Popular Indonesian Literature of the Qur'an Howard M. Federspiel Cornell Modern Indonesia ProjectPopular Indonesian Literature of the Qur'an Howard M. Federspiel (Publication no. 72) Cornell Modern Indonesia Project Southeast Asia Program Cornell University Ithaca, New York 1994© 1994 Cornell Modem Indonesia Project ISBN 0-87763-038-0 Price: $14.00 Typeset by Roberta H. LudgateContents Preface ..................................................................... 1 Introduction—Background, Methodology, and Measurements ...................... 3 Chapter 1. Studies of the Qur'an in the Context of the Indonesian National Scene........................................................... 9 Section 1. Islamic Scripture in the History of the Modem Indonesian State ......................................................... 10 Section 2. The Qur'an in the View of the Contemporary Indonesian State ......................................................... 25 Section 3. The Use of Qur'an in the View of the Community of Indonesian Believers........................................... 28 Chapter 2. The Legacy of Islam......................................... 31 Section 1. Islamic Intellectual History.......................... 31 Section 2. The Position of the Religious Scholar in Islamic Tradition . 40 Section 3. The Importance of the Arabic Language....................... 41 Chapter 3. Making the Qur'an Comprehensible in Indonesian.................... 43 Section 1. Background for a Study of the Qur'an— a review of Munawar Khalil, Aboebakar Atjeh, and Bahrum Rangkuti ................ 50 Section 2. Muslim Belief in the Qur'an as Scripture—a review of Jamaluddin Kafie, Oemar Bakry, and Joesoef Sou'yb.................... 52 Section 3. The Science of Commenting on the Qur'an—a review of Hadi Permono, M. Hasbi Ash-Shiddieqy, and Masjfuk Zuhdi............. 55 Section 4. Second Generation Commentaries—a review of Ahmad Hassan, Qamaruddin Hamidy, and Mahmud Yunus ................... 58 Section 5. Third Generation Commentaries—a review of M. Hasbi Ash- Shiddieqy, Dr. Hamka, and Abdul Halim Hassan......................... 61 Section 6. Setting National Standards—a review of two commentaries issued by the Department of Religion................................. 64 Section 7. Recent Translations/Commentaries—a review of Oemar Bakry and Bachtiar Surin ...................................... 69Chapter 4. Knowing, Respecting, and Enjoying the Qur'an—Popular Uses of Scripture..................................................... 73 Part One, Learning About the Contents of the Qur'an.............. 81 Section 1. Indices to the Contents of the Qur'an—a review of Sukmadjaja Asyarie, Badaruthanan Akasah, Syahminan Zaini, and M. S. Khalil .................................................. 81 Section 2. Behavior and the Qur'an: Collections, Guides, and Texts—a review of Qamauddin Shaleh, Nasikun, and a primer issued by Litera Antarnusa................................................. 84 Section 3, Works Explaining Surah al-Fatihah—a review of Bey Arifin and Labib MZ ................................................. 86 Section 4. The Stories and Narratives of the Qur'an—a review of Bey Arifin, A. Hanafi, and Hadiyah Salim........................... 89 Section 5. The Non-Human Beings of the Qur'an—a review of M. Ali Usman ......................................................... 90 Part Two, Reciting Scripture and Memorizing the Qur'an........... 91 Section 6. Reciting the Qur'an—a review of Khadijatus Shalihah and a publication of the Center for Research and Development of Reli- gious Lectures ..................................a....... 92 Section 7. Memorizing the Qur'an—a review of A. Muhaimin Zen and a primer issued by the Institute for the Creation of an Islamic Society .... 94 Section 8. Grammars and Guides for Qur'anic Recitation—a review of Datuk Tombak Alam, A. Djohansjah, Ismail Tekan, and T. Atmadi Usman ......................................................... 95 Section 9. Short Readings and Commentaries—a review of Abu Hanifah, Zainal Abidin Ahmad, H.B. Jassin, and Mahfudli Sahli . 97 Part Three. The Qur'an as Subject Matter in Islamic Schools—a review of Dja'far Amir, Muslich Maruzi, and Abdul Aziz Masyhuri ...... 100 Chapter 5. Defending and Extending Islamic Values—Polemic and Apologia for the Faith ................................................ 104 Section 1. The Qur'an as a Basis of Scientific Understanding—a review of M. Munir Faurunnama, Syahminan Zaini, and M. Ali Husein . 109 Section 2. The Qur'an as a Guide to Contemporary Government—a review of Ahmad Syafii Maarif, Dawam Rahardjo, Azwar Anas, and a study issued by the Institute for Qur'anic Sciences .. 112 Section 3. Issues for the Modem Muslim Community—a review of Imam Munawwir, Syahminan Zaini, and Z. Kasijan................ 116 IVChapter 6. Problems and Controversy.................................... 122 Section 1. Reading and Enjoying the Qur'an in Indonesian—a review of H. B. Jassin............................................... 1 M Section 2. The Qur'an as Sole Scripture—a review of Nazwar Syarnsu 1 26 Chapter 7. Comments, Comparisons and Conclusions..................... 1 50 Section 1. Summary and Remarks on the Investigative Chapters ... 130 Section 2. Comparison of Indonesian Literature with Other Selected Works .................................................... 133 Section 3. The Hypothesis Revisited.............................. 136 Section 4. Other Considerations ................................ 137 Section 5. Final Words................................................... 133 Appendix 1. Measurements for Assessing Range and Strength of Studies .......... 130 Appendix 2. Remarks Concerning the Use of Literature on the Qur'an in Indonesia and Nearby Areas ............................... 142 Glossary of Terms.................................................... 11 Bibliography......................................................... 155 Primary Materials .................................................... 155 Supporting Materials................................................. 155 Background Readings.................................................. 152 Index................................................................. 161. vPreface A scholar chooses a long-term research specialty as a result of training, interest, and opportunites. In that regard my studies of Indonesian Islam have been formed and developed by training in Islamic Studies at McGill University and by visits to Indonesia over the past twenty-five years. Choosing a specific topic for a book relates to a combination of immediate circum- stances—availability of materials, coherent direction, and time available to accom- plish the research and writing tasks. In the case of this book, those circumstances came together in an assignment with the Mid-Western Consortium for International Activities, Inc. at the University of North Sumatra in Medan, Indonesia in connection with an Asian Development Bank project. Outside my formal duties as project direc- tor, I had time to observe Indonesian Islam from a new perspective and to collect materials I thought would be useful in a study. Johanna, my spouse of thirty years, suggested the specific study after I had spent some time wondering about the precise direction I should take in analyzing and presenting the material. The hypothesis, frame of reference, and a research methodology followed quickly thereafter, while the examination and analysis of materials started slowly and then gained speed as time passed. The first version appeared some eighteen months afterwards. It has undergone several revisions since that time. Originally the study was envisioned as a resource for Westerners interested in Is- lam in Southeast Asia. Richard Gard at Stony Brook and Eugene Bruns at the Foreign Service Institute, among others, had repeatedly suggested that I provide a study that concentrated on the religious features of Islam in Southeast Asia, rather than the anthropological or political ones, which have already been well covered. They saw the work as a possible tool for use in the introductory and advanced classes they taught on Southeast Asia. However, when I presented my work to several Indone- sian Muslim audiences—at Medan, Yogyakarta, and Bandung—there was reaction against such a focus. Why did I exclude Indonesian Muslims from my audience? Was I merely another Orientalist who wanted to explain Islam for Westerners to use against Asians? Happily, I discovered that the analysis in my study was of consider- able interest to Indonesian Muslim scholars and that the methodology was favorably viewed as placing some material in new perspective for them. As a result of those experiences, I shifted my thinking and began to see my audience in wider terms. The assumption in the study is that the reader is not necessarily familiar with the works described. That remains true whether the reader is from the East or the West; few Indonesian Muslims have reviewed more than a few of these works. Since a large number of the readers will be unfamiliar with Islam and its terminology, a spe- cial effort has been made to define terms, to outline pertinent history, and to explain context. Muslim readers, while familiar with the terminology, will probably look2 past it to discover the methodology, points of reference, and commentary that the study will engender. Second, the book has many quotations and extracts; there are a number of rea- sons for this. Students studying about Islam in the West seldom see the interior of a book written by a Muslim for another Muslim; such works have their own flavor, and extracts can pass that on to another audience. Also, translations from Indonesian into English are scarce and, as such, this material is made available to people who probably would not have access to it from any other source. Last, quotations, while suffering from translation difficulties, are a means of encapsulating a theme, a point of argument, or a telling point that is greatly superior to paraphrasing and not much more demanding of space. As already mentioned, the manuscript was reviewed at several points in its pro- duction, once by a group of Muslim University professors in Medan and again by the teaching staff of the National Institute of Islamic Studies (IAIN—Sunan Kalijaga) at Yogyakarta. I owe them my thanks for their attentiveness and helpful comments. My thanks are given as well to the United States Information Service in Jakarta for pro- viding transportation so that this subject could be presented to those audiences. Also, my thanks to MUCIA, since I used their word processor in the development of the initial manuscript. In the same manner, I used a computer at my academic home, the Newark Campus of the Ohio State University. Also, I must express my deep appreci- ation to Johanna, my spouse, first for her help in identifying the topic, but also for her immense patience in putting up with my preoccupation and endless conversa- tion about the subject. Howard M. Federspiel Newark, Ohio Because of the number of references in the text, these have been presented in abbreviated form throughout, and the reader is referred to the bibliography for the full citations.Introduction—Background, Methodology, and Measurements Centers of Islamic learning have a long history in Southeast Asia and partic- ularly in the area now known as Indonesia. Certainly in the sixteenth cen- tury, but probably even before, there existed in the region Islamic scholars whose writings were distributed widely. By the seventeenth century cen- ters at Aceh and Palembang on Sumatra, in East Java, and at Goa in Sulawesi produced important writings and drew students for study. Tony Johns has vividly described the scholarship of the Sumatran school and has provided important information on the Muslims of Java. His analysis indicates that Indonesian Islamic thinking at that early time was sophisticated, was concerned about doctrinal issues important elsewhere in the Islamic world, and produced a broad range of writing in the traditional Islamic sciences.1 Hamzah Fansuri, ar-Raniri, and Syamsuddin dari Pasai were important scholars in that era; the later works by ar-Raniri had influence beyond Southeast Asia in other parts of the Muslim world. During the following three and a half centuries, generally referred to as the Dutch colonial era—from 1600 to 1942—Muslim scholarship continued and gave identity to Islam in the region. Catalogs of manuscripts by Van Ronkel, Snouck Hur- gronje, and others2 prepared in the early twentieth century show that there was extensive writing about Islam in Arabic, Malay, and local Southeast Asian languages. As elsewhere in the Muslim world during this period, much of the writing was mystical in outlook, while other contributions centered on good manners and correct action, and still others dealt with the retelling of local ballads, tales, and adventure stories using Islamic characters, terms, and symbols. Some of this literature tran- scended the region, such as the legal and theological contributions of an-Nawawy (dari Jawa) in the nineteenth century. Scholarship on the development of Islam in the twentieth century also indicates that Indonesian Muslim writers in the contemporary era have produced a welter of books that must provide an important contribution to the development of Islamic thought, certainly locally in Southeast Asia, but perhaps outside the region as well. The works of Hamka, Hassan, and Ash-Shiddieqy, inter alia, review the teachings of Islam for an audience affected by nationalism and scientific thinking. Those works generally ignore mysticism and emphasize instead the traditional theological and legalist doctrines and practices of Sunni Islam. They reflect the works of Rasyid 1 Johns, "Islam in the Malay World," 115-61; "Qur'anic Exegesis in the Malay World" in Rippin, Approaches, pp. 257-87. 2 Von Ronkel, Supplement-Catalogus; Hurgronje, Katalog; Overbeck, Malay Manuscripts.4 Ridha, Maududi, and others in the modernist and neo-fundamentalist movements elsewhere in the Muslim world. The extent, range, and character of contemporary Indonesian Muslim scholar- ship seem to be significant. At a time when a national ideology has firm control, Islam remains popular, thriving, and expressive. Books, pamphlets, and magazines with Islamic themes abound. In historical terms, an established trend continues, and Muslim scholarship appears to be as important in the region now as in the past. This work examines one feature of that Indonesian Muslim scholarship, namely the study of the Qur'an, the primary Islamic scripture. A. Methodology I here posit the thesis that Indonesia is one center of Islamic learning, thinking, and writing whose work is recognized and used by a wide group of believers. The following hypothesis is raised to test that assumption. That an Islamic literature exists prepared by Indonesian Muslim scholars. The literature constitutes a systematic study of Islam and explains the principles of that religion in coherent terms. That literature is reflective of Sunni Islamic tradition and draws heavily on its sources. The hypothesis can be tested by applying a model developed in 1984 which outlines the basic features of Sunni Islam and provides a standard for measurement.3 1. Enunciation of Islamic principles as elaborated in standard Islamic sources of Qur'an and Traditions (hadits) and expanded by important theologians, mystics, and legalists associated with the religion. Generally, Muslims maintain that God (Allah) is the Creator, that he has sent prophets, including Muhammad, and His Word (Qur'an) to humans for guidance. Belief and practice are necessary to fulfill God's direction. For the purposes of this study, Islamic principles are those outlined in several standard studies of Islam: notably Fazlurrahman's Islam, and Gibb's Mohammedanism. This would include references to the prominent scholars of Islam, such as al-Asy'ary, al-Bukhary, al-Ghazaly, Abu Hanifah, Ibnu Taimiyah, asy-Syafi'ie, ath-Thabary, and others as outlined in Brockelmann, Geschichte des Arabischen Literatuur. 2. Heavy use of Arabic to express religious values, including names, terms, ter- minologies, and scriptural quotations. Muslims are committed to the use of Arabic: 1) as an absolute requirement for the preservation and use of religious sources (i.e., Qur'an and Traditions of the Prophet); 2) as a carrier of the exposi- tion of Islam in numerous books on law, philosophy, and mystical practice; 3) in terms used in description of religious thought and practice and; 4) in the recita- tion of prayer and other acts of worship. These terms are further identified in Padwick, Muslim Devotions and Hughes, Dictionary of Islam. 3. Attempts to place Islamic principles into everyday use, particularly as those principles reflect a concern 1) for the importance of worship and religious obli- gation and 2) that other actions are not contrary to or outlawed by Islamic sources. In particular this is reflected in the concept of eternal law (syari'at). This 3 Federspiel, "Political and Social Language," 56-57.5 concept demands the application of the principles of justice derived from sources that establish God's law among humans. Worship ranks high on both scores. This definition rests on the fuller elaboration given in Juynboll, Handleiding tot de kennis van de mohammedaansche wet and Khadduri and Liebesny, Law in the Middle East 4. A high degree of concern about viewpoints that challenge Islam's importance in society or are viewed as detracting from the importance of Islam. The concept of the community of believers (umat) is at work here. It is important to promote a unity of believers in order to close ranks against outsiders whose beliefs, practices, and values challenge those of Islam. Consequently, there is a refusal to recognize the validity of other viewpoints except as they conform to general Islamic perceptions of how things should be. Accommodation with outsiders is limited in time and extent. This statement rests on the fuller explanation of attitudes clarified by Smith, Islam in the Modern World and Haikal, The Life of Muhammad. It was assumed that the regions at which this literature is directed were Indonesia and, to a lesser extent, the Malay speaking areas adjacent to Indonesia in Malaysia, Southern Thailand, and Brunei. A short study of publication trends proved that assumption to be correct; remarks about those findings are included in Appendix 2. B. Format The following study consists of six chapters, which fall into three parts. Chapters 1 and 2 provide historical background, Chapters 3 through 6 examine Indonesian literature on the Qur'an, and Chapter 7 consists of summary and conclusions. There is also a glossary of terms, a bibliography, and an index. 1. Historical Background Material. Historical background has been provided as a context for the investigative chapters. Consequently, Chapter 1 speaks to the devel- opment of Indonesian nationalism and the Indonesian nation-state in the twentieth century. In that presentation the role of religious literature is discussed, including works that were influential in defining direction for Muslims and other Indonesians and also those works that were a response to national events. This is important to our review of Indonesian works on the Qur'an and Traditions because the works themselves were written at different times and came under the influence of the eras in which they were written. The presentation of historical context is intended to give the reader enough information to assist in interpreting references to Indonesian history. Chapter 2 provides an historical look at the development of primary Islamic teachings in Muslim history. In particular, it concentrates on the role of the Qur'an as scripture to the changing Muslim world and provides background for understanding the current importance of those teachings to contemporary Indonesian Muslims. 2. Investigative Chapters. Chapters 3 through 6 review Indonesian works dealing with the Qur'an; they constitute the heart of the study. These chapters review the Indonesian writings of the contemporary era that study, explain, or draw on the Qur'an for the benefit of believers. Primarily the chapters attempt to describe the thrust of the books themselves and to draw on pertinent parts of their formulations to reveal the context of their message. Roughly they consist of works that provide Indonesian explanations of the Qur'an, assist Muslims to use the Qur'an for religious6 purposes and, finally, assess contemporary problems based on the dictates of scrip- ture. 3. Summary and Conclusions. Chapter 7 is a summary, drawing together information about the works and fashioning conclusions about them. It deals with authors and audiences, with qualitative factors, and with the sources used in the preparation of the works. That chapter revisits the hypothesis and draws conclusions about the study. 4. Glossary, Bibliography, and Index. The glossary provides a list of terms, mostly in Arabic, but with some in Indonesian and also in other languages. There are three bibliographies: the first, listing all books reviewed in this study, is split into four parts and is found at the beginning of Chapters 3 to 6, the second lists all other works cited in the footnotes, and the third provides a select group of background works. Those terms usually appear in the text in parenthesis. The index provides an easy reference to authors, titles, terms, and concepts that appear in the text. C. Transliteration As is frequently the case in languages using a non-Arabic alphabet, Indonesian trans- literation of Arabic names, titles, and general vocabulary is made under a number of different systems. Among Indonesian writers, two prominent systems are employed and there are variations of each. Moreover, both of these systems are essentially different from the major transliteration systems employed by scholars in Western languages. The problem is compounded by the development of Bahasa Indonesia, the Indonesian national language, which has taken loan words from Arabic and ren- dered many of those terms in a spelling somewhat different from the original Arabic word. Islamic texts are fraught with difficulty, for much of the terminology is direct transliteration of the Arabic terms into Indonesian, but some terms have a slightly different meaning, especially those that describe local cultural manifestations that have become identified with Islam. It is obvious that some method of accommodation of these various factors has to be considered in this presentation. Most readers of this work are likely to be Asian specialists, Indonesians, and others interested in Indonesia. It would seem least con- fusing to this group if the transliteration of Arabic terms was done in harmony with the general system employed in Indonesian itself. Accordingly, the system used in the Al Quraan dan Terjemahnya will be used, since it reflects the transliteration gener- ally used in many other texts on the same subject. An Arabist will have no great trouble reading the text, since the adaptation is slight and reference to the chart below will make the text immediately understandable. The following general guide- lines will be followed. 1. All Indonesian names, book titles, place names, and words in common Indo- nesian use, even if they are derived from Arabic, are rendered as they are spelled in Indonesian. Hence the author's name is T.M. Hasbi Ash-Shiddieqy, rather than T.M. Hasbi As-Siddiqi. The reasoning is that Indonesian spelling is correct by definition. 2. The "extra" Arabic letters are transliterated into Indonesian with the following letters:7 Arabic Indonesian Arabic Indonesian hamzah f ta th tha ts tha ts kha kh za zh dad dh ain dhal dz ghain gh shim sy qaf q sad sh ha h Except when transliterating scripture directly, the long vowels are ignored. 3. All quotes from Indonesian texts in which Islamic terms are used are rendered as they appear for accuracy of translation. Because these terms appear in different spelling in different texts, they may appear as such in this text. To clarify, the glos- sary lists all versions used in the text, with the first choice being the most common variant. 4. Two terms have not been bent totally to the Indonesian transliteration system because of their common usage throughout the world and often in Indonesia. They are the Qur'an, the name of the primary scripture in Islam, and Dakwah, which is the usual rendering of the revivalist movement throughout the world and especially in Southeast Asia. Aside from the problem of Arabic, there is the problem of consistency in Indone- sian, since the alphabet underwent change in the 1970s when agreements were reached with other nations in Southeast Asia employing the Malay language. Conse- quently several changes took place, such as "dj" becoming "oe" becoming "u," and "tj" becoming "c." The names of authors and books are affected by this change. In the text I have taken the most common versions by which the authors and the works are known. Hence Aboebakar Atjeh remains, but Moenwar Chalil became Munawar Khalil. In a few cases there are slight variations in titles of books, but the accuracy was necessary.1 Studies of the Qur'an in the Context of the Indonesian National Scene ome understanding of the modern Indonesia state and Islam's position within the country seems essential to a well-grounded perception of the current use of the Qur'an within Indonesia today. This chapter addresses those issues through the presentation of three perspectives on Islam in modem Indonesia, namely historical development, the nature of government policy vis-^-vis Islamic scripture, and the general composition of the Indonesian Muslim community. The first section of this chapter provides a succinct history of Indonesian national development in the twentieth century, with reference to the particular participation of Muslims in that history. The role of Muslims in politics and the construction of the political system will be discussed, but the attention of Muslims to the core religious values of faith, belief, and behavior will be traced as well. Examples from the publi- cations of Muslim writers will be provided for clarity and points of reference. This historical outline has an additional virtue; it provides background for the discussions of religious texts undertaken in later chapters, which can only be fully understood in the context of Indonesian national identity. The perception and ideological principles underlying government attitudes and reaction to Islam are also important. Muslims serve the state in government posi- tions, but political Islam, i.e., political parties or personalities speaking in the name of Muslims on public issues, does not control government or government policy. This situation, which many observers have seen as a paradox, has produced a particular accommodation of official support for Islamic institutions and also general Muslim support for a government that bases itself on a nationalist, rather than Islamic, phi- losophy. Section 2 attempts to define the characteristics of the nationalist ideology espoused by government leaders and the particular aspects which pertain to Islam and Muslims. The perceptions of members of the Muslim community also have relevance. Their general attitudes maintained in that community constitute the milieu in which writers on religious subjects must operate. Some eras in Islamic history have been dominated by legalists, others by the mystics, and still others by the philosophers. Studies of Islam reflect those preoccupations and use the terminology and concepts of the era; consequently such studies outline the subject matter of importance at that time and generally avoid those areas considered immaterial or taboo. On the con- temporary scene, Indonesian Muslims are interested in an accommodation between science and technology on the one hand and Islam on the other. Studies written by contemporary Muslim writers clearly show that interest. In line with this premise,10 Section 3 examines the role and range of Qur'anic usage in the contemporary Indo- nesian Muslim community. Section 1. Islamic Scripture in the History of the Modern Indonesian State The historical outline that follows is broken into two eras, the first covering the peri- od from the beginning of the twentieth century to 1945 and the second covering the period since. The declaration of Indonesian independence on August 17,1945 is the watershed between these two eras, generally accepted by observers of Indonesian national development as marking the transition from a state politically controlled by foreign powers to a state operated and controlled by Indonesians themselves. First Era. Colonialism and the Nationalist Era Near the beginning of the century, primarily between 1908 and 1912, the nationalist era of Indonesian history began. It was marked by the founding of several Indone- sian clubs and associations interested in education, cultural revival, and religion. Prominent among them were the Budi Utomo, the Sarekat Islam, and the Muham- madiyah. The motive for the establishment of all three was much the same, a desire for Indonesians to organize and control matters themselves. Unstated, but implied, was the desire for a new political arrangement that would be operated by the Indo- nesians themselves, a motive the Dutch perceived quickly as aimed at their control of the Netherlands Indies, as the region was then called. Dutch rule had lasted over 300 years and, despite changes in the specific policies and styles of colonial rule in Indo- nesia, the Netherlands did not intend to end its political and economic domination. There were three main groups. Indonesian nationalism was seen by its early pro- moters as rooted in traditional Javanese history and values, which made it suspect among many non-Javanese groups. This "Indonesian nationalist" group also urged putting aside religious identity as a requirement for participation in nationalist activ- ity. The Indonesian Nationalist Party became the vehicle for that particular outlook. A second group identified itself with Islam and insisted that any new political arrangement should be based on recognized principles of that religion. Initially there was some thought about the common plight of all Muslims throughout the world and a hope for joint action against Western dominance of the Middle East and Asia, but this gave way after a short time to a concentration on the Indonesian area itself. The Sarekat Islam was the primary carrier of this outlook. A third group, devoted to conceptual notions of human equality, responded to socialist activity in Europe and associated itself with several brands of communism and socialism. That grouping pursued united front tactics by joining with other asso- ciations in common causes, at times using the cooperation as a device to seize control of their partners. Tan Malaka, whether in exile or engaged in clandestine political work in Indonesia, was the chief representative of the trend. All three of the groups were "nationalist" in intent and goals, even though the first group adopted the term to describe itself. Consequently, we refer to that group as "Nationalists." The competition among these three groups and, indeed, even among factions within each of the three, was severe. The struggles shaped the politi- cal developments of the era. Not only did they dominate the political action of the nationalist era, but the struggles were to carry over into the era of independence.1 1 Ricklefs, Modern Indonesia, 144-84.11 Period 1. The Dominance of the Sarekat Islam (1912-1926) Shortly after its founding in 1912, the Sarekat Islam became the umbrella organiza- tion for associations, groups, and individuals working for Indonesian independence. At the height of its strength around 1920 Sarekat Islam membership was about 400,000, and it had the ability to mobilize several million people in support of its activities. Starting with rallies and membership activities in the first years of its exis- tence, its efforts encompassed strikes and boycotts by the end of the period. Although the Sarekat Islam's founding principles included a specific reference to the importance of Islam, many Indonesians who did not find Islam an important consideration nonetheless associated with the movement. Consequently, there were strong "Nationalist," "Communist," and "Muslim" factions within the association, which produced internecine struggle. The primary competition was between the Muslim and Communist activists, and in the 1920s the struggle became bitter and a matter of political survival for both factions. Eventually, the Muslim leadership felt so in danger that it expelled most of the Communist membership. That action, along with the strong Dutch reaction to a series of strikes led by the association under pres- sure from the communist faction, resulted in the virtual destruction of the Sarekat Islam and, eventually, the end of its ability to act as the leader and spokesman for Indonesian nationalism. Within the Muslim group a split occurred between two factions which became known as modernists (kaum muda) and traditionalists (kaum tua). The Traditionalists placed their leadership and trust in religious teachers steeped in religious sciences, based on the traditional interpretations of the Shafi'i school of jurisprudence. The Modernist faction, on the other hand, placed their leadership and trust in a group of teachers and religious administrators who viewed the scripture of Islam—the Qur'an and certain Traditions of the Prophet Muhammad—as the basis for forming a new code of religious behavior fitting with the ideas of technological and sociological de- velopment then being introduced to Asia. The schism between the two groups was a painful one that was to become more severe in the next period and that lasted into the era of national independence. However, during this early period the two viewpoints did coexist in the Sarekat Islam. The political outlook of the Muslim position was expressed in numerous speeches by Muslim leaders. In particular they reflected the modernist Muslim posi- tion, speaking of the validity of the Qur'an in the development of modern economics and politics. Since at the time there was a conflict between Communist nationalism and Islamic nationalism, the stress was on the superiority of the socialism put for- ward by the Qur'an as against the socialism derived from Marx or other socialist sources. While Cokroaminoto's Islam dan Sosialisme (Islam and Socialism) did not appear until the late 1920s, it reflected the arguments used by the Muslim activists throughout the period.2 Islamic schools at this time relied heavily on Arab classics for study of religious subjects. A review of the texts in wide use throughout Indonesia during the period indicates that classical and medieval Arab textbooks were common. As-Sayuthy's Al- Jalalain (Commentaries of the Two Jalals) was a popular commentary on the Qur an, Kitab Arba'in (Book of Forty Traditions) by an-Nawawy was used as a primer for Tra- ditions, and the Nail al-Authar (Serenity of the Hopeful) by asy-Syaukany, was com- monly studied for the standards of Muslim behavior. 2 Amin, Saham, 2534.12 Writings by modernist writers from Egypt were used by some schools; among those works was Tafsir al-Kabir (Commentary on the Great Qur'an) by Muhammad Abduh and Rasyid Ridha. The use of such texts, however, was not a general trend. A few schools connnected with modernist Muslim thought introduced some new Indonesian language texts into their classes, but this, too, was not a general practice.3 The message of Islamic teaching and doctrine was covered in a number of works, such as those by Haji Abdulkarim Amrullah. He wrote several works on legal stud- ies (fiqih), taking issue with the traditionalists, and on mysticism (tasauf), calling into question some of the practices of the mystical brotherhoods. These were the two primary Muslim groups in Indonesia that had dominated Muslim thought and prac- tice for three centuries. In llmu Sedjati (Real Knowledge), he outlined the primary principles of Islam by presenting a selection of verses from the Qur'an and comment- ing on them. It was an early form of commentary (tafsir) that was to assume greater importance later.4 5 During this period Mahmud Yunus began work on his commentary on the Qur'an, probably one of several people to do so. He states that he began his translation in the Jawi script, i.e., Malay or Indonesian written in an adapted Arabic script commonly used in the early twentieth century. Yunus published three sections in 1922 when ". . . in general Indonesian religious scholars pronounced that translations of the Qur'an were forbidden (haram)."* A few years later, as a student at Al-Azhar University in Egypt, he received encouragement from a teacher there. The teacher held that translation intended to inform the believers of the meaning of Qur'anic text was permitted (mubah) in Islamic law. Since it helped non-Arabs to understand the message of Islam, it constituted a meritorious act (fardhu kifayah). Yunus reports that the teacher's interpretation encouraged him to continue his work. Period 2. Pluralism in Nationalist Activity (1926-1941) The Sarekat Islam retained some of its influence in the new period, particularly with Muslim nationalists, but it no longer commanded leadership of the entire nationalist movement. Other associations rivaled it in political activity, political thought, and organizational activity. In the late 1920s and throughout the 1930s a plethora of polit- ical groups appeared, each espousing a particularist viewpoint. The primary group was the Partai Nasionalis Indonesia, later known as Partindo, which became the primary spokesman for Indonesian nationalism without Islam as a focus. This organ- ization was the vehicle for Sukarno, an orator from Java, who excited Indonesian nationalists with his fiery defense of nationalist activity during his trial by the Dutch for treason. He spent much of the period in internal exile in the Lesser Sunda Islands and Bencoolen in Southwest Sumatra. Indonesian associations, in general, were clear in their aspirations to wrest political control from the Dutch, even though the ar- rangements and methods for doing so differed. During this period there was a major political debate between the Nationalists and the Muslim nationalists. The Nationalists generally favored a view of religion that reflected the views of Kemal Ataturk (d. 1938) in Turkey and Reza Shah Pahlevi (d. 1944) in Iran, where Islam was viewed as an impediment to modernization and had to be deemphasized and modified to make it fit with a new national spirit. The 3 Yunus, Sejarah Pendidikan, 41^49. 4 Amrullah, Ayahku, 36. 5 Yunus, Tafsir, iii.13 Muslim nationalists charged that Nationalism was too narrow a concept, particularly since it lacked a moral and ethical system. There were numerous attacks by each side on the other in periodicals, the general press, and in speeches. Near the end of the era an attempt was made to forge a new unity, like the earlier Sarekat Islam, in a federa- tion called Gabungan Politik Indonesia (Gapi), but it proved generally ineffective in mobilizing support for its cause among the Indonesian population.6 Within the Muslim grouping during this period, social and religious organiza- tions became important and commanded the loyalty of activist Muslims much more than political associations did. The Muhammadiyah, active in social welfare and matters of worship, took the lead among the modernist Muslims. The Nahdlatul Ulama, founded in 1926, reemphasized the importance of living in accordance with Syafi'i principles. It became the chief representative of the traditionalist group and primary rival of the Muhammadiyah. Other groups, such as the Persatuan Islam and al-Irsyad, commanded the loyalties of smaller groupings, which exercised influence beyond their limited numbers. Competition and rivalry among these associations marked the era, even though in 1938 there was an attempt to rebuild Muslim unity with the organization of a High Islamic Council (Miai). Like Gapi, Miai proved un- able to put forward a energetic program that could stimulate activists. The political viewpoints during the era were expressed in a number of docu- ments. One of the most influential was Sukarno's Surat-Surat Islam dari Endeh (Letters on Islam from Endeh), in which he outlined his views of the modernization neces- sary in Islam. Another was a rebuttal to Sukarno's work by Ahmad Hassan, titled Islam dan Kebangsaan (Islam and Nationalism), which spelled out the moral and ethi- cal advantages of nationalism based on Islam. Aboebakar Atjeh, in a work to be reviewed later in this study, relates how the teaching and learning in Islamic schools underwent significant change in the first part of the twentieth century and how during this era a new maturity evolved. He notes that in the Islamic schools (surau) in the nineteenth century, students learned how to recite the Qur'an from their teachers in an unsystematic fashion. The teacher recited in Arabic until the student grasped the manner, tone, and pronounciation. Each student proceeded at his own pace and stress was placed on pronunciation, not on comprehension. In the standard schools (madrasah) founded by the Nahdlatul Ulama and the Muhammadiyah in the twentieth century, the Qur'an was taught through a systematized form of pronounciation and writing that gave the student a form to use in learning the holy verses. After mastering the principles, the student advanced to various sciences of Islam—the Traditions (hadits), Qur'anic commentary (tafsir), and jurisprudence (fiqh). At the the rural boarding schools (pesantren) the learning was similar, except the learning of Islamic sciences was more intense and advanced than at the standard schools (madrasah). The doctrine and lessons of Islam were popular subjects for Indonesian writers. Cokroaminoto's Tarich Agama Islam (History of the Religion of Islam) encapsulated the modernist, nationalistic Muslim viewpoint. Other works emphasizing a similar theme were published in the 1930s by Munawar Khalil, such as Kembali Kepada Al- Qur'an dan Hadits (Return to the Qur'an and Traditions), which was a promotion of modernist principles for rebuilding a Muslim law in place of that of the Shafi'i school, which had been prominent so long in Indonesia.7 6 Noer, Modernist Muslim. 7 Ockeloen, Catalogus.14 This was the era of the first generation of Qur'ans appearing with Indonesian translation and commentary. They were highly regarded and widely used by mod- ernist Muslims. Persatuan Islam literature in the 1930s emphasized the importance of the effort, and one such work, Al-Hidayah (Guidance), along with a Sundanese ver- sion, appeared on many of its sales lists. Haji Abdulkarim Amrullah continued his work on the lessons of the Qur'an by publishing a commentary of Juz Amma—the last reading section of the Qur'an— called Al-Burhan (The Testimony). He integrated the views of the commentators from the classical and middle period of Islam, such as al-Baghdady, ar-Razy, Ibnu Katsir, and ath-Thiby, with the views of the Egyptian modernists, such as Muhammad Abduh and Thanathawy Jauhary. Munawar Khalil also prepared a book of selected Traditions titled Himpunan Hadits-Hadits Pilihan (Guide to Selected Traditions), and a multi-volume commentary of the Qur'an in Javanese titled Tafasir Qur'an Hidjaatur Rahmann (Commentary of the Holy Qur'an). Further, Dutch retained its position as an intellectual language, even among Muslim intellectuals, as noted in Sjech Ahmad Surkati's Zedeleer uit den Qur'an (Timely Lessons from the Qur'an) and Ibnoe Idrus, Gouden Regels uit den Qoer'an (Golden Rules from the Qur'an). Cokroaminoto introduced a translation of the Tafsir (Commentary) of Maulvi Mohammed Ali of the Lahore branch of the Ahmadiya in the 1920s. The work was criticized by some Indonesians, however, as too free in its interpretation and at odds with some highly respected Traditions.8 A partial translation of that work in Indo- nesian under the title Tarikh AlQur'an (History of the Qur'an)9 was published in Medan in 1941 by Adnan Lubis, a graduate of Nadwa College in Lucknow, India, but that edition received only limited distribution. There were two efforts, however, that were more indigenous in nature than those of Cokroaminoto and Lubis. About 1930 Mahmud Yunus and a colleague, H.M.K. Bakry, published a translation and commentary called Tafsir Qur'an Karim (Commentary of the Blessed Qur'an), which was a continuation of the effort Yunus had begun in the previous era. A work by Halim Hasan was commissioned during Ramadhan 1355 (1937) at the main mosque in Binjei, North Sumatra. Sections began appearing in magazine form in April 1937. In 1942, after twelve numbers were is- sued, the impact of World War II caused publication to cease because of a shortage of newsprint. That publication appeared in both Roman and Jawi script so that readers in both Sumatra and the Malayan States could have access to it. These authors were pioneers since there were no complete translations from ear- lier scholars to use as comparisons. All work had to be carefully checked back against originals as it was translated. Ahmad Hassan gives us more details on the long pro- cess of building a complete commentary. He notes that he published the first section in 1928 and by 1940 had completed the translation through Surah Maryam, i.e., about half way. Moreover, adequate dictionaries, source books, and transliteration schemes were lacking and this condition presented significant difficulties. Not surprisingly, these writers developed some formative materials in those fields as well. H. Mah- mud Yunus constructed a dictionary and Ahmad Hassan formulated a transliteration system for approximating Arabic sounds in Indonesian that offered assistance for Qur'an translation. 8 Mukti Ali, Muhammadiyah, 41. 9 Yunus, Tafsir, iii.15 Period 3. Japanese Occupation and Formative National Effort (1942 to 1945) The Japanese invaded the Dutch East Indies in 1942, quickly defeated the Dutch forces, and took over administration of the region. The Pacific War dominated the period and, consequently, it was an era of mobilization, with all sectors of society ex- pected and required to set aside their own cultural, religious, and political outlooks for the success of the Japanese war effort. Existing political organizations were dis- banded and only associations with clear religious orientation were allowed to func- tion; even they were limited in their activities and carefully monitored. Four leaders—Sukarno, Mohammad Hatta, Dewantoro, and Haji Mansur—supposedly representing four strands of Indonesian life, were given control of a government that exercised autonomy in certain internal affairs. Paramilitary organizations were founded so that the population could be mobilized for the war effort. The two most important were the Putera and the Masjoemi; the first represented non-religious groups and the second was used to organize Muslims. Both groups had home guard auxiliaries which received some military training. The primary political issue of the period was Indonesian cooperation with the Japanese. Indonesian political leaders were ambivalent in this regard. There was one faction, led by Sjahrir, that formed an underground and was in touch with leaders of the Dutch government in exile in Australia, but it was not very active in opposition to the Japanese. Most Indonesian nationalist leaders cooperated with the Japanese and received positions that allowed them to gain administrative experience. The se- vere measures taken to mobilize the economy and the population for the war effort, however, were only weakly supported by these Indonesian leaders. Muslim leaders were no exception. Among Muslims, Haji Mansur, the leader of the Muhammadiyah, expressed the sentiment in several speeches that Islam and Bushido, the Japanese military's code of honor and dedication to Imperial Japan, were compatible. On the other hand, Haji Abdulkarim Amrullah opposed the imposition of the hex keirei on Muslims, i.e., the act of bowing toward Tokyo at the beginning of a meeting to honor the emperor. In a paper titled Hanja Allah (Only God), Amrullah contrasted the principles of Islam with the primary principles of Japanese national life and proclaimed Islam to be su- perior.10 Islamic schools in this period continued to operate, although many closed during the period because of shortages of materials and general economic difficulties. Mah- mud Yunus states in his study on the development of Indonesian Islamic education that textbooks on Islamic subjects used earlier remained in use. Some other materials were added to the curriculum to explain Japanese national values, the role of Indo- nesia in the new East Asian community being constructed by the Japanese, and the importance of victory in the Pacific War. Writing on religious subjects appeared in some newspapers and magazines dur- ing the period, under the scrutiny of Japanese censors. The subject matter had neces- sarily to laud Japanese motives and support Japanese war aims. We have no record of books being published on religious subjects, with the single exception of Amrul- lah's book listed above. 10 Amrullah, Ayahku, 343-58; Umar, Penulisan, 7778.16 Second Era. Independence and National Development (1945 to 1987 continuing) The era after independence differed profoundly from the one preceding it, because outside forces no longer completely controlled the country politically. While Dutch political and military forces were able to reestablish control in some areas of the country in 1946 and 1947, by 1950 that hold was broken and by 1954 even indirect control was ended, except in West Irian, which was relinquished only in 1963. Initial- ly the era shows moderate political stability for the Indonesian political system, fol- lowed by a decade of instability, with the last half of the era showing considerable stability. The economy followed roughly the same trend, although economic setbacks in the mid-1980s showed no corresponding downturn in political stability. Muslims have participated in the national life of the era, though Nationalists have been dominant throughout. Some Muslim groups and personalities have partic- ipated in government, many others have contended for political power and influence, and all have been affected by the national policies that have emerged. Basically, three trends can be seen among Muslims. The most visible group was one that competed for power in the name of Islam. While it mobilized many followers at particular times and briefly headed the government in the early 1950s, its major role has been that of political opposition or inclusion in government in a secondary role. Masjumi, Nahdlatul Ulama, and Partai Persatuan Pembangunan have been the stan- dard bearers for political Islam. This grouping has lost followers, direction, and in- fluence over the time period, but, nonetheless, remains important. A second group consists of those Muslims, who, while clearly identifying with Islam in matters of worship and behavior, have sought accommodation with other political groups, particularly those in power, and have shared to some degree in the prerogatives of public office, patronage, and influence. The size of this group has fluctuated throughout the era and over the past ten years has grown considerably. The third group consists of Muslims who dislike the compromises necessary in a state dominated by a regime not based on Islam. They comprise a comparatively small group of militants who contend that cooperation with political groups not based on Islamic principles is wrong or of no value to Muslim interests. Some of these groups have openly rebelled against the government, while others have been clandestine. The number of these groups has decreased over time. Muslims accepting the system downplay the importance of this third group, while governments throughout the era have stressed the danger to security and stability posed by the militant Muslims and cited their activites against the state as indications of the excesses of which politically-motivated Muslims are capable.11 In each of the periods since independence these three groups interacted in differ- ent ways. Consequently, the stress on religious studies also underwent change, re- flecting the dynamic nature of Indonesian state and society. Period 4. The Revolution (1945 to 1949) On August 17, 1945, a committee of leading Indonesian political figures, established by the Japanese Administration to study the issue of future control of the country, declared Indonesian independence. The new Indonesian state, with popular backing, opposed the reimposition of Dutch control. Four and a half years later, after pro- 11 McVey, "Faith as the Outsider."17 tracted negotiations and military action, the Netherlands officially transferred sov- ereignty. Muslims were theoretically united in Masjumi, a new umbrella organization modeled on the Masjoemi of the Japanese period. Prominent pre-war Muslim organ- izations, such as the Muhammadiyah and the Nahdlatul Ulama, were constituent members. Hizbullah, the paramilitary youth corps formed as a home guard by the Japanese, was associated with Masjumi but fought as part of the armed forces of Indonesia. Political Islam took part in this revolution. Masjumi cooperated with other republican political groups of various ideologies and outlooks, and Masjumi mem- bers served as ministers in several of the cabinets formed during the period and as administrators in government. This was a period of turmoil, with many political and cultural conflicts complicating the larger Indonesian struggle to retain the independence. The nature of the new Indonesia itself was at issue, with some Indonesians favoring a loose federation of states that would serve Indonesian diversity and others favoring a unitary republic. The unitary concept won out, largely because the Dutch attempted to use the federative arrangements to continue their control over several key areas of the country. In areas where the Dutch held control, there were attempts to use local sentiment to form regional states independent of republican control. Muslims in these areas fell into two categories: those who cooperated with the Dutch, as many did in the Sundanese State in West Java, and those who chose to support the Indonesian Republic. The federation-unitary republic issue would be important again in the next period of Indonesian history. Another issue involving Muslims during this period was the role that Islam would have in the new Indonesian state. Muslim political leaders and, surprisingly, most religious scholars recognized the key role in declaring independence under- taken by the Nationalist leaders and agreed to cooperate with those leaders in the struggle to make independence a reality. Although there was some discussion initial- ly about the role of Islam in the state, the issue was generally put aside by all groups, with the understanding that it would be dealt with after the struggle was finished and a constituent assembly could deal with the matter. Meanwhile, Indonesian Mus- lim concerns were somewhat mollified when a Ministry of Religion was founded and a highly regarded religious scholar was placed at its head.12 During this period two groups broke with the nationalist front, one a Muslim group, and the other an enemy of the Muslim political position. The Muslim group, the Darul Islam, was a militant grouping of Muslims who believed Islamic principles should be implemented immediately. Darul Islam leaders declared an Islamic State of Indonesia and conducted guerrilla warfare in various parts of Indonesia for about fifteen years. On the other side of the political spectrum, the Indonesian Communist Party attempted a putsch at Madiun in 1948 that led to armed forces retaliation; the move resulted in destruction of much of the organization and cadre of the Commu- nist Party and made it suspect politically thereafter. During the putsch itself there was bitter fighting between Muslims and Communists that heightened animosity between them and, ultimately, led to strong Muslim action against the Communists at the end of the period of Guided Democracy some eighteen years later. Several books were written by Muslims concerning the political situation of the period. Agama Repolusi (Religion of Revolution), a work by Dr. Hamka, which ap- 12 Kahin, Nationalism, 37-63.18 peared in the early days of the period, urged Muslim cooperation with other Indone- sian factions regardless of outlook and irrespective of religion. A second work, by Mohammad Isa Anshary, Falsafah Perdjuangan Islam (The Philosophy of the Islamic Struggle), appeared near the end of the era. In it, Anshary condemned the Dutch and those Indonesians who had cooperated with the Dutch and also called for Muslims to prepare themselves to assert their claim for the formation of an Indonesian Islamic state. The beginnings of a new education system prompted some authors to write books to train a new generation of Indonesian Muslims. One textbook appearing at that time was Pendidikan Agama Islam (Islamic Education) by Zafry Zamzami, which stressed the issues of God's unity (tauhid) and a religious code of conduct (fiqih). Some works by foreign writers were introduced, such as those by the Egyptian fun- damentalist Hassan al-Banna (d. 1949) and the Egyptian modernist Mahmud Syaltut (d. 1964), and earlier Indonesian works were used as well, such as the Indonesian col- lection of Traditions translated and assembled by Mahmud Yunus in the 1930s. Re- ligious thought in the era centered on God's unity (tauhid) and one of the most prominent books for public use was H. Mansur's Kitab Tauhid (Theology), which stressed those beliefs and practices in Indonesian life that seemed to him not in accord with good Islamic belief. Only a few works on the Qur'an and Traditions appeared in this period. In addition to the Tradition collection already cited, Mah- mud Yunus republished an incomplete commentary on the Qur'an. Ahmad Hassan reissued an early version of his commentary that had first appeared in the late nationalist era prior to the arrival of the Japanese.13 The changed attitudes about religion and Indonesian development were made clear by Halim Hasan in his commentary, which, while published in the next era, was written in large part during the Revolution. He was concerned about the colonial system, still vivid to him and many other Indonesians, and noted two trends during the colonial period that had had adverse effects on the development of Islam in Indonesia. The first was Dutch policy in excluding all books on Islam from abroad which spoke to the development of a dynamic Muslim community. Halim Hasan asserted that commentaries on the Qur'an were banned if they commented at all on the meaning or implications of the Qur'an's message. Such commentaries were allowed to enter the country only if they dealt with matters of language or textual commentary. He concluded that this policy had prevented much religious thinking from reaching Indonesian Muslims, particularly that concerned with modem trends. Halim Hasan's second trend dealt with the propaganda emanating from the Dutch against Islam, describing it as an inadequate religion and one that could not lift its followers from the low state of development they were in. He stated that some Indonesian Muslims fell victim to this propaganda because they could only recite the Qur'an without knowing its meaning and, consequently, had no access to the mes- sage contained in it. While this situation did change somewhat after independence, the number of works in translation from Arabic was low and understanding of the Qur'an remained limited. Given this background, it was the duty of Muslim writers to bring that message to Indonesians in a language they understood, even as the Companions of Muhammad spread the message of Islam in the early days of Islam to non-Arab peoples in languages they understood. 