/ /3L . 4 . o^T §>'om flje Etfirarg of (professor £$amuef (Utiffer in (ttlemorg of 3«bge ^amuef (ttltffer QSrecftmrtbjje $resenfe£i fig ^atnuef (ttltffer QSrecfttnrtbge feong fo (Be £t{3rarg of (prtncefon <£fieofo S'o \ .V . t V »A ■ i * / *4 - ✓ ' ? ' . f. I I . 1 I *. v ■ ■ l" 1 '. V \ t t f r < i ' • Y \ i .y * •- * V r / A l . A \ *• ^ . ■;» l ' V t I i. A r \ ' / * I A N HISTORICAL VIEW OF THE ENGLISH BIBLICAL TRANSLATIONS, &c. n \ • . • ' • I 1 ^•.lt ICfT. ta nitfijaTS*-.' u«» a®* i / * > \ V A N HISTORICAL. VIEW THE EXPEDIENCY OF REVISING BY AUTHORITY OUR PRESENT TRANSLATION: AND THE MEANS OF EXECUTING SUCH A REVISION. v/ By WILLIAM NEWCOME D. D. BJSHOP OF WATERFORD, AND MEMBER OF THE ROYAL IRISH ACADEMY. DUBLIN. PRINTED BY JOHN EXSHAW, — 1792 .— V V * »•* * •'*' '' * \\4V\,r * / i * «> V r ' ✓ «* f PREFACE. It is an enquiry of much importance, whether the ftate of our Englifh bible demands a revifal under the higheft fandtion and authority. The following work, or rather compilation, is defigned to exhibit a comprehenfive view of this queftion ; that attention to it may be raifed in fome, and revived in others; and that every competent reader may enable himfelf to decide on it \ with a wellinformed judgement. IV P R E F A C E. b The Author’s original plan extended no further than to folve every objection which * has been urged againft adopting fuch a meafure, and to ftate the principal argu¬ ments ufually alleged in fupport of it. But his thoughts foon led him to take an hiftorical furvey of the fubjeCt : and as I Lewis’s account of our feveral Englifh tranflations, though a very ufeful book to confult, is too minute, and fometimes too indiftind, to invite a perufal, he conceived that it might neither be unprofitable nor unpleafing to biblical fcholars, if he ex¬ tracted from that work a general hiftory of the chief editions, and fupplied from a few other books, and efpecially from fome of the prefaces to our early bibles, what¬ ever feerned interefting both with refped to PREFACE. v to our vernacular tranflations of the fcrip- tures, and alfo to the Rate of clerical literature during the period treated of. But as the fituation which afforded him leifure for profecuting his defign precluded him from accefs to any library, fome quotations mu ft have been too implicitly followed, and many weighty authorities and curious fadts mu ft have been omitted. In matters of fadt it is indifpenfable to quote authorities. He has alfo largely produced them in matters of opinion ; becaufe the writers referred to expreffed his fentiments much better than he was able to reprefent them, becaufe he thus points out fources whence the reader may derive further information, and becaufe the weight VI PREFACE. \ of eminent names arrefts attention to what is advanced. The rules for biblical tranflators, prefixed to the Author’s expofition of the Minor Prophets, have been much enlarged in the concluding chapter: and he hopes that they are fomewhat improved, if not from his own refledions, yet from the later publica¬ tions of fuch able critics as Dr. Geddes, Dr. Campbell, Dr. Symonds, and Mr. Wakefield. The zeal of the good, the great, and the learned, in advancing the Englifh bible to its prefent ftate, is highly inftrudtive and worthy of imitation. It has adually been imitated in fome countries, ' during the prefent i PREFACE. • 6 Vll prefent century. Beaufobre and L’Enfant, who published their French tranflation of the New Teftament in 1718, thus exprefs themfelves in their * preface. 44 XI y a deja 44 plufieurs annees, que fur la reprefentation 44 que Ton fit au feu Roi de Pruffe de glorieufe 44 memoire, que nos Verfions Fran^oifes 44 commencant a n’etre plus ni fi intelligibles, 44 ni fi agreables a lire, qu’elles le furent 44 d’abord, il fembloit que 1’ediiicatioii 44 demandat qu’elles fuffent retouchees, on 44 qu’on en fit une nouvelle ; d’autant plus 44 que depuis longtems on l’avoit pratique 44 en France avec tant de fucces, que nos 44 Verfions tomboient infenfiblement dans le 44 mepris de biens des gens. Ce Prince, ¥ * P. ccxxiv\ 1 / 44 toujours PREFACE. • • * Vlll “ toujours attentif au bien public, par report “ a la Religion et a l’Etat, nous fit Fhonneur « de jetter les yeux fur nous pour entre- “ prendre ce Travail, et de nous 1 ’ordonner “ par un Decret.” We learn a fimilar anecdote from the * preface to Dr. Kennicott’s Hebrew bible, published in 1780. “ Honorificum fane “ eft quod Rex Suecise Auguftiffimus, “ primus omnium, illuftre pofuit exemplum; “ fafto mandato,ut inchoaretur Veteris Tefta- “ menti examinatio, et accuratiffima Ver- « fionis Suecicas recenfio : quo parata eflet “ ea Verfio, ut in fe admit tat commoda, “ quotquot adminiftraverit hxc Variarum “ Leftionum editio,” * § * 8 5 * \ May PREFACE. ix May the Allwife God, in his fit time, difpofe the Sovereign of the firft Proteftant Churches, and of the moft learned countries, in the world, to complete his ads of piety by promoting equal attention to the Engliih bible. Waterford. September 20. 1792. f ERRATA* Page 5 Line 6 Read intelligible. 21 - 18 - year 1529. 2-3 - 2 A - 4 - a tittle. 0 Nehemiah or the firft of Efdras'. 30 \ 8 - tranquillity. 45 - 16 -- Fulke. 84 - 14 Place a comma after Rochefter. 96 19 - written. I14 - 11 Place a comma after not. 116 - 13 - erant. 123 - 4 - Add A. D. 1734, 130 1 Place a comma after interpretations bus 744 - 2 -Anglis. 206. - • 20 -Lettres. 2!4 - 13 -Place a comma after yet. 258 - 20, 22, 23 —^— than, have, practice. 264 - 2 -f’agit. 270 - 5 —— whofoever. 274 6 -- fometimes. 8 - appears. 279- 7 - conjunction. ■294 5 - often. 303 22 -- Greek. ✓ / CONTENTS. V CHAP. I. T’he progrefs of our Englifj verjions > the manner of conducting them and their r ejfecls on the minds of men Page i SECT. I. Of the Saxon verfons SECT. xii CONTENT S. SECT. II. Page Of the verfons by Wiclif and hisfollowers 3 SECT. III. Of Tindall’s verfon - _ jg SECT. IV. 1r Of the other Englifh verfons in the reign Henry VIII. - 26 Cover dale's bible - 29 Matthewes bible - 34 Cranmers or the great bible 43 Taverner s bible - 46 SECT. V. Of the Englifh verfons in the reign of Edward VI. - - 60 SECT. CONTENTS. xiii S, E C T. VI. Page Of the Englijh verfons in the reigns of Queen Mary and Queen Elifabeth 65 1 The Geneva bible - 68 1 y \the Bijhops bible - - 78 SECT. VII, Of the verfion in the reign of James I. 91 CHAP. II. Authorities refpeChng the received verfion of the 'bible - _ j 1 - CHAP. III. Objections to an improved verfon of the bible confidered - - 187 »• • ‘ ^ CHAP. * J * I ■ , ' ‘ ^ -J V « XXV CONTENTS.. CHAP. IV. Page Arguments jhewing that an improved verfton of the bible is expedient 233 CHAP. V. Rules for conducing an improved verfion of the bible - - 2 54 A lift, containing the Englifh tranftations of the bible, and of its parts , with their remarkable editions, jrom 1526 to 179 2 * 3^5 A N A N HISTORICAL VIEW OF THE ENGLISH BIBLICAL TRANSLATIONS, &c. A CHAP. I. *The progrefs of our Englijh verfons; the man¬ ner of conducting them \ and their effects on the minds of men . SECT. I. ^ V I Of the Saxon verfons* About the year 709, Adelme, Bifhop of Sherborne, tranflated the pfalms into * Saxon. Egbert, Bifhop of Landisfern, * Preface to annotations on the bible by certain learned £)ivines. Folio. London. 1657* Hiftorical account of the Englifh tranflations &c. By Anthony Johnfon. 8vo, London. 1730. B who ( 2 ) who died in 721, made a Saxon verfion of the four gofpels. Within a few years of this period, Bede mandated the whole bible into that language. Near two hundred years after Bede, King Alfred executed another tranfla- tion of the pfalms j either to fupply the lofs of Adeline 1 s> which is fuppofed to have perill¬ ed in the Danifh wars, or to improve the plain nefs of Bede’s verlion j as none of the Englifh was more acute in conception, or more elegant in expreffion, than that famous King. A Saxon tranflation of the Pentateuch, Jofhua, part of the books of Kings, Ellher, Judith, and the Maccabees, is alfo attributed to Elfric, or Elfred, who was Archbifhop of Canterbury in the year 995* Our Reformers alleged thefe and other Saxon verlions, which I need not enumerate, as proofs that allowing the ufe of the fcrip- tures in the vulgar tongue was not a new conceit, originating from Archbifhop Cran- mer and. Lord Cromwell in the reign of • ' - ' * , Henry VIII j but a rightful though inter¬ rupted inheritance, bequeathed to the people b y I ( 3 ) V by their remote anceftors : to illuftrate which argument, Archbifhop * Parker, in the year 1571, encouraged John Fox, the Martyro- logiflr, to print the four gofpels from a Saxon manufcript in the Bodleian library* SECT. II. Of the ‘verfiom by Wiclij and his followers • “ \Ve find, fays Lewis, by the MSS. now remaining, that feveral attempts were made to tranilate into Englifh the Plalter, the hymns of the church, and the reft of the fcriptures* (6 (< Thefe tranflations feem to have been made before the time of the famous Dr. f John Wiclif: but they were tranflations * See Lewis’s hiftory of the tranflations of the bible &c. Fol. London. 1731. p. 2. B 2 " of ( 4 ) ** of only fome parts of the Old reftament, « as the Pfalter, the Church leffons, and * e hymns ; or of the New Teflamcnt, 01 * c rather fome of its books ; and not of tc the whole bible. And they feem not to 4e have been publifhed ; but made only for «« the tranflator’s own ufe. “ John Wiclif was born in the year 1324, ** and died in 1384. Some time before 1 381> « his tranflation of the bible, at lead; of the “ New Teftament, was finifhed and pub- “ lifhed. iC He fet about tranflating the whole bible 1* into the Englifh then fpoken. This “ tranflation he made from the Latin bibles «« then in common ufe, or which were at “ that time ufually read in the church. ** The reafon of which feems to have been, u not that he thought the Latin the original, •* or of the lame authority with the Hebrew « and Greek text, but becaufe he did not « underftand thofe languages well enough to u tranflate from them. He like wife chofe “ to ( 5 ) " to tranflats word for word ; as had been “ done before in the Anglo-Saxonic tranfla- “ tion, without always obferving the idioms or proprieties of the feveral languages ; by c< which means this tranllation, in fuch “ places, is not very inteligible to thofe who “ do not underiland Latin. “ Henry Knyghton, a Canon of Leicefler “ in the neighbourhood of Dr. Wiclif, and “ contemporary with him, made heavy com- “ plaints of his publifhing this tranllation. ( This John Wiclif/ fays he in his book de eventibus Angliae, ‘ tranflated out of Latin * into Englifh the gofpel which Chrift had ‘ entrufted with .the Clergy and Dodtors of € the church, that thefe might minifter it to 4 the Laity and weaker fort, according to 6 the exigency of the times, and their feveral € occafions. So that by fuch means the gofpel * was made vulgar , and laid more open to the * Laity, and even to women who could read, * than it ufed to be to the moft learned of the * clergy, and thofe of the belt underftanding: c and thus the gofpel-jewel, or evangelical * pearl, ( 6 ) 5 pearl, was thrown about, and trodden under * foot of * fwine/ Wiclif was not only a good divine and fcripturift, but well {killed in the civil, canon, and Englifh law. To great learning and abilities he added the ornament of a grave, unblemilhed, and pious conduct. He died in his own parifh of Lutterworth, Dec. 31. 1384. By a decree of the council of Con- ftance about twenty-eight years afterwards, his voluminous writings were condemned to the flames, and, with a mean revenge, his bones were dug up and burnt, and their a£hes were caft into an adjoining brook, “ In Wiclif’s tranfiation v/e may obferve “ that thofe words of the original, which the ic Romanics have fince termed facred words, “ and therefore not to be tranflated, are not always thus fuperftitioufly regarded,—At * Lewis, p. 4, 5, 6. 4 f See Biographia Britannica, i* other ( 7 ) « other times indeed thefe foreign words are tc retained.- i( But notwithftanding, fo offenfive, it « feems, was this tranflation of the bible to « thofe who were for taking away the key of “ knowledge and means of better informal " tion, that a bill, we are told, was brought •«« into the Houfe of Lords, 13 Rich. II. « A. D. 1390, for the purpofe of fuppreffing “ it. On which the Duke of Lancafter, “ the King's uncle, is reported to have fpoken « to this efFedt: ‘We will not be the dregs * of all: feeing other nations have the law « of God, which is the law of our faith, « written in their own language.’ “ At the “ fatne time he declared in a very folemfi manner," * That he would maintain our « having this law in our own tongue again ft ‘ thofe, whoever they fhould be, who firft ‘ brought in the bilk' “ The Duke was iC feconded by others, who faid, ‘ That if 4 the gofpel, by its being tranflated into « Engliih, was the occafion of running into * error, they might know that there were more 1 * hereticks ( 8 ) * hereticks to be found among the Latins ‘ than among the people of any other * language. For that the Decretals reckoned * no fewer than fixty-fix Latin hereticks $ * and fo the gofpel muft not be read in Latin* * which yet the oppofers of its Englifli € tranflation allowed/ “ Upon which, it is u faid, the bill was thrown out of the “ Houfe.” * John Trevifa of Cornwall, and Vicar of Berkley in Gloucefterfhire, to whom fome attribute *f* an Englifh tranflation of the biblc in 1397, in fadt J tranflated a few texts only, which were painted on the walls of his Patron’s chapel in Berkley Caftlc, or which are fcattered in fome parts of his works. * Lewis. Ib. p. 7, 8, from Fox’s preface to the Saxon gofpels, and Ufsher de feripturis et facris vernaculis. + John Bale. AfTembly’s annotations: Pref. Preface of King James’s tranflators. This t Lewis, p. 13. ( 9 ) «« This fuccefs of the Duke of Lancafter “ perhaps gave encouragement to fome of “ Dr. Wiclifs followers to review his tranf- 44 lation, or rather to make another not fo 44 ftridt or verbal as his, but more according 44 to the fenfe. To this tranflation feems to 44 belong the large prologue printed as 44 Wiclifs in 1550, and faid to be taken “ from a MS. bible then in the King’s “ chamber. \ c< In this prologue, the author gives the “ following account of his own performance “ in tranflating the bible into Englilh : 4 He, with feveral others who affifted him, 4 got together, he fays, all the old Latin 4 bibles they could procure : thefe they di- * ligently collated and conrefted what errors 4 had crept into them, in order to make one 4 Latin bible fome deal true; lince many 4 bibles in Latin were very falfe, efpecially 4 thole that were new. Then they colledled 4 the Doctors’ and common gloffes, efpecially 4 Lyra j ( 10 ) # * Lyra *; with which they lludied the text * anew, in order to make themfelves mailers » * of the fenfe and meaning of it. Next they confulted old Grammarians, and ancient 5 Divines, as to the hard words and fentences, * how they might be bell underllood and * tranllated ; which having done, they * fet about the tranilation, which they re- € folved Ihould not be a verbal one, but, as € clearly as they could, exprefs the fenfe and * meaning of the text/ -f* “ About twenty-four years after Dr 0 * c WicliPs death, it was decreed by Arch- “ bilhop Arundel; in a conllitution publilhed “ in a Convocation of the Clergy of his Pro- “ vince alfembled at Oxford, ‘ that no one * Ihould thereafter tranllate any text of holy * fcripture into Englilh by way of a book, or * Nicholas de Lyra, a town in Normandy, who flourifhed A. D. 1320, and died A. D. 1340. See Lc Long. Bibl. facra. ; f Lewis. Ib, p. 8, 90 4 little ( II ) * little book, or trad, and that no book, &C, « of this kind Ihould be read, that was com- * poled lately in the time of John Wiclif, * or fince his death/ “ Of this confutation^ Sir Thomas More u gives us the following account: 4 Ye fhali « underftand, that the great arch-heretic 4 Wiclif (whereas the holy bible was long 4 before his days by virtuous and well learned 4 men tranflated into the ■f* Englifh tongue* 4 and by good and godly people with devo- 4 tion and fobernefs well and reverently read) 4 took upon him of a malicious purpofe' to 4 tranflate it of new: in which tranflation he 4 purpofely corrupted that holy text, malicw * oufly planting therein fuch words as might* 4 in the reader’s ears, fewe to the proof of 4 fuch herefies as he went about to fow $ * which he not only fet forth with his own * Dialogues* fol* 82. See p. 234. Book IIL c* 14* Works. London. 1557. f So the Anglo»Saxonic was commonly called* £ tranflation ( 12 ) c tranflation of the bible, but alfo with * certain prologues and gloffes he made there- * upon : That after it was perceived what 6 harm the people took by the tranflation, * prologues, and gloffes of Wiclif, and alfo * of fome others that after him helped to fet * forth his bible, then for that caufe it was at * a council holden at Oxford provided upon 4 great pain, that no man fhould from thence- * forth tranflate into the Eriglifh tongue, or * any other language, of his own authority, * by way of book, bible, or treatife, nor no € man openly or fecretly any fuch book, &c. i read, newly made in the time of the faid < John Wiclif or fince, or that fhould be € made any time after, till the fame tranflation c were by the Diocefan, or, if need fhould ‘ require, by a provincial council, approved : c But that it neither forbad the tranflations to * be read that were already done of old before ‘ Wiclif s days, nor damned his becaufe it * was new, but becaufe it was naught, nor & prohibited new to be made ; but provided * that they fhall not be read, if they be made i amifs, till they be by good examination ‘ amended. ( 1 3 ) ( amended, except they be fuch truncations ‘ as Wiclif made and Tyndal, that the ma- c licious mind of the tranllator had in fuch < wife handled it, as it were loft labour to go * about to mend them i Laftly i that to burn < the Enghih bible without refpedt, be the < tranflation old or new, good or bad, was in 6 his mind not well done. .Myfelf, fays he, * have feen, and can fhew you, bibles fair * and old, written in Englifh, which have € been known and feen by the Bifhop of ths < diocefe, and left in laymen’s hands and « women’s; to fuch as he knew for good and « catholick folk, that ufed it with devotion c and fobernefs. But of truth all fuch as ‘ are found in the hands of heretics they life < to take away; but they do caufe none to be 1 burned, as far as ever I could wit, but only * fuch as they found faulty.’ * * Lewis. Ib. p. io, m «. 26. Lewis, p. 26. Geddes’s profpeftus. p. 88. Hall . ( 24 ) * Hall fays in his Chronicle, which was printed during the reign of Henry VIII. by Richard Grafton, Tindall’s friend and benefadtor; “ William Tindall tranflated the “ New Teflament, and firfl put it into “ print ; and he likewife tranflated the five “ books of Mofes, Jofhua, Judicum, Ruth, « the books of Kings, and books of Parali- “ pomenon, Nehemiah, and the firfl of “ Efdras, and the prophet Jonas : and no u more of the holy fcriptures.” On 'f Tindall’s return to Antwerp in 1531, King Henry VIII. and his Council contrived means to have him feized and imprifoned. He was condemned to death by the Emperor’s decree in an affembly at Aufburgh; and in the year 1536 he was firangled at Villefort near Bruffels, the place of his imprifoment ; * P. 227. See Bibliotheca Literaria. N. iv. An efiay on the various Englifh tranflations of the bible. 4to. p. 4. London. 1723. f See Lewis, and the Biographia Britannica. after / ( 25 ) after which his body was reduced to a&es. He expired, praying with repeated earneft- nefs, “ Lord, open the King of England’s u eyes. “ * None will deny that many faults “ needing amendment are found in Tindall’s “ tranflation. But it was not a talk for a “ man, but men : his Ikill in Hebrew was not “ conliderable : the knowledge of languages “ was then in its infancy : and our Englilh “ tongue was not improved to its prefent s ‘ expreffivenefs.” Dr. *j- Geddes thinks that “ though Tindall’s is far from being “ a perfedt tranflation, yet few firfL tranfla* “ tions will be found preferable to it% “ It is aftonilhing, fays this writer, how “ little obfolete the language of it is, even “ at this day: and in point of perfpicuity » ■ • ■ ■* “ and noble fimplicity, propriety of idiom “ and purity of ftyle, no Engliih verfion * Fuller. Book v. 224. Johnfon. 26. t Profpedlus. p. 88* “ has I ( 26 } \ has yet furpaffed it.” And he * elfewhere declares, that, if he had been inclined to make any prior Englifh verfion the ground¬ work of hisown, it would certainly have been Tindall's : and that perhaps he ihould hare done this, if their Hebrew text had been the fame* * General anfwer &c. p. 4. SECT. IV. Of the other Eng lift) verfons in the reign oj Henry VIII. Cranmer was advanced to the fee of Canterbury on the 30th of March, 1533.* The Convocation of his province fat in the * Strype’s life of Cranmer. p. 24.. * following ( 2 7 ) following year. “ * Thofe who promoted “ a reformation took occaflon to fay, that it “ was vifible the clergy knew there was an “ oppofition between the fcriptures and their “ dodtrines that they had firft condemned “ Wiclif s tranflation, and then Tindall’s; “ and though they ought to teach men the « word of God, yet they did all they could “ to fupprefs it. It was therefore now “ generally defired, that, if there were juft “ exceptions againft what Tindall had done, “ thefe might be mended in a new tranf- “ lation.” And thus on the 19th of De¬ cember, through the influence of the Arch- bifhop and his friends, the two Houfes de¬ puted his Grace to attend his Majefty with a petition “ that the fcriptures ftiould be “ tranflated into the vulgar tongue by fome “ honeft and learned men to be nominated 1 * “ by the King, and that they fhould be “ delivered to the people according to their “ learning.” However, a claufe was added, not agreeable to the largenefs and liberality of * Johnfon. p. 29. Cranmer’s ( 28 } Cranmer’s mind ; “ that all the King’s “ fubjeds, in whofe pofieflion any books of “ fufpeded dodrine were, efpecially in the “ vulgar tongue, whether printed beyond or “ on this fide the fea, fhould be warned “ within three months to bring them in “ before perfons to be appointed by his “ Majefty, under a certain penalty to be “ limited by him.” * Burnet fays that the arguments for a new tranflation of the bible, joined with the power which Queen Anne Bullen had in his affeftions, were fo much confidered by the King, that he gave orders for fetting about it immediately: but that Gardiner and all his party oppofed this meafure, both in Convo¬ cation and in fecret with the King. * Hiftory of the Reformation. London. 1681. Fol 2. 195* * COVER- ( 29 ) COVERDALES BIBLE. np 1 HE next year, 1535, whole bible, tranflated into English, was finished at the prefs. It is dedicated to the King by Miles Coverdale, a man greatly efteemed for piety, knowledge of the feriptures, and diligent preaching ; on account of which qualities King Edward VI. advanced him to the fee of Exeter. In the dedication the translator praifes his Majefty “ becaufe he, with his * c moll honourable Council, applied all Study “ and endeavour to fet forth the uncorrupt “ faith of God’s moft holy word ; and be- “ caufe, by his moft righteous administration, “ God’s law, which had been Shut up, 35 * X Lewis, p. 35. “ by I ( 53 ) €t by reading the fcriptures,” on the 7th of May he again published a brief, or decree, for Tetting up the bible of the great volume in every parifh church throughout England. But a writer of the year 1546 informs us that thefe decrees and injunctions were partially and reludfantly obferved ; that no fmall number of churches were without any bible ; and that in other churches it was placed where poor men durft not prefume to come. He alfo charges the Bifhops with attempting to fupprefs the bible, under pretence of prepar¬ ing a verlion of it for publication within feven years. For now thofe Bifhops who were well difpofed to the church of Rome began to gain ftrength. Cromwell, Earl of Effex, had been executed in July 1540. The Englifh tranflation was reprefen ted to the King as very erroneous and heretical. The free ufe of it was faid to encreafe faCtion and parties, to raife difputes among the common w 5 ( 54 ) people* and to deftroy the peace of the king-^ dom. In the Convocation therefore, which met Febr. 16. 1542, the Archbifhop, in the King^s name, required the Bhhops and Clergy to revife the tranflation of the New Xefta- ment, which he divided for that purpofe into fourteen parts, and portioned them out to fifteen Bifhops, affigning two to the Apoca- lypfe on account of its difficulty. But a defign was conceived to banifh the tranflation already made. Trifles were infilled on ; and j Gardiner produced a long catalogue or Latin wards, which were either to remain untranflated or to be englifhed with as little alteration as poffible. The plain purpole of this was, that the fcriptures might remain dark to the mere Engliffi reader. Cranmer therefore, perceiving the refolution of the * See their names : Fuller’s Church rliftory : Fob London. 1655. Book v. p. 237. Lewis, p. 35. f They are enumerated by Fuller and Lewis: ubi fupra. Bifhops ( 55 ) Bifhops that this motion of tranflating the bible, or correcting the old tranflation, fhould come to nothing, procured the King's confent that the matter fhould be referred to the two * Univeriities : again ft which all the Bifhops protefted, except Goodrick Bifhop of Ely, and Barlow Bifhop of St. David’s. The protefting Bifhops affirmed that in the Univeriities, which were of late much decayed, all things were carried by young men, the Regent Mafters, whole judgements were not to be relied on ; fo that the learning of the land was chiefly in the Convocation. But the Archbifhop declared that he would adhere to the will and pleafure of the King his Mafter. By this conteft, the matter feems to have ceafed ; and foon after the Convocation was diflolved. * Strype’s Cranmer. p. 94. Johnfon. p. 48. Lewis, p- 35 ) 3 6 * The / ( 56 ) * The Romifh party prevailed alfo in par¬ liament; where Tindall's tranflation was con¬ demned and abolifhed by law, but other tranfla- tions were allowed to remain in force, provided the annotations and preambles were expunged. However, even thefe tranflations were to be read by the higher daffies only; and not by the lower fort, without the King’s licence. “ All •f* men might read the fcriptures, “ except fervants ; but no woman, except “ ladies and gentlewomen, who had leifure, “ and might afk fomebody the meaning." Mitigations J of this kind were obtained by Cranmer with great difficulty. His motion for thefe was at firft fupported by the Biihops of Worcefter, Chichefter, Hereford, and Rochefter, But when the Biffiop of * Lewis, p. 36, 7, 8, 34, 35 ’ H. viii. C, 1. Strype s Cranmer. p. 84, 5. 