αυτός ηλιόπρου, από ἐς βάδιον ἐς τὸ τρατόπεδον, να fæ- à Cæfare di notitia tradita, hæc vox, Sta Pompeia fecurus, Pompeianis capit efle nis teffera μιο teflera, eo facilius quod ita-data" life invicem nofcitarent pari cul- tu linguaque. Ita Cafariani præ- teritis civibus in auxiliares verfi, cadebant ad refifendum invali- dos: quorum ingens ftrages ch edita. Pompeius, vifa fuorum fuga, mentis jam impos, in caftra fe paulatim recepit: ingreflufque tentorium, fedebat tacitus, Aia- παρελθὼν ἐς των σκίωμό, οκαθέ Eee CRIM : 784 APPIANI ALEX. ci nio con- zingit. Cæfar victoria uti fcit. μῶν @ Al' αντα φασὶν ἐν Ιλίῳ πα αν & μέσοις πολεμίοις καὶ θεο βλαβείας δ' άλλων ὀλίγοι παίνω έσχεσαν ἐς τὸ τρατόπεδον. τὸ γδ κή ρυγμα το Καίσαρα είναι σε ά κινδύως ἐποίες, και παραδραμόν των ΤΟ πολεμίων, διεσκίδνη και μετ ληγέσης τ' ημέρας ὁ Και σαρ τὸν σρατὸν ἀχέτως που θέων, ἱκέτας προς ποιητής μέχρι χάρακα * Πομπηίου λάθοιεν ο κδιδάσκων ὅτι εἰ συναλεν αὖθις οἱ πολέμιοι, μίαν ἡμέραν ἔσονται με νικηκότες· εἰ ἢ τὸ τρατόπεδον άτο τῶν ἕλοιεν, ὃ πόλεμον ἑνὶ τῇδε έρ νω κατωρθωκότες ἂν εἶεν τάς τα ἐν χεῖρας αυτοῖς ὠρεγε, ο πρώτος ἐξῆρχε δρόμου τοῖς ἢ τὰ μὲ σώμα τα έκαμνε, τίω ἢ ψυχμώ ό, τε λου γισμὸς ἢ ὁ αυτοκράτωρ στον τρέχων cκέφιζε. χ ώρες 3 και ή γεγονότων ευπραξία καὶ ἐλπὶς, ὅτι ὶ τ χα- erαι αιρήσουσι κ πολλὰ τὰ ἐν ἀν- των ἥκιστα δ᾽ ἐν ἐλπίσιν ἢ ἐυτυχίας άνθρωποι καμάτων αθάνονται, το θρ δή τώδε προς πεσόντες, ἐπε- Pompeio cem Telamonium referens, cui | ζετο άναυδο.· οἷόν τι ~ * Τελα fimile fimile quiddam fertur accidiffe quiddam Trojani belli tempore. Reliquo. quod Aia- Telamo rum admodum pauci in caftra funt reverfi: quod in acie fecuri ftare jufti, & ab hoftibus præter- iti, catervatim difpergerentur. Sub vefperam Cafar difcurren- do per exercitum, fupplex ora- bat he gravarentur tantum labe- ris in (uper impendere, dum ca- ftra Pompeii capiant: docens,fit patiantur denuo coire hoftiles copias, unius tantum diei fore victoriam : caftris porro occu- patis, nihil defore quin in uni- verfum vincant, fumma ope- ri manu impofita. Itaque fup- plices ad eos manus protendens, coepit eo ante alios currere. Illis, quamvis feffa corpora, fubleva - bant animi confiliumque & au- toritas Cafaris. Huc accedebat & praefens felicitas, feque ca- fra expugnandi, non ignaris rem effe momenti maximi : nec cft aliud efficacius fpe, ad fuble- vandam hominum lafitudinem: | χείρω σε πολλῇ προς τις απο ita vallum quoque aggrediun- μαχομίες καταφρονήσεις· ὃ 3 Πομ- tur contemptis propugnatori- πήρα μαθών, ἐξ άλλον ότε σιωπῆς bus. Pompeius hoc audito tan- dem poft infolitum illud filen- 479 tium in hanc vocem erupit, Er. Pompeii go & ad caftra noftra? & cum di- dto mutata vefte, confcendit e- quum: comitantibufque amicis quatuor, non prius curfum in- termifit, quani fub lucem La- rillam attingeret. Caefar ita utin- ftruendo aciem inter minas præ- Pompeii cibum fu. dixerat, intra Pompeii vallum dictum. Ejus fuga. Cafar in diverforio mit ut >> Ο τα έ τοσοῦτον ἀπέρρηξεν, Οικον ἐπὶ τὸν χάρακα ἡμῶν ; Καὶ ε πων, τίω τε πολίω ανήλλαξε, κα ἵππου ἐπιβὰς στο φίλοις τέοσαρ σιν, ουκ ανέχε δρόμου, πριν το χερθώης ημέρας εν Λαρίσση παρ ὁ ἢ Καίσαρ, ὡς ἐπηπείλε σε, παρατάσσων, ἐν τῷ Πομπηΐε χαρακι ἐστάθμευσε, καὶ αυτός τε τίω εκείνες βρώμίω, τι ὁ τρατὸς πως τω πολεμίων εδα ήσουν ο ufus eft diverforio, paratófque illi cibos abfumpfit, ficut & reli- | Ο ἀπέθανο DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 585 τα ار τα T४ ratorum numerus. Afinii Pollionis commen **ídavor d's inaripov 7 Je I'mα- quus exercitus hoftium fumptu prædixe- απέθανον δὲ ἑκατέρων aar, (& gap diy rover epulatus eft. Defiderati funt u- rat. sol'itaeíðunois iyévero imò man- trinque, tum ex Romanis, tum Das & Tα @@gunews) in µlp To è fociis (auxiliorum enim nec Defide- Καίσαρα, τριάκοντα λοχαγοί, και numerus crat nec ratio præ •TriT Daxivic, (as riegs multitudine) Cafariani centu- donês) xidios & Alaxório en dè riones triginta, legionarii du- * Πομπηία, βελουτε με δέκα, centi, aut, ut alii fuppurant, (ŵv lô © Adxi© Aquirià av-mille ducenti: ex Pompeianis fe- os Kaiones mudeis in my Fa-natores decem, & in his L. Do- Zariar Hádox) de xaλué- mitius fucceffor ipfi Cæfari mif- your iTwiwr, dupi Trogging fus in Galliam: equites Romani spavŵr cx j♪ äns sparias, nobiles circiter xL. de cetero qui οι μιὰ ἐπαίροντες φασὶ δισμυρίους plurimos tradunt, x x ν. Μ. nu- *µpi meraniginius. A'rin de merant. Afinius Pollio qui inter noxiar wò KaiCaer ons Moins Cæfarianos duces ei prælio præ- tarii. ἐκείνης σρατηγῶν, ἐξακιχιλίες - fuit, non plus fex millibus ex να γράφει νεκρές ευρείας Πομ- Pompeianis cecidiffe fcribit in πηΐς. τότο τέλος των αοιδίμου | fuis commentariis. Hic fuit even- wei Daprazon Mags os tus pugnæ illius ad Pharfalum ce- • μ KaïCap duròs weit leberrimæ. In ea fortiffimè rem δεύτερᾳ ἐκ πάντων ἐφέρετο όμολο- gefferunt primo & fecundo loco Σύμβαση προς σύστη, να στο αυτώ Caefar ipfe omnium confenfu, τὸ τέλος τὸ δέκατον, τὰ ἢ τρί- & cum co decumani tertio vero Craftini Kegerivo dogazos, o Kai- Craftinus centurio: qui rogatus centurio. Cap je εow in The axle, pedum exit caftris, qualem even- το ό,τι To o, To wersdonwn, ò de hape- tum expectaret, clara voce re- ,, πῶς ἀνεβόησε, Νικήσυμμ, ὦ fpondit, Vincemus Cafar, & Kai Cap naμè n Cave- mihi aut vivo aut mortuo habe- "xpor dooden i seria disuap bis gratiam. Hunc totus exerci- ripes nadaπeρ Évfour is Engislu - tus teftabatur, tanquam furen- ξιν Διαθέοντα πολλὰ καὶ λαμπρος tem difcurrife per fingulas acies, Degivry ENG I ENT crois multáque egregia edidiffe faci- Ejus in- vexogis Evpidn, rà diseîα à Kaî- nora. Cadaver ejus inter cetera teritus, GXP LUTY WEREJnZe è ouédas, inventum ornavit Cæfar donis gni mo- σε τάφον ἐξαίρετον ανέσησεν ἐγγὺς ξ' militaribus, atque ita ornatum numento πολυανδρίας. feorfim fepeliit infigni monu- mento addito, prope commu- nem reliquorum tumulum. TEL ty τα > ار > of O' 5' Пoµrni in Aagians ομοίως δρόμος μέχρι θαλάσσης ἐπι- χθείς, σκάφος επέβη μικρού, κ νεως παραπλεούσης ἐπιτυχῶν, ἐς naviculam, & fortuitò nactus At Pompeius è Larilla pari curfu delatus ad mare confcendit navem prætervehentem, traje- E c c a Kit Cafaris laus. nis egre- gia facing, Ka. cum infi- 786 APPIANI ALEX. is ιτυλώνει διεπολούσεν ὅθεν την γνίκα Κορνηλίαν ἀναλαβὼν, τα τριηρῶν τεσσάρων ἐπιβὰς, απ' αυ τω παρά τε Ροδίων και Τυρίων α sły φίκοντο, Κερκύρας μὲ καὶ τότε καὶ Λιβυης υπερείδεν, ένθα αυτώ τρα τός ως ἄλλο πολὺς, να ναυτικὸν ακραιφνές· ἐπὶ δὲ τίω εω φερόμε α ἐπὶ τὸν Παρθυαίον, ὡς δι' εκείν » πάντα αναληψόμμα, το είνα |θύμημα ἐπέκρυπτε, μέχρι τε την Κιλικίαν μόλις ἐξέφερε τοῖς φί λοις. οἱ ἢ αὐτὸν ἠξιου φυλάσεως τον Παρθυαίον, ἐπιβεβουλουμβρίου σε έναγχῷ ὑπὸ Κράσσου, G 90- μούμθμον ὅτι τῇ Κράσσου συμφο ducen-gfpor ρα, μηδ' ἐς ἀκρατὲς βαρβαρους άγν ευπρεπή γεωαίκα Κορνηλίαν, Kegοσε μάλιστα γεγονημικήν δού τερας δ' αυτό προθέντα πείσε Α' γύπου € 1.6α, Ιόβα με υπερα εώρων ὡς άδοξες, ἐς δὲ τω Α cit Mitylenen : unde afumpta Cornelia, rebufque fuis in qua- tuor triremes impofitis, qux à Rhodo & Tyro venerant, tunc quoque Corcyram neglexit & Africam,ubi alium habebat exer- citum & claffem validam: ma- 480 luitque in Orientem Parthorum regem petere, quafi ope illius re- Pompeii cepturus omnia. Quod confilium confilium ceians, circa Ciliciam demuma poft fu- micis aperuit : illi cenfebant ca- gim. vendum Parthum nuper à Craf- fo laceffitum, & adhuc à vidto- ria recenti tumidum : nec ad intemperantes barbaros ducen- Cornelia. dam formofam mulierem, Cor- neliam, præfertim quæ Crafi uxor fuiffet. Quumque is rurfum ad confilium referret de Ægy- pto & Juba: hic quidem conten- ptus eft, ut parum illuftris: Agy. ptum vero petere omnibus pla- cuit, regionem propinquam & late pollentem imperio, prate- rea beatam potentemque navi- bus, frumento, pecuniis: cujus reges, quamvis pueri, paterna Pompeius tamen conjuncti funt Pompeio in Agy amicitia. His itaque de caufis ille | ptum na- in Ægyptum navigavit. Ceterum vigat. Cleopatra quia Cleopatra quæ cum fratre exulab £- antea regnarat, tunc exul exer- citum parabat circa Syriam, Pro- lcinus ejus frater circa montem | Caffium intra Ægypti fines fub- fedit obfervans adventum illius. Et forte fortuna accidit ut ventus eo deferret Pompeium. qui con- fpetto in littore tanto exercitu, navigare defiit: conjeftansque id quod erat, regem adeffe, "mifit gypto. > τον αυτῷ σωφρόνων, ἐγγὺς τε ἦσαν να μεγάλο αρχι, ἔτι 3 κα ευδαίμονα, τα δικα την ναυσι ες σε τῳ – χρήμασι. τές τε βασιλευο- τας αυτής, εἰ & πτήδες εισι, τις τρικούς είναι Πομπηΐῳ φίλους. ὁ δε ο τάδε ἐς τίω Αἴγυπτον ἔπλε. ἄρτι δ' εκπεσέσης απ' ΑΙ- γύπτου Κλεοπάτρας, ἢ τῷ άδελ φῷ συνήρχε, και κρατὸν ἀμφὶ τὴν Συρίαν αγούσης, Πτολεμαίο το Κλεοπατρας ἀδελφὸς ἀμφὶ τὸ Κάσσιον & Αιγύπτε, τους Κλεο- πατρας ἐσβολος ἐφήδρας, και πως καὶ δαίμονα ἐς τὸ Κάσσιον τὸ πνεῦ- vg Πομπήιον κατέφερε θεαστί μοΰ τρατὸν πολων ἐπὶ τὸ γῆς ἔζησε τα πολοι, καὶ ἔκασεν ὅπερ τς παρείναι το βασιλέα, πέμψας τε qui eum de rebus fuis certiorem. >/ φραζε DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 787 0 ων φραζε καὶ ἑαυτῇ καὶ τ ν πατρὸς φιλίας. ὁ 5 ως μό ἐπὶ τρισκαιδε- και έτη μάλισα γεγονώς, επιτρό- πόνον δι' αυτι τίω με τρατιάν - χιλλάς, τὰ δὲ χρήματα ποθεινός συνεχω. ο βολὴν προυτίθεντο περ e ξ' Πομπηϊο, και παρὼν ὁ Σάμιος Θεόδοτο ο ρήτωρ, διδάσκαλο ὢν ξ παιδὸς, αθεμιτον ἡγεῖτο ἔργον, ενεδρεύσαι και κτείναι Πομπήϊον, ὡς χαρισμένες Καίσαρι κυρωθείσης ἢ της γνώμης, σκάφῳ ἐντελὲς ἐπ᾽ αὐτὸν ἐπέμπετο, ὡς θαλασσης - της αλιτενες & μεγάλους ναυσὶν ἐκ ευχερούς· ὑπηρέται τε τινὲς ἢ βασι- λικῶν ἐνέβαινον ἐς τὸ σκάφο· κ Σεμπρώνιο, ανήρ Ρωμαία, τό- τε μ τῷ βασιλεῖ, πάλαι ἢ αὐτῷ Πομπηίω τρατευσάμμο, δεξιάν έφερε το βασιλέως τῷ Πομ- πηΐῳ, καὶ ἐκέλευεν ὡς ἐς φίλον τὸν ώς παιδα Διαπλεύσαι ἅμα ἢ τώτ' ἐγίγνετο, καὶ ὁ τρατός, ὥσπερ ἐπὶ τιμή Β' Πομπηίο, το αίμα τὸν ἐξετάσσετο ὅπως καὶ ὁ βασι- λεὺς ἐν μέσῳ τῇ φοινικίδη κατάδη- λος ως εκείθη ὁ ο Πομπήιος ὑπώπτευε μὲ ἅπαντα, καὶ τὴν παι- ράταξιν ν ςρατό, κ τ ν σκά- φες ευτέλειαν, ἢ τὸ μὴ ῒ βασιλέα * αυτόν οι παραλέας, μηδὲ ὃ ἐπι- Φανών τινὰς πέμψαι τοσέτο Λ' cκ * Σοφοκλέος ιαμβείων πρὸς ἑαυτὸν ἀνενεγκών, ΚΑ Ο Ο'ς τις δ ὡς τύραννον ἐμπορεύε), Κάνε όλα, καν ελεύθερος Photinus, Sa- mendo Pompeio, redderet, deque patris amicitia. Agebat is tum annum tertium decimum, curatores habens A. Achillas, chillam militiæ, pecuniarum Theodo- Photinum eunuchum, qui con- tugg fultare cœperunt de Pompcio, mius. adhibito & Theodoto Samio rhetore, qui tum præceptor erat pueri: is autor fuit nefarii confi- lii, ut ille per infidias tolleretur, in gratiam Cafaris : quod ubi Confilium placuit, navicula vilis ad eum de interi- milla eft, quafi id littus vadolum effet, nec capax magnarum na- viuum. In eam confcenderant mi- niftri aliquot regii, fimulque Sempronius, homo Romanus, Sempro qui tunc regis mules, olim fub nius, ho Ρompeio meruerat: qui dextram nus. ei regis nomine obtulit, jubens navigare ad amicum pupillum. Interim exercitus tanquam in hofpitis honorem fecundum lit- της totus inftruius eft in aciem, rege in mediis verfante, confpi- cuo vefte purpurea. Pompeius, quamvis multa fufpicabatur, confiderans inftrudam aciem, vilem ad fe millam naviculam, non regem obvium, non purpu- ratorum aliquem, tamen Sopho- cleos illos Jambos fibi occinens, Quifquis domum tyranni pro- ficifcitur, Servus fit illi, fit licet inge- nuus: exfcendit in naviculam dein cun- is inter navigandum filentibus μόλη ανέβαινεν ἐς τὸ σκάφος· καὶ ἐν τῷ Δίπλῳ σιωπώντων απάντων, ἔ-ucta eft ejus fufpicio: &, five τι μᾶλλον ὑπώπτευε, καὶ τὸ quod agnofceret Sempronium Σεμπρώνιον, εἴτε ἐπιγινώσκων Ρ'ω-- Romanum, & quondam fimum μαῖον όντα, καὶ ἔτρατευμθρον έαν· militem, five id conjectabat quod Ecc 3 folum mo Roma 48I 788 APPIANI ALEX. Primus in figit vul- nus Pom peio. folum ftantem videret ex milita | τ, είτε το παίζων, ἐκ τοῦ μόνον - ri difciplina, non confidentem cum imperatore, verfus ad eum, inquit, Te certè novi commi- lito, qui annuit, & mox aver- fo primus vulnus inflixit, dein- de ceteri, Hoc procul viſo uxor amicique magno cjulatu deos fcederum vindices fublatis in coe- lum manibus implorando, ce- lerrime fugerunt hoftilia litto ra. Pompeii caput per miniftros Photini Photini refecum, fervatum eft perfidiam in adventumn Cafaris, expedia tione maximi præmii : fed ille nefarium fcelus pro merito ul- tus eft. reliquum truncum in lit- tore quidam fepeliit, aggefto exi- Pompeii guo tumulo : cui alius quifpiam hanc infcriptionem addidit, Vix caperet templum, quem Cefar ul- cifcitur. funus. parva recondit arena. Procedente vero ætate fepul- chrum hoc omnino arenis ob-- rutum, fimulque effigies areas Pompeio dicatas ab accolis, ve- tuftate laefas, & in intimum ren. pli facrarium retrufas, inquifivit ρο είναι, και δή τώ τρατιωτικών eα διδασκαλίαν 8 συνεδρεύοντα αν τοκράτορι, ἐπιτραφεὶς ἐς αὐτὸν εἶ- » πιν, Agg σὲ γινώσκω συτρατιῶν , τας; Καὶ ὃς αυτίκα ᾧ ἐπένευ- σεν, αποτραφέντα δ' ευθὺς ἐπτί- ταξε πρῶτα, π᾽ ἕτερον καὶ τὸ μα γύναιον το Πομπηίς και οι φί λοι, τατα μακρόθεν ὁρῶντες, ανα αμαζον τε, καὶ χείρας ἐς θεός εκε δικους σπουδῶν ἀνέχοντες, ἀπές πλεον τάχισα, ὡς ἐκ πολεμίας Πομπηΐς δὲ τω μαζί κεφαλιώ α ποτεμόντες οἱ εὶ Ποθεινὸν, ἐφύ λασσον Καί(αρι, ὡς ἐπὶ μεγίς της άμοι της ὁ δὲ αὐτὸς ἡματο άξίως το αθεμισίας. τὸ δὲ λοιπὸν σώμα τις ἔθαψεν ἐπὶ τ' ηϊόνα, καὶ τάφον ἤγάρεν ἐντελῆ ἐ ἐπίγραμμο ἄλλο ἐπέγραψε, Τῷ ναοῖς βρίθοντι πόση απάνες έπλετο τύμου. χρόνῳ ἢ ἢ τάφον τόνδε ἐπικρυφθέν το όλον ὑπὸ ψάμμου, και εικόνας ὅσας ὑπὸ χαλκού της Πομπηΐῳ πε et τὸ Κάσσιον ύτερον οἱ προσήκον τις ανέθηκαν, λελωβημβρία πάντα, Appianus & invenit noftro feculo Adria- καὶ ἐς τὸ ἄδυτον δε ἱερος κατενεχθέν Adriani nus Auguftus, dum eam regio, ἐζήτησε καὶ εὗρεν ἐπ' ἐμοδ Ρ'ω- culo vixit, nem inviferet: purgatumque a μαίων βασιλούς Αδριανός επιδη Augufti fe- ruderibus denuo confpicuum μῶν, « * τάφον ἀνεκάθηρες γνώ reddidit, reftitutis etiam imagi eimον αὖθις εί· καὶ τὰς εἰκόνας απ nibus. * Πομπηίς διορθώσει το Ita vir ille vita defunctus eft, poft maxima bella gefta feliciter & auium Romanum imperium, unde Magno cognomen indi- tum, nunquam antea vidto, fed perpetuis victoris felici jam inde 482 ab exacta adolefcentia. ex quo e- nim vigefimum tertium aetatis | Τέτο με δὴ του βία τέλο Πομπηίῳ, τῇ μεγίσους πολέμους ἀνύσαντι, ε μέγιςα τί Ρωμαίων δρχ ὠφελήσουν τι, « Μεγάλο ταῦτα ονομασθέντι τ εχ ησσηθέν η ποτέ πρότερον, ἀλλὰ ἀφιστή σας και ευτυχεστάτῳ ἐξ ἔτι νέου προμθίου από τριῶν καὶ εἴκοσιν ἐτῶν & διέτ λιπα DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 789 Pharfalica Pugnac- λιπεν ἐς ὀκτὼ καὶ πεντήκοντα τῇ μὲ annum attigit, ufque ad olia- ἰχύι μοναρχικῶς δικας δύων, τη ἢ vum fupra quinquagefimum, δόξῃ, καὶ τὸν Καίσαρ ζῆλον, potentiam quidem regiam ha- δημοτικώς νομιζόμμα αρχον. Λεύ- buit, verum exiftimationem pri- μια δὲ Σκιπίων, ὁ κηδεσής τοῦ vati civis propter Cæfarcm mu. Πομπηΐς, καὶ ὅσοι άλλοι ὃ ἐπιφα- lum. Ceterum L. Scipio foccril- Viri illu- νῶν ἐκ τδ καὶ Φάρσαλον ἔργου διε- lius & ceteri quotquot illuftres à fres πεφεύγεσαν, ἐπὶ Κερκύρας ηπεί- Pharfalica pugna evaferant, ad 291 το αυτός Κάττωνα, ἑτέρου se- Catonem contenderunt in Cor- lapfi. τὸ καὶ τριακοσίων τριηρῶν ἄρχειν cyram, confultò ibi reli&tum ἀπολελειμμένον ευβουλότερον· οἱ ; cum aliis copiis & ccc triremi § Πομπηΐς, και αυτών οι εφα- bus. Ibi clafle divifa inter amicos νέσατοι, νειμάμθμοι τὸ ναυτικὸν, Pompeii præcipuos, Caffius in Κάσια μ ἐς + Πόντον ἔπλει προς Pontum navigavit ad Pharna- Φαρνάκι, ὡς ἀνασήσων αυτὶν ἐ- cem, exciturus cum contra Ca πι Καίσαρα Σκιπίων ἢ καὶ Κα- farem : Scipio cum Catone in A- σαν ἐς Λιβύων ἔπλεον, Οι άρῳ σε fricam, freti Varo & cius copiis, πίσω οι κατω και οι απου τρατῷ Jubπque Mauri auxiliis. € 1.6g Νομάδων βασιλεῖ συμμα χρωτι > Pompeii verò major filius cum Labieno Scapuláque & parte Πομπήϊς δὲ ὁ πδ Πομπηΐου excrcitus properavit in Hifpa- πρεσβύτερο ενός, € Λαβινὸς σὺν niam, ut deficientibus ad fe pro- αυτώ, εκ Σκάπλας, τὸ μέρο - vincialibus alias copias cx Hifpa- το χοντες, ἐπείγοντο ἐς Ιβηρίαν, καὶ nis & Celiberis & mancipiis col- αυτώ ποτήσαντες απὶ ν Καίσα- ligerent, majoréfque apparatus ρο, τρατὸν ἄλλον ἐξ αὐτῶν Ιβή- facerent, Tanta fuere Pompeia- ρων τε καὶ Κελτιβήρων θεραπόν- norum reliquiæ, quas fuus in- στην συνέλεξαν εν τε παρασκευη perator,mentem diis adimenti- μείζονι ἐγίγνονται τηλικαύτα δικά- bus, fugiens neglexerat. At in A. Cato in μεις το Πομπηΐς παρασκευης ἦσαν frica militibus Catoni imperium perium re fouic. υπόλοιποι, καὶ αὐτῶν ἐπὶ θεοβλα- ultro offerentibus, ille recufavit, βείας υπεριδών ὁ Πομπήϊω ἔφυ- quum adeffent legati confulares γε. ν & δ' εν Λιβύη Κάτωνα σφῶν in exercitu, ipfe vero nunquam τρατηγών αιρου πρων, ὁ Κάτων ἐχ dignitatem ampliorem prætura υπέση, παρόντων ἀνδρῶν ὑπάτων, in Urbe gemifer. Itaque I. Sci. I.. Scipio εἰ κατ' ἀξίωσιν ἐπιέσουν, αυτό pio factus imperator, his quoque imperator μάντω δειχνω άρξαντο & Ρώμη locis augebat & exercebat so τὴν σρατηγίδα γίνε) με δή Λούκιος pias: duoque haudquaquam con- Σκιπίων αυτοκράτωρ, καὶ τρωτός temncndi exercitus contra Car- κρίνον' πολὺς ήθροίζετο δ' εγυμνά- farem parabantur, alter in Afri- ζεται τα δύο είδε μάλισα αξιόλογο ca, alter in Hifpania, παρασκευαι, ει πιούτω & Γβηρίαν ἐπὶ Καίσσερα σεμεκατό το. Ecc 4 Ille factus. 790 APPIANI ALEX. ta. Αγ᾿ τὸς δι᾽ ἐπὶ τῇ νίκη δύο με μέρας εν Φαρσάλω διέτριψε θύων, >> " spator in Mayns avaraps- του το μάχης αναλαμ var, Ja si suaus kasvité, gus nie ovremmouvys of xay 'waing afton (o our foculus, ἐπεδίδου, ς ἐπεπε, Ποσάκις επ ~ » μας ὑπὸ σφών αυτών άπολλες µfuss i doža I werḍver wer- бога προγόνων ood; n reiry N éžýìævner eπò τῷ ἔω κατά πύειν τὸ Πομπηΐε φυ Ille Pharfali biduo moratus ad celebrandam facrificiis vidto- riam, reficiendumque feflum prælio militem, poft conceffam Theffalis Theffalis, quorum auxiliis ufus libertas à fuerat, libertatem, Athenienfi- Cafare da bus quoque fupplicibus dedit ve- Cæfaris ad niami, his verbis, Quoties tan- Athenien- dem vos veftrapte culpa pereun- ſes dictum. tes fervabit majorum veftrorum gloria ? Tertia vero die profectus eft verfus Orientem, quò Pom-, xay E'TOUTO, STON peium fugam intendiffe didice- rat: co in itinere ob triremium inopiam modicis navigiis Hel- lefpontum trajicienti, in medio freto Cafius cum parte trire- mium fupervenit, ad Pharnacem properans: quumque poffet tot triremibus hoftem longe navi. bus imparem opprimere, hor- renda Cæfaris felicitate attoniteus weef is LUTON & Ter- ris. 483 καὶ τὰ Ελλήσποντον, τριηρῶν, σκάφεσιν έπερα, το μετ xegis. Kaosi jour ou répes I τριηρῶν ἐπιφαίνεται μεροποριώτι, es; apraxler introuse & du- νηθεὶς ἂν πολλοῖς τριήρεσε και σφών μικρῶν, ὑπὸ δέος το Καίσαρος ενα τυχίας περιπύσει δὴ ἐ ἐπιφάνε τό- τε ἔσης ἐξεπλάγη· ἐ νομίσας οι Καίσαρα ἐπιτηδὲς ἐπιπλῶν, τὰς 기 ​Mira felici- fas & for- runa Cæfa- tus, ratúfque illum contra fe na pwy is ondon, xay our friples n- vigare de induftria, manus fup- τες, καὶ τὰς τριήρεις παρεδίδου plices à triremi tendens orabat τοσοῦτον ἔχυεν ἡ δόξα του Καισα claffem de- veniam, móxque claffem ei de-es tungayias. zo zwJE ÉTERαV $ έγωγε έτεραν didit. tantum poterat Cæfarianæ felicitatis opinio. Nec enim a- Caffius, Cæfari dit. è मे α ་ τίαν Εισάκις ὑμᾶς ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀπολλυμβίες ή δόξα τ προγόνων περισώσει Ita Sylla apud Florium lib. 2. c v. eofdem Athenienfes poftquam domuerat, ingratiffimos, ut ipfe dixit hominum, in honorem tamen mortuorum, facris Juis fumaque donavit. Porro majorem celebritatem delinquentibus fæpius præfidio fuifle veterum monumenta abunde teftantur. Æmilius Scaurus re- petundarum reus propter vetuftiffimam nobilitatem & recentem memoriam Patris abfolutus eft apud Valer. Max. 1. v111. c. 1. Eo etiam apud Saluftium refpexiffe videtur Marius: Ad học fi alii deliquere, vetus nobilitas, majorum fortia facta, cognatorum & affinium opes, multa clientele; omnia hæc præfidio adfunt: mihifpes omnes in memet fita, quas neceſſe eft & virtute & innocentia tutari: nam alia infirma funt. Lectorius adolefcens patricii generis, in de- precanda graviore adulterii pæna ætatem atque natales allegavit, tefte Sucto- nio in Augufto. Noverat idem Heroina illa, quæ apud Ovidium in Epiſtolis aie Et mihi fi non vis parcere, parce meis. Hinc inter alia, in ejufmodi caufis nobilitatis etiam rationem habendam effe fuadet Plinius lib. 8. Ep.ultima. DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 791 τω ४० αἰτίαν ὁρῶ, ἐδὲ ἔργον έτερον ἡγοῦ- | liam caufam facti video : nec και τύχης εν δόπτερο καιρο θεαθαι puro prafentiorem fortunam μάλλον, ἢ Κάσιον τ πολεμικώ- unquam illum expertum in re- τατιν ἐπὶ τριήρων ἑβδομήκοντα - bus dubiis, quam quum Car- παρασκεύω Καίσαρι συντυχοντα, Gus, vir bellicofus, Lxx tri- μηδ' ες χείρας έλθει στις ηναι. o remibus in imparatum fortuito δ' έτως εαυτὸν αἰχρώς του φόβου incidens, ne tentare quidem μόνου παραπλέοντι παραδες, - pugnam aufus eft. & tamen hic Sengv ὦ Γ' ώμη διακατεύοντα ήδη και qui turpi metu obiter fe dedi- έκαναν ᾧ αὐτῷ δῆλον ει έτε dit trajicienti, poſt in Urbe τον τῷ Κασιῳ φοβον υπό τυχης iam rerum potentem occidit : γενέσθαι τον Καισαρα επαινέσης. quo magis apparet tunc cum Αναστολείς των παραδόξως ὁ territum cefile fortunæ extol- Ayon des d' Καῖσας, καὶ τὸν Ελλήσσοντον πε- lenti Cafarem. Ita prater ex- ραιωθείς, Ρωσικά & Γολεῦσι, pectationem fervatus, ubi tra- και όσα άλλα έθνη των μεγάλω jecit, Iones & Æolas ceteraf Χερρόνησον οἰκες, καλέιν αυ- que nationes, quæ magnamil- τα ένα ὀνόματι Ασίαν τίω κάτω, lam peninfulam quæ minor Afia σενεγίγνωσκε, πρεσβευομθύοις ἐς dicitur, incolunt, per legatos αὐτὸν ἢ παρακαλέσι. πυθόμθμος veniam petentes recepit in gra- δὲ Πομπηϊον ἐπ' Αϊγύπτε Φερε- tiam: auditoque quod Pompeius εθαι, διέπλευσεν ἐς Ρόδου. ᾧ ἐδ' in Ægyptum feratur, trajecit ἐνταῦθ᾽ τὸ σρατὸν αυτὲ κατὰ μέρη Rhodum: ac ne hic quidem ex- απροσιόντα περιμείνας, ἐς τὰς Κασ-peftato excrcitu dum in unum Για το Ροδίων τριήρεις ανέβη στο conveniret, confcenfis Caflia- τοῖς παροῦσιν. οὐδενί τε ἐκφήνας nis & Rhodiis triremibus cum ὅπη πλου ποιήσεται, ε - eis quas circa fe habebat copiis, απέραν ανήγετο, απαγάλας τοῖς nemini aperiens quò curfum fe. λοιποῖς κυβερνήταις προς το λαμ- xurus effet, fub vefperam (ol- πτῆρα τ' ἑαυτοῦ νεώς, καὶ καθ' κ- vit, juflis aliis gubernatoribus i- μέραν απὸς τὸ σημεῖον ἐνθεν τω guem prætorianæ fequi, & fi- δι' αὐτῷ κυβερνήτη, πολὺ τῆς guum ejufdem interdiu : fuo ve- εποχών, προςέταξεν ἐς Α'λεξαν τὸ jam longe à terra femotus όρειαν φέρεσθαι και ο μθύ τρισὶν mandavit ut Alexandriam verfus ἡμέραις πελάγια αμφὶ τω Α'- tenderet : atque ita die tertia per Cafar Ale λεξάνδραν ἦν ἐσδέχον δι' αυτόν altum eo deve&ti funt, Ibi rece xandriam οἱ τὸ βασιλέως ἐπιτροπεύοντες, ἔ- ptus eft à tutoribus regis adhuc devettus, τι το βαβιλέως ἀμφὶ τὸ Κάσσιον hærentis circa montem Calium. όντα και πρώτα μιλά άπραγ- Ac primum propter infrequen- μοσύνω τινα λλα τω ὀλιγότης tiam fuorum dabat fe otio, com τα τῶν σκυόντων ύπεκρίνετο φι- miter excipiens obvios, & vifen- λοφρόνως τε τοὺς εντυγχάνοντας di caufa urbem obambulando Eec s T mira- 792 APPIANI ALEX. mirabatur ejus pulchritudinem, & fapientiæ profeflores ple- rofque fans audiebat: quod o- tium ei gratiam & bonam exi- ftimationem paravit apud A- 484 lexandrinum populum. Sed u- Suppli- bi exercitus ejus appulit, de cium de Photino Achillique fumpfit fup- Photino & plicium ob fcelus patratum in Achilla Pompeium: Theodotum ve- fumptum. Theodo- rò tunc clapfum, Caffius poft tus à Calegit in crucem inventum in fio in cru- Alia. Alexandrinis autem ob cem actus. hanc rem tumultuantibus, & exercitu regio Caefarem inva- dente, vario eventu certatum eft aliquoties circa regiam & in proximis littoribus, ubi ctiam urgente hofte in mare defiliit, enatavitque per longum fpa- Carpe- tium : & Alexandrini paluda- riclitatur mento potiti affixerunt id tro- apud Alc- xandrinos phæo. Extrema pugna adverfus ipfum regem in Nilo fuit quæ maxime victoriam attulit. Inter Cleopatra has contentiones menfes novem Ægypti re- abfumpfit, donec Cleopatram | gina facta. loco fratris reginam fecit Ægy- pti, in Nilümque una cum ipfa quadringentis navibus fubveltus perluftravit regionem, & alioqui Hiftoria devinatus fomninæ confuetudi- Ægyptiaca ne. Verum hæc fingula in rebus Appiani Egyptiis prodemus accuratius. Caput Caput autem Pompeii oblatum oblatum averfatus, fepeliri juffit in fubur- Cafara bio, facellumque ibi dedicavit verfatur. Nemnereas : quod noftra ætate Auguftus. dum Trajanus Aug. Judzos exi- tiali bello perfequeretur, ab eis ob praefentem neceffitatem eft dirutumn. Pompeii Trajanus | | Ο ἐξεδέχετο καὶ τίω πόλιν εων κάλλος ἐθαύμαζε, ε ἳ φιλοσόφων και πλήθος ἐστὸς ἠκροατο, ὅθεν αυτῳ χάρις τε εὶ δόξα αγαθή, ὡς απράγμονα, από τοῖς Αλεξαν δρεῦσιν ἐφύετο. ἐπεὶ δ' ὁ τρατός αντῳ κατέπλευσε, Ποθεινόν με τα Α'χιλλῶν ἐκόλασε θανάτου τῆς ἐς Πομπήϊον παρανομίας Θεόδοτον ἢ ανδράσουν τα Κάσσιοςερον κρέ μασεν ευρῶν ἐν Αἰσίᾳ. θορυβούσεων d' ἐπὶ τῷ δὲ τ Αλεξανδρέων, κα sρατιάς βασιλικῆς ἐπ᾿ αὐτὸν μέσης, ἀγῶνες αυτῷ ποικίλοι του το βασίλειον ἐγένοντο, καὶ ὦ τοῖς παρ' αυτὸ αἰγιαλοίς. ένθα και φεύ των ἐς τίω θάλασσαν ἐξήλατο, καὶ is πολὺ ἐν τῷ βυθώδει ἐξενήξατο. ¢ τα χλαμύδα αυτό λαβόντες οἱ Α'λεξανδρεις τι τρόπαιον εκρές μασαν τελευταίον δ' ἀνὰ τ Ν λον αυτῷ γίγνεται πως ἳ βασιλέα ἀγών, ᾧ δὴ καὶ μάλισα ἐκρατα· καὶ ἐς ταῦτα διετράφθησαν αὐτῷ μιας νέα, μέχρι Κλεοπάτραν ἀντὶ τ ἀδελφῆ βασιλεύειν ἀπέφηνεν ΑΙ γύπτου. Ετ Νῶλον ἐπὶ τετραμς- σίων νεῶν, των χώραν θεώρρα ειέπλει με το Κλεοπάτρας, τάλλα ἡδόρρα αυτή. ἀλλὰ τείδε ένας τε ὅπως ἐγχύετο, ακριβέσερον τε Α' γύπτε συγγραφή διέξει σ. τω ἢ κεφαλίω * Πομπηΐου προσφεροπρνω έχ υπέση, ἀλλὰ προςέταξε ταφίω, καὶ τὸ αυτῇ τέμπρα βραχύ, πρὸ τῆς πόλεως πει τεθέν, Νεμέσεως τέμπρα ένα λειτο, ὅπερ ἐπ᾿ ἐμοῦ καὶ Ρωμαίων αυτοκράτορας Τραϊανὸν ἐξοπλιώτος τὸ & Αἰγύπτῳ Ιεδαίων λύσ υπὶ τ Ιεδαίων ἐς τὰς τ' πολέμου τρείας κατηρεφη. ή Τουτί DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 793 α cem Cæfar His apud Alexandriam geftis Cafar per Syriam contra Phar- Contra nacem raptim duxit exercitum : Pharna qui jam haud inani conatu quæ- exercitum dam Romanæ ditionis loca oc- ducit cuparat, & cum Domitio Cafa- ris legato collatis fignis egregic vicerat: audoque inde animo A- miliu, Ponticam urbem, diri- puit, civéfque fub hafta vendi- dit, impuberibus ad unum exe- atis omnibus : fed adventante Crfare territus ac factorum po nitens, legatos de pace mifit ducentefimo ftadio ferentes ei coronam auream, & fatis ftulte regis fii filiam offerentes in ma- trimonium. Is poftquam intelle- Τοσούδε μιλώ δὴ Κάσαρ εργαστε μα εν Αλεξανδρείας, Δια Συ- ρίας ἐπὶ Φαρνάκι ἠπείγετο· ὁ δὲ ἤδη με έργα ο πολλά, και πειστά και τινά Ρωμαίων χωρία, ε Δε- μιτίῳ Καίσαρος σρατηγῷ συνενε- χθεὶς ἐς μάχην, ενενίκει πάνυ λαμ- προς τι τώδε μάλιςα επαρθείς, Α' μισέν πόλιν ἐν τῷ Πόντῳ ρωμαΐ- ζεσαν έξω δραπόδισο, ε τις πα- δεις αυτῶν τομέας ἐποιήσατο πάν- τες προσόντα δὲ ξ Καίσαρος - παράσσετο & μετεγίνωσκε, ε π πεδίων Διακοσίων πλεομβρῳ πρέσβης ἔπεμπεν ύπερ είρης, σέφανόν τε πρύσιον αὐτῷ φεροντας, ᾧ ἐς γά- μεν, επ' ανοίας, ἐγυώντας Καί- σαρ τω Φαρνάκους θυγατέρα. ὁ d' aidoufe år pipsos, wenλ-xit θα με τρατό, καὶ ἐς τὸ πρόθεν ἐβάδισε λεχθρεύων τοῖς πρέσβεσι, μέχρι προσπελάσεις τῷ χαρακι ? » Φαρνάκες, ε τοσόνδε είπων, ΟΥ̓ το γὰρ αυτίκα δώσει δίκτω 3) 98 39 > πω ,, τροκτόνο; ἐπὶ τὸν ἵππον εκε- επήδησε, καὶ εὐθὺς ἐκ πρώτης βοῆς τρέπεται σε “ Φαρνάκην, καὶ πολ- λες έκτανε, στις χιλίοις που μα- λια ἱππεῦσιν ὤν, τοῖς πρώτοις αυτῷ συνδραμοῦσιν· ὅτε καὶ φασίν αυτὸν εἰπεῖν, ο μακάριε Πομ- 33 πήϊε, τοιέτοις άρα, και Μιθρι- δάτων το δε πατέρας, πολε- », μῶν ἀνδράσι, μέγας τε νομί- εθης και Μέγας ἐπεκλήθης. ἐς δὲ Ρώμίω της δε μάχης - ελλεν, ΕΓΩ ΗΛΘΟΝ, ΕΪ- ΔΟΝ, ΕΝΙΚΗΣΑ. και δὲ τό το Φαρνάκης ᾧ ἀγαπῶν ἐς των εχω Βοασόρας τὴν δεδομθρην οι κα ρος Πομπηία συνέφυγλυ O' di Kai Cap & worki aywr quibufcum mandatis veni- rent, promovit exercitum, & inanibus colloquiis legatos fru- ftratus, proceflit ufque ad caftra Pharmacis : tum verò in hanc vo- 485 cem erumpens, Ergo non jam dabit poenas patricida, in equum infiliit, & ad primum clamo- rem editum, in fugam hoftem Pharmacis fuga. vertit, magnamque fragem c- didit, adjutus circiter mille e- quitibus qui primi procurren- tem fecuti funt. Quo tempore fertur dixiffe, O te beatum Pom- pei, qui cum talibus bello Mi- thridatico decertans, Magni & exiftimationem & cognomen Cafaris li- adeptus es. In Urbem quoque teræ de de hac victoria fic fcripfit, VE- Pharnace NI, VIDI, VIDI, VIC 1. Pharna- ces contentus fuit in Borpora num regnum à Pompeio fibi tra- ditum refugere. Nec Cafari vacabat cum per- fequi, Cafaris di- &tum de Pompeio. victor 794 APPIANI ALEX. Cafaris. ει μικρός τρόπος, τοσώνδε πο λέμων αυτόν προωρόντων, ἐς τω Α'σίαν μετήλθε, ε παροδεύων αυ- τω ἐχρηματιζε τους πόλεσιν, ενώ οχλεμίοις τε υπό μια θεμελίων τις φόρους, ὡς μοὶ εν τω Ασια v ре συγγραφήν δεδήλωτα πυθό προ δ' άρ' ώμη τίσιν είναι, κα Α'ντώνιον δ' ιππαρχον αυτέ τίω doραν τρατιά φυλάσσειν, πάντα μεθείς, ἐς Γ' ώμων ἠπείγετο, ὡς δ᾽ 9v, ή πολιτική κατα στάσεις επιίετ, ἑτέρα δ᾽ ἐπ᾿ αὐτὸν ἀνί τατο ν sρατό, ὡς ἔτε τὰ ἐπηγ γελυθείας σφίσιν ἐπὶ τῷ καὶ Φάρσα λον ἔργῳ λαβόντες, ἔτε εννόμως ἔ- π βραδιώοντες ἐν τῇ τρατεία - εθνική τε πάντες ἐπὶ τὰ αὐτῶν ἠξίου. ὁ δ᾽ ἐπηγγέλλετο μελά στα τι fequi, & in tam parvis negotiis harere, tot bellis in diverfum retrahentibus: quare in Afiam tranfcurrens obiter colligebat pecuniam, magna publicanorum | per fingulos populos acerbe exi- gentium invidia, ut diximus in rebus Aliaticis. Hic per nuntios factus certior, agitari feditioni - bus Urbem, & Antonium magi frum equitum in foro ftationem habere cum exercitu, omnibus negotiis intermiflis, illo prope- Seditio ravit. Ad cujus adventum feditio | militam quidem Urbana conquievit, ve- rum alia militaris in ipfum coor- ta eft, pollicita ad Pharmalum, necdum exfoluta, repraefentari fibi flagitantibus qui eo praclio | navarant operam, & miflionem τοῖς αόριστα τινὰ ἐν Φαρστύλω, poftulantibus ut emeritis : ille ἕτερα αόρισα, ὅταν ὁ ο Λιούη πό caufabatur nondum abfolutam | λεμος ἐκτελεθῇ· τότε δ᾽ ἔπεμπεν viatoriam Pharmalicam, durante άλλας ορίζων ενόςῳ χιλίας δραχ bello in Africa: quo confecto μας. οἱ δὲ αὐτὸν όχι επιχει fpem corum haud quaquam fore μάλλον ἢ αὐτίκα διδόναι πάντα irritam : fimulque alias millenas | εκέλευον καὶ πει τώνδε Σαλόπου drachmas viritim promittebat. Πρίσκον πεμφθέντα πρὸς αυτές ότ Refponfum eft odios, non pol- λίγου & διέφθειραν, εἰ μὴ διέφυ licitis fibi opus efle, fed prafcnti 2. πυθόμθυαπό Καίσαρ, τές Saluftius pecunia: & Salufio Crifpo in- τα με άλλο τρατιωτῶν, οι τίω πότ Crifpus. fernuntio fuga faluti fuit. Hoc λιν ἐξ Αντωνιας παρεφύλασσαν, πες cognito Cafar, legionem Anto-eλέτησε τη οικία και τους οι πόλεως mianam quæ Urbi prafidio fuc- ἐξόδιες, δείσους τες άρπαγής αν rat, difpofuit circum ades fuas, τὸς δὲ, πάντων δεδιότων να πα & ad viarum exitus, metuens ne ρανοιώτων αυτω τω όρμων του irari ad rapinas verterentur. Ipfe seατε φυλάξεως, μάλα θρασέως omnibus dehortantibus ne fe αυτοῖς ἔτι τασιάζεσιν ἐς τὸ Αρειον committcret furenti multitudi- πεδίον ἐπῆλθεν, 8 προμηνύσεις ni, infigni audacia tumultuanti- καὶ ἐπὶ βήματα ώφθη, οι 5 στο bus etiam tum repente fuperve- θορύβω σε άνοπλος συνέτρεχαν, και 486 nit in campo Martio, & fuperio- | ὡς ἔθη, άφνω φανέντα σφίζου rem locum afcendit: illi nondum fedati, fed inermes accurrerunt, ار > κατάζοντα DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 795 κατάζοντο αυτοκράτορα, καλού. σαντός δ᾽ ὅ, τι θέλοιεν εἶπαν, σε με δωρεῶν ἐς ὄψιν εἰπᾶν αυτοδ παρόντα ἐδὲ ἐτόλμησα, από το αυτῆς ἐκπλήξεως· ὡς ἢ μετρώτε egy & peftum ɗ searias avsson ἐλπίσαντες τρατῇ διόρθρον σαν 3 , τα N 1 - ἐς τὰς υπολοίπους πολέμους αυ- τὸν ἐρεῖν τε καὶ δωρεῶν. ὁ θα πω απάντων δόξαν οὐδὲ 3, μελλήσεις ἀπεκρίνατο, Α' φίη- 35 με καταπλαγίύντων δ' αυτῶν ἔτι μάλλον, ε σιωπῆς βαθυτάτης Δυομθύης, ἐπειπε, Καὶ δώσω 3, γε ὑμῖν τὰ ἐπηγελία άπαν όταν θριαμβεύσω μεθ' ετέ- 3 ρων. Αδοκήτου δ' αυτοῖς ἁμο και το δε ε φιλανθρώπου φανέντας, αί- δὼς ἀντίκα πᾶσιν ἐνέπιπτε, ε λο γισμός, και ζήλου, εἰ δόξουσι μ αυτοὶ καταλιπῶν σφῶν ῒ αυτοκρα- τορας εν μέσοις τοσοῖς δε πολεμίοις, θριαμβεύσουι δ' αντ' αυτῶν ἔτει τα σφεις τῶν ἐν Λιβύη κερδών εκπεσονται μεγάλων έσεως νομι- ζομθύων έχθροί τε ὁμοίως αυτό τε Καίσαρος ἔσονται – τῶν πολεμίων· δείσαντες ου, ἔτι μᾶλλον ἡσυχα | Τον ἐξ Σπορίας, ελπίζοντες εδω- σιν τι καὶ ὃ Καίσαρα, & μεταγνώ- σεως 2 τ ε χερσὶ χρείαν ὁ Μ' ανθησύχαζε, και * φιλων αυ- τον παρακαλοιώτων ἐπιφθέγξα- | και τι προς αυτοὺς ἄλλο, και μὴ βραχες και αυτηρῷ λόγῳ πολ- να συνετρατάρους ἐγκαταλι- πειν, δεχόμμα λέγων, πολίτας ἀντὶ τρατιωτών προσειπεν. ὅπερ ἐπὶ σύμβολον αφειμερίων της σρατείας, και ιδιωτεύονταν οι δι' ούτε έ- νεγκόντες ἔτι, ανέκραγον μετανο- εν, να παρεκάλουν αυτῷ συτρα- J ex more confalutantes impera- torem, & jufli quid poftularent dicere, de donativo quidem præ- fentem appellare non aufi, ut in reimprovifa, quod modeftius vi- debatur, miffionem clamoribus petebant, fperantes, eum, quip- pe qui exercitu opus haberet, ad profligandas belli reliquias, ultro mentionem donativi facturum. Ille verò præter omnium opinio- nem nihil cundatus, dimitterc fe refpondit. quibus magis etiam attonitis & omnino filentibus, adjecit: dabo tamen vobis quic- quid fum pollicitus, ubi triun- playero cum aliis. Ad hanc ut in- expectatam ita clementem vo- cem pudor continuò fubiit cos & æmulatio, rcputantes abfur- dum fore, fi ipfis imperatorem fuum radio bellorum deferenti- bus, triumphum cjus fequantur alii: ipfi vero lucris careant quæ fperanda erant & bello Africano, & invifos fe reddant tam Cefa- rianis quam adverfis partibus. Id metuentes hærebant Glendo, fperantes Cafarem fibi aliquid remiflurum, & propter inftan- tem neceflitatem mutaturum fententiam. Sed quum ille pari- ter fileret, amicis hortantibus ut aliquid infuper cis diceret, nec paucis eífque duris verbis com- militones fufpenfos relinqueret: rurfus exordiens,Quirites eos ap- pellavit, non milites: quod erat fignum jam demillos effe a mili- tia. Hoc non tulerunt taciti, fed conclamnantes oftenderunt po- nitentiam: rogabantque ut lice- ret } 796 APPIANI ALEX. ret fibi cum co militare diutius. | τεύεπς, Στο τρεφομθύες τε το και Carfare vero averfante & defcen- σαρος καὶ απιόντα ἀπὸ τὸ βήμα dente à tribunali magis etiam τος οι ἢ στὸ ἐπείξει πλέον βο conclamatuum eft, manerer, & τες ἐπέκειντο παραμένει σε αν poenas de fe fumeret. Stetit ille | τον, & κολάζειν σφῶν τὰς άμαρ- nec procedens nec revertens, fin. τάνοντας. ὁ δ' ἔτι πρώτοι διέτριψεν, gens fe non expedire confilium. ἔτε απιών, ὅτι ἐπανιών, κάποκρι Tandem reverfus ait : punien- νόμιμο Σπρειν. ἐπανελθών δ' ὅ dum quidem neminem, dolere μως έφη κολάσιν με αυτῶν ἐδένα, tamen fibi quod decumani fem- ἀχθες δ' ὅτι & τὸ δέκατον τέλος, per pralati aliis tales tumultus 8 προετίμησεν απεί, τοιαῦτα βόρεια cierent. Et adjecit: miffionem βει. καὶ τόδε ἔφη μόνον, Αφίη- vobis do, redditurus tamen & » με το τρατείας· δώσω και τώδε promiffa fimul atque reverfus » όμως τα υπεχημέρα άπαντα, 487 fuero ex Africa: dabo & agroso-, έπανελθών εκ Λιβύης. δώσω | >> 39 >> » » >> » 29 τα mnibus finito bello, non, ut Syl- ,, ν γ ἅπασιν, ἐκτελεσθέντων la, ereptos aliis, & colonos mi- πολέμων καθάπερ Σύλλας, fccndo fpoliatis, ad alendam u- το αφαιρούμπρα ετέρων τῷ ἔχουσι, trorumque fimultatem perpe- τὶ τοῖς ἀφαιρεθεῖσιν τες λαβόν- tuam: fed agrum publicum, & Τας συνοικίζων, G ποιῶν ἀλλής meas privatas poffeffiones divi- λοις ἐς ἀεὶ πολεμίες, ἀλλὰ τὴν dam: & fi hi non fuffecerint, e- ξ δήμου γιῶ ἐπινέμων καὶ τὴν ἐ- nam meis pecuniis. Tum verò, μαυτό, καὶ τὰ δέοντα προσωνεί omnibus applaudentibus & ac-,, προ. Κρότες δὲ ς ευφημίας clamantibus, foli decumani maά πάντων πυομθύης, τὸ δέκα fti erant, quafi pertinaciter in- τον υπερήλιος τέλος ές μόνον αυτό fenfum haberent Cafarem: po- * Καίσαρος ἀδιαλλάκτες φανέν ftulabantque ut in decimum τω, € σφᾶς αυτὶν ἠξίον Διακλη quemque capitaliter more majo- ρώσω σε, καὶ τὸ μέρος θανάτο το rum animadverteret. Ille nolens | ζημιώσει. ὁ ἢ ἐδὲν αυτὲς ὑπερεθέ amplius exacerbare, quod vide- ζειν έτι δεόμθρου, ἀκριβῶς μετα ret ferio poenitentes, univerfos | νοιώτας συνηλλάσσετο άπασι, καὶ recepit in gratiam: moxque ad | ἐνθὺς ἐπὶ τ ~ Λιβύῃ πόλεμον εξήλο bellum Africanum profectus eft: Καβαλών δ' ἐκ Ρηγίου το παρο & a Rhegio Mellanaın tranfvc- Αμόν, δτὸ Μεσμόης ἐς Λιλύβαιον κλ dtus, a freto Lilybæum ufque θες να πυθόμθυο Κάτωνα με το si duxit exercituum. Ibi poftquam παρασκάω τες πολέμου ναυσὶ καὶ cognovit Catonem cum claffe & πεζῶν τινὶ μέρα φρουρῶν ἐν Ιτύκη, terreftrium copiarum parte præ- με' των τριακοσίων, ως επί σφών fidio effe Utica, in qua apparatus ex πολλού προβούλους ἐπιποίωτο belli erat repofitus, & ibidem | ' πολέμου, ε σύγκλητον εκφύλων, trecentos qui in fenatus fpeciem jamdudum præerant belli con- σο Α DE BELLIS CIVIL. LIB. 11. 797 filiis: ceterum L. Scipionemim- peratorem cum optimatibus a pud Adrumetum habere exerci tum, trajecit contra hunc. Quem quum audiffet ad Jubam profc- dum, aciem ante illius caftra ex. plicuit, opportune nactus ipfius imperatoris abfentiam. Nec La bicnus Petrciufque legati detre- darunt prælium, rcprefferunt. que Cafarianos egregic: jámque * δ' αυτοκράτορα Λούκιον Σκι - πίωνα καὶ τοὺς κρίκους εν Αδρυμα- σε τρατεύειν διέπλασεν ἐπὶ τὸν Σκιπίωνα, καὶ αὐτὸν οἰχόμθμον ἐς Γόβαν καταλαβών, παρέτασσεν ἐς μάχην παρ' αυτὸ του Σκιπίων@ τὸ τρατόπεδον, ὡς ἐν καιρῷ στο οισόμθμα τοῖς πολεμίοις χωρίς αυ- τοκράτορα ἔσιν αντιπνεσαν δ' αυτώ Λαβιηνός τε καὶ Πετζηϊω, οἱ το Σκιπίωνα υποκράτητοι και ἐκράτους * Καίσαρα τα πο To-fufos perfequebantur contem- λύ, σε τραπέντας ἐδίωκαν σοβαρῶς και καταφρονήσεως, μέχρι Λαδι- νὸν μὲ ὁ ἵππος ἐς τα γατέρα πλη- γεὶς ἀπεσείσατο, © αυτὸν οἱ σωα- ασια σκυής παιζον ὁ ἢ Πετρήϊος ὡς ἀκριβῆ του κρατοδ λαβὼν πε- ραν, να νικήσων ὅτε βέλεται, διέ- λυε τὸ ἔργον ἐπεικών τοῖς ἀμφ' αυτὸν, Μὴ ἀφελώμεθα τίω νίκην τὸν αυτοκράτορας ἡμῶν Σκιπίωνα. Καὶ τὸ μ' άλλο μέρος, το Καίσα- μα τύχης έργον εφαίνετο, κρατη- στίντων αν, ὡς ἐδόκει, ἣ πολεμίων, άφνω σε μάχην υπό 7 νικώντων Αναλυθήναι. αυτὸς ἢ λέγει) παι- ρα καὶ τω φυγήν, ἐλλείπτων άπα- σιν, ἐπιτρέφειν αυτός· καὶ τινα τ τα μέγιστα σημεία της αετός φερόν- των τῇ ἑαυτῇ χειρὶ ποασάσας, μετενεγκεῖν ἀπὸ τὸ φυγῆς ἐς τὸ πρός- δεν ἕως Πετρής ανέζευξε, καὶ ὁ Κάσας αασασίως ὑπεχώρει. τἔτο μὲ δὴ τὰ πρώτης εν Λιβύη Καίσαρ, μάχης τέλω μ Οι πολὺ ἢ ύςερον, αυτ8 σε Σπι- πίωνος ἐκ τῶ τέλεσι πεζών & ἱππέων δύο μυριάσιν (ὧν οἱ πολλοὶ Λιβύης ἦσαν) πελτασταις τε πολλοῖς ἢ ἐλέ- φασιν ἐς τριάκοντα προςδοκωμβρίου παρέσεως στο Γόβα της βασιλε, € Cafaris. ptim, quum Labienum equus inventre faucius excuffit : & ipfe quidem fitorum fuccurfu ere- ptus eft: Petreius verò contentus præfenti experimenro virtutis militum, & ratus fe poffe quan- do libet vincere, cecinit rece- ptui, dicens proximis, Non eft Petreli di Etum. fraudandus imperator nofter Sci- pio laude vidtorix. Ita tunc quo- que plurimum valuit fortuna Fortuna Cafaris, dum hoftes in media vi- dtoria fegnefcentes, fructum ejus emiferunt manibus. Ipfe Cafar Cafaris fertur unus fe oppofuiffe hofti, virtus in fugientibus aliis omnibus : atque ctiam aquiliferum quendam fua manu retraxille in primam a- cicm : quum Petrcius in caftra fe recepit, quem Cafar libenter in hoc imitatus eft. Et hujus quidem prinæ Cafarianorum in Africa pugnæ hic fuit exitus. bello. 488 exercitus. Nec multo pòft quum dicere- Scipionis tur adventare Scipionem cum o- (to legionibus, equitum viginti millibus, quorum magna pars A. fri cffent, magnoque cetratorum numero & elephantis xxx. 11- mulque Jubam regem cum pedi- Juba rex. tum 798 APPIANI ALEX. rex. 1 λες, καὶ ἐλέφαντας εξήκοντα έτερους" ή τρατιά ο Καίσαρα δείμεινα καὶ ἐσφίσιν αυτοῖς ἐθοροποιώτο και τά τα τε πείραν ὧν ἤδη πεπόνθεσαν ο καὶ κατὰ δόξαν ἣν ἐπιοντων, τ8 τε πλήθος, και αρετής μάλιστα Νο si ỡ No- κάδων ιππέων. ὅ, σε ἳ ελεφαντων πόλεμο, αήθης σφισιν ών, εξέ πλησσε. Βάκχες δ' έτερου Μαυρος στων δεκάτου Κορτα» (ἡ βασίλειο 1ο6α) καταλαβόντα, ο μελλο oδας, εξαγελθέντα αυτῷ τόδε, ἐς τα οικίνα μάλιστα διεξάγουμε ' ἰδίου τρατού, τριάκοντα εξ αυτ το μονες υπολιπων ἐλέφαντας τω Σκιπίωνι ή δε τρατιά ο Καισα @ ἐς τοσοῦτον ανεθάρρησεν, ώς το πέμπτον τελα, αὐτῆσαν αντι- ταχθώσι τοῖς ἐλέφασι, κρατήσει πάνω καρτερώς, καὶ νε απ' εκείνου tum circiter triginta millibus, e- πδε αγοντι πεζοὺς ἄλλους ἀμφὶ quum Numidarum ferme xx. τρισμυρίας, και ιππέας Νομάδας millibus, & multis jaculatoribus τες δισμυρίες, και ακοντιστές πολ elephantifque aliis Lx, in exer- citu Cæfariano pavor cum tu- multu fubortus eft, partim ob rem femel tentatam parum feli- feli- citer, partim quod formidandus videretur hoftis, vel numero, vel virtute maximè Numidarum cquitum : præterque inaluctis cum elephantis congredi terror auctus eft. Sed poftquam nuntia- tum eft alium Maurorum regu- Bocchus lum Bocchum, occupaffe Cir- tam, Jubæ regiam, domeftico periculo revocatus propere in regnum reduxit exercitum, tri- ginta folum elephantis apud Sci - pionem relictis. Cafariani vero in tantum receperunt animos, ut quintani elephantis fe opponi de- pofcerent, eoque impetrato e- gregie vincerent: unde hodieque | τωδε τω τέλη ελεφαντες ἐς τὰ ση- ejus legionis clephantes funt in- μεσο επικοιν). μακρούς από τις επι fignia. Ceterum prælium id exo- πόνε καὶ παντα τα μέρη η μάχης mni parte laboriofum ac varium κ πολυτιμό που πλυομβρής, τοεί έξω circa vefperam demum vidtoria πέραν μόλις ὁ Κάιστερ όνικα Cafaris finitum eft: caftris etiam το τρατοπεδὸν εὐθὺς ἐξήρητο του hoftium expugnatis, & notte | Σκιπίωνα) δεν άντεις α' demum abfoluto negotio, ho- νυκτὶ τῆς νίκης, μέχρι το σύμπαν ftes paffim deffugere qua quif- εξεργάσαι αι οι επ' εχθροι κατ' ότι que poterat. Scipio cum Afranio | λογους, όπη δύναιντο, διέφευγαν omnulla rerum cura per mare fu- καὶ ὁ Σκιπίων αυτὸς ἄμα Α' φρο gam tentavit cum xir apertis na- νίῳ, πάντα μεθείς, έφευγα ανα ἀντὶ vibus. Ita hic quoque exercitus ex τὸ πέλαγΘ ἐπὶ δώδεκα άφρος L x x x ferme conflatus millibus, | κτων ὧδε μὲ δὴ & ὅδε ὁ σρατός, ἐς longa duratus militia, & animo- ὀκτώ μυριάδας μάλιστα συνελθών fior redditus a pugna proxima, εκ τε πολλοδ γεγυμνασμενα, © cκ renovato pralio in univerfum το προτέρας μάχης αν ἐλπίδι ( θάρσε afiatus cft non fine ingenti glo- ηοομθμος, δευτέρας τη δε συμβολή συνα ria Cacfaris, etiam profigatorum ετίθετο άνθρως. Ε τὸ δ Καίσαρος Cur legio nis quin tanæ ele phanti fint infignia. A πλέ ( DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 799 πλέος ἐς ἄμαχεν ευτυχίαν ἐδοξάζετο, ἐἰδὲν ἔτι τ᾽ ἡστωμένων ἐς Χρετήν αυτέ μεριζόντων, ἀλλὰ καὶ τα σφέτερα αυ- των αμαρτήματα τη Καίσαρος τύχη προςτιθέντων. έδόκει δε δη τα δε πόλεμος αβουλία σρατηγών, ὅτι πατριψάντων αυτόν, ἕως παρή- σφεν ὁ Καισαρ, ὡς ἐν ἀλλοτρίᾳ, - σε τώ πράττω νίκίω ἐς τέλ@ προαγαγόνταν, σε τριφθείς, - πως οξέως Διαλυθιώτης. ४ - Εξαγγελθέντων δὲ τέτων ἐς I- τύκων τρίτῃ μάλισα ἡμέρᾳ, καὶ Καίσαρος εὐθὺς ἐπὶ τω Ιτύκην ἐόντος, ἐγίγνετο φυγή πάντων· καὶ ἐδένα κατεῖχεν ὁ Κάτων, ἀλλὰ € ναῦς ἐδίδου τοῖς ατεσι τῶν ἐπιφα- νῶν, αὐτὸς ἢ ἐυς θώς υπέρβαροι και 5 τοῖς Ιτυκαίοις υπιχνουμθύοις mes ἑαυτῶν ὑπὲρ εκείνου δεήσεως, ἐπι- μειδιῶν ἀπεκρίνατο ἐ δεήσαν αυτῷ αυτός Καίσαρα Σαλλακτων καὶ τῇ- το ειδέναι ο Καίσαρας καλώς. on μηνάμα τες θησαυρούς σαν 3 78's άπαν- τας, και συγγραφὰς ὑπὲρ εκάσε τοῖς Ιτυκαίων άρχουσιν ἐπιδιδούς, σε ἑασέραν ἀμφὶ λουτρο – δειπνον μ· καθεζόμθρός τε ἐγδύνετο, ώασερ εἴ- θες, ἐξ ξ Πομπήιον ανήρητο - δεν τε να στήθων εναλλάσσων, εδ' ελάσσω προς φερόμθρο ή πλείω, συνελεχώσε τοῖς παροῦσι δε ? εκπεπλοκότων· καὶ ἠρώτα περί ξ πνεύματα είναι πρύμνω έσοιτο αυτοῖς, καὶ δ' πατήματα, εἰ φθάσουσι πόρου Ακέας, πριν ἐς έω Καίσαρος ἐπελθεῖν. ἐμί ἐδ' ἐς ΰ πιον απιών, ενήλλαξε τι τ σεων των, πολλω ὅτι τὸν τὸν κατάσατο Φιλοφρονέσερον, τὸ δὲ ξιφίδιον τῇ κλίνῃ τὸ σκώηθες οὐχ εύρων παρα- κείμθμον, ἐξεβόησεν ὅτι προδιδοῖτο Εγώ confeffione, qui fuam cladem illius invidæ fortuna magis im- putabant, quam fus ignavia. Sic 489 enim judicabant, res perditas du cum imperitia, qui nec bellum trahendo conati fint hoftem in alieno folo ad commeatuum in- opiam redigere, nec primam vi- doriam curarint abfolvere. His Uticam nuntiatis tertia die poftquam pugnatuin cft, & Ca- fare mox fecuto nuntios, omnes ad fugam verfi funt, ne Catone quidem retinente : qui naves e- tiam dabat rogantibus nobilibus: ipfe vero conftanter manebat. Et quum Uricenfes pollicerentur prius pro illo quam pro feipfis deprecari, fubridens negavit fibi οpus effe ullis conciliatoribus, addens non ignorare id Cafa- rem. Obfgnatis deinde thefauris omnibus, & fyngraphuis ad unan traditis Uticenfium magiftratui, vefpere lotus coenavit, & fedens cibum fumpfit, ut poft necen Pompeii erat folitus, nihil de confucta vivendi ratione mu- tans, nec largius nec parcius fiuens appofitis : & familiariter cum his qui aderant garricns, de illis qui è portu folverant, inter- rogabat de vento an fecundus effet cis, quantumque provedi effent, & an putarent extra con- fpectum fore priufquam mane Cafar fuperveniat. Ac ne dor- mitum quidem difcedens quic- quam mutavit de more priftino, nifi quod filium magis comiter complexus eft. Ut vero gladiun ad lectum more non reperit : ex- F f f clantavit 800 APPIANI ALEX. var >> » » », 3 "" " Τίνι δ' έφη χρήση προσόν των, αν νυκτὸς ἐπίωσι ; αυτόν παρακαλουύτων και μηδὲν ἐφ' ἑαυτὸν βουλεύειν, ἀλλ᾽ ἀναπαύε &αι χωρίς ξιφιδίου, αξιοπισότε- egw δέει τον ἔτι εἶπεν, οι δε μοι θέ λοντι να δι' ἐσθῆτα ἐμαυτὸν α- ποπνίξει; ν ἐς τὰ τείχη τω κεφαλίω απαράξαι; ές τρά το χηλον κυβισῆσαι; ει τὸ πνεῦμα καταχόντα εκτρίψαι, πολλά τε έτερα εἰπών, παρήγαλυ αυτές πα- ραθείναι το ξιφίδιον· ὡς δὲ ἐτέθη Πλάτων αιτήσεις των πει ψυ τῆς συγγραφω, ανεγίνωσκε καὶ ἐ- πε τέλος είχε τῷ Πλάτωνι ὁ λό- v, ἀναπαύεως τις περί θεο eas υπολαβών, έτρωσεν αυτὸν ἐσ πὸ τὰ σέρνα: προπεσόντων δ' άν- τῷ ασλάγχνων, καὶ σόνε τινὸς ἐξακουσθέντα, ἐπέδραμον οί 718- θύρας· « οἱ ἰατροὶ τὰ ασλάγο χια ἔτι ζῶα ὄντα ἐνέθηκαν ένδον, καὶ τὰς πληγὰς ἐπιρράψαντες ἐπέ- δησαν. ὁ δὲ ἀνενεγκών, αυθις ύπε κρίνατο. κατεμέμφετο μετά έαυτω πλάνης ἀσθενες, χάριν δ' ώμο λόγο τους περισώσασι' τα καταδερο 9εῖν ἔφη δείας. οι μελό δή, τὸ ξί clamavit fe prodi à domefticis: υπὸ τῶν οἰκείων τοῖς πολεμίοις, quod enim fupereffe telum, fi noctu invadatur ab hoftibus? quumque illi rogarent nequid durius in fe confuleret, quiefce- ret potius fine gladio, credibilius etiam dixit, Quafi, fi mori li- beat, non poffim aut parieti ca- put illidere, aut veſtibus me fuf- focare, aut præcipitare, aut co- hibito fpiritu enecare? His & aliis dictis perfuafit eis ut gladium lo- co fuo reponerent: quo facto, Catoli- popofcit Platonis librum de ani- brum Plasma, & perlegit: moxque ratus tonis de a dormire qui erant pro foribus, nima pof- cit. infixit fibi vulnus fub pectore. Quum autem inteftina procidif. fent, & exauditus effet quidam gemitus, accurrerunt & alii & medici, qui adhuc recentia in vulnus retruferunt, confurum- que obvinxerunt fafciis. Ille fe re- colligens, fimulabat errati poni- tentiam, & gratias agebat opem ferentibus, addens fomno fibi jan opus : illis vero cum gladio digreflis, atque etiam foribus quo magis quiefceret occlufis, dum dormire creditur, fenfim dirupit fafcias futurífque vulne- ris, & revulha è ventre inteftina more fere digitis unguibufque Catonis laceravit, donec exhalaret ani- interitus. mnam, anno ætatis circiter quin- 490 Catonis vulnus, Catonis laudes. quagefimo habitus vir omnium graviffimus tenaciffimufquepro- pofiti, ut qui juftum ac hone- fum non ex vulgi moribus me- 2ον ώς ομολογούμθμα δὲ τίω τε ἀνδρῶν ἐπιμονώτατος φώτη, ε τὸ @ ἔχοντες, ᾤχοντο, και τας θύ ρας ὡς ἠρεμοιώτι ἐπέκλησαν. ὁ δ᾽ ὕπνου δόξαν αυτοῖς παραχών, τα δεσμού τους χερσι και σιγής απερα ῥήγνυ, καὶ τὰς ῥαφάς σώματο ανέπτυσσεν, οἷα θηρίον τό, τε τραῦ και να τα γατέρα γυρεύων όνυξι, δακτύλοις ἐρευνῶν, ἐ τὰ ασλάγ για Δαρρίπτων μέχρι ἐτελεύτη σεν, ἔτη μὺ ἀμφὶ πεντήκοντα γε γνώμίω, ἐς ὅ, τι κρίνεις, πάντων δίκαιον ἢ πρέπον ἡ καλὸν σόκ έθεσε A A μάλλον DE BELLIS CIVIL. LIB. 11. 801 μαλλον ἢ μεγαλοψύχοις λογισμοῖς | tiretur, fed reftis atque genero- ορίσαι. Μαρκία γέ τοι τῇ Φιλιπ- πε σεὼν ἐκ παρθένες, δρεσκό - μα αυτή μάλιστα, ο παίδας - χων ἐξ ἐκείνης, έδωκεν ὅμως αυτὴν Ορτησίῳ, ἣ φίλων τινί, παίδων σε ἐπιθυμοῶτι, και τεκνοποις γυ- ναικὸς ἐ τυγχάνοντι μέχρι και κείνῳ κυήσασαν ἐς οἶκον αὖθις ὡς χρήσασαν ἐδέξατο. τοιόςδε * δὴ Κάτων Κω, καὶ αὐτὸν οἱ Γτυκαῖοι λαμπρός έθανον. ὁ ἢ Κάσαρ ἔ- φη με οι φθονήσι Κάτωνα καλῆς ἐπιδείξεως Κικέρων ποιήσω- τῷ ἐγκώμιον ἐς αὐτὸν, καὶ ἐπιγρά- ψαντα Κάτων, αντέγραψε και τηγορίαν ὁ Κάστερ, « ἐπέγραψεν Αντικάτων. απ μ γιγνο- Νόρας δὲ καὶ Πετρή μένων πιωθανόμθμοι, καὶ ἐδεμίαν σφίσιν είτε φυγὼ ἔτε σωτηρίαν έ- πινούντες, ἐπὶ τῇ διαίτη ξιφεσι | διεχρήσαντο ἀλλήλους· καὶ τὴν δοχὴν τί Γβα Καίσαρ υποτελῆ Ρω- μαίοις ἐποίησεν, αυτῇ Σαλέσον Κρίσσον έγκατας ήσεις. Ττυκαίοις 5 ὲ τῷ Κάτωνα ὑῷ συνεγίγνωσκε, και τα θυγατέρα το Πομπηΐς, και δύο παίδων αυτής, & Γτύκῃ κατα- λαβών, ἐξέπεμπε σώος της Πομπηίω. * οι τριακοσίων ὅσους εὗρε, διε- φθειρε. Λεύκι@ ἢ Σκιπίων ὁ du- τοκράτως, χειμαζόμμα ἐν τῇ θαλάσσης της πολεμίοις ναυσιν εν τυχών, εφέρετο θρηναίως μέχρι και . παλαμβανόμθρο αυτόν τε διεχρή σατο, καὶ τὸ σῶμα μεθῆκεν ἐς τὴν θάλασσαν Ο Catonis fis rationibus. Marciam tamen Marcia, Philippi filiam quum virginem uxor. duxiflet, valde dilectam, & com- munium liberorum jam ma- trem, Hortenfio ceffit amico, liberorum & foecundæ uxoris, quibus eatenus caruerat, cupido, donec ex illo quoque matrem factam domum recepit quafi u- furariam. Hujufmodi fuit Cato, ab Tricenfibus fepultus magnifi- funus. c. Cujus morte audita Cafar ait, Cafaris di- Invidit mihi Cato pulchrum fpe. Cum fu- cimen. Ceterum quum Cicero per Cato- librum in defun&ti laudem edi- diffet, infcriptum, Cato, contrà Cæfar accufationem ejus infcri- Anticato. pfit hoc titulo. Anticato. Catonis nis obitu. Cæfaris treii interi- tus, tonis filia At Juba cum Petreio ubi didi- Jubæ & Pe- cerunt que acciderant, nullam videntes reliquam aut fugam aut falutem, in coenaculo nu- tuis conciderunt vulneribus. Re- gnum Mauritaniæ Cafar tribu- tarium pop. Ro. reddidit, eique Saluftium Crifpum præfecit : ig ποvitque Uticenfibus & Cato. Cafar Ca- nis filio : filiam quoque Pompeii ignofcit. in ea urbe deprehenfam, cum Filiam duobus liberis, ad fratrem mu- Pompeii ut lieris mifit incolumen: ex illis Cafar tra- vero trecentis necavit quotquot τη ejus poteftatem reda&ti funt. At L. Scipio imperator fucibus jactatus, in hoftiles naves inci- dit: quas quum evadere non poffet, gladio fe prius manu fua transfixum, in mare dedit pra- cipitem. Tšto i dù & Tal der A.Cole Καίσαρος πολέμω τελῷ ἐγίγνε- το αυτὸς δ' ἐπανελθών ες Ρώμ bellatum eft à Cæfare. Qui leverfus in urbem, P Atque ita in Africa quoque de- Fff z II II fimul trium- Etaris. 491 802 ALEX. APPIANI Trium- ris qua- tuor. ار " θριάμβους τέσσαρας όμως θριάμβο 68ς· ἐπί τε Γαλάτας, ὧν δὴ πόλη λὰ καὶ μέγιςα έθνη προσέλαβε, αφιστάμμα άλλα κρατικτο και Ποντικον, ἐπὶ Φαρνάκλ € Δίου- και, ἐπὶ Λιβύων τοῖς συμμαχήσει σι των Σκιπίων· ἔνθα ο α παῖς Γόβας ὁ συγγραφεύς βρέφος ών τι παρήγετο. παρήγαγε δὲ τινὰ τὶ ανά “ Νείλον ναυμαχίας θρίαμ 6ον Αι γύπτιον μεταξὺ ν Γαλατῶν € Φαρνάκους, τα ἢ Ρωμαίων φυ λαξάμμο άρα, ὡς ἐμφύλια, ἐκ ἐοικότα τε αυτώ, « Ρωμαίοις α ved © ἀπαίσια, ἐπιγράψαι θρί άμβω, παρμεγκεν όμως αυτων εν τοῖς δε τὰ παθήματα ἅπαντα, τ τές άνδρας εν εἰκοσι ε ποικίλαις γραφαῖς, χωρίς γε Πομπηΐς το τον δ δὴ μόνον ἐφυλάξατο δείξαι, σφόδρα ἔτι προς πάντων ἐπιποθε triumphos duxit: de Gallis u- Phi Cara- num, quorum multas magnas nationes adjecit imperio defi- cientéfque retraxit ad officium: alium de Pharnace, Ponticum: alium Africanum, de Afris qui Scipionem bello juverant : in Tube filius. quo Jubæ filius Juba hiftoricus infans etiam tum traduius eft. Duxit & alium de Ægyptiis, quos in Nilo vicerat navali praelio, cumque inferuit medium, Gal- licum inter & Ponticum. Et quamvis de Romanis triumpha- tum non fit, quippe civibus, quod nec ipfi decorum foret, & populo Romano infauftiffi- mum, tamen tranflatae funt in pompa pictura omnium illarum | cladium, atque ctiam virorum effigies, abfque unius Pompeii imagine: hunc enim folum o- μον. ὁ δὲ δῆμος ἐπὶ μὲ τοῖς εἰ- ftentare eft veritus, propter re- κείοις κακοῖς καίπερ δεδιώς έξενε, cens ejus defiderium publicum. * μάλισα ὅτε ίδοι Λεύκιον τε Σκι- Populus tamen ne metu quidem πίωνα ἳ αυτοκράτορα πλησσόμθρου cohiberi potuit, quin malis fuis ἐς τὰ σέρνα ὑφ' ἑαυτέ, και μεθιέ ingemifceret: pracipue quum a- εμον ἐς τὸ πέλαγα ἢ Πετρήίον gnofceret L. Scipionem impe- ἐπὶ διαίτη Σαγρώμθρον ἑαυτόν, ratorem in medio mari fuapte | Κάτωνα ὑφ' ἑαυτὸ Δασώμθρου. manu fauciatum in undas e navi ὡς θηρίου Α' χίλλας δ' εφήθησαν cadere, Petrcium verò in coena- κ Ποθεινῷ, & τὴν Φαρνάκους φυ- culo: Catonem item non fecius vl ἐγέλασαν. χρήματα δε τοῖς quam beftiam unguibus difcer-θριάμβοις φασί παρενεχθώσι pere fuamet ipfius vifcera. Achil- μυριάδας ἐξ & ἥμισυ ταλάντων, le vero Photinique cafus tam σεφάνους δύο τα είκοσι 6 διςχιλίας plaufibilis fuit quam fuga Phar- ἐπὶ τοῖς ὀκτακοσίοις, δπὶ χρυσοδ, nacis ridicula. Sed & pecunia έλκοντας ἐς δισμυρίας της δέκα της traduam per hos triumphos L. x. τέσσαρας καὶ τετρακοσίας λίτρας. M. talentorum proditum eft, & αφ' ὧν ἐὐθὺς ἐπὶ τῷ θριάμβου διέτ dimidium talentum: infuper co- νειμε τὰ ἐπεχηρα πάνθ' ύπερ- ronas aureas MMDCCCXXII. pondo xxMccccxrist. ex quarum pretio mox poft triumphum perfolutum eft militi, c- Præda ex hofte rc- portata. τα Α βάλλων, DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 803 βάλλων, τρατιώτη μὲ ἀνὰ πεντακι- σχιλίας δραχμάς Α' λικάς, λογα- γῷ δι' αὐτὸ τὸ διπλάσιον, και χι- λιάρχῳ € ιππάρχῳ τὸ ἔπ διπλά- στον, καὶ τοῖς δημόταις, εκάτω μιαν Α' τικώ. ἐπέδωκε ἢ καὶ θέας ποικίλας ίππων τε καὶ μουσικής και πεζομαχίας, ἀνδρῶν χιλίων πρὸς - τέρους χιλίας, καὶ ἱππομαχίαν Σακοσίων προς ίσους· καὶ αναμίξ ἄλλων πεζῶν τε εὶ ἱππέων αγώνα· ἐλεφάντων τε μάχίω είκοσι προς εἴκοσι· Εναυμαχίαν ἐρετων τετρα- κιχιλίων, ἐπιβεβηκότων ἐς μάχω χιλίων εκατέρωθεν. ανεσησε καὶ τῇ Αυετείςᾳ νεῶν, ὡςπερ ἔυξατο μέλ- λων εν Φαρσάλῳ μαχείας· καὶ τέ- μου των νέων περιέθηκεν, ο Ρω- μαίοις έταξεν αγοραν, & 7 - νίων, ἀλλ᾽ ἐπὶ πράξεσι σκαιόντων ἐς ἀλλήλους κατά Πέρσης τὶς ἀγορὰ ζητᾶσιν ἢ μανθάνουσι τα δίκαια. Κλεοπάτρας τε εικόνα και αν τῇ θεῷ παρητήσατο, ἢ καὶ νω σωέτηκεν αυτῇ, τὸ δὲ τοῦ δήμου πλήθος αναγραψάμμο, ἐς ἡμι- συ λέγεται τῶν πρὸς τόδε του πο- λέμου προμβρίων ευρώῖν· ἐς τοσοῦτο καθεῖλεν ἡ τῶνδε φιλονεικία τα πόλιν. " Αγτὸς δὲ ἤδη τέταρτον ύπα- τεύων, ἐπὶ τὰ νέον Πομπήϊον έτρα- τονεν ἐς 15ηρίαν· ὅςπερ αυτω λοι- πὸς ἐν ἔτι πόλεμος ἐμφύλιο στ ευκαταφρόνητα, σε ρίων - σοι διεπεφεύγεσαν nen A- βύης συνέδραμον, ο τρατός, ὁ @, ἐξ αὐτῆς Λιβύης τε καὶ Φαρσάλου τοῖς ἡγεμόσι συνῆλθεν, ὁ δὲ, ἐξ 492 tiam cum auftario, quicquid promiferat, militibus quinquies millenæ drachma Attica, du- plum centurionibus, tribunis & praefeftis alarum quadruplum: plebi viritim mina Attica. Edita funt & varia fpectacula, circen- fium, muficorum, millenorum peditum inter fe concurrentium prælio, ducenorum item equi τιιπι : 11111 rurfum aliud equitum & peditum promifcue pugnan- tium. Commihi funt & viceni elephanti, & navale prælium reprafentatum quadringenis u- trinque remigibus, millenisfor ciis navalibus decertantibus. De- dicata & ades Veneri genitrici ex voto concepto inftante pugna ad Pharfalum, fanumque di ad- ditum, quod forum populo Ro- mano effe voluit, non rerum ve- nalium, fed agendis litibus, qua- lia Perfis quoque funt fora, ubi redduntur jura, & difcuntur e- tiam. Ad dea latus effigiem Cleo. Cleopatra patræ ftatuit, quæ hodieque ju- cfigies ad xtà vifitur. Cenfu deinde ado ferme dimidio minus capitum cenfum eft, quàm ante hujus belli civilis initium : in tantum affixit rempublicam contentio duorum civium, latus Ve- neris. contra file niorem Ipfe verò jam quartùm cof expeditionem contra juniorem Cafaris Pompeium fecit in Hifpaniam, expeditio quod unum reliquum erat civi- lium bellorum neutiquam con- Pon temnendum: nam optimatium peium. quotquot evaferant ex Africa, eò concurrebant, & exercitus Pharfalicæ Africanæque cladis fuper- ftes eò convenerat, fupplemento addito ex validis ac pugnaci- Fff 3 bus 804 APPIANI ALEX. Γβήρων τε & Κελτιβήρων έθνες ολο κίμου και χαίροντο αίες μάχαις. πολὺς δὲ ς δούλων όμιλο έδρα τεύεω τω Πομπηΐῳ @ τέταρτον ἐ- τῷ εἶχον ἐν τοῖς γυμνασίοις, κα γνώμίω έτοιμον ἀγωνίσαιπς με α πογνώσεως, ᾧ δὴ καὶ μάλιστα σφα bus Hifpanorum Celtiberorum- quc gentibus: & mancipiorum quoque turba fequebatur cafra Pompeiana, qui jam quartum annum exerciti, promptiflime operam fuam offerebant fubitu- To extreman certaminis aleam. Id quod maxime fefellit Pom- | λεὶς ὁ Πομπηϊω, σόκ ανεβάλλετο peium, ut nihil cunctatus aude- τω μάχω, ἀλλ᾽ εὐθὺς ἐλθόντε fet venienti Cafari occurrere, τω Καίσαρι συνεμάχετο· καίτοι τ nequicquam monentibus fenio- πρεσβυτέρων αυτῷ παραινομύτων ribus, quos Pharfalica Africaná- ἐκ πείρας ὧν ἀμφί τε Φάρσαλον que pugna cautiores fecerat, ut | Λιβύω ἐπεπόνθεσαν, εκτρίβειν τῷ bellum trahendo hoftiles opes χρόνῳ ἢ Καίσαρα, και ες άπαρχαν, attereret, & in alieno folo mo- ὡς ἐν ἀλλοτρίᾳ γῇ, περιφέρειν. rantes redigeret adinopiam. Ve- ὁ ἢ Καίσαρ ἧκε με απὸ Ρώμης nerat enim Cafar ex quo Urbem πτὰ καὶ εἴκοσιν ημέραις, βαρυτά exivit die vigefimafeptima, cum τω τρατώ μακροτάτίω ὁδὸν ἐπειν impedimentis emenfus viam ελθών δέα οι' οἷον & πρότερον εν longiffimam : nec unquam ante έπιπτεν αυτῷ τῷ τρατῷ, και δόξαν illius exercitus minus fuit alacris, * πολεμίων, ν' τε πλήθος α ut qui exiftimaret fibi rem effe σκήσεως της απογνώσεως. δι᾽ ἃ ς ὁ cum hoftium multitudine armo- Καίσαρ αυτὸς ἐβράδυεν, ἔςτε πε rum perita, & tunc præ defpera- τι αυτῳ κατασκεπτομοίους προσπε tione nihil non aufura. Quibus λάσας ὁ Πομπήϊω, ὠνείδισεν ἐς de caufis ne Cafar quidem pro- δειλίαν τὸ ὄνει δε σόκ ενεγκών perabat, donec Pompeius deli- ὁ Καΐζαρ, ἐξέτασσε το θά πόλιν 493 beranti affultans exprobravit i- Κορδόνι, σκόθημα και τότε δοὺς Pralium gnaviam: quod ille non ferens Αφροδίττω· ἔδωκε δὲ καὶ ὁ Πομ- fuos in aciem deduxit ante Cor- πήϊα Εν σέβειαν. ὡς ἢ € συνάντ cum junior dubam, tunc quoque data Ve- των ήδη, του Καίσαρα ρατᾶ τὸ nere pro teffera : Pompeianis ve- δέ ήπτετο, ε ἔκν ἐπε γίγνετα ro temera fuit Pietas. Ut vero fi- τῷ φόβῳ, θεοὺς πάντας ὁ Καίσαρ gna collata funt, Cæfarianis præ ικέτευε, τὰς χεῖρας ἐς τὸν ἐρανὸν pavore fegnius rem aggreflis, ανίχων, μὴ ἑνὶ πόνω τι δε πολλά imperator ipfe deos omnes in και λαμπρά έργα μήναι, κατές yota vocabat, fublatis ad calum τατιώτας ἐπιθέων, παρεκάλει τον manibus, ne uno ignominiofo σε κρονο το κεφαλῆς ἀφαιρῶν, ἐς confiau abolerentur tot egree πρόσωπον ἐδυσώπε & προέτρεπεν giæ victoria: difcurrénique in- οἱ ; δ' ὡς τὶ μετέβαλλον από του fer milites hortabatur eos fubla- δέους, ἕως ὁ Καϊζαρ αυτός, άρα ό ta à facie galea, quo magis agnitus pudorem eis incuteret: qui Cæfaris fe Pom peio ad Cordu- bam. rò Τ οι > α πείρας • DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 8ος " Ο μ περας τινὸς ἀσπίδα, καὶ τοῖς ἀμφ' αυτὸν ἡγεμόσιν εἰπὼν; Ε'σαι τ - 1, το τέλῷ ἐμοί τε ξ βίου και - 5, μῖν τῶν τρατιῶν, προὔδραμε το τάξεως ἐς τὰς πολεμίες ἐπὶ τοσοῦ- τον, ὡς μόνοις αυτών Σποχεῖν δὲ- και πόδας ο Διακόσια αυτῷ δό- ela επιβληθιώτη, κατέτων τα μ αυτὸν ἐκκλίναι, τὰ δὲ ἐς τω - σπίδα αναδέξας, τότε γὰρ δὴ το τε ηγεμόνων παραθέων ένας @ is το παρ' αυτὸν, καὶ ὁ τρατὸς ἅπας ἐμπεσὼν καὶ ὁρμῆς ὅλων ἠγωνίζετο ενώ ήμεραν, προύχων τε καὶ ἡπώ- που εκεί αλλά μέρα, μέχρις ἐς ἑσπέραν μόλις ενίκησεν ὅτε ¢ φασὶν αὐτὸν εἰπεῖν ὅτι πολλάκις ποὺ αγωνίστητο σε νίκης, νεῶ δὲ € yuō ની દે περί ψυχής. φόνου δὲ πολλοδ χυ- με καὶ φυγής - Πομπηΐς τρατιω- τῶν ἐς τὰ Κορδύβω, ὁ Και- Kai- βαρ, ἵνα μὴ Διαφυγόντες οἱ που λέμιοι πάλιν ἐς μάχίω παρα- σκουάσαιντο, εκέλαβε τὸν κρατὸν εκτειχίσει τα Κορδύβω. οἱ δὲ κάμνοντες τοῖς γεγονόσι, τά τε σώ- μαζα καὶ τὰ ὅπλα τ' ανηρημθύων έπι- φόρουν ἀλλήλοις, καὶ δόρασιν αυ- τὰ λιαπηγνιώτες ἐς τί γί, ἐπὶ τοιοῦδε τείχος ηυλίσαντο. δ' ἐπ- θέσης εάλω μ ἡ πόλις, ἃ δὲ ἡ- γεμόνων του Πομπηΐου, Σκάπλας με, νήσοις πυρών, ἑαυτὸν ἐνέπρησεν Οι αρου δὲ καὶ Λαβιηνοδ € ἑτέρων ἀνδρῶν ἐπιφανῶν εκομίσθησαν αἱ κεφαλα, Καίσαρι. Πομπήϊω ' αυτὸς διέφυγε με ἐπὶ τ' ἥσης σὺν ἑκατὸν καὶ πεντήκοντα ἱππεῦσιν ἐπὶ Καρθαίας, ένα αυτῷ νεῶν σόλο των παρῆλθεν ἐς τὰ νεώρια λα θῶν, ὡς τὶς ιδιώτης φορείω κομιζόμουν νώσκοντας ἑαυτῶν, έδεισε σε εκδόσεως επ verba & virtus ine nec fic quidem metum remife- runt, donec ipfe arrepto cujuf dam clypeo, fic proximos tri- bunos increpavit, Jam nunc & mnihi vita finis erit, & vobis mi- Cafaris litiæ: fimulque ita procurrit, ut veros decem tantum pedes ab hofte di- credibilis ftaret, ducentis interim telis in bello. appetitus, quorum partem de- clinavit fexu corporis, partem excepit clypeo. Tum vero tri- buni certatim texerunt ejus la- tera, & totus exercitus magno impetu provolans per totam diem dubio Marte continuavit prælium, fub vefperam tan- dem potitus victoria Fertur e- jus dictum, Sape fe certaffe de Cafaris di- victoria, tunc verò de vita. Ctum. poft eam cladem Pompeianis compulfis intra Cordubam, Ca- Cœ- far veritus ne hoftis inde ela- plus redintegraret prælium, juf fit eos circumvallari : at miles iam feffus corpora armaque calorum aggefta humi hafis confixit, & excubavit ad hujuf modi valli fpeciem. Sequenti die urbs capta eft, ex Pompeia- nis ducibus Scapula confcenfo Scapula rogo feipfum exuffit. Vari & interitus. Labieni & ceterorum nobilium Vari & La capita ad Cafarem funt relata, bieni. Pompeius e pugna fugit cum cr equitibus verfus Carteiam, ubi claffem habebat, intravítque in navalia privato cultu delatus lettica. Sed quum hos quoque defperare animadvertiflet, me- tuens ne dederetur, rurfum na- όρων δέ καὶ τέτες απογε και έφευγε αὖθις, επιβαίνων Fff 4 vicula 806 APPIANI ALEX. Pompeii vicula confcenfa coepit fugere, fuga. & quum hafiffet pedem impli- 494 citus funiculo, eum præcidere volens quidam, talum per erro- rem fecut: quapropter ad villam quandam appellens, vulnus cu- ravit. Sed quum & illuc veftiga- tores tenderent, fugam arripuit per fentes & afpreta, fpinis vul nus pungentibus, tandemque allus fub quadam fcdit arbore: Pompeii ubi deprehenfus à perfecutori- interitus. bus ftrenue repugnans occubuit: Caput caput ad fe relatum Caefar fepe- Pompeii liri juffit. Ita hoc quoque bellum adfe, ca. uno confiatu, prater opinionem far fepeliri finitum eft. Eis qui cladem hanc jubet. evafere, minor Pomnpeii frater, Sextus prænomine Sextus, fuit recepta- Pompeius. culo : verum is tuum latitans & fugitans latrocinabatur. perlatum At Cæfar in Urbem properavit fublatis omnino bellis civilibus, timendus & illuftris quantum ad cam diem nemo alius. Quan- obrem ad emerendam gratiam Honores omnes humani divinique hono- Cafari de- res ei congefti funt, facrificia, Greti. σκάφες. ἐμπλακέντα σ' αυτό τ πόδες καλωδίω, κόπτων τὶς τὸ κατ λώδιον ξιφιδίῳ, τ ταρσιν έτεμνε ἀντὶ ξ' καλωδία ξ' ποδός λούσαις ἐστι χωρίον έθεραπεύετε ζητέρα και αυθ', έφαγε aὰ δυσβάτε καὶ ακανθώδους όσους τὸ τραύμα περικευτούμε, μέσ 28 κρίμνων ὑπίτι δένδρον έκαθεζε τ. κ τ ζητητῶν ἐπιπεσόντων, ἔκ 33 τον θονώς αυτός αμκνομθρο κατε κόπη. τόδε μαρ δὴ τῷ κεφαλι ὁ Καῖσαρ ενεχθεισαν οι προσέταξε τι ν θάψαι. και ο πόλεμος ἑνὶ ἔργῳ κα δε τα δόξαν ἐλέλυτο. τις δι ἐξ αυτέ [αφυγόντας ήθροιζεν ὁ τέδε ξ Πομπηΐς νεώτερο αδελ φός, Πομπήϊα με ¢ ὅδε ών, Σέξ τις ἢ καλέμπρο των προτέρῳ τῶν ονομάτων. ἀλλ᾽ ὅδε μὲ ἔτι λανθά των κα Σανιδράσκων ελήσευεν. τα "/ Ο ; Καίσαρ ἐς Γ' μων υπάγει P το, τὰ ἐμφύλια πάντα καθελών ἐπὶ φόβο της δόξης οίας τις προ του ὅθεν αυτῷ τιμή πίστη, όσο ὑπὲρ άνθρωπον, ἀμέτρως ἐς χά. eιν ἐπινοοιτο, θυσιῶν τε πέρι και certamina, donaria in omnibus αγώνων & αναθημάτων, ἐν πᾶσιν templis & locis publicis, per fin- ἱεροῖς καὶ δημοσίους χωρίας, ανα gulas tribus & per omnes natio- φυλών εκάσην καὶ ἐν ἔθνεσιν επαι· nes, perque regna fociorum & σιν, καὶ ἐν βασιλεῦσιν ὅστι Ρ'ως amicorum populi Romani efi - Μαίοις φίλοι. χήματα τ' ἐπιγρα gics quoque ejus vario habitu φως τους εἰκοσι ποικίλα και δεν proponebantur, nonnullaquer φανος ἐκ δρυός τὗ ἐπ' ενίαις, ὡς na civica ornata, quafi fervaro σωτῆρα το πατρίδες ᾧ πάλαι τὰς ris fue patriae: quo genere olim υπερασπίσαντας ἐγέραιρον οι περι ciyes honorabant eos qui falu- σωθέντες ανερρήθη καὶ πατήρ πα tem ipforum protexifent. Appel- τείδου, και δικτάτωρ ἐς ἑαυτῶ Iatus eft & pater patria, & di- βίον ηρέθη, καὶ ὕπατος ἐς δέκα ἔτη fator perpetuus, & confulin de- καὶ τὸ σῶμα ἱερός ο άσυλο είναι Eennium, & facrofanctus: decretúmque ut jus redderet in fellis ω G DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 807 ανα να χρηματίζειν ἐπὶ θρόνων έλεφαν cburneis aureífve, & ut inter τίνων τε ἐ χρυσέων καὶ θύην μαν facrificandum triumphali vcfte τὸν αἰεὶ θριαμβικῶς ἡμφιεσμύρον, uteretur : utque publice folenni- τὼ ἢ πόλιν ἀνὰ ἔτῷ εκατον, της bus facris celebrarentur dies qui- αυτος ἡμέραις ἐν πειρατάξεσιν ὠι- bus infigniores victorias adeptus και ιερέας και ιερείας ένα πεντας- fuerat: & ut fingulis luftris facer- της ευχάς δημοσίας ὑπὲρ αὐτὸ τί- dores ac veftales publica vota Jeday & Tas Loxa's iudus na- pro ejus falute facerent: ut qui σαμαρας ομνύει μηδενὶ τῶν ὑπό magiftratus inirent, jurarent fe Καίσαρος οριζομύρων αντιπράξειν· nullis ejus decretis refragaturos. ἐς τε τιμίω της γυέσεως αυτε τὸν Et in honorem natalis ejus quin - Κυϊντίλιον μια, Γέλιον αντι Κυϊ- tilem menfem mutato nomine Menfis Ju- τιλίες μετωνόμασαν είναι και νεώς vocari placuit Julium. Templa lius. ἐψηφίσαντο πολλὲς αυτω έσαι ctiam multa tanquam deo ex fe- καθαπερ θεῷ, καὶ κοινὸν αυτὲ καὶ natufconfulto decreta funt : & Επιεικείας, ἀλλήλους δεξιοπύον. in his unum ipfi Clementirque ὕτως ἐδεδοίκεσαν με ὡς δεατότίω, commune, in quo fimulachra ἔυχοντο δὲ σφίσιν ἐπιεική γυεας. corum jungerent dexteras. Ita 495 εἰσὶ δ' ει ν βασιλέα προσειπών cujus dominationem timebant, ἐπενόσεω, μέχρι μαθών αυτός απ- ejus expetebant votis publicis ηγόρευσε καὶ ἠπείλησεν, ὡς ἀθέ- clementiam. Nec deerant qui re- μισον όνομα, και τω τῶν προ- gem appellandum cenferent,do- γόνων βρουν σπειρας δ' όσοι - nec ipfe conantibus id interuni- τηγίδες αὐτὸν ἐκ τῶν πολέμων ἔ- natus eft, infauftum nomen a- τι ἐσωματοφυλάκου, απέτησε το verfatus, poft execrationem ejus φυλακῆς, καὶ μετὰ τῆς δημοσίας jam inde a majoribus. Cohortes υπηρεσίας ἐπεφαίνετο μόνης. ώδε ctiam prætorias, quibus bello- δ' ἔχοντε να χρηματίζονται πρὸ ἢ rum tempore pro fatellitio ufus εμβόλων το ψήφισμα των πολε- fuerat, amovit à fui cuftodia, λεγμένων τιμῶν ἡ βολή, contentus folis apparitoribus των ἡγουμθύων, ἐν κόσμῳ τῷ πρέ- publicis. In eo ftatu reddenti ποντι εκάτω, προσέφεραν ο ι αν- ius pro roftris fenatus præcun- dv- τοὺς ἐδεξιοῦτο μελό, οὐχ ὑπανέση tibus confulibus qua decebat Με προσιούσιν, οὐδ᾽ ἐπιμρεσι honorificentia decreta fupradi- ἀλλὰ τοῖς Διαβάλλουσιν αυτὸν ἐς Eta obtulit : qui dextram qui- σιν ἐπιθυμίαν το βασιλικής - dem fingulis praebuit, fed uni- 129 είναι και τόδε παρέχε. τὰς verfis nec accedentibus afliurre- «Πὲ ἄλλας τιμάς, χωρίς το δεκαεxit, nec coram fe ftantibus: fed τῆς ὑπατείας προσέμπρο, υπα- affectationem regni criminanti- τους ἐς τὸ μέλλον απέφηνεν αὐτόν bus dedit anfam hanc quoque : acceptífque ceteris honoribus abfque decenni confulatu, in annum fequentem defignavit con- Fff s υπά fules 808 APPIANI ALEX. του, ار fules feipfum & Antonium fuum | τε καὶ Αντώνιον, ὃ ἵππαρχον ἑαυ magiftrum equitum, Lepidojuf. τδ, Λεπίδων προςτάξας ιππαρ- fo 1n Antonii dignitatem fucce- χῶν ἀντὶ ν Αντωνίου, άρχοντι με dere, qui tum per amicos ad- Ιβηρίας, ἡγεμονεύοντι δι' αυτής miniftrabat Hifpaniam provin- α φίλων. κατεκάλα δε και τις ciam. Exulibus quoque reditum φεύγοντας ο Καίσαρ, πλίω εἴ τις conceflit, exceptis caufis nefariis: ἐπὶ ἀνηκέσοις ἔφευγε, καὶ τοῖς ἔχε & adverfa factioni veniam, mul- θροῖς διηλλάσσετο, και τι πεπολέ- tífque qui arma contra ipfum tu- μηκότων οι πολλές προπηλο αθρόως Ierant. Eodem tempore aliis an- ἐς ετησίους δελάς, ἢ ἐς ἐθνῶν ἢ nuos magiftratus, aliis provin- τρατοπέδων ἡγεμονίας· ᾧ δήμο ciarum exercituumque præfe- λιγα υπαχθεὶς ὁ δήμο, ήλπιζε Curas credidit: id quod maxime € τω δημοκρατίαν αὐτὸν αὐτοῖς populo fpem fecit, fore ut refti- Σποδώσειν, καθάπερ Σύλλας, ἐς - tuat eis rempublicam, quemad- σον αυτῷ δικατεύσας, ἐποίησεν modum Sylla parem potentiam άλλα τέδε μὲ ἐσφάλησαν. εικόνα adeptus fecerat : fed ea fpes ipfos δ' αυτὲ τὶς τῶν ὑπερεθιζόντων τὸ fcfellit. Ceterum quidam ex his .ο ποίημα σε βασιλείας ἐς ἐφανει qui rumorem de regno confr- σε δάφνας, αναπεπλεγμένης του matum volebant, ejus fatur νίας λουκῆς· καὶ αὐτὸν οι δήμαρχος laurcam impofuit, intertextam Μαρυλλός τε και Σίλια ανθρόν albis fafciis : quem tribunurple- τις, ἐς τίω φυλακί, ἐσέβαλλον, Marullus bis Marullus Ceferiufque requi- υποκρινόμθμοι τί νὰ τῷ Καίσαρ fitum & inventum conjecerunt χαρίζεως, προεπιλήσουντι τοῖς περ in carcerem, quafi gratificaturi et βασιλείας λέγουσιν· ὁ δὲ τέτο Cafari, fi quis mentionem regni με Ζεγκεν ἐυταθῶς· ἑτέρων δι' αυ- faceret. Multa interminatus ille, τὸν ἀμφὶ τὰς πύλας ιόντα ποθὲν factum corum æquo tulit ani- βασιλέα προσειπόντων, στο δήμες mo: atque etiam alios in comi- σενάξαντα, ἐυμηχάνως εἶπε τοῖς tio fe regem falutantes, ut fenfit άπασαμθροις, Οὐκ εἰμὶ βαζία fecutum inde plebis genitum, λεὺς, ἀλλὰ Καϊ (αρ. ὡς δὴ το arguto difto repulit, Non regem το όνομα ἐσφαλμθίοις. οι δ' άμ fc efle fed Cararem : quafi erra - φί φὶ Μάριλλον, και tum effet in cognomine. Cete- δρῶν τ δεξάμθρον ἐξευρον, καὶ τοῖς 496 rum quum Marullus hujus quo- ὑπηρέταις εκέλευον ἄλλο ἐς δίκτυο que falutationis primos autores ἐπὶ τὸ δοχεῖον αὐτῶν. ἢ ὁ Καίσαρ, tanquam reos per apparitores ad | συκέτι ενεγκών, κατηγόρησεν ἐπὶ fuum tribunal trahi juberet, Ca- far impatientior jam, apud fena- tum de Marullo collegifque eft qucftus, quod malo dolo invi- | diam affectatæ tyrannidis ei facerent; & addidit, dignos quidem Ceferius trib. pl. ανα βουλής 7 Μάυλλον, ὡς ἐπιβουλευόντων οἱ καὶ τέχνης ἐς τυ ραννίδα Διαβολικά να επήνεγκεν, αξίους με αυτές εις θανάτου, μέσ ve DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 809 ων τη | της σ' αυτές αφαιρείς κι παρα- effe poena extrema, fatis tamen λύειν τ' τε δρχης & του βουλάτη- fore fi à magiftratu fimul & fe- ρίου. ὁ δὲ μάλισα αυτόν δε α- natu fubmoveantur. Quæ res ma- δεν ὡς ἐπιθυμοιώτα τῆς ἐπικλή- xime confirmavit opinionem af- σεως, καὶ τὰς ἐς τέτο πείρας καθ- feftate hujus appellationis, qua- σάντα, καὶ τυραννικόν όλους γεγονό- 1 animo tyrannico tentaretur τα ήτε η προφαις το κολασεως multitudinis patientia: nam & δε βαιλικής επωνυμίας li, regem nominaffe crimen erat, & ἥτε το δημάρχων δοχή ιερα & άσυ- tribunorum plebis poteftas fa- τα τώ όκ νόμου και όρκου παλαις. crofanéta facramento antiquo & τίω τε όργιο οξείαν έποιει το μηδι prifcorum legibus : & augebat αναμείναι δοχης το υπολοιπον indignationem non expectari ὧν & αυτός αισθανόμθρο, με magiftratus propinquum termi- τανοῶν, ἐ τόδε πρώτον ήγουμ. Quod & ipfe ubi fenfit, fa- είναι πολεμικής δρχής εν ειρήνη βα- oti poenitens quod tum primum po xay duszepes Alangaxday, pacis tempore poteftatem exer- λέγεται τοῖς φίλοις αυτὸν ἀντελα- cuiflet morofius, fertur amicis και φυλάσσαν, ως δεδωκότα τοῖς mandaffe ut cautè agerent, quan- ἐχθροῖς λαβην, ζητέσι κατ' αυτό. do inimici anfam quæfitam jam πυθομθύων σ' εκείνων εἰ συγχωρεί habeant. Quibus rogantibus, πάλιν αυτὸν σωματοφυλακών της num permitteret fe denuo ftipari Νοητικός απείρας, δὲν ἀτυχές Hifpanicis cohortibus, refpon- τον έφη διηνεκούς φυλακῆς· ἔπι γας dit, Nihil miferius continua cu- Cafaris cli αφεί δεδιότας ἐμὴν είχε πει της fodia : id enim effe femper folli, Ctum. βασιλείας αστέρας κατεπαύοντο ἐδ' citi. Nec tamen ceffarunt conatus ὡς, αλλά θεώμθρον αυτὸν ἐν ἀπο- regnum illius afferentium : fed μα τα Λουπερκάλια, ἐπί θρόνου quum pro roftris Lupercalia fpe- χρυσές, από τα εμβόλων, Αντώ- εtaret in fella aurea, Antonius να υπατεύων στο αυτω Καίσα- ipfius in confulatu collega, dif e. Διαθέων τότε γυμνὸς άλη- currens nudus & unaus, λιμμένα, (ώςπερ ειώθασιν οἱ τῆς- πιοs eft per id folenne Lupercis, δε τοις ἑορτῆς ἱερέες, ἐπὶ τὰ ἔμβολα confcendenfque roftra, diadema αναδρομών, εςεφάνωσε Δαδήματ' capiti ejus impofuit: ad quod fpe- κρότου ἢ πρὸς τίω όψιν παρ' ολί- ftaculum quum paucorum plau- των πορθίου, σόνου το α των Γις fequeretur, plurium gemitus, πλειόνων, ὁ Καίσαρ απέρριψε τὸ ille abjecit diadema : quod Auto- Σλάλημα και ο Αντώνιο αὖθις nius ei rurfus impofuit, Cacfar ἐπέθηκε, καὶ ὁ Καίσαρ αὖθις απερ- verò iterum abjecit. His ita con- ρίπτε. ὁ δήμο, διεριζόντων με tendentibus populus fpectabat ἔτι, ησύχαζε, μετέωρος ὢν ὅπη τε- filens & incertus quonam res re-filens πατήστε το γιγνόμθμον ἐπικρατή- evaderet: ut vero vidit perviciffe αυτος ο δ Καίσαρος, ανεβόησαν Cacfarem, acclamavit fuaviter, > τα ut faufta 810 ALEX. APPIANI 497 me in Getas faufta illi comprecans omnia, | άδισον. καὶ αὐτὸν ἅμα ευρήματα, quòd rejeciffet alterum. 8 προσέθρον. Ο' δὲ, είτε δπογιές, είτε κα μνων, ᾧ ἐκκλίνων ήδη τώδε τω περαν ἢ Διαβολίω, εἴτε τισὶν ἐχε ή θεοῖς πόλεως υφιστάμα, είτε νόσημα το σώματα θεραπεύων, ἐπιληψίαν, ν θεσμὸν, αιφνίδιον Poft haec, five defperans, fi- ve pertalis, ab incepto defti- tit vitans invidiam: &, vel ut Urbem propter inimicos fufpe- Cam relinqueret, vel, ut fir- miori uteretur valetudine, quæ comitiali malo & repentinis a- nini deliquiis nunquam magis | ἐμπίπτοντα αυτῷ μάλιστα το 200 Cafar co- tentabatur quam in otio, cogi- τὶς λογίας, ἐπενόει τρατείαν μα gitat de tavit expeditionem longinquam | κρον ἐς τε Γέτας – Παρθυαίους expeditio- contra Getas & Parthos: Ge- Γέτης με αυσηρῷ καὶ φιλοπολέμο & Parthos tas, duram & bellicolam vici- καὶ γείτονι έθνει προ επιβουλεύων namquc gentem volens prior Παρθυαίους δέ τιννύπρου τῆς ἐς aggredi: de Parthis vero poenas Kασσον παρασπονδήσεως τρατιάν funere, propter ea quæ in Craf- δή προϋπεμπεν ἤδη τὸν Ιόνιον πε- fum contra foedus patraverant: ρῶν, ἐκπαίδεια τέλη πεζῶν, καὶ præmifit ergo trans finum A. ιππέας μυρίους. ες λόγος αλλα driaticum legiones fedecim, & εφοίτα, Σιβύλλειον ἢ προαγόρα Oracu- equitum decem millia. Μόχο μας, μή πρὶν ὑπακούσεως Ρω Móx- Iam Sibyl. que alius rumor fparfus eft, si- μαίων Παρθυαίους, εἰ μή βαζο byllinum extare oraculum, nifi λεὺς αὐτοῖς ἐπιτρατεύστε. Ε τινὲς regis duatu a Romanis Parthos επ τῇδε ἐτόλμων λέγον ὅτι χρὴ non poffe fubigi: unde quidam Ρωμαίων με αυτόν, ὥςπερ L aufi funt palam jadare, oporte- δικτάτωρο ς αυτοκράτορος καλέν re eum Romanorum quidem di. καὶ ὅσα ἄλλα ἐσὶν αὐτοῖς ἀντὶ βα- Atatorem imperatoremque ap-ιλείας ονόματα δε έθνών όσο pellari, aut fi quod nomen lit Ρωμαίας υπήρρα, άντικρυς ανα regio plaufibilius : ceterarum ve- ro gentium quæ fub Romano cenfentur imperio, diferte re- gem nominari. Ille hoc quoque recufato, omnino curabat ut quamprimum exiret Urbem, in qua laboraret invidia. Verum quatriduo ante diem profe&tio- ni deftinatam confofus eft ab Cafaris in inimicis in curia, five ob livo- rem tanta felicitatis ac poten- tiæ jam nimiæ comitem, fi- vc, ut illi prae fe ferebant, de- Linam. ceritus. ~ > πεν βασιλέα· ὁ ἢ καὶ τόδε παρή τότο, ς τίω έξοδον ὅλως έπετα χωμεν, ἐπίφθονα ὢν ἐν τῇ πόλει εξιέναι δ' αυτὸν μέλλοντα προ τε τάρτης ἡμέρας, οἱ ἐχθροὶ κατέκα νον ἐν τῷ βουλευτηρίῳ, εἴτε ag ζῆλον ευτυχίας τε ς δεκάμεως ὑπε τρόγκου πάνυ γλυομβύης, είθ᾽, ὡς ἔφασκον αυτοί, τ' πατρίου πολι- τείας ἐπιθυμίᾳ· εὖ γδ ήδεσαν αυ τὸν, μὴ καὶ τάδε τα έθνη προς λαβών, αναμφιλόγως πόσιτο βασι λους. Ταύτης δε σκοπὸν ἡγεμοι τ σταθη DE BELLIS CIVIL. LIB. II. terfetto- rcs. προσθήκης αφορμή λαβεῖν ἐγχει- fiderio priftina reipublica: ve- ρήσεως ἐς όνομα μόνον αὐτοῖς - rebantur enim ne devictis his Φερούσης, ἔργῳ δὲ καὶ του δικτά- quoque gentibus citra contro- σταρ όντα ακριβώς βασιλέως. verfiam rex fieret. Itaque hoc o- σετήσουν το δὲ τῷ ἐπιβουλώ μά- pus aggreffi videntur per occa- λιςα δύο άνδρε, Μάρκο σε Βρε- fionem folius nominis, quum τῷ, ὁ Καπίων ἐπικλί, Βρού- revera dictator nihil a rege dif- του ξ' κα Σύλλαν ανηρημθός τους, ferat. Ejus conjurationis duo αυτῷ τε Καίσαρι προσφυγών εκ fiere principes, M. Brutus Ce- *' καὶ Φάρσαλον ατυχήματα, και ρία, Bruti illius Syllanis tem- Cafaris in- Γαϊα Κάπα, ὁ τὰς τριήρεις poribus interfe&ti filius, qui ad κι ἳ Ελλήσσοντον ἐγχειρίσας τῷ Cafarcm ipfum confugerat pof Καίσαρι οίδε μιλώ άμφω τ' Πομ- cladem Pharfalicam: & C. Caf πηΐου μοίρας γεγονότε, ἃ δ' αυ- d' u-fius, qui ei triremes in Helle- τω Καίσαρι φιλτάτων Δέκιμα fponto tradiderat, ambo Poin- Βρουτα, Αλβίνα, ἅπαντες ἀεὶ peianarum partium. ex ipfius τουρά Καίσαρι τιμῆς καὶ πίςεως vero intimis amicis, Decimus χρηματίζοντες άξιοι εἷςγε & προ- Βrutus Albinus: omnes fem- ξεις ενεχείρισε μεγίσας, καὶ ἐπὶ τ per in honore ac fide apud eum εν Διδύῃ πόλεμον απιών, τρατεύ- habiti, quorum in maximis re- ματα έδωκε, και τίω Κελτικά bus opera ufus fuerat : & tu- ἐπέτρεψε, τω μὲ ὑπὲρ Αλπεων rus ad Africanum bellum, eis Δεκίμῳ, τώ δ' ἐντὸς Αλπεων exercitus dederat, Galliáfque Βρούτῳ, μέλλοντες δὲ ὁμοδ τότε δ' provincias commiferat, Deci- πόλεως τρατηγήσεν ὁ Βροῦτο καὶ ὁ πo Bruto tranfalpinam Mar- Κάσια, ἐς ἀλλήλους διήριζον τco cifalpinam. Erant rum defi- καλουμθύης πολιτικῆς sea-gnati prætores urbani Brutus & 498 τηγίας, ἢ τ άλλων προτιμάται, Caflius, contendebantque de εἴτε την όντι φιλοτιμούμθμοι σε juridiâtione, quæ inter cives αυτίω, είθ' υπόκρισις ν ν μὴ vocatur honoratior quam al- πάντα τα συμπράσσειν αλλήλοις νομί- tera : five id per ambitionem ζεσθαι. Ε ὁ Καίσαρ, αὐτοῖς δια- faciebant, five fae, quomi- των, λέγεται προς τις φίλους εἶ- nus viderentur confpirare per πῶν ὡς τὰ μιλώ δίκαια Κάσια omnia. Cafar dele&tus arbiter a- Σποφαίνοι, Βρούτου δ' αυτός χωρίς micis dixife fertur. Equum qui- ζοιτο, τοσήδε ἐν ἅπασιν εννοιᾳ τῇ dem poftulare Caffium, τιμή προς τ άνδρα έχρητο καmen αὐτῷ καὶ πως νομίζετο είναι, Σε βίλιας ο Κάτων άδελφῆς ἐρα- θείσης Καισαρι, ὅτε ὁ Βρᾶτος ท τα mo fe ta- Bruto gratificaturum. I Brutus cu I- cur ta in omnibus rebus eum ho- Cæfaris fi. norabat finima profequens belius pura- nevolentia: nam & filius ipfius Servilia . putabatur, quòd adamatus Catonis fuiffet à Servilia, Catonis forore, quo tempore Brutus ex foror. ea cft tus. 812 APPIANI ALEX. 1 | εἰπεῖν, Βροῦτον ὅπη διατηντο τόσο σώζειν ἀλλ᾽ εἴτε ἀχάρις το @ Βρούτο, είτε τὰ δ' μητρὸς ἁμαρ σήματα ἀγνοῶν, ἢ ἀπισῶν, ή απ διύπρο, είτε φιλελεύθερος εν α γαν, τι πατρίδα προτιμῶν, ار > κ ων ává- Οι ca eft genitus. quapropter in | ἐγίγνετο. διὸ & νικῶν ἐν Φαρσάλων, Pharlalica vigoria diligenter μετά ασεδῆς λέγεται τοῖς ἡγεμόσιν mandaffe ducibus dicitur, uto- mnino fervarent eum incolu- men. ille tamen five ingratus, fi- ve ignorans, aut non credens, aut pudori fibi ducens matris impudicitiam, five libertatis a- more patriam patri præferens, five quod effet illius prifci Bru- ti regum expulforis progenies : irritatus ctiam opprobriis popur li, qui ftatuis antiqui Bruti, & hujus prætoris tribunali clam a- fcribebat verba hujufmodi, Bru- te largitionibus corrumperis, Brute mortuus es, utinam nunc adeffes : aut degeneres habes pofteros, aut non es corum progenitor : his, inquam, & hujufmodi aliis juvenis ille ac- cenfus eft ad facinus, quafi di- gnum fuis majoribus. Nec dum refrixerat regni mentio, quum paulo antequam fenatus haben- dus effet, Caffius apprehenfo Bruto, Quid faciemus, inquit, fi φη) θα το βουλευτηριον, ὧν οἱ adulatores Cafaris de regno ejus | κόλακες ο Καίσαρος γνώμης retulerint: tum Brutus negavit βασιλείας προθωσε, Και ο Βρού fe interfore fenatui. quumque τις σόκ ἔφη παρέσεως των βουλό denuo rogaret ille, Quid fi voce- τηρίῳ ἐπανερόμθμος ἢ ξ Καρσίου, mur ut praetores, quid tum facie- Τί δ', ἂν ἡμεῖς καλῶσιν ὡς spa- mus o bone? Propugnator, in- τηγοὺς, τί ποιήσομ ὦ αγαθό Βρετα quit, ero patriae ad mortem uf τε; Α' μεν τῇ πατρίδι, έφη, que. Tum Cafius eum comple- μέχρι θανάτου. Καὶ ὁ Κάπο xus, Ecquem, inquit, ex optima- αυτόν αασασάμμο, Τίνα δ', ο tibus afcifces ad hoc confilium?n, nifi forte putas opifices aut cau- pones tuo tribunali occulte in- fcribere illa, & non potius opti- mum quemque civium, qui ab a- liis prætoribus circenfes aut Afri- ᾽ ὅτι έγξονα ὢν Βρούτου τα πα- και τις βασιλέας ἐξελάσαντο, ἐ- ρεθιζόμθμος καὶ ὀνειδιζομαι Μούλιο σε ἐς τέτο από ξ δήμου πολλά γὰρ τοῖς ἀνδράσι τα παλαι Βρές του, και της δικαστηρίῳ τεδε ξ Βρε- του τοιαδε ἐπιγράφετο λάθρα Begoτε δωροδοκείς, Βρούσε νεκρὸς εἶ ή γενε ώφελες γε νεῶν παρείναι, ἢ ἀνα- |ξιά σου τα έκγονα, ἡ γῆ ἔκγονος & σὺ τόδε. Ταῦτα εν τοιστότο εσύ τα τα άλλα πολλα νεανίαν ἐξένους σαν ἐπὶ τὸ ἔργον, ὡς ἑαυτές προ 29vικgν ακμάζοντα δ᾽ ἔτι του ει βασιλείας λογους και στενάδες μελλέσης έσται το βολῆς μετ' ολί 2ου, ὁ Κάσσιο ἐμβαλὼν τὴν χεῖς ex τη Βρούτῳ, Τί ποιήσομαι (έτ où wegsinty IT Solar & Φρονῶν; ἢ σοι δοκέσιν οι χροτέχνας και πρόπελοι καταγράφαν σου τὸ διο κατήριον ασήμως μάλλον, ή οι Ρω καίων άρισον, τουλά μετά το άλλων τρατηγῶν θέας αὐτοῦτες ἵππων ἢ ار θηρίων, DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 813 > اد ४५ præterea Rubrium Regem, Q Ligarium, M. Spurium, Servi- lium Galbam, Sextium Nafo- 499 rem. mneiwv, aby ds and the ind- canorum venationes expectant: exer, as oir wegggròv ep29; oi à te verò libertatem, ut rem ma- ufà dù rúde ång in majoribus tuis debitam? Ita quæ du- νοέμθμοι, τότε πρότον ἐς τὸ φανε- dum in animo habuerant, tum τον αλλήλους προϋφερον, καὶ τῶν i- primum aperuerunt fibi invi- δίων εκάτερος φίλων απεπειρῶντο, cem: ac mox amicorum quoque καὶ τῶν αυτό Καίσαρος, ὃς ἐντολ- prærentabant mentem, atque Moráros Engréрwv ÿdeour. Con- Cæfarianorum etiam, ut quem- yenger ἐκ μ ἳ σφετέρων αδελφών que norant in utraque factione δύο, Κεκίλιόν τε ἐ Βεκολιανὸν, καὶ audaciffimum : pertraxeruntque Confpira EM TÓTOIS P'resor Pinza, xaj in focietatem è familiaribus duos tores con- Köïvtov Aszáęsov, È Maρngv Ezó-fratres Cecilium & Bucolianum: tra Cæſa- esov, sỳ Σepsiniov ráλbav, naj Zé&sov Ndowvα, Пónov A'xú- dar, rósde ufù in Toixciov opi- •w• C'H NE ŸάUrš pinay Kaioa.nem, Pontium Aquilam, omnes po Aéxiμgu te, wer så µgi weg- hos fuæ factionis ex Cæfarianis εἴρηται, και Γάϊον Κάσκαν, « Τρε- vero amicis Decimum, de quo CAVIONE ATIMIov © Kíμµberov ¿ jam dixi, C. Cafcam, Trebo- βώνιον τίλιον Μινάκιον & Βάσιλλον. ὡς ἢ σφίσιν | nium, Tullium Cimbrum, Mi- idingwe äños endu, ex-nucium & Bafillum. Ut verò vifi φέρειν οότε έδοκιμαζον, συνέθεντο Γunt fatis fociorum habere, non με ἀλλήλοις εναι τε όρκων, C - communicandam rem pluribus vou oparios xaydes perde, rati, confpiraverunt abfque jure- s'de wegüdwne⋅ nayo jurando & victimis: nemo ta- sij TóπTOV. à û dù xayeg's spind men aut mutavit animum, τόπον, isεprzed-men aut 280, as Kaioap is Temple - negotium prodidit, tempus tan- pingev ÉŽLOUT & Eπì màs sparcas, tùm captabatur & locus: & ur- naj Quλaxing avròv during der gebat brevitas temporis, inftan- εξέσης τρατιωτικής, χωρίον δ' έπι- te profe&tione Cafaris ad diem voow To Bouλeutherov, as Bou- quartum, quando adhibiturus λευτών, εί και μή προμαθοιεν erat fatellites ad corporis cufto- προθύμως, ὅτε ίδοιεν τὸ ἔργον, συν- diain. Locus autem curia pla- smanifoμívar. o xay wer Pay- cuit: quòd exiftimarent fenato- λον, τυραννικὸν ἐκ βασιλικού γε- res quamvis non præmonitos,ta- νόμθμον, ἐλέγετο συμβίωση δόξειν men confpe&to facinore adjutu- SE TO EP29Y, WITTEP CHERO, nay To- IOS cupidè: quod & Romulo ac- Romuli cafus, de cv Brdeumery Groudov, al' cidiffe fertur, poftquam regiam επιβολίω, ἀλλ' ὑπὲρ το πόλεως πε· poteftatem in tyrannidem verte- reázday. axirdwwór Te, as 19-rat: itaque hoc facinus illi fore fi- mile, præfertim non clam patra- tum, fed in ipfa curia, idque ex re publica: nec periculum fore σ ре > > à Cæ- 8:4 ALEX. APPIANI a Caefariano exercitu, ut parte τόν, ἔσεως το ά τω Καίσαρος κα Romani populi: ceterum præ- τῷ, καὶ τω τιμίω σφίσι νέων mia manere ipfos autores tanti σόκ άγνουμθύοις ὅτι ήρξαν. αλα με facinoris manifeftarios. Quapro- δη ζώτα τὸ βουλευτήριον ἐπελέγον pter cunctis locum rei gerenda το πάντες όμαλώς σε τρό Curiam deftinantibus, de modo που διαφέρονται οι μικρός, και Αντώ aggrediendæ non conveniebat, πσον στον αναιρείν άξιοιώτες, υπα aliis Antonium etiam unà tol- τον τε άντα σκὸ τῷ Καίσαρι, τ lendum cenfentibus, collegan φίλον αυτῇ δυνατώτατον, καὶ τοῖς Cafaris & amicorum potentifi- spατιώτης γνωριμώτατον· ὁ δὲ mum, militibufque familiarifi | Βρουτο έλεγχο, ἐπὶ μερα της Καί mum: Bruto vero contradicen- σαρι μόνο δόξαν οίσεως τυραννος tc, ex folo Cafare tyrannicida- κτόνων, ως βασιλια αναιροιώτες rum decus petendum, quafire- ἐπὶ ἢ τοῖς φίλοις αυτέ, ἐχθρῶν, gem occiderent: quod fi & ani- ὡς Πομπηΐου τασιώται. Ε οι πελά cos ejus interimerent, fore ut ini- τῷδε μάλισα αναπροθέντες, τω micitiis privatis & Pompeiane προσπέσουν αυτίκα δε βουλής στο factioni facinus id imputetur. Et δεν ἐφύλασσον. Ο' ; Καίσαρ από vicit hac fententia, nec aliud ex- μιᾶς τόδε τὸ βουλευτηρίες χωρών pedabatur quam ut fenatus coi- ἐπὶ δεῖπνον ἐς Λεπίδου το ιππαρο 500 ret. Pridie vero Cafar conatu- χον, επήγετο Δεκιμον Βρούτον Αλ rus apud Lepidum magiftrum c- βϊνον ἐς τὸ πότον Εῖνον ἐς τὸ πότον· εἰς λόγον ἐπὶ τῇ quitum, Decimum Brutum Al- κόλιας προύθηκε, Τις άρχεις αν binum fecum adduxit: ortique θρώπῳ θάνατο. αίρεε μθρων ; έα inter pocula quaftione, Quæ περὰ ἑτέρων, αυτὸς ἐκ παντων ἐπ- mors homini effet optima, aliis & as pridior. sy of ŵde wei- aliud genus præoptantibus, ipfe μαντεύετο εαυτῷ, καὶ ἔλεχ kúrove unus repentinam aliis prætulit. ε * ἐς τίω αυριον ἐσομθύων. ἐ- Quæ mors Atque ita fibimetipfi vates fa- πὶ δὲ τῷ πότῳ νυκτος αὐτῷ τὸ homini o ftus, de craftinis negotiis amplius σώμα νωθρόν έγιγνετο τι ἡ γυνὴ ptima. confabulatus cft. Αb ea compo- Καλπουρνία ενυπνιον αἵματι πολ- tatione languidiorem uxor Cal. λῷ καταρρόρθρον ἰδοῦσα, κατικώ Omina purnia, cruentis moleftata fon- λνε μή προελθείν. θυομλύω Cafari ma- niis, non finebat progredi: facri- λάκις μώ τα σημεία φοβερά και lum por- tendentia ficanti quoque nec litanti multa πέμπαν ἔμελλεν Αντώνιον Διαλέ figna oblata funt horrenda. Jám- σοντα τω βολίω, αλλά Δέκιμος que Antonio mandaturus erat ut | παρὼν ἔπεισε μὴ λαβεῖν ὑπεροψίας fenatum dimitteret, quum Deci- | a[αβολμό, αυτὸν δὲ αυτμό ἐπελ- mus Brutus ei perfuafit, fatius ef-όντα Διαλύση. ὁ καλὸ ἐπὶ τᾶτο fe ad evitandam fuperbia con- κομίζετο φορείῳ θέση δ' ήσαν εν temptíque fenatus opinionem, ut ipfe irct dimitteretque: quam- obrem lectica delatus eft in curiam. Ludi tum erant in Pom- το πολ теб Порва ! DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 815 - >> arade-natum 1196. C και Πομπηίου θεάτρῳ, τὴ βουλον - πήρχον έμελλε τῶν τις τε αυτὸ οἴ- των έσεσθαι, εἰωνὸς ἐπὶ τοῖς θέσης ὧδε γίγνεται οι δι' αμφι Βρε- τον έωθεν κατὰ τὸ sou th me του θεάτρου τοῖς δεομθίοις σφῶν ὡς σρατηγών ευπαθέστατα έχρημάτιζαν. πωθανόμθμοι ή εί ΐ κιγνόμβρων ἱερῶν τω Καίσαρι, κατ' αναθε στους Β' βουλευτηρίου, πάνυ ήπο- ρουῦτο· Ε τις, αυτῶν ὧδε ἐχόντων, από Κάσκα χερος λαβόμμα, εἶπε, Σε μια όντα με φιλον ἀπέκρυ- ψας, Βρουτα δ' ανεγκέ διο Kaj o ji Kaonas var & ouvardo- το άφνω τεθορύβητο· ὁ Λ' ἐπι- μειδιάσας ἔφη, Πόθεν οὖν και στο τα χρήματα το άγορανομίας, και ο Κάσκας ανώεγκεν. αυτὸν ἢ Βροΐ- στον το Κάσσιον σκώνους τε ὄντας καὶ συλλαλοῦντας ἀλλήλοις ἳ τις βου- λουτῶν ἐπιασάσας, Πέτλιος Λα- Nas, ion oralizedden wes wv &- χεσι καὶ νουν τα παρήνα επιταχύ- μειν. οἱ ἢ ἐθορυβήθησαν, υπό ή εκπλήξεως ἐσιώπων. Φερεμπρός δέ ἤδη του Καίσαρα, τῶν οικείων τις αυτω, πεὶ τῆς δε δεπιβουλής μας - πῶν, ἔθε μίωύσων δ έμαθες, και ό αθὸ ἐς Καλπουρνίαν ἦλθε, και το σόνδε μόνον εἰπὼν ὅτι χρήζοι Καί σαρος υπέρ έργων επειγόντων, ἀνέ- μεν αυτὸν ἐπανελθείν το βου- λατηρίου σύκ εἰς τέλον ἄρα τὰ γιγνόμθμα πάντα πεπεισ ὁ απ' ο Κνίδω γεγονώς αυτω ξένω Αρτεμίδωρος, ἐς τὸ βουλευτήριον ἐσδραμών, εὖμεν τότε αναιρούμθρον. από δ' άλλου τα βιβλιον περὶ τῆς ἐπιβουλῆς ἐπιδοθεν αυτές προθεσ- Αθώος του βουλευτηρίου, καὶ εὐθὺς ἐπιόντι, με χώρας ευρέθη τεθνεώς peii theatro, & fenatus immi- nentes huic ædes petiit, ut mos eft fpectaculorum tempore. Εd nane Brutus & Caflius prætores in porticu ante theatrum magna tranquillitate jus reddebant pes rentibus: fed ubi cognoverunt Cacfarem non litare, ideoque fe- natum differri, valde turbaban- tur: quum quidam apprehenfa manu Cafcæ, Tu, inquit, ne amicum celafti, fed Brutus mihi retulit. Et Cafca quidem præ confcientia repentè exhorruit: tum alter fubridens, Unde igitur uibierit ad aedilitatem pecunia: & Cafca ei retulit. Ipfos verò Bru- εκm & Caflium cogitabundos & inter fe colloquentes, quum fe- duxiffet unus fenatorum, Po- pilius Lonas, fic allocutus eft, Popilii La Deos precor ut bene vertant nædi&tum. quod habetis in animo: fimúl- que juffit accelerarent: illi turbam ti præ metu filuerunt. Quum ve τὸ πια in lectica deferretur Ca- fax, domefticorum quidam indi caturus quæ de infidiis paratis di- dicerat, curfim venit ad Cal- purniam : nec aliud prolocutus quam opus fe habere Cafaris colloquio, de rebus urgentibus, expectabat ejus e curia reditum, quia non perfectc rem intellexe- rat. Cetenim hofpes eius Arte midorus Gnidius in curiam ac- currens, fupervenit recens occi- Τα: alius tabellas etiam infidia- rum indices ante curiam facrif canti obtulit : fed ille nihil mora- tus introgrefus eft: tabelle pott reperta funt in manu occifi. Ex- Ggg Acens 501 Artemi- dorus Gnis dius. 816 APPIANI ALEX. ار α ре ~ > fcendenti verò è ledica occurrit το. ἄρτι δ᾽ ἐκβαίνοντι τα φορείς η Lanas, is qui paulo ante Caffio | Λαίνας, ὁ τοῖς ἀμφὶ τὸν Κάσσον bene precatus fucrat, cum co- πό ολίγου στο συξάμμο, εντυ que folus ferio locutus eft: quo χών, διελέγετο ιδια μαζί του quozar, ausdüs' sij vifo territi funt conjurationis τες καὶ ἥτε όψις αυτίκα το γιγνο- principes, maxime quod lon. μθρου κατέπλησε ς τὸ μῆκος τῆς gior effet fermo : jámque fibi εντεύξεως και διέκδυον αλλήλοις invicem innucbant, ut feipfos aαχρήσαπς σφᾶς αυτές πρόσυλο priufquam comprehenderentur, λήψεως, προϊόντα δε λόγου transigerent : fed quum magis * Λιναν ὁρῶντες & μαύοντι μάλ ac magis obfervantibus geftus λον ἢ πει τα δεομθύων και λιπα Lenatis fimilior videretur pre- ριιτε εοικότα, ανέφεραν ως canti aliquid quam indicanti, πὶ τῷ λόγῳ τὸ ἀσσασάμθμον εἶδον, differebant : ut verò poft fermo- ανεθάρρησαν να δι᾽ ἐπὶ τοῖς ἄρα nem viderunt agentem gratias, χεσιν ἐς τὴν βουλιὼ εἰσιοῦσιν, οίως receperunt animum. Eft autem νιζεας προσπέσιο να πάλιν το ίσο mos magiftratibus curiam intra- ρων με τον Καίσαρι, τὸ με πρώτον, turis, prius uti arufpicum ope- ναι καρδίας, ή (ὡς ἕτεροι λέγου OminaCar, ra: ac rurfum in prima Cafaris σιν) ή κεφαλὴ τοῖς ασλάγχνοις ἔ- fari mor- victima cor defuit, vel, ut alii λειπει και του μάντεως εἰπόντ@, tem por- dicunt, caput extorum: id quum θάνατον τὸ σημεῖον εἶναι, γελάσας tendentia. arufpex interpretaretur lethale έφη τοις τον αὐτῷ ἐ 15ηρία fignum, ridens ille, ait, in Hifpa- ηυέθαι πολεμοῦντι Πομπηίῳ. Στο nia quoque cum Pompeio dimi- κρινομίς ; 8 μάντεως ὅτι ε τότε caturo oblatum fimile. Quum- κινδιωκεύστε λαμπρος, καὶ ναῦ ἔτι fpicem ri- que arufpex refpondiffet, tum πιθανώτερον εἴη το σημείον, αὖθις quoque magnum eum adiffe di- αυτὸν ὁ Καῖσαρ ἐκέλε θύεσθαι. fcrimen capitis, nunc vero ma- καὶ ἐδενὸς ἐσὺ ὡς καλλιερουμλίου, jus ctiam exta minari, Cacfar τώ βολβών βραδιώύουσαν αιδούμε fuffit aliam mactari vidiman: @κι ἐχθρῶν, ὡς φίλων, &, quum ne tum quidem li- έπειγόμβρο, ἐσήλ, ἐχθρῶν και taret, veritus fenatum morari ταφρονήσας ηρίω γδ δ ἐχρι Καί diutius, inimicis amicorum fpe. σαρα πέσει οι ο Αντώνιον μελ cie urgentibus, introgreffus eft ό θυρών αποδιατρίβειν ἐν ὁμιλίᾳ contempto periculo : neceffe Τρεβώνιον ἐξ ἑαυτῶν ὑπελίποντο, enin erat evenire ei quod eye- Καίσαρα δ' ἐπὶ ξ θρόνες προκα nit. Ad Antonium vero pro fo- θίσαντα οθιέςησαν, οἷα φίλοι, συν ribus confabulatione diftinen- λεληθόσι ξιφιδίοις. τα αυτῶν Α dum relictus ef Trebonius : ce- τίλι@ * Κίμπερ, εντυχών ές προς teri Cafarem in fella circum-ωπον, αδελφο φυγάδι κάθοδον τής ſteterunt ex more amicitiæ, fub vefte inftructi parvis gladiis. Ibi Tullius Cimber ex adverfo Nans, fratri exulanti rogabat reditum : Cafataru- der. ン ​α DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 817 ¡ W ὑπὲρ foditur. 50% τει αντιθεμθρου 5 & αντιλέγοντος & pernegantis, quafi amplius όπως του Καίσαρος, ὁ με Κιμβερ αυτό το πορφύρας, ὡς ἔτι δεόμε- κα, ἐλάβετο, καὶ τὸ εἶμα τει ασάσας, ἐπὶ το τράχηλον είλκε, βοῶν. Τι βραδέψετε ὦ φίλοι; Κα- σκας δ' ἐπελθών υπέρ κεφαλῆς, ἐπὶ τῆς σφαγῆς τὸ ξίφο έρεισε πρώτο παρολισθὼν δὲ ἀνετε με τὸ εἶπον καὶ ὁ Καῖσαρ το, τει- μάτιον ἀπὸ τοῦ Κίμβρος ἐπιστά- σας, η χειρός Κάσκα λαβόν μα, και καταδρομών από το θρόνες, καὶ ἐπιτραφείς, ἳ Κάσκαν είλκυσε στη βία πολλῇ ἔτω ' ἔ- κοντο αυτό, τὸ πλόυρὸν ἕτερον ὡς ἐπὶ συστροφή τεταμθρον διελαύνε ξιφιδίῳ καὶ Κάσσιο ἐς τὸ πρόσω που έπληξε, ο Βρεταν ἐς τὸν μη- τὸν ἐπείταιξε, ε Βουκολιανὸς ἐς τὸ μετάφρενον· ὥστε τὸν Και (αρᾳ ἐπὶ * τὶ στὸ ὀργῇ Ἑ βοή, καθάπερ θηρίον, ἐς έκασον αυτῶν ἐπιστρέφει εθαι, και των Βρούτου πληγω, εἴτε δπογιγνώσκοντα ἤδη, τὸ ἱμα , να πισων ευσχημόνως τα ανδριάντι Πομ- πηκε. οἱ δὲ ς ὡς ἐν βριζον αυτῷ πεσόντι, μέχρι τριῶν ἐπὶ εἴκοσι πληγών. πολλοί σε διεθιζόμθμοι και * ξιφῶν, ἀλλήλους έπληξαν. deprecaturus, apprehendit to- gam purpuream: camque in cer- vicem ejus retorquendo ac tra- hcndo, exclamavit, Quid cella - Cefar con cela-Cefar tis amici? Cafca vero primus o- mnium gladio fuperne cjus ju- gulum petiit, fed aberrans, pe- Ggulum aus vulneravit: tum Cafarre- pulfo Cimbro, & Cafcæ manu correpta, de fella defiliit, & in ipfum Cafcam fccit impetum. In ca colludatione alius latus ejus Cafaris perfodit gladiolo, Caflius vulnus percufo- inflixit in faciem, Brutus femur res. ffodit, Bucolianus fauciavit oc ciput: ita ut Cafar furens frcn- denique fere modo, nunc in hunc, nunc in illum fe obverte- ret. Porro poft iftum Bruti, jam deficiens vefte caput obvolvit, & finu dedulo honefte cecidit Cafat ad Pompeii ad Pompeii ftatuam. Illi vero in ftatuam jacentem etiam pergebant favi- cadit. 1, donec xxiii plaga infi- alunt corpori: ita ut dum cer- tatim appetitur, per errorem a- lius percuteret alium, LO Perpetrato autem ab homici- dis hoc fcelere, in facrato loco & in facrofan&tum hominem, fu- ga orta eft & in curia & per to- tam Urbem: fenatores etiam in co tumultu vulnerati funt ali- quot, & occifi alii. Facta eft & aliorum civium ac exterorum cades, non confulto, fed ut fit in tumultu publico incertis auro - ribus: nam & gladiatores mane Εκτελεσθέντα δὲ τοῖς φονεύσι τοσοῦδε άλους ἐν ἱερό χωρίου, τις άνδρα ἱερὸν δὲ ἄσυλον, φυγὴ τε ἀνὰ τὸ βουλευτήριον αυτίκα κα- να τμὶ πόλιν όλω ν ετρώθησαν τινὲς τῶν βελουτῶν ἐν τῷδε τω 90. ρύζῳ, καὶ ἀπέθανον ἕτεροι. πολὺς δὲ καὶ ἄλλο ἀξων τε ~ ξένων ἐγι - γνετο φόντο, ώς ολομένος, armati quafi futuri fpeftaculo, αλλ' οίω εκ θορύβει πολιτικά, τα άγνωσίας ἢ ἐπιλαβόντων, είτε δ Μονομάχοι, πλισέμπρος έωθαν ως ἐπὶ δὴ τινὰ θέας ἐπίδειξιν, ἐν τῇ α Ggg z theatro 818 APPIANI ALEX. 503 | > των ένθου θεάτρου διέθεον ἐς τὰ δ' βουλευτε eiς παραφράγματα το θέα τρον ὑπὸ ἐκπλήξεως στο φόβο κα δρόμῳ διελύετο, τά τε ὤνια ἡρπε- ζετο. καὶ τὰς θύρας άπαντες απέ- κλειον, καὶ αὐτὸ τὰ τεγῶν εἰς ἄμυ ναν ἡτοιμάζετο. Αντωνιός τε τ οικίαν ώχύρου, τεκμαιρόμθμος στους επιβουλόύεθαι της Καισαρ. 6 Λέο πιδὸς ὁ ιππαρχο & άγαρος των a je wv επύθετο δ' γεγονότα. ἐς ἢ τὰ τω ποταμω νήσον Διαδρομών, ἐν τ αυτω τέλων τρατιωτῶν, ἐς τὸ πεδίον αυτές μετεβίβαζεν, ὡς ἕ τιμοτέρους ἔξων ἐς τὰ παρακελα λόμθμα υπ' Αντωνία Αντωνία γάρ έξιτατο, φίλῳ τε ξ' Καίσαρος να τι μάλλον καὶ ὑπάτῳ, και αυτοῖς σκεπτομθίοις όρμή φιλώ τω άμαύειν ρυθμό τω Καίσαρι τοιάδε παθόντι, olus ἢ βουλκό προς άνδροφόνων τσο μένω ἐδεδοίκεσαν, καὶ τὸ μέλλον ἔ- τι περιεσκόπουν. ἀμφὶ δὲ αὐτῷ Καίσαρι τρατιωτικὸν μὲ σοκ μ γαρ δορυφόροις ἠρέσκετο, τη δ ήγεμονίας υπηρεσία μόνη και τη πλεονες δρχα & πολὺς ὅμιλος άλλο λα άτων & ξένων, καὶ πολὺς θερα πων και εξελεύθερον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βελόυτήριον εκ τ' οἰκίας παρεπε πόμφεισαν ὧν αθρόως αλαφυγόνο των, τρεις θεράποντες μονοι πειρές μειναν, οἳ τὸ σῶμα ἐς το φορείου theatro excurrerunt ad fenato- rum podium, & fpectatorum turba metu attonita curfim di- fperfa eft, tum res venales diri- picbantur, fores omnes claude- bantur, tela petebantur ad ar- cendos impetus. Antonius quo- que fuas des municbat conje dans & fe ncci deftinatum und cum Caefarc : Lepidus item ma- gifter equitum, ut factum co- gnovit in foro, evafit in infulam Huminis, ubi legionem habe- bat: quam traduxit in campum, quo expeditior effet ad man- data Antonii : nam ei cedebat ut amico Cafaris & tum con- fuli. Militibus etiam libebat ul- cifci necem tam indignam Cæ- faris, fed verebantur fenatum faventem homicidis ideoque expectabant amplius : circa i- pfum vero Cafarem nihil mili- tum fucrat. nec enim delecta- batur fatellitio, contentus folis apparitoribus : & deducebatur etiam a plerifque magiftrati bus, aliaque turba tam εκτε- rorum quam civium, multis quoque libertis & fervis è domo ad curiam profequentibus. Qui- bus uno momento diffugicnti- bus, foli tres fervuli eum non de- feruerunt: qui corpus in letticam εμθμοι, διεκόμισαν δίκαδε άνω impofitum tranfulerunt, impa- κάλως, οἷα τρεις, ἢ πρὸ ολίγου riter fuccollantes terra marifiue γῆς θαλάσσης προςτάττω. οι α paulo ante dominum. Percuf σφαγείς ἐβούλοντο μὺ τὶ εἶπαν εν fores autem ejus voluerant qui- τω βελατηρίων, έδενὸς ἢ παρα dem aliquid in fenatu dicere: fed μείναντα, τα ιμάτια τους λαγάς, quum nemo ibi maneret, togis ὥσπερ ἀσπίδες, τριπλεξάριθμος, circum levas manus obvolutis | καὶ τὰ ξίφη και ξ' ήματα έχουν α vice clypei, cruentos gladios tenentes currentéfque vocifera- τες: DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 819 ре bantur, Regem & tyrannum fe occidiffe, præferente quodam in hafta pileum, recuperata liberta- tis infigne: fimulque hortaban- tur populum ad reftituendam rempublicam, revocando in me- moriam Brutum illum primum, & jusjurandum, quo tunc ciyes univerfos una cum omni pofc. ritate obftrinxit. Currebant cun eis etiam aliquot alii gladiis arre- dem cum Cæfaris της, εξοηδρόμου βασιλέα καὶ τύ- ραννον ανελεῖν. καὶ πιλον τὶς ἐπὶ δό- ρα το έφερε, σύμβολον ἐλευθερώ- σεως. ἐπί τε των πάτριον πολι- τείαν παρεκάλουν, και Βρέτου του πάλαι 6 τῶν τοτε σφίσιν όμωμα - σμενων ἐπὶ τοῖς πάλαι βασιλεῦσιν ανεμιμνησκον συνέθειν δὲ αὐτοῖς τινές χρησάμθροι ξιφίδια, οι ξ' έρ- του μὴ μεταχόντες, προσεποιου το τὴν δόξαν, Λέντλῷ τε ὁ Σπιν- Jup sy Dawn, & A'nguìvo, nptis, quamvis non eflènt facino- Δολοβέλλας, « Μέρκο, Πε- ris focii, tamen cupientes videri τίσκων· οἱ δ' ε δόξης & μετέχον, participes gloriæ: & in his Len- Panas eaf- η τιμωρίας τοῖς άμαρτεσι συνέ- tulus Spinter, Favonius, Aqui- fontibus τυχον. Ε' δήμου δὲ αὐτοῖς & e- nus, Dolobella, Murcus, Peticus: dederunt θέοντα, ἠπόρεν και έδεδοίκεσαν, quibus gloria quidem fiui non qui parti- τη τῇ μὲ βουλῇ, καὶ εἰ αυτικα ὑφ' a- contigit, fed poenas dederunt cipes glo- γνοίας εις θορύβου διέφυγε, yap- eafdem cum fontibus. Quoniam riæ cædis βόντες όμως, συγγενέσι τε σφῶν καὶ autem plebs eis fe non adjunge- voluerunt φίλοις εσι, βαραινομένοις τε τίω bat, haefitabant inopes confi- effe. τυραννίδι ομοίως ἢ δῆμον ὑφο. lii & metuebant: de fenatu qui- ρώμθμοι – τες τρατευμίες των Καί- dem, quamvis per ignorantiam σαρι, πολλὲς ἐν τῇ πολὴ τότε πα & tumultum ftatim diffugerat, βόντας τις μ, άρτι το τρατείας - bene fperantes: vel quodipfis co- Φεμβρίους, καὶ ἐς κληρονίας - gnati amicique effent plerique e- τεταγμλίες τες 5, παπωκιςμέ- ius ordinis, vel quod & illi mole- τους μ, ἐς δὲ παραπομπίω του fè ferrent tyrannidem : plebem Καίσαρ θ έξιοντα αφιγιέρες autem fufpe&tam habentes & e- πιδόν τε ἐδεδοίκεσαν υπό των meritos Cafaris, quorum tunc Λεπίδῳ τρατὸν ἐν τῇ πόλη, © Ave in Urbe magnus aderat nume- τώνιον ὑπατεύοντα, μὴ ἀντὶ τὸ βα- rus, partim recens dimiforum & της των δήμω μόνο χρώμα, έρ- agris donatorum, partim jam an- γάσατο τὸ δεινὸν αυτές tè deductorum in colonias, fed tunc præfentium ut profequeren- tur Cæfarem: Lepidus quoque timebatur cum urbana legione, & conful Antonius, ne omifo renatu ad plebem fe conferens aliquid damni daret, cum gladiatoribus occupant: ubi confultantibus placuit plebem largitionibus tentare. fperabant > > Οὕτω δ' ἔχοντες ἐς τὸ Καπι- πώλιον σκὰ τοῖς μονομάχοις ανέθον ρεν ( αυτοῖς βουλευομθύοις ἔδοξεν ἐπὶ τὰ πλήθη μισθώματα παισίμ- - In hoc rerum ftatu Capitolium Ggg 3 επίπτ, • ALEX. 820 APPIA NI τα ων 기 ​cnim, fi aliqui ex plebe incipe. πειν ἤλπιζον γὰρ τοξανθίων τινών rent factum laudare, ceteros ἐπαινεῖν τὰ κληθρα, ε τες αλ- exemplum corum fecuturos, a- λες σε επιλήψεται λογισμόν τετ more libertatis & defiderio rei- ελευθερίας και πόθῳ το πολιτείας. $04 publica, quod putarent omnino ἔτι γὰρ φοντο * δήμου είναι Ρω talem adhuc populum Roma- μαῖον ἀκριβῶς, οἷον ἐπὶ τὸ πύ num, qualem audierant fuiffe λαγ Βρέτου τω τόδε βασιλείαν και quo tempore Brutus reges expu- παρόντος ἐπιωθάνοντο πρέπει lit: non intelligentes expe&tare & σιωίεσαν, δύο τάδε αλλήλοις ἐνα fe duas res inter fe contrarias, ut αντία προσδοκώντες, φιλελευθέ iidem libertatem ament, qui lar- ρας ὁμοῦ € μισθωτές σφίσιν ἔσεως girionibus corrumpantur. Qua- χρησιμως τις παρόντας. ὧν θάτε Fum hoc altera multo erat faci- ρον ευχερέστερον των διεφθαρμένης εκ lior, ut in.depravata jamdudum πολλές το πολιτείας. παμμιγές το republica. Nam urbana multitu- γὰρ ἐσιν ἤδη τὸ πλῆθος, υπό ξέ do jam mixta eft omnigenis ex- νίας, « ὁ ἐξελεύθερος αυτοῖς ἰσοπο teris: & libertini æquo jure de- λίτης ἐπὶ, © ὁ δουλεύων ἔτι τὸ χα gunt cum aliis civibus, & fervus μα τοῖς δεασότης όμοιος, (χωρίς cultu eodem utitur quo & domi- γας τῆς βουλευτικῆς ἡ ἄλλη τολὴ nus, exceptaque fenatoria vette τοῖς θεράπεσιν ἐσὶν ἐπίκοινος) τό,τε ceterarum ufus eft promifcuus. σιτηρέσιον τοῖς πένησι χορηγούμθρου Praterea propter frumentum & μόνη Ρώμη, ἳ λογὸν ἢ πτως quod pauperibus in fola Urbe χεύοντα και ταχυεργών της Ιταλίας diftribuitur, otiofa, mendica, te- λεὼν ἐς τὴν Ρ' ώμων ἐπάγε). τό,τε merariaque plebs eo confuit ex πλῆθα τῶν αποςρατευομένων, Italia. Huc accedebat multitudo Αμβλυόμθμον ἐς τὰς πατρίδας ἔτι emeritorum, qui non dimitte- ὡς πάλαι, καθ' ένα άνδρα, δέλξ bantur ut olim in fuam quifque μὴ δικαίες πολέμους ενίες ὡς περ patriam, nimirum non pauci pa- πολεμημένος, κοινή δὲ ἐς κληρο rum innocenter exacta militia χίας αδίκους αλλοτρίας τε γῆς ἐ fibi confcii : fed communiter in ἀλλοτρίων οἰκιῶν ἐξιών, άθρων τό alienos agros domofque mitten- τε ἐστάθμευεν ἐν τοῖς ἱεροῖς και τε di catervatim diverfabantur, per μένεσιν, ὑφ' ἑνὶ σημείῳ & ὑφ' ἑνὶ fana & porticus fub uno figno & άρχοντι τῆς Σποικίας· τὰ μὲ ὄντας uno deducende coloniæ princi- σφισιν ὡς ἔξοδον ἤδη Διαπεπρακό pe : qui rebus fuis quo expeditio- τες, ἔνωνοι δ᾽ ἐς ὅ, τι μισθοῖντο, ὅτ res ad profectionem effent di- 9 & δυςχερῶς ἐκ τοσώνδε ε τοιῶν venditis, venales erant ad quan- δε ἀνδρῶν πλῆθός τε τοῖς ἀμφὶ τ vis operam : quare non magno Κάσσιον ἐς τὰ ἀγορὰν ἐὐθὺς ἀγής negotio multi id genus a Callia - γαρ δι, καίπερ όντες έμμισθος à pis ftatim in forum contradi τα με θιόμθμος επαινείν ούτε ένα funt. Hi quamvis mercenarii, laudare tamen factum non aude- ४ τί α δεδιότες DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 821 δεδιότες τω Καίσαρ онд > ار δόξαν, €] bant, veriti Cafaris gloriam & | τὸ πρὸς τῶν ἑτέρων ἐσόμθμον ὡς δ' adverfariorum conatus: fed qua- ἐπὶ συμφέροντι κοινῷ τω εἰρήνω επεβίων, ο θαμινα τες άρχοντας ὑπὲρ αυτῆς παρεκάλουν τέχνα - τοτό ἐπὶ τ ανδροφόνων) σωτη- ρίαν ἐπινοοιῶτες. ε δ ἔστως τω ερωτα, μή προμθύης αυτοϊς ά- ἀ- μνησίας. ὧδε ἢ αὐτοῖς ἔχεσι προ- τῷ ἐπιφαίνεται Κίννας τρατηγός, οἰκεῖς ὧν ἐξ ἐπιγαμίας της και σαρι, το δόξαν ἐπελθὼν ἐς και μέσους, τώ τε ἐσθητα τα spa τηγικἰ ἀπεδύσατο, ως το ά το εείνες δεδομθύης υπερορῶν, καὶ τὸν Καίσαρος τύραννον ἐκάλη, καὶ τοὺς ἀνελόντας, τυραννοκτόνες· καὶ τὸ πι- πραγμθρον ἐσέμνευεν, ὡς ὁμοιότα- τον μάλιστα των προγονικῷ, & τις άνδρας, ὡς ἐυεργέτας, καλῶν κέ- λεν ἐκ ξ Καπιτωλίς και κεραί- ρειν. καὶ Κίννας μιλά ὅπως ἔλεξεν. οἱ δες το καθαρόν του πλήθος εχ ὁρῶντες ἐπιμιγνύμθμον αυτοῖς, οὐκ ἐκάλιω τες άνδρας, ἐδὲ τὶ πλέον i wei & η ερμης μόνης αὖθις παρε- κάλους, ἐπεὶ ἢ € Δολοβέλλας, νέος ατήρ και περιώνυμος, υπατεύων ὑπ᾽ αυτό Καίσαρα» ἐς τὸ ἐπίλοι- πον δ' έτους ᾑρημα, ὅτι ὁ Και- σαρ εξορμήσει το πόλεως, τώ ό ὕπατον ἐπῆτα ἠμφιέσατο, καὶ τὰ σημεία της ειςήσατο, j αρχής ζώτα οι παραχόντα δεύτερο δε ἐλοιδόρη, να στευεγνωκέναι τοῖς ἐπ᾽ αυτῷ βεβολου μπρεις υπεκρίνετο, καὶ μόνης άκων το χειρος απολειφθω (εἰσὶ δι' δὲ καὶ λέγουσιν αυτὸν εἰση- γήσοος τω ἡμέραν θέως τη πό- Δεν προέθλιον, τότε δὴ καὶ οἱ μεμι- πορθμοι ανεξάρονται, ὡς να κρατη - του κ υπάτου σφίσι συγνωμόνων ار > si ris affinis . 505 11 amore commodi publici pa cem acclamabant, eamque à magiftratibus rogabant, hac arte confulentes homicidarum inco- lumitati, quod pax coire non ρoffet, nifi per oblivionem inju- poſſet, ria. In hoc fatu primus omnium Cinnapre- eis fupervenit Cinna prator, af tor, Cafa- finis Caefaris, & praeter expe-incafarers Etationem progreflis in medios invehitus. exuit purpuram prætoriam, qua- fi contemnens à tyranno datam: inve&ufque in Cafarem, tyran- nuum vocitabat, & interfe&tores, tyrannicidas, laudibus attollens eorum facinus, ut fimillimum ei quod majores illorum quondam perpetraverant : fimulque tam egregios viros ut bene meritos vocari jubebat e Capitolio, & è ornari præniis. In hanc fenten- tiam Cinna locuro, turba videns plebem incorruptam abeffe, vo. care illos noluit, tantum pacem petebat acclamationibus. Sed poftquam Dolobella vir juvenis Dolobella. & clarus, ab ipfo Cafare abituro defignatus cof. in ejus anni reli- quum, cum purpura & infignis progreffus, poft Cinnam in au- torem fue dignitatis graviter multifque convitiis concionatus eft, facinori fe ignofcere finu- lans, cui fe quoque interfuifle cum peret: &, ut quidam produnt, rogationem tulit ut in pofterum ca dies natalis Urbis haberetur: tum vero mercenaria turba ani- mos recepit, quafi prætore con- filéque fibi veniam dantibus: Ggg 4 jullit- 822 APPIA NI ALEX. à Caffio dum infli- M. Bruti & Caflii fpiritus. jufirque Caffianos ex templo όντων, ὲ τὰς ἀμφὶ * Κάσσιον defcendere. Illi vero gaudebant 3 ιερου κατεκάλω. οι ἢ ήδοντο με Ο των Δολοβέλλα, και ενόμιζον άνδρα νέον – γνώριμον καὶ ὕπατον ἕξειν ἐς έναντίωσιν Αντωνίς. κατήεσαν δέ αυτῶν μόνοι Κάσσιος τε ~ Βρετα ὁ Μάρκο, μαγιό τω χει eg (συγκατιώεγκαν χάρ δή τάς πληγὰς ἐπὶ ἢ Καίσαρα Κάσσιος τ κ Βρετα) ἐπεὶ δὲ παρήλ 9ον ἐς τὸ μέσον, ἐδὲν ταπεινὸν 8- δέτερον είπεν, ἀλλ' ὡς ἐπὶ καλοῖς όμιλος συμθύοις αλλήλες ἐπήνουν κ τω πόλιν ἐμακάριζον, καὶ Δε κίμῳ μάλιστα έμαρτύρων, ὅτι τὸς μονομάχους σφίσιν ἐν καιρῷ περά χαι τον τε δῆμον ἐξώτεον όμοια τοῖς προγόνοις έργασας τοῖς καθα ελᾶσι τὸς βασιλέας, τότε εκ βίας ἄρχοντας, ώςπερ ο Καίσαρ, άλλ χρημθρους υπό νόμοις, Σέξτον τε Πομπήιον - Πομπηΐο Μάγιο το Καίσαρι ὑπὲρ τῆς δημοκρατίας πεπολεμηκότος, καλῶν ἠξίων, που λεμούμθμον ἔτι προς Καίσαρο sρατηγών & 16ηρία και τις δη μάρχους, Σιτλου και Μάρυλλον, οἳ τω αρχήν υπό τον Καίσαρα φαιρεθέντες ἠλῶντο. τοιάδε με ε που οι πεί τον Κάσσιον, καὶ ἐπα· νῆλθον αὖθις ἐς τὸ Καπιτώλιον ἐ yaę idáßiæv πω τοῖς παρόσι. τῶν ' οἰκείων σφίσι τη συνολιῶν τότε πρῶτον ἐς τὸ ἱερὸν ἐλθεῖν πρός ότι τις διηθέντων, ήρέθησαν οι πρες βασοντες ὑπὲρ αὐτῶν ἐς Λέπιδόν τε ~ Αντώνιον, ὁμονοίας εις τα προνοίας τῆς ἐλευθερίας, και φεστ δοὺς τῶν ἐσομθύων τῇ πατρίδι και κῶν, εἰ μὴ συμφρονεῖεν, καὶ ἐδέον facto Dolobelle, rati fe oppor- tune natos confulem ætate vi- gentem, & alioquin nobilem, quem opponant Antonio. Sed Caflius tantum defcendit & cum M. Brutus co M.Brutus, manuum cruentam pre fe ferens, vulneratam à Caf- vulneratus fio, duin codem momento pla- grint plagas infigunt Cafari. Qui ubi ve- gas Caefari nerunt in medium, neuter dixit quidquam humile: fed quafi ab fque controverfia honeftum fa- cinus laudabat alter alterius, Ur- bem fortunatam inde prædican- do: & Decimo Bruto præclarum ferebant teftimonium, quod gladiatores fibi præbuiffet in tempore: hortabanturque popu- lum ut majorum fiorum vellet effe fimilis, qui reges ejecerunt, & quidem non vi regnum ade- ptos ut Caefar, fed eleios legi- time : cenfebantque vocandum | SextumMagni Pompeii reipubli- cx propugnatoris filium, qui eo tempore à Cafarianis impugna- batur in Hifpania: Gimulque Ce- ferium ac Marullum tribunos- fplebis a Caefare magiftratu pri- vatos & tunc exules. His dictis reverfi funt in Capitolium: non enim fidebant praefenti multitu- dini. Quumquc jam permittere- tur domefticis eorum & cogna- tis in templum ad ipfos commea- 506 re : electi funt qui legatione pro Legati ad cis fungerentur ad Lepidum & Lepidum Antonium, de concordia, & & Anto- cura libertatis, præcavendifque incommodis patriæ, quæ fequi concordia. folent difcordiam id quod legati conabantur impetrare, non nium de 2 go of ! DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 823 τα α έκατα α laudantes quidem factum (nec enim audebant apud amicos Cz- faris) ferendum tamen cenfen- tes, & venia dignos ejus auto- το οἱ πεμφθέντες, ἐκ ἐπτηνόντες αυτό το πεπραγμβρίου (3 γὰρ ἐθάρ- δεν ο φίλοις Καίσαρ) κυόμε- νον δ᾽ ἀνεγκῶν ἀξιόντες, ἐλέῳ τε * δεδρακότων αυτῳ, & κατα μῖ- res, non illius odio, provedos ἀλλ' ἐπ᾿ έννοιᾳ τῆς πατςί- eo, fed amore patria, mifera- δος, καὶ οίκτῳ τῆς πόλεως, κεκε-banturque conditionem Urbis νωμένης στάσεσιν ήδη συνεχέσιν, εἰ jam ante exhaufa continuis fe- στις υπολοίπους ἀγαθοὺς άνδρας ditionibus, fi ne reliquis quidem ή μέλλισα τάσις διολέση. ἐδὲ γὰς parceretur bonis civibus: perini- ὅσιον, είτις αυτοῖς ἐσὶν ἔχθρα es quum enim effe propter privatas ούσας, ἐν τοῖς δημοσίοις κινδιωοις fimultates, rempub. in difcri- ἐξερίζειν πολὺ δὲ μᾶλλον ἐν τοῖς men adducere, nec abutendum κοινοῖς καὶ τὰ ίδια καταθέως ή, occafione ad explenda odia, fed εἴτις ανηκέτως έχει, τὰ ἴδια & τι potius reip. donandas privatas παρόντι αναθέας Αντών. * injurias. Antonio verò Lepido- Λέπιδος ἐβόλοντο με άμενων και - que non deerat voluntas ulcif Kaj σαρι ώς ὡς μου προείρηται, εἴτε cendi Cafarem, ut jam dictum φιλίας ἕνεκα, είτε τῶν ὀμωμοσμέ- eft, fed timebant cognatos & νων είτε ε δοχής ὀρεγόμθμοι, καὶ amicos adverfariorum, fenatuf- νομίζοντες ευμαρέτερα σφίσιν - que erga illos ftudia maxim De- παντα έστας, τοιώνδε C τοιώνδε cimi Bruti, tenentis cum magno ἀνδρῶν αθρόως εκποδών γυομένων exercitu vicinam Galliam, de- τὲς ἢ φίλος τα συγγενείς αυτῶν ἐ- mandatam fibi à Cæfare: ita- δεδοίκεσαν, καὶ τω άλλω βελω que placuit occafionem expedia- ἐπιρρέασαν ἐς εκείνες. Δεκίμου σε ri amplius, & tentari fi qua arte Μάλιστα της ομόροι Κελτικῆς χρη- poffent Decimi exercitum in μένος υπό Καίσαρος άρχειν, sea partes fuas pertrahere, jam fef τὸν πολὺ ἐχούσης· ἐδόκει ἢ καρα- fum longis laboribus. Τum An- δοκεῖν ἔτι τα χρησίμμα και τεχνά- tonius fecit hæc verba, Ergo ex legatos. ξεν ει δικαιτο ραπάστης odio privato nihil agamus, fed ἑαυτὸν των τρατιάν ν Δεκίμου, propter piaculum & facramen άθυμον ἤδη τοῖς ἀτούτοις πόνοις tum, quod Cafari omnes dixi- κολλημένω. τω ἢ δόξαν αυτοῖς, mus, fervaturos nos eum inco- ὁ Αντώνιο τὲς εἰπόντας ημείψα- lumem, aut ulturos fi quid ei », το, Κατά μ' έχθραν ιδίας - fecus acciderit, religio poftulat δεν εργασόμεθα, ένεκα ἢ μύ- ut fcelere contaâti pellantur: & 3, σους καὶ ὧν Καίσαρ πάντες - potius vivamus cum puris pau- 33 μέσα μας, φύλακες αυτῷ ν σώ- cioribus, quam faciamus nos o- 3 ματος ή τιμωροί παθόντι ἔσεως, mnes diris obnoxios : & quia vo- 3) ένορχον τό το ἄλος ἐξελακύειν, bis ita placere video, conveni 23 και μετ' ὀλιγωτέρων καθαρών βικυ μάλλον, ἢ πάντας ενόχους κ 39 ~ > Η Ggg s • 121415 Antonii verba ad 814 APPIANI ALEX. "" ,, Ο ΠΕ ε mus in curiam, & habita ratio- ντας τους δρος ἀλλὰ δι᾽ ὑμεῖς ne religionis publicæ, valeat ea οἷς ἔσω δοκεί, σκεψόμεθα μεθ' fententia, que omnium con- „ ὑμῶν ἐν τῷ βουλευτηρίῳ, ἐ νο fenfu videbitur potior ceteris., μικρός ευαγές έσεσθαι τη πόλει Sic ille diferte refpondit: legati, ὅ, τι ἂν κοινῇ δοκιμάσητε. Ο μ vero gratiis actis abierunt fecuri ἀσφαλῶς ὅπως ἀπεκρίνατοι οἱ δὲ cum fpe optima, credentes fibi χάριν τε ήδεσαν, τις απεχώρουν, εν fayorem fenatus nunquam de- ἐλπίδι βεβήῳ τα πάντα θερθμοι. forc. Tum Antonius juffit cete | τ τ βολίω σφίσι συμπραξιν ἐς 507 ros magiftratus per nodeın ex- παντα ἐπεποίθεσαν. ὁ δὲ Αντώνιος cubias in urbe agere, & viciffim ς ν δοχὰς ἐκέλευσε νυκτοφυλα in foro pro tribunali federe tan- κειν των πόλιν, ἐκ πατήματα quam interdiu, accenfis per & μέσω προκαθημβρίας, ώςπερ ο totam urbem ignibus, totique ἡμέρᾳ, καὶ ἦσαν πυρή πανταχε και node difcurrebant familiares τὸ ά'ου· ἐ δι' αυτῶν ἔθεον ανὰ τὴν homicidarum ad ades fenato- νύκτα πᾶσαν ἐς τὰς ἳ βουλευτών rias, deprecantes pro ipfis pari- οἰκίας οἱ 7 ανδροφόνων οἰκεῖοι, πα ter & republica. Nec minor eακαλοιώτες ὑπὲρ αὐτῶν καὶ ὑπὲς fiebat difcurfus à colonorum ἢ πατρίου πολιτείας. ἀντιπαρές præcipuis, multa minantibus 9εον ἢ καὶ οἱ θα κληρούχων ἡγεμόνες, nifi obtinerent agros & concer- fos jam & promiffos infuper. Jam vero & civium pars incor- ruptiffima fe recollegerat, poft- quam conjuratorum paucitatem intellexerunt, & recordatione meritorum Caefaris fubeunte animnos, fcindebatur in varias Pecunia fententias. Eadem nocte pe- Cafaris & cunie Cafaris adorumque e- jus commentarii in ædes An- tarii in x- tonii tranflati funt, five Cal- eles Anto- purnia quærente eis locum tu- nii tranfia- tiorem, five id jubente ipfo An-- actorum commen- ti, tonio. απειλοιώτες, εἰ μὴ τὸς αὐτοῖς φυσ λάξει τὰς κληρουχίας τάς τε ήδη δεδομβρίας και τας επηελ μπήκε ήδη * * απὸν ὁ καθαρώτατο λεως ανεθάρρει, τὴν ὀλιγότητα δεδρα κάτων πτωτανόμθμοι καὶ ἐς μνήμων του Καίσαρα ὑπεφέρετο, καὶ τοῖς γνώμαις διηρέντο. ' ' αυτῆς νυκτὸς και τα χρήματα ο Καίσαρος τα ή 6 υπομνήματα το δοχῆς ἐς τ Αντωνίε μετεκομίζετο, εἴτε το γενναικὸς αυ- τ τ Καίσαρα ἐξ ἐπικινδιώς τό- τε οἰκίας ἐς ἀκινδυνοτέραν τὴν Ανα τωνίς μεταφερέσης, εἴτε τ Αντω νία κελεύσαντο. Et ante lucem edicto ejus ſe- natus in aedem Telluris convo. catus eft, propinquam domo ipfius : nam neque curiam adi- re audebat fubje&tam Capito- lio, in quo gladiatores erant guum conjuratis, neque intro- επι > Γιγνομένων ἢ τέτων, Διάγραμ μα νυκτός αναγιγνώσκετο Αντωνίου τω βουλκό συγκαλοκότο ότι πρό ημέρας ἐς τὸ τὸ τῆς ἱερὸν, αγχοτά τω μάλισα όν τ' οἰκίας Αντωνίδ᾽ ἔτε δ ἐς τὸ βουλευτήριον ἐθάρρει κατ ελθών, υποκείμβρον τῷ Καπιτωλία, μονομα DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 825 t adduétus. μονομάχων όντων εκείνος συνεργών | duêto exercitu urbem perturba- ie. quem tamen introduxit Le- pidus. Diluculo vero cum aliis fenatoribus in Telluris adem properavit etiam Cinna, refun- pta vefte quam ut à tyrranno da- tam abjecerat pridie. Hunc con- fpicati aliquot ex incorruptis ci- vibus, qui militarant Cafari, Cinna in ferentes indigne quod licet affi. Periculum nis, primus tamen ejus exifti- mationem maledica concione læfiffet, infeftati funt lapida- tione : compulfoque in domum quandam ligna congerebant, exufuri ni Lepidus cum exer- citu fuperveniens cohibuiffet. Hoc fuit principium audendi Caefarianis , quo & mercena- ria turba & homicide funt terri- ti. Porro fenatus modica pars ab affectibus violentis pura indi- τι : ἔτε, τρατιὰν ἐσαγαγὼν ἐς τίω πόλιν, Διαταράξαι. Λέπιδο ἢ ὅμως ἐς- ήγαγε. πλησιαζέσης δὲ τῆς ἡμέρας, οι τε ἄλλοι βουλευταί συνέθεον ἐς τὸ τῆς Γῆς ἱερὸν, κ Κίννας spa - τηγὸς, αὖθις ἐπικείμρον τὴν spa- τηγικών ἐσθῆτα, ὢν ἐχθὲς ὡς του ράννου δόντια εξερρίφει θεασάμθροι δ᾽ αὐτὸν τινὲς ἢ ἀδικάτων καὶ τῶν ἐσρατευμένων τῷ Καίσαρι, δι' όρ- γῆς έχοντες ὅτι πρῶτον ἐπὶ τῷ Καίσαρι, καίπερ οικείον ὢν αυτό, βλασφήμως εδημηγόρησε, λίθοις ἔ- βαλλον καὶ ἐδίωκον, καὶ ἐς οἰκίων - να συμφυγόνα, ξύλα συμφέροντες, εμπρήσιν ἔμελλον, εἰ μὴ Λέπιδο με τρατιῶς ἐπελθὼν εκώλυσε. τότο μὲ δὴ πρῶτον ἔργον παρρησίας ήρξεν ἐπὶ τῷ Καί (αρ., « αυτό κατέδει- σαν οι τε μισθωτοί οἱ σφαγείς αυ- βί. ἐν ἢ τῷ βελευτηρίω βραχύ με με τὸ καθαρεύον απεδής βικής Gagnabatur, plerique variis modis γανακτοῦν, οἱ ἢ πλέονες σὺν παρα- juvabant homicidas : ac primum σκευῇ ποικίλη τοῖς ἀνδροφόνοις στων - cenfebant, eos, ut bonæ fidei, ήρθαν τα πρώτα με αυτὸς ἀξιοπι- adhibendos in fuum confido. τους ἠξίον, καὶ παρείναι σφίσι και rium, quo ex rcis judices fierent, 5o8 συνεδρεύειν ἐξ ὑπευθεύων ἐς κριτὰς ne Antonio quidem reclamante, μεταφέροντες (εξ ὁ Αντώνιο ἐκ quippe qui fciret non venturos : εκώλυεν, εἰδὼς οὐκ ἐλευσομένους· nec venerunt. Deinde ut tenta- સંદ ἦλθον) ετα, ἐπὶ απείρα της retur voluntas fenatus, alii vehe- βολῆς, οἱ μὲ αὐτῶν μάλα θρα- menter & manifefte laudabant σέως τὸ πεπραγμένον ἐπήναν ἄντι- facinus,tyrannicidarumid dicen- προς, εκτός άνδρας κάλων του tes, & decernentes cis præmia, ραννοκτόνος, ο γεραίρειν εκέλευον. alii fine mentione præmiorum, οἱ δέ τα με γέρα του ήρον, quæ ne ipfi quidem poftularent, εκείνων δεομθύων, ἐδὲ ἐπὶ τῇδε αυ- gratias tantum eis agendas cen- τὰ πραξάντων, ευφημείν δε μόνον rebant ut bene meritis de reput αυτὲς ἐδικαίεν, ὡς ευεργέτας. οἱ blica: alii hoc ctiam detrahentes, 5 καὶ τω ευφημίαν ύπανάρουν, καὶ incolumitate tantum cos dona Φείδεος μόνον αυτῶν ἠξίων. καὶ οἱ bant. His commentis fenatuus μὲ τάδε ἐτέχναζον, χώρων ὅ, τι aggrefi expectabant quam po- tiffinùng 826 APPIANI ALEX. tiffimum fententiam complexus, πρῶτον ενδεξαμένη μάλισα ή βγα λή, πρὸς τὰ λοιπὰ κατ' ολίγου στον επιχείρητες αυτοίς έσοιτο οι από και θαρώτερος το μικρό ἔργον ως άλος α πετρέφοντο, αἰδοῖ δὲ μεγάλων οί κων, αριστίζειν αυτές εκ οκώς λυον· ἠγανάκτουν ἢ εἰ καὶ τιμήσου σιν ὡς ἐυεργέτας. οἱ δὲ ἀντέλειαν en ętivan werow Cars forer & ετών ἐς ασφάλειαν ὡς ἢ τὶς ΤΟ ( ار faciliorem fe paulatim præberet ad reliqua. Ibi pars fincerior fa- cinus ut piaculare averfata, re- verentia tamen nobilium fami- liarum, non obfiftebat quomi- nus impunitate donarentur ma- lefici : id vero molefte ferebant, fi illi honorarentur etiam ut be- nc meriti. Alii contradicebant, cum incolumitate concedenda | εἶπε τίω τέτων τιμίω ύβριν Καίτ eis & cetera, quo major adfit σαρι φέρειν, εκ εἴων ἔτι το τεθνεῶν fecuritas. Ut verò unus dixit ho- τα αεόντων προτιθέναι. ἑτέρου rum honores conjunctos efle ἢ ἐγκρατῶς εἰπόντα ὅτι J'vo χρη cum contumelia Cafaris, recla- τώνδε πάντως τὸ ετερον, ἢ Καίσα matum eft, magis rationem ha. eα τύραννον προαποφαίνειν, ἢ τε bendam fuperfitum quam mor- τυς ἐξ ἐλέου περισώζειν τέτε μόν tui. Quumque alter quifpiam του δεξάμθμοι τὸ λεχθέν οἱ έτεροι, conftanter dixiffet, alterutrum του σφίσι ψήφον αναδομώας necellario decernendum, aut * Καίσαρα ἐπὶ ὅρκῳ, της Caefarcm fuiffe tyrannum, aut & καθαρῶς ἐθέλουσι κρίναι, μην iftis ex clementia donandam ve- | δὲν αὐτοῖς ἐπιθεάσαι τὰ ἐξ ἀνάγ niam: hoc difto arrepto ceteri της εψηφισμέρα άρχοντι ήδη, ὧν ἐ poftulabant, ut fuffragia ferren- δὲν ἑκόντας, ἐδὲ πρὶν ἢ δεῖσι ἐπὶ tur de cxiftimatione Cafaris, a σφών αυτών, ανηρημθρίου τε Πομ- juratis prius fe fincere judicatu- πηίου καὶ ἐπὶ Πομπηίω μυρίων άλ ros: non obftante religione an- λων) ψηφίσαας. ὁ ἢ Αντώνιου έ tcatorum, quæ neceflitas ex- φορῶν αυτοὺς ἢ ἐφεδραίων, ἐπιδε prcfferat : quandoquidem ex λογων ὕλω σοκ ἄπορον δὲ ἀναμ quo ille rerum potitus eft, nihil φίλογον εἶδεν έσφερε μθρων, ἔγνω τὸ fponte decreverint, fed metuen- ενθύμημα αυτών οἰκείω φόβω κα tes fibi Pompeii & multoruma- Φροντίδι πει σφῶν αὐτῶν λαχίας. liorum exitum. Ibi Antonius a- ειδώς οιώ ο βουλευτών αυτών που nimadvertens rem ex infidiis,nec | λύ πλῆθον ἐς τε τὰς δοχὰς τὰς ἐν ignarus multam & certam ma- st, καὶ ἐς ἱερωσαύας, της έθνῶν ἢ tcriam inde præberi fermonibus, σρατοπέδων ἡγεμονίας, ὑπὸ τοδ avertere cos ftatuit ab hoc pro- Καίσαρος ἐς τὸ μέλλον ᾑρημένες pofito, ad curam de fe ipfis ar- (ὡς δ' ἐπὶ χρόνιον σρατείαν ἐξιών, que follicitudinem. Itaque quum ἐπὶ πενταετές ᾕρητο) σιωπίω ὡς ΰ- fciret magnam eorem partem ad, πατ@ ἐπικηρύξεις, ἔφη, Τοῖς magiftratus urbanos, facerdo-, αὐτοῦσι πει Καίσαρα ψήφονα tia, provinciarum exercituúmyc præfecturas promota à Cæfare ار ων 29 33 ανάγκη t DE BELIS CIVIL. LIB. II. 827 39 39 3, 3) " >> 3. αν τα τη ανάγκη τάδε προειδέναι, ὅτι κι άρχοντα με αυτέ καὶ αἱρετο το προστάτου ομβρίου, τα πεπρα- μαρία καὶ δεδεγμένα παντα κύ- » ένα με δόξαντ@ δ' ἐπὶ βίᾳ ,, τυραννήσου, τό, τε σώμα ατα- 3. φον της πατρίδα υπερορίζει τα ά- 3, καὶ τὰ πεπραγμένα πάντα 33 κυρούται. ἐπι εε, ὡς ὅρῳ πε- λαβών, ἐπὶ πᾶσαν ἀφικνού- μμα για καὶ θάλασσαν καὶ τὰ πολλὰ αὐτῶν οὐδὲ βουλομθώοις ἡμῖν ὑπακούσεται, και δείξω 33 μετ᾿ ὀλίγον· ὁ δὲ ἐπι μόνον ἐφ' 3, ἡμῖν, ὅτι καὶ πει μόνων εσιν ἡμῶν, τό το ὑμῖν προθήσω από ἣ άλλων ὡς ἂν ἐν τῷ ευμαρες τι εικόνα το δεις χερέστερων λάβοι - ,, τι. ἡμᾶς γδ αυτοί, χεδόν α- ,, παντες, οι μεθὺ ἤρξαμον ὑπό τῷ 3. Καίσαρι, εἰ δὲ ἔτι άρχουν, » αιρετοί προς εκείνου θρόμβροι, 3. οἱ οπὲ ἐς τὸ μέλλον ἄρχειν κε- 3 χειροτονήμεθα. ἐς η πενταετές 33 (ως 158 ) καὶ τὰ ἀτικοὶ ἡμῖν, καὶ τὰ ἐτήσια, καὶ τὰς τῶν ἐθνῶν ἢ » σρατοπέδων ἡγεμονίας διετάξα- ,, το. εἰ δὴ ταύτα ὑμᾶς ἑκόντες υποθήσεσθε (σε η ὑμᾶς τὸ δε 3 μάλιστα κύριοι) τόδε προς τον ϋ- » μας αξιώ κρίναι, καὶ τὰ λοι- πὰ ἐποίσω. Ο μυρ δή τοιοῦ- τον αυτοῖς & σε Καίσαρα άλ- λα τα σφών αυτῶν δαλὸν ἐξ άψας, ησύχαζεν οἱ δ' ευθύς ο - νεπήδων αθρόοι και βοής, σοκ α - ξιοιώτες ἐπὶ χειροτονίαις άλλοις οὐδ᾽ ἐπὶ τω δήμω ηυε αι μάλ- ἢ βεβαίως ἔχειν ὰ ἔλαβον. τοῖς δὲ καὶ ἡλικίας τι νεώτερον, ἢ ſi quæ (nam ut in diuturnam expeditio- nem profecturus, in quinqucn- nium magiftratus defignaverat) filentio pro poteftate indicto, 509 Qui pofcunt, inquit, fuffragia de Antonii Cafare, ante omnia fciant, verba in fe pro legitimo magiftratu ille egit natu. ac probavit rata fore omnia: quod f ut tyrannus damnabitur, cada- ver projicietur in Tiberim, &a- &a ejus refcindentur omnia. Per- tinent autem, ut compendio di- can, ad omnes terras & maria & pleraque, ne fi velimus qui- dem, revocare nobis erit inte- grum, id quod paulo poft do- cebo. Nunc quod folum eft in noftra facultate, quia ad nos fo los pertinet, primum omnium ad vos refero, unde facilè con- jecturam fumetis de negotiis dif- ficilioribus. Nos ferme omnes aut gefimus magiftratus deman- datos à Cæfare, aut gerimus etiam : nonnulli ad gerendos de- fignati funt: fcitis enim in quin- quennium ordinatos & urbanos & provinciales, annuáfque di- gnitates ac præfeduras exerci- tuumn. Has omnes fi fponte de- ponitis (id enim vobis in manu eft) tum demum cenfeo judicia veftra examinanda fuffragiis: de- inde aliis de rebus referam. Sic ille injecto, non de Cafare, fed de ipfis, fcrupulo, obticuit: πιoxque una omnes exilientes conclamarunt, non efle opus negotium faceffere populo novis comnitiis, fatius effe retinere qua femel acceperant. Et erant inter hos qui eo acrius concitarentur, quòd per ætatem immaturam ,, >> رو λον > nihil 828 APPIANI ALEX. μου γδ αὐτῷ δυνατὸν ἐφαίνετο καὶ ἔννοι μεν χειροτονίαν ύπατεύσαι, πέντε και εἴκοσιν ενιαυτῶν ὄντι. ὀξεία δὴ το χθες υποκρινομίς μεταχεν γεγονότων έγιγνετο μεταβολή, λοι- δορουμένες τοῖς πολλοῖς, εἰ τις ανα δροφόνος τιμήν άξιοιώτες, τὰς ἄρ χοντας σφῶν ἀτιμώσουσιν, ἐς ἐυπρέ πειαν της εκείνουν σωτηρίας. οι λέ αυτόν τε τὸ Δολοβέλλαν ( τὸς ἀλ λους επήλπιζον, χάριν ἐκ τ8 δή. μου λαβόντες, ἐς τας αυτάς δοχες Σποφανῶν αυτίκα, τι σόκ εχόν των αλλαγώ, αλλά μόνης σας χειροτονίας ἐπὶ τὸ νομικώτερον ἐκ τ > nihil poffent fibi polliceri de co- | άλλη πρὸς χειροτονίαν εναντίωσις initiis: inter quos præcipuus e- μπουσα, ανηρέθιζε να τώνδε ου rat ipfe conful Dolobella. natus τος ὁ ὕπατος ἐξῆρχε Δολοβέλλας. cnim xxv annos, confulatu fal- vis legibus potiri nequibat. Ita- que brevi momento pridianus favor mutatus eft, multis deito- machantibus, fi in homicida- rum gratiam, honores magiftra - tibus adimerentur, quo fpecio- fior foret illorum incolumitas. E diverfo alii tum Dolobellam fum ceteros bene fperare jube- bant, tanquam ufuros benef- cio populi & cafdem dignitates mox recepturos: non enim per- fonarum defignatarum mutatio- nem fore, fed comitiorum tan- tummodo, legitimis fucceden- μοναρχικοδ· ὁ δὲ κόσμον αὐτοῖς οἴ tibus loco corum quæ tyrannide σεν, έν τε μοναρχία και δημοκρα preffa fuerant : idque futurum τία τα όμοια προτιμωμύροις. καὶ etiam ipfis magis honorificum, τέτων ἔτι λεγομβρίων, ἔνιοι 7 spa- io qui non minus digni honoribus τηγῶν τὰς ἐσθῆτας ἐπὶ ἐνέδρᾳ τῶν viderentur, falva republica, αντιλεγόντων ἀπετιθεντο, ὡς καὶ quam fub unius dominatione. αυτοὶ μετὰ τ᾿ ἄλλων αυτοὶς ἀντιλή Vix hæc dicta fuere, quum ali- ψόμθμοι νομιμώτερον. τοῖς δὲ ἦτα quot pratores infignia fua depo- ανέδρα κατεφαίνετο, και εδέκει fuerunt in fubfellis autorum cjus eiss ἔτι τῆςδε τὸ χειροτονίας ήδεσαν fententia, quafi cum aliis ea re- έσομύρες. ὧδε ἢ ἔτι ἐχόντων, ο Ανα cepturi magis legitime: aliis ve- τώνιο καὶ ὁ Λέπιδο εκ του βου rò dolus fuboluit, fentientibus λευτηρίες προήλθον ( η τινες αυ rem femel omiffam d manibus, τὰς ἐκ πολλού συνδραμόντες εκα- aunquam in poteftatem corum λου) ώς ; ώφθησαν εκ μετεώρου, redituram poftea. Interim An- σιγή κεκραγότων μόλις ἐγίγνετο, tonius & Lepidus exiverunt cu- εἷς μὲ τὶς ἐβοησεν, είτε και γνώμίω riam, evocati a quibufdam qui ιδίαν, είτε παρεσκόυασμλίου, φυ in forum confuxerant. Ut verò λάσεως παθειν όμοια. τι ὁ Α' να in loco fuperiore funt confpe&ti,τώνιΘ- αυτῷ παραλύσεις τι ν γι agre vociferantibus impofito fi- τωνίσκες, θώρακα με ἐντὸς ἐπεδεί lentio, unus quifpiam, five fua fponte, five fubornatus, excla navit, Cavercat calamitates prioribus fimiles. Tum Anto- nius, dimota parte tunica, loricam oftendit fub ca, irritans mul- Antonius, lorica in durus. ό DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 829 3 >/ L > μ - titudinem, quafi ne confulum quidem nifi armatorum falus in tuto effet. Ibi aliis ulcifcendum facinus acclamantibus, plerif que rogantibus veniam pacem- que ad hos pofteriores ita locu- tus eft, De pace curabitur ut & fiat, & femel facta diuturna ma- neat : eft enim difficile ejus fccu- ritati profpicere, quando ne Ca- fari quidem profuit jusjurandum exegiffe, vel cum diris execra- tionibus additis. Deinde verfus ad vindictam expetentes, lauda- vit ut religionis & pietatis obfer- vantiores: adjunxitque hac ver- ba, Equidem libenter pro vobis facerem, & ante alios idem cla- marem, ni conful cffem, cui cx officio curandum cft, non tam quod juftum eft quam quod uti- le: fic enim jubent qui funt in κνυεν υπερεθίζων άρα τὰς ὁρῶντας, ὡς οὐκ ἐνὸν σώζεσθαι χωρίς όπλων ἐδὲ ὑπάτοις· ἐπιβοών σαν ' εκατέ- ρων, τὸ πεπραγμένον ἐπεξιέναι, καὶ των πλεόνων εν ειρωνης παρα- καλοιώτων, τοῖς πει το ειρης wei & explions ,, ἔφη, Περὶ τέτε σκοπώμθρο, ως και τε, και ηλυομθύη ανθρώ. δυσεύρετον γὰρ ἤδη τὸ ἀσφαλὲς ,, αυτῆς, ὅτι μηδὲ Καίσαρα νη- 33 στην όρησε το σοῖδε καὶ Χρωί. Ε'ς ἢ τὰς ἐπεξιέναι παρακαλιώτας επι- τραφείς, ἐπινα μ, ὡς ἐνορκότερα Ο ευσεβέστρος αίρουμε και αυτός άν, έφη, συνεειοτόμων ὑμῖν, καὶ τὰ αὐτὰ πράτα έξοων, εἰ μὴ - τα αυτά πατω . ὦ λεγομπής συμφέ- ρειν μᾶλλον ἢ ξ' δικαίς, μέλη. δε γὰρ ἡμῖν οἱ ἔνδον παραινέσιν. ἔτω δέ που καὶ Καίσαρ αυτός ως εἷλε πολέμῳ τῶν πολιτῶν, λὰ τὸ συμφέρον το πόλεως περισώσεις, ὑπ' αυτῶν ἀπέθανε. Τοιαῦτα * Α'v-curia. Sed hoc & Cafarem i- Cafarem τωνίς παραμέρα τεχνάζοντα, οι prim perdidit, qui devictis civi- perdidit ci- vibus pe- ἀμαίνειν τοῖς γεγονόσιν αξιοιώτες, bus parcens refpe&tu utilitatis pu- perciſſe à Λέπιδον ἠξίον ἀμεύειν. Λεπίδα Λε blicæ, ab ipfis oppreflus interiit. quibus ef μέλλοντα λέγειν, οἱ πόρρω σιωε- Hujufmodi artibus Antonio par-ferlzfus, τῶτες κατελθεῖν αὐτὸν ἐς τίω α- tem utrinque aggreffo, qui ul- 29 ρον ήξίων, ένα όμαλῶς ἅπαντες cifci necem cupiebant, Lepidum ἐπακούσαν. εἰς ὁ με ευθύς ει, vo- ultorem effe volebant. Is quum μίζων ήδη τὸ πλῆθα τρέπεσαι, pararet eos alloqui, turba quæ καὶ ἐπὶ τὰ ἔμβολα παρελθών, ἔς- longius conftiterat, poftulabat με καὶ ἔκλαιεν ἐν περιπτῳ, μέχρι ut & fuperiore loco in forum de- è πολλοδ. ανενεγκών ἢ ποτέ, εἶπεν, fcenderet, quo facilius exaudi- 3. Ενώ οι χθές και Καίσαρα - retur ab omnibus pariter: quum- το στέμμα, ένθα νῦν ἀναγκάζομαι que putans mutatos plebis ani- ζητών σε Καίσαρ ο ανηρημέ- πος, ftatim pro roftris gemc. 3, 18, τί βέλεσθε. Αναβοησάντων bundus in omnium confpedu 3) ἢ πολλῶν, Α' μενειν σε την Καί- defeflet cafum miferabilem,tan- dem fubjecit, Hic heri cum Ca- fare fteti, ubi nunc cogor de ejus nece inquirere, quid jubetis. ac- clamantibufque multis, Ulcifci Cafarem, reclamarunt mercena- 39 Ο " rii, STE $30 ALEX. APPIANI » "} » » 19 », ,, 39 ID rii, Pacem publicam. Ad hos», σαρε· ἀντανεβόησαν οι μισθωτοί, ille; Placet : fed qualem pacem,, Τί εἰρβώνω τῇ πόλη. Ο τέ dicitis, aut qualibus facramentis, τοις μθὺ ἔφη, Βουλόμεθα, άλο firmabitur ? "nam quæ nobis pa-,, λὰ ποίαν λέγετε εἰρτών ; ἢ tria funt, omnia juravimus Cæ- ποίοις όρκοις ἀσφαλῆς ἔστι; τις fari, conculcata nunc ab iis qui μιλώ γὰρ πατρίες πείνας ὠμός jurarunt inter præcipuos. Deinde σαμο Καίσαρι, και κατεπετή verfus ad eos qui ultionem po- σαμ.μ, οι όμωμοκότων άρχο fcebant, Cafar nofter, inquit, και είναι λεγομθμοι. Πρὸς ἢ τις migravit, facratus revera & ho- ἀμείον αξιοιυτας ἐπιτραφείς, noratus vir: veremur autem ne, Ο' ρρ Καίσαρ ἡμῶν (έφη) με fuperftes ei refpubl. detrimen-, θέσηκεν, ιερος τῷ ὄντι και τί tum aliquod accipiat: fed de hoc » μιας ανήρ τώ δὲ πόλιν τις patres confultant, idque caven-, υπολοιπους αιδούμεθα βλάψει. dum cenfent plerique. Acclama-, α τάδε (έφη) σκοποῦσιν ἡμῶν tum eft rurfum, Vel folus rem κι οι πόλοι, ε δικές τοῖς πλέο aggredere. Volo, inquit, & fas, σιν. Ανακραγόντων δὲ αὖθις, eft mihi vel foli : fed non fatis eft » Ε' πέξιθι μόνο. Βούλομαι (ε me & vos folos id velle aut ag-,, πε) κι ευορκόν ἐπί μοι και μόνο gredi. Hoc modo & hunc affu ἀλλ' οὐκ ἐμὲ ὲ ὑμος βόλει tergiverfantem mercenarii, quod ,, δεῖ μόνους, δε μόνες αντιπ fcirent honoris cupidumn, lau- θέναι. Τοιαῦτα ε τ τον τεχνά dabant, offerentes ei Cafaris fa- ζονται οι μισθωτοί, φιλότιμον ειδός cerdotium. Ille gavifus ait, Me-TES, ἐπίνουν, να προτῦτο ἐπὶ τὴν mineritis mihi hujus rei & in po- Καίστερο ἱερωσκώνω. ήψα fterum, fi dignus videar. Jám.,, & û ý údový, Mépevnade j que audacius ob hanc fpem mer-, φη, μοὶ τέδε « ὕστερον, ἂν ο- cenariis pacem flagitantibus ξία είναι δοκώ. Μάλλον οτ Quamvis, inquit, jus & fas verant, τι παρρησία αλά τω ἱερωσαύτων - faciam tamen quod jubetis. Hoc ip & explains & perdwräv ÅVISE- ippling dicto properè in curiam rever-,, μθύων, Α'σεβές με (έφη) και πι fus eft,ubi Dolobella interim pa-,, ράνομον, εργάσομαι δέ όμως rum decorè contendit, ut magi- το βουλευε. Καὶ εἰπὼν, ἐς τὸ βε fratuum retineret, & Antonius λουτήριον ανέτρεχεν, ὦ ᾧ πάντα expectans quid factura effet plebs χρονον τονδε ὁ Δολοβέλλας περ cum rifu eum fpectavit: nam di- άρχης coisalo αχημόνως. fcordes erant, & ideo fpettato - Αντώνιο, αναμθύων άμα τὰ ἐν rem tantum egit, ac ne plebs των δήμω γιγνόμιμα, στο γέλωτε quidem quicquam aula eft. Ergo αὐτὸν ἐφεώρα· καὶ γὰρ is to ag conjuratos fervare neceffario fa- φόρω. ὥς τε άλις είχε όψεως, tuit, fed neceffitatem hanc difi- ' &ν τῷ δήμῳ το γλύητο θερμός τερον. τις ἃ οὖν ἄνδρας ἔγνω περισώζειν, ὑπὸ ἀνάγκης ἐπικρύπτων >> Τ ре ή 'W' ار ἀ- DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 83 1 τα tolis civáyxle, & wis Bapurry mulans, & incolumitatem eis záein werowcar, a Kur pro magna imputans gratia, acta παρ, πεπραγμένα κυρτώ συμβο- νειὸ ejus rata habere, eaque fe- Aw, xay To BecoUno uox orre-natus confulto confirmare; indi- λεων, σιωπίω τε κατακηρύξας, αὖ πόque per praconem filentio, " > ре Das "negle, E'ju ve- rurfum fic orfus eft: Equidem Antonii " Mapróvoav TONIT, vdes difceptantibus vobis P. C. de er- บุ oratio in fenatu de 2 OμgnμA, ONET (pois vμiv &-rato civium, non interpofui actis Cæfa Kai- meam fententiam: ceterùm poft- ris ratis ha- 31 Sp - ip- naj dèv impJyyóulus, des 3, σαρω αντ' εκείνων ψῆφον ›› novou, èv cx 7 Kay Cap » gwy wegüdung mixes vu 3. τοσούτους ὑμῖν τὸ ἓν ἀγῶνας - » gesper cön áréyas - "> 기 ​33 θησόμεθα τας όχας, ομολογή. » couse äropes Toovide sy Toroide αναξίως αυτῶν τετυχηκέναι. ὅσα » 3 und'è imango padias, εν μηδὲ ἐπακούσεται ραδίως 33 ἐπισκέψαθε νῦν αυτά, ε συν- » dendμčin nará 33 bendis. quan illis omiffis fuffragia pofciftis de Cæfare, unum ha- &tenus ex actis ejus propofui, quod unum tantas inter vos con- tentiones excivit, nec immeritò: 512 Γι enim deponemus noftros ma- giftratus, nos tot ac tales viros indignos eis fatebimur. Confide- rate nunc reliqua, ne recenferi quidem facilia, in tanto civita- tum, provinciarum, regum, dy- naftarúmque numero: nam fer- me omnes populos ab Oriente in Occidentem Cæfar virtute ſub- actos & potentia, legibus & be- neficentia liberalitatéque fibi de- vinxit: quorum putatis aliquos laturos eripi fibi quæ femel acce- perunt, etiam fi omnia bellis mi- fcere volueritis ? Nihil dicam de odds », édon, si Baorλéas & duvasas πάντα δ' δή, σχεδόν εἶπεν, ὅ- », on it nous inì dood, Kajoap ɔɔ úμeïv exepwoxto dewand, Eneg- » od ouussnoxto, vós des- 3) σε 6 φιλανθρωπίας βεβαιωσά- µfo@. av rivas woshora " rate, & paycoonpies a thanor, πάντα έμπλησι πολέμων » ididem; à rỹ mareid, as d- | longinquis, quos metus haŝte- "} рец α nus Οσα οὖν μηδὲ ἐπακούσεται ῥᾳδίως.] Ferri non poteft έπακούσεται. Πλα quis eft de quo, unde Étaxobjeтay padíws, dicitur? Gelenius horum ver- borum loco habet ifta, ne recenferi quidem facilia. quum tamen hoc illis mi- nimè fignificari poffit. P. Candidus, Qua igitur minus audiftis, perfcruteminį manc. Adjuvant autem hæc meam conjecturam, qua pendè izanoúrra, vel potius widt dxcúεte, repono. Εἰ μὴ πάντα ἐμπλῆσαι πολέμων ἐθέλετε;] Potius dicendum erat ab in- terprete, nifi omnia bellis mifcere vultu, aut, magis ad verbum, nifi omnia bellis implere vultus. Et ftatim Gelenius in fua interpretatione totam hanc pe- riodum omifit, οἳ τῇ πατρίδι, ὡς ἀπενες κάτη μάλιςα ούσῃ τοὺς ἐναγες aoferow(en Boúrede. Vix autem poffum mihi perfuadere, eam illum ut men- dofam aut alioqui nimiùm fibi obſcuram, prætermififfe. Mihi enim nec ob- ſcura nec mendoſa eſſe videtur, niſi forte ſuſpicandum fit deeſſe vûr ante psi- Hhh MATA A 832 APPIANI ALEX. » 39 "" » κι » nus continuit in officio. Refpi- cite non propinquos modo, ve- rùm etiam nobifcum incolen- tes Italiam: hos veteranos eme- ritos qui adhuc arma tenent defcriptos ob operam multis vi- &toriis nayatam, in colonias, & legionatim conglobatos, quo-, rum in Urbe hærent multa mil- lia: quid exiftimatis facturos fi auferantur eis quæ acceperunt ? an hi quoque expectabunt alias colonias & agros alios ? Vidi- ftis certè præterita nocte quod- dam hujus rei fpecimen : bis enim pro alieno peccato de- precantibus, occurrerunt illi Tyranno minaciter, & putatis neglectim tum cor- fpectaturos lacerum Cæfaris cor- in Tiberim pus trahi unco (fic enim legi- trahi foli bus in tyrannos animadvertitur) in Tiberim? quafi id nihil ad fe quondam cjus milites perti-,, neat: & partarum de Gallis Bri- tannífque victoriarum præentia fperaturos fibi integra, corum 1. autore affefto extremis contu-,, pus unco YO- » ων τη ένα ,, θενεστάτη μάλισα ἔσῃ, τὰς εν- », αγείς αρισώζειν αξιότε; ἐ πε με πορρωτέρω τοῖς τε δεινοῖς ἔτι Ο τοῖς φόνοις άφεσηκότα ἐάσω· ἃ 5 ἐκ αγχιδ μόνον ἐστὶν ὑμῖν, ἀλλὰ σκύτικα ἀνὰ τω Ιταλία αυτίω, τὰς τὰ νικητήρια λα βόντας, € και πλήθος άμα τοῖς no wind☺ », ὅπλοις, ὡς ἐςρατεύοντο ὑπὸ τη ,, αυτῇ συντάξε, συνωκισμένους ,, Cap ὑπὸ Καί αρα, (ὧν ἔτι πολλαὶ » μυριάδες εἰσὶν ἐν τῇ πόλει) τί ,, νομίζετε πράξειν, αφαιρουμένες ὧν εἰλήφασιν, ἢ προςδοκῶσι λή- ψεως πόλεών τε τας χωρίων; τὸ δε μὲ ὑμῖν ἢ ἡ παρελθέσα νύξ τὰ εἰκόνα ἔδειξε δεομθύοις γας ,, ὑμῖν ὑπὲρ τ αμαρτόντων, αντι παρέθεον ἐκεῖνοι καὶ ἀπελῆς, τὸ » δὲ σῶμα ξ Καίσαρα συρόμε νον & εἠκιζόμθρον © άταφον όσο το πούμθρου (3 γὰρ τῶτα ἐκ νόμων τοῖς τυράννοις ἐπιτέτακ) πειόψεως νομίζετε τὰς ἐςρατό ρθρος αυτῷ, καὶ τὰ Κελτῶν καὶ Βρετανών νομιῶν δὲ εἰλήφασιν, ἕξειν βέβαια, ν' δόντα έριξα ,, » ,, "" >> ων » μένω ; λια : & non fuifTe diftum &θενεστάτη μάλισα, fed νῦν μάλισα. Alter quis dem interpres, qui hunc præceffit, ea minimè præteriit, fed infideliter (ut alia paffim plurima) vertit. hæc enim funt ejus verba, qui patria maximè a- grotanti ob facinora nuper gefta falutem afferre cupitis. Infidelis eft, inquam, hæc interpretatio: fiquidem fidelis ea dicenda eft quam fubjungam (ut cèr- tè hoc de ea teftaturos puto qui Græca in lingua fatis funt exercitati) hæc vi- delicet, qui patria, tanquam infirmiβima (vel, maximè debili, five imbe- cilli) confervare homines piaculares vultis. Sed cohæréntne ifta cum iis quæ proximè præcedunt? Cohærere nihil melius poteft. quum enim dixiffet, Quorura è numero quófnam fore putatis qui patienter laturi fint fibi eripi qua acce- perunt? nifi omnia bellis implere vultis. Quum (inquam) hæc dixiffet, nifi o- mnia bellis implere vultis: fubjungit, vos qui patria confervare vultis eos qui fe* fcelere polluerunt, vel nefando fcelere. Q.d. Atqui hoc de vobis minimè cuiquam · credibile fuerit, vos videlicet omnia bellis velle implere, & in illis magnam humi- num multitudinem amittere: quum patria contrà veftra adeo vos moneat infirmi tas, ex paucitate hominum, ut illi eos etiam confervare velitis qui nefando fcelere manus contaminarunt. Εγν DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 833 સ 5, θύε; τί 5 7 δῆμον αυτὸν ἐργο- να σε θαι; τί δὲ τες Ιταλιώτας ε, πόσον ἢ ὑμῖν ἐσεπς φθόνον πτι- 33 ρά τε ἀνδρῶν τῇ θεῶν, - ζεσιν ἐς τὸ ὑμῖν τὰ ἡγεμονίων ,, μέχρι Ωκεανός ἐπὶ τω άγνωςον οι προαγαγόντα; « ἐκ & αἰτία € 3, καταγνώσε μάλλον ἔσεως τήν του σμώδε ἡμῶν ἀνωμαλίαν, εἰ τὸς ; μὲ ὕπατον ἐν βουλόυτηρίῳ, καὶ το ιερόν άνδρας εν ἱερος χωρίῳ βου- 3, της έγηγερμένης υπό όψεσι θεών », κατακτανόντας τιμᾶν ἀξιώσομυ, ,, άτιμον δὲ ὶ καὶ τοῖς πολεμίοις δι' δρετίε τίμιον, τότων με ou 1, ὡς ἔτε ὁσίων ἔτε ἐφ' ἡμῖν ὄντων 3, προλέγω πάμπαν ἀπέχεθαι 3 γνώμτα δὲ ἐσφέρω, τα μελὺ πε - ,, πραγμένα και βεβολου μιθρία των 5, Καίσαρι πάντα κυρομ, τις 5 3) ἁμαρτόντας ἐπαινεῖν μὲ ἐδενὶ τρό- 3) πῳ (ἐ γὰρ ὅσιον, ἐδὲ δίκαιον, ,, ἐδὲ σύμφωνον ἔτι την κεραν τα ,, Καίσαρ, πεπραγμένα) εισώ-beri, autores verò fceleris nul- ,, ζειν ἢ ἐξ ἐλές μόνον, εἰ ἐθέλοι- lo modo probari (id enim nec divino humanóve jure licet, nec decct falvis actis illius) clementer tamen venia donari eos, fi meliis ? Quid populum Roma- num interim facturum creditis quid ceteros Italiæ populos? quantam vos ipfos fecuturam in - vidiam hominum atque deo- rum, fi cum tali contumelia di- gnum judicaveritis,qui vobis im- perium promovit ufque ad igno- ta prius Oceani littora? An non omnes damnaturos infignem noftram iniquitatem, fi eos qui confulem in curia, pontificem in fano, fenatu infpe&tante fe- natores ipfi fub oculis deorum interemerunt, praemiis dignabi- nur : ipfum vero contumeliis afficiemus, qui hoftibus quoque propter excellentes virtutes eft venerabilis? Quare moneo mit- tamus ifta nefaria, 513 tamus ifta nefaria, qua ne, fi ve- limus quidem, efficere valemus: & pro fententia dico, acta con- filiaque Cafaris debere rata ha- 33 લ ow rgó-limus & vobis Ενυβρίζουσιν ἐς ἢ ὑμῖν τω ἡγεμονίαν μέχρι Ωκεανού στί τω άγνωςόν ποςαγαγόντα;] Cum nomine adjetivo άγνωςον nihil deeffe, fed relinqui fubaudiendum gv putandum eft. Puro Καὶ ἐκ ἐν αἰτία καὶ καταγνώση μᾶλλον ἔσε θαι τω τοσήνδε ήμως ανωμα λίαν.] Ρuto ανωμαλίαν de iis dici qui faciunt quæ fibi confentanea non funt, fed potius quæ inter fe repugnant: ut illa duo quæ hic proponit, facere, eft fibi ipfi repugnare. Gelen. iniquitatem, P. Candidus inconftantiam vertit: quæ interpretatio altera tolerabilior videtur. Καὶ ἱερὸν ἄνδρα ἐν ἱερῳ χωρίω βουλῆς ἐγηγερμζόης ] Gelen. ἱερὸν άνδρα non eft interpretatus facrum virum, fed pontificem. Sic autem in fine pag. feq. Pifo, οἳ θάπλειν με κωλύουσι ἢ ἀρχιερέα. Videri hic quoque poffet P. Candidus aliud legiffe quam έγηγερινης. quippe qui vertat, fenatu conve- cato. Immo vero ne dubitandum quidem puto quin legerit αγηγερμένης, δε quin ita legi debeat. Sed malim fenatu congregato, vel, fenatu coacto. At ve- rò apud Gelenium habemus fenatu infpectante, quod (etiamfi verum fit) ne- fcio unde habeat: ficut nec unde vocem fenatores. Whh a Και 834 APPIANI ALEX. vobis ita videtur, refpectu ami- corum quos habent & familia- rium: fi modò pro hac erga illos clementia hi habeant agántque gratias. Poft hac Antonii verba, magna contentione expreflum eft 3. C. omnibus fedatis, &c hac fententia contentis, necem Cæ- faris ne vocari quidem in judi- cium, acta vero ejus decretáque rata haberi quando id videatur c republica: hoc enim, ut adjice- retur, extorferunt conjuratorum amici, ad illorum fecuritatem, quafi propter utilitatem magis quam æquitatem fervarentur a- Eta illius : cedente Antonio tunc quoque, & metum coram patri- bus fimulante. Huic S. C. aliud fimile de colonis deducendis eft additum. Senatu inde dimiffo, Cafaris L. Pilonem, apud quem Cafar teftamen teftamentum fuum depofuerat, turn apud quidam circumftiterunt rogan- tes ne id proferret, néve corpus funeraret propalam, ne hinc alia rerum novarum materia fie- ret. quod quum non impetra- rent, minabantur fe diem ci di- euros, quod P. R. fraudaret fanta haereditate arario debita, rurfum fubinnuentes de tyran- nide. Tum Pifo quantum potuit exclamavit, confiles invocans, ut fenatum nondum digreffum coire juberent denuo dixitque, Qui tyrannum jactant à fe fibla- tum è medio, tot jam pro uno tyrannidem in nos exercere vo- Iunt : fepeliri vctant fummum L. Pifo- nem depo. tum. 3) κέναι, τοσοίδε ἡμῶν ἀνθ' ἑνὸς | " >> » τε, αλλὰ τὰς οἰκείας αυτῶν καὶ φίλους· εἰ δὴ καὶ τόδε αυτὸ οἵδε λαμβάνειν υπέρ εκείνων όμολο 33 29ῖεν εν χάριτα μέρη. Τοιαΰ- τα εἰπόντα * Αντωνία, σε α- νατάσε τε ξ ὁρμῇ βαρυτέρα, γίνε τα δόγμα, ήσυχαζόντων ήδη και αγαπώντων απάντων, φόνες με σοκο εἶναι δίκας ἐπὶ τῷ Καίσαρι, κα et τ " 1 εὲ εἶναι τὰ πεπραγμένα ου- τῷ πάντα καὶ ἔγνωςμένα, ἐπεὶ τῇ πόλη συμφέρει έβιάσατο γας τάς δὲ ἐς ασφάλειαν οἱ πισωζομέ νων οἰκεῖοι προςτεθιώτη μάλιστα ὡς 8 δικαίως φυλασσόμθμα μάλ λον, ἢ τὰ χρείαν, και ο Αντώ μια αὐτοῖς ἐς τὸ το ενέδωκεν. ἐ- ψηφισμένων ἢ τέτων, ὅσοι το κλε ρούχων ἡγεμόνες ἦσαν, ἠξίου ἴδιον περὶ σφῶν ἐπὶ τῷ κοινῷ δόγμα - περον ηλυέας βεβαιοιύτων τὰς κλη ρουχίας. καὶ οὐκ ἐκώλυεν ὁ Αντιό ο, ἐπιδεικνὺς τῇ βουλῇ φό 6ου γίγνεται δε τότο, κ πριν αυτες εξιόντων ἐπὶ τὰς έποικίας ὅμοιον. Λούκιον ἢ Πείσω να, ὅτῳ τὰς Διαθήκας ὁ Καίσαρ παρετίθετο, τε τον ἤδη τρόπον τ βουλῆς Διαλελυμένης, τινές δει σάντες παρεκάλουν, μήτε τὰς δια θήκας αποφέρειν, μήτε θάπτεν τὸ σώμα φανερῶς, μὴ τὶ νεώτερον ἕτε egy cκ τέτων θόοιτο. πιο μένε, ἠπείλουν ἐσαγγέλλειν, ὅτι δῆμον ἐσίαν τηλικαύτίω ἀφαιρεῖτο γιγνομδρίω κοινίω, αὖθις ώρα ένα σημαινόμθμοι τὴν τυραννίδες εκβοή σας οὖν ὁ Πείσων ὅτι μέγισον, στις υπάτους ἔτι παροῦσαν οἱ τω β > ω ἀξιώσας συναγαγεῖν, εἶπεν, » Οι τύραννον λέγοντες ένα άνηρη ἤδη τυραννέσιν οι θάπτεν με πως λύγο " DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 835 و >> 3 λύεσι τ δρχιερέα, ε τὰς 2g-pontificem, teftamentum ejus 3) θήκας απειλέσι αποφέροντι, και proferenti minantur, bonatan- τὴν ἐσίαν δημεύεσιν αὖθις ὡς τυ- quam tyranni arario vindicant, 3 ράννε. τὰ τὰ μὲ ἐπὶ τέτοις αυ- alta illius quæ ad fe pertinent ra- », τῷ πεπραγμένα κεκύρωτη & 5 ta habent, quæ verò ad ipfum » ἐφ' ἑαυτῷ κατέλιπεν, ἀκυροῦ defun&um, volunt irrita feri: 3, σιν 8 Βροτῷ ἔτι ἐδὲ Κάσσιος, idque non Brutus facit nec Caf ἀπ᾽ οἱ κακείνες ἐς τόνδε όλε - fus, fed ifti qui cadis autores 33 θρον ἐκριπίσαντες. τῆς μὲν οὖν & inftigatores eis fuerunt. De ,, ταφῆς ὑμῶς ἐσὲ κύριοι, * Λὲ repultura igitur vos videritis, ego 3. Διαθηκῶν ἐγώ τα ἔποτε ἃ ἐπι- teftamentum curabo, nunquam 3 δεύτω προδώσω, πρὶν καμέ τις proditurus quod mihi cft crcdi- ,, ἐπανέλῃ. Θορυβε δὲ δ άγανα- tum, nifi me quoque aliquis oc- κτήσεως γυομένης του πάντων, ciderit. Inde omnibus ob rem in- σε μάλισα τε ἐλπιζόντων ex dignam tumultuantibus, præ- καὶ * Διαθηκῶν αὐτοῖς ἔσεως, τάς τε fertim iis qui fperabant ex eo fibi Διαθήκας ἐς τὸ μέσον έδοξε τροφές obventurum aliquid, placuit & ρειν, ες θάπτον τ άνδρα δημοσίᾳ. teftainentum proferri in me- εὶ ἐπὶ τοῖςδε ἡ βολή διελύθη. dium,& corpus funerari publicè : atque ita fenatus difolutus eft. 39 α Βροντα ἢ € Καπι, Αθροι γεγονότων, ἐς τὸ πλῆθο σεπεμπον, ε παρεκάλουν προς αυτὲς ἀνελθῶν ἐς τὸ Καπιτώλιον. σκδρομώντων δὲ ὀξέως πολλῶν, Βρέτο έλεγχο. 3. "" ΕΝΤΑΥΘΑ ὑμῖν εντυγ- χάνομαι, ώ πολίται, οι χθές ὁ το ἀγορὰν ἔτε και αγορών εντυχόντες, ὅτι ὡς 3. ἐς ἱερὸν καταφυγόντες (ε ηδ - 2) μάρτομο) είτε ὡς ἐπὶ κρημνὸν, » (ο τα καθ' ἑαυτὸς ἐπιτρέποπμ ,, ὑμῖν) ἀλλὰ τὸ Κίννα πάθω οξύτερόν τε καὶ ἀλλογώτερον αυτῳ Διόρθρον, έτως ἠνάγκασεν. Quae ubi fenferunt Brutus & Caflius, per internuntios plebem vocabant ad fe in Capitolium: fatimque facto ad cos multo- rum concurfu, Brutus fic locil- tus eft. 514 Hic nunc, Quirites, agimus Bruti ora. tio ad po- vobifcum, qui in foro heri egi poudr mus: non ut ad fanum refugi, nec enim peccavimus: neque ut ad locum præruptum, quippe qui res noftras fidei veftra com- mittimus: fed Cinnæ cafus re- pentinus & indignus huc nos όμως εχθρῶν Δαδαλόν - compulit. Et quoniam inimici 3) των ἡμᾶς ἐς ἐπιορκίαν, καὶ ἐς α- nos calumniantur, quafi periu- » tiav drozias cipluns die Qanoûs. | ros & pacis turbatores, apud vos 23 >> το > - potifli- Καὶ ἐς αἰτίαν Στορίας εἰρήνης ασφαλούς. ] His verbis, καὶ ἐς αἰτίαν Στο είας εἰρήνης ασφαλούς, aliquis primo afpe&tu vix credat refpondere ifta Ge- lenii, pacu turbatores. Nam, præterquam quod illud ασφαλούς omittitur. poffint certè illa Græca verba dici etiam de quopiam qui pacis turbator haud vocari queat, quum per cum fteterit quominus pax ulla facta fit: tantum H h h 3 abett 836 ALEX. APPIANI », "" >> 39 "" "> α ω potiflimùm libet hanc cauſam a ,, δὴ περὶ τέττιν έχομθμ εἰπεῖν αν gere, cum quibus falva repu-,, ὑμῖν, ἐροῦμθμ ὦ πολίται, μεθ' blica agemus quæ agenda funt. ,, ὧν καὶ τάλλα δημοκρατουμένων Poftquam Carfare Gallia patriam, πράξομαμ. ἐπειδὴ Γαϊω Καί invafit hoftiliter, & Pompeius σαρ εκ Γαλατίας ἐπὶ τω πα rcip. amantiffimus, quemadmo- τρίδας ήλασε στο ὅπλοις πολε dum fcitis, affiatus eft, & poft μίαις, ε Πομπήϊα με δημο cum magna bonorum civium », κρατικώτατο ὑμῶν ἔπαθεν οἶκ multitudo in Africam Hifpa- ἔπαθεν, ἐπὶ δ' αυτώ πλήθο niamque pulfà periit, confir- ἄλλο πολιτῶν ἀγαθῶν ἐς το Δια mata tyrannide fecuritatem,, βύζω € Γηρίαν ἐλαυνόμθμοι δια non temere quærcnti, oblivio- λώλεσαν, εικότως αυτῷ δεδιότε nem anteactorum jurati con- καὶ βέβαιον ἔχοντι των τυραννίδα, ceflimus: qui fi exegiffet à no- αμνησίαν αιτοττι έδορο, καὶ ὡς bis jusjurandum, non folùm μώσιμ.μ ὑπὲρ αὐτῆς· εἰ δὲ κα patientiae prateritarum injuria- μεν όμνεικαι προσέταξεν ὁ τὰ rum, fed futura fervitutis e- παρελθόντα μόνον οἴσὶν ἐγκρα tiam, quid nunc infidiatores πῶς, ἀλλὰ δουλούσιν ἐς τὸ μέλο noftri non auderent? Equidem λον εκείντας, τι ἂν ἔπραξαν verè Romanos non unam mor- ἐπιβουλούαντες ἡμῖν; ἐγὼ μὲ τὸ rem laturos opinor, priufquam, όντας γε Ρωμαίους εἶμαι πολ- fe jurejurando interpofito fer- λάκις αποθανεῖν ἐλέπω μάλλον vituti addicerent. Ergo fi ni- ἢ διυλεύειν εκέντας ἐπὶ ὅρκῳ. εἰ hil contra libertatem noftram ;, ἃ δὲ μηδὲν ἔτι εἰς δουλείαν εἰρ Cafur molitus eft, perjuri fu-,, χάζετο ὁ Καίσαρ, ἐπιωρκήσει » », 3 » », 39 >> » >> "" ار 기 ​> >> abeft ut pacem turbaverit. Ideo magis confultum videtur: Græcis verbis in- fiftendo, reddere pluribus verbis, & per quos fiat ut pace firma & ſtabili careamus. Fateor interim, poffe hæc ita etiam accipi ut dicantur Brutus & Caffius ac ceteri turbaffe pacem, quæ alioqui firma futura erat. Atque hue facit objectio illa, pag. feq. αλλά τίς, φασὶν, ἔτι όρκς ἐς ασφάλειαν είμενα της ἂν γύοιτο; & fequentia malim ita interpungere, & δὴ καὶ τούτων ἔχο Αναω εἰπεῖν, ἐν ὑμῖν ἐροῦμαι. Μεθ' ὧν καὶ τἆλλα δημοκρατεμλίων πράξεμου. ] Scriptum fortaffe fuit, τάλλα τα δ δημοκρατουμβρίων αράξουν. At P. Candidus vel aliam fequu tus lectionem videtur, videlicet aufu, non egoulu: vel ejus in- terpretatio depravata fuiffe. Hanc enim apud eum habemus, cum quibus & alia que ad popularem ftatum pertinebant confuluimus. Dicendum enim alioqui erat, cum quibus & alia quæ ad pop. ftatum pertinebunt confulemus. Επί δ' αυτω πλῆθο άλλο πολιτῇς ἀγαθῶν ἔς τε Λιβύω και Ιβηρίαν ε λαυνόμθμοι διωλώλεσαν, οἰκότως αυτῷ δεδιότι καὶ βέβαιον ἔχοντι τω τυραν νίδα] Quomodo rationi confentaneum hoc δεδιόn effe dicemus : at δεδίτα σαν τι tale videri pofit, meo quidem judicio. Habet autem hoc verbum con- crariam illi fignificationem: quum δεδίποντο με retum incuticuri, ut δεδιότα eft metuents. Ika DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 837 2. 