13 Thong and Echols, Checklist.19 Period 5. Period of Liberal Democracy (1950 to 1957) The period of liberal democracy lasted from the transfer of sovereignty on January 1, 1950 until 1957, when President Sukarno declared presidential rule and martial law. It was a period that started with much hope among Indonesians and sank, year by year, into deeper political stagnation and frustration. All the problems of faction- alism that existed in the nationalist era reemerged and produced political stalemate. Muslim-Nationalist controversy over the role of Islam in the state was loud and the positions of the two sides became polarized. The spokesmen on the Nationalist side called for Pancasila, a slogan formulated by President Sukarno at the time indepen- dence was declared, to become the philosophical basis of the state. The spokesmen for organized Muslims called for an Islamic state with Islamic law. One of the most important, and remarkable, political developments was the rebirth and rapid growth of the Indonesian Communist Party under its new chair- man, Aidit. He rebuilt the party by appealing to the rural population of Central Java, which was suffering wretched economic and social conditions, and to discontented planatation workers elsewhere. In the elections of 1955 the Communist Party was able to gamer about 20 percent of the vote and by the end of the era had several mil- lion people enrolled in its own organization or one of its front groups. Muslim political unity was severely harmed during the period. The lingering Darul Islam rebellion and the sympathy of some Masjumi members with its goal of an Islamic state caused division within the party's membership. In 1952 the Nahdla- tul Ulama and several other associations broke off from Masjumi and entered the political arena as separate political parties, again fractionalizing Muslim political strength. As if sealing the permanence of the split, the Nahdlatul Ulama leadership, primarily from Java, formed an alliance with the Nationalist factions and entered into Nationalist Party governments as a coalition partner. Ethnic diversity reemerged in an economic guise as Outer Island areas com- plained that the revenues produced by their areas went to the benefit of Jakarta, the capital, and the population of Java. After the secession of the Nahdlatul Ulama, most of Masjumi's supporters lived in the Outer Islands and most of its leadership came from the Outer Islands. Consequently, Masjumi became identified with the Outer Island viewpoint, as against the Nationalists, primarily from Java, who favored cen- tralization both economically and politically. Political infighting, ethnic divisiveness, and problems of defining national direc- tion, led to a political stalemate in the elections of 1955. Consequently, the Consti- tuent Assembly that met over the next two years was unable to resolve the key ques- tions of national direction and frame a new constitution. By 1957 several Outer Island regions declared economic and political autonomy and in 1958 a full-blown insur- gency occurred. Some Masjumi leaders, after some vacillation, joined the rebellion, but toe party itself did not associate itself with toe rebellion. So Muslims were found on both sides of this national division. Islamic schools flourished during this era. 1955 was the year when most schools were in full operation and there was a sense of optimism about their future. Arabic texts used over toe preceding fifty years continued in use, but new Indonesian texts began to appear about 1950. Several Islamic institutions of higher education, such as the National Islamic Training School (Perguruan Tinggi Agama Islam Negara— PTAIN), a public institution in Yogyakarta, and the Islamic University of North Sumatra (Universitas Islam Sumatera Utara—UISU), a private institution in Medan,20 added a new dimension to Islamic training, and their presence called for the produc- tion of new teaching materials. Munawar Khalil explains in Al-Qur'an dari Masa ke Masa (The Qur'an from Age to Age) that during this particular period knowledge of Islamic principles was limit- ed among the Indonesian population. Specifically in regard to knowledge of scrip- ture, he remarks that the Qur'an had long been neglected among Indonesian Mus- lims and was used in ways that were at odds with "true Islam." He noted, particu- larly, its use as a talisman and a symbol of expiation of sins at the grave-site. These uses he regarded as superstition and folk belief rather than as legitimate forms of Islamic worship. He cited his visits to a home for the elderly where residents were interested in religion. Every night they read tracts and booklets on religion—mostly works traditionally regarded as possessing special spiritual properties—the maulid, barzandji, and dalil. "Very few among them liked to read the Qur'an,"14 he noted. Munawar Khalil's remarks fit with a 1956 statement of Muhammad Ilyas, then minister of religion, who noted that "many people want to obey the dictates of reli- gion, but they... live in darkness and have no clear direction ... because they lack a clear understanding of the teachings of religion."15 In Sejarah Qur'an, Aboebakar Atjeh noted the lack of good Indonesian-language materials for the study of the Qur'an. He explained that there were only works in Western languages and in Ara- bic on the subject and, consequently, only people with access to those languages had the opportunity to study the Qur'an. Aboebakar Atjeh maintained that this lack of access to the scriptures in the Indonesian language was critical because of the influ- ence of the Orientalists on Southeast Asian Muslims. Reflecting a general criticism among Muslims, he stated that these Western observers of Islam over the previous 200 years had judged the scriptures of Islam, the Prophet, and Islam in general, as lacking in substance and verity. Aboebakar Atjeh stated that to counter this critical view of Islam, a strong, pro-Muslim voice was needed that would address these issues in the Indonesian language. He stated that his work was prepared specifically to provide that strong defense of Islamic values. There was extensive writing by Indonesian Muslims throughout this period and, as a result, a whole new Indonesian Islamic literature came into being. Actually, much of the new literature was an updating of thoughts and ideas from the 1930s. The general Muslim view of politics was expressed most forcefully in Isa Anshary's work Ummat Islam Menghadapi Pemilihan Umum (The Islamic Community Faces the General Elections), which attacked the adequacy of Pancasila as a philosophy, sug- gesting it was incapable of providing values for the operation of a state. Isa Anshary also made religious affiliation with Islam synonymous with the Muslim political position. The force of his arguments and those of other Muslim activists like him was not fully supported by some Muslim groups, but the work did encapsulate basic Muslim political beliefs of the period. The viewpoint on religious doctrine was expressed in the work of Ali Alhamidy in Rukun Hidup (The Principles of Islam), which outlined the standard viewpoints of Sunni belief and behavior. Specifically to the elaboration of scripture, Ali AJhamidy contributed Al-Wahyu dan Al-Qur'an (Revelation and the Qur'an), an introduction to the Qur'an and an ardent defense of the verity of Muhammad as Prophet and the Qur'an as scripture. In 1955 two other formative works on scripture appeared. In that 14 Khalil, Dari Masa, v. 15 Razak, Hadits, I, xxiii.21 year H.M.K. Bakry produced Peladjaran Hadits (Lessons in Traditions), a study of Traditions for use in the middle schools. In the same year, with M. Nur Idrus, Bakry also produced a companion piece on the substance of the Qur'an, titled Peladjaran Tafsir Qur'an (Lessons in Qur'anic Commentary). The latter work, consisting of three volumes, was written to meet the curriculum plan of the middle school. Late in the period Al-Djawahir (Essence) by Ahmad Hassan appeared, which was a reader con- taining verses of the Qur'an and selections from the Traditions.16 Razak and Lathief's translation of Muslim's Shahih (Verified Traditions) first appeared in 1956, but we lack the author's statement of purpose from the earliest volume. It consisted initially of only one volume of 512 Traditions, but later two additional volumes were added to bring the total to 1503. Period 6. Guided Democracy (1957 to 1966) The era of presidential rule by President Sukarno was called Guided Democracy (Demokrasi Terpimpin) by him and his supporters, but was termed the Old Order (Orde Lama) by the government that followed. The period was marked by the army's entry into politics and the growth of Communist strength in the countryside and over the direction of national policy. President Sukarno, who labeled his political plans for re-modeling the Indone- sian state "Sukamoism," moved steadily leftward in his pronouncements and, dur- ing the period, there was rising tension between him, the Communists, and the mili- tary leadership. The period ended with the murder of six top generals, which, in turn, prompted the remaining army leadership to move against the Communist party and take control of the government. At the beginning of this era President Sukarno reinstated the 1945 Constitution, which had not been in force during the period of liberal democracy. He also announced that Pancasila would henceforth be the state motto and that, accordingly, the debate on whether Islam could become the basis for operating the state would no longer be considered. These moves were popular among a large part of the popula- tion, particularly the Javanese, the major ethnic group, where Islamic identity did not usually include support of Islamic political parties. Sukarno did, however, continue state support for some Islamic institutions and activities, such as education and mosque building. Politically, Islam lost influence during the period. The Nahdlatul Ulama, already associated with leftist governments in the previous period, continued throughout the period to participate as a coalition member in the governments of President Sukarno. On the other side, Masjumi was dissolved by presidential decree because of its asso- ciation with the rebels in the Outer Islands rebellion. That rebellion was ultimately put down by loyal military forces. The loss of Masjumi to the political Muslim com- munity left many Muslims adrift, and other non-Muslim parties, notably the Com- munist Party, used the opportunity to increase their political influence. Several thou- sand Muslim political activists were arrested throughout the period as part of the Sukarnoist effort to restructure politics and to remove those elements of the Muslim community that represented a political threat, real or potential. Several scholars were caught up in these security sweeps, including Dr. Hamka, a noted religious scholar with an international reputation. 16 Ibid.22 Muslim schools continued operation, although poor economic conditions, par- ticularly high inflation, made operation difficult in many cases. Some schools did close and many others lost students. However, during this era the national Islamic institutes (Institut Agama Islam Negara—IAIN) came into being, that established university-level training in Islamic sciences and provided a state-sponsored means of promoting Muslim scholarship. This was to have a moderate impact immediately and a profound impact later. The institute at Yogyakarta, in particular, became a cen- ter for the development and expression of an Islamic viewpoint adapted to Indone- sian conditions and aimed toward fulfillment of Indonesian needs. The literature produced for schools in this era was written in Bahasa Indonesia with a clear view toward meeting specific needs in the schools. Arab texts, however, still were retained in many subjects, although they were used less frequently than previously at the lower levels of education. In the political discussion of the time, Muslims were called on to reconcile them- selves with a political system that limited Muslim political participation. This was a theme advanced by Notosoetardjo in his book Menggali Api Islam (Discovering the Fire of Islam), which proclaimed Sukamoist principles to be in accord with the pure values of Islam. The same approach was taken by the minister of religion, Muham- mad Zuhri, in speeches in the early years of the era and published in 1962 as Agama Unsur Mutlak dalam Nation-Building (Islam as an Absolute Requirement in Nation- Building). It called on Muslims to emphasize the principles of Islam that would assist in the political, social, and economic development of the nation as expressed in Sukarnoist principles.17 Islamic literature achieved a new plateau during this period. A series of works appeared that were more mature pieces of writing and compilation than had appeared previously. Earlier studies of the Qur'an and Traditions had been partial studies, but now complete works began to be published. Usman al-Muhammady, a scholar located at the Armed Forces Spiritual Center (Pusat Rohani—PUSROH), pub- lished several works which emphasized the development of correct belief and Mus- lim obligations, such as Kuliah Iman dan Islam (Lectures in True Faith and Islamic Belief). H.A. Malik Ahmad published a commentary of a partial section of the Qur'an and, in 1965, Tudjimah published Al-Kuran dan Adjar-Adjarnja (The Qur'an and Its Teachings), originally a speech at the University of Indonesia, which was an analysis of Qur'anic themes. A. Halim Hasan published a selected group of Traditions called Al-Hadits (Traditions), apparently for use in the schools and for the general public. Finally Ash-Shiddieqy and one of his students at the Islamic Training School (PTAIN) in Yogyakarta published works on the use of Traditions in the formation of Muslim law. Important works by Hamka and Ash-Shiddieqy appeared during this period. Hamka's commentary, titled Tafsir Al-Azhar (The Azhar Commentary of the Qur'an) reflects the political turmoil of the times, since it was written during his imprison- ment and expresses his concerns about Communist inroads into state operation. M. Hasbi Ash-Shiddieqy wrote and published Tafsir Qur'an al-Madjied (The Commen- tary of the Praiseworthy Qur'an) in fascicles in the 1960s; they were given special advertising copy in Gema Islam, the leading Muslim magazine of the period, and other Muslim publications. This work eventually became Tafsir An-Nur (The Com- 17 Federspiel, "Muslim Apologists."23 mentary of Enlightenment), a second-generation commentary and, later Al-Bayan (The Clarification), a third-generation commentary.18 During this era some modernist Muslims attempted to expand the influence of Islam by employing new media and to add an Islamic dimension to art forms. The work of several authors reviewed in this study are instructive in that regard. Two army chaplains, for example, Bahrum Rangkuti and Soedirman, wrote scripts for radio and plays, respectively, both using Islamic themes. The new approach was not without its risks, for Rangkuti was roundly criticized by some other religious schol- ars when, on one occasion, he employed the "voice" of the prophet as a device on his radio play. This was regarded as out of line with historical Muslim practice.19 Period 7. The New Order (1967 to 1987 continuing) The New Order (Orde Baru) is the term applied to the current time period by the government led by President Suharto. The designation is made to separate it from the previous era, termed the Old Order (Orde Lama). Politically the New Order Period is really two periods, but economically it is only one. The first part of the period lasted until 1974 and was marked by an attempt by the government to build a unity coalition of legal political elements. Two striking decisions were made in this time frame that had profound implications for the direction of the Indonesian state throughout the period. First, the government renegotiated its debt to foreign coun- tries and, as part of the renegotiation, formulated a development plan which was to be the first of many in seeking to upgrade the Indonesian economy. Second, the Con- sultative Assembly, a parliamentary body which establishes long-term goals for the nation, set forth a policy which called for spiritual development to accompany phys- ical development in upgrading the economy. With the end of the Sukarno era, Muslim political groups favoring an Islamic basis for the state hoped for a renewal of the discussions on that issue. However, the Suharto government made it immediately clear that the 1945 Constitution would remain and that Pancasila would continue to be the state motto and the guiding philosophy of the nation. However, instead of the interpretation given those docu- ments by the Sukarno government, the Suharto government provided new interpretations that supported its efforts to restructure and develop the national state and the economy. There was a restructuring of the political party arrangement in which the num- ber of competing parties was set at three, with all Muslim political parties existing at that time grouped into one umbrella party. Significantly, this reorganization reunited Nahdlatul Ulama members and the former followers of Masjumi in the same party. Regulations gave the government a right to review candidates for election and to dis- qualify those judged unsuitable. This action was effective in limiting the more vocal opposition to government policy that was the trademark of some Muslim politicians at the time. In the period up to 1978, the political views of Muslims vis-S-vis government and other groups was well expressed in Mohammed Rasyidi's Islam dan Kommunisme (Islam and the Issue of Communism), written in the first days of the Suharto gov- ernment. It was a ringing condemnation of Sukamoism and communism, declaring that the behavior of the Communists and Sukarno's leftist followers had seriously 18 Germ Islam, 1962-1966. 19 Noer, Modernist Muslim.24 harmed Indonesian values. Islam was portrayed as an upholder of traditional moral values necessary for the new regime to follow. Later in the era Mukti Ali, then minis- ter of religion, expressed the view of the Muslim activists who favored a union be- tween the New Order government and Muslims in national development. In Agatna dan Pembangunan di Indonesia (Religion and Development in Indonesia), Mukti Ali spoke of the need for religious scholars to be the vanguard in a moral crusade to pro- mote positive values about national development. That view reflected the general government position on the role of Muslim teachers in supporting development. In the area of worship and religious concerns, the works of Sidi Gazalba are rep- resentative of the period. As others before him have done, he stressed behavior (iachlack) as the means for Muslims to achieve the correct orientation in a period when the political and economic order had suffered almost total destruction and were in the midst of reconstruction. The development of scripture underwent a profound development in this time frame, for the state undertook direct involvement in the production of texts. On two occasions the Ministry of Religion appointed committees of scholars from the state-operated Islamic Institutes (IAIN) to produce new com- mentaries of the Qur'an. The works produced by the two committees—reviewed in Chapter 3 below—were milestones in the development of commentaries. The first, Al-Qur'an dan Terjemahnya (The Qur'an and Its Translation), traced the influence of the Qur'an in history as a key to the development of world civilization. The conclu- sions expressed the viewpoint that the Qur'an could still be used as a model for development today. The second work, Al-Qur'an dan Tafsirnya (The Qur'an and Its Commentary), was an attempt to create an official commentary that could guide reli- gious teachers in adapting the lessons of the Qur'an to the modem world, particu- larly in their own writings, sermons, and teaching. The latter part of the New Order period, i.e., 1978 to the present, has been marked by political stability and, despite some setbacks, considerable success in building the infrastructure for an improved economic system. In 1978 the govern- ment abandoned its united front approach, expelled Muslim and splinter nationalist groups from its coalition, and built a new political base encompassing the member- ship of the large state bureaucracy and miscellaneous factions in society. Since then it has placed a great deal of effort on economic development. Today the government is the primary mobilizer of resources, the provider of development plans, and a cheer- leader for the population to assist in that development. The political system developed in the early part of the New Order period remains in place. There have been some modifications, however, that limit opposi- tion parties significantly. Regulations are being enforced that prevent the Friday sermon (khutbah) from being used to promote support for Muslim militants; the symbol of the Ka'bah, the central Islamic shrine located in Mekkah, Saudi Arabia, has been proscribed as an election symbol; and all Muslim organizations have been required to adopt Pancasila as the base doctrine for their activities. Muslim political groups, shunted aside and restricted politically, have, in some measure, come to terms with their vastly reduced political position and have either accepted the role of loyal opposition or retired from the scene. At times that role is an uneasy one, but it is mitigated by the appointment of various Muslim political personalities to appointed positions in legislative bodies at the national and provincial levels. The political situation regarding Muslims in contemporary Indonesia is ad- dressed in Fachry Ali, Agatna, Islam dan Pembangunan (Religion, Islam and Develop- ment). He notes the challenge of modern technology to established institutions of25 traditional societies and recognizes that the process of development has a profound effect. Islam, with its own work ethic, which is seen by believers both as a spiritual and human requirement, makes it possible for Muslims to move from a traditional to a technologically developed society without losing their morality. Matters of religion and general worship have again been important and there have been several shifts in direction. In the mid-1970s Nurcholis Madjid challenged orthodox thinking by questioning the relevance of Islamic scholarship undertaken in the classical era of Islamic history. He insisted that modern Muslims must make their own formulations that need not correspond to the credos of that earlier period. These views appeared in a variety of newspapers and popular Muslim magazines, as well as in a collection of his essays titled Pembaharuan Pemikiran Islam (The Renovation of Islamic Thought). A number of other scholars, among them Harun Nasution, M. Dawam Rahardjo, and Adi Sasono, have held somewhat compatible views and urged rethinking of Islamic lessons for a more clear understanding of the obligations and role of Muslims in Indonesia during a period of national development. Other scholars, such as Muhammad Rasyidi and H. Endang Saifuddin Anshari, took excep- tion to such reconstructive thinking and declared it incompatible with historical Sunni Muslim thought. By the 1980s several new scholars had begun writing about development, among them Amin Rais, Kuntowijoyo, and Jalaluddin Rahmat. The thinking of this entire group is outlined in Fachry Ali and Bahtiar Effendy's Merambah Jalan Baru Islam (Pioneering the New Path of Islam), which expounds the view that Islam is an essential guide for the development of Indonesia, which offers a moral compass for the nation in the midst of modernization and change. In a second development, the government's promotion of Qur'an recitation com- petitions produced a new set of guides and new methodologies for memorizing and reciting the Qur'an; many of those works are reviewed below in Chapter 5. Finally, the growth of the revivalist movement (dakwah), with its stress on revitalization of religious commitment and practice, has also produced new materials to assist in that effort. These include works on the compatibility of Islam with modem science and technology, new readers of Traditions, and books on prayer and religious obligation.20 Several of these books are reviewed in later chapters. Section Z The Qur'an in the View of the Contemporary Indonesian State In Section 1 it was stated that the Nationalist stream of Indonesian political thinking currently controls the political system and that Muslims have had to adapt to this political reality. While there are no restrictions on Sunni Muslims regarding worship and formal religious obligations, there are practical limits on the use of scripture in the political and social realm. This is not the place for a full discussion of the rela- tionship between religion and the state; that has been extensively covered elsewhere by a number of authors.21 The brief remarks that follow are only intended to provide the basic format of the relationship so that our view of Islamic scripture in Indonesian Islam can be seen in context. The Indonesian national state operates within an ideological framework erected by the Nationalists. This framework uses the concept of the nation-state in the Euro- pean tradition, complete with symbols of flag, anthem, state documents, and national 20 Departemen Agama, Terjemahnya, 110-20. 21 McVey, "Faith as the Outsider."26 offices. Its political system reflects the experience of several generations of National- ist leaders in attempting to forge political institutions that would afford them author- ity to develop the nation on Nationalist principles. As noted earlier, security, political order, and economic development came to be governing principles. Hence, elections are painstakingly orchestrated, the legislature is carefully controlled, and authority is consciously centralized in an elite responsible to key governing leaders. Under President Sukarno and then President Suharto, the framework developed by the Nationalists became accepted as national doctrine, in large part, by most participants in the political system and, certainly, by most segments of the popu- lation. The major themes that have emerged are threefold: the 1945 Constitution as the bedrock of state structure; the "Five Principles" (Paticasila) as the state motto, spelling out the primary relationships of all parts of the national community, and economic and political development as a primary national target. Pancasila, in par- ticular, is heralded as encapsulating the teachings of Indonesian nationhood and is a required subject throughout the formal school system and a key ingredient in gov- ernment training programs. Those principles call for "Belief in God," "humani- tarianism," "national unity," "democracy as expressed through representatives of the people," and "social justice." Regarding Islam as inclined toward a dogmatism that not all Indonesians share, particularly the greater part of the Javanese population, and fueled by a non-Indone- sian culture, the early Nationalists called for neutrality in religion. At independence a compromise was made in which a Department of Religion was established to pro- vide support services for all recognized religious groupings in Indonesia. Since approximately 90 percent of the population was identified as at least nominally Mus- lim, attention to Islamic concerns was given priority. Support for mosque building, operation of a pilgrimage service to Mekkah, and the establishment of institutions of religious instruction became integral features of that state support. Under Sukarno and in the New Order period the amount of support has appreciably increased to include a system of national Islamic institutes, a national Qur'an reading competi- tion, and public celebration of Muslim holy days. The Nationalists have long been concerned with developing a brand of religion that is compatible with Nationalist thinking and state direction. In such thinking, religion would offer deep moral commitment, offer a progressive view of economic development, be no threat politically, and produce no ambiguity among its adher- ents regarding ultimate loyalty to the state. Significantly, the state leaders found a large number of Muslims favorable to such an outlook. In particular, there were Muslim leaders willing to champion such a viewpoint without compromising their allegiance to Islam. Two of the last three ministers of religion—Abdul Mukti AJi and Munawir Sjadzali—clearly were representative of that viewpoint. That is not to say, however, that all Muslims embraced the viewpoint heartily; some would favor a view of Islam that calls for fuller association with the great community of believers elsewhere in the world working together on religious themes. Others would insist that only serious Muslims are the proper leaders of a Muslim nation and that Christians, Buddhists and nominal Muslims, who make up much of Nationalist leadership in such Muslim eyes, would have to give way to committed Muslim leadership. This latter view often includes the demand that a Muslim law be placed in effect as the key regulatory document for state policy, pub- lic morals, and public order. For many reasons there is wide acceptance of govern-27 ment programs to promote religious activity, which favors Islam heavily, and calls for regeneration of strong spiritual values as a vital part of national development. Officially the Indonesian government is neutral in religion and, at one level, operates with national symbols and language that avoids reference to the values of Islam or other religions. At another level mention of religion is allowed and its prin- ciples endorsed, but without particular use of the language or symbols of religion itself. The Qur'an and Traditions do not function at either of these levels. At a third level, among believers, religious terms and symbols are used, so long as they are not employed in a context that is at odds with state doctrine. At this level Islamic scripture plays an important role. The three levels can be seen in the P-4 project, a political orientation program for government workers and various segments of society. The 1981 Guide ... for the Islamic Community indicates two levels of awareness of religion. The general direc- tions, introduction to the subject matter, and the government directive are all couched in terms of the first level. Those sections speak to the State Philosophy (falsafat negara) and the Indonesian nation (bangsa Indonesia). God is mentioned in Indonesian nationalist terms consisting of non-Arabic terminology, best rendered as the One Supreme God (Tuhan Yang Maha Esa), and the religious communities are spoken of, as just that, "religious communities" (umat beragamaJ.22 At this first level there are references to piety, the performance of religious duties, and the importance of religious decisions that show official support, but some detachment. Street signs and television announcements are likely to make reference to such matters using Nationalist concepts. "Qur'an recitation is a way of building the spiritual basis of religion and nation." Hence, the role of Islam in nation building is clearly emphasized, and Muslims receive a message that their religion is tolerated and even appreciated by government authorities. The second level of government response to Islam can also be seen in the P-4 document. In the substantive section which addresses the specific case of the Muslim community, terms and concepts take on Islamic form and reference is made to Islamic scripture. The compatibility of Pancasila and Islam is outlined, this time using religious sources as indications of that compatibility. Here Islamic terminology abounds: Allah, fear of God (taqwa), and Al-Qur'an. There is free quotation from the Qur'an and Traditions and arguments are presented along lines familiar to Muslims.23 The blend is an effective one and has been adapted by some Muslim groups outside government, as we shall see in several works discussed later. The third level of response to Islam is found in two sets of readers used in public schools for religious instruction, one for the middle school and one for high school. Here the history and principal teachings of Islam are presented sympathetically. The Sunni teachings are incorporated, but, obviously, issues of contention about Islam and the nation-state are avoided. We take here a section from the chapter titled "The Muslim Individual in Society" to show that approach. 22 Departemen Agama, Pedoman Pelaksam P4,6. 23 Ibid.28 1. Protecting rights and truth. Islam is a religion that teaches humans about peace and safety. Every community values peace and safety because they are requisites for achieving a society that is safe and prosperous. Violating human rights and rights of property is forbidden in religion. Reasoning and human feelings also are opposed to actions which harm humans themselves. In a nation actions which harm security and property rights must be curbed and there must be laws which place things in perspective. Islam teaches the community about protection of rights and truth. In Islam it is recognized that there are counteractions against evil behavior toward others. In al-Baqarah, verse 19 The Command of God: (Arab text, followed by Indonesian rendition). In this verse every Muslim is commanded to fight people who fight them until the enemy yields. Muslims necessarily defend their homeland. People who invade a Muslim nation have to be expelled. If the enemy occupies a mosque, Muslims may not fight them there, unless they begin fighting first. It is clear then that Islam teaches its people to defend rights and truth and to use war only to defend their own property and homeland/*4 Examination of the middle school series showed that there were three volumes25 totaling 324 pages with the Qur'an cited 135 times, the Traditions 21 times, and one other source once. In the high school series, also consisting of three volumes, but containing 480 pages, there were 231 quotations from the Qur'an and 37 from the Traditions.26 This indicates that at one level of operation the state does allow the use of Islamic scripture to be used extensively and to set the tone for the building of morality among believers of Islam. We have observed in this section that the Nationalist ideology of Indonesia does recognize Islamic teachings as a vital part of national life, but that the teachings are limited in area of use. Political Islam is discouraged, and moral guidelines are given support. Section 3. The Use of the Qur'an in the View of the Community of Indonesian Believers The Indonesian Muslim community of believers consists at one level of people who identify in some way with the religion of Islam and hold its principles to be in effect in their lives. As mentioned earlier, this constitutes roughly 90 percent of the Indone- sian population. But within that broad slice of population there are differing percep- tions about the importance of Islam in individual lives. Our description of the Indo- nesian elite earlier indicated that political Islam was anathema to some Indonesian Nationalists, who are, themselves, also Muslims. This is not a phenomenon limited to a small elite. Also our description of Javanese culture indicated that there are many 24 Arif and Daulay, Pendidikan Agama, 88-89. 25 Ibid.; Jalil Muhammad, Pendidikan Agama, vols. 1-6. 26 Ibid.29 Javanese Muslims who place their identification with Islam in the particular context of their Javanese culture. So, at this general level we are dealing with several different evaluations of the importance of Islam to groups and individuals. At another level the community of believers consists of a segment of the total population that has a commitment to Islamic teachings, is aware of the meaning and extent of those teachings, and attempts to follow the principles therein in their per- sonal and public lives. To members of this population, the ritual obligations of Islam are important—prayer, observance of the rites of the Muslim calendar, dietary restrictions, and the pilgrimage. The moral and ethical teachings are observed in the main by this group. Approximately 60 percent of the Indonesian population belong at this level of identification. It is this group that probably most merits identification as the Indonesian Islamic community. At a third level the community of believers consists of those segments of society that associate with Islamic organizations involved in religious education, social wel- fare, worship and missionary activity, political activity, and other matters designed to leave a distinctive Islamic imprint on public activity. While an argument could be made that politics differs from the other concerns dealt with here, it would seem that it is the identification with an organization and the desire to promote those interests in the larger society that make the difference, not the activity per se. This grouping constitutes roughly one-third of the Indonesian population; the number seems to be decreasing because of government actions that have made such activity less attrac- tive. For purposes of discussion in the remainder of this section, we use the com- munity of believers in the second meaning, i.e., as those Indonesians who take the obligations of Islam very seriously, but who do not necessarily belong to any specific Muslim association. We can assume that such believers visit the mosque regularly, observe prayer, and make sure that family members are given Islamic instruction and that religious holidays are observed. They will read Islamic material, from one or more sources, and consciously seek elucidation on how to conduct their lives to accord with the accepted interpretations of Sunni Islam. The scripture of Islam, both the Qur'an and the Traditions of the Prophet, assume an important place in contemporary Indonesian Islam. It is common to find both scriptures quoted in information published for use by Muslims. The words "Firman Allah" indicate a reference to the Qur'an, while "Sabda Muhammad s.a.w." indicates that a Tradition is about to be quoted. In both cases the quotation is first made in Arabic, in Arabic script, followed by the Indonesian translation. In refer- ences to the Qur'an, the chapter (surah) is given; for Traditions, the collection is cited, usually al-Bukhary, al-Muslim, Abu Daud, or at-Tirmidzy. To better understand the extent of the use of these two scriptures, a few concrete examples will be given. 1. The written sermons (khutbah) that appeared in the newspaper Waspada (Medan) each Friday, between April 1985 and April 1986, were reviewed for the use of citations and references. The contributors were all sermon givers (khatib) at one or more mosques in the city during the previous year, so we can assume that their written version was similar to what they probably delivered in their actual sermons (khutbah). Over the year the Qur'an was quoted 161 times and the Traditions 91 times. Other Arabic sources, mostly Qur'anic commentators or prominent writers within the Islamic tradition, were quoted 30 times, while Indonesian writers were cited five times and Western writers only twice. This would indicate that about six citations are made in each sermon with three from the Qur'an, two from the Tradi-30 tions, and one from a classical writer. This is a significant use of religious citations, although certainly not unusual given the purpose and setting.27 2. A four-volume set of books on Islamic jurisprudence by a contemporary Indonesian scholar was also analyzed. The set covered some forty subject areas dealing with standard Muslim belief, practice, and behavior. The references drew heavily on traditional books of Islamic law and jurisprudence. In the four volumes there were 1373 pages of text, with 355 citations from the Qur'an, 380 citations from the Traditions, and 365 sources from classical, middle period, and contemporary Muslim scholars, most of them jurists. The heavy reliance on Traditions and the works of scholars is consistent with the emphasis that these two sources receive in standard Muslim law.28 3. A popular magazine among Muslim activists and the religiously oriented public has articles on Islam's role in various matters of topical importance. A run of five issues in 1984 totalling 480 pages was analyzed for citations of scripture. There were fifty-nine citations from the Qur'an, twenty-nine from the Traditions, and nineteen from standard Muslim scholars.29 While the number is not as great as in the examples above, the same trend is apparent. 4. Two books by prominent Muslim writers on topical subjects for Indonesian Muslims were examined for the same phenomenon. The two books, one on Islamic revivalism (dakwah) and one on defense of Islam (jihad), totaled just short of 400 pages. There were 127 quotations from the Qur'an, thirty-seven from the Traditions, and sixteen citations from other sources on Islam.30 The foregoing examples indicate a strong affinity for use of quoted scripture in the religious information of the Muslim community in Indonesia. But, of course, the Qur'an and Traditions cannot be used indiscriminately. Their use is governed by rules of usage developed by religious scholars over centuries and, even when new lines of thinking are undertaken, those rules of use continue to be observed. The traditionalists, such as those associated with the thinking of the Syafi'i school of jurisprudence, always acknowledge the interpretation of the classical scholars and their successors concerning the importance of a scriptural quotation. Modernists and neo-fundamentalists are concerned with accepted Sunni interpretation as well. Our purpose at this point in the study is to observe the significant use of Qur'an and Traditions in contemporary Indonesian society, but not to imply much more. Other remarks will be made further on in this study when it seems appropriate. With the setting in mind provided by these three sections, we are now ready to review another background, that of the development of religious sources in Islamic history. 27 Waspada (Medan), 1985-1986. 28 Siradjuddin Abbas, 40 Masalah Agama. 29 SuaraMasjid (Jakarta), 1985-1986. 30 Sutan Mansur, jihad; Toha Jahja Omar, Ilmu Dawah.-------2--------- The Legacy of Islam Indonesian Muslims believe themselves to belong to a world-wide community of believers which has a common system of worship, common rituals, and a com- mon history. Consequently, when writing on Islamic subjects, Indonesian Mus- lim scholars respond to the legacy of that common system. There appear to be three points in that legacy that would add perspective to our examination of works on the Qur'an written by Indonesian writers: the events of history that shaped the Islamic community, a high regard for Muslim scholars as the interpreters of religious values, and the importance of Arabic as the carrier of the true religious message. The three sections in this chapter discuss each of these points. Section 1. Islamic Intellectual History There are two kinds of history within the tradition of Islam. One kind relates to the political and military dynamics of empires, dynasties, and states, along with the importance of rulers. Western observers have been more concerned with this type of history than have Muslims, although with the rise of nation-states among Muslim populations, histories of particular regions or countries have become common. Almost none of these treat the history of the entire community, but, rather, treat the first centuries of the common Muslim world and, in later centuries, concentrate on a specific area of that world, usually one equating to a modern nation-state. The second history ignores political trends for the most part and concentrates instead on the development of religious sciences, the views of various sects that emerge, along with their viewpoints, and the production of various scholarly works. These are intellectual histories, which explain the development of religious sciences from the time of Muhammad. Indonesian Muslim writers are acutely aware of this second history, as we shall see in the upcoming chapters. 1. Period of the Prophet Muhammad The period prior to the arrival of Islam is known in Islamic history as the "Age of Ignorance" (al-Jahiliya). The term summarizes the perception of Muslims toward the Arabs of the Arabian Peninsula in the early Seventh Christian Century. They hold that the worship of idols, the popularity of animistic and shamanistic practices, and the practice of customs generally regarded as unfair and often immoral by religious standards were due to the ignorance of the population regarding the message of God. It was not that the area and the population were overly isolated, for the region existed on the edges of two civilizations—the Eastern Roman on the Eastern end of the Mediterranean Sea and the Sassanid centered in present-day Iran and Iraq—and those civilizations did have influence on the region. Christianity, Judaism, and32 Zoroasterism were all known in Arabia and practiced by various tribes. But the self- developed traditions of the region dominated. Hence tribal, clan, and extended family identity was paramount and, at Mekkah, the leading commercial, religious, and cultural center, the dominant tribe was the Quraisy. The primary site of traditional religion was the Ka'bah, also at Mekkah; it was a structure of stone, wood, and mortar, which drew worshippers, especially during a pilgrimage season. The culture of the region also included poets and seers, each using traditional symbols and a poetical language common to the argot of the Penin- sula. It was these traditional traits that were initially impediments to Islam, but when modified through the work of the Prophet Muhammad, took on new meaning and gave the new religion of Islam much of its appeal and strength.1 Muhammad was bom in the tribe of the Quraisy to a non-leader family and was orphaned while young. He was a trader in his early adult life, married well, and became affluent, but, at the same time, was in no way a leading member of the tribe politically. When he reached middle age he undertook religious contemplation and underwent a decisive experience which convinced him he was a messenger (rasul) of God. He believed it was his task to bring the Word of God to the Quraisy, so that they would modify their behavior to accord with the revitalizing moral and religious teaching Muhammad insisted was from God. Quraisy response was largely rejection, on the grounds that Muhammad, who seemed to Quraisy leaders to speak in tradi- tional poetical form and language, was a poet, but certainly not a prophet. They suspected that his real intentions were to gain political control over the Quraisy by using his "religious" message as a guise. The essence of Muhammad's message was contained in a series of oral composi- tions that he claimed were revealed to him from time to time through the angel Jibril. The compositions, he stated, were the Word of God, identical to that sent previously to other prophets at other places in the world. If there were differences between the verses revealed to him and to others, say the Jews and the Christians, it was because the records of others had become distorted over time. The compositions were poetical, highly moralistic in tone, and judged practices and beliefs in Mekkah to be sorely lacking in human compassion. The primary ingredients of early Islam were that there was only One God, Allah, that He sent prophets and scriptures to humans to tell them how to live, and that there was a Day of Judgment when all people would be called to account for the conduct of their lives. Muhammad answered the claim that his compositions were only the work of a poet by asserting that they transcended the usual writings of other poets. He stated that evidence for his claim was in the recitation itself, because it was inimitable and was superior to any other writing; in fact, the Qur'an was a miracle apparent to the reason of any honest thinker. This argument continues to be used by Muslim writers in their response to detractors of Islam. Acceptance of the message began slowly, particularly among some of the less affluent members of the tribe. But there was such harassment to the young commu- nity that members were forced to leave Mekkah; the first group went to Ethiopia, the second, with Muhammad, to Madinah. At Madinah, where Muhammad served as the arbitrator of the tribal factions in that city, the community became militarily strong and developed as a religious, social, and political community. The concept of a community of believers (umat) came into being, which, Muhammad held, tran- 1 Denney, Islam, 46-64.33 scended tribalism, and depended on religious identity for membership. That concept has been maintained throughout history. Muhammad also introduced new customs into the community to replace those commonly followed among the Arab tribes not yet converted to Islam. A "way of the Prophet" (sunnat) arose in this way, by which the practices of worship, general behavior, and ethics were given substance. Finally, the concept of religious law (syari'at), divine and immutable, was developed, which was the measure of God in the lives of all people. The revelations to Muhammad continued throughout the Madinah period until shortly before his death. Later Muslims were to make much of this long period of revelation. They noted that Muhammad was unlearned and, hence, illiterate, and that revelation of an entire book of God was necessarily slow. This gave time, they argued, for Muhammad to apply the message step by step in the building of the new community. The last revelation noted that the message was complete and that Mu- hammad was the "seal of the Prophets," a term interpreted as meaning that no other prophets would follow him. Later, this same verse was taken to mean that the mes- sage was intended for all humankind and that it was not simply a message to that region of Arabia or to the Arabs. The relationship of Muhammad with other religions was mixed. The Ethiopian ruler, a Christian, accepted the first group of Muslim refugees from Mekkah and later Muslim writers praised that ruler's tolerance. But the attitude of the Christian and Jewish tribes in Arabia itself was more hostile. They did not view Muhammad as a prophet, and some of their members made disparaging remarks about his scripture and generally labeled it a fabrication built on incomplete information received in his travels. The most hostile reaction to Muhammad came from the two Jewish tribes in Madinah and, eventually, the situation between those tribes and Muhammad's fol- lowers became so antagonistic that Muhammad expelled the Jewish tribes. This ex- perience has been recalled by Muslims at various times in history and has been a source of suspicion toward the Jews, most notably in eleventh-century Andalusian Spain and in twentieth-century Palestine. Nonetheless, the official doctrine of Islam has remained that Christians, Jews, and other "peoples of the book" (i.e., monethe- ists) are to be allowed to practice their religion undisturbed, so long as they represent no threat to the security of the Muslim community. Most of Arabia came into the community of believers during the lifetime of Mu- hammad. After a long period of warfare between Muhammad's community and the Quraisy of Mekkah, the Quraisy too accepted Muhammad's leadership and became part of the Islamic community. The great shrine at Mekkah, called the Ka'bah, was retained as a center of religious importance, stripped of the numerous idols that sur- rounded it. The Qur'an noted that it had been founded by the Prophet Ibrahim and, hence, was a integral part of Islam. The pilgrimage was incorporated into Islam as well and became an important part of Islamic obligation. Shortly after the conversion of the Quraisy, Muhammad died.2 2. Period of the Righteous Caliphs Having long furnished leaders for Mekkah, the Quraisy tribe, once in Islam, became the source of leadership for the community. Indeed, later formulations by some Sunni Muslim scholars asserted that political leadership of Muslims belonged to the 2 Gatje, Qur'an and Exegeses, 4-18.34 Quraisy. Indeed, many Muslim rulers, even among non-Arabic peoples, produced genealogies that identified a line of ancestry from the Quraisy, if not the family of the Prophet itself. Certainly in the period immediately following Muhammad's death, leadership did come from the Quraisy and from prominent families in that tribe, but that was merely fortuitous for the Quraisy. The new leaders assumed their positions because they were close colleagues of Muhammad. This group, known as the Righteous Caliphs, ruled for a period of about forty years. It was a period marking the expansion of Muslim political control outward across northern Africa to include Egypt, Libya, and Tunisia, across the Levant to Asia Minor, and across Iran to Cen- tral Asia. Over these areas the rulers placed an Arab military rule, governing with traditional Arab practices adapted to Islamic principles. Muslim rule over new lands with peoples of different religions produced problems of identification within Islam. New converts significantly enlarged the community and gave it a different meaning. For reasons of identity, respect, and eco- nomics, the group that had known Muhammad personally asserted its own special identity. Until the rise of the Umawi Empire this group, known as the Companions, were given a part of the booty taken in battle. As witnesses of the Prophet's words, action, and behavior, they had a claim on the intention of Islamic doctrine that new- comers did not have. It is this latter aspect that has endured in Muslim intellectual history. What the Companions had to say about Islam has always been seriously con- sidered by later scholars. Religiously, the era was one of consolidation of the Qur'an and the formation of Islamic thinking. Beginning with the first caliph, Abu Bakar (d. 634), an attempt was made to bring together the Qur'an into a single written document. Until that time the Qur'an had been a series of recitations, known verbatim by various members of the community, with only small sections written on bark, bones, and other writing materials. Under the third and fourth caliphs, Utsman (d. 656) and Ali (d. 661), the Qur'an took standard written form, known as the Utsman compilation (mushhaf) to the Sunnis and the Ali version to the Syi'ahs. That compilation is still acknowledged as the standard version. However, great care was taken to retain the Qur'an as a document for recitation and memorization; even reading marks were included with the text. Centers of Islamic learning at Kufah, Basrah, Madinah, and Damascus all emphasized recitations in accordance with rules that these centers themselves had fashioned, based on their understanding of Muhammad's intention. The period of the Righteous Caliphs ended in tragedy. The family of Utsman insisted on retaining control of the leadership of the community through a kinsman of Utsman named Mu'awiyah (d. 680), while Ali, as the son-in-law of the Prophet and a leading Companion of Muhammad, sought the position of caliph as well. The contest for power ultimately led to warfare between the two factions and Mu'awiyah carried the day, although he never completely vanquished Ali. The community, however, underwent a many-faceted split politically and the two principal sects of Islam came into being. The Sunni, following Mu'awiyah, became the dominant group and adopted the concept of rational thinking found in the former Greek-held areas of the Eastern Mediterranean. The Syi'ah were the groups that followed Ali, who came under the influence of Persian culture, which had a far more mystical outlook than existed in the Sunni areas.3 3 Denney, Islam, 129-42.35 3. The Classical Kingdoms The classical period of Islam is concerned with the political rule of two Muslim king- doms or empires, those of the Umawi (661-750) and of the Abbasids (750-1258). The first was Arab in tone, resting on Arab rulers with Arab law and behavior. Since much of the population was still non-Muslim, Islam was a religion of the rulers and their clients. During the Abbasid period, when large segments of the subject popula- tion had already become Muslim, Islam became a religion with some diversity. At court Islam was a subject of philosophical debate and speculation. At centers of learning, such as existed at Madinah and Basrah, it became a scholastic religion cen- tering on the formulation of Muslim jurisprudential codes (fiqh) that sought to emu- late eternal law (syari'at) called for in the Qur'an. Among the general population, Islam took on popular forms, most notably mys- tical practice, pilgrimages to tombs of saints and sites of veneration, and the use of spells and amulets to assist in the conduct of living. Among the Syr ah faction, the shrine at Karbalah, where the massacred grandchildren of the Prophet, Hassan and Husayn, were buried, took on more importance than a visit to Mekkah itself. These popular practices have been anathema to one line of scholarly thought at various times in Muslim history. Many studies have been written condemning some of those popular practices as having no real basis in scripture and as being innovations that should be expunged. The era saw a number of religious developments. First, the creed of Islam be- came established. In this development a group of religious thinkers, known in his- tory as the Free Thinkers (Mu’tazilah), dominated the Abbasid court during the reign of al-Ma'mun (d. 833), and he declared that viewpoint to be the official doctrine of the empire, punishing those who refused to recognize its validity. The crux of Free Thinker doctrine was that reason is superior to the Qur'an. The theologians Al- Asy'ary (d. 935) and Al-Maturidy (d. 944) provided an intellectual response which, with the help of new political rulers, also destroyed the Free Thinker's political dom- inance. Thereafter the Sunni viewpoint asserted that the Qur'an, as the word of God, is superior to human reason, but subject to reasoning in its interpretation. Mystical practice had been pursued during the lifetime of Muhammad and it de- veloped in importance after his death. Several new practices were introduced from elsewhere in the Middle East and beyond that were suspect to some Muslims. Fur- ther, some of those engaged in mysticism believed they were no longer subject to the constraints of the general religious practices called for by the Qur'an. During this period the issue was resolved to some degree by al-Ghazaly (d. 1111), regarded as the first great renovator of the faith, who laid down guidelines for mystical practice which brought mysticism into line with general religious belief and practice. Through that effort mysticism took on an Islamic identity, even though considerable difficulty remained in making it compatible with Islam based on legal precepts. The third religious development of the period saw the collection of oral recount- ings of the Prophet's sayings, actions, and behavior, which had been passed down to later generations by the Companions. With the collection came the development of a system to analyze the Traditions themselves for verity and accuracy, since "false" ac- counts had cropped up, some intentionally and some unintentionally. The great col- lectors, al-Bukhary (d. 870) and al-Muslim (d. 875), formalized the ultimate standards for such analysis. Their collections produced works that came to be regarded as a second scripture in Islam. This was a means of formalizing the "way of the Prophet" (sunnat), a concept in existence since the Madinah period of Muhammad's mission.36 Finally, codes of religious conduct emerged, built on the lessons derived from the Qur'an and Traditions. To those two sources was added analogy to the principles laid down in those sources and consensus of religious scholars. Many schools of jurisprudence came into existence, four of which survived to the twentieth century. The founders of these schools—asy-Syafi'ie (d. 820), Ahmad bin Hanbal (d. 855), Abu Hanifah (d. 767) and Malik bin Anas (d. 795)—all remain important as historical fig- ures in Islam and as fashioners of religious practice and doctrine. The Syafi'i teach- ings have had particular relevance for Indonesians and have also served as a point of identification for the Indonesian community to religious interpretations that arose among Syafi'i scholars in Egypt. This classical period of Islam, from the beginnings of the Prophet's mission until the Fall of the Abbasids in 1254 AD, was the formative period of Islam. The period has been of special interest to Muslims themselves and to observers of Islam. The form of the two scriptures took place then, as did the emergence of the key doctrines and practices. The era has sometimes come under attack from secularists and from various nationalists as having eventually produced doctrines which later proved unworkable. Fundamentalists and neo-fundamentalists, on the other hand, glorify this era, averring that the true principles of Islam were in operation during this era and that, as a result, Islamic peoples were politically and culturally ascendent. Among scholars in contemporary Indonesia, the era is an important one from which the major materials are drawn for an understanding of contemporary Islamic obliga- tions.4 4. The Middle Period The institutions of Muslim history changed significantly sometime in the eleventh century (Christian). The conquest of much of the Islamic heartland by the Turks from central Asia brought in new political and social institutions that transformed society and government. Ultimately these new traits were adopted throughout most of the Islamic world. The control of land, always important, moved to a feudal system, that is, land use was assigned by a patron to clients in return for certain payments and services. Military service was the major consideration. Significantly this feudal sys- tem paralleled that of Europe but, while their origins may have been the same, they developed separately. Socially, the population saw a distant monarch, the caliph, padishah, or "commander of the faithful," as the supreme authority, with clearer local rulers exercising real power. A second feature of the era was the domination of slave rulers, who came to administer this civilization. Enslaved from frontier peoples, often neutered, young boys were taken to the capital where they were trained and then made, first, part of the elite guards and, for those with promise, the administrators of the realm. They served their rulers and, eventually, a powerful slave might succeed or replace the ruler. The Seljuks in present-day Iraq and the Mamluks in present-day Egypt pro- vided the most prominent dynasties of this type in the Middle East. Such slave dynasties dominated the Islamic world from the Atlas mountains in North Africa to the Hindu Kush in Northern India. The institutions of Islam were adapted by its followers to this new situation. First, mysticism became the dominant religious form. Sufism, as it was known, was practiced by much of the population with sufi masters, known usually as shaykhs, 4 Fazlurrahman, Islam, 85-99.37 living at retreats with groups of disciples. The major mystic orders came into exis- tence, such as the Naqsyabandiya, the Syattariya, and the Qadariya. They gave new meanings to certain Islamic terms, such as the dzikr, the constant repetition of God's names. To mystics, intuitive knowledge (ma'rifat) became important, and the best person was termed the kamil insan, indicating one who regulated his personal life on the basis of intuitive knowledge gained through mystical practice. Many of the shaykhs acquired so much respect that they, in turn, became regard- ed as possessors of supernatural powers, keepers of secret knowledge, and adepts at using their knowledge for overcoming the unknown universe that engulfed human- kind. The shaykhs were asked for blessings, spells, and amulets while they lived, and their tombs became sites of visitation after their death. The practices and beliefs of these shaykhs were not always developed with the teachings of classical Islam in mind. In a second development, legalists (fuqaha') formalized their positions at courts and promoted the application of their codes of jurisprudence to certain actions, such as marriage and divorce, inheritance, and pious endowments. Moreover, the scholars at the major religious centers also continued to develop their law. In Sunni Islam this took the form of accepting the teachings of previous scholars and making comments on the unresolved questions of their formulations. This practice of acceptance, known as "obedience to tradition" (taklid), came to be the accepted manner of legal formulation. The Syr ah retained a doctrine referred to as fresh investigation (ijtihad), wherein a question of importance was decided on original scripture, rather than on the formulations of the scholars of Islam. Eventually, even in the Sunni sect, taklid was questioned by some, although it remained for the modernists in the mid- to late nineteenth century to seriously challenge the practice. A number of works that were to have considerable impact on Indonesian Islam were written in this era by such scholars as as-Sayuthy (d. 1505), Ibnu Hajar al-'Asqalany (d.1567), and an-Nawawy (d. 1277). Third, religious education became formalized in schools known as kuttub. Reli- gion was the key to the entire curriculum, which featured memorizing the Qur'an, learning the teachings of the great scholars, and, often, mystical (sufi) practice. The school system was to be a mainstay until the twentieth century in nearly all Muslim lands. We have already noted its continuance in revised form in Indonesia as part of the state system of education. The Middle Period is important to Indonesian Muslims because the formative years of Islam in Indonesia fall in this era. Early Islam in Southeast Asia was influ- enced by mysticism. There was even an early dispute between those Muslims who adopted Ibnul Arab/s (d. 1240) pantheistic thinking, such as Hamzah Fansuri (d. ca. 1607) in seventeenth-century Aceh. His works were set aside in the following genera- tion by Nuruddin ar-Raniri (d. 1658), who regarded those earlier teachings as non- Islamic and heretical. Convincing the ruling prince of this viewpoint, he had Fansuri's followers imprisoned and otherwise punished for their transgressions and recalcitrance. He then proceeded to issue a number of works on Islam to promote the values generally held by Syafi'i scholars in the Middle East. But, while his work and that of his associates was influential at court and led to the institution of scholars' (ulama) councils that were to prevail until the twentieth century, mystical Islam retained a strong hold on large sectors of the Indonesian population. The Indonesian scholars' councils were dominated by Syafi'i scholars, seldom well trained because of the low grade of local Muslim institutions. This reflected, in38 general, the uneven quality of teachers who were itinerant scholars from mainland Asia, frequently the Hadramaut or the West coast of India. Attendees of these schools used bastardized texts, i.e. those containing sections of Arab originals and commentary on them in Arab and Malay from a number of successive and, often, anonymous teachers. There was no consistency or completeness in those studies. The work of the scholars' councils reflected this state of affairs. But, in this regard, they differed only slightly from their colleagues in the Middle East. The feudal era of Islam is important in the Indonesian context because of the reaction of twentieth-century reformers to it and the identification of the traditional- ists with its scholars. Among the reformers, mystical practice came under bitter at- tack, the work of the religious scholars was judged as woefully inadequate, and the work in schools was seen as lacking as well. Moreover, as we shall see later, the attack on accretions in Islamic belief and action usually centered on the adaptations of Muslims during the Middle Period. Usually the interpretations of the Classical Period were held to be true; those of the Middle Period were suspect.5 5. Modernism and Nationalism Modernist thinking in Islam begins properly with Ibn Taimiyya, a seventeenth-cen- tury North African scholar, who spoke about opening the "door of original applica- tion (ijtihad)" as a means of revitalizing Islam. Ibn Abdul Wahab (d. 1787), in a sepa- rate development, called for returning to the original principles of the four schools of jurisprudence. The theme of renewal had its great populizers, however, in Shah Wali Allah (d. 1762) and Sayyid Jamal al-Afghany (d. 1897). They both called for a return to basic principles of Islam as found in the Qur'an and authentic Traditions of the Prophet. Further, they attacked practices they regarded as antiquated—practices seemingly at odds with modem health, anti-scientific judgments, and non-rational or mystical interpretation of life. They attempted to create thinking that would make Islam appear as a progressive religion in step with modem Western perceptions of progress. Modernism arose immediately after the industrial revolution in the last half of the nineteenth century, and by the turn of the century it had developed an apprecia- ble following in the Middle East. It came at a time when the modem state was com- ing into existence and when the material progress of the West evoked some attempts at emulation among several countries, such as the Ottoman Empire and Egypt. One did not cause the other, but there seems to be little doubt that modernist Islam responded to the Western notions and took on a defensive posture as a result. At the same time, devout Muslims had to reply to the nationalist members of their own societies, who held that the role of religion had to be deemphasized and an identity built on the basis of the national ideal. The exact degree of alienation of religion dif- fered by country. As mentioned in the last chapter, perhaps the most severe nationalist reaction to Islam occurred in Turkey in the 1920s and 1930s. During that period, Turkey's autocratic leader, Kemal Ataturk, revamped the alphabet to cut off the Persian and Islamic past, made the use of Arabic for religious purposes unlawful, and changed men's headgear so as to hinder attempts to touch the forehead to the ground during prayer. These attempts to change society in the name of national development caused bitter reaction among some Turks. Later in the twentieth century, for exam- 5 Goldschmidt, Middle East, 111-72; Vlekke, Nusantara, 80-106.39 pie, many of Ataturk's reforms were rolled back; however, the reforms were not all discarded and, significantly, the theme of nationalism and national development continues. As noted above, Sukarno was an early proponent of nationalism in Indo- nesia and many of his policies and philosophical statements on religion reflected those of Ataturk.6 The modernists had a profound impact on Indonesia, as we noted in the last chapter. Ahmad Dachlan (d. 1923), Ahmad Surkati, and Abdulkarim Amrullah (Hadji Rasul) (d. 1944) were the most noted modernists in Indonesia, having done their work in the early part of the twentieth century. Their work was institutional- ized through the work of the Muhammadiyah and AJ-lrsyad movements. During the same era, Muslim scholars in the Middle East became aware of the work of European writers on Islam and disliked what these scholars wrote. Many of the writers were missionaries or colonial officials who saw Islam and Asia from the perspective of their work and judged it accordingly. Although many of them were quite learned in Islamic history and doctrine, they nonetheless applied a set of critical judgments that called into question the authenticity of the Qur'an, the Traditions, and even the Prophet Muhammad himself. There was a reaction, particularly by the Egyptian scholars, who wrote refutations of the Orientalists' works. Again, this atti- tude has been passed on to the Indonesians, who saw some of the Dutch colonial administrators interpreting Islam and local customary law in a similar fashion. One of the most despised scholars was C. Snouck Hurgronje, who used his impressive knowledge of Islam clearly to further Dutch policy in the Indies.7 Nationalist activity and Westernization seems to have spawned a variant of the Muslim modernist movement, which has come to be termed "neo-fundamentalism." This trend has an activist, and, in some cases, a militant bent. A prime theme of the neo-fundamentalists is that Islam has a code of behavior and a value system that must be implemented immediately in nation and society. The state is seen as valid in a Muslim area only when the government institutes that code of behavior and rec- ognizes those specific values. The Muslim Brotherhood in Egypt was an early representation of neo-fundamentalism. Over three decades that movement has been involved in legal and clandestine activity to bring about changes in the leadership and policies of the country. Maududi (d. 1979) in South Asia offers another example of essentially the same trend. In Southeast Asia neo-fundamentalism has taken several different forms. One representation has been the revivalist (dakwah) movement, which has concentrated mostly on spiritual renovation. In Singapore, Indonesia, and Malaysia, followers of the movement have undertaken efforts to "deepen faith and heighten consciousness" among Muslims. On the other hand, some movements have taken a far more political tack, such as the Pan-Malaysian Islamic Party in Malaysia, which demands the insti- tution of Islamic values as the central theme of government in that country. Whatever form it has taken, neo-fundamentalism has had an impact on Muslim writers and thinkers in Indonesia. 