4 Selden. iii. 2010, % johniton. p. 53. i Win^hefter,. ( 57 ) Winchefter, and the Romifh fadtion, oppofed the meafure with earneftnefs and violence, all the Bifhops deferted him, nor could he have extorted the King's confent, if his Majefty had not thought it prudent to leave his fubjedts eafy and content during his abfencc on an expedition againft France. * Soon after palling this aft, a treatife, called << A neceffary doftrine and erudition for any “ Chriftian man,” was puhlifhed by royal authority ; in the preface to which the King tells his fubjeds that, “ for the part of the “ church ordained to be taught, it ought to “ be deemed that the reading of the old and “ new teftament is not fo neceffary for all “ thofe folks, that of duty they ought and be “ bound to read it, but as the prince, and “ the policy of the realm, fhall think con- « venient fo to be tolerated, or taken from “ it. Confonant whereunto, the politic law « of our realm hath now retrained it from a great many/' * Lewis, p. 37. After r ^ *•. • 1 ( 58 ) , > # * After this Grafton, the King’s Printer, was imprifoned j and not relealed till he had given a bond of 300/. neither to print nor fell any more Englifh bibles till the King and the Clergy Ihould agree on a tranflation. -j- In the year 1544, John Day and Wil¬ liam Seres printed the Pentateuch after the copy which the King’s Majefty fet forth: and in 1546, the laft year of his reign, the King prohibited by proclamation having and read¬ ing J Wiclif’s, Tindall’s, and Coverdale’s tranllations, and forbad the ufe of any other than what was allowed by parliament. This jj Strype attributes to the contefts and clamours of the people one againft another j * Lewis. Ib„ \ f Lewis. Ib. ♦ t Afiembly’s annotations. Pref. at the end of p. 3. || Life of Cranmer. p. 138. while ( 59 ) while they difputed fo much of what they read, and practifed fo little. But a more povyerful caufe was, the encreafing ftrength of the Romiffi faction, and the abatement of the King’s warmth for the reformation, in the latter part of his reign. This hiftory of our Englifh tranflations in the time of Henry VIII. illuftrates what is well known, that the King exercifed a very defpotic power both in religious and civil affairs. It alfo fliews with what zeal and prudence the Friends * to the Reformation Conducted themfelves in the great work of introducing and improving Englifh tranflati¬ ons of the bible what peculiar difficulties they had to encounter from the dangerous in- i conftancy of a tyrant, and from the inveterate prejudices of a ftrong Romifh party ; and * See the names of the Reforming Bifhops in Fuller : Book v. p. 212. From Lord Herbert. London, 1649. p. 405. with ( 6o ) with what avidity the Engli/h fcriptures were read by the bulk of the people, fo that the free ufe of them at length became a mark of honourable diftindtion to the higher ranks. •'. y, • . i * SECT. V. A Of the Eng I if e verJions in the reign of Edward FL SoON * after the acceffion of this King to the throne on January 28, 1546, the fevere ftatute of 34, 35 Henry VIII. c. 1. was repealed ; and a royal injunction was publilhed, that not only the whole Englifh * Lewis, p. 38, bible ( 6i ) / ^ y bible Ihould be placed in churches, but alfo the paraphrafe of Erafmus in Englifh to the end of the four evangelifts. Mention how¬ ever was made of authority and licence to readers ; who were to be exhorted alfo that foould be no reafomng or contention, but that all ihould quietly hear the reader. It * was likewife ordered by this injunction » that every Parfon, Vicar, Curate, Chantery Prieft, or Stipendiary, being under the degree of a Bachelor of Divinity, ihould have of his own the New Teftament, both in Latin and Engliih, with the paraphrafe of Erafmus upon it ; and that the Bifhops &c. in their Synods, or Vifitations, ihould examine them how they had profited in the Study of the holy fcriptures. It was further appointed that the epiftle and gofpel of the mafs ihould be read in * Lewis, p. 39. " * t Lewis, p. 39. Engliih ; - 1 * / . / ( 62 ) Eiigiil.fi ; and that, on every Sunday and Holiday, one chapter of the New Tefta- inent in Englifh thould be plainly and dif- tindly read at Matins, and one chapter of the Old Teftament at Evening. But* after¬ wards in the year 1549, when the book of common prayer &c. was finifhed, what nearly reiemhles our prefect cuftom was enjoined, that, alter reading the pfalms in order at Morning and Evening prayer, two leffons. the fir ft from the Old Teftament and the fecond from the New, fhould be read dif- tindfly with a loud voice. / A rebellion having been raifed in the year 1 54 9 ’ “fid the rebels having required among other articles that the bible in Englifh fhould be fuppiefled, Cranmer thus eloquently de¬ fended the ufe of it in the vulgar tongue : Wherefore did the Hoiy Ghoft come down “ 111 fiei 7 tongues, and give the Apoftles “ knowledge of all languages, but that all * Lewi?, p. 43. ' nations ( 6 3 ) x \ “ nations might hear, fpeak, and learn God’s “ word in their mother tongue ? And can “ you name me any Chriftians in ail the “ world, but they have, and ever had, “ God’s word in their own tongue ?——-And “ will you have God further from us than “ from all other countries: that he fliall “ fpeak to every man in his own language “ that he underftandeth and was born in, and “ to us fhall fpeak a ftrange language that we “ underftand not ? And will you that all “ other realms fhall laud God in their owii “ fpeech, and we fhall fay to him we know s .. f „ # During the courfe of this reign, that is, in Ids than feven years and fix months, eleven impreflions of the whole Englifh bible were publifhed, and fix of the Englifh New Teflament : to which may be added an Englifh tranflation of the whole New Telia- ment paraphrafed by Erafmus. So earneflly did the Reformers endeavour, according to the motto fometim.es prefixed to their bibles, “ that * the word of the Lord might have “ free courfe, and be glorified.” It is worthy of notice that the bibles were reprinted according to the preceding editions ; whether Tindall’s, Coverdale’s, Matthewe’s, Cran- mer’s, or Taverner’s ; that is, with a dif¬ ferent text, and with different notes : the Reformers feeming more intent on gratifying the taftes of all readers, than fearful of per¬ plexing them by flight variations, when the * ^ ThelT. iii. i. / v great ( 65 ) \ great • outlines were the feme. But it is o doubted by the writer of the preface to King James’s tranflation, whether there were any tranflation, or correftion of a tranflation, m the courfe of this reign. SECT. VI. Of the Englijh verjions in the reigns of Queen Mary and Queen Elifabeth . C^UEEN MARY began her reign July 6. 1553; and ended it November 17. 1558. The terrors of perfecution drove many of the principal Reformers to Geneva: where they publifhed, in 1557, an Englifh New Tefta- ment printed by Conrad Badius, the firft in F ' our ( 66 ) our language which contained the diftindtions of verfes by numeral figures, after the general manner of the Greek Teftament which ' ■ /■ ■ i Robert Stephens publifhed A. D. 1551. But Robert Stephens placed his figures in the margin ; whereas the Geneva editors prefixed their’s to the beginning of minute fubdivifions with breaks, after our prefent manner. When * Queen Elifabeth pafled through London from the Tower to her coronation, a pageant was eredted in Cheapfide, which reprefen ted Time coming out of a cave, and leading a perfon cloathed in white filk, who rep refen ted Truth his daughter. Truth had the Englifh bible in her hand, on which was written Verbum veritatis. Truth addrefied the Queen, and prefented her with the book. She kiffed it, held it in her hands, laid it on her breaft, greatly thanked the City for their prefent, and added that file would often and diligently read it. * Johnfon, p. 67* In ( 67 ) In * I559> a royal vifi tat ion was appoint¬ ed ; the bible, and Erafmus’s paraphrafe, were reftored to churches ; and articles of enquiry were exhibited whether the clergy difcouraged any from reading any part of the fcriptures. “ Minifterswere alfo enjoined “ to read every day one chapter of the bible “ at lead:; and all who were admitted readers “ in the church were daily to read one chapter “ at lead: of the Old Teftament, and another “ of the New, with good advifement, to the “ encreafe of their knowledge/' t S-U. - During this £ year the exiles at Geneva publifhed the book of pfalms in Englifh, with marginal notes, and with a dedication to the Queen dated February 10, * Lewis, p. 52, + Johnfon. p. 72. X Johnfon. p. 71. m F 2 - j. t_ . . THE (.68 ) THE GENEVA BIBLE. Jn 1560 * the whole bible in 4to. was printed at Geneva by Rowland Harte ; fome of the English refugees continuing in that city folely for this purpofe. The tranilators were Bifhop Coverdale, Anthony Gilby, William Whittingham, Chriftopher Woodman, Thomas Sampfon, and Thomas Cole ; to whom fome add J- John Knox, John Bodleigh, and John Puliain ; all % zealous Calvinifts, both in do&xine and difcipline; but jj the chief and * Lewis, p. 58. f Lewis : p. 50: vmo gives a fhort account of fome. X Johnfon. p. 66. || Le Long. p. 430. nioft 2 moft learned of them were the three firft. “ Thefe * were perfaaded that the former JL 2. t Bibl. Lit. N. iv. 13. Johnfon. p. 76. j Cranmer’s. Collier. Eccl. Hift. r. 5+2. “ more f ( §3 ) “ more correftly ; not as condemning the (t former tranflation which was followed more “ than any other ; and defiring the reader, 44 if ought had efcaped, to corred it in the “ fpirit of charity, calling to remembrance 44 what diverlity hath been feen in men's “ judgements in the tranflation of thefe books 44 before thefe days, though all directed their 44 labours to the glory of God, to the edifi- “ cation of the church, and to the comfort “ of their Chriftian brethren ; and always, “ as God did further open unto them, fo “ evermore defirous they were to reform their 44 former human overlights. “ And with charity, fays the Archbifliop, “ it ftandeth the reader not to be offended 44 with the diverlity of tranflators, nor with “ the ambiguity of tranflations.” 4 Though, 4 faith * St. Aullin, in the primitive church ‘ t he late interpreters which did tranflate the 4 fcriptures be innumerable, yet wrought this * De doctr. Chrid. ii. c. 3. G 2 1 rather 1 ( . 84 ) ‘ rather an help than an impediment to the ‘ readers, if they be not too negligent. For / € divers tranflations, faith he, have made ‘ many times the harder and darker fentences * more plain and open “ fo that of congru- “ ence no offence can juftly be taken for this “ new labour, nothing prejudicing any other “ man’s judgement by this doing, nor yet “ hereby profeffing this fo abfolute a tranfla- “ tion as that hereafter might follow no other “ that might fee that which as yet was not “ underffanded. In this point it is conveni- “ ent to confider the judgement that * John, “ once Bifliop of Rochefter was in, who “ thus wrote : 4 It is not unknown but that ‘ many things have been more diligently ‘ difcuffed, and more clearly underffanded, c by the wits of thefe latter days, as well ‘ concerning the gofpels as other fcriptures, « than in old time they were. The caufe 4 whereof is, faith he, for that to the old men < the ice was not broken ; or, for that their ‘ age * Filhcr. Artie. 7. rant ra Lutherum. ( 8 5 ) % , ^ i * age was not fufficient exquifitely to expend € the whole main fea of the fcriptures ; or ‘ elfe for that, in this large field of the * fcriptures, a man may gather fome ears * untouched after the harveftmen, how dili- * gent foever they were. For there be yet, * faith he, in the gofpels very many dark * places, which without all doubt to the 4 pofterity fhall be made much more open.’ And here yet once again,” fays the Archbifhop in his preface to the New Teftament,. “ let the reader be admonifhed, “ charitably to examine this tranflation of (C the New Teftament following ; and be “ not offended with diverfity of interpretation, “ though he find it not to agree with his “ wonted text, or yet to difagree from the “ common tranftation : remembering what 44 Santes Pagninus teftifieth of that antient 44 interpreter St. Jerom,” ‘ that in many c places of his commentaries he doth read ‘ and expound other wife than is found in the ‘ common tranflation. Yea, faith Santes, 4 Jerom * Jerom doth retradl very many places, * and doth plainly confefs that himfelf was 1 deceived, by the hafte of his tranflating, 5 in the doubtful fignification of the words. * And therefore faith the fame Jerom thus: s I think it better to rebuke mine own error, * than, while I am afhamed to confefs my s lack of /kill, to per fill in an error. For 5 who was ever, faith he, fo well learned, g that hath not fomewhere been deceived ?*• In his book * de antiquitate ecclefias Britannicas the Archbifhop exprefles himfelf in the following words on the fubjedt of this bible: “ Priflinam illam Anglicam verfionem to tarn pio judicio examinavit ; adhibitis “ fibi literatis fuis Capellanis, quorum femper “ optimum deledlum ex Academia ad fe “ fumpfit, nec non fratrum fuorum Epifcopo- “ rum aliorumque dodtorum hominum adju- “ mentis; quibufcum cupide atque fludiofe * Quoted by Lewis, p. 59. Ml- ( 87 ) “ egit, ut hunc tam divinum laborem fecum “ communicarent.” << So* highly pleafed was this good Prelate « when he faw an end put to this great work, “ that he feemed to be in the fame fpirit “ with old Simeon, ufing his very words: ‘ Lord, now lettefi thou thy fervant depart in ‘ peace, according to thy word: for mine eyes ‘ have feen thy falvation.’ “ Of this bible I obferve, fays f Lewis, “ that the editions of it are moftly in folio “ and quarto. I never heard of but one in « oftavo. The reafon of this, I fuppofe, “ was, that it was principally defigned for “ theufeof churches.” “ The Romanifts,fays this % author, finding “ that it was impoffible to keep the Englifh * Strype’s Parker, p. 272. t P. 66. <6 r J Lewis, p. 70—74. bible ( 88 ) “ bible out of the hands of the common “ people, were now refolved to have an “ Englifh tranflation of their own making: “ nor * were they afhamed to confefs that we “ forced them to tranflate the fcriptures into “ Englifh againft their wills.” Accordingly, in 1582 they printed at Rheims an Englifh New Teftament in quarto, tranflating from the Vulgate Latin, and retaining many Eaftern, Greek, and Latin words j luch as Corbana, Neophyte, Prepuce &c. So that -j~ Fuller calls it, in his quaint manner, “ a tranflation which needed to be tranflatedand Fulke fays that “ by all means they laboured to “ fupprefs the light of truth under one “ pretence or other.” A great many of the copies were J feized by the Queen’s Secretary, and confifcated by her authority. But Secre- * Preface by King James’s tranflators. f Church Hifl. B. ix. 171. 1 $ Bibl. Lit. N. iv. p. 15. tary a ( s 9 ) , tary Cecil’s employment of Cartwright, Calvinift, and Archbifhop Parker’s confe- quent patronage of Fulke, a member of the eftablifhed church, to confute the Rhemifts, was a procedure agreeable to the true fpirit of Proteftantifm ; argument being the only weapon which fhould be wielded to defend Chriftianity, or any mode of profefling it. The Old Teftament was afterwards published at Doway in two quarto volumes, the former in 1609, and the other in 1610. It is faid that the tranflators were William Allyn after¬ wards Cardinal, Gregory Martin, and Richard Briftow ; and that the annotator was Thomas Worthington. But -f* fome afcribe the verfion of the New Teftament chiefly to William Raynold. “ In % the Convocation of the Province of “ Canterbury which met April 3. 1 57 1 ^ a f Le Long. 418. % Lewis, p. 65. canon ( 9 ° ) “ canon was made, enjoining the Church- “ wardens to fee that the Holy Bible be in “ every church in the largell volume, (if it “ might conveniently be ;) fuch as were “ lately imprinted at London. It was like- u wife ordered that every Archbifhop and “ Bilhop, every Dean and chief Refidentiary, “ and every Archdeacon, Ihould have one ** of thefe bibles in their cathedrals and ** families.” SECT. ( 9 1 ) SECT. VII. Of the verfon in the reign of fames I, JaMES I. fucceeded to the throne of Great Britain March 24. 1602. * He was foon petitioned by the Puritans on the fubjed: of ecclefiaftical affairs ; and being himfelf much difpofed to begin his reign by fettling the dodxine and difcipline of the church, he appointed by proclamation January 12. 1603, for a conference at Hamptoncourt between feveral Bifhops and Deans, and the leaders of the Puritans. On the fecond day of this conference. Dr. Reynolds, the Speaker of the Puritans, moved his Majefty that a new tranllation of the bible might be undertaken, * Lewis, p. 78, 9. Fuller, Book x. p. 14. becaufe ( 92 ) becaufe thofe which were allowed in the * 9 reigns of Henry VIII. and Edward VI. were corrupt ; and fuch verfions as were extant were not anfwerable to the truth of the original. * Learned men have obferved of the tranflators in the reign of Henry VIII. that they followed Erafmus and Sebaftian Munfter too clofely; of the Geneva verfion, that it was formed too faithfully on the model of Beza; and of the Bifhop’s bible, that it was not fufficiently exaCt, but full of errors, becaufe its conductors departed from the Hebrew, and trod too exactly in the foot- fteps of the Greek. f The King anfwered Dr. Reynolds, that he had never yet feen a bible well tranllated into * Str yP e, s Li te of Parker. 404 L e Long. Bibl. facra. P* 43 °> 432 - f Lewis, p. 79. Englifh j ( 93 ) jr^glifb. • though he confidered the Geneva, tranflation as the worft. He therefore wifhed that the moft learned men in both the Uni- verfities would undertake the work j which, when reviewed by the Bifhops, might be prefented to the Council, and then receive the fandtion of his authority : that fo the whole national church might be bound to that tranflation, and not ufe any other. How¬ ever, on the fuggeftion of Bancroft Bifhop of London, he forbad marginal notes; fome of the Geneva notes having been, in his opinion, tc very partial, untrue, leditious, and favour— “ ing too much of dangerous and traiterous “ conceits.” * In 1604, the King commiflioned fifty four learned men of the two Univerfities, and of other places, to confer together, fo that nothing fhould pafs without a general confent, in order to make a new and more corredt * * Lewis, p, 79 * tranflation 2 ( 94 ) tranflation of the bible. * Such of thefe as furvived till the commencement of the work were divided into fix "j~ clafles. Ten were to meet in Weftminfter, and to tranflate from the Pentateuch to the end of the fecond book of Kings. Eight, aflembled at Cam¬ bridge, were to finifh the reft of the hiftori- cal books, and the Hagiographa. At Oxford, leven were to undertake the four greater prophets with the Lamentations of Jeremiah, and the twelve Minor prophets. The epiftles of St. i aul, and the remaining canonical epiftles, were allotted to another company of ieven at Weftminfter, Another company of eight at Oxford were to tranflate the four gofpels, the Ads of the Apoftles, and the Apocalypfe. Laftly, another company of feven at Cambridge had afligned to them the Apocrypha, including the prayer of Manafleh. * Collier. Eccl. Hift. i. 693. t See the names of the forty-feven, and fome account 0 ' t ‘ !em > ^ filer’s Church Hiftory. Book x. p. 45. Collier. Eccl. Hift. 1. 693. Bibl. Lit. N. iv. p- 18. \ Thefe ( 95 ) “ Thefe* were not too many, left one fhould “ trouble another; yet many, left many “ things haply might efcape them.” On July 22. 1604, the King wrote to the 4 - Archbilhop of Canterbury, that, as many of thefe learned men were wholly unpreferred, or flenderly preferred, ecclefiaftical or lay patrons fhould be required to certify the avoidance of any prebend, or parfonage, rated at 20/. yearly in the King’s Books ; that his Majefty might recommend one of the tranfla- tors to fuch preferment, the King having determined to obferve the J fame rule with refpeft to his own clerical partronage : and * Preface to King James’s bible. f Collier. 1. 692. where fee the letter. But Lewis, p. 80, fays that the letter was addrefled to the Bilhop of London. Bancroft was tranflated from London to Canterbury in 1604. / J Seven of the translators were created Bifhops in a few years. * that . , ( 96 ) that the Prelates were to inform themfelves of fuch learned men in their feveral diocefes as had knowledge of the Hebrew and Greek tongues, and had ftudied the fcriptures ; and lignify to them the King’s pleafure that they fhould fend their obfervations to one of three perfons appointed for the purpofe. At the fame time * Cecil, Earl of Salifbury, Chancellor of Cambridge, notified to the Vicechancellor and Heads of Colleges the King’s pleafure and command, that, if they knew of other fit tranflators, they fhould add them to the number: and that the tranflators appointed by the King fhould be admitted and entertained without expence, ihould receive kind ufage, and fhould be exempted from all Academical exercifes. And it is probable that a fimilar letter was writter to the Univerfity of Oxford by their Chancellor, * Lewis, p. 80. The < ( 97 ) The * Bifhop of London wrote alfo to the Cambridge tranflators on July 31. 1604, that the King was pleafed with the choice of them, and commanded them to meet and begin their work with all poffible fpeed; that his Majefty was not fatisfied till it was entered on ; and that his royal mind rejoiced more in the good hope which he had for its happy fuccefs, than for the peace concluded with Spain. The Bifhop wrote on the fame day to the Governours of the Univerfity; preffing them in the ftrongeft terms to aflemble the tranflators, and to further the work. His Lordfhip recommended alfo to the Prelates, and to the Deans and Chapters, in the King’s name, that they would raife among them a • thoufand marks towards defraying the ex- pences of the tranflators. “ What fuccefs “ thefe letters recommendatory met with, “ fays Lewis, I do not find: it feems as if “ they had but a very cold reception.” * Lewis, p. 80—83. H The ( 98 ) The King prefcribed certain rules to be very carefully obferved by the tranfiators* I* The ordinary bible read in the church, commonly called the Bifhops bible, to be followed, and as little altered as the original will permit- v II. The names of the prophets, and the holy writers, with the other names in the text, to be retained as near as may be ac¬ cording as they are vulgarly ufed. III. The old ecclefiaftical words to be kept: as the word church not to be tranflated congregation , &c. IV. When any word hath divers figniftca- tions, that to be kept which hath been moft commonly ufed by the mo ft eminent * Fathers, being agreeable to the propriety of the place, and the analogy of faith. * Of the ancient Fathers. Burnet. Hift. of Ref. vol. n. Records, p. 368. V, The ( 99 ) V. The divifion of the chapters to be altered either not at all, or as little as may be, if neceflity fo require. VI. No marginal notes at all to be affixed, but only for the explanation of the Hebrew or Greek words, which cannot without fome circumlocution fo briefly and fitly be exprefied in the text. VII. Such quotations of places to be marginally fet down, as fhall ferve for the fit reference of one fcripture to another. i VIII. Every particular man of each com¬ pany to take the fame chapter, or chapters ; and, having tranflated or amended them feverally by himfelf, where he thinketh good, all to meet together, confer what they have done, and agree for their ftand. H 2 I S ( IOO ) IX. As any one company hath dilpatchcd any one book in this manner, they fhall fend it to the reft, to be confidered of ferioufiy and judicioufly: for his Majefty is careful in this point. X. If any company, upon the review of the book fo fent, fhall doubt or differ upon any places, to fend them word thereof, note the places, and therewithal fend their reafons: to which if they confent not, the difference to be compounded at the General meeting, which is to be of the chief perfons of each company at the end of the work. XI. When any place of fpecial obfeurity is doubted of, letters to be directed by authority, to fend to any learned [man] in the land, for his judgement in fuch a place. ^ XII. Letters to be fent from every Bifhop to the reft ^ his clergy, admonifhing them of this transition in hand $ and to move and charge as many as, being fkilful in the tongues. 3 ( I°I ) tongues, have taken pains in that kind, to fend his particular obfervations to the Company, either at Weftminfter, Cambridge, or Oxford. +, XIII. The Directors in each company to be the Deans of Weftminfter and Charter for ♦ that place ; and the King's Profeffors in the » Hebrew and Greek, in each Univerfity. XIV. Thefe tranflations to be ufed, when they agree better with the text than the Bifhops bible: viz. The order in Fuller, The order in Lewis, * Burnet, Collier, and p. 82. Johnfon. 1. Tindall's. 2. Matthewe's. 2. Coverdale's. 3. Coverdale’s. 3. Matthewe's. 4. 'f Whitchurche's. 5. Geneva. * He copied from Bifhop Ravis’s paper, who was one of the Tranflators. Hift. of Ref. ii. 406,. f “ This feems to intend the Great Bible, printed 1539, a and 1540, by Edward Whitchurch, one of K. Henry 4C viii’s Printers, and Grafton.” Lewis, p. 82. It ( 102 ) It was * alfo his Majeily’s pleafure, figni- iied to the Vicechancellor t >f Cambridge in a letter from the Bilhop of London, dated Aug. 30. 1604, that, “ befides the learned perfons employed with them for the €C Hebrew and Greek, there Ihould be three “ or four of the moll eminent and grave “ Divines of the Univerfity, affigned by the “ Vicechancellor upon conference with the “ reft of the Heads, to be Overfeers of “ the tranflations, as well Hebrew as Greek, * m “ for the better obfervation of the rules ap- iC pointed, and efpecially the third 'f and u fourth rule.” Almoll three years were employed in this tranflation ; which was J begun in the fpring of 1607, and was not a little retarded by the * Lewis, p. 82. f Fuller and Burnet mention the fourth rule only? i % Joknfon. p. 950 deatfy (. I0 3 ) death of Mr. Lively, the weight * of the work greatly refting on him becaufe of his fkill in the oriental tongues. When -f- the whole was finilhed, and three copies of it were lent to London, one from Cambridge, a fecond from Oxford, and a third from Weftminfter, two were chofen from the joint companies which had affembled at thofe places, to review and polilh it. The two from the Cambridge companies were Mr. John Bois, Fellow of St. John’s Col¬ lege, and Mr. Andrew--Downes, ProfeiTor of Greek. Thefe daily met their four fel- lowlabourers in Stationer’s Hall, London j where in nine months they completed their talk, and received each of them by the week 30/. from the company of Stationers, whereas “ before they had nothing.” * Fuller. Book x. 47. f Lewis, p. 83. “ Laft ( io 4 ) u Laft * of all, Bilfon Bifhop of Win~ * 6 chefter, and Dr. Myles Smyth, *f* who “ from the beginning had been very adlive €C in this affair, again reviewed the whole, * € and prefixed arguments to the feveral “ books : and Dr. Smyth, who, for his “ indefatigable pains taken in this work, was ** foon after the printing of it made Bifhop ** of Gloucefter, was ordered to write the preface. ,> The J preface makes mention of a chief overfeer and tafkmafler under his Majefiy, to whom not only the tranflators but alfo the whofe church was much bound. It may be conjectured that this was Bancroft* * Lewis, p. 83. + I n the report to the Synod of Dort he is called Vir eximius, ab initio in toto hoc opere verfatillimus. Le Long, p. 431. He was of Brafenofe College. Oxford, See Heylin’s help to the Englifh hiftory. t Paragraph. The purpofe of the tranflators &c. ■* * * . V** . | ' The ( io5 ) The Englifh Divines delivered a paper to the Synod of Dort on Nov. 20. 1618, in confequence of the honourable mention which had been made of this mojl accurate verfion , lately published under the royal aufpices, with great care, and at a great expence. The * account given is confiderably different from what has been ftated. It is faid that, after each individual had finifhed his talk, twelve men affembled in one place, and revifed the whole. Seven rules are mentioned as pre- fcribed to the interpreters. The third is, that, where a Hebrew or Greek word admits of two proper fenfes, one fhould be expreffed in the context and the other in the margin : the fifth, that in the tranflation of Tobit and Judith, as there was a great difference be- tween the Greek and the Vulgate, the Greek text fhould be followed : the fixth, that the words which were neceffarily to be inferted for completing the fenfe fhould be diftinguifh- * Le Long. p. 431, from the feventh feffion of the Synod of Dort. ed ( io6 ) \ w x cd by a fmaller character: the feventh, that new arguments fhould be prefixed to each book, and new contents to each chapter $ and that a perfect * genealogy, and defcrip- tion of the holy land, fhould accompany the work. The firft, fecond, and fourth rules coincide with the firft, fixth, and feventh of the fourteen detailed above. In their dedication to the King the tranfla- tors fay: “ There are infinite arguments iC of a right Chriftian and religious affedion €C in your Majefty : but none is more forcible “ to declare it to others, than the vehement KC and perpetuated defire of the accomplifhing “ and publifhing of this work.