29 τις. Ο ار mus. quod fi nec magiftratus ur - banos provincialéfve, ncc præ- feduras exercituum, nec facer dotia, nec coloniarum deducio- nes aliofye honores in noftra poteftate reliquit, non ad fena- tum de his rebus retulit, non po- puli autoritatem requifivit, fed jufa unius Caefaris omnia pote- rant in rebus omnibus: ac ne fic quidem malis noftris fatiatus aut Syllam imitatus eft : qui fublatis inimicis reip. adminiftrationem vobis reddidit: longe aliter quam hic, qui diuturnam expeditio- nem aggreffus,in quinquennium preoccupavit comitia, quænam has crat libertatis fpecies, cujus SIS το και εἰ ; ὅτε τις δοχες τὰς ἐν κι ας, ὅτι τὰς τὰ ἐθνῶν ἡγεμο - οι γίας, ὅτε τρατείας ή ἱερωσύ- 3) νας, η κληρουχίας, ή τιμας αλ- οι λας ὑμῖν ἀπέδωκεν, ιδε προς τα βέλσεν ἡ βουλὴ ἐπὶ ἐδενὸς, ἐδ' ὁ δῆμος επικύρου, ἀλλὰ πανθ' ὁ Κῶσαρ ω άπεισιν ἐξ ἐπιτάγ- » ματα, κ ἐδὲ κόρα αυτῳ Ε' κακοδ τὶς ἐγίγνετο, οἷς ἐγέ- 33 νετο Σύλλα αλλ' ὁ μὲν τὰς ἐχε ως προὺς καθελών, απέδωκεν ὑμῖν 3, τίω πολιτείαν· ὁ δ᾽ ἐπὶ αλλω 3) τρατείαν χρόνιον απιών, ἐς πεν- μετὲς ὑμῶν τὰ δεχαιρέσια - τα ελάμβανε ποία ταῦτα τὰ ἐλου οι θερία, ἧς ἐπ' ἐλπὶς ὑπεφαίνε- ἐκ νετὸ ἔτι; τί δὲ οἱ του δήμου οι προςτάται Σπο και Μαρυλε fpes quidem reliqua facta eft και όχι πέραν και άσυλον άρ- Quid dicam de tribunifplebis, Cafetius » χοντες δέχῳ ἐξηλαύκοντο σὺν - Ceretto, Marullogue, an non & Marul → Spd; &o je róμer wegó- facrofanctus magiftratus contu- lus tr. pl. νων εν ὁ ὅρκο έφ' ἐπάγεθαι melios pulfus eft ? Et leges qui- ,, δίκίω ἔτι ἔσι δημαρχοις ἐπιτρέ- dem ac jusjurandum noftrorum πουσιν· ὁ ἢ Καίσαρ αυτὸς ἐξή- majorum, ne in jus quidem vo λασεν ἐδὲ δίκω ἐπαγαγών. cari tribunos pl. finunt, tantifper το πότεροι ου ου καὶ ἐς τὰς ἀσύλους dum in magiftratu funt: Cefar ημάρτανον, ἡ Και αρ μό ἱερός vero ne in jus quidem vocatos συλο, ότι τω' εχ εκον- egit in exilium. Utri igitur facro- fandos violavimus: Nifi forte Caefar facrofanatus eft, quem non fponte fed coafti, opprefa armis patria, tot egregiis civibus occifis, co honore dignati fu- mus: & tribunitia poteftas fa- crofanda non erit, fecus quam inajoribus noftris in libera re- " "} 3) 3 τες .") " στο ἀλλ᾽ τι ὑπ' ἀνάγκης, ἐδὲ πρὶν ἐπελθῶν αὐτὸν εἰς τώ πατρίδα όπλοις, καὶ ποούςδε ν τοι- παούςδε ε τοι- ουςδὲ ἀγαθὸς πολίτας κατακα- » νεῖν, ἐθεμεθα, τω δημορ α) των δοχτώ εκ ἱερον καὶ άσυλον κ οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν δημοκρατία χωρίς ανάγκης ώμοσαν τε C - publ. ultro juratum eft additis diris execrationibus etiam in pofte- >> ros, δε της δημάρχων ἀρχω οὐχ ἱερὰν καὶ ἄσυλον οι πατέρες μας ενδια μικρατία χωρίς ανάγκης ὦμισάν τε καὶ ἐπειράσαντο ἐς ἀεὶ ἔσεσθαι;] Per fuafum habeo, poft ιραν και κουλον deeffe hæc verba, ἐν ἐροῦμαινει ἂν δε Hhh a aut alti in exi- lium. 838 ALEX. APPIANI 1 >> "" > ros, fi qui unquam contrà fece- πειράσαντο ἐς ἀεὶ ἔσεως; πε runt. Quid vectigalia pop. Rom. οι φόροι το ηγεμονίας ο λογισμοί & rationes publicanorum, quo-, συνεφέροντο ; τίς δ᾽ ἡμῶν αἰκόν nam conferebantur? quis nobis. στον ήνοιξε τα ταμεία; τίς τῶν invitis aperiebat aerarium? quis, αψαύτων σ' αθέκτων χρημάτων contrectavit intactas hactenus προσήψατο; καὶ ἑτέρας δημάρχους pecunias? quis tribuno pl. obfi- κωλύοντι θάνατον ήπείλει; αλ itenti mortem minatus eft? Di- λὰ τὶς, φασὶν, ἔτι ὅρκῳ ἐς cent, quod jam jusjurandum fu-,, ασφάλειαν εἰρης ἂν βίοι το pereft, quo firmetur pacis ftabi- ρθὺ εἰ τυραννήσει τις, ἐδὲ όρ fitas ? Si nemo tyrannum agat,,, κων δεῖς ἐδὲ γὰρ τοῖς πατρα ne opus quidem erit facramen-,, σιν ἡμῶν ἐδέησεν ἐδέ ποτε, tis, ficut ne antea noftri major, δ᾽ ἐπιθυμήσει τις άλλα τυραν res opus eis habuerunt: quòd fi νίδα, δὲν πισόν ἐςι Ρωμαίοις quis afpirarit ad tyrannidem,,, πρός τύραννους έστ' ένορχαν κα nulla fidés Romanis erga tyran-,, τάδε προλέγομαι έτι όντες υπό nos, nulla religio. Atque hac », τῷ κινδυνεύω να προσφέρει υπέρ pro patria loquimur, adhuc con- » ν πατρίδων αεὶ καὶ γὰρ ὄντες ftituti in periculo, nec unquam,, ἀσφαλεῖ τιμή ο Καίσα præmonere ceffabimus. Cete-, ε, τί πατρίδας ' ἡμετέρους rum quod ad calumnias de colo-,, τιμῆς προτιμήσαμμ. Δαβαλ niis deducendis attinet, quibus λουσι δι' ἡμᾶς ἐπὶ τους κλη conantur vos exafperare, fiqui, ραχίαις ἐρεθίζοντες ὑμᾶς· εἰ δή adeftis aut deducti aut deducen- » τινες το ᾠκισμένων ἢ οικιοθησο di, in gratiam meam volmet fi- μαρίαν πάρεσε, χαρίσαθέ μοι, gnificate. Quumque multi -,, να επισημήναι αυτές. επισης gnum feciffent, Benefactum, in-1 μηναμθρων ἢ πολλῶν, Εν 2 ετ quit, quod cum aliis veniftis ci-,, σεν, ὦ ἄνδρες, τοῖς άλλοις vibus : ceterum par eft ut quiz-, ποιήσατε σμυελθόντες, χρή δε 16 quo honore eftis & haberi vultis, ὑμᾶς τὰ εἰκότας τιμωρίας το cum reliquis, eundem quoque, περιποιοπίες εκ πατρίδα affectum rependatis patris. Vos » τὰ ἴσα τὴν ἐκπέμπουσαν αντι- 3. γεραί G- "" >> τα 2018 η ร TE κα aut alia ejufmodi, ut ita fcribatur hic locus, τω ή της δημάρχων αρχών δε σαν καὶ άσυλον ἐκ ἐροῦμαι (vel οὐχ ἱερὰν καὶ άσυλον ἐροῦμβ) ἣν οἱ πατέρες. μας ἐν δημοκρ. &c. Alioqui certa ex accufativis faciendi efient nominativi, ficut in priori habemus membro Hominativos. Verùm & ita cafus mutando illa particula ἣν inferenda effet: hoc modo, ή ή δημάρχων αρχή ούχ περα και άσυλο, ἣν οἱ πας. Et non dubium eft quin ἐπεράσατο mutari. in ἐπιράταν το debeat. Sunt autem obfervanda hæc verba, χωρὶς ανάγκης, quæ per antithefin ponuntur: quum in priore membro dictum fit contrà. οὐχ εκόντες, αλλ' καιν ἀνάγκης. Χρὴ δὲ ὑμεῖς τὰ εἰκότα τιμωμλύους τε και περιποιουμέρους ἐκ τ πατρίδα. τα ένα ἢ ἐκπέμπουσαν αντιγεραίρειν.] Debuit Gelen, dicere potius, Par eft. enim !! DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 839 idaner, zeexiperv. vµãs ò dâu 1, ἐπὶ Κελτές & Βρετανούς την Καί- » Caes, sy dessas de TI- » μar & desSTINU TU., - μῶν ἀριστείων τυχεῖν. » Mais Tois opug is weghav, με ἐπι - " gags flimi Thi wórov µgira á- pop. Ro. attribuit Cæfari contra Gallos Britannófque, & refeli- citer gefta, meriti eftis militaria dona præmiáque: at ille vos fa- cramento devinctos, duxit invi- tos contra patriam, duxit æquè invitos enim ut qui aquo hon. nam & hic partic. 3 rationem reddit. Malè autem ra loa jungit cum præcedentibus, quod ad fequentia pertinet: malè etiam pa- triæ mentionem inter præcedentia omittit. Sunt & alia quæ in hujus loci in- terpretatione defiderans, ita malim eum reddere, Oportet enim ut vos, que quantum par eft honoris aliáque à patria confequimini, eam vos emittentem non minore viciffim honore afficiatu. At Gelenius ita, Ceterum par eft ut qui aguo bonore cftis & haberi vultis cam reliquis, eundem quoque affectum rependatis pa- tria. In qua interpretatione, putavit fe his verbis, & haberi vultis, expri- mere hæc, ai fermosuous: quafi patria honorem feu honorarium ipfis non daret, nifi id ab ea contendentibus. Verùm minus effet patriæ benefi- cium: ut omittam, aliquid coactum habere iftam hujus participii interpre- tationem. At hoc de mea dici non poteft: quam ut adjuvarem, addidi vo- cem aliáque: verùm huic loco tam convenientem, ut etiam multis videri omiffa poffit: tanquam ita fcripferit Appianus, τα εἰκότα τιμωμλύους τε καὶ άλλα αειποιουμβρίους ἐκ τ πατρίς. nifi quis malit ταλλα, quod reddatur etera. Etiam interpunge poft isa, ne, cum Gelenio, præcedentibus jun- gas quod ad fequentia pertinet, uti monui in annot. præcedente: ficut & de Voce ixπéμrovou ab eo prætermiffa. Dicuntur autem hæc (ficut & pag. 539. οἱ μὲν γδ ἐκπέμψουσιν, ἂν σωφρόνωσι, τ δῆμον, ἐπὶ τας Σπικίας) de com- muni patria, Roma videlicet, emittente illos in ea loca ubi fedes fuas pofi turi erant, agros fibi ab ea donatos poffidentes. Atque hoc vocat sinile five ouomi?ew, in hac ipfa pagina. Nam circa ejus medium dicit, és tò μέρος (videlicet τῆς γῆς) ᾤκιζον τοὺς ἐςρατευμβύους. ubi Gelen vertit dede cere colonos futures. P. Candidus, juffit incolere eos. Et paulo pòft, ipās ouverev, vos in colonias deducebat: at ille alter interpres, incolatum habere voluit. Quinetiam in fine pag. præcedentis dictum de iifdem fuit, î que- σusúwv # oimanoo,ufi'wr. ubi Gel. deductos aut deducendos dicit: alter, in- colentes vel incolatum habituros. Atque ut over in eo quem modò at- tuli loco habemus, fic etiam ouomiopov, pag $17. Jam verò & &mias fuas habere dicebantur qui ita σωωκίζοντο, five οκίζοντο. Legitur enim Pag. 536. μηδ' όσοι καταδεχθέντες εἰς τὰς Σποικίας όπιμέρουσι τῇ πόλει. Et 539. circa principium, ἐκπέμψουσι * δῆμον ἐπὶ τας αποικίας. Et 533. αἱ 3 των Καίσαρι κρατευσάμινοί τε καὶ ἐς κληρουχίας διηρημλίοι συνέτρεχον ἐκ * επί- κιῶν. Verum & Σποικίδας πόλεις legimus in fine pag. 546. ἤδη πολλούς περιέ πεμπεν ἔς τε τας τα πατρός αυτό αποικίδας πόλεις. loquitur autem de Odas vio. Præterea in loco illo pag. 533. obferva etiam aλnguías eadem de re dici, ficut & in fine pagine 515. neguys, & pag 517. The kanggugiar. Ceterùm de hoc etiam monébo lectorem, quum dicitar initio hujus paginæ, τὰ ἴσα τω εκπέμπουσαν ἀντιγεραίρειν, perinde effe achi diceretur, το ἴσο αυτὴν (videlicet τω πατρίδα) αντιγεραίρειν, τω ἐκπέμπεσαν ἐς γῆν ᾗ πιο μαθε τον αυτής. vel, εἰς κληρουχίας (ut in fine pag. præcedentis habuimus ταῖς κληρουχίας) αἷς, οπερ αριστίας, ὑμᾶς τιμᾶ Ita enim destîx dici videmus in hac pag. non procul ab eo de quo agitur loco. Hhh S σε M Οἱ δὲ 840 ALEX. APPIANI », 29 >> ,, "" 9. >> » ار τα ار invitos contra optimos cives in βουλᾶντας, ἐπήγαγε ἢ τοῖς ἀβί Africam. Quam in his bellis na- τοις τῶν πολιτῶν ἐς Λιβύω, vaftis operam, ejus præmia pe-,, κνοῦντας ὁμοίως. εἰ μὲν δὴ μόνα tere puderet vos fortalle: fed quia, ταῦτα ὑμῖν ἐπέπρακτο, ᾔδει θε δεῖθε nec nunc invidia, nec pofthac ,, ἂν ἴσως ἐπὶ τοιέτοις τοῖν ἀρι tempus aut oblivio poterit obli- σεῖα, ἐπεὶ ἢ ἐδεὶς φθόνου, terare veftra egregia facinora, χρόνω, ἢ ἀνθρωπίη λήθη τὰ bellis Gallicis Britannicífque edi- ,, ἐπὶ Κελτοῖς καὶ Βρετανοῖς ὑμῶν ta, horum vos manent praemia, έργα σβέση, υπερ τότων ὑμῖν qualia pop. Rom. dare militibus ἐπὶ τὰ ὅρισεῖα, ἃ G τοῖς πάλαι eft folitus: non cum injuria eo- κραταιομίοις ὁ δῆμα ἐδίδου, ruum qui nihil peccarunt, nec aliis », οἰκείων μὲ ἀνδρῶν ἢ αναμαρτήτων adempta dividendo aliis, & præ-, ἔ ποτε γινω αφαιρούμε, όσ dam vertendo in præmia : fed,, ετέροις ἐπινέμων τὰ ἀλλότρια, hoftes deviltos agris mulitando,,, εδ' ηγούμου δεῖν ἀμείβεσαι non totis fed parte tantum, in δι' ἀδικημάτων· το πολεμίων quam emeritos deducerent, co- ὅτε κρατήσειεν, ἐδὲ τέτων α- lonos futuros, & fubactam pro- πασαν τὴν γλῶ ἀφρεντο, αλ- vinciam aut civitatem retentu- νὰ ἐμερίζοντο, και ἐς τὸ μέρο ros in officio : quibus fi armis ᾤκιζον τῆς ἐκρατουμρους, φύ queritus ager non fufficeret, ad- |,, λακας ? ? πεπολεμηκότων, κα debatur aliquid de publico, aut » σόκ δοκούσης ενίοτε το δορυκτή parato pecunia publica. Ita po- », του γῆς, καὶ τὰ δημοσίαν ἐπένε pulus fine aliorum injuria vos in » μον, ἢ ἑωνοῦτο ἑτέραν· ὅτω μὲ colonias deducebat antea. Sed | » ύμας ὁ δῆμο στηνώκιζεν αλ Sylla & Cefar vi & armis hoftili-, πως άπασι. Σύλλας ἢ τὸ Και ter oppreffi republica, ut qui,, σαρ οἱ στο ὅπλοις ἐς τω πα- contra ipfam patriam opus habe- » τρίδα ὡς πολεμίαν ἐμβαλόντες, rent fatellitio, neque dimiferunt, ἐπὶ αὐτῇ τῇ πατρίδι φρουρῶν vos in fuam quemque patriam, καὶ δορυφόρων δεόμθμοι, είτε διέτ neque agros vobis emerunt, aut λυσαν ὑμος ἐς τὰς πατρίδας bello paratos diviferunt, neque » ἔτε γι ὑμῖν ἑωνοιώτο, ἢ τί το priftinos corum dominos pre- tio reddito folati funt, quamvis, multum pecuniarum haberent ex arario, multum item ex ve- ftigalibus publicis: fed in ipfa Ita lia nihil commerita, non jure | ›› belli, fed more latrocinii veteri-,, bus poffefforibus ademerunt a- gros, domos, fepulchra, fana, 3 καὶ τάφους της ιερα, ὧν ἐδὲ τές - » », το "" ار ار ท δεδημου μορίων ἀνδρῶν ἐπένεμον, ἔτε τὰς τιμής τοῖς ἀφαιρουμέ τοις ἐς παρηγορίαν ἐδίδοσαν πολλὰ μὲν ἐκ τ ταμείων έχον τες, πολλὰ δὲ ἐκ ἣ διαδημοτι μιλάων, ἀλλὰ τὸ Ιταλίαν ἐδὲν ἁμαρτῖσαν, ἐδὲ ἀδικοῦσαν που λέμου νόμῳ καὶ ληστείας νόμος τώ τε γνώ φόντο ες οἰκίας αλλοφύλους πολεμίους αφορά με દ 22 949 DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 841 "" " " 29 99 33 906, άλλα δεκάτίω αὐτοῖς μό- να καρπῶν ἐπιτάσσομαι. οἱ δὲ 3, ὑμῖν τὰ τῶν ὑμετέρων ομοεθνών 3) διένεμον, τῶν ἐπὶ Κελτὲς ὑμᾶς κι αυτω Καίσαρι τρατευσάντων, 3, και προπεμψάντων, καὶ ἐυξαμέ- ,, νων πολλά αν τ ὑμετέρων νικη- 3) τηρίων, τα σεινώκιζον ὑμᾶς ἐς 3. ζώτα αθρόους ὑπὸ σημείοις τα 3, συντάξει τρατιωτική, μήτε εἰ- ρωσιν δεκαμβρίους, μήτε α- τ, δεείς είναι τ' ἐξελαθέντων. ὁ η λάμ όντων αφηρημέ- ,, να, ἔμελλεν ὑμῖν τεὶ πολλῶν ἐφεδρεύειν καιροφυλακῶν· τοτο » δ' τ ὅπερ οἱ τύραννοι μάλιστα 33 ἐθέλοντο, ε γὼς ὑμᾶς λαβῶν, καὶ δὴ καὶ ἑτέρωθεν εἶχαν παρα- χεῖν, ἀλλ᾽ ὅπως ἐχθροὺς ἐφε- δρεύοντας έχοντες αεί, βέβαιοι φύλακες ἦτε το δοχῆς τ ταῦτα ὑμῖν σκυαδικούσης. έννοια δ ἐς 3) τυράννες γίγνεται δορυφόρων ex * συναδικών και συνδεδιέναι. κα ,, τότο, ὦ θεοί, συνοικισμὸν ἐνο- ο λόγος, ο ρω ομοφύλων αν- δρῶν ἐπήν, καὶ ἀνάτασις - δὲν ἀδικοιώτων ἀλλ' ἐκεῖνοι 3 μὲν ὑμᾶς ἐξεπίτηδες ἐχθροὺς ἐ- 3, ποιοιώτο τοῖς ομοεθνεσιν ὑπὲρ του σφετέρες συμφέροντα, - μας ἢ ἐς οι νεώς το πατρίδα verò quibus præfentis reipub. 23 3) 99 >> 29 > ४ ε quæ ne exteris quidem devićtis adimimus, contenti decimis fru- tuum. Arifi diviferunt vobis a- gros veftrorum popularium, au- fpiciis ipfius Cafaris, fociorum expeditionis Gallica, qui vos vo- tis pro vittoria veftra nuncupatis profecuti funt : eoque vos dedu- xerunt fub fignis infrudos mili- taciter, neque fatis pacatos, & 57 parum fecuros ab illis qui coacti funt agris cedere: pulfus enim quifque & bonis exutus, non po- terat non infidiari vobis, captan- dotempus opportunius, Atque id erat quod tyranni agebant maxi- me non ut agros haberetis, quos alias vobis dare poterant: fedut metu inimicorum femper folici- ti, firmi cuftodes effetis potefta- tis in communi vobifcum hæren- tis invidia : tyrannis enim fuos fatellites commune maleficium communique metus conciliat. Αtque huic facto, pro fuperi, co- Ionix nomen eft inditum, quod conjunatum effet cum lamentis popularium, & migratione nihil commeritorum. Verum illis hoc curæ fuit, ut veftræ cum ejufdem nationis hominibus inimicitiæ in ipforum utilitatem cederent: nos præfides falutem fe ajunt cle- menter Οἱ δὲ ὑμῖν ταὶ τὴν ὑμετέρων ομοεθνῶν διένεμον, ἢ ἐπὶ Κελτοὺς ὑμᾶς αυ της Καίσαρι ςρατευσάντων.] Apertè mendofa eft hæc lettio, της ότι Κελτοὺς όμως αὐτῷ Καίσαρα τρατευσάντων. fed non minus aperta eft (meo quidem judicio ejus emendatio : fi videlicet fcribatur, ' όλι Κελτοὺς, ὥσπερ ὑμᾶς, αὐτῷ Καίσαρα τρατευσάντων. Gelenius à me diffentire non videtur, quum vertit, fociorum expeditionis Gallica. At P. Candidus ita reddit hunc locum ut quid fibi velit, vix quifquam intellecturus fit: tantum abeft ut quam fe- quutus fit lectionem, poffit animadvertere. Hæc enim funt ejus verba, co- cum videlicet qui vos fupra Geltas Cafaris militiæ conjunxerunt, 842 APPIANI ALEX. » "" » » > ४ ¿ προςείται φασιν ελέω πιστ ζειν, τήν τε γιῶ ὑμῖν τώδε αν- την έσχες βεβαιούμθμ βεβαιώσο μες τα μαρτυρας τόν θεὸν τόνδε ποιέμεθα, σ έχετε καὶ ἕξετε, εἰ- λήφατα, σ έ μήτις ὑμᾶς ἀφέσ λη ζω', 8 Βρετος ο Κάσια, εχ οιδε πάντες, οἳ τὸ ὑμετέρους ελευθερίας προ εκινδεω δώσαμ προκινδιωκσύσαμ ὃ δ' εν τω έργου μόνον ἐσὶν ἐπί μεμπτον, ασόμεθα ημείς, αλ λακτήριον ὑμῖν ἅμα ἐς τις όμο εθνεῖς ἐσόμβρου, ο ήδιον ήδη πως θομθίοις, οἷς τὴν τιμιὼ τῆς δὲ το γης τοῖς αφηρημθίοις ἡμεῖς εἴ 3) » » » δημοσίων χρημάτων ευθός είχε » », » παρά της αφορμής αποδώσουμε ένα παρατης μὴ βέβαιον ἔχετε μόνον ὑμεῖς τὴν κλραχίαν, ἀλλὰ ἐ άφθονον. Τοιαύτα * Βρέτου λέγοντα κροώμθμοί τε ἔτι πάντες, λιαλυό mcnter concedere, poffeffionem,, veftrorum agrorum ratam vobis & nunc volumnus, & in pofterum habebimus: idque deum, in cu- jus fano nunc fumus, teftamur vel in præfens vel in futurum : ,, nec unquam vobis quæ veftra,, funt, Brutus auferet aut Caflius, » aut omnes qui pro veftra liberta. te non gravati funt fubire peri- culum. Et quod unum in hoc ne- gotio poteft incufari, eiquoque, afferemus remedium, quod ut pacis cum popularibus vinculum debct effe vobis auditu jucundif. fimum : videlicet prima quaque occafione curaturos nos pretium ex publica pecunia, veteribus a- grorum pollefloribus, ut in po- fterum non folum firma, fed fe- cura etiam fiat veſtra poſſeſſio. Hæc Bruti difta, & concionan- tis, & poft concionem folutam probata funt ut aequiffima, mi- rantibus eos viros, ut intrepidos & amantes reipublica, concilia- | tique in hunc modum benevo- lentia, res dilata eft in diem cra- finam. Qure poftquam illuxit, Cicero de advocata concione per coff. S. C. oblivione recitatum eft, moxque Ciccro injuriarum multa in laudem oblivionis inju- clifferit. riarum differuit: quibus libenter auditis populus vocabat Cafia nos e Capitolio: illis contrà po- fulantibus ad fe mitti obfides, - | o καὶ σφᾶς, ἐπήνουν ὡς δικαιό ταξί, ο τας άνδρας ὡς ἀκαταπλή στους δὴ καὶ μάλισα φιλοδήμους εν θαύματι ἐποιόντο, δ ἐς έννοιαν προς αυτούς μετετίθενας, καὶ ἐς τὴν ἐπιδ σαν αὐτοῖς συμπράξιν ἔμελλον. - και ἢ ἡμέρᾳ οἱ μ ἔπατοι τὸ πλῆ ἐς εκκλησίαν στενεκάλουν, κα θα ανεγινώσκετο αὐτοῖς τα δόξαντα, Κικέρων πολὺ τῆς αμνησίας εγκε μιον ἐπέλεγχο. οι ἢ ἡδόμθμοι, κατε καλουν εκ του ιερού τὲς ἀμφὶ τὸν Κάσσιον, καὶ οἶδε ἀναπέμπειν αυ- τοῖς ἐν τοσῷδε μηρα ἐκέλειον, κα ανεπέμποντο οἱ παῖδες Αντωνίου, σε " x Aε- Οι δ' ὑμετέρας ελευθερίας παραδω εύσαμμ] Agnofcit εκινδιωεύ σαμ. & P. Candidus: Gelenius tamen legit προεκινδύνευσαν. Sed ferri po- teft προκινδιωεται, ctiamfi jam feipfum & Caflium nominaverat: tall- quam diceret, οὐχ οἶδε παντε; οἳ τις ὑμετέρας ελευθερίας μεθ' ήμων πε κινδύνουσαν. Επε ί DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 843 η α τα * Λεπίδου ὀφθέντων ἢ ἀμφὶ τ Βρούτον, κρότος τω τὶ βοή· καὶ τῶν Σπάτων είπειν τι βολομβρίων, εκ - να εχόμθμοι, δεξιώσεις θαι αυτὲς καὶ συναλλαγμα πρότερον εκέλόνον, να γίνεται πως της διεσείες μας λιγα τοῖς ὑπάτοις ή γνώμη από δέες ή φθόνει, ὡς ἢ ἀνδρῶν καὶ τὰ άλλα αυτὲς ὑπεροισόντων ἐν τῇ πο- λιτείας. Διαθήκαι εὲ ξ Καίσαρα ὤφθησαν φερόμθμισης, καὶ εὐθὺς αυτος τὸ πλῆθος εκέλευον ἀναγινώσκειν. θετὸς μὲ δὴ την Καίσαρι πτῆς ἐγί- γνετο ἐν αὐτοῖς, ὁ τὸ ἀδελφῆς 9- γατριδούς Ο' καεια, τη δήμῳ ἢ ἦσαν οἱ κῆποι ἐνδιαίτημα δεδομές του, τα κατ' άνδρα Ρωμαίων - των ἔτι ἐν ἄς, πέντε να δομή- κοντα Α' ικα δραχμα, κύσε σαλεύετο αὖθις ἐς ὀργὴ ὁ δῆμος, τυραννες με κατηγορίας @esπεπυσμέ- ναι, αλαθήκας ή φιλοπόλιδα - δρὸς ὁρῶντες· οίκτιςον ἢ ἐφάνη μα' - λιςα αυτοῖς, ὅτι τ' ανδροφόνων Δέ- κιμῷ ὁ Βρἔτος ἐν τοῖς δευτέροις κληρονόμοις ἐγέγραπτο πας. ἔ@ γάρ τοι Ρωμαίοις παραγράφἐν τοῖς κληρονόμοις ετέρους, εἰ μὴ κληρο- μαιεν οι πρότερον ἐφ᾽ ᾧ δὴ ἢ μᾶλλον συνεταράσσοντο, ε δεινὸν ἢ ἀθέμισον ἡγον το Δέκιμον ἐπι ελεύσαι, Καί - σαρι, παίδα αυτα γεγραμμρον ). ἐπεὶ καὶ Πείσων ο τὸ σῶμα φέρον- τον ἐς τώ άγοράν, πλῆθός τε ἄ- πήρεν ἐς φρεραν στην έδραμον στο 8- όλους, τι και βους να πομπῆς δα- ψιλές ἐπὶ τὰ Εμβολα προυτίθη οίμωγή τε καὶ θploς μὦ αὖθις ἐπι- πλέισον, καὶ τὰ ὅπλα ἐπατάξουν οἱ επλισμλύοι, και και μικρὸν ἐν με τοις τα tibus; atque ita paulatim animos mini funt Antonii Lepidique li- beri. Ubi vero Caffiani in con- fpectum venerunt, plaufus cum acclamatione exortus eft: quum - 518 que confules aliquid vellent di- cere, conclamatum reconcilia- rentur prius & cives fuos in gra- tiam reciperent: id quod factum eft. Tum confules timor cum in- vidia fubiit, quafi conjurati jam potiores futuri cffent in adinini- ftratione reipublica. Allato dein- de teftamento Cafaris, populus Tefa id ftatim recitari voluit. in co fi. mentum lius adoptatus cft ex fororis filia Cafaris. περοs Olavius. horti publicati funt pop. Ro. viritim divife funt feptuagenæ quinæ drachm At- tica: quæ res denuo commovit indignationem civium, dum ex teftamento agnofcunt amatorcm patriæ, quem modo tanquam tyrannum incufari audierant. Sed maxime miferationem movit, quod Decimus Brutus inter fe- Decimus cundos hæredes fcriptus erat fi- Brutus lius. folent enim Romani alteros fecundus hæredes afcribere, fi forte con- fcriptus. tingat priores hereditatem non adire. id vero ut nefarium faci- nus omnes exhorruerunt, con- juraffe in Cafaris caput cum qui adoptatus Gt in filium. Poftquam autem Pifo corpus in forum in- tulit, cum armis ingens multitu- do accurrit ad ejus cuftodiam, πoxque magnifice pro roftris eft depofitum cum acclamationi- bus. Ibi comploratio lamentá- que renovata diu tenuerunt, ar- matis interim fcuta comploden- corum tentabat decreti de oblivio- με μα hares a- 844 APPIANI ALEX. $19 na poenitentia. Id animadvertens τανοίᾳ τὰ οὐνησίας ἐγίγνοντο καὶ ὁ Antonius, non ceflavit: fedex ΑντώνιΘ- δε ἔχοντας ιδών, 8 με officio habiturus orationem in θηκεν, άλλος χρημ », », >> >> Τ > funere confulis conful, amicia-πιτάφιον, ενα ὕπαιτῷ ὑπίτου, ν micus, cognati cognatus (nam | φίλω φίλει, σε συγγενής συγγενές & cognatione ipfum attingebat) | (ν γὰρ δὴ Καίσαρι 15 μέρη συγ rurfum ad folitas artes verfus, fic γενής) ἐτέχναζεν αὖθις, τα έλεγα locutus eft, Non eft æquum Qui ὧδε, Οὐκ ἄξιον, ὦ πολῖται, rites, ut canti viri funebris lau- τοσούδε άνδρὸς ἐπιτάφιον ἔπτηνον datio per me unum potius fiat παρ' ἐμου μάλλον ἑνὸς ὄντα, ἢ quam per univerfam patriam : α της πατρίδα όλης αυτ quapropter quos illi honores vir- υπερ ὅσα δὴ ρετῆς αὐτὸν tutis ergo S. P.Q. R. de communi,, ὑμᾶς ἀγάμβροι πάντες όμαλώς, confenti decrevit viventi, publi-,, ἥ τε βουλὴ καὶ μετ' αυτῆς ὁ δῆ- ca magis quam privata voce reci- » μας ἔτι περιόντι εψηφίσας, ν tabo, Moxque recitare coepit vul-,, μετέραν, και σόκ Αντωνία παίδε tu gravi, & ad mceftitiam com- 3 φωνα ε τι έμπρο, αναγνώ polito, diferte fingula pronun- », σομαι. καὶ ἀνεγίγνωσκε τον πελά tians, immoránique ei maxime προσώπω σοβαρά και σκυθρωπών parti qua fupra hominem attol- τῇ φωνῇ δ' ευσημαινόμενο ο ένας lebatur, facrofandus, pater pa- sx, εφιστάμρον οἷς μάλισα αυ triæ, benemeritus, princeps ap- τὸν ἐν τῷ ψηφίσματι ἐξεθείαζον pellatus, & aliis nulli ante con- ἱερὸν καὶ άσυλον, ἢ πατέρα πατρί ceflis nominibus: per hæc fingu- δα, ἢ ἐυεργέτίω, ή προτάτίω, la Antonius faciem manumque οἷον ἐχ ἕτερον, ονομάζοντες· ἐφ᾽ ἐσ vertens ad corpus Cafaris, verba κάτῳ ἢ τέτων ὁ Αντώνι gefu adjuvabat, & ad fingulas ψω και τώ χειρᾳ ἐς τὸ σῶμα του hasappellationes addebat aliquot | Καίσαρα ἐπιστρέφων, εν παρα- voces ex miferatione mixtas ac βολή ξ λόγου τὸ ἔργον ἐπεδείκνυ indignatione. Quum decretum ἐπιφθέγγετο δέ πε τὶ τὴ βραχύ έν nominabat eum patrem patriae, κάτω, μεμιγμένον οἴκτῳ καὶ άγα- ipfe fubjunxit, En pietatis erga il- νακτήσει ένα μπλε το ψήφισμα ε lum teftimonium: quum facro- πει Πατέρα πατρίδος, ἐπιλέγων, fanctum & nemini violabilem, Τότο ἐπιεικείας ἐς μαρτυρία imo aliorum etiam refugium, ἔνθα δ' τω ἱερὸς καὶ άσυλο α fubjunxit, Non alius ad hunc re- παθὴς, καὶ ὅς τις αυτῷ καὶ ἕτεροει fugiens, fed ipfe facrofanatus oc-,, προσφύγει, ΟΥ̓χ έτερον ἔφη cifus eft: quem honorem à vobis τώδε προσφεύγων, ἀλλ' αὐτὸς nec extorfit, nec concupiit. Pu- ὑμῖν ὁ ἄσπιλο « ἱερὸς ἀνήρη denda verò eft noftra illiberali- 8 βιασάμπα οἷα τύραννος λα tas, fi indignis talia decernimus,, βεῖν τάςδε τας τιμάς, ὡς ἐδὲ ἤτησεν. ανελευθερώτατοι δὲ ἄρα ἡμεῖς οἱ τοιάδε τοῖς ἀναξίοις 2- >> "" >> ") ار ας او > DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 845 22 Ο 21 ww cufloditu- dolæ. δὲ αἰτε σε δίδυμα αλλ' ὑμεῖς & quidem non perentibus: fed » ὑμῶν ὑπεραπολογεῖσθε ὡς οὐκ ab ea nota ipfi vos liberatis Qui- οι ανελευθέρων, ὦ πισοί πολίται, ritcs, hoc tam eximio & ho- », τοιαύτῃ καὶ να πρὸς τεθνεῶτα norifico erga defiundum ftudio. χρώμθμοι τιμῇ καὶ αὖθις ανεγί - Tum reverfus cft ad recitan- ,, νωσκε τὸς ὅρκους, ή μετα φυλά- dum facramentum, µlè 3, ξειν Καίσαρα ( το Καίσαρα Fos Cafarcm Caefariique corpus σώμα, πάντι θένε πάντας, ἢ - omnes omnibus viribus : & fi τις ἐπιβουλεύσφεν, ἐξώλεις η τες quis illi ftruat infidias, exccra- σοκ ἀμνύωντας ἀντες· ἐφ' ὅτῳ δὴ bilem fore qui non cum defen- μάλισα των φωνίως ἐπιτείνας, καὶ derit. Ad quæ verba vocem in- τὸ χῶρος ἐς τὸ Καπιτώλιον ανα- tendens, manuque porreda ad 33 χών, Εγώ μέν, εἶπεν, ὦ Ζεῦ Capitolium, inquit, Equidem 3, πάτριε και θεοί, ἕτοιμος αμιν Jupiter, hujus Urbis cufos, di - 3, ὡς ώμωσαι να κρασάμίω, ἐπεὶ que ceteri, paratus fum ulcifci, ἢ τοῖς ὁμοτίμοις δικές σαυοίσιν ita ut juravi exccratione addita : 3, τὰ ἐγνωσμένα, συνενεγκεῖν ἔυχο & quoniam fenatui magiftrati 3) και θορύβου δι' εκ τ' βουλῆς ἐ-bufque videtur hoc decretum d πι τιδε μάλισα προφανῶς ἐς αυ- rcpublica, precor ut adjuteris. Antoni τα ειρημθίου γυομένε, ἐπικαταψύ- Tumultuantibus inde fenatori. artes fub- των αυτίω ὁ Αντώνι@ € παλινω. bus, ob dictum hoc manifeftè δῶν, ἔφη, Εοικεν, ὦ πολῖτα, ad fe pertinens, ad eos delinien- τα γαλλύημία ἀνδρῶν μὲ ἐδενὸς, dos Antonius recantans dixit, ,, ἀλλὰ του δαιμόνων ἔργα είναι, & Sed videtur, Quirites, cafus hic » χρὴ τὸ παρὸν σκοπεῖν μᾶλλον, πon tam ad homines referen- τὸ γεγγυημένον, ὡς ἂν ἀκμη dus quam ad fortunam, aut deo- » μεγάλων ἐπὶ κινδιώύων ἡμῖν πε rum aliquem: & oportet prafen- » μέλλοντα, ἢ τὰ ὄντα, μὴ ἐς τὰς tia magis curare quam praterita, ›› wegringes soods iwaz dãufu, è quandoquidem inftat periculum έκτριφθῇ πᾶν ὅ, τι λοιπόν ἐσιν maximum, ne ad priftinas fedi- συγχὲς τῇ πόλει, προπέμπων tiones revolvamur, & abfuma- ἐν τὰ ἱερὸν τόνδε ἐπὶ τὰς ἐυδαί- tur quicquid nobilitatis eft in 3 μήνας, νενομισμβρίου ὕμνον αυ- Urbercliquum. Deducamus igi- ,, τῳ ἢ θρῶον ἐπάδοντες. Τοιάδε tur hunc confecratum ad beato- εἰπών, τίω ἐπῆτα οἷα τις ένθους rum fedes, accinendo cum la- ανεσύρατο, να δειζωσάμρον ἐς τὸ mentis laudes ei more folenni 3 χειρῶν ἔσκολον, τὸ λέχ ὡς ἐ- debitas. His diftis veftem qua- τι σκίωής θέση, κατακόπτων f fanaticus fubductam accinxit 520 τε ἐς αὐτὸ καὶ ἀνίχων, πρώτα με quo effet expeditior, & fupra le- ὡς θεὸν ἐράνιον ὕμνει, καὶ ἐς πίσιν dicam in loco editiore aftitit, θεοδ θέσεως τὰς χεῖρας ανέτεινεν, fubinde introfpiciens cam & a periens; ac primùm laudabat ut aliquem cælitum: & quo inter "} >> >> 33 39 دو άλλα ท ار divos 846 APPIANI ALEX. >> >> », ἐπιλέγων ομαδα στο δρόμω φωνής πολέμες αυτό, τι μάχας, τα νέα μας, τα έθνη όσο προςποιήσει τη πατρίδι, και λάφυρα ὅσα πέμ ψειεν, & θαύματι πολέμου θα έκα τε αὐτῶν, καὶ συνεχῶς ἐπιβοῶν, Μόνο δε αήθητος εκ πάντων τ' ἐς χείρας αυτῳ συνελθόντων, Συ δ', έφη, ε μόνον όκ το κοσίων ἐτῶν ὑορισμένη τῇ πα τρίδι επήμωνας, άγρια ἔθνη τα το μόνα ες Ρώμίω έμβαλόντα ε μόν να εμπρήσαντα αυτί, ἐς γόνυ βαλών πολλά τε ἄλλα ἐπιθλά στις, τίω φωνίω ἐς τὸ θρηνώδες εκ ξ λαμπροτέρω μετεποίει, ε ως φί τον άδικα παθόντα ὠδύρετο καὶ ἔ- κλαις, και ήρατο τίω ἑαυτὸ ψυχώ ἐθέλειν αντιδικα Καίσαρ ἐν φορώτατα ἢ ἐς τὸ πάθα εκφερό >> "} ο divos relatum effe fidem faceret, manus tendebat ad cxlum, fi- mulque magna linguæ volubili- tate recenfebat ejus bclla, prælia, victorias, manubias, additas im- perio provincias, extollens fin- gula ufque miraculum, iterum atque iterum vociferans, Tu fo- lus invictus difceffifti ex omnibus praliis: tu folus patriam vindi- cafti ab injuriis, quas trecentos annos perpefla eft, ccatis fero- ciffimis gentibus, quæ fole Ur.. bem captam incenderant, ve- niam fuppliciter petcrc. Hæc & alia multa ut de viro divino locu- tus, vocem inde ad lugubrem | modum fexit, & multa de in- digna morte amici queftus cum feru, prccabatur ut vitam illius ipfi liceret fua redimere: am-ρο, τὸ σῶμα τῆς Καίσαρ έ Plebs exa- plufque indulgens affectibus, cὸ γύμνα, καὶ τίω ἐσθῆται ἐπὶ κοντού fperata vi- provedtus eft, ut Cafaris corpus φερομάζω ανέσεις, λελακισμάτων fo Cæfaris mudo cor. deregeret, ejufque veftem conto από το πληγών, και πεφυρμάτων fublatam excuteret, fic ut erat καλ αυτοκράτορα. ἐφ᾽ οἷς ὁ δή pore & ve- ite perfor perfola & lacera, cruentaque μας, οἷα χορός, αυτῷ πενθεμώτα imperatoris fanguine. Ita provo. Τα συνωδύρετο, καὶ ἐκ τοῦ πάθος cata plebs, quafi præcentorem αὖθις ὀργῆς ἐνεπίπλατο. ὡς δ᾽ ἐ fequebatur lainentationibus, & . πὶ τοῖς λόγοις έτεροι θρήνοι και ώδης compafione ad iram accendeba- και πάτριον έθος ὑπὸ χορῶν ἐς ου tur. Ut verò confulis orationcm | τὸν ἔδοντο, ἢ τὰ ἔργα αὖθις αυ- lugubre carmen excepit more το ὲ τὸ πίθον κατέλεξαν, και πε patrio, choris concinentibus, το θρήνων αυτὸς ὁ Καΐστερ ἐδοκά λέ- laudata cius facinora, moxque miferandum exitium: & ex per- fona ipfius Cafaris nominatim memoratis, quos poſt ſimulta- tem in gratiam receptos, benefi- ciis infuper ornaverat, quafi per admirationem ad conjuratos fer- mone verſo auditum eft illud, derent? id populus non tulit, f3. ν, ὅσους ου ποιήστε το ἐχθρῶν ἐξ ονόματος, να πει σφαγέων ἀν τῶν ἐπέλεγχο ώςπερ εν θαύματι, » Εμὲ ἢ καὶ τέςδε προσῶσαι τὸς 39 κτενοιτάς με; σόκ ἔφερεν ἔπε ὁ δῆμος ἐν παραλόγῳ ποιέμθριος τὸ πίντας αυτοὗ τις σφαγέας, Men' fervaſſe ut effent qui me per- reputans conjuratos omnes, De- - zweis DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 847 ! 521 ΤΣΙ Cafaris viginti tria vulnera. χωρίς μόνου Δοκίμου, αἰχμαλώ- cimo Bruto excepto, factionis τους εκ τε Πομπηίου πάντως θυ- Pompeianæ fuiffe, & in potefta- Αιθρίους, ἀντὶ κολάσεων ἐπὶ δοχας & tem viatoris redalos, acceptis ἡγεμονίας ἐθνῶν ο τρατοπέδου - loco fupplicii meriti honoribus αχθέντας, ἐπιβουλου στη Δέκαμαν & provinciis ac exercitibus con- ἢ καὶ παῖδει αυτῳ θετὸν αξιωθη fpiraffe, & cum his Decimum και πλυτα ὧδε σε αυτοῖς ἔχουσιν Brurum paterna charitate digna- ἤδη, καὶ χειρῶν ἐγὺς ἐσιν, ἀνέχε tum. Sic affectis plerifque & ad τις υπέρ το λέχος ανδρείκελον αυτ8 vim jam fpectantibus, unus quir Καίσαρος εκ κραδ ἐκ κηρού πεποιημρον το piam ceream Cafaris effigiem μη σώμα ὡς ὑπτιν ἐπὶ λέχα | fupra lecticam extulit. nam ca- εχ έωρα το το δὲ ἀνδρείκελον cx daver fupinum in le&tica non e- μηχανῆς ἐπιτρέφετο πάτη, εσφα- rat confpicuum, verum efi. για τους και είκοσιν ώφθησαν, ανά gies in machina verfatili appa- σε τὸ σῶμα παν, « νὰ τὸ προσ- rebar omnibus, extantibus toto ωπον θηριωδώς ες αυτόν ηλυόμθμος. corpore notis viginti trium vul. πήνδε εν τίω όψιν ὁ δῆμα οίκτί- nerum, quibufdam in faciem e- ενω σφίσι φανείσαν εκέτι ἀνεγκών, tiam inflictis immaniter. Tum ανώμωξαν τε καὶ λαζωντέμθμοι τὸ ναὸ populus ad hunc miferan- βελουτήριον, ένθα ο Καίσαρ ανή- dum afpectum univerfus conge: ρητο, κατέφλεξαν, και τις άνδρα muit, & impetu facto, curiam φόνους εκφυγόντας από πολλού, πι- incendit in qua Cafar occifus eft: εκθέοντες έζητοι, ὅτω δή κανια- & homicidas qui mature diffuge- δὼς ὑπὸ ὀργῆς τε καὶ λύπης, ώςτε rant, difcurrendo perquifivit, co τον δημαρχειο τα Κίνναν ἐξ όμωνυ- furoris progreflus præ ira morfi- peices & sparnygd Kivva drengg- tiáque, ut Cmnam tr. pl. per e- pl. errore ρήσαντο ἐπὶ τω Καίσαρι, του rorcm nominis pro Cinna, qui hominis αναχόμθυοι τι δει της ομωνυμίας prator pro concione in Cafarcm crudelifi- ἐδ' ακουστη, εέσσα στην θηριωδώς, invectus fuerat, nihil morati ex me difcer εὶ ἐδὲν αυτό μέρα ἐς ταφίω ευ- cufantem fimilitudinem voca- ptus, ρέθη· πῦρ δ᾽ ἐπὶ τὰς ἓν άλλων οι- buli, tam immaniter difcerpfe- μιας έφεραν, τα καρτερώς αυτός ἐ- rint, ut nullum ejus membrum κείνων τε σε άμεινομθρων, κ γειτό- ad fepulturam inveniri potuerit. των δεομθύων, ν μ πυρὸς ἀπέχον- Deinde arreptis ex incendio cu- TO, ὅπλα δ' υπείλησαν ἐς τω - rite torribus in ades conjurato- πίεσαν οίσαν, και οι μ σφαγεῖς ἐξέ- rum factus eft plebis impetus : φυγον εκ το πόλεως αλαλαθόντες: fed partim domefticis propu- ο δε δήμος ἐπὶ τὸ λέχο Καίgnantibus, partim vicinis depre- σαρα επανελθών, έφερον αυτὸ ἐς cantibus, ab igne temperatum cft: non fine minis, quafi cum Cinnatr. arinis redituri effent ad expugnandas craftinò. Ideo homicidæ Cæfaris fu- clàm ex Urbe profugerunt: plebs verò ad lecticam Cæfaris reverfa nus. lii defere- 848 ALEX. APPIANI Cefaris. deferebat eam in Capitolium, τὸ Καπιτώλιον ὡς ἐναγός, θάψαι fepelitura, ut jam confecratum, in templo inter deorum imagi- nes. fed prohibentibus id facer- dotibus rurfum eum in forum retulerunt, quo loco regia quon- dam fuerat, congeftoque quic. quid lignorum ad manus erat in foto foro,in rogum conjecerunt, & funeris pompam, quamvis fplendidiffimam, nonnulli priva- tim etiam coronas donáque mi- litaria : fubjectóque igne perno- Etavit circa totus populus : quo Femplum loco primum ara fuit, nunc tem- plum eft ipfius Cafaris, ubi divi- his honoribus colitur. Nam ado- ptivus ejus filius Ottavius, mu- tato nomine Cafar, poftquam ad rerum adminiftrationem ac- ceflit per illius veftigia, principa- tum hunc hodieque manentem, cujus ille fundamenta jecerat, confirmavit auxitque, & ipfum patrem inter deos retulit. Quo Romani exemplo nunc quoque Romani imperata fuos imperatores, nifi quis aut tyrannicus fit, aut alioqui crimi- nofus poft mortem, confecrant, qui prius ne vivos quidem vel re- ges appellari tulerunt. res fuos confe. crault, 522 σε εν ἱερῷ, καὶ ματι θεῶν θέατρο και λυόμθμοι επε υπό το ερέων, ἐς τω άγραν αὖθις έθεσαν, ένθα το πά αι Ρωμαίων ἐπὶ βασίλειον, ο ξύ λα αυτῷ καὶ βάθρα, ὅσα πολλά μ & ἀγορᾷ, καὶ εἴ τι τοιυτότροπον άλλο, συνενεγκόντες, ο τί πομ- πω δαψιλετατίω ἔσαν ἐπιβαλόν τις, σεφάνους σεφάνους τε ένιοι παρ' ἑαυ των, καὶ δασεία πολλὰ ἐπιθέντες, ἐξῆψαν, ες τίω νύκτα πανδημεί τῇ πυρᾷ παρέμθρον· ἔνθα βωμός τῷ ἐτέθη, να δ᾽ ἐπὶ νεως αυτό Καίσαρα, θείων τιμῶν αξιέμθρος. ό γάρ τοι θετὸς αὐτῷ πως Οκτα ούα, τό τε όνομα στο Καίσαρος μεταβαλών, τα κατ᾽ ἴχναν εκείνες τῇ πολιτεία προσιών, τώ τε δο χω τω ἐπικρατᾶσαν ἔτι ναῦς ἔρα ριζωμάτων επ' εκείνου, μειζόνως ἐκρατικτο, ν τ πατέρα τιμῶν 7 ισοθέων ἠξίωσεν ὧν δὴ καὶ νὰ ἐξ cκείνου πρώτου Ρ'ωμαίοι έκαςο τε τί ἀρχω τώδε άρχοντα, μπ μὴ τύχῃ τυραννικὸς ἢ ἐπίμεμπτα ὢν, αποθανόντα αξιοσιν, οι πρότε eαν ἐδὲ περιόντας αυτὲς ἔφερον και λεν βασιλέας. ار > о Ούτω μὲ δὴ Γάϊο Καΐσαρ ἐ- πλούτησεν ἐν ἡμέρας της καλέσιν Εἰδοῖς Μαρτίαις, άνθες να Incidit hoc C. Cafaris exitium b, τινα ἡμέραν αὐτὸν ὁ μάντις 8 in idus Martias, quas fatales eiίοι, πούλειο, ὁ δ᾽ ἐπισκώ- vates praedixerat: in quem ille lu- πτων αυτόν, ἔφη αεί στην έω, dens, cius diei mane inquit, Ad- Πάρεισιν αἱ Εἰδὶ, ἐ ὁ μ ἐδὲν Cefaris di- funt idus, atque is nihil territus,, καταπλαγείς, απεκρίνατο, Αλλα refpondit, At non praterierunt.,, 8 παρεληλύθασιν. ὁ 5 C τοιῶν Valis re. Ille ne hac quidem vatis confi- δε προαγορεύσεων αυτώ σε τοσῷ fponfum. dentia motus, contemptis & ce- δε ξ' μάντεως θάρσος προμθύων, το teris prodigiis, in publicum pro- σημείων ὧν προειπεν ἑτέρων περι greflus occubuit, annumagens δών, προῆλθε νὰ ἐτελεύτησεν, ἔτος &tum ad "" αγων DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 849 τ & Cafaris collatio, ἄγων ἕκτον ἐπὶ πεντήκοντα, ἀνής fextum fupra quinquagefimum, ἐπιτυχέςατος ἐς πάντα δαιμόνιος vir per omnia fortunatus & ma- το μεγαλοπράγμων, ^ εἰκότως ἐξο- gnificus, meritoque cum Ale- Alexandri μονάχα ο Αλεξάνδρῳ, άμφω γὰρ xandro conferendus. Ambo e- ηλιθίω φιλοτιμοτάτω τε πάντων nim fuere ambitiofiffimni bellico- να πολεμικωτάται, καὶ τὰ δόξαντα minique, in confiliis exequen- ἐπελθεῖν ταχυτάτω, πρός τε κιν. dis celerrimi, in periculis aggre- διαίους παραβολωτάτω, ' στό- diendis audaciffimi, minime par- κατα άφειδεστάτω, σρατή- centes fuo corpori, nec magis για πεποιθότε μάλλον, ή τίλμη € imperatoriis artibus freti quam τύχη ὧν ὁ μυαλό ανυδρον τε πολλές fortuna & audacia. Quorum alter Alexand ἐς Αμμωνο δεν ώρα καύμα. per loca fqualentia, longum iter res geftz. το, ετ Παμφύλιον κόλπον τῆς ad Hammonis oraculum fecit θαλάσσης ανακ πάσης διέτρεχε δει - tempore ferventilfimo, &inti- μανίως, ἢ τὸ πέλαγα αντῳ πδ mum Pamphylium finum vadis δαίμονα κατέχοντα, ἔςτ πα vento nudatis tranfcurrit felici- βέλθοι, σε καθ' ὁδὸν ἀδεύονται ὕοντος, ter, fortuna interim matrina un- απλώτου τε θαλάσσης & Ινδεῖς das cohibente, ficut prius iter fa- ἀπεπείρασε, καὶ ἐπὶ κλίμακα προ- cienti pluviam temperaverat. Α- τις ανέβη, καὶ ἐς πολεμίων τάχα pud Indos etiam ignotum mare ἐδήλατο μόνο, και τρισκαίδεκα pertentavit navibus, primufque τραύματα μόνο υπέση, ο δήσ. fcalis afcendit mania, & inde fo- της ανανες πρόκε, ἐνὶ χεδὸν ἢ lus in hoftes defiliit, accepitque δύο ἔργοις έκει τον πόλεμον ἐξιόυσε, tredecim vulnera, & femper in- - Ευρώπης πολλά βάρβαρα - vifus bellum uno alteréve ab. λών, ε τώ Ελλάδα χρωσάμθμος folvebat prælio : in Europa mul- δυσαρετίτατον έθνα και φιλελο - torum barbarorum domitor, & θερον, τα έδενε από αυτό πλιφ- λίππῳ κατ' ευπρέπειαν ἐς πολέμε | ἡγεμονίαν διξάσει σαν υπακούς, ἐπ' ὀλίγον τὸ δὲ Ασίαν χεδὸν εἰπῶν ὅλως ἐπέδραμε, καὶ ὡς λόγῳ τα Αλεξάνδρα τύχων καὶ διώαμιν εἰ- πειν, όσω είδε γω, εκτήσατο, σε λοιπής ενθυμούμθρός τε Ο Δαοέμβριο απέθανε Καίσα- e 5 ἥ τε Γόνιος θάλασσα εἶξε, - μῶνος μέσου πλωτή – ένδιος 2uo-vadendo cogitantem mors inter- Αθη, και Ε' απέρχον Ωκεανὸν ἐπὶ Βρετανός διέπλευσεν, έπω χόμε- > επ Græcorum gentis fubjugator, a- mantiffime libertatis, quæ ne- mini ante paruerat praterquam Philippo, idque brevi, & fub de- coro imperatoris titulo. Afiane vero ferme univerfam nira cele. ritate pervagatus: &, ut com- pendio dicam, ejus fortunam at- que potentiam quicquid terra- rum vidit, fubegit: de reliquo in- cepit. Cafari verò & Adriaticum Cafaris fes mare naviganti media bruma geftr. tranquillum ceffit, & Britanni- eus Oceanus trajicienti, nunquam tentatus antea : quo tem- Hii 2 pore 850 APPIANI ALEX. 523. Tiis cum formidabi- les. ار 77 ध pore gubernatores ad Britannica | νόν & πείρᾳ, κρημνοῖς τε ν Βρετα faxa appulios cogit naves fran - τανῶν τὰς κυβερνήτας ἐποκέλλοντας gere : ficut alia tempeftate folus | Σκέλους τὰς ναῦς διαγνώση, κ in navicula contra fudusten- πρὸς ἄλλον κλύδωνα μόνος εν σκά dens, gubernatorem vela ventis φει σμικρῷ νυκτὸς ἐτιάζετο, και dare juffit, & Cafaris fortunam * κυβερνήτίω εκέλευε παροχέας τα pluris quam mare facere. Nec fe- ix, & θαρρείν τῇ Καίσαρος τύχη mel in hoftem profiliit folus ce- μάλλον, ἢ τῇ θαλάσσῃ· ἔςτε που ή teris trepidantibus: & unus o- λεμίους προεπήδησε μόνος ἐκ πείν Cafar tri mnium imperatorum decertavit των δεδιότων πολλάκις, και τριακον ginta præ- cum Gallis triginta præliis, do- τάκις αυτὸς ἐν Κελτοῖς μόνος πτερ nec quadringentos corum fub - επάξατο, μέχρι τετρακόσια αυτῶν Gallis de- certavit. egit populos: eatenus Romanis εχειρώσατο έθνη έτω δή τι - Galli quam tam formidabiles, ut in lege qua μαίοις ἐπίφοβα, ὡς νόμῳ τα Romanis immunitas militiæ conceditur fa- ἀκρατείας ἱερέων & γερόντων ένδρα cerdotibus & natu grandibus, φιώτη, πλίω εἰ μὴ Κελτικὸς πός excepta fint bella Gallica: ho- λεμος ἐπίοι, τότε ἢ € γέροντας rum enim tempore nec fenibus ιερέας τρατεύτους πει σε τίω Α'- nec facratis viris vacatio permit- | λεξάνδρειαν πολεμῶν, καὶ τύπο λιγο titur. Ceterum in Alexandrino φθεὶς ἐπὶ γεφύρας μόνο σε καμ bello folus in ponte interclufus παθῶν, τὰ πορφύραν απέρριψε, premente hofte abjecit purpu- ~ ἐς τίω θάλασσαν ἐξήλατο, C ram & in mare defiliit: infectan- ζητένμον πολεμίων, ἐν τῷ tibufque regis diu fub aquis na- μυχώ διενήχε το λανθάνων ἐπιπολύ, tavit, per intervalla tantum re- μόντων ἐκ πατήματος ανίχων τω fpirans, prolato capite, donec ad avarvolu, mixer pinice mi wegs- unicam navem adnatans, porre- πελάσας, ώρεξε τας χώρας, σ έ tis manibus agnitus eft & ferva- αυτὸν ἔδειξε, πειεσώθη, ἐς ελέ tus. Ad hæc vero civilia bella, fi- τὰ ἐμφύλια τάδε, ἢ αλλά δέος, κα ve metu, ut ipfe ajebat, five am- θάπερ αυτός έλεγχο, ή δέλης επι xandrinos. bitione delatus, cum ducibus fui θυμίᾳ συμπεσών, τρατηγοῖς τοῖς feculi præftantiffimis congreffus καθ' αυτόν δρίτης στον Ιωέχθη α eft, cumque multis ac magnis κρατοῖς πολλοῖς τε ε μεγάλοις, exercitibus, non jam barbaris, βαρβάροις ἔτι, ἀλλὰ Ρωμαίων απ fed Romanis, tumn viribus, tum κμαζόνταν μάλισα ευπραξίας καὶ rebus geftis forentiflimis: omnes τύχης, απιίντων ἐκρατησε, ε tamcn devicit, uno atque altero μιας ἢ ὅδε πείρας εκείνων, ή λα praelio fingulos. Sed non ita ut δύο, ε μ αηήτε καθάπερ Α- Alexander Alexander perpetuo fuit invictus, λεξάνδρῳ του τρατηγού ηλιου perpetuò nam & a Gallis infignis clades ac- πεὶ καὶ ὑπὸ Κελτών νόσων το λαμ Cladesca. cepta eft dudu Titurcii Cortex-προς, ὅτι ἡ μεγάλη σφᾶς συμφο faris. que, legatorum : & in Hifpania κατέλαβε Κότα & Τσουρία κρα Cafaris na cando fer- vati peri- culum a- pud Ale- invictus اد έ τη γούνα DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 851 α ritus. της των € & Iβηρία Πετραϊς | Cafariani à Petrcio Afranioque αυτός ν Α' φράκο σαν έκλεισαν, fic cincti funt undique, ut ab ob- οἷα πολιορκουμάρος· ἔν τε Δυρραχίω feftis differrent minimum, ad Ο Λιβύη λαμπρῶς ἔφευγον, εν &ν Dyrrachium verò & in Africa Ιβηρίᾳ Πομπήιον ἢ νέον κατεπλά- verfi in fugam : & in Hifpania γήσουν. Ο' ; Καίσαρ αυτὸς l a- contra Pompeium trepidatum κατάπληκτα, ε ἐς παντὸς πολέ- eft in acie. Verum Cafar ipfe Cafarfem- μου τέλου αλητ@,τω τε Ρω- femper interitus, bello certe per inter μαίων ίχων γῆς ἤδη της θαλάσσης nullo victus cft, & imperium ἐκ δύσεων ἐπὶ τὰ ποταμὸν Εὐφρά- Romanum ab Εuphrate Occi- των κρατᾶσαν, εχειρώσατο βία, και dentalem ufque Oceanum jam Φιλανθρωπία, πολὺ βεβαιότερον και tum patens, partim vi, partim πολὺ ἐγκρατέσερον Σύλλα βασι- benefcentia pertraxit in fiam λία τε αυτὸν ἀπέφηνεν ακόντων, εἰ poteftatem, firmius multo quàm siy this wegonggelar cox idixero, Sylla & temperantius: nam invi- τα πολέμους άλλους καὶ ὅδε αvo- tis omnibus rex factus cft, quan- σύμπρα ανηρέθη, συνέβη δ' αυ- quam nomine abftinuit: dun- τοῖς καὶ τα τρατόπεδα ομοίως que ipfe quoque alia bella parar, è medio fublatus cft. Quin & exercitus utriufque fuit fimilis, alacris in pugna & ferociffimus, interdum tamen contumax & feditiofus continui laboris tadio: utrumque certe fuus defun&tumn luxit & defideravit pariter, & divinis dignatus eft honoribus. Ambo etiam pulchri fuere & cxi- ~ > 524 Alexan- - θυμα μιλώ ές άμφω < μετὰ ευνοίας Βρέας, δες μάχας θηριώδεσιν έτι- κατα, δυασειθῆ δὲ πολλάκις έκg- σέρῳ καὶ πολυτασίατα με τις πό- νους Σποθανόντας γεμων ὁμοίως ώ- δύραντο εἰς ἐπεπόθησαν, καὶ θείων τιμῶν ἠξίωσαν. ἐγένοντο δὲ καὶ τὰ σώματα ευφυείς άμφω και καλοί, και το πόσο τα ἐκ Διὸς ἑκάτε- po, o jμ Αιακίδης τε και H'eg-miis corporis dotibus à natura Corporis κλείδης, ὁ ἢ ἀπὸ Α' γχίσου τε καὶ præditi, Utriufque genus a Jove, dotes in Α' φροδίτης φιλονεικότερα δὲ τοῖς illius per #aci Herculifquc ftem- dro & Ca ἐξερίζουσιν όντες, ταχύτατοι αρός mata, hujus per Anchifen & Ve Gre Διαλύσεις ἦσαν, καὶ συγγνώμονες nerem. Et quum contentioli ef- vtriufque τοῖς ἁλοῦσιν, ἐπὶ δὲ τη συγγνώμη fent erga adverfarios, tamen er- genus a και ευεργέται, καὶ ἐδὲν ἡ κράτη. ga vilos crant faciles ad veniam, Jove. στις μόνον ενθυμούμθυοι· καὶ πάδει με & gratiam, & infuper benefici, ἐς τοσοῦσον συγκεκρίθω, καίπερ fola contenti victoria. Atque ha- σακ ἐξ ἴσης διωάμεως ἐπὶ τίω - atenus quadrat collatio, nifi χ ορμήσαντα αὐτῶν ἑκατέρου, quod non a paribus initiis exorfi αλλά να μὲ ἐκ βασιλείας εσχημένης funt: fed ille à regno jam exerci- ὑπὸ Φιλίππῳ, δ δ' ἐξ ιδιωτείας tatus Philippi aufpicis: hic a pri- κυκλους με τα περιφανούς, χρημαvata conditione, licet nobiliac των ἢ παίνυ ενδεις. ἐλθέοντο δὲ καὶ illuftri, pecuniarum tamen ad- X | Iii 3 moduna 852 APPIANI ALEX. Alexandro & Cafari oblata. σημείων τῶν ἐπὶ σφίσιν ἑκρότερος ετ πρόπτης, ε τοῖς μεντεσε τίω τε λοιτίω προσήκουσιν οὐκ ἐγαλέπης ναν, ες τα σημεία αυτά όμοιά τε πολλάκις, καὶ ἐς τὸ ὅμοιον άμφοίν e-σκηνέχθη έλύετο η ἑκατέρῳ δὲς άλοβα, καὶ τὰ μὲ πρώτα κίνδυνον σφαλερόν ὑπέδειξεν Αλεξάνδρου με modum indiga. Prodigiorum ad fe pertinentium uterque con- temptor fuit: neuter moleftus vatibus mortem prædiccntibus : Similia & ipfa prodigia propemodum prodigia eadem utrique funt oblata, ventu quoque fimili. Nam utri- que bis exta vila fint fine capio. te, primo periculum ancepspor- tendentia, in Oxydracis Alexan- dro, dum ante alios confcenfis manibus, & fcalis poft fe fia- tis pondere, in muro à fuis di- fitutus, & in hoftem defilire aulus, in pectus graviter faucia- tus, infita in cervicem quo- que clava, moribundus, gre Η Macedonibus, refracta ob i. gnominis metum porta, fer- yatus eft : Caefari verò in Hi- fpania, dum fuis trepide contra juniorem Pompeium in aciem progredis, inter utrofque pro- currens tela ducenta excepit clypeo, donec exercitus, metu pudori cedente, accurrens cum protexit. Atque ita priora exta fi- ne capite extremum periculum Pithagoras eis fignificarunt: fecunda vero præfens exitium. Nam Pithago. Apollodor ras vates Apollodoro, & Ale- xandrum & Hepheftionem me- tuenti, extis infpe&tis autor fuit bene fperandi, quando uterque brevi tollendus efet e medio: moxque Hephaeftione defun- fto, Apollodorus tinens nequa contra regem aleretur confpira- tio, præfagium id ei prodidit. 11- le ridens, ex ipfo Pithagora quæ. τὸ σημεῖον ἢ εἰπόντος, ὅτι τὰ ὕ Yates. rus. ? 125 divic quidnam iudicarent extra Ο ξυδράκαις ἐπὶ τὸ τῶν ἐχθρῶν τεῖχον αναβάντι πρὸ Μακεδόνων, τ' κλίμακα στις δείσης, α- πολειφθέντι τε άνω, καὶ ὑπὸ πόλο μης ἐς τὸ ἐντὸς ἐπὶ τὸς πολεμίους εξαλομπρῳ, καὶ πληρούτι τὰ πέρνα χαλεπῶς καὶ ἐς τὰ τράχηλον υπέρω βαρυτάτῳ, καὶ πιποπ ήδη και «σωθέντι μόλις υπό το Μακεδό νων αναῤῥηξώντων τας πύλας ὑπὸ δέος Καίσαρι δὲ ἐν Γ' ηρία του κατά περιφόβου γε όντα ἐπὶ Πομ- πίῳ τι νέω, € ὀκνοῦτο ἐς μα xl ιέναι, προδραμόντι πάντων ἐς το μεταίχμιον, και ακέσια ανα- δεξαμένω δόρατα ἐς τὰ ἀσπίδα, μέχρι & τόνδε ὁ τρατὸς ἐπιδρομών υπό αιδούς και φόβου το έσωσεν, τω μὲν αὐτοῖς τὰ πρῶτα άλοβα ἐς κίνδυνον ἦλθε θανάτου, το δεύτε ex ἢ ἐς τὸ θάνατον αυτόν. Πιθα γέρας τε ηδ' ὁ μάντις, Α' πολλοδώ ρῳ δεδοικέτι Α'λεξανδρόν τε και Η φαισίωνα, θυόμθυο εἶπε μὴ δεδιέ ναι, ότι ποδῶν η αμφοτέρους αυ- τίκα ἔσται καὶ τελευτήσαντα ένα ὺς Ηφαισίωνα, ο Α' πολλόδωρος έδεισε μή τις ἐπιβουλή γένηται και τε βασιλέως, καὶ ἐξιώσγκεν αὐτῷ τα μαντεύματα· ὁ ἢ ἐπεμειδίασε, € ιθαγόραν αυτὸν ἤρετο ὅ, τι λέγοι sατοι λέγοι, αὖθις ἐπεμειδίασε, qui ubi refpondit, extremum diem fignificari, rurfum arridens, ἐπήνεσεν DE BELLIS CIVIL. LIB. II. 853 & Appollodori ftudium lauda- vit, & vatis vocem liberam. Ca- fari vero extremum in fenatum eunti, ut paulo ante dixi, idem prodigium oblatum eft: quod il- le irridens, ait, tale fibi vifum e fpex refpondiffet, tum quoque magnum eum adiffe difcrimen capitis, nunc vero majus etiam exta minari, cedens nonnihil tam confidenter monenti, dc- nuo facrificavit, donec moran facrorum perta fus, curiam in- grelius periit. Idem & Alexan- Vitun dro accidit, repetentem cnim Ba. Alexandri bylonem cum exercitu poſt vi- te mor! &torias Indicas, jam propinquan tem. rem urbi Chaldæi monebant, differret introitum: refpondivit, le vulgato proverbio, Qui beng conjiciet, vatem hunc perhibeto optimum. Tum Chaldaei denaro 1ogabant, faltem non Oeciden. tem fpectans induceret: exerei manita in ἐπήνεσεν ὅμως Α' πολλόδωρόν τε τῆς ευνοίας, καὶ τὸν μάντιν το παῤῥη- σίας. Καίσαρ, δι' ἐς τὸ ἔχατον βα- λατήριον ἐσιόντι, καθά μοι πό βραχέα εἴρηται, τα αυτά σημεία γίγνεται, καὶ χλουάσας, ἔφη τοι- αυτά αὐτὰ οἱ δε 15ηρίαν γεγονέναι. Εtiam in Hifpania: quumque aru- Ο μάνατος εἰπόντα και τότε αυ- τὸν κινδιωσώστη, καὶ νω ἐπιθανα - τώτερον έχειν τὸ σημεῖον, ἐσδούς τι πρὸς τὸ παρρησίαν, εθύετο ὅμως αὖθις, μέχρι βραδινόντων αυτῷ τ ἱερῶν δυο χεράνας, ἐσῆλθε καὶ αν- πρέπη το δ' αυτό της Αλεξάνδρῳ σκέπεσεν ἐπανιόντα γὰρ ἐξ Ι'ν- δῶν ἐς Βαβυλῶνα καὶ ξερατιδ, καὶ πλησιάζονται ήδη παρεκάλουν οι Χαλδαίοι των εἴσοδον ἐπιχῶν ἐν τις παρόντι ν ἢ τὸ ἰαμβειν εἰπόντα ὅτι, Μάντις άριςος όςτις είκοι- Τι καλώς. δεύτερα γεν οἱ Χαλδαίοι παρεκάλουν μὴ ἐς δύσιν ὁρῶντα με' στρατιᾶς ἐσελθών, αλλά πει δεύσαι, τω πόλιν λαβῶν πρὸς ἥλιον ανίχοντα, ὁ δ᾽ ἐς τ το μὲν ενδοκεύσι λέγεται, καὶ ἐπιχειρήσει 11, fed ita circumdpeis copiis το διοδεύσαι, λίμνη δὲ καὶ ἐλα δυς- με a fronte urbem & Orienteer χεραίνων καταφρονήσει τα δατέ-folem habeat: fertur hactenus τις μαντεύματα, καὶ ἐσελθεῖν ἐς eum paruife ut coeperit circum. δύσιν ὁρῶν· ἐσελθών γε μίω και ducere, fed offenfium vin deno πλέων και . Εν φράτίω ἐπὶ τ πο- fa paluftrique, pofteriora quos ταμὸν Παλλακέταν, ὃς τὸν Εὐ- que contempfifervarunt φράτίω υπολαμβάνων, ἐς ὅλη € ta, atque ita introgrelia elmera λίμνας εκφέρε, € κωλύει τα A-fa in folem occiduum facie. Nec συρίδαι γι άρδίω ἐπιπλέειν. ἐπι- multo poft fecundo Euphrate νοουντα ἢ τὸ τον Καταχίσαι που navigavit ad Pallacottam fu- Pallacotta ταμέν, ᾧ ἐπὶ τ8τον εκπλέοντα φα- vium, qui Euphratem excipiens fluvius. σὶν ἐπιτωθάσαι τοῖς Χαλδαίοις, ὅ- in paludes & fagna devehit, in- τι σῶσον ἐς Βαβυλῶνα ἐσέλθοι τε undaturum alioquin totam Al- ἢ ἐκπλέοι, ἔμελλε δ' ἐπανελθὼν fyriam. cum fuvium quum mu- Alexandler nire cogitaret, navigans illuc fertur cavillatus in Chaldæos, quòd in Chai- falvus & intraſſet Babylonem & tunc exiret navigio: fed mox re- dæos va- Τ ες Ο - Iii 4 ſobrers cavillarus diturum tes. 1 854 APP. ALEX. DE BELL. Civ. &c. diturum manebat extrema dies. αυτίκα ἐν αὐτῇ τεθνήξεις, έχει Similiter & Cæfar cavillatus eft: rádaσe jó Kasoap oμg T8 nam præmonitus à vate, fatales γαρ μάντεως αυτῷ τω ἡμέραν τ fibi eile Idus Martias, ubi ea dies τελευτης προειπόντΘ, ὅτι μὴ πο venir, exprobravit illi adelfe I- | eκoίσι τὰς Μαρτίας Εἰδοὺς· ἐλε dus: & tamen ultra eas non vi- Jovons & nµépas, on, I MOLUTIV xit. Ita hic quoque omnia con- χλοιάζων, ὅτι παρεισιν αἱ Ειδι veniunt prodigia, vatum moni- κι αν αυτος ὅμως ἀπέθανεν. ἔτω ta æquo animo audita, cavilla- | µèu di sej onfecèse so wèi oQãvé- tio, prædictionis eventus inevi-xvdo ouglas, My Tois Wigh- tabilis. Scientiarum etiam fuere πᾶσιν αυτά μάντεσιν οὐκ ἐχολές amatores, tam patriarum quam / τηναν. τὶ ἐκλωσαν ὅμως υπό την Græcarum externarumque: Ale- λόγῳ ἢ μαντευμάτων. ἐγένοντο Brachma xander cum Brachmanis collo-e's irisiulu & doen; & TEMA- ni Indo- cutus, qui habentur Indorum relov © E'xlwixïs è ¿Évns, $1- rum fubti fubtiliffimi & fapientiffimi, ficut dongedo I'd A λé a rop Ινδών Αλέξανδρο Tà tê fapientiffi- Perfarum Magi: Cæfar cum - rv ry's Beax Havas, os do- Æ- ?' ξετάζων 526 liffimi & τα mi. gyptiis, quando præfens Cleo-gow I'vdŵr civas μetewpoλóyos te patram reduxit in regnum. qua- propter etiam in pace multa a- pud Romanos correxit: & an- Annus à num ad id aetatis inæqualem pro- dinatus, pter intercalares menfes (nam Cæfare or- > Kgl. σopos, nata Ispoŵv oi Múz91• τὰ δὲ Αἰγυπτίων ὁ Καῖσαρ, ὅτε & Al'úπ vous, dis Keongav ödev änge & Iciples- κῶν πολλὰ Ρωμαίοις διωρθώσατο, ratione lunari utebantur juxta καὶ τὸν ενιαυτὸν ἀνώμαλον ἔτι όντος Solis curfum ordinavit, autori- 2/α bus Ægyptiis. Quin & illud ci ( Nemo ex contigit, ut nemo ex conjuratiss conjuratis evaferit: fed pœnas meritas ejus | 29 Al'yun... ouvion j dvrŲ E Cæfaris filio dederint, ficut Alexandro τῶν ἐς τὸ σῶμα ἐπιβουλοι στάντων fit. interfectores Philippi. Quomodo undeva HaQuyen, am. TYS TOYd's autem dederint, dicetur in fe- davay Sixtus ážíαr, radamp A- quentibus voluminibus. λεξάνδρῳ τῆς Φίλιππον ἀνελόντας pœnaseya- ro's bad are petwas sμbodipess calicle durois nendμato) η σελμάτων αυτοῖς ἀριθμώτο) & nλix dojmov ustioαλE), WS ήλιε δρόμου μετέβαλεν, όπως οὲ ἔδοσαν, αἱ ἑξῆς βίβλοι δεικνύεσιν. > ૦૬૦ ; ! A II- : 855 Α Π Π Ι Α Ν Ο Υ ΑPPIANI ALEXΑΝ Α' Λ Ε Ξ Α Ν Δ Ρ Ε Ω Σ ΡΩΜΑΙΚΩΝ ἘΜ- ΦΥΛΙΩΝ. Γ. ΥΤΩ μὲν δὴ Γάϊο Καίσαρ, πλείς Ρω- μαίοις άξιθ ἐς τὴν ἡ- γεμονίαν πρόπρου, πὸ τ' ἐχθρῶν ἀνήρητο, καὶ ὑπὸ ξ' δήμου τέθαπτα απαντων ἢ αυτό - σφαγέων δίκτυο δόντων, ὅπως οἱ προφανέςατοι μάλισα έδοσαν, ὧδε ἡ βιβλο και ή και τώδε ἐπιδείξουν ἡ σιν, ἐπιλαμβάνεται και όσα άλλα Ρωμαίοις ἐμφύλια ες αλλήλους ἐ- γίγνετο ομαδι N DRINI ROMANARUM HISTORIARUM DE BELLIS CIVILIBUS LIBER III. ESAR quidem in promovendis imperii Romani pomariis o- mnium præftantiffi mus, fic ab inimicis occifus, pu- blice funeratus eft. Quoniamm vero omnes cjus percuflores poe- nas dederunt, de præcipuorun exitu hic liber & proximus tracta - bit, fimulque comple&tetur reli- qua Romanorum bella civilia. Quum enim fenatus in Anto- Αντώνιον εθὺ ἡ βουλὴ δι' αιτίας nium culpam conferret, quod εἶχεν ἐπὶ τοῖς ἐπιταφίως το Καί- ejus maxime opera in Cafaris σαρος, ὑφ' ὧν δή μάλισα ὁ δῆμος funere populus concitus, & le- ερεθισθείς, υπερείδε τ' ἄρτι έπιψη- gis de praeteritarum injuriarum φισμένης ἀμνηςείας, ἢ ἐπὶ τὰς οἰ- oblivione recens lata oblitus, κίας - σφαγέων σε πυρί έδρας- cum facibus accurrifiet ad ades μον· ὁ δὲ αυτίω χαλεπαίνουσαν, conjuratorum, ille indignatio- ἐπὶ τοιῷδε πολιτεύματι ἐς ἔννοιαν - nem hanc uno fuo facto ad rem. αυτό μετέβαλεν Α' μάτια το publicam pertinente mutavit in ψευδομάριο, Μαρία η υπεκρί- benevolentiam. Etat Amatius νετο ιωνός είναι, το Μάριο quidam qui fe falso in Marii no- υπερήρεσκε τω δήμω γιγνόμθμα, men infcruerat quafi filius, gra- α) τούδε τώ επίκρισιν συνεχής tiofus apud plebem ob C. Maria memoriam. Is quoniam hac fi- mulatione effecerat, ut videretur non alienus à cognatione Cæfa- ε Ο Iii S ris, 527 Amatius. 856 APPIANI ALEX. · τω Καίσαρι, υπερήλια μάλισα αυτό τεθνεῶτος, « βωμὸν ἐπῳης- δόμα τῇ πυρά, ο χειρας προσιτές ρων ἀνδρῶν εἶχε, και φοβερός Φοβερός καὶ ἀεὶ τοῖς σφαγεύσιν, ὧν οἱ μὲν ἄλλοι διε πεφεύγεσαν ἐκ τὸ πόλεως, καὶ ὅσοι παρ' αυτέ Καίσαρος ελήφεσαν ή γεμονίας ἐθνῶν, ἀπεληλύθεσαν ἐπὶ τὰς ἡγεμονίας, Βρετ@ μ ὁ Δέκιο μος ἐς των ὅμοιον τΙταλίας Κελ τικώ, Τριβώνιος ἢ ἐς τω Ασίαν τὴν περὶ Ιωνίαν, Τύλλιος Κίμ ei δερ ἐς Βιθυνίαν· Κάσσιος ἢ € Βρα τος ὁ Μάρκος, ὧν δὴ μάλιςα τῇ βουλῇ διέφερεν, ἤρθωτο μέν και οι δε ύπο ο Καίσαρος ἐς τὸ μέλλον ἔτος ἡγεμονεύειν, Συρίας μὲ ὁ Κάσσιος, Ο μ 1 ris, præ ceteris agre ferens ejus Ara Cafari obitum, aram ubi crematus eft pofita. pofuit : fipaturque manujuve- hum audacium, terrori con- juratis fuit : quorum aliis ex Urbe fuga dilapiis, quotquot a à Cæfare provincias acceperant in cas profe&ti funt : Decimus Brutus in Galliam Italiæ finiti- mam, Trebonius in Afiam, Tullius Cimber in Bithyniam. Caflius verò & Marcus Brutus qui maxime cordi erant fenatui, in futurum annum defignati uerant à Cafare cum pratoria poteftate præfides, Syria Caf- hius, Brutus Macedonia: tunc vero ut pratores urbani ex off- cio curabant mittendos in colo- nias, præter alia concedentes eis ut pollent portiones fuas vende- re. quod lex non permittebat nifi poft annum vigefimum. His Amatius dicebatur moliri perniciem, nec aliud quam oc- cafionem expeditare. Quo ru-μάτιος ὅτε σωτύχοι, αναδρο more motus Antonius pro po- σεν ἐλέγετο. τωδε από τῷ λόγῳ το teftate juffit comprehendi Ama- ενέδρας ο Αντώνιος ἐπιβαίνων οἷα Amati in- tium : moxque indicta caufa in- ύπατος, συλλαμβάνς & κτείνει terfecit per infignem audaciam. Α' μάτιον χωρίς δίκης μάλα θρα- Id factum fenatus miratus eft ut | σέως· καὶ ἡ βολὴ τὸ μὲ ἔργον ἐπα vehemens & inconceflum legi- μαζεν, ὡς μέγα και παράνομον, bus, libenti tamen animo tulit τίω ἢ χρείαν αυτ8 προσεποιῶτε ur perutile : quod alioqui pa- ήδισα· ε γὰρ αὐτοῖς ἐδόκει ποτέ runa ruti fore videbantur Brutus χωρίς τοις δε τόλμης ἀσφαλῆ τα & Caflius. At milites Amatii ce- ιὶ Βρᾶτον ~ Κάσσιον ἔστας, οἱ έσεπς. tcraque plebs, necati defiderio *' Αματίου τρατιώται, καὶ ὁ α Ο άλ mota, & indigne ferens hanc λος δῆμος ἐπ' εκείνοις, πόθῳ τε τ fibi mercedem ab Antonio red. Αματίου, καὶ ἀγανακτήσε ditam, pro honore hactenus illi νότο, ὅτι μάλισα αυτὸ ὁ Αντώ- habito, rem non diffimulan- ν ἐπεπράχει, από το δήμου dans cenfuit : occupato igitur μώρθρον, σόκ ἠξίσεων σφῶν κατα teritus. Μακεδονίας ὁ Βρούτος· ἔτι ἢ ὄντ τις απικοὶ σρατηγοὶ ὑπ᾿ ἀνάγκης « Δατάγμασιν, οἷα ςρατηγοὶ τὰς κληρούχες ἐθεράπευον, ὅστις τε ἄλε λοις ἐπιτόνων, καὶ τὰ κληρουχήμα Τα συγχωρούντες αυτοῖς πιπράσκων, * νόμε κωλύοντος εντός είκοσιν ἐπ των Σποδίδος· στὸ αὐτοῖς ἢ ὁ Α. τα 2929- π DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 857 EVLOL un- 528 Begrer. This aggegir ou graha-1 foro convitiofe clamabant in CONTES ESÓWN, & A'Távov - Antonium, flagitantes à magi- opingue, sy rais des énérovo ftratibus, ut quando Amatii pa- ἀντὶ Α' ματίου * βωμὸν θεον, rum valuiffet autoritas, ipfi a- Ο θύειν ἐπ᾽ αυτό Καίσαρα πρώτας rain dedicarent ubi facra face- ižeλavróµsua d' cx des rent Cæfari primi omnium. Sed sogh wwv immμivo Ar- quum inde fubmoverentur per πωνίες, μάλλόν τε ἦγανάκτουν καὶ Antonianos milites, magis e- Chexogy tour, syedpas évio Kai- tiam exafperati vociferabantur, σαρα ανδριάντων ἐπεδείκνυον ἀν- πonnulli oftentantes bafes, menufówn as dias dubis en, de ftatuæ Cæfaris avulfe fue- τὸ ἐργασήριον, ἔνθα οι ανδριάντες rant. Ubi vero quidam ait fe ανεσκόυάζοντο, aveonda Corto, deigen, is oftenfurum & officinam in qua ποντο, καὶ ἰδόντες ενεπίμπρασαν, illa in alias facies refingeban- EWG STÉPOV ETTEμPfévræv i Av- tur, ftatim eum fecuti, re con- τωνίες αμεινόμθμοί σε ανηρέθησαν - fpecta incenderunt cam: quum- νιοι, να συλληφθέντες έτεροι κρε- que alia manus Antonianorum μάσθησαν, ὅσοι θεράποντες ἦσαν, ad reftinguendum fupervenif- οἱ ἢ ἐλεύθεροι καὶ δ' κρημνες κατερ- fet, aliquot ex cis occifi funt, pipnour. &• pj's ex ii- alii comprehenfi,, ex quibus Servi fuf- παντο. μῖσα ἢ ἄῤῥητον ἐξ Χρίσης quotquot fervi erant, fufpen- penfi, in- ξυνοίας του δήμου προς Αντώνιον derunt, ingenuos verὸ ὁ genui è ru- præcipitarunt. Tumultu feda- pitati. " 기 ​Es - E- ezúzepto ʼn Bovan oxes ~ rupe pe præci- de vocan- do Sexta οὐκ ἂν ἑτέρως ἐν ἀδιεῖ τὶ τῶν τo, benevolentia plebis erga ἀμφὶ τὰ βροῦτον γυόμθμοι, ὡς δὲ Αntonium in odium verfa eft. τα Σέξτον Πομπήιον ὁ Αντώνιο, patres contrà gaudebant, quod Πομπηΐε Μάγνου σε ποθήτου alias Caffianis nulla foret fecuri- πᾶσιν ἔτι ὄντος, εἰσηγήσει το καλεῖν tas. Ut verò Antonius ad fena Antonius i½ I'Cnetas, modeμgvulvov in wes tum retulit de vocando Sexto Kai Cap & segonzo, av TE TAS Pompeio, Magni, omnibus de- Pompeio Ture was scias dednμevasóns in fiderati, filio, qui tum impu- ad fena- xox@v dvou dostway uvedas Ar- gnabatur à Cæfarianis in Hilpa- tum re- τικών δραχμών πεντακισχιλίας, είναι nia: utque pro paternis bonis in segerngår non of Jados, ærarium redactis darentur ei ex Mais le rij o TUTAρ άvrš, ras publico quingenties feftertiûm, Ρωμαίων ναυσὶν αυτίκα τους παν- utque decerneretur ei, ficut Taxed zeñas His TÙ Egg, Jav- prius patri,, maris imperium, μálovoa Engste à Bouλn, Try- claffifque traderetur ad ufus ne- TOU ÉŽEDÉZE, Hỳ TÒV AVTOVÉ ceflarios: patres mirabundi pro- online nuigav. & yup ns baverunt omnia, ipfumque fen- tentiæ hujus autorem fauftiffimis acclamationibus per ejus dici reliquum profecuti funt. Nemo enim unquam eis vifus τα ε cft 858 APPIANI ALEX. laudat. nio contra dзcum. T > ων << eft amantior reipublicæ quàm | duris idoxes Mayve guías dung- Magnus, nemo apud populum xesti×ÍTEρ, öder sché afer A- defideratior. Ex cujus factio- nóngs LTE KÁDIO sj ne quonian Brutus Caffiufque | Βροντος εκ στάσεως όντε 2 Μα erant, & tunc ab omnibus ho- | 28, ỳ TŪTI TÓTE TIKINTETE, THE πάτι τιμιωτάτω, norabantur, videbatur tutos fo.wmneian idorgue iter dopean, € re in pofterum, & approba- the gripels ŵr Exercḍgerar iy- to eoruin facto, partibufque i-xegin, this dung xeαtian is ré- биложедеться pforum prævalentibus, incolu- os imigecday, is μgings apar mem fore rempublicam. Qua- visons à Kixéρav ozizus Éπ- Cicero propter & Cicero continuè lau- ve Avriúvior, sej ÿ Bran ouy- Antonium dabat Antonium, & fenatus | γινώσκετα αὐτῷ Σασαφῶς ἐπιβο- non ignarus ci plebem infen. sίοντα τὸν δῆμον, ἔδωκε φρουράν fam, propalam perniciem mo-wershonday wes to σrung in I liri, permifit ut ex præfenti ve- istoµfwv idμouveαv- Satelli teranorum copia fatellitium fi- Taλgga o de cite is r8- tium mili- bi deligeret. Ille vero, five quia το αυτό πάντα πεπραχώς, είτε tum Anto- hoc jam antè egerat, five for- rl custoxiar, as sugengov, d- plebem tuitam occafionem libenter ar- απασάιρο, των φρουρών κατέ ripiens, deligendo fibi cuftodes, aeglu ujes wegstiteis wizess is ižα- 529 continuè numerum augebat, igilous, &c & Svou fów :- donec explevit fex millia, non ex Ta ὃς σώμαρῶς ἂν ἐν τῆς gregariis, quos quoties opus effet esitys WETO EZEIT STEPWJEV, 2λ- aliunde paraturum fe putabat fa- λα παυτας λοχαγός ὡς ἡγεμονικούς cilè, fed ex centurionibus artium TE SÌ ÉμжHOGπOKÉμous, sy où zow- bellicarum peritis longo ufu, excess in This Segrelas ins Las quos in communi fub Cæfare, Kai Caer Tažiaρxus d'aurois és militia familiares fibi fecerat. Ex τον πρέποντα κόσμον ἐξ αὐτῶν ἐ- his ipfis tribunos etiam legit pro κείνων επισήσας, πολυ εν τιμή, κα cujufque dignitate, habuitque in κοινωνὲς ἐποιεῖτο των φανερῶν βου honore, confiliis quoque præ-lenghtwr. ǹ de BouλÀ TÓ TE WAỸ- terquam fecretioribus adhibens. 90ς αυτῶν ἢ τίω ἐπίλεξιν εν το At fenatus jam fufpectos habens, voice ridenfus, orweskrevor blus συμε έλευον vel propter multitudinem ni- Φρουράν, ὡς ἐπίφθονον, ἐς τὸ τέλο miam, vel quòd effènt lectiffimi, uvajazeira de iwiqves- fuadere coepit ut ad cavendam το ποιήσιν, όταν σβεση του δήμο invidiam numerus in modum τὸ παραχώδες, εψηφισωρου δι' ε certum qui fatis effet redigere- va nazra, öca Kai (aer mängα- tur promifit ille fe facturum ró de sỳ guiadas Biggλeuto, quamprimum plebs redierit ad υπομνήματα των βεβουλευμβύων ὁ quietem priftinam. Et quia fenatufconfulto rata erant acta Cæ- 'faris ac confilia: quorum commentarios habebat Antonius, fi- X 1 > ป as τ Αντώνιο DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 859 πάντα AvTário szwv, xj saµuaría & Kas Capos Pabresov is TT of Tadów por, disri ng Kairap ra τοιάδε αὐτήματα ἐς τὸ Αντώνιον ἐξ sciv άVETIDETO, Toma is noŵv zá- en Wertides, & idperro odio, by devasays, my rois de Tois taurs Φρεροῖς, ἐ ἐπιγράφετο ποὺ πᾶσι τοῖς αιτᾶσι τα Καίσαρα επιμονή ματα, τω δὲ χάριν οἱ λαβόντες I'dεOUD A'UTARIN. Tự dvryf ge- πῳ καὶ ἐς τὸ βουλευτήριον πολλοὺς κατέλεγε, καὶ ἄλλα τῇ βουλῇ δ' Χρεσκείας έπρασσεν, Seconcias EngRose, ira un po VOLEV STI TAS Opregs. ADTWY μ' άμφι ταῦτα ν τα > " tariis Cæfa- múlque fcribam Cafaris Ta- Taberius berium fibi obfequentiffimum, Cæfaris quando hujufmodi poftulataCa- fcriba. far ipfe abiturus in arbitrium Antonius Antonii rejecerat, multa in mul- multa torum gratiam adjecit, civita- commen- tibus dynaftífque gratificans, & ris adjecit. fitis cuftodibus, quafi cx prac- fcripto illius : fed acceptorum beneficiorum gratia foli debe- batur Antonio, pari ratione & in fenatum multos allegit, aliá- que ex fenatus voluntate facie- bat, quo minus invidiofà apud eum effet fua cuſtodia. Dum Antonius circa hæc fa- O' Bo&tos & Karo tagit, Brutus Caffiufque, quòd govos totai toď Synou opion, & veteranos & plebein parum το έξερατευμθύων εἰρμαίου pacato erga fe cernerent animo, φανέντος, ὅτε τίω ενέδραν Α' μο & poffe aliquem alium cxoriri, Tisu, sy πap ÉTÉρy av auTris à qui infidias quales prius Amatius duvar suntuos guías, OUTE TO contra fe ftrueret, folliciti de πλούριος οὔτε ποικιλον Α'ντωνίου φέροντες αφόβως Antonii quoque inconftantia, nou sy spariar "égout, se Tl tunc fuffulti militaribus copiis, δημοκρατίας βεβαιουμρύνω έργοις iamque fufpe&tum habcntes, ὁρῶντες, ἀλλὰ καὶ ἐς τέτο εφορώ- quafi per eum ftaret, quominus θροι - Αντώνιον, Δεκέμῳ μάλι- confirmaretur ftatus reipublica, ἐπεποίθεσαν ἔχοντι cv wreves Decimo Bruto maximè fide- rice rean spared xy wes Tpsow- bant, in propinquo habenti le- Hoy es ohui A'ciau, xj weg's Tux- giones tres: fimulque Trebo- 2600 is Biduriav xpupa éπeμtov nium in Afia, Tullium in Bithy- Litera zeńng? àzeiper àparâç, ij sex- nia clàm per literas monebant, Bruti & του προβλέπεται, αυτοί τε ηπεί- ut occulte pecunias colligerent, gor Tŵr dedopefiar opioir var 5 & de exercitu difpicerent, ipfi- 530 Kai Cap Elvar raseday. Exęó- | que feftinabant ad provincias ac- YOU DE STW OUT zwegwer durcis, ceptas à Cæfare. Sed quoniam angenis ny&ufuor my casse-teinpus aliter ferebat, "indeco- giar @eghiπivies areλy, digav rum rati ante magiftratus exi- Womler pixupxías ierar cuiya, tum, provincias ambitiosè in- ὕποπτων φιλαρχίας ἐθνῶν ἐνέγκας, προωτο όμως τόσο ανάκης τὸ ἐν μέ- vadere, maluerunt privati rcl- og Háriµ Varens quum anni agere, quàm urba- Aor idaces, & castrexrry, nas jurifdiétiones adminiftrare, CH > Quli Caſſii. 860 APPIANI ALEX. quum nec fecuri ellent, & mi- nus honorati quam pro meri- to. Hoc intellecto fenatus prae- fecit eos frumento undecunque in urbem convehendo, ufque ad tempus abeundi in provin- cias, quod factum eft ideo, ne Brutus Caffiufque viderentur fugere : tanta habebatur exifti- mationis eorum ratio, quan- do per hos potiffimum fenatus Cafaris percuforum partes fo- vebat. Prætoribus deinde ur- Antonius. bem egreflis, Antonius jam fo- lus potens, difpiciebat fibi de aliqua provincia cum exercitu, Syriæ maxime cupidus, fed non ignarus fe magis etiam fufpe- ftum fore fi eam fibi dari pere- ret: jámque fubornatus erat il- Dolobella. li adverfarius Dolobella, ipfius collega, propter fimultatem ve- terem. Itaque ipfi ut juveniam- bitiofo perfuafit, peteret mitti fe in Syriam pofthabito Callio, & ad exercitum contra Par- thos confcriptum: peteret au- tem non à fenatu, nec enim lice- bat, fed rogatione apud popu- lum: qui latus & nihil cunia tus rogationem tulit. fenatu ve- rò caulante cum difcedere à de- cretis Cafaris, refpondit Parthi- cum bellum nemini definatum à Caefare: ceterum Caflium qui accepiflet Syriam, ipfum prius mutaffe illius decreta, dum con- tra legem permitteret colonis ante vigefimum aunum portio- nes fuas vendere: pertinereque ad (uam contumcliam fi Dolo- belle praferatur Calius. Tuu ὅτε αφόβως ἔχοντες, έτε τὰ εἰκός τα ἐφ' οἷς υπέρ της πατρίδες επι προέχεται τιμώμθμοι, ὅτω επ' αυ- τοῖς ἔχουσιν, ἡ βουλὴ συνειδύα τὴν γνώμίω, ἔδωκε σίτε τῇ πόλη Φρον τίσαι ἐξ ὅσης διαιντο γῆς, μέχρις αυτοὺς ὁ χρόνῳ ἢ ἐθνῶν τ τρατη γίας καταλάβοι και ή μαθὺ ὅπως ἔ- πραξεν ἵνα μή ποτε Βρετῳ ἢ Κάσ στα φούγειν δοκεί εν τοσήδε αυ- των φροντὶς τῷ ἅμα ο αδώς, ἐπεὶ Τ τοῖς ἄλλοις σφαγεῦσι αα τις δε μάλιςα συνελάμβανον. ἐξελθόν των δὲ τὸ πόλεως ἢ ἀμφὶ Βραδ Gr, ἐπὶ δεκαετίας ὢν ὁ Αντώνιο ήδη μοναρχικής, δοχίων έθνες καὶ τρατιάς αυτῷ προέβλεπε, τη Συ- είας με ἐπεθύμε μάλιστα, ότι ή γιός δὲ ὧν δι' υπονοίας, και μάλ dè τον επόρθρο, ότι αύτοιν ο γας αυτῳ κρύφα Δολοβέλλαν σ' ἕτερον ύπατον ἐπείληφεν ἐς εναντίωσιν ἢ βολής Διάφορον εκεί την Αντωνίου για νόμβρον. αυτόν οὖν ἢ Δολοβέλλαν ο Αντώνιο νέον τε καὶ φιλότιμον εί δες, έπεισεν αὐτῶν Συρίαν ἀντὶ Κασσία, και τ' ἐς Παρθυαίες κατ εκλεγμένον σρατὸν ἐπὶ τὰς Παρ Juajes, citer de & are as Bou- - λης (8 γὰρ ἐξω) αλλά το δήμου, νόμος & ὁ με καθείς, τίνα προυτίθε το νόμο σε βου λῆς αἰτιωμθύης αυτὸν παραλύον το δόξαντα τω Καίσαρι, τα μελό ἐπὶ Παρθυαίας πόλεμον, ἐδενί, ἔφη, ὑπὸ Καίσαρος ἐπιτετράφθαι, Κάστ στον ἢ ἢ Σύριος ἀξιωθέντα, αυτόν τι ο Καίσαρος πρότερον αλλάξει δόντα πωλεῖν τὰ κληροχήματα τοῖς λαβέσι από το νενομισμένων είκοσιν ἐτῶν, & αυτὸς ἢ αἰδεῖνος, Συρίας ἐκ αξιόμπρου Δολοβέλλας ών, από > ار dv- Καρσία DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 861 > ов ев zo- - 531 fenatus Afprenatem tribunum Afprenas plebis fubornavit, ut in comi- trib.pl. tiis obnuntiaret malum augu- rium, fperans adjuturum felic Antonium, qui & conful & au- gur, inimicus adhuc putaba- tu Dolobella. Id ubi fecit tri- bunus, quod officium erat al- terius, Antonius offenfus men- dacio, jufit tribus ferre de Do- lobella fuffragia. Sic Syria ob- venit illi provincia, fimulque bellum Parthicum, legionef que ad id deftinata a Cafa- re, una cum his quæ in Mace doniam præcelerant, ac tum demum apparuit, favere col- lege Antonium. His a populo impetratis, ipfe a fenatu popo- fcit Macedoniam, fciens quod poft conceflam alteri Syrian, puderet eos pernegare fibi de Macedonia, praefertim quum ea provincia careret exercitu : δε obtinuit, ab invitis tamen, mi- antibufque quod paffus efier prius legiones inde Dolobellam deducere, penes quem male- bant effe illum exercitum. Et commodum placuit cis ab Anto. πιο viciflim alias Caflianis pro- vincias petere : eftque impetra- τα Cyncrenfis atque Creta, vel, ut alii produnt, hæ amba Caf- έδοξη πιo, Bruto verò Bithynia. Hic tum erat rerum urbanarum fa- tus. Καρσίς οι δή δημάρχων τινά Α'σποιώαν έπεισαν ἐν τῇ χειροτο - μια ψεύτιος διοσημείας, έλα πισαντές τι € Αντώνιον συμπρά - ξειν, ὑπετόν τε ὄντα, καὶ τῶν ση- μείων ἱδρέα, ελάφορον έτι νομι- ζόμθμον είναι της Δολοβέλλα. ὁ δ' Αντώνιο, ἐπεὶ το χειροτονίας - της Ο Αστος μας έφη διοσημείαν ἀπούσιου γεγονέναι, ἔθες όντα - τέρες ἐπὶ τέτο πέμπεις, πάνυ λεψάμμου της Α' τρια μου σματα, τὰς κεφαλὰς κέλας - ρατούν τα Δολοβέλλα κ γι- νεται με τα Συρίας ἡγεμὼν Δολο- Γελλάς, σρατηγὸς ' πολέμου 3' προς Παρθυαίας, καὶ τρατιάς της ἐς αὐτὰ ὑπὸ Καίσαρα καταλεγ- μέρος, όσο το πει Μακεδονίων - εληλύθει, καὶ ὁ Α' ν τινι ο τότε προς τον έγνω ο συμπράσσων των Δολο- βέλλα. γελυημένων ἢ τῶνδε εν τω δήμω, τώ βουλίων ὁ Ἀντώνι - το Μακεδονίαν, εὖ εἰδὼς ὅτι εἰδ- σονται και Συρίαν δοθείσαν Δολο- βέλλα, αντειπείν πει Μακεδονίας Αντωνίῳ, ἐ ταῦτα γυμνῆς segm. 200 γυομένης, τα έδεαν το ng- τις, και θαύματι ἔχοντες, όπως τὸν ἐν αὐτῇ τρατὸν προμεθηκεν ὁ Αντώνιο των Δολοβέλλα, ἠγάπων ἢ ὅμως Δολοβέλλαν ἔχειν τ τρατὸν Αντωνίου μᾶλλον ἐν καιρῷ δὲ ἀν- τὶ ἢ Αντώνιον τοῖς ἀμφὶ τ Κάσ- στον αντήτον ἕτερα έθνη, Κυρήνη σε Κρήτη ὡς δ' ἑτέροις δοκεῖ, τάδε μ αμφότερα Κασσίῳ, Βιθυνία 3 Βρέτω. τὰ μὲ δὴ γιγνό ρήμα εν Ρώμη τοιάδε ήν 1 Ο τα fororis filia Ceterùm Octavius, Cæfaris Octavius, ex fororis filia nepos, avunculi Cæfaris ex Οκταο αδελφῆς καί magifter equitum in unum an- σαρας θυγατριδές, ἵππαρχος ερnum creatus erat, pofteaquam αυτό Καίσαρος γεγόντο πρὸς ἐν ἔτος, ἐξ ὅ τήνδε τίω τιμίω ο Καίσαρ ४ ipfe nepos. 862 APPIANI ALEX. Apollo miam mir fus ut ii teras & rem mili- tarcm di fcat. | λιςα τη ipfe Cacfar hunc magiftratum an- ἐς τὰς φίλους τους φέρων, ἐτήσιον nuum, quo per plures amicos ᾽ ὅτε ἐποιεῖτο εἶναι· μειράκιον circumferretur, fecerat: fed quod ἔτι ὢν, ἐς Απολλωνίαν τίω ἐπὶ ν adolefcens adhuc effet, Apollo. Γονίας παιδεύεθεί σε καὶ ἀσκείας niam que Ionio mari inuninet, τα πολέμια ἐπέμπετε ὑπὸ ν Κα multus eft ut literas fimul & rem σαρ, ὡς ἐς τὰς πολεμίες ψ militarem difceret, expeditionis ρω αυτῷ, καὶ αὐτὸν ἐν τῇ Α'- comnes futurus : ad quem ale πολλωνία ἱππέων όλα παραλλάξ equitum & Macedonia viciffim cκ Μακεδονίας ἐπιδσαι συνεγύμνα commeabant, cum quibus exer- ζον, « τ ἡγεμόνων ' ςρατού τινὲς ceretur: & nonnulli tribuni prae- ὡς συγγεῖ Καίστειο θαμινά έπε fedtique @epe illuc veniebant fa- φοίτων, γνωσίς τε ἐκ τέτων αντι lutaturi ut cognatum Caefaris:at- και έννοια του sρατᾶ τις ενε que ita comiter omnes excipien- γίγνετο στο χάριτι δέξιες μερου πτένα do grationis etiam apud exer-ας. ἔκτον δ᾽ ἔχοντι μια ἐν τῇ Α- citum faftus eft. Sexto autem πολλωνία, ἀγγέλλεται σε αυτ menfe poftquam co venerat, an- ραν ο Καίσαρ άνηρη πόσο εν τω nuntiatur ei circa vefperam, Ca. | βουλευτηρίω προς φιλτάτων, τ farem occifuum in fenatu ab aini- παρ' αυτώ δικατωτάτων τότε με ciffimis, & qui tuum plurimum | δὲ λοιπῶν ἐδενὸς ἀπαγ poterant: & quia nondum quic- γελθέντα πως δέῷ αὐτὸν ἐπειχε quam præterea nuntiatum fue- ν άγνοια, είτε κοινὸν εἴη τ βολής sy rat, expavit, quod nefciret num τὸ ἔργον, είτε ε τ ἐργασαμβρίων - de communi fenatus voluntare, διον, ε εἰ δίκτω ἤδη τοῖς πλείωσε an paucorum audacia factum id δεδώκουον, ἢ καὶ τᾶδε εἶεν, τὸ ellet: & num facinoroni poenas πλῆθος αὐτοῖς σειήδειτο· ἐφ᾽ οἷς dediffent, an fuperftites effent, οι φίλοι όχι Γ' ώμης υπετίθεντο vel etiam grati multitudini. Sic ταῦτα, ὥςτε οἱ μὲ ἐς φυλακί, το haefitanti Romani amici fuade- σώματα αυτὸν ἠξίων ἐπὶ τὸν ἐν bant ut ad legiones in Macedo- Μακεδονία κρατὸν καταφυγών, ε niam fecuritatis caufa confuge- ὅτι μαθοι μη κοινὸν εἶναι τὸ ἔργον, ret: & ubi certior feret privatim | ἐπιθαῤῥήσαντα τοῖς ἐχθροῖς ἀμύ id efle maleficium, refumpto a- καν την Καίσαρι καὶ ἦσαν οἱ καὶ τῶν nimo ulcifceretur Cafarem. Nec ἡγεμόνων αυτὸν ἐλθόντα φυλάξειν deerant tribuni qui ad tuendam ύπεδέχοντο. ἡ δὲ μήτηρ & Φίλιπ ejus incolumitatem polliccrcn- τω ὃς εἶχεν αυτί, Σπό τ' ώμης Matris & tur fuam operam. Sed mater & ἔγραφον μήτε ἐπαίνεσθαι, μήτε θαρ vitrici Phi vitricus Philippus ex Urbe fcri- ρειν πω μεμνημρον οἷα Καίσαρ Lippi ad O- Efarium li. pferunt ei, ne nimis extollerctur ὁ παντὸς ἐχθρες κρατήσεις ὑπὸ τ terz cum hujufinodi pollicitis, néve quic- φιλτάτων μάλιτα πάθοι τὰ ἢ ἐ- quam tentaret audacius: memor διωτικώτερα, ὡς ἐν τοῖς παροῦσιν quomodo Cæfar fuperatis omnibus inimicis, per amicos oppref 532 monitis. | | > κ είναι η DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 863 او οντα > > > - δους αλα της ἔτι άγνοιαν ἢ ἐπὶ τῷ SAVATI NONINE, Tis negras σε σρατού δεξιωστήρα, διέπλει - Γόνιον, ἐκ ἐς τὸ Βρεντέσιον (οὔ- που γάρ τινα τοὐκάθι τρωτό πα- ταν ειληφώς πάντα ἐφυλάσσετο ) ἀλλ' ἐς ἑτέραν 8 μακράν Σπὶ τοδ Βρεντεσίου πόλιν ἐκτὸς ἦσαν ὁδοδ, novoma Astia cûda ou cv- nurioal Nate'sour. ws joi Tire axerbisser wei & pórov, s red δημοσία πάθους, ὅ τε Διαθηκών καὶ τῶν εψηφισμένων ἦλθε τὰ ἀντι- jeαpa, oi fiin µÃ¾ov άvтòv ¿- žiow 78; ixdegus Kaioap de- Siévay, ¿ÓU TE LUTE sangvog "Ovide, sy mephvous pas xan- pas thus dior anime. i de ταῦτα οἱ καὶ τὸ μὴ τιμωρῶν αυτό Καίσαρι αίχρὸν ἡγούμε, ἐς τὸ Bрerréolov nes, wegπipas è de- pornodule, μnas en Qoria syradical cuidpa. às duri ενθάδε τρατὸς οἷα Καίσαρ Θεὸν δε- Essefe aπnila, Sapphos 9, ivJus wroµáZero Kaïcap. Jos yap τι Ρωμαίοις τις θετούς τα θεμέ- των ονόματα ἐπιλαμβάνειν vwv óvóµg‰ éπidaµbavenoj 8x iminabev, ámà È rò durỡ ỳ rò πατρῷον ὅλως ενήλλαξεν, ἀντὶ ο'. XTαovis mydòs O'xтovis, Karap eivey nay Kaicap yos, dis- τέλεσεν οὕτω χρώμα ευθύς τε ἐς αυτὸν ἄθρο ( πανταχόθεν, ὡς yov, той hertantur cum hære- krivduvóting, aiçetag mämov, rì | fus fit: tutius fore fi intra priva- αυτός σφάς εἰς δ' ώμω ἐπείγειθαι tam conditionem ad tempus fe ave's Qurationfver ois Oxo contineat, & ad urbem conferat cum amicorum cohorte. His ille permotus, quòd nondum cog- ποvillet quid cadem fecutum vale difto prafectis exercitus, trajecit, non tamen Brundifium (quippe incertus de militum ejus loci voluntate cavebat omnia) fed in aliud oppidum non longe inde remotum, cui nomen Lu- piæ: ibíque aliquantifper diver- fatus eft. Deinde ubi literis ac- curatius fcriptis factus cft certior de dolore ob eam necem publi- co, de teftamento & fenatufcon- fultis, amici tanto magis timen- dos cenfebant inimicos Cæfaris, Amici - quando & hæres fit & filius: hor- ctavium tabantúrque ut unà cum hæredi- tate adoptionem recufarer. ille dicate ado- non minus hoc tempore ratus,ptionem quàm non ulcifci Cæfaris inju- Cæfaris re- linquere. riam, Brundifium profectus eſt, præmiflis qui fcrutarentur, ne forte quis ex illius percufloribus ibi lateret in infidiis. Ut verò ab co exercitu obviam progreffo tanquam Cafaris filius exceptus eft, ad audendum confirmatus, facrificavit, confeftímque cœpit nominari Cafar, quum alioquin Romanis fit mos, affumere no- men patris adoptivi: hic verò id octavius omnino mutavit, pro Olavio Caefar Olavii filio diatus in perpetuum pellatus. Caefar filius Cafaris. Ad quod nomen mox, non aliter quàm 533 ad verum filium, undique ma- Confluent- gnus concurfus fuit partim ami- corum Cæfaris, partim libertinorum & mancipiorum, cum adolefcen cífque tem turba. • πλήθος ανθρώπων συνέθεον, οι με εκ Φιλίας Καίσαρα, ἐξε in Qirias Kaicap, de- holdenge my Jeegistares durs, xj Kkk ap. tium ad Cæfarem 864 APPIANI ALEX. ων cífque militum ctiam, vel qui ap- έτεροι τρατιῶται σὺν αὐτοῖς, οἱ μὲ paratum & pecunias ferebant in αποσκευάς ἢ χρήματα φέροντες ἐς Macedoniam, vel qui veftigalia τω Μακεδονίαν, οἱ δὲ ἕτερα χρήσ pecuniamque aliam ex provin- ματα καὶ φόρους ἐξ ἐθνῶν ἄλλων ἐς ciis exactam portabant Brundi- τὸ Βρεντέσιον. ὁ ἢ € τῷ πλήθει fum. Ille tum multitudine ad fe ἐς αὐτὸν ἀφικνουμθύων, Ε τῇ Καίσ confucntium, tum Cafar, no- σαρος αυτὸ δόξη τε καὶ τῇ πάντων minis vulgo gratiofiflimi exifti- ἐς ἐκεῖνον ἐυνοίᾳ θαρρῶν, ώδευεν ἐς matione factus auctior & conf. Ρ' ώμιο σὺν αξιολόγῳ πλήθη αν dentior, ad Urbem iter fecit, ξομβρίω μάλλον εκάσης ημέρας, οία cum haudquaquam contemnen- χειμαρία, φανεράς μελὺ ἐπιβουλῆς do comitatu, indies torrentis ὢν αμείνων ταὶ τὸ πληθυ modo crefcente : à vi aperta jam δρας ἢ δι᾽ αὐτὸ καὶ μάλισα ύφοράς tutus propter eam quam circa fe me, ἄρτι γνωςὢν οἱ σευόντων habebat frequentiam, fed ob hoc χεδὸν ὄντων ἁπάντων τὰ ἢ πός ipfum magis fufpicax, ut in λεων, τῶν μὲ ἄλλων ἐ πάντη προς recenti familiaritate ferme - αυτὸν τῶ ὁμαλά· οἱ ; τω Καίσα mnium. Civitatum vero aliæ qui- eι κρατάσομθμοί τε καὶ ἐς κληρον dem non admodum æquo erga χίας διηρημθίου, συνέτρεχον εκ τ cum erant animo: ceterum vete-αποικιῶν ἐπὶ χάριτι ε' μειρακίου, rani Cafaris qui nuper agros ac- « * Καίσαρα ὠλοφύροντο ceperant, confuebant c coloniis Αντώνιον ἐβλασφήμοι, σοκ έπι- in adolefcentis gratiam, deplo-ξιόντα τηλικούτῳ μύσι, ο σφᾶς rantes Gefarem, Antonio con- λεγον, εἴ τις ἡγεῖτο, άμαν ἐς trà tra maledicentes, qui tantum ὁ Καζαρ ἐπαινῶν ὲ ἀνατιθέμμα fcelus inultum reliquiffet, prof- &τω παρόντι, ἀπέπεμπεν. Οντι tcntéfque fe ultores, modo dare- Α' αυτω πει Ταρρακίνας από τις tur cujus aufpiciis id poffent effi- τρακοσίων που Ρ' ώμης σταδίων, οδ cere: quos Cafar laudatos, & γέλλεται Κασσιός τε & Βρούτον ά- rem differre juffos, dimifit. Jam- φηρημθίοι προς υπάτων Συρίαν que prope Terracinam venerat, καὶ Μακεδονίαν, ᾧ ἐς παρηγορίαν ad quinquagefimum ab Urbe la- βραχύτερος ἕτερος Κυριών Κρήτ pidem, quum nuntiatum eft τω αντιληφότες, φυγάδων τε τις confules ademnife Caffio Brutó-νῶν κάθοδοι, καὶ Πομπηΐς μετάκλη Syria & que Syriam & Macedoniam, pro σις, καὶ ἀπὸ τῶν Καίσαρος υπομνη Macedonia quibus conceflas eis in folamen μάτων ἔς τε τί βουλίῷ ἐγγραφα Callio & alias minores provincias, Cyre- τινῶν, καὶ ἕτερα πολλά γιγνόμθρα. nenfem & Cretam infulam : re-ὡς δ᾽ ἐς τίω πόλιν αφίκετο, ἢ μὲ vertiféque in Urbem quofdam | μήτηρ αὖθις καὶ Φίλιππο, ὅσοι exules, & accitum Pompeium: tum ex commentariis Cafaris al- lectos aliquot in fenatum, multáque alia fieri. Foftquam autem in Urbem pervenit, rurfum matrem ejus & Philippum ceteróf- Bruto ad- emptæ. τι άλλοι DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 865 αυτ σε άλλοι κηδεμόνες ἦσαν αυτέ, ἐδε- δοίκεσαν τω τε της βουλῆς εἰς τὸν Καίσαρα ἀλλοτρίωσιν, καὶ τὸ δόγ- μα, μὴ εἶναι δίκαι ἐπὶ Καίσαρι φόνε, ο τω Αντωνίου τότε δεκα- δεύοντ@· ἐς αὐτὸν ὑπεροψίαν, ἔτε αφικο ώς προς τον Καίσαρα τον ἐλθόντα, ὅτι προςπέμψαντος αυ- τω. ὁ δὲ καὶ ταῦτ᾽ ἐπραΰνει, ἀν- τὸς ἀπαντήσιν ἐς τὸν Αντώνιον εἰ- πών, οἷα νεώτερος ἐς πρεσβύτερον, εἰς ἰδιώτης ἐς ὕπαζον, ε τίω βου- This Bou- λι θεραπούσαν τὰ εἰκότα· καὶ τὸ Nhi δόγμα έφη θυέως μηδενός πω τες ανδροφόνους διώκοντα, ἀλλ᾿ ὁπό- σε θαῤῥήσεις τις διώκοι, καὶ δῆ- μον ἐπικουρήσιν να τα βουλώ ὡς εννόμῳ, καὶ τὸς θεὸς ὡς δικαίῳ, € ἳ Αντώνιον ἴσως, εἰ δὲ καὶ του πλήρου & δ θέσεως υπερίδοι, ἔςτε * Καίσαρα αμαρτήσεσθαι, τὸν δῆμον ἀδικήσαν εἰς τὰ Διανομών απεῤῥήγνυε τε λήγων τ' λόγου, ὅτι μή κινδυνεύειν οἱ καλὸν εἴη μόνον, ἀλλὰ καὶ θνήσκειν, εἰ προκριθείς εκ πάντων εἰς τοσαῦτα και του Καίσαρα, ἀνάξιο αυτό φαίνοι. Το φιλοκινδεινοτάτου γεγονότα τα σε ξ' Αχιλλέως επίγμα οἱ τότε ὄν- τα μάλιστα, ἐς τίω μητέρα, ὥς- περ ἐς τὰ Θέτιν ἐπιτρεφόμμα, έλεγχο, & Αυτίκα τεθναί, ἐπεὶ σοκ απ' έμελλον ἑταίρω Κτεινομθύω επιμεύειν. Ο τόδε εἰπών, Αχιλ με ἔφηκός μου αθάνατον εκ πάντων είναι τι το τὸ ἔπο, στὸ ἔργον αυτό μάλισα. αυτὸς δ᾽ ἀνεκαλα * Καίσαρα έχ fenatui que tutores follicitos habuit alie- natio fenatus à Cæfare, & S. C. per quod percufiores ejus non amplius erant obnoxii judicio, & Antonii, tum præpotentis, fu- perbia, qui nec filium Cafarisa- diit, nec fuorum quenquam mi- fit ad cum. Ipfe vero hanc co- rum indignationem fedabar: itu- rum fe dicens ad Antonium, ut decebat juniorem ire ad fenio- rem, & privatum ad confulem : quoque fe exhibiturum obfequia debita: addebat, S.C.id 534 conditum quum nemo exfaret accufator homicidii: quod fi quis accufationem fufceperit, nec fibi defore plebis auxilium, nec fe- natum legibus, nec deosimmor- tales juftitiæ, ac fortaffe nec i- prius Antonium.qui fi pergarte plum ftamentum fimul & adoptionem contemnere, id cum injuria tam Cafaris facturum quam Rom. populi, cui ex legato viritim de- beatur pecunia. Abrupit deinde fermonem his verbis, Satius effe non periculum adire modo, fed emori etiam, quam poftquam femel prælatus fit omnibus, in- dignum videri judicio Cafaris, qui nullo unquam territus fue- rit periculo. Verfus deinde ad matrem, ufurpavit illa, quæ tum ex recenti lectione fuccur- rebant, Achillis verba ad Theti- dem, Difpeream cafi ni jam fuero ul- Verfus ab tor amici. Addidítque, in hoc verfu extare immortale Achillis monumentum ornamentúmque maximè poftquam verbis effectus refpondit: fibi verò Cæfarem fuiffe Kkk 2 > non Octavio al- lati, 866 ALEX. APPIA NI matris O- filium. ار τη non amicum, fed parentem:non έπαρον, ἀλλὰ πατέρα, ἐδὲ συν commilitonem, fed imperato τρακιώτίω, ἀλλ᾿ αυτοκράτορα, κα rem : non belli jure interem- δὲ πολέμου νόμῳ πεσόντα, ἀλλ᾽ α- ptum, fed in fenatu oppreflum θεμίσως εν βολευτηρίω κατακο confpiratione nefaria. Tum na - πέντα. ἐφ᾽ οἷς αυτὸν ἡ μήτηρ ter metu verfo in gaudium, ju- ήδοντὼ ἐκ ξ δέους ύπαχθείσα, ήτ venem complexa eft, ut folum σπάζετο ὡς μόνον άξιον Καίσαρος Prudens dignum Cafare : & quem hatte- καὶ λέγον ἔτι ἐπιχεσα, ἐπέστειχεν Havicon nus loquentem agre tulerat, ἐς τὰ ἐγνωσία στὸ τῇ τύχη παρ- hortabatur ut decreta exequere- ήνει γε μίν ἔτι τέχνη C ανεξικακίας tur diis juvantibus: monuit ta- μάλλον, ή φανερά θρασύτητι men ut adhuc arte tolerantiaque χρήας. Καὶ ὁ Καίσαρ επαινέας, uteretur, potius quam aperta au- πράξειν υποχόμμα ὅπως, αυτ dacia. Laudavit Cafar confi- τίκα δ' ενασέρας ἐς τὰς φίλους πε- lium, & facturum fe ita pollici- ειέπεμπον, ἐς ἕω συγκαλών έκαςον tus: mox accitos fub noltem a- ἐς των αγοραν και πλήθος ένθα micos, juffit univerfos mane fibi | Γάϊον Αντώνιον ἢ ἀδελφὸν Αντω prafto effe in foro cum comita- νου, τρατηγοιώτα το πόλεως, ύπο Otavius, tu idonco. ubi Cajum fratrem αντιάσας, έφη δέχεθζ τω θέσιν adoptio. Antonii, prætorem urbanum, του Καίσαρα ο γάρ τι Ρω- accedens, ait fe adoptionem ac- μαίοις, τες θετὲς ἐπὶ μάρτυσι για cipere: qui mos Romanus eft, γνεθαι τοῖς τρατηγοῖς. Στο γραψα Adoptioni adoptioni autoritatem praetoris μθύων δημοσίων το ρήμα, ένα interponere. Hoc verbo relato ὺς ἐκ τ' ἀγορᾶς ἐς τὰ Αντώνιον ἐ toris in per fcribas in acta publica, ftatim χώρες ὁ δὲ ω ἐν κήποις terponere foro Antonium adiit. Is erat in Καϊας αυτω δεδώρητο, Πομ- Romano- hortis Pompeianis quos à Cacfare πηΐς γενομένες. Διατριβής ο αμ 3 rum mos. dono Octavius acceperat. Inde moratus φὶ τὰς θύρας πλείονα λυομθύης, in veftibu- aliquantifper in veftibulo, hoc ὁ ριό Καίσαρ καὶ τάδε ἐς υποψίαν lo Antoni quoque fignum alienati animi & Αντωνίου τῆς ἀλλοτριώσεως ἐπιθε contemptus interpretatus eft: το· εἰς κληθέντα δέ ποτε, ήσαν 535 tandem admillo, fecuta funt fa... προαπορούσες τε, ο περὶ ἀλλήλων lutationes nutuæ cum perconta- πύσματα εικότα ὡς ἢ ήδη λέγειν tionibus amicis de rebus utriuf. έδει πει ὧν ἦσαν ώ χρεία, ὁ Και que. quumque jam dicendum, σαρ εἶπεν, ellet de his quæ præfens nego- tium poftulabat, Cafar fic locu- tus eft, nem acci- pit. autorita- tem præ- moratur. >> >> >> ~ > ४५ ΕΓΩ 5, πείτερ Αντώνια (πατέρας γδ' είναι σε μας δόχειρα ὅσον αἵ τε Καίσαρος ἐς σὲ ἐνερ σε γεσίας, ή ή προς εκείνον το ท Eco, pater Antoni, (fic enim te appellare fas eft, ob Cafaris er-eis) σοι πεπραγμένων ἐπ' ἐκείνῳ ga tè merita tuámque mutuam gratiam,) ca quæ poft illius obitum "" τὰ μὲ ἐπαινῶ, καὶ χάριν αὐτῶν cgifti, partim laudo, habiturus femper DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 867 », ἐφλήσω· τὰ δ᾽ ἐπιμέμφομαι, & 3, λελέξεται με παρρησίας, ἐς τ ή λύπη με προάλλ' κτεινομθύω femper tibi gratiam: partim in.- cufo, ut ingenue dolorem amici fatear: dum interficeretur non με έπαρής, φονέων σε πεaderas, ab homicidis circa fores " encoder wei dúngs, ira detentus: alioquin aut fervafes το έσωζες αν αυτόν, ἢ συνεκιν eum aut incidifles in idem pe- >> رو "" >> >> ار - > Swisss oμgia nader av ei fá-riculum, horum duorum hoc όμοια παθών εν εἰ » TERGU EμEMEV Eready, vadas - pofterius fi fecuturum erat, be- περον ἔμελλεν καλῶς ὅ- τι μή παρῆς ψηφιζομθρων δέ ne factum quod non aderas. 33 τινων αὐτοῖς τυράννῳ γέ- Tywy duroîs w's imì rugva - Deinde quum quidam cona- "" exes, ἀντεῖπας ἐγκρατώς, και rentur perculforibus praemia χάριν λαμπρόν. râdé ou xuen oida λapr. tanquam tyrannicidis decerne- εἰς τὰς άνδρας έγνως σκανδ re contradixifti conftanter : 3 λεον σε βεβολόμβρίους, εχ, ὡς & hoc 8%, ws & hoc quoque nomine gratias 3, ἡμᾶς ἡγέμεθα, τιμωρὸν ἐσόμε- tibi habeo maximas : quamvis Kai Caer, a'x', as duoi compertum eft illos decrevif- " déysor, 2 ruggevidado- fe te fimul tollere non ut ulto- λέγεσι, " you que o con your new rem Cæfaris, quod nos opina- » TungeVvoxTÓVOL, ei pÈ Qoves - mur, fed, ut ipfi dicunt, ne 1. σαν, διὸ καὶ ἐς τὸ Καπιτώλιον fupereffet fucceflor tyrannidis : dò » owviduyov, ws ès iɛng', - quum tamen illi egregii tyran- συνέφυγον, ἱερόν, άμαρ- nicide, haud fecus ac homici- vel religione loci fuum protectu- » 11 στο dæ, refugerint in Capitolium, ri faci- Ε'πεὶ πειέσωζες αν αυτόν, ἢ συνεκινδύνευες όμοια παθείν] Magis ufitate di&tum fuiffet, ἐπεὶ διέσωσας ἂν αὐτὸν, ἢ σιωεκινδιώευσας. Et fequentia ita quidem P. Candidus, quorum alterutrum futurum effet, honeftè tamen non affuifti: fed Gelenii tam prudens eft interpretatio, quàm eft illius impru- dens. Ita enim vertit, Horum duorum hoc pofterius fi fequuturum crat. Magis tamen infiftens Græcis verbis dicere potuit, & debuit, Horum (vel quorum) duorum alterum fi fequuturum erat, bene factum quòd non aderas. Quamvis c- nim non dubium fit quin de pofteriori intelligi debeat, tamen id lectoris ju- dicio relinquere, effe decentius videtur. Præterea mox cùm xưas non à li- brario omiflum effe verbum e, fed ipfum fcriptorem reliquiffe fubaudien- dum exiftimo. Sed malè P. Candidus, honeftè tamen non affuifti. Α' μα δ' ἐκ σαν ἐκεῖνοι τυραννοκτόνοι, εἰ μὴ καὶ φονεῖς ἦσαν, διὸ καὶ ἐς To KamTWλi cuiquzov.] P. Candidus ita, non utique tyranni occifores effe potuerunt quin homicida fimul fint. Quamobrem itaque in Capit. confugere? fen- fum non affequens. At Gelenius, quum tamen illi egregii tyrannicida, hand fecus ac homicide, refugerint in Capitolium. fed ne ipfe quidem (ut opinor) fenfum affequitur. Nam, aut valde fallor, aut hæc eft mens Octavii, Adde quòd tyrannicide non erant. nifi fortè fimul & tyrannicida & homicide erant, i- deóque in Capitolium confugerunt. Perinde acfi diceret, Adde quòd tyranni- cida non erant. Quòd fi tyrannicidas fe fuiffe dicunt, ac fimul fe homicidas. fuiffe (id eft homicidii fibi confcios) fateantur neceffe eft: quippe qui interfe ¿to eo quem ut tyrannum fe interfeciffe dicunt, in Capit. non fecus ac ho. micide, K kk 3 1 868 APPIANI ALEX. >> "" "} ri facinus fupplices, vel tanquam |,, hoftes arcem occupaturi. Quo-, modo igitur oblivionem ejus fce- leris impetrarunt, & fecuritatem à judiciis, nifi largitionibus, cor- rupta fenatus aliqua parte atque, populi ? Atqui quum conful elles, debueras videre quid placeret, pluribus, prafertim quum in,, confulari poteftate maximum ef fet momentum in partem alte- 2 σκουπι · ἢ καὶ όμηρα το αδείας » τόντες ἱκέται, ἢ ὡς ἐς ακρόπολιν, εχθροί. πόθεν ο αυτοῖς ἀμνη σία & τὸ ἀνούθυμον ξ φόνε, - βουλής & ξ δήμε εκ τινες ἐφε θάρατο υπ' εκείνων; καὶ σὲ τὸ τῶν πλεόνων ὁρῶν ἐχρον υπατον όντα, ἀλλὰ καὶ θάτερα βουλο μιθρου στι ἡ δοχή συνελάμβανε, τιμωρουμένω τηλικοῦτον ἄγω, να τις πλανωμβρίους μεταδιδά ram, fi libuiffet à fceleratis poe-,, οἰκεῖν αυτό σου τους άνδροφό nas repofcere, & deceptos in me- ,, νοις έπεμψας ἐς τὸ Καπιτώλιον liorem viam reducere. Tu verò ,, ἀλλ' ἔσων καὶ ζῶται οι διεφθαρ impunitatis obfides domefticos,, μεράκι σε βιάστως· ὅτε μέντοι τ mififti homicidis in Capitolium. Διαθηκών αναγνωσθήσων, « αυτό Eſto, compulerint te huc mer- σε δίκαιον ἐπιτάφιον ειπόντα, cenarii, certe quum lecto tefta-, ὁ δῆμος ἐν ἀκριβεῖ Καίσαρο mento, oratione funebri antè dicta, populus recenti etiam tum 23 3. μνήμης micida, confugerunt. Sed vellem vocem φονείς, quam fimpliciter interfe- Efores fonare fcimus, neque hoc vocabulo, neque altero illo, homicida, red- di, verùm alio quod non itidem de tyrannicidis quoque dici poffet, Cure- nim tyrannicida, interfectores quoque & homicida, id eft ανδροφόνοι (quod in duobus hujus paginæ locis habes, ficut pag. 548. de iifdem dicitur, άνδρας φονίας αυτοὺς ἁλώσε θα) non vocentur: Sed perinde loquitur Octavius acfi φενεῖς, ficut & σφαγείς (quo non minus & magis etiam fortaffe odiofo vo- cabulo appellantur ab Appiano cuim alibi tum pag.526. initio libri tertii) haud vocandi effent qui eum quem per leges licet occidere, (ut per eas licere ſci- mus tyrannum de medio tollere) interfecerunt. non fecus quàm fiquis nega- ret, percuffores aut ficarios, aut etiam latrones dici eos debere qui talem hominem occidiffent. Fateor tamen aliquanto magis generalia Græca illa φονείς δε σφαγείς, quam hæc Latina, poffe dici. Η τῆς βουλῆς και το δήμου εἴ τινες ἐφθάρατο υπ' εκείνων;] Hanc lectio- nem mendofam omnes fateantur neceffe eft. Spero autem forè ut iidem a me read emendari confiteantur, ita fcribendo, εἰ ~ βουλῆς και το δήμο μὴ τινὲς ἐφθάρατο υπ' εκείνων ; Sic enim interdum hafce duas particulas εἰ & μή diduci videmus. Αλλ' ἔςων καὶ ταῦτα οἱ διεφθαρμλύοι σε βιάσα που ] Stare non poteft hæc fcriptura, puto igitur, primùm quidem swy mutari debere in sw (immo vero perfuafum id habeo) deinde οἱ διεφθαρμλύοι mutari debere in τοὺς διεφα παραλίες. ut intelligamus, ἀλλ' ἔσω, τοὺς διεφθαρμλύες βιάσασθαι σε και ταῦτα. Nif forte magis verifimile eft fcriptum fuiffe, ἀλλ᾽ ἔξω, καὶ ταῦτες οι διεφθαρμλύοι σὲ ἐβιάσαντο. Καὶ αὐτὸ σοῦ δίκαιον επιτάφιον εἰπόντω] Sufpicor fcriptum fuiffe, αὐτῷ σοῦ, ὡς δίκαιον, (vel, ώς γε δίκαιον) Επιτάφιον εἰπόντα. Ac meæ fufpicioni favet P. Candidus, ita hunc locum vertens, & commendatione, ut aguum fuit a " DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 869 "" "" دو " " >> "" n sy μνήμη λυόμθμοι, πῦρ ἐπὶ αυ- memoria Cafaris percitus, cum τις έφεραν, δ φεισάμθμοι χάριν facibus ad ædes corum accurrit, ἳ γειτόνων, ἐς τὰ ἐπιᾶσαν δις & vicinia tum parcendo fequen- 3, ἐπὶ ὅπλα συνέθεντο, πῶς ἐχὶ τῷ ti die bis armis correptis in fo- sy δήμος συνέπραξας, της τρατηγή- rum confuxit, cur non adjuvifi " & n σας ξ πυρός, ἢ τῶν ὅπλων, ἢ cum? cur non faces armáve in δίκτω γε τοῖς άνδροφόνοις ἐπέ- homicidas inferentibusadftipula- gafas; ei diens id duro- tus es? An amicus Cæfaris expe- " Pópar ping av Kai Caer, tabas fententiam judicum con- ÚTUT & Xaj AVTV, tra obnoxios fceleri manifefta- „ Máero Mižim TÚYμaros α- | rio, quum & conful effes & An- unpedon nt to 2 doxûs μézed tonius? Sed Marium pro pote- ανδροφόνους ο εκφυγείν περί fate juffifti necari, homicidas cupvyeo des, Ĉ és nyeμgrías cvious Ala- diffimulanter paffus es evadere, " δες, δ ἐς ἡγεμονίας ενίους ,, degμar, as adeuisas exsor nonnullos etiam fugere in pro- δραμεν, αθεμίτως έχεσε Sóvra άveλóvtis. Everard vincias, quas nunc contra jus fáf- È ő- § Μακεδονίαν εὖ ποιοιῶτες οἱ - que tenent, que tenent, cæfo à quo illas ac- ,, πατοι, σὺ ἐ Δολοβέλλας, και ceperunt. Nam quod Syriam & , desapjóav apri≈ пçayμáτwv, Macedoniam vos coff, tu & Do- "WearαTE is tauts T- lobella rempublicam ordinando. δέ σοι χάριν ήδειν ἄν, εἰ μὴ ἀν- illis eripuiftis, bene factum cft: ,, τίκα Κυριών, καὶ Κρήτίω αυ- haberémque gratiam, nifi mox Cyrenem & Cretam cis decreviffetis, & præfecturis provincia- 3) " " > rum fuit, infunere à te acta. Fuiffe autem hac oratione funebri accenfos populi animos, & ita quidem ut eum ceperit impetus domos percufforum Cæfaris incendere, fcribitur initio libri tertii. ubi non fingulare dev fed plur. Επιταφίως habemus. Πῶς οὐχὶ τῷ δήμῳ συνέπραξας, και τρατηγήσας το πυρός.] Scribendum elt Espachynoas. vertit autem ita P. Candidus hoc loquendi genus, (quod non dubito quin multis novum futurum fit) vel, ut dux, cum igne aut armis [non] accuristi? Hujus autem impetus populi quo ad incendendas domos per- cufforum Cæfaris ferebatur, mentio fit in fine pag. 526. nec non in oratione Octavii, in fine pag. 535. Εἰ δίκης ἔδει και αυτοφόρων φίλο ὢν Καίσαρι.] Μuto έδει in εδές. nam dt retinendo mutandi effent nominativi in dativos. Effe autem fcribendum aŭropúogv, cuivis notum effe poteft: fed fimul notandum eſt, zúrodá¿Ð pro έπ' αυτοφώρω αλόντων. Non abs re autem hoc dicit, εἰ δίκης ἐλέου: quum Amatium illum cujus fit mentio in principio pag. fequentis, dicatur interfeciffe χωρίς δίκης. A'ma Máci usi įĘ CHTÍVHAT© vapén] Apud P. Candidum Ama- tius vocatur, qui hic Mae. qui hic Mae. Illam autem fcripturam defendit locus pa- ginæ 527. in principio. Nifi quis pro Mae fcribendum putet Fuddugá eco, , quum ibi dicatur, Ano Fudoude. itidémque in fine Fuge. Sed & ipfe Antonius vocat Amatium, in pag. 563. legamus fine pagina 549. Kkk 4 Επί 536 870 APPIANI ALEX. » rum dignati effetis exules, quo » munitiores pofthac contra me fierent. Decimus etiam citerio- rem Galliam obtinet vobis con- niventibus, & ipfe unus ex mei patris percufloribus. Dicat ali-, ,, >> », "" » » » "" » » τοῖς ἐψηφίσαθε, καὶ φυγάδεια ἠξιώσατε ἡγεμονίτης αφες κατ' μου δορυφορείας Δέκιμόν τε τὴν ἐγγὺς Κελτικὰ ὑπεροράτε ἔχον Τα, καὶ τόνδε τοῖς ἄλλοις ὁμοίως αυθέντίω δ' μοῦ πατρὸς χρό ठमे quis ex S. C. id factum, fed te ap- |,, μιμον. άλλα ε τάδε τω βου- probante, te fenatus præfide: qui », ἐρει τις εγνωκέναι σύ όλο μ unus omnium maximè vel tui επεψήφιζες, προσπάθησε το caufa reclamare delueras. Nam » βολῆς ᾧ μάλισα πάντων ἦρα impunitatem illis concedere per- μαζε τα σαυτὸν ἀντιπεν, τὸ tinebat ad ipforum gratiam: ce- γδ αμνησίαν δοῦναι, τώ σωτη terùm provincias eis & præmia είαν τῷ ἐκείνοις χαριζομθρων μάτ decernere, hominum eft cum in- μου, τὸ ἢ ἡγεμονίας αὖθις ψη juria Cæfaris tuam quoque fen- Φιζεως καὶ γέρας, οριζόντων tentiam irritam facicntium. Hæc Καίσαρος, και στο στο γνώμον ut præter decorum ætatis, ejuf- ακυροιώτων· ἐπὶ τάδε que qua te profequor reverentia πάθος ἐξωεγκε τους το αρ loquerer, dolor compulit: non μάζον ἴσως ἐμοὶ τῇ τε ηλικίας poenitet tamen locutum me a- pud amicifiimum Cafaris, &c au- tum ab eo honoribus fummis ,, fummaque potentia, & fortale», jam filium adoptivum, fi fciviffet te æquo animo ex Heraclidarum Antonius gente tranfiturum ad Æneadas : ex Hera- id enim fecit ambigere illum, clidarum dum de fucceffore cogitat. Quod, gente, Ca- fur, Anea fupereft, Antoni, per deos, ami- darum. citiæ præfides, perque ipfum Car- farem te obteftor, ut ex anteactis etiam quædam mutes in melius >> » 39 το "> » » , >> 29 πρὸς σὲ αἰδους είρη) της τ μας ἐς ακριβέςερον φίλον Καί σαρτ, καὶ πλείσης ὑπ᾽ ἐκείνου τιμῆς καὶ δυνάμεως ἠξιωμβρίου καὶ τάχα ἂν αὐτῷ καὶ θετὸν γε νόμθμον, εν ήδη σε δεξόμβρον Α' - νεάδι ἀντὶ Ηρακλείδες Αυέαζα στο γὰρ αὐτὸν ενδοιάστως που λεω το αδοχής λόγον ποιέμε νον. ἐς ἢ τὸ μέλλον, ὦ Αντώνιο, πρός θεών τε Φιλίων και προς αυτό σοι Καί ζαρο, εἰ μθύτοι € 7 γεγονότων μεταθέως θέλεις διώκου Cap Ε'πὶ τάδε μοι δὴ τὸ πάθω εξήνεγκε παρὰ τὸ ἁρμόζον] Ex μοι facio με Εἴρηται δ' ὅμως ἐς ἀκριβέςερον φίλον Καισαρι.] Malim ακριβέςατον. Fortaffe autem & particula ὡς deeft poft ὅμως, quum fcriptum fuiffet, e- είται δι' ὅμως ὡς ἐς ακριβέςατον φίλον. > Τοῦτο γδ' αὐτὸν ἐνδοιάσαι, πολὺν η διαδοχής λόγον ποιύαψον. ] Deeft aut fubaudiri debet verbum φασί. hoc enim aliquando υπακούε). Gelenius tamen vertit, id enim fecit ambigere illum, dum de fuccefore cogitat. Ιtidem. que P. Candidus ante illum verterat, Hac enim res dubitationem illi attulip plurimum, de fucceffore cogitanti. Προς θεῶν το φιλίων καὶ πρὸς αὐτό σοι Καίσαρος, εἰ μλίτοι και την γελο νότων μεταθέσθαι θέλεις ] Defunt nonnulla : fed conjectura mihi videor af fequis DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 871 99 " Suvarry jàę si Jédas' ei 5 µn, fi libet: potes enim. fin minus, ,, τά γε τα λοιπά τις φονέας α- faltem in pofterum me patris " fervonią po pass a percuffores perfequentem faven- τῶνδε το έτι μοι πατρικῶν φι- te populo & iis quos vides in pa- των συνέπειας και συνεργεῖν· εἰ terna perfeverantes amicitia, tu δέ σε ο άνδρων τις ἢ βολῆς quoque adjutes. Quod fi aut illos aidlus end, in Esper-aut fenatum vereris, ne me gra- i audi TTWV. Oda d' ves, fcis ipfe quomodo fe mea res >> >> >> >> ་་ " >/ Orows End μg by the ongs, da familiaris habeat, quandoqui- とい ​,, TRIING TE IS THE Agrodem reddenda eft populo pecu. Єtatione " TOOLTIP CHEROUTE Tμ do- nia legataria, idque primo quo- Benefi- „ voy, MÉTHEEWS is avalu, iva que tempore, ne beneficium cium cun. " μss Beadnśwv azders evey cunctatione perdat gratiam: né- fejj » dengilus pind xdxfive ii qui in colonias deducendi tiam. funt, > " fequi, fi non, quæ fint, at qualia fint. Scribo igitur (quædam fimul emen- dans) και πυρὸς αὐτῇ τῇ Καίσαρος (vel, αὐτό γε το Καίσαρος δέομαι σου, μάλισα μλύ τι και ἣ γεγονότων μεταθέας θέλειν. Sciunt certè vel qui me- diocrem Græcæ linguæ cognitionem adepti funt, ante ei den fæpe præce- dere in priori membro isa. Non fum alioqui nefcius, eos qui P. Can- didi interpretationem legent, ex ea judicaturos ipfum longè aliam lectionem fequutum effe. Ita enim ille, In futurum itaque, Antoni, fi qua deorum immortalium, fiqua tibi Cafaris reverentia ineft, quippiam ex his quæ facta funt velis immutare. Sed quid de ea quam fequitur lectione fufpicabimur? an eam ex conjectura, an verò ex alicujus exemplaris autoritate fequi? Hoc pofte- rius vix credo, quoniam inferi verba Græca non poffunt, quæ Latinis ejus refpondeant, quin pleraque mutentur. His enim (aut ejufmodi) ufum fuiffe verbis dicendum effet, ἐς δὲ τὸ μέλλον, ὦ Αντώνιε, εἴτις σοὶ θεῶν φιλίων, εἴτις σο: αὐτῇ τῇ Καίσαρο᾽ αἰδὼς ἔνες, μάλιστα με τι και τ' γεγονότων με ταθέσθαι θέλε. Vel, εἴτις σὲ θεῶν φιλίων καὶ αὐτὸ τὸ Καίσαρος αἰδὼς ἔχι. ficut paulo poft legimus, εἰ δὲ σὲ τὴν ἀνδρῶν τὶς ἢ τῆς βουλῆς αἰδὼς ἔλε Quid fi verò hic locus alterum illum ita interpretandi occafionem P. Candido (alicujus fortaffe confilium fequenti) præbuit? દ Εἰ δέ σε ή ανδρών τὶς ἢ τ' βουλῆς αἰδὼς ἐχι, μὴ Ἐπιβατεῖν, καὶ τάδε Rifù àµØT TOÚTWY.] Omifit Gelenius interpretationem harum vocum, you' Tade ufù ampi roúrur. Jam autem & P. Candidus eam omiferat: fed necef- fariæ tamen videntur, quum ad tranfitionem neceffariæ fint, quam huic lo- co meritò fuiffe adhibitam exiftimo. Poffunt autem illa fic verti, Et hactenus quidem de his. Eft enim ἀμφὶ τούτων pro περί τούτων. . I've μn Bexdwwv axiers (1) Sonail] Male hîc des à P. Can- dido redditur ingratus. Ego verba hæc, iva un feadwir, axies (1) Sonoilu, fic verti poffe crediderim, Ne, cunétando, facere videar quod gratiam nullam mereatur. Alioqui & Gelenius fenfum affequutus eft, quam- vis liberius vertens. hæc enim funt ejus verba, Ne beneficium cunctatione perdat gratiam. Et mox neuter interpres verbum reibonto, reddidit. Di- cuntur autem reiseday ii quorum facultates velut atteruntur. Sed inter- pungendum eft poft τῇ πόλει. nam hæ vocula δ' ἐμὲ cum illo verbo τρί Coro junguntur. Intellige autem di' iuè, Propter meam cunctationem. Kkk s Ei perdit gra. 872 APPIANI ALEX. », » >> " >> "" funt, propter me diutius in urbe 537 harcant. Ex rebus autem Cæfa- ris ftatim poft ejus cædem in do- mum tuam ut tutiorem tranſla- tis, pretiofiora quæque & ad or- natum pertinentia volo eſſe tua, & fi quid infuper à nobis habere cupis: ceterum ad reddenda le- gata populo, dari mihi aurum fi- gnatum, quod ad bella quæpa-, rabat collegerat : & contentus ero nunc accipere quantum tre- centis virorum milibus fufficit in portiones debitas: reliquum cjus fumptus à te mutuò peterem fi auderem, aut te fidejuffore fu- merem ad ufuram ex ærario, concederes, bona etiam venden-,, tur continuo. Obftupuit Anto- nius ad inexpectatam juvenis in,, dicendo libertatem & audaciam, & offenfus quafi parum reveren - ter appellatus, maxime ob repe- tiram pecuniam, durius in hunc modum refpondit, Oratio An- Atavii. " », σε ,, τες εἰς τὰς δποικίας επιμέρουσε ,, τῇ πόλη δι' ἐμὲ τρίβοιντο· ὅσο » δὴ - Καίσαρα ευθέως ἐπὶ τῷ φόνῳ πρὸς σὲ μετενκόεκται, ὡς ἐπ' ἀσφαλὲς ἐξ ἐπικινδών τότε οἰκίας, τα κειμήλια αυτῶν ,, κ τ άλλον άπαντα κόσμον ἐ- » χίν αξιωσε, τῇ ὅσα αν εθέλης ἄλλα, παρ' ἡμῶν ἐπιλαβῶν· ἐς ἢ τω Διονομικό Σποδοτική μας τὸ χρυσίον τὸ ἐπίσημον, όσων θρακα με ἐς τὰς πολέμους και νας ἐπενός, δοκέστι δ' ἐμοὶ ντο εις τριάκοντα μυριάδες ανα δρῶν μεριζόμθμον τὰ δὲ λοιπο δ δαπάνης, εἰ ρθρο θαρρήσαμε σου, τους σου εν ἴσως, ἢ δια σοῦ δανειστημίων εκ δημοσίων » χρημάτων ἂν δίδως, απε προσεται ο αυτίκα καὶ ἡ ουσία. Τοιαῦτα * Καίσαρος εἰπόντος, ὁ Αντώνιο κατεπλάγη το τε παρο ρησίας καὶ τῆς συτολμίας του δότ ξαν οἱ πολλῆς καὶ παρ' ηλικίαν φα- νείσης χαλεψάμμω ἢ τοῖς τε λό- 2915, εχ ὅσον ἔδει τὸ πρέπον ἐς αυ- τὸν ἐχηκόσι, και μάλισα των χρησ μάτων τῇ ἀπατήσει, αυτηρότερον αὐτὸν ὧδε ημείψατο. "" 3) το , Si Cafar tibi, mi fili, cum hæc - tonii qua reditate & nomine imperium refpondet verbis or quoque reliquit, æquum eft rei- publice adminiftrata rationem te pofcere, me reddere : quod fi nemini unquam pop. Ro. prin- cipatum dedit ex fucceffione, ne » regum quidem: quibus pullis ju- .,, rejurando fe obftrinxit, non paf- furum quenquam regnare in po-,, fterum (id quòd maximè patri,, tuo percuflores objiciunt, dicen- l, 99 " > ار ار ΕΙ ἃ ὁ Καίσαρ σοί και κλή gu & δ επωνυμίας, ὦ του, να τω ἡγεμονίαν κατέλιπεν, εἰκός σε τῶν κοινῶν τὰς λογισμός α τῶν, καμὲ ὑπέχουν εί ; εδενί πω Ρ'ωμαῖοι τὴν ἡγεμονίαν ἂν ἔ- doors cn Hadoyus, so'er Ba- in ελέων, ὃς ἐκβαλόντες ἐπώμο ار σαν μηδ' άλλον έτι ανέξεως· ὃ € τω πατρί σου μάλισα οι φορ το νεῖς ἐπιλέγοντες, φασὶν ανελεῖν αὐτὸν βασιλιζόμθμον έχει ηγούμε ἐχ >> You Εἰ δὲ ἀδενί πω Ρωμαίοι * ἡγεμονίαν ἂν ἔδοσαν ἐκ διαδοχής ] Poft ἡγια μονίαν expunge particulam a, Τύραν DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 873 "} τ, νον ἐπ' ἐμοὶ μὲ ἐδ' αποκρίσεως | do a fe interfectum regem non de wey's or wei Igav. T imperatorem) ne opus quidem ν δ' αυτῷ λόγῳ ἐ σὲ κουφίζω, μὴ eft à me tibi refponderi de altis χάριν ὀφείλειν ἡμῖν ἐπ᾿ αὐτοῖς· publicis. Pari ratione te quoque ,, ἐπράσσετο ηδ ε σοῦ χάριν, αλ- levo hoc onere, ne mihi ullam ठ्ठ "} aa & Shues, work Evòs pes-gratiam eorum nomine debeas : το γίσου δή μόλις πάντων ἔς τε ,, "" " >> "" > ES quando non in tuam gratiam fed Καίσαρα σε έργου σε ηλι Kajoney ij σ'è épggu. populi ea feci, uno excepto egre- ,, nat' Eugutor Evengo a dessa gio erga te ac Cæfarem merito. κατ' ἐμαυτὸν 3) νεπιφθόνει, πειῖἶδον ἐγὼ τιμος Nam fi propter meam fecurita- ψηφιζομίας τους φονευσιν ὡς tem & ad vitandam invidiam dif- ,, TURXWOXTÍVOIS, TUNg Kai- fimulanter paffus fuiffem præ- 5 σαρ ἐγίγνετο, ᾧ μήτε δόξης, mia decerni percufloribus tan- ,, μήτε τιμῆς τινὸς, ἢ ὃ ἐγνωσμέ- quam tyrannicidis, Caefar factus VOD BECONGENS ETT μerli, & effet tyrannus, cui nec gloria nec Hanxas Eger av, da, honor, nec actorum confirma- con solar, 8'x avrò tò σùng tio deberetur, non teftamentum » тæþ¾‚ áž¹óµfvov, de idiotov haberet, non filium, non bona, ,, άταφα δ' οι νόμοι τα σώματα nec corpus quidem vel ad priva- & Tonga (so, tam fepulturam: leges enim cor- τυράννων καὶ τὴν ,, μνήμίω ἀτιμῶσι, ο δημόύουσι pora tyrannorum infepulta extra ola wersolar. ŵr ég dedia's fines projiciunt, memoriam abo- 2 egg, says Soul Kai- lent, bona publicant. Que ego 538 » σdegs, &Davátov Te doens fingula timens, fufcepi conten- Inuocías radñs, 8x dxduéws tionem pro Cæfare, ejufque im- " ovd avem &Fóvas UT TU- mortali gloria & fepultura publi- το χεῖν, αυτός τε άνδρας ταχυεργεῖς ca, nihil veritus vel periculum vel © Qóvou πλúpers, suges, invidiam, quamvis mihi res effèt non xay it' què σwwwμgμgoμ- tam cum viris cruentis & ad cæ "YOUS, Weys TE The Boxlu ax- dem promptis, qui, ut fcis, jam » dopples oov os murei & xs & in me confpirarant, quàm cum ſenatu malè erga tuum patrem animato propter ufurpa- >> >> > T > > + tum Τύραννο ὁ Κῶτας ἐγίγνετο.] Pro his, τύραννο ὁ Καῖ[αρ ἐγίγνετο (ni- fi fortè particula av deeft) Gelen. Cafar factus effet tyrannus: at melius P.Can- didus, tyrannus habitus fuiffet Cafar. ut pag. 548. rav μn Kara (1) SEN Túeavv. Verùm paulo pòft dicitur eodem fenfu, öte un Kasap sin Tú. eary. L Οὐκ ακινδύνως οὐδ' ἀνεπιφθόνως ἐμαυτῷ τυχεῖν, πρὸς τε άνδρας ταχιερα Jeis.] Poft iμaut interpungendum. Intelligit enim, etiamfi periculum mihi crearem, & invidiam conflarem. Sic autem in fine pag præcedentis, fe ratione non habita to nad' autòv adeous ou avemodórs, permittere no- luiffe ut præmia percufforibus Cæfaris, tanquam tyrannicidis, decerne- gentur. II" rx' 874 APPIANI ALEX. >> » " » » "> », σ > δια ἀλλὰ εἰς ταῦτα κινδιωκδύειν καὶ παθῶν ὁτιν ἡρούμων ετών μαλα λον, ἡ ἄταφον – άτιμον γιγνό το μόνον εν Καίσαρος, άρχο τον ἀνδρῶν τ' ἐφ' ἑαυτοδ, καὶ ἐν τυχέσατον ἐς τὰ πλεκτα, και α ξιοτιμώτατον ἐκ πτίντων ἐμοὶ γε νόμθμον τοῖς δ᾽ αὐτοῖς με τοῖς - δε κινδιώύοις, καὶ σὺ τὰ να στ » παρόντα πάντα λαμπρος Καί σαυρος έχεις, γένος, όνομα, α ξίωμα, εκουσίαν ὧν σε όλα καιότερον τὸ ἐμοὶ χάριν ειδέναι μάλλον, ἢ τὰ ἐκληφθέντα εἰς ω τ βολής παρηγορίαν, ἢ ἐς αντίδοσιν τῶνδε, ὧν ἔχρηζον, ἢ κατ' άλλας χρείας, ἢ λογισμός επιμέμφεως πρεσβυτέρω νεωτε αν όντα, και τάδε μ αρκέσει στ των δε είρως, σημαίνῃ ἢ το ηγεμονίας με ἐπιθυμῶν, σκ επιθυμοιώτα με, σοκ ἀπάν ξιον ἢ ἡγούμθμον είναι κι άλλες και μη τυχοντα Διαθηκών Καίσαρος, ὁμολογών μοι καὶ τὸ tum ab eo imperium. Malui ta-,, nen & hoc periculum fubire, & quidvis ultro pari potius, quam permittere ut honore fepulturæ careret Cafar, vir atate fua pra-,, fantilimus, & plerumque feli- ciffimus, omnique honore di- gniflimus, mea quidem fenten- ria. Quæ quidem mea pericula & tibi praefentem felicitatem pepe- rere, quod habes nomen & fa- miliam Cafaris, quod dignita- tem ejus, quod bona: pro quibus omnibus æquum erat te mihi » gratiam habere potius, quam fi, quid conceflum eft ad lenien-, dum fenatum, aut pofcentibus, repentum pro meritis, aut alia » quapiam ratione neceffaria fa- cum id incufare, præfertim quum fis junior. Et de his quidem hactenus. Quod vero fubindicas me principatum cupere, cqui- dem ut cum non affecto, ita non indignum me illo judico: nec moleftum eft non eſſe inſertum teftamento Cæfaris, contento fa- 3. τι "" » » >> ار > · ار η » 7 H'ex- Η τὰ ἐκληφθέντα εἰς τίω τ βολῆς παρηγορίαν. ] Scribendum eft εκλεγο φθέντα. ❤ καὶ ἄλθει θαι μη τυχόντα της διαθηκών του Καίσα: G.] Non animadver- tic Gelenius, hæc verba, & quæ proxime fequuntur, ferri ad verbum &νση - μαίνη, & ifta, ἐτι επιθυμούνται μαζί, ἐκ ἀπάξιον δὲ ἡγούμθμον η), per pa renthefin poni. Hæc non animadverfa fecerunt ut totum hunc locum in a- Jium planè quàm fuum fenfum acceperit, atque adeo in contrarium: dum etiam putat Antonium de fe loqui, ubi Octavii de ipfo verba refert. Ac fuerunt tamen illi multa mutanda in hac fcriptura, ut fuam illam interpreta- tionem adftrueret. Quum enim in hac noftra legamus', (adjectis tantùm illis parenthefews notis) ένσημαίνῃ δὲ καὶ τὰ ἡγεμονίας με επιθυμεῖν κόλπ θυμοῦντα μλί, ἐν ἀτάξιν ἢ ἡγούμβρου ) και άχθες με τυχ. της διαθ της Καίσαρος, ὁμολογων μοὶ καὶ τὸ Hp. &c. Quum, inquam, locus de quo agitur, ita fcriptus fit, & fcribi debeat, Gelenius perinde illum vertit acft fcriptum effet, και εκ αχθόμβρον με τυχόνια της διαθ. τα Κ. ὁμολο γοῦντα μοὶ καὶ τὸ ἢ Hp vel ita, ὁμολογῶ γδ' μοὶ καὶ τὸ δ Ηρ. Hunc igi- tur locum ita legens, hanc cum lectione ifta convenientem interpretationem ejus dedit, Quod verò fubindicas me principatum cupere, equidem, ut emm 23073 DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 875 "" >> Z1- - Ærarium à Cæfare ex- Ηρακλειδών λύω δοκείν. milia deducta ab Hercule. Quod » es de ỡ owy zeev, idénovæ verò in tuos uſus dixifti te velle μαζί σε εκ δημοσίων δανείσα - pecuniam ex publico mutuo fu- το αν ειρωνίαν λέ- » way, iguμluar sipaviar - mere, ludere te putarem, ni o in Javon hien - credibilius effet te ignorare πιθανὸν ἔπι 2- 3, γνοῦν σε κενά πρός του πατρός quan exhauftum reditibus pu- απολελείφθαι τὰ κοινά ταμεία blicis tuus pater reliquerit ara- ,, I weridur, it apλ rium: qui poftquam principa- hauftum. προσόδων, ἐξ ξ παρῆλθεν » πὶ τί δοχίω, ἐς αυτὸν ἀντὶ ξ' tum adeptus eft, non cò fed ad το ταμιείς συμφερομύων, και ευρε- fe publicam pecuniam afferri θησομθύων αυτικα ε τῇ Καίσα- voluit, inveniendam mox in τη "PG werscia, orα durà (n- bonis illius, quando earum in- En-bonis τεῖν ψηφισώμεθα, άδικον η - quifitio decreta per nos fuerit: δὲν τᾶτο ἐς τὸν Καίσαρος έται nec enim id fiet cum injuria Cæ- », redrewrei re ndu, sj sx d'v - faris jam mortui, & fi viveret e- πόντα άδικον είναι, εἰ καὶ ζῶν tiam non recufaturi rationem, ratiam » ¿TETTO TÙS dogoµgús' imi è & ut æquum eft, reddere. Et funt τις λογισμούς· 3, ἰδιωτῶν πολλοῖς ἀμφισβητοῦσί privati quoque homines, quo- » 006 ng. I' Eva & scias, &x ad- rum fingulos videbis de horum », esrov dvolis izwv gran de bonorum poffeffione litem ac " METEVEZ DEVTA wees pes xenue- controverfiam tibi facere. Ce- των ἔτε τὸ πλῆθος ἐσιν ὅσον εἰ- { terum pecuniæ ad me tranfatar non tantus cft numerus quantum putas, nec ejus quicquam " >> " "" ενα ηδ penes non affe&to, ita non indignum me illo judico. Nec moleftum eft, non effe infer- tum testamento Cafaris, contento familia deducta ab Hercule. At ego verum hujus loci fenfum (quibufcumque quis verbis ad eum exprimendum uti ve- lit) effe hunc dico, Subindicas præterea me principatum cupere, (quum cum non affectem quidem, fed nec indignum me co judicem) & moleftè ferre quòd non confequutus fim teftamentumn Cafari: quum interim fatearis familiam ab Hercule deductam mihi fufficere. Ad illas autem voces quod attinet, μv TV- Xóvie î Nad. K. in iis vertendis reddere verbum verbo contentus fui, quum alioqui durè illud diçi fatear, quòd non confequutus fim teftamentum Ca- faru: ac non folùm Gelenius, fed ipfe etiam Candidus molliendum id puta- verit: fuo tamen ille modo, hic fuo. nam hic ita vertit, non confequutum fuiffe Cafaris adoptionem. quum potius (meo quidem judicio) dicendum fuif- fet, non confequutum fuiffe adoptionem ex Cefaris testamento. Quid fi verò di- camus Appianum, μὴ τυχόντα θέσεως εν ἢ διαθήκων της Καίσαρος, fcri pfiffe? Hoc quidem fufpicari faltem fas fit. Ceterùm huc pertinentia verba habes pag. 530. circa finem, raza av auTH HEY DETOV four. Επεὶ καὶ τὴν ἰδιω τῇ πολλοῖς ἀμφισβητο τί σοι καθ᾿ ἕνα τ' ούσιας. ] Non habemus quò hofce dativos referamus: ac videri poffit opus fuiffe potius genitivo quem abfolutum vocant: hoc modo, i neum:mäv rhs idwifer ŵØ1оßитÓÚνTæv ooì, &c. Sed cum minori mutatione fatis commodam hujus loci fcripturam habebimus: fi legamus, izeì xµ) ↑ id, romei dup' ooì nad Iva ɗ qùora;, xsy' in difúp. &c. Πάντας 876 APPIANI ALEX. 539 ut >> 2 » κάζεις, ἔτέ τι νιῦ ἔτι παρ' ἐμοὶ, πάντα ἳ ἂν δρχαῖς εἰς δεκάμιο πλε Δολοβέλλα & τῶν ἐμῶν ἀ- δελφῶν, νειμαμθύων με ευθὺς ὡς τυράννε, δι᾿ ἐμὲ ἢ μεταθέντων ἐς χάριν ὑπὲρ Καίσαρα έτ ψηφισμένον· ἐπεὶ καὶ σὺ τὰ λοι πὶ φέρων, οίσεις αντι ν δήμου τοῖς δυςχεραίνουσιν, ἂν σωφρονής αν οἱ μὲ τὰ ἐκπέμψουσιν, ἂν στι φρονῶσι, ἢ δῆμον ἐπὶ τὰς δποι κίας. ὁ ἢ δῆμος ἐσιν, ὥςπερ τα ,, σὺ τ Ετωικών επιδίδακτο 3 », "} 25 » γω αν penes me eft reliquum, quan- |, do in magiftratus & poteftates, excepto Dolobella & fratribus meis, divife funt tanquam bona tyranni: quamvis poftea me ad- ,, nitente S. C. factum eft in favo-, rem Caefaris. Tu vero ubi quod, reliquum eft acceperis, non in plebem, fed in eos qui offenfi, funt, conferes, fi fapies : nam illi, fi fapicnt, mittent plebem Egregia de in colonias : plebs autem, plebe com- ex Græcis literis nuper didici- paratio. fti, eft res inftabilis, inftar ma- », ὧν ἔμαθες, απίθμητον, ωςπερ rinorum fuauum accedentium, & θαλάσση κύμα κινέμθμον ο ac recedentium : quemadmo. το ρεπό ἦλθεν, ο δ' απήλθεν ο λόγ dum & in noftra republica fa- γῳ ς ν ἡμέτερων αἰεὶ τες δημο pe cultores fuos plebs in altum », κέπες ὁ δῆμος ἐπὶ πλεῖον ἐξα- fublatos dejecit in genua. His, eας, ἐς γόνυ έρριψε. Τέτων τοῖς verbis, ut magna ex parte con- πολλοῖς δυςχεράνας ὁ Καῖσαρ ἐς ὕσ tumeliofis, offenfus Caefar dif- βτιν ειρημθύοις, απεχώρε, πα ceffit, patrem identidem no- τέρας ανακαλῶν θαμινά ἐξ ονόμα minatim invocans : moxque τω ες τίω ἐσίαν ἐς πρᾶσιν αυ- bona venum propofuit, quæ ci τίκα προυτίθε πᾶσαν, ὅση κξὶ τὸν ex hac haereditate obvenerant : κλῆρον ἐγίγνετο αυτό, προτρέπων hortatuifque eft Quirites ut fibi επικουρεῖν οἱ ὶ δῆμον ἐκ τῆςδε τῆς adellent contra inimicum Anto- σπουδής, φανεράς τε το Αντωνίου nium, qui manifefte præ fe fc-mes αυτὸν ἔχθρας γυομβρης και rebat quam molefte pateretur βουλῆς ζήτησιν ἐὐθὺς δημο hoc ejus erga plebem ftudium. σίων χρημάτων ψηφισαμένης, οἱ Quumque fenatus decreviffet πολλοὶ ἔδεισαν το τι νέο Καίσα- perquiri pecunias publicas, mul- e, το πατρῴας ἐς τὰς τρατιώτας ti timuerunt juveni Cafari, pro- . ' δῆμον ευνοίας ένεκα, και τ pter patris benignitatem in mili- νω ἐπὶ τῇ χορηγίᾳ δημοκοπίας κα res & populum, & propter largitione paratum egregium favo- και > του Πάντα ἢ ἐν ἀρχαῖς καὶ δυνάμει, πλὴν Δολοβέλλα και τ ἐμθδ αδελφῶν, νειμαμλύων αξὺ εὐθὺς ὡς τυράννε.] Hæc verba, malim fic interpretari, quum magiftratus & qui in aliqua poteftate conftituti erant, omnia ftatim inter fe dí- fribuerint. Ω λόγω καὶ ἢ ἡμέτερον αἰεὶ τοὺς δημοκόπος ὁ δῆμῷ ἐπὶ πλεῖον ἐξά- ρας, ἐς γόνυ ἔβριψε. ] Sicut hic dicitur, ες γόνω ἔῤῥεψε, ita pag. 545. circa finem, κλίναντα ες γόνυ. Οὐ DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 877 ท ار η ار χω ιουσίας, ἢ δὴ πάνυ αυτῳ πολ- λή προσελθέσα ἐκ ἐδόκει τοῖς πλείοσιν αυτὸν ἐν ἰδιώτου μέτρῳ καθέξειν· ἐπὶ ἢ Αντωνίῳ μάλισα, μὴ ῒ Καίσαρα νέον άνδρα & ενδο- ξον τὸ πλέσιον ἑταιρισάμθρα ύφ' ἑαυτόν εί), πρότερον άψαιτο της Καίσαρα δεκαετίας· οἱ δὲ τοῖς τότε γιγνομένοις ἐφήδοντο, ὡς € 7 ἀνδρῶν ἀλλήλοις ἐμποδὼν ἐσομένων, * Καίσαρα πλέτε τῇ ζητήση * χρημάτων αυτίκα Διαλυθησο- μένα, τα σφίσι ταμεία πριου σίας πλήρες ἐξ αὐτῆς ἐσομένου· τα δ πολλά τα κοινών ευρήσιν του Καίσαρι, πολλοί τε αυτῶν ἐς δί- nas & Kairany in wei zu Καίσαρα ρίων, ἕτερον ἑτέρῳ ἐπιλέγοντες, άλλα τε έκασοι, καὶ τὸ κοινὸν ἐπὶ τοῖς πλείσοις εκ προγραφής δημουθέντων, ἢ φυγόντων, ἢ τ ναιρεθέντων· ἦγόν, τε τὰς δίκας ἐπὶ ~ Αντώνιον αυτὸν, ἢ τὰ ἕτερον ὕπαιτον Δολοβέλλαν· εἰ δέ τις καὶ ἐφ' ἑτέρας αρχής εδικάζετο, παν- ταχει τὰ πολλὰ ὁμοίως ο Καίσαρ χάριν Αντωνίου ήπατο, τά τε ὠνήματα τῷ πατρὶ ἐκ ξ δημοσίε | Διόρθρα επιδεικνύς, καὶ τὸ τελά. τον ψήφισμος τὸ βεβαιον τὰ Καίσαρι πεπραγμένα πάντα, ΰ- βρεις σε πολλα το τας δίκας - ή σαν αὐτῷ, καὶ τὸ ζημίας - κοπτεν ἐς ἄπειρον ἐς τε Πέδιον © Πινάκιον· οὗτοι γὰρ τὰ ἐκ τῶν Καίσαρος Διαθήκων του κληρονό- με μοῖραν εἶχον, μέμψαπο τη Αντωνίω τε τε σφῶν αὐτῶν καὶ Και αρα, ὡς άδικα πα σχόντων από το ψήφισμα βου- λης οντό τε αυτὸν τὰ ἐς ὕβρι fpondit ille, Fortaffe non convenire cum S. C. quæ tum fierent, rem populi, qui, ut plerifque videbatur, eum intra privatum modum contineri non fineret: fed magis timebant Antonium, μe Cafare juvene illuftri ac divi- te in focietatem afcito, ipfe fum- main potentiam ficut prius Cr- far, ufurparet: qui tuum gaude- bant eorum fimultate, quafi al- ter impedimento futurus effet al- teri: Caefarem quoque poft in- quifitionem cariturum divitiis, & inde abundaturum aerarium, quod fe putarent apud illum in- venturos magnam partem pecu- niæ public. de agris ctiam paf fim lites ei movebantur, aliis a- lios repetentibus privatim, bona etiam corum parte fpe&tante ad rempublicam, ut qui profcripto- rum fuiffent aut exulum. De his judicem pofcebant ipfum Anto- nium, aut collegam ejus Dolo- bellam. Quod fi quid & apuda- lios magiftratus judicabatur, ubi- avlios que pariter Cafar in Antonii gra- 540 tiam difcedebat inferior, quam- vis quid pater emiffet indicabat infrumentis publicis, & profere- bat S. C. ultimum, quo omnia, Cafaris afta probata funt. Quin Injuria O & extra judicia multa illi infere- Etavio fa- bantur injuris, in tantum ut nec aPedio Pinarioque abftineretur: Pedius. nam & his hæreditatis portio quaedam cefferat. Qui quum de communi injuria quererentur a- pud Antonium, proferrentque S. C. cenfentes luenda tantum fiqua injufte oblata fint, cetera vero ada Cafaris tuenda : res >) ار τα fed Ax. Pinarius. 878 APPIANI ALEX. S.C. fed ne fcriptum quidem illuc | convenifle cum fenatus volunta- te. Quum enim folius injuria rum oblivionis ratio haberetur pracipua, nihil mutatum cfle de praeteritis, non quod omnia pro- barentur, nec in defuncti gra- tiam, fed quod ita tum deceret, quodque lenicndus effet co S. C. populus. Juftum autem effe, mcntem potius fenatufconfulti valere quam verba : nec tot civi- bus, qui per feditiones excidif- fent poffeflionibus, vel fuis vel majorum fuorum, reluctari, íd- que in unius adolefcentis gra- tiam : qui majores quam pro conditione privata divitias præ- ter fpem naëtus, non ad fplen- dorcm fortunæ uteretur, fed ad audaciam. ipfis tamen fe velle parcere, ubi portionem fuam re- ccpillent à Cefare. Poft hoc An- tonii refponfum, ftatim cohære- des portionem debitam abftule- runt, ne S hanc perderent, non ram fuapte culpa, quam propter | adverfariorum liyorem & po- tentiam: alioqui largituri ei pau- lo poft omnia. & Jámque inftabant ludi quos Ludi edici pro Bruto prætore Cajus Anto- Pro Bruto. nii frater editurus erat, &ince- tcris rebus collega abfentis vica- | rius : crátque apparatus fuum- ptuofus admodum, ca fpe, quafi Cefar qui. fpectaculis delinita plebs revoca- tura eflet Callianos. Cafar con- trà ut fibi plebem conciliaret of- & deliniat ficiis, quantum pecuniæ collige- batur cx bonis diyenditis, aliam bus fibi plebem conciliet officiis. | | τα κλύειν δέον μόνον, τὰ ἄλλα από πάντα κυρῶν, τὰ ὅσα την Καίσα et πέπρακται, ότι ώμολογες μπέ προασόμθμα, ἴσως εναντίον έχειν τι τοις σιωεψηφισμένοις, ες τα έψη φισμένα στ᾽ ἔφη, τοῖς τοτε δόξα σιν εναντίως γεγράφθαι μόνης γάρ ار αμνησίας ἐπίγευσης τὸ μηδὲν μπ να τρέπειν προδιωκημένων, ἐξ αυτό δὲ χάριν, ἐδὲ ἐφ᾽ ἅπασιν άπλῶς μᾶλλον, ἢ ὡς ευπρέπεια και παρηγορίαν τε δήμου, θορυβοια ώς τότε, ἐπιγραφώση είναι δικαιώτερον τη γνώμη να ψηφίσμα το μάλλον, ἢ τω ρήματι χρω- μάους, μὴ πτὰς εἰκὸς αντιπροτε την άνδράβι τοσοῖςδε, ιδίων ἢ προ 29νικῶν κτήσεων καὶ τάσιν εκπεσοῦ σιν ὑπὲρ νεανίσκος, τοσόνδε πλ τον αλλοτριόν τε και σόκ ιδιωτικός παρ' ἐλπιδα λαβοντο, κ ἐκ ἐσ πιδεξίως, ἀλλ' ἐς θρασύτητα τῇ τύ χη χρωμίου, σφών μέντοι φείσες τὸ μέρο νειμασμένων προς Καίσα | . ώδε με ο ΑντώνιΘ τοῖς ἀμφὶ τ Πινάριον ἀπεκρίνατο, ἢ εὐθὺς νέμοντο, ἵνα μὴ τῇ τὸ μέρος είνα τας δίκαις προσαπόλοιτο, εσφών ένεκα αὐτῶν, ἀλλὰ τὶ τῶνδε ξ Καί σαρος· ἔμελλον γὰρ αυτι μετ' οὐ πολύ πάντα χαρείας. Α Θέας ἢ πλησιαζέσης, ως έμελα λεν ὑπὲρ Βρούτες τρατηγόντΘ ἐπιε δώσαν Γαϊς Αντώνι ὁ ἀδελφὸς Αντωνίου, και τάλλα ν' Βρέτου τῆς τρατηγίας επιτροπεύων Στόντα παρασκευή σε μὗ ἐς αυτώ διψο λης, « ἐλπὶς ἐν τῇ θέα ἢ δήμου | ἐπικληθέντα καλέσιν τῆς ἀμφὶ το ό Βρῶτον. ὁ ἢ Καῖσαρ αντιθεραπεύων τὸ πλῆθος, ὅσον δργύριον ἐκ τῆς προνεως ἐγίγνετο, ει και μέρος τοῖς DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 879 poft aliam tributim dividebat, ut quifque primus petebat : & obeundo fora rerum venalium præcones jubebat omnia mini- mo, quantum res pateretur, ad: dicere, propter incertum pericu 540 τοῖς φυλάρχοις ανεδίδου νέμειν τοῖς φθάνουσι λαβεῖν, καὶ ἐς τὰ πωλητή- για πειτών, αποκηρύσσειν εκέλευεν ὅσιν δαύαι το πάντα, τοὺς πιπρά- σκοντας ολιγίσου, αλά τε τις δι- και αμφίβολα ἢ ἐπίφοβα ἔτι όντα, ← Ag The Kaioap & allofumque judiciorum eventum, τω Καίσαρ περ αυτῳ πάντα δῆμον ἐς ἔννοιαν & propter ipfius feftinationem: ἤγειρε, εξ ἐς ἔλεον ὡς ἀναξίῳ τοι- quæ omnia profuerunt ad be- δε πάχειν. ὡς δ' ἐπὶ τῇ κληρο- πevolentiam populi miferantis νομίᾳ καὶ τὴν ἴδιον αυτό περιουσίαν, cum, ut indignum talibus inju ση τε τα Ο' καουίου Εξ' πατρός, riis. Ut vero prater hanc hæredi- ἢ ἑτέρωθεν μ αυτῷ, καὶ τὰ δ μη- tatem etiam proprium patrimo- πρὸς πάντα, καὶ τὰ Φιλίππου, και nium, & quicquid etiam aliunde το μέρος του κλήρου Πινάριου και habebat, infuperque materna & Πέδιον αιτήσας, προέθηκεν ἐς τα Philippi bona, portiones ctiam ανέμησιν πιπράσκεθαι, ὡς τῆς Pinarii Pediiq, venum propofiuit, Καίσαρος εκουσίας ἐδ' ἐς τέτο ut ad legata perfolvenda futbicc- | μόνον δοκούσης αλα τὰς ἐπηρείας, vet, quafi deficicntibus in hune ο δήμο σοκ έτι το πρώτο ufum bonis Cafaris propter ini- Καίσαρα, αλλά του δε αυ- micorum importunitatem, plebs το τίω ἐπίδι (ιν λογιζόμύρον εἶναι, reputans hanc liberalitatem non εκπιιθῶς αὐτὸν ἠλές, καὶ ἐπήντων hujus fed majoris efle Cefaris, ὧδε πτέχοντα, καὶ ὧδε φιλοτιμού- mirifico affectu comple&teba- Amor ple αθώου, δηλοί τε ἦσαν σοκ ἐς πολύ tur hominem, collaudans cjus τί ἐς αὐτὸν Αντωνία τον σερ tum patientiam, tum magnif. οψόμθμοι διέδειξαν από τους τας centiam, & præ fe ferens non fe Βρέτου θέας πολυτελες τέτας δή laturam diutius Antonii fuper- νομίας εμμίσθων γὰρ τινῶν ανα- biam. Id quod declaravit in Bru- πραγόντων κατακαλῶν Βρετόν τε καὶ ti ludis, maximo fumptu exhibi- Κάσσιον, ἐπεὶ τὸ λοιπὸν αὐτοῖς θέα- tis: quum enim quidam ad hoc προν συνεδημαγωγείτο ἐς τὰ ἔλεν, condui vociferarentur, revo- ἐσέδραμον αθρόοι, τὰς θέας ἐπέ- candos elle Brutum & Caflium, στον μέχρι τα αξίωσιν αυτῶν σβε- quia hoc modo reliquæ fpeda- σας. Βράτος δε και Κάσιο, ἐπεὶ torum multitudini movebatur της &torum σφῶν τὰς ἐλπίδας τὰς ἐν ταῖς θέσης exulum commiferatio, incurfu ὁ Καίσαρ διέχειν, ἔγνωσαν εἰς Συ- frequentiffimo plebis fpectacu- είαν ε Μακεδονίαν, ὡς πρὸ Α'ντω luum eft inhibitum, donec ceffa νίου καὶ Δολοβέλλα σφίσιν έψηφι- ret hæc poftulatio. Tum Brutus & Caflius ubi viderunt fe hac fpe demerendæ per ludos plebis fru- firatos per Cafarem, flatuerunt, Syriam Macedonianique, ut a fenatu decretas fibi prius quam Antonio Dolobellæque, per vint LII iny2- bis erga Octaviumi; 880 APPIA NI ALEX. | τον σθίας, χωρείν δε βιάζεις δε φανερῶν πλεομβύων, ἠπείγετο κα Δολοβέλλας ἐς τω Συρίαν, Συρίας ἐς τίω Ασίαν ὡς χρημα πέρθυρο απ' αυτής. ο Αντώ να ηγούμθρον ἐς τὰ μέλλοντος οἱ δεήσαν δινάμεως, τ ε Μακε- δονία κρατιαν, δρετῇ τε ἦσαν δρίο sl και πλήθη μεγίστω (ἓξ γαρ αυ ار η τέλη) ἢ ὅσον ἄλλο πλην τοῖς τοξοτών να ψιλῶν ἢ γυμνητῶν συνεζεύγνυτο, ἵππο τε πολλὴ πειρασκευὴ καὶ λόγον ἐντελής, δο- κονώντας προσήκειν Δολοβέλλα Συ eίαν καὶ τὰ ἐς Παρθυαίους ἐπιτε τραμμένα, διότι ει ὁ Καίσαρ ἀν- τοῖς ἐς Παρθυαίες έμελλε χρήας, eὸς ἑαυτὸν ἐπενόει μετενεγκεν. ὅτε και μάλισα τώ άγχος τ Ιόνιον πε- ράσαντα, εὐθὺς ἐν τῇ Ιταλία εἶ- ναι, άφνω δὴ φήμη κατέσκηψε Γέ- invadere. Quod confilium poft- quam detcatum eft, Dolobella properavit in Syriam, obiter in- vilurus Afiam, ut inde pecunias colligeret. At Antonius ratus fi- bi opus fore copiis, nec igna. rus Macedonicas legiones tum virtute præftare, tum numc- ro (crant enim fex) cifque ad junctam magnam manum fagit- tariorum & armatura levis ac velitum, equitatum praterea ceterumque apparatum abfolu- tiffimum, qui videbatur debe- ri Dolobelle propter decretum ci bellum Parthicum, quan- 542 do Caefar hæc contra Pathos paraverat, cogitavit eas ad fe pertrahere : quia propter pro- pinquitatem ftatim trajecto ma... ri fupero poterant adeffe in Ita- lia. Sed repente fama nuntias vit, Getas audita morte Cafaris, incurfionibus vaftare Macedo- niam, & Antonius à fenatu excr- citum petiit, quo de hoftibus pec- nas fumeret, dicens cum a Cama-Παρθυαίων Καίσαρι παρεσκευά re contra Getas priufquam con- θαι, καὶ τὰ Παρθυαίων ήρεμείν ον tra Pathos paratum, & parata τω παρόντι, ἡ μὲν οὗ βουλή τω effc impræfentiarum omnia cir- φήμων ὑπενόει, καὶ τὰς ἐπισκεψο ca limitem Parthicum. Non ne- ρους ἔπεμψεν· ὁ δὲ Αντώνιο glexit eam famam fenatus, miffis + φόβον αυτῶν καὶ τω υπόνοιαν qui provinciam infpicerent. An- κλύων, έψηφίζατο μὴ ἐξειναι του tonius quo magis metuum ac fu- και μηδεμίαν αιτίαν δεί δικτάτ fpicionem eximeret, legemtu- lit, nequis ullam ob caufam de dilatore creando referret, πάνε quis dictaturam oblatam accipe- ret: qui contrà fecerit, cum li- cerct à quovis impune interimi. Atque ita maxime deceptis pa- tribus, & pactus cum Dolobellæ Lex ab Antonio Jata. θάνατον το Καίσαρος πυθο πόρους, Μακεδονίαν πορθεῖν ἐπιτρέ χοντας, « ὁ Αντώνιο τω βουλκό ἔτει τὸν τρατὸν, ὡς Γέτους επιθή στον δίκίω, ἔς τε Γέτας αυτὸν πρὸ > οχῆς μήτε ἐπιψηφίζειν, μή τι λαβειν διδαρθρών, ἢ τὰ ἐκ τῶν δέ τινα περιδόντα νηποινεί προς * ώτυχόντων αναιρείσθαι, επειδ δε μάλισα ελῶν τῆς ἀκούοντας, κα τοῖς ὑπὲρ Δολοβέλλα προσεσε συν έμπρον εν τέλει δώσειν, ηρέθη το amicis, traditurum fe illi unam ο Μακε DE BELLis CiviL. LIB. 111. 881 2 DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 883 Ο ار • as υπογύως. ἐς 5 φόβον τ βολῆς τὴν τρατιὰν ἐς τὸ Βρεντέσιον εκέλευε Γαΐῳ ἢ Γόνιον περῶν αυτίκα· καὶ ὁ μὲ ἔμελλε ποιήσειν ὡς προσετέτακτο. θέτη δ' ἦσαν ως κριτών - φαινομῶν ἔμελλε τελέσιν, καὶ ὁ Καῖ- σαρ ες τας θέας τῷ πατρὶ τόν τε χρύσου θρόνου και τέφανον παρε- σκούαζεν, άπερ αυτῷ καὶ πά(ας θέας εψηφίσατο προτίθες τδ Κριτωνίου ἢ εἰπόντα οὐκ ανέξε- και τιμωμβρίου Καίναρο ἐν ταῖς αὐτοῦ δαπάνης, ὁ Καῖζαρ αυ- τὸν ἐς το Αντωνίου ήλω, ὡς πα- τον Αντωνίου εξὲ εἰπόντα ἐς τὴν βουλίω επαινοίζειν, χαλεπήνας ο » Καίσαρ, Ανάφερε, εἶπεν, ἐ- 3 γὼ δὲ τὸν θρόνον ἕως ἂν ᾖ τὸ το δόγμα παραθήσω καὶ ὁ Αντω- νία χαλεπήνας, εκώλυσεν εκ - λυσε σὲ εἰς ἐν ταῖς ἑξῆς θέσης ἔτι παραλογώτερον, ας αυτὸς ὁ Και- (αρ ἐτέλει, ανακειμθύας εκ τ' πα- τρὸς Α' Φροδίτη ημετερα, ότε περ αυτῇ & ἳ νεὼν ὁ πατὴρ ὃ ἐν ἀγο- ἐ 29 ρα ἅμα αυτή αγορά ανετίθει. του τε δή και μάλιστα μίσος ήδη σχ φὲς ἐκ πάντων ἐς Αντώνιον ἐ- γίγνετο, ὡς οὐκ ἐς τ ν Καίσα- ρα φιλονεικούντα μάλλον, ἢ ἐς → πρότερον υβρίζονται αχαρίσως, αν- τός τε • Καίσαρ με πλήθος ενα Φρουράς, τὸν δῆμον καὶ τὰς σε τι παθόντας ὑπὶ ξ πατρὸς, καὶ τές Εκείνοι κρατούσαμβρος αειέων, - πιφθόνως ικέτευεν, ε μ αυξ' τοιάδε ε ισάδε πάσχοντες ὑπεροράν με - δεῖν ἑκόντος, Καίσαρι δὲ των σφῶν αυτοκράτορα και ευεργέτη αμαύειν λήψει, ε Συρίαν δὲ Δολοβέλλας provinciam, nuper Dolabella | Syriam: & ut fenatui timorem incuteret, Cajo fratri manda- vit, trajiceret confeftim Brun- difium: quod ille fa&turus ciat ita ut juffus eft. Interea tempus ludorum inftabat, quos editurus Ludi erat edilis Critonius, & Cefar 544 patri fellam auream atque coro- Sella aurea nam parabat, id quod illi ex fc. in omni naturconfulto in perpetuum lu- bus ludis Julio Cx- dis omnibus decretum fuerat. auri arena- Quumque ædilis negaret fe paf- tu decrct.a. furum honorari Cafarem in iis ludis quos ipfe fumptu fuo face- ret, Cafar illum ad Antonium duxit, ut ad confulem: conful ad fenatum fuper ea re fe di- xit relaturum. Cafar indigna. tus, Refer, inquit: ego inte- rim fellam proponam. Id An- tonius exafperatus prohibuit : nec hoc contentus nec hoc contentus, prohibuit etiam ludis proximè fecutis, quos Cafar ipfe celebrabat, in honorem Veneris genitricis in- ftitutos, quando ædes ei in fo- ro & forum ipfum à patre de- dicatum cft. Quod Antonii fa- dum exceptum cft publico o- die, quafi non tam ad amu- lationem quæ illi intercedebat cum juniore Celare, quam ad ingratitudinem crga parentem eius pertinens: & ipfe Cefar in fatellitii modum ftipatus difcur- rebat per plebem, beneficiarios patris & veteranos prehenfans fupplex ad movendam invidiam adverfario, oranfque ne contemn- ptim negligerent fuam ultro- Antonium fic impunè imperato- Lll 3 N Ο Ο ار > neam patientiam, néve ferrent ! 884 APPIANI ALEX. VELV ri optime de ipfis merito illude- re: agerent potius fuum nego- tium, & propugnarent accepta ab illo commoda, quæ rata elle non pollent, nifi Calvis honori bus ei ex fenatufconfulto concef- fis, Palšímque & fiperioribus lo- cis vociferabatur in hunc mo- Octavii dum, Cavete Quirites ne pro-,, pter me iniquiores fitis in Cafa- populum. rem, neve injuriam ci rependa- », tis pro beneficiis, prafertim tu,, Antoni, qui frueris eis maxime : in me contumelias ufque ad fa- tietatem effunde; à bonorum e- jus direptione tempera, tantifper, verba ad SAS >> > άτιμουμρῳ πρὸς Αντωνίου αμύ δὲ ἐ σφίσιν αὐτοῖς δὲν εξε σε βέβαιον ὧν σε βέβαιον ὧν ἐλήφαση του Καί σαρα στερ εἰ μὴ δή αυτω Καίσαρι προς τα εψηφισμένα βέβαια. Αν ττανίου σε παντα πανταχό τῆς πόλεως ἐσ τὰ ὑψηλὰ ἀναπηδών, κατέβου Καί (αρα μου δι' ἐμὲ μήτε ὀργία ζεσθαι, μήτε υβρίζειν ενερ θέση στδ μάλισα, ὦ Αντώνι ἐς τα μολις το γελυημβρία, εμπι Μὲ τῶν ιδρώ θ ρεων ἐς όσον θέ λεις, ἐμφορείς τω σίας αρπαγὺ ἐπιχεν, μέχρι τὰς πολίτας κομίσας την Δια νέμησιν, ἢ τὰ λοιπὰ πάντα ἐ- 3 33 ,, >> "" >> >> Η υ > dum civibus diftribuatur, quod,, χειν δοκέσιν ηδ ἐμοὶ πενομβρία ex pecunia legata debetur reli- τα τε του πατρὸς άρξαν, αν quum. Mihi quantumvis inopi Δεμένη, και που του δήμου fuffecerit decus paternæ liberali- Διανέμησιν, ἐὰν ἐάσης δοθεώσης. tatis, modo populo ca frui per έφ' εἷς ἤδη το θά πάντων συνεχείς te liceat. Quo fa&um eft ut fine | ἐγίγνοντο και φανερα εξ Αντω intermiflione voces omnium in vis βουή απειλησαμώς δὲ αυτοδ Antonium jacarentur, propalam | πικρότερον τω Καίσαρι, καὶ δά indicantes indignationem publi- πωλῆς ἐξενεχθείσης ἐς τὸ φανερὸν, 549 cam. quumque ille acrius inter- ἔτι μᾶλλον ἅπαντες ώρμίωτο, και minatus effet Cafari, & ex mi- οἱ φρουράς Ανστινίου ταξίαρχου, nav vulgata effent, magis accenfi | ἐσρατουμθροι σε Καίσαρι των προ fiunt omnium animi: ipfi quoque | τέρῳ, καὶ ἐς τὰ μέγισα υπ' Αντω tribuni Antoniani præfidii qui vis τότε προτιμώμθμοι, τίω οριο fub Cafaris patre militarant, & αυτὸν ἐπιχεῖν ἐξίστων € αλα σφάς apud ipfum confulem in fummo καὶ δι᾽ ἑαυτὸν ὑπὸ Καίσαρι se crant pretio, conabantur eum του σάμθρον, εις τάνδε τῶν οἱ πα reddere mitiorem, vel fuamet- ρόντων ἀγαθῶν παρ' εκείνου τυχόν- ipforum gratia militum quon- τα συγγινώσκων ου ο Αντώνιο dum illius cui deberetur quic- αληθέσιν ὅσι τέτοις, εκτός προ 885 quid tum in bonis haberent. His Φέροντας αυτά αϊδούρα, ήδη δε vera monentibus ceffit Anto- τι ο Καίσαρος αυτα τα δημο pius, eo facilius quod Cafarisa- ἐς τίω αλλαγώ ν Κελτικής διό pud plebem gratiori opera indi- μ, ώμο λόγο τους λεγομύροις geret in permutandis provinciis, καὶ ἐπώμνυεν αυτὰ ἢ οἱ πάνυ αδέ alleverabátque jurejurando, nec fuum effe id confilium; & in hoc | ANTIA DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 885 λητα είναι, ο γνώμης ᾧ νεα- νίσκου ἕνεκεν μετατίθεθς, ἐπηρμέ- νου τε επαχθῶς ἔτι τηλικδδε όνο τῷ, ἐ ἐδὲν ἔχοντο δέσιμον ή τίμιον ἐς πρεσβυτέρους τε ε ἐς αρ- χοντας, ἅπερ αυτέ μευ χάριν τοῦ νεανίσκου χρήζειν ἔτι νευθείας. σφῶν 3 αυτών ζῶτα ἀξιοιύτων - ύδια αυτός καθεξιν το ὀργῆς, ἢ ἐς σμό προτέραν ἑαυτὸ φύσιν τε και γνώμων ἐπεινάξιν, l κακεν@- πίχη) διαμετριας. ταύτα οι ταξι- αρχεί κατασάμλμοι, στην αμ- φοτέρους· οἱ ἢ ἐπεμέμφοντο ἀλλή· | λους, να συνέβαινον ἐς φιλίαν· ὅτε νόμος ο δε της Κελτικῆς προ- γράφετο αυτίκα, ορρωδούσης πάν τῆς βουλῆς, καὶ ἐπινοούσης, εἰ μὲ ὁ Αντώνιο αυτόν προβουλεύοι, και λόγω προβουλευόμθμον, εἰ ἢ me- james βούλα τον ἐς - δήμον ἐσφέρει, της δημάρχες ἐς κώλυσιν ἐπιπέμπειν ἦσαν δ' οἱ καὶ τὸ ἔθνο όλως ελου - Ἱεροῦν ἡγεμονίας ἠξίου· ὅτως έδε- δικεσαν αγχο των Κελτικών σαν. Ο - ὁ 3 ΑντώνιΘ αυτῖς ἀντεπε- κάλη, εἰ Δεκίμου που αυτω πι- δεύεσιν, ὅτι Καίσαρα απέκτανεν, αυτω δ' ἀπιτοῦσιν, ὅτι ἐκ ἀπέ- κτήνε το κατατρεψάμβρον αυτίω κ κλίναντα ες γόνυ, Σποράπτων ήδη ζώτα φα ερὼς ἐς άπατας, ὡς ἐ- φανερώς φηδομένους τοῖς γεγονόσιν. ἐλθέσης ἢ της κυρίας ἡμέρας, ἡ μὲν βουλή τίω φυλέτιν ονόμιζεν εκκλησίαν συλλεγήσεως· οἱ 5 νυκτὸς ἔτι τὴν ἀ φοράν τειχοινιστόροι, τὴν λογι- τιν εκάλοιων από συνθήματα - ληλυθήκαν και ο δημώτης λεως χ- νόμιμο, τον Αντωνίῳ σκέπασ- σεν ὅμως νὰ Καίσαρα ἐφεττα τοῖς τοιχουνίσμασι, να διορθρου > Ο tantum videre voluiffe mutatum fuum animum, ut adolefcens ante maturam ætatem ferocu- & Octa- vius re- lus, & grandiorum ac magiftra- tuum parum reverens, ita uto- pus habebat, fcret caftigatior : fe in gratiam deprecantium re- miflurum iram, & rediturum ad naturam ac voluntatem prifti- nam, modo ille fiat modeftior. Hoc refponfo tribuni gavifiam- bos deduxerunt ad colloquium: Antonius ficque poft mutuas expoftulatio- nes reconciliati funt. Ac mox de conciliati. Gallia provincia lex promulgata eft, magno metu fenatus: co- gitantis fi quidem de ca cof. ad fe referat prohibere : quod fi in- confulto fenatu rogationem tu- lerit ad populum, per tribunos- plebis intercedere. Nec deerant qui cenferent libertate donan- dam totam eam provinciam, tam formidolofa crat ejus vicini- tas. Antonius verò exprobrabat eis quod commififfent cama in- terfettori Cafaris Decimo: fibi committere gravarentur, quod non interfecerit labefactatorem Plebs An- & fubverforem ipfius provincia: manifefte taxans univerfos, qua- Γ probarent quæ ibi fiebant. Poftquam autem dies præftituta venit, fenatus volebat ut effent tributa comitia, Antoniani verò ante lucem in forum collecto populo, centurias ex compofi- το νocabant ad fuffragia. Tum vium gra- plebs, quamvis infenfa Antonio, rificetur. promovebat tamen cum pro- 546 pter Cafarem feptis adftantem & deprecantem pro illo, qui id facie.. tonio pro pter Octa- 886 APPIANI ALEX. : Plebs O. tavium vulc tr. pl. Creare. ار faciebat ea potifiimum de caufa, | ἐδεῖτο δὲ μολις το μεν, ἵνα μὴ Δέσ pc Decimus provincia tam op- | κιμος άρχος χώρος τί ἐπικαίρου να portuna cum exercitu praef- τρατιάς, ανδροφόνον ών του πα fet, unus ex patris.percuforibus: τὸς, ἐπὶ δὲ τέτῳ καὶ ἐς χάριν præterea ut Antonio nuper re- Αντωνίου συνηλλαγμοίου προσεδό concilato gratificaretur : nam & και σὲ ἄρα τι ν αυτὸς ἀντιλήψε ipfe ab illo expeftabat aliquam mutuam gratiam. Et quia tri- bunorplebis Antonius corrupe- fat, filentibus eis & lege per- lata, exercitus mox honefto jam pretextu tranfportatus eft in I- taliam. αι του Αντωνίου. Διαφθαρέν των δὲ χρήμασι δημάρχων ήτα Αντωνίου και κατασιωπώντων, νόμο ακυροῦτο, καὶ ὁρατός Ανα τωνίῳ μετ' αιτίας ευπρεπους ἤδη τ Ιόνιον ἐπέρας. ων α Defuncto deinde uno ex tri- Τῶν ἢ δημάρχων τινὸς Σποθανόν- bunorumpl. collegio, comitiis τω, ἐς τω αυτό χειροτονίαν tribunitiis Cafar Flaminio fave- Καίσαρ συνέπρασσε Φλαμινίῳ, κα bat: plebs vero ipfum rata cjus ο δήμος οιόμθυον αυτὸν ἐπιθυμοῦ honoris cupidum, quamvis pro. Τα της δοχῆς οὶ τὸν νεώτερον το ή pter immaturam aetatem non λικίας & παραγγέλλειν, ἐπενόεν ον profiteretur nomen inter candi- τους χειροτονίας δήμαρχου τύπου datos, volebat Cafarem tribu- και * Καίσαρα. ἡ ἢ βουλή του num declarare fuis fuffragiis. Se- ξήσεως ἐφθόνει, ἢ ἐδεδοίκει μή δη natus verò invidebat ei hanc ho- καρχών της φονέας ᾧ πατρὸς ἐπὶ noris acceffionem, timens ne poὲ δῆμον ἐς δίκτω ἀπαγάγοι Ανα reftatem adeptus, inimicos ca- τώνιός τε τ' ἄρτι συγκειμθύης προς dis paterna reos citaret in judi- * Καίσαρα φιλίας υπεριδών, cium populi. Antonius quoque | τι ἐς χάριν τῆς βουλῆς ἢ παρηγο- contempta nova Cæfaris amici-ear, axtousing tyd wei & KeλTI- tia, five in gratiam fenatus con- της νόμῳ, είτε δτοικίας γνώμη, folationemye, molefte ferentis προΰγραφεν ὡς ὑπατα, μηδενὶ legem de Gallia, five ex colono- Καίσαρα ἐγχειρῶν παρανόμως, ἢ Edium rum fententia, propofuit edi- χρήση κατ' αυτές παντὶ μέτρω Antonii. aum confulare, ne cui Cafar τῆς ἐξουσίας. άχαριςον δ' ἐς τὸν quicquam in manus daret nifi le- Καίσαρος, καὶ ύβριςικῆς ἅμα ἐς gitime, aut animadverfuum fe αυτόν καὶ τὸν δῆμον τῆς προγραφής Antonii in cum pro poteftate. Id editum ηχομπρης, ο καλός δήμος διάγετο, και ingratus ingratitudinem erga Cafarem φιλονεικήσιν ἔμελλον ἐν ταῖς χειρο cum injuria plebis conjunctam τονίαις, ώςτε δείσας τὸν Αντώνιον preferens, indignationem mo- καὶ ἀνελεῖν τὰ χειροτονίαν τοῖς ὑπ vit multitudini: & apparebat ma- πολοίποις ἢ δημάρχων δοκούμρονο gnam contentionem imminere proximis comitiis, ita ut timeret Antonius: contentúfque præfenti tribunorum numero, comitia erga Caufa. fem ani Rus : | Ο ε DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 887 Ο' δὲ Καίσαρ ὡς σαφῶς ἐπιβου | tolleret. At Cafar fe jam mani- >> >> " >> τῆς T tur, > lavius rum mili- λουόμθυα, ήδη πολλοὺς πρέπεμ- πεν ες τε τὰς ν πατρὸς αυτοδ ά- ποικιδες πόλεις ἐξαγγέλλων ἃ πα- χαι, ε τώ εκάςων γνώμίω κατα μανθάνειν ἔπεμπε 5 και ἐς τὰ A' r- τωνίου τρατόπεδα επιμιγνυος τινας αγορα φέροντας, και ὠτυγχάνειν äggegen τοῖς θαρρείς σε μάλισα, ει ἐς το πλή- τα παράπαν άφανῶς βιβλία· ἢ ὁ ἃ ἀμφὶ ταῦτα 4. οἱ ταξίαρ- και ἢ αὖθις του α Αντωνίας καιρόν ατήσαντες, έλεγον, ΗΜΕΙΣ, ὦ Αντώνιε, και όσοι άλλοι μετά σοδ Καίσαρι, ρατευσάμθμοι τω τε ἡγεμονίαν αυτῷ σωωεςησάμε- θα, κι ἐς το καθ' ἡμέραν αυ- 5 ύπηρέται πλυόμθμος 2/ατελέ- που, έχθει μία ἴσω & επιβουλή 3) τις φονέας αυτό γιγνώσκομθμ εἰς οι ήμας χρωμίες, καὶ τίω βου- λι ἐκείνοις ἐπιτρέπουσαν του το δήμου δ' εξελάσατο αυτές, ανεξαῤῥήσαμθρο 8 πάντη τὰ Και- 35 σαρα ὁρῶντες άφιλα δὲ ἀμνή- το μόνο ο αχάριστα τω δ' ἐs τὸ μελλόν ἀσφάλειαν εἴχαρθρ ώ σου φίλος σε Καίσαρος όντι Καίσαρος όντι, ἡγεμονικωτάτω μετ' εκείνον cκ 3) πάντων, ο άρχοντι να ἡμῶν, ὃ με ἐς τὰ μάλισα επιτηδείᾳ· ανα- 5. φυομένων δὲ τῶν ἐχθρῶν, καὶ 23 θρασέως ἐς το Συρίων και Mabis commodiffimus. Ceterum 3) κεδονίαν βιαζομθρων, και χρή- quia inimici renafcuntur, & oc- » μας τα τα τρατιάν ἐφ' ἡμᾶς συν- cupare conantur Syriam & Ma- το στάντων, και της βουλής σοι cedoniam, parántque contra nos 3. Δέκιμον ἐπαλειφούσης, και pecunias & exercitus, fenatu te- cum committente Decimum, te curam omnem infumente in fefe impugnari videns, mitte. bat circa patris fui colonias qui nuntiarent quantum patia- & fingularum volunta- tem explorarent. Mifit & ad libellos Antonii exercitus nonnullos in- fpargit per termixtos commearum illuc fe exercitum rentibus qui audaciffimum Antonii. quemque folicitarent, libellof que in turba clam fpargerent. Dum Cafar in his rebus occu- Tribuno- patur, iidem qui antea tribu- carium o- ni militares impetrata ab An-ratio ad tonio dicendi copia, fic eum Anto- allocuti funt, Nos, Antoni, & nium. quantum veteranorum eft, qui Cafaris dudu imperium auxi- 547 mus promovemúfque etiam- num quotidianis laboribus, fcί- mus nos æque invifos ejus per- cuforibus & infidiis illorum ob- πoxios, idque connivente fcna- tu : fed poftquam populus eos e- jecit, recepinus animos, dum videmus res Cafaris non omni- no deftitutas amicorum grata memoria, multumque fecuri- tatis repofuimus in ea quæ tibi cum illo interceffit amicitia & in rei militaris peritia, qua ad illum accedis proxime, imperator no- "" رو 2) 3) 32 " > τα * conten- Οὐ πάντη τὰ Καίσαρος ὁρῶντες ἄφιλα ἐδὲ ἀμνήμονα δὲ ἀγάρια.] Νο ye dici videtur αμνήμονα, paffiya fignific. pro άμηςα. Ills I'SE 888 APPIANI ALEX. ad tribu- nos mili- tum. "> "} contentiones cum juvene Cæ- fare, meritò veremur ne ad bel- lum, quod eft pro foribus, acce- dat etiam inter nos feditio, & ini- micis fuccedant omnia quæ illi mnoliuntur contra nos. Quapro- » pter poftulamus, ut vel pictatis», erga Cæfarem gratia, vel incolu- mutatis noltrim, de quibus ha-,, &tenus nihil queftus es, & ante » omnia utilitatis tuæ propriæ cau- fa, dum licet, Cafari adfis dun-,, taxat in exigenda pœna à percuf- foribus : id enim fat erit : deinde σου τὰς φροντίδαις ἐς τὰ Καίσ 1 σαρα νέο αφορά δαπα ,, νώντα, δέδαρθοι εικόπως, μή ές ἢ μέλλοντα, καὶ ὅσον έπω πτερόν του πολέμου, ή τάσις ὑμῶν τα πολέμῳ συνεπιθήση, πραχθῇ τοῖς ἐχθροίς καθ' ἡμῶν, ο βέλονται ὧν ἐνθυμηθέντα σε αξιόμμ, ὁσίας τε χάριν ἐς τ Καίσαρα και Φιδούς ὑπὲρ ἡμῶν ἐδὲν ἐπιμέμπτων σοι προμθρων, πρὸ ἡμῶν αυτς σου - συμ- Φερόντων ἕνεκα, ἕως ἔτι δια στη Καταρ, ὅπερ δοκέσι "} » », >> "" "} > fecurus potentia fruaris, fecuri- 33 μονον σκεπαμύνω τις φου tate tibi nobifque parta, qui nunc νέας τιμωρουμβρίῳ, σε 5 αυτίκα tam pro nobis ipfis quàm pro te ,, δια τον ἐν ἀμεριμενω θυόμθμον Antonii fumus folliciti. Ad hoc Antonius,, τε, & ἡμᾶς λέως παρασκλιά refponfum ira refpondit, QUANTA bene- σαντα τῆς ὑπέρ τε σφῶν αὐτῶν volentia, quantoque favore Ca- και υπέρ σου δεδιότας. τοσαῦτα farem vivum profecutus fim, in- τες ταξιάρχες εἶποτας ὁ Αντώ tuenda ejus dignitate ad omnia μια ὧδε ημείψατο, ΟΣΗ pericula promptiflimus, fcitisi-,, ευνοία ο απειδή προς Καίσαρος & weg's pfi qui expeditionibus cjus & re- πεντα ἐχρώμων, φιλοκινδυ bus geftis interfuiftis: rurfum νότατο εκ πάντων ἐς τὰς κα quanta ille me gratia, quantóque είναι χρείας πρόμπρος, όσο σα honore præ ceteris dignatus eft, φως, συςρατά σε θρίοις τε καὶ liquet vel abfque teftibus. Neu. γιγνομβροις παρατυχόντες· ὅση δ' trum horum parricidas etiam la- αὖ κακεινα εἰς ἐμὲ χάριτι καὶ tuit, qui decreverant me quoque |,, » προτιμήσει χρώμα του διετέλεσε cum illo tollere, quafi me fuper-, μαρτυρεῖν ἐμὲ δίκαιον άμφω ἢ ftite nunquam ſperarent fe fore',, ταύτα οι φονείς εἰδότες, στ ετίθεντο καμὶ Καισαρι σε ανελῶν, ὡς ἐμου το καθέ >> , >> 31 ξοντες σε σαφῶς, συςρατευσαμβύοίς τε και γιγνομλίοις παρατυχόντες ] Scriben- alum eft συςρατευσυνεί το. Sed & τοῖς γιγνομλύοις malim fcribere. Οὐ μαρτυρεῖν ἐμὲ δίκαιον.] Hæc verba, non fonant quod habet Gelenii interpretatio, liquet vel abfque teftibus: nec quod in Candidi interpretatio- ne legimus, non neceffe mihi arbitror teftari: fed, non aquum eft ut ipfe refter. ut non æquum effe dicatur quod non poteft nifi contra decorum fieri, & quod, fi fiat, nec habiturum fic ullum pondus. Α'μφω δὲ ταῦτα καὶ οἱ φινεὶ εἰδότες, συνετίθεντο και με Καίσαρι σκανδ λειν.] Hoc & alii hujus etiam hiftorici teftantur loci. Hóder 1 DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 889 ! ,, ξοντες ὧν ἐπενόοωω, ~ ὅστις ἀν- | voti compotes: quod quifquis cis " }) τις μετέπισε τῆς γνώμης, σόκ diffuafit, non amore mei fecit ,, ευνοίᾳ τ' ἐμῆς σωτηρίας έπεισεν, id: fed quo magis accederent ad », ἀλλ' ευπρεπεία τυραννοκτονίας, tyrannicidarum fpeciem, ut vi ὡς μὴ δοκῶσι πολλές ὥςπερ έχ- derentur non tam voluiffe infe- θρούς, ἀλλ᾽ ἕνα ἀπελεῖν ὡς τύ- dari multos inimicos, quam ty- » ραννον. τίς ἂν οτ πιςεύσζεν ἐμὲ rannum unum tollere. Quis igi- 3. Καί αρός τε άμελεῖν ευεργέτου tur crederet me Cafari praclare οι μου γεννηθής, προτιμάν τις de me merito præferre inimicos ἐχθρὸς ἐκείνε, καὶ ὶ φόνον εκόν- illius, & cædis poenam ultro infi- 3, τα χαρίζεθαι τοῖς ἐμοῖς ἐπιζέ- diatoribus mea falutis remitte- ε, λοις, ὡς οἴεται Καῖσαρ ὁ νέω; re, ut opinatur Cæfar junior ? πόθεν ουὖ αυτοῖς ἀμνησία * φό- Unde igitur decreta injuriarum τι να σ ηγεμονία; (ταῦτα δὲ ἐπι- oblivione praefecturas accepe- καλῶν ἀντὶ τ' βουλῆς ἐμοὶ βέ-runt : hanc enim culpam à fena- 3, λεται) μαθετε ὡς ἐγχύετο. Καί- tu in me rejicitis Audite unde 3 παρά τω ελατηρίω σφα- occifo in curia Cafare, conti- πότα, άφνω δέξω ἐπεχεν cκ nuo terror invafit ex omnibus πάντα δή μάλιστα πλέον ἐμὲ me maxime, quippe qui & ami- » φιλία τε αυτέ Καίσαρ, και cus eram illius, nec intelligebam άγνοια ᾧ ἀκριβές & γάρ πω rem exactius, incertus qui con- ,, των συνθήκων χώρων, ὅτε ἐπὶ fpiraffent & quamobrem: plebs ὅστις ὁ δήμο επορετο, καὶ tumultuabatur: homicidæ occu- οἱ σφαγείς σε μονομάχοις το pato Capitolio adnuttebant ne- Καπιτώλιον καταλαβόντες, ἀπ. minem: fenatus eis favebat, ut έκλειον, καὶ ἡ βολὴ στὸ ἐκείνοις nunc magis compertum eft. in- μ, ᾧ καὶ νεῶ ἐσι φανερώτερον, terfectoribus ut tyrannicidis præ- » γέρᾳ τε τοῖς ἀνελ8σιν ὡς τυραν- mia parabat decernere: id fi fuc » νοκτόνοις εψηφίζετο καὶ ἐν τύ- ceffifet, percundum erat nobis 3) αν ο Καίσαρ ἐφάνη, ἡμῖν omnibus, ut tyranni amicis. In , υπήρχεν Στολές πασιν, ὡς τυ- ca trepidatione, metuique ac fo- ράννου φίλοις, ώδε δή με έχοντας licitudine quamvis non mirum 3 θορύβου και μερίμνης C δέος, ὅτε effet me deftitui confilio, tamen ,, οὐκ τ γνώμης παράδοξον, ἐπὶ δπερῆσαι σκοποιώτες ευρήσετε, "" 29 29 >> " >> 29 " οι απ ea fi re- Πόθεν οὖν αὐτοῖς ἀμνησία το φόνε καὶ ἡγεμονία.] Scribendum eft ήγεμο via, id eft præfcdure, videlicet ἢ ἐθνῶν ἡγεμονία, ut vocantur pag. fe quente. Alioqui & ἡγεμονία, fine hujus genitivi adjectione, vocantur alibi : ut pagina 536. duobus locis. At ἡγεμονία erat ipfius Cafaris, imperium Romanum tenentis. Neque tamen fingulare ἡγεμονία de praefectura non di- citur, fed cum adjectione: ut τω Κελτικά ἡγεμονίαν legimus pag. 62. Α' φνω νέα επέχεν ἐκ πάντων δὴ μάλισα πλεῖσιν ἐμὲ φιλία τε αυτά και a. Poffet abeffe vox AcÏÇOV. > Οτε ετι ἦν γνώμης παράδοξον, ἐδὲ Σπορήση σκοπούντες ευρήσετε.] Pro his 548 890 ALEX. APPIANI "" "" ,, "} " >> fi rectè rem perpendatis, intelli- getis nec audaciam mihi defuif- fe in periculis, nec artes ad fimu- landum quoties opus fuit. Præci- puum erat, ut unde reliqui pen-,, derent, obftare quominus de- cernerentur perculforibus pre-,, mia, id quod pertinaci conten- 33 tione obtinui, etiam invito fena- tu parricidífque,fed non fine ma- gno meo periculo: quòd vos Ca-,, fari fuperftites nequaquam rutos,, fore putarem, fi ille tyrannus de-,, clararetur. Quúmque pari metu fenatus & inimici tenerentur, ni Cæfar pro tyranno habeatur, fo- re ut homicidas pœna maneat, tanto contentiofius agentibus ceffi, ut non præmia decerneren- tur fed oblivio: ídque ut ipfe im-,, Cæ- "" >> " "} " ένθος με έδε τόλμης, θρασύτατους ένθα ο υποκρίσεως, ἐυμήχανον. τὸ μὲ δὴ προς τον εκ πάντων κα τὰ λοιπὰ συνέχον τω, αναιρεθής vay tos reegla Ind. Confua rois γέρατα ψηφιζόμμα ἀνδράσιν, ὅπερ ἀντιτάξας έμαυ τὸν ἐγὼ τῇ τε βελῇ ἐ τοῖς σφα- γευσιν, ἐγκρατώς ἔπραττον στα θράση παραβόλῳ δὲ ἐπικινδαύρ τότε μόνον ηγούμθυον ήμας τις Kaivus & do paras weriorat, ΚαίσαρG ὅταν μὴ Καίσαρ είναι δόξη τύ & Ts of duty dÉGS TEX- egevu τῷ αὐτῷ δέει θρών της βουλής αυτῆς ἐχομέ νων, ότι μη Καίσαρ ένα τύραν να, ανδροφονίας αυτές αλώσε και το φολονεικούν των εξα, T > αμνησίας διδομένης ἀντὶ τῶν γερῶν, ἵν᾿ ὅσον έχρηζαν árába. ἀντιλάβαμε, τὰ πόσα de his nova vy > anxi- his verbis (quæ fermonem apertè mendofum efficiunt) Te se av guμens mangiofor, & SE SAρTY ONOт. vel ilta, vel alia eundem fenfum efficientia fufpicetur fortaffe quifpiam fcripfiffe Appianum, Ifta, inquam, oùdè tóm γνώμης, το παράδοξον απορήσαι, σκοποῦντες ευρήσετε. ut totus locus ita lega tur, ὧδε δή με ἔχοντα το ύβο και μερίμνης και δέος, οὐδὲ τότε γνώμης (το παράδοξον) Σπορήται, σκοπό ευρήσετε Scribo autem τὸ παράδοξον, parcn. thefi includens: quo ctiam uti modo Lucianum fuperlativo, To Teoótel- 70, recordor. Alioqui poffit etiam dici o zadov, vel 6 džov. At verò interpretes ambo negant quod hæc fcriptura (fi quidem eam fequi opertet) ait: videlicet rum illi permanfiffe. Nam P. Candidus dicit mi- biratio nulla aderat: totum hunc locum ita vertens, Sic mihi à tumultu, cura & timore, præpedito ratio nulla aderat. Inapoffibile quippe non timeve. Id animo fcrutantes, facilè cernetis. Una quidem ex parte, audacia incredibili o- pus erat, ex altera, diffimulatione mirabili. In qua interpretatione non im- meritò quis hoc inter alia miretur, quibus Græcis verbis ifta refpondeant, Impoffibile quippe non timere. Gelenius autem fenfum quidem fequitur eun- dem in principio hujus loci, fed in ceteris non ita labitur In sa trepidatione (inquit) metúque ac folicitudine, quamvis non mirum effet me deftitui confilio, tamen firecte rem perpendatis, intell. &c. Quòd fi quis fenfum hunc probet, oftendam quomodo Græca verba non magna cum mutatione cum fint ad- miffitra Si enim pro his, om i ŵy guesμns macx dofov, ifta fcribantur, ess ὅτι ἐκ ἦν γνώμης παράδοξον, είχε καὶ ἐκ ἦν γνώμες Σπορεῖν παράδοξον, habebit lector verba quæ fenfum il lum admittant: nec verò me à fe, quod ad illum attinet, valde diffentien- tem habebit. Γν' ὅσων ἔχονζον ἀντιλάβοιμι. ] Pro his, ἵν᾿ ὅσων ἔλληζον ἀντιλάβοιμι, τε Aius dixiffet Gelenius, idque ut ipfe viciffim impetrarem que opus crant, Mán DE BELLIS CIVIL. LIB. 111. 891 "> 29 "" 23 > Το tuum : alta rata effent : filius e- ius, nofque amici, duces & mili- τες falutem in turo haberemus, & pro δε ο πηλίκος, μήτε τὴν ἐπωνυμίαν τέ] petraren quæ opus erant. At » Καίσαρος απηλάφθαι τω ἐμοὶ quanta & qualia? ne Cafaris qui- το μάλισα πάντων ἡδίσι, μήτε dem nomen aboleretur, mihi o- » This wessolar deduevas, un-mnium jucundiffimum: ne bo- ,, τε τω θέσιν ἐφ᾽ τῷ νεο οὗτο na ejus publicarentur: neado- το γαυριάς Σαλελύπως, μήτε τας ρtio, qua nunc ifte infolefcit, ir- Σταθήκας ακύρους ηρέθη, το rita fieret: ut teftamentum ejus 3, το σώμα τετάφθαι βασιλικώς, ratum maneret: regali funere ε τιμάς αυτῷ τὰς πάλαι δεδο- corpus ornaretur: honores femel µfices & Daváros Alaufer, sei decreti manerent in perpe- 3, τα πεπραγμέρα πάντα κύρια ε ,, και, κ εκείνες παίδα καὶ τοὺς οι φίλοις ήμας τρατηγούς και τρα- ,, τιώτας ἐν ἀσφαλῶς πρέπει στο 3 τρία, τα ενδόξω βίῳ ἀντὶ ἐπο- » νειδίσει αρ ὑμῖν ὀλίγα ή σμικρά Η αμνησίας τὴν βαλω ανταρτη 3, στη δοκῶ ; ἢ δουναι ἂν αὐτοὶ ἢ » & li τη βολή χωρίς αμνησίας; ν μ τα δὴ καὶ καθαρώς άντιδοιαι τάδε 3) τῶνδε άξιον, τὸ φάσκεται στο 3, ἀληθεῖ γνώμη φονέων ανδρών - 3, πὲρ αθανάτε Καίσαρος δόξης, 39 Ο ἡμῶν ἀσφαλῆς σωτηρίας οὐ μα εγώ καί τῆς δε τῆς γνώμης ἐ-ame factum eft, fed ut differre. 