6 Voll, Islam, 183-206. 7 Vlekke, Nusantara, 324-27.40 Section 2. The Position of the Religious Scholar in Islamic Tradition Religious scholars (ulama) have special importance in the Islamic community, whether in the Middle East, North Africa, or Southeast Asia. Members of this calling emerged early in the history of Islam and assumed importance as interpreters of the message of Islam. Despite some changes in their particular emphasis and subject matter, they have remained important to the present time. The discussion of Islamic history in the first section of this chapter has shown the dynamics that called this group into being and the subsequent developments which made them a continuing part of the Islamic scenery. Religious scholars in the Muslim world have traditionally been thoroughly schooled in the sciences of Islam. They have received educations that stress study of the scriptures of Islam, analyzing those scriptures, and learning how to derive rules of behavior from them. Islamic schools under various names, dating back to the Seljuk Sultanate in the tenth century, have provided the base education needed to begin that learning. In Indonesia that institution continues to exist under several dif- ferent names. The title pesantren has been assigned to an institution offering an in- tense form of Islamic education, and it has become the most important type of school in training young Muslims in Islamic sciences. As the last chapter mentioned, Indo- nesia, together with other countries, has now opened another level of training, usu- ally at the university level. In Indonesia that level of training is provided by national Islamic Studies institutes (Institut Agama Islam Negara—IAIN). Indonesian Muslim writing on Islam generally was prepared by teachers in the pesantren during the first half of the twentieth century, but in recent years teachers in the IAINs have contrib- uted the greater number of books and papers.8 Throughout Islamic history, learning has usually been viewed as a master-disci- ple relationship, frequently with pedigrees traced to the Prophet himself. Pedigrees constitute an important standard of education and sharp breaks with traditional views occur only slowly. Such breaks would harm the authority of the person mak- ing the breaks, calling his pedigree and authority into question. Reverence for one's intellectual predecessors has generally been maintained, even when new trends and thoughts severely challenge the accepted views of Muslim religious activity and society; justifications for any change are usually accommodated within tradition. We saw in the first chapter how one Indonesian writer of a commentary broke with the past but cited his teacher as supporting him in the action. We shall also see in the next chapters a heavy reliance on the works of previous scholars of Islam. Their investigations, interpretations, and standards will be cited time and again as the basis for a later author's conclusions. These earlier writers have painstakingly described the sciences of Islam with great thoroughness and finality and, consequently, have left little space for overarching reviews of doctrine and worldview. What exists in Islamic learning is a scholasticism not essentially different from that of most other major religions at particular times in their histories. Modern Muslims generally do not seriously challenge that approach, despite some attempts to do so by individuals or small groups. An understanding of that scholasticism is important to our study of Indonesian works concerned with the Qur'an. As Ahmad Sunarto states in a work intended for use in the pesantren, "In order to understand, to study, and to perceive what Al- 8 Fachiy Ali, Agama, Islam dan Pembangunan, 153-57.41 Qur'an and Traditions are all about, one must have a knowledge of the science of commentary and the science of the analysis of Traditions."9 Those sciences, of course, are preserved in that scholastic tradition. Munawar Khalil gives us a list of important sources that he notes were used in Indonesia in the mid-1950s. The list contains one classical writer, seventeen from the middle period, four from the immediate pre-modem period, and three from the twentieth century. Prominent among them are: ath-Thabary (d. 932), ar-Razy (d. 1210), Ibnu Katsir (d. 1373), az-Zamakhsyary (d. 1144), an-Nasafy (d. 1310), Ibnul Araby (d. 725), al-Alusy (d. 1835), asy-Syaukany (d. 1872), Abduh (d. 1905), and Rasyid Ridha (d. 1953)™ Aboebakar Atjeh, drawing on important Western observers of Islam, particularly the Dutch scholars L.W.C. van der Berg (d. 1927) and Theodore Juynboll, provides an outline of the core writings of the four major schools of Islamic scholarly thought.* 11 While the list of Arabic sources is far from complete, it does give a good summation, in Indonesian, of the chief sources of the four schools of Muslim law. The author notes, in particular, the importance to Southeast Asia of the works of al-Mahally (d. 1459) to the study of the Qur'an and of Ibnu Hajar al-'Asqalany (d. 1567) and ar- Ramly (d. 1596) to wider issues of religion. The three remain highly regarded among contemporary Muslim writers in Indonesia.12 Just how highly is shown by review of 255 contemporary Islamic boarding schools on Java, where the works of those three authors are cited as being used in a large number of cases.13 Finally, in a recent study, Anthony Johns traces the historical use of Qur'anic commentary in Indonesia from the seventeenth century to the current age. In particular he notes the high importance of works by al-Baidawy (d. 1291), as-Sayuthy (d. 1505), and an-Nawawy (d. 1277). He also reviews the importance of one contemporary Qur'anic commentary by the Egyptian fundamentalist Sayyid Quthub (d. 1966).14 These studies are clear indicators of the importance of historical Muslim scholars to the contemporary scholarship of modem Indonesian Muslim writers. Section 3. The Importance of the Arabic Language The compiling of the Qur'an during the Righteous Caliphs' reigns had a dramatic im- pact on the language policy of the Islamic community. Because the assemblage was regarded as the precise word of God, the letters, words, and grammar contained in the message were viewed as part of that religious message as well. Consequently, Islamic religious sciences have always included philology and grammar as important elements of study and analysis. Arabic is an important language for any Muslim community, since it is the lan- guage of worship, the language of much of the tradition of Islam, and widely believed to be the language preferred by God. Consequently, it remains important to believers, despite the concentration of government policy on promoting Bahasa Indo- nesia as a national language and the inroads of, first Dutch, then Japanese, and, lately, English as the carriers of scientific and technological cultures. In fact, Arabic has been 9 Sunarto, Pokok-Pokok, v. 10 Munawar Khalil, Al-Qur'an Masa ke Masa, 209-13. 11 Aboebakar Atjeh, Sejarah Al-Qur-an, 162-67. 12 Ibid. 13 Direktori Pesantren. 14 Israeli and Johns, Islam in Asia, 115-61.42 strengthened over the last several decades, in part because of efforts by Arab coun- tries to promote Arabic language and culture among Islamic countries and, also, be- cause of a renewed interest in Islamic teaching by Indonesian Muslims themselves. The preservation of the Qur'an's authenticity raises some problems for Muslims living in non-Arabic countries where other languages are used. The question is whether translations can be allowed. The answer has generally been "no"; the Qur'an exists only in Arabic. Those wishing to know the essence of that scripture must use it in Arabic. Ahmad Sunarto summarizes well the Sunni Muslim position regarding the relationship of religious sources and Arabic. "Surely it is our position that al-Qur'an and the Way of the Prophet (sunnat) are our fundamental guides. And both are in the Arabic language."15 We have already noted the problems that confronted Indonesian scholars in the early and mid-twentieth century as they sought to bring the lessons of the Qur'an into Indonesian. The importance of the Qur'an to Muslims has promoted its recitation in its origi- nal language. Consequently, it has long been regarded as a virtue to read it aloud whether one understands it or not. This has fostered the idea of memorizing and learning by the general Muslim community, concepts which remain strong even to- day. We shall see later how significant these practices are in present-day Indonesia. But if the Qur'an is found only in Arabic, there have been accommodations to make its message available in other languages as well. We have evidence of a large segment being translated into Indonesian in the seventeenth century by ar-Raniri. Other Indonesian authors since that time have also rendered verses and passages, some of them quite lengthy, into Indonesian. Today, quotations from the Qur'an and the Traditions are frequently made in religious and non-religious literature. But there is a format for such action. The selec- tion is first presented in its Arabic text, and then given in translation. The entire Qur'an has been made available in a number of languages that way. The word "translation" is usually viewed as having a negative connotation. The term "commentary" (tafsir) is preferred since that term is one used by Muhammad and, while the original intent did not address the issue of another language by extension or analogy, it has come to mean that. The practice has been accepted in Indonesia, as we shall see in the next chapter. The accuracy of the Indonesian "translation" is sometimes an issue. It is of par- ticular concern in translation/commentaries, the subject of Chapter 4 below. In those works, rendering the text of the Qur'an into Indonesian is the key point to enable Indonesian readers to understand the contents. The accuracy of such works is impor- tant to the community, and attention is given to any new translation so that it meets the required standard. A board of scholars, well versed in Arabic and Islam, appoint- ed by the Department of Religion, checks each translation of the Qur'an into Indone- sian before publication, to be sure than it is an accurate rendition and that its com- mentary is in conformity with Sunni doctrine. That approval is not necessarily a foregone conclusion, as we shall see in a later chapter. 15 Sunarto, Pokok-Pokok, v.he Qur'an is highly regarded among Indonesian Muslims, just as it is among Muslims elsewhere in the Muslim world. The Department of Reli- gion's Terjemahnya expresses this standard belief when it states, "The Glorious Qur'an is the Book of God revealed to the Prophet Muhammad which contains the data relating to matters of faith, science (and).. . philosophy. It has regulations which govern human behavior ... for the individual and society, here and in the Hereafter."1 As this study proceeds, similar expressions of regard for the Qur'an as a source of knowledge, insight, and absolute standards will be quoted. Still, the theme sets the stage for introducing a chapter discussing the attempts of Indonesian Muslim writers to make the teachings of the Qur'an comprehensible to their fellow Indonesians. This is the first of four investigatory chapters which examine the Qur'anic literature in Indonesia and provide perspectives concerning that genre. This particu- lar chapter deals with books and studies that concentrate on making the contents of the Qur'an available to Indonesian believers who want to become knowledgeable about it. The first part of the chapter draws together information about authors, their intended audiences, the level of achievement, and the sources used. The main body of the chapter consists of seven sections. The first outlines works that introduce the Qur'an, relate what Muslims believe the Qur'an to be, and describe how Muslim scholars have extracted the teachings in order to develop systematically the stan- dards, doctrines, and practices of Islam. The second section outlines books that deal with Muslim belief regarding the veracity of the Qur'an as the word of God and apologia concerning its role as scripture. The third section introduces the standard methodologies, approaches, and customs that constitute the science of providing commentary on the Qur'an, a science that dates to early Islam and is still in use by religious scholars. The fourth through seventh sections describe the ten primary translation/com- mentaries that have been structured in the Indonesian language. The fourth section describes the initial set of commentaries that came into existence in the late 1950s and early 1960s and provided the basic standards of workmanship against which later commentaries were inevitably measured. The fifth section outlines the characteristics of several studies that have been assigned the label of "enriched" commentaries, because of the approaches they use, the information they provide, or the special insights that their authors had. Section six reviews the publications issued by the 1 Terjemahnya, 27.44 Indonesian Ministry of Religion as standards of translations and commentaries, and the seventh section looks at two recent commentaries. A. Literature Reviewed 1. Amrullah, Haji Abdulmalik Abdulkarim (Dr. Hamka). Tafsir Al-Azhar [The Al- Azhar Commentary of the Qur'an]. Jakarta: Pustaka Panjimas, 1982.12 vols. 2. Atjeh, Aboebakar. Sejarah AlQur’an [The History of the Qur'an]. Jakarta: Bulan Bintang, 1952 (appeared in revised form under the title Falsafat AlQur'an [Philosophy of the Qur'an]. Kota Bharu: Pustaka Aman Press, 1980). 3. Bakry, H. Oemar. Al-Qur'an: Mu'jizat Terbesar Kekal Abadi [The Qur'an: The Greatest Miracle of All Time]. Jakarta: Mutiara, 1982. 4. Bakry, H. Oemar. Tafsir Rahmat [The Merciful Commentary]. Jakarta: Mutiara, 1983. 5. Hamidy, Zainuddin, and Hs. Fachruddin. Tafsir Qur'an [Qur'anic Commentary]. Jakarta: Widjaya, 1959. 6. Hasan, A. Halim, Zainal Arifin Abbas, and Abdur Rahim Haitami. Tafsir Al- Qur'anul Karim [Commentary of the Blessed Qur'an]. Kuala Lumpur: Pustaka Antara, 1969 (Medan, 1955). 2 vols. 7. Hassan, Ahmad. Al-Furqan: Tafsir Qur'an [The Balance: Commentary of the Qur'an]. Jakarta: Dewan Da'wah Islamiyah Indonesia, 1956. 8. Kafie, Jamaluddin. Benarkah Al-Qur'an Ciptaan Muhammad? (Sebuah Analisa). [Was the Qur'an a Creation of Muhammad?—An Analysis]. Surabaya: Bina Ilmu, 1983. 9. Khalil, Munawar. AlQur'an Masa ke Masa [The Qur'an from Age to Age]. Semarang: Ramadhani, 1952. 10. Permono, Hadi. Ilmu Tafsir Al-Qur'an Sebagai Pengetahuan Pokok Agama Islam [The Science of Qur'anic Commentary as a Pillar of the Islamic Religion]. Surabaya: Bina Ilmu, 1975. 11. Rangkuti, Bahrum. AlQur'an: Sejarah dan Kebudayaan [The Qur'an: History and Culture]. Jakarta: Bulan Bintang, 1977. 12. Ash-Shiddieqy, T.M. Hasbi. Sejarah dan Pengantar Ilmu Al-Qur'an/Tafsir [The History and Introduction to the Science of Qur'anic Commentary]. Jakarta: Bulan Bintang, 1954. 13. Ash-Shiddieqy, T.M. Hasbi. Tafsir Al-Bayan [The Clarifying Commentary of the Qur'an]. Bandung: Al-Ma'arif, 1966.2 vols. 14. Sou'yb, Joesoef. Keajaiban Ayat-ayat Suci al-Qur'an [The Miracle of the Verses of the Holy Qur'an]. Jakarta: Al-Husna, 1982 (1975). 15. Surin, Bachtiar. Terjemah dan Tafsir Al-Qur'an: Huruf Arab dan Latin [Translation and Commentary of the Qur'an: Arab and Latin Letters]. Bandung: F.A. Sumatera, 1978. 16. Yayasan Penyelenggara Penterjemah/Pentafsir A1 Quraan. Al Quraan dan Tafsirnya [The Qur'an and Its Commentary]. Jakarta: 1975.11 vols. 17. Yayasan Penyelenggara Penterjemah/Pentafsir Al Quraan. Al Quraan dan Terjemahnya [The Qur'an and Its Translation]. Jakarta: 1971 (1967). 18. Yunus, H. Mahmud. Tafsir Qur’an Karim [Commentary of the Noble Qur'an]. Jakarta: P.T. Hidakarya Agung, 1973.45 19. Zuhdi, Masjfuk. Pengantar Ulumul Qur'an [An Introduction to the Qur'anic Sciences]. Surabaya: Bina Ilmu, 1979. 2 vols. B. Overview of the Literature 1. Authors and Audiences Table 3.1 indicates that over two-thirds of the writers in this section are religious scholars by training and most are teachers in religious schools. With the exception of one student writer, the remaining one-third are Muslim intellectuals, with substantial Islamic training and positions in universities or with the press that involve them with Muslim activities. Most of the authors grew up and functioned for a long period of time in colonial Indonesia, even though their most productive years of writing probably occurred after Indonesian independence. Their educations were in the private madrasah and pesantren and in private teacher-student relationships. Some were able to go abroad for university study, to Egypt and Pakistan. A few were familiar with Western sources, but all were well versed in standard Arabic sources on Islam. Several scholars mentioned here were known for their writings on Islamic subjects that transcend this literature on the Qur'an. Dr. Hamka (Haji Abdul Malik Karim Amrullah), Aboebakar Atjeh, Ahmad Hassan, T.M. Hasbi Ash-Shiddieqy, and Mahmud Yunus were all widely known as leading Indonesian Muslim scholars. Dr. Hamka2 (1908-1981) was an important Muslim figure before World War II and a widely acknowledged leader of the Indonesian Muslim community in his later years during the late 1970s. He also produced several novels, an important biography, and works on moral and religious adjustment to the contemporary milieu. Aboebakar Atjeh3 (ca. 1900-1970) was noted for his work on Islamic mysticism and for an important biography, but he also wrote on a wide range of other Islamic subjects. Ahmad Hassan4 (1887-1962) was a prominent figure in Indonesian Muslim fundamentalist activity from the 1920s to the 1950s, issuing works of Islamic apology and a host of important primers on basic Islamic teachings. Hasbi Ash-Shiddieqy5 (1904-1975) was prominent as a scholar in the first national institutes of Islamic studies in the 1950s and 1960s. His books center on explanations of the Qur'anic sciences and on the use of Traditions for building Islamic law. Mahmud Yunus6 (1899-1973) was important for several important works on Indonesian Muslim education and for publication on the use of Traditions. All the particular works listed here are important and have added to the prominence of the individual writers, but they can be regarded as part of a wider literature for each of these prominent Muslim writers. Two slightly younger scholars of this generation also had wider reputations beyond the preparation of works on the Qur'an. Bahrum Rangkuti7 (b. 1919), a pro- fessional army chaplain and later a senior administrator in the Department of Reli- 2 For Dr. Hamka, see Tamara, Hamka, which is an anthology of recollections about him. See especially Sides Sudyarto, "Hamka, Realisme Religius," pp. 137-64. 3 For Aboebakar Atjeh, see Atjeh, Sedjarah Sufi, xii-xiii. 4 For Ahmad Hassan, see Djaja, Riwayat and Anshari, A. Hassan. 5 For Hasbi Ash-Shiddieqy, see Leksikon Islam, 183-84. 6 For Mahmud Yunus, see Yunus, Tafsir Qur'an Karim, dust cover. 7 For Bahrum Rangkuti, see Gema Islam, II, 25 (February 1963), p. 22.46 gion, wrote Muslim plays and several other works on Muslim institutions. H. Oemar Bakry8 (b. 1916), a publisher and private scholar active in revivalist activities, has prepared many books and articles on the crisis of religious life in the twentieth century. Several other writers of this earlier generation were not as renowned as this first group; their reputations in large part rest with the books considered here. Among this group were Munawar Khalil, Abdul Halim Hasan, and Zainuddin Hamidy. Both A. Halim Hasan9 (1901-1969) and Zainuddin Hamidy10 (d. 1957) worked with other scholars, on Sumatra, in bringing into existence complete commentaries of the Qur'an midway through the twentieth century and for helping to break the prohibi- tion on such studies. Munawar Khalil* 11 (b. 1908, d. unk.) built most of his long- lasting reputation on the production of this single work, although he wrote several others that achieved a modest reputation. Bachtiar Surin12 (b. unknown) is relatively unknown as an author outside the publication of his recent works on the Qur'an. Three are contemporary scholars with modest reputations that extend beyond their studies cited here. Sou'yb13 (b. unknown), a journalist, has several other historical works to his credit. Masjfuk Zuhdi14 (b. ca. 1932) and Hadi Permono15 (b. ca. 1945) are teaching staff members at national Islamic studies institutes and have published several other works on Qur'an and Traditions. We have no biographic information on Jamaluddin Kafie other than that he attended an Islamic boarding school. The two works with collective authors, Tafsirnya and Terjemahnya, were govern- ment sponsored and drew on a group of scholars, well known among their col- leagues, mostly connected with the national institutes for Islamic studies.16 Both are connected with the work of Abdul Mukti Ali17 (b. 1930), who worked on them as a scholar and saw them published when he was Minister of Religion in the 1970s. These works are written primarily by scholars connected with, or reflective of, the modernist school. Adherents of that school of thought were interested in the Qur'an, while traditionalists have been more interested in Muslim jurisprudence (fiqh), which draws its principles from the Qur'an, but also from the Traditions of the Prophet. Traditionalists in Indonesia, to date, have shown little interest in making 8 For Oemar Bakry, see Bakry, Tafsir Rahmat, pp. ii. 9 For A. Halim Hasan, see Sejarah Ulama-Ulama, 251-62. 10 For Zainuddin Hamidy, see reference in Hamidy and Fachruddin, Tafsir Qur'an, ix. 11 For Munawar Khalil, see Daulah Islamyah, 1,12 (December 1957), 26-27. 12 For Bachtiar Surin, see Surin, Terjemah, xx. 13 For Sou'yb, see Sou'yb, Kekuasan Islam di Andalusia, back cover. 14 For Zuhdi, see Zuhdi, Ulumul Qur'an, back cover. 15 For Hadi Permono, see Hadi Permono, Ilmu Tafsir, title page. 16 The members of the team for preparation of Tafsirnya were Bustami A. Gani (chair), T.M. Hasbi Ash Shiddieqy (Deputy Chair), Kamal Muhtar (Secretary), Gazali Thaib, Syukri Ghozali, A. Mukti Ali, M. Toha Yahya Omar, Amin Nashir, Timur Jailani, Ibrahim Husin, A. Musaddad, Mukhtar Yahya, A. Soenaryo, Ali Maksum, Musyairi Majdi, Sanusi Latif, and Abdur Rahim. See Tafsirnya, I, xiii-xviii. The members of the team for preparation of Terjemahnya were T.M. Hasbi Ash Shiddieqy, Bustami A. Gani, Muchtar Jahya, Toha Jahya Omar, A. Mukti Ali, Kamal Muchtar, Gazali Thaib, A. Musaddad, Ali Maksum, and Busjairi Majidi. See Terjemahnya, 9-10. 17 For A. Mukti Ali, see Apa dan Siapa, 1983-84,55-56.47 their own commentaries on the Qur'an, although some have been active in critiquing those of other scholars. However, it is certainly not impossible that they should decide to produce such commentaries. To date, however, they have shown more interest in the translation of Traditions, particularly the specialized collections of the great scholars of Islam. Table 3.1 Authors and Audiences Audience Authors Religious Scholars Muslim Intellectuals Religious Scholars Hal. Hasan Rangkuti Tafsirnya Amrullah Kafie Khalil Muslim Intellectuals Lay Muslims Muslim Permono Students Totals 4 3 Lay Muslims Muslim Students Totals Hamidy Shiddieqy(l) 13 Hassan Shiddieqy(2) Yunus Zuhdi Terjemahnya Atjeh Bakry(l) Bakry(2) 5 Sou'yb Surin 1 9 3 19 Source: Prefaces of the works cited. While all the works in this chapter are probably intended for more than one audience, we have designated the primary audience in each case. The distribution is wide, with most works aimed at the broad belt of Muslim believers; that is, these are general works intended to assist lay Muslims to better understand religious belief and practice. Nine of these works, approximately half, have been categorized as specifically intended for "lay Muslims." In most cases this is implied in the intro- ductory materials. Only one, Terjemahnya, clearly states that it was written specifi- cally for the general public. Among those works designated for religious scholars, one is a student thesis (skripsis), written as partial fulfillment for an undergraduate degree. Tafsirnya, a gov- ernment-sponsored effort, was compiled to make materials available to religious scholars for interpreting the Qur'an in the light of current nationalism and develop- ment policy. It is issued only to knowledgeable scholars and is not generally avail- able to the public. Rangkuti's work was originally a major academic exercise for pre- sentation at a national Islamic studies institute. The work by Halim Hasan deals with formative issues in the Qur'an and moves beyond what would be written for the gen- eral public, although the commentary has had considerable readership among reli- gious scholars, intellectuals, and the public in general. It has enjoyed wide popularity in Sumatra and the Malay Peninsula and has been reprinted in Malaysia in both jam and romanized script for distribution in Malaysia, Brunei, and Southern Thailand. Two works seem to have been prepared for Muslim intellectuals. The Amrullah work is an exercise that relates modern Muslim history to the study of the Qur'an and moves significantly beyond ordinary commentaries, actually toward social anal-48 ysis more than to historical recapitulation. Munawar Khalil's work is highly regard- ed and is used by many other writers to track major historical trends on the devel- opment of Qur'anic exegesis. Four works were written for student use and, accordingly, they contain a large amount of technical information, arranged in learning modules. The works by Zuhdi and Ash-Shiddieqy state that they are intended for use in higher education. Kafie is not specific, but he states that his text consists of recollection and expansion of the teachings of his religious teacher when he himself was a student at an Islamic board- ing school. Z Quality of the Literature The works in this chapter constitute a fairly composite group of writings. Table 3.2 indicates that all but three of the works are restatements of widely accepted Islamic lessons and values. Works in this category have the primary purpose of pre- senting information on the organization, contents, and lessons of the Qur'an and are intended to strengthen orthodox teachings of the religion. The intent fits with state- ments of Indonesian Muslim leaders made elsewhere over the past century that there must be an intensification of Islamic values among Indonesians. Two of the works were less concerned with restatement of the standard values than with making statements about the lessons of Islam with regard to other value systems. In the first case, the work by Kafie deals with criticism made against Islam by its critics, usually outside the community of believers. While its arguments draw entirely on standard Islamic interpretations to defend the religion against polemic and other attacks, it is operating in an arena where the audience may not be believers at all. The second case is that of Terjemahnya, which is pitched to presenting an argu- ment important to the government, namely, that Islam should be seen as a religion in touch with human affairs, especially the modem stress on economic betterment and improvement of the human predicament. Hence its argumentation takes on a differ- ent form than most other works, which are pitched to orthodox approaches. Table 3.2 Qualitative Factors weak substantial strong total 1. Recapitulation of Amrullah Atjeh religious values Bakiy(l) Hal. Hasan Bakiy(2) Rangkuti Hamidy Tafsimya Hassan Khalil Permono Zuhdi Shiddieqy(l) Shiddieqy(2) Surin Yunus 16 2. Comparison of religious Kafie values with other values Terjemahnya 2 3. Examination for improved Sou'yb 1 understanding of Islam 4. Totals 0 14 5 19 Source: Evaluation of the works cited.49 One work, that of Sou'yb, presents material not normally considered in most Muslim writings on the Qur'an, that is, recent research and observations that seem to support Qur'anic interpretations of certain historical events predating Islam. Such new evidence, of course, is intended to enhance the strength of scripture, so it is not out of keeping with the other studies; still, it is different in purpose and context. None of these works are weak and nearly all fall into the "substantial" category where the material is presented carefully and fully. Inclusion in the "substantial" category means that material is accurately presented and that care has been taken to assure that it is technically correct, carefully organized, and well presented. The works of Ash-Shiddieqy fall somewhat short because of the many typographical mistakes and the haphazard organization; still, the information presented is significant and highly appropriate. Several, such as those by A. Hassan, Yunus, and Surin, show considerable technical expertise and constitute important contributions to a literature that was lacking prior to their appearance. Five works merit mention in the strong category. Halim Hasan's work is impor- tant because of the combination of historical, theological, and technical information contained in the introduction. Tafsirnya is important because it is the official Indone- sian commentary on the Qur'an that is designed to set a standard in interpretation and because it makes its case well. Atjeh, Zuhdi, and Rangkuti, on the other hand, have been placed in this category because they have crafted works that present the religious lessons and values with thoroughness and perception. 3. Source Materials Used in the Literature Table 3.3 indicates a heavy use of Arabic sources in the works reviewed in this chapter: 65 percent of the authors cited, 65 percent of the books, and 70 percent of all citations. This group of writers could be expected to consult basic source materials and such materials are, of course, in Arabic. The other citations in Indonesian or Western languages are to special studies of merit, usually important commentaries. The ratio of authors to citations is 1.8, indicating that there was repetition in citing authors. In fact, the pool of sources cited five times or more is fairly extensive, a total of thirteen works. Table 3.3 Statistical Summary of Sources Language Arabic Indonesian Western Total Number of Writers Cited 157 38 59 239 Number of Books Cited 181 49 62 277 Number of Citations 304 64 66 434 Source: References in the bibliographies, notes and text of the works cited. The pool consists of two highly regarded collections of Traditions and one fa- mous commentary, all from the classical period; three famous commentaries from the middle period; and seven commentaries from the modern period. Of the modem commentaries five are from Egypt and two from Indonesia. Finally, there is heavy reliance for material and interpretation on writers of the Syafi'i school and their sue-50 cessors, primarily those in Egypt. Most of the writers of this section specifically state their high regard for those Egyptian writers. Table 3.4 Common Sources 1— Abdul Baqy, al-Mujam al Mufaharas [The Vital Index] (Arabic, modem) 2— al-Bukhary, Shahih [Verified Traditions] (Arabic, classical period) 3— Ibnu Katsir, Fadlailul Qur'an [The Perfection of the Qur'an] (Arabic, mid- dle period) 4— Jauhary, Tafsir [Qur'anic Commentary] (Arabic, modem) 5— al-Mahally and as-Sayuthy, Al-Jalalain [(Commentaries of) the Two Jalals] (Arabic, middle period) 6— al-Maraghy, Tafsir [Qur'anic Commentary] (Arabic, modern) 7— al-Muslim, Shahih [Verified Traditions] (Arabic, classical period) 8— al-Qasimy, Tafsir Mahasin al-Ta'wil [Interpretive Commentary of the Beautiful Qur'an] (Arabic, modern) 9— ar-Razy, Tafsir al-Kabir [The Great Commentary of the Qur'an] (Arabic, middle period) 10— Rasyid Ridha, Tafsir al-Kabir [The Great Commentary of the Qur'an] (Arabic, modern) 11— ath-Thabary, Jami al-Bayan [The Clarifying Commentary of the Qur'an] (Arabic, classical period) 12— Ahmad Hassan, Al-Furqan [The Standard Balances] (Indonesian, mod- ern) 13— Yayasan ..., AlQuraan dan Terjemahnya [The Qur'an and Its Transla- tion] (Indonesian, modem) Source: References in the bibliographies, notes and texts of the works cited. C. Summaries of the Studies. Section 1. Background for a Study of the Qur'an Two of the studies used for this section—Munawar Khalil's The Qur'an from Age to Age and Aboebakar Atjeh's The History of the Qur'an— outline three major points of faith and belief: that the Qur'an is the revealed word of God, that the revelation of the Qur'an was a miracle, and that the Qur'an constitutes a guide or model for Mus- lims to attain a prosperous life on earth and in the Hereafter. Both writers note these points with varying degrees of emphasis. The third study, Bahrum Rangkuti's The Qur'an: History and Culture, deals with God's presence in history and the importance of the Qur'an in that context. Together these works constitute a group that can be de- scribed as introductions to the study of the Qur'an, since they address the contents and themes of the Qur'an in basic language and presentation. Aboebakar Atjeh notes that the Qur'an began to be revealed to Muhammad on the 17th of Ramadhan in the forty-first year of Muhammad's life. This date corresponds to August 6,610 AD. The first revelation, found in the Qur'an in al-'Alacj, came to Muhammad while he was meditating and was brought by the angel Jibril. The last revelation occurred on 9 Zul-Hijjah 10 AH, corresponding to March, 632 AD, about three months before Muhammad's death. The last verse is found in al-Maidah 3. The remainder of the revelations fall between those dates and are categorized as belonging to one of two eras: the Mekkah period (until 622 AD) or the following Madinah period. Some 86 chapters (surah), constituting 1456 verses (ayat), are assigned to the Mekkah period, while 28 chapters, constituting 431 verses, are assigned to the Madi-51 nah period. Of the total volume, about two-thirds of the revelations took place at Mekkah and about one-third at Madinah. "... Mekkah verses . .. [concentrate on] the questions of God's existence and nature, [matters of] belief, eternal punishment, and reward and goodness."18 The Madinah verses are mostly concerned with legal obligations of believers. The Qur'an was revealed in installments over a twenty-three-year period, according to Munawar Khalil, so that it could be firmly fixed in the heart of Muhammad, an illiterate person who had no access to the written word. In small doses it was not difficult for him to master and to teach to other people, little by little. On the second point, i.e., that the Qur'an is a miracle (mujizat), Munawar JQialil's description is succinct and to the point. He states that miracles are of two kinds: ordinary (hissy) and extraordinary (manawy). An ordinary miracle "can be seen by the eye, heard with the ear, smelled by the nose, felt by the hand, tasted by the tongue, or otherwise experienced by the five senses."19 God gives many miracles to his prophets and messengers but the greater number are ordinary. An extraordinary miracle, on the other hand, does not involve the five senses, but must be experienced by the power of reason and through thought. To Munawar Khalil, the Qur'an is a extraordinary miracle and the excellence of its text is apparent to anyone who carefully analyzes it. The miracle exists in the beauty and style of language in which the Qur'an is written; it is without compari- son. In fact, it is impossible for humans to create another writing that compares with the Qur'an. The miracle is even more apparent when it is remembered that Muham- mad was illiterate. After all, short of a miracle, how could an unlettered man produce such a richness of content and beauty of style? Even those Indonesians who do not have a thorough understanding of Arabic, but recite the Qur'an with limited knowl- edge as part of religious activity, can feel the strength and beauty of the Qur'anic text as they recite it. This is proof of the extraordinary miracle. Aboebakar Atjeh speaks to the third point, the Qur'an as guide. He states that Allah revealed the Qur'an as a guide for all people in this life and the Hereafter. History, he says, actually shows how that guide was really important. In early Islam the Arabs carefully followed the principles of Islam and used the Qur'an as a guide; accordingly, they rose to a respected position among the peoples of the world (i.e., during the Period of the Righteous Caliphs, the Umawi Caliphate, and the Abbasid Caliphate). Aboebakar Atjeh notes that the Qur'an has three major themes in its role as guide: improving belief and widening faith, improving behavior and character, and establishing laws for regulating human behavior. It is this last aspect of the Qur'an that recent Indonesian writers have found appealing, and consequently, they have written a number of books purporting to show the Qur'an as a guide to human life. Several of these are analyzed later in this book. In a lengthy exposition of fifty pages, Munawar Khalil outlines thirty-nine points in the Qur'an that constitute a guide for the entire Muslim community. In those points he maintains that the Qur'an's principles are eternal and must be obeyed, that it contains knowledge compatible with modern science and technology, and that Muslims must both learn about the Qur'an and teach it to others. He admonishes his readers that "... the Qur'an must exist in the heart of every person who confesses 18 Khalil, Dari Masa, 13. 19 Ibid., 59-60.52 Islam____"20 His treatment, while descriptive in part and certainly reflective of Sunni Muslim principles of Qur'anic investigation, may best be described as written to fortify belief and heighten awareness of religious obligation. This approach is indicated in an entry titled "The Qur'an is a Guide for the Straight Way." After citing two verses of the Qur'an—al-Baqarah 2,185 and Ali Imran 138—he notes the follow- ing: These verses indicate that the Qur'an is the only book that may be taken as a guide by the people who fear God. The people who fear God are those who per- form His commands and observe His prohibitions. The Qur'an is a guide for the straight way-----21 Bahrum Rangkuti's principal theme is that Muslims recognize God's participa- tion in histoiy and, accordingly, Muslims recognize Him as the final arbiter of events and knowledge. The Qur'an gives ample proof to Muslims of God's role, since it shows him working with prophets and messengers to give guidance to humans and to inform them of the correct actions to be undertaken. Rangkuti provides a four- point analysis of the Qur'an's contents, all of which relate to the involvement of God in the affairs of humans. The larger part of the Qur'an is concerned with the following matters: 1) the efforts of the prophets and their companions or disciples, 2) people who are highly worthy and receive the blessing of God, 3) groups that reject the values of religion, and 4) those that become victims or sacrifices.^2 Rangkuti's work anticipates a number of studies to be covered in the next chapter which deal with the contents of the Qur'an and indices for finding particular refer- ences and information. None of them, however, has the conceptual nature Rangkuti displays in outlining the general themes of the Qur'an. These three studies introduce the Qur'an and give general descriptions to the reader concerning its contents and themes. They constitute a first step in understand- ing Muslim scripture. Section 2. Muslim Belief in the Qur'an as Scripture Three studies deal specifically with Muslim belief on the Qur'an as scripture. Each of the three uses a different approach to make the point about the Qur'an being the word of God. Together they provide a composite of Muslim thinking about universal regard among Muslims for the Qur'an. The works are Kafie's Wins the Qur'an a Creation of Muhammad?, Bakry's The Qur’an: The Greatest Miracle of All Time, and Sou'yb's The Miracle of the Verses of the Holy Qur’an. Kafie asks a rhetorical question about whether the Qur'an might merely have been the thinking of Muhammad and not the real word of God. He answers with the assertion that the Qur'an is truly the word of God, revealed by God to His Prophet Muhammad. He states that the proof of the Qur'an being the word of God and not merely a casual creation of a human [Muhammad] is found in three sources. First, 20 Ibid., 135. 21 Ibid., 95-96. 22 Rangkuti, Sejarah, 42.53 the Qur'an itself states clearly that it is a miracle. Ali Imran 138 asserts, "The Qur'an is a message for all humans and a guide for instructing people who fear God." There are numerous other verses noting that the message was sent through the medium of a prophet, most recently through Muhammad, as stated in al-Haqqdh 40-41. So Kafie concludes that "From a great many verses ... we know this to be true... because of the sources, how it was revealed, its function and its purpose, as well as how it was made dear.. Z'23 to humans. The second proof, according to Kafie, is provided by history. According to him, historians, both Muslim and non-Muslim, have noted the truthfulness and sincerity of Muhammad and have judged that the occurrences and incidents in his life fit appropriately with the Qur'an and the revelation of its verses. His illiteracy, for example, supports the case for the Qur'an being a miracle, because it is only through revelation that Muhammad could have had access to such knowledge. The third proof is found in the words of the Prophet himself, which clarified what was from God and what was not. There is ample evidence in the Traditions that the Qur'an was different from Muhammad's own formulations, as noble as those formulations were, and the difference between the two constitutes evidence of the Qur'an's mirac- ulousness. Bakry supports Kafie's remarks and proofs and adds to them by outlining some of the common arguments used by Muslim polemicists and apologists over the cen- turies to emphasize the role of the Qur'an as a special book and a miracle. The miracle of the Qur'an is in the language and structure of its verses,... in its code of behavior,... in its knowledge of events generally unknown in the age of Muhammad,... in its insight into science and technology,... in its knowledge of the earth's roundness and the sun's revolution,... its prohibition on drinking and gambling,... its prohibition of ecological destruction,... its recommenda- tion of healthy foods and general matters of health practice,... the harnessing of power... for human good,... the regulation of fair trade..., that people do not tire hearing the Qur'an recited and ... its verification that life exists on other planets.24 Kafie's work has one particular section devoted to "answers to critics," which outlines fifteen cases in which doubt has been cast on the authenticity of the Qur'an as the word of God. Some of those "answers" are specific to verses in the Qur'an that some critics have seen as contradictory, as where God says the word was recited to Muhammad, "who did not forget anything, except what Allah desired."25 Other critics contend that the information for the Qur'an could have come from other human sources, such as "Muhammad studied from a religious teacher named Buhaira," who had access to Christian and Jewish scriptures. Still other critics challenge whether God would have given a universal book of guidance in a language which did not have international status. Still another asked why the Muslims histori- cally did not prosper longer if the Qur'an truly was the Book of God. Kafie outlines all of these challenges and responds fully to each. The approach is illustrated by the second challenge and response. 23 Kafie, Benarkah, 28. 24 Bakry, Mu'jizat, 5-6. 25 Kafie, Benarkah, 55.54 Challenge. . . . The Qur'an is based on the memorization of the Companions only. Most of the Companions had already died as martyrs before the Qur'an had been gathered into its written collection. That which exists consists only of what the Companions who were still alive contributed. Consequently, a lot was lost and could not be recovered. And remember, the text of the Qur'an was tran- scribed on scraps of paper, on bone and leaves. The collecting was not systematic and there was no checking of original sources. Isn't it possible that some of it was eaten by dogs and that other parts simply eroded away? ... Response. The collection of the Qur'an into a single collection was originally done at the initiative of Umar and had the consent of Abu Bakar, who was then caliph.... The method of using the Qur'an at that time was the one prescribed by the Prophet... and had been the method used by the Prophet's teacher, Jibril. Zaid bin Tsabit, the Secretary of the Prophet, had been given the task of collec- tion because he was experienced, capable, and highly regarded.... The collec- tion he made was given to Abu Bakar, who protected it until his death. It was given to Umar . . . and later to Uthman who ordered Zaid to write it using the language of the Quraisy____ The collection was completed between 650-651. Later the original writing was transferred to the Umawi rulers in Andalusia---26 Bakry regards the Qur'an as the "most significant miracle" of all those ascribed to Muhammad. This can be seen by the outstanding range and quality of its contents. In the Qur'an all the matters of God's identity (tauhid) are analyzed: the holy attributes of God, the power of God in regulating the earth, the justice of God in rewarding merit with paradise and punishing sin with hell. It clarifies other mystical matters which cannot be perceived by human reasoning alone, such as belief in angels, the Day of Judgment, determinism, belief in holy books, and His revelation to prophets___ The Qur'an is also clear concerning the charge to worship with prayer, fasting, the pilgrimage, the poor tax, and in other ways. It clarifies that God created humans to worship Him, which is the way for people to achieve happiness on earth and in the Hereafter. Perceiving that purpose gives a person real wisdom, and helps one understand about service to society, and good behavior while he lives on earth.27 Sou'yb elaborates further on the issue of the miraculousness of the Qur'an. The first essay centers on Muhammad's early pronouncements, noting that the people of that time doubted the authenticity of those pronouncements and that those pro- nouncements have actually stood the test of modern science. The second essay speaks to the historical record of the ancient Egyptians and, particularly, that history's amplification by the discovery of the Rosetta Stone and the unearthing of mummies. The story that unfolds from the gathering of history is remarkably like 26 Ibid., 56-58. 27 Bakry, Mu'jizat, 24.55 that told in the Taurah of Musa and in the Qur'an. The third essay is about the Muslim holy land, the area around Mekkah in the Hijaz. Sou'yb notes the wealth from oil in the area, the population there, and the references in the Qur'an to the blessedness of that holy land. The fourth essay examines the Muslim holy land again, this time from the standpoint of historical developments. The author notes that all holy lands of other religions have been conquered by foreigners and been subjected to the shame of conquest except for the Muslim holy land which remains a peaceful, holy place. The fifth essay speaks about the ascension of the Prophet Muhammad to heaven to speak with God. The discussion takes place in the context of extrasensory perception and the ability of spiritualists to move outside their own bodies. The thrust of these five essays is that the Qur'an is an accurate accounting of historical, scientific, and psychic phenomena. Sou'yb concludes that the more humans discover about such matters, the more they understand how correct the teachings of the Qur'an really are. These three studies are important to any understanding of the significance of the Qur'an to contemporary Indonesian Muslim society since they iterate the views of the faithful in approaching any study of scripture from an attitude of great awe. This group of studies is differentiated from the introductions in the previous section by its emphasis on the verity of the Qur'an, rather than on the contents of that holy book. Section 3. The Science of Commenting on the Qur'an Muslim examination of the Qur'an has a long history in Islam and, consequently, a science of commentary has evolved that Muslims regard as integral to understanding its contents. Three Indonesian Muslim writers give us information about that science and its importance in learning about the contents and meaning of the Qur'an for con- temporary Muslims. The works are Hadi Permono's The Science ofQur'anic Commen- tary, Hasbi Ash-Shiddieqy's The History and Introduction to Science of Qur'anic Com- mentary, and Zuhdi's, An Introduction to the Qur’anic Sciences. The science of Qur'anic commentary (ilmu tafsir) is succinctly outlined by Hadi Permono. 1. The science of Qur'an commentary is a branch of knowledge which examines the Qur'an—its subject matter... its revelation, the record of its authenticity... its recitation, [and]... its connection with law. 2. The science began in the fourth (Muslim) century with the work of al-Hanfy in his book, Al-Burhan fi Ulum al-Qur’an (The Evidence in the Sciences of the Qur'an). In the eighth century az-Zarkasy finished that work and it was expanded by al-Bulqiny and as-Sayuthy in the ninth century. 3.... 4. The science of Qur'anic commentary is concerned with clarifying the meaning of the Qur'an, outlining its laws, [and] its wisdom . . . through an investigation using the methodology of the science. 5. The difference between the science of Qur'anic commentary and the Qur'anic commentary itself is that the science is theoretical, while the commentary is practical. The science acts as an instrument for the commentary-28 28 Permono, Ilmu, 134.56 The science of Qur'an commentary relies on several sources of knowledge and employs a methodology. Hadi Permono states that the sources used by the commen- tator are the Qur'an itself, the way (sunna) of the Prophet, the confirmation of the first two generations of Muslims (ijma'), and independent investigation (ijtihad) of religious sources. Ash-Shiddieqy gives us an outline of the first point, i.e., the verses of the Qur'an itself, by pointing out seventeen items of specific knowledge a Qur'anic commentator must have of Qur'anic verses in making a commentary. ... he must know the place (Mekkah or Madinah) of revelation and in which season of the year it was revealed;... the order in which the verses of the Qur'an were revealed;... the causes for the revelation of the verses;... the form of the revelation;... the character of the verse and the conditions relating to it;... the meaning of the special words not commonly used;... formation of the tenses;... the analysis of words with several meanings;... knowledge of verses which are clear;... knowledge of voided texts;... an appreciation of the beauty of the Qur'anic language;... an understanding of the power of the scripture so that it is appreciated as a miracle;... understanding of a verse in its context;... knowing the purpose of God's vow in the Qur'an;... application of the examples in the Qur'an;... knowledge of the forms of debate used against Muhammad's various adversaries; and ... a knowledge of the order of all matters that are used in ana- lyzing scripture.29 Hadi Permono speaks to the second and third sources, the "Way of the Prophet" (sunnat) and confirmation of the first two generations of Muslims (ijma'). In this regard he notes that there is a special category of literature from early Islam that deals particularly with Qur'anic commentary. More specifically, what is meant here are records of the words of Muhammad, his Companions, and the prominent mem- bers of the second generation of Muslims as they commented on the Qur'an. "At first all the commentaries of the Qur'an [from Muhammad and his contemporaries] were related orally [in the style of the times]. In the second stage, these commentaries were divided out from other matters of religion; later they formed a special collection."30 Scholars of the age were agreed on the rules of analysis and the form of the col- lection. Ash-Shiddieqy states that the contemporary commentator must be aware of the accuracy of the different historical personages who transmitted commentaries made in early Islam. Some have been judged by the consensus of (Sunni) scholars to have been accurate transmitters, while others have been judged as making spurious and artificial renderings. The use of independent investigation, an important matter in the formation of Islamic law, refers to the use of reason to extend and apply the principles found in Islamic scripture. Early Muslims were divided on whether reason was a valid source of knowledge and a legitimate means of commentary. Widely used from the third through the fifth Islamic centuries, it spawned thinking that resulted in controversy and, ultimately, serious dissension. Subsequently, enough rules on the use of reason were formulated to forestall abuses to the historical viewpoint. In his presentation of 29 Ash-Shiddieqy, llmu Tafsir, 116-21. 