—For when « your Highnefs had out of deep judgement ** apprehended, how convenient it was that “ out of the original tongues, together with « comparing of the labours, both in our own “ and other foreign languages, of many «« worthy men who went before us, there * Both are in the edition of 1611. ’ ~ “ ihould L ( io 7 ) « fhould be one more exaft tranilation of the “ holy fcfiptures into the Engliih tongue, « your Majefty did never defift to urge and 8 ) The writer of the preface fpeaks thus of the King. “ His Majelty—knew full well—that “ whofoever attempteth any thing for the public, (Ipecially if it pertain to religion, and to the opening and clearing of the word “ God,) the lame fetteth himfelf upon a “ flage to be glouted upon by every evil eye ; “ yea, he cafleth himfelf headlong upon “ pikes, to be gored by every lharp tongue. “ For he that meddleth with men’s religion “ in any part, meddleth with their freehold; •" and though they find no content in that “ which they have, yet they cannot abide to “ hear of altering. Notwithflanding, his “ royal heart was not daunted for this or “ that colour, but flood refolute :_he “ knew who had chofen him to be a foldier “ or rather a Captain ; and being allured “ that the courfe which he intended made “ much for the glory of God, and the “ building up of his church, he would not “ fuffer it to be broken off for whatfoever “ fpeeches or pradtices. It doth certainly “ belong unto Kings, yea, it doth fpecially <( a ( I0 9 ) belong unto them, to have care of religion* yea, to know it aright, yea, to promote it zealoufly, yea, to promote it to the utter- «« moll of their power. This is their glory i( before all nations which mean well; and “ this will bring them unto a far more excel- “ lent weight of glory in the day of the Lord Jefus.” The next topics in the preface are the praife of the feriptures ; the neceffity of tranflating them ; the ancient and modem authorities for tranflations of them into the vulgar tongue ; and the unwillingnefs of the. Romanifts that they {Jaould be fo divulged. The fpeeches and reafons both of brethren and adverfaries againft the work are then con- lidered ; the purpofe of the tranflators is declared, with their number, qualifications, helps, and care ; and reafons are given why an uniformity of phrafing, or identity of words, is not always obferved. Con- ( 110 ) ' Concerning their own care the tranflators fpeak thus : “ We had before us the Hebrew “ text of the Old Teftament, and the Greek “ of the New. Neither did we run over the “ work with polling hafte,—neither were “ we barred and hindered from going over it St SC St it Si Si sc st sc St St ct sc sc it sc it Si again, having once done it. Neither were we the firft that fell in hand' with tranflat- ing the fcriptures into Englifh, and confe- quently deftitute of former helps.-The work hath not been huddled up—but hath coft the workmen, as light as it feemeth, the pains of near three years: matters of fuch weight and confequence are to be fpeeded with maturity; for in a bufinefs of moment a man feareth not the blame of convenient flacknefs. Neither did we think much to confult the tranflators or com¬ mentators, Chaldee, Hebrew, Syriac, Greek, or Latin ; no nor the Spanifh, French, Italian, or Dutch: neither did we difdain to revife that which we had done, and to bring back to the anvil that which we had hammered : but having and C *** ) « uliag as great helps as were needful, and «< fearing no reproach for flownefs, or covet-* “ ing praife for expedition, we have at length* ** through the good hand of the Lord upon « us, brought the work to that pafs that “ you fee.” \ * 9 Laftly, the tranflators tell the. reader that they neither ufed the modern terms, inllead of the old ecclefiaftical ones, like the fcrupulous Puritans, nor purpofely darkened the fenfe, like the Romaniils, by the adoption of foreign words. “ We deiire, fay they, “ that the fcripture may fpeak like itfelf,— “ that it may be underftood even of the very “ vulgar.” * Fuller informs us that this “ new “ tranilation of the bible came forth after “ long expectation, and great delire.” In the language of Dr. Myles Smyth, the tranfla- tors, and their predecelfors in the fame * Book x. p. 57. to bring it nearer to the original, either in “ the text or notes; and to make the form of “ expreflion more fuitable to our prefent fC language. For as the Engjifh tongue, “ like other living languages, is continually “ changing, it were to be wifhed that the tranflation of the facred oracles could be “ revifed by public authority, and reduced to “ prefent forms of writing and fpeaking, at “ leaft once in a century. Worjley s New Lejiament . 8m London * 1770. XX. “ The chief excellency of the ver~ £e fion now in ufe confifts in being a clofer “ tranflation than any that had preceded ; in “ ufing the propereft language for popular “ ufe, without affectation of fublimity, nor “ yet liable to the charge of vulgarity of “ expreflion. It has like wife obferved a due “ medium between the Genevefe and Romifh “ verflons ; equally avoiding on the one hand “ the fcrupulofity of the Puritans, who “ prefer I ( l 35 ) “ prefer their new terms, fuch as wajhing and u congregation , to the old Ecclefiaftical ones, “ baptifm and church $ and on the other hand “ the obfeurity of the Papifts, in not tranf- “ lating fuch words as azymes , holocauji , pre- “ puce 9 pafche , &c. But, notwithftanding thefe f€ conceffions in its favour, it certainly does “ not exhibit in many places the fenfe of “ the text fo exactly as the verlion of 1599, “ [or, the Geneva tranflation,] and miftakes “ it befides in an infinite number of inftances. “ Frequently it exprefles not the proper “ fubjedt of the fentence : and adheres at “ other times fo clofely to the letter as to “ tranflate idioms. It arbitrarily gives new “ fenfes tP words ; omits or fupplies them “ without neceffity : thefe laft are indeed “ diftinguilhed by another character; but “ very unfavourable inferences, either to the “ genuinenefs of the text, pr to the nature “ of the Hebrew, muft thence be drawn by “ a reader unacquainted with that language. It is deficient in refpedt to the fhort expla- “ natory ( ! 3 6 ) iC natory notes in the margin, which abound “ in thelaft mentioned verfion. The * words u are at times fo tranfpofed as to create an “ hyperbaton ; or are not fufficiently varied. “ And, to fum up ail, it has this fault in “ common with the otl^er, that it may be “ juftly queftioned whether any pofiible fenfe “ can by fair interpretation be deduced from “ the words in not a few places.” Critical remarks on Job &c. By D . DurelL 4/0. Oxford 1772. Preface . p. vi. V "/ ' ' , ' •- ' ' *. '*' ii _ “ Is it pretended that the times will not bear a new verfion ? I anfwer by another “ queftion. Is the temper of the people of “ thefe days totally different from that of “ their anceftors, at the diftance of fix gene- * The defects in our verfion which are here enume¬ rated arc fupported by inftances in the frft thirty chapters of Job, << rations ? ( »37 ) “ rations ? On the introdudion of the “ prefent verfion into our churches in the t( year 161i, we read of no tumult, clamour, “ or difcontent. The fame pacific difpofition “ prevailed in the reign of Queen Elizabeth. “ To afcend higher would be as unneceffary, “ as to controvert the axiom, that fimilar “ caufes always produce fimilar effects. The “ godly, the learned, the ingenuous, would “ doubtlefs rejoice ; the gay, the though t- “ lefs, the voluptuous, would ftill continue “ uninterefted and unafFeded : but the Cavii- “ ler, the Sceptic, and the Deift would “ hereby find the fharpeft and moft trufty “ arrows of their quiver blunted ; and the “ illiterate vulgar, who always depart re- “ ludantly from old inftitutions, would foon be reconciled; when, inftead of an invafion “ of their property, they experienced that the “ old debafed coin was only called in, in “ order that they might be repaid in new, <€ of true fterling value/’ “ The ( J 3 8 ) “ The minds of the people cannot hereby be unfettled. All the leading articles of “ religion will remain undifturbed j neither “ will the ground of their faith or pradlice ‘‘ be ever fo remotely affe&ed. &c.” Ib. p. viii. XXI. “ Thefe valuable remains of that “ g reat and good man [Archbifhop Seeker’s “ corrections of the Engliih tranllation, and “ critical remarks on the Hebrew text] will “ be of infinite fervice, whenever that ne- “ ceflary work, a New Tranllation, or a “ Revifion of the prefen t Tranllation of the “ Holy Scriptures, for the ufe of our “ Church, ihall be undertaken.” Prelim, dijfert. to Ifaiah. By Dr. Lowth , Bijhop of London. \to. London. 1778, p. lxix. “ As the ftyle of the vulgar tranllation is “ not only excellent in itfelf, but has taken “ pofleflion I ( 1 39 ) gt pofleffion of our ear, and of our tafte, to “ have endeavoured to vary from it, with no “ other defign than that of giving fomething * c new infiead of it, would have been to “ difguft the reader, and to reprefent the fenfe of the Prophet in a more unfavourable manner.-Whenever it fhall be thought “ proper to fet forth the Holy Scriptures for “ the public ufe of our Church to better ad- “ vantage than as they appear in the prefent 4€ EnglifhTranflation, the expediency of which “ grows every day more and more evident, “ a revifion or correction of that tranflation “ may perhaps be more advifeable, than to “ attempt an entirely new one. For as to “ %le and language, it admits but of little \ 4C improvement ; but, in refpeCt of the fenfe “ and the accuracy of interpretation, the “ improvements of which it is capable are great and numberlefs.” Ib. p. Ixxii. i , ' f XXII. “ When the [national] verfion f( appeared-it contained nothing but what was ( »4° ) “ was pure in its reprefentation of fcriptural doctrine ; nothing but what was animated “ in its expreffions of devout affection : “ general fidelity to its original is hardly “ more its charafteriftic than fublimity in “ itfelf. The Englifh language acquired “ new dignity by it 3 and has hardly acquired “ additional purity fince : it is ftill confidered “ as the ftandard of our tongue. If a new “ verfion Ihould ever be attempted, the fame “ turn of expreffion will doubtlefs be em- “ ployed; for it is a ftyle confecrated not “ more by cuftom than by its own native “ propriety/’ A revifal of the Englijh tranfation of the Old fef ament recommended. By the Rev. y. White , Laudian Profejfor of Arabic &c. Afermon . Oxford . 1779. p. 8, 9. “ What the members of our Church, “ and the Divines of other communions, “ have 2 ( H 1 ) “ have already done, feems to lay an obliga- “ tion upon the Divines of the prefent age “ to do fomething flill further.-— “ At the time when the prefent verfion “ was compiled, the MS. copies of the Old <€ Teftament had not been confulted ; the “ antient Maforetic text was in general fol- “ lowed without fcruple.-The collateral “ dialedts of the original tongues had been “ at that time but moderately cultivated, “ and were but imperfectly underftood.- “ Antient verfions have fince been publifhed, “ which were not before extant, at leaft “ in a public form, to Europe in gene- “ ral.-The knowledge of eaftern cufcoms “ has been familiarized by a more frequent “ accefs to the Eaft, and a more diligent “ obfervation of its ufages.—The laft ad van- “ tage-—is, that importation of facred litera- “ ture which has been made by the contri- “ buted efforts of various perfons of fagacity, r “ and erudition.-The materials are col- “ lefted ; they have been well collected, “ wifely. ( H2 ) “ wifely, and Iaborioufly : but in vain have “ the y b een fo collected, if they are not “ applied to their proper end, the final cor- rcdtion of the text, and of a tranllation “ compofed when thefe materials were want- “ in g-- w bat is wanting, is wanting not “ for the neceffity of edification, but for the “ improvement of facred literature. When “ that which is wanting is executed, it need “ not innovate the general pra&ice of the “ members of the Church : to them every “ thing elfential will appear as it did before : “ but Scholars will rejoice to fee new ac, “ curacy in matters not abfolutely elfential, “ that are connected with religion : they “ will rejoice to fee the various emendations “ and illuftrations, that have been generally “ approved, embodied in a new tranllation. “ Light will be thrown on many palfages, “ and dignity reftored to others.” _lb. p. io, xi, 3, 14, 15, 16. XXIII. “ In ( H3 ) XXIII. ce In this edition I have—at- “ tempted feveral things for the benefit of “ thofe who are unlearned, but of a liberal C( turn of mind.-1 may have failed in my “ attempt ; but I have endeavoured to con- “ fult the real wants of a moft refpedlable “ clafs of Chriftians. “ With this view I have, in the firft “ place, corrected our common verfion “ throughout, whenever I thought it ne- “ ceffary, either on account of its giving a “ wrong fenfe, or for the fake of changing “ fome obfolete words and phrafes. An “ intire new tranflation I thought unnecefiary; “ and indeed it would not have been eafy to “ make one, the general character of which “ would give more fatisfa&ion, or more " happily exprefs the fimplicity of the origi- “ nal writers of the gofpel hiftoiy, who “ were the far theft in the world from being “ writers by profeHion.” Dr. Priejiley's preface to the Englijh edition of his harmony of the Evange- lifts, p. iii. 4/0. London . 1780. XXIV. “ Quod \ ( J 44 ) XXIV. “ Quod ad nofmet ipfos attinet, “ erant Angli S. Scripturae verfiones, hodi- “ erna antiquiores. Ecquis vero Ecclefiae “ Reformats fautor negabit, eos, qui verfio- “ nibus Anglicanis ufi funt antiquioribus, fX veram habuiffe Chriftianae religionis cog- “ nitionem ? Eos, inquam, qui religionem “ vita exornarunt, et qui mortem ipfam “ religionis caula non gravatim fubierunt ? “ Novam tamen verlionem, circa annum “ 1600, flagitabant noftrates ; quae & mox, “ bonis omnibus faventibus, confeda fuit. “ Jam vero, aetate hac nollra, nonne merito “ expe&ari poteft accuratior interpretatio ? “ Habemus certe lingua Hebraicae Graecseque “ accuratiorem longe quam olim cognitionem. “ In re critica, ferventi Audio, & felici ad- “ modum fucceilu, per annos fere 200, “ operam impenderunt viri eruditi. In “ promptu nunc funt ditiffima ex codd. m. s. tis fubfidia; per quae de vera leddone “ tutius judicari poffit. Quidni itaque et “ nunc etiam boni omnes faverent, fi hodier- “ nam noflram verfionem in melius recudi “ viderint ? ( 145 ) “ viderint ? Sunt certe, & ii magni nominis “ viri, qui verfionem impenfe flagitant per- “ fedtiorem; quorum tamen nemo non fatebi- “ tur, in ea, quam nunc habemus, verfione “ f at i s omninointegritatis efie, ut de credendi 57 ) £i This was indeed unavoidable. The dif- “ ferent parts of the bible were afiigned to ** fo many different perfons, or at leaft to fo 4C many different Quorums : and although the “ whole was ultimately committed to the “ revifal of fix perfons affembled for the £C purpofe, it does not appear that they made “ any great change in its fir ft texture. “ When we confider that they were only nine months about this revifion, we cannot “ well look for a rigorous examination of “ the fidelity of the vcrfion ; much lefs, for " a reduction of its ftile to the * fame colour and complexion. The books called “ have been much cultivated, and far better “ underftood, fince the year 1600; yet we " *hah then only fee the great expediency * 4 ( 162 ) V “ or rather the nece£ity y of a more exad: “ Englifh bible, when we refled: that the “ Hebrew text itfelf is now found to be “ wrong in many inftances, fome of which “ are of confiderable confequence.” Kennicotfs Remarks > &c. Sva, 1787. p . 6 . XXIX. “ Need I, in fo late and fo en- “ lightened an age, fubjoin an apology fox; “ the defign itfelf, of giving a new tranflation “ of any part of fcripture ? Yet there are fome knowing and ingenious men, who “ feem to be alarmed at the mention of “ tranflation, as if fuch an attempt would “ fap the very foundations of the Chriftian “ edifice, and put the faith of the people in “ the moft imminent danger of being buried e< in its ruins. This is no new apprehenfion. “ The fame alarm was taken fo early as the “ fourth century, when Jerom was employed “ in preparing a new tranflation of the bible ** into ( i6 3 ) “ hi to Latin ; or, at leaft, in making Such “ alterations and corrections in the old Italic, “ as the original and the belt Latin MSS. 45 Ihould appear to Warrant. The people in general exclaimed •, and even the learned “ were far from applauding an attempt “ which, in their judgment, was fo bold and fo dangerous.-That interpreter, how- “ ever > perfevered, in fpite of the greateft “ discouragements, the ditfuafion of friends, “ die invedtives of enemies, arid the Unfa- “ vourab]e impreffions which by their means were made upon the people. The verlion “ was made and publithed• and thofe hideous bugbears of fatal confequenees, which had “ d een So much defcanted on, were no more heard of. The vcfiion—advanced in re¬ putation every day. The people very Soon, “ and very generally, difcovered that, along “ Wlth ail the Simplicity they could defire, “ n was in every refpeCt more intelligible, “ ar »d consequently both more inftructive and " more agreeable, than the old.” Campbell. Pref. to the Four Gofpds tranf- lated&c. p. xxiii. xxiv. 4 to. 1789. M 2. “ How* i ( 164 ) “ How difinal were the apprehenlions 1 « which were entertained immediately after “ the Reformation, on account of the many “ translations of the fcriptures which came “ quick in fucceffion, one after another ? “ Have men’s fears been juflified by the “ effeft ? Quite the reverfe. Nothing will “ be found to have conduced more to fubvert € * the dominion of the metaphyfical theology “ of the fchoolmen,-than the critical “ ftudy of the facred fcriptures, to which “ modern tranflators have not a little contri- « buted. Nothing has gone further to “ fatisfy reafonable men that, in many of “ the profound difputes of theologians, reve- “ lation could not, with juftice, be accufed “ of giving countenance to either fide.” lb . p. xxvi. * lt It has been faid, that the introduction “ of different tranflations tends to unfettle “ men in their principles, particularly with “ regard to the authority of facred writ, “ which. ( 165 ) “ which, they fay, is made to fpeak fo varioufly “ in thefeproduftions. Fo," my part, I have “ not difcovered that this is, in any degree* the effeft. The agreement of - all the tianflations, as to tne meaning, in every tiling of principal confequence, makes " their differences, when properly confidered, “ appear as nothing. They are but like the lnconfiduaole variations in expreflions “ which different witneffes, though all per- “ feftly unexceptionable, employ in relating “ the fame faff. They rather confirm men’s “ fiith in fcripture j as they (hew, in the •“ ftrongeft light, that ail the various ways “ which men of difcordant fentiments have “ devifed, of rendering its words, have made “ no material alteration, either on the narra¬ tive itfelf, or on tne divine inftruftions “ contained in it. People are at no lofs to “ difcover, that the difference among inter- “ prefers lies chiefly in this, that one renders “ the account of things, which that book " exhibits, more intelligible, more perfpicu- “ ous, or even more affefting, than another. “ Thefe ( i66 ) “ Thefe differences are, I acknowledge, of “ great moment to readers; they are fuch “ as may fhew one verfion to be greatly “ fuperior to another in point of ufe.” lb. p, xxvii. « “ Is there not, even in fome who are the “ friends of truth, and the friends of free- “ dom, who, in religion, as in other matters, “ would give fcope to, inquiry and communi- “ cation, a fort of jealoufy on the article of “ tranflation, which makes them lefs equita- “ ble, lefs candid, judges in regard to it, (( than in regard to any other matter which comes under their difcuffion ? They are “ jealous for the honour of the common “ verfion ; and, though they are far from afcribing any fupernatural power to the “ tranflators, they are afraid of the detedion “ of any error which might make that “ verfion fink in the opinion of the people.” * This, they fay, could not be produ&ive of f a good cfred, either on the faith of the * nation. ( i6 7 ) 5 nation, or on their practice ; for, as the ‘ people cannot be fappofed nice in dif- ‘ tinguiihing, their bihle and their religion ‘ are to them the fame thing. By difcrediting * the one, you injure the other; and, by * introducing queftions about the proper ‘ rendering of a particular paffage, you * weaken the effedt of the whole/ “ As “ there is fome plaufibility in this method of “ arguing, I beg leave to offer a few more “ thoughts on the fubjedL « “ In every queftion relating to fadl, where “ experience may be had, our fafeft recourfe iC is to experience. Since the beginning of “ the fixteenth century, many Latin tranfla- “ tions of the bible, of very different characters, “ have been publifhed. Can we j idly lay “ that, by means of thefe, the authority lc of fcripture, among thofe who do not “ underhand the original, but are readers of' - “ thofe verfions, has been weakened, and “ fcepticifm has been promoted ? I do not think that, with any fhadow of reafon, “ this can be afferted. If people will but 4 4 reflect refled:, they will foon be fenfible, that it 6< is not among the readers of fcripture, “ either in the original or in tranflatiofts, that thofe evils abound/’ lb. p. xxxiii. xxxiv. “ —Have the attempts which have been made in this illand, I may aim oft fay, fince the days of Wiclifl 7 , to tranflate " the fcriptures into Englifh, ever been found to lefTen their authority ? I have not if heard tnis affirmed by any body. Yet “ every new verfion altered, and pretended “ to corred, many things in thofe which had preceded. But whatever may be the “ private judgment of individuals concerning “ tlie comparative merit of the different “ tranflations, we cannot difcover any traces “ of evidence, that their number did, in the “ fmalleft degree, derogate from the venera- tion for holy writ generally entertained by “ the people/’ lb, p. xxxv. * “ Now, ( i6 9 ) “ Now, to take the matter in another view, the caufe affigned is nowife adequate €t to the effed. If the different ways of ** rendering one paffage may make the un- <€ learned doubtful with regard to the mean- “ ing of that paffige ; the perfed harmony “ of the different interpreters, as far as iC regards the fenfe, in many more paffages, €i nay, I mayjuftly fay, in every thing that can £< be considered as effential in the hiflory and dodrine, ferves as the ftrongeft confirma- “ tion of thefe in particular. The different tranilators are like fo many different touch- “ ft ones/' / lb . p. xxxvi. “ That one verfion expreffes the fenti- ment more intelligibly, more perfpicuoufly, “ or more emphatically than another, will “ indeed occafion its being read with more pleafure, and even more profit ; but it “ will never, on that account, be confidered <( by any as giving a contradidory teffimony. " Yet I V 1 ’ • ( 170 ) “ Yet it is fuch oppofition of evidence that “ is the only circumftance which can affed “ t,ie veracity of holy writ, and confequently “ t!ie credit given to it by the people. And “ lively whatever can, on the contrary, be “ rendered conducive to the emolument of “ the reader, cannot be prejudicial to the “ caufe of religion, or difrefpedful to the “ word of God, which does not confifl: in " the words of any tranflation, but in the “ didates of the divine fpirit.” lb. p. xxxvii. “ In regard to the common tranflation, “ though not entirely exempted frojn the influ- “ ence of party and example,—it is upon the f ‘ whole one of the beft of thofe compofed fo “ loon after the Reformation.—But fince that time, it mult be owned, things are greatly aneied in the church. - ■ 'The reign of fchoialbic fophiftry and altercation is pretty ‘ well-over. Now when to this refledion t! we add a proper attention to the great 1 - “ acquilitions ( i7i ) “ acquifitions in literature which have of “ late been made, in refpedl not only of " languages, but alfo of antiquities and “ criticifm, it cannot be thought derogatory “ from the merit and abilities of thofe • ;i worthy men who formerly bellowed their “ time and labour on that important work, “ to fuppofe that many miftakes, which were then inevitable, we are now in a “ condition to correct.” Ib. voL i. 568, “ It deferves further to be remarked that, “ from the changes incident to all languages, “ it fometimes happens that words, which expreffed the true fenfe at the time when “ a tranflation was made, come afterwards “ to exprefs a different fenfe; in confequence “ whereof, tho’ thofe terms were once a proper correft enough to fatisfy the “ learned and the polite j yet plain “ enough to convince the lowed: orders of “ mankind.” lb. p. 178. XXXI. “ After all the improvements in critical knowledge, and all the varieties “ difcovered in the MSS. of the original “ text of fcripture, and in the ancient c verfions, I am glad to fee incomparably the ableft critic of the age contending “ ftrenuoufly for the general excellence of “ °ur prefent authorifed tranflation ; and " recommending at the utmoft cautious cor- “ reftions of particular paffages. The prudence and judgment of this venerable N 2 ” Prelate ( 180 ) “ Prelate furniffi an admirable lefion to the “ forwardnefs of young proficients in divi- “ nity.” Fhe charge of Dr. Lewis Bagot , Bijkop of Norwich , at his primary vifitation . P. 33. From a letter to his Lordjhip . Prmted\ London. 1789. p. 3. XXXII. “ What corruptions are crept “ into various parts of the Divine Book, “ the refearches of the learned make daily “ appear : and thefe fame corruptions, by inattention, are obtaining every day autho- “ rity, and will be infinitely more difficult “ to be removed. What ftronger inftance “ can be brought in proof, than that famous 1c text, 1 John v. 7, 8, fo much and eagerly “ contended for Hints &c. By a Layman. London. ed. 4 -th. White. 1790. p. 53. XXXIII. “ I will ( i8i ) XXXIII. “ I will venture to affirm (and “ I affirm with full convidion) that James’s “ tranflators have lefs merit than any of “ their predeceffors; and that the verfion “ of Tindall, revifed by Coverdale, is a “jufter reprefentation of the original (fuch “ as he had it) than our prefent Vulgar “ Verfion. The truth is—and why ffiould not “ the truth be fpoken ? b^ov ya.% h kx^ua. “ kst —that James’s tranflators did little more “ than copy the Geneva * verfion j which “ was little more 'than a tranfcript from the “ revifed French ; which was chiefly bor- “ rowed from Pagninus. If any one doubt of “ * The principal difference confifts in a more fcru- u pulous adhefion to the letter of the original, and in the “ infertion of a multitude of Italics to fupply its apparent “ deficiency; although the greater part of thefe fupple- “ nients are virtually contained in the Hebrew. On the “ whole, I make no hefitation to declare, that I think the u Geneva verfion, in general, the better of the two.” a ( 182 ) \ “ this, let him compare all thofe verfions “ with as much pains and patience as I “ have done ; and then let him contra- “ did: me.” Dr. Geddes s general anfwer to queries &c. Ajo. London. 