33 ποίοιων, αλλ' ανατιθέμθρο τίω tur poena. Certè quamprimum δίκτω, ἐπεὶ γέτοι τῆς βολῆς ἐς a fenatu obtinui quæ volebam, τωρα το έχρηζον ἐκράτησα, 6 homicidis jam vacuis folicitudi- οἱ σφαγεῖς ὡς ἐν ἀμερίμνῳ με. ne, ad priftinam audaciam rever- 3. θεῖντο, ανεθάρρησα, καὶ τ tus oblivionem antiquavi, non μνησίαν παρέλυον, οὐ ψηφί- plebifcitis aut fenatufconfultis, οι σμασιν ἢ δόγμασιν (3 η quod non licebat, fed diffimu. اد αν η > α - ) τo ignominia gloriam. Ec- 549 quid pauca hæc aut parva viden- tur pro oblivione à fenatu mihi repenfa: aut conceffurus hac e- rat nifi oblivione impetrata? & hæc quidem permutatio non ini- qua erat, ctiamfi facta eflet fince- r, ferio venia homicidis reddi- τα pro immortali Cafaris gloria, proque incolumitatis noftre fe curitate. Atqui non hoc animo id », ἀλλ' ἀσήμῳ δημοκοπία, τὸ σῶlanter conciliata mihi plebis be- nevo- Μήτε τω θέσιν ἐφ᾽ ἂν τῶν οὕτω γαυριο διαλελύσθαι] Scribo ἐφ' . Καὶ τιμᾶς αὐτῷ τὰς πάλαι δεδουλείας αθανατος διαμον] Malim δια μνειν. Α ρ' ὑμῖν ὀλίγα ἢ σμικρὰ τῆς ἀμνησίας * βολὴν ἀντα τῆσαι δοκώ.] Ita di- cit hic ἀνταιτῆσαι, ut in fine præcedentis paging ἀντιλάβοιμι, eodem vide- licet modo præpofitione dvr; utens. Atque hoc participium. repenfa, quo ucitur interpres, potius infinitivo αναλαβείν quam huic ανταρτῆσαι refpon- det. Et cum his, ἢ δοῦναι, αν αυτοὶ ἡ βαλε, non dubium eft quin υπακούσα Day debeat donci. Αντικα 892 APPIANI ALEX. ,, "> >> >> » 3) » και το Καίσαρα ἐπὶ προφάσει τ' ταφῆς ἐς τὴν ἀγορὰν ἐκφέρων, και τα τραύματα απογυμνῶν, τὸ » πλήθω αυτών, καὶ τὴν ἐσθῆτα », ἐπιδικούς ήμαγμένα, τι ε και τακεκομμένω, να τίω κρετίω » κ τὸ φιλόδημον αυτό παλιλλο γῶν ἐκπαθὼς ἐν μέσῳ, ο δε τρόμο με ὡς ανηρημθρον, και τακαλῶν δ' ώς θεόν. τάδε γάρ μου τὰ ἔργα καὶ ρήματα ήρέθεσε ὃ δῆμον, ε τὸ πῦρ ἦψε μετά τίω αμνησίαν, ᾧ ἐς τὰς οἰκίας ὃ ἐχθρῶν έπεμψε, καὶ τὰς ἄν- δρας ἐξέβαλε τῆς πόλεως. τότο οι' όπως αντιπροστάτης και λυ πουμένης της βουλης ἐγένετο, αυ- τίκα έδειξαν ἐμὲ μετά αιτιώμθρου τῆς δημοκοπίας, τὰς δὲ φονέας "} nevolentia, prolato in forum ve- » lut ad fepulturam corpore Ca- faris, detectífque vulneribus qui- ritando & cruentam perfoflám- que veftem oftentando, virtuti bufque illius & inprimis charita-, te erga patriam, commemoran- dis, movendo affectus multitu- dinis, ad hac deplorando ut ca- fuum, & precibus invocando ut cælitem: his enim factis dictif que irritata plebs ignem accen- dit, & nihil morata oblivionem,,, cum in ædes inimicorum immi. fit, ipfos Urbe expulit. Hoc au-, tcm invito dolenteque fenatu » cfle factum ftatim apparuit, dum » me criminantur ut plebis capta-,, torem, dum homicidas cumpo- » reftate mittunt in provincias, » εκπέμψαντες ἐπὶ τὰς τῶν ἐθνῶν Brutum vero ac Caflium in Sy-, ἡγεμονίας, Βρετον ἢ & Κάσσιον liam & Macedoniam, magnis re- ἐς Συρίαν της Μακεδονίαν, ει με fertas exercitibus: jufos propere, και μεγάλων κρατῶν ἦσαν, ἐπεί- sur & ante præftitutum tempus fuc- ας, από δεδομένα χρόνια cedere annonæ prætextu. Ibi ego | » διδάξαντες ἐπὶ προφάσει φροντί magis etiam timebam nullo pro-,, δε σίτε, ἕτερον δή με δέο prio munitus exercitu, ne tot ar- matis inermes objiceremur, præ-» fertim quum collega eflet mihi, fufpectus & femper difcors, qui- », que videri vellet conjurationis » confcius, ut qui die cadis in Ur-, be efle curaverit. In tam dubio, rerum noftrarum ftatu, cupiens » exarmare adverfarios, & eorum καὶ ἐπιγόμβρου εξοπλίστε τις πολεμίες, καὶ ἐς ἡμᾶς ἀντ᾽ ἐκείνων رو », )) 77 μείζον ἐπελάμβανεν οὐκ ἔχον τα πω τρατὸν ἴδιον ἐδένα, μὴ προς ενόπλοις τισούς δε άνοπλοι καθιστώμεθα, και ο σκύαρχο ποπτο ί, ἐμοί τε άφορος εν αἰεὶ, καὶ ὑποκρινόμθυο επισ ὢν εἰς βελεύται τω Καίσαρική - τ μέραν ε φόνος πυέως εν τῇ πό τα τιθέμμον ὧδε απορῶν, 33 τ Αὐτίκα ἔδειξαν ἐμέ από αυτάρουν το δημοκοπίας. ] Scribendum ατι- μιμοι. και το δικέσαν το φόνε γυέθς ἐν τῇ πόλει τι θέμα.] Sufpe&tum eft particip. τιθέμμα. P. Candidus ita locum hunc reddit, & in die necio ut in urbe adeffet ftatuiſſe. MA DE BELLIS CIVIL. LIB. III. ·893 " ,, " το 23 ~ », τὰ ὅπλα μετενεγκών, Α' μάτιον | arına nobis ufurparc, Amatium occidi, revocarique Pompeium, ut hoc modo rurfus devinctus fe natus in partes meas tranfiret: ac ne fic quidem ci fidens, perfuafi 550 Dolobellæ ut Syriam non ab ipfo fed a populo peteret, petentique à favi, ut homicidis ex amico ini- micus redderetur, & fenatum pu- deret poft rationem college ha- bitam, me repulfur pati de Ma- cedonia. Artanen ne tum qui dem eam dediflent mihi, vel pof Dolabellam, propter exercitum qui erat in ea, nifi prius euum col- lege attribuiffent, cui cum Syria decretum fuerat bellum Parthi- cum. Sed neque Callianis abfu- lillent vel Syriam vel Macedo- niam, nifi illis fecuritatis caufa profpedum fuiffet de aliis lo- τo ademptarum provinciis. Id quum opus eflet faccre, videte quales pro qualibus data, Cyre- nenfis & Cretenfis, nude præ- fidiis, quibus contemptis inimici quafi parum fibi tutis, ademptas conantur per vim invadere. "At- que ita exercitus imperium ab inimicis ad Dolobcllam tranfa- tum cft, artibus & aftu atque permutatione. nondum cnim prolatis armis, oportebat abuti legibus. Pofthac inimicis novos delectus habentibus, opus mihi erat legionibus Macedonicis, fcd occafio 3, έκτεινα, καὶ κατεκάλεσα Πομ. », πήιεν, ἵνα τοῖς δε αὖθις εἰλέσα ή βολή πρός με μεταποντο καὶ ἐδ᾿ ὡς αυτῇ πιστεύων, ἔπεισα 3 Συρίαν αὐτῶν τὸν Δολοβέλλων & του βολής, άλλα δήμους νόμους, σε συνέπραξας - », τουτι, ένα τοῖς τε σφαγεῦσι Δο- 3, λοβέλλας ἐχθρὸς ἀντὶ φιλες γένοι- ,, το, να τοῖς βουλευτής αχρὸν » με Δολοβέλλαν ἀντὶπεῖν ἐμοὶ » σε Μακεδονίας· ἐ ρτ᾽ ἂν ἐδ' 3, ὥς μοι Μακεδονίαν έδοσαν, ἐσ ἐπὶ Δολοβέλλα Δὰ τω ε αυτῇ » σρατιάν, εἰ με την τρατιάν e- 3, μεθήκαν τη Δολοβέλλα, ὡς Συ 3, ρίαν καὶ τὰ ἐς Πάρθους αλα- ο χόντι. τις δ᾽ αὖ πεὶτ Κάσ- στον ἔτε Μακεδονίαν αφείλοντο », αν, ὅτε Συρίαν, μὴ ἕτερα αυ- 3, τοῖς ἐς ἀσφάλειαν ἀντιλαβοντες 3) ἔθνη δεήσουν ἐν αντιδέναι, θεά σασθε οἶκ ανθ' οίων – ως τραξ 3, γυμνὰ ἐδοθη, Κυρίη τε ε Κρή- » τη, ὧν & οἱ ἐχθροὶ καταφρον - ἐκ ἀσφαλῶν σφίσιν όντων, ,, και ἐς τὰ αφηρημθύα βιάζον) - ἃ δὲ & ὁ κρατὸς ἐς Δολοβέλ. λαν μετενβεκτο δπ τ ἐχθρῶν οι τέχνες μηχαναίς και αντιδόσε- το σον εσέρων γάρ πω ἢ ὅπλων ν φανέντων, υπὶ τοῖς νόμοις έδει- πράσσειν. γελυημθρων ἢ τῶνδε, σ τ ἐχθρῶν ἕτερον σρατόν αγ- » πάντων, έδες και του πει τα 3. "" σιν » Π 39 οι Ο Μὲ ἕτερα αὐτοῖς ἐς ἀσφάλειαν ἀντιλαβόντες ἔθνη.] Immo αντιδόντες ut fcribatur rationi confentaneum eft. Alioqui non αντιλαβόντες fed αντιλα- βόντας fcribendum fuiffet, abfque illo dativo αὐτοῖς Ων καὶ οἱ ἐχθροὶ καταφρονοῦσιν ἐκ ἀσφαλῶν σφίσιν ὄντων ] Verifimile eft fcriptum fuiffe, ὡς ἐκ ασφ. Α' πιρου 894 ALE X. APPIA NI 551 ac 19 » » » », » >> муз seas Μακεδονίαν σρατές, και προφαν σεως ἠπόρων φήμη, κατέσκης ψε Γέτας Μακεδονίαν παρθεν άπισουμθύοις ἢ καὶ ζώτης, και τ επισκεψομβρίων απεταλμένων, εἰς- ηγησάμι εγώ τεί της δικτά τωρα δοχῆς μὴ ἐξεῖναι μήτε είς πᾶν, μήτε ἐπιψηφίσαι, μήτε λαβεῖν διδομένων ο δή μάλισας ὑπαχθέντες έδοσαν τὸν, 6 ἐγὼ τό τε προς τον έμαυ τὸν ἡγησάμίω ἰσέπειλον εἶναι τοῖς ἐχθροῖς, ἐ τοῖς δὲ τοῖς φανεροῖς, ὡς οίς) Καίσαρ, ἀλλὰ τοῖς πλέο σί τε ἐ δικατωτέροις, άφα νέσιν ἔτι εἶναι θέλεσι. ζώτα δ' εργασαμένῳ μοι ἕτερα τα σφα γέων ἔλιπεν εν πλεῖς Βρου ἐν τῷ ὁ Δόκιμο, κομπρα να 2µf sj δε χώρας επικαίρου και πρωτοδ πολλές, ὃν ἐγὼ & θρασύτε σύτερο δώς, τα Κελτικί ἀφηγούμενο ἐς ευπρέπειαν ἔτι το βουλῆς, Ma κεδονίαν και ανέπρα αντιδώσειν γυμνών σρατοδ ηυομένων. άγα- νακτέσης δὲ τῆς βουλῆς ἐ τίω ενέδραν ήδη καθορώσης, σε οίος ἢ ὅσα Δεκίμῳ πολλῶν γραφόντων, ἐ ἐπιλαφόντων ήδη τις μετ' ἐμὲ ὑπάτης, ἐγὼ θρασύτερον ἔτι τὸ μέθυσαντις βολῆς νόμῳ πα occafio deerat: & rumores in- crebuerant, vaftari à Getis Ma- cedoniam: quod quia non cre- debatur, miflis qui rem explo-,, rarent, legem tuli de dictatu- ra, ncquis eam vel nominet, vel decernat, vel oblatam ac- cipiat. Qua re maxime deliniti dederunt mihi exercitum, tum demum vifus fum mihi par | », elle adverfariis, non his mani- fcftis, ut putat Cafar, fed aliis tum pluribus tum potentiori- bus, & latere adhuc volenti- |,, bus. His rebus confeftis reliquus », fupererat mihi unus homici- darum haerens lateri Decimus » Brutus, opportunæ provincia » magnoque exercitui præfeftus: » quem ego fciens audaciorem,,, ut honcho praetextu privarem » Gallia, polliccbar pro ca Mace- doniam, deductis inde legioni- bus. Indignante verò fenatu, ut cui fubolerent infidiæ, multís- |,, quc, ut fcitis, per literas multa ,, Decimo fignificantibus & con- fules defignatos mecum com- mittere parantibus, ego jam au- dacius fatui, provinciam qui- dem poft habito fenatu per roga-,, tionem à populo accipere, exer- τα δήμοι λαβεῖν ἐπενόησα, citum vero & Macedonia Brundi-, σρατὸν ὑπὸ τῆς Μακεδονίας ἐς τὸ è » το 3. "" >> >> Α "/ ε Βρεντέ Α' πιςουμένοις 8 και ταύτης ] Scribendum eft επιςουμλύης Ταῦτα δι' ἐργασαμλίω μοι ἕτερα το σφαγέων ἔλιπεν ε πλευράς Βρεταν • Δέκιμα] Aliud quam ἔλιπεν aut ἔλειπεν fcriptum ab Appiano fuiffe perfuafum habco. Potius certè confuetudo Græci fermonis pofceret ut λει To fcriberetur. Videat tamen lector an aliquid aptius conjectura poffit af- fequi ex hac P. Candidi interpretatione, in lateribus adhuc harebat. Καὶ ἐπαληφόντων ἤδη τοὺς μετ' ἐμὲ ὑπάτος.] Sic verbo ἐσαλείβειν alibi utitur, P. Candidus vertit hic concitare. Β DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 895 οι 3) αυ " >> 22 ων αν timo- 3, Βρεντέσιον ἐπέρων, ὡς χρησόμε- | fium, tranfportare, utendum ad res necefiarias : quo etiam utar diis volentibus, ad quacunque opus fuerit. Sic ex magno repriftino ad certam fecuritatem redimus, atque infuper ad au- dendum contra inimicos, qui poftquam extiterunt, apparuit fimul ftudium erga cos multo- rum. Videris enim quam cos prateritorum fenatufconfulto- rum poeniteat, quanta conten- tione hoc agant, ut femel con- cella mihi adinatur Gallia : fcitis quid fcribant Decimo, quid con- filibus defignatis fuadeant, de mutando S. C. quod ad cam pro- vinciam attinet. Ego vero diis hujus urbis prafidibus meaque pictate fretus, & fortitudine ve- fira, qua Cafar femper viator evafit, operam dabo ne inulum cum finamus, quantum vel vi- rium vel confilii nobis fuppetit. Hæc confilia, commilitones, ce- lari hactenus oportuit, quæ nunc apud vos proferuntur, quos ego & rerum gerendarum & confi- liorum meorum arbitros facio, νolóque communicctis aliis qui cadem perfpiciunt, excepto uno Cafare, cujus ingratitudinen fenfimus. His verbis perfuafum eft præfectis militum, omnia pertinaci erga paricidas odio fa- &ta ad 3) να δὴ ἐς τὰ ἐπείγοντα, € συν το θεοῖς εἰπεῖν, χρησόμεθα, ὡς ἂν 3, αἱ χρείαι καλῶσιν· ὅπως ἐκ πολ- λου δέους εν πρὶν ἡμᾶς ἐπιχόν- ,, το, μετεβάλομθμ ές τε ασφα- » λειαν ὑπὲρ ἡμῶν αὐτῶν ἐγκρα- >> TH, My Es Dapo Ⓒ ETT 785 ix- θρες, ὧν ἐκφανέντων ἀνεφάνη € πλεόνων ἐς τις πολεμίους απειδή, όποτε δ' όση με αυτοῖς οι ἐπι μεταμέλεια ὃ ἐψηφισμένων, 3ο όσος δὲ ἀγών αφελέας με τα ,, Κελτικά ήδη δεδομένω. ἴσε & γράφουσι Δεκίμῳ, καὶ ὅσα τις », ὑπάτους μετ᾽ ἐμὲ πείθεσε σε - Κελτικής μεταψηφίσεως, άλ- λὰ στὸ θεοῖς τε πατρώας, καὶ 3, στο ευσεβεί γνώμη, ε στ τως κι ἡμετέρας ανδραγαθίας, μεθ' ὧν ὁ Κάσαρ κράτη, άμεως. που αυτω, πω σε σώματι έπε- 33 ξιόντες, εν τῇ γνώμη βοηθου 3) τες. αυτά μοι γεγνόρθρα με, ὦ 3) συςρατιώται ἔτι έχρηζον υπερ- 33 ρητα είναι ακόμθμα ἢ ἐξενιώς 3 και πρὸς ὑμᾶς, ὃς ἐγὼ καὶ έρ- » 290 λόγου κοινωνούς άπαντας τίθεμαι, καὶ τοῖς άλλοις, εἴ π- 3) νες αυτὰ 8 σκορῶσι, μεταφέ- 25 ρετε, πολλώ μόνου Καίσαρ@- 3 χαρίσως ἐς ἡμᾶς ἔχοντα. To αΰτα & Αντωνίου διεξιόντα, πα- βέση τοῖς ταξιάρχας αυτὸν ἅπαν τις μελ' έχθρας άκοιτος ἐς τὰς ἀν. "} "} "" "} - - Καὶ ὅσα τοὺς ὑπάτες μετ' ἐμὲ πείθεσι πει η Κελτικῆς μεταψηφίσεται Scribendum με τα ψηφίζεθαι. Καὶ σὺν ἢ ἡμετέρας ανδραγαθίας. ] Legit ὑμετέρας Gelen. at ἡμετέρας P Candidus. quantum quidem ex utriufque interpretatione judicari poteft. Sed lectio illa inodeftiæ convenit, ideóque magis placet. Nec vero minus reft ifta, στην θεοῖς, & στο όσ' γνώμη, & στ ἢ ὑμετ. ανδρ. reddida- ris, deorum ope, & pictatis, ac veftra fortitudini. M m m в побя 1 896 APPIANI ALEX. rum πεποιηκέναι ήξίουν δὲ καὶ ὡς τω Καίσαρι συναλλαγμα, καὶ περ σαντες αυτές, σενήλλα οσον αὖθις & τῷ Καπιτωλίῳ. & πολύ ἢ Us eg << ata ad circumveniendum fena- δροφόνοις ἐπιτεχνάζονται τῇ βουλῇ tum : nihilo fccius pervicerunt ut reconciliaretur Cafari, redie-| Caefar & Antonius runtque ambo in gratiam in Ca- per tr. mi- pitolio. Nec ita multo poft Αn- litum ice tonius fatellites aliquot in ami- Ο Αντώνιο σωματοφυλάκων deuntin corum confiforio ftatuit, tan- τινὰς ἐς τις φίλους παρήγαλυ, ὡς gratiam in quam operan ad fe tollendum υπηρέτας θυομβρους ἐπιβουλεύοντος Capitolio. pollicitos Cæfari, five calumnia αυτω * Καίσαρος, είτε συκοφαν fuit hac, five re vera id credidit: τῶν, είτε τῷ ὄντι νομίσας, εἴτε πε five, quia miffos quofdam circa e * εἰς τὰ τρατόπεδα επεμ | exercitus cognoverat, infidiis φθέντων πυθόμθυα, να τί ἐς τὸ peti fuum corpus putabat. Quod ἔργον ἐπιβουλιο μεταφέρων ἐς τὸ ubi vulgo innotuit, tota urbe tu. σώμα, στο λόγο εκδρομών, αυ multuarum eft magna indigna- τίκα θόρυβον ἤγειρε πάνδημον, tione: pauci enim qui altius rem αγανάκτησις ω. ὀλίγοι με γδ', εἷς introfpexerant, intelligebant, τι λογισμού βαθές μ, ήδεσας Antonium, quamvis iniquum | Καίσαρι συμφέρειν Αντώνιον καὶ Cafari, conferre tamen pluri- βλάπτοντα όμως πει είναι, επίφο mum, quod formidini effet per- 6ον ὄντα τοῖς φονεύσιν· αποθανόντος 552 culoribus: quo fublato illos ni- η αδεέτερον εκείνους ἅπασιν ἐπι- hil non aufuros, prefertim adju- τολμήσαν, βοηθουμένος μάλισα ύ vante fenatu. Et hæc quidem e- πὸ τὸ βολῆς. ὧδὲ μὲ εἴκαζον οἱ συν- rat prudentiorum conjectura: εσώτεροι· τὸ δὲ πλέον ὁρῶντες οἷα fed major pars videns quotidie | καθ' εκάστην ημέραν ὁ Καίσαρ - Cafarem detrimenta pati & in- οριζόμθμός τε και ζημιέμμα π sy jurias, facilius credebat calu- χοι, σόκ άπιςον ετίθετο τ N mniis, quod indignum ac nefa, ἐδὲ ὅσιον ἢ ἀνεκτὸν όνομα- rium videretur, Antonium in τον Αντώνιον ύπατεύοντα ἐς τὸ σῶς fummo magiftratu de vita peri- μα επιβεβολεύονται· ὁ δὲ Καϊσαρ clitari. Tum Cafar & ad hos ex- καὶ πρὸς ὅπως ἔχοντας ἐξετρεχε συν currit furibundus, imo fibi An- οργή μανιώδη, καὶ ἐβόα αυτὸς ἐπι tonium infidias fruere vocife-1 βουλεύσας προς Αντωνίου ἐς τω rans, quando alienaret a fe po- αλά τω δήμω φιλίαν ἐτι οἱ μόνην pulum, cuius ipfe favore haute- ὅσαν, ἐπὶ τε τας θύρας Αντω nus fubfifteret : procurrénique vία δραμών, τὰ αὐτὰ ἐβόα, και ad fores Antonii hæc eadem cla- θεοὺς ἐμαρτύρετο, καὶ ἀρας ἠρατο mitabat, deos obtefans, & diris πάσας, καὶ ἐς δικτύων ἐλθεῖν πρού fe devovens, fimulque judices καλεῖτο. ἐδενὸς ἢ πεϊντ@, Ε', poftulans. Quumque nemo pro- τοῖς φίλοις, ἔφη, δέχομαι τοῖς diret, Tuos, inquit, amicos arbi- τοῖς κριθήνα – εἰπων, ἐπέτρε tros facio: & cum dicto conatus eft irrumpere. Sed rurfum re- | "" > τα ре ار ทุ χει DE BELLIS CIVIL. LIB. 111. 897 χεν ν - ἔστο κωλυθεὶς ἢ αὖθις, ᾤμωζε, σ ἐλοιδορείτο αυτι, τε ρας ἠγανάκτη κωλύεσε Αντώνιον ἐλεγχθώσι απιών τε, ἢ δῆμον ἐ- μαρτύρετο, ἔτι πάθοι, προς Α' των 8 δολοφονείται. λεγομθρων old τῶνδε σὺν παθε πολλῷ, μετέπιπτε τὸ πλῆθος, και τις αυτοῖς τὸ πριν δόξης μετάνοια ενεγίγνετο εἰσὶ δὲ લં οἱ καὶ τότε απιτοιῶτες ᾤκνεν ἑκατέ- τὸ πισὸν νέμειν καί τινες υπο κρισιν ἀμφοῖν τὰ γινόμθμα διέβαλ- λον είναι, συνθεμένων μὲ ἄρτι εν ιε- ρῷ, μηχανωμθύων ἢ ταῦτα ἐπὶ τὰς εχθρός· οἱ δὲ αυτα ἳ Αντόνιον - 29ετο ἐπινοῦν εἰς αφορμώ φρου- ρος πλείονα, ἢ ἐς ἀλλοτρίωσιν ? κληρουχιών Καίσαρι. pw η- χρυ- Ως ἢ τω Καίσαρι να φα απεταλμθύων απηγγέλθη δ' εν Βρεντεσίῳ κρατὸν ἢ τὰς ἀπῳκισμέ- τους ἐν ὀργῇ - Αντώνιον έχειν άμε- λοιῶτα τῆς Καίσαρα φόνου, και σφᾶς ἐπικουρήσιν, αν διύωνται, ο μελος Αντώνιος ἐς τὸ Βρεντέσιον εξήει ο τάδε δείξας δὲ ὁ Καῖ- σαρ μή και στρατιᾶς ἐπανελθών ἀφρούρητον αυτὸν λάθοι, χρήματα Φέρων, εἰς Καμπανίαν ᾖλ, πείσων τὰς πόλεις οἱ τρατον θαι τὰς ὑπὸ ξ πατρὸς οἰκισμένας· « ἔπισε Κε- λατίαν πρώτω, ἐπὶ δ' ἐκείνῃ καὶ Σίλιον, δύο τάς δε Καπύης κατέ- ρωθεν· ἐπιδοὺς δ' εκείνται δραχμές πεντακοσίας, άλλα ές κυρίους αν- δρας, στο πολισθήρες εντελῶς, ὅτι σκωπταγμένους πω κατὰ ὅλας, ἀλλ' ὡς ἐς μόνον δ' σώματα λακίὼ ἐφ' ἑνὶ σημείῳ οἱ 5 wds matura inftru&torum, neque - preffus, convitia jacicbat in cum cum gemitu, iratus excludenti- bus, ne coargueretur Antonius: όχque difcedens populum te- móxque ftabatur, fi quid fibi accidiflèt, id imputandum cruentis infidiis Antonii. Ad has miferabiles vo- ces vulgus mutavit animum, prioris opinionis poenitens. Nec deerant qui ambigerent utri cre- dendum effet: alii criminaban- tur utrumque fingere hac in per- niciem inimicorum, quando in- ter ipfos recens farta fit gratia : rurfum alii credebant, hoc, commentum Antonii, ut hac occafione augeret fuum farelli- tium, aut alienaret veteranos à Cafare. Cui poftquam occultè renun- tiatum eft, tum legiones Brun- difium advedas, & tum vetera- nos in colonias divifos, indigna. ri quod Antonius inultam fine- ret necem Caefaris, pollicerique operam fuam ad hoc pro viribus: conful ca de caufa Brundifium profectus eft. Cafir autem veri- τιs ne ille cum exercitu reverfus το opprimeret deftitutum præfi- dio, cum pecuniis properavit in Campaniam, veteranos à patre in colonias dedulos ad fuam militiam revocaturus. Μoxque primam ad fe pellexit Calatiam, dein Cafilinum, fitas ex utro- que latere Capua: reprafenta- que in fingulos quingentis fe- fertiis, contraxit circiter decem millia virorum, neque jufla ar- digefforum in militares ordines, 193 omnes fub uno figno ductans tanquam fatellitium. At urbani Mmm 2 territi 898 ALEX. APPIANI ris. | > ων καί οι рв territi redeunte cum exercitu | ἳ Αντώνιον δεδιότες καὶ τρατιάς το με Antonio, ubi audierunt & Cæ- | πανιόντα, ὡς ἐπύθοντο να farcm adventare cum alio, par. σαρα μετ' ἑτέρας προσμένεις, tim duplicaverunt metum, par- διαπλασίως ἐδεδοίκεσαν, οι δ' ὡς tin libenter id acceperunt, quafi χρησίμβροι κατ' Α'ντινίου Καίσαρο ufuri Crfare contra Antonium, ήσμένιζεν, οἱ δὲ αὐτῶν τὰς ἐν τὸ alii qui viderant cos in Capitolio Καπιτωλίῳ Διαλλαγάς έωρος μάτες, rediille in gratiam, fide hec fie- υπόκρισιν ενόμιζον είναι τα γιγιά ri putabant: mutualque praeftari μέρα, ο αντίδοσιν Αντωνίω με δυ operas, ut Antonius potiretur νασείας, Καίσαρι φονέων, ε cupita potentia, Cafur de parrici- δε ϋ αυτών θορυβουμλίων Καρνού dis poenas fumeret. In hac trepi- που ο δήμαρχο έχθρὸς ὢν Αν Carnutius datione Carnutius tribunus ple- τωνίῳ, C παρ' αυτὸ Καίσαρι φί tr. pl. ami bis inimicus Antonio, Crefrive- λα, ύπίύτα τω Καίσαρι, 6 τὴν cus Cafa- ro amicus, huic obviam profe. γνώμην εκμαθών, απήγγελλε τι atus, & cjus voluntate cognita, δήμω μετ' έχθρας Αντωνίου στι renuntiavit populo Antonium φοὺς ἐπιέναι ἳ Καίσαρα, & χρή- profefis inimicitiis à Cafare pc- και δεδιότας Αντώνιον ἐπὶ τυραννίδι ti, & oportere metu tyrannidis | τόνδε προσεταιρίσασθαι, σρατόν hunc contra illum afcifci in fo- | άλλον σόκ έχοντας ἐν τῷ παρόντι. cietatem, quando nullus alius | ζύτα δ' ειπών, εισηγε τον Καί præfto fit exercitus. His diftis in- σαρα αυλισάμθρον από το διάσε troduxit Cafarem, qui tum ad από σαδίων πεντεκαίδεκα ἐν τῷ Martis fecundo ab Urbe lapide | Α'ρεσ ἱερῷ. * ως οι εισήλθον, diverterat: ille ad adem caftro- μὰ εἰς τὸν νεῶν τῶν Διοσκούρων rum fe contulit, quam mox vete- παρῆλθε, καὶ τὸν νεών προςησαν rani circumfteterunt cum occul- | οί κρατουόμθμοι ξιφίδια ἀφανώς Invehitur tis pugionibus. Ibi prior Carnu- ειεζωσμύρος Καρνούτο δε από in Anto- tius pro concione invectus eft in πριν ἐδημηγόρη και Αντωνίου· ὁ Antonium: mox ipfe renovabat j € ξ πατρὸς αὐτὸς ὑππεμίμνη- 5 patris memoriam, injurias ab σκε, ἢ ὧν αυτὸς ὑπὸ Αντωνίας πτ Antonio acceptas commemo- 9οι, δι' ο & τόνδε τ σρατὸν ἐς φυ- rans, propter quas contraxiffet λακ ἔη συνειλεγμένον ἔφη τε exercitum, ut effet tutior : polli- ἐς πάντα τ' πατρίδα υπηρέτης ccbaturque patria operam & κατήκς @ ἔσεις, ε ἐς τὰ να πρὸς obfequium, & in aliis rebus - Αντώνιον ἕτοιμος. ὧδε δ' εἰπόντος nanibus, & in praefens contra An- αυτ8 € τω ἐκκλησίαν αλύσαν tonium. His dictis approbatis, τῷ ἐπὶ τῷδε, ὁ σρατὸς ἡγούμενος concione digrefa, milites qui di- ἐς τὸ ἐναντίον ἐπὶ Ααλλαγής Αν verfum putarant, fe venile με τωνίου σε 5 Καίσαρος αφίχθαι, Cafar cum Antonio rediret in ες μόνω γε φυλακί, ο Καίσαρος, gratiam, aut certè ad cuftodiam Cæfaris & ultionem de percuflo- nium. α SE +3 DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 899 και ار ار a- φονέων άμωαν, ἤχθοντο τῇ Αντωνία προαγορεύσει, τρατη- 298 σε σφών γεγονότα, κι ὄντα υπάτου καὶ οἱ μὲν αὐτῶν ἐπανελθεῖν ᾔτου, ἐς τὰ οἰκεῖα ὡς ὁπολιέμθμοι, 8 γδ άλλων ή ν ίδιων πολων ανέ ίδιων όπλων ανέ- ξεθαι οἱ ἢ ἐ τὸ ἀληθὲς ὑπέφαι- νον. ὁ ἢ Καίσαρ ηπόρητο μεν, εἰς τὸ εὐναντίον ὧν προσεδόκησε μετενε χθείς, έλπι (ας δ' αυτῶν πειθοῖ μάλλον, ή βια πιέσεως, στους χώρες τους προφάσεσι, καὶ τὰς με ἐπὶ τὰ ὅπλα έπεμπε, τις έ α - πλῶς ἐς τὰ οἰκεῖν· πάντας δ' ἐ- πικρύπτων τω άχθηδόνα επήνει * σκυόδου, ο ἐδωρεῖτο ἑτέραις - ρεας, ο δαψιλέςερον ἔτι αμείψα. και έλεγχο αυτό χρώμα εἰς τὰ ἐπείγοντα, ὡς πατρικοίς φίλοις μάλλον, ἢ τρατιώτας χιλίους μθύ δή μόνους ή τριςχιλίους τάδε λέ- των, ἐπέκλαζει ότι μυρίων οἱ πα- ραμείναι 21αφέρονται η περί αριθμος, οι δε λοιποί τότε μπλε εξήςπω· ανεμιμνήσκοντο δ' αυτί- και γεωργίας σε πόνων, καὶ κερδών σρατείας, καὶ λόγων τῶν Και (α- AQ, sij diñentéías durs weis à εβούλοντο, να χαρίτων ὧν τε εἰλή- Φεσαν τὶ ὧν ἤλπιζον ἔτι λήψεθαι οἷόν τε ἄλλο ἀγχώμαλα, μετε- νόουν, καὶ τῆς προφάσεως ἐς ἐν- πρέπειαν ἐπιβαίνοντες, ώπλιζον- το, και αυτός αὐτὸν ἐπανήεσαν. ὁ ο ήδη μετά χρημάτων άλλων τίω τε Ράβενναν καὶ τὰ ἀγχου πάν- TO Werner , σρατεύων ἑτέρους ἐφ' ἑτέροις, ες πάντας ἐς Α'ρήτιον - πεμπεν. Αντωνίω δ' ἀφικτο μέσον ἐς τὸ Βρεντέσιον cκ πέντε τῶν c τα > αι 554 deferitur. ribus, aegre ferebant pollicitum operam contra Antonium, du- cem quondam fuumn, tunc verò confulem. Horum aliqui pete- bant reditum ad fuos tanquam arma paraturi, non cnim fe pof- fe ferre alia quam quibus aiiue- villent: alii vero id quod erat præ fe ferebant. Cæfar ut vidit rem in diverfum cedere, turbatus non- nihil, fperans tamen verbis po- tius quam vi fe traduiturum cos in fuam fententiam, petita con- ceflit, alteros ad arma paran- da mittens, alios domum fin- pliciter: diffimulatoque dolore laudavit eos quod fe deduxit Cafar ab fent, denuoque domatis promis exercitu fit pofthac liberaliorem gratiam: quandoquidem in quavis necef- fitate illis mallet uti, nempe ami. εis paternis, quam alio milite. His verbis ex decem M. tantum Μ. (vel, ut alii produnt Μ.Μ.Μ.) fexi permanferunt cumeo: ce- teri tunc quidem abierunt: fed mox reputando labores agricul- turæ & lucra militiæ, tum pro- mifla Cafaris & facilitatem in concedendo que pofulaverant, & gratiam tam redditam fibi quam fperatam in pofterum, ut funt mores vulgi mutabiles, poe- | nitentia duci, honeftam occa- fionem arripuerunt, & quafi in hoc tantum difcefiflent ur fe Exercitus amarent, cum armis ultro ultro ad ad eum reverfi funt : qui iam redit. Ravennam & propinqua loca obeundo cum alia pecunia, con- tinuatis delectibus in dies auge- Interea Brundifuum è v. Macedon bat copias, jufiàs coire ad Aretium. Mmm 3 • Ca Garemn 900 APPIANI ALEX. του Μακεδονίᾳ τελῶν τέοσαρα· ἐπιμεμε Φόμθμοι ε αυτόν σόκ επεξελθοντος τῷ φονῳ Καίσαρα, χωρίς έκφρα μίας ἐς τὸ βήμα παρεπεμπον, ὡς εν τόδε σφισιν εκλογες μας πρώ του· ὁ δὲ αὐτοῖς χαλεπόρθρου το σιωπῆς, ἐ κατέχεν, ἀλλ᾽ ὠνείδι ζεν αχαρισίαν ἐκ Παρθυαίων το in Η μετενεχθεῖσιν ἐς τίω Ιταλίαν, τὰ οὐκ ἐπιμαρτυρούσι τοιάςδε χάρι τα ἐμεμφετο ἢ ὅτι να μειρακιου • ροπετους (ὧδε τὸν Καίσαρα και τῶν ἄνδρας επιπεμπομύρες σφίσιν εἰς Διαφορὰν οὐκ αυτοί προσάγει σιν αυτώ, άλλα τέ;δε μὲν αὐτὸς ευρήσειν, τὸν δὲ κρατὸν ἄξιον ἐπὶ τω επιψηφισμένου οι χώραν ένα δαίμονα Κελτικ, ο τοῖς παρο εν έκαστος διξήσεται δρατμούς τ κατόν οι δὲ ἐγέλασαν μικρολο γίας· ἐχαλεπήναντο αυτό, μάλ δεν θορύβου και διεδίδρασκον ὁ ἐξανέςη τοσο τον είχαν μαθήσεται άρχεπς· αιτήσεις του λιάρχων τάς συσιώδεις (ανάγρα πτ Macedonicis legionibus quatuor venerunt ad Antonium: que in- cufantes eum ob cellationem in perfequendis homicidis, fine acclamationibus deduxerunt ad tribunal, quafi rationem audi- turi ante omnia. Id filentium ille iniquo animo ferens, non con- tinuit fe quin eis exprobrarct in- gratitudinem, non agnofcenti- bus quanto præftaret in Italiam ire quam in Parthiam, nec ullum fignum grati animi edentibus. Praterea qucrcbatur, quod mif. fos ab adolefcente petulante, (fic enim appellabat Cafarem) con- cordia turbatores non adduce- rent ad ipfum: fe tamen eos in- venturum: exercitum vero du- turum ad decretam fibi provin- ciam,fortunatam illam Galliam, & viritim centum H. S. daturum. Haec in promittendo parcitas ri- Antonius fu excepta eft: quem quum mo- * fuis de- left ferret, audio tumultu defe. rebatur. Tum furrexit & ipfe, hoc tantum profatus, Difcetis imperata facere. Quumque à tri- bunis feditiofos expetiflet fuus enim cuiq; in Romano excrcitu locus nominatim afcriptus eft) 555 ex militari difciplina forte duxit έχουν οι ἢ ἐκ ἐς φόβον μάλλον, decimum quemque : nec tamen ἢ ἐς ὀργίὸ ἀπὸ τὸδε καὶ μῖσα ἐ * Antonius in hos omnes, fed in partem tan- τρέποντο. ταῦτα δ' ὁρῶντες οὓς ὁ exercitum tum animadvertit, putans fe eos Καίσαρ ἐπὶ Διαφθορά τώνδε προ decimat. territurum paulatim: quamvis πεπόμφη, βιβλία πολλὰ τότε μά hoc facinore irritavit eos magis λιςα διεῤῥίπτουν ἐς τὸ ςρατόπεδον quam terruit. Quod ubi videre ἀντὶ τῆς Αντωνίου μικρολογίας το Cæfariani qui ad eos corrum- ὲ ὠμότητα ἐς τὴν Καίσαρος μνή pendos miffi fuerant, tum ma- μεν ξ προτέρου, της βοήθειαν τ ximè libellos fpargebant per exercitum, pro Antonii fordibus & crudelitate revocantes fuperioris Cæfaris memoriam feritur. | | | χ gáz γὰρ ἐστιν ἐν τοῖς Ρωμαίων τρατοῖς αεί καθ' ένας άνδρα ο πρό πα) διεκλήρωσε την τρατιωτικῷ νόμῳ, Ε & τὸ δέκατον άπαν, ολ- λα μέρα έκτεινε ξ δεκάτου, να μίζων σφάς ὧδε καταπλήξειν δι' Α & ad DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 901 "> 39 чёто γ Ο | , x- μα να χορηγίας δαψιλῶς μετατί- | junioris liberalitatem invitantes. θεσθαι, ως ο Αντώνιο μωύμασι Quorum indicibus quum conful σε μεγάλοις ἐζήτει τα απειλαίς, εἴ magna praemia propofuiflet, ce- τις ἐπικρύπτοι, ἐδένα δε συλλα- latoribus contra interminatus Εὼν ἐχαλέπηνεν, ὡς του τρατου ellet panam, nemine prodito - σφᾶς ἐπικρύπτοντο. ἀπαγγελ- gre ferebat, quafi exercitus cos λομβρίων από καὶ τῶν ἐν τοῖς δτοι- tegeret. Quumque renuntiaren- καις τε καὶ ἐν Ρώμη Καίσαρι περ tur quæ tum in coloniis tum in turbatus πραγμένων, ἐθορυβάτο, καὶ ἐπελ- Urbe Cafar agebat των αὖθις ἐπὶ ἃ σρατόν, ἔφη χα- rurfuum ad milites prodiit, dicens λεπήναι με γεγονότων που αναγ- fe dolere quod neceflitate coa- της τρατιωτικής ολιγοις ἀντὶ πλεο- atus animadvertiflet, licet in pau- νων ὧν εκόλαζεν ο νόμω, αυτός ciores quam pro ratione milita- ἢ εἰδέναι σαφῶς ὅτε ὠμὲν ἔτε μι- ris difciplina, & ipfos fcire quam το προλόγου Αντώνιον. Α'λλ' ὁ μὲν nec fordidus nec fervus fit Anto- το φθόνο οι πω κεκορεσμένα, nius. Sed faceflat, inquit, invi , ἔφη, καὶ τοῖς αμαρτήκασι καὶ dia, & fatis fit tum erratorum οι ταῖς κολάσεσι. τὰς δὲ ἑκατὸν tum poenarum. Ceterium cente- ο δραχμάς ὑμῖν ἐ δωρεάν, 8 γδ πos illos feftertius accipietis, non Η Αντωνίου τύχης, αλ- dono, nec enim id Antonii for- λὰ τὰ πρώτης ἐς ὑμᾶς ἐντεύξεως tuna patitur, fed quo primus no- το απροσαγορατικόν μάλλον, ἢ δω- fer congreflus fit aufpicatior: 5 ρεάν εκέλουσα δοθῆναι καὶ χρὴ pofthac juxta patriam & milita- νόμου πατρίῳ τε καὶ σρατιωτι- rem difciplinam parendum cf κα, καὶ ἐς τάδε αυτῷ, καὶ ἐς imperatis & nunc, & de cetero. πάντα ευπαθεῖς ὑπάρχειν. ό μ Hæc locutus nihil ad donativum ὅπως εἶπεν, ἐδὲν ἔτι προςθεὶς τῇ addidit, ne rideretur imperator δωρεάν, του μὴ δοκεῖν ὁ σρατηγός ceffife militibus: illi oblato con- ή σας τρατό, οἱ δὲ ἐλάμβα tenti fuerunt, five metu five pa- nasrat & νον εἴτε μεταγνόντες είτε ε δεδιότες. nitentia. Ipfe tribunos eis muta Antonius ὁ δὲ αὐτῶν τὰς μὲ ταξιάρχους είτε vit, five ob feditionem iratus, μαίων ἔτι τ πέσεως, είθ' ἑτέρως five aliqua fufpicione motus: υπονοών ανήλασε τις ἢ λοιπούς ceteros. quoties opus habcbant και τάλλα ἐν ταῖς χρείαις ἐδεξι το, tractavit comiter, & alios poft Ο προύπεμπεν ἀνὰ μέρα την πι- alios per maritimas regiones Ari- ραθαλάσσιου οδεύειν ἐπὶ Αριμίνο, minum mifit: habitoque dele- · αυτὸς δ' ἐπιλεξάμμα cκ πάντων au præftantiffimi cujufque vel τρατηγίδα ασέραν ἀνδρῶν ίσων corporis dotibus vel animi, con- τάτε σώματα κ τὸν τρόπον, ὡ fecta ex eis prætoria cohorte Ro- δόνεν ἐς Γ' ώμίω, ὡς ἐκεῖθεν ἐπὶ mam iter fecit : inde porro itu- τὸ Α' ρχόμενον ὁρμήσεων. ἐσής ἢ ἐς τὴν rus Ariminum. Intravit autem πόλιν σοβαρώς, τω μ λεω @es Urbem magno faftu, relicta e- "Bale weg | 29 " ~ > >' ار η ES | Mmm 4 quitum tribunos militum mutat. 1 ܐܘ9 ALEX. APPIANI 1 nii ad Cæ. ciunt, quitum ala in fuburbis, fipatus & άσε τρατοπεδεύσας, στις οπο accinato milite: nodu vero ar- αμφ' αὐτὸν ἔχων υπεζωσμένες, κα matas cuftodias circa ades difpo- των οικίαν νυκτοφυλακουντας ενό- 556 fuit, data cis teflera, diftributis λες, συνθήματά τε αὐτοῖς ἐδί- cahrenfi more in quatuor vigi- δοτο, καὶ φυλακαί του μέρος lias. Convocato deinde (cnatu ut | ἦσαν ὡς ἐν τρατοπέδῳ, συναγαγών quereretur de Cafaris conatibus, ἢ την βουλή, ως μεμψόρθρου και in aditu curiae nuntium accepit,σαρι οι πεπραγμοίων, ἐσιών è quatuor illis legionibus unam, ήδη μανθάνει τῶν τεσσάρων τελῶν cognomine Martiam, in itinere τὸ καλουμθύρου Αρειον καὶ τὰ ὁδὸν figna ad illum tranftulifle. quum is Καί (αρα μετατεθείας, και αν que cogitabundus conftitiffet, ec- τω τω είσοδον ἐπιχόντι τε & ag ce alius nuntius affert, quartam πυριτι ἀγγέλλεται καὶ τὸ καλού quoque legionem pariter ad il- ρθρον Τέταρτον ομοίως τοῖς Α' ρείοις Dur legio lun tranfiifle. Quare territus, in- ἐς Καίσαρα μετατεθείως. Διατα wes Anto travit quidem curiam, fed quali ραχθείς ο ἐσῆλθε με ἐς τὸ βουτ farem defi. alia de caufa patres convocaflet, λουτήριον, ὡς δ' ἐφ' έτερα αυ pauca locutus, ad portam reda της συναγαγών, μικρά διελέχθη, properavit, & inde porro Albam, καὶ εὐθὺς ἐπὶ τὰς πύλας έχώρει, verbis, ut putabat, milites redu- κὶ δτὸ ἓν πυλῶν ἐπὶ Αλβίν πόλιν Eurusad officium. Sed quum pe- ὡς μεταπείσων τες δπο να βαλω tcretur telis manibus, aliis le- λόμμα από το τείχος ανέτρε è gionibus viritim quingenos milit φε καὶ τοῖς ἄλλοις τέλεση προσέ feftertios: quas verò circa fe ha- πεμπεν ἀνὰ πεντακοσίας δραχμικές bebat copias Tibur duxit, co ap- εκάτω καὶ σὺν οἷς εἶχεν αυτὸς ἐς sy paratu quo ad bellum iri folet: Toungu ééner, ondulés ezer shua' fam enim certum erat bellum, συνήθη τοῖς ἐπὶ τὰς πολέμους ἐξ- quod Decimus Galliam nollet τούσι τα γδ ήδη σαφὴς μὲ ὁ πό tradere, ibi agenti ferme totus fe- λεμα Δεκίμου των Κελτικ natus præfo fuit honoris caufa, μετιέντα. δεῦρο ἢ ὄντι ἥ τε βου- & equitum Rom. pars maxima, λή χέδον άπα(α, κὶ τῶν ἱππέων tum plebe præftantiffimus quíc- τὸ πλεῖον ἀφίκετο ἐπὶ τιμῇ, καὶ que:qui quoniam fupervenerunt Σπό τ8 δήμου τὸ ἀξιολογώτατον οἱ exigenti facramentum a militi- καὶ καταλαβοντες αυτόν, όρκου του bus quos circa fe habebat & à τις παρόντας οἱ σρατιώτας, καὶ τὰς veteranis emeritis (nam & ho ἐκ rum magnus numerus eo con- fluxerat ultro cum cis jurabant manfuuros fe in fide Antonii, ut dubitari poffet, ubinam effent qui paulo ante Cæfare concio- pante convitia in illum jecerant, " πάλαι τρατευσαμένων στη δραμόντας πολὺ γὰρ καὶ τότο σεμνυον εκάντες οὐκ ἐκλείψειν τω ἐς Αντώνιον εύνοιάν τε και πί », ὡς απορῆστε τίνες ἦσαν οι προ ολίγου το αλά τω Καίσαρα εκε κλησίαν τ' Αντώνιον ἐβλασφήμουν. DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 903 ο μαρ δὴ λαμπρὸς ὅπως ἐς τὸ Α'- ρίμινον προεπέμπετο, ὅθεν ἐσὶν ἡ - Κελτικης δοχὴ, καὶ ὁ τρατὸς l αυτω χωρίς γε 7 νεολέκτων, τρία τέλη τὰ ἐκ Μακεδονίας μετάπεμπα | (ήδη γάρ αυτώ κ τὸ λοιπὸν ἀφι- στ) ἐξετρα τουμπροι ἢ ἔνιοι και γη - ρῶντες, ὅμως ἐδόκουν νεοσυλλόγων ἀμείνους ἐς τὸ διπλάσιον εἶναι τω T 90% . μελα Αντωνίῳ τέσσαρα ἐγιγνετο τέλη γεγυμνασμυρίων ανδρών, ἢ ὅσον ἐξ ἔθες αυτοῖς ἐπίκυρον ἄλλο ἔπι), τη ή του σώμα του φρουροί, καὶ τὰ νεόλεκτα. Λεπιδός τε ἔχων ἐν 1'6η- είᾳ τέσσαρα τέλη, € Ασίνιος Πολ- λίων δύο, ο Πλάγκ & τῇ ἑτέρα Κελτικῇ τρία ἐδόκουτο αιρήσεως το Αντωνία. Καίσαρι, ἢ τῷ δύο με μοίως τὰ ἀξιολογώτατα, εἰς αυ- τὸν ὑπὸ ν Αντωνίου μετασάντα, ἐν ἢ νεοσυλλόγων, δύο ἢ ἐκ τε σαν έκρατουμένων, οὐκ ἐντελῆ μὶ ζώτα τοῖς αριθμοῖς ἐδὲ τοῖς ὁπλί- σεσιν, ο ἢ τῶν νεοσυλλόγων καὶ τῶτα ἀναπληρούμθμα. συναγαγών ἅπαντας ἐς Αλάω, επέτελλε τῇ βουλῇ· ἡ ἢ ἐφήδετο μεν αὖθις Καίσαρ, ὡς πορών και τότε τίνες ἦσαν οι προύπεμπον Αντώνιον, χθοντο δὲ τοῖς τέλειν ἐκ ἐς τίω βουλίων, ἀλλ' ἐς * Καίσαρα με τελθῆσιν. ἐπαινέσαντες ο' ὅμως ἀν- τούς τε ἐ τὸν Καίσαρα, ἔφασαν ὀλίγον ύσερον ότι χρὴ ποιῶν αὐτοὺς ψηφισίας, ὅταν αὐτοῖς οἱ νέας - καὶ ἐς τὰ πράγματα παρέλθωσιν ως ἢ σαφὲς ὅτι χρήσονται με αυ- τοῖς καὶ Αντωνίου, σρατὸν ἢ ἐδένα πω έχοντες ἴδιον, ἐδὲ καταλέξαι χωρίς υπάτων δεκάμθυοι, ἐς τὰς νέας δοκούς παντα ανετίθετο της Και- mes dị • sextòs redéxsa's re " + >/ η- αυ - 557 Itaque fplendido comitatu dedu- cente petebat Ariminum, fitum in primo aditu Gallia, habcns præter tirones, legiones Mace- donicas tres: jam enim & reli- quum carum venerat, veterani quoque feniores: videbantur ta- men duplo præftare tironibus. Atque ita quatuor legiones ei ad- fuerunt virorum exercitatorum, una cum folitis eas fequi auxiliis, praterca prætoriani cu tironibus. 1n Hifpania Lepidus cum qua- În tuor legionibus, Afinius Pollio cum duabus, & Plancus in ulte- riore Gallia cum tribus, videban- tur fecuturi partes Antonii. In Cæfaris exercitu robur erat duæ ille legiones, quæ ad cum trans- ierant, una tironum, duæ vetera- norum, hæ quidem non integre, fed fuppleta ex tironibus. His of mnibus Albam convenire jufis, rem fignificavit fenatui: qui læ- tus, ut rurfum non facilè agno- fceres eos qui modo Antoniun deduxerant, dolebat ramen le- giones ad Cafarem potius quam ad fe tranfiffe. Nihilominus tum illius tum legionum voluntate collaudata, polliciti funt S. C. de rebus gerendis, quamprimum novi magiftratus accefferint ad rempublicam. Nec dubium erat quin ufuri eilent his copiis con- tra Antonium, quando nullum proprium haberent exercitum, nec pollent abii, confulibus de- ledatus facere, ideoque differrent Cafarer novos in magiftratus omnia, exercitus Cafari autem exercitus fecures cum lictoribus obtulit, rogans ut vult. vellet Mmm 5 propræto- rem creare 904 ALEX. APPIANI $58 vellet effe proprator, atque ita eos pro imperio duceret, affie- • ros parere magiftratibus: ille lau- davit eos pro honore fibi habi- to, rem tamen totam in arbitrio fenatus reliquit, & militibus ob. nixus eft ferio, nec pallus eft le- garos mitti ad fenatum, quafi ultro fibi eum honorem delatu- rum, prafertim fi veftrum, in- quir, ftudium, & meam cunia- tionem fenferint. Hoc agre im- petrato, & ducibus contemptos | fe querentibus, rationem fui fa- ai fic reddidit, ut diceret fena- tum in fuuis partibus effe non tamn ulla erga fc benevolentia, quam Antoni metu, & militum in- opia, idque tanti per dum illo | fiblato percuffores, amici pa- trum & cognati, copias eis colle- gerint. Hæc intelligens, inquit, Haec miniftrum illorum me fimulo: non eft igitur à nobis detegen- da haec fimulatio : quos, fi ma- giftratum ufurparemus, accufa- rent ut injuftos & violentos, quod fi modefte nos gefferimus, ultro fortafle dabunt, timentes > ار * > ῥαβδοφόρους έσκευασμένους προσα γαγόντες, ήξίουν ἑαυτὸν αντιςρά της αν δύτο φήναι, πολέμου τε ήγε μανδύονται, καὶ σφών αίει υπ' άρα ita χουσι ταχθέντων. ὁ ἢ τίω με του μι ἐπήνει, τὸ ἢ ἔργον ἐς την βγα ab ανετίθετο, να βουλομθίους ἐ- πί τότο χωρίον αθρόως εκώλυε, κα πρεσβσομένους ἐπείχεν, ὡς καὶ τῆς βουλής ψηφιουμπόης ζώτα καθ' αυτίω, κ; μάλλον τώ αίθων) την ὑμετέραν προθυμίαν, τα μεν κνον Αναλυθέντων δὲ μόλις έτω, κι ήγεμόνων, ως υπεροψίαν αυ τῶν αἰτιωμθύων, ἐξελογεῖτο αὐτοῖς τω βουλκό σόκ έννοια προς αυτόν Σποκλίνειν μάλλον, ἢ Αντωνίας δέει * τρατιάς Σπορία, μέχρι καθέ λοιρ ἡμεῖς Αντώνιον, καὶ οἱ σφα- νες, φίλοι τε τῇ βουλῇ τι συνέ ες όντες, διύαμιν αὐτοῖς συναγε χωσιν, ὧν αισθανόμθυο υπηρετεί Επικρίνομαι μή δή πρότερος τω υποκρισιν αποκαλύπτω, ών προ λαβοσι μ ἡμῖν τω δοχμώ, επι- καλέσουσιν ὕβριν ἢ βίαν, αδιπ o δ' όσως επιδώσουσιν αυτοί, δέξ μὴ παρ' ὑμῶν λάβοιμι. τοιάδε εί πών, έθεντο γυμνάσια δύο τε à vobis accipiam. Hæc locu- λων τ' αυτομολησάντων απ' Αντω tus fpectavit decurrentes duas le- νίου, Δαπάντων τε ἐς ἀλλήλους, giones transfugas, inter fe com- € δρώντων αφειδώς έργα πολέμου miffas, & repraefentantes omnia πάντα, πολλῷ ἐς μόνον θάνατον. quæ in feria pugna folent fieri, ἡθεὶς ἐν τῇ θέα, και το προφ nifi quòd abftinebatur cædibus. σεως ἐπιβαίνων άσμθμος, ἑτέρας αυ- quo fpectaculo delectatus, & li- τῶν ἑκατῳ πεντακοσίας δραχμάς έπε benter occafionem liberalitatis δίδου, ε είτις πολέμε χρεία λύοιτα arripiens, alteros quingenos 1 s νικήσασιν επηγγέλλετο πεντακιχιλίας infuper eis addidit: quod fi cer- ὧδε μὲ ὁ Καίσαρ δαψιλεία, δωρεών tamine opus fuerit fuerit, quinquies quinquies τις μισθοφόρες ἐκραταύετο. Ε τά millenos victoribus eft pollicitus: δε μθό τω ἀνὰ τὴν Ιταλίαν. atque ita donativi largitate devinxit fuos mercenarios. ne > ار ท 'Ev DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 905 π Eodem tempore in Gallia De- ceret. Ille remifit ad eum allatas Ἐν ἢ τῇ Κελτική Δέκιμον ὁ Αντώνιο εκέλευσεν ἐς Μακεδονίαν cimum Antonius jubebat migra- μετιέναι, πειθομθμον τε των δήμῳ rein Macedoniam, vel ut pareret Trein ε φειδόμθμον ἑαυτῷ ὁ ἢ αντέπεμ- populo, vel ut fibimet ipfe par- πιν αυτού τα του βουλῆς οἱ κε κομισμένα γράμματα, ὡς όχι ala fibi a fenatu literas : quafi nihilo τὸν δῆμον εἶχαν οι πρεπον, ή alo minus apud fe voluntas fenatus τω βουλί, Αντωνίῳ μᾶλλον. Αν- deberet valere, quam apud An τωνίου δ' αυτού προθεσμίαν ὁρίζον- τοnium populi. Quumque con- του, μεθ' ώς ώς πολεμίῳ χρήση ful ei praefiniflet diem, ad quam, τους μακροτέραν ὁ Δέκιμος κέ- ni provincia fibi decederet, pro λομεν όριζε τον εαυτώ, μὴ θεσσον γέ- hofte haberetur, Decimus po- νοιτο τῇ βουλῇ πολέμια. ε ὁ Av- ftulavit proferri fibi eum termi- των. Ο ευμαρώς αν αυτές κρατήσεις num, ne fortè ille citius hoftis à ἔτι ὄντα & πεδίῳ, ἐπὶ τὰς πό- fenatu judicaretur. Tum Anto- λεις έκρινε προελθείν, ή δε αυ- nius, qui facile potuiffet delere τὸν ἐδέχοντο καὶ δείσας ὁ Δέκιμος, ejus exercitum, etiam tum in ca- μὴ οὐδ᾽ ἐσελθεῖν ἐς τινα αυτῶν ἔ- ftris agentem, maluit ad urbes τι διύεται, πλάσσεται γράμμα- promovere copias: nec ille ex- τα βουλής καλέσης αυτὸν ἐς Γ' - cludebant eum. Dccimus veritus μίω συν τω τρατώ, κι αναζεύξας ne ulla earum fibi pateret, finxit ἐχώρει τίω ἐπὶ τ' Ιταλίας, υπο- fe cum exercitu à fenatu in ur- δεχομένων αυτὸν ὡς ἀπιόντα πάν- bem revocari per literas, ingref των, μέχρι Μουτίνων παροδεύων, | úfque iter verfus Italian, omni- πόλιν ευδαίμονα, τάς τε πύλας bus ut abeuntem excipientibus, ἀπέκλειε, καὶ τὰ τῶν Μουτιναίων ubi Mutinam urbem opulentam ἐς τὰς τροφὰς συνέφερεν, υποζύ- pervenit obiter, portas claufit, για τε ὅσοι ἀω κατέθεε, καὶ ἐτα- & annona Mutinenfium ufus eft είχατε, μή χρόνια ή πολιορκία ad alendum exercitum, mada- γένοιτο, κ τ Αντώνιον υπέμε torumque jumentorum carnes sej να τρατιά δ' ί αυτω μονομα- falivit, fi forte contingeret diu- χων σε πλήθος καὶ ὁπλιτῶν τρία turnior obfidio: ibique expedia- τέλη ὧν ἐν πρό το Χριστού bat Antonium. Habebat autem των ανδρῶν ἔτι απείρων, δύο δέ, in exercitu gladiatores multos, α και πρότερον ύπερατομένα & legiones tres, quarum una ex αυτω, πιτότατα ω. ο δ' Α've tironibus conftabat, reliquæ duæ τών. Ο ἐπελθὼν αὐτῷ στὸ ὀργῇ, antea quoque militarant ejus au- τίω Μουτίνω ἀπε τάφρους τε καὶ fpiciis, ipfi fidiffima. Antonius ἀπετείχιζε καὶ Δέκιμα μαζί ἐπο- vero cum ira cò delatus Muti- λιορκείτο. nam circumvallavit. A Ἐν δὲ τῇ Ρ'ώμῃ καὶ τίω ετή στον νουμζωίαν ύπατοι γυόμθυοι Ιρ- | Dum ita obfidetur Decimus, calendis ineuntis anni confules novi 906 APPIANI ALEX. 559 L. Pifo. Eirtius & novi Hirtius & Panfa mox fa- Panfa. conf. crificio in ipfum templum con- vocarunt fenatum contra An- tonium. Ibi Cicero ejufque ani- ci cenfebant eum hoftem judi- candum, quando Galliam invi- to fenatu armis occupallet, ceu arcem contra patriam : & cxer- citum in Getas fibi datum trans- vexifiet in Italiam. Addcbant cum poft Calarem nova de do- minatione agitare confilia, quod in Urbe propalam centurioni- bus fe fipafiet more fatellitii, xdéfque fuas tanquam arcem mounifiet armis & tefleris, o- - mniaque fuperbius egifiet quam deceat magiftratum annuum. At L. Piro, qui erat abfentis Antonii vicarius, vir cum pri- mis illuftris, & alii qui vel An- tonio ftudebant, nonnulli verò ipfi ita fentiebant, cenfebant diem illi dicendam : quando a- lienum effet a majorum infitu- tis, civem indian caufa damna- re, & alioque parum deceret, eum qui pridie conful fuiffet, pro hofte haberi poftridie, præ- fertim toties laudatum & ab a- liis & ab iplo Cicerone. Ita fe narus ca die ad nodem ufque manfit animi ambiguus. fequen tis vero dici primo mane patres rurfum coicrunt in curiam: & praegravante Ciceronis factione, ex fenatufconfulto hoftis judica-. tus fuiflet Antonius, ni Salvius tribunuplebis rem integram dif- Antonius, ferri judiflet in crafinuum. fem- Ciccronis factio, ut hoftis jus dicetur Salvius trib pl. μ A τιός τε νὴ Πάσεις, τώ βάλλω ένα θὸς ἐπὶ τους θυσίαις ἐν αὐτῷ του σε ρε σκευῆλον ἐπὶ Αντωνίᾳ. Κικέρων ε δή και οι Κικέρων ο φίλοι πολές μιον αυτόν ήξίουν ήδη ψηφίσαθς, τίω Κελτικίω, ἀκούσης τῆς βου λῆς, εἰς ἐπιτείχισμα της πατρίδος βιαζόμθμον ὅπλοις, ε “ ἐπὶ Θρᾷ και αυτῷ δεδομθμον σρατὸν εἰς τὴν Ιταλία» αγαγόντα· ἐπελέγοντο δ καὶ τω άλλω αυτό και Καίσαρος @ροαίρεσιν, εν τε πόλη φανερῶς δε ρυφορηθέντα υπό τοσώνδε λογα των, και οικίων ὥσπερ ἄ- κραν, ὅπλοις ε συνθήμασι κέλξη μένου, και τάλλα συναρωτέρου σφί σε φανέντα, ἢ κατὰ τὰ ἑτήσιον χω. Λεύκιον δὲ Πείσων ὁ τε Αντωνίῳ τὴν Σποδημίαν ἐπιτροπεύων, ανὴς ἐν τοῖς μάλισα Ρωμαίων πεφανής, ὅσοι τε άλλοι την Πείσω να σ' αυτὸν ἢ δι᾽ Αντώνιον ἢ κατ ή οἰκίαν γνώμης προστίθεντο, και λεῖν αὐτὸν ἐς κρίσιν ἠξίου, ὡς πείτειον σφίσιν ακρίτου καταδικά ζειν, ἐδ' ευπρεπές εν χθὲς ὑπα του τ' ἐπιούσης ημέρας, ο γε μα λιςα συνεχεῖς ἐπαίνους άλλοι τα κα Κικέρων αυτὸς εἶπε πολλάκις, ή βολή, τότε από αγχώμαλοι ταῖς γνώμαις ἐς νύκτα προήλθον άμα d' έω πει αυτῶν ἐς τὸ βουλό of in wei τήριον συνελέγοντο, ἔνθα Κίκε ρανείων ἐπιβαρguύτων, εψήφισο αν ὁ Αντώνιου πολέμου, εἰ μὴ τῶν δημάρχων Σαλούπω ἐς τὰ ἐπιδσαν ἐκέλευσεν ἀναθέας· ἔστι δὲ ἐν τοῖς άρχεσιν ὁ κωλύων αεὶ δεκατώτε ρω. Οἱ μὲ δὴ Κικερώνεις τα τέ τω μάλα φορτικώς ενύδριον, per autem in hoc collegio potior eft intercedentis autoritas. Id Ci- ceroniani admodum graviter ferentes, non temperabant ſibi - - τὸν DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 907 Ο τα sơn ở τὸν δῆμον ἐκδραμόντες ἠρέθιζον ἐπ' αυτὸν, καὶ τὸν Σαλούϊον ἐς αὐτὸν, ἐκάλοις· ὁ ἢ ἀκαταπλήκτως ἐξέ- τρεχεν ἕως ἡ βουλὴ κατέχε, δει- σασα μὴ μεταποιήστε δῆμον, ἐς μνήμίω ἀγαγών Αντωνίου & ἠγνόουν καταγινώσκοντες ἀνδρὸς ἐ- πιφανούς πρὸ δίκης, οὐδ᾽ ὅτι τὰ Κελτικίω ὁ δῆμα αυτό δεδώκει, ἀλλ' ὑπὲρ τῶν σφαγέων δεδιότες, εργίζοντο πρώτω και τα αμνη- σίαν ἀνακινήσαντι τὰ κατ' αυτές. διὸ καὶ τω Καίσαρι ἐς αὐτὸν προ- τα ἐχρῶντο, καὶ ὁ Καταρ σόκ - γνοῶν, ἐρεῖτο καὶ αὐτὸς ὅμως προ- καθελεῖν “ Αντώνιον. τοιάδε μθρο ή βουλὴ γνώμη - Αντώνιον εἶχεν & ὀργής αναθέμθρισε σε τίω ψήφον ως ο δήμαρχος σκέλοιεν, εψη- φίσκωτο όμως Δοκίμον τε ἐπαινέ- σου σίκ ἐκτεντα Αντωνίῳ Κελ- εἰς τοῖς ὑπάτοις Γρτίῳ καὶ Πάντα Καίσαρα συτρατηγείν οὗ να έχει σρατοῦ, ἐπίχρυσόν τε ου- To cinira sedla, naj this gra- μίν αυτὸν ἐσφέρειν ἐν τοῖς ὑπαπι τοῖς ἤδη, να τὸ ὑπατείαν αυτὴν μετιέναι τε νόμου θάσσον ἐτῶν δέ- ἐκ τι ξ' δήμου διθεναι τοῖς τέλεσι τοῖς ἐς αὐτὸν αὐτὸ Αντωνίου με τεστ (ιν, ὅσον αὐτοῖς ὁ Καίσαρ, ἐπὶ τῇ νίκη δώσειν υπέχετο. οι με δὴ ταῦτα ψηφισάμθμοι, διελύθη | ὡς τὸν Αντώνιον ἔργῳ lo τῶνδε εἰδέναι πολέμιον εψηφισμέ- τον, καὶ τ δήμαρχον ἐς τίν ἐπιοῦ- σαν ἐδὲν ἔτι ἀντερςντα. Αντωνίου εὲ ἡ μήτηρ καὶ ἡ γωὴ καὶ παῖς ἔ- τι μειράκιον, οἵ τε άλλοι οἰκεῖοι mùm convitiis, & procurrentes in fo- rum concitabant contra eum populum: ipfumque ad caufam reddendam vocabant. Et pro- diiffet intrepide, ni retentus fuif- fet à fenatu, verito ne concione fua mutaret animum populi, re- novata Antonii memoria. No- rant enim damnare fe injudica- tum virum perilluftrem, & pro- vinciam ei datam elle a populo : à fed quia timebant perculforibus, infenfi erant ei quod primus ir- ritam feciffet oblivionem fena- turconfulto decretam. Ideoque prius Cafarem contra illum fi- biafciverant : quod is non igno- Fans, facile induius eft ut pri- mum Antonium tolleret. Sicaf fefto erga illum fenatu, fuifra- gia tunc ex tribuni plebis volun- tate dilata funt: interim tamen ex S. C. laudatus eft Decimus, quod Gallia non decelerit Anto- nio: additúmque decreto ut cum Hirtio Panfique pari imperio Cefar præelet eis quas tum ha- bebat copiis, & aurata ci pone- retur fatua: utque fententiam pofthac inter confulares diceret, & jus perendi confulatus habe- ret decennio ante ætatem legiti- mam : utque duabus legionibus que ad cum ab Antonio tranfie- rant, donativum quantum ipfe Carhar poft victoriam fe daturun pollicitus eft, redderetur ex ara- rio. Poft haec fenatufconfulta pa- tres dimifi funt: quafi jam rei- pfa hoftis judicatus effet Anto- nius, tribunoplebis nil amplius contradicturo in craftinum, Ce- terùm Antonii mater & uxor cum filio admodum adolefcen- τικής, ~ και σαν << | tulo, 560 908 APPIANI ALEX. fenatum de Anto- φίλοι δι' ὅλης τῆς νυκτὸς ἐς τοῖς ἳ διατῶν οἰκίας διέθεον, ἱκέτιν τε καὶ μεθ' ἡμέραν ἐς τὸ βουλευτή. στον ιόντας μάχλια, ριπτούμθμοί τε προ ποδών στο οιμωγή σε όλου γας και μελαίνη πολη τους θύραις ἐκδιῶντες· οἱ δὲ από το το φωνῆς, καὶ ὑπὸ δ' ὄψεως & μετα- βολῆς εἰς τοσοῦτον ἀφνιδίου πλυσ θύης, εκνάμπτοντο δείσας δ᾽ ὁ Κικέρων, ἐβουληγόρησεν ὧδε, tulo, aliifque familiaribus ejus & amicis, per totam noltem ad ades potentum difcurrebant fupplicatum, & interdiu euntes ad curiam prehenfabant : atratæ accidentes eis ad pedes cum la- | mentis cjulatuque, & vocife- rantes pro curia foribus. Jám- que ad voces carum & afpectum fantámque repentinam muta- tionem fedebantur nonnulli, quum Cicero exitum rei me- tuens in hanc fententiam Patres allocutus eft. >> Α ре με ένα γνώναι σε Α'ντω ,, νία, ἐχθες γνωμ οἷς η αυτ » τ8 τις ἐχθροὺς ἐπιμῶρο, τέ- " τὸ τοις εψηφιζόμεθα είναι πολές μιον. Σαλείον ἢ ε μόνον έμπο δεν γινόμθμον, ἢ πάντας παμ- οι » "> » " » » παν είναι χρὴ συνετώτερον, ή φι λία τάδε πράσσειν, ή ων ار 기 ​Quæ decernenda erant de Ciceronis Antonio, heri decrevimus: nam oratio ad hoc ipfo quòd inimicos ejus ho- noravimus, hoftis judicatus eft. nio hofte Salvius vero, qui folus intercef- judicando. fit, oportet ut aut plus ceteris o- mnibus fapiat, aut propter ami- των αμαθίας ὧν τὸ μαρί αλλοπόν citiam hoc faciat, aut propter, ἐν ἡμῖν, εἰ δόξομῳ ἀσυνετώτε prafentis rerum fatus ignoran- 9 πέντες ἑνὸς εἶναι, τι 5 αυ tiam: quorum illud turpe nobis τη Σαλονίῳ εἰ φιλίαν κοινών fuerit, fi videbimur univerfi mi- προτιμών· ἀμαθῶς δ' αυτὸν ἔ- nus quàm unus fapere: hoc verò χοντα 7 παρόντων ἔδει πιςεύειν ipfi Salvio, fi amicitiam præferet. υπάτοις ανθ' ἑαυτῷ καὶ κατη- reipublica. Quando igitur fuper- 20ῖς, ο δημαρχοις τοῖς σαυάρ- eft ut rem præfentem non intel- » χεσιν αυτῳ, καὶ τοῖς ἄλλοις βε ligat, debuerat non tam fibimet λατος, ει τοσοίδε των αξίω credere, quam confulibus, prætoribus, tribunis, fuis collegis, ceterifque fenatoribus: qui quum fimus tot numero tantáque di- >> » » >> >> " » στη Η πάντας πάμπαν τι χρὴ συνετώτερον.] Scribendum eft, πάντων πάμ πον εν χρὴ συνετ. Sic fequitur, εἰ δόζουν 鈎 ​Afertur tamen ex Budæo alia emendatio, hanc minus probo. ασυνετώτεροι πάντες ἑνὸς ἕν). videlicet παντὶ πάμπαν. Sed Τῷ δὲ αυτος Σελευΐω εἰ φιλίαν των κοινών προτιμών.] Scribo τὸ δὲ αυτή Σαλ. repetendo Στὸ κοινοῦ illa, αίχισόν όξι. Præceflit enim, ὧν τὸ μβρίο σχεδόν όξιν ἡμῖν. Quamvis autcm dicat tantum το ρυθμό & τὸ δὲ, non omittit tamen quod tertio loco propofuit: fed ad illud veniens, addit, άμα θῶς δ᾽ αὐτὸν ἔχοντα τύ παρ. Perinde ac fi diceret, Ad tertium autem quod attinet, de ignorantia. Ald DE BELLIS CIVIL. LIB. 111. ୨୦୨ " » " 39 το mortem 3) σίν τε & ἢ ὄριθμὸν ὄντες, alegnitate, vel per atatem, vel per 3) τε ἡλικίαν ς ἐμπειρίαν υπέρ τ Σαλείον καταγινώσκομθμ Α'ντω- νίου· ἔς δ᾽ ἔν τε χειροτονίας & δίκας αἰεὶ τὸ πλέον, δικαιότε- 3. v. εἰ δὲ καὶ νιώ ἔτι χρήζει τας » αιτίας μαθείν, λελέξεται ala βραχέα, ὡς ἐν ἀναμνήσει τα 3 μεγιςα αὐτῶν· τα χρηματα - » μῶν, Καίσαρ ο Σποθανόντα, », ἐσφετερίσατο τα κεδονίας άρχειν παρ' ἡμῶν ἐπι- » τυχῶν, ἐπὶ τὰ Κελτικών ώρ- το μησε χωρίς ἡμῶν, ὃ τρατὸν ἐπὶ 3. Θράκας λαβών, ἀντὶ Θρᾳκῶν ἐπήγαγον ἡμῖν εἰς την Ιταλίαν, ἑκάτερα τέτων αὐτήσεις ἡμᾶς ἐπ᾽ άνδρα, Ε & λαβών, ἔπραξε δι' ἑαυτῶ ἀπειραν & Βρεντεσίῳ βα- 3, σιλικον συνέταξεν ἀμφ' αυτὸν είναι, τα φανερῶς αὐτὸν ἐν τῇ οι πόλη σιδηροφορούντες άνδρες έδο- ρυφόρων τε και ευκτοφυλάκουν, το υπό συνθήματα Βρε τεσίς κατ' άλλον sρατὸν ἐς τίω | affecans, quæ prius Cafar, quem οι πόλιν, άπαντα συντομώτερον, ἐφιέμθρο ὧν ἐπέντε Καίσαρο εxperientiam, melius quam Sal- vius novimus Antonium. Eftau- tem in fuffragiis & judiciis fein- per major pars juftior. Quod fi nunc etiam cupit caufas fibi red- di præcipuas, paucis commemo- rabimus. Pecunias noftras poft Antonii mortem Cafaris ufurpavit fibi ada poft Antonius, impetrara à ncbis Ma- Cafaris. cedonia provincia, Galliam abs- que S. C. invafit: exercitum contra Getas acceptum, illis o- miffis contra nos adduxit in Ita- liam: utrumque horum quum in fraudem noftram periffer nec obtinuiffet, autoriate effecit pro- pria. Cohortem regiam Brundi- fi fibi afcivit, propalam in Ure be fipavit fe armato fatellitio, quod pro adibus nodu excuba- ret accepta teffera. Ceteras quo- que copias ad Urbem accivit à Brundilio, omnia vehementius >> "> >> "" τη ων lugebar: Διά το ἡλικίων και εμπειρίαν δ' Η Σκλούιον καταγινώσκομλν Α'ντων δ' ] Uterque interpres ita vertit hunc locum ut fi verbo γινώσκειν, non compo- Πιο καταγινώσκειν Cicero ufus effet. Verum eadem opera genitivus Αντώ νίου in accuf. Αντώνιον πιutandus fuerit. At ego nihil mutandum in hac noftra lectione cenfeo, fed accipiendum effe quod dicitur, tanquam ab eo qui errorem linguæ fingat, unum dicentis, quum mens alterum dicere vo- luerit. Quod interim confentaneum erit illi dicto, Η γλῶσ᾽ ἁμαρτάνουσα τἀληθὲς λέγφ. Solemus alioqui in Latino fermone talibus locis per dropwo adhibere επιδιόρθωση hæc verba, volui dicere. Ut Giquis hic diceret, καταγινώσκομαι Αντωνία. Immo γινώσκολου Αντώνιον, volui dicere. Cetertim ad interpretes quod at- tinet, Gelenius quidem primam perfonam retinens, legit γινώσκομμ: 22 P. Candidus in tertiam mutat. ejus enim hæc verba funt, per ætatem quoque &experientiam longe Salvio Antonium magis norunt. Ubi etiam obfervan- dum eft illum in ambiguitatem incidere: quum intelligi poffit. Magis quàm noruni Salvium: non minus quàm, Magis quàm Salvius ipfum novit. Η εκ το Βρεντεσίς και ἢ ἄλλον ςρατὸν ἐς τίω πόλιν, άπαντα σωτι μεσότερον, ότι όλα ὧν ἐπανθη Κασα] Pro his Græcis verbis, quorum mendofa 561 910 APPIANI ALEX. » » πετο > Καίσαρα δὲ αὐτὸν ν' νέου συν » ἑτέρῳ σρατώ φθάσαντο, έδει σε τα Κελτικὸ ἑτρά- ὡς ευκαιρὸν ἐφ' ἡμῖν όρο μητήριον, ὅτι καὶ ὁ Καίσαρ εκ το είθεν ορμώμμα διατουσεν μων, τω τρατιὰν ἐπὶ τοῖςδε καταπλησσό, ένα προς μη δὲν αὐτῷ παρανομα ότι κατο κνῇ. διεκλήρωσεν ἐς θάνατον τα στάσους, φυλακών ἢ τάξιν ἐν πολέμῳ λιποντας, ἐφ᾽ ὧν μόν νων ὁ τρατιωτικός νόμος την τως ώμίω ώρισε τιμωρίων, κα όμως αυτῇ καὶ ἐπὶ τοῖς δὲ ὀλίγοι μόλις ον τοῖς πάνυ κινδιώύοις ἐ- χρήσεων ὑπ' ἀνάγκης ὁ ΰ φω- >> » "" » "} Α η " lugebat: fed a juvene Cefare & alio exercitu præventus exti- muit, vertitque fe in Galliam, tanquam opportunam fedem belli gerendi contra nos: quan- do & Cafar illinc eruptione fa- Eta, nobifque oppreffis rerun potitus eft. In hos ufus faevitia perterrefecit milites, quo ma- gis ad omne facinus impigros redderet. Decimavit non fedi- tiofos aut præfidiorum ordi- numve defertores, in quos fo- los ex militari difciplina tam fe- verd animadvertitur : qua ta- men poena non nifi pauci, x- grè, ut in periculofiffimis bel- lis neceflitate exigente ufi funt : νῆς ἢ γέλωτος ήγετο θάνατον τις ifte verò ob unam quampiam πολίτας, τας θάνατον δ ' έλεγ voculam aut rifum cives mor- θέντων, άλλα ο Σαλαχόντων. te mulctavit, ídque forte non τοιγαρούν οι μελος διεκήθεντες α judicio. Quapropter qui potue-, πέσησαν αυτέ, καὶ ὑμᾶς αὐτοῖς runt defecerunt ab eo, quibus ὡς εὖ πράξασι δωρεάς χθές έψη vos ut re bene gefta, decrevi-,, φίσασθε, οἱ δὲ 8 διηθέντες α ftis heri præmia: qui verò non ποδράναι, δεδιότες συναδικοῦσι, potuerunt aufugere, metu coa- ,, να χωρέσιν ἐπὶ χώραν ὑμετέραν &ti peccant cum eo, cujus ductu hoftiliter invadunt veftram "} >> ο >> ,, >> » ,, "} >> >> 3) ار η 3 πολέμιοι, mendofa effe nonnulla manifeftum eft, habemus hæc Latina P. Candidi, Eduxit deinde à Brundufio exercitum alium ad omnia promptiorem in urbem, guum ad ea afpiraret qua Cafar concupiffet. Sed quis fub his Latinis verbis illa quæ habemus Græca verba poffit agnofcere? De hoc quidem minimè du- bicandum eft, quin πρὸς άπαντα legerit, & σωτονώτερον, non σκωτικώ τερον. Sed quæri poteft an σκτονώτερον de promptiore difturus Appianus fuerit. At Gelenius redte, quum σωτονώτερον & ipfe legeret, eo fignifica- ri vehementius exiftimavit. Totum autem locum parva cum mutatione le- giffe ita videtur, ἅπαντα σωτονώτερον ἐριέμμα οὗ ἐπένθη ΚασαρG. Sed recténe équé cum accufativo? Οἱ δὲ φωνῆς ἢ γέλωτα ἤγετο θάνατον τοὺς πολίτας.] Iuobus modis vi- detur poffe locus hic emendari : uno, ut fcribatur, ὁ δὲ φωνῆς ἢ γέλωτα ἕνεκα ἦγεν ἐς θάνατον : altero (fi quid majus circa conje&turam audenduma eft ut fcribatur ita, ὁ δὲ εἰ φωνῆς ἢ γέλωτος ένεκα ήχθετο ἦλθε ἐς θάνο Pollit verò & even omitti: quoniam cum hujufmodi genitivis interdum re- linqui fubaudiendum fcimus. P. Candidus locum hunc ita vertit, Hic autem ad vocem & rifum ciyes ad mortem deduci imperat. Οι μελέ DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 911 >> Ο 3) πολέμιοι, και πολιορκοῦσε στατὸν ¦ provinciam, veftrum exercitum sppugnant, verumque prato- rem: quem vos per literas lor- tainier maneat in provincia, Antonius vero jubet decedere. Utrum igitur nos hoftem judic ious Antonium, an ille nos bello impetit : & hac nofter tribunus adhuc ignorat, donec fublato Decimo provincia tanta nobis finitima, & cum ca Decimi exercitus in fpem opprimendi nos accedat Antonio. Tum de- mum tribunus videtur hoftem iudicaturus, ubi ille fuperior no- bis evaferit. Vix ea finierat Ci- cero, quum tantus ab ejus amicis ftrepitus excitatus eft, ut diu ne- mini præberetur filentium, dos nec Pifo ipfe prodiit in medium: cujus reverentia & alios fenato- res & Ciceronianos tantifperfe- davit, dum yerba faccret in hunc 562 modum, » ὑμέτερον ἐπαντηγὸν ὑμέτερον, το » γράφετε ιδὺ ὑμεῖς ἐμμένειν τῇ 23 Κελτική, Αντώνι δ' εξιέναι το κελεύς. πότερον ενώ ἡμεῖς Α'ν. | 5) τών ψηφιζόμεθα είναι πολέ- 3 μιον, * Αντώνιο μας ήδη που το λεκές; @ ὁ δήμαρχο ἡμῶν - τι αγνοεί, μέχρι ἄρα Δεκίμου 3. πισόντα ἦτε χώρα το σήδι έσα 3) ν ὅμοιον ἡμῖν, καὶ ἐπὶ τῇ των 3, ρα ο Δεκίμο τρατὸς ἐς τὰς καθ' » ἡμῶν ἐλπιδες Αντωνίου τους γέ- τότε ον αυτὸν ὡς ἔοικεν ὁ δήμαρχο ψηφιείς πολέμιον, όταν ἡμῶν θυή) δύναταίτερα. Ταῦτ' ἐπι 8' Κικέρων λέγοντα, οι φίλοι θερειδομύτες απαύτως 8- δενὶ ἀντειπῶν ἐπιτεπον, μέχρι Πείστον ο αυτό παρελθοντα, ή σε άλλη βουλή κατά αἰδῶ ξ' άνδρός ἡσύχασε, ε οι του Κικέρων ηγέ- Ο χοντο, ε ἔλεγε ὁ Πείσων, >> "" 33 νητα μ. 23 8. Ο νόμος, ὦ βολής δικαστ Η ευθυνόμθρον αυτὸν ἀκοῦσαι σε το κατηγορίας, της απολογησες ufuor vwèp durò xemda, δεν ενότατον εἶπαν Κικέρωνα ἐς ταυτα προκαλέμαι ἐπεὶ ἢ - 3) κνει με παρόντα Αντωνία κατη- ο χορεῖν, Σπίντα δ' ἐγκλήμα- τα τινα ειπεν ὧδε μέγιστα εκ πάν- >> >> Pilonis dr ratio in o- rationem LEGES P. C. poftulant, ut reus ipfe accufationem audiat, - & difta pro fe caufa expectet ju- contra An. dicum fententiam :quod nec Ci- tonium à cero negabit accufator vehe. Cicerone mentiflimus: quem quoniam piguic contra prafentem Anto- nium agere, mavultque in ab- fentem hic præcipua certique crimina Οι μιλά νόμο, ε βολή, δικαιο συνόμον αυτὸν ἀκοῦσαί τε τ κατη γερίας ] Interpungo poft ευθυνόμουν τις αυτόν jungamus cum feq. hoc modo, utreus andout ipfemet accufationem. Pro αυτ autem non dubium eft quin au fcribere oporteat. Καὶ δεινότατον εἰπεῖν Κικέρωνα ἐς ταῦτα προκαλοῦμε j P. Candidus ita. Ciceronem adeffe poftulo, difcedens a Grecis verbis. Sed nec Gelenius. illis infiftere dici poteft, dum ita vertit, quod nec Cicero negabit. Debuerunf certè ita reddere. Ciceronem hac fponfione provoco. Α' πόντο δ' εγκλήματα τινα εἶπεν δε μέγιστα ἐκ πάντων και αναμφί λογα όντα. Poft & addo particulas es. Neque enim rationi confenta- Nan ΕΝΩΣ habitam. 912 ALEX. APPIANI " » >> >> " "" χυτάτους αποκρίσεσι τα χρή ρα crimina congerere, in medium », των « ἀναμφίλογα όντα, παρῆλα ego prodii, ut paucis ea refelle- το θον ἐγὼ δείξων αυτά ψαδή βρασ rem. Publicas pecunias ait An-,, tonium poft Cæfaris mortem με τα φησίν Αντώνιον τὰ κοινο fibi ufurpaffè leges certè furi μετά τω Καίσαρα τελάσμα fuam pœnam intentant, hoftem σφετερίσας, του μὲ νόμου τὸν cum non judicant. Et Brutus » κλέπτίω κ πολέμιον Σποφαίνον quidem fublato Cefare, pro, το, ἀλλὰ ὡρισμένη δίκη ζητ concione illum accufavit, quafi το μισό το Βρέτε ἢ τὸ Καίσα dilapidaffet pecunias publicas ex-,, κτείναντα, ἐν τῷ δήμου κα haufto ærario: Antonius verò τότε κατηγορήσαντο ὅτι ὁ Και - paulo poft retulit de inquifitione,, σαρ τα χρήματα διεφόρησε, κα carum, vos acceffiftis ad ejus fen- κενά καταλέλοιπε τὰ ταμιεία, tentiam, & præmium indicibus Αντωνίου ἢ μετ' ἐ πολὺ ζητῶν propofuiftis partem decimam, αυτά ψηφισαμθίου, G ὑμῶν - cujus nos duplum repraefentabi-,, ποδεξαμένων τε τω γνώμίω κα mus, fi quis poteft Antonium κεκυρωκότων, ε γέρας τοῖς μη- hujus fraudis convincere. Ha-,, νύουσι δεκατίω υπεχημέρων, τω atenus de peculatu refponfum, διπλασιάσομαι ἡμεῖς, ἔτις Ανα fit. Ceterum Galliam provin- οι τώνιον σε αυτῶν ἔχοι τὶ διελέδε ciam non nos Antonio decrevi- » ν. ν τάδε με πεί χρημα mus, plebifcito cam obtinuit,,, των. τω δὲ Κελτικά ἡγεμο- prafente Cicerone, quemad-,, νίαν ούκ εψηφισάμεθα μεν ημείς modum alii fæpe alias provin- Αντωνίᾳ, ἔδωκε ἢ ὁ δήμο νό cias, & hanc ipfam Caefar an- » με παρόντα αυτε Κικέρων, tea. Ei plebifcito afcriptum eft,ᾧ τρόπῳ καὶ ἕτερα πολλάκις - ni Decimus provincia decedat,,, δωκε, να ταδε των ηγεμονίας licere Antonio illum bello per-,, αυτίω Καίσαρι πάλαι μέρος fequi, & fi Getæ nihil novi δ᾽ ἐπὶ του νόμου, τὸν Ανταίνιον moliantur, exercitum contra των δεδομθύτων οι μετιόντα, Δε pertinacem tranſportare. Sed , κίμῳ μή παραχωρούν πολε- Cicero Decimum pro hoſte non » μεν, καὶ τὰ κρατὸν ἀντὶ Θρᾳκῶν ἐδὲ ἔτι κινουμθύων ἐς τίω Κελ- αλλά Κικέρων Δέκιμον ᾧ ἐχ ν τικί ἐπὶ ἢ ἀντιλέγονται μετάγειν. " "" "" "} "/ » γεται neum eft ut Pilo, Antonii defenfor, ea effe αναμφίλογα fateatur, id eft minimè controverfa: fed dicat quædam tantum crimina effe objećt̃a, tan- quam omnium maxima & de quibus conftaret. At P. Candidus vertit am- bigua tanquam dupinoza legens, fed ita ut pugnantia quædam in fua inter- pretatione dicat. Ita enim ille, Ego maxima ex omnibus & qua ambigua funt, facile tranfiliens, brevibus ea falfa effe oftendam. Ita, inquam, ille a fed quomodo eadem & tranfilire & falfa oftendere poteft? Μέν DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 913 ,, ४ દ O W > 33 γείται πολέμιον, εναντία των νό- ,, μα τιθέμβυον όπλα, Αντώνιον ἢ 3, πολέμιον το νόμῳ συμμαχου- α· εἰ δὲ αὐτὸν αἰτιᾶται - 3 μου, τις θεμβρίους αντιστοι, ὃς κι ἔδε μεταπείθειν, εχι συθέμε 3) τον ὑβρίζαν, ἐδὲ τίω χώραν Δε ,, κίμῳ παρ πισσειν, ὃν ὁ δῆμο 3, ἐδίωξεν ἐπὶ τῷ φόνῳ, Αντωνίῳ ,, η απισεν, ὅτι ὁ δῆμα έδωκεν. ,, ε γαρ οι βουλευομένων ἐπὶ 2lg. ουσιάζεται πρὸς τὸν δῆμον & 33 καιροῖς μάλισα επικινδιώοις, - δὲ αμνημονεῖν, ὅτι « τόδε αν- τὸ του δήμου πρότερον ω, τὸ κρίνειν τα φίλια και πολέμια· 3 μόνο γὰρ ἐκ τ πάλαι νόμοιν ὁ δῆμο αυτοκράτωρ εἰρης πέ- » εις πολέμου σκοπεῖν, ὧν μη- δὲν ὁ δῆμῷ ἐπισήστε, μηδὲ ἐ- πιμεωίστεν ἡμῖν προτάτου λα- 3 βόμβρο. ἀλλ᾽ ἔκτεινέ τινας τῶν 3) τρατιωτῶν ὁ Αντώνι αυτο- κράτως γε ών, καὶ ἐς τὸν ὑφ' 3, ὑμῶν κεχειροτονημι, έδεις 3, πω τώνδε λόγον υπέχεν αυτο- κράτωρ' ὁ γὰρ ἔκριναν οἱ νό- 3 μαι λυσιτελήσιν ὑμῖν τὸν ἄρχον- Τα τοῖς σρατόν ομήρους υπεύθυνον κι είναι, όδ' έσιν απευθείας τι χα- 3, egν ἐν τρατοπέδῳ, δι᾿ τὰ € - 3. κώντες τινὲς ανηρέθησαν, και - 3, δεὶς ηὔθανε τις ανελόντας, - δὲ το να συνολικής εδείς, αλ- λὰ Κικέρων ἐπιμέμφε) και φό- ως που κατηγορών, πολέμιον κοινόν 3 αντί να προσθίων ἐπιτιμίων τοῖς 33 φονεῦσι τιθε). Αντωνίῳ δὲ τὸ 3 τρατόπεδον ὅπως τε άτακτον μ, >> 33 3) 33 33 >> > Λ 16- habct, arma contra leges fercn- tem: Antonium vero habet, ar- mis utentem legitime. Quod fi legem accufat, autores ejus accu- fat: quibus diffuadere debuerat potius quam nunc, poftquam femel affenfit, eos contemnere: & Antonio potius populi benef- cium credere, quam provinciam Decimo, quem populus propter homicidium expulerat, Nec e- nim confultum eft diffidere à populo, prafertim periculofis temporibus: aut oblivifci hoc i- plumjudicium olim penes cum fuiffe, quinam habendi effent vel pro amicis, vel pro hoftibus: nam antiquo jure folus populus chbelli pacifque arbiter: quod 563 jus fibi allereret, nobifque indi- gnaretur, fi ducem ac patronum haberet. Sed occidit aliquot mi- lites Antonius: occidit pro im- perio, quod veftris confecutus eft fuffragiis : nec ullus unquam imperator hujus facti rationem reddidit: nec enim legiflatoribus vifum eft e republ. elle, militi- bus rationem reddi à ducibus : nec eft quicquam in exercitu pe jus contumacia, qua factum eft ut multi perierint in ipfa victo- ria: nec unquam vel dccimato- rum cognatis fuit reddita ratio, ficut ne nunc quidem eam po- ftulant. At Cicero cadis crimen objicit Antonio, nec conten- τus vulgari homicidarum pa na, facit eum hoftem publicum: quama Μὲν οὐχ᾽ ἡγεῖται πολέμιον, εναντία των νόμω τι θέμμον ὅπλα, Αντών δὲ πολέμιον τω νόμω συμμαχούντα.] Ponenda hypoftigme poft πολέμιον. Nnn 2 H" %t 914 APPIANI ALEX. : » « όπως κατεφρόνα, δηλοῖ ς τις », 5 » υμείς μια εψηφίσαθε Αντωνία τραπύλη, αυτομολήσαντα δε αλλά της τρατιωτικούς νόμους 8 αυτὸς ὑμᾶς, ἀλλ' ἐς Καίσαρα, ὁ Κικέρων ὅμως ἐπήνεσε, ο εκ τ κοινῶν ἐχθὲς ἐμισθοδότησε μ ποτε ὑμᾶς λυπήσζε τὸ παράδειγ » » μας. Κικέρωνα ἢ καὶ ές ανωμα λίαν ἐξέσησεν ή έχθρα κατηγορία » » "" ,, » 23 . γδ' Αντωνίας τυραννίδα, ο κόλασιν λουόντων quamvis fatis appareat in quan- », to ille contemptu apud mili- 3, μεταξ τωςάντα αυτό δύο τέλη, α tes fuerit, quandoquidem duæ ,, legiones, veftro decreto ei mi- » litare juliare, contra difciplinam, militarem transfugerunt, non ad vos fed ad Cæfarem: quod tamen corum factum Cicero- ni placet, & præmium cis ex ærario dari heri cenfuit. Quod exemplum fuperi faxint ne quando nobis trifte fat. Cete- rùm Ciceronem ad hanc ini- τρατιωτών, απετεπι quitatem tranfverfum egit ini- τα τρατεύματα θεραπευόντων, micitia accufat enim Antonii κολάζονταιν· ἐπεὶ ἢ ἐκ ώκνησεν tyrannidem & animadverfio- ἐδὲ τὴν άλλίω Αντωνία και Και nemin milites, quum folitum σαρα δοχὴν ὡς τυραννικός 2 fit reipublicæ infidiatoribus, ob- Βελών, φέρε πύθωμαι καθ' έκα fequiis & indulgentia potius τον ὧδε· τίνα έκτεινεν ὡς τύραν emereri favorem exercituum, να άκριτον ὁ να κινδύνων quàm alienare animos eorum ἀκρίτως; τίνα δ' έξεβαλε το πό à fe per fævitiam. Quoniam λεως; τίνα ἢ ἡμῖν διέβαλεν, ἢ autem non piguit cum calu- καθ' ένα με τοιόςδε μ, έπεσε mniam Antonio ftruere, quafi λάνε ἢ πιιν όμοδ, πότε ὦ Κι poft Cæfarem molienti novam κέρων, ὅτι τίω αμνησίαν εκείν tyrannidem, age difquiramus ,, ρε τῶν γεγονότων; ἢ ὅτε μηδένα hoc pacto fingula, Quem indi-,, διώκες φορα; ἢ ὅτε ζήτησιν εἶν &ta caufa ut tyrannus occidit, qui και κοινών χρημάτων ; ἢ ὅτε nunc abfens hæret in hoc peri- Πομπήϊον ~ Πομπηΐου τὸ ὑμε culo : quera ex Urbe expulit ? πρου κατάλη, καὶ τω πα quem unquam apud nos calu- τρώαν ἐκ ἣ δημοσίων αυτω διέ miniatus eft? an fingulis nihil λυσε εισσίαν ; ἢ ὅτε του molcftus, univerforum libertati infidiatus eft? quando tandem Cicero ? an quum legem de oblivione anteactorum pertulit? an quum Sextum Pompeii veftri filium revocandum, bonáque pa- terna ex ærario perfolvenda ei cenfuit? an quum Pfeudo-Ma- ,, >> >> >> τα ,, " » 29 » » "" ار ار ΟΤΕ δομο Η ότε μηδένα διώκεις φόνε. ] Cum hoc διώκεται & cum fequente ) repetendum & xowe illud exegu. Alioqui dicendum effet verbum de- effe. Καὶ τω πατρώαν ἐκ τ δημοσίων αυτός διέλυσε πεισίαν.] Malim διέλυσ ut præcedit κατικάλει, & paulo ante, ενρον, & επεβούλους. Αλλ DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 915 οι δομάριον λαβών, ἐπιβουλάώοντα, rium turbatorem pacis compre- κι απέκτανε, « ἐπηνέσατε πάντες; lenfum capite mulctavit vobis " by TOU TO MÁYou divus dié- laudantibus? quod folum calum- βαλε Κικέρων, ἢ ὅτε őre épice- | mari Cicero non aufus eft pro- οι δε μή είσι γένος τεί δικτάτωρος pter vos: an quum de dictatura in " μndeva, pente imnice, perpetuum tollenda legem tulit? μηδένα » verower wees & de " >> >> " ار A > ار Hac enim funt ejus acta publica 564 » Junondu; Taira jáę is à ino-duorum menfium,quibus folis in θνήσκαν; ταύτα γάρ 33 λιτεύσατο ἡμῖν Αντώνιο εν δύο Urbe manfit poft necem Cafaris: 35 μησιν, οἷς μόνοις ἐπέμεινε τη πό- modo populo interfectores per- λες και Καίσαρα, ἄρτι με του fequente, modo vobis de futuro dipega ri's Doves downgur, follicitis: quo tempore, fi malus ›› äple de vµär dediószer Éi rois civis fuiffet,quod aliud expectare tooμfices & viva rapòv, - poterat fibi opportunius? At fe- » rapòs bi, quecivora tiger; a cus magiftratum geflit quàm de- » ÉS TỪ CHAYTIC con ÿpx. ms; buit. Quid? an non folus εναντια ήρχε, & MANO NIZED, Touros adminiftravit profecto Dolobel- ›› im Zvojus Asdobeme; & spœ-la in Syriam ? an non præfidium τὸν είχεν έτοιμον ἐν τῇ πόλη è ip iμ¨v durys dedoor; oir 3. Νυκτοφυλάκει τί πόλιν; οὐκ » Νυκτοφυλακέτο λὰ τω τῶν ἐχθρῶν ἐπιβουλώ Ex&päv &πbouλlus; & ex This oṣaylis Kaisap "> >> 99 ز είχε • Pinov TÉ of sy εvɛpyérov %.r, φίλου τέ 2 xay Tal Sneew Man papi- remp. à vobis acceptum in Urbe ha- buit? an non nocturnis Urbem munivit cuftodiis? an excubias circa fe difpofuit ob aliud quam inimicorum infidias? an ci deerat ei occafio, Cæfare fublato, amico benemerito, & apud populum gratiofiffimo? nónne aliam pro- priam nactus eft capitalibus infi- OHOUT &; 8% ETEOR v oxie » motorado is to ong i-diis appetitus ab his quorum ne- οι ποτ' ανδρών, TO & spáv, ŵy ExTave minemi vel occiderat, vel in exi- ὧν έκτεινε μαζί EV „, ¿quzad siorr steve, oigralium egerat; quibus tamen quan- tumn A'M' És Ta crarría in exe] Quamvis & P. Candidus hane lectionem agnofcat (vertit enim, Verum nunquam in contrarium imperio ufus eft) ta- men Gelenio potius affentior, negationem haud agnofcenti: quum ita red dat, At fecus magiftratum geffit quàm debuit. Fortaffe autem our fcri- ptum erat ubi nunc habemus sz. OUT Οὐκ ἀνυκτοφυλακείτο διὰ τίω ἢ ἐχθρών επιβολ] Hæc verba, ἐκ αν Kropuxaneiro dia The Exop debuit potius ita reddere, Annon excubras circa fe difpofitas habebar, non ob aliud quàm inimicoram infidias ? Οὐχ ετέραν εἶχεν οἰκίαν επιβεβολέωνα ἐς τὸ σῶμα υπό την ανδρών 1 Hanc etiam vocem oixiav, licet apertè, hoc quidem loco, mendofam, a- gnofcit P. Candidus: ita locum hunc interpretans , Num aliam domumin- venire potuit, quum beftium vereretur infidias? (utitur autem particula nam, fuo more, pro Nonne) at Gelenio fuboluit mendum: ideóque vertit, Non- me aliam propriam nactus eft? Intellige autem aliam propriam occafionem: ficut Nnn 3 916 APPIANI ALEX. > "" 3. » "" » ὅσον είχε μέτρα καλώς, να διο δομιλίας αυτοῖς ἡγεμονίας ότι φθόνησε δοθώση; τα με δὴ μέ Visa, ὦ Ρωμαίοι, και αναμφί λογα Κικέρων θα ες το Αντώνιον ,, ἐγκλήματα οράτε, ἐπεὶ δέ γε ἐ- πὶ τοῖς ἐγκλήμασι τα μαντα ματα επάγουσιν, ὡς ὁ Αντώνιος έμελλε μ τ σρατὸν ἀξειν ἐπὶ τὴν πόλιν, δείστε σε πόλος σύντα αυτί ἑτέρῳ τρατω Καίσαρο πως ους, εἰ τὸ μελλήσαι μό νον ἐσὶν ἀνδρὸς πολεμίου, ὃ ἐλ- θόντος να παρατρατοπεδεύσουν τι ἡμῖν ἀσήμαντον, εχ ἡγεῖς του πολέμιον; πῶς δ' είπερ ἦλ θεν ο Αντώνι ούτε αφίκες » » » » », », tum licuit ignovit nec invidit eis dari provincias? Hac funt, ut videtis, P. C. illa præcipua certáque crimina, quæ objicit Cicero. Et quoniam quidam cri- minatione non contenti divina- tiones addunt, venturum fuiffe in Urbem hoftiliter cum exercitu, fed id confilium mutalè metu Cafaris qui cam præoccuparat: qui fit igitur ut quum folum hu- jufmodi confilium hofile videa-,, tur non pro hofte habeatur qui & venit, & tantum non obfidet nos? aut quid obſtabat ne ille venirct fi voluiffet ? nifi forte juftum exercitum circiter trigin- ta millia virorum habens, timuit ή τριςμυρίους έχων συν tria millia Cæfarianorum femer- τεταγμλίους έδεισε τριςχιλίους mium, nullos ordines fervan-, τοὺς ἀμφὶ τὸν Καίσαρα όντας tium, qui in hoc tantum vene- ,, ανόπολις, ἀσυντάκτους, ἐς μέσ rant ut ci conciliarent Chrcm,,, νας Καίστιος Μαλλαγές στη quem ut primum cognoverunt, ελθόντας, καὶ εὐθὺς ὡς ἔγνω moliri bellum, confeftim de-,, στον πολεμεῖν αιρούμθμον καταλι feruerunt? Quòd fi non aufus πόντας, εἰ δὲ με τρισμυρίων cft venire cum triginta millibus, ἐλθεῖν ἔδεισε, πώς ἦλθε μετά quomodo poftea cum mille folis μόνων χιλίων, μεθ᾽ ὧν αυτὸν ἐς venit? cum quibus ex urbe Tibur τὸ Τίουρον ἐξιόντα πόσοι στρατ petentem quàm multi deduxi- πέμπομυ, το πόσοι σκευώμνε mus? quàm multi fponte facra-,, που έχει όρει ο ύμθμοι ; πόσους δὲ mentum ei diximus? quantas,, Κικέρων ἐπαίνους ἐς τὰ πολι- & Cicero laudes in ejus acta vir- τείαν αυτέ τα διετίω ανάλισκε; tutéfque congeffit? aut quomo- πῶς δ᾽ αυτὸς Αντώνιο, ε τι do Antonius fiquid tale cogita-, τοιέτον ἐγίγνωσκε, τα ενέχυρα }} ›› To; ", >> » >> , "" >> ficut cum εἰκείαν (ita enim fcribendum eft Eft vero & hypoftigme opus poft οἰκείαν. > او το intelligere πρόφασιν oportet. Εἰ τὸ μελλῆσαι μόνον στὶν ἀνδρὸς πολεμίν.] Non affequutus eft fenfum hujus loci Gelenius: ficut nec P Candidus: (quod minus mirandum eft) nam ille ita vertit, quum folum hujufmodi confilium hoftile videatur: at ille: f poc folum cogitare, viri nobis inimici proprium exiftimandum eft. Atqui debue runt recordari praceffiffe ἔμελλε, & hoc αλλά σας ad illud refpicere : uten- do argumento à minore ad majus. Δύναμη DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 917 "" " » رو >> " TY Π tia. τὰ νιώ όντα πρὸν βουλευτηρίο | bat, hos nobis reliquit obfides, 3, κατέλιπεν ἡμῖν, μητέρα και γυ- qui nunc verfantur ante curiam; το ναίκα σε μειράκιον τον· οἳ κλαίς- matrem, inquam, & uxorem & 5, σι καὶ δεδίασι ναῦ ἐ τω Αντι- filium adolefcentulum:qui nunc 3, νίου πολιτείαν, ἀλλὰ τω τῶν fentac timent, non propter fe- 565 ἐχθρῶν δυνασείαν ; ζῶτα με δή cus quam oportet adminifra- κι αυτός ὑμᾶς ἐξενογα, δείγμα tam per cum rempublicam, fed - Αντωνία τε απολογίας εις Κ.- propter inimicorum potentiam? 2 κέρων Ο μεταβολής. παραίνεσιν Haberis fpecimen defenfionis » δ ἐπιθήσω τοῖς εὖ φρονούσι, Antonii, & Ciceronis inconftan- Ciceronis μήτε ἐς τὰ δῆμον, μήτε ἐς Α'ν- tiæe: fupereft ut horter quotquot inconftan- 3) τώνιον αμαρτάνειν, μηδὲ ἔχθρας recte fapiunt, ne populum of 3) εκ κινδαίους ἐπάγων τοῖς κοινοῖς, fendant, néve Antonium ne in » νοσούσης ἔτι το πολιτείας, c d - civitatem fimultates & pericula α) πορούσης * οξέως αμυνοιύτων invehant, republ. nondum pla- δυναμιν δ᾽ ἐν τῇ πόλει συςη- ne reftituta & egente maturo 3) σαμπρους, πρὶν θορυβηστή auxilio : utque Urbi parato ido- ? 5, ἔξω τίω δοκέσουσαν, τότε τοῖς neo præfidio, priufquam cxter- 3. εκάτοτε ἐπείγουσιν ἐφεδρεύων, e nus aliquis tumultus ingruat, 3) κρίνειν ὃς ἂν ἐθέλητε, δεκαμέ- tunc profpiciatis utcunque res 3) νας τὸ κεκραμβρον τελεῖν. πῶς ἐν poftulaverit, & tum demum de- 3. ἔστι ταῦτα; ἐὰν Αντώνιον μὲ ἐπ- cernatis quicquid placuerit, ubi το κορμί ἐς πρόφασιν ἢ χάριν * δή- decreta exequendi facultas affue- » μου τίω Κελτικίω έχων, Δέκι rit. Quomodo igitur fient hæc ? τι μου δε και τριῶν ὧν ἔχει τελῶν Si Antonio relinquamus Gal- οι ενθάδε καλάμια, να αφικόμε- liam, quam accepit gratia bene- ἐκπέμπωμθμ ἐς Μακεδονίαν ficioque populi : Decimum verò τα τέλη καταχόντες, εἰ δὲ καὶ cum tribus quas haber legioni- τὰ ἀπ' Αντωνίου μετασάντα δύο bus huc cvocatum mittamnus in τι αυτός όμως μετέση, καθάπερ φη- Macedoniam retcntis hic ejus co- σε Κικέρων, καὶ τάδε καλώμθμ piis. Quod fi illa legiones que » Στο Καίσαρ εἰς τίω πόλιν Antonium deferuerunt, ad vos 3 ἔστι δ πέντε τελῶν ἡμῖν ὑπαρ- tranfierunt, ut ait Cicero, has ο κόνστον, ψηφιζόμεθα ἂν ότι δο- quoque à Cæfare in Urbem re- 3. κιμάζοιμι έγκρατῶς, ἐς ἐδε- vocemus: fic enim freti quinque legionibus, fenatufconfulta conftanter faciemus quæ placue- - | rint, 1 Δύναμιν δ' ἐν τῇ πόλει συςησαμλους, πριν θορυβήσαι τι έξω τώ αρ κέσουσαν.] Interpunge poft ἔξω: quum * αρκέσασαν jungere cum συκαμιν oporteat. Ψηφιζομεθα αν ὅτι δοκιμάζομαι ἐγκρατῶς, ἐς οὐδενὸς ἀνδρὸς ἐλπίδας αιωρούμλνοι ] Scribe ό, τι δοκιμάζειμαι : & pone hypottigmen poit δοκιμα Quay, nam adverb, ἐγκρατῶς fertur ad verbum ψηφιζό, είνα Nnn 4 Και 918 APPIANI ALEX. rint, nullius fperantes gratiam.,, vòs ardpòs ixxidas cyweguidoos. >> , >> , » 31 >> >) » >> "} Et hæc quidem dicta fint his qui, audiunt me abfque invidiæ con- tention fque affectibus. Cete- rùm hos qui inconſideratè inco- gitantérque propter proprias fi- multates ac contentiones vos perturbant, hortor ne præcipi- tent judicium contra viros egre- |,, gios, & præfectos magnis exer- |,, citibus, néve invitos ad bellum cogant; meminerintque Martii,, Coriolani, & hujus nuper ex- tincti Cæfaris: quem quia pari-, ter imperantem exercitui, & ,, nobis optimas conditiones pacis. offerentem, temere hoftem ju- dicavimus, ut revera hoftis fie. ret perpulimus. Parcant etiam populo, qui paulo antè impe- tum fecit in percufores Cæfa- ris, ne videamur in ipfius con- tumeliam cis dare provincias, Decimuin laudare quòd plebifci- tum irritum faciat, Antonium 566 hoftem judicare, quòd Galliam à populo acceperit. Quapropter debent qui rectè fentiunt, erran- tes in viam reducere: confutes verò & tribuniplebis præ ceteris fuccurrere periclitanti reipubli- cæ. Hxc Pifo pro Antonio, ex- probrans fimul & terrens: effe- cirque procul dubio ne hoftis ju- dicaretur. nec tamen ci valuit impetrare provinciam Galliam : ο » » νὸς ἀνδρὸς ἐλπίδας si rade i cn) mês arou 42. νου να φιλονικίας άκρωπος τοῖς ἢ ἀπισκέπτως εν σκδίως δι' οικείαν έχθρων ή για تا λονικιαν εκθορυβο το όρος, αρχα α τε της παραινώ μη τυχος είναι pend'è megmtess is devopas peɛys- 5005 TE, xiù spands digormes έκανες, μηδέ έχοντας εκπολε κατύ, αναμιμνησκομλίας Νιάρ gu Te & Koemiavou, nù TÙË!- ayx☺ dy rabra Kaloa, &, or speras opgious guessver, raj απονδείς χρίσεις ἂν ἡμῖν μ ves regaremony, 29 ATÛ's 73″ λέμιον ψηφίσαθμοι, τι όντι που λέμιου τάγκασαν αλλιώς φείς das de sig & dangu wag Bags- sej 129 χέα τοις φονούσι τοῖς Κτήσου ρ ἐπιδιαμέντα, μὴ ἐς 2- σειν αυτού δοκώμου τοῖς με ηλε » μονίας ἐθνῶν διδόντες Δέκιμον ἐπαινεῖν, ὅτι ξ' δήμου νόμου απ κυροι, και Αυστίνου πολέμου από >> >" >> "" 3 "} "> cx & dugu w To's je of Br- λαμπες ενθυμείσθαι χρὴ ὑπὲρ τ' ἔτι πλανωμθύων, της δ' ύπο στους και δημάρχους πλείονας κιν δανεύουσι τις κοινούς λέει. Ωδ 、 છી જ ὁ Πείσων οἱπιλογείτο, καὶ der opged by ipsher, naj ox- φως αντος ἐγένετο μὴ ψηφιοπ oλéperon Ávtáviov, & pelus imoji- τησε το Κελτικής αυτὸν ἄρχειν. οἱ S Kai Tà žvaljos dù Taũτa Kára ] Ita vertit Gel. ut fi fcriptum effet, vxxx où dumpney's Kaicap, vel aliud huic fynonymum participium haberemus. Rectius P. Candidus, Eorúmque que à Cafare nuper gesta funz Malim tamen fimplicius, Et eorum quæ à Cafare nuper fa&ta funt. Immo ma- gis etiam probarim hanc liberiorem interpretationem, E: corum que nuper in Cafare experti fumus. DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 919 50% nium à Ci- ccrone * σφαγέων φίλοι τι να συνε- | nam Cafaris percuforum co- νεις υπὶ δέους εκώλυσαν, μὴ τ8 gnati & amici præ metu obfire- πολέμου λυθέντος ἐπεξέλθει το φό- runt, ne forte pace illi reddita do τον Καίσαρ σεωαλλαγείς, necem ejus ulcifceretur reverfus και τα βιάζειν αεί παρεσκεύα- in gratiam cum ejus filio : id- Τον Καισαράς τε καὶ Αντώνιον. ἐ- coque femper alebant corum ψηφίσει το δ' Αντωνίω a diffidium. Decretumque eft ut 29 ρεΐσεις Μακεδονίαν αν ο Κλ- offerretur Antonio Macedonia τικῆς ἔχειν, τὰς δὲ ἄλλως εντυ- ρro Gallia : cetera mandata, λας, εἴτε λάθοντες, ἀπ' ἐξεπέ- vel decepti, vel volentes, com- τηλες, Εσκέφωνα συγγράψει το iniferunt Ciceroni perfcribenda, gij diecien 2015 erçesseurvol wego2- & mittenda per legatos ad eum. επεστεύουσι ταξαν ὁ δε τον γνώμίω παρα- Que is pro fententia confcripfit Mandata à Φέρων, συνέγραφεν ώδε, Αουτί- in hunc modum, Antonius ad Anto- της Αντώνιον εὐθὺς ἀπίστας, « Mucina conteftini abicedito. De- Δεκιμω τω Κελτικών μυθείναι, cimo Galliam relinquit, in- perfcripta. αυτός ο Ρουβικωνα ποταμού του tra Rubiconem Italiæ Galliaque do τον Νταλίαν ἐπίζων δε της terminum ad praeftituram diem Κελτικῆς ἡμέρας ρητή πρόρθρον, - f recipito, réfque fuas cunctas πέτρεψε τα καθ' ἑαυτὸν ἅπαντα arbitrio fenatus permittito. Ita τῇ βουλῇ, ἔτσι με φιλονείκως τε καὶ tum contentios nec fatis exfe- ψευδώς άπολας ο Κικέρων στον πatus fententia Ciccro mandata γράφει, ἐδεμιᾶς ἔχθρας τῆςδε confcripfit, non tam propter fi- ουσης, αλλ', ὡς ἔοικε, multatem, ut videtur, quamad ως μονίου τα κοινὰ ἐς μεταβολών nutum fortuna rempublicam χλοιότα, αυτω Κικέρωνι και mutature, ipfique Ciceroni me- κῶς ἐπινοοιυτω. άρτι δὲ € 7 3 ditantis perniciem, quo tempo- Τροφωνίου λειψάνων κομισθέντων, re allatis Trebonii reliquiis, com καὶ τῆς ἐς αὐτὸν ὕβρεως γνωσθείσης gnitífque ludibriis quibus afe- anesb-singy, & duszepãs ǹ Bovan čtus eft, facilè fenatus adductus કં τὸν Δολιο και έκρινεν είναι πλέ- | eft ut Dolobellam hoftem judi- μεσον. οἱ δ' ἐς τὸν Αντώνιον απε- caret. Ceterum legati miffi ad στελιθίου πρέσβεις, αιδοορθμοι τῶν Antonium, quos pudebat man- ἐντολῶν τὸ ἀλλόκοτον, έδεν φυλά datorum tam infolentium, nihil φασαν, αντὸς ἢ ἐπέδωσαν αυτῷ· aliud praefati, ca ipfa tradiderunt αὶ ὁ ΑντώνιΘ- σκε ὀργῇ πολλὰ ἐς illi: qui iratus multa in fenatum Verba in τε τιν βουλώ Κικέρωνα & Ciceronem effudit: Mirari fe, * 3, απερριπτε, θαυμάζων ότι Και- Cafarem quidem optime de Ro- ab Anto- 3) σαρα, τα τα μέγιστα ὠφελή- mano imperio meritum, haberi nio effufa. το σαντος τὴν δοχείων, ηγουνται τύ - pro tyranno regéque, Cicero- 33 ραννον ή βασιλέα, Κικέρωνα ἢ nem vero non haberi : qui a Car- & κι ο νομίζουσιν, ὃν Καίσαρ με ελε fare jure belli captus, nec tamen ?? ار δι ε- - Nnn j à fenatum & Ciceronem 920 APPIANI ALEX. » πολέμῳ, ε σόκ απέκτεινε, Και ,, κέρων ἢ τὰς ἐκείνου φονέας πο » ο >> >> >> "> τίθησι ἳ φίλων αυτέ, καὶ Δέσ κιμον Καίσαρι μετά όντα φίλου ἐμίση, ανδροφόνον ἢ αυτό που μθμον ἀγαπᾷ, ἐ τῷ μὲ παρ' - δενός και Καίσαρας λαβόντι τὴν Κελτικό προτίθεται, το δέ ઈ ટી કે το αξ δήμου λαβόντι πολεμέ. σε εψηφισμένων και τελών κ των τε " », >> ,, 기 ​necatus, nihilominus perculfo- res ejus amicis ipfius præferat, & Decimum, quandiu fuerat il- lius amicus, fibi invicum, nunc parricidam diligat: illi qui à folo Caefare provinciam acceperit fa- veat, fè verò oppugnet qui eam 567 beneficio populi habeat. Ex le- gionibus, inquit, quas fenatus- confulto accepi, transfugis de- cernit praemia, manentes in of ficio corrumpit, non magis mco incommodo, quàm difciplinæ militaris & reipublicæ, præterea parricidis oblivionem conceffit, cui & ego affenfi propter duos viros honoratos: Antonium ve- rò & Dolobellain habet pro ho- ftibus, quia retinemus femel no- bis tradita: hæc enim eft caufa præcipua: &, fi deceffero de Gal- lia, tum nec hoftis fuero necaf- fectator monarchiæ. Hoc tamen proteftor, irritam me facturum, σαν τίω εκ αγαπωμερίζει άμεσης illam qua contenti effe nolunt,, σίαν. τοιάδε πολλὰ εἰπὼν ὁ Ανα Antonii oblivionem. Talia multa locu-,, τών, αντέγραφε τα δόγμα refponfum tus Antonius refcripfit ad fenatus,, τι, τῇ μελώ βουλή πειπτωση αν ad manda- mandata, futurum fe in ejus po- , ἐς ἅπαντα ὡς πατρίδι, Κικές à Cicerone teftate, amore patriæ; Ciceroni ρωνι συγγράψαντι τὰς ἐντολὰς perfcripta. vero qui formulam praefcripfe. ὧδε αποκρίνεως, Ο' δήμου έκ δωκέ τώ Κελτικών νόμω ta fenatus ge οι τοῖς μὲ αυτομολήσασι γέροι δια ,, δωσι, τοῖς ἢ παραμθύουσιν 8, Διαφθείρων οὐκ ἐμοὶ μάλλον, ,, ἀλλὰ τῇ πολει τα τρατιωτικά, άλλα ε τῖς μὲ ἀνδροφόνοις άμνησιαν κι ἔδωκεν, ο κατω συνεθέμων λα δύο άνδρας αιδεσιμους, Αντώ νιον ἢ ἐς Δολοβέλλαν ἡγείται πο λεμίους, ότι ο δεδεμθρων ἐχόν με τα ήδε γάρ ἐστιν ἡ ἀληθής επ τία, και Σπιτ τ Κελτικῆς ,, ἔτε πολεμιο, ἔτε μοναρχὸς εἰ » μι. ταῦτα μύτοι μαρτύρομαι λύ- 3 » >> » » >> μὴ ο rit, ita fe refpondere, Populus le-,, lata Galliam dedit mihi, per-, * Δέκιμον ἀπειθονῶτα των νόμῳ mifit ut Decimum, ni legi pa- », μετελεύσομαι, και φόνε δίκας reat, armis perfequar, & poenas οι απαιτήσω μόνον ὑπὲρ απάντων, ab ipfo uno pro omnibus percuf, ἵνα καὶ ἡ βολή καθαρεύσῃ ποτὲ foribus expetam, ut fenatus fan- Σε μύσους, εμπιπλαμβρη να α dem purus fiat à piaculo, cui Κικέρωνα Δεκίμῳ βοηθοιώτα τά nunc obnoxius eft propter Ci- δε μετά ο Αντώνιο ειπέ τε ε ἀν- Antonius ceronem faventem Decimo. His | τέγραψε, καὶ ἡ βουλὴ αὐτὸν αυτί- hoftis ju- Antonii diatis fcriptifque ad fe- και εψηφίζετο είναι πολέμιον, κα natum relatis, continuo hoftis | ὑπ᾽ αὐτῷ τρατὸν, εἰ μὴ αποτεμεν judicatus eft, fimulque exercitus, ni confeftim cum relinque- dicatus. 29 Ο αυτα DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 921 κ αυτό. Μακεδονίας δέ και το Ιλλυ- | ret. είδα αυτής, και τῶν ἐν ἀμφο- τέροις υπολοίπων κρατῶν Μάρκον Βροῦτον ἄρχειν, μέχρι καταταση τα κοινά, ὁ δὲ ἴδιον τε είχαν ήδη τρατόν, και του ο Απουληίς τινα προσελήφη, εὶ ναῦς εἶχε μακράς. σεν όλες δεις, και χρημάτων ἐς μόρια και εξακισχίλια τάλαντα, καὶ ὅπλα πολλά, ὅσα ἐν Δημητρια- Ο Γαΐῳ Καίσαρι εκ πολλού - γνόμθμα εὗρεν· οἷς ἅπασιν αυτὸν ἡ βουλὴ τότε εψηφίζετο ἐς τὰ συμ- φέροντα τῆς πατριδα χρήθαι. εψηφίσας το λέ και Κάσσιον άς- χειν σε Συρίας, καὶ πολεμέν Δο- λοβέλλα, τούς τε άλλους, ὅσοι πι- νὲς ἔθνους, ἢ τρατοῦ Ρωμαίων άρ- κουιν από της Ιονίου θαλάσσης ἐπὶ τίω ἕω, πάντως υπακούειν ἐς ὅ, τι προς ταοσου Κάσια ή Βροντο. το του ار Macedonia cum Illyrico & copiis quæ in utraque pro- vincia fupererant, M. Bruto da- Bruti po ta eft, donec conftitueretur ref- tentia. publica: qui jam proprium ha- bebat exercitum, & infuper ab Αpuleio nonnihil militum acce. perat, habebatque naves tum longas, tum onerarias, & pecu- nix circiter fedecim millia talen- torum, armorumque magnum numerum : que Demetriade Crfari multo ante parata inve- erat: quæ omnia tunc ex S. C. accepit ad tuendam rempubli- cam. Caffius quoque ex codem S. C. prefeâus eft Syria, bello- que contra Dolobellam geren- do: afcriptumque ut quicquid provinciarum exercituumque ab Ionio mari Orientem ufque Ro- mano imperio pareat, Caffii Bru- tique imperata faciat. tentia. Ω δε μυθό οξέως στον ἀφορμῇ της ἀμφὶ τὸν Κάσσιον ἐξελαμπζωον, Atque ita brevi momento Caffiano- καὶ ὁ Καίσαρ ένας μαθών, ἠπό- res Caffianorum præclare aucta rum po- ρειτο, τίω μ αμνησίαν ἡγούμρον funt. Quibus fingulis cognitis Car- ευπρέπιαν ἐχηκέναι φιλανθρωπίας, far perplexus fuit confilii, quod καὶ ἐλέου συγγενῶν ἀνδρῶν καὶ ὁμοτία oblivionem duceret fpeciem ha- μων, και τας βραχυτέρας ήγεμα - bere humanitatis, & miferatio- 568 ἡγεμο- νίας, ασφάλεια», Δεκέμενος δὲ τὴν nis erga viros cognatos honore- Κελτικών βεβαιόντας, Αντωνίῳ δό- que pares, & minores provincias Ear wei Turgund & Ala pépsoday, eis fecuritatis caufa datas : cete- ξαν τυραννίδα οι προσποιήματι καὶ αὐτὸν ὑπάγε- rum in Galliam confirmato De- και κατ' Αντωνία τὸ δὲ κ; Δο- cimo, Antonio impingi opinio- λοβέλλων πολέμιον ψηφίσασθαι δι' nem tyrannidis, quo commcn- ένα τ ανδροφόνων αναιρεθέντα, και τo & fe cogi in partes illi adver- Βρούτῳ Κασσίῳ τὰς ἡγεμονίας ἐς fas. Jam vero Dolobcllam ho- τα μέγιστα έθνη αλλάξει, sea-fem judicatum propter occifu τόπεδεί τε δοιώαι πολλά αθρόως και unum ex homicidis: Bruto Caf χρήματα, καὶ ἡγεμόνας ἡγεμόνων Γιóque imperium datum in am- pliffimas provincias & exercitus, magnámque vim pecuniæ, fubje&tófque illis ceteros tranfinari- narum 922 ALEX. APPIANI | >> μ narum provinciarum praefides, Σοφία, πάντων ὅσοι πέραν εἰσὶ manifeite pertinere ad augmen- της Ιονίου θαλάσσης, σαφώς είναι tum Pompeianarum partium, τω ν Πομπηίου μοῖραν αυξόνων, & detrimentum Charmanarum. | τὴν ἢ Καίσαρα καθαρόντων, ένας Venicbant in mentem & artes θυμέντο και το εἰς αὐτὸν ὡς με quibus contra fe tanquam adole- ράκιον τέχνης, εικόνα μ αυτῷ καὶ fcentem uterentur, fatuam fibi προεδρείων παρασχόντων, καὶ άντι- delatam & pracfidentiam, hono- |τράτηγον αποφηνάντων, ἔργῳ δὲ rémque propratoris, fed revera δλον αυτό τα τρατὸν ὄντα άφαιρε ablatum proprium exercitum: ερίων υπάτων η συσρατηγοιώτων dum cnim pariter in excrcitu δὲν εἶναι τὸν ἀντιςράτηγαν τά τε præfunt confules, autoritatem γέρας τοις δπὶ Αντωνίου μόνους με proprætoris evanefcere. deinde τὰ τοίσιν εψηφισμένα, τοὺς ἀντεῖ praemia folis Antonianis transfu- σρατόμβρους ατιμοι, καπου gris decreta pertinere ad fuorum | λεμον ὅλως αυτῷ μὲ αἰχεύτων έχειν, militum ignominiam. denique έργα δὲ τίω βουλιών απορήσει bellum hoc conjundum cfle πει οι και Αντωνία, μέχρι καθό cum ipfius dedecore, & fenatum λωσιν αυτόν. ζώτα λογιζομ abuti ipfo contia Antonium tan- πέκρυπτε, καὶ θύων ἐπὶ τη δεδο rifper dum illum tollat e medio. μερη τεχή, προς τα στρατὸν ἔφη, Has cogitationes intra fè com- Καὶ τάδε μοι παρ' ὑμῶν, ὦ συν primens, facris fui magiftratus » ςρατιώται, γέγονεν, ενω, αλλ aditialibus peractis, fic appel- ἐξ & των δοχμό δίδυσε καὶ τὰ lavit exercitum, Hunc quoque ἡ βουλὴ δι᾽ ὑμεῖς ἔδωκεν, ὥς τε honorem vobis, commilitones, ἐμὲ καὶ τέτων ἴσε την χάριν να fero acceptum, non nunc, fed μὲν ὀφλήσονται, και ως οι θεος ex quo obtuliftis: nam fenatus 3) παρέχωσιν ευπραγεῖν, αποδώσον propter vos dedit: quare fcitote τα αθρόως. ὁ ἃ έτωσι se me & hanc vobis debere gra- τον οικειούμπρα υπήγετο δέ tiam, cumulate referendam f ύπατων Πάνσας μὺ ἀνὰ τω Ιτα dii coepta fortunaverint. Sic ille λιαν εξεν άλλ' Ιρεια ἢ τῷ Καί comitate demerebatur exerci- σαρι τα τρατὸν ἐμερίζετο, καὶ ὡς tum. Confulum verò alter, Pan- αυτώ θά βουλῆς εν απορρή Cafar par- fa per Italian parabat auxilia, al- τῷ λέλεκτο, ἐς τὸ μέρος τι το titur fuas ter Hirtius copias partiebatur δύο τέλη του Αντωνίου μέσα copias cum Cafare: & ur a fenatu clam σάντα, εἰδὼς τίδε όντα προτού cum iiir mandatum acceperat, pofcebat τὸ ἀξιολογώτατον καὶ ὁ μια και pro fua portione duas legiones σαρ άπαντα συνεχώρες, μεριστές que ab Antonio tranfierant, προς Με εχείμαζαν μεστ' αλλήλων. quod fciret hoc effe robur exer- παραδεύοντο δὲ του χειμώνα ήτ citus. Id totum ubi Caefar con- δης Δόκιμα με έκαναν τα λιο ceflit, cum fuus quifquc in cifdcm hybernis manfcrunt. Exacta au- είο, | >> "} » >> 1 τι > ως DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 923 - μου, Ιρπιω 5 € Καῖσαρ ες τω Μουτίνιο χώρο, μη κάμνονται * Δεκέμε σρατὸν ὁ Αντώνιο πα @anabor axeitas i Mourivns φυλασσομβρίης υπό του Αντωνίου, πανουδες με 8 συνεπλέκοντο αι- των Πάνσαν τριμένοντες, ίππιμα. είναι δ' ήσαν πυκνής, πολύ μαρι πλείους ιππέας έχοντα Αντω- νίου τοῦ πεδίου σὲ ἡ δες χέρεια τα χειμάρρους εκτετεφεσιμε- νου τίω πλεινεξιαν τὸ πλήθο - πεφέρει, καὶ τάδε μιλω κι ἀμφὶ τῇ Μουτίνη. > > Για tcm hyeme Decimus famelabo- rabat, ad quem obfidione exi- mendum Hirtius Mutinam pro- peravit cum Cæfare. Quæ quum are obfideretur ab Antonio, fi. gnis collatis dimicare cum co non placuit, donec Panha veni- ret: cquitum tantum crebra fue- re certamina, Antoniapis nunc. το fuperantibus: quod tamcn εἰς parum proderat, quia pla- nities ea crebris interrupta erat torrentibus. 569 P. Venti dius. Dum hæc ad Mutinam gerun- Τα δ' ώ Ρώμη υπάτων tur, in Urbe per confulum ab- παρόντων ὁ Κικέρων που υπό τη Γεntiam Cicero populum rege- μοκοπίας, και συνεχεις ἦσαν ex- bat quotidianis fere concioni- κλησία, όπλα τε εργάζετο w-bus, arma parabat gratuira fa- αγαγών τές δημιουργούς, αμισθί, brorum opera, pecunias collige. τα χρήματα συνέλεγε, κ Βαρυ- gebat, vexans Antonianas gra. τάτας ἐσφοράς τις Αντωνίου φί- viffimis exactionibus. Hi alacri- λοις ἐπιτίθει· οἱ ἢ ἑτοιμως εἰσέφε ter conferebant quo minus pa- ριν εκλυόμθμοι τις αλ, με terent calumniis : donec P. Ven- » Πούπλιο Οι επιδροtidius qui fub Cafare ordines du- τομέα τι Γαΐῳ Καίσαρι & Av- xerat, tunc amicus Antonii, non τωνίῳ φίλος ὧν, σοκ ένεγκε τω ferens importunitatem illius, βαρύτητα * Κικέρωνος, αλλ' ες τας excurrit in dedulas à Cafare Καστρο οικίας εκδρομών ως colonias: & quia ob virtutem γνώριμος, δύο ἐς Αντώνιου - notus apud veteranos erat dua- Μετά το με τέλη, καὶ ἐς τίω bus legionibus revocatis ad An- tonii militiam, ad Urbem pro- peravit, Ciceronem comprehen- furus. Tum vero tantus tumul- tus exortus eft ut rebus defpera- tis paffim migraretur cum uxo- ribus & liberis, & Cicero ex Ulr- Cicero Ro- be profugeret. Quo cognito, ma profi Ventidius iter vertit ad Anogic. nium: fed quum intercluderetur Cafare & Hittio, in Picenum contulit: ubi novo dele&u obfervabat quò res vergeret. - μία συλλαβών Κικέρωνα ἠπείγετο τότε καλό θόρυβός τι ν, άπλετος, τα τέκνα να γεννας υπεξέφερον οι πλείους και δυσελπισίας, κα Κικέρων δ' πόλεως απεδίδρασκε, © Οι εντίδιος μαθών, ες το Ανταίνιον ανέτρεφε Διακλειόμθρες ή υπό Καί σαρός τε ε Γρείς, ἐς των Πικαρι τιδα παρήλθε, ε τέλος άλλο συλ- λογίσας, εφήδρευε τοῖς ἐσομθύοις. - | habito ad unius legionis modum, fe At 924 APPIA NI ALEX. At Caefariani PanCare propinquan- | οἱ Carfuleius. ti Carfulcium obviam miferunt cum pratorianis Cafuris & le- gione Martia, quo facilius pene - traret viarum anguftias : quas Antonius occupare contempfit, quòd moram tantùm afferrent cupido decernere: & quia nul- lam egregiam operam expe&tabat ab equitibus in planitie plus fatis palukri & fofis intercifa, duas robuftiffimas legiones in arundi- netis paludis ex utroque angufti aggeris, per quem via crat, late- re difpofuit in infidiis. Ubi vero Carfuleius cum toto exercitu fu - peratis noctu faucibus evafit, & fola Martia legio cum quinque aliis cohortibus aggerem ingref- fa eft, qua parte nihil erat ho- 570 fium, circumfpectantibus utrin- que paluftria, primum arundi- num motus fufpicionem injecit, mox & galearum clypeorumque | fulgor intermicuit, quum re- Pratoria. pentè prætoriani Antonii à fron- sorum An- te exorti funt. Ibi Martii circum- tonii con- venti undique, nullo patente tra preto effugio, jufferunt ceteros abfti- fatis con nere a confitu, ne ordines fibi turbarent per imperitiam, præ- torianis Antonii pratorianos Cafaris oppofuerunt: ipfi bifa. riam divifi utrinque paludem in- | greffi funt, hinc Panla, inde Car- fuleio ducibus. Sic in duabus pa- ludibus duo funt commifla præ- lia medio aggere confpectum u- trinque adimente, in quo prwto- riani partium propriam pugnam inierant. Antoniani de Martis fiti defertoribus poenas tanquam | rianos Cæ- Aictus. ἀμφὶ τὸν Καίσαρος, Πάν σου μετά τρατιάς πλησιάζοντα, Καρσουλήιον αὐτῷ προσέπεμπονα 29ντα τω Καίσαρα τρατηγίδες τάξιν καὶ τὸ Αρειον τέλος βοής θείαν το διόδου δενῶν ὁ ἢ Αντώ ار τα όπως uji savav ieperder, ws 8- δὲν πλέον ἢ κωλύσων ἐν αὐτοῖς, ἐ- πιθυμίας σε αγώνα ότι έχων τοῖς ἱππεῦσιν ἐκλαμπρώύαθαι τας τὸ πεδίον ἐλωδέσερον ὃν καὶ τταφρούς μένον, δύο ενήδρευσε τέλη τὰ ἄρχ su c τῷ ἔλει, τι ὁδοῦ χειροποιή του καὶ σενῆς ἔσης, εκατέρωθεν της δόνακι κρύπτων. Καρσουλαίου δὲ και πάντων τὰ κενά νυκτὸς Διαδρα μόντων, ἅμα δι' ἡμέρᾳ μόνοις τοῖς Α'ρείοις & πέντε ἄλλαις τάξεσιν, ἐς τω χειροποίητον ὁδὸν ἐκβαλόντων ἔτι καθαρεύουσαν πολεμίων, καὶ τὸ έλων εκατέρωθεν τον περισκεπτομέ νων, ὅτι δόναξ κινέμμα το πτεύετο, ἢ ἀατὶς ἤδη που ε κρατ — ἐξέλαμπε, καὶ ἡ τρατηγὶς Ανα τωνίου τάξις αυτοῖς αἰφνίδιον έπε φαίνετο cκ τ' μετώπου· οἱ δ' Α' ρειοι ειλημμίοι τε πάντοθεν, καὶ ἐδαμάσι Διαδραμείν έχοντες, cédobov, εἰ παραγένοιντο, μὴ σωεφάπτως σφίσι - πόνων, ὡς μὴ σωταράξειαν αυτὸς ἐπὶ απο ρίας, τῇ τρατηγίδι δὲ Αντωνίου στο Καίσαρα τρατηγίδα αντέ ταξαν· αὐτοὶ δὲ ἐς δύο διαιρεθένα τις, ἐνέβαινον ἐς ἑκάτερον τέλος, καὶ αὐτοῖς ἐπετάτου τῇ μὲ ὁ Παν- σας, τῇ ἢ ὁ Καρσουλήιον δύο από τῶν ἑλῶν ὄντων δύο ἦσαν οἱ πόλεμοι τῇ διόδῳ εἰργόμθμοι μή γινώσκειν το αλλήλων, ε κ' τω δίοδον αυτω αἱ ςρατηγίδες πόλεμον αλλον ἐφ' ἑ- αὐτῶν ἐπολέμων, γνώμη ἢ τπ τοῖς μὲ > Ο Αντωνίας του Π DE BELLIS Civil. LIB. III. 925 de proditoribus conabantur fu- merc: hi contrà de illis tanquam neglectim pafis commilitones fuos contrucidari adBrundifium. Confciiq; fibi quod in ipfis fitum effet robur utriufque exercitus, fperabant hoc uno confitu de fumma rerum decretum iri: alteros pudore incitante ne uni legioni duæ cederent, alteros laudis cupidine, ut foli duas vin- cerent. Sic mutuis incitati odiis & fuos afcftus magis fequentes quam ducum imperia, & rem fuam agi putantes, ut veteranos decebat, nec clamore unilitari in primo congreffi ufi funt ad per- terrendos adverfarios, nec ini- ριo confiitu quifquam vocem emifit, five vinceret, five fuc- cumberet Quumque in folo pa- luftri & fofis nulla poflet clie concurfatio, pugnabant in vefti- gio, neutris alteros propellen- tibus, cominus ut iniuda infe- rentes iftus, nunquam fallente dextera : ita ut continuarentur vulnera, cades, & clamore pro gemitus, aliis in cadentium lo- cum fuccedentibus. Nec opus e- rat monitis aut cohortationibus, quod ob duurinum rei militaris ufum quifque fibi dux eflet. | Quoties vero laffitudo oborire- τιr, ficut in gymnicis certamini- bus, utrinque paululum pedem referebant tantifper dum refpi- rarent, moxque pugnam redin. Αντωνία τες Αρείους ἀμενος της αυτομολίας, δια προδότης σφῶν Δυομβρους, τους δ' Αρείους εκεί- τους υπεροψίας & Βρεντεσίῳ διεφθαρμένουν στα ειδότες τε αλλή. λοις, τὸ κράτισον ὡς εἴη τ' ἑκατέ- του σρατιάς, ήλπιζον ἐν τῷδε τῷ έργω μόνω γ πολέμων καινών, τη τοῖς μελι εδώς τα τὸ δύο τέλειν ἔσιν δι᾽ ἑνὸς κατάθες, τοῖς ἢ φιλο- τιμία μόνοις τα δύο κρατήσει - τω μὲ ἀλλήλοις ἐπίεσαν διωργισμέ- και τε καὶ φιλοτιμούμθμοι σφίσιν μᾶλλον ἢ τοῖς σρατηγοίς, οἰκεῖον ἡγούμθμοι τόδε έργον, ὑπὸ ἢ ἐμπς- είας ὅτε ἐλάλαξαν ώς σόκ οπ- πλήξοντες ἀλλήλους, ἔτε εν τω πό- νῳ τις αυτῶν ἀφῆκε φωνί, ἔτε νικῶν, ἔτε το σύρμα πριόδους ; οὐκ ἔχοντες ἔτε δρόμους ὡς ἐν λε σε να τάφροις, δραρότως σκίσαν- ἢ ἐδέτεροι της ἑτέρους στους διανάρθροι, τοῖς ξίφεσιν ὡς ἐν πα- λη συνεπλέκοντο, πληγή τε ούδε μία τὰ ἀργὸς, ἀλλὰ τραύματα & το αλλά φόνοι & σόνοι μόνον αντὶ βοῆς, ὅ, τε πίπτων ευθὺς ὑπερεφέρετο, ε άλ- τα αντικαθίστατο, παραινέσεων ἢ ἢ ἐπικελεύσεων ἐκ ἐδέοντο, δι' ἐμ- πειρίαν έκας @ ἑαυτοδ ςρατηγῶν· ὅτε δὲ κ κάμοιεν, ὥσπερ ἐν τοῖς γυμνικοῖς, ἐς αναπνεω ὀλίγον αλ- λήλων διίσα, ευθὺς συνεπλέ- και θάμα σε ί τοῖς νεήλυ- σιν ἐπελθοδσι τοιάδε έργα στο ἐν- ταξίᾳ, η σιωπή γιγνόμθμα ἐφορῶς πονουμθρων δὲ ὧλε πάντων - πὲρ φύσιν ἀνθρωπίνων, ἡ μsρα- τηγὶς ἡ Καίσαρος άπασα διεφθάtegrabant, magno ftupore tiro- 571 num, dum fic fervari ordines fi- Cæfaris milites ad mul & filentium infpiciunt. Ita fupra vires omnibus laborem prætoriani perferentibus prætoriani Cæfaris ad unum deleti funt: ex Martiis unum de. vero leti. } 926 APPIANI ALEX. neratus. t ζη, η Αρείων με υπό την Καρα σουλείῳ μάλλον κράπων κατὰ σφάς, είτε αίγας, αλλά κατ' λίγαν ενδιδόντων, οι ἢ υπό την Παν σε αυτόν τρόπον τ' αυτόν τρόπον ἐβαρετο, διε καρποι δ' όμως επ' ίσης c', μέχρι θελω τω λαγόνα πως ες, ἐς Βονωνίαν ἐξεφέρετο. τότε απ οι κατ' αυτὸν ἀνεχώρουν ἐπὶ πόδας πρώτον, είτα μεταβαλόντες ὀξύτε αν ὡς ἐν φυγή, και οι νεήλυδες τα ώς ώ xj δόντες, έφευγαν ατάκτως να μετα βοῆς ἐς τὸ χαράκωμα, ὅπερ αυτοῖς ἐξείργας ὁ ταμίας Τερκράτος στους ζώσης ἔπ τ μάχης, υπονοήσας είνα χρεία πλοήσεως. οι μιρ δή υπήλυδες ἐς τὸ αυτὸ ἀνάκτως συνφλοιωτο, Ι'- τελοὶ ᾧ ὄντες όμοίως τοίς Α'ρείοις ή 5 άσκησις άρα ο λόους ές τοσοδ verò hi qui fub Carfulcio erant adverfan aciem propulerunt. non turpiter cedentem fed fitb- ducentem fe paulatim: qui vero Panfa vul- fub Panfa erant, codem modo urgebantur, fuftinebant tamen | fortiter, donec conful veruto per ilia fauciatus, ex pugna elatus et Bononiam. Tum vero hac parte coeperunt pedem referre paula. tim,móxque concitatiùs ut in fu- ga. quo vifu tirones turbatis or - dinibus refugerunt cum clamo- Torquatus re intra vallum, quod Torqua. queltor. tus queftor ufui fore credens, dum acies dimicant, perfece- rat. Atque ita trepide tirones in | unum confuxerunt, quamvis & ipfi ellent Italici generis æque ac Martii tanto plus ad virtutem δεν αναφέρει οἱ ; Ἄρειοι εκ confert excrcitatio quam genus. εισήλθον με ἐς τὸ χαράκωμα αυτοὶ At Martii non fe receperunt in- ὑπὸ ἀδεξίας, ἀλλὰ παρ' αυτὸν ἕ- tra vallum metu ignominia, fed σησαν, κατάκοιτοι δε όντες, ερω in proximo fantes quanvis de- μων ὅμως εἶτς ἐπήει, μέχει του felli, expe&abant fi quis aggre- αναγκαίς τέλος 2 αγωνίσας. Ανα deretur, parati ad ultimum τών ου των Αρίων απέχε 's μ Panfe cla- eventuum decernere: fed Anto- το ὡς ἐπιπόνων, τοῖς ἢ νεήλυσιν ἐ- pius ab luis abftinuit vitans labo ιδρομών, πολυ εργάζεται φονονο rem, tirones vero adortus ma- Γρα Λὲ Μουτίνη τῆς μάχης gnum cadem edebat. Hirtius πυθόμθυοι εξήκοντα σπίδια απεχε Vero ad Mutinam certior factus | στης, νεο δρόμω, μετὰ τὸ ἑτέρου de co praelio, octavo inde lapi- | τέλους τῶν δε Αντωνίου μετατών- de, curfim eo pervenit cum al- των ἤδη τε ί ὀψία δείλη, καὶ οἱ ter legione quae ab Antonio de- νικήσαντες ἳ Αντωνίου παρανίζον fecerat: jamque vefper appete- τις επαινέεσαν, ἢ αὐτοῖς ὁ Γρη bat, & victores Antoniani vitu- ἀσυντάκτεις ἔσιν ἐπιφαίνεται στις lantcs revertebantur: quos Hir- τεταγμένα ὁλοκλήρῳ τέλει να επ tius inordinatos ex improvilo παιθεῖ οἱ ἢ συνετάχθησαν πολύ απ nafus cft, ipfe legionem ducens θις ὑπ' ἀνάγκης, ή πολλά προς & inftructum & viribus inte- τώδε έργα λαμπρὰ ἀπεδείξαντο gram: illi vero pro tempore in- | οἷα δὲ ἀκμήτων ἡστών το κεκμηκό ftauratis ordinibus tum, quoque pugnarunt egregiè fed ut fefli à des fub Antonio. " recen- DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 927 τ τες, καὶ τὸ πλεῖον αὐτῶν μάλισα τὸ ἔργο, Γρτίου διέφθειρε, καίπερ s διώκοντα αυτός υπό φόβου - λῶν, καὶ τὸ ἑσπέρας ἤδη μελαινομέ- της διέλυσεν αυτές, ἢ τὸ ἔλῷ ἐπὶ πλείσον ἐπιτολήρωτο ὅπλων τε καὶ νεκρῶν τὸ ἀνδρῶν ἡμιθνήτων και σε τωρίων, οι δε και έβρωμάει σφών ὑπὸ ξ κάπου κατεφρόνουν ἱππες ἢ αὐτὲς ἐξ Α'ντων που περιθέοντες, ὅσοι παρίασιζον αυτω δι' όλης το νυκτὸς ἀνελέγοντο, καὶ τες μεθὺ ἀντὶ σφῶν αὐτῶν, τὰς δὲ στο ἑαυτοῖς ἐπὶ τὰς ἵππους ανετίθεντο, ἢ τῆς προς αντεχομλίους παρεκάλουν πα ρατσολάζειν, και βοηθών σφίσιν ἐς τω σωτηρίαν. ὧδε με Αντωνίω και πῶς ἀγωνισαμλύω διεφθαρτο ή ίχὺς Αλὰ Γρτον ἐπελθόντα, @ κύλισα- το εν κώμη του τὸ πεδιον άχαρο - κώτως αγορα Κελτών ή κώμη και λείται. ἔπιζον ἢ άλλων μ φὶ τὰς ἡμίσεας ἑκατέρων, spα- πηγές ή καζαρ ἅπασα, Γρτιου ἢ ὀλίγοι. το δ' επιέσης ανεζεύγνυον ἐς τὰ ἐν τῇ Μουτίνη τρατόπεδα πάντες, γνώμη ἢ κ Αντωνιῳ . ἐπὶ τοσῷδε πταίσματι μὴ ἐπιχει- ρῶν ἔτι τοῖς ἔχθροις μεγάλη και χῃ, μηδ' ἐπιόντων άμώνες, clades fub Hirtio. recentibus vidi funt, majore ex parte cafi hoc pofteriore pralio: Autoni quamvis Hirtius eos non perfe- queretur timens loca paluftria, & quia crepufculum jam erat, Palus autem receptui cecinit. magna fui parte plena erat armis inter qua & cadaveribus, femi- neces jaccbant & faucii, quidam etiam integri collapfi præ ladi- tudine : equites verò Antoniani crcumcurfantes, fuos per totam 57 nodum recolligebant, alios e- quis fuis imponentes, alios affi- mentes in terga, quofdam ap- prehenfa cauda gradum celerare hortabantur, & fibi non deefle ad effugium. Sic Antonius poft egregiam pugnam profligatus πperventu Hirti, divertit in vi- cum ci campo proximum, nullo vallo munitum, cui forum Gal- lorum nomen eft. Cecidit utrin- que circiter dimidium exercitus, & tota pratoria cohors Cafa- ris, ex Hirtianis vero pauci. Se- quenti die omnes petierunt ca- ftra pofita ad Mutinam. Anto- nius poft hanc cladem ftatuerat abftinere à pralio, ctiam hofti- 3 8 ἱππέων τα εφήμερα μόνα αυ- bus laceffentibus, & tantum τὰς ἀνοχλεῖν, μέχρι παραδώη Δέ- quotidianis equitum incurfatio- κιμῷ αὐτὸν ἐς ἔχατον ήδη λιμοδ nibus hoftem infeftare, donec τετριμμένο Ιρτιῳ ἢ € Καίσα- Decimus ad extreman fameni es Ad rÿto Márisze is the poi-jam redactus deditionem face- μάλιστα κιν ἐπείγες. ἐπεὶ δ' επιτάσσου ret. Contrà Hirtius & Cæfar σιν αὐτοῖς ὁ Αντώνιο στην επεξή co magis feftinabant manus 20, ἐς τὰ ἐπὶ θάτερα το Μουτίνης conferere: & quia non potue ἀφυλακτότερα όντα & δυσχέρειαν runt hoftem in aciem elicere, εχώρουν, ως βιασομθμοι βορειο-d diverfam Mutinæ partem le- το παρεσελθεῖν ἐς αυτώ· @ ὁ Av. Ivius propter naturam loci ob- fellani ibant, quafi per vim evafuri jutra moenia. His Antonius • tuns 928 APPIANI ALEX. Etoria. Hirtii inte- ritus. τώνιο αυτῶν ἐξήπτετο τοῖς ἐπε πενσ ε τότε μόνοις άμεινομθρων κακείνων αυτὸν ἱππεῦσι μόνοις, ' άλλης τρατιάς χωρούσης ἐφ' οἱ ἐ- βούλοντο, δείσας ο Αντώνιο προ εὶ τῇ Μουτίνῃ, ἐξῆγε δύο τέλη· οἱ δὲ ἠσθέντες ἐπέσρεφον καὶ ἐμάχοντα άλλα ἢ Αντωνίου τέλη καλούτ & tunc quoque folos immifit equi- tcs. Quiimque ctiam ex adver- fo his occurriffet folus equitatus confulis, reliquus exercitus qua occeperat pergeret, Antonius nc amitteret Mutinam, duas le- giones produxit: tum agmen cupide fe in hoftem vertit, at- que ita commiffum eft prælium. άλλων τρατοπέδων, ὧν βρα Antonius interea legiones reli- δέως ὡς ἐν αἰφνιδίῳ τὲ μετακλήσε quas ciebat e caftris aliis: quæ και μακρόθεν ιόντων, έκράτουν οι quum ad repentinum motum του Καίσαρα τῇ μάχη Γρτια cundantius ut e longinquo pro- Μὲ καὶ ἐς τὸ τρατόπεδον ἐσήλατο το Cafaris vi- cederent, Cafarianis obtigit vi- Αντωνίου, επεί τώ τρατηγίδα Coria. Hirtius etiam in Antonii κτwks μαχόμρον ἔπεσε, να αν caftra irrupit, & circa prætorium τε τό τε σώμα ὁ Καίσαρ έσδρας pugnans cecidit : tum Cafar ac- μών ανείλετο, καὶ τοῦ ςρατοπέδου currens corpore fimul & ho- κατέσχεν, ἕως μετ' ὀλίγον ἐξεώθη fium caftris potitus eft, fed mox @τος Αντωνίου διενυκτέρευσαν δὲ repulfus ab Antonio, utrique in καὶ ἐν τοῖς ὅπλοις εκάτεροι κα armis pernodarunt. Antonius Αντώνιο δευτέρᾳ τῇδε συμπιστὸν altera jam clade accepta, confe- πληγή, σως βουλεύετο τοῖς φίλοις ftim amicos in confilium advo- ενθὺς ἀπὸ τὰ πόνε, « τοῖς μὲ ἐδό cat, qui fuadebant perftare in και το προτέρας αυτὸν γνώμης έχει continuandæ obfidionis propo- πω πολιορκουτι Μουτίνίω, ε ἐς fito, abftinendo à certamine: μάχων ἐκεπεξιόντας τότε γὰρ πα nam & cladem non majorem ef. α ὅμοιον ἀμφοῖν γεγονέναι, κα fe acceptam quam redditam, & Γρτιον ανηρήας, καὶ Πάνσαν νοείν, Hirtium cecidife, Panfam vero καὶ σφᾶς τοῖς ἱππεῦσι πλεονεκτών, laborare ex vulnere : fe equi- Μουτίνιω τε ἐς έχατον αφίχθαι πιο tatu præftare, Mutinam extre- με, και ευθύς έδωσαν οδο με ma fame coactam, brevi dedi- ρεσκε τοῖς φίλοις, καὶ ὦ τὰ ἄρι tionem facturam. Antonius for- τα. ὁ δὲ Αντώνιο ήδη θεοῦ βλά tuna adverfante timens ne Cæ- παντα, ἐδεδοίκει μὴ ἐς τί Me far, ficut pridie conatus fuerat, τίνων ὁ Καίσαρ, ὡς περ ἐχθες, ἐν evaderet intra moenia : aut fe πιχειρήσεις ἐσδρομοι, ἢ αὐτὸν ἐπι- circumvallaret, ut facilè poterat, χειρήσεε πειτιχίζειν πλέον ἔχων τὸ in tanta operarum copia, atque εργάσιμον, ἐν ᾧ ς τ ἱππέων ἔφη ita equitatum inutilem redde- χγνομθρων ἡμῖν ἀχρήσων, υτσερό ret: Periculum eft, inquit, ne ψεται με Λέπιδος καὶ Πλάγκα Lepidus & Plancus me pro vitto ήπώμρον· εἰ ἢ Μουτίνης ἐξαναςα contemnant: quòd fi abfcedamus à Mutina, continuò nobis 573 sa. радио DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 929 ρθω, Οι επτίδιος σε ἡμῖν ἀντίκα κρασίας, τρία τέλη φέρων εκ της Πικρήτιο, ο Λέπιδο Πλαγ- και έρρο μως οι συμμαχήσουσι. ταύτα έλεγα, τότε άτολμα & τοῖς κινδαίοις άνηρ, τον επών, ἐσ Duis aviso to, si adober i Aλ- σεων. που præfo erit Ventidius ducens Piceno tres legiones, & Lepi- dus ac Plancus pro focietate va- lidas opes ad hoftem debellan- dum nobis conferent. Hæc locu. Antonius τιs vir in periculis intrepidus Mutine ſtatim iter verfus Alpes ingref- fus eft. ૧ Δεκέμῳ δὲ ἀπαλλαγούτι Decimus, obfidione exem- λιορκίας ο φόβος ἐς τὸν Καίσαρα ptus, metuere fibi coepit à Cafa- ενηλλάσσετο. * γας υπάτων en-re: fublatis enim confulibus ut παδών γυομθύων ὡς ἐχθρὸν ἐδεδί- και τάς τε οὖν γεφύρας τ8 ποτα- μου διέκοπτε προ ημέρας, και πε- λησίωνας ἐς το Καίσαρα αποτέλλων, εμαρτύρα μιλά ως αιτίῳ τῆς σωτη- είας, ἠξίου ἢ μέσον ἔχοντα τ πο- ταμόν, ἐς λόγους οἱ σκωελθεῖν ἐπὶ μάρτυσι τοῖς πολιτους πείσιν γὰρ ὅτι δαιμόνιον αὐτὸν ἔβλαψεν ἐς τὴν Καίσαρ ἐπιβελί ἐπιγμένον ὑφ' Στέρων. Καίσαρα δὲ τοῖς ἤκουον Σποκρινομβρίου τὸ πρὸς ὀργίω, καὶ στο χώρο του δίδωσιν οι Δέκιμα. διωθουμβρίου, ε γὰρ Δόκιμον ἐγὼ πάρει με προσώπων, ἀλλ᾿ Αντωνία πολεμήσων ᾧ μὴ καὶ συναλλαγή και ποτε θέμις· Δεκίμῳ ἢ ἡ φύ- σις ἐδὲ ἐς ὄψιν ἢ λόγους ἐλθεῖν ἐπι- πρέπει, στο ξεπου μιλότοι μέχρι τοῖς & A's δοκεῖ. πυθόμυ τέτων • Δέκιμος, ἔτη τε πρὸ το ποτα- μου, καὶ καλῶν όνομα το Καίσα- ρα, στο βοὴ τὰ γράμματα τ' βα- τῆς ἀνεγίνωσκε διδούσης οι τὴν Κελ- τικνὺ ἡγεμονίαν, άπηγόρευε τε καί παρι χωρίς πάτων μὴ περῶν τὸν ποταμὸν ἐς ἀλλοτρίαν ἡγεμονίαν, μηδὲ ἐπὶ Αντώνιον ἔτι χωρεῖν, ἀν- τὸς γὰρ αὐτὸν διώκων δοκέσιν. ὁ > > obfidiu- nem relia quit, inimicum timebat. Itaque ante diemn rupto ponte fuminis, in lembo ad Cafarem mifit, qui gratias tanquam fervatori age- rent, poftularentque ut in ripam adverfam procederet ad collo- quium arbitris civibus : fe enim declaraturum, infelicitatis fue magis quam culpae fuiffe con- [pirationem illam cum ceteris Quumque Cafar hoc audito ira- τὰ τεfpondiffet, nullam fe repo- fcere gratiam, nec ad eum fer- νandum fe venifle, fed ad bello perfequendum Antonium, ne- farium & perpetuum hoftem pa- triz: ceterum ut in colloquium Decimus admittat Decimum, pietatem Cafare non finere: fe tamen non ob. collo fare quominus fic incolumis, quium pe quandiu magiftratibus urbanis placuerit. His cognitis Decimus prodiit ad fluvium, vocatoque nominatim Cæfare, clara voce de fcripto recitavit fenatufcon- fultum, quo Galliam provinciam acceperat, eique denuntiavit ne trajecto fluvio fine confulibus alienam provinciam invaderet, néve contra Antonium ulterius procederet: fe enim ad eum perfequendum fufficere. Ille quam- 000 2 VIS 930 APPIANI ALEX. $74 decerni Decimi Bruti. vis fciret fenatum ci hos animos | τέ δει πολύ από το βουλῆς αυτόν | ار " addere, poffetque unico judo es τώδε των θρασύτητα αυξανό cum in fuam poteftatem redige- πόρου, δεν ηθείς επ' αν όχι προςτάψ re, tamen adhuc abftinuit: & ματα ἑλεῖν, ἐφείδετε ἔτι, ε προς ad Panfam profectus Bononiam, * Πάνσαν ἐς Βονωνίαν τραπείς, ἐν rem omnem fenatui perfcripfit: γραφε τῇ βουλῇ τὸν ἁπάντων· ἔν idem & Panfa fecit. Cicero in Ur- γραφε ἢ καὶ Πάνσας. τα Κικέρων αν be has literas pro concione reci- Ρώμη τα μαλλ ἐς - δημοι ανεγινω tavit ut confulis, alteras Cafaris σκεν ὡς ύπατον, τα & Καισα In Anto in fenatu folummodo. Retulit egs τῇ βουλῇ μόνον· θυσίας τε ἐπ᾿ mium quid etiam ut ob profligatum Anto- Αντωνίῳ πεντήκοντα ἡμερῶν ἐτησιες velit Cice- nium fupplicationes quinqua- έψηφίζετο, όσας έτε ἐπὶ Κελτοῖς to & quid ginta dierum decernerentur ex ἔτε ἐπὶ ἄλλῳ πολέμῳ ποτὲ ἐψηφί in gratiam S. C. quot neque Gallico tumul- σαντο Ρωμαίοι, τα τρατόν στην tu unquam, neque alio bello de- υπάτων ἐδίδου Δεκέμῳ, καίπερ - creta fuerant. Exercitum con- Το Πάντα ποντα (ήδη ήδ' άπε fulum Decimo dandum cenfe- γιγνώσκετο ) segτηκαν το Δεκέ bat, quamvis Panfa etiam tum μου απέφηνεν επ' Αντωνίω μόνον fuperfite (jam enim deploratus είναι, και ευχάς δημοσίας εποιείτο fuerat ) & imperium foli Dcci- Δέκιμον Αντώνιος το σημείο του mo committendum contra An- ODÛTOV Li disp ávou nt Avow- tonium, voraque publice nun- που και απειροκαλία, εβεβαίου το cupanda pro ejus victoria : tanto αὖθις τοῖς δύο τέλεσι τοῖς οτε Ανα furore præter decorum concitus τωνίου μετατᾶσι τὰς εκάτω προ erat in Antonium. Rurfumque πλημβρίας το θεά του κοινού μα pofulavit ut duabus legionibus, μαιων επινικίας δραχμάς πεντακις quæ ab Antonio defecerant, ex χιλίας, ώς ήδη νενικηκόσι, τα δέ gerario repraefentarentur illi pro- φανον αυτές εν τας εορτας ανε milli quinquies milleni feftertii | mod westiat wes de Kaira- Καίσα victoria nomine, quafi jam de- δεν ως ἐν τοῖς γραφομένοις, bellatum effet: utque perpetuum δὲ το μύομαι όλως έτως αυτόκαυ jus haberent coronas frondeas καταφρονείτο, ὡς Αντωνίου καθη geftandi feftis diebus : Caefaris ρημθρου. έγραφον ἢ & Λεπιδῳ και autem nec nomine tenus facta Πλάγκῳ της Ασινίω πολέμων, ὅτ Cafaris eft mentio in eo S. C. ita ftatim πως πλησιάσεων Αντώνω, κατά contemnebatur, quafi fublato de uso in và c's P'wun. Is jam Antonio. Lepidum etiam & Plancum atque Afinium 1. per teras jufferunt bellum inferre Antonio. contem- prus. Panfæ mo- ΠΕ 14 · Πάσας δ' εκ του τραύματα Στο νήσων, Καισαρα οι παρες. σας ειπεν, Ε'γω τω σώ πατρὶ Φιλομ ώς έμαυτώ, ανακο » Interea Panfa, ex vulnere moriturus, accerfito Cæfari hæc di- ribundi ad xit, Ego tuo patri tam amicus fui quàm mihi ipſe, mortuum 3 θέντο DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 931 "" ,, " >> σε wing- Diva J cón Azov imaµuev, ¿dè | autem ulcifci non fuit mihi inte- Cæfarem Tois wroσs fù oversa, ois grum, neque non confentire verba. » go on & où ngàŵs cum pluribus, quorum autori. tati tu quoque ut debuifti, obf- cutus es, quamvis haberes exer- citum. Qui principio timentes te ac Antonium, & ipfum Cæfari ſtudiofiffimum, veftra diffenfio- ne gavifi funt, putantes utrum- que mutua coufidatione peritu- rum: ubi verò etiam te exerci- tum habere viderunt, allicie- bant fpeciofis & exigui momen- ti honoribus, ut adoleſcentu- lum: fed poftquam animoſum te ac moderatum fenferunt, tum quum oblatum ab exercitu na - giftratum accipere noluifti, ter- riti juflerunt te pari nobifcun jure habere imperium, ut duas legiones rebus gerendis aptiffi- mas à te diftraheremus, quod fperarent altero noftrum vidto, alterum debiliorem & folum fo- re: atque ita fublatis omnibus Cæfarianis, Pompeianos reditu- ros ad tractationem reipublicæ: Aperit Ca hæc enim eft eis confiliorum fumma. Ego verò & Hirtius tus de ipfo mandata fecimus, donec repri- & Anto- >> 3, σας, καίτοι ςρατόν έχων. δείσαν- ,, Tes of cv dex of AVTVIOV Q- ~ Αντώνιον φι- λοτιμοτατον, κακεινον ἐς τὴν Καί- » oαegs zváμles Qave, ape- @guspors vµir éi nous, as is ,, αλλήλος συντριβησομενοις· ἐπεὶ δέ σε και τρατός διασπό την εἶδον, " WHITE 720181 TO EVAÇETETI È άDe- 12 VÉσl tiμaïs, six μergixior σ06α- το σου έγκρατες έρε τι egrips 5 ood sy Eqxegesis - » μAS TITE MOUNISO ODEVT, ÖTE " This DOXA UTTO & sears ou de dopeśvnu size įdėžw, dielix now, να συςρατηγείν σε ἡμῖν απεφη- να σου τα δύο τέλη το πρακτικώτερα Σποασάσωμου, ἐλ- 33 πίσωτες κληθέντος ὑμῶν ν' ἑτέ- 3 του, το έτερον ασθενέτερόν τε καὶ 5 μόνον ἔστας, καὶ μετ' αυτόν ήδη πᾶσαν τω Καίσαρα εταιρείαν » na Jeλóvtes, ávážen this oμ- 3, πηΐε. τόδε γάρ εσιν αυτοίς το γνώ- 3, μης τὸ κεφάλαιον· ἐγὼ 5 € " TO TÒ WesTelay μéves émišu 3 μέχρι συνεῖλαι Αντώνιον επι- Todα Čovæ vægic و 92 وو "" >> „, de ori ouvanas ,, éves, - » essnesov EXCOUTES &odova, " MÁVOV Sà Maipa zenciμŃτatov ἐσόρθρον ἐς τὰ μέλλοντα τ8το " of con le inpipe ou were- " egr, ñòînμévou ɖè vuï Avra- » vou, sỳ I'ptiou TedretⒸ, xḍ- 99 più rš zęɛwv á mig, 575 fari confi- lium fena- » ws ry Kaiozugs Cinių rode za-meremus Antonii nimiam fu- nio. perbiam: victum autem cogita- bamus tibi reconciliare, ut hanc Hirtius & amicitiæ gratiam referrenusCa-Papfa Ca faris amici. fari, & partibus noftris confule- remus in pofterum. Hoc confi- lium indicari tibi non expediebat antea : nunc victo Antonio, Hir- tio mortuo, me in fata conce- dente, opportunè prolatum eft: non ut mihi defuncto habeas gratiam, fed ut felici genia na- N » soupão deλexton, 8% ivos μg 26- 2 vans xαen dv, ένα ive ou d'amorix Moipa ghi » fefu, wis to Épjazdens " > 000 3 tusa 932 ALEX. APPIA NI Airtius & Van for fu- pus. B.ilus. Sex. Ju- us. tus, ficut conjicere licet ex tuis geftis, fcias quid tibi fit utile, fimulque meam ac Hirtii tum voluntatem tum neceffitatem. Exercituin igitur quem nobis de- difti, æquum eft reddi tibi, íd- que facio: tirones autem fi po- fes retinere, etiam hos tibi tra- dam: quòd fi nimis verentur fe- natum, quando præfecti corum ut obfervarent nos miffi funt, & invidiofum parúmque tempefti- vum tibi videtur eos accipere, Torquatus accipiet, His diftis, & tironibus quafori traditis, ex- piravit. Porro quaeftor cx man- dato fenatus Decimo cos tradi- dit. Hirtium & Panlam Caefaril. luftri honoratoque funere in tur- bem mifit. 3 "" ,, >> » 1 » σ τι σαυτώ συμφέροντα για TO TE μα γνώστης, καὶ τὸ ἐμίω σ ίρτια προαίρεσιν τε καὶ ἀνάγκη. οὖν τρατὸν ὃν αυτὸς ἡμῖν ἔδωκας ἐν προφάσιστον αποδοτική σου, παραδίδωμι. τις ἢ κεκλυδες ε με καθέξεις λαβών, και τες δε σου παραδώσω· εἰ ἢ τεθήπασι τί βουλώ αμέτρως, ότι και οι αέρο χοντες αυτών φύλακες ἡμῖν ἐ- πέμφθησαν εἶναι, τό, τε έργα ἐπίφθονον ἔστη στις καὶ πρὸ τοῦ δέοντο έξαντησε σε παραλήψεις Τορκουάτο. Ταῦ τα επων, καὶ τῷ ταμίᾳ τες νεήλυ δεις έγχειρι σας, απέθανε, και τές δε μ ο ταμίας, κατά προσέτοια σεν ή βουλή, Δεκίμῳ παρεδίδου, Γρ- τιον 5 € Πάνσαν ο Καίσαρ ἐπιφα νῶς ἔθαπτε, καὶ ἐς Ρ' ώμων έπεμ πε ει τιμής. ,, "" Per idem tempus in Syria Ma- cedoniaque hæc gefta funt. C. Cafar quum per Syriam iter fa- ceret, legionem in ca reliquerat, jam tum de Parthico bello cogi- Cacilius tans : hujus curam Caecilius Baf. fus habebat, præfe&tura vero dignitas erat penes Sex. Julium gentilem Cafaris, adolefcentem, | qui voluptatibus vacans legio- nem indecenter fecum circum- Eius con- ducebat. Id reprehendentem Bar- tumelia in fum aliquando rejecit cum con- Ballum. tumclia: & aliquanto poft quum vocanti obediret tardius, jur. fit cum attrahi. In co tumultu quum ad manus ventum eflet, fjus inte. exercitus non ferens infolen- tiam, jaculis confixit Julium: moxque fecuta eft poenitentia & metus à Cafare. Itaque conjura. 176 runt, ni venia fidéſque fibi daretur, zitus. τα μιας > Τῷ δ' αυτω χρόνῳ οδό σε Σύρο ρίαν © Μακεδονιαν τοιάδε ἐγίγνετο· Γάϊος Καίσαρ ὅτε Συρίαν διώδεις, τέλ@ εν αυτῇ καταλελοίπες, τὰ ἐς Παρθυαίους ήδη πανέμορ, τους του τίω μεὼ ἐπιμέλειαν Κεκίλια Βάσω εἶχε, τὸ δὲ αξίωμα του λιο Σέξι ο μειράκιον αυτό Καί αρα συγγενές, όπερ και αντών ρθμον ἐς τρυφίω τὸ τέλου αχημεία νως επήγετο πανταχε με ψαρο ἢ τῷ Βάσω ποτέ ανδρισε, τῶν αὐτὸν ἕτερον, ἐπεὶ βραδέως ύπο ήκουσεν, αλλ' εκέλευσεν έλκοντας θορύβου 5 και πληγών λυομβρίων, ή τρατιά τιὸ ὕβριν 8 φέρουσα, τὸν Ιούλιον κατηκόντισε, καὶ ἐὐθὺς μ μετάνοια, ε δέος εκ ξ Καίσαρος. συνομώσαντες ον, εἰ μή τις αυ- τοῖς συγνώμη & πίςις εύστο, μέσ ufque ad mortem ſe decer- Kes DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 933 τα a xer Javátov Nagavci, xaj is taturos: coacto etiam Baſſo ut αυτό Βάρσον αναγκάσωντες, άλλο fieret cjus conjurationis focius, συνέλεξαν τέλος να συνεγύμνασαν. ex novo dele&tu alteram legio. ὧδε wide wifi Tios wei & Bacsov done, nem confecerunt, & afluefece- Aibove ď, öti Tüs Пoμis spa- runt eifdem quibus ipfi uteban- Tas Krouwos, muy latur exercitiis. Hæc de Baſſo qui- idowsolar ci Tupa, dipepe - dam produnt: Libo verò, mi- Libo de νας εν τέλους, διεχρήσαντ Σέξ litaffe illum Pompeii aufpiciis: Balio quid prodat. sov, si rad Baosa opas vixer- quo victo privatum egiffe Tyri, καν' ὁ ποτέρως δ' ἐγόετο, Ξέσιον corruptífque quibufdam legio- Μούλκον οίδε και τριών τελῶν ἐπι- nariis effeciffe ut interfecto Sex- πεμφθέντα σφισιν ὑπὸ ν Καίσα- το ipfum fibi ducem affumerent. egs, εγκρατώς απεμάχοντο, έως ό Utcunque eft, Sextius Murcus Sextius Μούλκος ἐπεκαλᾶτο Μινάκιον Κρί- cum tribus legionibus à Cafare Murcus. our ov $29µfor B.Juvias, pixe- contra eos miflus, magna vi re- TO LUTES Bontwr · Keśao ride- pulfus eft, donec Minutius Cri- Minutius σιν άλλοις τρισίν. ὡς δὲ ὑπὸ τέ- fpus > Bithynia cui præerat voca- Crifpus. των ἐπολιορκοῦτο, ὁ Και tus cum aliis tribus legionibus στὸ ἐπείξει καταλαβών, τά τε τ8 venit in ejus auxilium. Ab his Βάσσου δύο τέλη παρελάμβανεν quum illa duæ legiones obfidio- αυτίκα, εὶ τὰ τῶν πολιορκομύτων ne premerentur, fuperveniens AUTOr if Diniα TE Tudovτar, repentè Caffius obfeffos in fidem Caffius. WS AJUTITE NAT querer recepit, fimulque alias fex ca- παίτ infipio ras, as Mg wegen, rum oppugnatrices in partes fuas εψήφισο γάρ, μας προείρηται Túvras Twangues Kaosia Te naj & amicitiam pellexit, quibus Begura. apr 5 A'xilos pro confulari poteftate praeflet. Δολοβέλλα πεμφθείς Aonosima πμpfis is Al'urb, Nam fenatufconfulto edictum Senatuf- ἐπανῆλυ ἐξ αὐτῆς τέσσαρα τέλη 7 fuerat omnibus, ficut jam dixi- confultum in & nons HoμTNISU TEK-mus, ut Caffii Brutíque impera- in in gratiam oov Alappþévrov, Kaica- ta facerent: nec multo antè Al- n egs Kasomárea ngradeλesμμívov, bienus à Dolobella miflus in Æ- Albienus. καὶ αὐτὸν ὁ Κάσσιος δεν προπε - gyptum, reduxerat inde quatuor πεσμένον, ἐν τῇ Παλαισίνη - legiones, Pompeii Crasique λαβέ τε, € váy ngσ v dvou wees- cladis reliquias, aut ex eorum DiDay Serarla Tois Téosapoi má nunero qui Cæfare difcedente Heat we's iXTW. adedi Kár- apud Cleopatram refederant. οκτώ. ώδε στον ότι παραδόξου δυόδεκα τελῶν Hunc Caffius in Palæftina exim- &dpóws cnpárt, & Aλoar cu provifo circumvenit, coegitque - Ασίας σε δύο τέλεσιν ἑλόντα fuis partibus accedere, non au- fum quatuor fuas opponere octo legionibus: atque ita præter opinionem duodecim in univerfum Dolobella potitus, Dolobellam cum duabus ex Afia venientem, & Lao- Laodices ار > west- | Ooo 4 diceæ Bruti. 934 APPIA NI ALEX. EUS. $77 τε, καὶ ἐς Λαοδίκειαν από οικειό τητα ἐσδεχθέντα αεικαθήμενο ἐπολιόρκει καὶ ἡ βουλὴ μαθεῖσα ἐν φήδετο. Μακεδονίας ἢ περι Γάϊος Αντώνιος ὁ Αντωνίς Μάρκου άδελο φὸς Βρούτω διεφέρετο, καὶ ἐπολέμο τέλος ἔχων ἐν ὁπλιτῶν, καὶ τ Βρᾶ- τον ήσώμθμος ενήδρευσεν ο δ' έχει φυγών αντεν δρασε, ο ὐδὲν εἰργα σας το λυποληφθέντας, ἀλλὰ ἀστά στως της ιδίας σρατώ τοὺς ἐναντίες προσέταξε τ εε σόκ άνταστα δὲ μθύων, ἐδὲ τίω πεῖραν ενδεξαμέτ νων, μεθήκεν άπαθεῖς ἐκ τῆς ἐνέ- δρος απιέναι καὶ δὲ ἄλλας ὁδοὺς • obfeffus à diccæ tanquam amicum rece- Caflio & prum, obfedit & oppugnavit: oppugna- id quod fenatui auditu pergra- fum fuit. De Macedonia vero Cajus Antonii frater cum Bruto contendebat fretus una legione, & quod impar effet, ei fruxit infidias: quas quum evafiffet Brutus, viciffim cum excepit in- fidiis, cum toto exercitu, nec ta- men ulla re lufit: fed fuos juf fit ut confalutarent adverfarios: quumque illi nec relalutarent, nec falutationem acciperent, in- columes paflis eft clabi ex infi- dis: circumduoquc per alias vias exercitu, in præruptis locis deprchenfos rurfum non eft ag- grellus, fcd falutavit: tum vero ut parcentem civibus, & di- gnum exiftimatione qua habe- batur mitis & fapicns, admirati funt & reflurarunt, tranfic- Caii, fra- runtque ad cum. Cajus quoque tris Anto fe dedidit, & crat apud eum in pretio, donec convictus fape follicitaffe exercitum ad defe- ftionem, occifus eft. Ita & Bru- tus copias auxit ad fex legio- num numerum : laudatáque vir- tute Macedonum, duas ex eis legiones uno delectu confecit, Τοιχῦτα μιλὺ δὲ καὶ τὰ τεί Στα & Romano more in armis ex-είαν και Μακεδονίαν . ἐν δὲ τῇ ercuit. Ιταλία ὁ Καίσαρ εν δρες έμε Dum hac in Syria Macedo-v, ἀντὶ ᾧ Δέκιμον προς τρα niáque geruntur, in Italia Ca- τηγὸν ἐπὶ Αντωνία, τω με όργια far putans fe affecum contume- ἐπέκρυπτε, θρίαμβον δ' ἐπὶ τοῖς lia, quod non ipfe, fed Decimus | εἰργασμένοις τει καταφρονούμε cleous fit imperator ad geren- ν δ' ὑπὸ τὸ βουλῆς ὡς πρεσβύ dum bellum cum Antonio, dif- τερας τῆς ἡλικίας επινοών, έδειξε fimulata ira triumphum ob rem feliciter geftam petiit: contem- ptus autem à fenatu, quafi majora quàm pro ætate appeteret, mii, interi- tus. ελθών, αὖθις εν δποκρήμνοις κατέςησε, ἢ πάλιν ἐκ ἐπεχείρησεν, άλλ' ή ανάσατο οι δὲ ὡς πολιτών σε περι φειδόμθμον, και δόξης ξιον ἧς εἶχεν ἐπὶ σοφίᾳ τε νὰ προσό τητι, ήλασαν το κ αντη ασάσαντο και αντιασάσαν κ ἐς αὐτὸν μετεβάλον· ἐπέτρεψε κι 5 € ὁ Γαϊω ἑαυτὸν, € ὢ & τις ώ με το Βρούτῳ, μέχρι τα s τὸν πολλάκις Διαφθείρων ἐλεγχθείς, ανηρέθη. Έτσι μὲ δὴ καὶ Βρούτων και του se προτέρων στατῶν ἐξ ἐγίγνετο τέ- λη, καὶ Μακεδόνας επαινών, δύο τέλη κατέλεξεν ἐξ αὐτῶν, καὶ ἐς τὸν Ιταλικόν τρόπον καὶ τάδε ἐ- γυμνάζετο. ४ > fon DE BELLIS CIVIL. LIB. 111. 935 μὴ Διαφθαρέντο Αντωνίου μολ- | veritus ne deleto Antonio ma- λον έτι καταφρονηθείη, καὶ τὰς ἐς αυτόν συμβάσεις ἐποθή, κατὰ καὶ Πάνσας αυτω διεσήμαινεν από σκων. τούς τε οὖν ἀλωμμους ἐκ τ εκείνου τρατιᾶς ἡγεμόνας ή τρατιώ- τοις έφιλανθρωπεύετο, καὶ τοῖς - διαις εγκατέλειψε, ἢ τὰς ἐθελοντας αὐτῶν ἐς “ Αντώνιον ἔπεμπεν, ὡς ε δι' έχθρας ανηκέσου προς αυτόν ιόντα, Οι εντιδίῳ τε την Αντωνίου φίλῳ μετὰ τριών τελῶν ὄντι πα- ραςρατοπεδεύσας, καὶ δὲ Τ > ως ἐμβα- او ἢ ท ἐς M τῇ κοι- λων, έπραξε πολύ ἐδὲν πολέμιον, ἐδίδου η ομοίως σε ειναι οι, ἳ Αντόνιον αἰδεῶς ἀπιέναι καὶ στρατού, καὶ μέμφεως τ' ἐς το νὸν συμφέρον άγνωσιας ὧν Οὐεν- τίδιος συνεῖς, ἐς ἳ Αντώνιον απήλ. ὁ ἢ Καῖσαρ καὶ Δέκιον ὅ τινα ήγε- μόνων Αντωνίου ο Μουτίνι λη- φθέντα αμα τιμής άγων μεθήκεν, ε θέλει, προς Αντώνιον απι- και να πειθανομλύω tonio redi- artes. gis etiam contemneretur: cupi Cafarqua- vit cum eo redire in gratiam, re cupic juxta Panfar morientis monicum An ta. Quapropter captivos ex ejus re in gra exercitu tam duces quam milites ciam. coniter habuit, & allegit in fuo- rum numerum: aut, fi mallent Cafaris ad illum redire, dimifit: ne vide- retur eum implacabili odio pro- fequi. Quumque caframeratus ellet prope Ventidium, amicum Αntonii, præfeftum tribus legio- nibus, contentus ei timorem incuffiffe, nihil hoftile egit præ- terea : fed poteftatem ei fecit vel tranfeundi ad fe, vel intrepide abeundi ad Antonium cuun exer- citu, opprobraturum ei commu- nis utilitatis ignorantiam. His intelleftis ille ad Antonium pro- featus eft. Cefar vero etiam De- cium quendam ex Antonianis ducibus ad Mutinam captum, Αντώνιον γνώμης, πολλὰ ἔφη σύμ- & in honore habitum permifit βολα τοῖς εν φρονεσιν ἐξενοχέναι, fi vellet redire ad imperatorem τοῖς δ᾽ ἀφροσιν ἐδὲ τὰ πλείονα fuum: percontantique quo ani- δοκέσιν. Αντωνιῳ μὲ δὴ τάδε ὁ Και- mo effet erga Antonium, ait fe σερ ενεσήμαινε Λεπίδῳ ἢ € Α'σ- an multa figna oftendiffe redd νίῳ σαφέςερον ἔτι περὶ δ' ἐς αὐτὸν fapientibus, ceterum impruden- ν ρεως, και σφαγέων αθρόας tibus ne plura quidem fatis fore. προαγωγῆς ἐπέτελλεν, εκφοβών αυ- His Antonio fignificatis, Lepido τές, μη ἐς χάριν τε Πομπηϊανής Afinioque apertius etiam de illa- 578 εταιρείας καθ' ένα ? Καίσαρ - ta fibi contumelia, deque parri- κατος ὁμοίως Αντωνίῳ πάθοι, κα- cidarum promotione repentina κείνω δι' αφροσκύων και υπεροψίαν fcripfit: iniiciens cis metuum, ne τάδε ξ δέους τάδε παθόντι ἠξίου in gratiam Pompeiane factionis τέ ἐς ᾧ ἐυπρέπειαν τ' βουλῆς εἶναι alius poft alium affligerentur, κατηκίες, ἐς ἢ τὸ σφέτερον ἀσφαλὲς ficut Antonius, qui per impru- συμφρονῶν, ἕως ἔτι διύανται, καὶ dentiam, nihil tale metuens, in eam calamitatem inciderat. Monebat etiam, debere cos in fpe- çiem parere fenatui, inter fe autem fecuritatis caufa confpirare N dum 936 ALEX. APPIANI to ร î TE dum licet, & Antonio hæc ex-, overdiger Taûta Avravia, perpecs Legiona probrare: imitandófque legio-Days Tous vwo opiou ócritas narios, qui ne finita quidem mi- ' Algλvorcéves, &dötε navorv- ro & spacesar, "va pn' rois ixdegis EV QETTIDETO, a adegous is αλλοτρία συνοικίζεις α τ - quo Dinorees, med E- να το πατρίδων Σπολαύειν. τάδε με τ ὁ Καίσαρ Λεπιδῳ τε ἐπέτελλο A'omy Dexiμg de jó xay τρατός ενόσο, επιπλάμμα όχι λιο gd, si tas gasings ngeteppýzvus- σε νεοςρατάτα, αγύμνα τος ἔτι ω· Πλάγκος προσκαλε cixdiov spaced, saj o Aé- κιμος ἐπέτελλε τῇ βουλῇ Αντώ voor dwuspor sungetńody, vauni- κὢν περ ἤδη γεγονότων· οἵ τε Πομ- πηϊανοί πυθόμθμος θαυμαστοί όσοι διεφάνησαν, ἐκβοῶντες άρτι τίω πάτριον ἐλευθερίαν απειληφέναι cimi. litia difpergantur, quo minùs pateant inimicorum infidiis, malíntque conjunctis viribus de- duci in aliquam coloniam, quàm finguli frui patria. Dum ita lite- ris Cafar pertentat Lepidum & Afinium, Decimi vetus exerci- Fames in tus laborabat, quod ex nimia caftris De. repletione, famem fecuta, cre- parent milites: novus verò qui ex tironibus confabat, rudis crat. Ei Plancus fe conjunxit cum & fuis copiis, & Decimus fenatui | fcripfit, brevi fore ut Antonius errabundus in calles ipfius inci- dat, naufeans jam rerum præ- teritarum faftidia. Hæc audita Viftoria Pompeianos miro afficere gau- cantata an- dio, ut exclamarent nunc de- mum fe recepiffe libertatem pri- ftinam, & facris operarentur te trium- phum. &um. 70, " V ναυπ Jobcy and evo noor, ενα ή σαν Xeing- Torcy ding av par ES EU Dwar TYS usa Aroariou, weixning o's ακύρωσιν ὑπὸ ار τα αυτών Decemviri finguli: móxque decemviri crea-Trois d'xvpwow & ò Kai- creati. rcntur, ut rationem magiftratus σαυρος Αατεταγμένων. Αντώνιο η πάνω Decemvi- repofcerent ab Antonio: qui gra- 28 dev avròs, i mave oμiregis rorum edi- dus erat ad antiquanda acta Čæ- mijn ↑ Kaioaegs varμvn- faris: nam ille nihil aut parum μάντων διωκύκλο και τόδε σαφώς fuo arbitratu, fed omnia ex Ca- ádyα i Bourù, ma jis vairav faris commentariis adminiftra- im weQdoor drénuen, a tejx ĵ verat. Id compertum habens fe- έτως ἤλπιζε Διαλύσιν. οι φυλά δή natus, quædain ex eis per occa-ding wegüjga dov δέκα προγραφον, ὅτι τις λάθοι fionem fecit irrita: tunc verò à six Avtwviov, zziv- fperabat fore ut univerfa abole-ras during drozgá peas sij dodać- rentur. Statimque decemviri e- One, anerkay τε τοῖς ἀπειθοῦσιν dictum pofuerunt, ut quifquis επετίθεντο, καὶ τὰ ὑπατον δοχίω aliquid accepiffet ab Antonio ἐς τὸ λοιπὸν ξ' ἔτους οι Πομπηϊα- confule, confeftim fcripto pro- νοὶ μετήεσαν ἀντὶ Γρτίς τε ~ Πάν fiteretur, additis gravibus minis, o, μithes Kaîozp, fi quis contra fecerit. Deinde in reliquum ejus anni confulatum Pompciani petierunt, in locum Hirtii Panfæque, quem etiam Gove ES TWW' DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 937 ४ Two-longo ἐς τίω βουλὼ ἔτι πέμπων, αλλ' ἐς - Κικέρωνας ἰδίᾳ, καὶ αυτὸν παρ- εκάλει και στην άρξητη, ὡς Κικέρω- να με τα δρχία διοικήσονται πε- σβύτερόν τε καὶ ἐμπειρότερον όντα αυτὸς δὲ τὴν ἐπωνυμίαν καρπωσός προμόντες, ἐς υπόθεσιν τῶν ὅ- πλων συπρεπῆ, ὁ δή ή πρώτων - νεκα το θρίαμβον αίτηση. Κικέ- ρων μὲ δὴ τέτοις ἐπαρθείς ο φι- λαρχίαν, έλεγξε αν θεας σπουδών ἐν τοῖς ἔξω σρατηγοίς υπονομές νων, να σε βέλευε θεραπεύσαι άνδρα ὑορισμένον, σρατᾶ ἔτι ἄρ- χοντας πολλού, αναχέας τε πας' r- λικίαν άρχοντα ἐν τῇ πόλει μαλ- λου ἢ μίωίοντο ἐν ὅπλοις, ως δ' άντι μὴ πράξειε το α τὸ τῇ βουλή συμφέρον, εκέλευεν αυτώ σκελέας τινα πρεσβυτέρων έμε Φρονα, σ' εκείνος νεότητα έγκρα τη παραγωγόν, ἀλλὰ Κικέρωνα με τῇ ἥ τε βολή το φιλαρχίας εγέλασε, Ο οἱ συγγενείς μάλισα σφαγέων ανέτησαν, δεδιότες μὴ αὐτὸς ὁ Καῖσας τίσου το υπατείων. - ре Υπερθέσεων ἢ ἐπὶ τῇ χειροτονία γιγνομβρων εννόμων και ποικίλας απ. τίας, ο Αντώνιο & τῷ τέως τας Άλπεις υπερέβαλε, Κελεώνα πεί σας ἢ ἐκ Λεπίδες φύλακα αυτῶν, ἐπί τε ποταμὸν ἦλθεν, ένθα έδρα - τοπεδευμα τω ὁ Λέπιδο, * Στο χάραμα το σεβάλετο, ἔτε τα- Φρον, ώς δή φίλῳ παρατρατοπε- δεύων Διαπομπαί ὃ ἦσαν ἐς ἀλ- λήλοις πυκναί, Αντωνία με το μιμνήσκοντο φιλίας τε καὶ χαρί- των ποικίλων, εἰς διδάσκοντα ὅτι μετ' αυτὸν ὅμοια πείσονται καθ' Ctavii. Q- Cefar petebat, non jam fena- tum folicitans, fed privatim Ci- ceronem, rogans ut fimul magi- ftratum gereret : penes illum Artes O enim fore adminiſtrationem, ut longo ufu peritum, fibi fufficere f fruatur folo honoris nomine, 579 quo poffit honeftius arma depo- nere, ideoque etiam triumphum fe periffe antea. Hac fpe elatus Cicero poteftatis cupidus, aitfe intelligere inter provinciarum præfides agi de induciis, fuade- batque ut officiis placaret homi- nem a fe offenfum, præfe&tum magnis copiis : facilius fe latu- rum ut ille ante legitimam æta- tem in Urbe magiftratum ge- rat, quam ut armatus inimicitias exerceat. Et ne quid præter uti- litatem fenatus faciat, hortaba- tur ut è fenioribus aliquem pru- dentem fibi afcifccret, ceu pada- gogum ætatis immatura. Hanc Ciceronis ambitionem fenatus rifit, refiftentibus illi maximè perculforibus, quod timerent ne Caefar confulatum adeptus poe- nas de eis fumeret. ftodir Quumque ob varias caufas Culeo Al- differrentur comitia legitime, pium cu- interim Alpes fuperavit Anto- prepofitus nius permittente Culeone, à Lepido. qui à Lepido harum cuftodia સે prepofitus fuerat: pervenitque ad fuvium ubi caftra ille habe- bat, nec ullo vallo fe muniit, ut qui ad amicum caftra admovit- fet. Tum crebri ultro citroque commeabant internuntii, Anto- nio memorante amicitiam fuam variáque beneficia, & monente cavendum ne fimiliter affligan- tur 938 APPIANI ALEX. ένα πάντες, οι ο Καίσαρ το Φιλίας Λεπίδου ἢ τίω ΐ βεο α δεδιότος πολεμῶν αυτῳ κελεύ- ουσαν, έτσι ο νουμλίου επ' όμως πολεμήσαν εκόντων· ὁ δὲ σρατὸς ὁ Λεπίδου τέ τε αξίωμα αιδούμε ४ το , TO TE Hgh tur finguli Cafarianarum par- tium: Lepido verò fenatus man- data caufante, pacem tamcn pro- mittente, fi eain fervare per fe- natum liceat. At milites Lepidi vel quod revererentur dignita- tem Antonii, vel quod fentifient | ναι τὸ Αντωνίου, « * Διαπομπών internuntios, vel quod placeret αισθανόμθμοι, ε τώ αφέλειαν αυ- caftrorum fimplicitas, mifcebant τε το ςρατοπεδείας αγάμθμοι, έπει fe Antonianis clam primo, dein- εμίγνωστο τοῖς Αντωνίου λανθά de aperte, ut popularibus & νοντες, εἶτα φανερῶς, οἷα πολίταις quondam commilitonibus, con- τε καὶ συςρατιώτης προμθώοις, των temptis ctiam tribunorum impe- τε χιλιάρχων κωλυόντων ύσερεώρων, riis : & quo facilius converfari li- καὶ ποταμὸν ἐς ευμάρειαν τ' επισ cerct, jungcbant ripas fluminis | μιξίας ναυσὶν ἐγεφύρω ponte impofito navibus: & de- λούμθρον δέκατον τέλος ἐξενα γαγη - cumani, quos Antonius quon- θρου από ξ Αντωνίου πάλαι, τα dam, delectu habito, confcripfe - ένδον αὐτῷ παρεσκεύαζεν. ὧν απα rat, in caftris ei præparabant - κόμμα Λατρήσιο, τις εκ τ Latetenfis mnia. Quod ubi fenfitLatercnfis, βουλῆς ἐπιφανῶν, προηγόρους των fenatoris unus ex illuftribus fenatoribus, Λεπίδῳ, καὶ άπιςοιτα ἐκελούς præmonuit Lepidum: quumque την τρατιῶν ἐς πολλοὶ διελόντα, όχι ille non crederet, jullit ut divifo πέμψαι κατά δή τινας χρείας ἐς ἐσ 580 partes exercitu, alios alio quo πίδειξιν ή της προδοσίας ή το πί opus videretur mitteret, ut ap- σεως· καὶ ὁ Λέπιδονες τρία είδ pareret vel fides corum vel pro- λων, ἐκέλουε νυκτὸς ἐξορμῶν ἐς ditio. Lepidus trifariam divifis Φρουράν ταμείων πλησιαζόντων· οἱ copiis, juffit eas non exire prac- Με ἀμφὶ τὰ ἐχάτίω φυλακίου, fidio, quaforibus propinquan- ὡς ἐς των ἔξοδον στολισάμθμοι, το tibus cum pecunia: illi quarta vi- ερυμνα του τρατοπέδου κατέλαβον, gilia fumptis armis quafi ad iter, και τας πύλας ανεώγνυον Αντωνίῳ Lepidus a munitiora caftrorum loca occu- ' ' ἐς τίω Λεπίδου σκιων μετα δ' fuis prodi- pant, & portas aperiunt Anto- δρόμῳ, του τρατᾶ παντὸς ἤδη τοῦ nio. Is redà contendit ad Prato- Λεπίδα παραπέμποντΘ αυτὸν, rium, militibus I.epidi eum de- τὸν Λέπιδον αὐτοιαύτα εiρll σε ducentibus & ab ipfo Lepido pe. καὶ ἔλεον ἐς τυχοντας πολίτας ὁ tentibus daret pacem ac veniam μετά δή Λέπιδου ὡς εἶχεν όκ το ένα miferis civibus: qui fic ut crat τῆς άλως @ ἐς αὐτοὺς ἐξέθορε, καὶ difcinctus e cubili ad eos profiliit, έπιχνει το ποιήσειν, καὶ τὸν Αντώ pollicitúfque fe id facturum, που κατάζετο, καὶ ἐξελογείτο της complexus eft Antonium, & νάγκης· οἱ εἰὲ αὐτὸν καὶ προς πε neceffitatem excufavit, Nec de funt qui tradant eum fupplicem confilium Lepido datuin. tus. in | OK ار ท * σε DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 939 ~ α | cur σαν Αντωνίῳ νομίζουσιν, άπρα- | accidiffe genibus Antonii: quod, κτον μὲ ὄντα ἐ άτολμων & μι - quamvis de homine fegni & pa- πασι τοῖς συγραφοῦσι πισιν, εδ' rum forti, nec omnes fcriptores Lepidi i- ἐμοὶ πιθανόν· ὁ γὰρ που τί αυτω produnt, nec mihi fit verifimile : gnavia. πολέμιον ἐς ἳ Αντώνιον ἐπέπρακτο nondum enim quicquam hoftile 7 δέους άξιον. έτω τ ο Αντώνιου ἐς contra Antonium fecerat, μέγα δυνάμεως αὖθις ἐπῆρτο, καὶ timere deberet. Sic ille rurfum τοῖς ἐχθροῖς τῶ ἐπιφοβώτατο ad magnam pervenit potentiain, τρατὸν δ' είχεν ὃν τ' ἐξανέσησε My- jam inimicis formidabilis: nana γίνης, και συν αυτώ λαμπρότατον [ praeter eas copias quas à Mutina ἱππικόν, τρία τε αυτω τέλη με abduxerat, & cum his equitatum τω ὁδὸν προσγεγένης τὰ γενη- egregium, in itinere ei tres legio- δίου, ο Λέπιδον αυτῷ σύμμαχος nes ductu Ventidii fe adjunxe- ἐγίγνετο ἑπτὰ ἔχων οπλιτικά τέλη, rant: & Lepidus in focietatem καὶ πολε όμιλον άλλον και πείρα | receptus eft, cum feptem legio. σκουλο αξιόλογον καὶ τοῖςδε ὁ μὲν nibus, ceterífque auxiliis & ap- Λέπιδο επωνομάζετο ἐπ, ο 5 - paratu non contemnendo, quæ σώνια άπαντα διώκει nomine quidem Lepidi erant, re autem vera ab Antonio regeban- tur. μὲ Ο Εξαγγελθέντων δὲ τῶνδε ἐς Γ' μίω, θαυμαση και αί φιδια του αὖθις μεταβολή, τῶν ἐκ τῆς & από πολλού καταφρονήσεως ἐς δέον, ; ές παρεα απο το δέους μεθι- σαμπρουν σε προγραφή δέκα ἀνδρῶν κατεασώντο σας βρει, και αν χειροποίαι υπάτων ἐπείχον το έτι μάλλον, ἥ τε βολὴ παμπαν Σπορούσα, τό δεδικαι μη συνθούν το ἀλλήλοις ὅτι Καίσαρ καὶ ὁ Αντώ- νια, έπεμπε ρρ ἐς βροῦτον τε καὶ Κάσσιον κρύφα απο σφῶν Λάκιον και πάσαν, ὡς ἐπιθέας εἰς Ελ- λάδα εξιόντας, ώμεύειν αὐτοῖς ἐς • duvanly petengides dè en A.- Εύης από τριών των υπο Σεξ στον δύο τέλη, καὶ τὸ τρίτον έκέλευε Κορνιφικιῳ παραδοθέωση της ετε- οι άρχοντι Διδύης, και τα της βουλής Φρενοντι εκδότες μὲν καὶ τους δε Γαίω Καίσαρι τρατευ- μένους, καὶ το ακείνου πρέντα | His in urbem nuntiatis, rur- fum mira fecuta eft repent mu- tatio : his qui modo contempto- res erant metuentibus, aliis pro metu audaciam refuinentibus. decemvirorum quoque cdicta refigebantur contumaciter, & comitia confularia magis adhuc differebantur. Senatus etiam o- mnino inops confilii, tinens. que ne Cafar cum Antonio fo dus faccret, clamad Brutumac Caflium mifit ex ordine fuo Lu- Luccius & Panfa in | ccium & Panfam, quafi ad vi- Græciam fèndum ftatum Græciæ, ut fibi miffi à ſe- opem ferrent pro viribus. Ex A natu. frica quoque e tribus Sextianis legionibus duas accivit, tertiam tradi juffit Cornificio prafidi A- frica, fovcnti partes fenatus : quamvis fcirent hos militaffe fib Cafare & omnia cjus fufpedia habes Gr 940 APPIANI ALEX. tia. haberent: fed eo cogebat inopia. Η υπονοοιῶτες, ἡ δὲ δό τρία σφάς quando & juvenem Cafarem, ὧδε ήπειρο, ἐπεὶ εἰς ὃ νέον Καίσ σαρα δεδιότες μή σωθοντο Αντω νίῳ, τρατηγὸν αὖθις ἐπὶ Αντωνίᾳ μάλα ἀπρεπῶς ἐχειροτόνους ἄμφ Δεκίμῳ. ὁ δὲ Καίσαρ ήδη se- τὸν ἐς ὀργω υπέρ σε αυτό ώς συνεχώς ὑβριζόμμα, ανεκίνο, και ὑπὲρ σφῶν εκείνων ἐπὶ δευτέραν τρατιάν πεμπομθύων, πρὶν ἐπὶ τῇ προτέρα λαβεῖν τὰς πεντακιχιλίας δραχμάς, ὅσας αυτοῖς ὑπέχοντε | σιν > ne fe cum Antonio conjungeret, pari cum Decimo poteftate, bello contra illum gerendo præ- Pudenda cfle jufferunt, pudenda incon- fenatus in ftantia. At Caefar jam exercitum conftan exafperabat quod non contenti ipfum continuis vexaffe injuris, etiam illos ad aliam expeditio- nem mitterent, nondum per- folutis prioris nomine quinquies | millenis feftertiis, monebatque δώσει, ἐδίδασκε τε πέμποντας α ut eam pecuniam per legatos pe- | τῶν οἱ δ᾽ ἔπεμπον τις λοχαγούς, ferent: illi miferunt centurio- ε ἡ βουλὴ σείς με αυτοὺς ἐς ταυ ncs. Nec latuit fenatum id ejus τα διδασκομλίους, αποκρίνεος δέ monitu fieri, proinde ait fe re- αυτοῖς ἔφη δι' ἑτέρων πρέσβεων, κα fponfurum per alios legatos : ἔπεμπον ὃς ἐδίδαξαν, τοῖς δύο τές itaque mifi funt, præmoniti ut λεσι τοῖς ἀπ᾿ Αντωνίου με θετικό duas legiones, quæ ab Antonio transierant, adirent fine Cara- re, monerentque ne fpes fuas collocarent in uno homine, ma- lintque adhaerere fenatui, cujus | immortalis fit potentia, & con- ferre fe ad Decimum, apud quem inventuros effe pecuniam. His cum talibus mandatis dimiffis, decretum eft ad præfens donativi dici dimidium, & decemviri creati qui id dividerent, nec eft additus cis Cafar undecimus. Legati vero quum à duabus le- gionibus non admitterentur fe- moto Crfare, reverfi funt in- fedo negotio. Tum Cafar non amplius cunctandum ratus, nec Olavius per fequeftros appellandum mi- injurias fi. litem, ipfe advocata concione | bi à fenatu injurias enumeravit illatas fibi à concione fenatu, docens quod hoc aga. enumerat. tur, ut omnes Cæfariani fingillatim opprimantur: monebátque illatas pro εντυχεῖν ἀναι * Καίσαρα, διδάσκειν μὴ ἐφ᾽ ἑνὶ ποιείσθαι τὰς ἐλπίδας, ἀλλ᾽ ἐπὶ τῇ βουλῇ τὸ κράτου ἀθάνατον ἐχούση μόνη, χω ρεον δὲ πρὸς Δέκιμον, ἔνθα σφισι τα χρήματα απαντήσειν. ζῶτ᾽ ἐ- πισκήψαντες λέγαν, ἐσέφεραν ἤδη τὸ ἥμισυ το δωρεᾶς, καὶ δέκα ανα δρες ἐς τίω ανέμησιν ἐχειροτό vou, οἷς ἐδὲ ἑνδέκατον προσετίθε όταν εἶναι τὸν Καίσαρος οι φιλί δή πρέσβεις, οὐκ ἀναχομβρίων τα δύο τελῶν ἐντυχῶν σφίσιν εναι ξ Καί σαρω, ὑπέσρεφον άπρακτοι· ὁ Καίσαρ συκέτι της λογούς καθώς δι᾽ ἑτέρων, ἐδὲ μέλλειν ἠξίου, ἀλλ᾽ αυτὸς ἐς τὸ ςρατὸν συνφλεγμλύον ἐπε ελθών, τά τε ὑβρίσματα ὅσα ἐς αυτὸν ἐκ τ' βουλής γεγλύητο κατα έλεξε, « τὴν ἐς ἅπαντας τες Γαίες Καίσαρα ἐπι ὅλιό καθ' ένα καθο αιρουμβρίους, δεδιέναι τε αυτοῖς πιο Οι σφών DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 941 "} το ท ως μου او η ratio ad caverent militare adverfae factio- nis aufpiciis, néve finerent illos fe abuti ad alia bella poft alia, ut aut delerentur aut inutuis con- ficarentur feditionibus: hoc enim effe cur poft nayatam Mu- tinenfi bello communem ope- ram, duabus tantum legioni- bus oferantur prænia ut inter ipfos ex æmulatione oriatur fe- ditio. Scitis, inquit, qua de caufa Oltavii o- nuper Antonius victus fit: quo- quo-exerci modo Pompeiani in Urbe quof tum. dam tradarint propter acce- pta à Cafare munera, & quam fecura relinquitur vobis agro- rum pecuniarumque poffeflio, quam debetis benignitati Cala- ris, quam tura mihi falus, dum in fenatu familiares parricidarum dominantur? Equidem perferam quicumque me manet exitus : pulchrum enim eft aliquid pati pro patria. De vobis magis fum follicitus, qui mea patrífque cau- fa tot fubitis pericula. me certè ambitione carere comperiftis, quando à vobis oblata prature infignia recufavi, nunc unicam tam vobis quam mihi falutem reliquam video, fi veftro favo- re confulatum affequar, tune enim & mci patris confirma- buntur quæ accepiftis beneficia, & colonias accipietis quæ deben- tur adhuc, & integra præmia. Ego quoque homicidas reos per- 582 Οι σφῶν διεκελεύσατο, μεταφερο- ρθροις ἔςτε πολέμιον & μοίρας sea- τηγαν, τα πολέμους ἑτέρους αφ' - Tépov, in cuplaper, we's ἀλλήλους εασιάσαν· ἐπὶ δ τῳδε και του του Μουτίνων έργου κοινό γεγονότα, τα γέρα τοῖς δύο τέ- λεσι μόνοις δίδυος, ιν' αυτὸς εἰς ἔ- το σαν να είσιν εμβάλοιεν 15 α, ,, ἔφη, καὶ ἐφ᾽ οἷς ὁ Αντώνι@ ἔ- 3 ναγχα ή ήθη, οἷα τε τοὺς » Πομπηϊανοὺς ἐπίθεσθε ἐν ἄσει 3) πεποιηκέναι και ὃ τινὰς δωρεάς πολλά Καίσαρα ειληφότων· τι δη πισὸν ἢ ὑμῖν ὧν ἐλάβετε παρ' εκείνες χωρίων σε 6 χρημάτων, ἢ ἐμπι δ σωτηρίας, ὧδε ἐν τῇ » βολῇ δικας δυόντων τῶν οἰκείων ,, τοῖς σφαγεύσι, κρίνω με εκδεξα- τὸ τέλω, ὅ,τι ἂν ἐπιγιγνη - το σε μονο καλόν γὰρ τι ἐ πατῶν » πατρι επικουρουτα υπέρ ΰ- 3 μῶν δέδια τοιώνδε €τοσώνδε κιν διασκόντων ἐς ἐμω € * πατρός χάριν, ότε δή με καθαρεύοντα » φιλοτιμίας, ἐξ ὁ σρατηγών μοι δίδονταν ὑμῶν ἅμα σημείοις σοκ ἐδεχόμενο, ἐν 3 μόνον ὁρῶν ναῶ 3) αμφοτέροις σωτήριον, εἰ δὲ ὑ- d'é- » μῶν ὕπατα αποδειχθείων τα γδ του ά ξ πατρὸς ὑμῖν δε » θέντα παντα βέβαια έστι, που ως και σε προσέσονται αἱ ἔτι - 3 Φειλόμθμοι, κι γέρα παντα 3) τελῆ, ἐγώ τε της φονέας υπό δίκων ἀγαγών, τοὺς ἄλλους ἂν ,, ὑμῖν καταλύσαμε πολέμες. ὧν λεγομένων, ήτε τρατιά προθύagam, & fic tandem erit bello- μως ἐπεβόησε, καὶ τὰς λοχαγούς run finis. Hæc dicenti occlama- αυτίκα έπεμπον αυτήσοντας τίω tum eft alacriter : moxque cen- Texte TWS Kailαer oxewa- turiones miffi qui confulatum μελης από τη βολής τίω ἡλικίαν, illi peterent. Ceterum fenatua- Centurio >> >> 99 >> >> : >/ - | tatem nes mig 942 APPIANI ALEX. tant. pe coff. facti ante æta· tem ad confula- ram. ار α & qui Cafari tatem juvenis caufiante, refpon- ἔλεγαν οἱ λογοποι & επιδείχθησαν confula. derunt centuriones, ut erant ὅτι καὶ πάλαι Κορεινός τε άρξειες Eum pc præmoniti, & Corvinum quon- νεώτερον ὢν ἔτι, τα Σκιπίων σε Corvinus dam juvenem factum confulem, ρον, ὅ τε πρότερα και ο δεύτερο & Scipio, & Scipionem poftca: nec pani- καὶ ἐκ τῆς νεοτητα εκάτου πολλά tere patriam geftorum ab utro- ναιτο ή πατρίς τα σε έναγχο que juvene. Proferebatur etiam ταῦτα καὶ Πομπήϊον Μάγνον αὐτοῖς recens exemplum Pompeii Ma- ε Δολοβέλλαν προφερον, αυτώ τε tum matu. gui ipfiusque Dolobellæ, quin Καίσαρ, ήδη δεδόθη την δεχία μετά & Cafari jam conceflum decen- ιέναι θάσσον ἐτών δέκα ώτα mium ante actatem legitimam. λοχαγών στον πλέον παρρησίᾳ λε Herc centurionibus confiden- γόντων, οὐκ ἀναχορθμοί τινες τῶν ter objicientibus, fenatores ali- βελατών λοχαγούς όντας ὧδε παρ quot non ferentes verba liberio- ρησιάζεως, ἐπέπλησαν, ως προς ra quam pro conditione homi- σταυομθύοις ὑπὲρ τὸ τρατιώτης πρέσ num, objurgarunt quafi præter που, καὶ ὁτρατὸς πυθόμθυα, ἔτι decorum & difciplinam locutos. μάλλον ὠργίζοντο, ες άγειν σφάς Quod ubi cognitum eft in exer- ἐνθὺς ἐκέλευον ἐς τω πόλιν, ὡς citu, magis etiam exafperati, αυτοὶ χειροτονήσαντες αυτὸν ἐξαιρε | poftulabant ut confeftim duce- τω χειροτονία Καισαρα εόν όνο rentur ad Urbem: fe creaturos του, πολλά σε πρότερον Καίσα eum confulem privatis comitiis, eg απαύτως ευφήμους. ὧδε δὲ filium Caefaris, quem immenfis αυτὲς ὁρμῆς ἔχοντας ὁ Καίσαρ στ extollebant laudibus. Sic incita- δων, όλο ευθύς από το συνόδου ένα fos ille ubi vidit, unitis mox co- κτώ τέλη πεζῶν, καὶ ἵππου έκα piis caftra movit cum octo legio- νω, & ὅσα άλλα τοῖς τέλεσι σω- nibus, cquitatuque idonco, & ετάσσετο περάσεις σὲ Ρουβίκω ceteris auxiliis : trajecoq; Rubi- να ποταμὸν ἐκ τῆς Κελτικῆς ἐς τὴν cone, qui Italiam à Gallia difter- Ιταλίαν, ὅντινα αυτ8 ς ὁ πατὴρ minat, unde & pater civilis belli ομοίως ἐπὶ τῷ πολιτικῷ πολέμω Gallia dis. fecerat initium, copias divifit bi- πρωτον ἐπερα (εν, ἐς δύο πάντας διή fariam, jufquc altera parte con- ρει, τομ επιζητε χολώ σκέλου fequi per otium, ipfe cum altera σε, τὸ ἢ ἄμεινον ἐπιλεξάμθρῷ ἐτρό- potiore, quæ ex feleftis confta χαζεν, ἐπιγόμθμος ἔτι ἀπαρασκδίες bat, celeriter properavit, ut in καταλαβαν μέρος το ηχημάτων paratis fuperveniret. Quumque παντῶντος, οἳ ἐς τὰ γέρος τους προ 583 eadem via ex adverfo adventa τιώταις ἡ βολὴ ἐπεπόμφη, δείσας rent quidam cum pecunia, quam ἐπὶ τοῖς μισθοφόροις ὁ Καίσαρ, προϋ fenatus militibus premiorum πεμπε κρύφος τοὺς ἐκφοβήσον εις nomine mittebat, veritus Carlo με έφεραν και χρημάτων. far nequi hac mercede corrumperentur, clàm mifit qui illis terro- rem incuterent; atque ita aufugerunt cum pecunia. Rubico fuvius, Italiam à termi- nans. - - το ή DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 943 yol το ار 25n- | & ventu Car Caris. Εἰς δὲ τὸ ἄσυ τ' άγελίας άφι- . In Urbe autem poftquam nun-Tumultus nguins, Dópu hiatus eft ejus adventus, ingens & pavor παλετο παθείν όταν σε ακόσμως, tumultus ac pavor exortus eft in urbe ad. ας για ά τινων, ἢ παῖδας, ἢ ὅ- difcurrentium trepide: nonnullis γνώμά τα τιμιώτατα άλλα ἐς ἀγροὺς ἢ τὰ argus uxores ac liberos & pretiofiffima ἐρυμνὰ πόλεως μεταφερόντων· οὐ quæque, aut in villas aut in mu- γάρ πω σαφούς όντα, ότι μόνης nitiores urbis locos transferenti ὀρέγοιτο υπατείας, πολέμιον spa- bus. quum enim nondum effet τὸν ἐπιέναι στὸ ὀργῇ πιθανόμε- compertum, confularum tan- ἐς πάντα ἐδεδοίκεσαν ἡ βου- tummodo peti, audito quod ira- δὴ δ᾽ ἐξεπίπληκτος αμέσως, - tus exercitus adventaret hofili- δεμιᾶς αὐτοῖς ἔσης ἑτοίμου δικά- ter, nihil non metuebant. In μεως, ἀλλήλους τε, εἷον ἐν τοῖς hac publica confermatione nihil φόβοις γίγνεται, κατεμέμφοντο fuit fenatu timidius, quum nul- οἱ μὲ ὅτι τὰ τρατιαν αὐτὸν ἀφέ- lus præfto effet excrcitus, λοιντο τίω ἐπὶ τ Αντωνιον - alii alios (ut rebus turbatis ft) υδρ σικῶς, οἱ δὲ τὸ ἐς τὸν θρίαμον incufabant, vel quod violenter οί υπεροψίας σόκ άδικον όντα, οἱ ἢ adempta fint ei legiones femel το φθόνου το Διανεμήσεως χρη- date ad perfequendumn Anto- μάτων, οἱ δὲ ἐδὲ ἑνδέκατον ἐπι- nium, vel quod triumphus de- γράψαντες, οἱ δὲ αυτα τα ἆθλα bitus ei negatus fir, vel quod οὔτε ὀξέως, ἔτε εντελῆ διδόμθμα, quorundam invidia fpem dona- των τρατιὰν σφίσιν ἔλεγον εκπολε- tivi reddiderit irritam. Rurfum μώσαι τε φιλονεικίας τὸ ἄκαι alii querebantur decemviris cum τ' τον μάλιστα ἐμέμφοντο, Βρούτου non additum undecimum: alii καλό και Κασσίου πορρωτέρω σε όν nec maturè nec integrè præmia των, στον στερείων ἔτι, ὦ δὲ reddita, præbitámque militibus πλά ραις, Αντωνίς & Λεπίδου πο- rebellandi materiam. Sed nihil λεμίων, οὓς ὅτε ενθυμηθείεν Καί - magis reprehenfum eft quam in- σαρι συναλλαγήσει θαι, πάμπαν tempeftiva contentio, longe ab- ήκμαζεν ὁ φόβο, Κικέρων τε ὃς fentibus adhuc Bruto Callioque, τέως αυτοῖς ἐπεπόλαζεν, ἐδὲν ἐ- nec fatis etiamnum infruftis Φαίνεται αθρόα δὴ πάντων ἐς πάντα | Antonio vero Lepidoque infe- τῷ μετάθεσις, ἀντὶ ἃ διχιλίων & fantibus ex proximo, quibus μὲ πεντακοσίων δραχμῶν τὰς πεντακις- fi in mentem veniret reconciliari χιλίας, ἀντὶ δὲ τ δύο τελῶν τοῖς Cefari, omnia mifcerentur tu- οκτώ διπιώτη, Καισαρά τε αυ- multibus. Cicero quoque qui prius nufquam non aderat, tum nufquam comparebat. Itaque uno momento mutatis in diver- fum rebus omnibus, pro bis millenis quingenis feftertiis, quin- quies milleni militi ex S. C. decreti funt, nec duabus tantùm, fed octo legionibus, utque non decemviri, fed Cæfar eos diftri- Decreta à > επ | PPP bueret : fenatu fa 944 APPIANI ALEX. zis. τοῖς ἀντὶ τῶν δέκα ἀνδρῶν Δανί μειν, καὶ ἐς τίω ὕπατον δοχ παραγγέλλειν Ντίντα· πρέσβεις τε εξέτρεχον, οἳ τάδε φράσιν ἔμελλον αυτω και σπουδώ. ὧν ἀρτι το πότ λεως εκδραμόντων, μετάνοια ενέ- πιπτε τῇ βουλῇ μὴ δὲν ὅτως ανα άνδρας καταπεπλήχθαι, μηδέ έσ τέραν ένδεξαπς τυραννίδα είναι μα τη μηδὲ ἐθιση της δοχής έφερ πλοίους εκ βίας τυγχάνειν, μηδέ τους πρωτοεμβρίους ἐξ ἐπιτάγμα τῷ άρχειν της πατρίδα, όπλι σαμβρους ἢ ἐκ τῶν ἐνόντων, τοὺς νόμος τοῖς ἐπιδσι ωροτείνει προς δικον τ &τὲ ἐκείνους, νόμων προ τεινομβρίων, ὅπλα τῇ πατρίδι - ποίσειν· εἰ δὲ φέροιεν, ανέχεσθαι τε πολιορκίας, μέχρι Δόκιμα ή Πλάγκα έλθοι, καὶ ἀμύνεας μέσ yes θανάτε μάλλον, ἢ ἑκάντας cv- δέξας δουλείαν άνωθεν αδιόρθωτο τάτε δρχαία Ρωμαίων ἐπὶ ἐλευθε eία φρονήματα τα πάθη, dta in gra bueret: ipfeque abfens confulde- tiam Cafa- fignatus eft:legati etiam propere funt emiffi, qui celeriter hæc ei nuntiarent. Qui vix dum portam tranfcurrerant, quum fenatum poenitentia confernationis inde- cora viris (ubiit, admififfe tyran - nidem nullo pro libertate fufo fanguine, contra majorum ex- empla, ambitiofis anfam præbi, tam novo more appetendi per 584 vim magiftratus : dandam potius operam ut miles contineatur in officio, correptifque armis ex tempore, intentandum legum | ac juris metum irruentibus, bo- nam fpem effe, ne illos quidem proculcatis legibus illaturos ar- ma patria: quod fi pergant in- ferre, potius fuftinendam oppu- | gnationem, donec Decinus aut Plancus fuccurrat: & pugnan- dum ad mortem ufque potius quam admittatur dominatio, sunquam antea tentata feliciter. memorabatur etiam majorum in tuenda libertate animofitas ac tolerantia, nihil non hujus amo - re perpeforum. Ubi verò dux, τις θεοὺς σφᾶς ἔδοξεν ἐπὶ τὴν legiones accita ex Africa in por- έλαθερίαν ἐποτρεύειν. ή με δὴ μετ tum appulerunt eadem die, vi- τάνοια εκεκύρωτο, € μεταψηφίζει fum eft deos ipfos favere liberta. το άπαντα ΚικέρωνΘ- αὖθις ανα tis ftudiofis. Itaque poenitentia | τοῖς ἐπιφανέντα, ἥτε κρατούσια placuit, & Cicerone rurfum pro- μα ηλικία προεγράφετο πάσα, Senatus dennte fenatufconfultum omni- * τά δύο τέλη τάδε τὰ ἐκ Λιούης, confultum no mutatum eft fumpta faga po- καὶ οἱ σὺν αὐτοῖς ἱππᾶς χίλιοι, mutatum. pulariter, adiun&tifque duabus τέλο ἕτερον, ὃ Πάνσας αυτοῖς ὑ- recens ex Africa delatis legioni- πολελοίπε. πάντες οίδε μερισθέν bus, & mille fimul advectis e- τες, οἱ με λόφον καλούμμου το quitibus, aliaque legione, quam Ιανουκλον, ἔνθα καὶ τὰ χρήματα ἐσ Panfa præfidio reliquerat. His omnibus diftributis per diverfa munia, pars Janiculum cuftodiebat & coacervatas ibi pecu- | • | δὲν ενδόντων ὑπὲρ ἐλευθερίας α ελέγοντο ἐπεὶ ἢ αὐτοῖς ες τα δύο τέλη τὰ ἐκ Λιβύης μετάπεμπτα, ἐς ἳ λιμθρα αυτῆς ἡμέρας ἀφίκε ре τα DE BELLIS CIVIL. LIB. 111. 