30 Permono, llmu, 134-35.57 this subject Hadi Permono notes ten principal reservations concerning the use of rea- son in analyzing religious sources while making a commentary on the Qur'an. It is forbidden to use reason to comment on the Qur'an ... without basing it on the record of the Prophet,... without basing it on the certified principles of religion,... without using the confirming record of the first two Muslim genera- tions, ... for one's own personal viewpoint without regard to wider knowledge, ... for an emotional viewpoint, even if it fits with other conditions,... by basing it on an already existing commentary that is flawed,... basing it on the language of the Qur'an without reference to God's existence in that language,... for de- fending a particular viewpoint, ... by using language of the Qur'an without identifying it as revealed by God and . . . commenting on a matter that is the province of God alone."31 Finally, the science of commentary speaks to the attributes a person must have to be regarded as a valid commentator of the Qur'an. All three writers state that such a commentator must be a pious Muslim beyond reproach. Hadi Permono elaborates on the necessary attributes: He must have true belief ... and carefully follow religion; he must not be- long to deviate sects or otherwise slander Islam; he must not be given over to emotionalism, nor follow innovation in religion and ... he must have good in- tentions; and ... he must have the requisite skills for making a commentary.32 Zuhdi provides a scholarly study of the sources relating to the study of the science of Qur'an commentary. He cites the importance of the timing of the appear- ance of each chapter (surah) of the Qur'an as providing a context for study of the chapter's content. There is a judicious use of scarce materials from early Islam to support his contentions. Moreover, he uses straightforward description, such as his paragraph regarding the compilation of the Qur'an in the time of the caliph Utsman. Our Islamic community honors the organization of the . . . Qur'an estab- lished by the Utsman compilation;... it is a matter free of dispute. ... Is that organization based on God's choice (taufiq) or a human's independent choice (ijtihad)?... The Utsman compilation involved the consensus of the Companions of Muhammad which was the consensus of the world of Islam [at that time]. Consensus itself is one basis of Islamic law [so] we may not oppose it-33 These three studies on the science of commentary are an important prelude to any study of the commentaries themselves, since nearly all Muslims attempt to fol- low the principles of the science as they formulate their commentaries. The Depart- ment of Religion licenses all such commentaries in Indonesia and the use of the science is a consideration in the evaluation made as a condition of issuing permission for the publication of such commentaries. 31 Ibid., 105. 32 Ibid., 82-86. 33 Zuhdi, Pengantar, 157.58 Section 4. Second Generation Commentaries At this point we begin a study of Qur'anic commentaries and differentiate among three historical stages in the development of Indonesian language renditions of the Qur'an, or, called here, generations. The first generation, roughly from the turn of the centuiy until the early 1960s, was marked by partial translations and commentaries. The second generation translation/commentaries were a fulfillment of the earlier effort. These complete translations, which appeared in the mid-1960s, usually had a few notes, footnotes, translation remarks, and, sometimes, a small index. We deal with three of them in this section. Third generation commentaries, which began appearing in the 1970s, are enriched commentaries. They often provide extensive textual comment along with the translation. They have introductions and indices which expand significantly on the contents, themes, or background of the Qur'an. We deal with these in succeeding sections of this chapter. Three works qualify as second generation commentaries, i.e., Ahmad Hassan's The Balance, Hamidy's, Qur'anic Commentary, and Mahmud Yunus's Commentary of the Noble Qur'an. They all began as primary works in the first age of translation in the second quarter of the twentieth century. Difficulties existed for these authors in preparing their works. There was the effort of translating such a large amount of material as the Qur'an from one language to another. Hamidy notes in his work that preparation "was not easy, but, rather, difficult and complex. It involved long study ... and careful analysis."^4 The entire effort took over a quarter of a century. These three works have shown great endurance; they still are in use some thirty years after they first appeared. Their continued popularity is apparent by the number of printings each has had. A. Hassan's work has had seven printings, Hamidy's nine, and Mahmud Yunus's work twenty-three printings. Yunus's commentary remains one of the most popular books on Islam in Indonesia, despite the appearance of new works with more elaborate and scholarly treatment. The format of the three works is similar. The Arabic text is on the right-hand side of the page, the corresponding translation in Indonesian to the left. The printing is clear in both languages, apparently so that reading can be done in either. All three works have footnotes to the Indonesian text, which constitute a part of the commen- tary. All three books have materials at the beginning and end of the text to assist with reading or reference, which is also considered part of the commentary. The contents of three works is similar as well. Hamidy's table of contents pro- vides a good illustration. A. Introductory Notes (32 pages) 1- Technical notes of translation 2- Notes concerning revelation, early structure, and assembly of the Qur'an 3- The custom, practices, and rules for reading the Qur'an 4- God's regulations for human behavior elaborated in the Qur'an 5- Qur'an as the Word of God 6- Explanation of conceptual terms found in the Qur'an B. Concordance of terms in the Qur'an (6 pages) C. Titles and locations of chapters and reading sections (juz) (8 pages) 34 Fachruddin, Tafsir, xviii.59 D. Text with translation and notes (1240 pages) E. Outline of the major points of each chapter (10 pages)35 There are a number of other features that these three works have in common: 1. Definition of Qur'anic terms and problems of translation. Cognizant of the difficul- ties of rendering terms from one language into another, these writers felt that they owed their readers some explanation regarding translation techniques and assump- tions. In this context, Hamidy states that the Arabic word rabb means creator and caretaker, regulator and educator, who arranges and regulates all things in the best and perfect way. Therefore rabb means "leader or director" in Indonesian, even though it does not convey the precise meaning. 2. Definition of Islamic concepts. All three works provide information about basic concepts of belief and practice found in the Qur'an. Presentation differs slightly by author. Hassan uses the introductory section to present such definitions, while the other writers provide concordances where concepts are described along with refer- ences to the text of the Qur'an. Hassan's description of "miracles" provides an exam- ple. Miracles are extraordinary occurrences that indicate the verity of... a prophet. A miracle does not occur through the will of the prophet, but with the permission of God. Examine the cases relating to Isa, Musa, Ibrahim, and others. Because humans are taught by prophets with various kinds of knowledge, God gives them various kinds of miracles.36 3. Outlines of the contents of the Qur'an. Two of the works provide descriptions of the major points in each chapter of the Qur'an as a guide to readers. This device allows the entire content of the Qur'an to be summarized in a fairly short space; in Hamidy it is sixteen pages long and in Mahmud Yunus's work the summary covers thirty pages. Hamidy's outline of Chapter 5 (al-Maidah) provides an illustration: Keeping promises... a feeling of hatred does not in itself constitute a sin... giv- ing assistance in good works ... foods that are forbidden ... God has perfected the religion of Islam ... foods that are permitted .. . the method of performing ritual washing ... God's protection of Muslims ... the Jews break their word ... enmity among Christians ... the error of one who states that "Jesus is God" ... Muhammad is sent as the final prophet------37 4. Footnotes. Footnotes are found in all three texts. About 60 percent of the foot- notes are used to explain or clarify the use of special words and phrases and to para- phrase the text for clearer perception. In some cases authors place the text in the con- text of wider Islamic teaching, others attempt to compare interpretations of past commentators and, occasionally, an example for the contemporary world is cited. The illustration here is to a comparative footnote provided by Yunus in commenting on al-Maidah 60. The text speaks to God's wrath on an earlier people who angered Him with their unrighteousness. 35 Hassan, Al-Furqan, xxi. 36 Ibid., xxi. 37 Fachruddin, Tafsir, 146.60 God transformed them, so that they became monkeys and pigs who worshipped evil____according to most writers of commentaries, Allah changed the faces and bodies of these offenders so that they became monkeys and pigs, later they were expunged from the earth. Specifically in the commentary durr al-mantur [by as- Sayuthi (d. 1505)], this is clarified: "It was not their faces and bodies that were changed, rather their hearts and manners, so that they behaved like apes and pigs." Further, according to the famous commentary----38 Like works in the last chapter, the authors of commentaries often cite the highly respected scholars of the past to provide further explanation. 5. History of the Qur'an. Two of the texts are concerned with Qur'anic revelation, compilation, and preservation. The accounts here differ from those in the texts outlining the science of Qur'anic commentary noted in the last chapter, as one might expect, given the different audience. Hamidy's explanation about assembling the text of the Qur'an into a single book with a standard version offers an example of style and content. At the death of the Prophet, the verses of the Qur'an had not yet been gath- ered into a single book---Some was written on date leaves, smooth stones [and] bones . . . and many people had memorized it, but what was written was not complete. Among those who had memorized it were some who knew it in its entirety and others who knew parts of it. There was no thought about collecting it into one book--- At the time of [the first caliph] Abu Bakar many wars occurred.... There were many martyrs [i.e., those fighting for the Muslims in the wars of the time], who had memorized the Qur'an. This situation caused Umar bin Khaththab [who was to succeed Abu Bakar as caliph] to be ... concerned lest parts of the Qur'an be lost. He suggested that the Qur'an be brought together in one book- Accordingly, Abu Bakar charged Zaid bin Tsabit [a close associate of Muham- mad] to search out and collect the verses. This was a difficult task... but... with several other associates of the Prophet he accomplished it. In the time of Utsman bin Affan [the third caliph] the followers of Islam consist- ed of nations with different languages. Differences began to develop in reading the Qur'an. And, because it was feared that the differences in reading and writ- ing would lead to strife later, the caliph ordered a standard text to be established. ... This work, known as the Utsman compilation (mushhaf utsman), has become the standard, retaining that position even today... .39 6. Indices and Concordances. Aside from the translation into Indonesian, Yunus's commentary provides a concordance, which is important as a statement of purpose in producing the commentary. Yunus states in this regard that "surely bringing out the laws or knowledge and other matters from the Qur'an is not different from bringing pearls out of the ocean. If people only scratch around they will not be very 38 Yunus, Tafsir, 160. 39 Fachruddin, Tafsir, xxxii-xxxiv.61 successful____But if they use some modem search techniques they will gamer many pearls. [The same is true in relation to the Qur'an.] If we read the Qur'an and take seriously its contents, clearly its secrets will be revealed to us. Accordingly Muslims should read the Qur'an daily ... in order to increase belief in God and in order to cleanse their hearts from bad characteristics."40 Yunus's concordance is reflective of standard principles of Islam, but also out- lines indications of the Qur'an's applicability to modern society. In the religious areas, he describes belief toward God, prophets, angels, holy books, the Day of Judgment, and God's power over the destiny of all things. Further, he outlines obli- gations of behavior in law, inheritance, and the five classes of behavior [compulsory, permitted, neutral, abhorrent, and forbidden]. In a contemporary vein he outlines references to economics, physics and chemistry, geography and mathematics, biology and geology, health science, history, and literary activity. Hamidy has an index of about 200 names, places, and terms with scriptural references. Some are short, with only a name and a line of citation, while others, like "Day of Judgment," "Humans," and "Paradise" are lengthy, with about fifty references and as many as 200 citations. The entry on "Angels" serves as an example of the style and content of such definitions. Angels Giving praises to God 2:30-34; Jibril and Mikail 2:97-98; sent only to bring truth 15:8; carrying revelation and warnings 16:2; angels and rebellious people 25:21; will descend on the Day of Judgment 25:25; as winged messengers 35:1; as giving mercy to the inhabitants of the earth 42:5; people who are not believers assign female names to angels 53:27; angels and spirits ascend to God 70:4; character- ized as strong, gentle and submissive 79:1-3; awakening humans 82:10-12; writ- ing the record of humans 50:17-18.41 Second generation commentaries provided accurate translations of the Qur'an into Indonesian, alongside an equally accurate Arabic text, that aimed at providing comprehension to the interested believer. At the same time, as we have seen from the foregoing discussion, the commentaries also provided other materials, such as definitions, concordances, and indices, that further assisted in the comprehension of the Qur'an. Section 5. Third Generation Commentaries Ash-Shiddieqy's The Clarifying Commentary, Halim Hasan's The Commentary of the Blessed Qur'an, and Hamka's The Al-Azhar Commentary constitute a third generation of commentaries. As an attempt to improve on the second generation commentaries outlined in the previous section, they aim at comprehension of the Qur'an's message and, consequently, contain material about the text and the methodology in analyzing the commentary. In some respects they are a combination of second generation com- mentaries and slimmed-down versions of primers on the science of Qur'an com- mentary. Still, these works stress the meaning of the scripture rather than its science. 40 Yunus, Tafsir, "Kesimpulan," 1. 41 Fachruddin, Tafsir, 940.62 These commentaries emphasize the lessons of the Qur'an and their context in Islamic scholarship. Each contains the complete text of the Qur'an in Arabic, with an Indonesian translation and explanatory notes. Each also contains an index, summa- ries, and lists of important terms. The formats of the three works differ slightly, but, significantly, the range of each is approximately the same. The table of contents in Ash-Shiddieq/s work illustrates the range of material provided by these three works. A. Technical notes of translation (3 pages) B. Introductory materials 1. The Arab Peninsula before Muhammad's birth (3 pages) 2. Muhammad the Messenger of Allah (14 pages) 3. The Qur'an (19 pages) 4. The wisdom of the Qur'an being revealed in parts (3 pages) 5. Law contained in the Qur'an (8 pages) 6. The Miraculousness of the Qur'an (8 pages) 7. History of the Qur'an's revelation (7 pages) 8. History of the Qur'an's compilation (14 pages) 9. Commenting on the Qur'an—methods and past efforts (13 pages) 10. Rules for translating the Qur'an (3 pages) 11. Uniqueness of the Qur'an in Arabic (5 pages) 12. The conventions of reading and listening to the Qur'an (6 pages) 13. Recitation (qira'at) (6 pages) 14. Dictionary of terms used in the Qur'an (44 pages) C. Text of the Qur'an, with translation and commentary (1424 pages) D. Outline of major points, listed by chapters (37 pages) E. List of reading sections (4 pages)42 Introductory materials are important in all three studies. Among them, however, Halim Hasan's commentary makes the most use of this section of the work. He has an extensive introduction with carefully constructed sections, each addressing a con- cern or phase of the entire study. That introduction deals with questions of the science of Traditions, general information about the Qur'an, and history of the Qur'an. An example is provided in the second chapter where he observes that "there are several factors (ilmu) important in making a commentary of the Qur'an": 1. The Qur'an is compatible with reason. ... As the revealed word of God, a commentary helps to find happiness in this world and in the Hereafter... ; 2. There are many forms of commentary . .. which relate to the meaning of the Qur'an's stories,... its rules,... its secret matters ... and its other teachings ...; 3. The Qur'an's value will last until Judgment Day [itself]; 4. Every Muslim will find comfort, in keeping with his ability to contemplate the meaning he finds in the Qur'an; 5. There are many levels of understanding the Qur'an; 6. The Qur'an is filled with the many circumstances of the human predicament; 42 Ash-Shiddieqy, Al-Bayan, 790-91.63 7. It is necessary to know the history of the Prophet and his Companions which are found in the Qur'an,... to develop a full appreciation of the Islamic com- munity ... ; 8. The Qur'an describes society in and near the Arab Peninsula [in order that we appreciate the problems of life, behavior, and character that all humans con- front]; 9. People today need to understand the Qur'an so that they honor God,... do His work and humble themselves to Him; 10. The Qur'an has influence on people young and old---It is in matters related to the spirit [that it is most profound]; 11. The great teachers (ulama) regard the Arabic language as the means for dis- covering the meaning of the Qur'an---43 The presentation of Qur'anic material differs slightly among the three works. Ash-Shiddieqy and Hamka present short sections of verses—one to five—with an Indonesian translation alongside the Arabic. Following that material is a lengthy commentary, which may run from one to fifteen pages. There is no attempt to provide a Qur'anic text for continuous reading; rather the stress is on the commentary. Only Hasan uses the format found in second generation commentaries, where the Arabic and Indonesian texts are placed alongside one another and footnotes are listed below. Hamka's commentary on the opening of the fourth reading section of the Qur'an shows the general approach of these writers in explaining the contents of the Qur'an. Hamka comments: The first part of the fourth reading section ... expresses God's advice regarding achievement of virtuousness in this life. God indicates that such goodness w ill not be attained without fulfilling the needs of daily life, while giving a part of those earnings over to ... the aid of others. This relates directly to the sense of faith we have in our hearts--Several other verses outline the form that Islanric society is to take. This is based on fear of God ... so that unity occurs and all enmity disappears. With unity the community becomes morally responsible (ida'wah), issuing the call for goodness and casting aside iniquity_The basis for preserving this unity is fear of God.44 Chapter summaries are an important feature of these third generation commen- taries. Usually placed just before the opening text for a particular chapter, the sum- mary outlines the themes, laws, and major points contained in the chapter. This device provides a synopsis of the text and serves as a guide for readers to compre- hend the important features of the text. There is concern for the definitions of terms in all three books, a feature they have in common with second generation commentaries. This is done either in the text of the commentary, as in the Hamka text, or in a special section, as in Ash-Shid- dieqy's work. The definitions tend to be extensive, apparently with the intention of providing substantial information for the interested reader. Ash-Shiddieqy provides a good example in his entry on "Islam" found in his glossary of terms. 43 H. Hasan, Tafsir, 7. 44 Hamka, Tafsir, 1,103.64 1. Islam a. not opposing [religion] while following and participating in that faith. b. surrendering (read an-Nisa' 94). c. entry [of the non-Muslim to a Muslim country] in a time of peace; not hon- ored during war or other hostilities. d. following [religion] with the lips only (read al-Hujurat 14 and Ali Imran 83). e. following and participating [in religion] with the lips and heart (read al- Baqarah 131; Ali Imran 20) . . . there is confession with the tongue alone. When such confession occurs, [other Muslims] are to protect him, whether the confession is sincere or not-There is also a sincere confession of the heart, confirmed by the members [of the body], in which a genuine surrender to God occurs and [there is recognition that He] controls the fate [of the believer]. f. following, obeying, submitting. g. the name of the religion brought by Muhammad and prophets before him since the Prophet Ibrahim.45 Of the three commentaries, only Hamka deals with later history and contempo- rary events. An example of this concern is apparent in his comment on the influence of Orientalism on the nationalist movements of Asia in the first half of the twentieth century. A philosophy called Nationalism was taught (in Asian countries). And National- ism demanded separation from Islam. In Indonesia [the pre-Islamic, Javanese hero] Gadjah Mada was regarded as more important than [the legendary Indo- nesian Muslim hero] Raden Patah. The Egyptians held the [time of] the pharoahs in higher regard than Islamic history which came later. Iranians were encour- aged to disregard Muhammad because he was not an Iranian. Rather they were to respect [the ancient Medean emperor] Cyrus (d. 529 B. C.), while ignoring such Muslim rulers as Kaikobad (d. 715) and Nushiran (d. 1225). By this method [the Nationalists] hoped that Islam would be scoffed at and belittled by Muslims themselves.... [This degradation continued] until the people accepted the sight of the cassock of the Catholic priest, while belittling the headwear of the Muslim pilgrim (haji).46 Third generation commentaries show improvement over their predecessors, primarily in their attention to the commentary itself, which provides paraphrasing of the text and explanations in religious terms of what particular segments of the text mean. In addition, the ancilliary materials, such as chapter synopses, assist the reader in understanding just what material is under discussion in any particular chapter of the Qur'an. Section 6. Setting National Standards Both The Qur'an and its Translation and The Qur'an and its Commentary were under- taken under the aegis of the Foundation for Translating/Commenting on the Qur'an in 1967 by a directive of the Department of Religion. A wide number of purposes 45 Ash-Shiddieqy, Al-Bayan, 137. 46 Hamka, Tafsir, VI, 346.65 were served by the production of the two commentaries. First, their production became part of the official five-year plans of the national government and were re- garded by many in the Muslim community as evidence that the state was involved in furthering Islamic values in the nation. Second, religious scholars from the national Islamic studies institutes were involved in translating and preparing the accompanying commentary, showing their maturity and ability as scholars of scrip- ture. Third, the Department of Religion wanted to define further standards on the production of commentaries and translations, and these two studies fulfilled that purpose. Fourth, a particular group of Indonesians in and out of government, re- ferred to here as "Muslim-Nationalists," were anxious to have their ideological viewpoint explained through the production of these volumes. The Muslim-Nationalist viewpoint dominates the commentary in both of these studies and takes the following form: God is the creator of all that exists, He created the earth with the abundant riches on the land and in the sea. The heavenly bodies—planets and stars—have their movements fixed by Him. . . . Within that creation there is great benefit for humanity. The alternation of night and day and the varying lengths of each that occur in different latitudes are useful to humans. The oceans allow humans to send goods from one place to another and thereby undertake economic activities.... The rains allow agricul- ture ... [and many other works of God].47 In this Muslim-Nationalist view prophets and scripture have been sent by God to provide a guide to those humans who believe on Him, to behave well and to act as the servants of God. "It is not the role of prophets to clarify science, mathematics, etc. ... but only to prompt people to seek and study, fitting with their capabilities as well as the condition and development of the times. Humans serve as the . . . regents (khalif) of God on earth."48 Humans have been made thinking beings that have more capacity than any other creation for using knowledge and wisdom for good purposes and creating a developed world. The theme of development is repeated frequently. Finally, the Muslim-Nationalists see a need for enlightened rule. The good ruler, it is noted, is one who is physically strong to carry out the duties of office. That ruler has broad intelligence to assess the strengths and weaknesses of the society which he leads. Health and intelligence are necessary requisites and the ruler must fear God, worship Him, and recognize that his own strength is not sufficient unless he is aided by God. These views are further elaborated in a discussion of the salutary effects the ar- rival of Islam had on the Arabs. According to the discussion, prior to Islam the Arabs were idol worshippers, were divided into tribes, and, consequently, were divided in their views of what was important. After Islam arrived their focus on God brought them a high culture and gave them a unique place in history. The text implies that similar benefits could be won by the Indonesians if they were to apply the lessons of Islam seriously as a society and nation. Each of the two studies had its own particular audience, as noted earlier in this chapter, and was prepared to meet the needs of those separate audiences. Nonethe- less, there were some common editorial features. In particular, both works used the 47 Terjemahnya, 113. 48 Tafsimya, 1,81-82.66 same format for a summary at the beginning of each chapter (surah) of the Qur'an. These summaries were intended to provide information and insight about the chap- ter. An opening section, called "introduction," provided basic data, such as when and where it was written and appellations and designations assigned to the chapter. A second section, titled "principles," consisted of a common outline of six points: belief, worship, laws and regulations, promises and warnings, and stories and parables. In its introduction, The Qur'an and its Commentary discusses the intent of each of these classifications, given here in paraphrased form. 1. Concerning faith (keimanan, aqa'id): "The sort of belief outlined in the Qur'an consists of belief in God, His prophets, His angels, holy books which He re- vealed, the Day of Judgment, and determinism."49 When the Qur'an was revealed, religious belief and practice among the Arabs was corrupt, as can be seen by the 360 idols that had been placed alongside the Ka'bah. "Then the Qur'an was sent for sanctifying humanity from the filth of polytheism by import- ing the pureness of belief epitomized in the unity of God, so that the belief and performance [of believers] would no longer be mixed with corruption."50 2. Concerning worship: This is described as the "fruit" or product of good belief, for the person who believes correctly about God and His attributes will certainly want to worship Him. 3. Concerning laws and regulations: The laws of God are those that spell out the human relationship with God, but also the relationship of one society with another, or one nation with another. 4. Concerning promises and warnings: The promises center on the prosperity of those who believe and do good, while the warnings are those made against those who do wrong and hold incorrect views of God and His religion. 5. Concerning stories and parables: The stories and parables constitute examples and lessons by using the narratives of what has happened to people and nations and how such matters relate to the work of the prophets and the functioning of human society. Nearly three-fourths of the Qur'an consists of such narratives?1 An illustration of a chapter summary using these five points of investigation is taken from The Qur'an and its Translation, Chapter 2. al-Baqarah (The Cow) Introduction al-Baqarah, consisting of 286 verses, was revealed at Madinah, with the greater part revealed in the year of the Hijrah, except verse 281 which was re- vealed at Mina during the final pilgrimage of Muhammad. Al-Baqarah ... is the longest chapter in the Qur'an. In it is the longest verse in the Qur'an (verse 282). This chapter is named al-Baqarah because in it the story is related about the cow worshipped by the Children of Israel (verses 67 to 74). The character of the 49 Terjemahnya, 5. 50 Ibid., 6. 51 Tafsirnya, 3-12.67 Jews in general is clarified (in this chapter). It is named the "summit of the Qur'an (fustat al-qur'an)" because it also contains several laws which are not mentioned in other chapters. It is named alif-lam-mim because the chapter begins with those cryptic [Arabic] letters. The principal points are: 1. Belief: The mission of Islam is presented to the community of Islam, the "people of the book" and the unbelievers. 2. Laws: The command to perform worship; to pay the poor tax (zakat); the regulation concerning fasting; the instructions concerning the pilgrimage; the law of retribution; matters that are permitted and forbidden; expenses in the way of Allah; regulations concerning drunkenness and gambling, caring for the poor, prohibition of usury, money lending, expenses, and right of recovery; respect for parents and the elderly; regulations concerning oaths; claims for compensation connected with guardianship; sorcery; regulations concerning the destruction of mosques; regulations concerning proposals of marriage, the dower, limits on marrying unbelieving women and vice versa; the laws of war. 3. Stories: The creation of Adam; the Prophet Ibrahim; the Prophet Musa with the Children of Israel. 4. Miscellaneous: The characteristics of people who fear God; characteristics of unbelievers; attributes of God; parables; the direction of prayer; resurrection after death.52 Beyond the common ideology and points of common format the two studies are markedly different. The Qur'an and its Translation has most of its commentary in an introductory section of a hundred pages. It starts with "What is the Qur'an?," moves through to "History of Preserving the Qur'an," "Commentaries on the Qur'an," "Translating the Qur'an," "The Role of the Prophet," "Contents of the Qur'an," "The Qur'an as a Miracle," "The Qur'an and Knowledge," and ends with the "The Impor- tance of Reciting the Qur'an and the Correct Way of Reciting It." In particular, the commentary stresses the worth and value of the Qur'an as a guide to humanity. The chapter titled "Islam and Knowledge" expresses the view that the Qur’an itself has been a source of useful knowledge to humans throughout history. The chapter states that Islam has generated a large number of books concerning, inter alia, the Arabic language, law, philosophy, correct behavior, drama, and economics. The great libraries that once existed in Baghdad, Egypt, and Cordoba are cited as evidence of the Muslim interest in the dissemination of knowledge. Numerous sciences and areas of knowledge were developed in Muslim history such as linguistics (Ilmu Bahasa), which is excerpted here as an indication of the style and content of the analysis and presentation. To preserve the words in the Qur'an [the early Muslims] assembled Arabic dic- tionaries. In the beginning these dictionaries consisted of small books which ana- 52 Terjemahnya, 7.68 lyzed certain kinds of words, such as those relating to human affairs, animals, plants, or objects. Later al-Khalil assembled [all] Arabic words in one book and developed a system based on ... [phonetics], beginning with the [Arabic] sound 'ain; hence the book was named Kitab al 'Ain (The Book of 'Ain). Later a dic- tionary was assembled by Abu Bakar bin Duraid on the [widely accepted alpha- betical system of] hijaiyah letters, titled Al-Jamharah (The Dictionary). Still later, other dictionaries were prepared by language specialists, such as ... Ibnu Atsir (d.1239)... .53 The Qur'an and its Commentary is multi-volumed, and each section of commentary consists of four parts. An introduction, outlined above, starts the presentation of each chapter. This is followed by a selection of verses, each consisting of two to ten verses, given first in Arabic, followed by an Indonesian language rendition. This in turn is followed by a lengthy commentary which covers the material verse by verse. Last comes the summary, which is a series of short, numbered statements. This fuller discussion, of course, is designed for the scholar, so that all relevant information on a verse is available in a single entry. The editor notes that as much information as possible is brought to bear on textual analysis. In particular, the context (munasabah) and the conditions of revela- tion (asbabun nuzul) are important considerations in such a study. Both considera- tions, in fact, were classical approaches with long popularity and use among the scholars of Sunni Islam. The munasabah technique stresses the relationship of a verse with the verses preceding it. The asbabun nuzul approach emphasizes the conditions that relate to the revelation of a particular verse. A short selection from al-Baqarah 25 illustrates many of the points of style made above. Response to People Who Believe (25) And give glad tidings to those who believe and do good works; and theirs are gardens underneath which rivers flow; as often as they are regaled with food of the fruit thereof, they say: This is what was given us aforetime and it is given to them in resemblance. There are for them pure companions; there forever they abide. Commmentary: This verse outlines God's response to the disbelievers who doubted the warning to them in the Qur'an, namely punishment on earth and in the Hereafter. In this verse, Allah gives his promise to those who believe and behave well. God commands the Prophet Muhammad to issue the "joyful news" to the be- lievers. The nature of the joyful news is that. .. whoever performs and strives toward goodness, fitting with the aims outlined by religion, will be a recipient [of the promise]. God commanded Muhammad to tell everyone who believes and behaves well. The belief desired by God is the kind that shows itself through good actions, that is, belief that is active. On the other hand God does not put much value on action that is not based on proper belief- 53 Ibid., 113.69 In this verse Allah mentions the words "believing" and "good behaving" be- cause "good behaving" is part of belief. In the verse a reward is promised to the people who believe, that is, paradise- "Paradise," according to philology, means "garden" which is attractive ... to those who dwell there.... Paradise contains mysteries, which are not fully comprehended by humans, known only by God. What is necessary to believe is that paradise is a place full of physical and spiritual delights prepared for believers. The form of these delights cannot be compared with those of this earth. Summary: Allah commanded Muhammad to issue the joyful news to those who truly believed that there was a paradise for them in the Hereafter.54 The two government-sponsored studies of the Qur'an are quite similar to third generation commentaries and contain a high standard of translation of the Qur'anic text. There is great similarity with the third generation commentaries concerning historical records and references. The great difference, as pointed out above, rests in the commentary itself, where a particular ideological presentation is evident. While certainly compatible with Sunni Islamic teachings, it is nonetheless quite noticeable. Section 7. Recent Translations/Commentaries Bakry's The Merciful Commentary and Surin's Translation and Commentary of the Qur'an are two important recent commentaries. They are responses to requests from the users of Qur'ans to provide improved features for the use and study of scripture.. In second generation commentaries emphasis was placed on the Indonesian translation while in the third generation commentaries attention was given to commentary itself. Significantly, both Bakry and Surin turn their attention to the Arabic text and to updated vocabulary, terms, and techniques in improving comprehension in the Indonesian translations. The attention to the Arabic text may indicate that there is some renewed emphasis in the public on reciting the Qur'an in Arabic, but if that is so, it is probably only marginal. A better explanation appears to be that Arabic-Indo- nesian text may be preferred in some cases, whereas earlier recitation used Arabic text without the accompanying Indonesian translation. Bakry emphasizes the Arabic text, first, by the size of the type, which is much larger, about twice the size of the Arabic text in the commentaries mentioned in pre- vious sections of this chapter. The size compares favorably with other Arabic lan- guage texts published in Indonesia that have no accompanying Indonesian text. Further, Bakry's text is continuous, in the Arab style, with verse numbers found at the beginning, middle, or end of a line. This is unlike all the other commentaries re- viewed so far, which all employ the style of presenting verses as separate entities with line breaks between them. Bakry's purpose is to conform with the usual rendi- tion of the Qur'an found in the Arabic world; apparently he believes this is more authentic and that the reading is enhanced by this device. Bakry also uses the stan- dard reading marks found in most Arabic Qur'ans—a point he has in common with Ash-Shiddieqy's Tafsir Al-Bayan outlined above. 54 Tafsirnya, 1,81^82.70 Surin attempts to give emphasis to the Arabic text by providing a transliteration of the Arabic into Latin letters. Consequently the reader can read the Arabic script or the Latin script and presumably arrive at an approximation of the same pronuncia- tion. The author gives the standard warning that the Latin text " is not for the pur- pose of changing the Qur'an [with a different script]... but only to help those who are not able to read Arabic."55 By relying on a transliteration into roman letters, the reader might not get the full meaning of the text. Hence, it should be regarded as a stopgap, to be done only until one has learned to read Arabic in the correct way in Arabic script. In dealing with the Indonesian translations, both authors state—as might be ex- pected—that their texts are intended to assist the reader in appreciating the Qur'an. Bakry claims that his translation reflects word usage and language development of Bahasa Indonesia and can be considered very current in use of idiom. He provides three examples of how his text is reflective of contemporary Indonesian usage. First, certain words have been employed which fit contemporary concepts. The word samawat, usually translated into Indonesian as langit (heavens), is rendered ruang angkasa (outer space) to reflect modem scientific understanding of the physical uni- verse and its terminology. Second, he strives for clarity by providing editorial addi- tions to the Qur'anic translation where understanding may be at question. He does this by placing any added words or phases in parenthesis. As an example: And people who adhere to (the teaching of) the Book (Taurah) and perform prayer, surely We will not neglect (omit) the reward for those who do good.56 Finally, he converts Arabic grammatical practice into Indonesian practice. For exam- ple, in Arabic the term "the/' (hum) is used when "he/she/it" is used in Indonesian. Similarly, the sentence "And surely God has given assistance to you in Badar" is rendered "And surely God has assisted you in Badar."57 Surin's approach to the Indonesian translation is similar to Bakry's, clarifying difficult passages by injecting explanatoiy words or phrases to promote understand- ing. As explained above, he also employed the "picture or photo" technique, also to enhance reader comprehension. This device divides the Indonesian text into sections so that consecutive verses with the same theme are joined together with a common heading. The headings, in bold letters, divide the text into manageable reading por- tions and assist the reader with content. In an-Naml, Surin uses seven headings for the entire ninety-three verses and in Thaha there are seventeen headings among 135 verses. Brief footnotes of definition complete the "photo" and are placed immediately after the verse needing the reference. An example of this style is found in an-Naml 16-19. The Story of the Prophet Daud and the Prophet Sulaiman 1. And Sulaiman received the inheritance from Daud. (1) Sulaiman said, "O my people! Already I have learned the language of the birds and all else that is necessary to know has been imparted to me. Surely this gift is a clear blessing." 55 Ibid., xx. 56 Bakry, Tafsir, xi. 57 Ibid.71 (1) The Prophet Sulaiman succeeded to the prophetship and kingdom of Daud, as well as inheriting Daud's knowledge and the scripture named Zabur.5S Bakry's work has two features that deserve some attention. First is his con- tention, already mentioned, that his work takes account of modern Indonesian lan- guage usage and is more in tune with the times than are most older commentaries. A review of a section of his translation confirms this statement. A comparison with sec- ond generation commentaries shows them to have some stilted text and to use some words that are less often used today, although the editors of those older texts have made spelling corrections to conform with spelling reforms of the early 1970s and obviously updated the texts in a number of other ways. This is true of third genera- tion commentaries as well. The Qur'an and its Translation is the equivalent of Bakry in contemporary usage. Second, Bakry emphasizes the compatibility of the Qur'an with technological development. We have already noted that he used "outer space" as a term in his translations, precisely to fit with this claim of compatibility. As a further develop- ment of this idea, he provides a concordance of themes in the Qur'an with references to appropriate text. These themes are concerned with "belief, worship, marriage, science and technology, health, economics, society and nation, cultural identity, and history." The section on "health," a short exposition of six topics, provides an exam- ple of the writing. The actual references to the Qur'an are not given in this example; only the total number is listed in the interest of space. 1. Cleanliness as a standard of health. (11 references) 2. Eating and drinking should not be excessive and only "permitted" food should only be eaten. (5 references) 3. Homosexuality is dangerous. (3 references) 4. Some foods are forbidden. (2 references) 5. For more than fourteen centuries, the Qur'an has advocated mother's milk. (4 references) 6. Prostitution is a danger to health and must be eliminated. (4 references)59 Surin's work rests largely on two factors already described above: the use of a Latin transliteration of the Arabic text and the "picture" or "photo" technique in pre- senting the Indonesian translation. The latter is well illustrated in the story of David and Sulaiman given above. The "photo" technique is given added emphasis with a directory of titles in each volume of the set, listing the titles of the heading with the page number where it can be found in the text. The entries with "stories" (kisah) as the first word give a summary of them. Listed in volume 1 are "the story of the wickedness of the Children of Israel,... 'Isa ... several prophets, including Nuh,... Hud,... Salih,... Shu'aib,... Musa and the story of the Battle of the Ditch and its aftermath."60 These two studies indicate considerable development from the second genera- tion commentaries outlined earlier in the chapter and are evidence that the use of such works remains popular. There is normal change caused by the subtle but pro- 58 Surin, Terjemah, 595. 59 Bakry, Tafsir, xiii. 60 Surin, Terjemah, xxxiv-xxxv.I 72 found impact of the revivalist movement on the intensification of belief and practice among Indonesian Muslims. D. Chapter Conclusions The works contained in this section have several common characteristics. There is a heavy reliance on Arabic terminology and concepts, which are often presented as Islamic. This is not unusual, because Arabic is considered to be the religious lan- guage of Islam. As already stated in this chapter, the Qur'an exists only in Arabic, while all other versions or translations are, at most, commentary on the original. It is a logical step to take the words and concepts derived in studies of scripture and use them in Arabic as well, although there is no firm rule on this. We shall see cases later in this study where Indonesian terms are used, rather than those rendered in Arabic. Second, the studies seldom deal with the specific conditions of Indonesia. With the exception of Hamka, the studies in this chapter make reference to general condi- tions involving Muslims as if there were no differences among them caused by geog- raphy, race, or social conditions. In part, this is due to the historical nature of the study of the Qur'an, where commentary hinges on the events of the classical period, as in most religions. Beyond that there is a sense of speaking broadly to general con- ditions of all Muslims, in keeping with the concept of a common community (umat), again, as in most religions. The works in this chapter provide a solid base of information about the forma- tion of Islamic scripture and its chief lessons. The works have considerable overlap, but together still form a composite source about the Qur'an and what Muslims be- lieve about it. Among the general works, two stand out from the others. Ash-Shid- dieqy's Sejarah is a useful source book on the historical development of commen- taries, particularly concerning the authors and texts of various time periods. Aboe- bakar Atjeh's Sejarah, in its original Indonesian publication, is a compendium of information on Muslim belief about the Qur'an and its particular development in Indonesia. Its illustrations provide additional insight. Indonesian commentaries on the Qur'an are at a good stage of development considering that systematic efforts to provide commentaries are fairly recent. The existence of ten full commentaries, all with the required thirty sections (juz), is impressive, and there are sufficient ancilliary studies to constitute a suitable literature for popular use of the genre. That number of commentaries is a significant accomplishment for Indonesian Muslim scholarship, since such work can only be accomplished by scholars working over long periods of time. The magnitude of the translation process itself is significant, as is the examination of other relevant sources in Arabic necessary to make an acceptable commentary. We have observed the commitment to such a time-consuming task in the authors' own accounts of their works. Some of the studies first appeared in incomplete form over fifty years ago and none of them was completed in less than a decade of work.------------4-------------- Using, Respecting, and Enjoying the Qur'an—Popular Uses of Scripture Indonesian Muslims, like their fellow believers elsewhere in the world, hold the Qur'an in great reverence and accord it the kind of attention that constitutes an important religious activity. The Javanese princess Kartini, in letters to her for- mer Dutch teacher at the beginning of the twentieth century, wrote about the high formality and respect accorded Qur'an recitations held at her father's princely court.1 Memorizing and reciting parts of or, even, the entire Qur'an has long been regarded as a pious and meritorious act that large numbers of believers have under- taken. As we shall see later in this chapter, mutual recitation of popular sections of the Qur'an, particularly in the villages, has long been a common practice undertaken with piety and enthusiasm. People who memorize the entire Qur'an have been given a special title (hafidz) and accorded considerable respect. With the rise of the modernist Muslim movement in the first half of the twentieth century, the use of the Qur'an was given even more status than it had enjoyed ear- lier, for the modernists held that the contents of the Qur'an were equally as important as its recitation and that Muslims needed to understand the contents of their primary scripture. The commentaries and other works reviewed in the last chapter formed one part of this general literature, but in time a host of other books have appeared that have expanded on certain themes or explained certain facets as a means of informing the believer of the message contained therein. These have become another aid to the pious to inform themselves and honor that scripture. Given the high emphasis on the Qur'an that we have noted here, it is not surpris- ing that Islamic schools give emphasis to the primary sources of Islam. We shall see that the study of the Qur'an is fundamental and basic. It should be noted, however, that schools never teach religious lessons based on the Qur'an alone, for Sunni doc- trine holds that the example of the Prophet Muhammad is an essential adjunct to the explicit word of God. Accordingly, lessons usually include Traditions and the re- marks of various scholars throughout history. A. Literature Reviewed in the Chapter 1. Abu Hanifah. Cara Belajar dan Menulis al-Qur'an dan Terjemah Juz Amma [The Method of Learning and Writing the Qur'an and a Translation of Juz Amma]. Sema- rang: Toha Putra, 1981. 1 Kartini, Letters, 21.74 2. Akasah, Badaruthanan. Index al-Qur’an: Index Tafsir [Index of the Qur'an]. Ban- dung: Badar, 1976. 3. Alam, H. Datuk Tombak. Al-Qur'anul Hakim 100 Kali Pandai [The Just Qur'an, 100 Times Proficient]. Jakarta: Akselerasi Ilmu Al-Qur'an Pusat, n.d. 4. Amir, Dja'far. Bidang Studi Al-Qur-an dan Al Hadits untuk Madrasah Ibtidaiyah [Studies of the Qur'an and Traditions for the Beginning Level of Madrasah Educa- tion]. Yogyakarta: Kota Kembang, 1982.3 vols. 5. Amir, Dja'far. Al Qur'an dan Al Hadits: Madrasah Tsanawiyah [Qur'an and Traditions for the Middle Level of Madrasah Education]. Sala: Sitti Syamsiyah, 1978. 6. Arifin, Bey. Rangkaian Ceritera dalam Al-Qur’an [Collection of Stories found in the Qur'an]. Bandung: Al-Ma'arif, 1983 (1971). 7. Arifin, Bey. Samudera al-Fatihah [The Vastness of al-Fatihah]. Surabaya: Bina Ilmu, 1978. 8. Asyarie, Sukmadjaja, and Rosy Yusuf. Indeks Al-Qur'an [Index of the Qur'an]. Bandung: Pustaka, 1984. 9. Djohansjah, H.A. Kursus Cepat Dapat Membaca Al-Qur'an [Fast Course for Learning to Recite the Qur'an]. Surabaya: Cemerlang, 1978. 10. Hanafi, A. Segi-Segi Kesusastraan pada Kisah-Kisah Al-Qur'an [The Literary Ap- proach to the Stories in the Qur'an]. Jakarta: Al-Husna, 1984. 11. Jassin, H.B. Berita Besar [Great Report]. Jakarta: Yayasan 23 Januari 1942,1984. 12. Khalil, M.S. Kunci (untuk mencari ayat) Al-Qur'an [Key to (Finding the Verses of) the Qur'an]. Surabaya: Bina Ilmu, 1985. 13. Labib MZ and Maftuh Ahnan. Butir-Butir Mutiara Alfatihah [The Pearls of al- Fatihah]. Jakarta: Bintang Pelajar, n.d. 14. Litera Antamusa (Staf Redaksi). Nasihat-Nasihat Qur'an: Petunjuk Achlak dan Peri- laku Hidup Sehari-hari [Advice from the Qur'an: Guide to Behavior and Everyday Action]. Jakarta: Litera Antamusa, 1986. 15. Maruzi, Muslich. Al Qur'an: Al-Hadits untuk Madrasah Aliyah/PGA [The Qur'an and Traditions for the Senior Level of Madrasah Education], Semarang: Toha Putra, 1980. 16. Masyhuri, Abdul Aziz. Mutiara Qur'an dan Hadits [Pearls from the Qur'an and Traditions]. Surabaya: Al-Ikhlas, 1980. 17. Nasikun. Tafsir Ayat Ahkam: Tentang Beberapa Perbuatan Pidana dalam Hukum Islam [Commentary on Legal Verses: Concerning Several Criminal Matters in the Law of Islam]. Yogyakarta: Bina Usaha, 1984. 18. Pusat Penelitian dan Pengembangan Lektur Agama. Pedoman Pentashihan Mashaf Al-Qur’an tentang Penulisan dan Tanda Baca [Guide for a Standardized Transcription of the Qur'an for Writing and Reciting]. Jakarta: Departemen Agama, 1976. 19. Sahli, Mahfudli. Kandungan Surat Yasin [Contents of the Qur'anic Chapter Ya Sin]. Jakarta: Yulia Karya, 1978. 20. Salim, Hadiyah. Qishashul Anbiya: Sejarah 25 Rasul [Stories of the Prophets: Histo- ries of Twenty-Five Prophets]. Bandung: Al-Ma'arif, 1984.75 21. Shaleh, Q., A. Dahlan, and M.D. Dahlan. Ayat-Ayat Hukutn: Tafsir dan Uraian Perintah-Perintah dalam AlQur'an [The Legal Verses: Commentary and Analysis of Commandments in the Qur'an]. Bandung: Diponegoro, 1976. 22. Shalihah, Khadijatus. Perkembangan Seni Baca Al-Qur'an dan Qiraat Tujuh di Indone- sia [The Development of the Art of Reciting the Qur'an and the Seven Forms in Indo- nesia]. Jakarta: Pustaka Al-Husna, 1983. 23. Tekan, Ismail. Pelajaran Tajwid Al-Qur'an [Course in Grammar of the Qur'an]. Jakarta: Pustaka Al-Husna, 1980. 24. Usman, T. Atmadi. Tuntunan Irama Al Qur'an [Guide for the (Recitational) Rhythm of the Qur'an]. Jakarta: Bumirestu, 1981. 25. Usman, Muhammad Ali. Makhluk-Makhluk Halus Menurut Al-Qur'an [The Crea- tures of the Qur'an]. Jakarta: Bulan Bintang, 1977. 26. Yayasan Pembinaan Masyarakat Islam. Terjemah Al-Qur'an Secara Lafghiyah Penuntun bagi yang Belajar [Translation of the Qur'an Using the Pronunciation Tech- nique for Learning]. Jakarta: Al-Hikmah, 1980.7 vols. 27. Zainal Abidin Ahmad. Tafsir Surat Yaa-sien [Commentary on the Qur'anic Chapter Ya Sin]. Jakarta: Bulan Bintang, 1978. 28. Zaini, Syahminan. Isi Pokok Ajaran Al-Qur'an [The Principal Lessons of the Teach- ing of the Qur'an]. Jakarta: Kalam Mulia, 1984. 29. Zen, H. A. Muhaimin. Tata Cara Problematika Menghafal Al-Qur'an dan Petunjuk- Petunjuknya [The Custom of Memorizing the Qur'an and Guidance for that Activity], Jakarta: Pustaka, Al-Husna, 1985. B. Overview of the Literature 1. Authors and Audiences Table 4.1 indicates that three-fourths of our writers are teaching staff at pesantren, private Muslim universities, and at the national Islamic studies institutes (IAIN). The remaining authors are students and Muslim intellectuals. In this section we have several generations represented. In the last chapter it was stated that the older generations had private religious educations in the period that predated independence. After independence this changed. Younger generations attended madrasah, but by that time those schools were part of the national education system and their curriculum was regulated by the Department of Religion. A few attended pesantren and some are graduates of the national Islamic institute system, which also has its curriculum set by the Department of Religion. In this chapter, per- haps more than any other, the authors have been affected by efforts of educators throughout Indonesia to improve the education of Indonesian pupils, students, and lay people concerning Islamic subject matter. Most of the efforts undertaken by authors in this chapter center on that endeavor. Among the writers there is one well-known national literary figure, H.B. Jassin (b. 1917),2 who is an author of some repute and a leading literary critic. While bom and raised as a Muslim, his Islamic training is not extensive and he is not considered by many to be a Muslim intellectual, but rather simply a member of the Indonesian 2 For J. B. Jassin, see Apa dan Siapa, 1983-84,326-8.76 literary scene. Still, he chooses to deal with Qur'anic matters. He is considered again in a later chapter. Three writers are important Indonesian Muslim writers who have written ex- tensively about Islamic subjects. Syahminan Zaini (b. 1933)3 is a teaching staff member at a national Islamic studies institute and has been active as a revivalist. His writing has followed that revivalist theme. Ahmad Hanafi (d. 1968),4 also a teaching staff member at a national Islamic studies institute, published extensively on Islamic law, theology, and culture. The work covered here was a major academic presentation for his elevation to professor in 1967. Zainal Abidin Ahmad (b. 1911)5 was active as a political figure for a time and, as a Muslim literary figure, has con- centrated on studies of the Qur'an and Traditions. Bey Arifin6 has been active as a Muslim journalist in the Surabaya area and has written widely on Islamic-Christian subjects. Four others are less well known, but still have published several other works apart from the studies here. Among this group are Mahfudli Sahli,7 Hadiyah Salim,8 who is the only woman reviewed here, Muhammad Ali Usman,9 and Labib MZ.10 Their works are popular primers on basic Islamic subjects, such as the lives of the Prophets, lessons from the Qur'an and Traditions, and the importance of devotion. While there is information available about the publications of these writers, there is little other published biographical information. Many of the writers are teaching practitioners, and their writings are attempts to provide improved methods for mastering some aspect of religious learning. This cer- tainly is the case for teaching Islam in the Islamic normal schools (madrasah), where Dja'far Amir, Muslich Maruzi, and Abdul Aziz Masyhuri have fashioned primers.* 11 It is a stated reason among those teaching recitation of the Qur'an, particularly Datuk Tombak Alam,12 A. Djohansjah,13 Ismail Tekan,14 and T. Atmadi Usman,15 who all expound on special devices they use personally for achieving good results with little frustration. It also fits the case for Badaruthanan Akasah and Abu Hanifah, who teach in Islamic normal schools.16 We have limited biographical information on this set of authors, other than statements of their own personal commitment to teaching. 3 For Syahminan Zaini, see Zaini, Isi Pokok, back cover. 4 For Ahmad Hanafi, see Hanafi, Pengantar Filsafat Islam, 6-7. 5 For Zainal Abidin Ahmad, see Tamara, Hamka, 423. 6 For Bey Arifin, see Buku Islam, 140. 7 For Mahfudli Sahli, see Buku Islam, 150. 8 For Hadiyah Salim, see Buku Islam, 150. 9 For Muhammad Ali Usman, see Buku Islam, 153. 10 For Labib MZ, see Buku Islam, 146. 11 Dja'far Amir, Muslich Maruzi, and Abdul Aziz Masyhuri have published other works on the Qur'an than the ones cited here. See Buku Islam, 139,147. 12 For Datuk Tombak Alam, see Alam, Al Qur'anul Hakim, 8-9. 13 For A. Djohansjah, see Djohansjah, Kursus Cepat, 7-13. 14 For Ismail Tekan, see Tekan, Tajwid, 3-4. 15 For T. Ahmadi Usman, see Usman, Tuntunan, 2-9. 16 There is no published biographical information available on Badaruthanan Akasah and Abu Hanifah.77 Four of the authors are connected with Islamic institutions of higher education. Two, M.S. Khalil17 and Nasikun,18 are teaching staff members at national Islamic studies institutes and prepared their works as part of their efforts for classes or students in general. The other two were students at the time their studies were writ- ten, both at the Qur'anic Sciences Institute in Jakarta, a private institution centering on Islamic education dealing with the primary scripture of Islam. Muhaimin Zen* 1^ and Khadijatus Shalihah20 wrote their works as senior theses as part of their degree requirements. Table 4.1 Authors and Audiences Audience Religious Muslim In- Lay Muslim Authors Scholars tellectuals Muslims Students Total Religious Hanafi Akasah Ahmad Scholars Pus. Pen. Alam Amir (1) Khalil Amir (2) Labib Djohansjah Salim Maruzi Shaleh Masyhuri Usman, A. Nasikun Yas. Pern. Sahli Zaini Tekan Usman, T. 21 Muslim In- Antamusa Arifin (1) tellectuals Arifin (2) Hanifah Jassin 5 Lay Muslims Muslim Shalihah Asyarie Students Zen 3 Totals 4 0 12 13 29 Source: Prefaces of the works dted. One writer was a lay person. Sukmadjaja Asyarie21 was a student when he wrote his work with a co-author, in a pharmacy graduate program in France, as a learning aid to other students. Three studies are published by collective groups, rather than by named authors. Litera Antamusa22 is a private Islamic publishing firm in Bogor, while the Society for Structuring an Islamic Society23 is a private association devoted to greater Islamic content in the public and private morals of Indonesians. The Center for Research and Development of Religious Lectures24 is a quasi-government association which sets 17 For M.S. Khalil, see Khalil, Kund, title page. 18 For Nasikun, see Nasikun, Tafsir Ayat Ahkam, i, iii. 1® For Muhaimin Zen, see Zen, Problematika, v., xvii-xix. 20 For Khadijatus Shalihah, see Shalihah, Perhembangan, 4. 21 For Sukmadjaja Asyarie, see Asyarie, Indeks, ix-xiii. 22 We have no published information on Litera Antamusa. 