1790. p. 4. XXXIV. “ With refped to our received trandation, it is, efpecially in point of u fimplicity, worthy of the highed: commen- “■ dation : but the authors of it, at fo early “ a period after the revival of letters, had “ acquired a lefs competent knowledge of the “ original language, than many fince their “ times have been able to attain. It were a “ mod: injurious imagination to fuppofe, that “ the joint exertions of fo many fcholars, “ for fuch a length of time, have not been “ able to difcover many things unknown to “ their predeceflbrs. Accordingly, fome “ miftakes of the groded: kind deform the <£ common verlion of the fcriptures : a mul- “ titude i G 183 ) “ of elegancies, depending on a more “ nice and accurate perception of the Greek and oriental phrafeology, efcaped the notice of thole who firft engaged in this “ work/* Wakefield s tranfiation of the iV. 71 1791 e Prefi. v. “ A revifal [of our prefent tranflation of “ the bible] upon a plan fomewhat limilar, conducted under proper authority, and un¬ der due reftriftion, by men of acknow¬ ledged erudition, and with abilities every “ way competent to fuch an undertaking, could hardly fail of beinggenerally approved. But if it Ihould be thought, by men of “ judgment and learning, that ferious incon- “ veniences might at prefent arife even from “ fuch a temperate revifal as this, there “ could at lead; be no objection to a new edi- “ tion of the prelent tranflation, with fuch “ emendations as are here propofed, fubjoin- " ed % ( 184 ) “ cd in fhort notes, or marginal readings. “ And this might afterwards perhaps gradu- “ ally lead the way to an infertion of them ‘ in the text, if on due confideration they ihould be judged of fufficient importance to be fo adopted. “ The number of alterations which mi»ht £> “ he neceffary, tho’ confiderable when taken “ colledively, yet being difperfed through the whole bible, would fcarcely be obferved by txie ordinary reader j neither are they of iuch a nature as in the lead; to endanger ci- ” t ^ er his faith or his principles : while, on the other hand, the fcholar would feel a very fenfible fatisfadion at feeing “ errors correded, obfcurities illuftrated, “ contradidions removed, obfolete ex- “ preffion s modernized, and a corrednefs “ an ^ confifteney given to the whole, “ which would not only be peculi- “ arly pleading to the friends of Revelation, but might be the means cf recommending “ to ( « 8 5 ) “ to the more ferious notice and attention of “ the Philofopher that facred volume which he “ is but too apt to treat with the mod: unme- “ rited negled: and contempt, merely on ac- P oft P riorum Lidia, in domo Domini quod poffumus laboramus. So far from condemning any of their “ labours Aat have travailed before us in this “ kind,—we acknowledge them to have been “ raifed U P of G od for the building and “ furnifhing of his church ; and that they “ deferve to be had of us, and of poflerity, “ in everlafting remembrance.-Blefled be “ the y> and moil honoured be their name, “ that break the ice, and give the firft onfet upon that which helpeth forward to the “ Paving of fouls.-Yet for all that, as nothing is begun and perfedted at the fame “ time. ( 19* ) ** time, and the latter thoughts are thought to be wifer j fo, if we, building upon “ their foundation that went before us, and “ being holpen by their labours, do endea- “ vour to make that better which they left “ fo good, no man, we are fure, hath caufe “ to mislike us; they, we perfuade ourfelves, “ if they were alive, would thank us. How “ many books of profane learning have “ be en gone over again and again by the “ fame tranflators or by others ? Now if this “ coft may be beftowed upon the gourd,__ “ what may we beftow, nay, what ought we “ not to beftow, upon the vine ?—For by this “ means it cometh to pafs that whatfoever “ is found already,—the fame will thine as “ g°ld more brightly for being rubbed and “ poliihed ; alfo if any thing be halting, or fuperfluous, or not fo agreeable to the original, the fame may be corrected, and “ the truth fet in place. “ We never thought from the beginning that we fhould need to make a new tranfta- tion, nor yet to make of a bad one a good a one; ( J 92 ) one; but to make a good one better, or “ out of many good ones one principal good “ one, not juftly to be excepted again it : “ that hath been our endeavour, that our “ mark.” An anonymous * writer, juftly entitled to the attention of the Public, takes notice of this objection in the following manner: “ If “ eve ry part of fcripture be intended to an- “ Aver fome important purpofe, (as certainly “ it is, or it would not have been given to l< us,) every part ought to be put into the “ hands of Chriftians as free as poflible from “ obfcurity and error. Who can fav what * " confequences may refult from even fmall cc miftakes ? But fome—are fo confiderable ^ as to deprive Chriftianity of much folid evidence, and furnifh the Sceptic with “ m °ft formidable weapons. It is true that our prefent verfion appears to contain * Jcvea!ons k»r reviling by authority our prefent verfion &c. Cambridge., 1788. p. 47. every ( J 93 ) " every thing neceffary to falvation : but if “ this is a fufficient reafon for not correcting “ thofe faulty pafiages which can be cor- " redted, it would be a fufficient reafon for ** throwing them out of it altogether.- “ But as our heavenly Father has been pleafed “ to favour his creatures with additional " light, ill does it become man—to permit “ any of this light to be obfeured, or pre- “ tend that it is not wanted.” • But the Reviewer alks “ the moft zealous * “ advocate for a new verfion, whether the “ prefent does not convey every inftru&ion to “ Chriftians of the lower ranks which they “ are capable of receiving. Is their view of “ the great outlines of religion intercepted “ or obfeured, becaufe fome of. the minuter “ touches, which their fituation could never “ have enabled them to perceive, are copied “ with a lefs faithful pencil ? Will the “ peafant, who has already learnt from his “ bible that there is one God, the punifher “ of the wicked, and the rewarder of the Q . religion is a matter of fuch great concern as to demand from thofe who watch over its interefts that even thefe defedts fhould be redified. It is dangerous to retain any known errors in our national verfion: they operate differently on different minds • nor is it eafy to eftimate their degree or effeds. The opinions and condud not only of the unlearned, but even of the learned themfelves who do not carefully examine » the ( *97 ) the fcriptures, have in fad: been ftrongly in¬ fluenced, in matters of acknowledged im¬ portance, by corrupt readings or miftranfla- tions of a very few texts* Objection II. “ A new tranflation is an extremely “ dangerous attempt.-Nothing would “ more immediately tend to fhake the bafis u of the eftablifhment.-It would be ( “ imprudent to fliock the minds of fome “ very devout and wellmeaning people, by “ an innovation which they could not help “ confidering as an infult on heaven. If “ the leflons were to be read in different “ words from thofe which they have heard “ from their infancy, their faith might be more endangered than from all the argu- ** ments of the Deifls.—— Innovations of f< this kind are of the highefl importance $ “ and may be attended with the moft violent * concuffions,” * Knox. Ib. “ We ( !9 8 ) “ We think the frequent recommendations “ of a new tranflation of the fcriptures the “ more alarming, as they come from perfons “ whofe talents derive additional refpeClabiiity “ from the purity of their intentions ; and “ whofe reputation confers authority, as “ well as fplendour, on the higheft ftations if in the church. “ The probable, not to fay the necefifary, ff confequences of the meafure are dangerous “ in the extreme. It would tend to lhake u the faith of thoufands, to whom it were ■ ‘ impoffible to demonftrate the neceflity of a u change, or the principles on which it was “ conducted. Thefe would lofe their vene- ration for the old verfion, without acquir- “ ing fuffi.cient confidence in the new. t “ They would even expert dill further al- “ terations in what they have hitherto re- “ ceived as the infallible oracles of heaven 5 “ and thus, being incapable of inquiry them- “ felves, and fufpicious of their inftru&ors, “ might they be abandoned at length either “ to ( 199 ) f< to doubts that admit of no folution, or to “ Atheifm which mocks conviction. Great “ indeed muft be the benefits, that can* “ compenfate even for the remoteft probabi- “ lity of fuch an * evil.” This mode of objecting does not immedi¬ ately affeCt the merits of the queftion, by maintaining that there are not numerous and important errors in our tranflation of the bible, and that it is incapable of admitting many emendations and much pofitive excel¬ lence ; but it arraigns the prudence of intro¬ ducing a corrected verfion, as a meafure from which dangerous effects, and not folid advan¬ tages, will be apt to arife on the whole. It muft therefore be confidered, whether the confequences apprehended are not exaggera¬ ted ; and whether they may not be prevented in a great degree, if not entirely, by prudent fteps preparatory to fuch an undertaking, and by the moll prudent manner of carrying it into execution. * Monthly Review for January 1787. 44" It ( 200 ) It is my full perfuafion that whatever tends to the perfection of our eftablifhment would not Jhake it, but give it fplendour, flrength, and fecurity : and that a verfion of the fcriptures, as accurate as the united learning of the prefent age could make it, would redeCt the higheft honour on our national church 5 and holds a diftinguifhed place among thofe meafures which would fix it on a bafis as firm as truth, virtue, and Chriftianity. Such a work would be as na¬ tural a fubjeCt for the praife of all Proteftant countries, as King James's bible was for the honourable teftimony borne to it by the * Synod of Dort. To vilify or corrupt the word of God, is an injult on heaven but to beftow intenfe thought and labour on it, that all may read it with every poffible advantage* is to treat it with becoming attention, and with that ’ kind of religious veneration which it demands. * Sec p. 105. It ( 201 ) It is a remark worth inculcating that, after Coverdale’s tranflation had received the lanftion of authority, the bibles of Mat- thewe, Cranmer, Taverner, Archbiihop Parker, and James i ft, were all innovations intheir day : and yet that, confidered as different verfions, they produced no civil or ecclefiaftical commotion, no violent agita¬ tions in the minds of men, refembling thofe which are now foretold. It is true that men of weak minds were cautioned againft being offended by a diverfity of tranflation : as we may now inftruft uninformed readers why the authority and profitable ufe of the fcrip- tures are not impaired by the choice of renderings given in the margin of our prefent bibles. But, in the * judgement both of Bishop Coverdale and of Archbiihop Parker, fuch various tranflations were rather a help than a hindrance; nay, it was afferted of them that they elucidated difficulties even beyond the gloffes of commentators. And though * P- 3 1 - 8 3 > 4 - Cranmer, ( 202 ) * Cranmer, from motives with the extent of which we are unacquainted, obtained the royal aflent in 1539 that Lord Cromwell ihould licenfe all impreffions of the Englifh bible, and affigned as a reafon that conferring on the difagreement of tranflators might caufe many inconveniencies; yet, when he bore entire fway in the reign of Edward VI, we find that he promoted the reprinting of Tindall’s New Teftament, and of all the bibles which had appeared in the preceding reign. Comparifons of different tranllations would be confined to a contradled period of time, and to a fewperfons. Thus, the curi¬ ous only compare the tranflation of the pfalms in the bible with that in the liturgy: and no offence is expreffed by any, becaufe the fentences in the Communion Service which are read at the Offertory and after the Abfolution, the hymns called Benediftus, Magnificat, and Nunc dimittis, nay, even the Lord’s prayer and the ten commandments as read in the church and taught in the * P. 48. catechifm. ( 203 ) eatechifm, are differently rendered in the' eftabliffied verfion and in the Book of Com¬ mon Prayer. Add to this, that a tranflation by authority ought to fuperfede all others from its intrinfic excellence : and would of courfe fuperfede them by the frequency, corredtnefs, and cheapnefs of its editions, as King James’s Bible did that of Geneva, notwithstanding the preference given to it by the Calvinifts. At the fame time, its proper weight muff be allowed to the following remark made by * Dr. Campbell : “ Though fome verfions were publicly authorifed before that of James iff, none of them had been of near Ci fo long ftanding as that v/hich is in ufe at f c prefent ; and confequently the people’s attachment to any one of them was not f‘ near fo much Strengthened by habit, as “ the prefent attachment to theEngliffi bible ft may be fuppofed to be. An alteration “ therefore, in refpecff of public ufe, might be a much more difficult talk now than it * Preface to the four Gofpels &c* i. xliv. \ \ , ' (c was ( 204 ) was then.” But if length of time has \ alfo operated another way, by difcovering many errors in the matter of our national verfion, and even by caufing many defedts in its ftyle ; who will maintain that the fame advantage fhall not be taken from the pro- grefs of knowledge in biblical criticifm, which is ufed to advance every other fpecies of literature, however inferior ? Dr. Camp¬ bell is far from fupporting, or infinuating, fuch a pofition : he makes the obfervation to fhew the prefent difficulty of introducing another verfion, not to prove its impropriety. Now it is a happy circumftance in favour of a corredted tran flat ion, that all the prejudice for the received one which does not extend to its faults may be wifely indulged. The general ftyle and colour of the revifed verfion fhould be the fame : and every alteration ftiould be avoided which is not in fome refpedt an improvement. So that, when it is read in the church or in the clofet, the venerable turn and manner which poflefs the public * ( 205 ) public ear and tafte by a kind of prefcription will continue a charafteriftic of the bible; but far fuperior benefit and pleafure will arife from making it more faithful to the genuine text, more intelligible, more beauti¬ ful, and more emphatical. It is hard to conceive how the faith of thoufands can be fbaken by removing ftumblingblocks inftead of retaining them. The arguments of the Deifts are either ge*- neral fpeculative objections, or abfurdities imputed to the facred writings. Many difficulties of the latter clafs are fuperficial ones, arifing from an ignorance of the origi¬ nal languages ; and would vanifh from the text by judicious renderings. Look into the writings of Voltaire, and fee what wild con- clufions he draws from inaccuracies in the Vulgate verfion ; and how he leads himfelf, and endeavours to lead his readers, into the depths of fcepticifm, by affiiming that there is a verbal correfpondence between the Hebrew ' (■ 2o6 ) Hebrew and the Latin. Thus * becaufe, i Sam. xxviii. 7, the Vulgate has “ Qua:rite “ mihi mulierem habentem pytbonem he argues that the book was not written till the Jews had fome acquaintance with the Greeks after the time of Alexander. Whereas the He¬ brew is sin Ob, and the Greek Again : f becaufe, Prov. xxiii. 3 j, the Vulgate tranilates, “ Ne intuearis vinum, “ quando flavefcit, cum fplenduerit in vitro color ejus, he concludes that, drinking glaffes being a late invention, the book of proverbs was compofed at Alexandria. But the Hebrew denotes a cup , without includ¬ ing the idea of its materials. Were a verfion of the bible executed in a manner fuitable to the magnitude of the undertaking, fuch a meafure would have a dired tendency to eftablijh the faith of thoufands, to open their * Letters de quelques Juifs. Ed. 3. Paris. 1772. iomeji. Lxtrait xvn. * lb. Extr. xi. under- ( 2 °7 ) underftandings, to warm their hearts, to enliven their devotions, and to delight their imaginations. Abfurd belief and corrupt practice arife from an ignorance or perverfion of the fcriptures; not from the beft human inducements and affiftances to fearch and underftand them. It is the nature of truth, and efpecially of divine truth, to captivate thofe who contemplate it, in pro¬ portion as the veil is withdrawn, and its genuine features appear. But the faith of thofe will be fhaken, to whom it were impoffible to demonfirate the necejjity of a change . The liberal Dr. Geddes obferves that, “ if fuch illfounded prejudices exift among “ the people, it is the fault of their teachers; “ and their teachers fhould ferioufly labour « to remove them. The people fhould be “ taught (for they are not indocil) that it “ is to the meaning, and not the words, of “ fcripture. ( 208 ) u fcripture, to the fenfe, and not the found, <‘ that they ought to attend : that a tranfla- “ tion of the bible, like all other tranflati- 4 ‘ ons, is fufceptible of further and further “ improvement : that the languages, in “ which the fcriptures were originally writ- “ ten, are now better underftood than when ** the laft tranflation was made: that the “ originals themfelves have, by the diligence €l and labours of the learned, been reftored “ more nearly to their firft integrity ; and “ that, by thefe means, a number of difficult “ paflages may be illuftrated, obfcurities “ removed, objedlions obviated, and the “ divine oracles made more intelligible to “ every capacity. All this the people have “ a right to know ; and, knowing all this, “ they will not only be not averfe to a new “ tranflation, but expert it with eagernefs, “ and receive it with pleafure, with a plea- “ fure proportioned to their zeal and de- “ votion.——There are few, even of the “ lowed: clafs, who have not heard of the 3 “ imper- ( 20 9 ) “ imperfeClions of our public verfion : our “ preachers are conftantly correcting parti- “ cular paffages in it.. Bible hiftories and c ‘ family Expofitors, without number, are 4' not ( 2 H ) tc not only perhaps give it credit, where it “ does polfefs thefe excellencies, for a greater “ fhare of them than it actually has, but frequently perfuade ourfelves of their “ exiftenee without any real grounds, and are blind to all but very glaring defefts. “ This opinion of the fcripture ftyle, though “ in part illfounded, is very conducive to our “ religious improvement: it may be unfa- vourable to us as Critics, but it tends to “ make us good Chriftians : and as this is “ the great end to be produced by the fcrip- tures, it appears to me that their prefent language fhould almoft always be retained, €( even where it is faulty , provided it expreifes clearly, and alfo grammatically, the fenfe f< of the original. Where it fails in thefe €i refpedts, it ought furely to be corrected, tc None can wifli to retain any beauties, or “ fuppofed beauties, of exprehion, at the €< expence of truth and good fenfe. A revifal “ on thefe principles would make an effential “ change in the intrinfic merit of our bible, “ but { 225 ) 4 * but very little in its general ftyle : efpe- “ cially if proper care were taken to imitate “ the prefent fcripture language in the ** corrections that might be thought ne~ “ ceffary.” I cannot agree with this author that language which deferves to be called faulty Ihould be retained by the Revifers of our bible even in a fingle inftance. In my opinion* they fhould ftudioufly remove from it every minute defeCt: that, according to the extent of human abilities, they may prefent it to the Church, as the Church « (hould prefent itfelf to Chrift, not only * holy, but without fpot and blemijh . Objection V, But the correcting tranflators differ among themfelves, * Eph. v. 27. Q_ is / '{ 226 ) In the midfl of great difficulties, with different abilities, oppofite prejudices of edu¬ cation, and various degrees. of induftry and of affiftance in their critical purfuits, it is neceffary that differences fhould arife among interpreters of the feriptures. Undoubtedly, King James's tranflators often difagreed as individuals ; and adopted in a body what feemed moft agreeable to the found rules of * ‘V interpretation. Let a like number of able judges decide, on the fame principles, be¬ tween the biblical critics of the prefent age ' \ \ v ' ; , ■ (1 - * Objection VI* But the new tranflators recede too far from the common verfion. 3 They fhould depart from its miftakes and Imperfections only; but fhould retain its general didtion and manner. It may well be admitted as a rule, that they fhould never recede from it without a fatisfadtory reafon. Objec- x ( 22 7 ) Objection VII. > I ** Such as * wiffi for further information “ may have recourfe to thofe Authors who “ have explained obfcure and erroneous “ paflages.” “ But have all Chriftians who meet with “ difficulties time and ability to confult thefe “ writers ? Or if they had, is it in any re- “ fpedt decent or fit that the public fcrip- “ tures, confefled to want affifiance, fhould “ be fuffered to depend for fupport on thefe “ extraneous props ? Our bible is of infinitely c< more dignity and importance than all other f 1 ‘ books. It is the nobleft gift of our Almighty Father; and as its unrivalled excellencies “ bear ample teftimony to its divine origin, “ fo ffiould it be kept as pure as pofiible from “ the blots and ftains occafioned by human * The reafons for reviling by authority cur prefent verlion &c, p. 48, Q^_2 “ frailty. ( 228 ) i ^ “ frailty. Wherever the fenfe of the original 44 is lofc or perverted in the tranflation, let 44 the latter be corrected. But the correction 54 fhould proceed with a care and attention 44 fuitable to the greatnefs of the concern : “ it fhould be made by the united efforts of “ the learned, regularly called together for 44 that purpofe. The Chriftian will then 44 have a confidence in the alterations intro- 44 duced; which the authority of no indivi- 44 dual, however enlightened, however re- 44 fpeCtable, can give him. The latter would 44 be fufficient in the interpretation of any 44 profane author; but the interpretation of 44 fcripture, the fble guide of his religious 44 conduCt, is of fuch high importance, that 44 it never can be too amply fecured from 44 error, can never reft on too firm a founda- 44 tion.--The national bible is the great 44 record of our religion : it is this which 44 the Deift attacks, and this mult fupply us i 44 with our defence. We cannot anfwer,him 44 with quotations from any private author: it ( 229 ) “ it is not againft Lowth &c. that he points “ his attacks, but againft the public religion, “ as it ftands in the public and authorifed “ features.” Objection VIII. A Pi &L AL' - * But no tranilation, even of a fingle book, has yet appeared, preferable on the whole to the received one. A new tranflation of the bible, which preferved the general tenour of the prefent, muft produce the fame general effedt ; and that with many important advantages, fup- pofing it ably conducted by a number of Scholars, with accefs to the mod complete biblical apparatus, and under the mod en¬ couraging patronage. The attempts of in¬ dividuals neceffarily labour under great com¬ parative imperfection : and yet thefe fhould be promoted by the natural patrons of facred learning, and parts of the fcriptures fhould be affigned ( 23 ° ) afiigned to fuch as are beft qualified for the honourable talk of tranllating and explaining them ; becaufe thefe private verfions and expofitions will form a moll ufeful ground¬ work for a revifed verfion of the whole bible by public authority. The lover of the fcriptures Ihould therefore pray the Lord of the harveji to fend more labourers into fo plen¬ tiful a harvef. Objection IX. “ But * fome, perhaps, who are con- “ vinced that our bible Ihould be revifed, “ may think that this is not a proper time “ for the undertaking ; that a few more years “ will throw additional light on facred “ literature ; that we Ihould wait till we can “ carry our work to a greater degree of per- “ fedion, and, if poffible, make future “ revifals unnecelfary.” * ReafGns for reviiing by authority our prefent verfion &c. p. 58. Answer. ( 2 3 r ) I Answer. “ This argument will probably exift in €C as great force againft correcting the fcrip- tures fifty or a hundred years hence, as 5< at prefent. Religious knowledge will {c continue to increale, in proportion as “ human learning improves, and as new light « ; s obtained from verfions and manufcripts. «< Thofe known at prefent muft be of fur- « ther ufe when more fully confidered; and “ frelh ones in great numbers may ftill be « collected in differeht countries, particularly “ in the Eaft. Without doubt, in twenty “ years we fhould be able to redify more “ errors in our bible than we now can. But « {hall we in the mean "time prolong the , €i difficulties of the Chxiftian* and the fancied « triumph of the Infidel? The miftakes lt difcovered are well worthy of correction. “ Should others of importance be brought « to light in the next or the fubfequent " generation. ( 232 ) 4 ‘ generation, let them alfo be corrected. “ The true rule in this cafe is, to revife as ' s 1 often as a revifal is necellary• To defer this « longer, is an injury to religion; to put it off t iH it can he done in fuch a way as to pre- « elude the neceffity of future revifals, is in “ fad to put it off for ever.” To defer a work of this kind till the nation poffeffes a due knowledge of * the Hebrew tongue to execute it properly, is a delay of expediency, or rather of neceffity : but to wait till men awake from their dreams, whether of dotage or frenfy, with refped to the language or text of the Old Teftament, is alfo to wait for ever. The tafte of the age for found logic, found criticifm, and found philofophy, has acquired fufficient ftrength to triumph- over their oppofers. + * * See p. 129, 130. CHAP. 233 CHAP. IV. ' Arguments Jhewing that an improved verjion of the bihle is expedient. I SHALL now ftate the chief reafons in fupport of a corre&ed Englifh tranflation of the fcriptures for national ufe. One argument for fuch a tranflation is the flux nature of living languages. The ftyle of Wiclif’s verfxon, and of Tindall’s, differs very widely in the courfe of 148 years : and the Englifh tongue underwent alfo a great change between the publication of Tindall’s bible ( 234 ) faible and that of King James’s tranflators, in the courfe of 81 years. Since the year 1611, when the prefent verfion firft appeared, the cultivation of claffical learning, a feries of eminent writers, and the refearches of acute grammarians, have communicated to our language a great degree of copioufnefs, of elegance, of accuracy, and perhaps of liability. Many words and phrafes which occur in the received verfion are become unintelligible to the generality of readers ; and many which are intelligible are fo anti¬ quated and debafed as to excite dilgull among the ferious, and contempt and derifion among libertines. The ftrength of the argument from this topic rifes in proportion to the frequency of fuch expreffions, and to the importance of the book throughout which they abound. Pilkington * has a fedion on obfolete or illchofen words, which Ihould be * Remarks on feveral pafTages of fcripture &c. Soft. x xiii. Cambridge. 