945 ρα τα Two-pars ετρούσαν, εφρούρηται, οἱ ἢ τίω * nias, pars pontem fluminis, quæ- ποταμοδ γέφυραν ἐπὶ διηρημθύων que fub fuis urbanis prætoribus: σφισι * ςρατηγών και τω πο- pars vero in portu majora mino- λιν, άλλοι ἢ αὐτοῖς τὰ ἐν τῷ λι- raque navigia parabat, ut cum καθώς σκάφη καὶ ναῦς τα χρήματα τα pecuniis, fires ita ferret, per ευτρέπιζον, εἰ δεκσφεν ήπωμένους | mare vifti fugerent. In his rebus φυγαν τα θαλάσσης € τάδε στο occupati magna fiducia, fpera- ευθαρσείᾳ πράσσοντες ὅτως οξέως, bant fe mutatis vicibus, rcpen- ἤλπιζον αντικαταπλήξειν τ Καισα- τὸ pertcrrituros Cafarem, aut κα, κ ή μεταπείσαν το σφών perfuafiuos ei, ut relitto exer ἀντὶ ο τρατεύματα αιτεῖν τίω situ confulatum ab ipfis peteret, Tastest The δοχμό, ἢ ἐγκρατῶς άμεσα, aut vi denique hoftem repulfu- τές τε τῆς ἐναντίας μοίρας νιώ γε ros: & adverfam factionem tunc μεταθήσεσθαι προσεδίκων, μέχρι faltem fecum confenfuram, dum περί της ελευθερίας ἐσὶν ὁ ἀγών. de communi libertate agitur: τω δὲ μητέρα Καίσαρ καὶ τα matrem autem & fororem Ca. αδελφω ἔτι φανερῶς, ὅτι λά- aris diu palam & clam quaefitam ετε Tafaris θρα ζητοιώτες ευρισκον θορυβο - nurquam invenire potuerunt : το οὖν αὖθις ομήρων μεγάλων α- quamobrem rurfum terreban- φηρημβρίας, κα Καισαριανών - tur carentes tantis obfidibus, πω σφίσιν ἐπικλωμθύων, υπό εκ- Cafarianis interim nihil ad gra- είνων αὐτὰς ὧδε ἀκριβῶς ονόμιζαν tiam corum fexis, qui putaban- τσοκρύπτες. tur illas fummo celare ftudio. + > Καίσαρι ἢ ἔτι πρέσβεων συγχανόντων, τὰ μετεψηφισμένα ἀγγέλλεται, καὶ αὐτὸν οἱ πρέσβεις απολιπόντες, ἀνέσρεφον και αδός ὁ ἢ τὸ σρατώ μάλλον ἔτι παροξυ- νομένῳ, κατά απουδιά έχώρες στην φόβο μή τι πείθοιεν αν γεναίκες, ἐς τε δῆμον τεθορυβηθρον i- πέας έπεμψεν, ἀτρεμῶν ἐπικε- καὶ τεθηπότων πάντων, τα πέραν ο Κυριαλίου λόφου κατέ- λαβεν, ἐδενὸς ἐς χειρας ἐλθεῖν ἢ κωλύειν τοσαύτα α τε αὖθις ἑτέρα, θαυμάσιος άφνω μεταβολή θεόντων ἐς αὐτὸν τῶν ἐπιφανῶν, & προσαγορομόντων, έθει ἢ καὶ ὁ δη- μάτης λεως, καὶ τί ευταξίαν τῶν τρατιωτών ὡς εἰρωικώ αποδέχον το ὁ δὲ τὸν τρατὸν ἔνθαπερ και > 585 Cæfari autem adhuc legatio- nem audienti, nuntiatur fena- tum mutaffe fententiain: atque ita legati pudore confufi reverfi funt. Ille cum exercitu magis e- tiam exafperato properavit, ti- mens fuis mulieribus, & ad ple- bem trepidam mifit equites qui juberent eam quieto effe animo. omnibusque ftupentibus quic- quid ultra Quirinalem collem eft, occupavit, nemine aulo vel prohibere vel congredi. Acrura fum alia repente fit mira mu- Alis Ro tatio nobilibus ad eum falutan-mæ reperi dum confuentibus, accurrente te muta- & plebeia multitudine, &or- dines militum pacate incedentes excipiente, Sequenti die relate Ppp z ibi tio. 946 APPIANI ALEX. infert. ibi exercitu urbem petiit feptus fufficiente cuftodia: tum quo- que per totam viam aliis poft a- lios occurrentibus ac falutanti- bus, & nihil quod ad humani- tatem, & officiofam culturam pertineret, omittentibus: mater quoque & foror in ede Veftæ cum Veftalibus eum falutarunt: & ille tres legiones contemptis fuis ducibus & legatis ad eum miflis, mox & figna tranftule- Cornutus runt. Unus ex ducibus Cornutus manus fibi manus fibi intulit, reliqui in fi- dem recepti funt. Cicero etiam ubi de pace audiit, per amicos Cafaris de Cafaris impetravit colloquium, Cicerone admiflufquc, caufam pro fedi- dictum. xit, fummis laudibus eum ex- tollens, quod confulatum pete- ret, de quo & ipfe ante ad fena- tum retuliffet : ille tantum hoc, non fine morfu, refpondit, Eum fibi ultimum amicorum occur- rere. nodu verò crebrefcente rumore, Martiam legionem & quartam adventare quafi per in- fidias occupare vellent patriam, pratores ac fenatus nimis facile Crediderunt: & quamvis exerci- tus effet in proximo, tamen ra- ti folis fe pofle optimatium vi- ribus Cafari tanti per refiftere, donec aliunde accederent copix, Mavius As ipfa node Manium Aquilium quilius Crafum in Picenum iniferunt Crafis. habendis delectibus, jufferuntq; unum e collegio tribunorum, è Apuleium, per urbem difcurrere ferentem plebi hoc latum nun- tium : fenatores quoque eadem nocte curfim petebant curiam, η ار οι V πολιπών, εχώρει το επιέσης προς τὸ άςυ, φυλακίω έχων αμφ' αυ- τον παντός οι κι τότε το κύτων δι' όλης τ' όδεδ και μέρη, προση γόρδιον, ἐδὲν ἀνδέοντες ἢ φιλοφρο- σκώης ἢ θεραπείας ἀσθενοῦς, ἡ δὲ μήτηρ αυτὲς καὶ ἡ ἀδελφὴ ἐν τῷ τ Eσίας ιερώ και ο ἱερῶν παρθένων κατάτακτο, καὶ τὰ τρία τέλη των spατηγών υπεριδόντα πρὸς αὐτὸν ἐπρέσβεις, να μετετίθετο, ε των τρατηγῶν, οἱ ἦρχον αυτών, Κορνέ το μ ἑαυτὸν ἕκτεινεν, οἱ οι' άλ λοι σπονδών εκ πίσεων έτυχον. Κατ κέρων τε 7 απονδών πυθόμπρου, ένα πραξε τα Καίσαρα φίλων α τυχῶν αὐτῷ, ἐ εντυχών, ἀπελο- γετο, καὶ τὰ εἰσήγησιν τ ύπα τείας ὑπερεπηρεν, μὲ αὐτὸς ἐν τῇ βουλή πρότερον εισηγήσατο, ὁ δὲ τοσοῦτον ἀπεκρίνατο ἐπισκώπτων ὅτι, Τῶν φίλων αυτῷ τελόυτος εντυγχάνοι, νυκτὸς δ' άφνω δόξης θρομβίνης, ὅτι δύο τέλη Καίσαρ Θ τό τε Α'ρειον « τὸ Τέταρτον μέσα- θοῖτο ἐς τίω πόλιν, ώς δι' ενέ δρας ἐπὶ τω πατρίδος επαχθέν τα, οι τρατηγοὶ καὶ ἡ βουλὴ πάμ παν αταλαιπώρως ἐπίς ούσαν, καί περ όντα ἐγγυτάτω τ τατού, μισαντές τε ἀνθέξειν αὐτοῖς οὖσιν Χρίσοις πρὸς τὰ λοιπὰ τὸ Καίσα pα, μέχρι τις ετέρωθεν αὐτοῖς - χὺς ἐπιγένοιτο, νυκτὸς ἔτι μάλλον Ακύλιον Κράοσον ἐς τὸ Πικής πιδα ἐξέπεμπον σρατόν αθροίζειν, | T શ્રી.કે Vom ἐ- τινά δημάρχων Α' πουλήιον ἐσ δῆμον ἐποίουν τὸ ἐυαγγέλιον και φέρειν περιθέοντα ή τε βουλή νυ κτὸς ἐς τὸ βουλευτήριον συνέθεσε Κικέρων@ ἐπὶ ταῖς θύραις αυτούς Cicerone cos excipiente pro fo- કુંવાન DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 947 egy αλεξιουμρίες, ψευδούς σὲ τὰ δόξης φανείσης, εν φορείῳ διέφυγε ὁ ἢ Καῖσαρ ἐπιγελάσας αυτοῖς, τ & τρατὸν ἐγγυτέρω τ' πόλεως προήγα- κι ἐς τὸ πεδίον τὸ καλούμθμον Α"- ρειον, ἢ σρατηγών τότε μὲ ἐδέ- να ἠμαύατο, ἐδὲ Κράσσον τὸν ἐπὶ σκίωής εκδραμόντα, και περ οι προσαχθέντα, ὡς εἶχε ληφθεις εν χήματι οικέτου, αλλά μεθηκεν α - παντας ἐς δόξαν φιλανθρωπίας· ἐ πολὺ δὲ ὕτερον ἐπὶ θανατος πρού. γράφησαν. τα χρήματα 5, ὅσα τε κοινὰ ἦν ἐν τῷ Γανέκλῳ ἢ ἑτέρωθι, ( άλλα συνενεχθώσι κελεύσας, - πόσον, Κικέρων ( έση εμπρός πρότες αυτοῖς ἐπεγέγραπτος, διένειμαν ανα διχιλίας & πεντακοσίας δραχ. μας τῷ τρατε, Ε τὸ ἐπιλοιπον ἐ- πιδώσιν υπέχετο, καὶ τῆς πόλεως ὑπεξήλθε, μέχρι χειροτονήσουμε» ὑπάτους αιρετούς αίρεθεις σε αυ- τὸς σὺν ᾧ περ ἐβέλετο Κοΐντῳ Πε δίῳ, ὃς το μέρος αυτω δεδώρητο Ο Καίσαρ ο κληρονομίας, ἐς τὴν πόλιν αὖθις ὡς ὑπατος ἐσης καὶ ἔ- θες δώδεκα οι γυπών φανέντων, ὅ- σους φασί τα δ' ωμύλῳ τω πόλιν oixí Zork invay ἑαυτὸν εἰσε ποιῶντο τω πατρὶ αὖθις κατά νόμον Κεράτιον· ἐς δ' ἐπὶ ξ δήμου γίγνεσθαι των θέσιν Κου- ρίας γαρ, ἐς μέρη τάς φυλάς ή τους δήμους Διαιροιώτες, καλοῦ- σιν, ὡς Ελίνας εικάζον τι φάναι Φρατείας. ἐπινομώτατος δ' ἐπὶ Ρω- μαίοις ὁ τρόπο ἦταν ἐπὶ τῶν ἀ- πατόρων, και δύνας) μάλιςα αυτοί ἶσα τοῖς γνησίοις παισὶν ἄγαν τις συγγενείς τα θεμένων – απελευθέρους. Γαΐῳ δ᾽ ἦν τά τε άλλα λαμπρος, rat C, Cæfar præter reliquum vitæ > ην ribus : qui poftquam rumor e- vanuit, lcdicariorum celeritate profugit. Cafar ridens corum in- faniam, excrcitum propius ad- movit in campum Martium: nec 586 tamen in ullum prætorem fayiit. Cafaris fæviit: nein Craffum quidem, qui in Pi- clementia. cenum excurrerat, quamvis ad fe adductum, ita ut erat, fer- vili habitu: fed omnibus noxam remifit, ut fibi compararet opi- nionem clementia: non multo tamen poft profcripti funt. Publi- cam autem pecuniam quæ vel in Janiculo erat vel alibi, compor- tari juffit, & juxta S. C, ex Cice- ronis fententia prius factum bis millenos quingenos H. S. militi diftribuit, pollicitus fe additu- rum & reliquum: atque ita Ur- be exceflit, donec comitiis crea. Cafar con- ful, collega rentur coff. Electus deinde ipfe cum quo volebat collega Q. Pe- dio, qui portionem fuam ex Cz faris hæreditate illi donaverat, in urbem confulari pompa ad facrificandum ingrefus eft: quo tempore xii vulrurum aufpi- Omen Cr Jocium oblatum eft ei, ut quon- cum, qua- dam urbem condenti Romulo. e Rom Poft facra perada rurfum fei-io. plum in patris familiam ac no- men inferuit curiatis comitis, hoc eft per plebifcitum. plebs enim Roma in curias dividitur, ficut apud Graecos in phratrias. Eft autem hujufmodi orborum adoptio maxime legitima : nam ficadoptati idem quod nativi filii Adoptio jus habent erga fuorum patrum vis vis. cognatos ac clientes, & habue- fplendorem libertos etiam mul- Ppp 3 w- ار tos, Q. Pedio. fari obla- 948 APPIANI ALEX. faris in confulatu. αθήκας λυομβρη, Ε τῆςδε ἐδεής η νόμῳ δ' ἑτέρῳ ἀπέλυς, μη εξ και πολέμιον Δολοβέλλαν, και είναι φόνε δικας ἐπὶ Καίσαρι και ευθύς ἦσαν γραφα, ἣ φίλων ξ' και α ρα γραφομένων, τες με αυτόχει eas, τις ἢ συνεγνωκέναι μόνον δ τ8το ενίοις ἐπεγράφη, και τις a tos, eofque divites : qua potif- | καὶ ἐξελεύθεροι πολλοί τε και πολύ fimùm de caufa puto filium non στο της ίσως μάλισα contentum priore adoptione per | Καί (αρ ἐπὶ τῇ προτέρα θέση και rchamentum fado, opus ha- buifle hac quoque. Moxque alia lege lata abfolvit Dolobellam, qui hoftis judicatus fuerat, & de Cafanis nece judicia conftituit. AC Móxque Cafarianis accufanti- bus, alii vocati funt in jus, ut facinoris focii, alii ut tantummo- do confcii: nam & học quibuf- dam crimini datum eft, quorum nonnulli ne in urbe quidem fuc- rant, quando Cafar occifus eft. Poftquam autem univerfis una præconis denuntiatione dies di- Eta eft, omnes abfentes damna- ti funt, infpe&tante Cafare: & nemine ex toto judicum confi- ftorio album ferente calculum, præter unicum virum nobilem, qui tunc quidem tulit impune, 587 fed paulo poft cum aliis profcri- R. Gallius. ptus eft. Per cofdem dies Q. Gal- lius frater Marci degentis cum Antonio, tunc urbanus prætor, a Clare impetravit Africam provinciam: vifufque malo dolo agcre, a collegis prrtura fub- motus eft: domum cjus diripuit populus, fenatus capitalem in cum protulit fententiam. Cafar eum juffit ad fratrem abire, qui nave confcenfa nufquam poftea comparuit. His Cæfar peractis cogitabat de farcienda cum Antonio gratia: quippe certior factus jam Cafia- nos xx legiones habere: & quia opus erat prafente Antonio, ad mare fuperum profcatus lentis ἐδ' ἐπιδημήσεσιν, ὅτε ὁ Και (αρ εκτείνετο· πᾶσι δ' ορισθεί σης υπό κηρύγματι μιας ημερας εἰς κρίσιν, ερήμύν ἅπαντες ἐά- λωσαν, ἐφορῶντος το δικαστήρια Και ζαρα, & τῶν δικας τῶν ἐδενὸς τα απολύουσα, φέροντα, πλ ἑνὸς ἀνδρὸς ἢ ἐπιφανῶν, ὃς τότε με οὐδ' αυτός τι έπαιξε, μικρόν δ' ὕστερον, ἐπὶ θανάτῳ μετάλλων ώς όδε προσγράφη. έδοξε ἢ τας δε τῆς ἡμέραις Κοϊντα Γαλλια δελφὸς Μάρκου Γαλλιου σκόντα Αντωνίῳ, τα πολιτικών κρατη γιαν άρχων, αίτησαι αλλά και παρά τω τρατηγίαν το Λιούης, καὶ ὅτω τυχῶν, ἐπιβουλεύσαι τῷ Καίσαρι καὶ αυτό τίω μ σρατη γιαν πει όλοι οι σκύαρχοι, τω d' οἰκίαν διήρπασεν ὁ δῆμα, ἡ βουλὴ κατεγίνωσκε θάνατον ο αλά Και αρὲς ἢ ἀδελφὸν ἐκέλουσε χω ρεν, καὶ δοκεῖ νεὼς ἐπιβὰς ἐδεμοδ in parkway. επι Τοσάδε πράξας ὁ Καΐζαρ, ἐ- πενός μθὺ τὰς ἐς * Αντώνιον 21ο λύσας, πεωθανόμθρο ἤδη τοῖς αμε φ τ Βρούτον είκοσι συνήχθαι τέτ λη τρατό, τι χρήζων ἐπ᾿ αὐτὰ Αν- τωνίου, εξής δε σε πόλεως ἐπὶ τὸν Τ'όντου, DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 949 A- Ιόνιον, ο χολαίως ανεζούγνυε, τὰ itineribus, obfervabat quorfum το της βουλής επιρθρων Πεδιος fenatus efiet proclivior. Pedius το αυτό Σποςάντα & Καισαρα cnim abfente Cafare autor pa- ἔπειθε, τὰ ἐς ἀλλήλους μη δυσία- tribus erat, ut priu(quam fadio- | τα ποιουμένους συναλλαγίως δε num odia ferent immedicabilia, πίσω τα κα Αντωνίῳ. οι δε προεώ- Lepidum & Antonium recipe- των εθώ, ότι μή σφισι μηδ' υπέρ rent in gratiam: qui provide- uli, τῆς πατρίδα είσαι ο Δαλαγα, bant quidem hoc e rep. non fore, è ἀλλ' ἐς συμμαχίαν Καισαρι και τα fed tantum auxilia quærere Ca- Κασσίου τε ~ Βρούτου, ἐπήνουν δ' farem contra Brutum & Caf ὅμως καὶ συνετίθεντο ὑπ' ἀνάγκης, fium: probabant tamen & af- τα πολέμια δόγματα Αντωνία fentiebant neceflitate cogente, σε καὶ Λεπίδου & των ὑπ' αὐτοῖς antiquatoque S. C. quo Antonius σρατιωτῶν κατελύετο, ειρωνεία ἢ Lepidufque una cum fuis exerci- ἕτερα αυτοῖς ἐπέμπτο, ε ὁ Και tibus hoftes judicati fuerant, pa- Pacifica Γαρ αυτοῖς συνήδετο γράφων, Αν- cificas eis fcripferunt literas : id fenatus li- τωνίῳ δὲ καὶ βοηθὸς ἐπὶ Δέκιμον quod Caefar fenatui per literas tera ad ὑπιχνε το ἥξειν εἰ δέοιτο οι 5 - gratulatus eft: Antonio verò c- Antonium & Lepi- τεφιλοφρονοιώτο με αυτὸν ἄφνω, & riam auxilio fe venturum pro-augr ἐπήνοι, ὁ δ᾽ Αντώνι έγραφεν mifit contra Decimum, fi opus αυτός αποτίσεως Δέκιμον τε ὑπὲρ habeat. Senatus viciflim amicif Καίσαρα, ο Πλάγιον ὑπὲρ ἑαυ- fimo refcripto eum collaudavit. τι, ε συμμίξειν Καίσαρ τοσ- Antonius refcripfit exacturum fe δε με ἀλλήλοις ἐπές πλαν. διώκοντι a Decimo poenam perfidiæ erga ἢ τῷ Αντωνίῳ Δέκιμον προςγιγνε- Caefarem & À Planco erga fei- τον Πολλίων Ασιν άγων δύο τε- pfum, conjundurumque cum ο δη, της Πλάγκα μελό Ασίνιο - Cafarc copias. Hujufmodi literis πράξει αλλαγάς, καὶ ὁ Πλάγκος ultro citroque miflis, Antonio στο τρισὶ τέλεσι μεθίσατο εἰς τὸν Decimum perfequenti conjunxit Αντώνιον, ώςτε ἤδη βαρυτάτης δυ- fe Afinius Pollio cum duabus le νάμεως ἦρχεν ὁ Αντών@. Δεκίμῷ gionibus: quo conciliatore Plan- δὲ τ τέλη δέκα, ὧν τέσσαρα μθύ cus cum tribus legionibus ad Ano τὰ ἐμπειροπολεμώτατα υπό λιμοδ tonium tranfiit, ut jam potentif διέφθαρτο, και ενόσι ἔτι, τὰ νεο- Gimnis copiis praeffet. Decimo τρατούτα ἢ μὗ ἐξ, ἀπαλαίπωρα - fupererant legiones x. quarum τι καὶ πόνων άπειρα απογνούς οus quatuor peritiffimæ rei militaris μαχίας, φεύγειν έκρινε προς Βρι- adhuc laborabant fame afila τον ες Μακεδονίαν έφευγε δὲ σοκ fex verò è tironibus confcripta, ἐπὶ τάδε * Α'λπεων, ἀπ᾿ ἐς Γ'α- rudes erant & inalfucta labori- bus. Quare inconfultum ratus eos pralio committere, ftatuit ad Brutumn fugere in Macedo- 588 niam, iter aggreffus non per Cifalpinam Galliam, fed per Ra- T- "/ 7/ Ppp 4 vennam 950 ALEX. APPIANI ut à fuis defertus. ทุ τα vennam & Aquileiam : fed quia | βενναν ἢ Ακυλίαν· ἐπεὶ ἢ Καστερ Caefar hac erat iturus, ipfe co- ώδευε ταύτῃ, ἀλλων μακροτέρων gitavit aliam viam longiorem ac ὁδὸν ἐ δύςπορον ἐπινός, τον τε Γή- difficiliorem, ut trajefto Rhe- vor περάσουν, καὶ τὰ ἀγριώτερα τ no tranfiret per folum barbari- βαρβαρων ὑπερελθεῖν· ὅθεν αὐτὸν cum. Qua difficultate deterri- υπό τε τῆς Σπορίας και καματε tae primum tironum legiones πρώτοι με οι νεοσ ροτευτοι καταλι eo deferto tranferunt ad Cæ- πόντες, εἰς Καίσαρα ἐχώρου, ἐπὶ Decimus farem : ncc multo poft aliæ δὲ ἐκείνοις καὶ τὰ δρχαιότερα τέσ quatuor veteranæ contulerunt σαρα ἐς Αντώνιον, καὶ ὁ άλλο άμεσο fe ad Antonium, fimulque au- @ ήδη χωρίς τα σωματοφυλάκων xiliares exceptis Gallis equiti-ἱππέων Κελτῶν· ὁ ἢ € τέτων τοῖς bus, deftinatis ad corporis cu- ἐθέλουσιν ἐπιτρέψας ἐς τὰ οἰκεία ftodiam. ille permiffis ex hoc σφῶν ἀφίστας, τα λαδοὺς ἐκ τ quoque numero domum redi- παρόντα ἔτι χρυσίου, με τριακο re quotquot voluerant, & do-σίων τῶν παραμεινάντων μόνων ἐπὶ natis ex praefenti auro, cum re- $ Γῆνον ἐφέρετο· δυς πόρου στο ανα liquis trecentis qui foli fecum τῷ αὐτῷ περᾷν, σὺν όλοι οι απ permanferant, Rhenum petiit: ελείφθη και υπό τώνδε, πολήν δέ quem fuvium quum difficile και μόνων ήλλαξε δὲ τίω ἐσθῆτα ellet trajicere, paulatim & ab ἐς τὸ Κελτικόν, ἐξεπιτρο his defertus cft, exceptis de- μα τίω φωνίω, & διεδίδρασκε cem tantummodo. Tum ve- συν εκείνοις οἷα τις Κελτος, & τίω ro fuumpto cultu Gallico, non μακροτέραν έτι προϊών, ἀλλὰ ἐπὶ ignarus & lingua, fugicbat Α' κυληίας, λήσειθαι νομίζων 210 cum his paucis pro Gallo habi- τὴν ὀλιγότητα, άλοὺς ἢ τί λη- tus: & relido viarum difpendio, τῶν € δεθείς, ήρετο μὲ ὅτου Κελ petebat Aquileiam, quod fe pro- των δεκάτου τὸ ἔθνο ένα, καθώς pter paucitatem putaret poffe d' ὅτι Καμίλλου, πολλὰ πεποιη- A latroni- fallere. Captus autem à latroni- κώς δι' τ Κάμιλλον, ἀλλ' αὐτὸν bus captus bus, & vinaus, rogabat cujus- αυτοῖς ἐς ἳ Κάμιλλον ἐκέλευεν· ὁ & vinétus. nam Gallorum dynafæ efTet ea 3 αχθέντα ἰδῶν, ἐφιλοφρονείτο με regio : & cognito quod effet Ca- ἐς τὸ φανερὸν, καὶ τοῖς δήσασιν ἐπ- milli, de quo bene meritus fuc- εμέμφετο, ὑπ' ἀγνοίας κυρί rat, duci fe ad eum juffit. Qui ubi σασιν ἀνδρὶ τοσῷδε· κρύφα δ' ἐπ- addudum vidit, magna comi- έτελλεν Αντωνίῳ, το Αντίνοος το tate excepit in propatulo, ob. παθὼν ἐπὶ τῇ μεταβολῇ, ἐχ ὑπές Camillus jurgans eos qui illum vinxerant, τη τὸν ἄνδρας ίδειν, αλλ' εκέλευσε Decimum quod per ignorantiam tantum | της Καμίλλῳ κτείναντα, τὴν κεφαλὴν prodit. virum affeciffent injuria: clam verò fignificavit hoc Antonio : qui talem fortunæ mutationem hactenus miferatus eft ut eum videre non fuftinuerit; fed Camillo mandavit ut interfecti ca❤ Antonio DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 951 eis duròv cuæiu↓cy, > ~ his xs- | put ad fe mitteret: quod infpe- Decimi in- φαλὴν ἰδών, εκέλευσε τοῖς παρᾶσι εtum, fepeliendum (uis tradidit, ceritus. Jakey. TŠTO Sexing rex Hic finis fuit Decimi, qui Cæfa- ιππάρχῃ σε Καίσαρα θυομβρίῳ, ris magifter equitum fuerat, & α) άρξαντι τῆς παλαιᾶς Κελτικής illo vivo ulteriori Galliæ præfue- D'A' CHEVE, HY ES TO μémov TⒸ rat, defignatus ab eo conful in ὑπατεύειν ὑπ' αυτό κεχειροτονημέ- annum proximum, fimulque New sy TMS ÉTÉ@ges Kedrinks apxer rector citerioris Galliæ. Hic fe- Ο δεύτερο σφαγέων οὗτον ἐπὶ cundus poft Trebonium pœnas Ipεowvic dixhe idido per cav. dedit homicidii, fefquianno poft Bafili, Cz TÓV TOU Mỳ nμLOU THs vape Cews. interemptum Cæfarem. Per idem faris per- TW of KUTW X3ÓW & Migros Ba- tempus & Minutius Bafilus, cufforis, cimo, opazov's è öde Kaioap, nus è Cæfaris percufforibus, vwo I Dela Torta v vpen, vvs- fuis fervis interfectus eft, quia ex χίζων τινὰς αὐτῶν ἐπὶ τιμωρία. eis aliquot iratus çaſtraverat. ουσ u- interitus. PPP S APPIA. 952 589 APPIANI ALEXAN- Α' π ΠΙΑ ΝΟ Syllæ & Marii in qua faci nora. DRINI ROMANARUM HISTORIARUM DE BELLIS CIVILIBUS LIBER IIII. Α' Λ Ε Ξ Α Ν Δ Ρ Ε Ω Σ ΡΩΜΑΙΚΩΝ ΕΜ- A – ΦΥΛΙΩΝ. Δ. Yo μ δὴ Γαΐς Καίσαρο Φονείς ὅτω δίκην ἐν τοῖς σφετ τέραις αυτών σρατηγίας είχε πολεμηθέντες ἐδεδώκεσαν, Τρεβώ ν ἐν τῇ Α'σίᾳ, « Δέκιμῷ τῇ Κελτικῇ ὅπως δὲ έδοσαν Καστ στός τε νὶ Βρούτος, οἳ καὶ ἐπισ λῆς ἐπὶ τῷ Καίσαρι μάλισα ήρ ξαν, τὶ γῆς ἐκράτοιων από Συρίας ἐπὶ Μακεδονίαν απάσης, και το D hunc modum C. Cæfaris percuffores duo, in fuis provinciis. bello vidi, poenas de- dcrunt, Trebonius in Afia, De- cinus in Gallia: de cetero quo- modo dederint Caffius & Bru- tus, ejus confpirationis autores | præcipui, qui provincias univer- fas obtinebant à Syria Macedo- niam ufque, & copiis tam pede- τὸς ὢ αυτοῖς πολὺς ἱππικός τε καὶ fribus equeftribufque abunda- ναυτικές, καὶ ὁπλιτῶν ὑπὲρ εἴκοσι bant quam navalibus, quippe | τέλη, καὶ νῆες ομάδες χρήματα, ή qui haberent legiones fupra vi- τετάρτη - Εμφυλίων ήδε αποδεί ginti, & claffes ac pecunias, hic κνυσιν. Ο μοδς τέτοις ἐγίγνοντο τ quartus Bellorum civilium liber εν Ρώμη ἐπὶ θανάτω προγρα wegreg indicabit. Quo tempore etiam Φέντων έρευνα σε 6 ευρέσεις και πα in Urbe profcriptorum erat in- θήματα πάμπαν ἐπαχθῆ, οἷα 8- quifitio, & quotquot invenie- τε ἐπὶ Ελλίων τάσεσιν ἢ πολέ bantur, muldabantur odiofifi- μοις, ἔτ᾽ ἐπὶ Ρωμαίων αυτῶν ἐκ m: quale nihil unquam nec in μνημονεύετο ποέας, πολύω ἐπὶ μό Græcorum feditionibus aut bel του Συλλα 8 πρώτου τῆς ἐχθροὺς lis contigerat, nec in ipforum ἐς θάνατον προγράψαντο. Μά Romanorum extabat memoria, @ μηδ' ἐζήτα να εκόλαζεν οὓς exceptis temporibus Syllæ, qui luggi, Σύλλας δὲ ὑπὸ μισθοῖς το primus inimicos profcripferat. Nam Marius eos tantùm affecit fupplicio, quos invenire potuit: Sylla verò profcriptos cuivis per | ار μεγάλοις - DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 953 του εισγάλοις & κολάσεσιν ἐπικρύψαν- | mifit occidere, præmis interfe- των ομοίως, τὸν ἐντυχόντα κτεί- νεον προέγραψε καὶ τὰ μὺ ἀμφὶ Μάριον τε το Σύλλαν ἐν τοῖς εκείνων προείρηται τὰ ἢ ἑξῆς οὔ- πως εγένετο. τα ftori propofitis, & ediverfo poe- nis, fiquis profcriptum celare au- fus fuiffet. Ceterum de Marianis Syllani(que temporibus jam ante dictum eft nunc revertemur ad rerum ordinem. fuvius. Cæfar, poft refartam amici- tiam cum Antonio, congreffus eft circa Mutinam in parva qua- dam & plana infula fuvii La- Labinius binii, uterque fecum habens le - giones quinque: quibus inter fe oppofitis, comitati trecenis am- bo procederunt ad pontes fluvii: & Lepidus præmiffus ad perfcru - tandam infulam, paludamen- tum quaticns fignum veniendi dedit utrique, illi comitatu & a- micis in pontibus reliétis, pro- greffi in medium locum confpi- 590 Καίσαρ με Αντώνι ἐς φι- λίαν απ' έχθρας συνήεσαν αμφι Μουτίνων πόλιν, ἐς νησίδες ξ' Λα- βινίου ποταμού βραχείαν τε ς ύπ- σίαν, έχων εκατερο ὁπλιτῶν τέ- λη πέντε, και τάδε αλλήλοις αντι- καθιστώντες, εχώρουν στο τριακο- σίοις εκάτερον ἐπὶ τὰς ποταμοδ γεφυρας, Λέπιδο δ' αυτός προ- ελθών, διερεύνα των νησον, καὶ τῇ χλαμύδι κατέσκεν ἥκειν ἑκάτερον. οι ἢ ἐπὶ ὃ γεφυρών τις τριακοσίους μετα το φίλων απολιπόντες, ἐς τὸ μέσον ήεσαν εν πειόπτῳ, καὶ σω- ήδρομου οι τρεις, Καισαρα & μέ- ow the rh dex l en dious-cuum confederunt foli tres, Cæ- Cæfar, An- τα δύο ἢ ἡμέραις έωθεν ἐς ἑστέ- fare, propter magiftratum, mne. Fonius & ρον σαυιόντες, ταδε έκριναν απο dio. ibi per integrum biduun Lepidus θέας με των ὕπιιτον δρχ Καί- colloquio habito, hæc ftatue-quium ve- σειρα, τα Οι εντίδιον αὐτὸ ἐς τὸ runt de communi fententia: Ut niunt. λοιπὸν τοῦ ἔτους μεταλαβών, και - Cæfar confulatum in reliquum 1 ώ Tevus in collo- ratus. ἢ δεχτω ἐς διόρθωσαν έμφυnni Ventidio cederet : & ut no- λίων νομοθετηθεωση Λεπίδῳ τε και vus magiftratus triumvirorum Triumvi Αντωνίῳ καὶ Καισαρι, τ ἐπὶ πεν- ad tollendas civiles diffenfioncs ταετές αυτές άρχειν ἴσον ιχύουσαν crearetur, eumque Lepidus cum υπάτοις· ὧδε δ' έδοξεν αντὶ δι- Antonio Cafareque in quin- απώρων ονομάσαι λὰ τὸ δόγμα | quennium confulari poteftate ἴσως τὸ Αντωνία κωλύον ἔτι γίγνε- | gereret (hoc enim nomen ma- και δικτάτωρα, τις αποφήναι gis quam dictatorum placuit, μιλώ αυτίκα τε πόλεως άρχοντας ἐς fortaffe propter recentem de ab- Ὁ ἐτήσια ἐπὶ τὰ πενταετίαν τας olenda di&tatura legem Anto- ἢ ἡγεμονίας ἢ ἐθνῶν νειμαρρους, nii) triumviri confeftim in quin- Provincias ἔχει με Αντώνιον τι Κελτικὴν - quennium urbanos magiftratus pop. Rom. ανα τ' συναφούς τοῖς πυ- annuos defignarent: provincias partiuntur ιωαίοις όρεσιν, τώ παλαιὰν ἐκάλων ita partirentur, ut Antonius ha- inter fe beret univerfam Galliam, excepta Narbonenfi provincia: huic tonius & vero Lepidus. καταν α Cafar, An- 954 ALEX. APPIANI | | मे αν verò Lepidus praeffet una cum | Κελτικών, ζώτης δὲ Λέπιδον άρ- Hifpania : Cafari obveniret A- χειν και 18ηρίας ἐπὶ ζώτη, Καί frica cum Sardinia Siciliaque, & αρ. ; είναι Διοντων Σαρδώ ceteris ejus fitus infulis. Atque ita Σικελίαν, καὶ εἴ τις ακη νησο imperium Romanum in trium. ενταύθα ὧδε εμ τω Ρωμαίων viros divifum, dilatis in aliud ἡγεμονιαν οι τρεις ανείμαντο ἐφ' ἑ- tempus tranfiarinis aliis pro- αυτές, τα πέραν αφος του Γόνου vinciis, propter Brutum ac Caf- μόνα υπερθεμάρου Δια Βιιδτον κα fium qui tum eis præerant. Cum | Καοσιου κρατοιώτας ἔτι αυτῶν his bellum gercre Antonium & Κασσίῳ ἢ € Βρούτῳ πολεμῶν Α' ν- Caefarem placuit, nam Lepidus τωνίoν τε και Καίσαρα. Δεπιδόν αδ defignatus in proximum annum υπατεύειν ἐς τὸ μέλλον, καὶ τῇ πό contul, in Urbe manfurus erat, λες σας τις ἐν αὐτῇ χρείας πο propter prafentes neceffitates, πλύειν ἡγεμονεύοντα τηρίας δε Hifpaniam redurus per vicarios. ετέρων, Ξ; Λεπίδου ςρατε τρία Ei tribus legionibus rcliotis ad πρὸ αυτὸν Λεπιδὸν ἔχων ἐς τὰ ἐπὶ Urbis praefidium, reliquas attri- Ρώμης, ἑπτὰ ἢ τελη νείμαι θα bui Caefari tres, Antonio qua- Καίσαρος της Αντάνιου, τρία μεγά tuor, ut viginti legionibus fin- Καίσαρα, τέσσαρα δὲ Αντώνιον, guli bellum gererent. Et quo a- ὡς ἂν ἐς τὰ πόλεμον αυτῶν ἑκάτε facrior redderetur exercitus, poft α εἴκοσιν ἄλοι ἐπελπίσις ἢ ήδη propofita victoria præmnia, præ- κρατὸν ἐς τὰ νικητήρια που - ξ ter alia donativa promiffae funt | λέμου άλλοις σε δωρετής, ο ἐς κατα cis coloniae xviii Italicarum οικιων δόσεσι οικίων δόσεσι ο Ιταλικών πόλεων urbium, tam opibus quàm agri oxunaiding, is sy aferovcią sy bonitate ac aedificiorum pulchri- εδάφει τα οικοις εἰς και λα tudine praecellentium, quarum φερουστη, έμελλον αὐτοῖς ἐδείφεσι urbana ac rufica prædia non fe - € οικοι αυτώ τα τμήσεως, ως cus quam bello capta divideren- περ αυτοῖς ἀντὶ τὸ πολεμίας δορεί tur. Inter has eminebant, Capua, ληπτοι πρόπερας της ήσαν αι πό for Rhegium, Venufia, Beneven- εις άλλα τα προφανές του tum, Nuceria, Ariminum, Vi- μάλισα αυτών Καπύη, ε Ρήγιον, bona. Atque ita pulcherrima Ita- * ΟΥενουσία, € Βενεβεντὸς, καὶ liae pars militibus afcripta eft. Sed | Nουκαιρία, ο Αρίμινον, εΙπ- ante omnia vilium inimicos, ne πώνιον. ἔτω με τα κάλλισα της Ι. in longinquam expeditionem ταλίας τῷ κρατῷ διεγραψεν. έδοξε profectis impedimento ellent, δέ σφισι ἢ τὰς ἰδιες έχθρες πο tollere. Hac decreta Cafar, ex ανελεῖν, ἵνα μὴ ενοχλοῖεν αὐτοῖς. officio fuo, quippe conful, rcci- τὰ ἢ καθισαμθώοις, καὶ πολεμούσι tavit de fcripto exercitibus, tan- πόλεμον έκδημον ζώτα με έδοξε, um profcriptione filentio præ-ζώτα συνεγράψαντο, καὶ αὐτῶν ὁ Καῖστερ ὡς ὑπατα, ἀνέγνω τοῖς σρατοῖς τὰ λοιποί χωρίς αποθανε τα το καθόσον DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 955 plówr, oi ďangrooves interita: móxque acclamatione ε ήσσάσουν το αλλήλους ἐπὶ facta fecuta eft mutua confalu- στην OZÝV JE, τε τα Ααλλαγῇ. Γιγνομβρίων ἢ τέτων, τέρατα τα onμca in P'wan na pose τ· κωνες τε δ ωρύοντος ομαλώς οἷα λύκοι, σύμβολον ἀηδὲς καὶ λύ- 291 This anger DIEDEO, CO - χωριάζον εν πόλεις ζώον. βους τε Qarlie à prxer avtρánov sj ßpé- 4 apriTong & Pfiz¿αto © Tãy Eodevæv roj ispov, và de Ĉ as Mac ispor avopan te peɣáray Bo- aj, j XTÚπ (@w, opópos ἵππων οὐχ ὁρωμένων ηκούετο άμ- φί τε τὸν ἥλιον αηδή σημεία πολ- Aa, xay studers iyiyvoro veroi, sy nanguvor ouvexels is is, ny ἀγάλματα ἐπιπτον ἐφ᾽ οἷς ή ρυθὺ βουλή θύτας και μάντης στην πόλη Lo Tupplesias. • çohuur > tatio. Interea multa horrenda in Ur- Prodigia, be vifa funt prodigia: nam & ca- Roma. nes quafi ex compofito ululatum lupino more fimul edebant in- aufpicatum: & lupi per forum di(currebant, animal ina fluctum civitatibus; bos etiam humanam vocem emifit, & infans recens natus locutus eft in fimulacris fudor apparuit, in quibufdam eo- rum etiam mixtus grumis fan- guis, exauditi funt magni clamo- Tes virorum & armorum crepi tus, ftrepitúfque equorum cur- rentium, quum nihil tale cerne- retur oculis: circa folem quoque multa prodigia funt obfervata, & lapidibus aliquoties pluit, & αυτῶν τοὺς πάλαι βασιλείας έπαν- facræ ædes de calo frpe tada ήξειν εἰπων, και διυλούσαν ἅπαν- funt, pariterque aliquot ftatua. τας χωρίς ἑαυτές μόνο, τὸ τόμα His procurandis fenatus arufpi κατέχε καὶ τὸ πνεῦμα έως ἀπέλα ces ac vates accivit ex Hetruria, VEV. of Me Teas adpes earrar quorum natu maximus reditu- Διόρθρου, τις αποθανουμίες συν rum ait regnum quale prifcis έγραφον, τάς τε διωατοὺς ὑφο- temporibus fuerat, cundofque pujifuos, xj rás idious expoùs na- | fervituros fe uno excepto: fimúl- ταλέγοντες, οἰκείους τε σφῶν αυ- que fpiritum comprefit donec Arufpicis τῶν ἡ φίλους ἐς τὰ ἀναίρεσιν αν- exanimis feret. Ceterum trium- interitus. πιδιδόντες ἀλλήλοις καὶ τότε καὶ τε- viri femotis arbitris inter profcri- egu. @egongtede 29PTO 25 di xay ptos referebant vel fufpectos ob ἕτερος μεθ᾿ ἑτέρους, 'potentiam, vel fuos quifque ini- 1x Degas si dé μgrou wegong-micos, amicorum etiam & cog- σματα ή φιλίας έχθρῶν, ἡ φί- natorum falutem prodentes των έχθρας, ή πλούτου Διαφέρον- modo viciflim daretur tollendi T&J' O TO idéovro qS is ròv óheμg adverfarios copia: quòd & tunc fecerunt & poftea; nam alii poft alios funt afcripti in eum catalogum, quidam propter fimulta- tem, quidam propter folam offenfam, aut quòd inimicorum effent neceffari, vel amicorum inimici. Nonnullis divitiæ fue- A Ol > ار N runt mirabilis 956 APPIANI ALEX. mos aut villas a- ptorum μ Nonnulli runt exitio. nam opus erat ad χρημάτων πολλῶν, Βρέτῳ ἢ καὶ ob peca belli apparatum multis pecuniis: Κασσίῳ από το Α'σίας φόρων δι mias, do- quia Bruto Cafioque ex Afiæ δομένων σε της προσοδουόμθμων, έτι vectigalibus ampli fuppetebant και βασιλέων και σατραπών συμφε mauiores reditus, regibus etiam atque fa- ρόντων, αυτοί δ' ἐπὶ τὸ Εὐρώπης, profcripti. trapis de fuo confercntibus: ipfis και μάλισα το Ιταλίας πολέμοις το Europa reliqua erat & Italia: bcl- και ἐσφοραῖς τετριμμένης πορε 592 lis exactionibufque exhaufta, ita τες, δι' α ν τοῖς δημά τους και of ut prae inopia nec infirma plebi τους γεωαιξὶ λέγοντες, ἐπέτρεψαν parceretur nec mulieribus, pu- εισφοράς βαρυτάτας, και τέλη προς blicanis acerbè quicquid indice- σεων της μεσοθώσεων επενόησαν ήδη retur extorquentibus. Nec defuit | δέ τις και τα κάλλα ἐπαύλεως qui propter villam aut domnuma- οικίας προεγράφη, ἢ ἐγένοντο πάν Profcri- moeniorem profcriptus eft. Fuc- τες οἱ θανάτε τε ο δημούσεως και το runt autem profcripti bonis pu- εγνωσμέρος από τ βουλῆς ἀμφὶ numerus. blicatis fenatores ccc, equites τις τριακοσίους, από τα καλ Rom. M M. In his erant fratres ρθρων ἱππέων ἐς διςχιλίους· καὶ ἦ- triumvirorum & avunculi, tum σαν ἐν αὐτοῖς ἀδελφοί τε ο θεῖο corum qui fub illis ducebant or-πογραφέντων, ε τῶν ὑπ᾽ αν dines, & fi quis vel hos vel illos | τοῖς ἡγεμόνων, ὅσοι τε τοῖς ἄρχες offenderat. Et ceteram quidem σιν ἢ τοῖς ἡγεμόσι προσεκεκρούκε turbam poft digreffum diftule- runt in Urbe profcribendam: XII autem, vel, ut alii produnt, xvi, reliquis potentiores, & in his Ciceronem, placuit ante a- lios occidere, immiffis fubito per culloribus: quorum quatuor fta- tim vel in conviviis, vel in for- tuito occurfu cafi funt : reliqui per domos perque templa quæ- fiti, ita ut excitato tumultu, tota node difcurfatum fit cum cla- more ac epulatu, non aliter quam urbe capta. Quum enim fcirent comprehendi aliquot viros, & nemo adhuc profcriptus effet, quifque putabat fe petia circum- curfantibus: ita rebus defperatis, quidam fuas privatas, quidam publicas aedes incenfuri videban- καὶ ἐμπρήσιν ἔμελλον, δροσου τι σαν, τὸ μὲ δὴ πλήθος αυτῶν ἀπὸ τῆς συνόδου διελθόντες ἐς Ρ' ώμωο @ογράψειν ἔμελλον δυάδεια από άνδρας, ἢ ὡς ἕτεροι λέγουσιν έπε τακαίδεκα της μάλισα δεκτούς, & οἷς [ € ὁ Κικέρων, έδειξε το ανελῶν, ἐπιπέμψαντες άφνω, να τῶνδε μ τέσσαρες αυτίκα ανηρέθη σαν εν ἑπάσεσί τε νὶ ὑπαντήσεσι ζητουμένων ἢ ἳ άλλων, καὶ ἐρευνα μύρων νεῶν ς τε οἰκιῶν, άφνω θές ρυβα ανα τω νύκτα πᾶσαν ί, καὶ βουή και Διαδρομή μετ' οίμω γῆς, ὡς ἐν αλισκομθύη πόλη της η έγνωας με ανδροληψία γίγνες μή προγεγράφθαι δε μηδένα τῶν κατεγνωσμίύων, πως τις αυτὸς ἡγεῖτο ζητεῖος προς τον θεόν των ἔσω δὲ δύο γιγνώσκοντες αυ- τῶν, οἱ μὲ τὰ ἴδια, δεινὸν ευλόγως αιρούμθμοι πριν πιο θεῖν, DE BELLIS CIVIL. LIB. IV. 957 αν τα χν ritus. θεῖν, καὶ τάχα ἂν ἔδρασαν, εἰ μὴ ΠέδιΘ αυτὸς ὁ ὕπατα και κη. ρύχων το διθέων, επήλπιζε πει μείναντας ἐς ἐσ τὰ ἀκριβεσαία μας θεῖν. άμα δέ έως τά γνώμίω * τριῶν ἀνδρῶν προ γραφεν ὁ Πέ- δια τις επτακιήδεια ως μόνους σε αἰτίους δόξαντας είναι έμφυ- λέων κακών, μόνους κατεγνωση ο μένους πίςις τὲ τοῖς άλλοις δημο- σίας ἐποιεῖτο, ἀγνοῶν τὰ ἔγνωσ- μένα και Πέδια με όκ καμάτου τ νυκτὸς ἐτελεύτησεν. ἐσχεσαν οι οἱ τρεῖς τρισὶν ἡμέραις, ανα μέ- που ένας ο αυτών, ὁ Καϊσάρ τε καὶ ὁ Αντώνιο καὶ ὁ Λέπιδο στο ταῖς τρατηγίσι τάξεσι, και πολι- τῶν ἕνας @ ἑνὶ τέλλο ὡς δὲ εἰσῆλ- του, αυτίκα μ ή πόλις τώ πλή- της πολων τε καὶ σημείων 2/gτε- ταγμένων ἐς τὰ ἐπίκαιρα. αυτικα ἢ ἐν μέσῳ τόπων ἤγετο εκκλησία, Ο δήμαρχο Πούπλιο Τίτο co- μαθετε και άρχων ἐπὶ κατα- sziod ετσι θα περόνη των ες πενταετὲς εἶναι τριῶν ἀνδρῶν Λεπίδου τε € Αντω- νία και Καίσαρα, ἴσον ἰσχύεσαν υπάτοις (ἣν ἂν τις Ελλήνων αρ- μαστίς ὀνομάσλεν, ὃ καὶ Λακεδαι- μόνος τοῖς καθισαμθροις τὰ ὑπή τα ἐπίθεντο όνομα) ἔτε Alash-mant, publicos reformatores im- ματα ἐς δοκιμασίαν, ὅτε κυρίας perii: fed nec trinundinum ex εἰς τίω χειροτονίαν ἡμέρας προτε more ad examinandam legem θείσης, ἀλλ' αὐτίκα έκυρα το ὁ vo- conceffum eft, nec dies comitiis μα ο νυκτὸς ἄλλων ἐπὶ τοῖς ἑπ- ditta, & lex fine mora perlata τα παιδικα τριάκοντα ἢ ἑκατὸν αν- eft. Sequenti node prater illos δρών προγραφα και πολλά το πό- ενα alii cxxx profcripti : λέως προυτίθεντο, ε μετ' ὀλίγον nomina corum diverfis Urbis άλλων πεντήκοντα καὶ ἑκατὸν, καὶ locis propofita, & paulo poft τις προσετίθετο τοῖς πίναξιν αἰεὶ rurfum aliorum ct: femper- τῶν προκαταγιγνωσκομένων, ἢ τῶν [que tabulis afcribebantur no- ya nonina, aut recens dammatorum, aut jam per errorem occi- tur, ne inulti caderent : & fecif fent, ni Pedius conful hac illac curfitans bene fperare cos juffic- fet, & diem expectare, ut rem melius cognofcerent. Prima verò luce non expectans triumviro- rum fententiam profcripfit illos χvit, quafi folos autores in- teftinorum malorum, folofque damnatos : aliis fecuritatem pro- mifit, interpofita fide publica, i- gnarus decreti triumviralis. Er is quidem fequenti node morbo ex nimia defatigatione contrado Pedii inte- extinatus cft. Triumviri autem triduo Urbem ingredi funt, fcor- rum quifque cum fua pratoria cohorte, & legione una, poft quorum adventum Urbs armatis continuo repleta eft, & figna mi- litaria confpecta in locis oppor- tunioribus : advocataque con- cione, Publius Titius tribunus- pleb. legem tulit de novo na- 593 giftratu creando, ut triumviri P. Titius Conftituenda reipub. praeffent Ple in quinquennium cum poteftate de trium - confulari, Lepidus, Antonius, viratu & Cafar: quales Graci Harmo- creando. ftas Lacedzmoniorum nomi forum, tr. gem fert 958 APPIANI ALEX. ptorum ad crium vi- εtum. προειρημθρων του αγνοίας ἐς δόξαν ار ار < δικαίως ανηρήθη. διετέτακτο τε πάντων τὰς κεφαλὰς ἐς τις τρεις άνδρας ἐπὶ ῥητώ κέρδος Φέρες, κα ω το κέρδος όλους θέρω με, δοχεία esov, θεράποντι δὲ, ἐλευθερία του και αργύριον παρέχον ἢ ἐς ερευναν πάντας τα ίδια, τα υποδεξά προν ἢ κρύψανα ἡ τω έρευναν ή παραχόντα, τοῖς ἴσοις ανέχεσθαι, μωνειν ἢ ἕκαστα τέτων ἢ ἐθέλοντα ἐπὶ τοῖς ἴσοις κερδει και είχαν α τως ή προγραφή, Μάρκο Λεπι- δα, Μάρκος Αντωνία. Ο και ταουϊ Καίσαρ, οι χειροτονηθέντα τες άρμοστη σε διορθώσει το 1960 ,, να, έτω λεγεσιν. Ει δι' ά πιειαν οἱ πόνημα δεομθμοι μετά 33 σαν ελεινοί, τυχόντες ; ἐγιγνου Το ευεργετών έχθρος, ένα επίσ βουλοι, ότ και ἂν Γαίου Καίσαρος ανηρήκεσαν, ως εκείνο δρό λαβὼν ἔσωσεν ἐλεῳ, © φιλους θέσ προ, ἐπὶ άλλους σε τιμές επί δωρεάς προήγαγε άνθρως, ὅτι ἂν ἡμεῖς τοῖς ἀνθρσασι ε που λεμίους αναγράψασιν ἡμᾶς, ὡς δε αθρόως μαγκαζόμεθα χρή και να ἢ ἐξ ὧν ἐπιβεβουλος » μετα, καὶ ὧν Γαϊς Καίσαρ έ παθεν, άπθάρα τον ὁρῶντες 1 τμ και κιαν από φιλανθρωπίας, Thi "" μη forum, ne viderentur periffe im- | merito: & mandatum eft ut - Capita mnium capita ad triumviros re- profcri- ferrentur, propofitis certis præe- miis, ingenuo pecunia, fervoli- ros afferri bertate infuper. Nec erat quic- juſſa. quam occluifum fcrutatoribus, pari poena propofita, fiquis vel exciperet refugientem profcri- ptum vel celaret, vel non præbe- ret excutienda omnia: atque o- mnium talium indicibus propo. fita erant paria præmia. Fuit au- tem profcriptionis formula hac, M. Lepidus, M. Antonius, Ο- Atavius Cafar, triumviri confti- tuendæ & corrigendæ reipubli- Triumvi- cæ, edicunt fic, Nifi quorundamn,, rorum edi- improborum tanta effet perfi- dia, ut miferatione fervati, bene meritis pro beneficio reponerent odium ac mox infidias, neque il- li Cæfarem fuftuliffent, quos bel- lo victos fervavit clementia, & in amicitiam receptos cvexit, hono- ribus & liberalitate cumulavit: neque nos cogeremur eorum in- jurias & hoftiles animos tam in- clementer retundere. Nunc verò ex infidiis quas nobis ftruunt, & ex Cæfaris nece deprehendentes corum malitiam nullis beneficiis placabilem, prævenire inimicos, quam ab eis præoccupari malu- mus. Nemo igitur hoc noftrum factum, aut injuftum, aut cru- dele, aut nimium exiftimet, quid Caefar, quid nos ipfi paffi fu- mus reputans. Illunc certè & im. peratorem, & pontificem max. & gentium maximè P. R. for- ',, midatarum domitorem ac fubactorem, & primum omnium >> · " », >> » » το ,, >> >> >> ار > ار προλαβών τὰς ἐχθροὺς ἢ πα- πειν αιρούμεθα με δή τις τὸ ἔρω 33 29 άδικον ἡ ὠμὸν ἢ άμετρον - γείσθω, ές τε Γάϊον ἢ ἐς ἡμᾶς οἷα πεπόνθαμθμ ὁρῶν· Γάϊον μπο δὴ σ αυτοκράτορα όντα, άρα "> ,, φοβερώτερος » χονττε ἱερῶν, καὶ τα Ρωμαίοις καθελόντα τε έθνη κτησάμθμον, ο πρῶτον ἀνδρῶν "" DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 959 3. 33 23 23 - ár- 3 ὑπὲρ τοὺς Ηρακλείους όρους 3) πλώτου θαλάσσης Σποπειράσαν- 3 τα, καὶ Ρωμαίοις τω άγνωςον ερόντα, ἐν μέσῳ τῷ ἱερῷ λεγ9 - καρίου βολευτηρίων από όψεσι θεών οι κατέκανεν, εἴκοσι τρισὶ σφα- 3 γας ενυβρίσαντες οι πολέμῳ 3, ληφθέντες ὑπ' ἐκείνου, τα πε 3) εισωθέντες, κληρονόμοι τε τινες » αυτό το εσίας ἐγραφέντες είναι οἱ λοιποὶ δὲ ἐπὶ τῷ μύση τωδε ϋ, τις ευαγεῖς ἀντὶ κολάσεων ἐπὶ Χαλὰς καὶ ἡγεμονίας εξέπεμψαν, 3, τς ἐκεῖνοι χρώμθμοι, τά τε κοι- χρημάτων ήρπασειν, καὶ 3 τρατὸν ἐξ αὐτῶν αγείρουσι καθ' 3, ἡμῶν, εἰς ἕτερον είτε σε τολάς το βαρβάρων από το αρχής πολε-gunt, atque alias a barbaris per- 3 μίων, τάς τε ὑπὸ Ρωμαίοις πό- 33 λεις, τὰς με 8 πείθοντες ενέ- 3. πρησαν ή κατέσκαψαν ή κατήρα- ψαν, τὰς ἢ καταπλήξαντες ἐπα- 53 290σι τῇ πατρίδι καθ' ἡμῶν ἡ- 3 μᾶς δὲ αὐτῶν τὰς μὲ ἤδη τετ- 3 μωρήμεθα, τοὺς ἢ λοιπές, θεοδ » σιμυεπιλαμβάνοντα, αυτίκα δι- 3 και διδόντας όψεθε 5 μεγί- το τῶν ἡμῖν μυσμένων υπό χερ. το σιν όντων, Ιβηρίας τε Κελ- ,, τικῆς καὶ τῶνδε τῶν εἶναι, ἐν ἐπι 53 λυπηρὸν ἔτι ἔργον, τρατεύειν ἐπὶ α) τις πέραν θαλάσσης αυτόχειρας » Γαίου· μέλλουσι δὴ πόλεμον ύ- 33 πὲρ ἡμῶν ἔκδημον αγωνισθαι, ;, οὐκ ἀσφαλὲς ὅτε ἐς τὰ ἡμέτε- » ρα, ἔτι ἐς τὰ ὑμέτερα είναι δο- καὶ τὰς ἄλλους ἐχθροὺς ὀπίσω 1, καταλιπῶν, ἐπιβησομθνους τους 3. Σπουρίας ἡμῶν, καὶ τὸ συμ- βαίνοντα του πολέμου καιρού 3 λακήσοντας, ἐδ' αὖ βραδιώύειν Δε τάς δε ἐν ἐπαίξει τοσήδι Herculeos terminos innavigati 594 maris transgreflum, & Rom. ar- mis novas terras aperire ador- tum, in loco facrato, in media curia, fub oculis deorum, con- fecerunt, viginti tribus vulnerim bus inflictis lacero ad ludibrium : idque jure belli capti ab co, & di- mifi incolumes, quidam etiam teftamento hæredes nuncupati Reliqui verò contaci hoc nefa- rio fcelere, tantum abfuit ut in fontes animadverterent, ut cos honoratos in provincias ad exer citus miferint: quibus illi abuf & pecunias publicas diripuerunt, σε copias inde contra nos colli- 23 " 2) τα È | | petuis imperii noftri hoftibus pos fulant. Civitates quoque nobis fubjectas, quod ipforum impe- rata detrectaffent, partim aut ins cenderunt, aut diruerunt, aut (olo æquarunt: partim minis ac terrore coegerunt arma contra nos & patriam fumere. Nos vero de quibufdam eorum jam poenas exegimus, reliquos Deo juvante mox luere videbitis. Ceterum maximis rebus confedis quæ ad Hifpaniam Galliamque provin cias & illa domeftica pertinent, unum etiamnum grave certa- men fupereft, expeditio contra parricidas tranfmarinos Cafaris: idbellum pro patria gefturi per- egre, nec tutum, nec vobis pa- riter ac nobis utile ducimus, inis micos a tergo relinquere, ufu του contra nos occafione captata per abfentiam noftram & belli cafus varios: imo ne cunctatis Q99 960 ALEX. APPIANI "" 3 "> το ,, 39 ,, >> » >> " ار ท ار dum quidem urgente tam præ-, μᾶλλον, ἢ ἐκ ποδῶν αυτές α- fenti periculo, fed ad unum tol- το θρόως ποιήσασθαι, άρξαντος το lendos è medio, quando ipfi » Ε' καθ' ἡμῶν πολέμου, ὅτι που priores nobis bellum intulerunt, 3 λεμίους ἡμᾶς τε καὶ τὰς ἐφ᾽ ἡ- tum quum nos hoftes judicarunt, μῖν τρατοὺς ἐψηφίζοντο είναι noftrofque exercitus. Et illis qui- κακείνοι με το στίς δε πολιτῶν dem nulla religio fuit tot civium μυριάδες ἡμῖν συναπώλλυον, millia nobifcum velle perdere, οὔτε θεῶν νέμεσιν, οὔτε φθόνον contempta deorum hominum- ἀνθρώπων υφορώμθμοι, ημείς δε que invidia. Nos verò multitudi- πλήθος μετά δεν χαλεπαινούμθμο ni molefti non erimus, nec ad- οὐδὲ τῆς ἐχθροὺς ἐπιλεξατείας verfariorum omnium & malè πάντας ὅσοι διενεχθησαν ἡμῖν, de nobis meritorum delectum ἢ ἐπιβουλούσαν, δελε εκ πολέ habebimus, nec in divites vel του πτέντας ή πουσιας ή α locupletes honoratófve animad "" ξιώσεως, κ' όσους ετεροπρο vertemus, neque in tam multos ἡμῶν αυτοκρατωρ έκτεινε, τίω quam alius ante nos imperator, πολιν κακείνον εμφύλιους που & ipfe labefactam civilibus bel- » ποτάμια, ὃν ευτυχή προτεί lis rempublicam inftauraturus:,, ,, πατε δι' ευπραξίαν και περ ά- quem vos ob res geftas Felicem οι νάγκης σης τρισί πλέονας έχε ἔσης 595 cognominaftis : quamvis necefle θρούς, ή ένα είναι, άλλα μόνες fit, non tot cfle inimicos uni,, δὴ τῆς φαυλοτάτους τε ἐ παν quot tribus: fed tantummodò των απωτάτους άμυνέμεθα, peffimum quemque ac nocentif- τόδε δι' ὑμος ουχ ήττον ἡμῶν. Ginum multabimus, idque in ἀνάγκη τὸ ἡμῶν Διαφερομένων η rem veſtram non minus quàm ὑμᾶς πάντας ἐν μέσῳ δινά πα noftram. Alioquin neceffe effet χειν, ανάγκη δε τι σ τ spa noftris conflictationibus vos in οι πω ιπαι παραμύθιον υδρο medio pofitos atteri : & expedit σμένῳ τε και παραξεινομύω, aliquid in gratiam exercitus face-, πολεμίων προς το κοινών εχθρών re, ad levamen injuriarum, qui- αναγεγραμμένων δεηθέντες στο bus irritati funt, immerito pro,, αν ὃς ἔγνωμ ἐξ έφοδος συλλο hoftibus habiti Itaque licet pof., β, αίρς με τα προγράψει μάλ fimus damnatos comprehende- λον, ἢ ἀγνοοιώτας ἔτι συλλα re, malumus profcribere, quàm δεν, ε τόδε δι᾽ ὑμᾶς, ἵνα μὴ ignaros opprimere: idque pro- ἐπὶ τοῖς ὁπολύ τους ή διωργισμές pter vos, ne militum ira pro- νοις πλεονάζειν ἐς τὰς ἀνδυθύ vehatur ad indemnatos: utque νους, ἀλλὰ ἀπηριθμημθρους και intra certum nominum nume- "" 3 ωρισμένους έχοντες όνομας, rum editto coerceantur. Ergo, κι άλλων και πρόςταγμα απέχωνο quod fauftum felixque fit, ex his quorum nomina huic fcri- i » " » » », "" >> "} "" ار " JOY. ار » και αγαθή πόλη του » γεγραμμένων τῷδε τῷ Διαγράμ » ματι DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 961 πέτω ποι اد η ralis pro- το ματι, Μηδείς δεχέπω μηδένα, pro fubjunta (unt, nemo quen- Triumvi- 3, μηδὲ κρυπτέτω, μηδὲ ἐκπεμ- quam recipito, néve celato, fcriptionis neve ablegato, néve pecuniis formula, μηδέ πειθέσεις χρή- το μασιν. ὃς δ᾿ ἂν ἢ σώσας ἢ ἐπι- corrumpito: quifquis autem vel 3, κουρήσας ή σε ειδως φανη, το fervaffe, vel adjuvice, vel con- ο τον ἡμεῖς, ἐδεμίαν υπολογιστή - fcius fuifle deprehendetur, cum οι νόμοι πρόφασιν ἢ συγγνώμίω, c nos abfque ulla excufatione ve- ,, τοῖς προγεγραμμένοις τιθέμεν idque referemus in profcripto- ως θα αναφερόντων δὲ τας κεφα- rum numerum. Capita verd 3, λὰς οἱ κτείναντες ἐφ' ἡμᾶς, ὁ occiforum ad nos referunto, ρθρο ελεύθερος ἐπὶ δισμυρίας accepturi premium, vicenaqui- δραχμας Αλικαῖς € πεντακις - na m. fefertim in fingula, f " xonics vaip Engisins, d. liber attulerit: fin fervus, liber- χιλιτης υπέρ d-liber τα επ' ελάθεείας σώματος, tatem & dena M. feftertium, 6 μυρίας Αλικαῖς καὶ τῇ τοδ & heri fui jus civitatis. Eadem δεατό του πολιτεία τὰ δ' αυτα præmia funto & indicibus: nec ο εκ τοῖς μνύουσιν έται, κατων cuiufquam praemium accipien- 3, λαμβανονταν ἐδεὶς ἐνεγράψεται tis nomen inferetur noftris com- ε) τοῖς ὑπομνήμασιν ἡμῶν, mentariis, ne manifeftum fiat. ,, μή κατάδηλα ή. Ωδε μ ε Hæc fuit triumviralis profcri- Profcri- χεν ἡ προγραφή τριῶν ἀνδρῶν, prionis formula. Primus autem prorum ὅσον ἐς Ελλάδα γλώσσαν ἀπὸ Λα- profcripfit Lepidus, & primus Paulus, τίνης μεταβαλέιν, πρώτο α' profcriptus eft frater ejus Paulus : Lepidi fra ἐν τοῖς πυρογράφουσι Λέπιδο, και fecundus profcripfit Antonius, fer, pros προσθεν τοῖς προγραφομήρους ο δε fecundus profcriptus eft avun- fcriptus. ἀδελφὸς ὁ Λεπίδου Παύλο, καὶ culus ejus Luccius, quia hi pri- Antonii δεύτερο ἀπογραφόντων Α'ν. ini fententiis fuis hoftes eos judi- avuncu- κ δεύτερο caverant: tertius porro & quar-lus, pro- tus in alia tabula erant, confu. fcriptus. lum defignatorum neceflarii, Planci frater Plotius, & Quintus 23 > > > Ο να & > nomina. Luceius Φορμίωνο θεσία ο Αντωνίου Δα- παθω, οίδε φιλε ότι πρώτοι πολε- μίους αυτός εψηφισαντο, τρίτο ἢ καὶ τέταρτα ἐν ἑτέρῳ πί-rocer Afini : qui non tam ob κακι προκειμθρων ἐς το μέλλον υπά. dignitatis enuinentiam ante alios των, Πλάγκου μὲν ὁ ἀδελφὸς funt pofiti, quam ad terrorem, Πλάτο Ασινίου ολὲ ὁ πενθερος nequis fperaret fe evalurum. Κόπτω, και κατ' αξίωσιν άρας Quin & Torauius inter ceteros κάτω οι δε των άλλων προκειντο profcriptus eft, quem ajuntu- Μουλλον, ἢ ἐς θαύμα και δυσελπ- torem fuifle Cafaris Edita ή torem fuiffe Cafaris. Edita pro- Caloris ti- δίαν μηδένα ρύσαι τον προσ- fcriptione continuo portis addi for pro- δικον. μὲ δὲ τὴ Θωρος. Ο εν τοις tæ funt cuftodia, obfeffi & cete- fcriptus. προγεγραμμένοις λεγομένος ὑπὸ τινῶν ἐπιτροπεύσαι Καίσαρης. Στο της απογραφος αν τε πύλαις κατείχοντα, και στη άλλη τῆς πόλεως Qqq z ti Urbis 196 Toranitis 962 ALEX. APPIANI Roma. ri Urbis exitus: eadem diligentia | έξοδοί τε ~ λιμένες, ἢ ὅλη καὶ τέλη * ار ματα, ἢ ὅ τι ἄλλο ἐς φυγίω υπε oπον τω, ἢ ἐς λαθραίους κατα ki, φυγάς· τιώτε χώραν ἐπετέτραπτο τοῖς λοχαγοῖς ἐρευναν απειθέουσε κι ἐγίγνετο πάντα όμςδ. ενθὺς οὖ ανά τε τίω χώραν τι να πόλιν, ὡς ἕνατός τη σεωςλαμβά νετό, ανδρα λήψια αιφνίδια πολλά, και τρόποι 7 φόνων ποικίλοι, ἳ το κεφαλών αποτομα * μισθού χάριν ἐς ἐπίδειξιν, φυγά σε απρεπείς, κ χήματα άτοπα οκ ξ πρὶν πε εφανοῦς. κατέδευον δ' οι μικρό ἐς φρέατα, οἱ δὲ ἐς τὰς υπονόμους τάφρους ἐπὶ τὰ ἀκάθαρτα, οἱ δὲ ἐς καπνώδες υπωροφίας, ή τε τῶν τοῖς κεραμίδι βυομθύτης είπε κάθίωτο και σιγής βαθυτάτης, έδε δοίκεσαν τ' έχ ἧσσον σφαγέων, οἱ μὲν γεωαίκας ἢ παῖδας ἐκ ευμε- ώς σφίσιν έχοντας, οι ἢ ἐξελου θέ esus τε ες θεράποντας, οἱ ἐδε sŷ j νεισμάτων χρήσας, ἢ χωρίων γε ή τονας ἐπιθυμία ὃ χωρίων. ἐπανά σασις γδ δὴ πάντων, ὅσα τέως ὑπε ουλα τ, αθρόα τε εγίγνετο να αθέμις @ μεταβολὴ βουλό των ανα δρῶν, ὑπάτων, ἢ τρατηγῶν, ή δε μάρχων ἐπὶ τάςδε τὰς δρχὰς με πόν των, ἢ ἐν αυτος γεγονότων, ἐς πό δις ίδιες θεράποντα ριπτουμένων στο ολοφύρσεσι, τα σωτήρα ο κύ ار circa portus adhibita, &t loca pa- luftria cenofique, & quicquid fufpe&tum erat ut latebris com- moduun, tum centuriones jufli funt ad inquirendum per agros difcurrere: & hæc eodem mo- mento facta funt. Quamobrem intra Urbem & extra multi re- pente opprimebantur per varia mortis genera, a mercenariis ca- Calamita- pita detruncabantur ad oftenta- eis horren- tionem: parsimque fuga erat vi- dz fpecies, rorum paulo ante illuftrium, tunc in deformem habitum mu- tatorum: nam pars mergeban- tur in puteos, pars in cloacas im- purifimas: quidam in fumaria vel fummas fub regulas refugi fedebant cum filentio maximo. Timebant enim fibi quidam non tam a percufforibus, quam ab infenfis uxoribus: ali à parum piis liberis, alii à libertis & man- a cipiis : item creditores à debito- ribus, vicini à vicinis, contiguos | agros appetentibus. Quicquid enian lividum ac fuppuratum o- diis antca fuerat, tunc femel e- rumpebat per fummum fcclus, magna fortunæ inconftantia dum ex ampliffimo ordine viri confulares, prætorii, tribunitii, vel hujufmodi honorum candi-eον οικέττα τιθεμθρων οίκτισον Domini dati, ad pedes fuorum fervorum ἢ ν, ὅτε ς ζῶτα ὑποςάντες σακ fupplices advolvuntur cum lamentis fup- ἐλεηθεῖεν. ἰδέα τε πᾶσα κακῶν ἰ, plices, & famulis appellatione έχ ὡς ἐντέσε(ιν ἢ πολέμου κατα fervatoris ac domini adulantur. ληψεσιν 8 η ὡς ἐν ἐκείνοις τ με Sed nihil erat miferabilius, quam άντιςασιώτων ἢ πολέμιον ἐδεδοίκε quòd ne quidem tam demiffis ouv σαν τοῖς δ' οἰκείοις σφᾶς ἐπέ- precibus impetrabant mifericordiam. Nec aberat ulla calamita- tis fpecies, fecus ac in feditionibus & hoftili victoria. Nec enim ad famulo- rum pe- des. > Α Α τροπος, DE BELLIS CIVIL. LIB. 1111. 963 " Α η | ut illic adverfarii hoftesve time- bantur, in domefticis fiducia Domelict τερofita, fed hi multo magis profcri quam percuflores erant formi- ptorum dini: qui de feipfis præter η ار υπ ἐς αλεπον, ἀλλὰ καὶ τές δε 7 σφα- γέων μᾶλλον ἐδεδοίκεσαν, εδεν μθύ αυτές ὡς ἐν πολέμῳ καὶ σπίτι δεν δότας, σφίσι 5 αυτίκα γιγνομέ- τους ἐξ οἰκείων πολεμίως, ἢ δι᾽ ὑπ- ουλον έχθραν, ἢ καὶ ἃ ἐπικεκη- ρυγμένων σφίσι γερῶν, ἢ a της οικείας χρυσόν τε . άργυρον άπις γὰρ δὴ τὰ ζῶτα αθρόως ένας ες οἰκεῖον ἐγίγνετο, και το σφέτερον κέρδος προς αυτόν ἐλέου προυτίθη ὁ ἢ πιγὸς ἢ έννες ἐδεδίς βοηθῶν, ἡ κρύπτην, ή στο ειδέναι δὲ ὠμότητα 7' ἐπιτιμίων s σε τὸ ἔμπαλιν αὐτοῖς του πρώτου * επτακαίδεκα ἀνδρῶν δέους - ἐση, τότε με γδ' & συγραφέντα ἐδενὸς, ἀλλὰ τινῶν άφνω συλλαμ- βανομβρων πάντες έδεδοίκεσαν όμοια, Ο σωήασιζον αλλήλοις. ἐπὶ ἢ ταῖς πυρογραφος, οι φιλὺ αὐτίκα πᾶσιν ἔκδοτοι γεγένωντο, οἱ δὲ άμε- κάμνω πεί σφῶν καὶ ἐπὶ κέρδει γε- νόμθμοι, τὰς ἄλλους ἐπὶ μισθῳ τοῖς σφαγεῦσιν ἐκινηγέτουν. ὁ δὲ λοι- πός όμιλος, οι μὲ τὰς οἰκίας των αναιρουμένων διήρπαζον, ἢ τὸ κέρ- τα αυτές από το σκυαινέσεως τῶν παρόντων κακῶν ἐψυχαγώγει οἱ ; εμφρονέτερος καὶ ἐπιεικώς ἐπιθήσε- σαν υπό εκπλήξεως καὶ lo dv- τοῖς παραλογώτερον, ὅτε μάλιστα ενθυμηθείεν, ὅτι τὰς μὲ ἄλλας πόλεις έλυμήναντο επίσης, καὶ πε- αλέσωσαν ομόνοιας, τώ δε και καί τάτης των αρχόντων προαπώ- καὶ ἡ ὁμόνοια τοιάδε έρ- bel- à tam for. midandi lorum feditionumve morem fe- quam per- curi, hoftes fubito reddeban- cuftores immiffi. tur ex familiaribus, aut pro- pter diffimulatum odium, aut fpe oftentati publice præmii, aut quod inhiarent auro argen- toque recondito in adibus : his enim de caufis nihil cuiquam fidum domi fupererat, lucri a- 597 viditate præponderante pieta- tem domefticam. Quod fi quis in fide permanebat atque bcnc- volentia debita, nec opem ferre audebat, nec celare periclitan- tem, nec diffimulare confcien- tiam : tantum metum omnibus injecerat comminatio crudelifi- ma, eratque res longe diverfa a fuperiore xvir damnatorum virorum periculo: tunc enim ne- mine profcripto, aliquot repen- τὲ comprehenfis, omnes metu fimilis cafus protegebant fe invi- cem. Evulgatis autem profcri ptionis tabulis, profcripti mox omni ope deftituti funt: reliqui fecuri de fua falute, & lucris in- tenti, feu venatici canes, merce nariam operam præfabant ve- figandis quos ad necem objice- rent, Reliqua turba diripiebat aedes interemptorum, & præ fenti lucro folabatur calamita- tem publicam. Qui verò prudentiores & moderatiores erant, at- toniti ftupebant admiratione rei tam abfurdæ: quòd aliæ civitates feditione civium afflicte, mox eorundem concordia fervatæ fint: hæc verò per diffenfionem civium jam antè afflicta, tunc per λέσαν, > Q99 3 eqrum 964 APPIANI ALEX. γάζεται. ἔθνησκον ἢ οἱ με αμεινόν προς τις αναιρούντας, οι οι τότε αμεινόμθμοι, ώς έχει υπό τών δε α δικούμθμοι, εἰσὶ δι' ο ε σφάς αυ τις λιμῷ τε ἑκουσίῳ δαπεινώντες, καὶ βρόχους χρώμμου, και τα σώμα τα καταποντοιυτες, ή ριπτοιώτες Στὸ ἃ τεγῶν, ἢ ἐς πῦρ αλλόμε ι, ή τοῖς σφαγεῦσιν ὑπίχοντες, ار ή ار ار η ท μεταπεμπόμθμοι βραδιύοντες, έτεροι δὲ κρυπτόμθμοι, τα λιπα ραιῶτες ἀπρεπῶς, ἢ διωθούμθμοι το καὸν ἡ ὠνούμθμοι, οι επε επί του γνώμων τῶν τριῶν ἀνδρῶν ὑπ' ἀ- γνοίας ἢ κατ' ἐπιβουλῷ ἀπώλλευ o sij din@ kè ò pens werea peis νέους, ὅτε οἱ προσκέοιτὸ ἡ κεφαλή ON تر γ δὴ προγεγραμμένων εν άλλο ροζ, προτίθεντο του θα τους βήμα σιν, ένθα έδει κομίσαντας άντιλα δεν τα αγαθά ίση ο Ιω ἑτέρων απουδή καὶ χρετή γωαικῶν τε καὶ παιδίων & αδελφῶν ἢ θεραπόντων corum confpirationem patere- tur talia. Cadebant autem alii repugnantes, indefenß alii, quod putarent cam injuriam aliunde profectam: quidam fe- ipfi vel fame confecerunt vel Jaquco, alii de tefto fe præci- pirarunt, aut in aquam conje- cerunt ignemve: dum aut per- cuflores immiffos fugiunt, aut vocati cundantur. Nonnulli è latebris protradi, dum aut vi aut pretio conantur evadere, interdum etiam præter triumvi- rorum mentem, per errorem, aut inimicorum malevolentia perierunt. Et fic non profcripti cadaver dignofcebatur à cete- ris quando non erat trunca- tum: profcriptorum enim in fo- ro capita proponebantur pro ro- ftris, ubi rependebatur pro eis Urorum, præmium Ediverfo non minor liberorum, extitit virtus uxorum, libero. & famulo. rum, fratrum, famulorum ad rum fides confervandam periclitantium (a- erga pro lutem multa comminifcentium, fcriptos. & cum fuis interdum commo- rientium, quoties coepta non fuccederent: nec defuerunt qui τύχης επιβαρούσης, οι ἢ έπειν fe jugularent fupra calorum ca- ήχθησαν εκ παραλόγων ἐπὶ το davera. Ex his vero qui evafere, χς το πόλεως και τρατηγίας πολέ aliquot naufragio perierunt, nihil μων της θριάμβους· ὅπως ὁ καιρὸς fe remittente infortunio: alii ad & cκῶν ἐπιδειξις παραδοξολο lætiora tempora præter opinio- γίας καὶ τάδε εγίγνετο σκ & i- nem fervati pervenerunt ad ur- διώτιδι πόλει, εδὲ ο καθενας να banos magiftratus poftea, & σμικρῷ βασιλείᾳ, ἀλλὰ τὰ δυνα cum imperio prapofiti exerciti- τωτάτίω, & τοσούτων ἐθνῶν 900- bus triumphaverunt etiam : tan- λάσσης ἡγεμονίδες διέσπεν ὁ θεὸς, έχει tum miraculorum attulerunt illa tempora. Et ea contigerunt non in vulgari aliqua civitate, nec in regia parva ac invalida: fed po- tentiffimam tot terra marique gentium dominam Deus percu- fratrum, 598 εσωζόντων τε καὶ συμμηχανωμέ των πολλά, ε συμαποθνησκόντων, ὅτε μὴ τύχοιεν ὧν ἐπινάσεων, οι οπο ἐπανῄροι σφάς ανηρημένοις, Ο δὲ ἐκφυγόντων οι μελί από ναυα γίων ἀπώλλετο, ἐς πάντα σφίσι πολλού DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 955 ~ T πολλού ἄρα ἐς τὸ νιώ καθισάμε- να ενταξιαν ἐγένετο μὲ οὖν τοια- δε ἕτερα ἐν αὐτῇ κατά τε Σύλλαν, ἔτι προ εκείνου Γάϊον Μάριον, ὧν ὁμοίως τα γνωριμώτατα και κῶν ἐν τοῖς περὶ ἐκείνων ανελεξα- μίω να ωρισμών εκείνοις αταφία. ταῦτα δὲ αξιώσε τε τριών αν- δρῶν, καὶ τοῦ ἑνὸς αὐτῶν μαλιτα Deern & Tux? This Dexlovsyou- κυρίου τε ἐς έδραν ασφαλῆ, καὶ γέ- να κι όνομα το να άρχον ἀφ' ἑ- αυτού καταλιπόντα, ἐπιφανέςε ρα, ὧν τὰ λαμπρά καὶ τὰ χείρω Ακόμμα, εν μνήμη τε μάλλον ον- τα, ὅτι καὶ τελούταία γέγονεν, ἐπ- ελάσομαι να 8 πάντα αξιαφήγη τον αναίρεσις άποχῆ ε φυ- γή, ή τριών ανδρών τι συχνόν- των, ὕστερον επάνοδο, ἢ ἐπανελ- θόντων αφανής καταξίωσις, ἀλλ' όσα παραλογώτατα όντα μάλισα αν εκταλήξετε και πισεύων ποήστε τοῖς προλεγομένοις πολλὰ δέ ἐσι, κ πολλοί Ρωμαίων ἐν πολλοῖς βι- βλοις αυτά συνέγραψαν ἐφ' ἑαυ- τῶν, ὀλίγα ἢ ἐγώ καθ' ἑκος δέαν ἐς πίειν εκούσης, ες ένδος μόνισμα ἢ να παρονίων ἐπὶ κεφα- και το μήκθ' αναγράψου ♡ ار lit, per diutinas ambages eam ad- ducens ad præfentem ornatum atque ordinem: quamvis & fu- periore feculo iifdem malis labo- ratum eft fub Sylla, & ante illum πub Mario: quorum notifima facinora in corum mentione re- cenfuimus, quando ctiam jactura fepulchri acceflit ad cetera. Hac autem propter triumvirorum di- guitatem funt magis infignia, prafertim propter unius eorum virtutem fortunæ conjunctam, qui imperium folido fundamen- το firmatum cum fuo nomine reliquit pofteris: quæ ut funt ma- egis aut minus illuftria, eo facilio- a memoratu quod fint novifi- ma, percurram, non tamen o- mnia: non enim digna videtur narratione fimplex cades aut fu- 52, aut triumviris aliquanto poft ignofcentibus quorundam redi- tus, & vita deinde in obfcuro a- &ta: fed quæ maximè miraculo futura fint, fidem factura lectori - eorum quæ jam diximus. Sunt autem multa & multis Roma- nis fcriptoribus feorfim compre- henfa multis commentariis: ego νειὸ pauca per fingulas fpecies decerpam, quo narratio fiat cre- dibilior, & quo magis eluceat praefentis aetatis felicitas: idque compendio faciam. Ηρξατο μὲ δὴ τὸ κακὸν ἐκ συν: τυχίας από τα δοχας ἔτι όντων, προς το ανηρέθη δημαρχών. Σα λούϊα ιερά δέ ἐστιν ἡ δοχή - συλο ότι το νόμων, και τα μέγιστα ἔχει ὡς καὶ πάτων τινὰς ἐς τὰς φυλακος ἐμβαλείν νόμω δε ο δήμαρχο Αντώνιον ἐν μὲν δοχῇ κεκωλυκώς είναι πολέμιον, - ή Clarium fecerat, agnitus & in cellam receptus eft, pellicente late- bras dit. 603 vas cele 972 APPIANI ALEX. laffum prodit. bras vidumque pro facultatibus: | αυτές οίκημα ὑπεδέχετο και κρέ deinde uxorem acciri julit ex i- pfius ædibus. Mulier cupidam fe vifcndi mariti Gimulans, fed no- Aurnos metus caufata & fufpe- Cam fidem ancillarum, interdiu fe venturam promifit: luce vero facta percuffores petiit, & ja- nitor procurrit ut illam ceflan Uxor Sa. tem urgeret. Salaflus non com- parente janitore infidias veritus fummas ades afcendit, expe- | dans quonam res evaderet, & confpicatus non janitorem fed percuffores uxore præeunte ad. ventare, de tecto fe præcipitavit. Fulvius quoque ad foeming do- mum profugus, quam dum fer- va ipfius effet pro concubina ha- Fulvius a buerat: moxque libertate dona- fœmina tam & dotatam nuptum dede- proditus. rat, malam recepit pro bencficiis gratiam, quod zelotypa indigne ferret Fulvium femora fe indu- xife uxorem legitimam. Hæc de malis mulieribus fuffecerint. Samnis propter divitias profcri- prus. At Statius Samnis, cujus egre- Statius gia opcra Samnites bello fociali ufi fuerant, ob virtutem & divi- tias ac genus afciturs in amplifi- mum ordinem, jam oftogena- rius profcriptus propter ipfas di- vitias, domum populo & fuis mancipiis diripiendam conceflit, | ultro multa jactans in publicum, | & tandem exinanitain claufam - quc fuccendit, quo incendio & abfumpta ipfe & pars urbis conflagravit. Capito. Capito per femiapertas fores a- nis, non lium poft alium irrumpentem inulti, in- mactavit, poftremo confertim teritus. irruentibus, à multis unus Pars urbis incendio | ψειν ἐπηγγέλλετο, καὶ θρέψειν ἐξ Τ ideal o de su gunaying of καλέσαι προσέταξεν ἐκ τῆς ἐκείνης οικίας, ή δ' υποκρινομθύη με έλα θεῖν ἐπείγεις, δεδιέναι δ' ώς εν νυκτὶ καὶ θεραπαίναις τὸ ὕποπτον, μεθ' ἡμέραν ἥξειν έφη και γυομέα της ημέρας, ή μελώ τις σφαγέας μετής, ο θυρωρός αυτό ως βρου διώύουσαν ἐς τὰ οἰκίαν ἀπέτρεχεν ἐπείξων· ὁ ἢ Σάλας Θα οίχευμένου θυρωροί, δείσας ως ενέδραν απε ίοντα, ἐς τὸ τέγα αναδρομών καραδόκει τὸ γιγνόμθμον. ίδιων ελέ & τὸν θυρωρόν, ἀλλὰ τὸ γεωαίκα τοῖς σφαγεύσιν ἡγουμένως, έρριψεν εαυτὸν Σπο τ' τέλους. Φούλβιον ἢ ἐς θεραπαινης φυγόντα, παλλακά θέσης σε αυτῳ & απηλευθερωμέ νης, καὶ προίκα ἐς γάμον ἐπιλας και τοσάδε ου παθούσα προ δωκε ζηλωτυπία τ' μεθ' ἑαυτί τη Φελβίῳ γεγαμημέρης. τοσάδες μελά γενικῶν πονηρῶν υποδείγματα γι γράφων vns, σης, Στάτιο δὲ ὁ Σαννίτης, πολλά Σαυνίτας ἐν τῷ συμμαχική πολές μαι κατειργασμένο, εκ φάνειαν ἔργων και τα πλετον και 2 ἐς τὸ Ρωμαίων βολουτήριου ανακεκλημβρίου, όγδοηκοντούτης ὧν ἤδη, και αλα πλοῦτον προγεγραμ- μένα, μένα, ανεπέτασε των οικίαν τη τε δήμῳ καὶ τοῖς θεράπουσιν, ἐκ- φορεῖν ὅσα θελοιεν, τάδε καὶ αυτὸς διεμπτε, μέχρι κεκενωμθύης ἐπι - κλείσας ενέπρησε και απώλεια, το τὸ πῦρ πολλά σ' πόλεως ἄλλα ἐπι νάματο. Καπίτων ἢ ἐς πολὺ τὰς θύρας επανοίγων, τὰς ἐσβιαζομές νες καθ' ένα ανήρα, ὑπὸ ἢ πολλῶν επισε DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 973 M 604 ἐπιβρισάντων εἷς ἀπέθανε πολλοὺς occifus eft qui prius multos oc- Σποκτείνας. Οι ετουλίνα ἢ χείρας ciderat. Vetulinus magnam ma- ήθροισε πολλά ἀμφὶ τὸ Ρήγιον, num circa Rhegium contraxit, αυτῶν τε τῶν προγεγραμμένων ενα partim ex profcriptis aliifque ad δρών, ο όσοι συνεφευγον αυτοίς, fe confugicntibus, partim ex illis από 7 οκτωκαίδεκα πόλεων, στ XVII urbibus militi deftinatis τοῖς τρατοῖς ἐπινίκια έπηξελθρου, in victoriæ præmium, quæ idfe- παίνει ἐδυχέραινον τούς δε οὖν ἔχων rebant ægerrime. His igitur fibi Οι ετουλίνα, ανήρει των λοχαγών adjunctis centuriones difcurren- τις αλαθέοντες, μέχρι πεμφθέν- tes intercipiens opprimebat, do- τῷ ἐπ᾿ αυτον τατού πλέον nec majoribus copiis contra fe ἐδ᾿ ὡς ἔληξεν, ἀλλ' ἐς Σικελίαν miflis, ne fic quidem ab incepto προς Πομπήϊον κρατοι τά τε άυ- deterritus, in Siciliam trajecit τῆς, καὶ τὰς φούγοντας υποδεχόμε- ad Pompeium tunc obtinentem τον ἐπέρασεν, εἶτα ἐπολέμει καρτε- eam infulam, & receptaculum φως, μέχρι πολλάς μάχας ήσ- prabentem fugientibus. Inde σώμα, όν όσοι - bellum redintegravit egregic γεγραμμένων άλλοις σκωήσαν, ἐπι donec aliquot præliis victus, f Mioskins επεμψεν. αυτός δὲ ὡς lium cum ceteris profcriptis Mer είδε πορθμονομόμον ἤδη το σκάφος, fanam præmifit : ipfe quum jam ἐμπεσὼν τοῖς πολεμίοις, κατικό navis medium frerum teneret, πη. Νάσων ἢ τὸ ἐξελευθέρα παρ- ab hofte circumventus in frufta Vetulini, Tropfer wegirdais, p- concifus eft. Nafo verò à liberto πασε παρά του τῶν τρατιωτών ξι- quem in deliciis habuerat, pro-Nafonis, φα, και προδότω μόνον άπο- ditus, cuidam militi extorfit gla- vindicta de κτείνας, ἑαυτὸν τοῖς σφαγεύσιν ὑπο- dium, & folo proditore macta. folo prodi- έχει φιλοδεσποτα δὲ οικέτης to, percufiori jugulum praebuit. pta. κεκτημθρον ἐπὶ λόφου καθεστε, καὶ Fidus autem quidam fervus reli- αυτὸς ἐπὶ θάλασαν σε μισθωσο- quit herumn in tumulo, ipfe por- minum ul μέρος αυτῷ σκάφος, επανιών δε, road mare abiit condu&turus na- κτεινόμθμον τε εἶδε ἳ δεασοτών, και viculam : in reditu vero fuperve- αποψύχοντας ήδη, μέγα βοών, Ε'- nit occidentibus dominum, & », πέμεινον ἐς βραχύ, ὦ δεασοτα, expiranti jam inclamans, Expe- ;, εἶπε, ε κτείνει τ λοχαγὸν ἐμ &a, inquit, pauliper, domine, 3) πεσών άφνω, με εκείνον, fulque centurionem aggref αυτὸν ἐπαναιρῶν, εἶπε τη δεασό- fus, confecit: deinde fibi quo- diavo-fus, ,, τη, Παραμύθιον ἔχεις. Λεύκιος que manum inferens, Habes, δὲ δύο πισοτάτοις απελεύθεροις inquit, folamen, domine. Lu- χρυσίον δούς, ἐπὶ θάλασσαν και, ceius duobus fdiffimis libertis Διαδρο των ἢ έκείνων, ὑπέστεψε, aurum dedit deferendum ad ma- καταγιγνώσκων & βίου, ἢ ἑαυτὸν re: qui poftquam aufugerunt, reverfus animum defpondit, & interfectoribus feipfe prodidit. δικών οι > 기 ​Labig- nec inulti quoque. tore fum- Servus do- cifcitur & domino fupereffe non vult. 974 APPIANI ALEX. teritus. Ceftii. Aponii. > Α ν τος Σύλλα προγραφής πολύ λοὺς τῶν τότε συλλαβών τε 6 κτεί vas ἠδόξη (εν άρα, εν μὴ τὰ ὅ ex ελυταίως ενέγκοι, το ελ θεν του οἰκίας, εκαθέζετο ἐπὶ θρό νου, τις σφαγέας ειμένων. Κέ @j) cv zweśois orģi évnóoes Je- ράπουσιν εκρύπτετο λοχαγών στο αἰεὶ στὸ ὅπλοις ἢ κεφαλας α Θεόντων, οὐκ ἔφερε τὸ μήκος τα φόβου, ἀλλ᾽ ἔπισε τις θεράποντας άψαι πυρον, ἵνα έχοιεν λέγων. η Κέστου αποθανόντα θάπτομεν να οἱ ἐνεδρευθέντες ήψαν, ὁ δὲ ἐ- σήλατο ἐς αυτίω. Απώνιας φαλῶς ἑαυτὸν ἐπικρυψας, οὐκ ἤ νεγκε τίω πονηρίαν αλα της άλλο προήγαγε ἑαυτὸν ἐπὶ τί σφαγί. ἄλλο ἐν φανερά καθήκο εκών, τὶ βραδινόντων σφαγέων, απήγξατο ἐν μέσῳ. Λακια ἢ ὁ Α'σινίου τ' ὑπατάοντα τότε πεν- θερὸς φεύγων λια θαλασσης, ο φέρ Labieniin. Labicnus qui tempore Syllanæ ἐμίουσι τοῖς σφαγεῦσι. Λακων profcriptionis multos compre- henfos interemerat, ignobiliter tunc periffet, nifi parem cafum generose pertuliffet, pro foribus fuæ domus in fella percuflores | oppericns. At Cefius ruri apud benevolentes fibi fervos latitans, quum videret centuriones con- tinue difcurrentes cum armis & capitibus, pavorem diutius ferre non valuit: fed juffit fervos ro- gum accendere, ut poffent dice- re, Sepeliri à fe Ceftium: mox- que fe immifit in cumn. Aponius in tuto latebat: fed quod nequi- ret ferre vifus quotidiani mife- riam ut jugularetur ultro pro- diit. Alius in propatulo fedens fe præbebat, & cunctantibus per- cuforibus frangulavit fe in pu- 605 blico. Luccius, Afinii tunc con- Luccii. fulis focer, fugiens per mare, & offenfus faevis tempeftatibus, in medios flu&us defiliit. Sifi-pair & Xespeão oli andiar, ip- nius, quum perfecutores fuge- ριψεν ἑαυτὸν εἰς τὸ πέλαγος, καὶ rct, clamitans fe non effe pro- Σισίνιον ἢ οἱ διώκοντες ὑποφεύγον fcriptum, fed propter pecunias τά τε τὴ βοῶντα & προγεγράφθ frui fibi infidias, ad tabulam ad άλλα λὰ τὰ χρήματα ἐπιβελεύε duus, & fuum nomen legere και προς αυτών, ἐπὶ τὸν πίνακα juffus, dum legit iftus conci- αγαγόντες, ἀναγινώσκειν ἑαυτὸ τὸ #miti. dit, Emilius fe profcriptum ne- όνομα κέλουον, ᾧ ἀναγινώσκονται fciens, confpicatus alium quen- ἔκτειναν. Α1 μίλι@ ἢ ἀγνοῶν ὅτι dam fugientem, ex centurione προγέγραπται, διωκόμθμον ἄλλον τ fcitatus eft, Quis hic profcriptus ? δών, ηρετο τ λογαγὸν αὐτὸν διώ- qui agnofcens Emilium, Tu at- », κοντος, Τίς ὁ προγεγραμμένα que ille, inquit, & ambos occi- κι είχε και ο λογαγὸς τὸν Αἰμίλιον Cilonis & dit. Cilo autem & Decius egref- γνωρίσας, Σὺ κακείνα, επε, f curiam, ut refciverunt profcri- », καὶ τὰς δύο απέκτανε. Κίλλων ἢ pta (ua nomina, priufquam qui- cκ ν βουλευτηρίου προϊών, ο Δέ quam eos aggrederetur, trepi-x, ἐπεὶ τοῖς πίναξιν ἐπύθοντο σφῶν τὰ ὀνόματα από γεγράφθαι, ἔπω τινὸς ἐπιόντΘ αὐτοῖς, ἔφευ Sifinii. Decii. en DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 975 αυ τον ακόσμως αμα πυλῶν, καὶ ἀν- | dè fugiebant per portam, quos τὸς τοῖς ἀπαντώσι λοχαγών αυ- curfus ipfe centurionibus obviis áv-curfus τὸς ὁ δρόμος ἐμνώνσεν. Ι κελιο, prodidit. Icilius ille, qui dum ὃς ἐπὶ Βρούτῳ τε καὶ Κασσίων οικον Brutus Cafliufque abfentes po- ζων, Καίσαρα τοῖς δικαςηρίοις ftularentur in judicio prafidin- kỳ MT spanas ¿Desûr, e-te Cæfare, aliis judicibus clàm των δικαστών κρύφα τώ καταδικά- atros calculos in urnam confe- ζούσαν φερόντων, μόνο τα δύο- rentibus album folus palam tu- λουσαν μεγκε φανερῶς, κλα- Ierat, priftinae magnanimitatis πόσο μεγαλόφος ο έλαβε & ingenuitatis immemor, cada- αιότητα, νεκρόν σώμα εκκομι- veri quod efferebatur, fubjecit ζόμθμον ύποπτος, τοῖς φέρουσι συν- humeros, atque ita cum aliis ba- εβάσαζε τὸ λέχων ιδόντων σε jalubat Gandapilam: porte cufo- αέ Φρουροιώτων τας πύλας, ὅτι πλεο- des confpicati uni mortuo vefpi- νάζεσιν οι νεκροφόροι του το σύν- lones folito plures adhibitos, ni- ntes évi árópó, xj ros pelo Péegres hil de ipfis fufpicando tantùmı οὐχ υπονοοιώτων, τὸ δὲ λέχο - fcrutati funt nequis vivus cffer- ραυνωμένων, μή νεκρὸν τις υποκρί. rctur pro mortuo: fed quum Ici- Icilii, νοιτο, οί νεκροφοροι τ Γκέλιον 4- lus argueretur à fociis quod non λεγχον ἐκ ὁμότεχνον σφίσιν ὄντα, ellet libitinarius, effet libitinarius, agnitus & in- ἐπιγνωσθέντα τε οἱ σφαγείς απε- terfectus eft. Varusa liberto in- χτέναν. Οι αρο η' απελευθέρου dicatus aufugit, & per devios προδιδόντα αυτόν, απέδρα, και montes adl Minturnenfium palu- όρον ἐξ όρους αμείνων, ἐς τὸ Μιντ | des delatus in eas fe abdidit, τουρναίων ελῶ ἀνέπεσεν, ἔνθα εαυ- quiete vires repararet per filen- τὸν Διαναπαύων ἡσύχαζε· τῶν δὲ εἰμι. Minturnenfibus autem la- Μιντουρναίων ἐπὶ ζητήση λητηρίου πronum receptacula perquirenti- το έλα προθεον των, ἥ τε κόμη bus, arundinum folia mota euum Ο δόνακος σαλο θεσα ανέφηνε τον prodiderunt, comprehenfuifque Οι αρον, καὶ ληφθείς, έλεγχο είναι latroncm fe ajcbat, & additus λητές, καὶ ἐπὶ θανάτῳ καταδικα - fupplicio ferebatur. Ubi vero tor - κόμπρα, είχετο ὡς ἢ αὐτὸν ἔ- menta intentari Gibi vidit ut pro- μελλον – βασανιῶν ἐς τὰς στεγνω- fireretur focios, id jam ut inho- κότας, σόκ ενεγκών ἤδη τῦτο ὡς nefius non ferens, Denuntio, », απρεπέςερον, Α'παγορεύω, φη- inquit, vobis, Minturncnfes, ne 3 σίν, ο Μεντουρνάρι, ὕπατόν me quondam confulem, nunc, οι με γεγυημένον, « ὃ τοῖς νυῦ ἄρ- quod magiftratus pluris gefti- », χουσι τιμιώτερον ἐπιγεγραμ- mant, profcriptum, vel torquea- 35 μένον, μήτε βασανίζειν, μήτε tis vel necetis, fi enim non licet 600 αναιρεῖν ἔτι· εἰ δ᾽ ἐκ ἔνι μοι 21 - mihi evadere, praftat ut poe- φυγεν, άμεινον καὶ τ ομοτίμων nas dem pari dignitate praeditis. τό παθεῖν. απικοιώτων 3 7 Μιντουρ- Quumque parum fidei habere- | Rrr ut tur ! I 976 APPIANI ALEX. ritus. Largi mi- ferabilis cafus. ritus. » ναίων, σε λόγον τονοοιώτων, λατ χαγὸς ἐπέγνω βαθέων, © τα κε φαλμὸ ἀπέτεμε, τὸ ἢ λοιπὸν σῶς μα τοῖς Μιντουρναίοις κατέλιπε. Λάρχον ἕτεροι συνελάμβανον εχω eios, & Λάρχον ἀλλ᾽ ἕτερον διώ κοντες, οἰκτείραντες δ᾽ ὅτι μή ζητ τούμπα αλοίη, Φούλλο με θήκαν ανά τις ύλω ο δὲ ὑφ᾽ ἑτέρων διωκόμμα, δρόμω τις προτέρους κατέλαβε και Υμές, ἔφη, μὲ κτείνατε οἱ ἐλήσαντες, ἵνα τὸν μισθὸν ἀντὶ τέτων ὑμεῖς φέρη- σε ὁ με δή ταύτίω έδωκεν α μοισι Σποθνήσκων Φιλανθρω πίας. Γέφω δὲ ἔχων συνοικίαν πει αλλη γείτονα Φουλβίας το 20 ναικὸς Αντωνία, πάλαι από άξιες σῃ τῇ Φουλβία ποίας των οἰκίαν, 8 στις χώρας, τότε ἢ δωρέμμα προεγράφη η τίω με κεφαλιὸ ὁ "" >> tur cjus verbis, & putaretur fin- gere, centurio difcurfator fuper- venit, & agnito caput abfcidit, Varii inte- relicto Minturnenfibus cadavere. Largus per agros oberrans incidit in quofdam qui non ipfum per fequebantur, fed alium: quibus cafum miferantibus quod non quaefitus caperetur, dimiffus eft uit per fylvam fugeret. quumque mox exagitaretur ab aliis, recur- rit ad priores, vociferans, Vos me potius interficite, qui ferva-,, re voluiftis miferum, vos malo premium accipere. Hanc ille, moriturus rependit eis clemen- Ruf inte- tiæ gratiam. Rufus vero, Fulvie, uxoris Antonii, vicinus, quum infulam haberet pulcherrimam, prius quidem cam vendere mu- fieri noluerat, tunc quum ultro donaret, tamcn profcriptus eft. Caput quum ad Antonium refer- rctur ad fe pertinere negans, mi- fit ad uxorem : illa non in foro, fed ante infulam id proponi jurώμη. ἔπαυλον ἕτερος είχε πεί fit. Villam alius habebat umbro- καλλῆ καὶ σύσκιον, άντρον τε καλόν fis arboribus amoenam &alioqui ἦν ἐν αὐτῇ ἐ βαθύ, και τάχα perpulchram, conjundam fpe - lunca longo receffi opaca, pro- pter quam profcriptus creditur. Forte tum in fua fpelunca frigus captabat, quum fervus procul confpicatus percuflores accurre- re, in intimum fpecum cum ab- didit, indutifque herilem tu- niculam, fe effe illum ac metum ομαδούλων τις ενέφηνε τω ενέ quoque fimulans plane fefelle- δρον αναιρεθέντα δὲ ὧδε δι rat, ni ex confervis quidam fu- από του, ὁ δῆμος αγανακτῶν πα- cum prodidiffet. Ita fublato do. ὰ τοῖς ἄρχεσιν οὐκ ἐπιιύετο, μέσ mino, populus id indigne fe-zeι τ μ ενδείξαντα κρεμασθήναι, με rens, non prius defiit magiftratus obtundere quàm index ille μ Αντώνιος οι προσφερομόνες, εχ ἑαυτῷ προσήκειν εἰπὼν, ἐπεμψεν εἰς τω γεωενα· ἡ ἢ ἀντὶ τ αγοράς κέλισεν ἐπὶ το συνοικίας προτε ζώτα καὶ πρὐγράφη· ἔτυχε άναψύχων καὶ τὸ άντρον, τα αυτ σφαγέων ἔτι μακρόθεν ἐπιθεόν των, θεράπων αυτὸν ἐς ἳ μυχὸν τδ άντρου προπέμψας, εν δε δεασότου χιτωνίσκον, καὶ ύπε κρίνετο εκεινον εἶναι « δε δένει κα τάχα ἂν ἐπέτυχεν ἀναιρεθείς, εἰ μὴ ીકે DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 977 ptus. & di aero wouvres indepwory - | pependit, fervator verò liberta- Perfidiæ moinœv. A'riesov dè xpurτónov te donatus eft. Aterium quoque pretium. Deggemar ijenivor te, è iλsúdeplatentem fervus indicavit : mox- Aterius αντίκα πλύομθρος, αντωνέτω τοῖς que liberatus quum profcripti profcri- παισὶν αυτέ τίω εσίαν, κ - ὑβριζεν ἐπαχθῶς· οι 5 αυτῷ παν- ταχή με σιγής είποντο κλαίοντες, Ews • Syμe ngavántor, rajoi TęĤS AUTÒr WS WORKOUTH TYS χρείας, αναδούλωσαν τοῖς παισὶ ν wegszexμμivou. We o di rou's άνδρας τοιάδε ἐγίγνετο. HVαroj © oppava > bona liberi cjus fub hafta vellent emere, licitator iniquus & z- mulus ex adverfo eis reftitit, non fine contumeliis: qui filentio concoquentes dolorem, tantùm ubique fequebantur cum cum lacrymis, donec indignatio po- puli in eum coorta eft, & trium- viri ut plus fatis avarum, addixe- runt eum rurfum in fervituteu profcripti liberis. Et hac quidem viris acciderunt. pa- Puer cum pædagogo - τον ή τέτε τύχει, καὶ ὁ ρολά ἐς διδα- σκάλα φοιτών, αυτώ παιδαγωγός σκανηρέθη, δ παίδα περιχομένῳ σε τα 8 μεθιέντι. Ατίλιο ἢ ἄρτι Pervenit tamen hujus mali 607 το τελείων αει θέμα πολύ, contagium & ad pueros orbatos Pueri yes who, ws id isi, cu oμ- parentibus, ut eorum fortune rentibus orbati in- πῇ φίλων ἐπὶ θυσίας ἐς τὰ ἱερο. preda fierent: quorum unus dum ter ter profcri- άφνω ἢ ἐγγραφέντος αυτό τοῖς πί- ad ludum commeat, interfecus ptos truci- vağıv, or Qinor & oi Jengemartes die- eft cum ipfo pædagogo,qui pue- dati. didngeonor, o Mépnurum complexu protegens divelli ; έρημ ἐκ δαψιλούς παραπομπῆς ἐς τω non poterat. Atilius vero qui tum interfe unting Excopes & Degaons au- primùm virilem togam fumpfe. &tus. Tòv sche c'hens wò decus, 8x rat, facra ex more petebat amicis ἀξιώσας ἔτι ἐς πῆραν ἐλθῶν ἑτέρας deducentibus. Interim adfcripto και μητέρα, ἐς όρος έφυλλο, όθεν repente in tabulis ejus nomine, Two rings ES TO TEd Tev, amici & fervi diffugêre: ipfe de- ἐλήφθη πρός ἀνδρὸς λησούειν τοὺς folatus & à tam fplendida modo mepod stores, my E7 yngra- pompa deftitutus, ad matrem fe Mater . dar eidoμévy oix majs in rev- contulit: ac ne illa quidem ad- φῆς ῒ πόνον ἐκ ἐνεγκών, ἐς τί mittente præ timore, poft fruftra vult. • MOGŽITOV AUTOUS Xoxior diideg, tentatam matrem non aufus cui- · sy raped sover roxangis avròv &- quam fe committere, in mon- μουσέ τε και ανηρέθη. My tem fugit, unde fame coactus de- Γιγνόμβρων ἢ τέτων, Λέπιδο fcendere in planitiem, a plagia- 17. I' Cuporn ¿deráμods, È weg- rio captus eft: tum in ergaftulum trufus puer delicatus & laboris Atilii inte. impatiens, in viam publicam evafit fic ut erat compeditus, fé- ritus. que tranfeuntibus centurionibus prodidit, atque ita periit. τα ار [ lium fer- vare non Lepidi triumphus Interea Lepidus de Hifpanis triumphavit, & edictum hujuf- & edi- Rrr 3 modi Aum, 978 ALEX. APPIANI | "" αν αι modi eft propofitum, Quod felix | τέθη Δάγραμμος έτως έχον, Α. fauftumque fit, cdicitur univer-, καθή τύχη προειρήθω πτιση fis, ut facris ac epulis dent hunc κ πάσης θύειν και έναν diem: qui contrà fecerit, inter τω ἡμέραν τὴν παρέσεις· ὃς επ profcriptos efto. Et ille quidem, ἂν μὴ φαίνηται ζώτα ποιῶν, ἐν triumphali pompa inve&tus eft in, τοῖς προγεγραμμένοις έτους. Οι Capitolium, omnibus hilari fpe - * δὴ ἢ θρίαμβον ἐς τὰ ἱερὰ ἀνα- cic, infenfo animo deduccnti- γε, πιιραπεμπόντων αυτὸν ἀπείν bus. Pro(criptorum vero des di- των μη χήματα έλαβεδική γνώ ripiebantur, prædia non multos μας δυςμμές. Τἢ προγεγραμμέν emptores inveniebant, quod pu- νων τὰ μὲ ἐν ταῖς οίκιστος διαφορές deret ex alieno infortunio lucra το, ε ε πολὺς ως ό τά χωρία καὶ ὡς inaufpicara quarere, ac ne tutum ὢν έμπυο, οἱ μὲν ἐπιβαρεῖν τοῖς ἦ quidem effet cum auro argen- τυχηκόσιν εδέμπροι, ε οὐκ αν απ toque confpici, & adeo pericu- σίῳ σφίσι τὰ ἐκείνων έσεως νομί lofum augere poffeffiones, ut ne ζοντες, εἰδὲ ἀσφαλὲς ὅλως χρυσίον praefentes quidem in tuto vide. ή δγύριον ἔχοντας όρος που κατέ જેની rentur. Soli audaces licitabantur: τὰς ἐπικτήσε; νεῶ ἀκινδιώύους, που & quia foli, valde vili emicbant : λὺ δὲ μᾶλλον τὰ ὄντα ἐπικίνδυνα. unde accidit, ut magiftratibus μόνοι δε τα θρασύτητα προσιόν qui fperarant haec ad apparatum τες, είτε μόνοι, βραχυτάτου πάμ- belli fuffe&tura, adhuc deeffent παν ὠνοιτο. ὅθεν τοῖς ἄρχες (ιν έλα x x M. myriadum. Id pro concio- πίσασιν ἐς τὰς ἓν πολέμου παρα ne præfati profcripferunt mcccc σκδυος τάδε δοκέσιν, ενέδες μυ res m. & mulieres ditiores, quas oporte- ριάδων ἔτι διςμυρίων. ε τότο ἐς eccc. pro- bat profiteri bona fua, & in fum- τ δῆμον εἰπόντες, προὔγραφον χε fcriptæ ut Sony ptus belli conferre pro triumvi- λίας να πετρακοσίας γυναίκας, profiteau- rorum arbitrio. Si quæ aut ce- μάλισα πλέτῳ διέφερον, « αυτὰς larent quicquam aut non redd ἔδει τα όντα τιμωμύρας ἐσφέρειν ἐς 608 æftimarent, iis multa eft propo- τας ν' πολέμου χρείας, όπως έκαν fita, indicibus vero horum, tam sί οἱ τρεις δοκιμάσειαν. ἐπέκειτό τε ingenuis, quam fervis, pre- ταῖς αποκρυψα όμως τι ἢ ὄντων ἢ mium. Mulieres verò fatuerunt τιμησαμθύοις κακῶς, ἐπιτίμια, C cognatas triumvirorum depre- τοῖς ζῶτα μαύουσιν ἐλευθέροις τε catrices adhibere : fororem fanè ἐ δούλοις μήνυτα. αἱ δὲ γεωαῖκες Cafaris facilem, itemque ma- έκριναν τα προσηκουσῶν τοῖς ἄρχε trem Antonii na&tæ, fed a Ful- σε γυναικῶν δεηθήναι της μεγά δή vix uxoris ejus foribus repulfe, Καίσαρος αδελφής σόκ απετογ molefc rulerunt hanc injuriam : κανον, ἐδὲ τῆς μητρὸς Αντωνίου progreflisque in forum per me- Φουλβίας δὲ τὸ γενικές Αντωνίου diam turbam ufque ad triumvi- των θυρών απωθούπρα, χαλεπώς τὴν ὕβριν ἤνεγκαν, καὶ ἐς τίω ἀγορὰν ἐπὶ τὸ βῆμα τ' αρχόντων ώστε Mulic- tur. Mucy, Α DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 979 33 " >> > αυ με μαζί της, διαμερίου Σ' το δήμου καὶ τῶν δορυφόρων, ἔλεγαν, Ορτησίας ἐς τέτο προκεχειρισμένης, ο μ κι ήρμοζε δεομθύοις ὑμῶν γυναιξὶ 3) τοιαιςδε, ἐπὶ τὰς γυναικας ὑμῶν καταφύγομαι, ὃ ἢ οὐχ ἥρμοζεν, από Φελιας παθούσαι, εἰς τὴν εἰς τὴν το παρον συνεώσματα ύπ' αυτής. ,, ὑμεῖς δ᾽ ἡμᾶς ἀφώλεπε με - δη γονέας τε καὶ παῖδας C - το όρος αδελφός, ἐπικαλοιῶτες ὅτι πρὸς αὐτῶν ἡδικηθε· εἰ δὲ 3. κ τα χρήματα προαφέλοιπε, 3) αρτήσετε εἰς ἀπρέπειαν ανα- οι ξιαν γύους, και τρόπων € φύ- » σεως γυναικείας με δή τι και πρὸς ἡμῶν οἷον ὑπὸ τῶν ἀνδρῶν ηδική θα φάτε, προγράψατε ε 3, ἡμᾶς ὡς ἐκείνους· εἰ δὲ ἐδένα 3, ὑμῶν αἱ γυναῖκες ἔτε πολέμιον οι εψηφισάμεθα, ἔτι καθείλουμ οἰκίαν, ἢ σρατὸν διεφθείρα πμ, » ἢ ἐπηγάγομαι ἕτερον, ἢ δοχῆς ἢ », τιμῆς τυχῶν ἐκωλύσαμθρ, τί 3) κοινωνόμου των κολάσεων, αἱ ἳ 3) αδικημάτων & μεταχέσαι; τι το δὲ ἐσφέραμε, αν μήτε δοχής 3 μήτε τιμῆς μήτε ςρατηγίας μή- 1) τε τῆς πολιτείας όλως, της - 3, μῖν ἐς του τον ἤδη κακού me το μαχήτου, μαχούουσα; ότι 3. φατέ πόλεμον ε· καὶ πότε ο 33 γεγόνασι πόλεμοι; καὶ πότε γυ- 33 ναίκες συνήνεγκαν, ὡς ἡ φυ- n >/ > τις δύο λέει το άπασιν άν- το θρώποις; αἱ δὲ μητέρες ἡμῶν » υπέρ τὴ φύιν εισήνεγκον ποτε » άπαξ, ὅτε ἐκινδυνεύετε πει α) τη δίκη πάση και αν αυτῇ τῇ 33 πόλη, Καρχηδονίων ενοχλέντων, 3 ν τότε δὲ ἐσήνεγκαν έκασαι, ipfa patria, Ponis prementibus, 29 viros ora- tio magna- nima, rorum tribunal, decedente tam populo quam fatellitibus, per Hortenfiam fic cos allocuta Mortenfia funt, Quod nos decebat, opis ye- ad trium- ftræ egentes, ad cognatas veftras confugimus : quod vero non de- cet palle à Fulvia, coacta fu mus ejus importunitate forum uno agmine petere. Ademiftis nobis parentes, liberos, mari- tos, fratres: uno omnium cri- mine quod læfi fitis ab eis: fi e- tiam facultates auferetis, adige- tis nos ad ea quæ nec genus no- frum, nec mores, nec fixum decent. Si a nobis æque ac à viris νοs affectos injuria dicitis, & nos ut illos profcribite. Quod fi nemo veftrum à mulieribus ho- ftis judicatus eft, non ades cujuf quam diruimus, non exercitum concidimus, neminem magi- ftratu alteri decedere coégimus, nemini quominus magiftratu honoréve potiretur obftirimus cur pariter punimur quæ à culpa alicnæ fuimus ? Cur tributis gra- vamur, quæ nec de magiftrati bus, nec de dignitatibus, nec de prefecturis, nec de reipub. tra- ftatione, pro qua vos tantopere digladamini, contendimus an quia bellum inftare dicitis? & quando bella defuerunt: quan- do tributa à mulieribus exacta funt, quæ fexus immunitatem habent jure gentium ? Majorum feculo fupra conditionen fexus femel contribuerunt noftræ pro- genitrices, tum quum agerctur ποπ folum de imperio, fed de & contribuerunt ultro, idque non Rrr 3 non 980 A P P I A NI ALEX. "" "> οι » », "" "> ار η ار Τ non ex rufticis urbanífve prædiis, » ν ἐκ τὸ γῆς, ἡ χωρίων, ἢ non ex dotalibus pecuniis, fine,, weging's, noixiŵr, är zweis quibus non eft ingenuam vitam 3 αδιωτὸν ἐσιν ελευθέροις, αλλά degere, fed ex folo muliebri Στὸ μόνων τ' οίκοι κόσμων, αλλά કવી mundo : & nc id quidem ad cer- τέτων τιμωμένων, ἐδὲ ὑπὸ tum cenfuum, vel propofitis in- νυταῖς ἢ κατηγόροις, εδε αυτός dici præmiis, vel neceflitate im- ἀνάγκων ἢ βιαν, ἀλλ' ὅσον ἐ- pofita, fed quantum ipfis placuit. βούλοντο αυτώ, τίς οὖν καὶ να 609 Nunc quid timetis imperio vel ἐτὶν ὑμῖν πεις η patriæ ? Veniant Galli aut Parthi πατρίδα φόβο; τω τοίνυν ἢ hoftes, non erimus deteriores, Κελτών πόλεμο, η Παρθυαίων, in tuenda patria noftris progenit., σε χείρες ἐς σωτηρίαν ἐσόμεθα tricibus. Ad civilia bella abfit ut Ἡ μητέρων ἐς ἢ ἐμφυλίες που vobis contribuamus, aut opem,, λέμους μήτε ἐσενέγ και θεό ποτέ, feramus, inter volmet dimican- » μήτε συμπράξαιμεν ὑμῖν κατ' tibus. Nec bello Pompeiano ul- ἀλλήλων ἐδὲ γὰρ ἐπὶ Καισα las exactiones tulimus: non Mall, P@ ή Πομπηίου συνεφερομώμα rius, non Cinna hanc nobis ne- ἐδὲ Μάριο ἡμᾶς, ἐδὲ Κίννας ceffitatem impofuit: non Sylla,,, ἠνάγκασεν, ἐδὲ Σύλλας ο τυ oppreffor reipublicæ quam vos 3 ραννήσεις η πατρίδα μένε conftitucre profitcmini. Hæc » ἢ φατε καὶ καθίσας των πολιτ Hortenfiæ verba triumviri mo- » τείαν. Τοιαῦτα Ορτησίας λε- Jefta tulere, mulierum auda- γούσης, οι τρεις ἠγανάκτουν, εἰ leftè ciam viris cellantibus ufque con- γενακες ἀνδρῶν ἡσυχαζόντων προ ciones procedere, a magiftra- σκοῦνται τε καὶ ἐκκλησιάζουσι, κα tibus rationem repofcere: viris τα δρώμμα τοῖς άρχεσιν ἐξετάσε militiae labores perferentibus i- σι, τι τ ἀνδρῶν τρατευομένων αυ- pfas gravari pecunia fumptum τα ἐδὲ χρήματος ἐσοίσουσιν, εκέ facere: iuferuntque ut apparito- λευόν τε τοῖς ὑπηρέταις ἐξωθεῖν αυ- res cas à tribunali fubmoverent: τὰς ἀπὸ ξ βήματα, μέχρι βοῆς quum exortus clamor circum- ἔξωθεν ότι ο πλήθος πλεομβύης, όσ fantis multitudinis apparitores σε υπηρέται τὸ ἔργον ἐπέρχοντα cohibuit, fimulque triumviri dis- οἱ ἄρχοντες ἔφασαν ἐς τὴν ὑπεραίαν tulerunt rem in diem craftinain. | ανατίθεσθαι. τῇ δ᾽ ὑστεραίᾳ, τες Quæ ubi illuxit, de Mcccc τρακοσίας μὲ ἀντὶ χιλίων numero tantum quadringenta- κοσίων προγραφον δποτιμάς τους rum bona ut cenferentur pro- όντα, ἢ ἀνδρῶν πάντα έχον Edictum. fcripta funt: cdidumque de vi- τα πλείους δέκα μυριάδων, απόν ris ut quicunque in cenfui haberet ομοδ καὶ ξένον, καὶ ἀπελεύθερον, καὶ plus decem myriadibus, civis, ἱερέα, « πενταεθνῆ, μηδενὸς ἀφο exterus, libertus, facerdos, cu- Τεμπρίσει, καὶ τούς δε μεθ' ομοίου jufcunque gentis, nemine excepto, facultates fuas profitere- τετρα > ار η ار - Αι μὲ οὖν φυγὴ τοῖς δικαμέ- τοις ἦσαν ἐς Κάσσιον ή Βρεῦτον ἢ ἐς Διδύμων ἐπὶ Κορνοφίκιον, καὶ τόνδε σε δημοκρατίας με ποιέμθμον ὁ ; πολλὸς ἐς Σικελίαν *ς γειτονεύουσαν της Ιταλίας, καὶ Πομπηΐς σφας προθύμως υποδεχομένως λαμπρο. | | tur: propofitis eidem poenis, fi quis contra faceret, & indicibus corum cifdem praemiis: ita ut corum bonorum quinquagcfi- mam mox ad ufuram darent, & unius anni reditus quifque ad bellum contribueret. Militum Hæc tum urbanis imperata funt publice. Milites verò magna licentia multo pejora patrabant : infolentia. quum enim in his folis fita effet tota triumvirorum potentia, quidam ex ipfis petebant domos profcriptorum, aut villas, aut prædia, aut cenfus integros, a- lii ut adoptarentur pro liberis: a- lii non expeditato alfenfu magi- ftratuum, occidebant non pro- (criptos, diripiebant aedes infon- tium, adeo ut alter confulum à triumviris julius fit corrigere nim miam corum licentiam: qui non aufus attingere milites, ne cos in fcirritaret, aliquot fervos, qui militari cultu cum aliis peccave- rant, comprehenfos fufpendit. 61ο Hujufmodi ferme fuerunt pro- fcriptorum infortunia. Qui vero ex infperato fcrvati funt, autin dignitates etiam pervenerunt poftea, hos memorare tum mi- hi jucundius eft tum le&tori uti- lius, nequis in rebus adverfis a- nimum defpondeat. & Brutum Corni- Quotquot igitur effugere po- Profcripti terant, apud Cafium Brutum. ad Calium que habcbant receptaculum, aut & Comi apud Cornificium in Africa, hunc diuium quoque ftantem a republica:ple- transfu- rique in Siciliam Italiæ vicinam giunt. fe receperunt, Pompeio benignè recipiente. Is enim egregium officium Rrr 4 982 ALE X. APPIA NI δ Pompeii officium miferis tali tempore τάτω γὰρ δὴ ασουδι ἐς τες ατε egregium praeftitit, dimiffis praconibns χοιώτας ὁ Πομπήϊον εν καιρος περ officium in qui omneis ad cum vocarent δε έδειξε, κήρυκας τε αειπέμπων, ferrandis propofitoque fervatoribus tum ἃ πάντας ἐς αὐτὸν ἐκάλοι, ἢ τοῖς ingenuis tum fervis præmio, du- αρισώζεσιν αυτὲς ἐλευθέροις τε plo ejus quod percuflores acci- θεράπουσι προλέγων διπλάσια τα δι picbant. Lembos quoque & one-δομένων τοῖς αἱροῦσι. λέμβοι τε αυ- rarias obviam mittebat navigan- τῇ καὶ τρογγύλα ὑπλύτα τοῖς πλέ- tibus : triremes etiam oras lege- ουσι, & τριήρης της αίγιαλοὺς ἐπέ- bant attollentes figna erranti- πλέον, σημεία σε ανίχουσα τοῖς α- bus, fervante fque quotquot nan- λωμένοις, κατ' εντυγχάνονται περ cifci poterant. Ipfe venientes cx- ρισώζουσαι, αυτός τε τοῖς ἀφι cipiebat obvius, impartiens cos κνυμένοις ἀπιώτα, ο ἐσθῆτος αυ veftibus & utenfilibus : idoneos τίκα τα κατασκευῆς ἐμερίζετο· τοῖς vero prefecturis ornabat tam 5 αξίοις € τρατηγίας ή ναυαρχίας pedeftibus quam navalibus: nec εχρητο. απουδών τε οι προς τους poftea cum triumviris foedus in- τρεις γιγνομένων ὕστερον, 8 συνέπει iit, nifi quo continerentur fer- το, πρὶν τέςδε τὰς ἐς αὐτὸν 21α- vati profugi. Sic ille duris tem- φυγόντες ἐς ταύτας περιλαβῶν, ὁ μὲ poribus optime de patria meri- δή χρησιμώτατα όπως αποχέση rus, praeter paternam laudem, τῇ πατρίδι ἐγίγνετο, δόξαν είχε non minorem propriam quafi vit. Qui fuga evaferunt aut late- bris, partim in agreftibus tugue riolis aut fepulcris, partim in ipla Urbe in continuo metu mi- fere vixerunt, ufque pacatiora tempora, Interim mirifica uxo- rum erga maritos, liberorum er- ga parentes fuit pietas : fervo- rum quoque erga dominos, fu- pra quam fert ca conditio. Ho- rum etiam miraculorum aliquor Paulus,Le. referemus præcipua. Paulus Le- pidi frater, pidi frater, centurionibus cum profcri- reverenter ut imperatoris fui fra- ptus, ut trem clabi conniventibus, fe- fervatus. curus ad Brutum navigavit : poft cujus obitum fe Miletum contu- lit: unde ne pace quidem facta, pe fororis quamvis vocatus, redire digna. |νίου μήτηρ ἀδελφὸν ὄντα εἶχεν ἐδυ fervatus. tus eft. Luccium verò, Antonii avunculum, foror nec diffimu- Luceius o- δε αγαθώ, ίδιον ἐπὶ τῇ πα- τρώᾳ τῇ οὐχ ἥσσινα τώδε εκείνης ποσελάμβανεν. ἕτερος ἢ ἑτέρως φυ- γόντες ή κρυπτόμθμοι μέχρι τ' ασον δων, οἱ μὲν ἐν χωρίοις ἢ τάφοις, ار οί κ cν αυτῷ τῷ ἄς σε ἐπινοίαις οικτραῖς διελύοντος φιλανδρίας το παράδοξοι γυναικών ώφθησαν, παιδὼν ἐς πατέρας έννοιας, να θε ραπόντων ὑπὲρ φύσιν ἐς δεσπότας. * τών δε ὅσα παραδοξότατα, ανα κάψω. Παῦλος ὁ ἀδελφὸς Λεπί δον, λοχαγῶν αὐτὸν, ὡς ἀδελ φὸν αυτοκρατορῷ, αίδιομθύων, έ- πὶ ἀδείας ἐξεπλάσεν ἐς Βρούτον, εἰς Μίλητον και Βρούτον όθεν εδε εἰρτης ύσερον ηλυομένης, καλέμε να επανελθείν ηξίω (ε. Δούκιου Μὲ τὸν Αντωνίου θείου, η Αντω v, ४ ἐπι DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 983 29 ἐπικρύπτουσα, αιδουμθύων ἐς πολύ € τιώδε 7 λοχαγῶν, ὡς μητέρα αυ- τοκράτορα βιαζομένων δ' ύσερον, ἐξέθορεν ἐς τὴν ἀγορούν, να προκα- γημένῳ των Αντωνίω μαζι το σταρ » χων ἔφη, Ε μαντίω, ὦ αυτο- , κράτωρ, μιεύω σοι Ασίκειν 3, υποδεδίχθαι τι, καὶ ἔχειν ἔτι τα , ἕξειν, ἕως ἂν ἡμος έμοδ κτα- το της τά η όμοια καὶ τοῖς ύπο ,, δεδεγμένοις επικεκήρυκται. αυτω επιμεμψάμπρου, ως αδελ- φω μ αγαπώ, μητέρα δὲ σοκ 3. ευγνώμονα οὐ η να χρῆνοι περισώζειν Λεύκιον, άλλα και 3, λύειν, ὅτε σουτ τὸν εἶναι πολέ- » μιον εψηφίζετο· παρεσκεύασεν ὅμως Πλάγιον ὑπατεύονται καθο- δεν την Λουκία ψηφίσεις. Μεσ- σάλας ἢ ἐπιφανὴς καὶ νέων ἐς Βρε- τον έφυγε, καὶ αυτέ δείσαντες οἱ τρεις το φρόνημα, προγραψαν - Επί Μεσσάλαν απέφηναν ἡμῖν οἱ προσήκοντες αυτῳ, μηδὲ ἐ- πιδημεῖν ὅτι Γαϊω Καίσαρ ανήρη - Το εξηρήθω των προγραφέντων ο Μεσσάλας ο ω με συγνώμίω σοκ ἐδέξατο. Βρέτου ἢ καὶ Κασσίσ περί των Θρακιων πεσόντων, Ε Ε τρατού πολλοδ τε ἔτι όντα, ναῦς ε χρήματα καὶ ἐλπίδας ἔχοντας σόκ ἀσθενείς, άρχειν σφῶν τὸν Μεσσά- λαν αιρουμένων, εκ αναχόμμα, ἔπει εν αυτές ενδόντας επιβαρό σῃ τῇ τύχη, μετατρατεύσεως τοῖς ἀμφὶ τὸν Ἀντώνιον οἰκειότερα ἢ ὢν Αντωνίῳ, στωτών, μέχρι και τέσης Αντωνίου Κλεοπάτρας ἐπι- μεμψάμμο, ἐς Καβαρα μετ- ἦλθεν ὁ δὲ αὐτὸν ὕπατόν τε απέ- φηνεν ἀντὶ αυτό Αντωνία Στοχο- τονηθέντα, ὅτε αὖθις ἐψηφίζει η τως Ο x " lanter apud fe habuit, centurio- 611 nibus & hanc diureveritis ut mia- trem imperatoris. tandem quum pararent irrumpere, mulier fe in forum projecit: & fedenti pro tribunali cum collegis Antonio, Μe ipfa, inquit, imperator, indico, quæ Luccium receptum habeo, & habebo donec nos an- bos interimas, quando eadem poena indi&ta eft recipientibus. Refpondit ille, Bonamn cam fo- rorem effe, verum matrem pa- rum piam: debuifle enim non nunc fervare Luceium, fed tunc εi obftare quum ipfius filium ho- fem judicaret. effecit tamen ut Plancus conful plebifcito Lu- crium poena eximeret. Melala nobilis juvenis ad Brutum fugit, cujus magnanimitatem timentes triumviri, edictum tale propo- fuerunt, Quoniam Meffala, ut ex ipfius cognatis didicimus, ne in Uibe quidem fuit quum C Caefar occifus eft, exemptus efo è profcriptorum numero : at ille noluit uti hac venia. Poftquam autem Bruro Callioque in Thra- cia cafis, non contemnendæil- lius exercitus reliquite claffe pe- cuniáque ad bene fperandum fubnixa, ducem eum fibi opta- bant, afentire gravatus, per- fuafit eis ut fortune prægravanti cedentes tranfirent ad militiam Antonii, cui poftea familiariter adhaefit, donec Cleopatra faftu offenfus migravit ad Celarem: à quo conful in ipfius Antonii 1ocum fufeatus, quando ille ite- rum hoftis judicatus eft, navali quo- 984 APPIANI ALEX. fala rece- ptus. Acilius ut fervatus. quoque pralio ad Adium pu- gnavit pro Cafare: deinde con- tra Gallos rebelles miflus, vidtor Bibulus in- triumphum meruit. Bibulus quo- gratiam Eum Mer que fimul cum Meliàla in gra- tiam receptus, & claffi præ- & clafli præ- fectus ab Antonio, copias cjus tranfvexit contra Cæfarem: ac- ceptaque ab illo Syria provincia, in ea mortuus eft. Acilius ex Ur- be profugus, à fervo indicatus militibus, perfuafit majore præ- mio propofito, ut aliquot exi- pfis cum fymbolo quod offe- rebat ad uxorem mitterent. illa venicntibus omnem fuum mun- dum proferens, ait fe cis hac da- re ut quod polliciti funt recipiat, 612 quamvis dubiter an receptura fit. nec fefellit cam fua pietas nam | milites etiam navim conduxe- runt Acilio, in qua deduxerunt euin in Siciliam. Lentulus quum obfervaretur ab uxore ne fine ca fugeret, nolens periculi comi- tcm, clam aufugit in Siciliam : & prætor à Pompeio faltus, uxo - rem per literas certiorem fecit de falute fimul & honore. Quæ poftquam ubi ellet maritus cog- novit, frufrata matris cuftodiam cum duobus fervulis vili cultu viiuque, quafi & ipfa ancilla, iter laboriofum peregit, donec a à Rhegio Melanam transfrctavit fub vefperam : ubi facilè invento | Lentulus prætorio, reperit Lentulum non uxoris de- prætoris habitu, fed in cubilihu- fiderio ut mi ftrato Cualidum,pronillo ca- Le affligit Apuleius pillitio, & mifero vittu afflictan- quomodo tem fc uxoris defiderio Apuleio elapfus. vero interminata eft uxor, indi- Lentulus. | | πολέμια, σε Α' κκον ναυαρ wei χήσαντα εξ Αντωνίου ςρατηγὸν, επιμψεν ἐπὶ Κελτοὺς ἀφισαμθρίους, και νικήσαντι έδωκε θριαμβεύσαι Βιβουλίου Με ἐασείσατο ἅμα τη Μεσσάλα, και εναυάρχησαν Αντο νίῳ, ο Καίσαρι ἐς ἀλλήλες ἐπόρε ομόσε, & τρατηγὸς ἀπεδείχθη Συ. eίας και Αντωνίου, καὶ τρατηγῶν ἔτι αυτῆς, ἀπέθανεν. Ακίλια ελέ ἔφευγε με της πόλεως λαθών, οι κέτου δ' αυτὸν ἐμφήναντο ὁ πολί τους, τῆς ὁπολίτους έπεισεν ἐλπιδε χρημάτων πολεόνων πέμψαι τινάς Σπό σφῶν πρὸς τίω γωαίκα με συμβόλων, ὧν αυτὸς ἐδίδου· ἡ τοῖς ἐλθει τὸν κόσμον αυτῆς 2- παντα προθεῖσα, έφη διδόναι με ὡς ἀντιδώσουσιν ο ὑπέχοντο, σόκ εἰδέναι δὲ εἰ ἀντιδώσουσιν· ἐ μ εψεύσθη τῆς φιλανδρίας οι γάς ὁπλίται ^ ναῦν ἐμίσθωσαν τη Α'- κιλίω, & προϋπεμψαν ἐς Σικελίαν. Λέντουλα ἢ ἀξιούσης αυτώ συμ- φαύλλω το γενικός, καὶ ἐς τότο αυτὸν ἐπιτηρούσης, οὐκ ἐθέλων ἀν- τα συγκινδινεύειν ἑαυτώ, λαθών ἔφυγαν ἐς Σικελίαν σρατηγὸς δὲ αποδειχθείς του Πομπηΐου, ἐσή- μηνεν ότι σώζοιτο ἐ τρατηγοίη ἡ d' ὅποι γῆς ἐσὶν ὁ ἀνὴρ ἐπιγνεσα, τω μητέρα φυλάσσουσαν ἐξέφυγε και ήδε στον θεράπουσιν δύο, μεθ' ὧν ὧδονεν επι μόχθως καὶ ἐντελῶς, οίκ θεράπαινα, μέχρι διέπλασεν ἐς Μενω Σπὶ Ρηγίου σε απέραν, καὶ ἐ δυςχερῶς τω κρατη γίδα σκυτώ μαθούσα, εὗρε τὸν Λέντουλον εχ οἷα τρατηγὸν, ἀλλ' ἐν χαμουνίῳ & κόμη Διαίτη πονη pᾷ, πόθῳ τ' γυναικός. Απουληίῳ ή ηπείλησεν ή γωή καταμίωύσαν ~ ' αυτόν, DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 985 AUTÒr, is MiⒸ pro29 άκων αυτίω επήγετο συνεγκα δὲ ἐς τίω φυγίω αυτῷ τὸ ἀνύπο. στον, άμα το Trov, &µa yuanxi è govor Jeemaways odevout Paveρas. Ar- που δε ή γεν τρωματοδέσμῳ κατείλησε, ο ἐπέθηκε τους μισθού Pingvor, xaj dilweyner dioi- xias ini Jáλacṣav, oder equglu is Σικελίαν. Ρηγίνου Zixeniav. Pinyivor den yn - στὸς ἐς υπόνομον λημμάτων καθή. κεν, ἐς ὃν ἡμέρας οὐχ ὑποτα των cublicy των πολιτών 2/α δυσα. ouiav, vuxtès äæns eis ardeanía éonivare, è ovov ävdes ng τα ἐλαυναν ἔδωκεν, αυτὴ δὲ ἐκ Beaxi Hasnuar yer qo- příą penguin î ï àµì ras - Aas ÓTAITWY TIVÒS Tò popeias vão- vonoavtós te naj Épolvoués, d'é- as à Pinyin izidegus, ὁδῷ χρώμα ἠξίου τὸν ὁπλίτίω Φείδεος γεωαικῶν, ὁ ἢ αὐτὸν ὡς arpanéα μit opjus duo, ἐγνώρισεν (έςρατεύετο η υπ' αυ- σας fervatus. caturam fe eum fi folus fugeret: atque ita invitus eam fecum du- xit. Id multum ad evitandam fu- gæ fufpicionem profuit, quòd uxore, fervis, ancillis comitatus per publicam viam iter faccret. Antium fua uxor fragulis invo- Antius lutum & bajulis impofitum è ope uxoris domo ad mare tranftulit, unde Reginus. profugit in Siciliam. Rheginum quoque fua, noctu in cloaca col luvicem dimfit, ubi fequenti die Ρropter factorem tutus fuit à mi- litibus: altera nocte induit eum habitu carbonarii, juffitque ut a- finum carbonibus onuftum præ fe ageret, ipfa non longo in- tervallo in lectica præcedebat. Quumque ad portam miles qui- dam fufpicione motus lecticam fcrutaretur Reginus timens ac- currit rogans obiter militem ne moleftus ellet mulieribus: ille primùm ut cum carbonario con- temptim rixatus mox agnito (militarat enim fub eo in Sy- ria) Abi, inquit, latus, miim. perator; fic enim te à me appel- σε. Σκοπώνιον ἢ τὸ γνώαιον ήτησε lari decet nunc quoque. Et Co. Coponio πολλά Αντωνίου, στέφρων με οὖστε ponio vitam uxor impetravit ab Tews, aτoynuani de rò drugu Antonio, pudica hactenus, fed proftrata iwpfun. I'étav jò yès cv ivpuz- tum malum malo medicans. pudicitia τοικίας έδειξε παίον, ὡς απαγ- Getam filius in area domus fe apud An- canfoor sy radar cu age vern- finxit exurere, quafi præfocatum TO HATÉLITEV, Eva Cúms laqueo : qui dolus ubi fucceffit, κατέλιπεν, ένθα Teo μεταμορφῶν ἑαυτὸν, ἐπεδήσατο δι- ruri quod nuper emerat eum re- Fiegvis & Etegy ¿µg, sliquit. ibi fenex quo mutaret cris Η απονδών ηλυομβρίων, έλυσε τίω δι- fpeciem, pelliculam induxit al $finger, sej ööptadµgs vão ap- teri oculo: deinde pace reddita, gías deda TTO. O'π & amota pellicula, oculus longo in Oppium δε δαπάνητο. Οππιον δὲ της υπό γήρως ασθενετάτου μένειν | otio redditus eft inutilis. Op- parentem pium propter ætatem decrepitam fugere nolentem, filius fub- qualis o- TWS TOTE C'H Everα) È, A' » χαίρων, εἶπιν, αυτοκράτορα τέτο " gap Mgr weyounda "" pa TE ૦૬ > vitam u- xor dat tonium. 6:3 Geta per filium fer- vatus. Pietas filii latum lim Ancæ. 986 APPIA NI ALEX. MOHU- ار ἐθέλοντα, ἔφερεν ἐπὶ τ' σώματα, έως ἐξήγαγε τε Μα ο πυλών, κα τὸ λοιπὸν μέχρι Σικελίας άγων ἢ φέρων εκόμισεν, ἐδενὸς ἄρα τὸ χῆς κουπονοήσαντα ή υβρίσαντο, οϊόν που καὶ τὸν Αἰνείαν γράφουσιν δέσιμον τοῖς πολεμίοις γυέως φέ e9ντα πατέρα και νεανίαν δήμον ἐπεινῶν ἕτερον, απέφηνεν απ 29ραινόμενο δεδημουμένης δ' άν- τω δ' ἐσιας εκ έχοντι της αρχής δαπάνημα, οἵ τε χειροτέχναι τὰ ἐς τω οχτώ αμισθί συνειργάσαντο, ν θεωμένων έκασα ἐπὶ τίω όρ και χήραν ὅσον ἐβούλετο νόμισμα έργα πτι, ἕως * άνδρα κατεπλούτισαν. Αρριανού δὲ καὶ ἐν τῇ τήλη κινό >> 5 λαπτο ἐκ Διαθηκών, τον ενθάδε ο κείμθμον τὸς ὁ προγραφής 19 latum in humeros ex Urbe extu- lit, inde in Siciliam cum co, πιο- do manu ducens, modo cervice bajulans fenen, pervenit, nemi- ne vel fiufpicante, vel moleftante: qualis Aneas patrem geftans pin- gitur reverendus & hoftibus. Ju- veni populus poftca pietatis ergo dilitatem detulit: & quia publi- catis bonis non erat unde ludos ederet, opifices de communi fen. tentia juverunt eum gratuitis ο- peris, & ex fpectatoribus quifque quot libuit nummos in orche- fram conjecit, ita ut homo inde Arriani diratus fit. Arrianus teftamento mandavit incidi fuo fepulchro, mentum. Hic fitus eft quem profcriptum filius non profcriptus celavit, fu- gæque comes & falutis autor ei Fuit. Metelli duo fuere, pater &, duo ut fere filius : pater Attiaco bello dux Antonianarum partium, captus fuit, nec agnitus filius & ipfe dux Cefarem eodem bello fecutus cft. Sami quum Cafar captivos infpiceret, filius in ejus confefiuει τὸ Ακτιον εν Σάμω α aderat: produfus eft fenex pro- κρίνοντι τω Καίσαρι της αίχμα milla coma & reliquis deforma - λώτες, οπως συνήδρευεν, ὁ tus fordibus: ut vero ex ordine πρεσβύτης ήγετο κόμης τὸ ἔμπλεως quo inter captivos fabat per pre- και δύης και ρύπου, καὶ τῆς ἐκ τώνδε conem nominatim citatus eft, fi- μεταμορφώσεως· ὡς ἢ & τῇ τάξη lius e confeflu profiliit, vixque αιχμαλώτων υπό του κήρυκα agnitum patrem cum lamento ανεκλήθη, ανέφερεν ὁ ενός εκ του complexus eft. cohibito deinde συνεδρίου, ο μόλις ἐπιγνές πι fetu, Tibi Cafar, inquit, hic ho- τέρα, κατάζει σαν οίμωγῇ ἐπιχὼν ftis fuit, ego focius: hic poenam | δέ ποτε θεών, προς το Καίσαρος meretur, ego premium: poflulo ἔφη, ο το μελό στο πολέμιο igitur ut patrem propter me fer- » γέγονεν ὦ Καῖστερ, ἐγὼ ἢ σύμ ves incolumem, aut propter il- » μαχα, χρὴ τὸ τον με στι δε lun me fimul interimas. Quum-',, και δικτος, ἐμὲ 3 γέρας ευρέως· αὐτω δή σε πετέρα συζήν δι' ἐμὲ, ἢ δι᾽ ἐκεῖνον ἐμὲ συγκαζα καναν. Metelli vasi. γραφέντα έκρυψε τε ἐ συνέφυ- γε και περιέσωσε. Μετέλλω ν κ- she ᾠός τε καὶ πατήρ, ς αυτοῖν ὁ ΐ πατὴρ σρατηγών Αντωνίου πρ Ακτιον, αιχμάλωτο επέλων, σή γνοεῖται ὁ ν εὸς τῷ Καίσαρι στους κρατεύετο, καὶ ἐσρατηγική και δε > - οικτου DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 987 οι οίκτου ἢ ἐξ οπιίντων ολυορθώς, με - θῆκε σώζεις τὸν Μέτελλον ὁ Και- σαρ, και τον πολεμιώτατον αυτῷ Σκόμβρον, και δωρεῶν πολλῶν, εἰ μεταθοῖτο πρὸς αὐτὸν ἀπ' Αντω- νίου, πολλάκις ύπεριδόντα. Μάρ- και εὲ οἱ θεράποντες στο ευνοία τα τύχη πάντα τα προγραφής χρό- τον διεφύλαξαν ἔνδον ἐπὶ τὸ οἰκίας, μέχρι της αδείας δοθείσης ο Μάρ- τα ἐξῆς τῆς οἰκίας ὡς από φυγῆς. ΙρπΘ ἢ σὺν τοῖς οἰκέττας εκφυ- γών πόλεως, διώδους των πα- λίαν, εκλύωντε δεσμώτας, ε στις άγων τοὺς δτοδιδράσκοντας, που λίχνια δρών, ὀλίγα πράτον, εἶτα Εμείζω, μέχρι χειρὸς ἱκανῆς curgi τησε, καὶ τὸ Βρετλιών έθνα έχειρώ- σατο, στρατοῦ πεμφθέντος επ' αυ- τὸν, ἐς Πομπήιον μεθ' ὅσων είχε διέ- πλούσε. Γ' αιτίων οιομθύω μόνω φαί- την οἰκέτης είπε το λανθάνων, αναθρε- πτὸς ἃ αυτὲ Ρ'αισιων, της πολ- τα πρότερον εὖ παθών, α μο- χθηρίαν ύσερον έστιν εθρος· ἀναπαυο- πάω ϋ έν έχει τη Γ'aysίων ἐπιτες θεράπων, ἐξέπληξε με αυτίκα - φθείς, δεδοικότα 5, ἔφη, Οι 7 παρ- όντων στιγμάτων αισθάνεσθαι μάλ λον, ή μνημονεύον 7 πρότερον ένερ- θετημάτων & αὐτὸν εἴς τι ασήλαιον ἀναπαύσεις εργάζετο, καὶ τροφάς αυτῳ συνέλεξεν ὡς ἐδαύαλο τονοίας ἢ τινὸς ἀμφὶ τὸ σπήλαιον τοῖς ἐγγὺς οπλίτοις τρατίων λυομέ- της, σχωρέντων ἐπ' αυτόν, ὁ οικέτης εἰπεῖς σκυείς, & τινα πρεσβύτην προ- οδεύοντα προδρομών απέκτανε, « τὴν κεφαλίω απέτεμ· ἐκπλαγέντων τ ὁπλιτῶν, 6 ως ανδροφό τον οδοιπόρος το σκόπων, Ρ' της Ιώνα, έφη, εκτινα τ μουνί δεατότην, τάδε μοι τον Γρατα Ο TH ἢ 614 Servorum fides in que omnibus mota effet mifera- tio, Cafar fervari Metellum per- mifit, quamvis fibi intenfili- πum, qui nullis unquam munc- ribus pellici potuerat ut ad cum 3b Antonio defceret. Marcium fervi, pietatem eorum fortuna For iuvante, per totum profcriptio- Marcium. nis tempus domi fua fcrvarunt, donec fecuritate reddita, fic e fuis adibus prodiit quafi ab exi- Πιο. Hirtius cum famulis elapfus Hirtius. ex urbe, obibat Italiam, vinctos folvendo & fugitivos colligen- do, vaftans oppida parva pri- muum, mox majora etiam, do- nec valida manu comparata fub- egit Brutios: millo deinde con- tra cum exercitu tra cum exercitu, cum fuis ad Pompeium trajecit. Reftionem folum, ut putabat, fugicntcm fervus cham fecutus cft, verna- culus & multis prius affeaus be- neficiis, deinde figmatibus no- tatus ob nequitiam : hic quie- fccntem in palude herum primo Servi fides confpeau terruit. Quod ut fen, in demi- fit fervus, ait, Non plus fe me- veri prafentibus figmatis, quam prateritorum beneficiorum me- moria : moxque illum in fpelun- cam quandam abfcondidit, & quotidianis opera mercedibus aluit ut poterat. Deinde quum propinqui milites nonnnihil fu- fpicati de fpelunca eo tenderent, εrvus fenem quendam viato- rem invadens obtruncavit. Mil- tibus vero attonitis miraculo, δε, ut viatoris homicidam, deti- nentibus, Reftionem, inquit, occidi, mcum herum, qui me his num. 988 ALEX. APPIANI : ре his notavit fignatis. Illi erepto | εγχαράξαντα· οἱ ᾗ δὴ τίω κεφα ei capite fruftra in Urbem petie- λιό αυτόν αφελόμθμοι αμα το νέο Domini runt praemium: fervus abdulto eας, ἠπείγοντο μάτίω ἐς τὸ ἄπο fervorum inde hero trajecit in Siciliam. Ap - morte fer- pium, in villa cubantem, irruen- vati. tibus in eam armatis, fervus fua Appius. vefte induit, ipfe in leftum qua- fi dominus decubuit: ficque ul- tro mortuus eft pro hero, il- 1o aftante in fervili habitu. Sic Menenii domum armatis oppu- gnantibus, fervorum unus ledi- can herilem afcendit, confervi adjutores ejus doli fuccollaye- Menenius, runt : atque ita pro Menenio fponte interfecus eft, ille aufu- 615 | ὲ διατάττω ανατήσεις, δέσο πλούσιν εἰς Σικελίαν. Α'ππιον σὲ αναπαυόμθμον ἐν ἐπαύλε, ἳ όπλο τῶν ἐπιθεόντων, οἰκέτης τίω έαυτε ἐπᾶται ἐνέδυε, καὶ αὐτὸς εἰς τὸ ἐννα οἷα δεασότης ανακλιθείς, - και απέθανεν άντί του δεασό του παρεσώτα ὡς οἰκέτου. Μεντωνίου τω οικίαν καταλαβόντων ὁπλιτῶν, θεράπων εἰς τὸ ξ διασότου φορείου ανέξη, τα από το ομοδούλων εργούντων εξεφέρετο, έως όδε μὲ ὡς Μενζι@ ἑκὼν ἀνηρῶτο, Μενμύιος σωω Junius. git in Siciliam. Junium libertus | ἢ εἰς Σικελίαν διέφυγχο. Ιούνιον ἢ Philemon, fplendidas ædes habi- ἀπελεύθερο αυτό Γουσου Φιλή tans, in mediis condidit in arca μων, οίκιων κεκτημένου λαμπρον, ferrata: qualibus codices aller- & την μεσαιτάτω τ' οικίας έκρυψεν vantur aut pecunia, aluitque & λάρνακι, ὡς ὑπὸ σιδήρου ες χρησ noctu ad pacis tempora. Alius li- μάτων ἢ βιβλίων ἔχουσι φυλακών bertus cufos fepulchri fui domi- € νυκτὸς ἔτρεφε μεχρι απονδών. ni, herilem filium profcriptum τερον απελεύθερον ταφον διασό in codem fepulchro una cum pa- του φυλάσσων, ὃ διατοστών Lucretius, tre cuftodivit. Lucretius aliquan γραφέντα ἐφύλασσεν ἐν τῷ τάφῳ diu vagatus cum duobus frugi ειν' πατρός. Αεκρή του αλώμα famulis, deficiente cibo, aduxo- @ο στο δυσὶ θεράπουσιν ἀγαθοῖς, rem lectica referebatur in Ur- υπό ευπορίας των τροφών ή προς bem, quafi rgrotus : moxque τω γνώναι, φορείω φερόμθμο altero deftitutus, qui crus free υπό ν οἰκέτων, εἶν τις άρρως gerat, innixus alteri pergebar. ἐς τω πόλιν, ἑνὸς δὲ τα φερόντων Jamque propinquus portre,apud τὸ σκέλω σκυτριβέντα, τῷ ἐ- quam & pater ipfius à Sylla pro- τέρω τα χειρα ἐπιθείς, και, και fcriptus, captus fuerat, vidit co- ρα ἢ τους πύλαις οιόμπρου, ένθος hortem armatam procurrere: αυτὲ καὶ ὁ πατὴρ ὑπὸ Σύλλα πο territifque loci omnine, una cum γραφεὶς ἐκλώκει, εἶδε λόγον όπλι famulo in fepulchrum fe illa- τῶν ἐκτρέχοντα, καὶ πρὸς τὸ σύγ tebravit. Quumque penetradent κομμα του τόπου καταπλαγείς, cò fures fepulchra ob pradam | συγκεκρύφθαι και ο θεράποντα perfodere foliti, famulus fe fpo- Το τάφῳ. τυμβωρύχων δὲ τές τά τους έρευνομούων, ο θεράπων ἑαυτὸν τοῖς τυμβωρύχοις παρέχει πει δύειν, DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 989 € δύειν, μέχρι Λουκρήτιον ἐπὶ τὰς liandum cis præbuit, donec Lu- πύλας Διαφυγών, ἐκεῖ ἢ αὐτὸν ὁ cretius ad portam evaderet: qui Λουκρήτιο αριμείνας τε, καὶ τῆς quum ibi cum expectaffet, ar ἑαυτοδ μερισάμμο ἐπῆτα, ἧκε fecutum texit parte fuarum ve- αυτός με γυναίκα, καὶ υπ' αυτῆς ftium: inde ad uxorem pervenit. ἐκρύπτετο ἐπὶ διπλῆς ὀροφῆς με- Ab ea retrufus fub duplicitedo ταξύ, μέχρι τινὲς αυτῶν ἐῤῥύσαντο inter contabulationem, tandiu τα προγραψάντων, και ΰς- latuit, donec quorundam ami- eu ἐπὶ εἰρίης ὑπατούσε. Σέργιο corum precibus à triumviris im- ἢ ἐκρύφθη παρ' αυτῷ Αντωνίῳ, petravit veniam, & reftituta pa- Lucretius μέχρι Πλάγης, ὑπατεύοντα ὁ Ar- ce confulatum adeptus eft. Ser- cof fa&tus. τών θα έπεισε κάθοδον αυτω ψη- gius apud ipfum Antonium la- Sergius a- pud Anto- φισας, καὶ ἐπὶ τῷ δὲ ὁ Σέργιο tuit, donec per Plancum con- nium Ser- ὕστερον ἐν τῇ Καίσαρ καὶ Αντω- fulem impetravit ei reditum: vatus. νία στάσι, ο βουλῆς ψηφιζομθύης quamobrem Sergius poftea dif εἶναι πολέμιον ἢ Αντώνιον, μόνο fidentibus Cafare & Antonio, τω Σπολύουσαν ἔφερε φανερῶς, καὶ quum fenatus hoftem judicaret οἶδε μὲ ὅπως ἐσώζοντο. Πομπόνι & Αntonium, folus aperte refraga- Μὲ ἐς τρατηγού χήμα κοσμήσεις - tus eft. Et hi quidem ita fervati αυτόν, ο τες θεράποντας ἐς υπηρέ- funt. At Pomponius arreptis in- Pompe τους σκδιάσεις, τίω πόλιν ὡς sea figniis pratorum, & fervis τηγὲς ὑπὸ ῥαβδούχοις διῆλθεν, ἐ- cultis in modum apparitorum, πιθλίβοντων αυτων τῶν ὑπηρετῶν, Urbem ut prætor cum lictoribus plus. ἵνα μὴ γνωσθείη προς ετέρου, και tranfiit, arde fipantibus appa- τουρά τους πόλους οχημάτων τε ritoribus ne agnofceretur ab a- δημοσίων ἐπέβη, καὶ τω Ιταλίαν liis: & ad portam confcenfo ve- διώδειες, αποδεχομβρίων αυτὸν καὶ hiculo publico, iter fecit per Ita- παραπεμπόντων απάντων, οἷα spa- liam, omnibus ut prætorem, & legatum de pace à triumviris ad Pompeium miffum excipienti- bus, adeo ut etiam triremi pu- blica ad cum transveius fit. A Apuleius puleius cum Aruntio fuumpta & Arun- centurionum perfona, & fervis tius profu- gi. ornatis militariter, per portan curfu evaferunt, quafi perfeque- τηγαν ex- ὑπὸ τ τειῶν ἀνδρῶν ἐπὶ ττον- δεὶς ἐς Πομπήϊον ἀπεταλμένον, μέ- και να δημοσία τριήρα διέπλασε πρὸς ἐκεῖνον. Απουλήιον ἢ € Ai- ῥου τι θα ὑποκριθέντες είναι λογα- 291, και τις θεράποντας ἐς τρατιώ- τας σκευάσαντες, τους μιλώ πύλας διέδραμον ως λοχαγοί διώκοντες - τέρους, τίω ἢ λοιπίω όδεν δισ-rentur alios : deinde diverfas λόμθμοι, τες δεσμώτας ἐξέλυον, καὶ vias ingredi, vinctos folvebant, τις αποδράσαντας συνέλεγαν, με fugitivos colligebant, donecu- και χειρὸς ἱκανὴς ἑκατέρω Δυσμέ- terque valida manu munitus, fi- της, σημεία σε μα ήδη ε όπλα, € gnis & armis referret exercitus ψις τρατου χωρῶν 3 εκρύτερος αν fpeciem. Et quum uterque mare ἢ xer peteret, nius qua fraude cla- 616 ୨୨୦ APPIAN I ALEX. fe confli- gunt. peteret, circa quofdam tumu- τῶν ἐπὶ θάλασσαν, ἀμφὶ τινὶ λό- fos diverterunt, magno pavore φῳ σαθμεύεσι, μεγάλῳ δός καθα ex confpectu mutuo, mane verò ρῶντες ἀλλήλους· ἅμα ϋ έως κα ; το εν fallente profpe&tu alteri alteros | νεύοντες ἐκ ξ λόφο, έδοξεν αλλή pro hoftibus aggreffi pugnarunt | λους ἑκάτερα τρατὸν ἐπι σφᾶς ἐ- aliquandiu, donec tandem ag- πιπεμφθέντα εἶναι, καὶ συμπλα- Per erro- noverunt errorem, abje&tifque | κέντες εμάχοντο, μέχρι ποτὲ ἔγνω- rem inter armis ad lamenta verfi, culpam σας, καὶ τὰ ὅπλα απορριπτουν κα λοφύροντο, τι τώ τύχίω ὡς ἐ- πιβαροῦσαν σφίσιν ἐς ἅπαντα ἐπι μέμφοντο. Διαπλεύσαντες 3, ἐς Βρῶτον, ὁ δ᾽ ἐς Πομπήϊον, τω Πομπηΐω συγκατῆλθεν ὁ ἢ ἐ- σρατήγησε την Βρούτον Βιθυνίας, Βρούτου πεσόντο, Αντωνίου παι ραδούς Βιθυνίας, κατήχθη. Οι εν τιδίον δὲ απελεύθερο καθώς μιλά πογραφεία κατέδησεν, ὡς παρα δώσων τοις σφαγεῦσι, νυκτὸς ἢ τὰς θεράποντας έπεισε, « ἐσκεύαζεν ὡς ὁπλιτας, ἢ διασότίω ὡς λόγο Η ως ο 2ο εξηγαγε τών τε άλλων τα λίαν μέχρι Σικελίας διώδεσαν, συγκατελύσαι πολλάκις ἑτέροις λο- 223iς, ζητοιώτες Οι εντίδιον. Έτσ egv ἐν τάφῳ κρύπτων απελεύθερος, * φέρονται φαντασιαν τύφει, μετής γαλλικές φαύλου οίκημα μισθωτόν sρατιώτου ή αυτό παρακατικι πέντων, έδε τό τον φέρων * φόντο 6α, ἐς θαυμας τόλμαν ότι δι λίας μετέβαλε, και κειράμμα, ή γετο ο αυτῇ Ρώμη διδασκαλείου μέχρι τ' απουδών. Οὐ λούσιο Ventidius | omnem in fortunam pervicaci- ter adverfam rejecerunt. Poft- quam autem alter ad Brutum, alter ad Pompeium navigiis de- latus eft, hic cum Pompeio in Urbem rediit, ille Bruti aufpiciis | rexit Bithyniam : quo caro, & tradita Antonio provincia, redi- tum impetravit. Ventidium li- profugus bertus profcriptum vinxit con. ope liberti tinuo, quafi traditurus percutio- fervatus. ribus: nodu vero fervos perfua- fos infruxit militariter, & domi- num tanquam centurionem edu- xit: atque ita peragrata tota Italia ufque Siciliam, frpe in eodem di- verforio pernofarunt cum aliis centurionibus, quærentes Ven- tidium. Alius fide liberti in fepul- crum conditus, quod abhorre- rct à loco, in miferum quoddam | conductum cubiculum migra- vit: quumque proximum miles conduxiffet, ne hunc quidemti- morem ferens, ex mctuadmi- ram proceffit audaciam: atton- fis ludum aperuit in ipfa Urbe, παρανομών περιεγράφη, η φιλον cui ufque ad redditam pacem όργια η οδός έχων, ήτησε τὴν Volufius. pracfuit. Volufius in adilitate soλμs, καὶ τὰς ὁδόνας ἀνεδε τὰς που profcriptus, amicum habebat δήρεις, και τίω * κανὸς κεφαλι Ifiacum, a quo lineam folain ἐπίθετο, καὶ διήλθεν έτως οργιάς talarem fumpfit, & canicipitem ζων αυτω χήματιές Πομπηϊον. Σίτε perfonam indutus, hoc habitu | τον σὲ Καλύμοὶ πολέμω σφῶν όν Sittius. bacchabundus cyafit ad Pompeium. Sittium Caleni civena ટા DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 991 μ lus morta- τα, καὶ πολλὰ ἐς αυτές εκ αει- fuum, & in ipfos pro amplis fa- σίας δαψιλοὺς ἀναλώσαντα ἐφύ- cultatibus munificum, cuftodi- λασσιν, σιδηροφοριωτές τε ὑπὲρ verunt armati, ferves minis co- αυτό, ε τοῖς οἰκέταις ἀπελοιῶτες, hibendo, milites arcendo à ma- τις τρατιώτας απερύκοντες από nibus, donec defervefcente ina- τειχών, μέχρι μαραινομβρίου 10, per legatos impetrarunt à κακοδ, καὶ ἐς τες της εις ἐπρεσβει- triumviris, ut in patria manens σὰν ὑπὲρ αυτέ, καὶ ἔτυχον Σίτλιον exularet à reliqua Italia. Ita Sit- Sictius pri. σ' άλλης Ιταλίας εργόμθμον ἐν τῇ tius primus & folus mortalium ius & 10- πατρίδι μένειν. Σίλα δή exulavit in patria. At Varro phi-ek το ἢ μόνο ἀνδρῶν ὅδι της ξένης lofophus idem & hiftoricus, mi- in patria, ἐφυγαδεύετο ἐν τῇ πατρίδι. or. les fimul & dux probatus, ideo Varro phi- αόρων ή των φιλόσοφος τε isogias fortale ut iniquior dominatui, lofophus, συγγραφεύς, ἐτρατού μου τε και profcriptus eft. Eum familiari profugus. λῶς καὶ ἐςρατηγηκώς, καὶ ἴσως le bus certatim cupientibus recipe- 617 τα ὡς ἐχθρὸς μοναρχίας πούre, vicit Calenus, & in villa, γράφη φιλοτιμουμβρίων δὲ αὐτὸν ad quam ex itinere Antonius di- αποδέξαπ το γνωρίμων, διέρχ- vertere folebat, eum habuit: a ζόντων ἐς ἀλλήλους, Καλλωὸς ἐξε- | nullo tamen vel ipfius Varronis νίκησε, καὶ εἶχεν ἐν ἐπαύλε, ἔνθα vel Caleni fervo indicatus eft. Αντώνιο ὅτε διαδεύς κατήγετο, τα Virginius autem, vir facundus, Virginius. - Οι άρρωνα εδεὶς ἔνδον ὄντα - domefticis fervis perfuafit, fe oc- φηνε θεράπων, ἔτι αυτό οι αρρω- cito propter modicum & incer- @, ὅτε Καλώς. Ο εργίνιο, tum præmium, manere eos fce- ἀνὴρ ἡδὺς εἰπεῖν, τὰς οἰκέτας ἐδι- leris confcientiam & pavorem δασκεν, ὅτι κτείναντες ἃ αυτὸν δι' perpetuum : contrà fervato fe ὀλίγα χρήματα σόκ ἀσφαλῆ, μία opinionem pietatis & fpem bo- τους τε πίπλωνται, καὶ φόβων ἐς ΰ- nam eos fecuturam, & infuper ξεραν μεγάλων περισώσαντες δέ, præmia majora multo certiora. δόξης σε ευσεβᾶς ἐ ἐλπίδων ἀγαθῶν, que. Sic effecit ut quafi confer- χρηματων ύσερον πολὺ πλεόνων σε yum comitarentur in fuga: in ασφαλετέρων· οἱ με δή στην έφευγαν qua cognitus à militibus, fimili- ὡς ὁμαδέλῳ, ἐγνωρισθέντων αυτό ter cos aggrellus cft, nullam fi- θα πω όδον, πρὸς τῆς ὁπλίτας | bi cum eis fimultatem interce- ἀπεμάχοντο, ὁ δὲ ληφθεὶς ὑπὸ τ dere cur perire debeat, tantum ὁπλιτῶν, ἐδίδασκε κακείνους, ότι εξ peri præemia: ea tum juftiora μ έχθραν αὐτὸν ἐκ ανελᾶσιν, αλλά tum auctiora habituros, fi fe- χρηματων ένεκα μόνων, χρήματα, cum ad mare defcendant, quò δὲ αὐτοῖς ἔτη δικαιότερα πλέονα uxor condixiffet fe venturam λαβεῖν ἐπὶ θάλασσαν έλθοδσιν, ἔνθα cum pecuniis. Paruerunt illi, 3) και το γεώαιον, ἔφη, ναῦν φέρεσαι | deduxeruntque ad littus homi οι χρημάτων συνετάξατο, ἢ ἑαυτῷ & οίδε πιθέντες, κατήεσαν ἐπὶ τ sff nem: 992 APPIANI ALE X. nem: uxor vero venerat qui- dem illuc ex compofito, fed cunctante Virginio, rata eum | δικόοντοϋ θάλασσαν ἡ γιουὴ ἢ ἀφικτο μὲ ἐπὶ τα ηϊόνα καὶ τὸ συγκείμθμον, βραχ Οι εργονίες, νομίσας κέναι, ανήγετο, θεράποντα όμως σα jam navigare ad Pompeium, fol- σε αυτὸν ἐς Πομπήϊον προπεταλού vit & ipfa, relido tamen in ora | fervo, qui rem nuntiaret. Is Vir- ηϊόνθ ἐξαγγέλλειν υπολιπ ginium confpicatus, occurrit, & καὶ ὁ θεράπων ἢ Οι εργίνιον - navem nondum ex oculis abla- δων, ανέπαρε σε ὡς ἐς δεασότίω, tam oftendit: fimulque indicavit τί ναῦν ἐδείκνυεν ὡς όρους μπρούται de uxore ac pecunia, & cur ipfe και τώ γυναίκα έφραζε, και τα relictus fit. Et habita eft ei fides: χρήματα, ἢ αὐτὸς ἐφ' ὅτῳ κατε poftulantequc Virginio ut expe- ελείφθη οι ἢ ἐπίςόνον άπασιν ἢ Carent donec revocaretur uxor, δης καὶ τὸν ΟΥ'εργίνιον αξιούται aut fimul proficifcerentur ad σφᾶς περιμένον, ἔστε μετακληθεί η cam accepturi pecunias, con- τὸ γιούαιον, ἢ συνελθεῖν οἱ προς fcenderunt fcapham, & devexe- αυτί ἐπὶ τὰ χρήματα, ἐσβάνε runt cum in Siciliam navigantes τις ἐς σκάφο, παρέπεμπον ἐς Σγο frenue. Ibi recepto quod pro- κελίαν, ἐρέσσοντες φιλοπόνως ἐκεῖ millum fuerat, ne tum quidem δὲ ἔτυχον ἢ ἐπιγελιῶν, καὶ σοκ abfcefferunt, fed permanferunt απέσησαν έτι θεραπεύοντες αυτὸν in ejus famulitio ufque ad pa- μέχρι τ' ασονδῶν. Ρεβολον ἢ ναύ cem redditam. Rebulum vero κληρον ἐς τι ναῦν ὑποδεξάμθμος, nauclerus quum in navem accc- ὡς διοίσων ἐς Σικελίαν τι χρή piffet ut tranfportaret in Sici- ματα, μίωύσαν απειλῶν εἰ μὴ λά liam, coepit ab eo pecuniam pe- 6οι· ὁ δὲ, οἷόν τι καὶ Θεμιςοκλῆς tcre, aut indicem fe fore, nire. φεύγων, ἐποίησεν, αντηπειλή μηνύ cipiat: ille contrà, renovato ve- στὴν ὅτι αὐτὸν ἐπὶ χρήμασιν άλοι, Rebulus, tuifo Themiftoclis commento, μέχρι δείσας ὁ ναυκληρο διέστ clis come quo is in fuga ufus fuerat, mina- σεν ἐς Πομπηΐον. Μάρκο ἢ Βρέ tus eft fe indicaturum, quodpe- τω ρατηγών, προεγέγραπτα μπλε κα ufus, ut cunia corruptus profcriptum a- δια τόδε πωπίου Βρε fervatus. veheret: itaque perterritus nau- του συλλαμβανόμβρο, υπεκρίνα clerus, incolumem perrexit ad το εἶναι θεράπων, τα αυτὸν ὠνήσει 618 Pompeium. Profcriptus eft & το Βαρβέλας δεξιὸν ἢ ὁρῶν, ἐπέ- Murcus Murcus ut dux Bruti factionis: ςησε τοῖς ὁμοδούλοις, τα χρήματα profcri- qui deviato Bruto captus, fervum διοικῶν ἔδωκε, δεινὸν ἢ ἐν ἅπα A Barbula fe finxit: eum Barbula emit : & να σιωετὸν ὄντα ὑπὲρ θεράποντα emptus. quia videbat induftrium, con- φύσιν ύπενόει, καὶ ἐπήλπιζεν, εἰ fervis praepofuit difpenfatorem. προγεγραμμένων τις είη, quod munus quum ille pruden- \ στάσιν όμολογήσαντα, Στομαχόμε tius quàm pro ingenio fervili gereret, fufpicio tetigit ejus ani- mum: juffóque bene fperare, fi profcriptum fe fateretur, falu- Themifto- mento ptus. > Co YOY DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 993 722 > очел ¿- vov 5 igupãs, È sló áraλdo- DONTOL by "OVOMA, sy wegréngus de- σοντα όνομα, προτέρους δε απότας, ἐς Ρ' ώμεν επήγετο, ἐλπι- σας ὀκνήσαν ἐς Ρώμίω αφιξεισαι προγεγραμμένον 3 είπετο wenzaμμiv· · Gone Toys οι δή τας πύλας ἳ ὑπάτων τῶν τις φίλων Βαρβέλα θεασάμι Μάρκον ὡς οἰκέτίω αυτῷ παρετώ- κρυφα μυσε την Βαρβέλα, • di edenen Kasoup d' Agg ma, sy apeien & werea pas Mápx, si pin iyivero Kai στερι, ε μετ' έ πολὺ € στρατηγὸς hi im Artwrig wei Anov, is ex- migd de sij Avowvic Bapbouras, ή τύχη προήλθον ἐς τὸ ὅμοιον ἀμ- Φοτέροις. Βαρβούλας Poréngis. Bapbouras TE 28', - θέντα Αντωνίου, λαμβανόμβρο, ¿æenejval cinétus Ĥvay, Map- x© duròv w's dɣvour oαтo, cn- ὠνήσατο, Deμer & de anava Tu Kalones, κτησέ τε καὶ ἔτυχε τοῖς ὁμοίοις τ BapCourar aμenfant roisde who οὖν ἡ σκοτυχία τῶν ὁμοίων ᾧ ἐς τὸ ἔπειτα παρέμεινεν· ἦρξαν δ τω επώνυμον οι δύο sung axles is as i do μgd. Barbiva de énQvyóvn, xù Βαλβίνῳ δὲ ἐκφυγόντι, κατελθόντι στ Πομπηΐῳ ἢ ὑπα- τούοντι, ἐ πολὺ ὕστον Λέπιδο idiwins vai Kaioap in duváss Shoufe &, iwi rosasda áváyuns dragens twin Mainhas Ediwne & Axi- δου ποδα βουλεύσεως ἐπὶ Καισα- es, idione de sig she unrieg til jaydi orwegvanévay Asidor gap dvrsäng, is devs, iepeŃ- I i dù maida Marlas ἐς Ακτιον ἔπεμπε τω Καίσαρι, την δὲ μητέρα, ἵνα μὴ ἄγοιτο ἦσα goon, ifjole and fin- cos Cæfa. ris rece- ptus. tem eft pollicitus. Id quum ille pernegaret fortiter, & genus gens, & nomen, & priores do- minos, Romam eum fecum du- xit fperans tergiverfaturum fi profcriptus effet: fecutus eftra- men. Obviam iverat quidam ex ejus amicis ad portam officii gra- tia: is ubi Murcum fervili habitu aftantem domino vidit,rem indi- cavit Barbulæ. Is per Agrippam impetravit à Cæfare, ut ex pro- fcriptis eximeretur Murcus: qui mox receptus inter amicos Ca- Inter ami- faris, paulo pòft cum ceteris Ca- farianis ducibus ad Actium bel- lum geffit adverfus Antonium. Barbula tunc fub Antonio duâta- bat ordines, quum fortunæ ver- tere vices utriufque libuit. Devi- to enim Antonio Barbula fer- vum fe finxit, Murcus emit eum tanquam ignotum: denarratá- que re tota Cafari, obtinuit ut fi- biliceret par pari referre. Hæc fi. Similitudo - militudo fortunæ etiam pòft fe- fortune in cuta eos eft: nam in Urbe cele- brcm co nomine magiftratum gefferunt pariter. Balbino iti- dem, qui elapfus, & cum Pom- peio reverfus, ad confulatum pervenit, non multo pòft Lepi- dus jam ex fumma potentia re- dactus ad conditionem priva- tam, hujufmodi neceffitate fub- jectus eft. Mæcenas Lepidi fi- Mutatio lium majeftatis reum agebat, fi- fortune in mulque juvenis matrem ut cul. Lepido. pæconfciam: nam ipfum Lepi- dum ut invalidum planè con- temnebat. Filio miflo Actium ad Cæfarem, à matre, ne fœ mina vexaretur itineribus, vades popofcit præbendos confuli in- Murco & Barbula. $ ff 2 Quúm 994 APPIANI ALE X. 619 » », ,, >> τῷ πρὸς Καίσαρα αφίξεως, έδε νός ἢ τί ἐγύτω υφισαμθρίου, ὁ Λέο πιδὸς ἀμφὶ τὰς Βαλβινου θύρας έν τρίβετο πολλάκις, και δικάζοντα παρίσατο, και διωθουμβρίων αυτόν ἐς πολὺ ἳ ὑπηρετών, μόλις εἶπεν, Εμεὶ δὲ καὶ οἱ κατήγορος μαρτυς ρουσιν ἐπιείκειαν, δε γυναικε με ἢ παιδί συντώνει λέγοντες σε 3 σοκ ἐγώ περ προέγραψα, κάτω δέ εἰμι ἣν προγραψάντων ἀλλ᾽ ἐς τίω ανθρώπειον τύχλα ,, ἀφορῶν, καὶ ἐς ἐμὲ σοὶ παρεστά τα χερσαί μοι τώ γεωαίκα απαντήσειν ἐς Καίσαρος έκλεισ μύω, ἢ μετ' ἐκείνης ἀπελθεῖν 3. δεδεμθύων Ταῦτα ἔτι ξ' Λεπίδου λέγοντα, σόκ ενεγκών τω μετα βολτ Βαλίνα, ἀπέλυσε ένα ὁ το γύης τώ γεάμμου. Κικέρων δὲ ὁ Κικέρωνος ας απέςαλτο με υπό πατρὸς ἐς τὴν Ελλάδα, τοιάδε έσεως προσδοκώντος, το ἢ τὸ Ελλάδος ἐς Βρᾶτον, ε μ' Βρᾶτον αποθανόντα ἐς Πομπήιον ἐλθών, τιμής παρ' έκασα τέρῳ ἐ τρατηγίας έξι το· ἐπὶ ἢ εκε είνοις αὐτὸν ὁ Καίσαρ ες δπολογίας - Κικέρωνος εκδόσεως, ἱερέα σε ένα θὺς ἀπέφηνε, «ὕπατον ε πολὺ >> Quamque nemo vadare vellet, Lepidus circa fores Balbini fæpe fruitra obverfatus, etiam ad tri- bunal ejus fefe ingerebat: repul- filius aliquoties ab apparitori bus, vix haec effari potuit, Meæ certe innocentiæ vel ipfi accufa- tores funt teftes, qui me negant uxori filiove confcium, nec ego,, te profcripfi, & nunc infra pro- fcriptores fum : at tu rerum hu- manarum fortuitas vices confi- derans, méque ftantem coram te, vadem me pro uxore accipi- to, aut cum illa vinctum mitti- to. Vix hæc Lepidus dixerat, quum Balbinus non ferens tan- tam inutationem, vadimonium remifit mulieri. Cicero minor in Greciam praemiflus à patre | predivinante mala talia, inde ad | Brutum profeftus, & co mor- tuo ad Pompeium, apud utrum- que honorata militia dignatus eit. Poft hos Caefar, quo aver- Ciceronis terct a fe Ciceronis proditi dede- cus, augurem cum fecit, & pau. gur & con lo poft confulem, poftremo Sy- face cur fa- riæ proconfulem: & literas de atus. profligato per Cefarem ad A-ερον, τη Συρίας σρατηγὸν, καὶ τὸ Cium Antonio, Cicero conful Αντωνία του Ακτιον συμφορὰν ἐσ recitavit pro concione carum- πιςαλῶσαν ὑπὸ Καίσαρος, ο Κικέ que exemplum pro roflris pro- ρων ὅδε ὑπατείων ἀνέγνωσε στο δήμο pofuit, ubi patris ejus caput o- μῳ ἐ πεύθηκεν ἐπὶ τα βήματα, Appius lim propofitum fuerat. Αppius ένα σότερον ἡ τοῦ πατρὸς αυτοδ profcri- bonis fuis diftributis in famulos, προσέκειτο κεφαλή. Αππιω ; διέσ ptus. comitatus cis navigavit in Sici- νειμε τοῖς θεράπουσι τὰ ὄντα, καὶ liam: tempeftate autem exorta, μετ' αυτῶν εἰς Σικελίαν ἔπλει τι fervi pecuniis inhiantes, eum in μῶν @ ἢ ἐπιλαβοντος, ἐπιβουλεύον fcapham quafi tutiorem tranfu- τες οι θεράποντες τοῖς χρήμασιν, ίς Ierunt : & ita cafustulit, ut hic σκάφα ανέθεντο τον Α'ππιον, ὡς ἐς ἀσφαλετέραν ἐλπίδες μεταφέροντες, και συνέβη των μελι εἰς παραλό filius aut Yul à Cx- υ 294 DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 995 " nxx de Publius, Pruti quæ του Αναπλεύσα, τοῖς ἢ πολέας, praeter opinionem in portumap Jufa ce VEWS Aαuftions. Пorios de pelleret, illi perirent naufragio, fervis ul- • raμías Bogutov, àµì Av- Publius, Bruti quafior, ab An- tio ταμίας Βρούτου, ἢ ἀμφὶ τ Αν τώνιον αὐτὸν πειθόν των προδικτύου tonianis de proditione fruftra fo- Bρötor, con vaginos, a re- licitatus, profcriptúfque ob eam ftor. 2: sy wesregion, x, x caufam, tandem in patriam re- Καίσαρος φίλος εγίγνετο· καὶ ἐπιόν- verfus, in Cafaris amicitiam re- TI TOTE TWS Kayouer weitner - ceptus eft: cui aliquando effi- Μένας Βρούτου, τὶ ἐπηνέθη καὶ ἐπὶ gies Bruti domi fuæ fpedandus Tade iwi & Kai Cangs. Tad præbuit, id quoque probanti. Kailangs. το δόξαν τισί γραφέντων Hi ferme funt profcriptorum, Agé 7 EIS TE xivduwer is ownejav svine- vel elapforum, vel oppreflorum πολλὰ τὰ ἄλλα παραλιπόντι, mirifici cafus e multis praecipui ποιάδε μάλιςα τω Interea foris quoque per caf- ·Ingrown T&TWVv & Pay, dem contentiones bellis quatie- Bella exte. My ma iwinger narra monégis bantur omnia: è quibus gravio- 12, du Aα TENDE TEN SENTOV idoveito, ra fuere, in Africa inter Sextium στάσιν το profcripti & Cornificium: inter Caflium bccantur. & Dolobellam in Syria; in Sici- lia verò bellum Pompeianum : in quibus multae urbes expugna- 620 tæ funt hoftiliter, Laodicea, Tharfus, Rhodus, Patara, Xan- thus, ut de cateris ignobilioribus taceam. Eis cladeis fummatim & compendio narrabimus. ) ท πάντα Η πολέμουν οι μείζους ἦσαν, ἀμφὶ Te Aisilu Kopripixion was Zig- รว και εν Συρία Κασσιου mess Δολοβέλων, Σικελίαν Πομ- mix, náðn te na ouslwig fn Tóλsow i'n dopvaλwrias, iweer δόντι ἢ ἐλασσόνων τὰ μέγισα δὴ καὶ δι' ἀξίωσιν ἢ ἄλλων πει φανέσατα Axodixevoi, & Taporuci, Po- δίοις, καὶ Παταρεύσι, « Ξανθίοις. Ĉ durior inasa, as cv reparaja συναγαγόντι Φράστη, τοιάδε κε ra, dum Roma ; Africa Romani alteram pro- Africa in vinciam vocant veterem, adem- duas pro ptam Carthaginienfibus:alteram vincias dis vila. Aloons l'anatos théing. quæ prius regnum Jubæ fuerat, λέσι παλαιών, όσω Καρχηδονίους a C. Cafarc occupatam, idea spehorro, hij l'osas eixer, use- novam appellant: quæ eft Nu- ρόντε ἔλαβον ἐπὶ Γαίου Καίσαρος, midia. Hanc Sextius regens nom * 2/1 TYTO VEAU @eggpoliczσ mine Cæfaris, denuntiabat Cor- Aisoke, sin o av Noμadris.nificio ut vetere fibi decederet, Σέξτος ο ύπο Καίσαρι το νέας quod ex triumvirali divifione u- #gunfuos, and Koprix en 5-niverfa Africa deberetur Cæfari, voy os & malayas, ws Abúns di- | Ille negabat fe fcire quid trium- της ἐν τῇ λήξη των τριῶν ἀνδρῶν viri inter fe diviferint: quum Καίσαρι νενεμημθύης, ὁ δὲ οὔτε effe necui fenatus iniuli decedat τὸ λῆξιν ἔφη γινώσκειν τῶν τριῶν [provincia quam a fenatu acces ἐφ' ἑαυτῶν πεποιημθρώνω, ούτε τω δοχμό το θα της βουλής λαθών, Sff 3 piffet. 996 APPIANI ALEX. ૬ piffer, Habuit autem exercitum ἄλλῳ μεθήσαν χωρίς αυτῆς. εκ μ in hoc bello & genere armorum | δή τέτων αλλήλοις ἐπολέμου τρα præftantiorem & virorum nu. τὸν ἢ εἶχεν ὁ μὲν βαριώ τελείο mero: nam Sextiani plcrique να, ὁ δὲ Σέξπιο κουφότερόν τε C levi armatura utebantur: qua- ὀλιγώτερον, ᾧ δὴ καὶ τὰ μεσόγαια propter expedite obeuntes me- το Κορνιφακίου αδειών αφίση, και diterranea, in partes fuas co- Οιεντίδιον τρατηγὸν ξ Κορνιφικια gebant: & Sextius a Ventidio και τελειόνων ἐπελθόντων απεμάχε Cornificii duce cum majoribus το πολιορκούμπρια έδήου ει και copiis occurrente obfeffus eft : Δήλιον, ἕτερον του Κορνιφικίου Lilius quoque alter Cornificii τρατηγός, το Σεξτίου Λιβύω, Circa ob. dux ingreflus Sextii provin- κ Κίρταν προκαθήμ επολιόρα fella. ciam, Cirtam obfedit in ca. O. και. καὶ πάντες επρεσβατου ορί mnes hi per legatos petebant συμμαχίας ές τε Αραβίωνας βασι focietatem auxiliaque regis Ara- λέα και τις καλουμθίους Σιλλιανός, bionis & Sitianorum, qui ita οι δτὸ τοιάςδε σεωτυχίας ὅτως ως Sictius Ro. vocantur ob caufam hanc. Sit- ονομάζοντα. Σίλια & Ρ' ώμη δια ma accu- tius, Romæ accufatus, non ex- πως ίδιον εχ του της, έφυγε, τ fatus, pro- peftato judicio profugit, colle- τρατὸν ἀγείρας, εκ τε αυτῆς Ιτα fugit. Αίfque cx Italia & Hifpania co- λίας € 1'βηρίας ἐς Λιβύτω διέπλάνο piis trajecit in Africam. Erat tum σε, εὶ τοῖς Λιβύων βαβιλεῦσι που bellum inter Africa regulos: ho- λεμούσιν ἀλλήλοις ἀνὰ μέρος στ fum nunc hunc, nunc illum ju- μοχλο αφτί ; οἷς προπεί το νικών vit auxilio : quámque femper των, ὁ Σιλα ἐπὶ ὀνόματα ἐν | vincerent quibufcunque fe con- γίγιστο, καὶ ὁ τρατὸς αὐτῷ γεγύς jungeret, clarum nomen Sitrius μνατο λαμπρός Γαρ τε καία- affecutus eft, & exercitum fuum οι διώκοντι της Πομπηϊανὸς & Λιπο Sictius Ca. rei militaris egregic peritum red- τη συνεμάχησε, τα Σαβούρων 16- farem con- didit. Cafari quoque Pompeia. Τα τρατηγόν διώνυμον ανείλε, καὶ tra Pom- nos in Africa bello perfequenti μέρος τέτων έλαβε το Κα affuit, & Saburram Tubæ ducem σειρα τι Μανάσα γι εχ απαι Saburra occidit: pro quibus meritis acce- σαν, ἀλλὰ τὸ κράτισον αυτῆς. Μα interitus. pit à Cafare agrun Mana (fire, non νάσσης δ' ώ Α'ραβίων οι τέδε Manafes, totum, fed partem cius opti- πατήρ, Τόρα σύμμαχο, εάν τ τω χώραν ὁ Καίσαρ τῳδε τῷ Σιλία η Βικχου Μαυρουσίων βα- (ιλές δεδώρητος καὶ τὸ μέρος Σίλια τοῖς ὑπ᾽ αὐτὸν ἀνδράσιν ἐπιδιείλεν Αραβίων ολέ, τότε μιλά εἰς Ιβηρίαν ἐξέφυγε πρὸς τὰς παῖ δας * Πομπηΐου, Γαΐου ἢ Καίσα ξ 5 Clarum nomen Sittii. peianos ju yat • mam. Manalfes, Arabionis hu- ius fuerat pater, Jubæ amicus 621 & focius : ejus ditionem Cafar partim huic Sittio, partim Boc- cho regi Maurorum donaverat: Arabio. Sittius portionem fuam divifit fuis militibus. Arabio tunc in Hi- fpaniam ad Pompeii filios fe contulit: poft necem verò Cæfaris DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 997 Ο της αναιρεθέντος, ἐς Λιβύμω ἐπανῆλ- in Africam reverfus, fubinde A- 9, € Λιβύων τινὰς ἀεὶ τῷ νεωτέρῳ frorum auxilia Sex. Pompeio Πομπηίῳ πέμπων ἐς Γ'βηρίαν, εγε- fubmittebat : quos ubi jam exer- γυμνασμένους Σπολαμβάνων, Βόκλον citatos recepit, Bocchum expu- αφήρητο τὴν χώραν, και Σίτιον ανη- lit, Sittium per infidias fuftulit : Sircii inte- ρήκει δόλων έννους δὲ ὧν τοῖς Πομ- & quamvis Pompeianos his de ritus. πηϊανοῖς νὰ τάδε, κατεγιγνωσκεν caufis amaret, a factione tamen ἀεὶ τῆς μοίρας ὡς ἀτυχούσης άμει- corum abftinuit, ut fortuna fa- λίκτως, ε Σιπίῳ προσέθετο, ἐν- νore deftituta,propenfior in Sex- Αμιζόμμα δι' αυτοδ Καίσαρος. tium, per quem captabat Cx- προσέθεντο δε και οι Σουλιανού faris gratiam. Sirtiani quoque κατ᾽ ἔννοιαν οἵδε πατριαν * Καί- eafdem partes fecuti funt,quippe σαρα. θαρσήσας οὖν ὁ Σέξπ@, memores paternæ amicitiæ. Ita- ἐξήει τα πολιορκίας ἐς μάχίω, και que auftus animis ac opibusSex. πεσόντο * Οι εντιδίου, καὶ του tius, non pallus fe diutius op- στρατός φεύγοντα ύπ' αναρχίας, pugnari, in æquum locum pro- είπετο κτείνων τε νὰ ζωγρων τά- duxit copias : in qua pugna Ven- Ventidii δε καθώς ο Λαίλιο, διέλυε τα tidius cecidit : exercitus duce or interitus. το Κίρτας πολιορκίαν, καὶ ἐχώρει batus terga vertit, Sextio perfe- προς το Κορνιφίκιον. ὁ ἢ Σέξ quente & cadente aut vivos ca- Ο Σέξπο επαιρόμθμος τοῖς γεγονόσιν, ἐπ' αυ- piente quotquot affequebatur. τὸν ἤδη τὸν Κορνιφίκιον ἐς Ιτύκη» | His nuntiatis Lalius obfidionem ᾔει, « άντεςρατοπέδευε και πολλές Cirtæ folvit, & recepit fe ad νων όντι. Λαίλιον ἢ Κορνιφικίου Cornificium. At Sextius hoc fuc- καὶ τῶν ἱππέων πέμψαντος ες πια ceffi clatus, Uticam & ipfum Urica à κατάσκεψιν, ὁ Σέξτος Αραβίωνα Cornificium petiit, caftrameta- Sextio ob ἔπεμψεν ἱππομαχεν τω Λαηλίῳ tus eft in proximo, quamvis mi- εξί μέτωπον, τὸ αυτὸς κει και τα πores haberet copias Ibi Lalio ευζώνων ἐς τὰ πλάγια τ' ίππομα- cum equitatu ad fpeculandum a χίας, τὸ ἐμβαλὼν ἐθορύβει, μέ- fuis milo, Sextius Arabionem χρι τὸν Λαίλιον ἐχ ἡστημένον που cum fuis equitibus juffit occurre- δείτε πετ αναχωρήσεως μὴ ἀ- re: ipfe cum expeditis peditibus ποκλεισθείη, « λόφον εν μέσω και hoftem equeftri prælio intentum ταλαβεῖν, Α' ραβίωνα ἢ δετώμθρον invafit à latere, tantumque tu- αυτό, κτέναι τε αυτὸς, καὶ τὸν multum excivit ut Lalius non- λόφον ερικυκλώσει ὁρῶν δὲ - dum viatus, tinens ne interclu- Τα ὁ Κορνφίκια, ἐξει τι πλέον πιus non pollet fe retro ad fuas re, να κρατι βοηθήσων των Λαιλίῳ, καὶ cipere, occuparit in medio tu- το λε μ ὁ Σέξεις όπισθεν γυόμε- mulum: Arabio extremis refu- 5@, ἐξήπτετο συντρέχων, καὶ αὐτὸν | gientium cxfis, corona eum tei- mulum cinxerit. Hoc vifo Cornificius plures eduxit ut Lalio fuccurreret: Sextius infecutus à tergo cum aggreffus eft: ille con- સ sir 4 à verfis fella. 998 APPIANI ALEX. teritus. Cornificii interitus. 622 verfis fignis repugnavit valde la-, boriose Interim Arabio mif- fis quibufdam aductis praerupta fcandere, clam obrepfit in caitia Rofcii in- Cornificii: Rofcius corum cu- ftodia prepofitus, militi fe ju- gulandum praebuit. Cornificius non ferens hoftem, in tumulum fe recipiebat ad Laclium, nefciens caftra amila : in eo conatu equi- tum Arabionis incurfu oppreffus eft. Id videns ex editiore loco Lalii inte- Lælius feipfum interemit : occi- fis ducibus exercitus diffugit. Profcripti qui apud Cornificium | fuerant, alii trajecerunt in Sici- liam, alii quo quifque potuit. Sextius Arabionem & Sitianos donavit multis manubis, urbes omnes venia data recepit in fi- dem Caefaris. Ita Cornificius in Africa à Sextio debellatus eft, brevi propter celeritatem (ut vi- detur) tempore. Firus. Nunc Calfi Brutique res ge- ftæ dicentur, repetitis prius pau- cis quibufdam. Occifo Cafare conjurati occuparunt Capito- lium: oblivione deinde cædis cjus a fenatu decreta, defcen- à derunt. plebs calum Caefaris mi- ferta, raptis à rogo ejus faci- bus, conjuratorum ades inva fit: qui tum quidem e fuperio- re loco pugnantes, repulerunt cjus impetum, fed mox abie- runt in fuam quifque provin- ciam acceptam a Caefare. Caf & Calius ius & Brutus præturas adhuc in In provin. Brutus cias ab co oc- - επισρεφόμθμος ὁ Κορνιφίκιος απεμεν χετο μάλα κακοπαθώς ὁ ἢ Α'ρα βίων εν τέτω πετριβάτης άνδρας σαν ανέρπουσι 2/3 κρημνῶν ἐς τὸ σρατόπεδον ξ' Κορνφικίου παρέδε λαθών, και Ρώσκιος με ο φύλαξ τ χάρακος αλισκομβος, ὃν ὑπαπι τον τινι των σφαγί ὑπέση, κι άνη ρέθη ὁ δὲ Κορνιφικιος τη μάχη κάμνων, μετεπήδει προς Δαύλιον ἐς το κολωνόν, σόκ εἰδώς πω αεί τις τρατοπέδε μεταπηδώντα δ' αυτόν « ν Αραβίωνος ἱππεῖς ἐπιδραμόνο τες εκτιναν· καὶ γιγνόμθμα τα Δαλιος από το λόφου καθορών, έχει τον διεχρήσατο. ἃ δ᾽ δοκόντων περ σόντων, ὁ τρατὸς καὶ μέρη διέφυγε, και όσοι στην προγεγραμμένων ἦσαν τά των Κορνοφικίω, οἱ δὲ ἐς Σύστ κελίαν διέπλεον, οι δ' ὅπη δευτε το έκασος, ὁ ἢ Σέξτος Αραβίωνα * ς τις Σιλλιανοὺς ἐδωρες το πολ- λοῖς λαφύροις, τὰς δὲ πόλεις τω Καίσαρι καθίσατο συγγινώσκων σε πίσους στο μελί δή τέλος με τ το Διούτω Σεξτίου & Κορνιφικια πολέμῳ, βραχε 2 ταχυεργίαν δόξαντι είναι. به خیام A હૃદ Οι Τὰ δ' ἀμφὶ Κασσιόντε να Βρ τον, μικρο & τ εἰρημθύων αναλο βοντι ἐς ὑπόμνημα, μὗ τοιαδέ ἐπ πειδὴ Γαϊος Καίσαρ ανήρητο, ρολό σφαγής αυτὲ τὸ Καπιτώλιον κατέλαβον, ε ψηφισθείσης αυτῖς αμνησίας, κατέβησαν· ὁ δὲ δήμος ἐπὶ τῇ ἐκκομιδή τ' σώματος εν ο κτῳ Καίσαρος Καίμπριο, εζήτει της φονέας πει θέων οι από τότε ὺ ἡμεύοντο αυτὸς ἀπὸ τὰ τελών, ευθεὶς δὲ ἐξήσαν αυτῶν ὅσοι segm quem or τηγεῖν ἐθνῶν ὑπὸ Καίσαρος αυτό κεχειροτόνων του Κάσσιο πι και eiderunt, Bear @ σρατήγειων μαρ ἔτι τῆς πόλεως, πρωτο δὲ ἐπὶ τῇ σρατηγία DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 999 > sego. καὶ οίδε ὑπὸ Γαίου Καί (αρα - και Συρίας μιλώ ὁ Κάσσιος, Μακεδονίας δὲ ὁ Βρούτον ούτε ; ἄρχειν πω τῶν ἐθνῶν από το χρό- που διενάρθροι, ἔτε τη φό- του υπορθμίοντες, ἐξήεσαν ὅτι τρα τηγοιώτες· καὶ αὐτοῖς ἐς ευπρέπειαν ἡ βουλὴ σίτου φροντίσοι προσέτα- ξεν, ἵνα μὴ τὸ ἐν μέσῳ πάση μα φεύγειν νομίζοιντο. οίχοιρων δὲ αυτών, Συρία με και Μακεδο- νία ἐς τὰς ὑπάτους Αντώνιον το να Δολοβέλλαν μετεψηφίζετο, - λῆς πάνυ δυςχεραινούσης· ἀντεδό- 9η ελὲ ὅμως τοῖς ἀμφὶ τὸν Κάσσιον Κυριών τε νη Κρήτη, ὧν περι δόντες ὡς βραχυτέρων εκείνοι, spa- τα χρήματα ήγειραν, ὡς ἐς Συ- είαν και Μακεδονίαν ἐσβαλοιοῦτες· καὶ οἱ μὲ ἦσαν εν τέτοις. Τρεβώνιον δὲ & Α'σία κτείναντα Δολοβέλ- λα, ο Δέκιμον Αντωνίου πολιορ-| κοιτα & Κελτοῖς, χαλεπαίνε- σα ή βουλή, Δολοβέλλαν με τα ν- τώνιον εψηφίσαντο είναι πολεμίους, Βρούτον ἢ € Κάσσιον εἰς τὰς Antonio & Dola- Urbe gerebant, & ipfi defi-acceptas, nati à Cæfare proprætores, Cal- abeunt. a fius Syria, Brutus Macedonia: fed quia necdum tempus in provincias fuccedendi aderat, & in Urbe præ metu manere non poterant, fenatus honefte cos ad annonæ curam ablegavit, ne viderentur profugille inte- rim. His profeftis, mutato S. C. Syria Macedoniaque provincia Forum coll. Antonio & Dolobelle de- Provincia cretæ funt, patribus iniquo ani- mo id ferentibus, ita tamen ut belle de- Cafiani pro eis Cyrenen & Cre- crete. tam acciperent. lili his contem. ptis ut exiguis, exercitum ac pe- cunias colligebant, animo inva- dendi Syriam & Macedoniam. Hoc tum erat eorum negotium, quum in Afia occifo à Dolobella Trebonio, Antonio Decimum oppugnante in Gallia, fenatus offenfus, tam Antonium quain Dolobellam hoftes judicavit: Brutum vero & Caffium redu- xit in provincias priftinas, Bruto etiam illyricum addidit : impe- 623 ravitque omnium trans Ioniuum nare provinciarum præfidibus & exercitibus, ut Camii Bruti- que julia facerent. Poft hac Caf fius ceffante Dolobella, præoc- cupavit Syriam fumptis infigniis imperatoriis, fiinilque duode- cim integras legiones veteranas alfuctas militia Cafaris: exqui- bus unam ille in Syria reliquerat, παπι tum bellum Parthicum co- gitans, cujus curam commiferat Cæcilio Baflo, Honos fuit penes Βάσσος, τὸ ἢ ἀξίωμα είχε νεανίας, sff s ار Αν ار η - τέρας ἡγεμονίας επανήγαγον, καὶ Βρούτῳ τα Γλυρίδα προσέθεσαν, τοῖς τε άλλοις πάσιν ἐκέλασαν, ὅ- σοι Ρωμαίοις ἡγεμονεύεσιν έθνιν ἢ τρατοπέδων Στὸ ν Ι σίου μέχρι Συ- είας, υπακούειν ἐς ὅ, τι κελεύοι Και ή Βρούτο. Ε'πὶ ἢ τέτοις Κάσσιο φτάνει Δολοβέλλαν εἰς τα Συρίαν ἐμβαλών, τα σημεία τ' ήγε- ανίας ανέχε, διόδεκα τέλη spa- το Γαΐῳ Καίσαρ, cκ πολλές spa- * Κόμμα & γεγυμνασμένα προσέλα- στον αθρόως το μελώ εν αυτῶν ὁ Καισαρό Συρία καταλελοίπει, τὰ ἐς Παρθυαίες ήδη πανοέμθμος τὴν ἢ ἐ- επιμέλφων αυλὲ ἐπιτέτραπτο με Καικίλιος τα Sex. 1000 APPIANI ALEX. hus. ricus ob infoicn- giare. > Τ μ in Agwu dè ò' I's- λι, τὸ τέλῶν ἐς τρυφὼ ἐπήγε το αχημένους, και επιμεμφομένας τη Βάσω ποτέ ένύβρισε και λῶν ὕστερον, ἐπειδὴ βραδέως υπή κουεν, αλλ' αυτὸν ἐκέλευεν έλει τους θορύβου ἢ ασχήμονα πλη τῶν ἐς τὸν Βάισον γλυομβρίων, τότε ανεγκοῦσα τὰ ὄψιν ή σρατιά Γέλιον στηκόντισε. καὶ εὐθὺς κα μετάνοια – δέος εκ ξ Καίσαρα συνομόσαντες οὖν ἀλλήλοις, εἰ μή τις αυτοῖς συγνώμη και πόσες θέσ το, αγωνιστούν μέχρι θανάτου, * Βάρσον ζω' στην Ιωάγκασαν τέλος ἢ σρατεύσαντες ἕτερον, συμ- γύμναζον άμφω, « Σέξτον Μούρ- και υπό Καίσαρα αυτοῖς στὸ τει- σὲ τέλεσιν ἐπιπεμφθέντα γυναίως απεμάχοντο· Μούρκῳ δι᾿ ἧκεν ἐπίσ κουρο Μινάκια Κείας ex Bi- θείας με τριῶν τελῶν ἄλλων, τ τὸν Βάρσον ἐπολιόρκουν όμου πανε τες ἓξ τέλεσιν ἤδη. Κάσια εν τώδε των πολιορκίαν σπουδή και ταλαβών, τόν τε τῇ Βάσσου se τὸν αυτίκα περελάμβανεν εκόντα, καὶ ἐπ' ἐκείνῳ τὰ Μέρκιου τέλη τα Sextus Ju- Sex. Julium adolefcentem, gen- αυτό Καίσαρος συγγενής, Σέξ tilem ipfius Cæfaris: qui volu- ' ptatibus vacans, legionem in- decenter fecum circumduccbat. Id reprehendentem Balum ali- quando rejecit cum contumelia: & aliquanto poft, quum vocan- ti obediret tardius, juffit cum attrahi. In eo tumultu quum ad manus ventum eflet, exercitus Eius inte. non ferens infolentiam, jaculis confxit Julium. Μoxque fecu - ta poenitentia & metus à Cæfare: itaque conjurarunt, ni venia fi- défque fibi daretur, ufque ad mortem fe decertaturos: coa- to etiam Ballo ut fieret ejus conjurationis focius : ex novo delectu alteram legionem con- fecerunt, & afuefecerunt cif- dem quibus ipfi utebantur ex- ercitiis : & Sextium Murcum cum tribus legionibus à Cafare contra fe milium, magna vire- pulerunt. Huic in auxilium è Bithynia venit Minutius Crifpus Minutius cum tribus legionibus aliis, at- Crifpus. que ita Balus a fex legionibus oppugnatus eft. Obfidioni pro- però intervenit Caffius, & Bali | Μινουκίου, κατά τε φιλίαν αυτῳ exercitu fpontanea deditione po- παραδιδόντων καὶ καὶ τὸ δόγμα το ticus, Murci etiam Minutiique | βουλῆς ἐς πείντα ὑπακουόντων, άρα legiones aflumpfit, vel amico- πλὲς Αλλικός και Δολοβέλλας rum opera conciliatas, vel pro- πεμφθεὶς ἐς Αἴγυπτον, ἐπανῆλθε pter S. C. non detrcdantes in- ἐξ αὐτῆς τέσσαρα τέλη ἳ ὑπὸ τῆς perium. Nec multo ante Allie- ήσσης Πομπηΐς τι © Kegies αρ nus à Dolobella millius in Agy- ριφέντων, ἢ ὑπὸ Καίσαρ Κλεο ptum, reduxerat inde quatuor πάτρα καταλειμμένων· καὶ αὐτὸν ὁ legiones, Pompeii Crafsique cla- Κάσσιο & τῇ Παλαισίνῃ τῶν όνω disreliquias, aut ex corum nu- των δεν προπεπυσμένον άφνω περ mero qui Cæfare difcedente apud Cleopatram remanferant : hunc Caffius in Palæſtina ex improviſo circumvenit, coegitque Sextius Murcus. Allienus. τι η Τ έλα DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. ΙΟΟΙ a eréhabé te sÿj kiváɣngor wei- stay si, sy mangdowney & speror, δείσαντα τέσσαρσι τέλεσι μάχεσθαι we's i×TÓ. LTW û Karo in Tungdožev dvidena Tehav pisav αθρόως κρατή, καὶ αὐτῷ τιὲς καὶ ПαρDucÝwv in TOTOOT σsu yo. fuis partibus accedere, non au- fum quatuor fuas opponere octo legionibus. Atque ita præter o- pinionem duodecim in univer- fum potitus eft, auctus etiam nonnullis Parthorum equitibus fagittariis: apud quam gentem you, d'ážav éxornais Пap-in præclara exiftimatione fuit, Duations, & Kegoow psów Éμgrés eddée & Kegors - réas. Dorobemas de dierents who wes thus l'aviar, xтávov Тpsa- νιον, τοὺς πόλεσιν ἐπιβάλλων ἐς- φορος, ο ναυτικὸν ἀγείρων ἐπὶ με- πολλα Ασκίου Φίγλου πειρά τε De Hà Ροδίων & Λυκίων & Παμφύλων © En Kirixías as de of Taide ÉTOIMOG li, ixd Ty Evein, 624 thos in jam inde ex quo Craffi quæftor Caffius a◄ vifus eft eis imperatore ipfo pru- pud Par- dentior. Dolabella interim in Ionia Trebonium poft aliquan- exiftima- præclara tam confictationem peremerat, tione. & urbes gravabat tributorum exactionibus, claffem merce- de per L, Figulum conducens à Rhodiis, Lyciis, Pamphyliis, Cilicibúfque: quo apparatu con- gli avròs MT d'uo reλav, afecto, expeditionem aggreffus το θαλάσσης ὁ Φίγλα, πυθόμετ eft in Syriam, ipfe terreftri iti- @ Κασσίου sρατιᾶς, ἐς Λαο- Ado-nere cum duabus legionibus pe- δίκειαν οἰκείως έχουσαν οἱ παρῆλ- tens provinciam, Figulo illuc θεν, ἐπί τε χερρονήσου σκωκισμέ- navigante per mare. Edofus au- vles, & mi in № zñs axupafólu, tem de Caffii copiis, & Laodi- κ ἐς τὸ πέλαγΘ έχεσαν όρμον, ὅ- ceam urbem fibi amicam perve- Jer spamer EuroPhody T 2909s a nit, fitam in peninfula, & qua δεν έμελλεν ευπορήσειν θαλάσσης, καὶ αἰδεῶς ὅτε βούλοιτο continentem fpedat, munitam, Towboat. ŵr aidavad mare verò portum habentem ὧν αισθανόμ Κάσσιο, καὶ δεδιὼς μὴ αὐτὸν ὁ | ad commeatus abunde conve- Δολοβέλλας Δαφύγοι, τόν τε ἰπ- Mor éxor discidior ore, didus έχων όντα mûvas valus i§ inavλewv È mega- Sεior sy tálpar ouμépov, vaus werÉTELTED És Te Dovil "/ TE > hendos idoneum, nec minus ad fecurum abitum quandocunque liberet navigare. Id Caffius in- telligens, & veritus ne Dolobel- la evaderet, per tranſverſum Iſt- Avníar sy P´idor. imum duorum ftadiorum ſpatio από άλλων πλίω Σιδωνίων, ἐπ- ανήχθη τη Δολοβέλλα, καὶ κατέδυ. our je ingringy miss ingvaj, TENTE excitavit aggerem, faxis & o- mnis gençris materie congefta ex fuburbanis villis fepulchrif que: naves etiam è Phoenice ac Lycia Rhodóque per nuntios petiit. præter Sidonios, navale prælium cum trinque fatis multis navibus demerfis, Contemptus ab omnibus Caffii con- Dolobella iniit, in quo u- temptus. quinque unà cum nava- libus 1002 APPIANI ALEX. bellae fa. yeat. αυτεῖς ἀνδράσιν εἷλεν ὁ Δολοβέλλας, καὶ ὁ ΚάσσιΘ αὖθις ἔπεμπεν ἐς τὰς υπεριδόντας αυτό, καὶ ἐς Κλεοπά σαν τα Α΄ γύπτου βασιλίδα, κα ές Σεραπίωνα & Κύπρῳ τῇ Κλει πάτρα τρατηγοιώτα. Τύριοι με δὴ και Αράδιοι, τα Σεραπίων δεν το τα libus fociis in Dolobelle potefta- rem redactæ funt. Tum Caflius rurfum nuntios mifit ad eos qui priora imperata contempferant, & ad Cleopatram Ægypti regi- Serapio. nam, & ad Serapionem, qui in Cypro copiis ejus præerat. Ty- rii & Aradii, & Serapio, regina | Κλεοπάτρας ατομαθών, έπεμψαι inconfulta, miferunt naves quor- αυτό ναὺς ὅσας εἶχον ή βασιλίς quot habebant: regina caufata j Κασσίων με προέφερε λιμόν όμαδ ent Egyptios fare fimul & pefte * λοιμόν ενοχλουστα τότε Αἰγύ Cleopatra laborare, favens magis Dolobel-πτω, ἢ οικειότητα ποτέ cur Polo - le propter confuetudinem quam του Καίσαρα σε έπρασσε τω Δο cum fuperiore Caefare habuerat. | λοβέλλα, καὶ ὑπὸ τῆςδε τ' γνώμης Quamobrem & prius quatuor le- αυτῳ καὶ τὰ τέσσαρας τέλη τραπε giones ei per Allienum miferat, πόμφει δι Α' λλιμπού, στόλον άλο & claflem paratam habebat ad λον ἕτοιμον εἶχεν ἐπτιμεύειν, ἄνε ferendum auxilium, quæ tum και ἢ ἐπεσχον. Ρόδιοι δέ τις δύο per adverfas tempeftates naviga- και έτε Κασσίῳ ἔτε Βρέτο συμ 625 re non poterat. Rhodii Lyciique | μαχήσαν ἔφασκον ἐς ἐμφύλια· ἐ- negaverunt fe vel Caffio vel Bru- πί γε καὶ Δολοβέλλα δούναι ναῦς to laturos opem ad bella civilia : προπομπούς, να σου είναι συμ nam & Dolobellæ fe dediffe na- μαχησάσεις, έτοιμα σύμπρα οὖν ὁ yes tantum in hoc, ut eum dedu- Κάσσιο αὖθις ἐκ τῶν παρόντων, cerent, nec fcire an in bello uta-. ἐπανήγετο εις την Δολοβέλλα, καὶ tur carum opera. Itaque Cafius το μερά προς τον αγχώμαλοι διεκρί reparatis pro facultate viribus, 9η (αν ἀπ' ἀλλήλων τῇ απὲ ἑξῆς denuo bis cum Dolobella confi- ναυμαχία ἡσσατο ὁ Δολοβέλλας, xit navali certamine, primum κ ὁ Κάσσιο αίρες μιλάου του χώρο dubio Marte, iterum multo fι - ματα, έκοπτεν αυτᾶ τὸ τεῖχα, perior. A terra quoque perfedo ήδη καὶ ἐστόλους, τόν τε νυκτοφύ aggere arietes admoti funt mae- λαιο αυτό Αλά του ε διατηθείς nibus: & quia nodurnas excu- Marf fi- bias, quibus præerar Marfus, non potuit pecuniis corrumpere, cor- rupit centuriones in diurnis fa- tionibus: atque ita Matfo inter- diu quiefcente, per aliquot mi- nores portas intro admiffus eft. à fuis pro. Capta urbe Dolobella fatelliti Caffius Dolobel Jam fi- perat na- vali certa. minc. des. Dolobella ditus. φθείρα, διέφθειρε τους ημε ροφυλακριτας αυτος λοχαγούς, αναπαυορθίου & Μάρσου μεθ' με μέραν, ἐσῆλθεν ὑπανοιχθεισῶν ἀν της πυλίδων κατά μέρη πολλών α λούσης δὲ τῆς πόλεως, ό μιλάς Δου λοβέλλας προτεινε τις κεφαλίω τῷ σωματοφύλακι αυτό, να τις Eias inte. cervicem feriendam prabuit, μόντας προσέταξε φέρειν Κασσία ritus. juffo ut abfciffo capite falutem fuam redimeret; fecit ille impe- DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1003 a 5 teritus. à Caffio πως του ίδιου ο δε τιμῶν, ἐπικα- ratum, fed feipfum jugulavit in- τέσφαξεν ἑαυτόν, διαχρήσατο ἢ καὶ fuper: Marfus quoque fibi ipfe Marfi in- Μάρσα ἑαυτόν. ὁ ἢ Κάσσια τὴν manus intulit. Cafius exercitum αυτό ξ Δολοβέλλα σeakἂν εἰς αὐτὸν Dolobellæ juffit fibi facramen- μεθόριου, Λαοδικέων ἢ τά τε 16- tum dicere: Laodicenfium & Laodicen- ρα τα κοινά τσύλα, ἢ τῆς ἐπι- fana & rarium diripuit, nobi fes mifere φανείς εκόλαζε, ο τές λοιπὲς ἐς- liffimum quemque affecit fup. tractati. φοραῖς βαρυτάτης εξέτευχε, μέ- plicio, a cateris gravifima tri- και τω πόλιν πεινώεγκεν ἐς - buta exegit, ita ut eam civitatem χατου κακού. μα' δὲ Λαοδίκειαν ad extremam redegerit miferiam, ἐπ' Αίγυπτον ώρμα, πιθανόμε- Inde Egyptum infeftus periit,au- να μαρα Κλεοπάτραν βαρεί πόλῳ dito quod Cleopatra magna claf απλουσεν αι αυτός τε Καίσαρα fe navigaflet ad Caefarem & An καὶ πρὸς Ἀντώνιον, ἐπινοὼν δὲ κω- tonium, cogitans fe hoc modo AVORY TET wrow, sy ricans & cam impediturum fimul & pu- E γνώμης τω βασιλίδα, καὶ πρὸ τῶν niturum, atque etiam Ægyptum δε αυτίω Αίγυπτον ενθυμιζομθμος occupare cupiens fame affi- μάλιστα ἐν καιρῷ τετρυμμένω τε aam, & externo milite pend από λιμού, και ξενικών τρατὸν & vacuam, propter recentem Al- πολύ έχουσαν, ἄρτι ? Α' κιου lieni difcefum. In hoc conatu τρατιωτών λόπος όντων. ὅτω ἢ αυ- fperantem fe occafione bene u- τὸν ὁρμῆς καὶ ἐλπίδα ἔχοντα και πιun, Brutus vocabat aliis poft καιρό, ο Βρετα εκαλη και ασε- alios nuntiis, ut pote Cafare jam δίω, ως ἤδη Καίσαρα € Α'ντω- cum Antonio navigante contra νίου ἳ Ιόνιον περώντων. άκων μελί feper mare Ionium. Sic Caflius Cafius 8 δὴ Κάσσιο Αἴγυπτον ἐκ τῶν ἐλ- invitus à fperata Ægypto diftra- πίδων μεθίες, και τις Παρθυαίων aus eft: remififque non fine ἱπποτοξότας απέπεμπε τιμήζας, muneribus ad Parthorum regem δε πρέσβεις πρὸς τὸν βασιλέα αυ- equitibus fagittariis, legatos e- τῶν ἔπεε πεί μείζονα συμμα- tiam eis adjunxit, qui majora χίας, ἢ καὶ τὸ ἔργον αφικνουμβρή, auxilia peterent. Ea rebus de- Συρίαν τε 6 πολλὰ τὸ ἐγγὺς ἐθνῶν mum perditis ubi venere, Sy- μεχρι Γωνίας επέδραμε, ο ανεχώρη- riam & aliquot vicinas provin- σεν. αυτὸς ἢ ὁ Κασσιτ με άδελ- cias ufque ad Ioniam incurfarunt, φιδεναν Συρία μεθ' ἑνὸς τέλος απ. atque ita abierunt retro unde ve- έλιπε, τὰς ἢ ιππέας προέπεμψεν ἐς nerant. Ipfe Cafius fratris filium Καππαδοκίαν· οι Αριοβαρζάνην τε cum una legione reliquit in Sy άφνου κατέκαιον, ὡς ἐπιβελεύοντα ria, equites præmifit in Cappa- Κασσίῳ, και χρήματα πολλὰ τὰ - dociam, qui Ariobarzanemre Ariobar είναι να τὴν άλλων κατασκόυω ἐς τ pente oppreferunt, quafi infi- Zanis inte Κάσσιον ἐπανήγαγαν. dias ftruxiffet Caffio magnámque vim pecuniæ cum cetero apparatu reportarunt ad Callum. ~ η Tarfen- invadenda Ægypto diſtractus. 626 rirus. 