23 For the Yayasan Pembinaan Masyarakat Islam, see Y.P.M.I., Terjemah, I, i-v. 24 For the Pusat Penelitian dan Pengembangan Lektur Agama, see P.P.P.L.A., Pedoman, 95-98.78 down guidelines and standards for the use of the Department of Religion in maintaining standards among the many publications that are forthcoming each year on Qur'anic recitation. Information is not readily available on the personalities involved in the preparation of materials from Litera Antamusa and the Institute for the Creation of an Islamic Society. Those at the Center for Research and Development of Religious Lectures were highly regarded religious scholars representing most Muslim areas of Indonesia. As stated or implied in the prefaces of the studies themselves, these books are intended for students at various levels of the educational process, for general revivalist activity among the lay Muslim population, or for Muslim scholars themselves. In some cases it is difficult to say whether the works are intended for lay Muslims or students and, indeed, in many cases both may be target groups. In the many cases where there is no indication that these works are part of the curriculum of any particular school, it has been assumed that their primary use is by lay Mus- lims, even if young people may often be the readers. Some works clearly state they are intended for use in schools or other educa- tional institutions. Nasikun states that his study was prepared for use at the national Islamic studies institutes. T. Ahmadi Usman, Dja'far Amir, and Abdul Aziz Masyhu- ri state their works are for use in various levels of the Muslim standard school (madrasah). Datuk Tombak Alam and Muslich Maruzi mention the usefulness of their studies in schools and by the general public. Several authors have revivalism in mind for their books. This is generally stated by Syahminan Zaini, the Institute for the Creation of an Islamic Society, Ismail Tekan, and A. Djohansjah. Studies for use by the general public are mentioned by H.B. Jassin and generally implied by Litera Antarnusa, Hadiyah Salim, Zainal Abidin Ahmad, Bey Arifin, Labib MZ, Muhammad Ali Usman, Badaruthanan Akasah, Q. Shaleh, and Mahmud Sahli. Sukmadjaja Asyarie and M.S. Khalil state that their indices to the Qur'an are keyed to the Al-Qur'an dan Terjemahnya to assist [Indonesian] Muslims in studying religion. Asyarie has overseas students in mind, who often want religious reinforcement while studying in Christian countries. Four works are intended for religious scholars. The Center for Research and De- velopment of Religious Lectures provided guidelines for religious scholars through- out Indonesia to use in their instruction on the Qur'an. Khadijatus Shalihah and A. Muhaimin Zen originally wrote their books as theses (skripsi) as part of their academ- ic program which were published afterwards, so they have been classified as intend- ed for the religious scholars who guided them in their exercise. A secondary use of their works may be for Muslim intellectuals; both appear a little theoretical for re- vivalist activities. Hanafi's work was originally a major academic presentation at a national Islamic studies institute, intended for other faculty members at that particu- lar institution and general distribution among the Muslim learned afterwards. 2. Quality of the Literature Table 4.2 indicates that all but three of the studies in this chapter fall in the cate- gory of recapitulation of standard Islamic lessons and values. Given the teaching and revivalist intentions of the authors in most cases, such recapitulation is appropriate. Two studies extend beyond reformulation and attempt to draw comparisons with other religious values existent in Indonesia or elsewhere in the world. One study seeks to reexamine religious sources, apply new techniques, and bring forth new79 understanding of the scripture. In this case, Hanafi uses the methodology of compar- ative religion to examine the stories of the Qur'an. Over one-quarter were judged to be weak studies, some because of lack of per- ceptive writing, but mostly because the authors failed to set the stage with good directions or meaningful comments. Slightly over one-half fell into the substantial category, indicating that they were generally suitable for their general purpose. The remaining 20 percent were clearly strong studies, such as the work by Hanafi on tales and symbols in the Qur'an. It is an unusual study in the setting of the other works of the chapter, which dwell on more standard material and are much less probing. In addition to Hanafi, several works deserve comment. Zaini's Pokok is an exam- ple of a study produced for revivalist (dakwah) activity that outlines the material from a substantive point of view, as well as for general missionary purposes. Often works for revivalism speak only to the importance of knowing religious lessons well; few provide the substance. Zen's Tata Cara Problematika provides the reader with a good description of the contemporary state of Qur'anic recitation in Indonesia, as well as providing an historical background for the development of that art form. Table 4.2 Qualitative Factors 1. Recapitulation of religious values 2. Comparison of religious values with other values 3. Examination for improved understanding of Islam 4. Totals weak substantial strong total Djohansjah Ahmad Alam Antarnusa Akasah Pus. Pern. Nasikun Amir (1,2) Sahli Salim Arifin (1,2) Yas. Pern. Shaleh Asyarie Tekan Hanifah Usman, A. Jassin Khalil Labib Maruzi Masyhuri Shalihah Usman, T. Zaini Zen 26 2 Hanafi 1 7 17 5 28 Source: Evaluation of the works cited. The Pedoman of the Center for Research and Development of Religious Lectures is an important work, since it is issued by the Department of Religion and is intended to set national standards in the area of Qur'an recitation. It has the force of govern- ment behind it. Yet that authority would be meaningless if it were not a statement of a near consensus among leading specialists in the field. 3. Source Materials Used in the Literature The sources cited by this group of writers again indicate a high regard for works in Arabic, since 75 percent of the citations were to books in that language. Among the remaining sources, citations to Indonesian works outnumbered those to Western80 works five to one. There was some use of common sources among Arabic authors, as indicated by a ratio of 1.5 of authors to works. Most citations were to single works in both Indonesian and Western languages. A problem in this set of writings was the failure of several writers to cite any sources at all, whether in a bibliography, footnotes, or references within the text. It is very probable that the material came from other places, most likely from Arabic works, although the use of some Western and Indonesian sources is not out of the question. Table 4.3 Statistical Summary of Sources Language Arabic Indonesian Western Total Number of Authors 118 34 9 150 Number of Works Cited 139 35 9 183 Number of Citations 182 44 9 235 Sources: References in the bibliographies, notes, and text of the works cited. The pool of common sources is indicated in Table 4.4. Among Arabic works, those of as-Sayuthy and al-Muslim were most cited, while the single Indonesian text, Terjemahnya, was equally as important as a source. In general, the sources in this section show some continuity with those of the previous chapter in use of classical and middle period sources. However, there is no consistent use of some of the modem Arabic commentaries. Table 4.4 Common Sources 1— Ibnu Katsir, Fadlail al-Qur'an [The Perfection of the Qur'an] (Arabic, middle period) 2— al-Muslim, Sunan [Customs (of the Prophet)] (Arabic, classical period) 3— al-Qurthuby, Tafsir [Commentary of the Qur'an] (Arabic, middle period) 4— ar-Razy, Tafsir al-Kabir [The Great Commentary of the Qur'an] (Arabic, middle period) 5— as-Sayuthy, Al-Itcjan fi'ilium al-Qur'an [Completion of the Sciences of the Qur'an] ( Arabic, middle period) 6— ath-Thabary, Jami' al-Bayan [The Clarifying Collection] (Arabic, classical period) 7— at-Tirmidzy, Sunan [Customs (of the Prophet)] (Arabic, classical period) 8— AlQuraan dan Terjemahnya [The Qur'an and Its Translation] (Indonesian, modern period) Source: References in the bibliographies, notes and text of the works cited. C. Summaries of the Studies. The subject matter for this chapter has been divided into three parts below in order to facilitate understanding, even if believers do not readily break it that way when they deal with the Qur'an in their own lives. The first part will cover matters of content and general themes of the Qur'an, the second part will give an overview of reciting and memorizing the Qur'an, and the third part will review the basic lessons81 concerning the Qur'an taught in Muslim schools. Together they form a composite of how Muslims use, honor, and enjoy the Qur'an in their everyday lives. Part One. Learning about the Contents of the Qur'an The commentaries outlined in the previous chapter have made the Qur'an available to millions of Indonesians who might have recited it in Arabic as an act of worship and for enjoyment, but not necessarily known the meaning of what they were read- ing. Those commentaries in Indonesian filled a need, according to those who believe comprehension is important. However, by themselves they are not sufficient to im- part the total message contained in the Qur'an to all segments of the community. To address this problem Indonesian authors have long written books encapsulating cer- tain themes of the Qur'an or produced indices locating material in the Qur'an useful to believers. This part of the chapter reviews a number of these works available in contemporary Indonesia. There are four sections in this part of the chapter. The first section reviews gen- eral indices; they supplement the brief indices that are part of the commentaries of the works in the last chapter. The second section covers studies that extract and comment on the obligations God has placed on believers. The third section outlines two works on the meaning of al-Fatihah, the opening chapter of the Qur'an, which has long had special meaning to the Muslim community. The fourth section deals with the parables, histories, and stories of the Qur'an, especially those concerning God's messengers. The fifth section deals with the non-human beings of the Qur'an, that is, other beings, such as jinn and demons, who also dwell on this earth, according to Sunni Muslim belief. Section 1. Indices to the Contents of the Qur'an Four works are discussed here: Asyarie's Index of the Qur'an, Akasah's Index of the Qur'an, Khalil's Key to (Finding the Verses of) the Qur'an, and Zaini's The Principal Lessons of the Teaching of the Qur’an. All four indices deal with Indonesian terms and, in this respect, are in marked contrast to the indices contained in the commentaries reviewed in the last chapter, which define Arabic terms. Which language is used makes little difference in most cases, since many of the religious terms have the same meaning in both Arabic and Indonesian. Words like taubat (repentence) or sjurga (paradise) in Indonesian are derived from the Arabic words which are practically the same. Action words (i.e., verbs), however, are usually derived from Sanskrit, as in the cases of "enter" (masuk) or "see" (lihat). Consequently, it is important that there be an attempt to be grammatically careful so that the nuances of Arabic grammar translate accurately into Indonesian. Indonesian etymology is important in building an index. Asyarie gives us exam- ples of how this can be done. The word lihat (to see) has references to the root word (lihat), to the active form of the verb (melihat), to the passive form of the verb (dilihat), and to the noun forms (kelihatan and penglihatan). This is an attempt to approximate the grammatical structure of Arabic and it comes reasonably close. Of course, most of the authors of the indices are working with translations of the Qur'an into Indonesian, usually the Department of Religion's Terjemahnya, and are not always aware of the Arabic terms at all. They are dependent on the choices of the translators who brought the terms into Indonesian in the first place. The usual method of citing the Qur'an is by chapter (surah) name and verse (ayat) number, which is the general style we have noted in examples in this text up to this82 point. Khalil uses another style which cites the chapter number, followed by the verse number in parenthesis. Since both name and number of chapters are generally well known, this presents no great problem, but it is a less used system. The entry on "idols" provides an example of this style. Idols are filthy. 22 (30) Regarding idols as the daughters of God. 53 (20-22) The names of idols are inventions. 53 (23) The names of idols of the Mekkan polytheists. 53 (19-20) The command to shun idols. 22 (30) The prohibition on sacrificing to idols. 5 (90) Giving praise to idols. 6 (136-141), 12 (40)- Praying to idols. 13 (40) The sin of worshipping idols. 4 (117), 7 (148)--25 An effective index of the Qur'an should probably include three matters: names, concepts, and special terminology. All of these indices cover these facets to different degrees of fulfillment. Asyarie covers the first point well, since the names of the prophets, tribal groups, and place names listed in the Qur'an are prominently in- cluded. There are forty-six entries on Adam, for example. Among them are special references for "created from dust," "given the knowledge of the names of all things," "tempted by Iblis [Satan]," "expelled from Paradise," "commanded not to eat the fruit of the forbidden tree," "regent of the earth," "ate the forbidden fruit" and "worship of God."26 Zaini stresses concepts more than the other works. His entries for "status of humans (martabat manusia)," provide seven references to different aspects of the concept. Allah created humans so that they were 1. his best creation (at-Tin 4) 2. his most noble creation {al-lsra' 70) 3. his most radiant creature (al-Ahzab 72) 4. his most loved creature, because the substance of heaven and earth are for humans (Luqman 20 and al-Baqarah 29) 5. his most holy creation__(al-Muthaffifin 14) 6. his most intelligent creature (al-Baqarah 31-33) 7. his most special creatures because the angels had to bow to Adam (al-Baqarah 34).27 Special terms are prominent in the studies by Asyarie. Some of the specific terms listed in those two works are: kiblat (direction of prayer), Quraisy (a tribal group in Arabia), Ramadhan (the holy month of Fasting) and dzikir (the ritual repetition of God's name). There are two different styles used in these indices. Khalil, Akasah, and Asyarie have little commentary connected with their terms. All use introductions to explain 25 Khalil, Kunci, 42. 26 Asyarie, Indeks, 1-2. 27 Zaini, Isi, 122.83 their style, use of abbreviations, and general format. The major part of the studies are devoted to the indices themselves. In the case of Akasah, for example, there are a total of eighty-two entries over a ten-page span, with the longest entry having some twenty-five subentries. An illustration is provided with the following entries on the "warnings" (peringatan) of God. Consequences of not paying heed 18:54-59 Most disbelievers will be punished because of failure to pay heed 36:7-10 -concerning temptation of devils 1:26-30 -concerning Muslims performing forbidden practices of the Age of Ignorance (al- jahiliya) 5:87-105 -concerning the rewards of God and the various occurrences on the Day of Judgment 17:66-72---- Warning for humans -the Qur'an was revealed as [a warning] 20:1-8 -stories about earlier communities form [a warning] 20:99-10428 The second style is provived by Zaini, whose study is an outline of the major principles of Islam regarding God, the world of humans, and the physical world. It is a more sophisticated approach than that of the other authors and is obviously in- tended for people who already have a considerable degree of knowledge regarding the Qur'an. The book discusses the names and attributes of God, the dual nature of human behavior, instances where humanness and spirituality are combined, and the operation of the physical world according to the laws of nature established by God. The outline and accompanying description are thorough regarding Sunni Muslim belief and doctrine on these matters. Zaini stresses the obligation of Muslims to follow the dictates of religion and, at the same time, to understand the reasons for undertaking proper belief and behavior. 'Islam wants every action performed by humans and eveiy question asked of God to be first well understood by the person involved."29 The framework gives us a clear example of the elaboration of points of belief and their references in the Qur'an. The basis for this [belief] is as follows: 1. Islam forbids humans a. to perform anything they do not yet understand (al-Isra' 36) b. to ask God anything that is not yet understood (Hud 46) 2. Islam calls for humans a. to ask people who already know, if they do not already understand (ati- Nahl 43) b. to study the Qur'an or religion until they understand it well (an-Nisa' 82, Shad 29, Muhammad 24, and at-Taubah 22)... 3. Islam gives praise to people who understand a. Only people who are learned in Islam truly fear [taqwa] God (Fathir 281) b. Only people who are learned in Islam are given high status by God (al- Mujadilah 11) 28 Akasah, Index, 364. 29 Zaini, Isi, 1.84 c. People who possess reason are people who recite the name of Allah. They are people ... who know that heaven and earth are creations of Allah (Ali Imran 190-191130 The four studies here transcend the brief indices contained in the commentaries of the Qur'an discussed in the last chapter. As such they do add to the instruments available to the believer interested in learning more about the primary Muslim scripture. In particular, they offer a way of becoming familiar with the contents of the Qur'an and mastering the terminology and concepts found within it. Section 2. Behavior and the Qur'an: Collections, Guides, and Texts The works in this chapter reaffirm the belief that the Qur'an is God's word and a frame of reference for the community of believers that accepts the tenets of Islam. Zaini states it clearest when he says "... so long as the community which believes in the Qur'an does not perform as it should,... so long will the aims of the Qur'an not be attained... ."31 That sentiment prevails in all studies, that is, to call the believers to greater seriousness regarding matters of belief and behavior that are found in the lessons of the Qur'an. The authors, in all cases, believe that a review of some of those lessons is important for strengthening faith and for a resurgence of proper behavior. In an introductory chapter we discussed the attempts of the earlier Muslim legal- ists to build Muslim jurisprudence on the basis of the Traditions ascribed to the Prophet. Some modem compilers would like to rebuild that jurisprudence, but most scholars now are reluctant to do so, believing that task is already complete. Some have taken on a less onerous task, that of structuring guides to inspire proper thought and action among believers. Most of those guides draw on the Traditions of the Prophet, but a few use the injunctions of the Qur'an, as the works in this section do. The works selected for this effort are Advice from the Qur'an: Guide to Behavior and Everyday Action by the editorial staff of Litera Antarnusa, The Legal Verses: Commen- tary and Analysis of Commands in the Qur'an by Qamaruddin Shaleh, and Nasikun's Commentary on Legal Verses: Concerning Several Criminal Matters in the Law of Islam. The works here describe a Qur'anic law, that is, they select from the Qur'an verses indicating a pattern of behavior that God announces He wants people to fol- low. The verses speak both to the general theme and to conduct in specific situations. This accords with the Islamic concept of divine law (syari'at) that describes perfect behavior and perfect justice. Divine law is only occasionally mentioned by these authors, but the concept is implied at various points in the discussion of all the authors. Shaleh refers specifi- cally to the syari'at when he says: "This means that believers are commanded to bring themselves close to their creator through obedience, fulfilling His commands and erecting the syari'at taught by the Prophet__"32 The three studies posit three themes in their study of law: general religious ad- monition, specific religious obligation, and specific behavior regarded as abhorrent to humans and to God. On one level, then, these works are inspirational readers, while, in other cases, they may be serious studies of precise obligation. The Antar- 30 Ibid. 31 Zaini, Kewajiban, ii. 32 Shaleh, Ay at, 221.85 nusa work, an inspirational reader, is at one end of the spectrum, while Nasikun lies at the other end in its stress on precise obligation. General religious admonition is the focus of the Antarnusa book. In one section the author presents nine verses in support of "promoting good and banishing evil," and in another place he presents ten verses in support of the theme of general Mus- lim "responsibility." The verses command humans to undertake the right behavior, shunning gambling and alcohol, while performing worship, giving alms, and obey- ing God. Accordingly, those who perform good behavior will earn merit, while those who misbehave will be marked with sin. Shaleh observes that Muslims should "perform necessary actions to observe the laws, commands, prohibitions, promises of prosperity, and warnings of God."33 The verses relating to worship are amply outlined by Shaleh. In commenting on a verse in al-Hajj, he says that the believer must humble himself in prayer to Allah and that such worship must be done with "full sincerity." In other verses he notes the importance of giving the poor tax (zakat), undertaking the pilgrimage, and ob- serving the Fast, which are all regarded as forms of worship alongside prayer. Shaleh states that God has a special regard for the person who conducts worship in the cor- rect way and with correct intention. "Allah chooses the true believer {mu'min)... and gives him honor He gives to no one else."34 Nasikun deals with matters abhorrent to humans and God through an examina- tion of four legal problems in parallel fashion. Those four cases deal with retaliation in cases of killing, the penalty for theft, the penalty for illicit sexual relations, and ac- cusations of adultery. The common format, or methodology, lists the following points: ... the verses that apply,... the meaning of the verses,... conditions surround- ing the revelation of the verses,... relationship of the verses with other sections of the Qur'an,. . . special interpretations applied to the verses by the historical scholars of Islam,... [and] summary of the interpretations applied by standard Sunni commentators.35 An example of the content and style of writing is illustrated in a passage which presents the exceptions to the law of retaliation for the act of killing another human being. From the quotation above [by the Egyptian Modernist Dr. Syaltut (d. 1964)], it is clear that there are three general cases where a person killing someone else is not subject to the law of retaliation. a. On the basis that it was done on the orders of a legal authority, such as a judge____Obedience to political authority (ulil amril) is necessary under the laws of God and is not a matter of choice. b. On the basis that a representative (wali) of a family undertook retaliation for the killing of a family member by an outsider. The Qur'an confirms he is himself free from the law of retaliation. 33 Antarnusa, Nasihat, 72. 34 Shaleh, Ayat, 230. 35 Nasikun, Tafsir, v-vi.86 c. On the basis of self-defense or the defense of home or property. Eternal law (syari'at), as expressed in the Qur'an and Traditions, makes it clear one is not subject to the law of retaliation.36 The works described in this section are useful in providing some insight into the intent of the Qur'an regarding regulation of human action. For the most part, how- ever, they are inspirational in tone and intended to be another instrument in deepen- ing religious lessons among the community of believers. Section 3. Works Explaining Surah al-Fatbuh Bey Arifin in The Vastness of al-Fatihah and Labib in The Pearls of al-Fatihah both state that human knowledge is limited. Alone, humankind is not capable of arriving at knowledge of how God will judge humans for their behavior. To deal with human ignorance He has sent a message through prophets, by some accounts a total of 104 times. Each time it was sent humans lost the message or badly corrupted it, so that a new revelation was needed. Bey Arifin continues by stating that the Qur'an was the final revelation and, as such, it was a summary statement of what had been said in the previous revelations. Of the 6236 verses of the Qur'an, al-Fatihah has but seven verses. Those verses, how- ever, are a summary of the entire Qur'an and, as such, have special meaning for Muslims. They constitute, for example, an important part of prayer, but are impor- tant in other areas of faith and religious practice as well. In English translation al-Fatihah states: 1. Praise be to Allah of the Worlds, 2. The Beneficient, the Merciful, 3. Owner of the Day of Judgment, 4. Thee (alone) we worship. Thee (alone) we ask for help. 5. Show us the straight path, 6. The path of those whom thou hast favored, 7. Not (the path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.37 Labib explains the chapter in the following terms. Belief in God the Only One (Tuhan Yang Maha Esa) is found in verse 2, where it is expressly clarified that all praise and expressions of worship are for Allah, because God is the Creator and the source of all blessings found in this world. Among the blessings are learning and human development. These attributes are taken from the word rabb in the expression rabbul 'alam which not only means "God" and "the Powerful One," but also contains the meaning tarbiyah, meaning "teaching" and "developing." Hence all blessings, whether to the individual or to the world in general, have their source in God, because God is all powerful. God's role in teaching, protecting, and developing must be considered carefully and deeply by humans so that it leads them to a full knowl- edge of His greatness and magnificence. Labib also explains that the concept of "belief' in Islam is complex; consequently al-Fatihah cannot do more than give the gist of the matter. It does so in verses 4 and 5 36 Ibid., 16. 37 Pickthall, Glorious, 31.87 where it is stated: "Master of the Day of Judgment; Thee (alone) we worship, Thee (alone) we ask for help." He continues by saying that the phrase "Master of the Day of Judgment" refers to God (Allah), Who governs and has authority; that everything submits to His greatness, while hoping for His blessings and fearing His punish- ment. Labib insists that worship, as mentioned in the fifth verse, must be given only to God. Further, humans should worship Allah out of a feeling of awe, i.e., because they become aware of God's absolute greatness and realize that no other action but worship is appropriate. The format of the two books is similar. While there is some difference in the chapter divisions, the material is ordered in the same way. Apparently both are fol- lowing a scheme that has been used by others before them. The following, from Ari- fin, illustrates the format: 1. Commentary on the phrase "I take refuge in Allah from the accursed Satan" (ta’axvwudz). This expression is from a Tradition which has been attached by long custom to al-Fatihah as the context in which al-Fatihah should be read. 2. Commentary on the phrase "In the name of God, the Merciful, the Compas- sionate" (basmalah). This discusses the ninety-nine names of Allah used in prayer and acknowledged in general Muslim belief. 3. Commentary on the phrase "Praise to Allah, the Lord of the World" (Jtamdalah). This section emphasizes God's role as a creator of all things—the cosmos, the world, and the microcosm. 4. Commentary on the phrase "The Merciful, the Compassionate" (ar-rahman- rahim). God's concern for his creatures is outlined, along with a section on God's mercy in the Hereafter. 5. Commentary on the phrase "Lord of the Day of Judgment" (maaliki yawmid- din). This deals with the physical and spiritual nature of humans and matters of eschatology. 6. Commentary on the phrase "You alone we worship and You alone we ask for help" (iyyaka na’budu xoa iyyaka msta'in). This discusses the importance, nature, and timing of human worship of God. 7. Commentary on the phrase "show us the straight path" (ihdinash-shiraathal- mustaqiim). This is a short section speaking to the virtue of doing God's will. 8. Commentary on the phrase "the path of those whom You show favor" (shiraathal-ladzina an'amta 'aahim). This has comments on the value of good works and gradations among the faithful. 9. Commentary on the phrase "not the path of them that go astray" (ghairil- maghdhuub; ‘alahim wa ladh-dhalaallim). This deals with the misperception or wrong thinking among Jews and Christians.38 Aside from the common format, there are some differences in approach and statement by the two authors. For example, Bey Arifin's discussion of the phrase "In the name of God, the Merciful, the Compassionate" (basmalah) centers on the accept- 38 Arifin, Samudera, 9-10.88 ed use of reciting various parts of al-Fatihah. He notes, for example, that in using the names of Allah in prayer, a rote iteration of them has little value; the list must be re- cited with full awareness. Without that, the prayer is not acceptable to God. The same applies concerning the promise of entering paradise for memorizing the names: it is not the memorization that is the key, but the use of the list in a full and meaning- ful way. This discussion of Allah's names provides an example of Arifin's style and analysis. From the Traditions of the Prophet... we are able to summarize: 1. Allah has ninety-nine or more names and every name of Allah is uttered with the expression asmaaul-husna. 2. The names that have been taught to us by God are those we use in prayer; in that way the relationship between God and us is clarified using His concepts. 3. Mentioning, learning, and memorizing the names of Allah in their entirety is a guarantee for entering Paradise. 4. Reciting the ninety-nine names can relieve distress, trouble, and a heavy heart. 5. Mentioning the names in the prescribed order... can deliver one from all sorts of dangers.39 Labib's study is heavy with reference to the past scholars of Islam and their views on the uses of al-Fatihah. This is shown in his discussion of the expression "All praise to God, Master of the entire world" (hamdalah). Citing the standard writers of the late classical period, he notes five areas where that expression could ap- propriately be used. 1. It is permitted to use the hamdalah at the beginning of a writing, learning, or teaching lesson, speech, proposal and in the opening of any other important mat- ter. 2. It is a part of the Friday communal sermon (khutbah), and without its utterance by the sermon-giver (khatib), the sermon has no validity. 3. It is permitted to open prayer with the hamdalah. 4. It is permitted to praise God by uttering the hamdalah when one receives a blessing [from God] or when [God] provides deliverance, whether the matter is concerned with oneself, a friend, or the entire Islamic community. 5. It is permitted to utter the hamdalah in the death agony, for it signals the angel taking the soul of a believing Muslim.40 The two works summarize, with great conviction, the highly revered opening chapter of the Qur'an and explain its context, its importance to worshippers, and its immense symbolism for believers. 39 Ibid., 69. 40 Labib, Mutiara, 195-197.89 Section 4. The Stories and N arratives of the Qur'an In Collection of Stories found in the Qur'an, Bey Arifin states that the Qur'an is a holy book revealed by God through the angel Jibril to the Prophet Muhammad "as a key and a summary to all the holy books ever revealed by God... ."41 The Qur'an out- lines all the lessons humankind is to follow, rejects "all the viewpoints and philoso- phies that are in error, and corrects wrong." The stories and histories related in the Qur'an assist in guidance, although to the uninitiated, they appear to be a mysteiy. "These relatings are not idle storytelling but narratives with great importance."42 Those stories have moral significance for all humans to observe in order to live peaceful and prosperous lives. The Literary Approach to the Stories in the Qur'an by Hanafi and Stories of the Prophets by Salim have a similar approach in presenting their material. Salim states that her book is intended "to increase belief and fear of God" among believers.43 The stories that appear in the Qur'an are intended to guide readers in putting their own lives into good order. The publisher makes three assertions about those stories. First, according to al-Hud 20, the stories must be regarded by Muslims as absolutely true. Second, according to al-Baqarah 213, humankind constitutes one community and God has historically shown his concern for all people by sending prophets to various groups. Finally, citing al-Ahzab, it is clearly stated that die lives of prophets serve as models for all people to emulate. Emphasis in this set of books is on the prophets of Islam, since they form the ma- jor subject matter of the stories found in the Qur'an. While the total Qur'an consists of over 6300 verses, about 1600 are devoted to prophets. This is in comparison to law, for example, which consists of only 330 verses. The twenty-five prophets mentioned in the Qur'an are listed only by Salim. There are Adam, Idris, Nuh, Hud, Salih, Ibrahim, Luth, Ismail, Ishaq, Ya'qub, Yusuf, Ayub, Zul-kifli, Shu'aib, Musa, Harun, Daud, Sulaiman, Ilyas, Ilyasa', Yunus, Zakaria, Yahya, 'Isa, and Muhammad. She notes that there are common features about prophets. First, they led good lives. As Salim says about Nabi Yusuf, "He was handsome, well behaved, intelligent,... patient, honest,... and compassionate."44 Similar descriptions marked other prophets. In commenting on their character, Salim States that they sometimes made mistakes, as Adam did in eating the forbidden fruit or as Daud did in taking the wife of another man. In the main, however, their lives were exemplary. Hanafi explains that, usually, prophets lived in times of danger and wickedness. Luth's story illustrates how corrupt the societies were in which prophets lived and worked. Hanafi describes Lut's situation as becoming so difficult that he had to flee to escape God's punishment on the entire land, because the people refused to recant. Salim states that, while some prophets lived in good times, this was the exception rather than the rule. "In the time of Ilyasa', the Israelites experienced an era of peace and prosperity because they obeyed God's commands. After his death they became wicked and... then the prophet Yunus was bom."45 41 Arifin, Ceritera, 5. 42 Ibid. 43 Salim, Sejarah, 3. 44 Ibid., 97. 45 Ibid., 194.90 Many prophets performed miracles. Salim notes that Isa, with God's permission, "created birds from dust, healed the blind and lepers, raised the dead, and called food down from heaven."46 In a second example, "Daud sang the Psalms (kitab Zabur), as a sign from Allah, in a manner so moving that the sick who heard it were healed, both human and jinn, the birds flocked near to hear his singing, and the wind, mountains, and birds accompanied him in praise of God."47 Where Salim and Bey Arifin concentrate on explaining the contents of the Qur'an, Hanafi is interested in analyzing the style and approach of the Qur'an to the presentation of stories themselves. Hanafi's book analyzes what a story is, what its chief ingredients are, and what its purpose is. This analysis is applied to the literary traditions of Arabic, French, and English, which produced a summary statement, well defined, drawing on all three traditions, which he applies to the Qur'an. Within the Qur'an, he notes, there are three kinds of story: those dealing with historical per- sons or events; those intended to point up a principle of importance; and those refer- ring to the legends of a people hearing the newly revealed word, so that the principle would be explained in the context of their own culture. He provides examples of each one. His historical example calls up the misfortune of the people of Ad. (The Tribe of) Ad rejected warnings; then how (dreadful) was My punishment after My warnings. Lo' We let loose on them a raging wind (and produced) a day of constant calamity. People were swept away as though they were uprooted trunks of palm trees. (al-Qamar 16-20) When we consider this story we see that the Qur'an does not mention details, such as the conditions of the tribe of Ad prior to their rejection of God or the conditions of their homes.... Neither is the Prophet Hud mentioned. But the Qur'an starkly outlines what happened to them in a terrifying picture; that is, that a raging wind blew... them about like uprooted palm trees... For the most part, the authors here are interested in giving information to the general Muslim public to reinforce their belief in Islam. In this sense they are very much like those in the previous sections. Hanafi, while not denying this approach, clearly has more in mind with his scholarly analysis of the stories presented in the Qur'an. Section 5. The Non-Human Beings of the Qur'an In The Creatures of the Qur'an, Ali Usman states that Muslims recognize God as the creator of the heavens and the earth. In the heavens He placed the planets and stars, while on earth He made humans, animals, and plant life. To humans He gave the attributes of spirit and passion. He also created other things that have not been en- tirely revealed to humans. However, He has certainly told us something about the existence of angels, jinn, and demons (syaitan). The author states that he has summarized what is known about these three types of beings. Obviously referring to the confusion that often attends belief in these crea- 46 Ibid. 47 Ibid., 155. ^ Hanafi, Kesusastraan, 25.91 tures, wherein they are sometimes separated out from belief in God, the author ex- plains that all of them are subservient to God. Usman states that the Qur'an asserts that angels, jinn, and demons do exist. The reality of angels is, in fact, one of the six points of belief in the Islamic articles of faith. Ali Usman observes that there are four archangels (Jibril, Mikail, Izrail, and Israfil), the angels of the grave (Nakir and Munkar), those that serve as the scribes of men's actions, those that guard heaven, and those that guard hell. The most constant attri- bute of all these angels is obedience to God. Jinn are a creation of God, brought forth before humans, who exist on another plane. They have many similarities to humans, including physical functions, social organizations, and religious outlooks. Reportedly, some jinn came to Muhammad during his ministry at Madinah, were converted, and, by definition, became Com- panions of the Prophet. Ali Usman asserts that there are nations of jinn, but it is not known if there is warfare (perang sabil) between believing and disbelieving jinn. The author states that there are two varieties of demons: those who originate from humans and those who arise from jinn. The human variety are derived from people who are addicted to sin of various kinds and who promote that activity among other humans. They are more dangerous than the Archdemon, Iblis himself, because they exist among people, as friends, relatives, and acquaintances. Since humans have proclivities toward actions which God regards as wrong, demons play on those weaknesses and seek to involve humans in evil activity and situations. The demons who originate from jinn are referred to as ifrit; they form a part of the hosts of Iblis who himself was father of jinn, much like Adam. Iblis refused to bow down to God; although he recognizes the existence of God, he does not accept His rule. Iblis is powerful, but he fears recitation of the word of God and the call to prayer and so can be turned aside when believers recite those holy phrases. Ali Usman's work is heavily descriptive of the characteristics and behavior of angels, jinn, and demons. He is particularly concerned about the impact of the latter on humans and in his last chapter lists ways of countering their influence. On the advice of the medieval scholar asy-Syaukany (d. 1255), he suggests recitations of a long list of readings when confronted with a situation where a demon seems to be operating. The recitations call for repeating seven times the call to prayer, the open- ing of the Qur'an (al-Fatihah), the entire contents of several other sections, notably al- Falacj, an-Nas, ayat al-kursi, and sections of the ath-Thar, al-Hasyr, and ash-Shaffah.49 It is not the verses themselves that remove the influence of a demon, but, rather, God. By reciting the list one concentrates on God and engenders His aid. Part Two. Reciting Scripture and Memorizing the Qur'an Munawar Khalil cites numerous statements attributed to the Prophet Muhammad that reading the Qur'an constitutes an act of worship, even as praying and fasting are part of worship. There is, in fact, a great deal of attention given to Qur'anic recitation in the Indonesian Muslim community. Many children learn to recite it as part of their religious education, and families sometimes recite it together at home as part of fam- ily devotions. Readers recite the Qur'an in the mosque as part of religious activity, especially during Ramadhan. Those who are more serious about the endeavor attempt to memorize the Qur'an and/or take part in the annual Qur'an recitation 49 Usman, Makhluk, 285.92 contests throughout Indonesia as part of a national competition. Good pronuncia- tion, along with correct rendering, is at the heart of this activity. To expand on a theme already discussed earlier in the chapter, the reading of the Qur'an in Arabic presents language problems for Indonesians. Bahasa Indonesia, the national language, is derived from Sanskrit and employs a roman script. The Qur'an is written in Arabic and recited in Arabic. As a Semitic language, Arabic is based on root words which take on different forms to become parts of speech; it is written in its own distinctive script. Learning Arabic is a substantial exercise involving effort and the expenditure of time. This part consists of four sections (6-9). Section 6 contains materials that deal with Qur'an recitation in the Indonesian context, including some discussion about the maintenance of standards. Section 7 deals with works concentrating on memo- rization of the Qur'an. Section 8 consists of grammars for preparing beginners to master the symbols of the Qur'an so that they can proceed with actual recitation. Section 9 presents a number of readers using material from the Qur'an which has been popular recitation material in Indonesia. Section 6. Reciting the Qur'an Two works are useful in reviewing the standards established by Indonesian Muslim authorities for recitation of the Qur'an: the Center for Research and Development of Religious Lectures' Guide for a Standardized Transcription of the Qur'an for Writing and Reciting, and Shalihah's The Development of the Art of Reciting the Qur'an and the Seven Forms in Indonesia. The two important matters discussed in these works are the historical back- ground of Qur'an recitation and the regularization of that practice in present-day Indonesia. Shalihah gives us a history of the development of reciting the Qur'an. He notes that in early Islamic history a wide variety of intonations developed in reciting the Qur'an as Islam spread from area to area where Arabic had different accents. By the time of the second generation after Muhammad, seven famous reciters existed at several centers: Nafi bin Abdur Rahman at Asfaham, Ibnu Katsir at Mekkah, Abu 'Amr at Basrah, Abdullah bin Amir al Yahshaby at Damascus, Asim bin Abi Najwad at Kufah, Hamzah bin Habib at-Taimy at Halwa, and al-Kisay at Kufah. Each used a different system and each was regarded as correct. There were many other systems, however, that were regarded as deviant. Ibn Jazary (writing in the second third of the twentieth century), laid out criteria for assessing the accuracy of the recitation styles employed by particular persons. He observed that, according to the principle of cfiraat, there were schools of reciting the Qur'an, each under a leader (imam), with a special rendition of reciting, having a clear line of authority stretching back to Muhammad. The concept of tracing the transfer of knowledge back through generations until the time of Muhammad was a common device used at several places in historical Muslim scholarship for observing its accuracy; its greatest use, of course, was in the preservation of the record of the Prophet's words and actions. In the case of recitation, there is a Tradition that states that seven forms of reciting had been given to Muslims so that the pronunciation would be easy for all Muslims. Shalihah observes that Ibn Jazary listed several classes of reciters. There were genuine (mutawatir) reciters, who received their chain of authority through dear and complete lines. The seven redters mentioned above all belonged to this category. Similar to them were the famous (masyhuri) reciters who had clear chains of authority93 that preserved the rules of Arabic grammar. There were flawed (syadz) reciters, whose chain of authority had a break or failing and whose pronunciation deviated from the seven accepted forms, usually in minor matters. There were weak (mandu) reciters, whose form of pronunciation was not similar to the seven accepted forms. This evaluation established the seven "genuine" schools as the standard that has been maintained in Islamic history. The Religious Center's Guide speaks to Indonesian standards of recitation. A con- ference of religious scholars passed several resolutions to set those standards. Para- phrased and summarized, the four resolutions state: 1. The form of the Qur'an regarded as the standard in formal memorization (hafsh) is the Qur'an bahriyah, orginating in Istanbul. 2. Except in emergency, the Qur'an is not to be written in any form other than the Utsman compilation. 3. The guide established by the Department of Religion contains the rules, con- sistent with the Uthman compilation, for writing and reciting the Qur'an. 4. The Al-Qur'an developed by UNESCO in 1951 titled Al-Kitaabah Al-Arabiyyah Annafirah has been adopted with the name Tulisan Arab Braille (The Arab Braille Writing) for use in Indonesia. This version of the Qur'an is not in the form of the Utsman compilation, but, nonetheless, has been judged as accept- able with the Indonesian rule on the Qur'an, i.e., that since blindness is a spe- cial situation, the Qur'an may be rendered in that special form to meet that emergency.50 Shalihah provides further description of the government's involvement in pro- moting recitation. In an outline of the national Qur'an Recitation Competition (Musabaqah Tilawatil Qur'an), he states that it began in 1968 as part of a government policy to recognize spiritual development as well as economic development. There are four levels of competition: children, youth, adults, and handicapped. Competi- tions have been popular, with thousands of contestants participating each year. Some groups have drawn sponsors, such as the oil company Pertamina and the television station TVRI. Apparently not related to the government efforts, the Institut Ilmu Al- Qur'an was founded, in part, to promote sciences connected with the Qur'an, such as recitation and memorization. The Guide is a series of addresses made at a conference and, as such, is an anthol- ogy dealing with the subject of setting reading and writing standards for use of the Qur'an in Indonesia. These have already been outlined above. These decisions are amplified in the other writings or used as the basis of explanation for related matters. In an article by Azhar'ie Abdul Rauf, for example, the matter of singing or chanting the text of the Qur'an is discussed. The author notes that the manner in which the text is voiced must be pleasing to those who hear it and must show respect for the Qur'an. Music which is used for dancing and for folk songs, using short words and phrases, is not suitable, while songs which accept long phrases have the right sound for the words of the Qur'an. Other sounds are also not acceptable, such as those that cackle. Consequently, care must be used in such selection. The Guide also set forth guidelines for regulating persons who are licensed as Qur'an memorizers (hafidz). In particular, wrong, inaccurate renditions may be inter- 50 Pusat Penelitian, Pedoman, 49-51, 64.94 rupted only by another memorizer and, then, only with the prior permission of the Department of Religion. Shalihah's study also outlines some of the terms used to differentiate among those styles, noting that the bayati (adagio), shaba (allegro), hijaz (grave), nahawan (allegro), sika (grave), raost (allegro), and jiharka (allegro) are the most common for Indonesia. These forms are taken overwhelmingly from Egypt and, probably, from the tradition of Ummi Kalthum, an early developer of the practice of adapting the verses of the Qur'an to music. These two works hint at the difficult task of attempting to set standards for this activity in the face of a rapid increase in the recitation of the Qur'an in Indonesian public and private life. Officers in the Department of Religion expressed concern about the situation and hope that their own works would assist in guiding the growth of the activity along lines common to the Sunni tradition. In a recent article, the American Islamicist Fred Denney noted the uneven quality of training available in Indonesia and the continued reliance on the Middle East, and particularly on Egypt, for qualified reciters.51 Section 7. Memorizing the Qur'an Two books speak directly to the issue of memorizing the Qur'an and achieving a high enough degree of proficiency that a person can be awarded the title of hafidz. Those two works are Zen's The Custom of Memorizing the Qur'an and Guidance for that Activity and a publication of the Institute for the Creation of an Islamic Society titled Translation of the Qur'an using the Pronunciation Technique for Learning. In line with traditional Muslim practice noted in the last section, the learning and certifying must be done by a person who has a genealogy for his art stretching back to the Prophet. Zen states that the Institute of Qur'an Studies in Jakarta has made Qur'an mem- orization one of its primary fields of endeavor. The Institute has set as part of its mission to provide at least one male and one female Qur'an-memorizer (hafidz and hafidzah), each certified as proficient in having memorized the entire Qur'an, in each province of the country. Zen contends that accomplishment of such a goal will be difficult, since the number of persons in Indonesia with the requisite skills and ambition are not very numerous. He believes the shortage is due to the traditional practices of memorization which have not proven productive. He holds that modem audio-visual techniques could assist in increasing the number without destroying the intent of the traditional approach. Zen states further that instruction by a recognized teacher (hafidz) is necessary, so that correct pronunciation is learned and so that difficult and complicated sections of the Qur'an are mastered without error. The standard material for memorization is al- Qur'an Bahriyah, noted earlier. He describes it as a special printing so that there are fifteen lines on every page, with a reading section covering twenty pages. This has been the standard learning device for over a hundred years in Indonesia, according to another source. Zen states that prior to actual memorization, a candidate normally reads the Qur'an seven times, paying particular attention to pronunciation and reading marks, in order to become thoroughly familiar with it. When memorization begins, disci- pline is necessary in meeting the scheduled appointments with the instructor and in mastering assignments. Zen states that memorization of the Qur'an is actually easy, 51 Frederick Denney, "Qur'an Recitation in Indonesia," in Rippin, Approaches, 288-306.95 but in the same vein, it is easily forgotten, so persistence is necessary. He offers out- lines of learning plans for one and two years and includes the high school teaching plan in existence for religious schools, which takes a total of six years to complete. He concludes with a plan for renewing and refreshing one's earlier memorization, which takes the user through the entire Qur'an ten times in three years. The book issued by the Institute for the Creation of an Islamic Society is a modern method of employing the memorization technique (lafadz). The method is explained as follows: the original text is presented, followed by a translation in roman letters, which is followed by a rendition in Indonesian. After completing a full verse, each word is given in Arabic script with Latin transliteration and Indonesian translation. The reader can merely read the entire passage, but if difficulty occurs, reading can be done word by word. Aside from a few rules of pronunciation at the beginning of the text, this approach avoids any grammar whatsoever, but concentrates on reading and memorizing the Arabic text itself. Zen states that al-Qamar 17 indicates that the Qur'an itself was revealed as a recitation, not through written text. The Prophet was forbidden to recite it until the angel had perfected his pronunciation. The verse does not state that such perfor- mance is incumbent on Muslims, "but, it is seen as necessary on the part of the com- munity to have people that can do such reciting to serve as a guide to the authentic- ity of the original message__"52 Section 8. Grammars and Guides for Qur'anic Recitation Practical guides for recitation of the Qur'an have been prepared by numerous au- thors. Four form the basis for our remarks here: Alam's The Just Qur'an, 100 Times Proficient, Djohansjah's Fast Course for Learning to Recite the Qur'an, Tekan's Course in Grammar of the Qur'an, and Usman's Guide for the (Recitational) Rhythm of the Qur'an. Djohansjah states that there is considerable interest, both in the community of Islam and outside it, to study the contents and meaning of the Qur'an. "First they read it, later they translate it, and [then they] provide commentary."53 Tombak Alam comments that lack of ability in Arabic is particularly severe in Indonesia, where 90 percent of the population is illiterate in reading the Qur'an and 99 percent "do not perform all the commands and laws of the Qur'an in their private lives or in society."54 He notes that the shortcomings in Arabic are in marked con- trast to knowledge among Indonesians of Bahasa Indonesia, in which only 25 percent are illiterate. Although the figure of illiteracy in Indonesian once was comparable with Arabic, there has been an intense government campaign since Independence to eliminate illiteracy in the national language. He concludes that it is "unfortunate that there has been no corresponding effort to overcome illiteracy of the Qur'an."55 The works in this section are reading aids with the express purpose of assisting Indonesians to read the Arabic text of the Qur'an properly. Consequently, we are dealing with abbreviated grammars, which stress pronunciation, and guides to assist in actual recitation. Translation and understanding of text are not important at this point, and little effort is made to assist the reader to understand what he is reading. 52 Zen, Problematika, 37. 53 Djohansjah, Kursus, 7. 54 Alam, Metode, 15. 55 Ibid.96 The term assigned in Islam to such learning is Ilmu Tajwid. According to Ismail Tekan, the term means "correcting and improving the sounds of reading the Qur'an according to the established rules."56 Those rules include, inter alia, the proper method of reading, spacing in reading, characteristics of the letters, and length of vowels. This is the classical method employed in learning Arabic, whether related to the Qur'an or not, and stresses the usual rules of grammar and sentence structure. Two of the books, those by Tekan and Djohansjah, employ Ilmu Tajwid in its usual form, working through the letters, the formation of words, the rules of pronuncia- tion, and other matters connected with reading. Tombak Alam introduces a variant on the system, using special sound combinations to teach reading. The examples in the grammars are exclusively from the Qur'an. Djohansjah, for example, starts the first lesson with the title "Letters of the Qur'an," when one might have expected him to use the term "letters of the Arabic alphabet." His first explana- tory sentence continues in the same vein when he says: "for quickly being able to read the Qur'an one must first know and recognize the names of the letters of the Qur'an. There are a total of 29 letters in the Qur'an."57 While the term "Arabic" could have been substituted for "Qur'an" in some places in those sentences, the author obviously found it important to refer to the scripture so that readers would realize that they were centering on essentials and not learning what they may have regarded as extraneous material beyond the Qur'an. Tekan makes nearly the same statement in his opening section on grammar. He also makes references to the Qur'an when making grammatical points, such as "several sentences in the Qur'an take an alif..." and ". . . [this case] occurs in the Qur'an only four times."58 In addition, he lists a number of verses from the Qur'an to illustrate formation of words according to the points he is making. Alam uses the Qur'an itself as the basis of learning, with rules of learning applied directly to the text itself. In addition to the actual instruction in learning to read the Qur'an, other material is also presented. Usman states that there are six factors important in preparing one- self to recite the Qur'an. The three physical factors are high moral conduct, mental preparation, and physical conditioning. The three factors connected with the actual reading are pronunciation, personal grooming, and rhythm of the voice in reciting. Ismail Tekan notes the importance of religious epithets in reading—the use of the isti'amh and the basmalah. As was noted earlier in the chapter, the basmalah is the phrase at the opening of the Qur'an which recognizes the existence of God and puts the reading in the format of a presentation to Him. The isti'azah is the appeal to God for the reader to be free of the influence of Iblis (Satan) while he is reading. Djohansjah gives us some rules of behavior (adab) to be followed in reciting the Qur'an. He states that it must be done with clarity, with seriousness, with a sense of reverence, and with sincerity. "It must be recited with a well-sounding voice, and it must be read slowly, with strength. Further, one should undertake ritual washing first, wear clean, suitable clothing, sit in a clean, appropriate place; if standing, be by a permanent fixture, such as a pulpit (mimbar), hold the Qur'an with two hands; if sitting, place it in a place slightly higher than the kneeling position; open with the ta'awudz and bismilah, read with reverence to God and a voice that is melodious, and 56 Ibid., 13. 57 Djohansjah, Kursus, 14. 58 Ibid., 30,34.97 finish with the phrase shadaaallahul'azhim . ..; if you carry it, do so with the right hand higher than the chest."59 Tekan also lists seven practices that are forbidden. One should not recite in a measure like that used in singing; one should not read in a wavy voice; one should not depart from the accepted way of reciting; one should not read in a trembling voice; groups should not engage in responsive reading and deliberately mispro- nounce for effect, such as making soft letters hard and making live letters dead. He notes other prohibitions as well. Usman's book is a primer on how to prepare for competitive recitation of the Qur'an and it is one of the very few in our series which provides so much practical detail. The section on physical conditioning is representative of the approach. At dawn a person gets up before five a.m. to do physical exercises. This includes .. . running in place fifteen minutes or actually running three kilometers. After- ward come exercises, especially those that concentrate on the upper torso, im- proving chest capacity so that the lungs can enlarge and inhale sufficient air. All parts of the body should be exercised. This should last thirty minutes.... Three weeks is a standard time ... for conditioning.60 There are also instructions on drinking pure orange juice and cold water each morn- ing, taking vitamins, and eating four eggs each day, while avoiding fats and oils which could make it difficult to make the voice respond correctly. There are also exercises in recitation, with rules and suggestions for rendering a good technical performance. Section 9. Short Readings and Commentaries There are some books designed to provide excerpts that are popular with the Muslim community or which are believed to have special importance. In particular, two read- ings from the Qur'an are often selected: the reading section called Juz Amma and the chapter named Ya Sin. Juz Amma consists of the final thirty-seven chapters of the Qur'an, which are short, poetical, and comparatively easy to recite. Ya Sin, a medium-length chapter, has become a popular recitation among lay Muslims. The four works considered here cover those special reading sections of the Qur'an: Abu Hanifah's The Method of Learning and Writing the Qur'an and a Translation of Juz Amma, Zainal Abidin Ahmad's Commentary on the Qur'anic Chapter Ya Sin, Sahli's Contents of the Qur'anic Chapter Ya Sin, and Jassin's The Great Report. The two works on Surah Ya Sin are very similar in approach. Sahli notes that in Indonesian villages "every evening, after the evening (Maghreb) prayer .. . one can hear Ya Sin being recited. From the children to the elderly, none of them forget to recite it, in their homes . . ." or at their places of worship, "especially on Thursday evening."61 Moreover, he continues, Ya Sin is recited for the sick and, generally, it is regarded as a very special selection that can be recited for a number of needs. Zainal Abidin Ahmad voices similar respect for the Chapter. "When one enters the villages 59 Ibid., 94-95. 60 Ahmadi Usman, Tuntunan, 12. 61 Sahli, Kandungan, 3.98 [in late afternoon], then a great part of the population is generally reciting Ya Sin with great feeling."62 The works on Juz Amma are primarily language texts intended to promote the learning of Arabic reading. Abu Hanifah presents his text in Arabic script, in roman- ized Arabic, and, finally, in Indonesian translation. Jassin uses an Arabic text and an Indonesian translation only. Neither provides a commentary and, in this regard, they are similar to those works in the last section where the stress is on learning to recite the Qur'an in Arabic. The works on Surah Ya Sin are similar in approach, except they provide a commentary. They too use presentations in Arabic, followed by a roman- ized Arabic transliteration, an Indonesian rendition, and finally, the commentary. Neither Jassin or Abu Hanifah provides us with a description of Juz Amma, ex- cept indirectly. As a composite, however, the following can be said about the selec- tion. All thirty-seven chapters (surah) were revealed in Mekkah, with the longest being forty verses and the shortest only three verses. All the chapters consist of short, easy-to-understand words and phrases and are in a lyrical style. Chapter 101 shows this style; using Pickthall, it reads: The Calamity In the Name of Allah, the Beneficient, the Merciful 1. The Calamity 2. What is the Calamity? 