8vo. 1759- altered ( 23 5 ) altered in a new tranflation. Purver * has made a laborious but injudicious collection of what he efteems exceptionable words, or idioms, ufed in the bible. Dr. Symonds, dr a writer of real judgement and tafte, has furnifhed a well feleCted fpecimen of ambi¬ guous, ungrammatical, mean, and obfolete expreffions, in the common tranflation of the four gofpels and ACts of the Apoftles. Dr. Campbell J has alfo fuggefted fome lifeful remarks on terms which are ftill ufed though their fignification is changed, and on antiquated words, phrafes, and forms of conltrudtion, inferted in our tranflation of * See the appendixes to his tranflation of the bible, marked D, E, F. f See Obfervations on the expediency of revifing the prefent Englilh verfion &c. 4to. Cambridge. 1789. J See The four gofpels tranflated from the Greek. Vol. 1. p. 573 &c. 4to. London. 1789. the ( 2 3 6 ) the New Teftament. * Some unufual words, found in the earlier editions of King James’s bible, have been altered by later Editors without any authority but that of ufe, which will always bear fovereign fway in matters of language. To give a few inftances. We read more for moe y Deut. i. 11 ; fi nC e for fith , Jer. xv. 7. xxiii. 38; ed. Oxf. 1769; impojfible for unpojjible , Luke 1. 37; midji for midsy Luke xxiii. 45 ; the man that owneth this girdle, for oweth , Adis xxi. 11 ; and, we jetched a compafs, for we fet 9 Ads xxviii. 13, It is not fufficient to fuggeft, or to prove, that many or all of the exceptionable terms or phrafes, enumerated by the writers re¬ ferred to, had the fandion of general ufe in the age of our tranflators. At prefent, fome * See alfo Dr. Wells’s preface to his comment on the O. T. Pref. p. ix : and the Critical Review, vol. xviii. p. 101. referred to by Dr. Geddes. Profpe&us; p. 95. of ( 2 37 ) of them convey no meaning to moft readers, and fome of them a wrong one. Few know that harnefs denotes armour ; Exod. xiii. 18, i Kings xx. 11 ; that to ear the] ground means to till it; i Sam. viii. 12 ; and that when Job fays “ Neither is there any dayfman betwixt “ us,” he means umpire, c. ix. 33. I believe that, early in the feventeenth century, the word carriage exprefled what travellers now call their baggage ; and that to take thought fignified to be felicitous , to take anxious thought. But ftill, when it is faid that “ David left his carriage in the hand of “ the keeper of the caimiage 1 Sam. xvii. 22 ; and when St. Luke fays, “ we took up “ our carriages , and went up to Jerufalem Adts xxi. 15 ; the minds of many muft be warped to a modern fenfe of the word : and, which is of ferious confequence, the precept “ Take no thought for the morrow'’ is at prefent mifunderftood by ordinary readers ; and, from the found of the words, has been cenfured by the Deifls as unreafon- able. But C 2 3 s ) But we muft not reft in removing imper¬ fections from an authorized verfion of the fcriptures. Every politive excellence of ftyle and manner, every chafte ornament which the dignity of fuch a work admits, ftiould diftingui/h a book which as much exceeds all other books as the heavens are higher than the earth. That the Englilh tranflation is recommended by general excel¬ lencies of this kind, is what all muft admit : but that its recommendations are as uniform as the rules of good writing and the refined tafte of the prefent age require, is what prejudice itfelf will not aftert, It may be advanced to a much higher degree of per¬ fection by following a right punctuation of the original, by a regular orthography, by a natural and pleafing collocation of the words, by ftriCt grammatical purity, and by additional perfpicuity, fimplicity, elegance, dignity, and energy. Thefe properties have charms for the wife and for the unwife ; a fince, according to Tully’s obfervation, how widely ( 239 ) widely foever men differ in executing any kind of compolition, it is wonderful how fimilar an effedt perfection produces on all, and how it attracts their attention and com¬ mands their applaufe. i The ftyle of a biblical verfion is not a matter of inferior concern ; both as it invites the perufal of a book which the Spirit of God infpired, and as it influences the nati¬ onal language and tafte. But we fhould be certain that we have difcovered religious truth* before we exert our utmoft efforts to reprefent it under every poflible advantage : and therefore it is by far the higheft confi- deration, whether our public verfion exhibits- the true reading and fenfe of the divine original. It is granted that its interpretati¬ ons, as well as its ftyle, may be allowed great merit, confidering the time when it was exe¬ cuted. But fince that period the biblical apparatus has been much enriched by the publication of polyglots ; of the Samaritan pentateuch ; f ( 240 } ( . pentateuch; of ancient and modern verfi- ons; of lexicons, concordances, critical difler- tationsand fermons ; books of eaftern travels ; difquifitions on the geography, cuftoms, and natural hiftory of the Eaft; accurate tables of chronology, coins, weights, andmeafures. Many Hebrew and Samaritan MSS, many early printed editions of the Hebrew fcrip- tures, have been collated by Kennicott and De Rofli 5 the eaftern languages, which have fo clofe an affinity with the Hebrew, have been induftrioufly cultivated at home and abroad; the Maforetic pun&uation is now ranked among ufeful affiftances, but is no longer implicitly followed ; and the Hebrew text itfelf is generally allowed to be corrupt in many places, and therefore capable of emen¬ dation by the fame methods which are ufed in reftoring the integrity of all other ancient books. With fuch an acceffion of helps, with light poured in from every part of the literary world, with fuch important prin¬ ciples, and with the advancement of critical Ikill to apply them, it is natural to conclude that ( 241 ) that many miftakes and obfcurities may be removed from the prefent verfion, and that the precifion, beauty, and emphafis of the original may be communicated to it in various places. In their preface, our tranflators naturally mention the obfcurity experienced by them in the Hebrew words which occur but once; and in the rare names of birds, beafts, precious ftones, &c. How confiderably liich difficulties have been diminifhed fince their time by a knowledge of the oriental dialefts, and by the labours of'fuch men as % ■ . .<> Bochart and Michaelis, not to name many others, is well known to fuch as are con- verfant in thefe ftudies. x - K But ( 242 ) But as the moll copious fource of obfcu- fity is the corrupt ftate of the Hebrew text, it may net be improper to remind the learned, and to inform the ignorant, from what caufes thefe corruptions have arifen. • «* - r “ The- Hebrew feriptures,' like every ( 282 ) Thus Bilhop Lowth renders Ifaiah v. x. “ My beloved had a vineyard on a high and “.fruitful hill. 5 \ Here the marginal render¬ ing Ihould be, on an horn the Jon of oil . And Gen. xiv. 22. fhould be rendered, “ And Abram faid to the King of Sodom/ 5 “ I have fworn to Jehovah, the Moft High “ God, &c.” Margin. “ I have lifted up “ mine hand." The Geneva tranllators fpeak thus of marginal renderings : “ Where the Hebrew fpeech feemeth hardly to agree with ours, “ we have noted it in the margin, ufing " that which was more intelligible.’ 5 And the fourth rule obferved by our tranllators, according to Le Long, was, <€ Hebraifmi “ et Graecifmi difficiliores in margine repofiti funt. 55 I believe that the common people rarely look beyond the text of their bibles. But an ( 28 3 ) an authorized verlion fhould be adapted to all clafies of men. Thofe who are acquaint¬ ed with the original may be agreeably and profitably reminded ,of Hebraifms, when they read a tranflation. Men of found underftanding, unfkilledin the languages, will often receive a favourable idea of the oriental ftyle by a verbal tranflation of its idioms $ which, in general, are ftrong, beautiful, and intelligible modes of fpeech, and will natu- rally attract attention and admiration by their novelty to a mere Englifh reader. Scholars, unacquainted with Hebrew, will receive pleafure and inftruftion from a literal verflon oforientalifms* immediately prefented to their i eye, without the trouble of referring to a fervile Latin tranflation. Indeed, J cannot conceive how a tranflator can “ mark *f* the peculiarities of his Author’s ftyle, imitate “ his features, his air, his gefture, and even his voice,” without having con flan t re- courfe to this expedient. * See Dr. Geddes’s letter to the Bp. of London, p. 17. -f Biihop Lowth’s Ifalah. p. xxxv. RULE { 284 ) RULE IV. THE language of a biblical tranflation fliould be pure, or conformable to the rules of grammar. Bifhop Lowth * has corrected many “ grammatical paflages in our verfion of “ the Old and New Teftament ; and the “ rules of criticifm which he has laid down, * “ and which are now as it were eftablifhed, “ will enable us to correct feveral hundred “ errors of a fimilar nature in the New “ Teftament alone/' * Dr. Symonds. p. 8. “ The / ( 28 5 ) « The * general tenor of their verfion of «« the four Gofpels, and of the Afts of the « Apoftles, muft induce us to conclude that our « Tranllators had not a thorough knowledge « of Grammar and Syntax ; or, at leaft, that “ they did not fufficiently attend to the rules « of them. As the inftances of this kind « are exceedingly numerous, I fhall feleft only a few fpecimens.” The following examples have occurred to me in the fame part of the facred writings. \ Maith. xviii. 12. “ If a man have an « hundred fheep, and one of them be gone «< aftray, doth he not leave the ninety and “ nine, and goeth [go] into the mountains, “ and feeketb [feek] that which is gone “ aftray ?” * Dr. Symortds. p. 63. See the fpecimens from p. 64. to p. 90. Matth. 2 ( 286 ) I Matth. xxv. 26. “ Thou knoweft that 4< I reap where I fowed not, and gather * c where I have not Jtrawed, [ftrawed not. “ or, rather, fcattered not.”] Luke xii. 48. €( But he that knew not, “ and did commit [committed] things worthy “ of ftripes, &c.” John vii. 49. “ But this people who “ knoweth [know] not the law are accurfed.” John ix. 31. “ Now we know that God “ heareth not Tinners: but if any man be a “ worfhipper of God, and doeth [do] his “ will, him he heareth.” Adds xxvii. 21. “ Sirs, ye fhould have “ hearkened unto me, and not have loofed “ from Crete, and to have gained [have “ gained] this harm and lofs.” There ( 2§ 7 ) I There are many grammatical niceties about which tranflators of the bible fhould agree in common. One adive preter tenfe of certain verbs, as brake , fpake, &c. fhould be re« gularly ufed ; and one paffive participle, as gotten , ho'lpen , &c. The particles which govern a * fubj undive mood fhould be enumerated : as before , John xiv. 29, if left, that when it denotes the motive or end, though , or although , till or until t unlefs, whether , &c. Rules refpeding the ufe of Jhall and will, fhould and would; and of the auxiliaries am and have before the paflive participles of verbs neuter, as I am or have afce?ided, fallen, grown; &c. fhould be extraded from our moft learned gram- * The fubjun&ive fhould be ufed when the phrafe exprefTes a condition, doubt, conceffion, or contingency; as, z/^thou be the fon of God 5 though he fall &c. But when the form is equivalent to an affirmation, the indicative fhould be ufed : as, though he vjgs a fon, though he was rich, &c. Lcvrth's grammar, p. 154, manans. ( 288 ) marians,. Wallis, S. Johnfon*, Lowth, and Prieftley ; and they fhould be carefully examined and fettled by the moft accurate judges. $ ‘ v • f \ My prefent opinion is, that we fhould write afterward, not afterwards ; -f* among, not amongft; between, not betwixt; downward , not downwardseverfo , not never fo , before an adjective ; forward , not jorwards ; further , from forth , not farther; hence , not hence. Is it lawful—or #0/ ? not no ? Luke xx. 22. nowife, not noways ; otherwife , not otherways ; I would rather, not J /W rather; thence, not frG?n thence upward, not upwards; mlefs a conjunction, not except•, whence, not * See Jhall , vjill , in his dictionary. f In Tome of the inltances here given, I have ufed the liberty to differ fronnuMr. Sheridan in his preface to Swift’s works. ( 289 ) from whence ; who the mafculine relative, not which; who before a confonant, and that before a vowel: but fome have propofed to reftrain the relative that to things without life. There would be no necefiity for men¬ tioning that it is the neuter pronoun, and her the feminine, if our tranflators had not often fubftituted the latter for the former, ac¬ cording to the cuftom of their age. This fometimes produces ftrange confulion. “ This vine did bend [bent] her roots toward “ him, and £hot forth her branches toward “ him, that he might water it by the “ furrows of her plantation.- It fhall “ wither in all the leaves of her ipring.” Ezek. xvii. 7, 9. “ Shall I caufe it to return “ into his flieath ?” Ib. xxi. 30. “ Doth not “ behave itfelf unfeemly, [unbecomingly] “ feeketh not her own.” 1 Cor. xiii. 5. _ ■ > / * ' * > 1 It alfo Teems to me that the article an Thould be ufed before all vowels, not ex- - % ^ cepting u in fuch words as ufage ; before o U ' when ( 29 ° ) when it has the found of w, as in one; and before £ when it afpirates words, as in boufe . X alfo think that the pronouns mine and thine are proper in thofe places where the article an is required. Thefe modes of writing are the more ancient and auftere ones ; and therefore feem more fuitable to the ftyle of the facred writings. RULE r* ( 2 9 * ) . ♦ RULE V. \ _ - •• > ' PROPRIETY Ihould be a prevailing character in the words and phrafes of a biblical tranflation : that is, they fhould have the fanCtion of ufe, and the fignifica¬ tion given to them Ihould be warranted by the belt fpeakers and writers. To this general rule a few exceptions are neceflary, that the venerable turn of our prefent verfion may be retained. We Ihould admit into our Englifh bible the ancient inflections of verbs ; the ancient form of Ample and pofleffive pronouns; fome ancient compounded words, as herein, hereupon 6cc. and, occaflonally, fuch ancient words and phrafes as add no lefs dignity to the lublime ' *• Vv* > U 2 parts ( z 9 2 ) parts of the facred page than to an heroic poem, and, like illuftrious ft rangers, attract our attention and refpect. But, in con¬ formity to this rule, a large number of words and phrafes ought to be expunged from our prelent tranflation ; in furnifhing a complete index of which, future cor¬ rectors of it will be much affifted by the * authors to whom I have already referred. . #■ «» -f * P. 234 ) 5 > 6. .. ' . „ RULE ( 293 ) RULE VI. THE Simplicity of the prefent verfion ihould be retained. Swift was an admirer of fimplicity, and is an example of it. He thinks it “ one * “ of the greateft perfections in any language ” and “ the many beautiful paflages in the <€ Old and New Tellament he takes to be “ owing to the fimplicity that runs through “ the whole/* This fimplicity arifes in a great meafure from the preference of pure Englifh words to foreign ones. Thus our tranflators ufe keep back for fupprefs , call upon for invoke , bow down for incline , lift up for exalt , Jtretch * Letter to Lord Oxford. ’out 3 • - ( 294 ) out for extend, put under for fubmit , put out for extinguijh, cry out for exclaim, put away for divorce, put afunder for Jeparate, cut off for reject, let go for difmijs, fall away for defert, &c. They are even fo fond of thefe Anglicifms, that they of ten prefer them to finglc English words 1 as in the ufe of turn back for return, go away for depart, let go for releafe 5 cc. Our tranflators fhould be imi¬ tated in every circumftance which produces fimplicity, not only becaufe a fimple ftyle has cxquifite charms for every reader of tafte, bnt alfo becaufe it is accommodated to ordinary capacities ; which is fo great a merit in a verfion defigned for popular ufe, that, in the opinion of fome, “ no '-C word fhould be admitted into our << Englifh bible, however proper and elegant, << jf another more eafy can be found.’ Dr. Geddes f himfelf grants that, in general, domeftic words are preferable to * 1 heological Repofitory. v. 209* * f Genera! anfwer &c. p. 19. exotic / ( 2 95 ) exotic ones, when both are equally ufed, and both exprefs the fame idea. But if one is more explicit, more difcriminating, more noble* and more harmonious, he fays that he ihould certainly adopt it without regard to its origin. Here a tranflator ihould confider how he can beft unite the feveral qualities which conftitute the perfection of his work; and that his language fhould be no jLefs plain and intelligible, than precife and dignified. He may therefore well prefer Ample language of our own growth, when it fufficiently ex- preffes the meaning of the original; he may allow fomething to the nature of a verfion which is more for ufe than for fhew; and may juftly think his own a fituation in / which, according to the Critic’s advice, the ftrength of a writer Ihould be purpofely fpared and extenuated. ’ . , Mr. Wakefield * laid it down as a rule for himfelf, “ to make his tranflation as com- * Preface to his tranflation of the N. T. p. v. “ pletely / ( 296 ) u pletely vernacular without vulgarity, as « was confiftent with fome neceffary induce- “ ments to variation which he fpecifies : that « it might be rendered as perfedt a fpecimen «« as he could make it of pure unaffedted iC Englifh didtion.” He adds : “ With this « view to purity of ftyle, I have, in fome « inftances, fubftituted a word of our own “ growth for its equivalent from a Roman “ origin.- 1 could wifh to fee an Englifh “ verfion of the fcriptures in fuch phrafeo- u logy as fhould make it an ever lofting “ poffeflim for our countrymen.” j the rule excludes I. Such foreign words as dilate , vindicatory fabricator , inanity , * reElitudey &c. devolve , revolve y relinquijhy convoke , depofity libations , * “/ ■ ”* ■ *- e • « !'• r f Uj * i ' * See Bithop Lowth’s Ifaiah, machinations s ( 2 97 ) # machinations , &c. conflux , inebriated , veracity y -f* veracious &c. The rule excludes \ 2. The pomp and elegance of modernifed didtion, Dr. Doddridge renders Mark vi. 21, “ And a convenient day happened when “ Herod on his birthday made a fupper for “ his lords, and chief officers, and other ^ per fans of dillinguijhed rank in Galilee.” Biffiop Lowth has difparting rills y Ifai. xxx. 25; your foul fliall feaft itfef with the richeft delicacies , ib. Iv. 2 ; in fuppliant guife addrefs thee. Ib. xlv. 14. Dr. Blayney tranflates, “ His haughtinefs is exceedingly fupereminentl Jer. xlviii. 29. And we find in Dr. * See Dr. Blayney’s Jeremiah. f See Dr. Geddes’s Profpe£tus. 132, 3. Letter to the Bifhop of London. 54. Campbell, ( * 9 * ) \ Campbell, (C Now if Satan expel Satan, his “ kingdom is torn by civil dijfentions” Matth. xii. 26. “ Many will ajfume my character, faying, I am the Mefliah.” Ib. xxiv. 5. “ When he returned, vefted with “ royal power” Luke xix. 15. Similar embellilhments of ftyle are the natural confequence of free verfions ; and therefore, in Dr. Geddes’s * judgement, form perhaps the ftrongeft argument that “ can be urged in favour of literal verfions.” The words of the learned and excellent Pruffian tranflators, -f De Beaufobre and L’Enfant, are very pertinent to the prefent lubjedt. 4S We have avoided all expreflions which are too modern, and which border the leafi: affedtation. And though we * Profpe&us. 135. t Preface generate, ccxxxiv. “ have ( 299 ) “ have conformed ourfelves to the ftyle of « the facred writers, we have taken care “ that this popular manner fhould not be a « low one ; left, according to the proverb, “ familiarity might beget contempt. In the “ fimple language of thefe authors there is a “ noblenefs, which advantageoufly diftin- “ guiflies them from ordinary writers ; and we have endeavoured not to deviate from “it.” RU LE ( ( 3 °° ) ✓ I RULE VII, A TRANSLATION of the bible fhould be perfpicuous. What the bell: critics have obferved of didfion in general, that its excellence confifts in being perfpicuous and not abjedt, is peculi- arly applicable to the ftyle of an authorifed biblical verfion. “ If, fays Dr. Geddes, * the fcriptures are “ at all to be tranflated, of which we can “ have no doubt, they fhould certainly be * Profpedtus. p. 129. made ( 3 01 ) / « made as plain and perfpicuous as poffible 5 “ and not a Angle ambiguity fliould be left « in them that can be by any means re- “ moved.” « To attain this perfpicuity,” fays the fame * writer, “ it will always be lawful « for a tranflator to paraphrafe what cannot “ be literally rendered without obfcurity.” My perfuafion is, that the tranflator fliould not invade the province of the commen¬ tator ; but that, when a paflage is too obfcure for ordinary readers, the preferable method is, to annex fliort notes explaining the grammatical fenfe. “ it f were to be wifhed, fays Dr. « Waterland on this fubjed, that the later * Letter to the Bifhop of London, p. 54. * „ 4 4 Scripture vindicated. Part iii. 64* “ Englifh A ( 3°2 ) " Englifh tranflators had either not followed “ the Geneva verfion in their own fcrupulous “ adherence to the very letter and phrafeology “ of the Original, or, if they refolved fo “ to do, that they had added fome marginal “ note alfo. For as too fervile an adherence “ to the letter, in fuch cafes, requires a “ cautionary or explanatory note ; fo, if “ no note be intended, the tranflation itfelf ** ought to be the freer and bolder in ex~ “ prefling the certain fenfe of the Original, “ fo as to anfwer the end of ftridt verfion “ and note both in one.” At the fame time, the literal tranflator lliould pay conftant attention to the chief caufes of perfpicuity; the ufe of words that are common and there¬ fore intelligible, and the moft proper difpofi- tion of them in a continued difcourfe. As the oppoiite qualities of ftyle produce ob- fcurity, they muft be carefully avoided by a tranflator of the fcriptures, as far as the nature of the original writings permits j which are by no means compofed according to the rhetorical I . ( 3°3 ) rhetorical rules refpedting a moderate length of periods, and an orderly arrangement of claufcs. Obfolete, foreign, and learned words and phrafes fhould not be admitted, except where the idea is of fuch a nature that it ought to be conveyed indirectly. Some paflages in our verfion are now of fo anti¬ quated a turn, as not to be underftood by the generality of fcholars. As Judges ix. 53, <( And a certain woman caft a .piece of a “ milftone on Abimelech’s head, and all to “ brake his foull.” That is, utterly, altoge¬ ther, brake : et fregit. And again, Ezek. xxx. 2. “ Woe worth the day/’ That is, befal. Worthy effe, fieri. Junius. ^ nn, vse diei, alas for the day ! It muft always be remembered that Bifhop Lowth s verfion is defigned for the learned : in one for vulgar ufe forec for choice vine, ilex for green oak &c. would be clearly inadmiflible. In the New Teftament fome Geek words are retained. I as ( 3°4 ) as phyladleries , which may be rendered frontlets or fcrolls; and anathema, to which I prefer accurfed. There are three ways of proceeding as to Hebrew and Hebrew- Syriac words, fuch as Lo-ammi, Hallelujah, Raca, Mammon, Hofanna, Maranatha &c: admitting them into the text and rendering them in the margin, as our tranflators do ; rendering them in the text, and inferting them in the margin ; or both retaining and rendering them in the text, as, Maranatha, that %s to fay. Our Lord cometh. Where the word has no reference to another part of the fentence, the fecond mode is preferable ; but I recommend the laft way, when the force of the paflage cannot be underftood without knowing the etymology of the term : as, — “ and fhalt call his name Ifhmael, or, “ God-heareth becaufe Jehovah hath heard “ thine affliction.” Gen. xvi. n. So Hofea * / 1.9. “ Call his name Lo-Ammi, or, Not - “ my-people. For ye are not my people, &c.” • / In f ( 3°5 ) In their preface our tranflators thus exprefs themfelves on this fubjedt : “ We have “ fhunned the obfcurity of the Papifts, in “ their azymes , tunike, rational, holocaujls, “prepuce, pafche , and a 1 number of fuch “ like, whereof their tranflation is full, and “ that of purpofe to darken the fenfe.” &c. “ That there are certain myfterious words of “ the originals, which fhould not be ren- “ dered, may be a pious, but is not a “ rational * notion.” Retaining too much of the Hebrew idiom is another fource of obfcurity. Thus Ainfworth renders pf. xcv. 2, “ Let us “ prevent his face [come before his prefence] “ with thankfgiving.” Of this kind there are fome inftances in Dr. Blayney’s Jeremiah : <£ If it feem good unto thee to come with “ me to Babylon, come ; and I will Jet mine “ eyes upon thee [look well unto thee] c. xl. 4. “ Let not the daughter of thine eye * Dr, Geddes’s Profpe6tus. 129, “ ft and X ( 3 06 ) “ ftand ftill.” [the apple of thine eye ceafe.] Lament, ii. 18. Want of regular arrangement in the branches of fentences is another caufe of obfcurity: to remove which fome excellent entities have thought that, even where there is a trajedtion in the original, the claufes in a tranflation fhould be difpofed in an orderly manner. As Mark xi. 13. “ And when 44 he faw a figtree at a diftance, having leaves, “ he came, if perhaps he might find any “ thing upon it; for the feafon of gathering iC figs was not come : but when he came to it he found nothing but leaves.” Mark xv. 21. “ And one Simon, a Cyrenian, “ the father of Alexander and Rufus, who “ palled by, coming out of the country, “ they compel to bear his crofs.” Mark xvi. 3, 4. “ And they faid among them- “ felves, Who fhall roll away the (tone for us “ from the door of the fepulchre ? For it t€ was very great. But when they looked “ they faw that the flone was rolled away.” Dr. ( 3°7 ) Dr. Symonds has pointed out three caufes of ambiguity in our verfion. 1. It is often extremely difficult to find the antecedent to which the relatives refer. As, “ And, behold, there was a man who “ had a withered hand and they afked “ him [Jefus] faying, Is it lawful to work a t€ cure on the Sabbath ?” Matth. xii. io. 2. Equivocal expreffions are frequently ufed. As, “ Whofoever defireth to be great “ among you, let him be your minijler . [fervant.”] Matth. xx. 26. “ Ye have “ heard of my converfation [behaviour] in “ time paft. >;> Gal. 1. 13. 3. There is an indeterminate ufe of pre^ pofitions. As, “ But now ye feek to kill “ me, a man that hath told you the truth, <( which I have heard o/'[from] God.” John viii. 40. X 2 * RULE ( 3° 8 ) RULE VIII. T H E fame original word, and its deriva¬ tives, according to the different leading fenfes, and alfo the fame phrafe, fhould be refpedHvely tranflated by the fame cor- refponding Englifh word or phrafe: except where a diftindt reprefentation of a general idea, or the nature of the Englifh language, or the avoiding of an ambiguity, or elegance of ftyle, or harmony of found, requires a different mode of expreffion. r , ■ . / In their preface we learn the fentiments of our tranflators on this fubjeft. ss Another ' ^ a ( 3®9 ) “ Another thing we think good to ad- * c monifh thee of, that we have not tied “ ourfelves to an uniformity of phrafing, or “ to an identity of words ; as fome peradven- “ ture would wifh that we had done, becaufe “ they obferve that fome learned men fome- “ where have been as exadt as they could “ that way. Truly, that we might not ' * _ * \ “ vary from the fenfe of that which we had “ tranflated before, if the word fignified the “ fame thing in both places, (for there be “ fome words that be not of the fame fenfe “ every where,) we were efpecially careful, “ and made a confcience, according to our “ duty. But that we fhould exprefs the “ fame notion in the fame particular word, as “ for example, if we tranflate the Hebrew “or Greek word once by purpofe , never to “ call it intent \ or one where journeying , “ never travelling ; if one where think* never “ f u PP°f c > i* one where pain, never ache \ it “ one where joy, never gladnefs, &c ; thus to “ mince the matter, we thought to favour “ more of curicfity than wifdom, and that “ it \ ( 3 ID ) “ it would rather breed fcorn in the atheift « than bring profit to the godly reader. “ For is the kingdom of God become words “ or fyllables ? Why Ihould we be in bondage « to them, if we may be free ? ufe one “ precifely, when we may ufe another no “ lefs fit as commodioufly ?