1004 APPIANI ALEX. Tarfen- fium divi- fio inter fe. Multa eis impofita. coro-di οι μ Tarfenfibus autem in factio- Ταρσέων δ' ἐς τώσιν διηρημένων Τ * Κάσσιον ἐςεφανώκεσαν ἐλα θόντα πρότερον, οἱ ; Δολοβέλα λαν ἐπελθόντα· ἀμφότεροι ἢ των τ πόλεως χήματι ταύτα έπρασσον, ες παραλλαξ αὐτῶν προτιμώντων ἑκάτερον, ὡς ευμεταβόλω πολυ λογ λεπῶς ἐχρῶντο ἑκάτεροι. Κάσσιο nes divinis, pars Caflium coro- naverant prius receptum, pars Dolobellam qui venit pofterior : utrique autem hoc publico no- mine faciebant, & nunc hunc, nunc illum præferentes, in cau- fa Ga fucre ut civitatem levi mo. mento mutabilem uterque affi- geret. Tandem Cafius vidto Dolobella, M. D. talentis cos mulctavit. illi præ inopia, quum milites violenter pecuniam exi- gerent, vendiderunt omnia or- namenta publica, atque facra ctiam, concidentes cum fercu- la pomparum tum donaria: & quum ne hæc quidem fuffice- rent, vendebant magiftratus in- genua corpora, primum virgi- nes ac pueros, deinde mulieres & fenes miferos additos mini- mo, poftea juvenes. Ex his ple- rique mortem fibi confciverunt. Tandem Caffius & Syria rever- fic affectos miferatus, im- Eti. munes juffit effe de cetero. Εὸ calamitatum devenere Tarfus & Laodicca Caffius autem & Bru- tus poftquam convenere, de re- Caffius de- bus gerendis confultarunt. Bru- Tarfen- fes, ut mulctam luant, vir gines ac pueros & talia ven- tens, dere coa- Brutus & liberant. ὑπὸ οι νικήσεις Δολοβέλλαν, ἢ ἐσφορον ἐπέθηκεν αὐτοῖς χίλια & πεντακό σια τάλαντα οἱ ἢ περαιωτές τε τὸ τρατιωτῶν ἐπειγόντων απαι τούμθμοι στο ὕβρει, τά τε κοινά απεδίδοντο πάντα, ἢ τὰ ἱερὰ ἐπὶ τοῖς κοινεῖς, ὅσα εἶχον ἐς πομπὰς ή αναθήματα έκοπτον έδενός έ μέρους ἐδ᾿ ὡς ἀνυομίμου, ἐπώλου « δεκαὶ τὰ ἐλεύθερα τη πρότα ار ως μ 572- ώ παρθένοι τε καὶ παῖδες, ἐπὶ 3, γεωαϊκές τε 6 γέροντες ἐλεεινοί, βραχυτάτου πάμπαν ὤνιοι, μετά 3, οι νέοι, τα διεχρῶντο οἱ πλέο νες εαυτούς, ἕως ὧδε έχοντας ὁ Κάσ σι ἐκ Συρίας ἐπανιών, ᾤκτει· ρέ τε, καὶ τοῦ λοιποῦ τῶν ἐσφορῶν απέλυσε. Τώρα ο τε δή και Λαοδί κεια τοιάδε ἐπεπόνθεσαν. Κάπο d & Βρουτα συμβολήσαντες αλο λήλοιν, Βρούτῳ μὲ ἐδόκει τω πάν αλίσαντε, χωρῶν ἐπὶ τὸ μᾶζον ἔργον ἐς Μακεδονίαν. τέλη τε γδ ή- tus cenfebat conjunctis copiis δη τοῖς πολεμίοις ἐς τας αράκοντας eundum in Macedoniam, ut de | εἶναι τραβοῦ, καὶ αὐτῶν διεληλυθέ fumma rerum decernerent: jam | ναι Γόνσον ἐκτώ. Κασσίῳ ἢ ἐδό- 7 enim apud hoftem efle legiones και των “ πολεμίων ἔτι διοράν ὡς quadraginta : ex his ofto trans- τριφθησομένων εν σφίσιν ἐξ δτο- portatas per mare Ionium. E ρίας μας το πλήθος, Ροδίους diverfo Caffius contemnendas | καὶ Λυκίους ἐξελῶν ἔννους τε όντας cenfebat hoftium copias, ege. εκείνοις, ο ναυτικὸν ἔχοντας, ἵνα ftate laboraturas præ nimia multitudine: debellandos potius fau claffi- tores adverfæ factionis, Rhodios ac Lycios, potentes DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1005 μὴ καὶ νώτες σφίσιν γίγνων του το έργον. "/ ΤΙ τα Ε'πεὶ δὲ ἔδοξεν ὧδε, ἐχώρων, Βρεῦτο μὲ ἐπὶ Λυκιούς, Κάστ στα ἢ ἐπὶ Ροδίους, τεθραμμένος τε ἐν αὐτῇ καὶ πεπαιδευμένον τὰ Ελληνικό ὡς κρατίσοις τε ναυ τικός άνδράσι συνος σύμμα ἐς μά- χω, τὰς ἰδίας ναῦς ἐπισκεύαζε, Ο ανεπλήρου, δ ἐγύμναζεν &ν Mi- δων Ροδίων ή οι μεν λόγῳ μάλ- ἐδεδοίκεσαν τ'ωμαίοις λον ὄντες, μέλλοντες ἐς χώρας ιέναι ὁ ἢ λεως ἐμεγαλοφρονείτο, ἐπεὶ οἱ καὶ πα- λαβών έργων αυτός εχ ομοίους αν- δρας εμνημόνευον ναῦς τι καθελ- που τους γρίφους σφών τρεις – τριά- κονται τα τάδε πράσσοντες, ἔπεμ- πόν τινας ἐς Μεδον ὅμως· οἳ τὸν Κάσσιον ἠξίσω μήτε Ρόδου κατα φρονείν, πόλεως άμενα θύης αεί τις καταφρονήσαντας, μήτε στο θηκών, α Ροδίοις εἰσὶ καὶ Ρω- μαίοις, όπλα μὴ φέρειν ἐπὶ ἀλλή λους· εἰ δέ τι περί συμμαχίας - πιμέμφοιτο, ἐθέλειν του w. άρε μαίων βουλῆς πυθέας, κολους- της έφασαν συμμαχησιν. οἱ μὲν δὴ ποιάδε μολις το έλεγαν ὁ ἢ τὰ μθύ αλλα τὸν πόλεμον ἀντὶ λόγων ἔφη κρινῶν, τὰς δὲ συνθήκας κελεύον, ὅπλα μὴ φέρειν ἐπ' ἀλλήλους, καὶ ἐπενενοχέναι Ροδίους Κασσίῳ de λοβέλλα συμμαχοιτας· κελεύειν επε αλλήλοις συμμαχειν. Κασσίῳ 3 δεομβρίου, ειρωνεύεσθαι τε περί το Ρωμαίων βουλής Φαγέσης, - λαμπρης ἐν τῷ παρόντι [αὶ τὰς ἐν τω εν άτες τυράννους, οἱ δώσουσι με αυ το δίκας, δώσουσι ἢ καὶ Ρόδιοι το ακείνων προτιμώντες, τὰ μὴ θέση τον ανέχονται τα κελανομορίων. ὧδε ε Δε κα bus, ne fe in hoftem converfos à tcrgo invaderent. Hæc fcnten- tia vicit. Bruti ex Rhodios 627 Brutus Lycios aggreffus eft, peditie in Caflius Rhodios, apud quos e-Comin Lycios : ducatus, etiam Græcas literas di- Rhodios. dicerat. Et quia cum rei nava- Caffius lis peritiffimis ci res erat, naves Græcas li- ornatas completafque milite, a- teras apud pud Myndum exercuit. Rhodio-edrus. un vero quotquot dignitate præftabant, timebant certaturi cum Romanis: at vulgus fibi pla- cebat, memor veterum victoria- rum de viris longè aliis. deduxít- quefelectas xxxiir naves: nihil- ominus miferunt Myndum qui Rhodia- Callium rogarent, ne vel Rho- rum lega- tio ad Caf- dum contemneret, quæ femper fiua contumelias fuas ulta fit: vel foedera ifta inter Romanos & Rhodios, quibus diferte cautum fit, ne alter populus alterum ar- mis imperat: quod fi ille quera- tur negari fibi auxilia, mifluros fc legationem ad fenatum, &, fe f jubeantur, laturos auxilium. Refponfum eft de ceteris non verbis difceptandum, fed ar- mis finiendam controverfiam. Quod vero ad foedus attineat, prius id violatum à Rhodiis, ar- ma pro Dolobella contra Caf fium ferentibus,afcriptum ctiam effe foederi, auxilia deberi mu- tua : ipfos à Callio rogatos illu- dere pratextu fenatus, qui nunc vagus exulet opprefla per tyran- nos patria. fed tam illos pœnam daturos, quam Rhodios, qui illorum partes præferant, nifi confeftim imperata faciant. Hoc refpon- APP I ANI ALEX. nis. Archelaus Caffii in είο. μ "" "" "" refponfum magis etiam pruden- * ὁ Κάσσιο αυτὲς ἡμείψατο, tiores cives ferruit: populus ve- οι δι' φρονοιώτες Γ'οδίων μᾶλλον ἐ- rò agitabatur Alexandri Mna- | δεδοίκεσαν· τὸ δὲ πλῆθος έδημοσ feæque concionibus, memoran- γώγους Α' λέξανδρός τε ε Μνασέας tium quanto pluribus navibus αναμιμνήσκοντες, ὅτι ο Μιθρι Mider- Mithridates Rhodum invafiffet, | δώτης πλέοσι ναυσὶ ἐπιπλούσε τῇ & ante illum Demetrius. Quam- Ρόδῳ, καὶ Δημήτριο ἔτι από του Alexan obrem Alexandrum Prytanin Μιθριδάτου. εἰ μ δὴ τ Α'λέξαν | der Pryta-crearunt, qui magiftratus apud δρον εκ τέτων εἵλοντο σφίσι πρε cos plurimum pollet imperio : τανεύον, ἢ πέρ ἐσιν δοχὴ παρ' αυ- Mnareas. Mnareas clafli praefectus eft. Mi- τοῖς μάλιστα αυτοκράτωρ, τα ναυ ferunt tamen ad Caffium unum αρχῶν Μνασέαν· ἔπεμπον δ' ὅμως etiam legatum, Archelaum, quo ἐς ἳ Κάσσιον ἔτι πρεσοσυτ Α'ρ- ille in Gracis literis præceptore | χέλαον, ὃς ἐν Ρόδῳ τα Ελληνικά Græcis li- ufus fuerat, rogaturum jam de- διδάσκαλο κενόητο της Κασσίῳ, teris præ- millius: qui pro familiaritate ap- δεησόμθμον ἤδη τόνδε ν Κασσίς λια ceptor, le. prehenfa dextra Callii, hæc lo- παρέσερον, ο ἐδεῖτο, τὸ δεξιάς λα gatus ad βομβυοι, ως γνωρίμου, ΜΗ eum mif. cutus eft, ABSIT ut Græcam urbem fubvertas, Græcorum a- πόλιν αναςήσης Ελληνίδα, Φεν fas. Eius ora- mator, ab fit ut Rhodum, liber- 1 λελλίω ανήρ, μὴ Ρόδον, φιλε- tatis amicus, abfit ut ignominia,, λεύθερος ανήρ, μηδέ αίχμης notam inuras invicta hactenus αξίωμα Δώριον εχ ήσσημερον ἐξ nationi Doricæ. Cave oblivifca- οὗ γεγόναμιμ, μηδὲ ἐκλάθη και ris pulchrarum hiftoriarum quas λῆς ἱστορίας ἧς έμαθες εν Ρόδω τε & & Ρώμη & Ρόδῳ μ, Rhodio vel Rhodi, vel Romæ didiciſti : Ρόδιοι καὶ πόλεις, ως προς rum clara Rhodi, quàm multa Rhodia ci- στές μέσα βασιλέας άλλους τε, res gefta. vitates contra reges, tum alios 628 tum omnium potentiffimos, Mi-, λίστα αμάχες δόξαντας είναι Δη thridatem & Demetrium, pro li-, μήτειον € Μιθριδάτων ὑπὲρ ἐ- υπέρ bertate gefferint, pro qua tuenda, λευθερίας έπραξαν, ὑπὲρ ἧς di sej où on's ráda nájrdio co tu quoque ais te navare hanc o- peram: Romæ verò, quàm mul- Ρώμη 5, ὅσα ὑμῖν αὐτοῖς καθ' ta fuerint noftra erga pop. Rom. », ἑτέρων και και Αντιόχου Με merita, cum alia, tum co potir γάλου συνεμαχήσαι, ών εί fimium bello quod cum Antio-,, αν υπὲρ ἡμῶν ἀνάγραπτοι δηλα sij glicus cho Magno geffiftis nobis juvan-,, παρ' ὑμῖν. τάδε μεν δή και κλίσεις tibus: quorum monumenta in,, ένεια και αξιώσεως ἡμῶν, ο τύ gra incina extant apud vos. Et » τις εἰς ὃ να δουλώτου, καὶ harc quidem de genere & honore, συμμαχίας σε προαιρέσεως ἐς να noftro, de conditionis ad hanc, μας ὦ Ρωμαῖοι λελέχθω, προς diem libertate, de meritis ac per-,, σε ἢ ὦ Κάσσιε, ε αιδώς τις ἐ- petua erga vos, Romani, voluntate difta fint. Tu verò Caffi, pri- "" "" » ου 33 σα , "" W " ής είν DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1007 ;, >> دو εὶν ἐξαίρετο ες τε τίω πόλιν, [vatim ctiam debes eximiam των αυτῇ τροφί re oov Lis ; myddow & ixremlù, è isiav ἰὼ ᾠκησας, καὶ τοὐ μον διδασκα- λεον αυτὸ καὶ ἐμὲ, ελπίσαντα ;, je is "ÉTipa TOUTUS TOTE µba- → priveras, vu de iz zu , reid & iuri damavaria, iva ;, με αυτη τον πολεμῶν ἀναγ- Ingenio, made AUTYS & TED experÉva, pende yé- " Joy d'voir iz dvayns fre- ανάγκης ayans Jr- egy ή Ροδίους αποθανείν πάνως » 2 Kacsion nosa coμbenow i, de Exi Tŷ naqakano, oude is Lusp of P'angia mielas " BY تورة ولاق ذو "> A eum quandam huic civitati reveren- tiam, in qua educatus, erudi- tus, in adverfa valetudine reme- diis tibi reftitutus es;in qua tuum quondam domicilium, & inea fchola ipfa quoque non medio- crem fpem mihi faciens, laborem quem aliquando pro te pertuli, nunc periclitanti patriæ profore, ne cogatur cum diſci- pulo & alumno bellum pulo & alumno bellum gerere. Caffiue néve alterutrum fequatur necef- fariò, ut aut omnes Rhodii pa- mnus. riter occumbant, aut Caflius vincatur. Deprecationi addo confilium. Quum tanta negotia fuftineas pro republica, per o- mnia deos fequere: per deos ju- πτόμθμον ἔργων, θεοὺς ἡγεμόνας "YE TIGO TUTOS Ep29. Jesus ;, o' WμYOUITE, őre viv vaynigs ,, A& Taix Karoapoweride-raftis, quum nuper ex autoritate ,, οθε, ο απονδὰς ἐπὶ τοῖς ὅρκοις Cafaris foedus inter nos renova- », lærendėte, nỳ değia's iridede, tum eft, jurati dextraș fidei no- is of mREμios igovor, bis dediftis, quæ apud hoftes e- κι ο φίλος καὶ τροφεῦστε· tiam valere debet, nedum apud ¿, Deidou jeπ Tois Jois d'igns alumnos, & amicos: nec folùm 1, 2 œvdpuzovs, as der in deorum immortalium, fed ho- 3 συνθηκών παραβάσεως μάλλον, minum etiam exiftimationis ras * 88's a poprávorbs isous is tio habenda eft, apud quos tur- τές αμαρτάνοντας απίτους ,, ἅπαντα ποιε ς φίλοις ες πολε- piffimum ducitur violare fade- ;, μίαις. Ταῦτ᾽ εἰπὼν ὁ πρεσβύτα: quorum temeratoribus nulla ins, & pefiero mis eggs, >> 80 fides eft reliqua apud amicos ac i- nimicos pariter. Hæc locutus fe- nior, non dimittebat manum, επεδάκρυεν αυτή, ὡς ἐρυθρώπους με ἐπὶ τι χήματι τα Κάσσιον, επι- Dev n vui aidòus, öptλóvæjö-fundens lacrymas, ita ut ad hanc i, μw, áñêv, El' MEN or & • Coεbsλooms P'odious un ad- b, xev fes, où féɛ ndixas ejd. >> daonar son ixes, Rhodio- rum ali ad legatie fpeciem Caffius erubefceret.tan- Caire- dem exempta manu refpondit fponfum fic, Si No N fuafifti Rhodiis nem Ar- ut injuriam à me abftinerent, à chelai. te mihi fa&ta eft injuria: quòd fi perfuadere non potuifti, pœnas mihi dabunt qui te contempfe- funt. Paffum autem me injuriam manifeftum eft: primùm is 006 „dingúpele de dá πoi öz- ¿› Pフ tò jifa weğöt dingo, quua 1008 APPIANI ALEX. "" >> "" 39 T quia non impetravi auxilium 3 συμμαχίαν αὐτῶν, να παρορώ defpectus à meis eruditoribus & educatoribus : deinde quia Dolobellam mihi pretulerunt,,, 629 nec eruditum a fe nec educa- à tum : &, quod gravius eft, dum ego Brurufquc, & quot-,, quot alii fenatus optimates ty-, rannidem fugerunt, patriam, ut videtis, conamur in liberta- tem vindicare, ubi funt illi a- matores libertatis Rhodii ? Dum verò in fervitutem eam redigit Dolobella cum aliis, quibus vos >> ,, >> " » >> 1 » 3 εἰ καὶ που παιδιου αντων θρεψάντων τὸ ἢ έξης, το οπο μώντων μου Δολοβέλλαν, ὃν ἐκ ἐπαίδευσαν ἐδὲ ἀνέθρεψαν το Ο ανιαρώτερον, εμοδ € Βρέτε κι ὅσων ὁρᾶτε απο το βουλῆς ἀ- είσων ἀνδρῶν φευγόντων τυραν νίδα, τω πατρίδα έλαβε ρούτων, ὦ Ρόδιοι φιλελεύθε οι, Δολοβέλλα ἢ αυτί κατα 3. δουλουῦτο ἑτέροις, οἷς δὴ καὶ » ὑμεῖς ναῶ ἔννως έχετε, υποκρί το νέο θε ἐξίστεως τοῖς ἐμφυλίοις ή- quoque favetis, fingitis vos ab-,,μῶν. ἔτι ἢ ἐμφύλια μ, ει και ftinere à noftris conflictationi- ἡμεῖς διατείας ὠρεγόμεθα, που bus civilibus. effent autem civi- λεμος ἢ σαφῆς τὸ γιγνόμθρον ἐ- les, fi & nos affectaremus po- σε δημοκρατίας αυτός μοναρχίαν tentiam: nunc apertum bellum € δημοκρατίαν αβοήθητον κατα eft inter tyrannos & rempu-,, λείπετε οι παρακαλοιώτες ὑπὲρ blicam, quam vos nullo auxi- αυτονομίας φιλίαν τε Ρωμαίοις lio dignamini; qui pro veftra li- 3 προφέροντες, ἐκ ἐλετε ακρι bertate deprecatores mittitis, ja-, τες ἐπὶ θανάτῳ ἐ δημούσι τους Gando pop. Rom. focietatem & γραφομλάους· ἀλλ᾽ ὑποκρίνεαθε amicitiam: nec miferet vos tot πεύσας δ βουλῆς τ ζώτα πα- indicta caufa profcriptorum & χέσης, καὶ ἐδὲ ἀμων ἑαυτῇ bonis fuis exutorum : fed fingi- πω διαμέρης, ἡ δ' ὑμῖν ἤδη tis vos expectare fenatus jullà προαπεκρίνατο, ε οἷς ἐψηφι oppreffi hunc ad modum, nec σατο τὸς ἀμφὶ τὰ ἕω πάντας valentis feipfum defendere. At- αμεν ἐμοί τε καὶ Βρούτων σε qui jam dudum refponfum ejus, δὲ εἰ μθρ ποτε ἡμῖν πεινωμένα habetis, quum decreto juffit O- ναις το συνεπράξατε, ὧν ἐνεργε rientales provincias opem ferre σίας και μισθος αντικεκόμισε mihi Brutique. Tu verò fi quid», που, καταλογίζῃ· ὅτι ἢ ἡμῖν ἐς unquam beneficii nobis impe- τὰ ἐλευθερίαν καὶ σωτηρίαν ά rium augentibus contuliftis, pro » δικουμλύοις 8 συμμαχείτε, ἐπι- quo abundè recepiftis præmium,,, Ardan is eings he, & è μn- λανθάνῃ· nunc imputas : quod vero pro, δὲν ἡμῖν ἐς ἀλλήλους ὑπῆρχεν, libertate ac falute pugnantibus,, αλλά νιώ άρχειν ἐθέλοντας, ότ non adefis, id oblivifceris: quum », περμαχήσαι Ρωμαίων δημο debueritis, etiam fi nihil antea fuiffet inter nos commercii, nunc faltem ad ineundam amicitiam fieri propugnatores Rom. reip. >> ,, >> >> » 3 » >> >> "} >> ο οι κρατίας DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1009 " "" το κρατίας Δωριέας όντας. οἱ δ' ' ut Dorienfes decebat. Quod fi 3) αντί του έστων έργων της λογισμιών omiflis hujufmodi rebus & cogi- 3) συνθήκας ἡμῖν προφέρετε, ηο- tationibus foedera nobis objicitis μέρας μιλώ υμῖν καὶ τάς δε πess facta ex auctoritate Cafaris, qui 3, Γάϊον Καίσαρα τῆς δε τ' μοναρ- princeps incepit hanc tyranni- 3 χίας ηγεμόνα λέγουσι επ' ὅμως dem, certe afcriptum eft eis, το αν σκωθήκαι Ρωμαίος © Po- debere pop. Romn. & pop. Rho- " aj 3 δίους εν τους χρείας αλλήλοις dium in neceflitate juvari mutuis ἀμεειν· ἀμωατε ἦν ἐς τὰ μέ- auxiliis. Ferte igitur opem Ro- 3 γιατι κινδιωεύουσι Ρωμαίοις. manis conftitutis in fummo pes » Κάσσα ὑμῖν ἐπὶ τὰς συνθήκας riculo : Callius vobis has fade- ,, τάς δε προφέρων, « ἐπὶ συμμα- ris leges ingerit, ad confocianda » χίαν καλών, Ρωμαίο ανήρ, & arma provocans, homo Roma- 3. Ρωμαίων τρατηγός, ὥς φησε το nus & Romanorum imperator ? ο ψήφισμα βουλῆς, ἐν ᾧ παν- ^ S. C. creditis, quo nobis de- τας ὑπακούειν ἡμῖν ἔταξε τις ξ' cretum eft in omnes trans mare » Ιονία πέραν τα δ' αυτά και Ionium provincias imperium. I- » Βρούτο ὑμῖν προτείνη ψηφι- dem S. C. & Brutus vobis porri 3 σματα, ε Πομπήϊω τώ - git, & Pompeius rei maritime à 3 λασσαν ὑπὸ τῆς βουλῆς ἐπιτε- fenatu praefectus. Huc accedunt τραμμένους τας δ' ἱκετείας ἐ- preces omnium fenatorum qui 3 πι τοῖς ψηφίσμασι – οίδε πάν- partim ad me Brutumque, par- 630 3) τες όσοι φεύγουσιν ὑπὸ τῆς βου- tim ad Pompeium profugere. 3 λῆς, οἱ μ, ἐς ἐμὲ τὴ Βρᾶτον, Atqui ex palto debet populus ,, οἱ δ, ἐς Πομπήϊον. ἔτι δὲ δή- Rhodiorum vel uni cuipiam » μου τὸ συγκείμβρον, Ρωμαίοις Romano civi quoties opus eft Ροδίους βοηθῶν, και καθ' ένα fuccurrere. Quod fi nec pro in- proini- τι χρήζουσιν· εἰ δὲ ἔτε τρατηγοὺς peratoribus, nec pro civibus Ro 3, ἡμᾶς, ὅτε Ρωμαίους ἔτι, αλ- manis, fed pro exulibus, cxte- τι να φυγάδας ἢ ξένους ἢ κατα- ris, & (ut profcriptores ajunt) » κρίτες, ὡς οἱ προγράψαντες λέ- damnatis nos habetis, ergo non 33 29υσιν, ἡγεῖσθε, δε πρὸς ἡμᾶς ἐσὶν jam nobifcum vobis viri Rhodii, 3 ὑμῖν ἔτι, ἀλλὰ πρὸς Ρωμαίας, fed cum pop. Rom. funt foedera: » ὦ Ρόδιοι, τὰ συγκείμθιμα ἡμᾶς ; nos exteri & alieni à foedere, tain » ξένοι και αλλότριοι 7 σκωθηκών όν- diu vos bello perfequemur do- », τες πολεμήσομυ ὑμῖν, νὰ μὴ ἐς nec imperata omnia feceritis ,, πάντα κατακρύητε. Τοιαῦτα με Haec locutus Caflius fata qua- ὁ Κάσσιο επήρων σωσάμθρο p-dam comitate, dimifit Arche- χέλαον ἀπέλυεν. >> 3) 38 >> ار η laum, Ceterumn Alexander & Mna- Α' λέξανδρο Μὲ καὶ Μνασέας οἱ Ροδίων ηγέμροι τους τριάκοντα εfeas Rhodiorum ductores, cum Triginta tres Rho- τρισὶ ναυσὶν ἀνήκοντας ἐπὶ Κάσσιον | illis triginta tribus navibus Myn-diorum Tit 2 dum naves ΙΘΙΟ APPIANI ALEX. Myndo dum petierunt, ut Caffiunter- ἐς Μαύδον, ὡς προκαταπλήξονται folvunc contra Calfium. rerent hac audacia: & fuberat forte fpci nonnihil, quod Mi- thridatem circa idem oppidum allecuti, vifi funt habuifle feli- | cembelli exitum. Itaque of en- tata remigandi peritia,primo die Gnidum diverterunt: fequenti vero contra adventantes ex alto, Caffiani mirantes folverunt à lit- tore: pugnatumque eft utrin- que acerrime. Rhodii navigiis a- gilibus ultro citroque difcurren- tes modo penetrabant adverfos ordines, modo circumvenie- bant: Romani contra innixi gravioribus, quoties aliquam prehendebant inje&tis ferrcis ma- nibus, majore vi prævalebant, ut in terreftri prælio. Sed quia Cafe fius fuperabat navium numero, non diu Rhodii potuerunt celeri- tate adverfarios eludere, folitit- quc artibus: nam quum a fron- te tantum impetus faccrent, moxque fe reciperent, parum proficicbant, in arctum fe co- gentibus hoftibus : roftrorum quoque iftus contra graviores Romanas erant invalidi: ediver fo Romana, illas leviores re- percutiebant indefexo impetu, donec tres Rhodie, ita ut erant anilite plena, capta funt, duæ Rhodio pertracta fubfederunt, reliqux male muliate Rhodum refuge- runt. Hoc eventu ad Myndum Romana claffis cuum Rhodia con- 631 fixit: quam pugnam & monte Loryma, fpectavit Caflius : moxque fartis Rhodio" navibus petiit Loryma, quodin adverfa continente Rhodiorum zum cla- des. caftellum ΧΗΜΙ 5 Τ τῷ ἐπίπλῳ, καὶ τί που τα κούφους είχον ἐλπιδων, ὅτι καὶ Μιθριδά τῇ ἐς Μαύδον ἐπιπλεύσαντες, ἐδό- κοιἐς τὸ νὰ πολέμου τέλο εντυ χήσου. εἰρεσία ἢ ἐς ἐπίδειξιν χρώς προι, τώ τε προτίω ημέραν ήτα λίσαντο ο Κιιδῳ, καὶ δ' έπιεσης ε πεμφαίνοντο τοῖς ἀμφὶ Καρσιον εκ πελάγους οι οε θαυμάσουν τες, ἀντανήγοντο, καὶ τὸ ἔργον τ ἑκατέρωθεν ἰχύς τε ἐ διωάμεως. Ροδιού με ναυσὶ κούφοις διέπλέον τε τις πολεμίους ὀξιώς, πολές πλέον; ἢ ἐπαινόδιος ἐχρῶντο, Γρα μαῖοι δὲ ἐπὶ νεῶν βαρυτέρων ὅτε συμπλακένεν, από βαρυτέρας ρεύ μης ἐπιβάρυν, ὥσπερ ἐν πεζομα ία· ν δὲ Κασία πλήθη νέων τας πολεμίας περιλαβόντα, οι μ δια τριπλῶν ἔτι καὶ διεκπλέον στις έδεισαν το ἐμβάλλουσι δ' αυτοῖς μόνον ἐκ δ' μετώπου κὶ ἀναχωρούδα σιν, ή δε εμπειρία διέφθαρτο υπό η ενοχωρίας κεκυκλωμαρίοις, αί έμβολα, καὶ αποσιμώσις ἐς βαρυτές eας τὰς Ρωμαίων ναῦς ασθενείς γίγνοντο, Ρωμαίοις δ' ήσαν ἐς κουφοτέρας έντονοι μέχρι Ρόδια με τρεις αὐτοῖς ἀνδράτου ἐλήφθη σαν, καὶ δύο ανερράγη τον τε και κατέδυσαν, καὶ αἱ λοιποί βεβλαμ θρτη διέφυγαν ἐς τῷ Ρόδου απ ο Ρωμαίων άπαση με εκτενῆλθον ἐς Μεύδον, ἐπισκδυάζοντο δὲ νὶ τό των αἱ πλέονες βλαβει τόσο μ δή τον Μίδας Ρωμαίων τε και Ροδίων ναυμαχίας τέλος μ και αυτό γιγνομθύρων ὁ Κασια στο όρους καθεώρας, ὡς ἢ ἐπεσκίασε τα σκάφη, διέπλο (εν ἐς Διώρυμο Ροδίων τὶ φρούριον ἐν τῇ περαία, > Έ 0- ре $ DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1011 ΤΟ ἐ τὸ πεζὸν ἐς τώ Ρόδον δια- δεν ἐπὶ ὁλκάδων υπό Φανίῳ τε καὶ Λέντλῳ· αυτὸς ἢ ἐπέπλει ταῖς ὀγ- δοήκοντα ναυσὶν ἐσκευασμέναις ἐς τὸ φοβερώτατον ειςήσας τῇ Ρ. P'. δῳ τὸ πεζὸν ὁμαδες τὸ ναυτικὸν ἡσύχαζεν, ὡς ενδώσόντων τι τ πο- λεμίων οι ; έπτινήχθησαν με αΰ- θες ευθακρατώς, δυο δὲ καὶ τότε ναῦς Στον κλοντες σωεκλείσθησαν, και αναδραμόντες ἐπὶ τὰ τείχη, πάν- τα τα όπλων επλήρω, να απε- μάχοι το όμου της πει τον Φάνιον από τη γης ενοχλοῶτας, καὶ τὸν Κάσσιον τοίς πρός θαλάσση τεί- χερι τὸ ναυτικὸν σόκ α ετοιμον εἰς τειχομαχειαν ἐπαγαγόνζα, ἐλπίζων γάρ τι τοιότον, ἐπεφέρετο πύργος ἐπτυγμένους, οἳ τότε ανίσαντο. Ρο. που μελα δε δύο παραις κοιμοῦσαι, ἐκ τε γῆς κ θαλάσσης επολιορκει το, 15 έδεν ως ενεργῷ τάχι & a- δοκήτῳ παρεσκεύατο αυτῖς ἐς που λιορκίαν· ὅθεν τω ένδηλον αλώσε και τάχισα τώ πόλιν ἡ χερσὶν ἢ λιμο και τάδε Ροδίων οι ετών- πέρας και θεώρων, Φάνι αυτῖς Ο Λέντλα διαλέγοντα. γινομθρων δ ἔτι τότων, αφίω Κάσσιο & μέσῃ τῇ πόλει μετ᾿ ἐπιλέκτου τα της βίας με δεμιᾶς φανείσης, & δὲ κλιμάκων έργων έκαζον δέ οι πολλοί, ε ἐδόκει πλέως, τους κα- ελέντας αυτῷ τῶν πολιτῶν ὑπανοί. και πυλίδας, και λέω της πόλεως να προμηθεία τροφών, ὧδε μ' έκ- Xaxes Podo, & Karri & du- τῇ προϋπόθητα ἐπὶ βήματα, και δόρυ τω βήματι παρεσήσατο, ὡς ἐπὶ δορυαλώτῳ, ἀτιμῶν τε caftellum eft, unde onerariister- reftres copias tranfvexit in infu- lam dudu Fani Lentulique. Ipfe oftuaginta longis ad terrorem inferendum ornatis, tam mari quam terra obfeflis Rhodiis quie ercebat, exfpectans fi forte ho- ftes ferociam remitterent. At illi audenter occurrerunt denuo : & tunc quoque duabus navibus a- miflis claufi funt undique: πιοx- que armatis tota moenia comple- ta funt, qui pariter arcerent & Fauium a terra oppugnantem,& Cadium à mari caffem admo ventem, non imperatam infe- fandis moenibus: præcogitans enim tale aliquid, afferebat fe- cum turres plicatiles, quæ tum excitata funt. Ita Rhodus bis in- feliciter tentato navali prælio, terra marique oppugnabatur, imparata, ut in cafu inopinato ad fuftinendos impetus: unde apparebat brevi venturam in po- τeftatem hoftium, vel armis, vel fame vitam. Nec latuit hoc prudentiores Rhodios, interce- dentibus inter eos & Faniun Lentulumque colloquiis: quum fubito Caffius in media urbe cums lediffimo quoque confpelus eft, nec fcalis ufus, nec ulla ex- terna vi admota. Creditum ct clam apertas ei minores porru las a civibus conjunctis privata à gratia, nutritiis procurare cu- picntibus ne urbs deleretur mi- ferabiliter. Sic capta Rhodo Caf. Rhodus 2 Γιus pro tribunali fub hafta prz- fedit, quod vellet videri urbem pta. armorum vi cepiffe: julfoque exercitu quiefcere, & per pra co- τι εα Ttt 3 R NAS Caffio ca 1012 ALEX. APPIANI 632 لا C# οι nes mortem interminatus vio- | κελεύσας να κρατὸν ἀκριβῶς, καὶ lentis ac raptoribus, iple nomi- θάνατον ἐπικηρύξας, εἴ τις αρπα- natim citatos circiter quinqua- σεν ή βιάσατό τι, αυτὸς ἐξ ὀνό- ginta cives Rhodios duci juflit : μετα καλη Ροδίων ἐς πεντήκον alios xxv nufquam comparen- τα άνδρας, καὶ ἀχθέντας εκόλαζε tes multavit exilio. Quicquid θανάτων ἑτέροις ή άμφὶ τὰς πέντ Rhodus ut pecuniarum, auri argentique in τε & εἴκοσιν οὐχ ευρεθείσι, φυγ direpta. facro aut publico fuit, id omne ἐπέταλε χρήματα ἢ ὅσα τω, corrafit: nec hoc contentus, pri- χρυσές ή άργυρο, εν ἱεροῖς το vatim quoque à dominis proter- δημοσίοις παίζα συλήσεις, ακέλαι ri juflit ad prafitutam diem, de- σε καὶ τὸν ἰδιωτικὸν ἐκφέρειν τὸς nuntiato per præconem fuppli- κεκτημθίους ἐς ἡμέραν ῥητί, καὶ cio, fi quis aliquid occultaret: ἐπεκήρυξε τοῖς μὲ ἐτι κρύψασε θε indicibus vero in præmium pro- νατον, τοῖς ἢ μίωύσαισι δεκάτίω, pofitis decimis, & fcrvis liberta - δούλοις μὲ τὶς ἐλευθερίαν. οι δ' tc. illi primum celabant plcri- ρρ δοχή πολλοί συνέκρυψαν, σόκ que, fperantes fore ut intra ver- ἐς τέλῷ ἐλπίζοντες αφίξεως τ La minæ confifterent: deinde απόλων, διδομένων ἢ γερῶν, κα poftquam viderunt indicibus re- τῶν μωνομβρίων, έδεισαν τε, καὶ praefentari praemia, perierunt προθεσμίαν ἑτέραν λαβόντες, οι μ prorogari fibi terminum: quo cκ γῆς ανώρυσσον ἐκ γῆς ανώρυσσον, οἱ 5 εκ φρεσ impetrato alii ex terra effodie- στην ανόμων, οι ἢ ἐξέφερον ἐκ τά- bant condita, alii hauriebant à φων πολὺ πλέονα προτέρων. τη putcis, alii rurfum è foveis pro- μὲν δὴ Ροδίων συμφορά του αίδε fercbant multo plura quam and ἦσαν, το Λεύκιο Οι αρα αυτοῖς tea. Hæ fuerunt calamitates μετά Φρουράς ὑπελέλειπτο ο αλέ L. Varus Rhodiorum: quibus L. Varus Και δόμα τῇ ταχυεργία reliftus cft praefidio. Caflius lar- αλώσεως, ἢ τῷ πλήθει χρη prafidio. tus & cxpugnatione celeri & pe- μάτων, ἐπέταλεν ὅμως καὶ τοῖς ἄλω cuniarum copia, imperavit ta- λοις έθνεσι τῆς Α'σίας ἅπασι φό mcn & aliis omnibus Afia pro- eus ἐτῶν δέκα συμφέρειν, ενώ οι με vinciis decem annorum tributa: πράσσοντο σαυτόνως. ἐξαγγέλλε sporum cáque abfque ulla remifione τα ἢ αυτῳ Κλεοπάτρα μέλλουσα tributa A- cxigebat, quum nuntiatum eft Σατλέν μεγάλων σόλο κ παρα vinciis im. ci, Cleopatram ingenti claffe & σκευη βαρυτάτη προς Καισαρό σε magno apparatu navigare adCe- * Αντώνιον. το γδ' ἐκείνων αρου farem & Antonium. fequuta c- ή και τέως ο πρότερον και nim jam ante illas partes propter σαρα, τότε μάλλον ᾑρείτο α majorem Cafarcm, tunc longe & Κασσίου φόβον. ο ολέ Μούρκου propenfior in eas facta eft pro- 1 μετά τε ὁπλιτῶν δρίτου τέλους, κα pter formidinem qua fibi metuebat à Caffio. Ille Murcum ună cum fortiffima legione & fagittariis quibufdam impofitum in relictus Rhodiis Decem fie pro perata à Caffio. e N • τοξοτών DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1013 - τοξοτών τινῶν ἐπὶ νεῶν ἑξήκοντα και ταφράκτων, ἐς Πελοπόννησον ἔπεμ-- τι ναυλοχών εί Ταίναρον, ει ουράνια εκ τ' Πελοποννήσω λείαν σως έφθασε. T Lx naves tectas, in Peloponne- fuum mifit, ut ftationem haberet circa Tanarum promontorium: quam peninfulam jam ante præ- diis quantum potuit abactis ſpo- liaverat. Lycia. ΤΑ Δ᾽ ἀμφὶ Λυκίαν καὶ Βρ- του μικρού και των ἀμφὶ τότον ἐς ὑπόμνησιν ἀναλαβοντι άνωθεν, & ποιάδε επειδή το θρα Απελης τιάν τε τινὰ εἰλήφει, ὅστω Α' που- λήγον εἶχε, τα χρήματα ἐς ἐξα- κιχίλια δ μύρια τάλαντα, ὅσα ἐκ των φόρων της Ασίας συνέλεκτο, παρῆλθεν ἐς Βοιωτίας ψηφισαμέ- νης ἢ αὐτῷ τὸ βουλῆς τοῖς τε χρή- μα (ιν ἐς τὰ παρόντα χρήθαι, και Μακεδονίας άρχειν, & της Ιλλυρί δῶ ἐπὶ τῇ Μακεδονία, τὰ πιὸ ἐν Ιλλυριοῖς τρία τέλη ' ςρατό πα ραλαμβάνει, οι απινίου ε πότε- τον άρχοντα Γ'λλυριών παραδόν- τῶν ἐν δὲ ἐκ Μακεδονίας αφ- λετο Γάϊον τὸν ἀδελφὸν Αντωνίου· τέσσαρα ἢ ἐπὶ τέτοις ἄλλα σενα- γαγών, ὀκτὼ τὰ πάντα εἶχε, Γαΐῳ Και (αρα τὰ πολλὰ αὐτῶν ἐςρα- τουρία είχε 5 καὶ ἱππέων πλῆ πού, το ψιλούς, καὶ τοξότας, καὶ τις Μακεδόνας ἐπανῶν, ἐς τ Ι- ταλικόν ἤσκει τρόπον· ἀγείροντι ἢ αυτῷ τρατὸν ἔτι € χρήματα, συν- τυχία Θράκι Ου τοιάδε γιγνε). Πο. λεμοκρατία, γιή τις βασι- λικῶν, ἀναιρεθέντα αυτή ν αν- δρὸς ὑπ' ἐχθρῶν, δείσασα εν τω παιδί, ἔτι ὄντι παιδί, ἧκεν αυ- του φόρου (α, και ενεχείρισε Bus φέρουσα si Bos- τῷ ἐνεχείρισε ἢ καὶ τας ν ἀνδρὸς θησαυρός, ο ή με παιδα Κυζι- κἰωοῖς ἀνατρέφειν παρίδωκε, μέ- riti thefauros tradidit: ille pue- Thehau- και χαλάσεν ἐπὶ τω βασιλείαν | rum Cyzicenis alendum com ros, cum mifit, donec plus otii haberet ad reducendum in paternam regiam Nunc de Bruti rebus in Ly- Bruti res cia geftis dicetur, hic quoque ad gefte in renovandam memoriam paulo spx- altius repetito exordio Is poft- quam ab Apulcio copias quantas tum ille habebat, accepit, & in numerato circiter fedecim talen- torum millia: quæ pecunia col- lefta fuerat ex tributis ac veltiga- libus Afiz, venit in Boeotiam: & S.C. juffus ea pecunia ad præfen- tem neceffitatem uti, praefeque cum imperio tum Macedoniæ tum Illyrico, tres legiones illy- ricas accepit, tradente Vatinio, qui ante illum ei provinciæ præ- fuerat: unam verò in Macedo- nia Cajo abftulit, fratri Antonii. Deinde habitis delectibus, qua- tuor alias confecit, ut in univer- fum octo haberet, & in eis pic- rofque ex veteranis Cafaris. Ad- hæc multitudo equitum aderat, velites quoque & fagittarii: delc- &tatus etiamn Macedonibus, Ro- mano more hos exercuit. Ad hunc modum colligenti milites Romano ac pecunias cafus quidam Thra- more ex cia fe obtulit. Polemocratia re- Polemo- guli cujufdam uxor, cero ab ini- cratia re- - micis marito, filio puero me- guli cujuſ- tuens, ad Brutum profe&a, & dam Thra- filium ci commendavit, & ma- επ Ο τα 1 Itt 4 633 Macedo. nas Brutus ercet. ciæ uxor. puero, Bruto tra- in lais dit. 1014 APPIANI ALE X. Xanthii in his thefauris miram invenit καταγαγεῖν, ἐν ἢ τοῖς θησαυρούς ούρα παράδοξον χρυσία το πλήθο & windo καὶ γύρου € στο θώ έκοπτε, νόμισμα εποίει. ὡς δὲ ἦλθέ τε ὁ Κάσι, καὶ ἔδοξε Λυκίους & Po- ό ΤΟ زانم auri argentique copiam, unde Numifma numifima fignavit. Deinde poft a Bruto fi- adventum Calii, quum placuit. guatum. fet ante omnia Lycios expugna - re ac Rhodios, primos Lycio-δίους τους εξαιρείν, έπρεπε το Λυκίων rum Xanthios bello adortus eft: ἐπὶ Ξανθιους πρώτους· οἱ δὲ τάτε oppu. illi folo æquatis fuburbis, ne άλλα σφών καθόλου, ἵνα μὴ gnantur. Bruto aut receptaculum prabe- ἐς κατάλυσιν αὐτοῖς ὁ Βρούτος μηδ rent aut materiem, & civitate is unko Exp zenas, by This 50- circumquaque communita, ho- λιν εν ταφρεύσαντες, απεμάχον fem arcebant a munitionibus, το ούτι το τάφρου, βάς freti folfa L. pedes profunda, la- της πεντήκοντα ποδών βαλυτέρας, ta vero pro portione altitudinis, τὸ δὲ πλάτα κατά λόγον B Bα- ita ut in ejus margine fantesja - 9ους ώςτε παρ' αυτώ έπτυπες ή culis uterentur & fagittis, laud κόντιζον τε καὶ ἐτοξόνον, ώςπερ ει fecus ac fi flumine durinerentur | μέσῳ ποταμὸν ἔχοντες απεραντον. nunquam vadis pervio. Per enim ὁ δὲ Βρούτα αυτών έχουν βιαζό foffam dum Brutus conatur eva- πρου, εν σκέπη ηρα των έργατι dere, oppugnatores pluteis te- ζομενων προτιθει, και τρατὸν gebat: partituifque exercitum in ἐν ἡμέραν τι νύκτα ἐμέριζε, και diurnas ac nocturnas oppugna- τίω ύλίω μακρόθεν, ώςπερ εν lis tionis vices, materiem longin- τοῖς αγώσι, στον δρόμο και βολ quo, ut fit quando ferio res agi- μετέφερεν, οὐδὲν ἐκλείπων απου tur, magna ad celeritatem ur- δής της πόνου· ὅθεν αυτω τὸ ἔργον. gentium clamore comportabat, έλπισθεν ἢ σαν ἔσεσθαι κωλυόντων nihil ad fumman contentionem πολεμίων, ἢ πολλοῖς μησι μολις laboremque fibi reliquum fa- έσθαι, ὀλίγας ἡμέραις ἐξειργα ciens. Quamobrem licet primum . καὶ οἱ Ξάνθιοι κατακλεισθέντες videretur, aut nihil effecturus επολιορκοιώτο, καὶ αὐτοῖς ὁ Βρου prohibentibus hoftibus, aut vix τ@ της με εν μηχανημάτων εἰς poft multos menfes expugnatu- τα τείχη, τὸς ἢ ἐκ ποδὸς ἐπο rus, tamen intra paucos dies ἐπὶ τὰς πύλας, ες πάντας ενήλ abfolvit negotium: inclufos e- λατε συνεχώς οι ἢ ἀκμῆσιν αἰεὶ nim & d moenibus pugnantes κεκμηκότες συμφερόμθυοι τίτλο partim machinis oppugnabate- μενοι πάντες, ὅμως ὑπτέμβριον, έως minus, partim admotis ad por- σφίσιν αἱ ἐπάλξεις διέμθρον ὡς tas cohortibus, quas ubique mu- κι αυται κατεσύρησαν, και οι πόρο rabat continue. Illi recentibus 234 διερράγισαν, υποτοπήσεις τὸ femper femi ac faucii refiftentes, σομθμον ὁ Βρούτο, εκέλουσε τους durabant tamen, quandiu non deftituerentur munitionibus: ut vcro & illa corruerunt & turres machinis perfractae fiunt, Bru- ra's ار > ἐφέδρους DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1015 > > - : 634 εφέδρους τῶν πυλῶν τάξεις Σποτῆ- tus id quod futurum crat animo και, ε οἱ Ξάνθιοι νομίσαντες αφυ- percipiens, jullit portarum ob- λαξίαν καὶ ἀμέλαν εἶναι, νυκτός fefforcs abfcedere: quod Xan- έξέδραμον μετα λαμπαίδων ἐπὶ τα thii rati faftum cuftodum negli- μηχανήματα ταχυ δε εκ σωθή. gentia, noatu cum facibus cru- μετα· αὐτοῖς τῶν Ρωμαίων ἐπιε ptionem fecerunt in machinas : δραμόντων, σαν έφευγαν αὖθις ἐς accurrentibus autem ex compo- τις πόλεις, καὶ ὃ φυλάκων αυτος fito Romanis cohortibus, illi παραποτέλεσαν στον τό δέους, μή confeftim ad portam refugie- συνεπέσοιεν οι πολέμιοι, φθόρα bant: quam jam cuftodes clau- ν Ξανθίων πολὺς ἀμφὶ ταῖς πύ- ferant, timcntes ne hoftis fimul λας αποκεκλεισμένων. & πολὺ δὲ cum fugientibus irrumperer. ibi ὕστερον ἐξέδραμον αὖθις οἱ λοιποί excluforum magna ftrages eft e- τι μεσημβρίαν, αναχωρέσης πά- dita. Nec multo poft reliqui rur λιν δ' τάξεως, ο ενέπρησαν τὰ μη- fum eruperunt circa meridiem χανήματα άπαντα αθρόως πεπε repulfis fationariis, incende- πασμένων δι' αυτοίς ἢ πυλῶν Τα runtque univerfas machinas : το πρότερον παθος, ανεσί - quinque porta tunc paterct τον αμφι διςχιλίους μάλιστα Ρω- propter calum prateritum, cum μαίων, και έτεροις δὲ εἰσωπιζομέ- oppidanis irruperunt Romano Duo millia νοις ἀμφὶ τί εσιδιν, ἐπέπεσον rum circiter м M. irruentibuf- Romano- είναι ut αιφνίδιον ή πύλαι, είχ' υπό του que confertiin ceteris, porta re- rum in Ξανθίων, εἴτε ἐ αυτομάτως τα pente in eos decidit, five Xan- bem ir λατηρίων διαρραγέντων, ὥστε thiorum opera, five fponte ab. rumpunt εστιασαμλίων Ρωμαίων της πυptis per quos μ ruptis per quos demittebatur fu- gna fua πολέας, τις εξὲ ἔνδον απολειφθη- nibus. Itaque Romani quoteuor Clade. τις πύλες & δικαιρους επι irruperant, partim oppreffi funt, είναι απάστη χωρίς ανασταςηρίων partim interclufi, quum non va, ρομβίας βαλλόμθμοι ε τοῖ; lerent can abfque funibus fub- δενωποῖς ἄνωθεν των Ξανθιων, ducere: petití que fuperne à Xan - βιασάμθμοί ποτε, μόλις ἐς τί this, vix tandem in propinquum 290ον εχεις σαν διεδραμον του lorum evaferunt. Ibi graviter in- όμθμοι δε χαλεπώς, δὲν ἔχον fefari à fagittariis, quum ipfi nec τις αυτοὶ τόξον ἢ ακόντιον, αλλά αrcus ullos haberent nec jacula, τὸ Σαρπηδόνειον, ἵνα μὴ κυκλῳ- in Sarpedonis facratam adem ne θεῖεν, διέδραμον οἱ δ' ἔξω τείχες circumvenirentur, refugerunt. Ρωμαῖοι, τα ένδον αγανακτών Interca Romani qui exclufi funt, τες και δεδιότες, Βρούτου αεκ - de interceptis anxie foliciti, Bru- το αυτοὺς, ἐς πάσιν ἐμερί- to circumcurfante locis omni ζοντο πειραν, οὔτε τὰς πύλας δυ- bus nihil non tentabant, quum κάμηνος ρήξαι σιδήρω. nec portam ferratam quircut diffringere, & fculas ac ligneas vey, ار - - μένας, ούτε κλιμακων ἢ πύργων Tit s turres cum ma- 1016 ALEX. APPIANI OEnan- denfes, thiorum liofles. turres amififfent incendio : atta. | mcn alii (calas faciebant ex tem- pore, ali cervos admoventes moenibus pro fcalis cis uteban tur, quidam uncos addentes re- fibus ejaculabantur in moenia, & quoties aliquis infixus hæreret fubrepebant per eas. OE.andenfes autem vicini hoftes, & idco tunc Bruti focii, vicini Xan- per abrupta faxorum fcande- bant: quos mox Romani labo- riose mulati funt: & multis dilapfis fallente veftigio, non- nulli fuperatis moenibust ape- ruerunt portulam, ante quam vallum crat ex denfis pracutis fudibus. his adjuvantibus auda- ciflimus quifque tranfcendebat, donec jam aucti numero, por- tam aggredi funt difiungere, nullis intus munitam laminis, 635 foris quoque aliis pari conatu ex adverfo idem agentibus. Quamque Xanthii magno cla. more eos qui ad Sarpedonis re- fugerant, invaderent, hi qui in- tus & foris portam difringebant | illis metuentes, tanto furoris im- petu cam perfregerunt, ut uno agmine occidente jam fole ir- rumperent cdita ingenti concla - natione, ut hoc fignum effet his Xanthio qui interclufi fuerant. Capta ur- rum urbs be Xanthii fe intra privatas aedes fuas recipiebant, & charifimum qucnque necabant ultro præ- bentem jugulum : exortoquce- julatu maximo, Brutus putans direptiones fieri, militem per pracones cohibuit. Ut vero exa- Ctius rem cognovit, miferatus capta, & ut tracta- ta. έμπεπρησμένων ευπορέντες ἀλλ' εί μαζί έχεδίαζον κλίμακας, οἱ 5 και eius τιῖς τείχεσε προςτιθέντες, ὡς g κλιμακων ἐπιχείρων, οι 5 κα σιδήρια έξια καλωδίους τους τιθέντες, ἐσφενδονων τὰ σιδήρια ἐς τὸ τεῖχι άνω, σ ότι καταπιιγέν τινα αυ τῶν, ἐς αὐτὸς ἀνιμων. τα Οι νανδεῖς δὲ γείτονες μας την ἐς τὰς Ξανθίας έχθραν τη Βρεταν συμμαχοιώτες, α των κρημνών ἐπετροβάτουν άνω, καὶ αὐτὸς ἰδόν τες οἱ Ρωμαῖοι, ἐμιμοιτο το μόχθως, ε πολλοί ρυθμοί ἐξέπιπτον, εἰσὶ δ' εὶ τὸ τάχα υπερβάντες, να πυλίδα ανέωξαν, η προεσταύρω P το πυκνοτάτοις σαυρῖς· Ε τές ευ τολμοτάτες αιωρεμένους ὑπὲρ τὰ σκευρώματα σε δέχοντα, ο πλείους Κόπρος τας πύλας έκοπτον, περιβεβλημένος ότι τις σιδήρω το ἐντὸς, ἀντικοπτόντων αὐτοῖς άμα έξωθεν ἑτέρων ἐς το αυτό και συνερ 29 αύτων, Ξανθίων ἢ σὺν μεγάλη που βοη τοῖς ἀμφὶ τὸ Σαρπηδόνιου σε Ρω- Μαίους ἐπιθεόντων, δείσαντες ὑπὲρ αυτῶν ὅσοι περί τας πύλας ἔνδοθέν σε και έξωθεν αυτάς έκοπτον, ὑπὸ μανιώδους ὁρμῆς ἐβιάζοντο, και Σαρρήξαντες ἐσέδραμον αθρόοι, δύο vοντα άρτι ξ θεοδ καὶ ἀλλαγῆς, ἵνα σύμβολον εἴη τοῖς ἐντὸς οὖσιν. αλούσης εὲ τὸ πόλεως οἱ Ξάνθιοι ἐς τὰς οικίας σιιυέτρεχεν, ε τὰ φίλο τατα σφῶν κατέπανον, έχοντα τω σφαγω, ὑπέχοντας οιμωγής ή γι γνομένης, ο Βρουτα νομίσας άρ παγίω εἶναι, τὸν πατὸν ἀνεῖργε ale κηρύκων, ὡς δὲ ἔγνω το για γιόμθμον, ᾤκτειρεν ἀνδρῶν φρονήμα Φιλελε DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1017 Φιλελεύθερον, τα σπουδάς πεν· οἱ δὲ € τις φέροντας έβαλλον, καὶ τὰ σφέτερος πάντα ανελόντες, ἐς πυρος παρανενησμένος εν τοις οι- κίας ἐπεθέσαν, ς τὸ πῦρ άψαν- τες, ἑαυτοὺς ἐπικατέσφαξαν. Βρε- τοϋ ἱερῶν περισώσεις όσα έ- δικτο, μόνο θεράποντας εἶχε Ξανθίων, καὶ ἐκ ν' ἀνδρῶν γνώαια ὀλίγα ελεύθερα και άνανδρος, εδέ si chè ἐς ἑκατὸν καὶ πεντήκοντα πάντας. Ξάνθιοι με δὴ τρίτον ὑπὸ σφών αυ- τῶν ἀπόλλων το ελευθερίας ένεκα. ε γδ ἐπὶ Αρπάλι ν Μήδου Κύ- ρω την μεγάλῳ τρατηγιτος, ὧδε σφᾶς ἀντὶ δουλοσαύης διέφθειραν, Ο τάφος Ξανθίοις ή πόλις αμελη- θεῖσα ὑπὸ Αρπάλου τότε ἐγένετο, καὶ ἐπὶ Α' λεξάνδρου ν Φιλίπων φα. σὶν ὅμοια παθών, έχ υποπτέντας, ἐδὲ Αλεξάνδρῳ καὶ τοσῆς δε γῆς χω υπακούσαι. او οι τα rum gene- rofa indo- έπεμ, virorum ad libertatem natorum Xanthio- ad generofan indolem, pacem cos invitavit per nuntios : quos illi telis immiffis repulerunt, & contrucidatis prius fiuis omnibus, atque in rogos compofitis, fubje - fta famma poftremo feipfi ju- gulayerunt. Brutus facras ades incendio fervavit quotquot pou τerat, Xanthiorum mancipis tantum potitus eft, ex ingenuo- rum vero numero, vix ct mu- lierculis, quibus viri percuf fores defuerant. Atque ita Xan - thios tertio tum libertatis amor bertatis a ipforum manibus perdidit. Nam more per & ab Harpalo Medo, Cyri ma. diti. gui duce, oppugnati, vitam ma- Πuerunt quam libertatem perde- re, & pro fepulcro eis tunc fuit - tota civitas non fuccurrente Harpalo. Sub Alexandro quo- Primò ſub que Philippi filio fimilis cafus cos Harpalo, abrumpfit, non fuftinentes ne il- Alexan- lius quidem tot terarum domi στο Mal ni imperata facere. Xanthit tertio li- deinde fub gno. Βρουτα ἢ ἐς Πάταρα Στο Ξάν- που κατήει, πόλιν εοικύαν ἐπινείῳ Ξανθείων, ειςήσας αυτοῖς τ σρατόν, εκέλβυσεν ἐς πάντα ὑπα- κούσιν, ἢ τὰς Ξανθίων συμφοράς προς δέχεθαι προσήκοντό τε αυτοῖς οἱ Ξάνθιοι ὀδυρόμθμοι τὰ σφέτερα, καὶ περαινοιώτες αμείνονα βουλου - σαπζ. Ξανθίοις ἢ ἐδὲν Σποκρινα - Αθρίων πω 7 Παταρέων, ἐδίδου τὸ λοιπὸν αὐτοῖς δὲ ἡμέρας ἐς σκέψιν, Ο ανεχώρει. ἅμα ἡμέρᾳ προση. ή και οι δε από σετ τιχῶν ἔβοων ὑπακούειν ἐς ὅ, τι βάλοιτο, καὶ τὰς πύλας ανεργνυον· ὁ δ' ἐσελθὼν, ἔ- δ᾽ κτεινε περί ουδένα, εδ' ἐξήλασε, χρυσόν δὲ καὶ άργυρον ὅσον ή πό- eò copias. Oppidani è mœnibus acclamabant fe facturos quic- 636 quid imperavit fimulque porta aperta eft ille introgreffus nec Patarain- fupplicio quenquam affecit, nec egit in exilium: fed aurum omne greditur Brutus inde ad Patara defcen- dit urbem quæ navale Xanthio- rum videri poterat: obfefifque denuntiavit ut imperata omnia facerent, aut cladem qualis Xan- thiorum fuit expectarent: addu atis ctiam captivis qui deplorata Για fortuna hortarentur eos ad meliora confilia. Quibus quum nemo Pararenfium refponderet, Brutus ejus diei reliquum ad de- liberandum eis conceflit, atque ita abiit: fequenti mane reduxit argen-Brutus : 1018 ALEX. APPIANI aurum 0- argentumque publicum ad fe de- | λις εἶχε συναγαγών, εκέλευε mne & ar ferri juffit, privatorum quoque xa ràv idiwrinòv Engigous to de- Patarenfi exegit à fingulis, ad exemplum fe gentum pious muy plsóma- bus adi- Callii muleta propofita contrà Cay, 01015 aj Karai ixnpužev facientibus, & invitatis indici-c's Podw⋅ xy as it εœÉεg Dε- mit. bus præmio : illi ita ut juffit fe- ρόπων δε τον διασότων έμών cerunt, Servus autem quidam χρυσίον κρύψαι, καὶ πεμφθέν aurum à domino abditum pro- Η λοχαγῷ τὸ χρυσίον έδειξεν, απ didit, & centurioni ad id mif- 29 μevov de W απώντων > о реда бес fo indicavit. quúmque omnes avions corina, i dɖè cxers µý- domeftici ducerentur, domi-H! Aerow Cover for you, της αρισώζουσα τὸν επετε mus filuit, mater vero illius, ut | βοῶσιν αὐτὴ τὸ χρυσίον κρύψαι cum fervaret, fequebatur cla- 5 ciximus schè disapa Twife, this mans à fe aurum abfconditum : & έλεγχο ψουδομθρόνω, τὸν ἢ κρύο fervus fuper ca re non interro-arra si • Begur à réfé gatus, alteram mentiri, alte- viav dediğαтo & σwins, È the rum aurum celaffè coarguit.uarie & midous, may usdüney Bruti fa- Brutus laudata tum juvenis pa- &tum lau- tientia, tum matris pietate, am- dabile. bos cum auto dimifit incolu- Servus ob mes: fervum, qui præter æquun perfidiam heris infidias ftruxerat, in cru- in crucem cem egit. actus. YEO- Qoringus dudas divas rà xevrior segurious For of sixÉ- χρυσίου τὸν δὲ οἰκέ ler, is niex Tad near mar@ 3- vara rois dewérays, &- xpéngste. Τῷ δ' αυτῷ χρόνῳ € Λέσλα Eodem tempore & Lentu- επιπεμφθείς Ανδρλάκη. Μερέων ἐπ Jus miffus Andriacam, quod My-rew, tu ne davor ippage Tou renfium navale eſt, rupta cate-audio, xj és Monge divines My- na qua os portus chaudebatur, ρέων δὲ & προσέπεσσε δεχομένων ad Myra afcendit: & oppidanis xenuation oμgias, is Bogu- imperata facientibus poft exa- τον ἐπανήει, καὶ τὸ κοινὸν τὸ Αυ dam fimiliter pecuniam,ad Bru- κίων ἐς Βρῶτον ἐπρέσβεις, συμμα tum rediit : quum univerfa Ly. | χρήσιμο σε ύτσια νέμθμος εστί σαν ciorum natio legatis ad impe- σε διώαινία ο εξὲ αὐτοῖς ἐσφοράς ratorem miffis auxilium & pc-TE ÉTÉbade, Zxvdiar 8's iλsu- cunias pro facultatibus pollice- θέρες απεδίδου τῇ πόλει, καὶ τὸ batur. Ille tributo cis indito | ναυτικὸν τὸ Λυκίων οἷμα τῶς ἄλ Xanthiorum ingenua corpora | λαις ναυσὶν ἐκέλευε αειπλεῖν ἐς Α domum remifit, Lyciorum claf- odor, Evfœ È To πegov duròs nje. fem univerfam cum aliis navi- καὶ Κάσσιον ἐξ Ιωνίας ανέκριν bus Abydum navigare juffit : ὡς ἐς Σητόν όμως απαλοιώτες. quò iple terreftres etiam ducebat copias, præftolaturus ibi Caffium venientem ex lonia, ut fimul trajecto freto Seftum Μουρκο > DE BELLIS CIVIL. LIB. ÌIII. 1019 ار > " | Μοῦρκα δὲ ἂν Πελοποννήσῳ ναυ-peterent. Murcus interim circa λοχῶν Κλεοπάτραν, ἐπειδὴ ἔμα- Peloponnefum ftans, ut claf δεν αυτὸ ὑπὸ χειμῶν ἀμφὶ fe prætervehentem Cleopatram τῇ Λιβύη βλαβείσαν, ε τὶ ναυά- invaderet, ubi cognovit eam για εἶχε μέχρι της Λακωνικῆς cκ- tempeftate afflictam in Africa Φερόμθμα, και στην αρρωσία μόλις littore, & naufragii figna un- αυτίω ἐς τὰ ἑαυτῆς ἐπανιούσαν dis deferri ufque regionem La- ἵνα μὴ δ' απραξίας εἴη μετά το conicam, ne cum tanta claffe o- σούδε δόλου, διέπλάνσεν ἐπὶ Βρεν- tium ageret,trajecit Brundifium, πεσίου, καὶ ἐς τίω επικειμένίω τω & occupata infula quæ ibi por- κλιμβός τόσον ὁρμισόπρα ακώ- tum efficit, prohibuit ne tranf λυε τω υπόλοιπον των πολεμίων | veheretur in Macedoniam reli- στρατιάν ἢ αγωραν ἐς Μακεδονίαν πε- - quus hoftium exercitus, né- βαιούσθαι τὸ αυτὸν ὁ Αντώνιο ve commeatus cò deportaren- απεμάχετο ναυσὶ μακραῖς ὅσας tur. Hunc Antonius navibus lon- εἶχεν όλίγαις ἀπεμάχετο δὲ καὶ gis, quas paucas habebat, op- πύργοις οὺς ἐπῆγε ἐπὶ χεδιών, - pugnavit, atque etiam turribus σε τὸν κρατὸν ολκάσιν εκπέμπει in rates impofitis : fimulque ex- μέρη, πνεύμα από το γῆς πολύ φυ- ercitum onerariis evehebat aliis λάσσων, ένα μή καταλαμβάνουν το poft alias, obfervato fecundo επί του Μούρκου κακοπαθών σε vento, ne interciperentur à Σκάλες Καίσαρα Πομπηίω Σέξσω Murci navibus. Quumque agre κατα Σικελίαν περί αυτῆς Σικε- bellum procederet, auxilio vo- λίας ναυμαχοιώτα. cayit Cæfarem contendentem navalibus praeliis cum Sex. Pom- ρεio circa Siciliam de imperio e- ius infulae. > ار Ωδε 5 είχε και τάδε σε Πομ- πήγον. νεώτερον ἂν δὲ τῶν Μα- για Πομπηίου παίδων, υπερώφθη μιλά τα πρότα ὑπὸ Γαίου Καίσα po wei l'Enciar, as culer go οὐδὲν μέγα Στα νεότητα και άπειρίαν ἐργασό- κι ήλατο σε Ωκεανόν της δύων σου ολίγοις, και λανθάς των ὅτι εἴη Πομπηΐο πλεόνων ἢ ἐς τὸ ληςεύειν αυτῷ συνιόντων, χειρ στο μ ήδη καρτερεί, καὶ ἐξεφαίνετο Πομπήιον, τα αυτίκα όσοι ξ πατρὸς ή ν' αδελφοδ τρατιῶται για γονότες ηλῶντο, ὡς ἐς οἰκεῖον ἡ- γεμόνα σου έτρεχαν, και Α'ραβίων 637 Cujus Pompeii res ita fe ha- Pompeii buerunt. Hic minor, Magni fi- lius qui- Magnif lius, primum contemptus eft a businitis Cafare in Hifpania, ut adole- auétus. fcens rerum imperitus, & pro- inde nihil moliturus arduum : vagabaturque circa Oceanum cum paucis latronibus, ignotus adhuc nec pro Pompeio habitus. pluribus deinde ad id latrocinium coëuntibus, jam validam ma- num circa fe habens,quod Pom- peium fe effe oftendit: móxque quotquot antea patris fratrisque militiam fecuti tunc vagabantur, quafi ad fuum ducem confluebant: ad quem & Arabio venit ex Afri- ท 1020 APPIANI ALEX. · > ανα او C cκ Λιβύης ἀφίκετ' αυτω αφηρη προ τα πατρώα, ως μοι προεί ρηται ὧδε δὲ αυτω πλήθος πο πρου, έργα τε τω· ήδη τηςηρίου διωατώτερα, ο όνομα « Πομπηία νὰ ὅλων των Ιβηρίαν, ευρυτά τω ἐθνῶν ἦσαν, πείθεοντός τες μεθισταμένου, καὶ εἰς χώρας σόκο απορρεντα ἐλθεῖν τοῖς ἡγουμένοις αυτής υπι Γαίω Καίσαρ ών ο Γαϊω πιωθανόμμα έπεμπε στην κατω πλέον. Καρρίναν ἐκπολεμή σοντα Πομπήϊον· ὁ ἢ καὶ τέτῳ που φότερον ὧν ἐπιφαίνετο ἀφίω, καὶ αφιπτάμπρα Κωχλα, και πόλεις ἤδη τινὰς ἄρα βραχυτέρας τε καὶ μείζους. κ ὁ Γαϊς έπεμψε τ Καρρινα Διάδοχον Ασίνιον Πολλίωνα πολεμέν Πομπηΐῳ, ὅν τινα πόλε μον αυτών όμοιως λιαφερόντων, ὅ το Γάϊο Κοισι κι ηρέθη, βουλή κατεκάλή Παρατηρον ὁ ἀ Μασσαλια λυομβρο, πιεσκόπι ἔτι τα εν Ρώμη, αίρεθεις ἢ καὶ τῆς θαλασσης αρχειο καλα profe-Juans και θα ήρχεν τὸ καὶ ὁ πατὴρ, ἐν ᾧ τίω πόλιν ούδ' ως ανήλθεν, όσα οι νέες ε τοῖς λιμεσιν ήσαν, λαβὼν ἐξέπλο σε στις ες είχαν από το Γβηρίας έπιπλο μπρος τριών δοχῆς, ex Africa, ditione paterna exu- tus, ficut antea docuimus. Ad hunc modum copiis auctus non jam pro latrocinio rem ge- rebat, Pompeii nomine ccle- bris per totam Hifpaniam pro- | vinciarum amplifimam: quam magna celeritate percurrit, huc illuc volitans, nufquam audens cum Cafarianis congredi. De his rebus edoctus Cafar; ad cum debellandum mifit Cari- natem cum majoribus copiis : ille, quoniam expeditiores cir- ca fe habebat, crebris hunc fa- tigavit allultibus, fubinde fe in tutum recipiens quippe iam potitus aliquot oppidorum ac turbium fibi fidis receptaculis. Tum Cafar ad id bellum ge- Carinas & rendum fuccefforem Carinati Afinius mifit Afiuium Pollionem : quo Pollio à rem cundantius gerente, & oc- Julio Cæ- fare contra cifo Caefare, fenatus Pompeium revocavit. Ille Maffiliam profe- Sextum Pompeium Eus, difpiciebat quid interim apud Urbem fieret, & decreto fibi maris imperio, eadem po- teftate quam prius pater ipfius habuerat, non rediit quidem in patriam fed arreptis navibus quotquot in diverfis portubus invenerat, cum eis folvit ex Hi- fpania. Quo tempore triumvira Bithyni tu exorto navigavit in Siciliam : & Bithynicum nolentem fibi de- 638 cedere infula, armis oppugna- Hirtius & vit, donec profcripti Hirtius & Fannius eo delati perfuaferunt profcri- Bithynico ut Pompeio cederet pti. milli. cus. Fannius - ό ре ་ Ο αυ ἐς Σικελίαν διεπολούσε, και Βιθυν και άρχοντα αυτῆς & παριέντα οἱ τί νῆσον, ἐπελιέρης, μέχρι προ γραφέντες ἐπὶ θανάτῳ & φυγόντες cκ Ρώμης Γρτιός τε καὶ Φάνια, ἔπεισαν customy Πομπηίω Βιθυ νικὸν Σικελίας, ὧδε μὲ ὁ Πομπήιος Σικελίας κράτησε Σικελίας έκράτησε, « ναῦς ἔχων, νῆσον ἐπικειμένων τῇ Ιταλία, & sparὸν ήδη πολιν, ὅσον τε πρό Siciliam. Sic ille ibi rerum potitus, ufus eft opportunitate in- ful imminentis toti Italie, claffiúmque & exercitus vel ejus DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1021 ار ท as ار : Etavio contra τερον εἶχε, καὶ ὅσον οἱ φεύγοντες ἐκ | quem pridem habuerat, vel col- Ρώμης ἐλεύθερον ἢ δούλον ἦταν, ἢ lectitii ex profcriptis civibus com ο πόλης ἐξ Ιταλίας ἔπεμπον αυ- rumque mancipiis, aut ex his Ita- τῷ, αἱ ἐς ἐπινίκια τοῖς πρωτοῖς ἐ- liæ urbibus, quæ poft vittoriam τολμίας τους ηδ δή γνώμης novis colonis deftinata fuerant : ήδε μάλισα τώ νίκίω τῶν τριῶν his enim nihil erat abominatius ἀνδρῶν ἀπείχοντο, ε ἐς ὅσα δύ- quam triumvirorum viftoria, & και το κρύφα αντέπρασσον, άπολι- quantum poterant clam repu- δράσκοντές τε τ' πατρίδων ὡς εὐκ gnabant, profugi è patris quas ἔτι πατρίδων οἱ δικάνθιοι, στων- deploratas habebant, & ad pom- Φούλον ἐς Πομπήϊον άγχοτάτω τε peium confugientes propin- όντα σε φιληταν ἅπασιν ἐν τῷ quum fimul ac gratiofum apud τότε, παρήσουν δ' αυτώ και ναυτι omnes co tempore. Habebat καὶ ἄνδρες ἐκ Λιβύης και Γηρίας autem circa fe hommes rei mari- έμπειροι θαλάσσης, ὥστε καὶ ἡγε tin peritos, tum Afios tum μέσο & ναυσὶ ἐ πεζῷ καὶ χρήμασιν Hifpanos, ut jam & ducibus & ὁ Πομπηϊο ἐπηρτο. καὶ τέτων ὁ navibus & milite & pecuniis pol- Καίπερ ἐπήκοο ὤν, έπεμπε Σκ- leret. Quibus rebus auditis Ca- λουϊδινὸν ἐπὶ νεῶν σόλου Πομπηϊον | far mifit Salvidienum cum clafle, Salvidie- ὡς ἐυχερὲς ἔργον ἐξελῶν παραπλέον- quafi obiter debellaturum Pom- nus ab O- τα, και αυτός και 2 Ιταλίας, pianos: ipfe per Italiam iter fe- ὡς ἀντῷ Σαλουϊδίνω συμβολήσων cit occurfurus illi ad Rhegium. Sex. Pom. περὶ 'ήκον Σαλείδωῷ δ' ὁ Πομ- Pompeius autem hofti obviam peium πήις απαντά μεγάλῳ πόλῳ, cum magna clale profeftus eft, από πορθμός ναυμαχίας αμφι ita ut in aditu freti circa Scyllam τὸ Σκύλαιον αὐτοῖς γλυομβρίης, αί naves concurrerent, Pompeia- με Πομπηίου νέες κρυφοτερική τε næ agiliores & melius inftructe οὖστη σ ναυτικωτέρων ανδρών τα fociis navalibus, Romanæ gra- χυτητ ε εμπειρία στουχον αἱ ; viores & majores, coque impe- Ρωμαίων, ἅτε βαρύτερα, και με- ditiores. Huc accedebat folita e- ζους, ἐμόχθου ὡς δ' ὁ σκευήθης ius fieri fuctuatio, reciprocan- Σε πορθμού κλύδων ἐπεγίγνετο, κα tibus undis, & aliuctos minus διεασατο ἡ θάλασσα ἐφ' εκάτερα quam alteros turbantibus, nam ὑπὸ ροδ, οἱ με ήσσον ἐμόχθου Salvidieni milites nec in veftigio ὑπὸ ἔθους τε καὶ κλύδωνα, οι δι Grmiter hærere, ut in re in folita, ἀμφὶ τὸν Σαλουϊδικὸν ὅτε ἑπτες nec remis uti poterant, nec cla- βεβαίως υπό αηθείας, ἔτε τὰς κώ- vos moderari pro arbitrio : qua πας ἔτι αναφέρειν διυάμθυοι, returbati fub vefperam demum τε τα πηδάλια ἔχοντες ευπειθῆ, Gigno audito fe receperunt prio- μεταραόσοντα, ώςτε κλίνοντας res, mox & Pompeius receptui δείλων ἑπσέραν ἤδη της θεοδ, cecinit. Navium amiffarum u- περος ὁ Σαλουϊδικός ανεκβάλει, επεχώρει δὲ καὶ ὁ Πομπήϊο νέος δ' Y - miffus. Navale proelium. trique 1022 APPIANI ALEX trique par fuit numerus: laceras | ἑκατέρων ἴστη διεφθάρατο, ε τὰς ac fatifcentes Salvidienus re far- λοιπες λελοδημίες σε καὶ πεπονής μένας ὁ Σαλουϊδίωὸς ἐπεσκεύαζεν, υποχωριστες ἐς λιμένα από μου Βαλαρόν. Balarus cit, fubduftas in portum freto portus. proximum, nomine Balarum. fes. πορθώ Οἱ δὲ Καίσαρ ἐπελθών, Ρηγία νoις με ε Ιππωνεύσι μεγάλας πιο s αυτὸς ἔδωκεν ἀναλύσιν αυτὲς c ν ἐπινικίων· ἐδέδιε δ᾽ ὄντας ἐ- πι Ξ πορθμοῦ μάλισα καλου τῷ δ᾽ αὐτὸν Αντωνίου εξ απου διο, διέπολο προς αυτὸν ἐς τὸ Βρεντέσιον, εν Χριτερα ἔχων Σικε Caefar vero fuperveniens ipfe Rhegini. Vibonen- Rheginis ac Vibonenfibus fidem dedit fanciflimam fore ut exis 639 merentur e numero definata. rum in vidtoriæ premium: hos enim maxime timebat ut freto vicinos. Accitus auten trepidis nuntiis Antonii, navigavit ad cum Brundifium, relicta ad fini- ftram Sicilia, quam, cum Pom- λίαν, Πομπήιον, καὶ Σικελίαν 1- peio, in aliud tempus diftulerat. | περθέμε τις τότε. Μούρκο Marcus. Cujus adventum Murcus ubi di- ἢ ἐπιοντα * Καίσαρα, ἵνα μὴ dicit, ne circumveniretur Anto- & μέσω γύηται Αντώνιου τε και nianis cum Cacfarianis fe conjun. Καίσαρα, μικρόν αναχωρήσεις gentibus, paulum à Brundifie Βρεντεσίου, τὰς ὁλκάδας ἐφύλασ digrefus, in tranfitu obfervabat σεν ἐν τῷ πόρῳ τὸν sρατὸν ἐς Μα- onerarias quae exercitum ex eo κεδονίαν ἐκ ξ' Βρεντεσίου Δαφε littore tranfportabant in Mace- ρούσαις αι δε προεπεμποντο με doniam: quæ deducebantur qui- ὑπὸ τριηρών, πνεύματα ἢ πολύ dem à triremibus, fed multo ma- λ είτε θεὸν οἰκείου 2008, διδά gis à ventis profperis ad fecurum πήδησαν ἀδεῶς, οὐδὲν προτομ curfum adjutae funt, ut fuperva- τῶν δεηθείστε, τα ὁ Μούρκο α cuum fuerit deducentiun offi- χθόνια, όμως ἐφόδρα σαν επιτ cium. Murcus fruftratum fe do- νιού στης κενος αν δὲ καὶ τότε και 1ens, nihilominus conatus cft in αὖθις έτερον τρατὸν ἄγουσαι, διέ reditu intercipere vacuas: ille πλέον ἰδίοις ςρογγύλοις, μέχρι vero & tunc & rurfum onerata πᾶς ὁ σρατὸς ἐ ἐπ᾿ αυτῳ Καϊσάρ alio milite, plenis velis evafe-τετ Αντώνι του διέπλευσαν runt, donec univerfus exercitus | Μούρκα υπό του δαιμόνων βιβλά- cum Cafare Antonioque trans- φθαι νομίζων, υπέρβιρεν ὅμως τὰς veatus eft. Murcus, quamvis & της Ιταλίας αυτοίς Ααπλεύ fortunam iratam fibi putaret, ni- σας παρασκευάς, ἢ τροφάς, η hilominus expectabat dum com- ἐπιλεγομθμον τρατὸν, βλάπτων - neatus, aut apparatus, aut tiro- στα διύατον καὶ αὐτῷ Δομίτιο nes recens confcripti trajicerent, Α'βαρα ὑπὸ τῶν ἀμφὶ τὸν infeftans quantumn poterat. Id Κάσσιον, ἐς τὸ αὐτὸ ἔργον ὡς χρήσ Enobar- agenti Domitius nobarbus ut ' σερεώτατον δή, και νεῶν ἄλλων πεν commodiffimus à Caffianis cuni navibus aliis quinquaginta, & Domitius bus. > επ η THÚÁY TÍÉ DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1023 τήκοντα καὶ τέλους ἑτέρου και τοξο- τῶν ἔφθη ὡς γδ σόκ έχουσι τοῖς ἀμφὶ τὸν Καίσαρα τροφές δαψι- λεις ἑτέρωθεν, ἐδοκς τὰ ἐκ τῆς 1- παλίας κλείσαν οι μετρ δή ναυσί σε μακραίς ἑκατὸν τῇ τριάκοντα, Ο υπηρετικαῖς πλέοσι, καὶ κρατι πολλῷ Διαπλέοντα μόχλους. Κε- δίκια ἢ € Νωρβανός, οὓς ὁ Και- σας της Ανιστονια με ὀκτὼ τελῶν ἐς Μακεδονίαν προεπεπόμφεσαν, ἐκ Μακεδονίας ἐχώρων ἐπὶ Θράκης το ορείου χιλίους καὶ πεντακοσίους κα- δίους, μέχρι πόλιν υπερβάντες Φιλίππους, το σενὰ τὰ Τερπιδών καὶ Σαλαπαίων της Γ΄ασκουπόλιδος όντα δοχῆς, κατέλαβον, ἡ μόνη διελθεῖν ἐστιν ἐς τίω Εὐρώπω & της Ασίας τα γνώριμον οδόν. και τέτο τοῖς ἀμφὶ τ Κάσσιον ἐς Ση. τὸν ἐξ Αβύδου περάσασι πρώτον εντεκεκράκι. Ρ'ασκόπολις ἢ € Pa- σκα ήσω, ἀδελφώ Θρᾳκίω βα- Ειλικώ, μιας άρχοντε χώρας, ό- πότε τη γνώμη αν συμμαχίας διεφέροντο, καὶ Ρ'άσκα με τους αμφί * Αντώνιος σταυεμάχι, Pa- σκέπολις ἢ τοῖς ἀμφὶ τ Κάσσιον, τριχιλίους ἱππέας έχων εκάτερα σινεμάχια πως ανομβροις δὲ τοῖς εμφὶ τὸν Κάσσιον τε ὁδῶν ὁ Ρασκέπολις ἔφη, των δ' al του το Μαρωνείας ἐπίτο μόν τε καὶ συνήθη τη λεωφόρον οὖσαν ἐπὶ τὰ Σαλαπαίων ενα άλλο, κατεχόν. των δὲ αυτά τα πολεμίων, αμή. κανος ἐς δίοδον εἶναι, τω δὲ π είδον τριπλασιονά τε νὰ χαλεπήν εἶδε τοὺς δὲ πολεμίους ύπολα- βόντες, τότε ἐς κώλυσεν ὁδῶν μέχρι rum & Sa. legione una, fagittariorumque prafidio millus cft: nam quo. niam commeatus Cafarianis a- liunde non admodum prrbe- bantur, placuit arcere quomi- nus fubveherentur ex Italia Dum hi longis centum quinqua- ginta navibus & minoribus plu- ribus, multoque exercitu traje- dum cum infeftant, Ceditius & Cedicine. Norbanus, quos Cafar & Anto-Norbanus. nius cum odo legionibus in Ma- octo cedoniam præmniferant, inde per montana verfus Thraciam ftadia mille quingenta emenfi funt,do- ncc ultra urbem Philippos profe- εti, fauces Torpidorum & Sa- Fatices lapzorum quæ in Rafcupolidis Torpido - ditione funt, occuparunt: per lapucrum. quas folas ex Europa Afiam pe- tentibus notum iter patet: & hoc Caffianis Abydenum frerum tra- jicientibus primum impedimen- τιιπ objectum fuit. Is Rafcupo- Rafcupolis lis & Raicus fratres erant ex re- διo Thracum genere, unius di- tionis principes, qui tum fen- 640 tentiis de focietate variabant, quod Rafcus Antonianas, Raf cupolis Caffianas partes foveret, finguli cum ter millenis equiti- bus. Ceterum Cafianis de ratio- ne viarum percontantibus, Raf cupolis ait, Eam quæ per num ac Maroniam fert, compendia- riam, publicam, & confuetan clic petentibus fauces Salapro- rum, tunc ab hofte occupatas & proinde impervias, circuituun νετὸ triplum effe, eumque dif- ficilem. Illi rati hoftes non tant id agere ut fibi præcludantur itinera, quàm ut ipfis in Thracia N para: & Rafcus fratres. 1024 APPIANI ALEX. 1 Bruti & Cafii com pix. ре paratior fit copia commeatus αυτοῖς ἀπαντᾶν, τροφῶν ἢ απορίες quam in Macedonia, verfus - is Θράκι αντὶ Μακεδονίας υπερ- num& Maroniam moverunt, at-βιώαι. ἐβάδιζον ουὗ ἐπὶ Αἰνου να que inde petierunt Lyfimachiam Μαρωνείας, ὅθεν ἐπὶ Λυσιμαχίας & Cardiam, quae urbes cervi- τε της Καρδίας, αμάν της ccm Cherfoneri velut portoc- Θρακίου χερρονήσου Δαλαμβάνου cupant: inde altero die pervene- σιν ώςπερ πύλαι, και άλλων - runt ad Melanem finum,ubi per- μέραν, ἐς τ Μέλανα κόλπον αφί- cenfentibus copias compertum κοντα. καὶ τὰ κρατὸν ἐξετάζουσιν αυ- cft prafto elle legiones undevi- τοῖς ἐγένοντο πάντες ὁπολιτών είνα ginti, Caffianas novem, Bruti νεακαίδεκα τέλη, Βρούτε μὲ ὀκτών vero olo, nullam integram, fed Κασσία ἢ ἐννέα, εντελὲς ἐδὲν, αλλ' quibus dua fupplementi vice ac- ἐς δύο που τέλη μάλιστα αναπλη cederent, ita ut in univerfum ef- ρούμθμοι, ὡς γίγνεας μυριάδες ότι fent circiter oltoginta fcutato- πολιτῶν ἀμφὶ τὰς ὀκτώ ἱππεῖς ἢ rum millia. Equitum verò Bru- ἦσαν, Βρούτῳ μὲν Κελτοὶ καὶ Αυστ tus habebat Gallorum Lufitano. τανοί, τετρακιχίλιοι, ε Θράκες rumque quatuor millia, Thra- » Ιλλύριοι, Παρθυαι να θέσε cum illyriorumque, Parthieno- σαλοί διχίλιοι, Κασσίῳ ἢ Γ' ηρές rum Theflorumque duo mil. τε καὶ Κελτοὶ διχίλιοι, και ίπποτο lia: Caffius Hifpanorum & Gal - ξόται. Α' ῤῥαβές τε ν Μῆδοι & Παρ- lorum duo millia, fagittariorum vα οι τετρακιχίλιοι σύμμαχοι equeftrium ex Arabia, Media, εἴποντο βασιλεῖς καὶ τετράρχαι Γα Parthia, quatuor millia. Seque- λατῶν τῶν ἐν Ασία, πεζόν τε α- bantur & focii reges ac tetrarchs 29ντες πολυὺ ἄλλον, καὶ ἱππέας ex Gallogracia, præter pede- ὑπὲρ πεντακιχιλίες τοσήδε με spac ftres alias copias ducentes equi- τ τοῖς ἀμφὶ τ Κάσσιον ἐπὶ τοδ tum quinque millia. Hic fuit nu- Μέλανα κόλπου διεκρίθη, merus Caffianorum ad finum σῇδε ἐχώρου ἐπὶ τὸ ἔργον, rus Melanen, & his in praelio funt λοιπίω ἔχοντες ἐπὶ τῶν ἀλλαχοθε ufi: reliqui aliis diftenti fuere ne- χρειών καθήραντες ἢ αυτίω τοῖς gotiis. Luftrato deinde ex more νομιζομθύοις, αναπολήσεων τους εί exercitu, promifum donativum ὃ ἐπηγγελμθύων τισὶν οφειλομθίοις militibus, quibus debebatur re- ἔτι δωρεάς πολλής μαρ αεριουσίας, præfentatum eft: quandoqui- χρημάτων πεφριτικότες, οικειόμε dem abundè curatum fuerat ut ναι δὲ τοῖς δόσεσιν αυτές, Γαΐῳ pecuniae fuppeterent: & opus e- μάλισα Καίσαρι τοὺς πλέονας - rat favorcm largitionibus quæ- κρατουμένους, μή τις εις το όψιν rere, praefertim veteranorum ή όμωνυμία ξ' νέου Καίσαρα νέω qui plerique militarant fub Cæ- περίσκεν ἐλθόντα τα αὖθις, ἔδοξε fare, ne ad confpectum aut nomen junioris Cæfaris mutaren- 641 tur corum animi : qua de re vifum eft eos pro concione alloqui. T > " τόπου DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1025 i σέ του χάριν τα δημηγορηση βή- MA TE QUE ÉTAXIN Mega, nay o sparings To Do Bourns μo- E), μόxque fuggeftum in tribunalis fpeciem extructum eft: quod poftquam imperatores confcen- inancs. vav és autò árabávres, à de spa-derunt cum folis fenatoribus, & To's άUTWV ÖTE ido sij ovμμaxi- copiæ tum propriæ, tum auxi- ny's now Wer sobres, ndorla éudus liares inferiore loco circumftite- ἐπὶ τῇ ὄψει ν' πλήθους αλλήλων runr, Laetiffimus utrifque fuit Engiringi, iqvegtary opior paver confpectus mutuus, quòd vide- on, Ĉ JapoⒸ li aμporingis av-retur nihil firmius aut validius : τίκα καὶ ἐλπὶς ἰσχυρὰ τοσώνδε sea- imperatores etiam audacia fubiit της έκσιν αυτά τα προτα πάντων & fpes concepta ex amplitudine Brutiac Tade Tois spanggis ràv spariv is exercitus: quæ prima fuit fidu- Calif fpes πίςιν σκευῆγε τικτους η ἔννοιαν cia: folet enim fpes communis λides ngivad Joped dè as a conciliare homines. Quumque τοσούτοις όντα, οἵ τε κήρυκες και magnus effet ut in tanta multitu- οι σαλπιγκτα σιωπὴν ἐποίουν, oi σadmynτaj σIW incloue, dine ftrepitus, per præcones & Topfins TOTÉ & Kaos (we tubicines indictum eft filentium: με γὰρ ἡλικία) προελθών μικρόν &ubi tandem confiluerunt, Caf ἐκ τῆς τάξεως ἐς τὸ μέσον, ἔλε- fiuis (nam erat natu grandior) ξεν ώδε, paululum extra ordinem pra- O' ME'N agar wearov - greffus, fic exorfus eft; » μos, å σuspaпây, givòs ar, COMMUNE periculum, commi- Cafii o- μας, ὦ συςρατιώται, κοινὸς ὤν, ἐς πίςιν αλλήλοις συνάλλ' ow-litones,primus nobis ad mutuam fidem gradus eft: conciliant nos & præftita quæ polliciti fuera- mus, quod certiflimum fidei ſi- gnum citad hoc quæcunque pro- mittimus in pofterum. Spes au- tem tota in veftra virtute fita eft, "" TOL 3 απτε ἢ € ὅσα ὑμῖν ὑποχόμθμοι marta "doufe, & reyish is » Ési sy wei är És to μémov va- σχνούμεθα τὴ δὲ ἐλπίδες εἰσὶν ,, CU TY DOSTY V TE TWO spa- τονομίων της ἡμῶν, οὓς ἐπὶ τῇ я винят тебе дедо те Toodus-in nobis quos in hoc fuggefto vi >> de By Toruses andpas & , By-detis tot ac tales viros fenato- " ans est xay wirios. Adeft & apparatus (ut fcitis) „ oxolins, door ise, citov plurimus, commeatus, arma, pecu- Οι μεγίση πίςις στὶ καὶ εὶ ὧν ἐς τὸ μέλλον ὑπισχνούμεθα ] Pro his, ha bet Gelenius (ut vides) quod certiffimum fidei fignum eft: ad hac quacunque promittimus in poſterum. Sed vix credo illum poft hæc verba fignum eft inter- punxiffe: quum hæc interpunctio ex bona interpretatione faciat malam. In- telligit enim Caffius, quòd præftita fint quæ anteà promiſſa fuerant, id fidem eorum quæ nunc promittuntur facere debere. P. Candidus ita, Quares majorem infuper fidem adjicit ut in futurum vobis promiffa tribuamus. Sed dicen- dum potius erat, Queres majorem inf. fidem facit de iis qua in futurum promit- timm accipiendu. Vuu 2 Himil ratio ad exerci- tum. ; 1026 ALEX. APPIANI >> "" "" >> » pecuniæ, claffes, auxilia tum è regnis tum è provinciis. Itaque quorfum attinet verbis hortari ad alacritatem & concordiam,,, quos & apparatus & res confo- ciatæ conciliant? Quod autem ad calumnias duorum inimico. rum attinet, intelligitis eas exa- aliffime, & ideo nobis prom-,, ptam navatis operam: vifum eft tamen etiam nunc eam caufam attingere, quo magis appareat |, honeftiffimum ac juftiffimum hoc noftrum gerendi belli pro-, pofitum. Nos enim Cæfarem , bella gerentem noftris veftrifque » >> "" με όπλων, χρημάτων, τα νεῶν, Ο συμμάχων, κατά τε ἔθνη ε βαβιλέας· ὥστε τί χρὴ τῷ λός γω παρακαλεῖν ἐς προθυμίαν σε καὶ ὁμόνοιαν, οὓς ἥ τε πα- ρουστική στα έργα κοινά όντα ", orevogt; wei i ŵr AlásáMcv- ,, σιν ἡμᾶς δύο άνδρες έχθρες, σε μ αυτά ακριβέστατα, καὶ δι' αυτὸ συςρατοίεθε ἡμῖν ἑτοίμως, δοκῶ j & νοῦ ἐπεξελθεῖν ἔτι τὴν αιτίαν, ή μάλισα ἐπιδείκνυσι ξ πολέμου καλλίς τω τε ἦσαν ἡ- μῖν ς δικαιοτάτίω τίω πρόφα σιν. ἡμᾶς η Καίσαρα, τοῖς πολέμοις συτρατευόμθροί το αυτω μεθ' ὑμῶν τα τρατηγεί τις, ἐπὶ μέγα ήρεμομ, ο φίλοι διετελοδρόμ όντες, ὡς μὴ δικον αυτὸν δ᾽ ἔχθραν ὑφ᾽ ἡμῶν ἐπι βεβουλευος· τὰ ἢ εἰς τα ειρή ,, νὰ ἐπίμεμπτο ω οὐχ ἡμῖν τοῖς φίλοις, ἐπεὶ καν τέτοις προστρώματα, αλλά τοῖς νότ μοις ε τῷ κόσμῳ το πολιτείας ៤ ὧν ἐδεὶς νόμω, ὅτε Χριςοκρα τικὸς κύριον ἔτε δημοτικὸς ὅτι noftri formaverant, quum fu- · ἅπερ ἅπαντα οἱ πατέρες - gatis regibus jurejurando & de- ,, votionibus fe obftrinxerunt, ne unquam pofthac ferrent regiam, >> "" armis & noftro ductu multum eveximus: & conftantes in ejus,, amicitia fuimus, nequis putet,, cum à nobis fublatum ob inimi- citiam. Ubi verò pax rediit, ac- cufandus veniebat, non à nobis qui honoribus fruebamur tum quoque, fed a legibus & repu-, blica, quum jam nec leges, nec fenatufconfulta, nec plebifcita 642 vigerent: quæ omnia majores,, >> » », >> ων μῶν ήρμοσαν, ὅτε τις βασιλέας ἐκβαλόντες ἐπώμοσαν να επηρε στο σόκ ανέξεως βασιλέων ἐς >> τὸ Η'μεις γδ' Καίσαρα, ἐν μιλὺ τοῖς πολέμοις συςρατευόμενοί τε αυτῷ μθ' ύ μας και τρατηγοῦντες, υπὶ μέγα προm.] Cur non συςρατηγοῦντες, ut συν τρατευόργοι, legendum efle dicemus? Quem tamen errorem interpres non animadvertit. quippe qui reddidit, bella gerentem noftro duits. Sed nec illa mihi placet, noftris vestrifque armis. quum enim fcriptum fit ousparevíupas, dicendum fuiffe videtur, (utendo illa interpretationis forma) non folùm fuis fed noftris etiam veftrifque armis. Ως μὴ δοκεῖν αὐτὸν δι᾽ ἔχθραν ὑφ᾽ ἡμῖν ἐπιβεβουλεύσθαι ] Parenthefis notis includenda hæc funt. aut faltem non fecus intelligenda quàm fi iis in- clufa eflent. Neque verò Latina quæ his reſpondent verba eafdem notas non admittunt. Κα DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1027 9, "" "> οι τρατό- τὸ μέλλον ἑτέρων ᾧ τινι ὅρκῳ potentiam. Id jusjurandum ne 3, βοηθοιώτες οἱ τῶν όμωμοκότων violaretur, nos eorum pofteri » Exgovor, & ma's 's ampung- vetuimus, & diras à nobis ipfis 3, τις αφ' ἑαυτῶν, οὐχ᾽ ὑπέμειναν | aberuncavimus: non diflimu- 33 ἐς πολύ δεν ἕνα ἄνδρα, (είlando diutius ut penes unicum » sy pin ki suîv © xęñoµ) | virum, quamvis nobis amicum τά το κοινά χρήματα & commodum, effent pecuni » neda & xereglarias de publicæ atque exercitus: ut ma- 3 δήμου, και ηγεμονίας ἐθνῶν από giftratus Sc provincia non à S. P. τ' βουλῆς ἐς ἑαυτὸν περιφέρον- QR. fed ab illo percrentur & » Tα, by VoμAUS Lvivor, acciperentur, mutatis legibus, νόμους ἀντὶ ν νόμων, και » sverov avti & dugu, duro-omni autoritate populi in domi- κράτορα ἀντὶ τὸ βουλῆς γιγνόμε num, omni poteftate fenatus in » vor is amarla av lows vues &x imperatorem tranflata. Ea vos » axerows jarede, à μ- fortaffe non fatis perfenfiftis, qui 3 ν αυτό τί ἐν τοῖς πολέμοις folam ejus virtutem bellicam Χρετίω έωράτε τα δὲ ῥᾳδίως mirabamini: nunc verò facilè учей ,, τ αν € ἐκ μόνου να πει ὑμος vel ex iis quæ ad vos proprie per- άνι » μingus Mostaμaidote. Stinent, intelligetis. Vos enim e- » μgs iµes, & ju rois moreμgis flis populus, in bello parentes 1, ὑπακούετε ἐς πάντα ως κυρίας legitimis ducibus: in pace verò » Tois seαTHYOIs, Tòxings To- veftrum eft jus fuffragiorum: fe- de cv Tois Eplwingis inui natus ideo præconfultat, quo- ,, ἀντιλαμβάνετε αυτοί, προβουλευούσης μιμ της βουλής, είναι μή minus رو >> α ων " Καὶ νόμους αντὶ ο νόμος, και κύριον ἀντὶ τῇ δήμο. ] Videtur deefle par- ricipium poft hæc verba, vóμous artì de vóμewv. Quid fi autem id effe neulov dicamus? Gelenius contentus his fuit, mutatis legibus, pro loci hujus interpretatione. At P. Candidus meæ conjecturæ adverſari non vide- tur, quum vertit, & legislatorem pro legibus profiteretur. Nam ó vóμcus TI- Jiu eft legiflator: qui una alloqui compofita voce rquedétus appella- tur. Totum autem locum ita reddit, Qui publicas pecunias, qui excrcitus (ita enim fcripfiffe illum puto, non exercitum) qui magiftratuum creationes à po- pulo, principatus gentium à fenatu ad fe transferret: & fe legiſlatorem prolégi- bus, dominum pro populo, imperatorem fenatus vice in omnibus profiteretur. At Gelen. in eo peccat circa loci hujus interpretationem, quòd dicens, ut mas giftratus & provinciæ non à S P. Q. R. fed ab illo peterentur & acciperen- tur, mifcet quæ ab ipfo Appiano feparantur, quum feorfum eorum que popula, feorfum eorum quæ à fenatu ad fe transferret Cæfar, mentionem facit 3 Τὸ δὲ κῦρος τόδε ἐν τοῖς εἰρωικοῖς ἐφ' ὑμῖν ἀντιλαμβάνετε αὐπὶ ] Hæc verba, ita Gel. vertit, in pace verò veftrum eft jus fuffragiorum. Nifi potius dicendum eft, eum illarum vocum Græcarum loco, his Latinis, ad expli cationem, ufum effe: quum alioqui hæc illis haud refpondeant. At refpon- debunt ifta, fed hanc (vel salem) adverfus nos autoritatem tempore pacis vicif- fir accipitis. Von 3 1028 ALEX. APPIANI AP PI ANI mani po- teftas. >> "" » ท τὰ minus vos fallamini : veftris,, σφαλείητε, κρίνοντες δ' αυτοί comitiis, fiye tributis, five, ε ψηφιζόμθμοι καὶ φυλάς ἢ λό- Pop. Ro- centuriatis, creantur coff. tri- » τους, να αποφαίνοντες ὑπάτους buniplebis, prætores: veftra , τε καὶ δημάρχους τι σρατηγές funt judicia: à vobis præmium ἐπὶ ἢ τους χειροτονίτης και τα μέ aut poenam expediamus, quot-, για δικάζετε, κολάζοντες ή πα quot magiftratum redte aut (e- μῶντες, ὅτε κολάσεως ἢ τιμῆς rectè cus gerimus. Atque ita dum vos,, αξίως άρξαι πμ ὑμῶν ἡ δ αν ท ϋ cives rependitis pro fuo cuique, τίδοσις ήδε ταύτε ἡγεμονίαν, ο merito, imperium noftrum, πολῖται, ἐς ευδαιμονίαν άκρον ad fummam felicitatem perve- |,, ὑπερήγαγε, καὶ τὰς ἀξίους ἐτίσ nit, dum honores dignis con- μησε, καὶ οἱ τετιμημίοι χάριν fertis, illi contra honorum vo- εἶχον ὑμῖν ἀπὸ ζῶτης δ' ἐξου bis referunt gratiam. Pro hac σίας ύπατον εποιήσασθε Σκιπίων veftra poteftate Scipionem fe- ,, να, ὅτε αυτω τες Λιβύτων ciftis confulem, quem Afri-, μαρτυρήσατε, και δημάρχους έτ canum cognominaftis in virtu- ;, ποιήσατε ανα το έκασον, ὃς tis teftimonium : & tribunos- ἐβέλεσθε διοισομθίους ὑμῖν ὑπὲρ plebis creaftis annuos veftro ar- ὑμῶν εἰ δέσιν καὶ τί μοι καταλέ bitratu, qui fi ita veftra utili- », γειν τὰ πολλὰ ὅσα ἴσε, άλλ ἐκ tas poftularet, nobis intercede- ἀφ᾽ ᾧ Καῖσαρ έδιυάς δυσεν, εκ rent. Et quid opus eft enume- sex lis 8 τρατηγών, όχι rare que ipfi fcitis? ex quo au-,, ὕπατον, 8 δήμαρχον έχειροτο tem Cafar potentiam arripuit,,, νήσατε ἔτι, στα εμαρτυρήσατε nullum magiftratum, non prætorem, non coff. non tribunos plebis creaftis veftris fuffragiis, nullius virtuti tuliftis teftimo- , >> >> » " > ita Οτε κολάσεως ἢ τιμῆς ἀξίως αρξαμμη ύμδ.] Pro his verbis, habet Ge len. quotquot magiftratumreife aut fecus gerimus: fed quemadmodum in Grz- cis, ifta κολάσεως ἢ τιμῆς ἀξίως refpondent illis, κολάζοντες ἢ τιμύτες, debuit ejus interpretatio habere quæ eodem modo fibi refponderent. Vide- tur autem hac noftra quod illi deeft, ita effe datura, vertim ab ipfo ordic- tur hujus fententiæ principio) Adverfus autem creationes magiftratuum maxi- mum judicium exercetis, five puniendo five honore afficiendo, quum in magiftratu ita nos gerimus erga vos ut digni fimus qui pæna vel qui honore afficiamur. Et hæc quæ fequitur αντίδοσις non refpicit (ut putarunt interpretes) ad ea quæ proxime præcedunt, fed ad ea quæ dixit illos pacis tempore αντιλαμβαναν. ut enim quis poffit αντιλαμβάνειν, oportet illi άτιδιδόναι. Οτε αύτω πεί Λιβύωω εμαρτυρήσατε, και δημάρχους ἐποιήσατε ανὰ ἔτος ἕκασον. ] Dubitari poffit an hæc μαρτύρησις ad illud cognomen, cum Gele- nio, reftringenda fit, an potius debeat latius extendi : ficut & paulo poft extenditur, ubi dicitur, ἐκ ἐμαρτυρήσατε οὐδενί. Ego certè à Gelenio pa- tius diffentio hic, quàm illi affentior. Οὓς ἐβούλεσθε διοισομορες ὑμῖν ὑπαρ' ὑμως εἰ δέοι.] εξοισομβρίας ἡμῖν (non ὑμῖν) παρ' ύμας, εἰ δέος. Scribe, οὓς ἐβούλεσθε, Α' μνησία DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1029 3, "" 3, ἐδενί, σόκ αμοιβ είχετε δε- », και μαρτυρούντες. & κεφαλαίῳ ,, ἢ εἰπεῖν, ὅδεὶς ὑμῖν χάριν ω- 3. Φειλεν ούτε αρχής, εχ ήγεμα - 3, νίας, οὐκ ἐυθενῶν, ὁ δίκης· ὃ 3, ἢ οίκτισιν ἁπάντων ἐγυέτο, ἐδ' αυτοῖς ἐδυνήθητε ἐπικουρῆσαι ε, τοῖς δημάρχοις ὑμῶν υβριζομέ- », νοις, τινα αΐδιον ὑμῶν αὐτῶν αρχων ἐσήσασθε εἶναι, καὶ ἱερον ,, § άσυλον ἀπεφήνατε. ἀλλὰ καὶ ,, τὰς ἀσύλους εἴδετε τίω αρχίω ω άσυλον ἢ τίω ἐπῆτα τα 3. ἱερον εἰς ύβριν αφαιρουμπάρους ,, ἀκρίτους ὑπὸ μόνου προςτάγ » ματα, ὅτι ἔδοξαν ὑπὲρ ὑ- 3 μῶν χαλεπήναι τοῖς καὶ βαβιλέα », αυτὸν ἐθέλουσι προσαγορεύσαι ὁ καὶ μάλιστα επαχθώς μεγκεν 1, ἡ βολὴ δὲ ὑμος, ὑμετέρα η ,, καὶ 8 τ' βουλῆς ἐσὶν ἡ δημαρ- "> 29 3) >> "" "" 3) των δοχή, επιμέμψας ἢ σα- 33 φῶς ὁ δικαρη τ άνδρα, εδ' 3, ἐς κρίσιν ἐπαγαγών τὰ ἰχω 3 τρατοπέδων, ο καὶ αὐτὰ τέως ὄντα τ' πόλεως, ἑαυτῇ ἐπεποίη- Τα ίδια, τ' ἔτι λοιπὸν τρόπον α- 3 μααπό τα τυραννίδα ἐπενόη- 3) σεν, ἐς τὸ σῶμα ἐπιβολούσα - ,, σα. έδα ή τα με γνώμίω ye- 3 νέας τρίτων, τὸ ἢ ἔργον, o λίγων· ἐπεὶ ἢ ἐγένετο, αυτίκα ή βολή τώ κοινών γνώμην ἐξέ- ,, φηνε, σαφῶς με, ὅτε καὶ γέρα 3) τυραννοκτονικού έψηφίζοντα είναι. ἐπιχόντων ἢ αὐτοῖς Αντωνίου, το καθ' υπόκρισιν αταραξίας, και » ἔδ' ἡμῶν ἀξιομύτων ale γέρας ,, τῇ πόλει μάλλον, ή δ' αυτω τὴν πατρίδα βοηθεῖν, τόδε με ,, απέχοντο, σοκ ἐθέλοντες ἐφυ- βρίζειν την Καίσαρος, άλλα μέ- "" 3) » N nium, nec eam potuiftis præmio teftatam reddere. In fumma,ne- mo vobis pro accepto magiftra- tu prefecturáve, nemo pro judi- cio fententiaque factus eft debi- tor. Et quod omnium fuit mi- ferrimum, ne à tribunis plebis quidem injuriam arcere potui- fis, qui vefter proprius magi- 643 ftratus eft, veftro decreto facro- functus: fed hos quoque quo- rum poteftas aliis folebat effe re- fugio, vidiftis facro magiftratu cum facra vefte fpoliari per in- juriam, indemnatos & ad folumn mandatum unius: quia veftram vicem dolentes vifi funt obfare quibusdam regem illum appel- lare volentibus, quod & fena- τιs propter vos tulit agerrime : tribunatus enim non illorum fed venter magiftratus cft. Sed quum non poffent accufare hominem & iudicio fiftere propter excr- citus quos habebat, & ipfos ad fe traduitos à republica, quo folo modo poterant, ftatuerunt arcere tyrannidem, in vitam e- ius confpiratione facta : fic e- nim opus erat ut res placeret o- ptimo cuique, à paucis tamen conficeretur. Id ubi factum eft, continuo fenatus communem fententiam aperuit,tum maxime quum & de præmiis tyrannicidis decernendis agebatur : fed cohi- bente Antonio, cavendi tumul- tus (ut videri volebat) gratia, quum nos quoque nullum ho- neftius præmium duceremus quam utilitatem patria, non placuit ignominia notari Cefa. Vuu 4 rem, 1030 APPIANI ALEX. "> 1 , "" ν "> >> >> » "" » > της τε τυραννίδα ἀπηλλάχθαι ἀμνησίαν επὲ ἀπαντων έψηφί σαντο είναι σαφέσερον ότι φόνον μὴ εἶναι δίκας έχει μια κρον Αντωνίου τὸ πλῆθος ἐφ᾽ ἡμῖν δημοκοπήσαντα, ἡ βου ή an © Deza's id vwo I regiswr & ηγεμονίας έδοσαν ἡμῖν, τι γης απέφηναν ἡγεῖως ο πάσης επε του Γωνίου μέχρι Συρίας. πό τερον ὡς ἀναγες κολάζοντες, ἢ rem, libertate contentis: tan- », tùm oblivio præteritorum de- creta eft, & decreto difertè ad- ditum, cam cadem non effe ob- noxiam judicio. Nec multo poft Antonio plebem contra nos exa- fperante concionibus, fenatus & provincias maximas & exerci- , tus nobis dedit: jullirque ut quic-,, quid terrarum a mari Ionio pa-,, à ret ufque Syriam, noftra inpe. rata obfervaret: utrùm ut tan- ὡς άνδροφόνους πορφύρα σε ιεράς quam fceleratos punirent, & και ράβδοις τα πελέκει tanquam homicidas facrata pur-,, κοσμοιώτες; ᾧ λόγῳ ε Πομ- pura virgifque infignirent ac fe-, πηϊον τὸν νέον οὐδὲν από ές του curibus? qua de caufa & Pom- τα συνειργασμβρίου, ὅτι ἢ μόνον pcium juvenem, quamvis ejus,, Πομπηΐς Μάγις πρώτες πε confpirationis expertem, tan-e δημοκρατίας αγωνισαμέν το tim quia Magni, quiprimus ar-, να πας, καὶ ὅτι μικρός τίω τυ ma pro repub. fumpferat, ellet, eανίδα Κώχλα λανθάνων περί filius, & quia paululum tyranni- » Ιβηρίαν, κατεκάλεσέ τε ἐκ τῆς di obftabat, latitans in Hifpania, , φυγῆς, καὶ τὸ τίμημα αυτῳ revocarunt ab exilio : decretum-,, πατρώων εκ τ κοινῶν έκριναν que cft ci paternorum bonorum, Σποδοκυση χρημάτων, και θα pretium ex arario, & maris im- », λασσοκράτορα απέφηναν να perium infuper, ne fine magi-,, » κἀκεῖνο δοχώ τινα έχει δημο ftratu eflet fautor reipublicæ. Et » κρατικὸς ὤν· τί δὴ πλέον ἔργον quod amplius fignum voluntatis, ὅτι τὸ βουλῆς ἢ σύμβολον ἐπιζη >> x 2) τότε, 2. Αμνησίαν δὲ ἁπάντων ἐψηφίσαντο εις, και σαφέςερον ὅτι, φόνε με τη δια και.] Videri poffet fcribendum το φόνε, quum non de quavis cade, fed de certa tantum, Cafaris videlicet, agi videamus. Πότερον ὡς ἐναγεῖς κολάζοντες, ἢ ὡς ἀνδροφόνους πορφύρα τα ἱερά και ράβδοις και πελέκεσε περικοσμοῦντες.] Quum antea ferri non poffe vocem ανδροφό νους judicarem, (quæ enim effet inter εαγεῖς & ανδροφόνους antithefis ?) comperi P. Candidum mihi affentiri: quum ita hunç locum reddit, Utrúm- ne ut fcelcratos puniens, an ut tyrannicidas infigni purpura faſcibúſque ac licto• villas adornans Nunc lectoris eft videre an velit τυραννοκτόνες, an verò τυ ραννοφόνος malit legere. ut ego certe malo, quum propius ad alteram illam vocem ανδροσίνης accedat. Sed de hoc etiam monco, Gelenium, non con. ituentem hic antithefin (de qua tamen minimè dubitandum puto) particu- ļam disjunctivam mutare in copulativam, quum hoc modo locum iftum in- terpretatur, Virum, ut tanquam fceleratos punirent, & tanquam homicidas bacrata purpura virgifque infignirent ? Καὶ DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1031 "" ار n », τότε, τοῦ κατὰ γνώμία αυτῆς | fenatus approbatique hujus faci- 644 noris requiritis? nifi ut verbis e- tiam id profiteatur : & faciet, di- &turus eadem quæ nos, fimulque referet vobis amplifima præmia, quum primùm integrum fuerit. Nunc enim in quo flatu res co- rum fint fcitis: profcribuntur in- demnati, bona eorum publican- tur, indita caufa occiduntur in domibus, in viis, in templis à mi- litibus, à mancipiis, ab inimicis, » miva max Jay, wλó » Y‰ Márov vµÎ» 'n òughoyñory. έπι " sy KUTÒ Tedžovoredo, 3. Ε λέγοντες ἅμα ὑμᾶς ἀμείψον. » Toy μɛzárays daspecys, örar &- " The y aportada duro; να μην ώς έχεσιν ίσες προ " regi Dorton zweis d'inns, os όντα αὐτοῖς δημοσίεται, ε κτεί- vory zweis naladóxns cv oixiays, iv sevaπrois, cv iɛngis, var sa- » πωτών, υπό θεραπόντων, ὑπὸ » ix Ipav, in perjir varius- 39 106, & diwnausvos τ 3 μων τ ἐθέλοντα φεύγαν εώντων » És de séu ággegen és li devòs 3) πολεμίες κεφαλιώ, αλλά όπλα » Mára sjeμbora vεav piegelp, v múτwv äρo © sexy ὑπάτων άρτι » Mainzer sy aggegroμav " ~ لالي - penitiffimis latebris extrahun- tur, perquiruntur ubique à perfe- vocutoribus ne quis effugiat. In fo- τo quo nunquam hoftium capi ta, fed arma tantùm & roftra na- vium referebantur, confularium, prætorum, tribunorumplebis, ædilium, equitum Romanorum capita propofita fpectantur, & horum maleficiorum repræſen- tantur præmia. commota funt enim omnia & eruperunt quæ prius fuppurata latebant,dum re- pentè arripiuntur quilibet, exo- riuntur varia uxorum & filiorum fcelera, & libertorum ac manci- piorum, tanta etiam morum pe- fis (Irbem invafit: atque horum - in- TÉWV XεQaraj wein, a » Yέng TÉTWV ist TWV naxav wer- 3) σμένα. τότο η επανάςασίς τις EST MY TÚVTWV, COD réws » mounα. Hy droponic apri- яя обое δια, ε μέση ποικίλες γενναικών " Tε sy ÿwv, sij and dépwv s OiXETWY ÉS TOOLS Tov du res 3, τρόπους ἡ πόλις ἐπιτέτραπται. دو omnium Καὶ διωκόμθμοι πανταχῇ τε νόμων ἢ ἐθέλοντα φούγίν ἐώντων.] Non imme. ritò quis hunc præfertim genitivum fufpectum habeat, vouwv. Fgo pri- mo afpectu vouwv fcriptum fuiffe fufpicatus fum præfixa præpofitio- ne c. nam uvjùs & Lavνóucus non parum affinitatis inter fe habere con- ftat. Sed illis quæ fequuntur vocabulis, excyta poliger eartwr, quid faciemus? Me igitur hoc in loco hærere fateor. Gelenius hoc effugium in- venit, Perquiruntur ubique à perfecutoribus, ne quis effugiat. ubi nullam vó- wv, id eft legum, mentionem fieri videmus. At P. Candidus earum men- tionem facit, & ita quidem ut illum hanc agnofcere lectionem fit perfpicuum. vertit enim ita locum iftum, Nec per fe tuti locis omnibus, legibus etiam fugien- tes abire permittentibus. Τοῦτο γδ' ἐπανάστασίς τις 6εὶ καὶ πάντων.] Deeft poft voculam και ali- quod nomen, quod ea cum illa voce svázas connectebat, VUN S Δια 1032 APPIANI ALEX. pta. omnium malorum antiftites pri- », και τώνδε τοῖς πονηροῖς ἡγεμόνες "" " » το 39 » "} ,, >> εἰσὶν οἱ τρεῖς ἄνδρες αὐτοὶ πρὸ ἳ άλλων, ἀδελφοὺς ἢ θείους επιτρόπους προγράψαντες. λέ- γεταί ποτε προς αγριωτάτων βαρβάρων ή πόλις αλώναι, ἐδενὸς ἀπέτεμνον οι Κελτοί κε- φαλάς, ο ενυβριζον ανηρη μέρους, δὲ πολεμούσιν ἔτι λα- θεν ἡ φυγεῖν ἐφθόνου, ἐδ' αυ τοί πω πόλιν ἐδεμίαν ὧν δορί ἐλάβομιρ, τοιαῦτα διεθήκα μπρ ἐδὲ ἑτέρους ἐπυθόμεθα αλαθέ και οι νεώ, σόκ ἰδιῶτις πόλις, ἀλλ' ἡγεμονες αδικείται προς αυτώ αρμόσαι & διορθώσει τα κοινά κεχτροτονημθρων, τί τοις τον ειργάσατο Ταρκύνια; Τα μιᾶς γεωαικὸς ὕβριν ἐξ ἐ- ρωτα πλεομβρότων, βαβιλέα τε ὄντα ἐξέβαλον, ο βασιλεύεσθαι Σαὶ ἐν ἔργον συκέτι ὑπέςησαν. marii funt ipfi triumviri, fra- trum fuorum & avunculorum & tutorum profcriptores. Fer-, tur olim Urbs noftra capta à fe- οι ris Barbarorum nationibus, nul- Urbs Ro- lorum tamen Galli abfcinde- ma fub bant capita, nec illudebant oc- Gallis ca- cifis, nec invidebant latebras aut fugam hoftibus: nec ipfi unquam in ullam bello captam, urbem ita faeviimus, aut a- lios fæville audivimus, ut nunc indigniffimè tractatur Urbs non vulgaris, fed rerum domina, idque à magiftratu creato ad» conftituendam & corrigendam » rempublicam. Quid tale fecit, Tarquinius ? quem propter u- nam mulierem vim ab amator » Tarqui- re palam noftri majores regno,, expulerunt? & ob unum faci-,, nus non fuftinuerunt fub regi- καὶ τάδε, ὦ πολίται, πράσσον bus degere in pofterum? &po- » τες οἱ τρεῖς, ἡμᾶς ἐναγεῖς λέ- fea nos, o cives appellamur fcc-33 29υσι, & φασι μ άμειν Κα lerati à triumviris, qui fe ajunt, σαρς, πορογράφεσι ἢ τὰς ἐδ' કેવી ulcitci Caefarem, quum profcri- ἐπιδημειώτας ὅτε ἀνήρητο, ὧν bant & eos qui nec in Urbe e- » οι δέ εἰσιν οἱ πλέονες οὓς ότ Triumvirant, quum ille occifus eft, quo- » ρετε, ὰ πλοῦτον ή πόσο ή | zorum ne rum plerofque hic videtis, pro-, γνώμίω δημοκρατικής λιανοίας pter divitias, aut genus aut men- » προγεγραμμένοι ὦ λόγω ε Πομ- tcm rcip. amantem prafcriptos. 3 πιο μεθ' ἡμῶν προεγράφη, 645 Qua ratione & Pompeius nobi. » πόρρω μεν ει 15ηρίαν, ὅτε fcum profcriptus eft, qui nobis » ἡμᾶς ἐδρῶμμ· ὅτι δὲ ἐσι δημο facinus patrantibus, crat in Hi- », κρατικού πατρὸς, αλὰ τὴν αυ fpania : fed quia patre progna-, τ αἰτίαν ὑπὸ μὲ τὸ βολής κατ tus erat amante reipublica, afe-l, εκλήθη σε 6 θαλασσοκράτωρ ἐ natu revocatus & imperator toto mari factus, nius cur regno pul fus. faria fcele- 12. >> >> 99 triumviris_pro- >> θύετο, Διά τω αύτω αἰτίαν ὑπὸ με το βουλῆς κατεκλήθη τε και θαλασσοκρά τωρ ἐγύετο.] Siquis fequatur quendam de eodem Pompeio locum, quile- gitur in fine pag. 643. putet fortaffis deeffe hîc iu & quýñs poſt naterλúîn : quoniam DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1033 " A dugs, ὁ μέχρι δέκα μυριάδων τιμά Mixer ding μveráda - οι αι τα όντα κεκελευσμένο - " To μlwing C. & nuiaus ré- an nava & to poeges img48- 9, 56, Huy Tadε TOOTES, & " WS LIVETTANрwou rois serolo- 2ο μέροις σφίσι τας δωρεάς, ἡμεῖς 5, οὲ οἷς ασεβὲς ἐδὲν εργασαι, 3, τὰ ἐπηγγελμένα TO Éπnyfedμévæ dedking, 3 τερα έτοιμα ἔχουν ἐς ἀμοιβας ο μείζονας έτως ἡμῖν εἰς τὸ δαι- 3 μόνιον ὡς δίκαια πράσσουσιν ἐ- „ mraµbárd im déje res dasµg- νίῳ καὶ τὰ πρὸς ἀνθρώπων ὁρῶν 33 ἔχετε, ἐς τὸς ὑμῶν πολίτας δτο- ,, Cλéπtovtes, &'s cidere no sparn- 3 29ιώτας ὑμῶν πολλάκις, Quτas v¸µûv πоáns, - sj » TATÓGOVTAS Eπavovμévous » - ", foeto, iwo' j ↑ Tesar weg:- | fcriptione dignus judicatus eft. » œá¶n' riɔ̃zuwajxes im Kai- Quid mulieres, etiámne conſpi- 3) σαρ, σενέγνωσαν αἱ ἐς φοράς rationis in Cafarem fuere con- » weggezęœµµévey; ti fcia? quarum bona profcripta προγεγραμμένοι; funt. Quid plebeii homines? quicquid fupra decem myriades in bonis habent profiteri juffi, muleta propofita ni faciant; qui- bus tamen novis exactionibus ne id quidem affequuntur, quod ad debitum militi donativum perfolvendum fatis fit. Nos ve- rò qui nihil contra jus ac fas egi- mus, & promiffa reddidimus præmnia, & alia majora parata habemus: adeo fortuna quoque noftris afpirat partibus, ut ju- fioribus. Sed non minor refpe- aus debet effe quid homines de vobis judicent, præfertim veftri cives, quorum militaftis aufpi- ciis, qui cum laude confulatum gefferunt, quos nunc non ob a- liud crimen quàm quód reip. faveant, videtis coactos ad nos profugere, & nobis fe conjun- στων αιρομήρους πολύ γδ' δικαιρό- xiffe pro nobis vota facturos in " TERα sμes Yeeα Tois wesion- pofterum, & noftras partes fecu- 3) σιν αυτές εκηρύξαμος ON LUт8s cunpúžaufu, v cn- turos: multo enim juſtiora præ- ,, νοι τοῖς ἀναιροῦσιν. ἐδὲ ὁρῶσιν ] mia fervatoribus eorum polli- citi fumus per præcones, quàm triumviri percufforibus. Nec vi- >> TE - I weis nµãs as ivayes Inμg ungпng is nalπyóras, ← TÙ μéteg pμpovs, o- " of jousious nuir is a " ων ક dent quoniam ibi fcriptum eft, rendreσé te ču ↑ pugîs. Ego tamen voces il- las minimè defiderari puto, quum & alibi de eodem loquens, verbo illa contentus fuerit. Τί ή γωαῖκες ὀπὶ Καίσαρι συνέγνωσαν αἱ ἐς φοράς προγεγραμμλύας ] Mi- hi fufpecta eft hæc etiam fcriptura, ai is poe's megau, propter illas voces is poes. At Gelenii interpretatio teftari videtur, eum hanc fu- fpectam itidem habuiffe. vertit enim, quarum bona profcripta funt. At P. Candidus eam fe agnofcere oftendit, his fuæ interpretationis verbis, An mulieres ad Cæfaris necem confpirarunt, quas ad tributorum onera profcribunt ? Πολὺ γδ' δικαιότερα ἡμεῖς γέρα τοῖς πεισώσασιν αὐτοὺς ἐκηρύξαμον ] Le- go welowσovor. Poffet verò & avapáæqvæv eodem modo legi: fed ferri e- tiam queat altera lectio. Τοὺς 1034 APPIANI ALEX. - » " » >> >> », >> », "" dent homines infani, nos qui u- ',, nius Cæfaris dominatum fuftuli- mus, minus laturos eum ufur- pari à tribus viris, fed potius im- perium reddituros populo juxta formam reipub. per manus acce ptam à majoribus. Quum igitur in hoc bello non idem utrorum- que fit propofitum, fed illi po- tentiam ac tyrannidem affectent, cujus jam dederunt ifta profcri- ptione fpecimen egregium, nos verò tantùm libertatem patriæ tucamur, contenti, ut par eft, a- quo cum privatis civibus jure vi- vere: merito diis hominibufque», videri debet noſtra cauſa juſtior: nec eft quicquam quod in bello,, majorem fpem quam fas & jus,, faciat. Ne vero moveat quem-,, quam quòd aliquando militarit "} οι » >> ἡμᾶς, Γάϊον μ, ὅτι ἠξίου μόν ο άρχον, ενηρηκότας, τις νω εκείνου πει ποιουμέρος το xl υπεροράν μέλλοντας, καὶ μὴ ἐς αυτοὺς, ἀλλ᾽ ἐς τὸ μέσον της δήμω προτιθέντας τα πολίτ τείαν εξὶ τὰ πάτρια προγρά Φεσθαι ὡς οὖν ἐκ δπὶ δ' αυτῆς γνώμης αιος εμβρύων πολεμεῖν ἐ- κατέρων, άλλα τα υπέρ » πα " , >> » των Ĝ ار πατείας τυραννίδος, τ ἐν ταῖς προγραφαις επέδειξαν ἤδη, ἡμῶν δὲ ἐδὲν ἀλλ᾽ ἢ μόνον, ἵνα τῆς πατρίδα έλαβε θερωθείσης, διευ το οπλο καὶ τοῖς νόμοις, εἰκός πως οιδέ τε οἱ ἄνδρες, 6 από τό των οἱ θεοὶ τὰ ἡμέτερα κρινὅσι. μεγίση ἢ ἐλπὶς & πολέμοις ἐπὶ ἐν τὸ δίκαιον. μηδέ τῳ, ο Καίσαρος ἐγένετο τρατιώτης, ἐπὶ νᾶν ἔτι ἴ- τω δ' γὰρ ἐκείνο γε ἦμμ οὐδὲ fub Calare: nam ne tunc qui- τότε, ἀλλὰ τὰ πατρίδα, οὐδ᾽ dem ejus, fed patriæ fecuti funt κι οι δόμθυοι μισθοί δωρεα; Καίσα 646 aufpicia : nec ftipendia donativá-, α ήσαν, αλλά κοινς· ἐπεὶ δὲ que à Cæfare acceperunt fed à ,, νῦν ἐσε Κασσίκ σρατός, ἐδὲ Βρέτες republica, quando ne nunc quidem Callii Brutíque exercitus e- "} μάλλον Τοὺς ἢ τὰ ἐκείνα περιποικιλίες άρχων επιφορῶν μέλλοντας ] Videtur de- effe particula negans ante προφαν: ut fcribatur, οὐχ ὑπεροράν μέλλοντας. At in iis quæ fequuntur majorem verborum omiffionem effe fatendum eft. nam ante ἐς αὐτοὺς, vel potius αὑτοὺς, (ita enim fcribendum eft) deeffe put- to articulum τους, deinde participium πριστώντας, aut aliud hujufmodi, poft αὑτοὺς: ut ita legatur hic locus, καὶ μὴ τοὺς ἐς αὐτοὺς περισσώντας ἀλλ' ἐς τὸ μέσον τω δ Veriim ne fic quidem locum perfonatum habebimus, fed pro illo wegrecada, alio infinitivo & adjunctivo illi participio (quan- tum quidem affequi conjectura mea poteft) indigebimus. Quidni verò ali- quod fpecimen talis emendationis, quæ tantùm conjecturalis eft, propo- nam? Haec crgo verba leftor ab ea accipiat, καὶ τοὺς μὴ ἐς αὐτοὺς πεισσῶν τοὺς ἀλλ' ἐς τὸ μέσον της δήμω προτιθέντας των πολιτείαν και τα πάτρια, εἰς πολίτας εγγράφεσθαι θέλοντας vel εγνωκότας. Simul autem animadver- te, polt και τὰ πάτρια à me interpungi, ut hæc cum præcedentibus jun- gantur. Οὐδ' οἱ δίμθυοι μισθοί και δωρεαν Καίσαρος ἦσαν, ἀλλὰ τῇ κοινοῦ ] Scri- bo δεδομ. Poffer tamen fcribi & διδόμενοι, intelligendo non de iis quæ dantur, fed de iis quæ dabantur. Ου DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1035 "> >> " "" n 750% ω TO 1 σαν των Y quo- → μamor, "P'arrior μes dèftis magis quàm pop. Rom. nost 3 ἐσμὲν ὑμῖν συςρατιῶν), Ρωμαίων vero commilitones vefiri fu- " seangi, sy is TODE OF TORε- mus, imperatores populi Roma- » Muêtes nμï grow, clé dni. Quòd fi hoftibus cadem quæ RivolŃws aπαC. Tá aλa nala- nobis mens eflet, liceret omni- „ Maß, È TÙS SEATs más - bus tutò arma deponere, & ex- δοκώνη τῇ πόλει, κακείνl, ελέ- ercitus fuos reipublica reddere, " Day mi ozwolvore, ci dizov ut illa in commune conſulat, & ζώτα, παρακαλέμεθα Tema, wengi su iz fi placet hæc conditio huc invita- dézar), s'd' av diğer in a mus cos; fed quoniam non pla- ,, τὰς προγραφὰς καὶ ὅσα άλλα - cet, nec integrum eft illis pro- δρασαν των ὦ συςρατιών, με - pter iftas profcriptiones aliique τά τε πίςεως ὑγιες & προθυμίας facinora eam admittere, camus adóns sextovaru Pagiar commilitones & bona fide ferió- τῇτε βολὴ ἐ τω δήμῳ μόνοις υπέρ que militemus fenatui populo- » iλatejas araña que Romano, & nihil nifi liber- • oav, I'wafu, &iugos and agious- tatem fpectemus, Conclamatum των, καθεὶς ὁ Κάσια τη προθυμία, eft, Eamus, omnibus ut fe xatexúpužev audis own, avis cunque duceret poftulantibus. ,, ἔλεγε, ΘΕΟΙ μὲ ὅστι πολέμων Qua alacritate laetus Caflius, fi- το δικαίων δέασος, πίσεως ὑμᾶς, lentio per præcones facto, fic 3333 ouingsTiwton, Hoy es duuias exorfus eft denuo, DII qui- » aμcs SOLD TO TOs of ès avde̟wai- bus jufta bella curæ funt, pro » les segern zur werolaev, jön fide vobis commilitones faxint 33 πλέονα & αμείνονα ἐσιν ἡμῖν, ἢ bene. Quod verò ad humanam 5, τοῖς πολεμίοις, μάθετε οὕτως imperatorum providentiam atti- », τέλη μὲ ὁπλιτῶν ἔστι αὐτοῖς ἀπ- net, quanto res noftræ potiores Επιτέλομαι, πολλά καὶ ἐπὶ τῶν fint quam hoftium nunc difcite. Caffi & " Zeewv ämα Tonga Numero legionum pares fumus, lis exerci α, πόντες· ἱππεδσι 5 ες ναυσὶ πολύ quamvis multis locis reliquimus cus. we joue, & ouμnaxos Bao-opportuna præfidia: equitatu & » LEDOT TE MEDVECS. Tois éxes claffibus longè prævalemus, ficut Μήδων και Παρθυαίων καὶ ἡμῖν & auxiliis quæ mifla funt ab o- 2. f in METÚTION μgvov ei omnibus ufque ad Parthorum re- μετώπου • μi nµes of œuvagna pertinentibus regibus & na- ,, 88, Hopeπnïóv te oμgyváμgvæ - tionibus: hoftem à fronte tan- · " per exople is Zixedia, è Map- tùm habemus, illi & à tcrgo: " nors tus l'ovia. Napa Pompeium focium noftrum in ros sere Toud ny woonperio da Sicilia, Murcum in Ionio mari: » Vinei, xay` d'uo tineri Segorod, eft & Norbano fua claffis, præ- térque navales focios plurimos duæ legiones, & fagittariorum manus, quibus infefta hofti reddit " sy >> > ~ α < hac maria, Bruti qua- 1036 APPIANI ALEX. à » » >> ,, » », ,, », "" >> E Ο maria, quum nobis a tergo terra |,, καὶ τοξόται αἰεὶ Διαπλέοντες εα marique pacata fint omnia. Pecu- οχλουσιν· ἀλλὰ καθαράτασης τη niæ certè, quas quidam nervos λεμίων ἡμῖν τὸ ὅπισθεν γῆς καὶ belli vocant, iftis nullæ funt, nec θαλάσσης, χρήματα γε μίω, perfolverunt quod promiffum ο τινὲς καλοῦσι νεύρα πολέμου, eft exercitui. proventus ex pro- τοῖς μελὺ σόκ έσιν, δ᾽ ἀπέδες fcriptionibus non refpondit ex- καν πω τα υπη χημεία των τρα pectationi, quòd nemo bonus τῷ, ἐδὲ κατὰ δόξαν ἀπιώτησε poffeffiones invidiofas velit eme- τα ν αρογραφῶν, ἐδενὸς ἢ ἐ- re: nec aliunde quicquam redit, πιεικῶν ὠνουμένου χωρία επί exhaufta feditionibus, exactio- το φθονα, ἐδ' ετέρωθεν ευποροῦσε, nibus & profcriptionibus Italia., τετρυμμένης τάσεσι κ ἐσφοραῖς Nobis verò multo antè profpe- προγραφος ο Ι'ταλίας· ἡμῖν Cum eft, ut & nunc abunde,, δὲ ἐκ πολλῆς Φροντίδα και τα 647 fuppetant omnia, & mox alia, παρόντα ἐπὶ δαψιλή, ως αυτές vobis largiri poflimus, rurfum-, και ὑμῖν ἄλλα χαρίσας, έ que alia provinciæ reliaæ à tergo,, τέρας πολλὰ ἐπὶ τέτοις δπὶ τῶν fuggerant. Commeatus autem, όπισθεν εθνών προσοδούες συμβ quæ præcipua difficultas eft in,, φερόμθμα τροφαί 3, ο δυςπα magnis exercitibus, illis exfola,, ρώτατον ἐπι σρατοῖς μεγάλοις, Macedonia petendi funt regione εκείνοις με σόκ εισί, πολλού είχε montana & non late patente, μόνης Μακεδονίας ἔθνους ὀρείου, Theftalia, idque terreftri fub- » και Θεσσαλίας χώρας βραχείας, vectione cum labore maximo: ε τάδε χρὴ καὶ γι αυτοῖς φέρ quos fi ex Africa petierint aut, ρεεαι κακοπαθούσαν να έχ Lucania vel Apulia, intercludet » Λιβύης ἐπείγοιντο ή Λουκανίας Omnia Pompeius cum Murco & », ἢ Ιαπυγίας, Δακλείσουσι πάν #nobarbo. Nobis verò & jam,, τα Πομπήϊός τε & Μούρκα nunc funt, & comportantur, Δομίτι @· ἡμῖν δὲ καὶ εἰσι και quotidie nullo labore per mare, φέρον) καθ' ενός των ἡμέραν από ex omnibus infulis & provinciis ο πως ο Γαλάτης έκτε νήσων qua Thraciam interjacent & Eu-, ηπείρων απασῶν, ὡς ο Θρά phratem fluvium: idque nullo », κης ἐπὶ ποταμὸν Εὐ φράτίω prohibente, quum nihil hoftile,, τάδε ακωλύτως, ἐδενὸς ἡμῖν ὄν à a tergo fit. Itaque penes nos erit, τῷ ὄπισθεν έχθραν ὥςτ᾽ ἐφ᾽ vel citò decernere, vel trahendo ἡμῖν ἐται να ταχείαν τὸ ἔργον bellum fame hoftem premere. », ὲ ἐπὶ χολῆς ἐκτρύχειν τὰς που Haec fiunt, commilitones, quæ, λεμίους λιμῷ. τοσάδε μιλὸ ὑμῖν humana cura vobis provifa funt:,, στοιάδε ἐςὶν, ὦ συςρατιώται, reliqua & à veftra virtute & à diis ,, παρ' ανθρωπίνης φροντίδα τ - propitiis expedanka funt. Nos |,, τοιμα· τὰ ἢ λοιπά αυτοῖς ανά- » λογον απαντήσει παρά τε ὑμῶν εἰς του ο τ θεόν ἡμεῖς δ᾽ ὑμῖν >> τα ار 3, ἐπὶ DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1037 " " >> "" οι ΤΟ α - ἐπὶ τοῖς προτέροις Σποδόντες - παντα όσα υπερήμεθα, καὶ τὴν πίστιν ὑμῶν ἀμειψάμμοι πλήθη το δωρεών, αμειψόμεθα σ τὸ με του έργου αξίως αυτό κατά γνώ- το μίν θεών & να ἢ ὅσον ἐς - το θυμίαν ἰοῦσιν ἐπὶ τὸ ἔργον ἤδη 3, σταυόδου τῆς δε καὶ λόγων τώνδε - 3) νεκα, ἐπιδώσουν ευθὺς ἀπὸ τῆς ,, δε ξ βήματα, τρατιώτη από χιλίας και πεντακοσίας δραχμάς Ιταλικός, λοχαγῷ δὲ πεντα πλάσιον, ἢ χιλιάρχῃ ἢ τὸ ἀ- νάλογον. Ταύτα είπών, να πα- ρασκευάσας τα τρατὸν ἔργῳ καὶ λό- | γω καὶ δωρεάς, διέλυε τω έκκλη- σίαν. οἱ ἢ ἐπιμέροντες ἐπήνουν ἐπὶ πλείςον αυτόν τε το Besὗτον, καὶ wei σ pay box sings his grouss οἱ ἢ αὐτοῖς τίω δωρεάν αυτί- και διηρίθματος, καὶ ἕτερα ὑπὲρ αυτό κατά προφάσεις πολλὰς τοῖς Κρίσεις τις ἢ λαμβάνοντας από τα μέρη προαπέλειον ἐς Δορίσκον, και αυτοὶ μετ' ὀλιγον ἐφεποντο. δύο ἢ αετοὶ καταπτώντες ἐς τῶν σημείων δύο αετοὺς ἀπ' αργύρου πεποιη- μθίους, εκόλαπτον αυτές, ἢ ὡς ἑτέροις δοκεῖ, επέσκεπτν & παρ- | έμπρον, δημοσίας τε τροφῆς ὑπὸ * ςρατηγῶν ἠξιοιώτο, μέχρι me μιας μάχης ημέρας, απέπτη- σαν δύο δι' ημέρας Μέλανα πόλ- που περιοδεύσαντες ἐς Αΐνον ἀφί- κοντο, καὶ ἐπὶ Αἰνῳ Δορίσκον τε κι ὅσα άλλα μέχρι Σερραίου όρους παράλια, ο Σερραίου προύχοντος ἐς τὸ πέλαγα, αυτοὶ μθρ ἐς τὰ μεσόγαια ανεχώρεν, Τύλλιον ) Κιμ- βρον και ο ναυτικού καὶ τέλους - πολιτῶν ἑνὸς καὶ τοξοτών τινῶν, τὴν rò cum claſſe legionéque una & απ η ως vobis præter ea quæ accepiftis porfolvemus quicquid promifi. mus, & ficut veftram fidem do- πλtivo benigne penfavimus, ita majus opus victoriae dignis præ- miis profequemur diis volenti- bus.Et ut jam nunc libenter eatis quo res poftulat, quia concio- nem alacrem video, addemus ox ex hoc fuggefto, militi mil- lenos & quingenos H-S, centu rioni quincuplum, & tribuno pro rata portione. Hæc locutus, & conciliato fibi milite rebus, verbis, atque largitionibus, con - cionem dimifit. Illi tamen ali- quandiu manferunt ibi accla- mantes tam ei quam Bruto, & pollicentes,ut par erat, ftrenuam operam: moxque donativum annumeratum eft fingulis, & nonnihil additum fortiffimo cui que ex variis occafionibus. Ut quique priores accipiebant, præ. mittebantur Dorifcum: paulo poft & imperatores fecuti funt. Eo tempore aquilæ dure fuperne demifla argenteas figniferorum aquilas infederunt tundentes ro ftris, vel ut quidam tradunt, a- lis protegentes: permanferunt- que in exercitu, alentibus im- peratoribus ex publico, do- nec pridie quam pugnatum cft, 648 avolarunt. Duobus deinde die- bus per oram finus Melanis cir- cumduci, num pervenerunt & inde Dorifcum, aliaque oppi- Dorifcus. da maritima ufque Serium pro- πιοntorium: inde ad mediter- P5208 ranca delexerunt. Cimbrum ve- Cimber nonnullis fagittariis oram legere julle- Omen Caf- fio & Bru- to obla- tum. Serium Promon. torium. 1038 APPIANI ALEX. η ἀκτων περιπλεῖν ἔπεμπον, ἢ πο και παρά τω ερηματα της Μαίπερ ένω γεως οὖσα, ἣ Θρακῶν ἔτε θαλάσ ση χρωμένων, ὅτε ἐς τὰ πειραλια κακόντων καὶ δέους τῶν ἐπιπλεόν των Ελλιώων δ' αυτών, ἑτέρων τε και Χαλκιδέων καταλαβόντων. κ θαλάσση πραμαρίων, μάθει τους εμπορίας και γεωργίας, χαιρόν των σφίσι και τα Θρακών Δια τω ως αυ juferunt: quæ olim fuerat de- fertilina: quamvis cultura a. pra, quòd Thraces abftinerent à mari, nec ad litora defcende- rent metu præternavigantium : deinde à Chalcidenfibus ceterir- que Græcis rei maritimæ allueris occupata, foruit agricultura fi- mul & exterorum commerciis, quum Thraces quoque gaude- rent effe quo fe recipiant mon-8 όρεων άμειψιν, μέχρι Φίλιπ tibus: donec Philippus, Amyn- π@ ὁ Α' μεύτου τές τε άλλους ter filius, tum Chalcidenfes tum | καὶ Χαλκιδέας ανέσησεν, ὡς μηδὲν ceteros alio migrare juffit, ut ἔτι πλίω οικόπεδον μόνον ἱερῶν δι nihil aliud prater templorum a- ροπζ. τώνδε υπό τίω ἀκτὴν αὖ- reas ibi videatur. Hanc igitur oι θες ἔρημον ἦσαν ὁ Τύλλιο παρα ram rurfum defertam Cimber le- πλέων, ὡς οἱ πρὸς τῶν ἀμφὶ τὸν gens, ut ei mandatum à Caffia - Βρούτον εἴρητο, τρατοπέδοις ἐπι- nis fuerat, opportuna caftris lo- τήδεια χωρία ανεμέτρα και διέγρα ca dimetiebatur & defignabat, φε, καὶ τοῖς ναυσὶ επί μέρη προς itidémque ftationes aliquot na- πλου, ἵν' οἱ ποθεί τον Νωρβανόν vibus, ut Norbani exercitus fer- ώς άχρεῖον ἐπὶ τὸ τηρῶν του σενα vare Sapæorum fauces jam fu- κλίποιεν· καὶ ἐγένετο με ὡς προσε ώς pervacuum ducens, inde ab- δόκησιν. ὑπὸ γάρ το φαντασίας Norbanus. fcederet: quod & facum eft. νεῶν ὁ Νωρβανὸς ἐπὶ ἃ Σαπαίων Norbanus enim quamprimum δενῶν ἐθορυβήθη, « Σκάλα Κε claffis in cis locis confpeda eft, δίκιον ex 7 Τουρπίλων επί απου faucium praefidio timuit : vo- διὸ ἐπικουρεῖν δι, και ἐπικούρει cabatque ad fe Cedetium ε τὰ δὲ ἳ Τουρπίλων δεν έκλεγα - Turpilis ut propere fuccurreret: φθέντα οι τε Βρούτου διώδευον Turpilo- qui ubi fe cum illo conjunxit, εκφανείσης ἢ τῆς ἀνέδρας, ὁ Ναιρο rum fau- Calliani Turpilorum fauces fe- βανὸς & ὁ Κεδίκι@ τὰ Σαπαίων ccrunt fibi pervias. Eo dolo de- κατείχεν ἰσχυρῶς, ο πάλιν μ - prchenfo Norbanus Ceditiuf- παρα τοῖς ἀμφὶ τ Βρούτον, άθε que Sapras obtinuerunt valide, μία τε ενέπιπτε μὴ δέοι σφάς ἧς & rurfum ademptus eft Caflia- υπερωράκεσαν το διόδου να άρχισ nis tranfitus, fimulque conci- καὶ ἀνακυκλούειν τὰ ἠνυσμένα, ότ derunt eis animi timentibuse sy & xęóvou sy weges 2829- ne opus fit jam illam difpendio- νότων. ειε δὲ αὐτοῖς ἔχουσιν ὁ fam viam inire quam contem. Ρασκέπολις ἔφη περίοδον παρο εί) Rafcupoli. dis coufi- pferant, & iter emenfum repetere, vergente jam anni tem- pore. Ita folicitis Rafcupolis indicavit, effe circuitum præter ces. lium, • ο N α ipfum DE BELLIS CIVIL. LIB. III. 1039 > " 649 Auvius, αυτὸ τὸ ἓν Σαπαίων όρο ημερών, ipfum Saporum montem dic- τριῶν, ἄβατον μὲ ἀνθρώποις ἐς τὸ rum trium, inacceffum homini- vòrum ίδι, υπό τε κρημνών και ανυδρίας bus ad eam diem, ob rupes, a- « ύλης πυκνῆς ἢ ἐθέλωσιν - quæ inopiam, flufque denfif ως ΰ δως τε ἐπείγεις, να ὁδοποιείν se- finos: quod fi non pigeat a- να και αυτάρκη δίοδον, 8 γνω- quam fecum ferre, & viaman- Dńczał ufi ali shu ouerpipicu guftain munire quantùm fuffi- ἐδὲ οιωνοῖς· τῇ τετάρτῃ ἢ ἐπὶ Ap- ciat ad tranfitum, non fore con- πηρὸν ποταμὸν ἥξειν, εκπιπτον- ίpicuos ne avibus quidem pro- τα ἐς τὸν Ερμόν, ὅθεν ἡμέρας ἔτι pter condenfitatem arborum μιᾶς ἐν Φιλίπποις ἔσεις, τις που quarta vero die venturos ad λεμίους προλαβόντας, ὡς ἀπε- Harpcmum fluvium, quiin Hc- Harpefus λήφθαι τελεον αυτές, « δὲ ανα- brum incidit : inde Philippos i- χώρησιν έξειν τοις ἢ ἐδόκα τα λε ter eſſe unius etiam dici : quò κόμμα της τε άλλης Σπορίας τε ubi pervenerint circumventuros και, καὶ ἐλπίδι μάλισα ή hoftem, ut nullum efugium ei ψεσθαι τοσόνδε τρατὸν πολεμίων. pateat. Placuit hoc confilium προπέμπουσιν οὖν μέρα, Λουκίῳ ut in rebus difficilibus, maxi- Βιβλῳ παραδόντες οδοποιων και πιο αuod fperarent in poteftate mè quòd Ρασκοπολιδ @· οἱ δ' έπι μοχθως fe habituros inclufas in medio καλό, όμως οι προπλον αυτό και tantas hoftium copias Ergo ορμής κ προθυμίας, και μάλλον έ- præmittitur pars quadam, com- πεὶ τινες αυτοίς προπεμφθέντες ἐ- milla cura municnder via L. Bi- πανῆλθον, ἰδεῖν ἢ ποταμὸν ἐξ α- bulo & Rafcupolidi. illi magno πόπτου λέγοντες, τῇ δὲ τεταρτῃ labore pergebant tamen feftinc κρίμνοντες ύποτε κόπου και δίψους & alacriter, tanto magis quod ἐπιλειποντα ήδη τι νὕδατα præmifi quidam redierant nun- ὃ ἐπήγοντο, ανέφεραν, ὅτι τριήμε- tiantes fe vidife fluvium ex prz- τον σφισι τὸ ἄνυδρον ἐλέγετο είναι, alta fpecula : quarto verò die και εν φόβῳ πανικό περί ενέδρας - feffi labore ac fiti, jam defi. γίγνοντο, σόκ άπιτοιώτες με τοῖς ciente quam fecum ferebant a- προπεμφθείσι τὸν ποταμὸν ἰδεῖν, qua, reputabant predictam fibi ἡγούμθυοι δὲ ἑτέραν άγεσθαι καὶ triduanam tantummodo aquæ ἠθύμουν και εβόων, και Γασκου- inopiam, conlternatique fubito πολιν, ὅτι ἔδωσεν ο ιθέοντα & πα- infidias fufpicabantur, non quod ρακαλοιώτα, ελοιδόρεια και αλ- ποn crederent nuntiantibus vi- λον. Βιβλου ἢ αυτές ικετεύοντα fium fuvium, fed quod putarent う ​εκπονήσου τα λοιπα μετ' ευφη- duci fe alio, macftos clamores edebant, Rafcupolim quoties Rafcupolis circumcurfantem hortantémque faxis & viderent, faxis petentes & convitiis. Bibulo autem rogante fup- pliciter ut perdurarent bonis avibus, fluvius circa vefperam con- 0 μίας, ὁ ποταμὸς περί κατέραν έσω- E- non Xxx ſpectus convitiis petitus, 1040 APPIANI A LÊ X. Rafcus ράτο τοῖς πρώτοις, & βοῆς ὡς εἶ κός ἱλαρὸς ἐπὶ τὴ χαρὰ Κομπίρης, ή βοή μεταλαμβανόντων αυτίω κατόπιν ἑξῆς, ἐπὶ τὰς ὑτάτους που eines Βρούτο ἢ καὶ Κάπου έ πεὶ ἔμαθον, ἵεντο αυτίκα δρόμου spa- 189 fpe&tus eft à primo agmine: con- clamatumque ut par erat hilari- ter pre gaudio, clamorem pro- ximis excipientibus ufque po- fremum aguren. His cognitis Brutus Cafliufque raptim per candem viam traduxerunt exer- citum reliquum. Nec tamen ho- ftem hoc iter omnino latuit, nec | circumventus eft: nam Rafcus frater Ra. frater Rafcupolidis ex clamore fcupolidis fufpicatus rem exploravit: & ut fratris vidit, miratus eft per fqualen- confilium tem ariditate viam tranfiffe tan- detegit. tas copias, quam ne feris qui- dem putabat propter tales faltus perviam: renuntiavitque Norba- no omnia. Ille cum fuis noatu fu- git à Sapæis verfus Amphipolim: K ambo Thraces celebrabantur in exercitibus, alter quod per ignotas vias duxerit, alter quod eum id non latuerit. Cadiani vero mirifica audacia Philippos | Φιλίππους παρῆλθον, ένθα αὐτοῖς pervenere, quò & Cimber ad- € ὁ Τύλλιο ἐπικατήχθη, ε πᾶς ὁ vectus eft, & omnes copia con- τρατός σκυεληλύθε 650 Philippo rum fitus & varia nomina. venerunt. Ea urbs olim Datus nomina- ta eft, & ante ctiam Crenides, quod κρίση, id eft, fontes cre- bri circa cui tumulum fcatu- riant. Hunc locum, ut opportu- num bello adverfus Thracas ge- rendo, Philippus muniit, & appellavit de fuo nomine. Sita cit urbs in prærupto tumulo, to- tam cjus latitudinem occupans. Habet à feptentrione faluus, per quos exercitum Caffianum tra- duxit Rafcupolis: verfus meri- diem eft ci proxima palus, quam mare excipit : verfus Orientcm α τ τετμημέρης, άλλον τρα- τὸν ἄγοντες· 8 μμ ἐλαθόν γε τες πολεμίους ἐς τέλος δε θέλα σαν αυτούς· ὁ γάρ τοι Γ'άσκα ὁ ἀδελφὸς τ' ασκεπόλιδα είχε τη βοης υπονοήσαις ἐπεσκέψατο, ε τὸ γιγνόμθμον ιδων, ἐθαύμασε με τ do ved δόν άνυδρον ἐλθόντος κρατού το σούδε, τώ δε θηρίον στο οδοι όδου στην αλα τοιάςδε ύλης, ανήκει λε τοῖς ἀμφὶ ἢ Νωρβανόν· οι οπο νυκτὸς ἔφαγον ἐκ τ Σαπαίων ἐπι Αμφιπόλεως. και οι Θράκες άμφω αλλά σόματα ἦταν ἐν τοῖς se τοῖς, ὁ πρ αγνοουμάνων αγαγών ὁ δ' ουκ αγνοήσεις, οι δ' ἀμφὶ ἳ Βρῶτον ἐκ παραλόγε τόλμης ἐς νίδες είσι επ Οἱ ἢ Φίλιπποι, πόλις ἐςὶν, Δάτο ὠνομάζετο πάλαι, έκρη ἔτι πρὸ Δάτου καισι γάρ ες τῷ λόγῳ ναμάτων πολ- λα Φιλιππα δὲ ὡς ἐυφυὲς ἐπὶ Θράκας χωρίου ὠχύρωσέ τε, καὶ ἀφ' ἑαυτὸ Φιλίππες προσείπεν. ἔ- ποὲ ἡ πόλις ἐπὶ λόφου περικρής μνου, τοσαύτη τὸ μέγεθος, όσον ἐπ ξ λόφου τὸ εὖρω· έχει ; προς weis πρ άρκτῳ δρυμούς, δι᾽ ὧν ὁ Ρα- | σκέπολις ἤγαγε τὲς ἀμφὶ Βρ του, αυτός δε τη μεσημβρία έλος ἐσι καὶ θάλασσα μετ' αυτό, καὶ δὲ τω έω, τὰ δενὰ τὰ Σαπαίων τε vero fauces & Sapæorum & ων xy Toup- DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1041 τα amnis. mulus, Aurifodi- ΠΑ. α) Τουρπίλων, ἐκ δὲ τὸ δύσεως,, Turpilorum: ex occidentalilate- πεδίον μέχρι Μουρκίνου τε & Δρα- re campi patent ufque Murcinum δίσκου, και ποταμού Στρυμόνο, Drabifcumque oppida & Sty τριακοσίων που καὶ πεντήκοντα τα monem fluvium circiter C C C L δίων, έφορον πάνε τα καλόν, ἐν- ftadiis, fertiles admodum & a θα καὶ τὸ παρα τῇ Κόρη φασὶν mceni: ubi raptam dicunt Profer- άνθιζε μπρε έως καὶ ποταμός - pinam dum flores legeret: præ- Proferpina τι Ζυγάκτης, ἐν ᾧ ν θες περῶν. fuitque annis Zygalics: in cujus ubi rapta. το, τὸ ἅρμα τὸ ζυγὸν ἄξαι λέ- trajeiu ajunt Plutonem fregiffe Zygattes γει, καὶ τῷ ποταμῷ γίνεπκι τὸ currus jugum, & ab eo cafu Grz- όνομα κατωφερές δ᾽ ἐπὶ τὸ πε cos nomen indidiffe Aluvio. Eft διον, ὡς ἐπιδεξιον μελὺ εἶναι τοῖς autem declivis ea planities des άνωθεν όρμωσιν εκ τ Φιλίππων, fcendentibus à Philippis, acclivis άναντες δὲ τοῖς ἐξ Α' φιπόλεως νεro ab Amphipoli afcendenti- βιαζομθύοις. Φιλίππων με σως ἐτὶν bus. Non longe a Philippis abeft ow à ἕτερο προ λόφο μακράν, ὃν Διο- alter tumulus, quem Bacchi di- Bacchi tu- νύσου λέγειν, ἐν ᾧ καὶ τὰ χρυ- cunt: in co funt aurifoding quas στα έτι το Άσυλα καλέμθρα από Afylum vocant. Inde ad decimum εξὲ Φιλίππων δέκα ταδίους προελ- fadium progreflis offerunt fe alii ποντι δύο εἰσὶν ἄλλοι λόφοι, Φι. duo tumuli, diftantes à Philippis λίππων με αυτῶν ὅσον ἐκτακαίδε- οπodecim ftadia, odo vero a fc και ταδίους αφεστώτες, ἀλλήλων de invicem : in quibus caftrametati ὅσον ὀκτῶ, ἐν οἷς ἐσρατοπέδευσαν, funt, Caflius in meridiali, Brutus Κάσια μιας επί του αυτός μεσημ- in feptentrionali. Nec amplius βρίαν, Βρουτα ἢ ἐπὶ ' Βορείου, Norbanum cedentem perfecuti καὶ τῶν ἀμφὶ τὸν Νορβανόν υποχω- funt: nuntiabatur enim appro- ρούτων συκέτι προήεσαν. Αυτό pinquare Antonium, Cæfare ad νιόν τε δ ἐπιυθάνοντο πλησιάζειν, Epidamnum relifto propter va- Καίσαρα υπολελειμένου 21 - letudinem. Ea planities aptiflima σον εν Επιδάμνου καὶ τὸ πεδιον h erat committendo praelio, ficut αναγωνίσαθς καλόν, και οι κρημνοί colles prærupti caftris metandis : τρατοπεδεύστε τα ην εκατέρωθεν nam ex altero latere paludes fa- αυτῶν, τῇ μὲ τῷ ἔλησ λιμενας με gnique habebant ufque Strymo- και ο Στρυμόνα, τη ἢ τὰ δε nem fluvium, ex altero afpreta νὰ καὶ ἀτρο ἢ καὶ ἀνόδοντα· τὸ δὲ nullis callibus pervia: medium μέσον τῶν λόφων τὰ ὀκτώ τάδια, inter tumulos odo ftadiorum diodo he is The A'ciav T xa fpatium, tranfitus erat Afiam ex 651 Ευρώπω, καθάπερ πύλαι αυ Europa petentibus, quafi porta τὰ διετείχισαν αὐτὸ χάρακα ἐς - quadam:in eo tranfverfum mu- ρακα, και πύλας εν μέσω κατέλι- rum à caftris ad caftra extruxe- που, ὡς ἐν είναι τα δύο τρατόπε- runt, relida porta in medio, ut δεν μ ἢ καὶ παρ' αὐτὸν ποταμὸς, bina caftra unirentur. Præterfue 4 τη α τα - Xxx 2 bat 1042 APPIANI ALEX. mnis Η ὃν Γαγαν τινες, οἱ δὲ Γαγγίτίω λέγουσι, « θάλασσα όπισθεν, ο καὶ τὰ ταμιεία & ενορκισματα μέλλον έξειν Θάσον μὲ δὴ ταμιείον Στὸ ἑκατὸν σαδίων ἦσαν ετίθεντο ενόρμισμα δὲ ταῖς τριήρε. Νέαν πόλιν ἀπὸ ἑβδομήκοντα ςαδίων. οἱ με δη χαίροντες τῷ χωρίῳ, τα τρα |τόπεδα ὠχύρου. μ spa- Αντώνιο είδαμε στό των κρατῳ μετ᾿ ἐπεξεως, τα Α'μφι- πολιν ἐθέλων ἐς τίω υπηρεσίαν το μάχης προλαβειν ὡς ἢ αυτίω δι ρεν ωχυρωμένες οι πρὸς τῶν ἀμφὶ * Νωρβανόν, ήθη, και τίω πι- ρασκουίω ἐν αὐτῇ κατέλιπε μεθ' bat & amniculus, quem Gangam Ganga a- five Gangitem dicunt: a tergo e- rat nare, tutam ftationem claf- fi, & caftris viâtualia præbiturum. Thafum centefimo ftadio diftan- tem habebant pro horreo : trire- mes ad feptuagefimum ftadium in portu Neapolitano colloca- runt. Hac opportunitate loco- rum læti caftra muniebant. Antonius interim cum exerci- tu raptim iter faciebat, ut Am- phipolim occuparet, fedem belli facturus: & quia munitam Nor- bano invcnit ut fibi venienti effet receptaculo, gavifus, apparatum in ea reliquit cum una legione | ἑνὸς τέλους, οὗ Πινάριο ἡγεῖτο praefidiaria, præfeltoque Pina- αυτὸς ἢ μάλα θρασέως πολύ προ rio: ipfe admodum audenter ελθών, ἐςρατοπεδοξεν ἐν τῷ πεδίῳ, progreflus longe, caftra metatus σαδίους οκτώ μόνους άποιχων απο eft in plano, dirempta ab hofte * πολεμίων ἢ εὐθὺς με κατάδηλος odo tantum ftadiorum fpatio. ftatimque apparuit quanto po- tior effet illorum quàm horum Caftra An- caftrorum conditio : illi erant in colle, hi in planitie: lignabantur illi montibus, hi è paluftribus: illi aquabantur & fuvio, hi cpu- teis quos mox effoderant : com- από όλιγων σχεδίων επήγοντο εκ meatus illi a propinqua Thafo Θάσου, οι ἢ τὸ πεντήκοντα καὶ advehebant, hi ab Amphipoli τριακοσίων ἐξ Αμφιπόλεως· ἐδοκα per viam ccci ftadiorum. Vi- γε μίω ἐξ ἀνάγκης ὁ Αντώνιο ως detur tamen neceflario feciffe id | δε πράξας, κολωνες με ἐδενὸς ὄντα Antonius, præoccupatis jam ab | ἑτέρες, τὸ δ᾽ ἄλλο πεδίον οἷα hofte collibus, reliqua planitie | λότερον κλιμνάζοντα ενίοτε του humili, ftagnante interdum a- ποταμού, παρ' ὃν ἐ τὰς πηγὰς quis fuminis fecundum quod in | cffoflis putcis fontes copiofi a- quæ dulcis inveniebantur. Ea au- dacia quamvis à neceflitate pro- feda, hoftes terruit: confide- rantes ftatim ex itinere tam pro- tonii & Caffii. è | ή vel οί ςρατοπέδων ἐλάττωσις τε καὶ πλεονεξία. οἱ μὲ τὸ ἦταν ἐπὶ καλω οἱ δὲ ο πεδίῳ, καὶ οἱ μὲν ἐξυ λούοντο από το ὁρῶν, οι δ' απο έλους, ο υδροβοντο οἱ μὲ ἐκ ποια μου, οι επ' όκ φρεάτων ὧν αυτί- και πρωτύχησαν, τίώ σε άπορον οι μ дв 196 όρυσσομθύων φρεάττων γλυκείας τα δαψιλοὺς ἔδεις ο ευρισκε τό τε γε μι τόλμημα, εἰκὶ ἐξ Σπορίας έγενετο, κατέπλησσε τους πολέ μίους, ἐγγὺς ὅτω καὶ εὐθὺς ἐξ ἐ- φοδον σαν καταφρονήσει παρατρα τοπεδεί } DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1043 τοπεδεύσαντα φρουρά σε γλρον πολλά, τα πάντα και ασουδι - κύριων τάφροις δ τείχεσι καὶ χαρα.- χώμα σου αχύρο του δε € οι πολέ- aixú@gue de μια όσα αυτοις ενέλιπεν ὁ δὲ Κάσσιο τω όρμα * Αντωνίου Μανιώδη έστιν ὁρῶν, διετείχιζεν ὃ ἔτι μόνον αὐτοῖς ἔλιπεν ἐς τὸ ἕλο από το τρατοπέδου algo ενότητα υπεραφθέν, ὡς μηδεν επ ατειχε. τον εἶναι, πλίω και πλουράς Βρε- τῷ μὲ τὰ διπέκρημία, Κασσίῳ δὲ τὸ ἔλα, να πω θάλασσαν ἐπὶ τῷ ἔλε, τὰ ἢ ἐν μέσῳ πάντα διεί- ληπτος τάφρω και χάρακι τα τείχει Ο πύλαις. ἔσω μὲ ὠχυροιώτο v- στον ευρύτερο και ώ τοσούτῳ μόνοις ἱππεῦσι τὸ ἀκροβολισμοῖς ἐπειρῶν- το ἀλλήλων, τα • τα Ως δὲ ἐξείργατο πάντα ὅσα ἐ- πενόουν, Ε ὁ Καίσαρ άφικτο, 8- που με έβρω μπότες μάχίω, φορείω ἢ ἐπὶ τὰς σιωτάξεις τρατό - μιζόμμο, οι με αμφί + Καίπα - ρος ἐνθὺς ἐξέτασσον ἐς μάχίω, οι δ' ἀμφὶ τὰ βροῦτον ἀντεξέτασσον με ἐπὶ Ἡ ὑψηλοτέρων, ε κατήεσαν δέ. 8. η ἐγνώκεσαν ἐς τίω μο- χω επείγεις, τους αγοραῖς ἐλπί- ζοντες ἐκτούσαν τις πολεμίους. Τ ἢ τὰ μὲ πεζὰ ἑκατέροις νεακαίδε- και οπλιτών τέλη, τοῖς μελὺ ἀμφὶ * Βρούτον ενδέοντα τοῖς αριθμοῖς, τοῖς δ᾽ ἀμφὶ ἃ Καίσαρα καὶ ἐ- πλεόναζον ἑκατέρωθεν ἱππες μα τοῖς ἑκατέρωθεν Θρακίοις ή- σας, Καίσαρ, κα Αντωνίῳ μύ- τριχίλιοι, Βρέτῳ ἢ και Κασσίω διςμύριοι. ώςτε πλήθει καλό ανδρών και θραύση και T μ ετη pinquo loco caftra contemptim pofita : quapropter multa caftel- la exftruxerunt, valloque ac fof- An- fa & muro communierunt, τonianis quoque quantum res poftulabat munientibus. At Caf fius videns infanum impetum Antonii, fpatium anguftum in- ter paludem & fua caftra, negle- ctum prius permunit, nequid immunitum eflet, rupibus latus caftrorum Bruti protegentibus, 652 Callianorum vero, palude ma- rique deinceps : cetera in medio folla valloque & muris ac portis interfepta erant. Hæ fuere inuni- tiones utrorumque in quibus ab- folvendis dum occupantur, ve- litationibus tantùm & equitum excurfionibus utrinque faciebant virtutis periculum. Ut verò fuprema operibus ma- nus eft impofita, & Cafar in ca- fra pervenit, nondum ad con- fictum fatis validus, lectica or- dines circumvedari folitus, Ca- fariani ftatim explicarunt aciem. Ex adverfo Brutus fuos inftruxit in editiore loco, non defcendit tamen: non placcbat enim pra- 1io decernere, quod fperarent hoftem laboraturum commea- tuum inopia, Pariter utrinque Copia u- undeviginti legiones conftite-triufque e- rant, fed in acic Bruti nonnihil ad juftum numerum deerat, con- train Cafariana erant aliquot fu- pernumcrarii: equitum, annu- meratis utrinque Thracum auxi- liis, Antonius cum Cafarc habe- bat XIIIM. Brutus & Caflius xxM. Itaque multitudine virorum, audacia virtuteque impe- Xxx 3 rato- xercitus. 1044 APPIANI ALEX. Caffius ar- mis no- cernere. ratorum, armis & apparatu pul- cherrimum utraque acies fpefta- culum præbuit : fed otiofe per multos dies, Caflianis prælium Brutus & detrectantibus, & difficultate an- nonæ hoftem fatigare cupienti- lunt de bus, quum ipfis omnia fuppete- rent ex Afia, & ex propinquo per mare fubveherentur, ho- ftes in regione infefta laborarent inopia. nam neque negotiatores ex.Egypto fumere quicquam po- terant, fame tunc opprefla: ne- que ex Hifpania aut Africa Pom- peius, neque ex Italia Murcus & Anobarbus finebant commea- tus advehi: Macedonia verò Thefliáque non diu fufficere poterant, quætum fole alebant exercitum. 653 τα παρα દ σρατηγῶν, καὶ ὅπλοις καὶ παρα σκευή λαμπροτάτίω εκατέρων κα ράταξιν όφθαι, άπρακτον δὲ ἐς πολλὰς ἡμέρας, οὐκ ἐθελόντων συμ- πλέκεως * αμφι ῒ Βρέτον, ἀλλὰ της αγοράς προεκτεύχων της που λεμίους, αυτοὶ μὲ ἔχοντες τώ Α' - σαν χορηγόν, ὃ ἐξ εγίων ὡς πάν α λα θαλάσσης πι ποριζόμθμοι τοῖς δὲ πολεμίοις ἐδὲν τὸν δαψιλές δε οικεῖον· ἔτε γάς τι δι' ἐμπό- ρων παρ' Αιγύπτου λαβὼν εἶχον υπό λιμού το χώρας δεδαπανημέ νης, ὅτε ἐξ Ιβηρίας ή Λιβύης α Πομπήϊον, ὅτε ἐκ τ ιταλίας Μάρκου και Δομίτιον οὐκ ἐς πολὺ d' αυτοῖς ἔμελλον δοκέσιν Μακεδο- για τε ς Θεσσαλία, μόναι σφίσιν & τω τότε χορηγούσαι. ΤΙ Ων οι μὲ ἀμφὶ τὸν Βροῦτον εν- θυμού προς μάλιστα, διέτριβον. ἢ ΑντώνιΘ αυτὰ δεδιώς, έγνω βιά απαιτες άνδρας ες μάχίω, επινόησεν εἰ διώαι το βάσιμον τὸ ἕλος έργάσα ας λαθών, ἵνα κατόπιν τ ἐχθρῶν ἔτι αγνοοιώτων ηλυόμθυα, τω αγοραν σφᾶς ἀφέλοιτο τίω τὸ τῆς Θάσου κομιζομβρίων. εκ τάσσων ου αὖθις εκάστοτε ἐς μας χω τα σημεία ξ ςρατοῦ πάντα ἵνα όλα εκτετάχθαι νομίζοιτο μέρα ποὶ νυκτός τε καὶ ἡμέρας έχε πλεν ἐν τῷ ὅλη δίοδον δεν, χείρων > Id non ignorantes Caffiani bellum ducebant: quod Anto- nius veritus ftatuit eos ad pu- gnam cogere: cogitavitque num pofet clan per paludem viam efficere, ut hoftibus a tergo con- Commen. meatus ex Thafo fubveftionem tum Cr intercluderet. Produis igitur faris. rurfum in aciem aliquoties fi. | gnis omnibus, ut videretur adef- fe totus exercitus, deducta inde parte nodes atque dies aperiebat in palude anguftum tranfitum, detondens arundines & aggerem t δόνακα, καὶ χῶμα ἐπιβάλλον excitans munitum utrinque ma- και λίθους εκατέρωθεν, ἵνα μὴ τὸ cerie ne dilaberetur, profundio- χώμα Διαπίπτει, τὰ δὲ βαθέως ra fternens fubliciis pontibus per διεταύρου καὶ ἐγεφύρου μετά σιωπής fummum filentium:confpectum βαθυτάτης· ἀφήγητο ἢ τὰ ὄψιν cnim hoftibus adimebant arun- ἔργου τις πολεμίους ὁ πιφυκὼς ἔτι dines relictae circa tranfitum. In | δόναξ ἀμφὶ τῇ διόδων δέκα δ' ή hoc opus infumptis decem dic- μέρος εργασάμμου ώδε, ἐσέπεμ- bus, cohortes expeditas noctu mifit: quæ occupatis ulteriori ¥ɛ aó- DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1045 bus locis aliquot natura munitis, multa caftella vallata perfecerunt eodem tempore. Ad id commen- tum tam bene diffimulatum Caf fus obftupuit, & ut arte artem illuderet, exclufurus ab eis ca- ftellis Antonium, tranfverfum reptum egit per totam paludem à caftris ufque ad mare, ad imita- tionem alterius operis continua- τις fubliciis pontibus & aggeri- bus, interruptaque via quam An- ιonius fecerat, ut nec qui tranfie. rant fe pollent recipere, nec fub- mitti poffent cis auxilia. Quod ubi vidit Antonius circa meri- diem, ita ut erat, confeftim cum impetu & ira fuum exercitum in altero cornu ftantem vertit ad murum Caffii, pertinentem à caftris ad paludem, ferramenta fecum & fcalas ferens quafi hoc expugnato penetraturus ad ca. ftra Caffiana. Eos tam infolen- ter adverfo clivo tranfverfim per ipfum quod utramque aciem di- rimebat fpatium currentes non tulerunt Bruti milites, ignomi niorum rati, fi viri armati adver- farios impune practer ora fua fi nerent evadere: & non exfpe. dato imperio, tantum ad unius tribuni mandatum irruentes in eos ex latere, occiderunt quor- quot ad manus venere : com- mifloque femel pralia, mox fe verterunt ad oppofitam fibi Ca- faris aciem, coadámque terga vertere, perfecuti etiam caftris potiti funt, quæ illi communia Cafaras fuerunt cum Antonio: Ca fare eft a pralio tum abfente propter fomnium, omnium με λόχους ὀρθρίους νυκτὸς άφνω, τα τα έρυμνα ἢ ἐντὸς κατέλαβε, και ἐχαράκωσε φρούρια όμου πολλά· ὁ δὲ Κάσια κατεπλάγη μεν έρ- του τίω ἐπίνοιάν τε καὶ κλοπίω ἀντεπινῶν ἢ ἀποτεμέας τα φρού- ρα Αντώνιον, διετείχιζε 6 αυ- τὸς ἐπικάρσιον τὸ ἔλα άπαν, - X- κόμμου από τρατοπέδου μέχρι σε θαλάσσης κόπτων ὁμοίως και 2- φυρών, κ. χάρακα τοῖς περι- φώμασιν ἐπιτιθείς, και τω υπό Αντω που γελυημότης διο δεν απο- λαμβάνων, ίνα μήτε ἐκδραμεν αν τὸν οἱ ἔνδον ἔτι διηθείεν, μήτε ἐ- κεῖνα αυτοῖς ἐπιβοηθεῖν· ταύτα ἢ • Αντώνιοιδών τε μεσημβρίαν, ὡς εἶχεν αυτίκα στὸ ὁρμῇ τε καὶ ὀργῇ τ τρατὸν τὸ ἴδιον ἐπὶ θάτερα τεταγμένον ἦλυ ἐπιτρέφων εἰς τὸ Κατείχισμα ο Κασσίου, μεταξύ ξ' έλους & ξ προβπίδου, σιδήρια Φέρων Ο κλίμακας, ὡς ἐξελών αυ- το να παραδούσεν ἐς τὸ ξ' Κασσίς τρατόπεδον γιγνομβρίου ἢ αυτῳ * δρόμου σε τόλμη πλαγίου τε καὶ αυτός άναντες, κατ' αυτὸ δὴ τὸ με ταίχμιον των τρατιωτῶν ἑκατέρων, δεν ήλγησαν οι ξ Βρούτε τρατιω- | του ἐπὶ τῇ ὕβρει, ὧδε μάλα θρα - σέως αυτές όντας εντολες ἐχθρῶν Διαθεόντων, καὶ ἐπιδραμον αυτοῖς αυτοκέλους οι πρός τινα εκ τ ἡγε- μόνων ἐπιτάγματα, καὶ ἔκτεινον οἷα πλαγίους αθρόως ως καταλά βοιεν· δεξάμθμοι δ' άπαξ ἔργου, καὶ των Καίσαρ ο ςρατῳ τεταγμένῳ μάλισα καὶ σφᾶς, ἐπιδραμον, καὶ τρέψαντες έδιωκον, μέχρι καὶ τὸ τρατόπεδον ἐξῆλον, ὃ καιὸν τ Α'- τωνίῳ σε νη Καίσαρι, Καίσαρα αυτῶ δι' ενύπνιον ἔνδον όν όντ@, - Xxx 4 propter & eam oblatum. 1046 ALEX. APPIANI } γραψεν. Ο δε Αντώνιο όρων των μα & eam diem cavente, ut ipfe | άλλα φυλαξαμένες τω ημέραν Cafaris O- fcriptum reliquit in fuis com- ὡς αὐτὸς ἐν τοῖς ὑπομνήμασιν &tavii com- mentariis. mentarii. Tum Antonius ut vidit cœ- 654 ptum prælium, gavifus eft quòd xlu oreveppwy your, non who wis a- hoftem eo compuliffet: reverti ναγκάσας (πανυ γδ' ἐπὶ τους άλλ tamen in campum judicavit fibi ταῖς ἐδεδίει) ανατρέφειν δὲ εἰς τὸ inutile, ne convertens aciem πεδίον σόκ έκρινε, μή τίω φάλαγ turbaret ordines: fed continuato να αντλιασαν ταράξειεν, ως δρα ut occeperat curfu, in adverfuum ξμλοου σ' είχαν όρμῆς, ἐφῶτο clivum evafit contemptis telis | δρόμο και ανέβαινε, βαλλόμθμός τε fuperne volantibus, donec im- και χαλεπώς, μέχρι βιαζόμμο pegit in aciem Caflii, loco fe non επικυρσε τῇ φάλαγξι τῇ Κασσίου moventem, & attonitam nec o- τμό τάξιν τώ δεδομπλόκων φυλασ pinata audacia. quam ubi peru- σουση, το γιγνόμθμον ὡς άλογον perru-oovry Ĝ pit infigni auru, feptum illud καταπεπληγωθρή ρήξας δ' αυτίω tranfverfum invafit magno in- υπὶ τόλμης, ἐπὶ τὸ Αετείχισμα petu, & convullo vallo, foli op- ώρμας τό τὸ μεταξὺ ξ' τε έλους και pleta, muro fubruto, ftationem έeς (οπέδου, τόν τε χάρακα είναι pro porta opprefit, contem- ασῶν, « τίς τάφρον ἔγχωννύς, ptífque miffilibus per portam in- τὸ οἰκοδόμημα ισορύσσων, C τις tro filiit : ceteri per diruta muro- rum penetraverunt, quidam e- tiam per fragem cadaverum a- fcenderunt. & hac omnia tanta | celeritate, ut fuccurrentibus qui in palude operabantur, ipfi jam expugnatis muris occurrerent, & his quoque eodem impetu profligatis compulsifque in palu- dem, reverterentur jam in ipfa caftra Caffii, duntaxat qui cum Antonio per murum irruperant, reliquis extra murum cum hofte configentibus: caftra enim ut frma perpauci cuftodiebant, quo facilius capta (unt, jámque etiam extra Cafliani vincebantur: & cognito quòd caftra fint amiffa, & fuga turpi fuga difperfi funt. Atque ita Bruti ab uo Marte pugnatum eft, pro- alcera par. figato per Brutum finiftro cornu Caffiano rum clades • τος πύλης καταφονδύων, τ τὰ ἐπιπίπτοντα ἐκ δ τείχος ὑπο- πρων, ἕως αυτὸς ἐδήλατο 2 πυλῶν ἔνδον, ἕτερος δὲ ταῖς ὑπως ρυχίαις ἐσῆλθον, οἱ δὲ καὶ τοῖς πε- πτωκόσιν ἐπαινέβαινον, πάντα - πως εγίγνετο οξέως, ὥςτε τοῖς τὸ @ εργαζομθροις ἐπιβοηθοῦσιν υπ ζύτων, ελόντες ἤδη τὸ Διατείχι σκαι τρεψάμθμος ἢ καὶ τέςδε στ ὁρμῇ βιαίῳ, ἐ ἐς τὸ ἔλα κατα σαντες, επανήεσαν ἐς αυτὸ ἤδη τὸ τρατόπεδον ξ Κασσίε μόνοι σαν τις Αντωνίῳ, ὅσοι τὸ Νατάλισμα το υπερήλθον, ε άλλες πλήθος εκατέ ρων cκτὸς ἀλλήλοις μαχομλίες, το σρατόπεδον ὡς ἐρυμνὸν ὀλίγοι πομ- παν ἐφύλασσον, ὅθεν αυτών έυμα Ο ρως εκράτησεν ὁ Αντώνιον ήδη Ε έξω Κασίες τρατὸς ἡσσατο, κ την κατάληψιν ἰδὼν τρατοπέδου, διεσκίδα DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1047 διεσκίδια το ακόσμως· καὶ τὸ ἔργον | hoftium & caftris captis: diver- te victo quoque hpned, ftra ὢ εντελὲς ἑκατέροις όμοιον, Βρ - τός σε τὸ λαὸν τῶν πολεμίων ετέ- τραπτο, καὶ τὸ ςρατοπεδον ήρηκε, Αντώνιος τε Κασσίου κρατών, συν αμηχάνω τόλμη τὸ τρατοπεδον ἐ- πορθες φόνο σε μὦ εκατέρων ποι- κιλου υπό ή μεγεθος πεδίου τε και κονιορτο τὰ ἀλλήλων ηγνό τω μεχρι ποτὲ ἐπύθοντο, ἢ τις λοι- πους ανεκάλουν, οι δὲ ἐπανήεσαν αχθοφόροις εοικότες μάλλον ή τρα τιωταις, καὶ ἐδὲ τοτε αλλήλων - πάνοντο, ἐδὲ καθεώρων ἐπεὶ ῥί- ψαντές γε ὅσα έφεραν οι ετεροι μέ- τα αν ειργάσα τα ἑτέρων - σαυτάκτως ὧδε αχθοφοροαύτων. ϋ τ' αριθμόν το δύο ανόντων είναι ζου, το μελι αμφὶ ἃ Κάσσιον ἐς ὀκτακιχιλίες σὺν τοῖς παραπίζει σε θεράποντε ημέας, * δ' αμφι - Καίσαρα διπλασίονα. τα Κάσια ἢ ἐξ οὗ το κατέχι σμάτων εξέως, ἐ ἐδὲ ἐσελθεῖν ἔ- τι εἶχεν ἐς τὸ σρατόπεδον, ανέδρα- μου ἐς - Φιλίππων λόφον, καὶ τὰ γιγνόμιμα εφεώρας στη ἀκριβῶς αυτά κονιορτὸν ἐδὲ πάντα ὁρῶν, αλλ' ἢ τὸ σρατόπεδον ἑαυτă μόνον ειλημμένον, ἐκέλουσε Πινδά- βω την ύπαις η προσπεσεῖν οἱ καὶ Διαφθείραι Διαμέλλοντα δ᾽ ἔπι Ε' Πινδάρου, προσέθε τὶς ἀγγέ· λων Βρετον ἐπὶ θάτερα νικαν, και τρατόπε πεδον 7 πολεμίων πορθών ὁ ἢ τέτῳ μετὰ τοσόνδε απεκρίνατο, », Νικώης λέγε αυτῷ παντελή vi- 19 κην ἐς 3 τ Πίνδαρον ἐπιτραφείς, Τι βραδιεύεις, έφη, τί τ' ἐμῆς αρχαίης με εκ απαλλάσσας ; Πίνδαρο με δή δεασότην υπέχοντα i τη σφαγή διεχρήσατο· καὶ τισιν το fa parte Antonio poft devilos ria. Cafianos incredibili audacia ca- vaftante, multis u- trinque per varios cafus occum- bentibus. Et quia latis in cam- pis multum pulveris excitatum eft, ignorabant alteri de alteris : tandem cognito ubi ellent, re- vocabant focios, illi ad fuos re- cipiebant fe, bajulis fimiliores quam militibus. Ac ne tum qui- dem afpe&tu ullove fenfu digno- fccbant fe invicem: alioquin al- terutri projectis farcinis,facilè ad- verfarios onufos opprefillent. Defiderata funt, quantum con- jecturis alequi licuit, Calliano- rum ofto millia cum fervis ar- migeris, duplo plura in exercitu des quan- Cafaris. 655 Cafaris & Caffii cla- ta. Caffius exutus caftris, eo rc- verti non potuit, fed curfu rece- pit fe in Philipporum tumulum, & inde profpectabat quid fieret : quumque profpe&tus adimere- tur pulvere, nec exacte videbat nec omnia, nifi quod caftra a- miferat. Quapropter Pindarum armigerum fuum juit ut fibi perculforis praftaret officium. Dumis cundatur, accurrit alius quidam nuntians Brutum in al- tero cornu vincere, & caftra ho- fium diripere. Cui hoc tantum refpondit, Refer ci, mc optare illi abfolutam victoriam. Tum ad Pindarum verfus, quid cellas,in- Caflius quit, Cur non me ab hac igno- Pindaro minia liberas : fimulque iugulo armigero fuo jugu. ferrum excepit. Hæc quidam lumpia pro- bet. Xxx S 1048 APPIANI ALEX. produnt de morte Caffii. Alii putant cum afferentibus lerum nuntium Bruti equitibus exifti- Titinius, mantem hoftes effe, mififfe Ti- tinium qui rem exacte cognofce- ret: & quum equites ut amicum Calfii recepiffent in medium, conclamantes præ gaudio, Cal- Gium qui crederet illum in hoftes incidiffe, hoc tantum profatum, Expedavimus dum videremus amicum abripi, feceffiffe in ten- Pindarus. torium cumn Pindaro, & Pinda. rum nufquam vifum poftea : quamobrem quidam opinantur cum injuflium occidifle domi- num. Obiit Caflius natali fuo dic, poftquain eventu quo di- Ticinii in xinus pugnatum eft. Titinius morarum pœnas ultronca mor- te luit. teritus. Bruti la- per Caffii Cadavere. | έτως Σποθανείν δοκεῖ Κάσσιον. ἕτε e965 αυτόν δέονται, προςιόντων ἐς ευαγγέλιον ἱππέων Βρούτου, νομί σων το είναι πολεμίους, πέμψει το ἀκριβὲς εἰσόμθμον Τιτινιον ἢ τ ίππεων ὡς Κασσίου φίλον εχόν των τε σω των τε στο ηδονή, καὶ ἐπὶ τώδε κα αλαλαξάντων μέγα, ἢ Κάσσιον ή |γούμθρον ἐς ἐχθροὺς ἐμπε (εν Τιτί νέου > τό το φάναι, Περιεμείς προ φίλον αρπαζομθμον ιδειν ; καὶ ἐς τι- να σκίωίω αποχωρήσαι και που δίζου, ετ Πίνδαρον σόκ ἔτι φα νται διό ο νομίζεσί τινες έπω και καλά σμαρίου εργάσαπς. Κασιῳ με δή σέλα κ βίου και των αυτό Κασσίου προέθλιον ἡμέραν, ώδε το μάχης πυέθαι συμπεσούσης· καὶ Τιτίνι@ ως βραδείας ἑαυτὸν ἕκ- τενς. ~ ο Βρούτου δὲ Κασσίου τὸν νέκειν At Brutus fupra Calfii cadaver κλαίων, από άλα τελούταν απ menta fu Hens, appellabat ultimum Ro. δρα Ρωμαίων, ὥςτ᾽ ἔ τινΘ ἔτι manorum, intelligi volens, ne- τοιςδε ἐς δρεσι ἐσυμπρου, ταχυδρο minem pofthac fore virtute fimi- γίας τε αυτῳ & προπετείας ένεκ lem, accufans fimul properatio- λει, καὶ ἐμακάριζεν ὁμοδ φροντί nem ejus & temeritatem, & edi- δων καὶ άνοιας απηλλαγμένον, verfo mactum felicitatis pradi- Besὗτον ἐς πεῖον ἄρα τέλος όδη cans, qui fe curis ac moleftiis exe. 2οῦσι, παραδὲς δὲ τὸ σῶμα τοῖς nicrit, Quæ me, inquit, ducunt φίλους, ένθα λαθραίως θάψειαν, ad nefcio quem exitum: Tradito ἵνα μὴ καταδακρύσετ κρατὸν ὁ deinde amicis cadavere, ut clam ρῶντα, αυτὸς ἀστός τε ε ατημές fepeliretur, ne exercitus ex afpe λητω ανα τω νύκτα πᾶσαν τὸ τ du provocaretur ad lacrymas, Κασσίου τρατόπεδον καθίσατο, ipfe cibo ceteraque corporis cu- μα δι' ημέρας πολεμίων ra abftinens, pernox conftituer τον παρατασσόντων ἐς μάχίω, ένα 656 bat exercitum Callii. Mane de- μή δοκέ μεν έλασσας, σείς του inde hoftibus progreffis in aciem,,, ενθυμήματα, όπλισόμεθα, ne pro victis haberentur: men- ἔφη, καὶ ἡμᾶς, ο ανθυποκρι tcm corum intelligens, Suma- θώρα ελάσσονα παθείν ώς δέ mus, inquit, arma nos quoque, παρέταξεν, οι μιμι ανεχώρει, I & pari fimulatione cladem tegamus: ut verò inftruxit aciem, - >> હું ની DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1049 " ὁ δὲ Βροῦτα ἐπιτωθάσας, ἔφη τοῖς φίλοις, οι τε δή arora λάμθροι ἡμᾶς ὡς κεκμηκότας, ἐδὲ απεπείρασαν. "> "} ண Η ἢ ἡμέρᾳ τῶν μάχίω εν Φι λίπποις συνέβαινεν είναι, και ώ τω Ι'ονίῳ τοιόνδε πείθω άλλο ἐγίγνετο μέγα. Δομίτιο Καλυμνὸς ἐπι όλο κάδων ήπν ὁπολιτῶν δύο τέλη καί- σαρι, καὶ τὸ διώνυμον τ αυτών, τὸ Αρειον, ὃ ἐπὶ τιμῇ τ' ἀλκῆς ὠ- νόμαζαν ἦγε ἢ ἐ τρατηγίδα αυεϊ - ταν ἐς διχιλίους άνδρας, ἱππέων τε όλας τέσσαρας, ο ἕτερον πλήθος ἐπειλεγμένον, καὶ τριήρεις αυτοὺς παρέπεμπον ὀλίγα. Μούρκο αυτοῖς καὶ Α' Ιόβαρο @ ἑκατὸν καὶ τριάκοντα μακρις στο Κύτων, κ αυτές αἱ ὁλκάδες ιτίῳ μή - και διέφυγαν ὀλίγαι, αί λοιποι δέ χαλάσαντα άφω ξ πνεύματα, γαλλών σταθερά καὶ τὸ πέλαγα κλώντο, υπό του θεών εκδιδόμθμοι τοῖς πολεμίοις ενέβαλον γὰρ ἀ- δεῶς ἑνός τω καὶ ἀνεῤῥήγνυον, ἐδὲ α) παραπέμπουσι σφάς τριήρεις ἐπικουρεῖν ἐδείαν τε τω ολιγο- τητα κυκλόμθμα έργα ἢ ἀ κιν- τώ διδόντων πολλὰ ἐ ποικίλα, ὁτὲ με τα πλοία στεναγόντων ἀπὸ κα. λων σπουδή – κοντοῖς αρμοζονταν ἐς ἄλληλα, ἵνα μὴ διεκπλείν αυτά ἔχοιεν οἱ πολέμιοι· ὅτε δὲ τέπυ κρατήσεων, ὁ μ Μέρκ@ αυτοῖς | ἐπέβαλλε τοξεύματα πυρός, οι 3 τις συνδέσμους ανέλυον ὀξέως, καὶ ἀπέφαγον αλλήλων aὰ τὸ πῦρ, αὖθις τε ἐγίγνοντο ταῖς τριήρεσιν ἐς περίπλου ἢ ἐμβολίων έτοιμοι. α- γανακτιῶτες ἢ οἱ ἀνδρες και μολις τα αυτών οι Αρειοι, ὅτι κρείττους άντας άλαμο, δι' απραξίας απώλ- hoftes retrocefferunt, Brutus ad amicos fic in eos cavillatus eft, Ifti qui nos ut feflos provocant, armis experiri nolunt. - Ceterùm qua die in campis Philippicis pugnatum eft, etiam in Ionio mari cafus memorabi- lis accidit. Domitius Calvinus onerariis navibus vehebat duas legiones ad Calarem,quarum al tera ob virutem Martiæ cogno- mine honeftata fuerat: vehebat ctiam cohortem pratorianorum duorum millium, & quatuor a- las equitum, aliámque felectam multitudinem, paucis triremni- bus deducentibus. His Murcus & nobarbus obviam fuit cun centum triginta longis navibus. Eas primum onerariæ pauca ve- lis plenis efugerunt, reliquare- pente vento vim remittente, in tranquillo mari errabant, divi- nitus hofti tradita. Invadebant enim intrepide fingulas & per- rumpebant: nec à profequenti- bus triremibus ullum erat auxi- lium, quod propter paucitatem circumvenirentur. In hoc pra- Πίo varii conatus fuere periclitan- tium, dum celeriter naves con- jungunt contis ac funibus ne ho- ftis perrumperet. quod quum fuccederet, Murcus immittebat cis ignita jacula, & illi pari celeri tate folvebant vincula, & diffu giebant metu incendii, atque ita rurfium exponebant fe roftrorum ilibus, aut circumvcnicban- επιr. Ibi indignati milites, pre- fertim Martii, quod quum præ- farent robore, inulti perirent, alii 1050 APPIANI ALEX. 1 alii feipfos interficiebant, non expectato incendio: alii triremes Clades hoftium intilientes, multa facie- bant ac ferebant fortiter: naves Ionio ma quoque femiuftulate diu jacta ri fub Do. bantur onufte vedoribus, aliis mitio Cal- igne, aliis fame fitique pereunti- navalis Cæfaris in vino. 657 Bruti ora- ercitum, - νω λευτο, οι εθρ πρὸ τῆς πυρὸς έχει από rous arnego, of is rais resn- ρεις το πολεμίων εναλλόμβροι, τὰ μὲ |έδρων, τὰ ἢ ἔπαιχον· νῆες τε ἡμί- φλεκτοι μέχρι πολλού περίπλεον άνδρας έχεσαι, τις μελο υπό του πυρός, της δ' υπό λιμοδική δι bus. quidam antennis aut tabu-s damvarejoss of sy islov n lis haerentes in fcopulos aut de σανίδων ἐχόμθμοι, ἐς πέτρας ἢ ἀκε ferta littora eje&ti (int: nonnulli τὰς ἐξεφέροντο ἐξήμους, καὶ εἰσὶν horum ex infperato fervati fue. αυτῶν οἱ πεσεπτύχθησαν όκ πιι runt,qui &ad quintam diem per- αλόγου τινὲς ἢ καὶ ἐς πέντε διήρ durarunt, picem interim lingen- κεσαν ἡμέρας, λιχμώμθμοι τω tes, aut. vela funétre manden- πίσσαν, ἢ ἰδίων ἢ κύλων Σαμαρ tes, donec undis ad terram ap- σώμθμοι, μέχρις σφᾶς ὁ κλύδων pellerentur. Multi deditionem ἐξωεγκεν ἐπὶ των vii. πολύ δ' feccrunt, quum non poffent tot ί δ κὶ τοῖς πολεμίοις ἑαυτὸ ἐπέ- malis refiftere. In his fuerunt tri- τρεπεν ὑπὸ ἳ συμφορῶν ποσώμε remes xvii quarum milites ad ναν· ἐπέτρεψαν κ το λήρων επα Mur'ci facramentum tranfierunt. καίδεκα καὶ τὰς μὲ άνδρας οι τ Calvinus dux carum cum fua na- Μέρκον ἐς αυτές μετροται, う ​ve Brundinium quinta die rediit, sρατηγός αυτῶν Καλεμκὸς ἐπὶ δέ perille creditus. Idque in Philip- αυτό νεὼς ἐπανῆλθεν ἐς τὸ Βρεντέ penfis pugna diem incidit, five στον ἡμέρᾳ πέμπτῃ, δόξας δίπολο naufragium dicendum eft, five λέναι. τοιςτο μὲ δὴ πείθον αυτῆς navale prælium : fuitque res mi- ημέρας τῇ τε Φιλίππες μάχην raculo, poftquam compertum eft ita fortuna vifum, ut certa- men utrunque in cundem tem. poris articulum competeret. Brutus autem advocata con- tio ad ex cione militum, fic eos allocutus eft, HESTERN o prælio com- militiones nulla in re non fu- periores hoftibus fuimus: nam | > Ιόνιον ἐπεγίγνετο, είτε ναυάγιον, είτε ναυμαχίαν όνομάσαι χρή, κα εξέπληξε το συγκύρημα έργων ὕτερον ἐπιγνωσθέν. > Ο ; Βρίτο τον στρατὸν ἐς ἐκε κλησίαν σωωαγαγών, έλεξεν ὧρες ΟΥ̓ ΔΕΝ ἐςιν, ὦ συςρατιώται του χθες αγῶνα, ἐν ᾧ μὴ οι κρείσσους εγένεσθε πολεμίων ›› >> ΟΥ̓ ΔΕΝ '6αν, ὦ συςρατιώται, παρὰ ἢ ἐλθὲς ἀγῶνα, ἐν ᾧ μὴ κρεία. τους με την πολεμίων. ] Inicio hujus orationis videri cuipiam poffit P. Candidus aliam fequi lectionem quàm Gelenius: eandem tamen fequitur, fed impingit ad quendam lapidem, ad quem & Gelenium in aliis quibufdam hajus fcriptoris locis impingentem videre eft. Ita enim ille (Candidus in- quam) hoc initium vertit. Nullum eft præter hefternum pralium, commilito- in quo non potiores hoftibus veftris extiteritis. At verò alter interpres ita. planè DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. » fews, "> 기 ​25 TE 25 Magus negare wet- & pugnam incepiftis alacriter ← sij zweis macgyvéλ- quamvis injuffi, & quartam le- " MAT &; my To TÉTUρlov TEλ gionem, propter opinionem vir- ο τριώνυμος αὐτοῖς ὃν ἐπιπί. tutis in oppofito cornu locatam, » soul To xigas, dieper a totam concidiftis, aliófque dein- κέρας, διεφθάρατε » παν, « τῆς ἐπιτεταγμρος αν- ceps ufque caftra, quæ & ipfa ca- ris Méxer tŷ segтoñidov, pta diripuiftis: ut hæc vido- ,, τὸ ςρατοπεδον αυτό εἵλετε προς ria longe præponderet damno » Te@gy & dinρrdoare, as weg- in finiftro cornu accepto. quain "X8" Tod's To Do Toλùi re quum pofletis parare in ſolidum, 33 λαό βλάβης ἡμῶν διηθέντες res hoftium diripere maluiftis » d'avonov Egydoua to 29, quàm victos delere: nam pleri- αν ὅλον ας πάσοι μάλλον εἵλεσθε, ἢ κτεί- que veftrum prateritis hoftibus 3) νειν τὰς ἡσσωμίες· οἱ δ πλέο- in eorum bona fecerunt impe- το νες ὑμῶν τὰς πολεμίες παρο- tum: & hic quoque nobis præ- δεύοντες, ἐπὶ τὰ τῶν πολεμίων valentibus, illi ex noftris caftris » agμar sy in Tide au binis ceperunt altera, nos uni- » με διήρπασαν δύο θ ημετέρων verfa illorum occupavimus : at- → SeαTEDWY OUTW Tò Étegy, que ita duplo major eoruin ja- τὸ ἕτερον, ή 3 μας ἢ ἐκείνων άπαντα Ezu, tura fuit. Hactenus quantùm WS & TUDE THV ETÍZmon ad prælium attinet potiorcs fu- Ens dinλacióra 1). μmus: de cetero quantum præ- διπλασια » Ty μaxy sovex Thala boula polleamus, poteftis ex captivis "Coα jetsoα we zon avrov, - difcere, de inopia caritatéque "" >> " " رو " ار si o Bad- ZETE & Dai Faixugar. annona, de laboriofa compor 3 θάνειν, είτε απορίας σίτε, δ ἐπιτιμήσεως αυτ8, 6 κομιδής κακοπαθές, >> tatione planè contrario fenfu, Hefterno pralio, commilitones, nulla in re non fuperio- res hoftibus fuimus. Candidum in errorem impulit præpofitio ex. hanc enim putavit fonare præter, quum alium ufum habeat (ficut & in aliis quibuf- dam hujus fcriptoris locis) & hæc taga textès àgora, idem fonent quòd ifta, cv mas extès v. Sic autem debere illam particulam accipi, often- dunt quæ fubjunguntur. Adde quòd, ut alterum illum ufum (magis alioqui frequentem) habere dici poffet, non oùdev fed oudtis legi oportuillet. Præ- terea un xрeous Gelen. vertit, fuperiores hoftibus fuimus, tanquam legiffet fuómeda, non fuiads: fed per imprudentiam fcripfiffe arbitror fuimus pro fuiftis: quum & ipfe ftatim pòft, incepiftis, non incepimus, fcripferit. Ως και τωδε τω ἐπίκτησιν τ' βλάβης διπλασιόνα ). ] Pro his verbis habet Gelenii interpretatio, atque ita duplo major eorum jactura fuit. Can- didi antem eft hæc, ita ut calamitatis hujus acceptio in duplo nobis conftet. Neuter autem animadvertit, lixo non jungi cum fans, fed con- trà illi opponi : hoc fenfu, ita ut hac etiam in re acquifitio noftra duplo major fit quem damnum quod paßi fumus. Aliquid tale dictum à Bruto & paulo an- te fuit, illis verbis, ὡς προύχον τάδε πορὰ πολὺς δ' ἐπὶ τὰ λαού βλάβης $us. Εμείς 1052 APPIANI ALEX. 3 >> 3 ار ار η ν παρ' ὀλίγον ήδη σαφούς ἐπι- λείψεως είτε γὰρ ἐκ Σικελίας ή Σαρδόνα ή Λιβύης ή 'βηρίας ἐσὶν αὐτοῖς λαβὼν τὰ Πομπήϊον © Mšpugv © Alwooapoov, vav- σὶν ἑξήκοντα ~ Διακοσίας πο » κλείοντας αυτοῖς τὸ πέλαγα Μακεδονίαν τε ἐξαναλώκασιν - δη, και όχι μόνης άρτι Θεσσα- λέας ἔχουσιν, ἢ ἐς πόσον αυτοῖς », >> "} >> » tatione & penè defectu com- meatuum; nam neque è Sicilia, Sardinia, Africa, Hifpaniáque cis petere licet per Pompeium, Murcum, Enobarbúmque claf- fe CCLX navium mare illud in- tercludentes : & Macedoniam exhauferunt jam: fola nunc alit eos Theffalia, quam ufque quò 658 fufecturam putatis: Ergo quum,, cos ad pugnam properare videri- tis, exagitatos à fame putate præ- fentem mortem appetere. No- bis ediverfo curandum eft, ut eos fame oppugnemus, quo debi- liores & afflictiores invadamus 3 quum opus fuerit, nec alacrio- res fimus quam tempus poftulat. Quòd fi quis hoc confilium cun- Ctantium magis quam properam, tium putat per imperitiam, con- fideret mare quod à tergo nobis commoditates omnes alimentá- que fuppeditans, occafionem,, prabet afequenda victoria fine,, periculo, modò patienter & æ- quo animo feratis inſultantes & », "} "" ἔτι δοκέσι; ὅταν οὖν αὐτὸς ἐ- πειραμθρίους ἐς μάχων μάλιστα ἴδητε, τότε ἡγεῖσθε διωκομένες ὑπὸ λιμού, εν χερσὶ θάνατον αίρετος· ἡμᾶς δ' άντιμηχανη σώματα αυτοῖς τὸν λιμὸν ἡμῶν » προπολεμεῖν, ἐν' ασθενεστέροις » τετριμμένοις εντύχεις ότι χρή οι μηδ' εκφερώμενος ταῖς προθυ μίας του α καιρόν, μηδέ βρα δυτητά τις ηγείσθω τίω έμπν ρίαν, ἢ ταχυτητα, * ἐς τω ὀπίσω θάλασσαν ἀφορῶν, ἡ του σαύτας ἡμῖν ὑπηρεσίας – τρο φως ἐπιπέμπουσα, δίδωσιν α κινδιώς νίκης επιτυχῶν, ἦν - πορθητε ε μὴ άδοξητε, εν προ >> » >> ار > ,, παίζονται Ημείς δ' αντιμηχανηστήμεθα αὐτοῖς λιμόν πως προπολεμεῖν. ] Loci hujus fenfum melius expreffit Candidus quàm Gelenius : & ita quidem ut non folùm bona Candidi interpretatio (quod rara avis eft) fed optima hoc dici in loco poffit: dummodo auxilium ei ferat emendatio particulæ non: quæ mutanda eft in nos. Poftea enim pro his, ημείς δ' άντιμηχανησώμεθα αὐτοῖς, (nam interpungendum eft poft hunc dativum) + λιμὸν ἡμῶν προ πολεμείν, habebimus illa Candidi, Nos contraut fames pro nobis in eos militet, omnino ftudeamus. Optimam interpretationem hanc effè dixi, ad illa præfer- tim verba refpiciens, † λιμὸν ἡμῶν προπολεμεῖν. nam ad verbum αντιμη χανησώμεθα quod attinet, poffit quis illud verbis magis fignificantibus & eandem netaphoram habentibus exprimere. Μηδὲ βραδυτητά τις ηγάθω ἢ ἐμπειρίαν, ἢ ταχυτῆτα ] Non hæc, quæ habemus, fed ifta fcripfife Appianum arbitror, μηδὲ βραδυτητα τὶς ἡγείο πω ἢ ἀπειρίες, ἢ πουτίτα τω ἐμπειρίαν. (fed pro ἢ ταχυτητα magis * placeret και ταχυτητα) His autem apte, meo quidem judicio, fubjungen- tur illa, ἐς τὰ ὀπίσω θάλασσαν ἀφορῶν, &c. Αν το ειδύητε και μὲ ἀδοξῆτε, εἰ προπαίζονται ημίν και προκαλούνται κι αμεί DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1053 "" دو >> On > ,, Tai ZorToy nμi ỳ weng hows | provocantes, non quòd virtute 2 TOY Gon dμésvoves Ortes, as die præpolleant, ut declaravit he- δειξε τὸ ἐχθὲς ἔργον, ἀλλὰ ἔτε- fernum certamen, fed ut di- ,, ego dé@ iwufoor de weg verfo timori afferant remedium, Jupiar, is vui vμas ağ xpa- Ceterùm iftam alacritatem, θυμίαν, να ὑμᾶς ἀξιώ κρα τών, αθρόαν Σπίδοτε όταν αυ- quam nunc vos volo continere, ,, τώμμ' εγώ δ' ὑμῖν τὰ νικητή. abunde praftare quando poftu- ,, esa, curεry uso, ötav oi Joì labimus. Ego vobis victoria öræv præ- „, xeśvworv, ETTÌ CUTEλéor Tois ép-mium ex afle, ubi diis vifum fue- 1 7915 Hanvooμcy, vuerit, poft omnino profligatos XDES Deerns, ava gias Engis τρατιώτη δραχμάς επιδίδωμι, € roîs ngeµgor vµão úvo29. O use STWS FITTE, sy during deué τον τίω δωρεάν καὶ τέλη δικώς δε πισί, καὶ Λακεδαίμονα & Θεσσαλο- νίκη ἐς Διαρπαγώ αυτοῖς δώσεν rurgias. " "" " 0' 5 Kajoup sy • A’vrún✪ d- δότες 8 μαχόμθμον εκώντα ~ Bps- Tov, Ti's idious owing, Av " >> >> 2/ - hoftes perfolvam; nunc ad for- tem operam heri navatam, de- nuo millenos H. s. accipietis à me finguli: ordines ducentibus pro portione numerabitur. Hac locutus continuo donativum le- gionarim diftribuit, & ut quibuf dam libuit monumentis prode- | re, Lacedæmonem & Theflàlo- Lacedæ. nicam diripiendas eis fe concef. monem furum eft pollicitus. & Theffa- lonicam At Cæfar & Antonius intelli- Brutus di- gentes Brutumn non pugnaturum ripiendas nifi coactum, concionem advo- carunt. Tum Antonius ita locu- fuo exer- citui fe da- turum oratio ad », τώνιο ἔλεξε, Τὸ ἐχθὲς ἔργον, 2, ὦ ἄνδρες, τοῖς μὲ λόγοις εἶδα ὅ- τι και οι πολέμιοι μερίζονται ως " diağaDTES TIVα's μ, to α- διώξαντες τινὰς ἡμῶν, κα TÓTTεdov Aap Ticantes, pytus eft, HESTERNAM victo- pollicetur. » indáknow anavureng riam, milites, quamvis hoftis Antonii ἐπιδείξεσιν ἅπαν ὑμέτερον τ 3) σχνούμαι δ' ὑμῖν ὅτε ἄυριον, (ut mihi compertum eft) ex par- exerci- 3, ἔτε ταῖς ἐπιέσης εκόντας αυτές te fibi verbis vindicat, quali fura 3 ἐς μάχω ἥξειν σαφεστάτη πί- noftrarum copiarum parte, ca- » 515 isì ♫ izdis horns à póly, ſtrifque direptis: re tamen fate- κι όταν ώςπε 2 WSTTEP CU TOTS Juuungis bitur veftram effe integram. Pol- → à 15wves & œ zwvoi iλário- liceor enim vobis, nec cras, nec fequentibus diebus fponte prodi- turos in aciem: id quod certiffimum argumentum eft, heri vis &os adhuc pavere: & ficut athlete faciunt, confiteri ſe inferiores vel in dμeivoves ŏvæes.] Scribe @esrai?cvres. id eft, nobis illudentes etiam pro- vocant. Videtur autem μὴ ἀδοξῆτε dici pro μὴ ἀδικεῖν δοκῆτε, vel ἡγεσθε. Nifi alium quempiam novum ufum habere hoc verbum putandum eſt. Σαφεστάτη πίςις τι τ ἐχθες στης και φόβου.] Scribendum puto, ὃ σα φεστίτη πίσις. vel, ὅπερ σαρ, aut etiam, τῖτο δὲ σαφ, Αλλα tum. Ic54 ALEX. APPIANI 659 | "" "" "" SPOL* ἐλάττονες ο γὰρ ἐς το τό γε τρα τὸν ἤγειρον τοσόνδε, ἵνα Θρα ῶν ἐρημίαν οικῶσι Σατάχισαν τις, άλλα κ αυτίω διετείχισαν μιλά ότι προσιόντων ὑμῶν λα δε, ἐλθόντων δ' ενοικούσε το τὰ ἐλθὲς ἦσαν ἐφ᾽ ᾧ καὶ τῶν σρατηγῶν ὁ πρεσβύτερος τε καὶ 3 εμπειρότερα παντα Σπογνούς, ἑαυτὸν διεχρήσατο· ὁ καὶ αὐτὸ μεγίση συμφορῶν ἐστιν επέδειξις· ὅταν οὗ ἡμῶν αυτές προκαλε ιθρίων μή δέχωνται, μηδί κατα βαίνωσιν όρῶν, ἀλλ' άν- >> 3 ,, » 39 » vel ob hoc ipfum, quòd jam ab- ftinent à certamine. Non enim i- deo tam magnum collegerunt.,, exercitum ut interfepto aditu de- » gant in Thracia: fed quem mu- rum vobis venientibus objece-,, runt præ timore, intra eum fe cladchefferna perculfi conti-, nent: quæ imperatorum alterum ætate majorem & ufu peritio- rem defperatione coegit necem fibi confcire: quod & ipfum ma- ximum cft cladis indicium. Ergo » fi nobis provocantibus in æquum locum non defcenderint, malue- τι το χειρῶν πιστεύωσι τοῖς κρητ rintque in rupibus fiduciam col- μνοῖς· τότε μοι θαρροιώτες να locare, quàm in manibus: tum ,, μεις, ὦ ἄνδρες Ρωμαίου, στις verò ut Romanos decet, colligi- » αναγκάσατε αυτές αὖθις, ὡς te robur, quemadmodum heri, πις ἐχνες Καναγκάσατε, ε - feciftis, turpe putantes cedere », χρόν ηγούμθμοι δεδιότων έλασε territis, abftinere à fegnibus, & ,, σοῦς, καὶ ὀκνομύτων απέχεις, minoris arma veftra quàm illo- » σ τειχών άνδρες όντες ασθενές ε rum munimenta æftimare. Nam 19 19. Sveas. & Jaę intoµfé je sij ne noftrum quidem propofitum » ἡμεῖς ἐν πεδίῳ βιώσοντες, ἐδ eft in campis perpetuo vincere, » ἔπι βραδιύεσιν ἐδὲν αυταρκες, & morantes cunda deficient: i- », ἀλλὰ δεῖ τοῖς εὖ φρονούσι τοὺς mò abſol- md qui fapiunt, bellum abfol., από πολέμους ὀξεις, τω ἢ εἰ yunt celeriter, pace fruuntur plώνω ἐπὶ μήκισον εἶναι. τις με quam poffunt diutiflime. Igitur 3, οι καιροὺς € τὰ ἐς τότον ἔργα, opportunitates rerum gerenda-,, ἐπιμηχανησόμεθα ἡμεῖς, ἐ μεμο rum nos providebimus, quos he- σ' εχθες ὁρμῆς τε ri non pœnitendos ardoris & co- χανῆς ὑμῖν πλευόμθμοι τώ δ' ά- natus duces habuiftis : vos con- ρετίω ὑμεῖς ὅταν ατηθε, δπο 39 25 "" » "" » • "} કેવી. рез δίδοτε Αλλὰ καὶ αὐτω διετείχισαν αί ἔτι προσιόντων ὑμᾶς δια δια] Alio referri non poteft αὐτά quam ad ἐρημίαν. quam tamen hic de illis putare dici, abfurdum fuerit. Videndum igitur (donec alia cuipiam emendatio a- prior in mentem veniat) annon fcribi poffit αὑτοὺς διετείχισαν. Scd de ver- bo εκοῦσι, quod fequitur, quid dicendum erit? quid cum eo fubaudiri poterit? meritò quis opponet Is à me hoc refponfum feret, Quidni hæc, ἐντὸς τὰ διαταχέσματα, ex illo διετείχισαν fumpta fubaudientur ? Τοὺς καλεί οὖν καιροὺς καὶ τὰ ἐς τότον ἔργα, ἐπιμηχανησόμεθα εμείς Non dubito quin fcribendum fit τέτους, quod referatur ad καιρούς. Της DE BELLIS CIVIL. LIB. 1111. 1055 3. دو 3. ,, "} - victoria : quæ res noftras apud hoftem adhuc incolumes, prada δίδοτε τοῖς τρατηγοῖς, μηδὲ α- ra, quoties imperatores poftu το χθεσθε δ' ἐλθὲς αρπαγής μηδ' laverint, virtutem exerite, rapi- ἐπ' ὀλίγον ο δ' εν οἷς ἔχορθμ nam hefternamn nihili faciendo. 3, ἐπὶ τὸ πολυτεῖν, ἀλλ' ἐν τῷ κρα- Non enim in his quæ habemus τεῖν τοῖς διωάμεσιν, ὁ καὶ τὰ ἐ-fitæ funt noftræ divitia, fed in χθὲς ἀφαιρεθέντα, ἔτι όντω πι- ρὰ τοῖς πολεμίοις σα, να τὰ » πολέμια αυτὰ ἐπ' ἐκείνοις, κρ τοῦσιν ἡμῖν ὑποδώσει. καὶ εἰ ἐπ' 23 γόμεθα αυτά λαβῶν, ἐπειγώ- ,, μεθα ἐπὶ τω μάχων ικανοϋ 3. € ἐχθὲς ἀντειλήφαμο αυτών, « * ημετέρων ἴσως ικανώτερα οἱ μιλώ γάρ εκ Α'σίας πάνθ' ὅσα ἐβιάσατο να ἥρπασαν ἐπή - 33 29000 - ὑμεῖς δ᾽ ὡς ἐκ πατρί- δον ιόντες, τα μελὺ δαψιλές ,, ρα οίκοι υπελίπεπε, τὰ δ' ἀ- 3 ναγκαῖα μόνα ἐπήγεσθε· εἰ δέ ,, τι ε δαψιλές τ, ἡμέτερον μs * ςρατηγῶν, οι πάντα ἐσμὲν ὑ- 3, πὲρ τὰ ὑμετέρας νίκης ἐπιδιδό- 3) και πρόθυμοι να τα τοιαύτης δ' ,, ὅμως ζημιας ὑμῖν ἕνεκα ἐπιδώ- σομπα νικητήρια, δραχμάς ένα 33 5ω τρατιώτη πεντακιχιλίας, λο- » χαγῷ ἢ πεντακι τοσαύτας, χι- το λιάρχης δὲ τὸ διπλάσιον & λο- » 2α298. » >> "> 4 ~ cumulatas reftituet. eas fi fefti- namus recipere, feftinemus ad prælium, quamvis jam heri fa- τis multa recepimus, fortafle plura quam amifimus : nam il- li quicquid ex Afia rapuerunt fc- cum ferebant: vos ~ patria dif cedentes relictis pretiofioribus, neceflaria tantum aflumpfiftis. quod fi quid lautius fuit, frum fuit imperatorum, qui pa- rati fumus omnia drati fumus omnia pro victoria veftra impendere: nec obftabit ea jaltura quominus addatur vo- bis denuo victoria pramium, in milites fingulos quinquies mille- ni feftertii, centurioni quintu- plum, tribune duplum cjus quod accipit centurio. ao- no- In hanc fententiam locutus, poftridie rurfum eos produxit in aciem: quumque hoftis non de- Τοιαῦτα εἰπών, το επιούσης πά-fcenderet, Antonius id moleft λιν ἐξέτασε, καὶ 8 κατιόντων ἐστὶ ferebat, nec deftitit producere : soli πολεμίων, ο μύ ΑντώνιΘ έβα- Brutus verò copias fuas partim ρυθύμη, σ ἐξέτασσεν αί ὁ Β - inftructas habebat, ne cogere- τον πατιδ τὸ με είχε συντεταγ- tur invitus pugnare: partim per μένον, μή αναγκασθεί η μάχες, viam qua commeatus affereban- τι ἢ τὰς ὁδοὺς δ κομιδής άναγ- tur, certis intervallis difpofuerat καίων διελάμβανε λόφο με praefidio. Erat tumulus proxi- 660 αγχωτάτω δ Κασσίου τρατοπέδες, mus caftris Caffii, quem occu- δυσχερής μὲ ὑπὸ ἐχθρῶν καταληφθή- pare hofti fuit difficile, quia fa- ναι, αλα τώ εγγύτητα ἐστο ξούρας gittis è caftris infeftari poterat : δεκαμένων· ὁ 5 Και αυτὸν ὅ- ei tamen Caflius impofuit praedi- μας έφεραν με το δόξαν έπι- dium, nequis audacior eum in- Yyy vade- 1056 APPIA NI ALE X. vaderet. Hunc à Bruto dereli- τολμήστε τις εκλειφθέντα υπό Cum Caefariani occuparunt no- Βρούτου κατέλαβον οἱ τε καί du quatuor legionibus, cratibus σαρα νυκτός, τέσσαρσι τέλεσιν, ἐ- protefti ac coriis ad arcenda mif- παγόμθμοι γέρμα πολλὰ καὶ διφθέ filia: quo occupato aliæ decem ρας ἐς προβολίω τοῖς τοξούμος σιν legiones tranfmoverunt caftra ὡς δὲ κατέχον, ἄλλα τέλη δέκα verfus mare quinque ftadia: inde μετετρατοπέδουον ὑπὲρ πέντε 5000 porro quatuor ftadiorum inter- δίους ἀπιδζιν ἐπὶ τίω θάλασσαν, vallo duæ metata funt, hoc mo- € ὑπὲρ άλλους τέσσαρας, δύο, ως do extenfura fe ufque mare, co- πδε τῷ τρόπῳ προελασόμθμοι μέ gitantes aut per littus, aut per des θαλάσσης, ᾧ ἡ παρ' αυτω paludes, aut quomodocunque ώρα των θάλασσαν, ή α perrumpere, & intercludere λῶν, ἢ ὅν τινα τρόπον ἄλλον ἐπε- commeatus hoftium. Huic con- νότων, βιασόμθμοι, ει τώ άπορον filio Brutus occurrit tum aliis ar- αποκλείσοντες τῶν πολεμίων· ἐ ὁ tibus, tum caftellis ex adverfo Begr@ αυτοῖς ἀντεμηχανάτο, αλ hoftilium caftrorum oppofitis. λα τε νὶ φρούρια αντικαθιστὸς τοῖς At Cafariani moras ferre non cκείνων τρατοπέδοις· τὸ ἢ ἔργον ν- poterant, fame jam manifefte πειγε τὲς ἀμφὶ τὸν Καίσαρα, καὶ rames in preffi, quæ indies crefcens me- λιμὸς τ ήδη σαφής, ές τε μέγε caftris Ca tum augebat: nam nec è Theffa- θα τα δέσω εκάτης ἡμέρας ἐπι lia fatis eis fubvehebatur, nec è γίγνετο· ὅτε γὰρ ἐκ Θεσσαλίας mari quicquam fperabant, claffi- αυτοῖς ἔτι τὰ δοηοιτα εκομίζε bus hoftium toto mari vaganti- τ, ἔτέ τις ἐλπὶς ἰ ἐκ θαλάσσ bus: quin & navalis in Ionio ma- σης, ναυκρατούτων πανταχῆ τῶν ri pugna eventus ad utrumque πολεμίων, το σε έναγχα πει exercitum jam perlatus time- Ιόνιον συμφορᾶς ἐξηγγελμένης ἐς ἐσ rem auxerat, appetente hyeme κατέρους ήδη, μᾶλλον ἐδεδοίκεσαν, quoque molefta in planitie cor- αυτά τε ς ἳ χειμώνα προσιόντα noma manentibus. Huic necefli- ὡς ἐν πεδίῳ πηλώδες σαθμεύοντες tati ut provideretur, una legio ὧν ἐνθυμούμπροι, τέλο με όπλο miffa eft in Achaiam, ut quic- τῶν ἐς Αχαίαν ἐξέπεμψαν, αγεί. quid nancifceretur colle&tum fe- ρειν τὰ ἐντυγχάνοντα πάντα, καὶ fine ad exercitum mitteret, In- πέμπεν σφίσι και αποδιών σοκο fante verò tanto periculo an- νεχόμθμοι ϋ κινδαύου τοσούδι πο xii, quum nihil proficerent aliis σιόντα, ὅτι ἢ ἄλλων ἐπιτεχνήσ | artibus, & fruftra æquo loco | σεων, ἔτε εν τω πεδίῳ λοιπὸν ἐκε oftentarent aciem, fubierunt τάσσειν τὸ παρατείχισμα ὃ ἐχθρῶν, cum clamore munitionem ho- ανέβαινον και βοής, καὶ τὸν Βροῦς ftium, Brutum provocantes ad τον εκάλουν ἐς μάχίω, ἐπισκώ pugnam cavillis & convitiis, pa- ποντες ἅμα καὶ λοιδοροιώτες, καὶ rati non tam oppugnare quas έγνωκότες & πολιορκίας τρόπῳ μαλ faris&An- sonii. t λουτ DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1057 τον ? Cafii & Bruti inge. του, η μονιώδη φορά μὴ βουλομέ- | infano impetu invitum ad præ. να συμπλέκεως. lium prolicere. Τῷ δὲ αὐτῷ μὲ ἔγνως τὰ ἐπ'. At ille perftabat in prifting άρχης, καὶ μᾶλλον ἔτι πιωθανομθρῳ propofito, co magis quod au είτε λιμοδ ε κ τ dierat de fame & de fuorum na- Ιόνιον ευπραξίας, και πολεμίων vali victoria, videbatque ho- ὁρῶντι τὰ ἐκ οι απορίας Σπίνοιαν, fiume defperationem ex inopia κι ήρει το πολιορκίας και άλλου παν- natam : & malebat oppugnatio- τὸς ἀνέχεθαι μάλλον, ἢ ἐς χώρας nem aut aliud quidvis fuftinere, είναι ανδρασιν έπειταμθύοις και quam configere cum fanelicis μου, ο Σπογιγνώσκεσιν εκ τ' άλ- ac defperatis, & totam fiduciam 660 λων ἑαυτοὺς, ο εν μόνους τους χερ- in armis habentibus. Εxercitus σὶ τί ἐλπίδα ἔχεσιν· ὁ ἢ τρατὸς vero aliter fentiebat per impru- οὐχ ομοίως είχαν από αφροσιώης, dentiam, molefte ferens mulic. ἀλλ' ἐδυσφόρον γυναικῶν τρόπον τρόπον rum more in caftris fe otiofos ένδον μετά απραξίας καὶ φόβου και prae metu concludi: indignaban- τακεκλεισμένοι ἐδυσχέραινον ἢ ἐ οἱ tur & dudores ordinum, non ἡγεμόνες αυτῶν, ἐπαινοιώτες μὲ τὸ quod improbarent Bruti confi- ενθύμημα ξ Βρούτου, νομίζοντες lium, fed quod alacritate mili- ἢ καὶ θάσσον ἐπικρατήσεν * πολε- tum freti putarent citius adfore μίων και προθύμου κρατο· vidtoriam. In caufa erat ipfe Bru- tus, mitis ac comis erga omnes, diffimilis Caflio fevero & impe- rolo per omnia : quapropter il- lius imperata minores duces exe- quebantur, nec rationem requi- rentes eorum, nec fi fcirentre. tradantes. Brutus vir manfue- ti ingenii nil aliud poftulabat quam ut ex æquo imperaret cum aliis. Tandem quum cre- bro jactari voces in militum cir culis audiret. Quo noftro merito imperator damnat nos ? quid peccavimus qui hoftes fudimus & fugavimus : qui oppofitum nobis cornu concidimus? qui ca- ftra expugnavimus? diffimula- vit, nec concionem advocavit, ne præter decorum à multitudi ne rationis experte cogeretur, prafertim mercenaria, quæ femn- Yyy a η ἢ τέτων μ αυτὸ τὸ Βροῦτον ἐπι- τική ο φιλόφρονα ἐς άπαντας εἶναι, και ανόμοιον Κασσίμ αυσηρῷ - χικά που πάντα γεγενημέρω όθεν εκείναι μελὺ ἐξ ἐπιτάγματα υπή- τουον 8 παρατρατηγοιώτες, οὐδὲ τὰς αἰτίας μανθάνοντες, οὐδὲ ἐν- θεύοντες ὅτε να μάθοιεν Βρουτῳ δὲ δὲν ἀλλ᾽ ἢ συςρατηγῶν ἠξίου Αλὰ πραύτητα τέλοἢ sea- το φανερώτερον ἤδη καὶ όλας τας καὶ 33 συστάσεις απωθανομένου, Τι 3, κατέγνωκεν ἡμῶν ὁ σρατηγός; 33 τί ἔναγχΘ ἡμάρτομαν οι νική- 3, σαντές, οι διώξαντες, οἱ τες 35 καθ' ἡμερες πολεμίους κατακα- ἐν νόντες, οἱ τὸ τρατόπεδον αυτῶν 33 ἑλόντες; Βρούτο ἑκὼν ἡμέλει, ἢ ἐς ἐκκλησίαν 8 συνήγε, μὴ ἀ- πρεπέςερον ὑπὸ πλήθος αλογί- της εκβιασθείη, ο μάλισα μισο. pers nia. 1058 APPIANI ALEX. per, ficut inconftantes fervi, a- lios domninos refpicit, levi mo- mento in contrarium mutabilis. Ubi verò animadvertit & tribu- | nos centurionéfque monere u- tendum præfenti alacritate mili- tum, fortaffis enim efficituros aliquid egregium, quod fi quid adverfum acciderit, redeundum intra munitiones, &avallo ho- fem arcendum : his magis ctiam iratus, & dolens cos in commu- ni periculo tam facile afentire militibus, dubiam fortunam an- reponentibus tutæ vidtoriæ, cer- fit illis in fuam & ipforum perni ciem, his tantum verbis queftus, Bruti di- Videor ut Pompeius Magnus bellum gefturus, non tam im- perator, quam imperata faciens.,, Et, quantum ego intelligo, ideo non plura dixit, quia diffimula- bat id quod metuebat maximè, ne exercitus olim affuetus mili- tia Cafaris, indignatione motus ad hoftem tranfiret: quod jam 662 inde ab initio & ipfe & Caffius fufpicantes, nullam cis occafio- nem indignandi præbebant. tum. - Ita Brutus invitus eos produ- xit, & ante munitiones ftruxit a- ciem, fubinde admonens ne lon- gius à tumulo procederent: ut & receptus, fires id pofceret, elet facilis, & hoftem poffent à fupe riore loco telis petere. Erat au- rem utrifque mutua cohortatio, & cupiditas pugnandi audacia- que fumma, quod alteros fames urgeret, alteros juftus pudor, qui imperatorem fuum coege- rant cunctantem ad prælium : | < φόρων, οἷς ἐστιν αγεί, καθὼς καὶ τοῖς ευχερέσιν οἰκέταις, ἐς ἑτέρους διατά τας ἐλπὶς ἐς σωτηρίαν, ἢ ἐς τὸ ἀν- τίπαλον μεταβολή, ενοχλών των δε αυτῷ € ἢ ἡγεμόνων, και καλομιόν των ναῶ μὲ ὑποχρήστως το κρατά τῇ προθυμία τάχα το λαμπρόν έρα γαστρα ὢ δ' αντιπίπτη το πα ex τι μάχων, επανιέναι πάλιν ἐς τὰ τείχη, να προβάλλεως τὰ ἀν τα χαρακώματα χαλεπήνας ὁ Βρες τα τοῖς δε μάλιςαε ἡγεμόσιν ὅσιο και διαλγήσεις ότι αυτὸν οἱ κίνη διωον ἐπικείμθμοι συμφέρονται sρατῷ κρυφόνως, αμφίβολον και οξειαν τύχίω προτιθέντι νίκης εκινα διώς, εἶξεν ἐπ' οἰκείῳ καὶ σφῶν ἐκ κείνων ολέθρον, τοσόνδε επιμεμψά μα αυτοῖς, Ε'οίκαμμ ὡς Πομπήϊον Μάγνος πολεμήσαν, 8 ςρατηγοιώτες έτι μάλλον, τ 3 τρατηγόμθμοι ε μοι δοκεί τόσ δε μόνον ἐξειπῶν, ἐπικρύπτων ὁ ἐ- δεδοίκει μάλισα, μὴ ὁ τρατός οἷο | ' πάλαι Καίσαρα γεγονώς, απ ανακτήστε τε να μεταβάλοιτο, ὅπ περ ἐξ δοχῆς αυτός τε νὶ ὁ Κάστ ο υφορώμθμοι, ἐς ἐστὲν ἔργον που αυτοῖς πρόφασιν ἀγανακτήσεως ἐπὶ σφίσιν ενεδίδουν. >> >> το Ωδε μὲ δὴ καὶ ὁ Βρούτο εξηγο Begur ἄκων, ᾧ ἐς τάξεις διεκόσμο από τείχους, ἢ ἐδίδασκε μὴ πολὺ προ * λόφου, ἵνα αὐτοῖς ἥ τε ανα χώρησις, εἰ δεήσειεν, ευχερής είη, κα τὰ ἐς τὰς πολεμίους ἀφιέμμα έπι- δέξια και σε ένα τέρωθεν παρακές λουσις τε πάντων ἐς ἀλλήλους, κα φρόνημα ἐπὶ τῷ ἔργῳ μέγα, και sραστης ὑπὲρ λόγον ἀναγκαῖον, τοῖς με ὑπὸ δέος λιμού, τοῖς ἢ ὑπὸ εὐδος δικαίας, βιασαμθίοις 5·094- DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1059 Ο Ο Η μητ α verba. τηγὸν ἀναβαλλόμθμον ἔτι, μὴ χεί- tunc vero curabant ut re appare- ρησιν υπέχοντα φα ret fortitudo & audacia quam δὲ αθηνας έχεις ὧν έθρασκίύοντο, verbis præ fe tulerant, neteme- Deveséges μηδέ προπετείας ύπο βυθος μαλ- ritatem magis fecuti viderentur, λον, ἢ αξιεπαίνοις συβουλίας, & quam laudabile confilium. Quod § ὁ Βροντα αυτοῖς ἐπὶ ἵππε πα- & Brutus obequitans ordincs, βαθέων, σοβαρῷ των προσώπως me- fevero vultu eis ingerebat, pau- ανέφαινε, ει δι' ολίγων ὑπεμίμνη- εis pro tempore admonens, Vos Bruti fuos σκεν ὅσον ὁ καιρὸς ἐδίδου, Υ'μεις | pugnare voluiftis, vos me aliter hortantis ἐθελήσατε μάχας, ύμείς με - affectum vincere cogitis: cavere 3) τέρως έχοντας νικῶν ἐβιάσασθε, ne vel meam vel veftram fpem ,, μηδὲ ψεύστε τι ἐλπίδα μήτε fruftrcmini: tumulus quoque vos 3, ἐμὲ μήτε αυτέ;· ἔχετε ~ λόφον protegit, haberis a tergo vefira το σύμμαχον, δ τὰ καὶ νώτε πάν- omnia: hoftes in ancipiti funt pe- τα ίδια· οἱ πολέμιοι δ' εἰσὶν & riculo, inter vos & famem pofiti. ἀμφιβόλῳ μεταξὺ γὰρ εἰσιν ὑμῶν Talia vociferans difcurrebat, or- », σε σ λιμοδ. ὁ με τοιαῦτα λέγων, dimibus acclamantibus & faufa ειετρόχαζε, ε αυτὸν οἱ τάξεις ἐπηλ- ominantibus. Cafar quoque & πιζον, καὶ καὶ βοῆς παρέπεμπον ἐν- Antonius, fuos quifque obequi- Φήμες. ὁ ἢ Καισαρει ο Αντώνια tans, & dextram intendens, con- τὰς ἰδίους περιθέοντες, τίωτε δε- citabat pro imperio,non difimu- ξιον ώρεγον ἐφ' εἷς παραγένοιντο, και lando famem, ut opportunam ε σοβαρώτερον ἔτι οἵδε ἐπέασερχον αυ- ad accendendam audaciam, In- τές, καὶ τὸν λιμὸν οὐκ ἐπέκρυπτον venimus hoftem, milites, adepti Antoni ὡς ευκαιρον ευτολμίαν προφέρειν, ιιπus extra munitiones quos verba d Εγρομ ὦ ἄνδρες τις πολεμίες, quafivimus: cavete ne quis ve- fuos. ἔχει ἐς ζητά του έξω τείχες λα- friim fuam provocationem de- βῶν μὲ δή τις ὑμῶν τὰ ἰδίαν honefet, ne minis facta parum 33 πρόκλησιν καταιχτών, μηδὲ το refpondcant: cavere ne malitis 3 ἀπόλῆς ἐλάτων γένη, μηδέ λι cum fame, malo trifti & inexpu- το μόνο όλεθρον αμήχανόν τε καὶ ἐπώ- gnabili,confidari,quam cum ar - δυνον, έλης μάλλον, ή πολεμίων mis hoftium & corporibus,veftro τείχη ἐσώματα, ἃ ἐ τόλμης - ferro & audaciæ atq; adeo defpe- δίδωσι τα σιδήρω τω Σπονοίᾳ. ἔχει rationi cefliris. Nam in eo firu ἢ ἡμῖν ἐπείξεως ὧδε τα παρόντα, res noftræ funt, ut procraftinari 3, ὡς μηδὲν ἐς τὴν ἐπιδσαν ἡμέραν non liceat: hodie de rerum fin- ,, ἀνατίθεας, ἀλλὰ σήμερον ἐπὶ &- ma decernendum eft, & aut vin- πτέρων Διακρισιώτη μέχρι νίκης cendum omnino, aut generosè ciledès, à évgfu8s Javárs vixão cadendum. Victores uno die,uno δ' ἐπὶ λαβεῖν α μιας ημέρας labore parabitis alimenta, & pe αν δὲ ἑνὸς έργες τροφές και χρή- cuniam, claffès & exercitus, & » μαζα – ναῦς ἐστρατόπεδα, ε τὰ infuper ex noftra liberalitate vi- Yyy 3 >> "} 3. "} >> η > α τα Coriz & Cafaris 1060 APPIANI ALEX. ,, 29 3. » » » ΠΕ >> 663 atoria praemia, Vincemnus au- tem fi primo congreffu memo- res neceffitatis fuerimus, deinde turbatis ordinibus confeftim re- ditum ad portam eis intercluferi- mus, & aut in prærupta eos aut in plana propulerimus, ne bel- lum rurfus renafcatur, néve ini- mici ad orium refugiant: qui im., becillitatis fuæ confcientia foli,, hoftium non in pugnando ſpem οι collocant, fed in abftinendo à prælio. His tum adhortationi- bus utebantur Cefar & Anto- nius quacunque fe verterent, fe verterent, quibus effecerunt ut puderet non refpondere imperatorum expe. fationi, cupidos etiam evadendi famem ex nec opinato auctam propter cladem acceptam navali pralio, malebantque in acie cum bona fpe cadere fi ita res ferat, quam abfuumi malo inexpugna- bili. Has cogitationes militi- bus inter fe conferentibus, am- bo exercitus repleti funt, nihil non aufuris animis, immemo- res quod conjunati effent jure civium, & quali natura hoftes invicem infenfi minaciter: ad. ed præfens ira plus quam ratio naturaque valuit. Utrique au- tem pariter divinabant, cius dici prælio de fumma rerum Ro- manarum decerni: & decretum eft. Jámque dies, dum fe parant, ad nonam horam procefferat, quum aquilae duae pugnare co- perunt inter utramq, aciem, in- tentam fummo filentio. Quum- que fugata effet quæ à Bruto fe - 0 ار έν η τα και τὰ νικητήρια παρ' ἡμῶν· ἔςαι » 3 ζώτα, τὰ πρότον μὲ ἐμβαλόν τις αυτοῖς μνημονεύω μπο πειγόντων, εἶτα παραῤῥήξαντες, », ευθύς αποκλείω μία από τι 3 λῶν, ἐς δὲ τὰς κρημνοὺς ἢ τὰ πεδία διπλών, ἵνα μὴ ὁ που ,, λεμον αὖθις αναφύοιτο, μηδε ἐς τίω λογίαν πάλιν οι εχθροί Διαδιδράσκοιεν, οι δι' ασθένειαν μόνοι δὴ πολεμίων σοκ ἐν τῷ μο χες τις ελπίδες έχουσιν, ἀλλ᾿ εν τω μὴ μάχες όπως μετά Κασάρ τι και ο Αντώνιο παρά sej τιμον, ἐφ᾽ ἐς παραγένοιντο, κα πάσιν τώ αἰδώς αξίοις το φαντα * τρατηγῶν, ἐ τω Σπορίαν είχε φυγείν υπεραυξηθείσαν εκ παρα λόγου ὰὶ τὰ ἐν τῷ Γονίῳ Κυόμε να ᾑροῦτό τε εν έργων και έλα πίσιν εἰ δέοι, τι παθῶν μᾶλλον, ή υπό αμηχανες κακού δαπανώμε οι. ὧδε ἢ ἐχόντων αυτών, C mess * ἐγγὺς αὐτὰ ἐκφέροντα έκασ ὁ θυμὸς ἀμφοτέρων ηύξετο μούλια soe, καὶ ἐνεπίμπλαντο τόλμης απ καταπλήκτου· ἐσέν τε ἐν τῷ παρ- όντι ἀλλήλων, ὅτι ἦσαν πολίται, δὲ ἐπεμέμνίωτο, ἀλλ' ὡς ἐκ φύσ σεως και πέους ἐχθροῖς ἐπηπείλουμ έτως ή παραυτίκα ὀργὴ τὸν λογι σμὸν αὐτοῖς εἰς των φύσιν έσβεσεν έπεμαντεύοντο δὲ ὁμιλῶς ἑκάτερος τώδε τίω ἡμέραν ἐν τῷδε τῷ ἔρω νῳ πάντα τὰ Ρωμαίων πράγματ τα κρινείν κρίθη ท > τα Ηδη δ' ἡμέρας ἀμφὶ τώ δε τω παρασκουν ἐς ἀννάτίω προς δεδαπανημθύης, αετοὶ δύο ἐς τὸ μεταίχμιον συμπεσόντες αλλήλους έ πολέμου, κ; τω σιγή βαθυτάτη φυγόντων δὲ καὶ Βρούτου, βοή DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1061 η η σε τα πολεμίων οξεία ηγέρ- 9η, στα σημεία εκατέρωθεν ἐπῆρ- το, και έφοδο με σοβαρά τε καὶ απενής τοξευμάτων με δὴ καὶ λέ- θων ή ακοντισμάτων ὀλίγον αὐτοῖς ἐδέησε πολέμου νόμῳ, ἐπεὶ ἐδὲ τῇ άλλη τέχνη C τάξι τ' ἔργων ἐχρῶν- το, ἀλλὰ γυμνοῖς ξίφεσι συμπλε- κόμθμοι, ἔκοπτόν τε € εκόπτοντο, καὶ ἀλλήλους ἐξώθουν απὸ τὸ τάξεως, οι μετά το σωτηρίας μᾶλλον ἢ νίω της, οι δε α νίκης – παρηγο- ρίας της βεβιασμένου φόνου dè li sij sóvⒸ zones, sỳ và ufù σώματα αυτοῖς ὑπεξεφέρετο, ετε- ροι ἢ ἀντικαθίσαντο ἐκ τῶν ἐπιτε- ταγμένων· οἱ σρατηγοὶ ἢ σφάς πε- εσθέοντες σε δρώμθμοι πανταχό, τους σε ὁρμαῖς ἀνέφεραν, καὶ παρειά λου πονούντας ἔτι προασονήσια, και τις κεκμηκότας ενήλλασσον, ως σε ὁ θυμὸς αὐεὶ τοῖς ἐπὶ δ' μετώ- που καινὸς ἀντέλο οἱ . Και - σαρα, είτε τα δέον λιμού, είτε δι' αυτό Καίσαρος ευτυχίαν (έ γδ ἐπίμεμπτοί τε ἦσαν δὲ οἱ Βρούτσοι) τίω φάλαγα τα ἐχθρῶν εκίνουν, ὡς πέρ τι μηχάνημα των βαρυτάτων ανατρέποντες, οι δι' ά- νεωθοιῦτο μὲ ἐπὶ πόδας ἐς τὸ ὀπί- στο βάδιον ἔτι να μας φρονήματα ὡς δὲ αὐτοῖς καὶ ἡ σκύταξις ήδη παρελέλυβα, οξύτερον ὑπεχώρουν, καὶ ἢ ἐπιτεταγμένων σφίσι δόυτέ- των τρίτων σιωυποχωρομύτων, μισγόμθμοι πάντες ἀλλήλοις ακό- όμως, ἐθλίβοντο υπό σφῶν καὶ πολεμίων, ἀπεύςως αυτοῖς ἐπικει- μιλάων, ἕως έφαιζαν ήδη σαφῶς· € ४ • fus utriuf- que exer. citus. tcrat, conclamarunt hoftes & figna collata funt, fuitque con- Congref. greffus fuperbus & immitis: o- miffis enim miffilibus ut fuper - Sites vacuis, ceterífque quæ in praliis adhiberi mos eft, cominus pu- gnabant gladiis, ferientes & ius excipientes, impulfique mutuo turbantes ordines, alteri pro fa- Jute magis quam pro victoria certando, alteri pro ipfa vi- ftoria, memores importunitate fua coactum imperatorem ad id prælium. Erátque multa ubique cades, multus genitus, dum ca- davera fubtrahunt, & integros fubftituunt in locum cadentium, fuccedentes è proximis manipu- lis. Nec decrant imperatores of- ficio fuo, circumcurfantes & nufquam non confpicui, hor- 664 tantibus accendendo impetum, laborantibufque acclamando, ut durent etiamnum paulifper, & recentem manum in feforum locum fufficiendo:itaque à fron- te femper redintegrabantur ani- mi. Tandem Cæfariani, five pro- pter metum famis, five propter fortunam ipfius Cafaris ( nam nec Bruti milites incufari pote- rant) aciem adverfam loco mo- verunt, ac fi impreffione facta protruderent machinam quam piam graviffimam : hoftes vero pedem referebant etiam tuum in - trepide. Ut verò prima frons diffoluta eft, concitatius fe reci- piebant, & cedentibus fimul fe- cundis ac tertiis manipularibus, omnes promifcuè confufi premebantur & à fuis & ab hoftibus inceffanter urgentibus, donec effusè jam fugerent. Tum verò Bruti cla Xyy 4 Cafar des, 1062 APPIANI ALEX. μου refi-evÉTU Cafariani, mandatorum memo- οἱ τῇ Καίσαρα τότε μάλισα του res, portam occuparunt magno παρακελώνες σφίσιν ἐγκρατῶς ἐ- fio periculo : telis enim & fu-χόμθμοι, τας πύλας προσλάμβα perne & a fronte percbantur, do. vor σφόδρα επικινδαίως· ἄνωθέν τε nec cxcluferunt fugientem mul- δ ἐβάλλοντος καὶ ἐκ τ8 μετώπου, titudinem. Fuga inde ad ma- μέχρι πολλὲς ἐςδραμεν εκώλυσαν, re verfa eft, & ad montes per οι διέφυγον ἐπὶ τε τὰ θάλασσαν, vallem Zygada fluvii fufis & fu- ς τα όρη αν ποταμού το gatis hoftibus. Quod reliquum Ζυγάκου. γυομένης ἢ τ' τροπῆς, erat opere imperatores inter fe τὸ λοιπὸν ἔργον οι τρατηγοί δη partiti funt: relictoque Cafare ut ροιοῦτον Καίσαρ με αίρειν τας εκε crumpentes à caftris exciperet,& πίπτοντας ἐκ ξ τρατοπέδου, « αυ- ipfa caftra cuftodiret, Antonius τὸ φυλάσσειν τὸ τρατόπεδον· ὁ δὲ exequebatur imperatoris omnia | Αντώνιο πάντα τ, και πάσιν munia, fugientes pariter ac refi- ενέπιπτε τοῖς τε φεύγεσι καὶ τοῖς ftcntes invadens, & caftra corum ἔτι σιωετωσι, ε τοῖς άλλοις τρατος alia: profigabatque omnia vio- πέδοις αυτῶν, ὁρμῇ τε υπερηφά lento impetu. Et veritus ne du- νῳ πάντα ἐβιάζετο ὁμοδ, είπε ces elapfi alium exercitum colli-ὶ τοῖς ἡγεμόσι δείσας, μὴ αὐτὸν gerent, equites mifit circa via- λαφυγόντες αὖθις ἕτερον προς τὸν rum exitus, qui fugientes cape. αγείρειαν, τὰς ἱππέας ἐξέπεμπεν rent: qui divifis regionatim o- ἐπὶ τὰς ὁδούς τε ἐ ἐκβολάς το μάτ peris montem afcendebant cum χης, αἱρεῖν τοὺς Σποδιδράσκοντας Thrace Rafco, fimul mifo pro- οι διελόμθμοι τὸ ὄρο, διελόμθμος το όρο, ανά τε τὸ pter viarum notitiam: & omni όρο εφέροντο σκο της Θρακίῳ Ρά- ex parte circumdatis munitioni- σκω δι' εμπειρίας ὁδῶν σωμαπε- bus praeruptífque caftrorum, ef- σαλμένῳ, καὶ τὰ χαρακώματα και fugientes ut feras venabantur, κρημνούς περιστάντες, τις εκφο obfervantes ne quis à caftris eva- γοντας ἐκωηγέτου, να τὲς αὐτὸς deret : pars Brutum ipfum perfe- έφέρουν τι δὲ Βρῶτον αὐτὸν ἐ- quebantur. Hos continuato cur- δίωκον· καὶ αὐτὲς ἀχέτως έχοντας Lucilius fu venientes confpicatus Lucilius | 3 δρόμου Λουκίλια Λουκίν@ - Lucinus fubftitit, & Brutum fe δεν, έτη, καὶ ὡς Βρετανών fingens, rogabat ut ad Antonium ἠξίου προς Αντώνιον ἀντὶ τὸ Καί duceretur, non ad Cafarem: σαρα αναχθιώτη, ᾧ δὴ καὶ μα qua de caufa potiflimum Brutus λιστα είναι Βρέτο όνομάσθη, τὸν credebatur, quod vitaret inimi- αδιάλλακτον ἐχθρὸν ἐκκλίνων. άγο- cum implacabilem. Hunc ubi μθρου ἢ αυτό πιθανόμθμου ο Αν adduci cognovit Antonius, fe- τίνια, απώτα στὰ ἐπιτάσι, τὴν ftinus occurrit, fortunam & di- τύχω, όμου και το αξίωμα τ' άνα gnitatem viri virtutémque fimul δρὸς καὶ χρετώ ενθυμούμπρο reputans & cogitans quomodo πως Βρετον υποδέξαιτο πλησιά Lucinus Brutum fe fingit. 