3. Ah, what will convey unto thee what the Calamity is! 4. A day wherein mankind will be as thickly scattered moths 5. and the mountains will become as carded wool. 6. Then, as for him whose scales are heavy [with good works] 7. He will live a pleasant life 8. But as for him whose scales are light 9. The Bereft and Hungry One will be his mother 10. Ah, what will convey unto thee what she is!— 11. Raging fire.63 The short, descriptive sentences make it easy to read and profit from the vivid de- scription. Given that the learners are beginning readers and reciters of Arabic, short sentences are probably welcome. Sahli states that Ya Sin has eighty-three verses. "It contains statements on belief, stories and clarifications concerning what the faithful believe, and the situation regarding disbelievers on Judgment Day."64 The chapter touches on matters of belief, such as God's attributes. For example, He is the Creator "who creates without the aid of anyone else." It tells of the Day of Judgment, wherein people are judged by their behavior on earth. The stories in the chapter are about the prophet Isa who has been given special responsibilities in the events leading up to the final day and on the final day itself. Z.A. Ahmad quotes Abdullah Yusuf Ali, a South Asian scholar of the 1920s, as capturing the essence of the reading. 62 Z.A. Ahmad, Tafsir, 5. 63 Pickthall, Glorious, 448. 64 Sahli, Kandungan, 5.99 This chapter is considered to be the "heart of the Qur'an/' as it concerns the cen- tral figure in the teaching of Islam and the central doctrine of Revelation and the Hereafter. As referring to the Hereafter, it is appropriately read in solemn cere- monies after death.65 Abu Hanifah devotes about one-fourth of his work to a grammar, slightly less than three-fourths to the presentation of Juz Amma, and a number of pages to prayers to be uttered at various times and to mark certain occasions. These prayers, all taken from early Islam, fit with the general belief among some groups of Muslims that religious expressions or prayers should be said throughout the day as a means of keeping one's attention on God and to remind oneself that it is only through God's help and will that the safety and welfare of a Muslim is assured. We list here five of those prayers as an example of style and content. 1. Prayer for dressing: O Allah, surely I implore You for goodness and anything connected with it and I take refuge from wickedness and whatever is connect- ed with it. 2. Prayer for leaving the house: In the name of Allah, I put my trust in God; my strength and effort are with the aid of God alone. 3. Prayer after sneezing: All praise to Allah, God of the entire world. 4. Prayer after sexual intercourse: In the name of Allah. O Allah, keep us away from demons and keep demons away from the children which You give us. 5. Prayer at the time of retiring: With your name, O Allah, I live and with Your name I die.66 Z.A. Ahmad's primer on Ya Sin provides commentary on all the verses in the chapter. There is about one page of explanation for each verse, which paraphrases the text, clarifies the issues or situations involved, and gives additional background. "This is an example of people who disbelieve in all ages of time"; ". . . all of the words in these verses were used as a prayer of immunity by Muhammad in the pres- ence of his enemies"; ". . . the principle here, which is called 'great spirit' among Muslims. . . ." This style is common throughout the work. A fuller example of his clarifications is given when he speaks about "the five stages of existence of a human." People are not aware that their lives on earth only exist in one period of five states of existence which they will experience... 1. World of the spirit... is a state of existence when one is a spirit before enter- ing into physical form. 2. World of unconciousness, which occurs after the sperm of the father has met the egg of the mother, for then the spirit enters a physical form to become a human, but exists in the womb of the mother. 3. This world, where one exists after birth__ 4. World of shades, after one dies, when the human body is destroyed and re- united with the dust. 65 Z.A. Ahmad, Tafsir, 10. 66 Abu Hanifah, Cara, 119-120.100 5. The world of the Hereafter, when the human spirit is free from the destroyed body and is given new form and faces God for a reckoning of all its actions on earth.67 In general, then, there are a wide range of primers, guides, and explanatory texts aimed at assisting Indonesian Muslims in learning to recite the Qur'an and undertak- ing memorization of it. The number of studies indicates considerable interest on the part of Indonesian believers in such religious activity. Part Three. The Qur'an as Subject Matter in Islamic Schools The Qur'an and Traditions are used as instructional material in the Islamic educa- tional institutions of Indonesia. As stated in the introduction to this study, public education is operated under two different systems in Indonesia. The first, under the Department of Education and Culture, consists of a large number of public institu- tions and a lesser number of subsidized private institutions that use a common cur- riculum. Religious instruction is required at all grade levels, one course per year. The instruction in such courses deals with basic religious beliefs and practices. The second educational system, under the supervision of the Department of Religion, consists of private religious schools that receive a government subsidy. Those schools use a common curriculum that concentrates on standard Sunni Islamic teachings, including work in Arabic language source materials. The Qur'an and Tra- ditions are studied in the top two levels of the madrasah system—the Tsanawiyah and the Aliyah levels. The Islamic track culminates in the university-level National Insti- tute of Islamic Studies (IAIN), with fourteen locations in Indonesia. The materials reviewed in this section are textbooks and, consequently, have a different format and approach from those in other parts of the chapter. Two sets, consisting of a total of six readers, by Dja'far Amir, titled Studies of the Qur'an and Tra- ditions for the Beginning Level of Madrasah Education and Studies .. .for the Middle Level ... cover instruction from the fourth through the ninth grade. Maruzi's set of three primers, titled The Qur'an and Traditions for the Senior Level of Madrasah Education, picks up where the two series by Amir end and carries instruction from grade levels ten through twelve in the Madrasah 'Aliyah, the top three years of madrasah education. Masyhuri's book, Pearls from the Qur'an and Traditions, was prepared for the lower and middle levels of the educational track and parallels the books by Dja'far Amir. Masyhuri gives us a clear example of the organization of material for use in the school classroom. His work outlines the use of Qur'anic selections and Traditions for the six semesters of the lower madrasah, the six semesters of the middle madrasah, and the six semesters of the upper madrasah. Above this level the presentation becomes more sophisticated but the subject areas are repeated. First Semester Second Semester Third Semester Fourth Semester Purity and proper belief Fear of God and obedience to the lessons of religion Knowledge and the worth of pursuing it, ethical behavior Brotherhood, unity, the rights of others, the concept of prop- erty 67 Z.A. Ahmad, Tafsir, 84-85.101 Fifth Semester Generosity and almsgiving, respect for work, the wise use of time, repentence and the Hereafter Sixth Semester Creation of the world, its ecology, plant and animal hus- bandry68 The emphasis differs by level. At the lower level, stress is placed on language training in Arabic, knowledge about particular sections of the Qur'an, and coverage of certain themes in the life of the Prophet Muhammad. Amir gives us an example in his second learning module, at level four in the Madrasah Ibtidaiyah (lower course). That module has the following components dealing with the Qur'an and its study: 1. Reading exercise. The Arabic text of al-Baqarah 47-90 is presented without Indonesian translation. The instructions state: "Read repeatedly with attention to reading marks." [The selection covers six pages of text.] 2. Principles of grammar. Three points of Arabic grammar are presented, with examples and a short list of questions at the conclusion for review of the lesson. [This selection covers one page of text.] 3. Presentation of al-Falaq in Arabic with Indonesian translation. This is a short chapter with five verses. Following the presentation of the five verses are a list of eight Arabic expressions from the chapter with Indonesian equivalents, titled "difficult words." This is followed by three points of clarification about the chapter. [The selection covers slightly more than a page of text.] 4. Presentation of an-Nas, a chapter of six verses, using the same format as in 3 above. [This selection covers slightly more than a page of text.]69 Maruzi gives us the material for the students in the Madrasah Aliyah. It begins with the principles of religious science for studying the Qur'an and Traditions and then deals with specific cases of their use. A. The Science of Qur'anic Commentary 1. Development of the science in the formative period a. Methods of commentary developed in the fourth to eleventh centuries AH b. Famous commentators of the early period (al-Asfahany al-Wahidy, ar- Razy, Ibnu Katsir, al-Mahally) 2. Development of the commentaries in the modern period. a. Methods of commentary in the thirteenth and fourteenth centuries AH b. Famous commentators of the modem period (al-Qasimy, Rasyid Ridha, Siddik Ahmad Khan, al-Maraghy, Thanthawy Jauhary) c. Indonesian commentators (Hamka, Ash-Shiddieqy, Bisri Mustafa)70 A selection from Maruzi illustrates the approach and style of presentation uti- lized in the school system toward this basic religious material. This particular selec- 68 Masyhuri, Mutiara, v-vii. 69 Amir, Bidang, I, 24-40. 70 Maruzi, Madrasah, III, 44-83.tion deals with "the status of humans as God's regents on earth" for use in the first year of the Madrasah Aliy ah. 6. al-An'am 164-165 a. (Text in Arabic with Indonesian translation). "Say: Shall I seek another than Allah for Lord, when He is Lord of all things? Each soul earneth only on its own account, nor doth any laden bear another's load. Then unto your Lord is your re- turn and He will tell that wherein ye differed." "He it is who hath placed you as viceroys of the earth and hath exalted some of you in rank above others, that He may try you by [the test of] that which He hath given you. Lo! Thy Lord is swift in prosecution, and lo! He is Forgiving, Merciful." b. Difficult words: abghi—to seek wizra—sin yunabbiukum—giving one knowledge of yabluwakum—testing one c. Clarification. —verse 164. Do not seek out others than God to worship and praise, because the only God is Allah Who has created all things, including Tsa al-Masih, idols, the sun, moon, and angels. All humankind will be brought back to eternal life in the Hereafter by God, not by the others one worships, such as idols. Later God will inform humans about their divergences from the principle of the unity of God. No one will receive punishment from God, except for the sins personally com- mitted. —verse 165. God created humans as the regents on earth. . . . Humans are powerful over all the creatures of the earth. Among humans, every individual is responsible for his own conduct. God created humans so that some are wealthy; some are poor, some are smart, some are dumb, some are leaders, and some are followers. Each person is, according to what he received. Does the rich person magnanimously give out alms or does he become conceited and stingy? How about the person's patience? His tenacity? And so forth? Allah is very strong in His judgments, but He is Merciful to people who believe or truly ask for forgiveness. d. Summary 1. There is no God but Allah. 2. The punishment of Allah will only be meted out for sins the person him- self commits. 3. Humans were created by Him to be regents of the world.103 4. The destiny of humans differ. Different criterion were used by God in creating.71 The foregoing indicates that in Muslim schools considerable attention is placed on the importance of the Qur'an as the source of values and lessons for Muslims. Learning does not, however, concentrate merely on the memorization of principles, but involves the pupils in the exercise of reading and reciting the Qur'an. Conse- quently, the learning is in line with the general practice in the wider Muslim com- munity where appreciation of the Qur'an takes a similar form. D. Summary and Conclusions Chapter 3 outlined works that had similar direction and outlook and drew on the same field of sources. They could be integrated easily into a composite unit. The selection of works in this chapter has been different. While the works belong together at a common place in our rubric, they nonetheless have varied purposes and use different source materials. Many of the works are technical, such as the indices and works on the legal verses of the Qur'an. In those books the nature of the material determines the approach and calls for special sources as well. Another set of works are specialized, one set dealing with the requirements of reading Arabic and memorizing, while another undertaking the extraction of material to outline themes and a pool of general knowledge. The works in this assessment add another perspective to our review of Indone- sian literature on the Qur'an. The authors differ from those in the last chapter and the studies are concerned with the detailed contents of that scripture. They describe very meaningful activities of Muslims and outline Indonesian Muslim efforts to create conditions for undertaking those activities. As manuals of "how to do it," these books show the intention of Muslims to address one of the admonitions of their reli- gion: to know the Qur'an well and use it. They offer us another dimension of the place of the Qur'an in the belief and practice of Indonesian Muslims. 71 Maruzi, Madrasah, I, 80-82.5 Defending and Extending Islamic Values—Polemic and Apologia for the Faith The modern world, with its emphasis on change and innovation, constantly creates situations where Muslims, like members of all faiths, must apply their faith anew. There is ample evidence that Indonesian Muslims are concerned about the impact of such modernization and newness on their faith and that they have made choices as to what fits and what does not. The output of religious decisions (fatwa), the pronouncements of religious scholars' councils (dewan ulama), and the writings of Muslim intellectuals bear witness to the efforts of the learned of the religion to deal with such changes and to keep Islamic standards as applicable to this age as it was to the previous ones.1 There is considerable interest in the Qur'an among learned Indonesians and many Muslim writers address contemporary societal change in light of Qur'anic in- junctions. One set of writers calls for a return to Islamic values and for a reaffirma- tion of traditional beliefs, attitudes, and behavior and warns against the materialistic values that have come with the modem age. Another set of writers calls for revitali- zation by Muslims of the intellectual curiosity that would allow them to find the proper fit between modernization and long-standing Islamic standards. Still another set of writers concentrates on the compatibility of modern science and technology to standard Islamic viewpoints. A. Literature Reviewed 1. Anas, Azwar. Al-Qur'an Adalah Kebenaran Mutlak [The Qur'an Is the Absolute Truth]. Bukitinggi: Pustaka Indonesia, 1982. 2. Faurunnama, M. Munir. Al-Qur'an dan Perkembangan Alam Raya [The Qur'an and the Creation of the Physical World]. Surabaya: Bina Ilmu, 1979. 3. Husein, M. Ali. Gizi dalam Al-Qur'an [Nutrition in the Qur'an]. Jakarta: Suara Barn, 1985. 4. Kasijan, Z. Tinjauan Psikologis: Larangan Mendekati Zina dalam Al-Qur'an [The Psy- chological Perspective: Prohibition on Illicit Sexual Relations in the Qur'an]. Surabaya: Bina Ilmu, 1982. 5. Maarif, Ahmad Syafii. Al Qur'an, Realitas Social dan Limbo Sejarah (Sebuah Refleksi) [The Qur'an, Social Reality and Historical Limbo—A Reflection]. Bandung: Penerbit Pustaka, 1985. 1 See Suhardi, Bibliografi Islam Indonesia, 154-64; Kumpulan Fatwa; Ali, Merambah.105 6. Munawwir, Imam. Salah Paham Terhadap Al-Qur'an [Inaccurate Views of the Qur'an]. Surabaya: Bina Ilmu, 1983. 7. Rahardjo, Dawam. "Refleksi Sosiologi A1 Qur'an" [Sociological Reflections of the Qur'an] in A. Rifa'i Hasan (ed.), Perspektif Islam dalam Pembangunan Bangsa. Jakarta: PLP2M, 1987. 8. Perguruan Tinggi Ilmu-Ilmu Al-Qur'an. Pancaran Al-Qur'an Terhadap Pola Kehidu- pan Bangsa Indonesia [The Qur'anic Approach to the Design of Indonesian National Life]. Jakarta: Al-Husna, 1983 (1980). 9. Zaini, Syahminan. Kewajiban Orang Beriman Terhadap Al-Qur'an [The Necessity for People to Believe in the Qur'an]. Surabaya: Al-Ikhlas, 1982. 10. Zaini, Syahminan, and Anantok Kusuma Seta. Bukti-Bukti Kebenaran Al Qur'an sebagai Wahyu Allah [Evidence of the Truth of the Qur'an as the Revelation of God]. Malang: Karya Mulia, 1986. B. Overview of the Literature. 1. Authors and Audiences. Table 5.1 indicates that the authors are primarily learned professionals. They are university-level scholars, students in higher education, and higher-level government servants. The nature of the material—science, technology, government policy, and the impact of Westernization—is broadly appealing, and Muslims other than religious scholars believe they are qualified to speak to these issues. Most of these writers have advanced degrees in a variety of subjects, often outside of religion, and many have studied in the West. Two of the authors are teaching staff personnel at national Islamic studies insti- tutes. Sjahminan Zaini (b. 1930), discussed earlier in this study, and Z. Kasijan2 3 (b. 1936), have both been active in revivalist activities. Zaini and Kasijan concentrate on the believers' obligation to adhere to the Islamic value system in the midst of social change. This is a frequent response among members of the national Islamic studies institutes, but it is not the exclusive viewpoint. One author, Ahmad Syafii Maarif^ (b. 1935), is a teaching staff member at a national teachers training college. While he favors revivalism and a renaissance of Muslim political thinking, his approach is quite different from the two members of the national Islamic studies institutes. Maarif more closely reflects the views of the reconstructionist school of Indonesian Muslim thinkers. In reconstructionist thinking contemporary Muslims are charged with thinking through the demands of the modern world and those of Islam and bringing the two into an integrated whole.4 One author, M. Ali Husein5 (b. unk.), is a teaching staff member at the Bogor Institute of Agriculture, one of the premier universities in the Indonesian national higher education system. As a nutritionist with technical training, he is well versed in scientific theory generally held throughout the international academic community. 2 For Z. Kasijan, see Kasijan, Tinjauan, back cover. 3 For Ahmad Syafii Maarif, see Prisma (English) 35 (March 1985), 178. 4 For discussion of two different phases in the development of reconstructionist thinking, see Hassan, Muslim Intellectual Responses, and Ali, Merambah. ^ For M. Ali Husein, see Husein, Gizi, 3-4.106 Two authors, Azwar Anas6 (b. 1931) and Imam Munawwir7 (b. 1947), are government officials, and a third, Da warn Rahardjo8 (b. 1942), works for research agencies associated with government. Anas is now a political personality in the na- tional cabinet, and Munawwir is an economist working on development projects in Central Java. Anas views Islam from the national political perspective in keeping with the New Order government's view that Islam is an ally in national unity and development and should be interpreted to enhance those national goals. Munawwir is an observer of the Islamic past and an advocate of an Islamic renaissance. Rahardjo is an economist and a leading thinker in the reconstructionist school mentioned above. The student study issued by the Institute for Qur'anic Sciences (Perguruan Tinggi Ilmu-Ilmu Qur'an—PTIQ) is a research project by a class of students and their instructors to examine the compatibility of the Qur'an with the contemporary Indonesian state and government. It takes the view described for Anas above. We have no information on Munir Faurunnama. It would also appear that there is no correlation between category of author and point of view. Two major viewpoints exist: the first accepts scientific fact and recon- ciles that truth with the principles of the Qur'an, while the second is highly defensive of Islam and attacks scientific theory or modern ways as false or wrong-headed be- cause those writers see it at odds with certain teachings of the Qur'an. One of the key factors in determining openness to Western scientific and modernization theory seems to be whether the author studied in the West. Those who studied in Indonesia alone were prone to be less accepting of those concepts, although that characteristic is not necessarily true for Indonesian scientists who study science in Indonesia; they usually reflect Western thinking as well. Table 5.1 Authors and Audiences Audience Religious Muslim In- Lay Muslim Authors Scholars tellectuals Muslims Students Totals Religious Zaini Kasijan 3 Scholars Muslim In- Faurunnama Zaini tellectuals Husein Maarif Munawwir Rahardjo 5 Lay Muslims Anas 1 Muslim Students PTIQ 1 Totals 1 5 3 1 10 Source: Prefaces of the works cited. 6 For Azwar Anas, see Apa dan Siapa, 1983-84,67-68. 7 For Imam Munawwir, see Munawwir, Ummat Islam, back cover. 8 For Dawam Rahardjo, see Prisma (English) 35 (March 1985), 178.The largest single audience is other intellectuals. The works by Munawwir, Maarif, Rahardjo, Faurunnama, and Husein are intended for other learned Indone- sians to read and ponder. Those by Maarif and Rahardjo are intended to add to a very advanced and, at times, sophisticated study of the role of Islam in national de- velopment. Those by Husein and Faurunnama are aimed at people in the hard sci- ences who are confused about the surface conflict between scientific theory and Islamic perspective, and their works attempt to provide insight into the problem. Munawwir's appeal is to the leaders of the entire Muslim community to overcome divisiveness and make the community as strong as it was in early Muslim history. Zaini's work is one of several he has written designed for lay Muslims to fortify belief and improve Islamic practice. It aims at bringing them to repentence and im- proved behavior. Anas's work was originally an address given at the Independence Mosque (Mesjid Istiqlal) in Jakarta on the occasion of the end of the fasting month (Hari Raya or Id al-Fitr) before an audience of thousands of worshippers, including most leading government officials. Kasijan states that his study was done for use in his psychology class, although he implies that the general public could profit from reading it. The study by the stu- dent group at PTIQ was intended originally for the instructor who assigned the project, but in its published form its audience is more difficult to discern. It is probable that the publisher has lay Muslims in mind. An examination of the writings shows considerable differentiation. While over half of them could be readily understood by the general Muslim population, the re- mainder were complicated enough that the audience was more limited. Two studies, by Maarif and Rahardjo, are sophisticated, requiring considerable acquaintance with Islamic history and societies to fully comprehend them. 2. Quality of the Literature Unlike the last two chapters, none of the studies here are recapitulations of the standard Islamic message. Works comparing standard Islamic values with non- Islamic civilization predominate in this chapter, representing two-thirds of the total. The remaining third are aimed at achieving a greater understanding of religious val- ues. The books here have quite a different purpose and audience in mind than those in the preceding two chapters. This is shown in concise form in Table 5.2. Table 5.2 Qualitative Factors weak substantial strong total 1. Recapitulation of religious values 0 2. Comparison of religious Anas Faurunnama Husein values with other values PTIQ Zaini Kasijan Zaini 7 3. Examination for improved Maarif understanding of Islam Munawwir Rahardjo 3 4. Total 2 3 5 10 Source: Evaluation of the works cited.108 Five works were judged as strong and only two as weak, which also is a higher average than most other chapters. In general, the works in this chapter showed better writing, analysis, and comparisons than those in most other chapters. Two works illustrate the strength of preparation among this group of studies. Faurunnama's Al- Qur'an dan Perkembangan Alam Raya is a careful work that outlines the leading theories on the creation of the universe and asserts that the Qur'an is compatible with at least one of the major theories. The reasoning is good and the willingness of the author to discuss controversial issues without prior condemnation or rejection is in tune with the approach of science itself. At the same time, the author keeps his Muslim identity and comes to very Muslim conclusions. Munawwir's Salah Paham Terhadap Al-Qur'an is worth special mention because of the methodology it employs. That methodology tracks a thought process through a series of examinations in order to arrive at a set of conclusions which provide good insight into the nature of the problem itself. The author could be faulted for having preconceived judgments, which is unfortunate, but the application of methodology is quite well done. 3. Source Materials Used in the Literature The sources used by writers in this chapter are primarily Indonesian language texts. They constitute about 50 percent of the authors cited, with about 55 percent of the total citations. Many of the Indonesian-language works were Indonesian transla- tions of scientific works in Western languages. The Western language sources, the second most popular group of works, were primarily scientific works. Reflecting the broad range of studies in this chapter, the sources were disparate and almost no English language works were cited more than once. References were made to religious works in both Indonesian and Arabic. Table 5.3 Statistical Summary of Sources Language Writers Books Citations Arabic 32 35 40 Indonesian 117 144 174 Western 78 91 93 Total 202 270 317 Source: References in the bibliographies, notes, and text of the works cited. A number of authors reviewed in this chapter are not religious scholars, and this is reflected in their choice of works on religion. Religious scholars, versed in Arabic and familiar with sources in that language, tend to use them, while other Muslim in- tellectuals, less capable in Arabic, tend to use secondary works in Indonesian for their description of Islamic principles. This factor undoubtedly explains the lower use of Arabic sources than in the other chapters. In this chapter, in all three language groups, there were a large number of works cited only once. Unlike earlier chapters where specific books formed a common source material, the tendency here is toward authors, with several of their works being cited rather than merely one. This fits with contemporary publishing, where the thinking of authors is made available in several works rather than one master- work. It further reveals the lack of a test of time, wherein one work of a master109 emerges over time as the primary work of the author. In general, then, these works reveal that their authors are developing too, and they are drawing on other works that are undergoing the same process. Table 5.4 Common Sources 1— Abdur Rauf, Al Qur'an dan Ilmu Hukum [The Qur'an and the Science of Islamic Law] (Malay, modern) 2— Amrullah (Hamka), Tafsir Al-Azhar [The Azhar Commentary of the Qur'an] (Indonesian, modern) 3— Bucaille, Maurice, Bib el, Qur'an dans Sains Modem [The Bible, the Qur'an and Modern Science] (Western, modem) 4— Indonesia, Departemen Agama, Al-Qu/an dan Terjemahnya [The Qur'an and Its Translation] (Indonesian, modern) 5— Maududi, Abu A'la, Bagaimana Memahami Al-Qur-an [What Is the Think- ing of the Qur'an] (South Asian, modern) 6— Munawar Khalil, Al Qur'an Masa ke Masa [The Qur'an from Age to Age] (Indonesian, modern) 7— Panji Masyarakat [The Banner of (Muslim) Society] (Indonesian, modern) 8— Quthub, Sayyid, Petunjuk Jalan [The Straight Path] (Arab, modern) 9— Watt, Montgomery, Islamic Political Thought (Western, modern) 10— Zuhdi, Masjfuk, Pengantar Ulumul Qur'an [Introduction to the Qur'anic Sciences] (Indonesian, modem) Source: Bibliographies, notes, and text of the works cited. Two of the common source authors are Western, two are neo-fundamentalist au- thors from elsewhere in the Muslim world, one is an Arab-Malay, and the remaining five are Indonesian writers. Significantly, works in Arabic are seldom quoted, and most of the sources cited are either in English or Indonesian, with the latter language claiming most of the citations in these works. Table 5.4 lists the authors and their primary work, cited in the language of greatest use by our authors. C. Summaries of the Studies The summaries presented here are in three sections. Section 1 outlines attitudes toward science and technology among Indonesian Muslim writers. Section 2 dis- cusses several Muslim concepts of the Indonesian state and Islam's role in it. Section 3 offers insight into the reinterpretation of scripture to deal with the modern world. Section 1. The Qur'an as a Basis for Scientific Understanding We are concerned in this section with books that address the compatibility of scrip- ture with modern science and technology. Three works give us that perspective: Fau- runnama's The Qur'an and the Creation of the Physical World, Zaini's Evidence of the Truth of the Qur'an as the Revelation of God, and Husein's Nutrition in the Qur'an. Zaini sets the theme, stating that the Christian persecution of scientists that took place in Galileo's time would not happen in Islamic civilization, where science and knowledge are recognized as important activities of human society. While asserting that science and scripture are compatible, Zaini regards Western scientific thinking as incorrect in many matters and, consequently, a threat to any godly community. To respond to this challenge, he finds it vital "to return to the teachings of the Qur'an ... in the meaning that we know and live in a deeper way the entire lessons contained110 therein/'9 It is not a matter that can be delayed, because "in this modern time there are people who demand logical proof of things, proof that is acceptable to reason and knowledge."10 Faurunnama, taking another viewpoint, maintains that Muslims need to be con- versant with science as it has developed in the West in order to sort through the var- ious theories that have been put forward and find those compatible with Islamic thinking for further work and development. In still another approach, Ali Husein is interested in the synthesis of modem scientific knowledge with Islamic scripture. "We recognize that this needs to be done in all scientific disciplines in order to overcome the split between science and religion."* 11 There is no reason why this should not happen, in the author's estimation. After all, the Qur'an was sent to be a guide for human life, not a burden. These books deal with three major commonalities: the truth of science, the fact that some quandries are unexplainable except through religion, and the benefit to humanity of a wise use of science. Each commonality will be discussed in turn. 1. The truth of science. Zaini states that "the Qur'an gives inspiration and pro- motes a positive attitude among people for development of the scientific method."12 God is anxious for humans to know how His world functions, and for that reason, people must delve into its mysteries. Zaini regards human curiosity and the penchant for exploration, not only as compatible with religious teaching, but necessi- tated by it. Faurunnama accepts this outlook and goes a step further, insisting that speculative reasoning constitutes a tool to undertake scientific investigation and that without that ability, it would have been difficult to grapple with the problems of dis- covering the actual functioning of the universe. While recognizing the truth of science, both writers maintain that science ulti- mately is compatible with the Qur'an and the Qur'an is the ultimate standard. It is the application of the standard to scientific theory that apparently leads Zaini to challenge the approach of Western scientists. Much of Western scientific thinking rests on theory, with the expectation that further scientific work will shed light on the theory and either confirm or modify the original hypothesis to fit the facts. The vagueness of this approach is bothersome to Zaini; it is seen as an indication of a godless relativity that is unacceptable to the true believer. He wants the sureness and finality of an absolute message which the scientific community accepts and would never challenge. Consequently, some Western theories are judged as "wrong," be- cause they seem to him to be in conflict with his understanding of what the Qur'an teaches. 2. Some quandries are explainable only through religion. Zaini notes that the Qur'an is the repository of all that is known and all that will ever be known. This theme is reflected by Faurunnama as well. Both believe that there are many matters beyond the comprehension of humans at present and, indeed, these matters may never be fully understood by the human mind. Some are secret matters ighaib) de- signed by God to remain known only to Himself; people are best advised to take God's explanation concerning them and avoid engaging in needless speculation. The existence of the human soul or spirit is an example of one of those matters, wherein 9 Zaini, Bukti, v. 10 Ibid. 11 Husein, Gizi, 3. 12 Zaini, Bukti, 72.Ill the soul's existence cannot be explained on the basis of biological or psychological theories. Research in those subjects appears to be searching in questionable and, perhaps, forbidden areas. On the other hand, Faurunnama contends that some scientific matters, which at first glance appear to be at odds with statements in the Qur'an, may need further ex- amination. Faurunnama contends that in Islam there are stories about creation that are not supported by science. He notes specifically the story of the creation of Adam from dust and another legend about an angel being responsible for creation. He con- cludes that such stories do not have strong roots and are opposed by logic. "But such stories commonly grow in the Islamic community."13 He believes that use of hy- potheses, logic, and analysis leads to a rejection of such stories as reality. However, he continues, "... thinking about the creation of the universe develops the faith of an individual. The conditions are outlined in the Qur'an."14 People need to understand that there is more than one dimension to that entire problem. Faurunnama's discussion of Russian-American theoretical scientist George Gamow's (d. 1968) theories illustrate his appreciation of scientific theory. Faurunna- ma notes that Gamow, building on the work of the American scientist Edwin Hubble (d. 1968), espouses evolution, in the meaning that "the universe is constantly devel- oping and in the meaning that heavenly bodies continually grow apart from one an- other."15 Accepting that theory, George Gamow attacked the riddle of what caused the expansion in the first place. He held that it was caused by a compaction that resulted in an explosion. After the explosion, bits of matter came together to form the stars, planets, and galaxies. Finally, Gamow held that there were maximum limits to the expansion of this elastic universe, limits which will lead to a new compaction. Commenting on Gamow's explanations, Faurunnama writes: "Actually, this theory fits with the explanation in the Qur'an. . . . First, this theory not only deals with the question of heaven and earth in our universe, but deals with the entire question of creation. . . ,"16 Gamow speaks of small particles consisting of protons and electrons. Both Gamow and the Qur'an note that the heavens were once mostly gas or vapor. Ultimately, form grew from the cloud and the heavenly bodies came into existence on the basis of physical laws. A verse from the Qur'an in at-Talaq 12 is an indication that God created the heavens and the earth regulated by physical laws to display His wonders to humans. 3. Humans benefit from science. The idea that humans are the stewards (khalifat) of the world and that the earth's resources are there for their benefit is implicitly and explicitly stated. The view is most clear in Zaini, who presents material on astron- omy, geology, agriculture, zoology, animal husbandry, and human reproduction. Another example is provided by Husein in his discussion of nutrition, which covers food, food needs, preparation of food, metabolism, enzymes, hormones and vita- mins, food usage, health, food standards, nutrition, and intelligence. The writing combines presentation of information about the science of nutrition with references to the Qur'an. This work seeks to weigh the body of knowledge of nutrition, gained largely from Western sources, against the verses of the Qur'an that appear to the 13 Faurunnama, Alam, 50. 14 Ibid. 15 Ibid., 18. 16 Ibid., 20.112 writer to have relevance. The interplay is conducted at a sophisticated level, and the conclusions do attempt to integrate the two standards. Husein deals with the impact of nutrition on intelligence. The first section of that chapter deals with the vital matter of defining intelligence, beginning with the two principal viewpoints of scientific thinking regarding this matter. The first viewpoint contends that humans consist of a mind and a body; intelligence is part of the mind. Thinking, however, is a product of the brain, which is physical. The relationship be- tween mind and body is unclear. The second viewpoint sees only a material being with no spirit or mind, a mere nervous system responding to stimuli. Husein com- pares each of these viewpoints to his understanding of Qur'anic teachings. "Reasoning is a power not related to the material essence of humans. All of Adam's children possess reasoning in the same measure. Reasoning is a part of the spirit and is an advanced instrument for humans to use to achieve goals in the visible world. It is an instrument that must be used."17 He states that his conclusions are based on Qur'anic verses al-Baqarah 164 and al-An'am 151. Husein enumerates conceptions about intelligence that he believes reflect the viewpoint and information found in the Qur'an. 1. Physical occurrences enter the mind through the ears and eyes. 2. The mind is part of the spirit which analyzes information, which is then stored in the mind. 3. Intelligence is a product of using the senses and mind with awareness and driving spirit. 4. Intelligence is a characteristic of humanity and varies with status or sex. 5. Genius is a person who is very intelligent, one who learns extraordinarily well____It is not an inherited condition. Every person is a potential genius.18 He concludes the section by saying that "every individual is created with the same completeness," implying a rough equivalence of all humans in their natural state. In general, the three authors clearly accept the role of modern science in contem- porary Muslim civilization and regard it as important. They do question some as- pects of current scientific theory as being at odds with Qur'anic descriptions of the universe. On the other hand, two of the writers show considerable thought in reason- ing through points of controversy so that the differences between religion and science are narrowed. Section 2. The Qur'an as a Guide to Contemporary G overnment Indonesian Muslims' relationship with the Republic of Indonesia and the various governments that have ruled that nation is a highly complex matter which has been addressed in many studies over the past forty years. Whatever government has been in power has been supported by some groups of Muslims, who have written apolo- gia invoking religious symbols as a justification for that support. There have also been other Muslims who have been critical because those governments would not declare themselves "Islamic" or invoke principles of rule that could clearly be recog- nized as "Islamic." 17 Husein, Gizi, 233. 18 Ibid., 234.113 The dual response of Indonesian Muslims to government has been extensively discussed in the opening chapter. The four studies presented here follow the same pattern, with one work highly supportive of the current government, another noting that Islam and the Indonesian state are closely connected, and the third arguing that the failure of Indonesian governments to invoke Islamic principles has hindered national progress. These four works use quite different approaches, but are in no way exhaustive of the subject. The works are Anas's The Qur'an is the Absolute Truth, Maarif's The Qur'an, Social Reality and Historical Limbo, PTIQ's The Qur'anic Approach to the Design of Indonesian National Life, and Rahardjo's "Sociological Reflections of the Qur'an." Three themes emerge from the works presented here. First, there is a belief that the Indonesian nation came into being through the destiny of God and was thereby blessed. This is an attitude that has wide acceptance among Indonesian Muslims. Second, Islam is put forward as a religion that has political guidelines that a govern- ment should accept and follow. This is a point that is generally accepted by learned Muslims, although the scope, content, and form of those guidelines is at issue. Third, national economic development as proposed by the current Indonesian government is countenanced by Islam if it is based on Islamic principles. This, too, is a view commonly accepted by Muslim scholars, and there is concern in Indonesia that not enough attention is given to morality and social concerns in the current development process. The first theme, that of the destiny of the Indonesian state, is succinctly ex- pressed by Anas, who views Islam and the Indonesian state as being closely con- nected in a historical sense. After all, he states, independence was proclaimed, the state philosophy of Pancasila was formulated, and the Constitution was written even as Indonesian Muslims observed the "worship of fasting (ibadah puasa)." He contends that the struggle at that time for independence was blessed by God. How else can one explain the Indonesian success when they were so poorly armed in comparison to their enemy, colonial Netherlands? "That blessing remained and warded off further threats to the integrity of the republic and it remains with the present government, based as it is on Pancasila and the 1945 Constitution."19 Anas concludes the discourse on the affinity between state and religion by enjoining Indonesians to support the state as part of their religious obligations: "Let us ... give substance to our national independence and develop strong unity as part of our good action directed to Allah____"20 The PTIQ study does not deal with the issue of destiny, but still insists that there is an identification of the Indonesian nation-state with Islam. The study states that .. the Qur'an gives us a guide and a way that is straight, especially for the ... M us- lims of Indonesia in their efforts to achieve national ideals."*1 To that end the PTIQ team discusses key state documents, the primary state councils, and several leading state policies in the context of religious requirements for political organization. Im- portantly, the team finds these features of the Indonesian state to be consistent with Islamic requirements. The methodology employed by the PTIQ study calls for the principal themes and statements of key state documents to be measured against the values of the Qur'an. 19 Anas, Kebenaran, 20. 20 Ibid., 23. 21 PTIQ, Pancaran, xii.114 As justification for this approach, the study restates a popular position of Sunni Islam that "the Qur'an forms a way of life for humans which is perfect in all aspects. The Qur'an is universal in its applicability to all places and all times."22 The approach is illustrated in the examination of the fourth principle of Pancasila, i.e., "Sovereignty led by the wisdom of debate in the Consultative Assembly." 1. AM Imran 159. Then Allah caused you to become gentle toward them. If you are strong with coarse feelings, they will leave you. Therefore cherish them, help them, and discuss with them these matters. Then if you are strong-willed, pray to God. Surely God assists the people who give obesiance to you. Clarification: In the operation of society and nation, leaders must show gentle- ness and kindness toward the public and carefully discuss matters with them. CTafsir al-Maraghi 2,4,113)... 2. asy-Syu'ara, 38. (Good) people accept the call of their God and establish prayer, make decisions by discussing matters among themselves, and subsist from the livelihood that we give them. Clarification: People who honor God are characterized, inter alia, by their mutual discussion of temporal matters. These two verses provide an important basis for mutual discussion in deciding matters of a secular and temporal nature.23 The second theme, that of recognizing that Islam carries political and legal guide- lines, is dealt with by both Anas and Maarif. Anas expresses the generally held viewpoint of Indonesian Muslims on this point when he states that Religion is an essential need in human life. The meaning of religion ... in Islam centers on lessons, guidance, laws, certainty, commands, and so on that have been given by Allah through revelation to Muhammad for humankind so that people can attain happiness that is genuine, absolute, and eternal in the life of this world and in the Hereafter.24 Maarif is more specific in his remarks to the actual historical situation that has existed in Indonesia. Drawing on fuller academic studies that he conducted on the Indonesian state, he summarizes his position regarding the role of Islam in the operation of the modem nation-state. He states that there has been much Muslim concern in modern Indonesian history (i.e., since 1945) about having the term "Islamic state" or some other nomenclature expressing an Islamic commitment included in key state documents. Such concern is misplaced, in his opinion, and, in fact, the current statement concerning adherence to the "Five Principles" (Pancasila) is acceptable for meeting Islamic requirements. Maarif continues that what is important is that the state apply Islamic values and that the political doctrines, those expounded in the Qur'an and the Traditions of the Prophet, be made operable in the state itself. He expresses some pessimism about the prospects for this actually happening, since many Indonesian leaders have come to 22 Ibid. 23 Ibid., 12-13. 24 Anas, Kebenaran, 10.115 see the state philosophy, Pancasila, as a religion in itself and have attempted to revise Islam to fit within their own civic precepts. He regards such thinking as confusing the important role of Islam in providing the underpinning for the Indonesian state and as leading to the imposition of a state philosophy based on earthly principles rather than the principles enjoined by God. Rahardjo adds an important consideration to this view of Islamic values operat- ing in any modern nation-state. Reflecting the viewpoint of a number of his asso- ciates in the "Reconstructionist School/' particularly Nurcholis Madjid25 (b. 1939), Rahardjo discusses at length the rule of Muhammad at Madinah, when the Prophet achieved considerable success in establishing Islam as the leading religious, political, and social force in the Arabian Peninsula during the seventh century. An important facet of Muhammad's operation was the signing of a common agreement among the various tribal and social groupings present in Madinah at the time the Prophet arrived there. This agreement is known in modern times as the Madinah Consti- tution, "which was accepted by all parties, contained social, economic and political principles, a system of common defense from outside threats, recognition of a government acting justly toward its society, freedom of religion and protection of property, rights of minorities, and freedom of worship, guarantees of safety from evil and deceit, as well as the important principle of guarding one another from sin."26 Rahardjo comments that the arrangement worked well and even weathered the difficulties of the expulsion of two groups who did not abide by the arrangement. The essence of the Muslim sector of the community at Madinah, according to Rahardjo, was found in the principle of bringing the society into closeness with God. Brotherhood within an Islamic context, belief in Islam, and fear of God became the primary concerns of Muslims at that time. It was these values, based on the revealed verses of the Qur'an, that sustained the Muslims and allowed them to transform the pagan culture of the time into a new Muslim civilization. He implies that the same attention to Muslim values in a modern Indonesian state would also produce posi- tive results. The third theme, dealing with the economic development of Indonesia, is dis- cussed by all four writers but dealt with most thoroughly by Maarif and Rahardjo. Rahardjo begins the discussion by noting that the economic system called for by Islam in the Qur'an rests on two principles. First is the concept of fear of God (taqwa), which translates as a state in which believers recognize the ultimate power of God, His commands, and His prohibitions and, out of awe of God, seek to set their own lives in accord with Allah's wishes. Consequently, when humans, both men and women, enter the economic realm, they retain that close relationship with God and act accordingly in their behavior and economic decisions. Second, there is freedom for men and women to strive and undertake economic activity. According to the Qur'anic verse an-Nisa' 28, the concept of surplus value is clearly recognized in Islam, so that the surplus can be used either in the individual or societal realm, according to the viewpoint of the society. Maarif speaks directly to the matter of modern economic development, noting that nations that do not choose to do so are foolish (bodoh). Obviously the well-being of any Muslim population would be appreciably enhanced by such development. In his discussion of the issue, Maarif calls to mind the oft-cited "Golden Age of Islam" 25 See Ali, Merambah. 26 Hasan, Perspektif, 174116 as evidence that Islam is not opposed to science and progress, but, in fact, fostered and extended scientific thinking at an important juncture of historical development. Citing the Pakistani Nobel Prize winner for Physics, Abdus Salam (1979), he states that the scientific curiosity of the Muslim world extended into the twentieth century with some vital scientific work being done at laboratories in Istanbul. He recognizes that currently a great deal of effort will be necessary to restore scientific and technological expertise to Muslim nations. According to Maarif, this will require intellectual curiosity among Muslims and the reshaping of attitudes so that a "scientifically-oriented" Muslim society emerges. While evincing concern about Muslim slowness in responding to the challenge of development, Maarif regards the moral aspects as the more important part of devel- opment. Citing the English philosopher Bertrand Russell (d. 1979) and Abdus Salam, he outlines the concerns of many writers in the West and the Third World that scien- tific advancement may ultimately prove to be harmful to humans without the emer- gence of a moral master. Maarif, of course, sees Islam as providing the principles for the guidance and use of modern science and technology. He concludes that "... it is obvious that Islam is not only committed fully to the development of a healthy, egali- tarian and democratic society, but equally to providing a clear ethical basis."2' Clearly there are two viewpoints of the relationship between Islam and the Indonesian state, with one group starting from the paramountcy of the Indonesian state. The second group, which regards Islamic values as vital to the operation of the Indonesian state, is the prevalent view here. Section 3. Issues for the Modern Muslim Community The structure and functioning of the modern Muslim community has been an issue of some concern to modernist and neo-fundamentalist Muslim writers of the twenti- eth century. Noted Muslim thinkers, such as the Syrian scholar Rasyid Ridha (d. 1935), the Pakistani-Bengali writer Abu A'la Maududi (b. 1903), the Egyptian journalist Sayyid Quthub (d. 1965), the Palestinian-American educator Isma'il Faruqi (d. 1986), and the Pakistani-American scholar Fazlurrahman (b. 1919) have written extensively on the subject, and their works have been read throughout the Muslim world and have had an impact on the thinking and behavior of Muslims every- where.28 In Indonesia itself the "Reconstructionist" thinkers, mentioned earlier, have taken up this issue as one of the themes of their own writing. Abdurrahman Wahid and Kuntowijoyo of that school of thought are perhaps the most concerned with the present day community (ummah), particularly as it relates to the Indonesian context. Both hold that it has important institutions that have served Islam, the Indonesian nation, and the Muslim population of Indonesia for hundreds of years. They find, however, that reform is vital for the continued relevance of the community of believ- ers to an Indonesia that is undergoing development and transformation to modern economic, social, and political systems. Still, while reform may be called for, it is im- portant that the eternal values of Islam not be sacrificed in the name of "modernism," and that care be taken in restructuring the institutions of the Islamic community so 22 Maarif, Realitas, 154. 28 See Voll, Islam.117 that Islamic concerns are served, rather than merely acceding to outside requests for conformance with institutions developed elsewhere.29 None of the studies reviewed in this section come from members of the "Reconstructionist" group, and, consequently, there are differences of approach, con- cerns, and remedies for problems confronting the Indonesian Muslim community. While the views of the "Reconstructionists" have been given good exposure in sev- eral important magazines and journals and in a series of books, the writings here are probably more reflective of the views regarding the community held by the general Indonesian Muslim public. The works in this section are Munawwir's Inaccurate Views of the Qur'an, Zaini's The Necessity for People to Believe in the Qur'an, and Kasi- jan's The Psychological Perspective: Prohibition on Illicit Sexual Relations in the Qur'an. There are three themes concerning the community that appear in these works. First, there is concern about the unity of the community of believers and dis- appointment that Muslims do not act more in concert with one another to promote religious goals and ideals. Second, there is concern about changing conditions and the impact of change on the values of Indonesians in general and the Muslim population in particular. Third, there is uniformity in believing that the Muslim community needs to revitalize itself with a return to the worship, morals, and other important values of the Islamic tradition. Imam Munawwir speaks to the first point and notes that the unity of the Muslim community has been shattered and that Muslims have a wide variety of viewpoints about how to function in the present world. He states that such viewpoints exist in Muslim society at the sub-national level, and while they differ from place to place, there is still a rough homogeneity in that Qur'anic values are incorporated into everyday life. Despite this positive behavior, he states his belief that there are a host of viewpoints purporting to be Islamic that are little more than various groups' own views of what Islam is, and, consequently, they are not really very reflective of good Islamic thinking. He mentions specifically one group that views the ritual of the reli- gion as important, but not the practice of the behavior that goes with it. Such a group, in his opinion, seems to have really departed from the essence of Islam. Imam Munawwir observes that even among groups that observe Islamic tradi- tion, there are differences of opinion and outlook that cause schisms in the commun- ity of believers. He cites the "conservative fundamentalist" viewpoint, which he sees as overstating the values of the Qur'an by claiming it is the repository of all modern knowledge. Usually, he avers, the presentations made in support of such claims are weak and inadequate and often turn aside good knowledge rather than promote its use. He notes another group, which he claims picks and chooses from the religious message of Islam, accepting what they find agreeable and rejecting the remainder. Still others, he notes, overemphasize the Qur'an and become too dependent on it, to the point where they are absorbed with its literalness and lose all sense of innova- tion, a trait necessary in the modern world. He also castigates those who shun extremes, yet are so rigid in rejection of the beliefs and practices the extremists espouse, that they, too, erode the solid values of religion. Finally, Munawwir takes issue with the group that favors "modern thinking" (i.e., Westernization). Members of that group assert that "this is the century of science, not religion," and "the Qur'an is not suitable as a source of regulation (of 29 Panjimas, 408,51-53; Santa, Islam Multinational, 27-42.118 conduct) in an age of development."30 He claims that such a viewpoint is caused primarily by group members accepting values from outside Islam that fail to make a complete integration of scientific thinking with the teaching of the Qur'an. Munawwir states that this Westernized group has become politically strong enough that it forces the Muslim "majority to function as a minority."31 As a result, a basis other than Islam regulates national life in Indonesia and "heterogeneity exists in aspirations and goals,"32 while a single religious mission is the aim of Islam. The second point, that changing conditions have produced a troubled world that adversely affects the Indonesian Muslim community, is dealt with specifically by Zaini and Kasijan. Zaini's analysis is based on the premise that the contemporary world is filled with grief and misgivings. "If we hear the world news report on tele- vision and radio or read the newspapers or magazines, we do not feel that the world is any longer a place of peace. Everywhere people are deluged with feelings of anxi- ety and restlessness ... war, confrontation, kidnappings, robbery, rivalries, cruelty, unbridled sex, drunkenness, gambling, greed, corruption of power, egoism, and all kinds of other vices."33 Zaini contends that the major difficulty in dealing with these problems is the multiplicity of teachings, beliefs, and theories that compete with one another and do not produce the ideals people want. Humans really want carefully described laws and limitations. In particular, such rules are needed in the areas of philosophy, law, social and economic matters, morality, physical and spiritual matters, reason and feeling, human nature, education, religion, and emotion. Kasijan does not deal as broadly with the impact of modernization as Zaini does, but he is equally concerned about the effects. He is concerned primarily with the population shift from rural to urban living and the attendant social disruption that occurs as that change in living takes place. He states that his work is "for general reading, especially for Muslims," and he hopes to give direction to people who re- main in the villages about the "structure of life in the big cities of our country,"34 presumably as a warning to them if they decide to relocate to them. The deteriorated situation in cities, he claims, is caused by modern technology and development, which has not always been accompanied by high moral values. In particular, he cites the decline of sexual morality, which he states can have severe consequences to the health of the Muslim community and the Indonesian nation. He specifically outlines the "dangers that can arise from illicit sex,... as the source of sin and corruption,... as destroyer of national morality,... as the defiler of the reproductive process, and ... as an impediment to the formation of a happy family."35 All three authors have much to say about the relevance of Islam to the salvation of the Islamic community in light of these threats to it. Munawwir summarizes this viewpoint when he says of the various views that he has examined in his book: "To the Qur'an all our differences in viewpoint return and to God we ask help in be- coming the community fitting with true ideals."36 All three move beyond this gen- 30 Munawwir, Salah, 41. 31 Ibid., 98. 32 Ibid., 100. 33 Zaini, Resep, 4. 34 Kasijan, Tinjauan, 7. 35 Ibid., 47,60,72,79. 