-We might “ alfo be charged by fcofters with fome un- « equal dealing towards a great number of “good Englilh words.-Add hereunto « that nicenefs in words was always accounted “ the next ftep to trifling ; and fo was it “ to be curious about names too : alfo that « we cannot follow a better pattern for elocu- “ tion than God himfelf: therefore he ufing “ divers words in his holy writ and indiflerent- “ ly for one thing in nature, we, if we will “ not be fuperftitious, may ufe the fame “ liberty in our Englifh verfions out of “ Hebrew and Greek, for that copy or ftore “ that he hath given us.” Hugh ( 3” ) Hugh Broughton, tranflator of Daniel, Ecclefiaftes, Lamentations, and Job, a learn¬ ed but arrogant man, wrote an epiftle on tranflating the Bible ; a copy of which the Bifhop of London tranfmitted to King James’s tranflators while they were engaged in the work. Broughton’s fifth rule was, “ The fame terms muft be tranflated the “ fame * way.” It therefore feems probable that the paffage juft quoted was introduced for the purpofe of difcufiing Broughton’s pofition. Other learned men have expreffed them- felves differently from our tranflators. “ Veterem interpretem Erafmusmerito in 4 ‘ co reprehendit, quod unum idemque voca- “ bulum faepe diverfis modis explicet. Atqui “ in eo ipfo quoties peccat ? Leviculum hoc ft eft, dices. Ego veroaliter cenfeo, nifi cum * Lewis. Fol. ;6 } 7, 8, ( - 3 12 ) “ ita necefie eft, in his quidern libris in quibus “ fiepe videas mirifica quasdam arcana velut “ unius vocabuli involucris tegi : lit quo “ propius abeft a Grascis & Hebraeis Latina “ interpretatio, eo mihi quidem magis pro- “ banda videatur: ita tamen ut, fimplicitate “ ilia fermonis fervata, quae in his Spiritus “ fandli oraculis plane divina eft, afperum " iilud & horridum fcribendi genus vitetur.” • “ Verborum proprietatem adeo ftudiofc “ fum fedtatus, ut etiam a fynonymis, quoad “ ejus fieri potuit, libens abftinuerim. Sin- “ gula Gyxc?l vocabula eodem ubique modo “ exprimere ftudui, nifi cum divcrfa fuerit “ fignificatio, aut peculiaris aliqua ratio “ incidit : quam & ipfe plerumque notavi.” Beza Nov . Tdejl. 1563. Dedic. to Queen Elizabeth . “ Quumautem, fient in Graeco fermone “ una eademque vox retinetur, in Latina “ quoque ( 3*3 ) (< quoque interpretation^ lervatur, ea certe in (e re mult am confuli iis potiffimum videtur, « qui,cum Graecaelinguae fint imperiti, Latino “ acquiefcere fermoni necefie habent. Nam “ inde hoc fatem colligunt, uno eodeni- “ que vocabulo Graecum fcriptorem uti, “ ideoque locum.unum cum altero conferri “ debere.” Henr. Stephani prof, ad Nov Tejl. 12 mo. I S7 6- « Here at one view,” fays Dodtor Taylor in the preface to his * Hebrew concordance, « thofe who fhall undertake a new verfion << will fee under every word how variouily it “ is rendered in the prelent verfion; and fo “ may more eafily and exadtly judge how juft “ thofe renderings are, and how far they may * ( be reduced to one and the fame rendering, -* jt would be very ufeful to tranflators, if a con¬ cordance of the Greek Teftament was formed on the fame plan. which ( 3 ! 4 ) ff which is much to be preferred where the “ fenfe will bear it/’ “ Enough hath been faid to fhew that the “ fame Hebrew word fhould continue to be rendered in the fame manner in any verfion; “ unlefs fome evident appropriated fenfe had “ been affixed to it, which fometimes makes “ a * variation necelfary : as, naan fome- €€ times fignifies fm y and fometimes a fin - “ offering .'* “ It is enough that the fame word or “ phrafe be, in the fame circumftances, and “ in the fame acceptation, tranflated in the “ fame manner.** * Pilkington’s remarks &c. 151. f Dr. Geddes. Profpe£tus. 137. Letter to the Bifhop of London. 4. where he fhews that our tranflators often deviate from this rule. The ( 3i5 ) “ The * rule, to tranflate uniformly, when “ it can be done, in a confiftency both with “ propriety and perfpicuity, is a good rule ; “ and one of the fimpleft and fureft methods “ I know of making us enter into the con- “ ceptions of the facred writers, and adopt “ their very turn of thinking.” A more fcrupulous exa&nefs may well be required in tranflating the fcriptures, than in any other tranflation : and unlearned readers fhould not be deceived, by the needlefs ufe of fynonymous terms, in their comparifon of paflages which appear to be parallel, and in their notions about the extent of the original languages and copioufiiefs of flyle in the facred writers. It may alfo be fhewn that not only the fenfe, but the beauty and force, of many paflages depend on a verfion not deviating from uniformity without a decifive reafon. * Dr. Campbell. I. 290. It ( 31 6 ) It is therefore propofed i. That translators fhould previoufly agree on the rendering of certain words and phrafes. For inftance, that mrr £hould always be rendered by “ Jehovah,” and mm by “ Jehovah the God of Hofts.” The word * Jehovah, which exprefles the divine felfexiftence, is familiarifed to us by its occafional ufe in our common tranflation. It appears to me not a barbarous •f* but a grand and magnificent term ; and its dignity is allowed by its frequent admiffion into our facred poetry, from Sandys and Milton to Merrick Mafon and Potter. It cannot be * Draft us could ftnd no higher authority for this word than that of Galatinus, who lived in 1530. Dr. Geddes’s Letter to the Biihop of London. 55. Caftey, in his preface to the catalogue of books in the King’s Library, fays that it was never heard of till Luther’s time. Lewis. 8vo. 129. f See Dr. Geddes’s Letter to the Bifnop of Lond. 55. excluded I ( 3*7 ) excluded from fome places without manitelt impropriety: as Exod. vi. 3. Pf. kxxiii. 18. Ifai. xlvii. 4. Amos iv. 13. I would alio tranllate n ' by Jehovah ; and place Jab in the margin. “ It* feems better to retain the original « word Jehovah, than to tranflate it Lord. “ Firft, becaufe it is the peculiar and incom- • “ municable name of God. Secondly, be- « caufe, being his '-tutelar name too, the iC propriety of it is more ooievable wnen “ oppofed to the Gods of the heathen, “ as it frequently is. And thirdly, became “ Hebrews having another word which pro- “ perly fignifies what our word Lord does, << a nd is fo tranilated, the common reader is “ apt to confound them.” It is propofed 2. That it fhould be confidered, by the help of concordances, whether the fame * Qrcsn on the poetical parts of the O. 1 • P* 59 * word \ { 3 l8 ) word can always be rendered in the fame manner; and that, when an Englifh word fuits every place, it fhould be invariably ufed. Our tranflators often vary their terms, not only unnecefiarily, but fo as to miflead the reader. K gctrifog, which occurs four times, is twice rendered, “ mod excellent/’ and twice “ mod noble.” riar^/a, which occurs thrice, is rendered by “ family,” “ lineage,” and “ kindred.” 'Ams’ct,Tou> which occurs thrice, is rendere4 by “ to turn upfide down,^ “ to make an uproar,” and, “ to trouble.” The words zou.ootg \%loig occur thrice, and are rendered e rendered “ cried out.” 5. That parallel paffages ihould be ren¬ dered in the fame words. But uireg is dif¬ ferently rendered, Mark ix. 40, Luke ix, ^p. “ He that is not again ft us, is on our <* part.” “ He that is not againft us, is for “ us.” Matth. xxvi. 41 and Mark xiv. 38 exaftly correfpond in the original, but differ in our tranflation. “ Watch and pray, that -“ye enter not into temptation: the fpirit “ indeed is willing, but the fleih is weak. “ Watch ye and pray, left ye enter into “ temptation : ( 3 21 ) u temptation : the fpirit truly is ready, but the flefh is weak.” «* i • f ■ • < . - ” v . 41 The quotation from Gen. xv. 6. is ren¬ dered differently Rom. iv. 3, Gal. iii. 6, James ii. 23 ; our tranflators ufing “ cotinted,” “ accounted,” and t€ imputed” for t'hbyio'Qrt- Again : We find that the quotation from pf. xcv. 11. is rendered “ They fhall “ not enter into my reft,” Hebr. iii* 1 1 > and, “ If they fhall enter into my reft,” ib* c. iv. 5* % That many paffages of fcripture would be placed in a ftriking light by uniformity of rendering, may appear from the following examples. Ifaiah xxxvii. 3, 4, fhould be thus rendered, (€ This day is a day of trouble, and of reproofs and of blafphemy. “ It may be that the Lord thy God-—will “ reprove the words &c.” Rabfhakeh has uttered words of reproof againft Judah : it may be that -God will reprove the words of the AfTyriao* So Matth. v. 15, 16: “ and ( 3 22 ) “ it Jhineth, xk^tcet, [not, and it giveth light] “ to all that are in the houfe. Let your light t€ fo Jhine ,” &c. Rom. i. 19 : “ Becaufe that which may be known of God “ is manifejl [ . * • ... Sometimes a . diilinct reprefentation of a general idea requires a different word: as nm u in a general fenfe is a gift, in . a reftr^ined fenfo, a%i offering - * . - .U- K_ . . ... 1 Sometimes ( 3 2 3 ) Sometimes the Englifh language makes a s different term neceffary: as hdhi when op- pofed to man, muft be rendered beafl; when oppofed to wild beafts, cattle . See Gen. i. 25. Joel 1. 18. Ambiguity is avoided Amos. iii. 6, by rendering, “ Shall there be evil in a city, €€ and Jehovah hath not inflicted it ?” Where, if the word done had been ufed, God might feem reprefented as the author of moral evil, inflead of judicial calamities. , _ . v v .... * Elegance of language forbids the ufe of recover , cover, and difcover, in three lines. Hofea ii. 9. Euphony fhould alfobe confidered. Thus, Ifai. xli. 7, “ he that fmootheth with the “ hammer,’' fhould be avoided, if poffible. Maketh fmootb , or polijheth , may be fubfti- tuted. And Exod. xv. 16, “ By the great- nefs of thine arm they fhall be as flill as a Y 2 “ flone/ $ ( 3 2 4 ) “ ftone/' may be rendered, “ they (hall be “ motionlefs as a ftone.’* It may be added that fince the Hebrew van, in the fenfe of and, occurs perpetually, and not feldom at the beginning of many claufes together ; as Amos viii. i o, Hof. ii. 19—23, Zech. ix. 3—8 ; it is often proper to tranflate it by Now, fo, then &c. The obfervation may be extended to other par¬ ticles which recur frequently in the fame fenfe > and to other words of continual ufe which are not the objedl of criticifm* as RULE { 3 2 5 ) RULE IX. THE collocation of the words fhould never be harfh and unfuited to an Englifh ear. An inverted ftrudture may often be ufed in imitation of the original, or merely for the fake of rhythm in the fentence, efpecially in the poetical parts of fcripture. However, the difpofition fhould be determined by what is ea(y and harmonious in the Englifh language •, and not by the order of the words in the original, where this produces a forced ar- rangement, or one more adapted to the licence of our boldefl poetry, than to profaic numbers. It ( 3 26 ) It cannot therefore be recommended to future tranflators, that they fhould imitate the manner of placing words which Bifliop Lowth occafionally ufes. As “ A race of evil doers; children degene¬ rate.” Ifai. i. 4. “ Wherefore mv bowels for Moab like a * harp fhall found.” c. xvi. 11. “ And it fhall be that wherever Jthall pafs “ the rod of correction. 0 c. xxx. 32. “ In Jehovah fhall be juftified and make had this been done more frequently, the readers of tafte and judge- “ merit would have had the opportunity of €t intuitively obferving the dignity and majefty c * of the Hebrew expreffions ; which few “ of the common readers can difcover and be 114 pleafed with.” Dr. Geddes has prefcribed to himfelf the following canons, which are juftly entitled to the approbation of the public. I. “ All * Hebraifms that are fufficiently clear to exclude ambiguity, and either “ were from the beginning, or are become <( by long ufage, intelligible to every clafs of readers ; and, at the fame time, have ** nothing in them that offends again ft the * Letter to the Bifhop of London, p. 15. On Hebraifms fee Cler. Proleg. in Vetus Teftamentum. p. xix. Beanfo- bre & L’Enfant. Pref. Nouv. Teft. ccxxxii. Pilking- ton’s remarks. Se£t. xix. xxxiii. Campbell on the gofpels. 1. 4^9- ct laws I , 1 .' • \ • ( 339 ) “ laws of grammar and good writing, fhould “ univerfally be retained : but thofe that “ are obfcure, equivocal, uncouth, and un- “ grammatical, fhould as univerfally be “ rejected. II. “ In rendering the poetical and fen- “ tential parts of fcripture, bolder Hebraifms “ are allowable, than in the hiftorical and “ legiflative parts. [marg. Hebr. rock.] Englifh verfion. I prefer admitting into the text, “ Yea, ee there is no rock &c.” See pf. xviii. 2, 46. Again : the Bi/hop renders c. xlii. 22. * « And are plunged [hidden] in dark dungeons. v. 1 * * • Gen. vii. 4, our tranflators render, “ and “ every living fubftance that I have made “ will I deftroy [marg. Hebr. blot out] from “ off the face of the earth.” Here alfo the ♦ * metaphor might well have been retained. * See Lewis, fol. 85. KUL E ( 343 ) RULE XV. PROPER names fhould remain as they are now written in thofe places where they are mo ft corre&ly reprefented. Xhis was the ^ lecond rule given to Ring James’s tranllators. So little depends on their orthography in a tranllation, and they are now fo familiarifed to the ear, that to alter them may perplex or offend fome, and cannot benefit any-. Bifhop Lowth writes Tfcar for Zoar, Botfrah for Bozrah, Retjin for Refin, Amots * See p. 98. 1 for ( 344 ) for Amos &c. Dr. BJayney alfo has Jabetz, Jahatza &c. * ^ r - Geddes is " of opinion, that we “ fhould retain the old names with as little innovation as pomMe,” He only propofes to exprefs n by h, a by ch, p by c or £, w b y Jh y i by z, x by or # with a point above it ; and where proper names end with n, he would diftinguifh mafculines from feminines, as "Judah from Debora , by re¬ taining h. It is material that, throughout the Old 1 eflament, uniformity fhould be preferved in writing proper names. Dr. Kennicott f has extracted from the pentateuch a catalogue of thirty one names expreffed uniformly in the Hebrew, yet differently in the Englifh verfion : as Gaza and Azzah, Rachel and Rahely &c, x * Letter to the Bifhop of London, p. 70. V t Remarks on feleft palTages &c. p. 25. It ( 345 ) It is alfo material that the names of the fame perfons fhould be written in the New Teftament as it is judged moft proper to write them in the Old: and that, for in- fiance, we fhould read Elijah, Elifha, Ifaiah, Noah, Haran, Jofhua, Hofea, &c. for Elias, Elifeus, Efaias, Noe, Charran, Jefus, Hebr. iv, 8, Ofee, &c ( 346 ) *• .( -' -<• RULE XVL THE beft known geographical terms fhould be inferted in the text, and thofe of the original Ihould ftand in the margin. As Syria, marg. Aram . Ethiopia , marg. Cufh. RULE ( 347 ) RULE XVII. THE language, fenfe, and punctuation, of our prefent verfion fhould be retained; unlefs when a fufficient reafon can be afligned for departing from them. One of the chief rules which f Mr. Wakefield prefcribed to himfelf in executing his tranflation of the New Teftament was : To adopt the received verfion upon all “ poflible occafions, and never to fuperlede T' , * J ; i • ' • , ; ’f f % feme other method fhould be ufed to dif- tinguifh them from profe. “ Quod fi quis totam hanc membrorum #< atque inciforum obfervationem, tenuem, ** ac nugatoriam, opersque plane inutilis effe €i exiflimet; repute t is fecum, nihil cuiquam “ majori elTe ufui ac praelidio ad inveftigandoa “ feriptoris alicujus fenfus, quam ut ejus ftyli “ et generalem charadlera et peculiares notas * v € * imprimis ( 355 ) “ imprimis intelligat, femperque eo fedulo “ animum advertat: porro etiam fciat nulla “ alia de caufa faspius in errorem incidiffe “ omnes interpretes, quam ex hujus ipfius €t rei incuria, vix quidquam uberiores in “ critica facra verfanti fruftus etiamnum “ polliceri, quam pofitam in eadem curiofam “ et folicitam diligentiam. ,> Lowth . Pral. Hebr . xix. adJinem . , . t • , \ i * ■-' . “ Whatever doubts may remain concerning “ particulars, yet upon the whole, I fhould “ hope that the method of diftribution here “ propofed, of fentences into ftanzas and “ verfes in the poetical parts of fcripture, “ will appear to have fome foundation, and “ even to carry with it a confiderable degree “ of probability. Though no complete i( fyftem of rules concerning this matter “ can perhaps be formed, which will hold “ good in every particular ; yet this way of «r Prcef ad Vet . Pe/l. Hebr. §. xx. See alfo Remarks , &c. 37, 173. A conftant ( 357 •) “ A eonftant attention to the poetical “ conftru&ion of the fentences, and to the “ parallelifm which for the moil part obtains s i f i • v >. ” Adah and Zillah, hear my voice j” ( “ Ye wives of Lamech, hearken to my “ fpeech.” And Il’ai. liii. 2 : « He hath no form nor comelinefs, that e< we Ihould regard him j” “ Nor appearance, that we fhould delire “ him.” 1 / ‘ — ' v See Pral. Hebr . There are four paffages which the Hebrew MSS. and moft of our printed editions reprefent in a poetical form : Exod. xv. Deut. xxxii, Judg. v. and 2 Sam. xxii. Dr, ( 359 ) * Dr. Geddes entertains ferious doubts as to “ the propriety of dividing a verlion “ of the poetical parts of fcripture into lines « or hemiftichs.” He “ can fee no force or « beauty it adds to the text, nor profit or “ pleafure it can bring to the reader.” It often adds great force and beauty to the fcriptures, by correcting the Maforetical punc¬ tuation ; by pointing out additions, -f* omiffions, and tranfpofitions ; and by directly leading to the explanation of obfcure words and phrafes. It advertifes the reader that he is palling from the regions of profe into poetry, and teaches him to expect greater licence of ftyle. It exhibits “ the % fhape of the « writer’s compofition, and the form of « his contractionand many may think, with Bifhop Lowth, that, “ as § to the * Letter to the Bifliop of London, p. 4** f See Biftiop Lowth’s preface to Ifaiah, p, xxxi. n. 2 . xxxviii—xl. X Bifbop Lowth’s pref. to Ifai. p. xxxvi. § lb. p. lxxii. “ turn ( 3 6 ° ) •* turn and modification of the fentences, “ a tranflator is as much confined to his H author’s manner as to his words.” ••» * « - r v *• * 4 i i< • r * ' - i o. f **r But fuch a divifion to Ifai . lix„ f • t - • * m .• k >. v.'-' ‘ y ■ . 1 . j “ A change of one of the fimilar Hebrew ie letters for the other, when it remarkably “ clears up jthe fenfe, may be fairly ** allowed to criticifm, even without any adds . “ This, it may be faid, is impofing your “ fenfe on the prophet. It may be fo: for per- “ haps thefe may not be the very words of ( 37 2 ) u the prophet: but however it is better than “ to impofe upon him what makes no fenfe “ at all; as they generally do, who pretend to render fuch corrupt parages.” 14< Verbum j'a'n aujler decurtatur in es'r? “ Occident, in pf. 107. 3: nam nullus lane “ auftor, nedum afflatu ufus divino, feribere potuit—ab oriente & occidente , a fepten- 44 trione & occidente Hinc perfpicias velim, 44 quantopere conducat, vel potius quam “ necefie fit, textum noftrum aliquando ex “ conjeftura fola corrigere; quia hie deferi- 44 mur omnino a manuferiptis Hebrafis aeque “ ac verfionibus antiquis.” Kennicott Dijf. Gen. BibL llebr. §.26, “ Ad auftores verfionis Anglicanas quod 44 attinet: multa exempla probant eos non “ Temper vertifle quod in Hebraico inve- 44 nerant, fed quod ibi legi oportere puta- bant : £C ( 373 ) €< 4 < (€ it, C( cc (( ft it St it a bant: adeo ut in ea fuerint opinione, textum HebraBum fepe corruptum efle. ,5> •s lb. §. 50 . ’ joined, together with an accented table of proper names and a table alfo of the facred books in their *f chronological order $ according to which order it is my opinion that they ffiould be read in churches. 1 * See Griefbach’s N. T. / * • ' 1 f See Dr. Wairs preface to his critical notes on the Old Teftament. p. lix. 8 vo. 1734* As ( 3 So ) As too much deliberation cannot be ufed in a work of fuch magnitude, it is advifable that a large impreffion of the corrected verfion fhould precede what is to receive the , fandtion of authority ; in order to enrich the % final edition, in a ftill greater degree, by the joint emendations and improvements of bi¬ blical fcholars at home and abroad. I truft that thefe rules have obviated fome objections to undertaking an amended ver¬ fion ; as, according to them, fuch a verfion would be as fimple, natural, and majeftic, as beautiful, affedting, and fublime, as that in prefent ufe ; with the additional recom¬ mendation of being more pure, exadt, and intelligible. It is true that nothing of this kind can be executed ^ without temporary offence to the prejudiced and ignorant. But the opinion of thefe will be foon outweighed by the judgement of the reafonable and well- informed. The publication of Erafmus’s * * See Lewis. Fol. 14. Greek ( 3 Sl ) Greek Teftament in England, the early tranflations of the bible into our native tongue, nay, the Reformation, and even Chriftianity itfelf, gave rude {hocks to popular prepofleffion : over which Truth and Right, conduced by Prudence, muft always gain a final triumph. The real queftion before us amounts to this ; whether we {hall fupply Chriftian readers and Chriftian con¬ gregations with new and ample means of inftrudion and pleafure, by enabling them to underftand their bible better : and let all thofe who can promote a work of fuch moment confider this qucilion with due fenoufnels and attention. F I N l S. •- , *: ■ . ■ • • t ■ ,.i • • - • *■* .. ■. • . v . , «. f v ^^ J r * > . - l ■ 4 L‘ , V . ‘ '■ • -M 'J41 ■ . : y Ir -• - - ' s ! • • ■ 1 • • •* j> 1 • • r'. * fr '• ■v .. - - -J [4 i - i : l ’ > . ' : ; ii , ■' ' . ‘1 ' iY ^ > t " r *“♦ •* r * * • >' A -* • . vi ♦ V 2 i •* . * ■ J / <11 ■ ' • - :v< >' - a ■ r f“> O i. v M . ■ r •' ■■■• •; rj ci ’' a • -Vi; r : ■' ' P 6' : J ■ <<. •: ; ’ ( • v , > J * ' "fiM vi^r. 1 ' r Oi ; ' » ' /' •: . , ■ , ’• : r , “ r- ; , ’ M V *■ * % • / LIST OF VARIOUS EDITIONS OS THE BIBLE, s ‘ t AND PARTS THEREOF, IN ENGLISH From the Year 1526 to 1776. A Manuscript List of Englijb BIBLES, copied from one compiled by the late Mr. Jofeph Ames , prefented to the Lambeth- Library by Dr. Gifford , hath furniihed fome Part of this Publication : later Difcoveries of feveral Learned Gentlemen have fupplied the reft. I . ' FIRST PRINTED: LONDON : MDCCLXXVIII. * | 1 ' * * ■ "*/ ■ - \ - J / • r ' • ' / * / * 1 / - r . • ■; , -.S V - ■ < v. . ‘ ' i . I 1 • UK.. i ■ ’ t ■' . . H i * Vi ■ 1 ; “ . -.v," . . * . ‘ ** • • • •' " ;-V ■ - * ' . Vi , ■ ■ ' - . • ■ | r •• ... ' * ' t * : V. ' I- A L I T OS' VARIOUS EDITIONS OF THE BIBLE N. T. tranflated by William Tin- dale N. T. Ditto N. T. Ditto N. T. Ditto Pentateuch, Ditto Ifaye tranflated by Geo. Joye N. T, tranflated by Tindale, and corre< 5 ted by George Joye Pentateuch, tran¬ flated by Tin- dale • [Antwerp,] In the Pofieffionof about 1526 12 0 Dr. Gifford. J Malborow about 1527 12 0 5 ° 153O 12° 12 ^ ( Emanuel College, 1528 or 29 1 2 ^ Cambridge. iiviaioorow \ Mr. Tutet, \m the'Land HansLuft 15 3° 12 ) Dr. Gifford. 3 of Heile, L 'I , Beckenetb, 0 Dr. Gifford. iStrazburg, Ra , thaffar . 12 Balthaffar Widow of Widow of r st. Paul’s Library, Chrillophall 17 o) ] 0 rd Pembroke, Antwerp, ofEndh F 0¥en "434 « | Giffwd . 1534 12° Dr. Gifford. C c Jeremy ( 388 ) Jeremy* the Pro- phete, with the Song of Mofes, ^ranllat^tl by George Joy* n O V In the Poffeffion o t f Puhlick Library, IntheMonetheofMay, 1534 8°< Cambridge. f Mr. Herbert. f Dr. Gifford. ‘ about 1534 4°s Imperfed, the f Date wanting. N. T. Tindale’s N. T. Tindale* his Second £d tion, with a V Antwerp, Martin Em- Preface againlt ( perowre, *534 12 Joye J N T. Tindale’s; a repeated or furreptitious Edition of the preceding B. by Myles Co- verdale N. T. Tindale’s N. T. TinJale's 12 Dr. Gifford. Britifh Mufeum. Mr. Herbert. 'Britifh Mufeum, Dr. Gifford, Mr. Tutet. .Mr. Herbert. { All Souls Coll. Publ. Libr. Camb. Sion College, Dr. Gifford, . Britifh Mufeum. C Dr. Gifford, his3dandlaff Edition, 1536 12 0 { Ed. Jacob, Efq; Publ. Libr. Camb. Rob. Child, Efqj Dr. Gifford, Britifh Mufeum, Mr. Tutet, Mr. Herbert. Lambeth Library, E. of Pembroke, 1536 4 ' At the ex- pence off B. by' Thomas ] Matthewe. I M . AV , 11Jiyj [Partly T in- > [Abroad] Rich. Graf- 1537 fol. J Dr. Gifford, dale’s and part- 1 ton and Ed. ly Coyerdale’s] Whitchurch, B. Ditto Southwark, Jas. Nicol- l'on, 1537 The Prophete Jonas ' about 1538 N. T. Lat. und"j Eng. the Latin / Erafmus’s, the > London, Rbt.Redman, Englifh Mat- 1 4 ° Mr. Tutet*, Bodleian, Library, Britifh Mufeum. thewe’s 1 \ , * Mr Tutet’s Copy is that mentioned by Lewis, p. 47. remarkable for the Forgery in Romans I. I. Paul an Kneawe of jefus Chriil. N.T. ( 3 S 9 ) N. T. Lat. and y Eng. the Latin / FrauncesRegnault after the Yul- > Paris,for Ruh. Grafton 1538 8° gate, the Eng. i andE.Whitchurch, ♦ Coverdale’s J N. T- Ditto by \ T , 0 Coverdalc \ London < ‘« 8 The Pyllles and— Gofpels for every / Sonday and Ho: v r Paris, 1538 8° Dayein the Y ert \ N. *T. Lat. and Eng. after the ! Southwark, Jas. Nicol- "Vulgate, by Jo- v> fon, 1538 han Hollvbufhe, # j » 7. e. Coverdale. In the Poffeffion of Dr. Gifford. 8° Mr. Herbert, Mr. Herbert, f All ioouls ColL , o < Trinity Coll Cara, f Robert Child, Efq* N. T. Tindale’s Antwerp, Mat. Cromer, 1538 12 Q 1 1. about 1538 fol. Dr. Gifford. B. by Matthewe, y reprinted from / the Edition ofs 1537, with fome ( Difference J Ditto Ditto 1539 12' Mr. Herbert. , All Souls Coll, j St. John's Coll. B. Cranmer’s 01 f London, and Ed. Whit- 1539 fol. ) Ci ^k nd £ e > the Great B. ( church. April, Rich. Grafton B. Ditto f , A B. by R ichard Ta vernev; an E *i- tion of the great B. B. Ditto, B. Ditto, Ditto, Ed. Whitchurch, Britilh Mufeura. fol. ) Marquis of Rack- l ingham. f Publ. Libr. Cam. IJttto i° hn pyJeH for foI ) Dr . Gilford, UilLO Xhos.Barthelett, ^ r 1 » • ■ v ' s * Ditto, Ditto, 1539 4 ° Ditto, R. WhytchUr-he, 1540 foi. N. B Some Copies have “Rich. Graf- “ ton,” others are dared “ Apryll 1540,” and again others “ May JS 4 1 * ^ Britifn Mufeura. r P.ubl. Libr. Cam. j Sion College, i ( \ Dr. Gifford, j Lambeth Libraiy, v Mr. fie 1 bert- C c 2 The ( 39° ) In the PofTefiioii of >London, Rd. Bankes, 1540 4 0 Mr. Herbert. The Epi files and Gofpells, with Poitilles or Ho miles thereupon by divers learn ed Men, recog¬ nized and aug¬ mented by Ri¬ chard Taverner Ditto N. T. tranhated 1 from the Latin >Ditto, R. Grafton, and j . of Erafmns ) J. Whitchurche, N. T. Unknown Tranllation nn ^ no date Mr. Herbert. Mr. Herbert. See Ames, p. 499. B. Cranmer’s Thos. Petyt and Ditto R. Redman for 1540 fol. Thos. Berthelet, B* Overfene by"\ Cuthbert I fTonftall] Bi- f r _ . fhop of Durefm > Ditto Rich. Grafton, 1541 fol. and Nicholas l [Heath] Bifii. \ of Ro> hefter J B. Another Edi- j Ditto,E.Whitchurche, 1541 fol. tion 3 B. of Kg. Hen. 8. two Copies dif¬ ferent. Black Letter and im¬ perfect Pentateuch Ditto, ^ ! 