665 ω ار σκοτι DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1063 "" 3. " σαντι δ' ὁ Λουκίνα εντυχών μα- excipiendus fit: cui Lucinus ob- λα θρασέως, εἶπε, Βρετανθρviam factus, fatis audenter, Bru- ἐχ ἔκλωκεν, ἐδὲ αλώσεται το tus, inquit, non eft captus: nec 3) σε προς κακίας Χρετή ἐγὼ δὲ capietur unquam virtus ab igna- τέςδε απατήσας δε σοι περ- via: ego vero his deceptis hic ad- 3. ειμι κι ο Αντώνιο τις ίπε fum tibi. Tum Antonius videns πέας ιδών διορθώους, παρηγό- erubuifle equites, confolatus eft, 3, βέ, καὶ οὐ μείονά μοι τώδε - Non minorem mihi hanc », γαν, είπεν, ἀλλὰ ἀμεί ένα ες dam, inquit, fed meliorem quam ἧς νομίζετε, ἐθηρεύσετε, ὅσῳ κρειτ- putatis, venati eftis, quanto amni- 33 των εχθρου φίλος· καὶ τὸν Λου- cus inimico eft potior: & Luci- κῖνον τότε μὲ τινι τῶν φίλων ἔδωκε num tunc quidem amico cuidam θεραπεύον, ύτερον δὲ αὐτὸς ἔχων, curandum tradidit, deinde verò το ὡς τις ipſe fidiffima ejus amicitia ufus ef. " α Ο δὲ Βρότῷ ἀναφεύγει μεθὺ ἐς τὰ ὄρη στο ικανω πλήθει, ὡς νυ κτὸς ἐς τὸ σρατόπεδον αποτρέψων, ή καταβησόμθμον ἐπὶ τω θάλασ- σαν έπει δε πρόληπτο πάντα φυλακαῖς, διενυκτέρευεν ἔνοπλο και παντων ο φασὶν αὐτὸν ἐς τις ατέρας αναβλέποντα εἶπεν, | Ζεῦ μὴ λάθοι σε της αἴτιο κακών. ενσημαινόμθο του άρα Αντώνιον ο καὶ αυτόν Αντώνιον φασιν ύσερον & τοῖς ἰδίοις κινδύνοις μεταγινώσκον- τα εἶπεν, ὅτι συνεξετάζεως Κασ- σίῳ καὶ Βρέτῳ δεκάμθρο, ύπη- ρέτης χύοιτο Ο' καουΐου. τότε γε- μων καὶ ὁ Αντώνιο ένοπλο ἐπὶ * φυλακτηρίων ἀντιδιενυκτέρους της Βρούτων, χάρακας αειέμπο c νεκρῶν σωμάτων, ε λαφύρων συμ- Φορηθέν στην Οι σέ Καίσαρ ες μέσω νύκτα πονηθείς, ανεχώρησε. αλάτι νόσον, Νωρβανω φυλάσ- σαν παραδοὺς τὸ ςρατόπεδον. Bead. το δὲ καὶ ἐπιέσης ὁρῶν τὰς ἐ- φεδρείας τῶν ἐχθρῶν ἐπιρθμού σας, έχων 8 πλήρη τέσσαρας τέ- λη συναναβάντα οἱ, αυτός με præ- At Brutus cum fatis multis in montes refugit, ut nodu rever- teretur in caftra, aut ad mare de- fcenderet. Quoniam autem o- mnia cuftodiis erant interfepta, armatus permodavit cum cmni- bus : ferturque fidera intuentem Bruti di- dixiffe, luppiter, ut ferias qui horum &tum. nitentia. eft caufa malorum : Antonium utique fubindicans: quod ipfe tandem (ut fertur) in proprio periculo faffus eft, fera Sera An- poenitentia: quod quum poffet toni pa accenferi Bruto & Caffio, ma luiffet ficri apparitor Olavii. Tunc verò & Antonius armatus in ftationibus per totam noctem Bruto fe oppofuit, pro vallo ufus congeftis armis & cadaveribus. Calar verò in mediam nodem labore tolerato, propter mor- bum fecefit, Norbano tradita caftrorum cuftodia. Brutus fe- quenti die videns inimicos per- ftare in infidiis, & circa fe non in- tegras legiones quatuor,ipfe qui- Yyy s dem 1064 ALEX. APPIANI ad 1 ὲ ἡγουμένους αυτών, αίδουμβρίους σε τὸ ἁμάρτημα της μετανοούντας, έπεμπεν δποπειράσοντας αυτών, ἐθελήσουσιν, ώσαπς αλα τῶν ἐφε δρειῶν, καὶ ἀναλαβὼν τὰ ἴδια ἔτι φυλασσόμμα ὑπὸ το οἰκείων ύπο λελειμμθρων· οἱ ἢ ἀβουλότατα μεγά ἐς τὸ ἔργον ὁρμήσαντες, ευψυχοπα To τοι ἢ τὸ μέχρι τολείς του πλυόμθρου. τότε βλάπτεντα ήθη τ' θεού, της κατηγώ σφῶν ἀπεκρίναντο ανα ξιας βουλαίες δεν αυτό· αυτοί η > dem parum futuum putavit eas | ἐπελθεῖν ἐπ᾽ αυτὸς ἐφυλάξατο, τις alloqui: fed tribunos non fi- ne pudore agnofcentes erratum fuum, nifit ad cas, pretentatu- ros au velint per medius infidias | crumpere, & fua rccipere adhuc alfervata à praefidiariis. Illi, qui & prælium alacriter inierant, & hoftem diu magno animo fufi- nucrant, tunc infenfo numine 666 refponderunt imperatori, Eum Refpon. non pro dignitate fe gerere : fibi fum mili- qui toties fortunam tentaverint, Imperato. non elle corrumpendam fpem xem Brum pacis reliquam. Tum Brutus ad amicos, Ergo jam inutilis fum patrix, fi & ifti fic animati fiunt: fimulque Stratonem Epirotam», amicum fuum vocavit, jufsitque ut ipfum ferro conficeret. Qui quum amplius deliberandum cenferet, unum è fervis vocavit: & Strato, Non deerit, inquit, Brati in tibi Brute amicus magis quàm fervus ad mandata ultima, fi jam decretum eft: fimulque cum di- &o gladium infixit in latus Bru- ti, nec præbentis, nec aver- fantis. Fun. ceritus. Caffii & cles. Hic fuit Caflii Brutique exi- Bruti lau- tus, virorum generofiffimorum nominis Romani & illuftriffi- morum virtute incomparabili, abfque uno piaculo: quos & C. Cafaris Cacfar, quamvis Pompeianos, ex beneficia inimicis hoftibufque amicos fem. & Brutum. cit, & in amicitiam femel rece- ptos, pro filiis habuit: fenatus ve- rò to tum extinctos defideravit, tum cafuum eorum miferatus eft : quippe qui propter hos duos oblivionem decrevit ceteris, & in Caffium >> σε τύχης πολλάκις πεπερασμερίου ἐκ ανατρέψειν τὴν ἔτι λοιπην διαλ λαγῶν ἐλπίδα· τ ὁ Βροῦτο ἐς τὰς φίλος είπών, οὐδὲν οὖ ἔτι εἶ με τη πειτρίδι χρήσιμα. ὧδια καὶ τέτων ἔχονταν, Σκάλα Στρά τωνα ~ Ηπειρώτω, όντα φίλου εαυτῳ, ἐ ἐγχειρῶν ἐκέλευε τη στο μαπ' τέτε ἢ ἔτι βουλάες παρ- ανέντα, ἐκάλι τινὰ τ οἱκετῶν· καὶ ὁ Στράτων, ΟΥ̓κ Σπορήσεις εἶπεν, ὦ Βρεῦτε, φίλου μάλλον, ἢ οἱκετῶν ἐς τὰ ὕτατα προςτά- γματα, εν ήδη κέκριται να εί πων, ανήρεισε τοῖς λαγόσι ξ Βρε του τὸ ξίφος, ὅτε Σποςραφέντα ἅτε ενδόντα. ,, » "" ار 7 δε με δή Κάσια και Βροντος έθνησκέτω, άνδρε Ρ'ωμαίων έυγε νετάτω τε ς πεφανετάτω, καὶ ἐς ρετίω άδη όπω χωρίς άλους ενός ὦ γε ς Γάϊο Καίσαρ όντε το Μά γιου Πομπηίου μοίρας, ἐκ μέσ χθροῖν καὶ πολεμίοιν ἐποιήσατο φί λω, ἔκ τε φίλοιν πολυ ως πώ βουλή αποθήτω σε είχαν αφεί, ἀτυχήσαντι ἐλεεινώ· δυοῖν σε τέτ τοιν ένεκα παιν αμνησίαν ἐπίθεσ το, 1 καὶ φυγόντοιν αυτοῖν ἔπεμψεν κλιμα DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1065 เ ἡγεμονίας, ἵνα μὴ φυγάδες εἶεν σοκ αμελέσα β Γαΐου ΚαίσαρG, εἰδὲ ἐφηδορθόη τοῖς 729 ιν, ὅ- που και ζώντα το χρετης καὶ τύχης - θαύμαζε, και αποθανόντα έθαπτε δημοσίᾳ, καὶ Σκύρου τὰ ἔργα ἀνα- γατα είναι, και δέλες καὶ ἡγεμονίας ἐς πολὺ ἐκ ἳ ὑπογραφῶν ἐποίει το Καίσαρα, δεν κουμπόη κρίση τον ευρήζειν ὧν ἐκεῖνο ενόησεν αλλ' ή τί τώδε τώ άνδρες ασουδή ἐδέξω τὸ ὑπὲρ αὐτοῖν προήγαγαν αυτίω ές υποψιαν Διαβολής, ἐς τως ἅπασιν exulantibus his dedit provincias, ne effent exules: nonin contem- ptum Cafaris, neque quod facto gauderet, quando & vivum vir- tutis fortunaque caufa miratus eft, & defun&tum fepeliit publi- σc, altaque ejus rata habuit, & magiftratus praefe&tofque diu ex præfcripto cjus crcavit, ratus ni- hil fe melius inventurum illius confiliis : fed ftudium erga hos viros & folicitudo pro eis, ca- - lumniandi materiam præbuit: a- έπτω τιμίω κυε- deo chari erant omnibus. Quin εθώ 5 € ἳ φυγόντων τοῖς τρίτοις & optimates exulum hos praefer τιμιωτήρω, Πομπηίου πλησιάζον rebant Pompeio, quod hic pro- το ν σόκ αδιάλλακτον ἔχοντα pinquus ellet, nec de pace de- αἰτίαν, πορρωτέρω σε όντε αυτῷ κ. fperaret, illi & longinquiores ef ἀδιαλλάκτο. ἐπείγε μίω έργων - fent & implacabiles, Ceterum δέησε, δυοῖν ἐδὲ ὅλοιν ἔτοιν se- quum ad res gerendas ventum τιάν τε συνέλεξαν ὑπὲρ είχε εν ό- eft, biennio non integro colle- πολιτῶν τέλη, είππεας ἀμφὶ τὰς gerunt plufquam viginti lcgio- διςμυρίους, καὶ ναῦς μακράς ὑπὲρ nes, & equitum circiter viginti τὰς Διακοσίας, τήν τε ἄλλων πι- millia, naves longas fupra du- ρασκάιιω αξιόλογον, τα χρήματα centas, aliumque apparatum άπειρα τα παρ' ἑκόντων και τα haud contemnendum: pecunias ακόντων πολέμους τε ἐπολέμησαν quoque infinitas volentibus no- ἔθνεσι & πόλεσι ~ τῶν ἀντιτασιω- lentibus exegerunt: in bellis e. 667 τῶν πολλοῖς, ε κατώρθουν ἐθνῶν tiam quæ cum multis civitatibus τε εκράτησαν από Μακεδονίας μέ- ac gentibus & adverfa factionis 23. Εν Φράτου, ο ὅσους ἐπολέμη - hominibus gefferunt, fape vi- σαν, ἐς συμμαχίαν αυτὲς ἐπισαν, εtores, imperio potiti à Macedo- τα βεβαιοτάτοις ἐχρήσαντο δὲ καὶ nia ufque ad Euphratem & quor βασιλεῦσι καὶ δικά της, η Παρ- cunque bello petierunt, ad fo- θυαίοις, και περ ὅσιν ἐχθροῖς, ἐς τὰ cietatem pertraxerunt, corum. βραχύτερα, ἐπὶ ἢ τὸ μᾶζον ἔργον que opera fideli ufi funt, ficut &c οὐκ ἀνέμειναν ἐρχομθρους, ἵνα μὴ regum ac dynafarum, atque βάρβαρον ἡ ἀντίπαλον ἔθν@ ἐπί- Parthorum etiam quamvis ini σταν ἐπὶ Ρωμαίοις· ὃ ἢ δή μάλισα micorum, duntaxat in rebus mi- πάντων ἀδικητότατον ω, ὁ spa- noribus: de rerum tamen fumma certaturi, non expectarunt eorum adventum, ne barbara in- feftáque gens Romano folo infuefceret; &, quod maximè mi- η ~ τα | randum 1066 APPJANI ALEX. Cerant. Ο ار CH randum fuit, pleraque pars cjus | τὸς ὁ πλείων ὧδε, Γαϊς Καίσαρο exercitus conftabat ex iis qui fub έγεγύητο, καί δαιμονίως αυτὸν ἐνα Fides er- C. Cafare ftipendia fecerant: νοιας της απουδῆς έχοντας εἰς ἐκεῖνον ga Caffium quorum fatalem favorem & ftu- μετέπεσαν οι σφαγείς οίδε ο Καί & Brutum militum dium erga illum, perculflores hi σαρα, ἐ ἐπὶ ΐ § Καίσαρα είν eorum qui ad fe traduxerunt, ita ut fidelio - έασοντο αυτοῖς πιςότερον, ἢ Αντω fub C. Carem operam ipfis præftarent νιῳ τῷ Καίσαρα συναγωνισῇ τε fare fti- contra filium Cafaris, quàm An. & συνάρχῳ ἐ γάρ τις αυτών Βρε pendia fe. tonio focio Caefaris collegeque : τον ἢ Κάσσιον δὲ κατωρθρους από nemo enim corum Brutumn Caf- έλιπεν οι Αντώνιον αμφι το Βρεν fumque vel vidtos deferuit, τέσιον καὶ πρὸ πείρας δπολιποντες° quum Antonius ad Brundifium a τώ τε πρόφατις αυτοῖς ἢ πόνων fuis ante initium belli defertus & ἐπὶ Πομπηΐου να ναῦ, ἐχ ὑπὲρ fit. Pratextum autem belli ha- | σφῶν αὐτῶν, ἀλλ' ὑπὲρ δημοκρα buerunt & nunc & Pompeianis τίας, ονόματα, ἐκειδοῦς μ, α temporibus, non utilitatem pro- λυσιτελές ἢ ἀε· σφῶν τε αυτῶν, priam fed nomen reipublica: ὅτε μηδὲν ἐδόκουν ότι είναι χρήσ fpeciofum quidem, fed non fen- σιμοι τῇ πατρίδι, άμφω κατε per commodum: fe autem ipfos, φρόνησαν ομοίως τους φρον poftquam vifi funt non amplius rico sej Mgious, à ufu Káosi@á- utiles patriae, ambo contemple- μεταπεπτί, καθάπερ ἐς ῒ αγωνι runt pariter. Quod autem adu- ενώ οι μονομαχοιώτες, ἐς μόνον τ triufque curas attinet, Calfius in πόλεμον αφεώρας· ὁ δὲ Baro unum bellum intentus, ficut gla- ὅπη γίγνοιτο, & φιλοθεάμων μ diator in adverfarium, nihil fpe- φιλήκοο, οτε καὶ φιλοσοφήσεις cabat aliud : Brutus, ubicunque σου άγονος, άλλά καὶ τοιοῖς δὲ 8- erat, vifendarum rerum & au- σιν αυτοῖς ἀντίθετον ἐς ἅπαντα μπ diendi fuit cupidus. quippe qui τὸ ἄγω τὸ ἐς Καίσαρος όλο το & philofophiam liberaliter atti- απλοιώ εγω ώ, δὲ ἐν ὀλίγῳ gcrat. Attamen quamvis tame- γδ ἐς φίλον ἐγίγνετο παραλό Facinus in gregii viri ellent, omnibus eo- χως, καὶ ἐς ευεργέτω ἐκ πολέμου Cafarem rum captis adverfabatur faci- δεισώσαντα αχαρίσως, εὶ ἐς άτι perpetra- nus perpetratum in Cafarem, τοκράτορα αθεμισως, καὶ ἐν βου tum, qua quippe nec fimplex nec modi- λαυτηρίῳ, καὶ ἐς ἱερέα, και έβα cum. amicum enim, nec opi- ραν ἐσθῆτα ἐπικείμβρον, καὶ δεκά num, oppreferant: ingrati er- sho οἷον οὐχ ἕτερον, χρησιμώ ga benemeritum, qui belli jure τατον δὲ ὑπὲρ ἅπαντας τῇ τε captos fervaverat: & oppreffe- πατρίδι καὶ τῇ ἡγεμονία θυόμθμον runt per fummum nefas impera- ὰ καὶ τὸ δαιμόνιον αὐτοῖς ἀρχα torem fuum, in curia, pontificem, facra vefte amictum, po- Prodigia tentia præeminentem quantum non alius: fed fupra ceteros o- Calo & mnes imperio patriæque utiliffimum. Quapropter mumine ira- Je. ~ 2 τη Ομεριές DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1067 77 ανεμίσησε σε προεσήμηνε πολλά- κις. Κασσίῳ τε δε τρατόν καθ- αίρνει ο ραδιο ανετραμμένον ἢ σεφανον ἐπέθηκε « Νικη χρυ- στον ανάθημα Κασσίου κατέπεσεν, όρνεα σε πολλὰ ὑπὲρ τὸ τρατόπεδον αυτός καθήραμα πλαγίω εδεμίαν ἠφίες, καὶ μελισσῶν ἐπεκάθίωτο στοιχες ἐσμοί Βρsτον δὲ ἔν τε Σάμω ηυεθλιάζονται φασι το τὸν πόντον, ἐδὲ ἐυχερῆ πρὸς τὰ τοιαῦτα όντα, αλόγως τόδε τὸ ἔ- Ο αναβοήση Αλλά με μοίρ' όλοή, « Λητος έκτανεν εός. μέλλοντα δὲ περῶν ἐκ τ Α'σίας ἐς . Εγρώπω σὺν τῷ σρατώ, να κτὸς ἐγρηγορότα μαραινομθρες φω- τός, ὄψιν ἰδεῖν ἐφετωσαν οι παρα- λόγου, το πυθέσθη με ευθαρσώς, Ο'ς τις ἀνθρώπων ἢ θεῶν εἴη τὸ ,, ἢ φάσμα εἰπεῖν, ο σός ὦ Βρε- δαίμων κακός οφθήσομαι δέ C & Φιλίπποις· καὶ ὀpalm φασιν αυτῳ πρὸ δ' τελευταίας μας- χης· ἐξιόντι δὲ τῷ κρατι we πυλῶν αὖθις ὑπλούτησεν Α' θίc, e τόνδε με ὡς οἰώνισμα φαυλονόse τὸς αὐτίκα συνέκοψε. δαιμόνια σ' Τὸ αὐτοῖς ἄρα καὶ τάδε, ἐς Κάσ- > | το, prodigia quoque prænuntia Bruto ob. fuere illorum exitus: nam Caffio lata. copias luftranti lidor inverfam 668 coronam impofuit: & aurea Vi &toria dedicata ab eo ſponte de- cidit: aves quoque gregatim fu- pra illius caftra fine ullo clangore confederunt, examina vero a- pum fere continuè. Brutum item Sami natalem fuum celebran- temin commellatione, quamvis non eflet proclivis ad talia, fine Bruti di- ulla evidente caufa hunc verfum &tum omi- nofum. protulifle ajunt, Sed me fors mifera & Latone perdidit infans. & alia o- mina Bru to oblata. Et quum trajecturus effet cum exercitu in Europam cx Afia, noitu lucubrantem ad deficien- tein lucernam, vidife aftare fi- bi fpectrum inufitata facic, & in- trepide percontatum, Quis nan hominum deorumve efiet: fpe- arum refpondiffe, Tuus fum, Malus ge. Brute, malus genius, Philippis nius Bruci me videbis iterum : ajunt appa- ruiffe ei pridie quam poftremo pugnatum eft. Rurfum exerci- τις caftris exeunti obviam fuit Athiops, quem mox milites ab- μελώς εν αμφηρίσω νίκη πάντα ominati conciderunt. Fuit & il- ευλόγως Σπογνῶναι Βρᾶτον δὲ ἐν- lud adverfa fortune, quòd Caf βούλου βραδυτητα διαση, Lius poft pugnam æquo Marte di- καὶ ἐς χείρας ἐλθεῖν ανδράσι διωκο- remptam defperavit tam facile : Αθώος του λιμού δαψιλῶς αυτὸν ἔ- Bruto confultam cundarionem χοντα αγοράς, ναυκρατένα, στο obtinere non licuit per milites: δε παθεῖν καὶ τὰ οἰκείων μᾶλλον, ἢ quodque prælium conferuit cum * πολεμίων. Ε μὴν πολλάκις αγώ- viris magna fame preflis, ipfe ab- των μεταχόντες, εν μετά τους μα- undans commeatibus & clafi- Brutus δε 2045 ἐδὲν ἔπειθον άμφω δ' αυτών bus, magifque aflidus fit a fuis Callius quàm ab hoftibus. Attamen multis rebus geftis communibus au- magis à fpiciis, in præliis nullam cladem paffi funt; ambo autem interfe- quàm ab στον TV- > fuis afflicti &tores hoftibus. 1068 APPIA NI ALEX. Bruti fu- hus. Exercitus facit. illuftrium tum fe- ritus. L. Caffii. Catonis. fores fuimet ipfi fuerunt, ficut | ἐλύοντο αυθέντη, καθάπερ ἐν prius Cafaris fuerant. Ita Caflius * Καίσαρα. Κάσα και Βρέ Brutuifque poenas dederunt. Cor- το τοιάνδε δίκτω δεδώκεσα pus Bruti mventum Antonius Βροῦτον ΑντώνιΘ ανδρών, τ mox involvit coccima vefte pul- | έβαλέ τε τῇ τρίτῃ φοινικίδιο ευθύς, cherrima, crematoque reliquias και καύσεις τα λείψανα, τῇ μητρὶ mifit matri ejus Serviliæ. Σερουιλία έπεμψεν. Ο' 5 σω τη Βρούτῳ ἑκατὸς, ὅ τε ἐπύθοντο τεθνάναι Βρούτον, πρέ σβεις ἐς Καίσαρα καὶ Αντώνιον ἔ πεμπον, να συγγνώμης έτυχον, καὶ ἐς τὰ σρατεύματα αυτών διηρέθη σαν, καὶ ἦσαν ἀμφὶ τῆς μυρίες κα τετρακιχιλίους· παρέδοσαν δ' ἐπὶ τοῖς αὐτοῖς ἑαυτοὺς καὶ οἱ κατὰ τὰ φρούρια πολλά όντα, τὰ δὲ φρού για αυτὰ ἢ τὸ τρατόπεδον ἐδόθη τοῖς Καίσαρ & Αντωνίου se ων Exercitus, ejus morte cogni- Bruti de- ta, mifit legatos ad Caefarem & ditionem Antonium, impetrataque venia | inter eos divifus eft: erant autem circiter quatuordecim millia. Mox & illi deditionem fecerunt, qui erant in diverfis caftellorum praefidiis. Caftella ipfa cum ca- ftris hoftium concefla funt in prædam Cafarianis & Antonia- 669 his militibus. illuftres viri qui Virorum Brutum fequebantur, partim in τοῖς Δαπάσει. Τα αμφί Βρε qui Brut praelio ceciderunt, partim ipfi fe τον ἀνδρῶν ἐπιφανῶν, οἱ μὲ ἐν τοῖς intercmerunt, ficut imperatores: μάχαις ἀπέθανον, οἱ ἢ αυτὲς ἐξής queban- quidam data opera pugnarunt | γαγον όμοιως τοῖς σρατηγοίς, οι j tur, inte- ufque ad necem, & in his L. Cal - € ἐξεπίτηδες εμαχέσαν το μέχρις θέσ Egi Gius imperatoris fratris filius, & νάτου, ὧν μὦ Λευκιός τε Κάσσιο Cato Catonis illius filius, fepius ὁ ἀδελφιδοῦς αυτέ Κασσίου, καὶ ingerens fe hoftibus, poftremo Κάτων ὁ Κάτων, εμπιπτων ὅ depofita galea, five ut agnofce- δε τοῖς πολεμίοις πολλάκις, εἶνε rctur, five ut periret facilius, five αποχωρούτων, αναλύσας τὸ κρά Labeonis. utraque de caufa. Labco, item ν, ἵνα ἡ γνώριμος ἢ υλητα, Labeo ju vir notæ fapientia, pater Labeo - ἢ ἀμφότερος εἴη. Λαβεὼν ἢ ἐπὶ σου rifconful- nis ejus qui nunc quoque inter φία γνώριμα, ὁ πατὴρ Λαδιο jurifconfultos celebratur, effolf in tentorio ad fui corporis mo- dum fovea, ubi reliqua fervis mandavit, uxori quoque & libe- ris fcripfit quae voluit, & literas fervis commifit : fidiffimum au- tein ex cis dextra prehenfum cir- cumegit, ut mos cft Romanis libertos facientibus: moxque gladium ci dedit & jugulum præ- όλα θέροιας, ἐπιστρεφομθύω ξίφος tus. ار η ار A η δ κατ' εμπορίαν νόμων ἔτι νῦν ριωνύμου, βόθρον ἐν τῇ σκωῇ το μέγεθος αυτάρκη σώματι όρι ξάμμα, ε τὰ λοιπὰ τοῖς θερα πειν εντελάμμα, επέσκηψε τῇ γυναικὶ ἐ τοῖς παισί αν έ βουλες, ε τὰ γράμματα φέρειν ένα δωκε τοῖς οικέταις, ξ ἢ πιεττε & δεξιάς λαβόμπρα, σε πετρέ ψας αυτὸν ὡς ἔθα ἐπὶ Ρωμαίοις έδωκε, ς τίω σφαγίω υπέχει κ xs τα τι DE BELLIS CIVIL. LIB. IIII. 1069 τῷ δὲ μὲ ἡ σκίωὴ τάφῳ ἐγχύετο. Ράσκα ἢ ὁ Θρᾷξ ἐπανήγαν εκ θὰ ὁρῶν πολλούς, και γέρας ᾔτησε τε έλαβε, τζετ ἀδελφὸν ἑαυ- το Γ΄ασκόπολιν , ᾧ καὶ διεδείχθη, ὅτι ἐδ' απ' τοχῆς ἀλλήλοις οίδε οι Θράκες διεφέροντο, αλλά δύο seg. τοπέδων μεγάλων τε ξ αμφηρίτων | και των εκείνων γω συμφερομέ- νων τὸ ἄδηλον τ' τύχης μερίσαν ΤΟ > > | Rhafci & lidis fra- Porcia. Bruti uxo- ris, inte- ritus. buit. Et huic quidem tentorium pro fepulchro fuit. Rafcus au- tem Thrax multos è montibus hafcupo- retraxit: cujus operæ præmnium trum pru- petiit & accepit falutem fratris dens con- fui Rafcupolidis : unde fatis ap- filium. paruit, nec ab initio belli hos Thraces diffenfile: fed quum duo magni exercitus prope ter- ras corun dubio Marte confi- ἕνα ὁ νικῶν προσώζει τώ arentur, incertum eventum μθμον. Πορκία Λ' ἡ Begoτου με γυ- ita partitos, ut vidtor vi&tum fer- νή, Κάτων (5 άδελφὴ ν νεωτέ Varet. At Porcia, Bruti uxor, ρου, ἐπεί τε ἀμφοῖν ὧδε άποτα - Catonis junioris foror, poft- νόντοιν ἐπύθετο, φυλασσομθύη τός quam utrumque hoc fato fubla * οἰκείων που εγκρατῶς, ἐχα- rum audivit, quum a domefticis ρας πυρός ενεχθείσης, αρπάσασα admodum caute fervaretur, pru- * ανθράκων κατέπιεν. ὅσοι δ' άλ- nas è foco raptas deglutiit. Quot- λοι ἢ ἐπιφανῶν ἐς Θάσον διέφυ- quot autem alii nobiles in Tha- οἱ μ αυτῶν ἐξεπλονσαν, οι fium evaferunt, partim cnaviga- ἢ ἐπέτρεψαν ἑαυτὸς ἅμα τῷ λοι runt inde, partim cum reliquo πω τρατῳ τῶν ὁμοτίμων Μεσσάλα exercitu in Meffala Corvini & Tε & Konguïvia, & Ani Brew L. Bibuli poteftatem ac arbitrium ὅτι βουλεύσοιντο πεί σφῶν ποια fe dediderunt : alii de falute cum περί απάντων. οἱ δέ εκθέμθμοι | Antonianis pafi, Antonio in τοῖς πει τὸν Αντώνιον, Αντωνίῳ Thalum appulfo tradiderunt Διαπλεύσαντι ἐς τὰ Θάσον παρέ- quicquid ibi erat pecuniarum, δόσουν ὅσο L & Θάσω χρήματα armorum, commeatuumve, & τε ἐ όπλα, ε τροφή δαψιλεῖς, e apparatum reliquum. άλλη παρασκευή πολλή. 294, TE Οὕτω ᾗ δὴ Καίσαρί τε & Av. τωνίῳ Σε τόλμης επισφαλές καὶ δυοῖν πεζομαχίαν τηλικούτον ἔργον Luς, οἷον ἐχ έτερον ἐγένετο @ εκείνες, είτε γδ σρατὸς τοσοῦτο ἢ τοιοῦτον ἐς χώρας πρότερον ἦλθε Ρωμαίων ἑκατέρωθεν, εχ υπό των τάξει πολιτικῷ σρατευμάτων, άλ- τα δρισίνδι ἐπιλελεγμθρων, ούσης εἰπτροπολέμων ἔτι, ἀλλ' ἐκ πολλῆ γεγυμνασμένων, ἐπὶ τε σφας € ἐκ αλλόφυλα ἢ βάρβαρος ἔθνη τροπο- audacia. & confli Atque ita Cæfari Antonióque Periculofa periculofa audacia duobus terre - Cafaris & Aribus pralis talem victoriam Antoni peperit, qualis ad eam diem nul- la fuit. Nunquam enim antea 670 tanti aut tales excrcitus Romani Prælium confixerunt inter fe, non ex de- aus Bruti lectibus urbanis confcripti, fed & Cafi virtute leftiflimi: nec tirones, cum Cafa- fed veterani, bellis tam externis re & Ano exercitati quam civilibus : unius quantum linguæ, unius militaris difcipli- & quam na, peritia pares & robore, & ob memora. bile. hæc tonio 1070 App. ALEX. DE BELL. Civ. &c. | ར་ દ μένων, ἀλλὰ τὶς γλώσσης μιας ν τις, και τέχνης πολέμων μιας, κα ασκήσεως & καρτερίας ὁμοίας, δυσ καταγωνιςτοι παρ' αυτὸ ἦσαν άλο λήλοις· ὅτι ὁρμὴ καὶ τόλμη τοσήδε πιὲς ἐχρήσαντο ἐν πολέμῳ, πολί- ταί τε όντες ἀλλήλων τα οἰκεῖοι καὶ συςρατιώται χρυόμθμος τκμήριου ἢ ὅτι τὰ νεκρῶν ὁ ἀριθμός, έκανε σουμβρής εκατέρας μάχης, GON 8- λάσσων έδοξεν είδε το τοῖς νικος σον είναι. ὁ δὲ ςρατὸς ὁ Αντωνίου « Καίσαρος τον σρατηγών λόγου ἐπηλήθευσαν τα μιας ημέρας δι᾽ ἑνὸς ἔργες, κίνδαυον έχατον λεο μου ε δεθ απωλείας ες υπορίαν δαψιλῇ ἐ σωτηρίαν ἀσφαλῆ ενί- κων ἐυκλεη μεταβαλόντες· ἀπί τησέ γε μίω αυτοῖς καὶ δ, στενόν τις ἐς τὰ μάχίω, ἐπεμαντεύσα το Ρωμαίοις εκρίθη η αυτών ἢ πολιτεία παρ' ἐκεῖνο τὸ ἔργον μας λιγε, καὶ ἐπανῆλθεν ἐς δημοκρα τίαν ἔτι, ἐδὲ πόνων αυτοῖς ἐς αλ- λήλους ἐδέησεν ὁμοίων, χωρίς τε το μετ' & πολὺ Αντωνίου καὶ Καίσα α τάσεως, ὑτάτης Ρωμαίοις το νομθύης, τα δ' εν μέσω και Βρον hac non facile alteri ab alteris (u- perabiles. Ad hac in nullo un quam bello tanto impetu tanta que audacia tam multi congreffi funt, & quidem cives, quondam inter fe familiares contuberna- Jéfque. Id ita efle certo argumen- to colligitur, quod exaquatou- troque pralio, non minor cro- rum numerus apud victores compertus eft. Atque ita impe- ratorum Antonii Cæfarífque præ- dictionem ut veracem exercitus comprobavit, uno unius diei la- bore fervatus ab extremo famis ac internecionis periculo, & per gloriofam victoriam tranflatus ad fummam abundantiam. Eve- | nit & quod prodeuntibus in a- ciem Romanis præfaguit animus: decretum eft enim ea pugna de univerfo ftatu ejus civitatis, nec rediit pofthac refpublica, nec fuit opus fimilibus inter cives | contentionibus, abfque una dif- fenfione Cafaris & Antonii, quæ fuit inter Romanos ultima. Mo- tus vero qui ufque ad eam inter- cefferunt poft Bruti obitum, υπό τε Πομπηΐου 2 Pompeio & Caffianis qui evafe- φυγόντων Κασσίου ο Βρούτου φί rant, renovantibus bellum, quod λων, λείψανα τοσῆς δε παρασκευῆς haberent adhuc ejus apparatus μεγάλα ἐχόντων, ὅτε τας τόλε reliquias, nec parem præ fe tule- μας όμοια ἔτι ἐγίγνετ, ἔτε ταῖς runt audaciam, nec fimilia erga 7 ἀνδρῶν ἢ πόλεων ἢ τρατηγῶν ἐς ferenda. imperatores fudia vel civitatum τὰς ἡγεμόνας ὁρμαῖς· ἐ γάρ τις αν vel exercituum: quia coeptis non | πιῖς τῶν ἐπιφανῶν ἔτι ἐδ᾽ ἡ βουλὴ illuftris quifquam, non fenatus. ἐδὲ ἡ δόξα αυτη ὡς ἐς Κασσιόν affuit, denique nonipfa popu- τε ἐ Βρέτον, απήντα. laris aura, ut Caffio Brutóque, adfpiravit. Pralia fe cuta illi non con- τον ४ > > .. Α' Π ΠΙΑ- 1071 Α Π Π Ι Α Ν Ο Υ ΑPPIANI ALEXAΝ. 671 Α' Λ Ε Ξ Α Ν Δ Ρ Ε Ω Σ ΡΩΜΑΪΚΩΝ ΕΜ- ΦΥΛΙΩΝ. Ε. M > • Ε Τ Α G - Κασσίου Βρούτου θανατον, ο πρό Κάσαρ ἐπὶ δ' Ι'ταλίας δ, ὁ δὲ Αντώνιος ἐς στο Α'σίαν ένθα αυτῷ συμβάλλει Κλεοπάτρα βασιλίς Αἰγύπτε, και εὐθὺς ὀφθεῖσα κρατη Ο' ο έρως ὅδε αυτοῖς τε εκείνοις ἐς ἔχατον - ληξε καποδ, ε ἐς ὅλων Αἴγυπτον ἐπ᾿ ἐκείνοις· ὅθεν ἀντι & Αἴγυπτος εἴη τῆς δε το βίβλου μέρος, ὀλίγον σε τῇ σόκ ἄξιον επιγραφῆς πω, διὸ ἢ καὶ τοῖς ἐμφυλίοις πολὺ πλείοσιν ἐσιν ἐπίμικτον. ἐγίγνετο τδ δὴ καὶ μετά Κασσιόν τε καὶ Βρούτον ἕτερα εμφύλια όμοια, σρατηγοῦ μὲ ἐδι νὸς ὄντῷ ἐπὶ πᾶσιν ωςπερ εκεί- νας, και μέρα ἢ ἑτέρων, μέχρι Πομπήϊός τε Σέξε ὁ νεώτερο παῖς Πομπηίου Μάγνου, λοιπός ὢν ἐπὶ τῆςδε τ τάσεως, τοῖς ἀμφὶ * Βρουτον ἐπανηρέθη, ο Λέπιδο ἐξέπεσε ν' μέρους τ' ἡγεμονίας, και ἡ Ρωμαίων δοχή πτισα - θεν ἐς δύο μόνους Αντώνιόν τε καὶ Καίσαρος· ἐγίγνετο δ' αυτών έκα- τα ούτω. ων 1 DRINI ROMANARUM HISTORIARUM DE BELLIS CIVILIBUS LIBER V. ETERUM рoft Caf- fii Brutíque obitum Cæfar Italiam petiit, Antonius Afiam; ubi Cleopatra Ægypti regina cum eo congrella primo ftatim afpectu vicit. qui amor & ipfis perniciem, & poft eos Egypto univerfe at- tulit mala plurima: quapropter & Ægyptus erit pars hujus volu- πinis, non tamen tam magna ut titulum ei dare debeat, quumn ad- mifceantur multo plura de bellis civilibus. Nam & poft Caffium Brutumque fuerunt alia fimilia, nullo imperatore, qui ut illi, præ- effet omnibus, fed alio aliubi dudante copias, donec Sex. Pompeius Magni filius junior, e- jus factionis reliquus, a Callia- nis in faftigio poteftatis colloca- tus & Lepidus imperio privatus Lepidus eft, fumma rerum in duorum imperio tantum poteftatem redacta, Ca- privatur. faris & Antonii. Ea nunc fingu- la narrabimus. ZZZ Caffius, 1072 ALEX. APPIANI Caffius > Κάσια ὁ Παρμήσις ἐπίκλιν υπολέλεπτο με υπό Κασσία & Βρέ του πει την Ασίαν ἐπὶ νεῶν © spa τα χρήματα ἐκλέγον· Κασσία Σποθανόντα, ἐδὲν ἐλπίζων ὅμοιον & Βρούτῳ, Ροδίων ἐπελέξατο νῆας τριάκοντα, ὅσας ενόμιζε πληρώ σαν, καὶ τὰς λοιπες διέπρησε χω ร Caffius, cognomine Parmen- Parmenis fis, Bruto Callioque ad bellum profectis, relictus in Afia cum claffe ac exercitu, ut pecunias exigeret, poft Caffii mortem fpe - raus de Bruto meliora, e Rho- diorum navibus triginta felegit, ratus tot fe impleturum fociis na.. valibus : reliquas incendit exce-eis ἱερᾷς, ἵνα μὴ δεύουν το νεων pta facra, ne civitas poffet res no- περίπου και με τάδε πράξας, αν vas moliri : quo facto folvit in- έγιτο ταῖς τε ἰδίας καὶ ταῖς τριά de cum navibus fuis & Rho- κοντα. Κλώδιο ; & cκ Βρούτου diis. Clodius autem à Bruto πεμφθεὶς ἐς Ρόδον ἐπὶ νεῶν τρις millus eo cum tredecim navi- παιδικα, τις Ροδίους νεωτερίζον bus, ut vidit rebellantes Rho- τας ευρών ετεθνήκει η ἤδη καὶ ὁ dios jam enim & Brutus fublar Βρετα) εξήγαγε τα φρουράν κ tus erat) deduxit inde praefi- σαν ὁπλιτῶν τριχιλίων, τὶ ἐς τὸν dium trium millium & cum Par- Παρμήσιον ἐχώρει· ἀφίκετο δὲ αὐτ 672 menfi fe conjunxit : ad eos ve- τοῖς καὶ Τοροῦλο, ἑτέρας ναῦς τ nit Torulus cum aliis multis na- χων πολλάς, χρήματα όσο προ vibus & pecuniis quas à Rhodiis εξείλεκτα από της Ρόδου. ἐς δὴ τὸ ante defectionem exegerat. Ad ναυτικὸν τότο, ὡς ἐς ἤδη τινὰ ἐ- Copiæ à hanc claffem, ut in qua jam er- χω, συνέθεον ὅσοι ἦσαν καὶ μέρη Cafianis fet aliquid roboris, confuebant * Α'σίας ἐπὶ τ υπηρεσιών, « αυ quotquot pro variis officiis erant τὸ ὁπλίταις τε ἐξ ὧν ἐδιώαν το αν difperf per Afiam, & impone- πλήρων, καὶ ἐρέταις εκ θεραπόν bant legionarios quantum pote- των ἢ δεσμωτῶν, ἐπιπλέοντες δὲ rant : remigum quoque dele- τας νήσοις, τὸ ἀπὸ τῶν νησιωτῶν· Ctus faciebant à nexis & manci- ἦλθον δ᾽ ἐς αυτές ο Κικέρων ο Κι piis, & ex infulanis ad quos ap- κέρωνα, και όσοι άλλοι ὃ ἐπιφα Cicero ju- pellebant. Ad eos venit & Cice- νων cκ & Θάσου διεπεφάγεσαν, τα ro junior, & quotquot nobilium παχὺ πληθω ω, ε σιώύταξις α- À Thalo diffugerant, ita ut brevi ξιόχρεως ἡγεμόνων τε νὰ τρατᾶ καὶ frequens conventus fieret, & νεῶν προσλαβόντες δὲ καὶ Λέπιδον claliis exercitu que non conte- μεθ' ἑτέρας δινάμεως, ἡ Βρούτῳ mnendus cum fuis ducibus. Af. καθίςατο Κρήτίω, προς Μάρκου fumpto deinde Lepido cum alia * Δομίτιον Α' ζωόβαρον ἐπὶ μεγά manu, quæ præfidio Bruti Cre- λης διυάμεως όντας, ἐς ἃ Ιόνιον tam tenebat, ad Murcum & - διέπλεον, καὶ αὐτῶν οἱ δὲ ἅμα της nobarbum validis copiis præfe- Μούρκῳ διέπλασαν ἐς Σικελίαν, ftos navigarunt in marelonium: € τω ἰχω Πομπηίῳ Σέξτῳ συν ubi divifi, pars cum Murco petiit Siciliam, & vires Sex. Pompeio collectæ. nior. Jay DE BELLIS CIVIL. LIB. V. ·1073 ψαν· οἱ ἢ κατέμειναν τα A'lue-addidit, pars cum nobarbo βαρβῳ, καὶ τω αίρειν ἐφ' ἑαυτῶν manfit, & propriam factionem καθίσαντο. τοιάδε μ cκ 7 λειψ- conftituit: atque ita è reliquiis των το παρασκευής Κασσίου τε καὶ Βρέτε προτα σίsu τα Cafiani apparatus rurfum novi coiverunt exercitus. At Cafar & Antonius pro Phi lippenfi victoria facris operaban- incufatur. Οἱ δὲ Καίσαρ καὶ Αντώνιο ἐπὶ τῇ νίκη τῇ δεὶ Φιλίππους ἔθεόν σε λαμπρώς, καὶ τὰ τρατὸν ἐπή- tur, & gratias agebant exerciti- μεν, δ ἐς τίω δόζιν τῶν ἐπινικίων, bus: moxque ad perfolvenda ὁ ρθὺ ἐς τὰ 1'ταλίαν έχώρει, τω præmia profectus eft imperato- τε γι αυτοῖς Διανεμήσων, τα ἐς rum alter in Italiam, ut agros τὰς οἰκίας καταλέξων ὧδε γδ' αυ- militibus divideret, ipfofque in τὸς είλετο νὰ τίω ἀῤῥωσίαν· ὁ ἢ domos afcriberet: hoc enim ele- ΑντώνιΘ ἐς τὰ πέραν ἔθνη, συλ- git propter valetudinem. Anto- λέξων τα χρήματα, ὅσα αυτοῖς nius vero tranfinarinas provin- ὑπέχω το διενείμαντο ἢ αὖθις, cias petiit, colleiturus pecunias ὅσα να πρότερον έθνη, καὶ ἐπιλαμ- quas cis promiferant: rurfum. βανον τὰ Λεπίδου· τήν τε γὰρ Κελ- que divifione facta,prater fupra- τικίω τίω ἐντὸς Αλπεων ἐδόκει και- dittas provincias, ufurpaverunt σαρα ἀξιοῦτο αυτόνομον ἀφιέ- etiam quas Lepidus habuerat, ναι, γνώμη του προτέρου Καίσα- nam & ulteriorem Galliam Cafar ρο, ὅτι Λέπιδο διεβάλλετο πε poftulabat liberam ex prafcripto τουρά Πομπηίω προδιδόναι, και ως patris facere : & Lepidus incufa. Lepidus τώ e.so of Kaioner foldi's Alo- batur, quafi, Pompeio favens, λή φανείη, ἕτερα αναδοκῦαι τη Λε- focios proderet, decreverátque πίδῳ. ἀφίεσαν δὲ ς τ ρατηγίας Cafar, fi deprehenderetur calu- τὰς ἐντελῆ χρόνον ἐσρατουμαρές χω- mnia, provincias alias Lepido εἰς ὀκτακιχιλίων, ὃς δεηθέντας - reddere. Emeritos quoque dimi- τι τρατεύες σφίσιν Σποδεξάμθμοι ferunt prater odo millia : quos διείλοντο, καὶ σκανελόχισαν ἐς sea- rogati ut amplius eis militare li- τηγίδας τάξεις· ὁ ἢ λοιπές αυτοῖς ccat, diviferunt interfe, & co- σρατός ελύετο σὺν τοῖς μεταθεμέ‐ hortes prætorias ex eis centuria- νοις από Βρέτου, τέλη πεζῶν ἕνδε- verunt. Supererant annumera- και, ε ἱππεῖς μύριοι και πετρακις- εἰς qui a Bruto defecere, legio 673 χίλιοι καὶ ἔσχεν αυτῶν ὁ ν Α'ντώ - nes undecim, equitum quatuor- να τα αποδημίαν ἐξ τέλη, decim millia : ex quibus Anto- ὲ ἱππέας μυρίους· ὁ δὲ Καΐσαρ, nius propter fufceptam expedi- ἱππέας τετρακιχιλίους & τέλη πέν- tionem fex legiones affumpfit & τε· καὶ τῶνδε ἢ αὐτῶν Αντωνίω αν- equitum decem millia : Cafar manfóµp®, cu fiò Kahlua equitum quinque millia, cum quatuor legionibus, & pro his recepturus erat alias, quæ illi fub ἔ ipfis quas Antonio concefferat, Z z z z Cale- 1074 APPIANT ALEX. Caleno militarant, relicta in Ita- lia. Deinde Calar profectus cft verfus mare Ionium. Antonius poftquam ad Ephefum pervenit, diva loci cjus prefidi fecit facra magnific, & fupplices Callia- nos qui in afylum id confugerant Petronius abfolvit, excepto Petronio, qui confpira- confpirationis in Cacfarem con- tionis in fcius fuerat, & Quintio, qui Lao- confcius. dicea Dolobcllam Cafio prodi- Quintius. derat. Græcos inde ceterafque nationes quæ circa Pergamum incolunt Afiam, in frequenti le- gationum de pace conventu, fic pro concione allocutus eft, Cafarem Oratio Antonii Ephefi ha- bita ad nes. συμ Αντωνίου και τω Ιταλίαν υπο λελειμμένων. ὁ με δή Κάσαρ ἐπὶ Γόμαν Κλ, ὁ ἢ Αντώνιο & Ε φέσω πρόμπρα, τῇ θεω μεγαλο- πρεπῶς ἔθνε, καὶ τὰς καταφυγόν- τας εκ τ Βρούτον ¢ Κασσίδ & Kassis φορὰς ἐς τὸ ἱερὸν ἱκέτας ἀπέλυε, χωρίς Πετρωνίου συνεγνωκότῷ ἐπὶ τῷ φόνῳ ΚαίσαρG-, « Κοντε πο δόντες εν Λαοδικεία Κασσίῳ Δολο Βέλλαν τις ἢ Ελίας, και όσο άλλα ἔθνη τω ἀμφὶ τὸ Πέργαμον Α'σίαν νέμονται, κατά τε πρεσβείας παρόντας ἐπὶ συνθεση & μετακεκλη ιθμους συναγαγών, ἔλεξεν ὧδε, , >> », >> τῇ τα ΥΜΑΣ ἡμῖν ὦ ἄνδρες Ελ Vos nobis, viri Græci, Atta- λίμες, Α' αλὸς ὁ βασιλεὺς να lus rex vefter teftamento reli- μῶν ἐν Διαθήκης απέλιπε, το quit, & mox meliores commo- ἐνθὺς αμείνονες ὑμῖν ἦρθμ Αλά Græcos & dioréfque nos experti eftis quàm λου· ὃς δ᾽ ἐτελειτε φόρους Ατα alias natio- Attalum: tributa enim quæ illi τάλω, μεθήκαμαν ὑμῖν μέχρι, pendebatis, vobis remifimus,,, δημοκόπων ἀνδρῶν καὶ παρ' ἡμῖν donec exortis & apud nos popu- |,, πλυομβρίων, εδέησε φέρων· ἐπεὶ ἢ li turbatoribus, tributis opus,, ἐδ ἐδέησεν, 8 πρὸς τὰ τιμήματα ὑμῖν habuimus. Tum vero non pro » ἐπιθήκαι μου ὡς ἂν ἡμεῖς ἀκίνδαυον cenfu tributa vobis impofuimus,,, φόρον εκλέξαιμομ, άλλα μέρη φέτ ut ipfi extra periculum exigere- το ρόν τ' εκάτοτε καρπῶν ἐπετάξαμμ, mus, fed quotannis certam fru-,, ἵνα καὶ ὃ ἐναντίων κοινωνώριζε τα &tuum portionem pendere im- » μło. Z ĵ bura ay & Brans peravimus, ut ex adverfis tempe-,, μισθωμένων ανυβριζόντων ὑμῖν, ftatibus commune yobifcum de- ε πολύ πλείονα αυτόντων, Γάϊος trimentum fentiremus. Quum- », Καίσαρ χρημάτων τα τρί que publicani plus æquo peten-,, τα ὑμῖν ἀνῆκεν ὧν ἐκείνοις ἐφέρε tes injuriis vos afficerent, C. Ca- ,, τι, τὰς δ᾽ ὕβρεις ἔπαυσεν· ὑμῖν far vobis remifit tertias vectiga- » 20 γδ τες φόρες ἐπέτρεψεν αγείρειν lium, cavítque ne in pofterum,, injuriæ vobis fierent: vobis enim commifit tributorum exactio- nem ab agricolis, & talem vi- rum boni cives noftri tyrannum, appellaverunt, & vos cis con-), τέρου ευεργέτου, και καθ' ἡμῶν tuliftis multas pecunias, interfectoribus hominis optima de vobis "" >> " ΟΙ γεωργοίωτων. και τόνδε τοιόνδε όντα οἱ χρησον ἡμετέρων πολιτῶν τύραννον εκάλουν τ » μας αυτοῖς σιωεπλετε χρήματα πολλά, σφαγεύσί τε ἔσιν ὑμο 33 πο DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1075 3) 管 ​τιμωροιώτων ἐκείνῳ. ' 3 - » nalas Turns, 8% as sheds, ', an' as lu ağıov, xewάons > " LEμgy, & i w's oxyasais » modeμiwv édes xeŝaz, ngadoras ,, ὑμῖν ἐδει· ἐπεὶ ἡ ἑκοντες πιςεύο- j " - meriti, idque contra nos qui ejus necem ulcifcimur. Verùm quia fortuna juftiori caufæ favens, non ut voluiftis, fed ut æquum erat decrevit, fi ut corum focii perfeverafletis in armis,puniendi που ὑμᾶς καὶ ἀνάγκων τάδε πε- veniebatis: quoniam autem li- 3 ποιηκέναι, με μειζόνων αφιε-benter credimus hac coaftos fe- efu, xermátor de i deciffe, graviores poenas vobis re- » WAS TORENV ÉS Thermittimus, pecuniis tantùm & a- 674 3 τρατό τέλη δὲ ἐσιν ὀκτώ € - gris & civitatibus nobis opus eft, >> : 78 >/ NO CIN OTTλITA", a μty of ours. " TROSOμÉrav cici μverdes av- » Spare Traxujding, Er- 5) των ανοιθεν οἱ ἱπσες, καὶ ἐπ- » pöμiλ ÉTÉgu spanden όμιλο ἑτέρου τραπδ τι δή του πλήθους τῶν ἀνδρῶν τὸ πλήθος το χρείας σταυρῶν δύ- vade. His de gliss "hers duròîs Aladwowi Kai- ,, σαρ άπεισιν ἐς τίω Ιταλίαν, હું xen TuS Nója To Ep2v eier, " رو ut perfolvantur exercitui victori præmia. Sunt autem vigintio- to legiones, quæ cum fuis ap- pendicibus conficiunt cLxx viro- rum millia, prætérque hos equi- tes & militaris turba reliqua. Ex hac multitudine virorum, quam multis 'opus habeamus fum- ptibus, poteftis conjicere. Agros & civitates eis divifurus Cafar abit in Italiam, ut verbo dicam, », ανατήσων τίω Ιταλίαν ύμος commigrare julurus Italian. is of i've pen jens són y Vobis, ne migrandum fit ab ru- is now may sapa yfticis ac urbanis prædiis, ab aris avisyade, is mà xehura ixo-focífque, denique à majorum `, possueta, oude is a muiral monumentis, pecuniarum tan- θα οὐδὲ ἐς ἅπαντα tùm fubducta eſt ratio: nec tamen omnium, nec enim ferre potuif- Τῆς δὲ δικαίας τύχης, εχ ὡς ἐβούλεσθε, ἀλλ' ὡς ὑπ ἀξιον, κρινάσης “ πό- λey] Non animadvertit Gelenius, Anajas titulum haud caufæ ſed fortu - næ dari: ideóque locum hunc ita eft interpretatus, Verùm, quia fortuna juftiori caufa favens, non ut vol. &c. quum debuerit ita interpretari, Verùm, quia fortuna, juftam fe præbens, non ut vol. Nifi quis malit, Verùm, quis fortuna, juftè fe gerens, &c. Ideo autem non dico, quæ jufta eft, (tan- quam hæclaus illi fit perpetua) quoniam videmus eam alioqui injuftitiæ paf- fim accufari. Quòd fi Gelenius dixiev dici putabat de ea quæ juftitiæ fave- ret (ut certè hoc ei quæ jufta vocatur, convenit) potius tamen dicendum erat, juftæ caufæ favens, quàm juftiori caufæ. Nam adverfariorum caufam minus juftam effe dicens, faltem non omnino injuftam effe fateretur hoc genus loquendi, εἰ μὺ ὡς συναγωνιςαῖς τδ πολεμίων έδει non intellexit Gelenius, ficut nec Candidum (quod minus mirum eft) intel- lexiffe, manifeftum eft. At rectè, ut opinor, his (aut hujufmodi), verbis hunc locum interpretabimur, Siquidem ut adverfariorum auxiliatores (vel auxiliarii) tractandi effetis, punire vos oporteret. vel, fupplicium de vobis fu- 2223 Ec ήθος Swas • 1076 APPIANI ALEX. 13 "> , 3 potuiffetis, fed partis modica,,, quam ubi audieritis, contenti Malta opinor abibitis. Quantum no- Græcis im- ftris inimicis dediftis biennio pofita. (dediftis autem decem anno- rum vectigalia) tantundem no bis fufficiet, nifi quòd intra an- num accipere volumus, quan., do fic poftulat neceflitas : gra-, tiam enim agnofcitis : nam fa- tendum eft, vos non muletari pro merito. 3 ار ἐστὶ γὰρ ἂν δικαισθε) αλλά ο αν μέρος αυτών ε βραχύτατον, ὃ Ο πυθομένους ὑμᾶς. αγαπήσιν οίομαι ἃ γὰρ ἔδοτε τοῖς ἡμετέ- τοις ἐχθροῖς ἐν ἔτεσι δύο (ἔδοτε σὲ φόρους ὡς δέκα ἐτῶν) ζῶτος λαβεῖν δοκέσι μόνα, ἀλλ᾽ ἑνὶ ἕν τει· ἐπείγουσι γὰρ τὴ χρεια σωεῖσι γὰς τῆς χάριτα ὑμῖν τοσοῦτον γὰρ ἐπείποιμι, ότι μη δενὸς ἁμαρτήματ@ ἴσον ἐπιτί το μέσον ορίζεται. >> "" Sic ille, viginti octo legioni- bus oftentans gratiam, quum Ο μ ὅπως εἶπεν, ἐς ὀκτὼ καὶ ad Mutinam ifto fadere quadra- εἴκοσι τέλη πεζών των χάριν α ginta tribus integris promiferint φέρων, ὅτι εἶμαι τρία επεισαρχ præmia: in tantum accifus crat κοντα τω αὐτοῖς, ὅτε ο Μουτίνη tunc legionum numerus. Non- συνηλλάσσοντο ἀλλήλοις, και τάδε dum extrema verba fuierat, υπιχνουῦτα ὁ ο πόλεμο αυτ quum Graeci, humi proftrati, ἐς τοσούτον εν όχι. οἱ ἢ Ελλη multis exemplis adductis in me- ss, ἔτι λέγοντο αυτό ζῶτας ἐρ dium excu/abant fe, violentiam μίστου ἑαυτοὺς ἐς τὸ ἔδαφο α Bruti Caliique perpefos, non νάγκίω τῇ βίαν ἐς αὐτοὺς ἐκ Βρε- tam mulia dignos quam mife- του & Καρσίου Ανομβρίας ἐπιλέγον ricordia: daturos enim libenter τες, οὐκ ἐπιτιμίων αξίους είναι, benemeritis, exhauftos effe ab επ' ἐλέου δόντες δ᾽ ἂν τοῖς ἐνερ hoftibus, quibus non pecunias γέτας εκόντες, απορείν 2 τους modo, fed his deficientibus fup- πολεμίους, εἷς ἐ τὰ χρήματα μας pellettilem & ornamenta omnia vον, ἀλλὰ καὶ τὰ σκεύη καὶ τὰς εἰς contulerint, inde monctam fi στους ἐσενεγκεῖν ἀντὶ τῶν χρημα gnatam apud fe. Tandem impe- των, τις ἢ αυτά το σφίσιν trarunt, ut novem annorum tri- νόμισμα χαλκευση· καὶ τέλος πα butum penderent intra bien- ρακαλοιώτες έτυχον εννέα ἐτῶν φό- nium: regibus, dynaftis civitati eous σενεγκεῖν ἔτεσι δύο βασιλεύ bufque liberis, alia pro cujufque σε 5 καὶ δικάστης € πόλεσιν έλου facultatibus imperata fiunt. Ob- θέρης άλλα ἐς των εκάσων δια euntem autem provincias Lu- μεν επιτάχθη όντι δ' αυτε το > 1 ἔθνη Σκυεισι δ' το χάριτο᾽ ὑμῖν τοσοῦτον ηδ' επείποιμι. ] Malim σχέση fed & tollenda eft figme poft ὑμῖν, & vocula y poft τοσοῦτον, in &r (ut opinor) mutanda. Atque ad hos reftringit Gelenius in fua interpreta ione. quod generaliter de omnibus qui peccarunt dictum'äb Antonio fuit. Κατα 3 DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1077 * ἔθνη, Λούκιός τε ὁ Κασσίου αδελ- φὸς, καὶ ὅσοι ἄλλοι ὃ δεδιότων ἐπὶ Το εν Ε' φέσω συγγνώμης ἐπύθοντο, ἱκέται προσήεσαν, καὶ ἀπέλυε πάνα τους πολύ τις στεγνωκότας ἐπὶ των φόνω * Καίσαρα τέτοις γὰρ δε μόνοις αδιάλλακτο ω. παρη- χόρες δὲ καὶ πόλεων τὰς μάλισαε δεινά παθούσας, Λυκίους με άτε- λεις φόρων αφιείς, καὶ Ξάνθον οἰκί- δεν παραινών Ροδίοις ή διδές Α'ν- δρον τε € Τζον και Νάξον © Mud - δον, ἃς & πολὺ ἔτερον αφηρέθη σαν ὡς σκληρότερον άρχοντες. Λαο- δικέας ἢ € Ταρσέας ἐλευθέρους ή - φίες και ατελείς φόρων, ο Ταρσέων τις πεπραμέρους ἀπέλυε της δου- λείας Διατάγματι. Α' ωαίοις δ' ἐς αὐτὸν ἐλθᾶσι και τον Αγ- ταν έδωκε, ε Ι'κον & Κέων, Σκία- Τον καὶ Πεπάρηθον. ἐπιπαριὼν δὲ Φρυγίαν τε νο Μυσίαν ~ Γαλάτας τοὺς & Ασία, Καππαδοκίαν τε * Κιλικίαν, τα Συρίαν τίω κοι- λω, κα Παλαισίνων, καὶ τὴν Τε- ραίωνα, σ' όσα άλλα βοη Σύρων, απαισιν ἐσφοράς. ἐπέβαλλε βαρείας· – δήτα πόλεσι ε βασιλεῦσιν, e εθώ Καππαδοκία. Α' ραράθη τε ε Σισίννη, ὧν τῷ Σισίννη συνέπρα- ξεν ἐς των βασιλείαν, καλῆς οἱ φα- νείσης το μητρὸς Κ. Σισίννε ~ Γλα- φυρας εν δὲ Συρίᾳ τις εξ' πό- λιν ἐξήρα τυράννους. * ον Κιλικία πρὸς αὐτὸν ἐλθέσης Κλεοπάτρας, ἐμέμψατο μαθὺ ὡς 8 μεταχέσης ? 70 ἐπὶ Καίσαρι πόνων, τ 5 εκ απο- λογουμθύης μάλλον ή καταλογίζει Αρης αυτής, ότι τὰ οἱ τεστ παρα τέλη αυτός Δολοβέλλαν αυτί- ἐν οί vit quatuor legiones inter initia • feciis non - cius, Caffii frater, & alii quor- Solis con- quot Gibi timentes, de exemplo fpirationis clementiæ ad Ephefum edito au. in Caefarem dierant, accefferunt fupplices, partit Αn. quos omnes abfolvit præter con- tonius. fpirationis confcios: his enim (o- lis manebat implacabilis, quin & 675 civitates gravius opprefas con- folatus eft, immunitate concella Lyciis, ctiam Xanthios hortatus Rhodiis με urbem fuam inftaurarent. urbes da- Rhodiis quoque donavit An. t & cita drum, Tenum, Naxum, Myn. adempta. dumque, quas non multo poft eis ademit, ut durius imperanti- bus. Laodicenfibus atque Tar- fenfibus libertatem cum immu- nitate conceffit public, & quot- quot Tarfenfes cives capti venie- rant, uno editto liberavit. Athe- nienfibus comiter exceptis poft Tenum Æginam dono dedit, præterque Icon, Ceam, Sci- thum, Peparerhum. Trantiens deinde per Phrygiam, Myfiam, Gallograciam, Cappadociam, Ciliciam, Calefyriam, Palæfi- nam, Ituream, ceteraque Syro- rumprovincias, omnibus indixit tributa graviffima. Difcepta- tiones quoque civitatum ac re- guum ex arbitrio fuo compofuit, Sifnnæ Ariarathífque in Cappa- Sifnna. docia,prelato Sifinna in Glaphy - ForPro τα matris formofa gratiam. In Syria verò tyrannos oppidatin fuftulit. In Cilicia Cleopatram Cleopatra exceptam incufavit, quod non inculatur fuiffet proximo bello Cafaris la- ab Ante- borum particeps : illa non tam fe nio. excufavit, quàm ultro imputa- belli miffas ad Dolobellam: & rge Zzz 4 quòd Glaphyra 1078 APPIANI ALEX. $2. και πέμψειε, τα σόλον ἄλλον ἕτοι μου έχασα καλυθεί η υπό τε ανέ- μου – αυτό Δολοβέλα ταχυτέρας > της zá quod poft aliam claflem paratam impedita fit adverfis tempeftati. bus, cafique Dolabella vidi opinione citius : quodque Cafio ης τυχόντι, Καρσίῳ τε δὶς από bis minaciter imperanti fuppe- λοιῶτι μὴ συμμαχήσετε, να σφί tias non tulerit, medióque bello | σιν εκείνοις πολεμούσιν ἐς “ Ιόνιον, claffe fumptuofa navigarit ver- αυτὴ ἢ σόλον ἔχουσα πλεύστε και fis mare Ionium, contempto παρασκευῆς βαρυτάτης, ὅτε δει Caffio Murcique ftationibus, do- σασα Κάσσιον, ὅτι φυλαξαρθρή nec hyems præter aliam jactu- Μούρκον ναυλοχιώτα, μέχρι κα ram ipfam quoque in morbum μὼν τάτε άλλα διελυμήνατο, αν conjiceret; quamobrem nec po- τ ἐς νόσον ενέβαλεν, ἧς δὴ χα ftea fe reverfam in mare, parta exν οὐδ᾽ ἕτερον ἐπαναχθώσι γεν Antonius jam viatoria. Tum Antonius ex κηκότων ήδη ὃς Αντώνιον ἐπὶ τῇ Cleopatra afpectu mentem faucius, con- όψει τω σώζιν καταπλαγείς, amore ca- tinuo coepit eam amare juvenili- ευθύς αυτῆς μειρακιωδώς εαλώκει ptus, jam ter, quamvis annum natus qua- καίπερ έτη τεσσαράκοντα γεγονώς, olim ama- dragefimum, ingenio femper λεγόμμα με υγρότατον ἐς ζώτας (ut fertur) ad hujufmodi res fe- ε φαση, λεγόμενου δ' ἐς του xili: in hanc vero jam olim etiam τω ς πάλαι παῖδει ἔτι ὅσον ἐρέ- tum puellam conje&tis petulan- Θεσμοί τι τ όψεως λαβείν, ὅτε ἐπὶ tius oculis, quum Alexandriam των Α'λεξάνδρειαν Γαβινίῳ τρατεύ 676 fequeretur ducem Gabinium ju- οτι νέο ἱππαρχών είπετο, ευθύς venis præfedus equitum. Μox στον Αντωνίω εγώ ή σε άπαντα igitur remilla pruttina viri indu- τέως ἐπιμέλεια αθρόα ἠμβλαύετο Antonii Aria, Cleopatra jula omnes exe- Κλεοπατρα δ' ὅ, τι προστάξειεν quebantur, nullo jam refpetti | ἐγίγνετο, ο Μακριδόν ἔτι ε Cleopatra humani juris aut divini: quando ὁσίων ἢ δικαίων· ἐπεὶ καὶ τω α gratiam. & fororem ipfius Arfinoen, a- δελφίω αυτής Αρσινόην, ἱκέτιν - pud Miletum Diana Leucophry- σαν & Μιλήτω ο Λούκοφρωνῆς nes fupplicem, Antonius immif- Αρτέμιδα, πέμψας ὁ Αντώνιο fis percufforibus fuftulit: & Se ανείλε, τα Σεραπίωνα τὸν ο Κύ rapionem præfedum Cypri, quia πρω τρατηγόν αυτής συμμαχήσουν τα auxilia Calio miferat, Tyri fup- Κασσίῳ, Τυρίων όντα ικέτίω, plicem, Tyrios juffit Cleopatra κέλουσε τις Τυρίους έκδοση τη dedere. fiiniliter & Aradios a- Κλεοπάτρα εκδοῦναι ; κι Αρχί lium quendam fupplicem, qui, δέους ἕτερον ἱκέτίω, ὃν τινα, Πτο quum Ptolemaeus Cleopatra fra- λεμαίου του αδελφοδ τῆς Κλέοπεν ter navali prælio in Nilo victus à τρος, ἀφανοῦς ἐν τῇ πρὸς Και Cafare nufquam comparuiffet Caρα κατά τ Νεολον ναυμαχία amplius, fe Aradiis venditarat. χρυομθύες, οι Αράδιοι εἶχον λέγον pro Ptolemno: facerdotem quo- τα Πτολεμαίον είναι και alta in A η ε Εφέσω DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1079 Εφέσῳ ἢ το Αρτέμιδα ἱερέα, όν que Ephefix Diana Megaby- τα use Μεγάβυζον ἡγοιώττη, υποδεξάμε- νόν ποτε των Αρσινόην ὡς βασιλίς δεν αχθώσι με ἐκέλευσεν. Ε'φε- σίων επ' αυτήν Κλεοπάτραν ίκετα - πάντων μεθήκεν. έτω ρ ο Αντώ- μια ανήλλακ) ταχέως· καὶ τὸ πα- τα αυτῷ τέτο αρχὴ ντέλα ἐπιτα κακῶν έλκετο. Στο πλουσά- της γας το Κλεοπάτρας ἐς τὰ οἰ- κελα, ο ΑντώνιΘ ἔπεμπε τὰς ἱπ- πέας Πάλμυραν πόλιν, ο μακρον σαν τὸ Εὐφράτου, Διαρπάσαι, μικρα ᾗ ἐπικαλῶν αὐτοῖς, ὅτι Ρ'ω- καίων και Παρθυαίων όντες έφοροι ἐς ἑκατέρας ἐπιδεξίως εἶχον ἔμπος οι γάρ όντες, κομίζουσι μπαρ εκ Περσῶν τὰ Γνδικα ἢ Αραβία, - τίθενται δ' ἐν τῇ Ρωμαίων έρ- γῷ δ᾽ ἐπινοῶν τῆς ἱππέας σιάσαι. Παλάν; ζωαίων. ϋ προμα θόντων, καὶ τὰ ἀναγκαῖα ἐς τὸ πέ σαν τα ποταμού μετενεγκάντων τε, μετενεγκάντων τι, καὶ ἐπὶ την όχθης, της επιχεein, σκευασαμθρων τόξοις, πρὸς ἃ πε φύκασιν ἐξαιρέτως, οἱ ἱππᾶς εἰ πόλιν κεν ώ καταλαβόντες, ὑπέ- τρεψαν, ὅτι ἐς χειρας ελθόντες, ἐδέ τι λαβόντες· καὶ δοκεῖν τόδε τὸ ἔργον Αντωνίῳ ἢ μετ' ε πολὺ Παρ- Ουαϊκὸν πόλεμον ἐξάψαι, πολλῶν τκ Συρίας τυράννων ἐς αὐτὲς συμ- φυγόντων. > - zum, quod Arlinoen, tanquam reginam, excepiffet hofpitio, du- ci juffit: fed Ephefiis ipfi Cleo- patræ pro eo fupplicantibus di- mifit hominem. Tam cito mu- tatus eft Antonius. qui affcaus initium & finis fecutorum malo. rum ei fuit. Reverfa enim do- mum Cleopatra, Antonius mi- fit equites Palmyram, urbem πon longe ab Euphrate firam, ut cam diriperent, in fpeciem ob- je&to levi crimine, quod quum effent in Romanorum & Par- thorum confinis, viderentur ambiguæ fidei, quippe qui ne- gotiationibus dediti, e Perfide Indicas Arabicatque merces ad Romanos deportant: re auten vera ut hoc inodo ditaret equi- Palmyreni tes. Id quia præfensère Palmy- ab Anto- reni, in ulteriorem ripam fua ftantur. tranftulerunt, difpofitis qui arce- rent fagittariis, quo genere ex- cellunt plurimum : equites au- tem inventa urbe vacua, inanes & incruenti reverfi funt. Unde Unde or poftea videtur ortum bellum tum bel Parthicum, multis & Syria tyran - thicum. nis ad eos confugientibus. nio infe- lum Par. Nam regio hæc ufque Antio- chum Pium, ejufque filium An- Η γαρ Συρία μέχρι με ἐπ' Av- tiochum, fub regibus fuit Scleu- τίοχον - Εν σεβη, και το ci Nicatoris pofteris, ut in rebus τεν Αντίοχον καὶ τοῖς ἐκ Σελεύκε & Syriacis diximus. Redada autem Νικάτορος ἐβασιλεύετο, ώς μοι πε- Ρompeii armis in Pompeii armis in provinciam, Οι Σύρων λέγοντι είρη). Πομπηΐε δ' Scaurum accepit præfidem: cui 677 αυτήν Ρωμαίοις προςλαβόντα, fenatus mifit fucceflores alios, & σρατηγόν αυτῇ Σταυρὸν Σποδειξαν - in his Gabinium, qui Alexandri- του, η βουλή και Σκαδρον, ἔπεμ- Inis bellum intulit. Gabinio fue- μὲν ἑτέρες, και Γαβίνιον - Αλεξανδρεῦσι πολεμήσαντος· ἐπὶ ἢ Γαβινία, Zzz 5 ceflir 1080 AP PIANI ALEX. Κράσσον εν Παρθυαίοις ύπολα νόντα, € Βίβλον ἐπὶ τῷ Κροάτῳ 1 ccatt Craffus, a Parthis poft in- teremptus: & huic deinceps Bi- bulus. Poft obitum autem C. Ca- τὰ ἢ την Γαίου Καίσαρα - faris, motis feditionibus oppida- e τελουσίω, και εώσιν ἐπ' αὐτῇ tim tyranni exorti funt, Parthis κατά πολής, ὑπὸ τυράννων είχετο, cos juvantibus : jam enim pe. συλλαμβανόντων τοῖς τυράννοις τῶν netrarant & in Syrian oppreflo Παρθυαίων ἐσέβαλον δ' δὴ καὶ ἐς Crallo à tyrannis invitati: quos τω Συρίας οι Παρθυαίοι μέχρι σκό Antonius expulfos cocgit ad Par - Κράσσου συμφοράν, και συνέπρα thos fugere, & populis indixit | ξαν τοῖς τυράννοις, ὃς ὁ Αντώνιο tributa graviffima: offensifque εξελαύνων υποφεύγοντας ἐς τω Palmyrenis res provinciæ turba | Παρθυμώνω, & τοῖς πλήθεσιν ἐπι fas non conftituit, fed divifo per | βάλλων ἐσφοράς βαρυτάτας, ᾧ ἐς hyberna exercitu, ipfe in gy- Παλμυρίκὲς τάδε αμαρτῶν, οὐδ' ptum ad Cleopatram profectus επέμεινε συσῆσαι τίω χώραν φορεί eft. a qua exceptus fplendide, Βουρβόνω, ἀλλὰ τὰ σρατὸν ἐς τὰ ἔ. hyemavit ibi fine infignis impe- 9η διελών χειμάσαντα, αυτὸς ἐς ri, habitu & more privati, five Alγυπτον ήλ προς Κλεοπάτραν ἡ tanquam in alieno imperio civi- ἢ αὐτὸν ὑπεδέχετο λαμπρός tatéque regia, five utin hybernis fetos dies celebraret. Sepofitis e-μείων ἡγεμονίας, ιδιώτου χῆμα nim curis, & femoris ducum of- βίον ἔχων, εἶθ᾽ ὡς ἐν ἀλλοτριᾳ τε Antonius ficiis, pro habitu patrio fumpfit | Σχῇ καὶ βασιλομούσῃ πόλει, είτε apud Egy- ftolam Græcanicam quadrangu. τω χειμασίαν ὡς πανήγυριν 2- mit ftolam lam, & calceamentum album των· ἐπεὶ καὶ φροντίδας απετέθειτο Gracani. Atticum, quo tum Athenien- καὶ ἡγεμόνων θεραπείαν, τα πολλά fium tum Alexandrinorum fa- εἶχε τετράγωνον Ελληνικών αντὶ τ cerdotes utuntur, vocantque πατρίου, και υπόδημα τω αυτω τῷ Phæcafium: progrediebaturque λευκόν Αττικόν, ὃ τα Α' καίων tantum ad templa, aut gymna- έχεσιν ἱερεῖς « Α' λεξανδρέων, καὶ fia, aut philofophorum conven- καλέσι Φαινάσιον· ἔξοδοί τε ἦσουν ticula, cum Græcis confuetudi- αυτῷ ἐς ἱερὰ ἢ γυμνάσια, ἢ φιλο- nem habens, in obfequiis Cleo- λόγων Διατριβα μόναι δια patra, propter quam potiffi- τα μεθ' Ελληνων υπό Κλεοπά rum ajebat fibi eam peregrina- τα, ᾗ δὴ δὲ μάλιτα των επιδη tionem fufceptam. μίαν ανετίθει. € τα μετά το ν τώνιον τω τοιάδε. prios fui. çam. Celaris tudo. με εχείμαζεν ενταύθα είναι ση > ار Interca Cafar in itinere quo mala vale - Urbem repercbat, gravius labo- Καίσαρι ἢ ἐς τίω Ρώμίω ἐπ- rabat ob adverfam valetudinem, ανιόντι ή τε νόσο αὖθις ήκμαζεν periculofiffime vero circa Brun- &ν Βρεντεσίῳ μάλιστα επικινδαίως, difium, ita ut rumoribus jacta. και φήμη διμύεγκεν αυτὸν & τεθνά tum fit cum effe mortuum. Re-και φαίρας δ' ἐσῆλθεν ἐς των πό λενα DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1081 voy τα λιν, καὶ τοῖς Αντωνίου τα γράμ- μαζα έδείκνυε τὰ Αντωνίου· οἱ δὲ Καλόν τε προσέταοσον αποδού. τὰ δύο τέλη τω Καίσαρι, κα ἐς Λιβύμῳ ἐπέτελλον Σεξτίῳ Λιβύης Ο τω Καίσαρι ούτος και και οι μ ὅπως ἐποίοιω· ὁ δὲ Καῖσαρ ἐδὲν ἀνήκετον αμαρτῶν δόξαντι Λεπί δῳ, Διδύμω ἀντὶ τῶν προτέρων ἐ- θνῶν ενήλλασε καὶ τὰ λοιπὰ ἳ ἐπὶ τους προγραφος διδημουμέ- νων διεπίπρασκε. καταλέγοντε σ' αυτῷ τὰ σρατὸν ἐς τοὺς αποικίας, ε πιω γω επινέμοντι δυσεργές τ. οἵ τε γδ τρατιῶται τας πόλεις - ἢ του, α αὐτοῖς χρισίνδυω ἦσαν ἐ- πειλεγμθρα από τα πολέμου· € a πόλεις ἠξίουν τι Ιταλίαν άπα- σαν επινεμος ος τὸ ἔργον, ἢ ἐν αλ- λας βλαχων, της τε γης τιμίω τὲς δωρουμένους του, καὶ δογύ- τον εκ τω, ἀλλὰ συνόντες ανα μέρα ἐς των ώμων οι τε νέοι & γέροντες, ή αν γεωαίκες άμα τοῖς παιδίοις ἐς τίω ἀγορὰν ἢ τὰ ἱερὰ, εθρήνοτας, βελέν μιλώ αδικήσαι λέ- 29ντες, Ιταλιώτη ἢ ὄντες visa- και γῆς τε καὶ ἐσίας οἷα δορύλη - πτοι· ἐφ᾽ οἷς οἱ Ρωμαῖοι συν- χθοντο καὶ ἐπεδάκρυον, και μάλισα ὅταν ενθυμηθείεν εχ ὑπὲρ τῆς πό- λεως, ἀλλὰ ἐπὶ σφίσιν αυτοῖς καὶ τῇ μεταβολῇ πολιτείας τον τε πόλεμον γεγονότα, € τὰ ἐπινίκια διδόμθυα, τας Σποικίας σαςα- μίας, ε μή δ' αὖθις ανακύψαι των δημοκρατίαν, παρωκισμένων τοῖς άρχισε μιαθοφόρων, ἑτοίμων ἐς > ut antè 678 in urbibus mittente fe morbo Urbem in- greffus, Antonianis literas im- peratoris ipforum exhibuit: qui mox & Calenum jufferunt duas legiones reddere Cafari, & in Africam fcripferunt Sextio, ut illi provincia decederet. atque i- ta utrumque factum eft. Tum Cafar abfoluto fua fententia L.e- pido, Africam vice adempta- rum provinciarum reddidit: & quod ex bonis profcriptorum ad- huc fupererat, divendidit. De- ducenti autem milites in colo- nias, & agros dividenti, magna difficultas objecta eft: milites e- nim petebant optimam quam- que urbem tora Italia bellum fele&ta fuerant: contra Tumultus civitates illae poftulabant, ut u-dacis in vi niverfa Italia divifioni huic adhi Storia prz- beretur, aut fortito deduceren. mium. tur coloniz: & agrorum pretium repetebant ab imperatoribus, deficiente grario. Convenie- bantque agminatim in urbem promifcue juvenes pariter ac fe- niores, mulieréfque cum parvis liberis, & per fora templaque coetus faciebant lamentabundi, conquerentes nullo fuo peccato fe homines Italici nominis pelli agris fociique, tanquam jure bel- li captos. Quapropter populus condolebat & illacrymabat co- rum calamitatibus, prafertim dum reputant non pro republi- ca, fed pro libidine aliquot cie vium bellum id geftum ad mu- fationem ftatus publici, & nunc reddi vidtoriæ præmia, ut dedu- tis coloniis pofthac nequeat caput attollere refpublica, dum coloni hac mercede obftricti, parati funt principibus ad omne N ار η | obfee 1082 APPIANI ALEX. obfequium. Ibi Cefar civitati ὅ, τι χρήζοιεν. ὁ ἢ Καῖσαρ τούς που bus neceflitatis rationem expo- nebat, & ne fic quidem fatis fo- re, ucc fuit, ita uti vicini oppri- merentur a militibus, limites contumaciter tranfeuntibus, & plus quam concefla ufurpanti- bus, & potiora præeripientibus, dum nec jurgiis Carharis à nale - ficio deterrentur, nec deliniun- tur aliis largitionibus: quando- quidem principes, ut opis fine ad confirmandam dominatio- nem egentes, facile contemne- bant. Jam enim inftabat fuis hujus quinquennii, & utrifque ad fecuritatcm opus crat favore mutuo : imperatoribus, ut per milites principatum confirma- rent, militibus ut accepta re- tinerent, manente penes auto- res ejus donationis imperio, quos neceflaria benevolentia vel propter feipfos profequebantur. Quin & aliis largitionibus cge- nos milites folabatur Caefar, ε fanis mutuo fumens pecunias: quo facto conciliavit fibi corum animos,prompta ergalargitorem gratia, cui agros, urbes, pecu- 679 nias acceptas ferebant, invidiose occlamantibus qui fpoliabantur, illo verò fortiter hoc ferente in gratiam militum. λεσιν ἐξελογέντο των αναγκών, τ εδόκουν, δ᾽ ὡς δοκεσαν, σε ήρε κατω, ἀλλ' ὁ σρατὸς ἢ τοῖς γείτου σιν ἐπέβαινε στὸ ὕβρε, πλέονα σε δεδομένων σφίσι πραπώμθμοι, κα τὸ ἄμεινον εκλεγόμθμοι, δέ έπι πλήσσοντο αυτοῖς τα δω ξεμείνει πολλά άλλα ξ ΚαίσαρG, ἐπαύον Το , ४ ἐπεὶ καὶ τῶν δεχόντων ὡς δέρ ρθρων σφῶν ἐς τὸ ἐγκρατές το αρ χης κατεφρόνοιας. ε γὰρ αὐτοῖς ἢ πενταετία παρώδόυε, κα τὸ άσφα λές ή χρεία συνολο αμφοτεροις παρ' ἀλλήλων, τοῖς μὲ ἡγεμόσιν ἐς hi sexless Jogi & sears, ou j σρατῷ ἐς τώ επικράτησιν ὧν έλαβ Gov, ή τα δεδωκότων δοχή παρα μένουσας· ὡς γὰρ αὐτῶν ὁ βεβαίως άρχοιεν οἱ δόντες, σε εμάχον απ' ευνοίας αναγκαίς. πολλά ; κι άλλο λα τοῖς Σπορουμλίοις αὐτῶν ἐδωρε το δανειζόμμο εκ τ ἱερῶν ὁ Κα σαρ, ὅθεν τὴν γνώμην ο τρατὸς ἐς αυτὸν ἐπέσρεφε, κ πλείων ήτο ήμα τα χάρις, ὡς τὴν ἅμα ἐ πόλεις καὶ χρήματα καὶ οἰκήματα δωρου πρω, και καταδου μαριας μετά έπι φθόνος και η αφαιρεθέων, φέτ eαντι από των υδρον ἐς χάριν του τρατό. 10 Ταῦτα δὲ ὁρῶν ὅτε ἀδελφὸς ὁ r8 Αντωνίου Λεύκι @ Αντώνιο υπατεύων τότε, και η γυνή του Αντωνίου Φουλβία, καὶ ὁ τῆς δόσει δημίας επιτροπεύων της Ακτονίας Μάνια, ἵνα μὴ Καίσαρος δόσ μπαλά His animadverfis Antonii fra- ter Lucius, tunc col. & ejufdem uxor Fulvia, & qui abfentis bona | procurabat Manius, ne Cæfa- ξεινε τὸ ἔργον άπαν εἶναι ris videretur totum hoc benef. | μόνω αυτοδ τω χάριν υποφέ cium, neve foli deberetur gra- egro, μηδι' έρημα ο Αντών tia, & alter imperator fraudare- | ευνοίας τρατιωτῶν πλείους, τους καλ tur favore militum, vaframentis agebant ut coloniarum dedu. οικίσεις DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1083 ار ре ४ > Ε Philippen- fis victo- ria, uni οικίσες ἐτέχναζον ἐς τίω ἐπιδη- &io differretur in adventum An- μίαν Αντωνίου Αστρίβων & δυ- tonii. Quod quum impoffibile νατοῦ δὲ φαινομθός 3 * κρατὸν videretur propter feftinationem 2ὰ ἐπείγοντα, τὰς οἰκισα; Αντω- militum, petebant à Cafare ut νίου τελῶν ἠξίουν Καίσαρος τους Antonianos ipfi deducerent in σφῶν λαβών, με συνθήκης Α'- colonias, quamvis ex palto id τωνίου μόνω Καίσαρι διδούσης, - munus Antonius foli Cafare cef πιμεμφόμθμοι δὲ ὡς & παραδόντι ferat, quod tamen conceffum ἐ την Αντωνία, καὶ ἐς τ τατὸν αυ- negabant: produitaque ad exer- το τίω τε Φουλβίαν παράγοντες, citum Fulvia cum parvis Anto- σε τα παιδια τα Αντωνίου μάλα nii liberis, invidiose fupplica- ἐπιφθόνως, ἱκέτευον, μή meri- bant, ne paterentur illum frau- δεν Αντώνιον ἢ δόξης ή χάρτα dari fua gloria, Giunul occafione ἢ ἐς αυτὲς ὑπηρεσίας αφαιρούμε referenda ipfis gratia. Et erat μου ήκμαζε δε εν τω τότε μάλι- tum inclytum Antonii nomen τα τὸ κλέῷ τὸ Αντωνίου και πα- & apud milites & apud ceteros : από την τραπεζικό τους τοῖς ἄλλοις nam Philippenfis victoria, pro- ἅπασι το ηδ' έργον τὸ ο Φιλίπε pter adverfam Cafaris valetudi- ποις νὰ τίω τότε Καίσαρα αρ. nem, tota videbatur unius An-Antonio ῥωσίαν ἅπαν ἡγοῦτο Αντωνίου γε- tonii. Cafar, quamvis non igna- tribuitur. 29 έναι. ὁ ἢ Καίσαρ σοκ ἠγνός με rus pacta violari, ceflit tamen in 5 αδικούμε ο ἐς τὰ συγκειμβρα, - gratiamn Antonii, atque ita legio- ξε ἢ ἐς χάριν Αντωνίου. καὶ οἱ μθύ nes Antonianæ in colonias dedu- τὰς οἰκι τὸς ἐπὶ τοῖς Αντωνία τέλε- &tæ funt, nimia militum dedu- σιν ἀπέφαινεν οἱ 5 οίκια τους τρα- dorum licentia, dum ne videre- τιώτας, ἵνα τὸ εὶ δοκεῖον ἐυνέσεροι tur Cafar benchcentia vincere, sej * ΚαίσαρG ἐς αυτές είναι, σως- minus cohibentur à maleficiis. χώρων ἔτι πλέον ἀδικεῖν άλλο δή Fuerunt & alia civitates vicinæ πλήθος ἑτέρων πολέων, εν ταῖς his, quarum agri militibus divifi νενεμημα της γειτονεύουση σε, και funt, multas ab eis injurias paf πολλὰ πρὸς ἃ τρατιωτῶν ἀδικούμε- Γ, quæ clamabant in Carfarem, και, κατεβόων τε Καίσαρ - iniquiores coloniarum deduatio κωτέρας εἶναι τὰς αποικίες των nes nunc efle, quam profcriptio- προγραφών της με γδ' ἐπὶ ἐχθροῖς, nes ante fuerant, tunc enim ini- τὰς ἢ ἐπὶ μηδὲν ἀδικοῦσι γίγνεως. micos muletatos, nunc verò in- ὁ ἢ Κάστερ σόκ ήγνόει με αδικεμέ- noxios. Et Cafar intelligebat τους, αμήχανα δ' τ αντῳ. οὔτε quidem injuriam, fed niederi γὰρ δογύριον τῷ ἐς τιμίὺ τῆς γῆς non poterat: nam neque pecu- δίδοσθαι τοῖς γεωργοῖς, ὅτε ενα- niam habebat unde pretium a- βάλλεθς τὰ ἐπινίκια Δαὶ τοὺς - grorum veteribus pofcforibus τι πολέμους, Πομπηΐου μ ε redderet, │redderet, neque victoria merces differri propter inſtantia bella poterat, Pompeio maria tenen- τα f τ Η te & 1c84 APPIANI ALEX. te & Urbi famem intentante, τῇ θαλάαση κρατοιώτα, τω εν interclufis commeatibus, Eno- πόλιν κλείοντα ἐς λιμάνι Α' lo barbo etiain Murcoque claffem | βάρδου δε ες Μούρκου τρατὸν καὶ aliam & exercitum colligenti- ναῦς ἄλλας σωαγειρόντων, άθε 68ο bus: militibus verò fegniorem μοτέρων ἢ ἐς τὰ ἢ ἐσόμθμα ὄντων, operam prabituris, nifi accipiant εἰ μὴ τὰ πρότερα ἐπινίκια λάβοιεν· debita victoriæ præmia. Et ferme πολὺ δ' ι ς τὸ παροδεύειν σφίσ jam jam exierat quinquennium, σιν ήδη τίω δοχῆς πενταετίαν, ut rurfum opus eflet exercitus & χρήζειν αὖθις ευνοίας τρατό διότ benevolentia : quamobrem ul- περ αυτῶν καὶ τῆς ὕβρεως ἢ κατα tro tum difimulabatur militaris φρονήσεως ἐν τις τότε ἑκὼν περ infolentia. εύρα. τα " Certè in theatro Cæfare præ- Εν γέτοι των θεάτρω παρόντα fente quumn militi proprius locus αυτ8, τρατιώτης Σπυρῶν οἰκείας - non vacaret, tranfiit ad locos e-δρας, παρῆλθεν ἐς τὰς καλουμένες Militis in. quitum: id populus notavit, Ca- ἱππέας, καὶ ὁ μιλώ δήμου επισημης folentia. far militem juffit furgere: exer- νατο, καὶ ὁ Καῖσαρ ἳ τρατιώτων citus rem indigne ferens, princi- ἀνέσησεν· ὁ ἢ τρατὸς ἠγανάκτησε, pem & theatro difcedentem cir- € περιτώντες αυτὸν δποχωρουνται cumftitit, militem exhiberi fibi * θεάτρου, τα τρατιώτων απήτον, * poftulans, quia nufquam appa- εχ δρώμθμον ἡγούμθμοι διεφθάρθεις rentem perife putabat: ubi vero ἐπελθόντα ἢ ἐνόμιζον ἐκ ' δέσμω fupervenit,rati productum è car-meis visu wegaz dlway, Sovovμe- cere, quum id negaret, rémque ut erat narraret, mentiri fub- ornatum ajebant, proditorem appellando. Et hoc quidem fuit theatralis infolentia fpecimen. Ceterùm ad divifionem in cam- pum vocati Martium, præpro- pere nodu venerunt, agre fe- rentes Calarem fupervenire tar- Nonius dius, quum Nonius centurio li- centurio. bere objurgavit, cos admonens officii, in Cafaris valetudinem, Militum non ipforum contemptum, cau- infolentia fam rejiciens: quem illi ut adu- in Nonium latorcm cavillis adorti, mox irri- tatiores convitiis & faxis impe- Nonii in tierunt, & fugientem perfecu- ti dum in fumen fe conjiceret, necatum aquis extraxerunt, & centurio- nem. feritas. દ νόν τε εὶ τὰ γεγονότα διηγούμρον, ψαύδιος διδαχθέντα έλεγαν, καὶ ἐκ λοιδόρευαν ὡς τὰ κοινά προδιδόντα. καὶ τὸ μιὰ ἐν τῷ θεάτρῳ θυόμθμον, τοιόνδε τώ. κεκλημθροι δ' ἐπὶ νέμη σιν τότε δ' ἐς τὸ πεδίον τὸ Αρειον, ὑπὸ σπουδῆς ἔτι νυκτὸς ἀφίκοντο, και βραδύτερον αυτοῖς * Καίσαρο ἐπιόντα, ἠγανάκτουν. Νώνιο δὲ λοχαγὸς ἐπέπλησεν αὐτοῖς σὺν παρρησία, τότε πρέπον τοῖς δέχο εθροις ἐς το άρχοντα προφέρων, τα τω Καίσαρα ασθένειαν, εχ ϋ- περοψίαν· οἱ ἢ αὐτὸν τὰ μὲ πρότα ἔσκωπτον ως κόλακα, πλέον α ἑκατέρωθεν η διερεθίσματα θυσ μέρες, ελοιδόρων τε καὶ ἔβαλλον, φεύγοντα ἐδίωκον, ἐς τες ποτα τ ἐς ἐπ μεν ἐξαλόμθυον, ἐξείρυσάν > τα κανον DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1085 > κείνον, ο έρριψαν ἔνθα παραδούσιν ο Καίσαρ ἔμελλεν. οἱ μὲ δὴ φίλοι τη Καίσαρι παρήνει μηδὲ ἐπελθεῖν ἐς αυτοὺς, ἀλλ' ἐκεῖναι κοινιώδης φο- ρα· ὁ δ᾽ ἐπγει μ, ανατρέψειν ἔτι μάλλον ηγούμθρο τὸ μανιώδες ἀν- τῶν εἰ μὴ ἀφίκοιτο, και τώνιου · ἰδὼν ἐξέκλινεν· ὡς ἢ ὀλίγων τῶ τα δρασάντων ἐπε μέμφετο, ᾧ ἐς τὸ μέλλον αλλήλων φείδεος παρήνει, ς τίω γιώ διένεμε, € δωρεάς α'. τῶν τοῖς αξίοις ἐπέτρεπε, καὶ τῶν σοκ αξίων ενίοις ἐδίδου του γνώ- μως, μέχρι τὸ πλῆς @ πλα- ο αυτό το βαρύτητα, μετενόει καὶ δεῖτο, C κατεγίνωσκον αυτών, καὶ τὰς ἐς τὸν Νώνιον αμαρτόντας ἠξίου αναυρόντας κολάστη, ὁ δὲ και γιγνώσκειν αυτὸς ἔφη, και και λάσιν αυτῳ τῷ σιωειδότι σφῶν μό- νῳ, καὶ τῇ παρ' ὑμῶν καταγνώσε· οι 5 συγγνώμης σε ομαδος τιμῆς καὶ δωρεῶν ἀξιωθέντες, ευθὺς αὐτὸν ευφήμοι εκ μεταβολής και δύο με εἰκόνες ἐκ πλεόνων εδε ἔσων το σε δυσαρχίας· τον Α' Ι, ὅτι C οἱ τρατηγοί αγροτόνητοι ἦταν οἱ πλείους, ὡς ἐν ἐμφυλίοις, καὶ οἱ σρατοὶ αὐτῶν 8 τοῖς πατρίοις ἔθε σιν εκ καταλόγες συνήγοντο, δ' ἐπὶ χρείας τ' πατρίδα, δε τω δημοσίως τρατευόμθμοι μάλλον, ή τοῖς σιωάγεσιν αυτός μόνοις, - δὲ τέτοις ὑπὸ ἀνάγκη νόμων, αλλ' υποσχέσεσιν ἰδίας, ἐδὲ ἐπὶ πολε- μίους κοινούς, ἀλλὰ ἰδίους ἐχθρὸς, ἐδὲ ἐπὶ ξένους, ἀλλὰ πολίτας καὶ ὁμοτίμους· τάδε γδ πάντα αυτοῖς τὸν σρατιωτικὸν φόβον ἐξέλυεν, ὅτε κρατούνται νομίζουν μάλλον, ἢ frat projecerunt qua tranfeundum e- rat Cafari. Quamobrem amici monebant ne fe furentibus con- mitteret; ille tamen ne per ab- fentiam fuam illorum infaniam aleret, prodiit : viloque obiter Nonii cadavere, defexit. Ut ve- τὸ in paucos rejectum eft id faci- nus, juflis ut pofthac fibi invi cem parcerent, agros divifit, & militaria dona meritis petere permifit: deditque nonnullis in- meritis etiam præter animi fen- tentiam, donec vulgus admira- tum cjus conftantiam, poeniten- tia pudoreque refipuit, poftula- νίtque ut ad fupplicium quare- rentur qui Nonium ad necem ad- egerant. ille notos eos fibi præce Fatus, ait fe contentum ipforum confeffione ac confcientia, de ce- tero ponam remittere: qui ve- 681 nia fimul & premiis donifque di- gnati, ad fauftas acclamationes fubito verfi funt. Hæc duo tem- porum illorum contumaciæ fpe- cimina & multis feleda fufficiant. In caufa erant duces plerique fi- ne legitimis creati fuffragiis, ut fit in bellis civilibus, quando nec exercitus folennibus dele&tibus confcripti fuerant in ufum pa- triæ, nec militabant aufpiciis S.P.O.R. fed corum tantum qui ipfos collegerant: ac ne id qui- dem legitime, fed privatis indu- εti pollicationibus: nec adverfus hoftes publicos, fed adverfus pe. culiares inimicos: nec contra exe teros, fed contra ciyes dignita- te pares. Haec funt qua mili- tarem difciplinam peffumdederunt, dum quifque oblitus fe effe ४ દ mili- 1086 APPIANI ALEX. militem, privatis gratiis mavult | βοηθεῖν οἰκείᾳ χάριτι ε γνώμη, fervire atque cupiditatibus, dum- que principes opera fubditorum aburunt r ad privata commoda, & transfugium, apud prifcos Romanos crimen inexpiabile, ea temporum iniquitate largitioni- bus rependitur, non milite ma- gis venali quam exercitu: ne il- Iuftribus quidem viris plerifque hujufinodi ultro citroque tranfi- tiones ad transfugarum ignomi. niam criniénque pertinere exifti- mantibus. Adeo tam apud inte- gros exercitus, quam apud non- nullos illuftres viros pro re ludi- cra habitum eft transfugium, fa- cile conciliante improbos mo- rum fimilitudine. Namque de cetero fimniles inter fe, homines alioqui mutabiles, folos pro ho- ftibus habebant qui ab imperato- ribus (uis quafi rem populi agen- tibus aliquo pretextu damna- bantur pro hoftibus : itaque im- peratores quoque tametfi nego- rium probe intelligentes multa ferre coafti (unt in eis, qui excuf- fi legum reverentia folis trahe- bantur largitionibus: adeo tum fublata omni difciplina, feditio- num incenforcs altoréfquc re- gnabant in exercitibus. τα τες άρχοντας ήγουμβροις ὑπὸ ἀνάγ της αυτῶν εἰς τὰ ἴδια ἐπίδεις· τό σε αυτομολῶν πάλαι Ρωμαίοις α διάλλακτον όν, τότε ς δωρεῶν ἠξι ΤΟ > , τα έπρασσον αυτό οι τε ςρατο και πλήθος και επιφανών ανα δρῶν ἔνιοι, νομίζοντες σόκ αυτομο- λίαν εἶναι τὰ ἐς τὰ ὅμοια μεταβ spa · ὅμοια γὰρ δὴ παντα τω, να οὐδὲ ἕτερος αὐτῶν ἐς έχθραν κοινό Ρωμαίοις ἀποκέκριτο, ἥ τε ι τρα- τηγών υπόκρισις μία, ὡς ἀπεν των ἐς τὰ των ἐς τὰ συμφέροντα τῇ πατρίδι βοηθών, ευχερεστέρους εποίει προς τω μεταβολί, ὡς πανταχε τη πατρίδι βοηθοιώτας· ο οι spa τηγος σκαιέντες έφεραν, ώς & νόμος μάλλον αυτῶν ἄρχοντες, ἢ τους δωρεάς· ὅτω μὲ ἐς τάσης τότε πάν τα δ ἐς δυςαρχίαν τοῖς ςασιάρχαις τὰ ςρατόπεδα ἐτέτραπτο. oi > ار πω δ ' ώμων λιμὸς ἐπίεζεν, ἔτε τῆς θαλάσσης τι αυτοῖς φερού της Σο. Πομπήιον, έτε της Ιτα λίας με τις πολέμους γεωργου μθύης· ὃ ἢ καὶ θόοιτο, ἐς τὰς τρα τοὺς ἐδαπανᾶτο, ἐκλώποιόν τε οἱ πολλοὶ νυκτὸς ἐν τῇ πόλει, ο κλο- τῆς ἔτι βιαιώτερον ώχλου, Τώχλουν αδιῶς, καὶ ἡ δόξα εις τες τρατιώταις ἐφέρεται ὁ από λεως ἀπέκλειε τὰ ἐργασήρια, καὶ τὰς Urbs interim fame laborabat χας ἐξανίση, ὡς ὅτε δεχῶν ὅτι impeditis per Pompeium fru- τεχνῶν χρήζοντες εν απορούσε ν mentationibus maritimis: in Ita - λησουμβρή πόλει. Λουκίῳ δὲ ὄντε lia verò præ continuis bellis agricultura neglecta propemodum, & fi quid agri ferrent, abfumente milite. In ipfa quoque urbe non folùm furtorum nocturnorum, verùm etiam violentiæ fuit 682 impunitas, dum militibus imputantur etiam aliena facinora. Plebs verò claufis officinis, etiam magiftratus antiquavit, ut qui- bus nihil opus effet in egena urbe occupata latrociniis. Ceterùm δημο DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1087 Τ triumvira- δημοτικῷ, καὶ δυσχεραίνοντι ῇ τῶν Lucius bene affectus erga rem- Lucius τριῶν δοχῇ, καὶ ἐπὶ τω χρόνω publicam, & infenfus triumviro Antonius παύσαθαι νομιζομθύη, ski rum potentiæ, ultra prafinitum infenfus σματα ἐς “ Καίσαρᾳ ἐγίγνετο, ε tempus ut videbatur manfura,ti Διαφορικά μείζους, της τε γεωρ- offendebat interdum Cafarem τοὺς ὅσοι τῆς γῆς αφηροιτο, ἱκέ- ad contentiones ufque, dum ve- τους γιγνομλίες των διατῶν ἑνώσου teres agrorum poffefiores fup- μόνο υπεδέχετο, να βοηθήσαν - pliciter ad optimates confugicn- πιχνείτο, κακείνων υπιχνουμρων της folus excipit, opem pollicens, ἀμιών{ν ἐς ὁ κελεύοι· ὅθεν αυτὸν ὁ & illi viciffim ad quidvis proinit- κρατὸς ὁ Αντωνίου κατεμέμφετο, ε tunt ei fuam opem. Quo factum ὁ Καίσαρ ὡς ἀνταράσσοντα Α'- eft ut & Antoniani milites & πανία, Ο Φουλβίαν ὡς πολεμοποιδ- Cafar incufarent eum tanquam σαν εν ακαίρων μέχρι τα Φουλ- adverfantem Antonio, itemque βίαν ὁ Μανιο πανέργως μετεδί- Fulviam ut bellum excitantem δειξεν, ως είρων συνομβρης 'τα- alieno tempore ; fed prævaluit λίας ἐπιμθρῶν Αντώνιον Κλεοπά- Manii vafrum confilium, qui Manius. του, πολεμουμβρίης δ' αφίξεως και mulieri perfuafit, pacata Italia τάχα, τότε η δὴ γεωακός τι πα- moraturum Antonium apud θέση η Φιλβία, * Λεύκιον ἐπέ- Cleopatram, bello vero turban- τριβεν ἐς τίω αφοραν· ἐξιόντα te adventurum propere. Tuni δὲ του Καίσαρος ἐς τὰ λοιπὰ τ Fulvia muliebri affectu exafpe. κατοικίσεων, ἔπεμπεν έψομβρος αυ- ravit Lucium : & quum Ca τῷ τὰς Αντωνίου παῖδες ἅμα τῷ fair proficifceretur ad deducen- Ασικίῳ, ὡς μηδέν εκ τ όψεως ο das reliquas colonias, Anto- Καίσαρ ἐν τῷ κρατεί πλέον ἔχουν nii liberi comitati fureum u- ἱππέων δὲ Καίσαρα ἐκτρεχόντων na cum Lucio, ne pofier ha- ἐπὶ τω Βρουλίων ηϊόνα, πορθού. beretur Cafar, fi folus confpi- πόνων από Πομπηΐε, δόξας ὁ Δεύ- ceretur in exercitui. Quan- κι αν ή υποκρινάμμα ἐφ' ἑαυτὸν quc Cafaris equites excurriffent στις Αντωνίου παίδας τόδε τὸ ἱπ- in Brutiorum littora, ne Pom. πικὸν ἀπετέλθει, διέδραμαν ἐς τὰς peiuis ca vaftaret, Lucius, five Αντωνίς κατοικίας, συλλεγόμβρου timens, five fingens fe timere Φρουράν τω σώματι, καὶ Καίσα- ne contra ipfum & Antonii libe- ρα της πατω διέβαλλεν ἐς ἀπιςίαν ros equitatus ille miflis fit, cur- προς Αντώνιον. ὁ δὲ ἀντιδίδασκεν fim fe contulit ad Antoniano- αυτές ότι αυτῳ ιδρ καὶ Αντωνίῳ rum colonias, colle&turus fibi πάντα ) φίλια & κοινά, Λούκιον fatellitium, Cafarem calumnian- ἢ ὑφ᾽ ἑτέρας γνώμης αυτές πολεμο- do ut perfidum erga Antonium. ποιεῖν ἐς ἀλλήλους, ἀντιπράσσονται llle contra docebat integram fibi cum eo manere amicitiam, Lu- cium verò alia de caufà bellum inter ipfos ferere, quòd infenfus Τ 20 Aaaa 1088 APPIANI ALEX. viris date. fit triumviratui, per quem novi, τῇ coloni firmam poffeffionem ha- beant; equites vero etiam tum in Brutiis effe ac mandata exe- qui. His intellectis Antoniano- rum duces in Teanenfi conven- tu cum co collocuti redierunt in gratiam his conditionibus, ut Conditio- confulibus per triumviros liceat nes trium rempublicam adminiftrare more majorum : agros dividant nemi- ni praeter defunctos Philippena militia: utque pecuniæ profcri- 683 prorum, & agrorum pretia co- Ioniis Antonianis ex æquo diftri- buantur: néve imperatorum al- terutri pofthac in iis delettus ha- - bere liceat: in expeditione con- tra Pompeium Cafari duæ legio- nes Antonii militent: Alpes in Hifpaniam a Caefare miffis ut pa- teant, neve Afinius prohibeat. utque his conditionibus Lucius | pacatus fatellitium amoveat, & fecurus adminiftret rempubli- cam. Hæ tum fuere conditiones renovati foederis opera ducto- rum exercitus: quarum dux tan- tum poftreme rate fuerunt, & Salvidienus invitis cuftodibus per Alpes tranfiit. Quumque re- liqua differrentur, Lucius Prae- nefte feceflit, dicens fe timere Caefarem pro magiftratu muni- tum fatellitibus, quum ipfe nul- Fulvia ad los circa fe habeat. Seceffit & Lepidum Fulvia ad Lepidum, dicens fe timere fuis liberis : nam hunc praferebat Cafari. Et ab utrifque fcripta funt literae Antonio, per- ferentibus eas amicis, qui certio- rem crant facturi de fingulis feccdit. ; οι τριῶν δοχῇ, δι᾿ τὰ οἱ προ τα όμθμοι τὰς δποικίας ἔχουσι βε βαίους, ἢ τὰς ἱππέας είναι κανον & Βρουτλίοις τὰ ἐντεταλμθία φυσ λάσσοντας. ὧν οἱ ἡγεμόνες τ' τρατε παυθανόμθμοι, διήτησαν αὐτῷ ἐν Τσάνῳ, καὶ στήλλαξαν· ἐπὶ τοῖς δε τις μελό υπάτους τα πιίτρια διοι καν, μὴ κωλυομθύες ὑπὸ το τριῶν μή ἀνδρῶν. μηδενί δέ γιώ ὑπὲρ τοὺς σρατούσαμβρους εν Φιλίπποις ἐπι- νέμεσθαι τά τε χρήματα δεδο μουμβρίων, να τιμάς τ' ἔτι πιπρο- σκαρθρων, καὶ τα τρατον Αντωνίου τοῖς περὶ τίω Ιταλίαν επίσης α νέμεθα. ο μηδέτερον αυτῶν ἔτι κατ ταλέγον ἐκ τ Ιταλίας προτείνου τι ἢ ἐπὶ Πομπήϊον τω Καίσαρι δύο συμμαχων τέλη του Ανστινίου ανεχθαι ἢ τὰς Αλπεις τοῖς ὑπὸ Καίσαρα πεμπομθύοις ἐς τα 1. βηρίαν, ει μή κωλύειν αυτὲς ἔτι Α'σίνιον Πολλίωνα Λούκιον δὲ ἐπὶ τοῖς δὲ σιωηλλαγμένον αποθέος των Φρουρούν τα σώματα ή πολιτούγιο άδεως. τάδε μ Ι & συνέθεντο άλο λήλοις αν ηγεμόνων σρατοδ ἐπράχθη γε μίν αὐτῶν δύο μόνα τα τελευταία, καὶ Σαλβιδικὸς ἄκων αυτώ συμπεριήλθε της Αλπεις, ο γιγνομθρων 7 άλλων ή βραδινόν των, ἐς Πραινετὸν ἀνεχώρει πού κ.α, δεδιέναι λέγων Καίσαρος τω οχι δορυφορούμθρον, αυτὸς αφρούρητα ὤν, ανεχώρει ο τα Φουλβία, Λέπιδον ε λέγουσα περ eὶ τοῖς τέκνοις δεδιέναι τε τον αδ ἀντὶ ν Καίσαρος προυτίθει και τάδε μιὰ ἐγράφετο παρ' εκατέρων, Αντωνίω, και φίλοι και των γραμ μάτων ἐς αὐτὸν ἐπέμποντο, διώξειν ἔμελλον αεί εκάτων, α Όσο έχ dię egy DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1089 Εν Ο τον έρανώ, ὅτι σαφῶς ἀντ - αγράφετο αυτοῖς, οἱ ἢ κρατῶν. ἡγεμόνες στευομέσαντες κρίνειν τοῖς ἄρχουσιν αὖθις, ὃ δοκοίη δικαιον εἶ- και, καὶ τὰς ἀπειθουῶτας ἐς αυτὸ σιωαναγκάσαν, έκάλουν ἐπὶ - τα τις τε Λούκιου & δεξαμένων δ' ἐκείνων, ὁ Καίσαρ ἐπιφθόνως αυτές ἔν τε τοῖς ἡγεμόσι το sea- τι, και το α τοῖς Ρωμαίων Χρι- στις επιμέμφετο οἱ ἢ ἐξεθεν ἐς τὸ Λεύκιον Ε παρεκάλουν οίκτωρας με ἐπὶ τοῖς ἐμφυλίοις τίω πόλιν και τω Ιταλίαν, δέξαπζ. ἢ κοινωνόν, ᾧ τίω κρίσιν ἢ ἐπὶ σφῶν ἢ ἐπὶ τ ἡγεμόνων Αυέας αίδους προς δέ Λουκίου τά τε λεγόμθμα ( τις λέ- 29190ς, ο Μάνια μάλα θρασέως ,, ἔφη, Τὸν μὲ Αντώνιον ἐδὲν ἀλλ᾽ τι ή χρήμα τα μόνα αγείρειν εν ξέ- ,, νοις ανδράσι, τ ; Καίσαρος και 5. ,, τ seαν καὶ τὰ ἐπίκαιρα το sexhan kỳ ار ท • ار quarum exemplaria diu qualita invenire non potui. Tum utriu( que exercitus proceres conjura- runt fe ex jure dirempturos hanc litem imperatorum, & ccadu- ros parere eum qui noluerit, in- vitabantque huc & amicos Luci Quibus renuentibus, Cafar invis diose eos tum apud primores ex- crcitus, tum apud urbanos opti- mates incuſabat. Móxque con- curfus ex Urbe ad Lucium fa- atus eft, deprecantiuum ut mife- reretur Italiæ aflicta bellis civi- libus, & adhiberet aliquem, qui vel fecum, vel cum præfeftis mi- litum, negotium totum compo- neret. Quumque Lucius tum i- pfos revereretur, tum ea quæ di cebant, Manius refpondit fatis afperc, Antonium tantum pecu- nias colligere ab exteris, Cafa- Ιταλίας τους θεραπάκης προκα rem verò & exercitus & Manius oppor- tuna loca Italiæ præoccupare, incufat. ταλαμβάνειν τώ τε ην Κέλ Cæfarein πιαν Α'ντωνίᾳ πρότερον δεδομέ- conciliatis fibi hominum ftudiis: να ελευθερούν μετ' ἐξαπαίτης Αν- nam & Galliam quæ prius obve- τωνίς, καὶ τίω Ιταλίαν χεδόν | nerat Antonio, nunc in frauden ἅπασαν ἀντὶ μόνων οκτωκαιδε- illius liberari, & Italiam prope- » και πόλεων τοῖς ἐτρατευμθύοις και modum univerfam pro orode- ταγράφειν τέασαρσί τε & τριά- cim civitatibus tranfcribi vetera- κοντα τέλεσιν ἀντὶ ὀκτὼ καὶ εἴκοσι nis: praeterea legionibus xxxiii. τῶν συμμαχησάντων ἐπινέμειν, ε non folis xxviii. quæ pro fuis γνωμόνω, ἀλλὰ καὶ τὰ ἐκ 7 ie- partibus pugnarunt, agros divi- τῶν χρήματα, συλλέγονται μὲ ὡς ἐ-di: atque etiam pecuniam è fanis πὶ Πομπήιον, ἐφ᾿ ὃν ἐδέ πω πω- defumptam, praetextu quidem κατάπεται λιμωπέσης ώστε το πόPompeiani belli, quod tamen in λεως διαιρούνται δὲ τοῖς τροτοῖς tanta Urbis fane nondum co- ἐς θεραπείαν και Αντωνίου, καὶ τὰ ptum fit, re autem vera ut mili- δεδημευθία 8 πιπράσκοντα μάλ- tum favor paretur adverfus An- που ή δωρέμθυον αυτοίς χρώση 5, tonium, dum etiam profcripto- εἰ τι όντι εἰρωνεύειν ἐθέλει, το πό rum bona non tam venduntur eis quàm donantur. Quod fi pacem quærat feriò, debere cum "> τω IE- VIII. Aaaa 2 prius 68+ 1090 APPIANI ALEX. mifi. nifi. re IC, | με το prius actorum rationem redde- | ήδη διακηρίων εποχών λόγον, ἐς & in pofterum nihil agere ἢ τὸ μέλλον, οἳ ἂν κοινῇ βουλομο nifi de communi fententia. Hæc προς δοκῇ, μόνα πράσσειν. έτω fuit arrogans Manii poftulatio, θρασέως ὁ Μάνια ἠξίου, μια ur neque Cafar quicquam pollet τε * Καίσαρος τινός είναι κύριου - ἔμ- arbitratu fuo facere, nequerata 290, μήτε τον Αντωνίου σταθήκην manerent de quibus cum Anto- βέβαιον, ὡρισμένες τῶν ἐγκεχίρι nio conventum (uerat, videlicet σμένων ἑκάτερον αυτοκράτορα ut merum imperium uterque ha- ^ τὸ πρασσόμθμον ὑπὸ ἀλλήλων beret in commiffis fibi provin- κύριον. πανταχόθεν ουὗ ὁ Καίσαρ ciis, utque alter alterius acta rata ἑώρος πολεμησείοντας αυτές, παρ· haberet. Tum Cælar videns cos εσκουάζοντο αυτῶν ἑκάτερον. omnino bellum cupere, fe quo- que parabat. Ο Δύο Με τοδ ςρατοδ τελη τὰ ἐς Αγκώνα πόλιν ᾠκισμένα, Καίσα Ceterum dux legiones Anco- εί τε όντα πατρῷα, καὶ ἐσρατό. nam dedux, quæ & patri Ca- μένα Αντωνίῳ, δ τε ιδίας αυτών faris & poft Antonio militave- παρασκευῆς πυθόμθμοι, καὶ τὴν εἰς rant, poftquam bellum parari εκάτερον σφῶν οἰκειότητα αιδούμε audiverunt, pro affectu quo u-voι, πρέσβεις έπεμψαν ἐς Γ' ώμων, trunque profequebantur, lega. οι ἔμελλον ἑκατέρων ἐς Διαλύσεις δεκ tos miferunt Romam, qui utrof- σκοζο Καίσαρα δ᾽ αὐτοῖς εἰπόν que deprecarentur ut pacem το σόκ Αντωνίῳ πολεμεῖν, ἀλλ' Legati ad mallent. Et quum Cafar refpon- υπό Λουκίου πολεμενος, συμβα Cafarem diflet, fc non Antonium impu- λόντες οἱ πρέσβης τοῖς ἡγεμόσι τ δε Legati ad gnare, fed impugnari a Lucio, τρατού, κοινῇ πάντες ἐς Λεύκιον Lubium legati cum prafe&tis Antoniano- έπεμπον, ἀξιοιώτες αὐτὸν ἐς δίκυκ ruun militum collocuti, commu- Καίσαρι συνελθών, δῆλοί τε ἦσαν nem legationem miferunt ad ὃ πράξειν ἔμελλον, εἰ μὴ τι κρί Lucium, poftulantes ut contro- σαν υποδέχονται δεξαμένων 3 ι άμε verfam quam habebat cum Cae- φίΐ Λεύκιον, χωρίον τε ώριτο τη farc, fineret decerni judicio: præ δίκῃ Γάβιος, πόλις εν μέσω Ρα fe ferentes au furos aliquid, ni ad- μης τε ~ Πραινετού, καὶ συνέδριον mittat judicium. Ubi verò idim- τοῖς κρίνουσιν ἐγίνετο, τα βήματα peratrunt à Lucio, locus judicio & μέσω δύο τοῖς ἐροῦσε ὡς ἐν δια definitus eft Gabii, urbs Romam κg. πρότερον δ' ὁ Καῖσαρ ἐλθὼν, inter & Prænefte media: para- ιππέας έπεμψεν ἐς τὰ πάροδον tumque eft judicibus confifto Λευκις, ερευνησομένους άρα μή τι rium, & in medio fuggefta duo, ποθὲν ὁρῶτο ενέδρα καὶ οἱ ἱππεῖς Speculator in quibus caufa diceretur. Cafar οἵδε ἑτέροις ίππευσε ν' Λευκίς προ res Cafaris qui prior venerat, equites mifit δρόμοις ἄρα, ἢ καὶ τοῖς δὲ κατα quà tranfiturus erat Lucius, difpecturos num quæ ftruantur ine conferunt. fidize : hi in Antonianos inciderunt equites, five præcurfores & Lucii manus τις σκόποις DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1091 τι σκόποις, συμβαλόντες, ἔκτηναν π- Luci, five fpeculatores etiam, νας αὐτῶν· καὶ ἀνεχώρησε δείσας ὁ confertífque manibus occide- Λεύκια, ὡς ἔλεγχο, επιβουλίύ runt aliquot. Lucius retrocefiit, καλούμθμός τε υπό ηγεμόνων Te var & Jeμgv av metu infidiarum, ut dicebat, TATE TUCATIμter T-vocatúfque à præfectis exerci- 685 ανουμθρων, σόκ επι ἐπειθετο. ὅτω tus, deduduros fe eum pollicen- A hour in Denoods angantos, si tibus, parere amplius noluit. Ita- μασιν < α ων ε ре ter Cafa- rem & Lu- cium. moreμer izraxeous, xj zaμ- que fruftratis pacificatoribus fta- Maow non mungis natuerunt bellum gerere, amaru- Bellum de- Zeworo, sparòs de Axi lentis edictis infectantes fe invi- cretum in- χρώντο, τω ὁ πολιτῶν ἐξ τέλη, τα αυτὸς ἐς cem. Erant Lucio fex legiones τὰ ὑπατείαν ἐλθὼν ἐτράτευσε, καὶ ex delettu quem cor. creatus ha- rà A’vtwvico Erdeng irreg, vi- buit, prætérque Antonianæ un- Αντωνίου ένδεκα έτερος τρατήγι Καλός, σύμπαντα ζώτα decim fub Caleno duce, omnes Utriufque áva riu I'raríar Kai Caes & hæc in Italia. Cæfar Capux qua- copia. Η Καπύη τέσσαρα τω τέλη, καὶ tuor legiones habebat, & circa Toei aurov a spatnyides, di fe cohortes prætorias. Sex alias érenge Zarsıdlmès no l'onesas. legiones Salvidienus adducebat By genuguta li Deuxi, - ex Hifpania. Lucio pecunia fup- θνῶν τῶν ὑπὸ τὸ Αντώνιον & πολε- petebant provinciis pacatis An- Mouμévar Kaivaes, and tonii: Cæfari ex omnibus quas πάντα χωρίς Σαρδίὺς, ἡ ἐπολε- fortitus fuerat, excepta Sardi- με το ὅθεν εκ τ ἱερῶν ἐδανείζετο, nia, quæ tum bello infeftaba- Cus quest oddjogy impos, tur; & è fanis accipiebat mutuò, Σπί τε Ρώμης εκ ξ Καπιτωλίου, promittens fe redditurum cum si di Avtion sỳ bavový fœnore, videlicet è Capitolio, Neμgûs & TibupⒸ, & as μ- Antio, Lanuvio, Nemore, Ti- AISH TODETT HUY vue dos Incavegi bure, in quibus urbibus & ho- χρημάτων ἱερῶν δαψιλεῖς τετά- die funt thefauri copiofi facre CXXTO I RUTH & THIanias pecuniæ. Nec erant omnia quie- Ew Hoμmi S in wegeata extra Italiam, Pompeius enim Pompeii 4ŵr, by xTOINNσEWV & seated, & ex profcriptis, & veteribus co- res ut au- Tüsde 2º Asuxícu Hapons, ilonis, & hac ipfà Lucii fimulta- te multum exiftimatione ac viri- bus creverat: qui enim faluti fuæ metuebant, aut bonis fpoliati fuerant, aut prafentem rerum ftatum non probabant, ad ipfùm accedebant maxime: fimulque alia manus juvenum militiæ lu- crique cupida, nihil referre pu- quando omnes duces Romani ढ 44 péza döğns & duváμews pro. ni ار 기 ​"} wei o par decotes, no ova - Dagegenwas, in se mohoria φαιρούμθυος, τώ πολιτείαν ὅ πως το ρεφόμθμοι, ἐς αὐτὸν ἐχώ- @gun Manisa, xay' vo- της ορμημένη τρατεύεθαι α τα xéporis, sy ouder 29úcho - Dépen Up OTW segovo Pa- tans cujus ductu ftipendia faciat, Aaaa s erant, E.. 1092 APPIANI ALEX. Antonii legatus. | μαίοις πανταχού συτρατευόμθμοι μᾶλλον ἐς τὸν Πομπήϊον ἐχώρον ὡς δικαιότερα αιρούμθμον καλοητό τε πλέα κ τ θαλασσίου λείας, ναῦς εἶχε πολλάς, τα πληρώμα Τα εντελη Μουρκός τε αφίκτο αυτ τη δύο άγων τραπὸ τέλη, C του crant, & Pompeii caufa vide- batur juftior, Quin & ex mariti- muis prædis dicatus fuerat, na- vé(que habebat cum fupple- mento permultas. Murcus quo- que duas ei legiones adduxerat, δε quingentos fagittarios, pe- cunias multas, naves odogin-ξότας πεντακοσίους, καὶ χρήματα ta : & alium exercitum accive- πολλὰ καὶ ναῦς ὀγδοήκοντα, καὶ τὸν rat e Cephalenia. Quapropter άλλον τρατὸν ἐκ Κεφαλίωίας μελ funt qui putent, fi tum invafit- επέμπετο όθεν τισὶ δοκεῖ τότε ὁ fet Italiam, facile potiturum ca Πομπήϊον ἐπελθὼν ευμαρώς αν το fuifle, quæ fame fimul & inte- Ιταλίας κρατήσου, ὑπό το λιμού ftinis difienfionibus aflicta, il- lum refpiciebat: fed Pompeius per imprudentiam fua defendere maluit, quam aliena invadere, donec fic quoque victus eft. τάσεως διεφθαριθής, ες αυ τὸν αφορώσης, ἀλλὰ Πομπηίω παρ υπὸ ἀφροσιώης ἐκ ἐπιχειρῶν, ἀλ λα άμυνεσθαι μόνον έδόκει, μέχρι ων επιστο Εν ἢ Λιβύη Σεξ う ​ἔπαρχο 686 In Africa verò Sextius, lega- Sextius, tus Antonii, nuper exercitum à Αντωνίου, παρεδεδώκει με άρτι τ Lucio julus, Fagioni Cafaris le- σρατὸν ὑπὸ Λευκίου κεκελευσμέ garo tradiderat : deinde rcmiflus Ο Φάλωνι την Καίσαρα, έπι ur cum reciperet, cum Fagione ταλεὶς δὲ αὖθις αναλαμβάνειν αυ- reddere nolente bellum gerebat, τὸν, οὐκ Σποδιδόντι των άλλων έ colle&ta emeritorum manu & A- πολέμει, συναγαγών τινὰς ἳ ἀπε- frorum multitudine, regulo τρατευμβρίων, και Λιβύων πλήθο rumque auxiliis: & quum in u άλλο, καὶ ἑτέρας του βασι troque cornu profligatus caftra | λέων· ἡληθέντων δὲ χερῶν έκαν quoque amififfet Fagio, ratus id τέρων, να ληφθέντων τρατοπέδων, proditione fibi accidiffe, feipfum ὁ άλλων ή κούμπωσα ότι προδοσίας interemit. Ita Sextius iterum u- τάδε παθείν, αὐτὸν διεχρήσατο traque Africa provincia potitus « Λιβύης με αὖθις ο Σέξει ο ένας Bocchus eft. Bocchus item rex Maurorum τέρας κραται· Βόκχον ἢ ἳ Μαυ Carinati à Lucio perfuafus, Carinati Hi- ρουσίων βασιλέα Λούκιον έπεισε farem bcl. fpaniam pro Cafare curanti bel- πολεμέν Καῤῥίνα τ τω 1βηρίαν lum infert. lum intulit. Ænobarbus quoque | ἐπιτροπεύοντι τῷ Καίσαρ Α' - Enobar cum feptuaginta navibus & dua. βαρέος σε εκδομήκοντα ναυσὶ ἐ seg bus. bus legionibus, adjuncta etiam τα δύο τέλεσι & τοξότους ε σφεν fagittariorum funditorumque δονήσους τισὶ καὶ ψιλοῖς μονομα manu, & nonnullis velitibus ac τοις περιπλέων ἳ Γόνιον, ἐπόρθες gladiatoribus, vagando per ma- τ τοῖς τρισὶν ἀνδράσιν ὑπήκοα, ie Ionium vaftabat regiones agnofcentes triumvirorum impe- Fagionis interitus. contra Ca- ἐς τα DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1093 ἔς τε τὸ Βρεντέσιον ἐπιπλεύσας, ἃ rium: & quum appuliffet Brun- Καίσαρα τριηρῶν τὰς μὲ εἷλε, τὰς difium, triremes Cafarianas par- δὲ ἐνέπρησε, καὶ τὰς Βρεντεσίες ἐς tim cepit, partim cremavit, & τὰ τείχη κατέκλεισε, καὶ τί χώ- Brundifinis intra moenia com- τον προϋνόμευεν. ὁ δὲ Καίσαρ ἐς pullis, agros depradatus eft. Εδ τὸ Βρεντέσιον σρατιωτῶν τέλῳ ἔ- Cefar legionem unam mifit, & Salvidienum properare juffit cx πεμπε, καὶ Σαλβιδικόν και ασου δι εκ ές 18ηρίαν ὁδου μετε- Hifpania: certatuinque dele&tus κάλει τάς τε ςρατολογήσοντας σφι- agebantur per totam Italiam, σιν ανά τμ Ιταλίαν ὁ Καῖσαρ © tam à Cafarianis quam ab Anto ὁ Λεύκιο περιέπεμπον περαί τε nianis Lucii ducibus. Interim pu- τέτων - ξεναγών ἦσαν ἐς ἀλλήλους | gnatum etiam inter utrofque ali- Aliquot βραχύτερα & μεζους, τις ενέδρας quot vel minoribus vel majori- prælia in- πολλάκις· ἡ δὲ ευνοια τ Ιταλών bus præliis, tum aperto Marte, ter Cafa- ἐς Λεύκιον οι πολὺ ἐποίες, ως tum ex infidiis. Verum Italorum rem & Li ὑπὲρ σφῶν τοῖς κληρουχουμένοις favor erga Lucium erat multo cium. πολεμοιώτα, ἃ οὐχ ἡ καταγρα - propenfior, quod pro ipfis con- φόρμας των σρατώ πόλεις ἔτι μά- tra novos colonos bellum gere- και, ἀλλ' ἡ Ιταλία χεδὸν ἅπασι ret. Nec folùm civitates, quarum άνισατο, φοβουμθύη τα όμοια, τές agri militibus divifi fuerant, fed σε τῷ Καίσαρι χρωμένους εκ των Italia ferme univerfa commota ἱερῶν χρημάτων εκβάλλοντες cκ 7 erat, dum quifque fibi timer ca- πόλεων ἢ ἀναιροιώτες, τὰ τείχη lamitatem fimilem : cidífue σφών τα χειρός είχον, καὶ πρὸς Cafarianis qui mutuabantur fa- * Λεύκιον ἐχώρο χώρο των cram pecuniam, aut occifis e- οι κατοικιζόμθμοι τρατιωτῶν ἐς tiam, fervabant (ua mania, & * Καίσαρα, ὡς ἐς οἰκεῖον ἤδη πό- accedebant ad Lucium. E diver- λεμον ὑπὲρ σφῶν ἑκάτεροι αφαιρεί το novi coloni adiungebant fe ρθμοι. Ο τῶνδε γιγνομθύων, ὁ Και Cacfari, quafi utrique rem pro- | παρ' ὅμως ἔτι τώ τε βουλίύ καὶ priam agerent. In eo rerum ftatu τις καλουμένους ιππέας αγα- Cefar, accito etiam equeftri or- τι ζών έλεγχο ώστε, Καταγινώσκο- dine in curiam, ita locutus ef, » pacis ufù si oïda vaò Tüv dei Scio nie à Lucii factione conte- 3. Λεύκιον, σοκ αμεινόμρο αν- mni ut parum audacem, infirmi- τές, εἰς ἀσθένειαν ἢ ἀτολμίαν, | tatis confcientia, & eum con η ευ > ท | temptum συ Καταγινώσκομαι αλεί στα οίδα υπό την αδί Λούκιον, ἐκ με μίλυ α τοὺς, εἰς ασθένειαν ἢ ατολμίαν ] Omittit Gelenius interpretationem horum verborum, ἐκ ἀμωνύμνο αυτούς. Sonant autem idem quod διὰ τὸ οὐκ ἀμύνεσθαι αυτούς. Ceteruim quum fcriptum fit εἰς ἀσθένειαν ἢ ατολμίαν, i. dem locum cum hunc ita vertit ut fi fcriptum effet, εἰς ἀτολμίαν, τω διο ἀσθελαν, vel τω ἐξ ασθενείας. vel (ut omnino Latina ejus verba expri gantur) εἰς ατολμίαν, τῷ ἐκ τὸ ἀσθένειαν ἐμαυτῷ σε ειδέναι. Sed non Aaaa 4 video 697 Cafaris ou ratio habi- ta in curia, 1094 ALEX. APPIANI sj και >> >> "" » » » "> >> νιώ να μου καταγινώσκοντα Τα δε τω σκεύοδον ἡμῶν ἐν και ο έρρωται ο τρατός όσος de bello temptum augeri propter hunc contra Lu- veftrum conventum. Ego verò cium fufci- exercitum validum habeo, tum piendo. eum qui unà mecum injuftè ab ,, τέ μοι συναδικείται, τα κλη- co læditur, detrahente fibi de- ρεχίαν αφαιρούμενο από Δευ bita praemia, tum eum qui a- πίνω, καὶ ὁ άλλα δεν έχουν έρε lias noftris aufpiciis militat, nec και δε ες τά λοιπά πολ minus valida funt cetera, mo- γνώστης μόνης δ' ήδύ μου do fana mens adfit. Non e- πολεμεῖν ἐμφυλίους πολέμους nim delector bellis civilibus » χωρίς ανάγκης βαρείας, α non neceflariis : acc abuten- ταχινούς πολιτών τοῖς ἐπὶ λοι- dum cenfeo his qui fuperfunt,, ποῖς κατ᾿ ἀλλήλων, και μάλιστα civibus in mutuam perniciem, τόδε ξ' ἐμφυλία, σοκ όχι Μα præfertim hoc civili motu, cu- κεδονίας ὑμῖν ἢ Θράκης άκου jus facinora non è Macedonia εθησομένες, αλλ' ἐν αὐτῇ τῇ 1- nuntiabuntur aut Thracia, fed Ταλια χρησομεν τώ πόσα χρή fpectanda funt in ipfa Italia: χωρίς το απολυμένων ανδρών και quæ fi hujus belli campus fue- 3 κοπτιθήσεις, γιγνομένων σάδιον rit, etiamfi nemo defideretur,,, ἡμῖν, ἐγώ με δη τα τάλε όκνως quanta patietur incommoda ? Ε να ἔτι μαρτύρομαι μηδέν α Hoc eft cur me priorem incipe-, δικεῖν Α' τώνιον, μηδὲ αδικίας re pigeat, & nunc quoque pro-,, ως Αντωνίου, ὑμος ἢ ἐλέγο teftar, me nec de Antonio que- » ξας τὸς ἀμφὶ τὸν Λεύκιον τάς ri, nec faccre quicquam cur il- , δε δι' ὑμᾶς αυτές, τα αμαλ le de me queri debeat. Veftrum λάξαι μας παρακαλώ, καὶ εἶ eft ut veftra ctiam caufa coargua-, με πείθοντα μηδέν, εκεί tis Luçium cum fuis inftigatori- ,, νοις με αυτίκα δείξω τα μέχρι "} κι 3 » 29 >> >> ✔ ὀκνῳ bus: & ut eos mihi reconcilietis να ευβουλίαν ε δειλίαν σα rogo, quòd fi nunc quoque perftabunt in fua pervicacia, often- dam illis me hactenus non timore tardatum, fed confilio. Vos 29 3 ύψος video cur a verbis Appiani vel tantillum recedere oporteat: quum ατολμία poffit etiam effe, & quidem fæpe fit ibi quoque, ubi nihil minus eft quàm ασθένεια. Ερρωται δὲ καὶ τὰ λοιπὰ πλίω τῆς γνώμης μόνης.] Non placet, ifta, πλὴν το γνώμης μόνης, fic a Gelenio reddi, modo fana mens adfir. Quum enim ne- gat Cafar mentem fibi έραι, non intellexit (ut opinor) haud fanam effe, fed non effe vegetam & alacrem. Ac videtur huic meæ expofitioni aſſentiri quod fubjungitur, οὐ δ' ἡδύ μοι πολ. Quum enim quis facere quidpiam cogitur quo non delectatur, ei mens quidem fana effe poteft, fed non vege- ta, aut faltem non alacris. Καὶ νῦν ἔτι μαρτύρομαι μηδέν ἀδικεῖν Αντώνιος, μηδὲ ἀδικεῖσθαι πρός Αντωνίου.] Hanc leftionem, μηδὲ ἀδικεῖσθαι προς Αντωνίου, agnofcit & Candidus: quæ tamen fufpecta mihi eft. Fortaffe autem fcriptum ab Ap¬ piano fuit, μηδὲ ἀδικεῖ πως πρὸς Αντωνίου θέλεις, γε] βούλειπτη Και DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1095 3 ὑμᾶς δὲ ς παρ' ὑμῖν αὐτοῖ; & οι πρός Αντώνιον αξιώ μάρτυρας εἶ - " vay Mgi, sij ores υπεροψίαν Λευκίου. "} του mihi non folum apud vofmet te- ftes eritis, fed ctiam apud Anto nium, me ad hanc neceflitatem adactum infolentia Lucii. Hac Cafar: illi rurfum Pre- nefte advolant. Lucius hoc tan- tum refpondit, utrinque jam ventum ad manus præpropere : Caefarem fac agere omnia, qui Ταῦτ᾽ εἶπεν ὁ Καῖζαρ καὶ τό των οι μεν δή πτόλιν εἰς τὸ Πραινε- τὸν ἐξέτρεχον, καὶ ὁ Λεύκι@ - σόνδε είπεν, ὅτι καὶ τῶν ἔργων ἤδη προβλήφασιν αμφότεροι, ε ὁ Και (αρ υποκρίνε), τέλῷ ἄρα πέρ-jam Brundifum legionem mife. ψας ἐς τὸ Βρεντέσιον, κωλύειν Av- | rit, quæ Antonium arceat ab adi- τώνιον ἐκτενιόντα. ὁ ἢ Μάνι - tu Italia. Manius vero etiam epi- Epiftola πιςολίώ εδείκνυε ξ Αντωνίου, είτε folam oftendebat Antonii : ve- Antonii. λασάμβυο, είτε αληθῆ, πολε- ram an fictam incertum, quæ ju- μῶν, ἐάν τις αυτό τίω αξίωσιν bebat vel bello tueri dignitatem καθαιρῇ ἐρημένων ἢ ἀπὸ του ipfius. Quumque legati fenatus λῆς, εἰ καθαιρεί το τι τ' αξιώσεως | amplius percontarentur, ecquis Αντωνία, προκαλεμένων ἐς δί- illius dignitatem convelleret, & κίω πει τέλε, έτερος αὖ πολλά provocarent ea de re ad judices, ἐσοφίζετο ὁ Μάνια, έως οι μετά Manius rurfum multa commi ἀπῆλθον άπρακτοι, σαν ήλθον nifcebatur, donec abierunt rebus ἐς τίω Σπόκρισιν τῷ Καναρι, - infectis. Nec tamen legatio re- τε καθ' ἑαυτὸν απαγάλας ένας @, fponfum nuntiavit Cafari, five είτε δι᾽ ἑτέραν γνώμην, είτε υπό quod a fingulis rem cognovit, fi- ειδές. ὁ ἢ πόλεμο ανέωκτο, κj ve ob pudorem, five ob caufam ὁ Καίσαρ ἐπ' αὐτὸν ἐξήει, φύλα- aliam. Jámque manifcftum bel- και τ' μ' ώμης Λέπιδον συν δύο τέ- lum erat, & Cæfar in expeditio- λεσι καταλιπών· οἱ δὲ πολλοὶ ἢ ἐ- nem profectus eft, præfedo Urbi οι επιφανών τότε μάλισα ἐπεδείκνυον Lepido cum duarum legionum 688 ἐκ ἀρέσκες τῇ τ τριῶν ἀρχῇ ἐς prafidio. Quo tempore magnus 20 7 Λεύκιον ἐχώρων, ς τ τ nobilium numerus declaravit fi- κεφάλαια & πολέμε τοιάδε Δευ- binon placere triumvirorum po- Triumvi- xis ufù dù duo sian wes Aaslu teftatein: conferebant enim fe ratus exo- ἐτασίασε, καὶ τὰς ἄρχοντας ἐκ- ad Lucium. Id bellum, ut coin- Bellum βαλόντα, ἐς δέ οι εν χώρα. - pendio dicam, fic geftum eft. Luci & πειραμένων δὲ ἐς αυτά και (α- Dux Lucii legiones apud Albam Cafaris. ρός τε και Λευκίου, φτάνεις τον exorta feditione tribunis expul- Καίσαρος ο Λεύκιο, ανεσώσατο fis ad defe&tionem fpectabant, ad αυτά χρήμασί τε πολλοῖς ἢ ὑπο- eas quum & Cafar properarct & χέσεσι μεγάλους. Φιρμίς δ' άλ- Lucius, hic prior eo pervenit: & που προς τον άγοντα της Λευκίῳ, multis largitionibus pollicitatio- nibúfque retinuit cas in officio. Furnio deinde adducente illi a- Aaaa s lium fus. 1096 APPIANI ALEX. lium excrcitum, Calar poftre- ὁ Κάσαρ ἐξάπτετο τὸ ἐραγίας, ἐς Furnius. mum agmen invafit, & Fur- ϋ λόφον αναδραμόντι τῷ Φιρμίῳ, niun in tumulum quendam ε νυκτὸς ἐς ομογνωμονα πόλιν έ LuciusRo- nit. > compulit. Proxima nolte abeun- πειραμθρου Σεντίαν, νυκτός κιλο όχι tem in urbem fua factionis Sen- έσσετο ὁ Καίσαρ, ένεδραν ύπου tiam, perfequi noluit, metuens πτούων, ἡμέρας 5, τίω το Σενη infidias, fed die fequenti urbem τίας όμου στο Φιρμίου τρατό- obfedit & exercitum. At Lucius, πεδὸν ἐπολιόρκει Λεύκι @ δὲ ἐς mam ve- Romam properans, tria præ- Ρώμων» έπει άμμο, τρεις με το mifit agmina, quæ mira celerita- ξεις προϋπεμψεν, νυκτὸς ἕλας te noctu clam Urbem ingreffa 9ον ἐς των πόλιν ἐσδραμούσαι, αν funt: ipfe cum exercitus robore, τὸς ἢ σως πολλῷ τρατῳ καὶ ἱππεῦ equitatu gladiatoribufque feque- σενα μονομάχοις είπε ς· καὶ αὐτὸν Nonius. batur : exceptufque à Nonio Νωνίου τε φύλακα το πυλῶν δε porte cuftode, milites ejus in fi- ξαρρίου τε, καὶ τὸν ὑφ' αυτώ spa- dem recepit. Lepidus evafit ad τὸν ἐγχειρήσατο, ὁ ν Λέπιδο Lucius in Cæfarem, Lucius advocato in ἐς Καίσαρα ἔφυλλο, ὁ ἢ Λεύκιο concio- concionem populo fpem fecit Ρωμαίοις εδημηγόρει, Καίσαρα με nem popu- fore ut Cefar & Lepidus mox κα Λέπιδον αυτίκα δώσειν δίκίω τρο lum advo- pœnas dent eorum quæ in magi- » της βιαίου, ἢ ἀδελφὸν ἄν ftratu violenter egerant: frater, τίω εκέντα αποθήσεσθαι, καὶ cat. verò deponat fponte poteftatem ύπατείαν ἀλλάξαθαι, νομιμωτές illegitimam, confulatum pro ea eαν αρχικά παρανόμους και π recepturus, hoc eft, magiftratum τριον, ἀντὶ ν τυραννικής και ο με & se o ps à majoribus traditum, pro do- τάδε εἰπών, ἡδομένων απιόντων, minatione tyrannica. Hæc locu- και ήγουμβρίων ἤδη λελύσθαι τω των tus, omnibus latis, & triumvi- τριών δοχμ, αυτοκράτωρ υπό ε ratum jam antiquarum cxifti- δήμου προσαγορευθείς, ἐπὶε Καί mantibus, imperator a populo σαρα έχώρει, καὶ τρατὸν ἔθροιζει à confalutatus,profeftus eft contra | άλλον εκ τ ποικιῶν Αντωνία που Cafaren: colligens obiter alium λέων, καὶ αὐτὰς ἐκρατύνατο exercitum ex Antonianis colo-ἢ δι᾽ ἐυνοίας με ἦσαν Αντωνίῳ. Βαρ- niis, & ipfas municns, bene affe- βάπ@ ἢ ὁ Αντωνίου ταμίας, Ανα Barbatius Etas erga Antonium.Interea Bar- τωνίῳ τι προσκέσεις, τι λὰ ζῶτ Antonii batius, Antonii queftor, ab of- ἐπανιών, έλεγε πιωθανομθύοις, quaftor. fenfo dimiffus, fcifcitantibus mi- | Αντώνιον χαλεπαίνειν τοῖς πολεμο litibus refpondit, Eum irafci ge- | σ την Καίσαρι και το κοινής σφών rentibus bellum contra Cafa. διασείας· « οἱ μὲν ὅσοι μὴ δέξα rem & communem potentiam : πάτης ᾔσθοντο το Βαρατίου, ἐς τ quo factum eft ut quotquot do- Καίσαρα από συκίου μετετί- lum Barbatii non fenferunt, a θεντο ὁ ἢ Λεύκιο ύπίύτα Σαλ- Lucio deficerent ad Cæfarem, Lucius verò Salvidieno profe- Ejus do- lus. oi DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1097 ων micifi mus. βιδώνα μετά τρατου πολλοδ προς atus eft obviam, cum magnis cou Καίσαρα ἐκ Κελτῶν ἐπανιόντι· κ piis revertenti ad Cafarem è Gal- εποντο τη Σαλβιδίωῷ Α'σινιός τε lia: qucm a tergo fequebantur 689 α) Οι εντίδιο, Αντωνίς sρατη Alinius & Ventidius, & ipfi 25 καὶ οίδε, κωλύοντες αὐτὸν ἐς τὸ duces Antoniani, vetantes ne ul- πρόσθεν είναι. Αγρίππας ἢ φιλ- terius procederet. Tum Agrip- Agrippa πιτα Καίσαρι, δείξας ἐπὶ τι pa, Cafari amiciffimus, veritus Calari 2- Σαλβιδια μη κυκλωθείη, Σου ne Salvidienus circumveniretur, βρίου κατέλαβε χωρίον τι χρήσιμον Infubres occupavit, regionem τιν Λακίῳ, νομίσας τὸν Λεύκιον opportunam Lucio, putans fore Στη Σαλιδίως σε ασάσιν έφ' ut ille à Salvidieno in fe ayer- ἑαυτὸν, καὶ οἱ τ Σαλοιδίωὸν βοη- teretur, & à tergo infeftaretur θησαν κατόπιν ξ' Λουκίας θυόμθμον. ab eo : nec fefellit Agrippam fua και πάλι ρυθμό ως προσεδόκησεν ὁ Α'- opinio. Lucius coepto fruftratus γρίππας ἐγίγνετο ἅπατα· ὁ δὲ petiit Afinium & Ventidium, Λεύκιο αποτυχῶν ὧν ἐπενόει, πρὸς Salvidicno Agrippaque utrinque Ασίνιον καὶ Οὐ εντίδιον κει, co- occafionem invadendi captanti- χλοιύτων αυτὸν ἑκατέρωθεν Σαλι- bus, & maximè itinerum angu- διωοδ τε & Αγρίππε, @ φυλασ - ftias obfervantibus. Ille ubi infi- σόντων ότε μάλισα περιλάβοιεν c dias fibi parari cognovit, non au- τοῖς ςενοῖς· ἐκφανείσης ἢ παρ' αυ- fus cum utrinque imminente ho- τὰ τὰ ἐπιβολῆς, ὁ Λεύκι & θαρ- fe manus conferere, ad Peri- ῥῶν ἀμφοτέροις ἑκατέρωθεν ἔσιν ἐς fiam fe recepit, urbem muni- χώρας ιέναι, ἐς Περυσίαν παρῆλ- | tam, & ibi caftra metatus eft, δεν ὀχυραν πόλιν, καὶ παρ' αυτίω expeftaturus Ventidium. Μox- ἐσρατοπέδευσε, τις Ors que Agrippa & Salvidicno iplo- OY's-que τίδιον το δειμένων, όμοδ δ' αυτόν τε que Cafare fupervenientibus € τα Περυσίαν ὁ Αγρίππας καὶ ὁ obfeffus eft Perufiæ tribus ex- Σαλβιδίνὸς, καὶ ὁ Καῖσαρ ἐπελ- crcitibus, accitis propere aliis θών, τρισί τρατοπέδεις κυκλώ- quoque Cafarianis copiis, ne § ἢ ἄλλον σρατὸν ὁ Καῖ- Lucius belli caput elaberetur. σαρ εκάλει πανταχόθεν και ασου Mini funt & qui definerent δι, ὡς ἐπὶ τᾶτο δὴ κεφάλαιον * Ventidium Afiniumque, quam- πολέμου, ἐν ᾧ Λεύκιον είχε σε vis non admodum properantes, ειλημμένον προϋπεμπε δὲ € ἑτέ- quod nec bellum id probarent, ρους ἐμποδὼν εἶναι τοῖς ἀμφὶ τὸν & incerti effent de mente Anto- Οι εντίδιον ἐπιδσιν· οἱ ἢ καὶ αὐτοὶ mii. Huc accedebat inter ipfos τὰ σφῶν ώκνουν ἐπείγεις, τόν τε duces emulatio, dignitate pares, πόλεμον δυο δοκιμάζοντες ὅλως, & & proinde non fine contentione των Αντωνίου γνώμων σοκ ἐπιτε ambientes totius exercitus impe μαμαι, και τώ ήγεμονίαν τῆς sea. rium. Lucius interim obfenfus πας κ παρόντες ἀλλήλοις, κατὰ ἀξίωσιν ἐδέτερον ό δε Λεύκιο σαν το ως Lucius Po- rufiae ob- fellus. 1098 APPIANI ALEX. * 690 Fulvia. Planeus. oixv nec pralio fe committebat, im- οὔτ᾽ ἐς μάχίω 'ς τοῖς το καθημε par hofti non numero folum fed voις αμείνοσι τα πολέοσιν εσι καὶ γε & genere militum, fruftra tiro- γυμνασμένοις, νεοσ ρατατον ἔχων nes veteranis obje&turus: nec iter τὸ πλέον, ὅτε ἐς ὁδοιπορίαν, εν- ingredi audebat, ne à tam multis | οχλησόντων αυτόν ὁμοδ το σον δε infeftaretur undique. Quapro- Μάνιον δὲ ἐς ῒ Οι εντίδιον και Ασί pter Manium mifit ad Venti- νιον ἔπεμπεν ἐπείγαν αυτές βοηθεῖν dium & Afinium, qui urgeret eos | πολιορκουμβρίου Λευκίῳ, « Τισίνιον ad fubveniendum obfeflis: fi- με' τετρακισχιλίων ἱππέων λεηλα múlque Titinium juffit cum qua-TED TO Kai Cap & ira divasan. tuor equitum millibus & Cacfaria- αυτὸς ἢ παρῆλθεν ἐς των Περι norum agris prædas agere, ut ut σίαν, ὡς & ὀχυράς πόλει χειμά Cafar ab obfidione difcederet. στον εἰ δέοι, μέχρι τους πει τὸν Perufiam autem ideo venerat, ΟΥ̓ εντίδιον ἀφικεαζι και ο Καίσαρ ut, fi opus eflet, in urbe munita αυτίκα μετά απουδῆς ἅπαντ hyemaret, donec Ventidius ve- τρατῷ τίω Περυσίων ἀπετείχισε να. niret cum fociis. At Cafar uni- ρακι να τάφω πεντήκοντα της έξα verfis copiis propere opus face- δίους προϊών, αλὰ τὸ της πολεως re jufis, urbem circumvallavit | λοφώδες, τα σκέλη μακρὰ ἐπὶ τὸν quinquaginta fex ftadiorum fpa- Τίβεριν εκτείνων, ἵνα τι ἐς τὰ Πε- tio, propter tumulos in quibus ουσίαν μὴ ἐσφέροιτο· αντεπονείτο γε urbs fita eft, & brachia longa in- µlus è ò AsÚMI ÉTÉngis ougious ya- de duxit ad Tiberim, ne quid in ρακώμασε και τάφροις τώ πεζαν eam importaretur. Ediverfo Lu- όχυρο μια λόφου και Φουλαίας cius fimili vallo folaque munic- Οι εντίδιον « Α'σίνιον & Στήνον κα bat radices tumuli. Fulvia quo- Καληνὸν ἐκ τ' Κελτικῆς ἤπιγε βοη que Ventidium, Afinium, A. εν Λευκίῳ, ἐ τρατὸν ἄλλον αγεί reium, Calenumque properare egσα, Πλάγιον έπεμπεν ἀγν Λευ jubebat in auxilium obfeffi, con- κίῳ· Πλάγιος μὲ δὴ τέλος Κα fcriptoque novo exercitu, duau σαρα ἐς Ρώμην ὁδεδον διέφθει Planci mifit eum ad Lucium. Is ρεν. Α'σινίς δὲ κα Οι εντιδίου στ Plancus legionem Cafarianam, με όκνῳ ἢ διχονοία το Αντωνίας γνώ- dum illa urbem peteret, conci- μης, αλὰ ἢ Φουλβίαν ὅμως Ελλά dit in itinere. Quum autem Afi- Μάνιον, ἐς ἳ Λούκιον ἰόντων, κα nius Venti diuifque fegniter qui- τις δυσοκλείοντας βιαζομένων, ὁ Καί dem, ut incerti voluntatis An- σαρ ύπίύτα στην Α' γρίππα, φυ- tonii, irent tamen ad Lucium λακων Περυσίας καταλιπών· οἱ propter Fulviam & Manium, ut δὲ οὐδέ πω συμβαλόντες αλλή obfidionem folverent, Cacfar λοις, έτε στην προθυμίας χωρικός obviam eis profectus eft cum A- τες, ὁ ρθὺ αὐτῶν ἐς Γ' άβενναν, grippa, relida ad Perufiam cuftodia. At illi, priufquam con- jungerentur, intermiſſo itinere contulerunt fe alter Ravennam, : Ο DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1099 เรซ δ' ἐς Α' είμινον, ὁ δὲ Πλάγκα ἐς Πωλίτιον συνέφυγον. καὶ ὁ Καί- σαρ αυτῶν ἑκάτῳ τρατὸν ἐπισή- σας, να μη πυρός αλλήλους συνέλ- ποσεν, ἐς τω Περυσίαν ἐπανῆλθε, και απουδής τας τάφρους προσε- ταύρου, ἢ ἐδιπλασίαζε τὸ βάθο ελάτου, ως τριάκοντα πόδας αμφότερα εἶναι, τό τι πιτείχε- στα ύψη, τα πύργους ἐξ αυτὸ ξυ- λίνες δι' εξήκοντα ποδών ίση χιλίας ε πεντακοσίους· δ επάλξεις τε ἦ- σαν αυτό πυκνα, καὶ ἡ ἄλλη πα- ρασκευή πάσα διμέτωπο ές τε τις πολιορκουμένους, & & τις έξω- δεν ἐπίοι, έγιγνετο δὲ τώνα στο πείρας πολλοῖς & μάχαις, ακοντί- σαι με αμλνότων ὄντων * Καίσαρα, συμπλέκεως 3 Λουκία μονομα- χων, τα πολλὲς ἔκτήνον συμπλεκό- μθμοι, ὡς δὲ ἐξειργατο πίντα τω Καίσαρα, λιμός Υπτιο & Λευκίς, καὶ τὸ κακὸν ἥκραζεν αθρόως, - τε μηδὲν αυτό, μηστε το πόλεως προπαρεσκευασμένης· ὧν ὁ Καίσαρ αξιόμπρα, ακος ετέρας τὰς φυ- λακας ἐποίει. νουμίνιας ἢ ἔτες ἐς τι ἐπιδσαν ἡμέραν ἔσης, φυλάξας ὁ Λούκιο των εορτίω, ως άμε- λείας τοῖς πολεμίοις αἰτίαν, ἐξέθορε, νυκτὸς ἐπὶ τὰς πύλας αυτῶν, ὡς ἐκδιεκπτήσων αυτές, καὶ σρατιών ἐπαξόμιμα ετέραν, πολλή δ α αυτώ πολλαχού ταχὺ δὲ ξ' πλη- σίον ἐφεδρεύοντα τέλους, και του Key Cap airs on Tays span γίας απείραις ἐπιδραμόντων, ο Λεύκιο μάλα προθύμως άγων ζομθμα ανεώχθη ων μοι της Καισαρα πανταχόθεν αυτούς αδικειμένους – ενοχλου τας υπαντώνων δι' αὐτοῖς Αγρί που σε κα Σαλιδιού και δικο μέως έτι πλείονα, έδεισαν μή και κλωθείεν, καὶ ἐς Φουλκινιόν σε χω- eἷον ἐξέκλιναν εξήκοντα καὶ ἑκατὸν ταδίους το Περυσίας διετηκός, έν θα αυτές ἢ ἀμφὶ τ Αγρίππαν προκαθημέρων, πυρά πολλά ήγει eαν σύμβολα της Λευκίῳ καὶ γνώ μεν ἐποιοῦτο Οι εντίδια με καὶ Α'σίνι βαδίζειν και ως μαχόμε νoι Πλάγκα ἢ ἔστως μέσους Καί σειράς τε και Αγρίππου, ν ρώτη δ' ἐτι καραδοκεῖν τὰ γιγνόμθμα κα κρατα λέγων ὁ Πλάγκο, οι οπο τῇ Περυσίᾳ τὰ μ πυρὰ ἰδόντες, ήδοντο, τ' ἀνδρῶν βραδινόντων, είκασαν ο τάδε ενοχλείσαι, και παυσαμθρου Σπυρος διεφθάρθαι 6 ; Λεύκιον λιμού πιέζοντα, νυκτομάχησεν αὖθις εκ πρώτης φυλακῆς ἐς έω δεν άπαν τὸ περ ετείχισμα, και δινηθείς, ανές θορεν αὖθις ἐς τίω Περυσίαν, καὶ τὰς ὑπολοίπες συλλογισαώδρος του φας, ἀπεῖπε διδους τους θεραπε σ, εἰ ἐφύλασσεν αυτός μηδί έκα φυγείν, ἵνα μή γνωριμώτερον 20ο νοιτο τοῖς πολεμίοις το δεινόν λῶντο ου οἱ θεράποντες και πλή ¿ ή rufiæ in ca. agminatim paffim fuccumben-90, καὶ κατέπιπτον ἐν τε αυτῇ τῇ tes malo, vel in urbe, vel in po- πόλη και μέχρι τα σφετέρου Διατα mariis, herbam ficubi inveni- χίσματα, πόαν εἴ τινα ευροιεν, ἢ cii. φυλλάδιο DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1101 Φυλλάδας χλωράν νεμόμθμοι, τὲς] rent, depafcentes, & frondes vi- αποψύχοντας ὁ Λακίᾳ ἐς τάφρες. rides: examines autem Lucius in >> Ο Τ x ex urbe conantur, ἐπιμήκεις κατώρυσσεν, ἵνα μήτε foveas altas defodiebat, ne rogos και ομβρίων, επίδηλον τοῖς ἐχθροῖς hoftis animadverteret, néve cx πλύσιτο, μή τε σηπομβρων, ατμός cadaverum exhalatione peftis gi- τι νόσον ἐπεὶ ἢ ἔτε ξ λιμου τι gneretur. Quumque nec famis τέλα με ετε θανάτων, αχθό- Finis appareret nec funerum,mi- προς τοῖς γιγνομθώοις οἱ ὁπλῖται, lites pertefi rogabant Lucium ut παρεκάλεν τ Λεύκιον αὖθις οπα- rurfum tentaret erumpere, quafi βάση στην τειχών ὡς Διακόψοντες munimenta omnino perfractu- αυτά παντως· ὁ ἢ τα όρμο του τι: qui approbato corum ardore, δεξάμμα, οίκ αξίως, ἔφη, Nuper, inquit, non tam ftrenue 592 οι παρην δε παρέσης ανάγκης ήχω- quam neceflitas poftulabat cer- Luci ver- νισάμεθα, G να ἢ παραδιδόναι tavimus: nunc aut deditionem ba ad fuos. σφᾶς, ἡ τέ το χειegν ἡγουμένος facite, aut, fi hæc morte videtur 3 θανάτε, μάχες μέχρι θανάτε. deterior, ufque ad mortem pu- δεξαμθύων ή προθύμως απάντων, guate. Accipientibus conditio- ε, ίνα μή τις ὡς εν νυκτί προφα- nem omnibus, & ne nox ullam τις γένοιτο, εξί φως αν σφάς occafionem ignaviæ præberet, κελευόντων, ὁ Λεύκιο εχε από - clara luce fignum fibi dare po- Luciani μέρος, σιδηρόν σε τέχομαχον εἶχον fulantibus, Lucius duxit eos fub erumpere πολιώ, και κλίμακας ἐς εἴδη πειν. diluculum, infru&tos affatim τα διεσκευασμένας εφέρετο δὲ καὶ ferramentis & fcalis variarum τάφρων άγλως ήρια όργανα, και formarum, machinis quoque πύργοι πηκτος, στενίδας ἐς τὰ τεί- quibus foller complentur aggere, χη μεθιέντες, και βέλη παντοία, και & turribus plicatilibus ex qui- λίθες, ο γέρα τοῖς σκόλοψιν ἐπι- bus pontes jaciuntur in moenia: ριπτέως προσπεσόντες ἢ μεθ' όρ- adhaec miffilia generis omnis ac- μῆς βιαίς, τίω τάφος ανέχωσαν, cedebant, & faxa cratérque, στές σαυροὺς ὑπερέβησαν, « τοῖς quas palis injicerent. Itaque con- τείχε σε προσελθόντες, οι μὲ ὑπώ- nixi toris viribus repleta fofla φυτόν, οι δε τας κλίμακας ἐπῆ- vallum tranfcenderunt: fubeun- 2ον, οἱ ἢ τὰς πόρους ενεχείρουν τέλque murum alii fuffodicbant, σε ὁμοῦ, καὶ ἡμεύον το λίθους του fcalas applicabant alii: quidam ξεύμασι μολιβδείνας στου πολ- turres expugnabant magno τη θανάτου καταφρονήσει και τάδε mortis contemptu, quamvis ἐγίγνετο και μέρη πολλά επειδή arcerentur faxis miffilibus, at- δέ τινας ἐς πολλὰ Διαιρεμένοις τοῖς que glandibus: fuitque non u- πολεμίοις ασθενές ο πάντα ι, no loco hac oppugnatio. Ita εκαθεισών δέ που το σανίδων ἐς τὸ hoftes in diverfa diftrati refife- τεχα, βία τότε μάλισα επικίν- bant fegnius : alicubi verò jam pontibus injectis in moenia fummo certabatur periculo, Lucianis - de 1102 APPIANI ALEX. | > τα δν@ τ τῶν Λουκιανῶν ἐπὶ τοὺς σανίσι μαχομβρίων, ο βέλη πλάγια πάτοθεν μ ἐς αὐτὸς τὶ ακόντια, ἐβιάσαν το ἢ ὅμως, καὶ ἐς τὸ τῶ x@ ἐξήλαντο ὀλίγοι, « αὐτοῖς εἴ- που το έτεροι, καὶ τάχα αν τι ἐξειρ γας αυτοῖς μετὰ δπονοίας, μὴ γνωσθέντα ο πολλὰ εἶναι τὰ τοι αῦτα μηχανήματα, οι άρισοι τῶν Καίσαρα εφεδρειών ακμῆτες ἐπή- 299 το κεκμηκόσι τότε η δὴ τῶν τειχών αυτοὺς κατήρειψαν, καὶ τὰ μηχανήματα συνέτριψαν, και έβα που άνωθεν ήδη στις κατα καταφρονήσει τοῖς ἢ τὰ μὲ ὅπλα ς τὰ σώματος ὅλα στηνεκέκοπτο, καὶ βοὴ σφᾶς ἐπελελοίπε, παρέμθμον δ᾽ ὅμως τη προθυμίας ως ο G τα νεκρά τα γν πι του τείχες ανηρημθύων ἐσκυλευ μέρα κάτω διεῤῥιπτατο, τὴν ὕ σόκ έφεραν, άλλα ανετζέπιντο - πὲρ τῆς ὄψεως, τὸ μικρὸν ἔδησαν Σποροιώτες, ὥςπερ ἐν τοῖς γυμνι κοῖς ἀγῶσιν οἱ διαναπαυόμθροι. ὧδε ἢ αυτοὺς ἔχοντας ἐλεῶν ὁ ΛεύκιΘ, ἐκάλει τῇ σάλπιγί αναχωρείν, ής θέντων ἢ * Καίσαρα ἐπὶ τῷδες ¢ τὰ ὅπλα παταγησάντων οἷον ἐ- πι νίκῃ, ἐρεθισθέντες οἱ ' Λευκία, τος κλίμακας αὖθις ἁρπάσαντες & γὰρ ἔτι πύργους είχον) ἔφερον ἐς τὰ τείχη και Σπονοίας, οὐδὲν ἔτι βλάπτοντες, ε γὰρ ἐδευαν το περ εθέων δ' αυτὸς ὁ Λεύκιο, έδει το μή ψυχομαχεῖν ἔτι, καὶ οἰμών |ζοντας απήγε άκοντας, τὸ μὲ δὴ τέω α της ετε το τειχομαχίας όχθες μετά της προμθύης ές τέτο ἐτελεύ τα. ὁ ἢ Καίσαρ ἵνα μὴ αὖθις ἐπι de ponte pugnantibus, & a la- teribus imperitis omni telorum genere. Perruperunt tamen, & in moenia profilierunt aliquot, moxque plures fequebantur: & fortafis ut defperati effeciffent aliquid, ni cognito non multas effe tales machinas, fortiffimi Cg- farianorum recentes felis obje- di effent:qui tum demum detur- barunt eos à manibus, & con- è fractis machinis, jam conten- ptim & fublimi feriebant. Illi per- foflis fcutis & confauciatis cor- poribus, voce quoque jam defi- ciente, durabant tamen acriter : ut vero etiam cadavera corum qui in moenibus ceciderant, po- liata viderunt dejici, non tule- runt contumeliam: fed pudore confufi conftiterunt paulifper dubii, ficut athletæ interquie- fcentes. fic affectos miferatus Lucius receptui cecinit. Quum- que Caefariani lati complofiffent arma ut in victoria, irritati Lucii milites, rurfum arreptis fcalis 693 jam enim nullas turres habe- bant) cum defperatione rue. bant in moenia, fed irrito co- natu, quia ladere hoftem non poterant. Lucius vero circum- curfans eos rogabat ne amplius | de vita pugnarent, & gementes ac invitos reduxit, hic fuit acerri- ma oppugnationis exitus. Tum Cafar ne hoftes rurfum aude- rent tentare mania, poft ipfa collocavit ftationes militum,do. cuitque figuo dato alios alibi τολμήσαν οἱ πολέμιοι τοῖς τείχε profilire in murum:id quod con- σ, τώ τρατιάν, ὅση τοῖς γιγνο- μθροις εφήδρευε, παρ' αυτὸ τὸ τῶν @ ἵδρυσε, καὶ ἐδίδαξεν αναπηδών τα δή ἐς τὸ DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1103 ἐς τὸ τεῖχον ἄλλους ἀλλαχε κατὰ συνθημα σάλπη, συνεχώς το ανεπήδων ἐδενὸς ἐπείγοντος, ἵνα δι- δοχή σε σφίσι, καὶ φόβος εἴη τοῖς πολεμίοις· ἀθυμία ἢ ἐπεχε τοὺς * Λευκίου, ε ὅπερ εν τέτοις εἴω- Σε γίνεως, το φυλακῆς οἱ φύλακες ἡμέλαν, ἐκ 5 τ' ἀμελείας αυτο- μαλίας πολλῶν ἐγίγνοντο, καὶ ἐχ οἱ αφανέςεροι τότο μόνοι, ἀλλὰ € 7 ἡγεμονικῶν τινὲς ἔδρων· ἐνεδίδου τε ὁ Λεύκιο ήδη προς Διαλύσεις ἐ- λέω τοσοῦσε πλήθος δπολλυμένη, ἐχθρῶν ἢ τινῶν Καίσαρος είσφων δεδιότων, ἔτι ἐπείχεν ὡς ἢ ὁ Και (αρ ώφθη τις αυτομόλους φιλαν- θρώπως εκδεχόμρου; ε πλείων ὁρμὴ πᾶσιν ἐς τὰς Διαλύσεις ἐγίγνε - το, δέον ήπτετο το Λουκίου, μὴ ἀντιλέγων εκδοθείη. λυομβόνης στο τινὸς ἐς τέτο πείρας ἢ ἐλπίδος σόκ ἀηδοῦς, ἳ τρατὸν σκαγαγών, - 3 λεξεν ώδε, ΓΝΩΜΗ π τω ,, μοι τα πάτριον ὑμῖν Σποδέναι 3, πολιτείαν ὦ συςρατιώται, τυραν- νίδα τριών ανδρών έργων όρων, € ἐδ᾽ ἐφ' ἡ σωέση αποφάσει, Kassis ( Βρέτε τεθνεώτων, λg- ,, λυθείσαν Λεπίδου γὰρ τὸ μέρος οχής αφηρημθίου, Αντω- 2, νίου πορρωτάτω χρήματα συλλέ- 33 29000, εἷς οὗτο ἅπαντα πρὸς τὰ ἑαυτὸ γνώμων διώκει, τὰ ἢ ,, πάτρια Ρωμαίοις πρόχημα με 3, vov l C γέλως, ἅπερ ἐγὼ μετα- βάλλειν ἐς τὴν ἄνωθεν ελευθερίαν. ,, τε ἐ δημοκρατίαν ἐπινοῶν, ἠξίαν * ἐπινικίων Διαδοθέντων εκλο- 3η θέση μοναρχίαν, ἐπεὶ δὲ οὐκ ἔπειθον, ἐπὶ Ρώμίω ἐπὶ τὸ ἐμῆς δοχῆς καταναγκάσαι, για σέ με τις ερατω διέβαλλε 3. 3. >> >> 39 ท τα tinuè faciebant nemine urgente, • fe exercentes & hoftem territan- tes pariter. Lucii verò milites occupavit moeftitia, &, ut in ta- li rerum ftatu folet fieri, cufto- dibus remillius agentibus fiebant transfugia, non vulgarium tan- tium, fed & prafectorum ali- quot. Lucius quoque jam ad pa- cem feltebatur, pereuntium multitudinem miferans: fed u πum hoc eum remorabatur, quod Cafaris inimici fibi time- bant. Sed ubi apparuit à Cafare clementer excipi transfugas, o- mnibus jam ad pacem proniori- bus, timor Lucium fubiit, ne, fi folus obftaret, dederetur Cafa- ri: quapropter poftquam præ- tentati fpes affulfit, fic apud mi lites concionatus eft, ERAT Lucii ora- quidem animus, commilitones, tio ad mis rempublicam reducere ad for- mam à majoribus traditam, quum viderem triumviratum verfum in tyrannidem, neque poft Brutuum & Caffium fublatos cellantem, qui praetextus belli fuere. Lepido enim amoto à col- legio, Antonio in renotifimis ρrovinciis colligente pecunias, unus ifte arbitratu fuo gerebat omnia: leges tantum praetextui fuerunt & ludibrio. His incom- modis ego quærens remedium, & cogitans de reftituenda repu- blica, poftulabam ut redditis ini- litibus victoriae praemiis abroga- retur unius imperium:quod quia impetrare non potui, conatus fuum pro poteftate vel vi efficere, εκm ifte me apud exercitum fal- Bbbb lites. 1104 ALEX. APPIANI } sò 3 "" >> 3, 99 κωλύειν τὰς κληρουχίας ἐλέω γεωργών, σ τω Διαβολίω εγώ τιώδε ἠγνόησα ἐπὶ πλέςον, ἀλλ᾽ ἐδὲ ἐπιγνοὺς, ἐπίς δυσά τινα, ὁρῶν τοὺς οἰκιστές και παρ' έμειδ δεδομθίους, οι μερκεῖν ἔμελλον ύ- μῖν τὰς κληρουχίας αλλά (έ- δημαγώγησε γδ τινος ή Δαβο- λή) ες πρὸς ἐκεῖνον ᾤχοντο που λεμήσοντες ἡμῖν ὡς νομίζουσι, σὺν χρόνῳ δείσαντες τρατό στέ το μήκος καθ' εαυτές. ὑμῖν δ᾽ ἐγὼ ,, μαρτυρώ με έλαμθρίοις τὰ ἀμείνου , να, να ὑπὲρ διώαμιν και πα θήσασιν ή πήμερα έχ υπό », πολεμίων, ἀλλὰ ο λιμού, "" 3, "" » δὴ πρὸς ἃ ἡμετέρων τρατηγῶν ἐγκαταλελείμμεθα. ἐμοὶ μεν και 1, πῶς εἶχεν ἀγωνίσαπς μέχρι του so incufavit, quafi obfiftam ideo |,, quòd veterum colonorum mife- rear: ejus calumniæ diu igna- rus, ne tum quidem quum au- 694 divi, credidi, fciens & à me defignatos qui vobis agros di- viderent: fed quia plerique cre- » diderunt calumnia, profecti, funt ad eum ut bellum con- tra nos gererent, comperturi tandem fufceptam contra ſeſe eam expeditionem. Equidem te- ftis fum vos potiores partes fe- cutos laboraffe pro eis fupra vi- res etiam: victi tamen fumus à fame non ab hoftibus, ac pro- inde à noftris deferti ducibus. Me fanè certantem pro patria decebat experiri fortunam ex- tremam, laudem egregiæ vo- τελευταίου δαίμονα υπέρ της luntatis percepturum ab exitu: » πατρίδα (καλόν γάρ μοι τὸν fed non fuftineo propter vos, ,, ἔπαινον ἐπὶ τῇ γνώμη ε τὸ τέτ quorum incolumitatem ante- ,, λθ ἐποίει) εχ υφίσαμαι ἢ δι' pono meæ gloriæ. Mittam igi-,, ὑμᾶς, ἐς τῆς ἐμῆς προτίθημι tur legatos ad victorem, roga- » ευκλείας, πέμψω δὴ πρός bóque ut à me uno pœnas, vo- κρατηκότα, ε δεήσομαι ἐμοὶ με bis omiflis, quas vult expetat ἀντὶ πάντων ὑμῶν εἰς ὃ θέλη και vobis verò quam mihi non pe- τα χρήσαπς μόνῳ, ὑμῖν ἢ ἀντ᾽ to, det veniam, civibus fuis ἐμοῦ ἀμνησίαν δοτούνται, πολίς & quondam etiam militibus, τους τε οὖσιν αυτὲ ἐ τρατιώτους ac ne nunc quidem peccantibus,,, ποτέ ποομθροις, ο ν - & śchè vo α fcd honeftas belli caufas haben-,, δικοῦσιν, δὲ πολεμήσασιν αναι tibus, & ne bello quidem victis, παλῆς αἰτίας, ἐδὲ ἡημένοις που fed fame. λέμω μάλλον, ή λιμῷ. Οι μιλώ όπως είπε, καὶ εὐθὺς - ufi πεμπε τρᾶς ἐπιλεξάμθμον ἐκ τῶν Χρίσων, ἡ ἢ πληθὺς ἀνώμωζον, οἱ Legati à Lucio ad Cæfarem de pace milli. : Hæc locutus continuò mifit tres electos ex optimatibus reliqua multitudo ingemuit vel fuam vicem, vel imperato- ris read cum eis fentientis, &, ut videbatur, amici reipu- blica, fuccumbentis tamen ne- ceffitati ultima. Legati ad Cala. "} » |,, » >> ,, >> દ "} εαυτών χάριν, οἱ ἢ 8 τρατηγού, γνώμη με ομοδ σφισιν ορίσου δη μοκρατικού φανέντα, επι δ' ἐν χάτης ανάγκης ήδη μπρου οι δέ τρεῖς ἐντυχόντες τῷ Καίστερι, άνε DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1105 > cum Cafa- re collo- quium. μίμνησκον πλέους 7 τρατηγῶν ἑ-] rem admiff memorabant com- τ νός εκατέροις όντα, τρατιών - munem patriam, communem iratégis Ĉ μου προβάτων, της φιλίας τῶν ἐπι- que olim militiam, amicitias Φανών, ο ρετῆς προγόνων, οὐκ ἐς virorum utriufque partis nobi- ανήκες του τας αμαφοράς megara- lium, morem majorum abhor- γόντων, ὅσα σε είκος τ άλλα ἐπ-rentium à lethalibus diflenfio- αγωγὰ τέτοις όμοια έλεγαν. ὁ δὲ nibus, & cetera eodem facicn- Καίσαρ ειδώς ο πολεμίων τις μέχρι tia. Cafar non ignarus hoftium απειρο πολέμους ἔτι, τις ἢ κληρές- exercitum conftare è veteranis & τους γεγυμνασμένους, ἔφη τεχνά- tironibus, arte ufus, ait fe An- ζων, τοῖς ὑπ' Αντωνία κρατούσα. tonianis veniam dare in impe- αθώους διδόναι τώ αμνησίαν, ὡς ratoris gratiam, ceteros juffit ut χάριν ἐκείνῳ φέρων, της δ' άλ- fe ipfius poteftati permitterent. λους ἐπιτρέπιν σφᾶς ἑαυτῷ προσέ- Hæc pubulce: feorfum autem τασε. ταῦτα μὲ εἶπεν ἅπασιν, ἰ- Furnio uni legatorum oftendit δια ἢ ένα τα τριῶν απολαβών Φόρ- ρem clementiæ vel in reliquos, γιαν, ἐς μείζονα φιλανθρωπίαν ἐπ- duntaxat exceptis inimicis pro- ήλπισε τις σε Λούκιον ἢ τις άλ- priis. Illi hoc privatum Furnii Furni pri. λους, χωρίς των ίδιων ἐχθρῶν ἑαυ- colloquium fufpectum haben-vatum τε. οἶδε εν οἱ ξ Καίσαρος εχθροί, tes, convitiis ipfum exceperunt, σκω ίδιαν πομπό των ένταξιν τοῦ & à Lucio poftularunt ut aut Φουρνίες υπονοοιώτες ἐπὶ σφισιν - eandem omnibus pacem pete- 695 νέας, αυτόν τε ἢ Φούρνιον ελοιδό- ret, aut bellum internecinum eu ἐπανελθόντα, καὶ τὸν Λεύκιον | gereret: bellum enim hoc non ἠξίουω ἢ σπουδες αὖθις αἰτεῖν δ- propter privatas inimicitias fu- μοίας Μπαζιν, ἢ πολεμῶν μέχρι fceptum effe: fed pro republica. θανάτου. ὁ γὰρ ἴδιον τινι ἢ πολε- Lucius viros dignitate pares mi- μου, ἀλλὰ κοινὸν ὑπὲρ τ' πατρί feratus laudavit, promisitque fe δε γεγονέναι, και ο Λούκι@ ἐπῄ- miffurum legationem aliam: & και μίλα ἐλεῶν άνδρας ομοτίμους, και præfatus neminem fe invenire πέμψειν ἔλεγχο ἑτέρους, οὐδένα δὲ feipfo magis idoneum, mox abs- εἰπὼν ἀμείνονα έχεν ἑαυτοῦ, ἐνθὺς que feciali profectus eft, pre- ανα κηρυκάνει προθεόντων αυ- currentibus qui nuntiarent Cæ- Lucius ad το δρόμῳ ἢ ἀπαγελοιύτων Καί - fari, defcendere Lucium, ille Cacfarem σαρι κατιέναι Λεύκιον δε αυτίκα confeftim ivit obviam pervene. legatus υπιώτα. ἑωρῶντο οὗ ἀλλήλοις ήδη runt igitur in confpectum fipa- και το φίλων, και ειφανείς ήσαν τι amicis, uterque illuftris cultu Στὸ ἢ ὁμοίων το πλῆς ἔσης - inperatorio. Tum Lucius femo- πέρῳ τρατηγικής και Ασκά- tis amicis, duobus tantum lito- ποθέμα τις φίλους, και στο ribus comitatus ibat, præ fefe- δύο ραβδούχοις μόνοις, ἐπιδεικνὺς rens quid peteret. Intellexit Ca- άμα τω γνώμίω απὸ τοῦ χήματα, καὶ ὁ Καὶ βαρ συνεὶς, αντι- Α Bbbb 2 far, defcendit. 1106 APPIANI ALEX. Lucii ora- far, & imitatus eft cjus mode- μιμᾶτο ἐς δειγμα ε δε το εἰς fiam, ut daret fignum futura benevolentia: ut verò vidit Lu- cium intra vallumn properantem, Λούκιον ευνοίας ἐσομέρης ὡς 5 ασεύ δοντα ποτε τ Λεύκιον παρελθεῖν ἐς Lu-dorra cols το Καίσαρος χαράκωμα, ἵνα τα » >> >> & Κ < > ut videretur fic quoque in pote- τι δε φαίνοιτο ἑαυτὸν ἐπιτρέπων ἤ ftatem fe permittere, ipfe prior δι, προλαβὼν ὁ Καίσαρ ἐξῆλθε extra vallum prodiit, ut liberum χαρακώματα, ἵνα ἐλεύθερον έτη ellet Lucio rebus fuis confulere. των Δοκίῳ βουλεύεως τε καὶ κρίνει Hæc dum fe invicem accedunti- ἔτι σε αυτοῦ. τοιάστε αλλήλοις pfo habitu figna fiunt edita. Ut προσιόντες, από τε τῆς Lucii & verò ad folam perycutum eft, χημάτων προαπεδείκνυτο ὡς δὲ Cafaris fa. poft mutuam falutationem, fic ἐπὶ τίω τάφρον ἀφίκοντο, προση Jutationes Lucius exorfus eft, Sr cum ex- γόρευσαν τε αλλήλες, δ ὁ Λεύκιος mutua. teris bellum hoc geffiffem Cæ- ,, ἔφη, Εί με ξένο ὢν ἐπολέμησα tio ad Ca. far, vinci turpe putarem, tur- ὦ Κάσαρ, χραν ἂν τω τοσ αν This fatem. pius etiam deditionem facere, αὐτῶ ἦταν ἡγούμια, καὶ είς τής & ab hac ignominia facilè me- χίονα ἔτι τίω παράδοσιν, κα ipfemet eximerem: quoniam τῆςδε δ' αίχισης εἶχον απαλλα autem & cum cive mihi res fuit, γἱ ἔυκολον παρ' ἐμαυτέ· ἐπεὶ & cum pari dignitate pradito, ἢ πολίτη διενέχθιω ς ὁμοτίμῳ idque pro patria, non exifti-,, και υπέρ πατρίδος, εκ αίχρον mo turpe talem ob caufam à ta- » ήγουμαι και τοις δε προφάσεως li viro me vinci. Quod dictum », υπό τοις δε ή της ε τάδε λέ- fit, non quia recufem pati quic- » γῳ, 8 παραιτόρθρος παθεῖν ὅ,τι quid vis, quippe qui fine fecia-, θέλεις (αλλά γάρτοι τ8το ἐς τὸ li ad tua caftra profectus fum: τρατόπεδον τὸ σὲν άνευ απουδών fed ut aliis petam veniam ju- {,, τέμι) ἀλλ᾽ ἵνα τοῖς ἄλλοις αὐτή ftam & tuis rebus utilem. Quod,, ow συγγνώμίω δικαίαν τε ὲ τοῖς ut clarius intelligas, feparabo, σοῖς πράγμασι συμφέρεσαν δε caufam illorum amea, ut poft- δε με το το ἐπιδεικνιώτα διελών quam me folum caufam fuille * λόγον ὑπέρ τε εκείνων ο υπέρ intellexeris, in me iram effun- έμαυτό, ἵνα μόνον ἐμὲ γεγονός das, nec putes me yelle in- αἴτιον ἐπιγνός, εἰς ἐμὲ τὴν όρω » >> >> >> "> ,, " > 3) "" >> » >> " το nec Fulvia, nec agri divifi victori ad Philippos militi, nec mifera- tio veterum colonorum, fuis eje- » forum poffeffionibus: nam me,, quoque autore aſſignati funt a- » gri fratris legionibus, fpoliatis, poffefforibus priftinis. Sed hanc calumniam tu commentus es, ut tuam culpam belli moti trans- ferres in me novófque colonos : & hac arte conciliatis veterano- rum animis nunc victor evaſiſti: perfuafum enim eft eis, me, ut hoftem infenfum repellendum elle hoftiliter. Sed his artibus u- tendum fuit dum adverfum me bellum gereres: nunc victor fi es inimicus patria, me quoque ho- ftem judica, ei confulere per fa- mem prohibitum. Et hæc loquor,, ultro me in tuam ( ut dixi) de- dens poteftatem, oftendens quid,, & prius de te fenferim, & nunc fentiam quum folus ad te venio. Hactenus de nciplo. Quod au-,, tem ad amicos & univerfum exercitum attinet, nifi fufpe- » φίλων και η τρατό παντός, εἰ », », "> " "> " " μθύ τα ἔτε Φουλβία, ἔτε ἡ κληρουχία τῶν ἐν Φιλίπποις πεπολεμηκό των, ὅτε έλεον γεωργών τα κτήματα αφαιρες μπρων· ἐπεὶ κατ γὼ τοῖς ν' αδελφές τέλεσιν οἰκι στις έδωκα, οι τὰ γεωργών α- τ' φαιρούμθμοι τοῖς προτάσαμε νοις διένεμον αλλά με σύ τω δε τίω Διαβολικό αυτοῖς διέ αλλες, τίω αιτίαν πολέμες μεταφέρων ἐπὶ τὰ κληρουχίαν ἀπὸ σαυτοῦ, καὶ τώδε μάλιστα αυτὸς ἑλῶν ἐμοῦ κεκρατήκασιν αναπείσθησαν η πολεμείναι το ὑπ' ἐμοῦ, σ αμεα με α δικοιώτα τεχνάζειν τε δή σε δή πολεμουῦτα, νικήσουν ά "/ ἐχθρὸς εἶ τ' πατρίδα, κα μὲ ἡγεῖσθαι πολέμιον, ἃ έδοξα σεεοίσιν αυτῇ, βεληθέντα δὲ 2ο λιμόν λέγω ἢ ταῦτα ἐγὼ ἐγχειρίζων με ἐμαυτόν σοι, και θάπερ εἶπον, εἰς ὅτι θέλοις, - ποδεικνὺς δὲ οἷα τα πρότερον και να ἐφρόνησα πεὶ σου, ο φρο τῶν ἔτι μόνον ἀφικόμων, ο περ εἰ μ ἐμοῦ τοσαῦτα· πεὶ ἢ τ όχι υποπτευσης με λέγονται, 3 συμ Καὶ τῇδε μάλιστα αυτοὺς ἑλῶν ἐμού κεκρατήκασιν ] Scribe κεκράτηκας. & mox fufpicor fcriptum fuiffe, και αμύνε θα με δεῖν ἀδικοῦντα. τεχνάζειν και δή σε ἔδει πολεμοῦντα, νικήσαι δε, εἰ ποὺ ἐχθρὸς εἶ τ' πα τρίδος ] Non dubito quin νικήσαι vertere oporteat in νικήσαντα, & cum για non quidem repetere ἔδει, fed fubaudire δεῖ, ex illo ἔδει factum. Α' ἔδοξα σιωοισιν αυτῇ, βοληθέντα δὲ διὰ λιμόν ] Αt huic loco, cui deeffe aliquot verba videmus, quam afferre opem poterimus? Nefcio an eo auxilio quod conjectura mea afferet, contentus lector erit: fed eam ta- men proponam. Quum igitur ita fcriptum locum hunc habeamus ut apertè Git mutilus, ego, defectum ex conjectura fupplens, pauca hac, & ἔδοξα σωμοι σαν αυτή, βουληθέντα ἢ διὰ λιμόν, ita extendo, α' ἔδοξα σικοί σαν αυτῇ βοληθέντα μαζί πράξαι, ού σιωηθέντα δὲ, δια λιμόν. Non oportet autem cum πολέμιον repetere genitivum & πατρίδος, fed potius intelligere, hoftem tuum. ut totus locus ita reddatur, At vittoria potitum, fi quidem ini- micus es patria, me quoque judicare hoftem tuum oportet: quippe qui voluerim. quidem facere qua illi conducere putavi, fed propter fumem non potuerim. Συμβα DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1109 > συμβουλεύω τὰ σοὶ μάλισα - 3, φιλιμώτατα, μηδὲν δεινὸν ἀυτές • spydonas As This qui ou » Φιλονεικίαν· μηδὲ ἄνθρωπον όν- 3, τα τα τύχη χρώμθμον & βεβαίῳ » πράγματι, κωλύσαι της κιν- 3, διωσύειν ἐν τύχαις ἢ χρείας - », θελήσοντάς ποτε ὑπὲρ σε, μα- », θόντας εκ τ δε του σε νόμου, 3. δυσέλπιζον στίξεως μὴ κατορθές. 3, σιν· εἰ δὲ ὕποπτα ή άπις@ εχθρε πασα συμβουλή, σοκ - 3, ενῶ εἰ παρακαλεῖν σε, μὴ τὸς φίλους τίννυσθαι τὸ ἐμης αμαρ- », τίας ο τύχης, ἀλλ᾽ εἰς ἐμὲ σιωα- γαγών πάντα πάντων τον ,, αφ' ἧς δὴ γνώμης αυτές ίπε- λιπόμίω, ἵνα μὴ δόξαι μί σοι τάδε λέγων εκείνων ακουόντων, ὑπὲρ ἐμαυτὸ τεχνάζων είπεν. Τοιαῦτα ἢ εἰπόντα * Λουκία * σιωπήσαντες, ὁ Καῖσαρ ἔλεξεν, 29 >> » "" Π της ut 697 tuum tibi eft, confilium utilidi- mum dedero, ne durius in cos animadvertas propter meam tuámque contentionem : & quum homo fis fortunæ innixus inftabili, ne fegniores ad peri- cula facies propugnatores tuos, π à teipfo exemplum editum vi- derint, nihil de falute fperan- dum nifi vidtoribus. Quod fi o- mne adverfarii confilium, invidum rejiciendum cft, non piget me abs re precibus petere ne ab amicis meis poenas cxi- gas mei five peccati five infor- tunii, fed in me potius omnia referas, qui caufa fuum horum omnium: confulto enim illos poft me reliqui, ne fi hæc illis au- dientibus dicerem, meam cau- fam viderer agere. Ad ca Cafar Cafaris fic refpondit, - Α' ασονδον με σε κατιόντα πρός Quum viderem te Luci fine ἐμὲ ὁρῶν ὦ Λούκιε, ὑπιώτητα fecial ad mc defcendere, extra ὃ ἐμῶν ἐρυμάτων ἔτι ἐκτὸς ὅτο caftra feftinus occurri, ut liberd », καί απουδήν, ἵνα ἔτι κύριο ὤν tuis rebus confuleres, diceref 3 σεαυτό βουλεύοιο, ει λέγοις εί que ac faceres quæ tibi putas κράτους οι νομίζεις ότι σκωοί- conducere, quoniami autcm cr ,, στήν ἐπεὶ δ᾽, ὅ περ ἐπὶ τ αδι- toren agnofcens teipfum mihi το καιν όμολος κύστιν, σωτὸν ἡ- committis, non opus eft coar- μῖν ἐπιτρέπης, ἐδὲν ἔτι δέομαι guere quæ mihi fcite fed falsò διελέγχων ὅσα σε τέχνη μου objecifti: qui ut ante fatue- » κατεψεύσαι ἐξοχής δε με βλά- ras nunc mihi noces, fi cnim ad ψειν ελόμπο, καὶ νεῶ ἔβλα- foedus defcendifles, in ride- μας σπονδάς γάρ μοι πθέμε rem merito infenfum incidiffes. ,, ν@, ἔτυχες ἂν ἠδικημθρου, κα Nunc quum abfque ullis condi- νενικηκότα, άσπονδον δὲ σαν-|tionibus te amicos, exercitum, τόν τε καὶ τὰς φίλους ἐπιτρέπων ἡμῖν, ἐτ σρατόν, αφαιρῇ με πάσουν >> αν nobis Συμβαλούω το σοὶ μάλισα ὠφελιμώτατα ] Scribendum eft συμβουλεύσω. Jungendum autem puto μαλιστ non cum ὠφελιμώτατα, fed cum pronomi Ως σου. Bbbb 4 Ο' δὲ refponfum ad oratio- nem Lucji. IIIO ALEX. APPIANI bus ani- mus. 99 ο Α το όργω, εὐφαιρῇ 3 και τα εξου ,, σίαν, ενώ απενδόμησαν έδωκα υπ' ανάγκης συμπέπλεκε γ οἷς άξιον ὑμως παθειν, το προσ ήταν ὧν ἐμὲ δίκαιόν ἐσι ποιεῖν, ὃ δή προτιμήσω λο τι τους θεός, καὶ δι' ἐμαυτόν, και σε ὦ Λεύκα, τι ψεύσω σε τῆς sδοκίας, τω έχουν πει έν "} >> Τ &e nobis permittis, adempta eft o- mnis ira, adempta & fœderum neceffitas : confiderandum e- nim non tam quid fitis comme- riti, quam quid me deccat: id » quod malo facere, vel propter, deos, vel propter meipfum, vel propter te Luci: nec fallam eam quæ te huc adduxit expectatio, nem. Hæc propemodum utrius- » μαυτά κατελήλυθας. Ταῦτα μὲ que verba in commentariis co- έλεξαν αλλήλοις, ὡς ἐκ τα υπομνη rum temporum invenio. In his μάτων μὗ ἐς τὸ δεκατόν της σε της Cafar probavit & miratus eft φωνῆς μεταβαλών, τεκμαιρομένω generofum infra&umque ani- γνώμης - λελεγμένων. τω διακρί Lucii in mum Lucii, conjunctum cum θησαν, ὁ μθὺ Καίσαρ ἐν ἐπαίνῳ τῇ fractus ca- prudentia: Lucius clementiam θαύματι 7 Λεύκιον έχων, δέν ώς Ianitati & expeditam brevitatem Cafa- εν συμφοραϊς άλλονές οὐδὲ ἀστεύε ris: reliqui ex utriufque vultu τον εἰπόντα ὁ ο Λεύκια Και orationum conjcfturan fece- σαρα ξ' τε ἤθους & βραχυλογίας ठ्ठ runt. Tum Lucius mifit tribu- οἱ λοιποὶ δ᾽ ἐκτεκμαίροντα είρη nos ut tefferan à Cafare accipe- μθύων ἐκ τῆς ὄψεως ἑκατέρων· C ὁ rent: illi attulerunt ei matri- Λεύκι@ ἔπεμπε τις χιλιάρχες τὸ culam, ficut hodieque mos eft σύνθημα της τρατώ ληψομένες πα quum tribunus petit referam, e * Καίσαρος οἱ ; ἔφεραν αυτῳ regi offerre præfentem nume-verdug & spati, da Eruš rum in libello diario. Acceptaἔν@ ἐπὶ τ ατιῶτα τὸ σκύθημα teffera non intermiferunt tamen | χιλίαρχον, ἐπιδιδόναι τῷ βασιλεῖ βιο excubias, ita jubente Cafare, λίον εφήμερον αριθμό να παρ ut quifque feorfum excubaret όντα. οι μὲ δὴ τὸ στήθημα λα exercitus. Sequenti die Cafar δόντες, τὰς φυλακὰς ἔτι τὰ χορὸς facrificavit. Lucius vero mifit εἶχον, ὅτω κελεύσαντος αυτό και ad eum exercitum arma geftan- σαρα νυκτοφυλακῶν ἑκατέρους το tem, fed iter facientiuin habitu, ίδια. άμα ἢ ἡμέρᾳ ὁ ἃ Καίσαρ ἔ- & illi Cafarem e longinquo quεν, ὁ ἢ Λεύκιῷ αὐτῷ ἳ κρατὸν imperatorem confalutarunt, έπεμπε, τα μελὺ ὅπλα φέροντα, έ & conftiterunt legionatim quo σκευασμένον δ' ὡς ἐν ὁδοιπορίᾳ· οἱ loco Cafar mandavit, veterani ἢ τὸν Καίσαρα πόρρωθεν ὡς αυτο difcreti à tironibus: ipfe pera- κράτορα κασάσαντο, καὶ ἔτησαν εν Etis facris laureatus fedit pro tri- μέρα κατά τέλος & προσέταξεν ὁ bunali, jufsítque omnes in ve- Καισαρ ἐφ' ἑαυτῶν, οἵ τε κληροῦ χοι και οι υποσράτευτοι κεχωρισμένοι ὁ ἢ Καζαρ ἐκτελεσθείσης της θυ 3 σίας, ψάρια δάφνκω σύμβολον νίκης, προὐκάθητο ἐπὶ βήματος 698 τα Ο T ठ्ठ " DE BELLIS CIVIL. LIB. V. IIII να προσέταξε καλὸ ἅπασι θέσθαι τα ὅπλα, ἔνθα εἰς ήκεσαν εμβρύων δὲ τοὺς κληρούχες εκέλευσεν ἐγγυτέρω προσελθείν, διεγνωκῶς ἄρα ὀπαδίστη Wazaeras, & Poonomy werigra. so 3 μmar ade monody, 505 μέλλων ὧδε ποιήσειν, τὸς ὁ δ' Καίσαρα, είτε εξεπίτηδες οία προδιδάσκονται πολλάκις, εἴτε izi malus, w's wegs oixeiss ärdpas, ἀκρατεῖς τὸ δεδομθύης σφίσι τάξεως Shoufoor, wegrises rois Auxiavos six ourseXropors more exo- θέντες, ἠατάζοντο να συνέκλαιον, και Καίσαρος ὑπὲρ αὐτῶν παρε- Hirow, È TE BOWTES En navor- το είτε συμπλεκόμπροι κοινωνέντων inateegis & mites du Tav ve semiror, ¿ch's kinaxsxesμi- vor in sol suxestor öder sols Καίσαρ ἔτι το γνώμης κράτη, άλ- nai Móros vis Bok graavos, εἶπε τοῖς ἰδίοις, Υμᾶς με ὦ συ- , sexπwroy, sows ajes μg wegs- EDLNEZJE, as underòs iuruxñora " map iµg duwang iya res ›› veospatiÚtes two dvayns espa- ›› Teva sobria voμiw, T&T ftigio arma deponere, quo facto veteranos jufit propius accede- re, ut ingratitudinem oppro- brans cos terreret : nec ignota erat mens ejus. Tum Cæfariani, sex-five fubornati, five fuopte affe- au moti erga homines necefa- rios, extra ordinem in quo con- ftiterant, procefferunt ad Lucia- nos quondamn commilitones: ef fusique in eorum complexus, fa- lutabant & complorabant, roga- bantque pro eis Cafaren: nec divellebantur nec definebant cc- clamare interim, tangente & ti- rones jam miferatione fimili, a- deo ut omnia mifcerentur mo- ftitia. Quamobrem ne Cafar quidem perftitit in fententia, fed agre fedato clamore, fic fuos allocutus eft, Ita, vos, com- Cæfaris militones, femper geffifis erga Yμessov-militones, me, ut nihil fruftra poffitis pe- tere. Ego verò tirones quidem neceffariò militaffe puto aufpi- ciis Lucii, hos autem veftræ prius militiæ non femel focios, 22 σκες ρατευμβόων τε πολλάκις qui nunc veftra fervantur ope- ,, ἐ ναῶ 1 ὑμῖν, ~ να ὑφ' ὑμῶν σωζομέ- τα, interrogare volebam, qua 3) νων, ETTEVÓow mufia, Ti u- noftra injuria, aut qua fruſtrati Dóvres é§ Âµãv, ĥtiv xdes- gratia, aut quid majus expe- TO CÓN άžIWDÉVTES, Ti - Etantes ab altero, arma tulerint τον παρ ετέρου προσδοκώντες contra me, & vos, & feipfos. εναντία όπλα ἔραντο ἐμοὶ ᾧ ἐ- nam ego labores omnes pro a- » μiv sy saurois; anμvov - grorum divifione pertuli, cujus μῖν ἑαυτοῖς; έκαμνον " yw, Tarra li vжèρ xànegu- & ifti fuere participes: quorum » xías, ns & μiegus TÚTOIS μer-ego infolentiam vel nunc com- » hii, si o ovy zupeł TE μg, s pefcam, fi modò finitis. Illis να παύσομαι. ἐκ ἐπιτρεπόντων 3, ἀλλὰ ἀπούςως παρακαλοιώ- ,, των Συγχωρω ὑμῖν ὅσα βούλε- we, ipn, sepcid wous and as "" "} >> 5 ; ทร n > }}} > > verba ad fuos mili- tes. vero non finentibus, fed inde- finenter deprecantibus: Conce- do, inquit, vobis quicquid pe- titis, dimittantur impunè, fed 699 Bbbb s post- 1112 APPIANI ALEX. αν pofthac vobifcum confentiant. | τῶν ἡμαρτημένων, ἂν ἐς τὸ μέλλον ὑμῖν ὅμοια Φρονῶσιν· υπιχνουμε των δι' εκαστέρων, βουή σε σχάρα τες ἦσαν ἐς ἳ Καίσαρα, και του σιν αυτῶν ἐπέτρεψέ τινας το δέξαας, τὸ δὲ πλήθος εκέλευε σκιων ἔνθα περ είςήκεσαν απο- 9εν, ἕως ὁ Καίσαρ αυτοῖς πόλεις τε ἐς χειμασίαν, καὶ τὰς ἀπαξον τας ἐς τὰς πόλεις δόσης καθεζόμθμος ' ἐπὶ τα βήματα, ἐκάλει τὸν Λεύκιον ἐκ τὸ Περυσίας μαζί τῶν ἐν τέλες Ρωμαίων, τα κατήεσαν πολ λοὶ μὲ τὸ τῆς βουλῆς, πολλοί δέ ἀπὸ τῶν καλουμένων ἱππέων, όψει πάντες οἰκτρᾷ καὶ ὀξεία με ταβολῇ. id poftquam utrique funt polli- citi, acclamatum eft à gratias a- gentibus Cafari : qui nonnullis permifit quofdam excipere ho- fpitio, vulgus autem jullit feor- fum tentoria figere quo loco pri- mum confiterant, donec Cafar ad hyberna defignavit eis oppi- da, fimulque qui eos deduce- rent. Deinde fedens pro tribuna. li evocavit Perufia Lucium cum | Romanis honoratioribus, & de- evocatus à fcenderunt multi fenatores,mul. ti Romani equites, omnes fqua lidi & ob tam repentinam mura- tionem miferabiles. Lucius Perufia Caefare. Etati. - ω Quibus Perufiam egreffis, præ- Αμα δὲ ἐξήεσαν ὗτοι το Περι- fidium in urbem eam receptum σίας, φρουροί τίω πόλιν αθέτη eft. ubi vero venerunt, Lucium ἐπεὶ ἢ ἀφίκοντο, Λεύκιον μὲ ὁ Κα Lucius & Cafar aflumpfit, e ceteris alios σαρ ἑαυτῷ παρετήσατο, ἳ ἢ αλ- alii nobi- amici Cafaris, alios centuriones λων τις προ οι φίλοι Καίσαρ, les Roma - inter fe partiti funt, omnes prae- τὲς ἢ οἱ λοχαγοί διέλαβον, προδε runni di moniti, ut haberent eos in ho- διδαγμένοι πάντες ἐς τιμώ απε- ves ut tra- nefta & latente cuftodia. Perufi- γν ἅμα τῇ φυλακίω άσημον τις nos quoque deprecantes e ma- δὲ Περυσίους Στὸ ξ' τείχες παρα- nibus, venire juffit abfque decu- καλοιώτας εκέλβυσεν ήκειν νου το rionibus, donavitque cos venia, βουλῆς μόνης, καὶ ἐλθοῦσε στέγνω decuriones tunc milli in carce- οἱ ἢ βουλευταί, τότε με φύλαξε rem paulo poft necati funt exce- παρεδόθησαν, μετ' & πολὺ ἢ ἀνη- pto Lucio Emilio: qui Romæ ρέθησαν χωρίς Αιμιλίου Λευκίου, Decurio- fedens in judicio quo poftula- ὃς ἐν Γ' ώμῃ δικοίζων ἐπὶ τῷ φόνῳ malatari. bantur perculores Calaris pa- Γαΐου Καίσαρος τω καταδικά lam atruum tulit calculum, & ζουσαν μύεγκε φανερῶς, καὶ παν Lucius Æ- aliis autor fuit ut idem face- τας φέρειν εκέλευεν ὡς ἐκλυομές milius cur rent, expiarentque fe ab eo fcc- νους μυσω, τίω ἢ Περυσίαν αυ- morte non lere. Perufiam ipfam diripicn. τίω ἐγνώκει μὲ ὁ Καϊσαρ ἐς Σμαρ dam militi dare Cafar fatuc- πιγὼ ἐπιτρέψαι τῷ σρατῳ. Κέ fed quidam oppidanorum & Λέ τις αυτών πομαργότε non fatis fane mentis nominc p@, & Μακεδονία πεπολεμηκώς, Ceftius, qui quoniam in Mace- κ ἐκ τ δε Μακεδονικὸν αὐτὸν ὀνο- donia quondam militaverat, ſeipſum vocabat Macedonicum,incen- nes morte fit mulcta- tus. Ceftius, rat: ος > μαζων DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1113 σε H μάζων, ενέπρησε τίω οἰκίαν, ν ἑαυτὸν ἐς τὸ πῦρ ἀνέβαλε, @ άνε- και τη φλόγα υπολαβόντες, πε elεγκαν ἐς ὅλων Περυσίαν, και ενεπλήθη χωρίς * Η φασεις με μου. τόδε με δη τῇ Περυσία τέλος τω, δόξαν αρχαιότητα σχέση και αξιώσεως υπό γὰρ Τυρρηνών πά- και φασὶν αὐτὸ ἐν τοῖς πρώτους δυόδεκα πόλεσιν c Ιταλια Χυές, diò naj this Hˆeger torsov oice Tup- ζωοὶ, τότε ἢ ὅσοι τὰ λείψανα τ πόλεως διέλαχον, ὃ Ηφαισον σφί- σιν έθεντο θεόν είναι πάτριον ἀντὶ το Ηρας. δ δ' επίεσης, ο τ Και Hiegus. (αρ ἐασένδετο άπασιν ὁ ἢ τρατὸς εσκ ἐπαύετο ἐπί τισι θορυβῶν, ἕως ανηρέθησαν, ἦσαν οἱ μάλιστα και καρα έχθρες, Κανούτιος τε και Γάϊος Φλάβιο και Καλώδια ὁ Βιθωνικός, « ἕτεροι. τότο μὲ δὴ τέλω ι τῆς ἐν Περυσίᾳ Λευκίου πολιορκίας, καὶ ὁ πόλεμο ὧδε ἐξελέλυτο, χαλεπώτατός τε και χρόνια ἐλπισθεὶς ἔσεσθαι τῇ 1- ταλία. 1 Ο ο dit ades proprias, & fe in ignem injecit, tum ventis fammam difflantibus per totam Perufiam, Perufia cremata funt omnia, fano Vul- incendio cani tantum excepto. Hic finis abfumpta, fuit Perufia, urbis antiquitate in- clyta. Ajunt enim unam e duo- decim prifcis Etrucorum urbi bus fuifle, poft recentem eorum adventum in Italian conditis, quamobrem Etrufco more Ju- nonem colebant : tunc auten quotquot diviferunt inter fe ur- bis reliquias, Vulcanum vice Ju- nonis tutelare numen fibi opta- Kanonis verunt. Sequenti die Cafar foe- dus iniit cum omnibus exerciti- bus: tamen tumultuari contra 700 quofdam non defiit, donec in- terfe&ti funt qui erant inimicili- mi Cafaris, Canutius, C. Fla. Cafaris in- vius, Clodius Bithynicus, & ce. imiciffimi teri. Hunc exitum habuit Peru- Gina obfidio, bellumque geftum contra Lucium, dificillimum fane, & quod videbatur diu ve- xaturum Italiam. Καὶ γδ' Ασίνιο αυτίκα & Πλαγ- x xỳ OY'EPTid: xj Kegios & ν Α' τήνο, τα ὅσοι τῆς δε το γνώ μης όντες έτεροι, τρατὸν εἶχον σόκ δύναταφρόνητον, ἀλλ᾽ εἰς τρισκαι δέκα μέρη γεγυμνασμένα, κι ίπ- πέας εξακιχιλίους ἐπὶ πεντακοσίοις, ἡγούμθμοι τὸ κεφάλαιον εν πολέμε Λεύκιον γεγονέναι, ἐπὶ θάλασσαν με- σαν ἕτερο ἑτέρας ὁδοὺς, οἱ ρυθὺ ἐς Βρεντέσιον, οἱ δ᾽ ἐπὶ Ραβέννης, οἱ δ' ἐς Τάραντα, & οἱ μ ἐς Μουρ- και η Α' Κωοβαρίου, οἱ δὲ ἐς Α'ν- » τώνιον, διωκόντων αυτές * Καί- σαρα φίλων, της απουδες ποτε νόντων, καὶ οὐκ ἐθέλουσιν, ενοχλόν- Meup- · Nam Afinius, Plancus, Ven- tidius, Caffus, Ateius, & quot- quot alii hujus partis habebant copias, in tredecim divifas exer- citus, & equitum fex millia quin- gentofque infuper, rati caput belli fuiffe Lucium, ad mare fe contulerunt alius alia via, Brundifium, pars Ravennan pars Tarentum : quorum alii Murcum aut nobarbum, alii perierunt Antonium, perfequcn- tibus Cafarianis & rentibus, recufantéfque inteftan pacem offe- pars tibus interfecti. JIA ALEX. APPIA NI bus ad a- micitiam Antonii pertra- έtus. | tibus terreftri maximè itinere: è των τὰ πεζά μάλιστα, εν δὴ καὶ quibus Agrippa duas legiones μόνον Α' γρίππας έπεσε μεταθέως Planci ad fe pellexit reliétas Ca- δύο τέλη Πλάγκου Σπολειφθέντα meria. Fulvia quoque cum fuis εν Καμερίᾳ, ἐφσύγε ἢ καὶ Φουλ- liberis fugit Puteolos, & inde βία με ν τέκνων ἐς Δικαιάρχησαν, porro Brundifium, deducenti- καὶ τὸ Δικαιαρχείας ἐς τὸ Βρεντέ bus tribus millibus equitum, στον μεται τριχιλίων ἱππέων, οι ετα quos in hoc à ducibus acceperat. τῇ τους τρατηγών πομποὶ ἀπε- Brundifii quinque naves longas | τέλησαν ἐν δὲ τῷ Βρεντεσίῳ νεῶν accitas à Macedonia confcendit, πέντε μακρῶν ἐκ Μακεδονίας οἱ folvitque una cum Planco fu- μεταπέμπτων γυοκθύων, ἐπιβαστε turo navigationis ejus comite, ανήγετο, « αυτῇ Πλάγκα στους qui præ ignavia reliquum etiam πλή, ὶ ἔτι λοιπὸν αυτ8 σρατὸν ἐκ- exercitus deferuerat, Sed hi mox λεπτόν υπό δειλίας· οἱ δὲ ΟΥ̓ εντί- aufpicia Ventidii fecuti funt. Α- δον σφῶν είλοντο άρχειν Α' σίνια Enobar finius #nobarbum pertraxit ad δὲ Α'Ιοβάρβῳ σωςτίθετο φιλίαν amicitiam Antonii, qua de re ἢ πρὸς Αντώνιον, καὶ ἐπέτελλον ambo certiorem illum fecerunt άμφω τάδε την Αντωνίῳ, καὶ απο per literas : ac mox ut venturo in βάσης αυτῷ ε άπορον ὡς αυτίκα Italiam, loca opportuna quò ex- άξοντι ευτρέπιζον ἀνὰ τὰ Ιταλίαν. fcenderet parabant, & commea- ἄλλῳ δ' Αντωνίετρατῷ πολλῷ περ tus expediebant. Erant & aliæ et Αλπεις, ὦ φίλο Καλός ή fub Alpibus Antonianorum co- γετο, ὁ Καῖσαρ ἐπιβέλευεν, ἤδη Calenus. pie,quibus Calenus præerat: has Αντώνιον υπονοῶν, ἐλπίζων Cafar aliquo modo cogitabat in δὲ ἡ φίλῳ ἔτι φυλάξειν, ἢ πολε- partes fuas pertrahere, fufpe&to μουτα, μεγάλην ἰχαν προσλή jam Antonio: ut aut amico fer- ψεως. Διαμέλλοντα δὲ ὅμως ἔπ varct cas, aut contra hoftem αυτδ, ἢ τὸ ἐυπρεπές πειρωμίες, multum virium affumeret. Sed ὁ Καληνὸς ἐτελεύτησε, εὶ ὁ Καΐσαρ dum cundatur & honeftam oc- ἐς αμφότερα πρόφασιν ἑυρών, με cafionem quarit, Calenus fato και παρελάμβανε τόν τε ςρατόν, Ejus inte- funétus eft. Cacfar occafione ar- τα Κελτικί ἐπ' αυτώ, τη 16η- repta profefus eo tum excrci- ρίαν, « τάςδε ἔσας υπο Αντωνίῳ, tum occupavit, tum Galliam Φελία του παιδὸς Καλώς | Hifpaniamque Antonii provin- πλατω τε αυτόν, ο παραδόν cias, Fufio, Caleni filio, per mc- το παντα αμβλεί. ὁ μὲ δὴ καὶ tum omnia dedente fine certa- σαρ ἑνὶ τῳδὲ ἔργῳ ἔνδεκα τέλη spa- mine. Sic Caefar eadem opera του και χώρας τοσες δε λαβών, τις undecim legionibus & provin- | ήγεμόνας αυτῶν παρέλυε τοχής, ciis ampliffimis potitus, amoris καὶ ἰδίους ἐπισήσας, ἐς Γ' ώμων αντ praefectis & ex fua factione fub- έτρεφον. zirus. 