36 Munawwir, Salah, 218.119 erality, however, in attempting to show how contemporary Muslim society can and should use the Qur'an in dealing with contemporary problems that confront Mus- lims. Kasijan, for example, regards the primary challenge to Muslims as continuing and extending religious indoctrination and education. He sees such effort as neces- sary in three places: at home by parents, in formal schools by teachers, and in society by religious, social, and political leaders. The traditional boarding school (pesantren) is lauded for its past and current efforts in training youth to take on important values of discipline, democracy, technical skills, and religious outlook. Such attention, in his viewpoint, will isolate such problems as sexual laxity and prepare youth to abstain from immoral acts. Munawwir sees the problem in wider dimensions and indicates that the Qur'an's comprehensive and universal message can give direction to human life and assist in dealing with the shortcomings which Muslims experience. He draws heavily on the Egyptian scholar Zurqany, who wrote in the second quarter of the twentieth century, and Syrian scholar Rasyid Ridha (d. 1935) to show the impact of the Qur'an when it is applied to human affairs. a. Improvement in belief. (The Qur'an)... shows the path to (proper life) in this world and the Hereafter, under the banners of belief in God, angels, holy books, prophets, and the Day of Judgment__ b. Improved behavior___Ideal behavior in Islam stresses the needs of the entire society and the ideals of love in the family_ c. Improvement of society. ... Human society should aim at universal brother- hood . . . which expresses a fear of God. In this brotherhood the principles of consultation ..., equality ..., mutual responsibility, common help ..., and tol- erance exist-- d. Combatting slavery. Stories in the Qur'an tell stories about slavery, as though Islam legalizes slavery. (But) the principle of equality is a key feature of the social structure of Islam_ e. Improvement of the position of women.... The Qur'an frees women from the cruelty of men, gives them protection from deceit, has promoted their equality with men in matters where equality is fitting, and guaranteed them . . . rights without reservation-- f. Improvement of politics and government--Islam rejects a division between the spiritual and secular areas because . .. the Qur'an created a single religion and corresponding social system. Religion and the Islamic political system have not always operated as an integrated whole- g. Freedom of thought. . . . Obviously the Qur'an is the core of all knowledge. The knowledge in it consists only of the kernel or principles .. . which must be expanded for full understanding. h. Improvement concerning wars. . . . The doctrine stresses peace and defense. Islam has a holy mission and .. . goes to battle only in a good cause.... War is for establishing order and harmony.120 i. Improvement of worship-----God established all the forms of worship that He wants performed. All other forms are polytheistic, sinful, and are not desired by God.3' Zaini concludes the discussion with an assessment of the rewards that God offers believers who heed the religious lessons of Islam as a cure for the problems that con- front the modem world. Those rewards consist of 1. being raised to high rank and position (Ali Imran 139) 2. being recognized as very special in human society (Ali Imran 110 and al-Bayyi- nah 7) 3. achieving high honor (al-Munafiqun 81) 4. an overflowing of blessings on earth and in heaven (al-A'raf 96) 5. inheriting the earth (al-Anbiya 105) 6. becoming the ruler of the earth (an-Nur 55) 7. achieving a prosperous life (ar-Ra'd 29) 8. entering paradise (al-Baqarah 812)38 As for the community that is not led by the Qur'an, the following are the punish- ments. 1. they will be led by Satan (al-A'raf 27) 2. they will be revealed by God as wicked (al-Anfal 55 and al-Bayyinah 6) 3. they will have hard-pressed lives (Thaha 124) 4. they will experience torment and misery (an-Nahl 112) 5. they will be destroyed by God (al-Isra 16) 6. they will be considered as animals by God (Muhammad 12) 7. God will be infuriated with them (an-Nahl 106) 8. they will be thrown into hell (al-Baqarah 39J39 Change and continuity, the themes of the social scientist, are the themes of these three writers as they assess the modern development of Indonesian society. They recognize the inexorability of the social change, yet, like other believers elsewhere, want to maintain the religious values they regard as permanent to maintain stan- dards which will keep society from losing its way morally. Theirs is a call for unity and recommitment fitting with the revivalist guide. D. Chapter Conclusions and Summary The ten sources in this chapter offer a composite view of Muslim concerns with con- temporary living and show particular interest in the compatibility of modem scien- tific development with religious principles. All writers agree that the two are com- patible, but the approaches and the exact conclusions differ. One group calls for wariness lest religious principles be compromised and religious teachings discarded. Another group holds that Muslims need only to gain mastery of science and technol- 37 Ibid., 142-89. 38 Zaini, Kezoajiban, 364. 39 Ibid., 254-62.121 ogy and apply them. Such views cross all three areas of study in this chapter—the study of science, the concept of Indonesian nationhood, and modem living. Concerning the area of science, nearly all the studies try to bring together the principles of science or contemporary thought on one side and the principles of religion on the other. This is a difficult task to undertake and the results are not always convincing. Munawwir notes that religious writers often have difficulties in writing about this subject area because they are not always conversant with scientific principles and, consequently, often misunderstand certain key matters of scientific investigation. Consequently, he notes, the writing such scholars produce is some- times antagonistic and needlessly defensive in tone. There is some evidence of this in several of these studies. It is nearly an axiom that in these studies religion always takes precedence over science. A few scientific issues are attacked ruthlessly and without any sympathy. Darwin's evolutionary theory has no defenders and is roundly condemned. The ex- panding universe theory of Hubble also is rejected as being incompatible with Qur'anic teaching. However, much depends on the insight of the particular author and his understanding of scientific theory itself. Those with formal training and experience in a field utilizing scientific knowledge seem to show greater appreciation for it and find much that is compatible with Islamic principles. There are several studies that do show an understanding of science and the sci- entific method. The primary example is the study of nutrition by Husein, which not only shows a thorough knowledge of the subject area of nutrition but indicates as well that the author can differentiate among the prevalent views of the scientific community and assess those he finds compatible with statements found in the Qur'an. The studies dealing with the government and its policies of economic develop- ment indicate strong identification with the concept of an Indonesian nation-state and programs designed to improve the nation and the plight of its people. Half of the writers take the viewpoint that the current government's approach, using a modified secularist model, is generally acceptable, since Islam is protected and promoted. The other half of the writers assert that Islam must assume a more important role in the operation of the state and in setting the standards necessary to measure the success of economic and political development. Finally, the studies dealing with modern change and adaptation to new lifestyles reflect the revivalist position that faith and behavior need to be intensified so that Indonesian men and women withstand the temptations that accompany such change. There is a universal belief that the perennial values of Islam must be pre- served.----------6------------ Problems and Controversy The protection of orthodox beliefs and patterns of religion is strong in Islam, and the situation in Indonesia is reflective of this general Muslim character- istic. Indonesian Muslims have strong beliefs regarding the sacredness of the Qur'an, and any actions or statements that are considered to denigrate the sacredness of that scripture, whether real or unintentional, are cause for calls to action. Such occurrences are newsworthy, as in the case of a woman who, returning from the supermarket in a large city, found that her meat had been wrapped in an old document with Arabic writing. Closer examination revealed the document to be a page from an old discarded Qur'an. There was, of course, a furor, with stories in various newspapers and statements by many government officials and people connected with religion.1 2 In a second case, a Qur'an was discovered written in Arabic which contained nu- merous mistakes in the Arabic transcription. Again there were newspaper stories, statements by many people, and the hope that the Department of Religion would look into the matter.* In still another case, the Religious Scholars Council (Majelis Ulama-Ulama) reviewed the problem of singing groups, some connected with mosques, intoning verses of the Qur'an. The Council decided that the rules of Qur'anic recitation (tajwid) are set by historical consensus and that singing verses in Arabic is not religiously authorized. However, the decision continued, the translation into Indonesian may be sung, since it is not officially the Qur'an.3 There are many more such cases. In this chapter, two serious cases of alleged damage to the Qur'an are outlined and reviewed. They are serious in that well-known Indonesian scholars were in- volved, who claimed they were engaged in activities intended to further the under- standing of Islam, yet they raised a great deal of animosity in response to their efforts. A. Literature Reviewed 1. Jassin, H.B. Bacaan Mulia [Exalted Reading]. Jakarta: Yayasan 23 Januari 1942,1982. 2. Syamsu, Nazwar. AlQuran Dasar Tanya Jawab Ilmiah [The Qur'an, Basis for a Dia- logue on Science]. Jakarta: Ghalia Indonesia, 1983 (1976). 3. Syamsu, Nazwar. AlQuran tentang Al Insaan [The Qur'an Regarding Humanity]. Jakarta: Ghalia Indonesia, 1983. 1 Waspada, July 22,1985,1,5. 2 Waspada, April 6,1985,1. 3 Kumpulan Fatzva, 121-24.123 B. Overview of the Literature 1. Authors and Audiences The authors here have little relationship. As described in Chapter 6, H.B. Jassin (b. 1917) is a well-known Indonesian literary critic. Nazwar Syamsu (d. ca. 1983) was an Islamic educator in Western Sumatra and the spokesman of a small Islamic splin- ter group.4 All three works are intended for general Muslim audiences in Indonesia, al- though the intent is somewhat different between the two authors. Jassin is concerned with lay Muslims becoming interested in the development of their own language while enjoying reciting the Qur'an in that language. Syamsu is interested in raising the consciousness of Muslims regarding their moral obligations as stated in the Qur'an and adopting a cautious attitude toward the expansion of science within Indonesian society. Table 6.1 Authors and Audiences Audience Author Religious Scholars Muslim In- tellectuals Lay Muslims Muslim Students Totals Religious Scholars 0 Muslim In- tellectuals Syamsu (1,2) 2 Lay Muslims Jassin 1 Muslim Students 0 Totals 0 0 3 0 3 Source: Prefaces of the works cited. 2. Quality of the Literature Unlike the majority of works in other chapters that concentrate on the recapitula- tion of standard religious values, these three books all aim at providing comparison with values outside Islam. In the case of Jassin, this is an aesthetic comparison with the translation of the Qur'an into English. Syamsu is interested in examining the viewpoint of Western scientists and exposing the fallacies in their argumentation by using religious sources. The works of Syamsu have been rated as substantial because they are well organized and there is a good presentation. The argumentation is not within the Indonesian Muslim tradition, particularly among the fundamentalists of the last seventy years. The accuracy of the material has been questioned. Jassin's work is an original attempt to elevate the translations of the Qur'an to an esthetic level not achieved earlier. He succeeds in large part. 4 For Nazwar Syamsu, see Abdul Aziz, Gerakan Islam, 167-68.124 Table 6.2 Qualitative Factors weak substantial strong total 1. Recapitulation of religious values 0 2. Comparison of religious values with other values Syamsu (1,2) Jassin 3 3. Examination for improved understanding of Islam 0 4. Total 0 2 1 3 Source: Evaluation of the works cited. 3. Source Materials used in the Literature Syamsu draws heavily on the Qur'an, the English Bible, and six other English language works, mostly standard encyclopedias. There are no references to Arabic works and only a few popular Arabic writers are even mentioned. Throughout each book, over a thousand Qur'anic verses are presented in Arabic and Indonesian trans- lation. H.B. Jassin's work offers us two particular insights on sources: his own refer- ences and the references of the committee of religious scholars that assisted him. The works that he chose to cite show him to be a writer influenced by Western literature on the Qur'an. His bibliography cites thirty-two works; of these, twenty are those of Western authors, such as the English scholars A.J. Arberry, Montgomery Watt, and M. Pickthall, the Austrian Ignacs Goldziher, and the Dutch scholar J.H. Kramers. All of these writers have been prominent in the twentieth century. He gives high praise to the translation of the twentieth-century Indian scholar Abdullah Yusuf Ali and notes that it was his inspiration for attempting to create a similar work in Indonesian. H.B. Jassin is more cognizant of the Indonesian writers of commentaries than those who reviewed his work. He notes the importance of the commentaries by A. Hassan, Hamidy, M. Yunus, and T.M. Hasbi Ash-Shiddieqy, all outlined above, and an out-of-print work by Bakry, Idrus, and Matjoindo. On the other hand, he shows little familiarity with the Arab tradition. The works quoted by the committee that reviewed the Jassin translation are quite different from those cited by Jassin himself. There are three classical writers (ath- Thabary, al-Baghdady, and al-Mubarrad), six medieval authors (al-Qurthuby, az- Zamakhsyary, al-Alusy, and Ibnu Katsir), and three writers from the twentieth cen- tury (Rasyid Ridha, al-Maraghy, and ar-Rafi'y). Unlike H.B. Jassin, the team did not cite the Indonesian writers of commentaries. C. Contents of the Literature under Review Section 1. Reading and Enjoying the Qur'an in Indonesian The first case, in the late 1970s, was that of H.B. Jassin, an important Indonesian liter- ary critic with a national reputation spanning several decades. Earlier in this study, his reader, containing the last reading section (juz ammo), was reviewed. Appearing in 1942, it has long been regarded as a part of the Muslim literature on the Qur'an. H.B. Jassin, however, is not primarily an Indonesian Muslim writer, as noted earlier, but a literary figure whose interests transcend national boundaries. Through wide125 experience, he became aware of the important place that Yusuf Ali, an Indian translator of the 1930s, attained with his translation of the Qur'an into English. That translation has been regarded as almost poetic, with beautiful phrasing that gives the sense of its beauty in the original Arabic, as well as standing as scripture. Jassin became interested in making an Indonesian version of the Qur'an that would be the Indonesian equivalent of Yusuf Ali's work. Jassin's work was not well received among regular Indonesian Muslim scholars, who questioned the credentials of the author to make such a translation and also the purpose of an Indonesian version of the Qur'an to be enjoyed for its beauty in translation. The arguments against it appeared in several essays by Syamsu, Bakry, and Abbas.5 Officials at the Department of Religion became involved, since it is the task of the Department to review all renditions of the Qur'an translated into any of the languages of the country and to pass judgment on their fitness for publication. In response to the heavy criticism, Department officials convinced Jassin to ac- cept a team of Qur'anic scholars to review his translation and work with him in effecting changes that would bring greater accuracy to the Indonesian translation. The team worked together for over three years on the revisions and the 1983 edition was altered considerably from the 1978 publication. In a special foreword the author expressed his thanks to his critics and to the team that reviewed his text. In an introduction by Anshary, the leader of the review team, it is stated that the translation of every verse was reviewed at least three times. After three years work, the team concluded that the text had been improved considerably, but noted that it was impossible to be perfect, since rendering the meaning of the Qur'anic text into a non-Arabic form would always have shortcomings. However, it was implied that the mistakes that marked the earlier publication had been corrected. Certainly the revisions silenced the critics, but despite adequate sales the work is not highly regarded by Indonesian Muslim scholars. Privately, officials in the Department of Religion concede that H.B. Jassin's reputation had much influence in the final decision to give the Department's seal of approval. Still, by every indicator, Jassin seems to have taken seriously the advice given him and to have met the objections of his detractors. In the final analysis, Jassin's use of the Indonesian translation is dramatically dif- ferent from any of the other works we have reviewed so far in this book. He is con- cerned with making the Indonesian text lyrical and reflective of the beauty of sound he regards the Arabic text to have. First, he uses format to gain his purpose. He lays the text out in short lines, almost in poetic form, varying the style to fit the particular chapter with which he is dealing. For example, in Night (al-Lail) he uses an approxi- mation of a couplet, while in the last section of The Star (an-Najm) he emphasizes the last word of each verse to build a mood. The effect of his efforts is to emphasize the literary strengths of Indonesian and to give the text more style and grace than appear in other translations reviewed for this study. To develop an aesthetic mood, the poet also uses rhythm and sound. "Not only rhythm which rocks to and fro, but also—if necessary—short cadence which jumps or unexpectedly stops, then jumps again into the full power of life. Melodious sound is heard, repeated sound, not only at the end of a line, but also in the course of the line, heightening the beauty of expression to the listener or the reader."6 He gives 5 Abbas, Sorotan; Syamsu, Koreksi. 6 Jassin, Bacaan, xxi.126 several examples of this effort. In Indonesian rhyming the sounds "am," "an," and "ang" offers a good aesthetic quality. The sounds "ai," "au," and "r," while not rhyming sounds, are pleasant sounds that lend strength and beauty to a translation. Synonyms are necessary to give variation, and words with good sounds can be substituted for the more usual words. Finally, a choice of words is sometimes possible, such as the word for "torment," where the word azab comes across better aesthetically than siksaan, which is the more common usage. He concludes that "clearly the beauty of the Qur'an is not only in the beauty of its language, but especially in the thought contained in it, the two producing a blend of the aesthetic and the intellectual, leading to a deep satisfaction."7 Jassin was successful in getting his translation/commentary published, but the decision of history is yet to be made. Is his work a continuation of the effort begun by Mahmud Yunus and Ahmad Hassan in the early part of the century when they first began rendering parts of the Qur'an into Indonesian? There was criticism then. Has H.B. Jassin put a new dimension into the translations which will affect future workers in this field? Or is his work an aberration or an oddity which will disappear with time? Section 2. The Qur'an as Sole Scripture The second case, in the mid-1980s, was that of Nazwar Syamsu, who was deceased by the time the case was ultimately resolved. It involved the withdrawal of several books from publication because they contained long lists of quotations from the Qur'an that had mistakes in their Indonesian translation. The case was complicated by the author's religious viewpoint, which was at odds with the majority Muslim be- lief regarding the range of scriptures that Islam recognizes. Still, it was the transla- tion issue that was used to withdraw his books from circulation. Within the Sunni tradition, scripture generally is regarded as having two facets. The Qur'an is regarded as the word of God in precise form, while the verified Tradi- tions of the Prophet Muhammad are seen as an auxiliary scripture explaining the Qur'an. At various points of history there have been groups that have denied the Traditions as legitimate scripture. Nazwar Syamsu belongs to such a group and was a leading figure in the movement. The movement, called the Qur'anic Islam Associa- tion (Jamaah Islam Qur'ani), was founded about 1978 at a mosque in South Jakarta. The group regards the Qur'an as the sole basis of Islam and regards Muhammad as the carrier of that message to humanity. The important role of the words and actions of the Prophet accorded by the Sunni community in general is denied and, in particular, the formulation of Islamic jurisprudence (fiqh) is rejected.8 Syamsu's weakness in Arabic translation had come to light in the earlier Jassin case when he had written a long list of errors in Jassin's translation. Other critics of Jassin, examining Syamsu's list, took issue with him as well. It was, of course, an obvious step for them to review Syamsu's own books when they appeared in the early 1980s. The case was made that many of the translations of the Qur'an lacked comprehension because of the author's refusal to use standard understandings of the particular words as used in the Traditions, which Syamsu and the Islam Qur'ani movement rejected. 7 Ibid, xxii. 8 Abdul Aziz, Gerakan Islam, 141-206; Kiblat, xxxii, No. 3 (July 5,1984), 34-36.127 Syamsu does not give us much information about why he wrote any of his books, and his introductions avoid any direct mention of his position against accepting the Traditions as scripture. The title of the series, "Unity of God and Logic (Tauhid dan Logika)," in fact, appears to be carefully chosen to appeal to the wide community of believers in Indonesia. There are few words in Islam that carry greater import concerning God and His religion than the word tauhid, indicating the One- ness of God, the genesis, and the final resting place of all that was, is, and shall be. The term is also the correct expression of God's essence and attributes. The use of the term implies firm adherence to the standard teachings recognized and proclaimed by Sunni Islam. Logika implies Western scientific learning, a term seen as a boon to human society, as well as a threat to traditional ways, including Islam. Still, the theological position of the work is implied in the preface of the pub- lisher, who sets the Qur'an as the only standard in Islam when he states that "there are still many among us who do not realize that the Qur'an not only contains God's commands and prohibitions to his community, but also deals with all the scientific knowledge existing in the world, whether it is already generally known or not yet known by humans."9 There is no qualifying phrase that the Traditions of the Prophet are important as explanation of the Qur'an, given by God so that humans can better understand the injunctions of the Qur'an itself. In both of the works by Syamsu reviewed here, the author deals with modern science and Islam. Except for the controversy surrounding the author, the following reviews might well have been included in the last chapter in the section on science. In one of the works, Syamsu states that the work is designed to assist the reader in knowing what information exists in the Qur'an regarding science and scientific principles and how that information relates to scientific knowledge as presented by contemporary scientists. Syamsu believes that there are discrepancies between the two and that an important purpose of his books is to show where those discrepancies exist and to clarify what God has told humans through His revealed word. In The Qur'an Regarding Humanity, Syamsu deals with questions about humans and their place in the universe. He discusses the creation of the universe, the possi- bility of life on other planets, the creation of life on earth, and the ultimate purpose of life. Two chapters deal with evolution: the first with the "evolution" of the universe according to Hubble (d. 1953), Heisenberg (d. 1976), and others, while the second deals with the "evolution" of life forms on earth. Syamsu rejects evolution because that theory has no place in it to account for creation as the will and plan of God. He cites nine points as a refutation of "natural selection." 1. How is it that hydrogen, the first element. . . has fused itself with the other ninety-two elements? What causes it to act in this way and why doesn't it simp>ly evolve into a new form altogether? 2. Why do the elements come together to form earth, water, air, and then, further, become metals, oil, blood, bone, flesh, hair, and so forth? Why don't all these things have thought, feeling, sensation, if there really is natural selection? ... 3. How can an island be formed with all sorts of fruits ... together at one time in a limited place ... each distinct and different... and never evolve ... into some- thing else? 9 Syamsu, Dasar, 3.128 4. How is that all growing things ... are different? They all have different tastes, shapes, and methods of growing. Why are they different if there is natural selec- tion (after all, wouldn't they all seek to be the one best thing)? 5. Why do things behave the way they do if natural selection is at work? Why does water form mucous at times and other times blood? Why do male and fe- male persist if one is obviously better than the other? 6. Why is there so much variation among the features of the people on earth? Why are their desires and preferences so different, if there is a selection for the best at work? 7. Why can't one form of life choose to evolve into another form, or to change its composition, as from water to air? 8. Why can't humans choose not to be born? 9. What is the purpose and sense of the world in any case?10 Syamsu argues that life is God's creation and, as such, He has differentiated all things and given each creation its distinctive character. To each he has assigned spirit, physical form, a span of activity, mental capacity, and moral substance. Within this range, Syamsu notes five different types of creation that have these characteris- tics in varying ways—humans, animals, jinn, angels, and the physical universe. Each has a special purpose and task within God's plan. Humans have three areas of re- sponsibility: the use and protection of the earth and its creatures; construction of a system of morality for human society; and the use of knowledge and its technology to gain achievement in accord with the teachings of the Qur'an. In The Qur'an, Basis for a Dialogue on Science, Syamsu employs a question-answer format, which is a technique made famous by an earlier fundamentalist in Indonesia, who Syamsu regards as an important predecessor to his own work.* 11 There are 184 entries; in each a "scientific" question is posed, relevant to the contents of the Qur'an, and then an answer is given. For example, "How large are the sun and moon according to the Qur'an?" "What is the explanation of the Qur'an concerning a comet?" and "Is it true that every planet has an oval orbit as it revolves around the sun?" There are also some questions aimed at religious speculation, such as, ". . . assuming that humans inhabit other planets, what is the direction of their prayer?"12 The replies vary in length from a quarter page to several pages, although most are about a page long. This part of the answer is fairly factual, as the following example indicates: "The sun is about 93,000,000 miles from earth, has a diameter of 865,000 miles, which is 332 times greater than earth... ."13 This "scientific" answer is followed by a discussion of the issue using Qur'anic text. An example of this tech- nique is given in entry 47. 10 Syamsu, Insan, 154-55. 11 Ahmad Hassan of the Persatuan Islam. See Abdul Aziz, Gerakan Islam, 159. 12 Syamsu, Dasar, 26, 51, 87. 13 Ibid., 40-41.129 47. Concerning the concept of the Qur'an toward the atom, is the ray not a part of the atom that releases it? ... a hydrogen atom, for example, is composed of one proton which is the core and an electron which orbits the core. Other atoms have greater numbers of protons and electrons as well as neutrons with no magnetic charge. A proton is said to have a positive magnetic charge (and) an electron has a negative charge. Neutrons, protons, and electrons are all said to be particles.... When hydrogen atoms fuse in the so-called carbon cycle, a neutrino is given off, which is com- posed of equal numbers of electrons and protons. It is given off and (supposedly) never returns. . . . This explanation, from Western scholars, has . . . contradic- tions. ... The Qur'an clarifies in 87/3 through 87/5 that when the electron flies off (in the carbon cycle), it remains hydrogen . . . and becomes part of the iono- sphere, as mentioned in 2/32. . . . Verse 54/50 notes that Allah accounts for all things, they are neither in- creased or decreased.... This summary indicates that the Qur'an contains a con- cept about the essence of the atom----The conclusion is that the ray is not part of an atom (but the atom itself).14 Nazwar Syamsu did not satisfy Indonesian Muslim scholars that he understood Arabic or Muslim religious precept very well. At the same time, standard world scientists would find his explanations of science simplistic and distorted for purposes of refutation. Withdrawal from circulation of controversial works is an accepted practice in Indonesian Islam and Syamsu's death means that clarification of his posi- tion is not possible. This is unfortunate, for it is only with continual effort by those who disagree with the majority that new developments are possible in religion. This is not to say that Syamsu was correct, only that the issues he raised about religious doctrine are considerations that the majority position needs to consider. After all, the great describers of the accepted faith, al-Asy'ary (d. 935) and al-Ghazaly (d. 1111), were first outside the orthodox norms before making their formulations, which came to be widely accepted by orthodox Muslims. 14 Ibid., 44-46.7 Comments, Comparisons, and Conclusions Section 1. Summary and Remarks on the Investigative Chapters 1. Authors and Audiences There are sixty works constituting the pool of works for this study. Table 7.1 indicates that religious scholars constitute the largest group of authors; nearly two- thirds of the total were prepared by members of that group. This fits precisely with what we know of Muslim scholars in Islamic history; that is, that they are the primary carriers of Muslim religious knowledge and its interpreters in any given age. This would again appear to be the case in contemporary Indonesia. Muslim intellectuals constituted slightly less than a quarter of the authors in the study, which is weak in comparison to the influence of the religious scholars. Along with this direct contribution are the studies undertaken by students, usually for fulfillment of academic requirements under supervision of the intellectuals. The addition of those student studies raises the intellectual contribution to about thirty percent. That is a significant figure indicating that a second group of educated Muslims, aside from the religious scholars, do find it important to write on religious subjects and believe that they have the background to undertake that task. Table 7.1 Authors and Audiences Audience Authors Religious Scholars Muslim In- tellectuals Lay Muslims Muslim Students Totals Religious Scholars 5 3 15 14 37 Muslim In- tellectuals 0 5 10 2 17 Lay Muslims 0 0 2 0 2 Muslim Students 4 0 0 0 4 Totals 9 8 27 16 60 Source: Previous tables The audiences for which the studies were intended were as concentrated as the authors. Over two-thirds of the studies were apparently aimed at lay Muslims and students; that is, for formal and informal education. About a quarter of the works131 were intended for scholarly exchange and intellectual stimulation, with religious scholars and other learned Muslims as the intended audience. The mix is not inappropriate in terms of the needs of a religious community. There is no single- minded purpose here. 2, Quality of the Literature The second measurement, that found in Table 7.2, indicates that a majority of the Indonesian works concentrated on recapitulation of traditional Islamic lessons. About 70 percent of the total number fell in that category, the largest number being rated as substantial or strong. A much smaller number, representing almost 20 percent, were comparisons of traditional Islamic teachings with competing non- Islamic value systems. As in the case of the recapitulative works, most were judged as substantial. A very small number, less than ten percent, were judged as concerned with examination of materials for greater insight into Islam. As might be expected, the effort required for this kind of study produced works that were judged as either substantial or strong. Table 7.2 Qualitative Factors weak substantial strong total 1. Recapitulation of religious values 8 24 9 41 2. Comparison of religious values with other values 2 9 3 14 3. Examination for improved understanding of Islam 0 1 4 5 4. Totals 10 34 16 60 Source: Previous tables The tendency to orthodoxy is apparent in all the books reviewed. They do not challenge standard beliefs at all, but instead draw carefully and fully on the standard lessons of Islam. At times there appears to be a slavishness to orthodoxy, a concern that everything be included lest it not be correct. This may be a product of the rejuvenation of Indonesian Islam, where the incomplete and misinterpreted lessons so prevalent in Indonesia previously have been a focus of reform for the concerned believer. Thorough, careful studies are seen as helping to overcome those old shortcomings. Overall, 55 percent of the writings fell in the substantial category, showing good format, direction, and writing skills. The remainder were about evenly split between weak and strong, showing general balance of quality among the works of the collection. Throughout the study there have been a range of techniques and approaches used by the Indonesian authors. Here we summarize several of them. 1. All of the works quoted the Qur'an and most of them Traditions as well. Significantly, all quotations were given first in Arabic, apparently as a means of recognizing the injunction that such citations have full meaning only in their Arabic text. At the same time, the accompanying Indonesian rendition was also always included, apparently because such translation is regarded as necessary for assisting132 those whose understanding of Arabic is not complete. There were no exceptions in this practice. 2. When the Qur'an is directly quoted, there is very little attempt to interpret meaning; it stands as quoted. When comment does occur it is usually careful paraphrasing and it is seldom that contemporary problems are dealt with in such explanations. Of course, the author implies by use of the Qur'anic text that the quotation supports the contention made at that point. 3. Views of current conditions start with the premise that Islamic values are those described by past Muslim scholars and, even among modernists, there is little attempt to describe the values of Islam in contemporary reinterpretation. Most argu- ments try to reestablish stylized values from Islam's past. 4. Referring to the works of the great religious scholars of the past was common, but not universal. 3. Source Materials Used in the Literature The summary of all the authors, titles, and citations referred to by the Indonesian writers is presented in Table 7.3. It shows that Arabic sources were the most used of the three language groups recorded. Arabic authors constituted roughly 43 percent of the pool, but nearly 55 percent of the citations. The table also indicates that most Western authors were quoted only once, Indonesian authors about twice, and each Arabic author about three times. This trend is consistent throughout the range of books reviewed. Table 7.3 Statistical Summary of Sources Language Authors Titles Citations Arabic 208 285 580 Indonesian 161 203 284 Western 136 157 173 Total 405 645 1037 Source: Previous tables Those titles that were cited in the bibliographies of nine or more studies have been gathered together and presented in Table 7.4 with some identifying information. Twelve studies emerged, eleven Arabic and one Indonesian. Among the Arabic works were the Qur'an itself, three standard compilations of Traditions, and one early commentary of high reputation, all from the Classical Era (sixth to tenth centuries). The two works from the Middle Period (eleventh to nineteenth centuries) were important works on the Qur'an often cited in Sunni literature on the subject. The three Arabic works from the Modern Era (late nineteenth century until the present) include the prototype for modern commentaries, i.e., those by Muhammad Abduh and Rasyid Ridha, and two others with good reputation. The Indonesian study is the standard work published by the Indonesian Government. The sources show no surprises. Arabic literature dealing with Qur'anic exegesis is extensively used among the studies and appropriately cited. Indonesian sources, which are built on the Arabic sources themselves, form a secondary literature, especially for works that comment on the applicability of the scripture to current morals, ethics, and guides for living. Except as a source of contemporary scientific133 knowledge, Western works are used only as points of information and do not constitute an important part of the literature under review. Table 7.4 Common Sources 1— al-Bukhary, Muhammad bin Isma'il, Al-Jami' al-Shahih [Collection of Verified Traditions!. (Arabic, classical) 2— Ibnu Katsir ad-Dimashqy, Tafsir al-Qur'an Adim [Commentary of the Qur'an]. (Arabic, middle period) 3— Indonesia, Departemen Agama. Al-Qur'an dan Terjemahnya [The Qur'an and Its Translation]. (Indonesian, modern) 4— Jauhary, Thanthawy, Tafsir [Commentary]. (Arabic, modern) 5— al-Maraghy, Ahmad Mustafa, Tafsir al-Maraghi [The Maraghi Commen- tary]. (Arabic, modern) 6— al-Muslim, Abu al-Husain al-Naisabury, Shahih [Verified Traditions]. (Arabic, classical) 7— al-Qasimy, Muhammad Jalal al-Din, Tafsir Mahasin al-Ta'wil. [Interpretive Commentary of the Beautiful Qur'an] (Arabic, modern) 8— Al-Qur'an al-Karim; Al-Mashhaf al-Syarif [The Blessed Qur'an: Standardized], formalized by the Egyptian Government in 1924; formalized by the Indonesian Government in 1976. (Arabic, classical) 9— Ridha, Muhammad Rasyid, Tafsir al-Manar (Tafsir Qur'an al-Hakim) [The Manar Commentary, also known as the Commentary of the Judging Qur'an]. (Arabic, modern) 10— as-Sayuthy, Jalal al-Din, Al-Itcjan fi'Ulum al-Qur'an [Fulfillment of the Sciences of the Qur'an]. (Arabic, middle period) 11— ath-Thabary, Abu Ja'far Ibnu Jarir, Mucfaddamah ]amx al-Bayanfi Tafsir al-Qur'an [Introduction to the Clarifying Collection in the Commentary of the Qur'an]. (Arabic, classical) 12— at-Tirmidzy, Abi Isa, Sunan [The Customs (of the Prophet)]. (Arabic, classical) Source: Previous tables Section 2. Comparison of Indonesian Literature with Other Selected Works One means of assessing the strength of the Indonesian collection outlined in the investigative chapters is to undertake a comparison of those works with other works written outside of Indonesia on the same subjects. The selection has been limited to six books corresponding to the major areas covered in this study. For brevity these six works are compared to the best of the Indonesian works, rather than to the entire collection. Such an evaluation is helpful in showing the strength of those strong Indo- nesian works toward similar works produced elsewhere. Ultimately, such an evalua- tion also indicates the strength and weakness of the other Indonesian studies. 1. Introduction to the Qur'an Helmut Gatje, Koran und Koranexegese [The Qur'an and Qur'anic Exegesis]. Zurich: Artemis Verlag, 1976. Gatje's presentation is an explanation of the historical development of Qur'anic commentary and an amplification of that development through review of key textual selections from a number of key commentaries. In particular, he provides analysis of the historical works of ath-Thabary, az-Zamakhsyary, ar-Razy, and as-Sayuthy. The134 subjects on which he elaborates are revelation, Muhammad, people of the book, God, angels, eschatology, duties, and dogmatics. He concludes with remarks about Sufi, Syi'ah, and modernist commentaries. The work is analytical and selections are well chosen to heighten perception. The work is intended for an erudite audience and its primary use would be for non-Muslim intellectuals wishing to gain insight into Islamic theology, but it would be useful as a composite study for Muslim intellectuals as well. Although written by a non-Muslim, die work is non-judgmental about the ultimate truth of Islam; Gatje accepts Islam as a functioning religious system. The Gatje work does not have an exact equivalent among the Indonesian works, but it is most like Aboebakar Atjeh's Sejarah and Masjfuk Zuhdi's Pengantar. Aboebakar Atjeh's description of the historical background and work of the various Muslim scholars is broader, if not always as analytical of the works those scholars produced. Zuhdi's description of the methods employed by older Qur'anic scholars and the development of those techniques is superior to Gatje. Gatje's strength is the composite of Muslim belief patterns that emerge from the Qur'anic scholars and neither Atjeh or Zuhdi match that, although some of the material brought together by Gatje would be regarded as self-evident by the other two writers. On balance, Gatje's work is a better analytical piece than any of the other works in the section, but the Zuhdi and Aboebakar Atjeh works rank well in comparison. 2. Commentaries of the Qur'an Ahmad Mustafa al-Maraghy, Al-Tafsir [Qur'anic Commentary]. Cairo: Mustafa al-Babi al-Halabi, 1962 (1945). 30 vols. Al-Maraghy's work is a model of workmanship dealing with the essence of traditional Muslim scholarship. It is a favorite of many learned Indonesians. It has a sophisticated approach, analyzing each verse with several techniques and using careful analysis to pull together the material relevant to each verse under investigation. The work is closest to the Department of Religion's Tafsirnya, but clearly transcends it in scope and analysis. Indonesian writers of commentaries have been faced with a far different situation than al-Maraghy. Al-Maraghy is writing in Arabic where the base materials are available and there have been other commentaries written by Egyptians in the past 100 years, including the famous work by Abduh and Ridha. In Indonesia the challenge has been to bring the materials into Indonesian and set standards on their use and interpretation. Tafsirnya is aimed at achieving that purpose. Other commentaries, while adequate and enlightening to an Indonesian readership, do not have the range and depth of analysis that al-Maraghy and his Egyptian contemporaries have. 3. The Contents of the Qur'an Fazlurrahman, Major Themes of the Qur'an. Minneapolis: Bibliotheca Islamica, 1980. Major Themes is important because of the conceptual categories it brings to the classification of the Qur'an. Two key points can be stressed. First, it provides categories fitting with present-day concerns, i.e., humans as individuals and the135 physical universe, while dealing with perennial concerns, such as revelation and eschatology. Second, the index is a bibliographic essay, which itself is indexed, giving the entire study even greater strength. There have been numerous works throughout the last century that classified the themes of the Qur'an and provided indices, some by Muslims and others by Western scholars. Fazlurrahman transcends the older concepts and gives us themes for dealing with contemporary civilization. Zaini's Isi Pokok, alone among the several Indonesian indices, attempts to provide direction to the contents of the Qur'an as Fazlurrahman does, but the work, despite several significant revisions, has not yet achieved the same plane of achievement. Other Indonesian indices and studies of the contents of the Qur'an are serviceable technical works that complement the commentaries in Chapter 3 by providing Indonesian indices. They do not aspire to the same goals as those set by Fazlurrahman, yet are acceptable indices for use by Indonesian Muslims. 4. Reciting the Qur'an Christine Nelson, The Art of Reciting the Qur'an. Austin: University of Texas Press, 1985. Nelson's work is an academic study of the recitation of the Qur'an in Egypt that traces the historical development of the form, the training necessary to become a qualified reciter, and the Egyptian government's efforts to maintain standards. The work is an academic exercise in examining an art form from the anthropological perspective and an attempt to measure the aesthetics it provides and the values it reinforces. The Nelson work is closest in form to Shalihah's Perkembangan and Zen's Tata Cara, which both outline many of the same developments and activities in the Indonesian context. Like Nelson, these works were prepared originally as academic exercises and, consequently, their form and subject matter are remarkably similar. The quality of Nelson's writing is slightly better; her work was a Ph.D. dissertation, while the other two were senior theses. Against this, Nelson is a non-Muslim discovering the subject, while the Indonesian authors are Muslims in a school for advanced Qur'anic sciences. Both Indonesian works note the values fortified by Qur'anic recitations, but neither is on a par with Nelson in describing the aesthetics of the art of recitation. These three works, however, are at a different level of accomplishment than the remainder of the works in this chapter, which are technical grammars giving instruction in learning to pronounce the Arabic of the Qur'an. Comparison of those with Nelson's work is difficult because they are built on different assumptions. 5* Qur'an in Contemporary Life Maurice Bucaille, La Bible, he Coran et la Science [The Bible, the Qur'an and Science]. Paris: Editions Seghers, 1976. Bucaille's work is a study in comparative religion, with a clear presentation of points to be examined and a careful analysis of scriptures to support the conclusions he draws at the completion of his study. Bucaille finds the original Qur'an more accurately preserved than has been the case in Judaism and Christianity. He finds a positive acceptance of scientific reasoning in the Qur'an, which is much less clear in136 the other scriptures. Bucaille's argumentation is sophisticated and clearly presented, and the conclusions do not seem affected by the personal religious views of the author. The Indonesian work closest to Bucaille's is Husein's Gizi Dalam Qur'an, which takes a positive approach in its examination of modem scientific theory in the light of Qur'anic teachings. Husein's techniques of analysis and his insight into the nature of science are the best of the Indonesian works. His work is reflective of standard Muslim concerns about the values raised by a technologically oriented Western civilization and the consequent threats to cherished Islamic values. Husein's work is not as far-ranging as Bucaille's, but his conclusions are as well drawn and he fares well in comparison. 6. Islamic Education Muhammad al-Naguib Al-Attas, The Concept of Education in Islam: A Framework for an Islamic Philosophy of Education. Kuala Lumpur: Muslim Youth Movement of Malaysia, 1980. The Concept of Education is an essay on the education of modern Muslim youth intended to acquaint them with the traditional values of Islam and prepare them for meaningful lives in Muslim societies. The book is not a textbook and so cannot be directly compared with the Indonesian works in this section. However, as a recognized theoretical work on the subject, its outline can be used as a point of evaluation. In this regard, al-Attas speaks to the importance of adab—the essence of Islamic civilization—and the teachings necessary for Muslims to impart to the learners in society to comprehend that essence. He recognizes, inter alia, studies that impart: 1) the necessity for the recitation and interpretation of the Qur'an, and 2) the importance of the Traditions and their authoritative transmission. The Indonesian works in this chapter were structured on the findings of conferences among Indonesian Muslim scholars and were certified by the Department of Religion. Indeed, these sessions were concerned with the same sense of adab and Muslim values that al-Attas claims are necessary. The outline of teachings by the works designed for use in Indonesian Islamic schools is a direct application of the concepts outlined by both al-Attas and the Indonesian Muslim scholars. 10. Conclusion On the basis of the preceding analysis, it can be said that leading Indonesian works on the Qur'an generally rate well against non-Indonesian works in the same subject areas. Indonesian works seem close to the same standards in four areas and clearly outclassed in only two areas. Overall, that would seem to be a good rating that would rank well among Islamic countries with a non-Arabic language, perhaps on a par with Turkey, but clearly superior to other countries in Southeast Asia. Section 3. The Hypothesis Revisited The hypothesis presented in the introduction has been proven true on the basis of the examination undertaken in this study. An Islamic literature does exist in Bahasa Indonesia prepared by Indonesian scholars. The literature constitutes a systematic study of Islam and explains religious137 principles in coherent terms. Indonesian Islamic literature is reflective of historical Sunni Islamic sources and literature drawn from those sources. The points of measurement put forward for the measurement of this hypothesis were all positive. 1. There was an enunciation of Islamic principles as elaborated in the Qur'an and Traditions. Our study showed great attention to those principles and the sources were used extensively by our authors and with great respect. 2. There was heavy use of Arabic to express religious values, including names, terms, and scriptural quotations. Our selected Indonesian books fulfilled this requirement without exception. There was consistency in their reliance on Arabic to express religious concepts and to meet religious obligations. The use of other languages for access to ancilliary literature in no way detracted from the central role of Arabic as the source of religious knowledge. 3. There was great stress on the need to place Islamic principles into everyday use. In most of the studies reviewed in this examination, authors returned to this theme often. 4. There was a limited understanding and a limited appreciation of non-Islamic viewpoints and many authors roundly condemned any viewpoint they believed challenged the truth of Islamic principles. We saw this most clearly in the studies reacting to modem science and technology, where evolution and the big bang theory of creation were dismissed as incompatible with Qur'anic citations. Section 4. Other Considerations Indonesian language works and translations of Arabic works into Indonesia certainly do not constitute the sum of materials available to Indonesian Muslims for the study of the Qur'an. First, there are numerous works in Arabic itself. The Qur'an, with Arabic text only, is found in numerous sizes, shapes, and printing styles throughout the country. Arabic collections of classical works are common at religious schools, with individual religious scholars, and at the quasi-official Religious Scholars' Councils (Majelis Ulatna). An examination of an IAIN Library in Medan showed all but one of the Arabic sources found in the "common sources" cited in this study. A similar examination of the library of the Majelis Ulama at Jakarta showed all but two of those works, and in Medan there were 80 percent. An earlier examination of those Arabic sources at a pesantren in Bandung indicated that over 50 percent were available there. Bookstores in all the cities visited sold numerous Arabic-language studies of the Qur'an, although several bookstore operators noted that such sales were always slow, if steady. Second, there are other materials on the Qur'an available in regional languages of Indonesia, notably Javanese and Sundanese. The number of these works is not large, probably no more than five to ten works per language. An examination of materials in Javanese and Sundanese indicated that the formats of the works were similar to works in Indonesian.1 1 See Federspiel, "An Introduction to Qur'anic Commentaries in Southeast Asia," Muslim World (January 1991).138 Finally, there are materials available from other languages, especially English and Dutch. These are used by some Indonesian scholars, but the trend is not universal among them. This is due, in part, to language difficulties—religious scholars concentrate on Arabic rather than Western languages—and a suspicion that Western works are not sympathetic to Islam. However, since several leading Muslim scholars now write in English, i.e., Maududi and Fazlurrahman, some of that reluctance seems to be changing, as noted in the citations of their works in recent Indonesian studies. Section 5. Final Words This study of Islamic literature prompts six conclusions. 1. Islamic Sunni tradition is important to Indonesian Muslim writers. They draw consistently on the sources of that tradition, i.e. the Qur'an, the model of the Prophet, and works of religious scholars for the entire length of Islamic history. 2. The model for Indonesian works on Qur'anic commentary comes primarily from the works of the Egyptian Muslim writers of the past one hundred years. 3. The impact of Indonesian government policy has been an important consideration in the development of Muslim activities and thinking over the past forty-five years. Writing has been couched in terms that correspond to the con- cerns of national difficulties or national policy. 4. Western influence is suspect, in part because of the past judgment of the Orientalists toward Islamic doctrine, but also because its science and its morality appear to many Muslims to be antithetical to what Islamic scriptures contend about those matters. 5. A revival movement (dakwah) is underway in Islam and Indonesian Muslims are affected by it. That movement has affected the Indonesian Muslim community appreciably on matters of worship and basic religious obligation, but has not, as in some other countries, much affected public policy or public morality. 6. All but a handful of the books accept the general message of Islam without much question, indicating a satisfaction with it. There are only a small number of books which critique the Muslim application of those principles.Appendix 1 Measurements for Assessing Range and Strength of Studies At the beginning of chapters 3 through 6, five measurements are applied to the writings reviewed in each chapter. Those measurements, presented in table format, were designed to supply an analysis of the origin, purpose, and strength of each of the writings used in the compilation of the chapter. A description of the parameters follows: A. Authors and Audiences The first table classifies the authors and the audiences for which the works were intended into four groupings. Those groupings were chosen to indicate relationship with others in the Muslim community. 1) "Muslim scholars," often referred to as ulama, are those with training in the traditional Islamic sciences and associated with the perpetuation of that knowledge, usually in a formal teaching position, such as at a pesantren or one of the national institutes for Islamic studies. Non-teaching religious scholars are not excluded, and there are several such cases among our authors. 2) "Muslim intellectuals" indicate Muslims with advanced education, usually at the degree level, in disciplines other than the religious sciences, who do not teach Islamic sciences. Frequently members of this group have extensive training in Islam early in their education, but at a later time have pursued studies in other sciences and technical subjects. They often have jobs away from education, but they are usually deeply concerned about the extent and direction of Muslim learning and practice. 3) "Lay Muslims" are those members of the Muslim community who have no higher-level training in Islamic sciences, although some have been trained in basic Islamic education. Lay Muslims view Islam as a religious system with which they are intimately involved and they seek to follow its tenets and practices as a matter of piety and religious obligation. 4) "Muslim students" are those who are studying at any institution of education, national or private, whether in religious studies or not. Originally a fifth group, "non-Muslims" was included, but this category proved unnecessary, so it was removed from the tables. B. Qualitative Factors The second table measures the intent and range of quality of the works examined. 'Intent" has three categories of classification.140 1) "Recapitulation of religious values." These works restate the accepted ortho- doxy of Islam and prepare those lessons anew for the current Indonesian Muslim audience. They are not intended to add new ideas or concepts, only to deal with what already exists and to speak within the context of what is generally accepted. Such studies are certainly necessary for the community, but they generally are not difficult to write. 2) "Comparison of religious values with other values." The second category consists of those works which recognize a threat or challenge to standard Islamic teachings and attempt to prove that Islamic teachings are either superior to or com- patible with them. Usually that threat or challenge is Western technological and materialistic civilization, but sometimes it is indigenous Indonesian culture or even a different Muslim standpoint regarding the lessons of Islam itself. These works demand some understanding of both Islam and another value system in order to speak to the issue. 3) "Examination for improved understanding of Islam." The third category con- sists of those works which examine aspects of Islamic teachings or other materials in order to arrive at a new or deeper appreciation of Islamic values and teachings. Like the comparative works, such books frequently are prompted by contact with Western culture. The table also posits a measurement of how well the study performs its task. It is intended to measure the strength of presentation, the author's attempt to set out guidelines to assist readers, and the lack or provision of a system of implied or stated explanation to assist the user of the work. 1) "Weak" indicates that the work fell short of meeting many of the goals it explicitly or implicitly stated and which could be expected for a work in its field. Usually weak works are incomplete in providing material, although, at times, a flawed format is the problem. 2) "Substantial" indicates that basic goals were met, that an adequate amount of information was provided, and that the presentation was adequate for dealing with the task at hand. 3) "Strong" indicates that basic goals were fully met and possibly exceeded, that the presentation was well stated, and that the work serves as a guide for other works in the same field of study. C. Statistical Summary of Sources The third table is a statistical summary of sources assembled from the bibliographies or citations made in the books reviewed in this study. 1) Languages of the cited works. Concerning language, three sources are cited: Indonesian, Arabic, and Western. There are some difficulties with this breakdown since some works appearing in Indonesian were originally Arabic or Western, and the same is true for Arabic, where some were taken from earlier Western writings. In some cases works were originally written in a Western language, translated into Arabic, and then translated from Arabic into Indonesian. Also, some authors, such as Maududi, write in more than one language; hence, the language is not always an indicator of religious viewpoint. In general, however, works in Arabic tend to be written by Muslims and those in Western languages often are written by non-Mus- lims. Despite these exceptions, this measurement is important since influence on Indonesia comes from the Arabic world and from the West, and the measure of the sources in religious materials is important in that context.141 2) Citations by author, works, and total citations. Figures on authors, works, and citations are provided because the analysis allows a fuller picture of Islamic literature and Indonesian authors' use of it. Sometimes the work is important and sometimes it is the author alone, regardless of which of his works is cited. D. Common Sources The fourth table is a list of common sources cited in the works examined. A common source is a work which is cited by three different Indonesian works reviewed in that section, although in a few chapters the number has been set at five. The use of those figures represents 15 to 25 percent commonality. In the final chapter the figure is nine citations from the total number of works reviewed in the entire study, which is about ten percent of the total.Appendix 2 Remarks Concerning the Use of Literature on the Qur'an in Indonesia and Nearby Areas To investigate whether studies of the Qur'an were being used by substantial numbers of Muslims in the Southeast Asian region the following hypothesis was drawn: That Indonesian Muslim literature is used by a substantial following of people who self-identify themselves as being Muslim. The users are found primarily in the Malay world, including Indonesia, but are not bound by Indonesia's borders. It was decided that this hypothesis could be tested by analyzing whether the literature enjoyed use in a wide geographical area and among various groups in society. To that end, three sources were examined to determine the amount of circu- lation the literature enjoys in Indonesia and elsewhere in Southeast Asia. 1. Publication by firms with national and international distribution. 