544 - I2 ° N. T. according] _ . , _ r , 0 to the great B $ D,tt0 - R,ch -Grafton, .546 N. T. Latin and J Englifh. the La- >Ditto, Wm. Powell, 1547 4 ° tin Erafuius’s . ) N. T. Tindale's Ditto, Thos. Pertyt, 1548 4 -Britifil Mufeum. Emanuel College, Cambridge. Mr. Herbert. Bodleian Library, John Loveday,Efq. fol. Lambeth Library. Dr. Gifford. Mr. Herbert. N. T. Ditto tv T. Pettyt for no Ditto, x>Bert i ielet> date 16 N. T. I ( 39 1 ) N; T. Tin dale’s/ with the Notes /j^ 0n( j John Day and t % x $o of Thomas Mat- f W. Seres In thePoffefiionot Eton College. thevve N. T. Tindale’s N. T. N. T. with the j Ditto, Richard Jogge, 1548 24 0 T. Daye and Q „ o Dltt0 - W. Seres, 1548 4 Paniphraje ot j Is. Whit- vol. i. 1548 s i tv. Gifford Erafmos ; pub- > Ditto, church V0 ). U . , 549 foh Ur ' Oltlord - lifhed by Ni- \ ■ pup- / by Ni- I cholas Udali. N *Eng. th^ Latin |Ditto, Wm. Powell, 1549 4 ° Edvv. Jacob, Efq* B E reprTmed from J Ditto, E. Whitchurche, 1549 foL \ Dr.Gifford. the Edition ofV OtherCop.es have 1 Bodleian Library. } “ Rich. Grafton.” The Fyve Bolter of J / , 0 Solomon,' with f Ditto, Ditto, Ditto, li” Ditto. thb Story of Bel ) Ditto B. by Marthewe, reprinted from the Edition of 1537, v\ith fome Alterations,and publifned byEd- mund Becke B. T averner’s Ditto W 5 rll j am Bo ”~Ditto, Ditto. > ham, f Publ. Libr. Cam*i, Ditto Thos.Rayno d fol ) Dr . Gifford. Dltt0 ’ andWm.Hyll, 1549 \ M r. Herbert. Ditto, N. T. Tindale’s,] w rh the Notes > Ditto, of Matthewe ) N. T. Coverdale’s Ditto, B. Tindale’s All Souls Coll, t Publ.Libr. Camb. J. Day and 1549 fol. \ Sion College, W. Seres, J ]yi r ^ Herbert, L Sir. J. Hawkins, John Day, 1549 ,6 ° Wm. Tilly, 1549 4° Dr. Gifford. Apocripha N. T. Tindale’s JSL T. Ditto Di«o, V D Se y re:; d «« 12 Ditto, Ditto, W. Seres, 1549 Ditto, J 549 12 ^ Britifh Mufenu 8 ° C Dr. Gifford. Ditto, W. Copland, *549 ,A £ Mr. Cratherode. N. T, ( 39 ^ ) N* T. Bond. John Cawood, 1549 4° B„ Ditto, Ditto, 1549 4° Ditto ' Ditto, Rich.Grafton, 1549 4 ° The Canticles, or Bulades of So- f lorn on, in Eng- f ( lyfh Me re, by ( Ditto, Wm. Baldwin, 1549 4 ° { William Bald- \ win N. T. TyndaleT Ditto, ^ hn ^’ y and 1*50 ia° J ’ Wm. beres, “ N, T. Latin and) Tho Gaultier, Englifh, Eraf ^Ditto, forl.C i.e. Sir 1550 8° jnus’s J J°hn Cheeke, N, T. Coverdale* B. CoverdaIe f $ B» CoverdaIefs N. T. CoverdaIefs N. T. The Thyrd e Bo k es of the Macha- hees r of found in the Hebrew Canon,bu ttrnnf- lated out ol the Greke into Latin Ditto The Fyve Bokes‘ of Salomon and of Jefus • the Sonne of Syrach, Ditto, Reynolde Wolfe 1550 8° | Ditto No Title, 1550 fol. Ditto, for And. Helter, 1550 4 0 In f553*a new Ti- | A tie -was added with that Date, and the Name of Richard jugge.. No Place, NoNann, 1550 16 0 Worfeter, J.vjfwan, * 12 January, 1550 4 0 Lend. Gualter Lynne, 1550 4 : Ditto, Ditto, 1 55° I2 ' Ditto, Wm. Copland, « 55 ° 52 In the Poffeflion of Dr. Gifford. Lan betfi Library., Mr. Herbert. Mr. Herbert. Lambeth Library, Dr. Gifford, Mr. Turer, Mr. Herbert, Bntilh Mufeum. Lamheth Library, John Thorpe, Efqj Lambeth Library. Edw. Jacob, Efqj Britifh Mufeum, Mr. Herbert. Bodleian Library, Dr. Gifford. All Souls Coll. Britifh Mufeum. Mr. Herbert. Mr. Herbert. B. Matthewe’s, ( ) B. Matthew e’s, with fome Va- ^Lond. riation B. Matthewe’s, with an addition of tiie 3d Book ^ Ditto, of The Macca¬ bees by Edmond Becke B. Matihewe’s In the PoffeiTion. $$ T r t-x r, $ Britilh Mufeurn, johu Daye, .551 ]_ M r. Herbert. John Daye, 1551 foL S:r John Hawkir*, Ditto Ditto, Ditto, Nic. Dv!l for Pentateuch, Tyndale’s N. T, | Ditto, Certayne Chap¬ ters of the Pro¬ verbs of Salo¬ mon, drawen into Metre by Tho. Sterne- holde B. the Great B f The 14 fii ft Chap¬ ters of the A£tes of the Apoliles, trunflated into Engtyfhe Metre Ditto, 1551 12° r ^ , pThnir Ch. Cant, 1 -ou!s Coll, Copies have the Names of dif¬ ferent Printers gk Book fellers, John Day, 1 55 1 i3 ° BritifliMufeum* ( Dr. Gifford, Ditto, Richard Jugge, 155a 4°^ Lambeth Library, I Mr, Herbert, John Cafe, No Date n° Ditto, E. Whitchurch, 1553 fol. St, Paul’s Library, ; ■ - •a . • 1 ff . > ' by Chryhofer N Ditto, Wmv Seres, J553 I2°J John ^awkins Tye Dodtor in' > r0 tne Mufyke, with Notes to fynge and alfo to play upon the lute N, T. " Ditto. Richard .jugge, 1553 4° Britifh Mufeum. Prefented by 5 »« Lamlieth Library, £. th« ( 394 ) B. the Gteat B. N. T. B. Coverdale’s B. N. T. B. Geneva N.T. N. T. B, N.T. B. B. the Great B. N. T. Parker’s B. the Great B. B, N. T. Tyndale’s The Wailyngs of the Prophet Hie- renaiah done into Engl idle Verfe By j- Drant B. Geneva B. Parker’s, or the Bifhop’s B. 13 . the Gieat B. P. B. Parker's B. O. T. Abridgment in \erfe, by VV ra. Samuel Lond. R Grafton and E. Whitchurch. Other Copies have the Name of “ Richard Grafton” only. [Geneva] Con. Badius, 1557 Lond. Chrift. Barker, 1560 Ditto, Rowland Hall, 156° Ditto, No Name, 1560 No Place, nor Printer’s Name, Lond. Rich. Harrifon, ' 5 o1 Ditto, Rd. Jugge, No Date but about 1561 Ditto, John Cawood, 1561 Ditto, Rd. Jugge, 1561 Ditto, John Cawood, 15^ 1 Ditto, Rd. Harrifon, 1562 Ditto, Rd. Watkins, No Date but about 1565 Roan, C. Hamilton at the Colt and g6 Charges ot Rd. Carmerden Rd. Grafton, 1566 In the PoffefTion of 4 0 Sir J. Hawkins. 16 0 \ Dr. Gifford, 4 ° 4 ° 12 ° { Lambeth Library, Mr. Herbert. Lambeth Library 1561 fob Mr. Herbert. Lond. Ditto, Rich, jugge, 1566 4 ° 4 ° { Britifh Mufeurn, 4 0 l Mr. Herbert. o Mr. Herbert. 12 fob fob 4 0 Mr. Herbert. f Dr. Gifford, folJ Britifh Mufeum, f Mr. Herbert. 8 ° O ^ Dr. Gifford, ^ \ Mr. Herbert. Ditto, Thos. Marfhe, <566 Mi.T.Monkhoufe. 1568 fob p u |j|.Libr.Cam. | Ditto, Rd. Jugge, 156S fol. | Britifh Mufeum. D,tt0 - JU L g ot ’ dCa ' 1568 4 Ditto, [Cawood’s Mark] 1569 4 0 Ditto, Rich. Jugge, 1569 4 0 Geneva, John Crifpin, 1569 4 0 Sir J. Hawhim. |Lond. Wm. Seres, 1569 8° Mr. Herbert. ' B. ( 395 ) B. B. R. Genevan B. B. N. T. according to the tranfla-^ tion of Be2a, with Notes, tranflated by Laurence Tom fon B. Genevan B. Genevan B. Bifhop’s B. Genevan Genefis in Metre,' by Wm. Hun-1 nis, with mar-1 ginal Notes Geneva, Ditto, Lond. B. fe. B. The Four Gof-^ pels, Sax. and I . Eng. the Saxon / from the Latin > Ditto Vulgate, the I Englifh after the 1 Bifhop’s B. J B. Parker’s B. the Great B. B. Parker’s B. B. B. Parker’s B. N. T. Genevan Ditto, Ditto, Ditto, 1570 4 0 1570 fol. Rich. Jugge, 1570 4 0 John Daye, 1571 4 C Rich. Jugge, 1572 fol. Ditto, 5 vol. 1573 4 0 In the PoffelTion of Bodleian Library. 'All Souls Coll. Dr. Gilford, Mr. Herbert, .Dr. Winchelter. Britifh Mufeum. Lambeth Library. 1 Ditto, Ditto, Wm. Norton, 1575 fol. Ditto, John Walley, 1575 fol. Ditto, John Judfon, 1573 fol. Ditto, Rich. Jugge, ^575 4 0 f T. Vautrol- Ditto, < lier forChrift. 1575 l Barker Ditto, Chrifto. Barker 1575 Geneva, 1575 Lond. Ch. Barker, 1576 fol. Edinb. T. Balfendine, 1576 fol. Lond. Rich. Jugge, 1576 4 0 fnl (Dr. Gifford, ’ { Mr. Herbert. Mr. Herbert. Mr. R. Howfurd. 8 ° 8 ° 0 C Dr. Gifford, 4 ( Mr. Herbert. Dr. Owen. Ditto, 1 ft Edit. Ch. Barker, 1576 8° Sion College. Ditto, Ditto, Ditto, Ditto, Ditto, Rd. J ugge, Ditto, Ditto, 1576 4 0 157.7 fol. 1577 4 0 Mr. Herbert. f Cr. Gifford, 1578 fol. < Bodleian Library, £ All Souls Coll. Ditto, Th. Marfhe, 1578 8* D d Genefis, / ( 39 6 ) In the Poffeflion of Genefis, with the"| Commentary off - __ x .. Calvin, tranf-V Lond. H. Middleton, 1578 4 ° Mr. Herbert, lated by Thos. \ B. Genevan Ditto, Chrift. Barker, 1579 4 0 Mr. Herbert. B. Bifhop’s Edinb. A. Arbuthnott, 1579 N. T. Genevan Lond. Chrift. Barker, 1579 l6 ° B. Genevan Ditto, Ditto, i5^° fol. N. T. Beza’s, with 1 Notes, tranflated > Ditto, Ditto, 1580 8° by Lau. Tomfon 3 B. Genevan Ditto, Ditto, 1581 fol. & 4 0 The Epiftles to the Galatians and Coloffians, with t Ditt0> Tho. Purfoote, 1581 4 0 a Commentary by Calvin, tranf¬ lated by R. V. ^* T *S eza / ^ \ Ditto, Chrift. Barker, 1581 12 0 Mr. Herbert. Laur. 1 omfon > * B. Genevan Ditto, Ditto, 1582 fol. All Souls Coll. Britifh Mufeum. xt 't' x.. 1 crinin ivauieuiu. Aii 7 Z [ Rhemes, JohnFogny, 1582 4 ° 1 Lambeth Library, Aiiyn, Oic. > /Dr. Ducarel. B. Genevan Ditto, Chrift. Barker, 1583 fol.} N. T. Beza’s, by ] Laur. Tomfon | Ditto, Ditto, 1583 4 ° N. T. Ditto, H. Bynneman 1583 4 ° N. T. Ditto, Chrift.Barker, 1583 12 0 B. Ditto, Ditto, 1584 fol. B. Ditto, Ditto, 1584 4 0 B. Parker’s Ditto, Ditto, 1585 fol. B. Ditto, Ditto, 1585 4 ° N. T. Ditto, Ditto, 1586 12° B. Ditto, Ditto, 1587 4° B. Ditto, Ditto, 1588 4 0 Mr. Herbert. Mr. Herbert. Revelations, ( '397 ) Ions, Ch. r - 7 , 8, 9, I >, with an I B. Revelations, Ch. *1 In the Polfefiion of xx. ver. and io, Expofition by j^Edinb. Hen. Charteris, 1588 4 C J axiies VI. King 1 of Scottis J B. Genevan Lond. D £ P uties ° f Ch- ,589 4 » N. T Rhemifts’-v Barker, and Parker’s, / 0 publifhed Ditto, Dltt0 > 1589 fol. W m. Fulke \ ^ , T ., N. T. Ditto, Ditto, 1589 Lambeth Library. N. T. Cam hr. J, Legate, No Date 24° Mr. Tho. Bradley. N. T, Geneva, * 59 ° 1 , Deputies of Ch. QI f 0 i 5 ^ion College, Lond. Barker 59 to1 * {Mr. Herbert. T. Ditto, Ditto, 159 1 12 ° Th „fJ h R d Par ‘l Ditto, Ditto, . 59 ' i«° ' 5 f G.Bithop.Ralfe f N. B. The Exift- B. Ditto, s Newbury and 1593 fbl. l Rob. Parker, The Revelation of St. John [ac¬ cording to the Genevan Tranf- . lation]; with a /Edinb.R. Waldegrave, 1593 8 ° Publ. Libr. Cam. Paraphrafe, &c. by John Napier, L. of Marchif- toun Younger B. Genevan f N. B. The Exift- [ J ence of this Edi« jj tion is doubtful. _ . Deputies of Ch. 0 Mr. Herbert. Lond. ^ arker> ’594 4 B. Parker’s, ex¬ cept the Pfalms, which are ac¬ cording to the Great B. B. B. Ditto, Ditto, Ditto, Ditto, Ditto, Ditto, 1595 fol. 159S fol. Lambeth Library, *595 4 ° D d / N. T. / ( 39 8 ) N. T. Beza’s, In the Pofleffion of 4° Mr. Herbert. tranflated^^by VLond. Chrift. Barber, 1596 Laur. Tomfon) . Deputies 01 L.n. ^ . o B. Ditto, | arker> i 59 « 4 Daniel, his Chal--> die Villons and / * - hisEbvew,tranf- ^ 'Ditto R- lc h*Field, * or 1596 4 0 Mr. Herbert, Jlated after the ( ’ W ra. Young, Original *, [by \ Hu. Broughton] J Ditto, Ditto, Gab. Simfon, 1597 N. T. Beza », by \ Q enev a, * 59 ^ Laur. Tom ton ) Job, the ill and") 2d Chapters ; / with an Expo > Lond. J 59 ° fition by Heny l 4° Mr. Herbert, fol. Holland B. B. B. Parker’s N. T. N. T. B. Genevan Ditto, Chrift. Barker, 1597 Ditto, Rich. Field, *597 Ditto. D rife S ° fCh - >59* foU J. Windet for C All Souls Coll, fol. j B r i t ifh Mufeum, fol. Ditto, the Affigns 1598 24 0 Sir J. Hawkins, of R. Day Ditto, B rr, ofCh -««»^ X’i ULCb UJ DC//dj / &c. f ,on the N. T. J B. Genevan N. T. Genevan, different Edition y N. T. Eng. and') 11 other Lang-VNuremburg, guages ) | Ditto, Ditto, J 59 8 8° Ditto, 1599 So ' Bodleian Library, Ditto, 1599 o\ | Mr. R. Longden, 4 1 1 Lambeth Library. Ditto, J 599 4 ° " Mr. Herbert. 1599 4 * The { 399 ) v 1599 Sion College. In the Poffeffion of The Four Gofpels and Adds of the ApoftleSjinEng. and 11 other j> Nuremburg, Languages, pub- lifhed by Elias . Hutter J # C Lambeth Library, IS. T. Rhemifh- ] Antwerp, D. Vervliet, 1600 4 0 j jyj r> ii er 5 erC . Do way Coll. ^ N. T. Rhemifh and Parker s, ( Loud. Robt. Barker 1601 fol. Mr. Herbert, publifhed by f r C Bodleian Library, Ditto, Ditto, ' 1602 fol. | Herbert. Ditto, Deputies of Ch. ^ o ’ Barker, Ditto, Robt. Barker, 1603 4 0 Tho. Harris, lifq; Ditto, Sim. Strafford, 1603 4 0 Will. Fulke B. N. T. B. Genevan N. T. Ecclefiafles •, trans¬ lated by Hugh Broughton B. Genevan B. Genevan 1605 4 0 Mr. Herbert. Ditto, Robt. Barker, 1607 4 0 Dr. Ducarel. Ditto, Ditto, 1607 fol. Sion College. f)an iel, with an } Esplination by > Hanau, Dan. Aubri, 1607 4 0 Brititn Mufeum. Hugh Broughton 3 N. T. Parker’s Lond. Robt Barker, 1608 8° The Lamentations'} of Jeremy, with f XTV1 , _ J Britifti Mufeum. anExplicationbyf hoPlace, No Name, 1608 4 | Mr. Herbert. Hugh Broughton 3 C AH Souls Coll. _ __ , . 1 . , \ Lambeth Library, Dowav ,L ‘, Ke " \ l°l' S l 4 ° I Bodleian Library, - lam, 1 vol. 11.1610 i % Britifh Mufeum. O. T. JS. T. Genevan B. A B. PBritifh Mufeum, ^ r. 1 I Mr. Herbert.' Lond. {SfhfEndit 9 } 4 ° 'Mr. Herbert. Edinb.^^,^^. Lond. Robt. Barker, 1610 4 0 N. T. j*'' S ( 4 °° ) N V r ‘ Sp nev , an > f Loud. Robt. Barker, 1610 8° bvLau.lomlon y B. Genevan Ditto, Ditto, 1610 fol. Job, with anExpli- ^ cation by Hugh >No Place, No Name, 1610 4 0 Lond. R.Barker, 2 vol 1610 4 0 Broughton B. B. Genevan Ditto, Ditto, 1611 fol.- & B. (Royal) Ditto, Ditto, 1611 fol. B. N. T. B. B. ^Genevan N. T. Genevan B. Genevan O. T. Genevan N. T. Beza’s N. T, Beza’s, by Lau. Tomfon Genelis, tranflated by Henry Ainf- worth Exodus, Ditto, N. T. Rhemifh, by W. Eulke Leviticus, tranf¬ lated by Hemy Ainfworth Ditto, Ditto, Ditto, Ditto, Edin. Lond. Ditto, Ditto, Ditto, ^ Ditto, 1 i Ditto, Ditto, A. Hart’s Sue- celibrs, Robt. Barker, Ditto, Ditto, Ditto. 1611 4 0 ! 1612 40 1612 4°- 1613 fol. Ditto, 1613 1614 1615 1615 1616 40 4 ° 4 ° 4 ° 8° Ditto, [ Ditto, Thos. Adams 1616 1617 1617 fol. 1618 In the Poffeflion of Britifh Mufeum. Britifh Mufeum. All Souls Coll. Lambeth Li Drary, Sion College, Bodleian Library, Britifh Mufeum. Lambeth Library, Mr. Herbert, Dr. Ducarel. Lambeth Library, All Souls Coll. Lambeth Library. Mr. Herbert. Mr. Herbert. Mr. Herbert. Mr. Herbert. Mr. Herbert. Dr. Ducarel. * N. B. This is the firft Edition of a New Tranflation by Royal Authority, King James’s, as commonly called. No fubfequent Editions of this Tranflation are here taken Notion of, unlefs for fome Particularity of different Editors ; hut however it may be proper juft to mention, • that in the Edition printed at Cambridge by Buck and Daniel, 1638,^ Folio, Adlsch. vi. 3. is thus tranflated, « whom ye “ may appoint, inftead of “ -we ; and this Miftranflation, or rather Error of the Prefs, was continued in feveral other Editions of the fame Verfion. N. T 0 ( 4 °* ) N. T. N. T. Rhemifh Numbers and Deuteronomy tran flated by Henry Ainl- worth N. T. Rhemifh In the PoffefTion o£ Rhemes, 161S 8° No Place No Name, 1618 fol. Mr. Herbert. 1619 f Britifh Mufeum. Antwerp, -jn ?" 1621 12° < Lambeth Library, 1 denflach, [ Mr. Herbert . The Second Epif- tle of St. Paul to the Theflalo- nians, with an V* 1621 4' Expofition by Timothy Ja-k- fon The Firft NineT Chapters of Za- I chary, with an V London, 1629 4 0 Expofition by l Wm. Pemble J N. T. Rhemifh Antwerp, ^^flach^ 1630 I2 ° Ecclefiaftes, with ^ an Expofition by > 1 ^J> 2, 4 ° W m. Pemble 3 N. T. Rhemifh Paris, J. Coufturier, 1633 4° N. T. Rhemifh T and Church of I England Tranf- > Lond. Aug.Matthew?, 1633 fol. Sion College, lations, publifh- \ ed by W. Fulke J C Sion College, E. Rhemifh j Raten!" J*Couflurier, 1635 4 ° | Britifh Mufeum. The O.T. tranfiat- edby theCollege at Dovvay, and the N.T. by that at Rhemes The Five Books") of Mofes, the I Pfalms, and the ( r onf j M* Parfons, far , f i q; on College Canticles tranf- f L ° nd# John Bellamie, l6 ^ hion College. lated by Henry 1 Ainfworth J .( 4° 2 ) Job, with Expo--) h. Overton, J firjou by Jof. (.Lond. &C.1647 —66 > C f y Lu . T 3 -— 3 >° 3 A O N. T. with a Para- phrafe and An-/ n . t?i rv. ' V 1653 fol. notations by H.{ Dltto > J- F,efter - { ,659 fol. Hammond - j B. Cambridge, J. Feild, 1657 8° B. with Notes publifhed by J. tAmfterdam, 1 661 8° Canne ^ Job, with an Ex- ^ pofition, &c. by ( Lond S.Sim-5 vol. i. 167S f , Joi. Caryl V moils, (vol. 11.1677 B. with Parallel ^ Texts by Anth. , ttt - . r . Scatergood fCambridge, Jn. Hayes, 1678 fol. B. with Genevan =)*_,' ~ Notes (.Amiterd. Step. Swart, 1679 fol. N. T. with Anno- 1 • 1. witn/inno-s Clark S ^ ^ 3rn ’ rLond. Thos. Simons, 1683 . T. with a Pa- Baxter^ * R * N. T. with a Pa- 1685 4 ( B. with Annotati¬ ons by Matthew (.Ditto ^°~ 5 V °I* ’• *68$ f , Poole and others \ ’ berts, ( vol. ii. 1688 0 The Canticles in ^ Verfe by T. Be- , n verley ( Dltt0 > , ,6S 7 4 ° N. T. with Anno- S tations by Sam. fDitto, J. Heptinftall, 1690 fol. Clark \ O. T. with Anno- Clark 8 by Sam ‘ { L ’ ,tto > J- Rawlins, 1690 fol. The Pentateuch,- with Annotati-/ Jn. Heptin- ons by Richard ( ’■ <**1 « —1 Kidder l * j Ditto, J. n. Heptin- _ Hal, 2 vol. v *^94 In the PofiefTion of Mr. Herbert. Mr. Herbert. Lambeth Library. Sion College. Sion College, Mr. Herbert. Sion College. Sion College. Mr. Herbert. Mr. Herbert. Mr. Herbert. N. T. ( 4°3 > In the Poffefllon of N. T. with a Para- phrafe and Notes by R. Baxter B. with Annota¬ tions by Mat¬ thew Poole, &c. B. with Notes, publifhed by J. Canne The 8 firfl: Chap-' ters oftheGofpel of St. John, with Annotations by Wm, Clagett * . B. with Notes, publiftied by J. Canne B. commonly call¬ ed Bp. Lloyd’s The Four Gofpels,’ Rhemifts’ Ver- fion, with Moral Reflexions, tranflated from the French by T. W. 1 i B J' N. T.Gr.andEng.~\ withaParaphrafe / and Annotations { by Edw. Wells J N. T. tranflated by 7 Cornel. Nary ) Lond. 1695 80 Ditto, for Sundries, 1696 fob ‘Cha. Bill and rv- . > the Execu- , 0 n DlttO, •< ... 1698 12° TCha. Bill and .. . ) the Execu- ’ J trix of T. C Newcomb, Ditto, 1699 Ditto, Ditto, 1700 4 ° Ditto, 1701 fol. 1 No Place, No Name, 1706 12° Oxford, 1711 CO 0 Ditto, 1711 — ■1719 4 ° No Place, No Name, 1719 0 CO Mr. Herbert. Mr. Tutet. Mr. Herbert. Lambeth Library." Lambeth Library. #• ■» Mr. Rich. Cecil. Mr. Herbert. Britilh Mufeum. * Dr. Clagett publifhed only the 6th Chapter of the Gofpel of St. John, and that in a Tra< 5 t againft Popery ; which 6th Chapter was omitted inthe Pofthumous Edition of his Works publilhedby his Brother, who printed Chapters I, 2, 3, 4 » 5, 7, 8, only. f Remarkable for this Miftake in Ifaiah, ch. lvii. ver. 12. “ thy Righteoufnefs, and thy Works, for they Jhall profit thee. I will decla're ( 4°4 ) In the Poffeffion of I>J22 8' The Four 'Gofpels”* with Moral Re- I fle&ions, tranf- | lated from the>L on Ditto, J. Pemberton, 1730 4 with Remarks from the Fr. of Father Simon N. T. from the’ Latin Vulgate, | by R. Wetham, V [Dowav] with Annotati- l ons J N. T. tranllated by | r T. Page and W. x fol.. Wicliffe 3 Mount, N. T. Rhemilh Ditto, Wm. Rayner, 1738 fol. Genefis, tranf- 7 GO lated by -C ' 74 ° 8° Lookup Mr. Herbert. Mr. Herbert. Mr. Herbert. Mr. Herbert. { vol. i. 173° co vcl.ii. 1733 Mr. Herbert. All Souls Coll. Dr. Ducarel, Mr. Herbert. Mr. Herbert. JThe Gofpel of St.' Matthew, tranf- ( Ditto, J. Noon, lated by Daniel ' Scott 1741 4 C Mr. Herbert. N. T. / ( 4 ° 5 ) N. T. (Whifton’sl Primitive) \ London Stamford N. T. with a Para- 1 f ° r the Author, phrafe andNotes vLond. 6 vol. 1745— by P. Doddridge 3 BW ated 1 Author > In the PofTeffion of I 7+ S 8° Mr. Herbert. ■J 759 4 ° Mr. ^ er ^ ert * Ditto, N. T. byFr. Pox N. T. with air In- *7 terpretation by S Ditto, a vol. 1748 and John Heylyn \ N. T. Rhemifh No Place, B. Rhemifh, a new ) r , , Trandatron \ LOTd ' + voU N T. Rhemifh Ditto, N. T*. with Notes 7 ,, by John Wefley ( D!tt0 > VV. Bowyer, 1746 4 0 Mr. Tutet. T. Bafket, 1748 8° B with Notes by 7 ,, Sam. Clarke ' > Ditto, J. 1 ulle, B. tranflated by 3 AnthonyPurver, ( Ditto, 2 vol. - 3 N. T. tranflated by ^ Ric. Wynne, A. (.Ditto, Dodfley, 2 vol. M. \ N. T. tranflated by Phil. Doddridge \ Ditto, 1 v0 ' The Song of Solo¬ mon, newly tranf¬ lated (in Profe) from the original l R . Dodn Hebrew; with a | * J Commentary and Annotations B. with Notes, by 7 Sam. Clark \ Glafgow, N- T. Liberal-^ Tranflation °MT nnt i byE. Harwood, f L0n<1, % vol. 3 1761 4 0 1750 8° 1750 8° Mr. Herbert. 1753 8° Mr. Herbert, x 755 4° Mr. Herbert. 1760 fol. Mr. Herbert. , r . C Lambeth Library, ■ 764 1 AI1 Souls Coll. ' / ' » ' • ' 1764 8° ■' > I 7 C Lambeth Library, 1765 8° | re p e ated Edition. 1764 8° Tho. A file, Efcj; 1765 fol. 1768 8° Lambeth Library ( 4°6 ) B. with new mar- 7 ^ r , ginal References } x or * In the PoiTeffion of 1769 fol. B. with Annotati- ons } Birmingham, B ^ e r ' 1772 foU Book of Job tranf- 'j t I -1 lated into Eng- / lifh Yerfe, with t London, Buckland, 1773 8° 7 '■*r~ Not es, By Tho. I *.. , , .Scott, 2d edit- J B. Heb. and Eng. } with Notes bv > D i tt0 Cox and Biggs, go R ev . W. Tooke. Dr. Bailey ' ) ’ 4 vol. Tranflatiou of St * Paul’s iftEpiftle / "T\| to the Corinthi- > Ditto, T. Cadell, 1 77 ^ 4 ans, by Bifhop 1 Pearce, 2 vol. J N. B f There are extant in many Libraries various imperfect Copies of the Old and New Teftament; which being carefully collated, fome of them maybe found of different Editions from any in this Lift. SUPPLEMENT. ( 4 °7 ) SUPPLEMEN T. Joel, Tranflated, ^ with notes, by Dr. Condon, J- Noon. 1735 4° Sam. Chandler V The epiitle to the ^ Romans. Byjn. (.Ditto, Waugh. 1747 4 0 Taylor, ad. edi. \ The laft words of-^ David, with notes. / Tranflated, by R.r Dltt0 > Bowyer. 1749 4° Grey j * Solomon’s fong. \ Tranflated. C Millar. 1751 Anonymous \ The book of Job.-^ Tranflated with/ Dkt0 Ditt0 . 1756 4 o notes, by Thos. f Heath J Ecclefiaftes.Tranf-T lated with notes t Loud HawkUls . ,760 4” by A. V. Def-l voeux J The prophecies of- Jacob and Mofes Tranflated, with l. Oxford, notes, byD. Du- rell The 3 firft chapters ofGenefis. Tranf- / Loiadon, lated, with notes, f by Abr. Dawfon j The fourth & fifth - ) chapters of Ge- I nefis. Tranflat- > Dltt0 > ed, with notes, \ by Abr. Dawfon J J-The Pentateuch, Jofhua, Judges, four books of ^ it? Kings. Tranf¬ lated by Julius Bates. The fifty-fecond &r fifty-third chap¬ ters of Ifaiah. Tranflated, with notes, by Wm. Green. Clarendon Prefs. 1763 4« Field. 1765 4 r Cadell. 1772 4 C 773 Cambridge, dtacoo . 1 ” 6 \ / * Dr. Geddes’s letter to the Biihop of London. 4 to. 1787- P- f Dr. Geddes’s Profpe&us p. 96 MANUSCRIPTS. ( 4° 8 ) - v«' MANUSCRIPTS. £ The gofpelof St. Matthew *, the two Jaft verfes wanting •, and twenty verfes of St. Marl?. Tranllatedby Sir John Cheke. + All the OldN Teitament; and I of the New, the four firft chap¬ ters of St. John’s ' gofpel,Romans, 5 Cor. St. James, ifl.and 2d. epif- tles of St. Peter, lit. 2d. and 3d, • epiltles of St. John, and Reve¬ lation : Trans¬ lated by Ambr. , . Ufher, elder Brother of Pri¬ mate Ufher. I With thefe is 1 bound a com- 1 ment on Phile- 1 nion by the fame j author. J Library of >Bennet College Cambridge. About 1550 Library of Trinity ^College Dublin. \ About 1603 # Lewis. Fol. 46. 8vo. 186; f Lewis. Fol. 87. 8vo. 339. were obligingly communicated Trinity College. The particulars relating to the New Teftament by the Rev. Dr. Barrett, a Senior Fellow of CONTINUATION. ( 4°9 ) CON INUATION. 1779 4< / Johnfon. Ifaiah. Tranflated, with notes. By > London, Dodfley. Bilhop Lowth. 3 A harmony of the^ 17XX j"f London, Johnfon. „8o Prieflley 3 Poetical partsofthe"> Old Teftament. I Tranflated, with V Cambridge, Dodfley. 1781 notes, by Wm.l j Green j Exodus. Tranllat- 1 ed, with notes, >London, by W. Hopkins 3 Jeremiah. Tranf- 'i lated, with notes, > Oxford, by Ben. Blayney 3 The Minor ProO phets. |Tranflat- I byBifhop New- C London, J. Johnfon. come J The fong of Solo-T mon. Tran flat- L 0x f ord> ed, with notes, V by B. Hodgfon J The fixth and ele- T yen following / chapters of Ge- C Norwich, nefis. Tranflat- ( ed, with notes, V by Abr. Dawfon J 4 . 2 $ 1784 4 ( Clarendon prefs. 1784 4 0 Dublin Wm. Jones, ^g^ ^ Clarendon prefs. 1786 4' Chafe. 1786 4 C The firft and fe- cOr.d ep. to the Theflf. Tranf¬ lated, with notes, by Dr. Mack- night Remarks on feledl palfages of the OldTeft. Exod. xi. xv. Deut. xxxii. Numb, xxi. Judges v. a Sam. xxiii. By B. Kennicott London, Robinfon. 1787 4 C >Oxford, D. Prince. 1787 T V v. / /- l 4 * V CONTINUATION. I O N. ( 4'o ) r** C O N T I N U A T Ezekiel. Tranf-O ^ lated, with notes, ( Dublin, Wm. Jones, gg by Bifliop New-C London, J. Johnfon.j .... come 3 Specimen &c. Gen.' i. Exod. xiii. xiv. Tranfla- ^ Ditto, Faulder. 1788 4 0 ted, with notes, by Al. Geddes Proverbs. Tranf -1 r] , ‘ lated, wjjh$CBte4T>Gfcford, . 3re %. ° n 4° A&s of the Apof -0 ""^Vles. Tranflat- ( London, Payne. 1789 8° ed, with notes, by ( John Willis 3 The four gofpels.' Tranflated, with £ Ditto, Cadell. *789 4 C notes, by Dr. Campbell. 2 vol.. Ecclefiaftes.Tranf-d dated, with notes, VOxford, D. Prince. 1790 4 0 by B. Hodgfon ) A new tranflation of Ifaiah. By a > London, Johnfon. 1790 8° Layman J New Teft. tranf-O r Ditto, Deighton, 1791 8° byG. Wakefield. V * s yy 3 vol. 3 Daniel. Tranfla -1 ted, with notes, ^Oxford, by Thos. Wintle J J. Cooke 1792 4 0 be Deborah’s fong.O Tranflated, with f £ xete Payne. No date. 4 0 notes, bySteph.V Wellon 3 Ecclefiafles.Tranf-Leicefter, Ireland. No date. 8° lated, with notes. By Step. Greena¬ way. * / VARIOUS l ( 4 11 ) % VARIOUS EDITIONS THE PSALMS — IN ENGLISH. From the Year 1505 to 1765. •‘London, byPynfon, The Fruytful Sayngs of Da¬ vy de, in the Se¬ ven Penitencial Pfalms Fyfher’s Seven Pe- 1 nitencyalPfalms, > Ditto, by J. Day, &c. 3 Ditto, Onto, Pfalter, tranflatedT from the Latin | Verfion of Fe-V Argentine, Fr. Foye, line, i.e. Martin l 150$ I 4° j ' The late Mr. [ Ratcliffe. 1519 4° Ditto. 1529 4° Ditto. 1530 12° Publ. Libr. Camb Bucer J Pfalter, tranflated from the Latin > by George Joye ) Pfalter, Latin and j Englilh ) Pfalter Pfalter Antwerp, Mart, Em- perowre, 1534 12° Load. R. Grafton, 154 ° Ditto, Ed. Whitchurch, 1549 12° No Place, Ditto, No Date 12° C Publ. Lib. Cambo | Mr. Herbert. Mr. Herbert. Ames, p. 2o3. Bricilh Mufeum, X F f pfalter, ( 412 ) In the Poffefficn of Hum. Powell for No Nate 4 0 E. Whitchurch Pfalter, according | . , to the great B. ) ° n Pfalter in Metre,T faid to be tranf-f _ lated by Johi)f D,tto > J° hn Daye, Keeper Pfalter in Englyfne ) Metre, tranflated ( Ditto, Rbt. Crowley, 1549 4 ° by Rbt. Crowley 3 T he feven Peniten tial Pfalms, by 0 { Bodleian Library, ^ { Mr. Herbert. \ Library. “ teil ‘? n . , T „ 0 1 Emanuel College fry > Ditto, Rich. Tottell 1549 12 ’ Sir Tho. Wyat # 3 Pfalter, according j Canterb. Jn. Mychell, 1540 4° to the great B. 3 The Pfalms in 3 c- t tj i * o Metre, by T. >Lond. E. Whitchurch, 1552 12 0 Sir J. Hawkins. Sternho'de f 3 Certayne Pfalmes feledt out of the Pfalmes of Dauid, and drawen into Englyfhe Metre, with Notes to every Pfalme, in iiiiParts,toSynge, by F. S. (Francis Seagar) The Pfalter in verfe I [by Abp. Parker] 3 Pfalter, according j Ditto, Wm. Sere?, 1569 to the Great B ) William Seres, 1553 12 0 Sir J. Hawkins. 1567 4< * The Earl of Surrey alfo tranflated feveral Pfalms. | The Title of this Book is here briefly given ; hut is as follows in the printed Copy, “ All fuche Pfalmes of Dauid as Thomas Sternholde late Grome of the “ Kvnges Maieftyes Robes did in his Life-tyme drawe into Englyfhe Metre.” I ' Pfalms ( 413 ) / In the PotTeffion of Pfalms, tranflated"! R. Yardley into Profe, from I andP. Short the Latin ofvLond. fox the Af- No Date i6° Mr.CecilofLewes. Beza, by Anth. ( iignesofW, Gilbie J Seres, Pfalms black letter Ditto, John Daye, No Date 4 0 Lambeth Library. *1 he fir ft Parte of the Pfalmes, col- J levied into Eng- $ lifhe Metre by * Thomas Stern- * holde and others, f Ditto, John Day, conferred with the Hebrew, with apte Notes to fmg them withal * 15641a 0 Sir J. Hawkins. The Pfalms i n') Metre, by Tho. > Ditto, Ditto, *564 I2 ° " erc ^ Sternhold, &c. J Pfalms, by Arthur"** Thos. Eaft and Golding, with/jA*,,. H. Middleton, Galvin’s Com-f ’ for L. Harrifon mentaries j andG. Biftiop, 157 1 4 ° Mr. Herbert. The Pfalms in Metre by Tho. >Ditto, John Daye, 157a 4 0 Sternhold, &c. J Pfalms Geneva > Ditt0 V erlion \ II. Denham, 1578 16 0 Mr. Herbert. I % To this Edition of the Pfalms is prefixed the Catechiirn, as alfo an Intro¬ duction to learn to fing; of which fee a particular Account in Sir John Hawkins s •Hiftory of .Mufick, vol. iii. p. 508. F f 2 The \ \ > ( 4 I 4 ) The whole Boke of- Pfalms, colledf- ed into Englilh Metre by Thos. Sternhold, Wm.l Whittingham, J. Hopkins, andi others, confer¬ red with the Hebrue, with apt Notes to fing them withal The Pfalms in Me¬ tre, by T. Stern- hold, &c. ’Lond. JohnDaye, 1579 4' 1 Ditto, Ditto, The Pfalmes truly "1 opened by Para- I phrafes, from .1 the Latin of 1 Ditto, Beza, by Anth. 1 Gilbie, in Profe J 1580 foL H. Denham, 1581 12 0 The firft 21 Pfalms tranflated by Robinfon from the Latin Verfi- oa of Vidforinus Strigelius ; Jub tit. “Part of the “ Harmony of' “ King Davidls Harp’* The whole Booke of Pfalmes, col¬ lected into Eng- lifhe Metre, by T. Sternhold, J. Hopkins, Wm, Whittingham & others, confer¬ red with the Hebrew, with apte Notes to fing them with- all Ditto, 3582 4 ( > Ditto, John Daye, 1582 12 0 In the Poffefiion of Sir J. Hawkins, Dr. Percy. Ames, p. 390, Sir J, Hawkins. Pfalter ( 4 1 $ ) Pfalter, according to the Great Bible The Pfalms in Metre Lond, Hen. I^enhain, 1583 v % Ditto, John Daye, 1583 4 ° 4 ° The whole Pfalter tranflated into / Eng. Verfe, by f Sir Phil Sidney f and the Counters \ of Pembroke -J 1 In M S. never printed. A Pfalms Welfh Pfalter Lond. T. Vautraullier, 1587 12,0 ( J 5 88 Ditto, I 4 Pfalms in Metre J n -Y 5 lfe ’ f °!r| byT.Stemho.de (Drtto, I59 1 4' Pfalms, Expofition of the, by 1 ho?. Wilcocke,noTi- tle ] 1591 40 Pfalms, with their Tunes Pfalter Pfalms in Metre, by Sternhold,&c. Ditto, Thos. Eft, Deputies of Ch. Ditto, garker, John Windet, 1 Ditto, for the Afligns V of Rich. Day, ) 1592 8° 1594 fol. 1595 fol. Ditto Ditto Ditto Pfalms in Profe and Metre, with Tunes*, the Profe according to the Geneva Tranf- lation ; the Me¬ tre by T. Stern- £iold, &c. Ditto, Ditto, Ditto, ^ Dort, Ditto, 1595 4 0 &8° Ditto, 1597 fo1 - Ditto, 15 9 8 4 ° Abr. Canin, 1601 16 0 In the Poffeflion of Mr. Herbert. Lambeth Library. Lambeth Library* Mr. Herbert. Lambeth Library. Mr. Herbert. Britifti Mufeum. * v * Britifti Mufeum. Mr. Herbert. Britifh Mufeum. Sir J. Hawkins. Mr. Herbert, Pfahnr / 1 ( 4i6 ) - Via 1 ms for the j Church of Scot- >Middleburgh, laud 3 P falter Lond. Robt. Barker, PfalmsinMetre, as ^ Heirs b Suc- allowed by the VEdinb. cefl'ors.of And. Kirk of Scotland 3 Anderfon, Pfalms in Profe 5 n; and Metre $ Ultt0> Pfalms with certain Songs and Can- I tides of Mofes, > Ditto, Ifaiah,Hezekiah I be. J The Pfalms inProfe 'j and Metre, by VAmlterd. Giles Thorp, Hen.Ainfworth ) Pfalms in Metre, 1 n; Company of by Sternhold,&c. ) * Stationers, The Pfalms, by 7 Lond> Hen. Ainfworth y Amlierdam, Ditto The Pfalm Metre, by Wm Johnfon "Fifty Seleft Pfalms paraphrafticalfy turned intoEng. "Verfe [by Sir Edwin Sandys; •vid. Wood’s Ath.] and fet by Rt. Tailour, be. Pfalms, ditto Pfalms in Profe ’'J and Verfe, with j the Songs of f Mofes, Deborah, be. tranflated bv H Dod in l .. ro. > Ditto, In the PoiTeflion of 1602 12 0 Lambeth Library,, 1606 4 0 Britifh Mufeum, 1608 24 0 Mr. Herbert. 