701 Aitutis in corum locum aliis, Romam reverfus eft, P κατα DE BELLIS CIVIL. LIB. V. IIIS α " Ο ἢ Αντώνιο χειμώνα με ἔτι τις πρέσβεις κατείχε ἀπὸ τὸ κλη- ρουχιῶν πρὸς αὐτὸν ἐλθόντας, εἴτε ἐπικρύπτων ἃ ἐφροντ' ει δ' εκ “ Αλεξανδρείας ἐς Τύρον ωδοίεν, ἐκ δὲ Τύρου Διαπλέων ἐπὶ Κύ- πρου και Ρόδου & Ασίας, πετο ε Περυσία γεγονότων, καὶ τὸν ἀ- δελφὸν ἐμέμφετο, καὶ Φουλβίαν, και μάλιστα πάντων Μάνιον. Φελ- Graev pefis Iv st per cv Always in Βρεντεσίε φυγούσαν Ιουλίαν Α' αυτω τω μητέρα Πομπήϊω ἐς αυτὸν Διαφυγούσαν ἔπεμπεν εκ Σικελίας ἐπὶ νεῶν μακρών, επειρ. έπεμπον αυτί οἱ τῶν ἀμφὶ τ Πομπήιον άριστοι, Λεύκιός τε Δί- των ὁ κηδετής του Πομπηΐδ, και Σαρτουρνίνο, καὶ ἕτεροι όσοι - ζοντες Αντωνία μεγαλοπραγίας, ἠξίου αυτὸν σιωαλλαγνότα Πομ- πηίῳ, σύμμαχον ἐπὶ Καίσαρι λα- βεν Πομπήϊον· ὁ 5 αυτοῖς ἀπεκρί- νατο, χάριν μὲ ἐπὶ τῇ μητρὶ γινώ- σκιν Πομπηΐῳ, € Σποτίσιν &ν χρό- νῳ· αυτὸς ἢ εἰ μ πολεμώνη Καίσα- α, χρηστος Πομπηΐῳ συμμάχω, εἰ δ' ἐμμένοι τοῖς πρὸς αὐτὸν ώμο - λογημένοις ὁ Κάστερ, περασεως καὶ Πομπήϊον Καίσαρι συναλλάξαι ο καλό ὧδε απεκρίνατο. Ο Καῖσπερ ἐς Ρ' ώμίω Σπ. Κελ- τῶν ἐπανιών, ἤσθετο ες Αθή νας Διαπεπλοκότων, τὸ ἢ τ' απο. κράσεως ακριβές άρα ούκ είδος, ἐξότρωνε τοὺς κληρούχες ἐπὶ τ Av- τώνιον, ὡς κατάγονται με γεωργών Πομπήϊον, ὧν ἀντὶ τὰ χωρία - κουσον ές δ δή Πομπήϊον οἱ πλέον νες τῶν γεωργῶν ἐπεφεύγεσαν. καὶ πιθανού του διερεθίσματα - το, οὐδ᾽ ὡς οἱ κληρούχοι προθύς ου per Fulviam & At Antonius legatos ex colo- niis ad fe millos detinuit, five propter hybernum tempus, five ut celaret fua confilia : ineunte autem vere Alexandria profe- ctus Tyrum pervenit, inde Cyprium Rhodiumque mare na- vigans in Afiam, de Perufinæ obfidionis eventu cognovit, in- cufavitque fratrem & Fulviam, Antonius & magis etiam Manium. Uxo- fratrem & rem Athenis invenit profugam Manium Brundifo: Juliam vero matrem incufat Pompeius & Sicilia quò confuge- Pompeius Fat, ad eum mifit longis navi Antonio bus, bus, deducentibus Pompeianis matrem optimatibus L. Libone Pompeii L. Libo. focero, & Saturnino aliifque, Saturni- qui captantes magnificentiam nus. Antonii, volebant eum cum Pompeio confpirare contra Cx- Gratia ab farem. Is refpondit, fe quidem Antonio gratias Pompeio pro remilla ma- tre habere, relaturum ctiam (uo tempore: &, f bellum geren- dum fit contra Caefarem, ufu rumillius focietate : quod fi fa- dera femel ifta manferint, datu- rum operam ut Pompeius re- concilietur Cefari. Sic tum refpondit Antonius, quum Cæfar in urbem reverfus Gallia, cognovit quidem navi- gale quofdam Athenas, fed quid τεfponfi tulerint nelcius, invi- diam apud novos colonos facie- bat Antonio, quafi Pompeium cum veteribus colonis in poffef fiones eorum reduceret: nam eorum plerique ad Pompeium confugerant. Id facilè creditum, ne fic quidem veteranos fegnio- res remittit. Eorum confilia. redditæ, matre re- cepta. 1116 APPIANI ALEX. Anto- nium. 702 pcii. μως ἐπὶ τ Α'ντώνιον ἐσρατοίον τως ή δόξα ὃ & Φιλίπποις γε29- νότων δημαγωγης Αντώνιον. ὁ ἢ Καῖσαρ Αντωνίου με καὶ Πομπηΐου Alworάρbov ny window- τῶν ὑπεροίσιν ενόμιζεν ( ἦρχε γάρ τελῶν ἐς τότε τεοσαράκοντα πολε νων ) ναῦν δὲ ἐδεμίαν ἔχων, κα કેવી દે καιρὸν ἐς ναυπηγίαν, ὠῤῥώδει, ναῦς εκείνων ἐχόντων πεντακοσίας, μὴ Animus res ad Antonii militiam reddi- veterano- dit: tantum favoris pugna Phi- rum erga lippenfis ei paraverat. Cefar au- rem putabat fc Antonium & Pompeium Enobarbúmque fu- peraturum legionum numero: fabebat enim jam fupra quadra- ginta : fed quum nullam navem haberet, nec tempus ad adifi- candas fuppeteret, timebat ne illi quingentis inftru&ti navibus τω Ιταλίαν περιπλέοντες ἐς λι- oras Italie circumerrando, fa- μου πει ενέγκατεν ὧν ἐνθυμούμε mem inferrent. Id cogitans,@ ἐλέλεκτο δὲ αὐτῷ περὶ πολὺ quamvis aliquot virginum offer - λῶν παρθένων ἐς γάμον, ἐπέςελλε retur ei conditio, Mæcenati fcri- Μαρκτώα στη θέσθαι Σκριβωνίᾳ τῇ Scribonia, pfit ut cum Scribonia forore Li- Λίβων αδελφη ν κηδεύοντος Πομ- foror Li. bonis foceri Pompeii tranfigeret, πηίῳ, ἵν' ἔχει καὶ τιώδη αφορμή bonis, fo. ut per hanc occafionem poffet εἰς Διαλύσεις εἰ δεήσεε· ο πυθόμε ceri Pom- pacem cum Pompeio, fi opus ef- να ὁ Λίβων, ἐπέςελλε τοῖς οἰκείοις fet, facere : his cognitis Libo fuis έχυαν αυτίω τω Καίσαρι προθύ mandavit per literas, ut can in- μως. ὁ ἢ Καῖσαρ ἳ Αντωνίου φί cunftanter collocarent Cafari. | λων καὶ σρατῶν ὅσους ὑπόπτους, Tum Caefar quotquot Antonia- διέπεμπεν ἐπὶ προφάσεων άλλους nos amicos aut exercitus fufpe- άλλαχοδ, καὶ Λέπιδον ἐς τὰ ἐψης ftos habebat, alios alia occafio- φισμένων αυτω Λιβύβω, άξονα ne ablegabat, & Lepidum in de- Αντωνία τελῶν τὰ ὕποπτα ἐξ. Δεύ fignatam ei Africam, cum fex κιον 3 καλέσας, επήνει μετά ἐς φι Antonianis fufpectis legionibus. λαδελφίαν, εἰ τῇ Αντωνίου γνώμη Lucium autem accitum laudavit | πορθρικώς, ἴδιον το αμάρτημα quidem ut erga fratrem pium, fi, ἐποιεῖτο, ὠνείδιζε ἢ ἐς αχαρισίαν, cjus voluntati obfecutus, culpam εἰ τοιούτου τυχών αυτο, μηδὲ ταῦ in feipfum tranftulerat: expro- ομολογοίη τε Αντωνία, σαφῶς ἤδη brabat autem ingratitudinem, καὶ Πομπηίω συθέως λεγομένες, Ε'- fi, ne poft tantum quidem acce- » γὼ δέ σοι πιςεύων, ἔφη, Καλώς prum beneficium, fateretur de, τελευτήσαντα, τά τε ἔθνη τα Antonio, qui jam manifefte di- ὑπ' αὐτῷ ἐ τ ςρατόν, ἵνα μὴ ceretur confpiraffe cum Pom-, άναρχος εἴη, 2[ὰ τ ἐμαυτὸ φί- verba ad peio. Equidem tibi credens, in- λων διώκονων Αντωνίῳ, ἀλλὰ να Lucium. quit, poft Caleni mortem, pro- ἐκφανείσης τῆς ἐνέδρας, ἐκεῖνα vincias & exercitum, ne fine im- ,, τε ἐμαυτό πάντα ποιέμαι, κα peratore effènt, per meos amicos fervabam Antonio: nunc ve- rò deprehenfis infidiis, & illa omnia mea facio, & tibi fi velis ad Cæfaris | >> >> ,, τα 2 DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1117 τι σου πρὸς Ο Ο α μ ἀδελφὸν ἀπιέναι 9- λοντι συγχωρώ μα άδειας. ἔτως εἶπεν, είτε πειρώμθρος Β' Δευ- κίου, εἴτε τὸ λεχθεν εκπεσεῖν ἐθέ- λων ἐς ἢ Αντώνιον· ὁ 5 οἷα - ,, περον είπε, Φουλβίας μεθώ ή από το μίν ούσης μοναρχικῆς, ἐγὼ δὲ 3, συνεχρώμίω τοῖς τδ αδελφοδ 2 κρατοῖς ἐς τίω ἁπάντων ὑμῶν το καθαίρεσεν. Ο ναῶ εἰ μθὺ ἐπὶ κα- το ταλύσει η μοναρχίας ἔρχει το ὁ ά- δελφὸς, καὶ φανερῶς καὶ λαθών το οιχήσομαι αυτός αυτόν, αγωνιά. το μέρος αύθις ετέρ ς πατρίδες οι πρός σε, καίπερ ήδη μοι θυό- μπρον ενεργήσω· εἰ δ' ἐπιλέγει το κακείνα, τακρίνοι τις 3 συμμοναρχήσοντας αυτώ, πολε- το μήσω στο σοι προς αυτόν, ἕως κ ἂν ἐγομαι μηδε σε μοναρχίαν » και απο· τὸ γὰρ πατρίδος κι αλεί προσθήσω σε χάριτος ἢ γέ- Ωδε μεθὺ ὁ Λεύκιος εἶπεν· " 22 ار 3. νους. μ ὁ ἢ Καῖσαρ αυτὸν καὶ τέως αύ- ματι άγων, οὐκ ἔφη δὲ βου- λόμθμον ἐπτίξεως καὶ ἀδελφοῦ, πι- δεύσιν δὲ ὡς τοιῷστε ανδρὶ πᾶσαν Ιβηρίαν καὶ ἢ ἐν αὐτῇ τρατὸν, ύ- ποτρατηγοιύτων αυτῷ ναῶ ἦγου- Αιθρίων αυτή Σπονδουκαίου τε καὶ Λουκίου. ἔσω μιλώ δή καὶ Λεύκιον ό Καίσαρ ἀπέπεμπε σε τιμή, και Νὰ τῶν ὑπερατήγων ἐφύλασσεν ἀφανώς. Αντώνιο 3 Φουλβίαν μ & Σι- κυῶνι νοσηλευομθύων απέλιπεν, ἀπὸ Μὲ Κορκύρας ἐς τὸν Ιόνιον ἔπλει, σπατι με ε πολλῷ, ναυσὶ ἢ a- κοσίαις ὡς ἐν Ἀσίᾳ πεποίητο πι- άρθρο 5 Α' κ αρ ον απαντων άντε ναυσὶ καὶ στρατῷ πολλά, ε δο- τοιοῦτε πσιν υδ' ἐπὶ τῆς 3/απερ- ας Lucii re- fponfum. Generofus Lucii ani- mus & fratrem abire fecure permitto. Hæc Cæfar five ut tentaret Lu- cium, five ut ad Antonium per- manarent quæ dicebat. Ille quæ prius retulit: Fulviæ quidem in- genium noram, dominationis cupidum, fed ego fraternis copiis utendum putavi ad tollendum dominatum veftrum omnium. Et nunc quoquc fi venturus ef frater ut fubvertat monarchian, clamve palaive proficifcar ad cum, certaturus iterum contra te pro patria, quamvis affectus a te maximo beneficio : quod fi & fides in ille queret focios fuæ tyranni- remp. dis, pro te ftabo contra cum, quandiu putabo neque te affc- dare monarchiam: femper enim apud me plus valebit affectus er- ga patriam, quam vel gratia vel cognatio. Cacfar tunc quoque miratus fermonem Lucii, nega- vit fe ufurum ejus opera con- tra fratrem, ne fi vellet qui- dem fequi, crediturum tamen ut tali viro univerfam Hifpa- niam cum exercitu, & legatos 703 additurum ei propraetores Pedu- ceium & Luceium. Ita & Lu- cium Cafar ablegavit honoris fpecic, legatis juflis eum clam cuftodire. Ceterùm Antonius Fulviam Sycione reliquit languidam, & folvens Corcyra navigavit per Ionium mare cum non magnis copiis, claffe vero ducentarum navium quas in Afia confecerat. Audito autem quod Ænobarbus cum claffe ac magno exercitu i- ret fibi obviam, qui credebatur à non- ILIS APPIANI ALEX. bo, Anto- ار η à nonnullis non fore conftans in | φθείσης απονδαῖς εἶναι βέβαιον ( inchoato foedere, damnatus e- Α' Ιόβαρο 7 κατεγνωσμένων nim fuerat ut confpirationis in τε ἐκ δίκης ἐπὶ Γεῳ Καίσαρι φόρ Cafrem confcius, ideoque re- νου, ο προγεγραμμένων ἐπὶ τῇ καὶ latus in profcriptorum nume- ταδίκῃ, ἐ & Φιλίπποις Αντωνίῳ rum, & Philippenfi pralio con- € Καίσαρι πεπολεμηκότων, όμως tra Cafarem Antoniumque fe- ἔπλει, πέντε ναυσὶν ἐπιβὰς τους ferat: nihilominus pergebat na- Χρίστης, ἵνα φαίνοιτο πισεύων, κα vigare cum quinque optimis na- τας λοιπὰς ἐκ Διατήματα επι vibus, ne videretur diffidere, jur. σας καλούσες καθορουμρίου ή ήδη fis reliquis ex intervallo fubfe- * Α' Ιοβάρδου παντί τε τῷ κρατών qui. Quumque jam in confpeau * παντὶ τῷ τόλῳ μετ' οξείας εἰς effet nobarbus, cum omnibus ρεσίας προς πλέοντα, έδεισεν ο Plancus ab copiis univerfique claffe propin- Πλάγκα Αντωνίῳ παρεςώς, καὶ #nobar- quans concito remigio, extimuit επιχῶν αὐτὸν ἠξίου τὸν πολιτών, nio timer. Plancus, aftans Antonio: cen- προπέμψαι τινὰς ἐς πείραν, ὡς fuitque fiftendum curfum, & πρὸς ἀμφίβολον άνδρα ὁ ἢ εἰπόν Antonii præmittendos qui explorarent αρένας παραπονούμενο Σύνολο dictum. fdem viri dubiam ille refpon- νειν μάλλον, ή σώζες δεινὸς ὀφθείς, dit, fe malle mori deceptum fac- ἔπλει πλησίον τε ἦσαν ἀλλήλων - dere, quam evadere fpecimine δε, και τη ναυαρχίδες ἐκ τῶν ση pavoris edito. Jamque cpropin- μείων εφαίνοντο, ἀλλήλους τους quo agnofcebant fe invicem & έπλεον, ε τ ῥαβδούχων ο ηγούμε petebant naves prætoriæ confpe- @ Αντωνίω εν τω πορουν ως etis infigniis, quum primarius li- περ έπεσεν ἐστός, είτε εκλαθός dtor Antonii fans in prora, ut μου ότι αμφίβολο ανήρ, & spar mos cft, five oblitus quod vir du- τε κακῶν ἡγούμαι ίδιες προς biæ fidei, habens ipfe quoque πλέοι, εἴτε δπὶ ἐυγχυτέρου φρονή proprium exercitum, adventa- ματα, ὡς ὑπηκόοις ἢ ἐλάττοσιν rct, five generofa quadam ufus άνδράσιν ὑπαντῶσι προσέταξε καθ fuperbia, ut fubditis aut inferio- ελῶν τὸ σημείον, οι ελε καθήσεται ribus occurrentibus, imperavit τε, ες τίω ναῦν ἐς τὰ πλάγια τῆς detraherent infignia : fccerunt Αντωνίου νεώς του έτρεφον, ὡς δὲ illi, & navem appulerunt ad la- και στωιδόντες ἀλλήλους κατάσαντο, tus navis Antoni. Secuta deinde και ο τρατὸς ὁ τοῦ Αἰωοβάρδο τον falutatione inter ductores mi. Αντώνιον ἡγεμόνα προσειπεν, lites Enobarbi Antonium ap- Πλάγκα ανεθάρρει μόλις, ὁ ἢ Ανα pellarunt imperatorem, & Plan- τίνι Θ' ἐς τὴν ἑαυτῶν ναῦν Α' ό cus vix recepit animum. Anto- βαρον αναδεξάμρο, ἐς Παλόεντος nius recepto in fuam navem - κατέπλασεν, ένθα τ Α' βάρου nobarbo, ad Polocnta appulit, καὶ τὸ πεζόν, εἰ ὁ Α' ζωόβαρο σ ubi erant Ænobarbi terreftres copia: ibi Enobarbus imperatori η σκίωής DE BELLis Civic. Lib. V. 1119 > ο Wi η σκίωῆς ἐξίσατο Αντωνίῳ· ἐντεῦθεν ἐπὶ Βρεντεσίες διέπλεον, φυλασσο- μος προς πέντε ΚαίσαρG τάξεων καὶ οἱ Βρεντέσιοι τας πύλας απέ- κλειον Αιωοβάρβῳ μ, ὡς ἐκ πολ- λοδ πολεμίῳ, Αντωνίῳ 5, ὡς που λέμιον ἐπείγοντι· ὁ δὲ ἀγανακτών, κι ούμπο είναι τάδε καλλωπί- σματα, τὸ δ' ἀληθὲς αποκλειτος προς Καίσαρα φρουρῶν γνώμη Καίσαρα, διετάφρας πόλεως * ἰπμὸν ἢ ἀπετείχιζεν. ἔς δ᾽ ἡ πόλις, χερρόνησο & μοδα λι- μαλός, ο σόκ ως ἔτι τοῖς ἐξ ἠπείρε προσελθῶν ἀνάντι λόφῳ Διατετμη- ρθρω τε και Διατετελεσμένων· ὁ δὲ Αντώνιος λιμθρα μέγαν ὄντα Φρουρίοις πυκνοῖς πειεφράξατο και τὰς νήσους τὰς ἐν αὐτῷ, ἐς τε τά παράλια τ' Ιταλίας περιέπεμπεν, οἷς εἴρητο τα εύκαιρα καταλαμβά- πειν· ἐκέλετε δὲ καὶ Πομπήϊον ἐπι - πλῶν τῇ Ιταλίᾳ, καὶ δρον ὅ, τι δύ- και το ὃ ἢ άσπρα αντίκα Μιωό- δώρον στο ναυσὶ πολλὰς καὶ τρατου τέσσαρσι τέλεσιν ἐκπέμψας, Σαρ- δε Καίσαρα ότι, « τὰ & αϋ- τῇ δύο τέλη πλέασασε, τι συμ- Φροσιώνη Αντωνίου καταπλαγέν- τας το δὲ Ιταλίας Σιγιουῦτα μό της Ανσονίας οἱ Αντωνίου κατέλα- βου Θερίας ἢ καὶ Κωνσαντίαν Πομ- πήϊον επολιόρκει, και την χώραν ἐπένεμε τοῖς ἱππεῦσιν. τη ο > Ο ἢ Καῖσαρ οξείας τα παντα- του τῆς ἐπιχειρήσεως λυομένης, ἐς μ τίω Απ' σονίδα ἔπεμπεν Αγρίπ- παν, ἐπικρρεῖν τοῖς πονουμέρους, τι ὁ Αγρίππας τὰς ἐν ὁδῷ κλη- ρούχες ήλυ εκ Διασήματα επο- μπήκες ὡς ἐπὶ Πομπήϊον ἰόντας Μεθόντες ἢ Αντωνίου γνώμη τὰ γι- > claudunt ceffit fuo tentorio. Inde Brundi- 704 fium navigatum eft, ubi quin- que Cafarianæ cohortes crant in prafidio. Brundilini portas clau- ferunt #nobarbo ut hofti vete- ri, Antonio ut hoftem adducen- τἰ. Ille indignatus & praetextum Brunduf hunc exiftimans, re autcm vera ni portas (ea Cafarianis excludi ex fenten- Enobar- tia Caefaris, cervicem qua urbs bo & An continenti jungitur, folla mu- tonio. roque interfepivit: cft enim fita in peninfula in finum portuo- fum excurrente: nec poterat adi ri à continente, cliyo tranfver- fim intercifo : finum quoquei- plum quam magnus eft, crebris caftellis obfedit, & quas comple- Brundi- &titur infulas, militque circum fium ab oras Italiæ, qui loca opportuna obfeffum. occuparent, hortatus fimul & Pompeium ut claffe quantum poffet invaderet Italiam, ille per- libenter Menodorum cum vali. Menodo- da claffe & quatuor legionibus mifit in Sardiniam quæ tum erat Cafaris : ubi duas legiones in fuas partes pertraxit, attonitas metu confpirationis cjus cum Antonio. In ora Italia Sigiun Sigiuntium tum oppidum Aufoniæ ceperunt oppidum. Antoniani: Thurios & Con- fentiam Pompeius obfedit, in agris carum urbium equites col- locavit, Antonio 119, cis codemi tempore Cæfar tot locis impugnatus Cæfar eodem tempore, Agrippam mi- milcis fc- Γιit in Aufoniam, ut obfeilis o- pem ferret: qui ex coloniis ejus impug via veteranos juflit fubfequi, tus. quafi dudurum contra Pom peium: fed quia didicerunt hae Ceca gert 1120 ALEX. APPIANI γνόμθμα είναι, ανέτρεφον αυτίκα αλανθάνοντες, και τι το μάλιστα κατέπληξε “ Καίσαρα· όδιο των οπο όμως ἐς ~ Βρεντέσιον αυτὸς μεθ' - τέρου τρατό, τοῖς κληρούχοις αὖ- θις ενετύγχανε, να μετεδίδασκε, C τὸς ὑφ᾽ ἑαυτῇ σκωῳκισμένες ή που αίδούμπρους, ε γνώμων &ν 2- πορρήτῳ ποιουμέρους Αντώνιον καὶ Καίσαρα συναλλάσσειν εν δ' ο Ανα τώνιο ἀπείθων πολεμοίη, Καί σαρ, ἀμεύειν. ὁ ἢ Καίσαρ ἐν μὲ Κανυσίῳ τινὰς ἡμέρας νοσηλεύετο, παντὶ δὲ ὧν ἔτι κρείσσων Αντωνίου καὶ τὸ πλῆθο, εὗρε τὸ Βρεντέσιον Σποτετιχισμένον, καὶ ἐδὲν ἀλλ᾽ παρεςρατοπέδοις, ε τοῖς γιγνομέ νοις εφήδρευεν. ὁ δ᾽ Αντώνιο θα έ κράτη μὲ τοῖς ὀχυρώμασιν, ὡς που λὺ πλέονας έχων ἀσφαλῶς επο μάχες σκάλες δέ σρατὸν ἐν Μακεδονίας και ασουδίω, δετέχνα ζεν εασέρας ἀφανῶς ἀνάγος ναῦς μακράς σε να τρούλος ιδιωτικού πλήθος, οι μεθ᾿ ἡμέραν ἄλλοι μελα άλλες κατέπλεον ωπλισμένους και θάπερ εκ Μακεδονίας ἐπιόντες, ἐφε ορῶντες αὐτῶν ἢ ἐπίπλουν να καί σαρα, ήδη δ' αυτῶν & το νήματα γελλύητο, ε ἐπιχειρήσειν ἕν μελλε τοῖς Βρεντεσίοις, αχθομένου τω Καίσαρι, ὅτι τι μὴ εἶχεν ἐπι μεειν εί ε ἑσπέραν ἑκατέροις άγγέλλεται, Σιγιοντα μὲ Αγρίπ πας αναλαβών, Πομπήϊα ἢ Θε είων με απωσμένα, Κωνσεντίαν δ' ἔτι προκαθήμενο, ἐφ᾽ οἷς ὁ Αντώνιο εδυχέραινεν. ὡς δὲ τὸ geri ex Antonii fententia, clam domum reverfi funt. quod ma- sim Cefrem ferruit: nihilo- minus ipfe Brundifium profectus eft cum alio exercitu, & tempe- ftivis alloquiis reducebat vetera- nos ad officium : à fc verò dedu- ftos reverentia fui permovit ut fequerentur, agitantes clande- fina confilia Antonium conci- liandi Cefari: quod fi ille bellum | inferret pertinaciter, tuendi di- gnitatem imperatoris fui, qui tum Canufii per aliquot dies cor- pore languens, de cetero copiis præftabat Antonio: quumque vi- dcret vallo interclufum Brundi- fium, tantum admotis co caftris, hoftem obfervabat ex infidiis. Antonius munitionibus fupe- rior, à quibus majorem ctiam tum arcere poterat, exercitum Antonii propere vocavit - Macedonia : fratage. Aratagemate ufus etiam, utno- du paganis tum in longas tum in onerarias naves impofitis, inter- diu alii poft alios armati appelle- rent, quafi advedi e Macedo niainfpe&tante adventum eorum Care Jamque ctiam machi- nis inferuius oppugnare parabat Brundifium magno dolore Ce- faris, qui opem obfefis ferre non poterat, quum fub vefpe- ram utrifque nuntiatum cft Si- sigiuntum giuntum ab Agrippa receptum: ab Agrip- Dr Pompeium vero a Thuriis repul- prun. fum, adhuc obfidere Confen- Pompeius tiam: quod Antonius permolefte Σερουίλιον απηγγέλθη προσιών των à Thuriis tulit. Ut vero etiam Servilium | Καίσαρι και χιλίων της Διακοσίων repulfus, cum mille ducentis equitibus ire | ίππέων, 8 καταχών όρμης ο Ανα ad Cæfarem auditum eft, non potuit fe continere, quin ftatim mia. Pa rece- - | မ် τώνιο DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1121 είνα, ευθύς από το δείπνο μεθ' a coena cum amicis quotquot > - των εὗρεν ἑτοίμων φίλων, καὶ ἱππέων paratos nafus eft, & quadrin- τετρακοσίων, μάλα θρασέως ἐπι- gentis equitibus audacia ma. χθεὶς, ἐπέπεσε τοῖς χιλίοις € πεν- gna irrueret in mille quingen- τακοσίοις ευναζομθύοις ἔτι τε πό τος, quos adhuc cubantes op- Servili πi-tos, λιν Υρίαν, καὶ ἐκπλήξας, άμα - preflit circa Uriain, & terro-clades. καὶ παρέλαβε τε, « αυτῆς ἡμέρας re in deditionem acceptos ea- ἐς τὸ Βρεντέσιον ἐπεινήγαλυ' ἔτω dem die reduxit Brundifium: a- τὸν Αντώνιον ὡς ἄμαχον εκ τ' & deo Philippenfe prælium illi o- Φιλίπποις δόξης ἔτι κατεπεπλήγει pinionem invicti paraverat. σαν, απ' σε τρατηγίδες αυτό τά- quamobrem prætoriani elatio- ξεις υπό της γης της δόξης επαιρόμε- res alii poft alios accedebant και, προσεπέλαζον τω χαράκι τω ad caftra Cafaris, exprobrantes Καίσαρα και μέρη, και τές σε Γuis quondam contubernalibus, τρατευμένους σφίσιν ὠνείδιζον, εἰ quod arma ferrent adverfus An- πολεμήσοντες έκαιον Αντωνίῳ τῷ tonium, cujus opera fervati fint πάντας αυτούς εισώσαι ο Φι Philippenfi acie : quibus refpon- λίπποις· ὃ δὲ ἀντιπικαλομύτων, dentibus, imo fibi bellum in- ὅτι αὐτοὶ σφίσιν ἤκουσι πολεμήσεν ferri, ventum eft ad colloquia, τις, λόγοι συντεθρίων ἐγίγνοντο, rurfimque intercefferunt cri- καὶ τὰ ἐγκλήματα αλλήλοις προ- minationes nutu, alteris ex- Exprobra- Φερον, οι μετά τω δπέκλεισιν του clufos fe Brundifio, & Caleni Βρεντεσίου, να τίω ἀφαίρειν τε exercitum alienatum querenti-ris & An Karlwod spars, ei dè chi di-bus: alteris è diverfo Brundi- tonii mili- κλεισιν 5 Βρεντεσίου και πολιορκίαν, fii obfidionem & oppugnatio-tum. καὶ των τῆς Αἴσονίδου καταδρο καταδροnem objicientibus : excurfioner- julis, & to our diag i Alwoodp- Εω σφαγε Γαίου Καίσαρα, σω- θέσθαι ἢ Πομπηίῳ κοινῷ πολεμίῳ· καὶ τέλος οἱ τὸ Καίσαρον ἐς τίω γνώμίω σφῶν τοῖς ἑτέροις ανεκά λυπτον, ὅτι Καίσαρι, στον έλθοιεν, σοκ αμνημονοιώτες Αντωνίου - ρετῆς, ἀλλὰ αλλαγὰς ἐπινοοι- τες αμφοτέροις, ἢ Αντώνιον απο- θοιώτα & πολεμοιώτα αμινέμθμοι και τάδε και αυτοί προς πελάζοντες τοῖς Αντωνίου χαρακώμα σε πρού. λεγον. γιγνομθύων ἢ τέτων, αγελ- λεξ Φυλβία τεθνεώσα, λεγομβρη με ἐπὶ τοὺς Αντωνίς μέμψεσιν αυ- dùm nuntiatur mors Fulvic: tiones mu- tuæ Cafa- que factas in oram magnæ Græ- ciae, armáque fociata cum Æno- barbo percuflore C. Caefaris, cumque communi hofte Pom- peio. Tandem Cafariani men- tem fuam aperuerunt alteris, fe- euros fe Cafarem, non oblitos virtutis Antonii, fed cupidos re- ducendorum imperatorum in 406 mutuam gratiam: aut, fi Anto- nius fedti fe non patiatur, vin vi repulfuros : & hæc etiam An- toniana caftra fubeuntes profite- bantur. Dum fic fermones ultro citroque commeant, comimo- quæ dicebatur Antonii querelas Cccc z ægrè 1122 APPIANI ALEX. teritus An- tonio & Cæfari agre ferens, ultro fibi morbum | μῆσαι, να ἐς τίω νόσον ἐμπεσεῖν, acciviffe, quod iratum haberet | νομιζομθύη δε καὶ στὸ νόσον εκοῦσα Antonium: agrotam enim de- ἐπιτρέψαι τὰ τὰ ὀργία Αντω feruerat, & ne difcedens quidem νίε νοσοῦσαν σε γδ αυτίω δπολε- Fulvie in inviferat. Ea mors vifa eft utri- λοίπι, κι ἐδὲ υπολείπων ἑωράκιο que parti utilis, fublata foemina | ἐδόκει δ' αμφοτέροις ἐς πολλά στις inquieti ingenii, quæ ob Cleo- οίσιν ο θάνατο, γυναίου φιλο- patra muliebrem aemulationen | πράγμονα ἀπηλλαγμένοις, ή ε tam grave bellum exciyerat: ca- * Κλεοπάτρας ζῆλον ἐξεῤῥίπισε το fitum tamen hunc parum fortiter σόνδε πόλεμον τότε με πάθο tulit Antonius, quafi ipfe in cau- ἀσθενῶς Κνεγκεν ὁ Αντώνιος, ἡγέ fa fuerit. ιθμός τι ς απο γεγονέναι. commo- dus. L. Coc- vult. W η Λούκια j l Κοκκι@ έκα- τέρω φίλω, και υπό Καίσαρος ἐς Φοινίκων προτέρου θέρους προς 1 A Ο Erat L. Cocceius utrique im- ccius An-peratori amicus, qui a Cafare in à tonium Phonicem aeftate fuperiore ad Caefari re- conciliare Antonium una cum Cecinna Αντώνιον απέςαλτο και κεκίνο miffus fuerat, & reverfo Cecin- να, ἐπανίοντ@ j ξ Κεκίννα, πα na ipfe apud Antonium manfe- e Αντωνίῳ κατέμθμεν· οὗτο τότε rat. Is Cocceius captata occafio- ὁ Κοκκήϊον τὸν καιρὸν 8 μεθείς, ne, finxit fe revocatumà Cafare, ύπεκρίνατο μεταπεμφθίναι προς yelle ei prius valedicere: & per- Καίσαρος ἀπσασόμθμος αυτὸν, συγ mittente ut abiret Antonio, per- χωροιώτα δ' ἀπιέναι ξ Αντωνία, tentans amplius rogavit ecquid, πειρώμθμος ήρετο, Εϊ Κ εὶ αὐτὸς vellet refcribere Cafari, a quo, ὁ Αντώνιος ἐπιτέλλη την Καίσαρι, per ipfum Cocceium literas ac- », κεκομισμένων δι' αυτέ Κοκκηΐα ceperat. Tum Antonius, Quid » γράμματα· τ ὁ Αντώνιο, Νι nunc fcribamus invicem quum, “, ἔφη, τί εν ἀλλήλοις γράφει finus inimici, nifi fortaffe mu- μπλε όντες ἐχθροί, εἰ μὴ κακῶς ἀ- tua convitia? & alioquin jam re- χορεύοιμεν ἀλλήλοις ; αντέγραψα fcripfi per Cecinnam: id exem ,, ἢ τοῖς πάλαι πια Κεκίννα, κα plar fi vis accipe. Cocceius cavil- fum hoc repercuffit, contendens non efle inimicum appellandum Cefarem, qui fic Lucium & alios Antonii amicos tractaverit. Tum ille: Sed me, inquit, exclufit Brundifio, meas provincias & Caleni exercitum occupavit : quòd verò in folos amicos beni- gnus cft, non tam amicos mihi fervat, quàm inimicos reddit fuis | >> "" εἰ βέλει, λάβε τὰ ἀντίγραφα· ὁ θὰ ὅπως ἐπιχλεύασεν ὁ δὲ Κοκ και, εκ ενα πως Καίσαρα καλών έχθρὸν ἐς τε Λεύκιον ἢ τὰς άλλους Αντωνίε φίλες τοιόνδε γεγγυημένον. Οἱ δὲ ἐκ Βρεντεσίες με, φησίν, Σποκλείων, ἢ τὰ ἐμὰ ἔθνη, « Καλίων τρατὸν ἀφαιρέμθμος, ότι τοῖς φίλοις ἐςὶν ἔννους μόνοις, 8- δὲ τῆς φίλους ἐμοὶ περισώζειν », ἔοικεν, ἀλλὰ τους ευεργεσίας "" » » >> >> ἔτι beneficiis. Cocceius, ubi quere- ',, χαροποιείν & ο Κοκκνιος, ἃ μὲ ἐπιμέμ DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1123 >> "} >> "> 29 33 C N , • τα - collo- quium. Επιμέμφετο μαθών, ἐδὲν δὲ ἔτι las audivit, nolens hominem ira- ὀξυτέραν φύσιν ἐπερεθέσεις, ᾤχετο cundum irritare amplius, profe- προς το Καίσαρα ὁ ἢ αὐτὸν ιδών, tus eft ad Cafarem, ille vifo ho- εν θαύματι ἐποιεῖτο ὅτι μὴ θάσσον mine, miratus eum non rediiffe ἔλθοι· Οὐ γδ, ἔφη, καὶ τὸν - citius, Num,inquit,ideo fratrem Cocceii & δελφὸν, ἵν᾿ ἐχθρὸς ᾖς μοι, tuum fervavi, ut ipfe inimicus Cafuis 3, σωσα· ὁ δὲ, πῶς ἔφη, τις μελό mihi fieres: Tum alter: Itáne εχθρούς φίλους αποκαλεις τε, amicos inimicos vocas, & cxer- 3. κ. τ' τρατὸν ἀφαιρε ε τὰ ἔθνη; citus eis aufers ac provincias, Ad 3. κ ὁ Καισαρ or', 'in, hæc Cæfar: Non enim poft obi- 707 Καλως τελευτήσαντος ἐχρῶ ἐ tum Caleni adolefcentulo debuit » πι μειρακίῳ τῷ Καλίως παιδί relinqui tam opportunus exerci- Νοέας τοσαύτας αφορμάς Στέν- tus abfente Antonio, furente 3, τις ἔτι Αντωνία, της ο Λεύκιος Lucio, Afinio, Enobarboque 33 αναθεὶς ἐμάνη, § Ασίνιο, ε vicinis, libenter ufuris eo contra 3. Αναόβαρβος κατονούοντες ἐχρῶν- nos. nam & Planci legiones oc- », το καθ' ἡμῶν· ἐπεὶ @ τὰ Πλαγ- cupari propere, ne Pompeio fe 3) του τέλη και ασεδώ κατέλαβον, adiungeret. certe equites carum ἵνα μὴ οίχοιτο προς Πομπήϊον trajecerunt in Siciliam. Tum οι 2000 ἱππεῖς αυτῶν διέπλά- Cocccius, Aliter hac ad Anto σαν ἐς Σικελίαν· καὶ ὁ Κοκκήϊος, nium delata funt: non credidit Ετέρως, ἔφη, τάδε λογοποιό- tamen, priufquam pro hofte ex- το ρήμα, ἐδὲ Αντώνιἢ ἐπισούεν, clutus eft Brundifio. Nihil, inquit ἕως ἂν ἀπεκλείσθη * Βρεντεσίου Cafar, de hac re mandavi: nec excufatio. ,, καθάπερ πολέμιος· « ὁ Καΐσαρ, enim illum appulfurum prafcire nes & ex » Οὐδὲν με αυτὸς ἔφη σε τόδε poteram, aut expedare ventu poftulatio- , προςτάξει, εδέ δ προμαθείν rum cum hoftibus, Brundi finii- nes. » προς πλέοντα, οὐδ᾽ ἀφικές και pri & reli&tum ibi propter Ano- 3) πολεμίων προςδοκήσου, Βρεντε barbi populationes prafidium 3 σίες ἢ αυτές και υπολελειμ- centurionéfque injufi fuo ex- 35 μένον αὐτοῖς λὰ τὰς Ακοβάρ- cluferunt Antonium foederatum » 68 καταδρομάς ταξίαρχον αυτο- communi hofti Pompeio, & ad- 3) καλούς τους αποκλείσαι Αντώ- ducentem nobarbum parrici- 3) νέον, στωθέμθμον μὲ ἐχθρῷ κοινῷ dam, publico judicio damnatun » Πομπηΐῳ, ἐπαγαγόντα ή Ληνό - profcriptumque, qui poft Phi- 3 βαρβον φονέα μου πατρός, lippenfem pugnam oppugnavit ψήφο και κρίση και γραφή Brundifium, & adhuc circum- 3, κατεγνωσμένον, και πολιορκή - quaque populatur Ioni maris 33 σαντα μετὰ τὸ Βρεντέσιον και Φι- littora: qui naves meas cremna- λίππους, πολιορκοιτα ἢ ἔτι vit, & Italiam prædatus eft, Tum ἳ Ιόνιον ἐν κύκλῳ, ἐμπρήσαν- alter, Permififtis invicem cum ἢ τὰς ἐμᾶς ναῦς, τα τω Γαλίαν λεηλατήσει το ό δι απένδεσθε >> >> 29 23 ار Τ - Cccc 3 . quibus Cefaris 1124. ALEX. APPIANI quibus libet fœdera facere το ρθεί έφη συνεχωρήσατε ἀλλήλοις ο > >> >> » πρὸς ὃς ἂν ἐθέλητε, καὶ δεινά * ανδροφόνων Αντώνιο έως είνα στις, εν έλασσον ἢ ἀετὸς συ >> nec Antonius cum quoquam homicida pacem fecit magis quam tu ipfe, rationem tui pas», tris habens: Enobarbus non ὃ δεν πατέρα τιμών. Α' ηοβαρο » 60 ἢ σόκ ἔτι τῶν ἀνδροφόνων, & ψήφο αυτῷ κατ' ὀργ ἐπήκται, ἐδὲ γδ' τῆς βολῆς πως τότε μετείχεν· εἰδ᾽ ὡς φιλῳ Βρές του μὴ συγγνώναι νομίζουμε, έχει Φθίνοι μπρο ολίγου δεῖν ἅπασι >> », αν » ,, ") eft & parricidis, damnatus ab in- fenfis judicibus, ne confcius ne confcius, quidem illius confilii: quod fi,, ut Bruti amicum indignum ve- nia ducimus, videndum eft ne fermè omnibus infenfi fimus. Cum Pompeio foedus itum eft, non ad te oppugnandum, fed ut fi à te infeftetur Anto- nius, belli focium habeat: fin minus, ut cum tibi conciliet, ipfum quoque alienum ab o- mni fcelere. Tu verò etiam hic in culpa es : nifi enim bel- lum motum effet in Italia, iſti nunquam aufi fuiffent legatio- nes ad Antonium mittere. Cæfar criminari pergens, ait Italiæ fi- bique Manium & Fulviam Lu- ciumque bellum intulife: Pom-2) peium verò nunquam antea, fed 708 tum primum Antonii fiducia 3) Ο » χαλεπαίνοντες· Πομπηΐῳ δὲ ἐ συνέθετο με συμμαχήσειν ὁ Α'ν- τών α, πολεμούμθμα δ' τότε α στις προλήψεως σύμμαχον, ἢ – σοί στην αλλάξειν ἐδὲν ανήκε τον ἐδ᾽ ἐκεῖνον εἰργασμένον σε σὺ; τῶνδε τὴν αἰτίαν ἔχεις εν η σόκ επολεμήθη κατά τίω 'τα- λίαν, εδ᾽ ἂν ἔτοι πρεσ σεως ταύτα προς το Ανταίνιον παρα ροτων € ὁ Καῖσαρ ἔτι ἐπικαλῶν, με Γαλίαν, ἔφη, καμὲ στ αυτῇ Μάνια & Φουλβία και Λούκια έπολέμου ὁ δὲ Πομπήϊο 8 πρότερον, άλλο νεο Αντωνίῳ θαῤῥῶν ἐπιβέβηκε "} "" ,, >> » >> >> >> >> 19 ,, >> αν Ο παραλία και ο Κοκκή α ΟΥ̓κ Αντωνίῳ θαῤῥῶν, εἶπεν, ἀλλὰ ὑπ᾽ Αντωνίου πεμφθείς 8 ηδ ἐπικρύψω ω σε > maritimas ejus rigiones aufum aggredi. Tum Cocccius, imo juliu, non folum fiducia : nec e- nim diffimulabo,invafurum claf- fibus etiam reliquam Italiam, nudatam navali præfidio, nifi vos pacem feceritis. Cafar, qui non otiose huic commento au- res præbuerat: Attamen, inquit, non impune ferct Pompeius, re- pulfus à Thuriis ut commeruit. Tum Cocceius perfpecta con- troverfia, mentionem injecit mortis Fulvia: utque non ferens | Gratum fibi Antonium, in mor- πον αυτό, ὅτι πρὸς τὴν ὀργία Αν ,, ἀλλω Γαλίαν ἐπιδραμεν ταυ τικῷ πολλῷ, ναυτικόν σόκ έχει σαν, εἰ μὴ Διαλύσαθε ὑμᾶς, ὁ δέ Κάστερ (ὲ γὰρ ἀμελῶς ἤκου σε του τεχνάσματα) ἐποχῶν ο λίγον, εἶπεν, Αλλ' ου χαιρήσει Πομπήιος κακός κακῶς καὶ να » εκ Θερίων ἐξελαθείς. ἢ ὁ Κοκ κάϊος τὰ ἀμφίλογα πάντα κατιδών, ἐπῆγε - Φιλβίας θάνατον, ε τρό 29 >> οὐ τωνίου DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1125 buminciderit, eumque auxerit perpetua moeftitia, quum ne in @gritudine quidem Antonius di- gnatus fit ipfam invifere, ficque mulieri mortem acceleraverit. Qua fublata è medio, nihil aliud, inquit, nobis deeft, quam ut abs- a è τωνίου δυσχεράναστέ σε νοσήστε, και τὴν νόσον ἐπιτρίψειεν ὑπὸ τῆς δυς- θυμίας, σόκ ιδόντα αυτίω δὲ νοσοῦσαν Αντωνίου, ὡς εἴτιον τῇ γενικό θανάτε πρόμθμον, cκ πο- δῶν ἢ κακείνης προπρης, οιδενός ὑμῖν ἐνδεῖν ἔτι ἔφη πρὸς ἀλλήλως, πλιώ αληθευση των υπενοήσαque fuco proferatis fufpiciones τε. ἔτω καθομιλῶν τὸν Καζαρᾳ ὁ mutuas. Per hoc colloquium Κοκκήίος, εκείνίω τε τω ἡμέραν Cocceius delinito Crfare, ca die ἐξενίζετο παρ' αυτῷ, καὶ ἐδεῖτο ἐ- hofpitio exceptus cft, rogavit. πιτείλαι τι των Αντωνίῳ νεώτερον que, ut junior grandiori fcribe- ὄντα πρεσβυτέρῳ. ὁ ἢ πολεμοιώτι ret aliquid. Negavit ille fe hofti παρ' ἔτι ἐκ ἔφη γράψειν δὲ γὰρ quicquam fcripturum, quumi- εκείνον μέμψασθαι δ' αυτέ τῇ pfe nihil literarum accipiat ab eo. μητρί, ότι συγγενής ούσαι να προ- De matre vero ejus queftus eft, τιμηθεῖσα ἐκ πάντων ὑπ᾽ αυτό, quod cognationis jure femper in φύγει των Ιταλίαν, καθάπερ ε præcipuo honore habita, fugit τουξομθύη πάντων ὡς παρ' εδ. δ- fet Italiam, quafi non quidvis δε μὲ καὶ ὁ Καῖσαρ ἐτέχναζε, και impetratura à fe ut filio. Ita & ἐπέτελλε τῇ Γουλίᾳ. ἐξιόντι δὲ τῇ Cafar pari arte ufus fcripfit Tu- σρατοπέδου τῷ Κοκκηΐῳ πολλοὶ ? liæ Difcedenti autem & caftris της ταξιαρχών τω γνώμίω εξέφερον * Cocceio multi centuriones ape- σρατε ὁ ἢ € τάλλα καὶ τόδε αυτὸ Fuerunt mentem exercitus : qui της Αντωνίῳ μετέφερεν, ἵνα εἰδείη ut cetera, ita cam quoque indi- πολεμήσοντας 8 σιωτιθεμθρων στην cavit Antonio, ut fciret bellum εβούλομεν εν Πομπήϊον μὲ ἐς Σι- imminere ab eis, ni redeat in κελίαν ἐξ ὧν ἐπόρθοι μετακαλεῖν, gratiam. Confulebat igitur ut Α' Κόβαρβον δέ ποι πέμπὴν ἕως αἱ Pompeium ab alicnis vatandis σταθήκαι χάριντο, παρακαλέσης ἢ revocaret in Siciliam, Ænobar- και τ' μητρὸς ἐς ζῶτα ἳ Αντώνιον bum aliquo ablegaret, donec (2oς γὰρ & cn 7 Ιουλίων) - redintegrarentur foedera. Huc χιστο Αντώνιο, εἰ μὴ γυομέ- accedentibus etiam precibus ma- των - συμβάσεων, τὸν Πομπήϊον tris Julia, pudor morabatur An- αὖθις ἐς συμμαχίαν καλοίη ϋ tonium, ne fi tentata pax minus μητρὸς ἐκ απελπιζέσης αυτὰς ἔσε fuccederet, rurfum recurren- και τα Κοκκίνου ίχυριζομένου τε dum elet ad Pompeiana auxilia: καὶ αὐτῶν καὶ ἐλπιζαθώς τι πλέον fed matre fpem faciente, quana ειδέναι, ο Αντώνιο ανεδίδου, Cocceius confirmabat quafi fee * Πομπήϊον ἀναχωρεῖν ἐκέλουεν ἐς cretiorum confcius, ceffit Anta- Σικελίαν, ὡς ἐπιμελησόμδρος των nius, revocavitque Pompeium in Siciliam, quafi curaturus ea de quibus inter ipfos convene- Cccc 4 με 1126 APPIANI ALEX. Mycenas, τα ων > συγκειμθρων, ο Αόβαρβον ἐπεμεν πεν εγειας Βιθωνίας. ὧν ὁ τρατὸς ξ' Καίσαρα αισθανόμθμοι, πλέο σβεις είλοντο τας αυτὸς ἐς άμφος τέρους, οἳ τὰ μιὰ ἐγκλήματα απο τῶν ἐπέχον ἐπέχον, ὡς ὁ κρίνει σφία σεν, ἀλλὰ Διαλλάξαι μόνον ηρημέ νοι, σφίσι ή αυτοῖς προσελόμθμοι, Κοκκηϊον μὺ ὡς κοινὸν ἀμφοῖν, ὅτι 3 7 Αντωνίου Πολλίωνα, τα Μα κιαν ἐκ ? Καίσαρα, γνωστ Καίσαρι της Αντωνίῳ προς αλλή λες αμνησίαν εἶναι τα γεγονότων, τ φιλίαν ἐς τὸ μέλλον, υπογύως δὲ Μαρκέλλου τεθνεῶτα, ὃς τα δελφίω Καίσαρῷ εἶχεν Οταδίαν, εδικαίου οι Δαλακτα τίω 0. κτασίαν Αντωνίῳ τὸν Καίσαρα έχει juñozy sej ó pelis œivringe Évazyva, καὶ κατάζοντο ἀλλήλοις, ο βοαὶ πα- e ν τρατού και ευφημία προς κάτερον αυτῶν ἦσαν άπευτοι δι᾽ ὅ- rat : nobarbum mifit cum po- 709 teftate in Bithyniam. Id ubi cog- novit excrcitus Cafaris, lega- tos elegit qui utrunque impera- - torem adirent. Hi cohibitis co- run querelis, quippe non adju- dicandum clefi, fed ad pacem Cocceius. farcicndam: adhibitoque Coc- Pollito ccio, ut communi amboruma- mico, & ex Antonianis Pollio. ne, & Cefarianis Maccnate, de- creverunt prateritarum offenfa - rum oblivionem mutuam, & a- Cefar & micitiam in pofterum. Quoniam autem Marcellus nuper obierat, redeunt. naritus Olaviæ, fororis Cafa- Marcelli ris, pofulaverunt pacis autores interitus. ut frater eam collocaret cum An- Octavia fo- tonio: moxque defponfa, di- tis colloca. ftum Feliciter, confequentibus ta Anto- fauftis acclamationibus totius exercitus utrique bene precantis, qua per totam diem totamque | λης τε τ' ἡμέρας καὶ ἀνὰ τὴν νύκτα noctem continuatæ funt. πίσω. Antonius in gratiam for Cafa. nio. lis. α C Ο' ; Καίσαρ – ὁ Αντώνιο τὴν Ρωμαίων αὖθις δοχείὼ ἐφ' ἑαυτῶν εμερίσαντο ἅπασαν, ὅρον με εἶναι σφίσι Σκόδραν, πόλιν Γκλυρίδος, & μέσω Ιονίς μυχού μάλιστα δύο κοῦσαν εἶναι ταύτης δ' έχειν τὰ μὲ Imperium Tum Cafar & Antonius to- Romanum tum Romanum imperium inter denuo para fe denuo partiti funt, fecerunt. ter fe Cæ- que terminum utriufque ditio- far & An-nis Scodan, oppidum Illyri- conius. cum, quod videbatur fitum in Codropo - intimo finu Adriatico : ab hoc yerfus orientem ut omines Anto-mὸς nius haberet tam infulas quàm provincias ufque flumenEuphra- tem: verfus occidentem verò Cafar ufque Oceanum. Africa Lepido rclida cft, ita ut a Cz- fare acceperat. Bellum contra Pompeium Cæfari obvenit, ne quid aliud interveniret, Parthi- cum vero Antonio, ad ulcifcen. dam illatam Craflo injuriam. Ænobarbus in foedus receptus eſt à ο ἕω πάντα τὸν Αντώνιον ἔθνη τε καὶ νήσους, ἕως ἐπὶ τὰ ποταμὸν Εν φράτίω άνω, τὰ δὲ ἐς δύσιν τὸν Καίσαρα μέχρι Ωκεανό Αι βύης σὲ Λέπιδον άρχειν, καθώ Καῖσαρ ἐδεδώκε πολεμεῖν ἢ Πομ- πηγα μιλώ Καίσαρα, εί μή τι συμ βαίνοι Παρθυαίοις ο Αντώνιον α- μενόμθμον τὸ ἐς Κράσσον παραασον δή έως Α' Ιμοβάρδω δ' είναι πρός Καί DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1127 TE in Afiam junior. Cefaria- nus dux. Menodo- Καίσαρας συμβάσης τὰς πρὸς A'v- Cafare, iifdem quibus prius ab τώνιον κομπίνας τρατὸν δὲ ἐκ τ Antonio conditionibus.additum Ιταλίας προσκαταλέγον ακωλύτως ad foedus, ut liceat utrique im- ὅσον εκάτερον. οδε ρθρο ἦσαν αἱ τε- peratori habere in Italia novos λάται και αρ « Αντωνίω dele&tus pari numero legionum. ακόμθμοι συμβάσεις καὶ εὐθὺς ἐς In has leges poftremum fcdus τὰ ἐπείγοντα τις φίλες ἑκάτερα inter Cælarem & Antonium i- αυτῶν διέπεμπεν. Οι εντίδιον με atum eft: moxque ad res urgen- ἐς τὰ Α'σίαν Αντώνιο, αναςέλ- tes obeundas uterque amicos di- λεον Παρθυαίας τε καὶ Λαβίνων mifit, Ventidium in Ariam An- Ventidius Λαβίων μετὰ τῶν Παρθυαίων & tonius, ut reprimeret Parthos miffus ποὺ δὲ τοῖς ἀχολίας Συρίαν τε Labienúmque juniorem auxilio contraPar καὶ τὰ μέχρι της Ιονίας επιδρα - Parthorum per occafionem civi- thos. μονται οι μελα δή λαβίζωός τε καὶ lis motus infeftantem Syriam uf Labicnus Παρθυαίοι δράμαντος ἔπαθον, ή | que Ioniam : quorum clades ul Παρθυϊκή δηλώσει γραφή. Ελενον το citroque illata referuntur in δὲ πρατηγόν Καίσαρα στο ὁρμῇ rebus Parthicis. Helenum autem Helenus καταχόντα Σαρδούς, αὖθις ἐξέβα- Cafarianum ducem Sardinia po- λε της Σαρδους Μηνόδωρο ὁ Πομ - tirum rurfum cjecit inde Meno- πηΐς· καὶ τώ δε μάλισα χαλεπαί- dorus Pompeianus: qua caufa rus Pom των ὁ Καίσαρ, στη ἐδέχετο της præcipua fuit cur Cafar indigna- pcianus πείρας Αντωνία, στενάζονταν tus reconciliari Pompeio peran- τι Πομπήιον. ἐς ἢ Ρώμων παρ- tonitum noluerit. In Urbem de- 710 ελθόντες, ἐτέλους της γάμους, inde reverfi celebrarunt nuptias: καὶ ὁ Αντώνιο Μάνιον με έκτεινεν, & Antonius interfecit Manium, Manii in- ὡς ἐρεθίσαντά τε Φιλίαν ἐπὶ ae- quod Fulviam exafperaffet Cleo, teritus, βολῇ Κλεοπάτρας, ες τοσώνδε αι [ patræ criminationibus, & tanto- τον Ουόρθρον. Καίσαρι ἢ ἀνέφηνε rum malorum caufa fuiffet. Sal- Σαλιδιων τ' ἡγούμρον τῷ Και vidienum vero Narbonenfis ex- Caer & wei Prodavòr spazo, a- ercitus ducem apud Cæfarem de- Salvidie- πόςασιν ἰδίᾳ βελεύσαι, ενώ οι πε tulit, voluiffe ad fe deficere,& fu- nus apud είδε προσπέμψαι καθημέ- per ea re mifife nuntium obfi accufatus, νῳ τὸ Βρεντέσιον. καὶ ὁ ρθρα τότε denti Brundifium : hoc fecretum ἐξειπεν, 8 πρὸς πάντων ἐπαινέμε. ille protulit, non omnibus pro- νον, ευφυής ὢν ἄρα & ταχὺς ἐς ἐν- bantibus, ingenuus alioquin & νοιαν. ὁ ἢ Καίσαρ αντικατ Σαλ- facilis ad amicitiam. Cefar conti- Ειδικόν εκάλει και απεδίω, ὡς ἐ- ηuo Salvidienum ad fe propera- πὶ δή τι μόνες χρήζων, ευθύς - rejuffit, quafi opus haberet ejus πέμψων αὖθις ἐς το τρατὸν, καὶ ἐλ- praefentia, remiflurus mox ad ex- θόντα έκτανε διελέγξας, καλύπ' ercitum: quem ubi venit, coar- αυτῳ τρατὸν ὡς ὑποπτον ὄντα έχον gutum occidit: exercitum cjus ἐδόκου Αντωνία. ut fufpectum dedit Antonio. * ο ων T Cccc s Popu dux. Cæfarem Ejus into- ritus. 1028 APPIA NI ALEX. Ο Ρωμαίους δ᾽ ὁ λιμὸς ἐπίεζεν, - σε τι ἑώων εμπόρων ἐπιπλεόντων δέο Πομπηίου και Σικελίας, ὅτε ἢ ἐκ δύσεως του Σαρδώ καὶ Κύρνον έχου μήρας ὑπὸ τῶν Πομπηίου, ἔτ᾽ ἐκ > περαίας Λιβύης ο τες αυτοὺς έκατέρωθεν ναυκρατουντας· ἐπετετί- μητο δὴ πάντα, καὶ τώνδε των α τίαν ἐς τὰ ἔριν ηγεμόνων ανα φέροντες, έβλασφήμω αυτές, και ἐς Διαλύτες προς Πομπηϊον ἐπέ- απερχον εκ ενδιδόντος Καίσα ess εδ᾽ ὡς, ο Αντώνιος αὐτὸν ἠξίες ταχεύειν γε τὸν πόλεμον αλά τω Στορίαν, χρημάτων δ' ἐς αὐτὸν Gon OUTZAV προστέθη Διάγραμ μα εἰσφέρειν, ἐπὶ τοῖς θεραπε σε τις κεκτημένους ὑπὲρ εκάσου, τὸ ἥμισυ ν πέντε και είκοσι δρα χμῶν, ὡρισμένων ἐς τὸ πόλεμον > μ Populus interim fame preme-j batur: quum nec ab oriente ne- gotiatores quicquam fubvehe- rent metu Pompeii ac Siciliæ: nec ab occidente, propter Sar- diniam Corficamque occupatas ab eodem Pompeio: nec ex A- frica, propter claffes hoftium vagantes in mari medio. Itaque in fumma annona caritate cau- fam cjus referentes in difcor- diam principum, convitiis eos incefebant, urgebantque ut par cem cum Pompeio facerent. Quumque ne fic quidem Cæfa- rem poflent flectere, Antonius cenfebat accelerandum bellum propter inopiam : & quia pecu- niæ in cjus apparatum deerant, Edicum edictum de conferendis eft pro- de confe- pofituum, ut domini in fingula | Κασσίου τε καὶ Βρούτου, ἐσφέρειν rendis per mancipiorum capita, qucmad- δὲ σε μείρουν τις εκ Διαθήκης τε modum Caffiano bello vicenos | καρπουμένους. τοῦτο τὸ γράμμα quinos feftertios contribuerant, στην όρμή μανιώδης καθείλεν ο δή tunc dimidium penderent,utque μας, ἀγανακτών, εν τὰ κοινά τα certa pars decideretur ex hære- μιέια κεκενωκότες, να τα έθνη σε Plebs furi- ditatibus. Id fcriptum plebs fu- συληκότες, ἢ τί Ιταλίαν αυτ bunda fcri- ribunda detraxit, indigne ferens ἐσφοραῖς & τέλεσι – δημούσεσι και ptum de- poft exhauftum grarium, fpo- τα αρήσαντες, οὐκ ἐς πολέμεις είδα Frahit. liatas provincias, Italiam ipfam ἐς ἐπίκτητον δοχω, ἀλλ' ἐς ἰδίους exaftionibus & bonorum conf. ἐχθροὺς ὑπὲρ οἰκείας δεκαετίας fcationibus oppreflam, non ad ὑπὲρ ἧς δὴ ο προγραφής & σφα externa bella pro imperio, fed γὰς καὶ λιμὸν ἐκ τῶνδε παινώδευον ad perfequendos privatos inimi- γεγονέναι, ἔτι καὶ τὰ λοιποί ε cos augendámque domefticam δεύοιεν αυτές στις ρυθμοί τε ἐτ potentiam, propter quam pro- βίων καὶ τὰς ἐσκιςτεμβρίους έβαλε fcriptiones, cades, fames de- λον, καὶ ἐπείλουν αρπάσιν αυ nique populariter ferenda fit, τῶν τὰς οἰκίας, τις καταπτήσιν, nunc ctiam eo fe multari quod ἕως τὸ με πλήθα άπαν ἠρέθος. reliquum fupereft: vociferabantúrque per coetus ac circulos, fa- xis impetentes cos qui fe non aggregarent, minantes direpturos fc domos corum & incenfures, donec tota plebs exacerbata eft. cuniis. 711 1 DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1129 > } : 5 Καῖσαρ (αὶ τοῖς φίλοις καὶ - Aigges waarçais is μéoovs 29er, εντυχών σε βολόμβυος τίω μέμ- ψιν To exnozionat⋅ oi de autov u- Dùs ipdevra esamor te apadas msive, & soľ vwoµfova ỳ xv- ὃ ἐμπαρέχοντα καὶ τιτρωσκόμθμον ή - dows To⋅ Tudowy & Avra vi©, ébordes no aroudlus, oi j', εἰς τόνδε πατίοντα τω ἱερὰν ὁδὸν, σοκ έβαλλον μετὰ ὡς ἕτοιμον ἐς τὰς Πομπηίου Διαλύσεις, ἀναχωρεῖν ἢ εκέλευον, δε πιθόμθυον, τότε ἐ- βαλλον ἢ ὁπλίτες πλέονας, οι Your tę w & Taxes, cnára. & muerevor ich â's duròv, oi è ò- παριέντων ἐδ' αὐτὸν, μὲν πολῖται Διαιρεθέντες ἐς τὰ πλάγια об обоб най xay as aggeges, Etxegov ἐκ τ τειωπῶν, καὶ τὸν ἐντυχόντα avý@gu oi dŠ×ér tvµapŵs ¿dè φυγεῖν ἐδιώχντο, βεβυσμένοι τε - το πλήθους, της Διαδρομών έκέτι ἔχοντες, ἀλλὰ φόν@ L € τα MOTα, & XTi & regŵv olmayaj s Bocy· saj · A'VTW MIS TE παρήλθε, mapĥate, si & siduvor Kai- oung wer Davis dù tóre mis STO SEGRETO, xaj is the oixíav αριέσωσε. Διαφυγόντα δέ ποτε TOS WindES, TO vexedì, iva un cvoxan tewegúµfua, isμ απερρίπτειτο, καὶ ἕτερον πένθα les opwμfów ava tò peµg xa @kidvártar dura & spaпwwv, ὅσοι μετ᾿ αὐτῶν κακούργοι τὰ ἐν- χήματα μάλιστα ως οἰκεῖα ἔφερον. ἀλλὰ φώτα με επαύετο στο φόβω Te sig μiod ray 2290µlów. - MÁS ×μace, &• dŷuestre è ήκμαζε, ἡσύχαζεν. мята, ~ > τα Essve tan- riculo a- tus. Tum Caefar cum amicis paucír- Cafar in que fatellitibus, proceffit in me- fummo pe- dium, volens rationem ejus red- dere: illi ut primùm confpectus bem, lapi- pud ple- eft, faxa conjecerunt in eum, dibus peti- neque fuftinentem præbentém- tus. que fe ictibus reveriti. Quod ut audiit Antonius, fuccurrit pro- perè: in cum per facram viam defcendentem nemo quicquam Antonius jecit, quod effet paratus cum Calari fuc Pompeio pacem facere : currit. rum jubebant ut fecederet: quumque nil moveretur, tum demum faxis cum appetebant. Antonius Ille armatos accivit intra moenia; faxis peti- & quum ne fic quidem omitte- retur, inilites divifi ab utroque viæ foríque latere per angipor- tus irruebant fternentes obvios : qui ne fugam quidem expedire poterant conftipati præ multitu- dine, nec valentes excurrere, fed cædes mifcebantur vulneri- Cades in bus, & de tectis gemitus ac cla- urbe. mores audiebantur. Sic Anto- nius vix evafit, qui folus Cæfa- rem quoque manifefto pericu- 1o eripuit, domumque reduxit. Turba verò tandem difpulfa, ca- davera, ne trifte fpectaculum ex- hiberent, in fuvium projeda funt: móxque alius luctus exti- tit, dum per profluentem ferun- tur, aut fpoliantur à militibus, mixtífque eis maleficis, qui ut quodque optime cultum anim- advertebant, auferebant tan- quam fuum. Verùm hoc malum ceffavit non fine terrore & invi- dia principum. Fames fæviebat Fames in nihilominus gemente ac ferente populo. Anto- urbe. 1130 ALEX. APPIANI Libo. mater. | ре > Antonius Libonis familiares Οἱ δὲ Αντώνι@ ἐδίδασκε τοὺς monuit, vocarent eum è Sicilia, Λίβων ο οικείας Λίβωνα καλών έλα ut afinitari gratularetur, effe- Σικελίας ἐπὶ σιωηθήσει ν' κήδους, Eurus etiam majus aliquid, & εργασόμθμον τι ε μείζον, το δ' α ipfe fecuritatem illi praeftitit: qui σφαλὲς τη Λίβωνι ανεδέχετο αυ- celeriter miferunt ad eum lite- τός οἱ μὲν δὴ ταχέως απέςελλον, ras nec Pompeius hominem de- ὁ Πομπήϊς τω Λίβωνι συνεχώρει tinuit. In itinere Libo ad infu- αφικόμμα δὲ ὁ Δίδων, ἐς νῆσον Pithecufe. lam Pithecufas appulit qua ωρμίσθη της Πιθηκούσσας, ἡ ναῦ nunc eft Ænaria: quod ubi popu- ἐσν Αγγαρία να μαθών ο δήμο lus didicit, rurfus coibat: roga- αὖθις ἠθροίζετο, καὶ παρεκαλη συν batque cum lamentis Cafarcm, ολοφύρου Καίσαρα πέμψαι Δία ut Liboni literas fidei mitteret, βωνι πίσιν, πρεσβεύειν ἐθελοντι προς 712 venienti legato de pace: quod il- αυτὸν ὑπὲρ εἰρήνης και ο φιλο άκων le invitus fecit. Populus verò e- έπεμπεν· ὁ δὲ δῆμα καὶ Μουκίαν Mutia, tiam Mutiam Pompeii matrem τω μητέρα δ' Πομπηίς καταπλή Pompeii, minis adegit ut legationem ad σαν απειλοιῶτες ἐξέπεμπον έργασος cum fufciperet. Libo ubi fenfit πότις αλύσεις. Δίβων με δή συν inimicos remifius agere, po- εἰς ὃ ἐχθρῶν ἐνδιδόντων, ἠξίετες G; fulavit ipforum ducum collo- ἡγεμόνες αυτές συνελθεῖν, ὡς ολο quium ut arbitratu fuo rem com- λήλοις ενδώσοντας ὅ, τι ἂν δοκῇ ponerent. Et poftquam id quo- | βιασαμθός ἢ καὶ ἐς τοτο ξ δήμου, que violentis precibus obtinuit | έξήεσαν ἐς Βαΐας ὁ Καῖσαρ & ὁ Α' ν- populus, profe&ti funt Bajas Car τώνια Πομπήϊον δὲ οἱ καλο άλλος fr & Antonius. Pompeio verò πάντες ὁμιλῶς ἔπειθον ἐς τα εν alii omnes uno confenfu pacem ρώτω, Μτωόδωρος ἢ ἀπὸ Σαρδές Menodo- fuadebant: folus Menodorus ἐπέτελλεν ἢ πολεμῶν ἐγκρατώς, ἢ fcribebat à Sardinia, ut aut gere- βραδιύειν ἔτι, ὡς ξ λιμός σφών ret bellum, aut cunctaretur am. προπολεμοιώτα, και συμβα plius, dum fames pro ipfis face- σεων εν € δοκείη κρεισσόνων ἐσομέ ret, ut pax, fi ita videretur, æ- των Μάρκον δὲ τέτοις ἐνις έμθρον quioribus coiret conditionibus: υποβλέπειν εκέλευεν ὡς τροχιά αν fimulque fufpe&tum reddebat τω πεικτώμβρον δὲ τέως Murcus, Murcum pacis auctorem, quafi Μέρκον & το αξίωμα & γνώμων ipfe fibi pararet potentiam. ille έγκρατη βαρεωνόμθμος, ἔτι μάλλον εκ qui jam ante Murcum propter | τῶνδε απεῤῥίπτε, καὶ ἐδὲν τῶ ὅτι dignitatem & integritatem gra- | Μούρκῳ πως είχεν έως ο μέλαιν vatim ferebat, tunc verò omni- Μέρκο χόμπυ, ἐς Συρακέ no a fe amovit, nec ulla in re σας υπεχώρει εις ανάς ιδών φύ confilio hujus ufus eft, donec il- | λακας επομένους εκ Πομπηΐου le offenfus Siracufas feceffit: | φανερῶς αὐτὸν ἐν τοῖς φύλαξιν ἐ- quúmque videret fequi Pompeianos cuftodes, coram eis in kus. - η Τ celes λοιδόρες > DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1131 • Ο η ร > λοιδόρες ἢ χιλίαρχον το λογαγόν | Pompeium jecit convitia. Ille αυτέ Μούρκου Διαφθείρας, επεμ- corrupto Murci tribuno & cen- μεν ἀνελῶν αὐτὸν, καὶ φάσκειν - turione, mifit qui eum interfice- τὸ θεραπόντων ανηρήας, ἔς τε πί- rent, & a fervis propriis interfe- δεν το υποκρίσεως της θεράποντας cum fingerent: is dolus quo ma- ἐσταύρου 8 μμ ελάνθανε δεύτερον gis fidem inveniret, fervos in Murciin- ἐπὶ Βιθωνικῷ τόδε μέσο έργασα- crucem egit. Nec tamen latuit teritus. μα είναι τε πολέμια alterum hoc ejus fcelus, poft fub- λαμπρόν, αιρέσεως ἐγκρατη latum Bithynicum, patratum in Φίλον απ' δοχῆς, ᾧ ἐς αὐτὸν Πομ- virum illuftrem laude bellica, & πήϊον ευεργέτίω τε εν Ιβηρίᾳ γε factionis ejus amnicum conftan- νόμθμον, και εκόντα δὲ ἐλθόντα ἐς tiflimum jam inde ab initio, de Σικελίαν Μάρκο με δη τεθνής ipfoque Pompeio in Hifpama be- και των επ' άλλων τὸν Πομπήϊον ἐς ne meritum, qui ultro in Sici- τὰς Διαλύσεις επειγόντων, ἳ τὸν liam venerat. Quo mortuo, & Μιωόδωρον Δαβαλλόντων ἐς φιλαρ- aliis Pompeium ad pacem hor- χίαν, ὡς οὐκ ευνοία ο διασότου tantibus, Menodorumque crimi- μάλλον, ἢ ὅπως αὐτὸς ἄρχει spa- nantibus quafi gaudentem claf του και χώρας ένις άρθρον, δοὺς ὁ fisimperio, nec tam domino fu- Πομπήιον ἐς των Αναρίαν δέ- dentem, quam fibi ufurpantem πλε. ναυσὶ πολλοῖς Χριςτης εξήρους provinciam cum exercitu, Pom- λαμπρᾶς ἐπιβεβηκώς & Δικαιάρ- peius obfecutus trajecit in na- χειαν με οὕτω σοβαρώς παρέπλον 1m, cum multis felectis navi- σε δεί εσπέραν, εφορώντων τ πο- bus, ipfe inve&tus fexireme or- λεμίων άμα δέ τω καταπηχθέν natiffima : atque ita fuperb Pu- των σαυρῶν ἐξ ὀλίγου μας ήμα- teolos præternavigavit circa ve- τῶν ἐν τῇ θαλάσση, σανίδες τοῖς fperam, hoftibus infpectantibus. ταυροῖς ἐπετέθησαν, καὶ τῶν Primo autem mane defixis in δε εν κατατρωμάτων, ο μέχρι Kai mari palis intervallo modico, σταρ καὶ ὁ Αντώνιο παρῆλθον ἐς pontes inftrati funt defuper, in τὸ πρὸς τῇ γῇ πεποιημθρον, ὁ εξὲ quorum alterum terra conti- Πομπήϊα κι ὁ Λίβων ἐς τὸ πελα- guum Cefar proceffit cum An- Cafar, An- χώτερον, ολίγου ρεύματα αυτοῖς tonio: Pompeius & Libo in alte- conius & διείργοντα μὴ κεκραγότως αλλή- rum canali diremptum modico, peius in λων ακούειν· ἐπεὶ ἢ ὁ ἃ Πομπήιος ita ut non nifi clara voce loquen- collo- ἐπὶ κοινωνία της δοχής ήκειν ώετο tes exaudirentur invicem. Quo. quium νεα ἀντὶ Λεπίδου, οἱ ἢ ὡς κάθοδον αν- niam autem Pompeius putabat fe την δώσοντες μόνων, τότε μὲ ἐπ' venire ut in focietatem imperan- δενὶ ἔργῳ διεκρίθησαν, απομ- di admitteretur loco Lepidi, al- καὶ δὲ συχνή φίλων ἦταν ἐπὶ teri reditum ci concedebant tan- tummodo, tunc re infecta dif- - ceffum eft: cetera per amicos internuntios tractata, varias con- ditio- 713 S. Pom- niunt. 1132 APPIANI ALEX. nes. ποικίλαις εκατέρων προκλήσεσιν τει δ' ὁ Πομπήϊο ων " προγεγραμ ditiones ferentes ultro citro- Pompeii que. Poftulabat Pompeius ut poftulatio- profcriptis quos circa fe habe- μένων τε καὶ οἱ σκευόντων, τοῖς μελέ bat, conjurationis fociis, con- ανδροφόνοις Γαίου Καίσαρα φυ cederetur fecurum exilium, re- γνω άδολον, τοῖς ἢ λοιποῖς πάθος liquis honoratus in patriam re- δόν τε ἔντιμον, καὶ τὰς ἐσίας ὡς ditus, & bonorum reftitutio. αναλώκεσαν· ἐπειγόμθμοι ἢ ἐς τὰς Urgente autem pacem tum fa- συμβάσεις υπό τε λιμοδ ὑπὸ me tuum populo, impetratum δήμου, ἐς τὸ τέταρτον μόλις ένα eft ab adverfariis ut quartam δίδοτα, ὡς ὠνησόμθμος το των duntaxat corum partem a novis ἐχόντων, ες τοῖς προγεγραμμένοις poffefforibus redimerent: fcri- αυτοῖς πει τέτων ἐπέτελλον, ἐλ- pferintque de ca re profcriptis, πίζοντες αυτοῖς αὐτὸς ἀγαπήσιν rati contentos fore : qui acce- οι ἢ ἐδέχοντο πάντα, ἐπεὶ ~ Πομ- perunt conditionem, timentes πήϊον αυτὸν ἐδεδοίκεσαν ήδη αλλα το jam Pompeium propter fcelus | Μούρκου μέσα, ε προσιόντες την in Murcum perpetratum: adi- Πομπηίω, σιωθέας παρεκάλου toque viro pacem fuadebant. ὅτε καὶ τί ἐσθῆτα κατερρήξατο ὁ Ille veftem diripuit, quafi ab Πομπήϊω, ὡς & τῶνδε προδιδόν his proditus, quorum hactenus των αυτὸν ὧν προμάχεται, 90 Menodo- propugnator fuerat, crebro Me- μινα - Μιόδωρον ὡς τρατηγικὸν fus a Pom-nodorum nomine vocans ut im- ν μόνον ἔννου ανεκάλλι Μουκίας peio incla- peratoriarum artium gnarum & δὲ αὐτὸν τὸ μητρὸς & Ιουλίας τῆς folum conftantem in benevo- γυναικὸς ἐναζουσῶν, αὖθις οἱ τρεῖς lentia. Tandem inftigantibus τωνῆλθον ἐς τὸ ἀμφίκλυτον δὴ καὶ Murcia matre Juliaque uxore, Αρχαίον χώμα, ειρμουσών των rurfum hi tres convenerunt in φυλακίδων νεῶν, τὸ στωέβησαν ἐπὶ veterem quendam aggerem, τοῖς δε λελύος μιλά πόλεμον ου mari cinatum undique, colloca- τοῖς καὶ ναι για τα ταξι θάλασσαν, Conditio. tis circa eum in ftatione navibus καὶ τὰς ἐμπορίας ακωλύτους εἶναι cum fatellitio. Ubi his conditio- πανταχοδ Πομπήιον ἢ τοὺς φρου Cacfarem, nibus tranfa&tum eft, ut pace ter- eὰς ἐξαγαγεῖν, ὅση και τίω τα Antonium ra marique reddita negotiatio- λίαν εἰσί· καὶ μηκέτι τις αποδιδρος peium la. nes nufquam impedirentur, σκοντας οικέτας ὑποδέχεος, μηδ Pompeius ex omnibus Italiæ lo- | ἐφορμῶν ναυσὶ τὰ ἀκτίω τ Ιτα- cis praefidia deduceret, nec am- |λίας άρχον ἢ Σαρδους, τη Σικε plius fugitivos reciperet, neve λίας, και Κύρνου, και όσων άλλων naves fuas in littoribus Italiæ fa- εἶχεν ἐς τότε νήσων, ἐς ὅσον άρχαιες re permitteret: imperaret Sar-ἢ ἑτέρων Αντώνιός τε ~ Καΐστερ dinia, Sicilia, Corficitque & πέμποντα Ρωμαίοις ἢ ἐκ πολλού ceteris quas tunc habebat infulis tot annis in quot Antonio Cæfa- rique prorogatum fuerit imperium, mitteretque Romano po- matus. nes inter & Pom- tx. TENS > DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1133 290, pulo frumentum jamdudum de- bitum, quin & Peloponnefum ultra diftas infulas acciperet : ab- fens confulatum per quemlibet amicorum gercret, & afcribere- tur in pontificum collegium. His Pompeio conceffis, reditus pa- teret nobilibus exulibus, exce- ptis conjuratis damnatis judicio reiptis publico, profugis bona ercpta ad allem reftituerentur, exceptis mobilibus, profcriptis vero quar- ta pars. utque iis qui fub Pom- pcio militarunt, fervis quidem libertas effet præmnium, ingenuis vero poft peracta ftipendia per- folverentur eadem præmia que veteranis Cafaris & Antonii. Hæ tum pacis leges fuere, quas con- fcriptas oblignaráfque in Ur- bem miferunt adfervandas Ve- fialibus. τεπιγμένον αυτος φέρειν σίτον - πιλαβῶν δὲ καὶ Πελοπόννησον ἐπὶ ζώταις επαπε στη δ' Σπέντζα δι' όπου κρίνοι 7 φίλων, καὶ δ' μεγί- τῆς ἱερωσμώης ἐς τὰς ἱερέας γρα- φως, καὶ τάδε μὲ εἶναι Πομπηίων κάθοδον ἢ τοῖς ἔτι φεύγουσι τ ἐ- πιφανῶν, πλίω εἴ τις ἐπὶ τι φί- να Γαΐου Καίσαρα ψήφῳ & κρί- σε κατέγνως της τα της περιουσίας τοῖς μὲ ἄλλους ὅσοι και φόβον ἔφου ὲ τὰ ὄντα αυτοῖς ἐκ βίας ἀπωλώλε, τὸ ἐντελές Σποδοθίώαι χωρίς επίπλων, τοῖς δὲ @eye- γραμμένοις μοῖραν τετάρτίω· ε ? ἐκρατουμθρων τῷ Πομπηΐῳ τις μαθὸ οἰκέτας ἐλευθέρους εἶναι, τοῖς δ᾽ ἐλευθέροις ὅτε παύσαντο της sa- τείας τα αυτὰ διθτωση γέρα τοῖς ἐσρατουμθόοις Καίσαρ τε και Α'ν- πωνίῳ. ἐς ταῦτα σιωέβησαν, καὶ ταῦτα συνεγράψαντο ἐσημη αν του και τους ἱεροῖς παρθένοις φυ λάσσειν ἔπεμψαν ἐς Γ' ώμων. > ४० - Ε'ξένιζον δι' ἀλλήλες αυτίκα πε είν' τάξεως Καλαχόντες, προ- τα μ ἐπὶ ἐξήρους Πομπήϊο - θεωρισμένης εἰς τὸ χῶμα, τας δὲ ἑξῆς, Αντώνιός τε καὶ Καίσαρ σκιοποιησάμθροι τα είδε ἐπὶ τοδ χώματα, πρόφασιν μὲ ὡς ἄπαν- τες ἐπὶ ἀκτῆς ἑπῶντο τάχα δ' ἐς ασφάλειαν ανύποπτον ἐδὲ η εδ' ὡς εἶχαν ἀμαλῶς, αλλ' απ' το νίκες αυτοῖς παρώρματα, & οι φύλακες πατήκεσαν, οί τε τό δε πνον αυτὸ ἀφανῶς εἶχον υπεζωσμέ- να ξιφίδια. λέγεται ἢ Μιωόδωρος, ἐπιωμθρων ἐν τῇ νηὶ Ἡ ἀνδρῶν, πέμ- και Πομπηίω προτρέπων αυτὸν ἐ· πιθέας τοῖς ανδράσι, και τίσκος μετά το ἐς τ πιςτέρα + αδελφόν τη | 714 Móxque alteri alteros invita- Cæfar & runt hofpitio, quod forti com- Antonius apud Pom- miffum eft. prior fortito Pom- peium in peius, fexiremead aggeremap - fexireme pulla excepit hofpites: fequen-canaus. tibus dicbus Antonius & Cafar, fixis in eodem aggere tentoriis, hoc ptztextu, ut omnibus epu- lum præberetur in littore, fed fortafle magis ut fecura effet hi- laritas: nec enim cura fuit re- miffior, fed & naves prefo e- rant in ftationibus, fatellites lo- co fuo conftiterant : conviva quoque fub vefte accini erant pugionibus. Fertur Menodorus, dum in navi epulantur hofpites, Menoda. Pompeium per quendam admo- tium Pom nuiffe, ut adverfarios dolo ag-peio da- greflus, ulcifceretur patri fratri cums | que ri confi- . 1034 APPIANI ALEX. fidum Me- nodori "" que illatam injuriam, & occa- fione arrepta paternum fibi affe- reret imperium: fe cnim cura- turum ut nemo e navibus effu- Refpon. giat: illum vero refpondiffe ut fum Pom- conveniebat & præfenti necefli. pei ad per tati & ipfius generi, Utinam, Menodorus hoc abfque me pof- » confilium. fet perficere: namilli perjurium,, convenire, non Pompeio. In ea Pompeii coena Pompeii filia Libonis ne- ptis, defponfa eft Marcello ne- poti Antonii, Cafaris fororis fi- lio. Sequenti die coll. defigna- ti funt in quadriennium, ante o- innes Antonius & Libo, ut ta- men Antonio liceret alium pro fc fubftituere: poft illos Cafar & Pompeius, tum #nobarbus & Sofius, deinde rurfum Caefar & Antonius, tertium tunc futuri confules, &, ut fperabatur, populo reddituri adminiftratio- nem reipublicæ. filia Mare cello de- fponfa. 715 ار αμαρτίας, ἀναλαβεῖν δὲ τίω δ χω τὴν πατρῴαν δι᾽ ὀξυτάτης αφ αρμῆς ἐπιμελήσεσθαι γδ' αυτὸς εἰ τους ναυσὶν ὢν μηδένα Aσφυγών ὁ δ' Σποκρίνας το πλόους άμα τ & χρείας αξίως, εἴθε Μηνόδωρον τω εργάσασθαι ταύτα χωρίς έμαθε Μηνοδώρω το αρμόζιν ἐπιορκείν, ἐ Πομπηίῳ. ήρμοσεν δ' ἐν τῷδε τη δείπνῳ τὴν Πομπηΐε θυγατέρα, Λίθων ἦσαν θυγατριδώ, Μαρ- κέλλῳ τῷ προγόνω με Αντωνίας, απ δελφιδῷ ἢ Καίσαρα απέφηναν σὲ τὰ ἐπιέσης υπάτους ἐς τετραε τες, Αντώνιον με τη Λίβωνα προ τους, αντικαθιστώντα ὁμοίως Α'ν- τωνίου ὃν ον βούλοιτο, ἐπὶ δ᾽ ἐ κείνοις Καίσαρα τε καὶ Πομπήιον, εἶτα Αηνόβαρβον & Σόσιον, εἶτ᾽ αὖθις Αντώνιόν τε και Καίσαρος τρίτον δὴ τότε μέλλοντας ύπατού σαν, ~ ἐλπιζομένους τότε ο Σποδώ σαν τη δήμῳ τίω πολιτείαν. > Τάδε μ' έπραξαν, και διακρι His tranfactis difcefferunt, hic θέντες αλλήλων, ὁ ρυθὸ ἐς Σικελίαν in Siciliam navibus, illi ad Ur- έπλει, Καῖσαρ ἢ καὶ Αντώνιο πα bem terreftri itinere. Ad ejus pa- δοκον ἐς Γ' ώμίω· πυθόμθμοι δε ή cis nuntium, Urbs & univerfa I- τε πόλις € ἡ Ιταλία, ἐπαιώνιζον talia feftis conclamationibus per- αυτίκα ἅπαντες ὡς ἐπὶ εἰρθώ frepuit, fublato bello inteftino πολέμου τε ἀπαλλαλύτες ἐπιχω & crebris delectibus, praefidiario eis, τα ξεναγήσεως εξων, της φρου rumque licentia, mancipiorum τῶν ὕβρεως, καὶ θεραπόντων αυτο- transfugiis, agrorum vaftationi- | μαλίας Ε λεηλασίας πεδίων, ε bus, & agriculturæ cellatione, γεωργίας Χογίας, υπέρ άπαντα & fuper omnia fame gravifima. * λιμοδ πιέσαντῷ αὐτὲς ἐς ἔχα- Quapropter tranfeuntibus impc- τον· ώςτε παροδεύεσιν αὐτοῖς, οἷα ratoribus facra vulgo faciebant σωτηρσιν, ἐγίγνοντο θυσίας, ἢ τὸ ut fervatoribus. Urbs quoque Δεν έμελλεν υποδέξαπ αειφανώς, συ illuftri pompa illorum adventum εἰ μὴ νυκτὸς ἐκκλίνοντες τὸ φορτι exceptura fuerat, ni maluiffent κον, ἔλαθον ἐς τίω Ρώμην ἐπέλ noau clam ingredi, ne urbanis | θόντος. μόνοι ἢ ήχθοντο, ὅσοι το effent oneri. Soli publicæ hilaritatis expertes erant, qui agros > DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1135 * ελάσαμθρων στην Πομπηΐο χω- ρία κεκληρος ήκεσαν, ηγούμθμοι σφί- σε τις γεωμόρους, άδιαλλάκτους ἐχθροὺς παροικησιν, C ἔ ποτε δυ- νηθεῖεν, ἐπιθήσεως. οἱ δ' ἀμφὶ ἢ Πομπήϊον φυγάδες αυτίκα χωρίς - λίγων οἱ πλείους ἐν τῇ Δικαιαρχίᾳ * Πομπήϊον ἀσπασάμθμοι, κατέ- πλέον ἐς τω Ρώμίω· καὶ ἑτέρα * πλήθους τω ἡδονὴ, καὶ βουή ποικί- και τοσώνδε έτως επιφανῶν ἐξ ἀέλω που προσεπτυσμένων. " ન poffidebant exulum, quibus ex foedere impetratus erat reditus, quippe qui putabant paratos fi- bi vicinos infenfillimos, & ad quamvis occafionem exerturos malevolentiam. Ceterum pro- fugi, qui hactenus Pompeium fecuti fuerant, plerique omncs paucis exceptis apud Puteolos Pompeio falutato, ad Urbem navigarunt: unde nova plebi fuit lactitia, acclamationéfque varix, tot illuftribus viris prater fpem redditis patris. Illuftres viri redu contra Par- thos Ε'πὶ δὲ τέτοις ὁ ἃ Κάσαρ ἐς τίω Κελτικών ἐξώρμα ταρασσομέ- ces in pa- μην, ὁ δὲ Αντώνιο ἐπὶ πόλε Pofthæc Cæfar in Galliam triam. μου το Παρθυαίων, καὶ αυτω τ - fecit expeditionem, turbatam τῆς ψηφισαμβρίης εἶναι κύρια ὅσα nonnihil: Antonius ad bellum Antonius ἔπταξέ τε & πράξειεν, αὖθις spa- Parthicum profectus eft: & S. C. Enospro. τηγοὺς πανταχή απέπεμπε, και approbatis aftis ejus tam futuris cifcitur. τ' ἄλλα ὡς ἐπενόει πάντα διεκάσμα. quam prateritis, rurfum duces ΐτη δέ που καὶ βασιλέας ούς δι- paffim dimifit, & alia cuncta ut κιμάζειεν, ἐπὶ φόροις ἄρα τε- voluit difpofuit. Reges quoque ταγμένοις, Πόντου θρ Δαρείου - aliquot appellavit arbitratu fuo, Φαρνάκους του Μιθριδάτου, 1'- duntaxat qui certum tributum δουκαίων δὲ καὶ Σαμαρίων, Η'- penderent. Ponti Darium, Phar- ρώδιο, Αμιώταν δὲ Πισιδών, € nacis filium, Mithridatis nep. I- Πολέμωνα μέρους Κιλικίας, και - dumrorum, Samaritarumque τέρους ἐς ἕτερα ἔθνη· τὸν δὲ spa- Herodem, Amyntam Pindarum, τὸν ὅσο ἔμελλεν αὐτῷ συγχικά Polemonem partis Ciliciz, alior στην παρουσιάσει σε βουλόμθρο και que aliarum gentium.Exercitumn γυμνάστη, τές με αυτῶν ἐπὶ Παρ- autem, qui alioquin circa ipfum θυαίους έπεμπεν, Ιλλυρικὸν ἔθνος, hybernaturus fuerat, ut lucris fi Επιδάμνω πάροικον, προθυμοτώ- mul exercitiifque affuefaceret, τους ηλυομβρίους Βρούτῳ, τὰς δ' ἐ- mifitin Parthienos, gentem illy- πὶ Δαρδανέας, ἕτερον Γλλυριών γέ- ricam, Epidamno vicinam, Bru- α, αεὶ Μακεδονίαν ἐπιτρέχοντας, ti quondam ftudiofiffimam : a- τὰς δι' & Ε' πείρῳ μθύειν εκέλευεν, lium in Dardanos, hos quoque ὡς ἂν ἐν κύκλῳ πάντας έχοι, μα- lyrici generis, Macedoniam in- λων αυτός εν Αθώοις χειμάσαι. curfare folitos : alios in Epiro ἔπεμπε δὲ καὶ Φούρνιον ἐς Λιβύην, præftolarijuffit, ut omnes circa τὰ ὑπὸ Σεξτίω τέλη τέσσαρα αξ- fe haberet, qui Athenis hyberna fibi delegerat. Mifit & Furnium in Africam, ut Sextii quatuor le 716 αν Dadd giones 1136 APPIANI ALEX. Athenis Fatorio cultu reli- Ετο μ giones contra Pathos duceret: |αντα ἐπὶ Παρθυαίες: ἐ γάρ πω πιο Antonius nondum enim audierat Lepi- πυςο αυτὰ Λέπιδον αφηρηθς Σεξ hybernat, dum eas ademilfe Sextio. His dif- sis. τα τα αλαθέμια, εχείμαζεν placada pofitis, hybernavit Athenis cuum & τας Α'θίσης μετά κα tus, impe. Oftavia, ficut ante Alexandrite ονίας, κατά και το Αλεξανδρεία cum Cleopatra, tantum literas και το Κλεοπάτρας, τὰ ᾧ ἐκ τ ab exercitibus venientes infpi- τρατιπέδων ἐπιτελλόμθμα ἐφορῶν ciens, relicto imperatorio cultu, μόνα, αφέλειαν δὲ ἰδιωτικών αυτ palliatus rurfum & phæcafiatus, θις ἐξ ἡγεμονίας και χήμα τετρά femotis à foribus falutatorum | γωνον έχων, το υπόδημα Α' λικών, officiis, & procedens in publi- και θύρας ἠρεμούσας, ἐξοδοί τε ἦ- cum abfque infigniis, comitatus σαν ομοίως άναι σημείων αυτε στο duobus amicis & duobus famu - δύο φίλους σου ακολέθους δύο ἐς lis, ut profeffores aut recitatores διδασκάλων Διατριβάς ή ακροάσες. audiret. Caenam quoque Graco & τὸ δεῖπνον ἀ Ελληνικὸν, « μεθ' more cum Græcis fumebat ea Ελλιώων ή χιμασία, πανηγύρεις τε hyeme, frequens in folennibus λῶν στὸ θυμηδία και το Οκτασίας cum magna voluptate Odaviz, πολὺς δ᾽ καὶ ἐς τώδε ἐῤῥύη, ταχὺς Octaviæ ηδ' cui admodum erat deditus, ut ὢν ἐς έρωτας γυναικών. λήγοντας natura pronior ad amores mu- ' χειμῶνος, ὥςπερ ἑτέρῳ θεαθίας lierum. Exacta verò hyeme tan- ὅτε ἐσθῆς αὖθις, και τα quam alius factus ad priftinum ή όψις ενηλλάσσετο, πλήθο cultum rediit, perfonámque mu- tavit: rurfumque circa fores ob- vcrfabantur liatores, duces & fa- tellites, ad terrorcm omnia com- pofita.legationes quoque admit- tcbantur ad id tempus dilatae : jus reddebatur, naves deduce- bantur, & apparatu ftrepebant omnia. Fœdera Pompeii turbata. σεν l ἀμφὶ τὰς θύρας αυτίκα σημείων τ εὶ ἡγεμένων ο δορυφόρων, εφό 6ου πάντα μετά να καταπλήξεως, πρεσβεια τ' ἐσεδέχοντο, αἳ τέως ἠρές μεν κεκλασμένος, δίκαι διεκρί νοντο, τις νέες καθείλκοντο, ἢ ἡ ολο λη παρασκευὴ πεῖσα σιωεκινόντο. дв > Καὶ Αντώνιο με αμφὶ ταῦτος L. Καί αes δὲ καὶ Πομπηίῳ διε In his dum Antonius occupa- λύθησαν οι γυόμθμοι απουδική Cafaris & tur, Cafaris Pompeiique turba- ε αιτίας ὡς ὑπενοεῖτο ἑτέρας, α ta funt foedera, caufis ut tum vi- ἢ ἐς τὸ φανερὸν ὑπὸ ξ Καίσαρο fum eft aliis : fed quæ in publi- εκφερόπερσι, είδε ἦσαν Πελο- . cum efferebantur, fuerunt hæ: πόννησον Αντώνιο με ἐδίδου Πομ- Peloponnefum Antonius Pom- πηΐῳ, κελεύων ὅσα ἔτι ώφελον αυ- - pcio cefferat, modo qua Pelo- της Πελοποννήσιοι δόντα, ἢ αὐτὸν ponnefi debebant aut folveret αναδεξάμθρον αποδώσειν, παραλα ei, aut foluturum fe reciperet, αν, ή περιμείναι τα πράξιν αυ- aut fanti per expectaret dum ipfi \ τῶν· ὁ ἢ σόκ ἐδέχετο αλὰ ἐπὶ τοῖς . debitores fatisfacerent. llle non accepit hac conditione provin- ре δε τιμή T DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1137 71504, ار י " α - δε τω χώραν, ηγούμθμ αυτω ciam, ratus cum ea data fibi e- στον τοῖς ὀβλήμασι δεδόας· χαλε- tiam debita. Id agre ferens (ut παίνων ἢ ὡς ὁ Καίσαρ ἔλεγον, Cafar aiebat vel fuapte perfi- τε ἐπὶ τέτοις, είτε και γνώμίω - dia, vel quod invideret aliis ma- ἔθ' ὑπὸ ζήλου τῶν ἑτέρων gnos exercitus habentibus, vel μεγάλους κρατοὺς ἐχόντων, είτε quod Menodoro crederet, non Μία δώρες διερεθίζοντας αυτὸν οἶνο- pacem hanc effe dicenti fed indu- τας μάλλον, ή βεβαίους σπουδες cias, parabat alias naves aliud- εἶναι νομίζειν, ναῦς ἄλλας ἐποιεῖτο, queremigium, exercitu quoque ε ἐρέτας συνέλεγε, καὶ τῷ κρατώ pro concione admonito, omni- ποτέ εδημηγόρησε, kelim παντὸς no elle opus apparatu alio : rur σιώεια παρασκευάζεται λητήριο fiumque ex occultis pirataruin σε αὖθις ἀφανὴ τὴν θάλασσαν ζώ- receptaculis infeftabat maria, ut χλεις να μικρόν ή ἐδὲν ἄκῷ τῷ parvum & propemodum mul- λιμοδ γεγένητο Ρωμαίοις ώςτε ἐ- lum afferret urbance fami reme- βόων σοκ απαλλαγί τῶν κακῶν, dium. Quare paffim jactaba- 717 ἀλλ᾽ ἐπίληψιν τετάρτου τυράννες και tur, non quæfitum malorum f. σπουδές 2929νέναι. ἐ ὁ Καίσαρ τι nem hac pace, fed allumptum να ληςήρια συλλαβὼν ἐβασάνιζεν, quartum tyrannidis focium. Et οι Πομπηϊον σφᾶς ἔλεγον ἐπιπέμ- Cafar captos aliquot piratas tor- ψαι, καὶ τάδε αυτὰ ὁ Καῖσαρ τῷ fit, qui falli funt fe à Pompeio δήμου προσέφερε, « ἐπέτελλεν αυ- fubmifos : id Cafar cvulgavit την Πομπηίῳ· ὁ δὲ ἐξελογείτο μελό populo, & ipfi Pompeio fignifi- ὑπὲρ τέτων, αντενεκάλει ἢ Πελο- cavit per literas. ille fe prius ex- ποννήσου χάριν. ἔστι ἢ ἢ ἐπιφανῶν cufato, de Peloponnefo quere- ἦσαν ότι το θεά της Πομπηΐῳ, ὁρῶν batur. Quotquot autem nobi- τες αυτὸν αἰεὶ πειθόρθρον τοῖς ἀπ- lium adhuc apud Pompeium ha- ελευθέροις, διέφθειραν ενίους των ferant, videntes eum femperli- απελευθέρων, εἴτε Στὸ σφών αυ- bertorum parere confiliis, c cor- τῶν, εἴτε ἐς χάριν. Καί (αρθ. ἐξο- ruperunt aliquot ex eorum nu- τρεύειν ἐπὶ Μηνοδώρου Καίσαρος, mero, five ultro, five in gratiamn ὡς ἔτι ἄρχοντι τ δεασότίω οἱ ; κ; Cafaris, ut Pompeium irrita- invidia ad αυτοὶ φθόνῳ τ Μηνοδώρου δεκά- rent contra Menodorum, quafi verfus Me- μεως εκόντες ἐποίουν τα Πομπήϊος imperantem ipfi domino. id li. nodorum. από ἐς ἀλλοτρίωσιν υπήγετο Μη- benter illi fecerunt, quippe invi- νοδώρες. * δ' αυτῶν ἡμερῶν φιλά- dentes ei tantam potentiam. Sic δελφο ο Καίσαρος απελεύθερο alienato Pompeio à Menodoro, Philadel- προς Μανόδωρον διέπολούσε στον per cofdem dies Philadelphus tis liber- phus Cæfa πομιδής ούνεκα, ο Μικυλίων ὁ πι- Cafaris libertus navigavit ad Me - tus. τότατος Μαωοδώρω προς Καίσαρα nodorum frumentationis gratia, Micilio. πει αυτομολίας Μηνοδώρα. & Micylio Menodori fidifiimus Menodo- amicus ad Cæfarem, acturus de cjus transfugio: offerebat autem farem Dddd 2 Nobilium rus ad Ca Sardi- transfugit. 1138 APPIANI ALEX. τ χνῶτο ἢ ἐγχειῶν Σαρδώ και Κύρι νον, ε τρία τέλη τρατό, καὶ φίλων πλῆθος ἕτερον. καὶ τόδε ἔργον είτε Φιλαδέλφε, εἴτε ἐς Μίωόδωρον πα ὰ Πομπηϊς Διαβολῶν, ὁ Καίσαρ σόκ ἐνθὺς μὴρ, ἐδέξατο δ' ὅμως, ηγούμμο ἔργῳ τῷ εἰρώτα λελέ παι € Αντώνιον ἐξ Αἰθμῶν ἐς τὸ Βρεντέσιον ἐς ἡμέραν ῥητα παρεκά d, συμβουλα σόμπα αυτω πε τ δε ξ πολέμου, ναῦς σε μακράς cκ Ραβέννης, τα τρατὸν ἐκ ο Κελ τκῆς καὶ παρασκεύω ἀλλων ἐς τὸ Βρεντέσιον, καὶ ἐς Δικαιάρχησαν ότι ξέως εκέπεμπεν, ὡς ἑκατέρωθεν ἐπιπλουσόμθμα τῇ Σικελία, μ Αντωνίω σιωδική, ὁ δὲ ἦλθε με ἐς τω τεταγμύνω ἡμέραν στον ολί 2915, Καίσαρα ἢ ἐχ ευρών, ειέμεινεν, εἴτε τίω γνώμίω που λέμε μεμψάμαθη ως παρά αποκα δεν, εἴτε τίω Καίσαρα παρα σκοτώ ιδών πολλώ ἦσαν οὐ γάρ ποτε αυτὲς ἀνέπανε φόβων ἢ τῆς μοναρχίας ἐπιθυμία) είτε τ σι μενον δειδισάμβυον τῶν γὰρ περ ρικοιμωμβρίων αὐτῇ τῇ σκίωή, προς θηρίων συρέθη τις δεδαπανηρο άνευ δ' προσώπου μόνες, καθάπερ ἐς ἐπίδειξιν δεδαπανημθύου, οὔτε τι βοήσας, οὔτε τινὸς τῶν σιωανα- πανομβρων εθημείου λύκου έλε 290 οι Βρεντέσιον προς έω φανώτης * σκινωμάτων εκθέοντα· ἔγραφέ γμίω τω Καίσαρι μὴ λύειν τα συγκείμενα, καὶ ἠπείλει Μισόδια egw ἀπαίξειν, ὡς ἑαυτες δραπέτω ελλητο του Πομπηΐς Μάγου μ δὲ του Μάγια δόλου (αν ο Αντώ @ ἐώνη το νόμῳ πιπρασκομθάνω εις Sardiniam, Corficam, tres le- giones, & multos amicos. Eum favorem, five opera Philadel- phi, five Pompeii calumniis pa- Fatum, Cafar non ftatim qui- dem, accepit tamen, putans jam antea pacem violatam, e- vocavitque Antonium Athenis | Brundifium ad certam diem, ut de hoc bello conferret cum eo confilia: fimulque naves lon- gas à Ravenna, exercitum è è Gallia ceterumque apparatum properà accivit Brundifium & Puteolos, ab utroque latere in- vafurus Siciliam, fi idem vide. retur Antonio. Qui venit qui- dem ad faturam diem cum pau- cis, fed non inventum Caefarem non expectavit: five quod im- probaret bellum fufcipi contra fcedera: five quod videret ma- gnum apparatum Cafaris (fem- per enim ambos folicitos habuit Prodigia regni cupiditas five prodigio & fomnia quodam territus. Quidam enim excubitorum ejus tentorii reper- tus eft a feris abfumptus exce- pta fola facie, quafi in hoc reli- Ata ut nofceretur abfumptus: id- que factum eft abfque ipfius cla- more, nemine fentiente fimul quiefcentium: & Brundi fini aje- bant fe vidife lupum fub dilucu- lum procurrentem è tabernacu- lis. fcripfit tamen Cafari, ne A pactis difcedat : & minatus efi vindicaturum fe in fervitu- tem Menodorum, ut fugitivum fuum: nam Pompeio Magno fervicrat: bona verò Magni An- | πολεμίες. tonius emerat, fub haſta jure belli vendita. Antonio oblata. 718 a's AC DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1139 Ο ; Καίσαρ έπεμψενές Σαρδό να τη Κύρνον τις παραληψομένους * Μωόδωρο ενεχείριζεν, κρα- τεύετο ἢ τὰ παραλια το Ιταλίας Φρουρίοις πολλοῖς, μὴ αὖθις αυτά ὁ Πομπηΐο ἐπιδρομοι τριήρεις σὲ ἑτέρας εν Ρώμη και ο Γαβέννη προσέτατε γίγνεως, ~ τατὸν που λεω επ το Ιλλυρίδα μετεπέμπε- το, Μωόδωρόν τε ἐλθόντα, ἐλεύθε- τον εὐθὺς ἀπέφηνεν ἐξ ἀπελευθέρω, καὶ ὧν αυτὸς ἤγαγε νεῶν ἐπέτρεπεν γειας, υποστρατηγοιώτα τις ναυ- άρχῳ Καλουτσιῳ. ζῶτα μὲ δὴ και θεσμο ο Καίσαρ, καὶ παρα- σκευωὶ ἔτι πλέονα συναγαγών, έ- βραδευε, καὶ τὸν Αντώνιον - μείναντα ἐμέμφετο τίω δ' ούσαν ἤδη παρασκευί ἐκέλευε Κορνιφι- πιον ἐκ Ραβέννης μεταγαγειν ἐς Τά- α/α Κορνοφικίω μὲ δὴ χειμῶν πε ριπλέοντι ἐπιγίγνεται, καὶ μόνη ἳ νεῶν ἡ ναυαρχὶς ἡ θρομβίνη Καίσα- οι διεφθάρη, καὶ ἔδειξε τότ᾽ ἐς τὰ μέλλοντα σημήναι· επιπολαζέσης 3 Σπονοίας ἔτι, ὡς παρασπόνδως ο πόλεμος ὅδε γίγνοιτο, τίω υπό νοιαν ὁ Καῖσαρ κλύων, ἐπέτελλε τῇ πόλει, και κρατὸν αὐτὸς ἐδί- δάσκειν, ὅτι τὰς σπονδὰς ὁ Πομπήϊος ληστεύων ενώ θάλαοσαν αναλύστε, στον οι λησα, κατείποιεν αυτέ, κατείποι δὲ καὶ Μεοδωρο τα ४ τα λέω γνώμίω, κάθοι δὲ καὶ Αντώ- , ὰ τοτο Πελοπόννησον 3 δοίη. ὡς ἢ αὐτῷ τὰ ἐν χερσὶ ἕτοιμο γελύητο, ἐπέπλει τη Σικελία, αυ- τὸς μὲ ἐκ Τάραντα, Καλείσῳ ἢ Σαβίνο & Μηνόδωρο από Τυρρη - νέας εκει τὸ πεζὸν ἐς Ρή γιου, τα και ασουδής ἐταχαύετο - παντα. ὁ δὲ Πομπήϊο της με - Cæfar in Sardiniam Corfi- rus ut ex- ceptus à Cafare. camque mifit qui eas infulas à Menodoro acciperent : & oras Italiæ multis caftellis munivit, ne rurfum incurfarentur à Pom- peio: jufsitque alias triremes Ro- mæ Ravennæque fieri, & exer- citum magnum accivit ex Illyri- co: Menodorum quamprimum Menada- ad fe venit à lberto fecit inge- nuum, commiffa ei claffe quam adduxerat, ut legatus effet præ- fefto claffis Calvifio. His ita con- fitutis in apparatu amplius oc- cupabatur cunctabundus, & in- cufans Antonium quod fe non expeftaverit: quæ vero jam pa- rata habebat, Cornificium & Ra- venna Tarentum juffit traduce- re. Hunc navigantem adorta tempeftas, folam navem præ- toriam fregit, paratam Cafa- r, quod in omen verfum eft. Quumque vulgo fufpicarentur Omen. homines id bellum fore contra foedera, Cafar ut eam fufpicio- nem eximeret, populum Roma- num per literas, exercitum pro concione docuit: foedus à Pom- pcio violatum, qui per piratas infeftarit maria : quod & ipfo- rum piratarun & Menodori confeffione compertum fit : nec ignorare id Antonium, ideoque Peloponnefum ci non dare, Deinde ut fatis paratus vifus eft, navigavit in Siciliam, ipfe a 'Ta- rento, Calvinius, Sabinus & Me - nodorus ab Εtruria, exercitu quoque terreftri itinere periir Rhegium, omnibus acceleran- tibus. Nec prius Pompeius fenfit Dddd s 1140 APPIANI ALEX. doro iu- fenfifli- mus. 719 > επι transfugife Menodorum, quam adnavigante Cafare. Utrinque autem imminente clafle ho- ftium, ipfe Melanæ expectavit Menecta. Caefarem: Calvifio Menodoro- tus Meno- que oppofuit cum magna clafle Menecratem liberorum infen- fifimum ipfi Menodoro, cxx- mulatione mutua. Is in confpe- Atum hoftium in alto venit fub | vefperam: illi receperunt fe in fi- num qui fupra Cumas eft, ibique noftrem eam quievcrunt: Mene- crates appulit Anarian. Sub au- roram vero Calviniani oram fi- nus lunata clafle legebant, ne perrumperetur ab hoftibus. Me- necrates rurfum venit in confpe- dum, moxque claffem concita- vit: & quia non provehebantur in altum adverfarii, quum aliud | non poflet, impetu facto naves corum in terram propulit. illi puppibus admotis littori proras fimul objecerant, & indcrepu- gnabant. Hoftibus autem facile crat in altum fe recipere, & inde redintegrare impetum, & mu- tare naves alias poft alias : illis | ludandum erat etiam cum fco- pulis in quos impegerant, præ- ter quod naves movere non po- terant: videbantur enim contra navalem pugnam terreftri con- tendere, quum nec refugere pof. Menodoti fent ncc perfequi. Interea Meno- & Menc- dorus & Menecrates, veniunt in | confpedum mutuum relidoque cctero pralio, cum ira clamore- quc fe petunt invicem, appare- batque uter eortim vinceret, e- jus claffis forc victoriam, Naves magno impetu collifa muletave- cratis inter ipfos pra lium. αυτομελίας του Μηνοδώρου, επισ πλέοντα ἤδη Καίσαρα, ήσθετο, προς δὲ τὸν ἑκατέρωθεν ἐπίπλου, αυτὸς μὲ ὑπέμεινεν εν Μεσιώνη τ Καίσαρα, Καλουσίῳ ἢ καὶ Μηο- δώρῳ τ' έχθισον τῷ Μηνοδώρω μα λιςα τῶν ἐξελου θέμων ἑαυτοῦ Μενε- κράτη προσέταασεν άπανταν ἐπὶ τό- που πολλοδ όδε ου ὁ Μενεκράτης έπιφαινε) τοῖς πολεμίους οι δεί λην ἑατέραν πελάγιο, και οι μεν ές à κόλπον τὰ ὑπὲρ Κύμης σιωέφυ 2ου, καὶ τίω νύκτα ανεπαύοντο, καὶ Μενεκράτης ἐς ΑΓναρίαν παρῆλ- 9εν τους σε δρχομένης, οι μετά τον κόλπον ἐν τῷ τὴν γι αυ τω μηνοειδεί τέλῳ παρέπλεον, - να μὴ αυτό διεκπλέοιεν οι πολές μιαι· ὁ ἢ Μενεκράτης αυτοῖς αὐθις έπιφαίνεττε τε σ ευθὺς ἐπλησία ζεν ὑπὸ ρώμης & τάχους, δρῶν ἢ σόκ αναλαμβρίους ἐς τὸ πέλαγα ἐδὲν μέγα ἔχων, ἐ; r γώς έχε χρίμπτων εξεωθεί οἱ δὲ ἐξωκελ- λόν τε ὁμοδ καὶ τὰς ἐμβολὰς ἀπε- μάχοντο τώ ; τοῖς μελὺ ἐς τὸ πέτ λαγο αναχώρησίς τε ς ἐφόρμησις ὅτι βούλοιντο, και σκαφῶν ἑτέρων λλαγή του μέρος, οἱ ἢ ἔκαμνον ἔκ τε ὅ πετρὼν ἐφ᾽ ἃς ἐπώκελλον, | έφ άς και υπό τ' ακινησίας νεων πεζο- μάχεν η προς ναυμαχοιώτας ἐπ- κεσαν, ὅτε εκκλίνειν ἔτε διώκειν - χοντες. ἐν ἢ τέτῳ Μηνόδωρο και Μενεκράτης καθορῶσιν ἀλλήλους, ? ἄλλον πόνον αφέντες, αυτίκα μετ' ὀργής @ βοῆς ἀλλήλοις ἐπέπλεον, πδε τίω νίκην ἳ τὸ κεφάλαιον πολέμου τιθέμβυοι, ἐν ᾧ τις αυ- τῶν κρατήσεν ἔμελλεν αί με δή νήες αλλήλαις ὑπὸ ρύμης ἐνέπεσον και ω DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1141 Ο ως Ο συνέτριψαν, ή τ, τ ἔμβολον το Μηνοδώρου νεως, ή 3 τ ταρσον το Μενεκράτους· ἐπεὶ ἢ αὐταῖς ἑνωτές ρωθεν χείρες επεβλήθησαν σιδηρος, μ νεῶν ἐδὲν ἔτι τὸ ἔργον ἦν στο εδητείας εκατέρας, οἱ ἢ άνδρες ὡς - πες & γῇ, πόνου καὶ ρετῆς ἐδεν ἀπέλιπον· ἀκόμα τε γδ ἦν ἀθρία, και λίθοι και τοξεύματα επ' αλλή - λους, ἢ ἐπὶ τὰς ναῦς καταρράκτας ἐρρίπσω ἐς τὸ ἐπιέναι δι' αυτών, υψηλοτέρας δ' έσης το Μηνοδώρου νεως, οι τε καταῤῥακται τοῖς τελ- μῶσιν ἦσαν ευεπιβατώτερος, καὶ τὰ καλέμμα ὡς ἀφ' υψηλοδ βιαιότε- ρα. τεθνεώτων δ' ἤδη πολλῶν καὶ ? υπολοίπων κατατεττεμερων, ο προ Μηνόδωρα ὀβελῷ τὸν βραχίονα - τρώθη, καὶ ὁ ἐθελὸς ἐξηρέθη, ὁ 3 Μενεκράτης δε μηρών ακοντίῳ που λυγλώχινο Γηρικῷ ὁλοσιδήρῳ, καὶ οὐκ ἦν ἐξελεῖν αυτό στην επείξει. άγρια στ ὁ Μενεκράτης ἐς μα- την πρόμθμα, επέρρε € ὡς τοὺς άλλες ἐποτρεύων, μέχρι λαμβα- νομθύης το νεώς, ἐς ἳ βυθὸν ν πε- λογου ἑαυτὸν ἔῤῥιψε, καὶ τω μθύ ναῦν ὁ Μηνόδωρο ανεδύσατο, καὶ ἐς τίω γῆν ἀπέπλάισεν, ἐδὲν ἔπ δρῶν οὐδ' ανα δεκάρικα το μελί λαιόν τι ναυμαχίας. ὅπως ἐ- πεπράχε' εκ ; Η δεξιού Καλου - στο αλ Σιαπλέων ἐς τὸ λαιὸν, α- σε τέμνετό Ζινας ? Μενεκράτες νεῶν, καὶ ἐκφυγούσας ἐς τὸ πέλαγΘ ἐ- δίωκε Δημοχάρης δ' ὁ Β' Μενε κράτους συνεξελεύθερος τε και το κράτη [ο ταῖς λοιποῖς . Καλεσίς συμπεσών, τὰς μὲ ἐς φυγὴν ἐτρέπετ, τας ἢ ἐς πέτρας συνήραξε, ε ? ἀνδρῶν ἐξαλομένων, ενεπίμπρα τὰ σκάφη, μέχρι καλεΐσα εκ τ ως τα | L vulnus. & interi- runt fe invicem, defracto roftro navis Menodori, detersífque re- mis Menecratis. Injectis deinde utrinque ferreis manibus, naves jam cellabant haerentes fibi: focii navales non aliter quam in terra nihil fibi ad fummam contentio- nem alacritatémque fecerunt re- liquum: impetebant enim fe fa- gittis, faxis, jaculis, pontétq; inji- ciebant per quos tranfcenderent. & quia Menodori navis extabat altius, & pontes ejus facilius per- neabantur à viris audacibus, & tela inde miffa incidebant vehe- mentius ut è loco fuperiore. Ján- que multis cafis, fauciatis reli- quis, Menodorus veruto per bra- Menodori chium trajectus eft, quod mox extractum eft è vulnere:atMene- Menecra crates in femur iatus eft hamata tis vulnus Hifpanica foliferrea,quæ non po- tus. tuit eximi celeriter: iraque jam ad pugnam inutilis, fic quoque hortabatur alios, donec nave fu capta fe in mare dedit præcipi- rein. Menodorus captivam na- vem religatam à fua pertraxit ad terram: nec amplius quicquam potuit efficere. Hæc in finiitro cornu gefta funt. Ε dextro Calvi- Calvifius. fius ad finiftrum navigans, ali- quot Menecratis naves interclufit à ceteris, eas fugientes in altuni perfecutus eft. Demochares vel Democha- τὸ libertus & ipfe Pompeii, tunc res. legatus Menecratis, reliquas Cal- vifianas aggreffus, partim fuga- vit, partim in faxa compuls fregit: exilientibufque inde na- valibus fociis, ipfas cremavit: quum Calvifius à perfecutione Dddd 4 IC 720 1142 APPIANI ALEX. 721 7 | * ιδίων ἐπανήγαγε, νὰ τὰς ἐμπι προμίας εκώλυσε, § νυκτὸς ἐπι- λαβέσης, ηὐλίσω το πτίντες ἔνθα το τέρας, ή με δε ναυμαχία ἐς τᾶτο ἐτελούται, ε πούχεν ἐν αὐτῇ τὰ Πομπηΐς τα πολύ. Δημοχάρης 5 βαρυθυμῶν ἐπὶ τω θανάτῳ Μενεκράτους, ὡς ἐπὶ ὅλῃ μεγίση (δύο η δ' είχε ήσαν μάλισα της Πομπηίῳ θαλάασης έργα), Με νεκράτης το κράτης τε καὶ Μιωοδωρία ) ά παντα μεθείς, ἐκ κέρων εὐθὺς ἐς Σικελίαν έπλει, καθάπερ δ τὸ Μενεκράτους σώμα, καὶ ναῦν μίαν, ἀλλὰ τὸν σόλον ὅλον Σποβαλών. ὁ σὲ Καλουΐζα, έως μὲ ἐπιτελευ- στίας του Δημοχάρτω προσεδόκο παρέμθρεν ἔνθα περ ώρα να μαχών & δυνάμρον τε γάρ κράτισαι τ' νεῶν αὐτῷ διολώλεσαν > revertens, & fuas fugientes redu- | διώξεως ἐπαινιών, τάς τε φογούσας xit, & incendium inhibuit: fuper- veniente nocte quifque ad fuam pridianam ftationemreverfus cf. Hunc finem id pralium habuit, Pompeianis longè potioribus. Demochares agre ferens mor- tem Menecratis ut cladem maxi- pam (nam Pompeius in rebus maritimis Menecratis Menodo- rique opera pracipua femper u- fus eft) omiflis omnibus rebus, ex acie Siciliam rectà petiit, ac fi non Menecratis corpus & na- vem unam, fed integram claf- fen amififfet. Calvifius quandiu Democharem contra fe ventu- rum putavit in eadem ftatione manfit, ad redintegrandam pu- gnam minime idoneus: nam o- prima quæquc navis perierat, ce- rere ad pugnam erant inutiles: poftquam autem cognovit cum abiffe in Siciliam, reparatis navi | bus oram legebat, ne finus qui- dem trajiciens. Parte alia Caefar À Tarento Rhegium cum bene magna claffe exercituque petiit, & Pompeium ad Meffanam affe- cutus eft, quadraginta tantum comitatum navibus. Itaque ami- ci hortabantur ut per occafio- nem Pompeianas paucas naves ipfiinque aggrederetur claffe in- fructiffima, priufquam cetera illius naves veniant: fed parere confilio noluit, expectans Cal- vilium, neganfque confultum exponere fe periculo, dum expe- Cantur auxilia. Ubi verò Deno- chares Mcffuam attigit. Pom- peius ipfum & Apollophanem > α) έτερα προς ναυμαχίαν εἶχον αχρείως· ἐπεὶ δὲ ἔμαθεν οἰκόμθμου ἐς Σικελίαν, ἐπεσκεύαζε τὰς ναῦς καὶ παρέπλει τίω γι τις κόλο πους ἐξελίσσων. ὁ δὲ Καίσαρ ἐκ μιλάς Τάραντον ἐς τὸ Ρήγιον ἐπε- πλεύκει ναυσὶ πολλῶς και δραστ πολλῷ, « Πομπήιον ἐπὶ Μεοστών καταλήφει, ναῦς ἔχοντα τεοσαρά κοντα μόνας ώςτε αὐτῷ παρήνουν οι φίλοι, ὡς ἐν καιρῷ μάλισα επι θέας των Πομπηίῳ καὶ τοσούδα στ λ8, ναῦς ἔχοντι ὀλίγας, μέχρι τὸ λοιπὸν ἐκείνῳ ναυτικὸν 8 παίρεσιν· ὁ Λ' σόκ επείθετο, Καλουΐσιον πε εκθύων, ε λέγων σόκ ευβουλον εἶ και το ριψοκίνδυνον, ένθα συμ μαχίαν άλλων προςδοκών. ώς Μὲ Δημοχάρης ἐς Μεστώτω κατ έπλείωσεν, ὁ μιρ ΠομπήϊΘ αυτὰν τε Δημοχάριου, και Α' πολλοφά DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1143 i α ΤΙ νέω να τόνδε απελεύθερον ἑαυτῶ, pariter fuum libertum claffi pra ναυάρχους ἀπέφηνεν ἀντὶ Μιωδώ- fecit loco Menecratis & Meno- eu και Μενεκράτους· ὁ δὲ Και ζαρ dori. Cafar vero nuntiato detri- σε συμβεβηκότων ἀμφὶ τῇ Κύ- mento quod ad Cumas accepe- μη πυθόμθυα, εξέπλει τον πορ- Far, enavigabat frctum, occur- θμόν υπαντήσων της Καλουϊσίῳ, furus Calvifio. Jámque fupera- ανύσαντι δ' αυτι Ε' πόρε τὸ πλέον, τα cjus majore parte, in præter ε) Στυλίδα ἤδη παραπλέοντι, και navigantem quam vocant Styli- ἐς τὸ Σκύλαιον ἐπικαμπζοντι, ἐκ- da, & fedentem curfum verfus θορών είχε η Μποσης ο Πομπήίος, Scyllam fcopulum, Pompeius a ἐξήπτετο ἳ ὑπάτων, καὶ τὰς - Melana fecit impetum, aggref πλους ἐδίωκε, ε πείσης ενέβαλλε, fufque poftremas, etiam præce- και ες μάχην προύκαλε το· αἱ δὲ dentes perfecutus eft, omnibuf καίπερ ενοχλούμθμοι, ες με ναυαρ- que imperitis provocabat ad pre- χίαν οὐκ ἐπέτρεφον, Καίσαρος lium. Ille quamvis infcftata ad σοκ εώντα, είτε δείσαντο ώ prætoriam non funt reverfe, σενῷ ναυμαχεν, εἴτε ἐπιμένοντα. non permittente Cafare: five οἷς ἀπ' δοχῆς διεγνώκει μη ναυμος - quod non auderet pugnare in καν δίχα τδ Καλουϊσίου γνώμη | anguftiis : five quod maneret δὲ αυτό παρά τε τίω γι ύπε- in propofito non pugnandi ab- χώρο των πισ καὶ ἐπ᾿ ἀγκυρῶν fente Calvifio. Jullit autem ut ἐσάλευον, καὶ καὶ προραν απεμά omnes fe ad littus reciperent, χανία τοὺς ἐπιόντας. Δημοχάρους & in falo farent in ancoris, Οι επιςήσαντα δύο ναῦς - arcerentque à prora fiquis in- κάσην, ἐθορυβοιώτο ἤδη προς το vaderet. Demochare verò in- τὰς πέτρας δρασσόμθμοι προς αλ. velente binis navibus in fingu- we's λήλους, θαλάσσης τε ενεπίμπλαντ, las, perturbatæ jam & in faxa im- ε διεφθείροντο και λογίας, και είδε, pingebant, & inter fe collideban- ώςπερ αί τε Κύμην, ὁρμουσα τε tur, replcbanturque mari, & pe- καὶ ἐμβαλλόμθμοι πρὸς ἐχθρῶν ἐπι- ribant per ignaviam: hæ quoque πλεόντων και αναχωρομύτων ἔμελλον· ut in Cumano prælio, immota ἐπεὶ δέ πω κακόν γ' απώλετο, ο ipfe, infeftate crebro impetu μὰ δὴ Καίσαρ ἐξήλατο τὸ νεῶς ἐπὶ hoftilium incurfantium atque re- σας πέτρας, ε τις εκνέοντας εκ τ curantium: nec enim adverfari θαλάττης ανελάμβανε, ᾧ ἐς τὸ ὅ- fortuna defierat. Cafar certe in ess άνω παρέπεμπε. Κορνιφίκι @ faxa è navi defiliit, & enatantes δὲ ξ ὅσοι άλλοι τρατηγοὶ ἦσαν ἀν- excipiebat, recipientéfque fe in τοῦ, παρακελεύσαντες ἀλλήλους, montem deducebat. Ceterum άνευ προτάγματα απέρριψαν τὰ Cornificius & quotquot alii du- αγκύρια, και ανήχθησαν ἐπὶ τες ces aderant cohortati fe mutuo, πολεμίους, ὡς δέον τὰ δρῶντας inufu imperatoris abruptis an- coralibus in altum contra hoftes evecti funt, rati fatius ellè του | Dddds pu- gnif 1144 APPIANI ALEX. 722 η gnando vinci, quam ftando fu- παθεῖν μᾶλλον, ἢ ἐσῶτας ἀμαχεὶ finere impetus infultantium: τοῖς ἐπιχειρέσι προκειμένας τολ primufque Cornificius periculo- μη τι παραβόλω προς τον ο Κοροστ fa audacia pratoriam Democha- φίκιο τω ναυαρχίδειο Δημολο ris concufiam cepit: Demochares τους κατέσεισε – εἷλε 6 Δημοχά in aliam exiliit. In hac confiita- ρης μαζί εἰς ἑτέραν ἐξήλατο τοιέτες tione multis percuntibus, con- d. όντων πόνου σε φθόρου, fpe&ti funt per mare adventantes | έπεφαίνοντο ἐκ πόντου προστολέον Calvifius & Menodorus, non à | τες ήδη Καλουΐσιος τεν Μόδ Cafarianis, vel in terram cjeltis p@, και αυτές οι δ Καίσαρο vel in nari certantibus, fed a fo- εχ εώρων, ὅτε ἀπὸ γῆς ὅτε ἐκ θα- lis Pompeianis, qui a terra lon- λάσσης πελαγιώτερος δ' όντες οἱ gius aberant moxque retrocelle- Πομπηίου κατέδον, ε ἰδόντες ανε- runt: jam enim appetebant te- χώρους σιωισκόταζε γαρ ήδη, και ncbræ, nec audebant feffi. cum | κεκμηκόσιν ἀκμῆτες στο παράστα recentibus congredi qui cafus συμπλέκεως· τ8το μὲ δὴ συγκύρη- δή peroportune reliquis periclitan- μα τοῖς ὑπολοίποις εκ τέως α tibus accidit. Noitu vero pleri- χρείου χρησὸν ἐπιγίγνεται νυκτὸς que defertis navibus in montes Με ἐπιλαβέσης, οι μετρα εκ τ νεῶν confugerunt, accenfitque mul. εκπεσόντες, ἐς τὰ ὄρη στην φάλον, tis ignibus figna dabant permna. καὶ πυρά πολλά έκαιον, σύμβολα nentibus in mari : ficque perno- τοῖς ἔτι οὖσιν ἐν τῇ θαλάσση Etabant fine cibo, fine cura cor- διενυκτέρομον ὅπως άσιτοι αθερά poris, egeni rerum omnium : ποτοι καὶ πάντων δε αυ Cafarin quos Cafar pariter aficatus cir- τὰς ὁ Καίσαρ ὁμοίως έχων, παρε magnis an- cumcurfando hortabatur ut u- καλη πειθέων ἐς τὸ ἕω κακοποι guftiis. fque mane durarent. Acnetum θῆσαι ταλαιπωρουμθρω σε αυτ quidem cognitum eft adventare εὶ ταῦτα Καλούτσο με έδ᾿ ὡς Calvifium: nec à navibus quic- ἐγιγνώσκετο προσπλέων, ἐδὲ ἀπὸ quam erat prafidii, occupatis νεῶν τι χρησὸν ἐγίγνετο άχολου ? circa naufragia : fed alio quo- ρω ὑπὲρ τὰ ναυάγια κπσὶ ἢ ἐν dani bono eventu decimatertia τρεις δαίμονου αγαθού το τρισκαι legio propinquabat per montes : δεκατον τέλῳ ἐπλησίαζε τ quae audita clade per afpreta con- ὁρῶν, καὶ πει δ' κακού πυθόμθμοι, tendens ad ignes, reperit im- τες κρημνούς των πυρὶ τὸ ὁδοῦ τε peratorem fuum & eos qui cum κμαιρόμθμοι διέδραμον, καταλα illo refugerant, feffos & victus όντες τ' αυτοκράτορας σφῶν τις indigos, divififque operis alii συμφυγόντας, ὧδε έχοντας καμά curabant alios. ipfum impera- του και τροφών εταιρίας, έθερα torem centuriones induxerunt ποιον άλλους ἄλλοι Δαλαβόντες οἱ in exemporaneum tabernacu- ἢ ταξίαρχοι ἳ αυτοκράτορας άνα Lu, deftitutum ab omnibus fa- τχέδιον σκίωίω ἐσα αγίντες, είδε ο > αυ ως DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 145 ως επ νὸς ἢ οἱκετῶν αὐτῷ θεραπευτήρων | miliaribus, nodurno tumultu παρόντων, ὡς ἐν νυκτι καὶ τισῷδε difperfis. Quumque mox cir- παράχω διερριμμένων, προπέμψας cumquaque mififfet qui nuntia- Α' ευθύς παντα ταχῆ τὰς ἐξαγγελον- tiarent fe incolumem, audivit τας ὅτι σώζοιτο, πιωθάνεται Ka- Calvifium cum præcurforis na- λουίσιον στο τους πυς πόλους κατα vibus appellere: & fic ex infpe- πλέοντα, καὶ ὡς ἐπὶ δύο χρηςοῖς καὶ rato refcitus duobus lartis nun- αδοκήτοις άνεπαύετο. άμα δι' ἡμέρα tiis, quicti fe dedit. Prina ve- τὰ θάλασσαν ἐφορῶν, ἐθεατο ναῦς τὸ luce mare infpiciens, fpedia- ἐμπεπρησμένας τε & ημιφλέκιος ἔτι bat incenfas naves ambunas & καὶ ἡμι αύτους, άλλας τε λελυμβρίας, femicremnatas, rurfum alias fui- στίων τε ὁμοῦ ς πηδαλίων & σκευών | tantes inter fragmenta navium ἔμπλεων τὸ πέλαγα, € 7 ἔπ [ & inftrumenta nautica, tum ex σωζομυρίων τα πολλά πεπονηκότα | his quæ fupererant quafatas ple- ποτέ τ * Καλουϊσίου | rafque. Admnota igitur claffe Cal- σόλον, ἐπεσκεύαζε τὰ ἐπείγοντα τ vifii, curabat necellaria fubdu- σκαφῶν πλαγιάσας, ήρεμοιώτων tis farciendis navibus, quum § 7 πολεμίων, είτε 2α Καλονΐ- otium effet ab hoftibus, five Δα εἴτε αὖθις ἀναγομένοις ἐπι- propter Calvifium, five quod θέας διεγνωκότων ὧδε ἢ ἐχόντων in alto mallent ipfum aggredi. ἑκατέρων εκ μέσης ημέρας νότα In hoc rerum fatu Aufter exor- εμπεσών καρε κύμα βίαιον εν ροώ- τιs meridie magnos fuitus mo- i δεν τα εν χωρίω vit in freto angufto & fuapte na- tura confito. σιον, επι Πομπήϊα πλά οι εν Μεσσήνη μιλά στον Sed Pompeius in Meffanenfi λιμένων ένδον ἦν· αἱ ; * Καίσαρος portu erat : Cafariana vero na- ντες αὖθις τρὶ τραχείαν ακτί € ves rurfum circa litrus afperum δύσος μαν αρχι οτόμθμοι, ταῖς τε πί- & importuorum confictabantur τραις 6 αλλήλαις ἐπεφέροντο, ἐδε cum faxis & inter fe, carentes - πληρωμάτων σφίσιν ώςτε 2g- etiam fupplemento nautico, i- κρατεῖν ἐντελῶν ὄντων. Μηνόδωρος dόque regi difficiles. Menodo- 723 μὲν ἐν δρόμον τὸ δεινὸν ἐλπίσας τus igitur veritus ne malum in πλεονάσιν, ἐς τὸ πελαγιώτερον ανή- horas crefceret, longius recef χθη, κι επ' αγκυρῶν διεσαλόεν, fit a littore, jactis in falo anco- ν ἐπ' à ασθενέστερον ἢ ἔχων τὸ κύμα a ris: & quia fuius in profun- Η βυθόν, είρεσία όμως προς το do erat lenior, remorum quo- δε άνισα το καρτερά μή παραφέρε- que vi contendebat ne tranfver- θα σ τινὲς αὐτὸν ἐμιμοι το τεfus ad terras ageretur, imitan- τὸ ἢ λοιπόν πλήθος οιόροι tibus cum quibufdam aliis : reli- ταχέως τὸ πνεῦμα ενδώσιν ως cu qua multitudo, rari ventum cito αρχ, τας ναύς έκατέρωθεν αγαό- remifurum, ut folet verno tem- και έκ τε του πελάγους & από το pore, utrinque naves inirenaye- 1960 runt 1146 APPIANI ALEX. runt ancoris, tam ab alto quam | γῆς διεκράτοιων, να κοντοῖς ἐξεως a littore, contis protrudentes ne colliderentur. Sed vento fevien- te amplius, conturbata funt o- mnia: abruptifque ancoris na- ves collidebantur, & in terram aliæ poft alias excutiebantur: cla- morefque varii mifcebantur, pa - - ventium, cjulantium, fruftra you απ' ἀλλήλων τραχυτέρου του πνεύματα πλυμένος, σωεκέ χυτο πάντα, να συνετρίβοντο απ νῆες τὰς ἀγκύρας απορρηγνύει στη & ἐς τὰ γῆν ἐπ' ἀλλήλαις τινα στ σύμβρας, βοή τε ἦν παμμιγής δε διότων όμου καὶ οίμωζοντών, επα- ρακελευόντων ἐς ἀνήκουν ἀλλήλους 8 γδ ἐφικνεῖτο ἔτι το λεγομθύων και κυβερνήτης ἰδιώτες διέφερεν, κα τι κατ᾽ ἐπισήμην ότε προςτάσε στον, ἀλλ' ὁ φθόρος τω όμοια, έν τε ταῖς ναυσὶν αὐτοῖς, καὶ ὅτέ τις αυτῶν ἐκπέσοι, κύματι ς κλύδωνι καὶ ξύλοις πρασσομώων έγεμε ηδ' ή θάλασσα των, καὶ ξύλων, καὶ ἀν δρών, τα νεκρῶν· εἰ δέ τις και τάδε Διαφυλὼν ἐκνήχοις ἐπὶ τὰ γῆν, σωκράσσοντο ες οίδε ἐπὶ τὰς πέν τω > επ furdos cohortantium: nemo e- nim exaudiri prae tanto ftrepitu poterat, nihil inter gubernato- rem & vulgarem nautam intere- rat, non artes, non mandata pro- derant: fed par omnium erat in- tcritus, & in ipfis navibus, & quoties quis excideret, eliforum inter Auétus & navigia: fuita- bant enim toto co mari naufra. gia navium ac viroruun, partim Vivorum partim extinctorum : Ετρας ὑπὸ κύματος ὡς ἢ C τὸ quibus fi quis ad terram cnataliet ασάσμα τω θάλασσαν ἐλάμβα hi quoque ad faxa allidebantur, δεν Ὁ συνήθως ἐπιγίγνεται τα δε a Auctibus. Ut vero eftus etiam τῷ πορθμῷ, τὰς μὲ αήθεις και τόδε acceffit familiaris huic ficto, in- ἐξέπλησσε, τὰ ἢ σκάφη τότε μάλι fuetos novus terror occupavit, τα περιφερομένῳ σινέπιπτεν αλλή navigiis tum maxime hac illac λοις, ε τὸ πνεῦμα ἐς νύκτα χαλε- raptatis & inter fefe arietanti- πώτερον ἐγίγνετο, ὥςτε μηδὲ καὶ bus, quum ventus fub noltem φῶς ἔτι, ἀπ᾿ ἐν σκότῳ διόλλυς, crebrefceret, ut ne in luce qui- οίμωγα σε ενα τίω νύκτα πᾶσαν dem perirent fed in tenebris: au- ἦσαν, ν ν οἰκείων μετακλήσεις α diebanturque per totam noctem να τε τὴν γῆν Διαθεόντων, καὶ τὰς cjulatus & clamores fuos nomi- εν τῇ θαλάσσῃ καλομύτων ἐξ ὀνό ne vocantium, difcurrentium- ματος, θρηνου των ὅταν μὴ ἐπ- que per terram & in mare incla- απουσιαν ὡς ἀπολωλότας, έμπαι mantium, & complorantium ut λίν τε ἑτέρων ἀνὰ τὸ πέλαγος περα defunctos quando non exaudi- κυπτόντων τὸ κῦμα, καὶ ἐς βοής rentur : rurfum aliorum extra θειαν τὰς ἐν γῇ παρακαλομύτων fullus caput attollentium, & ἀμήχανα δὲ πάντα ως εκατέροις· fuccurri fibi rogantium. Sed e- κ εχ ἡ θάλασσα μόνη τοῖς ἐς αυ- sant utrifque omnia difficilia: | τὴν ἐσελθέσι, ὅσοι νεῶν ἐπιζε nec folùm mare periculofum erat intrantibus, & his qui adhuc βήκεσας DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1147 in navibus manebant, fed terra quoque propter inundationem nihilo tutior, dum metuunt ne ſe fluctus ad faxa allideret, novo tempeftatis more, ut terre pro- ΤΣΑ ximi terram tamen tinerent, non valentes in altum ab ea re- βήκεσαν ἔπ· ἀλλὰ καὶ ἡ γῆ ξ κλύ- δεν έχω σον τώ πρωτέρα, μὴ σφᾶς τὸ κῦμα συναράξεν ἐπὶ τὰς πέτρας, ἐμόχθουν σε χειμῶνι των πέποτε μάλιστα καινε τρόπῳ, γῆς ὄντες άγχοτάτω, καὶ τω γω δε. διότες, ε ὅτε εκφυγών αυτίω χοντες ἐς τὸ πέλαγα, οὔτε ὅσιν fugere, ne tantillum quidem αλλήλων Alaska ή ηδ ενότης ή quantum ad vitandam collifio- χωρίου, καὶ τὸ φύση δυσεξοδον nem fufficeret: namque loci an- αυτέ, καὶ κλύδων ἐπιπεσών, καὶ τὸ guftia difficilis & alioquin pcr- πνεῦμα ὑπὸ ' αεικειμθύρων ὁρῶν ἐς meantibus, cxortaque tempe Ουέλλιας του δικλώμθμον, καὶ ὁ βυ- ftas, & ventus à circumfitis mon- 908 ασασμὸς ἐπὶ πάντα βλέμμα, tibus in procellas refractus, fi- ἔτε μένην, οὔτε φούγειν ἐπέτρεπε· mulque vorticofus profundi ma- τότε σκότω ώχλη νυκτὸς μας- ris aeftus, nec manere finebat λιγα μελαίνης· ὅθεν ἔθνησκον οὐδὲ ncc fugere. Quæ omnia grava- καθορώντες αλλήλους ἔτι, οἱ με 9- bant tenebra noftis obfcuridi- ρυθέμθμοι καὶ βοῶντες, οἱ δ' ἐφ' ἡ- na: quapropter moriebantur συχίας περιέμθμοι, ἢ τὸ δεινὸν ἐκ- ne confpicui quidem invicem, δεχόμθμοι, και στευεργ9ιώτες ἐς αυ- alii tumultuantes clamantéfque, τὸ ἔσος, ὡς ἀπολούμθμοι πάντως alii filentio necem expectantes, Συόμθρου γδ' τὸ κακὸν κρείσσον ἐπι- quidam etiam accelerantes fibi νοίας, $ τίω ἐκ τῶν παραλόγων perniciem, ut in rebus deplora- αὐτὲς ἐλπίδα αφηρείτο μέχρι που tiffimis: nam expectatio malo i- τὲ ἄφνω τὸ πνεῦμα προστασης ή- ριo moleftior omnem etiam for- μέρος διελύετο, ε μεθ' ηλίου ἐπι - tuitæ falutis fpem adimebat: do- πολύ πάμπαν ἐμφραίνετο· καὶ τὸ nec repente ventus remifit appe- κύμα ὅμως καὶ τότε * πνεύματα tente jam die, & fole reverfo in ἐκλυθέντος, ἐς πολὺ ἐτραχιώτο, κ univerfum clanguit, quamvis τὸ δεινὸν ἐδὲ ὑπὸ ἐπιχωρίων που fluctus etiam quiefcente vento τε τηλικέτου ἐμνημονεύετο γυέωζ diu turbavit. qualem tempefta- Tempe- Ανόρθρον ἢ ἔθος τε – νόμου κρεσ tem ne indigenæ quidem un- σου, διέφθειρε ο Καίσαρ νεῶν καὶ quam fuifle meminerant. tunc ἀνδρῶν τὸ πλέον. ὁ εἰὲ καὶ ' - verò modum omnem morem- περαίας ημέρας πολλὰ την πολέμῳ que tranfgreffa, majorem par- βλαβείς, τις δύο τοῖς δὲ συμπτώμα- tem navium virorumque Cacfa- Cafaris cas σιν όμου των ενεχθείς, ἐπὶ τὸ Ι'π- ris perdidit. Ille fupra cladem lamitates. πώλον ευθύς ς α ν όρων νυκτὸς pridianam duabus novis afflictus αυτής εκείνης και ασεδήν, εκ ύφι - calamitatibus, Vibonem cadem nocte per montes properavit, impatiens infortunii, cui nullam opem ferre poterat : dimiffis nun- )! tiis, ftas hor- renda. 1148 APPIANI ALEX. Pompeius nefcit. 725 Η ४ TE tiis ad omnes amicos & duces ut | στέμμα την συμφοράν, εν τω μετ Gibi prefto ellent, nc (ut fit in re- δὲν εἶχεν ἐπικουρεῖν, καὶ φίλοις να bus adverfis aliqua nove con- τρατηγοῖς ἐπίςελλε πᾶσι αλλά και tra ipfum exorientur infidiz : ς είναι, μή τις αυτῳ καὶ ἑτέρων tcrrchres autcm copias quas cir- εν ὡς ἐν κακοπραγία χύοιτο επι ca fe habuit, dimilit per Italiæ | βουλή περιέπεμπε δὲ καὶ ἐς τω littora, ne Pompeius hoc fuc- ἀκτὴν ἅπασαν τ' Ιταλίας τὰ παρ- celli elatus terram auderet in- ό τα πεζά, μὴ ἐπιτολμήστε ἐ τῇ γῇ Τα vadere. Δια την ευτυχίαν ὁ Πομπήϊο. Ο τ ε γῆς ἐνενόησεν, οὔτε τοῖς λειψάνοις του ναυαγίου παρᾶσιν ἢ ἀπιδσι κατατάντια το κλύδων @ ἐπεχείρησεν, ἀλλ' ύσερ είδεν ἐκ τῶν διωατών αλαζνωνυμε νους τὰ σκάφη, καὶ ανέμου 21 πλέοντας ἐς τὸ Ιππώνειον, τω συμφοράν δοκεῖν οἱ νομίζων, ἔτ᾽ ἀπειρῷ ὢν νίκίῳ ἐπεξελθεῖν, θ' ώς περ εἴρητοί μου να ἑτέρωθε ἐπιχειρεῖν ὅλως μαλακὸς ὤν, καὶ μόνον ἐγνωκώς άμω επι της επι πλέοντας. Καίσαρι ἢ ἐδ᾽ ἐς ἥμισυ η ~ ار οί 2 Είτε νέων περιεσώθη, καὶ τὸ το σφό- δρα πεπονηκός. Καταλιπών δ᾽ ὅ- μως αυτό τίνας ἐπιμελείσθαι, ἐπὶ Καμπανίαν ᾖς δυσφορῶν· ἔτε γὰρ άλλος ναός είχε δεόμμα πολλών, ἔτε χρόνον ἐς ναυπηγίαν, ἐπειγό Qui tamen nec de terra quic- victoria uti quam cogitavit, nec reliquias naufragii vel præfentes vel ab- euntes tempeftate fedata aggref. fus eft : palus cos navigia cinge- re ficut poterant, & fecundo vento Vibonem perferri: five fatis affiltos putabat, five ne- fciebat uti victoria : five, ut alias dixi, ad aliena invadenda fegnis, contentus erat fua defendere. Cafaris autem navium ne dimi- dium quidem fuperfuit, & id ve- hementer quaffatum: relictis ta- men aliquot ad clafiis curam, i- Cafar in pfe agre ferens abiit in Campa- magnis an- niam: nam neque naves alias ha- guftiis. bebat, quum multis opus eflet, neque tempus ad fabricam, ur- gente fame, & populo rurfus pa- ρουπ ξ λιμού, τα δ' δήμου cem fagitante, bellumque vitu- ει συμβάσεων αὖθις ενοχλήσεων perante ut fufceptum contra fa- τα, καὶ πόλεμον ἐπιτωθάσουν dera : pecuniis quoque opus crat του ως παράσπονδον χρημάτων in magna harum inopia, popu- τ᾽ ἔχρηζε ε ηπόρη, Ρωμαίων στε | 1o Romano neque conferente εισφερόντων, ἔτε τοὺς πόρους των quicquam, neque finente uti exi- των, ὃς ἐπινοήστε δεινὸς av dici gendi artibus. Verum ille inge-. τὸ συμφέρον στωιδῶν, ἔπεμπε Μαι- niofus ad propria commoda, mi- κώαν ἐς Αντώνιον μεταδιδάξον fit Meccnatem ad Antonium, τα πει ὧν έναγχΘ επιμέμφοντα ad Anto qui melius edodum de recens αλλήλοις, εν ἐς συμμαχίαν ύ nium mif. exortis inter ipfos controverfiis, αξόρθρον εἰ μὴ δὲ πείσεν, ἐπενός ad belli ejus focietatem pertrahe- | τῆς ὁπλίτας ὁλκάσιν ἐπιζήσεις, ἐς ret: id fi minus fuccederet, cogitabat legiones onerariis in Sici- Mæcenas fus. Τ ων ار Σιχε α DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1149 Σικελίαν περαιόν, ε τὰ θάλασ. σαν μεθείς, και γι τὸν πόλεμον σείς τα πιο έσω δ' αθύμως ἔχοντε αυτα, αγγέλλεται ὁ Αντώνιο σου πέμπυο συμμαχήσιν, ει νίκη και Κελτών * Ακυϊτανῶν ἐπιφανής, μ Αγρίππας άγων ἐφάνη· οἵ τε φί- λοι καὶ τῶν πόλεων τινες αυτῳ ναῦς ὑπισχνουῦτο, καὶ ἐποίουν ὃ μὲ δὴ καὶ τὸ λύπης ανίῃ, ε λαμπροτέ- σαν το προτέρας παρασκάτης στο επήγνυτο. η Ο A'y 1 Victoria de liam trajicere, omiloque mari, in terra bellum gerere. His cu- tis anxio nuntiatur Antonium focietatem non recufare, fiinúl- quc victoria de Aquitanis egrc- gia, parta Agrippa aufpiciis: a- Aquitanis mici etiam quædamque civitates ab Agrip- ci naves pollicebantur & fabri-pa victis. cabant. Sic ille omifla maeftitia, magnificentiores jam claffis ap- paratus facicbat. tonii auxi- liis uti Ineunte autem vêre Antonius Αρχομλίου δι' ήρω, ὁ με Α'v ex Athenis Tarentum cum tre- τώνιΘ ἐξ Αἰθυμῶν ἐς Τάραντα διέ- centis navibus appulit, Cafari πλή ναυσὶ τριακοσίαις, την Καί πuxilium ferens ut promiferat : σαρι συμμαχήσων ὡς ὑπέχητο· ὁ ille mutato confilio, expe&tabat ο ενήλακτο τίω γνώμων, καὶ ἐς dum nova clafis perficeretur, τὰς ἔτι γινομβρίας αυτῷ ναῦς ἀνε- rurfumque invitatus ut Antoni Cafar An βάλλεται καλοί προ δὲ αὖθις ὡς apparatu (uffecturo ad id bellum tis eikon ἐπὶ έτοιμα να χρησιμώτα τα Αντω- uteretur, excufabat fe difineri vult. νίου, ἑτέρας αχολίας προσφερε, aliis negotiis: ut fatis appareret, εὶ δῆλο με ἢ αὖθις επιμεμφόμε- aut rurfum aliquid querclarum νός κ τω Αντωνίῳ, ἢ τῆς συμμα- cum habere contra Antonium, ή χίας α τίω ευπορίαν τω οι aut ejus auxilia contemnere A w roi-aut κείαν υπερορών χαλεπαίνων δ' ὁ contentum propriis facultati- οι Αντώνιο, ἐπέμθμεν ὅμως, καὶ αὖ- bus. Id indigne ferens Anto- Τις αυτὸν ὑκάλλ' τῇ τε η χρη- nius, tamen eodem loco man- για ν' ναυτικού κόμενων, το πρώτο fit, vocavitque illum iterum : χρήζων ἐπὶ Παρθυαίους Ιταλού, nam quum gravatim fumptus Καίσαρι τὰς ναῦς ἐπενόει καλ- in claflem faceret & ad Parthi- λάξαι, ειρημλέον με τους στις cum bellum opus haberet Itali- θήκαις ἐκρότερον ξενολογεῖν ἐκ το 1- cis legionibus, claflem eis per- ταλίας, δυχερές δι' ἐσένθρον αυ- mutare cogitabat: quamvis ex τοῖς & βαρύ, τίω Ιταλίαν είλη- foedere utrique poteftas crat de- Octavia χότως οκτασία από εχώρει το leftus habendi per Italiam : fed arbitra in- Καίσαρα Διαιτήσουσα αυτοῖς, καὶ hoc difficilius futurum erat ipfi, ter Cæfa- με εγκαταλήφθαι τοῖς κινδιώοις fortito Italiam altero. Quamobrem & An- ἔλεγε τοῖς & πορθμῷ καταλαβοῦ- rem Oftavia profe&ta eft ad Ca. tonium. σιν, ἡ ἢ ἐκλελύος τότο ο May- farem, ut arbitra inter eos foret: κιώα. ὁ 5 ἳ Αντώνιον ἔφη € Καλ- ajcbat enim fe defertum incidif- 726 fe in periculum, quo penè interiit in freto Siculo: retulit illa, crimen hoc jam per Macenatem dilutum Poft hoc objectum eft, ре cum 1 1150 APPIANI ALEX. siones. τα λίαν απελεύθερον ἐς Λέπιδον εκ πέμψαι, σιωτιθέμθρον της Λεπίδω тà Kai Cap®, n de onverdevay Καλλίαν περί γάμων ἀπεταλμένου βουληθῆναι γας Αντώνιον αυτό της Παρθεϊκῶν ἐκδιδόας τίω θυγατέ e της παιδί Λεπίδου, καθάπερ εν μολόγητο, και τάδε μὲ ἡ Οκταδία δὲ € + Καλλίαν ἔπεμ- πεν ἐς βάσανον τῷ Καίσαρ, διδούς : ἢ οὐκ ἐδέξατο μ, αφίξεσθαι ὃ ἔφη, καὶ συμμίξειν Αντωνίω με ταξὺ Ποντίου © Τάραντα, μέσον ἔχων ποταμὸν τὸ ἐυώνυμον και δεί μονα δ' αμφοτέρων προσιόντων τω ρεύματι, Αντώνιο ότι το απήνης καταθυρῶν, ἐς τι τῶν παρορμονώ των σκαφῶν ἐσήλατο μόνο, επέ τας προς Καίσαρα, πιςεύων ὡς φίλω, § ὁ Καῖσαρ ἰδὼν, άντεμα μετο, καὶ ξυμβάλλουσιν ἀλλήλοις κ τὸ ρεῦμα, καὶ διήριζαν έκότες Cæfaris eum Calliam libertum ad Lepi- expoftulam dum mififfe, ut foedus contra Cæfarem inirent: illa refpondit, fe fcire, Calliam miflum ut de connubis agerct: voluiffe e- nim Antoniun antequam con- tra Pathos expeditionem fufci- peret elocare filiam filio Lepidi, ut promiferat. Hæc affeverante | Αντώνι Odavia, Calliam quoque Cafa- ri mifit Antonius, ut tormentis veritatem exprimeret: eum ille non accepit, dicens fe collocutu- rum cum eo inter Metapontum & Tarentum : quo loco fluvius ejufdem nominis medius inter- fuit. Forte fortuna quum uter- que propinquaret fluvio, Anto- nius è carpento defiliens, in lin- trem ibi ftantem folus infiliit: trajiciebatque ad Caefarem, cre- dens ut amico. Id Cafar æmula- tus eft: ita in fumine obvii, con- εκβηναι βουλόμενον ἐς τω Ο tendebant dum uterque vult in όχθω ἑτέρου ενίκα ἢ ὁ Και - ripam alterius exfcendere. Vicit σαρ, ὡς τὸ πρὸς τὴν Οκταδίαν ἥ- Caefar, iturus Tarentum etiam ζων ἐς Τάραντα· ἐπὶ τε τὰ ἀπήνης Cafaris & ad Oltaviam: confeditque inco- Αντωνίου σκεήδρευεν αυτω, € dem carpento cum Antonio, & Τάραντι ἐς τὴν καταγωγὴν αυτοδ Tarenti venit in ejus diverfo- παρῆλθέ τε αφύλακτα, ε τὴν rium abfque fatellitio, & fic per- νύκτα ὁμοίως ανεπαύετο χωρίς δύο nodavit apud eum : eadem o- ρυφόρων παρ' αυτῷ τὰ σ' έμοια mnia fequenti die fecit Anto- καὶ παρ' Αντωνίου στ' ἐπιέσης απε- nius. Ita continenter momento | δείκνυτο· ὅπως αὐτοῖς τώ συνεχής levi mutabantur vel ad fufpicio - | ή μεταβολή πρός τε τὰς ὑπονοίας nes per ambitionem, vel ad fi- a φιλαρχίαν, καὶ ἐς τὰς πίστε educiam quoties poftularet necef- υπό χρείας. τ τ οτ ἐπίπλου, fitas. Ceterum expeditionem ἐπὶ Πομπήιον ὁ Καίσαρ ες νέωτα contra Pompeium Cafar in an- νε άλλετο· ὁ δ᾽ Αντώνιοι επιμέν num fequentem diftulit: Anto- νειν ο Παρθυαίους 8 δεκάμμο, nio diutius ibi morari propter αντέδοσαν ὅμως ἀλλήλοις, Καίσα Permuta- Parthos non fuit integrun. Per-e. Αντώνιο ναύς ἑκατὸν εἴκο tio facta ab mutatio tamen facta eft. Antonius Cæfari cxx. naves conti- Antonii reditus in gratiam. - αλλά necefò μ S DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 11st ας ειν, ἃς αυτίκα πέμψας ἐς Τά- έgντα παρέδωκε, Αντωνίᾳ δὲ ὁ Καίσαρ δισμυρίους Ιταλοὺς ὁπλί- τας, ὃς ἐπιπέμψειν υπιχνε το i- δωρήσατο ἢ ¢ Οκταοεΐα τ αδελ- στόν, αυτήσασα παρ' Αντωνία δέ- και φασόλοις τριηρετικοῖς ἐπιμίκτοις ἔκ σε φορτίδων νεών τα μακρῶν, τα 7 Οκταουϊαν ὁ Καίσαρ χιλίας λογάσι σωματοφύλαξιν, ως επιλέ- ξατο ΑντώνιΘ. ἐπεὶ ἢ ὁ χρόν© αυτοῖς έληγε το δοχῆς, ἡ τοῖς τρι- σὶν ἐπεψήφισο ἀνδράσιν, ἑτέραν ἑ- αυτοῖς ώριζον πενταετίαν, ἐδὲν ἔ- τι δήμου διηθέντες. Στοι με το διεκρίθησαν απ' αλλήλων, ἢ ὁ A's στόν, ευθύς ές τω Συρίαν ήπεί Στο, τὴν Οκταουΐαν τα τα- δελφῷ καταλιπών με θυγατρός - δη ηλυμβρης αυτοῖς. بالله Μεόδωρο, εἴτε τις ὢν φύ- σε παλιμπροδότης, εἴτε δείσας τὴν ποτέ απειλων Αντωνίου, ἀπάξειν αυτὸν εἰπόντα ὡς ἀνδράποδον του λεμο ποιόν, εἴτε ἐλασσόνων αξιοθαι νομίζων παρ' & προσεδόκησεν, είτε τῶν ἄλλων αὐτὸν ἐξελευθέρων του Πομπηίου συνεχως ὀνειδιζόντων ἐς απισίαν δεατότου, παρακαλών των απανελθών, Τιμοκράτους α- ποθανόντος, πίσιν αιτήσας & λα- βων, αυτομόλησε προς Πομπήϊον στα επτά ναυσί, Καλείσιον ἢ ναύ- αρχον Β' Καίσαρα Δαλαθών έφ' ο – Καλουΐσιον ὁ Καῖσαρ ἀπέλυ- σε η ναυαρχίας, καὶ ἀντικατέτησεν Αγρίππαν· ἐπεὶ δ' έτοιμο ὁ σόλο, ένα παρον αὐτὸν ὁ Κα- Cafarem. nuò Tarentum miffas tradidit: Anconic pro quibus Cafar ei viginti le. & Cafare. gionariorum millia pollicitus ef miflurum fe ex Italia Odavia Oltaviz quoque fratrem donavit impe- dona ad tratis ab Antonio decem phafelis triremibus: quod navis genus medium eft inter longas & one- tarias. Caefar viciflim Ofaviam mille feleftis fatellitibus, Anto- nio dele&tu corum permifo. Et quoniam triumviratus tempus fenatufconfulto præfcriptum ex- ibat, prorogarunt fibi ipfi pote- 737 ftatem in aliud quinquennium, nihil morati plebis (uffragia : at- que ita difcefferunt, Antonio re- ad feftinante in Syriam, Oda- via relida apud fratrem cum communi filiola. Ceterùm Menodorus, five Menodd quod natura efiet reciprocus rus. proditor: five minas Antonii ve- ritus, qui fervitutem ei ut man- cipio turbulento intentaverat: fi- ve minora fpe confecutus præ- mia: five permotus quotidianis ceterorum Pompeii liberorum opprobriis, perfidiam obje&tan- tium, & ad officium revocan- tium, extinato Menecrate, fide impetrata transfugit ad Rom. Ad Pom- peium cum feptem navibus, peium transfugic non fentiente praefecto claffis Calvifio: quamobrem Cælar ab- latam ei præfecturam in Agrip- pam tranftulit. Abfolutam dein claffem la- de claffem luftravit hunc in mo- ὧδε οι τε βωμοὶ ψαύου, dum: Altaria fant in extremo Luiran- θαλάσσης, καὶ ἡ πληθύς αυτές littore undis alludentibus : naves darum πέτηκε με να μαι σιωπής βα- plenae clafliariis ordine circum- claffium guratus of $ inggup 298 Dúcvos µà | ſtant cum altitlimo filentio: fa- mos. σαρ Eece crifici fide impe- trata. 1trat Cr- far. 1152 APPIANI ALEX. crifici fando in mari maltant | ἐρῶτες ἐπὶ τῇ θαλάαση, τρίς - πι σκαφῶν περιφέρουσιν ανα το σόν που τα καθάρσια, συμπεπολεόν των αυτοις 7 τρατηγῶν, καὶ ἐπαρα πλέον ἐς τάδε τα καθάρσια, αντί ν ςόλου τὰ ἀπαίσια τραπώνει νείμαντες ἢ αυτά, μέρος τω θάλασσαν απορρίπτουσι, το μέρο ές της βωμοὺς ἐπιθέντες απτουι, € ὁ λεως ἐπσφημῶν· ὅτω μ Ρω- μαίοι το ναυτικοί καθαίρουσιν. το μελλε δ' ὁ με Καίσαρ εκ Δικαιαρ χείας, ὁ δὲ Λεπιδῷ ἐκ Λιβύης, Ταύρο d' ex Ταραντος επιτολά σέθει τη Σικελία, ὡς ἂν αὐτὸν ἐξ ήοὺς ὁμοδ ο δύσεως και μεσημε vidimas, moxque in fcaphister circum claffem luftramina cir- cumferunt, navigantibus una & ducibus, comprecantibufque ut in ea luftramina à clafle avertan- tur infaufta omnia : divifis dein- de luftralibus vifceribus, partem in mare porriciunt, partem ado- lent in altaribus, faufta ominan- te multitudine. Hoc modo Ro- mani claffes fuas luftrare folent. Statutum autem erat, ut Cæfar a Puteolis, Lepidus ex Africa, Taurus à Tarento, diverfis clar- fibus Siciliam invaderent, ut ho- ftem ab oriente pariter & occi-eias Bernaborer, xui z dvoryou- dente meridiéque circumveni- γῆς & Καισαρα ἡ ἡμέρα προεί rent, præmonitis omnibus ad ρητο πᾶσι, καὶ τω δεκάτη τροπῶν quam diem Cafar folveret. Ea θερινών, κ τινα Ρωμαίοι νουμη fuit decima poft folftitium, quas μιαν έχου. ξ μίωός, ὃν ἐπὶ τιμῇ Romani calendas vocant menfis τε Καισαρα προτέρου Ιούλιου in honorem fuperioris Cafaris αντὶ Κυΐνηλιου καλέι τώδε μ dicti Julii, qui prius Quintilis vo- Καίσαρ ώρισε τω ημέραν, από cabatur. Hanc diem Caefar præ- στεμμα ίσως μας πατέρας να firuit, faufam ratus, fortaffe κηφορον αυτό Διόρθρον. ὁ δὲ Πομ- propter patrem perpetuo vi- πη— Λεπίδῳ με αντέταλο Πλένε étorem: Pompeius vero Lepi- νον ἐν Λιλυβαίῳ, τέλος ὁ πολιτῶν do oppofuit Plennium ad Lily- έχοντα, και άλλο πλήθο σκονα baum, cum legione una & mul- σμένον κούφως, τίω ή προς έω 728 titudine velitum : orientale oc- δυζιν ἀκτίω τῆς Σικελίας πάσαν cidentaléque Siciliæ latera præ- φρέρες, τις νήσους μάλιστα Διπτ fidiis muniit, prafertim infu- prafertim infu - ραν τε Κασσέραν, ἵνα μήτε Κοστ las Liparam & Collyram, ne σύρα Λεπίδῳ, μήτε Λιπαρος Καί hæc Lepido, illa Cafari, por- σαρι, ενορμίσματα ή ναύςαθι por-er, tus aut fationes opportunas χρόνια ευκαιρᾳ ἐπὶ τῇ Σικελίᾳ· τὸ praberent contra Siciliam: ro- d' eισον ναυτικου ε Μεάστη bur autem claffis Mellanx conti- συνεχεν, ἐφεδρεύον όπη δεήσει nebat, in omnes occafiones in- τω μάλα εκατερας παρασκευής είχαν tentus. Hic fuit apparatus par- ηλυομβρης το νουμανίας, ανήκου tium. Poftquam autem calen- το πάντες ἅμα του, Λέπιδομ da venêre, prima aurora omnes folverunt : Lepidus ex Africa Ε ~ μου ck As- DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1153 1 εκ Λιβύης χιλίας όλκάσι, ε μα- mille onerariis, longis feptuagin κραῖς ἑβδομήκοντα, ἢ τέλεσι spa-ta, cum legionibus duodecim, equitum Numidarum quinque millibus multoque apparatu 2- lio: Taurus Tarento ex Antonia- tantùm nis cxxx navibus duas tantun fupra centum duxit, reliquarum peftis abfumpferat remigium an- tealta hyeme: Cacfar Puteolis, quum prius e pratoria porrectis è extis in mare, liraffet ventis fere- nis, tutelari Neptuno & tranquil το mari, ut propitii fibi contra pae tricidas faverent: pracurforiæ vero nonnulla finus maris fcru- tabantur: poftremum navium agmen Αppius cogebat cum præ- fidio. Tertia vero dic poftquam folverant, exortus Aufer multas onerarias Lepidi fubvertit:tenuit tamen Siciliam, & Plennium in- tra Lilybæum oppugnavit, oppi- daque aliquot partim vi, partim deditione in poteftatem fuam Taurus redegit. Taurus, mox ubi refa- Appius. | το δυίδεκα, καὶ ἱππεῦσι Νομώ. πεντακιχιλίοις, καὶ ἑτέρα παρα- σκούν πολλῇ Ταῦρο δ' ἐκ Τά- ραντα τῆς Αντωνία ναυσὶν ἐξ ἑ- | κατόν τριάκοντα δύο μόνους και ἑκατὸν, ἐπεὶ τῶν λοιπῶν οἱ ἐρέται χειμῶνος ἐτεθνήκεσαν. ὁ ἢ Καῖσας 5 ἐκ Δικαιαρχείας, θύων άμα και ασπένδων από το ναυαρχίδες νεώς ἐς τὸ πέλαγος ανέμοις ἐνδίοις, ε α- σφαλείῳ Ποσειδώνι, και ακύμονι θα λάσση, συλλήπτορας αυτῳ καὶ ἐ- χθρῶν πατρῴων πρέπει, πρόπλων δ' αυτῷ τινὲς τὰς μυχοὺς τῆς θα λάσσης δηρίων, Α'mm με πλήθος νεῶν ὀπισθοφυλάκων είπε- του τείτῃ ἢ δ' αναγωγῆς ἡμέρᾳ νό- το εμπεσών, Λεπίδου μαζί όλκα δας ανέτρεψε πολλάς, ὡρμίη ϋ ὅμως ἐς Σικελίαν, καὶ Πλένιον e Λιλυβαίῳ πολιορκών, τινας τε πό- λεων υπήγετο, καὶ ἑτέρας ἐβιάζετο· | παρα ἢ διχορίου Ε' πνεύματος ἐς Τάραντα ἐπαλινδρόμει Α' ππίε re ventus coepit, Tarentum re- Minerva δ' άρτι τὸ Αθωαίων άκρων τει- verfus eft. Appio vero circa Mi- proinon- πλέοντα, α μ σιωετρίβοντο των fervæ promontorium navigantorium, νεῶν ἀμφὶ τοὺς πέτρας, ει δι' ἐς te, pars navium illifa eft fcopulis, τέλματα ἐξώκελον υπό ῥύμης, αι pars hæfit in brevibus, reliquæ ἢ καὶ διερρίφησαν σοκ ασινες. ὁ δὲ non fine damno disjecta funt. Καίσαρ δολομίου με χειμώνα, Cafar tempeftate oriente in Ve- εἰς - Ελαΐτίω κόλπον ἐρυμνόν όν- linum finum natura turum con- τα συμπεφεύγει χωρίς εξήρους fugit, excepta una fexireme quæ μιᾶς, ἡ πεὶ τῇ άκρα διελύθη circa promontorium fecit nau- λιβὸς ἢ * νότον μεταλαβόντα, ο fragium. Quumque Auftro fuc- κόλπο σκυν τὸ ἐς τίω ἑσπέραν cefliffet Africus, finus ad occi- ανεωγμένο, καὶ ἔτε ἐκπλεύσαι dentem apertus mifcebatur fu- διατὸν ἰ ἔτι προς εναντίον του atibus : & naves neque refante κόλπε τὸ πνεῦμα, ἔτε κώπαις κατ vento exire finum jam poterant, εἶχον, ὅτε αγκύρας, ἀλλ' ἐς άλ- neque aut remnis fifti aut ancoris, λήλας ἢ ἐς τις πέτρας επηράσ- 1 fed vel ad faxa vel inter fe colli- de- > στο E ecc 2 1154 APPIANI ALEX. σον το αἱ νῆες, τις νυκτὸς ὢ ἔτι τὸ δεινὸν ατοπώτερον ενδόντΘ δέ πο- τε του κακού, τα νεκρά έθαπτει ὁ Καῖσαρ, καὶ τὰς τραυματίας - θεράπούς, και τις εκνέονταις ἐνέδυε § ώπλιζεν ἑτέροις ὅπλοις, εν τό λον άπαντα εκ των ενόντων ανε λάμβανε διεφθάρατο δ' αυτῷ νῆ- 25 3 ล debantur : quod malum adven- tu noftis auftum eft. Tandem fedato infortunio, Cæfar necatos fepeliit, vulneratos curavit, ena- 729 tantes veftiit, armavitque armis aliis, & univerfam claffem re- Claffis Ca- fecit pro copiis præfentibus. Pe- faris tem- rierunt naves graves fex, levio- peftate af res vigintifex, liburnice plures fita. βαρεῖται μὲ ἐξ, κουφότεραι δε etiam. His incommodis farcien- ἓξ ἢ εἴκοσι, λιβυρνίδες ἢ ἔτι πλείες dis opus fuit triginta dierum fpa- καὶ ἐς τάδε διορθέρμα τριάκοντα tio, & æftas jam vergebat: un - ημέρας αναλώσιν ἔμελλεν, ἤδη του de optimum vifum eft, differ - θέρους προκόπτονταν ὅθεν υ - re bellum in æftatem proximam eis αυτῳ ἢ πόλεμον ἐς τὸ μέλο fed quum populus laboraret in- λον θέρω αναβάλλας ενοχλουμέν opia, fubductas naves repara- νου ϋΕ δήμου τους απορίας, έπε vit celeriter, & focios navales re- εσκούαζε ταῦς ἐς τω γν ανέλα collectos ex naufragiis Tauro in κων μα' ἐπείξεως, « τὰ πληρώμα fupplementum tranfimifit. Poft τα τῶν διεφθαρμβρίων ἐς τὰς hunc haud exigui momenti ca- Ταύρῳ ναῦς κενὰς ἐξέπεμπεν· ὡς Mæcenas fum Macenas Romam miffus ἐπὶ συμφορά μείζονι, Μαρκιαν Romam eft, propter confternatos ob ᾗ ἐς Ρώμίν ἐξέπεμπε [ὰ τὰς ἐ- nondum abolitam ex animis ci- πτοημέρους ἔτι πρὸς τίω μνήμη vium Pompeii Magni memo-| Πομπηΐου Μάγνου. 8 γδ' αυτούς rian: novos colonos ipfe magna | ἐξέλιπεν ἡ δόξα του ἀνδρὸς τότε. feftinatione Italiam obeundo re- τὲς ἢ κληρούχους αυτὸς ἀνὰ τίω creabat à pavore : pari celeritate 1'ταλίαν ἐπέτρεχε, τὰ ἐκ ν φόβον & Tarentum accurrit, ut Tau- ri claffem inviferet, inde Vi- bonem profectus, legiones af- fatus juifit effe bono animo, acceleravítque apparatum na- vium, brevi Siciliam invafurus denuo. iffus. filius ap- μ τα eg γεγονότων ανελάμβανε διέδρ με ἢ καὶ ἐς Τάραντα, καὶ τὸ ναυτι- κὰν εἶδε τὸ ὑπὸ ταύρῳ, καὶ ἐς Ιπε κώνειον ἦλθε, καὶ τὰ πεζά παραγό ρησε, ε τι τ νεῶν ἐπισκόὼ ἐπί απερχε, & πλησίον μ3 ήδη και ο δεύ τερον ἐς Σικελίαν ἐπίπλους. Pompeius ne hac quidem tot Ο' ἢ Πομπήϊς ἐδ' ἐπὶ τοιάδε Pompeius naufragiorum occafione ufus, ευκαιρία τοσεῖς δε ναυαγίοις ἐπιχει Neptuni tantum Neptuni facris operaba - ρεῖν ἠξίου, ἀλλ᾽ ἔθες μένον θαλάσσ tur & Salatia, quorum ctiam fi- ση & Ποσέδωνε, καὶ τὸς αὐτῶν ὑφί lium appellari fe fuftinuit, per- σα το καλείως, πειθόμουν κα fuafus, non fine deo bis ita per et θεοδ δὶς ἔσω θέρους πλάσουν τις efivos menfes hoftem aflidumn | πολεμίους φασί δ' αὐτὸν ὑπὸ adverfis tempeftatibus. Fertur cum his fucceffibus inflatum mu- pellari valr. taſſe DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1155 > ων τῶνδε χαυνούμθρον, καὶ τώ συνήθη τοῖς αυτοκράτορσιν χλαμύδα, cx Φοινικῆς ἐς κυανω μεταλλάξαι, εἰς- ποιόρθρον ἄρα της Ποσειδώνι ἐλπί- στις δι' αναζούξειν ἢ Καίσαρα, ὡς ἐπύθετο ναυπηγούμθρόν τε καὶ ἐπι- πλουσούμθμον αὖθις αυτού θέρους, ἐξεπλήσσετο μθὺ ὡς άμαχοι γνώμη τα παρασκευη πολεμῶν· Μιωόδω- τον 3 και νεῶν ἐπ τὰ ὧν ἤγαγον, ἔ- πεμπε κατασκεψόμθμον τὰ νεόλκια Ο Καίσαρα, το διάσοντα ὅτι καὶ δικαιτο ο ο εις τέως αχθόμε- να, στη αποδοθείσης αυτω ναυ- αρχίας, και τότε απόπρου ὅτι στο υποψία μόνον ηξίωτο ὧν ἤγα- Σε νεῶν, ἐπεβάλομεν αὖθις αυτομα- λίαν· ἐπινῶν ἢ πρότερον ὡς ἐς πάν- τα οἱ σιωοῖσον άνδραγαθέσθαι, διέδωκε τοῖς συμπλέεσιν ὅσον εἶχε χρυσίον, & διέπλευσεν εἰρεσία τρι- σιν ἡμέραις πετακοσίους ἐπὶ χιλίοις πεδίας, ο τοῖς προφύλαξε το ναυ τηλουμθρίων Καίσαρι νεῶν, οἷα σκη- πτοφανῶς ἐμπίπτων, καὶ ἐς αφα- νές αναχωρών, πρες και δύο και τρεις ναῦς τῶν φυλακίδων, καὶ τὰς ὁλκά- δας, αὶ τὸ σίτον έφεραν, ορμούσαις ἢ παραπλεύσας κατέδυεν ἢ ἀνεδες | ripiens, jam duas, jam tres το ἢ ἐνεπίμπρη θορύβει δὲ πίντα Reesa Ae Mlódweg, Kai- στερο Σπίντον ἔτι καὶ Αγρίππα· καὶ τὸ ἔτος ἐπὶ ὕλίω ἐπεπόρευτο γαυρούμρα ἢ ὁ Μιωόδωρο, ἐξω κειλέ ποτε τὴν ναῦν ἑκὼν ἐς έρμα γῆς ἀπαλὸν σε καταφρονήσει, και υπεκρίνετο αυτὴν ὑπον πηλό κατ- έχεις, μέχρι να πολεμίων cκ τ ὁρῶν καταθερόντων ὡς ἐπὶ Mlvo- δώρου πήραν έτοιμον, ανακριτά taffe paludamentum quoque, cæruleumque fumpfife propu nicco, adoptatum a Neptuno à fcilicet. Quumque fperaffet quie- turum Cafarem, ut audivit in- ftaurata claffe rediturum eadem æftate in Siciliam, perculfus eft, quafi contra inexpugnabilem mentem apparatumque bellum gereret, Menedorum tamen cum gereret.Menedorum vir quas adduxerat navibus, mifit fpeculatum ad navalia Ca- faris, effe durum quantum po- tuerit: qui jam ante dolens non redditum fibi claffis imperium, tum vero fentiens propter fufpi- cionem folas quas adduxerat na- ves fibi creditas, rurfus transfu- giendi cepit confilium : & quia videbat in quemvis eventum uti- le fore fi aliquod virtutis fpeci- men ederet, fociis quicquid au- ri habebat diſtribuit: eremiga- 730 tilque triduo p. fupra mille fta- diis, in præfidiarias navium quæ Cafari fabricabantur, ful- minis in morem repentinus ir- ruens, rurfumque fe inde pro- ار ار η ad paratam prædam è monte · earum opprimebat: onerarias quoque frumentum vehentes in fationibus curfive merge- bat, aut capicbat, aut incen- debat: replevitque omnia tu- multu per Cafaris Agrippaque abfentiam : nam hic in fylvam profectus fuerat ad parandam Menodo materiam. illudens etiam hofi rus Cafa bus, impegit navim contemptin in folum mollius, in luto fe ha rere fingens, donec tanquam decurrentibus obverfa puppi cum Eccc 3 villa rianos elt: dit. 1156 ALEX. APPIANI Rebilus fe nator cas ptivus di- millus à ro. Marcellus. rifu abiit, Cæſarianis mœrenti- | vos äxero ouò védak, sej ròv spa- bus æquè ac ftupentibus. Ubi verò, & Kaivæ,& ávia nateze ouì rò fatis oftendit quantum rebus θαύματι, ως ; ἱκανῶς ἐπιδέδεικτο momentum vel hoftis afferret sej vel focius, Rebilum fenatorem fixes te sì pir® en, P'é- captum dimifit, ad futura parans βίλλον μὲ ἐλών άνδρα δτὸ βουλῆς, initium. móxque de Vinidio dâxe, uvá;che & üdu rò μémov. Menodo- Marcello, Cæfaris familiati, cu- Madi Maρxima Terapan 8618 jus amicitiam in priore transfu- Kairap, pia cv on we- Vinidius gio fibi quæfierat, fparfit rumo- répa 2029vas avroμgric, tois whi rem apud fuos, proditionem άμφ' αυτὸν ἔφη, * Μόνδιου βου- cum moliri & transfugium. Ipfe | λεύειν αυτομαλίαν και προδοσίαν ad hoftes appellens propius, po- τις 3 πολεμίοις προςπελάσας, ή- ftulavit cum Vinidio in parva ξίου Μίνιον αυτῳ συνελθείν ες το quadam infula fibi permitti col- να νησίδα ἐπὶ λόγοις σοίσουσι· καὶ loquium de rebus utrique parti | στωνελθόντι έλεγαν, ἐδενὸς ακούον conferentibus: quo impetrato sriegu, Puyer use is Пoμ- ἑτέρου, φυγών Πομ femotis arbitris ait fe prius ad πήϊον, υβριζόμμου ὑπὸ τοδ τότε Pompeium refugiffe coactum ναυάρχει Καλουϊσίου, τω ἢ ναυ j injuriis illatis fibi a Calvifio claf- αρχίαν Αγρίππε μεταλαβόντα fis praefecto : nunc præfectura in επανελεύσεως πρὸς Καίσαρα δέν Agrippam tranflata, rediturum άδικοιῦτα, εἰ πίςιν αυτῷ κομίστεν ad Cæfarem non malè de fe me- Mind Mercara, rod του Μεσσάλα, του ritum, modò Vinidius fidem fibi u rodniar Ayesana dioinsv- afferret à Meffala, Agrippa ab. τις· ἔφη ἢ παρελθὼν μὲ ἰάσαθαι fentis vicario. promifitque fe re-apargis to aµéponge eggs, farturum peccatum fuum egre- Mixes dè ? Tisswv hugvera ay giis facinoribus : fed antequam πνα 7 Καίσαρος ομοίως ἐς τὸ ον- fidem accipiat, infeftaturum ÚTTOTTO, infeftaturum ύποπτον, και ότα καὶ ὁ μὲ αὖθις ἐλυμαία Cafarianos ut antea, ob caven- νετο Μεσσάλας δ' ἐνεδοίασε μὲ ὡς dam fufpicionem.digreffus dein-in aiged, cridars o' oμws, &- de infeftus fuit more folito. Mer- τε πολέμου τοῦτ᾽ είναι νομίζων ο fala dubitavit aliquantifper ut de vynas, este & Tas Kaivangs you- re parum honefta: tandem con- μns to wegmatŵr, n texun@guswos. cerit, five has belli neceffitates @ Μεόδωρο αὖθις ηυτομόλει, exiſtimans, five de Cæfaris men- Kalone indórb westinTwv, Menodo te præmonitus, conjecturám-giou ouvray un réggule tais où- xus denuo ve faciens, Menodorus rurfum rias & Quyns • ÿ is μow theśan transfugit da transfugit, accidénique ad genua αυτω σιωεγίνωσκε ὰ τὰς σπον Cafaris, petiit veniam priuf-des, si a paras & QuraσVETO, TUS quam fugæ caufam indicaret: qui propter foedus incolumitatem ei donavit, adhibitis qui clam obfervarent hominem: triremium ad Cæfa- gem. 731 ૬૬ πα > : DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1157 μ τι τριηράρχες αυτές μεθι χωροι- τους όπου θέλοιον. Ετοίμου ; ξ σόλου πεομβρίου, αὖθις ὁ Καίσαρ ανήγετο, € 5 17. πώνειον παραπλευσας, δύο τελη μετά πεζών Μεσσάλαν ἔχοντα περῶν ἐκέλευσεν ἐς Σικελιαν ἐπὶ τὸ Λεπι- δου στρατόπεδον, καὶ ταθμεύειν ἐς κόλπον διελθόντα τὸν εὐθὺ παυρο- κομείου, τρια δ' έπεμπεν ἐπι Στυ- λίδα και πορθμον άκρον, εφεδρεύειν τοῖς ἐσομθροις. Ταύρον δ' ἐς τὸ Σκυλάκιον όρος ὁ πέραν ἐσι Ταυρο- αμείου, περιπλειν ἐκ Τάραντα ανέλαβε, και μιλά περιεπλει διε- σκάιασμοίος ες μάχίω ομοδ καὶ εἰ ρεσίαν, και τὰ πεζά αυτώ παρα- Μάρτης προερούνων στων, τήν τε γῆν έππεων, ελιβεράδων την θάλασα σαν. καὶ ὁ Καίσαρ ὧδε έχοντι, ἐξ Ι'ππωνείου ἐπιδραμῶν, ἐπιφαίνεται καὶ τὸ Σκυλάκιον, « τί ευταξίαν Σποδεξάμμος, ἐπεινῆλθεν ἐς τὸ 1π- πώνειον. ὁ ἢ Πομπήϊος ώς μας προς είρη), τάς τε ἐς τίω νῆσον αποβά- της ἐφύλασσεν απάσας, καὶ τὰς ναῦς εν Μεσσήνη σων είχεν, ὡς βοηθήσων που δεήσει. « οι μεν τέτῳ παρα- σκοτῆς ἦσαν. ἦ- Λεπίδῳ δ᾽ αὖθις ἐκ Λιβύης - 2ον απ' ολκάδες τα λοιπά spa. τα τέλη τεσσαρα, καὶ αὐτοῖς ὑπὸ Ιώτα πελάγιος εκ Πομπηίου Πα- πίας, ο διεφθειρεν ὡς φιλίους δε λαμπρίας, που το δ' σφίσι της Ae- πίδου συναντάν, απ οτε βραδέως. de σε υπό του Λεπίδου καθείλκον Ο ύτερον αυτος προστάσας, αἳ ὁλκάδας ως ο τάς δε άλλας πολε μίας εξέκλιναν, ἕως αν από έναν νετὸ ejus præfeftos quocunque vellent abire permifit. Parata deinde claffe Cæfar fol- vit iterum appulfufque Vibo. nem, Meffalam cum duabus les gionibus trajicere in Siciliam juf tit, & cum Lepidi exercitu fe conjungere, tranfiréque in fi- num qui eft verfus Tauromni- nium: tres verò alias mifit ad Stylida in extremum fretum, occafionem expeftaturas, Tau- rum etiam ad montem Scyla cium, qui eft ex adverfo Tau- rominii, è Tarento circumna- vigare juffit: quod ille fecit, pas ratus tum ad remigationem tum ad prælium, profequentibus ter- reftribus copiis, præexploranti- bus terram equitibus, mare li- burnicis. Ad eum fic iter facien- ten Cafar & Vibone accurrit :: confpe&tufque circa Scylacium, ordine approbato, Vibonem re- diit. At Pompeus, ut diximus, difpofitis circa loca ad exfcen- dendum in infulam opportuna præfidiis, claffem Meffanæ conti- nebat, fuccurfurus quocunque opus foret. Dum ea utrinque parantur, Lepido rurfum ex Africa relique quatuor legiones tranfportaban- tur onerariis, quibus in alto fa- ftus obviam Pompeianus dux Papia, Papia, & tanquam amicus ex. Pompeia- pitatus, cas opprefit : puta- bant enim a Lepido milfas fibi Occurrere, qui tardius fuas de- duxerat: quas deinde venire vi- θησαν, αἱ δ' ἐλήφθησαν, αἱ δ' | fas declinarunt onerariæ quod hoftiles has quoque crederent : donec aliæ capta, aliæ crema- Eeee 4 +3 nus dux. 1158 APPIA NI ALEX. infula. 732 ta fubnerfere, quædam in A- fricam reverfe funt. Ex legio- nibus duæ perieruntin mari, & fiqui militum cnatarunt, eos Fifienus. Tifienus Pompeii dux terram prcnfantes confecit, reliquus exercitus ad Lepidum perlatus eft, vel tunc, vel poftea: Pa- pia navigavit ad Pompeium. Strongyle Cafar in Strongylen, unam è quinque infulis foliis, è Vi- bone cum tota clafle trajecit, præmiffis exploratoriis liburni- cis : quumque in fronte Sici- liæ multas videret copias circa Pelorum & Mylis & Tyndari de, conjcftavit ipfum adeffe Pompeium : reliâtoque ibi A. grippa vicario, ipfe Vibonem reverfus, mox inde in caftra Tauri tranfcurrit cum Melala & tribus legionibus, cogitans Tau- rominium occupare per Pom- peii abfentiam, & ipfum à duo- bus lateribus aggredi. Agrip- pa igitur a Strongyle in Hieram | à trajecit, eamque cepit, pullis prafidiariis, fequenti die My- las tentaturus & Democha- rem præfeftum quadraginta na- vium, Pompeius fufpettos ha- bens Agrippa conatus, alias qua- dragintaquinque naves à Melfa- na mifit Demochari, duce li- berto Apollophane, quem i- pfe cum alis feptuaginta fequu- tus eft. Agrippa ante lucem ex Hicra folvit cum dimidia parte navium, quafi pugnaturus cum folo Papia : ubi vero & Apollo- phanis claffem vidit, & illam a- liam feptuaginta navium, conti- τη ανετράπησαν, αἱ δ' ες Λιβύην ανα έπλευσαν τρατου δύο με τέλη διώλετο ἐν τῇ θαλάασης και εκ τινες αυτῶν ἐξενήχοντα, τα τέςδε Τίσιη- @ ὁ τὸ Πομπηίου σρατηγὸς ἐκ νέοντας ἐπὶ τίω γιῶ διέφθειρεν οἱ dὲ λοιποὶ πρὸς Λέπιδον κατήχθη σαν καὶ οι μόλο αυτίκα, οι δι' ύσ es», κ Παπίας ἀπέπλόυσε προς Πομπήϊον. ὁ δέ καί (αρ ές μιλά Στρογγύλίω, ἢ τῶν πέντε νησῶν ἐ- sὶ τῶν ΑΓόλου, παντί τω πόλους διέπλόυσεν ἐξ Ιππωνείς προερευνω ρης αυτω της θαλάσσης τρατὸν δὲ ἐπὶ μετώπου στο Σικελίας πλέο να ίδων, ἔν τε Πελωριάδι και Μύ λαος και Τωδαρίδι, είναι σαν άτι τον παρείναι Πομπηϊον και το ufis ενθάδε Αγρίππα τρατηγείν ἐπέτρεψεν, αυτὸς ἢ ἐς τὸ ἱππώ- νειον αὖθις ἐπέπλε, καὶ ἐς τὸ τοῦ Ταύρου ςρατόπεδον ἐξ Ι'ππωνεία σύν τρισὶ τέλεσι και Μεσσάλα διετροχα ζεν, ὡς Ταυρομβόειον αιρήσων, δυτι το ἔτι * Πομπηίου, « τὰς έμβο λας αυτῳ διχόθεν παρέξων Αγρίπ πας μ ου δπὸ Στρογγύλης εἰς Γε- ραν διέπλει, ε ? Πομπηίου φρε ρῶν αὐτὸν ἐχ ὑποδα των, εἶχε τὴν Γεραν, καὶ τὸ ἐπιεσης ἔμελλον επιχε ρήσιν ἐς Μύλας Δημοχάρη της Πομ- πηϊε τεσσαράκοντα ναὺς ἔχοντι ὁ Πομπήϊθ τὸ βίαιον φορών Αγρίππα, ἔπεμπε της Δημοχάρες ναὺς ἄλλας πέντε τα ποσαράκον π Μεσαίης ἐξελεύθερον άπαντα Α' πολλοφάνη, καὶ αυτὸς ἐφείπετο άλλαις ἑβδομήκοντα. Αγρίππας δ᾽ ἔτι νυκτὸς ἐξ Γερᾶς ἀνήγετο ταῖς ἡμίσεσι ν νεῶν, ὡς Παπία μόνῳ μαχήσων· ἐπεὶ ἢ τὰς Απολλοφά νας εἶδε, & τὰς ἑβδομήκοντα ετέρωθεν Καίσαρα DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1159 Καίσαρα μιλά αυτίκα ἐδήλου Πομ- ποῖον ἐπὶ τῶν Μυλῶν εἶναι στω τω πλέονι ναυτικῷ, τις 5 βαρείας αν- τὸς ἦρχε καὶ μέσον, καὶ ἄλλον τό - λον ἐξ Ιερος εκάλει και ασουδι ἐσκούατο δ' αμφοτέροις παντα λαμ - προς, ο πύργους ἐπὶ τ' νεῶν εἶχον κατά τα προρουν να κατὰ πρύμναν· ώς δὲ αὐτοῖς εἵ τε παρακελεύσας η ار οι Caefaris & πιό fignificavit Cafari Pom- peium cum majore claffis parte elle ad Mylas, ipfe cum gravibus navibus medium agmen tenuit, reliquis juffis ex Hiera celeriter fubfequi. Erat autem utrinque apparatus magnificus impofitis a prora puppique turribus. Ut νετὸ poft folennem cohortatio- Navale nem fignum per fingulas naves Pompeii elatum eft, utrinque in fe fece - prælium. runtimpetum, in frontem alte- ri, alteri per ambages ad ter- rorem circumventis incutien- dum magno navium virorum- que ftrepitu: erant enim naves Pompeio mediocres, leves, & ad incurfandum circumvenien- dumque hoftem agiles: Calari vero majores gravioréfque, & ob id ipfum tardiores: fedadi austum inferendos validiores, μέσα κατάὶ ναῦς ἦρτο, ἐξώρμων ἐπ' ἀλλήλους οι μιὰ καὶ μέτωπον, οίδ' ἐς περικύκλωσιν συν τε βοη καὶ ῥο- po- θέῳ νεῶν & καταπλήξει ποικίλη. μ ἢ καὶ τὰ σκάφη Πομπηΐῳ βρα- χύτερα καὶ κούφα τὰ ὀξέα ἐς τὰς ἐφορμήσης τε ἐ πεπλος Καίσα- ο μείζω τα βαρύτερο, © παρ' αυτό και βραδύτερο, βιαιότερος ἢ ὅμως ἐμπεσῶν, τῷ πρωθύσι δυς- πιθέστερα σε άνδρῶν οἱ με ναυ- τικώτεροι 7 Και αρθἦσαν οἱ σθεναρώτερος κατά λόγον οι με σοκ η fuftinendos firmiores. mi- ἐμβολῶς, ἀλλὰ μόναις πειόδοις lites vero hinc robore præfa- ἐπλεονέκται, καὶ ταρσούς τῶν μει· bant, illinc rei navalis peritia. ξόνων ή πήδημα ανέκλων, ή κώ- Hi non concurrendo, fed cir- σας ανέκοπτον, ἢ ἀπεχώρουν ὅλως cumcurfando fuperabant, jama τα σκάφη, καὶ ἔβλαπτον ἐμβολῆςremos majorum navium derer- ἐχ ἥσσονα· οἱ ἢ ξ Καίσαρα gendo, jam diffringendo guber- τῆς ἐμβολῆς ὡς βραχυτέρας ανέ- nacula: interdum etiam magna κοπίων, ἢ κατέσχον ἢ διεῤῥήγνυον, vi in eas reverfæ roftris idus re- ὅτε συμπλακῶν, ἔβαλλόν τε ὡς τα gerebant non leviores quam ac. πεινοτέρας ἀφ᾽ ὑψηλοῦ, καὶ κόρος - ciperent. Contra Cafarianæ ro- τας ή χώρας σιδηρος ευκωλότερον fris ut minores facile repercu- ἐπερρίπτουν οἱ ἢ ὅτε βιασθεῖον ἐξηλ tiebant, aut qualabant, aut per- λοντο ἐς τὸ πέλαγος, τέςδε μέν τὰ forabant, & quoties collutaren- υπηρετικά ο Πομπήίς περιπλέοντα tur cominus, mifilibus & fupe- ἀνελάμβανεν. ὁ ἢ Αγρίππας στο riore loco obrucbant, inje&ir. μάλισα εὐθὺ ξ' Παπίου, καὶ αντῳ | que corvis aut ferreis manibus retinebant eas facilius: tum adverfarii non ferentes impetum, in pelagus exiliebant, & à fcaphis Pompeianorum að id dif- çurfantibus recolligebantur. Agrippa navim Papiæ petebat ma- Ecce s η - τα ximè, 733 1160 APPIANI ALEX. tur, και τα επωτίδας εμπεσών, κατέστ σε τίω ναῦν, καὶ ἐς τὰ φίλος ανέβα ρηξεν, ἡ δὲ τας τε ἐν τοῖς πύργους άπεσείσατο, καὶ τὰ θάλασσαν α θρόως ἐδέχετο, καὶ τῶν ἀρετῶν οἱ μιλά θαλαμίται πάντες ἀπελήφθησαν, οἱ Α' ἕτερος το κατάστρωμα αναρρήξαν τις, ἐξενήχοντο, Παπίας δὲ ἐς τὴν παρορμέσαν αναληφθείς, αὖθις πες τοῖς πολεμίοις· « ὁ Πομπήιος ἐξ όρους ἀφορῶν τοὺς μετά ίδιας με το κρά επωφελέσεις, να ψιλουμβρίας xime, iâámque fub prora & concuflam perfregit ufque cari- nam: qui in ejus turribus ad pro- pugnandum conftiterant, excuf- fi funt: mare in navem admif- fum, obruit remigum ordinem infimum: reliqui perfracta con- tabulatione, natatu evaferunt: Papia receptus in navem proxi- mam, rurfus in prælium rediit. Tum Pompeius e monte con- fpicatus fuas parum proficere, & quoties cominus res gerere- ἐπιβατῶν ὅτε συμπλακών, Α' focios navales amittere, γρίππα δὲ τὰ ἱερὸν σόλον ἐξ Ιεράς Agrippa vero triarias ex Hicra eος πλέοντα αναχωρείν εσήμηνε στα fuccurrere, Ggnum fuis dedit ut κόσμῳ, καὶ αναχώρων ἐπιόντες τε C fervatis ordinibus fe reciperent : ανατρέφοντες ἀεὶ κατ' ὀλίγον Α'. id quod fecerunt, pugnando- γρίππα δ' ἐπιβαρήσαντο αυτοῖς que paulatim fefe fubduxe- έφαγον, ἐκ ἐς τὰς αἰγιαλές, ἀλλ᾽ runt à praclio: Agrippa vero ὅσα το θαλάσσης οι ποταμοί τενα urgente refugerunt, non in a- χώδη πεποιήκεσαν, και Α' γρίππας, fpera littora, fed qua limo fu- ' κωλυόντων αυτὸν ἳ κυβερνητών με viis illato molliuntur. Ille à gu-γάλαις ναυσὶν ἐς ὀλίγον ύδως επι- bernatoribus vetitus ne magnas πλῶν, πελάγια ἐπ᾿ ἀγκυρῶν ἐν naves locis vadofis committeret, στέλουεν ὡς ἐφορμιάμπρου τις προ in alto jactis ancoris conftitit, λεμίοις, τί νυκτομαχήσων εν ολέσσο quafi hoftem, fi opus fit, in- των φίλων δ' αυτώ παραινομύτων vafurus nodurno pralio: mo- μὴ ἀλόγῳ θυμῷ συνεισφέρεται ο nentibus autem amicis ne iram μηδὲ τὸν τρατὸν ἐκτεύχειν άγου- magis quam rationem fequere- πνίᾳ & πόνῳ, μηδὲ πιςεύειν πολὺ tur, néve militem nimis divexaret άχείμωνο θαλάσση, μόλις εστέρας vigiliis ac laboribus, néve maris άνεζεύγνυε· ἐ οἱ Πομπηϊανοὶ ἐς τὰς tranquillitati multum crederet, λιμθμίας παρέπλεον, τριάκοντα με Pompeii vix ferò fe retro recepit. Pon- 7 σφετέρων νεῶν ὑποβαλόντες, πέν clades na peiani portus fuos petierunt a- πεἢ καταδί(αντες * πολεμίων, miffis triginta navibus, fubmer- βλάψαντες άλλα ικανά, © βλα fis quinque hoftilibus, aliifque | βέντες ὅμοια· καὶ αὐτὸς ὁ Πομ- multis acceptis pariter ac illatis πήϊς ἐπαινῶν ὅτι τηλικαύταις ναυ incommodis : quos Pompeius σὶν ἀντέχον, τειχομαχήσει μάλ laudans quod tam magnis refti- λον ἔφασκεν ἢ ναυμαχήση, και ώς tiffent navibus, ait fibi hanc non tam navalem pugnam vifam Pompeius victos præ- quàm oppugnationem monium: nec aliter quam victores do- yalis. & νενικηκα DE BELLIS CIVIL. LIB. V. LIG νενικηκότας ἰδωρεῖτο, καὶ ἐπήλπιζεν εν τω πορθμῷ τρομο κρυφο- τέρους όντας περιέστας, καὶ αὐτὸς ἔφη τι προθήσαν ἐς τὸ τ νεῶν ΰ- ψω. τέτο με δή της ναυμαχίας τέλα και Μύλας Α' γρίπ- παε Παπία χυομθύης. Τὸν δὲ Καίσαρας ὁ Πομπήϊω ὥσπερ τῷ ὑπολαβὼν ἐς τὸ Ταύρου τρατόπεδον οίχεος, καὶ ἐπιχειρήσιν την Ταυρομένῳ, καὶ δειπνον ἐὐθὺς ἐς Μεσσώνω απλή, μέρα & τους Μύλους ισολιπών, ἵνα αὐτὸν • Αγρίππας ἔτι παρείναι νομίζοι: Α' γρίππας μὲ δὴ αναπαύσας τ τρατὸν ἐς ὅσον ἤπιλυ, ἐς Τιδα- είδει ενδιδομάτων ἔπλει, καὶ παρ- ήλθε μελί είσω, μαχομένων 5 λαμ- προς φρουρῶν, ἐξεώπη - εχώρησαν δι' ἕτεραι πόλεις αυτώ, σε φρουράς εδέξαντο, καὶ αὐτὸς ἐπ- ανῆλθεν ἐς ἑσπέραν. ὁ 5 Κάσαρ - δη μὲ ἐς Λουκόπετραν εκ ν Σκυ- λακίου διεπεπλεύκει, μαθών έσι μαθὼν ἔτι ακριβέτερον ὅτι ὁ Πομπή Μεσσήνης ἐς Μύλας οίχοιτο δι' Α. γρίππαιν· ἐκ ἢ Λευκοπέτρας έμελ- λε νυκτὸς περὰν ὑπὲς πορθμόν ἐς τὸ Ταυρομβόειον πυθόμθυο δὲ T >! το ναυμαχίας, μετέγνω μὴ κλέπτην ἔτι τ Αάπλων νενικηκώς, αλλά και φως θαρροιώτι των τρατω περαιδα να γδ᾽ ἔτι πάντως ἡγε- το Πομπήιον Αγρίππα παραμέ- νειν κατασκεψάμθρο 29000 ημέ- ρας τὸ πέλαγΘ ἐκ τῶν ὁρῶν, ἐ- πεὶ καθαρὸν ἔγνω πολεμίων, ἔπλει στρατὸν ἔχων ὅσον αἱ νῆες ἐδέχοντο, Μεσσάλαν ἐπὶ του λοιπού καταλι- πῶν, ἕως ἐπ' αὐτὸν οἱ νῆες ἐπέλ- θοιεν· ἐλθὼν δ' ἐπὶ τὸ Ταυρομέ- donavit, fpem faciens, in freto miis do- propter fuxum claffem fuam ut nat. ἰεviorem ita fuperiorem fore : promittenfque additurum fe ali- quantum ad fuarum navium al- ritudinem. Hic eventus fuit na- valis circa Mylas pugnæ inter A- grippam & Papiam. At Pompeius ratus id quod e- rat, Cafarcm in Tauri caftra profeftum ut tentaret Tauromi- nium, mox à coena Melanam circumvedus eft, Mylis relicta parte navium, ut Agrippa ipfum ibi elle putaret. qui milite refecto ρro tempore, navigavit Tynda- ridem, dedentem fe: ubirece- ptus ab oppidanis, rurfum à præ- fidiariis egregie repugnantibus ejectus eft. alia quoque civitates ad eum deficientes acceperunt præfidia, ipfe vefpere ad claffem rediit. Interea Cafar è Scylacio ad Leucopetram deveaus fuc- rat, certior faftus Pompeiun Melana Mylas profectum pro- pter Agrippam : quumque fa- tuiffet – Leucopetra noctu traji- cere Taurominium, poftquam audivit de navali prælio, muta- vit fententiam, honefius vido- ri exiftimans non clam fed clara luce navigare cum fiducia: cre- debat enim Pompeium prope A- grippam haudquaquam manfu- rum. Quumque exorta die pro- fpexiffet in altum d montibus, è nufquam apparente hofte navi- gabat impofito quantum claffis capiebat milite, reliquis Mellale commiffis, donec ad eum naves redirent : Taurominium verò delatus 734 1162 APPIA NI ALE x. fumen. atua. delatus, praemifit qui deditio- νειον, προσέπεμψε με ὡς ὁ πα ncin pofccrent: & quum præfi- ξόμθρο αυτό, ε δεξαμένουν από diarii fe non admitterent, præ- Φρουρών, παρέπλει τα ποτα μον Onobala ternavigato fumine Onobala & Ονοβάλαν, καὶ τὸ νερὸν τὸ Αφροδί fano Veneris, ad Archegetam στον, εν ώρμίσατο ἐς τὸν Αρχηγέ- appulit precatus deum, pofitis τίω, ἀξιῶν τὸν θεὸν, ὡς χάρα και ibi caftris oppugnaturus Tauro- θησόμπρου αντωνα, τη αποπειρά Archegeta minium. Eft autem Archegeta στον Ε' Ταυρορθμείου ο Αρχιγέ Apollinis Apollinis parva fatua, quam της Απόλλων Ο αγαλματόν ἐξιν, primam dedicarunt Naxii coloni προς τον ἐσήσαν το Ναξίων οἱ εἰς Σου milli in Siciliam. Hic e navi ex- κελιαν ἀπῳκισμένοι, θα της cendens prolapfus eit : moxque νεως εκβαίνων ὁ Καῖσαρ, ώλιος furrexit & caftra metabatur, ἔπεσε, καὶ ἀνέδραμε δι' αυτέ, κα quum Pompeius magna clafle fi- αντι καθισαμλύω ἔτι τὸ ςρατόπεδον pervenit, omnibus mirantibus: Πομπήιον ἐπέπλα σόλῳ πολλά, credebatur enim devictus ab A- θαῦμα ἀδόκητον (ώστε αυτόν κ grippa: per orain etiam cquita- πεπολεμενος ως Αγριππκ) παρ- tus irruebat, celeritate conten- | ήλαυν: ἢ της Πομπηίῳ ἐ ίππω, dens cum navibus : & diverfa ἐς τάχθ διερίζεσιν των ναυτικῷ, C parte pedeftres copia confpette τὰ πεζὰ ἑτέρωθεν εφαίνετο· ὥςτε funt. Itaque omnes funt exter- δειση μελών άπαντας ἐν μέσῳ τριῶν riti, circumventi à tribus exer- κρατών πολεμίων χρορθμους, δείσα Cafara tri- citibus: tinuit & Cafar, quod δε Καίσαρας Μεσσάλαν σόκ - bus exer- non pofiet Mellalam accerfere. χοντα μεταπεμψαν. οἱ μὲν ἐν ὑπε cicibus cir- equites igitur primi Cafarianos | σᾶς εὐθὺς ἀνώχλουν οι Πομπηΐου in caftris muniendis adhuc oc-ragακοποιουμλίους ἔτι τὲς ν᾿ Καί- cupatos turbarunt. Quod fi chat- στερον εἰ δὲ ἐπὶ τοῖς ἱππεῦσιν οἱ fiarii peditefque pariter fccillent πιζει ὲ τὸ ναυτικὸν ἐφώρμησε, τά impetum, fortaflis egregia Pom- α αντι μείζον ἐξήυτο τῷ Πορ peio contigifer viétoria: nunc πηίῳ· νιω ἢ ἀπείρας τε πολέμε, perimperitiam rei militaris, & σ' αγνοίας θορύβου * Καιστε hoftium trepidationis ignoran | p@, και όκνου με μάχης ἐπὶ δεί tiam, veriri fub vefperam inire | λως ἑσπέραν άρχον, οι ἃ αὐτῶν ἐς Coccynum prælium, alteri ad Coccynum | Κόκκινον άκραν ώρμισαιντο, οι πε promon. promontorium in ftationem fe- ζ δ' οκ αξιοιώτες άγχος ? που cefferunt : pedites vero nolentes | λεμίων σρατοπεδεύειν, ἐς Φοίνικος prope hoftem caftra metari, in oppidum Phoenicem fe recepe- runt. Node fequenti hi quieve- runt, Cafariani vallum quidem abfolverunt, fed propter labe- rem & vigiliam ad pugnandum cumven- tus. 735 corium. | ΤΟ ↓ πόλιν ανεχώρων, C νυκτός οι μεγά ἀνεπαύοντο, οἱ ; ξ Καταρ μ χώρανα ἐτέλεια, ὑπὸ ἢ κόπου καὶ ἀγρυπνίας ἐς τὰς μάχων βλα ποντο" τέλη δ' απ αυτι τρία, inutiliores redditi. Erant autema AFT UIT E C DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1163 Το ἱπσεις χωρίς ἵππων πεντακόσιοι, © legiones tres, equites fine cquis κούφοι χίλιοι, και κληρικοι σύμ- quingenti, velites mille, coloni μαχοι χωρίς καταλόγου διχίλιοι, auxiliares voluntarii M. Μ. præ- καὶ ναυτικὴ διόκρις ἐπὶ τέπις. τα terque navales focii. Tradito i- μ εν πιζα πάντα Κορνιφικία κα gitur peditatu Cornificio, ut in ραδοὺς ὁ Καίσαρ, ἐκέλουσε τις και terra quantum poffet repugnaret γῆν πολεμίες απο μάχεως προσ- hoftibus, ipfe ante lucent in al- σιν ὅ, τι ἐπείγοι αυτὸς ἢ τους ναυ tum provectus eft, ne & à mari σὶν ἔτι πρὸ ἡμέρας ανήγετο ἐς τὸ πί- intercluderetur: dextro cornu λαγο, μὴ σ τ δε αυτὸν Σποκλεί. præfecit Tirinium, finiftro Car- στην οι πολέμιοι, καὶ τὸ παρὸ δεξιὸν cium: ipfe liburnica circumn claf- ἐπέτρεπε Τιτινίῳ, τὸ ἢ λαιὸν Καρ- fem volitans omnibus hortator κάρι, λιβυρνίδιο ή αυτὸς ἐπέβαινε, aderat: quo facto infignia ut in καὶ περιέπλα πάντας παρακαλῶν· maximo conftitutus periculo de- ἐπὶ ἢ τῇ παρακλήσει τα τρατηγι- pofuit. Occurrente autem ex ad- καὶ σημεία, ὡς ἐν κινδειώνω μάλιστα verfo Pompeio bis congrefi cer- ὤν, ο ξ ἀπέθετο. ἐπαναχθεν j tamen in noltem extraxerunt. Πομπηΐου, δις μαζύ ἐπεχείρησαν αλ- Quinque naves Cafariana ca- μὺ λήλοις, δ τὸ ἔργον ἐς νύκτα ἐτελοῦ- perentur & incenderentur, pars τησεν αλισκομθύων ἢ καὶ πιμπρα- earum expandis minoribus velis. μένων και αρ νεών, αν εθώ aufugit in Italiam contemptis γράμμα, τα βραχέα ἱείων, από hortatibus: quas aliquot Pon- πλεον ἐς τίω Ιταλίαν, ἳ παραγ- pcianis perfequentibus, & reli- γελμάτων καταφρονέστη, κ αυτος quæ profligata partim captæ, ἐπ' ὀλίγον οι ' Πομπηίου διώξαν- partim incenfa funt. qui in ter- τις ἔτι, τὰς ὑπιλοίπες ανέτρεψαν, ram enatabant, ab cquitibus και τον δε τὰς μὲν ήραν ομοίως, τὰς Pompeianis interimebantur aut નીદે δὲ ἀνεπίπρασαν· ὅσοι δ' ἐξ αὐτῶν capicbantur: quidam in Corni- ἐς τὴν γνῶ ἐξενήχοντο, τες με οι ίπ ficii caftra fe proripicbant: quos πῶς οἱ τὸ Πομπηΐου διέφθειρον ἢ ille accurrentes excipiebat folis συνελάμβανον οι δ' ἐς τὸ ξ' Κορ. obviam miffis velitibus: intem- νιφικίου τρατόπεδον ανεπήδων, και peftivum enim putabat promo- αυτοῖς ὁ Κορνιφίκι@ ἐπιθέουσιν vere legiones malè animatas, ἐπιχείρει, τις κούφους εκπέμπων propinquo exercitu terreftri ho- μόνους δ' ηδ' ευκαιρον ἐδόκει κινεῖν ftium infolefcentium (ut fieri φάλαγξα δύθυμον, αντικαθημένων folet viatoria. Cafar in actua- πεζών, μεγαλοφρονουμένων ὡς εἰκὸς riis ad multam noltem jactatus, ἦν ἐπὶ νίκῃ· Καίσαρα δ' εν τοῖς ὑπ. incertus Cornificiumne per me- πηρετικοῖς ἐς πολὺ τὸ νυκτὸς ανακωχεύ- dia naufragia peteret, an ad Mef- οντα – βολευόμθμον, εἴτε ἐς Κορνιφί- Galam refugeret, forte fortuna Cafar fo κιον ἐπανέλθοι τὰ μέσων τοιάνδε ad Abalam portum appulit cum παναγίων, εἴτε ἐς Μεσσάλας Διαφύγοι, θεὸς ἐς 7 Αβαλαν λιμένα παρήνεγκε migero - - Α unico 736 lus cum unico ar- 1164 ALEX. APPIANI micis de- ftitutus ad Aba- lum tum ap- por- pellit. *y unico armigero, deftitutus ami- | μεθ᾿ ἑνὸς ὁπλοφόρες, χωρίς φίλων τ cis, fervis, & fatellitibus : quem ύπατος των θεραπόντων και τι & fervis, quidam è montibus ad rem co- νες ἐκ τ' ὁρῶν ἐς πριν το γεγονότων gnofcendam decurrentes, invc- καταθέοντες, εὗρον αυτὸν τό τε σῶ nerunt animo defectum & cor- μα τίω ψυχμώ ένα λιθρον, καὶ ἐσ pore: & tranflatum nunc in hoc, ἀκρότιον ἐξ ἀκατίου μεταφέροντες - nunc in aliud acatium, quo ma- να Δαλάθοι, μετεκόμισαν ἐς Μεσο gis hoftem fallerent, ad Mella - στίλαν & μακρὰν ὅντα. ὁ δ᾽ ἐὐθὺς Iam deportarunt, qui non longe ἔπ αθεράποντο, ἔς τε Κορνιφί aberat. Inde priufquam corpus κιον ἔτελα λιβυρνίδα, τα πανταχού curaret, ad Cornificium mifit li- λὰ τῶν ὁρῶν περιέπεμπεν ότι σώ- burnicam, & circa omnes mon- ζοιτο, Κορνιφικιῳ τε πάντας έπι tes dimifit qui nuntiarent fe in- κουρῶν ἐκέλετε, καὶ αὐτὸς ἔγραφεν columem, juberentque omnes αυτίκα πέμψειν βοήθειαν θερα opem ferre Cornificio, & ipfe πεύσας ἢ τὸ σῶμα καὶ ἀναπαυσά- per litteras pollicitus eft ei mox προ ολίγου, ἐς Στυλίδα νυκτὸς adfore auxilium. Curato deinde εξήει, παραπεμπόμμα από corpore quum quieviffet modi- Μεσσάλα προς Καρρίναν, τρία έτ cum, ad Stylida noctu profectus χοντα ἐπὶ ᾧ πρόπλου τέλη, τ eft, Mellala cum deducente ad δε μαζί ἐκέλευσε Διαπλῶν, ἐς Διο Carinatem, paratum ad na- πάραν, ἔνθα ἓ αυτὸς ἔμελλε κα vigationem cum tribus legio-πλουσεῖος· Α'γρίππαν ἢ γράφων nibus, quem juffit in Liparam | ἠξίου κινδινεύοντι Κορνιφικίω πέμ- trajicere, ipfe mox confecuturus. την Δαρώνειον με τρατιάς οξέως Agrippa quoque fcripfit, ut Μαικίαν δ᾽ αὖθις ἐς Ρώμίω periculo eximeret Cornificium πεμπε λὰ τὰς νεωτερίζοντας, και celeriter, fubmittendo cum ex- τινες παρακινοιώτες κολάθησαν peditis Laronium. Macenatem καὶ Μεσσάλαν ἐς Δικαιάρχεσαν iterum in urbem mifit, propter πεμπεν, ἅγιν το πρώτον καλέμε quofdam rerum novarum cupi- νον τέλῷ ἐς Ιππώνειον. dos, in quorum aliquot animad- verfum eft publice: Mefalam vero Puteolos, ut legionem pri- mam Vibonem adduceret. Romanc virtutis Μεσσάλας δὲ οὗτ@ Ι, ὃν οἱ τρεις ἐπὶ θανάτῳ προγεγράφεσαν & Ρώμη, τα χρήματα τι κτεί ναντι ἢ ἐλευθερίαν ἐπικεκηρύχεσαν Hic Meffala Romæ à trium. ὁ δὲ πρὸς Κάσσιον και Βροτον φυ- viris profcriptus fuerat, propofi- γων, Σποθανόντων εκείνων, τό tis interfectori præmiis, five pe- λον ἐπὶ σπονδαῖς Αντωνίῳ παρεδε- cunias, five libertatem peteret: δώκει και μοι τέτο αναμνήσει profugus deinde ad Brutum & να ἔδοξεν ἐς ζήλωμα το Ρωμαίων ναῶ Caffium, poft illorum mortem | δετῆς, ὅπου Μεσσάλας μόνον έχουν Antonio claffem ex foedere tradidit. Id nunc memorare libuit Romanæ virtutis exemplum, quando Meffala habens in pote- en DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1165 τα, ἐθεράπευεν, ὡς αυτοκράτορα και πιέσωζε. Κορνφίκα - τρέψας μαζί ἐκ δ' χάρακα ἐν- Μαρῶς εἶχε τις πολεμίους, κινδυ- νεύων απ' ἐξ Σπορίας, ες μάχην ἐξ- έτασσε το προκαλεῖτο Πομπηΐου ϋ 8 συμπλοκαμιώς μιλά ανδράσιν c μόνη τῇ μάχῃ τῷ ἐλπίδα ἔχεσι, παρατήσει θαι δι' αυτοὺς τῷ λιμα προσδοκώντα, είδον ο Κορφο κια ἐν μέσῳ τὸς ἀπὸ νεῶν - φυγόντας αναπολους ἔχων, βαλλό- ιθμός τε καὶ χαλεπῶς ἐν μὲ τοῖς πε- δινοῖς ὑπὸ τὸ ἱππέων, ἐν δὲ τοῖς τραχέσιν ὑπὸ ἢ ὑψηλών σε € και φων, οι Νομάδες Λίβυες ὄντες ή- κόντιζον τε ἐπὶ πλειςον, καὶ τὰς ἐπ- επιθέοντας υπέφευγον. τετάρτη δ' ἡμέρᾳ μόλις ἐπὶ τω ἄνυδρον γι ἀφίκοντο, ἰὲ Ρύακα πυρὸς λέγο- Melala ἐν τοσήδε συμφορά τα προγράψαν. ftate profcriptorem fuum delo. exem latum, in tanta calamitate refo. plum in vit ut imperatorem, fervavitque erga cz. At Cornifcius quamvis a caftris falem. facilè hoftem arcere poterat : ta- men quia laborabat commea- tuum inopia, fuis in aciem pro- ductis hoftem provocavit. Pom- ρεio vero detredante certamen cum viris in fola dextra fiduciamn habentibus, & fame fe fuba&tu- rum eos fperante, Cornificiusi- ter ingredius cft, receptis in me- 737 dium agmen inermibus qui eva- ferant e naufragio, in regione campefri mitlilibus ab equitatu hoftium infeftatus graviter: in afpera vero ab Atris armatisle- viter, qui magna ex parte jacula- tores facile refugiebant, fi qui in eos procurrerent ex agmine. τότε μέχρι θαλάσσης οἵαν τε quarta denum die pervenerunt σαν επικλύσαι καὶ σβεσαι τὰ c ad terram aridam, quam indi- αυτῇ καύματα, σαυτω οι μ - genatorrentem ignis nominant, πιχώριοι μένης οδούουσι νυκτὸς, ufque ad mare (qualidam, ab- πνιγώδη τε ἦσαν ἐπ' ἐκείνου, καὶ και πιmptis aftu fcaturiginibus, ac- γιορτού αποδώδους γέμουσαν οι δ' colis noatu tantum permeabi- ἀμφὶ † Κορνοφίκιον ὅτε νυκτὸς ἐ- lem vitandi aftus pulverífque θάρρουν ἐν ἀπελαύν μάλισα είναι gratia, Per eam Cornifciani ne- Cornificia= Σε απειρίαν ὁδων και ενέδρας, - que nodu, prafertim filente ni magno sy σε ἡμέρας υπέμθμον, ἀλλ' ἀπ- luna iter aufi funt facere, pro- πνίζοντο, ε τὰς βάσης ὡς ἐν θέ- pter viarum imperitiam & me. μες τα μαύρα το ύπεκαίοντο, μάλι- tum infidiarum : neque inter- τα οι γυμνοί, βραδύνειν redo- diu fuftinuerunt: fed fuffoca- κάμπριοι των δίψαν ενοχλ- bantur, & plantas ut in aeftate fer- στην, ἐδένα ἔτι τῶν βαλλόντων αυ- vida adurebantur, nudi præci- τὰς ἐπεξήεσαν, ἀλλ' ἐπιτρώσκοντο pue : nec tardius ingredi fitis fi ἀφυλάκτως· ἐπεὶ ἢ € τὰς ἐξόδους nebat, autin velites infeftantes της Διακεκαυμέρης έτεραι κατείχον procurrere, fed exponebant fe πολέμιοι, ἀμελήσαντες τάπες vulneribus. Ubi vero ad fauces, σέρων σε να γυμνών, ανεπήδων ἐς qua e perufto agro erat exitus, è offenderunt alios, neglectis nudis & infirmioribus, irruerunt σ > ia pere affli. 