2. A sampling of holdings of libraries and bookstores at different locations within Indonesia. Four cities were used as sites—Jakarta, Medan, Surabaya, and Ban- dung. 3. A sampling of libraries and bookstores at several locations in Southeast Asia. Four cities were used as sites—Singapore, Johore Bahru, Penang, and Bandar Begawan, Brunei. A. Publishers There are a total of thirty-six publishers for the fifty-seven Indonesian works and translations appearing in this study. The number of works produced by single pub- lishers ranged from one to eight. Three publishers—Bina Ilmu, Bulan Bintang, and al-Husna—accounted for 28 percent of the publications. All three are established firms with national distribution systems in Indonesia. Another five publishers—also including many well-known Muslim firms—accounted for another 23 percent of the works under review. The remaining 49 percent were produced by twenty-eight pub- lishing houses. Many of the last group produce limited numbers of works and have limited distribution systems.143 Nearly all the publishers are on Java in the cities of Jakarta, Bandung, Yogya- karta, and Surabaya. This pattern is consistent with trends noted in the U.S. Library of Congress's Accession Lists for Southeast Asia and with U.S. Information Service observations that publishing in general is centered in the primary cities of Java. Outer Island publication of Islamic subjects, especially on Sumatra, has slowed con- siderably. West Sumatrans are still active in publishing, as they were earlier in the century, but they have moved their operations to Java in several cases. B. Distribution in Indonesia The Indonesian works for this study were collected primarily in Medan, Jakarta, Yogyakarta, and Banda Aceh. Nearly all the books eventually were available in both Medan and Jakarta, although certainly not in one bookstore. In Medan there were about ten stores used, largely because publishers from Java used many different out- lets. In Jakarta only four stores were used. On trips to Bandung and Yogyakarta, bookstores were located that sold an appreciable number of the books. Nonetheless, fully two-thirds of the entire list were available in each place. The distance between the cities, well over a thousand miles, would suggest a similar pattern to the East (Kalimantan, Sulawesi, and Nusatenggara), although that assumption has not been verified. Since the major publishers on Islam distribute to eastern Indonesia as well as to the western part, a similar pattern probably exists for many other publishers. What can be said definitively is that a good range of these materials is generally available on Java and Sumatra and probably in the east at major centers of popula- tion as well. The list of works reviewed is one common to Indonesian Muslims. C. Distribution in Southeast Asia The list of Indonesian works was checked in bookstores and public libraries in Singa- pore and Malaysia (Johore Bahru, Penang, Kuala Lumpur, and Kota Bahru). The list was also checked against accessions lists of a public library in Bandar Begawan, Brunei Darrussalam. Finally the list was checked against bookstore holdings in Malay in three bookstores in Southern Thailand (Yala, Pattani, and Haadyai). In all four countries, Indonesian works formed a part of the entire inventory of books available on the Qur'an. They shared the scene with works in translation from the Arabic world, mostly Egypt, and a few from South Asia. There were a number of works from local scholars in all four countries. Our findings here suggest that works on the Qur'an were an important component of the Islamic literature in those coun- tries, constituting about a quarter of the books available on the subject.Glossary of Terms Abbasid (Arabic dynastic name). Muslim Empire (750-1258) with its capital at Baghdad. Much of the development of Islamic theology, law, and philosophy occurred during its ascendency. One of the two empires of classical Islam regarded as important in Sunni thought. adab (Arabic). The term in Muslim history indicating culture, refinement, and civilization. In a religious sense, it connotes the standards and values of Islamic civilization. Ahmadiya (from Arabic). Religious sect that asserts it is Islamic, whose followers and missionaries are found throughout the world, including Indonesia. Many Sunni Muslims charge they are not Muslims, because of claims by some followers of the founder Mirza Ghulam Ahmad (d. 1908) that he was a prophet. Allah (Arabic). The term for "God" in Arabic. In the Qur'an He is described as the Creator of all things and as having command over all things. aqa'id, akidah (Arabic). In Sunni belief, correct belief, in the sense of what is contained in the creed of Islam. asbab an-nuzul (Arabic). The assembly of materials concerning a verse of the Qur'an to explain the context in which the verse was revealed. asmal husna (Arabic). In Islamic religious thought, the characteristics of God and, hence, the various names assigned to Him as representing those attributes. ayah-akham (Arabic). In Sunni belief, verses of the Qur'an dealing with legal injunctions. ay at (from Arabic ayah). In Islam, the technical term for a verse of the Qur'an. ayatul kursi, ayat kursi (Arabic). The common appellation given to al-Baqarah 255, a popular verse often recited by Muslims in times of danger and sorrow. The theme is that God never sleeps and is available to assist the reciter with his problems. al-Azhar (place name in Egypt). The name of a large mosque in Cairo and the center of Islamic learning located in the area of the mosque. For over two centuries it has been a favorite site for young Muslims from Southeast Asia to study Islamic sciences. bangsa (Indonesian). The term for nation in Indonesian nationalism, indicating Indonesian identity. Earlier in the century the term indicated ethnic identity and was a symbol to Muslims of the divisiveness of secularist movements. Barzandji (Persian). The prayers said on the occasion of the birthday of the Prophet Muhammad. basmalah, bismillah (Arabic). The phrase: "In the name of God . . ." which is used by Muslims for various occasions and is considered an act of piety. Budi Utomo (Javanese). A cultural association founded on Java in 1908 which was seminal in providing intellectual direction for Indonesian nationalism. It was a forerunner of the Nationalist Party. Buhaira (name from Arabic). A Christian teacher in Syria at the time of Muhammad. Accusations were made by Muhammad's detractors that Buhaira was Muhammad's source of the substance of the Qur'an. This charge has been vigorously denied by Muslims throughout Islamic history.146 Bushido (Japanese). The code of conduct of the Japanese warrior class in medieval Japan. The code was one of the symbols used by the Japanese armed forces in World War II and was referred to as an ideological component of Japanese governance in its occupation of Indonesia. Caliph (see Khalifat ar-Rashidun). Companions (see sahabat). dakzvah (Arabic). Efforts to improve thought and behavior to be in accord with ideal Islamic standards. The word has come to mean, as well, a public effort by Islamic groups to upgrade the general behavior of the Muslim community. dalil (Indonesian from Arabic). A term indicating the basis of an argument that rests on a principle of the Qur'an. Darul Islam (from Arabic). Literally, "house of Islam," or home of believers in Islam. The term was taken as a title by a group of Indonesian Muslims in 1948, who declared Indonesia as a religious state subject to religious law. In rebellion against the Indonesian Republic, it existed as a rebel movement until 1963 when the Indonesian military ultimately eradicated it. dzikr, dzikir (Arabic). The recitation of a phrase, such as the basmalah, in order that the reciter can recall or dwell on the concept of God and thereby draw close to Him and give Him adoration. There are a number of phrases that can be invoked for this purpose, such as the wirid, i.e., "God is Great," or the hundred names of Allah. al-Falaq (Arabic). 'The Daybreak." The 113th surah of the Qur'an, often cited as a guard against demons and the unknown in general. falsafah (Indonesian from Arabic). The term for philosophy, ideology, or perception, which was used in popular Indonesian political parlance in the 1950s as the program or platform of a political group. fardhu kifayah (Arabic). A term in Muslim jurisprudence denoting a meritorious action. al-Fatihah (Arabic). The first chapter of the Qur'an, highly revered by Muslims and included in its entirety in the standard prayer. It is also used to solemnize contracts. fatzoa (Arabic). A legal term indicating a pronouncement by a qualified religious scholar on an issue of belief or practice. The decision is made in the context of past interpretations of religious scholars. fiqh (Arabic). A legal term indicating the codification of principles of conduct drawn by religious scholars from the Qur'an, Traditions, analogy from those two sources, and the consensus of Legalists (see also madzhab). firman (Arabic). The word for command or order. The term is used to announce a quote from the Qur'an, i.e., "Firman Allah," and equates to the Christian expression "Word of God." fuqaha (Arabic). Practitioner of Islamic jurisprudence. Fuqaha constituted a group of religious scholars in the classical and middle periods of Islamic history, who formulated the Muslim codes of behavior and expanded them through the centuries. ghaib (Arabic). In Islamic religious thinking, secret matters known only to God. The power of amulets, spells, charms, and mysterious beings are sometimes featured in this category. Hadits (Arabic). Traditions of the Prophet. The words and actions of the Prophet Muhammad judged as genuine constitute a second scripture in Islam, ancillary to the Qur'an. hafidh, hafidz (Arabic). A person who has memorized the entire Qur'an and can recite any part of it at will. A hafidz memorizes the Qur'an through a methodology laid down in Muslim tradition; he must be certified in Indonesia by the Department of Religion. haji (Indonesian from Arabic hajj). One who has undertaken the pilgrimage. A popular designator of such a person; sometimes used in a derogatory sense by those who challenge whether such trips are worthwhile religiously. hajj (Arabic). The Muslim celebration of pilgrimage to the shrines and sites of visitation in and near Mekkah. There is a pilgrimage season and a prescribed ritual for participants. Attendance is required once for each Muslim, subject to the health and finances of the individual.147 hakim (Arabic). A judge. Hamdalah (Arabic). The phrase "Praise to Allah, the Lord of the World," used by Muslims to open prayer, a writing, a speech, and in the death agony. haram (Arabic). A category of behavior in Muslim jurisprudence which God has given explicit command should not be undertaken by a Muslim. Performing such action constitutes a sin. Hari Raya (see Id al-Fitr). hei keirei (Japanese). The ceremony in Japanese culture up to the end of World War II in which the opening of public meetings was marked with a bow toward Tokyo as a sign of obesiance to the Emperor. hissy (see mujizaf). hukum (Indonesian from Arabic). The Indonesian word for law or legal precept. In Islamic law (fiqh), a decision or ruling by a judge on a question of religious import. IAIN—Institut Agama Indonesia Negara (Indonesian). State-operated institutes of Islamic studies, which equate to seminaries and are at the university level. There are fourteen at various sites throughout Indonesia. ibadah (Arabic). An Islamic term meaning matters of worship. The term is a major topic of the religious sciences and constitutes prayer, pilgrimage, alms giving, and fasting, among others. Iblis (Indonesian from Arabic). The term for the leader of the demons. He was created from fire and was the "father" of the jinn, another race created by Allah. His domain is hell (neraka). Id al-Fitr (Arabic). The celebration marking the end of the fasting month of Ramadhan, called also Hari Raya in Indonesia. The two-day celebration is marked by a public religious ceremony on the first day and by social visits among homes on both days of the celebration. ifrit (Persian). The term for "demon," seen as similar to syaitan. An ifrit is an evil jinn and is regarded as especially dangerous to humans. ijma' (Arabic). The term in Islamic jurisprudence for consensus of all the leading religious scholars in an age on some religious matter. Later generations accept such consensus as a precedent. ijtihad (Arabic). A legal term meaning "striving." Among fuqaha in the Middle Period, it implied using reason to develop religious principle. In the modern era it implies setting aside the interpretations of past scholars (ulama) for a fresh look at an issue in light of religious sources. ilmu (Arabic). The word for science and for knowledge. The term is generic and can imply modern science or, more often in a religious context, traditional Islamic knowledge. ilmu bahasa (Indonesian). The study of language. In Islam, this means the study of the structure of Arabic. ilmu ficjh, ilmu fiqhi (Arabic). In Sunni Islam the science of constructing Muslim jurisprudence from the major sources of Islam. ilmu Hadits (Arabic). The science of investigation, in which the methods of evaluating the authenticity of particular Traditions are outlined. ilmu Qur'an (Arabic). A term for the methodologies used for analyzing the text, context, and meaning of the Qur'an. ilmu tafsir (Arabic). Similar to ilmu Qur'an except the stress is on commentary, which usually employs material from Traditions that speak to interpretations of the Qur'an. ilmu tajwid (Arabic). The art of reciting the Qur'an in one of the seven sanctioned styles. iman, keimanan (Arabic). Proper belief or faith, implying the essence of the "true believer" among Muslims. Al-Irsyad (Indonesian Muslim association). An association of Arab Muslims in Indonesia founded in the 1920s to further reformist principles of Islam promoted by Muhammad148 Abduh and others. While not a major movement, it had significant influence on the development of modernist Islam in Indonesia. Islam (Arabic). The general name for the religion instituted by Muhammad on instructions from God. It consists of two major orthodox divisions—Sunni and SyTah. isti'azh (see ta'awwudz). jahiliya (Arabic). The Islamic term for the historical age preceding the arrival of Islam. In general Muslim belief, that age was marked by immorality and lack of religious responsibility. Conditions only changed when the teachings of Islam arrived. jawi (Malay). A script in which Arabic letters are used to write Malay, which was popular for several centuries throughout the Indonesian-Malay area. It has been retained as one script in current-day Malaysia. Jibril (Name from Arabic). One of the four archangels in Islam. He revealed the sections of the Qur'an to Muhammad. jihad (Arabic). The concept of striving in the "way of God," sometimes translated as "holy war," but clearly transcending the physical effort to defend and further Islam. jinn (Arabic). A race of creatures that inhabit the world in another dimension. Some are Muslims; others are ifrit, demonlike creatures who cause humans much suffering and grief. juz (Arabic). A section of the Qur'an, which crosses chapters (surahs) intended to facilitate reading and recitation. There are thirty juz of equal length, each with its own name. Juz Amma (Arabic). The last section of the Qur'an, generally known for its short, poetical selections, often learned and read by children. Ka'bah (Arabic). The shrine of Islam at Mekkah, erected, according to the Qur'an, by the Prophet Ibrahim. The Ka'bah is the center of religious activities in the pilgrimage held each year as part of the Muslim calendar. kamil insan (Arabic). A term used by Muslim mystics (sufi) indicating the perfect person. According to the usage, it denotes one who uses intuitive knowledge (ma'rifat) gained through mystical practice to lead a godly life. Muhammad is featured as the kamil insan, as were several leading sufi shaykhs. kaum muda (Indonesia). The modernist Muslim movement which emphasized revitalization of Islamic thinking, particularly toward scientific and sociological modernization of Muslim societies, but based on a modern interpretation of the Qur'an and the Traditions of the Prophet. kaum tua (Indonesian). The traditionalist Muslim group that insists on application of the teachings of the great religious teachers of the Islamic past. While not denying the need for modernization in general, members of the group deny that religious principles need review; those principles simply need to be applied. khalif, khalifat (Arabic). The term for "steward" or "regent of God" assigned to humans to designate their control over all things on earth. khalifat rasyidun (Arabic). The first four rulers of the Islamic peoples after the death of Muhammad, usually rendered as the "righteous caliphs." The historical epoch encompassing their combined rule, about forty years, is regarded by Muslims as a time when the "true" teachings of Islam were practiced. khatib (Arabic). The term for the person giving the sermon at the Friday communal worship. While not licensed officially, usually a set group of people deliver the sermons; frequently they are religious scholars. khutbah (Arabic). The sermon given at the Friday communal prayer. In Indonesia these are subject to official scrutiny, and there are some limitations on political and social issues that may be discussed in them. kiblat (Arabic). The direction of prayer, i.e., the direction toward Mekkah. kitab (Arabic). The Arabic word for book, used in collections of Traditions and jurisprudence to note the first division of a study, that is, chapters. A kitab is broken further into sections, known as bob.149 lafadz (Arabic). The act of memorizing the Qur'an (see hafidz). legalists (s eefucjaha). madrasah (Indonesian from Arabic). Schools for general Muslim education. At the present time in Indonesia these schools receive government subsidies and constitute part of the national education system. madrasah aliyah (Indonesian from Arabic). The third level of the madrasah, consisting of grades 10 through 12. madrasah tsanawiyah (Indonesian from Arabic). The first level of the madrasah, constituting grades 1 through 6. maghreb (see Shalat). majelis ulama (Indonesian from Arabic). A term for a group of religious specialists who meet to discuss matters of religious importance. The state-sponsored Majelis Ulama Indonesia is one example. Most Muslim organizations also have such groups. Majelis Ulama Indonesia (Indonesian). The Religious Scholars Council of Indonesia, a quasi- official body of religious scholars appointed by the national government to review matters of concern to Muslims. There are similar organizations in each province. manawy (see mujizat). ma'rifat (from Arabic). In Sufi terminology, the term for intuitive knowledge, a level of understanding superior to that of acquired knowledge. Intuitive knowledge is concerned about the relationship of the worshipper to God. masjid (Arabic). The Islamic house of worship and local center of religious activity. Formally, it is the site of the communal prayer each Friday at midday, but it is used for prayer throughout the day on all days of the week. Masjumi (Indonesian). The political party of an Indonesian Muslim grouping in the 1940s ;and 1950s. At first an umbrella organization of Muslim organizations, it later was the spokesman of Outer Island interests. It was outlawed in the late 1960s. maulid (Arabic). The birthday commemoration of the Prophet Muhammad. mimbar (Arabic). The pulpit in the mosque from which the Friday sermon (khutbah) is given. The term is used symbolically, similar to the word "pulpit" in English. Muhammadiyah (Indonesian from Arabic). The premier Muslim movement of the modernist Muslim (kaum muda) outlook. In existence since 1912, it has been involved in religious, educational, and social welfare activities. It probably is the most respected Islamic association in Indonesia and is also well known abroad. mujizat (Arabic). A miracle, that is, a happening prompted by God, which is a deliberate variation from usual occurrences, in order to indicate to people that a particular person is a prophet. Miracles are of two varieties. Hissy are those dealing with matters of the five senses. Manawy are those in which thought and reasoning are necessary to perceive the miracle. mujtahid (See ijtihad). munasabah (Arabic). The technique of Qur'anic commentary in which a verse is seen in contrast, that is, the verse's relationship with the verses that precede it. mushhaf utsman (Arabic). The assemblage of the Qur'an into a complete document, competed at the time Utsman (644-656) was caliph. That version is regarded as the only acceptable version by Sunni Muslims. Qur'an al-Karim, a copy certified by the Egyptian government half a century ago, is the version of the mushhaf utsman ordinarily used by Indonesian Muslims. Musabaqah Tilawatil Qur'an (Arabic). The official name of the Qur'an Recitation Competition conducted annually in Indonesia. First held in 1967, several categories of competition are held at area, city, province, and national levels. mutazilah (Arabic). "Free thinkers." The term for a group of Muslim writers and thinkers of the tenth century who believed reason to be the supreme value of Islam. In their thinking, reason could be used to interpret the Qur'an and was superior to it. The group's view was150 rejected by other scholars who established the "orthodox" Sunni interpretation that the Qur'an, as God's word, was superior to human reason. Nahdlatul Ulama (Indonesian from Arabic). An Indonesian Islamic organization, founded in 1926. It is the premier advocate of the traditionalist (kaum tua) viewpoint. It has a history of educational activity in the pondok and pesantren schools. A number of its leaders have achieved prominent political positions. nash (Arabic). A term for verses of the Qur'an which require careful interpretation because they appear to be in conflict with other verses. The Western Orientalists sometimes referred to this phenomenon as "abrogation," asserting that one set of verses was replaced by a later revelation. Contemporary Muslim scholars deny this interpretation. neo-fundamentalism (English). A term applied to several Islamic movements of the 1970s and 1980s which emphasize the early teachings of the religion and application of those principles to current conditions. Neo-fundamentalists are viewed by many outsiders as militant and intolerant of non-religious considerations of society and nation. Orde Baru (Indonesian). The title given by the Suharto government to the era of its own rule. The era is featured as a period of attainment, of national unity, and of economic and political development. Orde Lama (Indonesian). The title given by the Suharto government to the regime of President Sukarno, which preceded the Suharto government. That earlier period is featured as leftist, corrupt, and marked by national disunity. Orientalists (English). Western scholars interested in Asian religious traditions, who studied and wrote about them in the nineteenth and twentieth centuries. A number were missionaries and colonial officials whose findings sometimes reflected their official positions and who judged the Asian religions as inferior or flawed. The term "Orientalist" is currently a term of opprobrium among Muslims of Asia. However, Orientalists, in general, have written works of great interest to Muslims and they also trained many Muslim scholars. Pancasila (Indonesian from Sanskrit). The state motto of Indonesia, which is the single basis for all political and social organizations in Indonesian national life. The principles are Belief in God the Only One, Humanitarianism, National Unity, Democracy as expressed through Representatives of the People, and Social Justice. Partai Persatuan Pembangunan (Indonesian). A union of Muslim political associations which became one of the three legal political parties in contemporary Indonesia. Over the past fifteen years its share of seats in parliament has declined to about 20 percent of the total. perang sabil (Arabic). The term for warfare between believers and non-believers, in which the faith of Islam or the welfare of Muslims as believers is at issue. Persatuan Islam (Indonesian). An Indonesian Islamic association founded in 1926, belonging to the modernist (kaum muda) faction. It followed the view of Muslim "radicalism," an expression of Islamic fundamentalism. pesantren (Indonesian from Sanskrit). A school for the study of Islamic sciences. This kind of school has a long history in Indonesia dating back to the Buddhist period. Stress is placed on traditional techniques of learning—repetition and memorization—in mastering stan- dard religious sources. qira’at, qiraat (Arabic). The art of reciting the Qur'an. This must be done in a prescribed manner and is learned from a certified teacher of the art. Qur'an (Arabic). The primary scripture of Islam, which Muslims believe was revealed by Allah to Muhammad through the medium of the angel Jibril. Muslims believe the Qur'an was a miracle and that it serves as a guide for human conduct. Qur'an Bahriyah (Arabic). A Qur'an with a format especially intended for memorization. Quraisy (Arabic). The name of an Arab tribe that controlled Mekkah and to which Muhammd belonged. In Islamic history, the term has several connotations. In referring to the time of Muhammmad's prophetship, the term usually means the enemies of the Islamic community. After the conversion of the tribe and the death of Muhammad, the term indicates the elite of Islam and becomes a term of respect.151 rabb (Arabic). A term meaning "lord." The term is often used in response to Christian assertions about the divinity of Jesus. Muslims claim Christians have misunderstood the term rabb. Ramadhan (Arabic). The fasting month for Muslims in which all healthy adult Muslims abstain from food, water, and sexual activity from sunrise to sunset. The month is considered holy because the first section of the Qur'an was revealed in it. rasul (Arabic). The messenger of God, indicating one sent by Allah with a message for humans. Muhammad is considered to be the last messenger. Rosetta Stone (English proper name). A stone inscription found in Egypt in the last century which allowed hieroglyphics to be deciphereed. The device allowed many matters of the Old Testament to be interpreted in a fuller context than earlier. sabda (Indonesian). "Stated." A term used in the Traditions of the Prophet to indicate Muhammad's pronouncement or comment on some matter. Syafi'i (Arabic). The Sunni school of jurisprudence that is generally prominent in Egypt and Southeast Asia. Sahabat, Shahabat (Arabic). The Companions of the Prophet, that is, any Muslim, who, as a Muslim, ever met the Prophet during his lifetime. The Companions are the proper interpreters of Islam because of that contact with Muhammad. Two groups are distinguished among them. The muhajirin al-uwal were those who accompanied Muhammad to Madinah from Mekkah and the ansar who were those from Madinah and elsewhere who joined his community after his arrival in Madinah. shalat (Arabic). Prayer. The formal, ritual prayer addressed to God, required of every Muslim. Sarekat Islam (Indonesian from Arabic). An Indonesian mass political association, founded in 1912, which was the first great vehicle for Indonesian nationalist activity in the first quarter of the twentieth century. shaykh (Arabic). A term with several meanings. In this study the term is limited to the usage of Muslim mystics (sufis). The shaykh is the senior adept who helps the beginning and intermediate adepts master the techniques of mysticism and assists in interpretation of mystical experience. Many shaykhs have gained reknown and some have been regarded as having special powers for casting spells, healing, and foretelling auspicious times and events. Syi'ah (Arabic). A major sect of Islam, originally the group that followed Ali and the Family of the Prophet as the rightful rulers of the Muslim community in the early era of Islamic history. The sect is mostly associated with Iran where it took on certain cultural traditions that have differentiated it from Sunni Islam. Members of the Syi'ah sect are found in limited numbers in other locations of the Muslim world. sjurga (Arabic). Paradise. Described in the Qur'an as a place of reward for proper believing Muslims who have led pious lives. It is a place of gardens, food, sexual gratification, and spiritual contentment. skripsis (Indonesian). A term for a senior thesis in Indonesian institutions of higher education, including those teaching the Islamic sciences. Students are called on to show evidence of data collection and presentation as a final requirement for graduation. Sufi (Arabic). A mystic of Islam who strives to make contact with God through mystical practices. Mysticism was extremely important in Islam between the tenth and nineteenth centuries. With the rise of Islamic modernism and nationalism, its popularity and respect has waned appreciably. sunnat (Arabic). The "way of the Prophet," describing the style of life of the Prophet, especially his belief, his behavior, and his observance of religious obligations. Sunni (Arabic). A major sect of Islam which has been a primary carrier of Islamic teachings, values, and histories. It dominates Indonesia as well as nearly all the Arabic world. (See also Syi'ah.) surah (Arabic). A chapter of the Qur'an. There are 114 surah in the Qur'an, ranging from an-Nas with three verses (ayah) to al-Bacfarah with 286 verses.152 Surah Ya Sin (Arabic). The 36th surah, written in Mekkah, frequently recited by Muslims as a pious declaration. In Indonesia people often recite it spontaneously at sundown and meet in houses and mosques on Thursday evening to recite it together. Also, it is recited in moments of fear and for consolation. surau (Sanskrit). An educational institution in nineteenth century Indonesia, providing basic instruction in Islamic teachings. Methods featured rote memorization of texts in theology, law, and mysticism. syaitan (Arabic). A being arising either from humans or jinn who serves the forces of evil. They act as tempters and perpetrators of evil action. They fear the Qur'an and can be dispersed by reciting key passages from it. syanat, syariat, sjari'at (Arabic). The holy law of God which Muslim conduct seeks to emulate. Theoretically unattainable, it has inspired generations of legalists, who have sought to build a model syarVat with rules of behavior based on Qur'an and Traditions. ta'awwudz, ta'awudz (Arabic). The term "I take refuge from the accursed Satan," which is a phrase from al-Fatihah, the opening chapter of the Qur'an. In popular practice the term is connected with amulets, usually a metal charm worn on the breast that carries a holy inscription, encases a holy object, or has been blessed. tafsir (Arabic). A commentary of the Qur'an. In Indonesian Muslim practice, a translation is frequently labelled a tafsir in order to acknowledge that the Qur'an only exists in Arabic. A tafsir must be made according to practices that had their origins with the scholars of early Islam. taklid (Arabic). A term employed in Sunni jurisprudence which indicates acceptance of the teachings of the scholars in one's school who have gone before. Such acceptance means dealing only with new cases or with refinements of old decisions, but strictly in the context of accepted teaching. Detractors refer to taklid as "blind obedience." taqwa (Arabic). Fear of God in the sense of realizing the power and majesty of God and knowing that humans are completely subject to His will. The term also connotes fear of the retribution of God for human sins. taubat (Arabic). Repentence. tauficj (Arabic). An Islamic term for piety, denoting proper belief and action, particulary in matters of worship. tauhid (Arabic). The term for the theological statement of God's essence, i.e., that He alone is God. He is One; not divided. Taurah (Arabic). The Arabic form of Torah, referring to the books of Moses, which Muslims believe was originally the Qur'an revealed at an earlier age, but which has become tainted with change. Traditions (see Hadits and sunnat). Tuhan Yang Maha Esa (Indonesian). The first principle of the Pancasila, the Indonesian state motto. Officially, the term connotes deep religious belief and has been interpreted to mean government support for the recognized religions of Indonesia. Muslims regard the term as indicating "Allah." 'ulama (Arabic). The term for scholars of religious sciences in Islam and a term of considerable respect. ulil amril (Arabic). Political leadership or authority. ummat (Arabic). The Islamic term for "community of believers" to which all Muslims belong. It differentiates Muslims from others and promotes unity of purpose and brotherhood. Umawi (Arabic dynastic name). The Arab kingdom that ruled the Islamic world from 661 to 750. The dynasty was noted for the use of Arab forms of political rule while retaining much of Hellenistic culture in the Eastern Mediterranean. zvahyu (Arabic). Revelation from God to humans. This is usually done in the form of books, such as the Qur'an, which give guidance to humans. wali (Arabic). A term with many meanings. In this study the meaning is that similar to khalif, that is, the steward of God on earth.yayasan (Indonesian). A "foundation" under Indonesian civil law which can gather money and property for use in educational, social welfare, and religious activities. Zabur (Arabic). According to the Qur'an, a pre-Islamic scripture revealed by God to Daud, regarded as a reference to the Psalms of David. zakat (Arabic). The yearly religious tax required of all Muslims as part of their religious obligations. The tax is voluntary in Indonesia and is usually given to the poor through mosque committees.Bibliography Primary Materials The primary materials for this study are located at the beginning of the investigatory chapters, 3 through 6, with explanatory notes. See the index for precise authors. Supporting Materials Abbas, Siradjuddin. 40 Masalah Agama [40 Questions of Religion]. 4 vols. Jakarta: Pustaka Tarbijah, 1972. ------. Sorotan atas Terjemahan Qur'an H.B. Jassin [Spotlight on the Qur'an Translation of H.B. Jassin]. Jakarta: Pustaka Tarbiyah, 1979. Abduh, Muhammad, and Muhammad Rasyid Ridha. Tafsir al-Qur'an al-Hakim [Commentary on the Qur'an]. 12 vols. Beirut: Dar al-Ma'rifa, 1935. Alhamidy, Ali Muhammad. Rukun Hidup [Principles of Life]. Bandung: AlMaarif, 1951. Alhamidy, Muhammad Ali. Al-Wahju wal Qur'an [Revelation and the Qur'an]. Surabaya: Balai Buku, n.d. Ali, Abdul Mukti. Agama dan Pembangunan di Indonesia [Religion and Development in Indone- sia]. 4 vols. Jakarta: Departemen Agama, 1972. ------. The Muhammadijah Movement. A Bibliographical Introduction. Montreal: Institute of Islamic Studies, McGill University, 1957. Ali, Fachry. Agama, Islam dan Pembangunan [Religion, Islam, ^nd Development]. Yogyakarta: Pusat Latihan, Penelitian dan Pengembangan Masyarakat, 1985. Ali, Fachry, and Bahtiar Effendy. Merambah Jalan Baru Islam: Rekonstruksi Islam Indonesia Masa Orde Baru [Pioneering a New Islamic Path: Reconstruction of Indonesian Islam in the "New Order" Period]. Bandung: Mizan, 1986. Amrullah, Haji Abdulmalik Karim (Dr. Hamka). Ayahku: Riwajat Hidup Dr. Abdul Karim Amrul- lah dan Perjuangan dan Kaum Agama [My Father: A Biography of Abdul Karim Amrullah and the Struggle of the Religious Group]. Jakarta: Widjaya, 1950. ------. Repolusi Agama [Religious Revolutionism]. Jakarta: Aida, [1962]. Amrullah, Haji Abdulkarim. Al-Burhan (Juz 'Amma) [The Testimony: the Qur'anic reading juz amma]. Padang: Al-Munir, 1922. ------. Ilmu Sedjati [Eternal Truth]. Padang: Al-Munir, [1915]. ------. "Hanja Allah" [Only God]. In Ayahku, by Haji Abdulmalik Karim Amrullah (Dr. Hamka), pp. 343-58. Jakarta: Umminda, 1982. Anshary, Endang Saifuddin, and Syafiq A. Mughni. A. Hassan: Wajah dan Wijhah Seorang Mujtahid [A(hmad) Hassan: Countenance and Success of an (Islamic) Thinker], Bangil: Persis, 1985. Apa dan Siapa Sejumlah Orang Indonesia, 1983-1984 [What and Who among Indonesians, 1983- 1984]. Jakarta: Grafitipres, 1984.156 Arif, H. Misbah, and Zulkarnain Daulay. Pendidikan Agama Islam untuk SLA [Islamic Education for the Upper Level Secondary School]. 3 vols. Medan: Naspar Djaja, 1980. Atjeh, Aboebakar. Pengantar Sedjarah Sufi dan Tasawwuf [Introduction to the History of Muslim Mystics and Mysticism]. Bandung: Tjerdas, 1962. Al-Attas, Muhammad al-Naguib. The Concept of Education in Islam: A Framework for an Islamic Philosophy of Education. Kuala Lumpur: Muslim Youth Movement of Malaysia, 1980. Aziz, Abdul; Imam Tholkhah; Soetarman. Gerakan Islam Kontemporer di Indonesia [Contemporary Islamic Movements in Indonesia]. Jakarta: Firdaus, 1989. Bakry, H.M.K. Pelajaran Hadits [Lessons from the Traditions]. Jakarta: Widjaja, 1955. Bakry, H.M.K. and M. Nur Idris. Peladjaran Tafsir Qur'an [Lessons on Interpretation of the Qur'an]. 3 vols. Jakarta: Widjaya, [1955]. Bucaille. La Bible, he Coran et la Science [The Bible, the Qur'an, and Science]. Paris: Seghers, 1976. Daulah Islamyah. Suara Angkatan Revolusioner Islam [The Islamic World. The Voice of Revolu- tionary Islam]. Jakarta: n.p., 1957. Denney, Frederick M. An Introduction to Islam. New York: Macmillan, 1985. Djaja, Tamar. Riwayat Hidup A. Hassan [A Biography of A(hmad) Hassan]. Mutiara, 1980. Fazlur Rahman. Islam. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1966. -------. Major Themes of the Qur'an. Minneapolis: Bibliotheca Islamica, 1980. Federspiel, Howard M. 'The Political and Social Language of Indonesian Muslims: The Case of Al-Muslimun." Indonesia 38 (October 1984): 55-73. -------. "An Introduction to Qur'anic Commentaries in Contemporary Southeast Asia." Mus- lim World (January 1991). -------. "Sukarno and His Muslim Apologists." In Essays on Islamic Civilization, by Donald P. Little, pp. 89-102. Leiden: E. J. Brill, 1976. Gatje, Helmut. Koran und Koranexegese. Zurich: Artemis Verlag, 1971. Also the English transla- tion by Alford T. Welch. The Qur'an and Its Exegesis: Selected Texts with Classical and Mod- ern Muslim Interpretations. London: Routledge and Kegan Paul, 1971. Gema Islam. Majallah Pengetahuan dan Kebudajaan Islam [Islamic Treasures. A Magazine of Islamic Teachings and Culture]. (Kebayoran Barn, Jakarta), 1962-1965. Goldschmidt, Arthur, Jr. A Concise History of the Middle East. Boulder: Westview Press, 1983. Halim Hassan, H.A. Al-Hadits [Traditions]. Medan: Al-Ichwan, [1962]. Hanafi, Ahmad. Pengantar Filsafat Islam [Introduction to Islamic Philosophy]. Jakarta: Bulan Bintang, 1982. Hassan, Ahmad. Al-Djawahir (permata-permata) Ajat dan Hadits [Clarification of Verses and Traditions]. Bangil: Persatuan Islam, 1957. -------. Al-Hidayah (Djuz Amma) [Guidance: A Reader of Juz Amma). Bandung: Al-Maarif, [1930]. -------. Islam dan Kebangsaan [Islam and Nationalism]. Bangil: Persatuan Islam, 1941. Hassan, Muhammad Kamal. Muslim Intellectual Response to "New Order" Modernization in Indo- nesia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1982. Idris, Ibnoe. Gouden Regels uit den Qoer-an [Golden Rules from the Qur'an]. Bandung: Pendidi- kan Islam, 1932. Indonesia. Departemen Agama. Pedoman Pelaksanaan P-4 Bagi Ummat Islam [Guidelines for Ideological Training in the Islamic Community]. Surabaya: Yayasan Pendidikan Satya Tatpara Adhikara, 1981. Isa Anshary, Moehammed. Falsafah Perdjuangan Islam [The Philosophy of Islam's Struggle]. Bandung: Pasifik, 1949. -------. Ummat Islam Menghadapi Pemilihan Umum [The Islamic Community Faces the General Elections]. Surabaya: Hasan Aidid, 1953.157 Johns, Anthony H. 'Islam in the Malay World: An Explanatory Survey with Some Reference to Qur'anic Exegesis." In Islam in Asia, by Raphael Israeli and Anthony H. Johns, pp. 115-61. Jerusalem: Magnes Press, 1984. Kahin, George McT. Nationalism and Revolution in Indonesia. Ithaca: Cornell University Press, 1952. Kartini, Adjeng. Letters of a Javanese Princess. Translated from Dutch by Agnes Louise Symmers. New York: Knopf, 1920. Kiblat: Majalah Islam Tengah Bulanan [The Shrine: A Monthly Islamic Magazine]. (Yayasan Perhimpunan Haji Indonesia, Jakarta), 1984-1987. Khalil, Moehammed Munawar. Himpunan Hadis-Hadis Pilihan [Handbook of Selected Narra- tives]. Jakarta: Yayasan Da'wah Islamijah, [1962]. -------. Tafsir Qur'an Hidjaatur Rahmaan [Commentary of the Living Qur'an]. Jakarta: Sitti Sjamsiyah, 1958. Leksikon Islam [Islamic Lexicon]. 2 vols. Jakarta: Pustazet Perkasa, 1988. Lubis, Adnan. Tarikh al-Qur'an [History of the Qur'an]. Medan: [Islamiyah], 1941. Majlis Ulama Indonesia. Kumpulan Fatwa [Collection of Decisions]. Jakarta: Panjimas, 1984. Majelis Ulama Sumatera Utara. Sejarah Ulama-Ulama Terkemuka di Sumatera Utara [History of the Famed Religious Scholars of North Sumatra]. Medan: IAIN-Aljamiah, 1983. Al-Malikiy, Muhammad Alawi. Pokok-Pokok Ilmu Mushthalah Hadits [The Principles of the Science of Tradition Analysis]. [Translated from Arabic to Indonesian by Ahmad Sunarto]. Surabaya: Karya Utama, [1985]. Munawwir, Imam. Mengapa Umat Islam Dilanda Perpecahan [Why is the Community of Believ- ers Divided?]. Surabaya: Bina Ilmu, 1985. Mansoer, Hadji. Kitab Tauhid [Theology]. Jakarta: Kandangan, 1948. Mansur, H.A.R. Sutan. Jihad [Striving]. Jakarta: Panji Masyarakat, 1982. Al-Maraghy, Ahmad Mustafa. Tafsir al-Maraghy [The Commentary of al-Maraghy]. Cairo: Mustafa al-Babi al-Halabi, 1974. McVey, Ruth T. "Faith as the Outsider: Islam in Indonesian Politics." In Islam in the Political Process, edited by James P. Piscatori, pp. 199-225. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. Muhammad, H.A. Jalil; H.M. Azhar; and Yusdja. Pendidikan Agama Islam untuk Dasar dan Sekolah Agama [Islamic Religious Education for the Primary and Religious Schools]. 5 vols. Medan: Madju, 1980. Al-Nawawi. Kitab Arba'in [The 40 Tradition Collection]. Cairo, 1300 (AH). Nelson, Kristina. The Art of Reciting the Qur'an. Austin: University of Texas Press, 1985. Noer, Deliar. The Modernist Muslim Movement in Indonesia, 1900-1942. Singapore: Oxford Uni- versity Press, 1973. Notosoetardjo, H. A. Menggali Api Revolusi [Lighting the Fires of Revolution]. Jakarta: Endarig, 1962. Ockeloen, G. Catalogus dari Boekoe-Boekoe dan Madjallah-Madjallah jang diterbitkan di Hindia Belanda dari Tahoen 1870-1937 [Catalogs of Books and Magazines Printed in the Nether- land Indies from 1870 to 1937]. Amsterdam: Swets and Zeitlinger N.V., 1966. Omar, Toha Jahja. Ilmu Da'wah [The Science of Revivalism]. Jakarta: Widjaya, 1967. Overbeck, Hans. "Malay Manuscripts in Public Libraries in Germany." Journal Royal Asia Soci- ety Malayan Branch, 4, 2 (1936). Panji Masyarakat [Banner of the Community (of Believers)]. Jakarta: Yayasan Nurul Islam, 1983-1989. Perhimpunan Pengembangan Pesantren dan Masyarakat. Direktori Pesantren [Directory of Religious Training Schools}. Jakarta, 1986. Pickthall, Mohammed Marmaduke. The Meaning of the Glorious Koran. London: George Allen and Unwin, 1950.158 Prisma, The Indonesian Indicator. Jakarta: Institute for Economic and Social Research, Education and Information, 1985. Pusat Informasi Islam. Buku Islam sejak Tahun 1945 [Islamic Books since 1945]. Jakarta: Masa- gung, 1989. Rasyidi, H. Muhammad. Islam Menentang Komunisme [Islam's Opposition to Communism]. Jakarta: Jajasan Islam Studi Club Indonesia, 1965. Razak, A., and Rais Lathief. Terjemahan Hadis Shahih Muslim [Translations of Muslim's Verified Traditions]. 3 vols. Jakarta: Al-Husna, 1981. Ricklefs, M.C. A History of Modern Indonesia. Bloomington: Indiana University Press, 1981. Rippin, Andrew (ed.). Approaches to the History of the Interpretation of the Qur'an. Oxford: Clarendon Press, 1988. Von Ronkel, Ph. S. Supplement-Catalogus der Maleische en Minangkabausche Handschriften in de Leidsche Universiteits Bibliothek [Supplement to the Catalog of Malay and Minangkabaui Handscripts in the Leiden University Library]. Leiden: E. J. Brill, 1921. As-Sayuthi, Jalaluddin, and Jalaluddin al-Mahally. Tafsir falalain [The Commentary of the Two Jallals]. Cairo: Hilmi al-Minawi, n.d. Asy-Syaukany. Nail al-Authar [Satisfaction of the Hopeful]. Cairo: Mustafa Babi Halbi wa Awladihi, n.d. Soerkati, Sjeich Ahmad. Zedeleer uit den Qor'an [Major Teachings of the Qur'an]. Batavia: J.B. Wolters, 1932. Sou'yb, Joesoef. Kekuasan Islam di Andalusia [The Power of Islam in Andalusia]. Jakarta: Madju, 1984. Suara Masjid [Voice of the Mosque, a Muslim Magazine]. (Jakarta), 1985-1986. Suhardi, Alfons S. Bibliografi Islam Indonesia [Bibliography of Indonesian Islam]. Jakarta: Lem- baga Penyelidikan Ilmiah Universitas Katolik Parahyangan, 1985. Sukarno. "Surat-Surat Islam dari Endeh," in Panitya Penerbit Dibawah Bendera Revolusi, Dibazvah Bendera Revolusi [Letters on Islam from the Island of Endeh, in "Under the Banner of Revolution"], 1: 325-343. Jakarta, 1963. Syamsu, Nazwar. Koreksi Terjemahan Al-Quranu I'Karim Bacaan Mulia H.B. Jassin [Corrections of 'Translation of the Merciful Qur'an, the Exalted Reading" by H.B. Jassin]. Padang Panjang: Pustaka Saadiayah, 1979. Tamara, Nasir; Buntaran Sanusi; and Vincent Djauhari. Hamka di Mata Hati Umat [Hamka in the Heart of the Muslim Community]. Jakarta: Sinar Harapan, 1983. Thung, Yvonne, and John M. Echols. A Checklist of Indonesian Serials in the Cornell University Library (1945-1970). Ithaca: Cornell University Southeast Asia Program Data Paper Num- ber 89, 1973. Tjokroaminoto, H.O.S. Islam dan Socialisme [Islam and Socialism]. Bandung, n.d. ------. Tarich Agama Islam [The History of Islam]. Jakarta: Bulan Bintang, n.d. Tudjimah. Al-Kur'an dan Adjaran-Adjarannja [The Qur'an and Its Teachings]. Jakarta: Balai Pustaka, 1965. Umar, Mu'in. Penulisan Sejarah Islam di Indonesia dalam Sorotan [Writings concerning Islamic History in Indonesia in Perspective]. Yogyakarta: Dua Dimensi, 1985. Vlekke, Bernhard H.M. Nusantara, A History of Indonesia. The Hague: Van Hoeve, 1954. Voll, John O. Islam: Continuity and Change in the Modem World. Boulder: Westview, 1982. United States. Library of Congress Field Office in Jakarta. Accession Lists for Southeast Asia. Usman el-Muhammady, T.M. Kuliah Itnan dan Islam [Lectures on Faith and Belief]. Jakarta: Pustaka Agus Salim, 1963. Waspada [Guardian]. Medan, 1985-1986. Yunus, Mahmud. Sejarah Pendidikan Islam di Indonesia [The History of Islamic Education in Indonesia]. Jakarta: Mutiara, 1979.159 Zamzam, Zafry. Pendidikan Agama Islam: Tauhid [Islamic Religious Education: Theology]. [Yogyakarta]: Kandangan, 1947. Zuhri, Saifuddin. Agama—Unsur Mutlak dalam Nation-Building [Religion, the Absolute Basis in Nation Building]. Jakarta: Endang-Pemuda, 1965. B ACKGROUND READINGS Baljon, J.M.S. Modern Muslim Koran Interpretation (1880-1960). Leiden: E. J. Brill, 1968. Le Beaume, Jules, he Koran Analyse [Analysis of the Qur'an]. Paris: Maisonneuve, 1878. Bijlefeld, Willem A. "Some Recent Contributions in Qur'anic Studies: Selected Publications in English, French and German, 1964-1973." Muslim World 44, nos. 2, 3, 4 (April, July, Octo- ber 1974): 79-102,170-78, 259-74. Binark, Ismet, and Erin, Halet (eds.). World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur'an: Printed Translations, 1515-1980. Istanbul: Research Center for Islamic History, Art and Culture, 1986. Cragg, Kenneth. The Pen and the Faith: Eight Modern Muslim Writers and the Qur'an. London: George Allen and Unwin, 1985. Jansen, J.J.G. The Interpretation of the Koran in Modern Egypt. Leiden: E. J. Brill, 1974. Noer bin Ngah, Mohammed. Kitab Jawi: Islamic Thought of the Malay Muslim Scholars. Singa- pore: ISEAS, 1982. Rippin, Andrew. "Literary Analysis of Qur'an, Tafsir and Sira: The Methodologies of John Wansbrough." In Approaches to Islam in Religious Studies, edited by R. C. Martin, pp. 151- 63. Tucson: University of Arizona, 1985. Rippin, Andrew. 'The Present Status of Tafsir Studies." Hamdard Islamicus 6, 4 ([1984]): 17-31. Wansbrough, John. Quranic Studies: Sources and Methods of Scriptural Interpretation. Oxford: Oxford University Press, 1977.Index Abbas, Siradjuddin, 125 Abbas Arifin, Zainal, 44 Abduh, Muhammad, 12,14,41,132,134 Abdul Rauf Azhar'ie, 93 Abdullah bin Amir al Yahshaby, 92 Abdul-Baqy, 50 Abdus Salam, 116 Abu Daud, 29 Abu Hanifah, 4,36, 73, 77, 79 Abu 'Amr, 92 Aceh, 3 al-Afghany, Sayyid Jamal, 38 Africa, 34,36,40 Age of Ignorance (al-Jahiliya), 31,62,83,148 Ahmad, A. Malik, 22 Ahmda, Zainal Abidin, 76, 78, 97, 99 Ahmad bin Hanbal, 36 Ahmadiya, 145 Ahnan, Maftuh, 74,79 Aidit, 19 Akasah, Badaruthanan, 74, 76, 77,78, 79, 81, 83 Alam, Datuk Tombak, 74, 76, 77, 78, 79, 95 Alhamidy, Ali, 20 'Ali, Abdul Mukti, 24,26,46 Ali, Abdullah Yusuf, 98,124 Ali, Fachry, 24 'Ali, Maulvi Mohammed, 14 Allah, 32, 57, 67, 69, 83, 85, 87, 88, 89, 99,102, 110,114,120,127,145,146,147,150,152 Allah as creator, 4,65,87,98,145 fear of, 27,63,83,100,115,119,152 His choice, 57 names, 88 steward of, 148,152 unity of, 18, 54,127,152 Almsgiving, 153 al-Alusy, 41,124 Amir, Dja'far, 74, 76, 77, 78, 79,100,101 Amrullah, Abdulkarim, 12,14,15,39 Anas, Azwar, 104,106,107,113,115 Andalusian Spain, 33 Angels, 61, 66, 82,128 Angels Israfil, 91 Izrail, 91 Jibril, 32,50,54,61,89,91,148,150 Mikail, 61,91 Munkar, 91 Nakir, 91 Anshari, H. Endang, 25 Anshary, Mohammad Isa, 18,20 Anshary, Muchtar Luthfi, 125 Arabic language, 4,6,13,20,38,41,49,59,63, 68,69,70,80,81,92,95,96,98,101,102, 108,125,126,131,132,137,147,152 Arabic transliteration, 6,14,71 Arberry, A.J., 124 Arifin, Bey, 74,76, 77,78,79,86, 87, 89, 90 Armed Forces Spiritual Center (PUSROH), 22 Army, Indonesian, 21 al-Asfahany, 101 Asia Minor, 34 Asim bin Abi Najwad, 92 Asyarie, Sukmadjaja, 74, 77,78,79,81, 82,83 al-Asy'ary, 4,129 Ataturk, Kemal, 12,38 Atjeh, Aboebakar, 13,20,41,44,45,47,48,49, 50, 51,72,134 Al-Attas, Muhammad Naguib, 136 Baghdad, 67 al-Baghdady, 14,124 Bahasa Indonesia, 6,22 al-Baidawy, 41 Bakry, M.K., 14,21,124 Bakry, Oemar, 44,46,47,48, 52, 53, 54,69,70, 71,125 Bandung, 137 al-Banna, Hassan, 18 Basrah, 34,92 Behavior of believers, 24 Belief in God the Only One (Tuhan Yang Maha Esa), 86 Bengal, 116 van der Berg, L.W.C., 41 Binjei, North Sumatra, 14 Bogor, 77 Brockelmann, Carl, 4 Brunei, 5,47 Bucaille, Maurice, 109,135 Buddhists, 26 Budi Utomo, 10,145 Buhaira, 53,145 al-Bukhary, 4,29,35,50,133 al-Bulqiny, 55 Cairo, 145 Caliphs Abu Bakar, 34,54,60 Ali, 34,151 al-Ma'mun, 35162 Mu'awiyah, 34 Umar, 54,60 Utsman, 34, 54, 57,60,149 Central Asia, 34 Children of Israel, 67,71 Chinese Communism, 21 Christianity, 31,135 Christians, 26,32,53,87,109,145,146,151 Cokroaminoto, Umar, 11,13,14 Commentaries (Qur'anic) first generation, 58 second generation, 58, 61,63,71 third generation, 61,64,69 Communism, 11 Community of Believers, 5,31,32,62,64,107, 116,117,152 Companions of the Prophet, 34,54,56,62,151 Confession of Faith, 64 Constituent Assembly, 19 Constitution of 1945,21,23,26 Consultative Assembly, 23 Cordoba, 67 Councils, religious scholars, 37,104,122,137, 149 Cyrus, 64 Dachlan, Ahmad, 39 Dahlan, A., 75, 79 Dahlan, M.D., 75,79 Damascus, 34,92 Darul Islam, 17,19,146 Darwin, Charles, 121 Day of Judgment, 32, 54, 61, 62, 66, 83, 87, 98 Defense of Islam (jihad), 30 Demons ifrit, 91,147,148 syaitan, 81, 83, 90, 91,152 Denney, Frederick, 94 Department of Education and Culture, 100 Department of Religion, 26, 42, 45, 57, 65, 75, 79, 93,100,125,134,136 Determinism, 54, 61 Dewantoro, 15 Djohansjah, A., 74,76,77,78,79,95,96 Dutch colonialism, 10,16 Effendy, Bahtiar, 25 Egypt, 18,34,36,38,45,49,54,64,67,94,134, 135,138,145,149,151 Elections, 19,20,26 Era of Guided Democracy, 21 Era of Liberal Democracy, 19 Ethiopia, 32,33 Ethnic groups, 10,21 Fachruddin, Hs, 44 Fansuri, Hamzah, 3,37 Faruqi, Isma'il, 116 Fasting, 54,85,107,113,147,151 Faurunnama, M. Munir, 104,106,107,109,110, 111 Fazlurrahman, 4,116,134,138 France, 77 Free Thinkers (Mu'tazilah), 35 Friday sermon (khutbah), 24,88 Fundamentalists, 36,117,123 Gabungan Politik Indonesia (Gapi), 13 Gadjah Mada, 64 Galileo, 109 Gamow, George, 111 Gatje, Helmut, 133 Gazalba, Sidi, 24 Gestapu Incident, 23,26 al-Ghazaly, 4,35,129 Gibb, H.A.R., 4 Goldziher, Ignacs, 124 Hadramaut, 38 Haikal, Muhammad, 5 Haitami, Abdur Rahim, 44 Hamidy, Zainuddin, 44,46,47,48,58,59,60,61 Hamka, Dr. (Haji Abdulmalik Karim Amrullah), 4,17,21,22,44,45,47,48,61, 63,64,72,101,109 Hamzah bin Habib at-Taimy, 92 Hanafi, Ahmad, 74,76,77,79,89 al-Hanfy, 55 Hanifah, Abu, 76,97,98,99 Hasan, Abdul Halim, 14,18,22,44,46,47,48, 61,62 Hassan, Ahmad, 3,13,14,18,21,44,45,47,48, 49, 50, 58, 59,124,126 Hassan and Husayn, 35 Hatta, Mohammed, 15 Heisenberg, Werner, 127 Hell, 91,147 High Islamic Council (Miai), 13 Hijaz, 55 History Abbasid dynasty, 35,36,51,145 Eastern Roman civilization, 31 Mamluks, 36 Muslim, 9,31,35,36,38,40 Period of the Righteous Caliphs, 33,41, 51, 148 Sassanid civilization, 31 Seljuks, 36,40 Umawi dynasty, 34,35, 51,152 Hizbullah, 17 Holy books, 61,66 Holy books Taurah, 55,70,152 Zdbur, 71,90,153 Hubble, Edwin, 111, 121,127 Hughes, Thomas P., 4 Humans as God's creation, 82, 83 as God's stewards, 65,82,102 Hurgronje, C. Snouck, 3,39 Husein, M. Ali, 104,105,106,107,109,110,112, 136 Iblis, 91, 96,120,147 Ibn Jazary, 92 Ibnu Atsir, 68 Ibnu Duraid, Abu Bakar, 68 Ibnu Hajar al-'Asqalany, 37,41 Ibnu Katsir, 14,41, 50, 80, 92,101,124,133 Ibnu Taimiyah, 4 Ibnul Araby, 37,41 Idrus, Ibnoe, 14,124 Idrus, M. Nur, 21163 Ilyas, Muhammad, 20 Independence Mosque (Mesjid Istiqlal), 107 India, 14,36 Indonesia national policy, 9,10,11,12,13,14, 15,16,19,21,23,25,28 Indonesian Communist Party, 17,19,21,23 Indonesian Development Party, 16 Indonesian language, 41,49, 58, 68,70,80,81, 92.108.123.124.125.132.137.152 Indonesian Nationalist Party, 10,12 Indonesian Revolution, 16 Indonesian state, 16,17,18,19,20,21,22,23,24, 25,26,28,112,113,114,116,121,145,146, 150.152 Iran, 34, 64,151 Iraq, 36 Al-Irsyad, 13,39,147 Islam, militant, 16 Islamic State, 17,19 Istanbul, 93 Jakarta, 77,107,126 Japan, 146 Japanese, 146,147 Japanese Occupation, 10,15,16 Jassin, H.B., 74, 75, 77, 78, 79,97,98,122,123, 124,125,126 Jauhary, Thanthawy, 14, 50,101,133 Javanese culture, 26, 64, 73,145 Javanese language, 137 Jawi script, 12,14,47,148 Jews, 32,33, 53, 59,67,87 jinn, 81,89,90,91,128,147,148,152 Johns, Anthony, 3 Judaism, 31,135 Jurisprudence consensus of the scholars (ijma'), 56,57,147 decisions (fatwa), 104 independent investigation (ijtihad), 37,38, 56, 57,147 Muslim {fiqh), 12,13,18,35,46,146,147 obedience to tradition (taklid), 37,40,152 Syafi'i, 14,30,36,49,151 Juynboll, Theodore, 4,41 Kafie, Jamaluddin, 44,46,47,48, 52, 53 Kaikobad, 64 Karbalah, 35 Kartini, Adjeng, 73 Kasijan, Z., 104,105,106,107,117,118,119 Ka'bah, 24,32,66,148 Khadduri, Majid, 5 al-Khalil, 68 Khalil, Munawar, 13,14,20,41,44,46,47,48, 50, 51,91,109 Khalil, M.S., 74,77,78,79,81,83 Khan, Siddik Ahmad, 101 al-Kisay, 92 Kramers, J.H., 124 Kufah, 34,92 Kuntowijoyo, 25,116 Labib MZ, 74,76,77,78,79, 86,88 Lathief, Rais, 21 Law, eternal (syari'at), 4,33,35,84,86,152 Libya, 34 Liebesny, Herbert, 5 Litera Antamusa (Staf Redaksi), 74,77,78,79, 84,85 Lubis, Adnan, 14 Maarif, Ahmad Syafii, 104,105,106,107,113, 114,115,116 Madinah, 33,34,50,56,66,115,151 Madinah Constitution, 115 Madiun putsch, 17,19 Madjid, Nurcholis, 25,115 al-Mahally, 41, 50,101 Malaysia, 5,39,47,148 Malik bin Anas, 36 Mansur, Haji, 15,18 al-Maraghy, 50,101,124,133,134 Maruzi, Muslich, 74,76,77,78,79,100,101,102 Masjoemi, 17 Masjumi, 16,19,21,23,149 Masyhuri, Abdul Aziz, 74,76,77,78,79,100 Matjoindo, 124 Maududi, Abu ATa, 4,39,109,116,138 Medan, 137 Mekkah, 24,26,32,33, 50, 55, 56, 92, 98,148,151 Middle East, 10,40 Minister of Religion, 20,22,46 Miracles, 51, 59,149 Modernist Muslims, 3,11,13,46,73,116,117, 132,148,149,150 al-Mubarrad, 124 Muhammadiyah, 10,13,15,17,39,149 Munawwir, Imam, 105,106,107,108,117,118, 119 Muslim, 29,35,50,80,133 Muslim Brotherhood, 39 Muslim civilization, 65,109,115,116,145,148 Muslim community of Indonesia, 9,10,11,12, 13,14,15,16,19,21,23,25,28,31 Muslims, nominal, 26 Muslim-Nationalists, 65 Mustafa, Bisri, 101 Mystical orders Naqsyabandiya, 37 Qadariya, 37 Syattariya, 37 Mysticism, 9,35,36,37,133,148,151 Nafi bin Abdur Rahman, 92 Nahdlatul Ulama, 13,16,17,19,21,23,150 an-Nasafy, 41 Nasikun, 74, 77,79,84,85 Nasution, Harun, 25 National development, 23,113,114,116,121 National Islamic studies institutes, 19,22,40, 64, 75,76,77,78,100,105,137,147 Nationalism, 64 an-Nawawy, 3,11,37,41 Nelson, Christine, 135 Neo-fundamentalists, 3,30,36,39,116,150 New Order (Orde Baru), 23 Nobel Prize, 116 Notosoetardjo, A., 22 Nushiran, 64164 Old Order (Orde Lama), 21 Orientalists, 18,20,39,64,138,150 Ottoman Empire, 38 Outer Islands rebellion, 21 Padwick, Constance, 4 Pahlevi, Reza Shah, 12 Pakistan, 45,116 Palembang, 3 Palestine, 116 Pancasila, 19,20,23,24,26,27,113,114,115,150, 152 Panji Masyarakat, 109 Pan-Malaysian Islamic Party, 39 Paradise, 61,68,69,81,82,88,151 Pedigrees, learning, 40,92 Peoples of the book, 33 Perguruan Tinggi Ilmu-Ilmu Qur'an, 77,93,105, 106,107,113,114,115 Permono, Hadi, 44,46,47,48, 55,56, 57 Persatuan Islam, 13,14,150 Pickthall, M., 124 Pilgrim (haji), 64 Pilgrimage, 26,54,66,85,146,148 Politics, Muslim, 9,10,11,12,13,14,15,16,19, 21,23,25,28 Poor tax (zakat), 54,85 Popular Islam, 146 Popular Islam barzandji, 20,145 basmalah, 87, 96,145 common prayers, 99 dalil, 20 dzikr, 37,146 hamdalah, 87,88,147 maulid, 20 ta'awudz, 87,96,152 Prayer, 54,67 Prophets, 61, 66 Prophets Adam, 67, 82, 89 Ayub, 89 Daud, 70,89,153 Harun, 89 Hud, 71,89, 90 Ibrahim, 33, 59, 64, 67, 89,148 Idris, 89 Ilyas, 89 Ilyasa, 89 Ishaq, 89 Ismail, 89 Luth, 89 Muhammad, 4,11,20,21,31,32,33,34,40, 43,50,51,53,54,56,59,60,62,64,66,67, 69,89,91,92,99,114,115,133,138,145, 146,150,151 Musa, 54, 59,67,71,89,152 Nuh, 71,89 Salih, 71,89 seal of the, 33,59,86 Shu'aib, 71, 89 Sulaiman, 70, 71, 89 Yahya, 89 Ya'qub, 89 Yunus, 89 Yusuf, 89 Zakaria, 89 Zul-kifli, 89 'Isa, 59,71,89,102 Pusat Penelitian dan Pengembangan Lektur Agama, 74, 77,79,92,93,94 P-4 Project, 27 al-Qasimy, 50,101,133 Quraisy, 32,33, 54,150 Qur'an as a miracle, 50, 51, 53, 54, 58,62, 67 as a moral guide, 51,53,58,61,62,63,66,67, 71,84,85,89,100,109,113,117,119 as sole scripture, 126 as Word of God, 52, 53, 56, 58 bahriyah, 93 defilement, 122 revelation, 50,152 Utsman compilation, 34,57,60,93,149 Qur'an Bahriyah, 94 Qur'an commentary commentary (tafsir), 42,43, 55,67 science of (ilmu tafsir), 55,62,68,101,145, 147,149,150 science of (qira'at), 62 Qur'an memorization, 94,95,146,150 Qur'an recitation, 25,27,42,58,62,73, 79, 91, 92,93,95,96, 97,103,122,147,149,150 science of (ilmu tajwid), 96 science of (qira'at), 92 Qur'an (citations) al-Ahzab, 82, 89 al-A'la, 129 al-Alaq, 50 Ali Imran, 51,53,64,83,114,120 al-An'am, 82,102,112 al-Anbiya, 120 al-Anfal, 120 al-A'raf, 82,120 Ayat al-Kursi, 91 ay at kursi, 145 al-Baqarah, 28, 51,61, 64, 66, 68, 82, 89,101, 112,120,129,145,151 al-Bayyinah, 120 al-Falaq, 91,101,146 Fathir, 61,83 al-Fatihah, 81, 83, 86, 87, 91,146 al-Furqan, 61 al-Hajj, 82, 85 al-Haqqah, 53 al-Hasyr, 91 Hud, 83,89 al-Hujurat, 64 al-Infithar, 61 al-Isra, 82, 83,120 Juz Amma, 97,98,99,124,148 al-Kahfi, 83 al-Lail, 125 Luqman, 82 al-Ma'arrij, 61 al-Maidah, 50,59,82,83 Muhammad, 83,120 al-Mujadilah, 83 al-Munafiqun, 120 al-Muthaffifin, 82 an-Nahl, 83,120165 an-Najm, 61,82,125 an-Naml, 70 an-Nas, 91,101,151 an-Nazi'at, 61 an-Nisa, 64,82, 83,115 an-Nur, 61,120 Qaf, 61 al-Qamar, 90,95,129 ar-Ra'd, 82,120 Shad, S3 ash-Shaffah, 91 asy-Syu’ara, 61,114 Thaha, 83,120 ath-Thar, 91 at-Talaq, 111 at-Taubah, 83 at-Tin, 82 YaSm, 83,97,98,99 Yusuf, 82 Qur'anic Islam Association (Jamaah Islam Qur'ani), 126 Quthub, Sayyid, 41,109,116 al-Qurthuby, 80,124 Raden Patah, 64 ar-Rafi'y, 124 Rahardjo, Dawam, 25,105,106,107,113,115 Rahmat, Jalaluddin, 25 Rais, Ahmad, 25 ar-Ramly, 41 ar-Raniri, Nuruddin, 3,37,42 Rangkuti, Bahrum, 23,44,45,47,48,49, 50, 52 Rasyidi, Muhammad, 23,25 Rauf, Abdur, 109 Razak, A., 21 ar-Razy, 14,41,50,80,101,133 Reconstructionist Muslim thought, 105,106, 115,116,117 Religious scholars, 40,62, 85, 92,138,147,149, 152 Repen tence (taubah), 152 Revivalism (dakwah), 25,30,39,78,79,138,146 Ridha, Rasyid, 3,12,41,50,101,116,119,124, 132,133,134 Rosetta Stone, 54,151 Russell, Bertrand, 116 Sahli, Mahfudli, 74,76,77,78,79,97,98 Salim, Hadiyah, 74,76,77,78,79,89,90 Sarekat Islam, 10,11,12,151 Sasono, Adi, 25 As-Sayuthy, 11,37,41,50,55,80,133 Schools, Islamic kuttub, 37 madrasah, 13,45,76,78,100,101,102,149 pesantren, 13,40,45,75,119,137,150 surau, 13,152 Science and technology, 51,53,61,65,67,71, 104,105,106,107,109,110, 111, 112,116, 118,120,121,127,128,129 Secret matters (ghaib), 110,146 Sermons (khutbah), 29 Seta, Anantok Kusuma, 105 Shah Wali Allah, 38 Shaleh, Qamaruddin, 75,77, 78,79,84,85 Shalihah, Khadijatus, 75,77,79,92,93,94,135 Ash-Shiddieqy, M. Hasbi, 3,22,44,45,47,48, 49, 55,56,61,62,63,69, 72,101,124 Singapore, 39 Sjadzali, Munawir, 26 Sjahrir, 15 Smith, Wilfred Cantwell, 5 Socialism, 11 Soedirman, 23 Southeast Asia, 40,136,151 Sou'yb, Joesoef, 44,46,47,48, 52, 54 Suharto, 23,26,150 Sukarno, 13,15,19,21,26,39,150 Sukamoism, 21,23 Sumatra, 47 Sunarto, Ahmad, 42 Sundanese language, 14,137 Sunni Islam, 4,25,30,34,35,37,42,52,73,81, 83.100.126.133.137.138.145.147.149.151 Surin, Bachtiar, 44,46,47,48,49,69,70,71 Surkati, Ahmad, 14,39 asy-Syafi'ie, 4,36 Syaltut, Mahmud, 18,85 Syamsu, Nazwar, 122,123,124,125,126,127, 128,129 Syamsuddin, 3 asy-Syaukany, 11,41, 91 Syi'ah Islam, 34,35,151 Syria, 116 Tables Authors and Audiences, 47,77,130 Common Sources, 50,80,133 Qualitative Factors, 48,79,131 Statistical Summary of Sources, 49,80,132 Tan Malaka, 10 Tekan, Ismail, 75, 76, 77, 78, 79,95, 96,97 ath-Thabary, 4,41, 50, 80,124,133 Thailand, 5,47 ath-Thiby, 14 at-Tirmidzy, 29,80,133 Traditionalists, 11,13,46,117,148,150 Traditions, 4,11,14,18,21,22,27,29,30,38,41, 53,76, 86,100,101,127,131,132,136,137, 146.151 science of (ilmu hadits), 35 True believer (mu'min), 85 Tudjimah, 22 Tunisia, 34 Turkey, 136 Ummi Kalthum, 94 Undergraduate thesis (skripsis), 47,78,151 UNESCO, 93 Universities and Colleges Al-Azhar, 12,145 Indonesian national, 105 Nadwa (Lucknow), 14 UISU, 19 Urban-rural shifts, 118 Usman, Muhammad Ali, 75,76,77,78,79,90,91 Usman, T. Atmadi, 75,76,77,78,79,95,96,97 Van Ronkel, P.S., 3 Wahhab, Ibn Abdul, 38 Wahid, Abdurrahman, 116 al-Wahidy, 101166 Warfare (perang sabil), 91 Watt, Montgomery, 109,124 Way of the Prophet (sunnah), 33,35, 42, 56,151 Western languages, 20,49, 80,108,123,132,138 Westernization, 105,106,118,138 Worship, 66,120,147,148,149,151 Yayasan Pembinaan Masyarakat Islam, 75, 77, 78,79,94,95 Yayasan Penyelenggara Penterjemah A1 Quraan, 44,46,47,48,50,64,65,66,67,68, 69,109 Yunus, Mahmud, 12,14,15,18,44,45,47,48,49, 58, 59,60,61,124,126 Zaid bin Tsabit, 54,60 Zainal Abidin Ahmad, 75,77,79 Zaini, Syahminan, 75, 76, 77, 78, 79, 81, 82, 83, 84,105,106,107,109,110,117,118,119, 120,135 az-Zamakhsyary, 41,124,133 Zamzami, Zafry, 18 az-Zarkasy, 55 Zarqany, 119 Zen, A. Muhaimin, 75,77,79,94,95,135 Zoroasterism, 31 Zuhdi, Masjfuk, 45,47,48,49, 55, 57,109,134 Zuhri, Muhammad, 22