1 16n 8° Bodleian Library. ' - _y • . / 1611 8° Lambeth Library * f Lambeth Library, 1612 8° J Sir J. Hawkins, Mr. Herbert. 1612 4 0 Britifh Mufeum. 1612 4 0 1613 8° Britifh Mufeum. 1613 8° Vid. Le Long, Lond. Tho. Snodham 1615 4° Dr * Perc > r « 1617 1620 8° Bodleian Library, Pfalms ( 4i7 ) Pfalms by Thos. ) Lond _ Ravemcroit ) In the PofFeffion of 1621 8° Lambeth Library- The whole Booke of David’s Pfalmes, both Profe and 1 m Prole and ^ FortheComp. ) 1625 24° Sir J. Hawkins, Metre, with apt ^ 1K0 » of Stationers, $ 1626 8° Lambeth Library. Certaine PfalmesY inEnglilhYerfe, | ForStreetand - - _ by Francis Lord > Ditto, Whitaker i y2 S 4 Dr. Percy. Verulam Vif- 1 1 J For Hanna Bar- count St. Albans Ditto The Pfalms Ditto, rett and R. 1625 4 0 Lambeth Library. Whitaker, ie Pfalms ini Tan. Fred. . r .( Sion College, Profe, tranflatedf Amfterd. Stara> l6a 9 fol. j Dr . Percy, by Alex. Top A Efqj 3 The Pfalms tranf-^ r Lambeth Library, P.SS .... ' with the Profe as 1 in his Bible J T Lyric P YeHe, by X Netherlands, g^hel, 1632 I2 ° Dr ’ Pe - rC3r ' George Wither ) All the French'' Pfalrri Tunes, with Englifh Words, accord- l Lond. Tho. Harper, 1632 12 ing to the Verfes f and Tunes ufed 3 Dr. Percv. in the Reformed Churches, 2 cc. Pfalms in Profe \ Aberdeen, and Metre ^ Abet 1633 3 ° Bodleian Library. Pfalms ( 4i 8 ) Pfaims in Metre Edinburgh, 1635 8<> Pfaims in Profe 1 n v^ Heirs of And. K QO ( and Metre \ D,tt0 > Hart, - 1635 8 1 Paraphrafe on the ") Pfaims tranftated > London, 1636 fol. by King James j A Paraphrafe upon*\ the Hymns dif- I perfed through- f out the Old and > Ditto, 16 New Teftament I by G. S. [Geo. I Sandys] J The Pfaims of' David and other Holy Prophets, f For Fra. Conf- T „ 0 j by B. R. Efq; ? Ditto, ub , e> 1638 la < [perhaps Burna¬ by] 36 IZ° « The Pfaims in Me-") tre [no Name of { > Rotterdam. Fo . r H.l u- j Tranllator] till, 6 3S The five Ecoks of' Mofes,the|Pfalms, and the Canticles, i Fond. ^ FPa ^ s > ( or ^39 ( 0 \, tranflated by H 1 Jon.BeHamie, Ainfworth Pfaims in Profe") n n f or r onn and Metre, with 1 Ditto, >«43 «S» N otes The Pfaims in four" Languages, Oviz. Greek, Latin, Engiifh, ^ Ditto, Thos. Harper, 1643 12° and Hebrew) by W. S. (Wiilm. Statyer) In thePoffeffion of Sion College, Bodleian Library, Lambeth Library, Sir J. Hawking Dr. Percy. Sion College, Dr. Percy. Dr. Percy. Sion College. Mr. Herbert. Dr. Percy. The ( 4*9 ) In the Polfeffion of The Pfalms in Me¬ tre, clofe and proper to the Hebrew [by W. Barton, after¬ wards much al¬ tered] Lond. Matt.Simmons, C Dr. Percy, 1644 12° | gj on College. The Pfalmes in Eng. Profe and Metre, with An¬ notations by H. Ainfworth Amfterd.Th. Stafford, 1644 8 ° Dr. Percy. Some of Milton’s Pfalms, printed among hisPoems i Lond. Ruth. Raworth, 1645 \ 8 0 Dr. Percy. The Pfalms inMe-“| tre, by Fr.Roufe I [N.B.From this > Ditto, was formed the l Scottifh Verfion] J 1646 8° Wood’s Athense, The Pfalms in Me-' « __ • tre, by Francis Roberts,printed -Edinburgh, 1649 8° Vid. Le Long, with his Key to I the Bible ; J - and again in 7 other Sizes 5 1656, See. V Pfalms in Metre,T by Henry King, (. London, Bilhop of Chi- V chefter ' t 1651 8° Eodleian Library Th a e P ^fe With |“-- 1653 fol. Pfalms in Metre, by Wm. Barton M. A. a Ditto, Roger Daniel, i$S4 I2 ° Sion College, Dr. Percy. I The Pfalms in Me--j tr e, by Henry'(Ditto, King, Bifhop off Chicheiter 3 1654 Gg Pfalms ( 4 2 ° ) In the Poffeffion of Pfalms, with a Pa¬ raphrase and An¬ notations, by Hen. Hammond Pfalms paraphrafed Lond. T. Garth wake, 1664 8° Lambeth Library. 1659 A Paraphrafe on ^ ( Sion College, the Pfalms, by > Ditto, R. White, 1667 4 ° { Dr. Percy. Sam. Woodford ) The Pfalms para¬ phrased, by Miles Smyth Many of the Pfalms^ paraphrased, in / Various Editions, folio the Works off Abrm. Cowley J |Ditto, Fo ^° ,Garth “ 1668 8° Dr. Percy. wait, Pfalms in Metre, } London, by Bilhop King 3 A Paraphrafe upon theDivinePoems; •viz. Job, Ecclefi- afles, the Song of Solomon, the da- jnentations, the Songs in the Old and New Tefta- ment, and the Pfalms, by Geo. Sandys 1671 8° Lambeth Library. 1676 8° Sir J. Hawkins. The Pfalms in Me- 1 tre,byS. Wood-VDitto, *678 4® ford \ A Century of feledt Pfalms in Verfe, > Ditto, by John Patrick J 1679 r Bodleian Library. Pfalms andHymns in Metre, for the UfeoftheSaints, especially inNew England, 5th Edition Ditto* ForR.Chifwell, 1680 12 0 Dr Percy.| I ( 421 ) In the PofTeffion of The Afcents of the \ Souls : Para- j phrafes on the / Fifteen Pfalms I . , of Decrees, from V ^ r> the Italian of ) Lond. ForR.Harford, id8 1 fol. Dr. Percy. Loredano, ren¬ dered into Eng- lifh [by Henry Lord Coleraine] Pfalms in Metre, Ditto. bySternhold.&c.J ’ Pfalms in Metre, } by J. Patrick \ D,tt0 - D £ Sion College, 1682 8 J | Lambeth Library. 1684 12 0 Sion College. A Century of feledl 1 Pfalms, by J. >Ditto, ForR.Royfton, 1686 8° Dr. Percy. Patrick, &c. 3 7 > Ditto, 1688 12 0 Lambeth Library. Pfalms fung in the' Parities of St. Martin and St. James rSion College, Pfalms and Hymns J For Brab, Ayl- 0 j Bodleian Library, in Metre, by Si- (.Ditto, mer> 168812 j Lambeth Library, mon Ford, D. D. 3 v-Dr. Percy. Pfalms in Metre, ^ by Wm. Barton, VDitto, M. A. 3 1691 12° Lambeth Library, A Century of feleft \ Pfalms turned I into Metre, for | the Ufe of the > Ditto, Charter houfe, l London, by J. j Patrick J Thefirft 20Pfalms, by N. Brady and Ditto, N. Tate J Pfalms by N. Brady T and N. Tate, C Ditto, licenfed to be fung V in Churches, 1696-) 1691 8° Dr. PercyT 1695 8° Dr. Percy. 1696 8° Mr, Herbert. G g 2 DavicWJs, 1 ( 422 ) In the Pofleflion of Dav idfeos,ora$pe- cimen of fome of David’s Pfalms in Metre, with Re¬ marks on the Lat. )>Lond. Tranflators, by John Philips (by mirtake dated 1798) Pfalms in Metre, ) n . t by J. Patrick J D ‘ tt0 * For V/. Keble- white, i6 9 s 8° Dr - Perc y- 1698 8 Pfalms in Metre,' tranflated by L. Mil bourne, Prefbyter, &c. * Pfalms in Metre, C Mr.CecilofLewes, Ditto, W. Rogers & al. 1698 12 0 j j) r Percy. by N. Brady and k Ditto, N. Tate J 1698 8° Lambeth Library. Some of the Pfams^ FortheUfe in Metre, by J • L Cambridge, oftheUni- 1699 12° ® r ' Perc y* Patrick, N.Brady, C verfity, and N. Tate J The Pfalms of Da-" vid [in Profe] tranflated from the Vulgat [by 1 p j Mr. Carryll, f S ’ created Lord Dartford by the Pretender] C Lambeth Library, 1700 12° | Dr. Percy. P tmntoed, eW m 1 Loud. Tho.Parkhurft, 1700 iz° Lambeth Library. Metre ) The firft fifteen Pfalms in Lyric Yerfe, by Dr. [James] Gibbs * In his Preface, Milbourne mentions Verfions of the Pfalms by Mr. Mat, Mr. Burnaby, and Mr. Goodridge, as alfo byMrs. Beale, the Painter j the iaft, I believe, arc printed in Dr. Woodford’s Paraphrafe. P. 0 C Bodleian Library, Ditto, J. Matthews, 1701 4 0 j Dr Percy< The I ( 423 ) In the Poffeffion of The Pfalms iiO Metre, by Wm. I n, M. A. > Bart ? n ; J' Lond * F °ofStadone?s, 1705 l2 ° Dr * Percya as left hnithed in 1 his Life time Seleft Pfalms, by Bafil Kennet. : 1 , b y| t. > 8 ' Pfalms, with the 1 — , , — .. Argument of V Ditto, John Taylor, 1701 8° Lambeth Library. each Pfalm J Pfalms,by J. John-| Di fon 5 Pentateuch, Job, Pfalms, Proverbs, Ecclefiaftes, and . Solomon’s Songs, ( Ditto, withObfervations by Matt. Henry The Pfalms in" Metre, allowed ( Edinburgh, by Authority of( the Kirk, &c. go Lambeth Library. C vol i. I/07 Sion College. ( vol. 11. 1710 * 1710 12 0 Dr. Percy. The Pfams in Me- J nr . p tre, by Sir John i-Lond. For J. Bowyer, 1714 8° Ur ‘ Percy. Denham J Pfalms and Hymns J ^ by the late Rev. > Ditto, For JobClarke, 1714 12 0 Dr. Percy. Dan, Burgefs J The Pfalms in Me-T tre, by J. Patrick, ( Ditto, For J. Churchill, 17 *5 12° Dr. Percy. D. D. [Thus is C thevvholePfalter] J The whole Book of- Pfalms. with all the ancient and I For t ], e Comp. 0 5 Dr - Perc y. proper Tunea ^ Ditto, of Stationers, 17,5 12 \ Mr. Nichols, compofed by J. \ Play ford, 13th Edition Pfalterium ( 424 ) Pfalterium Amen-” canum ; the Pfalms in blank Verfe [yet print¬ ed as Profe] J In the PofTeffion of ► Bolton, by S.Kneeland, 1718 ia° Dr. Percy. The Pfalms imi¬ tated in the Language of the N ewTellament, by J. Watts .Lend. F " J- CUrke * 1719 Dr. Percy. J Pfalms in Metre, ^ by Sir PJchard VDitto, J. March, Blackmore J 1721 8° C Dr. Percy, 4 Mr. Nichols, A Paraphrafe of") fomefeleitPfalras 1 by Mr. Richard > Ditto, For Bern. Lmtot, 1722 Daniel,* Arch 1 deacon ofArmagh J 0 , Dr. Percy, C Dr. I Mr. Nichols* ^ew Verfion, ) For C omp. 0 f . Brady,D.D. > Ditto, Stationers, ^ N. Tate, Efq; 3 The New Yerfioji, by N and N I2 o Dr. Percy. The cxixth Pfalm paraphrafed in . Eng. Yerfe, by ( Ditt0t For W. Innys, Geo. Atwood, « B. D. Archdea¬ con of Taunton The Pfalms in Me-T tre, allowed by( Glaf20W( Authority of the l Kirk, &c. J A Colle&ion of"A Pfalms and fL on( t. Hymns [feems f Moravian] J Pfalms and HymnsT for the Moravian ( D j tto Worlhip [by Mr. C Gambcld] J 1730 4 0 Dr. Percy. 1734 12° Dr. Percy* 1738 12 0 Dr. Percy * „ 8 ° Archdeacon Daniel printed alfo a Verfion of the Penitential Pfalms* Pfalms ( 425 ) Pfalms New Eng- ^ ii{h Verfion, by > London, / Z. Mudge \ ThePfalms in Me-' tre, [in Lyric Meafure, with¬ out Rhyme, by Mr. Pike] The Pfalms, from “% Buchanan’s Lat. | into Eng. Verfe, 4 Ditto, by H. Kent, 1751 W \ For Mrs. A. by the Rev. T. f Ditto, Cradock, of 1754 8 Cradock [of l Wells, &c. Maryland] J Pfalms and Hymns*^ by Mr. Wefley, / p repuent Editions. Mr. Whitfield, ( 4 Mr. Madan, &c.^ The Pfalms in He¬ roic Verfe [by Stephen Wheat- land and Tip ping Sllvefler] Ditto, For S. Birt, &c. 1754 8° A feledt Collection of the Pfalms, tranflated by the mofl eminent Poets; publifhed with fome Ori¬ ginals (of his own) by Henry Dell, Bookfeller Ditto, For the Editor, 1754 12 ° The.Pfaltei% in its } Ditto, S. Longman, 1759 8° original Form ) Robfon’s firftBook of David’s Pfalms V Ditto, Wai. Sfindby, 1761 8° in Heroick Verfe j Pfalms, tranflated from the Hebrew, in meafured Profe, w r ith criti— tical Notes, by W. Green, A. M. Cambridg. Jof. Ben- tham, 1762 8° / In thePoffeilion of Lambeth Library, Dr, Percy. Dr. Percy. Dr. Percy. Dr. Percy. Lambeth Library, Mr. Herbert. Lambeth Library. Lambeth Library. / Pfalms ( 42 6 ) Pfalms and Hymns ) , by Ch. Bradbury 5 London, Pfalms and Hymns > . by Dr. Doddridge 5 Pfalms, in Verfe, tranflated by Jas. V Reading, In the. PofiTeflion of 1963 ia° Lambeth Library. Merrick The Pfalms ofl David, attempt¬ ed in the Spirit of Chriftianity, by Chriftopher Smart, A. M. W 1765 4 ° Lambeth Library, ►London, by Dryden +0 D r. Percy. JL/CclCD} The Pfalms in Me-1 tre, tranflated or f _ paraphrafed, by > Reading, by J.Carnan, 1766 ia° Dr. Percy, lames Merrick, 1 M. A. J The Pfalms in Me¬ tre [the common Scottifh Verflon] ■with Annotati¬ ons ofMr. David /Glafgow, Dickfon, Profef- forof Divinity at Edinburgh 1-569 l%° Dr. Percy. A Colle&ion of' Pfalms, &c. by (.Ditto, Waugh, R. Flexman, D. D. 1990 12' * * Other Editions of the Pfalms might be added; but they are purpoielff omitted, as being rather Paraphrafes than Tranflations. \ I 4 27 ) ( S U L E M E N T TO THE VARIOUS EDITIONS OF THE PSALMS. Pfalms. TranfO lated with notes. VCambridge, Bentham. t 75 S 8 by T, Edwards J Dr. Chandler’s life of David con- tains tranflations ^London, Buck land, of 17 pfalms, with notes. 2 vol. 1766 8° CONTINUATION. Kennicott’s marks contain f tranflations ofV thirty-twoPfalms J Dr. Geddes’s fpe-1 cimen contains a (. tranflation of Pf. V xvi. J Pfalms. TranfO lated with notes, l Ditto, by Steph. Street. V - - ol. J 2 V Davis* 1787 1788 1790 8° coifdhavebeen difcove'/ed, T mcft' X ^1 ^p.Son ^Thofc'artldes'on^are inferred, in which the tranflation d.ffera from the received one. H h % J t +\, ’ , ' v ' ' .. >■-{* / V \ - I / \ / o' ;t:,J fl! ■ V- • *• It ;r i „} l . : * • *" -U{*- xtOij I ‘« '» I \ INDEX. A » i ✓ , n I I 1 ■. I { /i # \ t • I Addison Page 33s Ainfworth 305 Alexandrian MS. 250 Alfred 2 Allyn, Cardinal 89 Anglo-Saxonic bibles 11, 13 Annotations to the bible 44, 46, 56, 73, 76, 80, 89, 93, 99> 1 35> i3 6 > 3 0I j 3°2 Antecedent 307 Antiquated words See obfolete Arundel, Archbifhop 10 I i Aflembl/s INDEX. Allembly’s Annotations Page I, 8 Atticifm 279, 335 9 s \ ‘ B i • ' - Badius, Conrad 65 Bagot, Bifhop 180 Bale, John 8 Bancroft, Bifhop 93, 95, 97, IC2, 104 \ Barlow, Bifhop 55 Beaufobre and L’Enfant VII, 264, 298, 35 °- Bede 2, 8 , Beza 69, 76, 92, 118, 312 Bible Saxon 1—3 WicliPs 3—7, 58 WicliPs followers 9, 10 Anglo-Saxonic ix, 13 Tindall’s 16-26, 56, 58 Coverdale’s 29—32, 58 Matthewe’s 34—36 Cranmer’s, or, The Great Bible 43 “~ 45 > 101 Tav erner s 46 By Tonftall and Heath 32 Geneva 68—77, 92, 93, 18r Bifhops yB-^-Sy, 92, 93 Doway 89 James INDEX. • l , * I James Page i, 91—112 -whether the ftandardof our language 130, 177 In the vulgar tongue 2, 7, 14, 22, 27, 41, 49, 51? 56,57,62,109 Bilfon, Bifhop 104 Bifhops, Reforming 59 of the Romifh party 53, 55 Blackwall 119—122 Blayney, Do£lor 153, 253, 271, 297, 305, 327, 333 Bochart 241 Bois, John 103 N. i Bonner 51 Broughton 311 Burnet 28, 80 Byddell, John 46 * C Calvin 69 • Campbell, Do&or VI, 162—172. 203, 235* 257, 259, 269,272,273,298,315,331,332,375 Cartwright 89 Caftle 115 Cecil 75, 89, 96 Chapters in the bible 99, 121 Chryfoftom 50 Clergy 32, 37, 38, 39, 40, 51, 53, 61, 67, 90, 97 I i 2 Collier index, Collier Pag? 82 Conjeflure 250, 365, 367, 37 °— 37 8 Confiderations on reviling the liturgy 212 Conftance, council of 6 Conftantine. George iB Convocation 55 Coftard 252 Coverdale 29—32, 40, 41, 43, 45 > 5 8 > 68 > II2 > l8l > 261 Cox, Bifhop 81 Cranmer 26, 33, 35, 36, 39, 43 > 4 8 > 49 > 54 > 5 6 > 62 Cromwell, Lord 32, 35) 36, 48, 53 Cud worth 115. ' D Day, John 58 Delany 333 De R01T1 240 Doddridge 124, 133, 297 Dort, Synod of 104, 105 Do way bible 89 Downes, Andrew 103, 114 Durel!, Doctor 136 \ 1 * Edward r Edward VI Page 29, 60 Elifabeth, Queen 66 Epiftle and gofpel 61,213 Equivocal words 307 Erafmus 61, 64, 67, 92, n8, 311, tfo Eflfay for a new translation &c. 118. F Fiftier, Bifhop 84 Foreign words 296 Fox, John 3, 35, 38 Francis I. 41 Fry or Fryth, John 17 Fulke 45, 88, 89 Fuller 20, 23, 25, 79,88, hi. Gardiner, Bifhop 28, 38, 54 • Geddes, Dodor VI, 23, 25 . 26, 77, i 54 > 182, 187, iSd, 207, 215, 219, 222, 264, 273, 277, 278, 294, 297, 298, 300, 305, 314. 33 8 . 344 . 35 °. 359 . 375 2 Geneva, INDEX, \ ' Geneva Page 65 Seebible Gilpin, Rev. Mr. 352 Goodrick, Bifhop 55 Grafton, Richard 24, 34, 41, 43, 45, 52, 5$ Green, Rev. Mr. 146, 317 Griefbach 379 Grindal, Bifhop 75 Gueft, Bifhop 81. - H L 1 Hall 24 Hampton court conference 91 Harte, Rowland 68 Heath, Bifhop 52 Hebraifms 71, 72, 114, 283, 335—9 ^ebrew idioms 283, 335 literature 252 text, corrupt 242—-249, 369 words 304, 305 Hebrew-Syriac words 304 Henry VIII 24, 29, 41, 48, 51, 52, 57, 58, 59 Herbert, Lord 23, 59 Heylin 34, 104 Hints &c. By a Layman 180 Hedy 252 Holbens 43 Hollybufhe 40 Houbigant INDEX. * . \ Houbigant Page 263, 270, 278, 3363 3683 Hymns of the church 4? 2.02 I James I. 91, 9 2 ’ 95 Jehovah 248, 316, 317 Jerom 85 Inquifition 4 1 Johnfon, Anthony 1, 17? 2 7 > **5 Do&or Samuel 288 Jones, Sir William 216 Italics 43, 72 , X05,106, * 35 > IS 8 ) ! 59 ) l8l > 2 75 > 2 7 6 ~“ 280 K Kennicott VIII, 145, 162, 240, 252, 253, 344 ) 35 ^ 37 2 > 375 Knox, Doctor Vicefimus 188, 197? 219? 221 jCnyghton, Henry ^ Lancafter, 1 X. I r N D E Lancafter, Duke of Page 7 Laurence 80 Le Clerc 257, 366, 367 Le Long 10, 42, 78, 105 Leflons, read in the church 62 Lettres de quelques Juifs 206 Lewis 3, 6, 8, 9, 13, 380, folio. 330 o&avo, Lively 103 Lowth, Bifhop 126, 130, 138, 139, 266, 267, 269, 271, • 272, 273, 275, 282, 283, 287, 296, 297, 303, 326, 33i> 34ij 343> 355) 35 6 > 359) 3 6o > 37°= - 375)377 Lyra, Nicholas de io M \ ( * Macknight, Do£tor 258, 351 Marginal renderings 281 Mary, Queen 65 Matthewe 34—36, 44 Metaphors 341 j Michaelis 241, 373 Modem INDEX. Modern language Page in, I 35 i 2 97 > 33 2 Monmouth, Humphry 21 Monthly Review. See Review. More, Sir Thomas 11, 14, 18, 20, 21 Munfter, Sebaftian 81, 92 % . . * -*v 1 : , ‘ N Names, proper 72, 74, 98, 310, 343—5 Nazianzen, Gregory 50 Neale 75 New Teftament 16, 23, 35, 65, 88, 249, 250 Notes to the bible. See Annotations * ' 4 I *■ o Obfolete words 127, 160, 171, 234, 236, 237, 303 Ormerod, Rev. Richard 185 Owen, Do£br 376, 377 P Pagninus 85,181 paraphrafe 271 Paris, bible printed at 41, 45 Parker; \ I N D E X. * Parker, Archbifliop Page 3, 74, 78, 82—87> 8 9 > 201 Patmore, Thomas 20 X’enance 20 Pentateuch 22 Pilkington 126, 160, 234, 253, 314, 336 Pleonafms 273 Poetical parts of the bible 354 Poll fynopfis 116 Pool’s annotations 18 Preface to King James’s bible 104, 175, 222 Prepofitions 307 Prieftley, Doftor 1 43 > 288 > 33 * Pruflia, King of VII Pfalter 4, 67, 81 Puritans 91, m Purver 132, 160, 235 R Ravis, Bifhop 101 Readings. See various $ Reafons for revifing our prefent verfion, quote 3°5 Roye, William 17 Rules obferved by the Geneva tranflators 71 King James’s tranflators 28, 105 recommended to tranflators 256—381 S / Sacred words 6, 54, 88, iii> 135 Sandys, Bifhop 80 Saxon verfions 1, 2, 3, n> 13 « Scott, Doctor 331 Seeker, Archbifhop 130, 159 Selden, 56, 114, 1565 3^5 Seres, William 58 Sheridan 288 Smyth, Dr. Myles 1045 xxi, i 5 ^> 1 7 S Stephens, Robert 66 Henry 313 Stokefley, Bifhop 33 Strype 23, 78 Sturges, Doctor 357 Supremacy of Kings 30 Sweden, King of VIII Swift 293 Symonds, Dodlor VI, 172—179, 235, 261, 285 , 3°7 1 273,284, Taverner 1 INDEX. 4 '[ X T Taverner Page 46, 47 Taylor, John 313, 369 Tindall, John 20 William 13, 16—26, 44, 56, 58^ 181 Tomfon 76 Tonllall, Bifhop 17, 18, 21, $2 Traje&ions 306 Tranflation of the bible, bill for fupprefling 7 apt to caufe objections 107, 108 diverfity in 31, 48, 64, 64, 75, 8r, 83, 84, 85, 164, 168,169, 201, 202, 225 improved, whether to be deferred 236 (hould be literal 114, i54> 281, 298 pure 284 proper 291 fimple 293, 302 perfpicuous 300. See 172, 178 uniform 119, 156) 3°^" harmonious 325 elegant 329 dignified 330 energetic 334 Tranfiators, King James’s 95 recommended to patrons 95 feven of them made Bifhops 95 Uniyerfities t INDEX. U Uni verities Page 55 V Various readings 43 , 7 1 > 75 Verfes in the bible 66, 72, 99, E2I Voltaire 205 Vulgar tongue. See bible W • \ . ' • . : A ' | Wakefield VI, 183, 263, 295? 347 Wall 379 Wallis 288 Walton 115, 116 Wanley 34 Warham, Archbifbop 17 Waterland 123, 301 Wells 117, 236 Wefley 125 Wetftein 368 Whitchurch, Edward 34, 43, 49 White, ProfefTor 140—142, 252 Whitlock 115 Wiclif 3, 4, 5. 6, 12, 58 Wiclif’s followers 9 Woide 251, 373 Wood 47 Worfley 134 Wynne 131 Texts 4 INDEX. Texts referred to. Exod. XXXII. 32 279 Numb. XVI. 1, 2 375 1 Sam. XXVIII. 7 206 1 Kings XIV. 10 333 Prov. XXIII. 3 i 206 XXXI. 29 278 Eccl. IV. 6 279 Cantic. VI. 10 279 Ifai X. 1 i 5 377 XXXVII. 3, . 4 3 21 Matth. V. 15, 16 32 1 Rom. I. 19 , 3 22 XV 4, 5 3 22 12, 13 3 22 I Cor. XI. 29 176 I John V. 7, 8 43, 180 - •<»"! ——*• ) *v ■ 1 \ PubUJhed by the fame Author. 4 A fermon preached before the Houfe of Lords in Chrift- church, Dublin, Oa. 23. 1767. 1 ‘ '' \ • K . r y ‘ t i i *7 A fermon preached before the Houfe of Lords in Chrift- church, Dublin, Nov. 5* 1 7 ^ 9 - A fermon list of publications. A fermon preached before the Incorporated Society m Chriftchurch, Dublin, May io. 1772. •» • ' . / A fermon preached in the Chapel of the Afylum for penitent women, Dublin, Febr. 7. 1773 * A harmony of the Gofpels, in which the original text is difpofed after Le Clerc’s general manner, with fuch various readings at the foot of the page as have received Wetftcin’s fandrion in the folio edition of his Greek Tefta- ment. Obfervations are fubjoined, tending to fettle the time and place of every tranfadlion, to eftablifh the feries of fails, and to reconcile Teeming inconfiftencies. Folio. PriceaGuinea. 1778. W. Hallhead. Dublin. J. Robinfon. Paternofler-row London. A fermon preached at St. Mary’s, Kilkenny, on Febr. IO. 1779 S being the day appointed for a public fail. The duration of our Lord’s miniftry particularly confi* dered : in reply to a letter from the Rev. Dr. Prieftley on that fubjedt. i2rno. J. Robinfon. 1780. 2s. 1 A reply to a fecond letter from the Rev. Dr. Prieftley oa the duration of our Lord’s miniftry. i2mo. Robinfon. 1781. 2S. A fermon preached before the Houfe of Lords in Chrift¬ church, Dublin. Febr. 7. 1782 j being the day appointed for a public faft. Obfervations LIST OF PUBLICATIONS, Obfervations on our Lord’s condudt as a divine Inftruc- tor, and on the excellency of his moral character. 4to. price three crowns. W. Jones. Dublin. J. Robinfon. London. 1782. An Attempt towards an improved verfion, a metrical arrangement, and an explanation of the twelve Minor Prophets. 4to. price half a guinea. W. Jones. Dublin. J. Johnfon. London. 1785. 1 . ' * An attempt towards an improved verfion, a metrical arrangement, and an explanation of the prophet Ezekiel. 4to. price half a guinea. W. Jones. Dublin. J. Johnfon. London. 1788. A review of the chief difficulties in the gofpel hiflory relating to our Lord’s refurredtion: intended to retradl fome errors contained in the Author’s Greek Harmony, and to fhew that Dr. Benfon’s hypothecs is fati^fadiory. 4to. price 6d. W. Jones. Dublin. J. Johnfon. London, 1791. y \ ' SUPPLEMENT, ■ < Page 65. After line 5 add: It appears, however, that a defign to tranflate and illuftrate the bible was laudably % entertained. Martin Bucer and Paul Fagius, learned Proteftant Minifters of Germany, came to England in April 1549> having been honourably invited into that country, as an afylum from the troubles which prevailed in their own, by repeated letters K k from * ( 4 3 ° ) from the Lord Protestor and Archbiihop Cranmer. Bucer was made Profeffor of Divinity, and Fagius Profeffor of the Hebrew language, in the Univerfity of Cambridge : where both intended to read ledtures, explaining the difficulties in the fcriptures, and reconciling thofe paffages which feemed inconfiftent. Fagius propofed to begin with the prophet Ifaiah ; and Bucer, with the evangelift St. John. The plan of thefe ledtures was fuggefted by the Archbifhop himfelf ; who, at the fame time, expreffed an earned: defire that the fcriptures ffiould be publifhed in the moft exadt agreement with the original text. But a fever put an end to Fagius’s life in November, before he had entered on his cpurfe of ledtures ; and, in February 2551, a complication of the Stone and Cholic deprived England of his learned colleague Bucer. Caftali© ( 43i ) Caftalio affigns three reafons for dedi¬ cating his Latin tranflation and explanation of the bible to King Edward VI : that the kingdom of England had become a refuge to thole who were perfecuted foi ftudying and defending the fcriptures . that, befides the cultivation of other languages and branches of literature, the King was ftudious of tiie Latin tongue, and was taught it by an able Preceptor . and that “ his Majefty had lately delega- “ ted to learned men the province of 16 tranflating the facred books, but had « been ob ft rutted by the death of “ one.” As this dedication was written at Balil in February 1551, at the end of which month Bucer died, Caftalio does not refe* to Bucer, as Lewis fuppofes, but to Fagius ; whofe ikill in Hebrew caufed Kk 2 Cranmer ( 43 2 ) Cranmer to rely, much on him for his fuperintendence of the Old Teftament. Strype’s Cranmer : p. Lewis : fol. p. 44. Page 125. After 1. 2 add: “Our Englifh tranflation of the bible, though in the main a good one, is in lome places intolerably faulty; even fo as quite to alter the fenfe, and give a meaning which never entered into the “ thoughts of the author.” Trapp’s notes on the gofpels : p. I21 . Oxford. 8 vo. 2 d. ed. 1775. The author died in 1747. Note ( 433 ) [ Note on p. 145 1. 16. The ufe of the Englifh verfion in our churches is not enforced by any AS: of Parliament. The edition of 1611 has By Authority in its title page. It is a proper matter of enquiry whether it received the fanaion of King James’s Privy Council in that year. It appears by fome editions of our Liturgy that, in 1696, an aa of Council left the ufe of the pfaims tranflated by Brady and Tate to the option of congre¬ gations. Page 146. After !. 20. add: • ■ * 1 « « I / ^ e lead the lacred authors under the difad vantage of a literal tranflation : . 1 * “ and ( 434 ) ft and that not fo correct and perfedt as “ it might be.” Bijhop Newton s works : \to* iii. 306. 1782. Note on the word correcting: p. 209: 1. 2. This circumftance, that the miftakes in our tranfla- tion are fo frequently Stated to pious and unlearned Chriftians by our Preachers of the very firft eftimation, furnifhes a ftrong argument for a fpeedy removal of all its known defeats. Such remarks, though occasionally neceflary even in our public difcourfes, tend to unfet¬ tle the minds of many hearers, to difturb the fecurity of their reliance on the Englilh bible, and to leave them in a ftate of fufpence whether the miftranflations may not be more numerous and important than their Inftru&ors point out, Note C 435 ) Note on 1. 17, p. 249. To thefe fhould be added C. F. Matthaei, who, be¬ tween the years 1782 and 1788, publifhed a Greek Teftament with collations of MSS. at Riga, in eleven volumes 8vo. profeftor Alter, who, in 1787, publifhed a Greek Teftament with collations of MSS. at Vienna, in two volumes 8vo. and Andrew Birch, who, in 1788, publifhed the four gofpels with collations of MSS. at Copenhagen, in one volume 4to. Page 252, 253, to the end of the firfl paragraph, read thus : gratuitous private lectures from the Aca¬ demical Profeffors, agreeably to the example of I I ( 43 6 ) of Dr. Blayney in Oxford, and the moft weighty requeft to the Governours of our Univerfities that they would recommend and encourage attendance on thefe lectures ; enforcing the Academical llatute which re¬ quires an acquaintance with Hebrew for the fecond degree in Arts ; enjoining by pro¬ per authority a moderate knowledge of it, for inftance, the perufal of a few hiftori- cal books, as a qualification for the order of priefthood \ and honourably diftinguifhing and patronizing thofe who excel in oriental learning. Note on 1 . io p. To difparage an arrangement of lines in Englilh anfwerable to the fuppofed Hebrew meafure, it has been afked by a learned tranilator and interpreter of Ifaiah j