1166 APPIANI ALEX. τες αυχένας οἱ διακυάμμοι τόλμη παραβόλῳ, τῇ ἐδιάζοντο τὲς που λεμίες ἐς ὅσον είχον διωάμεως καλά εχομένων δὲ καὶ τῶν ἑξης αυχένων, απεγίνωσκον αυτῶν ἤδη, ε μεθέντο δίψης και θέρους κόπου· προ- τρέποντος ἢ αυτές – Κορνοφιλία, πηγίω πλησίον ἦταν ἐπιδεικνύοντος, οι με αὖθις ἐσιάζοντο πολλὲς δπὶ σφῶν ἀπολλυώτες, ἕτερος ἢ τί πη γω κατείχαν πολέμιοι, καὶ παντε λής ἤδη τις ξ Κορφικές κατά χεν αθυμία, και παρίεντο ὧδε αυτοῖς ἔχεσε παρών. Ο επιφαίνε) μακρόθεν υπό Αγρίππου σκυτρι- σε τέλεσε πεμφθείς, ἔπω μιμ' ένα δηλα ών ότι φίλα είχε ὑπὸ δὲ ἐλπίδα ἀεὶ τοι τον έσεσθαι προσδοκώντες, ανέφερον αὖθις αυ- τῶν ὡς ἢ καὶ τὰς πολεμίους εἶδον τὸ ὕδωρ υπολιπόντας, ἵνα μὴ νέα νοιντο ἐχθρῶν ἐν μέσῳ, ἀνέκραγον πω ὑπὸ ἡδονῆς ὅσον ἔσθενον, ἀντι- βοήσαντα δ' αὐτοῖς ν' Ααρωνίου, δρόμῳ τα πηγώ κατέλαβαν και & ἢ ἡγεμόνων εκωλύοντο πί- ναον αθρόως ὅσοι δὲ ἡμέλησαν, πινον ὁμοδ καὶ ἀπέθνησκον. ἔσω με ἐξ αέλιου Κορνιφίκιο, και του sρατᾶ τὸ φθάβαν μέρος περισσό 9η προς Αγρίππαν ἐς Μύλας· ἄρα in eas quotquot poterant auda- cia perdita, & hoftem impule- runt pro viribus : fed quum & a- lias deinceps fauces obfideri cer- nerent, defperatis rebus remi- ferunt impetum, fiti finul & æ- ftu laboreque aflidi. Quumque Cornificius eos hortaretur - ftendens fontem in proximo, re- dintegrato impetu propulerunt hoftem amiffis multis fuis: ce- terum fons ab aliis hoftibus oc- cupatus cft, collapsifque in to- tum animis, etiam corporum Laronius. vires defecere. Sic affecti La- ronium à longe confpiciunt, miffum ab Agrippa cum tri- bus legionibus, nondum fatis certi amicum effe, fpe tamen refcientes feipfos: ut verò & jam hoftem viderunt aquam rclinquere, ne includeretur medius, exclamaverunt præ gaudio quantum poterant: Cornificii quumque clamorcm reddidif- milites in fet Laronius, curfu fontem ter Pogan, occuparunt, ducibus vetanti- fefe ingur- bus ne fe ingurgitando exple- gicant, e rent: quorum monita qui ncg- moriun- lexere, inter bibendum emo- riebantur. Sic ex infperato 738 Cornificius cum fuperftite parten ἢ ὁ Αγρίππας Τωνδαρίδα ε exercitus Mylas ad Agrippam e- λήφει τροφών με τον χωρίου, εκεί έτι vafit incolumis: qui tum Tyn- φυῶς ἐς πόλεμον ἐκ τ θαλάσσης daridem ceperat, refertam vi- ἔχον· καὶ ὁ Καῖσαρ ἐς αυτὸ τὰ Cualium copia, & opportunam ζ ε τες ἱππέας διεβίβαζεν· ἐγέν bello maritimo: quò Cafar de- νοντό τε αυτῳ πάντες εν Σικελία, portabat pedites & equites. Ha- ὁπλιτῶν μθὺ ἐς εἴκοσι καὶ ἐν τέλω, buit autein in univerfum in Sici- ἱππεῖς δὲ δισμύριοι, και κούφοι lia vigintiunam legiones, cqui- πλείες πεντακιχιλίων. Μίλας δ' tum viginti millia, levis armatu- ' ἔπ € τὰ ἐκ Μυλῶν, ἐπί τε ναυάρ ræ plures quinque millibus. Mylas autem & Naulochos & Pelo- dum, dum tur. μ Ο ΠΕ DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1167 Το τοὺς καὶ Πελωριάδα καὶ τὰ παράλια | rum, omnémque oram mariti- άπαντα Φρουροί Πομπηίου κατεῖ- mam Pompeius adhuc tenebat you, as Doña Miguna Agio præfidiis: quæ ab Agrippa maxi- πῦρ διακεκῶς έκαιον, ὡς ἐμπρήσον- πè fibi metuentia, continuos i- TES TUS EMWXECUTA's cheyt gnes fovebant, ut hoftium na- of Sevar EngrÉpav ò Пoμm, μves abfterrerent intentando in- Øi j' ro Tavegµlptor, È i Muxas cendium. Fauces quoque utraf- ← acrófes & ópav amerei, que occuparat, tum Tauromini- ἀπετείχιζε, Καίσαρα εκ τωνδαρίδες ἐς τὸ πρό tanas, tum Mylenfes, & monta- όθεν ἰόντα Κώχλο μή συμπλεκς- nos calles muris interfepiit. Ca- θρον. Αγρίππα νομισθέντο ἐm - farem ctiam ultra Tyndarida πλέν, ἐς Πελωριάδα μετεπήδησεν, procedentem infehabat abfi κλιπών τα κενά σε Μύλας· καὶ ὁ nentem à pralio. Quumque A- Kaîozep dvτuv te ngrée, Mu-grippam appulfurum crederet, aŵv, sij A'propicis monizmas Beg-ad Pelorum tranfcurrit, defèrtis χυτάτης, ἐν ᾗ φασὶ τὰς ἡλιες βους faucibus Mylenfibus: quas mox Herat, & TUIN Odvs. des Cæfar occupavit unà cum Mylis, 7``♫ A'reśπws diĝns paveions, prætérque Dianium oppidulum Dianium Пoμπnïnes Twv Sevav anpa perexiguum, celebre Solis boum oppidu- peév, s Isoilmov care dormiente Ulixe à fociis abfum- μένα, ἐκάλει μα spars Toilua d' Kaip -ptarum fabula. Sed ubi opinio Lou, & din ciplave oded zei | de Agrippa adventu evanuit, & C9s rò Mungurov, EvJæ only Pompeius amiffas fauces cogno- vit, Tifienum accivit cum exer citu. Ei Cæfar obviam profectus J8 0 as < civ- κτέρευσεν, όμβρε σε πολλές καταρ- 167 paglór, á☺ & enap > - a γνε), ἃ οπλοφόρων τινὲς τὰ νύκτα aberravit à via circa monten Jum unde celebre. fcuto Gal- lico totam noctem πῖσαν αασίδα Κελτικών υπερέχον | Myconium, in quo fine tento- Myconius Al"-rio pernoctavit: & quum imbres mons. vehementes ruerent, ut per au- tumnum folent, per totam no- Cæfar fub &em ftetit fub fcuto Gallico, mi- litibus id fuftinentibus. Auditi quoque funt Ætnæ horrendi fre- ftat. mitus & longi mugitus, excan- Ætnæ defcentibus & ignibus exerci- montis túmque fulgore terrentibus, a- fremitus. deo ut Germani è cubilibus præ timore profilirent: nec amplius incredibilia viderentur Ætnæ mi- της * QUTÿ· ÉYÉVOLTO ÿ vÿ Spóµg, zins ouaneci, È µvxnual maxe, τη σέλατα αειλάμποντα την τρα- πιάν ώςτε τες με Γερμανὸς ἐξ ἐν- víwv dvazndav zoo' d'éss, r8's ju- wn & we & Alarms 1829 for & απισεῖν, ἐν τοσοῖς δὲ παραδόξοις ἐμ- morial opios xy & pang. d T&To The Daλashwar y exespe, καὶ Λέπιδο αυτω στενώτιο στο λογών, και Μπαστη παρεατοπέ- δόμον αμφότεροι. racula, & inter cetera illud de torrente igneo. Pofthæc Palæßte- num agrum vaſtavit, & Lepidus factus efl illi obviam, frumenta colligens: móxque ambo Meffanam obſederunt. Ffff Et horrendi 1168 ALEX. APPIANI 739 | .. Γινομθρων δι' εν όλω τώ Σύστ κελίαν αψιμαχῶν πολλῶν, ἔργου μείζονα δενός, Ταῦρον ὁ Καίσαρ έπεμψε τὰς αγοράς του Πομπηΐου περικόπτον, καὶ τὰς πόλεις τὰς ρηγούσας προκαταλαμβάνειν. καὶ τωδε μάλιςα κάμνων ὁ Πομπήϊ, έκρινε μάχη μείζουν αριθμώαι πιο e απάντων τά μθύ δὴ πεζά του Καίσαρ ἐδεδίς, τους από ναυσίν έπαιρόμμα, ἤρετο πέμπων, εἰ δέ ४ Et quum per totam Siciliam paffim velitationes fierent, nullo memorabili pralio, Cafar Tau- rum mifit ut Pompeium com- meatu arceret, occuparetque ci- vitates quæ illi fuppeditabant: qua maximè dificultate coaftus Pompeius ftatuit femel prælio decernere : & quia terrefres ho- fium copias timebat, in navi bus habcns fiduciam rogavit per nuntios, num vellet dimicare | χει το ναυμαχια αριθμώτη ό δές navali praelio. Ille quamvis ab άρρωδεν μπορεί το έναλια πάντα, ε horreret ab omnibus rebus ma- στο τύχη μέχρι δεύρο κεχρημένο Cafat, na- ritimis, quas ad eam diem infe- αυτοῖς, αχρὸν δὲ νόμισας αντεις vale cum liciter tentaverat, tamen turpe πῶν, ἐδέχετο, καὶ ώρίζετο αυτοῖς Pompeio ratus detrecare, conditionem ἡμέρᾳ, ἐς τὰ τριακόσιαι νήες ένα prælium is non audet accepit: præftituta die, ad quam τέρῳ ἰδίᾳ παρεσκευάζοντο, βέλη detrciare. trecena naves utrinque paraban- τε παντοία φέρουσαι, καὶ πύργους tur, infruta telis omnigenis, & μηχανάς ὅσας ἐπενόουν· ἐπενόει turribufque ac machinis quot- δέκα καλύμπρον άρπαγα ὁ Α' - Harpago, quot excogitari potuere. Agrip- γρίππας, ξύλον πεντάπηχυ σιδή Agrippa pa vero & harpagonem con- ρω πειβεβλημβρον, κρίκους έχου mentus eft, quinque cubitale ti-ai segías ingripas, I j xes- gnum, ferro indurum, in utra- κων είχετο, με άρπαξ, σιδή ठ्ठ que extremitate habens circu- esον καμπύλον, το δέ, καλώδια lum, & in horum altero har πολλά, μηχανάς ἐπισσώμενα τὸν pagonem, uncum ferreum άρπαγα, ὅτε το πολεμίας νεώς εκ in altero multas reftes, qux καταπέλτου λάβοιτο. ελθούσης machinis attrahebant harpago - ημέρας, πρώτα καλώ τω έρετῶν nem, catapulta in hoſtilem na μιλλα, βοή, τη βέλη, τα in vem inuifuum. Ubi vero fa- μηχανής, τὰ δ' από χειρῶν, ὅσο tuta dies venit, primum remi λίθοι, τα πυρφόρον, και τοξεύμα gum fuit oftentatio non fine που μου δε αι νήες αυτα σκεῤῥή clamore : mox miffilibus cer- γνυντο ἀλλήλαις, αἱ μὲ ἐς τὰ πλά ratum, partim & machinis, par- για, αἱ ἢ κατ᾽ ἐπωτίδας, ας δέ è | tim manu conjcftis, ut funt ἐπὶ τὰς ἐμβούλους, ένθα μάλιστα faxa, fagitta, ignitaque jacu- εἰσιν αἱ πληγεί βίαιος, τινάξει τε la. Naves quoque ipfa concur. τὰς ἐπιβάτας, καὶ τί ναῦν Χριστές rebant iius inferentes accipicn- ταν εργάσαπς· άλλοι δὲ ἀλλήλαις téfque nunc in latera, nunc in proras, nunc in ipfa roftra, qui maximè vectores concutiunt, & naves reddunt inutiliores. Alix commen- tum. - >/ μ 1 αλεξέ DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1169 τα 777 > Ο " in tranfcurfu telis velitabantur, actuariis in mare delapfos recol. ligentibus. Erátque contentio militum pariter ac navium gu- bernatorumque: accedente du.. cum cohortatione & machina- εξέπλεον, βάλλουσαν σε να ακον- τίζουσαι, ε τὰ ὑπηρετικά τις cu- πιπτονίας ανελάμβανεν έργα το χι- ρῶν μ, & βία αυτῶν, καὶ τέχνη κυβερνητῶν, τὸ βουή, τα τρατηγών παρακελάσεις, και μηχανήματα πάντα· ευδοκίμει ἢ μάλισα ο αρ- rum opera. Sed maxime harpa- παξ ἔκ τε πολλοὗ ταῖς ναυσὶ τὰ go probabatur, longinquo pro- κουφότητα ἐμπίπτων, ἢ ἐμπηγνυ- pter levitatem in naves involans μα ότι μάλιστα ὑπὸ τῶν καλω- inharénlque, praefertim quum δίων ἐφέλκοιτο ὀπίσω, κοπία retraheretur reftibus : nec preci- τι ὑπὸ τῶν βλαπτομθύων σοκ μ di propter ferrum poterat, nec κυπρο ο σίδηρον περιέχον pertingi ufque reftes propter lon- ε τὸ μήκος αυτό δυςεφικτό - gitudinem: & ignotum erat ge- τατον τοῖς κόπτουι τα καλώδια πus machina, & ideo hoftes fal- ἐποίες, δὲ τὸ μηχάνημα που προ- citas haftas non preparaverant, έγνωσο, ὡς δρέπανον δόρασι πει- Unus ut in re improvifa conatus θέσθαι ἐν δ᾽ ἐπενόσω ὡς ἐν οδο- profuturus videbatur, fi vi re- κήτῳ τῷ ναῦν κρούοντες ἐπὶ πού- morum fe retraherent, & quum μιαν αντιασαν. τὸ δ' αυτό ποιους. idem adverfarii facerent, pari- 740 στων κα τῶν πολεμίων, ἴση με τώ ή ter utrifque conantibus harpago βία - ἀνδρῶν, ὁ 5 άρπαξ ἐποίς peragebat fuum officium, Ergo τὸ ἴδιον ὅτι μὲ ου προς πελάσειαν conjunctis navibus variis modis τη νέες, εμάχοντο παντοίως, ε ἐς pugnabatur, tranfiliendo in ad- ἀλλήλους με άλλον, 6 Διαγνώναι verfarias. Nec jam facile erat pu- * πόλεμον σόκ τῷ ὅτι ὁμοίως ἔν- guantes difcernere: majore e- πορον όπλοις σε γδ ὡς τὰ πολλὰ nim ex parte utebantur eodem τοῖς αὐτοῖς ἐχρῶντο, καὶ φωνῇ χε- armorum genere, & linguafer- δὸν ἅπαντες Ι'ταλῆ, τά τε σω- πιd omnes Latina: teffere quo- θήματα μιγνομβρίων ἐς αμφοτέρους que utrorumque inter permixtos ἐξεμώεκτο, « ἐκτο δε μάλισα - evulgata funt : & inde magna έδρας πολλα ποικίλαι παρ' άμ- utrifque doli occafio variáque, φοῖν, καὶ ἀποσία προς τις λέγον- duum non facilè tefferis creditur, τας αυτὰ ἐγίγνετο, αγνωσία τε nec dignofcunt fe invicem, mari πάντας ἀλλήλων ἐπειχεν, ὡς ἐν πο- pleno pugnantium cadentium- λέμω σε θαλάσση γεμούση φόνων τε que multitudine, & fcutis nau- ας όπλων καὶ ναυαγίων & γάρ τινα fragiifque fuitantibus: nihil e- πέραν έλιπον, ὅτι μὴ μόνον τὸ πῦρ' nim intentatum præter ignem τότε ἢ με τις πρώτες ἐπίπλους reliquerunt: nam poft primum ἐφείσαντο καὶ τὰς συμπλοκάς. o concurfum abftinuerunt eo, ubi ἢ πεζὶς ἑκατέρων τρατὸς ἀπὸ τὸ γῆς | coeptum eft pugnari cominus. Id certamen uterque terreftris exercitus fpectabat è littore, non F fff 2 fine 1170 ALEX. APPIANI ei & opérépcov owner as this ελπίδες έχοντες· διέκρινον το μω δὲν, εδ' ἐδεύαντο, και μάλιστα περισκοποιώτες, οἷα νεών εξατο σίων ἐπὶ μήκιςον εκτεταγμένων, κα δ' είμωγής εναλλασσομθύης ανά μέσ ρα εκατέρωθεν μόλις δέ ποτε ταῖς χροιας ἳ πύργων, αἷς δὴ μόνος διέφεραν αλλήλων, ο Αγρίππας σωείς πλέονας Σπολωλέναι ο Πομ πηΐου ναῦς, ἐθάῤῥεσε τις σκόν τας ώς ήδη κατορθοιώτας, καὶ τοῖς πολεμίοις αὖθις ἐμπεσών, ἐπέκει το απαύτως, μέχρι βιασθέντες ὅτ σου μάλισα κατ' αυτὸν ἦσαν, τις τε πύργους κατέρριψαν, καὶ τὰς ναῦς ἐπιτρέψαντες, ἐς τὸν πορθμόν - φούζου, και έφτασαν προςδραμένο έπτακαίδεκα νήες από λοιποί κλείσαντο αυτας δ' Αγρίππου αἱ μὲ ἐξώκελλον αὐτοῖς ὑπὸ ὁρμῆς οἱ διώκοντες, ἢ ὁρμιζομθίας απέσσων, ή ενεπίμπρασαν ὅσαι ἢ ἔτι καὶ τὸ πέλαγο εμάχοντο, τα περί ανα τις γινόμθρα κατιδούσαι, παρεδί- δοσαν ἑαυτὰς τοῖς πολεμίοις· fine metu Audioque partium, in Ει φόβου και σπουδῆς ἐς τίω θα co de fua quoque incolumitate λαοσαν ἀφεώρων, ὡς ἐν τῇδε καὶ αυ- agi exiftimans: nihil tamen dif-i cernebant oculis, ac ne poterant quidem, quamvis intentis admo- | dum, ut pote in pc. navium ordine longiffimo, variante ciu- latu nunc hac parte, nunc alia. Vix tandem & turrium colori- bus, quod folum difcrimen erat, plures Pompeianas naves perife | intelligens Agrippa, cohortatus eft proximos quafi jam viatores: redintegratoque in hoftem in- petu, urgere non defiit, donec qui ipfi oppofiti erant primi coa- Eti cedere, turres dejecerunt, versífque navibus in fretum fu- gerunt, duntaxat feptemdecim navibus: relique per Agrippam interclure, bona ex parte littori illifa dum vehementi fugiunt impetu, aut retracta inde funt aut incenfar. Quod ubi videre quæ in alto pugnam continua- bant, deditionem fecerunt, dum Cacfarianus exercitus navalis vi- &toriam fignificavit edito ingen- ti jubilo, quem non minore ter- reftris excepit: Pompeianus ve- ro ingemuit. ipfe dux à Naulo- chis Mellanam fe proripuit, fic attonitus ut nihil cogitarit de terreftri exercitu: quo factum eft ut & hos Cafar Tifieno dedente 741 in fidem reciperet, & poft hos equitatum, hunc quoque præfe- Aris dedentibus. Merfa funt in eo Pompeii pralio naves Cacfaris tres, Pou- clades in peii xxviii. reliqua aut cre- mate, aut captae, aut littori alli - λοιπα κατεφλέχθησαν ἡ ἐλήφθησαν, gens. لو } ο > Καίσαρῷ κρατὸς ἐπινίκιον ἠλά- λαξεν ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ ὁ πεζός αντεβόησεν ἐπὶ τὸ γῆς. οἱ Πομπηΐου στ' ανῴμωξαν, « αυτές οκ τ Ναυτ λόχων ἀναθορῶν, ἐς τίω Μειών ηπείγετο, ἐδὲν ὑπὸ ἐκπλήξεως e ? πιζῶν ἐδ' ἐπισκήψας όλες καὶ τὰς δὲ ὁ Καῖσεις Τισιανοδ παι- ραδιδόντα, πιστόνδους ἐδέχετο, καὶ τὰς ἱππέας ἐπ' αὐτοῖς τῶν ἐπε πάρχων παραδιδόντων, κατέδυσαν εν τω πόνῳ νῆες, ἐν τῷ πόνῳ νῆες, Καίσαρος με τρεις, Πομπηΐς δὲ ὀκτώ και είκοσι, α ἢ ἐσ τω γω σκέλλουστη σκω ~ τρίζει DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1171 τρίβησαν, ε 5 επτακαίδεκα μόναι fic fractaque, folæ feptemdecim διέφυγαν. Καὶ ὁ Πομπήιο & δω πε μεταγνώμης τ' πεζού πυθόμθρο, τμό τε ἐσθῆτε άλλαξεν ἐς ιδιώτων απ' αυτοκράτορα, και σουπερ ψεν ἐς Μεστώτων, ἐς τὰς ναῦς - είθεσθαι τα δικατα παρεσκεύατο ἢ ἅπαντα ἐκ πολλοδ, Πλέονιόν τε ἐκ Λιλυβας μεθ' ὧν εἶχεν ὀκτώ τ- τῶν καλα επί αποδίώ, ώς μαζι των δε φαιξόμβροτα Πλένι - πείγετο προς αυτόν· ἀνομολοιώτων ἢ ἑτέρων φίλων τε καὶ Φρουρίων καὶ κρατών, και πολεμίων ἐς τε πορ- θμὸς ἐς πλεόντων, σόκ αναμείνας ἐδὲ Πλέννιον ὁ Πομπηϊω & πόλει καλῶς τετειχισμένη, έφαγε κ τ Μες της ἐπὶ τῶν ἐπτακαίδεκα νεῶν ἐς Αντώνιον, ὡς ἐξ ὁμοίων αυτω πω μητέρα παραπευτικώς και ο Πλένιο αυτὸν ὁ καταλαβών, ἐς τώ Μεοστώνω παρήλθε, τας κατά εἶχε τὸ πόλεως. ὁ ἢ Καῖστερ, αν- τὸς μὲ ἔμεινεν ἐν τῷ πει ναυλόχες τρατοπέδω, Αγρίππαν δ' εκέλευ- σε τῇ Μεσσίνη παρα καθέζες, © παρεκάθητο στο Λεπιδῳ Πλεννία πρεσβείες σε αποιδών, Α' - γρίππας με ήξίου πει πριν και - (αρα ἐς έω, Λέπιδον ἢ έδιδε τας σπονδες, καὶ ὶ Πλεννία σρατὸν εἰ- κατέπρα έαυτώ, συνεχώρει 2/gp- επίστη την πόλιν και άλλο sea- ο το και οι μαθὺ ἐπὶ τῇ σωτηρία, πε- πε- ei ό της δή και μόνης παρεκάλουν, κέρδα αδόκητον ευρόμθμοι, τίω Μεστώτες όλη τη νυκτί και ο Λε- πίδες διήρπαζον, δ μετετρατεύοντο των Λεπίδα. ῆς Ο > effugerunt. nim Pompeius Pompeius poftquam in via cognovit de defectione exerci- tus, privatum cultum fumpfit μro imperatorio, præmiflis Mer fanam qui in naves quicquid pof fent imponerent : jam dudum e- apparata erant omnia. Plen- nium quoque à Lilybæo propere accivit cum odo legionibus, quafi habiturus has fugæ comi- tes: & ille quidem feftinus ad cum contendit. Pompeius verò aliis amicis & præfidiis & exerci- | tibus ad vitorem defcifcenti- bus, hoftibus fretum intro navi gantibus, ne Plennium quidem in urbe egregie munita expe- dandum exiftimans, cum jam dictis feptemdecim navibus pro- fugit ad Antonium: cujus ma- ad Anto- τem in fimili periculo fervave- trem nium pro rat. Plennius poft ejus difcellum fugit. Meflanam pervenit, & civitatem cam tenuit. Cafar in caftris ad Naulochos manfit, Agrippa jut- το Melanam obfidere: id quod fecit fociatus Lepido. Et quum Plennius legatos de pace milit fet, Agrippa rem differendam in matutinum cenfuit dum Cefar veniret, Lepidus verò pacem de- dit: & ut exercitum Plennii fibi conciliaret, urbem ei ex aquo cum aliis militibus diripiendam concedit : qui prater falutem, quam folam impetratam cupie- bant, lucrum infperarum nati, Meflanam per totam noctem di- Meffana ripuerunt, fociis prada militi- direpta. bus Lepidi, ad quem figna tranftulerunt. Ffff Qui 1172 ALEX. APPIANI tiones cum Qui acceffione horum auctus α Εγ 1 Ο ἢ στὸ τέτοις ἔχων δύο τι εί ufque ad viginti duarum legio- κgσι τέλη πεζῶν ἢ ἱππέας πολλές, num numerum cum equitatu έπήρτο, καὶ κρατήσειν ἐδόκει Σικε valido, clatus eft animo, de ob- λιάς, πρόφασιν έχων ὅτι προτο tinenda Sicilia cogitans, co jure επί αίη το νήσου, καὶ πλέονας που quia prior exfcenderat in infu- λὰς ἐπαγάγοιτο· ἐς τε τα φρέρμα lam, & plures civitates in fidem αυτίκα περιέπεμπε τις τους το acceperat: moxque circa præfi - Καίσαρα έχει συμπρους μὴ πρασίες dia mifit qui Cafarianos non ad- sαι, καὶ τὰ δε ὰ πάντα ἐκρατύ mitterent, & fauces ubique ob- ετο. ὁ ο Καίσαρ ἦλθε μετά το επι Cafatis fedit. Cafar fequenti die venit, ὅσης, ο εμέμφετο τῷ Λεπίδων 2/3 expoftula expoftulavitque per amicos cum των φίλων, οι σύμμαχον ἔφασκον Lepido, quia ajebant eum in au- . αυτὸν ἐλθῶν Καίσαρι ἐς Σικελίαν, Lepido. xilium Cafari venille in Sici- | οὐχ ἑαυτῷ κατακτησόμθμον αυτώ 742 liam, non ut eam fibi acquire- ὁ ἢ ἀντινεκάλει το προτέρας τάξεως ret : ille regerebat ademptam fi- αφηρήσεις και μόνον ἔχειν αυτώ bi dignitatem priftinam, qua Καίσαρα, βουλομένῳ τε να αντι- nunc folus Caefar potiatur: &, διδόναι Λιβύβου και Σικελίαν ὑπὲρ ὁ Καίσαρ ἦλθε μετρό και αυτός υπὸ ὀργῆς ὀνει διῶν τὸν Λέπιδον εἰς ἀχαρισίαν, Διαπειλησαμθμοι ἢ ἀλλήλοις στενές σησαν, και αυτίκα απ' τη φυλακή διεκρίθησαν σε αἱ νῆες ὥρμεν ἐπ' άγκυρῶν· ἐλέχθη ηδ' αυτὰς ἐπινοῶν ὁ Λέπιδο εμπρησαν. ὁ ἢ τρατὸς ἤχθετο εν πολεμήσουσιν αὖθις έμεν φύλιον πόλεμον ἕτερον, και όποτε σφᾶς ἐπιλείψεσιν αἱ επίσης 8 μήν εν ομοίῳ Καίσαρα τα Λέπιδον ἐτί- θεντο, οὐδὲ οἱ τη Λεπίδων στρατοκό fi ci placcat: libenter fe pro illa εκείνης χαλεπαίνων α > permutaturum Africam & Sici- liam. Id indigne ferens Caefari- pfe acceflit ad eum, exprobra. vitque ingratitudinem. Et quum utrinque minæ intercefliffent, continuo feorfum adtæ funt ex- cubiæ, & naves fteterunt in an- coris : dicebatur enim de his incendendis cogitare Lepidus. Tum exercitus novum civile bellum exhorruit, nunquam de- ficientibus difenfionibus. nec ta- Lepidus men Lepidum conferebant Cæ- ροι, αλλά ε τ δρετῆς Καίσα- non confe- fari, ne ipfius quidem Lepidi mi ex εθαύμαζον, ἢ τὴν δογίαν στην lives, fufpicientes virtutem Ca- ήδεσαν Λεπίδῳ, ε τ' αρπαγής αυ- faris, damnata alterius fegnitie : τὸν ἐπιμέμφοντο, αυτοῖς ἐς τὸ ἴσον iniquitatem quoque incufantes, τοῖς ἡστημένοις κατατανται ὧν ὁ quod in direptione viftis eos - Καίσαρ παυθανόμθυος, αειέπεμ Duces Le quaverit. Quibus rebus cognitis πε τὲς τὰ συμφέροντα παραινέσον- pidi è Cæfar per internuntios clam fo- τας κρύφα εναίσοις ὡς ἢ αὐτῷ διε Pompeia. licitavit duces ejus fingulos : & φθάρατο πολλοί, ή μάλιστα οι γεω ευρεί. corruptis plerifque, prafertim νόμθμοι * Πομπηίου τὰ δέα το ξ σε qui Pompeianas partes fecuti | μη πω τις απονδείς βεβαίους σφί rendus Cafari. nis cor- τα N Cova DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1173 συντα χα • Γιν, εἰ μὴ σωθοντο ὁ Καΐσαρ, εἶ- nondum confirmatam pacem ναι, αγνοουτ@ ἔτι ταύτα δ' ε- putabant abfque confenfu Cafa- πίδες δι' απραξίαν, ὁ Καῖσαρ ἐπ- ris, fecuro Lepido & ignorante ῆλθεν ἐπι τὸ τρατόπεδον αυτό σω omnia, in caftra ejus fupervenit ἱππάσι πολλοῖς, ούς από cum multis equitibus: quibus ρακα καταλιπών, ἐσής μετ' όλι- ante vallum reliétis, cum paucis γων, § παρὼν ἐπε μαρτυρετο εκ intravit, procedenfque in me- τους άκων ἐς πόλεμον καθισται dium, fingulos teftatus eft, fe in- εσπαζομθίων δι' αὐτὸν ὡς αυτοκρα- vitum ad bellum trahi Ibi verò τορα τῶν ὁρώντων, οι Πομπηϊανοί falutantibus imperatorem pro- πρώτοι στον θεον ὅσοι διεφθάρα- ximis, Pompeiani primi accur- τος και συγνώναι σφίσι παρακο rerunt quotquot corrupti fue- λους, ο δ' έλεγε θαυμάζειν, εἰ rant, veniamque perierunt. 11- συγνώμων αιτέντες, 8 προσον- le mirari fe ajebat, veniam eos gioscv-le σιν ἔπω τὰ σφίσιν αὐτοῖς σκωεί- petere, necdum tamen quodi- οἱ ἢ σωέντες, αυτίκα ἦρ- pfis conferat facere: intellexe- παζον τα σημεία, ε ἐς τ Καισα - runt dictum, moxque arrepra τα μετέφεραν, τι σκορὰς ἔλυον ε- figna tranftulerunt ad Cafarem, πέρασα να θορύβου Λέπιδον αί- alii detendebant tentoria. Eu πορθμα, έξεπορε της σκίνῆς ἐπὶ tumultum ubi fenfit Lepidus, τα όπλα, βολαί τε ἦσαν ήδη, κ; ad arma profiliit è tentorio: τῶν ὁπλοφόρων τις 7 Καισαρῷ ἔ- commifque velitatione unus Kaloap-commiffaque πιπτε, καὶ αὐτὸς ὁ Καῖσαρ ἐς τὸν fcutariorum Cafaris cecidit, 1- vulnera- θώρα και εβλήθη, τὸ δὲ βέλω σοκ ple in thoracem telum recepit, tus. ἐξίκετο ἐπὶ τ χρώτα, ἀλλὰ δρόμῳ quod tamen ad vivum non per- διέφυγε ἐπὶ τῆς ἱππέας Λεπίδα venit, moxque curfim fe re- δέ η φρούριον ἐπε τώθασε τω δρό- cepit ad equites. In eum curfun μῳ, ἐ σόκ άνεχεν ὁ Καίσαρ ὑπὸ praefidium cujufdam caftelli ca- ὀργῆς, πρὶν ἐξελειν αυτὸ στὸ τοῖς villatum eft : nec Calar iratus Cavillatio ἱππεῦσι τα καθελείν. ἑτέρων δ' αὖ conquievit prius quam id equi- φρουρίων ηγεμένες, οι ᾗ αυτίκα, tum opera caperet. ceterorum i- οι ἢ νυκτὸς μετετίθεντο έκ Λεπί- tem caftellorum præfedti, pars δου προς Καίσαρας, οἱ μάνα - continuo, pars node fequente νὸς πείρας, οἱ δὲ δ ἐς υποκρισιν defecerunt ad Calarem : qui- ὑπὸ ιππέων μικρά ενοχληθέντες, damn ne follicitati quidem, alii εἰσὶ δ' δ τὰς προσβολας ότι υπέ- tantum in fpeciem infeftati ab e- μυον καὶ ἀποκρούονται καὶ ὁ Λέ- quitibus. Non deluere tamen qui πιο ποιέπεμπεν ἐς πάντα ἐπι- oppugnatores fuos ferio repelle- mai-oppugnatores κούρους· καὶ αὐτῶν δὲν ἐπικούρων rent: nam Lepidus quoquover- μεθισαμβύων, ἡ λοιπή ξ Λεπίδου fum fubmittebat auxilia : quæ & τρατιά, καὶ εἴ τις ευνους ἔτι τ - ipfa quum tranfitionem face. rent, reliquus ejus exercitus, quamvis non malè illi volens, Ffff 4 T τι οι 69 muta. Cæfar in thorace in Calam rem. 743 1174 APPIANI ALEX. mina mili- tis ad Le- pidum. | > Ο άτ Defe&tio a mutabat fententiam. Ac rurfum | τρέπετο τῇ γνώμη και προτι με Lepido ad primni Pompeiani quotquot ad- αὖθις οι Πομπηϊανεί, όστι ἐτι ἦσαν Cefarcm. huc in officio permanferant, ag- παρ' αυτό, μετεπήδων καὶ μέρη minatim trantibant alii poft a- Λεπίδου δ' ἐς κώλυσιν αὐτοῖς τὰς lios. Quumque Lepidus ad eos | ἑτέρους εφοπλισαντΘ, οἱ ἐπι κώ continendos armaret alios, qui λυμα τ' άλλων οπλισάμθροι, τα in hoc armabantur, afluumcbant αυτῶν ἐπήγοντα σημεία, και στο figna, moxque cum aliis adjun- τοῖς ἑτέροις έχώραν προς Καίσα gebant fc Cafari, Lepidus minis eg Λέπιδα δ' αὐτοῖς ἀπιδσιν ή- ac precibus cum eis agebat, figna πάλι ἐ ἐδεῖτο, ε τ σημείων είχε retentans & miflurum fe negans, τ, ν μέθησαν έλεγε, μέχρι Verba & donec a fignifero audit, Dimit- φερόντων αυτά τις εἶπε μεθισιν α tes vel mortuus. Tum demum ποθανόντα, ε δείσας μεθήκεν οἱ ceffit territus. Poftremi defece- ἱππείς τελάταοι χωροιώτες έπεμ- runt equites, miferuntque ad Ca. ψαν τινα πασέμθρον Καίσαρα, farem fcitatum num interficien- εἰ κτείνωσι Λέπιδον ἐκ ἔτι όντα άν- Cafar Le dus effet Lepidus jam privatus τοκράτορα, ὁ ἢ ἀπεσεν. ὅτι Λέο pidum in- imperio: quod ille non permifit. πιδο αδοκήτῳ πάντα των απιτία vult. Sic Lepidus nec opinans defertus | συμπεσών, έρημο εκ τύχης τιτῆς- ab omnibus,refante fortuna ex- δε ἐ ςρατό τισἐδὲ ἐγίγνετο εν βραχει ercitum cito amifit, mutatoque ya, καὶ τὸ χήμα ἀλλάξας, έπει cultu properavit ad Caefarem, a- @τός - Καίσαρα, δρομο στην τη liis pariter feftinantibus velut ad χοντων ὡς ἐπὶ θεος τ' ὁρώντων Cafar non fpedaculum, cui Cafar afurre- Καίσαρ ύπανέτη το αυτῳ προσθέτ xit, nec paffus accidere fibi ad | οντι, προςπεσῶν ἐθέλοντα κωλεί remisitque fic cultum ad σας, ἔπεμψεν ἐς Γ' ώμων ἐφ' ὅπερ genua: Urbem, adempto imperio, re- 4 χήματα, ιδιώσω απ' αυτο liloque tantum faccrdotio. Sic κράτορα, ἐδὲν ἔτι πλίω ἱερέα ἧς ille faepius imperator, & quon- είχεν ιερωσαύης, ὁ μὲ δὴ ἐαυτοκρα dam triumvir, qui magiftratus τωρ πολλάκις, και τριών ανδρων crcaverat, & tot pari dignitate γυόμμα, άρχοντάς τε δύτο φήνας, praditos profcripferat, privatus και ο γράψας ἐπὶ θανάτῳ τοσούς- fub nonnullis olim profcriptis δε ὁμοτίμους, ἰδιωτεύων, ο ενίοις magiftratibus vitam exegit. των προγραφέντων άρχουσιν ύτερον παρατάμπρα, διεβίωσε. rerfici non pacitur Lepidum ad genua fibi acci- dere. Mira for- tuna mou ratio in Lepide. Cæfar Pom- peium Ceterum Pompeium Cafar nec ipfe perfecutus eft, nec alios perfequi fivit: five quod nollet invadere in alienum imperium perfequi Antonii: five quod futura fpe- Caret conatufque Antonii, ha- biturus juftam occafionem dif- fidii, Giquid ille præter æquum non vult. | ~ Ο Πομπήιον ἢ ὁ Καίσαρ ουκ ἐ- δίωκεν, ἐδ᾽ ἑτέροις ἐπέτρεπε διώ και, εἴτε ὡς ἐς ἀλλοτρίαν ειχε τω Αντωνίου φυλασσόμπα Θέμ βαλῶν, εἴτε καραδοκῶν τὸ μέλλον, καὶ τὰ ἐς αὐτὸν ἐσύρθρα ἐξ Αντωνία, πρόφασιν έξων διαφοράς, εἰ μὴ δίκαια DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1175 اد > πω reltres & navales faccret: fufpiciones enim jam pridem cis ob ambitioncm inter- celierant, fublatis aliis inter i- plos contentionem fore: five, ut ipfe Cafar ajebat poftea, quia 744 Pompeius e conjuratorum nu- mero non fuerat. Coactis autem 1n unum copiis reperta funt le Copiz ter- giones xiv. equitum xxv. M. levis armaturæ tantundem quan- Cæfaris. tum equitum, & dimidium in- fuper. naves longe pc. onera- rias autem pene innumeras re- mifit ad proprios dominos: mili- ribus donativum ob victoriam dedit, plura in futurum pollici- tus. coronas quoque & alios hom nores diftribuit, & ignovit Pom- peianis ducibus. Huic tanta feli- citati fortuna invidit : nam exer- citus, prafertim ipfius proprius, feditionem movit, miflionem Seditio in flagitans, & præmia, qualia Phi- faris. lippenfi pralio vidores acce- perant: & quamvis hoc certa- men non conferendum videre tur cum altero, promifit tamen accepturos digna præmia und cum his qui tum fub Antonio militabant, quando ille redierit : quantum autem ad militian, δίκτυα γίγνοιτο κ η ανύποπτοι γε & S ἦσαν ἐκ πολλού αλά φιλαρχίαν, ὅ- το τ8ς άλλους ἐξελοιεν, ἀλλήλοιν διε- είσαν, είθ' ώς αυτὸς ἕτερον ἔλεγχο eiodo, ὁ Καίσαρ, ὅτι μὴ γίγνοιτο επι προς ανδρογόνα Πομπήϊω, την 3 τρατιάν σε γε, & εγχύετο αυτῷ τέλη με οπλιτών πέντε καὶ τέσσαρα κοντα, καὶ ιπτεις δὲ δισμύριοι και πεντακιχίλιοι, κούφοι δε, πέων ὑπὲρ ἡμιολίους, μακριά σε ντες ἐξανίσαι τὸ δὲ φορτίδων το πλήθος, και περ όν άπειρον, τοις δεατότους διέπεμψε να τον σρατόν ἐπινικίοις ἐδωρῶτο, τα μυ ήδη δι- δοὺς, τὰ ἢ ὑπιχνούμμα, σεφα- τους τι να τιμάς άπασιν ένεμε, ε συγγνώμων τοῖς ἡγεμόσιν ἐδίδου το Πομπηΐε ζήλο σε αυτῷ γέμοντα ἐπὶ τέτοις, τὸ δαιμόνιον ενεμέσησε ζήλου, καὶ ὁ τρατὸς ἐςασίασεν ὁ οἰκεί αυτό μάλιστα, απολυθή- και σε τερατείας επιχόμθμοι, καὶ γέρος λαβείν όμοια τοῖς & Φιλίπ- ποις αγωνισαμένοις ο δε δει με μθύ ἐχ όμοιον ἐκείνῳ τόνδε τ αγώνα, αγώνα, Επιχνε το ε' ὅμως νὰ ἄξια δώσιν. στο τοῖς ὑπ' Αντωνίῳ σρατουομέ- ναις, ὅτε κακέινΘ αφίκη) εί; στρατείας υπεμίμνησκε στο απο- λη - πατρίων νόμων τε ἢ ὅρκων και κολάσεων σόκ ευπειθώς ἢ ἀκρο-minaciter admonebat facramen- μθύων, ὑφῆκε τ' απόλῆς, ἵνα μή τις ui difciplinæque. Quumque in ἐκ τ νεολήπίων στατῶν ἐπιγένοιτο contumacia perfarcnt, remifit θόρυβα έλειψω ἐν καιρῷ τε ά- mainas, ne quis tumultus ab exer- πολύσαν σε Αντωνίᾳ, καὶ ἄξειν νεῶ citibus dedititiis accederet: pro- ἐκ ἐπ' ἐμφύλια ἔτι πεπαυμθρα σὺν misitque fe cum Antonio dimif- τύχῃ χρησῇ· ἐπὶ δ' Ιλλυριές, τα urum eos fuo tempore: nunc ἕτερα έθνη βάρβαρος, σαλεύοντα ufurum opera eorum ad bella ενώ μόλις κτηθεῖσαν εἰρτώτων, ὅθεν ' non civilia, quando deo forty- nante defierint: petiturum enim Illyrios & ceteras gentes barba- fas, pacem vix bene firmatam labefactantes: ex qua militia per- ἐν T Ffff s ceprise caftris Car 1176 APPIANI ALEX. tum ad ditionis plena. tria. Ο cepturos lucra uberrima. de- καταπλεπῶν αυτές. οι δι' ότι negarunt illi operam, ni præ- φασιν αὖθις τρατεύεπς, πριν τῷ teritorum_laborum termorum laborum rcpræfen- προτέρων λαβών γέρο το ε τιμάς. tarentur fibi præmia honoréf- ὁ δὲ οὐκ ἔφη τας τιμάς δε κα que. Refpondit honores fe non ανατίθεις, πολλάς ; δούς, προς differre, fed praeter jam daras, θέτει σεφάνους ἔτι τοῖς τέλεσιν alias coronas legionibus fe ad άλλους, τη λιγαγοῖς τὸ χιλιάρχοις dere, & prætextas tribunis ac εις πορφύρους επήτας, ο βουλευ centurionibus, fenatoriámque nuk & ταῖς πατρίσιν ἀξίωσιν dignitatem cuique in fua pa- τι ἢ αυτό τοιάδε προθέντα Dum hæc aliaque beni- προ, ύπεφώνησε χιλιαρχία gnè offert, exclamavit tribu- Φιλα, σεφάνους μέλος και πορφες Ofilii tri- nus Oflius : corollis & pratex- ραν εἶναι παισιν άθυρματα, seg buni mili- tis delectari pueros, milites a- τὸ δὲ γέρα, χωρια ή χρήματα. Carem gris & pecuniis: id dietum ap- € ξ πληθος επιβοήτωτο ότι όρ- verba fe probante multitudine, Calarium θες λε296, ο μερος Καίσαρ από τ dignatus difceflit e tribunali, qui βήματα δυσχεραίνων οι ἢ ἀμφὶ verò proximi tribuno fabant, ἳ χιλίαρχου, ήσαν έπαινοιώτες τις laudabant hominem, & ceteris & τοῖς 8 στον αμβροις αυτώ λοιδος qui fe ad cos non aggregarent κούμθμος ο δ' εφη δ μόνα αρκε conviciabantur. Refpondit ille, | σεν ἐπὶ ὅτω δικαιοις αλλ' ο με του fe folum ad tuendam tam juftam δε είπων ἐς τί ἐπιοῦσαν ἀφανὴς 0, caufam fufficere. His diatis few, κι ούδ' ό, τι παο στο έγιγνωσκε quenti dic nufquam comparuit, τοῦ ὁ ο τρατὸς ἐκ ἔτι που το δέ nec fciri potuit quid illi accide- ους εδεις καθ' ἕνα ἐφθέγξατο, 196 rit. Milites vero non amplius ν δ' ἐβόων ανά μέρη στον άνθροί, ή finguli propter metum, fed gre- αφεθώσι των τρατειῶν ὁ 5 Και gatim uno ore vociferabantur, σαρ αυτῶν τὰς μιὰ ἄρχοντας έξω- mifionem poftulantes. Horum μίλι ποικίλως, Α' & Φιλίπ prafeios Cafar variis molliebat ποις ες Μουτίνη κρατούσα μπρουν alloquiis: eis vero qui ad Phi- ὡς χρονιωτέρων άρα όντων, έδιδε lippos & Mutinam meruerant: τοῖς θέλουσιν ἀντιτρατεύεως, καὶ ut diuturniore militia defun&tis Δυομβρους ἐς δισμυρίες ευθὺς ἀπές miffionem conceffit : dimifof- λυε, ἢ ἐξέπεμπε τὸ νήσου μή λα que mox ablegavit ex infula, φθείρασεν ἑτέρους, τοσόνδε τοῖς ἐκ ne contagione feditionis ceteros | Μετίνης μόνοις ἐπιπῶν, ὅτι σφί- corrumperent: hoc tantùm ad σιν δύο δώσει τα τε ύσες ημέρα, και ἢ Mutincnfis belli veteranos effa- περ ὅτως απολυθεῖσιν. ἐς ἢ ΤΟ τὸ ολο τύπο tus, quamvis fic dimiffis, reddi- | το πλήθος επελθών, τις οπο turum fe tamen pollicita. Alios | τας ἐμαρτύρετο τ' ἐπιορκίας, 8 verò pro concione alloquens, | και γνώμίω τε αυτοκράτορα της teftes faciebat perjurii difcedentium, non dimiflorum ex impe- 745 Π > τρατείας DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1177 στρατείας απολυθέντας, τὲς ἢ παρ- οντας ἐπήνει, ε ἐπήλπιζεν πολύ- στην μελό ταχέως, ότε μηδενὶ μετα- νοήσει, καταπολεμεῖν δὲ απολύων, καὶ ναῦ ἐπιδιδόναι δραχμάς πεντα- κασίας εκάσω. τοιάδε εἰπών, Σι- κελίας μιλά ἐπέβαλλεν ἐσφορών, χί- για τάλαντα καὶ ἐξακόσια, spατη- 2οὺς δ᾽ ἀπέφαινε Λιβύης και Σικε- λίας, ο σρατὸν ἐς ἑκατέραν διήρει, καὶ τὰς ναῦς τὰς Α'γωνίου διέπεμ- πεν ἐς Τάραντα, « ξ λοιπέ scars - με προύπεμπεν ἐς τω Ιταλίαν ἐπὶ νεῶν, ἃ δ᾽ ἐπαγόμθρο αυτός ότι το νήσου διεπέρχιο ار η τα Ερχομβρίω δ' ἥ τε βουλή τιμος ἐψηφίσατο αμέτρους, ὧν αυτὸν ἐ- ποίοω κριτίω, ή πάσας λαβείν, ἢ ὅσας δοκιμάστε, καὶ ὑπτώτων ὅτι ποῤῥωτάτω ς αυτοὶ @ ὁ δῆμον ἐs - φανωμθύοι, ἔς τε τὰ ἱερὰ & eκ ? ἱερῶν ἐς τὰ οἰκίαν απιόντα παρέ- πεμπον· οἱ δ᾽ ἐπιέσης αυτὸς ἐβου- ληγόρησέ τε ς ἐδημηγόρησε, τα έρ- γα να τίω πολιτείαν ἑαυτῶ τὴν ἀπ᾿ δοχῆς ἐς τότε καταλέγων, ἢ τὰ εἶ- σημερία συγγράψας, τὸ βιβλίον ἐξέ- δωκε, κατήγγειλέ τε εἰρτώνω € ἐv- θυμίαν ἐς τέλΘ τῶν ἐμφυλίων ανη- ρημθύων, κ τ ἐσφορῶν τὸς ἔτι - φείλοντας απέλυε, € φόρων τελώ- νας τε ε τὰς τὰ μισθώματα έχον- τας, ὧν ἔτι ὀφελοιεν· ἐκ δὲ ἐ- ψηφισμένων τιμῶν ἐδέχετο πομ- πω, ἐτήσιόν τε ιερομέωναν η καθ' ὡς ἡμέρας ἀνίκα, καὶ ἐπινίκι & αγορα χρύσεα εσείναι και χήμα- τῷ οὐπερ ἔχων ἐσήλθε, ειι μθύῳ τῷ κίον νεῶν ἐμβόλων, « ἔτη ratoris fententia: ipfos vero lau- dabat, brevi fecuturæ miflionis fpem faciens: foréque ut nec of ficii quenquam poeniteat, & di- mittantur ditati: nunc addere fe viritim quingenos feftertios. Poft concionem indixit tributum Si- cilia M Dc. talenta : defignavit- que proprætores Africa ac Sici- liæ divifo exercitu in utramque. Naves Antonii mifit Tarentum: reliquum exercitus partim præ- mifit in Italiam, partim fecum duxit decedens ex infula. Venientem ad Urbem fenatus excepit immodicis honoribus,i- μι permittens ut arbitratu fuo vel omnes, vel quotquot place- rent, acciperet: itumque eft ob- viam quam longiffime à corona- tis tam fenatoribus quam cetero populo : a quibus ad templa pri mum, deinde domum deducus eft. Sequenti verò die tam apud fenatum quam pro concione o- rationem habuit, res à fe geftas ordine recenfens, adminiftratio- nemque reipublicae jam inde cx quo ad eam admotus eft ufque ad præfentem diem : quas ora- tiones à feipfo confcriptas in vul gus edidit multis exemplaribus : denuntiavitque pacem & tran- quillitatem poft fublata bella ci- vilia, & tributa nondum reddita condonavit debitoribus: pariter- que publicanorum debita remi- fit, & mercedes nondum perfo- lutas pro locationibus publicis. Ex honoribus autem per S. C. oblatis accepit thenfam in circenfibus, & annua folennia diebus victoriæ, auratámque pro roftris ftatuam, quæ ad veram effi- E!) ὁ giem 746 1178 APPIANI ALEX. StatuaCa. giem expreffa eft, cum hoc titulo, μθὺ ἡ εἰκὼν ἐπιγραφέων ἔχεσα, ὅτι, ΤΗΝ ΕΙΡΗΝΗΝ ΕΣΤΑ ΣΙΑΣΜΕΝΗΝ ΕΚ ΠΟΛ vivo adi- vult & ejus pontifica- tum non τα ημέρα μιας πάντας ανειλήσαν- τας αυτὰς ἐπιχειρῶν τοῖς κεκελος- σμένοις καὶ ὡς τὰ ἐπιταλμύρα πε· ex τ θεραπόντων, όσοι τω fari pofita. Og PACEM POST DIVTVR- NA BELLA TERRA MARI- QVE REDDITAM. Quum- ΛΟΥ ΣΥΝΕΣΤΗΣΕ ΚΑ que populus pontificatum maxi- ΤΑ ΤΕ ΓΗ͂Ν ΚΑΙ ΘΑ mum a Lepido ad cum transfer-ΛΑΣΣΑΝ. Εϋ δήμος τω μετ Pontifica- re vellet, nemini vivo more ma- γίσην ἱερωσύνη ἐς αὐτὸν ἐκ Λεπί tus nemini : jorum adimi folitum, recufavit: δεν μεταφέροντα, τὰ ἕνα έχει mi folitus, & quum Lepidum ut hoftem ne. νενόμισται μέχρι θανάτου, οὐκ ἐδές Lepidum carijuberent, non fuftinuit. De- χετο, εκτείνειν τ Λέπιδον ὡς που Cafarne inde ad omnes exercitus obfi- λέμιον κολομώντων, εκ τείχετ' είς cari non gnatas mifit literas, cum man- ἢ τὰ τρατόπεδα παίζει σεσημασμέ datis ut una die aperirentur o- νας έπεμψεν επιςολος, εντελλόμε mnes, moxque julia peragercn- accipit. tur: ea pertinebant ad fervos, qui LiterarCa diffenfionum intcftinarum tem- fervis fuis porc aufugerant in militiam : dominis quibus pofcente Pompeio fena- είσιν Σποδράσαντες ἐστατεύοντο, κα reftituen- tus ex fadere libertatem con- αυτοῖς τίω έλαθερίαν ήτήκε Πομ- cefferat. moxque una die com- πήϊω ε ἡ βουλὴ, σα σωθήκαι prehenfcs & in urbem adductos δεδώκεσιν· οἱ ; μιᾶς ἡμέρας στην Romanis Italífque dominis co- | ελαμβάνοντο, καὶ ἀχθέντας αυτοὺς rum Cafar reftituit, aut illorum ἐς Ρώμίω ὁ Καίσαρ απέδωκε ανο hæredibus: idem fecit in Sicilia : τῶν τε Ρωμαίων καὶ Νταλῶν τοῖς quos autem nemo in fervitu- δεασότης, ή Διαδόχοις αὐτῶν· Servi ca. tem afferebat, capite mulfavit απέδωκε j € Σικελιώταις· ὅσους επ' pite mul. in ipfis unde aufugerant civitati οὐκ ἂν ὁ ληψόμμα, έκτανε πα ρα τους πόλεσιν αυταῖς ὧν ἀπές δρασαν. faris de dis. Clari. trociniis infeftata. bus. Hic tum bellorum finis vifus eft, quum Cafar vigefimum o- &tavum ætatis annum exegiffet, oppidatim inter deos tutelares confecratus. Sed quum Urbs iph | Sicilia la. Siciliaque palam infeftaretur la- trociniis, tanta perditorum au- dacia, ut praedones potius quam occulti latrones videri poffent, Sabinus ad id corrigendum cle- atus à Cefare multos compre- henfos affecit fuppliciis: anno ta- men integro habuit opus dum fecuram pacem redderet omni- ار Τέτο ἢ τῶνδε τότε φάσεων εδό και τέλος είναι, © l ὁ Καϊ (αρ ἐτῶν ἐς τότε ὀκτὼ ἢ εἴκοσι, κι αν τον α' πόλεις τοῖς σφετέροις θεοῖς συνίδρυον της σύμβρης συστά στις τ τε Ρώμης αυτής, και της Σικελίας αειφανῶς, καὶ γιγνο μλύων αρπαγή με τόλμης, ή λη- σεία λανθανάση μάλλον κοιμάτων, Σαβίνα από Καίσαρ αιρεθείς εἰς διόρθωσιν, πολὺ μὲ εἰργάσατο φθόνον 7 αλισκομένων, ενιαυτῷ δ' ὅμως εἰς εἰρήνην ἀφύλακας» άπτον ار Th DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1179 ม τα προήγαγε, νὰ ἐξ ἐκείνου φασὶ | bus. Et ex illo tempore inftitutas Cohortes παραμέἶναι τὸ τῆς sρατείας το v. ajunt cohortes vigilum, quæ du- vigilum x & Quλáxwv s DO TE CĤdo Jav-rant nunc quoque. Id tam op- VI ४ πω sa- My Cónfo & jò Kaîoap ini rude, ὀξέως ὅπως ἐξ αδοκή του διωρθωμέ- NO, TORN THE TOMITeas iple rois imcions app & Co doormen nỹ mà mi- τρία, η γραμματεία ὅσα τῆς - oras ovμesora excus, & The CUTE- λῆ πολιτείαν ἔλεγε δποδώσειν, εἰ Taggfour in Baguaia Avra- 11. Teidsat zo xaxeiver idée STTO DENS The Loxle, enqurier καταπαυ υμθρων, ἐφ᾽ οἷς αὐτὸν ἐν- φημοιώτες, είλοντο δήμαρχον ἐς cies, dilencî ang xx were TOUTES, THE WOOTERgos darosivey, i idézαto po sy rude Arroni di ἐφ' ἑαυτῆς πει τῆς δοχῆς ἐπέτελλεν, ὁ ἢ καὶ Βίβλον απιόντα προς αυτόν, ἐντυχεῖν ἐδίδασκεν· ἐς δὲ τὰ ἔθνη τὰς ἡγεμόνας αυτὸς ὁμοίως έπεμπε, rj és I'mvesu's Èzevóes ousegtober. Πομπήιος δ' εκ μελα Σικελίας - ä- xeα Daxivia wegoigs, to i The Heges who Tove avangor - H' inftituta. portunum & opinione citius re- medium, Calari egregiam exi- ftimationem peperit, qui plera- que ad rempub. pertinentia, mo- re majorum adminiftrabat per magiftratus annuos: exurebát- Cæfar lite- que literas omnes fcriptas belli ras belli tempore, promittens fè reftitu- tempore fcriptas rum rempub. quàm primum re- exurit. diffet Antonius: compertum e- 747 nim fibi, velle & illum deponere magiftratum cellantibus bellis civilibus. Quapropter fauftis ex- ceptus acclamationibus, tribuni- tiam poteftatem accepit in per- petuum, ceu invitatus hoc ho- nore ad priorem deponendum: qua de re privatim fcripfit Anto- nio. llle difcedenti Bibulo man- data dedit ad eum: & in pro- vincias præfides mifit fimiliter, cogitavitque focius expeditionis. Illyricæ fieri. At Pompeius è Si- cuance, Psúywo is AVTOV, Escilia fugiens, ad Lacinium pro- Lacinism Μιτυλόω Meronlilu norox Deis, dresser, > torium. montorium appulit, ubi fanum promon- Junonis votivis donariis dives fpoliavit, petens Antonium: de- evda duròv en maida pas un- πρὸς ὑπεξέθετο ὁ πατὴς Γαΐῳ Κυή- over monsŵr, xay vindeis avi- | latúfque Mitylenen, ibi egit ali- λαβεν. Αντωνίου ἢ πολεμοιώτα quantifper, ubi etiam tum puc- Madia Mydors de xay Пavas-rum cum matre depofuerat pater οις, γνώμίω ὁ Πομπήϊων ἐποιεῖτο bellum gerens cum Cæfare, vi- ἑαυτὸν ἐπανελθόντι ἐπιτρέψει ἐ- είfque inde recepit eum. Et quia πεὶ δ᾽ ἐπύθετο ή σήαι Ανταίνιον, bellum in Media cum Medis Par- καὶ τὸ συμβὼν ἡ φήμη ὁμοίως μετά thífque Antonius gerebat, Pom- έφερεν, αὖθις τ ἐ ἐλπίσιν ὡς peius ftatuerat reverfo in fidem Διαδεξόμθμος Αντώνιον εἰ τέ- fe committere : fed ubi victum Donxev, » μɛersusu izuveλdóv- | audivit, & conftans fama idem ferebat, rurfum fpem concepit, aut fucceffurum fe in univerfam Pompeii defuncti potentiam, aut faltem in partem ejus recipiendum, ob- expecta, verfante tiones. 1180 APPIANI ALEX. τα πι, ενθύμιός τε οἱ συνεχὲς το Λα οιὸς πρὸ πολλοδ τω Α'σίαν ἐ- πιδραμών ὧδε ἢ ἔχοντι αγγέλλε ΑντώνιΘ εις Αλεξάνδρειαν ἐπανελ θών, 6 τεχνάζων ἔτι ἐπ᾽ ἀμφότε- ρα, διεπρεσβεύεις πρὸς αὐτὸν ἐπι τρέπων ἐκείνῳ, καὶ φίλον είναι δι δοὺς & σύμμαχον, ἔργῳ ἢ τὰ Α' ν- πωνία κατασκεπτόμθμος· ἐς τε Θρά κι καὶ ἐς τὸν Πόντον ἔπεμπεν ἑτές τους κρύφα πρὸς τὰς ἑκατέρων δει νάσας, ἐπινοῶν, εἰ μὴ κρατὲς τῶν ενθυμουμθύων, α Πόντου φυ- γεῖν ἐς Αριθμίαν ἔπεμπεν δὲ καὶ ἐς Παρθυαίους, ἐλπίσας ἐς τὰ λοιπὰ * πολέμου τ' προς Αντώνιον αυτές δέξαπ προθύμως σρατηγόν, Γα- μαῖόν τε, ς παίδα Μάγνου μάλι τα, τάς τε ναῦς ἐσκδύαζε, τα verfante animo recenti exemplo. Labieni qui Afiam incurfave- rat. His confiliis occupato nun- tiatur Antonius rediffe Alexan- driam : proinde ad utrunque viam fibi muniens, per legatio- nes offerebat fe illi amicum & focium : revera hoc tantum a- gens ut res ejus exploratas habe- Fet. interim ad Thraciæ Ponti- que dynaftas alios legatos clam mittebat, cogitans, fi poftulata non impetraret, per Pontum fu- gere in Armeniam: nam & ad Parthos mifit, fperans ad bel- lum nondum confectum adver- fus Antonium libenter fe duce ufuros Romano viro, eoque Magni filio, fimulque naves pa - rabat, & focios navales exerce- bat, metum à Cafare fimulans, aut parari haec in ufum Antonii. Sed ille quamprimum audivit de Pompeii conatibus, ducem ad- verfus eum defignavit Titium, ut claffe ac exercitu accepto Sy- ria, Pompeio bellum molienti | refifteret totis viribus : quod fin fidem Antonii mallet recipi, ad- duceret eum honorifice. Lega- 748 torum Pompeii hæc fuit poftula- Legatio tio, Miffi fumus à Pompeio, non Pompeii quod in Hifpaniam, fi bellum l, Titius Contra Pom- peium ab Antonio dux defi- gnatus. η τα τὸν ν αυτος τρατὸν ἐγύμνασεν, το κοινόμθμα ή δεδιέναι Καί Capgr, ή Α'πωίῳ τάδε παρασκουάζεν. ὁ Αντών. Ο πυθόμμα με ευθὺς ἀμ φι του Πομπηΐου, σρατηγὸν ἐπ᾿ αυτὸν Τίτιον ᾕρητο, καὶ ναῦς καὶ τρατὸν ἐκ Συρίας λαβόντα κέ λάνε, πολεμοιώτι με την Πομπηΐῳ πολεμῶν καὶ κράτος, ἐπιτρέποντα δὲ αὐτὸν Αντωνίῳ, και τιμής α γν. ἐλθεσε ἢ τοῖς πρέσβεσιν έχρη μάτιζον οΓγέλλεσιν ὅτως, Η μας Πομπήϊα ἔπεμψεν οὐκ Σπορῶν μὲν ἐς 1βηρίαν, εἰ πολεμῶν έτ γνώσεις >> » 29 Ελθοῦσι δὲ τοῖς πρέσβεσιν έχρημάτιζον ἀγέλλεσιν οὕτως. ] Videri poflint ambo interpretes, aliam leftionem fequuti. Pro his enim apud P. Candi- dum ifta legimus, Legati à Pompeio venientes his verbis feruntur ufi. Apud Ge- lenium autem hæc, Legatorum Pompeii hac fuit poftulatio. Ego tamen lectio- nem noftram eſſe germanam exiftimo, & mendo carere, fi modò quis ex- μάτιζον in έχρημάτιζεν mutet, quum nominativus Αντώνιο fubaudiri de- beat. Quum autem (inquit) legati adveniffent, Antonius cum iis egit, ita les gationem fuam exponentibus. A'M' DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1181 23 " >> >> Τ αι αν ار ४ - nium. οι γνώσει, πλατελευστη, Φίλων placeret, non pateat curfus, pro-ad Anto ο σαν αυτῷ πατρόθεν, συλλα vinciam ei conjunctam paterna βάσαν έτι όντι νεωτέρω, και και amicitia: quæ juniorem etiam λέγον ἐπὶ ταυτα και να αίρου- tumn favore profecuta, nunc πορεύειν τε στ στι, quoque polliceatur operam : fed να πολεμείν εν δεήσει το στο quia vel tecum frui pace mavult, ,, τάδε ένα πρότον, ἀλλ' ἔσ vel tuis aufpiciis (fi res ita ferat) τι κρατών Σικελίας, ενώ τα 1. bellum gerere: quod confilium 3, ταλίαν πορθῶν, ὅτε σοὶ τῷ στην non novum eft, fed jamdudum » μητέρας προσώσαις ἐπεμπε, προ- quum obtineret Siciliam, & po- ,, τήνε σε έδεξω, ἔτ᾽ ἂν ὁ Πομ pularetur Italiam, matre tibi fer- » πήῒς εξέπεσε Σικελίας ( η vata remifique invitatus es ad ,, ἂν Καίσαρος τους ναῦς κατ' αυτ8 amicitiam. Quam fi admifities, παρέχες) ὅτ' ἂν σὲ ἥτητο ν nec Pompeius ejectus effet è Si- 3) Παρθυαίρις, Καϊσερός σοι τὸν cilia (non enim claffem præbuif 3 τρατὸν ὁ πέμψαντα δν σε fes contra eum) neque tu victus 5 θέτο κράτος δ' ἂν ἤδη προς fuifles in Parthia, Cafare non οἷς εἶχες και τ' Ιταλίας & δεξά- mittente exercitum ex fade- 3 μύρον δέ σε ταῦτα, ἐν καιρῷ τό- re: imo etiam Italiam fub tuam 3, τε μάλισα άν σοι πιόμθμα, α - poteftatem redegifles Attamen - ,, ξιοῖ καὶ νοῦ μὴ πολλάκις υπό quantumvis negle&tus opportu Καίσαρα ενεδρευθώωση λόγοις no tempore, nunc quoque po- ,, τε καὶ τῷ χρισμένῳ κήδει, μνη- ftulat ne toties verbis & affini- 3 μονεύοντα ὅτι Πομπηΐῳ τε κη- tate illudi tibi patiaris & infidias δεύουν και σιωθήκας ἐπολέμησεν feri: memor Pompeium quo- 3 άνευ προφάσεως, καὶ Λέπιδον que poft foedus fine caufa bello » κοινωνὸν ὄντα το οχῆς τὸ μέρο appetitum à Cæfare, & Lepi- ,, αφείλετο, ἢ ἐδέτερα αυτών dum imperii confortem, portio- », είμαστό σοι, λοιπός δ' ἐς τα ne fua privatum, nec ad te quic- 3 περιπόθητον αυτῷ μοναρχίαν σὺ quam rediife ex utraque illa vi- να υπολείπη ήδη γάρ σοι και ctoria. Nunc folus obftas quo- ἐν χερσὶ τ, εἰ μὴ Πομπήϊ minus potiatur dudum concu- ,, τι ἰ ἐν μέσῳ· ε τάδε είκός με pita monarchia: jam enim digla- ἐ σὲ προορᾶν ἐπὶ σεαυτοδ diaremini f Pompeius non fui(- Φέρει δέ σοι να Πομπήϊον υπό fet in medio. Hæc quum ipfe οι ευνοίας, αιρούμθρο άνδρα ακα Providere debeas, tamen pro ea ο του και μεγαλόφρονα ἀντὶ ὑπού qua te profequitur benevolentia, 23 λου τε καὶ δολερ δ € φιλοτέχνου mavult viri fimplicis & magna- ,, ἐδὲ ἐπιμέμφεται σοι το δύσεως nimi amicitiam, quam fubdoli τ νεῶν ὡς ἐπ᾿ αὐτὸν Καισαρι fucati, verfipellífque : nec iniquè ἔδωκας ὑπ᾽ ἀνάγκης, αντιλα- fert naves ei commodatas à te 'neceffitate coacto quum opus haberes contra Parthos exercitu : " 39 " >> >> >> >> 29 >> ας > - - - - fi fed 1182 ALEX. APPIANI 749 fed admonet quantum obfuerit non miffus exercitus. Et ut con- pendio rem audias, Pompeius fe in tuam fidem committit cum navibus quas adhuc habet, cum- que fidiffimo exercitu, qui ne fugientem quidem deſtituit: in pace allaturus tibi egregiam lau- dem, fi Magni filium fervaveris: quod fi bellum, quod inftare vi- detur, gerendum fit, futurus non afpernanda tuæ partis ac- ceffio. Antonius his auditis, aperuit. legatis mandata quæ dederat Ti- tio: refponditque, fi ex animo hæc offerret Pompeius, ventu- rum ipfum deducente Titio. In- Legati ad terca qui a Pompeio ad Parthes Pathos a milli fuerant, comprehenfi ab Pompeio Antonianis ducibus, perduci miffi ab Antonio compre- tur. "} στον κρατὸν ἐς Παρθυαίες δεόμε > ἀλλ' υπομιμνήσκει, τὸν ,, 8 πεμφθέντα τρατόν προφέρων. ,, σεμελόντι δὲ εἰπᾶν, Πομπήϊα ἑαυτὸν ἐπιτρεπι σου και νεών ,, ὡς ἔτι ἔχει, το τρατό τις τάτου με αντι γε όντων αυτῳ, και δεν >> >> >> 29 » ας πιο τῇ φυγῆ καταλιπόντα, είρη ναουσα μιλά μέσα κλεω, εἰ τὸν Μάγιες παιδα περισώζεις, που λεμοιώτι δε μείρουν έκανε ἐς τὸν ἐσόμθυον πόλεμον ὅσον ἔπτω » παρόντα. 1 >> ας Τοιαῦτος 7 πρέσβεων εἰπόντων, ὁ Αντώνιον τας εντολας αυτοῖς ἐξές φερεν, ὡς στείλετο Τιτιῳ, καὶ εἰ τω όντι ζῶτα φρονοίη Πομπήϊς, ξειν αυτὸν ἔφασκε παραπεμπόμε του υπό Τιτίου. ἅμα δὲ ταῦτα - γίγνετ, @ οἱ πεμφθέντες ἐς Παρα θναίους υπὸ του Πομπηΐου, έλεγα funt Alexandriam. Ex his ubi | φθησαν υπό Αντωνίου τρατηγών, fingula cognovit Antonius, ac και ἐς Αλεξάνδρειαν ἤχθησαν κ hendun- citis Pompeii legatis, captosillos | Αντώνιος ἕκαστα μαθών, σκάλες eis oftendit, qui exculabant ho- minem juvenem in extrema ca- lamitate conftitutum, metuen» tem ne repulfam pateretur ab il- 1o, coactum tentare vel infenfit- fimarum pop. Rom. gentiuma- mimos. quod fi compertam ha- buerit mcntem Antonii, nihil o- fore aliis folicitationibus & pus | τες εν Πομπηΐς πρέσβεις, και τις ληφθέντας αὐτοῖς ὑπεδείκνυεν· οἱ και ως παρητοιώτο νέον άνδρας εκ συμφοραῖς ἐχάταις, καὶ δέους, εἰ άρα μή προσώτο φιλίας αυτον ὁ Αντώνιος, αναγκασθέντα κ Ρωμαίοις εχθίσων διποπειρα στη δηλώσαν τ' αυτόν αυτίκα ότι μαζ 900 τα Αντωνίου, μηδὲν ἔτι πείρας ار άδι ή μη- Α'λλ' ὑπομιμνήσκει, ὃ οὐ πεμφθέντα τρατὸν προφέρων. ] Aliquid fibi per- mittit hîc Gelenius, ultra hanc lectionem: quum vertit,fed admonet quantum obfuerit non miffus exercitus. Sed multo plus circa hunc locum fibi alter inter- pres permittit, (neque enim aliam fequutum effe lectionem puto) & quidem hoc etiam, ut quæ hic de non miffo exercitu dicuntur, cum fequenti pe- riodo connectat: quum tamen fententiam omnino ab his feparatam con- tineat. Εἰς + ἐσόμθμον πόλεμον ὅσον οὔπω παρέντα.] Particulam και ante ὅσον φύπω defiderari puto, DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1183 > T Ο bum capes ἡ μηχανῆς ἑτέρας διόρθρον οἷς ὁ Ar- artibus. Id ille credidit, ut homo τώνιος ἐπίς δέσεν, ὢν καὶ τὰ ἄλλα minimè malitiofus, & ingenio Antoni απεί το φρόνημα απλοῦς καὶ μέγας fimplex ac magnanimus. Interea ingenium. Ο άκακος. ἐν τόπῳ ἢ Φέρνιος ὁ 2 Furnius ab Antonio præfeaus A- Fugnius. Ασίας ἡγούμθμος Αντωνίῳ ε Πομ- fια Pompeium pacate venientem τῆσον ἐλθοντα μὲ δ' ατρεμουῦτα ἐ- excepit, nec ad arcendum vali- ἔχετο, ὅτι κωλύειν άξιομάχος ὤν, dus, nec compertam habens An- ετε πω τίω γνώμως είδώς τω ν- ronii fententiam : ubi verò vidit στονιου γυμνάζοντα ἢ ἳ τρατὸν ὁ- exerceri ejus milites, deletum ρῶν, κατέλεγε τινας ἐκ τῶν ὑπη- habuit ex provincialibus, acci- είων, το Αιοβαρβον άρχοντα γεί- νίτque #nobarbum ducem vi- nýwv, rij AlmoCupbov τον ορατός, και Α' μεταν ἑτέρω- cini exercitus, Amynta quoque δεν εκάλει και σποδιών συνελθόν propere vocato in auxilium. Qui των δ' οξέως ὁ Πομπή ο έμεμφε ubi celeriter convenerunt, Pom- ¿ εἰ πολέμιον ἡγοῦνται τὸν πζέ- peius querebatur, haberi fe pro στης ἑαυτὸν ἀπεταλκέτα, καὶ τὰ hofte, quum miflis legatis re- παρ' εκείνες που μπροντα. * ταῦτα fponfum expe&tet ab Antonio : λέγων, Α' Ιμοβάριον ὅμως ἐπενόει nihilominus volebat capere - Pompeius συλλαβῶν ἐκ προδοσίας Kseis n- nobarbum, prodente ejus fami- Enobar- νὸς ἢ ἀμφὶ τ Α' νόβαρβον, ἐλ liari Curio, fperans in eo ma- re vult. πίζων ἐς αντίδοσιν αυτό μεγάλίω gnum momentum, fi incideret ἕξειν μοίραν Αιωνόβαρβον, γνωσθεί permutatio. Sed proditione de- της από τη προδοσίας, Κούριο μ tefta, Curius in Romanorum Curius fupplicio ἐν τοῖς παρούσι Ρωμαίων έλεγ- confiftorio coargutus, dedit fup- affectus. χθείς, απέθανε Πομπήϊ δὲ plicium: Pompeius verò Theo- Θεόδωρον ἐξελεύθερον, ὃς με @οἱ dorum libertum, folum ejus στα δυο το βόλου μας ὡς ἐξειπόντα confilii confcium, quafi id effu- ἔκτεινεν συκέτι δὲ τὸς ἀμφὶ τὸν | tifer, interfecit. Et quia delpe - peio inter Φούρνιον λήσαν ἐλπίσας, Λάμψα. rabat à fe falli pole Furnium, fecus. και εκ προδοσίας κατέλαβεν, ἢ Lampfacum per proditionem πολλοὺς εἶχεν Ιταλοὺς ἐξ ἐποικίσεως occupavit, ubi habitabant multi Γαΐου Καισαρα, τα μισθούς μεγά- πominis Italici,in eam coloniam λοις εὐθὺς ἐτράτευε τις Ιταλούς· dedutti à C. Cafare, moxque ήδη ἢ ἔχων ἱππέας σε alaroids, magnis ftipendiis ad militiam και πεζούς τρία τέλη, επιχείρησε pellicicbat italos. Jamque du- Κυζίκῳ κατά τε γώ και a centos equites & tres legiones λάσης, οἱ δὲ αὐτὸν ἑκατέρωθεν habebat, quium Cyzicum terra ἀπεκρούσαντο καὶ γὰρ τις μὗ ἐν τῇ marique aggrefus, utrinquere- Κυζίκῳ τρατὸς & πολὺς Αντωνίῳ, pulfus eft: erat enim ibi quædam Φυλακες τῶν ἐκεῖ τρεφομλύων αὐτῷ non magna manus Antoniano- μονομάχων ἐς Α'χαιών λιμέ. rum militum, gladiatores quiibi 750 alebantur cuftodientium. Reverfus igitur in Achæorum portum, Gggg frumens Το Theodo- rus liber- tus à Pom- 1184 APPIANI ALEX. victoria. να ἐπανελθών, ἐσιτολόγο Φουρνίου ἢ σόκ ἄρχοντα με χειρών, από το αυτω παρατρατοπεδεύοντας στον ίππεδσι πολλοῖς, καὶ σιτολογῶν ἐκ ἐῶντα, ἐδὲ προσποιέντας τάς πό λεις, ὁ Πομπήϊς ιππέας εκ έχων, ἐπεχείρησε τη ν Φουρνίου τρατοπέ- δω και μέτωπον, καὶ έκ περιόδου λαθών, ὅθεν ὁ Φέρνι ἐς Πομ- πήϊον ως επεσραμμένα, ὑπὸ τῶν όπισθεν ἐξεβλήθη εν σρατοπέδε, C φεύγοντας αυτές τα « Σταματ δρίου πεδίου διώκων ὁ Πομπήϊω, έκτανε πολλούς· € 20 μ τὸ πεδίον χὸν ἐξ όμβρων οι 3 περισωθέντες τότε μὲ ὑπεχώρουν εκ ὄντες αξιό μαχοι. προσδεχομβρίων δε από το Μυσίας και το Προσόντα καὶ ἑτέ ρωθεν, οἱ πενόμθμοι αλε τας στους χεις εισφοράς, ἐμισθοφόρο των ασμές νως της Πομπηίῳ, καὶ δόξαν μολις α Α' χαίων λιμένι πορθμης νίκης· ἱππικοδ δ' ἀπορῶν ὁ Πομ- πήϊω, ¢ παρ' αυτὸ βλαπτόμε να frumentabatur. Quumque Fur- nius abftinens à pugna, femper ei caftra admoveret cum multis equitibus, nec frumentari f. nens, nec urbes occupare, Pom- peius caftra ejus à fronte adortus eft,circummiffis clam qui ètergo idem facerent:quamobrem Fur- nius in eum verfus, captis à ter- | Pompeii go caftris ejectus eft. Fugientes per Scamandrios campos Pom- peius multos occidit: madebat enim campus ab inbribus. qui evaferunr, receperunt fe in tu- tum, impares inftaurando pra- lio : quumque fupplementum acciperent & Myfia, Propontide, è cercrifque locis, egeni homines exhaufti exactionibus libenter mercede militabant Pompeio, celebri propter partam ad A- cheorum portum victoriam. Sed quum egeret equitatu, ac proin- de male muldaretur in pabula- tionibus, audivit alam equitum τους προνομαῖς, ἐπύθετο Italicorum ad Antonium iter fa- ίλι ιππέων Ι'ταλικί ἐς Αντώνιον ccre, miffam ab Odavia hye- χωρείν, υπό Οκταουΐας χειμερι mante Athenis: moxque mifit ζούσης εν Α'θιώτης απεταλιών qui auro eos corrumperent:hos καὶ ἐνθὺς ἔπεμπέ τινας ἐς Διαφθο prafes ab Antonio Macedonia eαν το όλης και χρυσία ἀλλὰ της præfectus comprehendit, & au- de fò à 2º Maxedovias nggoufe Pompeius rum diftribuit equitibus. Pom- Αντωνίου στανέλαβε, καὶ τὸ χρυσίον equites peius occupatis Nicaa Nicome- | τοῖς ἱππεῦαι διένει πρ. ο δε Πομ- Antonio diaque, pecunias luculente col- πήϊα Νίκαιαν τε ο Νικομήδειαν miffos au- ligebat, magnis per omnia & καταλαβών, έχρημάτιζε το λαμ rumpere infperatis fucceflibus. Ceterum regis, καὶ ἐς μεγάλα ταχέως αυτ Furnio non longe ab co caftra πίντα ηύξετο παρ' ἐλπίδες. Φουρο habenti, primæ & Sicilia vere in νίῳ δὲν μακράν παραςρατοπε eunte venere naves feptuagin- δεύοιτο, προται με οιώ ἦταν ἐκ Σια ouû ta, qua folie ex Antonii clalle κελίας ήρθε δεχομβρίου νήες εβδομής Cafiri contra Pompeium com- κοντά, στη περιεστάθησαν έξ όσων modata fuperfuerant : fini | Αντώνιο απεχρήκα και Πομπηΐου ro cor- nititur. e ήσο DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1185 Καίσαρι και η το Σικελικὸν ἔρ- to cnim bello Siculo Cafar 290, αυτος ο Καίσαρ ἀπέλυσεν. - cas dimifit. Venit & è Syria Titius cum aliis centum vigin ti navibus, & copiofo exercitu omnes appulerunt Proconne- fum. Territus igitur Pompeius Pompeius naves fuas incendit, remigesnaves in- cendit. armavit, in terra majori ufui futuros cum ceteris. At Caflius Parmenfis, Nafidius, Satur- κόννησον. " Ε - 751 με δὲ τῇ ἐκ Συρίας Τίτος ἑτέραις | ἑκατὸν εἴκοσι ναυσὶ, & τρατῷ πολ- λῷ, καὶ κατῆραν άπιντες εἰς Προ- δείσας οὗ ὁ Πομπήϊος, τὰς ναῦς ἐνέπρησε, καὶ τὰς ἐρέτες ώπλισεν, ὡς άμεινον όμεδ πασι κατω για συνοισομβρους. Κασ- σιος ἢ ὁ Παρκήσιος, « Νασίδιος, και Σαβυρνίνος, της Θέρμος, & Av-ninus, Thermus, Antifius, a- τίτιος, ὅσοι τε ἄλλοι 7 αξιολόγων liique honorati amici Pompeii, ἔτι Πομπηΐῳ παρήσαν φίλοι, καὶ ὁ & chariflimus ei Fannius, & i- τιμιώτατος αὐτῷ Φάνιος, και ο κη pfe Libo focer, ut viderunt eum δεςὴς αυτέ Πομπηΐου Λίβων, ως ne poft adventum quidem Ti- εἶδον αυτόν, ἔτε Τιτίς παρόντος, tii, cui Antonius ipfium com- ὅσῳ τὰ περὶ αὐτὸν Αντώνιος επι- miferat, definere cum poten- σκεπή, πανόρθρον του προς α- tiore bellum gerere, defpera- μείνονα πολέμου, απέγνωσαν αυ- runt de co, patique fibi ipfis Amici τδ, ἐ πράξαντες ὑπὲρ ἑαυτῶν πί- fdem, tranfierunt ad Anto σιν, ἐς Αντώνιον μετήλθον ο Α' nium: ille ab amicis deftitutus, Antonium Pompeiiad ρημος ών ήδη φίλων, ἐς τὰ μεσό- feceflit in mediterranea Bithy - tranfeunt. γαια το Βιθυνίας ανεχώρει, λεγό- nia, petens, ut ferebatur, Ar- μήκος ἐς Αριθμίους ἐπιγευς, Cav meniam. Eum caftris noctu τὸν νυκτὸς αναζεύξαντα αφανῶς ἐ- corellium clam perfequebantur egreffùm δίωκεν ὅ τε Φούρνιος καὶ ὁ Τίτιος, Furnius & Titius, & Amyntas § ἐπ᾿ ἐκείνοις Α' μούτας· σκωτόνῳ cum eis : peradoque magna Ο δρόμος περί εσπέραν καταλάβον- contentione itinere circa veipe- τες, έσρατοπέδευσαν ἕκαστος ἐφ' ἑ- ram afecuti, finguli caftrameta- αυτό το λόγῳ τινὶ ἀναι τάφρου ti funt circa tumulum quendam το χάρακας, ὡς ἐν ἑατέρα και abfque fola valloque, ut fero πω. ὧδε ἢ αὐτοῖς ἔχουσιν ὁ Πομ- dici fefsisque. In eo ftatu Pom- πήιος νυκτὸς ἐπέθετο πιλταταῖς peius noftu immiflisjcetratorum τριχιλίοις, ο πολλὲς ἔκτινεν ευνα- tribus millibus, eos invafit cu- ζομθρους ἔτι καὶ ἀναπηδώντας· οἱ ; bantes aut profilientes à cubili- καὶ γυμνοί πάμπαν αχρῶς ἔφα bus, qui omnino nudi fugerunt Pompeius 29. εὶ δοκεῖς τότε ὁ Πομπήϊος 2 turpiter: potuitque Pompeius, ti nefcit. παντι τῷ σρατώ νυκτὸς ἐπελθὼν, fi eadem node totis viribus cos κ της γε τροπῆς γυομβύης έπειγα. invafiffet, aut fugatos perfecu- γών, τάχ' ἂν αὐτῶν ἐντελῶς ἐπι- tus fuiflet, abfolvere viktorian: κρατήστε νεο δ' ό μ, καὶ ταῦτα πunc ille quidem fortuna irata θεος βλάποντα, υπερδι rem parum animadvertit, nihil ار > - Gggg 2 inde victoria u 1186 APPIANI ALEX. quium pes tic Furnii. H δι' δὲν ἐπ᾽ ἔργῳ τοιῷδε πλέον, ἢ αὖ θες ἐς τὸ μεσόγαιαν έχτρες, οι οπο άλισθέντες εἴποντο, ο σιβολογούσα Ενώχλου, έως κινδισίων από το Σπορίας, ήξίωσεν ἐς λόγος ἐλθεῖν Φερνῳ, φιλῳ το Μάγνος γεννημέ να, τα αξιώσει προύχοντι 7 άλλων, βεβαιοτερῳ τα τροπον ποταμόν στο & μέσῳ λαβών, έλεγε μίμ ότι πρέ σπεύσαιτο προς Αντώνιον, ἐπιτίθει d᾿ ὅτι τροφῶν ἐν τοσέτω δεόμλυο, & αμελέμβριος ὑπὸ αὐτῶν τάδε έρα » γάσατο Υμείς δε με Αντωνία », γνώμη πολεμείτε μοι, κακῶς ὁ » Αντώνιο υπέρ ἑαυτῷ βουλεύε 3 και inde lucratus, nifi quod perre- xit mediterranea petere. hoftes vero conjuncti fequebantur, fru- mentautem impediendo, donec inopia prellus petiit colloquium Pompeius Furnii, amici quondam Magni | collo- Pompeii, & dignitate præftan- di Fatali tis, moribufque gravioris cete- ris. Stans igitur in ripa interla- bentis fluvii, ajcbat fe legatos nifille ad Antonium : interim quum alimentis opus haberet, nemine fuppeditante,aufum effe talia: Vos autem, inquit, fiex Antonii fententia me bello per- fequimini, malè fibi ille con- fulit, imminens bellum non profpiciens: quod fi non expe- tato ejus juffu rem geritis, oro obteftorque expectetis dum le- gati mei ab illo redeant, aut ac-,,ντες, ceptum me in fidem ducatis ad Pompcius eum. Committam autem me ti- Furnio fe bi foli Furni, modò bona fide dedere incolumem fiftas me Antonio. vult. Hæc ille, Antonio fretus ut na Furnii ver- tura bono, & tantum timens ba adrom. nequid in itinere fibi accideret. peium fe Ad quæ fic refpondit Furnius, Si dedere vo- te Antonii fidei committere vo- lentem. lebas, debueras illum accedere ار έπιοντα πολέμου 8 προσ »ρῶν. εν δε τώ Αντικές γνώμες » θάνετε, μαρτύρομαι και πα Βρακαλώ περιμένει τὴν πρεσβείαν » μου τι ἐς Αντώνιον απεταλμέ ἢ λαβόντας άλλυ ήδη αυτός αυτὸν, ἐπιτρέψω δι' ἐμουτὸν ἐν γώ σου μόνος Φούρνος, τοσοῦτον ἐς » πιςιν αιτήσεις ότι στον ά με στον α ξεις ἐς Αντώνιον. ὁ μὺ ὅπως εἶ που, Αντωνίω τε θαῤῥῶν ὡς ἀγαθῷ των φύσιν, ε μένα τὰ ἐν μέσῳ δε δίως ὁ ἢ Φούρνια αυτὸν ὅπως ή μείψατο, Επιτρέποντα τω >> "} >> Ο > η K ἢ, > τα "/ » ἑαυτὸν Αντωνία χωρεῖν ἐς αὐτὸν ἐξ τοχῆς, ἡ περιμένειν ατρεμοιώτα ab initio, aut Mytilenæ quietus » & Μιτυλίωῃ τὰς αποκρίσεις που 752 refponfum expeditare: fed quia, λεμοιώτος τ, ο πεποιήκας άπαν bellum maluifti, fecifti quæ ipfe, τα, τί γδ αυτὰ δει προς ειδότα λέο fcis. quorum fi nunc pœnitet,,, 24"; & dè vuô μɛrégionas, più noli nos duces committere: Titii συγκρίνειν με ἡμεῖς τις ρατηγές te crede fidei, cui Antonius man ἐς ἀλλήλες Τιτίῳ ἢ σαυτὸν ἐπι- davirtuum negotium, a quo li., τεπιν (Τιτίῳ γὰρ ἐπιτέτραπ à cet tibi petere quæ petis à nobis: τὰ πρὸς σὲ ὑπὲρ Αντωνία) και πίσιν juffit enim ille, fi hoftis effe per - ἣν αἰτεῖς παρ' ἡμῶν, ἔνι σοὶ καὶ gas, te interfici: fin te dedas, Τι τον αἰτεῖν· κεκέλος της mitti ad fe honorificè. Αντωνία πολεμούτα μέν σε και », >> " », τα κανεν, εγχειρίζοντα ἢ πέμπὴν ἐς αὐτὸν εντίμως. O' DE BELLIS CIVIL. LIBV. 1187 LIBV. * . ων ४ Ο ἢ Πομπήϊς Τιτίῳ μαχα etsias ὠργίζετο, ὃ πολέμον τονδε υποδεξαμύρω πολεμήσειν προς αυ- τον αλόντα γαρ αυτόν αίχ καλωτον πιεσεστική ἐπὶ ἢ τῇ γῇ, καὶ εἰ δοξη Πομπήϊς ὧν ἐπι Τιτιῳ 2ue- εθαι, τότε επιφανεί πάνε ανδρι, My ὑπώπτευεν αυτὸν ὡς & βέβαιον, ἐς Ενα σετ τρόπον υπονοών, και συγχ γινώσκων ἐς αὐτὸν ὕβριν παλαιών από ευεργεσίας. Φουρνί δ' αὖθις ἑαυτὸν ἐπέτρεπε, καὶ δεξαπς παρε- κάλει. ως δ' σόκ έπειθεν, ὅδε και Α. μετα ἔλεγχο εαυτὸν ἐπιτρέψειν ν Φουρνιου δὲ φήσαντο επ' Α'μώ. ταν ἂν δέξαας τόδε, ύδραν εχον ἐς - ἐξ Αντωνε τὸ παν ἐπιτετραμμενον, διελύθησαν καὶ τοῖς μὲ ἀμφις έρ- νιον δόξα ἦν, ὅτι ὁ Πομπή.Θ ἐξ ἀ- πορίας - παρόντων ἑαυτὸν ἐς τίω ἐπιδσαν ἡμέραν ἀδώση την Τιτίῳ ὁ ار ༣ άν A ως 1 έ . dedere in fidem Iratus erat Titio Pompeius ut ingrato, quod bellum hoc contra τε fulcepifiet: captum enim ali- quando fervaverat. Praterea vi- Pompeius fum eft indignius Pompeium in Titio fe Titi poteftate fieri, hominis non non vult. admodum nobilis, cujus fufpe- âtam fidem habebat, five conje- ¿turain faciens ex moribus: five quia confcius fibi erat veteris cut- jufdam injuriæ, qua ante benef. cium eum affecerat: quapropter iterum fe dedebat Furnio, ro- gans ut acciperetur. Id quum non impetraret, petebat ut faltem ab Pompeius Amynta acciperetur : illo verò Amyntæ negante Amyntam facturum id fe tradere quod conjunctum fit cum Anto- vult. nianorum mandatorum execu- toris injuria, folutum eft collo- quium, Furniani putabant fore ut Pompeius inopia coactus fe- quenti die fe Titio dederet: at ille noftu incenfis ex caftrenfi more ignibus, & rubicinibus per figna vigiliarum noctem diftinguenti- bus, clam cum expeditis à caftris fe fubduxit, ne ipfis quidem præ - monitis quonam ituri elent: co- girabat autem reverti ad mare & Titii claflem incendere: quod fortafè perpetraflet, ni Scaurus transfugiens, abitum cjus & Scaurus à quam viam ingrefus fit indicaf Pompeio transfugit. fet, quamvis ignarus propofiti, ejus diter Tum Amyntas cum M D. cquiti fum pro bus eum perfecutus eft carentem dit. equitatu : ad quem appropin- quantem Pompeiani tranfierunt pars occulta fuga, pars propa lam. Pompeius pene defolatus, & fuos jam metuens Amynta fi- νυκτὸς τὰ σκυήθη παρα και είναι καταλιπών, και τις σαλπιγκτές ση- μαίνειν τα πατήματα το νυκτος ὡς- περ ἦν ἔπω, έλαβε και τα ευζώνων υπεξελθών Στρατοπεδο, οἷς ἐδὲ αυ- τοῖς προείπεν οἱ χωρήσαν ἔμελλεν - πενόει δ' ἐπὶ θαλασσαν ἐλθὼν ἐμ- πιζήσει τον Τιτιο ναυτικὸν, καὶ τά- κα ἂν ἕδρα (εν, εἰ μὴ Σκαυρο αν- το μολήσας απ' αυτό, τὴν με εξοδον ἐμήνυσε να τίω ὁδον ἣν ἐφέρετο, τίω δ' έπινειαν οὐκ ᾔδει τοτε δή χιλίοις καὶ πεντακοσίοις ἱππεῦσιν Α' μαύτας ἐδίωκε τ Πομπηϊον ιππέας τότε - χοντα, καὶ ἐς - Αμαρταν οι ξ Πομ- πηΐς πλησιάσανται μετεχώρον, οι Σποδιδράσκοντες, οι οπέ και φανερώς. μονόμου εν Πομπήϊω, και δε- όπως ήδη τα οἰκεῖα, ἑαυτὸν ἄνευ απονδών ενεχείρισαν Α' μούτᾳ ὁ Τι- τίω και σπουδών άδοξήσεις. ne conditionibus fe dedidit, qui Titii conditiones refpuerat. Gggg 3 è Sic 1188 AL E X. APPIANI Amyntæ fe dedit. Sic ille captus eft reliquus Ma- gni filius, in tenera actate patre 753 orbatus, fiatre vero jam adole- fcentulus : quibus fublatis diu Pompeius latuit occultis latrociniis ve- xans Hifpaniam: donec magno confuxu ad fe fatto jam Pom- peii fe filium non diflìmulans, apertius prædatus eft : occifoque à conjuratis C. Cafare juftum Pompeii bellum movit, fulrus magnis co- Fes geitr. piis repentinis, occupatis navi- bus, pecuniis publicis, & infulis. Maris deinde occidentalis potitus imperio, fane preflit Italiam, & inimicos ad quas voluit pacis le- ges compulit: &, quod præcipu- um cft, perniciofa profcriptione | per Urbem grafiante, multos op- timates fervavit, qui tum patria | fruebantur ipfius beneficio : fed fortuna mentem adimente nun- Σέξ Οὕτω καὶ ἑάλω Πομπήϊ s@, ὁ λοιπὸς ἔτι πας Πομπηΐου Μάγνου, νεώτερα με ὑπὸν πα τρός υπολειφθείς, ο ὑπὸν ἀδελ φού μειράκιον ήδη λαθών δ' έπ' εκείνοις ἐς πολὺ, ἐ κρύφα ληςεύων ο Ιβηρίᾳ, μέχρι πολλῶν σκυδ μόντων εἰς αὐτὸν ἐπιγνωσθέντα εἶ και Πομπηίου παῖδα, ἐλής αυέ το φανερώτερον· καὶ καὶ Γάϊον Καίσα ρα ἐπολέμησεν ἐγκρατώς, τὸν ἤγειρε πολιώ, ο ναυς, τα χρή κατα, καὶ νήσους είλε, τη θάλασ σοκράτωρ τὸ ἀμφὶ τὰς δύσεις θα λάσσης ἐγένετο, καὶ τω Ιταλίαν περιτύεγκεν ἐς λιμόν, καὶ τὰς ἐν χθρὸς ἐς συμβάσεις ἃς ἤθελε τὸ ἢ μέγισον, ἐπίκουρο αν τους πο γραφῶς τῇ πόλει πανώλεθρος παι χούση πρόμιο, πέσωσεν αν δρας δρίζους σε τα πολλὸς, οι τότε δι' αὐτὸν ἦσαν ἐν τῇ πατρίδι - τὸ ἢ θεοβλαβείας αυτὸς ἔ ποτε επε εχείρησε τοῖς πολεμίοις, πολλά το τύχης ευκαιρὸς παρεχέσης, αλλ' ή μενεις μόνον. ε Πομπήϊ με τοιός- δε θυόμθο θα αλώσει. Τίπιω ; γ ·C) με ET > ४ > quam hoftes aggrelius eft, negle- ftis multis occafionibus, conten- tus fua tueri. Talis fucrat Pom- peius qui nunc captus eft. Titius exercitum ejus adegit facramen- tum Antonio dicere: ipfum an- Pompeii no aetatis cjus quadragefimo Mi- interitus. lcti interfecit : five offenfe vete- ris memoria plus apud eum va- luit quam fecuti beneficii gratia, five id mandavit Antonius. Sunt Pompeius qui dicant Plancum, non Anto- Planci nium, id mandalfe, qui Syriæ mandato præfes folitus fit in majoris mo interfe- menti literis nomen afcribere Antonii, & uti annulo ipfius fi- gnatorio. Hoc factum quidam putant fciente Antonio, quum i- pfe revereretur nomenPompeii, | νίου, και αιδούμθμον γράψει το όνομα του Πομπηίου, και αλα Κλεο tus. τρατὸν αυτέ μετετρατουσεν Ανα τωνίῳ· αυτὸν ἢ ἳ Πομπήιον τσα ρακον ἔτῷ βιουῦτα ἐν Μιλήτῳ κατέκαυεν, εἴτε δι' αυτέ, μηνίων άρα το ποτε ύβρεως, ο αχάρις τ ἐς τὰ ἔπιτα ευεργεσίαν όρθρο, εἴτε ἐ ἐπιςείλαντα Αντωνίου είναι σδ' οἱ Πλάγκον ἐκ Ανταίνιον λέα 29ντες ἐπιτείλαι, ε νομίζουσιν άρα χοντα Συρίας, καὶ τοῖς ἐπιςολαῖς ἐπιτεταγμένον ἐς τὰ ἐπείγοντα ἐπι- γράφειν * Αντώνιον, « τῇ σφρα γίδι χρήζ· ~ Πλάγιον ἢ γράψαι νομίζουσιν οἱ μὲ συνειδότα Αντω oi τη πάτρων DE BELLIS CIVIL. LIB. V. 1189 πάτραν ευνῶς ἔχουσαν την Πομπηΐῳ | vel propter Cleopatram faven - «CA tem ei propter Magni memori am. alii Plancum ipfum iifden caufis permotum putant, caven- tem fimul ne Pompeius prabe- ret aliquam occafionem dilidi Cafari & Antonio, neve Cleo- patra favorem in Pompeium transferret. Quo defundo rur- fumAntonius expeditionem fur cepit in Armeniam, Cafar verò contra Illyrios populatores Ira- liæ, qui aut nunquam paruerant Romano imperio, aut per bel- la civilia defecerant. Et quia res Illyricæ nec fatis mihi compertæ funt,nec materiam præbere pof funt jufto volumini, nec alio tempore narrari poffunt com- 754 mode, vifum eft mihi eas in id tempus conferre, quo Romanis funt fubditæ, & in fummam re- Σετ πατέρα Μάγνον οἱ ἢ ἀν- τὸν ἐφ' ἑαυτὸ Πλάγκον τάδε αυτά σαδόντα, φυλαξάμρον μὴ τὴν αἰτίαν Αντωνίου το Καίσαρ ἐς ἀλλήλους διδῷ Πομπήϊος, Κλεο- ο πάτρα Πομπηίω συνεργούσα ανα τρέψαμεν. αλλα Πομπήιος με έτι- θήκες. Αντώνιος επὲ αὖθις ἐς Ap- Αθρίαν ἐσρατουσε, ε ὁ Καῖσαρ ἐπὶ Γλυριές, οι τω Γταλίαν ἐλήσευον, οι μθό εχει ὑπακούσαντες πω Ρ'ω- Μαίων, οἱ δ᾽ ἐν τοῖς ἐμφυλίοις α- ποστάντες. καί μοι έδοξε τὰ Ι'λλυ- ρικοί σε ακριβώς γυόμθιά μοι γνώριμα, ἔτε σιωτελοιώτα μήκος | ἰδίας συγγραφῆς, ὅτε χώραν έχοντα ετέρωθι λεχθιση σε χρόνου καθ' ὃν ἐλήφθησαν έδειξε δὲ σκούζοντος αυτὰ ἐς τέλος προαναγράψει, καὶ υποθείναι αυτὰ τῇ ὁμόρῳ Mare- δονική. dactas, Macedonicis finitimis fubjungere. Gg58 4 γα APPIA- 1190 Roma à Gallis in- cenfa. APPIANI ALEXANDRINI Α' Π ΠΙΑΝΟΥ ROMANARUM HISTO- RIARUM DE BELLIS GALLICIS LIBER (vel potius Epitome.) Α Λ Ε Ξ Α Ν Δ Ρ Ε Ω Σ ΡΩΜΑΙΚΩΝ KEATIKH'. ΕΛ ΤΟ Γ Ρωμαίοις ἐπεχείρησαν πρώτον, κα τα δ' ώμων εἶχον είναι * Καπιτωλία, και έμε πεπρήκασι. Κάμιλλοἢ αὐτὸς ἐνί- κησε, καὶ ἐξήλασε, με χρόνους ALLI omnium pri- mi populo Romano arma intulerunt, Ur- bémque captam in- cenderunt, Capitolio tantum in- Galli à Ca- columi. Hos Camillus victos ex- millo Ro- pulit, & aliquanto poft redinte- ἐπελθόντας αὖθις ἐνίκησε, ε έθεσ ma pulſi. grantes bellum profligavit ire- αμβουσεν ἀπ' αὐτῶν, ογδοήκοντα κα rum, triumphumque de cis re- 29νώς έτη. και τρίτη ἢ Κελτών spa- portavit, annos natus Lxxx. τα εμβεβληκεν εἰς τὴν Ιταλίαν και Tertiam quoque cjufdem gentis κι αυτίω οι Ρωμαίοι διεφθάρτας in Italiam expeditionem Roma- σιν, ὑφ᾽ ἡγεμόνι Τίτῳ Κοίντῳ, με nus exercitus repreflit, duatu ἢ τῶτα Βοϊοὶ, Κελτικὸν ἔθνη Boji Gal. Τ. Quinti deletis hoftibus. Poft ειωδέςατον, ἐπῆλθε Ρωμαίοις κα lorum fe. hæc Boji Gallorum omnium fc- αυτοῖς Γαϊς Σουλπίκια δικτά feciffimi. vociffimi, Romanas opes aggreffi τωρ και κρατιᾶς ἀπιώτα, ὅςτις funt, quibus C. Sulpitius dicta seατηγήματι τοιέτῳ χρήστες λέ for duxit obviam,arte etiam ufus 29. εκέλουσε γδ' τις ἐπὶ να μετα in praelio : juffit enim primores όπου τεταγμένους ἐξακοντίσαντας manipulos emiflis pilis pariter όμου, συγκαθιστη τάχισα, μέχρι fubfidere, donec fecundi tertiiq; βάλωσιν οἱ δεύτεροι, και τρίτοι κα & quarti mitterent, fingulis poft | τέταρτοι τις δι' ἀφιέντας, δεί jactum fubfidentibus, atque ita σιωίζειν, ἵνα μὴ κατ' αυτών ένε cludentibus tela ex adverfo ve- χθείη τα δόρατα βαλόντων nicntia:at ubi ultimi ejaculati ef τάτων, ἀναπηδᾷν πάντας όμοδ, fent, tum verò univerfi coori- | si oué Bon rúzs500 eis xãegs BE- rentur, fublatóque clamore celeriter manus confererent: fore | enim DE BELLIS GALLICIS LIB. 1191 α - ma nus. Camilli fi- και καταπλήξειν ο ὧδε τες που enim ut hoftis perterreatur tot λεμίους τοσον δε δοράτων άφεσιν, miffilibus, confequente mox καὶ ἐπ' αὐτῇ ταχείαν επιχείρησιν. impetu cominus urgentium. Eft Pilum qua le teli ge- τὰ δὲ δόρατα ως σόκ έοικοτα - autem pilum, telum jaculo dif- κοντό, ο Ρωμαίοι καλέσι νηστούς, fimile, videlicet haftile qua- ξύλου τετραγώνου, το ήμισυ, καὶ drangulum,prafixum ferro item τὸ ἄλλο, σιδήρου τετραγώνου, και quadrangulo, paris longitudi- τόδε μαλακού, χωρίς μεταχ nis, cetera molli præter cufpi- μής, και οι Βοιοι στο υπό Ρω- dem. Sicque Bojorum etiam to- μαίων τότε ἐφθάρησαν παντρατιά της exercitus a Romanis deletus ἄλλους ἢ πάλιν Κελτος νίκας - eft. Aliam rurfus Gallorum ma- πίλλιο, και μετ' ἐκεῖνον τας αυ num vicit Popilius: & poft illum Popilius. τες Κάμιλλος ὁ τοῦ Καμίλλα ήος. cofdem Camillus Camilli filius. Camillus. ἔτησε ἢ η Κελτῶν Παῦλο Α' - Quin & Emilius Paulus de Gal- lius. μίλιοι τροπαια. πρὸ δὲ τῶν τοῦ lis trophæa ftatuit. Sed ante Emilius Μαρίς υπατιών, πλείσον τι και Marii confulatus, numerofili. Paulus. μαχιμώτατον, τῇ τε ηλικία μάλι- bellicofifinæque ac robore 755 τα φοβερώτατον χρῆμα Κελτῶν εἰς atatis formidandæ copia Gal- τώ Ιταλίαν « τίώ Γαλατίαν εἰσε lorum irruperunt in Italiam & έβαλε, και τινες ὑπάτους Ρω- | Narbonenfem provinciam, μαίων ενίκησε, τα τρατόπεδα κατέ- quibus aliquot Romani coll. vi- κοψεν ἐφ᾽ ἐς ὁ Μάριο Σποςα - dti funt caftris amiffis etiam:con- λείς, ἅπαντας διέφθειρε. τελού tra quos Marius miflus omnes τομα δὲ καὶ μέγισα ἳ ἐς Γαλάτας | delevit. Omnium autem novit- Ρωμαίοις πεπραγμένων ἐπὶ τὰ ὑπὸ Gimum & idem maximum bel- Γαΐω Καίσαρι τρατηγοιώτι - lum cum Gallis Romani gelle- μα μυριάσι τε η ἀνδρῶν ἀ- runt aufpiciis C. Cafaris. Intra τρίων ἐν τοῖς δέκα ἔτεσιν, & οἷς decennium enim, quo is impe- τρατήγησεν, ἐς χειρας ἦλθεν (τις rator fuit, quadragies centena ὑφ᾽ ἐν τὰ μέρη σιωαγάγοι) τετρα- millia ferocium hoftium in uni-boulin κοσίων πλείοσι, καὶ τέτων ἑκατὸν μ verfum debellata funt: ex his de Gallia. ἐξώγρησαν, ἑκατὸν δ᾽ ἐν τῷ πόνῳ | cies c M. virorum in acie capta κατέπανον, έθνη δὲ τετρακόσια, ε funt, cafi totidem : nationes πόλεις ὑπὲρ οκτακοσίας, τὰ μὲ ἀφ- cccc. civitates plufquam pccc. σάρθρα σφῶν, τὰ δὲ προσεπι vel rebelles retractæ funt ad off- λαμβάνοντες, οκρατιανας. πρὸ ἢ Η Μαρία Φάβιος Μάξιμος ὁ ΑΙ- μιλιανὸς ὀλίγο κομιδή τρατιάν - χων ἐπολέμησε τοῖς Κελτοῖς, καὶ δώ- δεκα μυριάδας αυτῶν & μια μα- κῃ κατέκανε, πεντεκαίδεκα μόνος Η ἰδίων αποβαλών. καὶ ζῶτα πρώτοι εν > πuό- C.Cafaris ximus E- milianus. cium, vel tum primum (ubjuga- tx. Ante Marium vero Fabius Fabius Ma Maximus inilianus cum modi- co exercitu Gallos aggrellus cen- tum viginti millia corum occidit uno prælio, amiffis tantum quin- decim militibus : & id fecit gra- Gggg s vatus 1192 APPIANI ALEX. Pauli an- nales. vatus recenti vulnere, ordines έπραξε πιεζόμθμος ὑπὸ τραύματος obcundo cohortandóque do-way ys, sy mà máy MORTO ETTO WV, cendoque quomodo tractandi και παραθαρρεύων, καὶ διδάσκων fint barbari in acie, nunc lecti-öπws rois Barbingis ToλELINTED, ca circum latus, nunc pedibus μελὺ ἐπ᾽ ἀπμύης φερμα, τα fenfim obambulans & fuftenta de xay Badhu xoay wygouf. tus utrinque. Ceterùm Cæfar ab Kaloupɔ̃ modeμhoas aviois wey- Helvetiis & Tigurinis initio belli & E'λentius & Tigueras af- facto, profigavit eorum ducen- φὶ τὰς είκοσι μυριάδας όντας εν TX των iedev Пciowvos › Kaos 7- voi spator EλÓUTES, vai (uzór i§8- > πμ Qα, w's & xegrinais ou- τάξεσι δοκει Παύλῳ τῷ Κλαυδίῳ. μl ow à ou Tiguerous two sparnges από Τιγυρίους υποστράτηγος " Pifonis & ta millia, ex quibus Tigurini fu-xnce. or Tigueror di duτior zęśnças Caffii exer- periore tempore Pifonis exerci- citus à Ti- tum & Caffii fub jugum mife- gurinis fub rant, ut Claudius Paulus pro- jugum miflus. didit in fuis annalibus. Hos La- Claudii bienus vicit legatus Cæfaris, res ceteros verò Cæfar, ferentéf-duty Aαsilwòs crixnce, 78sjäλ- Arioviftus que his opem Tricorios: dein-ous Kaioap, Tergungus a- & Germa- de Arioviftum & Germanos, vas odio, ETHTA T&G MTA ni à Cæfa- qui proceritate fuperabant vel A'eroBisou repugvis, of & Tài μs- proceriffimos, immites mori-védy μcisous & μezisov in you, to Dos äresor, & this roman στὸ ἦθος άγριοι, τολμαν θρασύτατοι, καὶ θανάτου καταφρο νηταὶ δὲ ἐλπίδα αναβιώσεως, τ κρύος ὁμοίως έφεραν θάλπη, & πόρ ἐχρῶντο ες τας Σπορίας τροφή, κι ὁ ίππες ξύλοις· ἦσαν ἢ ὡς ἔοικεν re debel- lati. ~ bus & animis ferociffimi, mor- tis quoque contemptores per- fuafione futuri in vitam redi- tus, frigoris æftúfque juxta pa- tientes, in egeftate crudis her- bis contenti, cquos vero vir- gultis pafcentes. Ceterùm la-&EPETTOVOL IN THIS Maxous, sol borum in praeliis non admo- λογισμῷ ἐπισήμῃ καὶ, ἀλλὰ θυμῷ dum tolerantes fuiffe videntur & xęcego na taze? Meix diò © vão bella non tam ratione geffifle + Ρωμαίων ἐπισήμης καὶ φερεπο quàm belluino quodam impetu: vias nos corto. oi who go pet oppens 756 quibus duabus rebus à Romanis Bapums Extender autois, & - any öµg this parazsa avendou. την όμου τα φάλαγα Paugios d'ixénsor is Taed, sy κατετρατήγει αυτές, εὶ ὀκτάκις μυρίους αυτῶν τελόυτώντες ἀπέ- κτήναν. καὶ τέτους ὁ Καῖσαρ τοῖς καλουμθίοις Βέλγαις ἐπιπεσών, που vincebantur: nam illi vehemen- tes impreffiones faciendo totas legiones impellebant, Romani contrà fervatis ordinibus ceden- do, arte illos fuperabant, & ad ultimum oftoginta corum mil- interfecto. lia proftraverunt. Poft hæc Cave Teρwσs, TOσSTOUG áñé- rum acer- far Belgas aggreflus in fuvii cu- κτήνεν, ὡς ἳ ποταμὸν γεφυρωθένα jufdam tranfitu, tam multos in- ' τα τοῖς σώμασι περάσουν. Νέρβιος terfecit ut ufum pontis præberent congefta cadavera. Nervi Belgarum vus. ως 5 αυτόν 1 DE BELLIS GALLICIS LIB. 1193 5 αυτὸν ἐτρέψαντο, άρτι τρατοπε- δεν ἐξ ὁδοιπορίας κατασκευάζοντι αἰφνιδίως ἐπιπεσόντες, ε παμπόλ- λες ἐφόνευσαν τις ἢ ταξιάρχας, λοχαγός άπαντας, ἑαυτὸν cnc που εἰς λόφον τινὰ μὴ τῶν ὑπααι· δών περαγότα περιεχον κύκλω. ἐπὶ δὲ ξ δεκάτου τάγματος αυ- τοῖς ἐξόπισθεν ἐπιπεσοντες, εφθάρη- σαν εξάκις μύριοι όντες· ἦσαν ἢ 7 Κίμβρων και Τευτόνων επίγονοι. ἐ- regiance Nè È A’moreizfør i Kaï- σαρ. οἱ Σεπετῶν δὲ καὶ Τανχαρίων πεοσαράκοντα μυριάδες τρατεύε- μοί τε ο άσράτευτοι σιωεκόπησαν. Σέκαμβρος ἢ πεντακοσίοις ἱππεῦσι τις πεντακιχιλίες ἱππεῖς * Καί- σαρος έτρεψαν, ἐξαίφνης ἐπιπε- σόντες, ᾧ δίκια ἔδοσαν ἡληθέντες καὶ ταῦτα ἐπέρα (ε καὶ τὸν Ρζον πρώτος Ρωμαίων ὁ Κασαρ, καὶ ἐς τίω Βρετανίδα νῆσον, ἠπείρου τε μείζονα ἦσαν μεγίσης, καὶ τοῖς τῇ- δε ανθρώποις άγνωςον ἔπ· ἐπέρα- σε δέ ει Μακρόν τ' αμπώτεως. ἄρτι η τὸ πεθα ήπλετο της θα- λάσσης, καὶ ὁ σόλο ἐσαλεύετο, - ρέμα πρώτον, εἶτα ὀξύτερον, μέχρι στο βιοῳ τάχι διέπλευσεν ὁ Και- Γαρ ἐς τὰ Βρετανίαν. η quen- Nerviis ac- des. Allobro- verò cum profigarunt, ex iti- nere aciem adhuc fruentem re- pente adorti, & magnam ftra- Cafaris gem ediderunt : ceciderunt in ea clades, pugna omnes tribuni centurio- nétque, ipfe in tumulum cepta. dam cum fatellitibus compulfus & obfellus eft: fed quum deci- ma legio à tergo invafiffet obfef- fores, internecione deleti funt, quamvis effent non pauciores fexaginta millibus. Hi fuere Cim- Nervio- brorum Teutonúmque pro- rum cla- genics. Idem Cafar vicit & Al- Iobrogas. Ufpetum Tendero- rumque cccc. m. tum armato- Uhpetz. rum tum inermium contrucida- Tenâteri. vit. Sicambri vero quingentis e- Sicambri quitibus quinque millia Cefaria - norum equitum fugarunt, ex improvifo eos aggreffi : cujus audaciæ vidi poftea penas de- derunt. Rhenum quoque fu- men primus Romanorum Cafar _ Primus tranfiit, & in Britanniam infu. Romano- lam continenti fere parem traje- Rhenum cit, ignotam ad eam ætatem no- tranfiit & fris hominibus: trajecit autem in Brican- obfervato vfus tempore: hoc iam tra- enim creſcente claffis undis fub. lata eft, primo fenfin, mox con- citatius, donec vehementi fluxu Cæfar delatus eft in Britanniam. ges. rum Cæfar jecit. APPIA- 757 1194 APPIANI ALEXANDRINI | Α Π Π Ι Α ΝΟΥ͂ ROMANARUM HISTO- RIARUM DE BELLIS ILLYRICIS Α' Λ Ε Ξ Α Ν Δ Ρ Ε Ω Σ Illyrii qui. LIBER. LLYRIOS Græci eos exiftimant qui fu- pra Macedoniam & Thraciam à Chaoni- ΡΩΜΑΙΚΩΝ ΙΛΛΥΡΙΚΗ. I ΛΑΥΡΙΟΥΣ Ελληνες ηγοιώται της ύπερ τε Μακε δονίαν καὶ Θρακιω από Χαόνων της Θεο στρατῶν ἐπὶ που @με Ι' τον και τότ' ἐς το χώρας το μήκα. εὑρα δ' ἐκ Μακεδονων τε Θρακών θ ορείων, ἐπὶ Παίονας Τ bus & Thefprotis ad fluvium Iftrum fedes habent: hæc enim totius provincia longitudo eft. Amplitudo ejus, ex Macedonia & Thraciæ montibus ad Pro- nes ufque, & Ionium mare Al- piamque objcaa protenditur, quæ dierum quinque itineratio- nem continet. Longitudo in tri- Forum re- plo productior eft, ut Græciper gio. hibent. Romani cam regionem menfura fubjicientes, longitu- dinem fex millium ftadiorum, latitudinem mille & ducento- rum numcro contineri putant: afferuntque ejus provincia cog- Illyrii co- nomcn ab Illyrio Polyphemo gnomen ortum habuiffe. Polyphemo quippe Cyclopi, ac Galateæ, Polyphe- Celtum, & Hlyrium, & Gallum mus acGa. filios extitiffe, cófque ex Sicilia | πολλά μυθομόντων ἕτερα πολλῶν α Jatea & co progreffos, Celtis & Illyriis & ρέσκα. Ιλλυρι 5 πτήδεις, Εγχέ Galatis, ab ipfis cognomen affumentibus, imperitalle. Et hæc mihi inter pleraque à multis memorata placuere. Illyrio deinde unde tra- xerint. rum liberi. Ιόνιον ἢ τὰς πρόποδας Α'λ- πεων. καὶ ἐσι τὸ μὲ ευρω, ἡμερῶν πέντε, τὸ ἢ μήκΘ, τριάκοντα, και θὰ καὶ τοῖς Ελλησιν εἴρηται. Ρ'ω- μαίων ή τω χώραν μετρησαμθύων, ἔσιν ἐφ᾽ ἐξακιχιλίες σαδίας το μή τος, καὶ τὸ πλάτῳ ἀμφὶ τες χι λιους της Διακοσίους. φασί τω με χώραν ἐπτώνυμον Ιλλυριο που λυφήμες με θαι. Πολυφήμῳ γὰρ την Κύκλωπι νὶ Γαλατεία Κελτὸν & Ι'πυργὸν ἢ Γαλαν παίδας όντας, εξορμηστη Σικελίας, ε άρξει το δι' αυτές Κελτών, Ιλλυριών « Γαλα τῶν λεγομβρίων. Ε τόδε μοι μάλιστα > A DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1195 ار " - λεα, ν Α' παρέα, ο Δάρδανον, τα Μαϊδιν, καὶ Ταύλαια & Πέρασον Συίας, Ο θυγατέρας, Παρθὼς καὶ Διορθώ τη Δασσαρώ, « ἑτέρας - θεν εἰσὶ Ταυλάντιοι τε καὶ Πέρρα οι τα Εγκέλεις, και Α'παρεῖς & Δάρ- δυνοι Παρωτό, και Δασαρίτα Ο Δάρσοι. Αγταρχει ἢ αυτῳ Παν- βόνσον ἡγοιῶται παιδα ἢ Παίονα 2- νέας, ες Σκορδίσκον, Παίονον, καὶ Τριβαλλόν, ὧν ὁμοίως τὰ ἔθνη παρ- ώνυμα είναι, καὶ παίδε με τοῖς καιολογεσι μεθείσω. Γένη ἢ ἐςὶν Γ' κυριῶν, ὡς ἐν το- σδε χώρα πολλά και πεσών μας, ἔτι νε χώραν νεμόμθμα πολύ λ Σκορδίσκων Τριβαλλών οι ἐς τοσοῦτον, ἀλλήλους πολέμῳ διέ- φθειραν, ὡς Τριβαλλῶν ἔτι ὑπό- λοιπον μὲ ἐς Γέτας ὑπὲρ I'spo» φυ- γειν, και πόσο ακμάσαν μέχρι Φιλίππε πατρὸς Αλεξάνδρα, να ἔφημον τα ανώνυμον τοῖς τῇδε εἶναι Σκορδίσκος ἢ ασθενείτες απὶ τ δε πιο μπρος, υπό Ρωμαίων ύσερον - μοια παθῶν, δ ἐς τὰς νήσεις τ' αυ- το ποταμό φυγείν. σὺν χρόνῳ ἢ νὰς ἐπανελθών, « Παιόνων εχατιας παροικήσαι· ὅθεν ἐπὶ τὶν Σκορδί- σκων ύθ ε παίοσι, την δ' αυτῳ τρόπῳ καὶ Αἰρδιακοι τα θαλάσσια ὂν- τις προς αυτά άριστοι, προς Αγ ταρχίων αρχ των όπλων τὰ κτ γιῶ, πολλὰ βλάψαντες αυτές, ὅμως ἐ- φθάρησαν. και ναυτικοὶ μὲ ἐπὶ τοῖς Αρδιαίοις ἐγένοντο Λιβυρνοί, ο ἕτερον Ιλλυριών, οἳ ἳ Ιόνιον καὶ τὰς νήσους ἐλήςοιον ναυσὶν ὠκείαις τε ε κέραις· ὅθεν ἔτι νε Ρωμαίοι τὰ τι - а filios Achillem, Autarium, Dar- danum, Madum, Taulantium, Perrhabúmque referunt : flias quoque Partham, Daortam, Da- feram, aliárque: a quibus Tau- lantii, Perrhabi, Achillei, Aura- rici, Dardani, Partheni, Dafere- tii, Darfiíque prodiere. Autario ipfi Pannonium, vel Pronum potius, & Scordifcum filios fuiffe ajunt, Frono Tribalum, à qui- bus pariter nationum cognomi- na traducta funt. Et hæc quidem ab antiquitate repetuntur. Illyriorum gens itaque, ut in tam ampla regione multa & vulgata nunc quoque ineffe cer- nimus, Scordifciorum & Tri- Scordifcii. Tribali. balorum fuit: qui tellurem in- gentem pofidentes, tam diu 758 inter fe bello dimicarunt, quo ad Triballorum, qui fupere- rant, ad Geras fupra Iftrum fu- ga tranfiere. Hac natio ad Phi- lippi & Alexandri ufque temn- pora potens habita, nunc adco eviluit, ut nullo ferè cogno- mine fuperefe videatur: Scor- difciorum infuper gens debilior effecta: hi enim à Romanis bello fuperati,ad Iftri tandem fuminis pervenere infulas. infulas. Procedente mox tempore, nonnulli iterum regrefi Prones incoluere ulti- mos, & ob id nunc quoque inter Paones Scordifciorum genus eft. Pari modo & Ardiei, quum ma- Ardici. ri finitimi optima Autariorum loca circa littus invafiflent, eos expulere. Poft hos Liburni navi- Liburni bus plurimum infignes fuiffe memorantur, Illyriorum natio a- lia, qui Ionium infuláfque prædabantur, navibus citis ufi levi- tatéque præcipuis: qua ex cauffà Romani nunc quoque naves, T quz 1196 APPIANI ALEX. caftra po- Hy τὰ quæ levitate celeritatéque præ-ngu sỳ öžia dixera ArBougul farent, Liburnicas folent appel- δας προσαγορεύουσιν. Α'παρχίας Autario- lare. Fama eft Autarios Apollinisen odabeias Áñówv ÉS rum cla- indignatione in extremam deci- έχατον κακού περιελθεῖν. Μαλισό des, & in- diffe cladem: quippe eofdem uw auto's È Kontois tois Kiμ- dignatio Apollinis Celtafque, quos Cimbros vo- gis 2µors 7 DeλQ8s ouspa- in eos & cant, ad Delphos pofuiffe caftra, revoy, 47αplivay ji during 185 Celtas qui fatimque omnes difperfos aufi- πλέονας αυτών, πρὸς ἐπιχειρήσεως ad Delphos giffe, multos ante in ceptam pu- veropios Jueλns sy mensupor fuerant. gnam, pluvia in cos cum procel-cameσóvτav. Emylia I πis two- lis fulguribufque delaviente. His τρέψασιν άπειρον βατράχων πολής verò, qui ad propria rediffent, 9, & AlgouTTENTES TE VOI MOG TOL infinitam ranarum vim fubor-dieptegev. & in d jis ásμŵr 2- tam, quæ putrefcentes fumina τόπων ομβρίων, λαιμός με Γλυ corrumperent. Vapore deinde esar, Ο φόρος ΑΥ αρχαίων με ex terra exhalante, peftem illy-2150 μExes DEU 29UTES Tȧ oixciα, riorum ac corruptionem infecu- Η λαιμόν σφισι περιφέροντες, tam effe, quæ potiffimum Auta. δενὸς αυτές δεκεμβρίου τὰ τέτο το rios invaderet, donec profugi à dε, iweρnator odav nµespŵr eing- patria, ac peftem deferentes, C© Tesar & Thude glo Exwon @ quum nemo ob timorem fufci- countor, wargi rò Bapsspräv e- pere auderet, trium & viginti die-Ⓒ arnouv. Keλrois j'o Jròs thr rum progreffi iter, ad tellurem γι εσισε να τας πόλεις κατιώεγ paluftrem inhofpitámque vene- ядо жа χει τὸ нанди σύκ έληγε, μέσ re, & juxta Bafternarum gentem xer by oldE TO DIxcix QEúggUTES, condidere urbes. Celtarum por-creSadov is I'mvesus 88's orvaμap- ro tellurem Apollinem concuf-TOUTOS σion, Devers Last & 206- fiffe ajunt,urbéfque abforbuiffe: nec prius finem tantæ cladi im- pofitum, quàm & ipfi pari mo- do è laribus egreffi funt, & in ll- lyrios qui cum ipfis unà deliquif-, P'angios decrores, vaò μvý- fent, pervenere: quos pefte jam μης τῶν προπεπολεμηκέτων σφίσι confectos, & ob id debiles, Keλtav, un xay side is this I'- | quum facile viciffent, contrela- ταλιαν ὑπὲρ Αλπεις ἐσβάλοιες tione earum rerum morbo cor- απώντων ἅμα τοῖς ὑπατοις, καὶ repti in fugam abiere, & ad παντρατιά διακλεωτο. καὶ τὸ πα Pirenen ufque mutavere loca: DO TOUTO l'augiau meja de @ quum deinde ad orientem greffus convertiffent, Romani Celtarum metu ducti, cum quibus antea infigni bello dimicaverant, ne& Romano- hi fuperatis Alpibus in Italiam venirent, confules oppofuere, tum clades qui cum omni exercitu deleti funt. Hujufmodi Romanorum cla- 759 τα od groups mus idywσder TE TO'S εκείνων, καὶ ν λοιμοδ μεταχόντες Qugar, si mixes Пupkins éλenλa του. ἐπιτρέφεσι ἡ αὐτοῖς ἐς τί ω Κελτών DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1197 ерть ~ Came, μézer I'dïov Múerov iλó- Αθροι σφῶν οἱ Ρωμαῖοι τρατηγεῖν, äρT Aísówv Tois Nopiors Mav- ρουσίας ακρατώς πεπολεμηκότα, τὲς Κιμβροὺς ἐνίκων, καὶ πολεω φόνον αυτών ειργάσατο. πολλάκις ἢ καὶ τε Κελτών λέγοντι εἴρηται. of 5 dateves Te non groups, οἱ ασθενείς σε ήδη πλευόμθρος, πάσης γῆς Σποκλλόμθμοι καὶ τὸ αθενές, ἐς τὰ οἰκεῖα ἐπανῆλθον, πολ- λὰ καὶ δράσαντες τα παθόντες. Marie. Kentür és önku oliù l'raxiav cví- | des, & terribile Celtarum no- à Celtis ac- men, omnem invafit Italiam, cepta. donec Marium imperatorem eli- Celtarum gentes, qui prius Libycos, Nu- clades va- midáfque, ac Maurufios ingenti riz fub prælio devicerat, Cimbros fupe- tarunt, plurimamque illis cadem fæpenumero intulerunt, ut à me quum de Celtis fcriberem, πιo loco relatum eft. Qua ex re debiliores jam effetti, & ob id exclufi tellure omni, multa per- peffi atque inferentes damna, ad propria tandem rediere loca. Et hic finis impietatis à deo Illyriis Celtífque impofitus. Nec pro- pterea à facrilegio impias cohi- * ૬૬ * { * * : * - cum tem - buere manus. Verùm iterum ex Illyriis Celtifque, Scordifcii præ- cipuè ac Medi, Dardanique Ma- cedoniam fimul ac Græciam ex- currêre, & multa ex facris de- prædati, Delphicum iterum in- Delphi- vafere templum, pluribus ex fuis tunc quoque amiffis, duo- plum. bus ac triginta, à prima inter Romanos & Celtas incepta pu- gna, elapfis annis, & ex illo per intervalla cum eifdem de- pugnantes, denuo ob fimile fa- crilegium in eos movere bellum, Lucio Scipione ducente exerci- Lucius tum: jam tum quidem Græcis, Scipio. Macedonibúfque imperantes.Fe- rúntque finitimos ad hæc nefan- da focios illis acceffiffe, verùm fua fponte nulla exhibita ope Sci- pioni eos reliquiffe, Autariorum memoria ductos, qui per Illy- rium omne concidiffent: Scipio- nem verò Scordifciorum uni- verfos ferè deleviffe: qui autem è bello 1193 APPIANI ALEX. bellorum Romæ è bello fuperfuerant, ad Iftrum Aluminífque infulas perveniffe fuga: ipfum deinde cum Medis & Dardanis, facri auri pactione corruptum, icifle fœdus, ex quo nonnulli Italorum monumentis Potiflima fuis prodidere, ob hanc potiffimùm caufam Romanos fæpenu- civilium mero poft Lucium ufque ad monarchiam civilibus inter fe con- certafle bellis. Hac igitur de Illyriis ac Græcis habita longioribus caufa. verbis à me perfcripta funt. Romani verò non hos duntaxat, fed 760 Paones ultra eos, nec non Rhetios, Noricos, & Myfios qui Euro- pam incolunt, & quofcunque alios his finitimos, qui Iftrum dextra navigantibus fefe offerunt, viciffim ut Hellenes à Græcis diftinguunt, cófque propriis appellationibus feparatim nominant: ceterum communi vocabulo Illyrios omnes arbitrantur. Qua o- pinione à principio ducti, neutiquam adhuc in ea perfiftentes fi- nem carum invenere nationum, fed ab Iftri ortu ufque ad mare Ponticum, quod fub tributo obtinent, Illyrici fines elle volue- runt. Quemadmodum autem fub imperium illos 'adegerint Ro- mani, quum de Celtis fcriberemus, præfati fumus minimè nos a- bundè cognoviffe, neque bellorum principia aut occafiones perce- piffe. Eámque ob caufam qui clarius Illyriorum res difcernerent, ad fcribendum hortati fumus: quæ autem nobis nota funt, pro- Agron palam efferemus. Agron Illyriorum partis rex fuit, ejus quæ circa Ïonii maris finum fita eft: quam & Pyrrhus Epiri rex, & qui Pyrrho viciffim adhæferunt, olim tenuere. Idémque & Epiri partem quan- dam, & Corcyram ultra hanc, & Epidamnum, Pharúmque fuf- cipiens, fub cuftodia detinuit. Reliquum autem lonii quum ad- Efios in- navigaret, infula quædam, Effios nomine, ad Romanos defe- fula ad Ro- cit, & fubinde legatos ad eos inifit, accufationem corum, quæ in Effios Agron commififlet deferentes. Illyrii navigantibus inve- Calempo ti, Effiorum oratorem, Calemporum nomine, necnon Roma- rus. norum, Coruncanium, ut quidam arbitrantur, interemerunt, Corunca. reliqui feipfos neci tradiderunt: & ex hoc Romani navibus fimul Eorum in-ac pedeftri exercitu Illyrios aggreffi feruntur. Agron infante filio teritus. fuperftite, cui Pine nomen fuit, diem obiit. Uxori verò regnum, Agronis quò filii curam affumeret, quanquam nec illius effet genitrix, ſer- interitus. vandum dereliquit. Demetrius, qui ex Agronis imperio Pharum obtinebat, Corcyra interim adepta, Romanis adnavigantibus, gnum tra- utranque ex proditione illis tradidit. Romani Epidamnum in ami- dit, Pinx citiam eorum pellexere, & Effiis Epidamnífque obfeffis ab Illy- filio fer- riis, ad eorum opem exercitum mifere. Quamobrem Illyrii ob- vandum. fidione diffoluta retrovertêre copias, & quidam ex ipfis, qui Atin- Agronis u-tani appellabantur, ad Romanos defecere. Interea Agronis uxor xor lega. legatos fuos Romam mifit, & captivos transfugáfque Roma- rex. manos de.. ficit. nius. Agron u- xori re- mis DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1199 mam mit- tit. manorum cum illy- libertate nis exhibens, veniam ab illis fupplex poftulavit, quafi hæc tos Ro. non ab ea, fed ab Agrone potius gefta efient. Romani Corcy- ram, Pharum, Effios, atque Epidamnum, poftremò Illyrios qui Atintani appellantur fub eorum imperio cefliffe retulerunt : Pinem, aliam Agronis regionem retinere, ac Romanorum fo- cietate uti poflè, fi à præmiffis abftineat, nec ad Eflium Illyrii præterquam duobus lembis, & his quidem inermibus, adnavi- gent: quæ omnia ab illis fufcepta funt. Et hæc prima Romano- Prima Ro- rum cum Illyriis prælia, fœderáque extitere. Poft quæ Corcyram & Apolloniam libertate donaverunt. Demetrio quoque proditio- riis bella & nis dedêre præmia, ob ea quæ contuliffet: infidelitatem tamen fœdera. afpernantes quæ paulo pòſt ab eo prodiit. Romanis quippe per Corcyra & triennium circa Eridanum cum Celtis dimicantibus, Demetrius, Apollonia veluti bello implicitos minus veritus, mare percurrit, & lftros donatæ. Illyriorum nationem aliam fibi vendicavit : Atintanos etiam à Ro- manis deficere coëgit. Romani quam primum Celtarum res com- pofuiffent, fubitò adnavigantes, prædatores intercepere, qui nu- per cum Demetrio, ceterifque deficientibus Illyriis fe conjunxe- rant. Demetrium porro ad Philippum Macedonia regem fugien. Deme- tem, atque iterum in patriam reverfum, & Ionium claffe depræ- trius. dantem interemere, & Pharum ejus patriam cum illo conjuran- Ejus inte. tem evertêre funditus, Illyriis ob Pinem denuo illos admittentem indulgentes. Sic fecundò bella fœderáque cum Illyriis inita funt. Secunda Refidua verò à me neque tempore neque ordine magis omnia, Romano- per Illyriorum nationes, quemadmodum fingula quæque reperi, defcripta funt. Romani Macedoniam bello invaferant, quum Per- la & fœde- feus poft Philippum ejus regno potiretur. Perfeo Genthius Illyrio- ra. rum rex alius, pecuniis invitatus, ad bellum focius acceffèrat, Perfeus Illyriófque in Romanos concitarat, ac Romanorum legatos ad rex. eum proficifcentes vinculis injecerat, caufatus non legationis, fed Illyriorum explorandi occafione ad fe veniffe. Ob cam rem Anitius Roma- rex. norum prætor, nonnullas Genthii naves mari cepit, deinde in 761 terram progreffus, eundem bello fuperavit : & loco quodam con- Ab Anitio clufum, quum veniam depofceret, Romanis fe dedere fuafit. Il- victus. le ad confultandum tres dies poftulavit. Quibus conceffis, quum interim fibi fubditi ad Anitium tranfirent, ut ad eum accedere pof- fet exoravit. Ad quem delatus genu procumbens fumma turpitudi- ne pro feipfo deprecatus eft. Anitius trepidantem adhortatus, ma- nu fuftulit, & fimul in convivio difcumbere monitum, quum è triclinio difcederet, à miniftris in cuftodiam injici mandavit, quem Romæ deinde cum filiis in triumpho habuit. Genthii bel- lum diebus viginti confummatum fuit: feptuaginta illius urbes - Hhhh milius ritus. rum cum Illyriis bel- Genthius 1200 APPIANI ALEX. Paulo E- Palarii. milius Paulus qui Perfeum regem bello fuperavit, & ad fenatum mifit, in hunc modum deprædatus eft: Clanculum enim Ro- mam profectus, & inde reverfus, à fenatu fumma celeritate ur- bium incolis commiflorum veniam concedere velle, allato omni quod haberent auro atque argento, pollicetur. Confentientibus ipfis exercitum ad unanquamque corum urbium per partes intulit, Una hora Tandem univerfis exercituum ducibus, definita die, ad auroram feptuagin per præconem urbes publicè difcurrere, omnéfque pecunias intra ta urbes à horarum trium fpatium in forum deferri à civibus imperat: quibus milio fpo- allatis, reliqua omnia prædæ expofuit. Sic Paulus una hora fe- liate. ptuaginta fpoliavit urbes. Ardiei autem & Palarii, alia Illyriorum Ardiei. natio, Illyrium quod à Romanis tenebatur, invaſerant: quibus Romani ob occupationes misêre legatos qui illos deterrerent; non parentibus verò exercitum decem millium peditum, equitum fexcentûm deftinant. Illi cognita re, nondum parati in bellum, legatos fuos Romam mittunt, & veluti geftorum per eos pœnite- ret, veniam expoftulant. Senatus damnorum impenfam, quam indignè oppreffis intuliffent, perfolvere illos jubet. Quum id quo- Fulvius que neglexiffent, Fulvius Flaccus ingentibus copiis in cos profici- Flaccus. fcitur. Prælium ad excurfionem duntaxat uſque finitum eft: non Japodes. enim exitum diligenter invenire potuerunt. Japodes intra Alpes Sempro- incolentes, Sempronius, Tuditanus cognomine, & Tiberius nius Tudi. Pandufius pugna fuperarunt, vifúmque eft illos ambobus paruif- tanus. fe. Pari modo & Segeftani Lucio Cottæ ac Metello fe dedére : Pandufius. Verùm non multo pòft à Romanis difcivere. Dalmatæ Illyrio- Segeftani. rum ab his diverfa natio, Illyrios Romanis obfequentes invaſe- L. Cotta. runt, & legatos Romanorum eam ob caufam ad eos venientes minimè admiferunt. Quamobrem videntur Romani adverfus il- los fumpfiffe arma, Marco Figulo confule ducente. At hi Figu- Naro fu- lo quamprimum inferente copias, cuftodias aggreffi fuperarunt, cáfque ab exercitu in campum pepulerunt, ita ut ad Naronem ufque fluvium fuga pervenirent. Verùm iidem retrovertêre gra- dum: jam enim inftabat hyems. Figulus ratus cos inopinè ag- gredi poffe, difcurrentes undique ad ejus impetum ex oppidis of Delmi fendens, in fugam vertit, donec ad urbem Delminium, સે qua nium urbs. Dalmatarum nomen illis inditum, terga dare compulit. Quum nihil ex impetu adverfus munitam urbem conari, neque machinas ob altitudinem adhibere poffet, ad alias excurfiones fe convertit. deftitutus omnibus & inhofpitis, ob infultus in Delminium fa- &tos, ipfe bicubitales fudes, pice ac fulphure ftuppáque compo- nens, ex catapultis in Delminium jacit, quæ ab impetu fuccen- fe, & lampadarum vice per inane volitantes quæcunque attigif- Tiberius vius. fent DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1201 Dalmatis Metellus ab Illyriis faris cla- fent igne corripiebant. Ita multa flammis abfumuntur: cóque modo finis belli à Figulo Dalmatis imponitur. Sequenti tempore Finis belli Cæcilius Metellus confulatum adeptus, nihil delinquentibus Dal. à Figulo matis, triumphandi libidine, bellum ex decreto intulit, à quibus impofitus. amicè fufceptus, in Salone corum urbe tranfegit hyemem: po- ftremò Romam delatus, nulla ex caufa triumphavit. Cæfare Cæcilius haud longè in Celtas ducente copias, Dalmatæ aliique Illyrio- fine caufa rum populi profpere rem geffiffe vifi funt, & Liburnis, quæ II. triumphat. lyriorum gens alia habetur, Promonam abftulere urbem. Li- Promona, burni Romanis fe dedentes, ad Cæfarem jam propinquum fuga Liburno- pervenêre. Cæfar legatos ad illos mifit, hortatúfque eft ut qui rum urbs. Promonam fufcepiffent, Liburnis reftituerent. Defpicientibus il- 762 lis mandata exequi, exercitum ingentem intulit, qui ab Illyriis Cæfaris oppreffus eft. Cæfar curis præpeditus inftante Pompeianorum fe- exercitus ditione, quum jam ad bellum inclinaret, nihil ulterius molitus oppreffus. eft, verùm cum omni exercitu quanquam tempeftate adverſa, à Brundifio Ionium tranfmifit, cum Pompeio in Macedonia geftu- rus bellum. Reliquum exercitum Antonius in Macedoniam Cæfa- ri perduxit. Ingenti deinde tempeftate tenente Ionium, Gabinius cohortes peditum quinque fupra decem, equites ter mille per Illy- Altera C- rium ad Cæfarem adducere tentabat : quos Illyrii timore corum des ab Illy- quæ paulo ante in Cæfarem egiffent, quum victoriam ejus inter- riis acce- necionem rebus fuis allaturam arbitrarentur, Gabinio excepto, pra fub Ga paucifque cum illo fugientibus, ad unum interemere omnes, ma- gnamque pecuniarum copiam ob hoc, fpoliáque innumera obti- nuere. Hæc Cæfar ob belli cum Pompeio neceffitatem diffimulan- ter tulit. Devicto deinde Pompeio, quum reliquias feditionis hu- jus per partes perfecutus effet, tandem compofitis omnibus Ro- mam rediit, expeditionémque in Getas, Parthófque præparavit. Veriti itaque Illyrii ne Cæfar ex itinere in eos infultaret, legatos Illyriorum Romam mittunt, qui actorum veniam depofcerent, féque in legatio. amicitiam ejus focietatémque dederent, Illyriorum gentem velu- ti bello inclytam verbis extollentes. Cæfar in Parthos profecturus, acerbius refponfum reddidit: minimè amicorum loco habiturum eos qui talia in ipfum perpetraffent; indulgere autem velle fi tribu- ta contuliffent, obfidéfque dediffent. Utraque pollicentibus ipfis, Atinium cum tribus legionibus magnóque equitatu ad cos mittit, qui tributa quædam parva imponeret, obfidéfque reciperet. De- functo interim Cæfare, rati Romanorum res, ut in illo potiffi- mùm vires habuiſſent, ita ejus morte penitus extinctum iri, Ati- nio ulterius parere recufarunt, neque tributa aut obfides conferre voluerunt. Graffante in eos quinque cohortibus Atinio, Illyritin Atinius. Hhhh z illum binio. Romam 1202 ALEX. APPIANI ritus. contra Paonas exercitu étus. Italia Pæo. Bebii inte- illum converfi bello fuperarunt, ductorémque ordinis Bebium confùlarem virum interemerunt: Atinius cum refiduis ex fuga Epi- damnum fèle contulit. Romanorum deinde fenatus exercitum hu- jufmodi, & Macedoniam ultra ipfum, Illyriófque omnes, quibus imperabat, Marco Bruto, qui Cæfarem occidit, quemadmodum & Syriam Caffio, ejufdem necis confcio & participi, conceffit. Sic il- lis adverfus Antonium, Cæfarémque, Auguftum cognomine, pu- Pæones. gnantibus, Illyrii nullo otio potiti funt. Pæones verò, natio ingens, circa Iftrum per longum incolens, ab Iapodum populis fupra Dar- danos protenditur. Hi Pæones à Græcis, à Romanis Pannonii ap- pellantur: & ab illis, ut præmifimus, inter Illyrios annumerati funt: de quibus nunc mihi Illyriorum res recenfenti videtur diffe- rendum. Gloriofi hi admodum ob Macedonum Agrianos, qui potiffimùm Philippo, & Alexandro in bellis præftiterunt, quoniam & hi Pæones fuere, ex his qui inferiora incolunt, ab Illyriis coloni Cornelius editi. Ceterùm quum Cornelius adverfus Pæones exercitum dedu- cens, turpiter rejectus eflèt, ingens Pæonum fama univerfam for- midine concuffit Italiam: ac deinceps per longum tempus, qui ducto, tur- confulatum apud Romanos gerebant, haudquaquam Pæones bel- piter reje. lo aggredi aufi funt. Et hæc jampridem tam ingentia de Illyriis & Pæonum populis fcrutando reperi. In Cæfaris verò commentariis, nas refor- ejus qui Auguftus cognominatus eft, nihil antiquius de Pæonum gente perfcriptum legi. Aliam quoque Illyriorum gentem, præter cam quam retuli, Romanis paruiffe mihi vifum eft: verùm quæ ea fit haud intelligo. Non enim alienas res Auguftus, fed proprias confcripfit: quemadmodum ab imperio deficientes ad tributà re- degit, & alias fub propriis legibus degentes bello fuperavit: po- ftremò reliquas omnes quæ fummitates Alpium incolunt, barba- ras bellicofáfque nationes per vim fubdidit, quæ finitimæ Italiam furtim prædantur. Et profectò mirum mihi videtur, quum tam multæ magnæque Romanorum copia contra Celtas, & Iberos Alpes pertranfierint, eas nationes contempfile: Cajum etiam Cx- farem feliciffimum in bellis virum, pari modo cos neglexiffe quum Celtas oppugnaret, & per decem ferè annos circa provin- ciam illam hybernallet. Ceterum arbitror hos viros ad ea quæ ele- giffent properantes, de tranfitu Alpium duntaxat cogitaffe. Cajus Cæfar circa Celticam moram ducens, & feditioni Pompeiane, quæ hæc ipfa fibi affumeret, finem folùm apponere curavit. Vi- detur infuper & Illyrium, & Celtas fimul eligens, non omnibus, fed his quæ ad Romanos pertinerent præfuiffe. At verò Cæfar Au- guftus univerfà adeptus, quum inter loquendum Antonii iner- res gelte tiam fenatui explicaffèt, Illyriam gentem præ ceteris bellicofiffi- midat. Cæfaris Augufti commen tarii. 763 Cæfaris Augufti mam, DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1203 mam, & eundem fæpenumero infeftantem, mitem reddidifle; apud Illy- Oxcos, Perthenetas, Bathiates, Taulantios, Cambeos, Cinam- rios. bros, Merromenos, atque Pyrilleos, omni experientia edita fibi ſubdidit. Majore infuper labore capti funt, & ad tributa quæ fol- vere defierant, impulfi, Docleatæ, Carinii, Interfrurini, Nari- fii, Clintidiones atque Taurifci. Quibus victis finitimi metu ter- riti, Ippafini fcilicet & Befli te illi tradidere: deficientes verò Mc- litinos & Corcyræos, qui infulas incolunt, ingenti belli mole fa- peravit, quoniam maria clafle prædabantur. Et horum quidem impuberes Cæfar juffit interfici, reliquos pretio venundedit: Li- burnis naves ademit, quoniam & hi pariter maria infeftabant. Ex Iapodum gente, quæ intra Alpes habitat, Moentini & Edeatæ ipfi advenienti fe ultro tradiderunt. Aurupini, qui plurimi & bellico- fiffimi ex Iapodum natione referuntur, cx villis ad urbem recefie- runt; appropinquante quoque illo inter fylvas latuerunt. Cæfar capta urbe neutiquam ignem injici paflus eft, ratus cos fe tandem illi effè dedituros. Quo facto urbem ut incolerent, omifit. Maximè autem inter omnes Cæfari impedimentum attulere Salaffi & lapo- Salafli. des qui ultra Alpes incolunt, Segeftani, Dalinate, Daifii, Paonéf que qui Salaffis fponte adhæferant. Hi vertices Alpium tenent: montes inacceffi, arcta femita ac difficilis ad eos ducit: quorum fi- ducia propriis degebant legibus, & vectigalia à tranfeuntibus pofce- bant. Hos Veterus inopinè aggreffus, angufta locorum per infidias Veterus. occupat, & per biennium obfellos tenuit. Illi falis inopia du&i quo maximè indigebant tandem admifere cuftodias. Poftremò à Vete- ro deficientes munimenta dejecere, & anguftiis locorum оссира- tis, qui à Cæfare ad ipfos mittebantur, irrifere, quum nihil magnum in eos conari poffent. Ea ex caufa Cæfar inftante contra Antonium bello, fuis legibus degere conceffit: & qui Vetero infultaffent ve- niam indulfit. Hæc omnia ad fufpicionem vertentes ipfi, alias ite- rum urbes congregabant, & quæ Romanis parerent invadebant: donec Meffala Corvinus, ut illos expugnaret à Cæfare præmillus, Meſſala fame domuit: eóque modo Salaffi in Romanorum ceflère potefla- Salaflos tem. Iapodes qui ultra Alpes incolunt, natio ferociffima, ac penè fame do- fylveftris, bis à fe per annos ferè viginti Romanos repulere. Aqui- muit leiam quoque excurrêre, & Torgium Romanorum coloniam de- lapodes. prædati funt. Infurgente in cos Cæfare per iter afperum atque adver- fum, adhuc magis contra eum irritabantur, nemora in oppofitum illi præcidentes. Quum deinde ad aliam fylvam divertiffet Cæfar, in fugam abeunt & appropinquanti ftruxere infidias. Cæfar id ipfum fufpicatus, ad montium apices ex fuis mittit, qui eos utraque ex par- te aggrederentur. Submiffins adventante illo, & fylyas excidente, Hhhh 3 Iapo- 3 Salaffi à Vetero de- ficiunt. Corvinus 1204 APPIANI ALEX. urbs. urbs. Iapodes ex infidiis fubitò apparuere, multófque affecere vulneribus. Verum major corum pars ab his qui ex apicibus decurrerant inter- fecti funt. Reliqui iterum ad fylvas revertuntur, urbem relinquen- Terponus tes, cui Terponus nomen fuit: eam interceptam Cæfar minimè cremavit, fatis arbitratus pariter illos fe effe dedituros ut fecere. Metulium Deinde ad aliam proceffit urbem, Metulium incolæ nuncupant, quæ lapodum primaria habetur urbs. Sita eft autem in monte ne- moroſo, duobus condita tumulis, quos vallis modica interfe- cat. Et juventus ad trium millium numerum armis animífque præ- pollens, Romanos circa moenia pugnantes facilè ab illis repelle- bat. Athi aggerem erigentes à Metuliis hinc inde difcurrentibus die noctúque vexabantur, & è muris machinarum ope, quas in bel- lo acceperant, longius diftare cogebantur. Nam ea pugna, quam 764 Brutus haud longè ab eo loco cum Antonio & Cæfare ipfo fimul habuit, machinas fufceperant. Diffipantibus interim Romanis co- rum moenia, illi interius propugnacula alia ftruebant, & labore defefli in ea quæ conftruxerant faltu ferebantur. Romani recepto muro, qui ab illis relictus fuerat, igne fuccendunt: ad reliquum verò aggeres binos erigunt: à quibus pontes fubinde quatuor ad moenia ftruxere. Peractis omnibus Cæfar nonnullos ad adverfam urbis partem ire jubet, ut cives ab invicem diftraheret, reliquos ex fuis per pontes ad monia accelerare admonet. Interim ab edi- ta turri, quæ fierent intentus profpectabat. Barbari afcendenti- bus ipfis ex adverfo per moenia occurrunt. Ceteri à tergo infidias ftruentes, quum pontes longos lanceis appellerent, adhuc magis exultare incipiunt. Uno igitur ex pontibus, deinde alio pòft primum corruente, quum tertius in ruinam laberetur, timor omni ex par- te Romanos occupat, nec ullus quartum pontem audebat ingredi. Cæfar igitur è turri eos increpare pergit. quum nec fic in bellum concitare poffet, ipfe clypeo affumpto per pontem curfu fereba- Cæfaris tur. Accurrunt & cum eo ex ducibus Agrippa & Hieron Luciúf- Augufti fortitudo. que, ex corporis cuftodibus Iolas: quatuor hi foli ac fcutifero- rum nonnulli pontem occupant. Cæfare igitur pontem tranſeun- te, rubore ducti milites confertim ad eum advolant. Qua ex caufa prægravatus pons ad inferiora ftatim labitur, viríque invicem plu- rimi in terram corruunt, ex quibus nonnulli periere: alii fermè contritis membris efferuntur. Cæfar crus dextrum & utrunque Cæfar fau- brachium faucius, denuo turrim confcendit, conſularibus qui- bufdam profequentibus, ut ex fide fe incolumem effe oftende- ret, ne quis interim ex rumore mortis ejus tumultus oriretur, aut hoftes illum terga vertere putarent, ac protinus alium ex- ædificare jubet pontem : quæ res præcipuè Metulios exterruit, ciatus. quum DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1205 : mus Me- ad Cala- rem. Metulio- rum fei. Urbs Me- Romano- rum ju- quum fe adverfus hominem animo penitus invictum bellum in- Cæfaris in- iiffe cernerent. Poftridie itaque legatis ad eum miffis, quingen- victus ani- tos quos idem poftularat, exhibuere obfides, & cuftodias admit- tulios ter- tere polliciti, altiorem ut cuftodirent reliquere tumulum ipfi ret. in alterum omnes fecefferunt. Quum cuftodes ad eos venientes ar- Metulio- ma deponere juberent, animo turbati, mulieres eorum atque fi- rum legati lios intra fenatus conclufere locum, & cuftodias fimul admit- tentes, Romanis annuntiant, fi quid infolitum erga eos moliri audeant, fe locum illum incenfuros, & cum defperatione pa- riter Romanos invafuros. Quibus dictis, ex inferiore loco quafi fuperiorem afcenfuri in unum coëunt: tunc verò cuftodiæ fena- tus locum ultro incendunt. Plurimæ igitur mulierum fe ipfas fi- Mulieres liófque interemere : quædam natos vivos deferentes injecere igni. Sic omni Metuliorum juventute ferè in armis concidente, & in- pfas cum utilium majore parte igne conflagrante, civitas quoque incendio filiis inte- abfumpta eft, ita ut nullum tam ingentis urbis fuperfuerit vefti- rimunt. gium. Devictis Metuliis, Iapodum reliqui timore ducti, fe ipfos tuliorum Cæfari dedere. Sic Iapodes, qui ultra Alpes incolunt, tunc pri- incendio mùm Romanorum tulere jugum. Recedente deinde Cæfare, Pof- abfumpta. feni ab illo defecerunt, quos Marcus Elbius ad eos miffus bello do- lapodes muit, & qui defectionis caufa fuerant occidit, reliquos pretio venundedit. In Segeftanorum igitur tellurem bis antea profecti Romani, neque obfides neque aliud quicquam ab illis abftule- runt rant: qua ex caufa Segeftani majores fpiritus fibi affumpferant. Poffeni. Cæfar per Pæonum tellurem, quum & hi nondum Romanis pa- Segeftani. ruiffent, in eos profectus eft. Nemorofa quippe Paonum regio eft, & in longum ab Iapodum populis ufque ad Dardanos pro- tenditur. Pæones nullas urbes habent, agros duntaxat & villas Pæones. per cognationes poffident. Neque judicia communia illis adfunt: neque principes qui ceteris præfint. Ipfi centum millia virorum æta- te ad bellum integra utique habebant, verùm imperio carentes mi- nimè in unum congregabant. Appropinquante Cæfare, ad fylvas delati fuga, fi quos ex Romanis palantes reperiffent, occidebant. Cæfar quoad illos ad fe venturos credidit, neque villas, neque a- gros eorum depopulatus eft: non accedentibus, ignem omnibus immifit, & per continuos octo dies maximis affecit cladibus, qui- bus in Segeftanorum & Pronum regionem ufque ad Savum Alu- Savus Au vium eft profectus. Hujus in ripa civitas latiffimo fluvio, & ingenti vius. foſſa munita conſidet. Qua ex caufa potiffimùm Cæfar illam in- 765 vafit, veluti belli horreum in Dacos, Baftarnáfque, qui ultra Iftrum incolunt, habiturus. Idem fluvius his in locis Danubius dicitur, nec multò deinde inferius clapfus uberioribus aquis pro Danubio Hhhh 4 gum fe- M. Elbius. 1206 ALE X. APPIANI Danubio Iftri nomen affumit. Savus autem Iftrum influit. Eránt. que Cæfari naves eo in flumine, quæ commeatum exercitui per Danubium afferrent: ob id Cæfar Segeftam urbem fibi affumpfe- Legati Se- rat. Progrediente eo Segeítani legatos deftinant: quid facto opus gettano fit ab eo exquirunt. Ille cuflodias accipere, & obfides centum af- Cæfarem. ferre imperat, ut tutè corum urbe, veluti horreo, adverfus Da- rum ad cos uti qucat frumenti infuper quantum ipfis liceat afferre. Hæc igitur primores exequi haud iniquum exiftimabant: populus contrà turbari cœpit, obfidéfque contemnere, quoniam non ab ipfis for- fan liberi fed à primoribus dandi effent. Accedente igitur cuftodia, afpectum ferre nequeuntes furibundo impetu advolant, portál- que protinus occludunt, ac defuper è manibus iterum fefe offe- runt. Ea ex re Cæfar fluvium ponte conjunxit, vallum fofláſque undique communit. Conclufis civibus intra urbem, aggeres bi- nos erigit, ad quos Segeftani fæpenumero curfu ferebantur: fed quum aggeres invadere nequirent, faces, ignemque plurimum ex fuperiore loco jaciunt. Appropinquantibus ad eos fubfidiis à Pæo- num natione alia, Cæfar ex occurfu infidias illis inftruit: fic co- rum pars interimitur, pars in fugam vertitur, nec ulla ulterius Paonum ad Segeftanos acceflere fubfidia. Segeftani obfidionem omnem fortiffimè perpeffi, trigefima tandem die difficili pugna Segeftani fupcrantur: ac tum primùm fupplicare didicere. Quorum virtu- tem Cæfar admiratus, nec non precum pietate motus neutiquam plicare di- occidit, aut clade ulla conturbavit, fed pecunia muletare con- fcunt. tentus, in civitatis femota parte conclufit, & quinque fupra vi- Segesta ginti cohortes pro cuftodia urbis intulit. His peractis, Romam de- nos ut tra nuo in Illyrium rediturus abfceffit. Fama deinde vulgante Sege- far, eorum ftanos cuftodiam quam in urbem recepiffent, per vim interemiffe, virtutem Cæfar quanquam hyemis tempore, curfu ad eos proficifcitur. Tan- admiratus dem rumorem falsò editum intelligens, veritatis caufam fubinde à Cæfare victi lup- &tarit Cæ- invenit: fuos in periculo conftitutos fuiffe, Segeftanis inopinè cos invadentibus, à quibus multi confeftim interempti effent: verum fequenti die milites, cives invadentes, obtinuiffe urbem, Quamobrem Cæfar copias in Dalmatas convertit, gentem Illy- Dalmatæ. riorum aliam, & Taulantiis finitimam. Dalmatæ quidem ex quo fub Gabinio quinque cohortes interimentes figna ademerant, ob res profperè geftas animis elati, per decem annos neutiquam depofuere arma, & advenienti Cæfari unà cum Segeftanis oc- currere ftatuerant. Erant quippe bellicofiffimorum millia duode- dux. cim & ultra, ducem quoque ipfis Verfum nomine præfecerant. Promona Ille Promonam Liburnorum urbem denuo invadens, vallo fof- vaditur. fáque munierat, aliáque ex natura locorum munitiffima occu- Verfus denuo in- parat: DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1207 parat: nam regio omnis montofa, collibus undique acutis, pin- narum in modum erectis, prominet. Major itaque eorum pars urbem infederat: cuftodias verò per colles in altum eminentes col- locarunt, fic ut ab excelfo Romanorum caftra facilè refpicerent. Cæfar propalam omnes muro fepire velle fimulat, clanculum au- tem audaciores, qui aditus ad montium fumma deferentes explo- rarent, emittit. Hi igitur per fylvas fe occulentes, nocte cuftodias invadunt, & adhuc fomno confopitas ferro cædunt, ac Cæfari fi- nem itineris fibi adeffe fignificant, ad expugnationem urbis majo- ribus copiis efle opus, & ex tumulis per vim captis alios fupra alios emittunt, ad eos qui ulteriores colles occuparant. Confeftim igitur turba ac trepidatio barbaros invadit, quum fe omni ex parte cir- cumventos ellè intelligunt: maximè verò qui in tumulis fteterant eminentioribus, ob aquæ indigentiam in primis formidantes, ne exitus undequaque clauderentur, in Promonam deferuntur. Cæ- far urbem duófque affiftentes colles, qui ab hoftibus tenebantur adhuc, per quadraginta ftadia muro fepfit: & interim Teutinum, Teutinus alium Dalmatarum exercitum ducentem, ut his qui obfidebantur dux. afferret opem, invadit, fufumque per montes infequi pergit, & adhuc profpectante co Promonain capit: nam quum munimentis Promona nondum editis cives ab extra decurriffent, citróque repellerentur, capta. Romani fugientibus illis fe immifcentes urbem ingrediuntur, ac tertia civium parte deleta, reliqui in arcem fuga abeunt. Ro- manorum cohors interim ad portas cos obfervabat. His quum barbari quarta nocte invecti effent, cohors timore ducta portas dereliquit verùm Cæfar hoftium impetum confeftim repulit, ac fequenti die fe dedentes ultro cepit. Ex cohorte quòd cuſto- diam reliquerat, forte jacta decimum quemque morte muléta- vit: ex turmarum ducibus binos, ex decem fingulis imminuit: Cæfar co- reliquos ea æftate hordeo, frumenti vice, cibari juffit. In hunc hortem modum Promona capitur. Teutinus exercitum per montes fù- gientem in varias partes effuderat. Quamobrem Romani non lon- gè illos infecuti funt, divifionem eorum per tam multa loca, ob viarum inexperientiam, veftigiorúmque implicatam confufio- nem formidantes: nulla quippe itinera in unum copulant ne- morum ingreffus : & Dalmatæ Gabinio infidias ftruentes, per vallem profundam & in longum prodeuntem inter duos montes delituerant: quo in loco infidias Cæfari pariter inftruxerant. Ce- terùm ille itinerum concurfus igne fuccendit, & per montium fuperiora præmiffo exercitu, qui ab utraque parte ad eum pro- peraret, iter per vallem arripit, fylvas undique præcidens, ur- béfque invadens, & quæcunque obvia in itinere igne corrumpens. Hhhh s I : Setovia 766 decimat. 1208 APPIANI ALEX. feffa. Tullus. Statylius Taurus. Cæfari fe dedunt. Tributa dedunt. Setovia Setovia urbe obfeffa, barbarorum manus ingens in auxilium ad- urbs ob- venerat: quibus obvius Cæfar urbem ingredi prohibuit. Eo in Cæfar fau- prælio lapide genu faucius, per multos dies æger jacuit. convale- ciatus. fcens Romam ad confulatum rediit, cum Barbatio Tullo colle- Barbatius. ga magiftratum initurus, Statylium Taurum ad refidua ejus belli dereliquit, menfis initio ingreffus confulatum. Eamet die Anto- nio adminiftratione præbita, ipfe in Dalmatas iterum procur- rit, triumviratum adhuc obtinens: jam enim fecundi quinquen- nii tempus effluxerat: quem à fe ipfis á principio invaferanr, po- Dalmatæ pulus verò fubinde confirmarat. Dalmatæ igitur fame fatigati, commeatu undique exclufo, venienti Cæfari fponte obviant, fé- que illi fuppliciter dedunt, obfides numero feptingentos ex pro- priis filiis exhibent. Hos Cæfar Romanorum figna Gabinio adem- Dalmatis pta ferre monuit: tributa quoque quæ fub Cajo Cæfare olim pol- imperata. liciti in id tempus diftuliffent perfolvere imperavit : ita Roma- nis obfequentiores deinceps effecti funt. Ea figna Cæfar in por- Derbani ticu quæ Octavia dicitur, appendit. Devictis Dalmatis, Derbani Cæfari fe appropinquante Cæfare, veniam deprecari velle, obfides trade- re, & tributa olim intermiffa exfolvere confeftim promifere. Igi- tur Cæfar propius ad illos venit: cui obfides juxta fœdus ex- hibuere, quos abfenti ob valetudinem tradere, & fœdus fir- mare recufaverant. Videntur & hi poftremò inducti à Cæfare, qui Illyriorum tellurem omnem quæ à Romanis defecerat, aut prius fub imperio neutiquam affueverat, ad obfequium redegit. Trium- Eam ob rem triumphus Illyrius à fenatu Cæfari decretus eft, phus C quem poft devictum tandem egit Antonium. Refidui deinde Il- lyriorum habebuntur ante Pæones à Romanis, Rhetii: poſt lyriis. Pæones Norici, Myfiíque, qui ad Euxinum pontum ufque incolunt. Rhetios igitur & Noricos exiftimo Cajum Cæfarem quum adverfus Celtas depugnaret, fubegiffe, aut Auguftum Pæo- nes quum aggrederetur bello ſuperaffe. In medio quippe ambo- rum fedes habent. Nec ullum in Rhetios aut Noricos bellum geftum privatim reperi, quamobrem cum reliquis finitimis unà devictos fuiffe arbitror. Marcus enim Lucullus, Lucii Luculli frater qui Mithridatem debellavit, Myfiorum regionem excurrit. omnem, & ufque ad fluvium curfum tenuit: quo in loco qua- tuor Græcorum urbes Myfiis finitimæ fitæ funt, Iftros videlicet, Apollo ex Dionyfopolis, Odifus & Mefembria. Deinde Romam ex Gallia Callia Ro- magnum illum Apollinem qui in palatio fitus eft adduxit. Nec ulterius quicquam à Romanis rempublicam regentibus contra Myfios actum fuiffe, aut ad tributa redactos eſſe, aut ab Au- gufto geftum legiffe memini: fed Tiberium, qui poft Auguſtum Cx- faris de Il- mam ad- ductus. impera. DE BELLIS ILLYRICIS LIB. 1209 imperavit, eos tenuiffe. Verùm hæc à me ante Ægypti adeptio- nem à populo peracta fuo loco perfcripta funt. Quæ verò poſt Æ- gyptum imperatores tenuerunt, aut bello vendicarunt, veluti propria ipforum opera, poft communia tandem diximus, qui- bus multa de Myfiis quoque continentur. Nunc autem ex quo My- fios, Illyrios Romani exiftimant, hic liber à me Illyriorum appel- 767 labitur, qui ut abfolutus crederetur, præfcribere vifum eft, Lu- cullum jam antea fub populo imperantem Myfios excurriffe, Ti- berium verò fub monarchia illos recepiſſe. Gracum exemplar, Lector, unde Illyrica tranftulit interpres, nondum nacti fumus integrum: fed tantùm ejus fragmentum, quod & ipfum tibi exhibemus. Interea faciendum duximus ut faltem verfionem interpretis, qualifcunque illa effet, adjiceremus. Tu lector utere, fruere, & noftris la- boribus fave. E X 1210 EX AP PIANI HISTORIARUM LIBRO I. Qui infcribitur, De Regibus Populi Rom. EXCERPT A. ἘΚ ΤΗ͂Σ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Α' Π Π Ι Α Ν ΟΥ; Τῆς ἐπιγραφοπύρης βασι λικής, Ε Κ Λ Ο Γ Α Ι΄. ΤΙ Ταρκ Σαβί VM Tarquinius Sabi- nos adverfus popu- νους και Ρωμαίων ήρος lum Rom. concita- θιζε. Κλαύδιο 5 α- ret, Claudius Regil- νὴρ Σαβίνο ἐξ Ρηγίλ 1o Sabinorum oppido oriundus, που πολεως δυνατὸς οὐκ εἴα τοὺς gentem in officio continuit, & Σαβίνους παρασπονδέν. έως κρινό quo minus foederis leges viola- μου ἐπὶ τῇδε ἔφυλλα ες Ρώμίω rent, obftitit. Cujus rei caufa και συγγνών, της φίλων, να δού poftmodum in judicium voca- λων πεντακιχιλίων. οἷς πᾶσι Ρω- tus, Romam transfugit cum co- μαϊοι χώραν ἐς οικίας έδοσαν, καὶ gnatis & amicis ac clientibus cir- yl ἐς γεωργίαν, ε πολίτας έθεν citer quinquies mille. His omni- το. ἳ ἢ Κλαύδιον εὶ ἐς τὸ βολά bus locus ad habitandum in ur- τήριον κατέλεξαν αποδεικνύμθρον έρα be, & ager, & civitatis jus à Ro- γα λαμπρο και τα Σαβίνων. manis datum : Claudius ipfe qui | λιὼ ἐπώνυμον αυτό κατέσησαν. adverfus Sabinos egregiam operam navaverat, inter patres lectus, ac Tribus ex ejus nomine Claudia appellata eft. EX LIBRO II. Qui infcribitur Italicus. φυ- Captis Veiis cùm quædam ότι σημείων προμθύων εκ διὸς portenta à Diis oftenderentur, | αηδών και τω Βιεντίας άλωσιν, οι μονο Κλαύδιο δ' ἀνὴρ Σαβινα ἐξ Ρηγίλλο πόλεως ] Sic emendavi, cum in exemplari fcriptum effet Hes Auctorem autem emendationis habui Dionyfium Halicarn. lib. v. & Suetonium in Tiberio cujus hæc funt verba Patriciagens Claudia orta eft ex Regillis oppide Sabinorum. Kearip EXCERPTA EX APPIANO. της > σω TIVOS > Η οἱ μάντης έλεγον εκληφθή τινος πρὸς ευσέβειαν. ἢ ὁ Κάμιλ@ άν- Ζεγκεν ὅτι τώ δεκάτω τῆς λείας εκλάθοιτο τῷ θεῷ τω χρήσαντι πι· είδος λίμνης ἐξελευθζ. ή με οκ βε- λὴ τὰς λαβόντας οτι δν ἐκ τ Βιέν- ἐκέλευσεν δποτιμήστας καθ' αυτός, σοὺ ὅρκῳ τὸ δέκατον εἰς ενεγκεν. ὑπὸ ἢ ευσεβείας στη κνησεν Ε τ' γῆς ἤδη πεπραμθύης ὡς λαφύρε τὸ δέκατον αναθείναι κρα- τήρ τε δτι τωνδε 7 χρημάτων & Δελφοῖς ἔκειτο χρύσεο ἐπι χαλκής βάσεως εν τω Ρωμαίων & Μασσα- λιπτών θησαυρῷ, μέχρι τμχρυ- σὺν Ονόμαρχο εν τη Φωκικῷ πο- λέμω κατεχών σε, κείται δ' ή βά- σις. αυτὸν ἢ Κάμιλλον εν τω δή- μῳ τις ἐδίωκεν, ὡς εἴτιον γεγονότα τῇ πόλη φασμάτων & τεράτων κα- confulti harufpices, piaculum commifum effe refponderunt; & Camillus ad fenatum retulit, decimam præd Apollini, qui de lacu Albano emittendo ora- culum reddidiffet, eximere fe oblitum efle. Igitur Senatus de- crevit, ut quicunque ex Veien- tana præda aliquid accepiffet, fi- bimet ipfe bona fide aftimaret, ac decimum pretium partis in pu- blicum deferret. Quin & obre- ligionem æftimata urbe & agro quafi & is prædæ nomine conti- neretur, decimam Apollini mit- tendam effe cenfuit. Ex ea pecu nia confatus crater aureus Del- phos miffus, qui fuper ænca ba- fe in Romanorum ac Maffilien- fium thefauro ferit, donec O nomarchus Phocici belli tempo- ribus aurum conflavit, ceterùm bafis etiamnum fupereft. Por- rò Camillum haud multò pòft quidam ad populum accufavit, quafi auctorem piaculorum ac portentorum omnium quæ à μας με Diis Κρατήρ τε από δε την χρημάτων εν Δελφοῖς ἔκειτο χρίσει ότι χαλκῆς βάσεως ἐν τῷ Ρωμαίων και Μαστελοντών θησαυρων In templo Apollinis Del- phici multæ erant ædiculæ fimiles earum, quas vulgo Cappellas dicimus in quibus fingulæ civitates fua feparatim donaria collocabant. Hos θησαυροὺς Graci vocant, fic θησαυρὸς Κορινθίων Delphis fuifTe memoratur ab Hero- doto lib. r. & Athenienfium, Lacedamoniorum, aliorumque thefauri re- cenfentur à Paufania in Phocicis. De his thefauris fortè loquitur Varro lib 6. de lingua Lat. cum ait. Delphis in ade foramen ad latus eft quoddam thefauri fpecie quod Graci ἐμφαλόν dixerunt Similiter & Olympia in Elide thefauri fuerunt variarum civitatum, ut Sicyoniorum, Syracufanorum, Metapontino- rum, tefte Paufania in lib. 2. Eliac. qui hos thefauros οἰκοδομητοὺς fuiffe di- cit. Polemo autem in Helladico hos thefauros vacù:, feu ædiculas vocavit. fic enim ait tefte Athenæo lib. xi. Πολέμων οὖν πει τα εν Ολυμπία λέγων Μεταποντίνων ναοῦ γράφει ταῦτα. ναὸς Μεταποντίνων ἐν ᾧ φιάλαι ἀργυραί ρλβ. οινοχόοι αργυραί δύο Σποθυσανιον ἀργυροῦν, φιάλαι τρεις ολόχρυσοι ναὸς βυ ζαντίων ἐν ᾧ Τρίτων Κυπαρίσσια ἔχων κρατείνιον άργυροῦν. Et in exemplari noftro fcribitur redte Μασαλιηται. neque aliter Athenaus lib. xi. ubi de phialis defferit. ἔτι γοῦν καὶ τῶν οὕτως Μαστελονται. quod per τροπω fieri fcribit Stephanus in aljiva. ubi de terminatione in us differit. rẻ Bep- γυαλιήτης και Μασσαλιήτης τέτρατίας Kay 1212 EXCERPTA Diis oftenfa effent. At popu- | λεπῶν. καὶ ὁ δῆμος ἐκ πολλού εν lus jampridem ei viro infenfus, ducentis millibus nummum il- lum damnavit, nulla miferatio- ne vel ob id tacus quod paulo ante judicium orbatus filio erat. ac pecuniam quidem qua erat damnatus, amici contulerunt, ne corpus contumelia afficere- tur. Ceterum indignatus Camil. lus, Ardeam in exilium abiit, precatus ab Diis immortalibus i- dem quod Achilles olim preca- tus dicitur, ut defiderium fui ali- quando civitati injicerent, quod quidem non multo poft confe- cutus eft. Cum enim Galli ur- bem occupaffent, populus Rom. ad Camillum confugit, eumque rurfus Dictatorem creavit, ut in libro de Gallicis bellis narravi- mus. δρα τύπο τρεφόμμα, ἐζημίωσε πεντ τήκοντα μυριάσιν, σοκ επικλα- πείς, εδ' ότι παρά το δίκης αυτ παῖς ἐτεθνήκει. τὰ μὲ ου χρήμα τα οι φίλοι σεισμώεγκαν, ἵνα μὴ υδροθείη το σώμα του Καμίλλου. αυτὸς δὲ βαρυθυμῶν ἐς τίω Α'ρ- δεάτων πόλιν μετῴκησεν, ευξάμε @ τώ Αχιλλειον ἐυχί, ἐπιπο- 9ήστη Ρωμαίους Κάμιλλον εν και ρω. καὶ ἀπιώτη (εν αυτῷ εἰς τόδε sej πολὺ ὕστερον. Κελτών δ τω πό δεν καταλαβόντων, ὁ δῆμος ἐπὶ Κάτ μέλλον κατέφυγε, « Δικτάτωρα αὖ- ις εἵλετο, ὡς ἐν τοῖς Κελτικαῖς πράξεσι συνέγραπται. Οτι Μάρκο Μάλλιο ευπα- τρίδης Κελτῶν ἐπελθόντων τῇ Ρ'ε- μη, ζήτω περιέσωσε, καὶ τιμῶν μεγίσων ἠξιώθη· ὕστερον πρεσβύ τίω πολλάκις ἐςρατευμθίου αγόμε M. Manlius, ftirpis patricia, νον ἐς δουλείαν υπό δανειου γνω cum urbem à Gallis fervaffet, είσας, ἀπέδωκε τὸ χρέα υπέρ magnis honoribus affectus fue- duτ8. καὶ ἐπὶ τῇδε ευφημούμου, rat. Idem poftea cum fenem, qui | πᾶσιν ἠφίες τοῖς ἑαυτ8 χρήστης το multa ftipendia fecerat, judicatum pecuniæ duci à creditore vidif fet, agnitum numerata creditori pecunia ftatim liberavit. Cu- jus rei caufa cùm ab omnibus celebraretur, univerfis debitoribus ὀφλής Καὶ ὁ δῆμος ἐκ πολλοδ ἢ ἄνδρα ὅπςρεφόμθμος, ἐζημίωσε πεντήκοντα μυ ριάσιν] Aliter Plutarchus in Camillo ait enim, ώφλε τω δίκίω ερήμω πιο μήμα μυρίων και πεντακιχιλίων αστερίων ἔχεσαν ο γίνεται προς αργυρίου λόγον χίλια δραχμαί και πεντακόσιοι. Cum Plutarcho confentit Livius lib.s. Ευξάμμα * Αχίλλειον χω] Eadem fententia utitur Plutarchus. ἐκεῖ το ποὺ οὖν πατερ ὁ Α' χιλλοὺς ἀρὰς θέμαμα πὶ ποὺ πολίτας καὶ μεταστές, &c. Vota autem intelligit quæ Achilles facit apud Homerum . a. matrem orans ut à Jove contendat, ut Trojanis auxiliari tantifper velit, & Græcos in fugam vertere, quo Græci & ipfe Agamemnon præfentiam fuam defide- rent At quanto modeftius Ariftides Athenienfis, qui cum in exilium de- cennale fuffragiis teftarum miffus effet. Deos immortales abiens precatus eft, ne unquam in illud tempus inciderent cives fui quo Ariftidem defideraturi effent. 7 ' πόλεως ἀπαλλατόμ, inquit Plutarchus, ἤυξατο τίω εναντίας συχνω την Α' χιλλεί. μηδένα καιρόν Αθηναίους καταλαβειν, ὃς ἀναγκάσει δή μου Α' ριπίδου μιλώ Ο'π EX APPIANO. 1213 Α ὀβλήματα. προϊών ἢ τη δόξῃ καὶ ὑπὲρ ἄλλων ἀπεδίδου τα ταῖς δη- μοκοπίτης επαιρόμθμον εξέλευσεν ἤδη χρεῶν αποκοπες κοινάς. ἢ τὸν δῆμον ἠξίου τοῖς δανείσασιν δίποδα- και τι γλες τ το δποδόρθρον ἔτι ἦσαν ἀνέμητον. ~ ΛΟΓΟΣ γ. N Ε Οτι οι Ρωμαίων τρατηγού Κορ πηλιο Κορίνα, καὶ Δέκιο δημότης Σαυνίτας νικήσαντες, υπ έλιπον Καμπανοῖς φύλακας πρός τὰς Σαυνιτῶν ἐπιδρομος, οἱ ; φύ λακες οἶδε Καμπανοῖς αβροδιαί- τοις € πολυτελέσιν ἔσιν κοινωνοιώ- τες ἐφθείροντο τας γνώμας, καὶ ἐ- φθόνοια ὧν ἔχουσιν ἀγαθῶν, αυτοί τενόμθμοι καὶ τὰ χρέα δεδιότες τὰ & Ρώμη, τέλα ἢ ἐπεβέλευον τις ξέ- τους ἑαυτῶν ἀνελόντες έκατοι τίω περιουσίαν καταχών, ε τὰς για και ες γάμου προσαγαγέας· ἐ τά- τα ἂν ἔπραξαν αχρὸν ὅτω μέσα, εἰ μὴ Μάμερκα έτερον Ρωμαίων ΠΕ τα fuis pecuniam creditam dona- vit, atque accepto tulit. Inde ampliori gloria aufus, etiam pro alienis debitoribus fatisfacie- bat. Jamque populari aura cla- tus, novas tabulas populo often- tabat, aut certè agrum publi- cum, qui nondum erat divifus ut fœneratoribus in folutum da- rent, fuadebat. EX LIBRO III. Qui Samniticus infcribitur. Victis Samnitibus cùm Cor- nelius Coflus & Valerius Coryi- nus Confules, ac Tribunus mis litum Decius, Campanis præfi- dium militum adverfus Samni- tium excurfiones reliquillent, milites præfidiarii cum Campa- nis luxu ac mollicie diffluenti bus congredi, brevi corruptis mentibus invidere illorum tanta felicitati ipfi inopes & foenoris urbani allidua formidine anxi capere ; tandemque confilia in- ter fe inierunt de occidendis hofpitibus bonifque eorum occu- pandis, atque uxoribus fibi copulandis. Ac fortaffe tam nefa- rium facinus patratum fuiffet, nifi Mamercus, alter Confulum 1 adver- Οτι οἱ Ρωμαίων τρατηγοὶ Κορνήλιο και Κορβίνο, και Δέκιος δημότης Σαυνίτας νικήσαντες] Tribunum milicum interpretatus fum. P. enim Decius eo bello Tribunus militaris fuit, & egregiam operam navavit, & prope æ- qualem Coff. ipfis gloriam retulit ut refert Livius lib. 7. Ac δημότης qui- dem plebeium fignificare haud fum nefcius: Decios etiam plebeios fuiſſe noram, vel ex illo Juvenalis verficulo. Plebeia Deciorum anima----- veruntamen quia ea interpretatio ac fententia nimis frigida videbatur, malui aliter interpretari. Εἰ μὴ Μάμερκο, ἕτερος Ρωμαίων ςρατηγὸς Ἐπὶ Σαυνίτας δεύων] Is C. Marcius Rutilus dicitur à T. Livio & in Faftis. Conful cum Servilio Ahala anno V. C.411. fequente autem anno Conful fuit Emilius Mamercus cum Plautio Vennone, fed ejus Mamerci, feu Mamercini nullæ partes in hac con- juratione fuerunt, 1214 EXCERPTA μάθε το βούλευμα το φυλάκων. επικρύψας τες μὲ αὐτῶν ἐξώπλιζέ, με καὶ τοὺς τρατιώτας ἀφῆκεν οἷα κε- κμηκςτας τις ἢ πονηροτέρους εκέ λουσεν ἐς Ρώμίω επι τινα χρείαν ἐπείγες, χιλια χόν τε αὐτοῖς σκ έπεμψεν, ᾧ εἴρητο αφανῶς αὐτοὺς φυλάσσειν. ἑκάτεροι οι υπώπτόμον adverfus Samnitas iter faciens, id | τρατηγὸς ἐπὶ Σαυνίτας ὁδοίων confilium illorum comperiffet. Qui eam rem filentio diflimu- lans, alios quidem tanquam mi- nus validos armis ademptis fa- cramento folvit: turbulentiores alios Romam per fpeciem alicu- ius negocii in commeatum mifit fimul cum Tribuno, cui occul- | tà mandaverat eos ut in cuftodia | μεμτώναι, τώ πει παρακινών retineret. fed utrique emanaffe αφίσανται σε ξ χιλιάρχες, στις confilia fua fufpicati, circa op- ἐπὶ τὰ ἔργων ἐν τοῖς ἀγροις δεδεμέ pidum Terracinam à Tribuno | νους εκλύσαντες καὶ ὁπλίσαντες ὡς difcedunt, & folutis atque ar- ἐδεύαντο, ἔλαιον ἐς Ρώμίω, ότι matis ergafulis Ronam verfus, μου δισμύριοι γεγονότες. ἔτι δ' αυ- proficifci coeperunt fere viginti τῶν ὁδὸν ἡμέρας μιᾶς ἀπεχόντων hominum millia. Ab urbe fere ὑπλύτα Κορδίνα, ν παραsρα dici fpatio cum abeffent, occur- τοπεδεύσας εν τοις όρει τοῖς Α'λ- rit eis Valerius Corvinus, qui ξανῶν ἠρέμει, περισκοπῶν τε τὸ ἔρ pofitis in Albano monte caftris 29 έσι, καὶ μέγα ή λούμμου άπο fe continuit, quid facto opus ef- γνωςι μάχας· οἱ ; ἐπιμίγνω fet circunfpiciens, ac periculo- αλλήλοις κρύφα, καὶ ὀδυρμοί δεί fum ratus cum hominibus defpe- κρυα 7 φυλάκων τῷ, ὡς ἐν οἰκείοις ratis congredi. Interim clamu- κ φίλοις, ἁμαρτῶν μὲ ὁμολογικ fraque ex parte congreffus fieri, των, τω ἢ αὐτίαν ἐς τὰ χρέα φεσ fentibus ac gementibus ut inter ρόντων τὰ ἐν Ρώμη. ν ὁ Κορδία amicos ac neceffarios præfidia- ο αρπανόπο, ο οκνών άψα Tiis militibus: ac culpam quidem ως πολιτικού και τοσούτου φόνου, minime diffitentibus, fed caufam συνεβέλευε τῇ βολῇ τα χρέα τοῖς in as alienum quo merf Romæ άνδράσι μεθάνει. τόν τε πόλεμον effent referentibus. Quæ cum in- εξαίρων ἐπὶ μέγα, εἰ τοσώνδε άν tellexiffet Corvinus, ac tot ci- δρῶν δύναι το κρατήσει μαχομλίων Vium fanguine manus cruentare | ἐξ Σπογνώσεως, ἢ τὰς συόδους αυ- cum pigeret, fuafit Senatui ut æs στην κι επιμιξίας ο οποίος το θέα alicnum illorum hominum pu- fe, een solo id@ avow sex- blice diffolveretur, exaggerando τὸς ἐς πάντα ἢ πισός, ἅτε συνε difficultatem belli: tot milites νεις όντες εκείνων καὶ ἐχ ἧστον αυ cum falutis defperatione ruentes των αυτιώμθροι τα χρέα. σφαλέντα in pugnam haud facile fuperari ἢ κινδιωκούσιν έφη περί μειζόνων, poffe; adhæc mutuos utrinque | τα Ο Ο congreffus ac colloquia fe fufpecta habere, ne fortè milites fui, quippe illorum neceffarii, nec minus conquerentes de gravitate æ- ris alieni parum fint conftanti fide: porrò fi ipfe victus fit, graviora sy ski EX APPIANO. 1215 ἢ τί νίκων εἰ κρατήσαν άτυχες | difcrimina imminere ; fin vicerit, luttuofam Reipublica tot civi- bus fublatis vidtoriam fore. His indulus Senatus, univerfis civi- bus novas tabulas, defe&toribus νετὸ veniam conceflit, qui mox pofitis armis urbem ingreffi funt. των έσεως τῇ πόλει κατ' οικείων του σώνδε οἷς ἡ βουλὴ πειθεῖσα τάς αυτό το χρεών επικοπὰς ἐψηφίσατο πᾶσι Ρωμαίοις, τοῖς δὲ τότε έχ- προς τα άδειαν, οἱ μὲν δὴ τὰ ὅπλα Στο θέμθμοι κατήεσαν ἐς τὴν πόλιν. ε ที่ λέγοντε EX 1219 APPIANO. λέγοντι σταθερμίες, ή Διακονησα- ftri fuerant, cundos neci dedit. ρθρους τὸ ἔργον ἔκτεινεν. ὁ μετὰ δὴ Ac Pyrrhi quidem res in eam ca- Πύρρο ὅπως ἐπεπράχι κακώς. lamitatem erant adducta. Ο ار Ex LIBRO IV. Qui Celticus inferibitur. Οτι Κεδίκιο γράμμα φέρουν απ από το βουλής αεί ύπάτε οχῆς, παρεκάλα τον Κάμιλλον μηδέν ώ. τῷ παρόντι μίωίσου τῇ πατρίδι & ζημίας. ὁ ἢ ἐπιχὼν αὐτὸν ἔτι λέ- οὐκ ἂν 29ντα εἶπεν, ευξάμων ἐπι- ποθήσαι με Ρωμαίους, εἰ τοιαύ- τίω ήλπισα τὰ ἐπιπόθησιν αυ- τοῖς ἔστας. νεῶ δὲ δικαιοτέραν έν- κι ευχομαι, ηλυέας τῇ πατρίδι χρήζιμος ἐς τοσοῦτον ἀγαθοῦ, ἐς ὅ- του κακού περιελήλυθεν. Οτι Κελτοὶ μηδεμια μηχανή δυ- νηθέντες ἐπιβίωσι της ακροπόλεως ἠρέμουν, ὡς λιμῷ τὰς ένδον παρα δησόμβροι, και τις τό Καππω λις κατέβαινεν ἱερεὺς όνομα Δόρσων ἐπὶ ἐτήσιον δή τινα ιερουργίαν, ἐς τ Εσίας νεὼν τέλλων τὰ ἱερὰ τα λα πολεμίων αιδεσθέντων ή καταπλα- γένητων αυτό τὴν τόλμαν ἢ τί ἐν | σεβειαν, ἡ τις όψιν ἱερὰν οὖσαν. ὁ δὲ δὴ κινδυνεύειν ὑπὲρ τῶν ἱερῶν ολόμβρο, ὑπ' αὐτῶν ἐσώζετο των Hy veda ἱερῶν, καὶ τόδε φησιν ώστε χέσθαι Κάσια ὁ Ρωμαίο ار Cædicius cùm decretum Se- natus Camillo obtuliffet, quo Conful creabatur, hominem co- hortari coepit, ne injuriæ à patria illatæ inprafentiarum meminif fet. Sed Camillus interrupto fer- mone Cadicii: Nunquam, in- quit, equidem a Diis precatus effem, mei ut defiderium patriae facerent, fi ejufmodi illorum de- fiderium futurum effe exiftimaf- fem. At nunc æquiora à Diis im- mortalibus poftulo, mea ut ope- ra in tantum patriæ utilis fit, in quantum calamitatis delapfa eft. Galli cùm nulla vi penetrare in arcem potuifet, quiefcere fta- tuerunt quafi propediem Ro- manos fame expugnaturi. Inte- rim verò quidam Fabius Dorfo facerdos de Capitolio defccndit ad folenne quoddam facrificium in templum Veftæ facra mani- bus ferens. ifque per medias ho. ftium ftationes, feu audacia ho- minis perculfas, feu pietatem ac fpeciem plufquam humanam re- veritas evafit. Ita ille quum pro facris periculum fubiiſſet, ab iis ipfis fervatus eft, quemadmodum Caffius narrat. દ Galli Ο"τι Κεδίκιο γράμμα φέρων από το βουλής.] Pontius Cominius is dicitur à T. Livio lib 5. & Zonara in Annalibus, & Plutarcho. At Cædicius is eft qui paulò antè nunciarat Tribunus pl. Vocem humana clariorem noctis filen- tio abs fe auditam fuiffe, quæ juberet Magiftratibus dici Gallos adventare, ut fcribit Livius. Περὶ τ' υπάτου αρχες ] Fallitur hic quoque Appianus. Neque enim Ca- millus Conful, fed Dictator à Senatu dictus eft. Sed non dubito quin hic er- ror compilatori adfcribendus fit. Vide fuprà, Suidas infpiciendus. liii 3 Οπ 1220 EXCERPTA α Galli cùm naturâ intemperan- Οτι Κελτοὶ τί τι φύσιν ὄντες tes effent, agrumque haberent ακρατεῖς, ἢ χώραν ἔχοντες ὅτι με præterquam frumento ceteris προς Δημητρίους καρπους ἳ άλλων fructibus inhabilem atque info- 2οιον δ' αφυα, τά τε σώματα αυ cundum:adhac corpore procero τοῖς μεγάλα ὄντα να τρυφεροί, κα ac delicato poroloq; ellent, tunc σαρκῶν ὑγρῶν μεστές από άδη cbrietate atque ingluvie foluti, φαγίας της μέθης ἐς όγκου εις βά tardi atque obefi erant, neque ρω εξεχείτο, κα προς δρόμους και ad curfum, neque ad laborem | πόνους αδικα τα πάμπαν έγιγνετο. expediti, ac ficubi laborandum υπό τε ίδρωτα άρματα, erat, præ fudore atque anhelitu που Τι δέοι κάμνειν, ἐξελύοντο τα celeriter deficiebant, χέως. Ex LIBRO V. Qui Siculus infcribitur & infularis. Οτι Ιπποκράτης & Επικύδης ο- δελφὼ μὲ ἀλλήλων, τρατηγώ 3 Συ eκουσίων, Ρωμαίοις ἐκ πολλού δυχεραίνοντες, ἐπεὶ τὰς Συρακού στις σόκ ἴσχυον εκπολεμώσει, κατ έφυγαν ἐς Λεοντίνους Διαφερομέν νους τοῖς Συρακουσίας. Ο κατηγο egw ' πατρίδα ότι τους απονδες cope-gue Γέρων ( ἐφ' ὅλη Σικελία πεποιημέ που μόνοι Συρακούσιοι σφίσιν αυ- τοῖς ανακαινίσεται. οἱ δὲ ἠρεθίζον Hippocrates atque Epicydes fratres, Syracufanorum Impe- ratores, jamdudum infenf Ro- manis cum Syracufanos concita- re ad bellum minimè potuiffent, in Leontinos, qui a Syracufanis diffidebant, profed funt: ac populares fuos criminari cape- runt, quod cum Hiero univer- fam Siciliam in foedere cum Ro- manis pacto comprehendiffet, i- pfi proprium fibi fœdus renovaf- fent : quibus verbis magnopere concitati funt Leontini. At Sy- racufani publice per præconem pronunciarunt, fi quis Hippo. cratis aut Epicydis capita affer-eguito. ret, auro fe ea repenfuros. Ce- terùm Hippocrates à Leontinis Imperator creatus eſt. ار καὶ Συρακούσιοι μὲ ἐπεκήρυσσον εἴ τις εἴ τις Ιπποκράτους ἢ Επικύδιν κο- μίστε την κεφαλιώ, ισόςαθμον αυ- της χρυσίον αντιδώζειν. Λεοντίνοι δὲ αὖ τὸν Ιπποκράτη τρατηγὸν ἡ- Οπ Σικελοὶ καὶ τέως ἀγανακτεν τες ἐπὶ τῇ ὠμότητι Μαρκέλλου του τρατηγέ, μάλλον τ ε πείδε την έρ At Siculi qui crudelitatis cau- fa jamdudum invifum habebant Marcellum, tunc multò magis yas Οτι Κελτο τώ τε φύσιν ὄντες ἀκρατεῖς] Hic locus integrior extat apud Suidam in Väde. Μόνοι Συρακούσιοι σφίσιν αυτοῖς ἀνακαινίσεων.] Vide Livium lib. 24. EX 1221 APPIANO. ལ YO ONETARYŃSCYTO, in προδοσίαν ἐς Συρακούσας ἐσῆλθεν sùj weg's In moneyon μETTIGETO, & Ouviμreen to in Alaλvous zweis ἀλλήλων αγορών σε αυτῷ κj spa- Καν έπεμπον ἐς δισμυρίους πεζούς Ο ιππέας πεντακιχιλίους. เท Οτι λαδι λημέρῳ της Μαρκέλ- λῳ σοκ επίς εναν χωρίς όρκων. διό το Ταυρομείων προχωρακότων οι, ouvide to xay wμgor μnte Pegupn- σεν τίω πόλιν, μήτε τρατολογήσαν απ' αυτής. σε 기 ​• Or. Krád® i nareix Πουλχερ ἐπίκλων, τουτέςιν ένπςε- TAS, TAS Taj's Kaioap yuvay- más meg, xaj áprigradas áv- τὸν ἐς γεωαίκα ἐκ κεφαλῆς ἐς - xogus Todas "ÉTI övre affuerov. mail ἐς τίω οἰκίαν το Γαίου παρελθών oîa yuvaja vuxròs, ÖTE Mývays γεωαιξὶν ἐξω ἐσελθεῖν, μυσηρίων angular. whamnderodys adverfus eum commoti funt, quod Syracufas proditione irru- piffet. Itaque cum Hippocrate reconciliati funt, præftito utrin- que facramento nunquam alte- rum ab altero difceffurum, fta- timque annonam & copias ei fubmiferunt peditum xx. equi- tum v. millia. Cùm Marcellus finiftrâ famâ laboraret, abfque jurejurando nemo ei fidem adhibebat: pro- inde dedentibus fe Tauromini- tanis, juravit fe neque præfidium oppido impofiturum: nec dele- ctum ex oppidanis habiturum. Clodius Pulcher, gentis Pa- tricia, cùm C. Cæfaris uxorem adamaret, fumto muliebri ha- bitu, (quippe etiamnum imber- bis) in domum Cæfaris, in qua facrum bonæ Dea fcbat, cum ceteris mulieribus noctu ingref- ngle & weg, its i'w infus eft, tametfi virum ei facro Φωνῆς γυόμθμον ἐξελαθίας. intereffe nefas effèt. Sed cùm ab ons, νυκτὸς ancilla, quæ cum deducebat, cafu deerraffet, indicio vocis de- tectus à quibufdam fæminis atque expulfus eft, " EX LIBRO VIII Qui Libycus, Carthagin. & Numidicus infcribitur. Οτι Μέπλο ανεζούγνυεν ἐς Ακούω τω υπό Ρωμαίοις, αιτίαν Exwv a tus sparis Beadur ἐς τὰς πολεμίους καὶ ἐπὶ σφίσιν ὠ-1 Metellus in Africam provin- ciam populi Romani reverfus eft, invifus militibus cùm ob ſe- gniciem in hoftes, tum ob fevi- tiam Οτι μόνος γεωαιξὶν ἐξῶ ἐσελθεῖν, μυστηρίων της κιλόταν.] Sacra bon Deæ intelligit, qua myfteria etiam appellat Cicero lib 5. Ep. xxi. ad Atti- cum, & lib. 6. Ep. 1. Faciefque me in quem diem Romana incidant myfteria sertiorem. Porrò qua occafione Appianus in hoc libro de hoc Clodii adulte- rio fit locutus, obfcurum eft, nifi fortè narrabat hoc loco, quomodo Cy- prus infula in ditionem populi Romani veniffet rogatione Clodii. hic enim li- ber de infulis agebat, infcriptufque erat, Pquaïxây Zinedini ngjì Nhowman, tefte Photio. Iiii 4 ! EXCERPTA tiam in fuos : quippe delicta mi- litaria acerbiffimè caftigabat. κότητα. σφόδρα από τις αμαρτί νοντας εκόλαζεν. Οτι Μέτελλο Βαγαίων ἀνήρὰ τὴν βαλί όλω, ὡς τώ φρουρούν πο δωνας λογόρθια, καὶ τὸν Φρούραρχου Τουρτίλιον άνδρα Ρωμαίου στο αν υποπτως ἑαυτὸν ἐγχειρίσαντα τοῖς πολεμίοις ἐπαπέκτανε τῇ βουλῇ. Θράκας ἢ € Λίγιας αυτομόλας λα Metellus cunctos Vaccenfium Senatores neci dedit, co quod praefidium Jugurtha prodide- rant : ipfum quoque Præfedum prafidii Turpilium civem Ro- manum, qui non fine proditio- nis fufpicione femet hoftibus de- diderat, extremo fupplicio affe-ζών του Λαγόρθου, ὃ μὲ τὰς χε cit. Thraces præterea ac Ligu- eas απέτεμνε, τὲς ἢ ἐς τίω γιώ res transfugas a Jugurtha reddi- μέχρι γατρὸς κατώρυσσε, επει tos partim manibus truncavit, τοξοίων ἢ ἐσωκοντίζων ἔτι ἐμπνέο partim in terram ventre tenus σι πῦρ υπετίθε η defollos, fagittifque ac jaculis ab circunftante exercitu petitos, adhuc fpirantes igne admoto concremavit. EX LIBRO IX. Qui Macedonicus infcribitur. καταποντι At Perfes ex fuga paulatim a- Οτι Περσεύς αναθαρρών ήδη κατ' nimo confirmatus, Niciam & ὀλίγον και τα φυγω, Νικίαν κα Andronicum, quos ad pecuniam Ανδρόνικον, ὃς ἐπὶ τ in mare dejiciendam & incen- σμὸν τι χρημάτων & ἢ ἐμπρησμόν dendas naves miferat, fervatis fi- * νεῶν ἐπεπόμφει, πες ποιήσας αυ bi navibus & pecunia, confcios της καὶ τὰς ναῦς καὶ τὰ χρήματα, tam foedi, paveris rem in vulgus τείτορας που μπαίνουν φόβου edituros effe exiftimans, nefari καὶ ἑτέροις ἐξαγγέλλειν, απέκτεινεν occidit, atque exinde crudelis in αθεμίσως. καὶ ἀπὸ τόδε ευθὺς ἐκ cundos ac formidabilis fubita μεταβολῆς ὠμός & ευχερὴς ἐς ἅπαν- mutatione evafit, nec deinceps τας ἐγένετο. καὶ ἐδὲν ὑγιὲς ἐδ᾽ ἕν quidquam fanæ mentis ac pru- βουλόν οἱ ἔτι ἰ. ἀπ᾽ ὁ πιθανώτα denti confilio egit. Sed qui prius τῷ ἐς ευβουλίαν, ε λογίστεως δια ad perfuadendum aptiflimus,ξιός, ε ευτολμότατο ες μάχας, folers in excogitando, ac nifi cum imperitia laberetur fortiſſi- > όστο Οτι Μέτελλο Βαγαίων ανήρει τω βουλίω όλίω] Hæc in Libycis Appiani hodie non extant. ex quo patet eum librum ad nos imperfectum perveniffe, & extremam illius partem, in qua de bellis Numidicis agebatur, defiderari. quippe infcriptus erat hic liber, Ρωμαϊκών Λιβυκή και Καρχηδονιακή και Νομαδική.. Καὶ το φρούραρχον Τερτίλιον] Saluftius in Jugurthino, T. Turpilium Sila- hum vocat. Εύμπρα EX 1223 APPIANO. στις 25 μή σφάλλοι δι' απειρίαν, ἀθρόως τότε και παραλόγως ἐς δει- λιαν τὸ ἀλογισίαν ετρέπετο, ε τα χύς, καὶ ευμετάθετοι άφνω και σκαλὸς ἐς πάντας έγιγνετο, δέχο- μύης αυτὸν ἐπιλείπων της τύχης. ὥσπερ ἐστι πολλές ἰδεῖν μεταβολῆς προϊεσης αλογωτέρους γιγνομβρους ἑαυτῶν. αυ - Οτι Γένιο βαζελεὺς Γ' κυριών ενός έθνους προσοικον Μακεδ., Περσῶν συμμαχῶν ἐπὶ τριακοσίοις ταλάντοις, ὧν τις προειλήφει, ἐς- έβαλεν ἐς τίω υπό Ρωμαίοις Ιλ- λυρίδα, και πρέσβεις σε τέτων πρὸς αὐτὸν ἐλθόντας Περπένναν τα Πετήλιον ἔδη (εν. ὧν ὁ Περσεύς αi- αόρθρο, σύκέτι τα λοιπα χρη μάτων έπεμπεν ὡς ήδη τ δι τὸν Ρωμαίοις πεπολεμωμβρον. ἐς ἢ Γέτας έπεμψε τὰς ὑπὲρ Μπρον, καὶ Ευμθρους απεπείρασεν ἐπὶ χρήμα- ή μεταθέσει προς αυτόν, ή Διαλύστε πόλεμον, ή αμφοτέ- egis cushion ἀγῶνα. Ευμθρες ο ως εκ λησομθύω ζώτα Ρωμαίοις ἐλπίζων πράξειν τι αυτῶν, ἢ τῇ πείρα Ναβαλείν - Ευμθρη, ὁ δὲ μεταθέσεως με σόκ ἔφη, τάλαντα δ' ήτε το με Διαλύσεως χίλια καὶ πεντακόσια, ἢ ἡσυχίας χίλια. σιν, mus in pugna fuiffet, tum re- pente ad ignaviam & impruden- tiam deflexit, præcepfque ac mu- tabilis & in omnes fcavus exti- tit, jam deferente cum fortuna, quemadmodum ufuvenire vide- mus, ut rebus in deterius ruen- tibus homines fere priftinâ pru- dentiâ fuâ excidant. Genthius, partis Illyriorum Macedonibus finitima Rex, cum focietatem trecentorum talen- torum mercede cum Perfe pepi- gillet, ejufque pecuniæ exiguam partem accepiflet prafentem, mox in eam regionem Illyrici, quæ pop. Rom. parebat, cum ex- ercitu irrupit, & M. Perpennan ac L. Petilium legatos qui de ca re quæftum venerant, in vin- cula conjecit. Quo audito Per- feus, reliquam fummam ad eum mittere fuperfedit, con- traxifle cum ratus propriam ac privatam neceflitatem belli cum populo Romano. Ceterum ad Getas, qui trans Iftrum de- gunt, mifit legatos, & Eu- menem oblata pucunia follicita- vit, ut aut fuas foveret par- tes, tes, aut pacem fibi conciliaret cum populo Romano, aut cer- tè neutri faveret parti: fperans vel fe horum quidpiam impetra- turum, vel fanè effecturum ea follicitatione ut Eumenes fu- fpectus Romanis effet. Sed Eumenes focietatem quidem Perfei afpernabatur, pacis verò conciliande caufa mille & quingenta talenta, ut neutri adeffet mille pofcebat. Interim Perfeus com- > η perto Εὐμλνει δ' ὡς οὐ λησομλύω ταῦτα Ρωμαίοις ἐλπίζων &c.] Hæc partim cor- rupta, partim tranfpofita funt. ac mihi videntur collocari debere poít ea verba, διαβαλεῖν ἢ Εὐμβρη ὡς & λησομλύων τούτων τους Ρωμαίους. vel fanè ὡς ὁ λησόμενον σε πὺς Ρωμαίος. Iiiis Γεττ 1224 EXCERPTA | wegs- vay pesado pózgus μvzious in weas, μvelous migovs nudónfe&, 2v- ting & Evμsuous nouse Opóves sej z û nouxias in ion dwste sché ci- με ησυχίας ἔφη χώνω τη φέρειν ἀμφοῖν. τὰ ἢ τ arvoews is wegdri Cav, as is Σαμοθράκη καταθήσαν μέχρι γέ- voιτο ή Σιάλυσις, ευμετάβολα ή ων - perto Getarum auxilia fibi ad- | € ὁ Περσεὺς ἤδη Γετῶν αυτώ προς ventare decem millia peditum, equitum totidem, fpernere Eu- menem cœpit; atque idcò ut neutros juvaret bello, daturum fe quidquam negavit: id enim juxta ambobus turpe effe. pacis vero patrandae caufa daturum quidem cam pecuniam dixit, fed non in anteceffum, verùm Sa-n sig μonegróz@vwè fobrabcias mothracæ in templo depofitu- is mil goufe @. évòs ˆ âv “a- rum quoad patrata pax effet. πισεν, ὅμως ούκ απέτυχε, Ρω- Tanta ubique Perfeus lavo per- μαίοις Ε' υμπρους υπόπτου Δυσμές citus numine, & levitate & par- Γετῶν ἢ ἳ Ιερον περασάντων fimonia agebat. Ceterum corum ἐδόκει Κλοιλίῳ μὲ τῷ ἡγεμένο δυθε quæ fperaverat, faltem alterum voy genious xquoous sarūnas, in- confecutus eft, ut Eumenem fu- | GoNingisa ding, sy niñµícea fpe&tum Romanis efficeret. Por- πεζῷ. καὶ τὸ το σύμπαν ἰ ὀλίγῳ ro Getis Iftrum tranfgrefis, pa- πλέον πεντεκαίδεκα μυριάδων χρυ &tus erat Cloelius dux corum, fi-ois ó de zraμúdas je Tivas Exý- bi quidem aureos mille, fingulis verò equitibus denos quinos pe- ditibus, quæ fumma efficiebat paulò plus centum & quinquagin- ta millibus aureorum nummum. At Perfeus chlamydes quidem & ~ લ T * дета Γελ 3 + 1 ςρον περασάντων ἐδόκει Κλοιλίω μαζί της ἡγεμόνα τους χιλίες, ASUJOUS SαTñeαs] Livius lib 44. Clondicum vocat regulum Gallorum, non ut Appianus nofter, Getarum. Plutarchus autem in Emilio Paulo, Baftar- nas dicit. ἧκον δ' αυτω δεηθέντι Βαστάρνας, μύριοι με ἱππεῖς, μύριοι magabiτy que Plutarchi verba nemo melius interpretatus eft T. Livio. Is fic ait: Veniebant x. millia equitum, par numerus peditum, & ipforum jun- gentium curfum equis, & invicem prolapforum equitum vacuos capientium ad pugnam equos. Tot verbis opus fuit ut unica vox, ut unica vox, weary, explicaretur. Ex his autem colligi poteft Baftarnas Gallicam gentem fuiffe. Hoc enim ge. nus pugnæ proprium fuit Gallorum, ut teflis eft Paufanias in Phocicis: dúo ηδ' οίκεται περί έκαςον τδ ἱπω δυόντων ἦσαν ἀγαθοὶ καὶ αυτοι τὸ ἱππικά, &c. que brevitatis ftudio prætermitto. Germani quoque hoc genere pugnæ exer- citati fuêre, ut ait Cæfar lib. 1. de bello Gallico in fine: Equitum millia erant fex, totidem numero pedites velocißimi, quos ex omni copia finguli fingulos fue falutis caufa delegerant. Cum his in praliis verfabantur, &c. Parum refert hoc quidem loco Gallicam an Germanicam gentem dicamus: quippe Gallos Ger- manis permixtos fuiffe conftat. Certè T. Livius, quem regem Gallorum in libro 44, vocat, eundem regulum Baftarnarum dicit lib. 49. extremo. Et Diodorus Siculus cos modò Fararas, modò KeλToùs nominat. Deni- que in Prologo libri 32. Trogi Pompeii fatis indicatur Baſtarnas à Gallis ortos ele. II cpqλ~ ΕΧ ΑΡΡΙΑΝΟ. 1225 T Το ΤΟ το 0 aureos torques atque equos do- na principibus ferebat cuin au- reorum millibus decem; cum- que haud procul Getarum caftris abeffet, Cloelium ad fe accivit, Sed ille interrogatis qui ad fe mifi erant, ecquid aurum fecum attuliffent, cum minimè id attu- life eos didiciffet, redire proti- nus ad Perfeum juffit. Quæ cum relata Perfeo effent, rurfus Diis illum ad perniciem impellenti- bus inftitit coram amicis accufa- re perfidum ingenium Getarum, periculofum fibi videri fimulans xx. millia barbarorum in caftra accipere: vix decem millia ad- mittere fe audere: quos, fi fe- ditionem moverint, compefcere haud difficile futurum. Hac cuumn amicis dixiffet, Getis alia nefcio quæ confinxit, ac dimidiam par- tem exercitus poftulavit, polli- citus fe aurum quod convenerat, daturum. tanta inconftantia la- borabat, follicitus tum de pe γετο και ψέλλια χρυσά, καὶ ἵππους ἐς δωρεάν τοῖς ἡγουμθώοις, πατή τους Φεραίος μυρίες. και πλησιά- σας μετεπέμπετο Κλοίλιον. ὁ ἢ τὰς ἐλθόντας σε φέρουσε χρυσίον ή - μετα της καθὼς ἐκ ἔχοντας, ανα- τρέφειν ἐπ' αὐτὸν ἐκελόυσεν. ὧν ὁ Περσεύς πυθομύρα, πτίλον αυτόν ἐλαμύοντ @ 98, κατηγορει το Γε- τῶν ἐν τοῖς φίλοις και μεταβολής, ὡς φύσεως απίσου. και υπεκρίνετο μή θαρρών δισμυρίες αυτῶν ἐς τὸ τρατόπεδον επιδεξεταζε μόλις δ' - Φημυρίους ὧν τη νεωτερίζοντων κρατήσει δύνασαι ταῦτα ἢ τοῖς φίλοις είπών, έτερα τοῖς Γέταις ἐ- πλάττετο, ε τὸ ἥμισυ της τρατιᾶς ἔτι, τὸ χρυσίον τὸ γεγνόμθρον ὑπὸ συν δώσειν, τοσαύτης άνω- μαλίας έγεμε, φροντίζων χρημα- των από βραχία ές θάλασσαν μεθουμβρίων, ο δε Κλαίλια τοὺς άφικόμβρους ιδών, πρε το ματι βοῆς εἰ τὸ χρυσίον κεκομίκασι. ν βουλο- προς τι λέγειν, εκέλευε προς τον είπαν δεν χρυσίου, ὡς δ' και δεν εκ έχοντας con avazónfecunia quam paulò antè in ma- aurav so anguory, the spatia re demergi jufferat. Enimverò ἀπῆγε ὀπίσω. ν Περσεύς αφηρη- Claelius iterum à Rege milfos το να της με το συμμαχίας πολλῆς afpero vocis fono interrogare σε – και καιρὸν ἐλθέσης, ὑπὸ δ' ecquid pecuniam afferrent. Qui αφροσύνης & Φίλᾳ χειμάσων και cum ambages mifcerent, pri- σρατόν έχων πολις, Θεσσαλίαν μ mum de auro refpondere juffit. mùm σοκ ἐπέτρεχεν ἡ Ρωμαίοις ἐχρήγα. Οuo cum carere eos intellexiffet, τροφάς· ἐς δὲ τω Ιωνίαν έπεμπε ne verbum quidem ultra ab iis audire fuftinens, exercitum re- tro in patriam abduxit. Ita Perfeus his quoque auxiliis fanè ingen- tibus & perquam opportunè oblatis, femetipfe privavit: ac præ imprudentia Philæ hyberna agitans, cùm maximas copias haberet, Theffaliam quidem, que alimenta Romanis fuppeditabat, nullis excurfionibus irrupit, in Ioniam verò copias direxit quibus anno η A303 1226 EXCERPTA nam quæ inde fubvehebatur Ro- | κωλύειν τὰ ἀγορὰν, τίω ἐκεῖθεν manis, intercluderet. αυτοῖς φερομορίων. | Οτι Παύλῳ ἐπ᾽ ευτυχίας τοσῆς- δε πλεομβρίω το δαιμόνιον εφθόνησε ευτυχίας, και οι τεσσάρων που δεν ὄντων τὰς μὲ πρεσβυτέρους αυ- τῶν ἐς θέσιν ἄλλοις ἐδεδώκει, Μά ξιμόν τε νὴ Σκιπίωνα. τες νέω τέρους άμφω συνέβη, τον μπελά πρά τριῶν ἡμερῶν θριάμβες, τελε και πέντε αποθανείν. κ τέτ᾽ ἐδε Sed Paulo Æmilio ad tantum felicitatis faftigium evedo invida quædam numinis vis incubuit. Nam ex quatuor liberis cum duos in adoptionem dediflet, Maximum fcilicet ac Scipionem, reliquos duos minores natu co- dem fere tempore amifit: alte- rum triduo ante triumphum, al- terum quinque poft triumphum ς ἧττον ὁ Παῦλο καπελογίσα diebus. idque ipfe Paulus in con- το τῷ δήμῳ. ἔθους την όντα τοῖς cione pro roftris commemora- τρατηγοῖς καταλέγειν τα πεπραγ vit. Nam cum Imperatores de θρα, παρελθὼν ἐς τω αγοραν εξ fuis rebus geftis ad populum dif- πεν, ἐς ἃ Κέρκυραν ἐκ Βρεντεσία ferere moris effet, Paulus in con- Διαπλεύσαι μιας ἡμέρας. εκ δὲ cionem produius hæc fere dixit: Κερκύρας πέντε αθὺ ἐς Δελφοὺς ὁ- ,, Brundufio cum folviffem, co- δεῦσαι, θύσαι τω θεω πέντε ἢ dem die Corcyram tenui. Inde ἄλλαις ἐς Θεσσαλίαν παραλλυ παι quinto die Delphos veni, atque και παραλαβών το τρατὸν δπὶ δὲ Apollini facrificavi. Totidem ζώτης πεντεκαίδεκα άλλως ελεῖν diebus a Delphis perveni in Περσέα, το Μακεδόνας παραλα ,, Theffaliam, ubi exercitumac- είν. οὕτω δὲ οξέως ο πίντων ἐ- cepi. Abhinc quindecim diebus πιτυχών δείσαι μή τι τῷ κρατώσυμ- ,, Regem Perfen cepi, ac Mace πέσοι πρὸς ὑμᾶς ἐπαινόντο. 2α- doniam fubegi. Quæ cum mihi σωθέντα δὲ του τρατό, σε ,, adeo pracipiti rerum fecunda- μῶν ἐδεδδίκτω ἔφη, φθονερός ανά , rum curfu contigiffent, vereri δαίμων. εἰς ἐμὲ δὲ δισκήψαντο ,, copi ne quæ calamitas exerci- τδ κακοδ, ες αθρόως και δύο ,, tui in urbem revertenti ingrue- παίδων Σποθανόντων, ἐπ' ἐμαυτῷ ,, ret. Poftquam exercitus inco- μιλά είμαι βαρυσυμφορώτατΘ, ἐπὶ lumis ad vos pervenit, vobis | δὲ ὑμῖν αμέριμνα. ταῦτ᾽ εἰπὼν jam timere ab invida numinis vi inftiti. Ceterùm cùm in ca- ,, put meum calamitas incubuerit, ac duo mihi liberi fimul fint fato rapti, equidem quod ad me attinet, calamitofiffimus fum homi- ,, num omnium: de vobis vero, Quirites, jam fecurus. His tum " 39 رو | Η Παρελθὼν ἐς τω ἀγορὰν εἶπεν] Eadem fere oratio Pauli Emilii legitur a- pud Plutarchum iu ejus vita. Τέλο EX 1227 APPIANO. σε κατάθαυμαζόμθμῷ ἐπὶ πᾶσιν, οἰκτιζόμμα ἢ ἐπὶ τοῖς τέκνοις μετ' 8 πολύ χρόνον ἀπέθανεν. > diftis, Paulus omnium admira- tione ob cetera celebratus, orbi- tatis autem caufa vicem ejus do- lentibus cunctis, haud multò pòft vitâ abiit. ΤΕΛΟΣ Τῆς 1'τορίας Αππιανς τῆς ἐπιγρα Φορώης βασιλικής. FINIS Hifloriarum Appiani. Τέλη τῆς ἱςορίας Α' πιανοῦ τ' όπιγραφομης βασιλικής.] Error eft com- pilatoris, qui cum librum primum Appiani Baoλav infcribi cerneret, ita & totum opus infcriptum effe exiftimavit, fed Appianus ipfe in Proœmio hi- ftoriæ fatis docet opus fuum Fauaïv isogiav infcriptum effe, ac primum quidem librum, quod res fub regibus geftas continet, infcribi, Faisäv Baori fecundum verò, Papainov Zavvinir, & fic deinceps. Utinam verò faltem poftremus hujus fcriptoris liber extaret, in quo omnes reditus fumptufque ac legiones & claffes Imperii Romani prodiderat, ut ipfemet te- ftatur in proœmio. FINIS NOT A RU M. AD 1228 Ad Orationes, Candide Lector, Civilibus libris in- fertas, HENRICI STEPHANI Annotationes tantum edi curavimus. Que vero inter edendum nos ad ipfos illos libros animadvertimus & textui fub- jungi aut calci operis adjici potuiffent, quia finem de- fiderabant typographi, & ne liber in nimiam molem excrefceret, Obfervationum libris, feorfim aliquan- do in lucem emittendis, refervare maluimus. Út ta- men vacuæ duæ ante Indicem pagelle implerentur, il- lud ex incerto Auctore, qui Romana Historia cor- pus ex variis autoribus concinnatum ediderat, Ex- cerptum, quod in aliis editionibus ftatim poft ipfius APPIANI Præfationem fequi- tur, loco movere movere, & hic Le- Etori exhibere vifum ปี I fuit. To ο προοίμιον μόνον το 1'παλι κῆς ν Α' ππιανοδ ισορίας τη παρούσῃ ἀνέταξα δέλτῳ· ἐπειδὴ ἐπ Talice Appiani hiftoriæ fo- lum prooemium in hoc opus contulimus, nam quod ad res Italicas attinet, Dionyfii Hali-The & l'adıxwv diugnou i § A- carnafei hiftoria De origine Ro- manorum & corum rebus ge- ftis, omnes omnium in eo ar- gumento libros fuperat: qua quidem ipfis viginti libris, & conditum urbis prolixè nar- rat, & genus Romanorum & quicquid eft ab iis geftum ad primum ufque bellum Puni. cum. Scripferunt & alii multi res Romanas: in his Dio: qui antiquiora quidem curfim: po- fteriora verò, maximè autem quæ λικαρνασέως Διονυσίου Ρωμαϊκή - xayorozia mawr įsiv isoesŵr a§10- λογωτέρας, εν είκοσι τοῖς ὅλους βίο βλοις διεξοδικώτερον 2/αλαμβάνου ou, Wei TE TOS DIXIT µg 2 P'W- του οικισμού 2 uns, raj & glóous άUTHS, À TWY και λόους αυτής πράξεων όσοι μέχρι του πρώτου aeος Καρχηδονίας αυτής πολέμου επράχθησαν. καὶ ἄλλοι δὲ πολλοὶ Paging orvezetαrto, av € γράψαντο, Δίων ἐπὶ, τα μὲ δέχαιοτερο επιδρα μών, τὰ δὲ τελευταία, το μούλια τα όσο και των μοναρχίαν ἐγένε fub Cæfaris imperio ad Ale- το τ Καισάρων, καὶ μέχρι ν' Α. xandrum Mammææ ufque (in agárdegu & Maunguias, eis or quo definit illius hiftoria) acci- αναπέπαυκε τώ ισορίαν, διεξοδι derunt, ftylo uberiore perfequi. | κώτερον αναγράψας. δεῖ μέντοι τὴν tur. Ergo fiquis non in hiftoria folùm, fed etiam in dictione pro- τα Ρ MYp- 1229 * Dexoporoziar all'apinki inficere velit, quicquid ad Roma- THE τη Διονυσίου λαμβάνειν, ἔτις μὴ vis ånglus pývliv, más la grav wsandhway in avaz wwmoµjówv ajegîto• rà de pardpz8s, in & Aiwa's è Au apavane 다 ​་་ Tous norum originem, & antiquiora tempora fpectat, id illi omne à Dionyfio Halicarnaffeo peten- dum eft: quæ fub imperatoribus acciderint, à Dione. Quæ ve- dodges, en napóvrò cum variis populis figillatim gefsêre Romani, Appianus hic docet. Ceterum quum effent multo plures Appiani libri, nos ex integro illius opere eos felegi- énimus libros, quorum indices fub- junximus: nimirum Civilium, quæ res Augufti & Antonii com- plectuntur; deinde quæ Romani cum Ægyptiis ufque ad Cleopa- tram geffèrunt; item, Judaica, Pontica, Dacica de victoriis Tra- jani, Iberica, Annibaica, Punica, Sicelica, & hoc amplius, Mace- donica, & Græcanica, Hos o- mnes libros in duo volumina @ ἔγωγε ν μ εμφυλίων τὰ τὸ γ' γούτου & Αντωνίου, ἢ ἑξῆς τά- τις τὰ Ρωμαίοις προς Α' γυπλίας aver Kasomáreas roupa, Κλεοπάτρας πρόκθρου To moi l'eudaïng, sya orang, wd Aaxings, ois · Texïavòs, & Δακικά, Τραϊανός J.αµAÇUXто, TÚ Tε I'ces, A roding, TO TE Kαpxndovi- τα τε Kapzador ← me Zixeding, & wes r- 2015 Từ Maxedoving, E'ж- Hg, ĉ πMâr e Zwv övv. Tý- Is axeadas, i Suoi durà ouv- > sanngs tolixe Cov. 1 τα onjecimus: atque his fuimus contenti. FINI S. 1 HARDER VICI, Ex Typographiâ PAULI VANDEN HOUTE, Academiæ Duc. Gelriæ & Comit. Zutphanie Typographi. ANNO M. DC. LXX. UNIVERSITY OF MICHIGAN 3 9015 06304 1175